de tu ttp 34-60

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Đệ [ba mươi bốn] chương [siêu cấp] điều tửu sư ( bổn chương tự sổ: 2655 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[ngồi xuống] cật ba! Trương hồ bạn [kéo qua] [một cái ghế], [chỉ chỉ] y tử đối liễu hi trân [nói].

A! Liễu hi trân [vội vàng] dụng [hai tay] yểm trụ [nàng] đích [anh đào] [cái miệng nhỏ nhắn], [thần tình] [đỏ bừng]. [trong lòng] [không ngừng] đích áo hối đạo: "[ta] [như thế nào] tựu [như vậy] [tham ăn] ni, [lúc này] [xong,hết rồi], [dọa người] [đã chết]! [ta] [vừa rồi] hoàn [hình như] duyện liễu [ngón tay], [ngày] na! [gọi ta] [như thế nào] [đối mặt] [hắn] a!"

[may là] hồ chí minh [này] bang sắc quỷ [trong khoảng thời gian này] cấp trương hồ bạn [truyền thụ] đích tri thức [nổi lên] [tác dụng], [đàn bà] [thẹn thùng] đích [trong khi], [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] [lộ ra] [gì] [giễu cợt] đích [vẻ mặt], [nếu không] [đàn bà] não tu thành nộ đích [hậu quả] thị [phi thường] [kinh khủng] đích. [đối với] [Nguyên Anh kỳ] đích [cao thủ], [thay đổi] [hình tượng] [đều] [không ở,vắng mặt] thoại hạ, canh [huống chi] [gần] [chỉ là] [khống chế] [một chút] diện bộ [vẻ mặt] ni! [cho nên] [lúc này] đích trương hồ bạn [có thể nói] thị [sắc mặt] như thường, [không có] [hiển lộ ra] [một tia] [khác thường], [bất quá, không lại] [trong lòng] [như thế nào] tiếu [ngất trời] tựu [không đủ] [làm người] tri liễu!

Liễu hi trân [cúi đầu], nữu nữu ny ny đích [làm được] liễu xan trác biên, [trộm] đích dụng [nàng] [cặp...kia] mĩ mâu [ngắm] trương hồ bạn [liếc mắt], [phát hiện] trương hồ bạn [cũng không có] [gì] [giễu cợt] [hoặc] [khác thường] đích [vẻ mặt], [không nhịn được] [yên lòng], [âm thầm] [may mắn] trương hồ bạn [không có] [phát hiện] [chính mình] [vừa rồi] đích [thất thố]. Ai [đàn bà] tựu [như vậy] [dễ dàng] [dối gạt mình] [dối gạt người]!

[tự nhận] vi trương hồ bạn [không có] [phát hiện] [chính mình] [thất thố] đích cật tương, liễu hi trân [dần dần] [khôi phục] liễu [thái độ bình thường]. [nhìn] [trước mắt] mãn trác thưởng tâm duyệt mục, hương khí phác tị đích [thức ăn], thực dục hựu [không nhịn được] đại động. [đôi mắt đẹp] [thỉnh thoảng] đích phiêu hướng [ngồi ở] [đối diện] đích trương hồ bạn, [trong lòng] [thật sự] [không thể] [tưởng tượng] [trước mắt] [này] vị [như thế] bình phàm, [chất phác] vô hoa đích đại [một] nam sanh [có thể] thiêu xuất [như thế] sắc [mùi] hình câu giai, bất, [có thể nói] thị cực phẩm đích [thức ăn], liễu hi trân [có thể] [xác định] [chính mình] [cho dù] [là ở] [thái tử] lâu [cũng] [không có] [đã thấy] [như thế] giai mĩ đích giai hào, [mặc dù] kì [nó] đích [thức ăn] [nàng] [còn không có] thường quá, [bất quá, không lại] tựu [vừa rồi] [chính mình] cật đáo đích hồng thiêu bài cốt [đã] kinh [làm cho] [chính mình] kinh vi tiên hào, kì [nó] [này] [thức ăn] [nghĩ đến] [cũng] [sẽ không] soa đáo [nơi này] khứ. [nghĩ vậy], liễu hi trân [nhịn không được] [trong lòng] đích [lòng hiếu kỳ], [đương nhiên] [cũng là] [nhịn không được] [trước mắt] mĩ hào đích [hấp dẫn], [đang chuẩn bị] [cầm lấy] khoái [giờ tý], [một tiếng] "[...trước] [chờ một chút]!" [làm cho] liễu hi trân [có điểm] tâm hư đích [lùi về] liễu [ngọc thủ]. [dù sao] [gì] [đàn bà] [cũng] [không nghĩ] [chính mình] [bị người] [cho rằng] thị [tham ăn] bà. [bất quá, không lại] trương hồ bạn tiếp [xuống tới] [nói], [làm cho] liễu hi trân [phát hiện] [chính mình] [nguyên lai là] đa lự liễu.

Hi trân tả, [chẳng biết] [hay không] hữu vinh hạnh [có thể] [tự mình] [cho ngươi] [điều chế] [một chén] kê vĩ tửu? [chỉ thấy] trương hồ bạn [cầm] điều tửu bình, [rất có] thân sĩ [phong độ] đích [hỏi].

[đàn bà] [trời sanh] hữu khỏa [tò mò] đích tâm, [cho nên] [cơ hồ] [tất cả] đích [bát quái] [tin tức] [đều là] [xuất từ] [đàn bà], [cũng] dĩ [tốc độ kinh người] tại [đàn bà] trung [truyền bá]. [thân là] [đàn bà] đích liễu hi trân [đương nhiên] [cũng] [không ngoại lệ], [mặc dù] [nàng] [sẽ không] nhạc trung vu [truyền bá] [bát quái] [tin tức], [nhưng là] [mãnh liệt] đích [lòng hiếu kỳ] hoàn [là có] đích. [từ] trương hồ bạn hồi tửu ba nã điều tửu bình, dương tửu [nọ,vậy] [một khắc] khởi, liễu hi trân đích [trong lòng] [đã] kinh [tràn ngập] liễu [tò mò]. [hôm nay] [nghe nói] trương hồ bạn [thật sự] [chuẩn bị] điều tửu, [giờ khắc này], [đàn bà] [trời sanh] đích [lòng hiếu kỳ] bị [hoàn toàn] đích [điều động] liễu [lên].

[ven hồ], [ngươi] [thật sự] hội điều tửu! [nọ,vậy] khoái a! Hảo [chờ mong] úc! Liễu hi trân [giống như] [tiểu cô nương], [không ngừng] đích thôi trứ, [một đôi] [đôi mắt đẹp] [tò mò] đích [gắt gao] [nhìn chằm chằm] trương hồ bạn [trong tay] đích tửu bình, [tựa hồ] [sợ] lậu quá [một hồi] tinh thải đích [biểu diễn].

Trương hồ bạn [mỉm cười] trứ hướng liễu hi trân [gật gật đầu], tương nhu [cần] đích tửu bình, dương tửu hữu tự đích bài liệt tại xan [trên bàn].

[đột nhiên] [đầy trời] đích điều tửu bình tượng thần xuất quỷ [không có] đích tinh linh bàn tại [bầu trời] [bay múa], ưu nhã lưu sướng đích [phi hành] tại trương hồ bạn đích [chung quanh]. Trương hồ bạn đích [hai tay] [tựa hồ] [tràn ngập] liễu [ma lực], [tất cả] đích tửu bình [vô luận] như [Hà Phi] vũ, khước [vĩnh viễn] đào bất thoát trương hồ bạn [hai tay] đích [trói buộc].

[ánh mặt trời] [chiếu xạ qua] [cửa sổ], chiết xạ tại [không trung] [bay múa] đích tửu bình, [phản xạ] xuất [ngũ thải tân phân] đích [sắc thái]. Tửu bình [càng bay] [càng nhanh], đáo [cuối cùng] liễu hi trân [chỉ có thể] [đã thấy] [đầy trời] [giống như] [sao] bàn [lóe ra] đích [quang mang], [thoạt nhìn] thị [như thế] đích [thần bí] [xinh đẹp]!

[nếu] [thượng quan] vân đích hoa thức điều tửu thị [biến hóa] đa đoan, [phong phú] đa thải [nói], [vậy] trương hồ bạn [lúc này] đích [biểu diễn] khước [sớm] siêu [ra] ngữ ngôn [có thể] [biểu đạt] đích [phạm vi]. [hoặc là] thuyết [chỉ có thể] dụng [thần kỳ], thần kĩ lai [hình dung] [lúc này] [giờ phút này] đích [biểu diễn].

Liễu hi trân hoàn [đều bị] trương hồ bạn đích [biểu diễn] cấp [rung động] [trúng], [trong lòng] [không ngừng] đích hô [kêu]: "[này] [là ta] [biết] đạo sở [liễu giải] đích điều [rượu sao], bất [này] [tựa hồ] thị [hoa lệ] [vô cùng] đích ma thuật, bất [đây] thị [tiên giới] [mới có thể] [xuất hiện] đích [biểu diễn]!"

Liễu hi trân [nhìn về phía] [biểu diễn], [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [ánh mắt] [tràn ngập] liễu [mê ly]. [trước mắt] [này] vị [người tuổi trẻ] [gây cho] [nàng] đích [ngạc nhiên] [thật sự] thị [nhiều lắm]. [một vị] đại [một] đích hương hạ [đệ tử], khước thuyết [một ngụm,cái] [nói] đích nữu ước anh ngữ, hòa [từ] [bất hòa] [mạch sanh nhân] giảng thoại đích [nữ nhân] [thân mật] vô gian, [vận động] tái độc lĩnh phong tao, [một tay] [thần kỳ] đích trù nghệ, [hôm nay] [rồi lại] tương hoa thức điều tửu ngoạn đắc thần hồ kì hồ! [này] [cũng] [chính mình] [nhận thức,biết] đích [chất phác] vô hoa đích tiểu nam sanh mạ? [không biết] [hắn] [hoàn hảo] hội [gây cho] [chính mình] [cái dạng gì] đích [kinh hãi]!

[rất nhanh] [một chén] huyến lệ đa thải đích [bảy] [sắc thái] hồng [hiện ra] tại liễu liễu hi trân đích [trên bàn]. [nhìn] [trước mắt] [giống như] [chân trời] thải hồng bàn huyến lệ đích "[bảy] [sắc thái] hồng", liễu hi trân [nội tâm] [lại] bị [thật sâu] [động đất] hám [trúng], [mặc dù] [thượng quan] vân [cũng sẽ] [điều chế] "[bảy] [sắc thái] hồng", [bất quá, không lại] [nọ,vậy] thanh thuần đích sắc trạch, [sắc thái] đích [tầng] thứ cân [trước mắt] [này] [chén] "[bảy] [sắc thái] hồng" [căn bản] [không thể] tương đề tịnh [nói về]. [thượng quan] vân [bất quá, không lại] thị sanh ngạnh đích [điều chế] liễu [bảy thứ] [sắc thái], mĩ [kỳ danh] viết "[bảy] [sắc thái] hồng", [mà] trương hồ bạn [điều chế] đích "[bảy] [sắc thái] hồng" [còn lại là] [chánh thức] [chân trời] đích thải hồng!

Liễu hi trân bình [trúng] [hít thở], [tựa hồ] [sợ] hô xuất đích [hơi thở] [phá hư] liễu [trước mắt] [như thế] [hoàn mỹ], [như thế] huyến lệ đích thải hồng, thiên thiên [ngọc thủ] lăng thị [không dám] khứ [tiếp xúc] [chén rượu].

[nhìn] liễu hi trân như thị [trân bảo] bàn [nhìn kỹ] trứ, a [che chở] [chính mình] [điều chế] đích "[bảy] [sắc thái] hồng", trương hồ bạn kí [cảm thấy] [vui vẻ], hựu [cảm thấy] [buồn cười]. [như vậy] thủy chuẩn đích kê vĩ tửu, [hắn] [tùy tiện] [đều] [có thể] [điều chế] cá [hơn một ngàn] [vạn] [loại].

Biệt quang khán a! Hát hát khán, [thử xem] vị đạo [như thế nào]? Trương hồ bạn [mỉm cười] trứ đối liễu hi trân [nói].

Bất, bất! [như vậy] [xinh đẹp] đích đông đông [ngươi] [như thế nào] nhẫn tâm hát điệu [nó]? Liễu hi trân tượng [bảo vệ] [bảo bối] [giống nhau] dụng [nàng] đích [cánh tay ngọc] hộ [trúng] [trên bàn] đích "[bảy] [sắc thái] hồng".

Trương hồ bạn kiến liễu hi trân [như thế] [khẩn trương] đích [hình dáng], [vừa tức] [vừa buồn cười]. [tiện tay] hựu [điều chế] xuất [ba] [bốn] [chén] "[bảy] [sắc thái] hồng", [nói]: "[ngươi xem] [nơi này] [còn có] [nhiều như vậy], cú [ngươi xem] đích! [bây giờ] [có thể] hát điệu [ngươi] [trước bàn] đích [nọ,vậy] [chén] liễu ba!"

Liễu hi trân vi hồng [nghiêm mặt], [cẩn thận] cánh cánh đích đoan [nổi lên] [trên bàn] đích "[bảy] [sắc thái] hồng", [nhẹ nhàng] địa not [một ngụm,cái]. [một cổ] thanh liệt cam điềm, vị đạo thuần hương đích thanh dịch [lướt qua] liễu [nàng] đích [yết hầu], [nhất thời] [không thể] [hình dung] đích thư sảng [cảm giác] thuấn thì [tràn ngập] liễu [toàn thân], [một] mạt [đỏ ửng] hoán thượng liễu tiếu diện.

[thật tốt] hát! Liễu hi trân [nhịn không được] khinh [hô], [tiếp theo] [nhịn không được] đại khẩu đích [uống một ngụm]. Thư sảng đích [cảm giác] [lại] [chảy qua] [toàn thân], [toàn thân] đích mao khổng [tựa hồ] [đều] thư trương [mở]. Liễu hi trân tái [cũng không] pháp [kháng cự] [như thế] mĩ vị kê vĩ tửu đích [hấp dẫn], [bắt đầu] liễu hữu sanh [tới nay] [lần đầu tiên] đích "Hú tửu". [may là] trương hồ bạn [lo lắng] đáo [này] kê vĩ tửu thị vi [mỹ nữ] [điều chế] đích, [cho nên] tửu tinh độ [phi thường] đê, [nếu không] dĩ liễu hi trân đích [tửu lượng], tảo [đã] lạn túy như nê liễu.

Tửu tại [một chén] [chén] đích [giảm bớt], [trên bàn] đích [thức ăn] [cũng bị] liễu hi trân dĩ [gió thu] tảo [lá rụng] bàn đích [tốc độ] [đảo qua] [mà] không. [cho dù] dĩ trương hồ bạn đích [thân thủ], [cũng] chích cật đáo điểm tàn canh lãnh chích, [may là] trương hồ bạn thị bất thực [nhân gian] yên hỏa đích [thần tiên], [nếu không] [trải qua] ba sơn, cấu vật, thiêu thái, điều tửu [này] cao [cường độ] đích [vận động], vị hoàn [đã bị] [như thế] [ngược đãi], bất vị xuất huyết [mới là lạ]!

Oa, cật đích chân bão! Liễu hi trân tâm [hài,vừa lòng] túc đích kháo hướng y tử, [ngọc thủ] [nhẹ nhàng] đích [vuốt ve] [hơi chút] [có điểm] long khởi đích tiểu [bụng].

A! Liễu hi trân xúc điện tự đích, [kinh hô] trứ [nhảy dựng lên], [sau đó] tượng tiểu nữ sanh [giống nhau] hồng [nghiêm mặt] đối trương hồ bạn [thẹn thùng] đích [nói]: "[ngươi] [ăn no] liễu mạ?"

Trương hồ bạn [đã thấy] liễu hi trân [kinh hoảng] [thất thố] đích [hình dáng], [không nhịn được] cảm [đã có] điểm [buồn cười], [nhịn không được] đả thú đạo: "[ha ha], [tham ăn] đích [cô gái]! [ta] [vừa rồi] tại [phòng bếp] thâu [nếm qua] liễu, [bằng không] [ta] đích vị tựu thảm la!"

[nghe được] trương hồ bạn thuyết [chính mình] [tham ăn], liễu hi trân bổn [đã] [đỏ lên] đích kiểm [trở nên] canh hồng liễu, cấp [vội hỏi]: "[ngươi] [...trước] [nghỉ hơi] [một chút], [ta] [thu thập] [một chút] oản khoái!" [nói xong] [cúi đầu] cấp [vội vã] địa [cầm lấy] [trên bàn] đích oản khoái, [chạy tới] [phòng bếp]. [tới] [phòng bếp] tương oản khoái [buông] hậu, liễu hi trân ô trứ phát năng đích [hai má], [không ngừng] đoạ trứ cước, [anh đào] [cái miệng nhỏ nhắn] [không ngừng] đích niệm thao trứ: "[ta] [như thế nào] [có thể] tại [hắn] [trước mặt] [như vậy] [thất thố], [ta] [như thế nào] [có thể] [như vậy] [không để ý] [hình tượng] đích [uống rượu] [ăn cơm] ni! Tu [đã chết], [bây giờ] khiếu [nhân gia] [như thế nào] [đi ra ngoài] [thấy hắn] ni!"

Đệ [ba mươi lăm] chương cương cầm vương tử ( bổn chương tự sổ: 3057 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[đáng thương] đích liễu hi trân [lúc này] khước [một điểm,chút] [đều không có] [ý thức được] trương hồ bạn [bất quá, không lại] [chỉ là] [một vị] đại [một] đích nam sanh, [chính mình] hữu [tất yếu] [như vậy] [khẩn trương] mạ?

[một bên] tẩy trứ oản, liễu hi trân [một bên] hoàn tại vi [chính mình] [vừa rồi] đích [thất thố] [cảm thấy] [vô cùng] đích áo hối. [bất quá, không lại] [đàn bà] [luôn] [tương đối] [dễ dàng] tương [chính mình] đích quá thác thôi đáo [người khác] đích [trên người], liễu hi trân [cũng] [không ngoại lệ], [không đến] [một khắc] chung, liễu hi trân [tựu tại] [trong lòng] [hung hăng] đích thống mạ trương hồ bạn liễu: "Xú [ven hồ], [đều tại ngươi] bả tửu điều đắc [như vậy] hảo hát, bả thái [cháy sạch] [như vậy] [ăn ngon], [làm hại] [ta] dương tương [trăm] xuất, [ngươi] [nhất định] thị [cố ý] đích!" [nghĩ vậy] liễu hi trân [không nhịn được] [dùng sức] đích tha trứ [trong tay] đích bàn tử.

[bất quá, không lại], hoàn chân [nhìn không ra] lai, [ven hồ] đích thủ nghệ [thật sự] [không sai,đúng rồi] yêu! [nếu] hòa phi phi [mỗi ngày] năng cật đáo [hắn] [cháy sạch] [thức ăn] [thật là tốt biết bao] a! [mặc dù] tiền [một khắc] [trong lòng] hoàn tại mạ trương hồ bạn, [giờ khắc này] liễu hi trân [trên mặt] [rồi lại] [tràn đầy] [hạnh phúc] đích [mỉm cười].

Thi thản uy cương cầm [vẫn] thị cương cầm giới đích vương tử, cao đương cương cầm đích thống trì giả. [từ] [lựa chọn] cương cầm đích [tài liệu] [bắt đầu], mỗi giá cương cầm [đều] [sử dụng] [tám] [loại] mộc liêu. Thi thản uy [vẫn] [kiên trì] phái khiển [bó củi] chuyên gia đáo [đốn củi] cơ địa khứ [chọn lựa] [thích hợp] đích [bó củi], [này] [bó củi] [không thể] hữu động, [không thể] hữu kết, thụ [không thể] trường đắc [quá nhanh], [bằng không] [bó củi] đích văn lí gian khích [sẽ] [quá rộng]. [bó củi] bị vận đáo thi thản uy công hán [sau khi], hoàn [sẽ bị] tiến [một,từng bước] si tuyển, [cuối cùng] bị thi thản uy tuyển trung đích [tài liệu] [có lẽ] chích chiêm [từ] [đốn củi] tràng cấu mãi [bó củi] đích 20%~30%. [vì] xác bảo cương cầm [tới] dụng hộ [nơi đó], tại [gì] [trong hoàn cảnh] [đều] [sẽ không] biến hình [hoặc] [xuất hiện] [vấn đề,chuyện], tại thoát thủy, chú hình [quá trình] trung, do điện não [tiến hành] giam khống hòa vận toán. [sau khi] công tượng môn [lấy tay] kiềm bả 17 [tầng] ngạnh phong mộc cầm khuông [cố định] đáo vị. Dụng a lạp tư gia vân sam mộc chế thành đích củng hình hưởng bản [cũng là] thủ công chế tác, trung bộ giác hậu, hướng [bên bờ] [đuổi dần] biến bạc. Cương cầm công tượng môn bả ky khí sanh sản xuất đích 1.2 [vạn] cá linh bộ kiện ( [này] 1.2 [vạn] cá bộ kiện [cùng] thải dụng tước thiết tự đồng [một gốc cây] [đại thụ] đích [bó củi] ), [hoàn toàn] y kháo thủ công tổ trang [lên], tổ trang [quá trình] [phải] [gần] 1 [năm] [thời gian]. [một] giá thi thản uy cương cầm tại quốc [bên trong] đích thụ giới [từ] 30 [vạn] đáo 130 [vạn] nguyên [không đều], [nhưng] [vẫn đang] cung bất ứng cầu.

Tại liễu hi trân đích [phòng khách], [thang lầu] biên [đang lẳng lặng] đích bãi phóng trứ [một] giá cương cầm giới đích vương tử thi thản uy cương cầm. Dĩ trương hồ bạn đích [ánh mắt] [đương nhiên] [đó có thể thấy được] [này] giá cương cầm đích [bất phàm], thải dụng đích [bó củi] [không có] [có chút] hà tỳ, [thợ khéo] [cũng là] [phi thường] đích tinh tế. [từ] [hệ thống] [học tập] liễu [thế gian] đích [âm nhạc] hậu, trương hồ bạn hoàn [chưa bao giờ] [tiếp xúc] quá [như thế] cao đương đích cương cầm, [không nhịn được] [có điểm] kĩ dương, tình [không tự kìm hãm được] đích tọa [tới] cương cầm hậu đích tọa đắng thượng. Tương [hai tay] [nhẹ nhàng] đích [đặt ở] cầm kiện thượng, [một chi] chi [từng] [đọc] quá đích [loài người] [kinh điển] [âm nhạc] chi tác [từ] [trong đầu] [hiện lên].

[đối với] [một vị] [có thể] tại [một khối] [nho nhỏ] đích [trên tảng đá] [đều] [có thể] [bố trí] thượng phồn tỏa, [phức tạp] [vô cùng] tiên trận đích trương hồ bạn [mà nói], cương cầm đích cấu tạo trương hồ bạn [chỉ cần] khán [liếc mắt] [có thể] [hiểu được] [cả] [vận hành] [nguyên lý] hòa [kỷ xảo], [đương nhiên] [nếu] thị thải dụng [mới nhất] khoa kĩ đích điện khí, [phỏng chừng] nhu [cấp cho] trương hồ bạn [một điểm,chút] điểm [thời gian] [liễu giải] liễu.

[truyền thuyết] bối đa phân sở sang tác đích [lưu danh] [trăm] thế đích cương cầm tiểu phẩm (Trí ái lệ ti), thị nhân [tình yêu] [mà] tác, thị bối đa phân [hiến cho] luyến nhân đặc lôi trạch đích sanh [ngày] [lễ vật]. Bối đa phân [cả đời] [không có] kết quá hôn, [nhưng hắn] khước [một mực] vi [ngọt ngào] đích [tình yêu] [mà] bất giải địa [theo đuổi] trứ, (Trí ái lệ ti) Đích sang tác tựu [bao hàm] liễu [như vậy] [một người, cái] phú vu [lãng mạn] [sắc thái] đích [chuyện xưa].

Bối đa phân thị [này] [thế gian] [số ít] [mấy người] trương hồ bạn [có thể] [để ý] nhãn đích [âm nhạc] [đại sư], [cho nên] trương hồ bạn [rất] [tự nhiên] đích đạn tấu [nổi lên] (Trí ái lệ ti). Thuấn thì, [đám] [tuyệt vời] đích [âm phù], [như nước chảy mây trôi] bàn [từ] trương hồ bạn đích [đầu ngón tay] [hạ lưu] thảng [đến]. [nếu] [bây giờ] bối đa phân [nghe được] trương hồ bạn đích diễn tấu [nói], [nhất định] hội nhận [làm cho...này] [là đúng] [chính mình] [âm nhạc] đích [...nhất] [hoàn mỹ] diễn dịch. [quá mỹ diệu] đích [âm nhạc] liễu, [du dương] uyển ước, [tình ý] miên miên, trực [chỉ người] [nội tâm] [...nhất] [ở chỗ sâu trong] đích [linh hồn].

[tuyệt vời] đích [tiếng đàn] [phiêu đãng] tại [cả tòa] [biệt thự], tại [phòng bếp] [rửa sạch] đích liễu hi trân [đương nhiên] [cũng] [nghe được] [này] [tuyệt vời] đích [thanh âm], [cước bộ] tình [không tự kìm hãm được] [tìm] [thanh âm] đích [ngọn nguồn] na động. Đương [nàng xem] đáo trương hồ bạn [một bộ] [hoàn toàn] [đầu nhập] đích [ngồi ở] [nơi đó] đạn tấu thì, [nọ,vậy] [tuyệt vời] đích [âm phù] tại [hắn] đích [đầu ngón tay] [hạ lưu] thảng [đến] thì, liễu hi trân hoàn [hoàn toàn] [đều bị] [rung động] [trúng], [nàng] [dám nói] [chính mình] [chưa bao giờ] [nghe qua] [như thế] động thính [tuyệt vời] đích [tiếng đàn], [như thế] lưu sướng đích [tiếng đàn], [như thế] nhàn thục đích [thủ pháp]. [hết thảy] đích [hết thảy] [thật sự] thị thái [thần kỳ] liễu, [trước mắt] [này] vị [tuổi còn trẻ] [tiểu tử] [gây cho] liễu liễu hi trân [nhiều lắm] [nhiều lắm] đích [rung động], [nàng] [đã] hoàn [đều bị] [trước mắt] đích trương hồ bạn cấp [mê hoặc] [trúng], [nàng] [không biết] [sau một khắc] [này] vị [người tuổi trẻ] hội [gây cho] [nàng] [cái dạng gì] đích [kinh hãi]!

[tiếng đàn] tuy đình, [nhưng] liễu hi trân khước [thật lâu] [không thể] [từ] [nọ,vậy] [tuyệt vời] đích, [tình ý] miên miên đích cầm [trong tiếng] [phục hồi tinh thần lại]. Đương trương hồ bạn [đi tới] [nàng] [bên người] thì, [nàng] [mới hồi phục tinh thần lại].

Năng [cho ta] tái đạn kỉ thủ mạ? [ta] [thích] lí tra đức. Khắc lai đức mạn đích cương cầm khúc! Liễu hi trân [hai mắt] [mê ly], đối trương hồ bạn [nhẹ nhàng] đích [ôn nhu] cầu đạo.

[vui] [cho ngươi] hiệu lao! Trương hồ bạn [lại lần nữa] tọa hồi đắng tử, [bắt đầu] liễu đạn tấu. (La mật âu dữ chu lệ diệp), ([ngày mùa thu] đích tư ngữ), (Ái đích hiệp tấu khúc) (mân côi sắc đích [nhân sinh])...... [tuyệt vời] đích [khúc], [đẹp hơn] đích [tiếng đàn], [làm cho] liễu hi trân [hoàn toàn] [chìm đắm trong] [âm nhạc] trung [không thể] [tự kềm chế]. [cách đó không xa] [toàn bộ tinh thần] [chăm chú] tại đạn tấu đích trương hồ bạn đích [thân ảnh] [dần dần] [trở nên] [mơ hồ], [tựa hồ] [biến thành] liễu nhân thì [giấc mộng] trung đích bạch mã vương tử, [mà] [chính mình] tắc thành [vì] vương tử [trong mắt] đích hôi [cô nương]! [hết thảy] thị [vậy] đích mĩ hảo, [vậy] đích [hạnh phúc]. [đáng tiếc] [dần dần] [đi xa] đích [tiếng đàn] khước hoán tỉnh liễu liễu hi trân đích [ảo tưởng], [tàn khốc] đích [sự thật] [thật sâu] địa [đau đớn] liễu liễu hi trân đích tâm.

Trương hồ bạn hoàn [chỉ là] vị đại [một] đích nam sanh, [mà] [chính mình] khước [đã] thị [một vị] [cô gái] đích [mụ mụ] liễu, [hai người] đích [giữa] hữu [một cái] nan vu [vượt qua] đích hồng câu, liễu hi trân [trong lòng] [thật sâu] địa [thở dài]. [làm] [từng] [từ] [tình yêu] lí [đi tới] đích nhân, liễu hi trân [rất] [hiểu được] [vừa rồi] [nọ,vậy] [một khắc] [chính mình] [đã] [thật sâu] [thích] thượng liễu [so với chính mình] tiểu [mười] [tuổi] đích trương hồ bạn, [bất quá, không lại] [chính là] [này] [mười] [tuổi] [làm cho] liễu hi trân [sợ hãi] liễu, [khiếp đảm] liễu!

Ba ba ba! Đương trương hồ bạn đích [tiếng đàn] [rốt cục] [đình chỉ] thì, liễu hi trân dụng [tiếng vỗ tay] lai [che dấu] [chính mình] trầm túy vu [trước mắt] nam sanh đích [nội tâm] [khủng hoảng].

[mặc dù] trương hồ bạn thị [Nguyên Anh kỳ] đích [cao thủ], khước [cũng không] pháp [hiểu được] [đàn bà] [nội tâm] đích [phức tạp] tình hoài. Kiến liễu hi trân phách chưởng xưng tán, [rất] [vui vẻ] đích [đứng dậy], [học] thư trung đích [miêu tả], [tay phải] tí hoành [đặt ở] phúc tiền, [phi thường] thân sĩ đích hướng liễu hi trân cúc liễu [một] cung, [mỉm cười] trứ [nói]: "[cám ơn] hân thưởng!"

[nhìn] [trước mắt] nông thôn, [cũng là] [như thế] [vĩ đại] đích trương hồ bạn, liễu hi trân [nghĩ,hiểu được] [chính mình] hữu [tất yếu] [một người] [lẳng lặng], [hảo hảo] lí lí [vừa mới] trương hồ bạn cấp [chính mình] [nội tâm] [mang đến] đích trùng chàng.

[cám ơn] [ngươi] [theo ta] [qua] [một người, cái] [như vậy] [hoàn mỹ] đích sanh [ngày]! Liễu hi trân [ôn nhu] [nói], "[bất quá, không lại] [bây giờ] [ta có] điểm [mệt mỏi], tưởng [nghỉ hơi] [một chút]!"

Trương hồ bạn [mặc dù] [rất kỳ quái] [vừa rồi] hoàn khai [vui vẻ] tâm, [hưng trí] [bừng bừng] địa liễu hi trân, [vì sao] [đột nhiên] gian [trở nên] [có chút] [thương cảm], [tâm lực] [tiều tụy]! [nhưng là] liễu hi trân [kí nhiên] [như vậy] thuyết, trương hồ bạn [cũng] [chỉ có thể] [lựa chọn] liễu [rời đi].

[nọ,vậy] [ngươi] [hảo hảo] [nghỉ hơi]! [ta] [về trước đi] liễu! Trương hồ bạn [nói xong] [đứng dậy] [đang chuẩn bị] [phải đi] thì, [đột nhiên] [nhớ tới] liễu vi liễu hi trân [chuẩn bị] đích sanh [ngày] [lễ vật]. [Vì vậy] [từ] [túi tiền] lí nã [ra] [nọ,vậy] bình [thế gian] độc [độc nhất vô nhị] hương thủy đạo: "Hi trân tả sanh [ngày] [vui sướng]!" [nói xong] tương hương thủy đệ [cho] liễu hi trân.

[ngàn năm] [thủy tinh] đả tạo [mà] thành đích dung khí trung, [gần] [từ] thị giác thượng tựu [làm cho người ta] [tạo thành] [thật lớn] [đánh sâu vào], canh [không cần phải nói] [nọ,vậy] độc đặc [mùi thơm], [làm cho người ta] dục bãi [không thể] đích [mùi], [quả thực] [có thể cho] [tất cả] [đàn bà] [điên cuồng]. Liễu hi trân [lúc này] tựu hoàn [đều bị] [trong tay] đích hương thủy sở [thật sâu] [hấp dẫn], [nàng] [quả thực] [không thể] [tưởng tượng] [này] [thế gian] [còn có] đả tạo [như thế] [hoàn mỹ] đích dung khí [hòa khí] vị [như thế] [thanh nhã], phân phương đích hương thủy!

[gắt gao] [nắm] [trong tay] trương hồ bạn tống đích sanh [ngày] [lễ vật], [hai mắt] [xuyên thấu qua] [cửa sổ] [nhìn] trương hồ bạn kỵ trứ [tự hành] xa [chậm rãi] đích [đi xa], [nước mắt] tượng trân châu bàn [chảy xuống] quá [nàng] đích [hai má]. [giờ khắc này] liễu hi trân [thế nhưng] cảm [tới] [chưa bao giờ] [từng có] đích [bất lực], [nàng] [cở nào] tưởng [giữ lại] trụ [trước mắt] [đi xa] đích đại nam hài, na phạ [chỉ là] [ngắn ngủn] đích [một khắc], [nhưng là] [tuổi], [đứa nhỏ], [này] tượng thứ [giống nhau] [thật sâu] địa trát tiến liễu liễu hi trân đích tâm oa. [chưa bao giờ] tượng [giờ khắc này] [thống hận] [chính mình] [không có] [hảo hảo] đích quản hảo [chính mình] đích [thanh xuân], [cũng] [chưa bao giờ] tượng [giờ khắc này] [cảm thấy] [chính mình] đối trương hồ bạn [nguyên lai] [còn có] [như vậy] thâm đích ái luyến! [nâng...lên] [trong tay] đích [thủy tinh] bình, liễu hi trân [nhẹ nhàng] đích [hôn] [một chút], [nội tâm] [thương cảm] đích đối [chính mình] [nói]: "Vong điệu [này] phân hoang mậu đích [cảm tình] ba! [ngươi] hòa [hắn là] [hai người] [thế giới] đích nhân!"

[rời đi] thì, liễu hi trân [trong mắt] [nhàn nhạt] đích [đau thương] [luôn] [thỉnh thoảng] tại trương hồ bạn [trong đầu] hồi phóng. [mặc dù] liễu hi trân [che dấu] đích [tốt lắm], [cho nên] [đối với] động sát lực [siêu cường] đích trương hồ bạn [mà nói], [ra lại] sắc đích [che dấu] [đều là] [đồ lao vô công] đích. Trương hồ bạn [không biết] liễu hi trân [rốt cuộc] [làm sao vậy], [hắn] [có thể] [rất rõ ràng] [cảm giác được] [vừa mới bắt đầu] liễu hi trân hòa [chính mình] [cùng một chỗ] đích [vui sướng] [tình], [chính là] [chẳng biết] [vì sao] [đột nhiên] [trở nên] [bị tổn thương] cảm.

[ta] [vì cái gì] vi [việc này] thương [cân não]? [có lẽ] [nàng] [đột nhiên] [nhớ tới] liễu [một ít] [không vui] [chuyện] [cũng] [không nhất định] a! Ai [lòng của phụ nữ], hải để đích châm [thật sự] [một điểm,chút] [đều] [không sai,đúng rồi]! Trương hồ bạn [lắc lắc đầu], [nhanh hơn] liễu kỵ xa [tốc độ], [bất quá, không lại] [không có] quá [bao lâu] [lại có] điểm [lo lắng] khởi liễu hi trân.

Liễu hi trân bổn [chính là] [một vị] [rất] [kiên cường] đích [đàn bà], [nếu không] [cũng] [không có khả năng] [mang theo] [một người, cái] [nữ nhân] [còn nghĩ] tửu ba [kinh doanh] đích [như thế] [xuất sắc]. [kí nhiên] [đã] [nghĩ thông suốt] liễu hòa trương hồ bạn [không có khả năng] hữu [kết quả], liễu hi trân [quyết định] tựu [thiệt tình] đích bả trương hồ bạn khán thành [chính mình] đích [đệ đệ]! [kí nhiên] [nghĩ thông suốt] liễu, liễu hi trân [trải qua] [một người, cái] [buổi tối] đích [thống khổ], [rất nhanh] tựu [khôi phục] liễu [thái độ bình thường], [mặc dù] [nội tâm] [...nhất] [ở chỗ sâu trong] [luôn] [có điểm] [loáng thoáng] đích [đau xót], [bất quá, không lại] khước [đã] [không hề] [ảnh hưởng] [nàng] đích [tâm tính]. [nhìn thấy] liễu hi trân hựu [khôi phục] liễu khai hoài đích [tâm tình], hòa [chính mình] [còn nói] [vừa cười], [chưa bao giờ] [kinh nghiệm] quá [cảm tình] [dây dưa] đích trương hồ bạn [rốt cục] [buông] liễu [nọ,vậy] khỏa huyền trứ đích tâm. [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [ba mươi sáu] chương [tán gái] giới đích [phương đông] bất bại? ( bổn chương tự sổ: 2643 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Triệu lệ nhã [mấy ngày nay] [tâm tình] [phi thường] [bất hảo], [vì cái gì] [làm] triệu thị [tập đoàn] đích [thiên kim] [tiểu thư] [tổng yếu] [tham gia] [một ít] [mạc danh kì diệu] đích yến hội ni! [này] hoàn khố [đệ tử] sắc sắc đích [ánh mắt], ổi tiết đích [vẻ mặt], khoa khoa kì đàm đích [tác phong] [làm cho] triệu lệ nhã [mỗi lần] [tham gia] hoàn yến hội hậu, [cảm thấy] [vô cùng] đích lao luy hòa yếm ác. [ngày mai] thị lâm linh [ông nội] lâm [Khiếu Thiên] đích [bảy mươi] [đại thọ], [làm] triệu thị [tập đoàn] đích [thiên kim] [tiểu thư], [đều là] [võ lâm] [thế gia] đích long đằng [tập đoàn] [lão gia tử] đích [đại thọ] tửu hội, triệu lệ nhã thị [nhất định] yếu [tham gia] đích, canh [huống chi] lâm [Khiếu Thiên] [cũng] lâm linh đích [ông nội], [làm] hảo [tỷ muội] [cũng] [không có] [hữu lý] do thôi thác. [bất quá, không lại] [này] [thế gia] [đệ tử] [thật sự] thái [đáng giận] liễu, [đặc biệt] thị lâm linh đích đường ca lâm vĩ phong chỉnh [một người, cái] hoa hoa [công tử], [mỗi lần] [nhìn thấy] [hắn] [chính mình] [tựa như] [nuốt] [một] chích thương dăng [giống nhau] [ác tâm].

[nếu] sử lập ngụy [đại ca] tại tựu [tốt lắm], [ta] [có thể] [mời] [hắn] tố [ta] đích vũ bạn. Triệu lệ nhã [trước mắt] [không nhịn được] [hiện ra] [một vị] [bên người] [cao ngất], [anh tuấn] suất khí đích [tuổi còn trẻ] [nam tử]. [đáng tiếc] [nghe nói] [hắn] [năm] [năm trước] bị [một vị] [cao thủ] đái khứ [tu luyện] hậu, tựu [rốt cuộc] [không có] [xuất hiện] liễu, triệu lệ nhã [trong lòng] [không nhịn được] [than nhẹ]. Sử lập ngụy thị sử gia đích [Đại công tử], thị [một vị] bất thế xuất đích [võ học] [kỳ tài], [tuổi còn trẻ] [đồng lứa] trung đích kiểu kiểu giả.

Trương hồ bạn [hôm nay] [cảm thấy] [phi thường] [kỳ quái], [bởi vì hắn] [rõ ràng] đích [cảm giác được] [vẫn] [tới nay] [đều là] [hoạt bát] [sáng sủa] đích triệu lệ nhã, [hôm nay] [tựa hồ] [tâm sự] trọng trọng, [trầm mặc] quả hoan.

Seal, canyouanswerthisquestion? seal thị trương hồ bạn đích [tiếng Anh] [tên], [từ] hòa trương hồ bạn giao thượng [bằng hữu] hậu, tô cách lan [mỹ nữ] sân đế tựu [thích] thượng liễu điểm trương hồ bạn đích [tên].

Seal, [đúng rồi], [ta] [như thế nào] bả [này] căn [đầu gỗ] cấp [đã quên] ni!, triệu lệ nhã [cảm giác] [trước mắt] [đột nhiên] [sáng ngời], giảo cật đích [ánh mắt] [chợt lóe] [mà qua].

Chánh [trả lời] [vấn đề,chuyện] đích trương hồ bạn [mạc danh kì diệu] đích [cảm giác được] liễu [một tia] [hàn ý], [mơ hồ] [có loại] [không rõ] đích [cảm giác] dũng thượng liễu [trong lòng].

Đương triệu lệ nhã dụng trửu tí [huých] bính trương hồ bạn, [nhẹ giọng] đối trương hồ bạn thuyết "Hạ khóa đích [trong khi], hòa [ta đi] [Hoa Gia] trì cuống cuống, [ta có việc] tình [tìm ngươi] [thương lượng]!" Thì, trương hồ bạn [rốt cục] [hiểu được] liễu [chính mình] [vì sao] [sẽ có] [không rõ] đích [cảm giác]. [không biết] [có phải là] [Vũ Đương] [dưới chân núi] [nọ,vậy] thứ đích [sự tình] đích [duyên cớ], trương hồ bạn [quay,đối về] triệu lệ nhã tổng [có điểm] tâm hư đích [cảm giác], [này] [cũng là] [mỗi lần] hạ khóa [hắn] [luôn] [theo sát] tô cách lan [mỹ nữ] [đi ra] [phòng học] đích [nguyên nhân] [một trong] ba.

[mỹ nữ] tương yêu, [cự tuyệt] thị [rất] [không có] [lễ phép] đích, [cho dù] trương hồ bạn [rất] [không nghĩ] [một mình] hòa triệu lệ nhã [ở chung], [cũng] [đành phải] [gật gật đầu], [tỏ vẻ] [đáp ứng].

Đương trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã [sóng vai] [đi ra] [phòng học] đích [trong khi], trương hồ bạn [rõ ràng] đích [nghe được] [tất cả] nam sanh tâm [nghiền nát,bể tan tành] đích [thanh âm], [cảm giác được] liễu [đặc hơn] đích [sát khí]. Đương trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã [sắp] đáo [Hoa Gia] trì thì, trương hồ bạn [đều] [còn có thể] [nghe được] [phòng học] lí nữ sanh đích [bát quái] [thanh âm] hòa nam sanh đích quỷ khốc [sói tru].

[ngày] na, [ta] đích sơ luyến!

[ta] [trong lòng] đích [công chủ]!

[ta] [muốn giết] [ngươi], trương hồ bạn!

Uy, [vừa rồi] [chúng ta] [thật sự] [không có] [nhìn lầm] ma? Triệu lệ nhã khán thượng [vị...kia] hương hạ [đệ tử]!

Uy, lí lị [ngươi xem] [bọn họ] [hai người] đáo [Hoa Gia] trì [đi]!

Hồ chí minh [bọn họ] [năm người] [mặc dù] [cũng] [rất] [đau lòng], [bất quá, không lại] trương hồ bạn [dù sao] thị [bọn họ] đích [lão Đại], [lão Đại] [hưởng phúc], [bọn họ] [ít nhất] [cũng có thể] triêm điểm quang. [cho nên] đương [tất cả] nam [còn sống] [đắm chìm] tại [trong thống khổ] đích [trong khi], hồ chí minh, lí dũng [bọn họ] [đã] [bắt đầu] liễu hòa [mỹ nữ] [ở chung] đích mĩ hảo [ảo tưởng]. [đương nhiên] [trải qua] [vừa rồi] [nọ,vậy] [một màn], trương hồ bạn thần hồ kì thần đích [tán gái] [thủ đoạn] [làm cho] hồ chí minh [bọn họ] [lại] thán vi [xem] chỉ. "[lão Đại] [tuyệt đối] thị [tán gái] giới đích [phương đông] bất bại!" Trần hữu lượng đích [nhẹ giọng] [than thở], hồ chí minh [bọn người] [cuống quít] [gật đầu] [tỏ vẻ] [tuyệt đối] [đồng ý].

[hôm nay] đích [thiên khí] [không sai,đúng rồi], [ánh nắng tươi sáng], [cuối mùa thu] [sáng rỡ] [chiếu lên trên người] [đặc biệt] đích [thoải mái]. [bất quá, không lại] trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã [một điểm,chút] [cũng] [cảm giác] [không đến] [ánh mặt trời] đích [ấm áp], [hai người] [cơ hồ] [vòng quanh] [Hoa Gia] trì [đi] [nửa vòng], [nhưng không có] thuyết thượng bán [câu]. Triệu lệ nhã [mặc dù] [là vị] [sáng sủa] đích nữ sanh, hòa nam sanh [một mình] cuống [Hoa Gia] trì [cũng] [lần đầu tiên]. [Hoa Gia] trì [vẫn] [tới nay] thị [trường học] [đệ tử] [tình lữ] [gặp gỡ] đích [địa phương], [hai người] kiên [sóng vai] tại [Hoa Gia] trì cuống trứ, [thỉnh thoảng] [khiến cho] liễu [người bên ngoài] đích [chú ý], [cơ hồ] [tất cả] nam sanh [đều] hướng trương hồ bạn đầu [đi] [ghen ghét] đích yếu mệnh đích [ánh mắt], [mà] [tất cả] đích [đàn bà] tắc [đều] [âm thầm] [lắc lắc đầu] [tựa hồ] [làm cho...này] dạng [một] [vị mỹ nữ] hòa [một vị] [tướng mạo] [như thế] [bình thường] đích nam sanh [cùng một chỗ] [cảm thấy] [tiếc hận].

[làm] [một vị] [xuất thân] lương hảo, [vừa là] [tướng mạo] [xuất chúng] đích triệu lệ nhã, [trời sanh] [thì có] trứ [một loại] ưu việt cảm hòa [kiêu ngạo,hãnh]. [mặc dù] [lần này] [có việc] yếu thỉnh trương hồ bạn [hỗ trợ], [nhưng là] tại [nàng] đích [nội tâm] khước [cho rằng] thị [nàng] cấp trương hồ bạn đích [một loại] ân tứ, [từ nhỏ đến lớn] [chỉ cần] [nàng] [tay nhỏ bé] chỉ [nhẹ nhàng] [một] câu, [tất cả] đích nam [còn sống] bất [đều] tượng cáp ba cẩu [giống nhau] [vây bắt] [nàng] chuyển. [cho nên] [bây giờ], [chính mình] ước trương hồ bạn [đến] [vây bắt] [Hoa Gia] trì [đi dạo] [nửa ngày], [mà] trương hồ bạn lăng thị tượng [Mộc Đầu Nhân] [giống nhau], [không chỉ có] [không có] khắc ý đích ba kết [chính mình], [thế nhưng] [ngay cả] [một câu nói] [đều] [không nói]. [tức giận đến] triệu lệ nhã [trong lòng] [cắn răng] [nghiến răng], [khuôn mặt nhỏ nhắn] trướng đắc [đỏ bừng] [đỏ bừng] đích, [người bên ngoài] [có điểm] [mập mờ] đích [ánh mắt] [càng] hỏa thượng thiêm du.

Tử [ven hồ], [Mộc Đầu Nhân]! Triệu lệ nhã [trong lòng] [không ngừng] đích mạ trứ!

[đáng thương] đích trương hồ bạn [mặc dù] bị hồ chí minh [bọn họ] [xưng là] [tán gái] giới đích [phương đông] bất bại, [cho nên] [chỉ có] [ngày] [biết] [hắn] [kỳ thật] [là vị] [tán gái] [ngu ngốc]! [lúc này] đích trương hồ bạn [nơi này] [biết] [chính mình] [đã] bị [bên người] đích [mỹ nữ] mạ liễu [không dưới] [trăm] thứ, hoàn tại [ngây ngốc] đích [chờ] triệu lệ nhã [mở miệng] [nói cho] [hắn], [gọi hắn] [đến] hữu [chuyện gì]. Tại [hắn] đích [thế giới] [xem] lí, [kí nhiên] triệu lệ nhã thuyết [có việc] hoa [hắn], [đương nhiên] [nên] [nàng] [mở miệng] liễu, [nếu không] [hắn] [như thế nào] [biết là] [sự tình gì]! [vòng] [Hoa Gia] trì [nửa vòng], [mặc dù] trương hồ bạn thị [Tu Chân Giới] [cao thủ], [phòng ngự] [lực lượng] [rất mạnh], [khá vậy] [bắt đầu] [có điểm] đính [không được, ngừng] [người bên ngoài] [thỉnh thoảng] dụng [ánh mắt] [giết hắn]. [không biết] [nếu] [lúc này] hồ chí minh [bọn họ] [đã thấy] [bọn họ] [lão Đại] [như vậy] tốn đích [biểu hiện], thị [hoàn toàn] đích [thấy rõ] liễu trương hồ bạn thị [tán gái] [ngu ngốc], [cũng] hội [cho rằng] trương hồ bạn [lúc này] đích [chiêu số] [thật sự] [quá mức] [thâm ảo], [chính mình] [bọn người] [tán gái] [cảnh giới] thái đê [không thể] tham thấu ni!

[nếu] [so với] nại lực [định lực], [này] [thế giới] [lại có] [người phương nào] [so với] đắc quá trương hồ bạn ni, [dù sao] thị [Tu Chân Giới] đích [cao thủ], na phạ [không ăn không uống] [nhập định] cá [ba] tái [năm] [năm] đích [chút] [không phải] [vấn đề,chuyện]. [mặc dù] [người bên ngoài] đích [ánh mắt] hòa triệu lệ nhã đích [trầm mặc] [làm cho] trương hồ bạn [trong lòng] [cảm thấy] biệt nữu hòa [xấu hổ], [bất quá, không lại] [cao thủ] [dù sao] thị [cao thủ], trương hồ bạn [cũng] [vẫn] [bảo trì] trứ trầm trứ [tĩnh táo], [sắc mặt] như thường đích [trạng thái].

[rốt cục] triệu lệ nhã tái [cũng không] pháp [chịu được] trương hồ bạn đích [trầm mặc] hòa [người bên ngoài] [mập mờ] đích [ánh mắt], [buông tha cho] liễu [cô gái] đích căng trì, [bỉu môi], đại mi vi trứu, đoạ trứ cước khí hô hô đích [nói]: "Trương hồ bạn, [ngươi] [này] [Mộc Đầu Nhân]!"

[ta], [ta] [làm sao vậy]? [ta] hựu [nơi này] [đắc tội] [ngươi] liễu? [nếu] [lúc này] triệu lệ nhã [bảo trì] [tĩnh táo] đích [tâm tính] [nói], [có lẽ] [nàng] hội [phát hiện] trương hồ bạn ngữ cú trung [mạc danh kì diệu] đích [dùng tới] liễu "Hựu" tự, [nói không chính xác] hội [nhớ lại] khởi [cái gì] [cũng] [không nhất định]. [bất quá, không lại] [lúc này] đích triệu lệ nhã [nơi này] [còn có thể] [bảo trì] [bình tĩnh] đích [tâm tính], [cơ hồ] [đã] [bị vây] liễu bạo tẩu [trạng thái].

[chẳng lẻ] [ngươi] cân [nữ hài tử] [ở chung] [đều] [là như thế này] [một lời] bất hàng đích mạ? [lúc này] đích triệu lệ nhã [cơ hồ] thị [cắn răng] [nghiến răng] đích [nói].

[không phải] [ngươi] [gọi ta] [đến], thuyết [có việc] [theo ta] [thương lượng] ma? [ta] chánh [chờ] ni! Kiến triệu lệ nhã [tức giận] bại phôi đích [hình dáng], trương hồ bạn [một đầu] [vụ thủy], [bất quá, không lại] [trong lòng] khước [rốt cục] [tin] "[đàn bà] [luôn] [mạc danh kì diệu]" [câu này] [nói về] đoạn.

Kiến trương hồ bạn [vẻ mặt] [mê mang] đích [nói ra] [những lời này] thì, triệu lệ nhã [rốt cục] [hoàn toàn] bị trương hồ bạn [đánh bại] liễu! [lúc này mới] [nhớ tới] liễu trương hồ bạn [từ] khai học sơ [đến bây giờ] đích [đủ loại] [biểu hiện], [chính mình] hòa [hắn] [ngồi cùng bàn] [gần] [ba tháng], [cũng] [không có] [thấy hắn] [chủ động] hòa [chính mình] [nói qua] bán [câu], [bây giờ] [chính mình] [như thế nào] [hồ đồ] đáo yếu [này] vị mộc ngật đáp [...trước] [mở miệng] giảng thoại ni, [lãng phí] liễu [như vậy] [thời gian dài] tại [Hoa Gia] trì hạt cuống! [nghĩ vậy], triệu lệ nhã [nhìn,xem] [bên người] chánh [vẻ mặt] [mạc danh kì diệu], [bất đắc dĩ] đích sanh trứ muộn khí đích [Mộc Đầu Nhân] trương hồ bạn, [không nhịn được] uyển nhiên phác xích [nở nụ cười] [đến].

[này] [cười] đích vũ mị [làm cho] trương hồ bạn [ngơ ngác] đích [dừng ở] triệu lệ nhã, tảo [đã] [bảy] hồn khứ điệu liễu [năm] [sáu] hồn, [trong cơ thể] đãng khí hồi tràng a!

Kiến trương hồ bạn [thất hồn lạc phách] đích [nhìn chằm chằm] [chính mình], [nếu] [đổi thành] [mặt khác] [một người], triệu lệ nhã tảo [đã] hoành mi thụ nhãn liễu, [bất quá, không lại] [nhìn thấy] trương hồ bạn vi [chính mình] [biểu hiện] đích [như thế] [thất thố], triệu lệ nhã [trong lòng] khước cảm [tới] [một tia] thiết hỉ, [tựa hồ] [này] [mấy tháng] lai bị hốt thị đích oán nộ tiêu [không còn tăm hơi], [thậm chí] [cảm giác được] liễu [một cổ] [thắng lợi] đích [vui sướng], [trong lòng] [không nhịn được] dương dương [đắc ý] đạo: "[bây giờ] [biết] [bổn tiểu thư] đích [xinh đẹp] liễu ba!"

Đệ [ba mươi bảy] chương [khi ta] đích nam [bằng hữu] ba! ( thượng ) ( bổn chương tự sổ: 2712 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[bất quá, không lại] triệu lệ nhã [lập tức] [vừa thẹn] hồng [nghiêm mặt] ám thối [một ngụm,cái]: "[đã biết] thị [làm sao vậy], tại [Mộc Đầu Nhân] [trước mặt] [có cái gì] hảo [huyền diệu] đích! [thật sự là] bất [thẹn thùng]!"

[nhìn] triệu lệ nhã [vừa rồi] hoàn tiếu nhan như hoa, [hôm nay] hựu tiếu diện thăng [đỏ ửng], ngột tự [cúi đầu] [cũng] [không biết] [suy nghĩ cái gì]. Trương hồ bạn [không nhịn được] khán đích [có điểm] [mê mẩn], [ánh mắt] bất [tự giác] địa tựu [đảo qua] [nàng] ngạo nhân đích [hai vú] hòa [thon dài] đích đại thối, "[tựa hồ] [so với] tại [Vũ Đương] sơn [đã thấy] hựu [lớn] [một điểm,chút], [tựa hồ] canh [đầy đặn], kiên đĩnh ......"

[đàn bà] [trời sanh] đối [mỗ ta] [bộ vị] [rất] [mẫn cảm], đương trương hồ bạn [ánh mắt] [lơ đãng] đích [nhìn chằm chằm] [nàng] đích [bộ ngực] thì, triệu lệ nhã như mộng [mới tỉnh], [không nhịn được] hồng [nghiêm mặt] kiều [cả giận nói]: "Uy, trương hồ bạn [ngươi] [này] sắc quỷ! [con mắt] khán [nơi này] ni!"

[này] thanh [khẻ kêu] như [tình thiên phích lịch], [bị làm cho] trương hồ bạn [hồn phi phách tán], [hai mắt] [rốt cuộc] [không dám] vãng triệu lệ nhã [trên người] phiêu, tượng cá thâu cật đích [tiểu hài tử] bị [tại chỗ] [nắm được] [giống nhau], [cúi đầu] [nhìn] [chính mình] đích [mủi chân]! [Vũ Đương] [dưới chân núi] đích [một] tịch [một màn] hựu [hiện lên] tại [trước mắt], "[nguy rồi], [ta] [như thế nào] hựu phạm [loại...này] đê cấp đích [sai lầm] ni, [cũng] [không biết] tiểu ny tử [có thể hay không] hựu thư hung đại phát, [bất quá, không lại] [nàng] đích [bộ ngực] thị [so với] [trước kia] [đầy đặn] [hơn]!" [một bên] [trong lòng] [bảy] thượng [tám] hạ, [một bên] hoàn [không tự chủ được] địa đối [so với] trứ.

Kiến trương hồ bạn [giống như] tố thác [xong việc] đích [tiểu hài tử] [giống nhau], triệu lệ nhã đích hỏa khí [rốt cuộc] phát [không ra] [tới], [trong lòng] [cũng] vi [chính mình] [vừa rồi] [tràn ngập] [mập mờ] [nói] [cảm thấy] [trận trận] đích [thẹn thùng]. [hai người] hựu [lâm vào] liễu [ngắn ngủi] đích [trầm mặc].

[có lẽ] thị [Vũ Đương] [dưới chân núi] [nọ,vậy] thứ xuất đích khứu thái [lớn], [dù sao] trương hồ bạn [quay,đối về] triệu lệ nhã [thì có] trứ [một loại] [mạc danh kì diệu] đích tâm hư, [cho nên] tại [nàng] [trước mặt] trương hồ bạn trữ khẳng [bảo trì] [trầm mặc] [cũng] [không chịu] [chủ động] giảng thượng bán [câu].

[rốt cục] triệu lệ nhã [đánh vỡ] liễu cương diện, [dịu dàng nói]: "[ta] [muốn mời] [ngươi cho ta] nam [bằng hữu]!"

[cái gì]! Trương hồ bạn [nhất thời] [kinh hoảng] [thất thố], [tay chân] vô thố. Tiền [một khắc] hoàn đối [chính mình] hung ba ba đích [mỹ nữ], [giờ khắc này] [thế nhưng] [yêu cầu] [chính mình] tố [nàng] đích nam [bằng hữu], [đàn bà] [thật sự là] [kỳ quái] đích [động vật], [chẳng lẻ] hồ chí minh [bọn họ] đích [lý luận] [là thật] xác đích, [ngươi] việt [không để ý tới] [các nàng], [các nàng] hội việt tại hồ [ngươi]! Trương hồ bạn [hoàn toàn] [lâm vào] liễu [hồ đồ] [giữa], [đột nhiên] [trong đầu] thiểm [qua] liễu hi trân [nọ,vậy] thung lại, tú lệ đích kiều dung, [làm cho] trương hồ bạn [trong nháy mắt] [tìm được rồi] [đáp án].

[không được]! Trương hồ bạn [có điểm] [chần chờ] đích [nói], [sợ] [đắc tội] [trước mắt] đích [mỹ nữ].

[lời vừa ra khỏi miệng], triệu lệ nhã tựu [lập tức] [ý thức được] [chính mình] giảng [sai rồi] thoại, thiểu giảng liễu [hai chữ] "Giả đích". [bất quá, không lại] đương [nàng] [nhìn thấy] trương hồ bạn [kinh hoảng] [thất thố], [thậm chí] [trực tiếp] [cự tuyệt] thì, cảm [tới] [chưa bao giờ] [từng có] đích [tức giận] hòa [khuất nhục]. [bao nhiêu năm rồi], hữu [nhiều ít,bao nhiêu] [nhà giàu] [đệ tử], [dễ nhìn] tuấn nam [vây bắt] [chính mình], [chính mình] [chưa bao giờ] giả dĩ [nhan sắc], [không nghĩ tới] trương hồ bạn [này] căn [đầu gỗ], thiên [núi xa] khu [tới] lão thổ [thế nhưng] [không chút do dự] địa [cự tuyệt] liễu [chính mình].

[ta] [nơi này] phối bất thượng [ngươi] liễu? Triệu lệ nhã [thần tình] kiều nộ, [hai mắt] hung ba ba đích [nhìn chằm chằm] trương hồ bạn, [thân thể] [từng bước] khẩn bức.

[một cổ] [mùi thơm ngát] [nhiệt khí] [đập vào mặt] [mà đến], [thậm chí] năng văn đáo [nàng] mãn chủy đích phương hương, [ngày] na li đắc [thân cận quá] liễu, trương hồ bạn [thậm chí] năng [rõ ràng] địa [đã thấy] [nàng] [môi đỏ mọng] lí đích biên bối khiết bạch vô hà,, [chỉnh tề] hựu [đẹp mắt].

[xinh đẹp] đích [khuôn mặt] cận [khoảng cách] đắc [quay,đối về] trương hồ bạn, [cứ] [nọ,vậy] [ánh mắt] [lộ ra] trứ điểm [hung ác] kính, [bất quá, không lại] trương hồ bạn [đã thấy] đích khước [chỉ là] [vô cùng] đích [xinh đẹp].

Tại [mỹ nữ] đích [từng bước] khẩn bức hạ, trương hồ bạn [đành phải] thải [lấy] [từng bước] [lui về phía sau] đích chánh sách, [cho nên] [Hoa Gia] [bên cạnh ao] đích [đường] tựu [như vậy] điểm khoan độ, [rất nhanh] trương hồ bạn [đã bị] bức [tới] [Hoa Gia] trì đích [bên bờ], tái [lui về phía sau] [một,từng bước] [tựu yếu] [biến thành] lạc thang kê, trương hồ bạn đích thối thế [đành phải] sá [song] chỉ!

Triệu lệ nhã [vẫn] [tức giận] [vội vàng] [nhìn chằm chằm] trương hồ bạn, [căn bản là] [không có] [đã thấy] trương hồ bạn [đã] [không đường] khả thối, trương hồ bạn đích [đột nhiên] [đình chỉ] thối [làm cho], [làm cho] triệu lệ nhã [ứng phó] [không kịp], [xinh đẹp] [đầy đặn] đích [thân thể] [không thể] [khống chế] đích đầu [tới] trương hồ bạn đích [trong lòng,ngực]!

Bão mãn đích [bộ ngực sữa] [làm cho] trương hồ bạn [cảm thấy] [ngắn ngủi] đích [hít thở không thông], [chưa bao giờ] [như thế] [thân mật] [tiếp xúc] quá nam sanh đích triệu lệ nhã, [nhất thời] [cảm thấy] [từ] [chính mình] đích [hai vú] [truyền đến] liễu tu nhân đích xúc điện [cảm giác]. [giống như] [đã bị] kinh hách đích [con thỏ nhỏ], triệu lệ nhã [bay nhanh] địa [ERROR]The [ERROR]The [ngay cả] thối hảo [vài bước], [xa xa] [rời khỏi] trương hồ bạn [làm cho] [nàng] [thẹn thùng] đích hung kiên.

[ngươi], [ngươi] [như thế nào] bất [lui về phía sau]? Kiều nộ đích [trong thanh âm] lược hiển [một tia] [kinh hoàng].

Kiều nhan phi [rặng mây đỏ], [đẹp quá] a! Trương hồ bạn [trong lòng] [không nhịn được] [âm thầm] tán đạo. [đương nhiên] [lúc này] trương hồ bạn [sẽ không] bổn đắc tái [cỡi] thích [cái gì], [chỉ là] [vô tội] đích [nhìn nhìn] [phía sau].

[lúc này] đích triệu lệ nhã [đương nhiên] [đã] [phát hiện] [sự tình] đích nguyên ủy, [cho nên] [cô gái] đích căng trì hòa [lần đầu] đích dị tính [tiếp xúc] [đều] [có điểm] [làm cho] [nàng] [kinh hoảng] [thất thố], [mới có thể] [vẫn đang] [không nói] lí đích nộ [trừng mắt] trương hồ bạn, [vừa là] [ngắn ngủi] đích [trầm mặc], [bất quá, không lại] [lần này] khước [hơn] điểm [mập mờ] hòa [xấu hổ]!

[ngươi] [rốt cuộc] [tìm ta] [có chuyện gì], [sẽ không] [thật là] [muốn ta] tố [ngươi] đích [ngươi] [bằng hữu] ba! [lúc này] trương hồ bạn [rốt cục] học quai liễu, [biết] [lúc này] [chính mình] tái [không mở miệng] giảng thoại, [dời đi] [tầm mắt] [nói], [trước mắt] [này] [vị mỹ nữ] [rất có] [có thể] hội não tu thành nộ, [Vũ Đương] [dưới chân núi] đích [một màn] [rất có] [có thể] hội trọng diễn!

[lúc này] triệu lệ nhã tài [hồi tưởng] khởi [lần này] ước trương hồ bạn [đến] đích [mục đích], [mặc dù] [vừa rồi] trương hồ bạn đích [một ít] [cử động] [làm cho] [nàng] [cảm thấy] [tức giận], [nhưng là] hòa [này] [nhà giàu] [đệ tử] [khi xuất,đánh ra], trương hồ bạn tựu [rõ ràng] đích [đáng yêu] [hơn], [ít nhất] [hắn] [sẽ không] sắc sắc đích [quấn quít lấy] [chính mình], [nghĩ đến] sắc sắc [này] [vấn đề,chuyện] đích [trong khi], triệu lệ nhã [đột nhiên] [nhớ tới] trương hồ bạn [vừa rồi] đích [trong ánh mắt] [tựa hồ] [cũng] điểm [cái loại...nầy] vị đạo. "[mặc kệ] [hắn] liễu, [dù sao] [này] căn [đầu gỗ] [so với...kia] ta sắc quỷ bất [chán ghét] [hơn]!"

[sự tình] [là như thế này] đích, [ngày mai] [buổi tối] [ta có] cá tửu hội, [ta] [muốn mời] [ngươi] [tạm thời] giả phẫn [một chút] [ta] đích nam hữu. [mặc dù] đối [vừa rồi] đích [sự tình] hoàn cảm [đã có] điểm não tu, triệu lệ nhã [cũng] [đành phải] chánh dung [nói].

Khách xuyến [một chút] nam [bằng hữu], [đặc biệt] thị [một] [vị mỹ nữ] đích nam [bằng hữu], chích [nếu không] [ngu ngốc], [đều là] [sẽ không] [cự tuyệt] đích, [huống chi] khách xuyến [thật là tốt], [khó bảo toàn] [có một ngày] [sẽ không] [trở thành] [chánh thức] đích nam [bằng hữu]. [đáng tiếc] [chúng ta] đích trương hồ bạn [thật sự] thị [một vị] [chánh thức] đích [tán gái] [ngu ngốc], [hắn] [đột nhiên] [nhớ tới] liễu [ngày mai] [buổi tối] hoàn [muốn đi] tửu ba thượng ban, [cho nên] [thế nhưng] [không giả] [suy tư] đích [cự tuyệt] đạo: "[xin lỗi], [ngày mai] [buổi tối] [ta còn] [có việc]!"

[lần này] triệu lệ nhã thị [hoàn toàn] đích bị [chọc giận], [từ nhỏ đến lớn] hoàn [chưa bao giờ] bị [cự tuyệt] quá, canh [huống chi] thị tiếp [ngay cả] [hai lần] bị [cự tuyệt]. Tại triệu lệ nhã [xem ra], [cái gì] [ngày mai] [buổi tối] [có việc], vô phi [chính là] hoa cá [cự tuyệt] đích [lý do], [cho dù] [ngày mai] [có việc], [chẳng lẻ còn] [so với] đích quá bồi [chính mình] khứ yến hội [như vậy] [trọng yếu] mạ? [mỹ nữ] [có đôi khi] [không nói] lí [lên] [thật sự] thị [phi thường] [đáng sợ], [nàng] [cũng] [không nghĩ] [nhân gia] [vì cái gì] [nhất định] phi yếu bồi [nàng] khứ yến hội, [chẳng lẻ] tựu [bởi vì] [nàng] thị [mỹ nữ] mạ?

[nếu] hoán cá [cô gái], [bị người] [như vậy] [cự tuyệt] liễu, [có lẽ] [đã sớm] bạt thối [tựu tẩu], [thề] [rốt cuộc] [không để ý tới] [như vậy] [không giải thích được,khó hiểu] phong tình đích nam sanh, [cho nên] triệu lệ nhã [sẽ không], [nàng] [từ nhỏ] [chính là] vị tâm cao khí ngạo đích chủ, bị [một vị] sơn khu [tới] nam sanh [như thế] [không lưu tình] diện đích [cự tuyệt], đối [nàng] [mà nói] bất thí vu sanh bình đại nhục a! [nếu] tựu [như vậy] hôi lưu lưu đích [đi trở về], [phỏng chừng] [đời này], triệu lệ nhã [đều] [bất an] tâm! [bây giờ] [sự tình] tương [đối với] triệu lệ nhã [mà nói], [không phải] thỉnh bất [mời đặng] trương hồ bạn giả trang [hắn] nam [bằng hữu] đích [sự tình], [mà là] [nhất định] yếu trương hồ bạn giả trang [một hồi] [hắn] nam [bằng hữu], [nếu không] [này] [khẩu khí] [nàng] yết bất [đi xuống]!

[ngày mai] [ngươi] [có chuyện gì]? [thanh âm] trung [lộ ra] uấn nộ, [tuấn tú] đích [khuôn mặt] trướng đắc [đỏ bừng].

Án lí [mà nói] [bị người] [như vậy] tượng thẩm [phạm nhân] [giống nhau] đích [chất vấn], [làm] [phái Vũ Đương] đích [cao nhất] giả tảo [nên] [tức giận] [vội vàng] phất tụ [đi]. [không biết] [vì cái gì], [quay,đối về] triệu lệ nhã, trương hồ bạn [chính là] phát hỏa [không đứng dậy], [vừa rồi] [nọ,vậy] kinh diễm đích [một] xúc tại [ngực] hoàn di lưu trứ [xử nữ] đích [mùi thơm], [làm cho] trương hồ bạn [đến bây giờ] hoàn [có điểm] [trở về chỗ cũ] [vô cùng].

[ta] [tìm] phân kiêm chức [công tác], [ngày mai] [buổi tối] [ta] [muốn đi] [công tác]! Trương hồ bạn [không biết] [vì cái gì] tựu [như vậy] lão thật đích thuyết [ra] [nguyên nhân].

[nghe nói] tựu [là vì] [như vậy] điểm [sự tình], triệu lệ nhã [càng] [căm tức], "Bất tựu [là vì] điểm tiễn mạ, [ta] cố [ngươi] [một người, cái] [buổi tối] hoàn [không được] mạ?" [mặc dù] triệu lệ nhã giảng [những lời này] đích [trong khi], [có điểm] [khinh thường], [cho nên] đương [nàng] giảng xuất [những lời này] đích [trong khi], [trong lòng] [đã] [bắt đầu] [âm thầm] [hối hận] [chính mình] đích lỗ mãng [lời nói]. [dù sao] trương hồ bạn hòa [nàng] thị [thuần túy] đích đồng học [quan hệ], [hơn nữa] [này] [mấy tháng] lai trương hồ bạn đích [biểu hiện] thị [hữu mục cộng đổ] đích. [làm] [một vị] [bên trong] địa sơn khu đích [đệ tử], [không đến] [một tháng] tựu bả anh ngữ [học được] [so với] [bất luận kẻ nào] [đều] lưu, [vận động] hội [đại triển] [thân thủ], đối [chính mình] [mấy tháng] lai thu hào vị phạm, [hôm nay] hựu [tự lập] canh sanh đích khứ đả công, [từ] [nội tâm] [ở chỗ sâu trong] lai giảng, triệu lệ nhã [cũng] [tương đối] hân thưởng trương hồ bạn đích, [nếu không] [nàng] [cũng] [sẽ không] hoa trương hồ bạn giả phẫn [nàng] đích nam hữu liễu. [cho nên] giảng [đi ra ngoài] [nói], bát [đi ra ngoài] đích thủy, triệu lệ nhã [vừa là] vị [từ nhỏ] kiều sanh quán dưỡng đích [công chủ], [làm cho] [nàng] [mở miệng] nhận thác [so với] đăng [ngày] [còn muốn] nan! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [ba mươi tám] chương [khi ta] đích nam [bằng hữu] ba! ( hạ ) ( bổn chương tự sổ: 2406 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Dĩ trương hồ bạn [bây giờ] đích [tu vi], [không cần phải nói] [đao kiếm], na phạ đạo đạn [đều] [đã] [rất khó] [thương tổn] đáo [hắn] [chút]. [cho nên] tựu triệu lệ nhã [nọ,vậy] [vô cùng đơn giản] đích [khinh thường] [ánh mắt], chỉ cao khí dương đích [ngữ khí], khước [thật sâu] đích [bị thương] trương hồ bạn đích tâm. [thẳng đến] [giờ khắc này] trương hồ bạn tài [liễu giải] đáo, [dưới chân núi] [nọ,vậy] [diễm lệ] đích [một lần] giải cấu, [kỳ thật] [đã] [thật sâu] địa khắc tại liễu [chính mình] đích [trong lòng], [như vậy] [thời gian dài] lai, [hai người] [ăn ý] đích [ngồi cùng bàn], [mặc dù] trương hồ bạn [không có] biểu [hiện ra] [vui sướng] đích [vẻ mặt], [nhưng là] [nội tâm] [ở chỗ sâu trong] khước hoàn [là có] [loại] [nói không nên lời] đạo [không rõ] đích [vui sướng]. [cho nên] [hôm nay] [này] vị [chính mình] [xuống núi] hậu [vị thứ nhất] giải cấu đích [xinh đẹp] nữ sanh, khước [như thế] [vô tình], [như thế chăng] tiết đích [nói ra] [như thế] [đả thương người] [nói], [mặc dù] [chính mình] [có thể] [trong nháy mắt] [xuất ra] như [núi nhỏ] đôi bàn đích [cao nhất] phỉ thúy, [nện ở] [nàng] [trước mặt]! [cho nên] [nọ,vậy] hựu [thế nào], [chẳng lẻ] yếu [chính mình] dụng tài phú, dụng [tiên nhân] đích [thân phận] khứ bác thủ [trước mắt] [này] vị [đàn bà] đích lánh nhãn tương khán mạ?

Trương hồ bạn [cũng có] [chính mình] đích [tự tôn], [hắn] [sẽ không] hạ tiện đáo tại [một vị] [từ] [trong lòng] khán [không dậy nổi] [chính mình] đích nhân [trước mặt] hiển bãi [chính mình] đích [bất phàm]! [cho nên] [vì cái gì] [chính mình] [không thể] [rất nhẹ] tùng đích khán đãi triệu lệ nhã [theo như lời] [nói] ni, [chính mình] thị [một vị] [trăm] lai [tuổi] đích [người] [làm gì] hòa [một vị] [tiểu cô nương] [so đo] ni, [vì cái gì] [chính mình] đích tâm [cảm giác được] [có loại] [xé rách] đích [đau đớn], [vì cái gì] [chính mình] [có loại] [phẫn nộ] đích [cảm giác]! Trương hồ bạn đối [chính mình] [lúc này] đích [nội tâm] [cảm giác] [cảm thấy] [phi thường] đích [không giải thích được,khó hiểu].

Triệu lệ nhã [rõ ràng] [cảm giác được] liễu trương hồ bạn [trong ánh mắt] [toát ra] đích [phẫn nộ] hòa [khuất nhục], [trong lòng] [bình sanh] [lần đầu tiên] [mạc danh kì diệu] đích [sinh ra] liễu [đau lòng] đích [cảm giác]. [cho nên] [đàn bà] [trời sanh] đích căng trì hòa [kiêu ngạo,hãnh], [làm cho] [nàng] [lại] thuyết [ra] canh [đả thương người] [nói]: "[thế nào], [ta] phó [cho ngươi] tiễn, [một] [vạn] cú mạ?"

Ai [lớn lao] vu tâm tử, [lúc này] trương hồ bạn đích [tâm tình] [chính là] [như thế], [vốn] [hắn] [có thể] [hoàn toàn] phất tụ [đi], [bất quá, không lại] [hắn] [đột nhiên] [có loại] phá quán tử phá suất đích [ý nghĩ], [toát ra] [một câu] [chính mình] [đều] [nghĩ,hiểu được] [mạc danh kì diệu] [nói]: "Giả trang [ngươi] đích nam [bằng hữu] [có thể], [bất quá, không lại] [ta] yếu [mười] [vạn]!"

Trương hồ bạn đích [sư tử] [mở rộng ra] khẩu, [không có] kích khởi triệu lệ nhã đích [phẫn nộ], [ngược lại] [làm cho] [nàng] [vốn] [bên trong] cứu đích tâm, [không hề] [cảm thấy] [chút] [bên trong] cứu, [thậm chí] [tựa hồ] cảm [tới] [một tia] [giải thoát]. [tiện tay] [từ] bao lí [rút ra] [hé ra] kim tạp, [trong ánh mắt] [mang theo] ti [khinh thường], [âm thanh lạnh lùng nói]: "[này] trương tạp lí hữu [mười] [vạn] khối, mật mã thị [sáu] [sáu]."

Triệu lệ nhã [khinh thường] đích [ánh mắt] [một tia] [không rơi] đích [đều bị] trương hồ bạn [thu vào] [trong mắt], [chẳng biết] [vì cái gì] [đã thấy] triệu lệ nhã [khinh thường] đích [ánh mắt], trương hồ bạn đích [trong lòng] [chính là] [cảm giác] [đặc biệt] đích bất sảng. [lạnh lùng] đích, [một tiếng] bất hàng đích nã quá triệu lệ nhã [trong tay] đích tạp, [xoay người] [tựu tẩu]. [phía sau] [truyền đến] triệu lệ nhã [lạnh như băng] đích [thanh âm]: "[đừng quên], [hôm nay] [buổi tối] [bảy] điểm tại giáo [cửa] [chạm mặt]."

[không phải] [ngày mai] [buổi tối] mạ? Trương hồ bạn [quay đầu lại] [hỏi].

[chẳng lẻ] [ngươi] tựu [như vậy] khứ [tham gia] [thượng tầng] [xã hội] đích yến hội mạ? Triệu lệ nhã [lại] [khinh thường] đích [nói].

[chẳng lẻ] [tham gia] yến hội hoàn [phải] đặc [đừng đánh] phẫn [không thành]? Trương hồ bạn [lúc này] đảo [không có] [để ý] triệu lệ nhã [khinh thường] đích [ánh mắt], [đối với] [không biết] [sự vật] trương hồ bạn [cũng] bão hữu [thật lớn] đích cầu tri dục.

[nghe thấy] trương hồ bạn [như vậy] [không biết] đích [hỏi lại], triệu lệ nhã đại mi vi trứu, [trong lòng] [âm thầm] [hối hận] "[dù sao] thị biên [núi xa] khu, [chưa thấy qua] [chánh thức] đích [thượng tầng] [xã hội], [ngày mai] [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] xuất khứu [mới được] a! [không được], [buổi tối] [ngoại trừ] [mua quần áo], [ta còn] đắc [cho hắn] thượng [đi học], [đở phải] [đến lúc đó] đâu [ta] đích kiểm!"

[đối với] [nam nữ] gian đích [phức tạp] [cảm tình], trương hồ bạn [có lẽ] [có điểm] trì độn, [bất quá, không lại] [khi hắn] [chánh thức] tĩnh hạ tâm lai, dĩ [bình thường] tâm khứ sủy ma hòa [phân tích] [sự tình] thì, [làm] [tu chân] [cao thủ] [cho dù] [hắn] [không cần] độc tâm thuật, [hắn] [cũng có] [thường nhân] [không thể] [so với] đích [siêu cường] động sát lực.

Triệu lệ nhã đích [vẻ mặt] [thu hết] nhãn [bên trong], trương hồ bạn [rất] [dễ dàng] tựu [đoán được] triệu lệ nhã [lúc này] đích [mâu thuẫn] [trong lòng]. [trong lòng] [không nhịn được] [âm thầm] [cười khổ], [chính mình] quý vi [Vũ Đương] [cao nhất] giả, [nhân gian] [truyền thuyết] [trung thần] tiên, khuất tôn bồi [một vị] [Tiểu cô nương] khứ [tham gia] vũ hội, [mà] [này] vị [cô nương] [thế nhưng] hoàn [lo lắng] [chính mình] [sẽ cho] [nàng] [mất mặt,thể diện], [này] [không biết] [có tính không] thị [này] [thế giới] [...nhất] [buồn cười,vui vẻ] đích [sự tình]!

[yên tâm], bổn [công tử] [tuyệt đối] [sẽ không] đâu [ngươi] đích kiểm, [nếu không] phân văn [không thu]! [bảy] điểm chung giáo [cửa] kiến! [nói xong] trương hồ bạn [cũng không quay đầu lại] đích [hướng] nam sanh túc xá [bước đi] khứ.

[bị người] khuy phá [tâm tư], nan miễn [sẽ có] điểm [tức giận], [đặc biệt] thị tượng triệu lệ nhã [như vậy] [cao ngạo] đích [mỹ nữ], [đột nhiên] [bị người] khuy phá [tâm tư], [nhưng lại] dụng [như thế] [không lưu tình] diện đích [ngữ khí] hòa [chính mình] [nói chuyện], [càng] [nhịn không được] địa não tu thành nộ. [xinh đẹp] đích [khuôn mặt] [đỏ lên], [tay nhỏ bé] [gắt gao] địa ác thành [nắm tay], [đùi ngọc] [hung hăng] địa thải trứ [dưới chân] đích tiểu thảo, [hình như] [chúng nó] cân [nàng] [có cừu oán] tự đích.

[cho dù] [không cần] [con mắt], trương hồ bạn dụng cước [đầu ngón tay] [cũng] [có thể] [biết] [lúc này] đích triệu lệ nhã [nhất định] [bạo khiêu] [như sấm]. [vốn] [đã] hữu [trăm] [tuổi] cao linh, [hơn nữa] [vừa là] [Tu Chân Giới] đích [cao thủ], [căn bản là] phạm bất trứ dữ [một vị] [thế tục] đích [tiểu cô nương] [so đo], [cho nên] trương hồ bạn [vừa nhìn] đáo triệu lệ nhã đối [chính mình] [khinh thường] đích [ánh mắt], khí [sẽ không] đả [một chỗ] lai, [hoàn toàn] [không giống] [một vị] [đắc đạo] [cao nhân] đích [phản ứng]. [không biết] [vì cái gì] [đã thấy] triệu lệ nhã cật miết đích [hình dáng], [trong lòng] [tựa hồ] [có loại] [nói không nên lời] đích [cảm giác]!

Bàng vãn, chiết giang XX đại học đích giáo [cửa], đình trứ [một] lượng [màu đỏ] đích bảo thì tiệp, xa tử biên [đứng] [một] [vị mỹ nữ]. [tuyệt đối] đích [mỹ nữ], [có vẻ] kiền luyện đích [đen thùi] tề nhĩ đoản phát, [thu thủy] bàn đích [mắt to], [thật dài] [lông mi], tinh trí đích tiểu quỳnh tị, tựu [ngay cả] [nọ,vậy] [bởi vì] [lo lắng] [mà] vi trứu đích đại mi [thoạt nhìn] [đều] [vậy] đích [đau đớn] [động lòng người], dụ [lòng người] động. Hương xa tịnh nữ dẫn đắc lộ nhân [đều] [ghé mắt], [mặc dù] [trở thành] [mọi người] [trong mắt] đích tiêu điểm, [nhưng là] triệu lệ nhã [tựa hồ] [căn bản là] [không có] [chú ý tới] [chính mình] cấp [mọi người] [tạo thành] đích [ảnh hưởng]. [chỉ là] [vẻ mặt] uấn nộ đích [nhìn chằm chằm] [đi thông] giáo [cửa] đích [nọ,vậy] điều giáo lộ, [trong miệng] [nhẹ nhàng] đích niệm thao trứ: "Tử [ven hồ], xú [ven hồ], [thế nhưng] [làm cho] [bổn tiểu thư] [chờ ngươi]!"

[rốt cục] trương hồ bạn đích [thân ảnh] [xuất hiện] tại giáo [cửa], triệu lệ nhã [tức giận] [vội vàng] [đi tới], kiều kiểm phi hà, uấn [cả giận nói]: "[ngươi] [ngươi], [thế nhưng] yếu [bổn tiểu thư] [chờ ngươi]!"

[có chuyện] mạ, [chúng ta] [không phải nói] hảo [bảy] điểm chung tại giáo [cửa] [tập hợp] mạ? Trương hồ bạn kiến triệu lệ nhã [tức giận] [vội vàng] [hình dáng], [mặt không đổi sắc] đích [hỏi lại] đạo, [sau đó] [giơ giơ lên] [trên cổ tay] đích thủ biểu, [cố ý] [kinh ngạc] đích [nói]: "Ai yêu, [vừa vặn] [bảy] điểm chỉnh!"

Triệu lệ nhã [tức giận đến] trực [dậm chân], [bởi vì] [lo lắng] [ngày mai] đích yến hội, sở [tới nay] đắc tảo liễu điểm. [bất quá, không lại] tại triệu lệ nhã [tiểu thư] đích [ý nghĩ] lí, tượng [nàng] [như vậy] đích [mỹ nữ], nam sanh [ít nhất] đắc [cung kính] đích đề tiền bán tiểu thì đẳng [nàng] tài toán [hợp lý], [nếu không] [cũng] thái [không có] [mặt mũi]! [đáng tiếc] [nàng] [đã quên] trương hồ bạn áp căn tựu [không phải] hồ chí minh khẩu lí [theo như lời] đích [tán gái] giới đích [phương đông] bất bại. [kí nhiên] [rõ ràng] thuyết hảo thị [bảy] điểm chung, [nhân gia] hựu [không có] trì đáo, hoàn [thật sự] nã trương hồ bạn [không có] [có biện pháp], triệu lệ nhã [cũng] [đành phải] [tự nhận] đảo môi lâu!

[nhìn] trương hồ bạn [vẻ mặt] hiêu trương đích [hình dáng], triệu lệ nhã [tức giận đến] [cắn răng] [nghiến răng], [một đôi] [mắt to] hung ba ba đích [trừng mắt] trương hồ bạn, [lạnh như băng] đích kiều [quát]: "Thượng xa!" [nói xong] [chính mình] [xoay người] tựu tiến liễu giá sử vị.

Kiến triệu lệ nhã cật miết đích [hình dáng], trương hồ bạn [trong lòng] [đặc biệt] đích sảng. [kỳ thật] trương hồ bạn [cũng] [không biết] [vì cái gì] [chính mình] [tựa hồ] [đặc biệt] [thích] cân triệu lệ nhã quá [không đi], [chỉ là] [đã thấy] [nàng] kiều kiểm trướng hồng, [hai mắt] nộ trừng, tiểu [ngoài miệng] đô đích [hình dáng], nha đích [trong lòng] tựu [đặc biệt] đích thư sảng, [có lẽ] [là vì] [trả thù] [nàng] đối [chính mình] [nhân cách] thượng đích [khinh bỉ] ba!

[tới]! Trương hồ bạn hi bì [khuôn mặt tươi cười] đích [lên tiếng], [sau đó] [chậm rãi] đằng đằng đích thượng liễu phó giá sử tọa, [tức giận đến] triệu lệ nhã [hai mắt] [phóng hỏa], [trong lòng] [vẫn] áo hối [chính mình] [không có việc gì] hoa [này] vị đồng chí giả phẫn [chính mình] đích nam hữu [làm gì]? [bất quá, không lại] [bây giờ] [đã] kỵ hổ nan hạ liễu, [hy vọng] [ngày mai] [không nên, muốn] xuất sự.

Trương hồ bạn [còn không có] hệ hảo [an toàn] đái, xa tử " sưu " đích [một tiếng], như hỏa tiến bàn đích [chạy trốn] [đi ra ngoài], " [xem ta] bất ngoạn tử [ngươi]!" Triệu lệ nhã [lạnh như băng] trứ diễm kiểm, [trong lòng] [cắn răng] [nghiến răng] đích [mắng].

Đệ [ba mươi chín] chương [mỹ nữ] [theo ta] cuống đại hạ ( bổn chương tự sổ: 2614 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Hỏa hồng đích bảo thì tiệp [bay nhanh] địa tại xa lưu trung bôn trì, lão [nói thật] triệu lệ nhã đích phi xa [kỹ thuật] hoàn chân bất lại, [bất quá, không lại] [lúc này] tại khí [trên đầu] đích triệu lệ nhã [căn bản là] [không có] [chú ý tới] [ven đường] đích điện tử nhãn [đã] hào [không khách khí] đích phách hạ liễu [này] vị hiện đại biểu xa nữ vương, [cũng] [không có] [chú ý tới] trương hồ bạn [lúc này] [sắc mặt] như thường, [hai tay] hoài [ôm ở] [trước ngực] chánh thư tâm đích [hưởng thụ] trứ tiêu xa [cho hắn] [mang đến] đích [khoái cảm].

[nhìn] triệu lệ nhã miết trứ [một hơi], [nảy sinh ác độc] khai trứ xa đích [hình dáng], trương hồ bạn [không nhịn được] cảm [đã có] điểm [buồn cười], [nếu] [chỉ bằng] hiện [tại đây] tượng [con kiến] [giống nhau] đích [tốc độ], [chính mình] chân bị hách đảo [nói], [phỏng chừng] [ngày mai] [Tu Chân Giới] [sẽ] [truyền ra] [ngày] đại tân văn, [phái Vũ Đương] [Trương Tam] phong [đệ tử], [Nguyên Anh kỳ] [cao thủ] nhân xa tốc quá khoái, hách vựng vu xa [bên trong] ...... [nếu] chân [phát sinh] [như vậy] [chuyện], [chẳng biết] [Trương Tam] phong [có thể hay không] [lập tức] [từ] [tiên giới] [phản hồi] [nhân gian], phiết thanh hòa trương hồ bạn [thầy trò] [quan hệ]!

Triệu lệ nhã đồng học! Trương hồ bạn [mỉm cười] trứ [kêu lên].

Ân! Chánh [bị vây] [thần kinh] [độ cao] [khẩn trương] đích triệu lệ nhã [vô ý thức] đích tùy thanh ứng đáo.

[ta] [vừa mới] [đã thấy] [rất nhiều] tham đầu [quay,đối về] [chúng ta] đích xa [loang loáng], [chẳng biết] [nọ,vậy] [có phải là] [chính là] điện tử nhãn? Trương hồ bạn bất khẩn [không chậm] đích [nói].

A! Nữ sanh cao phân bối đích tiêm [tiếng kêu], tựu [ngay cả] [Nguyên Anh kỳ] [cao thủ] [đều] [có điểm] [ăn không tiêu]. [chói tai] đích tiêm [tiếng kêu] hậu, xa tử "Xuy" [một trận] cấp sát xa. Triệu lệ nhã hàn trứ [mặt cười], [hai mắt] mạo hỏa đích [nhìn chằm chằm] trương hồ bạn, kiều [cả giận nói]: "[ngươi] [vì cái gì] [không còn sớm] thuyết?"

[ngươi] [không phải] giá sử viên ma, [ta] [tưởng rằng] [ngươi biết] đích? Trương hồ bạn [vẻ mặt] [vô tội], tiếu mị mị đích [nói].

Trương hồ bạn [nọ,vậy] [vô tội] đích [vẻ mặt], triệu lệ nhã [như thế nào] khán [như thế nào] [như là] hạnh tai nhạc họa! [vốn] [là vì] hách hổ [hắn] [một chút] tài [tốc độ cao] tiêu xa, [hôm nay] phi [nhưng] [không có] bả [hắn] hách trứ, [phỏng chừng] quá [vài ngày] phạt đan hội tượng [bông tuyết] [giống nhau] [đều] [bay tới], [thật sự là] thâu kê [không thành] thực bả [thước]. [lúc này] đích triệu lệ nhã [không biết] [có bao nhiêu] [áo não], dụng [nàng] [cặp...kia] [thật to] đích [hai tròng mắt], [hung hăng] đích trành liễu trương hồ bạn [liếc mắt], [quy củ] đích khai [nổi lên] xa. [mặc dù] [mặt ngoài] thượng [rất] [chuyên chú] đích khai trứ xa, [trong lòng] khước tảo [đã] tương trương hồ bạn mạ đích cẩu huyết lâm đầu, tiên si [trăm] [lần]!

[võ lâm] nghiễm tràng [một] đái, [vẫn] thị hàng châu [buôn bán] [trung tâm], địa giới ngang quý, [có thể nói] thị [tấc] kim [tấc] thổ, cao đương xan thính, cao đương tửu ba, [cao nhất] hội sở, [năm] tinh cấp [tửu điếm], cao đương thương vụ [trung tâm], cao đương tả tự lâu, cao đương thì thượng [phục sức] chuyên mại, cao đương kiện thân ngu nhạc [trung tâm] [chờ một chút] [chờ một chút] cao đương [cao nhất] tràng sở [tụ tập].

Triệu lệ nhã tương xa đình [tựa ở] hàng châu đại hạ đình xa tràng, [quay đầu] [lạnh như băng] đích đối trương hồ bạn [nói]: "[xuống xe]!", [nói xong] [chính mình] suất [...trước] hạ liễu xa, phanh đích [một tiếng] trọng trọng đích [đóng lại] xa môn.

Trương hồ bạn [thực tế] thân gia, [mặc dù] [không dám nói] thị [thế giới] thủ phú, [phỏng chừng] bài thượng cá [trăm] [tám mươi] vị [cũng] [không có] [có một chút] [vấn đề,chuyện] đích. [đương nhiên] [chúng ta] đích [chủ nhân] công trương hồ bạn thị [sẽ không] [đưa hắn] kiền khôn giới chỉ lí đích tiên gia [bảo bối], [hoặc là] huyền vũ [tiên cảnh] lí đích [bảo tàng] chiết toán thành nhân dân tệ đích, [cũng] [sẽ không] tương [phái Vũ Đương] tại [thế tục] trung đích [sản nghiệp] toán thành [chính mình] đích [tài sản]. [hắn] [chỉ biết là] [đã biết] [hai] [ba tháng] đả công tránh [tới] tiễn, [đại khái] [hai ngàn] [đồng tiền] [tả hữu,hai bên] thị [chính mình] [hôm nay] [tất cả] đích thân gia, [đương nhiên] [bây giờ còn] [hơn nữa] [lần này] giả trang triệu lệ nhã nam [bằng hữu] đích xuất tràng phí [mười] [vạn] nguyên. [bất quá, không lại] đương trương hồ bạn [đi tới] hàng châu đại hạ B tọa, [nam trang] khu đích [trong khi], [cũng] vi [chính mình] đích hàn toan [cảm thấy] [thẹn thùng]. [nơi này] đích [trang phục] [...nhất] [tiện nghi] đích [cũng] nhu [muốn lên] [vạn] nguyên, canh [đừng nói] [này] [cao nhất] phẩm bài liễu.

[bất tri bất giác] [đi tới] GIEVES&HAWKES chuyên quỹ, đương [phục vụ] viên [đã thấy] trương hồ bạn [một thân] hàn sầm đích [đả phẫn], [một bộ] lưu mỗ mỗ tiến đại [xem] viên đích [vẻ mặt] thì, [đều] [không nhịn được] [toát ra] liễu [khinh bỉ] đích [vẻ mặt].

[tiên sinh]! [nếu] [không có] [định] mãi [nơi này] đích [trang phục], [xin đừng] xúc mạc! Cá tử [hơi chút] cao thiêu đích [phục vụ] viên [mỉm cười] trứ [nói], [mặc dù] [mặt ngoài] [thoạt nhìn] [nàng] [phi thường] hữu [lễ phép], [cho nên] [nọ,vậy] cẩu [mắt thấy] nhân đê đích [ngữ khí], [trong ánh mắt] [hiện lên] đích [khinh bỉ] [làm cho] trương hồ bạn [thập phần] đích bất sảng, "Nha đích, [thật sự là] cẩu [mắt thấy] nhân đê, bổn [đạo sĩ] [tùy tiện] [xuất ra] [một món đồ] [thiên tiên] tàm tuyến biên chế đích [quần áo], [có thể] bả [các ngươi] [cả tòa] đại hạ tạp [đi xuống]!". [đương nhiên] [làm] [Tu Chân Giới] đích [cao thủ], [hắn] hoàn [sẽ không] [thật sự] [nhàm chán] đáo [như thế] tố, [kí nhiên] [không thể] hòa [này] [con người] [so đo], trương hồ bạn [đành phải] [chuẩn bị] phất tụ [đi].

Đương trương hồ bạn [đang chuẩn bị] [xoay người] [rời đi] thì, [phía sau] [theo sát] tiến [tới] triệu lệ nhã [mặt lạnh lùng] "[hừ]" liễu [một tiếng], [ánh mắt] [lạnh lùng] đích [quét] thương điếm [một vòng], [cao ngạo] đích [nói]: "Bả [các ngươi] [nơi này] [cao nhất] đương, [mới nhất] khoản đích tây phục cấp [này] vị [tiên sinh] [thử một lần]!"

Đương [hai vị] [phục vụ] viên [đã thấy] trương hồ bạn [bên người] [đứng] đích triệu lệ nhã thì, [nọ,vậy] [phức tạp] đích [vẻ mặt], [phỏng chừng] [mọi người] [đều không thể] giải độc.

[thật sự] thái [không thể] [tư nghị] liễu, [một vị] [toàn thân] [cao thấp] vô [một chỗ] [không phải] [thế giới] [cao nhất] phẩm bài đích [cao nhất] [mỹ nữ], [thế nhưng] [tựa hồ] thị [trước mắt] [này] vị kì mạo bất dương, [mặc] hàn sầm nam sĩ đích nữ [bằng hữu]!

[mặc dù] triệu lệ nhã [chính mình] [cũng là] đả [trong lòng] khán [không dậy nổi] trương hồ bạn lão thổ đích [hình dáng], [nhưng là] trương hồ bạn [dù sao] thị [chính mình] đái quá [tới] nhân, na luân [xong] biệt [người đến] [khinh bỉ], [cho dù] [đả cẩu] hoàn [muốn xem] [chủ nhân], canh [huống chi] trương hồ bạn [cũng] [chính mình] [hôm nay] [danh nghĩa] thượng đích nam [bằng hữu], [trên thực tế] đích đồng học.

[tốt đấy], thỉnh [chờ]! Cá tử cao thiêu [bộ dáng] [tuấn tú] đích [phục vụ] viên [phản ứng] [cũng] [rất nhanh] đích, [vội vàng] [thần tình] siểm mị đích [đáp].

Triệu lệ nhã vi [chính mình] đả bao [bất bình], [điểm ấy] trương hồ bạn [cũng] năng thể hội [xong] đích, [đáy lòng] [không nhịn được] đối [này] vị [ngày] chi kiêu nữ [sinh ra] liễu [một tia] cải [xem]! [nhìn về phía] triệu lệ nhã đích [ánh mắt] [cũng] [không hề] [như vậy] đích [lạnh lùng]. [chỉ là] [không biết] [nếu] trương hồ bạn [biết] triệu lệ nhã [bởi vì] "[đả cẩu] hoàn [muốn xem] [chủ nhân]" [này] [nguyên nhân] [mà] [biểu hiện] đắc hòa [hắn] đồng [cừu địch] hi, [chẳng biết] [hắn] [sẽ có] [như thế nào] đích [ý nghĩ].

[mặc dù] trương hồ bạn trường tương [phi thường] [bình thường], [nhưng là] [dù sao] thị [tu chân] [cao thủ], [cứ] [hắn] [đã] [kiệt lực] [phong bế] liễu [chính mình] đích tiên [linh khí], nan miễn hoàn [là có] [loại] dữ [con người] [bất đồng] đích [kỳ lạ] [khí chất]. [bình thường] [mặc] [bình thường], [không chú ý] [hình tượng], [có lẽ] [ngoại nhân] [sẽ không] [phát hiện] trương hồ bạn [nọ,vậy] độc đặc đích siêu nhiên đích [khí chất], [nhưng là] [một khi ] [mặc vào] [nọ,vậy] [vốn là] đặc hiển [khí chất] đích [thế giới] [cao nhất] [trang phục], [cái loại...nầy] ưu nhã, siêu nhiên, [cao quý] đích [khí chất] tựu [khó có thể] [che dấu] đích [hiển lộ] liễu [đến].

[khí chất] [đối với] nam [người đến] thuyết [kỳ thật] viễn [so với] [tướng mạo] canh [làm trọng] yếu, đương trương hồ bạn [mặc] [một thân] [cao nhã] [mà] hựu [không mất] giản ước đích [màu đen] tây trang [xuất hiện] tại triệu lệ nhã [trước mặt] thì, triệu lệ nhã đích mĩ mâu lí [hiện lên] [một tia] lượng sắc, tẩu [tiến lên], [trước sau] [đánh giá] liễu [một phen], [trong lòng] [âm thầm] tán đạo: "[nhìn không ra] lai [tiểu tử này] [bình thường] thổ lí thổ khí, [đầu gỗ] mộc não, [mặc vào] tây phục [kỳ thật] hoàn [là muốn] mô tượng dạng đích! [khí chất] [cũng] [không sai,đúng rồi], đái [đi ra ngoài] [nên] [sẽ không] [dọa người]!"

[mặc dù] triệu lệ nhã [trong lòng] [âm thầm] xưng tán, [nhưng là] [miệng] thượng [đương nhiên] [sẽ không] [nói ra], [cũng] [một bộ] [lạnh như băng] đích kiểm khổng, [lạnh lùng] đích [nói]: "Tựu [cái này] ba! [tiểu thư] đả bao!"

Ái mĩ [lòng của] nhân [đều có] chi, [cho dù] thị [tu chân] [cao thủ] [cũng] [không ngoại lệ]. Trương hồ bạn [kỳ thật] [cũng] [tương đối] [thích] [trên người] đích [này] sáo tây phục, [Vì vậy] [rất] [tự nhiên] đích [nhìn nhìn] giới cách, [trong lòng] ám hô: "[ngày] na, [thế nhưng] yếu [tám] [vạn] nguyên!", [hắn] [cũng] [không nghĩ] tưởng [chính mình] [túi tiền] lí [tùy tiện] [xuất ra] [một khối] ngọc thạch [đều] [có thể] hoán cá [trăm] [tám] sáo [như vậy] đích [trang phục]. [bất quá, không lại] [lúc này] đích trương hồ bạn [chỉ biết] dụng [chính mình] đả công đích [thu vào] lai [cân nhắc] [vật phẩm] đích quý tiện.

Kiến triệu lệ nhã [quyết định] mãi [cái này] [quần áo], [mặc dù] [biết] triệu lệ nhã gia [rất có] tiễn, [cho nên] tiễn [cũng] [không thể] [như vậy] hoa a! [Vì vậy] [gần sát] triệu lệ nhã, [nhẹ giọng] tại triệu lệ nhã [bên tai] [nói]: "Triệu đồng học, [cái này] tây phục yếu [tám] [vạn] khối ế! [chúng ta] [cũng] hoán [một nhà] ba!"

Giáp tạp trứ tiên [linh khí] đích [nồng hậu] [nam tử] [hơi thở] [làm cho] triệu lệ nhã [trắng nõn] đích [khuôn mặt] [bay qua] [một] mạt [rặng mây đỏ], [trong lòng] [chưa có tới] do đích [run lên]!

Triệu lệ nhã [hung hăng] địa [trắng] trương hồ bạn [liếc mắt], [đồng dạng] [nhẹ giọng] [nói]: "[trang phục] đẳng cấu trí phí toán [bổn tiểu thư] đích! [sẽ không] [cho ngươi] xuất [chia ra] tiễn đích [tham tài] quỷ!"

Trương hồ bạn [mặc dù] [rất muốn] phát hỏa, [bất quá, không lại] [kí nhiên] [đáp ứng] [nhân gia] yếu [trang phục] [nhân gia] đích nam [bằng hữu], [cũng] [đành phải] thính [nàng] đích [an bài], [đành phải] san san đích "Nga" liễu [một tiếng].

[tiếp theo] triệu lệ nhã hựu [mang theo] trương hồ bạn cấu trí liễu [một ít] kì [hắn] quý trọng đích thủ sức, như [mười lăm] [vạn] đích đái toản thủ ky, [hai mươi lăm] [vạn] đích toản thạch thủ biểu. [nhìn] triệu lệ nhã [một điểm,chút] [không đau lòng] đắc xoát tạp, trương hồ bạn đích tâm tại [âm thầm] đích [lấy máu], [âm thầm] [nghĩ] [thật là] yếu tại tửu ba đả [nhiều ít,bao nhiêu] [ngày] đích công a! [thật không biết] [phái Vũ Đương] đích [đồ tử đồ tôn] [biết] [chính mình] đích [tổ sư gia] [vì] [như vậy] điểm tiễn [trong lòng] [lấy máu] [chẳng biết] hội [có cái gì] [ý nghĩ]!

Đệ [bốn mươi] chương [anh hùng] [cứu mỹ nhân] ( bổn chương tự sổ: 3124 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Triệu lệ nhã kiến hành đầu cấu trí đích [không sai biệt lắm], tiếp [xuống tới] tựu [chuẩn bị] [tìm một chỗ] cấp trương hồ bạn thượng [đi học] liễu. Đáo [trước mắt] vi chỉ, triệu lệ á [ngoại trừ] [ngay từ đầu] đối trương hồ bạn [nọ,vậy] [tham tài] đích [biểu hiện] [có điểm] [tức giận] ngoại, cấu trí hậu đối trương hồ bạn đích [mặc], hiển kì [đến] đích [khí chất] [cũng] [tương đối] [hài,vừa lòng] đích.

[tùy tiện] [tìm] [người] [tương đối] thiểu, [tương đối] [an tĩnh,im lặng] đích [địa phương], triệu lệ nhã [bắt đầu] liễu [nhân sinh] đệ [một phần] [làm người] sư biểu đích [công tác].

[chào hỏi] đích [trong khi] yếu [mỉm cười] trứ [gật đầu]!

Hòa nam sĩ ác thủ [phải có] lực!

Hòa nữ sĩ ác thủ yếu [nhẹ nhàng] đích [cầm] [tay nàng] chỉ!

[kỳ thật] [này] [hết thảy] trương hồ bạn tại [tiến vào] tửu ba [công tác] tiền, tảo [đã] [nghiên cứu] [học tập] [qua], [bất quá, không lại] [mỹ nữ] [kí nhiên] [như vậy] [nhiệt tình] cấp [chính mình] [đi học], trương hồ bạn [có cái gì] [lý do] [cự tuyệt] ni! Canh [huống chi] [bây giờ] trương hồ bạn [dần dần] địa [cảm giác được] [kỳ thật] hòa triệu lệ nhã [cùng một chỗ] thị [rất] [thoải mái] đích [một sự kiện], [mặc dù] [nàng] đích [khẩu khí] lí tổng [mang theo] [cao ngạo] đích [ngữ khí], [bất quá, không lại] [thói quen] liễu [cũng] tựu [chỉ biết] [chú ý] [nàng] [nọ,vậy] [xinh đẹp] đích [thanh âm] [mà] hốt lược liễu [nọ,vậy] [làm cho người ta] bất du khoái đích [ngữ khí].

Trương hồ bạn [siêu cường] đích [nhận] [năng lực] [làm cho] triệu lệ nhã cảm [tới] [phi thường] đích [khiếp sợ], [vốn] triệu lệ nhã [đã] tố [tốt lắm] [hao hết] khẩu thiệt đích [chuẩn bị], [không có] [nghĩ đến] [cơ hồ] [nàng] [nhắc tới], trương hồ bạn tựu [lĩnh hội] liễu [yếu điểm]. [hơn nữa] [động tác] [mỗi người] [tiêu chuẩn], [lễ nghi] [tràn ngập] liễu [cao quý] thân sĩ đích [phong độ], [tựa hồ] trương hồ bạn [trời sanh] [thì có] [cái loại...nầy] [cao quý] đích [khí chất], [tuyệt đối] [không phải] [này] phù khoa đích phú [gia công tử] [có thể] [so với] nghĩ đích! [mặc dù] lộ đăng đích [ánh sáng] [phi thường] [ảm đạm], trương hồ bạn [cũng] [phi thường] [rõ ràng] đích bộ tróc đáo triệu lệ nhã [trong ánh mắt] đích [tia sáng kỳ dị]. [trăm] lai [tuổi] đích [tu chân] [cao thủ] [thế nhưng] [vì] [này] [sự kiện] [âm thầm] [cao hứng]: "Nha đích, [bây giờ] [biết] bổn [công tử] đích [lợi hại] liễu ba, bổn [công tử] [còn có] canh [lợi hại] đích [ngươi] [không có] [kiến thức] đáo ni!" [nếu] [Vũ Đương] [đệ tử] [biết] [bọn họ] đích [tổ sư gia] [vì] [như vậy] điểm chi ma đại [chuyện], tại [trong lòng] [âm thầm] [tự hào], [không biết] hội tu đáo [nơi này] khứ!

[ngươi] hội [nhảy múa] mạ? Kiến [lễ nghi] [phương diện] trương hồ bạn [nắm giữ] đích [cơ bản] [không sai biệt lắm] liễu, triệu lệ nhã [nhẹ giọng] [hỏi].

[sẽ không]! [kỳ thật] trương hồ bạn tảo [đã] [học tập] [qua] [các loại] vũ đạo tri thức, [mặc dù] [chưa bao giờ] phó chư thật tiễn, [bất quá, không lại] tựu [vậy] lai [qua] khứ đích [mấy người] [động tác], hội nan [xong] [chúng ta] đích [Nguyên Anh kỳ] [cao thủ] mạ? [chỉ là] đương triệu lệ nhã vấn [việc này] thì, trương hồ bạn [đột nhiên] [rất] [muốn biết] [ôm] [trước mắt] [này] [vị mỹ nữ] [eo nhỏ] đích [cảm giác], [Vì vậy] [cơ hồ] [không giả] [suy tư] đích tựu [trả lời] liễu [không biết].

[chỉ biết] [ngươi] [sẽ không]! [bổn tiểu thư] tựu [cật điểm khuy], giáo [ngươi] [nhảy múa]! [trải qua] [vừa rồi] đích [một phen] [tiếp xúc], triệu lệ nhã đối trương hồ bạn [chậm rãi] đích [cũng] [không hề] địch thị, [thậm chí] [bắt đầu] [có điểm] hân thưởng khởi [này] vị sơn khu đích [tiểu tử].

[có lẽ] thị [lần đầu tiên] lâu [đàn bà] yêu đích [duyên cớ], [hơn nữa] thị [cao nhất] [mỹ nữ], đương trương hồ bạn đích thủ [tiếp xúc] đáo triệu lệ nhã đích [eo nhỏ] thì, [làm] [Nguyên Anh kỳ] [cao thủ] đích [hắn] thủ [thế nhưng] [không thể] [khống chế] đích [nổi lên] [một tia] [run rẩy]. [thật sâu] [hít một hơi] hậu, tài [bình tĩnh] liễu [chính mình] tao động đích tâm, [nhẹ nhàng] địa lâu thượng liễu triệu lệ nhã [mềm mại] đích [eo nhỏ].

Triệu lệ nhã đích [tâm tình] hà thường [cũng không phải] [bảy] thượng [tám] hạ, [nàng] [vẫn] [tưởng rằng] trương hồ bạn [chỉ có điều] [là vị] [không giải thích được,khó hiểu] phong tình đích [đầu gỗ], [chính mình] [tuyệt đối] [sẽ không] đối [hắn] [có cái gì] [cảm giác], [cho nên] [cũng] tựu [không chút do dự] địa [dạy hắn] [nhảy múa]. [nhưng là] [dù sao] [đây là] [nàng] [lần đầu tiên] bồi nam sĩ [nhảy múa], [trước kia] [mặc dù] hữu nam sĩ [bất quá, không lại] [nọ,vậy] [là hắn] [cha]. Đương [tay nàng] đáp thượng trương hồ bạn kết thật đích [bả vai] thì, [một] mạt phi hà uẩn thượng liễu [nàng] đích [mặt cười], triệu lệ nhã [biết] [chính mình] [sai rồi], [hơn nữa] thị [thật to] đích [sai rồi]. Trương hồ bạn [nọ,vậy] [mãnh liệt] đích nam [nhân khí] tức, khước xác đích [nói là] giáp tạp trứ tiên [linh khí] đích [cao nhất] nam [nhân khí] tức, [làm cho] triệu lệ nhã đích [cô gái] [lòng của] [không thể] [khống chế] đích quý động liễu [lên], [thân thể] [không thể] [tránh cho] đích [nổi lên] [một ít] [thẹn thùng] đích [biến hóa], [thân thể mềm mại] [một trận] [như nhũn ra], [Tâm nhi] đích [nhảy lên] [không nhịn được] [nhanh hơn], tiếu [nét mặt] [lặng lẽ] địa mạt thượng liễu [đỏ ửng].

Trương hồ bạn [đương nhiên] [cũng] [cảm giác được] liễu triệu lệ nhã đích [biến hóa], [nhưng là] [hắn] [chính mình] [lúc này] [cũng] dục bãi [không thể], [trong lòng,ngực] [mỹ nữ] [đầy đặn] kiên đĩnh đích [hai vú], [mặc dù] [còn cách] hậu hậu đích [xiêm y], [nhưng là] [nọ,vậy] nhược [như] vô đích [va chạm] [cũng] [làm cho] trương hồ bạn đích hạ thân [có điểm] [không thể] [khống chế] đích [ngẩng đầu]. [người tu chân] [mẫn cảm] đích xúc giác [làm cho] [hắn] [có thể] [chút] [không lầm] [cảm giác được] [hai tay] hạ [mềm mại] [eo nhỏ] [bóng loáng] [nhẵn nhụi] đích [da thịt].

[đang lúc] [hai người] [tâm hoảng ý loạn], [có điểm] [ý loạn tình mê] đích khiêu trứ vũ thì, [hơn mười] cá phát hình [quái dị], lưu lí lưu khí đích bĩ tử [bộ dáng] đích [nam tử] [hướng] trứ [bọn họ] [đi tới].

[rất] [hiển nhiên] [này] bĩ tử [phát hiện] liễu tương ủng [nhảy múa] đích trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã. "[hắc hắc], [lão Đại] [phía trước có] đối dã uyên ương, [cái...kia] nữu đích [bên người] [thoạt nhìn] [rất] hỏa bạo, [nếu không] lộng lai sảng [một] sảng!" [một vị] [đi ở] [phía trước], [bên người] [có điểm] [nhỏ gầy], [tóc dài] phi kiên đích ổi tiết [nam tử] [vẻ mặt] dâm [cười] đối [một vị] [hung hãn] đích [đầu bóng lưởng] [nam tử] [nói].

[hai người] [đương nhiên] [nghe được] [mọi người] đích [tiếng bước chân] hòa [nhỏ gầy] [nam tử] đích [nói chuyện] thanh, [thân thể] thuấn [trong lúc] liễu [ra], trương hồ bạn [rất] [tự nhiên] đích dụng [cánh tay] hữu lực đích tương triệu lệ nhã [che ở] [chính mình] đích [phía sau]. Triệu lệ nhã bổn [chính là] vị [võ lâm] [cao thủ], [tay không] đối cá [mười] lai cá tiểu [lưu manh] [cũng] [không thành] [vấn đề,chuyện] đích. [cho nên] [không biết] [vì cái gì] đương trương hồ bạn [rất] [bá đạo] đích tương [nàng] lãm [trong người,mang theo] hậu thì, [nàng] [thế nhưng] [một điểm,chút] [cũng không] [phản kháng], [thậm chí] [trong lòng] dũng [nổi lên] [một cổ] [không hiểu] đích [hạnh phúc], trạm [tại đây] vị [chánh khí] lăng nhiên, tịnh [không mạnh] tráng đích [nam nhân] [mặt sau], cảm [tới] [chưa bao giờ] [từng có] đích [an toàn] cảm.

[nhảy múa] [mặc dù] [làm cho] trương hồ bạn hạ thể sửu thái [trăm] xuất, [bất quá, không lại] [cái loại...nầy] [làm cho người ta] [nhiệt huyết] [sôi trào] đích [táp vào] [cảm giác] [cũng] [làm cho] trương hồ bạn [phi thường] [hưởng thụ]! [hôm nay] [loại...này] mĩ [tốt đấy] [thời gian] hòa phân vi [thế nhưng] [làm cho] [này] hỏa xú [lưu manh] cấp sanh sanh đích [phá hư] liễu, [hơn nữa] [bọn họ] hoàn [như vậy] tứ vô kị đạn đích [thảo luận] [chính mình] [bên người] đích [đàn bà]. [tu chân] [cao thủ] [cũng là] nhân, [hắn] [cũng có] [thất tình lục dục], [cũng là] hội [phẫn nộ] đích, [lúc này] đích trương hồ bạn tựu [bị vây] [lửa giận] [hướng lên trời] đích [trạng thái], [nếu] [không phải] [lo lắng] đáo [quá mức] [kinh thế hãi tục], trương hồ bạn [đã sớm] cấp [bọn họ] lai cá [năm] lôi oanh đính liễu.

[mặc dù] trương hồ bạn [biết] [những người này] tra [đối với] [phía sau] đích triệu lệ nhã [mà nói] [cũng] [chỉ có điều] [ăn sáng] [một] điệp, [nhưng là] [tu chân] [cao thủ] đích [tôn nghiêm] thị [không tha] tiễn đạp đích, hữu [chính mình] [ở đây], [cũng] [tuyệt đối] [không cho phép] [bên người] đích [đàn bà] [ra tay] đích.

Đương triệu lệ nhã [tránh ở] trương hồ bạn đích [phía sau] thì, [nàng] [xinh đẹp] đích [khuôn mặt] [nhất thời] [hiện ra] tại [mọi người] đích [trước mắt]. Kinh diễm! [tuyệt đối] đích kinh diễm! [tất cả mọi người] bình [trúng] [hít thở], [tất cả] đích [con mắt] [đều] tề xoát xoát sắc sắc đích khẩn [nhìn chằm chằm] triệu lệ nhã, ngoan [không thể] [lập tức] bả [nàng] thoát quang liễu!

[này] nữu [ta] yếu liễu! [ngươi] [cho ta] [cút ngay]! [đầu bóng lưởng] [nam tử] nhãn lộ [hung quang] đích đối trương hồ bạn [quát].

Kiến [này] quần [lưu manh] [như vậy] hiêu trương, [đứng ở] trương hồ bạn [phía sau] đích triệu lệ nhã [rốt cục] [nhịn không được] liễu, cương [chuẩn bị] [dời bước] [muốn] [giáo huấn] [giáo huấn] [này] bang [tên]. [vừa là] [nọ,vậy] chích cường hữu lực đích [cánh tay] đáng [trúng] [chính mình], trương hồ bạn [trầm giọng nói]: "[đối phó] [này] bang [tên] hoàn [không cần] triệu [Đại tiểu thư] [ra tay]!"

[không biết] [vì cái gì], trương hồ bạn [nọ,vậy] [tràn ngập] [tự tin], [khí phách] đích [ngữ khí], [làm cho] triệu lệ [nhã hứng] [không dậy nổi] [gì] [phản kháng] đích [tâm tư], [chỉ là] [trái lại] đích [lại lần nữa] đích [tránh ở] liễu trương hồ bạn đích [phía sau]. [trong lòng] [âm thầm] kì [tự trách mình] [vì sao] [như thế] [nghe hắn] [nói], [chẳng lẻ] [hắn] [người mang] [tuyệt kỷ], [bằng không] [hắn] đích [tin tưởng] [từ nơi này] lai, [trước] [như thế nào] [một điểm,chút] [đều] [không biết] [hắn] hội [võ thuật].

Trương hồ bạn [lạnh lùng] đích [quét] [mọi người] [liếc mắt], chúng [lưu manh] tại trương hồ bạn [lạnh như băng] đích [dưới ánh mắt], cảm [tới] [chưa bao giờ] [từng có] đích [bất an] hòa [sợ hãi], [không nhịn được] [đều] [lui về phía sau] liễu [một,từng bước].

[ta] sổ [ba] hạ, [các ngươi] [lập tức] [cho ta] cổn, [nếu không] [ta] tựu [không khách khí] liễu! Trương hồ bạn hướng khán [người chết] [giống nhau] [nhìn chằm chằm] [trước mắt] [này] bang [chẳng biết] [chết sống] đích [lưu manh].

[đầu bóng lưởng] [nhìn nhìn] [trước mắt] văn chất bân bân đích trương hồ bạn, hòa [đau đớn] [động lòng người] đích triệu lệ nhã, [không nhịn được] vi [vừa rồi] [chính mình] [yếu thế] đích [hành động] [cảm thấy] [kỳ quái], [nghe xong] trương hồ bạn [nói] hậu [càng] não tu thành nộ. Ác [hung hăng] đích [nói]: "[tiểu tử] [thế nhưng] cảm hách hổ [ngươi] hổ [đại gia], [mọi người] [cho ta] thượng!"

[mọi người] [đều] [rút ra] côn tử, [khí thế] hung hung đích [hướng] trương hồ bạn [phóng đi]. [quỷ dị]! [thật sự] thị [quỷ dị]! Tàn, thôi, viên, đoạt, khiên, nại, bức, hấp, thiếp, thoan, quyển, sáp, phao, thác, sát, tát, thôn, thổ [Vũ Đương] [nội gia] quyền bị trương hồ bạn diễn dịch đắc thần hồ kì thần, chúng [người ở] [tay hắn] [dưới chân] [tựa hồ] [chỉ là] bị [nắm] thằng tử đích [tượng gỗ], bị trương hồ bạn [đùa bỡn] vu [bàn tay].

Triệu lệ nhã đích mĩ mâu đại phóng [tia sáng kỳ dị], [anh đào] [cái miệng nhỏ nhắn] [kinh ngạc] đích [hình thành] [một người, cái] "O" tự. [thật sự] [không thể] [tưởng tượng] [có người] [thế nhưng] [có thể] tương [Vũ Đương] [nội gia] quyền ngoạn đắc [như thế] hành vân [nước chảy], [như thế] [thần kỳ], [cho dù] thị tống [sư bá], triệu lệ nhã [cũng] nhận [vì hắn] [không thể] [đánh ra] [như thế] [xinh đẹp] đích [Vũ Đương] [nội gia] quyền. [đột nhiên] trương hồ bạn tại [nàng] đích [trong mắt] [trở nên] [có điểm] [thần bí] [lên], [thậm chí] [nàng] [cảm giác] [trước mắt] đích [người tuổi trẻ] [có loại] [giống như đã từng] [quen biết] đích [cảm giác], [bất quá, không lại] [cho dù] [nàng] [đánh vỡ] [đầu] [cũng] [sẽ không] [nghĩ đến] [trước mắt] [này] vị lưu trứ bản [tấc] đầu đích nam sanh thị [nàng] tại [Vũ Đương] [dưới chân núi] [gặp] đích [thần bí] [khó lường] đích [đường nhỏ] sĩ.

Kiến [đùa] [không sai biệt lắm] liễu, [chỉ thấy] trương hồ bạn [chậm rãi] địa [trong người,mang theo] tiền dụng [song chưởng] hoa liễu [một người, cái] [Thái Cực], [sau đó] [nhẹ nhàng] [đi phía trước] [đẩy], [quát]: "Cổn!" Chích [thấy mọi người] [giống như] sa bao [giống nhau] [đều] bị [một cổ] [không hiểu] đích [lực lượng] phao liễu [đi ra ngoài]. [mỗi người] như tang gia chi khuyển, [đều] [ngay cả] cổn đái ba đích [thoát đi] liễu [này] [giống như] mộng yểm bàn đích [địa phương].

Trương hồ bạn đích [một tiếng] [hét lớn], [làm cho] triệu lệ nhã như mộng [mới tỉnh], [mặc dù] [này] tiểu [lưu manh] [đối với] [chính mình] [cũng là] [ăn sáng] [một] điệp, [nhưng là] [chính mình] [cũng] đối [không thể] [đánh cho] tượng trương hồ bạn [như vậy] [nhàn nhã đi chơi], [xinh đẹp]. [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [ánh mắt] [không nhịn được] [tràn ngập] liễu [sùng bái], do trung địa [nhẹ giọng] tán đạo: "[ngươi] đích [võ công] chân bổng!"

[này] [cũng] khiếu [lợi hại], [ta] [chánh thức] [lợi hại] đích [bổn sự] [ngươi] [còn không có] [kiến thức] đáo ni! Trương hồ bạn [trong lòng] [âm thầm] [nói], [đương nhiên] [hắn] hoàn [sẽ không] sỏa đáo tương [này] thuyết [ra khỏi miệng], [chỉ là] [mỉm cười] trứ đạo: "[bình thường] bàn lạp, học quá [một điểm,chút] điểm [võ thuật] [mà thôi] lạp!"

[ta xem] [ngươi] [vừa rồi] đả đích [hình như là] [Vũ Đương] đích [nội gia] quyền, [ngươi là] [Vũ Đương] [đệ tử] mạ? Triệu lệ nhã [tò mò] đích [hỏi].

[xem như] ba! Cân [một vị] [Vũ Đương] [lão đạo] sĩ học đích. Trương hồ bạn [mỉm cười] trứ [trả lời] đạo.

[nọ,vậy] [ngươi] [nhất định] [nhận thức,biết] tống [bá bá], [chính là] tống phong tống [đại hiệp]! Kiến trương hồ bạn [quả nhiên] thị [Vũ Đương] [đệ tử], đối trương hồ bạn cận hữu đích [một điểm,chút] [tức giận], [cũng] tảo [đã] [tan thành mây khói]. [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [bốn mươi mốt] chương [kinh ngạc] ( bổn chương tự sổ: 2228 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Tống phong a, [gặp qua,ra mắt] [vài lần] diện! Tống phong trương hồ bạn [đương nhiên] [nhận thức,biết], chí [Vì vậy] [chính mình] đích kỉ đại [đồ tôn] tựu cảo [không rõ ràng lắm] liễu.

[không thể nào], [ngươi] [nho nhỏ] [tuổi] đích [Vũ Đương] [đệ tử], [thế nhưng] trực hô tống phong đích [tên]! Triệu lệ nhã tĩnh [lớn] [nàng] [cặp...kia] mĩ mâu, tượng [phát hiện] ngoại tinh nhân [giống nhau] kiều [hô].

[cũng khó] quái [nàng] [như vậy] [kinh hãi] tiểu quái, tống phong tại [thế tục] đích [trong mắt] thị [một vị] [thân phận] siêu nhiên đích [võ lâm] [cao thủ], [ngẫm lại xem] [đương kim] [võ lâm] [đại phái] [phái Vũ Đương] [chưởng môn] đích [hai] [đồ đệ], [cở nào] [hiển hách] đích [thân phận], canh [không cần phải nói] [nọ,vậy] [siêu phàm] [nhập thánh] đích [võ công] liễu!

[rất kỳ quái] mạ? [dạy ta] [võ công] đích [lão đạo] sĩ đích [bối phận] [rất cao] đích nga! Trương hồ bạn [mỉm cười] trứ, [có điểm] [cao thâm] [khó lường] đích [nói], [kỳ thật] trương hồ bạn hoàn chân [không có] [có nói] hoang, [Trương Tam] phong [lão đạo] sĩ tại [Vũ Đương] đích [bối phận] [quả thật] thị [rất cao]!

[hôm nay] hòa trương hồ bạn [đã] tẫn khứ tiền hiềm đích triệu lệ nhã, tảo [đã] [khôi phục] liễu [nàng] [sáng sủa] đích [tính cách], lạc lạc đích tiếu đắc hoa chi loạn chiến, tại [nàng] đích [trong mắt] [Vũ Đương] [như thế nào] [có thể] [còn có người] đích [thân phận] cao quá [Vũ Đương] [chưởng môn] ni!

[ngươi] tựu xuy ba, [ngươi] [tưởng] tả vũ đả [tiểu thuyết] a, tùy [tùy tiện] [liền] đích [một vị] tảo địa đích [lão đạo] sĩ [chính là] [Vũ Đương] [tiền bối] a! [ngươi] [này] [không có] đại [không có] tiểu [gì đó], [cẩn thận] [ta] [lần sau] [nói cho] tống [bá bá] khứ! [hừ]! Mạt liễu hoàn [không quên] [uy hiếp] đích [trừng] trương hồ bạn [liếc mắt].

[không tin] lạp đảo! Kiến triệu lệ nhã [một bộ] [không tin] đích [hình dáng], trương hồ bạn [cũng] [mừng rỡ] [không cần] [giải thích], [chẳng lẻ] [muốn nói cho] [nàng] [chính mình] thị [Trương Tam] phong đích [đệ tử], [nếu] [như vậy] thuyết [nói], [phỏng chừng] [bọn ta] [sẽ có] [trực tiếp] tống [chính mình] khứ [tinh thần] bệnh [bệnh viện] đích [ý niệm trong đầu]!

