Cover "Verscheurd"

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Voor de coverwedstrijd van GrijzeWolf .

Ik heb heel lang nagedacht over deze opdracht, omdat ik geen flauw idee had wat ik moest maken, maar het is gelukt. Nou ja, ongeveer gelukt. Ik heb er drie... allemaal met de tekst net iets anders en een ander filter. Ik hoop dat dat niet erg is en van mij mag je zelf de mooiste uitkiezen. Als je toch liever hebt dat ik er één uitkies, wil je dat dan zeggen? Dan zal ik dat doen.

Voor de cover was het thema zomer en moest ik de nacht als achtergrond gebruiken. Dit was best lastig, omdat het met een nachtelijke achtergrond al snel donker en minder zomers wordt. Verder moest ik het genre historische fictie gebruiken. Ik vond het een lastige combinatie, maar uiteindelijk vind ik het toch nog redelijk gelukt.

De covers:

Ook kregen we de opdracht om een beschrijving bij de cover te leveren. Bij deze:

Augustus 1861, Virginia. George is de oudste zoon van een rijke plantagehouder. Zijn vader heeft een grote plantage iets ten oosten van Richmond die hij over een aantal jaar zal overnemen.
Een paar maanden geleden is er oorlog ontstaan tussen de Noordelijke en Zuidelijke staten. Oorlog over de afschaffing van slavernij. Aangezien Georges vader een grote hoeveelheid slaven bezit, is de oorlog regelmatig het gesprek van de dag. Wanneer George in een warme zomernacht niet kan slapen, ontmoet hij Tessie; een huisslavin van zijn moeder. De twee kunnen het goed met elkaar vinden en Tessie laat George van gedachten veranderen over de slavernij. Maar wanneer George opgeroepen wordt om mee te vechten in de oorlog wordt hij verscheurd door tweestrijd. Moet hij trouw blijven aan zijn vaderland, of strijden voor de vrijheid van alle mensen?

Even extra informatie:
De titel kan je op meerdere manieren interpreteren. Je kan het zien als verwijzing naar George(zie beschrijving), als verwijzing naar de Verenigde Staten: het land is verscheurd door een burgeroorlog en je kan het zien als verwijzing naar de slaven: ze moeten hard werken en worden(over het algemeen) slecht of niet heel goed behandelt.

In de ondertitel zit een diepere laag: allereerst lijkt het te gaan over het leven als slaaf of het leven als vrij mens met alle gevolgen van dien. Maar als je nadenkt, dan zit er een diepere laag in en gaat het misschien niet om de echte, zichtbare slavernij, zoals we die kennen van bijvoorbeeld de katoen plantages.

Daarnaast, nog even wat je ziet op de cover(houd in je achterhoofd dat het gaat over de tijd waarin slavernij in Amerika bestond en waarin duidelijk onderscheid tussen 'blanken' en 'zwarten' gemaakt werd):
Het grote landhuis, is het plantagehuis, zoals ze in de tijd waarin het verhaal zich afspeelt hadden. Dit staat ook wel voor het leven van de vrije, blanke mensen.
Het kleine hutje, is een slavenhutje. Dit staat ook wel voor het leven van de slaven.
De bloemen, dit zijn twee lelies en een roos. De bloemen staan vooral voor vergankelijkheid: in de oorlog sneuvelden veel (jonge) soldaten en burgers. Ook de slaven hadden het niet makkelijk en overleden vaak snel door ziekten.
Ze zijn er natuurlijk ook een beetje omdat het thema 'zomer' moet zijn;)

Ik hoop dat je ze mooi vind!

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro