Diễm Qủy

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Tên đam mỹ: Diễm Qủy

Tác giả: Công Tử Hoan Hỉ

Thể loại: Cổ trang, huyễn huyễn, nhất thụ nhất công, ngược tâm, HE

Tình trạng bản gốc: Hoàn

Tình trạng bản edit: Hoàn + đã xuất bản

Độ dài: 10 chương + vĩ thanh + đặc điển (phiên ngoại) (trong bản xuất bản hình như không có cái phiên ngoại này >0<)

có một cách chia khác: 28 chương + vĩ thanh + đặc điển (phiên ngoại) (do CTHH đã chỉnh sửa lại rất nhiều lần để dc bản hoàn chỉnh)

Edit và Beta: Gfeden/Xuân Miên or Phong My

Giới thiệu: Văn án hình như là do chính tỷ tỷ edit viết, ta thấy nó rõ ràng và hay nhất nên lấy vào chứ cái văn án của bản xuất bản đọc qua lại hiểu lầm đây là chuyện tình của Thiên đế và gã thợ săn =-=

Vì tìm kiếm thần khí thượng cổ Hình Thiên mà Không Hoa đứng đầu Minh phủ hạ phàm

gặp gỡ Diễm quỷ răng lợi sắc bén Tang Mạch.

Trong quá trình quấn lấy Tang Mạch tìm tung tích của Hình Thiên,

dần dần, chuyện cũ không nguôi yêu hận nhau trong quá khứ từng việc một được vạch trần.

Không Hoa từng chuyển thế là Tứ hoàng tử Tắc Quân và Tang Mạch từng là tâm phúc bên cạnh Tứ hoàng tử.

Trùng phùng lúc này đối với bọn họ đến tột cùng là kết quả như thế nào?

Là đối diện truy đuổi ân oán đã qua hay là tình yêu tiếp diễn?

Ngay khi Minh chủ đã quên đi tất cả trùng phùng cùng diễm quỷ có chết cũng không được giải thoát,

Yêu hận lại khởi,

Ai đã đoạt được ai? Là ai hủy hoại ai?

Đương lúc hết thảy bụi mờ phủ kín,

Tang Mạch cười đến sáng lạn: “Ngươi vẫn không hiểu yêu hận a…”

Đương lúc toàn bộ đáp án được tuyên bố, Không Hoa nói:

“Tang Mạch, chúng ta đánh cược lần nữa đi.

Ta đem toàn bộ của ta ra cược, cược lấy yêu hận của ngươi.”

———————————-

Nó xuất bản rồi a~ Nội dung chuyện, ngược luyến khá cảm động ah~ tất nhiên là như trước giờ bộ cổ trang nào của Công Tử Hoan Hỉ  đa phần đều liên quan đến nhau nếu bạn nào đọc Tư Phàm rồi thì sẽ thấy vị Diễm Qủy mà Úc Dương Thiên Quân từng gặp chính là Tang Mạch trong này nha ^^. Ngoài ra còn có Hoàn khố vs cả Hồ duyến nữa là đều về thần tiên quỷ yêu ah~

Về cách dịch truyện, ta khuyên mn nên đọc bản edit nhưng mua một cuốn ủng hộ nhà xuất bản =)) Bản dịch của dịch giả ta không có ý mạo phạm gì chỉ là tuy nó dễ hiểu thật đấy nhưng không hay bằng mấy edit nhà mình một chữ tiếng Trung bẻ đôi chưa chắc đã biết đâu. Từ cách xưng hô, cách dùng từ, cả cái ảnh bìa + poster nữa, nhiều lúc bạn chỉ muốn quăng luôn nó đi thôi, nét vẽ bìa thì kì cục, poster thì hoa vẽ chả ra làm sao cả T^T thực sự là thất vọng + ủy khuất muốn chết ah~ đã thế sau khi rảnh rảnh kiểm lại còn thiếu phiên ngoại nữa chứ >.< Chẹp. Chê nhiêu rồi giờ khen đây ^^ mn đọc bản edit của tỷ tỷ Xuân Miên đi ha, tỷ ấy hình như set pass rùi thì pải cơ mà dễ tìm pass lắm, bản word bạn có rùi đó cơ mà chưa chỉnh xong, ai xin thì bạn chỉnh cho ^^, bản word là của Phong My tỷ a, hai bản cùng vs bản của nxb không khác nhau nhiều, chỉ là dc Công Tử Hoan Hỉ chỉnh lại cho hoàn chỉnh hơn thui a. Đọc đoạn đầu đúng là muốn lộn cả ruột ra với Công Tử Hoan Hỉ nhưng cái kết chính là viên mãn ah~

Bộ này so với Này những phong hoa tuyết nguyệt đã xuất bản thì bản dịch thua xa luôn nên bạn khuyên mn lần nữa là nên đọc bản edit rùi mua truyện ủng hộ nhà xuất bản ha.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro