Chương 527- Kỷ niệm đầu tiên Extra Ch ~~ Chuyến đi Isekai cho hai người Phần 1 ⑤

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Sau bữa trưa, chúng tôi lại di chuyển bằng ô tô cho đến khi tôi và Kuro đến địa điểm, bảo tàng kiếm.

[......Phải không?]

[Hả? Có chuyện gì vậy, Kaito-kun?]

[Không. Nó chẳng có gì cả.]

Một số tòa nhà xếp thành hàng và một tấm biển ghi Làng Kiếm...... Arehh? Có phải nơi này đã luôn luôn như thế này? Tôi đã nghĩ đây chỉ là một nơi nhỏ chỉ có một bảo tàng...... Tôi có nhớ nhầm không?

Hmmm, chà, lần cuối cùng tôi đến thăm nơi này là khi tôi vừa mới trở thành một học sinh tiểu học...... Đó là hơn một thập kỷ trước, vì vậy tôi đoán không có gì ngạc nhiên khi nơi này đã được cải tạo. Tất nhiên, có thể là tôi đã nhớ nhầm......

Dù sao, thật tốt khi biết rằng có nhiều nơi để khám phá xung quanh hơn tôi mong đợi.

Có một tòa nhà trông giống quầy lưu niệm ngay phía trước bãi đậu xe, nhưng chúng tôi quyết định xem bảo tàng trước, vì vậy chúng tôi đi qua cánh cổng gỗ và đi về hướng bảo tàng.

Ngay sau đó, tôi nhìn thấy một biển chỉ dẫn hướng đến "Bảo tàng Kiếm Bizen Osafune" ở bên phải và "Bảo tàng Tưởng niệm Kiếm sư Imaizumi Toshimitsu" ở bên trái. Imaizumi Toshimitsu này là ai? Có phải anh ấy là một người tuyệt vời từ khu vực này?

Chúng tôi có thể kiểm tra bảo tàng tưởng niệm của anh ấy sau, nhưng trước tiên, chúng tôi vào bảo tàng kiếm. Vào tòa nhà, chúng tôi mua hai vé người lớn tại quầy bán vé. May mắn thay, nhân viên bán hàng đã không đưa ra bất kỳ nhận xét nào về ngoại hình của Kuro.

Những chiếc vé được thiết kế trông giống như thanh katana saya, đúng như dự đoán, trông giống như một tác phẩm nghệ thuật.

(T/N: Saya là bao kiếm katana.)

Từ cuốn sách nhỏ được đưa ra ở lối vào, có vẻ như bảo tàng này không chỉ là Phòng triển lãm nơi trưng bày katana, vì nó còn bao gồm một khu vực gọi là "Sword World", nơi giới thiệu quy trình sản xuất katana.

Để có thể có được những kiến thức cơ bản, chúng tôi đã đến Kiếm Thế này trước.

[Heehhh...... Vậy đây là cách một thanh katana được tạo ra sao.]

[Unnn, đây cũng là lần đầu tiên tôi thấy một thanh katana được làm chi tiết nhưng...... có vẻ như bạn cần rất nhiều người có chuyên môn về nhiều thứ khác nhau để tạo ra thanh katana cơ bản nhất.]

Thợ rèn kiếm (toushou) rèn kiếm katana Nhật Bản, thợ đánh bóng (togishi) tinh chỉnh hình dạng của lưỡi kiếm, thợ chạm khắc (choukinshi) chạm khắc hoa văn trên lưỡi kiếm, thợ bạc (hakuginshi) chế tạo habaki, phần kim loại bao quanh lưỡi kiếm đế của lưỡi kiếm, thợ bao kiếm (sayashi) làm saya, thợ kim loại (kinkoushi) làm các phụ kiện kim loại khác nhau, bậc thầy sơn mài (nurishi) sơn mài lên saya, thợ làm tsubakou (tsubakou) làm tsuba ( người bảo vệ tay), người làm dây (kumihimoshi), người làm dây quấn quanh chuôi, và người bện (tsukamakishi), người quấn những sợi dây đó...... Có vẻ như chỉ từ những gì được viết trên bảng điều khiển này, rất nhiều người đã vào tay làm một katana Nhật Bản.

[Ahhh? Nói về điều đó, nếu việc tạo ra một thanh katana của Nhật Bản cần nhiều thời gian và công sức như vậy...... Ai đã tạo ra thanh katana của Neun-san?]

[Shalltear đã thành công.]

[......Ah tôi thấy......]

Chà, Alice chắc chắn sẽ có thể tự làm tất cả nhưng...... Chà, cái đó hoàn toàn là một ngoại lệ, nên bỏ cô ấy sang một bên, việc tạo ra một thanh katana thực sự rất khó.

Trong Kiếm Thế còn có một rạp hát mini, nơi bạn có thể học cách chế tạo kiếm thông qua các video. Xem nó khiến tôi cảm thấy hiểu biết hơn một chút về katana Nhật Bản.

Sau đó, ừm, tôi đã tìm thấy một... "Nghệ thuật của Katana: Trò chơi thủ công không mạch lạc" đã được chuẩn bị kỹ lưỡng.

[......Tôi đoán tôi sẽ thử.]

[Tôi không quen với từ tiếng Nhật, vì vậy tôi sẽ chỉ xem. Chúc may mắn, Kaito-kun!]

[Được rồi......]

Các nút mà tôi có thể nhìn thấy cho tôi biết rằng các câu hỏi mà họ đưa ra là các câu hỏi trắc nghiệm. Đợi đã, được không? Đây có phải là trò chơi Art of Katana Quiz hay trò chơi Craftsman không? Ahh, có hai loại câu hỏi huh. Vậy là từ Incoherent được viết trên đó chỉ là một lỗi đánh máy, và đây là một trò chơi về chế tạo katana huh...... Vậy thì, hãy bắt đầu với bài kiểm tra trước.

Tôi biết rằng kiến thức của tôi về chủ đề này không nhiều khi tôi tham gia vào bài kiểm tra này, nhưng Kuro đang theo dõi tôi, vì vậy tôi muốn cho cô ấy thấy khía cạnh tuyệt vời của mình...... Giờ thì, câu hỏi đầu tiên...... Fumufumu, tsubazeriai hả...... Fumu...... Tôi hiểu rồi......

(T/N: Tsubazeriai : Hành động đỡ kiếm của nhau bằng tsuba của họ trong một trận đấu tay đôi)

[Kaito-kun?]

Tôi không biết đó là cái quái gì. Phải không? Điều này không phải là khá khó khăn sao? F- Hiện tại, dù sao thì đây cũng là một câu hỏi trắc nghiệm, vì vậy hãy chọn ngẫu nhiên...... Ồ, tôi may mắn đã có câu trả lời đúng.

Xem nào...... Điều này có nghĩa là gì? Tôi cũng không biết câu trả lời cho câu hỏi thứ hai là gì...... Vì vậy, hãy nhấp vào một nút ngẫu nhiên một lần nữa......

Câu hỏi thứ ba...... Ah, câu trả lời cho câu hỏi này một lần nữa là gì? Errr, tôi không nhớ...... Tôi- Có lẽ là cái này...... Được rồi, tôi đoán đúng.

Cứ như vậy, sau một hồi dò dẫm trong bài kiểm tra......

[Ồ! Thật tuyệt vời, Kaito-kun! Bạn đã có tất cả các câu trả lời đúng!]

[......U- Unnn. E- E- E- Bình tĩnh nào.]

Nhờ vào...... "may mắn"...... xuất sắc của tôi...... tất cả các câu trả lời ngẫu nhiên mà tôi đưa ra đều đúng, và cuối cùng tôi đã trả lời đúng tất cả các câu hỏi...... Tôi không cảm thấy mình đã cho cô ấy thấy khía cạnh tuyệt vời của mình chút nào. Chà, Kuro trông có vẻ vui mừng, nên tôi đoán mọi chuyện sẽ kết thúc tốt đẹp?

