Cô Gái Đồ Long - Kim Dung

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Cô Gái Đồ Long - Kim Dung

Hồi thứ 1: Côn Luân Tam Thánh

Quách Tường, con gái thứ của Ðại hiệp Quách Tỉnh và nữ hiệp Hoàng Dung biệt hiệu Tiểu Ðông Tà. Hôm nay nàng đi chơi một mình là muốn nguôi sầu, giải muộn. Một người một lừa cứ thấy đường là đi. Hết núi này sang núi nọ. Cũng không biết đi bao xa và đi tới đâu. Nàng ngửng đầu lên nhìn thấy phía trước có một ngôi chùa tường vàng, ngói xanh lớn rộng vô cùng. Quách Tường ngẩn người nhìn giây lát, ngẫm nghĩ:

Sự thực nếu Vô Sắc thiền sư không thâu tay lại mà cứ để cho nàng điểm vào ba yếu huyệt thì hòa thượng nhận ngay ra Nhất Dương Chỉ của nàng là giả chứ không phải thiệt. Nhưng hai bên đang giở hết toàn lực ra đấu, lão hòa thượng khi nào dám mạo hiểm như thế.

Quách Tường mỉm cưòi nói:

- Ðại hòa thượng đã biết lợi hại của ta chưa?

Vô Sắc dùng giọng mũi "hừ" một tiếng lại đánh ra một thế Ðan Phong Trùy Giáng Hạ, hai tay giơ lên trên cao đánh xuống, như vậy Quách Tường không sao dùng Nhất Dương Chỉ được nữa.

Nhưng Quách Tường lúc này giở thế Diêu Thủ Không Không của Châu Bá Thông dạy cho. Quyền pháp này là do Châu Bá Thông chế biến chưa lưu hành trong giang hồ bao giờ. Vô Sắc thiền sư dù uyên bác đến đâu cũng không nhận ra được, liền dùng môn Liên Hoa Thất Tinh, hai chương nhanh như chớp chặt thẳng vào bàn tay Quách Tường, nếu nàng dùng nội lực phản kháng thì bàn tay của nàng gãy liền.

Vô Sắc đại sư giở những thế võ xem bình thường vô cùng, trông như chậm chạp, nhẹ nhàng, nhưng sự thực thì rất nhanh và rất nặng, thế nào cũng phải dùng đến nội lực, Quách Tường thấy bàn tay của mình bị đối thủ kiềm chế thì nghĩ thầm:

- Chẳng lẽ mi đánh gãy được bàn tay ta hay sao?

Nghĩ đoạn, nàng thuận tay phẩy một cái, giở Bồ Ðề Phiến Thủ (thủ pháp cái quạt sắt) dùng chưởng đối chưởng phản công tức thì. Thế võ này nàng học của vợ Võ Tu Văn là Hoàng Nhan Bình, vả lại Thiết Chưởng Công là một môn chưởng pháp mạnh nhất trong các môn chưởng pháp của các môn phái. Vô Sắc thiền sư nghiên cứu chưởng pháp tinh xảo như thế sao lại không biết. Lão hòa thượng thấy nàng giở Thiết Chưởng Công ra kinh hãi vô cùng, vội thâu chưởng lại vì hòa thượng không muốn đối chưởng với nàng, một là không muốn đả thương nàng, hai là lão cũng hơi sợ môn Thiết Chưởng Công. Là người rất trung hậu, thấy thế võ nào của Quách Tường cũng đều là đại diện cho một môn phái cả, nàng lại chưa đầy hai chục tuổi mà biết được nhiều võ công của nhiều môn phái như vậy thật là hiếm có. Lão hòa thượng thâu chưởng về, liền nhảy ra xa nửa trượng.

Quách Tường mỉm cười la lớn:

- Ðây là thế thứ mười, lão hòa thượng thử xem thế này của tôi là thế gì?

Nói đoạn nàng giơ tay trái tiến lên một bước, tay phải đỡ luôn vào cằm của Vô Sắc thiền sư.

Tăng chúng đứng bên xem và cả Vô Sắc thiền sư cũng đều la lớn. Thì ra thế đó là Khố Hải Hồi Ðầụ thế võ này xuất xứ ở cầm nã thủ pháp của phái Thiếu Lâm, chứ phái khác không có. Môn cầm nã này chỉ dùng khi sự sống chết kề bên, nên người sử dụng nếu không nắm chắc phần thắng hay không ở trong trường hợp khẩn cấp thì không bao giờ xài tới. Thế Khố Hải Hồi Ðầu là tay trái nắm đầu, tay phải đỡ cằm kẻ địch rồi bẻ mạnh một cái, nếu thành công thì cổ kẻ địch gãy liền, nếu không gãy thì cũng sai khớp xương. Thế sát thủ này lợi hại vô cùng.

Vô Sắc thiền sư thấy nàng sử dụng thế đó không khác gì kẻ đọc cuốn Hiếu kinh trước nhà Khổng Tử và múa búa trước cửa Lỗ Ban. Lão hòa thượng tức cũng không phải mà giận cũng không nên vì thế võ đó lão đã mấy chục năm thao luyện làu thông dù đang ngủ gật cũng có thể sử dụng được. Lão thiền sư liền né mình tiền lên hai bước, tay trái luồn qua ngang người Quách Tường, và đụng vào xương hông của nàng. Ðây là thế Hiệp Sơn Liên Hải (kẹp núi vượt bể) dùng để phá giải thế Khố Hải Hồi Ðầu rất tuyệt diệu. lão hoà thượng khẽ nhắc một cái, thân hình của đối phương liền rời khỏi mặt đất. Ðáng lẽ Quách Tường dùng cánh tay đà khuỷu tay của đối phương xuống là thoát ngay và có thể phản công lại nữa, nhưng vì thân thủ của Vô Sắc thiền sư quá nhanh, chỉ chớp mắt thân hình của nàng đã bị nâng cao khỏi mặt đất rồi, thì làm gì còn giở được thế võ khác ra phản công nữa, như thế tất nhiên nàng thua rồi.

Vô Sắc thiền sư tuy chế phục được Quách Tường nhưng sực ngẩn người ra nghĩ:

- Nguy tai, ta chỉ để ý đến sự hơn thua mà không nhận xét sư môn của nàng. Trong mười thế nàng dùng mười thứ kiếm pháp khác nhau như vậy ta biết nói sao đây? Không lẽ nói nàng thuộc phái Thiếu Lâm hay sao?

Quách Tường dùng sức dãy dụa vừa la lớn. Bỗng nghe "keng" một tiếng, trong người nàng có một vật gì rơi xuống. Nhưng Quách Tường không nghe thấy cứ la tiếp:

- Lão hòa thượng còn không buông ta ra ư?

Vô Sắc thiền sư là một cao tăng đắc đạo, coi ai cũng bình đẳng chứ không phân biệt nam nữ, ngựa bò, heo gì cả. Lão hòa thượng ha hả cười nói:

- Tuổi của lão tăng có thể nói được bằng tổ phụ cô nương thì còn sợ xấu hổ gì nữa.

Nói xong Vô Sắc thiền sư hất hai tay một cái. Quách Tường bị băn ra hai trượng.

Sau trận đấu, Quách Tường thua, nhưng qua 10 thế võ, lão sư vẫn chưa nhận ra được môn phái của nàng. Hòa thượng là một người có địa vị nên rất trọng lời nói, đang định lên tiếng chịu thua, nhưng vừa cúi đầu lão chợt thấy dưới chân có một vật gì đen thui, nhìn kỹ mới biết đó là hai vị La Hán bằng sắt.

Bỗng Quách Tường lớn tiếng hỏi:

- Ðại hòa thượng đã chịu thua chưa?

Vô Sắc thiền sư ngẩng mặt lên, hớn hở vừa cười vừa đáp:

- Lão hòa thương khi nào chịu thua! Lão biết lệnh tôn là đại hiệp Quách Tỉnh, lệnh đường là nữ hiệp Hoàng Dung. Còn Ðào Hoa đảo chủ là ông ngoại cô nương, lệnh tôn học kiếm Giang Hồ thất quái, Ðào Hoa đảo chủ, Cửu Chi Thần Cái và các vị tôn trưởng của phái Toàn Chân. Quách nhị Tiểu thư gia học uyên thâm, lệnh tôn quả nhiên danh bất hư truyền.

Thấy lão thiền sư thao thao bất tuyệt, Quách Tường trợn mắt thè lưỡi một lúc lâu không nói được nửa lời, rồi nghĩ thầm:

- Ðại hòa thượng này ghê gớm thật. Trong 10 miếng võ của ta, bao hàm mười võ công của các thân hữu ta thế mà lão vẫn nghĩ ra được.

Vô Sắc thiền sư thấy Quách Tường ngẩn người như mất hồn, liền tủm tỉm cười, cúi xuống nhặt đôi La Hán nhỏ bằng sắt lên, rồi nói:

- Quách nhị cô nương, lão không nói dối trẻ con đâu. Sở dĩ lão nhận ra cô nương là nhờ ở đôi La Hán này. Gần đây cô nương có gặp Dương đại hiệp không? Dương đại hiệp mạnh khỏe chứ?

Quách Tường tỉnh ngộ, liền hỏi lại:

- Chẳng hay lão hiệp có thấy Dương dại ca và Long tỷ tỷ của tôi đâu không? Tôi đến quý tự định thăm dò tin tức của hai người đó. thưa lão hiệp, hai người ấy là vợ chồng Dương đại hiệp ấy mà.

Vô Sắc thiền sư liền đáp:

- Mấy năm trước đây, Dương đại hiệp có tới bổn tự thăm lão tăng, và ở lại chơi vài ngày, rất hợp chuyện với lão tăng. Sau nghe nói, đại hiệp giết vua Mông Cổ ở ngoài thành Tương Dương, tiếng tăm lừng lẫy khắp thiên hạ. Tăng chúng của tệ tự hay tin đó, ai nấy đều hân hoan vô cùng. Nhưng không hay biết hiện giờ ở đâu? Thế ra đại hiệp đã kết hôn rồi đấy? Phu nhân của đại hiệp tất phải là một nữ hiệp văn võ song toàn.

Hai người đều nóng lòng muốn hay biết tin tức của Dương Qua cả, mỗi người hỏi một câu, nhưng không ai trả lời câu hỏi của đối phương hết.

Quách Tường đứng ở trên sườn núi, ngẩn người ra giây lát, mới tiếp:

- Lão hòa thượng còn không biết đại ca của tôi đi đâu, thì còn ai mà biết được chứ?

Ðịnh thần giây lát, nàng lại tiếp:

- Thế ra lão hòa thượng là Vô Sắc thiền sư đấy? Thảo nào võ công của lão hòa thượng cao minh như vậy. À tôi còn chưa cám ơn lão thiền sư biếu quà sinh nhật, tiện đây xin cám ơn lão hòa thượng luôn thể.

Vô Sắc thiền sư mỉm cười đáp:

- Quả thật là không đánh nhau không biết nhau. Khi nào cô nương gặp Dương Qua chớ có nói lão tăng thị lớn bắt nạt nhé!

Quách Tường ngước mắt nhìn những ngọn núi phía xa lìm bìm tự nói:

- Không biết bao giờ mới gặp được anh ấy!

Thì ra, ngày sinh nhật năm Quách Tường 16 tuổi. Dương Qua bỗng có một ý nghĩ mới lạ, là viết thiếp mời các giang hồ đồng đạo đến Tương Dương để mừng sinh nhật Quách Tường. Lúc ấy rất nhiều võ lâm cao thủ của Hắc, Bạch hai đạo nể mặt Dương Qua đến chúc thọ. Người nào dù có việc bận không thể đến cũng sai người mang lễ vật quý báu đến mừng. Vô Sắc thiền sư cũng sai người đem lễ vật đến mừng, món quà lễ chính là đôi La Hán bằng sắt mà Quách Tường đã làm rớt ra đó. Trong bụng đôi Thiết La Hán này có máy móc, cứ lên giây cót xong là đôi Thiết La Hán có thể đấu với nhau, trình diễn cả một pho La Hán Quyền của phái Thiếu Lâm.

Ðôi La Hán này là của một vị tăng chủ chùa xưa kia, tốn bao nhiêu tâm huyết mới chế tạo ra. Tinh xảo tuyệt diệu vô cùng, nên Quách Tường rất ưa thích, cứ đem theo bên mình luôn. Không ngờ Thiết La Hán đó ở trong túi rơi ra để cho Vô Sắc thiền sư nhận được thân phận của nàng.

Quách Tường vừa rồi sử dụng mười thế võ học của mười sư hữu khác nhau, nhưng thế võ nào cũng ảo diệu tuyệt luân, thế cuối cùng là thế võ của Thiếu Lâm. Thế này nàng học được là do tập theo đôi La Hán.

Vô Sắc thiền sư vừa cười vừa nói:

- Ngại vì qui củ của nhà chùa đã có từ các đời trước, nên lào tăng không thể mời Quách nhị cô nương vào chùa ngoạn cảnh được. Xin thứ lỗi.

Quách Tường có vẻ buồn, đáp:

- Không sao, việc tôi muốn hỏi đằng nào tôi cũng đã hỏi rồi.

Vô Sắc thiền sư chỉ Giác Viễn đại sư tiếp:

- Còn việc sư đệ đây thư thả lão tăng sẽ giải thích cho cô nương biết. Bây giờ lão cùng cô nương xuống núi, tìm phạn điếm đãi cô nương vài chun rượu, Chẳng hay cô nương nghĩ sao?

Ðịa vị của Vô Sắc thiền sư ở trong chùa rất cao mà nay bỗng tôn kính một Thiếu nữ trẻ tuổi như Quách Tường, còn tiễn xuống núi long trọng khoản đãi. Các tăng chúng đứng quanh đó thấy vậy đều ngạc nhiên.

Quách Tường liền đáp:

- Ðại sư hà tất phải khách sáo. Tiểu nữ ra tay quá trớn thất lễ với mấy vị sư huynh, mong lão thiền sư xin lỗi hộ. Tiểu nữ xin cáo biệt từ đây. Sau này sẽ có ngày gặp gỡ nhau.

Nói xong, nàng vái chào một cái rồi quay mình đi thẳng xuống núi. Vô Sắc thiền sư vừa cười vừa nói:

- Dù cô nương không muốn lão tăng tiễn đưa, nhưng lão tăng cũng tiễn. Sinh nhật của cô nương lão tăng vì bận tọa quan nên không thân đến mừng được, trong lòng áy náy không yên. Hôm nay cô nương quang lâm tệ tự, nếu lão tăng không cung kính tiễn đưa ba mươi dặm thì trái với đạo đối xử chủ khách.

Quách Tường thấy lão hòa thượng thật lòng mà lời nói lại hào phóng nên cũng muốn kết bạn vong niên với lão. nàng mỉm cười nói:

- Vâng, mời lão sư đi cùng.

Rồi hai người sát cánh xuống núi. Khi qua ngang Lập Tuyết Ðình bỗng nghe có tiếng chân người. Ca hai quay lại xem thì thấy Trương Quân Bảo đang theo sau, nhưng y không dám đến gần. Quách Tường thấy vậy vừa cười vừa nói:

- Bạn họ Trương cũng định tiễn khách xuống núi phải không?

Trương Quân Bảo mặt đỏ bừng, khẽ gật đầu. Lúc ấy, trước sơn môn có một tăng nhân chạy tới, vì y dùng khinh công nên đi rất nhanh. Vô Sắc thiền sư cau mày quay lại hỏi:

- Làm gì mà hấp tấp thế?

Tăng nhân nọ chạy tới trưóc mặt Vô Sắc thiền sư, cúi đầu khẽ nói vài câu. Vô Sắc thiền sư bỗng biến sắc bảo:

- Lại có chuyện như thế à?

Tăng nhân nọ đáp:

- Lão phương trượng xin mời Thủ tọa hãy trở về để thương lượng.

Quách Tường thấy vẻ mặt Vô Sắc thiền sư có vẻ phân vân thì biết ngay trong chùa tất có sự gì xảy ra, liền nói:

- Lão thiền sư, chúng ta là bạn hữu tương giao, trọng nhất là chí tâm chứ như tục lệ này có nghĩa lý gì. Lão thiền sư có việc cứ quay trở lại. Ngày sau trên giang hồ hữu duyên chắc sẽ tái ngộ. Bấy giờ chúng ta sẽ cùng nhau uống rượu và phỉ tình đàm luận.

Vô Sắc cả mừng đáp:

- Dương đại hiệp quý trọng cô nương cũng phải. Cô nương quả thật là một anh hiệp trong nhân quần và cũng là nữ trượng phu nữa. Lão tăng rất vui lòng được kết bạn với cô nương.

Quách Tường mỉm cười đáp:

- Lão sư là bạn của đại ca thì tất nhiên cũng là bạn của tiện nữ.

Nói xong hai người cáo biệt nhau. Vô Sắc thiền sư phất phới hai tay áo rộng trở lại sơn môn.

Quách Tường tiếp tục xuống núi, Trương Quân Bảo theo sau nàng cách chừng năm, sáu bước, không dám đi sát bên. Quách Tường quay lại hỏi:

- Trương sư huynh, tại sao bọn sư lại bắt nạt sư phụ của sư huynh như thế? Sư phụ của sư huynh nội công thâm hậu hà tất phải sợ chúng?

Trương Quân Bảo tiền lên hai bước rồi mới đáp:

- Giới luật trong chùa rất nghiêm ngặt, tăng chúng nào phạm phải lỗi lầm là bị phạt liền, chứ không phải ai cố ý hà hiếp ai đâu mà...

Quách Tường ngạc nhiên hỏi:

- Sư phụ của sư huynh là người hiền đức quân tử. Thật tôi không thấy ai tốt như ông. Ông ta phạm lỗi gì thế? Tôi chắc ông ta thế nào cũng chịu lỗi hộ ai đây, chứ người như ông còn phạm lỗi gì nữa.

Trương Quân Bảo thở dài đáp:

- Việc này chắc cô nương cũng biết căn nguyên của nó. Chỉ bởi cuốn kinh Lăng Già mà nên cả.

- À, tôi nhớ ra rồi, có phải cuốn kinh bị Tiêu Tương Tử và Y Khắc Doãn lấy trộm không?

- Phải đấy, ngày nọ trên đỉnh núi Hoa Sơn Tiểu nhân đã được Dương Qua chỉ bảo cho và chính Tiểu nhân khám xét người chúng, nhưng khi xuống núi Hoa Sơn không tìm thấy tung tích của chúng. Hai thầy trò tiểu nhân đành trở về bẩm cùng phương trượng và Giới Luật Ðường rằng cuốn kinh Lăng Già là bút tích của Ðạt Ma tổ sư đã mất. Thủ tọa Giới Luật Ðường khiển trách thầy trò tiểu nhân trông nom không cẩn thận, để mất cuốn kinh vô giá đó, nên mới phạt nặng như vậy. Sư phụ tiểu nhân biết đáng tội nên không oán than gì cả.

Quách Tường thở dài một tiếng rồi nói:

( Thiếu một đoạn )

Ðột nhiên có một người hiện ra trên bực thang đá ở sườn núi lớn tiếng gọi:

- Quách nhị cô nương hãy dừng bước.

Ðó là Vô Sắc thiền sư vừa ở trong chùa chạy ra kêu gọị Quách Tường nghĩ thầm:

- Lão hòa thượng này cũng đa sự thật, hà tất phải tiễn ta chứ!

Vô Sắc thiền sư đi rất nhanh, chỉ giây lát đã đến trước mặt Quách Tường. Lão hòa thượng nói với Quân Bảo:

- Ngươi hãy trở về chùa trước, đừng chạy loạn xạ trong núi, nguy hiểm!

Chờ Quân Bảo đi rồi, Vô Sắc thiền sư lấy trong tay áo ra một mảnh giấy đưa cho Quách Tường và nói:

- Quách nhị cô nương có biết giấy này ai viết không?

Quách Tường nhảy xuống cầm tờ giấy xem, thấy đó là một lá thư, mực viết chưa khô, và có hai hàng chữ như sau: "Mười ngày sau, Côn Luân Tam Thánh sẽ thân hành đến Thiếu Lâm Tự thỉnh giáo võ lâm tuyệt học". Chữ viết đẹp và nét bút rất đậm đà. Nàng xem một lúc rồi hỏi:

- Lão thiền sư, Côn Luân Tam Thánh là ai thế?

Vô Sắc thiền sư hỏi lại:

- Thế ra cô nương không quen biết họ?

- Không những không quen mà cả cái tên Côn Luân Tam Thánh tôi cũng chưa hề nghe cha mẹ tôi nói đến bao giờ.

Vô Sắc thiền sư liền hỏi:

- Thế thì lạ thật.

Quách Tường vội hỏi:

- Có điều gì lạ thế hở lão thiền sư?

Vô Sắc đáp:

- Dù tôi mới gặp cô nương lần đầu nhưng tôi coi cô nương cũng như cố nhân. Việc này tôi có thể nói thật cho cô nương hay. Cô nương có biết tờ giấy này kiếm thấy ở đâu không?

Quách Tường hỏi:

- Côn Luân Tam Thánh phái người đem đến, phải không?

Vô Sắc thiền sư đáp:

- Nếu chúng phái người đem tới thì không có gì lạ. Chính vì Thiếu Lâm trụ trì mấy trăm năm nay được mệnh danh là nguồn gốc võ học võ lâm nên thỉnh thoảng có những bực cao thủ đến khiêu khích để so sánh tài nghệ. lần nào có người dền chùa tỷ võ thì chúng tôi cũng khoản đãi tử tắ, nếu có thể thoái thác cho xong, vì chúng tôi là người tu hành cần phải chú trọng đến hai điểm: Không hờn không giận và không được sinh cường tranh thếng. Nếu ngày ngày đánh nhau với người, còn gọi là đệ tử của Phật sao được.

Quách Tường gật đầu nói:

- Lão thiền sư nói rất phải.

Vô Sắc tiếp:

- Nhưng các võ sư đó đến chùa này không biểu diễn được vài thế võ thì trong người bứt rứt khó chịu. La Hán Ðường của Thiếu Lâm Tự chuyên môn dùng lễ tiếp đãi các võ sư tới khiêu chiền.

Quách Tường vừa cười vừa đáp:

- Thế ra lão thiền sư chuyên môn phụ trách đánh nhau với người đấy à?

Vô Sắc thiền sư gượng cười đáp:

- Nếu có một võ sư tới khiêu chiền thì đệ tử của bổn đường cũng có thể đối phó, lão không cần phải ra tay. nhưng hôm nay thấy thân thủ của cô nương khác thường nên lão mới lên đấu thử xem.

Quách Tường vừa cười vừa đáp:

- Thế ra lão thiền sư tâng bốc tôi quá.

- Chà, lão tăng nói càng xa vấn đề mất rồi. Không dám giấu cô nương, tờ giấy này chúng tôi lấy được trong tay tượng Phật Giáng Long La Hán trong La Hán Ðường.

- Ai để vào tay tượng Phật thế?

Vô Sắc thiền sư gãi đầu một hồi rồi đáp:

- Nào có biết. Thiết nghĩ chùa Thiếu Lâm có mấy trăm tăng chúng, nếu có người lên sao lại không ai trông thấy? Nhất là trong La Hán Ðường lúc nào cũng có 8 đệ tử luôn phiên canh gác cả ngày lẫn đêm. Vừa rồi có hai người thấy trong tượng Phật có tờ giấy bay phất phơ, mà không thấy ai, thế mới lạ. Chúng vội vào báo cho phương trượng hay và phương trượng cho người gọi lão về là thế.

Quách Tường nghe đến đó đã hiểu rõ ý nghĩ của Vô Sắc thiền sư, liền hỏi:

- Có phải lão thiền sư nghĩ tôi thông đồng với Côn Luân Tam Thánh chăng? Tôi ở ngoài chùa quấy nhiễu để cho ba tên kia lẻn vào đặt giấy phải không?

Vô Sắc thiền sư đáp:

- Có khi nào lão nghĩ cô nương, nhưng lão phương trượng và Vô Tướng sư huynh thì quả có nghi ngờ cô nương. Vì hai vị đó thấy cô nương vừa rời khỏi chùa bỗng phát hiện tờ giấy này, như vậy họ không nghi sao được?

Quách Tường liền đáp:

- Tôi đã nói thật với lão thiền sư là tôi không quen biết ba tên ấy. Ðại hòa thượng sợ quái gì? Mười ngày sau đây, nếu chúng dám tới, thì cứ đấu với chúng một trận, xem ai hơn ai kém, đã sao nào?

Vô Sắc đáp:

- Lão hòa thượng này có sợ gì hãi gì đâu? Nếu cô nương không liên can với chúng là lão cô nương này khỏi lo ngại nữa.

Lúc này Quách Tường mới hay Vô Sắc thiền sư có lòng tốt với mình. Nàng nghĩ thầm:

- Có lẽ lão hòa thượng chỉ sợ Côn Luân Tam Thánh quen biết mình, thì lúc đấu võ không biết xử trí ra sao cho phải! Lỡ tay một cái, có phải mất lòng ta không?

Nghĩ đoạn, nàng liền nói:

- Nếu bọn chúng tới đây, tỏ vẻ lịch sự mà yêu cầu nghiên cứu võ công với nhau thì thôi. Bằng không, đại hòa thượng cứ đánh cho chúng một mẻ nên thân. Cứ xem những chữ chúng viết trên tờ giấy này, đủ thấy chúng ngông cuồng bực nào...

Ðoạn nàng bỗng nghĩ ra một việc, lại lên tiếng:

- Hay là trong chùa này có người đã thông đồng với chúng nên đã gài tờ giấy này vào bàn tay tượng Phật?

Vô Sắc liền đáp:

- Chúng tôi cũng đã nghĩ tới điều ấy, nhưng trong chùa này không ai dám phản trắc đâu! Hơn nữa, bàn tay của Phật Giáng Long La Hán cách mặt đất hơn ba trượng, ngày thường quét bụi cũng phải đóng giá leo lên. Còn người có khinh công cao siêu đến đâu cũng không nhảy lên tới trên ấy. Trong chùa này dù có tên phản nghịch đi chăng nữa, y cũng không thể nào nhảy cao như thế.

Thấy Vô Sắc nói kỳ lạ như vậy, Quách Tường lại càng muốn được gặp mặt Côn Luân Tam Thánh để xem chúng là những nhân vật ra sao? Ðồng thời nàng cũng muốn được xem Tam Thánh đấu võ với các tăng nhân trong chùa, xem ai được ai thua. Nhưng chùa Thiếu Lâm có lệ không tiếp đãi nữ khách, nàng chắc rằng không thể nào xem được trận đấu ngoạn mục ấy. Vô Sắc thiền sư thấy nàng cúi đầu nghĩ ngợi, lại tưởng lầm nàng đang nghĩ kế hộ bổn chùa, liền nói:

- Chùa Thiếu Lâm trong một ngàn năm nay, đã trải qua không biết bao nhiêu phong ba bão táp, nhưng rút cuộc đều bình yên. Nay Côn Luân Tam Thánh đã quyết tâm khó dễ chúng tôi, thì chùa Thiếu Lâm này cũng không khi nào để cho họ làm mất oai phong đã gây trong ngàn năm qua được. Chỉ nửa tháng nữa là cùng, cô nương sẽ nghe thấy tin đồn của giang hồ, và sẽ biết Côn Luân Tam Thánh có phá hủy được chùa Thiếu Lâm này hay không?

Nói tới đây, Vô Sắc thiền sư bỗng trở nên khẳng khái như hồi tráng niên. Thấy vậy, Quách Tường vừa cười vừa nói:

- Hồi nãy đại hòa thượng nói không hờn giận tại sao bây giờ lại khẳng khái như thế? Chẳng lẽ bây giờ đại hòa thượng không phải là nhà sư sao? Thôi được, nửa tháng sau tôi xin chờ đợi tin mừng vậy!

Nói xong, nàng nhảy lên lưng lừa rồi hai người cùng nhìn nhau tủm tỉm cười. Quách Tường thúc lừa phi thẳng xuống chân núi, lòng đinh ninh thế nào cũng phải xem cho kỳ được trận đấu này.

Quách Tường nghĩ thầm:

- Ta phải nghĩ ra một cách thật hoàn hảo để 10 ngày sau sẽ vào Thiếu Lâm Tự thưởng thức trận đấu hiếm có ấy. Nhưng chưa chắc bên Côn Luân Tam Thánh là những nhân vật cao thủ thực sự. Nếu chúng vừa ra tay tranh đấu đã bị bọn đại hòa thượng đánh ngã thì trận đấu ấy thật là chán ngắt! Quí hồ ba người đó có độ một nửa bản lãnh của ông ngoại hay của đại ca thì trận đấu đại náo chùa Thiếu Lâm mới náo nhiệt được.

Nghĩ tới Dương Qua, nàng u uất vô cùng. Trong ba năm nay, nàng đã tìm kiếm khắp mọi nơi mà vẫn không thấy hình bóng của Dương Qua mà nàng vẫn nghĩ tới luôn:

- Sự thật, ta có tìm thấy đại ca thì cũng thế thôi chứ có nghĩa lý gì dâu, mà ta còn mang mối tương tư sầu não nặng thêm! Sở dĩ Dương đại ca lánh mặt ta cũng chỉ muốn cho ta khỏi đau khổ. Huống chi chàng chỉ là hoa trong gương, trăng trong nước, rốt cuộc vẫn hoàn không. Nhưng không hiểu sao ta vẫn cứ nhớ, vẫn muốn tìm chàng cho được.

Nàng vừa đi vừa nghĩ, mặc con lừa xám đi đâu thì đi. Con vật ấy ngao du khắp núi Thiếu Thất, rồi đi thẳng về phía Tây, không ...

(Thiếu một đoạn)

... trời và nói:

- Ôm trường kiếm, trợn ngược lông mày, tại sao nước xanh và đá trắng lại rời rạc nhau như thế? Trên đời nếu không có bạn tri âm, dù sống lâu tới ngàn tuổi cũng vô ích!

Hồi thứ 2: Bạch Y Thư Sinh

Ðoạn người nọ rút thanh trường kiếm cất dấu dưới cây đàn.

Quách Tường nghĩ thầm:

-Không ngờ người này văn võ toàn tài, ta xem thử kiếm pháp của y ra sao?

Vừa khi ấy người nọ ung dung đi tới miềng đất trống ở trước mấy cây thông cổ, dùng mũi kiếm vẽ xuống đất mấy vạch. Quách Tường ngạc nhiên vô cùng, nghĩ thầm:

-Trên thế gian này làm gì có kiếm pháp lạ lùng thế ấy?

Chẳng lẽ dùng mũi kiếm vẽ loạn xạ trên mặt đất là có thể khắc địch, thắng thù được chăng? Người này quái dị quá, ta không thể dùng lẻ thường mà suy đoán chàng ta.

Nàng vừa nghĩ vừa đếm thầm những nét kiếm của chàng vẽ trên mặt đất, chỉ thấy chàng nọ vạch ngang một nét, rồi vạch rộng mười chín nét nữa. Kiếm thế vẫn không biến đổi, cứ từ trái vạch sang phải, mỗi một thế cách nhau một thước.

Quách Tường liếc mắt nhìn xuống những nét vẽ suýt cười thành tiếng. Thì ra đó có phải là kiếm pháp quái dị gì đâu! Chàng ta dùng mũi kiếm vẽ một bàn cờ lớn rồi vẽ một cái vòng tròn phía bên góc trái và phía dưới góc phải kẻ vạch một chữ X. Lúc này Quách Tường đã biết bàn cờ này là bàn cờ vây. Tất nhiên nàng cũng muốn biết người nọ bày cờ ra sao, những khuyên tròn là quân trắng, những chữ X là quân đen.

Ðoạn chàng ta khuyên một khuyên nữa ở trên góc trái, cách chỗ khuyên lúc nãy chừng ba ô và cách khuyên đó chừng hai ô lại vạch một chữ X.

Khi chàng ta đặt đến quân thứ mười hai thì tỏ vẻ chần chừ, không biết bỏ quân lấy thế cờ hay tranh lấy nơi biên góc, chỉ thấy cầm mũi kiếm xuống đất, cúi đầu ngẫm nghĩ. Quách Tường nói thầm:

-Thì ra người này cũng thích tịch mịch như ta, ở trong núi sâu đánh đàn, lấy chim chóc làm tri âm, đánh cờ mà không có đối thủ, đành phải đấu với mình.

Người nọ nghĩ ngợi một hồi, liền giở những thế cờ kỳ lạ từ Nam chí Bắc rồi tranh cướp từng bước một cho tới phúc địa ở Trung Nguyên, nhưng vì lúc bố cục quân cờ trắng kém mất một nước nên trước sau vẫn bị lép về.

Khi đánh tới nước thứ mười ba thì thế cờ quân trắng nguy hiểm vô cùng nhưng chàng vẫn cố hết sức nghĩ cách chống đỡ. Quách Tường thấy vậy không nhịn được buột miệng la lớn:

-Sao không bỏ Trung Nguyên phản công lấy Tây Vực có hơn không?

Người nọ rùng mình rồi thấy ở phía Tây bên bàn cờ có một chỗ trống rộng lớn. Nếu nhân lúc đánh cướp này mà đặt luôn hai quân cờ xuống trước, thì dù có bỏ chỗ giữa vẫn không phân thắng bại. Người nọ thấy Quách Tường lên tiếng nhắc nhở như vậy, liền ngẩng mặt lên trời, cả cười rồi luôn miệng nói:

-Hay! Hay!

Tiếp theo người nọ đi thêm mấy nước, đoạn đột nhiên nghĩ ra có người đứng bên cạnh vội vứt trường kiếm xuống đất và hỏi:

-Vị cao nhân nào vừa chỉ nước cờ cao đó thế? Tại hạ cảm ơn vô cùng.

Nói xong chàng ta quay về phía Quách Tường ẩn núp, cúi đầu vái.

Quách Tường thấy người nọ mặc áo dài, mắt sâu, má hõm, trạc độ ba mươi tuổi. Xưa nay nàng vẫn quen tính phóng túng, không hề hiềm nghi nam nữ gì cả, nên từ trong bụi cây lướt ra, vừa cười vừa nói:

-Vừa rồi nghe tiên sinh tấu đàn, khiến Bách cầm trong núi cũng phải đến quây quần nơi đây, tiểu muội thật cảm phục vô cùng. Sau thấy tiên sinh vẽ bàn cờ trên mặt đất, cầm kiếm đi nước cờ, tiểu muội thấy không sao nhịn được mới lên tiếng xen vào. Mong tiên sinh thứ lỗi cho!.

Người nọ thấy Quách Tường là một thiếu nữ ngạc nhiên vô cùng. Về sau chàng nhận thấy Quách Tường là người biết thưởng thức ngón đàn của mình, lại càng cao hứng tiếp:

-Chắc là cô nương rất thông hiểu cầm lý, vậy chẳng hay cô nương vui lòng cho tiểu sinh nghe vài bản đàn không ?

Quách Tường vừa cười vừa đáp:

-Tuy mẹ tôi có dạy tôi gảy đàn thật, nhưng so với tài thần kỳ của tiên sinh thì thật kém xa. Nhưng tôi đã được nghe điệu khúc của tiên sinh rồi, nên bây giờ không gảy một bản cho tiên sinh nghe lại thì thật không phải! Vậy tôi xin gảy một khúc vậy, nhưng xin tiên sinh chớ cười nhé!

Người nọ đáp:

-Ðâu dám!

Chàng vội hai tay trao đàn tới trước mặt Quách Tường. Quách Tường thấy cây đàn rất cổ có nhiều chỗ nứt nẻ, càng tỏ ra thâm niên. Khi nàng giơ tay ra đón, thấy cây đàn đó nhẹ lắm. Nàng liền lên dây đàn và gảy luôn một khúc cho chàng nọ nghe. Thủ pháp của Quách Tường tất nhiên không có gì là xuất kỳ cả, nhưng người nọ vừa nghe, mặt vừa tỏ sắc kinh hãi, vừa mừng rỡ. Chàng biết bản đàn của Quách Tường gảy đây xuất xứ từ kinh thi, nghĩa của bài thi nói: Một đâng trượng phu đang ngao du ở trong núi, tại một dòng suối, một mình đi lại, tuy vẻ mặt tiều tuỵ và tịch mịch không có bạn, nhưng chí hướng của người đó rất cao khiết, không bao giờ cải biến.

Người nọ thấy Quách Tường gảy đúng tâm trạng của mình, nên cảm khái vô cùng. Tới khi Quách Tường gảy xong, mà người nọ vẫn còn thấy ngây ngất đứng ngẩn người.

Quách Tường đặt nhẹ cây đàn xuống, quay mình bước ra khỏi bụi cây thông, vừa lớn tiếng ca bài hát vừa rồi, vừa vẫy con lừa xám tới. Nàng nhảy lên lừa thủng thẳng đi vào trong rừng rậm.

Hai ngày sau, nàng đang đi. Bỗng sực nhớ tới việc Côn Luân Tam Thánh hẹn ngày đấu với Thiếu Lâm cao tăng, liền bấm đốt ngón tay tính toán, mới hay từ ngày nàng đại náo Thiếu Lâm Tự đến nay đã được mười ngày.

Sáng hôm sau, mới sáng tinh sương, nàng thức dậy, cúi đầu ngẫm nghĩ nhưng vẫn không tìm ra cách để lẻn vào trong chùa để xem một cuộc so tài hiếm có ấy.

Bỗng nàng chợt nghĩ: "Ta tuy là con gái của mẹ ta nhưng sao ta không thông minh bằng mẹ ta? Bất cứ việc gì mẹ ta chỉ cau mày một cái là nghĩ ra được mười mấy diệu kế ngay. Còn sao ta lại dốt thế, nghĩ mãi mà không ra một kế nào. Thôi được bây giờ ta hãy đến chùa ngoài xem rồi sẽ liệu sau. Biết đâu các tăng nhân bận đối phó ngoại địch, chẳng quan tâm ngăn cản ta vào cũng nên".

Sáng hôm đó nàng ăn qua loa chút lương khô cho đỡ đói rồi quay trở lại chùa Thiếu Lâm. Nàng đi tới chỗ cách chùa chừng mười dặm thì bỗng nghe tiếng vó ngựa, ngước mắt nhìn thấy có ba người ở đường núi bên phía trái cưỡi ngựa đi tới.

Ba con ngựa đó, một xanh, một vàng một trắng đều to lớn khoẻ mạnh, bốn chân rất dài, bước đi nhanh nhẹn. Chỉ thoáng cái lướt qua mặt Quách Tường thẳng lên chùa. Ba người ấy đều tuổi năm mươi, mặc áo vai màu xanh lưng ngựa còn treo một cái túi đựng khí giới.

Quách Tường nghĩ:

-Ba người này đều là những tay võ nghệ cao cường, nên mới dám đem khí giới lên Thiếu Lâm như vậy, có lẽ là Côn Luân Tam Thánh cũng nên. Nếu ta chậm một bước có lẽ phải lỡ mất dịp may không?

Nghĩ đoạn nàng bàn vỗ vào mông con lừa một cái, con vật đó nhửng lên, hí một tiếng thật dài, rồi phi bốn vó đuổi theo ba ông già nọ. Con lừa xám đó tuy thân hình rất nhỏ nhưng chạy rất nhanh. Chỉ trong nháy mắt đã đuổi theo tới phía sau ba người nọ. Lúc này Quách Tường mới thấy rõ ông già cưỡi ngựa xanh thân hình bé nhỏ, ông già cưỡi lừa xám rất gầy và rất cao. Cả ba người không ai dùng yên cả.

Nàng nhìn kỹ ba con ngựa, thấy con nào con nấy lông bờm rất dài và lông chân phết dưới đất, khác hằn những con ngựa thường ở miền Trung Thổ.

Ba con ngựa leo núi, vượt lãnh như đi ở đất bằng vậy. Ba ông già thấy Quách Tường phóng lừa đuổi theo, liền quất roi cho ba con ngựa phóng nhanh nước đại, lát sau con lừa xám của Quách Tường đã bị ba con ngựa kia bỏ rất xa, nàng liền quất roi liên tiếp vào con lừa nhưng không sao theo kịp được. Hai ông già cưỡi ngựa xanh và ngựa vàng quay đầu lại nhìn, thấy Quách Tường là một thiếu nữ trẻ tuổi mà một thân một mình dám lên núi này, kể cũng lạ.

Quách Tường thúc lừa theo dăm ba dặm nữa thì đã mất hút hình bóng của ba ông già họ. Con lừa xám của nàng đã bắt đầu thấm mệt, hơi thở hổn hển, có vẻ uể oải. Quách Tường thét lớn:

-Con súc sinh này thật vô dụng! Ngày thường thì hay giở trò giở quẻ, không bảo chạy nhanh thì cứ chạy nhanh, bây giờ cô nương muốn mày chạy nhanh thì lại không chạy nhanh được. Thật đáng ghét!

Nàng thấy thúc mãi cũng vô dụng liền nhảy xuống khỏi mình lừa đi vào trong một cái đình đã nghỉ ngơi, để mặc con lừa xám uống nước suối cạnh đường.

Lát sau nàng nghe tiếng vó ngựa vọng tới. Thì ra ba ông già phi ngựa lúc nãy đang quay lại, nàng ngạc nhiên vô cùng, liền nghĩ:

-Ba người đó quay trở lại làm gì? Không lẽ chẳng đủ cao tăng của Thiếu Lâm Tự đấu chăng.

Nàng còn đang nghĩ ngợi thì ba ông già vừa phi ngựa tới, rồi cùng nhảy xuống đất, để cho ngựa nghỉ ngơi. Nàng định thần nhìn mặt ba người nọ.

