Đại Đường SLT 1 = 25 VNTQ

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Vũ Văn Hóa Cập đứng trên đài chỉ huy của chiến thuyền, phóng mắt nhìn sang hai bờ của Đại Vận Hà.

Lúc này trời còn chưa sáng, dưới ánh sáng của những chiếc đèn trên năm chiến thuyền lớn, tinh nguyệt trên trời ảm đạm thất sắc tựa hồ như đang biểu thị thế lực của Vũ Văn phiệt của y đang ngày càng hưng vượng, khiến cho các sĩ tộc ở phương Nam cũng mất đi cả sự huy hoàng trong quá khứ.

Vũ Văn Hóa Cập niên kỷ ước chừng ba mươi, thân hình cao gầy, tay chân đều dài, diện dung khắc khổ, thần sắc lạnh lùng, đôi nhãn thần thâm sâu mạt trắc, đem lại cho người ta ấn tượng y là kẻ lãnh tâm vô tình, song cũng có một thứ bá khí trấn nhiếp lòng người.

Năm chiếc chiến thuyền này là do đích thân khai quốc công thần đã quá cố của Đại Tùy Dương Tố tự tay thiết kế, giám sát thi công, được mệnh danh là Ngũ Nha Đại Hạm, trên sàn thuyền có năm tầng lầu, cao tới mười hai trượng, mỗi chiếc có thể chứa được tám trăm quân sĩ.

Năm cánh buồm đều được căng hết cỡ, đoàn thuyền lướt xuống hạ lưu Đại Vận Hà với tốc độ còn nhanh hơn cả khoái mã bôn hành.

Mục quang của Vũ Văn Hóa Cập dừng lại trên đỉnh tòa cung điện ló ra sau những rặng cây hai bên bờ sông, đó là một trong hơn bốn mươi tòa hành cung mà Tùy Dạng Đế Dương Quảng đã cho xây dựng dọc hai bên bờ Vận Hà năm ngoái.

Tùy Dạng Đế Dương Quảng sau khi kế vị đã hạ lệnh thiên hạ khai thông Đại Vận Hà, nối liền giao thông hai miền nam bắc, đáp ứng được nhu cầu cấp thiết về quân sự và kinh tế của thời đại. Nhưng việc xây dựng hành cung và trồng dương liễu dọc hai bên bờ sông thì quả thật là một chuyện hết sức vô bổ, hao tài tốn của, tổn hại sức dân.

Thủ hạ tâm phúc của Vũ Văn Hóa Cập, Trương Sĩ Hòa đứng sau lưng y cung kính nói:

- Trước khi trời sáng chúng ta có thể đến được Giang Đô, tổng quản đại nhân chuyến này có thể đoạt được Trường Sinh Quyết hiến cho hoàng thượng, quả là công đức vô lượng!

Vũ Văn Hóa Cập nhếch mép nở một nụ cười khó hiểu, nhạt giọng nói:

- Thánh thượng say đắm thuật trường sinh bất tử của đạo gia, quả thực khiến người ta thấy buồn cười. Nếu như thực sự có thuật này, vậy thì sớm đã có người trường sinh bất tử rồi, thế nhưng bao nhiêu bậc tiên hiền của đạo gia có ai thoát khỏi được cái chết đâu?

Nếu chẳng phải sách này được kết bằng huyền y kim tuyến, thủy hỏa bất xâm thì chúng ta chỉ cần tìm người làm giả một quyển là đã có thể che mắt được rồi.

Trương Sĩ Hòa cũng cười bồi theo:

- Thánh thượng cho người minh tra ám xét hơn mười năm mới phát hiện ra sách này rơi vào tay kẻ được xưng là Dương Châu đệ nhất cao thủ, Thôi Sơn Thủ Thạch Long.

Đáng cười là Thạch Long mong mỏi có sách này để bất tử, thật không ngờ bất tử chưa thấy đâu đã lại vì sách mà vong mạng, quả thật là châm biếm vô cùng.

Vũ Văn Hóa Cập hừ lạnh một tiếng, trầm giọng nhắc lại hai chữ:

- Thạch Long!

Huyết dịch toàn thân y phảng phất như sôi lên sùng sục.

Những năm gần đây, bởi vì chức cao quyền trọng nên y rất ít khi giao thủ với người khác.

Cơ hội cuối cùng đã tới.

Đại tướng dưới trướng Mãn Thiên Vương Vương Tu Bạt, Tiêu Tà dẫn đầu hơn mười tay thủ hạ võ nghệ cao cường, thúc ngựa chạy như bay dọc theo dòng Trường Giang, phá vỡ sự yên tĩnh của cảnh vật bên bờ sông.

Vương Tu Bạt là một trong những thủ lĩnh phiến quân muốn tranh thiên hạ với Tùy Đế, thanh thế cực lớn.

Sau khi kế thừa đế vị, Dương Quảng bởi tham công háo tích nên đã nhiều lần viễn chinh vực ngoại, lại xa hoa vô độ, đắm chìm sắc dục, xây dựng không biết bao nhiêu hành cung biệt quán, tuần du bốn phương, đánh thuế nặng nề khiến nhân dân bá tính khổ đau trăm bề, cướp bóc nổi lên khắp nơi, hào kiệt các phương cũng lần lượt dựng cờ khởi nghĩa, tự lập thành vương. Tùy thất không còn có được sự hưng vượng như thuở khai quốc nữa.

Dương Châu, tòa thành được Tùy thất đặt là Giang Đô quận sừng sững đỉnh lập ở thượng lưu dòng Đại Giang ...

Trong bóng tối u ám của giờ khắc trước bình minh, bến tầu bên ngoài thành Dương Châu đậu đầy thuyền lớn thuyền nhỏ, ánh đèn le lói khiến người ta có một cảm giác thê lương tịch mịch giữa chốn phồn hoa đô hội nhưng chẳng thể nói nên lời.

Nhưng tinh thần của Tiêu Tà đều đặt hết lên miếng cổ ngọc có khắc hai chữ "Vạn Tuế" mà y đang mang trong người.

Đó là bảo ngọc tùy thân của khai quốc đại tướng quân Tùy triều, Sử Vạn Tuế. Năm xưa Tùy Văn Đế Dương Kiên vì nghe lời xàm tấu, đã phế bỏ thái tử Dương Dũng, lập Dương Quảng kế vị, Sử Vạn Tuế cũng bị liên lụy mà chết oan. Tương truyền thì người đến tịch thu gia sản của ông ta chính là đại thần Dương Tố.

Dương Tố khi đó là quyền thần có ảnh hưởng lớn nhất trong triều. Ông ta đã từng nam chinh bắc thảo, bách chiến bách thắng, công cao lấn chủ nên bị Văn Đế hết sức nghi kỵ.

Dương Tố cũng chẳng phải loại người dễ dàng thúc thủ chờ chết. Ông ta cũng mật mưu làm phản, tích trữ binh khí, lương thảo và tài vật chuẩn bị khởi sự. Không ngờ chẳng lâu sau thì Dương Tố lại mắc bệnh mà chết, Văn Đế trong một đêm đã quét sạch hết bè đảng của ông ta, thế nhưng thủy chung vẫn không tìm ra được bảo khố của Dương Tố giấu ở đâu.

Từ đó, liền xuất hiện một truyền ngôn rằng, kẻ nào có được Dương Công Bảo Khố, kẻ ấy sẽ có thể thống nhất thiên hạ.

Hiện nay bảo ngọc đã xuất thế, manh mối để truy tìm nơi hạ lạc của bảo khố cũng đã xuất hiện.

Bảy ngày trước, có người cầm ngọc này đến một tiệm cầm đồ ở Đơn Dương. Vương Tu Bạt hay tin, lập tức phái nhân thủ đến tra xét hơn trăm dặm vuông, mới tìm ra được nhân vật mục tiêu này.

Điểm duy nhất khiến người ta không hiểu là nếu như người cầm đồ này có được bảo khố, hoàn toàn có thể đem cầm những vật phẩm khác, tại sao lại phải lấy miếng ngọc nổi tiếng, dễ tiết lộ bí mật về bảo khố này đem đi cầm đồ?

Chính vào lúc này, Tiêu Tà chợt sinh lòng cảnh giác, dõi mắt nhìn về phía dòng Đại Vận Hà nối liền với Đại Giang, vừa hay nhìn thấy cánh buồm đen ngòm của năm chiếc Ngũ Nha Đại Hạm đang lừ lừ tiến đến, ánh lửa chiếu rực sáng cả một góc sông.

Tiêu Tà kinh hãi trong lòng, vội vàng giơ tay phát lệnh, dẫn theo thủ hạ rời khỏi bờ sông, ẩn nấp vào trong một cánh rừng cách đó không xa.

Trong một tòa trang viện phế tích, cỏ dại mọc đầy ở phía Đông thành Dương Châu, đại bộ phận kiến trúc đã bị năm tháng bào mòn, mưa gió dập vùi, kiến trùng đục khoét mà hư hỏng hoàn toàn, đổ xiêu đổ vẹo, duy nhất chỉ có một căn nhà đá nhỏ nằm trơ trọi ở một góc vườn là miễn cưỡng có thể làm nơi trú thân được, bởi những lỗ thủng lớn nhỏ trên mái đều đã có người dùng ván gỗ che đậy hết lại.

Trong căn nhà đá tối om như mực, phát ra một tiếng ho húng hắng, tiếp đó là tiếng thân thể ma sát vào nhau.

Một giọng nói vẫn còn trẻ con vang lên:

- Tiểu Lăng! Tiểu Lăng! Còn đau không?

Lại có tiếng ho khục khặc. Một giọng thiếu niên khác đáp lời:

- Ngôn lão đại khốn kiếp, quyền nào quyền nấy đều như muốn lấy mạng người ta!

Ôi da! Lần sau nếu có hàng nữa thì chớ đến chỗ chó chết ấy mà đổi tiền nữa, vừa khắc bạc lại vừa ép giá mà lại còn phải báo cáo cho tên tặc tử Ngôn lão đại ấy nữa, muốn giấu đi một phân một hào cũng bị hắn đánh cho bán sống bán chết thế này đây.

Đang nói chuyện bên trong căn nhà đá là hai cô nhi không cha không mẹ, cha mẹ và người nhà chúng đều bị cường đạo giết chết trong khi chạy loạn.

Hai tên tiểu tử tình cờ gặp nhau, ý hợp tâm đầu, liền dựa vào nhau để sinh tồn, tình như huynh đệ.

Một đứa tên Khấu Trọng, niên kỷ ước chừng mười bảy. Đứa kia nhỏ hơn một chút, vừa tròn mười sáu tuổi, tên gọi Từ Tử Lăng.

Trong bóng tối, Khấu Trọng cố bò đến bên cạnh Từ Tử Lăng, lên tiếng an ủi:

- Chỉ cần không bị hắn đánh cho tàn phế là được rồi. Sau này tên Ngôn lão đại đó ... thế nào cũng phải ... cũng phải uống ... hắc ... uống nước rửa chân của Dương Châu Song Long chúng ta, chỉ cần để giành được vài lượng nữa là chúng ta có thể bỏ ám đầu minh, gia nhập nghĩa quân được rồi.

Từ Tử Lăng nằm ngửa dưới đất, đưa tay xoa xoa quai hàm vẫn còn đau như bị lửa đốt, cất tiếng hỏi:

- Rốt cuộc là còn thiếu bao nhiêu? Ta thật không muốn nhìn thấy cái mặt tên Ngôn lão đại đó nữa rồi!

Khấu Trọng do dự nói:

- Ờ ... còn thiếu hai lượng rưỡi và hai mươi lăm đồng nữa.

Từ Tử Lăng ngạc nhiên chỏi tay ngồi dậy, thất thanh nói:

- Không phải ngươi đã nói chỉ còn thiếu hai lượng sao? Tại sao đột nhiên biến thành hai lượng rưỡi vậy?

Khấu Trọng thở ngắn than dài nói:

- Kỳ thực ngân lượng thiếu bao nhiêu cũng không quan trọng. Quan trọng nhất là tên Bành Hiếu đó không có chí tiến thủ, e rằng chỉ hai ba trận là sẽ bị quan binh thu thập mất.

Nói đến dây, dường như Khấu Trọng bắt đầu hưng phấn, hắn bóp chặt vai Từ Tử Lăng nói:

- Nhưng ngươi không cần lo lắng. Tối hôm qua, khi ta đến Xuân Phong Lầu trộm đồ ăn có nghe người ta nói hiện nay thế lực mạnh nhất chính là Lý Tử Thông. Dưới trướng ông ta mãnh tướng như vân tập, đặc biệt còn có hai cao thủ tuyệt đỉnh trong võ lâm là Bạch Tín và Tần Siêu Văn trợ giúp. Gần đây, nghe nói Lý Tử Thông còn thu phục được thêm một đạo nghĩa quân do Tả Hiếu Hữu thống lãnh nữa, thanh thế lại càng thêm lớn mạnh.

Từ Tử Lăng hoài nghi nói:

- Trước đây không phải ngươi nói Bành Hiếu là lợi hại nhất sao? Sau đó chẳng phải lại luận đến người đã từng đột kích quân đội của Dương Quảng, Dương Công Khanh sao?

Bây giờ sao lại đột nhiên lôi ra thêm một Lý Tử Thông nữa? Thế còn những Lý Hoằng Chi, Hồ Lưu Miêu, Vương Đức Nhân ... mà ngươi nói lúc trước thì sao? Bọn họ là thứ gì?

Khấu Trọng hiển nhiên không thể trả lời được câu hỏi này, sau một hồi đắn đo, liền cười trừ nói:

- Trên đời chỉ có hai huynh đệ, ngươi không tin ta thì tin ai? Chẳng lẽ ta lại chỉ con đường tối cho ngươi đi vào? Với nhãn quang của ta, chắc chắn có thể tìm ra được một đạo nghĩa quân có tiền đồ nhất, sau này đoạt được thiên hạ rồi, với công đức tài cán của hai anh em chúng ta, Khấu Trọng này ít nhất cũng phải làm đến thừa tướng, còn Từ Tử Lăng ngươi thì chắc chắn phải là đại tướng quân, tay nắm quyền binh rồi.

Từ Tử Lăng cười thảm:

- Chỉ một tên Ngôn lão đại cũng đánh cho chúng ta không bò dậy nổi rồi, lấy đâu ra tài cán công đức mà làm đại tướng quân với thừa tướng chứ?

Khấu Trọng hưng phấn nói:

- Vì vậy ta mới bảo ngươi mỗi ngày phải đến nghe trộm Bạch lão phu tử giảng bài, lại phải đến rừng cây bên cạnh tập võ trường của Thạch Long lén học công phu. Đức vọng tài cán phải bồi dưỡng mới có được chứ! Ngươi cứ yên tâm, chúng ta nhất định sẽ có ngày nở mày nở mặt, ít nhất cũng phải về Dương Châu làm châu quan, lúc đó thì tên Ngôn lão đại kia thảm rồi!

Từ Tử Lăng chau mày nói:

- Ta đang bị thương nặng thế này, bài học buồn chán của Bạch lão phu tử ngày mai có thể miễn được không?

Khấu Trọng ậm ừ hai tiếng rồi nhượng bộ nói:

- Được rồi, ngày mai tha cho ngươi, nhưng bữa sáng mai ngươi phải lo liệu, ta muốn ăn bánh bao rau do đôi tay của Trinh tẩu làm ra.

Từ Tử Lăng ậm ừ hai tiếng rồi nằm trở lại xuống đất.

Bởi thiên hạ loạn lạc, trộm cướp nổi lên khắp nơi, ai ai cũng muốn tự bảo vệ mình, vì vậy nên mười mấy ngôi võ quán và đạo trường trong thành đều rất hưng vượng.

Nếu luận về quy mô và uy vọng thì Thạch Long võ trường do Dương Châu đệ nhất cao thủ Thôi Sơn Thủ Thạch Long sáng lập là đứng đầu.

Gần mười năm nay, Thạch Long hầu như không đến võ trường xử lý công việc, tất cả sự vụ đều do đệ tử của y quản lý, nhưng vì bảng hiệu võ trường có tên của y nên những người mộ danh từ phương xa đến vẫn nhiều không kể xiết.

Nội ngoại công phu của Thạch Long đều đã đạt đến cảnh giới của đệ nhất lưu cao thủ, bằng không làm sao giữ được thịnh danh mấy chục năm mà không hề suy vi.

Người này thiên tính háo đạo, không vợ không con, sống một mình trong một tòa tiểu trang viện ở ngoại thành, không hề bước chân ra khỏi cửa, tất cả vật phẩm cần thiết cho cuộc sống đều do đồ đệ của y mang vào. Mấy năm nay, Thạch Long ngày đêm đều vùi đầu nghiên cứu bảo điển cao thâm của đạo gia, Trường Sinh Quyết.

Theo khẩu truyền từ nhiều đời nay, sách này là do thầy của Hoàng Đế thời thượng, Quảng Thành Tử dùng giáp cốt văn viết thành, thâm ảo khó hiểu, những bậc tiên hiền đã đọc qua sách này quả cũng không ít bậc trí giả thông thiên triệt địa, nhưng trước giờ vẫn không ai có thể quán thông được toàn bộ những gì viết trong sách. Trường Sinh Quyết tổng cộng có bảy ngàn bốn trăm chữ, nhưng chỉ có hơn ba ngàn chữ là đã được xem như giải nghĩa được rồi mà thôi.

Trong sách còn chi chít những chú giải của những người đã từng đọc sách này trước đó, song so với nguyên văn thì những chú giải này còn khiến người ta nhức đầu hoa mắt hơn nhiều.

Cũng may là trong sách còn có bảy bức đồ hình, tư thái hoàn toàn khác nhau, đồng thời lại có các dấu hiệu như là chấm đỏ, mũi tên để chỉ dẫn, tựa hồ như đang miêu tả cách luyện một loại pháp môn gì đó, song nếu không hiểu ý nghĩa của những gì viết trong sách thì cũng không thể luyện theo đồ hình này được, giả như miễn cưỡng thúc động nội khí chạy theo một ký hiệu nào đó trong đồ hình, lập tức huyết khí dâng trào, tẩu hỏa nhập ma, nguy hiểm vô cùng.

Thạch Long ngày đêm vùi đầu vào sách này đã được ba năm ròng, nhưng kết quả thu về vẫn chẳng có gì, giống như bảo tàng bày ngay trước mắt mà lại không có chìa khóa để mở vậy.

Ngày hôm nay sau khi đả toạ xong, Thạch Long chợt cảm thấy tim đập mạnh hơn mọi ngày, trong lòng nảy sinh một dự cảm chẳng lành, không thể nào tập trung tinh thần vào trong bảo điển được. Y đang trầm ngâm thì một tiếng ho khan chợt từ bên ngoài cổng truyền lại.

Thạch Long vội cất bảo điển vào trong ngực áo, trong đầu hiện ra vô số ý nghĩ, sau cùng y thở dài một hơi nói:

- Quý khách đại giá quang lâm, xin mời vào trong uống một ly trà nóng!

Chỉ là từ lúc đối phương vào đến tận cửa, y mới sinh ra cảm ứng, biết được võ công người này đã đạt đến cảnh giới của cao thủ tuyệt đỉnh rồi.

Tiêu Tà lúc này đã đến một khu rừng ngoại thành Dương Châu, cùng thuộc hạ nhảy xuống ngựa, triển khai thân pháp xuyên qua rừng cây, lên trên một gò đất nhỏ. Từ đây có thể quan sát hết mọi động tịnh trong một tòa miếu tự rách nát ở bên dưới.

Hai gã thủ hạ hiện thân cúi mình chào Tiêu Tà, một trong hai thấp giọng nói vào tai y:

- Mục tiêu đang ở trong miếu, đến giờ vẫn chưa thấy ra khỏi, tựa hồ nhưng đang đợi ai đó.

Tiêu Tà trầm ngâm giây lát, rồi phát lệnh xuống dưới.

Chúng thủ hạ liền tản ra, ẩn nấp xung quanh tòa phá miếu, hình thành nên một vòng vây khép kín.

Tiêu Tà giờ mới phóng mình lao xuống trước cửa miếu cao giọng nói:

- Thủ hạ dưới trướng Mãn Thiên Vương, Đoạt Mệnh Đao Tiêu Tà phụng mệnh Thiên Vương đến thỉnh giáo cô nương một việc.

"Rầm!" Toà miếu tự vốn đã rách nát, giờ hóa thành gạch vụn bắn tung toé ra bốn phương tám hướng, cùng lúc, một nữ tử hiện thân ở chỗ cửa miếu.

Tiêu Tà không ngờ đối phương lại phản ứng tấn tốc và kịch liệt đến thế, trong lòng cũng hơi hoảng, đưa tay lên đặt chuôi thanh Đoạt Mệnh đao đã cùng bản thân vào sinh ra tử, sát địch vô số.

Nữ tử kia vận võ phục trắng như tuyết, phong tư diễm lệ tuyệt thế, tay chấp trường kiếm tựa tiên nữ giáng phàm.

Trên đầu nàng đội một chiếc mũ tre, phủ một tấm sa mỏng che đi phần mặt từ miệng trở lên, nhưng chỉ để lộ ra phần dưới cằm cũng đủ để người ta khẳng định được rằng nàng là một mỹ nữ hiếm có trên đời rồi.

Thân hình nữ tử này tương đối cao, có một vẻ kiều tư ngạo thái như hạc đứng giữa bầy gà vậy, thể thái đẹp đến nỗi khó có thể hình dung bằng lời.

Khiến cho người ta có ấn tượng đặc biệt sâu sắc là một nốt ruồi nhỏ nơi góc miệng, làm cho vẻ đẹp thần bí của nàng lại tăng lên mấy phần.

Tiêu Tà trợn mắt há miệng hồi lâu mới hồi phục được thần thái ban đầu, đang định lên tiếng thì nghe thấy một âm thanh còn hay hơn cả nhạc tiên trên trời từ cặp môi anh đào của nữ tử kia phát ra:

- Cuối cùng các ngươi cũng đã đến!

Tiêu Tà giật thót mình, nhất thời quên cả chuyện Dương Công Bảo Khố, kinh hãi nói:

- Cô nương đang đợi chúng ta?

Bạch y nữ tử nở một nụ cười khó hiểu, ôn nhu nói:

- Ta đợi người đến để cho ta thử kiếm!

"Soạt!" Nữ tử rút kiếm khỏi bao, một đạo kiếm khí thâm hàn cuồn cuộn về phía Tiêu Tà.

TIêu Tà đã lăn lộn giang hồ một nửa đời người, kinh nghiệm lão luyện phong phú vô cùng, từ tư thế bạt kiếm của đối phương, y biết lần này mình đã gặp phải một kiếm thủ đáng sợ nhất từ trước tới nay nên nào dám coi thường, hét lớn một tiếng, thoái bộ xuất đao, cùng lúc phát hiệu lệnh cho bọn thủ hạ cùng tiến lên vây công.

Hai bên vô oán vô cừu, nhưng vừa gặp mặt đã tàn sát lẫn nhau, đây là lần đầu tiên y gặp phải chuyện như vậy.

Y phục nữ tử kia phất phơ trong gió, kiếm quang mãnh liệt bạo phát.

Một cỗ sát khí kịch liệt vô song bao trùm toàn trường.

Tiêu Tà biết rõ tuyệt đối không thể để đối phương chiếm được tiên cơ, gầm lên một tiếng, cả người lẫn đao hóa thành một vùng đao ảnh sáng loáng xông về phía đối phương.

Lúc này đám thủ hạ của y cũng đã lần lượt lao lên trợ trận.

Bạch y nữ tử hét lên một tiếng lanh lãnh, nghiêng người bay lên, vọt qua đầu Tiêu Tà, trường kiếm bổ xuống như thiểm điện.

"Đang!" Đao kiếm giao kích.

Một luồng kình lực không thể kháng cự nổi truyền qua thân đao, lồng ngực Tiêu Tà như bị một trận lôi kích, đau đớn khôn tả, loạng choạng ngã phịch về phía sau.

Nửa đời lăn lộn trên giang hồ, đây là lần đầu tiên Tiêu Tà nếm trải mùi vị vừa đối chiêu đã thảm bại, như vậy có thể thấy kiếm kình của bạch y nữ tử bá đạo đến độ nào.

Bạch y nữ tử lăng không nhào lộn một vòng, hạ thân xuống giữa hai đại hán vừa xông tới chiến trường, người múa kiếm bay, hai đại hán lập tức bay ra xa, không bò dậy nổi nữa.

Chúng đại hán đều là kẻ sống trên đầu đao mũi kiếm, dũng cảm hiếu chiến, đồng bọn thảm tử chẳng những không làm họ sợ hãi mà còn kích phát hung tính, khiến họ quên cả thân mình bổ đến như những con mãnh thú.

Bạch y nữ tử hừ lạnh một tiếng, hóa ra muôn ngàn đạo kiếm ảnh, ung dung luồn lách như quỷ mỵ giữa công thế hung mãnh vô song của chúng đại hán, kiếm đi đến đâu là có kẻ táng mạng đến đó.

Những kẻ trúng kiếm vô luận là bị thương ở chỗ nào, đều lập tức mạng vong, chết do bị kiếm khí chấn nát ngũ tạng.

Lúc Tiêu Tà hồi phục được thần khí thì chỉ còn bốn đại hán đang vất vả tri trì, máu nóng bất giác sôi lên sùng sục, bổ người lao tới.

Gã thủ hạ cuối cùng đã ngã gục xuống đất.

Kiếm quang sáng rực, quấn lấy Đoạt Mệnh đao của Tiêu Tà.

Tiêu Tà tận hết công lực toàn thân đỡ được sáu kiếm thì thanh Đoạt Mệnh đao được đúc bằng tinh cương đột nhiên gãy đoạn.

Tiêu Tà kinh hãi khôn tả, vội dùng luôn đoạn đao gãy còn lại làm ám khí ném về phía đối phương, cùng lúc đề khí tháo lui.

Nữ tử cất tiếng cười lanh lãnh, tung mình lên không, chẳng những né tránh được đoạn đao gãy phi tới, mà còn thoát thủ ném trường kiếm bay ra.

Tiêu Tà rõ ràng nhìn thấy trường kiếm đang bay về phía mình, còn nghĩ ra các loại phương pháp để tránh né, song đến lúc trường kiếm đâm vào thân thể, y vẫn vô phương thực hiện bất cứ phản ứng nào để tự cứu.

Bạch y nữ tử bước tới rút kiếm ra khỏi thi thể Tiêu Tà, tựa như vừa làm xong một chuyện hết sức vô vị, lạnh lùng bỏ đi.

- Đạt tắc kiêm tế thiên hạ, cùng tắc tự lập kỳ thân. Thạch huynh viết quả thật rất hay, tiến có thể công, thoái có thể thủ, thế nào cũng có thể giải thích một cách hợp lý cho hành vi của mình, Vũ Văn Hóa Cập này bội phục vô cùng, bội phục vô cùng.

Thạch Long biết đối phương mượn đôi liễn mình treo ở khách sảnh để châm chọc.

Nhưng tu dưỡng của y cực cao, hoàn toàn không hề động dung, ngồi yên trên ghế, nhạt nhẽo nói:

- Thì ra là cao thủ xuất quần của Vũ Văn phiệt trong tứ đại thế phiệt đương kim, Vũ Văn huynh không phải đang bận hầu bên cạnh thánh thượng hay sao? Tại sao lại có thời gian nhàn rỗi đến nơi hoang dã này của tại hạ như vậy?

Vũ Văn Hóa Cập chắp tay sau lưng, lững thững bước vào sảnh đường, đưa mắt quan sát khắp nơi một lượt rồi mới nhìn đến Thạch Long đang ngồi vững tựa một trái núi trên ghế, thở dài than:

- Cũng là do Thạch huynh liên lụy ta không ít, huynh có được bảo điển mà những người tu đạo đều ngày đêm mong mỏi, nhưng lại không hiến tặng cho Thánh Thượng, khiến cho long tâm không được vui vẻ. Vũ Văn Hóa Cập ta ăn lộc của người, tự nhiên phải làm việc cho người, hôm nay đến đây để xem Thạch huynh có phải là người tri tình hiểu lý hay không thôi.

Thạch Long thầm kêu lợi hại.

Đây là lần đầu tiên y tiếp xúc với người của Vũ Văn phiệt.

Thanh danh uy vọng nhất trong Vũ Văn gia là Phiệt chủ Vũ Văn Thương, sau đó là đến tứ đại cao thủ, trong đó người được nhân sĩ giang hồ biết đến nhiều nhất chính là đương kim tổng quản cấm vệ quân của Tùy Dạng Đế, Vũ Văn Hóa Cập. Nghe nói y là người đầu tiên sau Vũ Văn Thương luyện thành mật công gia truyền Băng Huyền Kình, không ngờ niên kỷ lại trẻ như vậy, nhìn thế nào cũng chỉ chưa quá tam thập.

Từ Bắc Ngụy Nam Bắc Triều trở đi, có một đặc điểm là các thế tộc do các gia tộc hiển quý nhiều đời phát triển mà thành đều được gọi là cao môn hoặc môn phiệt, kinh vĩ phân minh với thường dân bá tánh thông thường trong dân gian.

Vì thế nên mới có câu:

Thượng phẩm vô hàn gia, hạ phẩm vô thế tộc.

Vô luận là trên phương diện kinh tế hay là chính trị, sĩ tộc đều được hưởng đặc quyền đặc lợi so với dân thường. Cho đến khi khai quốc hoàng đế của đại Tùy Dương Kiên thống nhất thiên hạ, thực hiện chế độ khoa cử thì cục diện môn phiệt lũng đoạn tất cả mới bị phá bỏ.

Kinh vĩ phân minh:

"kinh vĩ" có nghĩa là nguồn gốc, ngọn ngành. "Kinh vĩ phân minh" chỉ hai phe nguồn gốc phân biệt khác nhau rành rành.

Tuy vậy, nhưng dư thế của môn phiệt vẫn chưa tiêu tán. Tứ đại môn phiệt danh chấn thiên hạ chính là chỉ bốn đại thế tộc họ Vũ Văn, họ Lý, họ Độc Cô và họ Tống, đối với chính trị, kinh tế và cả võ lâm đều rất có ảnh hưởng.

Trong bốn gia tộc đó, chỉ có Tống thị môn phiệt là thuộc về vọng tộc phương Nam, kiên trì huyết thống chính tông của người Hán. Kỳ dư ba nhà còn lại, bởi vì sống ở phương Bắc nên ít nhiều cũng đã bị Hồ hóa. Họ Vũ Văn vốn là người Hồ, nhưng đã dung hòa vào văn hóa trung thổ nên cũng không bị coi là ngoại nhân.

Tâm niệm Thạch Long chuyển động không ngừng, nhưng bề ngoài vẫn làm như hết sức nhàn rỗi, nhẹ giọng nói:

- Thạch mỗ trước giờ quen sống nơi hoang dã, không hiểu được thế nào là đạo phụng nghênh, lại là người thích mềm không thích cứng, nói không chừng tại hạ nhất thời tức giận, sẽ liều mạng để ngọc thạch câu phần, đem sách này hủy đi, lúc đó không phải là Vũ Văn huynh vô phương ăn nói lại với chủ nhân hay sao?

Hai người vừa gặp mặt đã khẩu chiến một chập, không ai nhường ai, không khí khẩn trương đến đỗi tựa hồ như ngưng đọng lại.

Vũ Văn Hóa Cập chú nhãn nhìn Thạch Long một hồi, lạnh giọng nói:

- Nếu Thạch huynh có thể hủy đi bảo thư, như vậy thì sách này quyết chẳng phải Trường Sinh Quyết mà Quảng Thành Tử lưu lại nhân gian, hủy đi cũng chẳng có gì đáng tiếc. Bất quá thái độ này của Thạch huynh đối với chư đệ tử trong đạo trường Thạch Long chỉ hại mà không lợi, nói không chừng sẽ còn liên lụy đến cả cha mẹ vợ con của họ nữa. Hai nhà Phật đạo không phải đều cầu tích đức hành thiện hay sao? Thạch huynh lẽ nào lại muốn nghịch ý Thánh Thượng để liên lụy bao người?

Thạch Long nghe ngữ khí uy hiếp của Vũ Văn Hóa Cập, biết rõ lời của y không hề giả dối. Cuối cùng sắc mặt cũng hơi biến động, chính vào sát na mà y phân thần đó, Vũ Văn Hóa Cập lập tức xuất thủ, cách không kích ra một quyền.

Mấy ngày trước vừa có một trận hạn, thời tiết nóng bức, nhưng Vũ Văn Hóa Cập vừa mới xuất thủ, không khí trong khách sảnh lập tức trở nên lạnh lẽo vô tỷ, nếu không phải Thạch Long nội công tinh thuần, sợ rằng hai hàm răng đã va vào nhau lập cập rồi.

Bất quá, y cũng tuyệt đối chẳng phải hạng người dễ bị uy hiếp.

Nếu đổi lại là một cao thủ khác phát xuất quyền kình, tất sẽ hiển lộ một cỗ quyền phong rõ rệt, công kích địch nhân. Nhưng hàn kình mà Vũ Văn Hóa Cập đánh ra, tựa hồ như có lại như không, cơ hồ như không khí trong khách sảnh đã bị y dẫn động vậy, từ trên dưới trái phải, đông tây nam bắc nhất tề ép về phía Thạch Long, cái cảm giác không biết phản kích về đâu ấy mới chính là yếu mạng.

Thạch Long vẫn ngồi an nhiên trên ghế, toàn thân y phục căng phồng.

"Bùng!" Khí kình giao kích, hình thành nên một trận gió lốc, lấy Thạch Long làm trung tâm tràn ra tứ phía, những bàn ghế gia cụ gần đó đều bị gió quét bay ra xa như những chiếc lá mỏng manh, cuối cùng chỉ còn lại một mình Thạch Long, ngồi vững như bàn thạch trên chiếc ghế đặt giữa gian khách sảnh.

Vũ Văn Hóa Cập thoáng lộ vẻ kinh ngạc, thu quyền trở về.

Khuôn mặt già nua của Thạch Long như bị một áng mây hồng phủ lên, nhưng chỉ trong nháy mắt đã nghiêm nghị trở lại.

Vũ Văn Hóa Cập cười ha hả nói:

- Thật không hổ là Dương Châu đệ nhất nhân, chỉ dựa vào chân khí hộ thể đã có thể đỡ được một quyền của Vũ Văn mỗ. Chỉ dựa vào điểm này thôi, đã có thể khiến Vũ Văn Hóa Cập nể trọng rồi. Nếu Thạch huynh sảng khoái giao ra bảo điển, rồi từ nay mai danh ẩn tích, ta có thể niệm chút tình giang hồ đồng đạo mà để cho Thạch huynh một con đường lui, đây là là hảo ý của ta, tuyệt đối không hề có chút ác ý nào. Sinh tử vinh nhục, tất cả đều do một lời của Thạch huynh quyết định.

Trong lòng Thạch Long trào dâng một cảm giác hoang mang vô cùng.

Sau khi có được đạo gia chí bảo Trường Sinh Quyết, y đã suy nghĩ đến nát óc mà vẫn không có sở đắc gì nhưng tâm tính ngược lại trở nên bình hòa tự tại hơn trước. Hiện giờ y vì Trường Sinh Quyết mà đắc tội với đương kim hoàng đế, thậm chí còn khiến Dương Quảng có thể thừa cơ giết hết đệ tử của mình, sau đó giải tán những võ quán trong vùng để tiêu diệt toàn bộ lực lượng vũ trang ở địa phương này, đây liệu có phải là "hoài bảo chi nghiệt" hay không?

Y đương nhiên không tin rằng Vũ Văn Hóa Cập sẽ vì y chịu giao Trường Sinh Quyết ra mà tha cho y một con đường sống, Dương Quảng bạo tàn như vậy, lẽ nào lại chịu buông tha cho y.

Vừa giao thủ một chiêu với Vũ Văn Hóa Cập, y đã đoán ra được Băng Huyền Kình của đối phương thực ra là một loại khí kình hồi chuyển vô cùng đặc dị, so với những khí kình đi thẳng thì khó ứng phó hơn nhiều lần. Song biết thì biết như vậy, chứ Thạch Long vẫn chưa có cách nào để phá giải hồi kình này cả.

Dù sao thì Thạch Long cũng là nhân vật có tiếng trên giang hồ, vào giờ khắc sinh tử tồn vong này, y quyết tâm dù có phải liều mạng cũng không để bảo thư rơi vào tay Dương Quảng.

Bằng không, với sự trợ giúp của không biết bao nhiêu nhân tài dưới trướng, tên hôn quân ấy nói không chừng thật sự có thể giải được tất cả giáp cốt văn trong sách, nắm được yếu quyết trường sinh, trở thành một bạo quân vĩnh viễn bất tử thì dù Thạch Long y có chết một ngàn lần, một vạn lần cũng không đủ đền tội.

Thạch Long ngửa mặt cười dài, nói liền hai tiếng "hảo hảo", lắc đầu than rằng:

- Sách này nếu không phải người có duyên thì chỉ hữu hại mà bất lợi, nếu Vũ Văn huynh có bản lĩnh thì cứ đến lấy về cho tên hôn quân đó xem. Bất quá nếu y đọc xong lăn ra chết thì đừng trách Thạch Long này không có lời cảnh báo trước.

Vừa nói chuyện, Thạch Long vừa vận tập toàn thân công lực.

Bên tai lập tức truyền đến những tiếng động nhỏ nhất trong khuôn viên mười trượng, ngay cả tiếng bước chân rất khẽ của lũ côn trùng, rắn rết cũng không giấu được y.

Vừa vận công lực, Thạch Long tức thời nghe thấy tiếng hô hấp rất nhẹ của hơn mười người, hiển nhiên những kẻ đang bao vây y đều là hảo thủ kiêm thông cả nội ngoại công phu.

Vũ Văn Hóa Cập ngửa mặt nhìn cây xà nhà ở giữa sảnh, thở dài một tiếng:

- Thạch huynh chẳng những không tri tình hiểu lý, mà còn ngoan cố cứng đầu nữa.

Có điều vì niệm tình Thạch huynh thành danh không dễ, Vũ Văn Hóa Cập ta để cho huynh đề tụ công lực, toàn lực tấn công một kích, sau chết rồi cũng có thể nhắm mắt.

Thạch Long bất đồ tung người bay lên khỏi chiếc ghế, chân không chạm đất, vọt qua khoảng cách hơn trượng, trong nháy mắt đã đến trước mặt Vũ Văn Hóa Cập, song quyền nhất tề đẩy ra, kình khí cuồn cuộn tuôn ra như cuồng phong bão táp.

Cùng lúc đó, chiếc ghế y vừa ngồi cũng vỡ thành năm sáu mảnh đổ rầm xuống đất, hiển nhiên vừa nãy hai người quá chiêu, Thạch Long sớm đã chịu thiệt thòi, ngăn cản không nổi Băng Huyền Kình của Vũ Văn Hóa Cập, nên phải dồn xuống dưới ghế.

Song mục Vũ Văn Hóa Cập sáng rực lên như điện, cùng lúc cũng lấy làm kinh ngạc, Thạch Long rõ ràng biết là khí kình của mình không địch nổi Băng Huyền Kình của y, tại sao lại xuất thủ không hề lưu lại chút dư địa để rút lui, lại dùng chiêu số lấy cứng chọi cứng tấn công chính diện như vậy?

Nhưng lúc này y không còn thời gian để suy nghĩ nhiều nữa, cao thủ quá chiêu, thắng bại chỉ định trong một sát na ngắn ngủi. Tuy rằng Vũ Văn Hóa Cập tự tin có thể dễ dàng thắng được Thạch Long, nhưng nếu để mất tiên cơ, muốn phản hồi trở lại cũng chẳng phải chuyện dễ, lại còn có nguy cơ lạc bại thân vong chứ chẳng nghi. Bởi vậy nên y nào dám chần chờ, nhanh chóng thoái lui ba bộ rồi lại xông lên, song quyền phân biệt kích đúng vào chưởng tâm tả hữu của Thạch Long.

"Ầm!" Khí kình giao kích, dội lên mái nhà, khiến cả một mảng ngói lớn bị bắn bay lên trời, tạo thành một lỗ hổng lớn.

Với công lực hãn thế của Vũ Văn Hóa Cập mà cũng phải thối lui mấy bước mới có thể hóa giải nổi áp lực kinh người mà Thôi Sơn Chưởng của Thạch Long tạo ra.

Thạch Long lại càng thảm hơn, loạng choạng thoái lui về phía sau, người lảo đảo như muốn ngã xuống.

Vũ Văn Hóa Cập chân không chạm đất, ngưng tụ công lực tạo thành một luồng xoáy nhỏ, sau rồi đột nhiên gia tăng vận tốc, hướng về phía bức tường sau lưng lăng không vỗ nhẹ.

Một cỗ xoáy kình cuốn quanh thân thể Thạch Long, vòng ra sau lưng kích vào bối tâm của y, góc độ tinh diệu, chuẩn xác vô song.

Thạch Long há miệng phun mạnh ra một đạo huyết tiễn, huyết tiễn bắn thẳng tới trước ngực Vũ Văn Hóa Cập.

Cùng lúc cong lưng xuống, chấp nhận một kích Băng Huyền Kình của Vũ Văn Hóa Cập.

Vũ Văn Hóa Cập không ngờ Thạch Long có kỳ chiêu này, vội vàng đứng sững người lại, ngửa thân trên phía sau, tránh khỏi một kích hiểm hóc của Thạch Long.

Thạch Long thầm kêu đáng tiếc, toàn thân chấn động, chân khí hộ thể bị phá vỡ, mười mấy đạo Băng Huyền Kình chí hàn chí âm từ bối tâm xâm nhập đi khắp cơ thể.

Thạch Long biết có thể giữ được Trường Sinh Quyết hay không đều quyết định trong giờ khắc này, y cố nén đau, thi triển kỳ công kích phát toàn bộ tiềm lực của cơ thể, rống lên một tiếng điên cuồng, trụ vững sau một kích của Vũ Văn Hóa Cập, gia tăng tốc độ lao ngược về phía bức tường đằng sau.

Vũ Văn Hóa Cập là hạng người nào, nhìn tình thế biết ngay có chuyện không hay, thân hình lại bốc cao, ngưng tụ mười thành công lực, cách không đánh ra một quyền.

Nhưng y đã chậm mất một bước.

Thạch Long vừa chạm lưng vào tường thì lập tức có một cánh cửa bí mật mở ra cho y chui vào.

"Ầm!" Cánh cửa vỡ thành bốn năm mảnh bay tứ tán, một căn phòng nhỏ khác hiện ra.

Thạch Long đã biến mất như chưa từng tồn tại.

Vũ Văn Hóa Cập không hề hoảng hốt, cúi người xuống sát đất, áp tai xuống sàn.

Tiếng động do Thạch Long chạy trong địa đạo gây ra lập tức truyền vào tai y không sót một tiếng.

Dương Châu thành bắt đầu nhiệt náo.

Thành môn bắt đầu mở từ giờ mão, thương nhân, lữ khách, nông dân ra vào thành môn như mắc cửi.

Hàng hóa những chiếc thuyền tối qua cập bến chở tới đều xếp trên bến tàu, nhân lúc này cũng được chuyển vào trong thành, nhất thời tiếng xe ngựa ồn ào, huyên náo cả một góc thành.

Từ Dương Châu đông hạ trường gia có thể ra biển đến Oa Quốc, Lưu Cầu và Nam Dương, vì vậy mà Dương Châu trở thành một trong những trạm trung chuyển hàng hóa giữa trong nước với nước ngoài quan trọng nhất cả nước, so với cuộc sống ở bất kỳ thành thị nào cũng phồn hoa đô hộ và khẩn trương hơn nhiều.

Bất quá hôm nay không khí có chút dị dạng, trong thành ngoài thành đều có thêm rất nhiều quan binh, việc kiểm tra khi xuất nhập thành cũng hết sức kỹ càng, nghiêm cẩn chứ không qua loa đại khái như trước, vì vậy nên những người ra vào thành đã xếp thành một hàng dài. Có điều tuy ai ai cũng nôn nóng quá quan, nhưng không ai dám mở miệng oán thán nửa lời, bởi những người thường qua lại trên giang hồ đều có thể nhận ra trong đám quan binh địa phương kia có không ít đại hán vận y phục của cấm vệ quân.

Trừ phi không cần mạng nữa, bằng không thì chẳng ai dám đắc tội với lũ ngự lâm quân bá đạo nhất chốn kinh thành này cả.

Trong thành tổng cộng có năm thị tập, trong đó thì thị tập cửa Nam nằm đối diện với bờ nam sông Trường Giang là hưng vượng nhất, những sạp hàng cung cấp đủ loại thức ăn ít ra cũng phải đến mấy chục, có lớn có nhỏ, đây là địa điểm dừng chân lý tưởng cho những lữ khách muốn đi thuyền nghỉ ngơi ăn uống.

Dương Châu ngoại trừ là đầu mối giao thông quan trọng, còn là chốn yên hoa nổi tiếng thiên hạ từ xưa tới nay. Bất luận là phú gia công tử vung tiền như rác hay văn nhân Oa quốc:

Nhật Bản Lưu Cầu:

là phiên âm Hán Việt của Ryukyu (tiếng Nhật). Đây là tên vương quốc mà hiện giờ chính là vùng Okinawa của Nhật Bản.

Nam Dương:

Indonesia danh sĩ phong lưu tài tử, hoặc những lãng tử mang kiếm tự xưng hiệp khách, nếu như không đến đây một lần, thì đều không thể coi là hảo hán chốn phong nguyệt đường.

Vì vậy khung cảnh nơi đây thịnh vượng phồn hoa thế nào, không cần phải nói cũng có thể tưởng tượng ra được.

Trong các quán ăn ở Nam môn này thì bánh bao nhân rau thịt của lão Phùng là nổi tiếng nhất, thêm vào người tiểu thiếp hoa dung nguyệt mạo của lão là Trinh tẩu làm chiêu bài sống, chuyên lo việc bán bánh bao nên sanh ý ngày càng thuận lợi.

Khi lão Phùng mang lồng bánh bao rau thịt bốc khói nghi nghút từ trong bếp ra cho Trinh tẩu ở trước quầy bán thì những người khách đang đứng đợi trước cửa cũng lần lượt lấy tiền ra, tranh nhau đưa cho thị.

Trinh tẩu đang bận đến toát hết mồ hôi, có một cái đầu thò ra, nheo mắt cười cười nói:

- Chào Trinh tẩu, cho tám cái bánh bao rau thịt!

Người này chính thị là Từ Tử Lăng, vì hắn sợ bị lão Phùng phát hiện nên đã khom lưng xuống hết cỡ, thấp hơn một nửa so với những người khác, dáng vẻ vô cùng buồn cười.

Cũng may là tướng mạo hắn lại thập phần đáng yêu, hai mắt dài mà linh lợi, mũi thẳng mà cao, vầng trán rộng mở, mép miệng lúc nào cũng nở một nụ cười ấm áp tựa ánh dương quang. Nếu không phải trên mặt y đầy bùn đất, quần áo lại rách nát, thêm vào khuôn mặt bị Ngôn lão đại đánh cho tím bầm, sưng vù hai môi lên thì quả thật tướng mạo cũng bất phàm lắm. Còn bây giờ, quả thật là khiến cho người ta không thể không cười lên ha hả!

Trinh tẩu nhìn thấy hắn, liền lo lắng quay đầu vào trong nhìn lão Phùng và mụ vợ cả đang bận bịu trong bếp một cái, thấy họ không để ý tới tình cảnh bên này, trong lòng mới có chút yên tâm.

Thị vừa ứng phó với những khách nhân khác, một mặt quay lại gắt giọng nói với Từ Tử Lăng:

- Không có tiền cũng học người ta mua bánh bao à?

Từ Tử Lăng cười nịnh:

- Cho nợ đi mà, ngày mai nhất định trả cho tẩu.

Phong nguyệt đường:

chỉ chốn phong lưu, yên hoa.

Trinh tẩu dùng thủ pháp nhanh nhất nhặt lấy bốn chiếc bánh bao, lưỡng lự giây lát rồi lấy thêm hai chiếc nữa, dùng giấy gói lại giúi vào tay hắn, thấp giọng mắng:

- Đây là lần cuối cùng đấy nhé! Ồ, xem ngươi lại bị người đánh thành cái thứ gì rồi này!

Từ Tử Lăng vui vẻ reo lên, lùi ra khỏi đám người đang chen chúc, vươn vai đứng thẳng người dậy, dáng vẻ liền trở nên oai phong lên rất nhiều.

Thì ra tuy tuổi y còn nhỏ, song đã cao lớn như hán tử thành niên, vai rộng eo nhỏ, chỉ là do dinh dưỡng không đủ nên thân hình có chút gầy gò mà thôi.

Khấu Trọng thò tay lấy ra một chiếc bánh bao đút vào miệng, vừa nhai nhồm nhoàm vừa nói:

- Có phải lại là lần cuối cùng không?

Khấu Trọng lớn hơn Từ Tử Lăng một tuổi nhưng lại thấp hơn hắn nửa tấc, vai rộng cơ dày, thân hình tương đối tráng kiện.

Tuy hắn không có vẻ anh tuấn ôn nhu của Từ Tử Lăng, nhưng lại có mặt vuông tai lớn, thân hình tràn đầy khí khái của nam tử hán, và thần thái tựa như không hề để ý đến hết thảy mọi sự trên đời, quả thật hấp dẫn phi thường. Đôi nhãn thần sâu xa, linh động, quyết chẳng kém gì Từ Tử Lăng, khiến cho người ta cảm thấy hắn không phải là kẻ tầm thường.

Bất quá y phục của hắn trên rách dưới vá, trái thủng phải mục, so với Tử Tử Lăng còn rách nát hơn mấy phần, còn so với mấy tên ăn mày thì cũng chẳng hơn được bao nhiêu.

Từ Tử Lăng đã ăn đến chiếc bánh bao thứ ba, hắn chau mày nói:

- Đừng nói Trinh tẩu nữa được không? Bây giờ ở Dương Châu còn có mấy người tốt bụng như tẩu ấy nữa đâu? Chỉ tiếc là cha mẹ tẩu ấy thiếu ngân lượng, người cha lại ham tài như mệnh nên mới bán tẩu ấy cho tên lão Phùng xấu xí làm tiểu thiếp, ông trời thật không có mắt mà!

Hai người ra khỏi thị tập đến con đường lớn, chen vào dòng người đang tấp nập đi về phía Nam môn.

Khấu Trọng ăn đã no bụng, khoác vai Từ Tử Lăng, đưa mắt nhìn quanh nói khẽ:

- Hôm nay cừu béo nhiều lắm, tốt nhất tìm loại lão hồ đồ cao tuổi một chút, y phục phải hoa lệ, đơn thân một mình, lại có vẻ như đang tràn đầy tâm sự, có mất túi tiền cũng chẳng hay.

Từ Tử Lăng cười khổ nói:

- Lần trước Khấu Trọng ngươi đã hạ thủ với một ông già, sau thấy ông ta khóc gào thê thảm quá lại đem túi tiền trả lại cho người ta, liên lụy đến ta bị Ngôn lão đại đánh cho một trận.

Khấu Trọng vặn lại:

- Đừng quên hôm ấy ta chỉ định trả lại cho ông già đó một nửa tiền, nhưng tên khốn nhà ngươi muốn lão đầu đó vui vẻ, cứ nằng nặc bắt ta phải trả hết số tiền đó, vậy mà bây giờ còn nói ta nữa! Hừ, có điều chúng ta làm cường đạo cũng phải có đạo đức, như vậy mới là hảo hán chân chính! Ô, ngươi nhìn kìa ...

Từ Tử Lăng nhìn theo ánh mắt Khấu Trọng, trông thấy một lão nho sinh tuổi chừng hơn năm mươi, đang đi về phía thành môn.

Người này ăn mặc hoa lệ, thần sắc vội vã, chỉ cúi đầu bước đi, hoàn toàn phù hợp với những điều kiện mà Khấu Trọng vừa đưa ra.

Thật là xảo hợp.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn nhau, mục quang chuyển dần sang chỗ phồng lên sau lưng lão nho sinh. Hiển nhiên là ông ta đã giấu túi tiền ra sau lưng rồi.

Khấu Trọng ghé sát miệng vào tai Từ Tử Lăng nói:

- Chúng ta có may mắn được hay không thì phải dựa vào lão này đây!

Từ Tử Lăng cũng nôn nóng:

- Ta cũng phải trả món tiền đó cho Trinh tẩu.

Hai người liền rảo bước đuổi theo, đột nhiên có một đội quan binh đi từ trước mặt lại. Khấu Trọng với Từ Tử Lăng cả kinh, vội cúi đầu quay người lách vào một ngách đường, đi sang một phố lớn khác ở Nam thành.

Hai đứa ngồi phịch xuống dựa lưng vào tường.

Khấu Trọng than ngắn thở dài một hồi, sau lại mơ mộng nói:

- Hay là chúng ta đi thi khoa cử nhỉ. Kiến thức của chúng ta tuy là nghe trộm ở chỗ Bạch lão phu tử, nhưng ít nhất cũng hơn mấy tên có tiền đi học ở đó. Nếu như được kim bảng đề danh, vừa không phải lang thang khắp nơi, lại chẳng chút nguy hiểm mà vẫn có thể làm quan lớn ...

Từ Tử Lăng xen miệng vào:

- Đi làm nghĩa quân cũng là ngươi nói, bây giờ lại đổi thành đi thi khoa cử, nói dễ như là đi xem trộm mấy cô nương ở Xuân Phong Lầu tắm vậy, rốt ...

Khấu Trọng thúc vào mạng sườn của hắn, nháy mắt một cái.

Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn ra đường, chỉ thấy lão nho sinh lúc nãy cũng học theo chúng đi vào đường ngách, đi qua mặt chúng vào con đường lớn.

Cả hai vui sướng nhìn theo, rồi nhảy dựng người lên đuổi theo lão nho sinh.

Giờ khắc hành động đã tới.

Lão nho sinh vội vội vội vàng vàng đi trên đường, không hề hay biết y phục sau lưng đã bị rạch một đường dài.

Vừa nãy lão đi về phía Nam môn, định xuất thành nhưng thấy quan binh canh phòng nghiêm ngặt nên lại quay về, biết lúc này không dễ rời khỏi Dương Châu, lại không dám quay về nhà, tìm bằng hữu thì sợ liên lụy người khác, đầu óc đang rồi bung, thì chợt thấy bóng người thấp thoáng chặn ngay trước mặt.

Lão nho sinh còn đang kinh hãi, thì hai bên tả hữu đã bị người kẹp chặt, không thể động đậy.

Người cản đường lão là Vũ Văn Hóa Cập và một đám thủ hạ. Vị cao thủ của Vũ Văn phiệt này vừa cười vừa bước đến trước mặt lão nho sinh, nhìn lão với ánh mắt dò xét rồi nhạt giọng nói:

- Vị này là Điền Văn lão sư, văn thơ nức tiếng Giang Đô đấy phải không? Nghe nói lão sư và Thạch Long sư phó là tri giao với nhau. Vừa rồi chúng ta mạo muội đến quý phủ bái phỏng Điền lão sư, vô ý đã phát hiện thi thể của Thạch sư phó dưới giếng, bây giờ Điền lão sư lại vội vội vàng vàng bỏ đi, không biết là đang có chuyện gì?

Sắc mặt Điền Văn trắng bệch như tờ giấy, nói chẳng nên lời.

Lúc này người đi đường đều đã phát hiện có dị sự, chỉ là trong đám người đang làm khó Điền Văn có cả thủ bị đại nhân của Dương Châu thành nên không ai dám lên tiếng can thiệp cả.

Hai gã đại hán kẹp chặt Điền Văn, cánh tay còn lại rà soát khắp người, nhưng tìm mãi cũng không thấy cuốn sách đáng lẽ phải đang ở trên mình lão.

Trương Sĩ Hòa đành đích thân ra tay, chắc chốc y đã phát hiện y phục sau lưng Điền Văn đã bị người dùng lợi khí rạch rách, biến sắc nói:

- Không xong! Sách bị ăn cắp rồi!

Song mục Vũ Văn Hóa Cập ánh lên sắc hàn, trầm giọng nói:

- Trần thủ bị!

Trần thủ bị vội bước lên phía trước. Bình nhật y hoành hành bá đạo, nhưng vừa mới tiếp xúc với ánh mắt của Vũ Văn Hóa Cập thì hai chân đã mềm nhũn, quỳ xuống run rẩy:

- Có bỉ chức!

Vũ Văn Hóa Cập lạnh lùng nói:

- Lập tức cho đóng cổng thành, đồng thời bắt tất cả bọn lưu manh, kẻ trộm về đây cho ta. Nếu không lấy được món đồ Thánh Thượng cần, thì không kẻ nào được sống cả.

Từ Tử Lăng và Khấu Trọng ngồi sánh vai trong một góc phố yên tĩnh ở Đông thành, ngẩn người mở cuốn sách vừa ăn cắp được ra xem.

Từ Tử Lăng thất vọng nói:

- Lần sau đi móc túi, chớ bao giờ tìm những kẻ trông giống như thư sinh mọt sách này. Quyển sách quỷ quái toàn những phù hiệu lạ lùng này còn khó hiểu hơn là thiên thư nữa. Trọng thiếu gia ngươi không phải thường hay khoe kiến thức chất đầy năm xe hay sao, thử đọc xem trên này viết thứ quái quỷ gì vậy?

Khấu Trọng đắc ý nói:

- Ta nào giống tên tiểu tử bất học vô thuật như ngươi. Quyển sách này nhất định là võ học mật kíp từ đời tam hoàng ngũ đế lưu truyền lai, chỉ cần luyện thành sẽ có thể thiên hạ vô địch, ngay cả Thạch sư phó cũng phải cam bái hạ phong. Chỉ cần nhìn mấy đồ hình người này cũng biết đó là bí quyết vận hành nội khí rồi. Ha! Lần này được bảo vật rồi. Này! Ngươi đã thấy loại giấy quái dị thế này bao giờ chưa?

Từ Tử Lăng cười cười nói:

- Không cần khoa trương đến vậy đâu, đọc thử hai ba chữ cho ta nghe, xem ngươi học nhi hữu thuật thế nào thì được rồi!

Khấu Trọng dương dương tự đắc, hai mắt sáng ngời:

- Có người viết được, tất sẽ có người hiểu được. Ta sẽ tìm một lão học cứu có học vấn nhất, nhờ lão giải nghĩa những văn tự này ra, còn Dương Châu Song Long chúng ta thì chuyên trách luyện công, thế gọi là phân công hợp tác, ai làm việc nấy, đã hiểu chưa?

Từ Tử Lăng bực mình nói:

Học cứu:

học giả - Ngươi làm tổng quản Dương Châu chắc? Làm gì có ai điên mà chịu nghe ngươi phân phó, bây giờ Dương Châu Song Xà chúng ta ngay cả cơm ăn ba bữa còn lo không nổi, xem ra đành phải lấy lộ phí để giành ra đổi vài cái bánh bao ăn dằn bụng vậy!

Khấu Trọng cười hì hì, đứng dậy cẩn thận bọc cuốn sách vào trong một lớp áo rồi vươn vai lười nhác nói:

- Cơm trưa để Trọng thiếu gia ta phụ trách! Đi! Chúng ta về nhà lấy ngân lượng, rồi đến bến tàu làm mấy vụ buôn bán không cần vốn rồi lập tức cao chạy xa bay, bằng không để tên Ngôn lão đại xấu xa đó phát hiện chúng ta có đồ quý thì thật là hỏng bét!

Từ Tử Lăng nghĩ đến trận đòn hôm qua, giờ vẫn còn đau liền đứng dậy cùng Khấu Trọng lén lén lút lút đi về "nhà" của chúng.

Vũ Văn Hóa Cập ngồi trong đại đường của phủ tổng quản Dương Châu, uống trà với tổng quản Dương Châu Uất Trì Thắng.

Hai người không những có cựu giao, mà quan hệ còn chẳng tầm thường.

Trước khi Dương Kiên kiến lập đại Tùy là đại thần của Bắc Chu. Sau khi Tuyên Đế nhà Bắc Chu Vũ Văn Vân bệnh chết, y cấu kết với nội sử thượng đại phu Trịnh Dịch và Ngự Chính đại phu Lưu Phưởng, lấy cớ là Vũ Văn Đơn kế vị khi tuổi còn nhỏ, đặc biệt lấy kiệu mời Dương Kiên vào triều chấp chính. Một năm sau thì Dương Kiên bức Tĩnh Đế thoái vị, tự lập làm vua.

Thiên hạ Bắc Chu của nhà Vũ Văn từ đó do rơi vào tay họ Dương.

Nhưng thế lực họ Vũ Văn thân căn cố đế, dù Dương Kiên giành được đế vị, nhưng vẫn không thể trảm thảo trừ căn, tiêu diệt được Vũ Văn phiệt, đến khi nhi tử của y Dương Quang kế vị thì họ Vũ Văn lại trùng trấn thanh uy, dần dần mạnh lên như thuở trước.

Nghiêm khắc mà nói, nhìn bề ngoài thì họ Vũ Văn có vẻ trung thành với nhà Tùy, nhưng kỳ thực chỉ là đem cừu hận giấu sâu trong lòng mà thôi.

Sau khi Dương Kiên soán ngôi đoạt vị, lần lượt đã có ba vị đại thần ủng hộ Bắc Chu dấy binh làm loạn, là Tương Châu tổng quản Uất Trì Chu, Trịnh Châu tổng quản Tư Mã Tiêu Nan và Ích Châu tổng quản Vương Khiêm, những người này không phải là có quan hệ mật thiết với Vũ Văn gia thì là trung thần nghĩa sĩ trung thành với Bắc Chu vương thất. Trong đó Uất Trì Chu chính là đường thúc của Uất Trì Thắng, vì vậy có thể thấy quan hệ của hai người mật thiết thế nào.

Vì vậy hai người nói những chuyện bí mật không hề phải cố kị điều gì.

Vũ Văn Hóa Cập thở dài:

- Quyển sách này quả thật vô cùng quan trọng, ta đã dự bị năng thủ, chỉ cần lấy được bảo thư, lập tức giải dịch ra một bản giả mạo, đưa cho hôn quân đó tham luyện, bảo đảm chưa đầy ba tháng thì y sẽ luyện đến tẩu hỏa nhập ma mà chết. Thật không ngờ đồ vật đã nắm trong tay rồi lại sinh ra lắm chuyện như vậy. Giờ có muốn giả mạo một quyển cũng không được nữa!

Uất Trì Thắng hừ lạnh nói:

- Dù không có bảo thư thì bảo tòa của Dương gia cũng khó giữ được lâu nữa. Trời cao phò hộ cho đại Chu chúng ta, từ sau khi tên hôn quân này kế vị thì hoành hoành bạo ngược, đại hưng thổ mộc, xây dựng cung điện khắp nơi, lại lao sư động chúng, viễn chinh Cao Lệ, ba lần đều thất bại thảm hại. Giờ đây phiến quân nổi lên khắp nơi, chúng ta chỉ cần nắm chắc cơ hội, chắc chắn sẽ có thể khôi phục được những ngày tháng huy hoàng của đại Chu.

Vũ Văn Hóa Cập mắt lộ hàn quang, trầm giọng nói:

- Những ngày tháng còn lại của Dương Quảng có thể đếm trên đầu ngón tay. Đáng lo nhất nhà ba thế phiệt còn lại, trong đó thì Lý phiệt là đáng ngại nhất. Phiệt chủ Lý Uyên lại là cháu của Độc Cô thái hậu, được Dương gia tín trọng còn hơn cả Vũ Văn gia chúng ta. Một ngày còn chưa bình định được tam đại thế phiệt này thì con đường phục quốc của chúng ta còn gặp trở ngại lớn.

Y ngừng lại giây lát rồi nói:

- Còn về ngoại tộc thì mối họa lớn nhất chính là bọn Đột Quyết.Hiện nay bọn loạn dân đều lần lượt liên lạc với Đột Quyết ở phương Bắc, tính dựa vào thế lực của chúng nên càng khiến bọn chúng tự cao tự đại. Mà tứ đại cao thủ của Đột Quyết võ công đều xuất thần nhập hóa, càng nghĩ lại càng khiến người ta lo lắng.

Uất Trì Thắng nói:

- Ta cho rằng Hóa Cập huynh không khỏi quá e sợ bọn Lý gia rồi. Lý Uyên tuy là anh em họ với Dương Quảng, nhưng vì người này quảng thi ân đức, kết nạp hào kiệt bốn phương nên Dương Quảng rất nghi kỵ. Bây giờ Lý Uyên tự bảo còn khó, đâu thể ngăn trở Cao Lệ:

Hàn quốc ngày nay chúng ta được. Chỉ cần chúng ta có thể sắp đặt xảo kế, làm gia tăng nghi kỵ của Dương Quảng với Lý Uyên, nói không chừng có thể mượn đao giết người, còn mình thì ở giữa làm ngư ông hưởng lợi.

Trong mắt Vũ Văn Hóa Cập thoáng lộ tiếu ý, gật đầu tán thưởng. Chợt Trương Sĩ Hòa chạy vào báo cáo:

- Đại nhân, có manh mối rồi!

Vũ Văn Hóa Cập và Uất Trí Thắng đều lộ sắc vui.

Trương Sĩ Hòa nói:

- Theo khẩu cung của Điền Văn, trước khi lão bị bắt đã bị hai tên tiểu lưu manh khoảng mười lăm, mười sáu tuổi đụng trúng, có lẽ bảo thư đã bị hai tên tiểu tử này lấy cắp.

Vũ Văn Hóa Cập gật đầu nói:

- Sĩ Hòa tất đã điều tra rõ được hai tên lưu manh đó là người thế nào nên mới đến đây báo hỉ, đúng không?

Trương Sĩ Hòa cười đáp:

- Chính là như vậy, hai tên tiểu tử này một tên Khấu Trọng, một tên Từ Tử Lăng, là hai tên trộm vặt nổi tiếng nhất thành Dương Châu, lão đại của chúng tên là Ngôn Khoan, bây giờ đang đi tìm hai tên tiểu tử đó giải về đây.

Uất Trì Thắng cười lớn:

- Vậy thì dễ rồi, trừ phi chúng mọc thêm hai cánh, bằng không chỉ cần ở chúng trong nội thành, thì đừng hòng thoát khỏi bàn tay của chúng ta.

Vũ Văn Hóa Cập thở phào, dựa lưng vào thành ghế, cơ hồ như đã nắm chắc bảo thư trong tay.

Hai tên tiểu lưu manh còn chưa kịp lấy hơn mười xâu tiền trong chỗ cất giấu ra thì đứa phụ trách canh gác là Từ Tử Lăng chợt phát hiện Ngôn lão đại đang ủ rũ cúi đầu dẫn theo mười mấy gã đại hán lạ mặt tiến về phía phế viên.

Từ Tử Lăng cực kỳ tinh linh, tuy bị kinh hãi một chập, song vẫn biết khom người chạy đến hội họp với Khấu Trọng, rồi cả hai chui tọt vào một căn phòng nhỏ chỉ còn lại ba mặt tường, nấp vào trong địa huyệt đã đào từ trước, chuyên dùng để trốn Ngôn lão đại. Bên trên còn ngụy trang rất nhiêu gạch đá, và ván gỗ che hết cửa hầm, chỉ để lại một lỗ nhỏ để thông khí mà thôi.

"Ầm ầm ... rầm ... rầm!" Tiếng đồ vật bị đập vỡ, đạp đổ không ngừng truyền từ lỗ nhỏ vào trong hầm.

Không lâu sau thì Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe được tiếng kêu thảm thiết của Ngôn lão đại, hiển nhiên là đang bị người hành hạ.

Bọn chúng tuy hận không có người đánh chết Ngôn lão đại, nhưng nghe thấy tiếng kêu của y thảm thiết như vậy, trong lòng cũng không khỏi có chút bất nhẫn.

Đồng thời cũng hết sức kinh ngạc, không hiểu đã xảy ra chuyện gì.

Ngôn lão đại ở Dương Châu cũng có thể xem là nhân vật có chút tiếng tăm, dưới tay có hơn hai chục huynh đệ, gần đây lại bái Đường Chủ của Trúc Hoa Bang là Thường Thứ làm á phụ, nhưng ở trước mặt đám đại hán này lại chẳng bằng con chó.

Một giọng nói âm trầm lạnh lẽo vang lên:

- Lục soát cho ta!

Lời này vừa xuất, Dương Châu Song Long lập tức biến thành song xà, nép mình vào một góc hầm, không dám thở mạnh.

Tiếng nói của Ngôn lão đại run rẩy truyền lại:

- Các vị đại gia, xin hãy cho tiểu nhân một chút thời gian, nhất định sẽ lấy được sách đó mang về, tiểu nhân có thể lấy đầu ra bảo đảm ... ôi!

Hiển nhiên là lại bị người khác cho ăn quyền nếm cước.

Tiếng bước chân lại gần địa huyệt, tiếp đó có người quát lớn:

- Vẫn không tìm thấy à?

Ngôn lão đại đau đớn khản giọng cầu xin:

- Xin các vị đại gia cho tiểu nhân thêm một cơ hội, nhất định là hai tên trời đánh đó đến Thạch Long võ trường xem trộm người ta luyện công phu, ôi da!

Giọng nói âm trầm lại vang lên:

- Thạch Long võ trường sớm đã bị bọn ta niêm phong rồi, còn có gì đâu mà xem.

Y ngừng lại giây lát rồi nói tiếp:

- Bốn người các ngươi ở lại đây, phòng hờ bọn chúng quay về. Còn tên phế vật nhà ngươi dẫn ta đi đến những chỗ hai tên tiểu tử kia hay đến tìm thử xem. Mau, đỡ hắn dậy!

Tiếng bước chân đi xa dần.

Ở dưới địa huyệt, Khấu Trọng và Tử Tử Lăng đưa mắt nhìn nhau, thấy đối phương sợ đến mức mặt trắng bệch như tờ giấy.

Cả hai cùng nghĩ đến con ngòi thông ra ngoại thành ở bên cạnh đông môn.

Bây giờ đó là hy vọng duy nhất của chúng.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trần truồng như nhộng, giặt sạch sẽ y phục rồi treo lên một cành cây cạnh bờ suối, để ánh mặt trời buổi chiều sưởi khô. Còn Trường Sinh Quyết thì được đặt trên một tảng đá.

Sau đó hai gã hú vang, trầm mình vào dòng nước, rửa sạch hết những đất bẩn dính vào người khi ở dưới cống ngầm.

Hai gã còn tâm tính thiếu niên, vừa vong mạng trốn đến khu rừng cách Dương Châu thành được bảy tám dặm đã mệt tới mức không thể đi được nữa, lại ngỡ rằng đã rời khỏi hiểm địa, tâm tình lập tức chuyển từ sợ hãi, lo lắng sang vui vẻ như trước.

Cả hai đang đùa giỡn dưới nước thì chợt nghe trên bờ có người hừ nhẹ.

Hai gã thoáng kinh hãi, đưa mắt nhìn về phía vừa phát ra thanh âm.

Chỉ thấy một bạch y nữ tử đầu đội mũ tre đang đứng trên bờ, đôi mắt đẹp tuyệt trần nhìn xuyên qua lớp sa mỏng, lạnh lùng dò xét hai thanh niên đang trần như nhộng mà không chút úy kỵ.

Hai tên tiểu tử kêu lên một tiếng, rùn thấp người, đưa tay che phần thân dưới.

Từ Tử Lăng lên tiếng quở rằng:

- Phi lễ chớ nhìn, xin đại tỷ nâng cao quý mục, tha cho chúng tôi đi!

Khấu Trọng cũng mồm năm miệng mười nói:

- Nhìn một cái thu một văn tiền, cô nương vừa rồi ít nhất cũng đã nhìn hơn một trăm cái, số lẻ ta không tính, chỉ cần lưu lại một trăm đồng tiền là có thể đi!

Bạch y nữ nhếch mép cười lạnh lùng, nhẹ nhàng thốt:

- Tiểu quỷ muốn ăn đòn?

Nói đoạn đưa cánh tay trắng nõn nà lên, khẽ búng ra hai chỉ.

"Bụp bụp".

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cùng lúc kêu thảm, ngã nhào xuống nước, một hồi lâu sau mới bò lên được, nếm đủ khổ đầu.

Bạch y nữ nhạt giọng nói:

- Bản cô nương hỏi các ngươi một câu, thì phải thành thật trả lời một câu, bằng không thì hai tên tiểu tử các ngươi đừng trách ta ra tay độc ác.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lúc này đã lùi đến một chỗ sát bờ suối, song lại không dám để người trần như nhộng bò lên bờ, tiến thoái lưỡng nan, trông tội nghiệp hết sức.

Khấu Trọng rất biết thuận gió đẩy thuyền, cười nịnh nói:

- Tiểu sinh tri vô bất ngôn, ngôn vô bất tận. Tiểu thư xin cứ thoải mái mà hỏi, không phải sợ gì hết!

Bạch y nữ thấy hắn ăn nói xằng bậy, hừ lạnh một tiếng:

- Hỏi xem tên tiểu tử ngươi có bao nhiêu đảm lượng.

Từ Tử Lăng kinh hãi, vội nói:

- Người huynh đệ này của tôi không biết nói chuyện, đại tiểu thư muốn hỏi gì xin cứ tuỳ tiện.

Khuôn mặt Bạch y nữ không chút biểu tình, tịnh như nước hồ thu:

- Các ngươi có phải sống ở gần đây?

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn nhau, sau đó một gã gật đầu, một gã lắc đầu.

Chỉ phong lại đến, hai người bị đánh trúng huyệt đạo, đầu gối mềm nhũn, ngã cắm đầu xuống nước, một hồi lâu sau mới bò dậy được, dáng vẻ thảm hại vô cùng.

Bạch y nữ nói như không có chuyện gì xảy ra:

- Nếu ta còn nghe thấy nửa câu nói dối thì các ngươi không bò dậy nổi nữa đâu.

Hai tên tiểu tử này đối với thủ pháp dứt khoát của bạch y nữ rất sợ hãi, nhưng những ngày tháng bị Ngôn Khoan áp bức, ăn hiếp đã khiến cho chúng trở nên cứng đầu cứng cổ vô cùng.

Khấu Trọng cười cười nói:

- Đại sĩ đã hiểu lầm rồi. Tôi gật đầu là bởi vì đích thực tôi sống ở Khưu gia thôn cách đây không xa, hắn lắc đầu là vì hắn sống trong nội thành, Hôm nay tên huynh đệ này của tôi ra ngoài thành rủ tôi đi chơi, vì thế mới có chuyện bị đại sĩ nhìn thấy tấm thân thanh bạch này ...

Tri vô bất ngôn, ngôn vô bất tận:

Biết thì sẽ nói, nói sẽ nói hết.

Từ Tử Lăng nghe mà chỉ muốn ôm bụng cười một trận, song vì sợ chọc giận đến ác la sát trước mặt nên đành phải cố nén lại.

Bạch y nữ không hề động sắc, lạnh lùng nói:

- Nếu còn nói những lời bần tiện đó nữa, coi chừng ta cắt lưỡi. Tại sao ngươi lại gọi ta là đại sĩ?

Từ Tử Lăng sợ Khấu Trọng lại nói năng hàm hồ, vội tranh nói trước:

- Chỉ tại hắn thấy tiểu thư đẹp giống như Quan Âm đại sĩ vậy nên mới tôn kính gọi là đại sĩ, chỉ hoàn toàn là do tấm lòng thành kính, tuyệt đối không có ý gì khác.

Tình cảnh lúc này quái đị dến cùng cực, một bạch y nữ tử thần bí phi thường, cao thâm mạt trắc mà lãnh tựa băng sơn đối diện với hai tên tiểu tử mình trần như nhộng đứng dưới nước. Nếu có người nhìn thấy, chắc chắn nghĩ đến nát óc cũng không thể đoán được quan hệ giữa bọn họ là gì.

Bạch y nữ tử lướt mắt nhìn vào cuốn Trường Sinh Quyết đặt trên phiến đá, nói:

- Đó là thứ gì vậy?

Khấu Trọng không để lộ chút tâm ý, cung kính nói:

- Đó là sách thánh hiền mà Bạch lão phu tử bắt chúng tôi đọc, đại sĩ có muốn lấy xem không?

Bạch y nữ tử hiển nhiên không biết quyển sách này quan trọng, mà trên thực tế, nhìn bề ngoài cuốn sách này cũng không khác gì mấy so với các sách khác, vì vậy nàng chỉ nhìn một hai cái rồi lại chuyển động mục quang, lên hai gã tiểu tử:

- Các ngươi có biết ai là Thạch Long hay không?

Hai gã thấy nàng ta không để ý đến "Mật Quyết" của chúng, trong lòng thầm thở phào nhẹ nhõm, cùng lúc lên tiếng đáp:

- Đương nhiên là biết!

Bạch y nữ liền nói:

- Vậy hãy nói cho ta biết, tại sao quan binh lại đóng đầy trong nhà ông ta, thành môn của Dương Châu thành lại bị đóng kín?

Khấu Trọng cố làm ra vẻ ngạc nhiên nói:

- Có chuyện này sao? Sáng sớm chúng tôi đã đi câu cá rồi! Ê, Tiểu Lăng ngươi chuyến này thảm rồi, làm sao mà về được nhà bây giờ?

Từ Tử Lăng rõ ràng biết hắn đang nói dối, nhưng nhìn dáng vẻ của hắn, suýt nữa thì tin lời, cũng làm ra vẻ khổ não, sợ hãi nói:

- Lần này thì mẹ ta đánh chết mất!

Đột nhiên cảm thấy Khấu Trọng đang đá khẽ vào người hắn, Từ Tử Lăng chợt tỉnh ngộ nói:

- Không được! Ta phải lập tức về thành! À, đại sĩ có thể tạm thời quay mặt lại để chúng tôi lên bờ mặc y phục vào được không?

Bạch y nữ không chút biểu tình, nhìn hai gã dò xét thêm một hồi, đoạn hừ lạnh một tiếng, cũng không thấy nàng có bất cứ động tác gì, người đã bay vào trong khu rừng rồi biến mất.

Hai người trầm mình xuống nước, sau đó nổi lên. Khấu Trọng thở dài than:

- Mụ xú bà nương này thật lợi hại, sau này chúng ta luyện thành công phu cái thế, nhất định phải bắt mụ ta lột sạch ra mới được.

Từ Tử Lăng sợ nữ tử kia lại quay trở lại, liền đẩy Khấu Trọng một cái, bò lên bờ cười khổ nói:

- Nói không chừng cô ta xấu như xú bát quái thì sao? Ngươi tự đi xem một mình là đủ rồi.

Hai người mặc xong y phục, Khấu Trọng liền giấu quyển sách vào chỗ kín đáo, sau đó chau mày nói:

- Không biết Thạch Long đã phạm tội gì nhỉ? Chẳng những võ đường bị niêm phong mà cả nhà cửa cũng bị tịch thu.

Từ Tử Lăng thở dài:

- Xem ra biết võ công cũng chẳng làm được gì! Mau đi thôi! Chỉ cần nghĩ đến đám người đánh Ngôn lão đại kia là ta đã phát run lên rồi!

Khấu Trọng cười ha hả nói:

- Võ công có gì không hay, xem lục địa đề tung thuật của ta đây. Ai da ...!

Hắn vừa nhảy lên được hai bước thì đã vấp phải một hòn đá, ngã chổng cả tứ chi lên trời.

Từ Tử Lăng cười đến gập của người lại, không đứng dậy nổi.

Hai tên tiểu tử nấp trong một bụi cây trên gò đất nhỏ, tròn mắt nhìn ba chiếc quân hạm lớn và hơn trăm chiếc khoái thuyền ở đoạn sông Trường Giang gần thành Dương Châu, đang kiểm tra chuẩn bị khai thuyền.

Khấu Trọng hít một hơi khí lạnh, nói:

- Ối mẹ ơi! Cuốn sách này đúng là thiên thư rồi!

Từ Tử Lăng ghé vào tai hắn nói:

- Xin Trọng thiếu gia thấp giọng một chút cho ta nhờ, cẩn thận làm phiền người khác! Nói không chừng có nghĩa quân trà trộn vào thành nên mới dàn trận lớn như vậy!

Khấu Trọng xoa xoa chiếc bụng trống không, sợ hãi nói:

- Trên sông đã thế này, trên đất liền chỉ sợ cũng không thể đi được, chi bằng đi tìm một chỗ nào để ẩn nấp trước đã. Ồ! Ông trời của tôi ơi, đây không phải tiếng chó sủa đấy chứ?

Hai gã tiểu tử nghiêng tai lắng nghe, cùng lúc biến sắc, tiếng chó sủa đang từ phía bờ suối truyền lại, tiếp đó là tiếng vó ngựa dồn dập chạy theo.

Thì ra đám người kia đã cho chó săn ngửi mùi của bọn chúng rồi truy theo đến tận đây.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng rùng mình một cái, hét lớn một tiếng, rồi chạy thục mạng vào trong rừng.

Hai tên tiểu tử lại trèo lên một mô đất cao, khi xuống dốc, Từ Tử Lăng không cẩn thận trượt chân, khẽ hự một tiếng, ngã lăn lông lốc xuống dốc.

Khấu Trọng vội chạy tới đỡ hắn dậy:

- Chạy mau!

Từ Tử Lăng thê lương nói:

- Ta không đi nổi rồi, ngươi mau đem bảo thư chạy đi! Sau này luyện được thần công cái thế rồi thì trở lại báo thù cho ta. Chúng ta thế nào cũng không thể chạy được với chó săn và ngựa đâu, bây giờ chỉ dựa vào ta dẫn dụ bọn chúng, thì ngươi mới có cơ hội chạy thoát thôi ...

Khấu Trọng không hề nghĩ ngợi, nằng nặc đỡ Từ Tử Lăng chạy vào khu rừng phía trước:

- Có chết thì cùng chết chung, bằng không không phải là huynh đệ.

Tâm niệm chuyển động, thay đổi phương hướng, chạy về phía bờ sông. Lúc này tiếng vó ngựa và chó sủa đã nghe hết sức rõ ràng rồi.

Từ Tử Lăng kinh hãi nói:

- Không phải chúng ta sẽ nhảy sông tự tử chứ?

Khấu Trọng thở hổn hển nói:

- Đó là sinh lộ duy nhất của chúng ta. Sau khi xuống nước, thế nào ngươi cũng phải ôm chặt lấy ta, bằng không nếu để nước cuốn ngươi trở lại Dương Châu thì chẳng khác gì đem dê vào miệng hổ.

Từ Tử Lăng nghĩ đến đám đại hán hung ác đánh đập Ngôn lão đại, thầm nhủ thà chết chìm còn hơn là bị đánh chết, bèn không nói gì nữa, tận hết chút khí lực còn lại ôm chặt Khấu Trọng, cả hai cùng tiến về phía bờ sông.

Khấu Trọng hét lớn một tiếng, nắm chặt tay Từ Tử Lăng, phấn chấn hô lớn:

- Không cần nhìn, chỉ cần liều mạng nhảy là được rồi!

Tiếng nước sông cuồn cuộn chảy bên dưới truyền lên, thật khiến người ta phải rùng mình.

"A ...".

Hai kẻ liều mạng trốn chạy nhảy từ bên trên bờ cao xuống dòng sông cuồn cuộn dưới đó hơn mười trượng.

Gió rít bên tai vù vù.

"Tủm tủm!" Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lần lượt rơi xuống làm hoa nước bắn tung toé, sau đó chìm vào trong nước.

Nước sông chảy cuồn cuộn, hai gã tiểu tử dãy dụa chìm chìm nổi nổi trên mặt nước.

Từ Tử Lăng mắt hoa đầu váng, vất vưỡng bám trên vai Khấu Trọng. Khấu Trọng cũng chẳng hơn hắn là bao nhiêu, chìm chìm nổi nổi uống một ngụm nước lớn, bị nước sông cuốn trôi về hạ lưu hơn mười trượng. Đừng nói là qua sông, mà ngay cả giữ cho bản thân hắn và Từ Tử Lăng không bị chìm xuống cũng đã khó lắm rồi.

Mắt thấy tiểu mệnh sắp không giữ nổi, thì đột nhiên xuất hiện một chiếc ngư thuyền, cùng lúc một sợi dây thừng bay ra, quấn chặt vào cổ Khấu Trọng.

Khấu Trọng vốn đã bị Từ Tử Lăng ôm đến khó thở, lại bị nước sông ọc vào mũi miệng, bây giờ lại bị dây thừng quấn cổ lại càng khó thở hơn, tưởng rằng quan binh đến bắt, trong lòng đang thầm kêu khổ thì bên tai chợt vang lên tiếng nói của bạch y nữ tử hồi nãy:

- Đồ ngu! Còn không mau nắm lấy dây thừng!

Khấu Trọng cả mừng, vội vươn tay cố gắng nắm chặt sợi dây.

Một luồng sức mạnh kỳ dị truyền qua, hai người bốc lên khỏi mặt nước như có kỳ tích, tà tà bay đến chỗ chiếc ngư thuyền.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lăn lông lốc như hai trái hồ lô trên sàn thuyền, chỉ còn lại nửa tính mạng.

Bạch y nữ một tay điều khiển cánh buồm, ngồi trợn mắt nhìn hai tên tiểu tử ướt như chuột lột.

Khấu Trọng bò dậy trước, thấy Từ Tử Lăng vẫn còn sống, rên rỉ một tiếng, rồi cất giọng cầu xin:

- Quan âm đại sĩ nữ bồ tát của tôi ơi, làm ơn cứu người thì cứu cho trót, mau mau khai thuyền đi! Ác nhân sắp đến rồi!

Bạch y nữ nghiêng tai lắng nghe tiếng vó ngựa và chó sủa, cười lạnh nói:

- Các ngươi có tư cách gì mà khiến lũ cẩu binh của nhà Tùy đuổi theo? Bọn chúng đến đây là vì bản cô nương đó thôi!

Khấu Trọng nhớ đến một chuyện, hốt hoảng nói:

- Trời ơi! Bảo thư của ta!

Nói đoạn đưa tay sờ ra sau lưng.

Nữ tử biết hắn lo lắng quyển sách "thánh hiền" bị nước làm hỏng, đối với hai chữ "bảo thư" hoàn toàn không để ý, chỉ thúc động cánh buồm, hướng về phía thượng du.

Từ Tử Lăng thổ ra hai miếng ngụm nước, bò dậy kinh hãi nói:

- Sách làm sao?

Chỉ thấy Khấu Trọng thò tay ra sau lưng sờ mó một hồi, trên mặt lộ ra thần tình thập phần cổ quái, quay sang nháy mắt với hắn một cái, rồi ngồi dậy nói:

- Sách ướt hết rồi, lần này chắc bị Bạch lão phu tử đánh cho trăm tát tay ra mất thôi!

Bạch y nữ hừ một tiếng nói:

- Còn muốn lừa gạt ta nữa sao? Có muốn ta ném hai tên tiểu quỷ ngươi xuống nước không?

Khấu Trọng cả kinh, ngỡ rằng đối phương đã nhìn ra bí mật của bảo thư, vội quay người lại nói:

- Thật sự không dám lừa cô nương! Quyển sách đó hỏng rồi!

Bạch y nữ cười khảy nói:

- Ta không nói quyển sách đó, mà nói hai tên tiểu quỷ ngươi. Các ngươi đang làm trò gì vậy, không phải nói là về thành sao? Tại sao càng đi lại càng xa thế?

Cả hai đang không biết đối đáp thế nào thì trên bờ chợt truyền đến tiếng chửi mắng.

Ngẩng đầu lên nhìn thì thấy hơn mười kỵ sĩ đang chạy dọc theo bờ sông, miệng quát lớn:

- Dừng thuyền!

Bạch y nữ không hề động đậy, ngoảnh mặt làm ngơ, không thèm ngẩng mặt lên nhìn.

Đột nhiên có tiếng hú dài từ xa lại gần, tốc độ nhanh đến kinh người.

Bạch y nữ ngạc nhiên nói:

- Không ngờ ở trung thổ cũng có nhân vật cao minh thế này!

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe xong thì ngẩn người, lẽ nào bạch y nữ tử này lại là người dị tộc ở vực ngoại.

Bạch y nữ chợt đứng phắt dậy, tay nắm chuôi kiếm, trầm giọng nói:

- Hai tên tiểu tử ngươi lái thuyền cho ta.

Từ Tử Lăng ngạc nhiên:

- Chúng tôi không biết ...

Bạch y nữ mất kiên nhẫn nói:

- Không biết cũng phải biết, đến đây!

Hai gã tiểu tử kinh hãi nhìn lên trên, chỉ thấy một đạo nhân ảnh, từ nhỏ hóa to, giống như một cánh chim khổng lồ bổ xuống chiếc ngư thuyền, thanh thế như muốn bao trùm tất cả!

Cả hai vội bổ nhào đến giữ bánh lái, người kia đã chỉ còn cách chiếc thuyền nhỏ khoảng hơn trượng, kình khí cương mãnh áp thẳng xuống.

Không khí xung quanh lạnh đến mức ngưng kết thành băng, hàn khí tràn ngập khắp nơi, hai hàm răng của Khấu Trọng và Từ Tử Lăng va vào nhau lập cập, người cũng đổ nghiêng đổ ngửa.

Tấm sa che mặt khiến người ta không nhìn được biểu tình trên mặt của bạch y nữ tử, nhưng dáng vẻ của nàng đã không còn tự nhiên tiêu sái như lúc đối đầu với bọn Tiêu Tà nữa, toàn thân y phục phất phơ phiêu phiêu, nhưng vẫn không hề ngẩng đầu lên nhìn Vũ Văn Hóa Cập đang phi thân lao tới như ưng thần giáng hạ kia.

Chiếc thuyền nhỏ bị nước sông dồn ép, cánh buồm lại bị mất đi khống chế, thêm vào khí kình kỳ dị Băng Huyền Kình của Vũ Văn Hóa Cập, nên nghiêng nghiêng ngã ngã, lúc nào cũng có thể bị lật úp.

"Cheng!" Bạch y nữ tử rút kiếm khỏi bao, tung người nhảy lên không.

Muôn vạn đạo kiếm quang lao vọt lên trời, nghênh tiếp thế công của Vũ Văn Hóa Cập.

Hàn khí lập tức tiêu tán quá nửa, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng như kẻ sắp chết cóng được khôi phục thần thức, hai đại cao thủ đã bắt đầu giao phong chính diện.

Vũ Văn Hóa Cập biết nếu một kích bất thành, chiếc ngư thuyền sẽ lập tức rời khỏi, vì vậy y đã đem hết bản lĩnh ra đánh một kích này.

Y là đệ nhất cao thủ dưới tay Vũ Văn Thương phiệt chủ của Vũ Văn phiệt trong tứ đại môn phiệt, ngay cả Dương Châu đệ nhất cao thủ Thạch Long cũng phải táng mạng trong tay, lần này toàn lực xuất thủ, uy lực thế nào ắt hẳn không cần nói cũng rõ.

"Ầm!" Kiếm chưởng giao kích.

Trong nháy mắt, bạch y nữ đã đâm y mười hai kiếm, y cũng phản kích mười hai chưởng.

Hai người hợp lại rồi phân ra trong nháy mắt.

Vũ Văn Hóa Cập hú dài một tiếng, mượn lực tung người về phía dải đất bên bờ sông.

Bạch y nữ rơi trở lại vào trong thuyền, trường kiếm rung rung chỉ về phía Vũ Văn Hóa Cập.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cảm thấy lúc hai người này giao thủ, cả chiếc thuyền nhỏ như bị dìm xuống, một lúc sau mới nổi lên lại, vậy mới biết chưởng lực của Vũ Văn Hóa Cập lợi hại thế nào.

Lúc này những kẻ truy đuổi trên bờ đã lần lượt tung mình lao ra, Khấu, Từ hai người mới sực tỉnh, phát hiện ngư thuyền đang bị dòng nước đẩy về phía hạ du, vội vàng bổ người đến chỗ bánh lái, chân tay lúng túng điều khiển chiếc bánh lái.

Bạch y nữ tựa như hoàn toàn không biết chuyện gì khác, chỉ ngưng thần chuyên chú nhìn vào Vũ Văn Hóa Cập đang hạ thân bên cạnh một tảng đá lớn.

Ngư thuyền đột nhiên khôi phục cân bằng, vừa hay có một trận gió mạnh thổi đến, ngư thuyền tà tà lướt trên mặt nước, tiến về phía bờ bên kia. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đang vui mừng hoan hô ầm ĩ, đắc ý dương dương thì chợt nghe tiếng Vũ Văn Hóa Cập truyền tới:

- Kiếm thuật như vậy quả là thế gian hiếm thấy! Cô nương và Dịch Kiếm Đại Sư Phó Thái Lâm ở Cao Lệ có quan hệ gì?

Khấu Trọng để mặc bánh lái, chiếc ngư thuyền được sức gió trợ giúp, lao ngược dòng sông như một mũi tên.

Bạch y nữ không đáp trả câu hỏi của Vũ Văn Hóa Cập, khiến người ta có một cảm giác cao thâm mạt trắc, thâm sâu khó dò.

Thanh âm Vũ Văn Hóa Cập lại truyền đến một lần nữa:

- Nếu cô nương bảo vệ hai tên tiểu tử này, Vũ Văn Hóa Cập ta nhất định sẽ thỉnh giáo cao chiêu lần nữa!

Ngư thuyền càng lướt càng nhanh, trong nháy mắt đã bỏ địch nhân ở tít đằng sau.

Bạch y nữ vẫn đứng thẳng trên đầu thuyền, y phục phất phơ, tựa hồ như một nữ thần đến từ tiên giới.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng sớm đã kính nàng như thần minh, chút nữa thì quỳ xuống bái lạy.

Chính vào lúc này, chiếc mũ tre của bạch y nữ tử vỡ ra làm bốn năm mảnh, rơi xuống sàn thuyền, để lộ khuôn mặt tuyệt mỹ vô bì mà nhợt nhạt xanh trắng của nàng.

Nàng hự nhẹ một tiếng, há miệng thổ ra một búng máu, ngồi phịch xuống sàn thuyền.

Khấu, Từ cả kinh, vội song song lao đến đỡ lấy nàng.

Khấu Trọng hét lớn:

- Ngươi giữ thuyền! Ta phụ trách cứu cô ta!

"Bịch!" Nữ tử đột nhiên ngồi bật dậy, đánh một chưởng đẩy Khấu Trọng bật về phía bánh lái, lạnh giọng nói:

- Không được chạm vào ta!

Tiếp đó thì nhắm mắt lại điều tức.

Hai gã ngây người nhìn bạch y nữ tử, cùng biết nàng tuy đã đánh lui được Vũ Văn Hóa Cập nhưng cũng đã trọng thương, nhất thời không biết làm sao mới phải.

Chiếc ngư thuyền càng lúc càng rời xa Dương Châu.

Khấu Trọng ghé sát tai Từ Tử Lăng thấp giọng nói:

- Bà nương này còn đẹp hơn cả các cô nương ở Xuân Phong Lầu nữa.

Từ Tử Lăng ngây ngất nhìn khuôn mặt trang nghiêm mà đẹp tựa tiên nữ của bạch y nữ, gật đầu đồng ý thì bạch y nữ tử đang ngồi đả tọa chợt trợn trừng hai mắt, tức giận nhìn hai gã một cái.

Cả hai kinh hãi, vội thu mình vào một góc.

Thân hình thon thả của bạch y nữ run rẩy, sau lại nhắm nghiền hai mắt, một hồi lâu sau mới mở mắt ra, lừ mắt nhìn hai gã một cái rồi thở hắt ra một hơi hỏi:

- Đây là nơi nào?

Hai gã cùng lúc ngó nghiêng sang hai bờ, sau đó cùng lúc lắc đầu.

Bạch y nữ ngẩng đầu lên nhìn trời, thấy vầng thái dương đã hạ sơn, cảnh vật hai bên bờ sông đắm chìm trong những tia nắng cuối ngày, biết mình đã đả tọa hơn hai canh giờ, trầm ngâm giây lát rồi nhẹ giọng nói:

- Tại sao Vũ Văn Hóa Cập lại truy đuổi các ngươi?

Khấu Trọng trao đổi ánh mắt với Từ Tử Lăng rồi lắc đầu trả lời:

- Không biết!

Bạch y nữ mắt lộ hàn quang, nghiêm khắc nhìn hai gã một hồi lâu, đột nhiên cười khúc khích nói:

- Hai tên tiểu tử các ngươi lập tức nhảy xuống sông cho ta!

Hai gã sớm đã đói đến mềm nhũn người, nghe nàng nói vậy thì cả kinh thất sắc, không biết làm sao mới phải.

Bạch y nữ lại thở dài một tiếng, nhạt nhẽo nói:

- Ta phải nghỉ ngơi ba canh giờ, hai tên tiểu tử các ngươi lái thuyền cho ta, nếu để thuyền lật thì coi chừng cái mạng đấy!

Sao sáng đầy trời, ánh trăng chiếu rọi xuống dòng sông tĩnh lặng.

Dưới ánh trăng ảm đạm, hai gã bằng hữu nương tựa lẫn nhau từ khi ở Dương Châu, đứng sát bên nhau, cố nhịn đói khát và cánh lạnh về đêm cẩn thận điều khiển chiếc thuyền nhỏ.

Bạch y nữ ngồi quay lưng về phía chúng, mặt hướng về mũi thuyền, tĩnh tọa liệu thương, trông giống như một bức tượng nữ thần được tạc bằng ngọc thạch.

Lọn tóc mai của nàng bị gió thổi tung bay phấp phới tựa như những áng mây tự do thoải mái bay lượn trên bầu trời.

Khấu Trọng hạ giọng đến mức không thể thấp hơn, ghét sát miệng vào tai Từ Tử Lăng nói:

- Ngươi đoán xem cô ta có nghe thấy chúng ta nói gì không?

Từ Tử Lăng đang ngơ ngẩn tâm thần, nhất thời không nghe rõ, giật mình nói:

- Ngươi nói gì thế?

Khấu Trọng tức đến nỗi cấu vào đùi hắn một cái, than rằng:

- Tên Vũ Văn Hóa Cập đó không biết là loại gì, xem ra còn ... còn lợi hại hơn cả ác bà nương này nữa.

Từ Tử Lăng kinh hãi nhìn tấm lưng thon nhỏ bạch y nữ, hồi lâu sau mới thở phào một hơi.

Khấu Trọng dùng khuỷu tay húc nhẹ vào bụng Từ Tử Lăng, cả mừng nói:

- Quả nhiên là không nghe thấy!

Từ Tử Lăng liền hỏi đến thứ mà cả hai cùng quan tâm nhất:

- Bảo thư kia thật không làm sao chứ?

Khấu Trọng vòng tay lấy Trường Sinh Quyết ra, mở to ra đưa cho hắn:

- Ngươi tự xem đi! Ta sớm đã nói thứ này là dị bảo tuyệt thế mà, bằng không tại sao tên Vũ Văn Hóa Cốt đó lại nôn nóng đến vậy ... ha ... thật buồn cười, đúng là Hóa Cốt nghe hay hơn Hóa Cập một chút.

Từ Tử Lăng mở sách ra xem một bận, rồi trầm ngâm nói:

- Nếu đã vào nước không sao, chắc là bỏ nó vào lửa cũng không bị hủy ... a!

Khấu Trọng giật lấy cuốn sách về, cẩn thận cất vào trong mình rồi càu nhàu nói:

- Đừng hòng bảo ta thử, ha! Cuối cùng thì chúng ta đã rời khỏi Dưong Châu thành buồn chán đó rồi! Hôm nay tất cả đều rất tốt, ngoại trừ cái bụng của chúng ta ra!

Từ Tử Lăng nghe hắn nhắc đến, trong bụng cũng lập tức sôi lên sùng sục, thở dài than:

- Ngươi đoán xem ác bà nương xinh đẹp này có chịu cho chúng ta mượn ít lộ phí đi kiếm cái gì ăn không, dù sao thì cặp mắt của cô ta cũng chiếm phần tiện nghi với chúng ta rồi.

Ánh mắt của Khấu Trọng sáng rực, nhìn chăm chăm vào chiếc gói nhỏ bên cạnh bạch y nữ, hắn đưa mắt liếc nhìn Từ Tử Lăng một cái rồi nhẹ nhàng bò đến gần chiếc tay nải.

Từ Tử Lăng nào không biết hắn lại định giờ trò trộm cắp, đưa tay nắm chặt gót chân của Khấu Trọng, cật lực lắc đầu, thần sắc kiên định vô cùng.

Khấu Trọng dùng giằng hai cái, nhưng đều không giằng ra được, bực mình quay lại ngồi xuống bên cạnh Từ Tử Lăng, càu nhàu nói:

- Nếu để Trọng thiếu gia ta biến thành quỷ đói, nhất định sẽ tìm con quỷ đói khác là ngươi tính sổ!

Từ Tử Lăng nói:

- Đừng quên chúng ta là anh hùng hảo hán, hiện giờ đang đi trên con đường tiến tới vinh quang danh vọng, công hầu khanh tướng quyền cao chức trọng đang chờ chúng ta đến lấy, ra tay với một cô gái yếu đuối thế này quả thực làm tổn hại đến thanh danh tốt của Dương Châu Song Long, huống hồ cô ta cũng coi như là ân nhân cứu mạng của hai chúng ta.

Khấu Trọng thất thanh nói:

- Lão bà nương này thân thủ cũng không tồi, nhưng đích thực cũng giống nữ tử yếu đuối lắm. Ồ! Sao lại giống như là sắp mưa thế này!

Hai gã ngẩng đầu nhìn lên, chỉ thấy mây đen đầy trời, trăng sao thất sắc, cơn mưa đang ùn ùn kéo đến.

Mặt sông đang tĩnh lặng phút chốc bỗng biến thành dòng chảy cuồng loạn, không gian tối sầm tối sịt, đưa tay lên cũng khó nhìn rõ năm ngón.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng ngay cả bạch y nữ còn nhìn không rõ, càng không cần nói đến chuyện điều khiển thuyền trong hoàn cảnh như thế này.

Chiếc ngư thuyền bị mặt nước quăng quật không ngừng, bốn bề chỉ là một vùng đen tối.

Mưa đổ xuống ào ào như ngàn vạn mũi tên bắn từ trên trời xuống, y phục ướt đẫm làm cho hai gã thiếu niên vừa lạnh vừa khó chịu, tay chân luống cuống.

"Rầm!" Chiếc ngư thuyền không biết đã đụng phải vật gì, lập tức lật nghiêng chìm xuống.

Hai gã kêu lên một tiếng kinh hoảng, cùng lúc bổ về phía bạch y nữ.

Nước sông tràn vào khoang thuyền, ba người kết thành một khối, chìm xuống nổi lên trong dòng nước đang cuồng nộ.

Trong dòng nước xiết tối đen như mực, Từ Tử Lăng và Khấu Trọng vừa đói vừa mệt, bị sóng nước dồn lên dập xuống, vừa mới chòi lên khỏi mặt nước đã bị lớp lớp sóng cuồn cuộn dìm xuống.

Hai gã lúc đầu vốn đều muốn cứu bạch y nữ, nhưng về sau lại biến thành Từ Tử Lăng ôm chặt lấy cổ nàng, còn Khấu Trọng thì ôm chặt hai chân.

Bạch y nữ vẫn như chìm trong giấc ngủ, nhưng thân thể nàng lại vẫn thẳng tắp, vô luận sóng gió có nhồi nhét thế nào, nàng thủy chung vẫn nổi dập dềnh trên mặt nước, biến thành chiếc phao cứu mạng cho hai tên tiểu quỷ.

Ba người đứng trên biên giới giữa làm người và làm quỷ nước không biết đã bao lâu, mưa cũng ngớt dần.

Mặt trăng ló ra một chút đằng sau những đám mây mờ.

Hai gã thiếu niên vừa bị sóng đánh lên sát bờ, mừng vui không xiết, không biết lấy khí lực từ đâu ra, kéo bạch y nữ tử lên trên bờ.

Vừa đặt chân lên bờ đất ven sông, hai gã liền lảo đảo ngã phịch xuống hai bên cạnh bạch y nữ tử.

Sóng nước vẫn dồn dập vỗ vào bờ, song đã không còn mãnh liệt như vừa nãy nữa.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thờ hổn hển, còn bạch y nữ thì vẫn thở ra nhè nhẹ, tựa như đang say ngủ vậy.

Mặt trăng lại bị một đám mây đen bay qua che khuất, bọn Khấu Trọng, Từ Tử Lăng và bạch y nữ lại chìm vào bóng tối.

Phía hạ du đột nhiên sáng rực ánh lửa.

Hai gã miễn cưỡng ngẩng đầu nhìn ra, kinh hãi khôn tả. Thì ra có sáu chiếc thuyền lớn năm cột buồm, đèn đuốc rợp trời đang căng buồm lướt sóng tiến về phía họ.

Cả hai sợ đến tóc gáy dựng ngược, vội áp sát người xuống đất. Lúc này lại thầm oán trách ông trời, tại sao không cho sóng lớn thêm một chút nữa.

Thời khắc này dài tựa ngàn vạn thế kỷ.

Hai gã Khấu, Từ trong bụng đang thầm cầu khấn tất cả các thần Phật mà chúng biết cũng như không biết, thì sáu chiếc thuyền lớn cuối cùng cũng đi xa dần. Cũng may mà thân thuyền quá cao, ba người lại nằm ở góc mà ánh lửa không chiếu tới được, thêm vào đó, lúc này trời đang mưa phùn, thị tuyến cũng bị ảnh hưởng không ít, ánh sáng của đèn đuốc cũng không thể chiếu xa được, nên mới khiến cho ba người thoát được đại nạn này.

Hai người nắm chân nắm tay kéo bạch y nữ lên một bãi cỏ, sau đó lại ngã uỵch xuống vì hết sức.

Từ Tử Lăng cảm thấy mơ mơ hồ hồ, cuối cùng cũng chịu không nổi, hai mắt tối sầm, hôn mê bất tỉnh.

Khấu Trọng lay gọi hắn hai tiếng, đưa tay sờ vào "bảo thư" sau lưng một cái, thở vào nhẹ nhõm, sau cũng chìm vào giấc ngủ.

Không biết bao nhiêu thời gian đã trôi qua, Khấu Trọng tỉnh dậy đầu tiên, chỉ thấy ánh mặt trời rực rỡ khắp nơi, thân thể cảm thấy ấm áp vô cùng, nhiệt khí như thấm vào cả hồn phách. Hắn thoải mái ngáp dài một cái, trong nhất thời còn ngỡ rằng mình đang ở cái ổ nhỏ trong phế viên, cho đến khi nghe thấy tiếng nước sông vỗ ì oạp vào chân, Khấu Trọng mới giật mình nhớ ra những chuyện xảy ra ngày hôm qua. Hắn vội mở bừng hai mắt, ngồi bật dậy.

Tứ bề đều là núi non trùng điệp, mặt trời đã lên quá đỉnh, con sông từ phương nam về đang chảy qua bên cạnh hắn.

Nhìn kỹ thêm một chút, Khấu Trọng không khỏi hít sâu một hơi thanh khí.

Thì ra đoạn sông này nước sâu, dòng chảy lại xiết, lại có cả bãi đã ngầm, là nơi vô cùng nguy hiểm, chẳng trách chiếc ngư thuyền đột nhiên bị chìm xuống.

Nhưng trong rủi cũng có may, nếu không phải bị lật thuyền, nói không chừng đã bị chiến hạm của Vũ Văn "Hóa Cốt" đuổi kịp rồi.

Từ Tử Lăng vẫn đang ngủ say như chết.

Trời!

Sao không thấy Bạch y nữ tử kia nữa?

Khấu Trọng ngẩn ngơ một hồi, sau lại ngưng thần suy nghĩ, sợ nàng bị trượt xuống nước, nên vội bò đến bên cạnh Từ Tử Lăng, tát mạnh vào mặt hắn mạnh nói:

- Tiểu Lăng! Tiểu Lăng! Ác bà nương đó biến mất rồi!

Từ Tử Lăng khó khăn lắm mở mở được đôi mắt ra, vừa gặp phải ánh mặt trời chói trang đã nhắm ngay lại, làu bàu nói:

- Ừm ... ta đang nằm mơ ăn bánh bao nhân rau thịt của Trinh Tẩu mà! Cái gì! Bà nương đó bị nước cuốn rồi à?

Đoạn hắn lập tức ngồi dậy, đưa mắt hoang mang nhìn quanh quất, thần tình thập phần thất vọng.

Khấu Trọng cười lớn nói:

- Tiểu Lăng! Không phải ngươi đã yêu bà nương đó rồi chứ? Cẩn thận cô ta lấy mạng ngươi đó! Nhìn ta đây này! Hắc! Ha ha ha! Ái ... ôi!

Bụng rỗng thì cười cũng khó nữa!

Từ Tử Lăng nổi cáu nói:

- Ta chỉ sợ cô ta bỏ chạy một mình, lấy đi bảo thư của chúng ta mà thôi.

Khấu Trọng kinh hãi đưa tay ra sau lưng, sắc mặt lập tức biến đổi nói:

- Xú bà nương khốn kiếp! Đúng là đã ăn cắp bảo thư của chúng ta rồi!

Từ Tử Lăng còn ngỡ rằng hắn nói đùa, đưa tay mò ra sau lưng Khấu Trọng, kêu thảm một tiếng rồi nằm phịch xuống duỗi thẳng tứ chi, chán nản nói:

- Hết rồi! Người không có, tiền không có, bảo thư cũng không có nốt. Giờ lại trở thành đào phạm nữa! Ông trời à! Cái gì cũng hết rồi!

Khấu Trọng nghiến răng đứng dậy, nắm chặt tay ngửa mặt lên trời hét lớn:

- Không! Thế nào ta cũng phải đoạt lại cuốn bảo thư đó! A ...

Đột nhiên có một thứ đồ vật bay tới đập vào mặt hắn, Khấu Trọng kêu lên một tiếng, ngã uỵch xuống đất.

Từ Tử Lăng kinh hãi ngồi dậy, chỉ thấy trên một tảng đá cách đó hơn trượng, bạch y nữ như phủ một làn sưong mỏng lên khuôn mặt xinh đẹp, hai mắt trợn trừng nghiêm khắc nhìn bọn chúng.

Khấu Trọng vùng vẫy người bò dậy mới phát giác thứ vừa ném trúng mặt hắn chính là cuốn sách bảo bối của hắn và Từ Tử Lăng, reo lên một tiếng, rồi vội vàng giấu ra sau lưng, dáng vẻ coi sách như mạng quả thật buồn cười vô cùng.

Bạch y nữ hừ lạnh một tiếng:

- Võ công mật quyết cái gì chứ! Thật đúng là làm người ta chết cười! Chỉ nhìn mấy cái đồ hình cũng biết là trò luyện tiên, trường sinh bất lão lừa bịp của đạo gia rồi. Những dấu hiệu đó lại càng cố làm ra vẻ huyền hoặc, chứ chẳng có ý nghĩa gì, chỉ có Vũ Văn Hóa Cập và hai tên tiểu tử vô tri các ngươi mới cho là bảo bối mà thôi.

Khấu Trọng cả mừng nói:

- Đại sĩ chịu nghĩ như vậy thì thật là hay quá! Hì, tối qua cũng coi như là chúng tôi đã cứu đại sĩ một mạng. Tuy rằng thi ân bất cầu báo, nhưng có một chút thù lao thì cũng là hợp lý. Đại sĩ có thể cho chúng tôi một ít tiền, sau đó mọi người vui vẻ chia tay, như vậy chẳng phải tốt lắm sao!

Bốp!

Khấu Trọng lại ngã phịch xuống đất, trên mặt hiện ra năm dấu tay rõ như in, hiển nhiên là bạch y nữ đã cách không tát hắn một cái.

Bạch y nữ không để ý đến Khấu Trọng đang rên rỉ dưới đất, mục quang chuyển sang nhìn vào Từ Tử Lăng.

Từ Tử Lăng vội xua tay nói:

- Tôi đâu có nói gì, đừng nhìn tôi như vậy nữa được không?

Bạch y nữ cười nhạt nói:

- Ngươi không nói gì sao? Vậy vừa nãy kẻ nào nói ta ăn cắp cuốn sách vứt đi đó của các ngươi?

Từ Tử Lăng lê người giật lùi về phía sau mấy thước, mỉm cười cầu hòa nói:

- Đó chỉ là hiểu lầm mà thôi! Bây giờ hiểu lầm đã được giải, hiềm khích đã tan biến rồi!

Khấu Trọng lúc này cũng đã bò dậy. đưa tay xoa xoa bên má bị ăn tát, không ngừng gật đầu nói:

- Đúng vậy! Đúng vậy! Bây giờ chuyện gì cũng xong rồi! Mọi người vẫn là bạn tốt!

Bạch y nữ lừ mắt nhìn hắn một cái, lạnh lùng nói:

- Hai tên tiểu quỷ các ngươi dựa vào các gì để làm bạn với bản cô nương? Chỉ là ta thấy chất liệu cuốn sách đó kỳ quái nên mới lấy ra xem mà thôi. Được rồi, bây giờ mỗi tên tự bạt tay mình mười cái cho ta, để xem sau này còn dám gọi ta là bà nương nữa hay không?

Hai gã đưa mắt nhìn nhau, Từ Tử Lăng chợt đứng vọt dậy, mặt lộ thần sắc phẫn nộ, kiên quyết nói:

- Sĩ khả sát, bất khả nhục! Cô nương giết ta đi!

Khấu Trọng giật mình đành thót, vội nói:

- Tiểu Lăng! Có gì từ từ thương lượng mà!

Nói đoạn quay đầu sang nói với nữ tử:

- Đại sĩ cô nương của tôi ơi, có phải sau khi tự tát tay mười cái thì chúng ta ai đi đường nấy, từ nay ân đoạn nghĩa tuyệt, không còn liên can đến nhau nữa hay không?

Bạch y nữ song mục loé lên hai tia nhìn lạnh lẽo, tràn đầy sát cơ:

- Giờ ta lại đổi chủ ý rồi, một trong hai tên các ngươi sẽ phải rửa kiếm cho ta. Các ngươi tự quyết định xem kẻ nào chịu chết đi!

Hai gã đưa mắt nhìn nhau, đồng thanh nói:

- Để tôi!

"Cheng!" Bảo kiếm rời vỏ.

Hai gã trao đổi ánh mắt, đồng thanh hét lớn, cắm đầu lao xuống sông.

Mới chạy được hai bước đi sau lưng đã bị nắm chặt, bạch y nữ xách lưng hai gã như sách hai con gà, tiếp đó là tiếng gió lướt bên tai, cả ba bốc người lên khỏi bờ sông, lao về phía khu rừng rậm.

"Bịch bịch!" Hai gã lần lượt rơi từ độ cao hơn trượng xuống, dường như là đã rơi xuống mộ triền dốc nên không trụ vững được thân hình, lăn lông lốc bảy tám vòng, thất hôn bát đảo, bốn vó chổng ngược lên trời.

Cả hai đã đói khát một ngày một đêm, tay chân sớm đã mất hết sức lực, khó khăn lắm mới bò dậy nổi, đưa mắt nhìn quanh, thì ra là đã đến lối vào của một thị trấn, người đi kẻ lại thập phần nhiệt nào, còn bạch y nữ tử kia thì không biết đã đi đâu mất.

Khấu Trọng cả mừng nói:

- Bà nương ... hà ... đại sĩ đi rồi!

Từ Tử Lăng liếm môi nói:

- Làm sao kiếm thứ gì ăn bây giờ?

Khấu Trọng vỗ ngực, ưỡn người ra phía trước, tiến về phía cổ đạo đi vào thị trấn.

Từ Tử Lăng vội chạy theo sau lưng hắn, thấy trên cổng vào thị trấn có tấm biển viết ba chữ lớn "Bắc Ba Huyện", liền lẩm bẩm ước ao:

- Không biết ở đây có nghĩa quân hay không nhỉ?

Khấu Trọng làu bàu nói:

- Bụng đang sôi lên sùng sục thế này, dù là hoàng đế lão tử cũng phải chờ ta ăn xong đã.

Lúc này hai gã đã tiến vào con phố lớn của thị trấn, hai bên nhà cửa như nấm, còn có cả tửu điếm, khách sạn nữa. Hành khách thấy hai gã y phục bẩn thỉu rách nát, đầu tóc rối bời thì đều liếc mắt nhìn với ánh mắt khinh thường.

Nhưng Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đã quen với ánh mắt này từ khi còn ở Dương Châu nên cũng không lấy gì làm lạ.

Đi được hơn mười trượng, thì hai gã chợt ngửi thấy mùi thức ăn thơm nức mũi xộc đến, cả hai mất đi tự chủ, cứ theo mùi hương mà bước đi.

Chỉ thấy trong một ngõ nhỏ ở bên trái, khói bếp lượn lờ bốc lên, không biết là nhà nào đang đốt lửa nấu cơm.

Hai gã đang định tiến vào ngõ nhỏ thì chợt nghe một tiếng quát lớn từ phía sau truyền lại:

- Đứng yên!

Cả hai kinh hãi quay đầu lại, chỉ thấy hai tên đại hán ăn mặc như công sai, dáng điệu như hung thần ác sát chạy đến, thần sắc bất thiện.

Khấu Trọng thấy không phải là Vũ Văn Hóa Cập và thủ hạ của y, liền thở phào một hơi, chủ động bước lên, vái một vái dài nói:

- Cuối cùng cũng gặp được quan sai thúc thúc, thật là tốt quá!

Hai tên công sai ngây người, một tên niên kỷ tương đối lớn lên tiếng hỏi:

- Gặp chúng ta thì có gì tốt chứ?

Khấu Trọng hai mắt đỏ hồng, bi thương nói:

- Huynh đệ chúng tôi đến từ Đại Hưng, tôi tên Vũ Văn Trọng, hắn tên Vũ Văn Lăng, hai chúng tôi vốn ngồi thuyền đến Dương Châu, ai ngờ giữa đường bị loạn dân tập kích, thuyền chìm người chết, hơn ngàn tùy tùng đều xuống sông làm mồi cho cá, chỉ có huynh đệ chúng tôi là may mắn trốn thoát, nhưng đã lạc mất đường. Chuyến này chúng tôi đến Dương Châu vốn là để thăm Dương Châu tổng quản Uất Trì thúc thúc ... ôi!

Hai tên công sai nghe xong đưa mắt nhìn nhau như trao đổi ý kiến, một tên hoài nghi nói:

- Các người xảy ra chuyện ở chỗ nào, tại sao lại đến được nơi này?

Từ Tử Lăng nhanh miệng đáp:

- Chúng tôi gặp chuyện ở Đại Vận Hà, vì tránh sự truy đuổi của tặc nhân nên đã cắt đường chạy xuyên qua rừng cây, đi hơn một ngày trời mới đến được đây. Hai vị quý tính đại danh là gì? Nếu có thể đưa chúng tôi về đến Dương Châu, Uất Trì thúc thúc nhất định sẽ trọng thưởng.

Gã công sai lớn tuổi hơn nói:

- Ta tên Châu Bình còn hắn tên Trần Vọng.

Khâu Trọng thấy hai gã đang nhìn bộ y phục rách nát trên người mình và Từ Tử Lăng, liền vội vàng bổ cứu:

- Chúng lúc chúng tôi băng rừng thì y phục đã bị rách nát hết cả, cũng may tìm được một ngôi tiểu thôn trang, dùng ngọc phối tuỳ thân đổi lấy hai bộ y phục, lại được người ta chỉ đường nên mới đến được chỗ này, xin hỏi hai vị đại thúc nơi đây cách Dương Châu bao xa?

Châu Bình và Trần Vọng đưa mắt nhìn nhau, bốn còn mắt đồng thời sáng lên.

Châu Bình đằng hắng một tiếng, thấp giọng hỏi:

- Xin hỏi hai vị công tử, lệnh tôn là ...?

Khấu Trọng mặt không đổi sắc nói:

- Gia phụ là Vũ Văn Hóa Cốt, gia thúc Vũ Văn Hóa Cập! Ôi! Chỉ tại gia phụ trước giờ không thích võ công nên cứ bắt hai huynh đệ chúng tôi phải học sách thánh hiền, hiểu đạo Khổng Mạnh, mỗi ngày đọc cái gì mà phải lo trước nỗi lo của thiên hạ, vui sau niềm vui của thiên hạ gì gì đó, bằng không chỉ cần học hai ba phần võ công của gia thúc thì hôm nay đâu đễn nỗi thảm như vậy.

Châu Bình, Trần Vọng cũng chỉ là hai gã thảo mãng, nghe hắn xuất khẩu thành văn, tuy không hiểu gì nhưng danh tiếng Vũ Văn Hóa Cập thì chấn động thiên hạ, nên vội hoảng hốt quỳ xuống, không ngừng nói:

"Thất kính, thất kính!" Khấu Trọng cả mừng, cười nói:

- Hai vị đại thúc không cần đa lễ, không biết gần đây có quán ăn nào ngon một chút không?

Châu Bình cung kính nói:

- Xin hai vị công tử đi theo tiểu nhân! Cao Minh Hiên ở bản trấn tuy chỉ là một tiệm ăn nhỏ, nhưng rất là nổi tiếng!

Đoạn quay sang Trần Vọng nói:

- Còn không mau lập tức đi thông báo với huyện quan đại nhân, bảo với ngài là có hai người cháu của Vũ Văn đại nhân đến.

Hai gã giật mình đánh thót, song vì bụng đã sôi lên ùng ục, nên cũng không lo lắng quá nhiều nữa.

Khấu Trọng tỉnh lại lúc trời còn chưa sáng.

Nghĩ lại chuyện hôm qua, hắn mồm miệng liền thoắng, lừa ăn lừa uống, đến cả huyện lão gia cũng phải coi hai gã là quý khách, cảm thấy đắc ý vô cùng.

Khi hắn mở mắt ra, mới phát hiện Từ Tử Lăng đã dậy từ lúc nào, đang nửa nằm nửa ngồi, đặt hai tay lên trán, hai mắt nhìn chằm chằm lên trần nhà, không biết nghĩ gì mà đến xuất thần.

Khấu Trọng đang rầu vì không có ai chia sẻ sự đắc ý với mình, cả mừng ngồi dậy nói:

- Tiểu Lăng, ngươi nhìn xem! Ở Dương Châu chúng ta là ăn mày, lưu manh, nhưng vừa rời khỏi Dương Châu, chúng ta liền trở thành đại thiếu gia, từ khi sinh ra đến giờ đây là lần đầu tiên hai huynh đệ chúng ta được ngủ trên cái giường thoải mái thế này, lại đắp chăn bông thơm nức mà nằm mộng nữa, thay áo mặc áo đều có tiểu mỹ nhân thị hầu. A! Lúc cánh tay nhỏ xinh của tiểu Quyên tỷ đó sờ lên người ta, quả thật ta đã cảm thấy như mình đã làm đến thừa tướng rồi.

Từ Tử Lăng không chút hứng thú nói:

- Nếu ngươi không nghĩ được cách thoát thân, để người ta đưa về Dương Châu thì mới hay đấy!

Khấu Trọng cười hì hì nói:

- Ngươi cứ yên một trăm hai mươi cái tâm đi, đợi lát nữa ăn uống no say, chúng ta về đây lấy vài thứ tinh phẩm, sau đó tùy tiện tìm một lý do nào đó, chẳng hạn như là muốn đi xem phong cảnh chẳng hạn, ra khỏi trấn rồi thì không phải dễ dàng hơn sao?

Từ Tử Lăng biết hắn ngụy kế đa đoan, đối với chuyện này hoàn toàn không hề lo lắng, nên chỉ thở dài một tiếng, không nói gì nữa.

Khấu Trọng ngạc nhiên nói:

- Tối qua ngươi ngủ không ngon à? Tại sao lại dậy sớm vậy?

Từ Tử Lăng càu nhàu nói:

- Chúng ta ăn xong bữa tối liền lên giường, ngủ như thế là đủ lắm rồi!

Khấu Trọng liền tiến thêm một bước:

- Vậy ngươi đang nghĩ gì thế? Hắc! Không phải đang nhớ ác bà nương kia đấy chứ?

Từ Tử Lăng bị gã nhìn ra tâm sự, không nói tiếng nào.

Khấu Trọng dịch người đến sát bên cạnh Từ Tử Lăng, vỗ vai hắn nói:

- Cả đời này chỉ có hai huynh đệ, tiểu Lăng ngươi mau nói xem có phải ngươi đã yêu bà nương kia rồi không?

Từ Tử Lăng xẵng giọng nói:

- Yêu mẹ ngươi thì có! Tuổi cô ta ít nhất cũng đủ làm một nửa mẹ ta rồi, hơn nữa ngươi không nghe cô ta nói à? Ngay cả tư cách kết bạn với cô ta chúng ta còn không có nữa. Chỉ là ta cảm thấy hơi kỳ quái, tên tiểu tử hư đốn như ngươi trước giờ không phải rất thích các cô em xinh đẹp hay sao, bà nương này đẹp hơn tất cả những cô nương mà chúng ta đã gặp, vậy mà tại sao ngươi cứ nghĩ cách tránh xa cô ta thế nhỉ? Bề ngoài thì cô ta có vẻ hung dữ, nhưng đối với chúng ta cũng không đến nỗi tồi, bằng không cũng không đưa chúng ta đến tiểu trấn này.

Khấu Trọng thở dài nói:

- Ta chỉ là nghĩ cho tiền đồ của chúng ta mà thôi, chính vì ác bà nương đó đẹp quá, chúng ta lại đã từng va chạm tiếp xúc thân thể với cô ta, chính vì vậy mới phải đặc biệt đề phòng. Đại trượng phu lấy sự nghiệp làm trọng, đặc biệt là chúng ta công danh chưa thành, nên càng phải tránh xa mỹ sắc, bằng không để tráng chí tiêu tan ... Hắc! Ta giống như là ... cái gì ... ha ha ...

Hai người cười nói một hồi thì trời đã tảng sáng, bên ngoài âm ỉ truyền lại tiếng nữ tỳ, gia nhân quét dọn sân vườn.

Khấu Trọng duỗi duỗi cặp chân vẫn còn mỏi nhừ nói:

- Đợi lát nữa ta lừa tên quan họ Trầm đó lấy ngựa đi chơi, chạy trốn cũng nhanh hơn một chút, lại không mệt đến chân quý của thừa tướng và đại tướng quân này.

Từ Tử Lăng cười khổ nói:

- Ngươi biết cưỡi ngựa à?

Khấu Trọng ngạo mạn nói:

- Có gì khó đâu, chỉ cần trèo lên yên cương, điều khiển đầu ngựa, vỗ vào mông nó hai cái là được chứ gì?

Từ Tử Lăng đang định nói hắn thì ngoài cửa vang lên tiếng cốc cốc cốc.

Khấu Trọng ngỡ rằng đó là nữ tỳ tiểu Quyên nhan sắc bất tục liền đằng hắng một tiếng nói:

- Vào đi!

Cửa phòng bật mở, lão huyện thừa họ Trầm vừa béo vừa lùn, lướt vào như một cơn gió đến trước giường của hai gã, tay chân luống cuống, hành lễ:

- Hai vị đại thiếu gia tỉnh lại rồi thì thật tốt quá, đêm qua hạ quan nghe được tin tức, thì ra quý thúc Vũ Văn đại nhân đang huy động nhân thủ đi khắp nơi tìm hai vị đại thiếu gia. Hạ quan đã phái người đi thông báo, lệnh thúc bất cứ lúc nào cũng có thể đến đây. Khi hai vị thiếu gia gặp lại lệnh thúc, mong hai vị có thể nói tốt cho hạ quan vài lời.

Khấu Trọng và Từ Tử lăng như bị rơi từ tiên cảnh xuống mười tám tầng địa ngục, tay chân lạnh toát, hồn phi phách tán.

Trầm huyện thừa tưởng rằng hai gã vui mừng quá đỗi đến ngẩn cả người, liền cúi đầu thi lễ nói:

- Hạ quan đã phân phó hạ nhân thị hầu hai vị công tử mục dục canh y, hạ quan sẽ ở đại sảnh đợi hai vị cùng dùng bữa sáng. Bây giờ xin được cáo lui.

Trầm huyện thừa vừa ra khỏi, thì bốn tỳ nữ xinh đẹp, trong đó có cả tiểu Quyên tiến vào, cẩn thận thị hầu hai gã tắm rửa thay đồ, so với hôm qua còn long trọng chu đáo hơn nhiều.

Điểm trí mạng là Châu Bình và Trần Vọng cũng đến, niềm nở đứng hầu một bên, khiến hai gã không thể nào thoát thân được.

Đến lúc cùng dùng cơm với Trầm huyện thừa, khí thế còn càng thêm long trọng, hơn mười tên sai dịch đứng hai bên thị hầu, khiến cho hai gã tâm kinh đảm khiếp, khổ không nói được nên lời.

Khấu Trọng đá nhẹ vào chân Từ Tử Lăng một cái, cười ha hả nói:

- Không biết gần huyện thành này có danh thắng cổ tích gì không, nhân lúc gia thúc phụ còn chưa đến, huynh đệ chúng tôi đi du lãm ngoạn cảnh một chuyến cũng rất hay.

Ngũ quan Trầm huyện thừa co lại một chỗ, để lộ ra một nụ cười hết sức khó coi:

- Gầy đây thổ phỉ cướp bóc nổi lên khắp nơi, hai vị đại thiếu gia tốt nhất không nên ra khỏi trấn, bằng không nếu xảy ra chuyện, bản huyện làm sao gánh vác nổi.

Khấu Trọng chỉ hận không thể nhảy lên bóp chết lão, nhưng bên ngoài vẫn tỏ ra vui vẻ nói:

- Huyện đại nhân nghĩ thật chu đáo! Hắc! Điểm tốt của huyện đại nhân, hai huynh đệ chúng tôi nhất định sẽ nói lại với thúc phụ, để người luận công ban thưởng.

Bất quá, huynh đệ chúng tôi đây sợ nhất là buồn bực trong phòng. Hay là thế này đi, trong huyện có thanh lâu kỹ viện hay chỗ tầm lạc gì không, ai da ... từ khi rời khỏi Đại Đô, thì chưa được ... Hắc! Huyện đại nhân cũng biết không đựơc cái gì rồi, chúng tôi vốn định đến Dương Châu khoái hoạt một phen, bây giờ ngủ đến tinh thần sảng khoái rồi, thế nào cũng phải đi ... ha ... chuyện nhỏ này, tự nhiên không làm khó nổi huyện đại nhân rồi.

Châu Bình đứng phía sau nói:

- Nhưng giờ này các cô nương còn chưa ngủ dậy.

Trầm huyện thừa quát lớn:

- Chưa ngủ dậy cũng bắt chúng phải dậy.

Đoạn quay mặt lại nở một nụ cười với hai gã:

- Chỉ là một chuyện nhỏ, hạ quan sẽ lập tức an bài.

Lão lại quay sang phía Châu Bình gắt:

- Còn không đi sắp xếp.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn nhau, thầm nhủ nếu như không thể lợi dụng lúc ở thanh lâu trốn thoát, vậy thì tiền đồ vĩ đại và sinh mạng bảo bối của cả hai coi như chấm dứt từ đây.

Hai gã ngồi trong xe ngựa, do đích thân Trầm huyện thừa dẫn đường, hướng về phía thanh lâu lớn nhất trong huyện thành.

Bắc Pha huyện là một huyện thuộc loại lớn nhất ở vùng phụ cận Dương Châu, so với Dương Châu thì cũng không kém nhiệt náo là bao, bởi vì trực thuộc Giang Đô quận nên có đường lớn dẫn thẳng ra ngoài, thủ công nghiệp đặc biệt hưng vượng.

Đáng tiếc cả hai đang lo lắng cho tiểu mệnh, cho dù Trầm huyện thừa có mồm năm miệng mười khoe khoang công đức của mình đối với nhân dân trong huyện, dọc đường cứ chỉ chỉ trỏ trỏ không ngừng, hai gã cũng chỉ tùy tiện ậm ừ mấy câu mà thôi.

Đặc biệt là hơn mười tên sai dịch đi theo bảo vệ trước sau, cảm giác so với bị nhốt trong tù xa giải về Dương Châu thật chẳng khác là bao.

Kỳ thực Khấu Trọng đã nghĩ rất kỹ, định sau khi cùng các cô nương ở thanh lâu vào trong phòng, tránh khỏi thị tuyến của người khác, thì mới từ từ chạy trốn. Nhưng có thể chạy thoát thành công hay không vẫn còn là chuyện chưa biết, vì vậy nên trong lòng cứ thầm sốt ruột.

Uy hiếp lớn nhất là Vũ Văn Hóa Cập bất cứ lúc nào cũng có thể đến đây, bóc trần nguyên hình của hai gã, chẳng những bị mất mặt lại còn mất cả mạng, cảm giác bất lực ấy không cần nói cũng biết rồi.

Mỗi lần Trầm huyện thừa quay mặt ra ngoài, hai gã lại thầm ra dấu tay, dùng phương thức quen thuộc thương lượng đại kế thoát thân.

Xe ngựa oai phong tiến vào trong kỹ viện.

Khi hai gã cùng với Trầm huyện thừa xuống xe, chỉ có vài ả kỹ nữ nhan sắc tầm thường, mắt nhắm mắt mở đi theo một mụ tú bà ra hành lễ với hai vị thiếu gia giả mạo.

Hai gã đang nhìn nhau cười khổ, thì từ phía đằng xa có tiếng vó ngựa dồn dập truyền lại.

Khấu Trọng, Từ Tử Lăng lập tức biết chuyện chẳng lành, đang định liều mạng trốn chạy thì kình phong cuồng khởi, từ trên ép thẳng xuống.

Trầm huyện thừa và đám nha dịch còn chưa biết chuyện gì xảy ra thì đã ngã xuống như rạ, trong hỗn loạn cơ hồ như thấy một đạo bạch ảnh từ trên không giáng hạ.

Đến lúc chúng bò dậy thì Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đã không cánh mà bay, chỉ có bụi đất bị gió lốc cuốn bay mù mịt.

Bạch y nữ chộp lấy eo lưng hai gã, vượt qua mái nhà, trong nháy mắt đã rời khỏi Bắc Pha huyện, lướt đi trên đường núi mà như chẳng tốn mảy may sức lực.

Hai gã tuyệt cảnh phùng sinh, chút nữa thì nhịn không được hét lên sung sướng, nhưng lại sợ chọc giận bạch y nữ nên đành phải dồn nén lại.

Chưa đến nửa khắc, hai gã đã đến bờ sông, chỉ thấy chỗ bến sông có vài chiếc ngư thuyền nhỏ đang đậu, hai bên bờ có vài ngư phu đang sửa sang lưới và dây câu.

Bạch y nữ không hề nghĩ ngợi, tung mình nhảy lên một chiếc thuyền, ném bịch hai gã vào bên trong, vung kiếm chặt đứt dây buộc thuyền, nắm lấy mái chèo, vận kình chèo mạnh. Hoa nước bắn tung toé, chiếc thuyền như một mũi tên lướt ngược dòng mà đi, để lại lão ngư phu tức giận hò hét ở đằng sau.

Hai gã tiểu tử bị nàng ném đến toàn thân đau nhức, lẩm bẩm ngồi dậy, bốn mắt nhìn nhau, thấy mặt bạch y nữ như phủ một lớp sương lạnh, không dám lên tiếng, không khí nặng nề vô cùng.

Chiếc ngư thuyền nhỏ đi được ít nhất hai ba chục dặm thủy lộ, bạch y nữ mới hừ lạnh một tiếng, chầm chậm giảm tốc độ.

Khấu Trọng lấy hết dũng khí, lên tiếng rụt rè hỏi:

- Đại sĩ có phải luôn theo dõi chúng tôi hay không, bằng không tại sao lại xảo hợp như vậy?

Bạch y nữ không thèm nhìn hai gã, khẽ động nộ nói:

- Ai thèm đi theo hai tên tiểu quỷ trộm gà bắt chó như các ngươi chứ, chỉ là ta thấy Vũ Văn Hóa Cập phái người đi lục soát các huyện thành gần đây nên mới quay lại tìm các ngươi mà thôi.

Từ Tử Lăng cung kính nói:

- Đa tạ ân cứu mạng của đại sĩ, sau này có cơ hội huynh đệ chúng tôi nhất định báo đáp!

Bạch y nữ lạnh lùng nói:

- Ta không hề muốn làm chuyện tốt, chỉ là bất kỳ chuyện gì làm Vũ Văn Hóa Cập không vui thì ta đều phải làm, vì thế các ngươi không cần cảm kích ta. Khi nào đến Đơn Dương, thì ai đi đường nấy, sau này không cho phép các ngươi nhắc đến ta nữa, bằng không ta sẽ lấy mạng chó của các ngươi đấy!

Khấu Trọng cười ha hả nói:

- Ai đi đường nấy thì ai đi đường nấy, sau này nếu chúng tôi học thành thần công cái thế, xem có dám gọi ta là chó này chó kia nữa không?

Bạch y nữ song mục lộ ánh hàn quang, nhưng lập tức thu lại, nhạt giọng nói:

- Cho dù ngươi có bái làm môn hạ của Võ Tôn Đột Quyết tộc Tất Huyền đi nữa cũng chẳng thể học được được bản lĩnh gì cả, vì thế theo ta thì tốt nhất hãy bỏ ý định đó đi, tìm một nghề gì đó có thể kiếm tiền mà học, lấy vợ sinh con, sống một cuộc đời an an lạc lạc mới là bình thường.

Hai gã nghe vậy thì cảm thấy bị xúc phạm rất lớn, trợn mắt nhìn nàng một hồi lâu, cuối cùng Từ Tử Lăng nhịn không được liền lên tiếng hỏi:

- Lẽ nào tư chất của chúng tôi lại tệ đến thế?

Bạch y nữ thở dài, nhìn hai người một hồi lâu, đột nhiên cất giọng ôn hòa nói:

- Các ngươi nên biết các ngươi không đủ tư cách để ta phải nói dối các ngươi. Tư chất của các ngươi đích thực tốt hơn bất cứ người nào mà ta đã từng gặp trước đây, bị dày vò như vậy mà cũng không hề sinh bệnh, đích thực là hiếm gặp trên đời, chỉ là các ngươi thiếu một phần duyên số.

Hai gã được nàng tán thưởng, một chút tự tin và tự tôn được hồi phục trở lại, đồng thanh nói:

- Duyên số gì?

Bạch y nữ lắc đầu nói:

- Duyên số luyện võ, phàm là những người muốn trở thành cao thủ xuất quần bạt tụy đều phải luyện tập từ khi còn nhỏ. Theo sư phụ ta nói, một người muốn học bất kỳ thứ gì đến mức đắc tâm ứng thủ thì đoạn thời gian quan trọng nhất chính là từ lúc năm đến mười tuổi. Cũng giống như là học nói vậy, qua khỏi đoạn thời gian này mới học thì học ra sao ngữ âm cũng không chuẩn, võ công cũng như vậy. Nếu như bây giờ các ngươi mới bắt đầu học, vô luận là cần cù chịu khó thế nào, cũng chỉ là tốn công vô ích mà thôi.

Nếu như chỉ làm một tên tiểu tốt thì sớm muộn cũng bị người ta giết đi mà thôi, như vậy chi bằng không học thì hơn. Đã hiểu chưa?

Hai gã ngây người, cảm thấy chân tay lạnh cóng, cuộc sống như mất đi ý nghĩa và mục tiêu.

Khấu Trọng tâm tính quật cường, đưa tay sờ vào cuốn bảo thư sau lưng, gào lớn:

- Lỡ chúng tôi là ngoại lệ thì sao? Hơn nữa chúng tôi còn có bảo thư trong tay, tại sao không có điểm khác mọi người chứ?

Bạch y nữ lộ ra vẻ thương hại, lắc đầu nói:

- Lời thực thường khiến người ta khó chịu, ta đã xem qua cuốn sách của các ngươi rồi, nó tên là Trường Sinh Quyết, là bảo điển của đạo gia, nhưng không hề có một chút liên quan gì đến võ học. Tốt nhất các ngươi nên tìm một chỗ nào đó mà ném nó đi, bằng không nói không chừng sẽ vì nó mà mang họa vào thân đó ... Theo ta thì đó chỉ là trò lừa bịp mà thôi, con người làm sao mà trường sinh bất tử chứ?

Gương mặt hai gã lập tức trắng bệch, không còn chút huyết sắc, nói không nên lời.

Không khí trầm mặc bao trùm cả con thuyền.

Đơn Dương thành là thành thị lớn nhất ở thượng du Dương Châu thành, là nơi buộc phải đi qua nếu muốn từ trong lục địa đến Dương Châu thành để ra biển, tính quan trọng về mặt kinh tế, chính trị chỉ kém sau Dương Châu mà thôi.

Cảnh sắc trong thành hết sức thú vị, thành thị được xây dựng bên Đại Vận Hà, với hơn trăm chiếc cầu lớn nhỏ làm đường, nhà xây sát nước, những căn nhà san sát nối tiếp nhau không ngớt. Phố trên mặt nước, đường trên mặt nước, chợ trên mặt nước, nước, đường, cầu hợp thành một thể, tạo nên một vẻ nhu tình tự thủy, xúc động lòng người.Sáng sớm ngày hôm sau, khi thành môn mở cửa, bạch y nữ và Khấu, Từ ba người trà trộn với những người nông dân vào thành.

Hai tên tiểu tử vì giấc mộng không thành mà con tim tan nát, thất tha thất thểu lê bước theo bạch y nữ vào trong thành.

Sau khi nhập thành, ba người dọc theo con phố chính tiến sâu vào thành nội, hai bên đường đều là cửa hàng cửa tiệm, bày bán đủ thứ hàng hóa thủ công, sanh ý vô cùng hưng vượng, khách khứa ra vào cũng không ít.

Bạch y nữ đến đâu thì nam nam nữ nữ ở đó đều trố mắt ra nhìn, nhưng nàng không hề để ý, tựa như không lấy gì làm lạ, coi như nhìn mà không thấy.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đã nửa ngày không ăn uống gì. Tâm tình xấu cũng không thể thắng được cảm giác cái bụng trống không. Nhưng bạch y nữ dường như không hề nhìn thấy các phạn điếm tửu quán, mà cứ đi thẳng một mạch, Khấu Trọng nhịn không nổi, đằng hắng một tiếng nói:

- Chúng ta có phải nên dừng lại ăn chút gì đó không?

Bạch y nữ dừng lại trước một ngôi nhà lớn tường đỏ, ngói xanh, lạnh lùng nói:

- Ngươi có tiền à?

Từ Tử Lăng đứng bên cạnh liền cười cầu tài nói:

- Chúng tôi đương nhiên không có tiền, bất quá nếu đại sĩ có tiền thì không phải cũng vậy sao?

Bạch y nữ cười lạnh nói:

- Ta có tiền thì cũng như ngươi có tiền à? Thật không biết xấu hổ. Hơn nữa tiền của ta sớm đã bị hai tên tiểu tử các ngươi cúng hết cho hà bá lúc lật thuyền rồi. Ngày hôm qua các ngươi còn được người ta cung phụng ăn uống, cơm no áo ấm, còn ta đây đến nửa cái bánh bao cũng không có mà ăn, bây giờ lại còn đòi ta dẫn đi ăn đi uống nữa hả?

Khấu Trọng phẫn nộ nói:

- Đại sĩ chỉ biết mắng người hay sao? Nếu không phải chúng ta chìm thuyền thì sớm đã bị Vũ Văn Hóa Cốt đuổi kịp rồi, chúng tôi thì bị hắn hóa cốt, còn đại sĩ hoa nhường nguỵêt thẹn thế kia, ắt hẳn sẽ bị hắn lấy làm tiểu thiếp đấy.

Bạch y nữ đột nhiên sững người lại.

Hai gã ngỡ rằng nàng sắp phát tác, lập tức phân làm hai hướng bỏ chạy. Bạch y nữ thoáng cảm thấy ngạc nhiên, thấy biểu tình lo lắng của hai gã, nhịn không nổi hé nở một nụ cười, khiến hai gã nhìn đến ngẩn ngơ.

- Hai tên tiểu quỷ các ngươi ở đây đợi ta đi kiếm một ít ngân lượng về, mời các ngươi ăn uống một bữa rồi từ nay ân đoạn nghĩa tuyệt, không liên can gì đến nhau nữa.

Nói đến đây nàng lại tủm tỉm cười rồi chuyển hướng bước vào một căn tiệm ở phía bên trái.

Khấu Trọng thấy đó là một tiệm cầm đồ, liền bước lên chặn nàng lại, nghiêm mặt nói:

- Cầm đồ hả? Chuyện này tôi là rành nhất đấy!

Bạch y nữ lạnh lùng nói:

- Ta làm sao biết ngươi không tư lợi chứ?

Khấu Trọng bị nàng nói trúng tim đen, thở dài một tiếng, lủi thủi lùi lại đứng bên cạnh Từ Tử Lăng.

Hai gã dùng ánh mắt tiễn nàng vào tiệm cầm đồ, Từ Tử Lăng thở dài than:

- Giấc mộng làm thiên hạ đệ nhất cao thủ của chúng ta đã vỡ rồi, xem ra đành phải chuyên tâm đọc sách thôi, ta làm tả thừa tướng, ngươi làm hữu thừa tướng vậy.

Khấu Trọng cười khẩy nói:

- Trong thời loạn thế này thì thư sinh là đồ vô tích sự nhất, bất quá ta vẫn không tin là Trường Sinh Quyết khỉ gió này hoàn toàn không liên quan gì đến võ công, tuy không có đạo sĩ nào trường sinh bất tử, nhưng đạo sĩ võ công cao thì nhiều không kể xiết, từ đây có thể suy ra luyện không thành trường sinh bất tử cũng có thể luyện thành võ công tuyệt thế.

Từ Tử Lăng thoáng hưng phấn, nhưng sau lại lập tức thở dài nói:

- Thế nhưng bà nương đó không phải đã nói chúng ta đã mất đi thời gian luyện công quý giá nhất rồi hay sao?

Khấu Trọng nói:

- Có thể bà nương đó thấy căn cốt của chúng ta tốt hơn mình, sợ chúng ta sau này sẽ vượt qua cô ta, nên mới cố ý nói những lời đó khiến chúng ta nản lòng, lãnh ý ... ôi ...

Hiển nhiên gã cũng cảm thấy cách nghĩ này chỉ là tự mình an ủi mình, nên không nói tiếp nữa.

Bạch y nữ thần sắc phấn khởi bước ra khỏi tiệm cầm đồ, hai gã vội vàng chạy đến cạnh nàng.

Bạch y nữ thấp giọng nói:

- Hai tên tiểu quỷ ngươi nghe đây, nếu để ta nghe các ngươi ở sau lưng ta nói bà nương này, bà nương nọ lần nữa thì đừng trách ta thủ đoạn độc ác đấy!

Hai gã cảm thấy ngượng ngùng vô kể, vội vã vâng vâng dạ dạ rối rít.

Ba người lên lầu hai của một gian tửu lầu lớn, ngồi xuống một chiếc bàn cạnh cửa sổ, gọi thức ăn lên.

Mười chiếc bàn đã kín khách quá nửa, trong đó một bàn có một vị y phục hoa lệ, xem ra có vẻ là một công tử thế gia có thân phận địa vị, cứ không ngừng nhìn về phía bạch y nữ, dường như đã bị nhan sắc của nàng nhiếp hồn đoạt phách.

Từ Tử Lăng đằng hắng một tiếng nói:

- Dám hỏi đại sĩ cao danh quý tánh, để sau này chúng tôi tiện bề xưng hô.

Bạch y nữ tay nâng chiếc cằm nhỏ nhắn, làm vẻ ngạc nhiên nói:

- Hai tên tiểu quỷ các ngươi bất quá chỉ là hai tên lưu manh ở Dương Châu mà thôi, cớ gì phải cố làm ra vẻ văn nhã như mấy tên hủ nho, thật chẳng hợp chút nào.

Khấu Trọng ngạo mạn nói:

- Đây gọi là người nghèo nhưng chí không đoản, sau này nhất định chúng tôi sẽ có ngày danh lừng thiên hạ, xem lúc đó đại sĩ có còn dám coi chúng tôi là hai tên tiểu lưu manh nữa không?

Bạch y nữ bất thần lộ vẻ quan tâm, nghĩ ngợi giây lát rồi hỏi:

- Sau khi ta đi rồi, các ngươi định làm gì? Lừa ăn lừa uống cũng không phải là một biện pháp ...

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lần đầu tiên cảm nhận được sự quan hoài của bạch y nữ, bất quá lúc này đồ ăn đã được mang lên, hai gã chẳng nghĩ ngợi nhiều nữa, phục người xuống bàn mà ăn lấy ăn để, dáng vẻ khó coi vô cùng.

Bạch y nữ ăn hai chiếc bánh bao rồi quay mặt ra ngoài cửa sổ trầm ngâm không nói tiếng nào.

Đến lúc hai gã ăn không nổi nữa thì cả bàn thức ăn đã sạch bách, cả hai xoa xoa bụng, ngẩng đầu lên nhìn về phía bạch y nữ.

Bạch y nữ thở dài một tiếng, lấy ra hơn mười đĩnh bạc, đặt lên trước mặt hai gã, nhẹ giọng nói:

- Niệm tình đã cùng chung hoạn nạn, số tiền này ta tặng cho hai ngươi. Lúc này thiên hạ bốn bề loạn lạc, chiến hỏa liên miên, nhưng phương nam vẫn thái bình hơn một chút, nơi này vẫn là hiểm địa, không thể ở lâu, các ngươi tự lo lấy thân đi!

Nói đoạn không để ý đến ánh mắt của hai gã đang chằm chằm nhìn vào đống bạc trên bà, vẫy tay gọi tiểu nhị đến thanh toán. Tên tiểu nhị liền cung kính nói:

- Tiền bàn ăn của cô nương đã được vị công tử ngồi ở bàn kia trả rồi, bọn họ vừa mới đi xong.

- Cạch!

Bạch y nữ ném năm thù tiền lên bàn, lạnh lùng nói:

- Ta không cần kẻ khác trả tiền hộ, mau cầm lấy!

Nói đoạn dài người phóng qua lan can xuống lầu.

Hai gã thấy nàng bỏ đi đầu không ngoái lại, liền đưa mắt nhìn nhau một cái như hội ý. Khấu Trọng vơ đống bạc trên bàn vào túi, chán nản nói:

- Chúng ta cũng đi thôi!

Từ Tử Lăng cũng muốn sớm rời khỏi nơi thương tâm này, liền bước theo Khấu Trọng xuống dưới lầu. Bước ra ngoài phố, chỉ thấy mặt trời rực rỡ, ngoài đường kẻ đi người lại náo nhiệât vô cùng, nhưng lòng hai gã lại chẳng cảm thấy một chút ấm áp.

Trước đây ở Dương Châu, cuộc sống tuy có khó khăn, lại thường xuyên bị người ta đánh chửi, nhưng tương lai đối với hai gã vẫn tràn đầy hy vọng.

Còn bây giờ tuy tự do tự tại, trong túi lại có một món tiền, nhưng lại hư hư đãng đãng, trời đất rộng lớn, nhưng không chỗ nào có thể đi.

Hai gã định tìm bóng hình của bạch y nữ, nhìn thêm một chút cũng tốt, nhưng người đã đi khuất, chỉ làm tăng thêm nỗi thương cảm bồi hồi.

Đầu vai hai gã khẽ chạm vào nhau, tiu nghỉu cất bước đi về phía cổng thành.

Thù:

đơn vị đo lường thời cổ đại, một thù bằng / lạng.

Đột nhiên cảm thấy sự lạ, một làn gió thơm ngát thổi tới, bạch y nữ từ phía sau chen lên, đi song song với hai gã.

Cả hai mừng thầm, nhưng lại không dám biểu lộ ra ngoài, càng không dám lên tiếng hỏi han.

Khi nhìn thấy cổng thành, bạch y nữ mới lạnh lùng nói:

- Hai ngươi đừng có nghĩ ngợi lung tung, ta chỉ là sợ Vũ Văn Hóa Cập đuổi đến, cướp lấy Trường Sinh Quyết của các ngươi hiến cho bạo quân để tâng công, nên mới quay lại đưa các ngươi một đoạn đường mà thôi. Đây là để đối phó Vũ Văn Hóa Cập chứ không phải là ta có hảo cảm gì với hai tên tiểu quỷ các ngươi cả.

Từ Tử Lăng dường như rất khó chịu với kiểu nói này của bạch y nữ, lập tức dừng bước, phẫn nộ nói:

- Nếu đã như vậy, chúng tôi cũng không cần đại sĩ nhọc công nữa. Chúng tôi có chân có tay, cũng tự biết đi biết đứng. Tiền của đại sĩ chúng tôi cũng không cần đâu!

Khấu Trọng, trả lại tiền cho người ta!

Khấu Trọng định nói gì xong lại thôi, thở dài một tiếng, cho tay vào trong bọc.

Bạch y nữ cười khúc khích, đưa tay thộp cổ hai gã, kéo chạy thẳng một mạch ra khỏi thành môn, đến tận bờ sông mới bỏ ra.

- Tại sao phải tức giận như vậy, ta trước giờ không biết làm người khác vui vẻ, tính tình cô độc, lần này coi như là đã đắc tội với hai ngươi vậy.

Từ Tử Lăng lần đầu tiên thấy nàng hạ giọng như vậy, gã thiên tính vốn độ lượng nên trong lòng ngược lại cảm thấy ngại ngùng, thoáng đỏ mặt nói:

- Tôi cũng không phải chưa từng bị người khác coi thường, chỉ là khi bị đại sĩ coi thường không hiểu vì sao lại cảm thấy rất bất bình và phẫn nộ mà thôi.

Khấu Trọng ghé sát miệng vào tai bạch y nữ thấp giọng nói:

- Đại sĩ của tôi à! Tên tiểu tử này đã yêu người mất rồi!

Bạch y nữ thúc mạch cùi trỏ vào be sườn Khấu Trọng khiến gã ngã lăn ra đất, đau đớn rên rỉ một hồi.

- Nếu ngươi còn dám nói với bản cô nương những lời như vậy nữa, ta sẽ ... ta sẽ vả miệng ngươi ...

Nàng vốn định nói sẽ giết Khấu Trọng, nhưng tự biết mình không nỡ làm vậy, nên đành đổi thành một thứ hình phạt nhẹ hơn rất nhiều là vả miệng.

Từ Tử Lăng mơ mơ hồ hồ hỏi:

- Hắn nói cái gì vậy?

Bạch y nữ trừng mắt nhìn gã, không nói tiếng nào.

Nhất thời cả ba đều không biết nói gì mới phải, không khí im lặng bao trùm.

Mục quang của bạch y nữ hướng về phía những chiếc thuyền đậu ở bến tàu ngoài thành, lẩm bẩm nói một mình:

- Tại sao có nhiều thuyền từ phía tây về đây mà không thấy chiếc nào đi về phía tây nhỉ?

Hai gã Khấu, Từ cũng định thần quan sát, cảm thấy có chút kỳ lạ.

Những người đợi thuyền đứng trên bến tàu cũng đang bàn luận rôm rả.

Chợt một thanh âm ôn hòa nhã nhặn vang lên bên cạnh ba người:

- Dám hỏi cô nương và hai vị tiểu huynh đệ đây có phải đang đợi thuyền hay không?

Khấu Trọng lúc này đã bò dậy, cùng Tử Tử Lăng quay sang nhìn về phía người vừa lên tiếng, thì ra chính là vị công tử lúc nãy ở trên lầu đã nhìn chăm chăm vào bạch y nữ, lại còn thanh toán tiền bữa ăn cho họ nữa.

Người này dáng vẻ thập phần anh tuấn tiêu sái, phong độ phi phàm, so với Từ Tử Lăng còn cao hơn nửa cái đầu, nhưng không hề có vẻ văn nhược yếu đuối, lưng thẳng vai rộng, tuy rằng y ăn mặc như một văn sĩ, nhưng lại gây cho người ta ấn tượng là một người thông hiểu võ công.

Bạch y nữ không quay đầu lại, lạnh lùng nói:

- Chuyện của chúng ta không cần ngươi quan tâm!

Vị công tử kia không hề lấy đó làm giận, cúi người vái dài nói:

- Đường đột giai nhân, Tống Sư Đạo xin được tạ tội ở đây! Tại hạ vốn cũng không dám mạo muội làm phiền, chỉ là thấy cô nương dường như có vẻ không hiểu vì sao các thuyền lớn thuyền nhỏ đều lần lượt quay lại, nên mới lấy hết dũng khí mà qua đây xin được giải thích, tuyệt không có ý gì khác.

Bạch y nữ quay người lại như một cơn gió, quan sát đánh giá ý một hồi, rồi cất giọng lạnh lùng:

- Nói đi!

Tống Sư Đạo thấy mỹ nhân chịu khai khẩu, cả mừng nói:

- Đó là bởi vì nghĩa quân của Lý Tử Thông ở Đông Hải vừa vượt qua sông Hoài, kết minh với Đỗ Phục Uy, đại phá quân Tùy, đồng thời phái quân đến tấn công Lịch Dương.

Nếu Lịch Dương bị phá, thủy lộ Trường Giang sẽ bị cắt đứt, vì vậy bây giờ mọi người đều giữ thái độ chờ đợi, xem xem tình hình thế nào rồi mới dám đi về phía Tây.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thấy bạch y nữ lưu tâm lắng nghe, còn Tống Sư Đạo thì bất cứ mặt nào cũng hơn hai gã, trong lòng đều cảm thấy khó chịu vô cùng, nhưng cũng chẳng có cách gì.

Bạch y nữ trầm ngâm không nói gì, Tống Sư Đạo lại nói:

- Nếu cô nương không ngại, có thể ngồi thuyền của tại hạ, bảo đảm dù có gặp phải tặc binh, cũng sẽ không xảy ra chuyện gì.

Bạch y nữ lạnh lùng nhìn Tống Sư Đạo, hờ hững nói:

- Khẩu khí lớn thật, xem ra cũng có chút bản lãnh!

Tống Sư Đạo ung dung nói:

- Tại hạ đâu dám múa búa qua cửa Lỗ Ban, chỉ là hàn gia đích thực có chút thanh danh, chỉ cần treo gia kỳ lên thì bằng hữu trên đường đều nể mặt mà cho đi qua.

Nghe đến đây, cả hai gã Khấu, Từ cũng không thể không thầm tán thưởng tên tiểu tử này nói năng đúng mực, không kiêu ngạo cũng không tự ti, toàn phô ra chỗ tốt.

Bạch y nữ quét mắt nhìn hai người, trầm ngâm không nói, hiển nhiên là đã có chút động tâm.

Nếu như dẫn theo hai tên tiểu tử này đi đường bộ, tất sẽ tốn rất nhiều thời gian, nhưng nếu đi đường thủy, chỉ cần qua khỏi Lịch Dương thì sẽ không sợ Vũ Văn Hóa Cập đuổi kịp nữa.

Khấu Trọng không nhịn đựơc nói:

- Tôi tình nguyện đi đường bộ.

Bạch y nữ còn chưa trả lời thì Tống Sư Đạo đã lên tiếng trước:

- Xin hỏi cô nương, hai vị tiểu huynh đệ này là ...

Bạch y nữ bực mình ngắt lời:

- Chẳng là gì cả, không cần hỏi nữa. Thuyền của các người ở đâu?

Lúc Tống Sư Đạo cả mừng chỉ tay thì Từ Tử Lăng giật giật áo Khấu Trọng nói:

- Đã đến lúc ai đi đường nấy rồi, đại sĩ ngồi thuyền của cô ta, chúng ta đi đường bộ của chúng ta!

Khấu Trọng cũng hiển lộ khí khái, cười ha hả, vỗ vai Từ Tử Lăng tán thưởng:

- Được lắm!

Đoạn dắt tay gã cùng đi về hướng Tây.

Bạch y nữ tức giận quát vang:

- Hai ngươi đứng lại cho ta!

Khấu trọng quay đầu lại vẫy tay nói:

- Tạm biệt!

Bạch y nữ dẫm mạnh chân xuống đất, quay đầu lại nói với Tống Sư Đạo:

- Mời Tống huynh về thuyền trước, ta lập tức sẽ đến ngay!

Đoạn tung người lên phía trước, nháy mắt đã đến sau lưng hai gã Khấu, Từ, nhấc bổng lên như nhấc hai con gà con.

Tống Sư Đạo cảm thấy hết sức mơ hồ, có điều nghĩ đến chuyện giai nhân chịu lên thuyền của mình tự nhiên sẽ không thiếu cơ hội để niềm nở, nên không hề để ý đến chuyện khác, hớn hở quay trở về thuyền.

Bốn chiếc chiến thuyền lớn nhổ neo xuất phát, ngược dòng Trường Giang tiến về phía Tây.

Khẩu khí của Tống Sư Đạo lớn vậy, tự nhiên y cũng không phải hạng đơn giản.

Thì ra trên giang hồ, tứ đại môn phiệt đều danh động thiên hạ, nhưng được lòng người nhất chính là môn phiệt họ Tống.

Tống tộc là sĩ tộc thế lực lớn nhất ở phương Nam, phiệt chủ Thiên Đao Tống Khuyết là cao thủ dụng đao đệ nhất thiên hạ.

Năm xưa Dương Kiên thống nhất thiên hạ, kiến lập nên đại Tùy, bởi cố kỵ thế lực của Tống tộc, nên đã dùng chính sách vỗ về, chiêu an, phong Tống Khuyết làm Trấn Nam Công, còn Tống Khuyết thì cũng biết thế lực Nam Triều đã mất, nên cũng giả cúi đầu xưng thần để bảo toàn gia tộc.

Trong tứ đại môn phiệt, ba nhà khác đều có hỗn tạp huyết thống của người Hồ, còn gia tộc thanh uy lớn nhất phương Nam này lại kiên trì bảo vệ truyền thống, nghiêm cấm người trong tộc thông hôn với người dị tộc không phải người Hán, vì vậy nên trên giang hồ được gọi là Hán tộc chính thống.

Khi Văn Đế Dương Kiên còn tại vị, Tống Khuyết tuy hùng tài đại lược, nhưng cũng không dám khinh cử vọng động, còn giấu tài giấu nghệ, tiềm tâm tu ẩn để tránh khỏi đại họa lâm đầu.

Đến lúc Dương Quảng kế vị, nội loạn ngoại ưu, triều chính hủ bại, phiến loạn nổi lên khắp nơi, Tống phiệt mới thực sự sống lại lần nữa.

Đệ đệ của Tống Khuyết Địa Kiếm Tống Trí cũng là cao thủ dụng kiếm hàng đầu trong thiên hạ, lại là tay cơ trí nổi danh trên giang hồ, biết được khí thế nhà Tùy vẫn còn đang thịnh, nếu cử binh quá sớm tất sẽ trở thành mục tiêu bị công kích đầu tiên, nên đã khuyên huynh trưởng tạm hoãn phản Tùy, mà chuyên làm những vụ mua bán với lời lãi khổng lồ.

Một trong những lãnh vực kiếm nhiều tiền nhất chính là vận chuyển muối lậu từ các quận huyện ven biển dọc theo Trường Giang vào nội địa, lời lãi cực lớn.

Bốn chiếc chiến thuyền lớn này của Tống Sư Đạo chính là thuyền vận chuyển muối lậu về lục địa.

Lúc này triều chính hủ bại, Tống gia dựa vào thế lực lớn của mình ở phương Nam, dễ dàng thông qua mọi quan tiết, công nhiên vận chuyển muối biển.

Nếu như có quan lại địa phương nào dám tra xét bắt bớ, thì liền dùng các thủ đoạn doạ dẫm, uy hiếp để đối phó, nếu không được thì cho người bí mật ám sát.

Các lộ nghĩa quân thấy kỳ hiệu của Tống gia cũng không ai dám mạo phạm để khỏi chuốc thêm một cường địch. Vì vậy mấy năm gần đây thế lực của Tống gia không ngừng âm thầm phát triển, thậm chí còn dùng cả tài lực hỗ trợ cho một số đạo nghĩa quân, làm tiêu hao lực lượng của nhà Tuỳ.

Tống Khuyết có bốn con trai, hai con gái. Tống Sư Đạo là con trai út, chuyên phụ trách kinh doanh vận chuyển muối biển, được phụ thân vô cùng sủng ái. Hai người con gái là Ngọc Hoa và Ngọc Trí, đều là mỹ nhân bế nguyệt tu hoa, đứng hàng thứ năm và thứ sáu.

Tống Ngọc Hoa ba năm trước đã gả cho Giải Văn Long, con trai của Tứ Xuyên Đại Hào Giải Huy ở Thành Đô.

Giải Huy có ngoại hiệu là Võ Lâm Phán Quan, là cao thủ tuyệt đỉnh tề danh cùng với Tống Khuyết, Tống Trí, ngoài tứ đại môn phiệt gia thì Độc Tôn Bảo của y cũng là một trong những thế lực mới nổi lên gần đây.

Hôn nhân giữa hai nhà Tống, Giải tràn đầy mùi vị chính trị, biểu thị hai đại thế lực kết minh, khiến Dương Quảng càng không dám khinh cử vọng động với họ.

Điểm đến lần này của Tống Sư Đạo chính là Tứ Xuyên, muối sẽ do Độc Tôn Bảo phân phát lại cho bọn diêm thương.

Lúc này trong một gian phòng rộng rãi trên tầng hai của một chiếc thuyền trong đoàn, Khấu Trọng để cả giày nằm bò ra giường, vùi đầu vào nghiên cứu một bức đồ hình trong Trường Sinh Quyết.

Từ Tử Lăng thì có ghế chẳng ngồi mà ngồi dưới đất, hai tay bó gối, dựa lưng vào vách thuyền, trong lòng mờ mịt, ngỡ ngàng.

Tại sao khi gã nhìn thấy Tống Sư Đạo và bạch y nữ nói chuyện lại sinh ra cảm giác ghen tỵ?

Gã đối với chuyện nam nữ tuy có chút hiếu kỳ, nhưng trước giờ chưa từng có cuồng vọng mà mơ ước hão huyền.

Ở mọi phương diện, bạch y nữ và gã đều chênh lệch quá xa, niên kỷ ít nhất cũng phải hơn gã bảy tám tuổi, lẽ nào đúng như Khấu Trọng nói, gã đã thầm yêu nàng ta rồi?

Nhưng khi nghĩ kỹ thì lại không giống.

Mỗi khi gã nhìn trộm các cô nương trong Xuân Phong Lầu, toàn thân đều cảm thấy như nóng bừng, chỉ muốn chạy lại ôm lấy họ, nhưng đối với bạch y nữ thì gã chưa bao giờ có cách nghĩ như vậy. Thậm chí là lúc tiếp xúc khá thân mật với nàng, trong lòng gã vẫn chỉ là kính ý, chỉ có sự ấm áp thân thiết, tuyệt không có chút dục vọng quan hệ nam nữ nào.

Cuối cùng gã không nhịn được lên tiếng gọi:

- Trọng thiếu gia, ngươi nói xem có phải ta đã yêu ... nữ nhân đó rồi không?

Khấu Trọng làu bàu nói:

- Đừng làm ồn, ta đang nghiên cứu thứ võ công không phải võ công lợi hại nhất thiên hạ đây!

Không khí trong phòng trở nên yên tịnh và trầm mặc.

Qua một hồi lâu, Khấu Trọng bỏ Trường Sinh Quyết xuống, ngóc đầu dậy đến ngồi xuống bên cạnh Từ Tử Lăng, đặt tay lên vai gã nói:

- Xin lỗi, tâm tình ta không được tốt, cuốn sách quỷ đó chỉ sợ Quỷ Cốc Tử sống lại cũng đọc không hiểu! Hê ... vừa nãy ngươi nói cái gì nhỉ?

Thấy Từ Tử Lăng vẫn không lên tiếng, gã vội nói:

- Đúng rồi, ta nhớ ra rồi. Ha, đại trượng phu nào sợ không có vợ, bà ... hà, nữ nhân đó thế nào cũng không đến lượt huynh đệ chúng ta đâu. Cái tên Tống Thí Đạo đó trói nửa người lại cũng đủ thắng hai chúng ta rồi, chi bằng giữ chút tinh thần khí lực mà nghiên cứu bảo thư, ăn cơm, đi ngoài, ngủ nghê, ha ...

Từ Tử Lăng khổ não hỏi:

- Vậy có phải ta đã yêu nữ nhân đó rồi không?

Khấu Trọng vỗ vỗ trán, thản nhiên nói:

- Trên thực tế, ta cũng giống như ngươi thấy ganh tỵ bỏ mẹ, nhưng ta không hề cho rằng mình đã yêu nàng ta. Hắc! Đối với nàng ta, ta có chút giống như đối với Trinh Tẩu vậy, giống như là chuyện Trinh Tẩu phải làm thiếp cho lão Phùng vậy, rất không đáng nhưng chẳng thể nào khác được! A! Ta hiểu rồi. Tiểu Lăng ngươi đã coi nàng ta là mẹ của ngươi, chẳng ai hy vọng mẹ của mình đi cải giá của đúng không? Đặc biệt là là lại gả cho cái tên miệng còn hôi sữa mà khẩu khí lớn bằng trời Xú Thí Đạo đó. Ha! Xú Thí Đạo, cái tên này đổi lại còn hay hơn cả Vũ Văn Hóa Cốt nữa.

Từ Tử Lăng vẫn nhăn mặt, nhưng chỉ giây lát sau thì đã há miệng cười, cười đến chảy cả nước mắt.

Cửa phòng đột nhiên bật mở.

Cả hai kinh hãi nhìn ra, thấy bạch y nữ mặt phủ một lớp sương mỏng bước vào, sau khi đóng cửa thì nghiêm khắc nhìn hai gã một hồi lâu, rồi mới đến trước mặt hai gã, gõ lên vách tường sau lưng hai gã nói:

- Đừng quên ta ở phòng bên cạnh các ngươi, trừ phi vách tường này được làm bằng thiết bản, bằng không mỗi câu nói xấu xa của các ngươi ta đều nghe rất rõ ràng.

Khấu Trọng ương ngạnh cãi lại:

- Chúng tôi đâu có gọi đại sĩ là bà nương, tại sao lại tìm chúng tôi trút giận nữa?

Bạch y nữ quỳ một chân xuống, nghiêm giọng nói:

- Cái gì mà nữ nhân này, nữ nhân kia? Hai tên tiểu quỷ chết, tiểu quỷ thối các ngươi!

Nói đến cuối cùng, khoé miệng của nàng khẽ hé nở một nụ cười.

Hai gã lúc đó vẫn chưa nhìn ra là nàng kỳ thực không hề phát nộ, Từ Tử Lăng liền lên tiếng trước:

- Nhưng chúng tôi thật sự không biết đại sĩ tên gọi là gì mà!

Bạch y nữ trầm giọng:

- Vậy các ngươi đã nói tên họ của mình cho ta chưa?

Khấu Trọng gật gù như muốn nói "thì ra là vậy", đưa tay tự giới thiệu:

- Tiểu đệ thượng Khấu, hạ Trọng, hắn tên Từ Tử Lăng, ngoại hiệu của chúng tôi là Dương Châu Song Long, dám hỏi đại sĩ cao danh quý tánh? Ngoại hiệu là gì? Là thần thánh phương nào? Đã gả cho người ta hay chưa?

Bạch y nữ khúc khích cười, thấp giọng mắng một tiếng:

- Tiểu quỷ chết bằm!

Thần thái kiều mị diễm lệ tuyệt luân đó, khiến hai gã nhìn như muốn rơi cả tròng mắt ra ngoài.

Bạch y nữ lập tức khôi phục vẻ lạnh lùng nghiêm khắc:

- Gả hay chưa gả liên quan gì đến tên tiểu tử thối nhà ngươi, nếu còn nói xấu sau lưng ta nữa, ta sẽ ... ta sẽ ...

Khấu Trọng quan tâm nói:

- Lần này lại là hình phạt gì nữa đây, tốt nhất là đứng vả miệng rạch mặt, để người khác nhìn thấy thì thật không hay, tiểu quỷ thì cũng phải có thể diện của tiểu quỷ chứ!

Bạch y nữ hết cách, tức giận nói:

- Đến lúc đó ta tự có cách khiến các ngươi phải hối hận, lát nữa ăn cơm không cho phép các ngươi được hồ ngôn loạn ngữ, có biết chưa?

Khấu Trọng cười hì hì nói:

- Chi bằng từ rày chúng tôi không gọi là đại sĩ nữa mà gọi là mẹ, sau này tiêu tiền của mẹ cũng không cảm thấy ngại ngùng nữa!

Bạch y nữ thoáng đỏ mặt, khiến cho khuôn mặt nàng càng thêm diễm lệ thoát tục, đặc biệt là đôi mắt long lanh kia có thể thâu hồn nhiếp phách bất cứ nam nhân nào trên thế gian này.

Khấu Trọng nháy mắt với Từ Tử Lăng một cái, hai gã lập tức đồng thanh gọi:

- Mẹ!

Bạch y nữ cuối cùng cũng không nhịn nổi, bật cười khúc khích rồi ngồi xuống thở gấp nói:

- Nếu ta thật có hai tên bất hiếu tử hư đốn như các ngươi, đảm bảo sẽ mắc chứng đau đầu kinh niên mất.

Khấu Trọng thấy nàng không cương quyết cự tuyệt, lại cười vui vẻ như vậy, trước giờ chưa từng thấy, liền tiến thêm một bước nói:

- Mẹ của con à! Con thấy võ công của mẹ cũng không phải tầm thường, bị Vũ Văn Hóa Cập đánh trọng thương mà chỉ vài canh giờ đã hồi phục lại, chi bằng truyền cho hai con vài chiêu võ công, để sau này chúng con dùng tuyệt học gia truyền quang môn diệu tổ, ít nhất cũng không làm mất mặt của mẹ!

Sức mạnh của tiếng cười quả thật không gì bì nổi, bạch y nữ rõ ràng biết Khấu Trọng đang trêu trọc làm cho mình cười, nhưng vẫn không nhịn được, cuối cùng phải lấy tay che miệng, thở hổn hển mắng:

- Ngươi là tên đại đầu quỷ, Từ tiểu quỷ xem ra thật thà hơn người nhiều, thật đúng là miệng chó không thể mọc ngà voi mà!

Khấu Trọng như bị oan uổng gì to lớn lắm, thất thanh nói:

- Tiểu Lăng thật thà? Trời ơi! Hắn giảo hoạt hơn con nhiều, chỉ là hắn đã yêu mẹ nên mới biến thành ngây ngây dại dại thế thôi!

Từ Tử Lăng tức giận nói:

- Ta giảo hoạt thế nào? Tất cả chủ ý đều do ngươi đưa ra, còn tên ngốc như ta chỉ phụ trách đi làm, còn muốn đổ hết tội danh lên đầu của ta nữa ư?

Bạch y nữ cố nhịn cười, đưa mắt nhìn mặt trời đang ngả về tây bên ngoài cửa sổ, thở dài nói:

- Chắc kiếp trước ta đã tạo nghiệt nên kiếp này mới gặp phải hai tên tiểu tử các ngươi. Thôi được, tuy biết rằng không có chỗ dùng, nhưng ta vẫn truyền cho các ngươi một pháp môn luyện công, nếu thật sự có thành tích, ta sẽ nghĩ xem có nên truyền kiếm thuật cho các ngươi hay không. Bất quá các ngươi không phải là con ta, càng không phải là đồ đệ của ta.

Cả hai phấn chấn tinh thần, đồng thanh hỏi:

- Vậy rốt cục người là gì của chúng tôi?

Bạch y nữ ngẫm nghĩ giây lát, khổ não nói:

- Đừng hỏi ta!

Tâm hồn thiếu nữ bất chợt tràn dâng cảm giác ấm áp.

Chính nàng cũng không hiểu nổi bản thân tại sao lại nảy sinh tình cảm với hai tên tiểu quỷ này, thậm chí lúc chúng gọi nàng là mẹ, nàng cũng không nỡ trách mắng.

Nàng vốn là một cô nhi sinh ra trong thời chiến loạn, được đại tông sư võ học Cao Lệ là Phó Dịch Lâm thu dưỡng, từ nhỏ đã bồi dưỡng thành một sát thủ bậc nhất, còn dạy nàng cả văn hóa và ngôn ngữ của người Hán. Chuyến Nam hành lần này, chính là một phần trong quá trình tu luyện.

Khấu Trọng cười cợt nhả nói:

- Gọi là mẹ vẫn hợp nhất nhỉ! Rèn sắt phải khi còn nóng, mẹ của con à! Có tuyệt kỹ gì mau truyền hết cho chúng con đi!

Bạch y nữ trừng mắt nhìn gã một cái, đột nhiên thấp giọng nói:

- Ta tên Phó Quân Sước, các ngươi thích thì cứ gọi là Sước tỷ cũng được! Thật không ngờ chuyến này lại gặp phải hai tên tiểu quỷ nghịch ngợm các ngươi!

Khấu Trọng thấy thái độ nàng thay đổi, cười tít mắt nói:

- Gọi bằng mẹ vẫn thích hơn, phải không Tiểu Lăng?

Phó Quân Sước nhẹ nhàng nói:

- Miệng mọc ở trên miệng ngươi, ngươi thích gọi là gì thì gọi.

Từ Tử Lăng như muốn khóc, hai mắt đỏ lựng, cúi đầu gọi lớn:

- Mẹ ơi!

Phó Quân Sước vẫn thoáng kích động, một hồi lâu sau mới dồn nén được thứ cảm xúc chưa từng có bao giờ này xuống, lạnh lùng nói:

- Ngươi gọi gì thì gọi, nhưng chớ mộng tưởng rằng ta chịu nhận các ngươi làm con của ta, càng đừng mơ rằng ta sẽ dẫn các ngươi theo. Được rồi, bây giờ ta sẽ dạy các ngươi các đả tọa luyện khí cơ bản, đây là bí quyết thượng thừa do gia sư truyền lại, nếu không được ta cho phép, không được truyền cho kẻ khác, bằng không dù ta có không nỡ, cũng sẽ phải theo môn quy mà giết các ngươi đi!

Hai gã không ngừng gật đầu.

Phó Quân Sước nghiêm mặt nói:

- Gia sư là Phó Dịch Lâm, võ công tập trung tinh hoa của Trung Thổ, Tây Vực, Cao Lệ, cùng với Võ Tôn của Tây Vực là Tất Huyền, đệ nhất cao thủ đạo gia Trung Thổ là Tán Chân Nhân Ninh Đạo Kỳ được xưng là đương thế tam đại tông sư. Người thường nói:

"Tất cả biến hóa đều từ thân mình mà ra". Có nghĩa là trong mỗi người đều có một bảo tàng ẩn giấu, tiềm lực vô cùng, chỉ là bị các loại chấp nê che mất đi mà thôi.

- Chẳng trách mẹ nói luyện công phải bắt đầu từ lúc nhỏ, bởi vì lúc nhỏ là ít chấp nê nhất, vì vậy dễ phá mê tỉnh ngộ nhất.

Phó Quân Sước ngây người nói:

- Ta chưa từng nghĩ đến chuyện này! Ô! Tên tiểu tử này thật có chút ngộ tính đấy!

Khấu Trọng đắc ý nói:

- Tên tiểu tử Tiểu Lăng này được con đây không ngừng chỉ điểm, tự nhiên không kém đến mức đó rồi!

Phó Quân Sước nghiêm khắc nhìn gã nói:

- Tên tiểu tử ngươi thích nhất là cố làm ra vẻ thông minh. Chớ vội đắc ý, người thông minh thường có nhiều tạp niệm, mà tạp niệm chính là chướng ngại lớn nhất để luyện nội công cơ bản, chỉ có thủ tâm như nhất, mới có thể phá bỏ chấp nê. Linh cảm thiên cơ sẽ từ từ mà đến, sau đó dụng công pháp thông kỳ kinh bát mạch, điều động khí huyết, nghịch thuận xuất nhập. Vì vậy pháp môn này thiên biến vạn hóa, nhưng tóm lại chỉ có một chữ "nhất" mà thôi.

Khấu Trọng gãi đầu nói:

- Nói như mẹ lẽ nào người võ công cao nhất lại là người ngu ngốc nhất hay sao?

Vậy thì sư phụ của mẹ phải vừa ngốc vừa ngu rồi?

Phó Quân Sước tức đến ngẹn lời, rõ ràng biết sự thật không phải như vậy, nhưng lại không biết chửi mắng gã thế nào, nếu đổi là trước đây, nàng đã vung tay đánh cho gã một trận rồi, nhưng bây giờ đối diện với tên tiểu tử gọi nàng bằng mẹ này, nàng lại có chút không nỡ, đang phiền não không biết giải thích thế nào thì Từ Tử Lăng đã trượng nghĩa lên tiếng:

- Đương nhiên không phải như vậy rồi, người có võ công có thể khai tông lập phái tất phải là bậc đại trí, tính sáng tạo rất cao vậy mới có thể vượt qua những trở ngại tầm thường khác để vươn lên, tạo ra cái mới. Vì vậy, những kẻ mà mẹ nói là những kẻ thông minh vặt chứ không phải bậc đại trí đại huệ, cái này gọi là tẩm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi. Sư phụ của mẹ chính là loại nhân tài đại trí giả ngu này.

Khấu Trọng và Phó Quân Sước nhìn từ đầu đến chân Từ Tử Lăng một lượt, như là mới biết hắn vậy, cùng lúc động dung.

Phó Quân Sước gật đầu nói:

- Từ tiểu quỷ quả nhiên có chút đạo hạnh.

Khấu Trọng vui vẻ nói:

- Huynh đệ của con sao chỉ có chút đạo hành được, con thấy bình thường hắn ngẩn ngẩn ngơ ngơ, thì ra chỉ là đại trí giả ngu, thâm tàng bất lộ, làm cho lão tử này phải biểu thị trí năng đáng lẽ phải ẩn tàng đi, biến thành kẻ thông minh vặt rồi.

Phó Quân Sước không nhịn nổi gõ nhẹ lên trán Khấu Trọng một cái, quở mắng:

- Nếu ngươi còn chọc phá, ta sẽ không truyền võ công cho ngươi nữa.

Khấu Trọng xoa đầu le lưỡi nói:

- Mẹ của con à, lần sau đánh vào mông có được không, gõ như vậy nhỡ hỏng đầu của con thì làm sao luyện được võ công thượng thừa đây?

Phó Quân Sước lườm gã một cái, tiếp tục nói:

- Môn võ ta dạy các ngươi gọi là Cửu Huyền Đại Pháp, bắt đầu từ tầng thứ nhất đến tầng thứ chín. Ngoại trừ sư phụ ta ra, trên đời chưa có ai luyện được đệ cửu tầng cả, mẹ cũng ... à, ta cũng chỉ luyện đến tầng thứ sáu.

Phó Quân Sước lỡ miệng tự xưng là mẹ, xấu hổ đến mặt đỏ hồng lên, vẻ kiều diễm càng thêm mê người, thấy hai tên tiểu tử đang cười trộm, liền gắt giọng nói:

- Không được cười, đều là tại các ngươi cả. Bây giờ có muốn học hay không nào?

Hay gã vội gật đầu nói muốn học.

Một hồi sau Phó Quân Sước mới khôi phục được trạng thái bình thường, hắng giọng nói:

- Hạ giả thủ hình, thượng giả thủ thần, thần hồ thần, cơ triệu hồ động. Cơ chi động, bất ly kỳ không, thử không phi thường không, nãi bất không chi không. Thanh tĩnh nhi vi, kỳ lai bất khả phùng, kỳ vãng bất khả truy. Nghênh chi thuỳ chi, dĩ vô ý chi ý hòa chi, huyền đạo sơ thành thị đệ nhất trùng cảnh giới.* Nàng ngừng lại giây lát rồi lại nói tiếp:

- Chớ coi thường tầng đầu tiên này, rất nhiều người tốn cả đời cũng không thể cơ khí giao cảm, được hình thì lại mất thần, nửa đường bỏ lỡ, chẳng được tích sự gì cả.

Phó Quân Sước thấy hai gã rung đùi đắc ý, cơ hồ như rất có sở đắc, liền kinh ngạc hỏi:

- Các ngươi hiểu ta nói gì không?

Khấu Trọng ngạc nhiên nói:

- Đơn giản như vậy có gì mà không hiểu?

Phó Quân Sước thầm nhủ:

"Sư phụ từng khen mình là kỳ tài luyện võ, nhưng đến giờ luyện tới đệ lục tầng cảnh giới, mới có thể nắm được pháp quyết một cách chân chính. Hai tên tiểu tử này làm sao mà vừa nghe đã hiểu được!", nghĩ đoạn liền chỉ tay vào Khấu Trọng nói:

- Ngươi thử nói cho ta nghe xem nào!

Ánh nắng bên ngoài cửa sổ nhạt dần, căn phòng dung hòa với thứ ánh sáng nhàn nhạt ấy, mang một vẻ hoang vu, nhạt nhòa của thời gian.

Khấu Trọng ngạc nhiên nói:

- Đoạn này nói rất hay, rất khó tìm từ ngữ khác để thay thế. Miễn cưỡng mà nói, cần phải có hữu hình chi pháp nhập vô hình chi pháp, vọng khứ thần động, tùy cơ duyên mà tiếp xúc với cái mà mẹ gọi là kho tàng vô hình trong bản thể, thần cơ phát động, sau đó dùng vô tâm chi ý mà điều khiển, luyện ra cái khỉ mốc ... à ... không, chỉ là luyện ra chân khí. Trời, con có thể lập tức luyện không?

Phó Quân Sước nghe mà trợn mắt há mồm, lời giải thích này so với sư phụ Phó Dịch Lâm của nàng còn rõ ràng minh bạch hơn, tên tiểu tử này thiên tư cao đến mức khó thể tưởng tượng, nhất thời không nói nên lời.

Từ Tử Lăng nói:

- Trọng thiếu gia ngươi nếu nóng nảy luyện công, nói không chừng lại có hại. Cái gọi là vô ý chi ý, chính là chỉ cảnh giới giữa vô ý và hữu ý, như không mà lại có, như có mà lại không, thanh tịnh vô vi, đến không thể gặp, đi không thể đuổi.

Phó Quân Sước càng nghe càng thấy rởn cả gai gốc, hai tên tiểu tử này quả là hai viên ngọc đẹp chưa mài dũa, vừa được nàng dẫn dắt sơ sơ, đã hiển lộ ra muôn vạn đạo hào quang rồi.

Khấu Trọng lưỡng lự nói:

- Ta chỉ nói vậy thôi! Có điều xin mẹ mau truyền thụ cho hữu hình chi pháp, sau này dù là lúc ăn cơm, đi ỉa con cũng có thể bất thần luyện công đựơc ...

Phó Quân Sước tức giận quát:

- Không được nói nói những lời bẩn thỉu như vậy nữa. Bây giờ ta sẽ truyền cho các ngươi pháp môn vận khí đả tọa, chỉ nói một lần, sau này sẽ không nhắc lại nữa.

Hai gã phấn chấn tinh thần, chuẩn bị lắng nghe thì chợt có tiếng gõ cửa từ bên căn phòng của Phó Quân Sước truyền lại.

Phó Quân Sước thở dài nói:

- Để sau bữa cơm tiếp tục vậy!

Thấy thần sắc thất vọng của hai gã, chút nữa thì nàng bỏ qua luôn cả lời hẹn với Tống Sư Đạo.

Tự dưng, nàng thật sự có cảm giác ấm áp khi có thêm hai gã con trai nghịch ngợm.

Tống Sư Đạo thiết yến trong phòng lớn của chiếc chiến thuyền, giản đơn mà long trọng, chủ tọa là một đôi nam nữ.

Nam tuổi ước chừng bốn mươi, nhưng đầu tóc bạc trắng, trên mặt để một bộ râu dài màu ngân bạch, nhưng không hề có vẻ già cỗi, mà thập phần anh tuấn, có hào khí của nhất phái đại gia, hơn nữa thần thái cũng khiêm cung khách khí phi thường.

Nữ nhân tuổi chừng hai lăm hai sáu, dáng vẻ yêu mị phi thường, thái độ với nam nhân thập phần thân thiết, hơn nữa thần tình dáng điệu vô cùng khiêu khích, gây cho người ta một cảm giác không chính phái. Còn Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thì lại liên tưởng đến các cô nương trong Xuân Phong lầu, bất quá nhan sắc của nữ nhân này vượt xa bất kỳ hồng cô nào trong kỹ viện đó mà thôi.

Sau khi Tống Sư Đạo giới thiệu, mới biết nam nhân chính là cao thủ trứ danh của Tống phiệt, Ngân Tu Tống Lỗ, nổi tiếng khắp vùng Giang Nam với một bộ Ngân Long quải pháp tự sáng tạo. Tống Lỗ là tộc thúc của Tống Sư Đạo, cũng là một trong các nhân vật chủ chốt của Tống phiệt.

Nữ nhân tên gọi Liễu Thanh, là tiểu thiếp Tỗng Lỗ mới thu nạp, còn về lai lịch thế nào thì cũng không nói kỹ càng.

Lúc Tống Sư Đạo định giới thiệu ba người mới chợt nhớ ra là y không biết danh tính, đang ngần ngừ không biết phải làm sao thì Phó Quân Sước đã lên tiếng nói tên ba người ra, không hề giấu diếm.

Tống Lỗ mỉm cười nói :

- Cô nương tinh hoa nội liễm, hẳn là người có võ công thượng thừa, bội kiếm cũng khắc biểu tượng của dị quốc, không biết lệnh sư là cao nhân phương nào mà có thể đào tạo ra được một nhân vật cao minh như cô nương đây?

Hai gã Khấu, Từ nhìn nhau le lưỡi, đúng là thành danh không phải may mắn, hai gã tuy chưa từng nghe qua danh tiếng của của Tống Lỗ, nhưng cũng biết y là nhân vật nổi danh, bởi vậy nên nhãn lực mới cao minh như vậy, nói chuyện mới đắc thể như vậy, từ đó không khỏi sinh lòng ngưỡng mộ.

Ánh mắt của hai gã còn có hiệu lực hơn tất cả mọi lời nịnh hót, Tống Lỗ cũng vì vậy mà nảy sinh hảo cảm với hai gã.

Phó Quân Sước chậm rãi đáp lời :

- Xin Tống tiên sinh thứ lỗi, Quân Sước có nghiêm lệnh của gia sư, không thể tiết lộ thân phận lai lịch.

Liễu Thanh lúng liếng liếc mắt nhìn hai gã tiểu tử một cái, mỉm cười nói :

- Hai vị tiểu huynh đệ này thật anh tuấn hiên ngang, tại sao lại không cùng Phó cô nương tham luyện võ công, không biết là người thế nào với Phó cô nương?

Khấu Trọng ưỡn ngực đằng hằng nói :

- Hai huynh đệ chúng tôi đang chuẩn bị theo mẹ của chúng tôi học võ công thượng thừa, đa tạ Tống phu nhân đã tán thưởng!

Tống Sư Đạo nghe thấy gã nói "mẹ của chúng tôi" thì giật thót mình, liếc mắt nhìn thân hình diễm lệ vô song của Phó Quân Sước, biến sắc nói :

- Mẹ của hai người?

Phó Quân Sước thoáng đỏ mặt, nghiêm khắc trừng mắt nhìn Khấu Trọng một cái rồi lên tiếng chữa lời :

- Đừng nghe hai tên tiểu quỷ này hồ ngôn loạn ngữ, tại chúng cứ đòi nhận ta làm mẹ...

Từ Tử Lăng cố ý xoa bụng rầy rà nói :

- Mẹ! Con đói rồi!

Liễu Thanh không nén nổi, khúc khích che miệng cười.

Hai chú cháu Tống Sư Đạo và Tống Lỗ cảm thấy đầu óc mơ hồ, không thể nào hiểu nổi quan hệ giữa mỹ nữ tuyệt sắc với hai tên tiểu quỷ này.

Phó Quân Sước thấy hai tên tiểu quỷ nhìn Liễu Thanh si si dại dại, bất giác sinh ra một cảm giác đố kỵ quái lạ, hừ lạnh một tiếng nói :

- Còn dám hồ ngôn loạn ngữ, ta sẽ... ta sẽ...

Tống Sư Đạo vui vẻ nói :

- Xin mời Phó cô nương và hai vị tiểu huynh đệ nhập tiệc, chúng ta vừa ăn vừa nói chuyện.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng tâm tính thiếu niên, thấy Tống Sư Đạo tôn trọng mình, bao nhiêu ghen tuông lúc nãy đã giảm đi quá nửa, lại thấy trên bàn toàn là sơn trân hải vị, nên lập tức ngồi xuống, chẳng hề để ý đến lễ giáo giang hồ.

Bọn Tống Sư Đạo cũng đã phần nào đoán được gốc gác của hai gã nên cũng chẳng để vào lòng, chỉ khẩn khoản mời Phó Quân Sước ngồi xuống, Tống Sư Đạo và Tống Lỗ ngồi hai bên tả hữu, Liễu Thanh thì ngồi xuống bên cạnh Tống Lỗ, bồi tiếp Khấu Trọng và Từ Tử Lăng ăn uống.

Hai đại hán đứng hầu lập tức bước lên rót rượu cho mọi người.

Phó Quân Sước nói :

- Trước giờ tôi không uống rượu, hai tên tiểu tử này cũng không tiện uống, ba vị xin cứ tự tiện.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đang muốn thử mùi vị của mỹ tửu xem thế nào, nghe thấy nàng nói vậy lập tức lộ vẻ thất vọng ra mặt.

Phó Quân Sước thầm cảm thấy vui vẻ, cuối cùng thì nàng đã trị được hai tên tiểu quỷ này một mẻ.

Tống Lỗ mỉm cười nói :

- Vậy mọi người không ai uống rượu nữa? Tiểu Thanh có vấn đề gì không?

Liễu Thanh nhoẻn cười nói :

- Thiếp thân làm sao có vấn đề chứ? Chỉ sợ là hai vị tiểu huynh đệ đây có vấn đề thôi!

Khấu Trọng ưỡn ngực nói :

- Đại trượng phu có thể co có thể duỗi, có thể uống cũng có thể không uống, làm sao có vấn đề được chứ?

Ba người Tống gia đều đã lăn lộn giang hồ không ít, biết đủ mọi hạng người, hiểu rõ gã đang nói cứng, nhưng cũng không lên tiếng chọc phá mà chuyển sang nói chủ đề khác.

Tống Lỗ hiển nhiên là người rất sành sỏi ẩm thực, thuận miệng giới thiệu các mỹ thực trên bàn, lại nói cả cách nấu nướng, chọn nguyên liệu, khiến hai gã Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đã đói đến mềm người nghe mà tròn mắt há miệng, hai tay liên tục càn quét thức ăn trên bàn.

Phó Quân Sước lại không hề hứng thú với thức ăn trên bàn, chỉ ăn hai ba miếng rau xanh rồi dừng đũa, ngọc dung tịnh như nước hồ thu, đẹp tựa Quan Âm Đại Sĩ giáng thế vậy.

Tống Sư Đạo càng nhìn nàng càng ái mộ, nhưng bởi Tống Lỗ vừa rồi đã chỉ ra là nàng đến từ dị quốc, thật chẳng khác gì một tảng đá đè lên tim y, bởi vì họ Tống nhà y nghiêm cấm việc thông hôn với dị tộc, nếu chẳng may mỹ nữ tuyệt sắc này là người dị tộc, thì trừ phi y ra khỏi gia môn, bằng không chỉ có thể hữu duyên vô phận mà thôi.

Liễu Thanh lại rất có hứng thú với hai tên tiểu tử không biết trời đất là gì này, mỉm cười nhìn hai gã ăn uống như phong quyển tàn vân, thỉnh thoảng còn giúp đỡ hai gã gắp thức ăn, tiếp đãi rất chu đáo.

Đợi cho hạ nhân dọn dẹp hết bát đĩa, Tống Lỗ liền tự tay đun trà đãi khách.

Y thấy Phó Quân Sước không có hứng thú với chuyện ăn uống liền chuyển chủ đề :

- Phó cô nương đến Trung thổ của chúng tôi không biết có quen thuộc hay không?

Tống Sư Đạo lập tức để lộ thần sắc khẩn trương, biết rõ Tống Lỗ đã nhìn ra tấm lòng ái mộ của y với Phó Quân Sước, cố ý dò hỏi để chứng minh thân phận dị tộc của nàng, dập tắt hy vọng của y.

Phó Quân Sước nhạt giọng hỏi lại :

- Tống tiên sinh làm sao chỉ dựa vào bội kiếm của tiểu nữ mà đã đoán định Quân Sước là người đến từ ngoại vực?

Hai mắt Tống Sư Đạo lập tức sáng rực lên.

Tống Lỗ ra vẻ áy náy nói :

- Xin thứ cho Tống mỗ mạo muội, không biết cô nương đã nghe qua câu chuyện về Hòa Thị Bích hay chưa?

Khấu Trọng giơ tay lên như học sinh trả lời thầy giáo :

- Ta đã nghe qua rồi. Tần Chiêu Tương Vương lấy mười lăm tòa thành trì để đổi lấy trấn quốc chi bảo của Thang Huệ Văn Vương là Hòa Thị Bích. Triệu Vương phái Lạn Tương Như hộ tống Hòa Thị Bích đến bái kiến Tần Vương, Lão Lạn này ngu đần mang ngọc bỏ trốn, cũng may là Tần Vương càng ngu hơn, để cho lão và Hòa Thị Bích trở về nước, câu chuyện này gọi là "hoàn bích quy Triệu" hay cái con khỉ mốc gì đó.

Chúng nhân đều bật cười phát lên, Liễu Thanh cười dữ dội nhất, chỉ tay hỏi Khấu Trọng :

- Vậy Hòa Thị Bích đó sau này thế nào?

Phó Quân Sước cũng thầm cảm kích, biết Khấu Trọng sợ nàng không trả lời nổi câu hỏi của Tống Lỗ mà tiết lộ thân phận nên mới tranh trả lời trước, đồng thời nàng cũng thầm kinh ngạc trước sự cơ trí của "đứa con" này.

Khấu Trọng chỉ vì đã nghe qua Bạch lão phu tử kể chuyện hoàn bích quy Triệu nên mới có lời mà nói, còn về chuyện sau khi "quy Triệu" thì làm sao mà gã biết được, đành phải gượng cười nói :

- Chuyện này e chỉ có trời mới biết.

Liễu Thanh cười tươi như hoa nở, dựa cả người vào Tống Lỗ, dáng vẻ yêu kiều khôn tả.

Tống Lỗ thấy tên tiểu tử này làm ái thiếp vui vẻ như vậy, trong lòng cũng rất vui thích, nhất thời quên cả chuyện thăm dò Phó Quân Sước, chậm rãi giải thích :

- Hòa Thị Bích về sau rơi vào tay Tần Thủy Hoàng, Tần Thủy Hoàng đã lệnh cho Lý Tư khắc lên trên ngọc tám chữ triện: "thọ mệnh ư thiên, ký thọ vĩnh xương", từ đó Hòa Thị Bích liền trở thành ngọc tỷ của Hoàng đế.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng liền gật gù, biểu tình như kiểu "thì ra là thế".

Tống Sư Đạo sợ rằng Tống Lỗ sẽ tiếp trục truy vấn Phó Quân Sước liền tiếp lời :

- Sau khi Hán Cao Tổ Lưu Bang lật đổ đại Tần, Tần Vương Tử Anh liền đem Hòa Thị Bích hiến cho Lưu Bang, Lưu Bang liền gọi là "truyền quốc tỷ", kể từ đó Hòa Thị Bích trở thành tượng trưng cho chuyện được mất thiên hạ. Về sau Vương Mãng có ý đồ soán vị nên đã sai đệ đệ là Vương Vũ vào Trường Lạc cung đánh cắp Hòa Thị Bích trong tay Lý Nguyên thái hậu, không ngờ bị Lý Nguyên thái hậu ném xuống đất làm vỡ mất một mảnh. Vương Mãng liền sai người dùng hoàng kim vá vào, khiến Hòa Thị Bích lại có thêm nhã danh Ngọc Thể Kim Giác.

Khấu Trọng cười hì hì nói :

- Câu chuyện này nhất định là giả rồi, ném mạnh như vậy Hòa Thị Bích chẳng lẽ không vỡ vụn thành bao nhiêu mảnh rồi.

Tống Lỗ động dung nói :

- Khấu tiểu huynh đệ quả là cơ trí tinh minh, nhưng chuyện này đích thực là chính xác vô cùng, bởi vì ngọc này chẳng phải ngọc thường. Năm xưa người Sở là Biện Hòa đi chặt củi trong rừng, thấy một con phượng hoàng vô cùng xinh đẹp đậu trên một tảng đá xanh, nghĩ đến câu nói: "Phượng Hoàng bất lạc vô bảo địa" [1], đoán định bên trong tảng đá nhất định có bảo vật, liền đem về hiến tặng cho Sở Lịch Vương, chẳng ngờ bọn thợ ngọc trong cung đều bảo tảng đá Biện Hòa hiến tặng chỉ là một tảng đá thường, Sở Vương tức giận liền chặt đi chân trái của y rồi đuổi đi. Biện Hòa không hề ôm hận, đợi cho Vũ Vương đoạn vị, lại đem hiến bảo lần nữa, kết quả là bị chặt nốt chân phải. Đến khi con trai của Vũ Vương là Văn Vương lên ngôi, biết được chuyện này mới cho người mang tảng đá đó vào cung, ra lệnh cho công tượng cẩn thận mài dũa, cuối cùng từ bên trong tảng đá lấy ra được một viên kỳ thế bảo ngọc long lanh tinh khiết, để tưởng niệm Biện Hòa nên đã đặt tên là Hòa Thị Bích.

Tống Sư Đạo tiếp lời :

- Nếu là bảo thạch bình thường, bọn công tượng trong cung của Sở Vương không thể không hiểu được, đâu đến nỗi hiểu lầm là một tảng đá bình thường. Nội một việc phải mài vỡ lớp vỏ đá mới lộ ra bảo thạch cũng biết Hòa Thị Bích không giống với những bảo thạch bình thường khác rồi, đập mạnh xuống đất như vậy mà chỉ sứt một góc nhỏ, đủ thấy chỗ không tầm thường của Hòa Thị Bích rồi.

Lần này thì đến Phó Quân Sước cũng cảm thấy hứng thú :

- Vậy rốt cuộc Hòa Thị Bích là thứ đồ gì vậy?

Tống Sư Đạo lần đầu tiên được giai nhân hỏi đến, trong lòng thầm vui sướng, hưng phấn nói tiếp :

- Theo cổ thư của Tống gia thì ngọc này là kỳ thạch của tiên giới, bên trong ẩn tàng một bí mật kinh thiên động địa, còn chuyện đó là bí mật gì thì không ai biết được.

Từ Tử Lăng hiếu kỳ hỏi :

- Sau khi Vương Mãng chết, Hòa Thị Bích lại rơi vào tay ai nữa?

Liễu Thanh cười cười nói :

1 Phượng hoàng không đậu xuống những nơi không có bảo vật.

- Truyền đến đời Hán Thiếu Đế, Hòa Thị Bích lại thất tung lần nữa. Đến thời Tam Quốc, Trường Hà thái thú Tôn Kiên khi tấn công vào Lạc Dương chợt thấy một miệng giếng hào quang tứ phía liền sai người xuống xem. Kết quả tìm được một thi thể cung tần, tay ôm chặt một cái hộp đỏ. Tôn Kiên liền thử mở ra xem, thì ra bên trong chính là Hòa Thị Bích. Về sau Tôn Kiên chết trận, Hòa Thị Bích lại rơi vào tay Tào Tháo, truyền đến đời sau. Đến khi nhà Tùy diệt Nam Trần, Dương Kiên cho người tìm khắp hoàng cung nhà Trần nhưng cũng không tìm được nơi Trần chủ giấu Hòa Thị Bích, đây chính là chuyện mà bình sinh Dương Kiên cảm thấy đáng tiếc nhất.

Phó Quân Sước không cầm được liền hỏi :

- Tại sao đột nhiên chư vị lại nhắc đến chuyện Hòa Thị Bích này?

Tống Sư Đạo biến sắc :

- Xem ra cô nương thân tại giang hồ mà không biết giang hồ đang phát sinh chuyện lớn.

Tống Lỗ vuốt râu cười nói :

- Hòa Thị Ngọc Bích, Dương Công Bảo Khố, chỉ cần có một có thể an định thiên hạ. Giờ đây chiến hỏa liên miên, thiên hạ đại loạn, những ai có khả năng đều muốn làm Hoàng đế. Vì vậy hai thứ này trở thành thứ mà cả thiên hạ đều muốn tranh giành. Gần đây nghe giang hồ truyền ngôn, Hòa Thị Bích đã xuất hiện ở Lạc Dương, những kẻ tự cho mình có chút bản lĩnh đều đến Lạc Dương để tìm chút vận khí, chuyến này chúng ta đưa hàng đến Tứ Xuyên xong cũng đến Lạc Dương một chuyến, xem xem khí số Tống gia thế nào?

Tống Lỗ quả thực phong độ bất phàm, không hổ là xuất thân sĩ tộc, bất luận là khẩu khí lớn thế nào nhưng cũng làm người nghe cảm thấy thoải mái.

Khấu Trọng hai mắt sáng lên nói :

- Nếu có được Hòa Thị Bích thì có thể đoạt được thiên hạ, hà, tôi và Tiểu Lăng nhất định phải đi thử một phen mới được.

Phó Quân Sước lạnh lùng nhìn gã nói :

- Dựa vào bản lĩnh của tên tiểu quỷ ngươi liệu có xứng không? Ta tuyệt không để cho các ngươi đi Lạc Dương, nếu còn nghĩ lung tung nữa, sau này ta quyết không... không để ý đến ngươi nữa.

Nàng vốn định nói không truyền pháp quyết, song lời ra đến miệng lại chữa lại, uy lực tự nhiên giảm đi rất nhiều.

Bọn Tống Lỗ ba người tuy vẫn không rõ ràng quan hệ của ba người thế nào, nhưng cũng có thể cảm nhận được Phó Quân Sước bề ngoài lạnh lùng, lời nói khắc bạc nhưng kỳ thực lại vô cùng quan tâm đến hai tên tiểu tử đáng yêu này.

Tống Sư đạo ôn hòa nói :

- Phó cô nương nói rất đúng, loại nhiệt náo này tốt nhất không nên tham gia thì hơn, đặc biệt là Hòa Thị Bích lại liên can đến một môn phái thần bí nhất trong võ lâm. Môn phái này cứ cách một thời gian lại phái người nhập thế tu hành, võ công cao thâm khó dò.

Phó Quân Sước tò mò hỏi :

- Đó là môn phái gì vậy?

Tống Lỗ nói :

- Phó cô nương hỏi đúng người rồi, nếu như là người khác, có thể ngay cả tên môn phái ấy cũng chưa từng nghe qua nữa.

Hai gã Khấu, Từ cũng vô cùng hiếu kỳ, lưu tâm lắng nghe.

Tống Sư Đạo nói :

- Môn phái này tên là Từ Hàng tĩnh trai, hơn trăm năm nay đã chiếm vị trí tối cao vô thượng ở trong huyền môn, nhưng những người biết về Tĩnh trai đều không chịu tiết lộ bất cứ chuyện gì liên quan đến môn phái này. Vì vậy chúng tôi đã phái đi rất nhiều người để điều tra về Hòa Thị Bích và Từ Hàng tĩnh trai nhưng cũng hiểu biết không nhiều, chỉ biết là trong trai toàn những nữ tử tu luyện thiên đạo. Nghe đồn đạo gia đệ nhất cao thủ Tán chân nhân Ninh Đạo Kỳ đã từng đến Tĩnh trai, tìm trụ trì luận võ, chẳng ngờ Trai chủ lại cho ông ta xem trấn trai chi bảo là Từ Hàng Kiếm Điển, Ninh Đạo Kỳ còn chưa xem hết đã hộc máu thọ thương, biết khó mà lui, những người biết chuyện này cũng không nhiều, vì vậy mà không hề lưu truyền trên giang hồ.

Khấu Trọng vỗ vai Từ Tử Lăng, thở dài nói :

- Đây mới đúng là bí kíp chân chính.

Trong chúng nhân, đương nhiên chỉ có hai người mới hiểu được ý tứ của gã.

Tống Lỗ thở dài than :

- Nhân ngoại hữu nhân, thiên ngoại hữu thiên, càng hiểu biết nhiều càng thấy mình nhỏ bé, không dám tự kiêu nữa.

Từ Tử Lăng khâm phục nói :

- Tống đại gia mới là nhân vật chân chính.

Gã ở Dương Châu quen gọi người khác là đại gia, nên tự nhiên cũng gọi Tống Lỗ như vậy.

Tống Lỗ cười cười nói :

- Hai vị huynh đệ gân cốt cực tốt, nếu Tống mỗ gặp hai người sớm vài năm, e rằng quyết chẳng thể bỏ qua.

Hai gã Khấu, Từ cùng lúc biến sắc, lòng như chùn hẳn xuống.

Mẹ đã nói như vậy, Tống Lỗ cũng nói như vậy, xem ra cả đời này hai gã cũng đừng hòng trở thành cao thủ được.

Phó Quân Sước cũng cảm thấy khó chịu, lòng thầm hạ quyết tâm: "Thế nào cũng phải thử bồi dưỡng hai gã".

Trong lòng đã quyết, liền nói :

- Muộn rồi, tiểu nữ muốn đi ngủ sớm một chút.

Tống Sư Đạo tuy rằng không muốn, song vẫn đành phải theo lời nàng, kết thúc buổi yến tiệc.

Khấu Trọng vốn muốn tìm hiểu xem Hòa Thị Bích và Từ Hàng tịnh trai rốt cuộc có quan hệ gì, nhưng lại sợ làm Phó Quân Sước không vui, lại muốn học Cửu Huyền đại pháp nên cố nén lại không hỏi, cùng Từ Tử Lăng theo Phó Quân Sước về phòng.

Trong phòng của Phó Quân Sước, ba người ngồi xếp bằng tròn ở ba góc, ánh trăng xuyên qua cửa sổ vừa hay chiếu đúng vào người của Phó Quân Sước, khiến nàng càng giống như Quan Âm Đại Sĩ hạ phàm.

Phó Quân Sước thần tình nghiêm túc, nhẹ giọng hỏi :

- Các ngươi có biết tại sao ta đi rồi lại quay lại cứu các ngươi khỏi tay tên huyện lệnh béo đó không? Sau đó ở bến thuyền tại sao lại không nỡ để các ngươi rời khỏi không?

Khấu Trọng thấy thần tình nàng nghiêm túc như vậy, không dám đùa cợt, nghiêm giọng trả lời :

- Có phải là vì mẹ yêu quý chúng con không?

Phó Quân Sước thở dài nói :

- Cũng có thể nói như vậy, trong số tuỳ tùng của Vũ Văn Hóa Cập có một người là do Cao Lệ Vương phái đến, vì vậy sau khi đưa các ngươi đến Bắc Pha huyện, ta liền dùng ám hiệu đặc biệt liên lạc với y, thăm dò thương thế của Vũ Văn Hóa Cập.

Từ Tử Lăng cả mừng nói :

- Thì ra Vũ Văn Hóa Cập cũng bị thương?

Phó Quân Sước đắc ý nói :

- Đương nhiên rồi. Cửu Huyền đại pháp của ta đâu phải tầm thường, không trả giá thì làm sao đả thương nổi ta, có điều hắn cũng không phải hạng vừa, chỉ ngồi hai canh giờ đã hồi phục hoàn toàn, chỉ nội một điểm này cũng có thể thấy hắn cao hơn ta một bậc. Đồng thời ta cũng biết được hắn vì Trường Sinh quyết mà bất chấp tất cả truy bắt hai ngươi, vì thế nên ta mới quay lại cứu hai tên tiểu quỷ các ngươi, ta làm sao để tên bạo quân vạn ác đó diên niên ích thọ được chứ?

Khấu Trọng khó khăn nói :

- Mẹ hoàn toàn có thể đoạt Trường Sinh quyết của chúng con, tùy tiện tìm một chỗ nào đó chôn xuống là có thể sạch sẽ tay chân, đỡ phải vướng víu hai tên tiểu tử như chúng con nữa rồi.

Phó Quân Sước ngắt lời gã nói :

- Ta không thích làm những chuyện vô nghĩa như thế.

Từ Tử Lăng kích động hỏi :

- Vậy tại sao mẹ lại bỏ chúng con lại ở Đan Dương?

Phó Quân Sước thở dài nói :

- Cuối cùng không phải là ta cũng không bỏ các ngươi được sao? Ta cũng không biết tại sao lại đối tốt với hai tên tiểu quỷ các ngươi như vậy. Vốn ta chỉ muốn đưa các ngươi đến Đan Dương sau đó để các ngươi có chân tự đi, tự sinh tự diệt là xong, nhưng nghĩ lại thấy Vũ Văn Hóa Cập có thể động dụng quan phủ toàn thiên hạ, các ngươi có mọc cánh cũng khó thoát khỏi ma trảo của hắn nên mới không cầm lòng được mà quay lại tìm hai ngươi. Ngươi tưởng rằng ta đã nhìn trúng Tống Sư Đạo rồi à? Đương nhiên không phải vậy, ta sớm đã quyết chết vì đất nước, làm sao còn để ý nam nữ tư tình nữa, chỉ là muốn mượn thuyền của y đưa hai người các ngươi đi xa hiểm cảnh một chút mà thôi. Khi thuyền đậu lại lần nữa, hai ngươi phải lập tức lên bờ, chạy đến phạm vi thế lực của nghĩa quân, như vậy Vũ Văn Hóa Cập mới không có cách bắt các ngươi được nữa.

Khấu Trọng ngắt lời nàng :

- Chúng con tính đem Trường Sinh quyết hủy đi, như vậy thì dù Vũ Văn Hóa Cốt kia có đuổi kịp cũng không lấy được bảo thư nữa.

Phó Quân Sước và Từ Tử Lăng cảm thấy vô cùng ngạc nhiên, không ngờ tên tiểu tử luôn tham tài tham lợi này lại chịu hy sinh như vậy.

Phó Quân Sước gật đầu nói :

- Nghe tiểu Trọng nói vậy, ta thật sự rất vui, nhưng tạm thời vẫn chưa đến bước đó. Bây giờ ta sẽ truyền cho các ngươi công phu đả tọa. Chỉ là hai ngươi phải lập thệ, nếu chưa đạt được đệ nhất trùng cảnh giới khí cơ triêu động thì không được ra giang hồ, chỉ có thể tìm một tiểu trấn yên tĩnh, tránh đi chiến hỏa, sống một cách an an lạc lạc.

Từ Tử Lăng hai mắt đỏ lựng :

- Mẹ! Mẹ đối với chúng con thật là tốt.

Khấu Trọng cũng cảm động nói :

- Dù là mẹ ruột của chúng con còn sống cũng quyết chẳng thể tốt hơn mẹ được!

Hai gã liền lập tức lập thệ.

Phó Quân Sước dạy hai người hợp chưởng trước ngực, nghiêm mặt nói :

- Trước khi luyện công phải luyện tính đã, đầu tiên phải tiêu trừ tất cả tạp niệm, sau đó ngồi xếp bằng tròn tĩnh tọa, chân trái hướng ra ngoài, trân phải hướng vào trong, lấy dương bao âm, ngón cái bàn tay trái niết ngón giữa, ngón cái bàn tay phải ấn vào lòng bàn tay trái bắt quyết, tay phải bên ngoài, lấy âm bao dương. Đây gọi là Liên Hoàn quyết trong Cửu Huyền đại pháp, còn gọi là Thủ cước hòa hợp khấu liên hoàn, tứ môn khẩn bế thủ chính trung.

Từ Tử Lăng không hiểu hỏi :

- Mẹ không phải đã nói Cửu Huyền đại pháp trọng thần khinh hình hay sao?

Tại sao giờ lại để ý đến hình thức như vậy?

Phó Quân Sước trầm mặc giây lát, thở dài than :

- Nếu như các ngươi thật sự luyện thành thần công, tất sẽ là nhân vật tuyệt thế có thể khai tông lập phái, tạo dựng thế cục. Ta trước giờ chưa từng suy nghĩ đến điểm này, có điều ta chỉ có thể y pháp mà dạy cho các ngươi, các ngươi nếu có thể nghĩ ra phương pháp khác thì cứ tùy tiện mà thử, nhưng tâm pháp nhất quyết phải tôn trọng pháp quyết, bằng không sẽ dễn đến họa hoạn bất ngờ.

Khấu Trọng tán thưởng nói :

- Mẹ thật là sáng suốt, các sư phó ở trong võ trường dạy đồ đệ chẳng bao giờ nói như vậy.

Tiếp đó Phó Quân Sước lại giảng giải cặn kẽ về kỳ kinh bát mạch và vị trí các yếu huyệt cho hai gã, đến lúc hai gã nhớ hết được thì đã quá canh ba rồi.

Lúc này thuyền lớn đột nhiên chậm lại, bên bờ truyền lại tiếng bước chân dồn dập.

Ba người cùng lúc biến sắc.

Thanh âm hùng hồn của Vũ Văn Hóa Cập vang lên ở bên hữu ngạn:

- Không biết là vị cao nhân nào của Tống Phiệt chủ trì hạm đội, xin hãy lại gần bờ cho Vũ Văn Hóa Cập lên thuyền hỏi thăm.

Phó Quân Sước và hai tên tiểu tử ngồi trong thuyền đưa mắt nhìn nhau, chẳng ai ngờ Vũ Văn Hóa Cốt lại đuổi đến nhanh như vậy.

Lúc này, bốn chiếc thuyền lớn đều chuyển hướng lại gần tả ngạn, hiển nhiên là e sợ Vũ Văn Hóa Cập sẽ phi thân lên thuyền, hoặc giả dùng cung tiễn tấn công từ xa.

Tiếng cười của Tống Lỗ vút cao đáp lại:

- Đã lâu không gặp, Vũ Văn đại nhân vẫn khoẻ chứ? Tống Lỗ này xin được thỉnh an đại nhân!

Vũ Văn Hóa Cập thúc ngựa chạy dọc theo bờ sông, cười lớn ứng đáp:

- Thì ra là Ngân Tu Thiết Long Quải Tống huynh, như vậy thì sự việc dễ làm rồi, xin Tống huynh cho thuyền cập bờ, để huynh đệ được nói rõ sự tình.

Tống Lỗ cười cười nói:

- Vũ Văn huynh quá đề cao tiểu đệ rồi. Nếu đổi lại Vũ Văn đại nhân là tiểu đệ, đột nhiên thấy cao thủ kinh sư nửa đêm đuổi tới, chạy dọc theo bờ sông kêu dừng thuyền, mà trên thuyền lại có tài sản hàng hoá, vì sự an toàn của mình, liệu đại nhân có thấy cần phải hỏi ý đồ của đối phương cho rõ ràng rồi mới tính không?

Vũ Văn Hóa Cập tính nết thâm trầm, nghe họ Tống nói vậy mà không hề tức giận, chỉ vui vẻ nói:

- Việc này chẳng khó khăn gì, bản quan lần này phụng mệnh Thánh Thượng đi bắt ba tên khâm phạm, nghe nói tứ công tử đã từng thanh toán tiền cho ba tên khâm phạm này trên Đơn Dương Tửu Lầu, về sau còn mời chúng lên thuyền, không biết chuyện này có thực hay không?

Tống Lỗ chẳng cần nghĩ ngợi mà đáp ngay:

- Chuyện này đương nhiên là có kẻ đặt điều vu hãm, xin Vũ Văn đại nhân trở về báo với Thánh Thượng rằng nếu Tống Lỗ ta nhìn thấy lũ khâm phạm này, sẽ lập tức bắt về quy án, giải tới kinh sư. Đêm đã khuya! Tống mỗ xin phép về thuyền đi ngủ!

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng không ngờ Tống Lỗ lại nghĩa khí như vậy, biểu thị thái độ không chịu giao người mà chẳng hề do dự, chỉ nghe y ngay cả khâm phạm là nam hay là nữ cũng chẳng thèm hỏi mà đã mời Vũ Văn Hóa Cập hồi kinh là biết họ Tống này hoàn toàn không có ý bán đứng ba người bọn gã. Nhân vật thế này, đích thực xứng đáng với cái danh anh hùng hảo hán.

Vũ Văn Hóa Cập ngửa mặt cười một tràng dài:

- Tống huynh thật là mau mắn, đã vậy thì tiểu đệ cũng chẳng giấu giếm gì nữa. Tống huynh tuy nhất thời thống khoái, nhưng sau này lại họa hoạn vô cùng, huống hồ bản quan có thể đem tất cả mọi chuyện đổ lên đầu Tống Gia các vị, Thánh Thượng long tâm chấn nộ, chỉ sợ lúc ấy Tống Gia các vị cũng chẳng dễ chịu gì đâu.

Tống Lỗ đáp:

- Vũ Văn đại nhân cứ hay khoa trương mà quên mất trên mặt người khác cũng có miệng. Nghe đại nhân vu oan giá họa như vậy cho Tống Gia, giang hồ tự nhiên sẽ có cách nói khác, hình như Vũ Văn đại nhân đã suy nghĩ thiếu phần chu mật thì phải?

Vũ Văn Hóa Cập nghe vậy thì cười ha hả nói:

- Nếu đã như vậy, bản quan cũng không cần gấp gáp về kinh làm gì. Ta sẽ đến Quỷ Đề Hiệp ở phía trước cung hầu đại giá của Tống huynh. Nơi đó hà đạo nhỏ hẹp, nói chuyện cũng tiện hơn ở đây, hai huynh đệ chúng ta không cần phải tốn sức hét to như vậy nữa.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng biến sắc, đưa mắt nhìn Phó Quân Sước. Nàng lập tức đứng dậy nói:

- Phó Quân Sước này đã nhận đủ ân huệ của người Hán rồi, không thể liên lụy đến người khác nữa. Đứng dậy! Chúng ta đi!

Chưa kịp nghe Tống Lỗ đáp trả Vũ Văn Hóa Cập thế nào, hai gã đã bị Phó Quân Sước tóm lấy thắt lưng, bay ra ngoài cửa sổ như một con đại bàng vượt qua khoảng cách bốn trượng hơn, hạ thân xuống dải đất ven sông.

Khi tiếng kêu kinh ngạc của Tống Lỗ và tiếng gầm tức giận của Vũ Văn Hóa Cập cùng lúc vang lên, ba người đã ẩn thân vào trong cánh rừng ven bờ.

Hai gã Khấu, Từ nghe thấy tiếng gió rít bên tai, thân mình bị Phó Quân Sước xách lao đi như đằng vân giá vũ.

Chưa đầy nửa khắc, ba người đã chạy được hơn chục dặm đường, cảm thấy địa thế càng lúc càng dốc, gió lướt qua mặt càng lúc càng lạnh, đến lúc được Phó Quân Sước đặt xuống thì hai gã mới biết mình đã lên một đỉnh núi cao, sơn phong thổi tới làm hai gã lạnh run, hàm răng va vào nhau kêu lập cập.

Phó Quân Sước chuyển mình, dẫn hai gã đến một động huyệt được che khuất bởi sơn thạch và cây cỏ, ẩn mình vào trong tránh gió lạnh.

Khấu Trọng thở phào một hơi:

- Nguy hiểm quá! Cũng may là cách một con sông, Vũ Văn Hóa Cập không thể đuổi theo.

Phó Quân Sước thở dài một hơi than:

- Người khác có thể không làm được, nhưng Vũ Văn Hóa Cập thì chỉ cần một cành cây khô cũng có thể vượt được sông lớn, tên tiểu tử ngươi thật không hiểu chuyện gì cả.

Thiết Thủ kinh hãi nói:

- Vậy tại sao chúng ta còn không mau chạy?

Phó Quân Sước ngồi xếp bằng xuống, cười khổ nói:

- Nếu ta luyện tới đệ cửu tầng cảnh giới thì nhất định có thể mang theo các ngươi chạy tiếp, nhưng năng lực của ta giờ chỉ có thể đưa các ngươi tới đây mà thôi.

Khấu Trọng thử dò hỏi:

- Dù là tên Vũ Văn Hóa Cốt đó có thể qua sông, nhưng chắc y cũng không biết chúng ta chạy tới đâu chứ?

Phó Quân Sước nhạt giọng nói:

- Người có võ công cao như Vũ Văn Hóa Cập, cảm giác nhạy bén phi thường, chỉ dựa vào mùi hơi và vết tích chúng ta lưu lại dọc đường là y có thể truy theo được rồi. Thôi không nói nhiều nữa, ta phải vận công hành khí, trước khi y đến may ra có thể khôi phục công lực, quyết tử chiến một phen.

Nói đoạn nhắm nghiền hai mắt, ngồi xếp bằng tròn, không nói gì nữa.

Hai gã cũng thất vọng ngồi xuống cạnh nhau, nhưng đều không dám lên tiếng nói chuyện, sợ làm kinh động đến Phó Quân Sước.

Thời gian cứ dần dần trôi đi.

Đột nhiên Phó Quân Sước đứng dậy, thấp giọng nói:

- Đến rồi! Chỉ có mình hắn!

Hai tên tiểu tử cũng đứng dậy cùng với nàng.

Khấu Trọng run giọng nói:

- Chi bằng đem bảo thư giao cho hắn là xong!

Phó Quân Sước quay người lại, nghiêm giọng mắng:

- Lời như vậy mà ngươi cũng nói ra được sao?

Từ Tử Lăng mềm mỏng nói:

- Hắn cũng chỉ nghĩ cho mẹ thôi!

Dưới ánh trăng sáng, Phó Quân Sước thở dài một hơi, bật cười nói:

- Tiểu Trọng đứng trách mẹ, ta đã quen mắng ngươi như vậy rồi!

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng toàn thân chấn động, nếu phải lúc bình thường Phó Quân Sước mà chịu nhận hai gã làm con, hai gã tất sẽ hoan thiên hỉ địa, nhưng lúc này cả hai lại cảm thấy vô cùng không thỏa đáng.

Phó Quân Sước lại thấp giọng nói:

- Vô luận là xảy ra chuyện gì, hai ngươi đều không được ra khỏi đây, mẹ nhất định sẽ dẫn hai ngươi đi khỏi đây được.

Tiếng cười của Vũ Văn Hóa Cập đã từ xa truyền lại:

- Cô nương vì hai tên tiểu tử này mà đã bại lộ hình tích, đích thực là một hành động bất trí vô cùng. Mấy năm nay, cô nương đã hai lần giả dạng cung nga nhập cung hành thích Thánh Thượng, vậy mà ngay cả cái bóng của cô nương chúng ta cũng không bắt được. Thật không ngờ lần này vì một cuốn quỷ thư, lại có thể khiến cô nương bại lộ hành tung. Nói ra cũng phải cảm ơn hai tên tiểu tử này, nếu không phải vì chúng, Vũ Văn Hóa Cập ta làm sao đấu lại khinh công của cô nương chứ.

Hai gã Khấu Từ đưa mắt nhìn nhau, mặt cúi gằm, thì ra mẹ của hai gã đã từng nhập cung hành thích Dương Quảng, càng không ngờ hơn là mẹ đã vì hai gã mà hy sinh lớn như vậy.

Bằng không dựa vào khinh công mà ngay cả Vũ Văn Hóa Cập cũng tự thẹn không bằng của mẹ, làm sao Vũ Văn Hóa Cập có thể đuổi kịp được?

Phó Quân Sước đặt tay lên đốc kiếm, dưới ánh trăng mênh mang, sắc mặt nàng trở nên nghiêm nghị lạnh lùng:

- Vũ Văn Hóa Cập ngươi một đơn thân độc mã đến đây, không sợ địch không lại thanh kiếm trong tay ta hay sao?

Vũ Văn Hóa Cập cười khẩy nói:

- Kiếm trong tay cô nương tuy lợi hại, nhưng liệu có bao nhiên cân lượng?

Chỉ sợ trong lòng cô nương đã biết thắng phụ thế nào rồi. Nếu muốn hạ Vũ Văn Hóa Cập này, thì hãy lập tức động thủ, bằng không để thủ hạ của bản nhân đuổi tới thì cô nương sẽ mất đi thời cơ tốt này đó!

Phó Quân Sước cười nhạt nói:

- Vũ Văn Hóa Cập đã thiết tha muốn chết như vậy thì ta đây cũng chẳng tiếc gì mà không thành toàn cho ngươi!

Nhân ảnh chuyển động, Phó Quân Sước tung người bay tới, tiếp đó là tiếng khí công giao kích vang lên liên miên bất tuyệt.

Hai gã lo lắng đến suýt nữa thì tự tận, thò đầu ra ngoài, chỉ thấy dưới ánh trăng sáng, Vũ Văn Hóa Cập đang đứng trên một tảng đá lớn, còn Phó Quân Sước thì lại hóa thành một làn khói mỏng như loài quỷ mị, từ bát phương tám hướng tấn công như chớp giật, bảo kiếm trong tay hóa thành muôn vạn đạo hàn quang, từng đợt công kích nối tiếp nhau như triều dâng, đây hoàn toàn là cách đánh liều mạng.

Khuôn mặt dài của Vũ Văn Hóa Cập thần tình nghiêm túc, song thủ hoặc quyền hoặc trảo hoặc chưởng, thi thoảng còn tung chân cấp thoái, tựa như đang thi triển ma pháp ứng phó thế công cường mãnh vô song của Phó Quân Sước.

Hai gã Khấu Từ nhìn như say như mê, thầm phát thệ cả đời sẽ không bao giờ quên hình tượng tướng mạo của y. Tuy đã cách một khoảng xa tới bảy tám trượng, nhưng kình phong của trận kịch chiến vẫn khiến hai gã rát hết cả mặt, hai mắt không mở ra được. Hai gã cùng chịu không nổi, rụt đầu trở lại vào trong hang đá. Đợi đến lúc hai gã thò đầu ra trở lại, tình thế đã lại biến đổi.

Phó Quân Sước bay lên khoảng không phía trên Vũ Văn Hóa Cập, kiếm pháp ngày càng hung ác hiểm độc, chỉ công không thủ, còn Vũ Văn Hóa Cập lại chỉ thủ không công, rõ ràng đã rơi vào thế hạ phong.

Lần này hai gã càng không thể chịu đựng nổi áp lực của cuộc chiến, chỉ trong nháy mắt đã phải rụt đầu trở lại, hai mắt đỏ lựng, đau nhức khôn tả, nước mắt chảy ràng rụa.

Đúng vào lúc này, bên ngoài vang lên tiếng gầm vang tức giận của Vũ Văn Hóa Cập và tiếng "hự" nhẹ của Phó Quân Sước.

Hai gã liền bất chấp tất cả, thò đầu ra xem diễn biến thế nào, mơ hồ chỉ thấy bạch ảnh bay tới, chưa kịp hiểu chuyện gì xảy ra thì đã bị Phó Quân Sước nhấc bổng lên, thân hình lại một lần nữa lao đi như đằng vân giá vũ.

Hai gã vui mừng như điên, thì ra Vũ Văn Hóa Cập lại bị bà mẹ vô cùng lợi hại của mình đánh lui một lần nữa.

Lần này Phó Quân Sước mang theo hai gã chạy như điên vào trong rừng sâu, dọc đường không nói một lời, cho đến tận khi trời sáng, mới đặt hai gã xuống bên trong một sơn cốc.

Lúc hai gã lồm cồm bò dậy, Phó Quân Sước đã lảo đảo ngồi phệt xuống đất, sắc mặt xanh nhợt như người chết, mặt chẳng còn chút huyết sắc. Hai gã hồn phi phách tán, vội bổ người đến bên cạnh nàng, đau xót kêu lên:

- Mẹ, người bị thương rồi!

Phó Quân Sước nở một nụ cười ấm áp, đưa tay ra kéo hai gã lại, chẳng chút tị hiềm nam nữ, ôm hai gã vào lòng, để đầu hai gã gục lên ngực mình, nhẹ nhàng nói:

- Hai con ngoan của ta hãy nghe đây, Vũ Văn Hóa Cập đã thụ trọng thương, y tất phải tìm chỗ nào đó để liệu thương, cũng phải mất đến nửa năm hay một năm mới hồi phục được nguyên khí, vì vậy coi như là mẹ đã cứu được các con rồi!

Hai gã vội đồng thanh kêu lên:

- Mẹ còn không mau liệu thương đi!

Phó Quân Sước lắc đầu nói:

- Mẹ chỉ hận không có thêm chút thời gian để bồi dưỡng hai con thành tài, thấy các con lấy vợ sinh con, thật không ngờ mẹ đây trước giờ luôn hận người Hán, vậy mà khi nhìn thấy hai con lại quên hết cả quốc cừu gia hận, còn cam tâm tình nguyện nhận các con làm con nuôi. Mẹ vừa liều chết đâm Vũ Văn Hóa Cập một kiếm, nhưng cũng bị hắn toàn lực phản kích một quyền. Huyền Băng Kình Khí của hắn đích thực danh bất hư truyền, mà Vũ Văn Hóa Cập lại là cao thủ kiệt xuất nhất sau Vũ Văn Thương trong gia tộc Vũ Văn. Mẹ đây sinh cơ đã tuyệt, cho dù sư phụ của ta đến đây cũng không cứu nổi đâu. Sau khi ta chết, các con hãy chôn ta ở đây cũng được. Mẹ của các con thiên tính cô độc, sau này hai con cũng không cần bái tế làm gì.

Hai gã không nén nổi xúc động, khóc oà lên, ôm chặt lấy Phó Quân Sước không chịu buông, nước mắt làm ướt cả vạt áo phía trước của nàng.

Phó Quân Sước bình tĩnh, nhu hòa nói:

- Lần này mẹ vượt đường xa từ Cao Lệ tới đây, thực ra cũng chẳng có ý tốt đẹp gì. Mẹ tới Trung Thổ là để hành thích Dương Quảng, làm cho hắn không thể dụng binh với Cao Lệ lần nữa. Nào ngờ nội cung của hắn cao thủ như mây, hai lần hành thích đều chỉ có thể dựa vào chút công phu khinh công mà thoát thân.

Thế nên mẹ mới làm cho chuyện có người lấy được Dương Công Bảo Khố đồn đại khắp trong giang hồ, để cho người Hán tàn sát lẫn nhau, không ngờ lại xảo hợp gặp được hai con.

Hai gã lúc này chỉ quan tâm đến sinh tử của Phó Quân Sước, đối với chuyện Dương Công Bảo Khố, chẳng hề hứng thú chút nào!

Phó Quân Sước nhẹ nhàng xoa đầu hai gã, tiếp tục nói:

- Mẹ đến Dương Châu tìm Thạch Long, chính là vì người của chúng ta bố trí bên cạnh Vũ Văn Hóa Cập cho biết Dương Quảng đã phái hắn đi tìm Thạch Long.

Vì vậy mẹ mới đi tìm y để thăm dò kỹ hơn, bởi thế nên mới gặp được hai bảo bối ngoan này của mẹ. Được rồi, mẹ không thể chịu đựng được nữa đâu. Mẹ còn rất nhiều điều muốn nói, nhưng nghĩ lại tạo hóa trêu ngươi, nói ra cũng bằng như không nói mà thôi. Không biết có phải người sắp chết thì linh cảm đặc biệt chính xác hay không... mẹ đột nhiên cảm thấy hai con nhất định sẽ trở thành bậc phi phàm trong nhân thế, hai con chớ làm mẹ thất vọng đó!

Hai gã buồn bã ngẩng đầu, lòng đau như cắt:

- Mẹ à! Mẹ làm sao bỏ rơi chúng con như vậy được!

Phó Quân Sước đột nhiên thốt lên:

- À, bảo khố đó ở Dược Mã Kiều trong Kinh Đô...

Thanh âm đột nhiên đứt đoạn, Phó Quân Sước đã ngọc nát hương tan, nhắm mắt ra đi trong thời kỳ thanh xuân tươi trẻ nhất của cuộc đời.

Hai gã ôm chặt người thân duy nhất trên đời của mình, khóc lóc thảm thiết vô cùng. Sau khi khóc lóc một hồi, hai gã liền dùng di kiếm của Phó Quân Sước đẽo cây làm thành một chiếc quan tài đơn giản, đặt thi thể của nàng và thanh kiếm vào trong sau đó chôn ở ven rừng.

Hai gã kính ái Phó Quân Sước vô cùng, nhưng cũng biết mối thâm thù này không thể báo nổi, trong lòng đau thương đến cực độ, không chịu đi đâu mà cứ ở lại bên mộ của nàng. Đối với công danh lợi lộc của thế giới bên ngoài chẳng còn chút hứng thú, ngay cả Khấu Trọng thường ngày thích nói chuyện là thế, giờ đây cũng biến thành trầm mặc ít nói. Hai gã chế tạo ra cung tên và xiên cá, để bắt cá và bắn chim, săn thú sống qua ngày, đồng thời còn cất hết y phục ngân lượng đi, chỉ mặc quần đùi ngắn, sống một cuộc sống nguyên thủy hoang dã.

Cũng may lúc đó đang là lúc hai mùa xuân hạ giao nhau, khí hậu phương nam nóng bức, thể chất hai gã lại tốt, nên không phải lo lắng vấn đề bị cảm nhiễm phong hàn. Đêm đến hai gã lại nằm ngủ bên mộ, cuốn "Trường Sinh Quyết" được chèn chặt dưới tảng đá gối đầu, cả hai gã chẳng ai còn hứng thú động đến nó nữa.

Cái đêm Phó Quân Sước dạy "Cửu Huyền Đại Pháp" cho hai gã, nàng còn chưa nói hết phương pháp hành công thì Vũ Văn Hóa Cập đã đuổi tới, vì vậy hai gã chỉ hiểu tâm pháp, vị trí huyệt đạo và cách thức đả tọa, còn luyện công thế nào thì chẳng hề hay biết, thêm vào tâm trạng buồn chán nên cả hai cũng chẳng còn tha thiết luyện công, mỗi ngày đều sống một cách tạm bợ, nắng chiếu mưa sa cũng chẳng hề cảm giác.

Đêm nay, trời đột nhiên đổ cơn mưa rào, gió lạnh thấu xương. Hai gã nằm rúc vào một góc, trong lòng tràn đầy vẻ thê lương, nghĩ đến Phó Quân Sước ở bên cạnh, bốn con mắt lại long lanh ngấn lệ.

Đến lúc lạnh không thể chịu nổi được nữa, Khấu Trọng liền đẩy Từ Tử Lăng ngồi dậy, hai hàm răng va vào nhau kêu lập cập:

- Cứ thế này chúng ta sớm muộn gì cũng sinh bệnh mất thôi, làm sao xứng đáng với kỳ vọng mà mẹ dành cho chúng ta được?

Hơn mười ngày qua, đây là lần đầu tiên gã mở miệng nói chuyện.

Từ Tử Lăng cũng không chịu được cái lạnh đang xâm nhập vào người, run run nói:

- Ngươi lại có ý nghĩ quỉ quái gì nữa?

Khấu Trọng cười khổ:

- Nếu như không chôn thanh kiếm của mẹ theo, có phải bây giờ ít nhất cũng có một mái nhà gỗ che thân rồi không?

Từ Tử Lăng nói:

- Cho dù có chết cóng, cũng không thể làm phiền sự yên tĩnh của mẹ được.

Khấu Trọng gật đầu đồng tình:

- Đương nhiên là như vậy, chi bằng chúng ta thử luyện công theo phương pháp của mẹ xem sao, nghe nói cao thủ trên giang hồ ai ai cũng hàn nhiệt bất xâm cả đó.

Từ Tử Lăng thất vọng nói:

- Làm sao luyện được đây?

Khấu Trọng cũng á khẩu không nói gì, đưa tay ôm chặt lấy Từ Tử Lăng, cứ thế chịu đựng cho tới tận lúc trời sáng.

Tới lúc mặt trời lên cao, hai gã mới khôi phục sinh cơ, chẳng ngờ họa bất đơn hành, những con cá lớn trong khe suối đã bị hai gã bắt sạch chẳng còn một con, chim chóc dã thú dường như cũng biết hai gã là nhân vật nguy hiểm, nên không còn lưu lại trong cốc nữa, không còn cách nào khác, hai gã đành phải ra khỏi cốc để kiếm thức ăn.

Hai gã mang theo cung tiễn, đi ra khỏi sơn cốc, chỉ thấy cỏ mọc um tùm, cây cối tốt tươi, gò thấp bình nguyên đều hoang dã tịch mịch, phóng mắt nhìn khắp nơi cũng không thấy dấu tích gì của con người, bốn bề đều có những rặng núi cao màu thúy ngọc bao quanh, trong lòng cũng không khỏi phấn chấn, bao nhiêu bi thương dồn nén trong lồng ngực cũng bớt đi ít nhiều.

Hai gã đi dọc theo chân núi tìm chim, thú, chẳng mấy chốc đã săn được một con thỏ rừng, vui vẻ quay trở về cốc.

Bởi khí trời nóng bức, nên Từ Tử Lăng bỏ ra suối ngâm mình một lát, khi trở về đã thấy Khấu Trọng lôi "Trường Sinh Quyết" ra, vùi đầu đọc ngấu nghiến, trong lòng không khỏi tức giận.

Nói cho cùng, nếu không phải vì "Trường Sinh Quyết" này, Phó Quân Sước chưa chắc đã thảm tử trong thay Vũ Văn Hóa Cập.

Khấu Trọng vẫy tay gọi gã:

- Đừng trách ta, ta chỉ là nghe theo di mệnh của mẹ, tiếp tục sống cho tốt mà thôi. Những đồ hình này tuy chẳng phải là phương pháp luyện thần công gì, nhưng ít nhất cũng có thể giúp chúng ta kéo dài sinh mạng. Hai chúng ta tuy chẳng hiểu những văn tự giống như quỷ họa này. Nhưng ít nhất cũng có thể thử vận khí theo các đường chỉ dẫn trong đồ hình, sau đó lại luyện công theo tâm pháp của mẹ, có thể sẽ có được thu hoạch gì đó, ít nhất thì cũng không bị chết cóng.

Từ Tử Lăng đang định phản đối thì Khấu Trọng đã vung tay ném vèo quyển sách tới, Từ Tử Lăng theo phản xạ tự nhiên giơ tay bắt lấy, vừa hay mở ra đúng một trang có đồ hình người đang nằm. Lúc trước, vì không biết kỳ kinh bát mạch là gì, nhìn những đồ hình này thật chẳng khác nhìn vào mê cung, nhưng lần này xem lại, gã lập tức đã hiểu ra nhiều điều, liền dần dần bị cuốn hút vào trong đồ hình.

Khấu Trọng gật đầu nói:

- Bức thứ sáu là hữu dụng nhất, tốt nhất đừng nên xem các bức kia vội.

Từ Tử Lăng lật ra xem thử, mới biết mình đang xem trang cuối cùng của "Trường Sinh Quyết", lại lật trang thứ sáu ra xem thử, cảm thấy không dễ hiểu như là tấm đồ hình thứ bảy mà mình đang xem, liền không để ý đến Khấu Trọng nữa, ngồi xuống tiếp tục nghiên cứu bức đồ hình cuối cùng.

Từ ngày hôm đó, ngoại trừ săn bắn và ngủ nghỉ ra, hai gã Khấu - Từ đều y theo các đồ hình mà luyện công, sống một cuộc sống vô lo vô nghĩ, triệt để trở về thời nguyên thủy trong sơn cốc.

Nỗi đau trong lòng không biết có phải vì chuyên tâm luyện công mà cũng dần dần nhạt bớt.

Chẳng mấy chốc, hai gã đã tiến nhập cảnh giới vạn niệm cụ giảm mà "Cửu Huyền Đại Pháp" yêu cầu.

Chú thích:

(1) Đau đớn, bi thương đến độ không muốn sống.

Tám ngày sau đó, hai gã mỗi người luyện theo đồ hình mà mình đã chọn, có lúc quên cả đi săn bắn mà chỉ tuỳ tiện hái quả rừng ăn cho qua bữa.

Khấu Trọng luyện theo bức đồ hình người đang đi, kinh mạch huyệt vị dựa vào các điểm đỏ để làm tiêu điểm, mặt này không khác với đồ hình của Từ Tử Lăng là mấy, nhưng phương pháp hành công lại hoàn toàn ngược nhau. Theo đồ hình của Khấu Trọng, mũi tên màu đen biểu thị hành khí bắt đầu từ huyệt Thiên Linh trên đỉnh đầu, sau đó dùng các mũi tên bảy màu đỏ, vàng, cam, lục, lam, chàm, tím để biểu thị con đường vận khí, mỗi màu lại như một bộ công pháp hoàn toàn khác nhau, chẳng những lộ trình vận khí dị biệt, mà các huyệt vị kinh mạch đi qua cũng chẳng tương đồng. Trong đó có rất nhiều huyệt mạnh mà Phó

Quân Sước chưa từng nhắc đến, hoặc giả có nhắc đến nhưng cũng nói rõ là không hề liên quan tới tâm pháp võ công.

Bức đồ hình mà Từ Tử Lăng đang luyện là bức đồ hình người đang nằm, mũi tên đen lại bắt đầu từ huyệt Dũng Tuyền dưới lòng bàn chân phải, còn điểm cuối cùng của các mũi tên bảy sắc lại là huyệt Dũng Tuyền dưới lòng bàn chân trái, không giống như Khấu Trọng, các mũi tên đều quay về Thiên Linh huyệt trên đỉnh đầu, nhưng độ phức tạp của các mũi tên thì cũng chẳng khác nhau là mấy.

Hai gã chẳng mong cầu điều gì, đằng nào cũng chẳng có việc gì làm, nên cứ theo tâm pháp mà Phó Quân Sước truyền lại, bảo tâm thủ nhất, ý niệm tự nhiên mà hành công theo các bộ vị huyệt đạo trong cơ thể,cứ thế mà dần dần tiến vào cảnh giới cao hơn của "Cửu Huyền Đại Pháp". Có lúc hai gã lại luyện công theo đồ hình trong "Trường Sinh Quyết", lúc thì vận khí theo mũi tên màu đỏ, lúc thì theo mũi tên màu lam hoặc vàng... tuy rằng chưa có công hiệu gì đặc biệt, song hai gã cũng chẳng để ý nhiều đến vậy.

Về sau, Khấu Trọng đột nhiên ngộ ra, bắt đầu theo tư thế trong đồ hình, nhắm mắt đi lại khắp nơi trong sơn cốc, còn Từ Tử Lăng thì lại nằm xuống mới có sáng ý luyện công. Hai gã cứ một động một tĩnh, ai làm việc nấy.

Đến đêm hôm thứ chín, đột nhiên trời đổ mưa to, sầm chớp đùng đùng, hai gã không ngủ được, đành thức luyện công cho qua một đêm dài.

Khấu Trọng chầm chậm bước đi trong sơn cốc như thường ngày, còn Từ Tử Lăng lại đến bên bờ suối ngâm mình, chỉ để lộ khuôn mặt lên khỏi mặt nước, mỗi người luyện công theo một đường lối mà bản thân đã chọn.

Không bao lâu sau, hai gã dần dần quên đi bản thân, tiến nhập vào một cảnh giới như ngủ mà không ngủ, như tỉnh mà cũng không tỉnh.

Trong đầu hai gã ẩn ẩn hiện hiện các đồ hình quen thuộc trong "Trường Sinh Quyết", nhưng cũng chẳng thèm để ý xem là mũi tên màu gì, chỉ theo hướng nào, mà chỉ hư hư ảo ảo, tinh thần cố định trong một cảnh giới chẳng thể hình dung.

Chuyện kỳ diệu bắt đầu xảy ra.

Đầu tiên là hai lòng bàn chân của Từ Tử Lăng bắt đầu nóng lên, tựa hồ như có lửa đốt bên dưới, tiếp đó là khí nóng tràn khắp toàn thân, như muôn ngàn sợi tơ nhỏ li ti tràn ngập khắp kỳ kinh bát mạnh, cảm giác này quả thực khó chịu đến cùng cực, Từ Tử Lăng chút nữa thì tự tận để khỏi phải đau đớn, cũng may là nước suối và nước mưa mát dịu đã làm giảm bớt phần nào nỗi đau của gã.

Từ Tử Lăng cũng là kẻ cơ trí thông minh, biết rằng đây là giờ phút quan trọng, nên gã cố không để ý đến nỗi đau của nhục thể, cũng mặc kệ chân khí đang loạn động trong cơ thể mà tịnh tâm vận công, bảo nguyên thủ nhất.

Cũng may Phó Quân Sước còn chưa kịp nói cho gã biết về tình hình khi khí cơ phát động. Nếu đổi lại là "Cửu Huyền Đại Pháp", khi gặp phải tình hình xương sống phát nhiệt, khí lưu nghịch chuyển từ Đốc mạch thì phải xung phá Ngọc Chẩm quan, thông qua Nê Cửu, sau đó trở lại Nhâm mạch, cứ thế vận hành không ngừng nghỉ, khi nào đủ ba mươi sáu vòng chu thiên là đã đạt thành công pháp cơ bản.

Đối với người luyện võ bình thường, đây đã là cảnh giới mơ ước, bởi từ đây có thể bước lên con đường của một nội gia cao thủ rồi. Còn Từ Tử Lăng lúc này căn bản không biết phải làm sao, bởi đây là chuyện gã chưa từng nghe nói hay gặp qua bao giờ, nếu phải người bình thường, chắc chắn sẽ cho rằng mình sắp tẩu hỏa nhập ma, nhẹ thì bại liệt, nặng thì kinh mạch vỡ nát mà chết.

Thạch Long ngày ấy luyện công theo đồ hình cũng vậy, bởi lão sớm đã có thành kiến, nên khi cảm thấy không thỏa đáng, liền không dám luyện tiếp nữa.

Từ Tử Lăng chẳng biết trời cao đất dày, cứ một mực tâm niệm rằng chỉ cần tâm vô tạp niệm thì ngựa chết cũng có thể chữa thành ngựa sống, vì vậy không ngờ lại đạt được những điều mà đồ hình muốn hướng người luyện tới.

Cảnh ngộ của Khấu Trọng lại hoàn toàn khác biệt, một cỗ chân khí chí âm chí hàn xuyên qua đỉnh đầu, chạy khắp các đại mạch tiểu mạch, làm cho gã chút nữa thì đông cứng người lại, cuối cùng không tự chủ được mà gia tăng tốc độ chạy như điên cuồng để khí huyết được lưu thông, không bị ngưng trệ.

Hai gã cứ chịu đựng như vậy hai canh giờ, đến lúc trời sáng thì Khấu Trọng không trụ nổi nữa, mềm nhũn người ngã lăn ra đất.

Chính vào thời khắc trí mạng này, kinh mạch toàn thân gã như muốn nổ tung, con người mất dần tri giác, chìm vào trạng thái hôn mê sâu.

Từ Tử Lăng lại phát giác cỗ khí nóng như đang thiêu đốt kinh mạch toàn thân mình đột nhiên triệt thoái, nhất thời không kịp phản ứng, cũng mất đi tri giác.

Đến chính ngọ, mưa cũng ngớt dần, bầu trời trong xanh trở lại, mặt trời lộ ra sau những đám mây, Khấu Trọng tỉnh lại đầu tiên, chỉ cảm thấy thân thể mát rượi, chẳng hề cảm thấy mặt trời nóng bức, tinh thần sảng khoái, thoải mái vô cùng.

Khấu Trọng vẫn còn chưa hiểu rõ là chuyện gì đã xảy ra, nghĩ lại tình hình tối qua mà vẫn chưa hết sợ, hoang mang ngồi dậy.

Thế giới dường như biến đổi hoàn toàn trong mắt gã.

Chỉ thấy cả trời đất như rõ ràng hơn rất nhiều, không chỉ màu sắc phong phú hơn, mà cả những tình tiết lúc bình thường gã không lưu ý, giờ cũng vẫn cảm nhận được, thậm chí đến cả sự biến đổi của tiếng gió cũng không lọt ra khỏi tri giác linh mẫn của gã.

Kỳ quái nhất là vô luận trời hay đất, một tảng đá hay một ngọn cỏ... tất cả điều như hòa nhập vào cùng sống với gã vậy, còn gã lại như biến thành một phần tử trong đó, chứ không phải là những sự vật không liên quan gì tới nhau như trước nữa.

Khấu Trọng vô cùng ngạc nhiên, thầm nhủ thì ra sau khi khí cơ phát động, thế giới quan của ta lại biến đổi mới hoàn toàn như vậy. Lúc này, một niềm vui không tên trào dâng trong lồng ngực gã, khiến gã không cầm được mà nhảy dựng lên reo vang.

Chợt gã nghĩ đến Từ Tử Lăng, liền lớn tiếng gọi:

- Tiểu Lăng, ta luyện thành đệ nhất trùng rồi, xem này, thân thể ta giờ nhẹ như bông, có thể nhào lộn được rồi này.

Gã nói đoạn nhào lộn liền hai cái rồi mới chạy như bay đi tìm hảo huynh đệ của mình.

Trên thực tế, cho dù có mời vị đại tông sư võ học kiến văn quảng bác nhất đương đại đến đây, e rằng cũng không biết hai gã rốt cuộc đã luyện thành thứ gì, thậm chí là người trước tác ra "Trường Sinh Quyết", chỉ sợ cũng phải trợn mắt há miệng khi thấy tình hình hiện tại của hai gã.

Bất quá, đích thực là hai gã đã vì vậy mà biến đổi thể chất, nhưng nếu phải động thủ động cước, chỉ cần gặp phải một người bình thường biết chút võ công là đã có thể đánh cho hai gã phải quỳ xuống khóc lóc xin tha rồi. Nhưng cứ tiếp tục thế này, nội công của hai gã sẽ đạt tới cảnh giới nào, chỉ sợ rằng không ai nói ra được.

Từ Tử Lăng nghe Khấu Trọng gọi tên mình vang động cả sơn cốc cũng dần dần tỉnh lại, người vẫn ngâm mình dưới dòng suối, toàn thân ướt nhẹp, nhưng gã lại chẳng hề cảm thấy lạnh giá, chỉ vội vã đứng dậy bò lên bờ.

Từ ngày hôm đó trở đi, hai gã cứ tưởng rằng mình đã luyện thành đệ nhất trùng cảnh giới của "Cửu Huyền Đại Pháp", đồng thời ký ức về sự đau đớn của buổi đêm hôm trước cũng in sâu vào trong não, nên tạm thời cũng không dám tiếp tục luyện công. Nhưng tính tình hiếu động hoạt bát không thể nào kềm nén nổi lâu hơn, cứ sáng sớm là hai gã thức dậy ra ngoài cốc săn bắn, cho tới khi mặt trời khuất núi thì mới trở về sơn cốc, vô luận là mệt mỏi thế nào, nhưng chỉ cần thức dậy là hai gã lập tức vác cung vác tên đi săn.

Ngày hôm nay, vừa mới tỉnh dậy, Khấu Trọng đã dẫn Từ Tử Lăng đi tới trước mộ Phó Quân Sước nói:

- Nếu chúng ta tiếp tục thế này mẹ nhất định sẽ không vui, huống hồ mẹ còn mong chúng ta lấy vợ sinh con, kiến công lập nghiệp, trở thành nhân vật bất phàm.

Từ Tử Lăng trầm mặc giây lát, gật đầy nói:

- Ta cũng muốn ra ngoài tìm hiểu một phen, có điều tuy rằng chúng ta luyện công đã có chút ít thành tích, nhưng so với cao thủ chân chính e rằng vẫn còn kém tới một vạn tám ngàn dặm, nếu chỉ làm một tên tiểu tốt chạy cờ thì lại không cam tâm, mẹ của chúng ta lợi hại như vậy, chúng ta làm sao để cho người mất mặt được.

Khấu Trọng cười hì hì nói:

- Chuyện này đương nhiên rồi, đúng như mẹ nói, Vũ Văn Hóa Cập đã quyết ý lấy cho bằng được "Trường Sinh Quyết", hắn nhất định sẽ không bỏ qua cho chúng ta. Nói không chừng đã cho người họa hình, truy nã toàn quốc rồi chứ chẳng chơi, vì vậy hai chúng ta tốt nhất vẫn nên tránh mặt thì hơn. Nơi ẩn tránh tốt nhất vẫn là nơi này nhưng có điều nếu cứ tiếp tục sống như vậy, ta chỉ sợ chẳng bao lâu nữa thì chúng ta trở thành dã nhân mất.

Từ Tử Lăng nói:

- Vậy ngươi có kế hoạch gì không?

Khấu Trọng vỗ ngực nói:

- Đầu tiên chúng ta tìm một nơi chôn giấu "Trường Sinh Quyết" đã, sau đó sẽ đi về hướng Nam, gặp phải huyện thành nào thì nghĩ cách ở lại đó, xem xem có thể tìm được công việc gì đó hay không, đợi sau khi tìm hiểu rõ tình thế rồi thì mới tiếp tục tiến hành đại kế đi theo nghĩa quân của chúng ta.

Từ Tử Lăng không biết thế nào nhưng cũng rất muốn ra ngoài một chuyến.

Hai gã liền bái tế Phó Quân Sước, chôn giấu "Trường Sinh Quyết" trong sơn cốc rồi lấy y phục mặc vào, gói ghém tiền bạc, rời khỏi tiểu sơn cốc mỹ lệ đã khiến hai gã đau lòng đứt ruột, suốt đời không quên.

Lúc này trời đã vào thu, thời tiết mát mẻ.

Hai gã rốt cục vẫn là thiếu niên, dần dần cũng khôi phục lại sau sự đả kích của cái chết của Phó Quân Sước, bắt đầu cười cười nói nói, đồng thời sau khi sơ ngộ được một chút "Trường Sinh Quyết", lòng tin đối với bản thân cũng tăng lên rất nhiều.

Đi về hướng Nam được bảy ngày, hai gã gặp phải một thôn làng nhỏ, chỉ có hơn mười hộ dân, trong đó còn ánh đèn lại chỉ có hai ba nhà mà thôi, có lẽ tại nơi này chiến loạn liên miên nên đời sống nhân dân thập phần khó khăn, ai ai cũng phải sống tằn tiện.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cảm thấy như vừa từ cõi khác trở lại nhân gian, sãi bước chạy như bay về phía thôn trang, chợt có tiếng chó sủa húng hoắng vang lên, tiếp đó là quần khuyển tương ứng, mấy con chó lớn gầm gừ, hầm hè dần dần tiến lại gần hai gã.

Hai gã thầm kinh hãi đề phòng, may sao lúc này có người chạy ra, quát đuổi bầy chó, còn nhiệt tình mời hai gã vào nghỉ qua đêm.

Sáng sớm hôm sau, hai gã để lại tiền phòng, hỏi rõ ràng đường đến trấn huyện lớn nhất ở vùng phụ cận, sau đó lại tiếp tục lên đường.

Đi thêm hơn chục ngày nữa, hai gã đến được một trấn lớn tên gọi Thúy Sơn ở phía Quận Tân An, phía Tây sông Chiết, ước chừng có khoảng hai ba ngàn hộ.

Thúy Sơn Trấn nằm phía đông Phàn Dương Hồ, nơi đây cuộc sống tương đối hưng vượng, nhà ngói cầu đá nhiều vô số kể, là một thị trấn phồn thịnh của vùng Giang Nam, quy mô tuy chỉ bằng một phần tư của Đơn Dương, cũng chẳng có thành cao hào sâu hay cửa thành gì cả, nhưng hai gã vừa nhìn thấy nơi đây đã lập tức nảy ra ý định muốn lưu lại rồi.

Điều hấp dẫn hai gã nhất là phụ nữ trong trấn rất coi trọng việc ăn mặc, vô luận là kiểu dáng cắt may hay chất vải đều biểu hiện ra vẻ đẹp lung linh, yêu kiều của nữ nhi vùng sông nước.

Đặc biệt là giờ đây trong đầu hai gã đã có thêm vài chữ, không còn vẻ du đãng như ngày xưa nữa, tâm tính cũng biến đổi gần hết, ngực cũng ưỡn lên thẳng hơn trước rất nhiều.

Hai gã tìm một khách điếm nhỏ trông có vẻ không sang trọng lắm, thuê một căn phòng nghỉ ngơi, sau đó mới lấy hết can đảm lần mò đến trấn công sở, nếu chẳng may gặp phải tôn dung của mình ở trên bảng treo thưởng thì đành phải lập tức cao bay xa chạy đến một nơi khác vậy.

Các thương điếm trong trấn đa phần là tiền điếm hậu phường, người thì ở trên lầu, tác phường và kho hàng đều nằm gần bên sông, triệt để lợi dụng sự thuận tiện của con đường sông nước để vận chuyển hàng hoá.

Đến trấn công sở, hai gã chỉ thấy trên bảng dán đầy thông cáo trưng binh mộ tốt chứ chẳng có bảng văn truy nã nào cả.

Khấu, Từ lòng như hoa nở, ôm nhau hoan hô, tung tăng dạo khắp nơi trên phố.

Một đám nữ tử trẻ tuổi cười nói vui vẻ đang đi về phía này, nhìn thấy hai gã mỗi người một vẻ, tướng mạo hiên ngang liền đưa mày đánh mắt, khiến cho hai tên tiểu tử sướng như lên tiên.

Từ cha sinh mẹ đẻ đến nay, lần đầu tiên hai gã được người khác, đặc biệt là người khác giới thưởng thức như vậy, tự nhiên lòng tin cũng tăng thêm rất nhiều.

Trên thực tế, sau một mùa hè ẩn cư trong sơn cốc, bởi vận động nhiều và tham luyện tâm pháp thượng thừa nên hai gã gần như đã thay da đổi cốt, biến thành hai thiếu niên thân hình tráng kiện, hiển lộ thần khí ra ngoài, tạo nên một thứ mị lực thiếu niên khó mà miêu tả được bằng lời.

Chẳng mấy chốc hai gã đã bị phong tục tập quán, tình quê nồng hậu nơi đây chinh phục, thầm nhủ cho dù lưu lại nơi này, lấy vợ sinh con cũng không phải là chuyện tồi lắm.

Ngày ấy ở Dương Châu hai gã suốt ngày mơ mộng cũng bởi vì bất mãn mới hiện tại, lại thường bị người ta ức hiếp, bây giờ đến nơi thế ngoại đào viên này, dân tình nồng hậu, cảm giác hoàn toàn mới mẻ, thế nên lập tức thay tâm đổi ý, không muốn đầu nhập nghĩa quân làm gì nữa.

Khấu Trọng liếc nhìn thấy một tấm bảng lớn viết "Lưu Xuân Viện", kéo tay Từ Tử Lăng, nháy nhó nói:

- Tiểu Lăng, còn chút nữa là ngươi mười sáu tuổi rồi, còn ta cũng sắp mười bảy, người ta mười bốn mười lăm đã lấy vợ nạp thiếp, vậy mà hai người chúng ta đến giờ vẫn còn là thân đồng tử...

Từ Tử Lăng mất kiên nhẫn ngắt lời:

- Ta hiểu ý của ngươi rồi, có ngân lượng rồi, tên tiểu tử ngươi lại ngứa ngáy đúng không? Ta không phản đối bỏ ra một phần làm phí mở mắt, nhưng ít nhất cũng phải đợi chúng ta tìm được việc làm, bố trí thu xếp nơi ăn chốn ở cho ổn thỏa xong đã, lúc ấy mới nghiên cứu việc tầm hoan tác lạc cũng chưa muộn, hơn nữa đây là vốn mà mẹ để lại cho chúng ta, chúng ta có thể xây một căn nhà tương đối, còn có thể kinh doanh một cửa hàng nho nhỏ, nhưng tuyệt đối không thể tiêu xài hoang phí được.

Khấu Trọng thấy gã cũng không phản đối, cười hì hì nói:

- Đương nhiên, đương nhiên, giờ chúng ta đi ăn một bữa no đã, sau đó đi thăm dò xem có công việc gì đang thiếu người làm hay không?

Hai gã đi đến trước cửa một tiệm ăn, đang định bước vào thì một hán tử cao lớn tráng kiện eo kẹp gói đồ xông ra như một cơn gió, y ra khỏi tiệm ăn, liền rẽ luôn sang bên phải, cứ thế mà đi. Một lão hán vừa gầy vừa lùn đuổi theo, lớn tiếng gọi tên hán tử kia, nhưng y chẳng thèm quay đầu, cứ tiếp tục lầm lủi bỏ đi.

Lão hán vừa lùn vừa gầy kia ngồi phệt xuống đất, dựa vào cửa, miệng không ngớt trù úm chửi rủa.

Hai gã chẳng hiểu gì cả, đang định bước vào trong thì lão hán đã gắt lên:

- Hôm nay không mở cửa, từ nay cũng không mở cửa nữa!

Giờ hai gã mới biết đây là ông chủ của tiệm ăn, người ông ta toàn mùi dầu mỡ, hiển nhiên cũng kiêm luôn cả chức hỏa đầu quân.

Khấu Trọng trời sinh đã hiếu kỳ, liền lên tiếng hỏi:

- Tại sao sau này không buôn bán nữa?

Lão hán liếc nhìn hai gã một cái, "hừ" nhẹ rồi nói:

- Tên phá gia chi tử đó bỏ đi rồi, nữ nhân của ta cũng bỏ đi từ tháng trước, ta chỉ có một mình làm sao liệu lí được cả căn tiệm to thế này?

Nói đoạn lại cúi đầu thở dài:

- Nói về tài nghệ trong bếp, nếu lão Trương ta nhận mình là đệ nhị, thử hỏi có ai dám nhận là đệ nhất không? Nào là cơm chiên dầu, cơm thanh phong, cơm ngọc cảnh, có thứ nào mà lão Trương ta không làm được? Chẳng ngờ tên phá gia chi tử kia lại không muốn kế thừa tuyệt kỹ, cả ngày chỉ đòi tham gia nghĩa quân kiến công lập nghiệp, ngươi xem, ngày sau nó mà mang bộ dạng ăn mày trở về đây, ta quyết không nuôi nó nữa! Hừ, ta sẽ bỏ về quê, để nó muốn tìm ta cũng tìm không được.

Hai gã đưa mắt nhìn nhau, cùng lúc ngồi xổm xuống. Khấu Trọng nói:

- Vậy thì thật đáng tiếc, căn tiệm lớn như vậy phải đóng cửa thì phí quá, chi bằng hãy nhận chúng tôi vào làm việc cho lão, đồng thời cũng làm đồ đệ luôn, như vậy thì tuyệt kỹ của Trương công sẽ không bị thất truyền. Cùng lắm thì chúng tôi nhận lương ít một chút, mỗi tháng cứ đưa chúng tôi hai trăm tiền là được.

Lão Trương ngạc nhiên đưa mắt quan sát hai gã một hồi lâu rồi tò mò hỏi:

- Hai ngươi là người ở đâu?

Nghe Khấu Trọng huyên thuyên một hồi, lão lại hỏi tiếp:

- Có phải cả hai người là hai mươi quán tiền không?

Mỗi quán mười tiền, hai mươi quán tức là hai trăm tiền, đối với một người thì đây đã là số tiền công vô cùng rẻ mạt rồi, vậy mà ở đây những hai người, lão cũng chỉ trả có hai trăm tiền, quả thật lại càng rẻ mạt hơn, chẳng trách ngay cả con lão cũng chịu không nổi mà bỏ đi.

Khấu Trọng chỉ muốn học nghề nấu ăn của lão, để sau này mở tiệm kinh doanh, có điều gã cũng là tay tính toán lợi hại, không nghĩ ngợi gì nói luôn:

- Vậy phải bao ăn, bao ở!

Lão Trương nheo mắt nhìn hai gã, nói giọng hết sức khó nghe:

- Bao ăn bao ở cũng được, nhưng tất cả công việc quét dọn tạp vụ hai người đều phải làm hết!

Khấu Trọng cười cười nói:

- Xong rồi! Bây giờ chúng tôi đang đói gần chết, bữa cơm này đương nhiên phải tính cho sổ của Trương lão bản rồi!

Hai gã liền dọn đến ở trên căn phòng mà nhi tử của lão Trương bỏ lại, hàng ngày trời chưa sáng đã phải thức dậy làm việc, sau bữa trưa lão Trương đi ngủ một giấc thì hai gã phải đi mua bán vật thực, đến tối dọn cửa hàng, lão Trương đi tắm rửa nghỉ ngơi thì hai gã lại phải rửa bát quét nhà, mệt đến thở không ra hơi, đừng nói đến thanh lâu mở mắt, ngay cả ngủ một giấc hai gã cũng chẳng còn thời gian.

Có điều, quả thực lão Trương có bản lĩnh, danh tiếng như cồn, những thương khách qua đường đều ghé vào đây thưởng thức.

Tiệm ăn này chỉ bán có ba loại cơm, đó là "cơm chiên dầu", "cơm Thanh Phong" và "cơm Ngọc Cảnh", nhưng tài nghệ của lão Trương không chỉ dừng lại ở đó.

Từ khi có Khấu Trọng và Từ Tử Lăng, lão cũng bất thời làm thêm những món mà thực khách yêu cầu.

Hai gã có tâm học nghệ, lão Trương lại tuổi già sức yếu nên cũng ngày càng tín nhiệm hai gã, dần dần truyền hết tuyệt kỹ của mình.

Ba tháng sau, hai gã đã tràn đầy lòng tin có thể tự mở động quyền động cước rồi, nhưng mặt khác, cả hai cũng bắt đầu cảm thấy mệt mỏi cái nghề nấu nướng này. Đồng thời hai gã cũng sợ sẽ nếu mình bỏ đi, lão Trương sẽ chịu đựng không nổi.

Tối hôm ấy, sau khi đóng cửa, nhân lúc lão Trương đã lên lầu, hai gã liền ngồi xuống thương nghị.

Khấu Trọng nói:

- Chúng ta đã quyết định không gia nhập nghĩa quân hay là làm võ lâm cao thủ gì đó rồi đúng không?

Từ Tử Lăng dựa lưng vào ghế, thở dài nói:

- Bận đến tối mắt tối mũi, chẳng còn chút thời gian rỗi thế này xem ra cũng chẳng hứng thú gì!

Khấu Trọng nói:

- Nếu khổ như vậy, chi bằng chúng ta ở đây thêm ba tháng nữa đến hết năm, mùa xuân tiết trời ấm lại, chúng ta sẽ rời khỏi chỗ này.

Từ Tử Lăng khổ não nói:

- Nhưng ta có chút không nỡ!

Khấu Trọng cười khổ nói:

- Ta cũng có chút không nỡ, nhưng ta nghĩ thế này, đã gọi là nam nhi chí tại bốn phương, chúng ta tại sao không đến phương Nam đầu nhập Tống Gia, cái người Tống Lỗ kia đối với chúng ta cũng không tồi, nếu có thể bái ông ta làm thầy, nói không chừng chúng ta lại có thể đạt thành ước nguyện chứ chẳng chơi.

Nói đoạn nghiến răng kèn kẹt:

- Nếu luyện thành võ công, ta nhất định sẽ giết chết tên gian tặc Vũ Văn Hóa Cập đó!

Từ Tử Lăng thê lương nói:

- Đêm qua ta nằm mơ thấy mẹ, mẹ mắng ta không có chí khí, không dám báo cừu rửa hận cho mẹ!

Khấu Trọng thở dài, buồn bã nói:

- Quả thật là chúng ta đã quá nhát gan, không đáng là nam tử hán đại trượng phu, đánh không xong thì chết là cùng chứ gì. Những ngày này chúng ta hết sợ luyện công gian khổ thì lại sợ tẩu hỏa nhập ma, không dám tiếp tục vậy thì làm sao xứng đáng với mẹ được, ta quyết định sẽ thay đổi, kể từ ngày mai sẽ tiếp tục luyện công, luyện đến khi nào giết được tên Vũ Văn Hóa Cập đó mới thôi.

Trong mắt Từ Tử Lăng lóe lên một vẻ tinh anh trước giờ chưa từng thấy, nắm chặt tay gã nói:

- Ngươi nói như vậy ta thật là mừng quá, trước đây chúng ta ở Dương Châu chí còn cao hơn cả trời, bây giờ làm sao có thể biến thành loài rùa rút đầu được?

Chi bằng ngày mai lập tức lên đường đi!

Khấu Trọng ngạc nhiên nói:

- Tại sao lúc nãy nhãn thần của ngươi lại đột nhiên sáng rực lên giống như mẹ ngày trước vậy?

Từ Tử Lăng ngần ngừ giây lát rồi trầm ngâm nói:

- Nói thật, tuy ta không có ý luyện công, nhưng mỗi đêm nằm xuống thì trong đầu lại hiện lên đồ hình trong sách, chân khí cứ thế mà tự động chuyển lưu đi khắp cơ thể.

Khấu Trọng hối hận nói:

- Sớm biết thế này ta cũng cần cù luyện công như ngươi có phải hay không, sau này tuyệt đối không thể lười biếng thế này nữa. Được rồi! Sáng mai chúng ta lập tức lên đường!

Từ Tử Lăng trầm ngâm:

- Vậy ai sẽ lên nói với lão Trương đây?

Khấu Trọng cười khổ:

- Cùng lên đi, lão quỷ keo kiệt này cũng cần phải được giáo huấn một chút!

Ngày hôm sau, trời còn chưa sáng hai gã đã xách hành lý lên đường.

Chính quyết định đột biến này đã thay đổi cuộc đời hai gã, cũng thay đổi cả vận mệnh của thiên hạ và võ lâm.

Đích đến là Lạc Dương, vùng đất phía Đông của Đại Tùy.

Ngày ấy Tống Lỗ từng nói sau khi đến Tứ Xuyên làm công chuyện, y sẽ đến Lạc Dương thử vận may tìm Hòa Thị Bích trong truyền thuyết, bởi đây không phải là chuyện dăm bữa nửa tháng có thể làm xong, nên mặc dù đã cách nửa năm, nhưng hai gã vẫn muốn thử đến Lạc Dương một chuyến, xem xem có thể gặp được Tống Lỗ không.

Càng đến gần Trường Giang, hai gã càng cảm nhận được sự áp bức của chiến loạn tới gần kề, trên đường bất thời đều gặp phải người đang chạy loạn, khi được hỏi đến thì chẳng ai biết mình đang chạy trốn người nào nữa, ngay cả Tùy Quân hay Nghĩa quân cũng không phân biệt được.

Ngày hôm đó, hai gã đến một huyện thành nhỏ, tìm khách điếm trọ qua đêm. Nửa đêm, đột nhiên nghe thấy tiếng rầm rập trên phố, quang cảnh hỗn loạn phi thường.

Hai gã biết có chuyện chẳng lành, vội thu xếp hành lý, chạy ngay xuống lầu, kéo áo một trong những khách trọ đang định bỏ chạy lại hỏi thăm.

Người kia nói:

- Đỗ Phục Uy đã đại phá quân Tùy ở Đông Lăng, tiến chiếm Lịch Dương, thật không ngờ quân mã của y lại đến nhanh như vậy!

Nói đoạn lại hoảng hốt bỏ đi.

Hai gã cũng không ngờ Lịch Dương lại thất thủ nhanh đến vậy, làm hỏng cả kế hoạch đến Lịch Dương ngồi thuyền lên Bắc của chúng. Ra đến ngoài phố, chỉ thấy người xe tranh đường, giẫm đạp lên nhau mà trốn chạy xuống hướng Nam, dọc đường tiếng trẻ kêu góc gọi mẹ vang động cả trời xanh. Hai gã tuy đảm lượng hơn trời, nhưng dù sao cũng vẫn chỉ hai hai đứa trẻ to đầu, nhất thời bị không khí thê lương, thảm đạm cực độ đó làm cho cảm nhiễm, lòng dạ rối như tơ vò, vội vội vàng vàng đi theo dòng người rời khỏi huyện thành.

Trên đường vứt đầy những thứ người dân chạy loạn bỏ lại, gia cụ, y phục, mũ mão, giầy dép, có thể thấy tình hình hỗn loạn thế nào.

Hai gã cố sống cố chết nắm chặt tay đối phương, sợ bị dòng người xô đẩy làm lạc mất nhau.

Ra đến thành ngoại, thấy khắp nơi đều là người dân chạy nạn đang cầm đèn cầm đuốc dáo dác bỏ chạy, thật không ngờ một huyện thành nhỏ bé, ngày thường trên phố vắng teo, vậy mà lại có nhiều người đến vậy.

Khấu Trọng kéo tay Từ Tử Lăng thay đổi phương hướng, rẽ theo đường nhánh rời khỏi đoàn người, trầm giọng nói:

- Chúng ta vẫn phải lên phía Bắc, cùng lắm thì không đến Lịch Dương nữa.

Từ Tử Lăng gật đầu nói:

- Như thế được lắm, chúng ta chỉ cần cẩn thận một chút là được.

Hai gã thương thảo một hồi, sau liền quay ngược trở lại, tiếp tục ngược lên mạn Bắc.

Từ sau khi rời khỏi Thúy Sơn, đây là lần đầu tiên hai gã đi đường trong đêm, bất ngờ lại phát hiện ra mặc dù chỉ có chút ánh sáng mờ nhạt của mấy vì sao, nhưng hai gã vẫn nhìn đường sáng rõ như ban ngày.

Đi được khoảng hơn một canh giờ, chợt thấy phía trước lửa bốc ngụt trời, cùng với đó là tiếng hò hét vang dội, hai gã sợ đến hồn bay phách lạc, vội vội vàng vàng chuyển hướng bỏ chạy, chính vì vậy, mà cả hai đã mất hết cả cảm giác về phương hướng.

Đến sáng ngày hôm sau, hai gã đến được một thôn làng nhỏ, đang định tìm người hỏi đường thì bất chợt có tiếng vó ngựa rầm rập vang lên, một đội nhân mã lao từ trên triền núi xuống như gió. Hai gã cả kinh, vội vàng nấp vào một bụi cỏ gần đó.

Đội nhân mã này ước chừng hơn sáu chục người, chỉ cần nhìn võ phục hỗn loạn trên mình chúng cũng biết đây là nhân mã của nghĩa quân, trên tay kẻ nào cũng buộc một dải khăn xanh. Toán quân xông thẳng vào thôn làng, phóng tiễn hạ sát mấy con chó đang lao ra cản chân ngựa, tiếp đó xông vào từng nhà một lục soát, dồn hết hơn trăm nam nữ lão ấu trong làng ra ngoài, nhất thời gà bay chó chạy, tiếng kêu than khóc lóc vang trời, khiến hai gã cảm thấy vô cùng bất nhẫn.

Nếu như hai gã có võ công cái thế, lúc này đã xông ra chủ trì chính nghĩa rồi.

Nhưng hai gã cũng biết được một điều, dù là võ nghệ cái thế như Sở Bá

Vương Hạng Vũ thì cũng cần phải có đủ thứ điều kiện khác nữa, bằng không thì cũng đâu có kết cục phải tự vẫn bên dòng Ô Giang như vậy.

Ở trong cái thời đại loạn lạc này, lực lượng của một người nhỏ đến mức căn bản không đáng nhắc đến.

Quân khăn xanh bắt nam nữ trong thôn xếp thành hai hàng riêng biệt, sau đó triển khai vòng vây, đề phòng có ai trốn thoát.

Hai gã giờ mới hiểu tại sao khi nghe tin nghĩa quân sắp tới, cả huyện thành lại bỏ chạy sạch sẽ như vậy.

Đáng thương cho đám người ở thôn làng này tin tức không linh, quân binh vào tận trong thôn rồi mà vẫn chưa biết là chuyện gì xảy ra.

Hai gã nào đã từng thấy qua cảnh tượng như thế này, nhìn thấy đám nghĩa binh, tay cầm đao cầm kiếm, kẻ nào cũng là hạng hung đồ giết người không nháy mắt, nên chẳng dám thở mạnh lấy một hơi. Đặc biệt bọn gã chỉ cách tên nghĩa binh gần nhất có hơn mười bước, quả thật là nguy hiểm vô cùng.

Một tên trong bọn xem ra có vẻ là thủ lĩnh của đám nghĩa quân này dẫn theo bốn gã tùy tùng, thúc ngựa đi chầm chậm xung quanh, chọn ra những thanh niên trai tráng đẩy ra một bên, một tên khác lấy dây thừng ra trói họ lại thành một sâu, thái độ ngang ngược vô đạo phi thường. Người nào dám phản kháng, roi ngựa lập tức quất xuống như điên cuồng, đánh cho thừa sống thiếu chết.

Hai gã nhìn cảnh tượng này mà xanh mặt tím mày, nhưng chỉ có thể nén phẫn hận lại trong lòng mà không dám nói ra.

Những người phụ nữ thấy nhi tử, trượng phu của mình bị bắt đi làm phu dịch, gào khóc thảm thương, nỗi thống hận thấu tận trời xanh.

Nhưng đám người được gọi là nghĩa quân này kẻ nào kẻ nấy đều hung hãn tàn ác, tuyệt chẳng có chút lòng trắc ẩn.

Tên thủ lĩnh đám quân binh sau khi chọn xong nam đinh, đi dạo một vòng xung quanh đám phụ nữ hài nhi, đột nhiên dừng ngựa lại, chỉ roi vào một nữ nhân quát:

- Ngươi ra đây!

Đám thôn dân lập tức làm loạn lên, nhưng nhanh chóng đã bị lũ "nghĩa quân" quát dẹp, đương nhiên cũng không tránh khỏi mấy người bị đánh đến trọng thương, bán sống bán chết.

Hai gã Khấu, Từ nhìn mà lồng ngực như muốn nổ tung, nhưng hai gã cũng biết, dù mình có ưỡn ngực xông ra cũng chẳng được tác dụng gì, ngược lại chỉ chuốc họa vào thân mà thôi. Đến giờ cả hai thấy cái cách nghĩ dựa vào nghĩa quân, gia nhập nghĩa quân của mình trước đây sao mà ngu muội, sao mà ngây thơ đến thế.

Thôn nữ kia bị kéo ra ngoài, quả nhiên là một tiểu mỹ nhân, thân hình đầy đặn, khuôn mặt thanh tú chẳng trách đã làm cho tên đầu lĩnh kia phải động tâm.

Tên đầu lĩnh cười lên một tràng dâm dật, chợt một gã thanh niên nghĩa binh lạnh lùng lên tiếng:

- Kỳ lão đại, Đỗ Tổng quản không phải đã có lệnh là không được gian dâm phụ nữ hay sao? Bây giờ Kỳ lão đại ngươi dừng ngựa trước vực thẳm có lẽ vẫn còn kịp đấy!

Người này mặt đầy chính khí, lại dám dĩ hạ phạm thượng, Khấu Trọng với Từ Tử Lăng không ngờ trong đám nghĩa quân ô hợp lại có nhân vật thế này, trong lòng cũng thầm khâm phục.

Kỳ lão đại "hừ" lạnh nói:

- Lý Tịnh ngươi hãy bớt quản chuyện không phải của mình đi, bây giờ ta đã gian dâm phụ nữ chưa? Ta chỉ muốn dẫn mỹ nữ này về nhà, mai mối cưới hỏi đàng hoàng, nạp làm thê thiếp, như vậy chẳng lẽ không được? Lẽ nào Đỗ gia lại quản cả chuyện hôn nhân của thuộc hạ?

Lý Tịnh đang định lên tiếng thì thôn nữ kia đột nhiên há miệng cắn mạnh vào tay tên quân lính đang giữ chặt mình, tên quân khăn xanh nhất thời đau quá liền buông tay. Cô thôn nữ không biết lấy đâu ra sức lực, lao như điên cuồng ra khỏi trùng vây, chạy thẳng về phía hai gã Khấu, Từ đang ẩn nấp.

Bốn tên quân khăn xanh khác lập tức quát mắng, thúc ngựa đuổi theo.

Hai gã Khấu, Từ thấy vẻ mặt khiếp sợ kinh hãi của cô thôn nữ, tức thì một bầu nhiệt huyết trào lên trong ngực, chẳng kể đến sự an nguy của bản thân, cúi xuống nhặt đá, xông ra ném về phía mấy tên quân khăn xanh đang đuổi theo.

Trước đây ở Dương Châu, công phu lợi hại nhất của hai gã chính là ném đá, có thể nói là công đa nghệ thục, viên đá bay một đường thẳng như kẻ chỉ lao tới mấy tên quân binh. Bọn chúng bởi không phòng bị, nên đã có hai tên trúng đá vào giữa ngực, ngã lăn xuống ngựa.

Lúc này cô thôn nữ cũng sức cùng lực kiệt, ngã nhào xuống đất.

Khấu Trọng chợt cảm thấy toàn thân bừng bừng, nội kình chân khí lan tỏa khắp cơ thể, tựa hồ như có hổ dữ tới đây gã cũng có thể đánh chết hai ba con vậy, những hòn đá ném ra cũng có lực đạo hơn gấp bội phần, trong lòng cao hứng khôn tả, gã quay sang phía Từ Tử Lăng hét lớn:

- Tiểu Lăng, mau cứu người cướp ngựa!

Những hòn đá ném ra liên tiếp, hai tên quân khăn xanh còn lại đang định giương cung nạp tiễn thì đã ăn phải hai hòn đá vào mặt, kêu thảm lên một tiếng rồi ngã lăn xuống đất.

Tiếng vó ngựa rầm rập vang lên, đám quân khăn xanh thấy đồng bọn bị ngã liền lập tức trào lên như nước lũ.

Lúc này Từ Tử Lăng đã đỡ thôn nữ kia dậy, đang không biết làm sao lên ngựa thì thấy truy binh đuổi tới nhất thời hoảng hốt mà quên đi rằng mình không biết võ công, cứ thế đuổi theo một con chiến mã vừa chạy vọt qua, còn đỡ cả thiếu nữ kia nhẹ nhàng bay lên mình ngựa một cách hết sức dễ dàng.

Lúc này Khấu Trọng cũng đã nhảy lên một con chiến mã khác, nhưng chiến mã đã lập tức dựng đứng người lên, hất gã rơi xuống đất.

Từ Tử Lăng cũng bị con ngựa lồng lên, quay mòng mòng mà không có cách nào điều khiển nó lao về phía trước.

Đám quân khăn xanh chỉ còn cách hai gã chừng vài chục bước, mấy tên đi đầu đã giương cung nạp tiễn, song vì sợ đả thương ngựa nên còn chưa tên nào buông tên.

Từ Tử Lăng kêu lớn:

- Trọng thiếu gia mau lên!

Khấu Trọng lúc này không biết làm thế nào, chỉ hét lên một tiếng rồi tung mình lên không, hạ thân xuống lưng ngựa của Từ Tử Lăng, ôm chặt eo gã hét lên:

- Chạy mau!

Chính vào lúc tình thế gấp gáp đến độ có thể khiến người tóc đen biến thành bạc trắng này, thôn nữ đột nhiên nắm lấy dây cương, hô lên một tiếng, đôi chân nhỏ thúc mạnh vào hông con ngựa.

Chiến mã hí lên một tiếng dài, lao về phía trước như một mũi tên, mắt thấy sắp lao vào cây rừng thì đột nhiên trước mặt hiện ra một con đường đất, sau vài lượt rẽ trái ngoặt phải, Khấu Trọng, Từ Tử Lăng và cô thôn nữ đã bỏ lũ tặc binh không quen đường lại phía sau.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cùng lúc hoan hô vang dội, cùng lúc Từ Tử Lăng cũng giật mình nhận ra mình đang ôm chặt thân thể mềm mại của một vị cô nương hoàn toàn xa lạ.

Cô thôn nữ này chẳng những kỵ thuật tinh thâm, mà đối với địa hình nơi đây cũng nắm rõ như lòng bàn tay, chỉ thấy cô điều khiển ngựa xuyên qua rừng sâu, lên đồi xuống dốc, qua suối vượt đèo, chẳng mấy chốc tiếng hò hét truy đuổi của địch nhân đã hoàn toàn biến mất.

Ba người đang cao hứng thì bỗng nhiên chiến mã sút móng, hất tung cả ba người vào một bãi cỏ, rồi ngã gục xuống đất.

Khi cả ba vừa bò dậy, cô thôn nữ xinh đẹp kia chợt kinh hãi kêu lên một tiếng, dùng hai tay ôm chặt trước ngực. Thì ra trong lúc chạy trốn, y phục của nàng ta đã bị móc rách cả, để lộ ra hai gò ngực trắng như tuyết.

Hai gã vội quay người không dám nhìn.

Khấu Trọng thấy nàng ta chỉ thấp hơn mình chừng ba bốn thốn, liền ném bao phục về phía sau rồi nói:

- Y phục đều sạch sẽ cả đấy, lấy tạm một bộ mà thay đi, chúng tôi sẽ không nhìn lén đâu.

Sau một hồi sột soạt, thôn nữ cất giọng hổ thẹn nói:

- Thay xong rồi!

Hai gã quay người lại, nhất thời đều ngây người ra, trong lòng thầm nhủ:

"Không ngờ nàng ta lại xinh đẹp như vậy!".

Thôn nữ này tuổi chừng đôi mươi, hai mắt đen láy, da trắng như bạch ngọc, mặc y phục của đàn ông vào lại có một vẻ phong vận khác thường.

Chỉ thấy nàng ta đưa tay vẫy vẫy hai gã lại, thấp giọng nói:

- Đi theo tôi!

Hai gã quay đầu lại nhìn con chiến mã đã sùi bọt mép, thoi thóp nằm dưới đất, thở dài một tiếng rồi đi theo nàng thôn nữ.

Đi chừng hơn nửa canh giờ, ba người đến được một thạch động kín đáo trên núi, thiếu nữ đợi cho hai gã ngồi xuống rồi cúi đầu nói:

- Đa tạ hai vị hảo hán trượng nghĩa cứu giúp, tiểu nữ tử vô cùng cảm kích!

Hai gã lần đầu tiên được tôn xưng làm hảo hán, trong lòng sung sướng đến tận mây xanh, nhưng trong lòng cùng lúc dấy lên một mối nghi ngờ. Nữ tử này dáng vẻ không giống như thôn nữ bình thường, hơn nữa cách ăn nói cũng khác hẳn với những cô gái lớn lên trong cảnh nghèo khó ở một thôn làng nhỏ bé hẻo lánh như nơi này.

Nữ tử thấy hai gã tròn mắt nhìn mình, có vẻ như đang hoài nghi gì đó, đồng thời cũng phát giác hai gã này tuy thân hình khôi vĩ, nhưng thực tế vẫn chỉ là hai tên tiểu tử to đầu kém mình vài tuổi, khuôn mặt ngây thơ vô tà, bất giác cảm giác xấu hổ và sợ hãi giảm đi gần hết, nhẹ giọng nói:

- Nô gia tên Tố Tố, không phải là người của Phổ Gia Thôn, chỉ vì bị thất tán với chủ nhân nên mới chạy loạn đến đây, được người của Phổ Gia Thôn hảo tâm lưu lại cho ăn cho uống!

Khấu Trọng làm ra vẻ hiểu biết nói:

- Tố Tố tỷ tỷ xinh đẹp như vậy, dù là có hảo tâm hay không hảo tâm thì cũng có rất nhiều người muốn tranh giành để lưu giữ tỷ lại, đây là chuyện hết sức tự nhiên!

Tố Tố đỏ mặt nói:

- Không phải như vậy đâu!

Từ Tử Lăng thấy gã bắt đầu ba hoa, liền lừ mắt một cái rồi hỏi:

- Tỷ tỷ đã ở đây bao lâu, tại sao lại thông thuộc hoàn cảnh đến vậy?

Khấu Trọng cũng cười hì hì nói:

- Kỵ thuật của tỷ tỷ đúng thật là lợi hại vô song!

Hai gã trước giờ luôn bị người khác khinh khi ăn hiếp, vì vậy khi được người khác đối xử tốt mới mình một chút, cả hai đều vô cùng cảm động. Hiện giờ tự dưng lại có một vị tỷ tỷ xinh đẹp gọi chúng là anh hùng hảo hán, cái thứ cảm giác mới mẻ mà hưng phấn này thiết nghĩ không cần phải nói cũng có thể hiểu được.

Tố Tố không biết vì sao mà hai má bỗng đỏ hồng, nhẹ giọng nói:

- Tôi sống ở Phổ Gia Thôn mới được một tháng thôi, nhưng đã từng ba lần theo dân làng đến đây săn bắn rồi nên mới biết ở đây có một hang động, còn về kỵ thuật thì... đều là tiểu thư nhà tôi dạy cả đấy. Hình như hai người chưa từng cưỡi ngựa thì phải?

Hai gã ngần ngại, thầm nhủ: "Làm gì có anh hùng hảo hán nào lại không biết cưỡi ngựa chứ?".

Khấu Trọng khẽ đằng hắng một tiếng, lảng tránh sang chủ đề khác:

- Tiểu thư của tỷ tỷ không biết là người ở đâu?

Tố Tố thấy hai gã trước sau gọi mình là tỷ tỷ thân thiết như vậy, trong lòng cũng cảm thấy vui thích, liền nhu hòa nói:

- Tiểu thư nhà tối vốn là độc nữ của Trác lão gia Trác Vô Hà, ngày hôm đó, đội ngũ của chúng tôi bị tập kích, mọi người đều chạy toán loạn. Nhưng tiểu thư của tôi võ nghệ cao cường, có lẽ sẽ vô sự, giờ chắc tiểu thư đã đến Vinh Dương rồi.

Trong ba tháng làm tạp vụ nấu bếp trong tiệm ăn của lão Trương, mỗi ngày bọn thương khách qua lại đều bàn tán xôn xao các tin tức, lời đồn từ khắp nơi truyền về, trong đó được nhắc đến nhiều nhất chính là Trác Nhượng và đại tướng của lão Lý Mật.

Năm trước, Lý Mật đầu quân cho Trác Nhượng, khiến thực lực của Trác Nhượng gia tăng đáng kể. Họ Lý này đã đại phá Tùy quân ở Đại Hải Tự, Vinh Dương, đuổi giết Trương Tu Đà. Quân Ngõa Cương từ đó thanh thế đại thịnh, oai trấn bát phương, trở thành đại long đầu của nhiều lộ binh mã, đích thực thế lực không thể xem thường. Chẳng ngờ vị tỷ tỷ xinh đẹp ngồi trước mắt hai gã lại là a hoàn của nữ nhi của Trác Nhượng.

Khấu Trọng kinh ngạc nói:

- Vinh Dương không phải là chỗ ở cách Lạc Dương có gần trăm dặm sao?

Tại sao tỷ tỷ lại lưu lạc đến tận đây như vậy?

Tố Tố đáp:

- Tiểu thư muốn đến Lịch Dương nghe Thiên Hạ Đệ Nhất Tài Nữ Thượng T úPhương hát xướng, nào ngờ tin tức bị tiết lộ, chưa đến nơi thì đã xảy ra chuyện.

Nếu không phải vì ngựa của tỷ tỷ đây chạy nhanh, e rằng đã không có duyên gặp phải các đệ rồi.

Không biết từ lúc nào, nàng đã tự nhận làm tỷ tỷ của hai gã.

Chính vào lúc này, một tiếng ho nhẹ từ ngoài cửa động truyền vào.

Ba người nghe tiếng kinh hãi khôn tả, vội quay đầu ra quan sát. Chỉ thấy một người thân hình cao lớn, tuổi chừng hai hai, hai ba đang bước vào bên trong động. Khấu Trọng tròn mắt nhìn y, thất thanh kêu lên:

- Ngươi không phải là kẻ tên Lý Tịnh ấy hay sao?

Người này chính là gã thanh niên Lý Tịnh đã lên tiếng cảnh cáo tên thủ lĩnh Kỳ lão đại, y tuy không anh tuấn lắm, tướng mạo lại thô hào, nhưng mũi thẳng trán cao, khuôn mặt rộng mở, song mục sáng ngời, làm cho người ta có cảm giác rằng y là một nhân vật vừa trầm tĩnh ổn định, lại túc trí đa mưu.

Lý Tịnh mỉm cười, lộ ra hai hàm răng trắng như tuyết, hoàn toàn tương phản với làn da đen bóng, thô rám của y, gật đầu nói:

- Ta chính là Lý Tịnh, vị tiểu huynh đệ này nhãn lực thật là lợi hại, lúc ấy ta và hai người cách nhau ít nhất cũng phải mười lăm bước chân, vậy mà tiểu huynh đệ vẫn có thể nhận ra tướng mạo của Lý mỗ, vừa liếc thấy đã gọi ra tên. Nhưng thân thủ của các ngươi lại không giống người đã từng luyện qua võ công lắm, điều này mới thật là kỳ quái!

Hai gã đều chấn động trong lòng, Lý Tịnh này chỉ dựa vào một câu nói của Khấu Trọng mà có thể suy luận ra bao điều như vậy, quả thật trí mưu và kiến thức không phải hạng tầm thường.

Tố Tố run run nói:

- Cùng lắm ta cùng với hảo hán quay trở lại, xin chớ làm hại hai đứa nó!

Lý Tịnh cười lên ha hả:

- Chỉ bằng một câu nói có tình có nghĩa này của tiểu thư, Lý Tịnh này dù cóp hải liều mạng cũng phải bảo vệ các vị. Ba người yên tâm, chỉ có một mình ta đến đây thôi, tên Kỳ lão đại kia đã bị ta bắn chết rồi, cái thứ dâm đồ đó có lưu lại trên thế gian cũng chỉ hại thêm nhiều người nữa mà thôi.

Khấu Trọng thấy y khí độ hơn người, dáng vẻ cũng thập phần dũng mãnh, biết rằng dù hai gã có hợp lực lại cũng không phải đối thủ của y, huống hồ trên người Lý Tịnh còn có trường đao cung tiễn. Có điều y nói đã bắn chết Kỳ lão đại, lại nói sẽ liều mạng bảo vệ ba người, trong lòng nghĩ mãi cũng nghĩ không ra lý do để y lừa gạt mình, tinh thần giới bị cũng giảm đi ít nhiều:

- Lý đại ca, mời ngồi!

Lý Tịnh cởi cung tiễn, đặt đao xuống đất, ngồi xuống bên cạnh ba người.

Đợi mọi người ngồi xuống hết mới mỉm cười nói:

- Đáng lẽ ta đến từ lâu rồi, nhưng vì phải quét dọn vết tích của ba người lưu lại nên mới đến trễ một chút!

Từ Tử Lăng và Khấu Trọng đưa mắt nhìn nhau, lắc đầu nói:

- Chúng ta không nghĩ đến điểm này!

Lý Tịnh cười vui vẻ vỗ vào lưng gã một cái, tay kia giơ ngón cái lên nói:

- Kiến nghĩa hữu vi, không sợ cường bạo, là hành vi của hảo hán. Càng khó hơn là hai người còn chưa thành niên đã có đảm lượng, mưu trí và thân thủ như vậy, tương lai nhất định sẽ trở thành nhân vật siêu phàm xuất chúng.

Tiếp đó lại quay sang nói với Tố Tố:

- Kỵ thuật của tiểu thư cũng cao siêu lắm!

Ba người được y tán thưởng, mặt đỏ hồng lên, đồng thời cũng sinh hảo cảm với hán tử này.

Tố Tố nói:

- Đám quân khăn xanh đó liệu có trút giận lên người của Phổ Gia Thôn không?

Lý Tịnh làm như không có chuyện gì nói:

- Đây là nguyên nhân thứ hai khiến ta phải đến muộn, chính là phải phóng thích cho dân làng vô tội, chứ giết Kỳ lão đại và mấy tên chó theo đuôi hắn bất quá cũng chỉ mất nửa tuần trà mà thôi.

Tố Tố tuy hoan hỉ trong lòng, nhưng cũng có chút sợ hãi vì Lý Tịnh hoàn toàn chẳng coi chuyện giết người là quan trọng.

Lý Tịnh cười nhạt nói:

- Giết người có thể đoạt ngựa, nhưng bởi vì ta không đoán được tiểu thư là người nơi khác, nên chỉ dẫn có hai con ngựa tới đây, đến giờ gặp được tiểu thư, mới biết mình đã mang thiếu một con ngựa.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong lòng bội phục vô cùng, Lý Tịnh này quả đúng là nhân vật trí dũng song toàn. Nhưng cả hai cũng không cầm được mà nảy sinh chút cảm giác sợ hãi với con người này.

Lý Tịnh quan sát hai gã hồi lâu rồi thành khẩn nói:

- Đây là thời đại mà thiên hạ đại loạn, gặp nhau nói chuyện phải bằng binh đao, người không tử thì ta ắt vong, con người mà không tâm lang thủ lạt tất sẽ bị đào thải. Vì vậy, chúng ta phải nhận định rõ mục tiêu, định ra nguyên tắc của mình, phân rõ hắc bạch thị phi, bạn bè bằng hữu hay oan gia, kẻ thù, như vậy là đã có thể không hổ thẹn với lương tâm của mình rồi.

Tố Tố nói:

- Còn những kẻ mà hảo hán chưa giết, bọn chúng liệu có tìm đến đây không?

Lý Tịnh mỉm cười nói:

- Chủ yếu là chúng sẽ tìm ta để tính nợ, Đỗ Phục Uy danh tiếng tuy lớn, nhưng lại không có đảm lược và tài trí để tranh thiên hạ, lại dung túng thủ hạ, tham cái lợi trước mắt mà cưỡng bức trai tráng gia nhập đội ngũ, làm cho thiên oán nhân nộ, thôn trấn hoang tàn... trước đây ta còn coi y như một nhân vật đáng trọng, bây giờ thì đã nhìn rõ rồi.

Khấu Trọng thích nhất là nói chuyện nghĩa quân, chỉ vì Từ Tử Lăng không hứng thú lắm nên mới không có đối tượng để nói chuyện, nay gặp được Lý Tịnh, thật chẳng khác gì người trong nghề gặp nhau, vui mừng khôn xiết nói:

- Lý đại ca cho rằng đạo nghĩa quân nào là có tiền đồ nhất?

Từ Tử Lăng nghĩ ngợi giây lát, chợt nhớ tới Tố Tố cũng có thể coi là người của Trác Nhượng, liền nhắc nhở gã:

- Trọng thiếu gia, không được nói lung tung.

Lý Tịnh thấy Từ Tử Lăng không ngừng nhìn Tố Tố, sau lại đánh mắt với Khấu Trọng, liền ngạc nhiên hỏi:

- Tiểu thư là người ở vùng nào?

Tố Tố vội nói ra thân thế, sau đó tiếp:

- Tiểu tỳ chẳng biết gì về chuyện đại thế thiên hạ cả đâu, các vị cũng không cần phải vì tôi mà phải úy kỵ điều gì.

Lý Tịnh hiển nhiên rất coi trọng Khấu Trọng và Từ Tử Lăng, nghiêm mặt nói:

- Theo tình thế hiện tại, tuy rằng nghĩa quân ở khắp nơi, nhưng người có thể xem là nhân vật xuất sắc thì lại chẳng có bao nhiêu. Thanh thế thịnh nhất có lẽ là Đại Long Đầu Trác Nhượng, bất quá thủ hạ đại tướng của Trác gia là Lý Mật thanh thế xem chừng còn lớn hơn cả chủ, lại là người thâm mưu viễn lự, am tường binh pháp, nắm giữ trọng quyền, nếu cứ chủ tớ bất phân như vậy, tương lai nhất định sẽ có chuyện.

Tố Tố biến sắc nói:

- Vậy phải làm sao đây?

Lý Tịnh trầm giọng nói:

- Tiểu thư nếu tin lời Lý mỗ thì từ nay hãy rời khỏi Trác Gia, tránh được cái họa thuyền chìm người chết sau này!

Tố Tố thê lương nói:

- Tiểu tỳ từ nhỏ đã được bán vào Trác Gia, lúc ấy lão gia còn đang làm quan ở Đông Quận, về sau vì lão gia giết chết con nhà quyền quý, bị phán tử hình nên mới khởi binh tự lập, còn tiểu thư thì luôn coi tôi như tỷ muội, tôi làm sao có thể rời khỏi tiểu thư cho đành chứ?

Khấu Trọng le lưỡi nói:

- Thì ra Trác Nhượng vẫn còn chưa được coi là lợi hại nhất, vậy thì tên Lý

Mật đó có phải có tiền đồ nhất không?

Lý Tịnh cười khanh khách nói:

- Bốn chữ "có tiền đồ nhất" này rất là hay. Có thể thấy tiểu huynh đệ ngày sau nhất định sẽ là nhân vật hùng tài đại lược. Huynh đệ nói chẳng sai, Lý Mật chẳng những là võ lâm cao thủ thuộc hàng nhất lưu trong thiên hạ, mà còn là một nhà binh pháp dụng binh như thần nữa, hơn nữa hắn cũng rất có mị lực, là một nhân vật đỉnh thiên lập địa. Vấn đề là đối thủ của hắn quá nhiều, trước tiên là Tứ

Đại Môn Phiệt, nhân tài nhiều như vân tập, bọn họ quyết không để thiên hạ của nhà Tùy rơi vào tay người của gia tộc khác đâu. Hơn nữa Tứ Phiệt hùng cứ một phương, lại biết trị quốc an dân, khí độ hơn người, những điều này các đạo nghĩa quân nông dân làm sao bì được, Đỗ Phục Uy chính là một ví dụ điển hình, võ công cao cường thì sao chứ? Dù y có võ công cao hơn nữa e rằng cũng khó mà thành được đại nghiệp.

Hai gã cùng lúc nghĩ tới Vũ Văn Hóa Cập, trên mặt lộ ra vẻ phẫn hận khôn tả.

Lý Tịnh kinh ngạc nói:

- Lý mỗ còn chưa thỉnh giáo cao danh quý tánh của hai vị tiểu huynh đệ.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng biết đã bị y nhìn thấu tâm sự, cố ý muốn dựa vào thân phận lai lịch của hai gã để suy đoán. Từ Tử Lăng nói tên hai gã ra, rồi thẳng thắn nói:

- Vũ Văn Hóa Cập đã giết mẹ chúng tôi, vì vậy chúng tôi muốn tìm hắn báo cừu.

Lý Tịnh nghĩ tới khúc chiết bên trong, còn tưởng Vũ Văn Hóa Cập đã thật sự hại chết mẹ hai gã, cũng giống như rất nhiều người khác đã bị Dương Quảng hại cho gia phá nhân vong vậy, về sau nghe Từ Tử Lăng giải thích rõ ràng, mới biết được tình hình bên trong. Y liền nghiêm mặt nói:

- Hai vị huynh đệ hiển nhiên là mới nhập giang hồ, còn chưa thông hiểu nhân tình thế thái. Hành tẩu giang hồ cần biết một câu này: "gặp người chỉ nói ba phần thật", rất nhiều kẻ bề ngoài thì đáng tin cậy, nhưng nói không chừng, vào một tình thế nào đó, kẻ ấy sẽ trở thành địch nhân đáng sợ nhất của ta. Vì vậy mỗi câu nói của chúng ta trước đó, đều có thể trở thành yếu điểm để địch nhân khai thác.

Lý Tịnh vui vẻ nói:

- Những người khiến Lý mỗ vừa gặp đã thấy hợp ý như hai vị tiểu huynh đệ đây thật ít lại càng ít, còn vừa gặp đã thấy hết hy vọng lại nhiều không kể xiết.

Trên thế gian này có rất nhiều chuyện xem như tuyệt đối không có khả năng, đều do những người có chí khí một tay làm nên, kẻ bố y cũng có thể được phong hầu bái tướng, thậm chí đăng lên bảo tọa cửu ngũ chí tôn, người nghèo rớt mùng tơi cũng có thể trở thành phú gia địch quốc, những chuyện này sớm đã có tiền lệ, vì vậy hai người phải luôn luôn nỗ lực vươn lên.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe mà hai mắt sáng rực lên.

Được nói chuyện với Lý Tịnh, thật chẳng khác gì đang trong màn đêm tối tăm mà gặp được ánh đèn, khiến hai gã nhìn thấy được hi vọng và mục tiêu, làm phấn chấn lại chí khí đã bị đả kích nặng nề bởi cái chết bi thảm của Phó Quân Sước.

Lý Tịnh tiếp tục nói:

- Ngoài Trác Nhượng, Lý Mật, hiện giờ có thanh thế lớn nhất là Vương Bạc, Đậu Kiến Đức và Đỗ Phục Uy, ba thế lực này xem ra... là có tiền đồ nhất.

Khấu Trọng thấy một nhân vật kiến đa thức quảng, tài giỏi hơn người như Lý

Tịnh mà cũng sử dụng câu nói này của gã, trong lòng đắc ý vô song, nói:

- Đỗ Phục Uy thì huynh đã nói qua rồi, còn hai thằng cha Vương Bạc và Đậu Kiến Đức thì có lợi hại không?

Tố Tố cười hì hì nói:

- Sao gọi người ta là thằng cha?

Lý Tịnh mỉm cười nói:

- Khấu tiểu huynh đệ vẫn còn trẻ con mà! Vương Bạc là đệ nhất cao thủ

Trường Bạch Phái, được xưng tụng là "Tiên Vương" trong võ lâm, y tự xưng là Tri Thế Lang, bài Vô Hướng Liêu Đông Lãng Tử Ca do y sáng tác đã đi sâu vào lòng người, nhờ vậy mà y nắm được lòng dân, được dân chúng vùng Sơn Đông rất ủng hộ, so với Đỗ Phục Uy thì mạnh hơn rất nhiều.

Lý Tịnh ngừng lại giây lát rồi nói tiếp:

- Nếu Trác Nhượng và Lý Mật trở mặt, vậy thì kẻ trở thành long đầu thay thế nhất định là Đậu Kiến Đức ở Thanh Hà chứ chẳng nghi, người này là Bá chủ hắc đạo vùng Hà Bắc, trước đây đã từng làm Lý trưởng, về sau do gia tộc thân hữu của y bị Dương Quảng giết sạch, nên mới phẫn hận mà gia nhập quân khởi nghĩa của Cao Sĩ Đạt. Sau khi Cao Sĩ Đạt tử chiến sa trường, quyền bính liền rơi vào tay y. Người này võ công đã tới mức xuất thần nhập hoá, thủ hạ tới hơn mười vạn, hùng cứ nơi Cảo Kê Bạc, thế lực xuyên suốt Hoàng Hà, tuyệt đối không thể xem nhẹ.

Khấu Trọng thở dài than:

- Nghe Lý đại ca một hồi còn hơn cả nghe trộm trong tiệm ăn con bà nó kia ba tháng, cái gì mà Dương Huyền Cảm, Tống Tử Hiền, Vương Tu Bạt, Ngụy Đao Nhi, Lý Tử Thông, Lư Minh Nguyệt, Lưu Vũ Châu chứ, tên thì nghe rõ là hay, khiến cho đầu đệ ong hết cả, thì ra lợi hại nhất lại là mấy người này.

Lý Tịnh lấy lương khô chia cho mọi người rồi nói:

- Chúng ta phải qua đêm ở đây rồi mới đi được, lúc ấy truy binh đã người mệt ngựa mỏi, cho dù chúng ta có gặp phải chúng cũng không có gì phải sợ.

Hai gã sớm đã kính Lý Tịnh như bậc thần minh, nghe y nói mà gật đầu lia lịa.

Tố Tố chợt hỏi:

- Lý đại ca rời khỏi Đỗ Phục Uy, sau này có dự liệu gì hay không?

Lý Tịnh không đáp mà hỏi ngược lại:

- Ba người định đi đâu?

Tố Tố cúi đầu đáp:

- Tôi muốn đến Vinh Dương tìm tiểu thư để xin tiểu thư nhắc nhở lão gia đềp hòng Lý Mật.

Khấu Trọng cũng đáp:

- Chúng tôi phải đến Lạc Dương tìm một vị bằng hữu.

Lý Tịnh gật đầu nói:

- Ta lại muốn đến Đại Đô xem khí số của người Tùy thế nào, dù sao cũng phải ngược lên mạn Bắc, để ta tiễn ba người một đoạn vậy! Dọc đường có thể tiện thể truyền cho hai vị tiểu huynh đệ một ít kỵ thuật, xạ tiễn và võ công căn bản.

Hai gã Khấu, Từ cả mừng thốt:

- Sư phụ!

Lý Tịnh vội nói:

- Ngàn vạn lần không được gọi ta là sư phụ, chúng ta chỉ dùng bối phận ngang hàng mà nói chuyện thôi, huống hồ mẹ hai người đã truyền cho hai người căn bản nội công vững chắc, có thể nói là cao thâm khó dò, thêm vào hai người có căn cốt tuyệt thế, con người lại linh hoạt cơ trí, tương lai nhất định sẽ trở thành cao thủ tuyệt đỉnh, xưng hùng vũ nội, hiện giờ hai người có thể chưa tin vào bàn thân mình, song sự thực trong tương lai sẽ chứng minh rằng ta tuyệt đối không sai.

Hai gã đưa mắt nhìn nhau, chưa biết nói gì thì Lý Tịnh đã dài người đứng dậy nói:

- Để ta dậy cho hai người kỵ mã trước, sau đó sẽ truyền đao pháp. Đao pháp của ta tính đi tính lại cũng chỉ có hơn mười thức, rất thích hợp để xung sát trong chốn thiên quân vạn mã, còn để tranh hùng trong giang hồ thì e rằng không đủ, nhưng khi xung phong trên chốn sa trường thì uy lực vô cùng, đặc biệt là khi đối phương nhân số đông hơn gấp bội. Còn tiễn thuật của Lý mỗ là ngộ được từ thuật xạ kỵ của người Hồ, về mặt này ta cũng có mấy phần tự tin.

Hai gã không ngờ gặp được kỳ ngộ như vậy, vội vàng quỳ xuống bái tạ.

Lý Tịnh cười lên ha hả, dẫn theo hai gã bước ra khỏi thạch động.

Đêm hôm ấy, bởi kỵ thuật hai gã còn chưa tinh thông, nên bốn người phân thành cưỡi hai con ngựa, lưu lại một con để thay đổi, nhân lúc trời tối mà đào tẩu.

Lý Tịnh và Từ Tử Lăng một ngựa, Khấu Trọng thì ngồi cùng Tố Tố.

Khấu Trọng ôm chặt lấy eo lưng thon nhỏ của Tố Tố, mặt áp vào lưng nàng, mũi ngửi mùi hương dìu dịu ở tóc nàng, chỉ mong được mãi mãi thế này.

Tố Tố phần vì vẫn còn kinh hoảng, phần vì đã coi Khấu Trọng như tiểu đệ đệ, tuy có chút cảm giác với sự đụng chạm thân thiết này nhưng không mãnh liệt lắm, đâu ngờ tên tiểu tử Khấu Trọng này lại đang thừa cơ hưởng thụ.

Lý Tịnh đích thực là hạng bất phàm, thỉnh thoảng lại xuống ngựa nghe ngóng, quan sát, xem có phục binh phía trước hay không, lại biết tận dụng địa thế để che dấu hành tung, tuyệt không vì gấp gáp mà nôn nóng hành sự.

Khi trời sáng, bốn người đã thoát khỏi hiểm cảnh, tiến vào khu vực ngoại vi của quận Đơn Dương.

Giang Đô Đảo Châu Thành là toà thành lớn cuối cùng trước khi Trường Giang đổ ra biển, vì vậy ở phía Tây chính là Đơn Dương và Lịch Dương- hai trọng trấn ven sông.

Bởi Lịch Dương đã rơi vào tay bọn Đỗ Phục Uy, nên giao thông trên Trường Giang đã bị cắt đứt, người ở Đơn Dương thành là lo lắng nhất.

Nhưng Lý Tịnh chỉ ra rằng Đỗ Phục Uy thu phục Lịch Dương Thành cũng không phải dễ dàng gì, giờ chỉ còn dư lực tấn công mấy hương trấn không có sức kháng cự gần đó, ngay cả việc cố thủ Lịch Dương trong một thời gian ngắn cũng là chuyện khó, nói gì đến chuyện tấn công Đơn Dương.

Kế đó là Dương Quảng vẫn còn khống chế kinh sư Đại Hưng, Đông Đô Lạc Dương và Giang Đô - ba trọng trấn trọng yếu mang tính chiến lược của toàn quốc.

Từ khi ba con kênh lớn là Quảng Thông, Thông Tế, Vĩnh Tế được khai dòng, nam bắc liền thành một khối, thuỷ vận đã nối liền ba trọng trấn này làm một, khiến cho quân lực Tuỳ Quốc có thể tấn tốc điều phối nam hạ trấn áp phiến loạn.

Nếu Lạc Dương là Đông Đô của Dạng Đế, vậy thì Giang Đô - Dương Châu chính là Nam Đô của y, đều là những vùng đất quần hùng tranh xé, cũng là vùng đất mà Dạng Đế phải thủ cho vững nếu muốn giữ chặt ngai vàng.

Vì thế Tuỳ quân sẽ không tiếc tất cả mà bảo vệ Đơn Dương, để tránh chiến hoạ lan tới Giang Đô.

Từ đây có thể thấy việc Đỗ Phục Uy chiếm cứ Lịch Dương là một điểm chuyển ngoặt quan trọng của cuộc chiến giữa nghĩa quân và Tuỳ quân.

Càng gần Đơn Dương, càng cảm thấy tình thế khẩn trương.

Chỉ thấy chiến thuyền từ Giang Đô không ngớt tiến về Lạc Dương, quân lính còn bày trạm gác, cấm chỉ nhân vật võ lâm tiếp cận Đơn Dương, vì vậy không ít người muốn đến Đơn Dương đều phải quay đầu lại, còn truyền ngôn rằng Đơn Dương thành đã đóng cửa rồi.

Cũng may bọn họ căn bản không dự định đến Đơn Dương thành nên ở vùng phụ cận đã bán hết ba con chiến mã, thu được một món lợi nho nhỏ.

Lý Tịnh chia bạc ra làm bốn phần, chia đều cho bốn người cất giữ rồi nói:

- Thời buổi binh mã loạn lạc, bất cứ chuyện gì có thể xảy ra, hiện giờ ba cỗ thế lực lớn nhất của nghĩa quân là Đậu Kiến Đức ở Hà Bắc, Đỗ Phục Uy ở Giang Hoài, Trác Nhượng ở Trung Nguyên, tình thế sẽ dần phân minh, thế nào cũng có thể đại phá Tuỳ quân, nhưng bọn cuồng đồ thảo khấu bốn phương cũng sẽ mượn thế nghĩa quân mà cướp bóc cũng đầy rẫy khắp nơi, nếu như chẳng may có người gặp chuyện, chúng ta sẽ hội họp với nhau ở Cao Bưu, sau đó ngồi thuyền từ đó theo Vận Hà mà đến Lạc Dương.

Nói đoạn Lý Tịnh đưa mắt nhìn Tố Tố, thấy nàng đang lạnh run lên vì y phục quá mỏng, liền nói với bọn Khấu Trọng, Từ Tử Lăng:

- Tối nay chúng ta sẽ tìm một lữ quán ở đây nghỉ cân, hai người và Tố Tố hãy đi mua một ít y phục ngự hán tránh để gió tuyết làm lạnh cơ thể, lát nữa chúng ta sẽ gặp nhau tại đây.

Khấu Trọng tò mò hỏi:

- Lý đại ca định đi đâu?

Lý Tịnh phóng mắt nhìn các cửa tiệm hai bên đường phố như đang tìm kiếm gì đó rồi đáp:

- Ta tìm xem có tiệm nào bán binh khí hay không, mua cho mỗi người một cây đao để phòng thân, hi vọng là không bị đắt quá! Thời gian này sinh ý của mấy tiệm binh khí đó rất là hưng vượng!

Khấu Trọng vui mừng nói:

- Vậy chúng ta chia nhau hành sự đi.

Sau khi chia tay Lý Tịnh, hai gã Khấu, Từ đi hai bên tả hữu Tố Tố, dọc theo con phố đông người tìm tiệm bán y phục.

Huyện thành này ở phụ cận Đơn Dương, buôn bán vô cùng hưng vượng, bởi có thêm nhiều người từ Lịch Dương chạy loạn đến đây nên không khí càng thêm nhiệt náo, nhưng lúc nào cũng ẩn ẩn ước ước một thứ khẩn trương và sợ hãi xung quanh cái không khí ồn ào náo nhiệt ấy.

Hầu hết các cửa tiệm đều đã đóng cửa, Từ Tử Lăng nói:

- Hay là chúng ta đến thị tập xem có sạp hàng nào không?

Ba người liền quay bước đi về phía thị tập.

Bởi người quá đông nên Tố Tố phải nắm chặt hai cổ tay hai gã tiểu tử để tránh thất lạc và thêm ấm áp, khiến cho hai gã như hồn bay phách tán, tâm hồn phơi phới mê ly.

Khấu Trọng ghé miệng sát tai Tố Tố nói:

- Chi bằng tỷ tỷ hãy mặc y phục nam nhân, sau đó đội mũ lên che đi bộ tóc dài đẹp của tỷ, người khác nhìn sẽ tưởng tỷ là nam nhân, không còn bị vẻ đẹp của tỷ thu hút nữa.

Tố Tố được gã khen đẹp, sung sướng gật đầu.

Lúc này ba người đã chen được vào thị tập, quả nhiên có rất nhiều sạp hàng, bán đủ mọi thứ hàng hóa trên đời, đặc biệt là y phục ngự hàn.

Từ Tử Lăng cũng ghé miệng nói với Tố Tố:

- Nếu như tỷ cắt ngắn một chút, sau đó búi tóc giống kiểu hai đứa đệ, vậy thì càng vạn vô nhất thất hơn nữa.

Tố Tố hoan hỉ nói:

- Hai người giúp ta nhé?

Hai gã đồng thanh lớn giọng đáp:

- Đương nhiên rồi!

Tố Tố kéo tay hai gã ngồi thụp xuống bên cạnh một sạp hàng, hăng hái chọn y phục ngự hàn và giầy ống cao, vẻ mặt hưng phấn phi thường.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều cảm thấy ý vị vô cùng, tràn đầy cảm giác sung sướng.

Đột nhiên, cả hai gã nhìn thấy mấy tên hán tử trông có vẻ như bọn lưu manh du thủ du thực, đang nheo mắt nhìn Tố Tố quỳ trên đất, rồi lại chụm đầu vào nhau nói gì đó.

Cả hai cảm thấy chướng mắt vô cùng, trong lòng thầm mắng chửi mấy tên hán tử là đồ vô sỉ.

Khấu Trọng vội cúi người xuống, nhanh nhẹn giúp Tố Tố lựa đồ, sau đó không thèm mặc cả trả giá, cố nhẫn nhịn mà trả giá đắt gấp đôi, đoạn quay người bỏ đi.

Ra khỏi thị tập, hai gã mới thở phào một hơi.

Bất chợt.

"Bịch!".

Vừa mới đi vào phố lớn, một người chạy tạt ngang qua, đầu vai đụng mạnh vào vai Từ Tử Lăng.

Từ Tử Lăng nhất thời không kịp phòng bị, đầu vai tự nhiên thu về sau một chút, sau đó phát lực hất ngược lại, cùng lúc đó, từ dưới gan bàn chân gã, cơ hồ như có một đạo nhiệt khí chuyển động, tuôn ra cuồn cuộn từ đầu vai.

"Á!".

Người kia kêu thảm một tiếng, lảo đảo thoái lui, chút nữa thì té ngồi xuống đất.

Ba người ngạc nhiên dừng bước, lúc này có sáu người khác bổ ra đứng chắn giữa đường, miệng hô lớn:

- Đánh người rồi!

Hai gã đưa mắt quan sát một lượt, phát hiện bốn người trong đó chính là mấy tên lưu manh lúc nãy nhìn Tố Tố, lập tức liền hiểu ra mọi chuyện.

Những người đi đường sợ vạ lây liền vội vàng tránh dạt sang hai bên.

Tố Tố hoa dung thất sắc, Từ Tử Lăng liền kéo nàng lùi lại hai bộ, còn Khấu Trọng thì cười ha hả nói:

- Ngũ hồ tứ hải đều huynh đệ, thiên sơn vạn thủy cũng một nhà. Dương Châu Trúc Hoa Bang Đường Thứ đường chủ chính là A Công của bọn ta, không biết mấy vị đại ca này xưng hô thế nào?

Nói xong liền giơ tay làm mấy dấu hiệu chào hỏi của Trúc Hoa Bang.

Bảy tên lưu manh đưa mắt nhìn nhau, cơ hồ có chút hoang mang.

Trúc Hoa Bang ở vùng Dương Châu có thế lực rất lớn, bằng không thì sao Khấu Trọng lại tự nhận là người của Trúc Hoa Bang chứ?

Một tên trông có vẻ như là đầu lĩnh liền bước lên một bước, gằn giọng nói:

- Ta mặc kệ các ngươi là ai, vừa rồi các ngươi đụng trúng huynh đệ ta, giờ tính bồi thường thế nào đây?

Khấu Trọng từ nhỏ đã lớn lên nơi xó chợ, làm sao mà gã không biết tình chuyện này khó mà hòa giải, tuy trong lòng có hơi sợ nhưng cũng biết chuyện khó tránh khỏi, liền lấy hết dũng khí, cười ha hả nói:

- Tiền thì không có, chỉ có hai tính mạng này, các ngươi giỏi thì đến lấy đi!

Tiếng gió nổi lên, một tên lưu manh đứng bên trái quét chân đá tới.

Khấu Trọng trong lòng cảm thấy kỳ quái vô cùng, không hiểu sao cước của tên này lại chậm đến vậy?

Một tên khác ở bên phải cũng xông lên, vung quyền đấm thẳng vào mặt gã.

Ở Dương Châu, có thể nói hai gã đã lớn lên trong các cuộc ẩu đả, kinh nghiệm vô cùng phong phú, lại hợp tác ăn ý phi thường, đối phương vừa mới động thủ, Từ Tử Lăng đã kéo Tố Tố lui lại hai bước nữa. Gã chuẩn bị bước lên trợ giúp cho Khấu Trọng thì gã này đã tựa như mọc thêm mắt sau lưng nói:

- Ngươi coi chừng tỷ tỷ.

Khấu Trọng nghiêng người tránh khỏi một cước quét tới của gã bên trái, cùng lúc rùn người vung tay, đấm mạnh vào tiểu phúc của gã đang vung quyền đấm tới, động tác linh mẫn, nhanh nhẹn đến độ cả Từ Tử Lăng cũng ngây cả người.

Chuyện càng kỳ quái hơn nữa lại xảy ra, chính vào lúc Khấu Trọng vung tay lên, toàn thân cảm thấy sung mãn phi thường, cùng lúc từ trên đỉnh đầu gã chợt xuất hiện một cỗ lãnh khí, thông qua các kinh mạch trên tay, ào ạt tuôn ra ngoài theo quyền đầu.

"Bình!".

Gã trúng quyền của Khấu Trọng kêu thảm một tiếng, cả người bay lên khỏi mặt đất, đụng trúng một gã khác, cả hai lăn lộn dưới đất, kêu la không ngớt.

Khấu Trọng không dám tin vào sự việc vừa xảy ra trước mắt, ngớ người nhìn quyền đầu của mình, chợt nghe tiếng kêu kinh hãi của Từ Tử Lăng và Tố Tố, trong lòng biết ngay có chuyện không hay, lúc này, một gã hán tử khác đã húc mạnh cùi chỏ vào hậu tâm gã.

Khấu Trọng lảo đảo bổ người về phía trước.

Tên lưu manh đánh trộm Khấu Trọng đang định thừa cơ truy kích thì đột nhiên cảm thấy một cỗ hàn khí cuồn cuộn tràn vào từ nơi cùi chỏ, toàn thân lập tức như đóng băng, đầu óc ì ùng như có sấm nổ bên tai, y còn chưa biết chuyện gì xảy ra thì đã cảm thấy mình đổ gục xuống đất, muốn bò dậy cũng không được nữa.

Khấu Trọng vừa bị đẩy về phía trước, liền sau đó lăn một vòng sang bên cạnh, tránh hai cước đang đạp tới. Lạ một điều là chỗ đau nơi bối tâm đã không thuốc mà khỏi luôn.

Vừa mới tung người nhảy lên, gã đã phát hiện Từ Tử Lăng đã bất chấp hiểm nguy tung mình lao tới, tiếng "bịch... bịch.". vang lên liên tiếp, năm tên ác hán còn lại cung quyền vung cước, hò hét lao tới.

Tên trúng quyền và tên đánh trộm khi nãy vẫn chưa bò dậy được.

Từ Tử Lăng tựa như điên cuồng lao tới, hoàn toàn không để ý đến quyền cước đang đánh tới, nhưng thực ra là gã tránh né hết sức dễ dàng, tiếp đó lanh lẹ hoàn kích, những kẻ bị gã đánh trúng đều hộc cả máu mồm, ngã lăn ra đất.

Khấu Trọng còn chưa hiểu chuyện gì xảy ra.

Lúc này hơn trăm người đứng vây quanh đó đều vỗ tay hoan hô vang dội, cùng lúc đó, Khấu Trọng liếc thấy có mấy tên nha sai đang quát tháo om sòm tiến lại, liền gấp giọng gọi Từ Tử Lăng:

- Tiểu Lăng, thối tử* đến rồi, dừng tay đi!

Từ Tử Lăng giật mình, tung chân đá bay tên địch thủ cuối cùng, rồi vội vàng cùng Khấu Trọng kéo tay Tố Tố chạy đi.

Cả ba chạy được một đoạn liền tìm chỗ kín đáo, mặc y phục ngự hàn lên.

Khi ra đến phố lớn, thoạt nhìn không khác gì ba thanh niên nam tử bình thường là mấy.

Tố Tố tuy vẫn còn hơi sợ, nhưng thần tình vui vẻ vì nàng biết rằng hai gã vì nàng nên mới đánh nhau với người ta.

Trên đường ba người quay lại chỗ hẹn với Lý Tịnh, Tố Tố miệng cười tươi như hoa nở, hưng phấn hồi thuật lại tình hình lúc đó, Khấu Trọng đắc ý nói:

- Lúc tên khốn đó đánh lén vào bối tâm, lúc đầu thì đau đến sém chút thổ huyết, nhưng chỉ nháy mắt thì toàn thân đều mát rượi, dễ chịu vô cùng, chẳng còn đau đớn gì nữa. Tên tiểu tử đó cũng bị chân khí hộ thân của lão tử phản chấn cho bay ra xa, chút nữa thì rơi cả trứng ra ngoài...ha ha...!

Tốt Tố nghe gã nói lời thô tục, chẳng những không cảm thấy khó chịu mà ngược lại cảm thấy thân thiết, thoải mái phi thường, hai bàn tay càng nắm chặt cánh tay của hai gã hơn.

Từ Tử Lăng cười ha hả nói:

- Ngươi lạnh ta nóng, từ trước tới giờ chưa từng đánh đã như lần này... hắn đánh ta thì không sao, ta đánh hắn thì hắn hộc cả máu mồm. Cửu Huyền Thần Công đệ nhất trùng đã lợi hại như vậy rồi, ngươi thử nói xem nếu chúng ta luyện được đệ cửu trùng lo gì không đánh vỡ trứng tên Vũ Văn Hóa Cốt đó!

Khấu Trọng ghé đầu vào tóc Tố Tố hít một hơi, lắc đầu thở dài than:

- Hảo tỷ tỷ của chúng ta thơm thật, chẳng trách bao nhiêu là cuồng phong* lãng điệp bám theo.

Tố Tố khẽ rụt cổ lại, nhìn quanh quất rồi mắng:

- Tiểu Trọng ngươi còn hư thế nữa, ta sẽ mách với Lý đại ca đó.

Từ Tử Lăng cũng nghiêng đầu qua hít mạnh vào một hơi, cười cười nói:

- Mỗi người ngửi một cái, vậy mới công bằng.

Tố Tố cũng cười đến nghiêng ngả người, kéo hai gã lúc trái lúc phải, đi thành hình chữ chi trên đường, khiến khách bộ hành đều đưa mắt nhìn theo.

Chợt nàng kéo hai gã dừng lại thốt lên:

- Đến rồi!

Ba người vẫn không buông tay nhau ra, đứng tụm vào một nơi, nói cười không ngớt, tuy nhiên tuyệt đối không có chút tà niệm nam nữ tư tình nào cả, chỉ có cái tình tỷ đệ cùng chung hoạn nạn thiên chân vô tà mà thôi.

Đợi một hồi lâu vẫn chưa thấy Lý Tịnh quay lại, ba người liền đứng lui vào một góc phố, tiếp tục trò chuyện nói cười.

Khấu Trọng nửa đùa nửa thật nói:

- Tỷ tỷ đâu cần quay lại tìm tiểu thư Trác gia đó làm gì nữa, tỳ nữ thủy chung cũng phải chịu lép vế với người ta, huống hồ chẳng may lão gia nhà tỷ đấu không lại được Lý Mật, lúc ấy chẳng phải tỷ sẽ thảm lắm sao? Trong đám nghĩa quân ô hợp đó, loại cầm thú thì nhiều chứ người như Lý đại ca thì chẳng có bao nhiêu đâu.

Tố Tố cười khổ nói:

- Tỷ tỷ vô thân vô thích, không về Trác gia thì còn biết đi đâu?

Từ Tử Lăng hưng phấn nói:

- Vậy thì cùng bọn đệ và Lý đại ca lảng tích thiên nhai đi! Thiên hạ rộng lớn thế này, đi đến đâu thì bọn đệ kiếm tiền nuôi tỷ tỷ đến đó, sống như vậy mới vui vẻ chứ!

Tố Tố cũng vui vẻ nói:

- Được đấy! Tỷ có thể giặt y phục cho hai đệ và Lý đại ca, chăm lo chỗ ăn chỗ ở cho ba người. Ôi! Nhưng Lý đại ca là người có chí lớn, huynh ấy sẽ không chịu ở cùng chúng ta đâu, chỉ cần nhìn ánh mắt lúc nào cũng trầm tư của huynh ấy là biết rồi!

Khấu Trọng cười ha ha nói:

- Vậy thì tỷ đi cùng hai hảo đệ đệ này đi, vĩnh viễn không phân ly. Bọn đệ nhất định sẽ hiếu thuận với tỷ tỷ mà.

Tố Tố hoan hỉ nói:

- Chúng ta chắc sẽ vui lắm! Ôi! Có điều như vậy cũng không được, sau này hai đệ lấy vợ sinh con, lúc ấy không phải là ta khó xử lắm sao?

Từ Tử Lăng vỗ ngực nói:

- Vì tỷ tỷ, cùng lắm là cả đời này bọn đệ không lấy vợ nữa.

Tố Tố lắc đầu nói:

- Làm sao như vậy được. Thiên chức của nam nhi là truyền tông tiếp đại, chi bằng để tỷ tỷ gả cho hai người là xong!

Cùng lúc, hai gã đều thất thanh kêu lên:

- Cái gì?

Tố Tố làm ra vẻ hết sức tự nhiên nói:

- Trong Phổ gia thôn có rất nhiều huynh đệ lấy chung một vợ, buổi tối còn nằm ngủ cùng nhau nữa.

Khấu Trọng hai mắt sáng lên:

- Như vậy chắc sẽ vui lắm!

Từ Tử Lăng lắc đầu:

- Chuyện này không được đâu, hay là hai chúng ta bắt thăm xem ai được lấy tỷ tỷ, người nào thua phải tự tìm cách khác để lấy vợ.

Tố Tố lắc đầu cười cười nói:

- Không đúng rồi! Phải là ai bắt thăm thua phải lấy tỷ mới đúng, hai đệ tương lai đều sẽ là đại anh hùng, đi tìm một người vợ khác sẽ tốt hơn tỷ đây nhiều lắm.

Ba người đưa mắt nhìn nhau, rồi ôm nhau cười ngất, tiếng cười tràn đầy sự thuấn khiết của những trái tim mới lớn, tuyệt đối không chút tà niệm.

Khấu Trọng thở hổn hển nói:

- Tỷ tỷ thật biết dỗ dành, khiến bọn đệ vui thật là vui. Kỳ thực đệ biết trong lòng tỷ chỉ muốn gả cho Lý đại ca mà thôi!

Tố Tố đỏ bừng mặt, giận dỗi mắng:

- Không được nói bậy!

Từ Tử Lăng cố nhịn cười, đến nỗi nước mắt trào ra. Đúng lúc này, gã chợt nhìn thấy khoảng hơn chục nên đại hán đang đi qua đường, tên nào tên nấy nhìn trái nhìn phải, ngó ngó nghiêng nghiêng, trong đó còn có hai tên mặt mày sưng húp, chính là hai trong mấy tên lưu manh vừa bị bọn gã giáo huấn.

Từ Tử Lăng vội kéo Khấu Trọng và Tố Tố quay một bên, nấp vào sau lưng một gốc cây lớn.

Lúc này Khấu Trọng và Tố Tố đều đã nhìn thấy, sợ đến cơ hồ nín thở.

Tố Tố nói:

- Sao giờ Lý đại ca còn chưa quay lại, có huynh ấy ở đây thì không cần sợ gì nữa cả.

Hai gã cũng cảm thấy kỳ quái, Lý Tịnh chỉ đi mua đao, đâu có lý nào lại đi lâu như vậy.

Từ Tử Lăng sợ hãi nói:

- Đám lưu manh này xem ra cũng có vài tên biết võ công, trên mình còn có binh khí nữa, chỉ sợ không dễ đối phó như vừa nãy đâu.

Khấu Trọng thấp giọng nói:

- Có đao rồi thì không sợ bọn chúng nữa. Nhưng tuyệt đối không nên dùng thân mình để đỡ đao, võ công của chúng ta tuy cao, nhưng đệ nhất trùng Cửu Huyền Công sợ rằng vẫn chưa ngăn cản nổi binh khí, đặc biệt là chỗ yếu hại như là cổ này.

Tố Tố gắt giọng nói:

- Đừng nói nữa! Ôi, không biết Lý đại ca đã đi đâu rồi?

Chính vào lúc này, trên phố chợt xuất hiện một người lảo đảo bước về phía ba người, chính thị là Lý Tịnh.

Cả ba hồn phi phách tán, vội chạy ra đó.

Lý Tịnh vừa thấy ba người, hai chân liền run lên, ngã huỵch xuống đất.

Hai gã Khấu, Từ vội lao đến như tên bắn, hai bên tả hữu đỡ y dậy.

Tố Tố bổ người vào lòng Lý Tịnh, hai tay mò vào trong y phục, phát hiện ra hai tay mình đều là máu tơi.

Lý Tịnh mặt không còn sắc máu, khó khăn thấp giọng nói:

- Có năm tên trong Chấp Pháp Đoàn của Đỗ Phục Uy đuổi đến, ta đã giết được bốn tên nhưng một tên đã chạy thoát mất rồi. Các người không cần để ý đến ta, lập tức chạy mau đi, bằng không thì không kịp đâu!

Tố Tố hoảng hốt nói:

- Chỉ huyết tán ở đâu, chúng tôi phải cầm máu cho đại ca trước đã!

Khấu Trọng biết tình hình nguy cấp, vội đưa tay chỉ cửa sau của một toà trạch viện, rồi cùng Từ Tử Lăng dìu Lý Tịnh tông cửa ra, lẻn vào hậu viên.

Tố Tố vội vàng theo sau đóng cửa lại.

Hậu viên cỏ dại mọc đầy, hiển nhiên là người ở đây sớm đã bỏ đi từ lâu.

Lý Tịnh lúc này đã rơi vào trạng thái nửa mê nửa tỉnh, cả ba chẳng nghĩ ngợi gì nhiều, vội vàng đỡ y vào trong nhà, đặt lên một chiếc trường kỷ, rồi cởi y phục bên ngoài ra, kinh hãi phát hiện trên người y ít nhất cũng có bảy chỗ bị thương, sâu thì có thể thấy xương cốt, nông thì cũng rách gia toác thịt. Cũng may là trừ một đao trí mạng ở ngực ra thì những vết thương khác đều ở đùi hoặc cánh tay, từ những vết thương này có thể thấy trận chiến mà y vừa trải qua hung hiểm ác liệt chừng nào.

Khấu Trọng lâm nguy bất loạn, bình tĩnh nói:

- Tiểu Lăng mau đi tìm thuốc chỉ huyết, ta sẽ tìm cách đưa xe ngựa đến đây, lừa gạt, trộm cắp hay mua bán gì cũng được, trời tối là chúng ta lập tức lên đường.

Tố Tố lúc này vừa khóc vừa lau các vết thương cho Lý Tịnh.

Ba người đưa mắt nhìn nhau, cùng hạ quyết tâm, thế nào cũng phải bảo vệ cho được tính mạng Lý Tịnh.

Đoạn hai gã chia nhau ra hành sự.

Từ Tử Lăng khó khăn lắm mới tìm được một tiệm thuốc, mua được một ít chỉ huyết tán, vội vội vàng vàng đi về chỗ Lý Tịnh. Chẳng ngờ lại gặp phải đám lưu manh lúc nãy đi về phía gã, Từ Tử Lăng thấy bọn chúng mang đao mang kiếm, thanh thế thập phần hung hãn, liền kéo cổ áo lên che kín mặt, cúi đầu rảo bước nhanh qua mặt chúng. Chợt một tên trong bọn nhận ra gã liền kêu lên:

- Là hắn đó!

Tiếng "choeng choeng!" vang lên không ngớt, bọn ác hán lần lượt rút binh khí bao vây lấy Từ Tử Lăng, làm người đi trên phố sợ hãi dạt sang một bên, gà bay chó chạy, hỗn loạn phi thường.

Từ Tử Lăng tay không tấc sắt, cũng không dám một lúc đối đầu với nhiều người như vậy, bèn hét lớn một tiếng, tung mình chạy như bay.

Bọn ác hán cũng hò hét đuổi theo.

Từ Tử Lăng và Khấu Trọng có thể xem như chuyên gia lẩn trốn, trước đây ở Dương Châu, mỗi khi đánh nhau thua người ta, hai gã đầu phải dựa vào đôi chân mà trốn thoát, lần này cũng vậy, Từ Tử Lăng luồn tả luồn hữu, lợi dụng người đi đường làm chướng ngại, càng chạy càng nhanh, chỉ thấy cỗ khí nóng trong người không ngừng luân chuyển, gan bàn chân tả thì nóng rực, còn gan bàn chân hữu lại mát lạnh, càng chạy càng thấy dễ chịu, tâm tịnh như kính, sém chút nữa thì gã quên cả lũ ác hán đang đuổi phía sau.

Một lát sau, thì đám ác hán không biết đã bị bỏ lại ở chỗ nào rồi.

Từ Tử Lăng đảo một vòng, quay trở lại hậu viên, Tố Tố lúc này lòng đang như lửa đốt, đứng ngồi không yên.

Hai người cùng ngồi xuống giúp Lý Tịnh bôi chỉ huyết tán, băng vết thương lại, làm đến tận hoàng hôn mới xong, sau đó lại mặc cho y bộ y phục mới.

Lý Tịnh tuy đã hôn mê bất tỉnh nhưng hô hấp vẫn đều, khiến cho cả hai yên tâm được đôi chút.

Tố Tố nói:

- Cũng may các vết thương của Lý đại ca tự khép miệng lại, bằng không còn nguy hơn nữa. Ôi! Sao tiểu Trọng vẫn chưa quay lại nhỉ?

Từ Tử Lăng không nói lời nào, rút bảo đao tuỳ thân của Lý Tịnh đi ra giữa phòng, y theo đao pháp Huyết Chiến Thập Thức mà Lý Tịnh truyền dậy luyện tập.

Ngày hôm đó, khi Lý Tịnh truyền đao pháp, gã không hề có lĩnh ngộ và cảm thụ gì, nhưng giờ đây khi Lý Tịnh thân thọ trọng thương, cường địch vây ráp khắp nơi, trong lòng gã liền nổi lên một cảm giác bi phẫn, tráng liệt, chỉ thấy mỗi đao chém xuống đều như muốn lấy mạng đổi mạng, nhất thời rơi vào cảnh giới vong ngã.

Từ chiêu thứ nhất Lưỡng Quân Đối Lũy, tiếp đó là Phong Mang Tất Lộ, Khinh Kỵ Đột Xuất, Thám Nang Thủ Vật, Nhất Chiến Công Thành, Phê Kháng Đảo Hư, Binh Vô Thường Thế, Tử Sinh Tồn Vong, Cường Nhi Tỵ Chi đến chiêu thứ mười Quân Lâm Thiên Hạ, chiêu nào chiêu nấy đều hết sức tuỳ tâm ứng thủ.

Sau đó gã lại luyện lại một lượt từ chiêu thứ mười đến chiêu thứ nhất, chợt nghe Tố Tố kêu lên:

- Tiểu Lăng dừng tay.

Từ Tử Lăng ngạc nhiên dừng lại. Chỉ thấy Tố Tố đứng chắn trước người Lý

Tịnh, mặt xanh nhợt, hai môi trắng bệnh:

- Thanh đao của đệ sao phát ra luồng gió nóng như vậy? Thật là đáng sợ!

Từ Tử Lăng thoáng ngạc nhiên, thầm nhủ: "sao ta lại không cảm giác được?

Xem ra Cửu Huyền Đại Pháp của ta cũng có chút đạo hạnh rồi, chỉ là không biết khi gặp địch nhân thực sự có thể dùng được hay không mà thôi?".

"Bình!".

Khấu Trọng tông cửa chạy vào, kêu lớn:

- Xe ngựa đến rồi, mau lên!

Hai người cả mừng, cũng chẳng kịp truy vấn gã xem xe ngựa ở đâu ra, mau mắn ôm Lý Tịnh đặt lên tấm nệm cỏ sau xe.

Khấu Trọng điều khiển xe ngựa chạy thẳng ra phố lớn.

Vừa hay ba người gặp phải một đội xe chừng hơn chục chiếc có cả nam nữ lão ấu đang chạy về hướng cửa thành, Khấu Trọng cả mừng, vội cho xe chạy theo đoàn xe đó, hi vọng sẽ nhân lúc hỗn loạn mà thoát ra khỏi thành.

Từ Tử Lăng đặt bảo đao của Lý Tịnh lên đùi, thấp giọng nói:

- Vừa nãy ta luyện Huyết Chiến Thập Thức của Lý đại ca, quả thật thống khoái phi thường, tỷ tỷ còn nói đao của ta có thể phát ra nhiệt phong nữa đó!

Khấu Trọng chắt lưỡi nói:

- Xem ra Cửu Huyền Đại Pháp của mẹ dạy cho chúng ta và mấy tấm đồ hình quỷ quái trong Trường Sinh Quyết hợp lại đã trở thành võ công lợi hại rồi!

Chà! Đáng tiếc chỉ có một thanh đao, bằng không hai chúng ta song đao hợp bích, không phải là thiên hạ vô địch hay sao?".

Từ Tử Lăng cười cười nói:

- Đi tìm mẹ ngươi mà bốc phét! À... không, mẹ ngươi cũng là mẹ ta mà! Cái tên tiểu tử nhà ngươi chỉ giỏi khoa trương tự khen mình, so với mẹ và Vũ Văn Hóa Cập, thân thủ của chúng ta còn kém xa lắm, đối phó với mấy tên lưu manh du thủ du thực thì còn được, chứ...

Khấu Trọng cười khổ nói:

- Đấy là ngươi nói mà! Nhìn kìa, lũ lưu manh du thủ du thực đến kìa, đi hay không đi đây?

Từ Tử Lăng nhìn theo ánh mắt của gã, chỉ thấy trước cửa thành tụ tập hơn hai chục gã lưu manh và quan sai, đang kiểm tra xe ngựa và khách bộ hành, dường như còn chưa nhìn thấy bọn gã.

Sắc mặt của hai gã đều trở nên hết sức khó coi.

Từ Tử Lăng nghiến răng:

- Để ta dụ bọn chúng đi!

Khấu Trọng ngăn lại nói:

- Nếu ngươi chết bảo ta phải làm sao đây?

Song mục Từ Tử Lăng chợt phát xạ hàn quang, nói với vẻ chắc chắn:

- Ta nhất định không chết được đâu, ngươi đợi ta ở ngoài thành nửa dặm là được.

Khấu Trọng biết đây là cách duy nhất, đành trầm giọng nói:

- Không gặp không đi, nếu không thấy ngươi đến, ta sẽ quay lại liều mạng với chúng.

Lúc này Tố Tố cũng phát giác có chuyện xảy ra, vội kinh hãi nói:

- Không được! Hay là chúng ta tìm nơi nào đó ẩn tránh trước đã!

Từ Tử Lăng kiên quyết lắc đầu nói:

- Đám lưu manh quan sai này còn dễ đối phó một chút, nếu như để Chấp Pháp Đoàn của Đỗ Phục Uy tìm đến, e rằng chúng ta không ai toàn mạng. Vì thế đây là cơ hội duy nhất.

Khấu Trọng chỉ nói:

- Cẩn thận!

Từ Tử Lăng rút bảo đao ra, để lại vỏ đao trên xe rồi tung người nhảy xuống.

Khấu Trọng và Tố Tố thấy Từ Tử Lăng một người một đao đối mặt phía đám đông địch nhân, hai quả tim cơ hồ như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực.

Đám ác hán trông thấy Từ Tử Lăng liền quát tháo ầm ĩ, cùng lúc bạt xuất binh khí, chạy đuổi theo gã.

Từ Tử Lăng tay cầm bảo đao, chạy thẳng về phía con đường lớn cạnh cồng thành.

Đoàn xe ngựa lập tức tăng tống, chạy ra khỏi thành môn.

Khấu Trọng và Tố Tố cố nén lòng, thúc ngựa ra khỏi thành.

Ngoảnh mặt nhìn lại thấy hơn hai chục tên công sai và ác hán đang điên cuồng đuổi theo Từ Tử Lăng, Khấu Trọng và Tố Tố cuối cùng cũng không nén nổi hai hàng lệ nóng.

Vào sát na vừa ra khỏi thành, hai người nhìn thấy Từ Tử Lăng quay người trở lại, vung đao lao thẳng vào đám truy binh.

Khi Tố Tố thất thanh rú lên, thì chiếc xe ngựa đã chạy ra khỏi thành rồi.

Trong nháy mắt, tinh thần và nhục thể của Từ Tử Lăng đều rơi vào một trạng thái trước giờ chưa từng có.

Gã cảm thấy thân thể và tinh thần như hòa nhập làm một, hóa thành một sức mạnh tuôn trào mãnh liệt.

Nhãn thần gã chợt sáng rực, xông thẳng vào giữa hơn mười tên lưu manh ác hán. Trong mắt gã giờ đây dường như bọn chúng không còn đáng sợ nữa, thậm chí gã còn cảm thấy mình như đã thăng lên một cảnh giới khác, động tác nhanh hơn bọn kia gấp bội, hơn nữa còn nắm rõ góc độ và thời gian của mỗi thứ binh khí, cách khống chế và phá giải, nhận định xem ai mạnh ai yếu.

Nhưng đáng tiếc một điều là gã không biết làm sao để lợi dụng bản lĩnh đột nhiên xuất hiện này.

Nhiệt lưu từ lòng bàn chân trái dẫn đi khắp cơ thể.

Tên ác hán đầu tiên cũng là tên có võ công khá nhất, tay cầm một cây đại phủ vung lên, thoắt tả thoắt hữu, phủ còn chưa đến, khí kình và phá phong sắc lạnh đã vù vù bên tai, làm mặt gã rát ràn rạt.

Tất cả cảm giác đều tăng lên theo cấp số nhân.

Trong một sát na ngắn ngủi, đầu gã chợt hiện ra Huyết Chiến Thập Thức mà Lý Tịnh đã truyền dạy, hết sức tự nhiên sử ra một chiêu Phong Mang Tất Lộ, bảo đao vạch ra một đường chém tới.

"Đinh!".

Đao phủ giao kích!

Từ Tử Lăng không ngờ mình thật sự có thể cản đỡ được đại phủ của địch nhân, trong lòng đang vui sướng thì tên kia đột nhiên vặn tay, một cỗ lực lớn khủng khiếp truyền qua, bảo đao của gã liền thoát thủ bay đi.

Từ Tử Lăng hồn phi phách tán, không liệu được rằng bản thân rõ ràng biết được biến hóa tiếp sau của đối phương, nhưng lại không biết ứng phó thế nào, vừa mới tiếp một chiêu đầu tiên đã bị mất binh khí.

Đại phủ lại chém tới.

Hai tên khác cũng chia hai bên tả hữu xông lên, một đao một thiết luyện(1), hùng hổ lao tới tấn công Từ Tử Lăng, tuyệt không vì hắn niên kỷ còn nhỏ mà lưu lại chút tình.

Trong lúc sinh tử quan đầu, Từ Tử Lăng vội ngắm chuẩn bộ vị, không tiến mà thoái, lăn mình xuống đất, luồn qua khoảng trống giữa hai tên địch, lộn vào giữa trùng vây của đám địch.

Ba kẻ kia đều đánh vào khoảng không, hụt bước lao lên phía trước hai bộ rồi mới thu thế quay đầu lại được.

Những tên khác liền vung đao vung kiếm khép chặt vòng vây lại.

Từ Tử Lăng nhảy lên phía trước, chỉ thấy trái, phải, giữa đều là đao quang kiếm ảnh, liền vội vàng thoái hậu.

"Bịch!".

Lưng gã đập mạnh vào một bức tường dầy. Từ Tử Lăng thấy không thể thoái lui được nữa, bèn buông xuôi, ngồi phệt xuống đất.

Đầu tiên gã nghĩ đến Khấu Trọng, sau đó là mẹ của gã và Tố Tố, Lý Tịnh.

Khi gã đang thầm than mạng mình thôi đã ô hô ai tai thì chợt thấy trước mắt hoa lên.

Một người đầu đội mũ cao, niên kỷ ước chừng năm mươi, gương mặt cổ sơ(2), lại có vẻ hơi cứng nhắc, tựa như từ trên trời rơi xuống đứng chắn giữa bọn ác hán đang điên cuồng lao lên vào Từ Tử Lăng. Y còn đủ thời gian quỳ xuống, đối mặt với gã, lộ ra một nụ cười ôn hoà, hoàn toàn tương phản với vẻ mặt khắc khổ, lạnh lùng của y. Lúc này hai đao, một kiếm, một xích sắt bởi không kịp thu thế nên toàn bộ đều đánh thẳng vào lưng của người mới đến.

Cả bốn gã ác hán đồng thanh kêu thảm, miệng hộc máu tươi, bay lộn vềp hía sau, còn binh khí thì toàn bộ rơi cả vào tay quái nhân mới xuất hiện.

Những tên ác hán còn lại đâu từng thấy qua thứ võ công nào thần kỳ như vậy, sợ hãi thối lui liên tiếp, tuy vậy nhưng trận thế vây công của bọn chúng vẫn chưa hoàn toàn bị phá giải.

Người kia khẽ vỗ vai Từ Tử Lăng, đỡ gã dậy, còn phủ bụi trên vai cho gã nữa, thái độ vô cùng ôn nhu tỉ mỉ.

Bốn gã ác hán vừa bị chấn bay ra xa kia đều nằm bất động dưới đất, chẳng hề động đậy cái nào. Xem ra thì cũng hung đa cát thiểu.

Người kia khẽ mỉm cười, cất giọng ôn hòa hỏi:

- Ngươi tên Từ Tử Lăng đúng không?

Từ Tử Lăng giờ đây đầu óc trống rỗng, chỉ biết hoang mang gật đầu.

Một tên ác hán đứng sau chợt lớn tiếng hỏi:

- Dám hỏi, bằng hữu là người ở dây nào vậy?

Khoé miệng người kia hiện lên một nụ cười lạnh lùng, bởi vì y đứng quay lưng vào lũ ác hán nên chỉ có mình Từ Tử Lăng nhìn thấy, gã thầm cảm giác được rằng cái người "trượng nghĩa xuất thủ" trước mặt mình đây cũng không phải người tốt thật sự gì cả.

Chỉ thấy y phản thủ gạt ra một cái, những binh khí kia đều lọt hết cả vào bàn tay to bè của y tựa như đao kiếm sắc bén chẳng hề hấn gì đến y vậy. Chỉ nghe y nói với vẻ hết sức bình thường:

- Bản nhân Đỗ Phục Uy, các người đi gặp Diêm Vương thì nhớ đừng quên cái tên này.

Từ Tử Lăng nghe mà như sét đánh ngang tai.

Đỗ Phục Uy không phải là đại đầu lĩnh của nghĩa quân Giang Hoài, chủ nhân cũ của Lý Tịnh hay sao? Y vừa dẫn quân đánh hạ Lịch Dương khiến người người phải hốt hoảng đào vong, tại sao đột nhiên lại đơn thân độc mã xuất hiện ở chốn này? Chẳng những cứu gã mà còn biết cả tên gã nữa?

Lúc gã đang nghĩ vẩn vơ thì Đỗ Phục Uy đã lùi lại nhanh như điện chớp, đụng mạnh vào một hán tử đứng cách đó chừng hơn trượng.

Hán tử đó lập tức thổ huyết, người bắn văng lên không, toàn thân vang lên tiếng xương cốt gãy vụn.

Đám ác hán lúc này chỉ hận sao mình không có thêm một cặp chân nữa, hoảng hốt chạy tứ tán hòng thoát mạng.

Đỗ Phục Uy vung tả thủ lên, bốn thứ binh khí trong tay liền thoát thủ bay đi, phân biệt cắm vào lưng bốn tên ác hán phía bên trái, xuyên từ phía sau ra phía trước, thủ đoạn tàn độc vô song nhưng cũng thập phần chuẩn xác, khiến người ta phải le lưỡi thán phục.

Từ Tử Lăng thẩm nhủ lúc này mà không đi thì còn đợi lúc nào nữa, nghĩ đoạn liền đứng dậy phóng bước chạy ra cửa thành.

Tiếng kêu thảm vang lên không ngớt sau lưng gã.

Trận đồ sát tàn nhẫn của Đỗ Phục Uy làm Từ Tử Lăng mất hết cả can đảm, ngay cả quay đầu lại nhìn gã cũng không dám, chớp mắt gã đã chạy vào giữa đám nạn dân đang tranh nhau tiến về phía thành môn, chen chúc một hồi, cuối cùng gã cũng đến được quan đạo để ra thành.

Giờ đây hy vọng duy nhất của gã chính là tìm được Khấu Trọng, sau đó chạy được bao xa thì chạy, vĩnh viễn không gặp lại tên đại ma đầu đó nữa.

Đột nhiên bên tai gã vang lên thanh âm dễ sợ của Đỗ Phục Uy:

- Cước trình của tiểu huynh đệ cũng nhanh quá!

Từ Tử Lăng dừng lại, lại nhìn quanh quất, nhưng không hề thấy Đỗ Phục Uy đâu.

Đột nhiên gã phát hiện những người xung quanh đều đang kinh hãi nhìn lên đỉnh đầu mình, Từ Tử Lăng sực tỉnh, hồn phi phách tán chưa kịp có bất kỳ hành động gì thì Đỗ Phục Uy đã nhảy xuống, vươn tay chộp lấy bối tâm gã.

Năm đạo khí kình tuôn trào vào cơ thể gã.

Đầu tiên, Từ Tử Lăng cảm thấy như mất hết khí lực, sau rồi gan bàn trân trái nóng rực lên, tiếp đó là gan bàn chân phải mát rượi, rồi gã lại thấy mình tràn trề khí lực, giãy giụa dữ dội hòng thoát ra khỏi bàn tay của họ Đỗ.

Đỗ Phục Uy "hừ" một tiếng, tiếp tục dồn chân khí vào nội thể gã.

***

Khấu Trọng điều khiển xe ngựa đi vào một bìa rừng rồi nhảy xuống.

Tố Tố kinh hãi hỏi:

- Đệ muốn đi đâu?

Khấu Trọng bước lại gần Tố Tố, cúi đầu nhìn Lý Tịnh vẫn hôn mê nằm trong lòng nàng một cái rồi ngẩng đầu lên nghiêm mặt nói:

- Đệ thấy Tiểu Lăng lần này hung đa cát thiểu rồi, giờ đệ phải quay lại báo cừu cho hắn, tỷ tỷ hãy cho xe chạy vào sâu trong rừng, đợi Lý đại ca tỉnh lại rồi nghĩ cách chạy trốn sau.

Gã cho tay vào bọc lấy ra hai thỏi ngân lượng ném lên thùng xe rồi quay đầu bỏ đi, không lý đến tiếng kêu thảng thốt của Tố Tố nữa.

Gã quay lại quan lộ, chạy ngược dòng người, hướng về phía thành môn.

Nhiệt lệ không ngừng tuôn rơi.

Đôi chân càng chạy càng nhanh.

Bốn bề đều là người xe đang tranh nhau đường đi, nhưng tựa hồ không có chút can hệ gì đến gã, song phương tựa như đang sống trong hai thế giới hoàn toàn khác nhau vậy.

Không ai có thể hiểu được tình cảm sâu đậm của gã và Từ Tử Lăng.

Khi gã vừa chạy tránh một chiếc xe, nhảy xuống bìa rừng thì một cánh tay từ trong rừng thò ra, giữ chặt gã lại.

Tiếp đó là cả người gã bị kẹp chặt, toàn thân mềm nhũn.

Gã ngẩng đưa mắt nhìn sang, còn chưa kịp nhìn rõ dáng vẻ người đang cầm giữ mình thế nào thì đã thấy cái đầu Từ Tử Lăng thò ra dưới nách kẻ ấy, liên tục nháy mắt biểu thị ý có nguy hiểm.

"Bịch! Bịch!".

Cả hai gã bị ném xuống một bãi cỏ ở bìa rừng, ngã lăn lộn đến đầu váng mắt hoa, khó khăn lắm mới bò dậy được.

Hai gã đưa mắt nhìn quanh khắp bốn bề, không thấy Đỗ Phục Uy đâu, vội hét lớn một tiếng, quay người chạy trối chết.

Chợt Khấu Trọng ngã huỵch xuống đất.

Từ Tử Lăng đã chạy được hơn mười trượng, thấy vậy lại quay đầu chạy ngược lại, lúc gã đỡ Khấu Trọng dậy mới biết họ Khấu đã mất đi tri giác.

Từ Tử Lăng chán nản ngồi phệt xuống đất.

Đôi chân của Đỗ Phục Uy hiện ra trước mắt gã.

Từ Tử Lăng thở hổn hển nói:

- Ngươi muốn gì?

Đỗ Phục Uy nhạt giọng nói:

- Ngươi có thể đi rồi!

Từ Tử Lăng sửng người, ngẩng đầu lên, nhìn khuôn mặt lạnh băng của họ Đỗ, thử hỏi lại một lần nữa:

- Ta có thể đi sao?

Đỗ Phục Uy gật đầu:

- Đúng vậy! Ngươi có thể đi, nhưng chỉ một mình ngươi mà thôi.

Từ Tử Lăng kiên quyết nói:

- Ta tuyệt đối không bán bạn cầu vinh đâu.

Đỗ Phục Uy ngồi xuống, mỉm cười nói:

- Kinh nghiệm giang hồ của ngươi quá ít ỏi rồi, chỉ một chiêu là đã khiến ngươi nói tuột ra quan hệ của ngươi với tên họ Khấu này. Được rồi! Bây giờ ta hỏi một câu, ngươi đáp một câu, không được ngần ngừ do dự, bằng không ta sẽ chặt chân chặt tay của bạn ngươi, khiến hắn trở nên tàn phế suốt đời.

Từ Tử Lăng sợ hãi nói:

- Ta nói sai thì liên can gì tới hắn? Chuyện này không phải quá bất công hay sao?

Đỗ Phục Uy làm như không có gì nói:

- Trước giờ thế gian này đâu có chuyện gì là công bằng chứ? Bằng không lấy đâu ra người làm hoàng đế, lấy đâu ra kẻ ăn mày? Ngươi đừng tưởng mình có thể tuỳ tiện trả lời là được, đợi lát nữa ta làm cho Khấu Trọng tỉnh lại, chỉ cần đối chiếu khẩu cung là biết ngay ngươi có hồ ngôn loạn ngữ hay không. Chỉ cần phát hiện ngươi nói dối một câu, ta sẽ móc một con mắt của hắn, nói dối hai câu thì chân và tay hảo bằng hữu của ngươi sẽ lìa cơ thể hắn.

Từ Tử Lăng nghe mà tóc gáy dựng ngược, so về sự tàn ác vô tình với kẻ này, e rằng những kẻ trước đây ở Dương Châu được gọi là nhân vật bá đạo đều biến thành đại thiện nhân hết cả.

Đỗ Phục Uy thầm nhủ: "Tên tiểu tử ngươi đâu dám không nghe lời?".

Y vốn không muốn hạ sát đám lưu manh ác bá truy sát Từ Tử Lăng lúc nãy, nhưng chỉ vì muốn Từ Tử Lăng nhận định y là kẻ sát nhân tàn nhẫn, gia tăng áp lực lên gã nên y mới đánh phải làm vậy. Hai gã bị Vũ Văn Hóa Cập truy bắt, rồi lại được Cao Lệ La Sát Nữ Phó Quân Sước cứu thoát, chuyện này đã chấn động cả giang hồ, đặc biệt là nó còn liên can đến cả Dương Công Bảo Khố, nên khiến Đỗ Phục Uy rất quan tâm. Vì thế sau khi nghe thủ hạ tả lại dung mạo hai gã, liền đích thân đuổi tới, vừa hay gặp phải bọn Từ Tử Lăng, Khấu Trọng đang đưa Lý

Tịnh nằm hôn mê bất tỉnh ra khỏi thành.

Lúc này, thấy Từ Tử Lăng đang sợ hãi co mình lại, Đỗ Phục Uy cố nén sự hưng phấn trong lòng lại, cất giọng đều đều hỏi:

- Tại sao Vũ Văn Hóa Cập lại truy bắt hai ngươi?

Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn Khấu Trọng, chán nản nói:

- Vì một cuốn sách quỷ quái!

Đỗ Phục Y cố ý để lộ ra một cánh tay, biểu thị vẻ ta đây không gì là không biết, ra vẻ không quan tâm gì nói:

- Chính là Trường Sinh Quyết mà tên bạo quân muốn có phải không? Tên bạo quân này chẳng những tàn bạo vô lương mà còn ngu muội phi thường nữa?

Trường sinh bất tử ư? Thật là hết sức hồ đồ!

Rồi y lại hỏi tiếp:

- Chân khí nội gia của ngươi là do ai truyền cho?

Chỉ dựa vào những câu hỏi này của Đỗ Phục Uy đã biết y không phải là kẻ đơn giản. Y không hỏi một cách tuần tự mà sử dụng phương pháp đột kích, khiến đối phương không thể dự đoán ra câu hỏi tiếp sau mà chuẩn bị đáp án từ trước.

Từ Tử Lăng quả nhiên ngây người ra, nhưng vừa thấy ánh mắt lạnh lùng của họ Đỗ, gã vội xua tay nói:

- Đừng! Để ta nói! Là mẹ ta truyền cho ta!

Lần này thì đến lượt Đỗ Phục Uy ngẩn người:

- Mẹ của ngươi?

Từ Tử Lăng biết cuối cùng cũng không giấu diếm được tên ma vương này, bèn thở dài, kể hết quá trình gặp gỡ Phó Quân Sước thế nào cho y nghe, nói đến đoạn Phó Quân Sước qua đời, hai mắt gã đỏ lựng lên, chút nữa thì nước mắt tuôn trào. Gã xúc động đến độ quên rằng Đỗ Phục Uy tuyệt đối không phải là đối tượng để mình thổ lộ tâm tình.

Nào ngờ Đỗ Phục Uy lại vươn tay về phía hai mắt Khấu Trọng, lắc đầu nói:

- Ngươi đang nói dối!

Từ Tử Lăng cả kinh, vội chỉ tay lên trời nói:

- Nếu ta nói dối nửa lời, chết không toàn thây.

Đỗ Phục Uy không phải không tin lời gã nói, chẳng qua chỉ là muốn giở chút thủ đoạn, uy hiếp Từ Tử Lăng để moi ra được những vấn đề quan trọng. Y nghe gã nói vậy liền chậm rãi hỏi:

- Chân khí trong nội thể ngươi mà Cửu Huyền Chân Khí của Cao Lệ Dịch Kiếm Đại Sư Phó Thái Lâm hoàn toàn không có quan hệ, làm sao mà do La Sát Nữ truyền được?

Từ Tử Lăng thở phào nhẹ nhõm, thầm nhủ: "thì ra là vậy?", nghĩ đoạn thở dài một hơi, nói:

- Mẹ truyền dạy cho chúng ta Cửu Huyền Tâm Pháp nhưng chưa nói cho chúng ta phương pháp luyện công, vì không có manh mối nên đành phải luyện theo các đường tuyến chỉ thị của đồ hình bên trong Trường Sinh Quyết. Thật tình chính là như vậy, ngươi không tin thì ta cũng chẳng có cách nào cả.

Đỗ Phục Uy hai mắt sáng rực lên, nhưng vẫn ra vẻ không quan tâm nói:

- Thật đúng là truyện lạ trong thiên hạ, thì ra Trường Sinh Quyết lại là bí kíp võ công, chỉ tiếc một điều dù ta có được nó cũng chẳng có thể sử dụng, trừ phi là ta chịu phế bỏ toàn bộ võ công hiện giờ. Hừ! La Sát Nữ có đề cập đến chuyện Dương Công Bảo Khố với hai ngươi không? Cho dù không nói cũng không sao, ta có thể đào mộ của ả ta lên, thế nào cũng có thể tìm ra được manh mối gì đó.

Từ Tử Lăng kinh hãi thốt:

- Ngươi sao có thể làm vậy?

Đúng vào lúc này, gã chợt thấy Khấu Trọng khẽ run lên, dường như là đã tỉnh lại.

Đỗ Phục Uy đứng quay lưng về phía Khấu Trọng, tự nhiên là không nhìn thấy, y vẫn ra vẻ nhàn nhã nói:

- Vậy thì ngươi hãy nói ra đi! Nhập thổ vi an, đương nhiên không làm phiền đến mẹ ngươi là tốt nhất rồi!

Từ Tử Lăng cúi đầu thở dài than:

- Ta đầu hàng! Có điều ngươi phải thả bọn ta ra đấy. Dương Công Bảo Khố chính là ở Quan Đế Miếu trong Dương Châu thành, chỉ cần dịch tượng thần sang một bên là có thể thấy địa đạo đi vào Bảo Khố. Mẹ đang trên đường đi tới đó lấy bảo vật nên mới gặp phải chúng ta. Không tin, ngươi cứ đánh thức Khấu Trọng dậy đối chứng khẩu cung xem? Ngươi làm hắn bất tỉnh lâu vậy, liệu có xảy ra chuyện gì không?

Đỗ Phục Uy ngẩn người:

- Dương Châu thành? Chuyện này thật khó mà tưởng tượng được, hà!

Nói đoạn liền bật ngón tay bắn ra một đạo kình phong, Từ Tử Lăng lập tức hôn mê bất tỉnh. Cũng không biết trôi qua bao lâu, Từ Tử Lăng lại tỉnh dậy, chỉ thấy Khấu Trọng đang ngồi gục đầu bên cạnh, còn Đỗ Phục Uy thì đang ngửa mặt nhìn trời, không biết là đang nghĩ ngợi điều gì.

Khấu Trọng thở dài nói:

- Tiểu Lăng! Ta xin lỗi! Vì cái mạng nhỏ của ngươi mà ta đã đem cái bí mật ở Quan Đế miếu nói ra rồi.

Đỗ Phục Uy chợt quát lớn:

- Câm miệng! Nếu ta còn nghe thấy hai ngươi nói tới ba chữ đó, ta sẽ giết ngay lập tức!

Đoạn lại gắt giọng quát:

- Đứng dậy cho ta!

Hai gã thấp thỏm đứng dậy, không biết y có định sát nhân diệt khẩu hay không.

Đỗ Phục Uy song mục phát xạ hàn quang, lạnh lùng nhìn hai gã mấy lượt, thấy hai gã run lên vì sợ mới nhẹ giọng nói:

- Hai tên tiểu tử các ngươi dẫn ta đi lấy Trường Sinh Quyết rồi có thể khôi phục tự do.

Từ Tử Lăng thốt lên:

- Không phải ngươi nói là Trường Sinh Quyết không có ích gì cho ngươi sao?

Đỗ Phục Uy mỉm cười nói:

- Xem một chút cũng tốt mà. Từ bây giờ trở đi, các ngươi hãy gọi ta là cha, ta bảo gì các ngươi phải làm nấy, có hiểu chưa? Nào, gọi mấy tiếng cha cho ta nghe xem!

Hai gã đưa mắt nhìn nhau, thầm nhủ kẻ thức thời mới là hào kiệt, bèn miễn cưỡng gọi một tiếng "cha", nhưng trong lòng đều không khỏi sinh lên cảm giác nhận giặc làm cha.

Đỗ Phục Uy cảm thấy mãn ý vô cùng, cười ha hả nói:

- Ngoan lắm, để cha dẫn hai con tới tửu quán ăn cho no bụng rồi mới lên đường! Ồ, trời cũng sắp sáng rồi kìa! Trước khi mặt trời lên chúng ta còn phải đi hơn trăm dặm đường nữa đó!

Chú thích:

(1) Xích sắt

(2) Dày dạn phong sương, khắc khổ

Hai gã đích thực bị Đỗ Phục Uy ép chạy hơn trăm dặm đường, khi trời sang thì đã đến được Tây An quận.

Quận này cũng là một trong những thành lớn bên dòng Trường Giang, bởi chưa gặp phải chiến hoả phong ba, nên cư dân đông đúc hơn những nơi khác rất nhiều, thêm vào đó là số nạn dân từ khắp nơi đổ về đây lánh nạn, nên không khí nhiệt náo vô cùng.

Đỗ Phục Uy hai tay chắp sau lưng, mặt không lộ chút biểu tình đi phía trước, không biết y cảm thấy ngại ngùng hay vinh dự về bộ mặt như ôn thần khiến người người đều phải tránh xa của mình.

Khấu Trọng đánh mắt cho Từ Tử Lăng, thị ý phải nhẫn nại, đoạn bước lên phía trước hỏi Đỗ Phục Uy:

- Cha! Người không phải về Lịch Dương làm đại vương sao? Nói không chừng có người lợi dụng lúc người vắng mặt sẽ làm phản đấy!

Đỗ Phục Uy cười nhạt nói:

- Hảo hài tử! Tốt nhất con nên nói ít đi một chút, bằng không để người khác nghe thấy, cha của con lại phải sát nhân diệt khẩu mất!

Khấu Trọng le lưỡi ra, giả bộ kinh hãi lùi lại bên cạnh Từ Tử Lăng, nhún vai thấp giọng nói:

- Lý đại ca nói rất đúng, người cha này của chúng ta quả nhiên không phải kẻ có thể đoạt được thiên hạ, hơi động một chút là đòi sát nhân, thật không biết thu phục lòng người chút nào.

Đỗ Phục Uy quay đầu lại trợn mắt nhìn gã một cái, ánh mắt sắc bén lạnh lùng tràn ngập sát cơ khiến Khấu Trọng sợ hãi không dám nói thêm gì nữa.

Thân hình Đỗ Phục Uy vốn cao còn hơn hai gã tầm hai thốn, thêm vào đầu đội mũ cao, đi giữa đám đông thật chẳng khác gì hạc giữa bầy gà, khiến người trên đường đều để ý.

Ba người bước lên một tửu lầu lớn nhất trong thành, chỉ thấy người ngồi chật kín, muốn tìm một chiếc bàn trống e rằng còn khó hơn lên trời.

Đỗ Phục Uy kéo giật một gã tiểu nhị lại, lấy ra hai xâu tiền đặt vào tay hắn.

Tên tiểu nhị liền không biết từ đâu lấy ra một chiếc bàn xếp vào cạnh cửa sổ rồi cung cung kính kính thỉnh ba "phụ tử" ngồi xuống.

Sau khi trà, bánh được đưa lên, Đỗ Phục Uy nhấp một ngụm rồi dừng lại nhìn hai gã đang ăn uống ừng ực, nhạt giọng nói:

- Kẻ nào nói ta không biết thu phục nhân tâm?

Khấu Trọng thấp giọng nói:

- Nếu cha biết thu phục nhân tâm vậy thì đâu cần phải sai người đi khắp nơi bắt phu, bắt người ta phải nhập ngũ, khiến ai ai nhìn thấy cũng phải sợ hãi?

Đỗ Phục Uy không cho là vậy nói:

- Tiểu tử ngươi thì biết gì chứ? Tục ngữ có câu: "Phát tài mới có thể lập phẩm", giờ đây cha chỉ là một kẻ cùng đinh, không cẩn thận ngay cả tính mạng và gia nghiệp cũng mất như chơi, lấy đâu ra tiền là thu phục nhân tâm chứ?

Khấu Trọng lắc đầu nói:

- Nếu cha biết thu phục nhân tâm, thì đã tỏ vẻ anh hùng hào kiệt trước mặt hai đứa con rồi, bịa đại ra mấy câu chuyện cứu thế tế dân cái con mẹ gì đó, để hai huynh đệ chúng con cam tâm tình nguyện mà đi theo cha, trợ giúp cha giành lấy thiên hạ, chứ đâu hơi một tí là doạ nạt cưỡng bức như bây giờ, như vậy tổn thương tình cảm cha con lắm.

Từ Tử Lăng cố nhịn cười nhưng không được, chút nữa thì phun cả bánh đang ăn trong miệng ra, nhưng thoạt nhìn thấy thần sắc Đỗ Phục Uy bất thiện, vội vàng che miệng cúi thấp đầu xuống.

Khấu Trọng chẳng chút để ý đến nhãn thần lạnh lùng hung hãn của Đỗ

Phục Uy, cười hì hì nói:

- Cha! Lão nhân gia người chớ vội động khí! Trung ngôn thường hay nghịch nhĩ mà. Tên hôn quân kia bị gọi là hôn quân chính bởi vì hắn không chịu nghe những lời trung ngôn nghịch nhỉ. Nếu cha chỉ muốn làm một tên đầu lĩnh thổ phỉ thì đương nhiên không thành vấn đề, nhưng nếu muốn thống nhất thiên hạ, bước lên ngôi cửu ngũ chí tôn thì vô luận thế nào cũng phải nghe người khác phê bình, đồng thời phải chiêu hiền đãi sĩ, tạo điều kiện để mọi người được nói lên ý của mình, như vậy người ta mới không nói cha là một hôn quân thứ hai sau Dương Quảng.

Đỗ Phục Uy nghe xong thì ngẩn người ra.

Trước đây y từ một tên thảo mãng bình thường, trở thành bá chủ hắc đạo một phương, sau rồi dẫn theo thuộc hạ đến đầu nhập dưới trường Vương Bạc ở Trường Bạch Sơn, về sau lại thoát ly Vương Bạc, tự lập làm tướng quân, tung hoành khắp vùng Giang Hoài, chưa từng biết bại là gì. Giờ đây ngay cả Lịch Dương thành cũng nằm trong tay y, uy danh đã chấn động khắp thiên hạ. Trước giờ chưa từng có kẻ nào dám giáo huấn y như vậy, hơn nữa là một tên tiểu tử miệng còn hôi sữa mẹ. Có điều sau khi y nghe xong lại cảm thấy vô cùng mới mẻ, đặc biệt là Khấu Trọng câu nào cũng gọi y bằng cha, nếu vì vậy mà tức giận với gã, quả thật là hơi mất phong độ, nhất thời cũng không biết phản bác lại thế nào.

Khấu Trọng còn chưa hết ý, vừa ăn nhồm nhoàm vừa nói tiếp:

- Võ công của cha thật là lợi hạ, xem ra Vũ Văn Hóa Cập cũng không phải là đối thủ của cha. Trên giang hồ, cái gì mà Võ Tôn Tất Huyền, Tán Nhân Vũ

Đạo Kỳ, ngay cả ni cô của Từ Hàng Tịnh Trai e rằng cũng phải sợ cha nữa.

Đoạn gã đưa mắt nhìn nét mặt Đỗ Phục Uy, "ô" lên một tiếng rồi tiếp tục nói:

- Lẽ nào hài tử đã vỗ lầm mông ngựa rồi? Tại sao sắc mặt cha lại trở nên khó coi như vậy! Ôi! Dù sao thì sau khi lấy được Trường Sinh Quyết, cha cũng sẽ giết hài tử để diệt khẩu cố nhịn thêm chút nữa cũng đâu có gì phải không? Hay là cha điểm á huyệt của chúng con đi, để chúng con khỏi phải nói chuyện nữa. Hì!

Không biết cái á huyệt đó có thật hay không nhỉ?

Đỗ Phục Uy quét mắt một lượt, thấy Khấu Trọng không ngừng nâng cao âm lượng, bèn lắc đầu cười khổ nói:

- Nếu tên tiểu tử ngươi muốn dẫn dụ người đến cứu mình vậy thì đã phí tâm cơ rồi đó, e rằng chỉ có thêm mấy tên nữa xuống địa phủ kiện hai ngươi mà thôi!

Đột nhiên y vòng tay xuống bàn bóp mạnh vào đùi Từ Tử Lăng, năm ngón tay như năm gọng kềm cứng ngắt khiến gã đau đến nỗi phun cả mỹ thực đang nhai trong miệng ra ngoài.

Khấu Trọng giơ tay biểu thị ý đầu hàng nói:

- Vẫn là cha lợi hại hơn hài tử, một chiêu vây Nguỵ cứu Triệu, dương Đông kích Tây này hài nhi đây không chống đỡ nổi, mong cha hãy giơ cao đánh khẽ!

Hài nhi giờ đã hiểu cái gì gọi là cường quyền không có công lý rồi, cha giáo huấn thật là hay!

Đỗ Phục Uy đích thực có chút cảm giác hết cách đối phó với tên tiểu tử này, nhưng vấn đề lớn nhất là bây giờ vẫn chưa phải lúc sát nhân diệt khẩu, y bèn thu tay lại, nhạt giọng đe dọa:

- Từ nay không cho hai ngươi nói chuyện nữa.

Khấu Trọng cười hì hì một lúc, sau đó lại ngửa mặt cười ha ha, cười một hồi lâu rồi mới cúi đầu xuống cắm cúi ăn.

Đỗ Phục Uy tức đến suýt chút nữa thì nổ cả phổi, nhưng bởi vừa nãy y chỉ nói không cho hai gã nói, chứ không cấm hai gã cười, nên cũng không tiện trừng trị hai gã được.

Hai tên tiểu quỷ đưa mắt nhìn nhau, để lộ nụ cười thắng lợi trên môi.

Sau khi rời khỏi tửu quán, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng miệng ngậm tăm, người đung đưa đi theo sau Đỗ Phục Uy, thỉnh thoảng lại đụng vai vào nhau đùa nghịch, tựa hồ như không hề để ý đến khốn cảnh đang đợi mình ở trước mắt.

Đỗ Phục Uy không nói tiếng nào, đi đến chợ mua hai con ngựa, để hai gã cưỡi một con rồi cảnh cáo:

- Nếu vọng tưởng dùng ngựa chạy trốn, ta sẽ móc của mỗi tên một con mắt, đã rõ chưa?

Hai gã cung kính gật đầu, dáng vẻ khiến cho người ta phải bật cười.

Đỗ Phục Uy cùng hai gã tính toán một hồi, rồi ra lệnh cho hai gã đi trước dẫn đường, còn mình đi sát theo sau, đề phòng hai gã chạy trốn.

Trong nháy mắt, họ đã ở trên con đường quan đạo bên ngoài thành, Từ Tử Lăng để ngựa thả bước chạy, chẳng mấy chốc đã khống chế hết sức tự nhiên.

Khấu Trọng thấy Đỗ Phục Uy đã bị bỏ lại đằng sau ít nhất là năm trượng, liền ghé miệng sát tai Từ Tử Lăng nói:

- Lần này thì thảm rồi, nếu để tên ác nhân này lấy được bảo khố dưới tượng Quan Đế ở Dương Châu, mẹ sẽ trách chúng ta mất!

Đồng thời lại dùng tay viết vào lưng Từ Tử Lăng:

- Vừa nãy ở tửu lầu đã có người chú ý đến chúng ta rồi, nếu lát nữa có kẻ nào chặn đường, chúng ta sẽ thừa cơ ấy mà chạy trốn.

Từ Tử Lăng cũng thở dài than:

- Y lợi hại như vậy, chúng ta đành phải ngoan ngoãn nghe lời mà thôi. Theo ta thấy y tuy hung hãn bạo ngược, nhưng kỳ thực cũng là một người tốt, ít nhất là đến giờ y còn chưa đánh đập gì chúng ta. Chi bằng cứ giao Trường Sinh Quyết cho y trước, sau đó xem y có chịu nhận mình làm con thật hay không đã. Sau này y làm hoàng đế rồi thì chúng ta không phải thành thái tử hay sao? Nghĩa phụ sẽ chắc sẽ không giết nghĩa tử đâu!

Hai gã đã có kinh nghiệm khi đi với Phó Quân Sước, tự nhiên biết khoảng cách vài trượng như vậy, tuyệt đối không thể giấu được đôi tai linh mẫn của một người có võ công cao như Đỗ Phục Uy.

Khấu Trọng nhíu mày nói:

- Ô! Ngày ấy trước khi mẹ chết có nói cách mở bảo khố, tả tam hữu lục, tiền thất hậu bát, tam chuyển lưỡng hoàn cái gì đó... ngươi còn nhớ rõ không? Hình như còn có hai câu gì nữa, nhưng lúc đó mẹ chết thảm quá, ta khóc đến hai tai ù đặc, chẳng nghe thấy gì cả? Hình như mẹ có nói nếu không biết cách mở bảo khố, cho dù là có vào trong miếu cũng không tìm được cửa vào bảo khố đúng không?

Từ Tử Lăng thẩm khen Khấu Trọng cơ trí, nói theo:

- Ta đương nhiên là nhớ rõ, có điều là trừ phi y chịu thâu nhận chúng ta làm nghĩa tử, bằng không dù sao cũng bị y giết người diệt khẩu, nói ra làm gì nữa.

Cũng may là mẹ đã dạy chúng ta pháp môn để tự đoạn tâm mạch, cùng lắm là lập tức tự tận, kết thúc cái cuộc sống khổ sở này đi là xong!

Khấu Trọng vội giả vẻ kinh hãi nói:

- Chớ nên làm vậy, ta thấy Đỗ lão quỷ này cũng là một nhân tài, chỉ cần y chưa có nhi tử thì y sẽ phải tìm một hai người thiên tài giống như là chúng ta đây làm người kế thừa, ít nhất cũng có thể làm một gián quan cho y. Nếu y mà để cho chúng ta bỏ đi thì y mới đúng là đồ đại ngốc chân chính đấy.

Đoạn gã ngừng lại giây lát để lấy hơi rồi thở dài nói tiếp:

- Ôi! Có điều ngươi nói cũng rất đúng. Nếu y lang tâm đối phó với chúng ta, chỉ cần là tát tai một cái hay làm gì khác, chúng ta cũng lập tức tự tận, để cho tên cha nuôi ác bá này chẳng những không lấy được bảo khố mà còn bị cơ quan trong Quan Đế Miếu đè chết nữa.

Từ Tử Lăng nghe gã nói càng lúc càng xa, sợ rằng bị Đỗ Phục Uy nghe ra điều gì sơ hở, vội vàng nói:

- Đừng nói nữa, cẩn thận y nghe được thì khốn!

Khấu Trọng giả vờ quay đầu lại nhìn, chỉ thấy Đỗ Phục Uy đang cúi đầu suy nghĩ, biết rằng diệu kế đã thành một nửa, vội vàng ngậm miệng lại, sự đắc ý trong lòng thật khó mà hình dung cho được.

Đến buổi hoàng hôn, ba người đến một trấn lớn tên gọi Nam Trực, Đỗ Phục Uy tìm một gian khách sạn nhỏ, thuê một một gian phòng rồi dẫn hai gã đi sang quán ăn gần đó ăn cơm tối, thần thái "từ bi" hơn rất nhiều.

Quán ăn có chừng hơn mười chiếc bàn, chỉ có chừng một nửa là có người ngồi, xem ra đều là những "phú hộ" ở vùng này.

Ba người tìm một góc tương đối sạch sẽ ngồi xuống, gọi một chút thức ăn và rượu. Đỗ Phục Uy nhẹ nhàng nói:

- Xem các ngươi ngoan ngoãn như vậy, ta cho các ngươi nói chuyện đó.

Khấu Trọng đã nhẹ vào chân Từ Tử Lăng, thở phào một hơi nói:

- Những gì cha không muốn nghe xin cứ dứt khoát nói ra hết một lượt đi, tránh để hài nhi nhỡ mồm phạm phải cấm kỵ, rồi lại bị cấm nói chuyện nữa.

Đỗ Phục Uy tuy là bậc điểu hung trong hắc đạo, sát nhân không chớp mắt nhưng đối với Khấu Trọng cũng chẳng có cách nào, đành phải cố làm ra vẻ rộng lượng, bật cười khanh khách nói:

- Chỉ cần ngươi không cố ý tự tìm lấy phiền phức, lẽ nào ta lại sợ ngươi nói mấy câu đó? Ta đây ăn muối còn nhiều hơn các ngươi ăn cơm, đi qua cầu còn nhiều hơn các ngươi đi đường đó!

Khấu Trọng làm ra vẻ miễn cưỡng cười hùa theo, nhưng không hề lên tiếng phản bác.

Từ Tử Lăng thấp giọng nói:

- Hai huynh đệ chúng tôi chịu nhận mạng rồi. Đỗ tổng quản ông sau khi lấy được Trường Sinh Quyết rồi thì cho chúng tôi một cái chết êm ái cho rồi, đừng để chúng tôi sống mà chịu khổ sở thế này nữa. Ôi! Từ khi mẹ mất đi, chúng tôi chỉ muốn cùng theo bà xuống hoàng tuyền nhưng chỉ có điều là không có dũng khí tự tận mà thôi!

Khấu Trọng chen miệng vào nói:

- Tốt nhất là sau khi chúng con chết, cha hãy sai sử thuộc hạ binh tốt đốt nhiều nhiều giấy tiền vàng bạc một chút, để cho ba mẹ con ở dưới hoàng tuyền cũng được phong quang một chút.

Đỗ Phục Uy bị hai gã làm cho dở khóc dở cười, khổ não nói:

- Ai nói là ta sẽ giết các ngươi?

Khấu Trọng nghiêm mặt nói:

- Quân vô hí ngôn, ngay cả làm bị thương chúng tôi cũng không được nhé!

Đỗ Phục Uy vốn là một lão yêu tinh gian hoạt, mỉm cười nói:

- Nếu như các ngươi không có gì giấu diếm ta, Đỗ Phục Uy này nhất ngôn cửu đỉnh, nhất định sẽ không bạc đãi các ngươi đâu.

Hai gã biết y đã trúng kế, liền đưa mắt nhìn nhau đắc ý. Khấu Trọng thở dài nói:

- Có câu nói này của cha thì tốt rồi, Tiểu Lăng nói ra đi!

Từ Tử Lăng nói:

- Lối vào của bảo khố nhất định phải dùng phương pháp đặc biệt mới mở được, nếu như cha chịu thề độc, bảo đảm sẽ không dùng bất cứ cách nào thương hại đến chúng con dù chỉ một sợi tóc, đồng thời nhận chúng con làm nghĩa tử thật sự, vậy thì hài tử sẽ đem mật quyết đó nói ra.

Đỗ Phục Uy thấy một đám nam nữ bước vào quán ăn, trong đó có một lão giả khí độ bất phàm, hiển nhiên là cao thủ, gật đầu nói:

- Chuyện này nói sau cũng được, ăn cơm đi!

Hai gã Khấu, Từ liền nhìn theo ánh mắt của y, cả bốn con mắt liền sáng rực lên.

Đám người bước vào cả già lẫn trẻ tổng cộng năm người. Trên người đều đeo đao hoặc kiếm, người khiến hai gã cùng sang mắt lên là một vị nữ lang tuổi chừng mười sáu, mười bảy, dáng vẻ xinh đẹp phi thường, tựa như một nụ hoa tràn trề sức sống vậy.

Lão giả đó thân hình vừa mập vừa thấp, thần thái uy mãnh, vừa bước vào cửa đã đưa mắt nhìn Đỗ Phục Uy.

Ba người còn lại đều là thanh niên tuổi chừng hai mươi, hai mốt, thân hình tráng kiện, một trong ba người đó dáng vẻ anh tuấn phi phàm, so với hai người còn lại thì hơn về mọi mặt. Người này cùng nữ lang sánh vai bước vào, thái độ thân thiết vô cùng.

Thiếu nữ thấy hai gã dùng ánh mắt của bọn vô lại nơi đầu đường xó chợ, hai tròng mắt đảo không ngừng, mặt hoa khẽ lộ vẻ tức giận, quay mặt đi nép sát người vào bên chàng thanh niên cao lớn tuấn tú kia, tiếp tục bước vào bàn.

Hai gã thấy mình được nàng thiếu nữ kia chú ý, trong lòng cảm thấy cao hứng phi thường, nhìn nhau cười hì hì.

Đỗ Phục Uy thấy vậy, trong lòng bất chợt trào dâng cảm giác thân thiết.

Y vốn xuất thân cùng đinh, từ nhỏ đã phải trộm cắp, cướp giật mà sống qua ngày, chính y cũng không nhớ mình đã vì trêu chọc mỹ nữ mà bị đánh đến thừa sống thiếu chết bao nhiêu bận. Về sau luyện thành võ công thì mới đến lượt y đi áp bức kẻ khác. Gần hai mươi năm nay bởi tham tập võ công thượng thừa nên đã cố kìm nén sắc tâm, không còn gian dâm phụ nữ nữa. Hôm nay y lại thấy hai gã như vậy, bất chợt nhớ lại chuyện ngày xưa, liền thấp giọng nói:

- Có muốn cha bắt tiểu cô nương kia làm vợ vài ngày không?

Hai gã giật mình đánh thót, nhất tề lắc đầu cự tuyệt.

Từ Tử Lăng trịnh trọng nói:

- Thứ cưỡng bức được thì chẳng có ý nghĩa gì nữa, chúng con chỉ thích nhìn chứ không thích động thủ.

Đỗ Phục Uy đột nhiên phát giác mình bắt đầu thích hai tên tiểu tử này, y giơ ngón tay cái lên nói:

- Hảo hài tử!

Hai gã thẩm nhủ: "ngươi chỉ muốn nịnh chúng ta, chỉ là muốn có được cái phương pháp mở bảo khố chẳng hề tồn tại kia mà thôi!", vì vậy tự nhiên là không nhận lĩnh tình cảm này, nhưng ngoài mặt vẫn lộ vẻ cao hứng say mê vô cùng.

Khấu Trọng thấy thiếu nữ kia "danh hoa hữu chủ", lại sợ nàng ta vì bọn chúng rồi đụng chạm với Đỗ Phục Uy mà rước hoạ vào thân, liền cố nén sự xung động nhất thời lại, quay sang Đỗ Phục Uy hiếu kỳ hỏi:

- Cha! Võ công của người so với Vũ Văn Hóa Cốt rốt cục thì ai giỏi hơn ai?

Đỗ Phục Uy lần thứ hai nghe thấy bọn chúng tự ý đổi tên Vũ Văn Hóa Cập thành Vũ Văn Hóa Cốt, mỉm cười nói:

- Ở với hai ngươi có một thời gian ngắn mà ta còn cười nhiều hơn cả mười năm cộng lại đấy. Sau này cũng không cần hỏi những câu hỏi ấu trĩ như thế nữa.

Chưa từng gặp nhau giao thủ, làm sao biết được ai cao ai thấp?

Vì bảo khố, mà y cũng phải nửa thật nữa giả dỗ dành hai gã.

Từ Tử Lăng nói:

- Vậy thì cũng phải có một chuẩn mực nào đó chứ? Giống như cái gì mà Võ Tôn Tất Huyền, Tán Nhân Vũ Đạo Kỳ vậy, có bao nhiêu người chưa từng động thủ với họ, vậy tại sao địa vị của họ trong võ lâm vẫn cao cao tại thượng như vậy?

Đỗ Phục Uy cười lạnh nói:

- Bọn họ đích thực là cao thủ xuất sắc của đời trước, nhưng giang sơn đời nào cũng có nhân tài xuất hiện, đâu đến lượt bọn họ vĩnh viễn ngồi ở vị trí ấy?

Khấu Trọng gật đầu hùa theo:

- Lời này của cha rất là có kiến thức, không biết trên giang hồ còn có những cao thủ nào nữa?

Đỗ Phục Uy thấy gã làm ra vẻ người lớn, liền bực mình nói:

- Ăn cơm đi!

Hai gã đang cao hứng nghe truyện giang hồ, bị Đỗ Phục Uy mắng như vậy đều cảm thấy cụt hứng vô cùng, tiu nghỉu cúi đầu xuống ăn cơm.

Đỗ Phục Uy ở trước mặt thủ hạ thì uy quyền cực lớn, có thể nói không ai là không vừa kính vừa sợ y, chẳng ngờ hai tên tiểu tử này lại coi y như là cha ruột vậy, làm cho y không biết phải đối phó thế nào, trong nhất thời lại mềm lòng. Chỉ nghe y nói:

- Nếu luận về nguồn gốc các lưu phái trong võ lâm, đại để có thể phân ra làm hai hệ thống lớn là Nam và Bắc, được gọi là "nam nhân ước giản, đắc kỳ tinh hoa, bắc nhân thâm vu, cùng kỳ chi diệp". Gọi là Nam Bắc chính là chỉ Nam và Bắc của dòng Đại Giang. Võ lâm phương Nam trước giờ luôn thiên về huyền học lý nghĩa, kế thừa cái gọi là võ học trung nguyên chính thống từ đời Ngụy Tấn truyền tới nay. Phương Bắc lại tiếp thu rất nhiều ảnh hưởng của võ lâm ngoại vực, các loại võ công cũng thiên hình vạn trạng, nhiều vô cùng tận, có thể nói tương đối có khí thế và mị lực. Nhưng nếu luận về cảnh giới tối cao thì bên nào cũng có đặc sắc riêng, khó phân được cao hạ.

Nói đến đây, y chợt thấy hai tai của lão nhân ngồi ở đó cách ba bàn khẽ động, hiển nhiên là đang lắng nghe ba "phụ tử" y nói chuyện, trong lòng liền thầm cảnh giác. Nên biết rằng y đã sử dụng nội công ngưng tụ thanh âm lại không cho tán ra ngoài, nếu đối phương vẫn còn nghe được, vậy thì người này cũng có thể liệt vào hạng cao thủ nhất lưu trên giang hồ rồi.

Nếu đổi lại lúc bình thường, nói không chừng y sẽ xuất thủ thăm dò, nhưng lúc này y đang có yếu sự bên mình, đâu còn hứng thú quan tâm đến những chuyện khác nữa, nên liền ngưng lại không nói tiếp nữa, đợi hai gã "con nuôi" ăn xong rồi thanh toán tiền, rời khỏi quán ăn.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng vỗ vỗ bụng, đứng dậy đi theo y.

Khi hai gã đi qua bàn của thiếu nữ kia, nàng ta liền đột nhiên thò chân ra, ngáng vào giữa hai chân Từ Tử Lăng, động tác chuẩn xác vô cùng, sau đó vận lực hất nhẹ.

Từ Tử Lăng kêu lên một tiếng kinh hãi, cả người ngã bổ về phía trước, lao thẳng vào lưng Khấu Trọng làm cả hai ngã lăn lông lốc dưới đất.

Cả hai bên đều không ai ngờ tới chuyện này xảy ra, lão giả vội quát lớn:

- Vô Song!

Đỗ Phục Uy cả đời hoành hoàng bá ngược, y không đụng đến người nào thì đã là phúc trạch mấy đời của kẻ đó rồi, giờ đây không ngờ lại có người trước mặt y dám làm nhục người mà y đang bảo hộ, chuyện này y làm sao mà nhịn cho nổi.

Chỉ thấy y bất chợt xoay người lại, hai mắt sáng rực hàn quang, sát cơ trùng trùng.

Thiếu nữ tên gọi Vô Song bị Đỗ Phục Uy nhìn cũng hơi sợ hãi, nhưng hiển nhiên là thường ngày được nuông chiều nên đã kiêu ngạo thành tính, ra vẻ chẳng để ý gì đến họ Đỗ nói:

- Ai bảo bọn chúng dùng cặp mắt chó nhìn người ta?

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lồm cồm bò dậy, kinh hãi chạy tới kéo tay Đỗ

Phục Uy ra khỏi tiệm ăn.

Nào ngờ Đỗ Phục Uy chẳng hề di chuyển, chỉ lạnh lùng nhìn chằm chằm vào thiếu nữ kia.

Khấu Trọng biết y sắp xuất thủ, vội van cầu nói:

- Cha! Chúng ta đi thôi! Đích thực là bọn hài tử không đúng mà!

Lão giả kia cũng vội đứng dậy ôm quyền nói:

- Chuyện này là do điệt nữ của lão không đúng, mong hai vị tiểu huynh đệ bỏ quá, nếu có thương tổn gì, chúng tôi xin được bồi thường tiền thang thuốc.

Đỗ Phục Uy lạnh lùng nói:

- Báo ra môn phái lai lịch đi, để xem bản nhân có đụng tới các ngươi được hay không?

Ba gã thanh niên liền đứng bật dậy, tay đặt lên cán binh khí, làm cho những thực khách khác đều sợ hãi chạy nép hết vào một góc nhà.

Gã thanh niên dung mạo tuấn tú cất giọng kiêu ngạo nói:

- Gia phụ Sóc Phương Lương Sư Đô, vãn bối Lương Vũ Minh, còn việc có chọc đến được hay không, chuyện này phải do các hạ tự quyết định lấy thôi!

Hai gã thanh niên còn lại và thiếu nữ kia liền lộ vẻ đắc ý cùng một nụ cười giễu cợt trên môi, hiển nhiên là rất tự hào về danh tiếng của Lương Sư Đô.

Đỗ Phục Uy thần tình vẫn như cũ, như chẳng hề để ý đến Lương Sư Đô là ai vậy:

- Thì ra là ái tử của Ưng Dương Lang Tướng, Ưng Dương phái trước giờ đều cam nguyện làm con chó cho triều đình, gần đây mới thấy gió đổi chiều, liền quay sang dựa vào lũ Đột Quyết, Ưng Dương Song Hùng Lương Sư Đô và Lưu Võ Chu lại biến thành Đột Quyết Song Cẩu, các người dựa vào cái gì mà dám chọc đến bọn ta chứ?

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cũng từng nghe qua danh tiếng của Ưng Dương Phái, biết được đây là một đại môn phái rất có danh tiếng ở Phương Bắc, đều thầm đoán Lương Vũ Minh chắc cũng có chút bản lãnh, nói không chừng có thể tạo cơ hội cho bọn gã thừa cơ chạy trốn, nên cũng không ngăn cản Đỗ Phục Uy nữa mà lùi dần ra cửa.

Lão giả đưa tay ngăn bọn Lương Vũ Minh lại không cho rút binh khí ra, trầm giọng nói:

- Bằng hữu kiến đa thức quảng, hiển nhiên không phải hạng tầm thường, dám hỏi tôn tính đại danh của để còn tiện xưng hô?

Đỗ Phục Uy nhạt nhẽo nói:

- Tên tiểu tử này là nhi tử của Lương Sư Đô, các hạ hẳn phải là người có quan hệ với huynh đệ kết bái Lư Lăng Trầm Thiên Quần của y, dựa theo niên kỷ mà đoán, có lẽ các hạ là huynh trưởng của Trầm Thiên Quần, Trầm Nãi Đường, không biết bản nhân có nhìn lầm hay không?

Lão giả đột nhiên đứng thẳng người dậy, râu tóc dựng ngược, thần thái uy mãnh vô song. Chỉ nghe lão cười lên ha hả nói:

- Bằng hữu biết chuyện giang hồ rõ như lòng bàn tay vậy, tất cũng chẳng phải nhân vật vô danh tiểu tốt, hà cớ gì mà không báo danh ra? Nói không chừng chúng ta lại có chút quan hệ thì sao?

"Có chút quan hệ" là tiếng lóng trên giang hồ, có thể chỉ địch nhân mà cũng có thể chỉ bằng hữu.

Đỗ Phục Uy ngửa mặt cười dài, rồi đột nhiên ngưng bặt, hai mắt bắn ra những tia nhìn lạnh lẽo tràn đầy sát cơ, lạnh lùng nói:

- Hi vọng Lương Sư Đô không chỉ có mình hắn là nhi tử, bằng không e rằng sẽ phải đoạn tử tuyệt tôn mất!

Trầm Nãi Đường biến sắc, ngay cả hai tay đại cao thủ danh chấn võ lâm là Lương Sư Đô với Trầm Thiên Quần cũng không làm cho kẻ đứng trước mặt y tơ hào rung động, vậy lai lịch của y nhất định là rất lớn. Lão chẳng kịp suy tính nhiều, vội thoái lui một bộ, bạt xuất đại đao, cao giọng quát:

- Được lắm! Để Trầm Nãi Đường ta lãnh giáo bản lĩnh chân chính của bằng hữu!

Lương Vũ Minh cậy vào một chút võ học gia truyền, trước giờ luôn cao ngạo tự thị, không coi ai vào đâu, lại thêm có tiểu tình nhân bên cạnh, y làm sao mà nhịn nổi thái độ cao ngạo của Đỗ Phục Uy. Chỉ thấy y bổ người lên phía trước Trầm Nãi Đường, sử ra kiếm pháp trứ danh của Ưng Dương Phái, Phiên Ưng Kiếm Pháp, kiếm ảnh trùng trùng điệp điệp nhằm ngực Đỗ Phục Uy mà công tới, đích thực không phải hạng tầm thường.

Trầm Nãi Đường cũng có lòng tin với y, nên liền dịch người sang một bên, giúp y trợ trận.

Đỗ Phục Uy không ngờ lại quay đầu lại phía hai gã Khấu, Từ cười cười rồi nói:

- Ưng Dương Phái ở phía Bắc, vì vậy chịu ảnh hưởng rất nhiều từ võ thuật Đột Quyết, lấy lang độc làm chủ, trọng công không trọng thủ, vì thế chỉ cần không đánh ngã được địch nhân, bản thân nhất định sẽ phải thiệt thòi.

Lúc này kiếm của Lương Vũ Minh chỉ còn cách ngực Đỗ Phục Uy chưa đầy ba thốn, đột nhiên biến chiêu, hóa hư thành thực, mũi kiếm chếch lên cổ họng họ Đỗ, quả nhiên chiêu thức độc ác phi thường.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trợn mắt ra nhìn, vừa muốn Lương Vũ Minh một kiếm giết chết Đỗ Phục Uy cho xong, nhưng lại vừa không muốn y chết ở đây, trong lòng mâu thuẫn vô cùng.

Đỗ Phục Uy lúc này mới có phản ứng, chỉ thấy y khẽ lùi lại một chút, hai ống tay áo phất lên.

"Đinh!".

Một tiếng như kim loại va chạm nhau vang lên.

Chúng nhân đang cảm thấy kỳ lạ thì toàn thân Lương Vũ Minh đột nhiên run rẩy không ngừng, trường kiếm thì đã oằn lại từ lúc nào không hay, không môn để trống hoàn toàn.

Đỗ Phục Uy dấn người lên trước một bước, tung cước đá bay Lương Vũ Minh lên không, rồi rơi bịch xuống đất, quả nhiên là muốn y phải đoạn tử tuyệt tôn.

Trầm Nãi Đường thấy sự tình xảy ra, liền đoán ngay ra được đối phương chính là hắc đạo bá chủ danh chấn võ lâm, Tụ Lý Càn Khôn Đỗ Phục Uy.

Nguyên lai Đỗ Phục Uy thường đeo một đôi bảo hộ cánh tay, giấu trong tay áo, vừa có thể đả thương người, đồng thời thu thập binh khí cũng rất có hiệu quả.

Y vừa ra tay đã dụng đến binh khí thành danh, hiển nhiên là đã có ý định giết người diệt khẩu từ trước.

Trầm Nãi Đường biết được đối thủ là Đỗ Phục Uy, nào dám khinh xuất, vội hét lớn một tiếng, đại đao vung lên, cùng lúc thân người cũng lao tới, đao hoành ngang chém vào vai trái Đỗ Phục Uy.

Đỗ Phục Uy chỉ hừ lạnh một tiếng, miếng hộ giáp từ trong ống tay áo bắn vọt ra, đập trúng vào lưỡi đao của Trầm Nãi Đường, cước thế vẫn không hề thay đổi.

Lương Vũ Minh biết chuyện chẳng lành, vội giở hết bản lĩnh, tả chưởng đánh mạnh xuống đỡ cước, đồng thời lùi nhanh về phía sau.

"Bình!".

Lương Vũ Minh hự lên một tiếng, tuy y đã ngăn được một cước của Đỗ Phục Uy, nhưng lại không ngăn được luồng khí kình khủng khiếp truyền sang người, miệng thổ ra một búng máu tươi, cả người bay ngược về phía sau.

Trầm Nãi Đường sau khi quá chiêu với Đỗ Phục Uy cũng bị thoái lui nửa bước, chỉ nghe lão quát lớn:

- Các người mau đưa Lương công tử chạy đi!

Nào ngờ Vô Song và huynh đệ Mạnh Xương, Mạnh Nhiên ba người, thấy Lương Vũ Minh bị đánh bay ngược về sau, liền không hẹn mà cùng đưa tay ra đỡ lấy, cả ba chỉ thấy Lương Vũ Minh nặng tựa ngàn cân, tuy đã đỡ được y, nhưng luồn lực đạo khủng khiếp kia vẫn đẩy cả bốn ngã nhào, làm chiếc bàn phía sau vỡ ra làm bốn năm mảnh, người và thức ăn thức uống trên bàn đổ ụp vào nhau, trông thật nhếch nhác vô cùng.

Đỗ Phục Uy cười gằn một tiếng, hai ống tay áo phất lên, tấm hộ vệ bên trong thoắt ẩn thoắt hiện, đánh cho Trầm Nãi Đường không còn đủ khí lực đểp hản công.

Cũng may là Trầm Nãi Đường công lực thâm hậu, võ công cũng chẳng phải hạng thường, nên vẫn chi trì được một khoảng thời gian.

Lúc này Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đã lùi ra đến cửa tiệm, hai gã đưa mắt nhìn nhau, cùng lúc quay người bỏ chạy.

Đỗ Phục Uy đâu thể ngờ hai gã nhi tử ngoan ngoãn vừa gọi y là cha này lại thừa cơ chạy trốn, vừa tức giận vừa nóng ruột sợ hai gã chạy mất, công thế nhất thời cũng giảm đi đáng kể, khiến cho Trầm Nãi Đường tranh lại được không ít tiên cơ.

Y thấy Trầm Nãi Đường công lực trầm ổn, ít nhất cũng phải mười chiêu nữa mới giết được đối phương, lại cân nhắc thiệt hơn, dự định bắt hai gã tiểu tử về trước rồi mới quay lại sát nhân diệt khẩu. Nghĩ đoạn liền hét lớn một tiếng, gia tăng công thế đẩy Trầm Nãi Đường thoái lui hai bước, tung mình bay ra ngoài cửa.

Lúc này bọn Trầm Vô Song đã đỡ Lương Vũ Minh đứng dậy, còn tưởng rằng Trầm Nãi Đường vừa đại triển thần uy đẩy lui địch nhân, nào ngờ Trầm Nãi Đường vừa ổn định thân hình thì lại lảo đảo thoái lui thêm ba bộ nữa, miệng thổ ra một búng máu tươi lớn.

Trầm Vô Song vội để Lương Vũ Minh cho hai gã sư huynh dìu đỡ, bổ người lao đến nắm lấy cánh tay Trầm Nãi Đường kinh hãi nói:

- Đại bá, người sao rồi?

Trầm Nãi Đường hít sâu một hơi thanh khí, dùng tay áo lau máu dính trên khóe miệng, trầm giọng nói:

- Người này chính là Tụ Lý Càn Khôn Đỗ Phục Uy, cho dù là cha con có đến đây, e rằng cũng không phải đối thủ của y đâu, chúng ta mau chạy thôi.

Đỗ Phục Uy chạy ra ngoài quán, thấy dưới ánh đèn, con phố dài hôn ám vẫn náo nhiệt như thường mới sực nhớ ra đây là phố hoa, mấy toà thanh lâu lớn đều tập trung cả ở đây, người xe đi lại không ngớt.

Y chẳng buồn nghĩ ngợi, lách mình vào một ngõ nhỏ, rồi tung người bay lên mái nhà, ngưng tụ nhĩ mục, toàn thần quan sát, đồng thời triển khai thân pháp, chạy như bay trên mái nhà, chưa đầy nửa khắc đã đảo được một vòng lớn quanh mấy dãy phố, thế nhưng vẫn không nhìn thấy hai gã tiểu quỷ, cũng không thấy tiếng bước chân đào tẩu gấp gáp của chúng.

Đỗ Phục Uy tài cán hơn người, vậy mà cũng cảm thấy đau đầu.

Y đã quyết đoán kịp thời, bỏ địch nhân lại mà vẫn không kịp chặn hai gã lại, sự cơ trí tinh linh của chúng, thiết tưởng không cần phải nghĩ cũng biết được, không ngờ cũng biết ẩn nấp ở nơi phụ cận, trừ phi y có thể lục soát khắp nơi trong khuôn viên một trăm trượng, bằng không thì đừng hòng tìm được hai gã.

Trong lúc truy đuổi, trong lòng không khỏi tự mắng chửi mình ngu ngốc, nếu sớm dùng thủ pháp chế trụ huyệt đạo của hai gã, vậy thì bất kể hai gã có làm trò gì đi nữa, cũng sẽ không xảy ra chuyện ngu ngốc như vậy.

Không biết có phải y đã mắc chứng thất tâm phong hay không mà lại để thất thố như vậy, hoàn toàn không giống với tác phong trước đây của y.

Đỗ Phục Uy thở dài một hơi, nhảy xuống đất, rồi tiếp tục tìm kiếm hai gã

Khấu, Từ.

Lúc này, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng vừa bước vào một toà kỹ viện cách đó chừng mười căn tiệm.

Đây đương nhiên là ngụy kế do Khấu Trọng nghĩ ra. Bởi lẽ theo lý thường, bọn gã nhất định sẽ chạy được xa bao nhiêu thì chạy xa bấy nhiêu, nhưng Đỗ

Phục Uy chỉ cần tiện tay bắt lấy một người hỏi vài câu là lập tức biết được hai tên tiểu tử bọn gã chạy như điên như cuồng theo hướng nào. Hơn nữa Phó Quân Sước cũng từng nói qua, võ lâm cao thủ đều là cao thủ truy tung, vì thế nên hai gã mới cố ý làm ngược lại lẽ thường, tìm chỗ đông người nhất lẩn trốn, tự nhiên bước vào toà Phiêu Hương Lầu này.

Có điều, y phục và dáng vẻ lôi thôi của bọn gã khiến cho người ta không thể không coi thường. Cả hai vừa mới đi vào cửa lớn liền có bốn tên trông giống hộ viện tiêu sư bước ra ngăn lại. Một tên nói:

- Khách đông rồi! Đi nơi khác đi!

Khấu Trọng cười hì hì, cho tay vào bọc, mới sực nhớ ra trong lúc nhất thời tráng trí hùng tâm bốc cao đã khẳng khái đem hết ngân lượng tặng cho Tố Tố, vội vàng huých nhẹ vào tay Từ Tử Lăng.

Từ Tử Lăng chỉ kém chút nữa là đã có thể tâm linh tương thông với gã, đương nhiên hiểu được nhã ý của họ Khấu, mỉm cười lấy ra vài mẩu bạc vụn đặt vào tay một tên hán tử, tươi cười nói:

- Phụ thân và năm vị thúc thúc của chúng ta đều làm quan ở Dương Châu, lần này theo đường thúc đến đây mua hàng, cứ phục vụ cho tốt rồi tự nhiên sẽ có trọng thưởng.

Tên hán tử vừa nhìn thấy ngân lượng, mắt đã sáng lên, lập tức cười cầu tài nói:

- Mời hai vị thiếu gia theo tiểu nhân!

Hai gã vui vẻ cất bước tiến vào đại sảnh, một mụ tú bà ăn mặc giống như lão yêu quái liền chạy ra đón tiếp, hai gã vừa nhìn thấy mụ đã thầm nhủ: "Chỉ cần nhìn mụ tú bà này đã biết trình độ so với Tuý Phong Lâu ở Dương Châu thì còn kém xa!" Có điều, bây giờ đang lúc nguy cấp, cần phải trốn chạy họ Đỗ nên cũng không để ý nhiều.

Mụ tú bà vừa nhìn thấy hai gã, đã lập tức chau mặt nhíu mày.

Tuyệt chẳng phải vì trông hai gã miệng còn hôi sữa, bởi khách chơi hoa còn nhỏ tuổi hơn hai gã mụ cũng đã gặp nhiều rồi, nhưng khách nhân đến đây mà ăn mặc lôi thôi, bẩn thỉu giống như cả năm không tắm rửa, đầu tóc rối bù như hai gã, thì mụ mới gặp lần đầu tiên.

Mụ tú bà trợn mắt nhìn đại hán, chẳng chút khách khí gì nói:

- A Viễn, tại sao lại để lũ này vào đây?

Từ Tử Lăng lại cười hì hì lấy ngân lượng ra, chẳng ngờ mụ tú bà chẳng thèm liếc mắt, khinh thường nói:

- Quy củ vẫn là quy củ, các người không thấy bản hiệu ngoài kia viết "Không tiếp người y phục không chỉnh tề" hay sao? Muốn các cô nương ở Phiêu Hương Viện này tiếp đãi thì hãy về nhà tắm rửa thay quần áo cho lão nương rồi hãy tới đây!

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn nhau thầm nhủ: "Vậy không phải là muốn lấy mạng chúng ta hay sao?".

Khấu Trọng lại cười hì hì nói:

- Chúng ta tới đây trừ việc tiêu tiền ra, thì chủ yếu là muốn tìm một nơi để tắm rửa thay đồ đây.

Tú bà ngạc nhiên hỏi:

- Bao phục các người cũng không có lấy một cái, lấy đâu ra quần áo mà thay?

Khấu Trọng chẳng hề lúng túng, quay sang nói với Từ Tử Lăng:

- Huynh đệ, lấy vàng cho vị đại ca này đi mua hai bộ y phục mới về đây.

Từ Tử Lăng cố nén lòng lấy ra một đĩnh bạc lớn, đưa cho gã đại hán.

Cả gã đại hán và mụ tú bà đều thoáng biến sắc mặt.

Gã đại hán vừa đi, mụ tú bà đã cười toe toét, chắp tay cung kính nói:

- Mời hai vị thiếu gia đi theo nô gia!

Hai gã thấy cái miệng đỏ loét như chậu máu của mụ nói ra hai chữ "nô gia" ngọt xớt, toàn thân không khỏi nổi đầy gai ốc, đưa mắt nhìn nhau cười khổ, đang định cất bước thì phía sau chợt vang lên tiếng người thánh thót:

- Trần đại nương! Hai vị tiểu công tử này đến tìm vị cô nương nào vậy?

Ba người ngạc nhiên dừng lại.

Chỉ thấy một vị nữ tử xinh đẹp đang đứng sau lưng ba người, phía sau còn có một nữ tỳ và hai gã tráng hán, nữ tử mở to đôi mắt đẹp long lanh nhìn hai gã, phong thái thập phần phong lưu diễm lệ.

Nữ từ này da trắng như tuyết, thân thể thon nhỏ, thanh tú mỹ lệ. Dương Châu tuy là chốn yên hoa thắng địa, song cũng khó mà tìm ra được một vị cô nương thanh xuân phơi phới, lại không hề có chút cảm giác tàn hoa bại liễu như thế này.

Hai gã nhìn ngắm đến ngây người.

Trần đại nương lập tức cười tít mắt bước lại cạnh nữ tử đó nói:

- Thì ra con gái ngoan Thanh Thanh của ta đã về rồi, mấy người bọn Lư đại gia đã đợi con cả buổi tối rồi kìa!

Thanh Thanh đưa mắt quan sát hai gã Khấu, Từ một lượt, nhoẻn miệng cười nói:

- Mặt trời vừa mới lặn, làm sao mà đợi được cả buổi tối chứ? Có điều, nếu bọn họ muốn đợi tiếp, vậy thì chắc phải đợi cả buổi tối thật đó!

Vừa nói, nàng vừa bước tới bên cạnh hai gã, đi một vòng xung quanh rồi cao hứng nói:

- Đây là lần đầu tiên hai vị tiểu ca tới đây đúng không? Vừa nãy ở bên ngoài nô gia đã trông thấy hai vị, có điều nô gia ở trong xe ngựa nên hai vị không nhìn thấy mà thôi!

Trần đại nương cố rặn ra một nụ cười, bước lên nói xen vào:

- Hai vị tiểu công tử đây muốn đi tắm rửa trước đã, Thanh Thanh của ta ngoan, hãy nghe lời ta đi bồi tiếp Lư đại gia có được không?

Thanh Thanh hứ nhẹ một tiếng nói:

- Bản tiểu thư hôm nay chỉ bồi tiếp hai vị tiểu công tử này thôi.

Nói đoạn đưa tay nắm cổ tay hai gã:

- Nào! Chúng ta đi!

Nói xong lại phân phó tên tiểu tỳ đi chuẩn bị đồ dùng tắm rửa cho hai gã, bỏ lại mụ tú bà đứng ngẩn người trong khách sảnh.

Hai gã đưa mắt nhìn nhau, đều cảm thấy rất có hứng thú với vị cô nương nhan sắc diễm tuyệt này, thầm nhủ: "Thân đồng nam của ta mà có mất trong tay một vị tỷ tỷ thế này cũng coi như là xứng đáng!".

Vừa rời khỏi khách sảnh, nụ cười trên môi Thanh Thanh đột nhiên biết mất vô tăm vô tích, nàng ta đẩy hai gã bước qua hành lang, đi tới một nhà tắm bốc hơi nghi ngút, thì ra là một phòng tắm suối nước nóng.

Thanh Thanh đẩy hai gã vào trong, lạnh lùng nói:

- Tắm rửa đi!

Hai gã còn chưa hết ngạc nhiên thì tên tiểu tỳ kia đã mang các đồ dùng đến, Thanh Thanh đón lấy đặt vào tay Từ Tử Lăng, mặt không lộ chút biểu tình gì nói:

- Tắm từ từ thôi, không cần gấp!

Nói đoạn quay người bỏ đi, trước khi đi còn tiện tay đóng cửa lại.

Hai gã ngây người không hiểu, nhìn theo cánh cửa khép lại. Bên ngoài chợt vang lên thanh âm lo lắng của Thanh Thanh:

- Hoàng công tử đã tới chưa?

Tiếp đó là tiếng bước chân đi xa dần.

Hai gã giờ mới biết mình đã bị lợi dụng, Khấu Trọng phẫn nộ ném hết những thứ trên tay Từ Tử Lăng xuống đất.

Đoạn lại đối nhãn nhìn nhau, ôm bụng cười bò lăn ra đất, cười đến độ sắc mặt tái nhợt, nước mắt, nước mũi trào ra mới thôi.

Chốc lát sau, hai gã đã ngâm mình trong bể nước ấm, tắm rửa sạch sẽ bụi trần. Khấu Trọng cười cười nói:

- Tối nay đúng là đã phạm phải đào hoa sát, đầu tiên là bị nữ tử điêu ngoa đó cho ngã nhào, bây giờ lại bị ả hồ ly này mượn chúng ta qua cầu, thật đúng là đen đủi mà, chỉ an ủi một điều là hai chúng ta đã lấy lại được tự do, giữ được tính mạng nhỏ này thôi.

Từ Tử Lăng cũng lắc đầu cười nói:

- Với cước trình của lão Đỗ, giờ này chỉ sợ đã ở ngoài xa trăm dặm rồi, hắn không tìm thấy chúng ta, không chừng còn tưởng rằng khinh công của chúng ta lợi hại nữa ấy chứ! Chết... không được rồi!

Hai gã cùng lúc biến sắc, nghĩ tới lúc Đỗ Phục Uy tìm không được bọn chúng, sẽ quay lại đây để kiểm tra.

- Cốc, cốc!

Tiếng gõ cửa vang lên.

Hai gã lập tức trườn người, nấp xuống đáy hồ.

- Công tử, y phục mang đến rồi!

Cả hai cả mừng nhảy lên bờ, mở cửa ra đón lấy y phục, mặc vội vào rồi chạy ra hướng hậu viên Bốn bề đều vang lên tiếng ca nhộn nhàn, tiếng cười khanh khách lả lơi, thêm vào tiếng người đánh bạc, cãi nhau, huyên náo vô cùng. Đáng tiếc hai gã lại giống như đang sống trong một thế giới băng lạnh và không có sự sống vậy, chẳng hề cảm nhận được không khí hoan lạc của cái thế giới trước mắt mình.

Có điều, hai gã vẫn chưa biết: Đỗ Phục Uy vừa mới bước vào đại môn của toà thanh lâu này.

Hai gã luồn lách qua dòng người một hồi mới đến được hoa viên phía sau, đến nơi rồi lại cảm thấy thất vọng tràn trề. Thì ra cả hậu viên được bao bọc bởi tường rào cao hơn hai trượng, lối da duy nhất chỉ có một cánh cửa sắt. Lúc này, đối với hai gã mà nói, nơi đây thật chẳng khác gì một nhà ngục lớn.

Khấu Trọng lao đến bên cửa sắt, mò mò chỗ ổ khoá, ngạc nhiên nói:

- Mẹ ơi! Có ai cắt đứt khóa rồi?

Từ Tử Lăng vui mừng nói:

- Mặc kệ là ai, còn không mau ra ngoài?

Khấu Trọng tiện tay giật đứt khoá, dụng lực đẩy cửa sắt mở ra.

Hai gã lách người qua, khe cửa, sau đó lại đóng lại như cũ.

Không biết từ đâu, tiếng vó ngựa vang lên, một chiếc xe ngựa chạy tới. Hán tử trên xe gọi lớn:

- Thanh Thanh! Mau lên xe!

Hai gã ngây người, sau đó cùng hiểu ra, thì ra Thanh Thanh muốn cùng chạy trốn với ý trung nhân của ả nên mới bày ra trò này.

Lúc này, người kia cũng đã nhận ra hai gã không phải là Thanh Thanh và tiểu tỳ, liền ngạc nhiên dừng lại.

Khấu Trọng vẫy tay chào hán tử, vừa cười vừa kéo tay Từ Tử Lăng chạy sang con ngõ đối diện, vừa mới đi được hai bước, gã lại kéo Từ Tử Lăng đứng lại, thấp giọng nói:

- Ta có một chủ ý.

Từ Tử Lăng cũng hưng phấn nói:

- Gầm xe!

Hai gã nắm chặt tay nhau, gật đầu một cái rồi quay đầu chạy lại.

Cửa sắt lại mở ra lần nữa, Thanh Thanh và tiểu tỳ ăn vận nam trang lách người bước ra, nhảy lên chiếc xe ngựa.

Hoàng công tử vội quất mạnh roi vào mông ngựa, chiếc xe rung lên, lao vút đi, không ngừng tăng tốc.

Lúc này Đỗ Phục Uy cũng vừa bay qua tường rào hậu viên, liếc mắt nhìn thấy chiếc xe ngựa đang chạy như bay, liền hít vào một hơi chân khí, ngự không lướt đi như lưu tinh, trong nháy mắt đã đuổi đến gần.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trông thấy đôi chân đáng sợ của Đỗ Phục Uy đang đuổi đến gần, sợ đến nỗi không dám thở mạnh.

Đỗ Phục Uy lại gia tăng tốc độ, chạy song song với cỗ xe, ngưng tụ nội lực vào song mục, nhìn xuyên qua tấm vải mỏng che cửa sổ xe.

Y không thấy Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong xe, liền tung mình lộn nhào một cái, hạ thân xuống nóc một căn nhà bên đường, phóng mắt nhìn khắp nơi lần nữa, trong lòng thẩm nhủ: "Có lẽ bọn chúng đã chạy xa rồi!".

Hai gã vừa mới trấn định lại được tinh thần thì chiếc xe cũng đi qua cánh cổng lớn của thị trấn, chạy vào quan đạo.

Xe ngựa dừng lại.

Thanh Thanh chui ra ngoài, ngồi bên cạnh Hoàng công tử, tiếp đó là tiếng hôn nhau.

Hai gã nằm dưới gầm xe cực kỳ hâm hộ.

Hai người âu yếm một hồi, Hoàng công tử liền nói:

- Có mang đồ theo không?

Thanh Thanh đắc ý nói:

- Đương nhiên là có rồi. Những thứ châu bảo ngân lượng này do muội kiếm về, tự nhiên phải do muội mang đi mới đúng!

Khấu Trọng ở bên dưới nghe vậy liền ghé miệng sát tai Từ Tử Lăng nói:

- Thì ra là một tên dâm đãng lừa tài lừa sắc, chúng ta có nên thuận tay dắt dê không?

Từ Tử Lăng kiên quyết lắc đầu nói:

- Thứ tiền dơ bẩn này lấy làm gì, đừng quên kỳ vọng của mẹ đối với chúng ta!

Thanh Thanh có vẻ kinh hoảng nói:

- Có nên chạy nhanh một chút không, bọn thủ hạ của Tạ lão đại có lẽ sắp đuổi tới nơi rồi.

Xe ngựa đột nhiên rời khỏi quan đạo, rẽ vào vùng đồng ruộng bên đường.

Khấu Trọng với Từ Tử Lăng hoàn toàn dựa vào chân tay bám chặt càng xe, xe ngựa chạy vào vùng đồng ruộng mấp mô, xóc lên xóc xuống, khiến hai gã cảm thấy khó chịu vô cùng.

Thanh Thanh ngạc nhiên hỏi:

- Huynh định đi đâu thế?

Hoàng công tử đáp:

- Không hiểu sao xe ngựa hôm nay chạy chậm quá, chi bằng chúng ta vào khu rừng phía trước ẩn trốn, đợi truy binh qua rồi thì mới đi tiếp.

Thanh Thanh không hiểu hỏi:

- Không phải chúng ta đã chuẩn bị thuyền rồi, phải lập tức ngồi thuyền đi Phàn Dương sao? Làm sao có thể tuỳ tiện thay đổi kế hoạch như thế?

Lúc này xe ngựa đã chầm chậm tiến vào một rừng, Hoàng công tử bảo Thanh Thanh đốt lên hai ngọn đèn nhỏ, đi thêm một đoạn nữa rồi dừng xe lại.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng không chịu nổi, thả người rơi phịch xuống thảm cỏ.

Hoàng công tử cất tiếng cười dâm đãng nói:

- Nào! Dù sao thì cũng không có việc gì làm, chúng ta vào trong xe ân ái đi!

Thanh Thanh ra vẻ giận dỗi nói:

- Người ta còn chưa hết sợ, đâu còn tâm tình làm chuyện đó nữa, huống hồ còn có Hỉ Nhi ở đây nữa.

Hoàng công tử nói:

- Sợ gì chứ! Hỉ Nhi không phải là người của chúng ta hay sao?

Đợi cho hai người chui vào trong xe, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng mới bò ra, đang định bỏ đi thì chợt nghe trong xe truyền ra tiếng người giẫy giụa. Cùng với đó là tiếng hét sợ hãi của Hỉ Nhi:

- Mau buông tiểu thư ra!

Hai gã cả kinh, thật không ngờ tên Hoàng công tử này chẳng những lừa sắc lừa tài mà còn muốn hại mạng người ta nữa. Cả hai liền tung mình tới, mở bật cửa xe ra.

Chỉ thấy Hoàng công tử đang bóp chặt cổ họng Thanh Thanh, còn Hỉ Nhi thì bị đẩy vào một góc xe.

Khấu Trọng nhảy vào trong xe, vung quyền đánh mạnh vào bối tâm gã họ Hoàng.

Hoàng công tử kêu hự lên một tiếng đau đớn, buông tay khỏi cổ Thanh Thanh.

Từ Tử Lăng tức giận nắm lấy tóc hắn, không biết lấy thần lực từ đâu, vung tay ném mạnh ra bên ngoài.

Người này đương nhiên không biết võ công, bị hai gã tay đấm chân đạp một hồi đã không bò dậy nổi, run run giọng cầu xin:

- Hảo hán tha mạng!

Thanh Thanh ôm cổ họng, không ngừng khò khè, thét lên:

- Đừng đánh nữa!

Hai gã ngạc nhiên vô cùng.

Khấu Trọng quay đầu lại hỏi - Lẽ nào cô nương không biết hắn muốn giết cô nương vì số ngân lượng châu báu đó?

Thanh Thanh gật đầu, bước tới đá vào khuôn mặt anh tuấn của Hoàng công tử mấy cước, sau đó ngồi phịch xuống đất, phẫn nộ quát:

- Cút!

Hoàng công tử máu me đầy mặt, nghe nàng nói mà như được hoàng ân đại xá, vội vàng bò dậy chạy thẳng vào trong rừng sâu.

Tỳ nữ Hỉ Nhi chạy tới đỡ Thanh Thanh dậy, bốn người đứng nhìn nhau, không biết nói gì.

Hai gò bồng đảo của Thanh Thanh không ngừng nhấp nhô, có lẽ vẫn còn chưa hết sợ. Không hiểu sao, lại trợn mắt nhìn hai gã nói:

- Lại là các ngươi!

Khấu Trọng ngạc nhiên:

- Cô nương đối đãi với ân nhân cứu mạng như vậy sao?

Thanh Thanh dậm chân nói:

- Dù ta bị người ta giết chết cũng không liên quan đến hai tên tiểu quỷ các ngươi.

Hỉ Nhi cũng thấy tiểu thư của mình hơi quá, liền nắm tay nàng nói:

- Tiểu thư! Bọn họ là người tốt mà!

Thanh Thanh nước mắt dàn giụa, tức giận nói:

- Ta mặc kệ! Mau cút đi cho ta!

Hai gã cảm thấy mất hứng vô cùng, nhưng Từ Tử Lăng vẫn tận tình nói:

- Nếu hai người biết cưỡi ngựa thì hãy bỏ xe ở lại, như vậy chạy sẽ nhanh hơn.

Nói đoạn vỗ vai Khấu Trọng, quay người bỏ đi.

Thanh Thanh giận dỗi ngồi phịch xuống đất, vừa khóc lóc vừa nói:

- Ta không cần hai tên tiểu quỷ các ngươi quan tâm! Ta hận các ngươi!

Hỉ Nhi nhìn theo hướng hai gã đi. Trong lòng thầm nhủ: "Thì ra hai người này tắm rửa sạch sẽ còn anh tuấn hơn cả Hoàng công tử, chẳng trách mà tiểu thư không muốn họ nhìn thấy tình cảnh bây giờ".

Đi về hướng Đông Nam được hơn hai mươi ngày, đôi huynh đệ đồng cam cộng khổ Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đến được Dư Hàng, một quận lớn bên sát bờ biển.

Sau khi ăn lưng lửng bụng, Khấu Trọng mới nói:

- Bây giờ chúng ta đã trở thành người nổi danh rồi, ai ai cũng muốn cướp đoạt bảo khố của chúng ta, nếu như chưa luyện thành võ công tuyệt thế mà đã đi hành tẩu giang hồ, chỉ sợ kết cục sẽ không lấy làm tốt đẹp gì đâu. Nhưng nếu như tìm một nơi nào đó lẩn trốn làm con rùa rút đầu thì chẳng những phụ tấm lòng kỳ vọng của mẹ, lại càng không thể giết chết tên Vũ Văn Hóa Cốt kia báo thù cho mẹ, ngươi thấy chúng ta nên làm gì bây giờ?

Từ Tử Lăng thở dài than:

- Ta rất muốn gặp lại Lý đại ca và Tố Tố tỷ tỷ, nhưng Cao Bưu ở gần Dương Châu như vậy, mà cái lão ngốc Đỗ Phục Uy kia thì nhất định sẽ đến Dương Châu tầm bảo, nếu đến Cao Bưu sẽ rất dễ gặp phải hắn đó!

Sau đó gã lại thở dài nói tiếp:

- Hiện giờ chúng ta chẳng còn nhiều ngân lượng nữa, ta lại chán ngán không muốn đi ăn cắp tiền của người khác nữa. Ngay cả cuộc sống còn chưa ổn định, ngươi bảo ta nên làm gì bây giờ?

Hai mắt Khấu Trọng chợt sáng lên:

- Lý đại ca tưởng rằng chúng ta đã chết lâu rồi, làm sao còn đợi chúng ta ở Cao Bưu nữa. Ngươi nói rất đúng, hiện giờ cần phải kiếm ít tiền đã, bằng không làm sao đến Lạc Dương đi tìm Hòa Thị Bích được.

Từ Tử Lăng hớn hở hỏi:

- Ngươi có kế hoạch gì rồi?

Khấu Trọng vỗ ngực nói:

- Tất cả kế hoạch phát tài, đều là mua vào giá thấp, bán ra giá cao. Nơi này là vùng làm muối, chỉ cần chúng ta mua một xe muối, con bà nó... sau đó chở đến nơi thiếu muối nhất trong lục địa, là có thể đổi muối thành hoàng kim rồi. Lúc đó, có thể tìm một chỗ an thân để luyện Huyết Chiến Thập Thức của Lý đại ca, cũng không cần phải dùng cái cành cây buồn cười đó nữa.

Từ Tử Lăng ngạc nhiên nói:

- Ngươi biết chỗ nào thiếu muối nhất sao?

Khấu Trọng đưa mắt liếc nhìn về phía một chiếc bàn phía tả, thấp giọng nói:

- Ngươi xem con bé kia có đẹp không kìa!

Từ Tử Lăng đang lo âu phiền muộn, đến nhìn cũng chẳng thèm nhìn, chỉ thúc giục:

- Mau nói đi!

Khấu Trọng mỉm cười, đắc ý chỉ tay vào đầu mình nói:

- Trên đời này, thứ nên dùng nhiều nhất chính là cái đầu của ngươi, hiện giờ lão Đỗ đã chặn đứng giao thông thuỷ lộ ở Đại giang, trừ phi là có uy thế như Tống gia, bằng không còn ai có đủ bản lĩnh chở muối đến Lịch Dương và các huyện thành ở phía Tây nữa? Vì vậy, nếu chúng ta đem một xe muối đến đó, muốn đổi một bát muối lấy một bát bạc cũng được nữa là! Đến đây nào! Muốn phát tài thì đến đây nào!

Sau khi thanh toán, hai gã rời khỏi tửu lầu, hỏi đường đến nơi bán muối, rồi lập tức lên đường.

Từ Tử Lăng vẫn lo lắng nói:

- Tiền mua muối thì chúng ta còn có chứ lấy tiền đâu ra mà mua xe lừa bây giờ?

Khấu Trọng bật cười ha hả nói:

- Ngươi hình như không biết trên đời này còn có một thứ công cụ vận chuyển gọi là xe đẩy tay thì phải?

Hai gã đi được nửa thời thần thì đến được một bến cảng ngoài thành, chỉ thấy biển cả mênh mông, trải dài như vô hạn trước mắt.

Cả hai lần đầu tiên nhìn thấy biển lớn, há miệng trợn mắt, ngạc nhiên vô cùng.

Khấu Trọng thở hắt ra một hơi nói:

- Chi bằng chúng ta trộm một con thuyền, đến bên bờ bên kia xem thử.

Bằng vào thủ đoạn của chúng ta, biết đâu lại có thể trở thành một vị hoàng đế, nạp một lúc mười vị quý phi, lúc ấy có phải là vui chết đi được hay không?

Từ Tử Lăng phóng tầm mắt nhìn ra xa, chỉ thấy thuyền lớn thuyền nhỏ nhiều vô số kể, cột buồm san sát như rừng, hàng ngàn trạo phu đang gồng mình vận chuyển hàng hóa lên xuống, thương nhân lữ khách đi lại liên miên bất tuyệt, khung cảnh thập phần nhiệt náo và bận rộn.

Đoạn gã đưa mắt nhìn Khấu Trọng đang mê mẩn trước cảnh tượng trên bến tàu, nói:

- Phát tài quan trọng hơn! Mau lên nào!

Hai gã chen vào dòng người như nước, không chỉ gặp được các nhân vật giang hồ mà còn thấy cả công sai trà trộn bên trong.

Hai gã không biết nơi đây đã có bảng vàng truy nã hai gã hay chưa, nên nhìn thấy công sai liền len lén tránh mặt.

Một lát sau thì hai gã tìm đến được con phố bán muối sầm uất nhất, hơn mười gian tiệm lớn xếp dọc theo con đường sát bờ biển, sau lưng các tiệm là bến cảng, thuyền bè san sát chở muối lên xuống.

Cả mười gian tiệm đều chật cứng người, bên trong các bao muối chất cao như núi, rẻ đến nỗi bán mà như cho không, thậm chí chẳng cần tiền cũng có thể vào lấy một bao nửa bao vác đi.

Hai gã thấy "trận thế" ác liệt như vậy, bất giác cảm thấy hơi run. Sau một hồi tranh luận, cuối cùng Từ Tử Lăng bị đẩy lên "đánh trận đầu". Sau một hồi vất vả, gã mới chen vào trước mặt một vị tiên sinh cầm bàn toán đứng sau bàn tính tiền.

Từ Tử Lăng ho khan mấy tiếng rồi hỏi:

- Lão bản! Tôi muốn mua hàng!

Lão tiên sinh không thèm ngẩng đầu lên, lạnh lùng nói:

- Hàng của ba tháng này đều đã có người đặt cả, các ngươi là người của tiệm nào?

Từ Tử Lăng á khẩu không nói tiếng nào, Khấu Trọng liền từ phía sau chen lên gọi:

- Đến nhà khác thôi!

Lão tiên sinh tựa như không hề biết đến sự tồn tại của hai gã, toàn thần chú ý vào chiếc bàn toán trên tay.

Một gã đại hán đứng dựa vào bàn tính tiền, lạnh lùng nhìn hai gã hỏi:

- Hai vị tiểu huynh đệ này nhìn rất lạ, có phải là người từ xa đến hay không?

Từ Tử Lăng gật đầu nói:

- Chúng tôi là người ở nơi khác đến!

Vị lão tiên sinh kia liền húng hắng nói:

- Lão Lưu ngươi muốn nói chuyện thì ra ngoài tiệm mà nói, đừng đứng đây cản trở công việc của ta!

Lão Lưu nháy mắt với hai gã một cái rồi chen ra bên ngoài. Ra đến ngoài phố, mới nhìn kỹ hai gã một lượt rồi nói với vẻ hơi châm chọc:

- Xem ra hai người cũng lại đến đây mua hàng để chuyển vào trong lục địa hòng phát tài đúng không? Ở đây cũng nhiều rồi, nhưng tuổi trẻ như hai người đây thì chưa thấy bao giờ. Các người có bao nhiêu tiền?

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng từ nhỏ đã trưởng thành nơi đầu đường xó chợ, lẽ nào không biết mình gặp phải hạng người nào? Hai gã chỉ lắc đầu, chực bỏ đi.

Lão Lưu liền đổi sắc mặt, bước lên chặn đường lại, gằn giọng nói:

- Đi dễ như vậy sao?

"Bình!".

Khấu Trọng đánh luôn một quyền vào giữa bụng hắn.

Lão Lưu lập tức cong người xuống như một con tôm, tiếp đó ôm bụng quỳ gục xuống đất, sau đó thì cả người ngã lăn ra, ngay cả rên la cũng không thành tiếng nữa.

Những người đứng gần đều lần lượt tránh ra xa.

Từ Tử Lăng nhìn nắm tay Khấu Trọng, thở hắt ra một hơi hỏi:

- Quyền của ngươi lợi hại như vậy từ lúc nào thế?

Khấu Trọng cũng ngây người nhìn nắm tay của mình, ngạc nhiên nói:

- Lẽ nào ta đã luyện thành Cửu Huyền Đại Pháp Đệ Nhất Trùng Cảnh Giới, lợi hại bằng một phần sáu của mẹ rồi?

Từ Tử Lăng thấy ít nhất cũng có hơn một trăm cặp mắt đang nhìn vào bọn gã, mà lão Lưu đang nằm dưới đất sinh tử còn chưa rõ, vội kéo tay Khấu Trọng chen vào đám người tự động tránh ra nhường đường.

Hai gã đang định đến một cửa tiệm khác tìm vận may thì chợt nghe sau lưng có người gọi:

- Hai vị huynh đệ, xin dừng bước!

Hai gã biết phiền phức đã đến, đành quay đầu lại.

Chỉ thấy ba gã thanh y đại hán đang bước tới theo hình chữ phẩm, hán tử đi đầu niên kỷ ước chừng ba mươi, tướng mạo thô hào, thần thái động tác đều lộ ra vẻ đã quen hoành hành bá đạo.

Có điều lúc này trên mặt y lại nở một nụ cười rất tươi, ôm quyền nói:

- Bản nhân Đàm Dũng, là phó đà chủ phân đà Dư Hàng của Hải Sa Bang, hôm nay bắt gặp hai vị huynh đệ thân thủ phi phàm, chợt nảy ý muốn kết giao.

Chi bằng chúng ta tìm một nơi nào đó để lão ca này làm trọn cái nghĩa chủ nhà có được không?

Hai gã nghe vậy đều cảm thấy rất có thể diện, nhưng cũng đều biết rằng nếu dây dưa với người trong Hắc Đạo, sau này tất sẽ chẳng tốt đẹp gì.

Từ Tử Lăng lắc đầu đáp:

- Chúng tôi còn phải đi buôn bán!

Đàm Dũng bước lên một bước nói:

- Nếu hai vị tiểu huynh đệ định mua muối vậy thì không cần phí tâm cơ làm gì nữa. Đừng nói muối ở nơi đây đều đã do mười mấy nhà buôn lớn mua hết cả rồi, cho dù có người chịu bán cho hai người, nhưng bang hội đòi chia một phần, công sai một phần, quan phủ một phần, lại thêm vào thuế muối nữa... cuối cùng, coi như đã phí một trường công sức vất cả mà chẳng được gì, tiền kiếm được e rằng cũng không đủ cho hai người vào kỹ viện tiêu ba ngày, dù đó là kỹ viện rẻ mạt nhất ở vùng quê hẻo lánh!

Hai gã nghe mà tim như trùng xuống, Đại kế phát tài lẽ nào lại như mỹ mộng thành không?

Đàm Dũng cười cười nói:

- Đi nào!

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn nhau, rồi cùng đi theo gã đến một quán nhỏ gần đó Đàm Dũng giới thiệu cho hai gã hai tên thủ hại theo bên mình, một người tên Tạ Phong, một người tên Trần Quý, sau đó mới chậm rãi hỏi xuất thân lai lịch của hai gã.

Y hỏi câu nào, Khấu Trọng liền nhất nhất đáp câu ấy, đương nhiên là thuận miệng mà sáng tạo ra, hoàn toàn không phải sự thật. Nếu luận võ công, gã e rằng còn chưa xứng gọi là võ lâm cao thủ, song nếu luận nói dối thì ngay cả võ lâm cao thủ như Đỗ Phục Uy cũng đã từng bị gã gạt qua, tên Đàm Dũng này là hạng người nào? Ngờ nghệch tin rằng hai gã là huynh đệ, tên gọi Phó Trọng và Phó Lăng, võ công đều là gia truyền, hiện giờ đang là hai tên tiểu lưu manh không sợ trời đất, đi khắp nơi tìm cơ hội phát tài.

Đàm Dũng vừa ý hỏi tiếp:

- Hai người ngoại trừ công phu quyền cước ra còn biết sử dụng binh khí gì nữa?

Từ Tử Lăng vỗ ngực nói:

- Chúng tôi đều dùng đao, có đao trong tay, mười người chưa chắc đã địch nổi hai chúng tôi đâu!

Đàm Dũng hoài nghi nói:

- Có thể cho ta thử đao pháp của tiểu huynh đệ không?

Khấu Trọng kiêu ngạo đáp:

- Vàng thật không sợ lửa, có điều Đàm gia tốt nhất nên nói trước có gì... con người sống ở đời không ngoài truyện cầu tài, Đàm gia là người tinh minh hiểu lý... ha ha...

Đàm Dũng bật cười ha hả nói:

- Ta vừa gặp hai vị tiểu huynh đệ mà như đã quen biết từ lâu vậy, tiền tài là vật ngoại thân...huynh đệ cần tiền thì có tiền, cần nữ nhân thì có nữ nhân. Đợi lát nữa chúng ta về chào hỏi đà chủ, trở thành huynh đệ thực sự vậy thì có gì khó thương lượng nữa đâu?

Đối với tác phong hành sự của nhân vật trong hắc đạo, Khấu Trọng còn rõ hơn mười ngón tay của chính bản thân mình. Chỉ thấy gã cười hì hì, ghé miệng vào tai Đàm Dũng thấp giọng nói:

- Đàm Gia có phải đã nhìn trúng hai gã tiểu tử miệng còn hôi sữa đến từ nơi khác như chúng tôi rồi không? Vì vậy mà muốn lợi dụng chúng tôi thay Hải Sa Bang các vị đi giết người của bang hội khác, sau khi sự thành thì có thể phủi tay một cái là sạch sẽ..! Hắc hắc! Loại việc này dây vào là chết người như chơi đấy!

Đàm Dũng ngây người ra như khúc gỗ, lão giang hồ như y trong tình cảnh này cũng không biết nói gì, bởi vì đây chính là nguyên nhân chủ yếu mà y muốn lôi kéo bọn Khấu Trọng và Từ Tử Lăng. Không ngờ lại bị Khấu Trọng nói toẹt ra như vậy.

Khấu Trọng nói rồi đứng dậy vỗ vai Từ Tử Lăng:

- Huynh đệ, chúng ta đi thôi!

Đàm Dũng chợt sực tỉnh, gọi giật lại:

- Chậm đã!

Hai gã còn tưởng y thẹn quá hóa giận, nên lập tức phòng bị cẩn thận.

Tạ Phong và Trần Quý cũng mắt lộ hung quang nhìn hai gã, chuẩn bị động thủ.

Đàm Dũng thở dài một hơi, cười khổ nói:

- Phó tiểu huynh đệ thật lợi hại, vậy thì ta sẽ nói thẳng...

Khấu Trọng chợt ngắt lời y:

- Phó đà chủ xin chớ nói ra, nếu như nói ra rồi, theo đúng quy luật giang hồ, chúng tôi khó mà rời khỏi đây cho được.

Từ Tử Lăng cười lên ha hả nói:

- Hai huynh đệ chúng tôi hành tẩu giang hồ đều chỉ dựa vào một thân công phu, không hề có ý định dựa dẫm hay nhờ vả bất kỳ ai cả.

Bọn ba người Đàm Dũng nghe xong đều ngẩn người, sự giảo hoạt lão luyện không tương xứng với tuổi tác của hai tên tiểu tử này đích thực làm người ta kinh ngạc.

Khấu Trọng kéo Từ Tử Lăng đứng dậy, ôm quyền hành lễ rồi không để ý đến bọn Đàm Dũng nữa, quay người bước ra ngoài.

Ra đến ngoài phố, cả hai gã đều cảm thấy buồn bã trong lòng, bất giác lại đi về phía bến tàu.

Lúc này trên biển chợt xuất hiện một chiếc thuyền lớn tiến tới. Từ trong bến tàu, hai chiếc quan thuyền từ từ tiến ra như để nghênh đón chiếc thuyền lớn kia vậy.

Cự thuyền làm hai gã chú ý bởi ngoại hình và kỳ hiệu của nói đều tràn đầy phong vị của dị quốc.

Chiếc thuyền từ từ cập bến, có thể thấy trên thuyền người đi kẻ lại tấp nập vô cùng, nhưng vì khoảng cách khá xa, nên hai gã cũng không nhìn rõ lắm.

Đợi đến lúc một viên quan huyện dẫn theo bốn gã công sai tiến lên thuyền, hai gã mới thu hồi mục quang.

Khấu Trọng vỗ vai Từ Tử Lăng than:

- Muốn làm chút việc tử tế kiếm tiền cũng chẳng dễ chút nào. Từ trước đến nay, thường chỉ có bọn gian thương coi thường đạo nghĩa mới phát tài, chứ đâu có người tốt?

A... ta có diệu kế rồi! Đêm nay chúng ta sẽ mò tới đây, ăn trộm một xe muối.

Con bà nó chứ...

Từ Tử Lăng cũng động tâm nói:

- Nhiều muối như vậy, lấy đi vài mươi bao tuyệt đối không làm cho người ta gia phá nhân vong gì đâu! Hay cứ lấy ở tiệm vừa nãy đi! Nghĩ đến lão chưởng quầy đó là ta lại tức!

Khấu Trọng thấy gã cũng đồng ý, cả mừng nói:

- Ngươi đúng là hảo huynh đệ của ta. Có điều làm ăn trộm cũng phải có đồ nghề của ăn trộm chứ, ví như cương ty để mở cửa, binh khí phòng thân, dây cột đồ..., sau này chúng ta ăn cháo hay ăn cơm, đều phải dựa cả vào chuyến này đấy.

Từ Tử Lăng nói:

- Làm ăn trộm là chủ ý của ngươi đề ra, những thứ này đương nhiên là do ngươi đi thu xếp rồi!

Khấu Trọng cười hì hì nói:

- Hợp lại thì mạnh, phân ra thì yếu. Cả đời chỉ có hai huynh đệ với nhau, ngươi cũng không muốn ta một mình bôn ba vất vả, mệt đến nỗi đêm nay chân tay không động đậy nổi, đành phải để một mình Từ Tử Lăng ngươi đi làm trộm đúng không?

Từ Tử Lăng sớm đã quen với trò này của gã, nói ra chẳng qua chỉ là để đùa vui mà thôi. Khấu Trọng đối với gã luôn luôn ái hộ, chăm lo hết lòng, nhưng lúc nào cũng muốn chiếm chút tiện nghi, đang định mở miệng thì chợt thấy Khấu Trọng tròn mắt nhìn về phía tả, sắc mặt đại biến.

Từ Tử Lăng vội vàng nhìn theo, chỉ thấy bộn đám chừng bốn năm mươi tên lưu manh ác hán, tay cầm đủ thứ vũ khí, đang tiến về phía hai gã. Kẻ dẫn đầu không ngờ chính là tên họ Lưu khi nãy, chặn đứng hoàn toàn đường thoát của hai gã Khấu, Từ.

Bến tàu lập tức hỗn loạn, gà bay chó chạy khắp nơi, còn có cả mấy tên công sai cũng chạy nháo nhác, tình cảnh tựa như không hề có chút vương pháp nào vậy.

Khấu Trọng thở dài nói:

- Tiểu Lăng? Mẹ đã dạy chúng ta Không Thủ Nhập Bạch Nhẫn chưa?

Từ Tử Lăng chưa từng gặp phải trận trượng như vậy bao giờ, nhất thời ngây người ra, chỉ lắc lắc đầu không nói.

Tiếp đó là một tiếng hét lớn vang lên, hai tên tiểu tử quay đầu chạy thẳng vềp hía biển.

Đám đại hán cũng hò hét vang dội, đuổi theo sát phía sau, tình thế đã hỗn loạn lại càng thêm hỗn loạn.

Hai gã hiển nhiên là chạy nhanh hơn lũ đại hán, lướt qua đống hàng hóa chất cao và cả rừng người đang chen chúc tựa hồ điệp xuyên hoa, trong nháy mắt đã đến được bờ biển.

Khấu Trọng kéo Từ Tử Lăng đứng lại, đổi hướng chạy về phía chiếc cự thuyền, nếu như là sứ tiết của nước khác đến thăm, tự nhiên sẽ có nhân vật có máu mặt xuất hiện, đám ác hán này sẽ không dám đuổi theo tới đó.

Chớp mắt, hai gã đã chạy được chừng hơn trăm trượng, đến trước chân cầu thang lên chiếc tàu lớn. Tình hình nguy cấp, cả hai gã không còn nghĩ ngợi gì nữa, liều mạng nhảy lên thuyền.

Chiếc thang này cao chừng năm trượng, khi sắp lên đến khoang tàu thì chợt có bốn năm thanh trường kiếm chĩa ra, cùng với đó là một tiếng quát lớn:

- Cút xuống!

Hai gã quay đầu lại nhìn, chỉ thấy đám ác hán kia đã đuổi đến sát chân cầu thang.

Tình cảnh hai gã lúc này thật đúng là tiền vô lộ tẩu, hậu hữu truy binh, biện pháp duy nhất chỉ có nhảy xuống biển mà thôi.

Đang lo lắng chưa biết phải làm sao thì chợt một giọng nữ dịu dàng hòa nhã vang lên:

- Để hai người đó lên đi!

Có người ứng đáp:

- Vâng thưa phu nhân!

Trường kiếm liền thu về.

Hai gã như được hưởng hoàng ân mưa móc, vội vội vàng vàng chạy lên.

Vừa đặt chân lên thuyền thì mấy người vừa nãy đã động thủ. Bốn bạch y võ sĩ cao lớn đã tiến lên chộp mấy tên lưu manh đi đầu ném bay xuống biển.

Những tên khác sợ hãi, vội quay đầu chạy trối chết về phía bến tàu, không dám đuổi theo lên thuyền nữa.

Trên sàn thuyền ngoại trừ bốn bạch y võ sĩ ra thì không còn ai nữa, cũng không thấy vị phu nhân vừa lên tiếng lúc nãy đâu.

Hai gã thở phào một tiếng, rồi quay xuống nhìn bọn lão Lưu vẫy tay châm chọc.

Chợt một giọng nữ vang lên từ phía sau:

- Mời hai vị tiểu công tử đi theo tôi!

Cả hai giật mình đánh thót, quay người lại nhìn, bốn con mắt lập tức sáng lên. Thì ra đó là một cô tỳ nữ xinh đẹp vô cùng, đang mỉm cười nhìn bọn gã.

Người ta đã cứu mình, bản thân tự nhiên là nên nghe đối phương phân phó.

Khấu Trọng giả vẻ văn nhã thư sinh, phủi phủi tay áo, khom người nói:

- Tỷ tỷ! Xin dẫn đường!

Tỳ nữ bật cười, nhẹ nhàng chuyển mình đi phía trước hai gã.

Hai gã đùn đẩy nhau đi theo sau nàng, nhìn theo bóng người ngọc mà thầm cảm thấy đúng là trời không tuyệt đường con người. Lão thiên gia đúng là rất hậu ái bọn gã.

Bước vào khoang thuyền, hai gã thấy một hành lang nhỏ dẫn thẳng về phía trước. Hai bên có ba cánh cửa, nhưng tuyệt không thấy một bóng người. Không khí thần bí bao trùm khắp nơi.

Tỳ nữ dẫn bọn gã đến gần cánh cửa cuối cùng phía bên trái, nếu đi thì chính là cầu thang để dẫn xuống tầng dưới.

Hai gã đang hiếu kỳ nhìn ngó xung quanh thì tiểu tỳ đẩy cửa, lễ phép nói:

- Mời hai vị công tử!

Hai gã vội cử bộ bước vào trong. Vừa bước qua cánh cửa, cả hai đã ngây người ra trong giây lát.

Thì ra căn phòng này rộng rãi phi thường, nhưng ở giữa lại có một tấm màn phân ra làm hai. Phía gần cửa ra vào bốn góc đều có đèn dầu, đặt một bộ trường kỷ, trên tường còn có mấy bức tranh. Nhìn cách bày bố cũng biết chủ nhân đã bỏ ra không ít tâm tư vào đây.

Bởi bên này tấm màn sáng hơn bên kia rất nhiều, nên trừ phi bỏ tấm màn đó đi, bằng không thì không thể nhìn rõ được những gì đằng sau tấm màn đó.

Nhưng nếu từ bên kia nhìn ra, thì chắc chắn là có thể thấy hết mọi động tịnh ở bên ngoài tấm màn này.

Tỳ nữ khách khí nói:

- Hai vị công tử, mời ngồi!

Đợi hai gã ngồi xuống, tỳ nữ mới quay người bước ra ngoài, tiện tay đóng luôn cửa lại.

Hai gã ngồi đối diện với tấm màn, ngửi thấy một mùi u hương thoang thoảng từ phía bên kia truyền lại, trong lòng đều hơi cảm thấy lâng lâng.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đang đưa mắt nhìn nhau không hiểu chuyện gì thì một giọng nữ thanh thoát vang lên:

- Hai vi tiểu công tử tại sao lại bị đám lưu manh nơi bến tàu đó đuổi đánh vậy?

Khấu Trọng nhận ra đây chính là thanh âm của vị phu nhân lúc nãy, liền cung kính đáp:

- Thì ra là phu nhân! Hai huynh đệ chúng tôi xin được cảm tạ ân cứu mạng!

Từ Tử Lăng sợ hắn hồ ngôn loạn ngữ, vội tiếp lời:

- Chúng tôi đã động thủ với một người trong bọn chúng, hắn ta liền gọi người đến đuổi đánh chúng tôi!

Vị phu nhân kia nhẹ nhàng hỏi tiếp:

- Hai vị tiểu công tử đây nói năng bất tục, thân thủ cũng không tệ, nhưng dường như lại không biết võ công, đây rốt cuộc là chuyện như thế nào?

Khấu Trọng cười hì hì nói:

- Thân thủ của chúng tôi là do mẹ truyền thụ, đọc sách biết chữ cũng do mẹ một tay dạy hết, sau khi mẹ qua đời, hai chúng tôi lưu lạc bốn phương, tìm kiếm cơ hội để phát tài...

Một tiếng "hừ" nhẹ vang lên từ bên trong tấm màn, ngắt lời của gã. Đây rõ ràng không phải là thanh âm của vị phu nhân kia.

Hai gã cảm thấy rất ngạc nhiên, đến giờ mới biết ngoài bị phu nhân đó ra, bên trong màn còn có một vị nữ tử khác, hơn nữa thân phận tuyệt đối không kém so với vị phu nhân đó.

Nhưng tại sao người đó lại không vừa ý với câu trả lời của Khấu Trọng?

Thanh âm của phu nhân lại cất lên:

- Còn một vị tiểu công tử nữa, không biết chí hướng như thế nào?

Từ Tử Lăng biết bà ta đang hỏi mình, liền nhún vai nói:

- Chúng tôi cùng tiến cùng thoái, y muốn phát tài, tôi tự nhiên cũng muốn phát tài rồi!

Vị phu nhân kia thở dài một tiếng nói:

- Ngoại trừ ngân lượng, hai người còn muốn gì nữa?

Khấu Trọng nói:

- Phu nhân hỏi rất hay, sau khi phát tài rồi thì đương nhiên phải cần vị thế, tốt nhất là có thể làm quan, như vậy thì có thể quang tông diệu tổ, oai phong vô cùng rồi!

Ngữ khí của vị phu nhân chuyển từ nhẹ nhàng mềm mỏng sang lạnh băng:

- Ngoài kia có bao nhiêu người đang phải chịu khổ đau, thê ly tử tán, gia đình tan nát vì chiến loạn, hai người lẽ nào chưa từng nghĩ đến chuyện cứu thế tế dân, vì thiên hạ thương sinh mà tận chút sức lực sao?

Từ Tử Lăng ngạc nhiên nói:

- Chúng tôi người nhỏ lực yếu, ba bữa ăn còn lo không đủ, làm sao mà nghĩ đến những chuyện này được.

Khấu Trọng chợt nghĩ đến Lý Tịnh, cười hì hì nói:

- Những chuyện đại sự này, tự nhiên sẽ có đại anh hùng đi gánh vác, đâu đến lượt chúng tôi!

Vị phu nhân liền nhạt giọng nói:

- Mỗi người một chí! Mời hai vị công tử xuống thuyền đi!

Hai gã ngạc nhiên thốt lên:

- Làm sao như vậy được?

Cửa phòng bật mở, tỳ nữ lúc nãy bước vào, mặt chẳng có chút biểu tình, lạnh lùng nói:

- Hai vị, mời!

Hai gã thấy nàng ta như biến thành một con người khác, biết rằng có cầu tình cũng chỉ bị người ta mắng cho mà thôi, đành phải ưỡn ngực đi theo ra ngoài.

Bên cạnh chiếc thang lên xuống thuyền, bốn bạch y võ sĩ chống kiếm đứng thẳng, mặt mũi hằm hằm như muốn đuổi khách.

Trên bến tàu, bọn lão Lưu vẫn đứng đó cung hầu đại giá của hai gã, nhưng không dám mắng chửi như lúc nãy, hiển nhiên là sợ mấy võ sĩ kia sẽ ra tay.

Nơi đây dường như còn không có vương pháp hơn cả Dương Châu.

Khấu Trọng kéo kéo gấu áo Từ Tử Lăng, thấp giọng nói:

- Nhảy xuống!

Từ Tử Lăng gật đầu đồng ý. Hai gã liền hét lên một tiếng, quay người chạy như bay sang phía mạn thuyền bên kia, tung người nhảy thẳng xuống biển.

Tỳ nữ nhìn theo bóng hai gã khuất dần dưới làn nước, trên khóe miệng khẽ lộ một nụ cười, tựa hồ như sớm đã biết hai gã sẽ làm vậy, chỉ là không lên tiếng cản trở mà thôi.

Ùm! ùm!

Hai gã trước sau nhảy xuống mặt biển.

Trước khoảnh khắc rơi xuống biển, hai gã nhìn thấy ba chiếc khoái thuyền đang lao về phía mình.

Trên mỗi chiếc thuyền đều có mấy tên lưu manh, tên nào tên nấy đều cầm một chiếc gậy tre dài, có móc sắt nhọn hoắt, miệng thì chửi bới không ngừng.

Khi cả người chìm ngập trong mặt nước, Khấu Trọng biết thuỷ tính của Từ Tử Lăng không bằng mình, nên cố gắng liều mạng kéo gã nấp xuống dưới đáy chiếc thuyền lớn, chỉ có lợi dụng sự yểm hộ của thuyền lớn, hai gã mới có cơ hội tránh khỏi những chiếc gậy có móc sắt của kẻ địch, còn về chuyện đổi khí thế nào, lúc này gã cũng chưa nghĩ tới.

Hai gã lặn một mạch xuống chỗ sâu nhất dưới đáy thuyền, một hơi khí trong lồng ngực đã tận, đang định nổi lên để đổi khí thì lại đụng phải đáy thuyền. Cả hai đang luống cuống chân tay, sắp chết ngạt đến nơi thì đột nhiên lại thở được. Cả hai vui mừng nhìn nhau, gật đầu rồi bơi về phía đuôi thuyền.

Đến đây thì hơi khí trong lồng ngực lại hết, một hơi khác lại tự động sinh ra trong nội thể hai gã.

Lần này cả hai gã đều để ý đến hơi khí kỳ lạ này, biết được nó không phải từ trên trời rơi xuống, mà là nội thể chân khí trong người hai gã, sinh sinh bất tức, khiến cho cả hai dễ chịu vô cùng.

Giờ đây thì cả kẻ địch muốn đối phó hai gã thế nào, hai gã cũng đều quên hết cả.

Từ Tử Lăng cảm thấy gan bàn chân phải nóng bức lạ thường, gan bàn chân trái lại hàn khí xâm xâm, chân khí trong nội thể tuôn trào như thác đổ, không ngừng lưu chuyển, khiến cho gã tự nhiên vận động chân khí đúng theo đồ hình trong Trường Sinh Quyết. Cùng lúc hai mắt gã cũng sáng rực lên, rõ đến độ có thể nhìn thấy cả những chiếc đáy thuyền đen ngòm bên trên mặt nước, có chiếc lớn chiếc nhỏ, dường như còn nhìn rõ cả những hoa văn vẽ trên đó nữa.

Tình hình của Khấu Trọng cũng đại đồng tiểu dị với gã, có điều chân khí lại bắt nguồn từ huyệt Thiên Linh trên đỉnh đầu.

Hai gã một trước một sau chầm chậm bơi lặn dưới độ sâu bốn trượng dưới mặt nước biển.

Mỗi một lần cử động tứ chi, chân khí trong nội thể lại lưu chuyển một lần, phối hợp vô cùng chặt chẽ.

Chân khí liên miên bất tuyệt, không hề có cảm giác bế tắc.

Cũng không biết bơi được bao lâu. Hai gã lên bờ ở một bãi biển cách xa bến cảng.

Lúc này mặt trời đã sắp xuống núi, hai gã nằm dài trên bờ biển, cùng bật cười lên ha hả.

Khấu Trọng thở hổn hển nói: "Thì ra nội công của chúng ta lại lợi hại như vậy, không cần đổi hơi cũng có thể bơi được lâu như thế, nói không chừng có thể bơi đến bờ biển bên kia mà không cần thuyền bè gì cả đấy!".

Từ Tử Lăng nằm dài hưởng thụ ánh nắng chiều, vươn vai lười nhác nói:

"Hiện giờ ta cảm thấy toàn thân đều là lực khí, đã đến thời gian tốt để đi trộm đồ rồi!".

Khấu Trọng hưng phấn ngồi dậy, đưa mắt nhìn xung quanh, chỉ thấy bến cảng cách chỗ hai gã đang ngồi ít nhất cũng phải đến bốn năm dặm, xa xa những cột buồm đang nhấp nhô, ẩn ẩn hiện hiện. Còn nơi đây là một vùng hoang sơn dã lãnh, không người lui tới. Gã mỉm cười nói: "Đêm nay chúng ta bơi trở lại bến cảng, tìm cách xâm nhập vào trong kho muối ăn trộm, sau đó dùng thuyền chở đi. Nếu như bị người ta phát hiện đuổi theo, chỉ cần nhảy ùm xuống nước, ẩn trốn chờ bọn họ đi là xong".

Từ Tử Lăng cũng ngồi dậy, thoải mái duỗi chân duỗi tay nói: "Lúc này mà có gặp hổ ta cũng có thể đánh chết vài con. Phu nhân kia thật là kỳ quái, đang nói chuyện tử tế, đột nhiên lại đuổi chúng ta đi. Hừm! Lẽ nào chúng ta lại quá xấu xí hay sao? Tại sao ngoại trừ Tố Tố tỷ tỷ ra, những nữ nhân khác đều như là nhìn thấy chúng ta thì không thuận mắt vậy?".

Khấu Trọng vỗ vai gã cười cười nói: "Đạo lý rất đơn giản. Đó là bởi vì bọn họ sẽ không cầm lòng được mà yêu chúng ta, sau này sẽ không thể nào rút ra được. Ha ha!".

Hai gã tự cười an ủi một hồi thì mặt trời cũng khuất dần sau rặng núi phía trời Tây.

Chỉ là sau lần chạy trốn này, quần áo hai gã đã ướt sạch cả.

Hai gã đưa mắt nhìn nhau, đều cảm thấy y phục đầu tóc của đối phương rối bù, bẩn thỉu, giống như là một tên tiểu khất cái vậy.

Đột nhiên cả hai gã đều không muốn xuống nước nữa.

Khấu Trọng nhanh chóng tìm ra được lý do: "Ngày mai chúng ta tìm hiểu rõ thuỷ lộ rồi mới đi trộm muối. Bây giờ tốt nhất nên nhân lúc thành môn chưa đóng, ta với ngươi nhập thành tìm một khách điếm nào tương đối một chút, sau đó ăn một bữa cơm thật ngon, rồi mới từ từ nghiên cứu công việc phát tài đầu tiên của chúng ta.

Từ Tử Lăng cũng chẳng muốn nhảy xuống nước lần nữa, gật đầu đồng ý.

Hai gã đi về phía thành môn, cảm thấy thân hình mình nhẹ đi quá nửa so với bình thường, tốc độ cũng nhanh lên gấp đôi, tai mắt cũng linh mẫn hơn rất nhiều, dù trời tối đen nhưng hai gã cũng không cảm thấy khác biệt với ban ngày là mấy.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đương nhiên không thể nào hiểu nổi, vừa rồi khi ở dưới nước, hai gã đã tiến nhập vào cảnh giới nội khí tuần hoàn bất tức của đạo gia, sơ bộ tiếp cận với sự thâm ảo của thượng thừa khí công.

Các nhân sĩ tu đạo trên giang hồ có thể nói là nhiều không kể xiết, nhưng đạt tới cảnh giới nội tức lại không có bao người.

Cái đó gọi là ngoại khí bất kiệt, nội tức bất sinh.

Nếu như không phải là ở trong hoàn cảnh đặc biệt như dưới đáy nước không ngoi lên được như vậy, hai tên tiểu tử không có minh sư chỉ điểm như bọn gã e rằng phải mất cả đời cũng không thể đột phát được cửa ải này. Nhưng không ngờ cơ duyên xảo hợp, bọn gã không ngờ đã bước được một bước dài vô cùng quan trọng trong võ đạo, từ đá cứng biến thành mỹ ngọc, vượt qua được giới hạn về mặt tuổi tác.

Hai gã vào một khách sạn tắm rửa, rồi đi ra phố. Ra đến ngoài phố, bọn gã mới biết buổi tối ở đây còn náo nhiệt hơn cả Dương Châu thành, dọc đường ngựa xe như nước, hưng vượng phi thường.

Các cô gái trên đường thì đúng là hoa bay phấp phới, ánh mắt chẳng hề sợ hãi nam nhân chút nào. Hai gã vừa đi vừa ngắm nhìn, cao hứng vô cùng.

Sau khi dằn bụng, hai gã bất chợt nổi hứng cố len vào chỗ đông người.

Khấu Trọng đang thò đầu vào quan sát bên trong một thanh lâu thì Từ Tử Lăng đột nhiên kéo gã vào một ngách đường, chỉ tay sang phía đối diện nói: "Là lão Lưu! Bên cạnh hắn không phải là phó phân đà chủ Đàm Dũng của Hải Sa Bang cái gì đó hay sao?".

Khấu Trọng ngạc nhiên nhìn theo tay Từ Tử Lăng, quả nhiên nhìn thấy trong căn phạn điếm đối diện có một nhóm người đang tụ tập, kẻ nào kẻ nấy đều mang theo binh khí, trong đó có hai người là Đàm Dũng và lão Lưu đang đứng cạnh nhau, họ Đàm đang dặn dò gì đó, còn lão Lưu thì không ngừng gật đầu. Tạ Phong và Trần Quý đứng ngay sau lưng hai người này.

Từ Tử Lăng nói: "Bọn chúng đang nói gì nhỉ?".

Hai gã không dằn được, dỏng tai lên lắng nghe. Đột nhiên thấy tiếng của Đàm Dũng ẩn ẩn ước ước vang lên bên tai: "Canh ba đêm nay Long Đầu sẽ đến đây. Thật là kỳ quái! Tại sao lại không mò được thi thể hai tên tiểu tử đó nhỉ?".

Từ Tử Lăng và Khấu Trọng cùng lúc giật mình đánh thót, không ngờ thật sự có thể nghe được bọn Đàm Dũng nói chuyện.

Song phương cách nhau chừng hơn ba trượng, đường phố lại ồn ào náo nhiệt phi thường, vậy mà hai gã lại chỉ nghe thấy tiếng nói của mình Đàm Dũng.

Cả hai thấy hưng phấn vô cùng, muốn nghe tiếp nhưng không còn nghe thấy gì nữa.

Khấu Trọng vui mừng nói: "Xem ra công phu của chúng ta có tiến bộ rất lớn.

Thật kỳ lạ.! Lão Lưu và Đàm Dũng thông đồng với nhau để hãm hại chúng ta, không cần nói cũng biết bọn lão Lưu giả làm người xấu, còn bọn Đàm Dũng thì đóng vai kẻ tốt đến giải vây. Về sau lại là Đàm Dũng sai lão Lưu đi trừ khử chúng ta".

Từ Tử Lăng tâm tư cẩn mật, suy nghĩ giây lát rồi mới nói: "Lúc đó bọn hắn vẫn còn chưa biết chúng ta là võ lâm cao thủ, có thể đánh cho lão Lưu không bò dậy nổi, vậy rốt cuộc là hắn đã nhìn trúng điểm gì của hai chúng ta vậy?".

Khấu Trọng tuy mẫn tiệp hơn người, nhưng cũng nghi nghi hoặc hoặc, không tài nào hiểu nổi, chỉ thấy gã thấp giọng nói: "Không cần biết bọn chúng muốn gì, tóm lại là muốn hại chúng ta. Hảo hán giang hồ có thù phải báo. Đàm Dũng có thể khó xơi, nhưng lão Lưu thì không phải đối thủ của chúng ta. Chúng ta cứ đi theo hắn, chỉ cần đợi hắn ở một mình, thì sẽ xuất thủ giáo huấn một trận, tiện thể cướp luôn túi tiền con bà nó của hắn, vừa hay chúng ta cũng cần mua lấy hai thanh đao, như vậy thì không cần sợ gặp bọn lưu manh kia nữa rồi".

Từ Tử Lăng chẳng những không sợ hãi, mà còn cảm thấy vô cùng thích thú, luôn mồm khen hay. Lão lưu đã ra khỏi phạn điếm đi về tả, phía sau còn có hai người nữa đi theo.

Ánh mắt của hai gã tập trung vào hai thanh đại đao của hai người đi sau lưng lão Lưu, cảm thấy hấp dẫn vô cùng. Đảm lượng bỗng chốc lớn hẳn lên. Hai gã nhìn nhau nghiến răng, đi sát theo sau.

Bọn ba người Lão Lưu nghênh ngang đi lại giữa phố, những người trên đường đều nép sang hai bên nhường đường cho bọn chúng, có thể thấy bọn chúng ở đây đều là những kẻ hoành hoành ngang ngược, ai nấy đều phải sợ.

Trên đường gặp phải một đội quan sai năm sáu người, hai bên còn đứng lại chụm đầu nói chuyện một hồi, sau đó bọn lão Lưu mới chuyển hướng đi vào một ngõ nhỏ tối om.

Hai gã nhìn nhau như để tăng thêm sự can đảm, rồi đi vào trong ngõ.

Đặt chân vào trong ngõ, hai gã mới phát giác ba người kia đã biến mất.

Khấu Trọng kéo Từ Tử Lăng đi đến một cánh cửa gỗ thông tới hậu viên của một trang viện, thấp giọng nói: "Nhất định là bọn chúng đã vào hậu viên này rồi, bằng không làm sao có thể biến mất nhanh như vậy được. Ngươi có muốn vào xem thế nào không?".

Từ Tử Lăng cả kinh nói: "Bên trong nhỡ có người của Hải Sa Bang thì sao?".

Khấu Trọng thở dài nói: "Vậy thì coi như tối nay họ Lưu đó may mắn đi!".

Từ Tử Lăng nói: "Dù sao thì về khách sạn cũng chỉ để ngủ, hay là chúng ta cứ đợi ở đây thêm một lát nữa?".

Khấu Trọng ngồi xuống dựa lưng vào tường, cười cười nói: "Thật giống như được trở lại Dương Châu thành vậy, không có việc gì làm thì ngồi nói chuyện mộng mơ. Ha, cuối cùng thì chúng ta cũng được xông pha giang hồ rồi".

Từ Tử Lăng cũng ngồi xuống dựa vào gã, thấp giọng nói: "Xem ra ở vùng này, Hải Sa Bang rất có thế lực, những tên trạo phu ngoài bến tàu đều nghe theo lệnh của bọn chúng cả. Hải Sa không phải chính là muối biển hay sao? Ở đây, có thể khống chế muối đích thực là phải có thế lực và rất nhiều tiền bạc, vậy thì tại sao lại nhìn trúng hai tên tiểu tử nghèo như chúng ta?".

Lần này thì Khấu Trọng thay đổi triệt để cách nhìn của gã với Từ Tử Lăng:

"Ta vốn chưa từng nghĩ xa đến như vậy, cũng may chúng ta sớm đã vạch ra đại kế trộm muối, bằng không e rằng một hạt muối cũng chẳng có đâu".

Sau đó lại hưng phấn nói tiếp: "Vấn đề cấp bách bây giờ là phải phát tài, có tiền rồi chúng ta sẽ đi tìm Tố Tố tỷ tỷ, nếu như tỷ ấy chưa gả cho Lý đại ca thì gả cho chúng ta là xong. Tỷ tỷ vừa đẹp, tâm địa lại tốt, có được người vợ như vậy, chúng ta nhất định sẽ rất hạnh phúc".

Từ Tử Lăng vừa cười vừa mắng: "Nói bậy cũng không nên hoang đường quá như vậy. Tỷ tỷ làm sao mà cùng lúc gả cho hai người được? Lẽ nào đến tối cả ba cùng nhau lên giường ngủ à?".

Khấu Trọng thở dài nói: "Con người quan trọng nhất là phải biết tự an ủi mình, ngay cả ngực của nữ nhân thế nào chúng ta còn chưa được chạm vào, làm đàn ông có ai kém cỏi như chúng ta không? Hì... hì! Nếu như có thể lấy được túi tiền của lão Lưu và hai tên đi theo hắn, chúng ta có nên đến Thanh Lâu phong lưu khoái hoạt một phen không?

Từ Tử Lăng chẳng chút hứng thú nói: "Lúc đó nếu chúng ta không lập tức trốn ra ngoài thành, nói không chừng sẽ bị bọn Hải Sa Bang đó phân thây thành muôn ngàn mảnh, còn phong lưu khoái hoạt nỗi gì nữa?".

Khấu Trọng giật mình thốt: "Có người ra kìa!".

Từ Tử Lăng nghiêng tai lắng nghe, quả nhiên là có tiếng bước chân người đằng sau cánh cửa gỗ.

Hai gã nhảy dựng lên, ép người sát vào hai bên cánh cửa, tim đập như trống trận.

Thanh âm của lão Lưu vang lên phía sau cánh cửa: "Tiểu Hoa Hoa thật đúng là đẹp đến hồn siêu phách lạc, chẳng trách dù nhị gia có bận đến thất khiếu bốc khói cũng phải dặn chúng ta mang tổ yến đến dỗ dành nàng ta".

Một người khác nói: "Ta nhìn nàng ta mà toàn thân phát ngứa, nếu không phải là Đông Minh Phái có người đến, thì ta thật chỉ muốn lập tức đi tìm cô nương để giải cơn khát này".

Lão Lưu cười dâm đãng nói: "Nghe nói Đông Minh Phu Nhân người đẹp như thiên tiên, hi vọng là công phu trên giường của ả ta không kém hơn võ công là được rồi".

Tiếng của đại hán còn lại vang lên: "Công phu trên giường của ả ta có giỏi thế nào đi chăng nữa, liệu có đến lượt chúng ta hay không? Sau Long Đầu còn có

Nhị Long Đầu, dù có xếp hàng thì cũng không đến lượt lão Lưu nhà ngươi đâu".

Ba người lại cất tiếng cười vang, giọng cười dâm đãng khôn tả.

"Kẹt Kẹt!".

Cánh cửa bị kéo ra.

Lão Lưu không hề phòng bị bước ra.

"Bịch!".

Hai gã đại hán phía sau trúng chưởng, kêu hự lên một tiếng thảm thiết, bay ngược về phía sau.

Khi họ Lưu vừa kịp quay người lại thì ngực và bụng đã trúng liên tiếp hai quyền, đau đến nỗi lăn lộn dưới đất.

Hai gã không ngờ ba tên này lại dễ đối phó đến vậy, trong lòng đều vô cùng ngạc nhiên. Khấu Trọng thò đầu vào xem, chỉ thấy bên trong là một hoa viên nhỏ không có người, không xa lắm là một toà lầu nhỏ, ẩn ước có ánh đèn chiếu ra. Gã liền vẫy tay, ra hiệu cho Từ Tử Lăng kéo ba người vào bên trong.

Ngoại trừ lão Lưu ra, hai tên còn lại đều máu me đầy mặt, hôn mê bất tỉnh.

Hai gã thuần thục tháo thắt lưng bọn lão Lưu ra, trói cho thật chặt, rồi lấy hai thanh đại đao và túi tiền giắt vào người, sau đó mới xốc lão Lưu lên hỏi cung.

Khấu Trọng cười nói: "Có nhận ra chúng ta không?".

Lão Lưu vẫn đau đến mặt nhăn mày nhó, cả người run rẩy, luôn miệng nói:

"Đại gia tha mạng!".

Khấu Trọng bực mình rút đại đao ra kề vào cổ hắn, dùng đủ thứ lời lẽ thô tục mắng chửi một hồi, rồi mới nói: "Ta hỏi ngươi một câu, ngươi phải thực thà đáp một câu. Bằng không ta sẽ cắt cổ họng của ngươi. Nhưng chỉ cắt một chút thôi, để cho ngươi từ từ chảy máu mà chết".

Lão Lưu lúc này mới nhìn rõ hai gã, kinh hãi thốt: "Các người là quỷ có đúng không?".

Từ Tử Lăng vung tay tát bốp một cái vào mặt gã, dọa nạt: "Chỉ được trả lời, không cho phép ngươi được hỏi. Kho muối của Hải Sa Bang ở chỗ nào? Đừng hòng mà trả lời bừa bãi, đợt lát nữa ta hỏi lại huynh đệ của ngươi là sẽ biết ngươi có nói dối hay không ngay lập tức".

Khấu Trọng thầm khen hay, đây chính là thủ pháp Đỗ Phục Uy dùng để đối phó hai gã. Gã vội vàng kề thanh đao sát vào cổ lão Lưu hơn nữa, đồng thời quát lớn: "Mau nói!".

Lão Lưu cứ run lẩy bẩy, ậm ừ một hồi, nhưng không nói được lời nào.

Từ Tử Lăng bực bội nói: "Đao của ngươi để sát vào cổ hắn thế kia, hắn làm sao mà nói được?".

Khấu Trọng ngần ngừ rồi thu đao lại một chút.

Lão Lưu khinh thường hai gã còn nhỏ tuổi, liền lên tiếng dọa nạt: "Nếu như giết ta, đảm bảo hai người đừng hòng sống mà rời khỏi đây".

Từ Tử Lăng cười cười nói: "Các người không phải đi đối phó với Đông Minh Phái hay sao? Bây giờ những người trong bang không ai có thời gian để ý đến các người nữa, đến lúc phát hiện ra ba cỗ thi thể, thì chúng ta sớm đã cao chạy xa bay từ lâu rồi".

Khấu Trọng cũng bật cười nói: "Không cần phải lớn giọng như vậy, hôm nay không phải là chúng ta đã đắc tội với các ngươi rồi hay sao? Tại sao bây giờ vẫn còn sống nhăn đây này? Được rồi! Cứ cắt một ngón tay của hắn trước đã, để xem vị thiết hán này có biết khóc hay không nào?".

Từ Tử Lăng lắc đầu nói: "Không! Móc mù hai mắt của hắn trước, như vậy vui hơn, ngươi thấy nên móc mắt trái trước hay mắt phải trước đây?".

Lão Lưu lập tức mềm nhũn người, cất giọng van cầu: "Tiểu nhân phục rồi, chúng tôi tổng cộng có tám kho muối, thiếu gia muốn biết cái nào ạ?".

Khấu Trọng nói: "Ngươi nói một mạch tám cái kho ấy ra cho ta, chỉ cần chần chừ một chút là ta móc mắt ngay, nói cho ngươi biết, chúng ta móc mắt là quen tay nhất đấy!".

Lão Lưu sợ quá, đem tất cả tám kho muối một mạch kể ra bằng hết. Khấu Trọng lại bắt hắn nhắc lại mấy lần, sau khi khẳng định hắn không nói dối, mới hỏi tiếp: "Kho gần đây nhất là cái nào?".

Lão Lưu không có cách nào đành phải nói ra tên kho muối gần nhất. Từ Tử Lăng lại hỏi: "Đông Minh Phái là môn phái thế nào, tại sao Long Đầu của các ngươi lại phải đến đây?".

Lão Lưu vội nói: "Nếu tôi nói ra, hai vị thiếu gia liệu có thể tha cho tôi được không?".

Khấu Trọng nói: "Nếu như ngươi thực thà, chúng ta sẽ để ngươi nằm ở đây một đêm, nhưng ta nhất định phải lấy đầu của hai người bạn này của ngươi, như vậy mới thể hiện được thủ đoạn của Dương Châu Song Long chúng ta".

Đương nhiên là gã không dám giết người thật, đây chỉ là cách nói quen dùng của bọn hắc đạo trên giang hồ, nhằm doạ nạt những kẻ yếu bóng vía mà thôi.

Lão Lưu quả nhiên sợ đến sắc mặt xanh mét, run rẩy nói: "Thiếu gia tha mạng, để tôi nói, nhưng hai người phải hứa là không làm tôi bị thương trước đã".

Từ Tử Lăng quát lên: "Mau nói!".

Lão Lưu chán nản nói: "Những điều tôi biết đều là do nhị gia nói lại cả. Đông Minh Phái là một môn phía đến từ Đảo Lưu Cầu bên kia biển lớn, trong phái chủ yếu là nữ nhân. Hờ... chiếc thuyền hôm nay hai vị thiếu gia nhảy ra, chính thuyền của bọn họ. Lẽ nào hai vị chưa từng thấy họ hay sao?

Khấu Trọng gắt giọng quát: "Bây giờ là ta hỏi chứ không phải ngươi hỏi, hơn nữa đó không phải là chiếc thuyền chúng ta nhảy xuống, mà là chiếc thuyền chúng ta bước lên. Có phải ngươi cảm thấy mười ngón tay là quá nhiều hay không, dùng chín ngón cũng có thể sờ nữ nhân được mà?".

Lão Lưu vội vàng thành khẩn van cầu hai gã bớt nộ, tiếp tục nói: "Vào mỗi dịp xuân phân, bọn họ đều đi thuyền đến những vùng ven biển tuyển chọn thiếu nam mang đến Lưu Cầu Đảo, không hiểu vì sao mà năm nay Long Đầu lại muốn đối phó với chúng. Còn tình tiết bên trong thế nào, tôi thực sự cũng không biết".

Hai gã như bừng tỉnh giấc, giờ mới hiểu tại sao Đàm Dũng lại nhìn trúng bọn gã, cảm thấy vô cùng tự hào, sau đó lại nghĩ đến vẻ đẹp như tiên hạ phàm của Lưu Cầu Phu Nhân, nhưng lúc nghĩ đến chuyện mình bị đuổi khỏi thuyền, trong lòng lại thấy tự ti và đáng thương.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn nhau, cùng cảm thấy chẳng còn hứng thú đâu mà hỏi tiếp nữa. Liền cởi hết y phục, nhét chặt miệng ba người bọn lão Lưu, rồi dùng "Độc Môn Thủ Pháp" trói chặt lại, khiến cả người bọn chúng ngã ngửa ra phía sau, khó mà cử động được tay chân. Sau khi mọi việc ổn thỏa, hai gã mới quay người bỏ đi.

Đối với chuyện của Hải Sa Bang và Đông Minh Phái, cả hai gã hoàn toàn không có hứng thú, cũng không có năng lực để quản vào.

Hiện giờ, hai gã chỉ nghĩ làm sao để ăn trộm được muối từ kho của bọn Hải Sa Bang, sau đó phát tài. Đợi phát tài rồi thì trời cao biển rộng, không phải là để cho bọn gã bay lượn hay sao?

Khi ra đến thành môn, mới phát hiện cửa thành chẳng những đã đóng mà dưới chân thành còn có một đám người đang tụ tập, ngoài đám binh sĩ canh cửa thành ra còn có cả một số đại hán không rõ lai lịch nữa.

Hai gã có tật giật mình, lách mình nấp vào một ngõ nhỏ không xa cổng thành, ngồi phệt xuống.

Khấu Trọng đem bao tiền vừa cướp được ra, mượn ánh lửa thấp thoáng bên cổng thành, điểm toán thu hoạch.

Từ Tử Lăng thì rút cây trường đao ra, đưa lên vuốt ve.

Khấu Trọng đếm đi đếm lại hai ba lượt, vui mừng nói: "Chuyến này phát tài lớn rồi, tổng cộng có tới hai mươi lạng bạch ngân, không những đủ lộ phí cho chúng ta tới Lạc Dương, mà còn có thể ăn uống thoải mái, vào kỹ viện con bà nó chơi hai ba ngày cũng không vấn đề gì".

Từ Tử Lăng gác đao lên đùi, không tin tưởng nhìn lại một lượt rồi mới mừng rỡ nói: "Vậy thì không cần đi trộm muối rồi bán muối làm gì nữa cho cực thân".

Khấu Trọng bực mình mắng: "Ngươi thật đúng là đồ không có chí khí, mới chỉ hai chục lượng bạc đã thoả mãn đến vậy rồi. Chúng ta sẽ trộm muối đúng theo kế hoạch đã định, hôm nay tạm thời ở lại đây một đêm, sáng mai khi cửa thành vừa mở, chúng ta lập tức ra thành! Ôi chà, hy vọng là lão Lưu không bị ai phát hiện quá sớm!".

Từ Tử Lăng cười khổ não nói: "Ước gì chúng ta biết khinh công, vậy thì có thể vượt tường thành mà đi rồi!".

Chợt hai gã cùng biến sắc mặt, tiếng vó ngựa gấp rút từ phía xa truyền lại, khiến hai gã sợ đến tóc gáy dựng ngược cả lên, một đội nhân mã chừng hơn trăm người phóng vụt qua, hướng về phía thành môn.

Giây lát sau đã nghe thấy tiếng có người hô vang: "Hải Sa dương uy!".

Một giọng khác liền đáp: "Đông Minh hữu nạn!".

Hai gã tò mò thò đâu ra ngoài quan sát, chỉ thấy thành môn đã mở một cửa nhỏ bên hông, bọn người Hải Sa Bang đều theo cửa đó mà thúc ngựa ra khỏi thành.

Hai gã đưa mắt nhìn nhau, rồi tiếp tục quan sát. Chưa đầy nửa khắc sau lại có thêm mấy đợt người nữa ra thành, đều là dùng một mật khẩu như vậy, trong đó có cả một số bang chúng chỉ đi bộ mà thôi.

Từ Tử Lăng nói: "Đêm nay đại khái là Hải Sa Bang sẽ tấn công chiếc thuyền lớn của Đông Minh Phái, chúng ta có nên đi thông báo cho họ một tiếng không?

Ta dám khẳng định là bọn Hải Sa Bang này chẳng có lấy nửa tên người tốt đâu!".

Khấu Trọng hai mắt sáng rực lên, thấp giọng nói: "Ngươi muốn đi Lưu Cầu à?

Hì hì, chỉ cần lấy được ả tỳ nữ kia thì cũng coi như là phúc phận không nhỏ rồi, đi thôi!".

Từ Tử Lăng đứng lên theo gã, e ngại nói: "Cẩn thận, không chừng có người nhận ra chúng ta đấy!".

Khấu Trọng vỗ ngực nói: "Không nhập hổ huyệt, làm sao bắt được cái gì tử ấy nhỉ? À, ta nhớ rồi, là nữ nhi tử (đàn bà) của lão hổ, chính là con hổ cái. Vì đám hổ cái xinh đẹp của Đông Minh Phái kia, chúng ta phải liều một phen mới được!

Ngươi xem kìa! Thành môn vẫn chưa đóng lại, chúng ta lại có đao, bị nhận ra thì đánh thẳng ra ngoài cũng được mà, chỉ cần đến được bờ biển, nhảy ùm xuống nước, dựa vào Cửu Huyền Bế Khí đại pháp của chúng ta ai có thể bắt nổi chứ? Đi nào, quỷ nhát gan!".

Nói đoạn liền sải bước tiến về phía trước.

Từ Tử Lăng hết cách, bèn miễn cưỡng đi theo sau gã.

Vừa mới ra đến đại lộ xuất thành, phía sau lại vang lên tiếng vó ngựa, bốn kỵ sĩ đang phóng đến như bay.

Khấu Trọng thấy bên cạnh thành môn không còn mấy gã đại hán mặc thường phục nữa, mà chỉ còn hơn mười tên lính canh cửa thành, đang nhìn chằm chằm vào hai gã. Lúc này có muốn quay đầu bỏ chạy cũng không kịp nữa, đành chuyển mình hướng về phía bốn kỵ sĩ kia hô lớn: "Nhị gia đã xuất thành chưa?".

Bốn kỵ sĩ kia lướt qua người hai gã, một tên trong bọn ứng đáp: "Đại gia và nhị gia đang ở phía sau!" Nói đoạn lại lao đi như một cơn lốc.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng vội gia tăng cước bộ, đến gần mấy tên sĩ tốt kia thì hô vang: "Hải Sa dương uy!".

Tên đầu mục binh sĩ bật cười nói: "Hai tên tiểu tử miệng còn hôi sữa như các ngươi mà cũng học đòi đi đánh nhau à, có phải là sợ sống lâu quá hay không?".

Đám binh sĩ liền cười phá lên.

Một tên khác nói: "Các ngươi là ai? Tại sao ta chưa từng gặp các ngươi?".

Khấu Trọng vỗ vỗ vào thanh trường đao bên hông, làm ra vẻ thô lỗ hào sảng nói: "Nhị gia là A Công của chúng tôi, Tạ Phong chính là can gia của chúng tôi, vừa mới được thu nhận tháng trước".

Đám binh sĩ thấy bọn gã nói năng có lề có lối, nên cũng không cản trở nữa mà tránh ra cho hai gã xuất thành.

Hai tên tiểu tử mừng rỡ như phát cuồng, vội vàng chạy ra khỏi thành.

Nhưng vừa ra khỏi thành môn, lập tức thầm kêu khổ.

Thì ra bên ngoài thành đã tụ tập mấy đại độ nhân mã, ít nhất cũng phải có tới cả ngàn người.

Bởi họ không hề đốt đèn đuốc, người nào người nấy im lặng như tượng đá, khiến cho hai gã ra khỏi thành mới phát giác, lúc này thì có muốn thoát thân cũng đã quá muộn rồi".

Có người quát hỏi: "Hải Sa dương uy!".

Hai gã vội đồng thanh đáp: "Đông Minh hữu nạn!".

Một gã đại hán bước lên thấp giọng hỏi: "Phân đà nào?".

Khấu Trọng liều mạng đáp: "Phân đà Dư Hàng!".

Đại hán không chút nghi ngờ, chỉ tay vào một nhóm người nói: "Buộc khăn đỏ vào, đứng ở chỗ đó. Long đầu sắp đến rồi!".

Từ Tử Lăng thấy gã đưa cho hai chiếc khăn đỏ, vội vàng nhận lấy.

Đi đến chỗ của đám bang chúng thuộc phân đà Dư Hàng, hai gã cố ý cúi thấp đầu, giả như đang buộc khăn đỏ, xuống đứng ở tận cuối cùng. Cũng may là không bị ai phát hiện.

Trước mặt có mấy người quay lại nhìn hai gã, nhưng trời quá tối nên cũng chỉ thấy nhân ảnh mờ mờ, đang định chất vấn thì tiếng vó ngựa vang lên, một nhóm người khác lại từ thành môn đi ra. Mấy người kia liền quay lại, không để ý đến bọn gã nữa.

Người đi đầu là một đại hán trông như thiết tháp, hai bên tả hữu của y đều có người cầm đuốc giơ cao, vì vậy mà chúng nhân đều nhìn thấy hết sức rõ ràng.

Người này tướng mạo uy võ, sau lưng dắt song phủ, đôi mắt to tròn như chuông đồng đảo một vòng. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều cảm thấy như là y đang nhìn một mình mình vậy.

Những người khác ai nấy đều có nét riêng, trong đó còn có cả một vị ni cô xinh đẹp, chiếc đạo bào bị gió thổi cho dính sát vào cơ thể, để lộ ra những đường cong tuyệt mỹ.

Đàm Dũng cũng đi cùng với nhóm này, nhưng đi tít tận phía sau, xem ra những người khác đều có thân phận cao hơn y.

Đại hán kia thúc ngựa vào giữa đám bộ hạ đã xếp thành hàng lối chỉnh tề, quay một vòng rồi dừng lại.

Hải Sa Bang chúng lần lượt rút binh khí, reo hò vang dội.

Khấu Trọng vừa rút đao ra làm dáng, vừa thừa cơ ghé miệng vào tai Từ Tử Lăng nói: "Gã Long Đầu này xem ra còn cao hơn cả hai cao thủ chúng ta nữa, có cơ hội thì hãy chuồn mau, không cần để ý gì hết nữa".

Thấy thanh thế của Hải Sa Bang như vậy, Từ Tử Lăng cũng sợ đến chết khiếp, không ngừng gật đầu đống ý.

Long Đầu của Hải Sa Bang ghìm cương ngựa lại, lớn giọng nói: "Chuyến này Hải Sa Bang chúng ta làm việc cho Vũ Văn Hóa Cập đại nhân, ngoài tiền thưởng hậu ái ra còn có những lợi ích khác nữa. Lần này chúng ta đã ở thế tất thắng, địch nhân không hề có sự phòng bị. Phải nhớ là không được lưu lại bất cứ nhân chứng sống nào. Các ngươi hãy tận tận lực theo đà chủ của mình đi làm việc, kẻ nào lâm trận thoái lui sẽ bị trừng trị theo gia pháp. Sau khi sự thành, ai ai cũng được trọng thưởng, có biết hay chưa?".

Chúng nhân đồng thanh hô vang.

"Tuân lệnh!".

Nơi này cách bến cảng rất xa, lại có một vịnh biển chắn ngang, cho dù có hét to cỡ nào đi nữa, những người Đông Minh Phái ở trên chiếc thuyền lớn kia cũng không nghe thấy được.

Khấu Trọng đang định kéo Từ Tử Lăng giật lùi lẩn ra sau, phát giác ra sau một quả đổi nhỏ đằng sau lưng hai gã cũng có người ứng thanh hô vang, liền lập tức ngừng lại.

Lúc này Đàm Dũng và một gã đại hán thấp lùn đã đến trước mặt tổ nhân mã của phân đà Dư Hàng, thấp giọng nói với nhau mấy câu rồi hạ lệnh xuất phát.

Người nào có ngựa thì cưỡi ngựa, không có ngựa thì chạy bộ phía sau. Chỉ hận một điều là họ Đàm kia lại cưỡi ngựa áp trận phía sau, khiến hai gã không tài nào lẩn đi được, đành phải theo đại đội nhân mã xuất phát.

Đi được nửa thời thần, thì đến bờ biển, sớm đã có ba chiếc thuyền buồm hai cột đợi sẵn từ lâu. Chỗ này ít nhất cũng phải cách chiếc thuyền lớn của Đông Minh phái đến ba bốn dặm.

Hai gã Khấu, Từ bị Đàm Dũng giám thị, không dám khinh cử vọng động, đành phải đi lên một trong ba chiếc thuyền đó.

Sau khi lên thuyền ai nấy đều có công việc của mình, có người đi chuẩn bị máy bắn đá, có kẻ đi làm sắp hoả tiễn hoặc đi kéo buồm, cởi dây, chỉ có hai gã là không biết làm gì, đứng ngơ ngẩn, nhìn chướng mắt vô cùng.

Hai gã đang lo lắng thì Đàm Dũng cũng lên thuyền, cũng may là lúc đó đèn đuốc trên thuyền đều tắt cả, bằng không hai gã sớm đã bị phát hiện từ lâu rồi.

Hai gã hoảng hốt vô cùng, đang định nhảy xuống biển chạy trốn thì chợt một gã đại hán quát lên: "Còn không mau xuống dưới lấy đục và dùi lên đây!"

Cả hai giật mình đánh thót, cúi đầu chui thẳng vào trong khoang thuyền.

Bên trong sớm đã có hơn mười người đang bê các rương đồ, một người liền nói: "Còn lại một rương, để hai ngươi phụ trách!".

Hai gã ngơ ngơ ngẩn ngẩn bước vào bên trong, dưới ánh đèn tù mù, giữa một đống tạp vật bừa bộn có một chiếc rương gỗ lớn.

Khấu Trọng cả mừng, bổ lên phía trước, hé ra xem thử, chỉ thấy bên trong có một chiếc dùi hình xoắn ốc sắc nhọn, ít nhất cũng phải nặng tới năm sáu chục cân(1).

Thuyền buồm khẽ lay động, có lẽ là đang rời bến.

Từ Tử Lăng vội giúp gã lấy chiếc dùi bên trong rương ra, không hẹn mà cùng ấn mạnh đầu nhọn xuống đáy thuyền, bắt đầu quay tròn.

Khấu Trọng cười cười nói: "Chỉ cần đánh chìm chiếc thuyền này, vậy thì thù nào cũng báo hết rồi!".

Từ Tử Lăng nói: "Chuyện này đã có liên quan đến Vũ Văn Hóa Cốt, vậy chúng ta làm sao mà toạ thị bàng quan được? Đợi lát nữa thuyền sắp chìm, ta với ngươi chạy ra bên ngoài hò hét thật lớn, phá cái kế hoạch công kỳ vô bị cái con bà nó gì của bọn Hải Sa Bang này. Sau đó mới nhảy xuống biển chạy trốn, rồi lập tức đi cướp muối! Ha...!".

Hai gã càng nói càng cao hứng, mũi dùi chuyển động càng lúc càng nhanh, chẳng mấy chốc đã nghe thấy một tiếng "cách!", đáy thuyền bị thủng một lỗ lớn.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng vội vội vàng vàng rút mũi khoan lên, khi bọn gã định cất mũi khoan vào rương trở lại thì nước biển đã lan đến gần gót chân.

Chiếc thuyền lớn của Đông Minh Phái trông giống như một con quái thú đang nằm phục nơi bến cảng, bốn bề tối om không một ánh đèn. Chỉ có ở đuôi thuyền là đốt lên bốn ngọn phong đăng nhỏ, chiếu ra những quầng sáng yếu ớt, lạnh lẽo, chập chờn bất định.

Trên bến cảng, có hơn trăm chiếc thuyền lớn nhỏ, chỉ có một số nhỏ là đậu sát bờ, còn lại đều thả neo đậu ở trong vịnh.

Ba chiếc thuyền buồm của Hải Sa Bang chầm chậm tiến vào bến cảng, khi còn cách chiếc cự thuyền chừng hơn mười trượng thì dừng lại.

Chiếc thuyền bị Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đục đáy đã chìm xuống chừng hai thước, chỉ còn khoảng hơn thước nữa là nước tràn vào sàn thuyền, nhưng tất cả mọi người đều tập trung chú ý vào chiếc cự thuyền nên vẫn chưa ai phát giác ra cả.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nấp vào một chỗ tối nhất trên thuyền, tay cầm cung tiễn đã tẩm sẵn dầu được phát cho, thấp thỏm chờ đợi.

Đàm Dũng hạ lệnh: "Xuống nước!".

Lập tức có tám gã đại hán mặc áo chẽn, mang theo Phá Sơn Tạc lao thẳng xuống nước một cách vô thanh vô tức.

Đột nhiên có người thấp giọng kêu lên: "Tại sao nước lại cao như vậy?".

Khấu Trọng biết thời cơ đã đến, liền thúc nhẹ Từ Tử Lăng, bật hoả tiễn lên, bắn thẳng về phía chiếc thuyền lớn, vẽ nên hai đạo cầu vồng lửa, mỹ lệ tuyệt trần.

Đàm Dũng kinh hãi quát: "Các ngươi điên rồi sao?".

Hai gã liền đồng thanh hô vang: "Hải Sa dương uy, Bắc Minh hữu nạn, Hải Sa Bang công kỳ bất bị!".

Đàm Dũng kinh hoảng lao tới, miệng gầm lên: "Lại là hai tên tiểu quỷ các ngươi!".

Hai gã Khấu, Từ liền dùng cung lớn làm ám khí, ném thẳng về phía Đàm Dũng, đồng thời tung mình nhảy xuống biển.

Trên bến cảng vang dội tiếng hò hét, chiếc thuyền lớn dần dần rời khỏi bến, chạy về phía bắc, vừa hay chạy qua sau lưng hai tên tiểu tử mới vừa bò lên bờ.

Hai gã vừa cười vừa chạy về phía kho muối. Khấu Trọng nhìn chiếc khóa lớn trên cánh cửa kho, cười hì hì nói: "Xem nội công của ta đây!".

"Cạch!".

Chiếc khóa vẫn không hề suy tổn.

Khấu Trọng bực mình thả sợi xích sắt ra, kêu lên: "Mang đao ra đây!".

Từ Tử Lăng lắc đầu nói: "Gãy đao của ta thì sao?".

Khấu Trọng tức giận nói: "Đao gãy rồi thì mua cây khác, nếu không phát tài nổi thì cả đời này chúng ta cũng chỉ là những kẻ khố rách áo ôm. Có phải ngày nào Hải Sa bang cũng huy động toàn quân xuất chiến thế này đâu chứ?".

Từ Tử Lăng cười hì hì, rút thanh đao của Khấu Trọng ra, vận hết toàn thân công lực chém mạnh xuống.

"Cheng!".

Sợi xích lập tức đứt lìa.

Hai gã cùng lúc ngây người, có điều cũng không nghĩ ngợi gì nhiều. Khấu Trọng lập tức chỉ tay về phía chiếc thuyền buồm lớn nhất neo trên cảng nói: "Mau lái chiếc thuyền đó qua đây! Ta đi chuyển hàng!".

***

Hai gã đã sống mười bảy mười tám năm trên đời, nhưng chưa có lúc nào lại phong quang như lúc này cả.

Khấu Trọng nằm lên đống bao muối chất đầy trên thuyền như một quả núi nhỏ, hưởng thụ ánh sáng của buổi bình minh, miệng huýt sáo một bài tiểu điệu lưu hành nhất ở Dương Châu, nhìn dáng vẻ nhàn nhã như một con mèo lười đang nằm ngủ vậy.

Từ Tử Lăng nhìn đường bờ biển kéo dài bất tận, rồi quay đầu lại nhìn mực nước sắp tràn vào sàn thuyền, chau mày nói: "Ta đã bảo ngươi không cần lấy nhiều như vậy rồi, bây giờ đến cả chỗ ngủ cũng chất đầy muối, thuyền cũng sắp chìm rồi, chi bằng ném xuống biển vài bao đi!".

Khấu Trọng giật nảy người, ôm chặt lấy một bao muối, lắc đầu nguầy nguậy nói: "Đây đều là bạc trắng cả đấy! Bảo ta ném ngân lượng xuống biển thì thà chết còn hơn!".

Gã thấy Từ Tử Lăng không nói gì, lại ngồi xuống cười hì hì nói: "Tiểu Lăng không cần phải tức giận, thế này đi, đợi lát nữa cập bờ mua lương thực và y phục, ta sẽ tìm xem có ai trả giá cao không, bán đi vài bao là được".

Từ Tử Lăng tức giận nói: "Đến vùng ven biển bán muối, có hoạ là kẻ điên như ngươi mới chịu trả giá cao để mua muối, khác nhau chỉ là một kẻ thì thừa tiền vung vãi, còn một kẻ thì ái tài như mạng mà thôi".

Khấu Trọng bật cười ha hả, đi đến đuôi thuyền vỗ vai Từ Tử Lăng nói: "Cả đời chỉ có hai huynh đệ với nhau, việc gì mà ngươi phải tức giận như vậy chứ! Ha!

Ta đúng là có tham lam một chút, nhưng cũng đều là vì tương lai của chúng ta mà thôi. Kiếm thêm một chút, sau này có thể sống thoải mái khoái lạc hơn một chút.

Nói không chừng còn có thể tổ chức một đạo nghĩa quân đánh thẳng vào kinh thành, làm hoàng đế ấy chứ. Lúc đó, không phải có thể đem Vũ Văn Hóa Cốt ra ngọ môn xử trảm để báo thù cho mẹ chúng ta hay sao?".

Sau đó lại cười khan một tiếng nói tiếp: "Nhìn xem! Chiếc thuyền này vững chắc như vậy, thật đúng là thuận buồm xuôi gió mà!".

Từ Tử Lăng cầm đao lên, thoát khỏi "vòng tay" của Khấu Trọng, đứng dậy đi tới bên cột buồm, chống đao xuống cười khổ nói: "Trọng thiếu gia ngươi có biết lái thuyền không? Bây giờ trời trong gió mát, sóng lặng gió êm, đương nhiên là không có vấn đề gì. Nhưng giả như sóng gió nổi lên, thì chẳng mấy chốc chiếc thuyền này sẽ chìm ngay, lúc ấy ngươi không kêu giời kêu đất với ta mới là lạ đấy!".

Khấu Trọng vỗ vỗ trán, chỉ tay vào bờ biển, mỉm cười nói: "Tưởng ngươi lo lắng chuyện gì chứ, chuyện này thì ta đã nghĩ tới lâu rồi. Nếu như sắc trời có thay đổi, chúng ta lập tức cho thuyền cập vào bờ! Chuyện nhỏ như vậy mà ngươi cũng phải lo lắng làm gì?".

Từ Tử Lăng dùng đao chỉ vào mặt Khấu Trọng, lạnh lùng nói: " Đột nhiên cho thuyền cập vào bờ, nếu chẳng phải vỡ ra thành muôn mảnh thì cũng không thể nào trở ra được nữa, ngươi bảo ta không lo lắng sao được?".

Khấu Trọng hiển nhiên là đuối lý, đành gượng cười khổ sở nói: "Ngươi muốn ném xuống bao nhiêu bao?".

Từ Tử Lăng chán nản thở dài nói: "Đây cũng chưa phải là vấn đề lớn nhất.

Theo lộ tuyến hiện giờ của chúng ta, cuối cùng thế nào cũng phải dọc theo dòng Đại Giang mà tiến sâu vào lục địa. Muốn vậy thì buộc phải đi qua Dương Châu, ngươi cũng biết là chúng ta có thể gặp ai rồi chứ?".

Khấu Trọng làm ra vẻ sực nhớ ra chuyện gì đó, cười ha hả nói: "Bộ óc siêu việt của ta làm sao mà không nghĩ đến chuyện này chứ. Đến lúc ấy, chúng ta sẽ đi thâu đêm để qua Dương Châu, vừa có thể tránh được quan binh, lại vừa có thể tránh chạm mặt vị can gia hờ kia. Khi đến Lịch Dương, chúng ta sẽ xuống thuyền sớm một chút, bán bớt một số hàng hoá, còn đâu thì dùng xe lừa chở đi được bao xa thì đi, hoàn thành đại kế phát tài của chúng ta. Ngươi xem! Kế hoạch này có hoàn mỹ hay không?".

Từ Tử Lăng không cãi nổi gã, đành đứng dậy luyện đao một mình.

Khấu Trọng ngừng thần nhìn một hồi, rồi rút đao ra nói: "Nhìn ngươi hoa chân múa tay như thằng điên vậy, để Trọng thiếu gia ta chơi với ngươi vài ba chiêu xem sao!".

Từ Tử Lăng nhạt giọng nói: "Ta sợ lỡ tay đả thương ngươi mất!".

Khấu Trọng gầm gừ nói: "Ngươi đả thương nổi ta sao? Xem chiêu!".

Thanh đao trong tay gã liền hóa thành một đạo hàn quang, đao phong sắc bén đến độ chính bản thân gã cũng không dám tin. Đao quang chém thẳng vềp hía Từ Tử Lăng.

Từ Tử Lăng không ngờ gã lại lợi hại như vậy, vội thi triển chiêu Cường Nhi Tị Chi trong Huyết Chiến Thập Thức mà Lý Tịnh truyền dạy, né người sang một bên, sau đó dụng đao chống đỡ.

Hai gã cứ vậy mà đánh nhau, một lát sau thì không còn ra chiêu thức gì nữa, mà chỉ dựa vào cảm giác để tránh né và ra đòn.

Cũng quên không để ý xem mặt trời đã bị ô vân che khuất, gió biển dần dần mạnh lên, tưởng rằng đó là kình phong của đao thức.

Chuyện mà Từ Tử Lăng lo lắng rốt cuộc cũng đã xảy ra.

Chú thích:

(1) Cân Trung Quốc cổ bằng 0.5 kg

Bủm!

Khấu Trọng làm vẻ mặt xót xa cùng với Từ Tử Lăng ném bao muối thứ hai mươi xuống biển, nước biển mới không tràn vào sàn thuyền nữa.

Cũng may chỉ là một trận mưa rào nhỏ, bằng không chiếc thuyền sớm đã lật chìm từ lâu rồi.

Hai gã sức cùng lực liệt ngồi phệt xuống bao muối, ngay cả sức lực để khóc hay cười cũng chẳng có nữa.

Mặt trời lại lộ ra sau những đám mây, đột nhiên Khấu Trọng ôm bụng cười như điên khùng, Từ Tử Lăng cũng rất tự nhiên bật cười theo gã, cười đến độ chảy cả nước mắt.

Khấu Trọng thở dài nói: "Ít nhất chúng ta cũng vừa ném đi số tiền đủ để vào kỹ viện hai mươi lần, lão thiên gia thật là tàn nhẫn mà!".

Từ Tử Lăng mỉm cười nói: "Bạch lão phu tử không phải thường dạy chúng ta an cư thiên mệnh hay sao? Trọng thiếu gia à, mỗi sự việc xảy ra trên đời này đều đã có tiền định, thượng thiên đã chủ định bắt chúng ta mất đi hai chục bao muối, vậy thì sẽ không lưu lại cho chúng ta thêm nửa bao đâu".

Khấu Trọng đột nhiên run rẩy toàn thân, chỉ tay về phía sau rên rỉ: "Ngươi nói không sai chút nào, có thể thượng thiên đã chủ định chúng ta là kẻ nghèo mạt rệp, ngay cả năm sáu chục bao còn lại e rằng cũng hỏng hết cả mất!".

Từ Tử Lăng kinh hãi nhìn qua, chỉ thấy năm chiếc thuyền lớn ba buồm đang từ từ hiện ra ở chỗ rẽ ngoặt của vịnh biển này, hơn nữa thuật truy tung của đối phương hiển nhiên cũng cao minh phi thường, khi xuất hiện chỉ cách thuyền của hai gã chưa đầy hai dặm.

Với tốc độ hiện thời, nhiều nhất chỉ cần một tuần hương là bọn chúng có thể đuổi tới nơi.

Hai gã quay đầu lại ngẩng lên nhìn hoa văn hình cá ký hiệu của Hải Sa Bang thêu trên cánh buồm của thuyền mình, rồi lại quay sang nhìn năm chiếc thuyền đang đuổi theo, cùng lúc rên lên một tiếng, bởi vì kỳ hiệu trên năm chiếc thuyền kia hoàn toàn giống hệt như vậy.

Khấu Trọng ngồi phệt xuống bao muối, kêu lên thảm thiết: "Hết rồi! Muối của ta hết cả rồi!".

Từ Tử Lăng kéo gã đứng dậy, nói: "Mau chạy! Chậm chân là không kịp đâu!".

Đột nhiên một giọng cười lảnh lót truyền đến, chỉ thấy một chiếc khoái thuyền lao vọt lên phía trước, trên đầu thuyền chính là vị ni cô xinh đẹp đã từng xuất hiện bên cạnh long đầu tối hôm trước, chèo thuyền là mười tên đại hán khoẻ mạnh đã được huấn luyện thành thục. Chiếc thuyền lướt đi trên mặt biển như một mũi tên.

Vị ni cô kia nói: "Đến giờ mới nghĩ đến chuyện đào tẩu đúng là đã quá trễ rồi!".

Hai gã thấy thị thân vận áo bơi bó chẽn, dường như đang chuẩn bị nhảy xuống nước thì hồn phi phách tán, không còn để ý đến muối biển hay hải sa gì nữa, vội lao mình xuống nước, đến cả thân hình nảy nở hấp dẫn có thể khiến bất cứ gã đàn ông nào cũng phải trố mắt ra nhìn của ni cô cũng chẳng thèm lý tới nữa.

Ni cô xinh đẹp bật cười như hoa nở đón gió xuân, nói: "Mỹ Nhân Ngư Du Thu Phong ta nếu như để hai tên tiểu tử các ngươi lọt lưới thì sau này sẽ không bao giờ xuống nước nữa!".

Nói xong mới dùng một tư thế hết sức diệu mỹ lao thẳng xuống nước, so với kiểu nhảy ùm ùm như Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thật đúng là khác xa một trời một vực.

Mặt trời chiếu muôn vạn đạo hào quang lấp lánh xuống dưới nước, biến cả thế giới dưới đáy biển thành một đài gương rộng lớn vô hạn.

Ni cô Du Thu Phong vận công tụ vào song mục, lập tức nhìn thấy Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đang cố hết sức bơi vào phía bờ biển ở khoảng cách hơn trăm trượng phía trước, còn chiếc thuyền buồm thì giống như một đám ô vân kỳ lạ đang trôi nổi ở phía trên, rõ ràng như ở trên bờ vậy.

Du Thu Phong khẽ uốn mình, lướt đi dưới nước như một làn khói, đuổi theo hai gã.

Ở trong một bang phái lấy biển làm địa bàn hoạt động như Hải Sa Bang này, công phu dưới nước của thị không có ai bì kịp, từ điểm đó có thể thấy thị lợi hại thế nào rồi.

Thị không hiểu nổi tại sao hai tên tiểu quỷ này có thể bế khí dưới nước được.

Không có nội công thượng thừa, thì tuyệt đối không thể làm được điều này.

Nhưng lúc này thị đã không còn thời gian để nghĩ nhiều như vậy.

Bang chủ Long Vương Hàn Cái Thiên đã hạ nghiêm lệnh, dù thế nào cũng phải bắt sống hai gã về.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lúc này đã nhìn thấy ni cô đang đuổi sát phía sau, nhưng cũng không tìm được cách nào để thoát thân.

Khấu Trọng vốn bơi trước Từ Tử Lăng hai trượng có dư, nhưng mắt thấy tốc độ đuổi tới của địch nhân, liền biết ngay chẳng mấy chốc nữa thì sẽ đuổi kịp được Từ Tử Lăng, liền nghiến răng, vẫy tay ra hiệu cho Từ Tử Lăng đi trước, còn bản thân gã thì rút trường đao ra, quay ngược lại đối phó với ni cô.

Từ Tử Lăng làm sao để gã đơn độc đối phó địch nhân, cũng hoành đao quay ngược lại, cùng quay lại chiến đấu với Khấu Trọng.

Song phương nhanh chóng tiếp cận.

Khi sắp tiếp xúc với nhau, Du Thu Phong lộ ra một nụ cười hết sức nguỵ dị, vòng tay ra phía sau, đoạn vung lên, một tấm lưới liền bay ra, chụp xuống đầu hai gã.

Hai gã nhìn thấy tấm lưới như một đám ô vân khổng lồ chụp xuống, còn chưa kịp phản ứng thì cả người lẫn đao đã thành cá nằm trong lưới.

Chiếc thuyền chở muối ăn trộm của hai gã cũng giống như chủ nhân của nó vậy, trở thành tù binh của Hải Sa Bang, bị một sợi dây thừng lớn kéo về, buồm cũng bị thu lại.

Long Vương Hàn Cái Thiên, long đầu của Hải Sa Bang ngồi oai vệ trên chiếc long kỷ được đặc chế, phía sau là bảy hộ pháp đã từng theo y nam chinh bắc chiến nhiều năm, địa vị còn cao hơn cả mười tám đà chủ của mười tám phân đà khắp một dải các vùng duyên hải.

Long toà của y được thiết kế trên đoạn thuyền phía sau bên trên cánh cửa đi xuống hầm thuyền.

Hải Sa Bang là một trong ba bang phái lớn ở vùng duyên hải Đông Nam này, tề danh với Thuỷ Long Bang và Cự Kình Bang.

Tam đại bang phái này thường xuyên nghi kỵ lẫn nhau, trước đây còn có thểp hân chia địa bàn và phạm vi thế lực, giữ được hòa bình một cách đại thể. Nhưng kể từ khi triều đình nhà Tuỳ chấp chính bại hoại, thiên hạ quần hùng cùng đứng lên quật khởi, thì tam đại bang hội này cũng rục rịch chuẩn bị, ý đồ muốn mở rộng thế lực, nên cuộc minh tranh ám đấu ngày càng trở nên kịch liệt.

Thuỷ Long Bang thì dựa vào Tống thị môn phiệt ở phía Nam, còn Hải Sa Bang để sinh tồn cũng phải đầu nhập làm môn hạ của Vũ Văn phiệt, trở thành nha trảo của Vũ Văn Hóa Cập.

Cự Kình Bang độc lập tự chủ, thanh thế không hề kém hai bang phái kia chút nào, nhưng điều mà người ta đàm luận nhiều nhất chính là chuyện sau khi bang chủ Cự Kình Bang Vân Quảng Lăng bị người ta ám sát, nữ nhi Vân Ngọc Chân của lão tiếp nhận vị trí này, đã làm cho thanh thế của Cự Kình Bang ngày càng lớn mạnh. Vị mỹ nữ được xưng danh Hồng Phấn Bang Chủ này võ nghệ cao thâm hơn cả người cha, tiếng tăm vang dội, được mọi người xưng tụng là Đông Nam Đệ Nhất Anh Thư.

***

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng hai tay bị trói ngược ra phía sau, giải đến trước mặt Hàn Cái Thiên, sau đó lại bị bốn gã tráng hán phục thị bên cạnh y đá cho quỳ gục xuống sàn thuyền, cúi đầu rên rỉ.

Một tên thủ hạ cung kính bẩm báo: "Bẩm bang chủ! Đã lục soát người bọn chúng rồi! Ngoài hơn hai chục lượng bạc ra thì không có gì nữa!".

Hàn Cái Thiên trợn trừng mắt quát: "Báo tên!".

Khấu Trọng vội nói: "Tôi tên Phó Trọng, hắn tên Phó Lăng".

"Tét! Tét!".

Hai sợi trường tiên từ phía sau quật mạnh vào sau lưng, khiến y phục hai gã rách bươm, lộ cả thịt ra ngoài, mặt mày nhăn nhó vì đau đớn.

Hàn Cái Thiên cười ha hả nói: "Còn dám lừa ta nữa sao. Các ngươi một đứa tên Khấu Trọng, một đứa tên Từ Tử Lăng, đều là khâm phạm mà Vũ Văn tổng quản phát lệnh truy nã toàn quốc. Chỉ cần mang các người đến Dương Châu giao cho Uất Trì tổng quản là có thể lấy được hai ngàn lượng hoàng kim rồi".

Đứng bên hữu của y chính là thủ tòa hộ pháp Bàn Thích Khách Long Quý, thân thể người này béo tròn như quả cầu thịt, hai mắt ti hí âm hiểm như độc xà.

Nghe họ Hàn nói vậy cũng cười hùa theo nói: "Người chết vì tài, chim chết vì miếng, nếu không phải hai tên tiểu tử các ngươi tham lam, trộm cả một thuyền muối lớn, chúng ta cũng không dễ dàng có được hai ngàn lượng hoàng kim như vậy đâu".

Khấu Trọng cố nhịn đau, quay sang Từ Tử Lăng cười khổ như để xin lỗi. Gã này mỉm cười đáp lại như không có chuyện gì xảy ra: "Không ngờ chúng ta lại đáng tiền như vậy, đem bán mình đi không phải cũng đủ để phát tài rồi hay sao?".

Hàn Cái thiên lớn giọng quát: "Câm miệng!".

Hai gã giật mình, sợ đến run rẩy cả người. Ni Cô xinh đẹp Du Thu Phong cười khanh khách đi từ trong khoang thuyền ra. Lúc này thị đã thay y phục khô, trên đầu còn đội thêm một bộ tóc giả, trên đó có cắm bảy cây ngân châm, cây ngang cây dọc, trông độc đáo phi thường. Thị ta ưỡn ẹo đi tới bên cạnh Hàn Cái Thiên, đoạn luôn vào lòng y, vòng tay ôm lấy chiếc cổ lớn, nũng nịu nói: "Mất cái này thì lại được cái kia. Chuyến này tuy để bọn Đông Minh Phái thoát khỏi đại nhạn, nhưng lại bắt được hai tên tiểu tử đáng tiền này, bang chủ coi như cũng có mặt mũi đi gặp Vũ Văn đại nhân rồi!".

Hàn Cái Thiên đưa tay vỗ vỗ lên đôi mông đồ sộ của thị hai cái, trầm giọng hỏi Khấu Trọng và Từ Tử Lăng: "Nói mau! Tại sao hai tên tiểu tử miệng còn hôi sữa như các ngươi lại đáng tiền đến vậy?".

Hai gã lúc này đang thầm hối hận, rõ ràng đã biết Hải Sa Bang có liên hệ với Vũ Văn Hóa Cốt, nhưng lại không biết đã mật lệnh cho các bang hội trong thiên hạ truy bắt bọn gã, nếu biết được điểm này, có lẽ đã không thất thủ bị bắt như hiện giờ.

Khấu Trọng thở dài nói: "Nếu bang chủ không giao chúng tôi cho Vũ Văn Hóa Cập, chúng tôi nhất định sẽ nói bí mật này cho ông biết".

Hàn Cái Thiên ngửa mặt cười một tràng dài đến nỗi thở không ra hơi nói:

"Các ngươi xem! Tên tiểu tử này lại còn dám nói điều kiện với ta nữa!".

Đám hộ pháp đứng sau lưng liền bật cười phụ hoạ.

Một gã hộ pháp khác là Song Thương Sấm Tướng Lăng Chí Cao nói: "Nghe Du muội tử nói, hai tên tiểu tử này biết thuật hoán khí dưới nước, nhưng công phu lại kém cỏi vô cùng, chuyện này thật vô cùng kỳ lạ".

Ni cô xinh đẹp cười duyên dáng nói: "Người đâu! Đánh chúng mỗi tên ba roi cho ta! Xem nội công của chúng thâm hậu đến mức nào!".

Thị vừa dứt lời thì một cơn mưa roi lập tức đổ xuống lưng hai gã, làm cho y phục sau lưng nát bươm, rách tả tơi, máu và thịt hòa lẫn vào nhau, người đổ gục xuống sàn thuyền.

Nhưng hai gã không hề rên lên lấy nửa tiếng.

Hàn Cái Thiên động dung ra lệnh cho ngưng lại, rồi chậm rãi nói: "Hai tên tiểu tử này thật cứng đầu, những chiếc roi này đều đã được ngâm qua nước thuốc, người bình thường e rằng chịu không nổi hai ba roi đâu. Chỉ cần hai ngươi chịu nói thực, không chừng bổn ban chủ sẽ có an bài khác với các ngươi đó!".

Khấu Trọng đau đớn nghiến chặt hai hàm răng lại, rên rỉ nói: "Chúng tôi đáng tiền như vậy đương nhiên là có nguyên nhân bên trong. Đó chính là vì chúng tôi biết được bí mật của Dương Công Bảo Khố".

Cả thuyền lập tức tĩnh lặng như tờ, nhưng mắt kẻ nào cũng sáng rực lên.

Hàn Cái Thiên đưa tay ngăn không cho thủ hạ lên tiếng, đẩy ni cô xinh đẹp ra, đứng dậy quát lớn: "Để cho chúng đứng lên, cởi trói ra!".

Hai gã liền được đỡ dậy, dây trói cũng được cắt hết.

Y phục của bọn gã sớm đã bị roi ngâm thuốc đánh cho rách nát, trên cánh tay toàn là những vết thương đang nhỏ máu, đến bản thân hai gã nhìn mà cũng phải kinh tâm động phách, nhưng kỳ lạ một điều là sau lúc đau đớn ban đầu, thì hai gã không còn cảm thấy gì nữa.

Thân hình thiết tháp của Hàn Cái Thiên còn cao hơn cả hai tên tiểu tử Khấu, Từ đến cả hai ba thốn. Chỉ thấy y chậm rãi bước tới trước mặt hai gã, nhẹ giọng nói: "Làm sao các ngươi biết được Dương Công Bảo Khố ở đâu?".

Từ Tử Lăng nhanh miệng đáp: "Là mẹ nói cho chúng tôi biết!".

Hàn Cái Thiên gật đầu nói: "Ta cũng biết chuyện này, lần đó là do La Sát Nữ đã cứu các ngươi đi, nhưng tại sao ả ta không đi cùng các ngươi nữa?".

Khấu Trọng buồn bã nói: "Mẹ đã bị Vũ Văn Hóa Cập hại chết rồi, vì thế chúng tôi tuyệt đối không nói bí mật của Dương Công Bảo Khố cho hắn ta biết".

Ni cô xinh đẹp ưỡn ẹo đi đến trước mặt hai gã, đưa ta vuốt lên má Từ Tử Lăng, nheo mắt nói: "Bang chủ à! Xem ra hai vị tiểu huynh đệ anh tuấn này không hề hồ ngôn loạn ngữ đâu. Mãn Thiên Vương đã từng toàn lực truy tung Cao Lệ La Sát Nữ, theo truyền ngôn thì là vì một miếng cổ ngọc mà ả ta đã đem cầm, lúc ấy chúng ta còn nghi hoặc không hiểu, hiện giờ có thể đoán được miếng cổ ngọc ấy mười phần có đến tám chín là lấy từ Dương Công Bảo Khố ra rồi".

Bàn Thích Khách Long Quý nói: "Giờ đây hai vị tiểu huynh đệ đã đến đây, điểm này chứng minh rằng bang chủ chính là chân chủ của thời đại mới này rồi".

Hàn Cái Thiên trầm giọng hỏi: "Bảo Khố ở đâu?".

Khấu Trọng đã bình tĩnh trở lại, liếc mắt đưa tình với ni cô xinh đẹp, làm thị bật cười "hì hì", mới nói: "Bảo khố được dấu ở vùng phụ cận Quan Đế Miếu, Dương Châu thành, nhưng phải dùng thủ pháp độc môn mới cửa được, bằng không thì vĩnh viễn cũng không thể nào lấy được bảo khố đâu".

Ni cô xinh đẹp ưỡn ẹo thân hình nóng bỏng, để đôi gò bồng đảo áp sát vào ngực Khấu Trọng, ra vẻ thân mật nói: "Vậy còn không mau nói ra đi, bang chủ nhất định sẽ không bạc đãi hai vị tiểu huynh đệ đâu".

Khấu Trọng hiển nhiên rất biết hưởng thụ diễm phục, nhắm hờ hai mắt lại, lẩm bẩm nói: "Nếu bang chủ cho chúng tôi mười lượng hoàng kim, chúng tôi sẽ giúp ngài tìm bảo khố".

Hàn Cái Thiên cười ha hả nói: "Mười lạng hoàng kim chỉ là chuyện nhỏ, mau nói đi!".

Ni cô xinh đẹp cũng đưa tay ôm cổ Khấu Trọng, hôn một cái lên má gã, cười tươi như hoa nói: "Nghe lời tỷ tỷ, mau nói ra đi nào!".

Khấu Trọng cười hì hì nói: "Mọi người đều là người hành tẩu giang hồ, chỉ cần bang chủ dẫn chúng tôi đến Dương Châu thành, thề độc là không giết chúng tôi, rồi tặng hoàng kim, chúng tôi sẽ mở bảo khố, bằng không thì thà chết chúng tôi cũng không nói ra đâu".

Từ Tử Lăng chen miệng vào nói: "Bên trong bảo khố cơ quan chằng chịt, lại nằm sâu hơn hai mươi trượng dưới lòng đất, trừ phi bang chủ bang chủ có được phê chuẩn của Dương Châu tổng quản, đuổi hết toàn bộ thôn dân trong phương viên năm dặm đi, sau đó lật tung chỗ đó lên, bằng không thì đừng mong vào được bảo khố.

Khấu Trọng lại tiếp lời: "Dù là chúng tôi có để lộ một hai câu, bang chủ cũng không thể biết được đâu, chi bằng mọi người đều là hảo bằng hữu của nhau, làm một vụ giao dịch trên cơ sở hai bên tình nguyện nhỉ?".

Hàn Cái Thiên bị hai gã ngươi một câu, ta một câu, làm cho long cả đầu, đành cười khổ, lắc đầu thở dài nói: "Hai tên tiểu quỷ các ngươi không đi buôn bán thật đúng là lãng phí tài năng. Được rồi! Ta dẫn các ngươi đi Dương Châu, nhưng chớ nên lừa gạt ta, bằng không các ngươi tuyệt đối sẽ không có kết quả tốt đâu".

Sau đó lại quát: Người đâu! Đem chúng nhốt vào thiết lao của hình thất.

Khấu Trọng vừa nghe thấy hai chữ thiết lao, liền lập tức ngẩng đầu lên, ghé miệng hôn vào môi ni cô xinh đẹp kia, thuận thế đưa tay lên vuốt tóc rồi rút luôn một cây ngân châm trên đầu ả, giấu vào lòng bàn tay.

Ả ni cô tức giận quát: "Tên tiểu tử miệng thối!" Đoản đẩy mạnh gã ra.

Lúc này đám thủ hạ đã bước lên giữ chặt lấy hai gã.

Hàn Cái Thiên vẫn không yên tâm, đích thân đưa hai gã vào tận trong khoang thuyền, sau khi nhìn thấy thủ hạ đem hai gã ném vào một góc thiết lao, khóa chặt cửa lại, rồi giao chìa khóa cho mình sau đó mới rời khỏi.

Từ Tử Lăng đang nhìn những chấn song thiết lao to như cánh tay trẻ con mà ngẩn người thì Khấu Trọng chợt xoè tay ra, để gã nhìn thấy chiếc ngân châm trong lòng bàn tay, ngoài miệng lại nói: "Ta thấy Hàn bang chủ này cũng là một hảo hán tử đó, hay là chúng ta hợp tác với ông ta thì hơn!".

Từ Tử Lăng hiểu ý nói: "Mong là khi về đến Dương Châu không bị Vũ Văn Hóa Cốt bắt được là tốt lắm rồi! Ôi, rõ ràng là chúng ta biết bảo tàng nằm ở đâu, nhưng lại không có gan đi lấy!".

Hai gã đều là những kẻ tinh linh tuyệt đỉnh, thấy bọn người Hàn Cái Thiên đi hết cả, thật quá vô lý, nên mới đoán định rằng bọn chúng nhất định đang nấp ở đâu đó để nghe hai gã nói chuyện, không ngờ sự thực lại đúng là như vậy.

Khấu Trọng nói: "Ngươi còn nhớ rõ phương pháp mở cửa mà mẹ nói chứ!

Thật là phức tạp quá đi, cũng may mà trí nhớ của ngươi tốt hơn ta đấy!".

Từ Tử Lăng nói: "Ta chỉ nhớ rõ phần sau mà thôi! Ôi! Lúc đó mẹ đang hấp hối, ta khóc đến độ hồ đồ mất rồi, chẳng nhớ gì nữa!".

Khấu Trọng cười hì hì nói: "Nửa phần trên thì ta nhớ rõ, cái gì mà tả tam hữu thất, đảm bảo không sai chút nào, chỉ cần người ta trả giá cao, chúng ta sẽ bán hàng tốt".

Từ Tử Lăng mệt mỏi nằm phịch xuống, vươn vai lười nhác nói: "ngủ đi!".

Khấu Trọng cũng nằm phục xuống bên cạnh gã, dần dần thiếp đi.

Chiếc thuyền lớn mở toàn bộ tốc lực, lướt về cửa sông Trường Giang ở phía Bắc.

Bất chợt thuyền chậm dần.

Biến hóa này đã khiến hai gã tỉnh ngủ.

Bốn ngọn phong đăng treo ở bốn góc không biết đã tắt ngúm từ khi nào, trong bóng tối mờ mịt, xoè tay không nhìn thấy năm ngón, nhưng hai gã vẫn cảm thấy bức tường trước mặt dường như có một luồng ánh sáng mờ mờ, có thể ẩn ước nhìn thấy cảnh vật xung quanh.

Cả hai đều cảm thấy rất kỳ lạ.

Theo lý, Hàn Cái Thiên đáng lẽ phải hận không thể lập tức đến ngay được Dương Châu mới đúng, làm sao y lại chịu giảm tốc độ xuống như vậy?

Sau khi ngồi dậy, Khấu Trọng đưa tay sờ gáy của mình, lại sờ gáy Từ Tử Lăng, sau đó dương dương đắc ý nói: "Quả nhiên là chúng ta đã luyện thành nội công thượng thừa, vừa mới bị chúng đánh cho tét da tét thịt mà bây giờ đã lành lặn lại rồi".

Từ Tử Lăng thấp giọng nói: "Có khi nào bọn chúng vẫn đang giám sát chúng ta hay không?".

Khấu Trọng ghé miệng vào tai gã nói: "Nếu như có người có thể giúp ngươi làm hoàng đế mà bản thân ngươi lại không phải cực nhọc gì, liệu ngươi có phái người canh chừng hắn cho kỹ lưỡng không?".

Từ Tử Lăng sợ hãi nói: "Nếu như đến Dương Châu mà chúng ta vẫn chưa thể thoát thân, vậy chẳng phải Hàn Xú Thiên đó sẽ đem chúng ta ra băm thành thịt vụn hay sao?".

Khấu Trọng lấy cây ngân châm giấu trong người ra, thấp giọng nói: "Để xem ta có thể mở khóa không đã, ngươi nhìn kìa! Trong hình thất này có bao nhiêu là công cụ lợi khí, dựa vào nội công xuất thần nhập hóa của chúng ta, muốn đục một hai cái lỗ cũng không phải chuyện khó khăn gì đâu!".

Từ Tử Lăng thở dài nói: "Ta cũng biết vậy, nhưng làm thế nào để tiếng ồn không truyền ra ngoài bây giờ?".

Khấu Trọng đến bên cánh cửa nhỏ của Thiết Lao, bẻ ngân trâm thành một cái móc nhỏ, cẩn thận chọc vào lỗ khoá, một lát sau đã nghe thấy tiếng kêu "lách cách".

Từ Tử Lăng không chút ngạc nhiên, thuần thục giật mạnh dây khóa ra, đặt xuống một góc.

Sau khi nhấc cánh cửa lên, hai gã nhẹ nhàng chui ra như hai con mèo con vậy.

Lúc này chiếc thuyền càng đi càng chậm, bên trên vang lên những tiếng bước chân gấp gáp chạy đi chạy lại.

Hai gã cả mừng, chia nhau tìm kiếm công cụ đục đáy thuyền, Từ Tử Lăng vẫy ta gọi Khấu Trọng lại, chỉ vào một lò lửa để tra tấn phạm nhân ở góc tường nói: "Chúng ta đốt lửa, nung cho mũi dùi nóng đỏ lên, nói không chừng có thể đục một lỗ nhỏ ở đáy thuyền mà không gây ra tiếng động. Lúc ấy có thể nhân lúc nước biển tràn vào mà dùng cưa và đục mở rộng lỗ ấy để chui ra".

Khấu Trọng vỗ vỗ vào vai gã biểu thị tán thưởng, rồi bắt tay vào nhóm lửa.

Trong lúc Từ Tử Lăng loay hoay đút đốt lửa lên thì gã cởi chiếc áo ngoài đã rách nát, nhét vào khe cửa đề ngăn không cho nước biển thẩm thấu ra ngoài.

Lúc này, thuyền lại tăng nhanh tốc độ, còn rẽ ngoặt một đường rất gấp, tựa hồ như đang tránh một thứ gì đó vậy.

Tiếng bước chân gấp gáp bên trên cũng đã ngừng lại, nhưng ở hành lang lại vang lên tiếng người đi tới.

Lúc này Từ Tử Lăng đã để mười cây dùi sắt vào trong lò lửa, nghe thấy tiếng động thì cả kinh thất sắc, vội nấp người vào cánh cửa.

Khấu Trọng cũng nấp vào một bên cửa khác, chém mạnh vào khoảng không một cái, ra hiệu cho Từ Tử Lăng hạ thủ không được lưu tình.

Bên ngoài có tiếng nam nhân vang lên: "Có động tĩnh gì không?".

Thanh âm của hai người khác cùng lúc đáp lời: "Không có!".

Nam nhân kia lại nói: "Có chiến thuyền của Cự Kình Bang tới, không biết cóp hải nữ nhân đó đã ăn gan hùm rồi hay không mà dám dẫn quân đột kích chúng ta. Bang chủ phân phó hai ngươi phải canh giữ hai tên tiểu tử đó cho thật kỹ, tuyệt đối không được sơ thất, bằng không sẽ xử lý các ngươi theo bang quy đó".

Hai tên canh cửa vội vàng vâng dạ lia lịa.

Tiếng bước chân đi xa dần.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng vội vàng bỏ hết những y phục chèn dưới khe cửa ra.

Tiếng khóa cửa lách cách vang lên, cánh cửa gỗ dầy bị mở ra, nhưng ánh đèn hôn ám không chiếu được tới tận góc của Thiết Lao.

Hai tên canh cửa hoàn toàn hề giới bị bước vào trong, một tên còn nói: "Đốt đèn lên đã!".

Một tên khác nhìn thấy lò lửa đã được đốt lên, đang nghi hoặc không hiểu thì đã bị Từ Tử Lăng đập cho một quyền, ngã lăn ra bất tỉnh nhân sự, trước khi tiếp đất thì Từ Tử Lăng đã đưa tay ôm lấy.

Cùng lúc ấy, Khấu Trọng cũng ra tay, đập ngất tên thứ hai. Gã lại thò đầu ra ngoài quan sát, thì thấy ngoài hành lang còn có ba người nữa đang tiến về phía hai gã.

Khấu Trọng lâm nguy bất loạn, lập tức giơ tay chào hỏi, sau đó lập tức đóng cửa khoang thuyền, cũng may là ánh đèn không đủ sáng, động tác của gã lại nhanh nhẹn nên những người đang đi tới không ai nhìn rõ được diện mạo.

Hai gã cởi hết y phục của đối phương, sau đó dùng dây trói chặt lại, dùng giẻ nhét chặt miệng, lúc này mới định thần lại được.

Túi tiền của hai tên canh cửa sớm đã chui hết vào túi Khấu Trọng, Từ Tử Lăng thì cầm trường kiếm và đoản kích của đối phương, tuy không quen dùng như là đao, nhưng ít nhất cũng đỡ hụt hẫng hơn là tay không tấc sắt.

Từ Tử Lăng lấy ra một chiếc dùi sắt, đặt xuống sàn thuyền.

Tiếng "xèo xèo" vang lên không ngớt cùng với mùi gỗ cháy khét lẹt, khói trắng nghi ngút bốc lên.

Sau khi nhấc chiếc dùi ra, sàn thuyền quả nhiên xuất hiện một chỗ hõm nhỏ, đỏ hồng.

Khấu Trọng lại dùng y phục rách nhét cửa lại.

Từ Tử Lăng lần này dùng đến ba cây cùng áp vào chiếc lỗ trên sàn thuyền, khói bốc lên càng lúc càng nhiều, làm cho chỗ bị áp vào đỏ hồng lên như muốn bốc cháy.

Chiếc thuyền lại chuyển gấp một lần nữa, xem ra chiến thuyền của Cự Kình Bang đã đuổi đến rất sát rồi.

Tiếp đó là tiếng kêu gào la hét, tiếng bước chân gấp gáp, tình thế xem ra càng lúc càng khẩn trương.

"Cạch!".

Cuối cùng dùi sắt đã xuyên qua đáy thuyền, nước biển bắt đầu tràn vào.

Hai gã reo lên mừng rỡ, dùng cưa và đục đã chuẩn bị sẵn từ trước, liều mạng cố mở rộng lỗ thủng.

Nước biển tràn vào càng lúc càng nhiều, chẳng mấy chốc đã ngập đến mắt cá chân hai gã, hai tên canh cửa lúc này cũng đã tỉnh lại.

Khấu Trọng dùng chiếc cưa nhỏ cắt nốt một mẩu gỗ thừa rồi đạp mạnh, đáy thuyền lập tức lộ ra một lỗ thủng lớn hình tam giác.

Hai gã không chút chần chừ, cắt dây trói ở tay cho hai gã tù binh, để chúng tự cởi trói, rồi nhảy luôn xuống lỗ thủng nơi đáy thuyền.

Chiếc thuyền của Hải Sa Bang tiến nhanh về phía trước, chiếc thuyền chở muối ăn trộm của hai gã cũng theo sát phía sau. Trên mặt biển lấp lánh ánh trăng nhàn nhạn, lúc này hai gã mới biết trời đã về đêm.

Khấu Trọng không để ý đến Từ Tử Lăng có đồng ý hay không, kéo tay gã bơi lên phía trên.

Nào ngờ thuyền đi quá nhanh, khi hai gã bơi lên đến nơi, đã đi một quãng khá xa rồi.

Lúc thò đầu lên khỏi mặt nước, cả hai không khỏi ngẩn người.

Thì ra năm chiếc thuyền lớn của Hải Sa Bang đang bị hơn mười chiếc thuyền buồm nhỏ vây công. Hai bên thi nhau bắn đá, bắn tên lửa, cuộc chiến càng lúc càng trở nên khốc liệt, hoả tiễn chiếu sáng rực cả một góc trời.

Khấu Trọng nhìn chiếc thuyền chở muối đi càng lúc càng xa, đang muốn khóc vì tiếc của thì đột nhiên chiếc thuyền muối tách khỏi thuyền lớn, tốc độ cũng dần dần giảm lại. Hiển nhiên là có người sợ thuyền muối làm chậm tốc độ thuyền lớn nên đã cắt dây buộc.

Hai gã mặt mày hớn hở, vội vàng liều mạng bơi về phía thuyền muối.

Hai gã đang lúng ta lúng túng kéo buồm lên thì hai bên giao chiến đã đi một quãng xa, biến thành mười mấy điểm nhỏ trên mặt biển bao la, dưới ánh trăng mờ mờ ảo ảo.

Một trận gió biển thổi tới. Chiếc thuyền buồm lướt đi như bay về phía bờ biển.

Khấu Trọng ôm lấy những bao muối vừa lấy lại được, miệng lẩm bẩm một mình, vui mừng như phát cuồng lên vậy.

Từ Tử Lăng vừa điều khiển bánh lái, vừa gọi: "Sắp đến bờ rồi!".

Khấu Trọng nhảy dựng người lên, chỉ thấy bờ biển đã trải dài phía trước mắt, vội kinh hãi nói: "Có thể giảm bớt tốc độ không?".

Từ Tử Lăng kêu lên: "Không được!".

Lúc này vừa hay đúng lúc nước triều lên, thêm vào làn gió đêm thổi mạnh, khiến cho chiếc thuyền buồm lao thẳng đi như một con ngựa hoang đứt cương, không thể nào khống chế.

Khấu Trọng chỉ về phía một nơi có vẻ như là bãi cát, gào lên: "Hướng vềp hía đó!".

Từ Tử Lăng vội quay mạnh bánh lái, chiếc thuyền liền thay đổi phương hướng, lao về phía bãi nước cạn.

Khấu Trọng đang định hoan hô, bất chợt lại biến sắc nói: "Không xong rồi!".

Từ Tử Lăng cũng trợn mắt há hốc miệng, thì ra, nhờ ánh trăng mờ mờ, hai gã đã phát hiện xung quanh toàn là đá ngầm, nổi lên khỏi mặt nước. Cho đến bây giờ mà chiếc thuyền vẫn còn chưa chìm đã là một kỳ tích rồi.

"Rầm rầm!".

Ở dưới đáy thuyền vang lên tiếng ma sát vô cùng khó nghe, tiếp đó là cả chiếc thuyền nghiêng hẳn về phía phải, hai gã bị mất thăng bằng, liền rơi tõm cả xuống biển.

"Ầm!".

Thuyền buồm đụng phải một tảng đá ngầm lớn, lập tức vỡ ra làm năm sáu mảnh, tất cả các bao muối đều chìm cả xuống đáy biển.

Hai gã tận hết sức lực bơi đến chỗ nước cạn, nửa phần thân dưới vẫn còn ngâm dưới làn nước biển đang không ngừng tiến vào bờ.

Cả Khấu Trọng lẫn Từ Tử Lăng đều cạn kiệt sức lực, nằm ngả người trên cát, há miệng thở hổn hển.

Sự va chạm với đá ngầm khiến cho miệng mũi hai gã đều rỉ máu, thương tích khắp người, binh khí cũng không biết đã rơi đâu mất.

Có điều nỗi đau nhục thể đó còn thua xa nỗi đau để mất muối.

Số muối này tuy là đồ ăn trộm, nhưng nó đã từng trở thành mục tiêu phấn đấu của hai gã, đối với hai gã, có ý nghĩa rất lớn, thậm chí có rất nhiều tình cảm.

Nhưng cuối cùng tất cả đều mất hết.

Muối gặp phải nước, lẽ nào không biến thành hư không?

Từ Tử Lăng nhổ ra một búng cả nước biển lẫn máu, rên rỉ nói: "Những người chưa từng đến biển, tuyệt đối không nghĩ rằng nước biển lại đắng như vậy".

Khấu Trọng vừa cười vừa ho sù sụ, khó khăn lắm mới nói thành tiếng được:

"Ai bảo ngươi uống chứ! Ha! Cũng may chúng ta còn được hai túi tiền! Ôi...!

Từ Tử Lăng rên rỉ nói: "Đừng nói với ta là ngươi đã đánh rơi tiền rồi nhé!".

Khấu Trọng cười khổ nói: "Đúng là như vậy đấy. Đừng trách ta nữa, lần sau để ngươi bảo quản là được rồi".

Từ Tử Lăng quay đầu lại nhìn gã rồi thở dài nói: "Trọng thiếu gia, ngươi có đói không? Xem ra công phu của chúng ta tiến bộ rất nhiều, hai ngày một đêm chưa ăn gì mà vẫn chỉ đói như vậy thôi".

Khấu Trọng khổ sở nói: "Đừng nhắc đến chữ "đói" này nữa! Ôi! Ta sắp mệt chết rồi!".

Nói xong, gã liền úp cả mặt xuống cát thiếp đi.

Thần trí Từ Tử Lăng cũng dần dần mơ hồ, cuối cùng cũng không chi trì nổi, ngủ đi lúc nào mà không hay.

Đột nhiên có người vỗ mạnh vào mặt gã, cùng với đó là tiếng kêu của Khấu Trọng vang lên bên tai: "Tiểu Lăng! Mau dậy đi! Lần này có thần tiên tới cứu chúng ta rồi!".

Từ Tử Lăng mở to hai mắt, lúc này trời đã sáng rõ.

Gã ngờ nghệch ngồi dậy, vừa đưa mắt nhìn cũng ngây người ra.

Chỉ thấy nước triều đã rút ra xa hơn trăm trượng, để lộ ra một bãi đá rộng mênh mông.

Mấy chục bao muối và những mảnh vỡ của chiếc thuyền buồm nằm vương vãi trên bãi đá, khung cảnh hùng tráng phi thường.

Khấu Trọng chạy đến một bao muối gần nhất.

Từ Tử Lăng vui mừng như phát cuồng, nhảy lên reo hò. Đến giờ gã mới phát giác những vết thương trên người đã lành đến quá nửa, trừ cái bụng rỗng không ra thì cả người đều tràn đầy khí lực, vội vàng chạy về phía Khấu Trọng.

Khấu Trọng hưng phấn như bắt được vàng, hò hét vang dội: "Mẹ ơi! Những bao muối này đều kết tinh lại, chứ không bị tan ra, lần này đúng là ông trời đã hiển linh rồi!".

Từ Tử Lăng thấy ở khe đá có vật gì lấp lánh dưới ánh nắng sớm, liền cả mừng bổ tới, quả nhiên gã đã tìm thấy thanh trường kiếm kia, không bao lâu sau thì lại tìm thấy cây đoản kích của Khấu Trọng cách đó không xa. Cái cảm giác hân thưởng khi mất đi rồi có lại đó, e rằng không có ngòi bút nào có thể hình dung được.

Khấu Trọng lại đi tìm hai gói tiền, nhưng vất vả hồi lâu, mới tìm được một gói, gói kia thì không tài nào tìm ra nổi, mở ra thấy bên trong có tới năm thỏi bạc lớn, trong lòng vui mừng khôn xiết, không ngớt cảm tạ ông trời.

Hai gã sợ thuỷ triều lại lên nữa, nên vội vã ôm các bao muối chuyển lên bờ, đến tận hoàng hôn, cả hai mới tập trung được bốn mươi tám bao muối lên bờ biển, bị mất mất hai bao, có lẽ là đã vỡ nát cùng với chiếc thuyền rồi.

Giờ này hai gã đã đói đến mức không còn cảm giác, sau khi an bài ổn thoả số muối, lập tức đi đến khu rừng cạnh bờ biển kiếm chút dã quả ăn lót dạ.

Lúc về đến bờ biển thì nước triều đã lại dâng lên, hai gã nhìn thấy sóng biển đập vào những tảng đá ngầm tung bọt trắng xoá, bất giác trong lòng nảy sinh cảm giác sống sót sau cơn đại kiếp.

Hai gã đối mặt với biển lớn, không hiểu sao lại có cảm giác địch nhân lúc nào cũng có thể xuất hiện, bèn tìm một nơi an toàn trong khu rừng phụ cận, đem hết số muối giấu vào đó, sau lại dùng lá cây che kín, rồi mới an tâm đi ngủ.

Bất giác, hai gã dường như trở về với sơn cốc nhỏ mà Phó Quân Sước đã táng thân, vận công kháng cự lại đêm lạnh.

Đến quá nửa đêm, tiếng động lạ vang lên ở phía bờ biển đã đánh thức hai gã.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cả kinh, vội lấy binh khí, bò ra sau một tảng đá lớn, thò đầu ra xem trộm.

Chỉ thấy trên bờ biển có neo hai chiếc thuyền nhỏ, hơn mười đại hán tay cầm đuốc, đang kiểm tra những mảnh còn lại của chiếc thuyền vỡ nát còn lưu lại trên bờ biển.

Ngoài xa xa còn có tám chiếc thuyền hai cột buồm cỡ trung đang neo đậu, những chiếc thuyền này đều không giống như thuyền của Hải Sa Bang.

Khấu Trọng thấp giọng nói: "Ngươi xem nữ nhi tử kia kìa, đẹp gần bằng mẹ chúng ta đó!".

Từ Tử Lăng cũng nhìn thấy nữ tử đó, nàng vận một bộ đồ võ sĩ màu xanh nước biển, bên ngoài choàng một tấm áo choàng trắng tinh khiết, đẹp đến độ người ta phải nín thở.

Lần đầu tiên gã nhìn thấy một nữ nhi có khí chất như vậy.

Khấu Trọng nuốt nước miếng đánh "ực" một cái, thèm thuồng nói: "Nếu có thể cùng nàng ta đêm xuân một khắc cái gì đó, dù phải giảm thọ ba ngày ta cũng cam lòng".

Từ Tử Lăng bật cười "ha". một tiếng, rồi vội đưa tay lên bịt miệng, nào ngờ nữ tử kia hiển nhiên là cao thủ trong các cao thủ, cách xa tới gần hai chục trượng mà vẫn không thể giấu khỏi tai nàng ta. Chỉ thấy nàng ta quay ngoắt đầu lại, khiến cho hai gã kinh hãi thất sắc, vội vội vàng vàng rút đầu vào sau tảng đá.

Một hồi lâu sau, ngoài bờ biển vẫn không có động tĩnh gì. Hai gã thờ phào nhẹ nhõm, đâu còn dám nghĩ ngợi gì lung tung nữa.

Khấu Trọng thấp giọng nói: "Mỹ bà nương này cả võ công cũng có thể bì được với mẹ của chúng ta, có điều vẫn bị Dương Châu Song Long này qua mặt...!".

Gã nói chưa dứt lời thì đột nhiên một giọng nữ thấp trầm nhưng rất êm tai vang lên ở phía trên: "Thật sự bị các ngươi qua mặt ư?".

Hai gã hồn phi phách tán, kinh hãi đến suýt ngã xuống cỏ, vội nhảy dựng người lên, cầm kích dương kiếm, hư trương thanh thế, kỳ thực trong lòng thì sợ hãi vô cùng.

Từ khi học được Huyết Chiến Thập Thức của Lý Tịnh đến nay, chỉ có Từ Tử Lăng là từng thử qua một lần dùng binh khí đối địch, có điều lần đó quả thực ê mặt vô cùng, ngay cả bảo đao của Lý Tịnh cũng bị đánh mất.

Vì vậy thứ hai gã thiếu nhất chính là kinh nghiệm thực chiến, khi lâm trận mà không sợ hãi mới là chuyện lạ.

Mỹ nữ tuyệt sắc kia an nhàn ngồi trên tảng đá lớn, bên cạnh còn đặt một ngọn phong đăng, ánh sáng chiếu ra làm nửa phần thân bên cạnh chiếc đèn của nàng sáng lên rực rỡ như đang phát quang vậy, khiến cho vẻ đẹp của nàng lại tăng thêm mấy phần huyền bí và thánh khiết.

Chiếc áo bào trắng phủ lên bộ võ phục xanh, càng tăng thêm vẻ đẹp thiên kiều bá mị của nàng.

Nữ tử lạnh lùng nhìn hai gã, nhạt giọng nói: "Thật không hiểu hai tên tiểu lưu manh vô đức vô năng như các ngươi dựa vào cái gì mà có thể lấy đi Trường Sinh Quyết ngay trước mắt Vũ Văn Hóa Cập, lại làm cho Đỗ Phục Uy chạy đi chạy lại, giờ ngay cả Hải Sa Bang cũng bị các ngươi khiến cho trên dưới nháo nhào. Nói cho ta biết, có phải các ngươi có mang theo hộ thân phù gì đó hay không?".

Hai tên tiểu tử đưa mắt nhìn nhau, há hốc miệng không nói được lời nào.

Nữ tử này làm sao biết chuyện của bọn gã rõ như vậy?

Khấu Trọng ngại ngùng hạ đoản kích xuống, nghiêm trang nói: "Dám hỏi tiểu thư cao danh quý tánh? là nhân sĩ phương nào? Tại sao lại hiểu rõ chuyện hai huynh đệ tại hạ như lòng bàn tay vậy?".

Mỹ nữ hừ lạnh một tiếng nói: "Không phải gọi ta là mỹ bà nương hay sao?

Tại sao lại biến thành tiểu thư rồi, tiền hậu bất nhất, chỉ dựa vào điểm này đã có thể thấy tên tiểu tử ngươi là kẻ bỉ ổi, ti tiện thế nào rồi".

Khấu Trọng thất thanh nói: "Đây mà gọi là bỉ ổi sao? Dù là trong lòng tiểu thư chỉ hận không thể giết chết đối phương, bên ngoài không phải vẫn tỏ vẻ hòa nhã, bình đạm hay sao? Người trên đời này ai mà chẳng khẩu bất đối tâm, tiểu thư...hì...! Không biết tiểu thư cao thượng hơn tại hạ được bao nhiêu phần?".

Từ Tử Lăng rất ít khi thấy Khấu Trọng lên cơn như vậy, đứng ngây người ra không biết nói gì.

Mỹ nữ kia bình tĩnh nhìn Khấu Trọng một hồi lâu rồi mới nhoẻn miệng cười nói: "Không ngờ tên tiểu quỷ nhà ngươi cũng có chút tính cách, có điều đừng trách bổn cô nương không cảnh cáo trước, giết người đối với ta cũng giống như là thái dưa hay hái rau vậy, chưa hề do dự bao giờ".

Từ Tử Lăng nhịn không nổi, sẵng giọng nói: "Muốn động thủ thì động thủ đi!

Cớ gì phải nhiều lời thế!".

Khấu Trọng ưỡn ngực nói: "Có gan thì đừng gọi người khác đến giúp đỡ, một mình cô nương đấu với hai chúng ta!".

Mỹ nữ không nhịn được cười, gập cả người xuống nói: "Nhìn bộ dạng hai tên tiểu tử các ngươi, quần áo rách rưới, toàn thân thương tích, lại còn bày ra trò hai người đánh một nữa! Ha ha...hai tên tiểu tử đáng chết! Làm ta cười mệt quá!

Từ Tử Lăng phẫn nộ quát: "Rốt cuộc là ngươi đánh hay không đánh, không đánh thì chúng ta về đi ngủ đây!".

Mỹ nữ tự nhiên nhìn ra hai tên tiểu tử này bên ngoài thì tỏ vẻ ngoan cường, nhưng bên trong lại đang sợ hãi. Chỉ thấy nàng ta chậm rãi rút ra từ phía sau một cây tiêu sắc vàng trong veo, dài độ bốn xích, đặt ngang miệng, thổi lên một âm cao vút, tiếng tiêu thánh thót tựa như một làn gió mát đập vào màng nhĩ hai gã vậy. Sau đó nàng đặt cây tiêu lên giữa hai đùi, cúi đầu nhìn ngọn lửa đang bập bùng trong ngọn đèn, nhẹ giọng nói: "Đừng tràn đầy địch ý như vậy nữa có được không? Ta không tiếc khai chiến với Hải Sa Bang, chính là muốn xem chúng ta có khả năng hợp tác hay không đó".

Hai gã mắt ta nhìn mắt ngươi, trong ánh mắt đều lộ vẻ được sủng ái quá mà đâm sợ hãi.

Vẫn là Khấu Trọng phản ứng nhanh hơn, gã cười hì hì ngồi xuống một tảng đá, gật đầu nói: "Mời cô nương ra điều kiện, xem chúng ta có thể nói chuyện được hay không?".

Mỹ nữ không thèm liếc mắt nhìn gã, lẩm bẩm tự nói một mình: "Ta có nên dạy dỗ hai tên này một bài học để chúng biết quy củ một chút không nhỉ?".

Khấu Trọng giật mình nhảy dựng người lên, lập tức thủ thế, bày ra thức đầu tiên của Huyết Chiến Thập Thức, Lưỡng Quân Đối Luỹ.

Nàng ta lúc cứng lúc mềm, khiến cho hai tên tiểu tử lanh lợi giảo hoạt cũng phải cảm thấy nhức đầu.

Mỹ nữ đột nhiên quay mặt về phía hai gã, mắt phụng thoáng lộ hàn quang, định thần đánh giá tư thái thần khí của hai gã, lạnh lùng nói: "Biết vậy ta không nói nhiều như vậy với các ngươi nữa. Nói cho các ngươi biết, bản bang chủ rất coi trọng các ngươi, vì vậy muốn mời các ngươi gia nhập Cự Kình Bang chúng ta, làm hai đồ đệ khai môn, đồng thời cũng là quan môn của ta".

Hai gã ngạc nhiên nhìn nhau, dị khẩu đồng thanh thốt: "Mẹ ơi!".

Chuyện này quả thật hoàn toàn nằm ngoài dự liệu của hai gã. Dù có giàu trí tưởng tượng đến đâu, bọn gã cũng không thể nào ngờ một cô nương xinh đẹp cùng lắm chỉ hơn hai gã ba bốn tuổi lại đòi nhận bọn gã làm đồ đệ?".

Hồng Phấn Bang Chủ Vân Ngọc Chân chẳng chút ngại ngùng nói: "Có gì mà phải kinh ngạc thế, người ta thường nói, học vô tiền hậu, đạt giả vi sư, ai bảo bản lĩnh của các ngươi kém cỏi, ngay cả cách cầm binh khí cũng không biết nữa!".

Từ Tử Lăng thất thanh nói: "Cầm binh khí cũng có phương pháp sao?".

Vân Ngọc Chân bực dọc nói: "Đương nhiên là có! Chỉ cần nhìn ngươi dụng lực quá độ như muốn bẻ gãy cả chuôi kiếm như thế kia là biết ngươi chưa từng nghe qua khẩu quyết cầm kiếm "khinh tắc phiêu, thực tắc khẩn" rồi, hăng quá hóa dở, không có minh sư chỉ điểm, tên tiểu tử như ngươi làm sao mà hiểu nổi".

Khấu Trọng vỗ nhẹ vào khuôn mặt đang thất thần của Từ Tử Lăng, cười hì hì nói: "Không phải cô nương vừa nói chúng ta vô đức vô năng hay sao? Tại sao đột nhiên lại tiền hậu bất nhất, biến thành coi trọng chúng ta thế kia? Có phải là vì Dương Công Bảo Khố và Trường Sinh Quyết hay không? Sau khi chúng tôi thành đồ đệ của cô nương, chẳng phải là sư mệnh nan vi, thân làm đồ đệ phải biết làm sư phụ vui lòng, cuối cùng cũng phải ngoan ngoãn mà hiến dâng bảo vật hay sao?".

Vân Ngọc Chân nhìn gã một hồi, trong mắt lộ ra tiếu ý, đột nhiên lại ôn nhu nói: "Nếu Vân Ngọc Chân ta muốn lấy hai thứ đó của các ngươi thì chết không được yên thân!".

Sau đó lại mím môi cười nói: "Hoặc giả các ngươi không biết chuyện sau khi Đỗ Phục Uy không tìm được hai ngươi. Sau khi để mất hai ngươi, họ Đỗ liền trở lại Lịch Dương, một ngày kia không hiểu sao lại đột nhiên cười lớn lên. Những người bên cạnh hỏi tại sao hắn cười, hắn liền nhắc đến hai tên tiểu tử các ngươi, nói hai người là thiên sinh võ học kỳ tài, tuy rằng hắn ta đã gặp rất nhiều người, nhưng chưa từng gặp được hai có tư chất tốt như hai ngươi, khiến cho hắn cũng nảy sinh tâm niệm ái tài, chỉ hận là các ngươi đã chạy thoát, nên giờ hắn chỉ muốn giết các ngươi mà thôi".

Hai gã bất giác nóng bừng mặt lên.

Những lời tán thưởng này, được nói ra từ miệng một mỹ nữ như Vân Ngọc Chân, giá trị càng tăng thêm mấy phần.

Từ Tử Lăng ngại ngùng nói: "Làm sao mà cô nương biết được Đỗ Phục Uy nói những gì?".

Vân Ngọc Chân nhạt giọng nói: "Chuyện này ngươi không cần biết, đương kim thế cục ngoại trừ Đậu Kiến Đức và Lý Mật ra, e rằng khó có ai bì được với Đỗ

Phục Uy, vì thế bản bang chủ mới nảy sinh ý định thu các ngươi làm đồ đệ. Thế nào, có muốn bái ta làm sư phụ hay không? Bằng không lúc Hải Sa Bang tìm ra các ngươi đừng trách trời trách đất là tại sao không có ai đến cứu". Nói đoạn hai mắt phát xạ hàn quang nói: "Trường Sinh Quyết chỉ là thứ đồ lừa gạt của bọn đạo gia mà thôi, còn Dương Công Bảo Khố chỉ có sức hấp dẫn với những kẻ nào ôm mộng làm hoàng đế mà thôi, ta không có thời gian nhàn rỗi mà nhảy vào vũng nước đục đó".

Khấu Trọng cũng bực bội nói: "Cô nương muốn làm sư phụ của Dương Châu Song Long chúng ta, cũng nên có chút biểu hiện mới được chứ. Nếu mà kiếm kích hợp bích của chúng ta cũng không thắng nổi thì làm sao nhận được tiền học phí của chúng ta đây?".

Vân Ngọc Chân đồng ý nói: "Nói nhiều như vậy, chỉ có câu này là hợp lý nhất!".

Hai gã biết nàng ta sẽ lập tức xuất thủ, liền toàn thần giới bị.

Hai gã đã lớn lên nơi chợ búa, nên hiểu rất rõ định luật muôn đời, của rẻ là của ôi.

Một mỹ nữ thiên kiều bách mị, thân phận cao quý lại muốn thu hai gã làm đồ đệ, bên trong nhất định có âm mưu gì đó, chỉ là bọn gã chưa thể đoán ra được mà thôi.

Tả thủ Vân Ngọc Chân cầm đèn, hữu thủ cầm tiêu, chầm chậm lướt mình rời khỏi tảng đá, áo bào phất phơ bất định phía sau lưng, tựa như một đàn đom đóm hóa thành mỹ nữ đến trên đầu hai gã tiểu tử.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng không ngờ nàng ta lại có chiêu thức như vậy, lại sợ rằng sẽ làm thương tổn đến đôi chân ngọc, nên vội vàng tránh sang hai bên, chẳng ngờ vẫn bị nàng tống cho mỗi gã một cước vào đỉnh đầu.

Vân Ngọc Chân hạ mình xuống sau lưng hai gã, bật cười khanh khách nói:

"Đồ nhi đã phục chưa?".

Hai gã đỏ bừng mặt, liếc mắt với nhau một cái, rồi phân hai đường tả hữu xông lên.

Lúc này hai gã đã biết nàng ta võ nghệ cao cường, không còn lưu tình nữa mà toàn lực xuất chiêu.

Từ Tử Lăng vốn sử chiêu thứ ba trong Huyết Chiến Thập Thức, Kinh Kị Đột Xuất, nếu như dụng đao thì sẽ xuất đao từ phía eo lưng, giả đâm vào ngực đối phương, nếu đối phương lùi tránh, thì sẽ biến chiêu thành chém ngang, nhưng khi dụng kiếm sử ra, lại hoàn toàn không thể làm được như vậy, bộ pháp thì vẫn như cũ, nhưng mục tiêu không phải là ngực mà là bả vai của Vân Ngọc Chân, trường kiếm đâm ra như điện chớp.

Khấu Trọng càng không biết dùng đao khác xa với đoản kích, sử ra chiêu thứ hai Phong Mang Tất Lộ, biến hóa đi đôi chút, uốn người quét mạnh vào mạng sườn của Vân Ngọc Chân.

Vân Ngọc Chân cười khúc khích, tả thủ nhấc phong đăng lên cao, làm cho Từ Tử Lăng bên trái hoàn toàn lộ ra, hữu thủ khẽ vươn ra điểm nhẹ một cái như vô lực vào đầu mũi kiếm của gã, đồng thời áo bào phía sau lưng cũng tốc lên, nghênh tiếp đoản kích của Khấu Trọng.

"Đinh!".

"Phụp!".

Hai gã chỉ thấy một cỗ lực đạo nhu hòa nhưng khó thể kháng cự truyền vào trong binh khí của mình, từ chưởng tâm tán phát đi khắp các kinh mạch nơi tay, tựa như chạm phải điện, suýt chút nữa thì đánh rơi cả binh khí, lảo đảo lùi lại mấy bước.

Vân Ngọc Chân xem ra còn kinh ngạc hơn cả hai gã.

Thì ra nàng đã dùng nội kình bức nhập tấn công vào huyệt đạo trên cơ thể đối phương, chẳng ngờ khi đến bờ vai thì nội kình truyền vào người Từ Tử Lăng không hiểu sao lại tiêu thất vô tông vô ảnh như hóa tán vào hư không vậy, còn phía Khấu Trọng thì bị bức ngược trở lại, bá đạo vô cùng.

Ba người bật ra, ngạc nhiên nhìn nhau.

Vân Ngọc Chân chau mày nói: "Nếu La Sát Nữ đã truyền cho các ngươi phương pháp luyện công thì đáng lẽ phải có cùng một loại nội công chứ, tại sao lại khác biệt nhau đến vậy? Mau nói cho ta!".

Khấu Trọng cười hì hì nói: "Biết công lực chúng ta thâm hậu rồi chứ hả? Mỹ nhân sư phụ?".

Từ Tử Lăng cũng cười ha hả nói: "Chúng ta là kỳ tài luyện công, đương nhiên là có nhiều hoa dạng rồi!".

Hai gã thấy nàng có võ nghệ cao cường, lại lộ rõ không muốn làm hại đến mình, trong lòng cảm thấy hứng thú phi thường, đồng thời cũng bắt đầu tự tin dần lên.

Chỉ cần nhìn tư thái diễm tuyệt của nàng lúc động thủ, cũng là một chuyện vô cùng đáng thưởng thức rồi.

Vân Ngọc Chân thấy hai gã "bất tôn sư trưởng", mắt ngọc thoáng lộ vẻ tức giận, đột nhiên lướt mình tới bên hữu của Khấu Trọng, đồng tiêu điểm thẳng vào mặt.

Khấu Trọng nhìn thấy rất rõ ràng động tác của nàng, nhưng lại không biết phải ứng phó thế nào, nên thân thể di động cũng chậm hơn rất nhiều, vừa kịp hoành ngang đoản kích thì đã bị đối phương điểm một cái vào giữa mũi, đồng thời bị vị nữ bang chủ ngày gạt mạnh chân, làm cho ngã nhào xuống đất, bộ dạng càng thêm lôi thôi lếch thếch.

Từ Tử Lăng vội xông đến cứu huynh đệ, trường kiếm múa lượn vù vù, bảo hộ trước mặt. Chẳng ngờ Vân Ngọc Chân chỉ điểm ra một tiêu, đã xuyên qua làn kiếm quang tựa hồ gió cũng khó lọt của gã, điểm trúng ngay giữa trán.

Từ Tử Lăng như bị sét đánh trúng, lập tức ngã bổ người ra, bốn vó chổng lên trời.

Vân Ngọc Chân đưa mắt nhìn hai tên tiểu tử đang lồm cồm dưới đất, ôn tồn nói: "Không biết các ngươi đã học ở đâu ra mấy chiêu thức chỉ biết tấn công đó, lẽ nào không biết đó là cách đánh lấy mạng đổi mạng, nếu không có quyết tâm đồng quy ư tận cùng với địch nhân thì tuyệt đối không thể phát huy được uy lực sao?".

Hai gã vừa rên hừ hừ vừa bò dậy, toàn thân bị kình khí của nàng làm cho êm ẩm, vô lực động thủ. Nghe nàng nói vậy, trong lòng đều cảm thấy khâm phục, bởi vì Lý Tịnh cũng từng nói như vậy. Nhãn lực của nữ nhân này cao minh thế nào, thiết tưởng không cần nói cũng biết.

Vân Ngọc Chân thấy mình đã gia tăng nội kình mà hai gã này vẫn có thể đứng dậy nhanh như vậy, trong lòng cũng kinh dị khôn tả.

Nàng đương nhiên là không muốn thu nhận hai gã làm đồ đệ, chỉ là muốn lợi dụng bọn gã đi làm một chuyện vô cùng quan trọng cho nàng mà thôi. Mà chuyện này phải do bọn chúng cam tâm tình nguyện đi làm mới được, vì vậy nên nàng mới giở đủ thủ đoạn, hòng đạt được mục đích. Nhưng lúc này, không hiểu sao nàng lại nảy ra ý muốn thâu nhận đồ đệ.

Giả sử chuyện này thành sự thật, trong tương lai, hai tên tiểu tử này nhất định sẽ thành trợ thủ đắc lực của nàng.

Khấu Trọng thở dài nói: "Chúng ta tôn trọng nhất chính là nữ nhi, vì vậy làm sao có thể thương tổn cô nương được".

Vân Ngọc Chân giận dữ quát: "Câm miệng! Còn dám nói những lời khinh bạc như vậy hay sao? Có muốn ăn đòn nữa không?".

Từ Tử Lăng vội nói: "Có gì từ từ thương lượng, cô nương muốn thu đồ đệ cũng phải để người ta tâm phục khẩu phục mới được. Hiện giờ chúng tôi vẫn chưa có ý muốn bái sư, có thể đợi chúng tôi làm xong một vụ buôn bán rồi mọi người mới nghiên cứu lại vấn đề này được không?".

Vân Ngọc Chân thoáng lạnh mặt, sau đó lại nhoẻn cười, nhạt giọng nói:

"Được rồi! Các ngươi cứ từ từ mà nghĩ cho kỹ!".

Nói đoạn lắc nhẹ mình, bay lên trên tảng đá lớn, nói vọng xuống: "Hải Sa bang sẽ bất chấp tất cả để bắt được hai ngươi, hãy tự lo cho mình đi!".

Nói đoạn bật cười khanh khách, tung mình lao đi.

Hai gã nhìn nhau, lộ ra vẻ không nỡ để nàng ta đi khỏi.

Đột nhiên Vân Ngọc Chân lại quay lại, hai gã đang vui mừng hớn hở thì nàng ta đã dùng giọng của sư phụ dạy dỗ đồ nhi nói: "Tốt nhất các ngươi nên dọn hết những tàn tích còn lưu lại trên bãi biển, sau đó bày bố ra nghi trận ở chỗ nào xa xa một chút, rồi ngoan ngoãn mà nằm yên một hai tháng, bằng không e rằng khó thoát khỏi thiên la địa võng của Hải Sa Bang đó".

Nói xong liền quay người bỏ đi.

Sau khi Vân Ngọc Chân đi khỏi, trời vẫn còn chưa sáng nên hai gã lại lết tấm thân đầy thương tích về chỗ trống giữa những bao muối, ngủ một giấc say như chết.

Đến quá ngọ, trên bờ biển chợt có tiếng người truyền đến, làm hai gã thức giấc.

Hai gã vội bò dậy quan sát, chỉ thấy trên biển có hơn chục chiếc khoái thuyền đang đậu, đập vào mắt hai gã là Hàn Cái Thiên và ni cô xinh đẹp Du Thu Phong, khiến cho hai gã sợ đến hồn phi phách tán, vội vàng rúc người, quay vào trong rừng sâu.

Cũng may Vân Ngọc Chân sớm đã nhắc nhở, bằng không thì lần này hai gã có mọc cánh cũng khó thoát.

Ngay cả một chút can đảm để ra ngoài nhặt quả cây về lót dạ hai gã cũng không có, dù cho không còn nghe thấy tiếng động gì nữa, cả hai vẫn cứ nằm yên trong ổ an lạc, không dám ra ngoài.

Đến hoàng hôn, trời bất chợt đổ mưa lớn, cũng may bọn gã sớm đã dùng lá cây và bùn đất để đắp thành mái che, chống đỡ phần lớn nước mua, vì thế nên vẫn còn có thể chịu đựng được.

Khấu Trọng vui vẻ nói: "trận mưa này đến thật đúng lúc, có thể xoá bỏ mọi dấu tích trên đất, như vậy thì tên Hàn Bổ Địa kia lại càng tưởng rằng chúng ta đã cao chạy xa bay từ lâu rồi".

Từ Tử Lăng cũng bật cười nói: "Cái Thiên Bổ Địa, cái tên này cũng hay lắm đó, giống như là Vũ Văn Hóa Cốt vậy".

Khấu Trọng đưa tay sờ sờ mấy sợi râu vừa nhú ra trên cằm Từ Tử Lăng, cười cười nói: "Tiểu Lăng ngươi bắt đầu có chút khí khái nam tử hán rồi đó! Râu của ngươi chỉ ngắn hơn của ta có chút ít thôi, có cần ta đôi diệu thủ của ta cạo sạch đi, trả lại khuôn mặt trắng trẻo cho ngươi không?".

Từ Tử Lăng đẩy tay gã ra nói: "Đến khi nào râu chúng ta mọc dài đến độ ngay cả bản thân mình cũng không nhận ra mình là ai, thì chúng ta có thể vận chuyển muối đi được rồi, ngươi đã hiểu chưa?".

Khấu Trọng vỗ đùi đánh đét biểu thị tán thưởng, xong lại lập tức khổ não nói:

"Võ công của chúng ta thật sự kém như vậy sao? Tại sao rõ ràng là cảm thấy có thể đỡ được chiêu số của sư phụ mỹ nữ kia, nhưng tay chân thì lại không nghe lời?".

Từ Tử Lăng trầm ngâm nói: "Ta cũng từng nghĩ qua vấn đề này rồi, theo ta thấy thì chúng ta nhờ có Trường Sinh Quyết nên đã học được tuyệt thế kỳ công, nhưng vẫn chưa thể vận dụng để xuất chiêu cự địch, hơn nữa mỗi một loại binh khí đều có những đặc thù riêng biệt, chúng ta không nắm vững điểm này nên tự nhiên là không thể tâm đắc ứng thủ được rồi".

Khấu Trọng giơ ngón tay cái lên khen: "Tiểu tử được lắm, không ngờ cũng nghĩ giống như ta vậy, rõ ràng là thiên tư của ngươi cũng tốt chẳng kém gì ta!".

Ngoài miệng cười cười nói nói như vậy, nhưng phải đến khi màn đêm che phủ, hai gã mới dám ra ngoài, sau khi quan sát cẩn thận trên bờ biển không còn bóng người, mới dám đi tìm dã quả về lót dạ.

Ăn no, hai gã lại ra bãi biển đánh nhau một hồi, đánh chán rồi thì cởi hết quần áo, chỉ chừa lại chiếc quần đùi nhảy xuống biển tắm táp thỏa thê, đến khi Từ Tử Lăng lỡ tay đập phải vết thương trên vai Khấu Trọng, hai gã mới dừng lại.

Cả hai nằm duỗi dài trên bãi cát, cảm thấy chán nản vô cùng, bởi vì vô luận dụng tâm thế nào, chân khí trong nội thể và chiêu thức cũng không thể hòa hợp làm một được, ngoại trừ sử binh khí quen tay được một chút ra, có thể nói là chẳng được lợi ích gì.

Chẳng bao lâu sau thì cả hai ngủ thiếp đi.

Khi Từ Tử Lăng tỉnh dậy, bên tai gã liền tràn ngập tiếng chim kêu.

Gã mở to hai mắt, vừa hay nhìn thấy một con hải âu đang lướt trên mặt nước, chộp lấy một chú cá tinh nghịch nhảy múa trên mặt nước.

Từ Tử Lăng tâm thần chấn động, đưa tay lắc mạnh Khấu Trọng đang nằm bên cạnh, thất thanh nói: "Ta hiểu ra rồi!".

Nào ngờ tay gã lại chạm vào khoảng không, đưa mắt nhìn quanh, Khấu Trọng đã biến đi đâu mất từ lúc nào.

Từ Tử Lăng kinh hãi nhảy dựng lên, lớn tiếng kêu: "Khấu Trọng!".

Đột nhiên trên biển có một thứ gì đó trồi lên, thì ra là Khấu Trọng, chỉ thấy một tay gã cầm kiếm, tay kia xách một con cá lớn, dương dương đắc ý nói: "Hôm nay không phải gặm cái thứ quả nhạt nhẽo, chim ăn cũng nhổ ra đó nữa rồi!".

Từ Tử Lăng không nói tiếng nào, cầm lấy đoản kích, lao thẳng về phía Khấu Trọng đang đi ngược lại, miệng hô vang: "Tiểu tử xem chiêu!".

Khấu Trọng cười ha hả, huy kiếm nghênh tiếp, miệng quát: "Tiểu tặc muốn chết!".

Trong đầu Từ Tử Lăng lúc này toàn là hình ảnh con hải âu bắt cá khi nãy, tâm thần hội nhất, ý thủ đồng quy, trong nháy mắt đã nắm được bộ pháp và tốc độ của đường kiếm Khấu Trọng, hú dài một tiếng, đoản kích vung ra theo quỹ đạo hải âu phi hành, vạch nát không gian.

Chuyện kỳ diệu đã xảy ra.

Lòng bàn chân tả của gã nóng bừng lên, còn lòng bàn chân trái lại lạnh ngắt, ngược hẳn với lúc bình thường luyện công.

Kỳ sự chưa dừng ở đó, trước đây thường là nhiệt trước hàn sau, lần này hàn nhiệt lại cùng phát sinh một lượt.

Tiếp đó, hai cỗ chân khí hàn nhiệt từ huyệt Dũng Tuyền nơi gan bàn chân xông thẳng lên trên, đi qua Âm Khiêu mạch, lên đến Sinh Tử Khiếu ở ngang hông, thông qua xung mạch ở lồng ngực, quy về Giáng Quan ở dưới tim, ở đây hai luồng chân khí hợp nhất làm một, chuyển xuống đới mạch, vòng hai đường tả hữu ra sau lưng, rồi lại lên Đốc Mạch, đi qua Dương Thú Mạch ở hai tay, chân khí lưu động tự nhiên, không cần phải nghĩ ngợi gì nhiều.

"Chang!".

Khấu Trọng hự lên một tiếng, hồ khẩu tóe máu, trường kiếm bay vọt ra phía sau.

Cả hai gã cùng lúc đứng ngây người ra.

Lúc này chân khí trong người Từ Tử Lăng lại chạy đến Âm Thú mạch nơi khủy tay, trở về Giáng Quan, xuống Sinh Tử Khiếu, đi qua Âm Khiêu Mạch, trở về huyệt Dũng Tuyền sau đó mới tiêu thất.

Khấu Trọng ném con cá vừa bắt được xuống đất, ôm cánh tay bị đau quỳ, hai chân khuỵu xuống bãi cát thốt lên: "Đây là chuyện quái gì vậy?".

Từ Tử Lăng ngồi phệt xuống bên cạnh gã, cười hì hì nói: "Ta hiểu rồi! Mẹ, Đỗ Phục Uy, mỹ nhân bang chủ của chúng ta đều nói không sai, Trường Sinh Quyết căn bản không hề liên quan gì đến võ công, nhưng nó lại ẩn tàng khẩu quyết dung hợp thiên địa tự nhiên với con người. Trước đây ta từng nghe người ta nói, cơ thể người chính là một tiểu vũ trụ, nguyên lai là bên ngoài chúng ta lại là một vũ trụ khác, vì vậy chỉ cần nắm vững được nguyên lý tự nhiên của hai vũ trụ này, nội ngoại hợp nhất thành một thể, thì sẽ giống như một chiêu vừa nãy ta sử ra đó".

Mấy câu này nói này của gã, sợ rằng chỉ có Quảng Thành Tử phục sinh mới có thể hiểu một cách tường tận.

Nếu đổi lại là một cao thủ tuyệt đỉnh nào đó trên giang hồ, e rằng không thể hiểu nổi.

Trên thực tế, đây chính là lý tưởng tối cao Thiên Nhân Hợp Nhất của võ đạo, Từ Tử Lăng nhất thời phúc chí tâm linh, thuận miệng nói ra mấy câu này mà không hề biết đây chính khởi điểm cho tương lai trở thành cao thủ xuất thể của hai gã sau này.

Từ cổ đến kim, chưa từng có ai lĩnh ngộ được như vậy, đương nhiên, một trong những nguyên nhân quan trọng là không phải ai cũng luyện thành Trường Sinh Quyết như hai gã.

Từ Tử Lăng lại đem câu chuyện hải âu bắt cá kể cho Khấu Trọng nghe.

Khấu Trọng cũng vui mừng hớn hở, nhặt lấy trường kiếm quát lớn: "Thử lần nữa xem! Chỉ cần ngươi có để đánh văng kiếm của bản cao thủ là thắng rồi!".

Từ Tử Lăng gật đầu, cầm đoản kích lên, sử ra một chiêu như vừa nãy.

"Đinh!".

Khấu Trọng toàn lực chống đỡ.

Từ Tử Lăng cười khổ não nói: "Lẽ nào lần này lại không linh nữa!".

Khấu Trọng nói: "Ngươi quay lên bãi cát, lao tới như vừa nãy, có thể vấn đề ở chỗ ngươi chưa làm nóng thân thể chăng?".

Từ Tử Lăng thấy gã nói cũng có lý, bèn y theo lời gã mà làm, nào ngờ vẫn hoàn toàn không thấy hiện tượng như lần trước xảy ra nữa.

Sau đó vô luận là luyện tập thế nào, cũng không thể sử ra được chiêu pháp có uy lực như vừa nãy.

Cuối cùng hai gã chán nản nằm vật xuống bãi biển, lòng tràn trề thất vọng.

Khấu Trọng quay người nằm sấp lại, chống tay xuống đất nói: "Vấn đề cuối cùng nằm ở chỗ nào nhỉ?".

Từ Tử Lăng tâm niệm chuyển động: "Hôm Lý đại ca thọ thương hôn mê, ngươi ra ngoài tìm xe ngựa, trong lúc nhàn rỗi, ta đã luyện Huyết Chiến Thập Thức của Lý đại ca, lúc ấy Tố Tố tỷ tỷ sợ hãi kêu ta dừng lại vì đao của ta phát ra nhiệt phong và đao khí. Nhưng về sau, khi ta phải đối địch, vận dụng đao pháp đó lại không hề thấy nhiệt phong hay đao khí gì cả, chẳng những vậy còn bị đối phương đánh bay cả đao đi nữa. Nếu có thể giải thích được tại sao lại như vậy, nói không chừng có thể giải quyết được nan đề này đó".

Khấu Trọng chấn động tinh thần, ngồi dậy nói: "Khi ngươi luyện đao, trong lòng đang nghĩ cái gì?".

Từ Tử Lăng nhớ lại tình hình lúc đó, rồi chậm rãi nói: "Chẳng nghĩ gì cả, chỉ là muốn luyện đao pháp cho thành thục một chút để bảo hộ Lý đại ca và tỷ tỷ, không để bọn họ phải chịu bất kỳ thương tổn nào mà thôi".

Khấu Trọng bất chợt reo lên: "Ta hiểu rồi. Đây chính là cảnh giới nội ngoại câu vong, vô nhân vô ngã, hữu ý vô ý mà mẹ đã nói. Vừa nãy khi ngươi tấn công ta, căn bản không hề nghĩ rằng nó lợi hại đến vậy, nên mới đạt được cảnh giới nội vũ trụ và ngoại vũ trụ hợp nhất làm một. Đây chính là "nội ngoại câu vong(1) " mà mẹ đã nói, mấy lần sau là do cố ý, nên mới không linh nghiệm như vậy".

Nói thì như vậy, nhưng hơn mười ngày sau đó, hai gã luyện từ sáng tới tối, thuỷ chung vẫn không thể đạt được hiệu quả như mong muốn, trùng hiện lại một kích như có thần lực trợ giúp kia.

Dù sao thì hai gã vẫn đang còn tuổi thiếu niên, ở Dương Châu thành lại quen thói lười nhác, nên cuối cùng cũng bỏ bê luyện công, cả ngày chỉ xuống biển, lấy bắt cá làm vui, cảm thấy tiêu diêu tự tại, khoái hoạt vô cùng.

Ngày hôm đó, khi đi từ dưới biển lên bãi cát, Khấu Trọng nói: "Ngươi có để ý cách lũ cá nhảy lên khỏi mặt nước không, đầu tiên chúng đều phải toàn lực quá chú vào thân mình, sau đó vẫy đuôi thật mạnh, vừa có thể bay lên theo một góc độ mà chúng ta không thể tưởng tượng, lại có thể lợi dụng triệt để đặc tính của dòng nước. Nếu như chúng ta cũng học được vài phần công phu này của chúng, vậy thì dù vị sư phụ mỹ nhân kia có đến, cũng không sợ bị đánh ngã nháo ngã nhào một cách dễ dàng như lần trước nữa".

Từ Tử Lăng phấn chấn tinh thần nói: "Ta chưa từng nghĩ đến điểm này!

Được lắm! Chúng ta đi đi tìm cá để học lén công phu nào!".

Ngày tháng cứ như vậy mà trôi đi, hai gã cứ vừa vui chơi vừa luyện công, rồi lại nghỉ ngơi.

Dần dần, tình cảnh lúc ở trong sơn cốc lại diễn ra.

Khi Khấu Trọng luyện nội khí thì cứ chạy đi chạy lại trên bãi cát, còn Từ Tử Lăng thì nằm yên bất động.

Một động, một tĩnh, kỳ dị vô cùng.

Hai tháng sau.

Một hôm hai gã đang đuổi theo một con cá lớn ngoài biển, Khấu Trọng đâm ra một kiếm, rõ ràng là đâm trượt, nhưng chẳng ngờ con cá như bị sét đánh, ngửa bụng nổi lềnh bềnh, bên ngoài hoàn toàn không có lấy một vết thương nhỏ. Hai gã ngạc nhiên vô cùng, liền bắt lấy về mổ ra xem xét, thì ra nội tạng bên trong của con cá đã vỡ nát hết.

Hai gã thoạt đầu thì kinh hãi, sau lại vui mừng khôn xiết, từ đó càng thêm chăm chỉ luyện công.

Có điều, Từ Tử Lăng chỉ thích mô phỏng các loài chim nhiều hơn, gã thích nhất là quan sát chim ưng truy bắt hải âu, còn học cách theo tư thái bay lượn của chúng để xuất chiêu nữa.

Khấu Trọng thì lại bái các loại cá làm sư phụ, lại thích quan sát thuật ẩn nấp và chiến thuật tấn công phòng ngự của loài cua, cứ như vậy, hai gã bước vào một giai đoạn trầm mê trong võ học.

Lúc ăn uống, chính là lúc hai gã trao đổi những điều tâm đắc, sau đó lại xuất chiêu tỷ thí, từ Huyết Chiến Thập Thức của Lý Tịnh đã biến hóa ra thành rất nhiều chiêu thức phù hợp với bản thân, có điều thuỷ chung vẫn chưa đạt đến được trình độ lôi đình nhất kích như lần trước Từ Tử Lăng sử ra. Tuy vậy nhưng hai gã vẫn vô cùng cao hứng, càng ngày càng có cảm giác đắc tâm ứng thủ.

***

Ngày hôm đó, khi ra đến bờ biển, hai gã phát hiện có hai chiếc giỏ đặt sẵn từ bao giờ, bên trong có hai bộ y phục, còn là áo dày để ngự hàn nữa.

Chỉ thấy trên cát có viết mấy hàng: "Đêm nay khi trăng lên, tương kiến tại đây, chớ quên là phải mặc y phục mới. Sư phụ viết".

Hai gã giờ mới phát giác y phục trên người mình đã rách nát gần hết, nhất thời đưa mắt nhìn nhau, vừa thấy vui mừng, vừa cảm thấy phiền phức.

Rốt cuộc thì nàng ta có mục đích gì?

Đêm đó Vân Ngọc Chân lại đến, thân vận võ phục trắng viền vàng, đầu búi tóc kiểu nam nhi, buộc một chiếc khăn võ sĩ màu hoàng kim, vừa có vẻ anh hùng tiêu sái, lại vừa đẹp đến khiến người ta phải trầm mê đắm đuối.

Cũng giống như lần trước, nàng tay xách phong đăng, lưng đeo đồng tiêu, ngồi xuống trước mặt hai gã, thuận tay đặt ngọn phong đăng vào giữa, cẩn thận quan sát hai gã hồi lâu, rồi kinh ngạc nói: "Tại sao chỉ có hai tháng mà các ngươi lại cao lớn hẳn lên, dường như có chút khí khái hiên ngang của nam tử hán rồi?

Ngạc nhiên nhất là khí độ bất đồng, chỉ nhìn nhãn thần các ngươi đã biết nội công đã có tiến cảnh rất lớn rồi".

Khấu Trọng đưa tay vuốt mấy cọng râu mới mọc, cười hì hì nói: "Toàn dựa vào mấy thứ này, xem ra tự nhiên oai mãnh hơn rất nhiều rồi".

Từ Tử Lăng và Khấu Trọng ngày nào cũng nhìn thấy nhau, tự nhiên không cảm thấy sự biến đổi của đối phương, nhưng trong mắt Vân Ngọc Chân, hai gã đích thực khiến nàng phải nhìn bằng con mắt khác.

Bởi khí chất và phong độ của hai gã đều có biến đổi rõ rệt.

Luận thân hình, Khấu Trọng tuy thấp hơn Từ Tử Lăng một thốn, nhưng gã lại vai rộng, lưng dày, thể hình khôi vĩ, khí thế còn hào mãnh hơn Từ Tử Lăng một phần.

Kỳ thực, một nguyên nhân nữa là do Từ Tử Lăng mi thanh mục tú, giống với một văn sĩ nhiều hơn, còn Khấu Trọng lại mày thô mắt rậm, mặt vuông tai lớn khác biệt hẳn với khuôn mặt gầy nhưng anh tuấn tiêu sái của Từ Tử Lăng, khiến gã có thêm chút cuồng dã, thô hào.

Cả hai đều có điểm đặc biệt, có chỗ hấp dẫn riêng.

Vân Ngọc Chân ngạc nhiên khôn tả, tại sao lần trước nàng không hề lưu tâm đến hình tướng của hai gã, nhưng lần này lại không tự chủ được mà chú ý đến tướng mạo của chúng vậy?

Nghĩ đến dây, mặt nàng hơi cảm thấy nóng bừng, vội vàng che đậy: "Ta từng phái người đến đây quan sát các ngươi mấy lần, họ đều nói các ngươi cả ngày chỉ chơi đùa trên bãi cát hoặc xuống biển bắt cá, tại sao nội công lại có thể tiến bộ như vậy?".

Từ Tử Lăng nhún vai nói: "Chúng ta vui chơi nhưng không quên luyện công, có điều chơi cả hai tháng cũng chán rồi, đang định ra ngoài rèn luyện một chuyến, mỹ nhân sư phụ có gì chỉ giáo không?".

Vân Ngọc Chân dở khóc dở cười, nhưng trong lòng lại thầm cảm thấy vui vẻ:

"Cuối cùng cũng chịu nhận ta làm sư phụ rồi à?".

Khấu Trọng cười ha hả nói: "Vân bang chủ chớ có hiểu lầm, sư phụ thì là sưp hụ, nhưng mỹ nhân sư phụ chỉ bất quá là một cách gọi mà chúng ta đặt cho cô nương mà thôi, cũng giống như Vũ Văn Hóa Cốt với Hàn Bổ Địa vậy, là một cách xưng hô mà chúng ta phải vắt óc mới nghĩ ra được đó".

Vân Ngọc Chân không biết nên tức giận hay nên vui vẻ, định làm mặt lạnh dọa dẫm hai gã mấy câu, nhưng không hiểu sao lại bật cười "ha ha" nói: "Hai tên quỷ đầu to, tưởng ta thật lòng muốn thu nhận hai tên tiểu quỷ các ngươi làm đồ đệ sao? Chỉ là thấy các ngươi có chỗ tốt, nên mới quan tâm đến vậy mà thôi".

Hai gã đưa mắt nhìn nhau, mỉm cười ra vẻ ta đây sớm đã biết từ lâu rồi.

Vân Ngọc Chân tức giận quát: "Có tin ta sẽ phế võ công của hai ngươi, đánh cho một trận bất thành nhân dạng không?".

Khấu Trọng cười hì hì lại gần nói: "Mỹ nhân sư phụ sẽ không tàn nhẫn như vậy đâu! Hì! Niệm tình cô nương đối với chúng ta cũng không tồi, hãy nói ra yêu cầu và khó khăn của cô nương đi! Chỉ cần thù lao thoả đáng, lại là chuyện nhỏ dễ như trở bàn tay, nói không chừng chúng ta sẽ đồng ý giúp đỡ đó!".

Vân Ngọc Chân không ghìm nổi cơn tức, đưa mắt lườm gã một cái, thở dài nói: "Hai tên tiểu quỷ các ngươi đúng là không thấy quan tài không đổ lệ. Hiện giờ các ngươi đã trở thành đối tượng tranh giành của các thế lực trong giang hồ, chỉ cần để người bắt được, các ngươi muốn thoát thân e rằng còn khó hơn lên trời.

Nếu biết thức thời vụ thì tốt nhất hãy nghe theo bản bang chủ sắp đặt!".

Sau đó lại nói: "Ta muốn hại các ngươi thật dễ như trở bàn tay, chỉ cần truyền tin tức ra giang hồ, đảm bảo các ngươi không còn chốn dung thân nữa".

Từ Tử Lăng không hiểu nói: "Võ công của cô nương cao hơn chúng ta gấp bội, lại có vô số thủ hạ, có chuyện gì mà phải yêu cầu chúng ta xuất mã vậy?".

Vân Ngọc Chân nhạt giọng nói: "Các ngươi đã nghe đến Đông Minh Phái chưa?".

Hai gã thoáng ngạc nhiên rồi cùng gật đầu.

Vân Ngọc Chân cười cười nói: "Ta muốn thăm dò bọn các ngươi một phen, xem các ngươi có thực thà hay không mà thôi. Thực tế các ngươi đã từng tiếp xúc với bọn họ rồi, sau đó lại nhảy từ thuyền của họ xuống biển. Đêm đó, lại phá hoại âm mưu tập kích họ của Hải Sa Bang, tin tức của ta không sai lệch gì chứ?".

Hai gã nghe mà trợn mắt há miệng.

Khấu Trọng thở hắt ra một hơi nói: "Xem ra bên trong Hải Sa Bang cũng có gian tế của cô nương rồi!".

Vân Ngọc Chân nhẹ giọng nói: "Lời thực nói thẳng, mỗi một bang hội trong giang hồ muốn tồn tại đều phải cần kinh phí rất lớn, giống như Hải Sa Bang và Thuỷ Long Bang dựa vào buôn muối lậu để kiếm thu nhập nên mới có thể cùng Cự Kình Bang của ta liệt vào Bát Bang Thập Hội. Mà trong Bát Bang thì bỉ ổi vô lương nhất chính là Ba Lăng Bang ở Động Đình Hồ, bọn chúng chuyên nghề buôn bán phụ nữ, cung ứng kỹ nữ cho các kỹ viện trong thiên hạ, kiếm lợi cũng là nhiều nhất".

Từ Tử Lăng thất thanh kêu lên: "Võ lâm lẽ nào đã hết người rồi? Tại sao lại để loại bang phái đó tồn tại?".

Vân Ngọc Chân bực bội nói: "Hiện giờ thiên hạ đại loạn, mỗi một bang phái đều có thế lực đằng sau nâng đỡ, bằng không sớm đã bị người khác tiêu diệt từ lâu rồi. Đằng sau Hải Sa Bang là Vũ Văn Phiệt, Thuỷ Long Bang lại có Tống Phiệt chống lưng, chủ nhân phía sau của Ba Lăng Bang lại càng có thế lực hơn nữa, bởi vì đó chính là đương kim hoàng đế lão tử".

Hai gã á khẩu không nói tiếng tiếng nào, chẳng trách mà người người đều muốn thảo phạt hoàng đế cả.

Khấu Trọng hít sâu vào một hơi nói: "Vậy thì phía sau mỹ nhân sư phụ lại là nhân vật thế nào đây?".

Vân Ngọc Chân thoáng lộ một nụ cười kiêu ngạo, lạnh lùng nói: "Ta chính là ta, đâu cần phải dựa vào người khác để sinh tồn. Những tin tức ta bán đi đều là tin tức hàng đầu. Nhưng các ngươi đừng tưởng rằng ta chỉ nhận tiền không nhận người, nếu không phải Vân Ngọc Chân ta nhìn vừa mắt, thì dù bao nhiêu tiền cũng đừng hòng mua được nửa câu nửa chữ của bản bang chủ".

Từ Tử Lăng thất thanh thốt: "Tin tức cũng có thể bán lấy tiền được sao?".

Khấu Trọng thở dài nói: "Chẳng trách mà cô nương lại biết rõ chuyện của chúng ta đến vậy, thì ra là người trong ngành!".

Vân Ngọc Chân không kiên nhẫn nói: "Tri kỷ tri bỉ mới là bách chiến bất đãi (không nguy hiểm, không thua). Hiện giờ thiên hạ đại loạn, ai có thể nắm được quân tình, thực lực mạnh yếu của đối phương trước, kẻ ấy sẽ có cơ hội xưng bá thiên hạ, vì vậy mà nghề này của ta mới tồn tại và phát triển được, nếu không phải như vậy, e rằng chúng ta sớm đã bị người ta nuốt chửng từ lâu rồi".

Từ Tử Lăng ngạc nhiên nói: "Nếu là như vậy, Mỹ nhân sư phụ hẳn phải rất muốn biết chuyện Dương Công Bảo Khố và Trường Sinh Quyết mới đúng".

Vân Ngọc Chân chậm rãi nói: "Chuyện này phải tách ra mà nói, Trường Sinh Quyết tuy là bảo điển của đạo gia, là thiên thư mà những kẻ tu đạo ngày đêm mơ tưởng, nhưng nó hoàn toàn không hề liên quan trực tiếp đến chuyện tranh đoạt thiên hạ. Còn về Dương Công Bảo Khố, La Sát Nữ căn bản không nói cho hai người biết, bằng không thì hai tên tiểu tử muốn phát tài các ngươi đâu cần phải đi ăn trộm muối làm gì! Hê! Dương Công Bảo Khố ở Dương Châu Thành?

Chỉ có tên ngu ngốc Hàn Bổ Địa mới tin các ngươi mà thôi!".

Khấu Trọng le lưỡi nói: "Mỹ nhân sư phụ quả thật lợi hại! Chi bằng gả cho chúng ta... a!".

Vân Ngọc Chân thu hồi ngọc chưởng trên mặt gã, lạnh lùng nói: "Cho dù ta không có ý trung nhân cũng không để mắt đến hai tên tiểu tử miệng còn hôi sữa các ngươi".

Khấu Trọng xoa mặt cười hì hì nói: "Nói như vậy thì mỹ nhân sư phụ đã có ý trung nhân rồi?".

Vân Ngọc Chân không hề khách khí nói: "Liên can gì đến ngươi?".

Từ Tử Lăng đột nhiên nói: "Cô nương như vậy là ỷ mạnh hiếp yếu, sau này chúng ta luyện thành võ công, nhất định sẽ giáo huấn lại cô nương một phen!".

Vân Ngọc Chân mỉm cười nói: "Ta đợi các ngươi đấy! Được rồi! Bây giờ mua bán sòng phẳng! Các ngươi làm cho ta một chuyện, bản bang chủ sẽ bỏ qua cho các ngươi. Nếu không, vô luận là các ngươi có chạy đến đâu, ta cũng sẽ lan truyền tin tức ra giang hồ, thử xem các ngươi trốn được khỏi tay mấy tên Vũ Văn Hóa Cốt, Hàn Bổ Địa, Đỗ Phục Uy gì đó không?".

Khấu Trọng cười khổ nói: "Đây là uy hiếp đó".

Vân Ngọc Chân nhẹ giọng nói: "Ngoại trừ cưỡng bức, còn có cả dụ dỗ nữa, đảm bảo các ngươi không thể cự tuyệt. Trước tiên ta sẽ truyền cho các ngươi một bộ khinh công trước, để sau này khi các ngươi lưu lãng giang hồ, nếu gặp phải nguy hiểm còn có cơ hội chạy trốn. Ôi! Có lẽ kiếp trước Vân Ngọc Chân này mắc nợ hai ngươi chuyện gì, nên giờ mới cam tâm tình nguyện đem công phu xuất sắc nhất của mình truyền cho các ngươi".

Hai gã vô cùng phấn khích, nếu có thể bay qua bay lại trên mái nhà như chim, dù cho phải đoản mệnh ba năm hai gã cũng chịu.

Khấu Trọng vội vàng cười cầu tài nói: "hì hì coi như chúng ta đã nhận cô nương làm mỹ nhân sư phụ rồi!".

Từ Tử Lăng cũng có chút nguyên tắc, nên thăm dò trước: "Những chuyện thương thiên hại lý chúng ta không thể làm, giết người phóng hoả lại càng không!".

Vân Ngọc Chân bực dọc nói: "Các ngươi có năng lực làm những chuyện đó sao? Tiểu tặc thì vẫn là tiểu tặc, không phải muốn các ngươi đi ăn trộm thì còn nhờ được các ngươi chuyện gì nữa?".

Hai gã ngạc nhiên vô cùng, nếu chỉ là trộm đồ, nàng ta tự đi trộm không phải là càng nhanh hơn hay sao.

Vân Ngọc Chân đưa mắt nhìn thiên sắc, chậm rãi nói: "Không cần hỏi nhiều nữa, bên trong tự có đạo lý của nó. Sau khi lấy trộm được đồ vật đó, ta sẽ cho mỗi người các ngươi mười lạng hoàng kim, nếu sợ chết, thì số đó cũng đủ cho hai ngươi sống nốt kiếp tàn này. Bây giờ ta lập tức truyền thụ khinh công tâm pháp cho hai ngươi, một tháng sau ta sẽ đến gặp các ngươi ở đây. Lúc ấy sẽ nói cho các ngươi biết đi trộm đồ vật gì".

Đứng trước sự dụ dỗ và uy hiếp lợi hại như vậy, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đành phải vui vẻ gật đầu đáp ứng.

Gương mặt thanh lệ của Vân Ngọc Chân nở ra hiện một nụ cười ngọt lịm, nheo mắt nhìn hai gã mấy lượt, rồi mới nghiêm mặt nói: "Bộ khinh công này là do ta tự sáng tạo ra sau khi tập hợp sở trường của các nhà khác nhau, được gọi là Ô

Độ Thuật, ở trong võ lâm cũng được tôn xưng là một trong các kỳ công tuyệt nghệ, vô cùng nổi danh, vì vậy đừng có nghĩ rằng ta chỉ truyền mấy thứ công phu hạ đẳng để dỗ dành các ngươi đấy!".

Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi: "Kỳ công tuyệt nghệ gồm những gì?".

Vân Ngọc Chân nói: "không còn thời gian nói nhiều với ngươi nữa đâu. Có điều, Tụ Lý Càn Khôn của Đỗ Phục Uy và Băng Huyền Kình của Vũ Văn Hóa Cập cũng là hai trong số đó".

Nàng ngưng lại giây lát rồi nói tiếp: "Cái gọi là khinh công cũng giống như là cá bơi lội trong nước vậy, chỉ có điều thay nước bằng không khí và gió mà thôi.

Điều quan trọng nhất là đổi khí thế nào trong không trung. Ô Độ Thuật của ta coi trọng nhất chính là quỹ đạo bay lượn trong không trung. Vì các ngươi đã có căn bản nội công rất tốt, nên chỉ cần một tháng thời gian để luyện tập là có thể đạt được tiểu thành rồi".

Hai gã không dám nói leo, ngưng thần lắng nghe, trong lòng vô cùng hưng phấn và hứng thú.

Trước tiên, Vân Ngọc Chân hỏi phương pháp hành công của hai gã, nghe xong thì trầm ngâm hồi lâu, rồi lắc đầu nói: "Nội công của các ngươi quá đặc biệt, e rằng ta cũng không biết phải chỉ điểm các ngươi thế nào nữa".

Hai gã liền lộ vẻ lo lắng.

Từ Tử Lăng nói: "Cô nương cứ nói khẩu quyết ra trước, sau đó chúng ta nghĩ cách luyện tập là xong".

Vân Ngọc Chân thở dài: "Dường như các ngươi chưa từng nghe qua chuyện tẩu hoả nhập ma thì phải?".

Khấu Trọng khẳng khái nói: "Nội công của chúng ta có thể làm chuyện người ta không thể làm nổi. Mỹ nhân sư phụ cứ nói ra đi! Cùng lắm là khi nào ý trung nhân của cô nương không cần cô nữa, để ta thay thế cho là được!".

Vân Ngọc Chân tức giận trừng mắt nhìn gã, khiến cho Khấu Trọng sợ đến lăn tròn một vòng. Nàng thấy vậy thì bật cười rồi trầm giọng nói: "Các ngươi mà gặp phải chuyện gì thì đừng trách ta không cảnh cáo trước đấy! Bước đầu tiên của Ô Độ Thuật chính là hiểu được cái gì gọi là Chính Phản Chi Khí, Chính Chi Khí cũng giống như khi ném một vật thể lên không, khi đến tận cùng nó sẽ rơi xuống. Còn Phản Chi Khí tức là khi lực tận sẽ sinh ra phản kình, khiến vật thể có thể tiếp tục nẩy lên. Chuyện này chỉ có những người có chân khí mới làm được".

Tiếp đó lại nói một tràng khẩu quyết bảo hai gã nhỡ kỹ, rồi chỉ dạy cho hai gã pháp môn hoán khí trong không trung, cuối cùng thì thở dài nói: "Khi luyện công nếu cảm thấy khó chịu trong người thì đừng quá miễn cưỡng! Thôi! Ta phải đi đây!".

Nói đoạn đưa tay cầm lấy ngọn phong đăng, vận nội lực truyền vào. Ngọn phong đăng lập tức chập chờn như muốn tắt phụt. Một lát sau, ngoài biển cũng có

ánh đèn nhấp nháy đáp lại. Hai gã giờ mới biết thì ra ngọn phong đăng này dùng để truyền tín hiệu.

Hai gã nhìn nàng như không nỡ rời xa vậy.

Vân Ngọc Chân khẽ thở dài nói: "Mong rằng lần sau ta đến đây, các ngươi vẫn sinh long hoạt hổ như vậy!".

Chú thích:

(1) Vong: nghĩa là quên

Từ một tảng đá lớn cao chừng ba trượng, Khấu Trọng phi thân bay xuống.

"Bịch!".

Gã ngã huỵch xuống mặt cát, lăn bảy tám vòng, đầu váng mắt hoa, không còn phân biệt được đông tây nam bắc gì nữa.

Từ Tử Lăng cúi xuống bên cạnh gã, cười khổ nói: "Mỹ nhân sư phụ của chúng ta nói đúng lắm, Ô Độ Thuật của nàng ta vô luận là về vận khí, đổi khí hay phương pháp phát lực đều hoàn toàn tuyệt nhiên chẳng hề liên quan đến cái mà chúng ta vẫn gọi là tuyệt thế thần công gì cả, có lẽ mãi mãi cũng không thể hòa hợp lại với nhau được, xem ra giấc mộng khinh công này đành phải gác lại một bên thôi".

Khấu Trọng quay người lại, ngẩng mặt lên nhìn gã nói: "Đừng nhận thua sớm như vậy có được không? Ngươi còn nhớ lý luận vĩ đại của chúng ta không?

Chỉ cần nội ngoại hợp nhất, chúng ta sẽ có thể phát động chân khí trong nội thể, mà phương pháp duy nhất để làm được nội ngoại hợp nhất chính là vật ngã đồng vong(1), ngươi có còn nhớ không?"

Từ Tử Lăng khổ não nói: "Vấn đề là chúng ta chỉ là phàm phu tục tử, không thể nào lần nào cũng trèo lên cao rồi nhảy xuống như vậy! Hê... ta có một phương pháp rất ngu ngốc!".

Khấu Trọng ngồi dậy nói: "Vấn đề khó như vậy mà cũng nghĩ ra được một phương pháp giải quyết, vậy thì đó tuyệt đối không phải là một phương pháp ngu ngốc".

Từ Tử Lăng nói: "Ngươi còn nhớ lần chúng ta nhảy xuống từ chiếc thuyền lớn của Đông Minh Phái không?".

Khấu Trọng gật đầu: "Nằm mơ ta cũng không quên nổi! Chút nữa thì chết ngộp rồi còn gì?".

Từ Tử Lăng nghiêm mặt nói: "Chúng ta không những không chết, mà tự nhiên còn học được phương pháp dùng nội tức hô hấp dưới nước sâu. Có thể thấy mỗi khi chúng ta lâm vào tuyệt cảnh, tự nhiên sẽ phát huy được cái mà mẹ gọi là bảo tàng trong nội thể. Bảo tàng của chúng ta sớm đã được công năng kỳ dị của Trường Sinh Quyết mở cửa ra rồi, mỗi lần gặp phải chuyện nguy hiểm, bảo tàng mới có thể phát huy tác dụng một cách triệt để".

Khấu Trọng đưa mắt nhìn tảng đá lớn mà gã vừa ngã xuống, biến sắc nói:

"Không phải ngươi đề nghị chúng ta nhảy xuống từ vách đá cao trăm trượng đấy chứ?".

Từ Tử Lăng nhún vai nói: "Sợ cái gì! Bên dưới là mặt biển, dù thế nào cũng không ngã chết được đâu".

Khấu Trọng lắc đầu phản đối: "Như thế cũng không được. Chỉ khi gặp nguy hiểm, nếu ngã sẽ tan xương nát thịt, chân khí của chúng ta mới có thể phát huy được tác dụng".

Lần này đến lượt Từ Tử Lăng biến sắc: "Ngươi không nghiêm túc như vậy chứ?".

Khấu Trọng nghiêm mặt nói: "Vách đá trăm trượng thì hơi khoa trương một chút, e rằng cả mỹ nhân sư phụ cũng ngã đến ngọc nát hương tan mất. Theo ta thấy thì khoảng hơn mười trượng là đủ rồi! Hê... Tiểu Lăng! Để lão ca này đi thử xem sao! Nếu ta mà ngã chết, thì hãy hoả táng thi thể cho ta, rồi đem đến sơn cốc nhỏ đó an táng cạnh mộ của mẹ chúng ta nhé. Còn ngươi thì cũng nên quên đi giấc mộng làm võ lâm cao thủ, trở về làm một đầu bếp bình thường, sau này lấy vợ sinh con, đặt cho nó cái tên Từ Trọng để kỷ niệm người huynh đệ vĩ đại này là được rồi".

Từ Tử Lăng thất thanh nói: "Nói cho ta biết là ngươi chỉ nói đùa thôi đi!".

Khấu Trọng lắc đầu: "Một khi ngươi đã gặp loại người như Vũ Văn Hóa Cốt, Đỗ Phục Uy, thì ngươi vĩnh viễn sẽ không chịu sống một cuộc sống bình lặng.

Cũng một lý lẽ như vậy, một khi ngươi đã gặp những mỹ nhân như mẹ hay mỹ nhân sư phụ, thì e rằng rất khó tình nguyện lấy một nữ tử tầm thường làm thê tử.

Vì vậy, thế nào ta cũng phải đánh một ván này. Thắng thì có thể luyện được tuyệt thế khinh công, thua thì có thể xuống hoàng tuyền báo hiếu cho mẹ chúng ta?

Hảo huynh đệ, ngươi đã hiểu chưa?".

Từ Tử Lăng chán nản ngồi xuống, thở dài nói: "Lời ngươi nói lúc nào cũng rất có sức thuyết phục. Được rồi, nếu chết thì cùng chết chung cho xong!".

Hai gã đứng trên mép bờ đá, cúi đầu nhìn những bụi cỏ và loạn thạch bên dưới, do dự không quyết.

Khấu Trọng thấp giọng nói: "Hình như hơi cao một chút thì phải. Chúng ta thật ngốc, quyên mất không hỏi mỹ nhân sư phụ xem cao thủ bình thường khi mới luyện thì có thể nhảy từ độ cao bao nhiêu trượng xuống?".

Từ Tử Lăng ngẩng mặt lên nhìn bầu trời sao tráng lệ, cười khổ nói: "Có phải nên về đi ngủ hay không?".

Khấu Trọng hít sâu vào một hơi, nhắm chặt mắt lại nói: "Ta đếm ba tiếng, sau đó thì cùng nhảy xuống. Nhớ kỹ phải... là không được nghĩ gì hết, tất cả thuận theo tự nhiên là được!".

Từ Tử Lăng cao giọng đếm: "Một!".

Khấu Trọng tiếp lời: "Hai!".

Sau đó hai gã cùng hét thật lớn: "Ba!".

Đoạn vận lực vào hai chân, nhảy khỏi vách đá.

Trong sát na ngắn ngủi, những hồi ức khó quên trong quá khứ như gặp gỡ

Phó Quân Sước bên bờ suối, cái chết của nàng, bị Đỗ Phục Uy kiềm gìữ, gặp gỡ với Tố Tố và Lý Tịnh, bị Thanh Thanh lạnh nhạt trong kỹ viện, vẻ đẹp của Vân Ngọc Chân buổi sơ kiến... tất cả đều hiện lên trong khoảnh khắc rồi lập tức biến mất, tiếp đó, đầu óc hai gã trống rỗng.

Rồi bắt đầu cảm thấy thân thể mình đang rơi xuống nhanh chóng.

Chính vào sát na sinh tử tồn vong này, đột nhiên hai gã hoàn toàn không hô hấp bằng ngoại khí, mà nội tức như được một đốm lửa đốt cho bốc cháy lên phừng phừng.

Tựa như mộng cảnh.

Trong nháy mắt, hai gã đã hiểu ra phương pháp thúc đẩy chân khí vận hành trong nội thể.

Chính là phải đoạn tuyệt hô hấp với bên ngoài trước, như thế mới có thểp hát động được sự hô hấp nội tại bên trong cơ thể. Đây cũng chính là hô hấp tiên thiên mà đạo gia vẫn thường hay nói tới.

Toàn thân hai gã như có kiến bò, chân khí không ngừng dịch chuyển khắp các đường kinh lạc.

Chân khí của Từ Tử Lăng từ huyệt Dũng Tuyền chạy lên. Còn của Khấu Trọng lại từ Thiên Linh Cái đổ xuống.

Hai gã cùng lúc nhớ lại khẩu quyết Ô Độ Thuật của Vân Ngọc Chân đã truyền dạy, lập tức đề khí, ấn mạnh song chưởng xuống dưới theo nguyên lý

"phản kình". Một luồng lực đạo theo chiều ngược lại lập tức nảy sinh, chẳng những làm giảm bớt tốc độ rơi của hai gã mà còn đẩy cả hai lên cao thêm nửa thước, lộn một vòng trên không, rồi rơi "bịch" xuống một bụi cỏ rậm rạp, bốn vó chổng lên trời, đầu óc choáng váng.

Khấu Trọng bò dậy trước, vui mừng hét lớn: "Mẹ! Chúng con thành công rồi!".

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cuối cùng cũng đã tiến một bước dài trong võ đạo, đột phá được một cửa ải vô cùng quan trọng đối với người luyện võ. Tuy rằng vẫn còn một khoảng cách lớn với các cao thủ chân chính, nhưng tin rằng không lâu nữa, hai gã sẽ đạt được trình độ đó.

Một hôm, Từ Tử Lăng đột nhiên nảy ra ý nghĩ quái lạ, kéo Khấu Trọng xuống đáy biển luyện công, nhưng hai gã làm thể nào cũng không thể đứng vững được, thế là hai gã đem hai tảng đá lớn buộc vào chân mình, như vậy tình hình mới được cải thiện đôi chút.

Dần dần hai gã cảm thấy có thể vận khí ngưng tụ chân lực vào hai chân, thậm chí có thể đối kháng với dòng hải lưu ngầm dưới biển mà không cần dùng tảng đá lớn để trụ vững thân mình nữa.

Từ sau khi phát hiện ra điều này, hai gã bắt đầu thử nghiệm nhảy lên cao từ dưới biển, càng luyện càng cảm thấy hứng thú.

Khi lên trên bờ, do đã có kinh nghiệm khi ở dưới nước nên việc luyện Ô Độ Thuật của hai gã càng thêm thuận lợi, càng luyện càng cảm thấy đắc tâm ứng thủ, bọn gã đã có thể dễ dàng tung mình nhảy lên những cây cao hơn hai chục trượng, lúc nhảy xuống thì càng giở đủ thứ tư thế ra để chơi đùa.

Vừa luyện khinh công, hai gã vừa lấy binh khí ra tập luyện với nhau, dần dần từng bước cũng nắm được pháp môn vận kình.

Đêm nay là đêm mà Vân Ngọc Chân hẹn ước. Hai gã ăn mặc chỉnh tế đi ra bãi biển chờ đợi.

Khấu Trọng ngồi xuống nghĩ ngợi hồi lâu rồi trầm ngâm nói: "Phòng nhân chi tâm bất khả vô, ta quên mất câu này là mẹ nói hay là Đỗ Phục Uy nói rồi".

Từ Tử Lăng nói: "Hình như là mẹ chúng ta nói thì phải. Có phải ngươi không tin mỹ nhân sư phụ không?".

Khấu Trọng nói: "Võ lâm cao thủ người nào người nấy đều cao thâm khó dò, không thể để người khác biết chúng ta có bao nhiêu bản lĩnh được. Ta thấy tốt nhất chúng ta nên dấu diếm thực lực đi, không để cho mỹ nhân sư phụ biết được chúng ta đã học được Ô Độ Thuật, đề phòng lúc nàng ta có ý định hại chúng ta, cũng còn có chút vốn mà đào tẩu".

Từ Tử Lăng gật đầu đồng ý, đoạn đưa mắt nhìn ra biển nói: "Nhìn kìa!".

Một ánh đèn xuất hiện trên mặt biển, nhanh chóng lại gần hai gã.

Một chiếc khoái thuyền luồn lách giữa đám loạn thạch, đi đến chỗ nước nông.

Hai gã liền tụ công lực vào song mục, tình hình trên thuyền nhỏ lập tức hiện ra rõ như ban ngày. Chỉ thấy lái thuyền là bốn gã đại hán thân hình vạm vỡ, đầu thuyền có một nữ tử trẻ tuổi vận kình trang màu trắng, nhưng không phải là Vân Ngọc Chân.

Thiếu nữ tung mình nhảy lên, chỉ nhấp nhô hai cái đến trước mặt hai gã, cung kính nói: "Tiểu tỳ Vân Chi, phụng lệnh bang chủ Vân Ngọc Chân tiểu tử, đặc biệt đến đây đón tiếp hai vị công tử lên thuyền".

Hai gã không ngờ Vân Ngọc Chân lại có chiêu này, đưa mắt nhìn nhau một cái rồi theo Vân Chi lên thuyền.

Sau khi lên thuyền nhỏ, Vân Chi đưa hai gã đến thuyền lớn đậu ở ngoài xa.

Lúc này, Vân Ngọc Chân đang ngồi trên một chiếc thái sư ỷ đợi sẵn.

Đợi hai gã ngồi xuống hai bên tả hữu của nàng, Vân Chi liền xin phép thoái lui. Trong phòng chỉ còn lại ba người, hai gã và Vân Ngọc Chân.

Vân Ngọc Chân mỉm cười nói: "Luyện thế nào rồi?".

Khấu Trọng giả vẻ xấu hổ, khẽ lắc đầu.

Từ Tử Lăng cũng phối hợp nhịp nhàng với gã, thở dài nói: "Hễ luyện là huyết khí đảo lộn, nên chúng tôi không dám luyện tiếp nữa".

Vân Ngọc Chân không che dấu được vẻ thất vọng trên nét mặt, cúi đầu trầm ngâm, sau cùng mới miễn cưỡng nói: "Chưa luyện thành thì bàn tính kế sách trước vậy!".

Hai gã lập tức hiểu ra, tuy Vân Ngọc Chân nói thật hay ho, nhưng kỳ thực nàng ta truyền khinh công cho hai gã cũng chỉ vì muốn hai gã hoàn thành nhiệm vụ đó mà thôi, trong lòng bất giác cảm thấy may mắn vì đã không đem sự thực nói ra cho nàng biết.

Vân Ngọc Chân thở dài một tiếng nói: "Các ngươi có biết hôm đó tại sao Đông Minh Phái lại cho các ngươi lên thuyền không?".

Khấu Trọng nói: "Mỗi năm bọn họ đều đến Trung Thổ, chọn một số thiếu nam có tư chất, không cần nói cũng biết là để về làm chồng đám nữ nhân ấy rồi, đúng không?".

Vân Ngọc Chân nói: "Các ngươi hãy đem những việc mình đã gặp trên thuyền kể hết ra, không được để sót chi tiết nào!".

Khấu Trọng chỉ nói vài câu đã kể hết chuyện ra, bởi vì lúc ấy quá trình sự việc diễn tiến cũng chỉ chưa đến nửa tuần trà.

Vân Ngọc Chân nghe xong thì nhíu mày lại, một hồi lâu sau mới nói: "Thật là kỳ quái, tại sao Đông Minh Phu Nhân lại hỏi các ngươi những câu hỏi kỳ quái như vậy?".

Từ Tử Lăng nói: "Còn phải hỏi nữa sao? Đã chọn nữ tế thì phải chọn những kẻ có hoài bão một chút, nên khi bà ta phát giác hai chúng tôi chỉ là những kẻ tham tài hám lợi, liền động nộ mà đuổi xuống thuyền".

Khấu Trọng ngạc nhiên nói: "Không phải cô nương muốn chúng tôi đến đó trộm đồ chứ? Vậy chi bằng cô nương tự xuất thủ còn hơn, chỉ cần bọn họ thu thang dây lên thuyền, là chúng tôi không trèo lên được rồi".

Vân Ngọc Chân mỉm cười chậm rãi nói: "Nếu không phải không còn sự lựa chọn nào khác, ai thèm nhờ đến hai tên tiểu quỷ các ngươi chứ. Hiện giờ chỉ có hai ngươi là có thể đường đường chính chính lên Phiêu Hương Hiệu của Đông Minh Phái mà thôi".

Hai gã ngạc nhiên vô cùng.

Khấu Trọng không hiểu hỏi: "Mỹ nhân sư phụ có lầm không vậy, chúng tôi e rằng cũng giống như cô nương, đều là nhân vật mà Đông Minh Phu Nhân không hoan nghênh lắm đâu".

Vân Ngọc Chân nói: "Lúc này khác, lúc ấy khác, làm sao mà giống nhau được. Hiện giờ các ngươi vừa mới lập đại công cho Đông Minh Phái, Đông Minh Phu Nhân còn phái đi tứ đại hộ pháp tiên tử tìm kiếm các ngươi khắp nơi, chỉ có điều là không tìm thấy mà thôi".

Hai tên tiểu tử lập tức lộ vẻ đắc ý, nghĩ đến tiểu tì nữ xinh đẹp kia, bất giác lại cảm thấy mặt nóng bừng lên.

Vân Ngọc Chân mỉm cười nói: "Giờ các ngươi đã hiểu ra chưa? Ta sẽ sắp xếp để các ngươi gặp gỡ họ một cách tình cờ, vậy thì các ngươi có cơ hội để lên Phiêu Hương Hiệu rồi".

Từ Tử Lăng nói: "Cô nương còn chưa nói chúng tôi phải trộm thứ đồ gì?".

Vân Ngọc Chân nhạt giọng nói: "Còn nhớ ta nói mỗi một bang phái trên giang hồ đều có phương pháp kiếm tiền riêng của họ không? Đông Minh Phái giỏi nhất chính là chế tạo binh khí chất lượng cao, rất nổi tiếng trên giang hồ. Trong hơn mười thứ thần binh lợi khí nổi danh nhất hiện nay thì đã có ba thứ là xuất xứ từ xưởng đúc vũ khí của họ ở Lưu Cầu rồi".

Từ Tử Lăng hiểu ra nói: "Thì ra cô nương muốn chúng tôi đi trộm binh khí!".

Vân Ngọc Chân lắc đầu nói: "Trừ phi là thần binh lợi khí như Can Tướng Mạc Tà, bằng không thì có gì đáng để trộm đâu. Thứ mà ta muốn các ngươi trộm là một quyển sổ có liên quan rất trọng đại".

Hai gã ngạc nhiên đưa mắt nhìn nhau.

Vân Ngọc Chân mắt lộ thần quang, nói: "Cuốn sổ này ghi lại những vụ buôn bán vũ khí mấy năm gần đây của Đông Minh Phái, bên mua và bên bàn đều phải đóng ấn triện vào đó. Trong sổ này có ghi rõ các chủng loại binh khí được mua bán và số lượng của chúng. Vũ Văn Hóa Cập ra lệnh cho Hải Sa Bang tấn công Phiêu Hương Hiệu cũng chính là vì cuốn sổ này".

Hai gã càng nghe càng không hiểu, nghi hoặc nhìn Vân Ngọc Chân.

Vân Ngọc Chân lại giải thích tiếp: "Đây là chuyện minh tranh ám đấu trong nội bộ triều đình. Ví như một vị đại thần nào đó âm thầm mua binh khí của Đông Minh Phái với số lượng lớn, vậy thì cuốn sổ này trở thành thiết chứng như sơn, Vũ

Văn Hóa Cập có thể dựa vào nó để tấu lên hôn quân, tiêu diệt đối thủ của y, các ngươi đã hiểu chưa?".

Khấu Trọng nói: "Mỹ nhân sư phụ không phải là Vũ Văn Hóa Cập, tại sao lại cần cuốn sổ đó làm gì?".

Vân Ngọc Chân bực mình gắt: "Ngươi không cần biết chuyện của ta làm gì, tóm lại là chỉ cần trộm cuốn sổ đó về đây, ta sẽ trả tự do và tặng hoàng kim cho các ngươi, nếu không có việc gì nữa, thì các ngươi hãy tận dụng thời gian hơn mười ngày này, ta sẽ sai người dạy cho các ngươi thuật ăn trộm thượng thừa nhất.

Đã rõ cả chưa?".

Tiếng gõ cửa vang lên, Vân Chi bước vào nói: "Có một chiếc thuyền nhỏ đuổi tới, có lẽ là Lý công tử!".

Vân Ngọc Chân má phấn thoáng hồng: "Kẻ này đúng là phiền phức mà, cứ để y lên thuyền cho xong!".

Nàng ngưng lại giây lát rồi nói tiếp: "Dẫn hai tên tiểu quỷ này đi gặp Trần Công".

Hai gã thấy nàng có vẻ yêu thức Lý công tử nào đó, trong lòng đã thầm bất mãn. Giờ lại bị nàng gọi là hai tên tiểu quỷ, lòng tự tôn càng bị tổn thương nhiều hơn, tức giận theo Vân Chi ra ngoài.

Vân Chi nhận lệnh của Vân Ngọc Chân, dẫn hai gã lên hành lang tầng trên, đến trước cửa một căn phòng, gõ cửa nói: "Trần Công! Hai vị công tử đến rồi!".

Một giọng nói già nua vang lên đáp lại: "Đưa bọn họ vào đây!".

Vân Chi liền đẩy cửa ra, để hai gã tự vào.

Hai gã bước vào trong phòng mới phát hiện gian phòng này rất lớn, bên trong bày đủ các loại khoá, mô hình nhà cửa khác nhau, lại có cả một số công cụ không biết dùng để làm gì nữa. Trên tường có treo rất nhiều bức tranh kiến trúc, hình như đây là một công trường lớn được thiết kế trên con thuyền này vậy.

Trong phòng có một lão nhân gù lưng, râu dài đang dựa lưng vào cửa sổ chăm chú quan sát một chiếc khoá. Lão nhân không thèm liếc mắt nhìn hai gã, chỉ cất giọng khan khan nói: "Đóng cửa lại!".

Từ Tử Lăng liền đưa tay đóng cửa lại.

Lão nhân đặt chiếc khóa xuống, bước về phía hai gã. Vì lão thấp hơn hai gã cả cái đầu nên phải ngẩng mặt lên mới nhìn rõ được mặt mũi hai gã. Chỉ nghe lão cười khan một tiếng rồi nói: "Nghe nói từ nhỏ các ngươi đã sống nhờ nghề ăn trộm! Ha! Đưa tay ra cho lão xem nào!".

Lão nhân lật đi lật lại bốn bàn tay của hai gã lên xem xét, một hồi lâu sau mới lộ vẻ kinh ngạc nói: "Lão đây chưa từng thấy đôi tay nào tốt như các ngươi cả.

Không ngờ một lần lại được thấy cả hai đôi nữa. Ha! Trần Lão Mưu này có truyền nhân rồi!".

Tiếp đó lão chắp tay bước đến cửa sổ rồi dừng lại, dõi mắt nhìn ra bên ngoài nói: "Muốn ăm trộm đồ, ngoại trừ đôi tay linh hoạt ra, còn cần phải có cơ trí tuỳ cơ ứng biến và một học vấn nhất định về kiến trúc cơ quan nữa".

Nói đoạn, lão lại quay người lại, bảo hai người đến trước một mô hình kiến trúc rồi nói: "Toà kiến trúc này do mười toà tứ hợp viện tổ thành, giả như các ngươi muốn trộm một viên bảo ngọc, các ngươi sẽ tìm nó như thế nào?".

Thấy hai gã không nói gì, lão lại đắc ý dương dương chỉ một toà kiến trúc khác, nói: "Các ngươi nhận ra nó không?".

Khấu Trọng thất thanh nói: "Đây không phải là phủ đệ của Dương Châu tổng quản sao?".

Trần Lão Mưu nói: "Chính là cái ổ chó của Uất Trì Thắng. Kỳ thực, ăn trộm đồ cũng không phải quá khó, giả dụ như lão muốn các ngươi trộm một cuốn sổ cơ mật, xem xong phải nhớ hết những gì ký tải trong đó, rồi lại đặt cuốn sổ về chỗ cũ, khiến cho không ai biết nó đã bị ngươi xem qua, như vậy thì không những cần có bản lĩnh cao cường, còn phải có trí nhớ rất tốt nữa. Ồ! Hai ngươi có biết chữ không?".

Khấu Trọng vốn đã có nghi tâm với Vân Ngọc Chân, đương nhiên không chịu nói thật, ra vẻ xấu hổ nói: "Chúng tôi có cơ hội đến trường học hay sao?".

Trần Lão Mưu đồng tình nói: "Cũng chẳng trách các ngươi được. Cũng may nhiệm vụ lần này, căn bản không cần các ngươi biết chữ".

Nói đoạn lão dẫn hai gã đến trước một tấm bản đồ treo trên vách tường bên phải rồi nói: "Đây chính là Phiêu Hương Hiệu mà các ngươi đã từng lên rồi, những chỗ bôi đen là chỗ chúng ta còn chưa tình hình".

Trên tường là một bức tranh lập thể của con thuyền Phiêu Hương Hiệu, nhưng phần lớn đều đã bị bôi đen.

Trần Lão Mưu thao thao bất tuyệt giảng giải, hai gã cũng cảm thấy có hứng lên chú tâm lắng nghe, thỉnh thoảng còn đưa ra câu hỏi. Đến khi trời sáng, Vân Chi mới đến dẫn bọn gã đến một căn phòng ở cuối hành lang gần đuôi thuyền nghỉ ngơi, hai gã đặt lưng xuống là ngủ luôn, đến tận hoàng hôn mới tỉnh giấc.

Hai tên tì nữ đến thị hầu hai gã tắm rửa thay đồ, lại cạo râu, chải tóc cho cả hai. Đến khi Vân Chi đến dẫn hai gã đi ra phòng khách, phải ngạc nhiên thốt lên:

"Thì ra hai vị công tử đều là nhất biểu nhân tài, thật là thất kính, thất kính!".

Khấu Trọng thấy nàng tú lệ đáng yêu, liền cúi đầu nói: "Tỷ tỷ năm nay bao nhiêu tuổi? Xem ra cũng tương đương với chúng ta nhỉ?".

Vân Chi không hiểu sao lại bực dọc nói: "Nhiều hơn hai người là được. Đi thôi!".

Nói đoạn, quay người bỏ đi trước.

Hai gã biết nàng ta coi thường mình, đưa mắt nhìn nhau chán nản rồi vội cất bước đi theo phía sau.

Ở phòng khách đã bày sẵn một bàn tiệc rượu, chỉ có ba chỗ ngồi, ở giữa là một đại hán cẩm bào, dáng vẻ thô lỗ xấu xí, má bên phải còn có một vết sẹo dài chừng hai thốn, khiến người ta có cảm giác y là một kẻ hung dữ, tàn bạo, nhưng hai mắt lại sáng rực có thần, vừa nhìn đã biết là nội công cao thủ.

Người này không ngờ lại rất khách khí, đứng dậy nghênh tiếp hai gã, đoạn nói: "Bản nhân Bốc Thiên Chí, phó bang chủ Cự Kình Bang. Vân bang chủ có chuyện phải lên bờ, nên đã giao phó trọng trách tiếp đãi hai vị tiểu huynh đệ cho Bốc mỗ".

Hai gã không thấy mỹ nhân sư phụ, lại đoán nhất định nàng đã đi cùng với Lý công tử gì đó kia rồi, trong lòng cảm thấy hụt hẫng vô cùng, có điều thức ăn trên bàn quá hấp dẫn nên hai gã cũng mau chóng quên đi nỗi buồn thoáng qua ấy. Hai gã trả lời mấy câu xã giao rồi ngồi xuống ăn uống thả cửa.

Bốc Thiên Chí câu được câu mất hỏi chuyện của hai gã. Khấu Trọng thuận miệng đáp bừa, bịa đến nỗi chính gã cũng cảm thấy vừa ý.

Trước khi tiệc tàn, Bốc Thiên Chí sai người mang đến một chiếc hộp gấm, mở ra hộp ra cho hai gã xem. Bên trong là một cuốn sổ hết sức tinh kỳ, bên trên có hình biểu tượng của Đông Minh Phái giống như biểu tượng được thêu trên buồm của Phiêu Hương Hiệu vậy".

Hai gã ngạc nhiên nhìn Bốc Thiên Chí.

Bốc Thiên Chí không nói gì, lật trang đầu tiên ra, chỉ thấy bên trong chi chít những chữ được viết bằng hai màu đen, đỏ. Những chữ đen là tên binh khí và số mục, còn chữ màu đỏ bên cạnh là viết số tiền, tất cả đều dùng hoàng kim để tính toán, món lớn nhất lên tới ba ngàn lượng hoàng kim, đủ để cho một người bình thường sống sung túc cả đời. Ngoài ra còn có cả ngày giờ và địa điểm giao hàng nữa.

Điểm nổi bật nhất là sáu chữ "Lũng Tây Lý Phiệt Đệ Nhất" ở trên cùng, nhưng nhìn thấy con dấu hay chữ ký hoặc thứ gì đó tương tự như vậy.

Khấu Trọng cố làm ra vẻ hồ đồ nói: "Nó nhận ta tôi, nhưng tôi lại không nhận ra nó. Bên trên viết những gì vậy?".

Bốc Thiên Chí lại giở trang thứ hai ra, bên trong hoàn toàn không có gì.

Bốc Thiên Chí lật lại trang đầu tiên rồi nói: "Thứ mà chúng tôi nhờ hai vị tiểu huynh đệ đi trộm chính là cuốn sổ như thế này, mở ra trang đầu tiên thì là như vậy.

Hai người phải lưu tâm nhớ cho thật kỹ, đến lúc đó không thể lầm lẫn được".

Từ Tử Lăng thử thăm dò, chỉ tay vào chữ nhất trong dòng "Lũng Tây Lý Phiệt Đệ Nhất" nói: "Chữ này thì tôi biết, đó là chữ nhất. Những chữ khác thì không biết, rốt cuộc là bên trên này viết những gì vậy?".

Bốc Thiên Chí nói: "Viết những gì hai người không cần quan tâm đến làm gì.

Chữ nhất này là chỉ trang thứ nhất. Đến khi nào hai người rời thuyền, Bốc mỗ sẽ cho xem một lần nữa".

Hai gã càng thêm hoài nghi, có điều ngay sau đó hai gã lại phải đi học "kỹ thuật ăn trộm vĩ đại" của Trần Lão Mưu nên không có thời gian để nghĩ nhiều, những lúc nhàn rỗi thì lại ở trong phòng lén lút luyện công.

Năm ngày sau thì thuyền đi vào Trường Giang, dừng lại bên bờ bốn ngày, nhưng lại không cho hai gã lên bờ. Tiếp đó lại khởi trình lên phía Bắc, đến giờ cơm tối, hai gã mới biết Vân Ngọc Chân đã trở lại, nhưng Bốc Thiên Chí lại không thấy đâu.

Vân Ngọc Chân thần thái hào hứng, đẹp đến độ như làm cả căn phòng sáng bừng lên. Có điều hai gã tiểu tử sớm đã biết nàng không có ý gì với mình, nên cảm giác với nàng cũng không được như lúc đầu nữa. Bởi vì nàng tuyệt đối không phải là một Phó Quân Sước hoặc Tố Tố thứ hai.

Khấu Trọng nói: "Rốt cuộc là chúng ta đang đi đâu?".

Vân Ngọc Chân đáp: "Giờ chúng ta đang Bắc thượng lên sông Hoài, sau đó đi về Chung Dương ở phía Tây, đến lúc đó ta sẽ sắp xếp cho các ngươi gặp người của Đông Minh Phái".

Nói đoạn, nàng đưa mắt ngắm hai gã một lượt, cười cười nói: "Hai năm nữa thì các ngươi nhất định sẽ trở thành hai bậc nam nhi anh tuấn khôi ngô, hiện giờ cạo râu, cắt tóc đi, so với trước đây đã có thần khí hơn rất nhiều rồi, năm nay các ngươi bao nhiêu tuổi rồi?".

Khấu Trọng nói: "Tôi vừa qua mười tám, hắn nhỏ hơn tôi một tuổi".

Vân Ngọc Chân lại hân hoan nói: "Nghe Trần Công nói, hai người học gì hiểu đấy, thật không uổng kỳ vọng của ta".

Từ Tử Lăng nói: "Sau khi chúng tôi lấy được cuốn sổ đó thì làm sao mà rời khỏi Phiêu Hương Hiệu?".

Vân Ngọc Chân đáp: "Chuyện này các ngươi không cần phải lo lắng, ta sẽ bảo người dạy các ngươi cách sử dụng đèn tín hiệu để liên lạc với chúng ta, đến lúc đó ta sẽ đích thân lên thuyền đưa các ngươi đi, bảo đảm an toàn cho cả hai".

Khấu Trọng nói: "Tại sao Đông Minh Phái lần này lại ở Trung Nguyên lâu như vậy?".

Vân Ngọc Chân nói: "Cứ ba năm một lần, họ lại đến Trung Nguyên một thời gian để nhận đơn đặt hàng mới và kết toán sổ sách, còn binh khí thì do một thuyền khác chuyên trách vận chuyển, những chuyện này các ngươi không cần để ý".

Từ Tử Lăng nói: "Tình hình bên ngoài có biến hóa gì không?".

Vân Ngọc Chân nhạt giọng kể: "Đỗ Phục Uy vẫn trấn thủ ở Lịch Dương, nhiều lần đánh bại quân Tuỳ. Bốn tháng trước, Đậu Kiến Đức đã tự xưng Trường Lạc Vương, thanh thế đã vượt quá Đỗ Phục Uy. Gần đây lại nổi lên mấy người nữa, một là Từ Viên Lãng, một người khác là Lư Minh Nguyệt. Hai người này đều là nhân vật có ảnh hưởng trong võ lâm Trung Nguyên, nhưng nếu luận về náo động thì hai người này lại không bằng Lương Sư Đô và Lưu Vũ Châu của Ưng Dương Phái đồng loạt khởi binh phản Tuỳ. Bọn họ vốn là tướng quân của triều đình, vì vậy nên lần này lực lượng của Tuỳ thất đã giảm đi một phần đáng kể".

Nói đến đây nàng lại thở dài một tiếng: "Hai người này có quan hệ rất thân thiết với lũ Đột Quyết, gần đây Lương Sư Đô còn bái Võ Tôn Tất Huyền của Đột Quyết làm sư phụ, được người Đột Quyết chống lưng. Tàn cục này thật không biết phải thu dọn thế nào đây".

Hai gã nhớ lại nhi tử của Lương Sư Đô là Lương Thuấn Minh với Trầm Vô Song, nữ nhi của Trầm Thiên Quần, nhất thời ngây người.

Từ Tử Lăng quan tâm đến Tố Tố, liền hỏi đến Trác Nhượng, chủ nhân của nàng.

Vân Ngọc Chân đích thực là nắm rõ tình hình đương cục như lòng bàn tay, ung dung đáp: "Trác Nhượng và Lý Mật tập trung binh lực, chuẩn bị tấn công Lạc Thương, nếu như thành công, thì Tuỳ thất sẽ nguy to. Nếu luận về đức, thì Đại Long Đầu Trác Nhượng là người có thanh thế nhất trong đám nghĩa quân, nhưng thanh thế của y đều nhờ vào Lý Mật mới có được, như vậy sớm muộn gì cũng xảy ra vấn đề thôi".

Tiếp đó lại nói: "Hình như các ngươi cũng có chút kiến thức về mặt này thìp hải?".

Khấu Trọng nói: "Đều là do Đỗ Phục Uy nói cho chúng tôi cả".

Hai gã đều lo lắng cho Tố Tố, ăn vội ăn vàng rồi lại đi học nghệ với Trần Lão Mưu, đến khi về phòng thì đã quá canh ba.

Hai gã giả vẻ đã ngủ say, nằm trên giường thương lượng.

Khấu Trọng nói: "Mỹ nhân sư phụ của chúng ta đẹp thì có đẹp thật đấy, nhưng tâm địa lại chẳng tốt chút nào. Rõ ràng là muốn lợi dụng chúng ta đi ăn cắp đồ để hại người".

Từ Tử Lăng nói: "Phải nói là uy hiếp chúng ta đi uy hiếp Lý Phiệt mới đúng.

Chúng ta quyết không thể trợ giúp nàng ta hại người được, chi bằng chạy trốn đi cho xong".

Khấu Trọng thở dài nói: "Ngươi tưởng rằng ta không muốn đào tẩu hay sao?

Vấn đề là nếu như mỹ nhân sư phụ thực sự thủ lạt tâm lang, đem hành tung của chúng ta công cáo thiên hạ, thậm chí còn vẽ tôn dung của chúng ta đem treo khắp nơi nữa, vậy thì e rằng chúng ta khó mà sống được. Vì vậy, ta và ngươi phải nghĩ một kế sách thoả đáng để thoát thân mới được".

Từ Tử Lăng nói: "Ta thật muốn khi gặp Đông Minh Phu Nhân sẽ nói hết tất cả ra, sau đó nhờ bà ta dẫn chúng ta đi Lưu Cầu, nhưng làm vậy lại không thể báo thù được cho mẹ của chúng ta rồi".

Khấu Trọng cũng tiếp lời: "Cũng không thể gặp được Lý đại ca và Tố Tố tỷ".

Hai gã trầm ngâm một hồi, cuối cùng Khấu Trọng cũng lên tiếng nói: "Ngươi có phát giác mấy ngày nay tình hình trên thuyền có chút dị dạng không?".

Từ Tử Lăng gật đầu nói: "Từ khi mỹ nhân sư phụ trở về, không khí trên thuyền đột nhiên trở nên khẩn trương, hướng đi cũng bất thời thay đổi, xem ra là đang phòng bị địch nhân nào đó".

Khấu Trọng vỗ đùi nói: "Có rồi! Những người này không chừng là vì chúng ta mà đến đó. Có thể là Hải Sa Bang hoặc người cha hờ Đỗ Phục Uy, ngươi có thể sắp xếp gian tế ở trong đám bộ hạ của người khác, người ta cũng có thể làm như vậy với ngươi đúng không?

Từ Tử Lăng cười khổ nói: "Đó thì gọi là phương pháp khỉ mốc gì chứ? Nếu để cha hờ hay Hàn Bổ Địa bắt được, thì thà ở đây còn hơn, chí ít thì cũng được đối xử khách khí một chút".

Khấu Trọng vỗ ngực nói: "Bản sơn nhân tất có diệu kế. Chúng ta còn một chiêu "Tá Tử Độn" mà, cứ giả như bị giết rồi lén trốn đi sau là được".

Từ Tử Lăng chán nản nói: "Nói thì dễ nhưng liệu có làm được không?".

Khấu Trọng nói: "Nếu ở chỗ khác, hoặc giả công phu chúng ta kém cỏi như lúc trước tự nhiên là không thể làm được, nhưng hiện giờ đang ở trên thuyền, chúng ta chỉ cần giả vờ trúng chiêu bay xuống biển, thuận tiện thì phun ra chút máu, sau đó lẩn đi dưới đáy nước, lúc đó ai cũng nghĩ chúng ta đã tang thân dưới lòng nước rồi. Như vậy không phải chúng ta đã được tự do rồi hay sao?".

Từ Tử Lăng lại hỏi: "Lấy đâu ra máu bây giờ?".

Khấu Trọng ra hiệu bảo đi ăn trộm, cười cười nói: "Ngày nào chúng ta cũng ăn thịt gà, như vậy có thể thấy trong nhà bếp nhất định là nuôi không ít gà...hì hì... người đã hiểu chưa?".

Từ Tử Lăng cười khổ nói: "Vấn đề là chúng ta không biết địch nhân đến lúc nào, nếu như trộm máu quá sớm thì sẽ bị đông lại thành cục. Đến khi đó, chúng ta phun ra một cục máu gà đã đông cứng, không phải là khiến người ta cười đến nhe cả răng hay sao?".

Khấu Trọng nói: "Chúng ta có thể bắt gà về đây, rồi giấu dưới gầm giường, nếu gà chết mà địch nhân vẫn chưa tới thì lại tìm một đôi khác, cách này nhất định có thể được".

Từ Tử Lăng còn đang do dự thì Khấu Trọng đã ngồi dậy nói: "Đã đến lúc chúng ta thử khinh công thân pháp và thâu thuật của Trần Lão Mưu dạy rồi".

Chú thích:

(1) Nghĩa là quên

Khấu Trọng áp sát tai vào cánh cửa gỗ, vận công lắng nghe, sau khi khẳng định ngoài hành lang không có người mới đẩy cửa thò đầu ra ngoài quan sát, rồi lách người bước ra.

Từ Tử Lăng đi sát theo phía sau, nếu như nói hai gã không khẩn trương thì chính là đang dối mình dối người.

Nhà bếp ở phía cuối thuyền, phải đi qua một đoạn hành lang dài, đi lên cầu thang rồi đi qua khoang tàu mới tới được đó.

Chỉ có đầu và cuối hành lang là treo hai ngọn đèn nhỏ, ở giữa thì tối âm u.

Giờ này chỉ có những người phải canh gác là đang thức, còn đâu đa phần đều đã chìm vào giấc ngủ.

Hai gã đề khí khinh thân, lướt về phía đuôi thuyền như loài quỷ mị.

Nào ngờ khi đến gần cầu thang lên khoang thuyền, chợt nghe tiếng người vang đến, chẳng những vậy, lại còn là tiếng cười của Vân Ngọc Chân nữa.

Hai gã sợ đến hồn phi phách tán, khoảng cách này khiến hai gã khó mà có cơ hội trở về phòng của mình, trong lúc hoảng hốt, hai gã đành đẩy cửa núp vào căn phòng lớn của Trần Lão Mưu.

Chỉ có ở đây, hai gã mới có thể tạm thời ẩn trốn.

Hai gã đã quen thuộc đường đi nước bước nên dễ dàng tìm được một chiếc tủ lớn trong góc để chui vào, trong lòng thầm mong cho Vân Ngọc Chân không đến tìm mình.

"Cạch!"

Cánh cửa công xưởng của Trần Lão Mưu bị đẩy ra.

Hai gã vừa mừng vừa sợ.

Mừng là vì Vân Ngọc Chân không đến tìm hai gã, còn sợ vì nói không chừng Vân Ngọc Chân có thể phát hiện ra hai gã đang ở đây. Cả hai vội vàng bế khí vận công, sử dụng phương pháp nội tức, không để một âm thanh nhỏ nào lọt ra ngoài.

Nếu đổi là người khác, dù cho nội công có tinh thuần hơn hai gã đi chăng nữa, cũng khó lòng giấu nổi hạng cao thủ tuyệt đỉnh như Vân Ngọc Chân.

Nhưng Trường Sinh Quyết vốn là tâm pháp tối cao của Đạo gia, chuyên về đạo dưỡng sinh thâm tàng, khi vận công cơ năng toàn thân liền rơi vào trạng thái như động vật ngủ đông, hô hấp có mà như không, tinh khí thu liễm, thêm vào đó, Vân Ngọc Chân lại không chú tâm để ý, nên hoàn toàn không phát hiện trong phòng đã có người.

Thoạt nghe như chỉ có tiếng bước chân nhẹ như mèo của Vân Ngọc Chân, nhưng hai gã lại cảm thấy dường như có hai người đã vào, bởi vì khi Vân Ngọc Chân vào đến giữa phòng, phía sau mới vang lên tiếng cánh cửa đóng lại.

Vân Ngọc Chân nhoẻn miệng cười tươi nói: "Sách ca! Đến đây nhanh lên!

Đây là đồ hình của Phiêu Hương Hiệu, chúng ta phải tốn mất ba tay hảo thủ mới có được những tư liệu này đó! Huynh xem phải thưởng người ta thế nào đi!" Thanh âm vừa nũng nịu lại vừa quyến rũ vô cùng.

Tiếp đó lại nghe Vân Ngọc Chân hứ lên một tiếng, rồi tiếng y phục sột soạt, tiếng rên ư ử của nàng.

Hai gã cảm thấy mất hứng vô cùng, không ngờ một người thường ngày nghiêm khắc lạnh lùng đến độ bất khả xâm phạm như Vân Ngọc Chân lại lẳng lơ lả lơi đến vậy.

Mặt khác, cả hai cũng cảm thấy kinh hãi phi thường, người đàn ông này bước chân không tiếng động, xem ra võ công còn cao hơn Vân Ngọc Chân mấy phần.

Một giọng nam trẻ vui vẻ cất lên: "Ngọc Chân muội càng thêm đầy đặn đó nhé! Xem kìa! Sao mà đàn hồi dữ vậy".

Vân Ngọc Chân nũng nịu nói: "Bàn xong chuyện chính mới nói tiếp được không? Đêm nay chàng còn sợ người ta bay mất hay sao?".

Hai gã càng nghe càng cảm thấy chán ghét, hình tượng của mỹ nhân sưp hụ trong lòng giờ đây trở nên sa sút vô cùng.

Người kia hình như đã buông Vân Ngọc Chân ra, chỉ nghe nàng ra vẻ giận dỗi nói: "Còn không đốt đèn lên!".

Đèn lập tức sáng lên.

Vân Ngọc Chân nói: "Công lực của Đông Minh Phu Nhân Đơn Mỹ Tiên đã đạt đến hóa cảnh, cũng may là bảy ngày sau, mụ ta sẽ đến Bành Thành để gặp Lý Uyên, đi đi về về ít nhất cũng mất mười ngày, đó là cơ hội duy nhất để chúng ta lấy trộm cuốn sổ ấy".

Nam tử kia nói: "Hai tên tiểu quỷ đó có được không? Trên thuyền còn có Tiểu Công Chúa của Đông Minh Phái và các hộ pháp tiên tử nữa, tất cả đều là nhất lưu cao thủ đó".

Vân Ngọc Chân cười cười nói: "Hai tên tiểu tử đó cơ linh giảo hoạt, vấn đề duy nhất là chúng không luyện được Ô Độ Thuật của Ngọc Chân, bằng không theo tính toán của muội, chuyện này ít nhất phải thành đến chín phần. Đến lúc đó, chúng ta sẽ tấn công Phiêu Hương Hiệu, dẫn dụ các cao thủ của chúng ra ngoài, để cho chúng thoát thân, theo lý thì không có vấn đề gì".

Nam tử cười cười nói: "Mỗi lần ả tiểu hồ ly nhu muội nhắc đến hai tên tiểu tử đó đều nhướng mày như muốn cười, có phải là muốn thưởng thức đồng tử công của chúng rồi không?".

Vân Ngọc Chân cười dâm đãng, nhõng nhẽo nói: "Có gã đại đầu quỷ như huynh ở đây, người ta còn để mắt đến hai tên tiểu lưu manh miệng còn hôi sữa ấy hay sao? Có điều bọn chúng đích thực cũng làm người ta cảm thấy yêu thích.

Chuyện này quan hệ trọng đại nên mới khiến cho cao thủ mới của Độc Cô môn phiệt như huynh phải xuất mã... đến lúc ấy thuận tay sát nhân diệt khẩu là xong.

Người ta vì huynh mà tận tâm tận lực, không ngờ huynh lại nói người ta...a... hứ.".

Hai người lại quấn lấy nhau.

Trong đầu Khấu Trọng và Từ Tử Lăng như có sấm động giữa trời quang, cảm thấy đau lòng khôn tả, thì ra Vân Ngọc Chân lại tàn độc đến vậy. Những lời ngon ngọt của nàng với hai gã trước đây thì ra toàn là giả dối cả.

Cùng lúc, hai gã như tỉnh ngộ.

Người đứng phía sau Cự Kình Bang chính là Độc Cô Phiệt, một trong Tứ Đại Môn Phiệt, còn chuyện này chính là một âm mưu của Độc Cô Phiệt nhằm đối phó với Lý Phiệt hoặc Vũ Văn Phiệt.

Tiếp đó lại nghe Vân Ngọc Chân nói: "Chúng ta về phòng thôi! Định làm người ta chết đấy à? Hai đêm nay có lẽ sẽ bình an vô sự, nhưng sau khi vào sông Hoài thì muội không dám đảm bảo nữa. Không biết vì sao mà Đỗ Phục Uy nghe được phong thanh, biết hai tên tiểu quỷ này ở trên thuyền của chúng ta, đến lúc đó phải dựa vào Bích Lạc Kiếm Pháp của Độc Cô Sách huynh để ứng phó với Tụ Lý Càn Khôn của họ Đỗ đó rồi".

Độc Cô Sách kiêu ngạo nói: "Yên tâm đi! Nhị ca đã đích thân suất lãnh cao thủ đi tiếp ứng chúng ta rồi, thuận tay giết chết Đỗ Phục Uy, lúc đó Giang Hoài Quân chỉ còn lại một mình Phụ Công Hữu đâu còn gì đáng lo nữa?".

Vân Ngọc Chân nhoẻn cười nói: "Tương lai Độc Cô Gia nhà huynh lấy được thiên hạ, xin chớ quên Vân Ngọc Chân này đấy!".

Độc Cô Sách trầm giọng nói: "Muội khẳng định hai tên tiểu tử đó không biết bí mật của Dương Công Bảo Khố chứ?".

Vân Ngọc Chân đáp: "Đương nhiên là khẳng định. Muội đã cố ý rễu cợt bọn chúng không biết địa điểm của bảo tàng ở đâu, chỉ cần nhìn phản ứng và biểu tình của chúng là biết Phó Quân Sước không hề nói cho chúng biết về Bảo Khố rồi. Dù sao thì Phó Quân Sước vẫn là người Cao Lệ, làm sao lại đem chuyện này tiết lộ cho người Hán biết được? Đi nào!".

Cửa đóng lại.

Tiếng bước chân xa dần.

Hai gã thở phào một hơi nhẹ nhõm, trong lòng cảm thấy hụt hẫng phi thường.

Khất Trọng ghé miệng vào tai Từ Tử Lăng nói: "Thế nào cũng có ngày chúng ta xả được cơn tức này!".

Từ Tử Lăng cười khổ nói: "Xem ra khi thuyền vào Hoài thuỷ rồi đi trộm gà cũng chưa muộn đâu!".

Khấu Trọng thở dài nói: "Về phòng ngủ thôi!".

Đêm đó cả hai đều không ngủ được, sáng sớm đã tỉnh dậy ra ngoài khoang thuyền ngắm cảnh biển, tâm tình mới thoải mái được đôi chút.

Một đàn hải âu đang bay lượn ở phía sau thuyền, hai gã ngưng thần quan sát quỹ đạo bay lượn của chúng, trong lòng như ngộ ra được điều gì đó, nhất thời ngây người ra.

Thanh âm của Vân Ngọc Chân vang lên ở phía sau: "Hôm nay sao mà dậy sớm vậy?".

Hai gã cố ý không quay đầu lại nhìn nàng, chỉ nghe thấy Khấu Trọng ừ nhẹ một tiếng đáp lại.

Vân Ngọc Chân đến bên cạnh Từ Tử Lăng, ngạc nhiên nói: "Hai ngươi chưa từng thấy hải âu bao giờ sao? Tại sao lại nhìn đến ngây ra như vậy?".

Từ Tử Lăng lạnh lùng liếc nhìn nàng ta một cái, nghĩ đến chuyện đêm qua chính miệng nàng đã dặn dò Độc Cô Sách sát nhân diệt khẩu, lại còn lộ ra bản chất dâm đãng của mình nữa, trong lòng càng thêm chán ghét, lại đưa mắt nhìn bầy hải âu đang bay lượn, trầm giọng nói: "Hải Âu đương nhiên là rất tốt rồi, ít nhất bọn chúng cũng có thể tự do khoái hoạt, không cần lo lắng sẽ bị đồng loại sát hại".

Khấu Trọng sợ Vân Ngọc Chân nghi ngờ, vội cười hì hì nói: "Tiểu Lăng lúc nào cũng đa sầu đa cảm, mỹ nhân sư phụ xin chớ trách hắn".

Vân Ngọc Chân đâu ngờ hai gã đã biết bí mật của mình, bật cười khanh khách nói: "Thanh niên nhân thường hay tràn đầy ảo tưởng. Cứ xem một lúc nữa đi rồi xuống ăn sáng cùng ta, ta sẽ nói cho các ngươi biết một số chi tiết cần biết khi hành sự".

Nói đoạn liền quay người bỏ đi.

Ba ngày sau, thuyền bắt đầu chuyển hướng vào sông Hoài.

Những người trên thuyền càng trở nên khẩn trương. Vân Ngọc Chân hạ lệnh nghiêm cấm không cho hai gã rời khỏi phòng.

Đến tối, Khấu Trọng thừa cơ mọi người đang chú ý đến việc ứng phó ngoại địch, đến nhà bếp ăn trộm ba con gà về, nhẫn nại chờ đợi.

Hai gã mặc sẵn y phục, dắt binh khí sau lưng, chia nhau đứng ở cửa sổ và cửa ra vào lắng nghe động tĩnh bên ngoài.

Đến canh ba, ngoài hành lang chợt vang lên tiếng bước chân dồn dập chạy về phía phòng hai gã.

Cả hai kinh hãi nhảy lên giường giả như đang ngủ.

Tiếng gõ cửa vang lên, tiếp đó Vân Chi nhảy xổ vào gấp giọng nói: "Hai người mau mặc y phục vào, đợi lát nữa tôi sẽ dẫn hai người đi chỗ khác".

Nói rồi không đợi bọn gã lên tiếng, đã đóng cửa chạy đi.

Hai gã giật mình đánh thót, vội nhảy dựng người lên, cuống cuồng giết gà lấy máu, đổ đầy bốn năm chiếc bình mới ăn trộm được rồi chia nhau giấu trong người. Đúng lúc này thì Vân Chi lại chạy đến, bảo hai gã đi theo nàng ta.

Lúc này chiếc thuyền lớn rung động dữ dội, tựa như đang chuyển hướng rất gấp vậy.

Khấu Trọng Và Từ Tử Lăng trong lòng thầm nghĩ, xem ra chẳng những địch nhân đã đến mà thế đến còn hung hãn vô cùng, khiến cho cả Cự Kình Bang phải hoảng loạn vô cùng, chỉ là không biết là thần thánh phương nào mà thôi.

Trên thuyền người đi kẻ lại tấp nập, có rất nhiều người mà hai gã chưa từng gặp bao giờ cũng đều hiện thân chuẩn bị xuất chiến, không khí khẩn trương phi thường.

Khấu Trọng chạy lên phía trước vài bước hỏi Vân Chi: "Kẻ nào đến vậy ".

Vân Chi không còn sự bình tĩnh như bình thời nữa, chẳng khách khí nể nang gì nói: "Ít lời thôi!".

Khấu trọng lại lùi xuống bên cạnh Từ Tử Lăng, thấp giọng nói: "Tiểu lưu manh thế nào cũng vẫn là tiểu lưu manh!".

Từ Tử Lăng đương nhiên hiểu được ý gã, nếu như không phải hai gã cơ duyên hảo hợp, biết được bí mật của Trường Sinh Quyết và Dương Công Bảo Khố thì người trong giang hồ căn bản đâu thèm để ý đến hai gã.

Vân Chi cũng đường đường là tiểu tỳ thân cận của nhất bang chi chủ, tự nhiên cũng chẳng coi hai gã là cái thá gì. Bình thường do có lệnh của Vân Ngọc Chân nên mới trước một câu công tử, sau một câu công tử với hai gã, nhưng khi gặp tình hình khẩn cấp, mấy phần nhẫn nại này cũng biến đi đâu không biết, lộ rõ ra sự coi thường của nàng với hai gã.

Vân Chi dẫn hai gã lên trên khoang thuyền.

Hai gã nhân cơ hội này ngoái đầu lại quan sát, chỉ thấy năm chiếc thuyền lớn đang từ thượng du đuổi tới, khoảng cách chỉ ước chừng hai dặm, xem ra chỉ trong chốc lát là đuổi tới nơi.

Trên khoang thuyền đứng đầy những chiến sĩ của Cự Kình Bang, ai nấy đều nghiêm cẩn chờ đợi, chuẩn bị ứng chiến với địch nhân.

Vân Chi dẫn hai gã chạy lên đầu thuyền, chỗ ấy tập trung chừng hai chục người, có cả Vân Ngọc Chân và phó bang chủ Bốc Thiên Trí từ lâu đã không xuất hiện.

Còn có bảy tám nữ tử xinh đẹp như hoa, như ngọc, khiến cho hai gã nhìn đến trố cả mắt.

Trên thuyền lúc này tuy không đèn không đuốc, nhưng chẳng thể làm khó được cặp mắt của hai gã.

Bên cạnh Vân Ngọc Chân là một nam tử cao khoảng như Khấu Trọng, ước chừng hai lăm, hai sáu tuổi, tướng mạo anh tuấn, khí độ phi phàm, thân vận kình trang võ sĩ, đứng bên cạnh Vân Ngọc Chân vô cùng xứng đôi. Chỉ là nét mặt của y còn gầy hơn cả Từ Tử Lăng, còn mang theo chút xanh xao yếu đuối của kẻ tửu sắc quá độ. Y không được tự nhiên tiêu sái như Từ Tử Lăng, song lại có mấy phần thành thục kinh lịch mà họ Từ không có.

Giả dụ y chính là Độc Cô Sách thì luận thân phận địa vị hay võ công, hai gã đều kém xa.

Vân Ngọc Chân bước lên nói: "Thế địch rất mạnh, chúng ta phải lập tức lên bờ!".

Bốc Thiên Trí và nam nhân có lẽ là Độc Cô Sách kia bước lên bên cạnh Vân Ngọc Chân đưa mắt dò xét hai gã.

Khấu Trọng cố làm ra vẻ kinh ngạc, trừng mắt nhìn Độc Cô Sách.

Vân Ngọc Chân ho khan một tiếng, đoạn giới thiệu: "Đây là hộ pháp cao thủ của bản bang chủ, đợi lát nữa y và Bốc phó bang chủ sẽ hộ tống hai người".

Độc Cô Sách mỉm cười nói: "Hai vị tiểu huynh đệ không cần sợ hãi, rời thuyền chỉ là vấn đề về sách lược, tuyệt đối không phải là chúng ta hãi sợ đối phương".

Y vừa khai khẩu, hai gã đã lập tức nhận ra y chính là Độc Cô Sách.

Từ Tử Lăng hỏi: "Kẻ nào đến vậy?".

Vân Ngọc Chân nói: "Đỗ Phục Uy vừa chiếm được hai toà thành ven sông ởp hía trước, khóa chặt đường đến Chung Dương, vì vậy bọn ta mới phải đổi hướng".

Khấu Trọng nhìn Vân Chi đang đứng nép vào một bên, cười cười nói: "Xem kìa! Bang chủ còn khách khí với chúng ta hơn là cô nương rất nhiều".

Vân Chi trừng mắt nhìn gã, cúi đầu không dám nói gì.

Vân Ngọc Chân lừ mắt nhìn Vân Chi, lúc này chợt có người báo lên: "Bang chủ! Sắp đến Lôi Công Hiệp rồi!".

Hai gã đưa mắt nhìn ra phía trước, chỉ thấy thuỷ đạo hẹp lại, hai bờ là vách đá cao ngút, địa thể hiểm ác phi thường.

Vân Ngọc Chân hạ lệnh xuống: "Chuẩn bị rời thuyền!".

Hơn hai mươi người liền dịch về phía mạn trái.

Bốc Thiên Chí và Độc Cô Sách chia nhau đỡ Từ Tử Lăng và Khấu Trọng, dẫn hai gã đến bên mạn thuyền.

Khoảng cách với thuyền địch lúc này chỉ còn chưa đến một dặm.

Chiến thuyền của Cự Kình Bang dịch dần vào tả ngạn, đến khi còn cách bờ chừng ba trượng thì hơn hai mươi người đằng không lao vút lên, băng qua dòng sông cuộn chảy bay về vách núi cao ngất.

Bốc Thiên Chí và Độc Cô Sách nắm lấy eo hai gã, tung người vọt lên, rồi hạ thân xuống cạnh bờ nước.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng tự hỏi nếu phát lực trên mặt đất, tung người vọt lên bay ra ngoài xa ba trượng thì đã là chuyện không dễ làm rồi, nhưng những người ở đây, bao gồm cả Vân Chi, kẻ nào kẻ nầy đều dễ dàng làm được, chỉ cần điểm này là võ công của những người này đều cao hơn hai gã một bậc, chi ít là trên phương diện khinh công.

Bốc Thiên Chí và Độc Cô Sách mỗi người phải kẹp một người vậy mà vẫn dễ dàng như không, tự nhiên là càng không thể so bì với hai gã.

Vì vậy, nếu ở trong hoàn cảnh bình thường, hai gã căn bản không có hi vọng đào tẩu.

Vừa đặt chân lên mặt đất, bọn Vân Ngọc Chân đã nhanh chóng lao lên phía trên núi.

Đi được khoảng một tuần hương, đột nhiên Độc Cô Sách lên tiếng: "Dừng lại!".

Chúng nhân đều ngạc nhiên nhìn gã.

Chỉ nghe phía trước vang lên tiếng chim chóc đập cánh tán loạn, hiển nhiên là địch nhân đang từ phía đó tiến đến đây nên mới làm chim chóc kinh hãi mà bay lên như vậy.

Vân Ngọc Chân kinh hãi nói: "Chạy bên này!".

Nói đoạn dẫn đầu chạy về phía hữu.

Chạy qua một dốc núi là dựng đứng, đoàn người Cự Kình Bang đến được một ngọn núi lớn, chúng nhân thi triển thân pháp, vượt núi mà đi.

Lúc này, trời đã sáng dần, bốn bề đều là hoang sơn dã lãnh, không dấu chân người.

Sau khi vượt qua rừng rậm, phía trước bất ngờ sáng rực lên, thì ra đã đến một vực thẳm, phía xa xa chỉ có núi với núi, khiến người ta nhìn mà kinh tâm.

Độc Cô Sách kẹp ngang hông Khấu Trọng, đến bên vách núi, thò đầu xuống quan sát rồi nói: "Đây là tuyệt lộ!".

Khấu Trọng cũng thử đưa mắt nhìn, chỉ thấy vách núi này cao tới cả trăm trượng, có điều trên vách núi mọc rất nhiều cây bụi, khiến cảm giác nguy hiểm giảm đi rất nhiều, bên dưới là một cánh rừng lớn, trải dài đến tận mấy rặng núi ở xa xa.

Vân Ngọc Chân đang định tìm đường xuống núi thì chợt nghe một tràng cười dài vang lên từ phía sau: "Hồng phấn bang chủ dừng bước, Giang Hoài Đỗ Phục Uy xin được thỉnh an!".

Chúng nhân biết được khó mà tránh khỏi ác chiến, liền dừng cả lại, lần lượt rút vũ khí ra.

Bốc Thiên Chí và Độc Cô Sách bỏ hai gã xuống, bước lên chắn trước mặt.

Để đối phó cường địch, những người bên phe Vân Ngọc Chân đứng thành trân thế hình bán nguyệt bảo hộ hai gã, phía sau là vực thẳm sâu vạn trượng, ai sẩy chân rơi xuống thì khó mà tránh khỏi cảnh thịt nát xương tan.

Khấu Trọng nắm chặt tay Từ Tử Lăng, nhân lúc bọn Vân Ngọc Chân đang toàn thần ứng phó địch nhân, không để ý đến bọn gã, thấp giọng nói: "Chúng ta tìm cơ hội thích đáng rồi cùng nhảy xuống vực. Vách núi có rất nhiều bụi cây, có thể giảm bớt lực đạo của chúng ta khi rơi xuống, thêm vào đó bên dưới lại là rừng cây rất rậm rạp, đảm bảo có ngã cũng không chết đâu".

Từ Tử Lăng nghiến răng, khẽ gật đầu.

Lúc này thân hình cao gầy của Đỗ Phục Uy đã hiện ra trước mặt, y dừng lại cách bọn Vân Ngọc Chân chừng hơn trượng, xung quanh có khoảng hơn ba bốn chục người đứng sẵn, hình thành thế bao vây.

Đỗ Phục Uy đầu đội mũ cao, thần thái tự nhiên, mục quang sắc bén nhìn chằm chằm vào hai gã, trên khuôn mặt cá chết lộ ra một nụ cười hết sức khó coi, đoạn nhẹ giọng nói: "Hài tử gặp vi phụ, còn không mau thỉnh an nhận lỗi đi?".

Khấu Trọng cười hì hì nói: "Lão nhân gia người vẫn khoẻ chứ? Hài nhi giờ đã bội phản gia môn, quan hệ phụ tử cũng nhất đao lưỡng đoạn từ đây, tốt nhất là cha nên về nhà hưởng phúc đi, đừng vì hài tử mà phải chạy lao lực như vậy nữa".

Vân Ngọc Chân thấy Khấu Trọng chẳng hề sợ hãi kẻ tàn ác thành danh như

Đỗ Phục Uy, trong lòng không khỏi kinh ngạc không thôi.

Ngay cả đến như nàng, cũng vì sợ hãi danh khí của Đỗ Phục Uy mà không dám đắc tội với y.

Nào ngờ Đỗ Phục Uy sớm đã quen với kiểu nói cợt nhả của Khấu Trọng, còn cảm thấy thân thiết vô cùng, chỉ mỉm cười nói: "Đây là do phụ tử chúng ta giao lưu tình cảm quá ít nên mới như vậy, đợi cha đánh cho cuồng đồ lừa gạt này một trận, rồi cha con chúng ta sẽ ngồi xuống từ từ tâm sự nhé!".

Độc Cô Sách và Vân Ngọc Chân cùng lúc hừ nhẹ một tiếng.

Đỗ Phục Uy chẳng thèm đưa mắt nhìn hai người lấy một cái, mục quang lướt trên người đám mỹ nữ bên cạnh Vân Ngọc Chân, mỉm cười nói tiếp: "Thường nghe Cự Kình Bang quen dùng nữ sắc mê hoặc người khác, chuyện này quả nhiên không giả. Chuyến này Đỗ Phục Uy ta đã có chuẩn bị từ trước, nếu như động thủ, chỉ sợ những người ở đây có chạy lên trời cũng khó thoát. Nam thì tự nhiên sẽ chết ngay ở đây, nữ thì khó mà tránh khỏi cảnh bị làm nhục, Vân bang chủ vẫn muốn kiên trì hay sao?".

Độc Cô Sách hừ lạnh nói: "Người ta nói Đỗ Phục Uy mục hạ vô nhân quả nhiên không sai. Ai manh ai yếu phải khi động thủ mới biết được, ngươi nói nhiều lời thừa như vậy làm gì?".

Đỗ Phục Uy liếc mắt nhìn Độc Cô Sách, song mục phát xạ hàn quang, lạnh lùng nói: "Không biết cao tính đại danh của vị bằng hữu này là gì? Dường như khẩu khí còn lớn hơn cả Vân bang chủ nữa?".

Vân Ngọc Chân bật cười nói: "Đỗ tổng quản đã nghe Ngọc Chân nói câu nào chưa? Làm sao ngài biết được khẩu khí ai lớn khẩu khí ai nhỏ?".

Đỗ Phục Uy lắc đầu nói: "Chỉ cần dựa vào chuyện trước tình hình như vậy mà y vẫn có thể cướp lời đối đáp với ta, là ta biết y không phải thuộc hạ của cô nương, Vân Bang chủ đâu cần phải che giấu cho y làm gì?".

Vân Ngọc Chân á khẩu không nói được gì.

Đỗ Phục Uy nhạt giọng nói: "Ta và Cự Kình Bang trước giờ vô oán vô cừu, chỉ là muốn bắt về hai đứa con trai hư hỏng này mà thôi, động thủ tất sẽ tổn thương hòa khí, nhưng không động thủ lại khó mà khiến các người tâm phục được!

Như vậy đi! Bản nhân có một đề nghị, không biết các vị có muốn nghe hay không?".

Vân Ngọc Chân lạnh lùng nói: "Bản bang chủ xin được rửa tai lắng nghe".

Lúc này thì ngay cả Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cũng cảm nhận được Đỗ

Phục Uy đã nằm quyền chủ động, còn phía Vân Ngọc Chân thì liên tiếp đã rơi vào thế hạ phong.

Lúc trước, Độc Cô Sách vốn chẳng coi Đỗ Phục Uy vào đâu, nhưng khi chân chính gặp phải y, lập tức từ anh hùng liền biến thành cẩu hung, chẳng ra thể thống gì hết.

Đỗ Phục Uy chỉ tay vào Độc Cô Sách nói: "Để vị bằng hữu thần bí này đấu mười chiêu với Đỗ mỗ, nếu bản nhân không thắng, sẽ lập tức bỏ đi, coi như là không có hai đứa con hư đốn này. Nếu Đỗ mỗ may mắn thắng được, vậy mong Vân bang chủ giao chúng cho ta dẫn về nhà, từ từ dạy dỗ lại, không biết Vân bang chủ có ý kiến gì không?".

Tiếp đó lại lạnh giọng nói: "Nếu bang chủ không đồng ý, phía bản nhân sẽ toàn lực xuất thủ, lúc đó thì chớ trách Đỗ mỗ tâm tang thủ lạt, không để ý gì đến đạo nghĩ giang hồ gì hết".

Vân Ngọc Chân sợ hãi khôn cùng, biết được Đỗ Phục Uy nhãn lực cao minh, đã nhìn ra Độc Cô Sách là người có võ công cao nhất bên phía mình mà vẫn còn dám đặt hạn định mười chiêu, có thể thấy y nắm chắc phần thắng thế nào.

Trong chớp mắt, nàng biết mình đã rơi vào thế hạ phong tuyệt đối, không còn bất kỳ lựa chọn nào khác.

Tuy Độc Cô Sách trước giờ rất tự cao, nhưng cũng thầm cảm thấy khâm phục Đỗ Phục Uy.

Nếu bản thân y ngay cả mười chiêu cũng tiếp không nổi, vậy thì bên y nhất định đại bại chứ chẳng nghi, vì vậy cách giải quyết này có thể nói là tuyệt đối có lợi cho bọn y và Vân Ngọc Chân.

Có điều, y cũng biết Đỗ Phục Uy sợ nhất là bọn gã dùng một chiêu ngọc thạch câu phần, ra tay hạ sát hai tên tiểu tử trước, lúc ấy thì dù Đỗ Phục Uy có giết sạch bọn y, cũng không chẳng đạt được mục đích của mình.

Y đưa mắt nhìn Vân Ngọc Chân một cái, đoạn bước lên phía trước ôm quyền nói: "Đỗ tổng quản! Mời!".

Vì hiện nay Đỗ Phục Uy đang chiếm cứ Lịch Dương nên ai ai cũng gọi y là tổng quản.

Đỗ Phục Uy chắp tay sau lưng, mỉm cười nói: "Người dùng kiếm trên giang hồ nhiều không kể xiết, nhưng những người biết cách dùng kiếm chân chính lại chẳng có mấy người, thịnh danh nhất có lẽ không ngoài hai đại môn phiệt Tống thị và Độc Cô thị. Tống phiệt hiện đang phải lo ứng phó với hôn quân, tự lo cho bản thân mình còn không xong, nên đâu còn thời gian lo chuyện bao đồng nữa.

Nếu bản nhân nhìn không lầm, cước bộ của huynh đài có ẩn hàm kỳ môn độn pháp, rất giống với Bích Lạc Hồng Trần nổi danh trên Kỳ Công Tuyệt Nghệ Bảng của Độc Cô gia, không hiểu Đỗ mỗ có nói sai gì không?".

Bọn người Vân Ngọc Chân thoáng động dung, không ngờ nhãn lực của Đỗ

Phục Uy lại cao minh đến vậy.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng chửi thầm trong bụng, chỉ hận vị can gia hờ này không giáo huấn cho tên Độc Cô Sách đáng ghét kia một trận, đồng thời cũng ngăn trở Vân Ngọc Chân, tạo cơ hội cho hai gã thoát thân.

Độc Cô Sách bình tĩnh đáp: "Tiền bối quả nhiên nhãn lực cao minh, vãn bối đích thực là Độc Cô Sách, hôm nay đành dựa vào mấy thức kiếm của gia phụ

Độc Cô Phong chỉ điểm để lãnh giáo cao chiêu!".

Đỗ Phục Uy cười ha hả nói: "Thì ra là con cháu cố nhân, không biết bệnh suyễn của lão thái thái đã có khởi sắc chưa vậy?".

Gương mặt anh tuấn của Độc Cô Sách thoáng lộ sắc giận, lạnh lùng đáp:

"Lão lão sức khoẻ rất tốt, đa tạ Đỗ tổng quản đã quan hoài".

Thì ra tuy gia chủ Độc Cô phiệt là Độc Cô Phong, phụ thân của Độc Cô Sách, nhưng nếu luận võ công thì Vu Sở Hồng, mẫu thân của Độc Cô Phong mới là đệ nhất cao thủ của Đôc Cô gia.

Vu Sở Hồng năm nay niên kỷ đã gần trăm, vì năm sáu mươi tuổi bỏ kiếm dùng trượng, tự sáng lập ra một bộ Phi Phong Trượng Pháp, không may suýt chút nữa bị tẩu hoả nhập ma, tuy rằng đã kịp thời tự cứu nhưng vẫn lưu lại di chừng về sau, mỗi khi tái phát lại lên cơn hen suyễn, thở khò khè. Do đó Đỗ Phục Uy mới cố ý hỏi câu này.

Đỗ Phục Uy có ý kích nộ Độc Cô Sách, thấy mục đích đã đạt được, liền lớn giọng nói: "Để ta xem Bích Lạc Hồng Trần Độc Cô gia có gì mới không?".

Cả hai bên đều nín thở chờ đợi Độc Cô Sách xuất thủ.

"Cheng!".

Trường kiếm rời bao.

Độc Cô Sách hoành kiếm trước ngực, đứng yên bất động, khí thế bức nhân, quả nhiên có phong thái của bậc cao thủ.

Khấu Trọng đang đứng bên vách núi, ghé miệng vào sát tai Từ Tử Lăng nói:

"Cơ hội học tập đến rồi!".

Từ Tử Lăng cũng hưng phấn gật đầu.

Thứ bọn gã thiếu sót nhất chính là kinh nghiệm thực chiến, được xem cao thủ đối chiêu đương nhiên là có rất nhiều điều bổ ích.

Độc Cô Sách hừ lạnh một tiếng nói: "Đắc tội!".

Nói chưa dứt lời, đã đạp chân bước lên, kiếm cũng theo đó mà kích ra.

Kiếm khí thâm hàn lập tức bao phủ toàn trường.

Chỉ thấy trước ngực y hiện ra một vầng kiếm ảnh trùng trùng, chiêu số ngụy dị nghiêm mật, lúc công lúc thủ, khiến đối phương hoàn toàn không thể đoán biết được.

Đỗ Phục Uy lộ ra thần sắc ngưng trọng, khẽ lắc mình một cái đã di chuyển sang bên phải Độc Cô Sách.

Độc Cô Sách người lướt theo kiếm, hét vang một tiếng, muôn vạn đạo kiếm quang như từng cơn song lớn dâng trào kích thẳng tới Đỗ Phục Uy, Đỗ Phục Uy bật cười khanh khách, hữu thủ phất ra một chiêu.

"Phật!".

Ống tay áo của y đã vây lấy trùng trùng kiếm ảnh.

Khí kình giao kích, phát ra những tiếng đì đùng như sấm, khiến những người quan chiến nghe mà kinh tâm đảm khiếp.

Độc Cô Sách giật lùi nửa bước như bị điện giật, hai ống tay áo cùng lúc phất lên, thừa thế công kích, thân hình như quỷ mị lướt tới bên cạnh họ Độc Cô.

Hiện giờ thì mọi người đều biết nội công của Độc Cô Sách không bằng Đỗ Phục Uy, nhưng liệu y có tiếp được mười chiêu của họ Đỗ hay không thì không ai dám khẳng định, huống hồ Tụ Lý Càn Khôn của Đỗ Phục Uy vẫn còn chưa được sử ra.

Bảo kiếm của Độc Cô Sách vung lên đâm thẳng vào diện môn Đỗ Phục Uy, hoàn toàn không lý gì đến hai ống tay áo rộng thùng thình của đối phương, dường như y đã quyết định chọn đấu pháp lưỡng bại câu thương.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng chăm chú quan sát, tập trung tinh thần, cố nắm vững kiếm pháp và chiến lược của Độc Cô Sách.

Nên biết rằng Đỗ Phục Uy dù sao cũng là thân phận tiền bối, nếu để cho một tên tiểu bối như Độc Cô Sách đả thương, thì cho dù có giết chết đối phương cũng khó mà mặt dày mày dạn tự xưng là kẻ thắng cuộc.

Nhưng muốn chiến thắng một đối thủ đang liều mạng trong vòng mười chiêu, đích thực không phải chuyện dễ dàng.

Đỗ Phục Uy thấy Độc Cô Sách nhắm chuẩn bộ vị dịch chuyển của mình mà tuỳ cơ ứng biến xuất ra một kiếm, lực đạo cân bằng, tinh vi ảo diệu vô song liền thốt lên một tiếng: "Hảo!" Hai ống tay áo lập tức hợp lại, kẹp chặt lưỡi kiếm vào giữa.

Một kiếm hung mãnh vô bì của Độc Cô Sách lập tức không thể tiến dù chỉ nửa phân.

Độc Cô Sách cảm thấy sự việc bất diệu, đang định thu kiếm thoái lui thì Đỗ Phục Uy đã búng mạnh tay vào thân kiếm.

Lồng ngực Độc Cô Sách như bị lôi đình giáng kích, xém chút nữa thì thổ huyết tại chỗ, cũng may là y từ nhỏ đã được tham luyện nội công thượng thừa, căn bản vững chắc, nên mới miễn cưỡng vận kình hóa giải được nội lực của đối phương truyền qua thân kiếm, nhưng cũng bị bức lui hai bước, nhiều hơn một bước rưỡi so với chiêu trước.

Bọn Vân Ngọc Chân tất thảy đều cả kinh thất sắc.

Hai chiếc bao tay trong ống tay áo rộng thùng thình của Đỗ Phục Uy còn chưa xuất động vậy mà Độc Cô Sách đã rơi vào thế hạ phong, kết quả trận chiến này thế nào thiết tưởng không cần suy nghĩ cũng có thể đoán ra được.

Đỗ Phục Uy không ngờ lại chẳng thừa thế truy kích, chỉ chắp tay sau lưng cười lạnh nói: "Nếu Độc Cô Phong đích thân đến đây, may ra có thể khiến ta tốn chút sức lực, nhưng thế điệt còn kém phụ thân nhiều lắm. Hãy còn tám chiêu nữa, nếu thế điệt vẫn còn muốn liều mạng xuất thủ, Đỗ mỗ bảo đảm thế điệt sẽ khó mà toàn mạng. Chuyện này nên suy nghĩ cho kỹ thì hơn".

Lồng ngực Độc Cô Sách không ngừng phập phồng, gương mặt anh tuấn lúc trắng lúc đỏ, đến giờ mới biết những kẻ thịnh danh trong thiên hạ đều chẳng phải chỉ có hư danh. Đỗ Phục Uy tung hoành thiên hạ mấy chục năm, tề danh cùng các cao thủ Tứ Phiệt và bọn Trác Nhượng, Lý Mật, Đậu Kiến Đức, Vương Bạc, đích thực là có chân tài thực học, tuyệt đối chẳng phải hạng cáo mượn oai hùm.

Có điều bảo y nhận thua như vậy, y làm sao cam tâm cho đành?

Vân Ngọc Chân mặt cắt không còn giọt máu, vội bước lên phía trước thi lễ nói: "Vãn bối đã lĩnh giáo rồi! Đỗ tổng quản có thể dẫn hai tên tiểu tử đi được rồi.

Ngọc Chân thay mặt cho Cự Kình Bang tuyên thệ từ nay sẽ không nhúng tay vào chuyện này nữa".

Đỗ Phục Uy chẳng lộ vẻ vui mừng hay ngạc nhiên, chỉ đưa mắt nhìn hai gã

Khấu, Từ, nhẹ giọng nói: "Hài tử! Về nhà thôi!".

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đồng thanh cười vang, trong tiếng cười tràn đầy vẻ bi phẫn, hào hùng.

Từ Tử Lăng hét lớn: "Sĩ khả sát bất khả nhục, Dương Châu Song Long chúng ta đâu phải thứ hàng hóa để các người trao đi đổi lại như vậy?".

Khấu Trọng cũng nghiêm sắc mặt nói: "Cha! Thứ cho hài nhi bất hiếu!".

Vân Ngọc Chân và Đỗ Phục Uy cùng lúc hét vang: "Chớ nên!".

Hai người không chút do dự, tung mình đến bên bờ vực.

Cả hai cùng đưa tay ra tóm lấy hai gã, song đều chỉ chộp vào khoảng không.

Chỉ thấy thân hình hai gã nhanh chóng nhỏ dần, nhìn tốc độ rơi xuống cả hai gã, ai cũng có thể đoán định chắc chắn hai gã không biết khinh công. Thực tế thì khinh công thân pháp của hai gã hoàn toàn khác biệt với những loại khinh công thông thường, Đỗ Phục Uy và Vân Ngọc Chân tự nhiên không thể nhìn ra được.

"Bịch!".

Hai gã tay nắm tay, đụng gãy một cành cây thò ra ngoài, làm cành lá bay lả tả, chìm khuất khỏi thị tuyến của hai người bên trên vách núi.

Đỗ Phục Uy ngửa mặt hú lên một tràng dài, trong tiếng hú bao hàm vẻ thương tiếc và bi thống vô hạn!

Vân Ngọc Chân ngây người ra như khúc gỗ, ngơ ngẩn xuất thần, trầm mặc không nói tiếng nào. Trong lòng thầm tự trách bản thân đã lợi dụng hai gã, nếu không phải vậy, hai tên tiểu quỷ này vẫn sống một cách vui vẻ khoái lạc bên bờ biển tĩnh lặng. Đến giờ nàng mới phát hiện ra mình đã nảy sinh một thứ tình cảm hết sức vi diệu với hai gã.

Đỗ Phục Uy đột nhiên quay người lại, tựa như không nỡ nhìn xuống vách núi nữa, lạnh lùng nói: "Các ngươi cũng chết theo chúng đi!".

Vân Ngọc Chân sực tỉnh, vội tung mình nhảy về phía đám thuộc hạ Cự Kình Bang.

Đám người của Đỗ Phục Uy liền ào ra, vây lấy họ vào giữa.

Đột nhiên dưới đáy vực vang lên tiếng sói tru, Đỗ Phục Uy biến sắc nói:

"Thôi bỏ đi! Các ngươi mau cút cho ta!".

Nói đoạn lập tức tung mình lao xuống đáy vực.

Lúc này Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đã hạ thân xuống khu rừng bên dưới, không cần động thủ động cước, bốn bình máu gà đã vỡ tung ra, bắn tung toé lên lá cây, bụi cỏ xung quanh.

Hai gã đau đớn khôn tả, nhưng cũng biết đây là thời khắc quan trọng, nên không dám chậm trễ, vội lồm cồm bò dậy, chọn đại một phương hướng rồi chạy như điên cuồng, vạch nên một con "đường máu", cả binh khí, bao tiền đều rơi hết mà hai gã cũng không thèm nhặt lại.

Hai gã có thể rơi xuống mà không chết, đương nhiên những người khác cũng có thể nhảy xuống kiểm tra xem hai gã sinh tử ra sao?

Đột nhiên có tiếng sói rú lên, hai gã hồn phi phách tán, vội thi triển Ô Độ Thuật tung người nhảy lên một ngọn cây, mấy con ác lang liền vây lấy bên dưới, mõm không ngừng hít hít mấy giọt máu đang chảy xuống.

Khấu Trọng đưa tay vẫy vẫy, tung mình bay sang một ngọn cây khác, Từ Tử Lăng vội vàng theo sát sau lưng gã, chẳng mấy chốc đã đi được khá xa.

Đỗ Phục Uy lúc này cũng đã xuống tới đáy vực, thấy mấy chục con sói đang cắn xé lẫn nhau trên bãi cỏ vương đầy huyết tích, nộ hoả bốc lên, liền bổ người lao tới, trút giận lên đám ác lang xấu số.

Coi như là hai gã may mắn, nếu không phải bầy sói đánh nhau làm thu hút sự chú ý của Đỗ Phục Uy, đảm bảo tiếng động do hai gã gây ra lúc rời khỏi không thoát khỏi tai một tay cao thủ tuyệt đỉnh như y.

Hoàng hôn, hai gã đã đi được hơn năm chục dặm đường, mệt mỏi vô cùng, bèn tìm một con suối ở gần đó, tắm rửa và giặt sạch những vết máu gà trên y phục.

Trăng lên đến đỉnh đầu, hai gã vẫn ngâm mình trong làn nước, bất giác nhớ lại những ký ức vui vẻ khi mới gặp Phó Quân Sước, mọi sự hư hư ảo ảo như một giấc mộng, nhưng lại chân thực hơn bao giờ hết.

Từ Tử Lăng nói: "Đây là nơi nào vậy?".

Khấu Trọng nghĩ ngợi giây lát rồi đáp: "Chúng ta dọc theo sông Hoài mà đi lên phía Tây, sau đó lại chuyển hướng đi lên phía Bắc, đây có lẽ là vùng ở giữa hai quận Đông Hải và Bành Thành. Ha! Ngươi còn nhớ Vân bà nương đã nói rằng Đông Minh Phu Nhân Đơn Mỹ Tiên mấy ngày nữa sẽ gặp phiệt chủ Lý Phiệt Lý

Uyên ở Bành Thành không? Nếu muốn lấy tiểu công chúa mỹ nhân của Đông Minh Phái, thì chúng ta phải đến Bành Thành ngay". Tên tiểu tử này từ lâu đã ôm chí lớn nên đã nghiên cứu rất kỹ về địa lý Trung Nguyên.

Từ Tử Lăng lặn xuống đáy nước, một hồi lâu sau mới thò đầu lên nói: "Ngươi còn chưa chán à? Bây giờ ai ai cũng nghĩ là chúng ta đã chết, chi bằng đến chỗ lão Trác tìm Tố Tố tỷ xem tình hình Lý đại ca thế nào đã?".

Khấu Trọng làu bàu nói: "Tên tiểu tử nhà ngươi đúng là không có chí khí, chẳng lẽ chúng ta không phải báo cừu cho mẹ sao? Trước mắt nếu đi tìm Vũ Văn Hóa Cốt, thật chẳng khác gì làm trò cười cho hắn, nhưng bản sơn nhân đã có diệu kết hại chết tên Vũ Văn Hóa Cốt đáng ghét đó".

Từ Tử Lăng ngạc nhiên nói: "Diệu kế gì vậy?".

Khấu Trọng vỗ ngực nói: "Chính là quyển sổ bí mật đó, nói không chừng Vũ

Văn phiệt cũng đặt mua binh khí của Đông Minh Phái hòng tạo phản, bằng không hắn đâu cần chỉ thị cho Hải Sa Bang tấn công Phiêu Hương Hiệu như vậy, rõ ràng là muốn tiêu huỷ bằng chứng còn gì nữa?".

Hai mắt Từ Tử Lăng lập tức sáng bừng lên.

Khấu Trọng thấp giọng nói: "Nào! Chúng ta thi tài một phen!".

Từ Tử Lăng ngạc nhiên: "Thi tài cái gì?".

Khấu Trọng nói: "Thi xem ai mặc quần áo nhanh hơn, sau đó lại thi xem ai khinh công cao hơn, ai đặt chân đến Bành Thành trước là người thắng cuộc".

Hai gã đưa mắt nhìn nhau, sau đó đồng thanh hú vang, tung mình lao vềp hía bọc quần áo để trên bờ.

Trải qua bao khó khăn trắc trở, cặp hảo hữu tình như huynh đệ này cuối cùng cũng lấy lại được tự do, bước chân lên một chặng đường mới trong cuộc đời của hai gã.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng mặc nguyên y phục ướt đẫm, vừa cười nói nô đùa vừa chạy như bay trong khu rừng rậm theo hướng mà hai gã đoán là Bành Thành.

Trên người hai gã hiện giờ không có lấy một xu, cả binh khí cũng rơi mất, nhưng trong lòng lại thoải mái lạ thường, tràn đầy cảm giác sung sướng: "Trời đất bao la, mặc ta tung hoành!".

Hai gã càng đi càng nhanh.

Tuy thường cảm thấy hô hấp ở mũi miệng không được liên tục, nhưng nội tức thì vận hành không ngừng nghỉ.

Khấu Trọng nhảy lên một tảng đá lớn, lăng không lộn nhào xuống sườn dốc bên dưới, chẳng ngờ hai chân không vững liền ngã lăn nhào vào trong đám bụi cây bên dưới triền dốc, tay áo bên phải cũng bị cành cây làm rách toạc, để lộ ra cánh tay cường tráng.

Từ Tử Lăng cũng nổi tính trẻ con, tung mình lao lên làm y như gã, cả người va rầm vào người Khấu Trọng, hai gã ôm đầu cười lớn, khoái chí vô cùng.

Khấu Trọng đột nhiên "ý" một tiếng, chỉ lên trời ngạc nhiên nói: "Kia là gì vậy?".

Từ Tử Lăng ngẩng đầu lên nhìn, thấy ánh đỏ lấp lánh, kinh hãi nói: "Lửa!"

Khấu Trọng dựng người lên nói: "Chúng ta mau đi xem thử!".

Thì ra đó là một tiểu trấn bị huỷ diệt, tất cả các căn nhà đều đang bốc lửa phừng phừng. Khắp trong ngoài trấn rải đầy thi thể của người và súc vật, tất cả đều đã cháy đen như than.

Ngoại trừ những căn nhà đang cháy phát ra những tiếng nổ lép bép và những đám khói đang bốc lên nghi ngút, thị trấn vốn rất phồn vinh này đã hoàn toàn biến thành một quỷ vực tịch mịch, những người may mắn sống sót có lẽ đã đi chạy nạn từ lâu lắm rồi.

Có một số thi thể vẫn còn chưa khô hết huyết dịch, máu chảy ra nhuộm đỏ cả một vùng xung quanh, những kẻ sát nhân chẳng hề phân biệt nam nữ lão ấu, nhất loạt đối xử tàn khốc như nhau. Hai gã nhìn thảm cảnh trước mắt mà nhiệt lệ trào dâng, trong lòng lại như phủ một lớp băng giá.

Đây có phải là do thuộc hạ của Đỗ Phục Uy làm ra? Tại sao bọn chúng lại làm ra những chuyện không bằng cầm thú như vậy?

Ở phía Tây trấn ẩn ước có tiếng xe tiếng ngựa, nhưng đang đi xa dần.

Hai gã nghiến răng, tung mình đuổi theo.

Sau khi đi qua một khoảng rừng, cả hai lập tức ngây người.

Chỉ thấy trên quan đạo hướng về phía Bắc có rất nhiều Tuỳ binh, kẻ nào kẻ nấy khôi giáp không chỉnh tề, kỳ hiệu xiêu vẹo, hiển nhiên là một đám bại binh tàn tướng. Ở phía cuối đội Tuỳ binh là vô số xe lừa, bởi tải trọng quá nặng nên bị lọt tít tận ở phía sau, giống như một lão nhân cao tuổi đang khổ sở lê bước trên chặng đường dài vậy.

Hai gã đang hoài nghi không biết có phải chính đám bại binh này đã làm nên tội ác tày trời kia không, thì ở chiếc xe lừa sau cùng chợt vang lên tiếng cười dâm dật của một nam nhân, sau đó là một thi thể trần truồng đẫm máu của một nữ tử bị ném xuống đường đất, không hề động đậy, hiển nhiên là đã chết.

Tên Tuỳ binh đang điều khiển xe bật cười ha hả nói: "Lão Trương, ngươi giỏi thật đấy! Đã là đứa thứ ba rồi!" Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nộ hoả xung thiên, không thể kìm nén được nữa, tung mình lao tới.

Gã Tuỳ binh vừa dâm sát dân nữ vô tội ngẩng đầu lên, liếc thấy hai gã lao tới liền rút bội đao ra, cười lớn nói: "Còn hai tên sống sót, có phải mẹ chúng mày vừa bị ta làm không?" Hai gã đang trong cơn phẫn uất, đâu còn nhớ trong tay mình không còn binh khí, tung mình nhảy lên không, bổ về phía tên tặc binh.

Gã Tuỳ binh thấy hai gã cũng biết chút võ nghệ thì giật mình sợ hãi, vội kêu lên báo cho tên đồng bọn đang điều khiển xe quay lại trợ giúp, đồng thời hoành đao quét tới, ngăn cản không cho hai gã nhảy lên xe.

Khấu Trọng lao tới trước xe mới phát giác trên tay mình không có binh khí để ngăn cản thế công của đối phương, chẳng thèm nghĩ ngợi, hít mạnh một hơi chân khí, lần đầu tiên tung mình nhảy lên cao khi người vẫn còn lơ lửng trên không, thân hình khẽ lướt qua thân đao của địch nhân, rồi lộn thêm một vòng ra phía sau tên Tuỳ binh.

Tên đang điều khiển xe lúc này đã cầm trường mâu lên, nhằm ngực Khấu Trọng đâm mạnh tới.

Vừa hay lúc này Khấu Trọng phát giác ra mình vừa có đột phá trong khinh công, trong lòng vui mừng khôn xiết nên xao lãng tập trung, chân khí bị ô trọc, cả người rơi bịch xuống đống hàng hóa trên xe.

Lúc này Từ Tử Lăng đã đặt chân lên thành xe, thấy đại đao quét tới, liền dùng chân trước làm trụ, chân phải vung lên như điện, đá mạnh vào tai phải của đối phương.

Khí kình từ chân cuồn cuộn truyền qua.

Tên Tuỳ binh vừa làm chuyện cầm thú kia không kịp kêu lên một tiếng, xương gáy gẫy đoạn, cả người bay thằng xuống đất, lập tức táng mạng đương trường.

Từ Tử Lăng lần đầu tiên sát nhân, kinh hãi đến độ chân khí tán loạn, lăn người vào trong đống hàng hoá.

Khấu Trọng lúc này đã vươn tay ra chộp lấy thân cây trường mâu của đối phương, vận kình giật mạnh. Tên Tuỳ binh điều khiển xe bộ vị không ổn định, ngã nhào xuống giữa chỗ ghế ngồi và xe kéo, phát ra những tiếng kêu thảm thiết.

Những tên Tuỳ binh phía trước phát giác đằng sau có chuyện, liền quay đầu ngựa lại quan sát.

Khấu Trọng kêu lên: "Mau chạy!".

Hai gã vội vàng xuống xe, lướt mình vào khu rừng ven đường như hai làn khói.

Hai gã chạy một mạch hơn chục dặm đường mới dám dừng lại nghỉ ngơi.

Từ Tử Lăng thở dài nói: "Ta vừa giết chết một người rồi! Làm sao biết được chỉ một cước đã đá chết hắn rồi chứ?" Khấu Trọng vỗ nhẹ lên vai gã nói: "Loại gian đồ giết người phóng hoả, gian dâm phụ nữ như vậy chết cũng không tiếc, ngươi đâu cần lo lắng bất an làm gì". Nói đoạn, gã ngừng lại giây lát rồi nói tiếp:

"Đám cẩu binh ở Dương Châu thành có tên nào là không hoành hoành vô pháp, áp bức lương dân đâu, ta chỉ không ngờ là cả giết người phóng hoả bọn chúng cũng dám làm, chẳng trách mà có nhiều người tạo phản đến vậy. Đem so sánh thì đám thuộc hạ của người cha hờ kia vẫn còn là người tốt đấy. Ý! Ngươi có nghe thấy tiếng gì không?".

Từ Tử Lăng thu nhiếp tâm thần, chú ý lắng nghe, quả nhiên có tiếng đánh giết lẫn nhau theo gió truyền tới, hơn nữa phạm vi còn rất rộng, dường như là hai bang phái lớn đang quyết chiến sinh tử vậy.

Hai gã lại nghĩ đến những lương dân bách tính vừa bị Tuỳ binh đồ sát, bỗng chốc nhiệt huyết trào dâng, nhảy dựng người dậy.

Khấu Trọng hối hận nói: "Sớm biết như vậy thì đã nhặt luôn cây trường mâu kia, có vũ khí trong tay đi tìm mấy tên cẩu binh kia liều mạng cũng dễ dàng hơn".

Từ Tử Lăng sát khí trào dâng trong ngực, hừ lạnh một tiếng nói: "Chúng ta đi xem tình hình thế nào đã, lúc ấy muốn cướp một hai thanh đao cũng không phải truyện khó. Dù sao thì chúng ta cũng thiếu kinh nghiệm thực chiến, lấy mấy tên binh lính cầm thú không bằng đó ra thử đao cũng được". Hai gã vừa thử qua thân thủ, thành tích đạt được thập phần mãn ý, tự nhiên là cũng tự tin lên rất nhiều.

Khấu Trọng gật đầu nói: "Xem ra chúng ta cũng có chút thành tích, chỉ là không có cơ hội thực tế để diễn luyện mà thôi. Huynh đệ! Đi thôi! Hôm nay là ngày đầu tiên trong quãng đời tung hoành giang hồ của chúng ta!" Hai gã kêu lên một tiếng, lao người về phía có tiếng hò hét xung sát.

Sau khi bơi qua một con suối, hai gã tiếp tục triển khai thân pháp vượt qua một ngọn núi nhỏ, chạy lên đến đỉnh núi, không gian bỗng chốc rộng mở vô cùng.

Chỉ thấy ở bình nguyên phía dưới có hai nhóm người đang ác chiến.

Một bên là hơn vạn Tuỳ binh, bên còn lại là những đại hán vận thanh y kình trang, nhân số chỉ bằng một phần tư số Tuỳ binh, nhưng người nào người nấy võ công đều không tầm thường, đội hình hoàn chỉnh, tấn công liên tục làm đội hình của Tuỳ binh bị phá nát, không thể phát huy ưu thế của số đông.

Ở phía đối diện hai gã có một ngọn đồi nhỏ, có lẽ là đài chỉ huy của những thanh y võ sĩ, bên trên có mấy đội nhân mã đang dùng đăng hiệu với ba màu đỏ, lam, vàng chỉ huy các thanh y võ sĩ di động tiến thoái.

Hai gã mới lần đầu tiên chứng kiến cảnh tượng bi tráng hào hùng khi hai quân huyết chiến, nhất thời há miệng trợn mắt, quên cả mục đích đến dây.

Một hồi lâu sau, Khấu Trọng mới hồi phục tinh thần, chỉ tay vào mấy ánh đèn lửa thấp thoáng nơi xa xa nói: "Đằng kia có thể là một thôn làng hay thị trấn khác, nói không chừng những thanh y võ sĩ này đang ngăn cản Tuỳ binh đến đó sát nhân phóng hoả, đây rốt cuộc là chuyện gì vậy nhỉ?" Từ Tử Lăng thở hắt ra một hơi nói: "Nếu như là người của "cha" chúng ta, vậy thì chúng ta không tiện nhúng tay vào, bằng không không phải tự đưa dê vào miệng hổ hay sao?" Khấu Trọng nghĩ ngợi giây lát rồi nói: "Thủ hạ của lão gia đâu có y phục chỉnh tề như vậy, xem ra là một đạo nghĩa quân khác. Hì! Tiểu Lăng! Có phải ngươi sợ rồi không?" Từ Tử Lăng cười ha hả, lại gần một cái gốc cây vận kình bẻ hai cành lớn chừng cánh tay trẻ em, dài hơn gần trượng, rồi ném cho Khấu Trọng một cành, vừa cười vừa nói: "Hành hiệp trượng nghĩa, thăng quan phát tài, toàn dựa vào mấy thứ này cả đấy!".

Khấu Trọng tuốt hết lá cây, gác lên vai, cúi người lễ mạo nói: "Từ tráng sĩ, mời!" Từ Tử Lăng vung vẩy cây gỗ mấy lượt, rồi hát vang: "Phong tiêu tiêu hề nghịch thủy hàn, tráng sĩ nhất khứ hề định yếu hoàn. Ha! Lão tử đến đây!".

Nói đoạn hai gã cười vang, một trước một sau lao xuống dốc.

Hai gã đang định lao xuống bình nguyên thì bất chợt có tiếng rít gió lao tới, một loạt tiễn từ bụi cỏ xạ tới trước mặt.

Hai gã trước giờ chưa từng ứng phó với tên bắn, lại không nghĩ ra phía trước có phục binh, trong lòng kinh hãi khôn tả, vội lăng mình xuống đất, bộ dạng thảm hại vô cùng. Loạt tên lướt qua trên người, tình thế nguy hiểm vạn phần.

Nhụê khí hai gã tiêu thất hoàn toàn, vừa bò vừa chạy, nấp vào một đám loạn thạch cách đó hơn mười trượng, không dám động đậy.

Bất chợt có tiếng bước chân dồn dập xông về phía hai gã ẩn nấp, cả hai bên tả hữu toàn là Tuỳ binh, tên nào tên nấy tay cầm trường mâu lao tới, cũng không biết là có bao nhiêu người nữa.

Giờ mới biết bên thanh y võ sĩ đang bị bao vây, còn đám Tuỳ binh đang tập kích hai gã chính là để ngăn ngừa viện binh của đối phương đến tiếp cứu.

Hai gã nếu được lựa chọn, nhất định sẽ chạy mất tăm mất tích, quyết không cố ý làm vẻ anh hùng nữa, nhưng lúc này muốn tránh cũng không được nữa, đành nhảy người lên, huy động cành cây trong tay, vận tập toàn thân công lực, cuồng mãnh quét tới, bốn cây trường mâu liền lập tức bị đánh bay ra xa, hai gã binh sĩ bị đánh cho chảy cả máu đầu, tung người lên khỏi mặt đất rồi rơi bịch xuống.

Trước sau hai phía đều có địch nhân, ở vòng ngoài còn có người giơ cao mấy ngọn đốc lên, chiếu sáng cả vùng bên trong.

Một đội lính cầm búa liền xông vào vòng vây, cứ nhằm hai khúc cây trong tay bọn gã mà tấn công, tiếng hò hét vang trời, lúc hai gã đẩy lui được một đợt tấn công nữa thì hai khúc cây trong tay chỉ còn lại một nửa, địch nhân thì chẳng bị thương lấy nửa tên.

Khấu Trọng biết tình hình bất diệu, liền lớn tiếng quát: "Lên phía trên tảng đá!" Từ Tử Lăng lộn nhào người bay lên theo gã rồi hạ thân xuống một tảng đá lớn.

Địch nhân gầm lên hung dữ, hơn mười cây trường mâu bay thẳng về phía hai gã.

Trong giờ phút sinh tử quan đầu này, hai gã lại trở nên bình tĩnh lạ thường, tựa như không hề nghe thấy bất cứ thanh âm nào, lại tựa như không hề có bất kỳ thanh âm nào lọt khỏi hai đôi tai tinh nhạy của hai gã vậy.

Chân khí trong nội thể vận hành so với lúc bình thường thì nhanh hơn bốn năm lần, thế công của địch nhân theo đó cũng chậm lại như trẻ con đang chơi đùa vậy.

Hai gã nắm rõ được góc độ và thời gian mỗi cây thương bay tới, cảm giác đó bình thường hai gã có nằm mơ cũng không thể có được.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng dựa lưng vào nhau, vung vẩy cây côn gỗ chỉ còn khoảng bốn thước trong tay tả xung hữu đột, đánh trước cản sau, tự nhiên như lưu thuỷ hành vân, phòng thủ không một kẽ hở.

Địch nhân thấy trường mâu thất bại, năm sáu tên cầm búa và đao liền xông lên trên tảng đá, định tấn công ở cự lý gần, đẩy hai gã vào tử địa.

Khấu Trọng rùn người tránh khỏi đại đao, cành cây quét mạnh vào gót chân một tên lính cầm đao, tên ngày lập tức ngã nhào ra đất, Khấu Trọng liền thuận tay cướp luôn cây trường đao của đối phương, đâm vào bụng một tên Tuỳ binh cầm búa đang lao tới.

Từ Tử Lăng lúc này cũng đã đoạt được một thanh trường đao, tinh thần phấn chấn, ném cây côn gỗ trong tay vào một tên Tuỳ binh, làm hắn ngã nhào xuống dưới tảng đá, đoạn bổ người lao đến bên cạnh Khấu Trọng nói: "Chúng ta xông ra!" Hai gã đồng thanh hét vang, rời khỏi tảng đá lớn, xông thẳng vào đám địch nhân.

Từ Tử Lăng thi triển Huyết Chiến Thập Thức của Lý Tịnh, sải bước nhảy xuống, trường đao như hóa thành một luồng quang điện, một thế công tưởng chừng như không có gì đặc biệt, nhưng địch nhân đang lao tới lại không thể tránh né, hơn nữa cây trường mâu trong tay còn hoàn toàn mất đi tác dụng, bị Từ Tử Lăng tiến sát lại gần, kích trúng chỗ yếu hại trên ngực, cả người bay ngược về phía sau, thổ ra một búng máu rồi tuyệt khí.

Khấu Trọng cũng vung đao quét mạnh, đánh bật hai cây trường mâu đang đâm tới, đoạn vận đao chém tạt ngang một đường, cắt đứt cổ họng một tên Tuỳ binh, khiến hắn kêu lên một tiếng thảm thiết rồi ngã xuống.

Hai gã không ngờ Huyết Chiến Thập Thức lại lợi hại nhường ấy, dũng khí liền tăng lên mấy phần.

Chỉ thấy địch nhân tuy đông, nhưng bọn gã lại như thấy rõ từng sơ hở trong thế công và những biến hóa vi diệu nhất của đối phương, thậm chí còn có thể dựa vào áp lực của địch nhân mà đoán biết được sự phân bố của vòng vây bên ngoài, thứ cảm giác này thật khó mà hình dung cho được.

Trong sát na ngắn ngủi, hai gã đã quên đi cả cảm giác sinh tử, tung hoành giữa chiến trường hỗn loạn bằng bản năng cầu sinh của con người, tuy phải đối mặt với cả trăm địch nhân và những đao thương kiếm kích sáng ngời nhưng vẫn chẳng hề sợ hãi.

Càng đánh hai gã càng phối hợp chặt chẽ hơn, di chuyển nhanh chóng giữa vòng vây, ngươi thủ ta công, ngươi công ta thủ.

Nếu như phải lúc bình thường, hai gã e rằng có nghĩ nát óc ra cũng không nghĩ được cách phối hợp tuyệt diệu đến vậy, nhưng trong giờ khắc sinh tử tồn vong này, tựa hồ như được lão thiên phù hộ, hai gã phối hợp vô cùng ăn khớp, chẳng có chút cứng nhắc.

Từ Tử Lăng huy đao chém mạnh, chân khí trong nội thể như trường giang đại hải tuôn ra ào ào, đối phương ngay cả đưa kiếm lên đón đỡ cũng không kịp, chỉ biết trợn mắt chừng chừng nhìn đao của gã bổ xuống như thiểm điện kinh lôi, rồi ngã gục xuống.

Đao thế của Khấu Trọng lại mạnh tựa Thái Sơn, chân khí vô cùng vô tận trong nội thể truyền ra thân đao, đối phương tuy đã vận toàn lực đón đỡ, song cũng không thể làm đường đao của gã lệch đi nửa phân, cả người lẫn đao ngã lăn xuống đất chết tốt.

Cuối cùng thì hai gã cũng đã kết hợp được Cửu Huyền Đại Pháp của Phó

Quân Sước truyền dạy với kỳ thư đạo gia Trường Sinh Quyết, Huyết Chiến Thập Thức của Lý Tịnh và Ô Độ Thuật của mỹ nhân bang chủ Vân Ngọc Chân, tự sáng tạo ra một chiến pháp độc nhất vô nhị của riêng hai gã.

Lúc này hai gã đã lọt vào mâu trận, chỉ cảm thấy sơ hở đầy rẫy, chỉ cần thuận tay là hất được trường mâu của đối phương lệch ra. Hai gã lách người né tránh thế công, đoạn thừa thế xông lên tiếp cận đối phương, địch nhân lúc này liền trở thành mồi ngon cho hai gã thử đao. Hai gã càng đánh càng hăng, còn đối phương thì cứ từng tên từng tên ngã xuống.

Do bên địch thấy chỉ có mình hai gã lên chỉ phái một đội binh mã nhỏ chừng gần trăm người ra truy kích, trước mắt đã bị hai gã tả xung hữu đột sát thương gần nửa, thêm vào đó, bọn Tuỳ binh lại thấy đao pháp hai gã lợi hại, nên kẻ nào kẻ nấy đều sợ hãi tản hết ra nhường đường cho hai gã.

Kỳ thực thì lúc này hai gã cũng đã bắt đầu cảm thấy mệt mỏi, thấy vậy liền lập tức vận toàn lực xông ra, trong nháy ắt đã thoát khỏi trùng vây, đào thoát thành công.

Chạy được chừng hơn trăm trượng, hai gã chuyển hướng đi vào một khu rừng, ngồi phịch xuống dựa lưng vào nhau thở hổn hển.

Khấu Trọng vừa thở vừa nói: "Ha! Thành công rồi! Cả đại trận trượng như vậy mà cũng giết không nổi chúng ta, chuyện này trước đây ngươi từng nghĩ qua chưa?".

Từ Tử Lăng cắm phập thanh đao xuống đất, tay vẫn nắm chặt chuôi đao, thở hào hển nói: "Cách đánh khi nãy của chúng ta quá tốn sức, kỳ thực trong tình hình đó chúng ta vẫn có thể lưu lại một chút lực khí nữa, như vậy thì bây giờ đâu đến nỗi mệt mỏi thế này". Khấu Trọng nói: "Ngươi có bị thương không? Sau lưng ta bị chém hai đao, cũng may là ta tránh né nhanh nhẹn". Từ Tử Lăng lắc đầu nói:

"Chỉ là chân phải bị trường mâu đâm rách quần mà thôi, không sao cả". Khấu Trọng chờ hơi thở ổn định lại, đoạn hỏi: "Còn muốn đánh nữa không? Đám nghĩa quân kia hình như cũng không được như vẻ bề ngoài đâu!".

Từ Tử Lăng ngồi thẳng dậy nói: "Đương nhiên là phải đánh! Nếu để đám Tuỳ binh không bằng cầm thú kia tấn công vào thôn làng, e rằng chuyện đáng sợ kia sẽ lại xảy ra lần nữa mất". Khấu Trọng cả mừng nhổm dậy nói: "Thế mới là hảo huynh đệ của ta chứ, lần này chúng ta cần phải thông minh hơn một chút, đừng để chúng tấn công bất ngờ như vậy nữa". Hai gã nói rồi nhảy lên ngọn cây, cẩn thận quan sát địa thế và chiến cuộc, rồi mới nhảy xuống lao về phía chiến trường.

Trong nháy mắt, hai gã đều cảm thấy mình đã trưởng thành, không còn là hai tên tiểu tử vô học vô thuật hồ đồ nữa rồi.

Hai gã ép sát người xuống đất, cẩn thận tiền về phía chiến trường.

Đi qua một rặng rừng thưa, đến được góc đông bắc của chiến trường thì hai gã bị phát hiện, từ trong bụi cỏ xông ra sáu bảy tên Tuỳ binh, tay cầm trường kiếm, miệng hò hét ầm ĩ, bổ người lao tới như hổ đói vồ mồi.

Một bên khác sớm đã hình thành trận thế, một đội kỵ binh chừng năm mươi người cũng nghe tiếng mà vung mâu phi tới.

Sau trận chiến vừa rồi, sự sợ hãi của hai gã với địch nhân đã giảm đi rất nhiều, thấy thế địch như núi nhưng cũng chẳng nói một lời, xông lên huy đao chém mạnh.

Nghĩ đến thôn làng bình yên bị dìm trong khói lửa, những con người vô tội bị tắm máu kia, sát cơ lại trào dâng trong lồng ngực hai gã, đao đi tới đâu là Tuỳ binh ngã xuống tới đó, khí thế bốc cao ngút trời.

Lúc này quân kỵ của địch nhân đã tới, hai gã liền triển khai khinh công, lẩn vào đám cây thấp giữa đồng cỏ, khiến cho chúng không thể truy theo. Đợi cho đám kỵ binh kia lui lại, hai gã lại xông ra thảo nguyên. Một đội cung tiễn thủ và đao phủ binh không ngờ địch nhân lại bất ngờ xông ra một cách vô thanh vô tức như vậy, bị hai gã đánh ngã mấy người dễ như chặt rau chém chuối, vậy mà còn tưởng rằng viện binh của đối phương đã đến, cả đội hình rối loạn như mớ bồng bong.

Mấy cây đuốc rơi xuống đồng cỏ, lập tức bốc cháy phừng phừng, lửa lan dần ra bốn phía xung quanh.

Hai gã vẫn còn chưa biết trận lửa này chính là ân nhân cứu mạng của mình.

Nguyên lai, số lượng Tuỳ binh ở khu vực này lên tới gần ba ngàn, trong đó cũng không ít hảo thủ có võ công cao cường, phải lúc bình thường, thì dù là kẻ võ công cao cường như Đỗ Phục Uy cũng phải lực chiến thân vong, huống hồ là hai tên tiểu tử không có kinh nghiệm như hai gã.

Khấu Trọng lớn giọng gào lên: "Chạy hướng này!" Năm tên Tuỳ binh lao lên ngăn lại, Từ Tử Lăng hậu phát tiên chế, bổ người lên phía trước, trường đao khẽ rung lên, thi triển chiêu Sinh Tử Tồn Vong trong Huyết Chiến Thập Thức, đao pháp như cự lãng cuồng phong, kình khí tung hoành. Một tên Tuỳ binh lập tức táng mạng đương trường. Một tên khác bị kình phong của gã quét cho bay ra xa, ba tên còn lại thấy vậy thì hét lên một tiếng, quay người tháo chạy.

Hai gã trước giờ đâu từng nếm qua mùi vị oai phong nhường này, cao hứng kêu lên mấy tiếng, xông thẳng đến vùng trung tâm của chiến trường.

"Đang!".

Đột nhiên một người lướt tới trước mặt Khấu Trọng, song kiếm tả hữu vung lên chặn đứng gã lại.

Cả Từ Tử Lăng cũng bị đối phương đẩy lui.

Từ lúc giao chiến đến giờ, đây là lần đầu tiên hai gã gặp phải địch nhân mạnh đến vậy.

Vô số Tuỳ binh ùn lên ở phía sau hai gã, miệng hò hét vang trời.

Người vừa bức lui hai gã là một viên tướng lĩnh của quân Tuỳ, chỉ thấy y tức giận gầm lên: "Băm vằm hai tên tiểu tử này thành thịt vụn cho ta!" Lúc này ở trên ngọn đồi nhỏ ở phía bên kia đồng cỏ, gần hai trăm thanh y đại hán đang dùng cung tiễn bảo vệ một bạch y mỹ nữ tóc dài quá vai.

Mỗi lần mỹ nữ phát ra một đạo mệnh lệnh là ba tay thủ hạ phụ trách đăng hiệu lại huy động ba ngọn đèn lồng được treo trên cành tre, chỉ huy các võ sĩ thanh y trên chiến trường công thủ tiến thoái.

Phía sau mỹ nữ có bốn người đang đứng, chỉ cần nhìn thần thái khí độ của họ cũng biết đều là hạng cao thủ, một người lùn mập râu rậm, một đại hán cao như thiết tháp, một nam tử thân vận nho phục và một trung niên phụ nhân thân hình to lớn, mặt mũi xấu xí.

Mỹ nhân tóc dài ngạc nhiên thốt: "Thật kỳ quái! Tại sao phía Đông Nam của địch nhân lại có hiện tượng rối loạn? Là người nào đến cứu viện chúng ta vậy?"

Cả bốn người liền dõi mắt nhìn sang phía ấy, nhưng không hề cảm thấy có điều gì dị dạng.

Mỹ nhân tóc dài chăm chú nhìn về phía Đông Nam rồi nói: "Nhìn bề ngoài thì không thể thấy được, ta cũng chỉ là nhìn kỳ hiệu đối phương huy động mà đoán ra phần nào thôi. Nếu rồi loạn này lớn thêm chút nữa, chúng ta sẽ có thể lợi dụng để đột phá trùng vây, nói không chừng còn có thể dành phần thắng nữa đó!" Nho phục nam tử lộ ra thần sắc khâm phục, cung kính nói: "Tiểu thư học cứu thiên nhân, tinh thông binh pháp, hơn nữa còn có tầm nhìn sâu rộng, đích thực không ai có thể so bì". Xú phụ lúc này cũng cất tiếng: "Theo tôi thấy nếu thực sự có viện binh tiếp cứu, chúng ta nên đột phá vòng vây trước, sau đó mới tính kếp hản kích sau, tiểu thư là thiên kim chi thể, tuyệt đối không thể làm chuyện mạo hiểm". Vừa mới mở miệng, những người khác đã phải nhíu mày vì giọng nói the thé giống như loài chim ăn đêm, vô cùng khó nghe của mụ.

Nhưng người lùn râu rậm lại rất tán đồng ý kiến của mụ: "Lúc Lý công phái chúng tôi đến bảo vệ tiểu thư, đã từng dặn dò rằng vạn sự đều lấy sự an nguy của tiểu thư làm trọng". Ngọc dung thanh lệ vô bì của mỹ nữ tóc dài thoáng hiện vẻ không vui, nhưng ngữ khí vẫn ôn nhu uyển chuyển, nhạt giọng nói: "Ta thân làm thống soái, lúc lâm nguy làm sao có thể chỉ lo cho bản thân mình được?

Huống hồ binh bại như núi đổ, nếu chúng ta không thể ngăn cản đạo quân tinh nhụê này của Tần Thúc Bảo, để y công nhập Phù Xuân, muốn đoạt lại e rằng còn khó hơn lên trời nữa". Lời còn chưa dứt thì phía Đông Nam đã có ánh lửa bốc lên.

Mỹ nữ tóc dài lập tức cảm nhận được sự hỗn loạn thông qua những biến hóa rất nhỏ trong thế trận của quân địch.

Nên biết mặt Đông Nam chính là bộ chỉ huy chiến trường của tướng soái quân địch, nhất cử nhất động đều có thể ảnh hưởng đến toàn quân, không giống như những nơi khác, dù có xảy ra đột biến cũng không ảnh hưởng toàn cục.

Bốn người phía sau mỹ nữ tóc dài lần lượt rút binh khí ra, bảo vệ nàng lên chiến mã, hơn hai trăm người bên dưới ngọn đồi nhỏ và hai đội chiến binh gần ngàn người cùng lúc xông vào giữa chiến trận, triển khai một trận quyết chiến toàn diện với quân địch.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lúc này đang lâm vào cảnh khổ chiến, muốn tiến chẳng được, mà muốn thoái cũng chẳng xong, đột nhiên lại thấy Tuỳ binh giãn ra bốn phía, thì ra một đội thanh y võ sĩ đã thúc ngựa lao tới, đẩy dạt đám binh lính đang vây chặt hai gã.

Cả hai mừng như phát cuồng, cộng thêm sức đã cùng lực đã kiệt, nên vội vàng tung mình lao vào giữa đám lửa phừng phừng, nín thở tả xung hữu đột một hồi, chạy ra khỏi chiến trường đẫm máu.

Chạy đến một chóp núi thấp thì cả hai cũng không còn sức để chạy tiếp nữa.

Tiếng hò hét chém giết lẫn nhau trên chiến trường vẫn liên tiếp truyền lại như sóng xô bờ, liên miên bất tuyệt.

Khấu Trọng thở dài nói: "Từ sau trở đi không làm chuyện ngu ngốc như vậy nữa, hảo hán không đánh lại đông người, chúng ta tuy là hảo hán chính hiệu, nhưng đối phương đông quá, ngươi có hiểu không?" Từ Tử Lăng nói: "Tên tướng quân kia không biết là nhân vật phương nào mà lợi hại vậy, cũng may chúng ta nhanh nhẹn, bằng không bị y cho một kiếm táng mạng đương trường rồi". Khấu Trọng hừ lạnh nói: "Hắn ta thì là cái thá gì chứ, chúng ta đánh thêm vài trận nữa, đảm bảo có thể thắng được hắn cho xem!" Từ Tử Lăng thấy toàn thân gã cũng toàn máu giống như mình, liền hỏi: "Có bị thương chỗ nào yếu hại không?"

Khấu Trọng lắc đầu đáp: "Bị thương chỗ yếu hại mà còn chạy được đến đây ư? Những câu nói mâu thuẫn như vậy đúng là chỉ có tên tiểu tử ngươi mới nói ra được thôi! Đúng rồi! Hay là để ta xem vết thương của ngươi trước". Từ Tử Lăng lắc đầu nói: "Có gì hay đâu mà xem! Xem rồi thì làm sao cứu? Cũng may là chúng ta có thần công đại pháp tự trị liệu thương thế, chi bằng ngủ mẹ nó một giấc, sáng mai rồi tính sau!" Khấu Trọng gật đầu đồng ý rồi mệt mỏi ngã phịch người xuống đất, chẳng bao lâu sau thì cả hai gã cùng tự động khởi vận nội tức, tiến nhập cảnh giới vật ngã lưỡng vong.

Từ Tử Lăng như có cảm giác gì đó, mở bừng hai mắt, còn Khấu Trọng vẫn nằm trong bãi cỏ, ngủ say như chết.

Gã duỗi dài tứ chi, giờ mới cảm thấy trên mình có tới bảy tám vết thương, chỗ nào cũng đau rát như bị xát muối.

Mặt trời đã lên đến lưng chừng trời, bốn bề hoa cỏ ngát hương, chim chóc hát ca, vùng núi trở nên thanh bình và yên ả hơn bao giờ hết. Trận chiến tối qua dường như chỉ là một cơn ác mộng không có thật, nếu như không phải khắp mình mẩy vẫn còn đau ê ẩm, nhất định gã sẽ cho rằng chưa từng xảy ra chuyện chém giết gì ở đây.

Trong sát na ngắn ngủi, Từ Tử Lăng dường như đã nắm bắt được một nguyên lý thâm ảo vĩnh hằng nào đó của đại tự nhiên, chỉ là gã không thể nào dùng lời để miêu tả ra được mà thôi.

Gã cảm thấy tâm bình khí hoà, tinh thần sảng khoái vô cùng.

Trải qua trận chiến tối qua, không ngừng vật lộn với tử thần bên bờ vực của cái chết và sự sống, gã cảm nhận được mình đã bước vào một giai đoạn mới của đời người. Tất cả những nguy hiểm và khổ nạn chỉ là những quá trình và giai đoạn cần phải trải qua để rèn luyện, để trưởng thành.

Khấu Trọng thúc mạnh cùi chỏ vào gã một cái, cười hì hì nói: "Ngươi ngẩn người ra nghĩ cái gì thế?" Từ Tử Lăng ngồi dậy, chau mày nhìn những vết máu trên thân thể mình và bộ y phục rách nát nhem nhuốc tro bụi, cười khổ nói: "Ta đang nghĩ đến một bộ y phục sạch sẽ và một bữa cơm thật ngon, những cái khác thì có thể bỏ qua cũng được". Khấu Trọng lồm cồm bò dậy, đưa mắt nhìn trái phải trước sau một hồi, chán nản nói: "Tiểu đệ! Chúng ta hoàn toàn mất phương hướng rồi, Bành Thành không biết là ở hướng Đông hay hướng Tây nữa? Phải làm sao bây giờ? Có nên đi bừa một hướng để thử vận khí không?" Từ Tử Lăng nói:

"Trọng thiếu gia, tại sao ngươi đột nhiên lại hồ đồ vậy? Bành Thành lớn như vậy, tất nhiên là phải có đường quan đạo thông đến đó rồi, chỉ cần chúng ta quay lại con đường lớn tối qua, gặp người thì hỏi đường, thế nào chẳng tìm được con đường chính xác chứ?" Khấu Trọng cười cười nói: "Nói đúng lắm! Đi thôi!" Hai gã tìm một đoạn mây rừng tuỳ tiện buộc trường đao vào sau lưng, rồi dựa vào ký ức quay lại thị trấn vừa trở thành đống gạch vụn hoang tàn tối hôm qua.

Chạy như điên chừng bảy tám dặm, hai gã mới từ từ chậm bước, quan sát địa hình xung quanh.

Khấu Trọng cười khổ nói: "Xem ra chúng ta lạc đường thật rồi, bằng không bây giờ đã phải thấy thị trấn đổ nát đó rồi chứ, nơi này trước không thấy người, sau chẳng thấy thôn làng, muốn tìm ai để hỏi đường cũng không được! Ồ! Đó là cái gì vậy?" Từ Tử Lăng sớm đã để ý thấy có khói bốc lên ở phía chân núi, vui mừng nói: "Mặc kệ là cái gì, chúng ta đến đó xem cho rõ rồi tính sau". Nói đoạn, hai gã liền chạy xuống núi, nhìn thì tưởng không xa lắm, ngờ đâu hai gã đi đến tận hoàng hôn mới tới nơi, thì ra đó là một ngôi làng nhỏ.

Khói lượn lờ bốc lên từ một căn nhà ngói trong làng, chắc hẳn là có người đang nhóm bếp nấu cơm.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cảm thấy lo lắng cho người trong làng, khu vực này cách chiến trường không xa lắm, nếu như để mấy tên Tuỳ binh cầm thú không bằng đó đến dây, chẳng phải người trong thôn sẽ đại nạn lâm đầu hay sao?

Chẳng mấy chốc, hai gã đã đến cổng làng, chỉ thấy nơi đây chỉ có ba mươi hộ gia đình, nhà cửa lưa thưa, không khí yên ắng lạ thường, chẳng hề có tiếng gà kêu chó sủa như những thôn làng bình thường khác.

Hai gã cảm thấy rất bất bình thường.

Khấu Trọng nói: "Thôn làng này nhà nào nhà nấy đều đóng cửa kín mít, xem ra người dân sớm đã bỏ đi chạy nạn từ lâu rồi, căn nhà đang đốt lò kia có thể là do người qua đường mượn tạm để nấu cơm, chúng ta có nên đến thử vận khí không? Nếu gặp chuyện bất ổn, có thể bỏ chạy mà, dựa vào khinh công của chúng ta, ta nghĩ không có vấn đề gì đâu!" Từ Tử Lăng vỗ vỗ cây trường đao sau lưng, cười ha hả nói: "Thiên quân vạn mã chúng ta còn không sợ, còn sợ mấy người qua đường này sao? Nếu như là thương lái, chúng ta còn có thể xin một bát cơm ngon lành mà ăn, hoặc tạm thời làm bảo tiêu kiếm chút vốn đi tìm Tố Tố tỷ cũng được mà". Khấu Trọng vỗ ngực nói: "Hà...chút nữa thì ta quên mất chúng ta cũng là nhất lưu cao thủ! Nào! Đi thôi!" Nói đoạn nhấc chân bước vào thôn làng.

Căn nhà có khói bốc lên là căn nhà lớn nhất trong thôn, trước nhà còn có một khoảng sân rộng nữa, nhưng các cửa sổ và cửa chính đều đóng kín như bưng.

Cả căn nhà toát lên một vẻ thần bí kỳ lạ, lạ một điều là không hề nghe thấy tiếng động gì cả.

Khấu Trọng lớn giọng gọi: "Có người không?" Gã gọi mấy tiếng liền, nhưng đều không có ai đáp lời.

Từ Tử Lăng cảm thấy không rét mà run, huých nhẹ Khấu Trọng nói: "Hay là bỏ đi thì hơn". Khấu Trọng mỉm cười nói: "Ngươi quên thân phận chúng ta là võ lâm cao thủ rồi hay sao? Chúng ta thử vào xem sao, nói không chừng người đã đi rồi, nhưng vẫn còn để lại hai bát cơm trắng cho chúng ta ăn đấy". Nói đoạn liền đi thẳng tới phía trước, giơ chân đạp mạnh, làm cánh cửa bật mở.

Hai gã nhảy vào trong nhà, thấy khách sảnh còn đủ thứ gia cụ, chỉ là bụi đất phủ lên một lớp dầy, góc tường còn giăng đầy mạng nhện, hiển nhiên là đã bỏ hoang lâu ngày.

Hai gã không khỏi cảm thấy kỳ lạ, đi xuyên qua khoảng sân rộng, tiến vào khu nhà sau mới phát hiện ra bên trong không có lấy một bóng người, chỉ không biết ai đã đốt lò trong bếp, làm cho khói lửa bốc cao dẫn dụ hai gã đến đây, lúc này thì lửa đã nhỏ dần, sắp tàn đến nơi.

Từ Tử Lăng đang cẩn thận quan sát các dấu vết, thì có tiếng Khấu Trọng ở sau lưng vang lên: "Tiểu Lăng mau ra đây! Ngươi tìm thấy nửa mộng tưởng của mình rồi này!" Từ Tử Lăng đâu có thời gian nghĩ ngợi ý tứ sâu xa trong lời nói của gã, vội vàng chạy ra, vừa mới đặt chân vào cửa phòng đã thấy một đám mây đen bay tới, gã vội đưa tay ra bắt lấy, thì ra là một bộ y phục đen bằng vải đay.

Chỉ thấy Khấu Trọng đã kéo ra một chiếc rương lớn ở dưới gầm giường, bên trong có một đống y phục. Gã lấy hết ra rải đầy lên giường, chọn cái này nhặt cái kia lên thử ướm vào người.

Hai gã vui mừng mặc y phục mới vào, cảm giác hoàn toàn mới lạ, chỉ là dạ dầy lại kêu lục bục mới biết chỉ đẹp không thì chưa đủ. Lúc này trời đã tối dần, hai gã lục tung cả căn nhà lên cũng không tìm thấy nửa hạt gạo hay lúa mì gì cả.

Khấu Trọng nói: "Thôn trang nào cũng có vườn quả, ngươi ở đây lau dọn giường chiếu, ta đi tìm chút quả về ăn lót dạ vậy. Nơi đây có đầy đủ vật dụng, chúng ta tạm tá túc một đêm, đợi mai trời sáng rồi mới lên đường". Từ Tử Lăng gật đầu đồng ý, rồi chia nhau ra hành sự.

Chừng nửa khắc sau, Khấu Trọng quay lại mang theo một con gà trống lớn, hớn hở nói: "Thì ra vẫn còn một số gia súc ở đây! Hì! Phía sau còn có một bãi tha ma lớn, quá nửa đều là mộ mới, xem ra những người ở đây không hề bỏ đi, có lẽ là bị nhiễm bệnh dịch chết cả rồi!" Từ Tử Lăng thở hắt ra một hơi nói: "Vậy thì quần áo chúng ta đang mặc cũng là.". Khấu Trọng xách con gà vào trong sân, ngoái lại nói: "Ít nhất cũng còn một người chưa chết, không thì lấy đâu ra người chôn cất cho họ, nói không chừng chính người đó đã nhóm lò lên đấy!" Vẻ bề ngoài Khấu Trọng tỏ vẻ không hề sợ hãi, coi trời bằng vung nhưng kỳ thực bên trong cũng thầm run sợ, lập tức đồng ý với đề nghị của Từ Tử Lăng, di chuyển sang một căn phòng khác nhỏ hơn. Đợi hai gã ăn no bụng thì đột nhiên có một trận gió nổi lên, hai gã không dám chạm vào giường chiếu, đành đóng hết cửa lại, nằm dựa lưng vào góc tường nghỉ ngơi, nỗi sợ hãi trong lòng tuy lớn, nhưng cuối cùng cũng không địch lại cơn buồn ngủ và mệt mỏi, hai gã dần dần chìm vào giấc ngủ.

Đến nửa đêm, hai gã bất chợt tỉnh dậy.

Cả hai đang kinh hãi ngồi dậy thì tiếng vó ngựa dồn dập vang lên bên ngoài.

Hai gã vội lồm cồm bò dậy, dịch người ra sát cửa sổ, nhìn ra ngoài.

Chỉ thấy một đám người đang cưỡi kiện mã tiến vào trong thôn, kình trang võ phục, chỉnh tề, lưng đeo cung tiễn, dáng vẻ thô hào hoang dã, không giống như người Trung Thổ.

Đám người này ước chừng hơn ba chục người, trong đó có một người thân hình đặc biệt hùng vĩ, lưng đao một chiếc rương lớn hình chữ nhật dài chừng ba thước, nhưng bước chân vẫn nhẹ nhàng như không.

Khi vào đến giữa thôn, đại hán đeo rương kia liền nhẹ nhàng tung mình xuống ngựa, đặt ngang chiếc rương xuống giữa đường, người khác cũng lần lượt xuống ngựa.

Một hán tử cao gầy có vẻ như là thủ lĩnh vẫn ngồi yên trên yên, đưa tay ra hiệu cho những người khác đi xung quanh lục soát, ngoại trừ đại hán đeo rương, những người còn lại liền nhanh chóng tả ra, chia nhau đạp cửa các căn nhà trong thôn.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thấy đám người này thân thủ nhanh nhẹn, hành động dứt khoát, xem ra đều là hạng võ nghệ cao cường, sợ đến thất hồn, quên mất bản thân hai gã cũng là võ lâm cao thủ, vội vàng nhảy lên xà nhà, nấp vào khoảng trống giữa mái ngói và xà nhà.

Tiếng bước chân bên dưới đến rồi lại đi, đi rồi lại đến, tiếp đó là một thanh âm của vật nặng rơi bịch xuống đất, hai gã không nén nổi tò mò, liền thò đầu ra quan sát, thì ra đám người kia đã vác rương vào trong nhà, đặt ngay bên dưới chân hai gã, lúc này mới phát hiện trên nắp rương có đục hơn chục chiếc lỗ nhỏ, không biết để làm gì.

Bốn gã đại hán chia nhau canh gác bốn phía tiền hậu tả hữu, thần sắc khẩn trương lạ thường.

Tiếp đó lại có một người khác bước vào phòng, hai gã vội vàng rụt đầu lại, bế mọi hô hấp bằng mũi và miệng, vận dụng nội tức, không dám phát ra bất kỳ tiếng động nhỏ nào.

Những người bên dưới dùng một thứ ngôn ngữ mà hai gã chưa từng nghe bao giờ nói nhanh mấy câu, khiến hai gã thêm một lý do nữa để khẳng định đám người này nhất định đến từ bên ngoài Trung Thổ, cũng càng cảm thấy nghi hoặc khó hiểu.

Những người bên dưới đột nhiên ngưng nói chuyện.

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đợi thêm một hồi lâu mới nghe thấy bên ngoài thôn vang lên tiếng vó ngựa lại càng thêm đề tâm cảnh giác, không dám lộ ra cứ hình tích thanh âm nào, bởi thính giác của mấy người đến từ ngoại vực này rõ ràng là cao hơn hai gã đến mấy bậc.

Đám người lạ lại nói thêm mấy câu nữa, rồi cùng nhau bước ra ngoài.

Khấu Trọng đưa tay viết lên lưng Từ Tử Lăng: "Bên trong rương kia nhất định là có người, nếu không đâu cần đục lỗ thông khí làm gì?" Từ Tử Lăng khẽ gật đầu đồng ý.

Lúc này lại có thêm một đội nhân mã khác vào thôn, nghe tiếng vó ngựa, có lẽ số lượng cũng tương đương với đám người trước.

Tiếng vó ngựa đột ngột dừng lại.

Một giọng nam nhân vang lên: "Tổ Quân Ngạn, thuộc hạ Bồ Sơn Công, kính chúc Thuỷ Tất Khả Hãn của quý quốc long thể khang an". Thủy Tất Khả Hãn chính là đại hãn của Đột Quyết.

Một tràng cười dài vang lên: "Thì ra là Tổ Quân Ngạn tiên sinh nức tiếng văn võ song toàn trong đám thuộc hạ của Mật Công, không biết thứ mà đại hãn chúng ta cần, tiên sinh đã mang đến hay chưa?" Tổ Quân Ngạn ung dung đáp:

"Dám hỏi tại hạ nên xưng hô với tướng quân thế nào?" Một thanh âm mạnh mẽ vang lên từ phía người Đột Quyết: "Người ta thường nói Tổ Quân Ngạn biết nhiều hiểu rộng, trí nhớ siêu phàm, là nhân vật kiến đa thức quảng, dưới trướng Mật Công chỉ đứng sau có mình Tiếu Quân Sư Trầm Lạc Nhạn, làm sao mà ngay cả Nhan tướng quân của chúng ta cũng không nhận ra vậy?" Tổ Quân Ngạn mỉm cười nói: "Thì ra là Song Thương Tướng Nhan Lý Hồi tướng quân, vậy thì vị bằng hữu này tất phải là Hãn Sư Thiết Hùng rồi, tại hạ thất kính, thất kính!" Nhan Lý

Hồi hừ lạnh nói: "Bớt những lời thừa đi, đồ vật ở đâu?" Tổ Quân Ngạn vẫn điềm nhiêm nói: "Tại hạ muốn thấy tiểu thư trước, rồi mới đưa ra bảo vật, đây là lệnh của Mật Công, mong tướng quân nể mặt!:

Khấu Trọng và Từ Tử Lăng ở trên xà nhà nghe mà chấn động trong lòng, tiểu thư mà Tổ Quân Ngạn nói liệu có phải là chủ nhân của Tố Tố? Bởi vì Tố Tố chính là bị người ta tập kích bất ngờ nên mới bị thất tán với chủ nhân, lưu lạc xuống tận vùng Giang Nam.

Hai gã nghĩ đến chiếc rương lớn phía dưới.

Hòn ngọc trên tay Đại Long Đầu Trác Nhượng lẽ nào đang ở trong đó?

Khấu Trọng lại viết lên lưng Từ Tử Lăng: "Tìm cơ hội cứu người!"

Chỉ nghe Nhan Lý Hồi cười lạnh nói: "Bảo vật đến tay, ta tự nhiên sẽ thả người. Nếu tiên sinh còn không đưa bảo vật ra, thứ Đại Long Đầu nhận được e rằng chỉ là thi thể của ái nữ mà thôi, trách nhiệm sẽ đổ cả lên đầu Tổ tiên sinh đó!" Tổ Quân Ngạn cười dài nói: "Hòa Thị Bích đang nằm trong bao phục sau lưng Tổ mỗ, chúng ta một tay giao đồ một tay giao người, chuyện này chúng ta đã nói từ trước, nếu như giữa chừng có thay đổi, trách niệm này nên thuộc về Nhan tướng quân mới đúng". Khấu Trọng và Từ Tử Lăng như được vén màn mây mờ che mắt, giờ mới biết bảo vật trao đổi chính là Hòa Thị Bích danh truyền thiên cổ.

Chính vào lúc này, bên dưới đột nhiên có dị biến.

Cánh cửa sau đột nhiên vỡ vụn ra thành từng hạt nhỏ, hai gã cao thủ Đột Quyết đang canh phòng chưa kịp xuất chiêu thì người đã bị bốc lên khỏi mặt đất, khí tuyệt đương trường. Khi hai gã còn lại phát giác thì một bóng đen đã bay lướt qua đầu, vung tay chộp thẳng vào thiên linh cái. Điều đáng sợ nhất là vô luận cửa vỡ, thi thể bay lên rồi hạ xuống, tay không giết người tất cả đều diễn ra một cách vô thanh vô tức, tựa hồ như những quy luật thông thường không thể ảnh hưởng đến con người này vậy. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng biết võ công người bên dưới đã nhập hóa cảnh, hơn nữa còn thuộc loại cực âm cực nhu, hành động nhanh như loài quỷ mị, chỉ trong nháy mắt trước khi những mảnh vụn của cánh cửa rơi xuống đất đã giết chết bốn cao thủ Đột Quyết canh giữ chiếc rương.

Đầu óc hai gã trống rỗng, không dám nhìn thêm nữa, ngay cả vận hành nội tức dường như cũng bị chậm lại.

Nếu không phải huyền công độc nhất vô nhị của Trường Sinh Quyết khi vận hành có thể làm những thứ làm cao thủ cảnh giác như hô hấp, mạch đập và tiếng tim đập chậm lại thậm chí dừng hẳn lại giống như rơi vào trạng thái tử vong thì e rằng hai gã đã sớm bị người ta phát hiện từ lâu rồi.

Võ công của người mới đến tuyệt đối không kém Đỗ Phục Uy.

"Kẹt!".

Nắp rương được mở bật lên.

Người kia khẽ kêu lên một tiếng kinh ngạc, tiếp đó là tiếng giao kích của khí kình, sau đó là một loạt những tiếng nổ ầm ầm như sấm.

"Ầm!".

Một tiếng nổ đinh tai nhức óc vang lên, bức tường bên tả gạch đá bắn tung toé, thì ra đã bị người kia đánh vỡ để xông ra, chỉ thấy y hú lên một tiếng kinh thiên động địa, nhanh chóng lao ra, khí thế kinh người, cả gian phòng run lên bần bật như sắp sập.

Sa thạch bắn tung toé lên người hai gã Khấu, Từ, tuy rằng cả hai đều có chân khí hộ thể, nhưng vẫn đau đớn khó chịu vô cùng.

Hai gã cuối cùng vẫn không nén nổi tò mò, thò đầu xuống tiếp tục quan sát.

Chỉ thấy chiếc tương giờ đã thành một đống những mảnh vụn, những đồ gia cụ trong nhà cũng biến cả thành gỗ vụn, Một nam tử dáng vẻ hùng vĩ như trái núi đứng giữa phòng, thân vận hắc bào đen kịt, mặt hướng về phía lỗ hổng trên tường, đang nhắm mắt ngưng thần điều tức.

Từ góc độ của hai gã nhìn xuống, tuy không thể thấy rõ được đôi mắt hắn, nhưng lại có thể nhìn rất rõ tấm mặt nạ quỷ kinh hồn đáng sợ mà hắn đang đeo.

Tiếng gió nổi lên, mấy người khác lần lượt từ các phía trước sau xông tới, khiến hai gã sợ đến nỗi vội vàng rút đầu lại.

Thanh âm Tổ Quân Ngạn vang lên đầu tiên: "Y thọ thương rồi!" Con người này bất chợt khiến hai gã cảm thấy quái dị và hoang đường. Chiếu lý mà nói, người được cứu là tiểu thư của Đại Long Đầu, đáng lẽ Tổ Quân Ngạn phải đứng về phía người kia mới đúng, còn nam tử thần bí nấp trong nương này mới là địch nhân của y, tại sao ngữ khí trong câu nói của Tổ Quân Ngạn lại tỏ ra quan tâm người này đến vậy? Dường như là đó mới là người của y vậy?

Chuyện càng lạ hơn lại tiếp tục xảy ra, chỉ nghe cao thủ Đột Quyết Nhan Lý

Hồi nói: "Từ khi xuất đạo đến nay, có lẽ lần này là lần đầu tiên Trác Nhượng thọ thương, vết thương tuy không trí mạng nhưng lại khiến cho toàn bộ sự nghiệp mà y dày công gầy dựng trôi cả theo dòng nước". Thiết Hùng hừ lạnh nói: "Đây là kết cuộc của kẻ không biết thức thời vụ". Đến giờ hai gã mới hiểu ra, thì ra Tổ Quân Ngạn đã phản bội Trác Nhượng và Lý Mật, tư thông với đám người Đột Quyết diễn kịch, chẳng trách mà đám Đột Quyết này có thể nắm được hành tung của hai chủ tỳ Tố Tố, bắt cóc nàng ta đi uy hiếp Trác Nhượng.

Một thanh âm nhu hòa mà thấp trầm vang lên: "Tuy không giết được hắn, nhưng thành quả có được cũng là lý tưởng rồi. Chỗ này không tiện ở lâu, chúng ta cứ y kế hành sự là được". Tổ Quân Ngạn và Nhan Lý Hồi vội vàng dẫn người đi khỏi.

Chẳng bao lâu sau thì tất cả đã bỏ đi gần hết, nhưng hai gã vẫn sợ hãi, đến tận trời sáng mới dám bò ra ngoài, lén lút rời khỏi.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#frk