Sau khi có được một số kiến thức từ Kiếm Thế, cuối cùng chúng tôi cũng đến phòng triển lãm.

[Uwaahh, to quá~~]

[Tuyệt vời...... Tôi đoán đây là một Odachi?]

Tôi bị choáng ngợp bởi thanh katana được trưng bày ở lối vào phòng Triển lãm, nó to hơn cả tôi. Tôi tự hỏi liệu có ai thực sự có thể sử dụng một thanh kiếm lớn ngu ngốc như vậy không? Chà, tôi chắc rằng cô bé bên cạnh tôi có thể sử dụng nó một cách dễ dàng......

Sau khi ngắm nhìn thanh Odachi một lúc, tôi đi vào phòng Triển lãm, nơi trưng bày rất nhiều thanh katana Nhật Bản.

......Thành thật mà nói, tôi thực sự không thể phân biệt được sự khác biệt giữa chúng. Không, tôi nghĩ rằng có những khác biệt nhỏ trong hoa văn và hình thức bên ngoài, vì vậy tôi có thể cảm thấy chúng hơi khác một chút, và thậm chí còn có một thứ giống như lời giải thích bên cạnh nó...... Hmmm, tôi vẫn khó phân biệt được. Điều duy nhất tôi có thể nghĩ đến khi nhìn vào tất cả những thanh katana này là chúng thật tuyệt vời.

Nếu ai đó am hiểu hơn về katana Nhật Bản ở gần đó, tôi có thể hỏi họ rất nhiều thứ...... nhưng cả Neun-san, ứng cử viên triển vọng nhất, cũng như Alice, người dường như biết rất nhiều về katana Nhật Bản vì lý do nào đó, đều không ở đây.

Chà, tôi không thực sự cần biết chi tiết về mọi thứ để thưởng thức chúng, vì vậy tôi đoán nó ổn thôi.

[......Tôi đã nghĩ đến điều này khi thấy Neun sử dụng nó, nhưng kiếm Nhật rất đẹp phải không?]

[Vâng, nó được đánh bóng như gương, nên trông rất đẹp.]

[Unnn, cách ánh sáng chiếu trên lưỡi kiếm của nó cho thấy nó được làm khéo léo như thế nào. Tôi có thể thấy rõ hamon từ khoảng cách này.]

(T/N: Hamon là đường gợn sóng trên lưỡi kiếm katana.)

[......Hả?]

[Không biết đây có phải là Choji Hamon không? Tuy nhiên, nó hơi khó nhìn vì kesho-togi...... Hơn nữa, ngay cả những chi tiết nhỏ trên nakago cũng trông thật tuyệt vời.]

(T/N: Choji Hamon là một hoa văn trông giống như những chiếc đinh hương xếp cạnh nhau. Kesho-togi là một phong cách thiết kế katana, nơi họ sẽ tạo ra một hoa văn màu trắng dọc theo hamon. Nakago là một phần của lưỡi kiếm đi vào cán )

[K-Kuro...... -san?]

Phải không? Điều đó có nghĩa là gì? Tại sao có vẻ như Kuro biết về điều này nhiều hơn tôi!? Cô ấy đang nói những thuật ngữ nghe có vẻ kỹ thuật hết cái này đến cái khác, bạn biết không!?

Chuyện gì đang xảy ra vậy? Kuro đang nói cái quái gì vậy......

[Hả? Có chuyện gì vậy?]

[K- Không, tôi chỉ tự hỏi làm thế nào bạn biết về nó nhiều như vậy.]

[À, bạn thấy đấy, có một khu vực có rất nhiều sách trong căn phòng mà chúng ta đã ở trước đó, phải không?]

[Y- Yeah, thực sự có một nơi trông giống như phòng tham khảo......]

[Tôi đã "thuộc lòng tất cả các cuốn sách" ở đó!]

Khi tôi nghe Kuro nói với một nụ cười, tôi đã hoàn toàn kinh ngạc. Bạn thuộc lòng tất cả những cuốn sách đó? Bạn đã làm điều đó khi nào? Ah, nói mới nhớ, Kuro vừa rồi hành động rất lạ, nhặt một cuốn sách lên trước khi đặt nó trở lại giá...... Không đời nào cô ấy đọc hết nó vào lúc đó, phải không? S- Nghiêm túc mà nói, thông số kỹ thuật của cô ấy cao đến khó tin.

[......Nói về điều đó, cậu đã làm điều đó một cách tự nhiên đến mức tôi thậm chí còn không để ý...... Kuro, cậu có thể đọc được tiếng Nhật không?]

[Hả? À, tôi hiểu rồi....... Kaito-kun đã quá quen với Phép dịch thuật mà có thể bạn không để ý, nhưng tôi đã "nói tiếng Nhật" kể từ khi chúng ta đến đây.]

[......Huh?]

Bằng cách nào đó, tôi đã kiềm chế được bản thân để không hét lên vì ngạc nhiên. Ngay cả khi không có ai khác trong phòng vào lúc này, chúng ta đang ở trong Phòng triển lãm...... nơi mà người ta không nên lớn tiếng.

E- Dù vậy...... Kuro đã nói bằng tiếng Nhật? Chà, tôi không để ý chút nào. Cô ấy nói trôi chảy đến mức tôi không nhận thấy bất kỳ sự khác biệt nào so với tiếng Nhật mà tôi thường nghe qua Phép dịch thuật.

[Ma thuật Dịch thuật mà Shiro và Thổ thần ban cho mọi người không có tác dụng với tôi. Kaito-kun có thể nghe thấy tôi, nhưng những người khác sẽ không hiểu tôi đang nói gì...... Đó là lý do tại sao tôi học cách nói ngôn ngữ của bạn. Tuy nhiên, cách phát âm vẫn hơi khó đối với tôi nên nó vẫn chưa hoàn hảo.]

[Tôi-tôi không để ý chút nào......]

[Bạn nghĩ vậy? Bạn có nghĩ rằng tôi đang nói tốt trước đây?]

[U-Unnn. Cách ăn nói của bạn sẽ không khiến người khác thấy lạc lõng đâu.]

[Thật sự? Vậy thì mừng rồi~~]

Tốt duyên dáng, cô ấy thực sự khá thái quá. Chà, đối với Kuro, người có thể ghi nhớ nội dung của một lượng lớn sách ngay lập tức, tôi đoán việc học tiếng Nhật rất dễ dàng...... Tôi có cảm giác như cô ấy sẽ ghi nhớ tất cả các ngôn ngữ chính trên Trái đất khi chúng tôi trở về nhà.

Mặc dù tôi đã rất ngạc nhiên trước tuyên bố gây sốc của Kuro, nhưng đó không phải là bất tiện đặc biệt nào, vì vậy chúng tôi tiếp tục chuyến tham quan của mình.

Trên tầng hai của bảo tàng, có trưng bày những thanh kiếm mới được làm bởi một thợ rèn tên là "Setouchi Toukoukai", và tôi đã rất ấn tượng bởi vẻ ngoài tinh xảo của những thanh kiếm ở đây.

(T/N: Tôi không chắc đây là kiếm do người tên Setouchi Toukoukai làm ra, hay kiếm do ai đó từ Hiệp hội thợ rèn Setouchi (Toukoukai) làm ra. Mặc dù vậy, tôi không thể tìm thấy một nhóm như thế trên google, nên tôi đoán đó là một cái tên.)

Không chỉ có katana ở đây trong phòng Triển lãm tầng hai, mà còn có cả thương và naginata, và nhờ kiến thức của Kuro, tôi có thể hiểu những gì mình đang nhìn.

Sau đó, chúng tôi rời bảo tàng và đến "Xưởng kiếm Bizen Osafune", nơi chúng tôi có thể xem nơi thực sự sản xuất những thanh kiếm katana.

Tôi nghe nói rằng bạn thậm chí có thể trải nghiệm một chút về thế giới tại lò rèn nơi sản xuất kiếm katana của Nhật Bản. Thật không may, hầu hết các thợ thủ công đã nghỉ ngơi, vì vậy chúng tôi không thể nhìn thấy họ làm việc.

Tuy nhiên, hội thảo là một cảnh tượng đáng chú ý, với những công cụ mà tôi chưa từng thấy trước đây. Ngoài ra còn có một bảng giải thích về công việc ở đây, kết hợp với lời giải thích của Kuro, cho phép tôi hiểu rõ ràng về công việc mà họ đang làm.

Có vẻ như có rất nhiều chữ ký được trưng bày trong xưởng...... Chúng có phải là chữ ký của những người thợ rèn kiếm ở đây không?

Sau đó, chúng tôi ghé qua "Bảo tàng Tưởng niệm Kiếm sư Imaizumi Toshimitsu". Đó là đài tưởng niệm một thợ rèn bậc thầy và các công cụ mà ông ấy sử dụng để tạo ra các tác phẩm của mình được trưng bày.

Mặc dù có một số khác biệt nhỏ, nhưng về cơ bản thì nó giống với cái trong xưởng mà chúng tôi vừa đến thăm, và theo nghĩa đó, các kỹ thuật của anh ấy cũng đã được truyền lại...... Nói thế nào nhỉ...... Tôi cảm thấy như mình đang nhìn vào một phần của lịch sử ở đây.

Vào cuối chuyến tham quan, chúng tôi dừng lại ở "Fureai Bussan-kan" và nhặt một số con dao...... với một số kumihimo kỳ lạ được sử dụng trong đó, chúng được sản xuất với cùng một phương pháp sản xuất được sử dụng cho katana của Nhật Bản.

Họ cũng có những món quà lưu niệm của Okayama, và một chiếc kéo được thiết kế giống thanh katana Nhật Bản trông rất thú vị.

Để làm kỷ niệm cho chuyến thăm của chúng tôi, Kuro và tôi quyết định mua mỗi người một thanh tsuba katana của Nhật Bản để mang về nhà...... trước khi chuyến tham quan của chúng tôi ở Làng Kiếm kết thúc.

(T/N: Nó trông như thế này. Tuy nhiên, thiết kế trên nó lại khác.)

Trên đường về nhà, tôi đã trò chuyện với Kuro bằng kiến thức kiếm thuật mới học được của mình, và tôi nhận ra rằng mình đã tận hưởng nhiều hơn những gì tôi tưởng tượng. Tôi thực sự vui mừng vì chúng tôi đã đến đây ngày hôm nay.

Nếu có cơ hội, tôi muốn đến thăm một lần nữa......

Serious-senpai: [Những người thợ thủ công làm kiếm katana Nhật Bản đều đang làm việc nghiêm túc...... có nghĩa là họ đang làm việc với vẻ mặt nghiêm túc. Điều này có nghĩa là các Thợ rèn kiếm là những thợ rèn Nghiêm túc, và nói rộng ra, katana Nhật Bản là katana Nghiêm túc...... và bảo tàng Kiếm là bảo tàng Nghiêm túc!]

? ? ? : [Đó không phải là cách nó hoạt động...... Thay vì những thứ như thế.]

Serious-senpai : [Đại loại là cái gì!?]

? ? ? : [Chương thứ năm của manga 4-koma hiện đã có tại Phantaporta. Lần này, w- w- thật bất ngờ! Đó là nhân vật mà mọi người đã chờ đợi, một trong những nhân vật nổi tiếng nhất trong tiểu thuyết!!!]

Serious-senpai : [Hoàn toàn không tự bóp còi.]

Serious-senpai : [Ể? Tại sao bạn mang con dao của bạn ra? À, không, tôi đang nói dối đấy! ? ? ? đang nói về một người hoàn toàn không liên quan đến cô ấy! Ah, đứng...... Higgyaaaaaahhh!?]

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#doc