Người lùn mặt đỏ như chu sa, mũi đỏ như lửa, mồm tủm tỉm cười trông lão thật đáng mến. Còn ông già cao như cây tre thì măt xám xanh hình như suốt năm không ra ánh nắng bao giờ. Thân hình và mặt mũi của ông này so với ông già lùn tương phản hẳn. Còn ông già thứ ba, dung mạo bình thường, không có gì lạ, chỉ phải sắc mặt vàng khè, tựa như đang ốm nặng vậy. Long hiếu kỳ thúc đẩy, Quách Tường lên tiền hỏi:

-Ba bị lão tiên sinh đã tới Thiếu Lâm Tự chưa? Tại sao ba vị lên rồi trở xuống,

Ông già áo xanh liếc nàng một cái, hình như có vẻ trách móc sao nàng dám hỏi bậy bạ, xen vào chuyện chẳng ăn thua gì với nàng?.

Ông già mũi đỏ mặt hồng cười đáp:

-Tại sao cô nương biết chúng ta lên Thiếu Lâm?

Quách Tường đáp:

-Con đường này là độc đạo, người đã theo đường này Nếu không lên Thiếu Lâm thì đi đâu chứ?

Ông già mặt hồng đáp:

-Cô nương nói rất đúng, còn cô nương đi đâu vậy?

Quách Tường đáp:

-Ba vị lên Thiếu Lâm Tự, tôi cũng lên đó.

Ông già mặt xanh chen vào:

-Xưa nay Thiếu Lâm Tự cấm đàn bà con gái lên đó và cũng cầm người ngoài mang khí giới vào chùa.

Giọng ông già rất ngạo mạn, thân hình rất cao nên lúc nói chuyện mắt của ông nhìn qua đầu Quách Tường, chớ không nhìn vào mặt.

Quách Tường có vẻ tức giận, tiếp:

-Thế sao các ông lại cũng mang khí giới? Cái túi đeo trên lưng ngựa kia, chẳng phải khí giới là gì?

Ông già mặt xanh lạnh lùng đáp:

-Cô khác, chúng tôi khác, so sánh sao được.

Quách Tường cười nhạt một tiếng rồi tiếp:

-Ba người có gì khác nhau đâu? Chẳng nhẽ lại ngang tàng hơn tôi hay sao? Chẳng hay Côn Luân Tam Thánh đấu với bọn hòa thượng trên chùa Thiếu Lâm chưa? Ai thắng, ai bại?

Nghe nói đến bồn chữ Côn Luân Tam Thánh ai nấy cũng đều biến sắc. Ông già mặt đỏ lại hỏi:

-Cô bé kia, sao cô biết chuyện Côn Luân Tam Thánh?

Quách Tường đáp:

-Sao tôi lại không biết!

Ông già mặt xanh đột nhiên tiến một bước quát lớn:

-Tên họ của mi là gì? Môn hạ ai? Lên Thiếu Lâm Tự làm gì?

Quách Tường trợn mắt ngược mắt lên, đáp:

-Không việc gì đến ông!

Ông già mặt xanh lại càng tức giận thêm, vì từ khi ra đời tới giờ, mấy chục năm được mọi người kính trọng, không ai dám chống chọi với ông nửa lời, nên giơ tay định tát nàng một cái bạt tai. Nhưng y sực nghĩ lại:

-Chẳng lẽ ta là người lớn mà đi bắt nạt trẻ thơ như vậy thật không đẹp chút nào, vả lại thân phận ta cao quí như thế, khi nào lại gây gổ với một đứa trẻ nhỏ như vậy ?

Nghĩ đoạn y lướt tới giơ tay định rút thanh kiếm đeo lưng Quách Tường ra. Ðộng tác của y nhanh vô cùng.

Quách Tường chỉ thấy một luồng gió lạnh thoáng qua và bóng người thấp thoáng một cái, thanh kiếm của nàng đã bị người lấy mất.

Ðột nhiên không kịp đề phòng, bị người ta cướp mất vũ khí, nàng xấu hổ vì từ khi bước chân vào giang hồ chưa bao giờ bị thất thế như vậy. Kể võ công và lịch duyệt của Quách Tường như thế mà bước chân vào giang hồ kể cũng táo bạo lắm. Nhưng người trong võ lâm đều biết nàng là con gái Quách Tỉnh, ngay trong giới Bàng môn tả đạo các tay cao thủ cũng biết tiếng nàng. Hơn nữa người ta cũng nể mặt Quách Tỉnh và Dương Qua.

Quách Tường rất đẹp, tính hào phóng và hiếu khách, không bao giờ phân biệt giai cấp với bất cứ một ai. Thỉnh thoảng nàng còn mua rượu mời cả bọn côn đồ hay những kẻ buôn bán rong nhậu nhẹt. Vì thế nàng bước chân vào giang hồ, tuy gặp rất nhiều phong ba hiểm ác mà đều thoát khỏi và từ xưa tới nay nàng cũng chưa hề bị thất thế bao giờ.

Lúc này ông già mặt xanh bỗng nhiên cướp mất thanh bảo kiếm của nàng, khiến nàng cuống lên, không biết xử lý ra sao? Nếu tiến lên giật lại thì nàng tin rằng tài nghệ võ công của mình còn kém xa người ấy, còn chịu thua như vậy thì nàng xốn xang lắm.

Ông già mặt xanh dùng ngón tay giữa và ngón tay trỏ bên trái, kẹp chặt cái bao kiếm lanh lùng nói:

-Thanh kiếm của mi, lão tạm giữ. Mi dám vô lễ với anh em ta, có lẽ tại cha mẹ và sư trưởng ngươi thiếu dạy dỗ mà nên! Mi về bảo cha mẹ hay sư trưởng mi tới hỏi ta để lấy lại thanh kiếm này; rồi ta sẽ dạy cho họ một bài học.

Những lời đó khiến Quách Tường tức giận đến đỏ mặt.

Ông già đã lớn tiếng mắng nhiếc nàng là đứa con không có gia giáo.

Nàng nghĩ thầm:

-Ðược lắm, người chửi ta mà còn chửi ông bà cha mẹ ta nữa! Người có bản lãnh thông thiên hay sao mà làm phách đến thế?

Nàng định thần giây lát, cố nén long tức giận , rồi hỏi:

-Ông tên là gì?

Ông già mặt xanh dùng giọng mũi hừ một tiếng, rồi đáp:

-Ai bảo mi hỏi tên họ ta một cách vô phép như vậy? Mi nên hỏi như thế này :

-Cháu không dám, xin thỉnh giáo lão tiền bối quí tính đại danh là gì?

Quách Tường cả giận vội trả lời:

-Tôi cứ thích hỏi ông tên là gì đấy, ông nói hay không tùy ông, tôi cũng chẳng cần! Thanh kiếm đó có đáng là bao, ông lớn tuổi rồi mà không biết tự trọng, lấy trộm và cướp của người ta. Tôi cũng chẳng cần đòi lại làm gì nữa.

Nói xong nàng quay mình định đi khỏi thạch đình. Bỗng nàng thấy một bóng đỏ thấp thoáng, thì ra ông già mặt đỏ đã nhảy ra phía trước ngăn lại, mắt lim dim, mồm tủm tỉm cười nói:

-Con gái gì mà nóng tính thế? Sau này về nhà chồng làm dâu người ta, khi nào mẹ chồng để cho cô nóng nảy thế đâu. Ðể lão nói cho cô hay, chúng ta đây là ba anh em sư huynh đệ, mấy ngày hôm nay từ Tây Vực đi hàng vạn dặm đường tới Trung Nguyên này.

Quách Tường bĩu môi, ngắt lời:

-Ông không nói tôi cũng biết, trong Thần Châu Trung Nguyên chúng tôi xưa nay không ai nghe danh hiệu các ông.

Ba ông già đưa mắt nhìn nhau, ông già mặt đỏ tiếp:

-Xin hỏi cô nương, tôn sư là vị nào thế?

Quách Tường ở chùa Thiếu Lâm đã không chịu nói rõ tên cha mẹ ra, lúc này vì quá tức giận nên nàng liền đáp:

-Cha tôi họ Quách tên Tỉnh. Mẹ tôi họ Hoàng tên Dung, tôi không có sư phụ, võ nghệ của tôi là do cha mẹ tôi dạy qua loa đó thôi!

Ba ông già đưa mắt nhìn nhau, ông già mặt xanh lẩm bẩm:

-Quách Tỉnh? Hoàng Dung? Họ thuộc môn nào, phái nào thế! Là đệ tử của ai?

Quách Tường nghe ông già mặt xanh nói như vậy, càng tức thêm, liền nghĩ:

-Cha mẹ ta tiếng tăm lừng lẫy, chưa nói đến người trong võ lâm, ngay đến bá tánh tầm thường cũng biết tiếng Quách đại hiệp đã vì nghĩa thủ thành Tương Dương.

Nhưng ba ông già nọ thấy không có vẻ gì là giả dối cả, nàng động lòng hiểu ngay:

-Ba người này là Côn Luân Tam Thánh ở tận Tây Vực, võ nghệ của họ cao siêu như vậy mà xưa nay không hề nghe cha mẹ ta nói tới. Như vậy, họ không biết cha mẹ mình cũng không có gì lạ. Chắc họ ẩn nấp trong thâm sơn cùng cốc để tập luyện võ nghệ, nên không biết một tí gì về bên ngoài.

Nghĩ đến đây nàng liền hết giận mới trả lời:

-Tôi họ Quách tên Tường. Còn ba vị quí danh tên là gì?

Ông già mặt đỏ cười hì hì đáp:

-Tốt lắm, con bé mới đây dữ quá, mà đã hiền ngay. Vậy mới phải đạo tôn kính bề trên.

Ông vừa nói vừa chỉ ông già mặc áo vàng tiếp:

_Ðây là Ðại sư ca của chúng tôi họ Phan, tên Thiên Canh, tôi là nhị sư huynh họ Phương tên là Thiên Lao

Ðoạn ông chỉ ông già mặt xanh nói:

-Vị này là tam sư đệ, họ Vệ, tên là Thiên Vọng. Ba anh em chúng tôi lấy chữ Thiên làm đệm.

Quách Tường vừa nghe vừa lẩm nhẩm, rồi nói tiếp:

-Chẳng hay ba vị còn lên Thiếu Lâm nứa không? Và ba vị đã đấu với bọn hòa thượng chưa? Võ nghệ bên nào mạnh hơn?

Ông già mặt xanh nghe nàng hỏi thế liền buột miệng kêu lên "ủa" một tiếng rồi lớn tiếng quát:

-Sao chuyện gì ngươi cũng biết hết vậy hử? Chuyện thí võ của chúng ta với các hòa thượng ở Thiếu Lâm Tự trên thiên hạ này chưa ai biết tới, mà mi đã biết rồi, tại sao? Nói mau?

Vừa nói ông già mặt xanh vừa tiến tới trước mặt Quách Tường, vẻ mặt giận dữ nhìn thẳng vào mặt nàng.

Thấy thế Quách Tường liền nghĩ thầm:

-Có khi nào ta chịu cho người uy hiếp dễ dàng. Sự thật ta nói cho mi biết cũng không sao, nhưng người có thái độ hung ác như thế mãi thì ta không thèm nói cho mi biết đâu.

Ðoạn nàng trợn mắt nhìn ông già mặt xanh lạnh lùng đáp:

-Cái tên ông xấu xí lắm, sao ông không đặt là Thiên Ác có hơn không?

Vệ Thiên Vọng cả giận hỏi:

-Ngươi nói gì hả?

Quách Tường đáp:

-Người hung ác như ông, quả thật tôi chưa từng trông thấy! Ðã lấy trộm và cướp của tôi mà lại còn hung hãn như vậy không phải là Thiên Ác trên trời xuống thế là gì?

Thiên Vọng kêu mấy tiếng "Û, ồ" tựa như tiếng thú rống. Ngực y đột nhiên phồng căng lên to gấp đôi lúc bình thường, đầu tóc lẫn lông mày dường như dựng đứng.

Ông già mặt đó, tức Phương Thiên Lao vội gọi:

-Tam đệ chớ nổi nóng!

Kế ông già mặt đỏ vội nắm tay Quách Tường giựt về phía sau hơn hai trượng, còn ông thì đứng chắn giữa.

Quách Tường thấy Vệ Thiên Vọng nổi giận, đoán thầm :

-Nếu y ra tay, thế khí mạnh không thể tưởng tượng. Nàng kinh hãi vô cùng.

Liền đó Vệ Thiên Vọng dùng tay phải nắm cán vừa rút đoản kiếm khỏi bao, còn tay trái đưa hai ngón tay kẹp chặt lấy lưỡi kiếm, dùng sức bẻ nghe "cắc", thanh kiếm gãy làm đôi. Rồi y cắm thanh kiếm đó vào trong bao rồi nói:

-Ai thèm lấy thanh đoản kiếm vô dụng này làm gì?

Quách Tường thấy sức của hai ngón tay ông già đó mạnh đến thế cũng sờn lòng khiếp sợ và nghĩ thầm:

-Ngón tay của y tuy không bằng môn Ðàn chỉ Thần thông của ông ngoại ta nhưng sức mạnh cũng hiếm thấy! Ta mà bị đâm một cái, Nếu không chết cũng bị thương rất nặng.

Vệ Thiên Vọng thấy Quách Tường biến sắc, trong lòng khoái trí, cười ha hả một hồi. Ðột nhiên nghe "cạch" một cái, đỉnh thạch đình phát nứt và cả một vật gì rơi khiến mọi người thất kinh. Khi định thần nhìn kỹ xem vật gì từ trên nóc mới rơi, thì càng kinh dị thêm vì là một vị đại hán trạc trung niên, mặc áo trắng hai tay ôm đàn, đang nằm dưới đất ngủ say.

-Kìa sao tiên sinh lại ở đây?

Thì ra người đó là thư sinh gảy đàn mà Quách Tường đã mấy hôm trước gặp trong rừng thông.

Mắt vẫn nhắm nghiền, mồm lẩm bẩm như ngâm nga, đột nhiên nghe Quách Tường gọi người ấy bèn mở mắt ra ngồi dậy, lên tiếng hỏi:

-Cô nương ở đây à? Tiểu sinh đi tìm khắp nơi mà không thấy, không ngờ lại gặp nơi này.

Quách Tường đáp:

-Tiên sinh kiếm tôi có việc gì chăng?

Người nọ đáp:

-Vì tôi quên thỉnh giáo quí tánh đại danh của cô nương.

Quách Tường lại nói:

-Tiên sinh hà tất dùng đến câu quí tánh đại danh, nó có vẻ văn chương quá tôi chẳng thích chút nào.

Người đó ngẩn người giây lát rồi vừa cười vừa nói:

-Ừ phải đấy! Càng giở trò văn vẻ hão càng làm bộ làm tịch bao nhiêu lại càng không có thực tài thực học bấy nhiêu. Những hạng người đó chỉ lừa dối được những ông già nhà quê được thôi!

Nói xong chàng liếc mắt nhìn Thiên Vọng rồi cười nhạt mấy tiếng.

Quách Tường cả mừng nghĩ thầm:

-Không ngờ người này hiểu biết nghĩa câu nói của mình nhanh chóng như vậy, còn lên tiếng giúp đở ta nữa.

Vệ Thiên Vọng bị chàng thư sinh nọ mỉa mai, bèn trợn mắt, sắc mặt càng xám xanh hơn trước, cất tiếng hỏi:

-Ngài là ai?

Thư sinh nọ không thèm trả lời, cứ mải nói chuyện với Quách Tường, cất tiếng hỏi:

-Cô nương tên gì nhỉ?

Quách Tường đáp:

Tôi họ Quách tên Tường.

Người nọ vỗ tay la lớn:

-Ủa tôi quả thật có mắt mà không thấy Thái Sơn. Thế ra cô nương đã lừng danh bốn bể. Lệnh tôn Quách Tỉnh đại hiệp, lệnh đường Hoàng Dung, trừ mấy tên vô ý, vô thức không biết đến thôi, còn trên giang hồ ai ai không biết lệnh tôn lệnh đường. Hai vị ấy văn vỏ song toàn: đao thương kiếm kích quyền chưởng khí công, cầm kỳ thi họa thi ca từ phú không môn nào không biết, thật là thiên hạ vô song. Có ngờ đâu mấy tên ngông cuồng không biết đến danh tiếng hai vị ấy.

Quách Tường khoái chí vô cùng nghĩ :

-Té ra người đã núp trên đình nghe thấy ta đối đáp với ba người kia rồi, chứ sự thực người có biết cha mẹ ta là người như thế nào đâu! Ta thứ hai mà gọi ta là Ðại cô nương, còn nói cha ta biết thi họa ca cầm nữa, thật là buồn cười quá!

Nghĩ tới đó, nàng liền lên tiếng hỏi:

-Thế tiên sinh tên gì?

Người nọ đáp:

-Tôi tên Hà Túc Ðạo.

Quách Tường cười vừa giải nghĩa:

-Hà Túc Ðạo là "không đáng nói tới" Sao tiên sinh lại dùng cái tên khiêm tốn như vậy?

Hà Túc Ðạo đáp:

-Vì tôi không muốn bắt chước những tên tự cao tự đại, ví mình như thiên, như địa, nói càn nói ẩu khiến người ta buồn nôn buồn mửa.

Hà Túc Ðạo lên tiếng mỉa mai ba anh em Vệ Thiên Vọng.

Thoạt tiên ba người đó thấy người đó đè vỡ được đỉnh đình mà xuống, tất không phải là tay tầm thường. Nhưng ban đầu còn nhìn được để xem lai lịch của bạch y quái khách đó ra sao, dần dần càng nghe càng thấy lời lẽ của quái khách này mỉa mai quả là không sao chịu được.

Vệ Thiên Vọng bàn đưa tay trái nhắm má Hà Túc Ðạo giáng một cái tát. Hà Túc Ðạo cúi đầu chui qua cánh tay của y để né tránh.

Thiên Vọng cảm thấy cổ tay trái hơi tê, đồng thời thanh kiếm của mình cũng bị đối phương cướp mất. Khi Thiên Vọng cướp thanh đoản kiếm của Quách Tường thì thân pháp nhanh vô cùng, khiến mọi người không sao thấy được. Trái lại, khi Hà Túc Ðạo cướp thanh kiếm của Thiên Vọng thì thân pháp và thủ pháp không có gì là quái dị, nên Thiên Vọng càng kinh hãi thêm.

Thiên Vọng tiến lên một bước năm ngón tay như năm cái móc sắt nhắm vai Hà Túc Ðạo chộp tới liền. Thế là Thiên Vọng chụp hụt. Phan Thiên Canh và Phương Thiên Lao đột nhiên nhảy ra ngoài đình. Lúc ấy Vệ Thiên Vọng đã tấn công bảy tám thế rồi, nhưng Hà Túc Ðạo vẫn tránh né được, đến vạt áo chàng cũng không bị đụng tới. Tay chàng cầm thanh đoản kiếm mà không thèm sử dụng tới mặc cho kẻ thù tấn công như vũ bão, chàng chỉ né mình trốn tránh.

Quách Tường còn trẻ, võ công chưa cao nhưng kiến thức lại rất cao vì từ nhỏ tới lớn nàng luôn được thấy những tay võ công cao thủ hạng nhất đương thời. Nay nàng thấy Hà Túc Ðạo thân pháp khéo léo vô cùng, võ công cao siêu khác hẳn các phái có tên tuổi trong Trung Nguyên, nàng càng xem càng thấy quái lạ và thích thú.

Vệ Thiên Vọng tấn công liền hai mươi hiệp cũng không sao khiến đối phương ra tay tấn công lại, tức giận vô cùng,"hừ" một tiếng, rồi biến đổi quyền pháp, quyền lực rất nặng và mạnh.

Quách Tường đứng trong đình mà cũng cảm thấy quyền phong đàn áp hơi gió tới người, đẩy nàng lùi dần ra khỏi đình mà không hay.

Lúc này, Hà Túc Ðạo không dám né tránh như trước nữa, nhưng cũng không tấn công lại, chàng cắm đoản kiếm vào lưng, hai chân vẫn đứng yên như tảng đá, chàng quát lớn:

-Ngươi biết sử dụng ngạnh công, chẳng lẽ ta không biết sử dụng hay sao?

Nói xong chờ cho song chưởng của Thiên Vọng đẩy tới, mới giơ chưởng trái lên dùng ngạnh công đối địch. Chỉ nghe "Bùng" một tiềng, thân mình Thiên Vọng loạng choạng mấy cái, y lùi mấy bước, còn Hà Túc Ðạo thì vẫn đứng nguyên chỗ cũ.

Thiên Vọng ỷ mình có ngoại môn ngạnh công rất cao siêu, từ xưa tới nay ít ai đối thủ, ngờ đâu ngạnh công của đối phương còn đẩy mình lùi 3 bước. Nhưng y không phục cứ hít mạnh một hơi, giơ song chưởng lên xông lại tấn công nữa.

Hà Túc Ðạo cũng quát lớn một tiếng, phản kích lại một chưởng thì nghe thấy hai tiếng "lắc cắc", đỉnh đình cũng bị rung chuyển, cát bụi lỗ hổng trên đó bay mù mịt.

Thiên Vọng lùi lại bốn bước mới đứng vững được, y đổi song chưởng, đầu tóc rồi bù hai mắt lồi ra trông thật rùng rợn. Hai tay y ôm đơn điền vận khí mấy cái, chỉ thấy ngực y lép vào, bụng phình ra như cái trống, các khớp xương kêu lách cách rồi từ từ tiến từng bước một tới trước mặt Hà Túc Ðạo.

Hà Túc Ðạo thấy cử chỉ của đối phương như vậy, biết y đã dồn hết công lực bản thân ra tấn công nên không dám khinh thường như trước, chàng vội vận khí công để đối địch.

Thiên Vọng từ từ tới trước mặt Hà Túc Ðạo, khi còn cách chừng bốn năm bước chân giơ tay ra tấn công. Chân của y vẫn không ngừng, lại tiến thêm hai bước nữa, đứng đối diện với Túc Ðạo, đột nhiên giơ song chưởng lên, một chưởng đánh vào mặt, một chưởng đánh vào bụng kẻ địch. Lần này hai tay tấn công, y muốn phân tán sức lực của Túc Ðạo. Thế công và chưởng lực thât tuyệt diệu.

Túc Ðạo cũng giơ song chưởng ra một lúc, tay trên tay dưới tấn công luôn hai chưởng của Thiên Vọng, nhưng song chưởng của chàng một cương một nhu.

Thiên Vọng thấy chưởng tấn công dưới bụng đối phương như đụng phải chỗ trống không, còn chưởng trên tựa như đụng phải tường đồng vách sắt. Lúc này y mới biết nguy tai và cảm thấy một sức mạnh đẩy trở lại khiến y bị bắn ra khỏi thạch đình, tới khi y vừa gượng đứng lại thì sức mạnh của chưởng đối phương còn đà vừa tới, đẩy y ngã một vòng, hộc máu tươi.

Phan Thiên Canh và Phương Thiên Lao đồng thanh la lớn:

-Xuất chưởng

Hai anh em đẩy ra một chưởng, hai chưởng đó tạo thành một bức tường mềm để đỡ Thiên Vọng khỏi lăn thêm mấy vòng nữa. Nhờ có chưởng lực của Thiên Canh và Thiên Lao mà Thiên Vọng không bị thương nặng. Nhưng lục phủ ngũ tạng của y cũng đã đảo lộn, xương cốt hầu như bị nứt rạn, chân tay uể oải dường như bệnh nặng vậy.

Thiên Lao thấy Thiên Vọng đại bại , trong lòng tức giận và kinh hãi thầm, nhưng mặt làm ra vẻ tươi cười nói:

-Chưởng của các hạ mạnh như vậy, thế gian này ít thấy. Thán phục!thán phục!

Quách Tường nghĩ thầm:

-Nói đến sức mạnh chưởng lực thì mấy ai bằng Giáng Long Thập bát chưởng của cha ta, các người Côn Luân Tam Thánh chốn hoang vu, ếch ngồi đáy giếng nhìn trời tự kiêu, tự đại, thế nào cũng có ngày họ nhận thức tài ba của Trung Thổ.

Nghĩ tới đây, nàng bỗng thấy đau lòng. Thì ra nàng muốn bọn Thiên Lao kiến thức tài ba Trung thổ không phải của cha nàng mà là Dương Qua. Nàng lại thấy Thiên Lao nói tiếp:

-Tiểu lão nhi bất tài, muốn xin lãnh giáo kiếm pháp của các hạ.

Túc Ðạo đáp:

-Phương huynh đối xử với Quách cô nương tử tế quá, tại hạ đâu dám trách cứ. Chúng ta tỉ thí làm gì.

Quách Tường nghĩ thầm:

-Thế ra người này làm cho tên họ Vệ đau khổ như vậy là vì thấy y đối xử vô lễ với ta đấy a?

Thiên lao đi tới cạnh ngựa, lấy thanh trường kiếm trong túi vải ra, một tay nắm cán kiếm, một tay dùng ngón kẹp cong lại, đoạn buông ra, nghe "oang oăng". Thiên Lao cầm kiếm trong tay, sắc mặt mất hết vẻ tươi cười, tay trái nắm kiếm quyết, từ từ đưa ra, tay phải cầm kiếm hướng lên trời không cử động. Ðó là thế "tiên nhân chỉ lộ"

Túc Ðạo nói tiếp:

-Nếu sư huynh buộc tôi phải đương đầu thì tôi xin lấy đoạn kiếm của Quách cô nương hầu vài thế vậy.

Nói xong chàng rút thanh kiếm gãy của Quách Tường, thanh kiếm này nguyên dài hai mươi thước

Ðã bị Thiên Vọng dùng ngón tay bẻ gãy, nên bây giờ còn lại khoảng bảy tám tấc thôi, mà mũi thì không nhọn. Tay trái, chàng vẫn cầm bao kiếm, tay phải cầm thanh kiếm gãy, đột nhiên nhảy tới tấn công. Lần này chàng ra tay nhanh vô cùng. Thiên Lao chỉ thấy bóng trắng thấp thoáng một cái. Túc Ðạo đã tấn công ba thế. Mặc dù thanh kiếm quá ngắn, không làm cho đối thủ bị thương được, nhưng Thiên Lao cũng ngấm ngầm kinh hãi và nghĩ :

-Ba thế công của y nhanh nhẹn thực, khiến ta không kịp đề phòng. Ðó là kiếm pháp gì vậy? Nếu y cầm trường kiếm có lẽ ta đã toi mạng ở đây rồi.

Túc Ðạo tấn công đủ ba thế liền nhảy ra ngoài đứng yên không cử động.

Thiên Lao liền giở kiếm pháp ra nửa công nửa thủ, đâm chém Túc Ðạo tới tấp. Túc Ðạo chỉ né tránh, không tấn công lại chỉ thỉnh thoảng lại tấn công ba thế làm cho Thiên Lao cuống cả chân tay rồi chàng nhảy ra ngoài đứng yên.

Mỗi phút qua, Thiên Lao càng tức giận, dùng những thế kiếm nhanh chóng và lợi hại hơn trước. Mặc dầu thân hình y nhỏ nhắn và lùn nhưng kiếm pháp của y lợi hại khôn tả.

Quách Tường nghĩ thầm:

-Thế kiếm của lão già này rất giống chưởng pháp họ Vệ, nhưng kiếm pháp nhanh nhẹn và lợi hại hơn nhiều.

Nàng nghĩ tới đây bỗng nghe Túc Ðạo quát lớn một tiếng:

-Cẩn thận nhé!.

Chàng chưa dứt lời, giơ bao kiếm ở tay trái lên nhanh như điện chụp vào đầu trường kiếm của Thiên Lao, tay phải cầm đoản kiếm dí luôn vào cổ đối thủ. Bảo kiếm của Thiên Lao đã bị bao kiếm của Túc Ðạo chụp lại, không sao tự do được, y không thể rút kiếm chống đỡ, chỉ trợn trừng nhìn thanh đoản kiếm dí vào cổ mình, rồi lẹ làng buông thanh trường kiếm ra lăn xuông đất một vòng khỏi thế công đó.

Thiên Lao lăn sang một bên chưa kịp đứng dậy đã thấy một bóng người thấp thoáng. Thì ra Thiên Canh đã nhảy ra nắm lấy cán thanh trường kiếm rút mạnh ra khỏi bao.

Túc Ðạo với Quách Tường đồng thanh khen ngợi:

-Thân pháp đẹp quá.

Ông già mặt như người bệnh, trước sau không nói nửa lời, không ngờ võ công đứng trên hai người kia. Túc Ðạo nói tiếp:

-Võ công của các hạ cao siêu, tại hạ thật thán phục.

Nói xong, y quay đầu lại nói với Quách Tường:

-Quách cô nương, từ ngày hôm nọ nghe cô gảy đàn, tôi đã làm một bài ca muốn nhờ cô nương phê bình.

Quách Tường đáp:

-Bài ca gì thế?

Túc Ðạo ngồi xắp tròn, để đàn lên đầu gối, sửa soạn giây rồi gảy.

Phan Thiên Canh nói:

-Các hạ liên tiếp đánh hạ hai vị sư đệ, họ Phan này muốn xin lĩnh giáo vài thế võ, các hạ vui lòng chăng.

Túc Ðạo xua tay, trả lời:

-Tỷ võ xong rồi, tại hạ không thích cái trò ấy nữa, để tại hạ gảy đàn cho Quách cô nương nghe. Ðây là một bài ca mới, ba vị có thích nghe thì cứ ngồi xuống nghe, còn nghe mà không hiểu thì tùy quí vị.

Nói xong tay trái nắm dây, tay phải gảy đàn, tức thì Quách Tường chỉ nghe mấy cung đã kinh hãi và mừng rỡ vì từ khi biết dạo cầm tới nay, nàng chưa hề nghe một khúc nào kỳ quái như vậy.

Thì ra bản đàn này một nửa là bản đàn cổ mà nàng đã gảy, một phần là bài thơ trong tập Tân Phong, Hai điệu khác hẳn thế mà chàng phối hợp được thành một bản, một ứng một đáp nghe kỳ diệu vô song.

Quách Tường nghe đến đây, thấy bản đàn tỏ vẻ âu yếm và nhớ nhung khôn tả, nàng đâm thẹn đến đỏ bừng má.

Ba anh em Thiên Canh nghe đàn mà không hiểu gì cả. Chúng không biết tính của Túc Ðạo rất cuồng phóng và có chút hủ nho. Chàng mới sáng tác được bản đàn này, nên cố tìm ra Quách Tường để gảy cho nàng nghe. Huống hồ bản đàn này vì nàng mà sáng tác, nên chàng chỉ chăm chú vào việc gảy đàn, không nghĩ đến việc khác, cũng không coi Côn Luân Tam Thánh vào đâu.

Ba anh em Côn Luân Tam Thánh thấy người nọ khinh thị mình ra mặt không sao chịu nổi.

Phan Thiên Canh liền cầm trường kiếm đâm thẳng vào vai trái Túc Ðạo quát lớn:

- Mau đứng dậy, ta đấu thử với các hạ một phen.

Túc Ðạo đang gảy đàn say sưa theo tiếng nhạc, tâm hồn đang bay vút tận đâu dâu, bỗng nghe vai trái hơi đau, giật mình cảnh giác nhìn lên.

Thì ra thanh trường kiếm của Thiên Canh đã đâm vào vai chàng cà rạch đứt ít da thịt. Nếu lúc này chàng không ra tay chống đỡ thì kiếm của đối phương sẽ đâm trọng thương.

Hồi thứ 3: Vạch Ðá Thành Bàn Cờ

Nhưng khúc đàn chưa gảy xong, nay bỗng có người trần tục ở bên cạnh quấy nhiễu, làm sao Túc Ðạo không nổi giận, chàng liền rút thanh kiếm gãy ra.

Lúc này Túc Ðạo mới giở hết tuyệt kỹ bình sinh, một tay gảy đàn, một tay sử dụng kiếm, không còn tay nào nắn dây nữa, nên khi nào gảy tới dây năm là chàng vận hơi thổi một cái cho dây đàn lõm xuống như dùng tay nắn vậy, tiếng đàn vẫn đủ âm điệu.

Thiên Canh tấn công tới tấp mấy thế liền mà Túc Ðạo chỉ thuận tay đỡ, hai mắt vẫn chăm chú vào cây đàn, mồm vẫn thổi hơi nắn tiếng, không hề đánh loạn một cung.

Thấy vậy, Thiên Canh càng tức giận, thế công càng nhanh càng lợi hại. Nhưng bất kể trường kiếm quay về phương hướng nào cũng bị kiếm gãy của Hà Túc Ðạo nhẹ nhàng gạt đi.

Quách Tường mải mê tiếng đàn mà không để đến thế công của Thiên Canh, chỉ nghe tiếng va chạm của hai thanh kiếm kêu "keng keng" lẫn lộn cả tiếng đàn. Nhưng hai tay nàng vẫn đánh nhịp, thỉnh thoảng cau mày liếc mắt nhìn Thiên Canh, trách móc:

-Ông già này ra kiếm bỗng nhanh bỗng chậm, chẳng lẽ không hiểu tý gì về âm nhạc? Nếu người biết đánh kiếm ra nhịp kiếm thay nhịp đàn mà tấn công có vui tai không?

Thiên Canh mặc kệ nàng trách mắng, cứ chăm chú vào đối phương tấn công. Y thấy Hà Túc Ðạo chăm chú gảy đàn không thàm nhìn mình, tay cầm kiếm chống đở bâng quơ mà mình không làm gì được nên càng đánh y càng sốt ruột, rồi y bỗng thay đổi kiếm pháp tấn công luôn một chập nhanh như chớp nhoáng, tiếng va chạm của hai thanh kiếm kêu "leng keng" mau như tiếng mưa rơi.

Tiếng đàn càng lúc càng nhanh, không hòa hợp với vận cầm. Túc Ðạo trợn ngược đôi mắt, truyền hết sinh lực vào thanh kiếm gãy, chỉ nghe "coong" một tiếng là trường kiếm của Thiên Canh gảy đôi, đồng thời giây đàn thứ năm cũng đứt, buông một tiếng khô khan.

Thiên Canh mặt nhợt nhạt như người chết trôi, không nói nửa lời, liền quay mình ra khỏi thạch đình, cả ba đồng nhảy lên lưng ngựa, chạy thẳng lên núi. Quách Tường ngạc nhiên vô cùng hỏi:

-Ủa, ba người bị đánh bại như vậy còn lên Thiếu Lâm Tự làm gì? Chẳng lẽ họ định đánh chí chết sao?

Nàng quay sang Túc Ðạo đang rầu rĩ, tay cầm dây đàn đứt mà vẻ mặt đau đớn vô cùng. Nàng nghĩ thầm:

-Ðứt một dây đàn đã làm sao hà tất phải rầu rĩ đến thế?

Nàng liền đón lấy chiếc giam cầm, cởi khoảng dây đứt ra, rồi kéo khoảng dây trên xuống buộc vào cái trụ bên dưới, đoạn lên dây thử tiếng. Túc Ðạo thở dài nói:

-Tu luyện bảy năm rút cục tâm vẫn không yên tĩnh. Tuy tay trái của tôi đánh gãy được kiếm của y, nhưng tay phải đã mất thăng bằng, nên làm đứt dây đàn thứ năm.

Quách Tường mới hiểu Túc Ðạo buồn là vị nhận xét võ công của mình luyện chưa tơi mức thành thuộc, liền vừa cười vừa nói:

-Tiên sinh nghĩ xem, tay trái tấn công địch mạnh và lợi hại như thế, tay phải còn thư thả gảy đàn, hỏi trong võ lâm có mấy ai làm được? Ðó là phương pháp phân tâm nhị dụng. Tiên sinh chưa đểt mức tuyệt kỹ cũng chưa đáng để buồn lòng. Theo thiếp, chỉ có 3 vị đạt được như vậy mà thôi.

Túc Ðạo hỏi;

-Ba vị ấy là ai hở cô nương?

-Vị thứ nhất là lão Ngoan Ðồng Chu Bá Thông, vị thứ hai là cha tôi, còn vị thứ ba là Dương phu nhân Tiểu Long Nữ. Ngoài ba vị đó ra, đến cả ông ngoại là Ðào Hoa Ðảo chủ, mẹ tôi và thần điêu đại hiệp Dương Qua cũng không sao thực hiện được phương pháp ấy.

Túc Ðạo ngạc nhiên tiếp:

-Quả thật có người xuất quỷ nhập thần đến thế ư, cô nương? Không biết bao giờ tôi mới hân hạnh được cô nương giới thiệu để làm quen với những người đó.

Quách Tường đáp;

-Muốn gặp cha tôi không khó, còn hai vị kia không hiểu đã đi đâu biệt dạng.

Nàng thấy Túc Ðạo có vẻ đăm chiêu liền an ủi:

-Tiên sinh chỉ một tay mà đánh bại được Côn Luân Tam Thánh, thế cũng đã đắc lắm rồi, hà tất buồn bã vì chuyện đứt dây đàn nhỏ mọn.

Túc Ðạo giật mình vội hỏi:

-Côn Luân Tam Thánh? Sao cô nương?

Quách Tường vừa cười vừa nói:

-Ba ông già vừa rồi ở Tây vực, tức nhiên họ là Côn Luân Tam Thánh chớ ai vào đây? Tuy võ công của họ cao siêu, nhưng muốn khiêu chiến với Thiếu Lâm Tự thì e họ còn chưa đủ sức.

Nói tới đây, nàng thấy vẻ mặt Hà Túc Ðạo càng kinh dị hơn trước:

-Có gì lạ chăng, tiên sinh?

Hà Túc Ðạo lẩm bẩm nói:

-Côn Luân Tam Thánh Hà Túc Ðạo là tôi đây .

Quách Tường ngạc nhiên:

-Tiên sinh là Côn Luân Tam Thánh? Còn hai người kia đâu?

Hà Túc Ðạo nói:

-Côn Luân Tam Thánh xưa nay chỉ có một người. Tôi ở Tây vực tạo được chút danh tiếng. Các bạn nơi đó khen tôi cầm, kiếm, kỳ tam tuyệt, có thể cầm thánh, kiếm thánh, kỳ thánh. Nhưng tôi nghĩ chữ thánh không thế đúng trong trường hợp đó, Tuy người khác đặt cho tôi cái tên thơm tho như vậy, nhưng tôi vẫn thấy không xứng đáng, vì thế mới tự đặt cái tên Hà Túc Ðạo, nghĩa là "không đáng nói". Vậy, đọc cả biệt hiệu lẫn tên họ của tôi thì thành Côn Luân Tam Thánh Hà Túc Ðạo. Nghĩa là không đáng gọi là Côn Luân Tam Thánh. Tôi muốn thiên hạ không muốn coi tôi là kẻ tự kiêu.

Quách Tường vỗ tay cười ha ha vừa tiếp;

-Vậy mà tôi cứ tưởng Côn Luân Tam Thánh thế nào cũng là ba người. Vậy ba lão già vừa rồi là ai?

Túc Ðạo nói;

-Họ ư? Họ thuộc phái Thiếu Lâm.

Quách Tường càng ngạc nhiên nói:

-Ba lão ấy là đệ tử phái Thiếu Lâm ư?

Suy nghĩ một lúc Quách Tường nói tiếp;

-Võ công của họ chỉ có cương. Ðúng rồi, lão già mặt đó chẳng sử dụng Ðạt ma kiếm pháp là gì? Còn lão mặt vàng như người ốm tấn công lia lịa đó chẳng phải là Vi Ðà Phục ma kiếm là gì? Họ chỉ biến hóa ít nhiều, cho nên nhất thời tôi không thấy rõ. Tại sao họ từ tây vực tới.

-Việc này nói ra dài dòng lắm. Mùa xuân năm ngoái, tôi đang gảy đàn trên đỉnh Kinh Thần Phong tại Côn Luân, bỗng thấy bên ngoài nhà tranh có tiếng đánh nhau, liẳn ta xem thì thấy hai người đang vật lộn. Người nào cũng bị thương rất nặng, nhưng người nào cũng kiệt lực tranh đấu. Tôi liền quát bảo hai người dừng tay nhưng họ không chịu. Tôi đành xông vào gỡ họ ra. một người nhìn tôi trợn mắt, rồi chết, còn một người được tôi cứu đưa và nhà cho uống một viên Thiếu Dương đơn. Nhưng vì vết thương quá nặng, rốt cục y cũng chết, y chỉ trối lại được tên họ của y là "Doãn Khắc Tây".

Quách Tường ủa một tiếng hỏi:

-Như vậy người đấu với y có lẽ là Tiêu Tương Tư. Có phải người ấy vừa gầy vừa cao, mặt trông như cái xác.

Hà Túc Ðạo ngạc nhiên hỏi:

-Phải đấy, sao cô nương biết?

-Tôi có thấy họ, nhưng chẳng ngờ đôi lão bối ấy rôt cục đánh lẫn nhau mà chết.

Túc Ðạo kể:

-Doãn Khắc Tây trối rằng trong đời y làm rất nhiều việc ác, lúc chết có cũng muộn. Y với Tiêu Tương Tư lấy trộm một cuốn kinh thư của chùa Thiếu Lâm. Hai người cùng ganh tị lẫn nhau, người nào cũng không muốn cho đối phương đọc trước, vì họ sợ đối phương học trước tài ba sẽ hơn mình và sẽ diệt mình mà độc chiến cuốn kinh đó. Hai người ăn cùng bàn ngủ cùng giường, một bước cũng không rời khỏi nhau. Nhưng lúc ăn ai cũng lo sợ đối phương hãm hại. Lúc nào họ cũng lo sợ rồi ngủ không yên. Họ còn suy sợ các lão hòa thượng Thiếu Lâm Tự đuổi bắt, nên họ mới vượt chạy đến tận Tây vực. Lúc tới Kinh Thần Phong, hai người quá mỏi mệt. Họ biết nếu cứ tiếp tục chạy như thế thì thêm mười ngày nữa là cả hai chết mất. Nhưng mỗi người một kiến, kẻ thì quả quyết chạy, kẻ thì định ở lại. Vì thế hai người mới xáp đánh kịch liệt. Tên Doãn Khác Tây nói:

-Võ công của Tiêu Tương Tư còn cao hơn y, ngờ đâu Tiêu Tương Tư ra tay trước mà kắt quả y thắng thế hơn. Về sau mới nghĩ ra Tiêu Tương Tư ở trên núi bị thương nặng, nên nguyên khí vẫn chưa hồi phục, nên y mới thắng dễ dàng. Hai người đố kỵ nhau nên mới lần mò vào trong núi Côn Lôn.

Quách Tường cho Túc Ðạo nói xong tưởng cái cảnh sợ hãi của hai người, bỗng sinh lòng thương hại, thở dài nói:

-Vì một cuốn kinh thư mà hai người phải khổ sở mất mạng, thật không đáng tí nào.

Túc Ðạo đỡ lời, nói tiếp:

-Lúc ấy tên Doãn Khắc Tây nói chuyện với tôi thì hơi thở của y có vẻ khó khăn, sau cùng y nhờ tôi đến chùa Thiếu Lâm một phen để nói với Giác Viễn hoà thượng rằng cuốn kinh thư đó vẫn ở trong dầu. Tôi nghe vậy ngạc nhiên tự hỏi: kinh thư làm sao ở trong dầu được? Tôi định hỏi thêm chi tiết thì y chịu không nổi, chết giấc. Tôi định chờ y ngủ một giấc đến khi tỉnh dậy hỏi chi tiết sau. Ngờ đâu giấc ngủ của y lại thành ngàn thu. Toi nghĩ: hay là cuốn kinh thư đó gói trong miếng vải dầu chăng? Tôi khám xét người chúng nhưng không thấy một mảnh giấy nào cả. Người ta đã nhờ thì mình phải trung thành giúp, nên dù bình sinh chưa bước vào trung thổ bao giờ, tôi cũng nhân cơ hội này thử đi một chuyền xem sao. Vì vậy, tôi mới đến Thiếu Lâm Tự.

Quách Tường hỏi:

-Thế sao tiên sinh lại tới Thiếu Lâm Tự hạ chiến thư tỷ thí võ nghệ với họ.

Túc Ðạo đáp:

-Việc ấy do ba người vừa rồi mà ra. ba người ấy là đệ tử tục gia của Thiếu Lâm. Nghe người trong võ lâm ở Tây Vực nói rằng họ đều là vai vế chữ thiền, đồng vai với Thiên Minh thiền sư Phương trượng hiện thời của chùa Thiếu Lâm. Hình như sư tổ của họ xưa kia vì gây gổ với sư huynh đệ trong chùa đã tức giận bỏ ra Tây Vực và sáng lập chi nhánh Thiếu Lâm ở đó. Chính võ công của Thiếu Lâm do Ðạt ma tổ sư từ Tây Trúc truyền sang Trung Thổ, rồi từ Trung Thổ phân chia một chi nhánh ở Tây Vực. Chuyện này không có chi lạ. Ba người nghe danh Côn Luân Tam Thánh của tôi, liền tới đòi tỷ võ. Họ bảo rằng không bao giờ cho tôi xưng kiếm thánh, bắt tôi phải bỏ danh hiệu đó. Vừa khi ấy xảy ra vụ Doãn Khác Tây, tôi cũng cần đến Thiếu Lâm Tự, nên tôi định tới tận nơi của họ để đấu võ với họ. Tôi mới tránh mặt không cho họ gặp và đi thẳng vào Trung Nguyên. Không ngờ ba vị đó đi cũng khá nhanh, tựa như âm hồn theo dõi tôi vậy.

Quách Tường vừa cười vừa nói:

-Thì ra đầu đuôi câu chuyện chỉ có thế. Bây giờ tôi mới biết tôi đoán trật hết. Ba lão già đó trở về Thiếu Lâm Tự không biết nói gì.

Túc Ðạo đáp:

-Xưa nay tôi không quen bọ hòa thượng ở Thiếu Lâm Tự và không có thù gì với họ nên tôi hẹn họ mười ngày là muốn chờ cho 3 lão già này tới nơi tôi mới ra tay. Bây giờ tôi mới có dịp đánh nhau với họ và họ cũng lên cả trên chùa rồi, vậy nên tôi lên đó để chuyện lại lời của Doãn Khác Tây rồi sẽ quay trở lại đây ngay.

Quách Tường cau mày nói:

-Luật lệ bọn hoà thượng rất nhiều và rất nghiêm, họ cấm cả đàn bà con gái và trong chùa.

-Hừ lệ luật quái gì! Chúng ta cứ xông thẳng vào trong chùa, chẳng lẽ họ giết cô hay sao?

Quách Tường vốn người hiếu sự, nhưng nàng đã kắt giao với Vô Sắc thiền sư nên không coi người trong Thiếu Lâm Tự là thù địch nữa, nàng vừa cười vừa lắc đầu;

-Tôi ở ngoài chờ tiên sinh, tiên sinh cứ vào trong chùa mà chuyển lời, để khỏi gây thêm phiền phức.

-Vậy cũng được. Bản đàn vừa rồi tôi chưa gảy hết, lát nữa tôi gảy cho cô nghe.

Hai người từ từ lên núi. Dọc đường không một bóng người.

Túc Ðạo liền nói:

-Tôi cũng không vào chùa nữa, cứ mời một hòa thượng nào ra nói chuyện cũng được.

Chàng lớn tiếng gọi:

-Hà Túc Ðạo đến thăm chùa Thiếu Lâm. Có một lời muốn thưa cùng Giác Viễn đại sư.

Bỗng nghe trong chùa mười mấy cái chuông cùng rền lên một lúc vang động cả dãy núi.

Ðột nhiên cửa chùa mở toang, hai hàng tăng nhân mặc áo màu xám bước ra, hàng bên trái có chừng năm mươi tư người, hàng bên phải cũng vậy.

Tất cả có khoảng một trăm lẻ tám người. Ðó là đệ tử của La Hán Ðường, theo đúng con số trăm lẻ tám vị La Hán. Theo sau đó có mười tám vị tăng nhân cũng mặc áo bào màu xám trên phủ cà sa màu vàng nhạt. Người nào người nấy cũng lớn tuổi hơn đệ tử của La Hán Ðường, đó là đệ tử Ðạt Ma đường cao hơn đệ tử của La Hán Ðường một vế. Giây lát sau, có bảy người sư mặc áo bào kẻ ô vuông, mặt đầy vết nhăn, tuổi ít nhất cũng ngoài bảy mươi, có người đến chín mươi.

Bảy người này là Tâm thiền thất lão, vai vế rất cao, có người võ nghệ cao cường, có người không biết chút gì nhưng Phật học lại rất tinh thâm. Bảy vị sư này không những tất cả sư trong chùa mà Phương Trượng cũng phải tôn kính.

Sau cùng, mới tới Phương Trượng Thiên Minh thiền sư bước ra. Cạnh thiền sư, bên trái là Vô Tướng thiền sư thủ toạ Ðạt Ma đường, bên phải Vô Sắc thiền sư, thủ toạ của La Hán Ðường.

Còn Phan Thiên Canh, Phương Thiên Lao, Vệ Thiên Vọng đi phía sau. Chót hết, còn có bảy tám chục đệ tử tục gia nữa.

Sự nghinh đón khách long trọng của chùa Thiếu Lâm quả là thật hãn hữu, vì xưa nay dù quan phủ đại viên hay bực hào hiệp rất có tên tuổi trong võ lâm, cũng chỉ có Phương Trượng với Vô Sắc, Vô Tướng ra nghênh đón thôi. Còn Tâm Thiền Ðường Thất Lão không bao giờ tiếp khách bên ngoài.

Chỉ vì hôm nọ Túc Ðạo vào La Hán Ðường để lại bức thư trong tay La Hán, thế võ cao siêu ấy đã làm cho Phương Trượng và Vô Sắc, Vô Tướng kinh hãi rồi. Mấy ngày sau, bọn Thiên Canh ở Tây vực tới, kể lại cuộc dụng độ Côn Luân Tam Thánh cho mọi người hay. Các vị cao tăng trong Thiếu Lâm Tự lại càng lo ngại.

Phải biết chi nhánh Thiếu Lâm ở Tây vực, đường sá xa xôi rất ít có ai lai vãng và thông tin với phái Thiếu Lâm ở Trung Châu.

Nhưng những cao tăng ở trong chùa đều biết rõ vị sư thúc tổ năm xưa đi Tây vực lập chi phái, võ công cũng cao siêu khôn tả, những đồ đệ, đồ tôn của vị sư thúc tổ đó truyền xuống võ công cũng rất phi phàm.

Lúc ấy các vị cao tăng nghe Thiên Canh thuật chuyện nên không dám khinh thường Côn Luân Tam Thánh, vả lại người hèn kém thì không bao giờ dám tới, mà người đã tới thì không phải thường.

Lúc ấy bề ngoài của Thiếu Lâm Tự vẫn yên tĩnh như thường, nhưng bên trong các vị sư đều đề phòng rất nghiêm nhặt, đồng thời lão Phương Trượng còn hạ chỉ cho các đệ tử,cao tăng ở năm trăm dặm quanh đó đều phải trở về chùa để nghe lịnh điều động.

Lúc đầu mọi người cũng tưởng Côn Luân Tam Thánh là ba ông già, sau nghe Thiên Canh nói mới biết là một người thôi. Còn diện mạo tuổi tác của Tam Thánh như thế nào thì chính Thiên Canh cũng không biết rõ.

Chỉ biết người đó đã tự phụ là cầm, kiếm, kỳ tam tuyệt thôi. Hai môn đánh đàn và đánh cờ làm lòng người uỷ mị, nên trong cửa Phật rất cấm kỵ, vì vậy các sư trong chùa Thiếu Lâm xưa nay không biết mấy môn đó. Trong mấy ngày, môn đồ của Phái Thiếu Lâm người nào giỏi về kiếm thuật đều mài dũa và luyện tập lại các thế để chuẩn bị so tài cao thấp với một người tên là Côn Luân Tam Thánh.

Sư huynh đệ Thiên Canh tự nghĩ việc này do mình mà nên thì phải do tay mình mà kắt thúc vì thế hàng ngày ba sư huynh đệ Thiên Canh cứ cưỡi ngựa đi tuần tiễu trước, sau núi. Họ muốn cản trở Côn Luân Tam Thánh, thâm tâm định hạ xong Tam Thánh xong họ sẽ về chùa thử tài các sư trong chùa, để xem võ công phái Tây Vực với võ công phái Trung châu, phái nào tài hơn. Ngờ đâu ở Thạch đình họ gặp Túc Ðạo, mà đối phương chỉ đánh ra có nửa lực đã đánh cho ba người tơi bời cuốn vó chạy dài. Thiên Minh thiền sư hay tin cho nên biết ngay hôm nay đã tới lúc vinh nhục thạnh suy của chùa Thiếu Lâm. Lão Phương Trượng liền nghĩ:

-Chùa Thiếu Lâm là nguồn gốc võ học thiên hạ. Danh dự của phải Thiếu Lâm đã gây nên từ ngàn năm nay, ta quyết không để cho tiêu hủy trong tay ta.

Nhưng Thiên Minh lại nghĩ:

-Vô Sắc và Vô Tướng hai sư đệ với cả ta nữa chưa chắc đã giỏi hơn sư huynh đệ của Thiên Canh là bao.

Vì vậy lão hoà thượng đành phải mời bảy vị lão hoà thượng ở Tâm Thiền Ðường ra áp trận nhưng võ nghệ của Tâm Thiền thất lão cao siêu tới mức nào không ai biết được và không ai dám cam đoan Tâm Thiền thất lão có thể chế ngự được Côn Luân Tam Thánh, ngay cả Phương Trượng và Vô Sắc, Vô Tướng cũng không quyết đoán được điều gì.

Hãy nói Phương Trượng ra tới cửa chùa đã thấy Túc Ðạo và Quách Tường, liền chấp tay vái chào:

-Vị này có phải là Hà cư sĩ, biệt danh Côn Luân Tam Thánh à? Lão tăng không kịp ra đón xin thứ lỗi cho lão?

Túc Ðạo đáp lễ:

-Vãn sinh nếu quấy nhiễu chùa, trong lòng hết sức bất yên, lại còn kích động các vị cao tăng ra đến tận cửa nghinh đón thế này, là qua đáng cho vãn sinh.

Thiên Minh nghĩ thầm:

-Cuồng sinh này ăn nói không ngông cuồng chút nào, tuổi của y trạc ba mươi mà sao lại có công lực cao thâm như thế được.

Nghĩ đoạn, Thiên Minh nói tiếp:

-Hà cư sĩ không phải khách sáo. Xin mời vào trong đàm đạo còn nữ cư sĩ này xin...

Lão Phương Trượng nói tới đây hình như có vẻ khó xử. Túc Ðạo nghe Thiên Minh nói như vậy, hiểu Thiên Minh định không cho Quách Tường vào chùa. Thế là thái độ ngông cuồng của vị đó hiện ra ngay. Chỉ thấy Túc Ðạo ngửng mặt lên trời cả cười một hồi rồi nói:

-Lão Phương Trượng vãn sinh tới chùa là do một người nhờ và tới đây để chuyện lại một lời trối. Khi đã nói xong lời nói đó, thì vãn sinh vỗ tay đi liền, nhưng chùa trọng nam khinh nữ, những qui luật vô lý đó quả thật quá đáng làm vãn sinh thấy ngượng lắm. Phải biết Phật pháp vô biên chúng sinh như một, chớ không phân biệt nam nữ gì cả

Thiên Minh thiền sư là người cao tăng hữu đạo, tính rất khoan dung, nghe Túc Ðạo nói vậy liền cả cười đáp:

-Ða tạ Hà cư sĩ chỉ giáo cho. Thiếu Lâm Tự chúng tôi cứ phải phân biệt nam nữ như vậy thì cũng hơi hẹp lượng một chút, vậy xin mời Quách cô nương vào tệ tự luôn thể.

Quách Tường liếc Túc Ðạo tủm tỉm cười :

"Mồm bạn cũng khéo biết ăn nói đấy, chỉ một lời đã thuyết phục được lão hòa thượng rồi"

Nàng thấy Thiên Minh Phương Trượng đứng sang một bên đưa tay mời khách vào trong chùa. Nàng đang định bước chân vào thì thấy một lão tăng, người rất gầy gò ở phía trái Thiên Minh bước lên nói:

-Chỉ vì một lời nói của Hà cư sĩ mà chùa Thiếu Lâm phải bỏ luật lệ đã định từ ngàn năm, như vậy không phải là không được, nhưng phải xem người nói lời đó có bản lãnh thật sự không đã? Hay là người đó chỉ có hư danh không thôi. Vậy xin Hà cư sĩ hãy biểu diễn một thế võ để cho các tăng lữ chúng tôi được sáng mắt và cũng để cho mọi người được khâm phục một tay bản lãnh đã phá bỏ qui luật bổn chùa định từ nghìn năm nay.

Người sư gày gò đó là Vô Tướng thiền sư thủ toạ Ðạt Ma Viện, tiếng nói rất hùng và khiến cho mọi người đứng gần nghe oang oang, đủ thấy trung khí của lão tăng ấy sung túc và nội lực mạnh biết bao, ba sư huynh đệ Thiên Canh nghe, mặt hơi biến sắc. Phải nói Vô Tướng nói như vậy là coi thường ba huynh đệ Thiên Canh, vì bảo Túc Ðạo tuy đánh bại Thiên Canh ba người nhưng chưa chếc đã có bản lĩnh hơn người.

Quách Tường thấy mặt Vô Sắc thiền sư có vẻ âu sầu, liền nghĩ thầm:

-Vị hoà thượng này rất tốt bụng, vả lại là bạn của đại ca ta, nếu Túc Ðạo với tăng chúng Thiếu Lâm vì ta mà giao đấu, thì bên nào được thua ta cũng không muốn.

Nghĩ đoạn, nàng bèn xen vào:

-Hà đại ca, tôi không nhất định là phải vào chùa Thiếu Lâm này. Ðại ca cứ chuyển xong lời nói rồi chúng ta đi ngay, hà tất còn vào trong làm gì.

Nói xong nàng giơ tay chỉ Vô Sắc và tiếp:

-Vị Vô Sắc thiền sư này là bạn tốt của tôi, nên tôi mong hai bên đừng vì tôi mà hao tổn chân khí.

Túc Ðạo nghe vậy, ngẩn người giây lát rồi nói:

-À ra là thế đấy.

Rồi chàng quay lại nói vói Thiên Minh:

-Lão Phương Trượng có một vị Giác Viễn thiền sư, vậy chẳng hay vị đó là vị nào? Tại hạ có người nhờ chuyện lời với vị thiền sư đó.

Thiên Minh lẩm bẩm:

-Giác Viễn thiền sư ư?

Thì ra địa vị của Giác Viễn thiền sư rất hèn kém, mấy chục năm nay tăng nhân đó chỉ ẩn thân trong Tàng Kinh Các chuyên chú đọc sách thôi chứ ít khi lộ mặt nên không ai biết. Và xưa nay cũng không có ai gọi vị sư đó là thiền sư cả, nên Thiên Minh nghe Túc Ðạo nói vậy nhất thời không biết là ai. Lão Phương Trượng ngẩn người giây lát, mới sực nghĩ thầm:

-À, bần tăng nhớ ra rồi, người ấy đã thất chức vì để người khác trộm mất cuốn kinh. Chẳng hay Hà cư sĩ kiếm y có liên quan gì tới cuốn kinh Lăng Già của bổn chùa đã mất không?

Túc Ðạo lắc đầu:

-Ðiều đó vãn sinh không được biết

Thiên Minh thiền sư gọi một tên đệ tử đến bảo:

-Con gọi Giác Viễn ra đây.

Người đệ tử đó vâng dạ rồi đi liền.

Vô Tướng thiền sư tiếp:

-Hà cư sĩ được tặng là cầm kiếm kỳ tam thánh. Theo bần tăng chữ Thánh đó người thường không ai dám tự nhận phải không? Hay Hà cư sĩ sở trường ba môn đó, tài ba còn siêu tuyệt hơn người đời. Hôm nay Hà cư sĩ đã giáng lâm sao không ban cho một vài thế để chúng tôi được chiêm ngưỡng tuyệt kỹ của cư sĩ.

Túc Ðạo lắc đầu nói:

-Cô nương đây đã nói rồi, hai bên chúng ta không nên để cho tổn chân khí.

Vô Tướng nghe nói tức giận vô cùng nghĩ thầm:

-Người đã để lại thư thách đánh, bây giờ gặp gỡ nơi đây lại thối thoát, một ngàn năm nay có ai vô lễ với Thiếu Lâm như vậy đâu, Hơn nữa ba sư huynh đệ Thiên Canh bị người đánh bại, chuyện này thiên hạ sẽ đồn đại rằng đệ tử phái Thiếu Lâm thua người, do đó hai chữ kiếm thánh của ngươi càng vang lừng hơn nữa? Có lẽ tất cả các đệ tử ở đây không phải là địch thủ của ngươi, trừ phi ta phải đích thân ra tay mới được.

Nghĩ xong, Vô Tướng thiền sư tiến lên hai bước nói:

-Tỷ thí võ công chưa chắc tổn thương đến hòa khí, Hà cư sĩ hà tất phải thối thoát.

Nói xong lão thiền sư quay đầu lại quát bọn Ðạt Ma Ðường:

-Lấy kiếm ra đây, các con sẽ được lãnh giáo kiếm thuật của kiếm thánh và xem kiếm thánh đây kiếm thuật cao siêu đến mức nào.

Trong chùa các thứ khí giới đã sớm chuẩn bị sẵn. Chỉ vì xắp hàng đón khách nên không tiện đem ra vì sợ mang tiếng. Mấy người đệ tử nghe sư phụ nói thế liền đem ra bảy tám thanh trường kiếm hai tay đưa trước mặt Túc Ðạo nói:

-Chẳng hay Hà cư sĩ sử dụng kiếm tự đem tới hay là mượn kiếm của tệ tự.

Túc Ðạo không giơ tay ra tiếp những thanh kiếm đó, chỉ cúi mình xuống nhặt một viên đá rồi vẽ ngang vẽ dọc đủ mười chín vạch thành một bàn cờ lớn. Những vạch đó sâu tựa bị đục. Phải biết những đã xanh đó cứng như sắt, từ khi xây làm lối đi đến giờ đã trải qua mấy trăm năm, biết bao người đi lên thế mà không hao mòn chút nào. Nay thấy Túc Ðạo vạch thành bàn cờ thấy nội công của chàng đến bực nào. Có lẽ trong chùa Thiếu Lâm không ai được như thế.

Túc Ðạo cười nói:

-Dùng kiếm đấu với nhau hơi bá đạo một chút, mà thi thố tiếng cầm thì không có cách gì, nếu đại hòa thượng cao hứng chúng ta lại đây đánh cuộc cờ, vậy có phải thú hơn không?

Thiên Minh, Vô Tướng, Vô Sắc và Tâm Thiền Ðương thất lão thấy Túc Ðạo dùng đá vẽ bàn cờ, giở môn tuỵêt kỹ đó ra đều trố mắt nhìn nhau kinh hãi. Thiên Minh thiền sư biết trong chùa không có người nào có nội lực hùng hậu như thế.

Lão Phương Trượng là người rất khoáng đạt không quan niệm tới thắng bại , đang định lên tiếng chịu thua thì bỗng nghe tiếng "leng keng đã thấy Giác Viễn gánh đôi thùng sắt nặng cùng một thiếu niên thân hình rất cao, từ từ tới trước mặt Thiên Minh, Giác Viễn giơ một chưởng lên hành lễ:

-Nghe Phương Trượng cho gọi, tiểu tăng đã tới nơi, chờ sai bảo.

Thiên Minh thiền sư liền nói:

-Vị Hà cư sĩ này muốn gặp đệ tử và có vài lời muốn nói với đệ tử.

Giác Viễn quay lại nhìn Hà Túc Ðạo, thấy không quên biết, liền hỏi:

- Tiểu tăng là Giác Viễn, chẳng hay cư sĩ có điều chi dạy bảo?

Túc Ðạo vừa vẽ xong bàn cờ đang cao hứng liền đáp:

-Câu chuyện này để hạ hồi đã. Bây giờ vản sinh đấu với đại hòa thượng Vô Sắc một ván cờ chơi

Sự thật chàng là người không thích phô trương tài ba mình, nhưng bình sinh rất mê ba môn cầm kiếm kỳ thích ba môn đó đến nỗi như điên như cuồng. Trong lúc cao hứng mặc cho trời có đổ chàng cũng mặc.

Thiên Minh thiền sư liền nói:

-Hà cư sĩ vạch đã thành bàn cờ thần công như vậy, bần tăng bình sinh chưa thấy, đệ tử trong tệ tự cam tâm bái phục cư sĩ.

Giác Viễn nghe Thiên Minh nói vậy, lại nhìn xuống mặt đá thấy có bàn cờ đã vạch sẵn mới biết người tới đây tìm mình để biểu diễn võ công.

Không nói năng gì cả, vai vẫn gánh đôi thùng sắt, Giác Viễn hít mạnh một hơi rồi vận hết công lực xuống hai chân bước theo những lằn gạch của bàn cờ.

Dấu chân của Giác Viễn đại sư tới đâu là có dấu vết tới đó và xóa nhòa những vạch mà Túc Ðạo vừa vẽ. Các tăng nhân trong chùa thấy vậy đều vỗ tay lớn tiếng khen ngợi.

Thiên Minh, Vô Sắc, Vô Tướng và các vị lão tăng vừa kinh hãi vừa mừng rỡ. Mọi người có ngờ đâu một lão tăng ngớ ngớ ngẩn ngẩn lại có nội công thâm hậu đến thế?

Ai nấy đều ở chung với lão tăng, mấy chục năm trời mà không biết. Phải biết một người nội công mạnh đến đâu đi trên mặt đất mà muốn có vết chân như vậy không sao làm nổi.

Nhưng Giác Viễn làm được như thế nhờ trên vai gánh đôi thùng sắt đựng nước, có sức nặng của năm sáu trăm cân đó từ trên vai Giác Viễn truyền xuống dưới chân, sang cả những cái xích sắt, mới có thể in sâu vết chân. Và cái xích sắt như dùi đục, mới xóa nhoà được những vạch của Túc Ðạo. Bằng Giác Viễn đi mình không thì không thể nào làm được như thế. Dù sao ai nấy cũng phải công nhận Giác Viễn có thần công hiếm có trên đời.

Túc Ðạo không chờ Giác Viễn đi hết ba mươi tám vạch đó, đã lớn tiếng nói;

-Ðại hòa thượng nội công thâm hậu thật, tại hạ không sao bằng!

Giác Viễn đi tới đây, mặc dù thấy chân khí trong mình còn dồi dào, nhưng hai chân cảm thấy đau nhức. Nay y nghe Túc Ðạo nói vậy liền dừng lại mỉm cười và nói:

-Hà cư sĩ còn định đấu cờ nữa hay thôi?

Túc Ðạo liền đáp:

-Ván cờ tại hạ xin chịu thua. Chỉ muốn lãnh giáo hòa thượng vài thế kiếm.

Nói xong Túc Ðạo rút ra một thanh trường kiếm giấu dưới chiếc dao cầm ra, rồi để mũi kiếm vào dưới ngực, còn mũi kiếm thì từ tứ hướng ra bên ngoài. Chỉ một thế khởi đầu quái dị đó không khác gì dùng kiếm tự tử đủ khiến ai nấy phải ngạc nhiên rồi, vì kiếm pháp trong thiên hạ không khi nào có một thế kiếm kỳ quái như thế.

Giác Viễn liền nói:

-Lão tăng chỉ biết tụng kinh, phơi sách quét nhà, còn võ công thì quả thật không biết một thế nào.

Túc Ðạo khi nào chịu tin, cười nhạt mấy tiếng rồi tung mình nhảy lại gần. Thanh trường kiếm đó đột nhiên cong lại rồi bắn tung ra, mũi kiếm đâm thẳng vào ngực Giác Viễn. Thế kiếm nhanh không tả, bất cứ một kiếm pháp nào cũng không lẹ bằng. Thì ra thế kiếm đó không phải đâm thẳng mà trước hết Túc Ðạo tụ nội công rồi mới hất ngọn kiếm ra đâm vào đối phương.

Nếu là nhà sư tầm thường khác, Túc Ðạo chỉ cần một thế cũng đủ đánh trúng, nhưng nội công của Giác Viễn đã luyện tới mức muốn sao được nấy, thủ pháp tùy mình nên Túc Ðạo ra kiếm tuy nhanh nhưng ý nghĩ của Giác Viễn lại còn nhanh hơn.

Mắt nhìn thấy thì ý nghĩ đã tới tay liền, vội thu tay phải hất thùng nước ra phía trước chống lại. Chỉ nghe "coong" một tiếng, mũi kiếm đã đâm trúng thùng nước. Túc Ðạo vội thu trường kiếm lại , thuận tay đâm tới, chỉ thấy Giác Viễn phất tay áo một cái, thùng nước bên trái hất về phía trước chông đỡ liền.

Túc Ðạo nghĩ thầm:

-Dù võ công của ngươi có cao tới đâu đi chăng nữa nhưng với đôi thùng nước nặng nề thế kia làm sao tránh kịp những thế công của ta. Nếu ngươi tay không đối địch, thì ta còn em chừng vài ba phần.

Mọi người chỉ thấy chàng búng ngón tay vào lưỡi kiếm một cái, thanh trường kiếm có tiếng kêu như long ngâm, rồi chàng la lớn:

-Ðại hòa thượng cẩn thận!

Thanh trường kiếm của chàng rung động mũi kiếm ngả nghiêng về phía trước sau tả hữu chỉ trong nháy mắt chàng đã tấn công luôn mười sáu thế. Chỉ nghe 'leng keng" mười sáu tiếng liền. Không ngờ mười sáu thế kiếm của Túc Ðạo nhanh như chớp mà đều đâm trúng thùng sắt hết.

Mọi người đứng cạnh thấy Giác Viễn cuống cuồng cả tay chân, thân hình loạng choạng, thật không có vẻ gì là người biết võ cả. Hình dáng của lão hòa thượng trong tức cười nôn ruột.

Nhưng cũng lạ thật, thế mà không sao chạm được vào áo của Giác Viễn. Chính Túc Ðạo cũng ngạc nhiên không hiểu sao những thế kiếm của mình lanh lẹ như vậy mà cứ bị thùng sắt chậm chạp và nặng nề cản trở hết!.Vô Sắc thiền sư và mấy người đứng quanh đấy cũng lo ngại hộ Giác Viễn, liền đồng thanh la lớn:

-Xin Hà cư sĩ nể nang mà thâu kiếm lại.

Quách Tường cũng lên tiếng:

-Xin Hà huynh đừng hạ thủ nhé.

Mọi người thấy rõ Giác Viễn không biết võ gì cả, trái lại Hà Túc Ðạo ở trong cuộc, đã dùng hết sức tấn công mà không làm gì được đối phương. Nhưng ai ngờ đâu, chính Giác Viễn cũng chưa hề học qua võ công, so dĩ nhà sư đỡ được những thế kiếm đó là nhờ nội công thượng thừa của lão hoà thượng.

Hà Túc Ðạo thấy mình tấn công nhanh như vậy mà không ăn thua gì, bàn nhằm bụng dưới của Giác Viễn mà đâm tới.

Giác Viễn la hoảng: -Úi chà.

Rồi hoà thượng chụp tay lại, chỉ nghe "keng" một tiến lớn hai cái thùng sắt chụm lại kẹp thanh kiếm vào giữa.

Túc Ðạo có hết sức rút thanh kiếm ra nhưng không sao lay chuyển nổi.

Chàng liền buông kiếm ra hai bàn tay đẩy mạnh một cái xô vào mặt Giác Viễn.

Giác Viễn hai tay xách hai thùng nước kẹp chặt lấy thanh kiếm của đối phương còn tay đâu mà chống đỡ?

Quân Bảo đứng cạnh đó thấy sư phụ lâm nguy liền dùng một thế Tứ Thông Bát Ðạt mà Dương Qua đã dạy cho, đánh luôn vào vai Túc Ðạo một chưởng. Ðồng thời nội công của Giác Viễn truyền vào thùng sắt, hai cây nước từ trong thùng bay ra công thẳng vào mặt Túc Ðạo. Nước và chưởng lực chạm nhau, nước bắn tung làm ướt cả mặt. Nhờ vậy chưởng lực Túc Ðạo mất hết nội lực.

Trong khi Túc Ðạo đem toàn lực ra tấn công Giác Viễn không để tới Quân Bảo nên bị đối phương đánh trúng một chưởng vào vai, hai chân đứng không vững chàng phải lùi về phía sau ba bước.

Giác Viễn lớn tiếng nói:

-A Di đà Phật. Hà cư sĩ tha thứ cho lão tăng. Mấy thế kiếm đó quả thật làm lão tăng mất hết hồn vía.

Nói xong Giác Viễn vội chạy sang dùng tay áo lau nước dính trên mặt.

Túc Ðạo cả giận đáp:

-Chùa Thiếu Lâm quả là nơi ngọa hổ tàng long có khác. Cả đến một cậu bé nhỏ tuổi như thế này mà thân thủ cũng nhanh nhẹn. Tiểu tử kia, có giỏi thì lại đây tỷ thí với ta, nếu người tiếp ta được mười hiệp thì Hà Túc Ðạo này thề không vào trung thổ nữa.

Bọn Vô Sắc, Vô Tướng biết thằng nhỏ chỉ là một đứa quét trong chùa, không biết chút võ công nào, nhưng vừa rồi không hiểu tại sao y có thể đánh trúng Túc Ðạo một chưởng? Nhưng bảo y đấu võ thật sự thì nói chi mười hiệp, chỉ sợ một hiệp cũng đã chết dưới tay Túc Ðạo rồi.

Vô Tướng liền tiến lên nói:

-Hà cư sĩ nói sai rồi, ngài mệnh danh là Côn Luân Tam Thánh, võ học siêu tuyệt cổ kim sao lại đòi đấu với một tên nhỏ chỉ biết dọn nước quét nhà? Nếu cư sĩ vui lòng, lão tăng xin tiếp cư sĩ mười hiệp.

Hà Túc Ðạo lắc đầu đáp:

-Cái nhục một chưởng đó khi nãy khi nào tôi bỏ qua. Tiểu tử hãy coi chừng!

Nói xong, chàng đấm luôn một quyền vào ngực Quân Bảo. Quyền đó rất nhanh mà Quân Bảo lại đứng gần chàng. Vô Sắc Vô Tướng thiền sư muốn ra tay cứu cũng không kịp. Mọi người đều lo ngại cho chàng trai nọ.

Ngờ đâu Quân Bảo vẫn đứng yên một chỗ chỉ dùng đầu ngón chân chuyện động là thân hình quay sang phải, nhẹ nhàng tránh khỏi quyền đối phương.

Tiếp theo, chàng dùng thế hữu xuyên hoa thủ của phái Thiếu Lâm, dáng điệu không khác một tay võ lâm cao thủ có thủ pháp lão luyện tinh vi.

Từ lúc đấu một chưởng, Túc Ðạo biết võ công của Trương Quân Bảo cao hơn anh em Thiên Canh nên chàng dè dặt và suy tính thế nào trong mười hiệp có thể hạ được đối thủ.

Ðồng thời, chàng thấy đối phương giở thế hữu xuyên hoa thủ, tuy là thế công võ nhập môn của phái Thiếu Lâm nhưng lúc phát chưởng và quay mình Quân Bảo tỏ ra rất trầm tĩnh và kín đáo, không sao kiếm được một sơ hở nào để tấn công, chàng buột miệng khen:

-Quyền pháp đẹp lắm!

Vô Tướng thấy Quân Bảo ra tay lão luyện như vậy liền nhìn Vô Sắc mỉm cười và nói:

-Vô Sắc sư đệ, mừng sư đệ ngấm ngầm thu được đệ tử đắc ý.

Vô Sắc lắc đầu đáp:

-Không phải đệ đâu!

Quân Bảo liên tiếp ra bốn thế võ kiểu cách rất đúng, xét lại tất cả những sư trong chùa không có ai có thể ra tay đẹp như vậy.

Thiên Minh, Vô Sắc, Vô Tướng và Thiền Tâm Thất lão thấy Quân Bảo sử dụng mấy miếng quyền của Thiếu lâm mà thần oai lẫm lẫm liền nhìn nhau có vẻ ngạc nhiên.

Vô Tướng kinh hãi nói:

-Quyền pháp của y nghiêm cẩn như vậy cũng chưa lấy làm lạ. Lạ nhất là nội công của y đến mức siêu việt!

Vô Tướng vừa dứt lời thì Túc Ðạo và Quân Bảo đã đánh tới hiệp thứ sáu. Thấy đánh luôn sáu hiệp mà chưa thắng nổi thiếu niên kia, Túc Ðạo nghĩ thầm:

-Một thiếu niên còn hơi sữa mà cũng đối phó không xong, vậy mà dám đến khiêu chiến với cả chùa Thiếu Lâm, thật là đồng đạo anh hùng võ lâm cười ta đến rụng hết cả răng.

Hồi thứ 4: Hoa Rụng Hoa Nở

Nghĩ đoạn, chàng đột nhiên quay mình lại dùng Thiền Sơn Tuyết Phiêu, chỉ thấy những chưởng của chàng bay múa bao vây chặt lấy thân hình Quân Bảo.

Còn Quân Bảo khi ở Hoa Sơn chỉ được Dương Qua dạy cho bốn miếng võ, ngoài ra chàng chưa hề được thọ giáo một danh sư nào. Nay đột nhiên chàng gặp các thế võ của đối thủ kỳ ảo vô cùng, biến hóa không lường chàng làm sao chống đỡ cho nổi? Trong lúc nguy nan, chàng quay lưng về phía trái, song chưởng giơ lên trên trán tạo thành thế Song Khuyên Thủ, có dậy trong pho quyền của Thiếu Lâm. Thế võ này trịnh trọng như Thái Sơn, nên không cần phải giải phá thế võ của địch cũng tự giải lấy. Bất cứ Hà Túc Ðạo ở phía nào tấn công tới cũng đều bị Song Khuyển Thủ bao trùm.

Các đệ tử của Ðạt Ma Ðường và La Hán Ðường đồng vỗ tay khen ngợi, vang động một góc trời vì thấy Quân Bảo đã khéo dùng một quyền thế rất tầm thường của Thiếu Lâm mà phá giải được một thế kỳ ảo của đối phương.

Trong lúc mọi người đang khen ngợi, Túc Ðạo rú lên một tiếng, rồi giơ quyền nhằm ngực Quân Bảo đâm tới, sức mạnh vô biên.

Quân Bảo liền dùng song chưởng đẩy ra chống đỡ.

Quyền chưởng hai bên va chạm nhau, chỉ nghe thấy bùng một tiếng là Túc Ðạo loạng choạng nhưng vẫn đứng yên lại được, còn Quân Bảo phải lùi lại hai ba bước mới giữ được quân bằng.

Túc Ðạo lại tiến lên đấm một quyền nữa. Quân Bảo vẫn dùng song chưởng đẩy ra và nghe bùng lớn hơn lần trước. Lần này Quân Bảo bị đẩy lùi năm bước còn Túc Ðạo thì đâm bổ về phía trước. Chàng biến sắc quát lớn một tiếng:

- Chỉ còn một hiệp nữa, ngươi hãy dùng hết sức mà đỡ nhé!

Ðoạn chàng bước lên hai bước, từ từ đấm một quyền. Lúc này mấy trăm người đứng trước Thiếu Lâm đều im hơi lặng tiếng, ai nấy đều biết quyền này của Túc Ðạo liên quan đến danh tiếng cả đời chàng, thế nào chàng cũng đem hết sức bình sinh ra đánh đối thủ.

Quân Bảo lại cũng xử dụng song chưởng như trước, nhưng lần này quyền và chưởng chạm nhau mà không gây một tiếng vang.

Mọi người chỉ thấy quyền chưởng hai bên dính chặt vào nhau rồi cả hai bên đều dùng tới nội công ra lấn át lẫn nhau. Quân Bảo học được tâm pháp của Cửu Dương chân kinh mà không biết, chàng chỉ cảm thấy nội công sung túc và liên miên đẩy ra.

Lát sau Túc Ðạo lùi lại một bước, cảm thấy như có một cục máu xông lên tận cổ. Chàng phãi cố chặn lại, nhưng bỗng nhiên, tối tăm mặt mũi, rốt cuộc phải phun cục máu đó ra.

Quân Bảo không ngờ vì mình mà đối phương bị thương nặng như vậy, lòng ăn năn vô cùng liền chạy đến toan giơ tay ra đỡ. Túc Ðạo giơ tay gạt, gượng cười nói:

- Túc Ðạo ơi là Túc Ðạo, sao ngươi ngông cuồng đến thế?

Nói đoạn chàng hướng về Thiên Minh Thiền Sư, cúi đầu vái rạp, rồi tiếp:

- Võ công của chùa Thiếu Lâm vang danh hàng nghìn năm nay, quả thật phi thường. Hôm nay kẻ cuồng sinh này mới sáng mắt.

Nói xong chàng nhún mình một cái nhảy đi thật xa. Nhưng chàng ngừng bước, quay đầu lại rồi nói với Giác Viễn:

- Giác Viễn đại sư, người đó nhờ Hà mỗ chuyển lời rằng:''Cuốn kinh thư gì đó ở trong đầu ấy''.

Rồi chàng nhún mình nhảy mấy cái nữa đã mất dạng. Thân pháp nhanh như vậy trong võ lâm thật hiếm thấy. Ðồng thời chúng tăng thấy chàng đã bị thương nặng mà còn giở được khinh công tuyệt diệu thì ai nấy khâm phục vô cùng.

Kẻ địch đã đi, chúng tăng nhìn dồn vào Thiên Minh để nghe lệnh.

Một lão tăng gầy gò trong bọn Tâm Thiền Thất tăng bỗng cất tiếng nói:

- Võ công của đệ tử này ai truyền cho thế?

Giọng nói của lão rất sắc bén, không khác gì tiếng kêu của chim, cú lúc ban đêm, ai nghe cũng phải rùng mình kinh sợ. Cả Thiên Minh, Vô Sắc , Vô Tướng cũng đều nghi ngờ quay lại nhìn Giác Viễn và Quân Bảo.

Thầy trò Giác Viễn đứng ngẩn người ra, không sao trả lời cho xuôi. Thiên Minh liền hỏi tiếp:

- Nội công của Giác Viễn tuy tinh xảo nhưng y chưa học qua quyền pháp.

Còn Thiếu Lâm quyền của thiếu niên kia , ai đã truyền cho vậy?

Các đệ tử của Ðạt Ma Ðường và La Hán Ðường đều nghĩ thầm:

"Không ngờ hôm nay nhà chùa gặp nguy cơ mà thằng nhỏ kia lại cường địch. Chắc thế nào lão Phương trượng cũng ban thưởng cho y rất hậu. Còn sư phụ dậy nội công và quyền pháp cho y chắc càng thương mến y''.

Lão tăng nọ thấy Quân Bảo đứng ngẩn người không nói năng gì cả liền cau mày lại, mặt đầy sát khí quát lớn:

- Ta hỏi ngươi pho La Hán quyền đó ai dậy cho ngươi thế?

Quân Bảo liền móc trong túi ra đôi La Hán mà Quách Tường đã tặng và nói:

- Ðệ tử theo phương pháp của đôi Thiết La hán này mà học được mấy thế võ đó, chớ không có ai dậy cả.

Lão tăng nọ bước lên một bước, hạ giọng nói:

- Ngươi hay nói rõ một lần nữa rằng không phải do một vị sư nào trong chùa dậy mi mà chính mi tự học lấy?

Giọng nói tuy rất khẽ nhưng đầy vẻ dọa nạt, nhưng Quân Bảo vẫn thản nhiên và tự nghĩ:

"Ta chưa làm một việc gì xấu cả, dù vị sư này có hung hăng ta cũng không sợ''.

Ðoạn chàng lớn tiếng đáp:

- Ðệ tử ngày tối ở trong Tàng kinh các quét dọn đun nước và hầu hạ sư phụ Giác Viễn. Tại chùa không có vị sư phụ nào truyền dạy võ công cho đệ tử. Pho La Hán này là do đệ tử tự học lấy. Có phải đệ tử múa không đúng phép phải không? Mong lão sư phụ chỉ giáo.

Lão tăng đó hừ một tiếng, hai mắt dường như nẩy lửa trợn trừng nhìn Quân Bảo một lát lâu không hề cử động.

Giác Viễn biết vai vế của vị sư Tâm Thiên Ðường đó rất cao. Lão cũng là sư thúc của Phương trượng Thiên Minh Thiền sư nữa. Nay lão tăng bỗng nhiên quát tháo Quân Bảo, Giác Viễn ngạc nhiên vô cùng, nhứt là khi thấy hai mắt của lão lại chứa đầy oán độc.

Giác Viễn sực nhớ lại năm nọ ở Tàng Kinh các ngẫu nhiên y có thấy một cuốn sách nhỏ, bên trong có ghi một đại sự về môn phái của chùa xảy ra như sau:''Cách đây bảy mươi năm, Phương trượng của chùa Thiếu Lâm là Khổ Thừa Thiền Sư, sư tổ của Thiên Minh thiền sư hiện thời. Tết Trung thu theo lệ của chùa mỗi năm nào cũng có cuộc thử tài các đệ tử của Ðạt Ma đường do Phương trượng và hai vị thủ tọa của Ðạt Ma Ðường và La Hán Ðường làm chủ khảo để xét võ công của tất cả đệ tử trong chùa xem một năm qua tiến bộ đến mức nào.

Ngờ đâu cuộc khảo thí Trung Thu năm đó xảy ra một thảm biến. Các để tử biểu diễn xong, Ðạt Ma Ðường chủ tọa Khổ Trí Thiền Sư thăng tọa phê bình võ công của các đệ tử, đột nhiên có một tên đầu đà đi tu mà tóc còn để dài, vượt mọi người xông ra lớn tiếng nói:

- Lời phê bình của Khổ Trí thiền sư không thông chút nào. Chả biết võ công là cái quái gì mà cũng nhân là thủ tọa Ðạt Ma Ðường thật nhục nhã biết bao.

Tất cả tăng nhân đều kinh hãi, nhìn kỹ lại mới hay người đó là Hỏa Công đầu đà chuyên nhóm lửa ở bếp Hương Tích. Các đệ tử của Ðạt Ma Ðường không chờ cho sư phụ lên tiếng đã đồng thanh quát tháo. Tên Hỏa Công đầu đà đó cũng không chịu kém liền quát lại:

- Tên sư phụ không hiểu cái quái gì, bọn đệ tử các ngươi cũng thế thôi.

Nói xong tên đầu đà đó nhảy vào giữa đám đệ tử. Các đệ tử Ðạt Ma Ðường liền xông lại tấn công, ngờ đâu đều bị y đánh cho vài ba quyền hay vài ngọn cước là bại ngay.

Theo lệ của chùa thì ở Ðạt Ma Ðường đồng môn đấu với nhau chỉ đánh ngã đối phương rồi thôi, chớ không ai được hạ độc thủ. Trái lại tên đầu đà đó ra tay hung tợn đánh 9 người sư đó kẻ gãy tay, người què chân, ai nấy đều bị thương nặng.

Khổ Trí Thiền sư thấy vậy vừa kinh hãi vừa tức giận. Lão thiền sư nhận ra tên đầu đà xử dụng toàn là quyền thuật của bổn môn chứ không phải y học của những cao thủ môn phái khác rồi có lẻn vào chùa phá quấy nên cố dằn tức khí và hỏi xem võ cố ý lẻn vào chùa phá quấy nên

Hỏa Công đầu đà nọ trả lời:

- Không do ai truyền dậy võ công cho tôi cả, đó là tự tôi học lấy.

Thì ra tên đầu đà đó giúp việc ở nhà bếp dưới quyền nhà sư quản công rất nóng tính hơi tý là đánh đập thủ hạ. Y là người biết võ lại có sức mạnh, nên người nào người nấy đều bị đánh trọng thương. Cả tên đầu đà này cũng bị tên quản công đánh hộc máu ba lần. Vì sự việc đó y ngấm ngầm học lóm võ công. Một người đã cố âm thầm làm việc gì tất nhiên phải thành công chóng hơn người khác, hơn nữa y lại có chí hơn người nên mười mấy năm liền y mới luyện được võ công thượng thừa như vậy.

Nhưng y vẫn giấu giếm không cho ai hay biết, lặng lẽ tiếp tục bổn phận nhóm lửa ở bếp. Tên sư quản công dưới bếp dù có đánh đập, y cũng không đánh lại, nhưng nhờ có nội công tinh thâm nên y không bị thương như trước nữa.

Tánh y rất thâm trầm, y suy tính có khi nào võ công giỏi hơn tất cả các tăng chúng trong chùa mới ra mặt biểu diễn cho mọi người biết. Bởi vậy Trung Thu này y mới ra mặt.

Mấy chục năm tích uất trong lòng, nên y tức giận hầu hết các tăng chúng trong chùa, vì thế khi ra tay y không nể nang ai cả.

Khổ Trí thiền sư hỏi rõ nguyên ủy rồi cười nhạt nói:

- Ngươi đã khổ tâm học tập như vậy, quả thật đáng kính.

Nói xong thiền sư đứng dậy ra khỏi đài tỷ võ với tên đầu đà. Lúc bấy giờ có thể nói võ công của Khổ Trí thiền sư là số một trong chùa Thiếu Lâm. Hai người cùng giở tuyệt học ra đấu được hơn năm trăm hiệp. Khổ Trí thiền sư đã già, còn tên đầu đà tuổi tráng niên hơn, lão Thiền Sư còn e dè nể nang, trái lại tên đầu đà luôn luôn hạ độc thủ.

Sau đó hai người dùng tay chân quất vào nhau như hai con mực, hễ ai khỏe hơn sẽ thắng. Khổ Trí thấy tên đầu đà đã chịu khó tự tập mà đạt được thành tích đó nên đổi chiến lược, tháo giỡ ra rồi gạt song chưởng một cái, vừa quát to lên.

Tên đầu đà hiểu rằng đối phương giở một thế trong Thần Chưởng Bát Ðá, vốn là một võ công tuyệt học của Thiếu Lâm. Tên đầu đà đã được dịp thấy các đệ tử Ðạt Ma Ðường xử thế võ này, chỉ bổ song chưởng một cái là đánh gãy cẫy mộc tang trồng dưới đất liền nhờ sức mạnh phi thường do chưởng lực phóng ra.

Võ công của y tuy cao cường nhưng y chưa hề được danh sư nào chỉ giáo mà suốt mười mấy năm y chỉ ngầm học lóm thì dẫu y chăm chỉ đến đâu cũng không sao thấu triệt võ học của Thiêu Lâm rất cao thâm.

Nhưng Khổ Trí sử dụng thế đó là để giải chưởng mượn sức đối phương để giải tán sức lực đối phương rồi hai bên cùng lùi cả ra và đều tỏ vẻ ngưng đấu. Ngờ đâu tên Hỏa Công đầu đà lại nhận lầm là Liệt Tân Chưởng, chưởng thứ sáu trong phái Thần chưởng Bát Ðả, liền nghĩ thầm:"Ngươi muốn giết ta, nhưng có dể gì"

Ðoạn y phi thân đến, giơ song quyền đánh xuống. Khổ Trí thiền sư thất kinh vội quay chưởng lại chống đỡ nhưng đã muộn, chỉ nghe ''lắc cắc'' mấy tiếng là cánh tay trái và mấy cái xương trước ngực của thiền sư đều bị gãy. Tăng chúng đứng cạnh đó đều biến sắc, liền xông lại cứu nhưng nội tạng của Khổ Trí thiền sư đã bị thương nặng, hơi thở thoi thóp, không nói ra được một lời.

Tên Hỏa Công đầu đà nhân lúc mọi người đang hỗn loạn bèn lẻn chạy mất. Tối hôm đó vì vết thương quá nặng, Khổ Trí thiền sư tạ thế. Trong lúc cả nhà chùa đang đau đớn về đám tang ấy, tên đầu đà lại lén trở về chùa giết tên quản công bếp Hương Tích và năm vị sư xưa nay có thù hằn với y.

Tất cả chùa đều chấn động. Lão Phương trượng phái mấy chục cao thủ đi khắp nơi truy nã y, mà tìm khắp cả Giang Nam, Giang Bắc cũng không ra tung tích. Các cao tăng trong chùa vì việc này mà cãi lộn và đổ lỗi cho nhau. Thủ tọa Thiền Sư La Hán Ðường là Khổ Tuệ nổi giận bỏ chùa chạy ra Tây vực sáng lập một phái Thiếu Lâm khác.

Bọn Thiên Canh, Thiên Lao là đồ tôn của Khổ Tuệ thiền sư đó.

Sau biến cố tang tóc ấy, võ học của phái Thiếu Lâm suy đồi suốt mấy chục năm và cũng từ đó trở đi, nhà chùa mới định thêm một quy luật ''Phàm đệ tử nào không được sư phụ truyền dạy võ công mà tự học lóm thì khi phát hiện được sẽ bị xử tử, tội nhẹ cũng phải cắt đứt gân mạch để trở thành phế nhân.

Mẩy chục năm nay, trong chùa phòng vệ nghiêm ngặt, không ai dám học lóm võ công nên dần dần ai nấy đều quên hẳn luật lệ ác nghiệt ấy. Lão tăng Tâm thiện Ðường là đệ tử ít của Khổ Trí Thiền sư , lão nhớ đến cái chết của ân sư năm xưa , mà mấy chục năm qua, lão không sao quên được. Ðộtnhiên lúc này lão thấy Quân Bảo không có sư phụ mà học lóm được võ công thì lòng riêng phẫn nộ vô cùng. Giác Viễn đại sư ở trong Tàng Kinh các nên không cuốn nào lão không đọc qua. Bỗng nhớ lại việc cũ mà toát mồ hôi lạnh, liền la lớn:

- Lão Phương Trượng, việc này...việc này không thể trách Quân Bảo được.

Giác Viễn chưa dứt lời, chủ tọa Ðạt Ma Ðường đã quát to:

- Các đệ tử Ðạt Ma Ðường tiến lên bắt y.

Mười tám đệ tử Ðạt Ma Ðường nghe lịnh liền tiến lên bốn phương tám mặt bao vây lấy thầy trò Giác Viễn. Phương vị của mười tám người đó rất rộng lớn, cả Quách Tường cũng bị bao vây vào giữa. Lão tăng Tâm Thiện Ðường cũng la lớn:

- Các đệ tử La Hán Ðường sao cũng không tiến lên hợp sức?

Một trăm linh tám đệ tử La Hán Ðường nhứt tề như sấm động, quây thành ba vòng bên ngoài các đệ tử Ðạt Ma Ðường.

Quân Bảo cuống cả chân tay, cứ tưởng mình đánh đuổi Túc Ðạo là phạm quy luật của chùa, liền lên tiếng hỏi:

- Sư phụ con ...con...

Hơn mười năm nay Giác Viễn sống chung với đồ đệ, tình như cha con. Biết rằng nếu Quân Bảo bị bắt thì thế nào cũng bị xử tử hay thành phế nhân, lão chưa kịp xử trí thì Vô Tướng Thiền sư đã quát to:

- Sao không ra tay còn chờ gì nữa?

Mười tám tên đệ tử Ðạt Ma Ðường miệng niệm nam mô, chân bước tới từ từ. Không hề nghĩ ngợi, Giác Viễn đại sư đột nhiên quay tít cái thùng đẩy lùi mười tám tên tăng nhân khiến cho họ không sao tiến lên được.

Ðoạn Giác Viễn nghiêng hai cái thùng bên trái múc Quách Tường, bên phải múc Quân Bảo, rồi quay thêm bảy tám vòng nữa. Hai cái thùng sắt tựa như hai trái chùy lớn sức mạnh nghìn cân, nên không ai dám giơ tay ra cản trở. Các đệ tử Ðạt Ma Ðường tránh cả sang hai bên. Nhanh như bay Giác Viễn gánh Quách Tường cùng Quân Bảo chạy xuống núi. Bọn tăng nhân vừa chạy theo vừa la, đuổi được bảy tám dặm tiếng xích vang lên càng lúc càng nhỏ dần, cuối cùng im bặt.

Quy luật của phái Thiếu Lâm rất nghiêm, nên một khi thủ tọa Ðạt Ma Ðường đã ra lịnh tróc nã Giác Viễn tuy biết rằng đuổi không kịp, bọn tăng chúng vẫn cứ phải đuổi theo Giác Viễn. Thời gian càng kéo dài khinh công người nào cao thấp biết rõ ngay. Người nào khinh công kém bị bỏ xa dần. Ðuổi đến lúc trời tối sẩm, chỉ còn có năm tên đại đệ tử là còn tiếp tục đuổi theo.

Giây lát sau, năm tên đó thấy trước mặt hiện ra năm ngả đường. Bọn chúng không biết Giác Viễn chạy về ngả nào, vả lại chúng dư biết nếu đuổi kịp họ cũng không địch nổi Quân Bảo và Giác Viễn, nên kéo nhau lủi thủi trở về chùa phục lịnh.

Hãy nói Giác Viễn gánh hai người chạy hơn trăm dặm mới ngừng lại, định thần mới hay nơi đó là giữa khoảng núi rừng sương mù bao phủ tứ phía, chim về tổ từng đoàn kêu ríu rít. Giác Viễn tuy nội công rất mạnh, nhưng đã xả thân chạy một hơi xa, nên cũng thấy gân cốt mỏi mệt, nên nhất thời lão hòa thượng không sao hạ được gánh thùng sắt xuống.

Quân Bảo và Quách Tường ở trong thùng bèn nhảy ra, rồi mỗi người một bên, gỡ hai thùng sắt ở đầu đòn gánh xuống. Vì trong thùng vẫn còn phân nửa nước, Quân Bảo lên tiếng nói:

- Sư phụ hãy nghỉ ngơi giây lát, con đi kiếm cái ăn đã.

Nhưng trong dãy núi hoang xa này, có cái gì có thể ăn được chứ? Nên Quân Bảo đi đến nửa ngày trời mà cũng chỉ mang về một ít củ măng. Ba người chia nhau dùng tạm cho đỡ đói, rồi tựa vào tảng đá nghỉ ngơi. Quách Tường nói:

- Nè đại hòa thượng, tôi thấy các sư trong chùa Thiếu Lâm sao đều kỳ quặc quá tệ.

Giác Viễn chỉ ừ hừ cho qua, tuyện nhiên không dám trả lời thẳng câu hỏi.

Quách Tường liền tiếp:

-Côn Luân Tam Thánh Hà Túc Ðạo tới chùa Thiếu Lâm khiên chiến, nhưng không một ai địch nổi, nhờ thầy trò hai người đánh lui được y mới bảo tồn danh tiếng chùa. Tăng chúng đã không cám ơn hai người thì chớ, trái lại còn hung hăng như lang, như hổ định tróc nã chú Quân Bảo để làm tội. Chúng không biết phân biệt trắng đen, thật là vô lý hết sức.

Giác Viễn thở dài một tiếng rồi đáp:

- Ta không thể trách lão Phương trượng với Vô Tướng sư huynh, vì chùa Thiếu Lâm có một điều lệ là... Nói tới đây lão hòa thượng ho luôn mồm, không sao nói hết lời được, Quách Tường vội chạy lại khẽ đấm vào vai Giác Viễn và nói:

- Ðại hòa thượng mệt mỏi lắm rồi, hãy nghỉ ngơi giây lát ngày mai hẵng nói tiếp.

Giác Viễn thở dài nói tiếp:

- Phải, tôi cảm thấy rất mệt.

Quân Bảo đi nhặt nhanh những cành khô gom lại đốt để sưởi. Ba người ngủ tạm dưới gốc cổ thụ. Ðến nửa đêm, Quách Tường nghe Giác Viễn lẩm bẩm tựa như tụng kinh, liền chỗi dậy. Nàng nghe hòa thượng nói nho nhỏ:

- Sức của đối phương vừa mới chạm vào da ta thì niệm của ta đã vào tới trong xương y, hai tay chống đỡ, một hơi quán xuyến. Tả trọng thì hư hữu mà đi, hữu trọng thì hữu hư mà đi .

Quách Tường rùng mình nghĩ:

- "Ta cư tưởng lão hòa thượng tụng kinh, không ngờ y đang đọc võ học quyền kinh".

Nàng bèn lắng tai nghe tiếp. Giác Viễn đọc:

- Hơi như bánh xe theo khắp người, chổ nào không theo tứ thân liền thấy tán loạn ngay, muốn cứu vãn thì phải nhờ ở lưng và đùi. . .

Nghe tới đây Quách Tường biết ngay Giác Viễn đang đọc một quyển sách võ, liền nói thầm:

- "Vị hòa thượng này không biết một chút võ công nào, chỉ đọc sách thành si mê, những gì ghi ở trong sách y đều cho là thiên kinh địa nghĩa bất di bất dịch. Năm xưa ta ở trên đỉnh Hoa Sơn, lần đầu tiên gặp y, nghe y nói:''Ðạt Ma lão tổ trong khi viết cuốn kinh Lang Ca, lại còn viết thêm cuốn Cửu Dương chân kinh nữa''. Y bảo rằng muốn cho thân thể khỏe mạnh thì phải theo cuốn kinh đó tu luyện ắt được theo muốn. Nên hai thầy trò học theo sách đó, chớ không nhờ vả ai dạy cho cả. Vì vậy hai thầy trò y đã luyện tới cao thủ bậc nhất bậc nhì trong thiên hạ mà không biết. Như bữa nọ Tiêu Tương Tử đánh y một chưởng, y cứ đứng chịu đòn mà không việc gì, trái lại Tiểu Tương Tử bị thương nặng. Thần công cao siêu như thế, có lẽ cha ta và đại ca cũng chưa chắc bì kịp. Hơn nữa cữ xem thầy trò y ngày hôm qua lẳng lặng đánh bại Hà Túc Ðạo, không biết có phải thầy trò y nhờ học ở Cửu Dương chân kinh mà luyện được tới mức độ đó không? Và lúc này, y đang lẩm bẩm đọc đây, không biết có phải Cửu Dương chân kinh không? ''.

Nàng bàn ngồi dậy, lắng tai nghe những lời tụng niệm của Giác Viễn để cố nhớ, nàng lại suy tính:

"Nếu những lời y tung đây quả là Cửu Dương chân kinh, thì cuốn kinh đó tinh vi lắm. Chỉ trong giây lát ta không thể nào thấu hiểu hết được. Ta cứ việc nhớ cho thật kỹ, ngày mai yêu cầu chỉ giáo cũng chưa muộn."

Nàng lại nghe Giác Viễn lẩm bẩm đọc tiếp:

- Trước hết dùng tâm sai khiến thân hình, theo người chớ không theo mình.

Sau khi thân hình đã theo được, do mình vẫn theo người trong tay đã có mực thước. Ðo lường sức của đối thủ, to nhỏ không sai một chân lông kẽ tóc. Tiến trước, thoát hậu bước nào cũng đúng mực thước, càng luyện lâu bao nhiêu càng tinh xảo bấy nhiêu. . .

Quách Tường nghe tới đây lắc đầu nghĩ thầm:

- Không đúng không đúng. Cha và mẹ ta thường nói lúc đối địch ta phải kiềm chế người trước chớ đừng để người kiềm chế mình. Như vậy đại hòa thượng nói sai rồi.

Nang còn đang lẩm bẩm lại nghe Giác Viễn tiếp:

- Ðối phương không động ta không động, đối phương hơi động ta phải động trước. Sức lực trông như nhẹ nhàng, sự thực không phải nhẹ nhàng, làm như sắp giở sức ra, sự thật chưa giở sức ra. Hơi sức dứt, niệm vẫn chưa sức.

Quách Tường càng nghe càng mơ màng. Phải biết nàng học võ từ thủa nhỏ, và ai dạy nàng cũng dạy kiềm chế người trước thế võ nào cũng phải ra tay trước đối phương. Những bí quyết quyền kinh mà Giác Viễn vừa đọc đây, trái hẳn với những lý thuyết mà nàng học bấy lâu nay. Cho nên nàng lại nghĩi

"Nếu lúc sáp trận ra tay, hai bên đấu trí mạng với nhau mà ta lại hy sinh mình theo người, kẻ địch muốn ta Ðông ta phải theo Ðông, muốn ta Tây ta phải theo Tây. Như vậy có khác gì tha hồ cho kẻ địch tấn công không? ''

Lý thuyết ra tay sau kiềm chế người cho mãi tới cuối đời nhà Minh, phái Võ Ðang đang thịnh hành vẫn áp dụng và coi trọng. Lúc này cuối đời nhà Tống, Quách Tường nghe lý thuyết đó lấy làm kinh ngạc. Chỉ vì lo nghĩ ngợi mà Giác Viễn đọc ra rất nhiều, nhưng nàng không sao nghe kịp. Bỗng nàng thấy Quân Bảo tỉnh giấc, ngồi xếp bằng tròn, lắng tai nghe. Nàng lại nghĩ : "Bất cứ lão hòa thượng nói đúng hay sai, ta cứ việc nhớ kỹ. Cứ biết Ðại hòa thượng đã làm cho Tiểu Tương Tử bị thương và Hà Túc Ðạo phải rút lui. Những cảnh chính mắt ta trông thấy, như vậy những lời lão hòa thượng đọc đây hẳn không phải là lý thuyết suông .

Thế rồi nàng lại để nghe và nhớ nằm lòng .

Giác Viễn vẫn tiếp tục đọc, thỉnh thoảng có xem vào mấy đoạn Lăng Ca, nói tới chuyện Phật tổ lên đảo Lăng Ca thuyết pháp. Thì ra Cửu Dương chân kinh xem vào cuốn kinh Lăng Ca Giác Viễn sức học lam nham, cứ thấy chữ là đọc, cho nên mới đọc lẫn lộn.

Cũng may nàng rất thông minh, tuy kinh văn mà Giác Viễn đọc ra đảo đảo, điên điên nhưng nàng cũng đã hiểu được mấy đoạn.

Mặt trăng lặn dần, bóng người càng giờ càng dài, tiến tụng niệm của Giác Viễn cũng khẽ dần, khẽ đến nỗi có câu không sao nghe rõ được. Quách Tường liền khuyên:

-Suốt ngày tranh đấu đã mệt mỏi nhiều, lão hòa thượng hãy nghỉ ngơi chút đi.

Giác Viễn hình như không nghe lời của Quách Tường nói, cứ thản nhiên tụng niệm:

- ...Sức mượn của người, hơi do xương sống phát xa. Tại sao hơi lại do xương sống phát ra, vì hơi hướng xuống phía dưới mà trâm do hai vai thâu vào xương sống dồn xuống dưới lưng. Ðó là hơi từ trên xuống gọi là hợp. Rồi lại tự lưng từ dưới đi lên gọi là khai. Hợp tức là thàn, khai tức là buôn, biết được khai hợp là hiểu được âm dương ngay.

Tiếng tụng niệm của lão hòa thượng càng chút càng nhỏ. Sau cùng không còn nghe tiếng nào cả, hình như lão hòa thượng đã thiếp đi. Quách Tường và Quân Bảo không dám lâm động, chỉ ngồi ôn lại kinh văn thôi.

Trên trời sao đã lặn, trăng đã xuống. Tây sơn, mây đen tứ phía kéo tới.

Mặt đất tối như mực. Qua một thời gian khá lâu, phía Ðông sáng dần. Chỉ thấy Giác Viễn ngồi yên không cử động chút nào, mặt lộ vẻ tươi cười. Quân Bảo khẽ nói:

- Quách cô nương có đói không? Chúng ta hãy kiếm củ năng để ăn đi.

Chàng quay đầu lại thấy phía sau một cây cổ thụ có bóng người thấp thoáng hình như đó là vạt áo cà sa màu vàng. Chàng giật mình kinh hãi, vội quát hỏi:

- Ai đó?

Chỉ thấy một ông sư, thân hình gầy gò và cao từ phía sau thân cây bước ra. Người đó chính là Vô Sắc Thiền Sư thủ tọa La Hán Ðường.

Quách Tường vừa kinh hãi vừa cả mừng, vội lên tiếng hỏi:

- Ðại hòa thượng sao cứ đuổi theo mãi thế này? Chẳng hay Ðại Hòa Thượng muốn bắt hai thầy trò trở về chùa sao?

Vô Sắc liền đáp:

- Thiện tai!Thiện tai!Lão hòa thượng này không như những hòa thượng chỉ biết câu nệ giới luật. Lão tăng tới đây đã được nửa đêm rồi, nếu định ra tay thì hẳn không phải chờ đến lúc này. Này Giác Viễn sư đệ, Vô Tướng thiền sư đã xuất lãnh một nhóm đệ tử Ðạt Ma Ðường đang đuổi về phía Ðông tìm kiếm đó. Các ngươi hay theo phía Tây mà chạy đi.

Giác Viễn cứ nhắm mắt làm như không nghe gì cả. Quân Bảo liền tiến lại thưa:

- Mời sư phụ thức tỉnh, thủ tọa La hán Ðường đang nói chuyện với sư phụ đấy.

Giác Viễn vẫn cứ ngồi yên. Thấy vậy Quân Bảo kinh hãi vô cùng vội rờ tay vào trán sư phụ, thấy giá lạnh như băng. Thì ra Giác Viễn đã viên tịch từ lâu rồi.

Quân Bảo đau đớn vô cùng, phủ phục xuống ôm lấy xác kêu lên:

- Sư phụ!Sư phụ!

Nhưng tiếng kêu của chàng làm sao cho sư phụ chàng thức tỉnh lại được. Vô Sắc thiền sư chắp tay hành lễ, miệng niệm:"Chư phương vô vân (bốn phía không có màn mây) Từ diện giai thanh minh (bốn phía đều trong sáng) Vi phong thôi hương khí (gió nhẹ thổi mùi thơm) Chung Sơn tĩnh vô thanh (tất cả các núi yên lặng như tờ) Kim nhất đai hoan hỉ (ngày hôm nay thật vui mừng) Xã vô nguy thúy thân (hy sinh cái thể xác vô vị và mỏng manh)Vô điền giựt vô ưu (không hờn cũng không lo) Ninh đang bất thân khánh (như vậy chả vui mừng lắm ru)". Nói xong lão hòa thượng lẳng lặng đi liền.

Quân Bảo khóc một hồi, Quách Tường cũng chảy khá nhiều nước mắt.

Theo lệ chùa Thiếu Lâm chúng tăng viên tịch đều hỏa táng, hai người liền nhặt những cành cây khô châm lửa thiêu thân pháp của Giác Viễn. Xong đâu đấy Quách Tường liền nói:

- Này chú em họ Trương, tăng chúng Thiếu Lâm sẽ không buông tha chú đâu. Vậy phải cẩn thận lắm mới được. Chúng ta chia tay ở đây, sau này sẽ gặp gỡ lại.

Quân Bảo vừa khóc vừa đáp:

- Quách cô nương đi đâu thế? Bây giờ tôi biết đi đâu?

Quách Tường nghe Quân Bảo hỏi cũng hơi mủi lòng đáp:

- Tôi thì ở chân trời góc biển, hành tung không nhất định, tự tôi cũng không biết sẽ đi đâu. Chú em hãy còn ít tuổi lại không có chút lịch duyệt giang hồ biết đối phó cách nào? Hiện giờ tăng chúng chùa Thiếu Lâm đang tìm bắt chú chi bằng...

Nói tới đây nàng rút cái vòng vàng ở cổ tay ra đưa cho Quân Bảo và tiếp:

- Chú cầm cái vòng vàng này đi nơi thành Tương Dương kiếm cha mẹ ta thì thế nào cha mẹ ta cũng có cách giúp chú. Chú ở nhà tôi, có cha mẹ tôi che chở thì dù tăng chúng chùa Thiếu Lâm có độc ác đến đâu cũng không dám đến thành Tương Dương hại được chú.

Quân Bảo ngậm lệ đỡ lấy cái vòng, Quách Tường nói tiếp:

- Chú nói với cha mẹ tôi hay rằng tôi vẫn được bình yên như thường không khỏi lo nhớ nữa. Cha tôi rất thích những thiếu niên anh hùng, thấy chú có tài hẳn sẽ thâu làm đồ đệ. Em thì là người thật thà trung hậu thế nào cũng mến chú, riêng có chị tôi thì hơi khó tánh một chút. Có điều gì không bằng lòng là chị ấy chẳng nể nang ai cả. Nhưng chú cứ cẩn thận, đừng làm điều gì nghịch chị ấy là đư nghịch

Nói xong nàng quay mình đi liền.

Quân Bảo cảm thấy trời đất mênh mông mà mình không có một chỗ nào nương tựa an thân, nên đứng trước hỏa táng của sư phụ mà ngẩn người ra nửa ngày mới bước chân đi. Chàng đi được mười mấy trượng bỗng quay trở lại lấy đôi thùng sắt của sư phụ gánh lên vai rồi từ từ đi thẳng. Giữa hoang sơn đã lạnh, một thiếu niên thân hình gầy gò đang lủi thủi đi về phía Tây, trông thật tội nghiệp vô cùng.

Chàng đi được nửa tháng đã đến biên giới, cách thành Tương Dương không xa. Tăng chúng trong chùa Thiếu Lâm vẫn không sao đuổi kịp. Ðó cũng nhờ Vô Sắc thiền sư ngấm ngầm giúp đỡ, cố dẫn bọn sư Thiếu Lâm đi về phía Ðông trái ngược đường, nên chúng càng đuổi càng cách xa chàng.

Trưa ngày nọ chàng tới một chân núi lớn, tựa lưng vào đó nghỉ ngơi giây lát rồi hỏi thăm người qua đường, mới hay đây là núi Võ Ðương cây cối um tùm, thế núi hùng vĩ. Trong lúc chàng còn đang thưởng thức cảnh lạ đó đây, bỗng thấy một nam một nữ ăn mặc theo lối quê mùa đi sát cánh nhau, qua con đường chỗ chàng ngồi. Trông thái độ hai người rất thân mật, đủ biết họ là một đôi vợ chồng. Người thiếu nữ mồm lẩm bẩm trách cứ chồng luôn, còn người chồng cứ cúi đầu lầm lũi.

Thiếu nữ nọ lại nói:

- Anh là nam nhi đại trượng phu, không thân mà cứ đi nương nhờ anh rể và chị. Cho nên mới bị họ hạ nhục như vậy. Chúng ta có phải là người thiếu tay thiếu chân đâu? Tự mình làm lấy mà ăn thì dù canh rau miếng dưa cũng được ung dung tự nhiên hơn. Nhưng anh không có một chất chí khí, quả thật hổ thẹn cho kiếp sống trên đời. Cổ nhân đã dạy: ''Cùng lắm là chết, khi chết thì hết '', hà tất anh phải nhờ vả người vậy? ''

Người đàn ông bị vợ mắng một hồi, không dám nói lại một lời, mặt đỏ tía tai, cứ lẳng lặng mà đi.

Những lời người đàn bà nói câu nào cũng in sâu vào trí óc Quân Bảo, chàng nghĩ thầm:

"Anh là một nam nhi đại trượng phu mà không thể tự lập được ư? ...

Bỗng tự dưng bị một trận sỉ nhục như vậy, cổ nhân đã dậy:Cùng lắm là chết, mà chết thì hết? . . . ''

Nghĩ tới đó chàng ngẩn người ra nhìn phía sau lưng hai người vọ chồng nọ.

Sau rốt người chồng nói mấy câu gí đó rồi ưỡn ngực duỗi thẳng lưng lên. Thế là hai vợ chồng cười rộ một hồi. Hình như người chồng đã quyết chí tự lập, nên hai người tỏ vẻ hớn hở. Quân Bảo nghĩ tiếp:

"Quách cô nương nói rằng tính nết của người chị rất khó, ăn nói chẳng nể nang ai cả , nhưng đừng làm nghịch cha là được. Ta là một nam nhi đại trượng phu, hà tất phải cúi đầu nhẩn nhịn một người đàn bà để được sinh sống ư?

Vợ chồng thiếu niên quê mùa kia còn biết nỗ lực tự cường, huống hồ ta Quân Bảo đây khi nào chịu phải nhờ vả người và chịu chiều theo người như chịu

Nghĩ đến đây chàng quyết định gánh đôi thùng lên trên núi Võ Ðang, kiếm một cái hang trú ẩn, khát uống nước suối, đói kiếm trái cây ăn, những lúc rỗi rãi thì luyện theo Cửu Dương chân kinh mà Giác Viễn đã truyền cho. Chàng rất mực thông minh, mà môn học của chàng là môn võ học kỳ thú. Trong mười mấy năm trời, võ công của chàng tiến bộ rất khả quan và nhanh chóng.

Và một hôm chàng đang lững thững dạo trong khe núi, thấy một con rắn và một con chim đang đấu ác liệt. Con chim từ tứ phía xông và tấn công mà không làm gì được con rắn, rốt cuộc mang thương tích mà bay đi.

Chàng liền nghĩ ngay ra một thế võ, rồi ở trong động nghiền ngẫm luôn bảy ngày đêm, mới thấu cái lẽ "lấy nhu khắc cương" bàn ngửng mặt lên trời cười một hồi. Từ khi hiểu rõ nguyên lý đó rồi chàng căn cứ vào nội công trong Cửu Dương chân kinh mà phát minh ra những thế võ và sáng lập một môn phái làn lý đó rồi chàng

Phái võ đó là phái Võ Ðang. Sau đó chàng lên du ngoạn miền Bắc, thấy ba ngọn núi rất thanh tú, đứng trơ trọi giữa bể, lại nghĩ ra được một thế võ nữa, đặt tên là Tam Phong. Thế rồi chàng trở lên là kỳ nhân Trương Tam Phong một người kỳ lạ nhất trong hạng võ sử của Trung Quốc.

Sau đó mấy chục năm, Quách Tường đi khắp thiên hạ tìm kiếm vợ chồng Dương Qua và Tiểu Long nữ cho tới già mà vẫn không gặp. Mà giới giang hồ không ai rõ vợ chồng Dương Qua đã đi đâu và cũng không thấy xuất hiện ở nhân gian nữa.

Cho tới năm bốn mươi tuổi, Quách Tường giác ngộ liền cắt tóc lên núi Nga Mi, nghiên cứu võ học , thâu nhận đồ đệ , sáng lập ra phái Nga Mi.

Côn Luân Tam Thánh Hà Túc Ðạo sau khi đại bại ở chùa Thiếu Lâm, về tới Tây Vực theo đúng lời thề, không hề bước chân và Trung nguyên nữa. Cho tới tuổi già mới thu nhận một người đệ tử truyền dạy cầm, kỳ và võ học, ba môn tuyệt kỹ.

Vì thế phái Côn Luân tuy ở tận biên giới, mà môn hạ nào cũng văn võ kiêm toàn và nho nhã hết sức.

Sau đó trong võ lâm chỉ có môn phái Thiếu Lâm, Võ Ðương , Nga Mi và Côn Luân là hưng vượng hơn cả, đời nào cũng có nhân tài xuất chúng làm rạng rỡ môn phái.

Hôm nọ, Giác Viễn đại sư ở trong núi hoang, đang lúc hấp hối tụng niệm Cửu Dương chân kinh, Quách Tường, Quân Bảo và Vô Sắc thiền sư đều nghe rõ mồn một, nhưng thiên tư và căn bản mỗi người khác nhau sự ghi nhớ và lãnh hội cũng có phần sai biệt, nên ba người truyền cho môn hạ đều có nhiều điểm khác nhau.

Quách Tường vốn giòng dõi gia học uyên nguyên, tập luyện nhiều môn nên đệ tử của phái Nga Mi võ công hết sức phức tạp và tinh xảo, chỉ một thế cũng đủ nổi danh.

Lúc Vô Sắc thiền sư nghe Giác Viễn đọc Cửu Dương chân kinh thì lão đã là một võ học đại sư, nên sau đó võ học của thiền sư càng tiến tới mức mức thượng thừa, nhưng hành công cơ bản của thiền sư không thay đổi chút nào.

Chỉ một mình Quân Bảo trừ bốn thế võ do Dương Qua truyền dạy và pho La Hán quyền mà chàng học theo hai thiết La Hán ra, chưa hề học hỏi được võ công nào cả. Cũng vì thế chàng là người hiểu biết chân nghĩa của Cửu Dương chân kinh chậm nhứt, nhiều chỗ chàng mù tịt.

Chàng thấy con chim đấu với rắn mới nghĩ ra một thế võ, nhưng đó là chuyện ba mươi năm về sau. Những kinh văn mà chàng đã nghe từ hồi còn trẻ đã quên lãng rất nhiều rồi.

o O o

Năm Chí Nguyên nhị niên của Nguyên Thuận Ðế, tức cách năm nhà Tống diệt vong đúng sáu mươi năm tròn. Lúc ấy đang tháng ba, cuối mùa xuân, ở miền duyên hải tại Giang Nam có một tráng sĩ áo lam, tuổi trạc ba mươi chân đi giày rơm, đang lớn bước trên đường cái quan. Chàng thấy trời sắp tối đến nơi, nên không để tâm thưởng thức những cảnh đẹp ở hai bên đường.

Vừa đi chàng vừa suy tính:

- Hôm nay đã là hai mươi bốn tháng ba rồi, chỉ còn mười bốn ngày nữa.

Trong thời gian ngắn ngủi ấy, ra phải nhanh chân mới mong kịp tới Ngọc Hư Cung núi Võ Ðang để chúc mừng ân sư hưởng thọ chín mươi.

Tráng sĩ ấy họ Dư tên Ðại Nham, là đồ đệ thứ ba của Trương Tam Phong (Tức Trương Quân Bảo) tổ sư của phái Võ Ðang. Tới năm bảy mươi, võ công mới đạt thành , Tam Phong mới dám thâu nhận đồ đệ. Nên năm đó Tam Phong đã chín mươi mà Tống Viễn, đệ tử lớn nhất trong bảy sư huynh đệ cũng chưa đầy bốn mươi. Còn người đồ đệ ít tuổi nhất năm đó mới mười mấy thôi, tên Mạc Cốc Thanh.

Tuy bảy đồ đệ của Tam Phong rất ít tuổi, nhưng đã gây tên tuổi ở giang hồ rồi. Cho nên các nhân sĩ võ lâm, hễ nhắc tới đều phải khen ngợi và nói:

- Võ Ðang thất hiệp danh môn chính phái, có ai dám gây hấn với họ đâu?

Dư Ðại Nham là đệ tử thứ ba. Năm ấy chàng thừa lịnh sư phụ đi tỉnh Phúc Kiến diệt trừ một bọn giặc chuyên môn bắt cóc và giết hại lương dân. Bọn cường đạo ấy võ công đã cao cường, lại đa mưu nhiều kế. Chúng hay tin Ðại Nham tới tiễu trừ, liền ẩn núp một nơi, không dám ló mặt ra nữa. Ðại Nham phải tốn công hai tháng trời tìm kiếm mới ra chốn ẩn núp của chúng, liền đến tận nơi khiêu chiến.

Chàng giở Thái Cực Huyền hư đao pháp của sư môn, tới hiệp thứ mười một mới giết được tên đầu đảng và giải tán bọn cướp đấy.

Thoạt tiên chàng dự tính chỉ tốn công mười ngày là xong, ngờ đâu trước sau hơn hai tháng trời mới hoàn thành công tác.

Chàng tính đã gần tới ngày chúc thọ chín mươi của sư phụ, vì thế chàng mới phải hấp tấp để mong trở về kịp ngày.

Chàng càng đi càng thấy đường lối hẹp dần, rồi bỗng thấy một miếng đất vuông chừng bảy tám trượng canh bờ bể, bằng phẳng và sáng loáng như gương. Chàng đã đi khắp địa Giang Nam Bắc rồi, mà chưa hề thấy có một miếng đất kỳ dị như vậy.

Hồi thứ 5: Ðồ Long Bảo Đao

Chàng liền hỏi thăm thổ dân, suýt nữa chàng phải chết vì cười. Thì ra miếng đất ấy là ruộng muối. Dân chúng nơi đây tát nước bể phơi khô để lấy muối.

Chàng nghĩ thầm: "ta ăn muối ba mươi năm nay mà không ngờ phải tốn công như vây mới có đưn, sut nữa chàng

Chàng đang đi, bỗng thấy con đường nhỏ phía Tây, có hơn hai mươi người đang gánh mỗi người hai cái thúng. Chàng định thần nhìn kỹ thấy họ đều mặc quần áo vải xanh, đầu đội nón lá. Hai cái thúng đều đựng muối. Chàng cũng biết nhà vua thu thuế tự muối rất nặng, nên dân chúng ở ngay bờ bể cũng không sao ăn được muối quan (đã đóng thuế), phải mua muối của bọn lái buôn lậu mà ăn. Chàng đoán chắc bọn người đang gánh muối là bọn buôn lậu. Ðến đòn gánh của bọn chúng cũng kỳ dị, đầu cứng rắn và đen thui. Chàng biết đó là đòn sắt.

Có điều khiến chàng ngạc nhiên hơn nữa là bọn buôn lậu muối ấy, người nào cũng gánh hơn hai trăm cân nặng, mà hai chân như đi trên không, không thấy đụng đất chút nào, và chỉ trong nháy mắt, bọn họ đã vượt qua mặt chàng.

Thấy vậy, Ðại Nham liền nghĩ:

"Bọn buôn lậu muối thế nào cũng là những tay võ lâm cao thủ. Tuy đã lâu nghe bọn buôn lậu muối thanh thế rất lớn, trong phái của chúng có rất nhiều võ học danh gia. Nhưng không có lý nào hơn hai mươi tay cao thủ như thế này tụ tập cả vào một bọn như vậy ?

Chàng là người hiếu sự, nếu lúc thường, chàng đã theo dõi bọn họ điều tra cho ra manh mối, nhưng lúc này, chàng phải vộ trở về núi chúc thọ sư phụ nên không lý do chàng để ý đến việc của người. Chàng cũng rảo bước thật nhanh để mong chóng về tới Võ Ðang. Chỉ trong nháy mắt, chàng đã vượt qua bọn gánh muối.

Bọn buôn lậu thấy chàng đi nhanh như vậy đều ngạc nhiên vô cùng .

Chiều hôm đó, Ðại Nham vừa tới một thị trấn. Chàng hỏi thăm thổ dân mới hay đây là trấn An Ðông, huyện Dư Diệu. Từ đây qua sông Tần Ðường, là tới Lâm an, quay sang phía Tây Bắc, qua Giang Tây và Hồ Nam mới tới Võ Ðang. Ðêm khuya không có thuyền quá giang, chàng bèn phải vào một tiểu khách sạn ở trấn An Ðông nghỉ tạm.

Cơm nước xong, chàng vừa lên giường bỗng nghe tiếng ồn ào, mới hay có một bọn người tới nghĩ điếm. Tiếng nói đều là giọng quê Triết Ðông. Người nào người nấy đều trung khí rất mạnh. Chàng liền ló đầu nhìn ra mới hay bọn chúng là bọn buôn lâu muối khi nãy. Ðáng lẽ những khách buôn lậu rất hào phóng, đi tới đâu cũng ăn uống bừa bãi, sao bọn người này chỉ gọi ít rau đậu xào để ăn cơm.

Cơm nước xong, bọn họ đi ngủ liền,không hề uống một giọt rượu nào cả. Ðại Nham không để ý tới điều đó, liền lên giường ngồi xếp bằng tròn theo tâm pháp của sư phụ dạy là luyện khí công ba lần, rồi mới để ý. Nửa đêm, chàng bỗng nghe phòng bên cạnh có tiếng kêu "cách' một cái, liền thức dậy ngay. Chàng nghe một người khẽ nói: Chúng ta lẳng lặng mà đi, dừng lên tiếng làm kinh động người khách phòng bên mà sinh chuyện lôi thôi.

Những người khác không nói gì cả , chỉ khẽ đẩy cửa đi ra ngoài sân. Ðại Nham nhìn qua khe cửa sổ thấy hơn hai mươi người buôn muối lậu quảy gánh lên vai, rồi cùng nhau nhảy qua bờ tường đi liền. Chàng biết võ công của bọn chúng không hơn mình. Ðáng lẽ chàng lại tiếp tục đi ngủ, nhưng vì lời nói của họ vừa rồi, khích động lòng nghĩa hiệp của chàng , nên chàng mới suy nghĩ thầm "Bon người buôn muối lậu này lén lén lút lút như vậy, chắc thế nào cũng có gì gian trá bên trong. Nay để ta bắt gặp, khi nào ta lại để chịu cho yên cho chúng hãm hại người lương thiện. Cứu được mạng người hiền, dù có lỡ ngày chúc thọ, ân sư mà hay biết cũng không trách mắng"

Vì lúc mới bắt đầu truyền dạy võ công cho các môn đồ, Trương Tam Phong đã dặn bảo bọn chúng phải hành hiệp trượng nghĩa, cứu dân độ thế. Sở dĩ tên tuổi của Võ Ðang thất hiệp lừng lẫy khắp giang hồ, không những vị võ nghệ của họ cao cường mà còn vì lòng nghĩa hiệp hay giúp đỡ người của họ cũng được giới võ lâm hâm mộ. Lúc ấy Dư Ðại Nham nhớ tới lời dạy của sư phụ, liền vác túi vác khí giới lên vai, vọt qua cửa sổ, giở khinh công Tả Phi Thức nhanh nhẹn nhảy qua bờ tường đi ngay.

Lắng nghe tiếng chân người đi về phía Ðông Bắc, Ðại Nham hít một cái thật dài, giở khinh công nhắm phía đó mà rảo chân đuổi theo. Ðêm ấy, mây đen phủ đầy trời, trăng sao đều mất dạng, trong bóng tối, Ðại Nham thấy hơn ba mươi cái bóng người vai gánh gánh đang chạy trên bờ ruộng muối. Chàng nghĩ thầm: "Bọn buôn muối lên đường trong lúc đêm khuya như vậy là chuyện rất thường, nhưng bọn người này tên nào tên nấy võ công cao cường, nếu chúng muốn làm những trò phi pháp, đừng nói chi vào nhà giàu trộm cướp, có muốn phá cướp ngân khố, quan quân cũng chẳng làm gì được chúng. Vậy chúng hà tất phải lén lút đi buôn lậu muối như thế này? Chắc thế nào bên trong cũng có mưu mô gì đây?

Không đầy nửa tiếng sau, bọn buôn lậu đã đi được hơn hai mươi dặm đường. Cũng nhờ Ðại Nham khinh công giỏi, chân lại nhẹ nhàng nên chàng theo dõi bấy nhiêu lâu mà những người kia không hay biết gì. Lúc ấy mọi người đã đi tới bờ biển, bỗng thấy người đi đầu khẽ huýt sáo một tiếng, những người đi theo sau đều ngừng lại. Người đi đầu khẽ hỏi : -Ai đó?

Trong bóng tối có tiếng khàn khàn hỏi lại:

-Có phải nhóm có ba chìm thuỷ ở bên cạnh không?

Người đi đầu đáp:

-Phải các hạ là ai?

Ðại Nham nghĩ thầm: " Có phải nhóm có ba chìm thuỷ ở bên cạnh là cái gì?

Chàng suy nghĩ một hồi liền hiểu ngay: "Phải rồi, đó là Hải Sa Phái. Ba chữ Hải Sa Phái có ba chấm thuỷ ở bên cạnh"

Chàng nghe người có giọng khàn khàn nói tiếp:

-Việc bảo đao Ðồ Long, tôi khuyên các người đừng nhúng tay vào.

Người đi đầu rùng mình kinh hãi, vội hỏi lại:

-Thế ra ngài cũng vị Ðồ Long Ðao tới đây phải không?

Trong bóng tối chỉ nghe tiếng cười khinh khỉnh của người có giọng khàn khàn, chớ không nghe y trả lời ra sao.

Tiếng cười của người nọ kỳ lạ vô cùng, ai nghe cũng thấy khó chịu. Chàng đang ẩn thân sau tảng đá bỗng đi vòng ra phía trước. một người bé nhỏ gầy gò đứng ngăn cản giữa đường, trong bóng tôi chàng không rõ mặt mày, chỉ thấy tay y cầm một cái quải, mình mặc áo cẩm bào lóng lánh. Chàng lại nghe tên thủ lãnh phái Hải Sa nói tiếp:

-Thanh Ðồ Long Ðao nguyên là bảo vật trấn phái của bổn phái, sau bị kẻ gian trộm mất chúng tôi phải đòi về cho được.

Người mặc áo gấm cười khì khì, vẫn nghênh ngang đứng cản lối đi. Người đứng sau tên dẫn đường quát to:

-Tránh ra, con chó kia! Có phải người muốn chết phải không?

Y chưa dứt lơi, bỗng kêu rú lên một tiếng thảm thiết, rồi ngã lăn ra đất chết liền.

Bọn hải Sa thấy đồng bạn bị đánh ngã vội vàng chạy lại, mới hay người nọ đã tắt thở rồi. Ai nấy đều kinh hãi và tức giận, có mấy người đặt gánh xuống, đuổi theo người mặc áo gấm. Ðại Nham ngạc nhiên vô cùng và nghĩ thầm: "người khách mặc áo gấm không sử dụng ám khí gì không thấy y giơ tay, cũng không thấy động thân mình, mà đối phương đã chết như vậy. Ta đứng cách y không xa, sao ta không thấy rõ?"

Chàng lại lùi về phía sau tảng đá, không dám cử động gì cả, sợ bọn Hải Sa Bang thấy mà gây sự phiền phức. Chàng lại nghe người dẫn đầu nói:

-Ta hãy bỏ xác chú tư sang bên, lo liệu việc lớn cần hơn rồi chốc nữa quay lại sẽ chôn cất chú sau. Kẻ thù ấy là ai, sau này chúng ta sẽ rõ thôi.

Mọi người lại vâng lời gánh chạy thẳng về phía trước. Ðại Nham chờ họ đi xa rồi mới lại gần cái xác xem xét. Chàng thấy người nọi co rúm như con tôm, đoán ngay người đó trúng nọc độc gì rất lợi hại. Chàng sợ trúng phải nọc độc nên không dám mó vào cái xác đó. Chàng liền đuổi theo bọn buôn lậu muối nọ.

Bọn người ấy đi mấy dặm, bỗng người dẫn đầu huýt một tiếng còi, mọi người rẽ sang hai bên, rồi tiến thẳng đến một căn nhà lớn ở phía Dông Bắc. Ðại Nham nghĩ thầm: "Bọn họ có nói tới Ðồ Long Ðao, chẳng lẻ con dao ở trong nhà này chăng ?

Chàng đưa mắt nhìn căn nhà trước mặt thấy trên mái có một ống khói, khói đen bốc lên ngùn ngụt. Bọn buôn lậu muối đặt gánh xuống rồi mỗi người trong tay cầm một cái gáo gỗ, múc ra một chất trắng như muối, như bột rồi rải tứ phía. Ðó có phải là muối không vậy? Chàng lại nghĩ thầm: "Sao tối hôm nay có nhiều chuyện lạ kỳ như vậy? Ta về kể lại chắc các vị sư huynh không thể tin"

Nhưng chàng thấy bọn buôn lậu kia trong khi rắc muối có vẻ cẩn thận lắm, như là chúng sợ muối bám vào nhiều vây. Lúc này chàng mới biết muối đó có chất độc rất mạnh, bọn này rắc muối định hại người trong nhà, tháy vậy lòng nghĩa hiệp thúc đẩy, chàng nghĩ thầm: "hai bên ai phải ai trái ta không cần biết tới, nhưng bọn người này giở trò quỉ quái thiếu quang minh chính đại dù sao ta cũng phải bảo cho người trong nhà biết để khỏi bị những người này hãm hại"

Chàng thấy bọn Hải Sa Bang rải sắp tới phía mình liền vòng quanh một vòng rồi nhảy qua bờ tường tức thì. Toà nhà lớn đó trước sau có năm căn, tổng cộng độ chừng ba bốn mươi gian. Trong nhà không có căn nào có lửa. Ðại Nham nghĩ thầm: "Ta thấy rõ ràng có khói ở căn nhà giữa bốc ra, thế nào cũng có người ở đó"

Ðoạn chàng sợ bọn kia nghi là kẻ thù ra tay ám hại thì phiền lắm, liền nhặt một thanh củi đốt cháy để làm bó đuốc, giơ cao lên và nói:

-Ðệ tử phái Võ Ðang, Dư Ðại Nham có việc cần gặp, tuyệt nhiên không có ý gì khác, xin chớ hiểu lầm .

Chàng nói như vậy hai lần, dù người trong phòng kín cũng nghe nhưng chàng nhắc đến hai lần mà không có ai trả lời cả. Ðại Nham là một anh hùng hào kiệt danh môn, tuy trong toà nhà đó âm thầm tối đen trông rất rùng rợn nhưng không tỏ vẻ sợ hãi chút nào, liền vận chân khí nghinh ngang đi vào toà nhà đó qua một cái sân, đi tới tận hậu sảnh, vừa định thần nhìn kỹ phải kinh hãi lùi lại. Thì ra ở góc sảnh có hai cái xác nằm dưới đất, một mặc áo đạo sĩ, một mặc áo nhà quê. Hai người đều lớn tuổi mặt mày méo mó trông thật rùng rợn, chắc trong lúc chết dã đau khổ vô cùng. Nhưng chàng thấy hai cái xác đó không có một vết tích gì mà cũng không có chút máu, đoán rằng không phải họ chết vì khí giới. Chàng bàn tiếp tục tiến lên, thấy cửa nào cũng tối đen như mực, không biết bên trong có những gì. Ngoài ánh sáng của cây củi trong tay chàng soi sáng được vài thước, còn thì tứ phía đều tối om. Dù chàng can đảm và giàu kiến thức đến đâu gặp trường hợp này cũng phải giật mình. Chàng lại xuyên qua một cái vường đến sảnh bên thì thấy cảnh tượng này còn rùng rợn hơn nữa. Nói tới đây có hơn hai mươi xác chết nằm ngổn ngang, người này cầm dao kiếm đâm người kia. Chàng liền nghĩ:

"Trong nhà này thể nào cũng có thảm trạng võ lâm rất lớn. Cứ xem những khí giới mà họ sử dụng ta cũng biết trong đó có nhiều danh gia đệ tử. Những khí giới đó là Ðục điểm huyệt, Ngũ Hành Luân, Phán Quan bút. Nếu không giỏi điểm huyệt làm sao họ sử dụng được những khí giới này? Nhưng tại sao họ lại chết nơi đây?"

Lúc mới vào toà nhà này chàng rất ung dung bình tĩnh. Từ lúc thấy xác của nhiều tay cao thủ chết ngổn ngang chàng kinh hãi vô cùng, lại lớn tiếng:

-Ðệ tử của phái Võ Ðang, Dư Ðại Nham có việc cần mong tiền bối cao nhân cho kính cáo.

Chàng chỉ nghe ở bên sảnh phía giữa có tiếng :bít bếp" của củi cháy và tiếng thổi vù vù vọng tới chứ không có tiếng ai trả lời, chàng đi qua một tấm vách chiếu và tấm bình phong mới vào được trong chính sảnh, đột nhiên thấy sáng rõ, một luồng hơi nóng xông ra. Thì ra trong sảnh có một cái lò lúa xây bằng đá lửa đang bốc khói nghi ngút. Bên cạnh lò có ba người đứng ba góc đang vận khí thổi vào lò. Trên mặt lò có một con dao dài độ bồn thước bề ngang.

Ba người đó đều là những ông già trạc sáu mươi tuổi người nào người nấy cũng mặc quần áo xanh, tro bụi phủ đầy mặt. Những đom đóm lửa trong lò văng tứ tung. Người nào cũng phùng mang thổi vào lò. Ngọn lửa trong lò bốc cao năm trượng và cứ chạy quanh đơn đao có tiếng kêu xì xì. Ðại Nham thấy cảnh của ba ông già nội công thâm hậu vô cùng, sức thổi mạnh hơn bất cứ ống bễ nào, chàng cách lò mấy trượng mà còn không chịu nổi, sức nóng không tưởng tượng được. Nhưng thanh đơn đao đó vẫn xanh biếc như trước. Lúc ấy bỗng trên mái nhà có tiếng quát lớn:

-Có mau ngừng lại không? Các người thật là vô lương tâm, muốn phá huỷ bảo đao có phải không?

Ðại Nham nghe tiếng nói đó kinh hãi vô cùng vì chàng biết người đó là người khách mặc áo gấm đã gặp giữa đường. Ba ông già luyện kiếm hình như không nghe gì cả, lại càng thổi mạnh và nhanh hơn trước.

Chàng nghe thấy người trên mái như cười nhạt, rồi trước mái hiên như có 1 chiếc lá nhẹ nhàng rơi. Chỉ thoáng cái người khách đã lẻn vào trong sảnh. Nhờ ánh sáng lửa, Ðại Nham nhìn rõ mặt người nọ, khách mặc áo gấm là 1 thiếu niên tuổi ngoài hai mươi, mặt mày thanh tú. Thanh niên đó không cần hỏi han, lạnh lùng nói:

-Trường Bạch Tam cầm, các người đã khổ công lấy được thanh Ðồ Long Ðao thì cứ giữ yên đấy, sao lại phá huỷ thần vật ấy?

Vừa nói chàng vừa từ từ tiến lên.

Ông già phía tây trong bọn Trường Bạch Tam cầm giơ tay trái ra, đưa thẳng năm ngón tay vừa nhọn vừa gầy nhắm mặt thiếu niên áo gấm cào tới. Thiếu niên áo gấm né tránh và tiến lên một bước. Ông già phía Ðông thấy chàng tới gần liền cầm cái búa rất lớn để cạnh đó bổ luôn vào đầu thiếu niên áo gấm.

Chàng áo gấm rất nhanh nhẹn, chỉ thấy nủ một cái là búa ông già đánh hụt, nghe "bùng" một tiếng, cái búa to rơi xuống đất, đom đóm lửa bắn tứ tung. Ông già ở phía Tây bỗng xông lại giúp sức tấn công. Hai tay của y như hai cái chân gà, múa lên múa xuống thế trông lợi hại vô cùng.

Ðại Nham thấy vậy kinh hãi nghĩ thầm: "những người này không biết có thâm thù gì mà ra tay ác độc thế? Thế nào cũng muốn giết đối phương cả?"

Nhưng võ công của thiếu niên nọ rất đặc biệt và kỳ lạ. Lúc nào y cũng tươi cười mà ung dung ra tay ngăn đỡ. Hai ông già tấn công mãi mà không làm gì được chàng trai. Ðấu được mấy hiệp, ông già sử dụng búa sắt quát lớn:

-Các hạ là ai? Muốn lấy được bảo đao cũng phải để lại tên họ cho anh em lão biết!

Thiếu niên áo gấmcười nhạt, không trả lời, đoạn quay mình một cái, chỉ nghe "lắc cắc" hai tiếng, ông già ở phía tây dã bị đánh gãy hai tay. Cái búa sắt trong tay ông già ở phía Ðông cũng bắn lên, xuyên qua mái nhà rơi xuống sân ngoài. Ông già đó khôn ngoan vô cùng, thấy tình thế bất lợi dù có hợp sức ba người cũng không sao chống nổi, bèn vội dùng kềm gắp thanh Ðồ Long ở trong lò ra.

Ông già phía Nam cầm sẵn ám khí chờ dịp may ném vào đối phương, nhưng thiếu niên quay mình như chong chóng không sao ra tay được.

Ông ở phía Ðông dùng kềm gắp thanh Ðồ Long ở trong lò lên, y biết thanh bảo đao này mà lọt vào tay ông già đó cũng khó đòi lắm, liền nghĩ:

"Y có bảo đao ra làm sao địch lại"

Nghĩ đoạn, y cho tay vào lò nắm luôn cán đao đem ra trước. Tuy thanh Ðồ Long Ðao chưa đỏ nhưng nóng vô cùng. Tay ông già vừa cầm vào thấy khói trắng bốc lên rất khét chứng tỏ bàn tay ông già đã bị cháy xém. Nhưng y không chịu buông, tựa như điên như cuồng không còn biết đau đớn là gì.

Tay vẫn cầm con Ðao Ðồ Long, y định nhảy về phía sau. Mọi người thấy vậy kinh hãi vô cùng. Nhưng ông già cứ cầm thanh đao chạy thẳng ra ngoài. Thiếu niên áo gấm cười nhạt nói:

-Ðâu có dễ như thế!

Ðoạn chàng duỗi cánh tay đã nắm được vai ông già nọ. Ông già thuận tay chém một đao ngược về phía sau. Ngọn đao chưa tới, hơi nóng đã phủ mặt tóc và lông mày thiếu niên đều cháy xém. Chàng hơi kinh hãi, không dám giơ chưởng lên chông đỡ, chỉ phất tay mạnh một cái, ông già nọ ngã lăn ra phía lò lửa.

Ðại Nham đừng cạnh xem mấy người chiến đấu, thấy họ hung ác vô cùng, người nào người nấy cũng có vẻ rất gian tà. Tuy nhiên việc không liên quan gì đến mình, chàng cũng không cần ra tay can dự. Khi thấy ông già sắp thiệt mạng đến nơi, chàng không cần biết ai phải ai trái, cứ thấy có người lâm nguy là ra tay cứu giúp, liền tung minh tới giơ tay túm luôn tóc của ông già nọ xách lên. Rồi chàng nhẹ nhàng hạ chân xuống cạnh lọ. Khinh công thần tốc ấy của phải Võ Ðang có thạ nói là đứng đầu các phái võ trong thiên hạ, gọi tên là thế vân tung.

Thiếu niên áo gấm và Trường Bạch Tam Cầm thấy chàng đứng đó đã lâu, nhưng không ai để ý đến, giờ đột nhiên chàng giở một món khinh công đó ra, ai nấy đều kinh hãi vô cùng. Thiếu niên áo gấm xếch ngược lông mày lên tiếng quát :

-Khinh công này có phải là Vân Thế Tung nổi tiếng thiên hạ chăng?

Ðại Nham thấy thiếu niên nói trúng khinh công của mình cũng phải giật mình, nhưng chàng cũng đắc y vô cùng và nghĩ:

"võ công của phái Võ Ðang ta vanh danh trong thiên hạ, ai mà không biết"

Ðoạn chàng trả lời:

-Không dám! Xin ngài cho biết tôn danh đại tánh.võ công nhỏ mọn của tại hạ không đáng nhắc tới.

Thiếu niên áo gấm lại nói:

-Hay lắm! Hay lắm! Khinh công của phái Võ Ðang được khen là thiên hạ vô song, quả nhiên khá thật.

Giọng nói của người thiếu niên đó kiêu ngạo vô cùng, tuy khen khinh công của Ðại Nham nhưng giọng nói có vẻ như giọng người trên khen kẻ dưới.

Thấy thái độ và lời nói của thiếu niên như vậy, Ðại Nham tức giận vô cùng, nhưng vẫn cố nén rồi nói:

-Giữa đường, ngài đã ra tay đánh chết cao thủ của phái Hải Sa, võ công của ngài cũng thần xuất quỉ mạt, khiến cho người ta không thể đo lường được cao thâm ra sao.

Người nọ nghe chàng nói như vậy, rùng mình nghĩ thầm" Hành động của ta y thấy rõ cả mà ta không thấy được y. như vậy không hiểu tiểu tử này lúc ấy núp ở đâu.

Ðoạn y lạnh lùng nói:

-Phải, võ công đó người khác không thể nào lãnh hội, không nói các hạ, đến ông già họ Trương phái Võ Ðang cũng chưa chắc lãnh hội được.

Ðại Nham là người có tiếng nhịn rất giỏi, mặc dù nói xấu chàng như thế nào chàng cũng không lên tiếng cãi lại. Nhưng lần này chàng nghe thiếu niên nói nhục ân sư nên không nhịn được. Tuy nhiên đệ tử phái Võ Ðang trọng tu tâm dưỡng tánh hơn cả võ công, nên chàng nghĩ: Y có ý gây hấn, không hiểu có dụng gì không? Người này võ công quái dị, ta không nên vì mấy lời nói đó mà gây hấn thêm thù địch cho môn phái .

Ðoạn chàng mỉm cười trả lời:

-Võ công trong thiên hạ vô cùng tận, chính bọn tà đạo cũng có hàng nghìn hàng vạn. Môn võ học của phái Võ Ðang chúng tôi chỉ là một hạt thóc trong vựa thóc võ lâm. Võ công của ngài quả là tôn sư không biết.

Mấy lời của chàng tuy rất khiên tốn, nhưng nghĩa sâu sắc. Tự chàng muốn nói "Phái Võ Ðang không thèm biết đến võ công của bọn bàng môn tả đạo .

Ông già đứng bên Nam tay cầm cán Ðao Ðồ Long cháy hồng nên da thịt cũng bị cháy xém. Hai ông già đứng phía Ðông và Tây đang chuẩn bị xông tới, người nào cũng muốn thừa có cướp lấy bảo đao.

Ðột nhiên có tiếng kêu vừa vù. Thì ra ông già ở phía Nam múa đao xông thẳng ra bên ngoài. Tuy y không định chém giết ai, nhưng Ðại Nham đứng ngày trước mặt y, thấy thể đao lợi hại võ công mà cứ nhắm mình chém tới. Chàng không ngờ mình ra tay cứu ông già đó thoát chết mà y lại giở mặt chém mình.

Trong lúc nguy cấp, chàng vọt nhảy lên cao để tránh bảo đao. Ông già nọ tay nắm lấy cán đao chém bừa chém loạn như điên, một mặt xông thẳng ra ngoài.

Thiếu niên áo gấm với hai ông già nọ đều kinh hãi, vì thế đao lợi hại nên không ai dám ngăn cản, chỉ đuổi theo phía sau hò hét.

Ðại Nham cũng duổi theo, khinh công của chàng hơn những người kia rất nhiều nên tuy đi sau mà đến trước, chỉ thoáng cái chàng đã đến bên cạnh ông già cầm đao. Ông già này hai tay cầm đao, lúc chân vừa đụng đất lại loạng choạng suýt ngã như vì cây đao quá nặng. Ðột nhiên y thét lên một tiếng hình như đã bị thương .

Thiếu niên áo gấm và hai ông già nọ vội nhảy tới cướp đao. Nhưng cả ba đều kêu la như bị rắn độc cắn phải. Riêng thiếu niên võ công cao siêu hơn, vừa ngã đã tung mình nhảy lên liền vội nhảy ra bên người. Cả ba ông già Trường Bạch Tam Cầm cứ nằm lăn lộn dưới đất.

Ðại Nham định ra tay cứu người nhưng lại giật mình hãi kinh và chàng sực nghĩ ra chuyện người phái Hải Sa đã dùng muối độc có lẽ đụng lên da thịt là nguy. Chàng nghĩ thầm: "Xung quanh nhà đều có muối độc, muốn ra khỏi đây ra cũng không có cách gì"

Ðoạn chàng đưa mắt nhìn bốn bề thấy sau cửa lớn mỗi bên có hai chiếc ghế mới nghĩ ra một cách, liền kéo hai cái ghế đó lại chồng lên rồi nhảy lên mỗi chân đứng trên một ghế, đi như cà khêu. Chàng thấy ba ông già kêu khóc thảm thiết lăn lộn liền liền, trông ghê rợn vô cùng.

Ðại Nham biết lúc này nguy cơ đang phục bốn bên, không kịp nghĩ ngợi gì liền xé luôn một mảnh áo buộc vào tay, rồi nhanh tay túm luôn ông già ôm bảo đao rồi bằng hai cái ghế đó đi thẳng về phía Ðông.

Hành động của chàng quả thật khiến phái Hải Sa không ngờ. Chúng thấy sắp được bảo đao đến nơi, dè đâu giữa đường chúng bị Ðại Nham cướp. Khi nào chúng chịu thua, nên cũng quát tháo và móc túi lấy ám khí nhắm lưng Ðại Nham ném lia lịa.

Ðại Nham hai chân dùng sức nhún mình nhảy một cái, kẹp cả cái ghế nhảy về phía trước, thế là tất cả ám khí đều hụt. Nhờ có ghế bên dưới thành ra hai chân chàng đột nhiên dài thêm được bốn thước nên chàng lại càng đi nhanh hơn. Ði bốn năm bước chàng đã xa bọn Hải Sa.

Nhưng chàng nghe phía sau bọn hải sa vẫn đuổi theo kêu la om sòm . Chàng tức giận vô cùng, liền tung mình nhảy lên cao, hai chân đá trở lại hất luôn hai cái ghế về phía sau, chỉ nghe "bình bình" đã có ba bốn người kêu la. Chắc chúng bị hai cái ghế đó ném trúng.

Nhờ sự cản trở đó, lại thêm khinh công của Ðại Nham lợi hại vô cùng, nên thoáng cái chàng đã chạy xa mấy chục trượng. Mặc dầu tay chàng vẫn xách ông già nọ.

Chàng càng chạy càng xa, biết bọn Hải Sa không sao đuổi kịp nữa. Ðại Nham chạy một hồi nghe tiếng kêu ảo não, phía sau không có người duổi theo, liền lên tiếng hỏi:

-Ông có sao không?

Ông già không trả lời, vẫn rên rỉ, tay ôm chặt bảo đao. Ðại Nham nghĩ thầm: "người này dính muối độc, trước hết phải tắm rửa cái đã.

Chàng đi đến bờ biển chỗ nước cạn, nhúng ông già xuống nước, nhưng tay vẫn không dám đụng vào mặt nước. Ông già nọ nửa mê nửa tỉnh ở dưới nước một lúc lâu mà chưa bò dậy được. Ðại Nham định giơ tay kéo lên thì bỗng một làn sóng đẩy ông già lên bãi cát.

Ðại Nham liền nói:

-Bây giờ ông đã thoát nạn rồi, tại hạ có việc cần, thôi chúng ta chia tay ở đây.

Ông già nọ gượng dậy nói:

-Các hạ sao không cướp lấy bảo đao?

Ðại Nham cả cười đáp:

-Bảo đao tuy tốt thật, nhưng không phải của tôi, tôi cướp làm gì.

Ông già nọ ngạc nhiên vô cùng, không thể tin được, lớn tiếng nói tiếp:

-Các hạ có quỉ kế gì định làm gì lão thế?

Ðại Nham liền đáp:

-Tôi với ông không thù không oán thì tôi đói xử tệ với ông làm gì? Tối hôm nay tôi qua đây thấy ông trúng độc bị thương mới ra tay cứu giúp.

Ông già nọ lắc đầu la lớn:

-Số mạng của ta ở trong tay ngươi, muốn giết thì giết chứ đừng giở thủ đoạn ác độc ra làm hại ta.

Ta dù có chết cũng hoá thành ác quỉ không tha người đâu.

Ðại Nham biết ông già đó bị thương nặng, nên bấn loạn. Chàng không thàm cãi vã, mỉm cười đang định quay đi, đột nhiên có một ngọn sóng lớn bắn tới, làm ướt cả quần áo của chàng. Ông già nọ rên rỉ một tiếng rồi phục ở trong nước bể run cầm cập.

Ðại Nham nghĩ thầm" cứu người phải cứu tới cùng. Ông già này trúng độc rất nặng nếu ta bỏ mặc mà đi thế nào ông ta cũng bị chôn thân dưới đáy biển.

Chàng liền túm lấy áo ông già nọ, xách lên trên đồi nhỏ rồi đưa mắt nhìn chung quanh thấy phía Ðông Bắc có một tảng đá nhô ra, trên có một căn nhà như cái miếu, liền túm ông già chạy lên đó. Chàng thấy tấm bảng treo đó đã tróc sơn rất nhiều, có viết ba chữ Hải Thần Miếu, Liền đẩy cửa đi vào. Bên trong rất giản dị, cát bụi bám đầy tường và không có ông từ ở đó. Chàng liền đăt ông già nằm trên bục gỗ trước bàn thờ, rồi móc túi lấy đá lửa ra đánh lửa nhưng đã bị nước bể làm ướt cả rồi. Chàng đứng dậy di tới bàn thờ sờ tay một hồi quả nhiên thấy có đá lửa. Chàng liền đánh lửa châm đốt cây nến cháy dở ở đó. Nhờ ánh sáng nến chàng mới thấy rõ mặt ông già nọ đã tím bầm, hiển nhiên trúng độc rất nặng. Chàng kinh hãi vô cùng, vội móc trong túi lấy viên Thiên Tâm giải độc đơn vội vã nói:

-Ông hãy uống viên giải độc đơn này đã. Ông già nọ đang nhắm nghiền hai mắt nghe chàng nói mở mắt nhìn và đáp:

-Lão dù chết cũng không chịu uống viên thuốc độc dược hại người này.

Ðại Nham nhịn giỏi đến đâu lúc này cũng phải nổi giận, trợn mắt và nói:

-Ông tưởng tôi là ai. Võ Ðang thất hiệp có tồi bại đến đâu cũng không bao giờ làm những việc hại người hèn nhát. Viên thuốc này là giải độc đơn nhưng chưa chắc cứu ông thoát chết được. Ít ra nó cũng có thể giúp ông sống thêm ba ngày nữa nên tại hạ khuyên ông nên lấy con Ðao Ðồ Long đổi lấy thuốc giải độc của phải Hải Sa cứu mạng mình thì hơn.

Ông già nọ đọt nhiên nhảy phắt lên quát tháo:

-Lão nhất định không chịu cho ai lấy thanh Ðao Ðồ Long này.

Ðại Nham lại nói:

-Ông không còn tánh mạng thì bảo đao có lợi ích gì?

Giọng run run, ông già nọ liền đáp:

-Lão đánh chịu chết chớ con Ðao Ðồ Long này vốn là của lão.

Nói xong ông già nọ ôm chặt thanh dao, dí má vào lưỡi đao ra chiều quí mến lắm.

Ðại Nham thấy vạy, lòng hiếu kỳ thúc đẩy muốn biết lai lịch thanh đao này và sự quí báu của nó ra sao. Nhưng chàng thấy hai mắt ông già nọ chứa đầy vẻ tham lam hung ác, tựa con thú đói định kiếm mồi, trông rất đáng ghét, liền quay lưng bỏ đi.

Ông già nọ quát lớn:

-Ðứng lại, đi đâu thế?

Ðại Nham cười nói:

-Tại hạ đi đâu thì việc gì đến ông.

Nói xong, chàng ung dung đi ngay nhưng đi được một khoảng lại nghe ông già lớn tiếng khóc. Tiếng khóc rất bi đát, tựa như con thú bị thương kêu rú, chứa đầy nỗi đau tuyệt vọng. Chàng xúc động, nổi lòng nghĩa hiệp quay lại hỏi:

-Tại sao ông khóc có vẻ bi đát thế?

-Lão khổ sở biết bao mới lấy được thanh bảo đao Ðồ Long này, nhưng trong chớp mắt tánh mạng không còn nữa thì thanh đao này có lợi ích gì?

Ðại Nham lại hỏi:

-Sao bây giờ có đem thanh đao này đổi lấy thuốc giải của phái Hải Sa không?

Ông già nọ khóc lóc:

-Nhưng lão không nỡ vứt bỏ thanh dao này.

Trông hình dáng của ông già nọ thật buồn cười. Ðại Nham muốn cười nhưng không dám cười ra tiếng, lát sau mới nói:

-Một người có võ học, phải biết dùng võ học của bản thân để khắc địch chế thắng hành đạo trượng nghĩa, lưu danh hậu thế. Còn bản thân bảo đao bảo kiếm chỉ là vật ngoại thân, được cũng không đáng mừng, mất cũng không đáng ngại. Lão trượng hà tất phải vì con đao này mà bận tâm dến thế?

Lão già nọ cả giận đáp;

-Các hạ có biết võ lâm chí tôn bảo Ðao Ðồ Long hiệu lệnh thiên hạ Mạc cảm bất tùng không?

Chẳng hay các hạ đã nghe ai nói câu này chưa?

Ðại Nham thất thanh cả cười đáp:

-Mấy câu này tất nhiên tại hạ nghe nói, bên dưới còn hai câu nữa 'ỷ thiên bất xuất thuỳ dữ tranh phong'.

Những lời ấy có lẽ đề cập tới chuyện kinh thiên động địa xảy ra trong võ lâm mười mấy năm về trước chớ không phải nói Ðồ Long Ðao gì đâu.

Ông già nọ lại tiếp:

-Chuyện gì mà kinh động đến thế? Các hạ có thể kể cho lão nghe được không?

Ðại Nham liền đáp:

-Việc này ai ai trong võ lâm cũng biết. Mấy câu đó chỉ Thần Ðiêu Ðại Hiệp Dương Qua giết vua Mông Cổ là Hiếu Tân, khiến ai ai cũng hỉ hả vô cùng. Từ đó Dương đại hiệp có hiệu lệnh gì võ lâm anh hùng đều nghe theo. Do đó mới có câu "Mạc cảm bất tòng" (không dám không theo). Long tức là vua. Ðồ Long là chỉ việc giết vua Mông cổ, chớ trên thế gian này làm gì có rồng thiệt.

Ông già nọ cười nhạt:

-Lão hỏi các hạ, năm xưa Dương đại hiệp sử dụng khí giới gì?

Ðại Nham ngẩn người giây lát mới đáp:

-Tại hạ nghe sư phụ nói Dương đại hiệpcụt một cánh tay, bình thường không bao giờ sử dụng khí giới.

Hôm đó Dương đại hiệp ở ngoài thành Tương Dương ác chiến với Kim Luân Pháp Vương thì sử dụng kiếm.

Ông già nọ lại hỏi: -Ðúng đấy, nhưng Dương đại hiệp giết vua Mông Cổ bằng gì?

Ðại Nham đáp: Dương đại hiệp dùng đá ném chết vua Mông cổ Hiếu Tôn, tất cả thiên hạ ai ai cũng biết.

Ông già nọ có vẻ đắc chí hỏi tiếp:

-Bình thường Dương đại hiệp dùng chưởng và kiếm. Khi giết vua Mông Cổ dùng đá. Như vậy Bảo Ðao Ðồ Long bốn chữ có phải là nói chuyện đó đâu?

Câu này khiến Ðại Nham khó nghĩ. Nghĩ một lát chàng mới đáp:

-Câu đó võ lâm thuận miệng nói vậy, chẳng lẽ người ta lại nói Thạch Ðâu đồ long sao? (hòn đá giết rồng). Nói vậy có phải khó nghe không?

-Giảng nghĩa như vậy thật vô lý lắm, lão lại hỏi các hạ : Thiên bất xuất thuỳ dữ tranh phong nghĩa là gì ?

Ðại Nham ngẩn người giây lát rồi đáp:

-Thiên có lẽ là tên người. Nghe nói võ công của Dương đại hiệp do vợ truyền dạy. Như vậy, Thiên là tên của Dương phu nhân hay biệt hiệu của Quách Tỉnh?

Ông già nọ lại tiếp:

-Thế à? Tôi đoán các hạ không sao giảng giải được nên mới giải thích vớ vẩn như vậy. Hãy nghe lão nói đây: Ðồ Long là một thanh đao, tức thanh đao này đây. Còn hai chữ Thiên là chỉ thanh kiếm, sáu câu này là "Vật Chí tôn trong võ lâm là thanh Ðao Ðồ Long. Ai mà được thanh đao này bất cứ hiệu lệnh gì tất cả các anh hùng hảo hán thiên hạ đều phải theo lịnh mà thì hành. Quí hồ bảo kiếm yêu tinh không xuất hiện thì thanh đao Ðồ Long này là một khí giới sắc bén nhất trong thiên hạ .

Ðại Nham bán tín bán nghi liền nói:

-Lão trượng đưa thanh đao đó cho tại hạ xem có gì thần kỳ không nào?

Ông già nọ cứ khư khư giữ chặt thanh đao, cười nhạt đáp:

-Bạn ngỡ lão là đứa trẻ lên ba sao mà lừa lấy thanh đao này.

Ông già nọ sau khi trúng độc gân cốt đã suy nhược, chỉ nhờ uống một viên giải đọc đơn của Ðại Nham, nên mới phấn chấn được một chút. Lúc này vì dùng quá sức nên lại rên liên tiếp.

Ðại Nham mỉm cười đáp:

-Không đưa cho tại hạ thì thôi. Lão trượng tuy được thanh đao Ðồ Long này nhưng có sai khiến được ai đâu? Chẳng lẽ tại hạ thấy lão trượng ôm thanh đao này mà phải nghe lời sao? Thật buồn cười vô cùng. Lão trượng là một người đã có tuổi mà còn nghe những lời đồn đại vô căn cứ đó, rốt cục mất mạng đến nơi mà cũng còn chấp nê không chịu tỉnh ngộ. Lão trượng ôm thanh đao kia mà không sai khiến được tại hạ đủ biết thanh đao này quả không có gì thần kỳ cả.

Ông già nọ không còn nói được một tiếng gì nữa, một lúc sau mới lên tiếng:

-Lão đệ, lão ước hẹn với lão đệ như sau: nếu lão đệ cứu lão khỏi chết lão sẽ chia cho lão đệ một nửa chuyện lợi ích của bảo đao này.

Ðại Nham ngẩng mặt lên trời cả cười đáp:

- Sao lão trượng coi rẻ đệ tử phái Võ Ðang chúng tôi như thế? Phò nguy tế khốn là phận sự của anh em chúng tôi. Lão trượng đã trúng phải muối độc mà tại hạ không biết những muối đó có chất độc gì. Bầy giờ lão trượng đi yêu cầu phái Hải Sa chữa trị cho.

Ông già nọ liền đáp:

-Thanh đao này do lão lấy trộm của phái Hải Sa, chúng đang hận lão vô cùng thì khi nào chúng lại chịu cứu lão.

Ðại Nham nói:

-Lão trượng trả lại thanh đao cho họ thì mối oan cứu đó được hoá giải ngay, như thế chùng còn hại lão làm gì nữa.

-Lão thấy võ công của lão đên cao siêu như vậy hẳn đủ tư cách tới chỗ ở của phái Hải Sa để lấy trộm thuốc giải mà cứu lão.

Ðại Nham đáp:

-Một là tại hạ có việc cần phải đi không thể trì hoãn, hai là lão trượng lấy trộm bảo đao của người ta, đó là cái quấy. Nay tại hạ không thể nào làm thêm việc quấy nữa. Lão trượng mau mau đi kiếm người của phái Hải Sa đi, nếu trể chất độc phát ra chữa không kịp đấy.

Ông già nọ thấy chàng định đi, vội lớn tiếng gọi:

-Thôi được, lão xin hỏi lão đệ câu này: lúc lão đệ xách người lão có thấy gì khác lạ không?

-Tại hạ cũng lấy làm ngạc nhiên vì lão là người bé nhỏ như thế, mà tại sao lại có thể nặng đến hai trăm cân? Mà tại hạ cũng thấy lão trượng không có mang theo vật nặng nào cả?

Hồi thứ 6: Thuyền Buồm Huyết Chưởng

Chàng liền hỏi thăm thổ dân, suýt nữa chàng phải chết vì cười. Thì ra miếng đất ấy là ruộng muối. Dân chúng nơi đây tát nước bể phơi khô để lấy muối.

Chàng nghĩ thầm: "ta ăn muối ba mươi năm nay mà không ngờ phải tốn công như vây mới có.., suyt nữa chàng ...

Chàng đang đi, bỗng thấy con đường nhỏ phía Tây, có hơn hai mươi người đang gánh mỗi người hai cái thúng. Chàng định thần nhìn kỹ thấy họ đều mặc quần áo vải xanh, đầu đội nón lá. Hai cái thúng đều đựng muối. Chàng cũng biết nhà vua thu thuế tự muối rất nặng, nên dân chúng ở ngay bờ bể cũng không sao ăn được muối quan (đã đóng thuế), phải mua muối của bọn lái buôn lậu mà ăn. Chàng đoán chắc bọn người đang gánh muối là bọn buôn lậu. Ðến đòn gánh của bọn chúng cũng kỳ dị, đầu cứng rắn và đen thui. Chàng biết đó là đòn sắt.

Có điều khiến chàng ngạc nhiên hơn nữa là bọn buôn lậu muối ấy, người nào cũng gánh hơn hai trăm cân nặng, mà hai chân như đi trên không, không thấy đụng đất chút nào, và chỉ trong nháy mắt, bọn họ đã vượt qua mặt chàng.

Thấy vậy, Ðại Nham liền nghĩ:

"Bọn buôn lậu muối thế nào cũng là những tay võ lâm cao thủ. Tuy đã lâu nghe bọn buôn lậu muối thanh thế rất lớn, trong phái của chúng có rất nhiều võ học danh gia. Nhưng không có lý nào hơn hai mươi tay cao thủ như thế này tụ tập cả vào một bọn như vậy ?

Chàng là người hiếu sự, nếu lúc thường, chàng đã theo dõi bọn họ điều tra cho ra manh mối, nhưng lúc này, chàng phải vộ trở về núi chúc thọ sư phụ nên không lý do chàng để ý đến việc của người. Chàng cũng rảo bước thật nhanh để mong chóng về tới Võ Ðang. Chỉ trong nháy mắt, chàng đã vượt qua bọn gánh muối.

Bọn buôn lậu thấy chàng đi nhanh như vậy đều ngạc nhiên vô cùng .

Chiều hôm đó, Ðại Nham vừa tới một thị trấn. Chàng hỏi thăm thổ dân mới hay đây là trấn An Ðông, huyện Dư Diệu. Từ đây qua sông Tần Ðường, là tới Lâm an, quay sang phía Tây Bắc, qua Giang Tây và Hồ Nam mới tới Võ Ðang. Ðêm khuya không có thuyền quá giang, chàng bèn phải vào một tiểu khách sạn ở trấn An Ðông nghỉ tạm.

Cơm nước xong, chàng vừa lên giường bỗng nghe tiếng ồn ào, mới hay có một bọn người tới nghĩ điếm. Tiếng nói đều là giọng quê Triết Ðông. Người nào người nấy đều trung khí rất mạnh. Chàng liền ló đầu nhìn ra mới hay bọn chúng là bọn buôn lâu muối khi nãy. Ðáng lẽ những khách buôn lậu rất hào phóng, đi tới đâu cũng ăn uống bừa bãi, sao bọn người này chỉ gọi ít rau đậu xào để ăn cơm.

Cơm nước xong, bọn họ đi ngủ liền,không hề uống một giọt rượu nào cả. Ðại Nham không để ý tới điều đó, liền lên giường ngồi xếp bằng tròn theo tâm pháp của sư phụ dạy là luyện khí công ba lần, rồi mới để ý. Nửa đêm, chàng bỗng nghe phòng bên cạnh có tiếng kêu "cách' một cái, liền thức dậy ngay. Chàng nghe một người khẽ nói: Chúng ta lẳng lặng mà đi, dừng lên tiếng làm kinh động người khách phòng bên mà sinh chuyện lôi thôi.

Những người khác không nói gì cả , chỉ khẽ đẩy cửa đi ra ngoài sân. Ðại Nham nhìn qua khe cửa sổ thấy hơn hai mươi người buôn muối lậu quảy gánh lên vai, rồi cùng nhau nhảy qua bờ tường đi liền. Chàng biết võ công của bọn chúng không hơn mình. Ðáng lẽ chàng lại tiếp tục đi ngủ, nhưng vì lời nói của họ vừa rồi, khích động lòng nghĩa hiệp của chàng , nên chàng mới suy nghĩ thầm "Bon người buôn muối lậu này lén lén lút lút như vậy, chắc thế nào cũng có gì gian trá bên trong. Nay để ta bắt gặp, khi nào ta lại để chịu cho yên cho chúng hãm hại người lương thiện. Cứu được mạng người hiền, dù có lỡ ngày chúc thọ, ân sư mà hay biết cũng không trách mắng"

Vì lúc mới bắt đầu truyền dạy võ công cho các môn đồ, Trương Tam Phong đã dặn bảo bọn chúng phải hành hiệp trượng nghĩa, cứu dân độ thế. Sở dĩ tên tuổi của Võ Ðang thất hiệp lừng lẫy khắp giang hồ, không những vị võ nghệ của họ cao cường mà còn vì lòng nghĩa hiệp hay giúp đỡ người của họ cũng được giới võ lâm hâm mộ. Lúc ấy Dư Ðại Nham nhớ tới lời dạy của sư phụ, liền vác túi vác khí giới lên vai, vọt qua cửa sổ, giở khinh công Tả Phi Thức nhanh nhẹn nhảy qua bờ tường đi ngay.

Lắng nghe tiếng chân người đi về phía Ðông Bắc, Ðại Nham hít một cái thật dài, giở khinh công nhắm phía đó mà rảo chân đuổi theo. Ðêm ấy, mây đen phủ đầy trời, trăng sao đều mất dạng, trong bóng tối, Ðại Nham thấy hơn ba mươi cái bóng người vai gánh gánh đang chạy trên bờ ruộng muối. Chàng nghĩ thầm: "Bọn buôn muối lên đường trong lúc đêm khuya như vậy là chuyện rất thường, nhưng bọn người này tên nào tên nấy võ công cao cường, nếu chúng muốn làm những trò phi pháp, đừng nói chi vào nhà giàu trộm cướp, có muốn phá cướp ngân khố, quan quân cũng chẳng làm gì được chúng. Vậy chúng hà tất phải lén lút đi buôn lậu muối như thế này? Chắc thế nào bên trong cũng có mưu mô gì đây?

Không đầy nửa tiếng sau, bọn buôn lậu đã đi được hơn hai mươi dặm đường. Cũng nhờ Ðại Nham khinh công giỏi, chân lại nhẹ nhàng nên chàng theo dõi bấy nhiêu lâu mà những người kia không hay biết gì. Lúc ấy mọi người đã đi tới bờ biển, bỗng thấy người đi đầu khẽ huýt sáo một tiếng, những người đi theo sau đều ngừng lại. Người đi đầu khẽ hỏi : - Ai đó?

Trong bóng tối có tiếng khàn khàn hỏi lại:

- Có phải nhóm có ba chìm thuỷ ở bên cạnh không?

Người đi đầu đáp:

- Phải các hạ là ai?

Ðại Nham nghĩ thầm: " Có phải nhóm có ba chìm thuỷ ở bên cạnh là cái gì?

Chàng suy nghĩ một hồi liền hiểu ngay: "Phải rồi, đó là Hải Sa Phái. Ba chữ Hải Sa Phái có ba chấm thuỷ ở bên cạnh"

Chàng nghe người có giọng khàn khàn nói tiếp:

- Việc bảo đao Ðồ Long, tôi khuyên các người đừng nhúng tay vào.

Người đi đầu rùng mình kinh hãi, vội hỏi lại:

- Thế ra ngài cũng vị Ðồ Long Ðao tới đây phải không?

Trong bóng tối chỉ nghe tiếng cười khinh khỉnh của người có giọng khàn khàn, chớ không nghe y trả lời ra sao.

Tiếng cười của người nọ kỳ lạ vô cùng, ai nghe cũng thấy khó chịu. Chàng đang ẩn thân sau tảng đá bỗng đi vòng ra phía trước. một người bé nhỏ gầy gò đứng ngăn cản giữa đường, trong bóng tôi chàng không rõ mặt mày, chỉ thấy tay y cầm một cái quải, mình mặc áo cẩm bào lóng lánh. Chàng lại nghe tên thủ lãnh phái Hải Sa nói tiếp:

- Thanh Ðồ Long Ðao nguyên là bảo vật trấn phái của bổn phái, sau bị kẻ gian trộm mất chúng tôi phải đòi về cho được.

Người mặc áo gấm cười khì khì, vẫn nghênh ngang đứng cản lối đi. Người đứng sau tên dẫn đường quát to:

- Tránh ra, con chó kia! Có phải người muốn chết phải không?

Y chưa dứt lơi, bỗng kêu rú lên một tiếng thảm thiết, rồi ngã lăn ra đất chết liền.

Bọn hải Sa thấy đồng bạn bị đánh ngã vội vàng chạy lại, mới hay người nọ đã tắt thở rồi. Ai nấy đều kinh hãi và tức giận, có mấy người đặt gánh xuống, đuổi theo người mặc áo gấm. Ðại Nham ngạc nhiên vô cùng và nghĩ thầm: "người khách mặc áo gấm không sử dụng ám khí gì không thấy y giơ tay, cũng không thấy động thân mình, mà đối phương đã chết như vậy. Ta đứng cách y không xa, sao ta không thấy rõ?"

Chàng lại lùi về phía sau tảng đá, không dám cử động gì cả, sợ bọn Hải Sa Bang thấy mà gây sự phiền phức. Chàng lại nghe người dẫn đầu nói:

- Ta hãy bỏ xác chú tư sang bên, lo liệu việc lớn cần hơn rồi chốc nữa quay lại sẽ chôn cất chú sau. Kẻ thù ấy là ai, sau này chúng ta sẽ rõ thôi.

Mọi người lại vâng lời gánh chạy thẳng về phía trước. Ðại Nham chờ họ đi xa rồi mới lại gần cái xác xem xét. Chàng thấy người nọi co rúm như con tôm, đoán ngay người đó trúng nọc độc gì rất lợi hại. Chàng sợ trúng phải nọc độc nên không dám mó vào cái xác đó. Chàng liền đuổi theo bọn buôn lậu muối nọ.

Bọn người ấy đi mấy dặm, bỗng người dẫn đầu huýt một tiếng còi, mọi người rẽ sang hai bên, rồi tiến thẳng đến một căn nhà lớn ở phía Dông Bắc. Ðại Nham nghĩ thầm: "Bọn họ có nói tới Ðồ Long Ðao, chẳng lẻ con dao ở trong nhà này chăng ?

Chàng đưa mắt nhìn căn nhà trước mặt thấy trên mái có một ống khói, khói đen bốc lên ngùn ngụt. Bọn buôn lậu muối đặt gánh xuống rồi mỗi người trong tay cầm một cái gáo gỗ, múc ra một chất trắng như muối, như bột rồi rải tứ phía. Ðó có phải là muối không vậy? Chàng lại nghĩ thầm: "Sao tối hôm nay có nhiều chuyện lạ kỳ như vậy? Ta về kể lại chắc các vị sư huynh không thể tin"

Nhưng chàng thấy bọn buôn lậu kia trong khi rắc muối có vẻ cẩn thận lắm, như là chúng sợ muối bám vào nhiều vây. Lúc này chàng mới biết muối đó có chất độc rất mạnh, bọn này rắc muối định hại người trong nhà, tháy vậy lòng nghĩa hiệp thúc đẩy, chàng nghĩ thầm: "hai bên ai phải ai trái ta không cần biết tới, nhưng bọn người này giở trò quỉ quái thiếu quang minh chính đại dù sao ta cũng phải bảo cho người trong nhà biết để khỏi bị những người này hãm hại"

Chàng thấy bọn Hải Sa Bang rải sắp tới phía mình liền vòng quanh một vòng rồi nhảy qua bờ tường tức thì. Toà nhà lớn đó trước sau có năm căn, tổng cộng độ chừng ba bốn mươi gian. Trong nhà không có căn nào có lửa. Ðại Nham nghĩ thầm: "Ta thấy rõ ràng có khói ở căn nhà giữa bốc ra, thế nào cũng có người ở đó"

Ðoạn chàng sợ bọn kia nghi là kẻ thù ra tay ám hại thì phiền lắm, liền nhặt một thanh củi đốt cháy để làm bó đuốc, giơ cao lên và nói:

- Ðệ tử phái Võ Ðang, Dư Ðại Nham có việc cần gặp, tuyệt nhiên không có ý gì khác, xin chớ hiểu lầm .

Chàng nói như vậy hai lần, dù người trong phòng kín cũng nghe nhưng chàng nhắc đến hai lần mà không có ai trả lời cả. Ðại Nham là một anh hùng hào kiệt danh môn, tuy trong toà nhà đó âm thầm tối đen trông rất rùng rợn nhưng không tỏ vẻ sợ hãi chút nào, liền vận chân khí nghinh ngang đi vào toà nhà đó qua một cái sân, đi tới tận hậu sảnh, vừa định thần nhìn kỹ phải kinh hãi lùi lại. Thì ra ở góc sảnh có hai cái xác nằm dưới đất, một mặc áo đạo sĩ, một mặc áo nhà quê. Hai người đều lớn tuổi mặt mày méo mó trông thật rùng rợn, chắc trong lúc chết dã đau khổ vô cùng. Nhưng chàng thấy hai cái xác đó không có một vết tích gì mà cũng không có chút máu, đoán rằng không phải họ chết vì khí giới. Chàng bàn tiếp tục tiến lên, thấy cửa nào cũng tối đen như mực, không biết bên trong có những gì. Ngoài ánh sáng của cây củi trong tay chàng soi sáng được vài thước, còn thì tứ phía đều tối om. Dù chàng can đảm và giàu kiến thức đến đâu gặp trường hợp này cũng phải giật mình. Chàng lại xuyên qua một cái vường đến sảnh bên thì thấy cảnh tượng này còn rùng rợn hơn nữa. Nói tới đây có hơn hai mươi xác chết nằm ngổn ngang, người này cầm dao kiếm đâm người kia. Chàng liền nghĩ:

"Trong nhà này thể nào cũng có thảm trạng võ lâm rất lớn. Cứ xem những khí giới mà họ sử dụng ta cũng biết trong đó có nhiều danh gia đệ tử. Những khí giới đó là Ðục điểm huyệt, Ngũ Hành Luân, Phán Quan bút. Nếu không giỏi điểm huyệt làm sao họ sử dụng được những khí giới này? Nhưng tại sao họ lại chết nơi đây?"

Lúc mới vào toà nhà này chàng rất ung dung bình tĩnh. Từ lúc thấy xác của nhiều tay cao thủ chết ngổn ngang chàng kinh hãi vô cùng, lại lớn tiếng:

- Ðệ tử của phái Võ Ðang, Dư Ðại Nham có việc cần mong tiền bối cao nhân cho kính cáo.

Chàng chỉ nghe ở bên sảnh phía giữa có tiếng :bít bếp" của củi cháy và tiếng thổi vù vù vọng tới chứ không có tiếng ai trả lời, chàng đi qua một tấm vách chiếu và tấm bình phong mới vào được trong chính sảnh, đột nhiên thấy sáng rõ, một luồng hơi nóng xông ra. Thì ra trong sảnh có một cái lò lúa xây bằng đá lửa đang bốc khói nghi ngút. Bên cạnh lò có ba người đứng ba góc đang vận khí thổi vào lò. Trên mặt lò có một con dao dài độ bồn thước bề ngang.

Ba người đó đều là những ông già trạc sáu mươi tuổi người nào người nấy cũng mặc quần áo xanh, tro bụi phủ đầy mặt. Những đom đóm lửa trong lò văng tứ tung. Người nào cũng phùng mang thổi vào lò. Ngọn lửa trong lò bốc cao năm trượng và cứ chạy quanh đơn đao có tiếng kêu xì xì. Ðại Nham thấy cảnh của ba ông già nội công thâm hậu vô cùng, sức thổi mạnh hơn bất cứ ống bễ nào, chàng cách lò mấy trượng mà còn không chịu nổi, sức nóng không tưởng tượng được. Nhưng thanh đơn đao đó vẫn xanh biếc như trước. Lúc ấy bỗng trên mái nhà có tiếng quát lớn:

- Có mau ngừng lại không? Các người thật là vô lương tâm, muốn phá huỷ bảo đao có phải không?

Ðại Nham nghe tiếng nói đó kinh hãi vô cùng vì chàng biết người đó là người khách mặc áo gấm đã gặp giữa đường. Ba ông già luyện kiếm hình như không nghe gì cả, lại càng thổi mạnh và nhanh hơn trước.

Chàng nghe thấy người trên mái như cười nhạt, rồi trước mái hiên như có 1 chiếc lá nhẹ nhàng rơi. Chỉ thoáng cái người khách đã lẻn vào trong sảnh. Nhờ ánh sáng lửa, Ðại Nham nhìn rõ mặt người nọ, khách mặc áo gấm là 1 thiếu niên tuổi ngoài hai mươi, mặt mày thanh tú. Thanh niên đó không cần hỏi han, lạnh lùng nói:

- Trường Bạch Tam cầm, các người đã khổ công lấy được thanh Ðồ Long Ðao thì cứ giữ yên đấy, sao lại phá huỷ thần vật ấy?

Vừa nói chàng vừa từ từ tiến lên.

Ông già phía tây trong bọn Trường Bạch Tam cầm giơ tay trái ra, đưa thẳng năm ngón tay vừa nhọn vừa gầy nhắm mặt thiếu niên áo gấm cào tới. Thiếu niên áo gấm né tránh và tiến lên một bước. Ông già phía Ðông thấy chàng tới gần liền cầm cái búa rất lớn để cạnh đó bổ luôn vào đầu thiếu niên áo gấm.

Chàng áo gấm rất nhanh nhẹn, chỉ thấy nủ một cái là búa ông già đánh hụt, nghe "bùng" một tiếng, cái búa to rơi xuống đất, đom đóm lửa bắn tứ tung. Ông già ở phía Tây bỗng xông lại giúp sức tấn công. Hai tay của y như hai cái chân gà, múa lên múa xuống thế trông lợi hại vô cùng.

Ðại Nham thấy vậy kinh hãi nghĩ thầm: "những người này không biết có thâm thù gì mà ra tay ác độc thế? Thế nào cũng muốn giết đối phương cả?"

Nhưng võ công của thiếu niên nọ rất đặc biệt và kỳ lạ. Lúc nào y cũng tươi cười mà ung dung ra tay ngăn đỡ. Hai ông già tấn công mãi mà không làm gì được chàng trai. Ðấu được mấy hiệp, ông già sử dụng búa sắt quát lớn:

- Các hạ là ai? Muốn lấy được bảo đao cũng phải để lại tên họ cho anh em lão biết!

Thiếu niên áo gấmcười nhạt, không trả lời, đoạn quay mình một cái, chỉ nghe "lắc cắc" hai tiếng, ông già ở phía tây dã bị đánh gãy hai tay. Cái búa sắt trong tay ông già ở phía Ðông cũng bắn lên, xuyên qua mái nhà rơi xuống sân ngoài. Ông già đó khôn ngoan vô cùng, thấy tình thế bất lợi dù có hợp sức ba người cũng không sao chống nổi, bèn vội dùng kềm gắp thanh Ðồ Long ở trong lò ra.

Ông già phía Nam cầm sẵn ám khí chờ dịp may ném vào đối phương, nhưng thiếu niên quay mình như chong chóng không sao ra tay được.

Ông ở phía Ðông dùng kềm gắp thanh Ðồ Long ở trong lò lên, y biết thanh bảo đao này mà lọt vào tay ông già đó cũng khó đòi lắm, liền nghĩ:

"Y có bảo đao ra làm sao địch lại"

Nghĩ đoạn, y cho tay vào lò nắm luôn cán đao đem ra trước. Tuy thanh Ðồ Long Ðao chưa đỏ nhưng nóng vô cùng. Tay ông già vừa cầm vào thấy khói trắng bốc lên rất khét chứng tỏ bàn tay ông già đã bị cháy xém. Nhưng y không chịu buông, tựa như điên như cuồng không còn biết đau đớn là gì.

Tay vẫn cầm con Ðao Ðồ Long, y định nhảy về phía sau. Mọi người thấy vậy kinh hãi vô cùng. Nhưng ông già cứ cầm thanh đao chạy thẳng ra ngoài. Thiếu niên áo gấm cười nhạt nói: - Ðâu có dễ như thế!

Ðoạn chàng duỗi cánh tay đã nắm được vai ông già nọ. Ông già thuận tay chém một đao ngược về phía sau. Ngọn đao chưa tới, hơi nóng đã phủ mặt tóc và lông mày thiếu niên đều cháy xém. Chàng hơi kinh hãi, không dám giơ chưởng lên chông đỡ, chỉ phất tay mạnh một cái, ông già nọ ngã lăn ra phía lò lửa.

Ðại Nham đừng cạnh xem mấy người chiến đấu, thấy họ hung ác vô cùng, người nào người nấy cũng có vẻ rất gian tà. Tuy nhiên việc không liên quan gì đến mình, chàng cũng không cần ra tay can dự. Khi thấy ông già sắp thiệt mạng đến nơi, chàng không cần biết ai phải ai trái, cứ thấy có người lâm nguy là ra tay cứu giúp, liền tung minh tới giơ tay túm luôn tóc của ông già nọ xách lên. Rồi chàng nhẹ nhàng hạ chân xuống cạnh lọ. Khinh công thần tốc ấy của phải Võ Ðang có thạ nói là đứng đầu các phái võ trong thiên hạ, gọi tên là thế vân tung.

Thiếu niên áo gấm và Trường Bạch Tam Cầm thấy chàng đứng đó đã lâu, nhưng không ai để ý đến, giờ đột nhiên chàng giở một món khinh công đó ra, ai nấy đều kinh hãi vô cùng. Thiếu niên áo gấm xếch ngược lông mày lên tiếng quát :

- Khinh công này có phải là Vân Thế Tung nổi tiếng thiên hạ chăng?

Ðại Nham thấy thiếu niên nói trúng khinh công của mình cũng phải giật mình, nhưng chàng cũng đắc y vô cùng và nghĩ:

"võ công của phái Võ Ðang ta vanh danh trong thiên hạ, ai mà không biết"

Ðoạn chàng trả lời:

- Không dám! Xin ngài cho biết tôn danh đại tánh.võ công nhỏ mọn của tại hạ không đáng nhắc tới.

Thiếu niên áo gấm lại nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Khinh công của phái Võ Ðang được khen là thiên hạ vô song, quả nhiên khá thật.

Giọng nói của người thiếu niên đó kiêu ngạo vô cùng, tuy khen khinh công của Ðại Nham nhưng giọng nói có vẻ như giọng người trên khen kẻ dưới.

Thấy thái độ và lời nói của thiếu niên như vậy, Ðại Nham tức giận vô cùng, nhưng vẫn cố nén rồi nói:

- Giữa đường, ngài đã ra tay đánh chết cao thủ của phái Hải Sa, võ công của ngài cũng thần xuất quỉ mạt, khiến cho người ta không thể đo lường được cao thâm ra sao.

Người nọ nghe chàng nói như vậy, rùng mình nghĩ thầm" Hành động của ta y thấy rõ cả mà ta không thấy được y. như vậy không hiểu tiểu tử này lúc ấy núp ở đâu.

Ðoạn y lạnh lùng nói:

- Phải, võ công đó người khác không thể nào lãnh hội, không nói các hạ, đến ông già họ Trương phái Võ Ðang cũng chưa chắc lãnh hội được.

Ðại Nham là người có tiếng nhịn rất giỏi, mặc dù nói xấu chàng như thế nào chàng cũng không lên tiếng cãi lại. Nhưng lần này chàng nghe thiếu niên nói nhục ân sư nên không nhịn được. Tuy nhiên đệ tử phái Võ Ðang trọng tu tâm dưỡng tánh hơn cả võ công, nên chàng nghĩ: Y có ý gây hấn, không hiểu có dụng gì không? Người này võ công quái dị, ta không nên vì mấy lời nói đó mà gây hấn thêm thù địch cho môn phái .

Ðoạn chàng mỉm cười trả lời:

- Võ công trong thiên hạ vô cùng tận, chính bọn tà đạo cũng có hàng nghìn hàng vạn. Môn võ học của phái Võ Ðang chúng tôi chỉ là một hạt thóc trong vựa thóc võ lâm. Võ công của ngài quả là tôn sư không biết.

Mấy lời của chàng tuy rất khiên tốn, nhưng nghĩa sâu sắc. Tự chàng muốn nói "Phái Võ Ðang không thèm biết đến võ công của bọn bàng môn tả đạo .

Ông già đứng bên Nam tay cầm cán Ðao Ðồ Long cháy hồng nên da thịt cũng bị cháy xém. Hai ông già đứng phía Ðông và Tây đang chuẩn bị xông tới, người nào cũng muốn thừa có cướp lấy bảo đao.

Ðột nhiên có tiếng kêu vừa vù. Thì ra ông già ở phía Nam múa đao xông thẳng ra bên ngoài. Tuy y không định chém giết ai, nhưng Ðại Nham đứng ngày trước mặt y, thấy thể đao lợi hại võ công mà cứ nhắm mình chém tới. Chàng không ngờ mình ra tay cứu ông già đó thoát chết mà y lại giở mặt chém mình. Trong lúc nguy cấp, chàng vọt nhảy lên cao để tránh bảo đao. Ông già nọ tay nắm lấy cán đao chém bừa chém loạn như điên, một mặt xông thẳng ra ngoài. Thiếu niên áo gấm với hai ông già nọ đều kinh hãi, vì thế đao lợi hại nên không ai dám ngăn cản, chỉ đuổi theo phía sau hò hét.

Ðại Nham cũng duổi theo, khinh công của chàng hơn những người kia rất nhiều nên tuy đi sau mà đến trước, chỉ thoáng cái chàng đã đến bên cạnh ông già cầm đao. Ông già này hai tay cầm đao, lúc chân vừa đụng đất lại loạng choạng suýt ngã như vì cây đao quá nặng. Ðột nhiên y thét lên một tiếng hình như đã bị thương .

Thiếu niên áo gấm và hai ông già nọ vội nhảy tới cướp đao. Nhưng cả ba đều kêu la như bị rắn độc cắn phải. Riêng thiếu niên võ công cao siêu hơn, vừa ngã đã tung mình nhảy lên liền vội nhảy ra bên người. Cả ba ông già Trường Bạch Tam Cầm cứ nằm lăn lộn dưới đất.

Ðại Nham định ra tay cứu người nhưng lại giật mình hãi kinh và chàng sực nghĩ ra chuyện người phái Hải Sa đã dùng muối độc có lẽ đụng lên da thịt là nguy. Chàng nghĩ thầm: "Xung quanh nhà đều có muối độc, muốn ra khỏi đây ra cũng không có cách gì"

Ðoạn chàng đưa mắt nhìn bốn bề thấy sau cửa lớn mỗi bên có hai chiếc ghế mới nghĩ ra một cách, liền kéo hai cái ghế đó lại chồng lên rồi nhảy lên mỗi chân đứng trên một ghế, đi như cà khêu. Chàng thấy ba ông già kêu khóc thảm thiết lăn lộn liền liền, trông ghê rợn vô cùng.

Ðại Nham biết lúc này nguy cơ đang phục bốn bên, không kịp nghĩ ngợi gì liền xé luôn một mảnh áo buộc vào tay, rồi nhanh tay túm luôn ông già ôm bảo đao rồi bằng hai cái ghế đó đi thẳng về phía Ðông. Hành động của chàng quả thật khiến phái Hải Sa không ngờ. Chúng thấy sắp được bảo đao đến nơi, dè đâu giữa đường chúng bị Ðại Nham cướp. Khi nào chúng chịu thua, nên cũng quát tháo và móc túi lấy ám khí nhắm lưng Ðại Nham ném lia lịa.

Ðại Nham hai chân dùng sức nhún mình nhảy một cái, kẹp cả cái ghế nhảy về phía trước, thế là tất cả ám khí đều hụt. Nhờ có ghế bên dưới thành ra hai chân chàng đột nhiên dài thêm được bốn thước nên chàng lại càng đi nhanh hơn. Ði bốn năm bước chàng đã xa bọn Hải Sa.

Nhưng chàng nghe phía sau bọn hải sa vẫn đuổi theo kêu la om sòm . Chàng tức giận vô cùng, liền tung mình nhảy lên cao, hai chân đá trở lại hất luôn hai cái ghế về phía sau, chỉ nghe "bình bình" đã có ba bốn người kêu la. Chắc chúng bị hai cái ghế đó ném trúng.

Nhờ sự cản trở đó, lại thêm khinh công của Ðại Nham lợi hại vô cùng, nên thoáng cái chàng đã chạy xa mấy chục trượng. Mặc dầu tay chàng vẫn xách ông già nọ.

Chàng càng chạy càng xa, biết bọn Hải Sa không sao đuổi kịp nữa. Ðại Nham chạy một hồi nghe tiếng kêu ảo não, phía sau không có người duổi theo, liền lên tiếng hỏi:

- Ông có sao không?

Ông già không trả lời, vẫn rên rỉ, tay ôm chặt bảo đao. Ðại Nham nghĩ thầm: "người này dính muối độc, trước hết phải tắm rửa cái đã.

Chàng đi đến bờ biển chỗ nước cạn, nhúng ông già xuống nước, nhưng tay vẫn không dám đụng vào mặt nước. Ông già nọ nửa mê nửa tỉnh ở dưới nước một lúc lâu mà chưa bò dậy được. Ðại Nham định giơ tay kéo lên thì bỗng một làn sóng đẩy ông già lên bãi cát.

Ðại Nham liền nói:

- Bây giờ ông đã thoát nạn rồi, tại hạ có việc cần, thôi chúng ta chia tay ở đây.

Ông già nọ gượng dậy nói:

- Các hạ sao không cướp lấy bảo đao?

Ðại Nham cả cười đáp:

- Bảo đao tuy tốt thật, nhưng không phải của tôi, tôi cướp làm gì.

Ông già nọ ngạc nhiên vô cùng, không thể tin được, lớn tiếng nói tiếp:

- Các hạ có quỉ kế gì định làm gì lão thế?

Ðại Nham liền đáp:

- Tôi với ông không thù không oán thì tôi đói xử tệ với ông làm gì? Tối hôm nay tôi qua đây thấy ông trúng độc bị thương mới ra tay cứu giúp.

Ông già nọ lắc đầu la lớn:

- Số mạng của ta ở trong tay ngươi, muốn giết thì giết chứ đừng giở thủ đoạn ác độc ra làm hại ta.

Ta dù có chết cũng hoá thành ác quỉ không tha người đâu.

Ðại Nham biết ông già đó bị thương nặng, nên bấn loạn. Chàng không thàm cãi vã, mỉm cười đang định quay đi, đột nhiên có một ngọn sóng lớn bắn tới, làm ướt cả quần áo của chàng. Ông già nọ rên rỉ một tiếng rồi phục ở trong nước bể run cầm cập.

Ðại Nham nghĩ thầm" cứu người phải cứu tới cùng. Ông già này trúng độc rất nặng nếu ta bỏ mặc mà đi thế nào ông ta cũng bị chôn thân dưới đáy biển. Chàng liền túm lấy áo ông già nọ, xách lên trên đồi nhỏ rồi đưa mắt nhìn chung quanh thấy phía Ðông Bắc có một tảng đá nhô ra, trên có một căn nhà như cái miếu, liền túm ông già chạy lên đó. Chàng thấy tấm bảng treo đó đã tróc sơn rất nhiều, có viết ba chữ Hải Thần Miếu, Liền đẩy cửa đi vào. Bên trong rất giản dị, cát bụi bám đầy tường và không có ông từ ở đó. Chàng liền đăt ông già nằm trên bục gỗ trước bàn thờ, rồi móc túi lấy đá lửa ra đánh lửa nhưng đã bị nước bể làm ướt cả rồi. Chàng đứng dậy di tới bàn thờ sờ tay một hồi quả nhiên thấy có đá lửa. Chàng liền đánh lửa châm đốt cây nến cháy dở ở đó. Nhờ ánh sáng nến chàng mới thấy rõ mặt ông già nọ đã tím bầm, hiển nhiên trúng độc rất nặng. Chàng kinh hãi vô cùng, vội móc trong túi lấy viên Thiên Tâm giải độc đơn vội vã nói:

- Ông hãy uống viên giải độc đơn này đã. Ông già nọ đang nhắm nghiền hai mắt nghe chàng nói mở mắt nhìn và đáp:

- Lão dù chết cũng không chịu uống viên thuốc độc dược hại người này.

Ðại Nham nhịn giỏi đến đâu lúc này cũng phải nổi giận, trợn mắt và nói:

- Ông tưởng tôi là ai. Võ Ðang thất hiệp có tồi bại đến đâu cũng không bao giờ làm những việc hại người hèn nhát. Viên thuốc này là giải độc đơn nhưng chưa chắc cứu ông thoát chết được. Ít ra nó cũng có thể giúp ông sống thêm ba ngày nữa nên tại hạ khuyên ông nên lấy con Ðao Ðồ Long đổi lấy thuốc giải độc của phải Hải Sa cứu mạng mình thì hơn.

Ông già nọ đọt nhiên nhảy phắt lên quát tháo:

- Lão nhất định không chịu cho ai lấy thanh Ðao Ðồ Long này.

Ðại Nham lại nói:

- Ông không còn tánh mạng thì bảo đao có lợi ích gì?

Giọng run run, ông già nọ liền đáp:

- Lão đánh chịu chết chớ con Ðao Ðồ Long này vốn là của lão.

Nói xong ông già nọ ôm chặt thanh dao, dí má vào lưỡi đao ra chiều quí mến lắm.

Ðại Nham thấy vạy, lòng hiếu kỳ thúc đẩy muốn biết lai lịch thanh đao này và sự quí báu của nó ra sao. Nhưng chàng thấy hai mắt ông già nọ chứa đầy vẻ tham lam hung ác, tựa con thú đói định kiếm mồi, trông rất đáng ghét, liền quay lưng bỏ đi.

Ông già nọ quát lớn:

- Ðứng lại, đi đâu thế?

Ðại Nham cười nói:

- Tại hạ đi đâu thì việc gì đến ông.

Nói xong, chàng ung dung đi ngay nhưng đi được một khoảng lại nghe ông già lớn tiếng khóc. Tiếng khóc rất bi đát, tựa như con thú bị thương kêu rú, chứa đầy nỗi đau tuyệt vọng. Chàng xúc động, nổi lòng nghĩa hiệp quay lại hỏi:

- Tại sao ông khóc có vẻ bi đát thế?

- Lão khổ sở biết bao mới lấy được thanh bảo đao Ðồ Long này, nhưng trong chớp mắt tánh mạng không còn nữa thì thanh đao này có lợi ích gì?

Ðại Nham lại hỏi:

- Sao bây giờ có đem thanh đao này đổi lấy thuốc giải của phái Hải Sa không?

Ông già nọ khóc lóc:

- Nhưng lão không nỡ vứt bỏ thanh dao này.

Trông hình dáng của ông già nọ thật buồn cười. Ðại Nham muốn cười nhưng không dám cười ra tiếng, lát sau mới nói:

- Một người có võ học, phải biết dùng võ học của bản thân để khắc địch chế thắng hành đạo trượng nghĩa, lưu danh hậu thế. Còn bản thân bảo đao bảo kiếm chỉ là vật ngoại thân, được cũng không đáng mừng, mất cũng không đáng ngại. Lão trượng hà tất phải vì con đao này mà bận tâm dến thế?

Lão già nọ cả giận đáp;

- Các hạ có biết võ lâm chí tôn bảo Ðao Ðồ Long hiệu lệnh thiên hạ Mạc cảm bất tùng không?

Chẳng hay các hạ đã nghe ai nói câu này chưa?

Ðại Nham thất thanh cả cười đáp:

- Mấy câu này tất nhiên tại hạ nghe nói, bên dưới còn hai câu nữa 'ỷ thiên bất xuất thuỳ dữ tranh phong'.

Những lời ấy có lẽ đề cập tới chuyện kinh thiên động địa xảy ra trong võ lâm mười mấy năm về trước chớ không phải nói Ðồ Long Ðao gì đâu.

Ông già nọ lại tiếp:

- Chuyện gì mà kinh động đến thế? Các hạ có thể kể cho lão nghe được không?

Ðại Nham liền đáp:

- Việc này ai ai trong võ lâm cũng biết. Mấy câu đó chỉ Thần Ðiêu Ðại Hiệp Dương Qua giết vua Mông Cổ là Hiếu Tân, khiến ai ai cũng hỉ hả vô cùng. Từ đó Dương đại hiệp có hiệu lệnh gì võ lâm anh hùng đều nghe theo. Do đó mới có câu "Mạc cảm bất tòng" (không dám không theo). Long tức là vua. Ðồ Long là chỉ việc giết vua Mông cổ, chớ trên thế gian này làm gì có rồng thiệt.

Ông già nọ cười nhạt:

- Lão hỏi các hạ, năm xưa Dương đại hiệp sử dụng khí giới gì?

Ðại Nham ngẩn người giây lát mới đáp:

- Tại hạ nghe sư phụ nói Dương đại hiệpcụt một cánh tay, bình thường không bao giờ sử dụng khí giới.

Hôm đó Dương đại hiệp ở ngoài thành Tương Dương ác chiến với Kim Luân Pháp Vương thì sử dụng kiếm.

Ông già nọ lại hỏi: - Ðúng đấy, nhưng Dương đại hiệp giết vua Mông Cổ bằng gì?

Ðại Nham đáp: Dương đại hiệp dùng đá ném chết vua Mông cổ Hiếu Tôn, tất cả thiên hạ ai ai cũng biết.

Ông già nọ có vẻ đắc chí hỏi tiếp:

- Bình thường Dương đại hiệp dùng chưởng và kiếm. Khi giết vua Mông Cổ dùng đá. Như vậy Bảo Ðao Ðồ Long bốn chữ có phải là nói chuyện đó đâu?

Câu này khiến Ðại Nham khó nghĩ. Nghĩ một lát chàng mới đáp:

- Câu đó võ lâm thuận miệng nói vậy, chẳng lẽ người ta lại nói Thạch Ðâu đồ long sao? (hòn đá giết rồng). Nói vậy có phải khó nghe không?

- Giảng nghĩa như vậy thật vô lý lắm, lão lại hỏi các hạ : Thiên bất xuất thuỳ dữ tranh phong nghĩa là gì ?

Ðại Nham ngẩn người giây lát rồi đáp:

- Thiên có lẽ là tên người. Nghe nói võ công của Dương đại hiệp do vợ truyền dạy. Như vậy, Thiên là tên của Dương phu nhân hay biệt hiệu của Quách Tỉnh?

Ông già nọ lại tiếp:

- Thế à? Tôi đoán các hạ không sao giảng giải được nên mới giải thích vớ vẩn như vậy. Hãy nghe lão nói đây: Ðồ Long là một thanh đao, tức thanh đao này đây. Còn hai chữ Thiên là chỉ thanh kiếm, sáu câu này là "Vật Chí tôn trong võ lâm là thanh Ðao Ðồ Long. Ai mà được thanh đao này bất cứ hiệu lệnh gì tất cả các anh hùng hảo hán thiên hạ đều phải theo lịnh mà thì hành. Quí hồ bảo kiếm yêu tinh không xuất hiện thì thanh đao Ðồ Long này là một khí giới sắc bén nhất trong thiên hạ .

Ðại Nham bán tín bán nghi liền nói:

- Lão trượng đưa thanh đao đó cho tại hạ xem có gì thần kỳ không nào?

Ông già nọ cứ khư khư giữ chặt thanh đao, cười nhạt đáp:

- Bạn ngỡ lão là đứa trẻ lên ba sao mà lừa lấy thanh đao này.

Ông già nọ sau khi trúng độc gân cốt đã suy nhược, chỉ nhờ uống một viên giải đọc đơn của Ðại Nham, nên mới phấn chấn được một chút. Lúc này vì dùng quá sức nên lại rên liên tiếp.

Ðại Nham mỉm cười đáp:

- Không đưa cho tại hạ thì thôi. Lão trượng tuy được tÔng già nọ để thanh đao Ðồ Long xuống và nói:

- Bây giờ lão đệ nhấc lão lên thử xem.

Ðại Nham đưa tay nắm luôn ông già giở lên, quả nhiên thấy nhẹ vô cùng, chỉ vào khoảng tám mươi cân, chàng mới biết rõ liền nói:

- Thế ra thanh đao đó nhỏ mà nặng hơn trăm cân, quả thật kỳ lạ. Bây giờ tại hạ mới biết đó không phải là một vật tầm thường.

Nói xong chàng để ông già xuống.

Ông già lại nói:

- Thanh dao đó không những nặng mà thôi đâu. Chẳng hay lão đệ quí tính họ Dư hay họ Trương?

Ðại Nham đáp:

- Tôi họ Dư, tên Ðại Nham. Tại sao lão trượng hỏi vậy.

Ông già vừa cười vừa nói;

- Tống Ðại hiệp Võ Ðang thất hiệp, tuổi tác lớn quá, Mạc nhị vị Ðại hiệp tuổi chỉ trạc hai mươi, còn nhị Tam lương hiệp họ Dư và tứ ngũ Ðại hiệp họ Trương ai mà chẳng biết.

Thì ra lão đệ là Dư Tam hiệp, thảo nào võ công siêu tuyệt đến thế, Võ Ðang thất hiệp quả là danh trấn thiên hạ, hôm nay lão được gặp mặt quả thật danh bất hư truyền.

Ðại Nham tuy tuổi không lớn lắm, nhưng chàng cũng đã lão luyện giang hồ, nghe ông già khen ngợi mình như vậy biết ý lão chẳng qua muốn mình giúp đỡ. Nên chàng chỉ mỉm cười, lòng căm ghét thêm rồi lên tiếng hỏi:

- Lão trượng quí tánh là gì?

- Tiểu lão nhi họ Ðức, tên Thành, trên đường Liêu Ðông các bạn đặt cho biệt hiệu Hải Ðông Thanh.

Hải Ðông Thanh là một con chim ưng lớn sinh trưởng ở vùng Liêu Ðông, tánh rất hung ác chuyên bắt các cầm thú nhỏ để ăn. Loại chim đó nổi tiếng hung ác nhất quan ngoại.

Ðại Nham chắp tay vái chào và nói:

- Ngưỡng mộ lão trượng đã lâu.

Nói xong chàng ngẩn mặt lên trời nhìn. Ðức Thành biết chàng muốn đi, nếu không dùng lợi quyến rũ chàng ở lại thì không sao cầu được chàng ra tay giúp cho nên nói:

- Lão đệ tưởng ai cầm thanh đao Ðồ Long rồi lên tiếng phát lệnh là ai ai cũng phải nghe theo chớ gì? Lão đệ hiểu như vậy là sai.

Ông già nói tới đây, hạ thấp giọng tiếp:

- Dư lão đệ, thanh đao Ðồ Long bên trong có dấu một cuốn bảo chọ bí kíp. Có người nói cuốn đó là Cửu Dương Chân Kinh. Nếu lấy được cuốn chân kinh đó ra mà học võ công sẽ cái thế, thì con ai địch nổi mà không tuân lịnh chứ.

Cửu Âm , Cửu Dương hai bộ chân kinh đó Ðại Nham đã nghe sư phụ nói qua , chỉ vì năm xưa Giác Viển đại sư viên tịch, Võ Ðang, Thiếu Lâm , Nga My mỗi phái có một vài chương của cuốn kinh thôi. Nhưng cuốn kinh đó đã thất truyền từ lâu, còn Cửu Âm chân kinh mấy chục năm nay ít ai nhắc tới. Lúc trà dư tửu hậu, các người trong võ lâm thường đem chuyện đó ra bàn, bán tín bán nghi, mỗi người cho đó là lời đồn thôi.

Ðức Thành thấy Ðại Nham có vẻ không tin, lại tiếp theo:

- Chúng tôi là Trường Bạch Tam Cầm lấy trộm được bảo đao rồi định dùng lửa đốt cho bảo đao này chảy ra để lấy cuốn chân kinh đó nhưng vì không giữ được kín mà những người thèm muốn bảo đao theo bén gót. Dư lão đệ hãy đi lấy trỘm thuốc giải đến đây cứu cho tiểu lão nhi đó rồi anh em ta tìm chỗ vẵng cùng lấy kinh ra luyện công. Mấy năm sau trong võ lâm chỉ có anh em ta xưng hùng xưng bá, lão đệ nghĩ sao?

Ðại Nham lắc đầu đáp:

- Việc này không tin được. Dù trong đao có kinh thật, khi đao chưa nung chảy thì những giấy bên trong đã thành tro rồi.

Ðức Thành đáp:

- Con dao này sắc bén vô cùng. Dù có dùi đục sắc bén tới đâu cũng không đục nổi, chỉ có cách dùng lửa nung mà thôi.

- Hai người nói tới đây, Ðại Nham biết sắc, tay phải giơ thẳng ra phảy một cái, ngọn đèn trên bàn thờ tắt phụt, rồi khẽ nói:

- Có người đến đây!

Nghe vậy Ðức Thành kinh hãi lắng tai nghe nhưng y không nghe thấy gì vì vậy có ý không tin. Nhưng mấy giây sau đó, y đã nghe thấy tiếng người kêu gọi nhau và tiếng chận chạy thẳng đến phía miếu.

Ðức Thành kinh hãi vội nói:

- Kẻ địch đã đuổi tới, chúng ta mau chạy ra sau miếu đi.

Ðại Nham đáp:

- Phía sau miếu cũng có người rồi.

Ðức Thành có vẻ không tin:

- Chưa chắc!

Ðại Nham đáp:

- Ðức Thành lão , những người tới đây là bọn phái Hải Sa đấy! Như vậy rất tiện cho lão trượng hỏi chúng lấy thuốc giải độc. Tại hạ không muốn dính vào. Câu chuyện đó phúc hoạ như thế nào là tuỳ vào lão trượng quyết định lấy.

Ðức Thành giơ tay ra nắm chặt lấy cổ tay Ðại Nham, run run nói:

- Dư tam hiệp xin chớ bỏ tiểu lão này. Mong tam hiệp không nên đành tâm như vậy.

Ðại Nham thấy năm ngón tay của Ðức Thành giá lạnh như băng cắm sâu vào da thịt cổ tay mình, liền lộn tay giở thế Cử Chuyển Ðơn Thần quay một vòng, hất luôn ngón tay của đối phương ra. Ðức Thành cảm thấy nắm ngón tay đã như bị bẻ gãy, nhưng trong giai đoạn khẩn trương này y biết chỉ Ðại Nham ra tay mới cứu giúp y thoát chết.

Nếu bảo y ngoan ngoãn hai tay dâng vật chí bảo của võ lâm mà y đã thí mạng mới cướp được thì còn đau khổ hơn là dứt đi một vài miếng thịt. Ông già nọ đưa hai tay ôm chặt lấy Ðại Nham. Ðại Nham giật mình định hất bắn hai cánh tay đối phương ra. Nhưng có ngờ đâu lúc này Ðức Thành tựa như một xác chết đuối vớ phải một vật gì không bao giờ chịu buông, nên xương lão bị chạm kêu "răng rác". Ðại Nham sợ dùng sức hất mạnh tí nữa hai tay đối phương sẽ gãy, chàng không nỡ nhẫn tâm liền quát lớn: - Lão trượng có buông tay ra không?

Lúc ấy bên ngoài có tiếng chận người vọng vào, tiếp theo đó, một tiếng kêu bùng vang lên.

Thì ra đã có người đá cánh cửa miếu, cú đá mạnh vô cùng, cánh cửa bị bay tung lên cao.

Ðại Nham thấy vậy phát sợ, nghĩ thầm" "sức của người này khá mạnh ta chớ nên khinh địch"

Chàng nghĩ xong, múi đã ngửi thấy một mùi tanh rồi thấy có một vật trong bóng tối ném tới. Chàng vội cúi mình xuống tựa như con lươn vậy lướt mình ra khỏi Ðức Thành. Thân pháp của chàng vừa kỳ lạ vừa nhạnh nhẹn đi trước ám khí đó, nhảy tới sau thân tượng Hải Thần Bồ Tát.

Ðức Thành kêu ối chà một tiếng, tiếp theo đó có mấy tiếng soẹt soẹt thì ra những ám khí đó đã ném trúng ông già đó. Sau đó, chàng còn nghe tiếng ông già ấy ngã xuống đất. Tiếp theo nghe những ám khí tới tấp bay vào. Chàng càng ngửi mùi tanh hôi càng nồng thêm, hình như có mấy trăm ngàn con cóc chất chồng vào một nơi. Ðức Thành tránh Ðông né Tây tựa như một đại hán say sưa loạng choạng ngã tới ngã lui, nhưng Hải Thần Miếu quá chật hẹp, ông già đó bị ám khí ném đến choáng váng cả đầu óc nên bị ném trúng luôn luôn.

Ðại Nham nghe tiếng ám khí rơi xuống liền nghĩ thầm:"Chẳng lẽ những ám khí này là đoạn mệnh độc xà? Nếu như vậy, Ðức Thành bị ném trúng nhiều như vậy làm sao chịu đựng nổi?"

Chàng đang nghĩ ngợi đột nhiên tỉnh ngộ và nghĩ tiếp: "Ừ phải rồi, có lẽ là muối độc của phái Hải Sa".

Chàng chỉ nghe tiếng gió kêu vù vù, muối độc cứ liên tiếp ném vào trong, dù có võ công cao cường chàng cũng không dám xông ra bên ngoài, tiếp theo đó chàng nghe trên mái nhà có tiếng kêu lách cách. Thì ra đã có người nhảy lên mái nhà lật ngói ra mà ném muối độc xuống.

Ðại Nham giật mình nghĩ thầm:"Chả lẽ ta chết oan uổng ở chốn này?

Thật không ngờ vô duyên vô cớ mà lại mang đại hoạ vào thân , vì chàng đã thấy thiếu niên áo gấm với Trường Bạch Tam Cầm bị hại bởi những muối độc như thế nào rồi. Trương Bạch Tam Cầm võ công tầm thường chịu không nổi cũng không lạ, nhưng thiếu niên áo gấm, võ công tuyệt luân mà khi bị dính muối độc cũng kêu la thảm khốc thì đủ biết muối độc đó lợi hại như thế nào rồi.

Muối độc ở trong miếu nhỏ bay tứ tung khiến Ðại Nham buồn nôn. Chàng biết trước nếu cứ thế này thế nào cũng dính phải, chàng chợt nghĩ ra một kế, bèn giơ tay đập vỡ phía sau lưng tượng thần. pho tượng ấy trống rỗng ở bên trong, chàng chui ngay vào trong, không khác gì khoác một cái áo đất thật dày, mà muối độc không làm gì được chàng nữa.

Muối độc của phái Hải Sa cốt dùng nhiều mà thắng địch, chứ phát động chậm, vì thế Ðức Thành ở trong miếu cứ kêu la luôn mồm mà chưa bị nằm liệt một chỗ. Mọi người của phái Hải Sa sợ võ công của Ðại Nham lợi hại, nên chúng không dám đương nhiên tấn công.

Chúng định làm cho hai người bị độc ngã lăn nằm yên một chỗ rồi mới ung dung vào trói bắt và cướp thanh đao Ðồ Long. Những kim châm thiết xa có chất độc, khi bắn trúng vào thân thể con người thì chất độc đó theo mạch máu chạy khắp chân thân. Những thứ lợi hại đó hễ gặp máu là phát độc ngay.

Còn những muối độc này do ngoài da truyền vào, chất độc từ từ phát ra rốt cuộc cũng có thể làm cho người ta chết được.

Ðại Nham trốn trong ruột tượng thần biết đó không phải là thượng kế, nên vẫn đợi phái Hải Sa sơ suất một chút là nhảy luôn lên mái nhà. Chàng vội lấy ra hai viên linh đơn giải bách độc uống vào, một mặt chờ thời cơ. Sau khi uống thuốc chàng không còn thấy buồn nôn như trước nữa.

Lúc ấy, chàng nghe bọn người phái Hải Sa đang lớn tiếng bàn tàn ngoài miếu:

- Không còn tiếng la nữa chắc là bọn chúng đã mê man bất tỉnh rồi?

Lại một tên nữa lên tiếng:

- Tên trẻ tuổi võ công cao siêu lắm, hãy đợi một phút nữa, hà tất phải vội vàng.

Lại một tên nữa nói:

- Lần này chúng ta lập được đại công chắc xong đâu đấy đại ca sẽ trọng thưởng .

Một lát sau lại nghe tiếng một người quát lên:

- Này những đứa trong miếu, khôn hồn thì ra khỏi miếu đầu hàng, để khỏi phải chết oan chết uổng.

Tiếp theo đó có một tiếng hiệu, mười mấy người xông cả vào miếu, những người này đều có thuốc giải nên không sợ muối độc.

Ðại Nham nghĩ thầm: "Ta với phái Hải Sa không oán không thù, ta không nên tham thanh bảo đao Ðồ Long đó. Chi bằng ta nhảy ra ngoài đó nói rõ sự thực có phải hơn không?"

Nhưng chàng sực nghĩ lại:

"Phái Võ Ðang danh trấn thiên hạ, bây giờ ta ra nói chuyện với chúng như thế có khác nào ta đầu hàng ? Như vậy có phải làm tổn thanh danh của sư môn không?"

Trong lúc đang nghĩ ngợi, bỗng từ xa có tiếng rú vọng tới, tiếng rú đó rất nhỏ nhưng ai nghe cũng phải kinh hồn, động phách. Chàng nghe tiếng rú đó ngẩn người giây lát, chỉ trong thoáng cái tiếng rú ấy đã tới cửa miếu. Chàng ngạc nhiên vô cùng, vì thoạt tiên nghe tiếng rú đó, ai cũng đoán biết ở ngoài xa mười mấy dặm, nhưng chỉ trong thoáng cái tiếng rú đó đã đến trước mặt rồi.

Trên thế gian này chỉ có chim bay nhanh nhất, trừ phi người đó cưỡi trên con chim mới nhanh như vậy. Bằng không, dù người ấy có cưỡi thiên lý mã cũng không nhanh như thế được. Trong khi đang thắc mắc, thì tiếng rú đó ngừng hẳn, chàng bỗng nghe tiếng Ðức Thành la lớn:

- Người, người cũng muốn lấy thanh Ðồ Long Ðao. Bạch Mi..

Chàng nghe tới đây rồi im lặng. Trong miếu ngoài miếu mấy chục tên phái Hải Sa cũng im lặng nốt. Bốn bề tĩnh mịch như tờ. Hình như những người đó đột nhiên chết cứng, hay hoá thành đá, hay là chúng thấy vật gì rùng rợn, mà chúng sợ đến ngẩn người không nói được nửa lời?

Trong khung cảnh yên lặng như tờ đó, bỗng nghe một tiếng "bốp". Trong miếu hình như có người bị thương, tiếp theo đó có giọng nói run run:

- Bạch mi, Bạch mi.. anh em chúng ta mau đi thôi tiếng nói chưa dứt, đột nhiên ngừng ngay. Ðại Nham chắc bọn Hải Sa đã thấy quái vật vào tới trong miéu mà khiếp đảm. Mọi người không dám đào tẩu.

Dư càng ngạc nhiên vô cùng, lại suy nghĩ tiếp: "Bạch Mi là cái gì? Chẳng lẽ một con mãnh thú hung ác? Hay y là một nhân vật rất lợi hại, khiến ai cũng phải thất kinh?" . Kế chàng nghe một người nói:

- Giáo chủ hỏi các ngươi, con đao Ðồ Long hiện ở đâu? Mau lấy ra biếu giáo chủ, thì giáo chủ sẽ tha chết cho.

Giọng nói nghe rất hiền từ và thân thiết, khiến người nghe không lấy gì làm sợ, nhưng rất oai nghiêm. Chàng lại nghe một người trong phái Hải Sa trả lời:

- Chính y... y đã lấy trộm , chúng tôi đuổi theo tói đây. Thưa giáo chủ. Giáo chủ tiếng hiền từ lại tiếp:

- Này, con đao Ðồ Long ở đâu?

Ðại Nham đoán ngay ra người ấy đang hỏi Ðức Thành, nhưng không nghe Ðức Thành trả lời. Chỉ nghe bộp một tiếng, có tiếng ngã phịch xuống đất. Chàng buột miệng la nho nhỏ "nguy tai" vì chàng biết Ðức Thành đã bị chúng giết. Một mình chàng chống không nổi đối phương nhưng đã trót nhúng tay vào tuyết không thể khoanh tay mà chạy"

Chàng liền nghĩ thầm: "Ta sợ như thế không phải là đấng trượng phu" . Ðoạn chàng định chui ra để hỏi cho rõ ngọn nguồn. Bỗng nghe giọng lanh lảnh nói:

- Người này đã chết vì sợ hãi, thử khám xét mình y xem.

Ðại Nham giật mình nghĩ thầm:

"Sao lại hoảng sợ tới chết được".

Chàng vừa nghe tới đó đã nghe tiếng sột soạt của người khám xét trong mình kẻ bạc mạng, rồi tiếng hiền từ nói tiếp:

- Không có vật gì cả.

Lát sau người đầu lãnh của phái Hải Sa nói run lên:

- Thưa giáo chủ, chính y đã lấy trộm con dao đó, chúng tôi không giấu diếm đâu.

Nghe giọng nói của người đó có thể đoán là y đang bị tầm mắt của giáo chủ soi mói mà đâm ra hoảng loạn. Sợ không dám tiếp thêm. Tuy Ðại Nham là người tài cao táo bạo nhưng nghe những tiếng động vừa rồi chàng cũng hơi sợ sệt và nghĩ tiếp:

"Rõ ràng là con dao đó Ðức Thành đang cầm trong tay, sao lại biến mất lạ lùng kỳ ảo như vậy?

Chàng nghe tiếng hiền từ cất lên:

- Các người bảo con dao chính y đã lấy trộm sao không thấy trong mình y? chắc các người đã giấu đi rồi phải không? Vậy ai nói rõ con dao đó ở đâu ta sẽ tha chết cho. Trong các người, ta chỉ tha chết cho một người sống thôi, bây giờ ai nói trước người đó sẽ được toàn mạng.

Trong miếu im lặng như tờ, tên thủ lãnh phái Hải Sa lên tiếng:

- Bẩm giáo chủ, quả thật chúng tôi chẳng biết gì cả, nhưng thế nào chúng tôi cũng hết sức tìm cho ra.

Vị giáo chủ chỉ dùng giọng mũi "hừ" một tiếng chớ không nói năng gì cả. Ðột nhiên một người la lớn:

- Chúng ta hét sức cực nhọc tìm kiếm bảo đao, quả thật không thấy đâu cả. Bây giờ giáo chủ chủ nhất định không tin thì đằng nào cũng chết chi bằng hôm nay chúng ta liều mạng với mi, để Bạch Mi .

Câu đó chưa dứt đã đột nhiên ngưng ngay.

Ðại Nham đoán có lẽ tên đó đã bị kết liễu mạng sống rồi.

Chàng nghe một giọng nói khác:

- Vừa rồi có một đại hán trạc ba mươi tuổi đã cứu ông già này tới đây, võ công của y rất lợi hại nhưng không biết bây giờ y ở đâu. Chắc thanh bảo kiếm đó đã bị y cướp mất.

Giáo chủ liền đáp:

- Ðược lắm, ta sẽ để cho người này không chết.

Giáo chủ nói xong, đi ngay. Ðại Nham kêu gọi:

- Tôi ở đây, chớ giết hại người vô tội.

Chàng biết thuộc hạ của giáo chủ đang ra tay độc thủ giết hại những người của phái Hải Sa nên vội chui ra ngoài. Ðại Nham ngạc nhiên vị không thấy ai ngoài bọn Hải Sa. Chàng đưa mắt nhìn quanh, thấy mọi người yên lành cả, nhưng không hề cử động chút nào, trông thật thâm trầm lạnh lùng vô cùng.

Chàng kinh hãi hết sức, liền thắp đèn lên và kinh hãi hơn bèn thất thanh là "ủa" một tiếng.

Thì ra hai mươi người của Hải Sa đều mê man cả như bị thuốc mê hay bị điểm huyệt.

Người nào người nấy vẻ mặt trông rất rùng rợn. Dù Ðại Nham là người võ công cao, trống ngực cũng đập mạnh. Chàng nghĩ thầm:"giáo chủ Bạch Mi giáo không hiểu ba đầu sáu tay gì mà bọn Hải Sa tên nào tên nấy đều hung ác dũng mãnh thế này mà mới thấy giáo chủ đã hãi sợ đên thế?" Chàng liền giơ tay đẩy vào Cái huyệt của nàng đứng cạnh, định giải huyệt cho y. ngờ đâu người đó đã cứng đờ không đông đậy gì cả. Chàng vội rờ vào mũi thì thấy y hết thở, mới hay y bị điểm trúng tử huyệt. Chàng lại khám xét từng người một thấy hơn hai mươi người của phái Hải Sa đều chết ráo. Chỉ có một người đang phục dưới đất đang thở hổn hển thôi. Chắc người này lên tiếng sau cùng nên được giáo chủ tha chết. Ðại Nham kinh hãi thắc mắc vô cùng và nghĩ thầm:"Ta nghe giáo chủ nói để cho người này khỏi chết, thì biết ngay sinh mạng những người khác sẽ nguy liền chui ra ngay, nhưng ngờ đâu chỉ trong khoảnh khắc mà tên giáo chủ đó đã hạ độc thủ hơn hai mươi người. Thủ pháp của y thật trên đời hiếm thấy"

Ðoạn chàng đỡ người còn sống sót dậy và hỏi :

- Bạch Mi giáo là giáo gì? Giáo chủ chúng là ai?

Nhưng tên nọ cứ trố mắt ra ngơ ngác như người rồ dại, Ðại Nham liền nắm tay thăm mạch, thì ra mạch của y loạn hết. Y tuy không chết nhưng đã có mấy đường mạch quan trọng của y đã bị đánh đứt, nên không nói được và thành người ngớ ngẩn.

Ðại Nham không kinh hãi nữa, trái lại tức giận vô cùng và nghĩ thầm: "Bạch Mi Giáo là quái gì mà giáo chủ ra tay tàn độc như thế này?" Chàng lại nghĩ võ công của đối phương cao siêu như thế , còn chàng thì đơn thương độc mã làm sao địch lại. Chàng nghĩ ngợi giây lát rồi quyết định về núi Võ Ðang thưa lên sư phụ biết trước và điều tra rõ Bạch Mi Giáo là gì rồi cùng Võ Ðang thất hiệp để đấu với Bạch Mi Giáo một phen.

Chàng nghĩ tiếp:

"Dù Bạch Mi có lợi hại đên đâu, bảy anh em ta liên hiệp tranh đấu, cũng không đên nỗi nào. Như vậy, khỏi phải kinh động đến sư phụ" , nhưng chàng thấy những người của phái Hải Sa chết uổng mạng, trong lòng thật bất nhẫn, chàng lại thấy trong miếu tịch đấy muối độc như tuyết trắng, liền nghĩ: "Bọn người này chuyên làm việc ác nên rốt cục bị kẻ ác tiêu diệt. Nhưng những xác này cứ để yên trong miếu, chỉ sợ dân chúng không hiểu nguyên nhân mà đi bừa sẽ bị hoạ lây" đoạn chàng cúi xuống nhặt khí giới ở phía sau chùa đào một cái hố sâu, rồi vứt hết những cái xác vào hố. Khi khiêng xác ra ngoài chàng rất cẩn thận bởi sợ trúng phải muối độc.

Khi chàng đem xong mười mấy cái xác ra, đến một cái xác nằm dưới đát thì thân mình hơi ngả về phía trước, xác đó nặng vô cùng. Chàng nhìn kỹ lại thấy người đó không có gì khác thường, không hiểi sao lại nặng như vậy? Chàng liền nhấc lên xem thì thấy phía sau lưng y có một vết thương mà rờ tay vào đó thì cảm thấy giá lạnh như băng và lấy ra được một con dao. Con dao đó nặng ít ra cũng trên trăm cân. Ðó chính là con dao Ðồ Long mà bao nhiêu người đã xả thân thí mạng., quên tất cả để tranh cướp. Thì ra Hải Ðông Thanh Ðức Thành xưa nay vẫn sợ hãi tên giáo chủ Bạch Mi, nên vừa thấy giáo chủ y đã sợ hãi mất cả hồn vía như chết khiếp. Con dao Ðồ Long trong tay y rơi xuống chém trúng ngay sau lưng một người trong bọn Hải Sa. Chỉ vì con dao đó quá nặng, lưỡi dao lại quá sắc bén nên đã cắm sâu vào mình tên nọ. Những tay thuộc hạ của Bạch My khám xét mọi người, nhưng không để ý đến cái xác ấy. Nếu Ðại Nham không động lòng từ thiện đem chôn thì con đao Ðồ Long từng làm chán động võ lâm đã phải mai một.

Ðại Nham chống thanh đao xuống đất đứng ngơ ngẩn nghĩ:

"Tuy con dao này võ lâm chí bảo, nhưng theo ta nhận xét lại là một vật rất xui. Hải Ðông Thanh với bọn phái Hải Sa đều mất mạng vì nó. Ta nên đem con dao này về dâng cho sư phụ để sư phụ định đoạt" . Sau khi chôn xong hết mấy cái xác chàng sợ muối độc trong miếu bay ra làm hại người và súc vật xung quanh nên chàng lượm cành khô chất vào miếu, châm lửa phóng hỏa. Lau chùi con dao Ðồ Long, đứng cạnh đống lửa hồng chàng xem xét thấy nó đen lánh không phải vàng, không phải bạc hay thép không hiểu chế bằng thứ gì?

Từ mũi đao xuống tới cán có một cái ngấn xanh mờ mờ. Chàng thấy Trường Bạch Tam Cầm đã dùng lửa thiêu đốt mà không hề suy chuyển chút nào, quả thật là một vật báu.

Chàng liền nghĩ:

"Con dao này nặng như vậy, lúc lâm trận làm sao sử dụng? đến như quan Vân Trường có thần lực hơn người mà sử dụng thanh Long Ðao cũng nặng độ tám mươi cân thôi" . Ðoạn chàng gói con dao vào gói rồi hướng về mộ Ðức Thành vái; "Kính Ðức lão trượng, tôi không phải là người mưu đoạt con dao này, nhưng dao là vật kỳ báu trong thiên hạ nếu lọt vào tay kẻ ác ắt chúng sẽ gây hại cho nhân gian. Sư phụ của tôi là người đại trí sẽ xử trí một cách hoàn hảo" . Khấn xong, chàng liền vác áo lên vai, rảo chân về phía Bắc. Ði được nửa tiếng , đến bờ sông. Lúc ấy ánh sáng của trăng sao chiếu xuống mặt sông đẹp vô cùng. Chàng đưa mắt nhìn xung quanh không thấy có chiếc thuyền nào, đành thả bộ dọc ven sông. Chàng đi một lúc thấy phía xa có một chiếc thuyền câu đậu cách bờ mười trượng, ngư phủ đang mải mê thả câu. Chàng lên tiếng gọi:

- Ngư phủ đại ca! Làm ơn cho tôi quá giang đệ xin hậu tạ., vì thuyền đậu khá xa ngư phủ hình như không nghe tiếng chàng gọi nên vẫn ngồi yên. Ðại Nham liền vận hết nội công, gọi vài tiếng nữa. Lát sau chàng thấy một chiếc thuyền nhỏ trương cao buồm từ trên thượng lưu theo ven bờ thả xuống. Lúc thuyền đó tới chỗ Ðại Nham đứng, người lái đó lên tiếng trước:

- Có phải khách định quá giang đấy không?

Ðại Nham cả mừng đáp:

- Ðúng thế, phiền đại ca giúp cho.

Người lái đó đáp:

- Quá giang một chuyến thì phải trả một nén bạc.

Ðại Nham thấy người lái đò đòi hơi đắt, nhưng nghĩ mình phải qua song cho kịp nên cũng bằng lòng.

- Thôi được, một lạng bạc cũng được.

Ðoạn chàng tung mình nhảy xuống thuyền mũi thuyền bị trầm xuống tức thì.

Người lái đò không có phòng bị nên suýt bị ngã lộn xuống sông, kinh hãi hỏi:

- Sao khách nặng thế, trên người khách mang vật gì vậy.

Ðại Nham liền lấy ra một lạng bạc ra đưa cho người lái đò, vừa cười vừa nói:

- Không có chi, chỉ vì khinh công của tôi non nớt đó thôi.

Tuy vậy người lái đò vẫn tỏ vẻ hồ nghi đôi mắt cứ nhìn chằm chằm vào lưng Ðại Nham.

Chiếc thuyền thuận buồm xuôi gió, đi tréo sang sông, nhanh nhẹn vô cùng. đi được một dặm bỗng thấy phía xa có sóng ngầm bủa tới, tiếng sóng càng lúc càng to.

Ðại Nham liền hỏi:

(TruyenViet.com - thiếu hai trang)

Chàng thấy chiếc thuyền của chàng không thể nào tiếp tục lướt sóng được nữa, liền tung mình nhảy lên mũi thuyền bàn tay máu. Lúc ấy vừa có một ngọn sóng lớn đánh tới chiếc thuyền buốm bàn tay máu nhô cao hơn trượng.

Ðại Nham đang ở trên không mủi thuyền nhô lên, chàng rớt xuống đáy thuyền. Trong lúc nguy ngập chàng vỗ hai cánh tay, giở khinh công Thế Vân Tung nhảy lên cao được hơn trượng, nhờ thế chàng mới hạ được chân trên mủi thuyền đó.

Chàng thấy cửa khoang thuyền đóng kia không có ai cả, liền lớn tiếng gọi:

- Có người ngã xuống nước, mau mau cứu vớt.

Chàng nói liền hai ba câu, nhưng không có tiếng trả lời. Tức giận chàng liền giơ tay đẩy cửa khoang thuyền . nhưng chàng vừa đụng vào cửa khoang thì thấy gia lạnh vô cùng. Lúc ấy chàng mới hay cửa khoang thuyền cũng làm bằng gang thép. Chàng lại đẩy mạnh một cái nữa nhưng không sao đẩy nổi.

Chàng dồn hết sức vào hai cánh tay quát lớn một tiếng song chưởng đẩy mạnh một cái, cánh cửa sắt đó vẫn không chuyển động, nên chàng nghĩ nếu tung một chưởng nữa có lẽ cửa khoang sẽ mở tung ra. Bỗng nghe từ trong khoang có người lớn tiếng nói:

- Khinh công Thế Vân Tung và chưởng lực của Trấn Sơn chưởng của phải Võ Ðang quả danh bất hư truyền. Dư tam hiệp hãy để thanh đao Ðồ Long thì chúng tôi sẽ tiễn tam hiệp sang sông ngay.

Tiếng nói rất ôn hoà và có vẻ thân thiện. Chàng nhận ra ngay tiếng nói của tên thuộc hạ của giáo chủ Bạch Mi Giáo. Thế ra thuyền bàn tay máu này là thuyền của Bạch Mi Giáo, vì thế tên lái đò vừa thấy đã mạo hiểm nhảy xuống sông mà lánh nạn. Nhưng không hiểu sao đối phương biết tên họ của mình và lại còn biết thanh đao Ðồ Long ở trong tay mình nữa?

Chàng còn đang ngẫm nghĩ chưa kịp trả lời thì người nọ tiếp:

- Dư Tam Hiệp chắc đang ngạc nhiên vì không biết tại sao chúng tôi biết tên họ của Tam Hiệp phải không? Sự thật không có gì kỳ lạ cả, vì khinh công Thế Vân Trung và chưởng lực Trấn Sơn chưởng ngoài cao thủ phái Võ Ðang thì không ai có thể sử dụng xuất thần nhập hoá như thế. Dư Tam Hiệp chưa bước chân vào tỉnh Triết Giang của chúng tôi thì ba hôm trước chúng tôi đã biết rồi, chỉ tiếc dọc đường chúng tôi không có dịp đón tiếp Dư Tam Hiệp, mong Tam Hiệp tha lỗi.

Ðại Nham nghe người đó nói vậy, không biết trả lời ra sao cho phải, nhưng giây lát sau chàng cũng nói:

- Những việc khác ta hãy khoan nói tới đây, bây giờ trước mắt mau cừu người lái đò kia.

Người nọ ha hả cười rồi đáp:

- Tên lái đò có cái tên là "ma nước" thường ngày đòi khách trên sông Tiền Ðường này. Y đã giết không biết bao nhiêu người rồi. Dư Tam Hiệp nhân nghĩa hơn người có lòng tốt muốn cứu y , nhưng y đã dóm gói tiền bạc của Tam Hiệp đấy.

Ðại Nham thấy tên lái đó quỉ quyệt đã nghi ngờ, lại nghe người đó nói đúng sự suy đoán của mình liền hỏi:

- Ngài quí danh là gì? Có thể hiện thân cho tại hạ nhìn mặt không?

Người nọ đáp:

- Bạch MI Giáo chúng tôi với quí phái sơ thân vô cớ, không thù không oán, chúng ta không nên gặp nhau thì hơn. Dư Tam Hiệp nên để thanh đao Ðồ Long lại ở trước mũi thuyền, chúng tôi sẽ tiễn Tam Hiệp qua sông ngay.

Ðại Nham nghe nói tức giận vô cùng liền nói:

- Thanh đao Ðồ Long này có phải của quí giáo đâu !

Người nọ đáp:

- Vẫn biết thế, nhưng con dao này là vô giá, người trong thiện hạ ai cũng muốn chiếm được.

Ðại Nham lại hỏi:

- Ðúng thế, con dao này lọt vào tay ai thì tại hạ cũng phải đem về Võ Ðang để sư phụ định đoạt. Tại hạ tuổi trẻ, hiểu biết ít, không biết tự mình giải quyết ra sao.

Người nọ lên tiếng, nhưng tiếng rất nhỏ như tiếng muỗi kêu.

Ðại Nham bèn lên tiếng hỏi:

- Bạn nói gì thế?

Người trong khoang thuyền lại nói nữa, nhưng tiếng còn nhỏ hơn, nên chàng chỉ thoáng nghe:

- Dư Tam Hiệp Ðồ Long Ðao

Chàng tiến lên hai bước bèn hỏi tiếp:

- Bạn nói gì thế?

Lúc ấy bỗng có một ngọn sóng đánh tới làm cho múi thuyền bắn hẳn lên. Ðại Nham bỗng thấy bụng ngực đùi mình như bị muỗi cắn. Lúc ấy đang là đầu xuân lẽ ra không có muỗi, nhưng chàng không để ý, thuận tay vỗ vào chỗ ngứa ấy hai cái rồi lớn tiếng nói:

- Quí giáo vì con dao ấy mà giết không biết bao nhiêu người , để lại mấy chục cái xác ở Hải Thần Miếu, quả thật thủ đoạn của quí giáo ác độc vô cùng.

Người trong khoang thuyền tiếp:

- Xưa nay Bạch Mi Giáo ra tay không biết nặng nhẹ, đối với kẻ ác thì chúng tôi ra tay nặng, đối với người tử tế thì chúng tôi ra tay nhẹ. Như trường hợp của Dư Tam Hiệp chẳng hạn, nổi tiếng nghĩa hiệp khắp giang hồ thì chúng tôi không nỡ giết hại tánh mạng. Nếu Tam Hiệp để lại con dao đó, tại hạ sẽ tặng thuốc giải Kim Dâu muỗi ngay.

Ðại Nham nghe nói Kim Dâu muỗi, rùng mình kinh hãi, vội rờ tay lên ngực và bụng chàng cảm thấy những chổ đó hơi tê, tự như muỗi đốt vậy. Chàng liền nghĩ:

"Lúc này làm gì có muỗi, huống hồ ta đang ở trên sông lớn" , nhưng chàng tỉnh ngộ ngay "vừa rồi y cố ý nói thật nhỏ để dụ ta tới gần ném ám khí đó" chàng bỗng nghĩ đến bọn người của phái Hải Sa và tên lái đò đều sợ hãi Bạch My Giáo như rắn rết. Như thế, chất độc trong ám khí của chúng thế nào cũng lơi hại vô cùng. Chàng suy tính:

"Bây giờ chỉ có cách ra tay bắt ép y phải đưa thuốc giải" đoạn chàng liền giơ song chưởng lên che mắt, che ngực tung mình vào trong khoang thuyền. Chân chàng vừa hạ xuống ván thuyền đã thấy một người từ trong khoang thuyền

múa chưởng đánh tới. Chàng tức giận vô cùng dồn mười thành kình lực vào chưởng đẩy mạnh một cái, chỉ nghe kêu "Bùng" một tiếng, chưởng của hai người đã va chạm nhau, rồi cả hai cùng lui về phía sau mấy bước. Vì chân chàng chưa đứng xuống thuyền nên chàng bị đẩy trở lui về mũi thuyền. Chàng cảm thấy bàn tay đau buốt tận xương. Chàng không ngờ đã bị mắc mưu đối phương, vì chàng tay không mà đối phương cầm lợi khí trong tay, nên khi hai chưởng va chạm nhau, chưởng lực của người nọ với chưởng của Ðại Nham chỉ tám lạng nửa cân, nếu y không dùng quỉ kế thì thắng sao nổi Ðại Nham. Ðại Nham vừa đứng yên đã nghe người nọ lên tiếng với giọng rất nho nhã:

- Chưởng lực của Dư Tam Hiệp quả thật kinh người, tại hạ xin bái phục. Nhưng thế tinh đinh trong tay tại hạ có một chất độc riêng.

Ðại Nham tức giận vô cùng mở bọc áo lấy con đao Ðồ Long ra. Hai tay cầm chắc cán đao nhảy tới chém ngang một cái, cánh cửa sắt bị chém đứt đôi liền. Con dao này bề ngoài rất mộc mạc, nhưng sắc bén tuyệt luân. Ðại Nham càng chém càng cao hứng, chém luôn bảy tám nhát. Khoang thuyền bằng sắt gặp phải bảo đao hoá ra như giấy bị chém đứt từng mảnh rơi cả xuống sông. Người ngồi trong khoang không biết ẩn nơi đâu nữa, liền nhảy lui về đằng lái và la to:

- Người bị trúng hai thứ độc, còn tác oai tác phúc gì chớ?

Ðại Nham đáp:

- Ðược, người đưa thuốc giải cho ta, ta đưa bảo đao.

Chàng vừa nói vừa múa bảo đao nhảy tới nhắm lưng tên nọ chém liên tiếp.

Người nọ thấy thế công của chàng mạnh vô cùng, thuận tay cầm luôn cái neo sắt lên đỡ chỉ nghe soẹt một tiếng cái neo sắt đã bị dao chém làm đôi.

Người nọ nhảy sang bên và la lớn:

- Người muốn lấy bảo đao hay muốn bảo tồn tánh mạng?

Ðại Nham đáp:

- Người đưa thuốc giải đây, ta trao bảo đao cho.

Lúc ấy những vết muỗi đốt ở chân chàng đã thấy tê ngứa, chàng đoán biết chắc chất độc đã loang dần ra. Chàng vô tình lượm được thanh đao Ðồ Long này nên cũng không coi trọng lắm, có mất cũng không tiếc. Chàng bèn vất ngay thanh dao xuống mặt thuyền kêu loong coong.

Người đó cả mừng cúi xuống nhặt lấy đao, dùng tay áo chùi ra vẻ quí trọng vô cùng. Người nọ đứng trước phía trăng nên không rõ mặt.

Ðại Nham lấy làm lạ vì y mải xem đao mà không lấy thuốc giải. Lúc sau, chàng bỗng thấy vết thương ngày càng đau bèn lên tiếng hỏi:

- Tại hạ đã đưa đao để đổi thuốc, vậy thuốc đâu?

Người nọ ha hả cười hình như y cho lời nói của Ðại Nham có vẻ trào lộng mà thôi.

Ðại Nham tức vô cùng, lớn tiếng hỏi tiếp:

- Ta hỏi ngưoi lấy thuốc giải sao người cười hoài vậy.

Người nọ giơ ngón tay trỏ ra chỉ mặt chàng vừa cười vừa nói:

- Hì, hì sao ngươi ngốc thế, sao không chờ ta trao thuốc giải trước rồi hãy trao bảo đao cho ta?

Ðại Nham giận dữ đáp:

- Quân tử nhất ngôn, tứ mã nan truy, đã nhận lời lấy dao đổi thuốc lý nào người lừa dối ta hay sao?

Người nọ vừa cười vừa nói tiếp:

- Trong tay ngươi có bảo đao ta còn sợ hãi ngươi ba phần vì nếu địch không lại nổi ta, ngươi sẽ vứt đao xuống sông, chưa chắc ta mò lên được. Còn giờ đây con dao đã về tay ta, người còn muốn ta đưa thuốc giải nữa hay sao?

Ðại Nham nghe người đó nói vậy, một hơi lạnh từ đáy lòng bốc lên. Chàng nghĩ thầm: "phái Bạch Mi Giáo và Võ Ðang vô oán vô thù sao lại có chuyện giết hại nhau? Võ công của người này cũng khá cao, ta tưởng y là người có địa vị nên mới đưa thanh đao Ðồ Long cho y trước, ngờ đâu y là dối trá như vậy."

Nghĩ tới đây, chàng nghe người nọ nói tiếp:

- Này Dư Tam Hiệp, những Kim Dâu muỗi không lợi hại cho lắm, nhưng những chất độc trong thât tinh đinh thì lợi hại vô cùng. mười hai tiếng sau, những bắp thịt của Dư Tam Hiệp sẽ bị bong từng mảng một. Tai mũi chân tay cũng bị tiêu ma. Ngoại trừ thuốc giải của bổn giáo ra, dù có thần tiên hạ phàm cũng không sao cứu được, nhưng nếu có thuốc giải của bổn giáo giải độc cho, Dư Tam Hiệp cũng chỉ cứu được khỏi chết thôi, còn võ công tuyệt thế nổi danh thiên hạ của Dư Tam Hiệp từ nay không còn tồn tại trên thế gian nữa.

Giọng nói của y nghe rất êm, tựa như người thân khuyên bảo. Ðại Nham cố nén căm tức rồi nói :

- Ðại trượng phu sống chết có số, ta.....

(TruyenViet.com - Thiếu một trang)

Hồi thứ 7: Hoàng Kim Bảo Tiêu

Sau khi bị trúng phải đinh độc Ðại Nham đang chăm chú vào người nọ để cướp thuốc giải nên chàng không dè kẻ tiếp viện của người đó đã lẻn tới phía sau. Chiếc thuyền nhỏ nọ tới gần, chàng cũng không để ý. Nguời đi trên chiếc thuyền nhỏ đã tới ngay cạnh thuyền buồm, y chỉ nhún mình một cái đã nhảy lên cao rồi hạ chân xuống trên mặt thuyền. Lúc ấy chất độc đã lan khắp thân thể, Ðại Nham ngã lăn ra đuôi thuyền. Chàng thấy kẻ địch tới nơi, muốn ra tay nghênh đấu nhưng mặt mũi đã tối tăm, không thể nào gượng gạo được nữa, chết giấc luôn tại chỗ. Không biết bao thời gian trôi qua khi Ðại Nham mở mắt thì thấy một lá cờ của tiêu cục, trên thêu một con cá chép vàng. Ðại Nham nhắm mắt lại, rồi mở mắt ra nhìn lần nữa thấy lá cờ tiêu cục đó, lá cờ nhỏ cắm trong một cái lọ hoa bằng sứ màu xanh sứt mẻ. Con cá chép thêu bằng sợi chỉ vàng, lóng lánh chói mắt hiện ra càng oai võ vô cùng.

Chàng liền nghĩ:

- Lá cờ này của Tiêu cục Long Môn ở phủ Lâm An.

Lúc ấy đầu óc chàng hỗn loạn, không sao nghĩ tiếp được nữa. Chàng định thần lại giây lát mới phát giác ra mình đang nằm trên một cái cáng, trước sau có người khiêng và chàng đang ở giữa một đại sảnh. Chàng muốn quay đầu lại nhìn xung quanh xem sao nhưng cổ cứng ngắc không sao chuyển động được. Chàng kinh hãi vô cùng, định ngồi dậy và nhảy ra khỏi cáng nhưng chàng không sao điều khiển được chân taỵ Dù chàng giở hết sức ra cũng không sao cử động được liền nghĩ: - Ta ở trên sông Tiền Ðờng bị trúng phải chất độc rất mạnh của hai môn ám khí độc là Thất Tinh Ðinh và Kim Dâu Muỗi.

Chàng đang nghĩ thì nghe hai người nói chuyện, một người giọng sang sảng lên tiếng hỏi:

- Các hạ quí tính danh là chi?

Người nọ đáp:

- Tổng Tiêu Ðầu, khỏi cần hỏi tên tôi vội. Tôi chỉ hỏi cuộc chủ có chịu nhận bảo môn hàng này không đã?

Ðại Nham ngạc nhiên vô cùng, nghĩ thầm:

- Giọng nói của người này thánh thót quá! Chẳng lẽ y là một thiếu nữ? Người nói giọng sang sảng có vẻ phẫn ý, liền trả lời:

- Tiêu cục Long Môn của chúng tôi không nhận món hàng này cũng không sao? Nếu các hạ không cho biết họ tên thì các hạ tới tiêu cục khác vậy!

Người nói giọng đàn bà lại tiếp:

- Vẫn biết thế, nhưng những tiêu cục khác trong phủ Lâm An này sao bằng được Tiêu cục Long Môn? Nếu ngài không phải là Tổng Tiêu Ðầu, không tự chủ được thì đi mời Tổng Tiêu Ðầu ra đây cho tôi!

Thấy người đó ăn nói thiếu lễ phép, người nói giọng sang sảng không vui chút nào liền đáp:

- Tại hạ là Tổng Tiêu Ðầu đây, nhưng vì có chút việc bận, không thể hầu chuyện được mong quí khách tùy tiện! Người nói giọng đàn bà vội tiếp:

- Ủa, thế ngài là Ða Ty Hùng Ðỗ Ðại Cẩm ...

Nói tới đây y ngừng giây lát mới tiếp:

- Tôi hâm mộ đại danh đã lâu. Tổng Tiêu Ðầu, tôi họ Hân ...

Ðỗ Ðại Cẩm hình như đã nguôi cơn giận liền hỏi:

- Chẳng hay quí khách có gì sai bảo?

Người khách họ Hân đáp:

- Trước hết tôi phải hỏi Tổng Tiêu Ðầu câu này đã, chẳng hay ngài có đảm đương được không? Vì việc này quan trọng lắm, không thể nào chậm trễ được!

Ðỗ Ðại Cẩm cố nén sự tức giận, trả lời:

- Tiêu cục Long Môn của chúng tôi thành lập đã hai mươi năm nay, quan tiêu, diêm tiêu, kim ngân, châu báu vân vân, tiêu hàng to nhỏ đưa tiếp khá nhiều nhưng chưa hề mất mát một bận nào!

Ðại Nham cũng được nghe danh Ðỗ Ðại Cẩm rồi, biết y là đệ tử tục gia của phái Thiếu Lâm, quyền chưởng đơn đao đều cao siêu, nhất là ám khí Hòn Châu Tiêu lại tài ba hơn người . Y có thể ném ra một lúc bốn mươi chiếc phi tiêu mà cái nào cũng trúng đích cả. Vì vậy giang hồ võ lâm mới ban cho y cái hiệu Ða Ty Hùng. Tiêu cục Long Môn của y ở miền Ðông Nam cũng có tiếng lắm. Chỉ vì môn phái khác nhau nên Ðại Nham chỉ nghe danh Ðỗ Ðại Cẩm mà thôi chứ không hề tới lui viếng. Người có giọng thánh thót lại tiếp:

- Nếu tôi không tin tưởng quí tiêu cục thì tới đây làm gì? Bây giờ tôi nhờ Ðỗ Tổng Tiêu Ðầu bảo vệ hộ cho món tiêu hàng này, nhưng có ba điều kiện!

Ðỗ Ðại Cẩm vội nói:

- Bổn tiêu cục đã có lệ như sau: những tiêu hàng nào rắc rối lôi thôi là chúng tôi không tiếp, tiêu hàng nào lai lịch bất minh và tiêu hàng nào trở giá dưới năm vạn lạng cũng không tiếp!

Người họ Hân lại nói:

- Thật đáng tiếc là món tiêu hàng của tôi lôi thôi rắc rối lắm, lai lịch lại không thanh bạch cho lắm, mà còn không đáng giá năm vạn lạng bạc. Nhưng ba điều kiện của tôi cũng không phải dễ làm xong. Thứ nhất là phải do Ðỗ Tổng Tiêu Ðầu đích thân áp tải Ðiều thứ hai là từ phủ Lâm An này tới Phủ Tương Dương ở tỉnh Hồ Bắc cần phải đi gấp cả ngày lẫn đêm không được nghỉ ngơi để kịp trong mười ngày đưa hàng đến đích. Ðiều thứ ba là, nếu có gì sơ xuất thì ... hà, hà ... không những tính mạng của Tổng Tiêu Ðầu không vẹn toàn mà cả Tiêu cục Long Môn cũng không được yên!

Chỉ nghe bùng một tiếng. Ðại Nham đoán chắc là Ðỗ Ðại Cẩm đang đập bàn rồi nghe y quát lên:

- Bạn muốn đùa thì đi nơi khác, sao lại kiếm Tiêu cục Long Môn của ta để mà giỡn nghịch?

Nếu không phải vì tôi thấy bạn gầy gò ốm yếu mà nể nang thì tất tôi đã không để yên cho đâu!

Ðại Nham lại nghe người họ Hân cười nhạt hai tiếng rồi nghe người đó vứt cái gì lên trên mặt bàn, đoạn lên tiếng nói:

- Ðây là hai nghìn lạng vàng. Tổng Tiêu Ðầu hãy nhận lấy trước món tiền chi phí cho cuộc bảo tiêu này!

Ðại Nham nghe nói kinh hãi nghĩ thầm:

- Hai nghìn lạng vàng! Tiêu cục này làm luôn mười năm cũng chưa kiếm nổi số bạc kếch sù đó!

Ðỗ Ðại Cẩm thấy vàng lóa mắt, thái độ thay đổi ngay. Từ khi y lập tiêu cục này tới giờ, dù mắt thấy tay rờ không biết bao nhiêu tiền bạc nhưng những vàng bạc đó đều của người, nay bỗng dưng có hai nghìn lạng vàng đưa đến trước mặt, chỉ gật đầu nhận lời là tiền sẽ về tay làm sao y chẳng động lòng? Ðại Nham đầu cổ không sao chuyển động được, nên mở mắt ra nhìn chỉ thấy lá cờ có con cá chép vàng cắm trong bình hoa Lúc ấy trong đại sảnh yên lặng như tờ, chàng chỉ thấy tiếng những con ruồi xanh bay lướt qua mặt và nghe tiếng thở rất nặng của Ðỗ Ðại Cẩm. Tuy không thấy rõ mặt tên Tổng Tiêu Ðầu đó, chàng cũng đoán được lúc này y đang đứng thừ người ra, hai mắt trợn trừng nhìn hai nghìn lạng vàng sáng chói kia. Một lát sau chàng lại nghe Ðỗ Ðại Cẩm nói:

- Hân đại gia định nhờ tôi bảo vệ tiêu hàng gì đây?

Người họ Hân liền đáp:

- Trước hết tôi phải hỏi lại Tổng Tiêu Ðầu câu này: chẳng hay Tổng Tiêu Ðầu có thể làm đúng theo ba điều kiện mà tôi vừa đưa ra hay không?

Ðỗ Ðại Cẩm nghĩ ngợi giây lát liền vỗ mạnh đùi một cái rồi trả lời:

- Hân đại gia đã chịu trả cho số tiền hậu như vậy thì dù có thiên lao vạn khổ tôi cũng phải vâng theo Chẳng hay bảo vật của Hân đại gia lúc nào mới đem tới đây được?

- Món tiêu hàng mà tôi định nhờ Tổng Tiêu Ðầu bảo vệ đang nằm trên cáng kia kìa!

Ðỗ Ðại Cẩm nghe nói thất thanh kêu một tiếng kinh ngạc vô cùng, riêng Ðại Nham lại kinh ngạc hơn hết, không sao nhịn được liền la lớn:

- Tôi... tôi...

Chàng há mồm thật lớn mà không sao nói ra lời, dù chàng cố gắng đến đâu, mồm và mình mẩy chân tay vẫn không nghe theo trí óc sai bảo . Tới lúc này, chàng mới biết chất độc trong Thất Tinh Ðinh lợi hại vô cùng. Không những chân tay mình mẩy tê liệt mà tiếng nói cũng bị câm nốt, riêng có hai tai chưa điếc và mắt chưa mù thôị Chàng lại nghe Ðỗ Ðại Cẩm lên tiếng hỏi:

- Ðại gia nói... là... vị đại gia này phải không?

Người họ Hân đáp:

- Phải. Nhưng Tổng Tiêu Ðầu phải đích thân hộ tống và được phép đổi xe ngựa nhưng không được thay người . Ði suốt ngày đêm và hẹn trong vòng mười ngày phải tới núi Võ Ðang ở phủ Tương Dương, tỉnh Hồ Bắc, trao cho tổ sư Trương Tam Phong tiên sinh trưởng môn của phái này!

Ðại Nham nghe nói thở dài một tiếng, lòng chàng lúc này mới cởi mở. Chàng lại nghe Ðỗ Ðại Cẩm nói:

- Phái Võ Ðang ? Chúng tôi là đệ tử phái Thiếu Lâm tuy với phái Võ Ðang không thù không oán gì, nhưng ... nhưng xưa nay chúng tôi với phái đó không lai vãng... việc này...

Người họ Hân lạnh lùng nói:

- Chậm chễ một giây lát, dù có vạn lạng vàng cũng không mua chuộc được, chẳng hay món tiêu hàng này Tổng Tiêu Ðầu có nhận hay không? Ðại trượng phu chỉ cần quyết định một . Lúc ấy thôi, hà tất phải ấm ớ như vậy làm gì?

Ðỗ Ðại Cẩm đáp:

- Thôi được nể mặt Hân đại gia Tiêu cục Long Môn chúng tôi xin nhận lệnh!

Người họ Hân mĩm cười nói tiếp:

- Hôm nay là hai mươi chín tháng ba, giờ ngọ mùng chín tháng tư nếu Tổng Tiêu Ðầu không tống tiễn được vị đại gia này bình yên tới núi Võ Ðang thì tôi sù không để cho bảy mươi mốt người già trẻ lớn bé của Tiêu cục Long Môn được yên đâu!

Người họ Hân nọ vừa nói xong, chỉ nghe "soẹt soẹt" mấy tiếng là mười mấy cây trâm rất nhỏ đã bắn thẳng vào cái lọ sứ để cắm cờ của tiêu cục, liền đó nghe tiếng chiếc lọ sứ vỡ ra làm mấy chục mảnh, văng tứ tung ra đất. Tài ném ám khí quả thật kinh người, Ðỗ Ðại Cẩm cũng phải thất thanh kêu "ối chà" một tiếng. Ðại Nham cũng phải rùng mình kinh hãị Rồi chàng lại nghe ngời họ Hân quát lớn:

- Ði thôi!

Thế là người khiêng cáng liền đặt Ðại Nham xuống đất rồi theo người họ Hân ra khỏi Tiêu cục Long Môn tức thì. Một lát sau Ðỗ Ðại Cẩm mới định thần lại đi tới gần Ðại Nham lên tiếng hỏi:

- Chẳng hay đại gia quí tính là gì? Có phải là người của Võ Ðang không? Ðại Nham chỉ trợn mắt lên nhìn Ðỗ Ðại Cẩm mà không sao trả lời được. Chàng nhìn thấy Tổng Tiêu Ðầu đó trạc năm mươi, thân hình vạm vỡ, bắp thịt ở hai cánh tay u lên, tướng mạo oai phong, trông bề ngoài cũng đủ biết là một tên đại gia cao thủ.

Ðỗ Ðại Cẩm liền nói:

- Không ngờ Hân đại gia trông người tuấn tú văn nhã như vậy mà võ công lại kinh người đến thế! Không biết Hân đại gia là đệ tử của môn phái nào thế?

Y hỏi liền mấy câu Ðại Nham vẫn không sao trả lời được cứ nhắm mắt làm thinh. Ðỗ Ðại Cẩm thấy Ðại Nham không trả lời liền nghĩ thầm:

- Ta đã là một tay hảo thủ ném ám khí có tiếng nên giang hồ võ lâm mới ban cho ta biệt hiệu Ða Ty Hùng, nhưng người họ Hân kia là một thiếu niên đẹp trai như thế chỉ vung tay một cái đã ném mấy chục cái kim bạc nhẹ như lông bò mà bắn vỡ ngay cái lọ sứ kia. Nếu mắt ta không thấy thì không bao giờ dám tin lại có người có tài ném ám khí tuyệt luân đến thế được.

Nghĩ đoạn, y đi tới cạnh kỷ trà nhặt những mảnh vỡ kia lên xem thấy mảnh sứ còn có mấy cây kim bạc cắm vào như dùi sắt đục sâu vậy, đủ thấy công lực của người họ Hân đó mạnh biết chừng nào. Ðỗ Ðại Cẩm thành lập Tiêu cục Long Môn đã hơn hai mươi năm, vốn là người tinh minh cường cán, đã từng trải không biết bao phong ba bão táp trên giang hồ nhưng đối với việc người họ Hân đưa hai nghìn lạng vàng chỉ để nhờ bảo tiêu cho một người sống y vô cùng kinh dị. Nói chi tiêu cục của y bấy lâu nay chưa hề nhận một món nào bí ẩn như vậy, ngay các tiêu cục trong thiên hạ cũng cha ai gặp một việc kỳ lạ như thế này. Y cất vàng rồi sai người khiêng Ðại Nham vào trong phòng nghỉ ngơi, đoạn triệu tập các tiêu sư trong tiêu cục tới để sửa soạn xe ngựa đi ngay. Y ngấm ngầm bàn với hai tiêu sư lớn tuổi nhất trong tiêu cục. Hai tiêu sư đó cũng nhận thấy lời đe dọa của người khách họ Hân trước khi ra đi rất quan trọng. Thế rồi ba người bấm đốt ngón tay tính toán xem số người trong nhà, kể từ mẹ Ðỗ Ðại Cẩm trở xuống đến đứa con nít chưa đầy tháng, tất cả vừa đúng bảy mươi mốt người. Không hiểu sao người họ Hân lại biết rõ như vậy nên cả ba người cùng ngẩn người ra nhìn nhau trong lòng vô cùng kinh hãi. Trúc tiêu sư lên tiếng trước:

- Thưa Tổng Tiêu Ðầu, theo ý tiểu đệ thì số tiền bảo tiêu này tuy hậu thật nhưng trên đường thế nào cũng sẽø gặp rất nhiều sự hiểm nguy. Chi bằng không nhận thì hơn.

Tiêu sư họ Sử cũng góp ý tương tự:

- Nhưng tiếc thay lúc này đã quá chậm rồi bây giờ không nhận cũng không được. Vả lại với cái danh của Tiêu cục Long Môn chúng ta chẳng lẽ vì một món tiêu hàng này mà dể cho tiêu tan hết sự nghiệp hay sao?

Trúc tiêu sư tức giận đáp:

- Sử ngũ đệ tiếc oai danh hai mươi năm của Tiêu cục Long Môn, chẳng lẽ Trúc mỗ này không tiếc sao? Chỉ vì việc này kỳ lạ quá, biết đâu người ta không làm sẵn cạm bẫy để chúng ta chui vào?

Sử tiêu đầu cười nhạt đáp:

- Chúng ta sống bằng nghề bảo tiêu thì ngày đêm phải kiếm ăn ở trước ngọn đaọ Nếu Trúc Tam Ca muốn cuộc đời được thái bình vô sự thì nên ở nhà giữ trẻ con đừng có ra cửa nữa!

Hai người kẻ nói thế này, người nói thế nọ, cãi vã ồn lên. Ðỗ Ðại Cẩm liền khuyên:

- Thôi hai người đừng cãi nhau, việc này đã trót nhận bảo tiêu cho người ta rồi, dù có nói cũng không thể thay lời được nữạ vậy thì bây giờ chỉ có cách theo lời cổ nhân: "Binh tới thì có nước cản, nước lên đã có đê ngăn". Phen này chúng ta đành phải dùng toàn lực của Tiêu cục Long Môn để bảo vệ vị đại gia kia lên núi Võ Ðang. Nếu Trúc Tam Ca e sợ vợ con nguy hiểm thì chúng ta gửi hết gia quyến già trẻ, lớn bé về quê. Ðó là một chính sách vẹn toàn.

Tổng Tiêu Ðầu nói vậy liền phái ngay người hộ tống gia quyến về quê ở phía tây phủ Lâm An tạm trú một thời gian. Mọi người ăn cơm nước xong xuôi liền sửa sọan lên đường. Lúc bước ra khỏi cửa tiêu cục giuơng lá cờ hiệu lên, mọi người đồng thanh la lớn:

- Long Môn Tam Dợt Lý Ngư Nhi Hóa Vi Long.

Ðại Nham ngồi trong xe lòng cảm khoái vô cùng:

- Ta tung hoành giang hồ bấy lâu nay, bình sinh có thèm coi bọn bảo tiêu hộ vệ ra gì đâu, không ngờ hôm nay gặp phải đại nạn này, phải nhờ chúng bảo vệ ta lên núi Võ Ðang.

Chàng thở dài một tiếng rồi nghĩ tiếp:

- Không hiểu bạn họ Hân cứu ta là ai . Nghe giọng nói thỏ thẻ của y thì hình như là con gái.

Mà tên Tổng Tiêu Ðầu lại bảo mặt y rất tuấn nhã, nhưng võ công lại trác tuyệt, hành sự đặc biệt hơn người. Chỉ tiếc rằng ta không được cám ơn lấy một câu. Ðại Nham này nếu còn sống ở trên đời thì thế nào cũng báo ơn này!

Chàng nghe thấy tiếng bánh xe kêu lốc cốc biết xe đã ra khỏi cổng thành chàng bỗng nghe tiếng Ðỗ Ðại Cẩm nói lớn:

- Tại sao các người lại quay trở về? Ta đã bảo các người chớ có về phủ Lâm An cơ mà?

Chàng lại nghe một người khác trả lời:

- Bẩm Tổng... Tổng Tiêu Ðầu... chúng tôi... ba...cái tai...

Ðỗ Ðại Cẩm vừa kinh hãi vừa tức giận:

- Tại sao lại như thế này ? Ba cái tai này của các ngươi bị ai cắt thế?

Người nọ đáp:

- Chúng con... hộ tống các cô, các cậu ra ngoài thành được hai dặm thì có người chạy ra ngăn cản, trông rất hung ác quát lớn:

- Tất cả gia quyến của Tiêu cục Long Môn cấm không cho rời thành Lâm An một bước!

Con có tranh luận với y thì người nọ lại rút dao ra cắt luôn tai của tiểu nhân và hai tên kia nữạ . Người nọ còn bảo tiểu nhân trở về báo cho Tổng... Tổng Tiêu Ðầu hay: nếu không đúng giờ đã hẹn đưa món tiêu này tới nơi chúng sẽ giết hết cả bọn. Ðỗ Ðại Cẩm thở dài một tiếng, y biết tất cả người trong Tiêu cục Long Môn hiện đang bị người ta theo dõi ngầm. Y liền phẩy tay nói:

- Các người hãy trở về tiêu cục đợi chờ. Nếu không có việc gì thì đừng đi đâu đấy nhé!

Người và ngựa của Tiêu cục Long Môn tiến thẳng về phía Tây, những người hộ tiêu, trừ Ðô, Trúc, Sử ba tiêu đầu ra có thêm bốn thiếu niên tiêu sư tuổi trẻ khỏe mạnh. Họ theo đúng lời dặn của người họ Hân, suốt dọc đường chỉ đổi xe thay ngựa chứ không đổi người, đi suốt cả ngày lẫn đêm. Trong lòng người nào cũng nơm nớp lo sợ, họ sợ lỡ xảy ra chuyện gì không những tính mạng của họ không được bảo tồn mà tất cả mọi người già trẻ lớn bé ở Tiêu cục Long Môn tại phủ Lâm An cũng không một ai có thể sống sót.

Lúc mới bắt đầu lên đường Ðỗ Ðại Cẩm đoán chắc suốt dọc đường thế nào cũng phải có vài trận ác chiến chí tử, ngờ đâu cả bọn rời khỏi Chiết Giang qua An Huy vào Giang Tây mấy ngày liền được vô sự. Không những không gặp các giang hồ hảo thủ, lục lâm, hào khách mà cả bọn giặc cỏ cũng không có.

Ngày hôm đó qua Phàn Thành tới Hổ Khẩu đi thêm đoạn đường nữạ Ðỗ Ðại Cẩm thấy chưa tới giờ ngọ đã đến Song Tinh Tư biết chỉ còn nửa ngày đường thì tới núi Võ Ðang. Suốt dọc đường tuy mệt nhọc nhưng may không bị lỡ ngày hạn định khách họ Hân. Vừa đúng mùng chín tháng tư thì đến núi Võ Ðang. Bấy nhiêu ngày trời mọi người đều cắm đầu đi thật nhanh, người nào người nấy chỉ đưa mắt nhìn nhau chứ không nói đến nửa lời vì ai nấy cũng đều sợ hãi, cho đến ngày này các tiêu sư mới được yên lòng.

Lúc bấy giờ là cuối xuân đầu hạ, tiết trời rất ấm áp. Trên đường núi hoa mọc đầy dẫy tựa như đang chào đón khách ở xa mới tới vậy. Ðỗ Ðại Cẩm cầm roi ngựa chỉ lên Thiên Trụ Phong lẩn núp trong trùng mây nói với hai tiêu sư rằng:

- Trúc tam đệ, mấy năm gần đấy thanh thế của phái Võ Ðang rất thịnh, tuy không bằng được phái Thiếu Lâm của chúng ta nhưng tên tuổi của Võ Ðang thất hiệp cũng đã vang rền khắp giang hồ. Cứ xem Thiên Trụ Phong cao chót vót ẩn núp trong đám mây kia mà nhận xét: Nhân kiệt đại linh. Võ công của phái Võ Ðang nhờ vậy mà cũng không thể khinh thường được.

Trúc tiêu sư đáp:

- Thanh thế của phái Võ Ðang gần đây tuy rất lớn, nhưng dù sao căn bản vẫn còn non, so làm sao được với phái Thiếu Lâm đã có gần hàng nghìn năm căn bản. Không nói chuyện xa xôi, cứ nói Giáng Ma Chưởng một lúc ném ra bốn mươi chín phi tiêu của Tổng Tiêu Ðầu, người của phái Võ Ðang làm sao bì kịp võ công trác tuyệt ấy?

Sử tiêu đầu lại tiếp:

- Phải đấy. Theo lời đồn của giang hồ tiếng tăm của Võ Ðang thất hiệp tuy rất lừng lẫy, nhưng sự thật tài ba của họ ra sao chúng ta đâu có thấy đâu. Chỉ sợ những người quê mùa cục mịch trong võ lâm chưa được thấy những võ công thượng thặng rồi cứ thêm mắm thêm muối, càng khen ngợi bản lãnh, nhờ vậy họ mới được nổi tiếng.

Ðỗ Ðại Cẩm nghe nói chỉ mỉm cười, vì kiến thức của y rộng hơn Sử, Trúc nhiều. Y biết tên tuổi của Võ Ðang thất hiệp không phải do may mắn mà nên. Thế nào họ cũng có những võ nghệ kinh người, nhưng Ðỗ Ðại Cẩm bảo tiêu hơn hai mươi năm trời chưa gặp địch thủ nên cũng tự phụ, tự tin. Nay y nghe Sử, Trúc khen ngợi như vậy càng đắc trí. Ba người sát cánh nhau đi, càng lên cao đường núi càng chật hẹp, không thể đi song song như trước, Sử tiêu đầu đành lùi lại mấy bước, Trúc tiêu đầu liền hỏi:

- Thưa Tổng Tiêu Ðầu, lát nữa chúng ta tới gặp lão đạo sư Trương Tam Phong thì nên dùng lễ gì mà chào hỏi?

Ðại Cẩm đáp:

- Chúng ta khác môn phái, không phải thuộc hạ của y. Nhưng Trương lão tuổi đã ngoài chín mươi, trong số hảo thủ võ lâm đương thời, có lẽ tuổi tác nhất thì chúng ta nên tôn trọng y là võ lâm tiền bối, cúi lạy vài cái cũng không sao.

Trúc tiêu sư liền xen lời:

- Theo ý tiểu đệ thì chúng ta nên lớn tiếng nói: "Hậu bối chúng tôi xin kính chào Chân Nhân". Thế nào y cũng giơ tay ra ngăn cản và trả lời: "Quí khách ở nơi xa tới, khỏi phải thủ lễ như vậy". Như vậy chúng ta chỉ gật đầu vài cái, có phải được miễn lạy không?

Ðại Cẩm không nói gì, chỉ mỉm cười và gật đầu. Y đang suy nghĩ coi Dư Ðại Nham hiện nằm trong xe là người như thế nào? Sao mười ngày liền không thấy chàng ta nói năng cử động gì. Ðến việc ăn uống và đại tiểu tiện cũng nhờ bọn phu xe giúp đỡ.

Không ai biết đến lai lịch của chàng, không biết chàng có phải là môn đồ của phái Võ Ðang hay là bạn của Trương lão đạo? Hay chàng là kẻ thù địch của phái Võ Ðang bị bắt được và đưa lên núi?

Những sự nghi vấn trên, lúc gặp Trương Tam Phong thì sẽ hiểu rõ ngay. Nhưng là phúc hay họa, vẫn chưa có thể biết được, nên y lo ngại vô cùng.

Trong khi mọi người đang thủng thẳng đi thì bỗng thấy trên đường núi ở phía Tây có tiếng vó ngựa, rồi có mấy con ngựa phi thẳng tới. Trúc tiêu sư liền phóng ngựa tiến lên xem. Lát sau, theo đường ngách, co sáu người cỡi ngựa chạy tới cách chỗ bọn họ chừng mời trượng thì bỗng gò cương lại. Ba người trước đứng ra ba chỗ ngăn cản lối đi.

Ðỗ Ðại Cẩm nghĩ thầm:

- Thật không ngờ đã đến chân núi Võ Ðang mà còn có chuyện rắc rối xảy ra.

Y liền kề tai nói nhỏ với sử tiêu sư:

- Chú cẩn thận bảo vệ cái xe lớn.

Ðoạn y liền thúc ngựa tiến lên. Một tên phu xe của y cầm lá cờ thêu cá chép phất một cái, tỏ vẻ kính nể. Ðại Cẩm lên tiếng:

- Long môn tiêu cục đi qua quí địa, lễ phép không được chu đáo, mong các bạn thứ lỗi cho.

Ðại Cẩm thấy trong sáu người cản đường, hai người ăn mặc lối đạo sĩ, bốn người ăn mặc cách tục gia, lưng đều đeo đao kiếm, trông thật anh dũng. Ðại Cẩm nghĩ thầm:

- Có lẽ sáu người này là lục hiệp trong bọn Võ Ðang thất hiệp chăng?

Y bèn đến gần chắp tay vái chào và nói:

- Tại hạ là Long Môn Tổng tiêu đầu Ðỗ Ðại Cẩm xin hỏi lục vị huynh trưởng quí tính đại danh là gì?

Người cao lớn nhất trong bọn, má bên trái có một nốt ruồi lớn với ba sợi lông dài, nhìn Ðại Cẩm lạnh lùng đáp:

- Ðỗ huynh tới núi Võ Ðang này làm gì thế?

Ðại Cẩm đáp:

- Có người ủy thác tệ cục đưa một vị bị thương tới quí sơn, muốn được gặp chưởng môn của quí phái là Trương Chân Nhân.

Người nọ hỏi tiếp:

- Ðưa một người bị thương ? Vậy người đó hiện giờ ở đâu và là ai thế?

Ðại Cẩm đáp:

- Chúng tôi được một vị khách họ Hân nhờ hộ tống một vị đại gia bị thương lên núi Võ Ðang. Vị đại gia đó là ai, tại sao lại bị thương, những điều đó chúng tôi đều không được biết. Phận sự tiêu cục chúng tôi quí hồ làm cho tròn theo khách hàng dặn bảo. Còn các việc tư của khách hàng thì xưa nay chúng tôi không hỏi tới.

Ðại Cẩm lăn lộn trên giang hồ mấy chục năm, chuyên sống bằng nghề bảo tiêu tất nhiên lời lẽ của y khôn khéo vô cùng. Y nói vậy, mục đích cho thấy y không có trách nhiệm gì đối với việc khách hàng bị thương, thì dù Ðại Nham là bạn hay là kẻ thù của phái Võ Ðang cũng không liên can gì đến y.

Người mặt có nốt ruồi đưa mắt nhìn ba người đồng bọn rồi lại hỏi Ðại Cẩm:

- Người họ Hân ấy hình dáng như thế nào?

Ðại Cẩm đáp:

- Khách quan ấy tuổi trẻ, đẹp trai và tuấn nhã lắm, ném ám khí rất tài.

- Thế bạn đã ra tay đối với y chưa?

Ðại Cẩm vội đáp:

- Chưa Khách quan ấy tự...

Y chưa nói dứt câu thì người đứng giữa bọn người kia đã cướp lời:

- Con đao Ðồ Long đâu? Hiện giờ ở trong tay ai?

Ðại Cẩm ngạc nhên hỏi lại:

- Con đao Ðồ Long nào? Có phải con đao mà người ta vẫn đồn "Võ Lâm Chí Tôn Bảo Ðao Ðồ Long" đó không?

Người đứng giữa tính rất nóng, không muốn nói nhiều, đột nhiên nhảy xuống dưới đất, tiến tới trước xe, mở màn ra nhìn vào bên trong.

Ðại Cẩm thấy thân pháp của người nọ nhanh nhẹn và đẹp mắt vô cùng, lòng càng hoài nghi, lại hỏi:

- Chẳng hay quí vị có phải là Võ Ðang thất hiệp lừng danh giang hồ đấy không? Chẳng hay vị nào là Tống Ðại Hiệp? Tiểu đệ nghe đại danh đã lâụ lòng lúc nào cũng hâm mộ.

Người mặt có nốt ruồi đáp:

- Cái hư danh ấy, Ðỗ huynh hà tất phải nhắc tới làm gì, thật Ðỗ huynh khiêm tốn quá.

Người xuống ngựa xem Ðại Nham quay về chỗ cũ và nhảy lên ngựa nói:

- Y bị thương rất nặng, không thể chậm trễ giây phút nào nữa cả. Chúng ta phải đem y về nhà ngay.

Người mặt có nốt ruồi đen chắp tay vái chào Ðại Cẩm và nói:

- Ðỗ huynh đi xa như vậy, chắc mệt nhọc lắm? Tiểu đệ cám ơn vô cùng.

Ðại Cẩm cũng chắp tay đáp lễ:

- Có gì đâu mà quí vị phải cảm ơn!

Người đó lại tiếp:

- Vị đại gia này bị thương rất nặng, không thể chậm trễ được, chúng tôi phải đem lên núi trước.

Ðại Cẩm chỉ mong thoát trách nhiệm, nên vội đáp:

- Vâng, như vậy chúng tôi kể như đã giao người ấy cho phái Võ Ðang tại đây rồi.

Người nọ liền đáp:

- Ðỗ huynh yên trí! Cứ trao cho tiểu đệ phụ trách là được rồi. Chẳng hay tiền bảo tiêu đã trả cả cho Ðỗ huynh chưa?

Ðại Cẩm trả lời:

- Chúng tôi đã nhận đủ.

Người nọ liền móc túi lấy một thoi vàng, ước chừng trăm lạng và nói:

- Ðây gọi là chút tiền uống nước, mong Ðỗ huynh thưởng cho các anh em hộ.

Ðại Cẩm từ chối:

- Chúng tôi đã nhận hai ngàn lạng vàng rồi, thế là đủ. Ðại Cẩm này không phải người tham lam như giếng không đáy đâu.

Người nọ liền hỏi:

- Hả? Ðã trả cho Tổng tiêu đầu hai ngàn lạng vàng rồi à?

Hai người đi bên cạnh người đó phóng ngựa tiến lên, rồi một người nhảy lên chỗ phu xe ngồi, tiếp lấy dây cương quất ngựa cho xe đi, còn các người khác thì hộ tống ở phía sau xe. Người mặt có nốt ruồi đen giơ tay lên khẽ ném thoi vàng đến trước mặt Ðại Cẩm vừa cười vừa nói:

- Ðỗ huynh không nên khách sáo, xin trở về Lâm An đi.

Ðại Cẩm thấy thoi vàng ném tới trước mặt, đành phải giơ tay ra bắt, định ném trả lại thì người nọ đã phóng ngựa đi rồi. Năm người hộ tống chiếc xe lớn, quay sang eo núi đi mất dạng. Ðại Cẩm xem lại nén vàng thấy có mười vết ngón tay in vào. Vàng tuy mềm hơn đồng và sắt, nhưng chỉ lực của người đó mạnh như vậy, quả thật đáng sợ.

Ðại Cẩm ngẩn người nghĩ thầm:

- Ðại danh của Võ Ðang thất hiệp không phải do sự may mắn mà có. Trong phái Thiếu Lâm chúng ta, có lẽ chỉ mình Viên Âm và Viên Tâm hai vị sư thúc, luyện tập Kim Cương mới có công lực mạnh như thế này.

Trúc tiêu sư thấy Ðại Cẩm cầm thoi vàng, trợn mắt nhìn mấy vết ngón tay và nói:

- Thật đệ tử của phái Võ Ðang không biết lễ phép gì cả! Gặp mặt mà cũng không thông báo tên họ. Chúng ta hàng nghìn dặm xa xôi tới đây, đã đến chân núi Võ Ðang, mà cũng không mời chúng ta lên núi nghỉ ngơi và ăn uống. Chúng ta với họ cùng một nguồn gốc võ lâm mà ra, họ đối xử nh thế thật kém xã giao quá.

Ðại Cẩm trong lòng đã bất mãn, nhưng không tiện nói ra thôi, nên chỉ cười nhạt một tiếng rồi đáp:

- Như vậy chúng ta lại đỡ phải đi thêm vài bước nữa, chẳng hơn hay sao? Chúng ta là đệ tử phái Thiếu Lâm mà đi vào đạo quang của phái Võ Ðang kể ra cũng khó coi thật. Chúng ta quay ngựa trở về ngay đi.

Lần này đi bảo tiêu, tuy không xảy ra việc gì, nhưng Ðại Cẩm nhận thấy không được hiểu biết gì cả lại còn bị người ta coi rẻ. Ngay như anh em phái Võ Ðang đây chẳng hạn, cả tên họ chúng cũng không thèm thông báo, hiển nhiên là chúng không coi chúng ta ra gì cả. Y càng nghĩ càng bực mình vô cùng, vừa đi vừa suy tính xem có cách gì trả được mối căm hờn này không.

Bọn nguời ngựa của Ðại Cẩm theo đường ...

----- TruyenViet.com thiếu một đoạn -----

... danh hiệu, mà ai nấy cũng khen là người có võ công lợi hại vô cùng, không ngờ lại là một người nho nhã, lịch sự và yếu đuối như vậy.

Ðại Cẩm bán tín bán nghi liền thúc ngựa tiến mấy bước lên tiếng nói:

- Tại hạ là Ðỗ Ðại Cẩm, chẳng hay các hạ có phải là Trương ngũ hiệp mà người giang hồ vẫn gọi là Ngân Thiết Cân Hoạch đó không?

Thiếu niên nọ mặt hơi đỏ bừng, liền đáp:

- Ðỗ Tổng tiêu đầu quá khen đó thôi, chớ tôi đâu xứng đáng với uy hiệu ấy. Các vị tới núi Võ Ðang này, tại sao qua cửa lại không vào? ngày hôm nay là ngày chúc thọ của gia sư, nếu quí vị không bận gì, xin mời lên trên núi uống chén rượu lạt với chúng tôi chẳng hay quí vị có nhận lời không?

Ðỗ Ðại Cẩm nghe thiếu niên nọ nói một cách thành khẩn như vậy, liền nghĩ thầm:

- Sao nhân phẩm của phái Võ Ðang lại khác nhau như thế? Sáu người kia ngạo mạn vô lễ đến thế mà Trương ngũ hiệp lại khiêm hòa khả ái như thế được.

Nghĩ đoạn y liền nhảy xuống ngựa, lên tiếng nói:

- Chúng tôi ở Lâm An tới Tương Dương, nguyên ý là muốn bái kiến Tôn sư Trương Chân Nhân, nhưng... nhưng... chúng tôi chưa sửa soạn lễ vật chúc thọ nên không dám đường đột lên quấy nhiễu như vậy.

Trương Thúy Sơn mỉm cười đáp:

- Chúng ta cùng là người trong võ lâm với nhau, Ðỗ Tổng tiêu đầu hà tất phải câu nệ làm gì.

Gia sư vẫn thường nói: "Võ công của phái Võ Ðang chúng tôi, xuất xứ từ phái Thiếu Lâm" và có dặn anh em chúng tôi hễ lúc nào thấy anh em ở phái Thiếu Lâm thì phải nên cung kính lắm mới được. Nếu gia sư sớm biết Tổng tiêu đầu đi qua dưới núi này thì đã sai anh em chúng tôi xuống cả đây nghinh đón.

Ðại Cẩm nghe Thúy Sơn nói vậy, trong lòng tức giận vô cùng và nghĩ thầm:

- Ta tưởng ngươi là một khiêm khiêm quân tử, không ngờ ngươi lại giảo hoạt hơn mấy tên kia nữa. Thật là sau cái cười có giấu con dao sắt, nếu sư phụ ngươi quả thật có nói như vậy thì tại sao sáu người vừa rồi thấy ta lại vô lễ như thế? Nay người đối xử với ta như vậy thì ta cũng báo đáp lại bằng sự giả dối chớ sao.

Nghĩ đoạn y vừa cười vừa đáp:

- Tuy võ công phái Võ Ðang nguồn gốc ở phái Thiếu Lâm thật, nhưng màu xanh xuất xứ ở màu lam. Cũng như Trương thiếu hiệp tuổi trẻ mà thiên hạ ai cũng ngưỡng mộ. Còn như bọn lão đây tuổi tuy hơn người, nhưng có khác gì thân trâu ngựa đâu.

Trương Thúy Sơn liền đáp:

- Ðỗ Tổng tiêu đầu khiêm tốn quá, cái cờ con cá chép nhảy long môn này vươn ra thì ai mà chẳng giơ ngón tay cái ra để khen ngợi. Ngoài ra môn Giáng Ma Chưởng và ám khí Liên Châu của Tổng tiêu đầu, ai nghe tới cũng phải khiếp đảm. Còn mấy vị đại ca này nữa, quí tính đại danh là gì, mong Tổng tiêu đầu giới thiệu luôn.

Hồi thứ 8: Lục Hiệp Tầm Thù

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#olove