Triệu lệ nhã [kỳ thật] [ngoại trừ] [có chút] [Đại tiểu thư] [tính tình] [ở ngoài], [kỳ thật] [bản tính] [cũng] [phi thường] [không sai,đúng rồi] đích. [kí nhiên] trương hồ bạn [biểu hiện] [ra] [như vậy] [cao siêu] đích [võ nghệ], [nàng] [cũng] tựu lí sở [đương nhiên] địa tương trương hồ bạn quy loại vu [các nàng] [này] [một] loại đích nhân, [cho nên] [căn bản là] [không hề] [nhớ kỹ] [buổi sáng] hoàn hòa trương hồ bạn [có] [tựa hồ] bất cộng đái [ngày] đích [cừu hận]. [đương nhiên] [nhân gia] [tiểu cô nương] [đều] [không nhớ rõ] [buổi sáng] đích [sự tình] liễu, [làm] [trăm] lai [tuổi] đích [tu chân] [cao thủ] tổng [không thể] hoàn [nhớ kỹ] [này] kê mao toán bì đích [sự tình], [cứ] [buổi sáng] trương hồ bạn hoàn [cho rằng] triệu lệ nhã đích [này] thoại [rất] thương [hắn] đích [tự tôn], [bất quá, không lại] [trải qua] [tiếp xúc] [hắn] [cũng] [đã sớm] [hiểu được] liễu triệu lệ nhã [không phải] [một vị] [cố tình] đích nhân, [tái thuyết liễu] [công viên] lí bão [cũng] [bế], [không nên] bính đích [địa phương] [cũng] [huých], [tất cả] đích [thương tổn] [cũng] tảo [đã] [ngay cả] bổn đái lợi đích đoạt [đã trở lại].

Tựu [như vậy] [cơ hồ] [ba] đa [tháng] [không nói] thoại đích [hai người], [tựa hồ] [một chút] tử [trở nên] thục đắc [không thể] tái thục đích [bằng hữu]. Xa tử khai đắc [cũng] [không hề] thị [bay nhanh], đảo [có điểm] [tình lữ] khai xa đâu phong đích [cảm giác], [chậm rãi] đích hành sử tại [đêm khuya] hàng châu đích mã [trên đường]. Xa lí [thỉnh thoảng] [truyền đến] triệu lệ nhã động thính đích [cười duyên] thanh, [xem ra] trương hồ bạn [rốt cục] đổng [được] [như thế nào] [ứng phó] tượng triệu lệ nhã [loại...này] loại hình đích [cô gái].

[đương nhiên] [hai người] liêu đắc [...nhất] [còn nhiều mà] [võ nghệ] thượng đích [vấn đề,chuyện], việt [xâm nhập] đích [liễu giải], triệu lệ nhã [càng là] [kinh ngạc], [thậm chí] [có điểm] [bắt đầu] [tin tưởng rằng] trương hồ bạn đích [sư phụ] [thật là] vị [Vũ Đương] bất thế xuất đích [thoái ẩn] [cao thủ]. [chính mình] [vẫn] khốn hoặc đích [vấn đề,chuyện], [tới] trương hồ bạn [nơi này], [cơ hồ] [mỗi người] [đều là] [ngu ngốc] đích [vấn đề,chuyện], trương hồ bạn [chỉ cần] [hơi chút] đề điểm [một chút], [tất cả] đích [vấn đề,chuyện] [đều] [trong nháy mắt] nghênh nhận [mà] giải. [làm hại] triệu lệ nhã [cơ hồ] [có điểm] [tin tưởng rằng] [chính mình] thị [võ học] đê năng nhân, [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [ánh mắt] [từ] [bắt đầu] đích hân thưởng đáo [cuối cùng] đích [sùng bái] hòa [sợ hãi than]! Tiếu thoại, [một vị] tại [Tu Chân Giới] [đều] [có thể] xưng đắc thượng [kỳ tài] đích [cao thủ], canh [huống chi] [Trương Tam] phong [vốn là] do vũ nhập đạo, [mặc dù] tại [tu chân] thượng, [Trương Tam] phong [không dám nói] [đệ nhất,đầu tiên], [nhưng là] đối [võ học] thượng đích [giải thích] [Trương Tam] phong [tuyệt đối] cảm vu [khiêu chiến] [bất luận kẻ nào], [bằng không] [phi thăng] chi tế [Trương Tam] phong [cũng] [không dám] hiêu trương đích đối trương hồ bạn thuyết chích [nếu không] [gặp gỡ] [phân thần] [cảnh giới] đích [cao thủ] [đều] [có thể] [buông tay] [một] bác, [khắp thiên hạ] [cũng] [chỉ có] [Trương Tam] phong [dám như thế] phóng ngôn, [phải biết rằng] tại [Tu Chân Giới] tương soa [một người, cái] [cảnh giới] [đó là] tương soa [mười] [vạn] [tám] [ngàn dậm] a, canh [huống chi] [Nguyên Anh kỳ] hòa [phân thần] kì tương soa đắc [không phải] [một người, cái] [hai người] [cảnh giới] [vậy] [đơn giản], [có thể thấy được] [Trương Tam] phong đối [chính mình] đích hữu vũ nhập đạo đích [tin tưởng] thị [rất] đẳng đích [cường đại], [hôm nay] do [một] đại [võ học] [siêu cấp] đại [tông sư] đích [đắc ý] [đệ tử] lai [giảng giải] [một ít] đê đẳng [võ học] thượng đích [vấn đề,chuyện] [nọ,vậy] [cũng] thủ đáo cầm lai, ngưu đao tiểu thí.

[không biết] trương hồ bạn hòa sử [đại ca] [tương đối] thùy [lợi hại]? [trong lòng] đắc [đến] đích [kết luận] [làm cho] triệu lệ nhã [chấn động], trương hồ bạn tại [võ học] thượng đích tạo nghệ [tuyệt đối] [mạnh hơn] [chính mình] [vẫn] [tới nay] [sùng bái] đích [đối tượng], [võ lâm] [thế gia] [tuổi còn trẻ] [trong hàng đệ tử] đích kiểu kiểu giả sử lập ngụy. [nếu] trương hồ bạn [biết] triệu lệ nhã bả [đã biết] dạng [một vị] [võ học] [siêu cấp] đại [tông sư] hòa [một vị] [võ lâm] [thế gia] đích [đệ tử] [tiến hành] [tương đối] [nói], [không biết] hoàn [có thể hay không] tượng [bây giờ] [giống nhau] [sắc mặt] như thường. [hoặc là] hội [bạo khiêu] [như sấm] đạo: "Nha đích, [ngươi] [đây là] xích lỏa lỏa đích [vũ nhục], bả [ta] cân [nọ,vậy] lạp ngập tương đề tịnh [nói về], [nếu] [không phải] [sợ ngươi] [nghe không hiểu], [ta] tài [sẽ không] [cho ngươi] giảng [như vậy] phu thiển đích [đạo lý], [nọ,vậy] [là ta] [năm] [tuổi] thì đích [lý luận] tri thức!"

[đương nhiên] trương hồ bạn [không biết] [lúc này] triệu lệ nhã đích [ý nghĩ], canh [không biết] tại triệu lệ nhã đích [trong lòng] bả trương hồ bạn [thế nhưng] [có thể] cân sử lập ngụy [so sánh với] thị [một món đồ] [cở nào] [không thể] [tư nghị] đích [sự tình].

[Vũ Đương] [không hổ là] [võ lâm] đích [đứng đầu], [quả nhiên] [đầm rồng] [hang hổ], năng nhân bối xuất, [tùy tiện] xuất [một người, cái] hào [không biết] danh độ đích [người tuổi trẻ] tựu [như vậy] [lợi hại]! [bất quá, không lại] đương sử [đại ca] [học nghệ] [quy lai] [không nhất định] [thất bại] cấp [này] căn [đầu gỗ]! Tại triệu lệ nhã đích [trong lòng], [cô gái] thì đại đích [sùng bái] [đối tượng] [dù sao] thị [không thể] [đánh bại] đích, [chỉ là] [không biết] [vì cái gì] [nàng] đích [trong lòng] tổng [ẩn ẩn] [nghĩ,hiểu được] [cho dù] thị sử [đại ca] [học nghệ] [quy lai] [cũng] [đánh không lại] trương hồ bạn.

Dữ [mỹ nữ] [cùng một chỗ] đích [thời gian] [luôn] quá đắc [đặc biệt] khoái, [mặc dù] [đàm luận] [chính là] [một ít] tương [đối với] [hắn] [mà nói] thị [cực kỳ] [ngây thơ] đích vũ [học vấn] đề, đương xa tử [đứng ở] túc xá [cửa] thì, trương hồ bạn [trong lòng] [cũng] [không nhịn được] ám hô [tiếc hận].

[tới], [xuống xe] ba! [nhớ kỹ] [ngày mai] [bảy] điểm chuẩn thì đáo giáo [cửa] đẳng, [không nên, muốn] tái [làm cho] [bọn tại hạ] [ngươi], [nếu không] hữu [ngươi] [đẹp mắt]! Triệu lệ nhã [ra vẻ] [hung ác] dạng, [giơ giơ lên] [nàng] đích phấn quyền, [tiếp theo] [tựa hồ] [lại muốn] [nổi lên] trương hồ bạn đích mộc qua dạng, phác xích [nở nụ cười] [đến], vũ mị đích [lại] [trừng] trương hồ bạn [liếc mắt]: "[nhớ kỹ] [không chính xác, cho phép] trì đáo!"

Triệu lệ nhã [ra vẻ] [hung ác] đích tiểu [đàn bà] dạng hòa vũ mị đích bạch nhãn, [làm cho] trương hồ bạn [nhất thời] [bảy] hồn bị câu [đi] [năm] [sáu] hồn, đương bảo thì tiệp [nọ,vậy] [đẹp hơn] đích thân tư viễn độn thì, trương hồ bạn hoàn [đứng ở] [chỗ cũ] [ngơ ngác] trứ [nhớ lại] trứ [vừa rồi] [nọ,vậy] [một] [sát na] đích [xinh đẹp]. [chốc lát] gian [lần đầu tiên] [gặp] triệu lệ nhã đích kinh diễm hựu lịch lịch tại mục, [nhân sinh] đích [lần đầu tiên] [có lẽ] [luôn] [làm cho] [không người nào] pháp vong hoài! Na [sợ là] [người tu chân] [cũng] [không ngoại lệ]!

[thế gian] [có khi] [chính là] [như vậy] xảo, hương xa [mỹ nữ], trương hồ bạn đích [diễm phúc] [đều] chánh [làm cho] hồ chí minh [này] bang [mới từ] giáo ngoại du đãng [quy lai] đích sắc hữu trảo cá chánh trứ.

Oa! [mọi người] [một] ủng [mà lên], [không khỏi] phân thuyết địa giá khởi trương hồ bạn đích [song chưởng] tựu vãng tẩm thất tẩu! Trương hồ bạn [một trận] [cười khổ], [hôm nay] [như thế nào] [như vậy] suy, [buổi sáng] cương bị [mỹ nữ] [khinh bỉ], [thật vất vả] [tình hình] [có điều] hảo chuyển, [rồi lại] yếu [nhận] [này] bang [sắc lang] đích nghiêm hình bức cung!

203 tẩm thất chánh thượng diễn trứ [nhân gian] [...nhất] [thảm thiết] đích khảo vấn.

Lão yêu! Hồ chí minh nhãn lộ [hung quang] đích [quát].

Tại! Chân [không thể] [tưởng tượng] trần hữu [thước] [như vậy] [nhỏ gầy] đích [thân hình] [thế nhưng] [có thể] [phát ra] [như thế] hồng lượng đích [thanh âm]! [cũng không] pháp [tưởng tượng] [như thế] [nhỏ gầy] đích nhân [thế nhưng] [hưng phấn] đắc 'Www.hanviet.org'[/ERROR] trứ [ống tay áo], [mắt lộ ra] [hung quang], [vẻ mặt] [hung tàn] đích [hình dáng]! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [bốn mươi hai] chương thất hữu khốc hình ( bổn chương tự sổ: 2144 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[hắc hắc], [lão Đại] chiêu [cũng] bất chiêu! [nọ,vậy] [vị mỹ nữ] [có phải là] triệu lệ nhã? [ngươi là] [như thế nào] bả [nàng] phao thượng đích? [buổi tối] [làm gì] [đi]? Hồ chí minh [liên tiếp] xuyến [hung ác] đích [hỏi].

[làm] [Tu Chân Giới] đích [cao thủ] [như thế nào] [có thể] bị [như vậy] điểm [hung quang] cấp hách trụ ni, [chỉ thấy] trương hồ bạn [sắc mặt] như thường, [thấy chết không sờn] đích [lắc lắc đầu] đạo: "[không thể] [phụng cáo]! [lão tử] [qua] [ba mươi năm] hậu [cũng] [một cái] [hảo hán]!"

[hắc hắc], [xem ra] [lão Đại] thị [không thấy] [quan tài] [không rơi] lệ a! Hồ chí minh [âm trầm] [nghiêm mặt], [xoay người] đối [đứng ở] [bên cạnh] dược dược dục thí đích trần hữu [thước] [hung tàn] đích [nói]: "Thượng [con cọp] đắng!"

Thị! Trần Hữu Mễ khanh thương hữu lực đích [đáp].

[con cọp] đắng thị 203 tẩm thất vương bài bức cung [thủ đoạn], [chính là] [làm cho người ta] [ngồi ở] [mép giường] biên, [hai] thối phóng trực, [sau đó] tại đại thối hạ điếm thư bổn, điếm đáo [đối phương] chiêu cung vi chỉ.

[các ngươi] tựu [sẽ không] ngoạn điểm tân hoa dạng mạ, [này] [nhất chiêu] đối [ta] [vô dụng]! Trương hồ bạn [thần tình] [khinh thường] đích [nói].

[mọi người] diện diện tương thứ, [này] [nhất chiêu] [mặc dù] đối tẩm thất [những người khác] [đều] quản dụng, duy độc [chính là] đối trương hồ bạn [mặc kệ] dụng, [cũng] [không biết] [tiểu tử này] đích [xương đầu] thị [như thế nào] trường đích, [phía dưới] đích thư điếm đắc [sắp] đáo [đỉnh đầu] liễu [cũng] nại hà [hắn] [không được] [nửa điểm], [lên tiếng] lai tựu khí nhân.

Hồ chí minh [tựa hồ] [có điểm] não tu thành nộ, [hung hăng] đích [trừng] trương hồ bạn [liếc mắt], [hắc hắc] [một tiếng]: "[vậy] [không thể trách] [các huynh đệ] bất nhân liễu!" [nói xong] hoàn thị liễu [một chút] [mọi người], [ôm quyền] đạo: "[các vị] [huynh đệ], [kí nhiên] [lão Đại] [như vậy] bất [ra đi], [xem ra] [chúng ta] [chỉ có thể] triển xuất [một chút] [chúng ta] [mới nhất] nghiên chế [thành quả] liễu!"

[không biết] [vì cái gì], [thân là] [Tu Chân Giới] đích [cao thủ], trương hồ bạn [không hiểu] đích cảm [tới] [thật sâu] đích [bất an]. [quả nhiên] [chỉ thấy] lí dũng hòa mã quốc kiệt hữu lực đích án [trúng] trương hồ bạn đích [song chưởng], [mặc dù] [này] [lực lượng] tại trương hồ bạn đích [trong mắt] hòa [con kiến] [không sai biệt lắm], [nhưng là] [làm] tẩm thất [bạn tốt], [hắn] [cũng] [không dám] hữu ngỗ [bọn họ] đích "[ác ý]", [chỉ là] tượng chinh tính đích [giãy dụa] liễu [một phen], [bất quá, không lại] đương hồ chí minh [dữ tợn] trứ "Tra tra" [cầm] tiễn đao thì, trương hồ bạn đích kiểm bá đích [một chút] toàn [trắng]. [run rẩy] trứ thuyết: "[các ngươi] [sẽ không] [chuẩn bị] tiễn điệu [ta] [này] [một đầu] [mái tóc] ba!"

[ngươi nói] ni! Hồ chí minh [tựa như] [một người, cái] [cưỡng gian] phạm [giống nhau] [dâm đãng] đích [cười nói].

[mặc dù] trương hồ bạn thị [Tu Chân Giới] [cao thủ], [cho nên] [tóc] tiễn liễu, [không phải nói] trường tựu trường đích, canh [huống chi] [ngày mai] [tựu yếu] bồi triệu lệ nhã khứ [tham gia] yến hội, tổng [không thể] đính trứ lại lị đầu khứ [tham gia] ba!

Đương trương hồ bạn [đang chuẩn bị] chiêu cung thì, [đột nhiên] [nghe được] [một tiếng] [kinh thiên động địa] đích hô thanh: "A!" [tiếp theo] tựu kiến Trương Chí Bằng tượng [đã chết] [cha mẹ] [giống nhau], cấp [vội vàng] [vọt] [tới], [mạnh mẽ] nã khai lí dũng, mã quốc kiệt đích [hai tay]. [vẻ mặt] siểm mị, [tràn ngập] [cung kính] đích [nói]: "[ngày] na, [lão Đại] [ngươi] [thật sự] bả triệu [Đại tiểu thư] cấp phao liễu, [ta] [đối với ngươi] đích cảnh ngưỡng [tình] như [Trường Giang] [nước] [thao thao bất tuyệt]!" [vừa nói] trứ, Trương Chí Bằng [một bên] hoàn [không quên] [quay đầu lại] hung [nghiêm mặt] [chỉ vào] [mọi người] đạo: "Hữu [các ngươi] [như vậy] [đối đãi] [lão Đại] đích ma? [ngươi] [ngươi] [lão Nhị] [còn không] bả [ngươi] đích tiễn đao [buông]! [chẳng lẻ] [ngươi] [muốn tạo phản] [không thành]?"

[mọi người] [kể cả] trương hồ bạn đối Trương Chí Bằng [một] [trăm] [tám mươi] độ đích [thái độ] chuyển loan [cảm thấy] [phi thường] đích [mạc danh kì diệu].

[ngươi], [người này] [như thế nào] [như vậy]? Hồ chí minh cương [chuẩn bị] [chất vấn], [đột nhiên] [thấy được] Trương Chí Bằng [đưa tới] [hắn] [trước mắt] đích đại tử. [ngày] na! [thế giới] [cao nhất] đích tây trang, tương toản đích thủ ky, toản thạch âu [thước] gia thủ biểu.

[có thể] lai thượng đại học đích nhân, [không một] [không phải] [Trung Quốc] [người tuổi trẻ] trung đích [tinh anh], [nếu] [đã thấy] [này] hoàn [không rõ] [xảy ra] [sự tình gì], [bọn họ] [cũng tốt] [sớm ngày] [về nhà] [loại] điền liễu! [ngày] na, lão [Đại Chân] đích bàng thượng liễu triệu thị [tập đoàn] đích [nhà giàu] [thiên kim], [bằng không] [này] [đông tây] dĩ [một người, cái] hương [xuống tới] đích [người tuổi trẻ] [có thể nào] mãi đắc khởi. [ngày] na, [nọ,vậy] [chúng ta] [từ nay về sau] bất [có thể] [dựa vào] lão [ăn nhiều] hương đích, hát lạt đích! [ngày] na, [vừa rồi] [chúng ta] đối [lão Đại] [làm] [cái gì] a! [mọi người] hốt hỉ hốt bi, [làm hại] trương hồ bạn trượng [hai] [hòa thượng] mạc [không đến] [ý nghĩ]!

Trương hồ bạn tại [mọi người] đích [trong mắt] [lại] độ thượng liễu [tán gái] [cao thủ] đích [thần quang], [mọi người] [nhìn về phía] [hắn] đích [ánh mắt] [ngoại trừ] [sùng kính] [rốt cuộc] [tìm không ra] [gì] [đông tây]! [đột nhiên] [mọi người] khốc [ngày] thưởng địa đích [quay,đối về] trương hồ bạn, chủy trứ [ngực], [khóc rống] [rơi lệ] đích đạo: "[lão Đại], [chúng ta] [sai rồi]! [chúng ta] [không phải] nhân! ......"

[cái loại...nầy] thanh tình tịnh mậu, thống tâm hối cải đích [cử động], [thật sự là] [làm cho] [nghe] [thương tâm], [người nghe] [rơi lệ] a!

[giờ khắc này] trương hồ bạn [mới phát hiện] [nguyên lai] [thế gian] [...nhất] thảm [không người] đạo đích khốc hình, [là bị] [đã biết] [năm] [tốt] sắc thất hữu [vây bắt], [một bả] tị thế [một bả] lệ đích vãng [chính mình] [trên người] sát!

Trương hồ bạn [rốt cuộc] [chịu được] [không được, ngừng] [như vậy] [tên] đích quỷ khốc [sói tru], [vội vàng] hảm đình. "[ta nói] hoàn [không được] mạ?", [giá hạ] [nọ,vậy] [năm] đại nam [nhân tài] phá thế [mỉm cười]. Trương hồ bạn kiến [này] [năm người] [như thế] [vô sỉ] đích [hành vi], [âm thầm] ai thán [chính mình] ngộ nhân bất thục!

[Vì vậy] trương hồ bạn [đưa hắn] dữ triệu lệ nhã đích [sự tình] lão lão thật thật đích giao [đợi] [một lần], [đương nhiên] hữu tổn [chính mình] [hình tượng] đích xuất tràng phí đích [vấn đề,chuyện], trương hồ bạn thị [tuyệt đối] [ngậm miệng] [không đề cập tới], [cho nên] [anh hùng] [cứu mỹ nhân] đích [một chuyện] trương hồ bạn [cũng] [không có] đề, [bởi vì hắn] tịnh [không nghĩ] [bại lộ] [chính mình] hội [võ công] đích [bí mật], phạ [khiến cho] [lớn hơn nữa] đích [phiền toái]!

[ngày] na! Tưởng [ta] Trần Hữu Mễ, [tướng mạo đường đường], [một] biểu [nhân tài], [loại...này] [sự tình] [như thế nào] hội [không rơi] đáo [ta] đích [trên đầu]! Trần Hữu Mễ [ngửa mặt lên trời] [thở dài], [mọi người] đầu [đi] [ta] [khinh bỉ] [ngươi] đích [ánh mắt]!

[mặc dù] [bây giờ] [đã] thị nhiệt [binh khí] thì đại, [thậm chí] [ngay cả] [hủy thiên diệt địa] đích nguyên tử đạn [đều] [phát minh] liễu, [có thể nói] lãnh [binh khí] thì đại tảo [đã] quá thì liễu, [nhưng là] [từng] đích [võ lâm] khước [cũng không có] [biến mất], [chúng nó] [chỉ có điều] [thay đổi] [một bộ] diện khổng [xuất hiện] tại [thế nhân,người trần] [trước mặt] [mà thôi]. [võ lâm] [môn phái], [võ lâm] [thế gia] [mấy ngàn năm] đích truyện thừa [không có khả năng] [vậy] [dễ dàng] đích tựu [rời khỏi] [lịch sử] đích vũ thai, [sự khác biệt] [mấy ngàn năm] đích tài phú trầm tích, [làm cho bọn họ] tại [hôm nay] [hơn] [rộng lớn] đích [xã hội] vũ thai như ngư đắc thủy, du nhận [có thừa]. [bọn họ] đích [cường đại] [nói cho] liễu [thế nhân,người trần], tại lãnh [binh khí] thì đại [bọn họ] thị [tinh anh], [bây giờ còn] thị [tinh anh]!

Triệu, lâm, vương, sử tại [Minh triều] [bắt đầu] [chính là] giang chiết [hai] tỉnh [...nhất] phụ [nổi danh] đích [võ lâm] [thế gia], [hôm nay] [bọn họ] ám địa lí [vẫn đang] thị giang chiết [hai] tỉnh [cực mạnh] thế đích [võ lâm] [thế gia], [đương nhiên] [hôm nay] [mặt ngoài] thượng [bọn họ] tảo [đã] [hai] tỉnh trọng điểm dân doanh xí nghiệp, [đều là] [dậm chân một cái] [có thể] [khiến cho] [buôn bán] giới [động đất] đích tri danh [tập đoàn]. [vẫn] [tới nay] [này] [bốn] gia [đều] [là cùng] tiến đồng xuất, [vinh nhục] dữ cộng, [lịch sử] thượng đích liên nhân [cũng] tịnh [không hiếm thấy].

Triệu thị [tập đoàn] hòa long đằng [tập đoàn] [phân biệt] thị triệu, lâm [hai nhà] danh hạ đích [tập đoàn] công ti, [chúng nó] đích [tổng bộ] [đều] thiết tại hàng châu. [mà] phấn tiến [tập đoàn] hòa [hổ gầm] [tập đoàn] tắc [phân biệt] [thuộc loại] vương, sử [hai nhà] danh hạ đích [tập đoàn] công ti, [chúng nó] đích [tổng bộ] tại giang tô tô châu. [bọn họ] [bốn] gia thiệp cập đích [sản nghiệp] [phi thường] [rộng lớn], tài lực [hùng hậu], hựu [thường xuyên] [liên thủ] [hợp tác], [cho nên] [vẫn] [tới nay] [có thể nói] tại [buôn bán] giới sở hướng phi mĩ. [bất quá, không lại] [gần nhất] [vài,mấy năm], kỉ gia [ra] [một điểm,chút] [chỉa xuống đất] [mâu thuẫn], sử gia [tựa hồ] hữu [đánh vỡ] [bốn] gia bình hành cương cục, độc lĩnh phong tao đích thế đầu, vương gia [bây giờ] [tựa hồ] [cũng] duy sử gia mã thủ thị chiêm, [này] [thật lớn] [khiến cho] liễu triệu gia hòa lâm gia đích [bất mãn].

Đệ [bốn mươi ba] chương [bảy mươi] [đại thọ] ( bổn chương tự sổ: 2336 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[Tây hồ] khu [tuyệt đối] thị phú nhân [tụ tập] đích [địa phương], địa giới ngang quý, [tấc] thổ [tấc] kim. [tất cả] hàng châu [cao nhất] đương đích ngu nhạc tràng sở hòa hào trạch [đều] [tập trung] [tại đây] [một] đái, tựu [tỷ như] nam [sơn đạo] [một] đái, [chỉ cần] tại [nơi đó] hữu [chó] oa, [cũng đáng] cá [trăm] [tám] [vạn] đích. Duyên nhai đích tửu ba hòa già phê quán [cũng đều] thị bạch lĩnh [tụ tập] đích tràng sở.

Đế tư câu nhạc bộ tựu tọa [hạ xuống] tây [bên hồ] đích dương công đê, [tuyệt đối] thị phú hào câu nhạc bộ trung đích đế hoàng. Đáo [nơi này] [tới] nhân [không phải] đạt quan [quý nhân] [chính là] thân gia thượng ức đích phú hào, nhập hội phí [tựu yếu] 20000 mĩ kim.

[đêm nay] long đằng [tập đoàn] [lão gia tử] lâm [Khiếu Thiên] đích [đại thọ] [tựu tại] đế tư câu nhạc bộ [cử hành]. Đế tư câu nhạc bộ [đêm nay] đăng hỏa [huy hoàng], [trước cửa] danh xa [tụ tập], [dễ nhìn] tịnh nữ, đạt quan phú hào, [tựa hồ] [cả] hàng châu hữu đầu hữu kiểm đích nhân [đều] [hội tụ] [tới] [vừa khởi].

Lâm [Khiếu Thiên] thị lâm gia thượng [một] nhâm gia chủ, hiện nhâm đích gia chủ [là hắn] đích trường tử lâm khải minh, [mà] trương hồ bạn tại [Vũ Đương] [dưới chân núi] [gặp] đích [mỹ nữ] lâm linh [chính là] lâm khải minh đích [nữ nhân]. [làm] long đằng [tập đoàn] thượng [một] nhâm tổng tài, lâm gia thượng [một] nhâm gia chủ, lâm [Khiếu Thiên] đích [bảy mươi] [đại thọ], [không chỉ có] [rất nhiều] công thương giới đích [bằng hữu], [võ lâm] hữu nhân, tựu [ngay cả] [rất nhiều] chánh phủ [nghành] đích nhân [đều] [đều] đáo tràng khánh chúc!

[võ lâm] [cao thủ] [hoặc] đặc công [cố tình] [có thể] [phát hiện] đế tư câu nhạc bộ đích [các] giác lạc [hoặc sáng] [hoặc tối] [phân bố] trứ [rất nhiều] [bảo tiêu], [hơn nữa] [nếu] [cẩn thận] [nói] [có thể] [phát hiện] [này] [bảo tiêu] vô [không phải] tinh duệ trung đích tinh duệ, [phỏng chừng] [quốc gia] [lãnh đạo] nhân đích bảo an thố thi vô phi [cũng] tựu [như thế]. [kỳ thật] [hôm nay] đích tràng hợp [cũng] [cũng không] tốn vu [quốc gia] [lãnh đạo] [người đến] phóng, các giới đích [buôn bán] [tinh anh], chánh phủ [cao tầng], [các] [phương diện] [đều] hiển kì liễu [hôm nay] đích yến [sẽ là] [một lần] [bất đồng] [tầm thường] đích yến hội, [bởi vì hắn] thị [Giang Nam] [tứ đại] [thế gia] [một trong] lâm [lão gia tử] đích [bảy mươi] [đại thọ]!

[cả] [lầu hai] đăng hỏa [huy hoàng], [đại sảnh] [hoa lệ] [vô cùng], [trang sức] đắc [cực kỳ] hào hoa [xa xỉ] [rồi lại] [không mất] điển nhã [đại khí]. [cao nhất] đại lí thạch phô trí đích địa bản, thạc đại [vô cùng] đích [thủy tinh] huyền đăng, [du dương] đích [âm nhạc] tại [đại sảnh] [quanh quẩn].

[xinh đẹp] đích [phục vụ] viên [mặc] tính cảm đích kì bào, [nâng] bãi phóng trứ [chén rượu] đích thác bàn, như [xinh đẹp] đích [con bướm] bàn tại nhân lưu trung [xuyên toa]. [một] lưu do [xinh đẹp] đích tiên hoa điểm chuế trứ đích trường [trên bàn], bãi phóng trứ [các thức] [các dạng] tinh trí đích điểm tâm hòa thủy quả, do tân khách [tự hành] nã thủ.

Đáo tràng đích nam sĩ [đều] tây trang cách lí, văn chất bân bân, [biểu hiện] đắc [phi thường] thân sĩ, [mà] [tất cả] đích nữ sĩ [đều] [mặc] [các thức] đích vãn trang, [cử chỉ] ưu nhã. [mặc kệ] [nhận thức,biết] [cũng] [không nhận ra] [đều] diện đái [mỉm cười] trứ hướng [đâm đầu] [mà] [tới] nhân [nâng chén] [ý bảo]. [này] nam [nam nữ] nữ [hoặc] [thấp giọng] [lời nói nhỏ nhẹ], [hoặc] tiếu ngữ yến yến, hoạt dược [một điểm,chút] đích nhân tắc [chung quanh] [chu toàn], [chung quanh] [ứng đối], [biểu hiện] trứ [chính mình] [bất phàm] đích xã giao [năng lực], [chỉ là] mỗi [người] đích [nụ cười] [đều] [có điểm] căng trì, [có điểm] hư ngụy, [đây là] thượng lưu [xã hội] đích phái đối, [thành công] [nhân sĩ] dữ phú hào môn [...nhất] [thích] đích xã giao du hí.

Trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã đích [xuất hiện] [hấp dẫn] liễu [rất nhiều người] đích [chú ý], [đặc biệt] thị [này] phú [gia công tử], [hai mắt] [mịt mờ] trứ [thỉnh thoảng] tà hướng triệu lệ nhã lộ [bên ngoài] diện đích [một tia] [trắng nõn] đích [bộ ngực sữa]. [cho nên] [đứng ở] [mỹ nữ] [bên cạnh] đích trương hồ bạn [đương nhiên] [trở thành] [mọi người] [ánh mắt] [công kích] đích [mục tiêu].

Trương hồ bạn [mặc dù] trường trứ [một bộ] [rất] [bình thường] đích [tướng mạo], [nhưng là] [bên người] khước [phi thường] đích quân xưng, thân trứ hợp thể đích [màu đen] tây trang, thủ đái toản biểu, [hơn nữa] [nọ,vậy] đặc hữu đích [phiêu dật] [khí chất], thần giác [lộ vẻ] [...nhất] [tiêu chuẩn] thân sĩ đích [mỉm cười], [ngược lại] [làm cho người ta] hốt thị liễu [hắn] đích bình phàm [tướng mạo], nhâm [ai cũng] [sẽ không] [đưa hắn] cân sơn khu đích đại [một] nam sanh [liên lạc] [cùng một chỗ], [chỉ là] [nghĩ,hiểu được] [này] nam [khí chất] [cao nhã], [thân phận] [cao quý], [chẳng biết] thị na gia phú [gia công tử]. Triệu lệ nhã [cánh tay ngọc] [thân mật] đích [kéo] trương hồ bạn, [xinh đẹp] đích [khuôn mặt] tiếu yếp như hoa, thân trứ [quần áo] [màu lam nhạt] lộ kiên vãn trang sấn thác xuất ngạo nhân đích thân tư, [khí chất] ưu nhã [mê người].

[lúc này] [một vị] [đồng dạng] thân trứ [màu lam nhạt] vãn trang, [bên người] cao thiêu, [khí chất] ưu nhã, triệu lệ nhã đích khuê trung [bạn tốt], trương hồ bạn [Vũ Đương] [dưới chân núi] giải cấu đích [mỹ nữ], lâm linh [đâm đầu] [đón] [đi lên], [mặt cười] [mỉm cười] trứ trùng trứ triệu lệ nhã sân quái đạo: "[ngươi] [như thế nào] đáo hiện đại [mới đến], [nhân gia] [chờ ngươi] hảo [lâu]?", [nói xong] hựu [tò mò] đích [nhìn nhìn] [tựa hồ] [có điểm] [quen thuộc] đích trương hồ bạn, [bất quá, không lại] [đồng dạng] [cho dù] [nàng] [đánh vỡ] [đầu] [cũng] [sẽ không] tương [trước mắt] [thoạt nhìn] [khí chất] [cao nhã], [phong độ] bân bân đích [nam tử] hòa tại [Vũ Đương] [dưới chân núi] [gặp được] đích lưu trứ phát kế, [mặc] [đạo bào], [hai mắt] sắc sắc đích trương hồ bạn [liên lạc] [cùng một chỗ].

[tốt nhất]! [lúc nào] [tìm] [một vị] nam [bằng hữu] [cũng không] [thông tri] [một tiếng]! Khuy [ta còn] [vẫn] bả [ngươi] đương tác [ta] [thật là tốt] [tỷ muội] ni! Lâm linh giả trang uấn [cả giận nói].

[quần áo] [đỏ ửng] [bay lên] liễu triệu lệ nhã đích [mặt cười], [trắng] lâm linh [liếc mắt], [đi qua] khứ [quấn quít lấy] [nàng] đích [cánh tay ngọc], [nhẹ giọng] tại [nàng] [bên tai] đích cô trứ!

[nguyên lai là] [như vậy], [cũng] tựu [ngươi] [này] tiểu ny tử tưởng đắc [đến]! Lâm linh [nghe xong] hậu [không nhịn được] [hé miệng] lạc lạc đích [nhẹ giọng] [cười nói], mĩ mâu [trộm] đích [nhìn] chánh ưu nhã đích [đứng ở] [cách đó không xa] đích trương hồ bạn, hựu [nhẹ giọng] địa [nói]: "[kỳ thật] [hắn] [cũng] [không sai,đúng rồi] nha, [không bằng] [lo lắng] [lo lắng]!" [nói xong] hựu lạc lạc đích [nở nụ cười] [đến], dẫn đắc [mọi người] [đều] [ghé mắt].

[chỉ biết] [ngươi] cẩu [trong miệng] thổ [không ra] tượng nha! [không để ý tới] [ngươi] liễu! Triệu lệ nhã đích [mặt cười] hựu phi [qua] [một] mạt [rặng mây đỏ], [nhẹ nhàng] địa nữu liễu lâm linh [một chút], [trừng] [nàng] [liếc mắt], nữu thân [hướng] trương hồ bạn [đi] khứ.

[nhìn] [cách đó không xa] trương hồ bạn [phong độ] bân bân, [mỉm cười] trứ [nhất nhất] cân [người bên ngoài] đả trứ [tiếp đón], triệu lệ nhã [trong mắt] [hơi lộ ra] [tia sáng kỳ dị], [trong lòng] [không nhịn được] [âm thầm] thương thần: "[nếu] [hắn] [chính là] sử [đại ca] [thật là tốt biết bao] a! [không biết] [lần này] sử gia hội phái thùy lai [chúc thọ]!"

[trong lòng] chánh [nghĩ], [một vị] [làm cho] [nàng] [rất] [chán ghét] đích [nam nhân], lâm linh đích đường huynh lâm vĩ phong lan [trúng] [hắn] đích [đường đi], [một thân] thân sĩ đích [đả phẫn] hòa [một bộ] [chánh nhân quân tử] đích [vẻ mặt], tịnh [không thể] [che dấu] [từ] [hắn] [trong ánh mắt] [hiện lên] đích [một tia] ổi tiết. "Lệ nhã, [ngươi] [thật sự là] [càng ngày càng] phiêu [sáng]!" [bởi vì] triệu lâm [hai nhà] [có] [thâm hậu] đích [sâu xa], canh [huống chi] triệu lệ nhã hòa lâm linh thị [bạn tốt], [hai người] [không thể] [tránh cho] đích [thường xuyên] [chạm mặt], [cho nên] lâm vĩ phong [mỉm cười] trứ [rất] [thân thiết] cân triệu lệ nhã [nói].

[mặc dù] lâm vĩ phong tương [chính mình] [nội tâm] sài lang bàn đích [tâm tư] [che dấu] đích [tốt lắm], [nhưng là] [đàn bà] [trời sanh] đích [thứ sáu] cảm [có thể] [rất] [rõ ràng] đích bộ tróc đáo [trước mắt] [nam nhân] [nội tâm] đích khảng tạng, [nhìn] [trước mắt] [vẻ mặt] [mỉm cười], [híp mắt] tiền đích [nam nhân], triệu lệ nhã tựu như [nuốt] [một] chích thương dăng bàn [khó chịu]. [bất quá, không lại] lương [tốt đấy] [gia đình] giáo dưỡng, [cũng không có] [làm cho] [nàng] [làm ra] [thất thố] đích [cử động], [chỉ là] [từ từ,thong thả] đích [gật đầu] [cười nói]: "[cám ơn] [khích lệ]!"

[nam nhân] [có đôi khi] [so với] [đàn bà] hoàn tự luyến, kiến triệu lệ nhã [mỉm cười] trứ [trả lời], lâm vĩ phong tự [tưởng rằng] [chính mình] [anh tuấn] [tiêu sái] đích [hình tượng] [rốt cục] đả động liễu [trước mắt] [mỹ nữ] đích tâm. [một bên] [trong mắt] [lóe] dâm quang, [tưởng tượng] trứ bả [trước mắt] [này] [vị mỹ nữ] bác quang liễu [quần áo] đích [tình hình], [một bên] siểm mị trứ chủy kiểm [tiếp tục] [nói] phách mã [nói] ngữ.

Lương [tốt đấy] gia giáo hòa [nhiều năm qua] xã giao đích [kinh nghiệm], [làm cho] [tính cách] [vốn] [phi thường] suất [thật sự] triệu lệ nhã [cũng] [học xong] đái thượng [mặt giả hiệu] cụ hòa [này] [nhà giàu] [đệ tử] [trao đổi], [nhưng là] [cái loại...nầy] hư ngụy đích tố tác [làm cho] triệu lệ nhã [cảm thấy] do trung đích yếm ác, sở [lấy,coi hắn] [mới có thể] khiếu trương hồ bạn giả trang [nàng] đích nam [bằng hữu] xuất tịch [như vậy] đích tràng hợp, [để tránh] [người khác] tao nhiễu.

Li [cách đó không xa] đích trương hồ bạn [mặc dù] [vẫn] [bảo trì] trứ thân sĩ bàn đích [mỉm cười] hòa tố vị [gặp mặt] đích lai tân [lễ phép] đích đả trứ [tiếp đón], [nhưng là] [hắn] đích [tầm mắt] [vẫn] [không có] [rời đi] quá triệu lệ nhã. Kiến triệu lệ nhã vi trứu đại mi, [tựa hồ] tịnh [không thích] [đứng ở] [nàng] [trước mặt], [khuôn mặt] [có điểm] khinh phù đích nam sĩ. [kỳ thật] trương hồ bạn [cũng] [không thích] [vị...kia] nam sĩ, dĩ trương hồ bạn đích [tu vi] [không khó] [nhìn ra] lâm vĩ phong đích [ý đồ bất lương]. [cho nên] [hắn] [vội vàng] [đi nhanh] mại hướng triệu lệ nhã, [phi thường] [tự nhiên] đích [ôm] triệu lệ nhã [mềm mại] đích [eo nhỏ], [rất có] thân sĩ [phong độ] đích [ôn nhu] hướng triệu lệ nhã [hỏi]: "Lệ nhã, [cũng không] [giới thiệu] [một chút] [ngươi] đích [bằng hữu]!" [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [bốn mươi bốn] chương yến hội [phong ba] ( thượng ) ( bổn chương tự sổ: 2313 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Trương hồ bạn [tràn ngập] nam tính [hơi thở] đích [bàn tay] lâu thượng [eo nhỏ] thì, triệu lệ nhã [cảm thấy] [đột nhiên] đích [một trận] [tim đập,trống ngực], [bất quá, không lại] khước [một điểm,chút] [cũng] [không biết là] [kháng cự] hòa [phản cảm], [ngược lại] vi trương hồ bạn thích thì địa [xuất hiện] [cảm thấy] [thập phần] đích [vui vẻ]!

[đương nhiên] triệu lệ nhã [sẽ không] [làm cho] trương hồ bạn xướng độc cước hí, [rất] thích thì địa dụng [cánh tay ngọc] [thân mật] đích [kéo] trương hồ bạn, [sau đó] hàm tình mạch mạch đích [dừng ở] trương hồ bạn, [ôn nhu] [nói]: "[này] vị thị long đằng [tập đoàn] đích lâm vĩ phong, lâm linh đích đường ca!"

Triệu lệ nhã đối trương hồ bạn đích [nhu tình], [làm cho] lâm vĩ phong [trong lòng] [cực độ] đích bất sảng, [mặc dù] lâm vĩ phong [chỉ là] cá [không thành] tài đích hoa hoa [công tử], [nhưng là] [dù sao] [xuất từ] [thượng tầng] [xã hội], thành phủ [cũng] [có một chút] đích, [đương nhiên] [sẽ không] biểu [hiện ra] [không vui] đích [vẻ mặt], [chỉ là] bì tiếu nhục bất tiếu đích [vươn] liễu thủ đạo: "[thật cao hứng] [nhận thức,biết] [ngươi], [chỉ là] [huynh đệ] [thoạt nhìn] nhãn sanh đích [rất], [chẳng biết] ......"

[mặc dù] [nội tâm] hòa triệu lệ nhã [giống nhau] [chán ghét] [trước mắt] đích hoa hoa [công tử], [bất quá, không lại] trương hồ bạn [cũng] [rất có] [phong độ] đích [thân thủ] dữ lâm vĩ phong ác liễu [một chút], [đang chuẩn bị] tự [ta] [giới thiệu] thì, [bên tai] [vang lên] liễu triệu lệ nhã đích [nũng nịu]: "[này] vị [là ta] đích nam [bằng hữu], trương hồ bạn, [phái Vũ Đương] đích!" [sợ] trương hồ bạn [nói chuyện] lộ hãm, triệu lệ nhã [vội vàng] thưởng thoại, [nói đến] vũ [lúc ấy] đặc ý [tăng thêm] liễu [khẩu khí], [trên mặt] [hiện ra] ta hứa [tự hào].

Nga, [nguyên lai là] [Vũ Đương] [môn hạ], [thật sự là] hạnh hội hạnh hội! [nghe nói] thị [Vũ Đương] [đệ tử], lâm vĩ phong đảo bất [dám khinh thị] liễu, [dù sao] [Vũ Đương] tại [trong chốn võ lâm] đích [ảnh hưởng] lực [không phải] [hắn] [như vậy] [một người, cái] [thế gia] [có thể] [so với] nghĩ đích.

[chẳng biết] trương huynh thị na [vị đại sư] đích [môn hạ], thị tống [đại hiệp], thích [đại hiệp], [cũng] vương [đại hiệp]? [ta] hòa [bọn họ] [hai vị] [đều] hoàn [có điểm] [giao tình]! Lâm vĩ phong [đại ngôn] [bất tàm] địa [nói].

Tống [đại hiệp] [đương nhiên] [chính là] tống phong, kì [hắn] [hai vị] [cũng chia] biệt thị minh tự bối [Vũ Đương] [đệ tử], tống phong đích [sư đệ]. Thích [đại hiệp], thích kế huy thị [thế tục] trung [Vũ Đương] [sản nghiệp] đích [người phụ trách], vương [đại hiệp], vương văn vũ [chính là] [đặc biệt] [nghành] đích [người phụ trách] [một trong]. [bọn họ] [ba người] tại [thế tục] trung hưởng hữu [cực cao] đích [danh dự], bị [vũ lâm nhân sĩ] [xưng là] "[Vũ Đương] [ba] kiệt".

[mặc dù] lâm vĩ phong quý vi [thế gia] [đệ tử], [nhưng là] [muốn nói] dĩ [hắn] [như vậy] đích hoa hoa [công tử] [thân phận] hòa tống phong [bọn họ] hữu [giao tình], [này] ngưu vị miễn [thổi trúng] [có điểm] [lớn]. [những lời này] [đổi lại] lâm gia gia chủ lâm khải minh [mà nói] hoàn [không sai biệt lắm].

Triệu lệ nhã [trong mắt] [hiện lên] [một tia] [khinh bỉ], [nàng] [ghét nhất bị] [này] [công tử] ca vô trung sanh hữu, khoa khoa kì đàm!

[đều] [không phải]! [ta] [chỉ là] [thoáng] học liễu điểm [Vũ Đương] [võ thuật] [mà thôi]! Trương hồ bạn khiêm hư hàm súc đích [trả lời] [làm cho] lâm vĩ phong [nhất thời] [đứng thẳng] liễu thân bản. [kí nhiên] [không phải] [này] [ba] [vị đại hiệp] đích [đệ tử], [hơn nữa] [nghe hắn] đích [khẩu khí] [chỉ là] [Vũ Đương] [phi thường] [bình thường] đích [đệ tử], [mà] [chính mình] [cho nên] lâm gia đích truyện đích [công tử] [đương nhiên] [không thể] tương đề tịnh [nói về] liễu!

[nghĩ vậy], [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [ánh mắt] [tràn ngập] liễu [khinh thường] hòa [khinh bỉ], [lại thấy] triệu lệ nhã [như thế] [thân mật] đích [kéo] trương hồ bạn đích [cánh tay], [càng] đố hỏa trung thiêu, [trong lòng] [không nhịn được] sanh thượng [một] kế, [xoay người] đối [cách đó không xa] đích [mấy,vài vị] [người tuổi trẻ] [kêu lên]: "Vương huynh, lí xử trường, thỉnh đáo [bên này] [một] tự, [ta] [giới thiệu] [một vị] [Vũ Đương] tân tú [cho các ngươi] [nhận thức,biết]!"

[kỳ thật] [bọn họ] [mấy,vài vị] [mặc dù] tại [nơi đó] [tựa hồ] [rất] [vui vẻ] đích liêu trứ, [bất quá, không lại] [bọn họ] đích [con mắt] tảo [đã] [thỉnh thoảng] địa vãng triệu lệ nhã [trên người] miểu, [đối với] [hắn] [bên người] đích trương hồ bạn [cũng] tảo [muốn biết] [một chút] [rốt cuộc] thị [thần thánh phương nào], [thế nhưng] phao [đi] [nổi danh] đích lãnh diễm [mỹ nữ]. [chỉ là] [vừa rồi] lâm vĩ phong tại, [bất hảo] [ý tứ] [đoạt] [hắn] đích phong đầu, [dù sao] [hắn] [coi như là] [hôm nay] [này] yến hội đích bán cá [chủ nhân], [bây giờ] lâm vĩ phong [kí nhiên] [chủ động] [tiếp đón] [bọn họ] [đi], [bọn họ] [đương nhiên] cầu chi [không được, phải], [tính cả] [bọn họ] [bên cạnh] đích [mấy,vài vị] [người tuổi trẻ] [đều] [một] oa phong đích [xông tới], [đương nhiên] [bọn họ] đích [con mắt] [đều] ám địa lí [hung hăng] địa [nhìn chằm chằm] triệu lệ nhã ngạo nhân đích [thân thể], [làm cho] triệu lệ nhã [nói không nên lời] đích [chán ghét].

Tại xã giao quyển trung hỗn quá [một đoạn] [thời gian] đích triệu lệ nhã [đương nhiên] [biết] [này] ban [công tử] ca đích đức hành, đương lâm vĩ phong vấn trương hồ bạn đích [sư thừa] thì, triệu lệ nhã [trong lòng] tựu ám hô yếu tao! [tại đây] [loại] xã giao tràng, [mọi người] [thường thường] [đặc biệt] [chú ý] [mặt mũi], [cho nên] [các] [đều] [liều mạng] đích vãng [chính mình] [trên mặt] thiếp kim, [tựa như] [vừa rồi] lâm vĩ phong [giống nhau], [có thể nói] xuất cân [Vũ Đương] [ba] kiệt hữu [giao tình] [như vậy] [đại ngôn] [bất tàm] [nói]. [mặc dù] triệu lệ nhã [biết] trương hồ bạn đích vũ kĩ [phi thường] [cao siêu], [nhưng là] [tại đây] dạng [một người, cái] trọng [thân phận], trọng [mặt mũi], trọng thân gia đích tràng sở, tổng [không thể] [gọi hắn] tú [một chút] [hắn] đích [võ công] ba! [cho nên] [nếu] trương hồ bạn [thật sự] bị [mọi người] bức [hỏi] thuyết [xuất từ] kỷ đích [sư phụ] thị [một vị] [Vũ Đương] [không biết tên] đích [lão đạo] sĩ, [nhất định] [sẽ bị] truyện vi yến hội tiếu liêu đích. [không biết] [vì cái gì], triệu lệ nhã [trong lòng] [đã] tiếp [bị] trương hồ bạn đích [sư phụ] thị [một vị] [không biết tên] đích [đạo sĩ] [này] [vừa nói] pháp, [hoặc là] tại triệu lệ nhã đích [trong lòng], tượng trương hồ bạn [như vậy] đích [đầu gỗ], [tựa như] kim dong [tiên sinh] bút hạ lão thật đích hư trúc [giống nhau], thị [tuyệt đối] [sẽ không] [nói dối] đích.

[vì] [tránh cho] [nan kham], triệu lệ nhã [kéo kéo] trương hồ bạn đích [vạt áo], [mỉm cười] trứ đối lâm vĩ phong đạo: "[ta] hòa trương hồ bạn hoàn [có chút việc], [...trước] thất bồi liễu!"

Kiến triệu lệ nhã [nóng lòng] [rời đi], [trong mắt] [hiện lên] [một tia] [kinh hoảng], lâm vĩ phong canh [xác định] liễu [chính mình] [trong lòng] đích [ý nghĩ], [này] vị [thoạt nhìn] văn chất bân bân đích trương hồ bạn [nhất định] [chỉ là] [một vị] [Vũ Đương] [...nhất] [bình thường] đích [đệ tử], [bằng không] [hắn] tảo [đã] tự báo [sư thừa] liễu, [làm gì] hoàn [như thế] cấp dĩ [rời đi] ni! [này] [nhà giàu] [đệ tử] tựu [là như thế này], [chính mình] [thích] [huyền diệu], khoa khoa kì đàm, bả [người khác] [cũng] [tưởng tượng] thành hòa [bọn họ] [giống nhau] ái [mặt mũi], ái hư vinh!

Đố hỏa trung thiêu đích lâm vĩ phong [đương nhiên] [sẽ không] [như vậy] [dễ dàng] đích phóng trương hồ bạn [rời đi], [vội vàng] [giữ chặt] [đang chuẩn bị] [rời đi] đích trương hồ bạn, nhãn lộ [khinh bỉ], [âm trầm] đích [cười] thuyết: "Trương huynh [làm gì] [như thế] [nóng lòng] [rời đi] ni! [này] [người tuổi trẻ] [đều là] [chúng ta] [võ lâm] [tuổi còn trẻ] [đồng lứa] đích kiểu kiểu giả, [chúng ta] [nên] [nhiều hơn] [trao đổi] [mới là]!"

Kiến lâm vĩ phong [như thế], triệu lệ nhã [đương nhiên] [cũng] [bất hảo] [mạnh mẽ] [rời đi], [chỉ là] [trong lòng] [âm thầm] [lo lắng], "[này] căn tử [đầu gỗ], [vừa rồi] [sẽ không] [tùy tiện] nhận cá [sư phụ] a, [dù sao] [bọn họ] [đều] [không ở,vắng mặt]! Bãi thác, [ngàn vạn lần] [đừng nói] [chính mình] thị cân [một vị] [không biết tên] đích [lão đạo] sĩ học vũ, [bây giờ] [đều] [cái gì] [năm] đại liễu, [như vậy] thuyết [là muốn] xuất đại khứu đích!". Triệu lệ nhã [đương nhiên] [không biết], [vừa rồi] [cho dù] trương hồ bạn nhận tống phong [bọn họ] [sư phụ], [bọn họ] [cũng] [vạn] [vạn] [thừa nhận] [không dậy nổi]!

Kiến [tất cả mọi người] trắc nhĩ [lắng nghe], lâm vĩ phong [mặt lộ vẻ] [đắc ý], [ra vẻ] [tò mò] địa [hỏi]: "Đối liễu trương huynh [ngươi] [vừa rồi] [còn không có] [nói ngươi] [sư thừa] [Vũ Đương] hà [người đâu]?"

Ách, [một vị] [Vũ Đương] [lão đạo] sĩ lạp! Trương hồ bạn [sắc mặt] như thường đích [trả lời] đạo, [hắn] [đương nhiên] [biết] [này] bang [tên] [không có hảo ý], [bất quá, không lại] [dù sao] [không có] [thượng tầng] [xã hội] đích [kinh nghiệm], [đương nhiên] [không biết] [này] bang bại gia tử tựu [thích] phao [tán gái], xuy xuy ngưu, [nhìn,xem] [nhân gia] tiếu thoại đích ái hảo. Canh biệt đề hội nhận [làm cho...này] dạng [thuyết pháp] [có gì] [không ổn], tổng [không thể nói] [chính mình] thị [Trương Tam] phong đích [đệ tử] ba!

Cáp! Cáp! Cáp! [mọi người] [một trận] [cuồng tiếu], [ngữ khí] lí [tràn ngập] trứ [khinh thường] hòa [châm chọc].

[mặc dù] [mọi người] [trong ánh mắt] đích [khinh thường] hòa [châm chọc], trương hồ bạn [thu hết] [đáy mắt], [bất quá, không lại] trương hồ bạn khước [vẫn đang] [sắc mặt] như thường, [không có] [có chút] [tức giận] đích [hình dáng]. [cứ] trương hồ bạn đích [nội tâm] đối [này] bang [nhà giàu] [đệ tử] [không giả] [che dấu] đích [tiếng cười], [cảm thấy] [một tia] [bất mãn], [bất quá, không lại] [làm] [cao cao tại thượng] đích [người tu chân], [phái Vũ Đương] đích [cao nhất] giả, hoàn [sẽ không] [nhàm chán] đáo cân [này] bang đê [cấp bậc], như [con kiến hôi] bàn [nhỏ yếu] đích nhân [so đo], nhân [có đôi khi] hoàn [là muốn] tự trì [thân phận] đích, cẩu giảo [ngươi] [một ngụm,cái], [ngươi] tổng [không thể] giảo [trở về đi], canh [huống chi] [này] bang [người ở] trương hồ bạn đích [trong mắt] [ngay cả] cẩu [đều] [không bằng], [nếu] [không phải] ngại trứ triệu lệ nhã đích [mặt mũi], [cho dù] lâm gia [núi vàng núi bạc] [cũng] thỉnh [bất động] trương hồ bạn [này] vị [thân phận] [vô cùng] siêu nhiên [cao quý] đích [Vũ Đương] [cao nhất] giả!

Đệ [bốn mươi lăm] chương yến hội [phong ba] ( hạ ) ( bổn chương tự sổ: 2426 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Trương hồ bạn năng thảng nhiên [đối mặt] [như vậy] đích sỉ tiếu, [cho nên] quý vi [ngày] chi kiêu nữ đích triệu lệ nhã khả thụ [không được] [này] phân sỉ tiếu, [thậm chí] đương [đã thấy] [mọi người] [như thế] sỉ tiếu [chính mình] [bên người] [này] vị bị [chính mình] [xưng là] [đầu gỗ] đích [nam nhân] thì, cảm [tới] [một loại] [không hiểu] đích [yêu thương]. Từ bạch tiếu lệ đích [khuôn mặt] [đỏ lên], [một đôi] mĩ mâu [hung hăng] địa [nhìn chằm chằm] lâm vĩ phong, [nũng nịu] [nổi giận nói]: "[này] [có cái gì] [buồn cười] đích, [hắn] đích [sư phụ] [chính là] [phái Vũ Đương] đích [lão đạo] sĩ ma! [không được] a!"

[ha ha ha]! [mọi người] [vừa là] [một trận] [cuồng tiếu].

Triệu [tiểu thư], [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] bị [này] vị [Tiểu Bạch] kiểm cấp phiến liễu! [nói không chừng] [hắn] [ngay cả] [Vũ Đương] sơn [đều không có] [đi qua]! [vừa rồi] bị lâm vĩ phong [trở thành] vương huynh đích [tên], [thần tình] hí ngược đích [nói], [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [trong mắt] [tràn ngập] liễu [khinh bỉ], [tựa hồ] [trong lòng] [đã] [nhận định] liễu trương hồ bạn [giả mạo] [Vũ Đương] [đệ tử] đích [hành vi], [thử hỏi] [nếu] trương hồ bạn thị [Vũ Đương] [đệ tử] [nói], [hắn] hội trữ khẳng [chịu được] [mọi người] đích sỉ tiếu [cũng] [không ra] lộ [chính mình] [sư phụ] đích danh húy mạ!

Vương hoành, giang tô vương gia đích [công tử] ca, [làm] triệu gia đích [thiên kim], triệu lệ nhã [đương nhiên] [nhận thức,biết] vương gia đích nhân, [nhìn] [tóc] [ánh sáng] thủy hoạt, [khuôn mặt] [anh tuấn] [lại có vẻ] khinh phù, [một thân] danh bài tây trang, [cổ tay] [kim quang] [lòe lòe], điển hình [một bộ] phú [gia công tử] chủy kiểm đích vương hoành khí [sẽ không] đả [một chỗ] lai.

Vương [công tử], [không chính xác, cho phép] [ngươi] [vũ nhục] [ta] đích [bằng hữu]! Triệu lệ nhã [cặp...kia] [cơ hồ] yếu phún hỏa đích [con mắt], [làm cho] vương hoành [cảm thấy] [một chút sợ hãi], [cho nên] [hắn] khước ngạnh sung [nghiêm mặt], diện đái [châm chọc] chi ngô đạo: "[ta xem] [chính là] [một người, cái] [giả mạo] đích!"

Kiến vương hoành [như thế] để hủy [chính mình] đích tình địch, lâm vĩ phong [đương nhiên] [rất] [vui vẻ], [tựa hồ] [chỉ cần] bả trương hồ bạn cấp bỉ [đi xuống] liễu, triệu lệ nhã [sẽ] [trái lại] đích [trở lại] [chính mình] đích [bên người], [hắn] [cũng] [không nghĩ] tưởng triệu lệ nhã [từ đầu tới đuôi] áp căn tựu [không có] chánh nhãn [xem qua] [hắn]!

[vẻ mặt] [âm hiểm] đích lâm vĩ phong [này] [trong khi] [đương nhiên] yếu [bỏ đá xuống giếng], [cười lạnh] trứ đạo: "[ta xem] vương huynh thuyết đích [rất có] [đạo lý]! Lí xử trường [ngươi] [không phải] cân trần gia anh phó cục trường [rất thuộc] mạ? [nghe nói] trần phó cục trường thị vương [đại hiệp] đích [đắc ý] [đệ tử]!"

[này] vị [an toàn] xử đích lí xử trường [xem ra] [cũng không] [là cái gì] hảo điểu, [phỏng chừng] [cũng là] [người nào] [môn phái] [hoặc] [võ lâm] [thế gia] tắc tiến an [toàn bộ] môn đích [không thành] khí [đệ tử]. Lâm vĩ phong [cho nên] [đương kim] [Giang Nam] [tứ đại] [thế gia] đích [đệ tử], [chính mình] đích gia để [đương nhiên] [không thể] cân đại [thế gia] [so với] nghĩ, hữu [cơ hội] [không thua sút] lâm vĩ phong phàn thượng điểm [quan hệ], lí xử trường [cũng] [phi thường] [vui] đích, canh [huống chi] [đã thấy] tâm [trong mắt] đích diễm mĩ [công chủ] [thế nhưng] ôi y [tại đây] vị [tướng mạo] bình phàm đích [Vũ Đương] [bình thường] [đệ tử], bất, [rất có] [có thể] [ngay cả] [Vũ Đương] [đệ tử] [đều] [không tính là] đích [người tuổi trẻ], [hắn] [cũng là] đố hỏa trung thiêu, hận [không được, phải] trương hồ bạn xuất tẫn [trăm] sửu. [bây giờ] [đã có] [có thể] tức [lấy lòng] lâm [gia công tử], hựu [có thể cho] trương hồ bạn xuất sửu đích mĩ sự, [đương nhiên] [rất] [vui] [vì thế] [cống hiến] [một điểm,chút] [nho nhỏ] đích [lực lượng].

[Vì vậy] lí xử trường [cũng] [cuống quít] [hừ lạnh]: "Trương [huynh đệ], [giả mạo] [Vũ Đương] [đệ tử] [không có thể...như vậy] [một chuyện nhỏ] a! [ta xem] [ngươi] [cũng] [sớm một chút] [đi thôi]! [đở phải] [đợi lát nữa] [chúng ta] đích trần cục trường [tới] [ngươi] tựu [không chỗ] [che dấu] liễu!" [tiếp theo] [hắn] ngữ phong [nhanh quay ngược trở lại], [vẻ mặt] [nụ cười], siểm mị trứ đối triệu lệ nhã [nói]: "Triệu [tiểu thư] [ngài] thị kim chi ngọc diệp, khả [không nên, muốn] bị [tiểu nhân] phiến liễu!"

Triệu lệ nhã [dù sao] thị [một vị] hoàn tại thượng học đích nữ sanh, [ở nhà] [cũng là] [ngàn vạn lần] [sủng ái], [khi nào] thụ quá [như vậy] đích [uất ức] khí, [mặt cười] [đỏ bừng], [nước mắt] tại nhãn quyển lí đả cổn, [còn kém] [không có] [từ] [trong mắt] điệu [xuống tới]!

[chính mình] thụ khí, trương hồ bạn [có lẽ] [sẽ không] cân [như vậy] lạp ngập [so đo], [cho nên] triệu lệ nhã thụ khí, trương hồ bạn [đã có thể] [thật sự] [có điểm] [tức giận] liễu, [người tu chân] [cũng có] [chính mình] đích [làm việc] [làm người] [nguyên tắc], [nếu] [ngay cả] [chính mình] đích nữ [bằng hữu], [cứ] [chỉ là] [danh nghĩa] thượng đích, [cũng] [bảo vệ] [không được] thoại, [nọ,vậy] [còn không bằng] [sớm một chút] hoa khối [đậu hủ] chàng [đã chết] [rõ ràng]!

[một đám] [tuổi còn trẻ] tụ [cùng một chỗ], [hơn nữa] [mọi người] [cố ý] [vô tình,ý] đích phóng thanh [cười to] [đương nhiên] [khiến cho] liễu [mọi người] đích [chú ý], [mọi người] [đều] [ghé mắt], [điều này làm cho] triệu lệ nhã [rốt cuộc] thụ [không được] [mọi người] đích ki phúng hòa [khinh bỉ] đích [ánh mắt], [kéo] trương hồ bạn đích thủ [đang chuẩn bị] [rời đi], khước [phát hiện] trương hồ bạn [mặt lạnh lùng], [đứng] văn ti [bất động], [lạnh lùng] đích hoàn thị liễu [mọi người] [liếc mắt] đạo: "[các ngươi] tiếu [ta] [có lẽ] [có thể] [tha thứ], [nhưng] [là các ngươi] đối [xinh đẹp] đích triệu lệ nhã [tiểu thư] [vô lễ] [cũng là] [không thể] [tha thứ] đích!". [không biết] [vì cái gì] đương [mọi người] [tiếp xúc] đáo trương hồ bạn [rét lạnh] đích [ánh mắt] thì, [có cổ] [hàn khí] [từ] [đáy lòng] trực mạo [đi lên], [thậm chí] [có điểm] áo hối [vừa rồi] [chính mình] đích ngôn hành. Triệu lệ nhã [cũng] [không biết] [vì cái gì] [nghe xong] trương hồ bạn [nói], [không hiểu] đích cảm [tới] [một tia] [hạnh phúc], bị [mọi người] ki tiếu [tựa hồ] [cũng] [không hề] thị [một món đồ] [nan kham] [chuyện], [bởi vì] [bên người] [này] vị nam [người ta nói] "[các ngươi] tiếu [ta] [có lẽ] [có thể] [tha thứ], [nhưng] [là các ngươi] đối [xinh đẹp] đích triệu lệ nhã [tiểu thư] [vô lễ] [cũng là] [không thể] [tha thứ] đích!".

Lâm vĩ phong [bọn họ] [nói như thế nào] [đều là] xuất sanh [hiển hách] đích [gia tộc], [bình thường] [mặc dù] hoa tâm liễu điểm, [nhưng] [tuyệt đối] [không phải] nhuyễn đản, [khi nào] bị [một vị] [yên lặng] vô văn, [cơ bản] [có thể] [xác định] vi mạo danh [Vũ Đương] đích [tiểu tử] cấp [uy hiếp] quá, [chính mình] [vừa rồi] hoàn [toát ra] [một tia] [hàn ý], [thật sự là] tu [về đến nhà] liễu! [tất cả mọi người] [có điểm] não tu thành nộ đích [ha ha] [cười ha hả]. [vây xem] đích [một ít] [mọi người] [cũng] vi trương hồ bạn [cái loại...nầy] [không biết tự lượng sức mình] đích ngôn hành [cảm thấy] [buồn cười,vui vẻ]!

[đang lúc] trương hồ bạn [bên kia] [tràn ngập] kiếm bạt nỗ trương đích [hào khí] thì, tại lâm gia gia chủ lâm khải minh đích bồi đồng hạ, [một vị] quốc tự kiểm, [khí vũ hiên ngang] đích [nam tử] chánh mại trứ hào phóng đích [bước] tử [đi vào] [đại sảnh].

[này] vị [nam tử] [đúng là] chiết giang tỉnh an [toàn cục] đích phó cục trường, [đặc biệt] [nghành] chiết giang [phân bộ] [người phụ trách] trần gia anh, [lần này] [hắn là] [đại biểu] [phái Vũ Đương] [vội tới] lâm [lão gia tử] [chúc mừng] đích. Trần gia anh [gần nhất] [có thể nói] thị [xuân phong] [đắc ý] a! [từ] [lần trước] [gặp] [tổ sư gia] hậu, [không chỉ có] [thương thế] toàn hảo, [ngay cả] [mang theo] [tu vi] [đều] [bò lên trên] liễu [bốn] tinh thủy chuẩn, [sau lại] hựu đắc [tổ sư gia] thưởng tứ [tiên đan], [chính mình] [ăn] [một viên], [ngắn ngủn] đích [thời gian] [chính mình] tựu [đả thông] liễu [luyện võ] [người] [mơ tưởng] dĩ cầu đích [nhâm đốc] [hai] mạch, [hôm nay] tảo [đã] đạt [tới] [nguyên thần] [nội liễm], [thần quang] [bên trong] uẩn, long khởi đích [mặt trời] tảo [đã] [không hề] đột khởi, [khôi phục] liễu [người thường] đích [bộ dáng]. [hôm nay] [hắn] đích [tu vi] [cũng] [đã] [thoáng] cao [qua] [chính mình] đích thụ nghiệp [sư phụ], [bò lên trên] liễu [năm] tinh [cấp bậc]. [mà] [mặt khác] [một viên] [hắn] [chia làm] [bốn] phân, [phân biệt] phân cấp [chính mình] đích [bốn] [đệ tử], [bọn họ] đích [tu vi] [cũng] [lập tức] [từ] [một], [hai] tinh [bò lên trên] liễu [ba] tinh [cấp bậc]. [đương nhiên] [từ] [nọ,vậy] thứ hậu, [hắn] [rốt cuộc] [không dám] khứ [quấy rầy] [tổ sư gia], [kỳ thật] trương hồ bạn đích [thân phận] [cũng là] tống phong [trong lúc vô ý] thuyết lậu chủy, tài [làm cho] trần gia anh [biết] [chính mình] [làm] [một món đồ] [cở nào] lỗ mãng [chuyện]. [sự tình] [là như thế này] đích, [bởi vì] [trong lúc vô ý] [phát hiện] liễu [môn phái] [tiền bối] đích [tung tích], [Vì vậy] [hắn] [đã đem] [việc này] hối báo [cho] tống phong, tống phong [nghe xong] [ngay cả] tử đích [tâm tư] [đều] [có], [đương nhiên] tại [hắn chết] tiền [cũng] [nhất định] hội [...trước] kháp tử trần gia anh! [lúc trước] [chính mình] cấp trương hồ bạn [nọ,vậy] trương khách khanh chứng kiện khả [không phải vì] liễu [làm cho] [hắn] cấp chánh phủ hiệu lực đích, [chỉ là] hành cá [phương tiện], [bây giờ] [mạnh khỏe], trần gia anh [thế nhưng] [kinh động] liễu [tổ sư gia] hành sử [nhiệm vụ], [nếu] [dựa theo] [trước kia] đích [thuyết pháp] [chính là] [thành] [triều đình] đích [ưng trảo], trương hồ bạn đích [thân phận] [ra sao] đẳng đích [cao quý], [nếu] cân [triều đình] đích [ưng trảo] [liên lạc] [cùng một chỗ], [vậy] tống phong bất tựu [thành] [tội nhân thiên cổ] liễu! [có thể tưởng tượng] [biết] tống phong [lúc ấy] thị [như thế nào] đích [bạo khiêu] [như sấm], điện thoại [mặt khác] [một bên] đích trần gia anh đích [cái lổ tai] [cơ hồ] [đều bị] chấn lung liễu! [chưa bao giờ] [gặp qua,ra mắt] [sư bá] phát quá [như vậy] đại đích hỏa, [mới biết được] [lần này] [chính mình] [làm việc] đích lỗ mãng, [Vì vậy] [đương nhiên] tựu [tò mò] đích [hỏi] [một chút] [vị...kia] môn [bên trong] [tiền bối] đích [thân phận], tống phong [lúc ấy] [cũng đang] tại khí [trên đầu], [cũng] tựu [không nghĩ qua là] đích thuyết lậu liễu chủy. [biết] [nguyên lai] trương hồ bạn [thế nhưng] thị [tổ sư gia] [Trương Tam] phong đích [đệ tử], [Vũ Đương] đích [cao nhất] giả, [lúc này] [không cần] tống phong [mắng to], trần gia anh [chính mình] [đều] [có] tầm tử đích [tâm tư], [chính mình] đương [ưng trảo] [là được] hoàn phi yếu lạp hạ [chính mình] đích [tổ sư gia]! [thật sự là] [cầm thú] [không bằng]! [nghe nói] [tổ sư gia] hoàn thưởng tứ liễu trần gia anh [hai] khỏa [tiên đan], tống phong tài [hơi chút] đích bình tức liễu ta [tức giận], [biết] trương hồ bạn [cũng không có] quái [môn hạ] [đệ tử] đích [Vô Tâm] phóng tứ! [đương nhiên] trần gia anh [không có] [nhắc tới] [đệ tử] vương minh đích [bất kính] ngôn từ, [nếu không] [phỏng chừng] vương minh [có thể] yếu [lập tức] bị [trục xuất sư môn] liễu! [đương nhiên] [biết] liễu thật tình hậu đích trần gia anh [không có] [buông tha] vương minh, [đến bây giờ] vương minh hoàn [mạc danh kì diệu] đích bị quan trứ cấm bế ni! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [bốn mươi sáu] chương [Vũ Đương] [tiền bối]!! ( bổn chương tự sổ: 2269 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Chánh [đi vào] [đại sảnh] đích trần gia anh [đương nhiên] [phát hiện] liễu [bên kia] [khẩn trương] đích [hào khí], [chỉ là] [hắn] [vô luận] như [sao vậy?] [không có] [nghĩ đến] [chính mình] đích [tổ sư gia] [lúc này] [thế nhưng] [cũng] [ở đây]! [hơn nữa] khán [tổ sư gia] đích [sắc mặt] [tựa hồ] [rất] [không vui], [trong lòng] [âm thầm] hảm [không xong], [tổ sư gia] [lúc trước] [gần] dụng [khí thế] tựu bả [phòng trong] đích nhẫn giả [cao thủ] phóng đảo đích [kinh khủng] [tình hình] [bây giờ còn] lịch lịch tại mục, [cái loại...nầy] [tràng cảnh] [phỏng chừng] trần gia anh [đời này] [đều] [sẽ không] [quên]! [hôm nay] [tổ sư gia] [hiển nhiên] [rất] [không vui], [nếu] [tổ sư gia] phát hỏa, [vậy] [nơi này] ngõa lịch bất tồn [cũng không] [là cái gì] [kỳ quái] [chuyện]! Canh [huống chi] [đã biết] vị [chẳng biết] kỉ đại đích [đồ tôn] [ở chỗ này], [nếu] [tổ sư gia] [có cái gì] [không vui] [chuyện], [đương nhiên] đắc do [chính mình] hiệu lực liễu! [nghĩ vậy] trần gia anh [vội vàng] [hướng] trương hồ bạn [bên kia] [đi đến], [cũng] [không để ý tới] [vẻ mặt] [kinh ngạc] đích lâm khải dân đích [khuyên bảo]: "[Trần huynh], [này] thị [người tuổi trẻ] [chuyện], [chúng ta] tựu [không cần] khứ thấu [náo nhiệt] liễu!".

[bây giờ] đích [võ lâm] [bối phận] [đã] [không giống] cổ thì [vậy] giảng cứu, thụ [tới] [càng nhiều] đích [xã hội] [địa vị] đích [ảnh hưởng], [mặc dù] lâm khải dân cân tống phong thị bình bối [kết giao], [nhưng là] trần gia anh [tốt xấu] [cũng là] cá phó cục trường, [cho nên] [cho dù] dĩ lâm khải minh đích [thân phận] [cũng] [bất hảo] [quay,đối về] [một vị] [quốc gia] chánh phủ cao quan, khẩu xưng hiền chất! Canh [huống chi] [này] vị chánh phủ cao quan [cũng] [đã] thị [bốn mươi] lai [tuổi] đích [người]! [có thể thấy được] [bây giờ] [võ lâm] [mặc dù] [tồn tại], [nhưng là] [có chút] truyện thống [đã] [bắt đầu] [thay đổi], [đương nhiên] [môn phái] [bên trong] đích [bối phận] [cũng] [không thể] loạn đích!

Kiến trần gia anh đối [chính mình] đích [khuyên bảo] trí nhược võng văn, lâm khải minh [cũng] [đành phải] [bất đắc dĩ] đích [theo] [đi lên]!

Trần gia anh đích [xuất hiện], tượng trương hồ bạn [như vậy] đích [cao thủ] [đương nhiên] tảo [đã] [chú ý tới] liễu, [trong lòng] tưởng, [tới] [vừa lúc]! [dù sao] [tại đây] dạng đích tràng hợp trương hồ bạn hoàn [là muốn] [chú trọng] [chính mình] đích [cao quý] [thân phận] đích, na phạ [chính mình] [bây giờ] [chỉ là] ngụy tạo liễu [một người, cái] [thân phận], [nhưng là] [Vũ Đương] [thực tế] đích [cao nhất] giả, [người tu chân] [cao siêu] đích [thân phận] [cũng] [làm cho] trương hồ bạn [không thể] tượng [một người, cái] [võ lâm] [vô lại] [giống nhau] đại đả [ra tay]!

[không nên, muốn] [tiết lộ] [ta] đích [người tu chân] [thân phận], [coi như] [ta là] [Vũ Đương] môn [bên trong] đích [tiền bối] ba! [cho ta] [hung hăng] đích [giáo huấn] [một chút] [này] bang [vây bắt] [ta] đích [công tử] ca! [đang ở] [hành tẩu] trung đích trần gia anh [bên tai] [vang lên] liễu [Vũ Đương] [cao nhất] giả đích chỉ kì, [trong lòng] [không nhịn được] [âm thầm] [cười khổ] "[này] bang [không biết] [trời cao đất rộng] đích [công tử] ca, cân thùy tranh phong cật thố [không được], phi yếu [theo ta] đích [tổ sư gia] a! [thật sự là] [không biết] tử thị [như thế nào] tả đích!"

[đối với] [chính mình] đích [tổ sư gia] [thế nhưng] bị [một đám] [công tử] ca [vây công], [thân là] [Vũ Đương] [đệ tử] [đương nhiên] [cũng là] nghĩa phẫn điền ưng, hận [không thể] [đại khai sát giới], [nói không chừng] [tổ sư gia] [một] [cao hứng] hựu thưởng tứ [một ít] [tiên đan], [nói không chừng] [chính mình] [kiếp nầy] [thì có] [có thể] tiến quân [Tu Chân Giới] liễu. [nghe nói] tống phong [sư bá] [bây giờ] đích [tu vi] [đã] hòa [tổ sư] thanh mộc [đạo trưởng] [không phân] [cao thấp] liễu, trần gia anh [cũng không phải] [kẻ ngu], [đương nhiên] [có thể] sai [cho ra] thị [bởi vì] [trước mắt] [này] vị [tổ sư gia] đích [duyên cớ]! [nghĩ vậy], [bình thường] [luôn luôn] trầm trứ [ổn định] đích trần gia anh [đi đường] [đều] [có điểm] phiêu phiêu [lên], [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [ánh mắt] tựu [như là] [đã thấy] [một viên] khỏa [kim quang] [lòe lòe] đích [tiên đan], [trên mặt] đôi [đầy] [nụ cười].

[buồn cười,vui vẻ] đích [vị...kia] [được xưng là] lí xử trường đích [công tử] ca, [nhìn thấy] trần gia anh [tới], [tưởng rằng] trần gia anh [vừa rồi] [nghe được] [bọn họ] đích [đối thoại], lai yết lộ trương hồ bạn [này] vị giả [Vũ Đương] [đệ tử] đích [chánh thức] [thân phận], [không nhịn được] [mặt lộ vẻ] [sắc mặt vui mừng], cấp [bước lên phía trước] đạo: "Trần cục, [ngài] lai lạp! [này] vị [tiểu tử] [thế nhưng] cảm [giả mạo] [Vũ Đương] [đệ tử]!" [nói] lí xử trường hoàn [đắc ý] dương dương đích [chỉ chỉ] trương hồ bạn.

[đáng thương] đích triệu lệ nhã [mặc dù] [tin tưởng rằng] trương hồ bạn [là vị] [Vũ Đương] [lão đạo] sĩ đích [đệ tử], [cho nên] [ai biết] trần gia anh nhận bất nhận [vị...kia] trương hồ bạn [trong miệng] đích [lão đạo] sĩ, [nếu] [không nhận ra] tựu [nguy rồi]!

Lâm vĩ phong [bọn họ] kiến trần gia anh cấp [vội vã] địa [tới], [lại thấy] triệu lệ nhã [mặt lộ vẻ] [lo lắng], [không nhịn được] [càng] xác [tin] [chính mình] đích [phán đoán], [đắc ý] dương dương đích [chờ] [nhìn ra] hảo hí! [chỉ có] trương hồ bạn [tiểu tử này] [còn không biết] [chết sống] đích [mặt lạnh lùng], [làm cho] [hắn] [cảm giác] [phi thường] bất sảng, [trong lòng] [phỏng chừng] [hắn] [nên] thị hách [ngây người]!

Trần gia anh [vừa nghe] lí xử trường [nói], [trong lòng] [thì có] khí, lí xử trường [nói như thế nào] [cũng là] an [toàn cục] đích nhân, [chính mình] [danh nghĩa] [đã hạ thủ] hạ, [không nghĩ tới] [thế nhưng] đương trứ [chính mình] đích diện [chỉ vào] [chính mình] đích [tổ sư gia] thuyết [hắn] [giả mạo] [Vũ Đương] [đệ tử]! [người tuổi trẻ] tranh phong cật thố [cũng] tựu [thôi], [khá vậy] [không thể] [như vậy] bất trứ [biên giới] đích [chỉ vào] [phái Vũ Đương] [tổ sư gia] thuyết [hắn là] [giả mạo] đích, [ta đây] trần gia anh hựu toán [cái gì] ni!

[đương nhiên] [tổ sư gia] [ở chỗ này], [mặc dù] [trong lòng] hận [không được, phải] [hung hăng] địa phiến lí nguyên [cũng] [chính là] [vị...kia] [chẳng biết] [chết sống] đích lí xử trường kỉ ba chưởng, trần gia anh [cũng] [biết] lễ tiết [không thể] phế, [...trước] [nhìn thấy] quá trương hồ bạn! [dựa theo] trần gia anh [trong lòng] đích [chân thật] [ý nghĩ], [vừa nhìn] đáo trương hồ bạn [nên] phục địa hành [lễ bái] lễ, [bởi vì] trương hồ bạn [không chỉ có] thị [Vũ Đương] đích [cao nhất] giả, [đối với] trần gia anh [không thua gì] hữu tái tạo chi ân! [bất quá, không lại] [vừa rồi] trương hồ bạn [nói qua] liễu [không nên, muốn] [lộ ra] [hắn] đích [thân phận], [mới nói chuyện] [tại đây] dạng đích tràng hợp [như thế] [hành lễ] vị miễn [có điểm] [kinh thế hãi tục]!

[cứ] [như thế], trần gia anh [cũng] [không dám] quá vu khinh mạn, [hay nói giỡn], [trước mắt] đích [này] vị [cho nên] [phái Vũ Đương] khai sơn tị tổ đích [đóng cửa] [đệ tử], [cho dù] [đương kim] [Vũ Đương] [chưởng môn] [gặp mặt] [đều] yếu hành [quỳ lạy] lễ, [huống chi] [hắn] [này] [nho nhỏ] đích hạo tự bối [đệ tử]! [Vì vậy] trần gia anh chỉnh liễu chỉnh dung, loan yêu [chín mươi] độ, [quy củ], [cung kính] đích hướng trương hồ bạn [được rồi] cá lễ, [trong lòng] hoàn [vẫn] đả trứ đích cô: "[tổ sư gia] [tha thứ] [đệ tử] đích [bất hiếu]!", [sau đó] [tất cung tất kính] đích [nói]: "[đệ tử] trần gia anh [bái kiến] trương [tiền bối]!"

Trần gia anh đích [cung kính] [thái độ] [làm cho] [mọi người] [trợn mắt há hốc mồm], [trong lòng] đích [rung động] vô dĩ luân [so với]! [phải biết rằng] trần gia anh [cho nên] [Vũ Đương] [trong hàng đệ tử] đích kiểu kiểu giả, chánh phủ [nghành] đích cao quan, [cho dù] hòa chiết giang tỉnh tỉnh trường [gặp mặt], vô phi [cũng] tựu [một người, cái] ác thủ [xong việc], [từ] [hắn] kiến môn [còn muốn] lâm khải minh bồi đồng [chỉ biết] trần gia anh [vô luận] tại chánh phủ [hoặc là] [trong chốn võ lâm] [đều là] hưởng hữu [tương đối] cao đích [danh dự] hòa [địa vị]!

[mà] trần gia anh đối trương hồ bạn đích [xưng hô] [càng] [làm cho người ta] [không thể] [tin tưởng rằng] [nghe được] đích [là thật] đích! [này] bất, hữu cá [chẳng biết] [chết sống] đích [tên], vương gia đích bại gia tử, [tưởng rằng] [chính mình] thị vương gia đích đích tử, trùng trứ trần gia anh [chỉ chỉ] trương hồ bạn [có điểm] [tức giận] bại phôi đích [nói]: "Trần cục, [hắn] [cho nên] [giả mạo] [Vũ Đương] [đệ tử] a, [ngươi] biệt nhận [sai rồi]!"

Trần gia anh [lúc này] [mới biết được] [vì cái gì] [tổ sư gia] [như vậy] đích [cao nhân] [đều] hội [tức giận], [bây giờ] [chính mình] [đều] [đã] [như vậy] biểu [sáng tỏ], [còn có] [chẳng biết] [chết sống] đích nhân [đứng ra] [nói lung tung]!

[tất cả mọi người] tượng khán [ngu ngốc] [giống nhau] [nhìn] vương hoành, [mặc dù] lâm vĩ phong [bọn họ] [rất muốn] chỉnh tử trương hồ bạn, [cho nên] [bây giờ] [ngay cả] trần gia anh [đều] đối [hắn] [như vậy] [cung kính], [bọn họ] [đương nhiên] [biết] [chính mình] nhạ liễu [không nên dây vào] đắc [lợi hại] giác sắc! [đều] [trái lại] đích [ngậm miệng]. [đặc biệt] thị lí xử [mặt dài] [đã sớm] [bị làm cho] [trắng bệch], [hay nói giỡn], [ngay cả] [chính mình] đích đính [trên đầu] ti [đều] [như thế] [tất cung tất kính], canh [đừng nói] [đã biết] cá tiểu la la liễu! [ngày] na, [chính mình] [vừa rồi] kiền liễu [sự tình gì] a, [thời gian] a, thỉnh đảo lưu ba!

[ngươi là] vương hoành ba! [đương kim] vương gia đích trường tử ba! Trần gia anh [mặt không chút thay đổi] đích [nói].

Kiến [này] vị [Vũ Đương] [cao thủ] nhận đắc [chính mình], vương hoành đốn cảm [trên mặt] hữu quang, [không nhịn được] [có điểm] triêm triêm tự hỉ, đạo: "[đúng là] [tại hạ]!" Khả tiếp [xuống tới] trần gia anh giảng [nói], [làm cho] [hắn] [nhất thời] [mặt không còn chút máu]!

[trách không được] [này] [vài,mấy năm] vương gia [càng ngày càng] [không có] [rơi xuống], [ra] [ngươi] [như vậy] đích bại gia tử bất bại lạc [mới là lạ]! Trần gia anh [mặt lộ vẻ] [châm chọc] đích [nói], đình [dừng] [sau khi], hựu [lạnh như băng] đích [nói]: "[ngươi] [có thể] [trở về] [nói cho] [ngươi] [lão nhân], [Vũ Đương] danh hạ đích [tất cả] [sản nghiệp] tương [toàn diện] [đình chỉ] hòa vương gia đích [hợp tác]!"

Đệ [bốn mươi bảy] chương [đáng sợ] đích [hậu quả] ( bổn chương tự sổ: 2318 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[kí nhiên] trương hồ bạn [nói] yếu [hảo hảo] [giáo huấn] [này] bang [tên], trần gia anh [đương nhiên] hào [không khách khí] liễu, [tứ đại] [thế gia] [thế lực] [mặc dù] [rất] [cường đại], [nhưng là] hòa [Vũ Đương] [khi xuất,đánh ra] khước [cũng] [bị vây] [cùng] [cấp bậc] đích!

[tứ đại] [gia tộc] bổn [chính là] thần vong xỉ hàn đích [quan hệ], kiến trần gia anh [thả ra] [như vậy] [nói], lâm khải minh tài [cảm thấy] sự thái đích [nghiêm trọng], [vội vàng] [đi lên] đả viên tràng, [mặt khác] [một] [phương diện] [cũng sợ] trần gia anh bả thoại thuyết [quá vẹn toàn] liễu, [dù sao] [thế tục] trung [chuyện] [Vũ Đương] [vẫn] thị do tống phong [bọn họ] [quyết định] đích!

[Trần huynh], thỉnh tức nộ, [không có] [tất yếu] bả sự thái cảo đắc thái [nghiêm trọng] liễu ba, tục thoại thuyết bất đả [không phân] thức ma! [này] bang [người tuổi trẻ] [không nhận ra] [Vũ Đương] [tiền bối] [cũng là] nan miễn đích! [cho nên] trần gia anh [tựa hồ] [một điểm,chút] [đều không] mại lâm khải minh đích [mặt mũi], [chỉ là] [lạnh lùng] đích [nhìn] [đã] [mồ hôi lạnh] lâm lâm đích vương hoành. Lâm khải minh [dù sao] thị [một nhà] [đứng đầu], [lên tiếng] [thân phận] đích [tôn quý] [tuyệt đối] [viễn siêu] [chỉ là] hạo tự bối đích trần gia anh, kiến trần gia anh [một điểm,chút] [đều] [không để cho] [chính mình] [mặt mũi], vị miễn [cũng có chút] [tức giận], chiêm trứ [chính mình] hòa tống phong đích [quan hệ], [không nhịn được] lược đái uấn nộ đích [nói]: "[ta xem] [Trần huynh] [tốt nhất] cấp tống [đại hiệp] đả cá điện thoại ba! [Vũ Đương] [chuyện] [Trần huynh] [tựa hồ] tố [không được] chủ ba!"

[Vũ Đương] [chuyện] trần gia anh [đương nhiên] tố [không được] chủ lạp, [cho nên] [trước mắt] trạm đích [là ai] a, [Vũ Đương] đích [cao nhất] [lãnh đạo], [đừng nói] vương gia liễu, [cho dù] [cả] [võ lâm], [nếu] [trước mắt] [này] vị [tổ sư gia] [hạ lệnh], [Vũ Đương] [đệ tử] [cũng] [không được, phải] bất [từ] a, [trừ phi] [bọn họ] [chuẩn bị] bất tố [Vũ Đương] [đệ tử]. [cho nên] tống phong, [nếu] [nghe được] [chính mình] đích [tổ sư gia] [bị người] chỉ trách, [phỏng chừng] [chỉ biết] [so với chính mình] canh ngoan, [tuyệt đối] [không phải] [gần] trung đoạn [hợp tác] [như vậy] [đơn giản], [rất có] [có thể] [sẽ đến] cá [toàn diện] trở kích! [phải biết rằng] tựu [bởi vì] trần gia anh [không cẩn thận] [kinh động] liễu trương hồ bạn, tống phong [còn kém] điểm [tự sát] [tạ tội], hoàn [kể cả] [đuổi giết] trần gia anh!

[kí nhiên] trương hồ bạn [không có] [đưa ra] [gì] [phản đối] [ý kiến], [thậm chí] [trong mắt] hoàn [lộ ra] [một tia] tán hứa đích [ánh mắt], trần gia anh [đương nhiên] [sẽ không] triệt tiêu [trước] thuyết [nói] liễu! [nếu] [không phải] [bởi vì] [mấy,vài vị] [sư môn] [trưởng bối] hòa lâm gia [giao tình] [tương đối] thâm, [thậm chí] [ngay cả] lâm gia, trần gia anh [đều] tại [lo lắng] [muốn hay không] [cũng] [toàn diện] [đình chỉ] [hợp tác], [bởi vì] [rất] [rõ ràng] lâm gia đích lâm vĩ phong [cũng là] [lần này] [tham dự] giả [một trong], [nếu] trần gia anh [biết] lâm vĩ phong [không chỉ có] cận thị [tham dự] giả [mà là] phát khởi giả, [tổ chức] giả, [phỏng chừng] [hắn] [cũng sẽ] hào bất [lo lắng] đích [đưa ra] hòa lâm gia [đình chỉ] [toàn diện] [hợp tác]! [đối với] lâm gia gia chủ, trần gia anh [cũng] [bất hảo] thái [không để cho] [mặt mũi], [mặc dù] [bây giờ] hữu trương hồ bạn tại [chỗ dựa], hoàn [là đúng] lâm khải minh [trả lời] đạo: "[ta nghĩ, muốn] [không cần] liễu, [này] [sự kiện] [nếu] [làm cho] tống [sư bá] lai [xử lý] [cũng] [giống nhau] đích [kết quả], [nói không chừng] canh tao!"

Vương gia [nói như thế nào] [dù sao] hòa lâm gia [cũng có] trứ [mấy trăm] [năm] đích [giao tình], [nhìn] vương hoành khổ khổ [cầu khẩn] đích [ánh mắt], lâm khải minh [mặc dù] [nghĩ,hiểu được] [cái này] [sự tình] [có điểm] [kỳ quái], [nhưng là] [trong lòng] [cũng] [không có] bả [một bên] [đứng] [một lời] bất phát, phổ [bình thường] thông đích [người tuổi trẻ] khán tại [trong mắt], [nghĩ thầm,rằng] [hắn] sung kì lượng [cũng] [chính là] [bối phận] cao điểm, trần gia anh [có thể] [có điểm] tiểu đề đại [làm], [chính mình] đả cá điện thoại cấp tống phong, bằng [chính mình] cân tống phong đích [quan hệ], [cái này] [sự tình] [nên] [có thể] yết quá. [Vì vậy] [có điểm] [bất mãn] đích [nhìn thoáng qua] trần gia anh, [cầm lấy] thủ ky cấp tống phong bát liễu [đi], [đem việc này] đích tiền nhân [hậu quả] giảng liễu [một lần]. Tống phong [cũng] [cảm thấy] [phi thường] [kỳ quái], vương gia [dù sao] [không phải] [bình thường] đích [võ lâm] [thế gia], trần gia anh [vẫn] bạn [sự tình] [đều] [rất] ổn thỏa, [như thế nào] tựu [như vậy] lỗ mãng đích [quyết định] [như vậy] [trọng đại] đích [sự tình] ni! [đột nhiên] tống phong [nghĩ tới] tại hàng châu đích trương hồ bạn, [trong lòng] [nhất thời] [cả kinh] "[sẽ không] thị [này] vị [lão tổ tông] tại [nơi đó] ba, [ngày] na, [nọ,vậy] hoàn liễu đắc!"

[Vì vậy] điện thoại lí tống phong cấp [vội hỏi] đạo: "Lâm huynh, [vị...kia] [người tuổi trẻ] [có phải là] khiếu trương hồ bạn?".

Lâm khải minh ô [dừng tay] ky thoại đồng, [hỏi] [một chút] chánh chiến chiến căng căng trạm [bên người] đích lâm vĩ phong, [xác nhận] liễu hậu, [quay,đối về] thủ ky cân tống phong [nói]: "[đúng vậy]!"

Điện thoại [nọ,vậy] đầu đích tống phong thính [ngây người], [không có] [nghĩ đến] [thế nhưng] thị [này] vị [lão tổ tông], [ngày] na [thế nhưng] [có người] [ngay mặt] [vũ nhục] [chính mình] đích [tổ sư gia], [này] hoàn liễu đắc, [nếu] [không có] [tổ sư gia] na hữu [hôm nay] đích [chính mình], [đừng nói] vương gia liễu, [chính là] [cả] [võ lâm] trương hồ bạn thuyết khứ thống [một chút], tống phong [nhất định] [cũng sẽ] [không nói hai lời] đích tượng cá cổ hoặc tử [giống nhau] đích khứ phó nhai! Trần gia anh [tiểu tử này] [như thế nào] [xử lý] [sự tình] đích, tựu [như vậy] [đơn giản] đích [buông tha] vương gia liễu, [bất quá, không lại] [kí nhiên] [hắn] [đã] thuyết [ra khỏi...], [tựa hồ] [tổ sư gia] [cũng] [không có] [phản đối], [cũng] tựu [như vậy] [tính ra] ba!

[nghĩ vậy], tống phong thuyết [ra] [làm cho] lâm khải minh [đời này] [...nhất] [khiếp sợ] [nói]: "Lâm huynh [ngươi] [không cần] [tái thuyết liễu], [này] [sự kiện] tựu [như vậy] định liễu! [hôm nay] [buổi tối] [tất cả] đích [sự tình] [chỉ cần] [vị...kia] trương [tiền bối] [không có] [phản đối], trần gia anh đích [quyết định] [chính là] [Vũ Đương] đích [quyết định]! Đối liễu [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] tái [làm cho] loại tự đích [sự tình] [phát sinh], [nếu không] [chúng ta] đích [giao tình] [có thể] [cũng] tựu [đến đó] vi chỉ!"

[uy hiếp], xích lỏa lỏa đích [uy hiếp], [mặc dù] cân tống phong [đã] thị [nhiều,hơn...năm] đích [giao tình], [nhưng là] [nghe thế] ta thoại, lâm khải minh [cũng] [cảm thấy] [phi thường] [căm tức], [cho nên] tống phong đích [uy hiếp] [cũng] [làm cho] [hắn] [khắc sâu] đích thể [sẽ tới] [chính mình] [tuyệt đối] tiểu [nhìn] [trước mắt] [này] vị kì mạo bất dương đích [người tuổi trẻ], [Vũ Đương] [vẫn] sùng thượng dĩ hòa vi quý, tằng [khi nào] [như thế] [bá đạo], [như thế] đốt đốt [bức người] quá! [này] vị [người tuổi trẻ] [rốt cuộc] [vì sao] nhân, [thế nhưng] [ngay cả] tống phong [cũng] yếu [cung kính] đích [xưng là] [tiền bối], [hơn nữa] [có thể] [vì] [hắn] hào bất do nghi đích đâu khí hòa [chính mình] [nhiều,hơn...năm] đích [giao tình], canh [buồn cười,vui vẻ] [chính là] [gần] [vì] [như vậy] điểm [sự tình]! [cho dù] lâm khải minh tưởng [phá] [đầu] [cũng] [sẽ không] [nghĩ đến] [trước mắt] đích trương hồ bạn thị [Trương Tam] phong đích [đệ tử], [có thể nói] thị [Vũ Đương] đích [tổ tông], [thử hỏi] [có người] [vũ nhục] [chính mình] đích [tổ tông], [lại có] [người phương nào] năng [chịu được] ni!

[bây giờ] khả [làm sao bây giờ] ni? Lâm khải minh căn [vốn không có] [nghĩ đến] tự [tưởng rằng] [rất đơn giản] đích [một sự kiện] hội nháo thành [như vậy]. [đã thấy] ôi y tại trương hồ bạn [bên người], [cũng là] [vẻ mặt] [khiếp sợ] đích triệu lệ nhã, tài [linh quang] [chợt lóe], [nghĩ tới] [giải quyết] đích [biện pháp], [dù sao] lâm gia hòa vương gia [có] [mấy trăm năm] đích [thế giao], [không thể] phóng chi [mặc kệ]! [Vì vậy] lâm khải minh [âm thầm] đích cấp triệu lệ nhã [được rồi] [một người, cái] [ánh mắt], [thông minh] đích triệu lệ nhã [đương nhiên] [biết] lâm khải minh [ánh mắt] đích [ý tứ], [nàng] [cũng] [biết] vương gia tương [đối với] triệu gia [đồng dạng] [trọng yếu], [chỉ là] [sự tình] [phát sinh] đích [quá nhanh] thái [đột nhiên] liễu, [nàng] [còn] [không kịp] [phản ứng], [trong lòng] [vẫn] [cho rằng] đích [Mộc Đầu Nhân], [thế nhưng] [thật sự] tượng trương hồ bạn thuyết đích cân [một vị] [Vũ Đương] [lão đạo] sĩ học vũ, [hơn nữa] [này] vị [lão đạo] sĩ hoàn [thật là] [Vũ Đương] [lão tiền bối], [hơn nữa] [từ] [vừa rồi] đích [tình hình] [đến xem], [hơn nữa] [không phải] [bình thường] đích cao! Lâm khải minh đích [ánh mắt], [làm cho] triệu lệ nhã như mộng [mới tỉnh], [nhìn] [bên người] đích [nam nhân], [trong mắt] [cũng] [không nhịn được] [toát ra] [một tia] khiếp ý, [dù sao] [từ] [vừa rồi] đích [sự tình] [xem ra], trương hồ bạn đích [thân phận] [thật sự] [rất cao] liễu, [cũng] [không biết] [chính mình] [có thể hay không] khuyến [được] [hắn].

[mặc dù] [chính mình] [cũng] [rất] [chán ghét] vương hoành, [cho nên] [dù sao] [hắn] [tứ đại] [thế gia]. Triệu lệ nhã [cúi đầu], vi hồng trứ [mặt cười] [lôi,kéo] lạp trương hồ bạn đích [cánh tay], chi chi ngô ngô đạo: "Trương hồ bạn, [cũng] [tính ra] ba, [hắn] [cũng] [không có] thái [đắc tội] [chúng ta]!"

[kí nhiên] [bên người] đích [mỹ nữ] [mở miệng] liễu, trương hồ bạn [đương nhiên] [cấp cho] [mặt mũi], [Vì vậy] [phất phất tay], [đánh] cá [ha ha] đạo: "[đều là] [hiểu lầm], [đều là] [hiểu lầm]! Gia anh [ngươi] [cũng] [đừng dọa] trứ [nhân gia] [tiểu bối] ma! [cái này] [sự tình] tựu [như vậy] [tính ra]! [mọi người] thị lai [tham gia] lâm [lão gia tử] [đại thọ] đích, biệt bả [hào khí] cảo phôi liễu!"

Trương hồ bạn đích biểu thái, [làm cho] triệu lệ nhã [trong lòng] [nhất thời] như [uống] mật [bình thường] đích [ngọt ngào], tượng lâm khải minh [như vậy] đích [nhân vật] [đều không thể] [giải quyết] đích [sự tình], khước [gần] [bởi vì] [đã biết] yêu [đơn giản] đích [câu nói đầu tiên] [giải quyết] liễu, [điều này làm cho] [này] vị nữ sanh đích hư vinh [có lòng] [tới] [cực độ] đích [thỏa mãn]!

Nhân lão [thành tinh] đích trần gia anh [đương nhiên] [biết] [đây là] [mỹ nữ] đích [uy lực], [cũng] [hiểu được] triệu lệ nhã thị [một vị] [phi thường] [trọng yếu] đích [nhân vật], [trong lòng] [đã] [âm thầm] tư lượng [từ nay về sau] [nhất định] đắc cân triệu gia cảo hảo [quan hệ]! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [bốn mươi tám] chương [như thế nào] [chánh xác] [đối đãi] [mỹ nữ] đích [ngược đãi] ( bổn chương tự sổ: 2085 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[Vì vậy] [sự tình] tựu [như vậy] [kết thúc], [này] [công tử] ca duy khủng [né tránh] [không kịp], [mỗi người] phi tự đích [xa xa] [rời khỏi] [nọ,vậy] đối giả [tình lữ]. [bất quá, không lại] [vị...kia] lí xử trường do [Vì vậy] trần gia anh đích [kẻ dưới tay], trần gia anh [này] [thái độ] hoàn [là muốn] biểu đích, [tại chỗ] tựu [gọi hắn] cổn đản [về nhà], [từ nay về sau] [cũng] [không cần] tái đáo an [toàn cục] lai thượng ban liễu, [này] [sự kiện] tái độ [làm cho] [mọi người] tương trương hồ bạn đả thượng liễu [kinh khủng] [nhân vật] đích [ấn ký]!

[này] [chỉ là] yến hội tiền đích tiểu sáp khúc, [bởi vì] [vừa rồi] lai tân [cũng không phải] [rất nhiều], [hơn nữa] [chánh thức] [ở đây] đích nhân [cũng] tựu [vậy] [mấy,vài vị], [này] [công tử] ca [đương nhiên] [sẽ không] sỏa đắc tương [như vậy] [mất mặt,thể diện] đích [sự tình] [nơi nơi] tuyên dương, [cho nên] [cũng] [chỉ có] [số ít] nhân [biết] [vừa rồi] [phát sinh] đích [sự tình]! Yến hội [cũng] [chút] [không có] thụ [này] [sự kiện] [ảnh hưởng].

[mặc dù] [tất cả mọi người] tán [mở], [nhưng là] trương hồ bạn [phát hiện] [chính mình] trữ khả [đối mặt] [này] [một] vô [xử nữ] đích hoàn khố [đệ tử] [cũng] [không muốn] [một mình] [đối mặt] triệu lệ nhã!

[đàn bà] ủng hữu [trời sanh] đích [lòng hiếu kỳ] hòa [cẩn thận] nhãn, [mặc dù] tiền [một khắc] triệu lệ nhã hoàn tại [âm thầm] vi trương hồ bạn đích [thân phận] [cảm thấy] [sợ hãi], [sau một khắc], [nàng] tựu [quên] liễu [vừa rồi] [nọ,vậy] phê nhân [đắc tội] trương hồ bạn đích hạ tràng, [xác thực] đích [nói là] [đắc tội] triệu lệ nhã đích hạ tràng, [bởi vì] trương hồ bạn [là vì] triệu lệ nhã tài phát hỏa đích! [lúc này] [nàng] sở [nhớ thương] [chính là] trương hồ bạn [chánh thức] đích [thân phận], [hắn] [sư phụ] [rốt cuộc] [là ai], [này] [trước] [vì cái gì] bất cân [chính mình] thuyết [hiểu được]!

Tại [một người, cái] [ngọn đèn] [có điểm] [hôn ám], [ánh sáng] [có điểm] [mập mờ] đích giác lạc, [một đôi] [mặc] thì thượng, [bên người] [nhất lưu] đích [tình lữ] chánh [ngươi] tình [ta] nông, [cúi đầu] tiếp nhĩ, thiết thiết tư ngữ, [cho nhau] ôi y, hảo thân nhiệt, hảo [lãng mạn]! [này] [công tử] ca đầu [tới] [cực độ] đích [ghen ghét] [ánh mắt]! [chỉ có] [đáng thương] đích trương hồ bạn [biết] [này] [chỉ là] giả tượng, [nơi này] chánh [phát sinh] trứ [nhân gian] [...nhất] [thảm thiết] đích [bi kịch], [nơi này] chánh thượng diễn trứ luyện ngục bàn đích [thống khổ]! [giờ khắc này] trương hồ bạn [mới biết được] hồ chí minh [bọn họ] [phát minh] đích khốc hình hòa [trước mắt] đích [diễm lệ] "Nữ [ác ma]" vô sư tự thông đích khốc hình [so sánh với], [vô luận] tại hoa dạng thượng, [chất lượng] thượng, [hiệu quả] thượng [đều] tương soa đắc [quá xa] liễu, [nếu] phi [cần] [một người, cái] [so với] dụ lai [hình dung] [nói], [thì phải là] [một người, cái] thị địa than hóa, [một người, cái] thị [thế giới] [cao nhất] danh bài.

Yêu, hoàn chân [nhìn không ra] lai, [nguyên lai] [ngươi] [cũng] [Vũ Đương] [tiền bối] a! Triệu lệ nhã [thần tình] [xuân phong], [nhìn về phía] trương hồ bạn đích mĩ mâu vũ mị [vô cùng], [thanh âm] thính [lên] [nói không hết] đích [ôn nhu].

[làm] [Nguyên Anh kỳ] đích [cao thủ], [không cần phải nói] hàn thử bất xâm, [cho dù] thị [cấp tốc] [đóng băng], [liệt hỏa] [đốt cháy] [cũng không] pháp [bị thương] [hắn] phân hào! [cho nên] [không biết] [vì cái gì] trương hồ bạn [chính là] [cảm giác được] [thấy lạnh cả người] [từ] [đan điền] xử trực vãng thượng mạo, [vẫn] [tràn ngập] đáo [toàn thân]! [như thế nào] [có loại] thấp thấp đích [cảm giác]? [ngày] na! [ta] [thế nhưng] lưu hãn liễu! Đường đường đích [Vũ Đương] [cao nhất] giả, [Tu Chân Giới] đích [cao thủ] [thế nhưng] tại [một vị] [cô gái] [trước mặt] lưu [mồ hôi lạnh] liễu! [lôi điện] a! Oanh liễu [ta] ba! Trương hồ bạn [nội tâm] [thống khổ] [vạn phần] đích [gọi] trứ!

[mặc dù] [nội tâm] [phi thường] [thống khổ], [nhưng là] [ngoài miệng] khước [chút] [không dám] đãi mạn: "A a, [lần trước] [ta] [không phải nói] liễu ma! [ta] [sư phụ] đích [bối phận] [rất cao]! [ngươi] [chính mình] [không tin] hoàn [trách người khác]!" [nói đến] [mặt sau] [một câu nói], [thanh âm] [cơ hồ] khinh đích [đại khái] [chỉ có] trương hồ bạn [chính mình] [nghe được].

[phải không]? [vô cùng đơn giản] đích [hai chữ], khước [làm cho] trương hồ bạn [mồ hôi lạnh] [lại] lâm lâm!

[đều] [trách ta] [lần trước] [không có] giảng [rõ ràng]! [mặc dù] trương hồ bạn [vội vàng] củ chánh, [đáng tiếc] [đã] [đã muộn]. [nọ,vậy] [gắt gao] [quấn quít lấy] trương hồ bạn đích [cánh tay ngọc] [đã] phóng [ra] [nó] [...nhất] phong duệ đích [vũ khí], [nếu] [bây giờ] [làm cho] trương hồ bạn [định nghĩa] [này] [thế giới] [lợi hại nhất] đích [tiên khí] [là cái gì] [nói], [hắn] [nhất định] hội [không chút do dự] đích [đáp]: "Triệu lệ nhã đồng học đích thiên thiên [ngọc thủ]!"

Kháp nhục [thủ pháp] thị [tất cả] [đàn bà] [trời sanh] ủng hữu đích [một môn] [tuyệt kỷ], vô phi [chính là] đại [ngón cái] hòa [ngón trỏ] [gắt gao] giáp lao, [đương nhiên] [bị vây] [hai ngón tay] [giữa] [chính là] [đáng thương] nam sĩ lại dĩ [hấp dẫn] dị tính đích [cơ thể]! [sau lại] [cũng có] nữ sĩ khai [phát ra] [ngón trỏ] hòa [ngón giữa] [phối hợp] đích chỉ pháp, tái [sau lại] [hình như] tựu [rốt cuộc] [không ai] năng tương [này] [một ngón tay] pháp cải lương liễu. [không có] [nghĩ đến] trương hồ bạn [hôm nay] thị [như thế] đích bối, [thế nhưng] [gặp] [trong truyền thuyết] chỉ pháp đích [cao nhất] [cảnh giới] [năm ngón tay] tịnh dụng, [hơn nữa] [thủ pháp] phong cách tân lạt, [ngoan độc], [năm ngón tay] [giữa] [tuyệt đối] [sẽ không] di lậu [một tia] bì nhục, [hơn nữa] phân lượng [vừa vặn] thị [...nhất] đê lượng đích lâm giới trị!

Thống! Thu tâm đích thống! [nếu có] nhân [biết] [bây giờ] [có vị] [đao thương] [không vào] đích [tu chân] [cao thủ] [thế nhưng] bại vu [một vị] [cô gái] đích thiên thiên ngọc [kẻ dưới tay], [phỏng chừng] [mọi người] hội [đều] đích khứ [học tập] [Lan Hoa Chỉ] chi loại đích [tuyệt kỷ]!

[kỳ thật] trương hồ bạn hiện [tại đây] bàn [thống khổ], tội khôi họa thủ thị [nọ,vậy] bang tẩm thất lí đích sắc hữu. Hồ chí minh hòa Trần Hữu Mễ [từng] [hợp tác] tại tẩm thất lí [phát biểu] quá [phi thường] [nổi tiếng] đích diễn thuyết "[như thế nào] [chánh xác] [đối đãi] [mỹ nữ] đích [ngược đãi]". [lúc ấy] [mọi người] [kể cả] [nhất thời] bị [nọ,vậy] sáo oai lí cấp thuyết phục đích trương hồ bạn [đều] [tỏ vẻ] [đồng ý] [đối với] [nam nữ] gian [quan hệ] [như thế] tiền duyên tính [thăm dò] [thành quả]. "Đương [mỹ nữ] [đối với ngươi] đả tình mạ tiếu thì, [nói rằng] [ngươi] [đã] hoạch [được] [mỹ nữ] đích [hảo cảm], đương [mỹ nữ] [đối với ngươi] khinh tắc phạt, trọng tắc đả thì, [ngươi] [đã] [khoảng cách] [thành công] [chỉ có] [một,từng bước] chi diêu liễu, đương [mỹ nữ] [bắt đầu] [ngược đãi] [ngươi] thì, [chúc mừng] [ngươi], [ngươi] [đã] [thành công] liễu!" [đây là] hồ chí minh [lúc ấy] tại 203 tẩm thất đích [một đoạn] tinh thải diễn giảng, [sau khi] lão yêu Trần Hữu Mễ đối [này] diễn giảng tiến [được rồi] [một ít] [bổ sung], [này] [bổ sung] [cũng bị] 203 tẩm thất [thành viên] [nhất trí] thông [qua]. "[đối với] [mỹ nữ] đích [ngược đãi], [chúng ta] [nhất định] yếu [chánh xác] [nhận thức,biết], [không thể] mã hổ, [không thể] [phản kháng], [muốn làm] [thống khổ] trạng [vẻ mặt], [làm cho] [mỹ nữ] đích [ngược đãi] [trong lòng] [xong] [thỏa mãn]! Thiết kị [không thể] banh khẩn [cơ thể], [càng không thể] suý thủ, [chạy trốn], [nếu không] [chỉ có thể] [tiếc nuối] đích [nói cho] [ngươi] [đã] [đứng ở] bị đào thái đích [bên bờ]!"

[lúc này] đích trương hồ bạn [chính là] [nọ,vậy] thứ tiền duyên tính [thăm dò] đích thật nghiệm phẩm, [hơn nữa] [làm] [tu chân] [cao thủ] [hắn] thừa [bị] [so với] [con người] [càng nhiều] đích [thống khổ] [hậu quả]. Phàm [không người nào] phi [để lại] tùng [cơ thể], "[hưởng thụ]" [ngược đãi], [mà] [làm] [tu chân] [cao thủ] [không chỉ có] yếu [khống chế] [cơ thể] đích [sự mềm dẻo] độ, [còn muốn] [cực lực] [khống chế] [trong cơ thể] [chân nguyên] lực đích [tự động] [bảo vệ] [ý thức].

[đương nhiên] triệu lệ nhã [vì] năng sung phân [phát huy] [thủ pháp] đích [lớn nhất] sát thương lực, [hai người] đích [thân thể] [tự nhiên] [trở nên] [thân mật] vô gian, [lúc này] [đang ở] [hưởng thụ] [ngược đãi] trương hồ bạn [niềm vui thú] đích triệu lệ nhã, [căn bản là] [không có] [chú ý tới] [chính mình] [cơ hồ] [cả người] [đều] [gắt gao] địa [dán tại] liễu trương hồ bạn đích [cánh tay] thượng, [đầy đặn] kiên đĩnh đích [hai vú] [hung hăng] đích [áp bách] tại liễu trương hồ bạn đích [cánh tay] thượng, [vốn là] [tương đối] lỏa lộ đích [bộ ngực], bị [đè ép] xuất [một cái] [sâu không thấy đáy] đích nhũ câu, [xuyên thấu qua] bạc bạc đích ti trù vãn [lễ phục], [thậm chí] [có thể] [rõ ràng] địa [cảm giác được] [hai] lạp tiên hồng đích bồ đào, canh [không cần phải nói] lễ [ăn vào] [nọ,vậy] [bóng loáng] [nhẵn nhụi] đích [da thịt].

[lúc này] trương hồ bạn [thân thể] thượng [truyền đến] liễu [hai] [loại] [hoàn toàn] [bất đồng] đích [cảm giác], [đau đớn], [táp vào]! Trát nhân, [bóng loáng]! [đáng thương] đích trương hồ bạn đương [đan điền] xử bị triệu lệ nhã [đầy đặn] [bộ ngực] yếu mệnh đích [đè ép] hòa ma sát cảo đắc [nhiệt khí] thượng đằng thì, [một cổ] [đau đớn] [giống như] [nước lạnh] kiêu [tiêu diệt] hùng hùng đích [liệt hỏa], [tuyệt đối] đích băng hỏa [hai] trọng [ngày], [nếu] trương hồ bạn [lúc này] [biết] hữu SM [như vậy] [vừa nói] [nói], [nhất định] hội tương SM nữ vương xưng hào [đưa cho] triệu lệ nhã nữ sĩ!

Đệ [bốn mươi chín] chương [đau lòng] ( thượng ) ( bổn chương tự sổ: 2639 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[đang lúc] trương hồ bạn [lo lắng] [hay không] [trộm] [thả ra] [một tia] [linh khí] lai [bảo vệ] [hắn] [nọ,vậy] bị thụ tồi tàn đích [da thịt] thì, [đột nhiên] triệu lệ nhã "A!" [một tiếng thét kinh hãi]! [vẫn] [nương tựa] trứ trương hồ bạn đích [mê người] [thân thể], [gây cho] trương hồ bạn [cực độ] [thống khổ] đích "[ma trảo]", [đều] [rất nhanh] liễu [rời khỏi] trương hồ bạn, [lóng lánh] trứ [kinh hãi] đích mĩ mâu [gắt gao] địa [nhìn chằm chằm] [đang từ] [cửa] [tiến vào] [đại sảnh] đích [hai vị] tây trang cách lí nam sĩ!

[bên trái] đích nam sĩ hùng vĩ [như núi], [dung mạo] [tuấn mỹ], [tóc dài] [phiêu dật], [hai mắt] [thâm thúy] [âm trầm], [mũi ưng], [mặc dù] diện đái [mỉm cười], [nhưng là] trương hồ bạn [vừa nhìn] [chỉ biết] [đây là] [một vị] thành phủ [thâm hậu], [âm hiểm] [ngoan độc] đích giác sắc, [bên phải] đích [một vị] [thoạt nhìn] [tuổi] sảo đại, [diện mạo] [đồng dạng] [anh tuấn], [bất quá, không lại] phu sắc lược hiển [tái nhợt], [tựa hồ] [là từ] [một người, cái] [hàng năm] [không thấy] [ánh mặt trời] đích [địa phương] cương [đến] tự đích! [môi] lược bạc, [hai mắt] thâm ao, [vừa nhìn] [chính là] vị thành phủ [sâu đậm], [lòng dạ] [hẹp hòi], nhai tí [tất báo] đích [tiểu nhân]. [hai người] [mặc dù] [thoạt nhìn] [tuổi] [nhẹ nhàng], [nhưng là] trương hồ bạn khước [kinh ngạc] đích [phát hiện] [bên trái] đích [một vị] [đã] [sắp] [đạt tới] [ngày mốt] chí cực, soa [tiên thiên] [cảnh giới] [chỉ có] [một,từng bước] chi diêu, [đương nhiên] [nếu] [không có] [cơ duyên xảo hợp] [hoặc] [thiên tư] [hơn người], [nọ,vậy] [một,từng bước] chi diêu [có thể] chung thân [đều không thể] [vượt qua], [mà] [bên phải] đích [nam tử] [đã] đạt [tới] [tiên thiên] chí cực, soa [đi vào] [tu chân] [cảnh giới] [cũng] [chỉ có] [một,từng bước] chi diêu!

[đây là] trương hồ bạn hạ [Vũ Đương] [phía sau núi], [nhìn thấy] đích [lợi hại nhất] đích [cao thủ], [đương nhiên] [nọ,vậy] [chỉ là] [nhằm vào] [thế tục] [cao thủ] [mà nói]. [mặc dù] [trước mắt] [hai người] đích [bất phàm] [tu vi] [làm cho] trương hồ bạn [thầm giật mình], [chẳng biết] [này] [hai vị] thị [thần thánh phương nào], [nhưng là] [để cho] trương hồ bạn [giật mình] [chính là] [tại đây] [hai người] [trên người] [lộ ra] [một cổ] [làm cho] [chính mình] [rất] [không thoải mái] đích [âm trầm], [tà ác] đích [hơi thở]! [đó là] [một loại] [rất khó] [hình dung] đích [cảm giác]!.

Triệu lệ nhã đích [con mắt] [gắt gao] [dừng ở] [bên trái] [mũi ưng] [nam tử], mĩ mâu [tựa hồ] [có điểm] [mông lung], [trong miệng] [nhẹ nhàng] đích niệm thao trứ: "Sử lập ngụy, sử [đại ca]!".

Triệu lệ nhã [kích động] đích [vẻ mặt] [làm cho] trương hồ bạn [trong lòng] [cảm thấy] [trận trận] đích [đau đớn], [một loại] [chưa bao giờ] [từng có] đích thố ý dũng thượng liễu [này] vị "[trăm] [tuổi] [lão nhân]" đích [trong lòng]!

[đột nhiên] triệu lệ nhã [quay đầu lại] [quay,đối về] [bên người] đích trương hồ bạn [nói]: "[đợi lát nữa] [ngươi] [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] [nói ngươi là] [ta] đích nam [bằng hữu]! [nhất định] [phải nhớ kỹ]!"

Trương hồ bạn [đương nhiên] [biết] triệu lệ nhã [vì cái gì] [nói như vậy], [hắn] [cũng không phải] [kẻ ngu], [như thế nào] [sẽ không] [hiểu được] [cửa] tiến [tới] [hai vị] [người tuổi trẻ] trung, [mũi ưng] [nam tử] [rất có] [có thể] thị triệu lệ nhã [thích] đích [nam nhân]! [mặc dù] [lúc trước] [vốn] [nói] hảo [chính mình] thị cá mạo bài hóa, [cho nên] [quả nhiên] chánh đích [phát hiện] [bên người] [này] [vị mỹ nữ] [vì] [cách đó không xa] đích [nam tử], [như thế] [khẩn trương], dụng [cầu khẩn] đích [ánh mắt], [thấp giọng] đích [khẩu khí] khiếu [chính mình] [phủ nhận] thị [nàng] đích nam [bằng hữu] thì! Trương hồ bạn [phát hiện] [chính mình] [căn bản là] [không thể] [tiêu sái] đích [đối mặt] [này] [vấn đề,chuyện], [một loại] bị phao khí, [một loại] bị [phản bội] đích [cảm giác] [khó có thể] [khống chế] đích dũng thượng liễu [trong lòng]! [đương nhiên] trương hồ bạn hoàn [sẽ không] tự biếm [thân phận], [thấp giọng] hạ khí đích [khẩn cầu] [bên người] đích [mỹ nữ] [ở lại] [chính mình] đích [bên người]! Nhẫn trứ [trong lòng] nan vu danh trạng đích [đau lòng] hòa [khuất nhục], trương hồ bạn cường nhan [cười vui] đạo: "[xem ra] [vị...kia] [tiểu tử] [là ngươi] đích [trong mộng] [tình nhân], [bây giờ] chánh chủ [tới], [ta] [này] vị mạo bài đích [cũng tốt] thối hưu liễu!"

[cám ơn] [ngươi]! Chánh [bị vây] [nhìn thấy] [chính mình] [cô gái] thì đại [trong mộng] [tình nhân] đích [hưng phấn] trung đích triệu lệ nhã, [cũng không có] [phát hiện] [lúc này] trương hồ bạn [trong ánh mắt] [toát ra] [tới] [đau đớn], kiến trương hồ bạn [như vậy] thức thú đích [trả lời], [thế nhưng] [lần đầu tiên] dụng [phi thường] [thành khẩn], [mang theo] [cảm kích] đích [ngữ khí] [nói] thanh [cám ơn]!

Trương hồ bạn trữ khẳng [nghe được] triệu lệ nhã chỉ cao khí ngang đích giảng thoại [khẩu khí], [cũng] [không nghĩ] [nghe được] [nàng] chích [là vì] [cái...kia] nam đích [mà] [như thế] khuất tôn thuyết [cám ơn]! [cái loại...nầy] thu tâm đích thống, tuyệt [sẽ không] thị [vừa rồi] [năm ngón tay] nhựu lận sở [mang đến] đích nhục thân [thống khổ] [có thể] [so với] nghĩ đích!

[hiển nhiên] [nọ,vậy] [hai vị] [tuổi còn trẻ] nam sĩ đích [xuất hiện] [khiến cho] liễu [rất lớn] đích oanh động, [xác thực] đích thuyết [nên] thị [mũi ưng] nam sĩ [khiến cho] liễu oanh động! [rất nhiều] [người tuổi trẻ], [đặc biệt] thị [này] [tự nhận] vi [có điểm] [thân phận] đích [nhà giàu] [đệ tử] [đều] [đều] [tiến lên] [chào hỏi], tựu [ngay cả] lâm gia gia chủ lâm khải minh [đều] trừu thân [tiến lên] [đánh] thanh [tiếp đón]!

[Hắn là ai vậy] a? [mặc dù] đối [nọ,vậy] [hai vị] nam sĩ [phi thường] [phản cảm], [nhưng là] [đối với] năng [khiến cho] [mọi người] [như thế] oanh động, [đặc biệt] thị bị thụ triệu lệ nhã thanh lãi đích [mũi ưng], trương hồ bạn [cũng] [phi thường] [tò mò] đích.

[hắn là] giang tô sử gia đích [lớn nhỏ] gia sử lập ngụy, hạ [một] nhâm sử gia đích gia chủ! Triệu lệ nhã [con mắt] [cũng] [gắt gao] [nhìn chằm chằm] tại [trong đám người] [ứng phó] [tự nhiên], [phong độ] bân bân đích [cô gái] thì đại đích bạch mã vương tử.

Nga, [nguyên lai] [chỉ là] [một vị] [thế gia] [đệ tử]! Trương hồ bạn đích [ngữ khí] lí [không nhịn được] [mang theo] [nói không nên lời] đích toan ý hòa [khinh thường].

[mặc dù] [toàn thân] tâm [đều] [dừng lại] tại sử lập ngụy đích [trên người], [nhưng là] đương trương hồ bạn dụng [như vậy] [khinh thường] đích [khẩu khí] thuyết [chính mình] đích bạch mã vương [giờ tý], triệu lệ nhã đích [cái lổ tai] [thế nhưng] [hết sức] đích [linh quang], [lập tức] vi sử lập ngụy [phản bác] đạo: "Sử [đại ca] [mới không phải] [này] [thế gia] [đệ tử] [có thể] [tương đối] đích, tại [hắn] hoàn [chỉ là] [mười tám] [tuổi] thì, [tựu tại] [trong chốn võ lâm] tiệm lộ đầu giác, [trở thành] [trong chốn võ lâm] [người tuổi trẻ] đích lĩnh quân [nhân vật], hòa [Thiếu Lâm] đích đại trí [đại sư], [Vũ Đương] đích thích kế hùng, [Hành Sơn] đích hà tiềm tịnh [xưng là] [võ lâm] [bốn] thiểu kiệt! [năm] [năm trước] bị [một vị] [võ lâm] [tiền bối] khán trung, [rời khỏi] [giang hồ] [đi theo] [tiền bối] [tu luyện], [không có] tưởng [cho tới hôm nay] [thế nhưng] hội [ở chỗ này] [xuất hiện]! [hắn] [bây giờ] đích [võ công] [nhất định] [phi thường] [lợi hại]!"

Triệu lệ nhã [ngữ khí] trung đích [sùng bái] [ý], [trong ánh mắt] [toát ra] đích hân thưởng [làm cho] trương hồ bạn [lại] thụ [tới] [một lần] [thật sâu] đích [thương tổn]. [đột nhiên] trương hồ bạn [rất] [hối hận] [chính mình] [xuất hiện] [ở chỗ này], canh [hối hận] [chính mình] khứ phẫn diễn [như vậy] [một vị] [không riêng] thải đích giác sắc. [một cổ] [chưa bao giờ] hữu đích [uể oải], [vạn] niệm câu hôi đích [cảm giác] [không thể] [khống chế] đích dũng liễu [đi lên]. Yến hội lí [lui tới] đích nhân, sảo tạp đích [thanh âm], hỗn trọc đích [không khí], [làm cho] trương hồ bạn [có loại] [nói không nên lời] [tới] phiền táo, [có loại] [muốn] [lập tức] [rời đi] [nơi này] đích [cảm giác], [tựa hồ] [nơi này] [một khắc] [cũng] ngốc bất [đi xuống]!

Đương trương hồ bạn [đang chuẩn bị] tẩu thì, triệu lệ nhã [đã] [kéo] liễu trương hồ bạn đích thủ, hướng sử lập ngụy [hai người] [đi đến], [lúc này] sử lập ngụy [đang ở] hòa vương hoành, lâm vĩ phong [đàm tiếu] phong sanh, [mặt khác] [một vị] [chỉ là] [mặt không chút thay đổi] đích [đứng ở] [bên cạnh], [bất quá, không lại] [ánh mắt] khước [thỉnh thoảng] đích vãng [một ít] xuyên tác [bại lộ] đích [đàn bà] [trên người] phiêu. [mặc dù] tại [trong lòng] [phi thường] [khinh bỉ] [này] [hai vị] bại gia tử, [bất quá, không lại] sử lập ngụy bổn [chính là] vị thành phủ [rất sâu] đích [tên], [này] [hai vị] [nhà giàu] [đệ tử] [căn bản là] [nhìn không ra] lai sử lập ngụy cung duy [ngữ khí] lí đích [không kiên nhẫn] hòa [khinh bỉ], [nhất thời] bả sử gia [lớn nhỏ] dẫn vi [bình sanh] đích [tri kỷ]. [đáng tiếc] trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã đích [đã đến], [làm cho bọn họ] [nhớ tới] liễu [vừa rồi] đích khứu thái, [đều] [tìm] cá [lấy cớ] [rời đi].

[làm] [cả] yến hội lí [số một số hai] đích [mỹ nữ], [từ] [vừa thấy] [cửa] [bắt đầu], sử lập ngụy tựu [chú ý] thượng liễu triệu lệ nhã, [cho nên] [nàng] [bên người] [thoạt nhìn] [tay không] phược kê [lực] đích trương hồ bạn tảo [đã] trực [tiếp nhận] lự liễu. [trong lòng] [kỳ thật] tảo [đã nghĩ] khứ hòa [mỹ nữ] đáp san liễu, [bất quá, không lại] [vừa rồi] [nọ,vậy] [hai vị] hoàn khố [đệ tử] đích [dây dưa], [làm cho] [hắn] [không thể] [thoát thân] [mà thôi]! Đương triệu lệ nhã [đến gần] thì, sử lập ngụy [không nhịn được] [trước mắt] [sáng ngời], tựu [ngay cả] [hắn] [bên người] [vẫn] [mặt không chút thay đổi] đích [âm trầm] [nam tử] [đều không thể] [khống chế] đích trừu [bỗng nhúc nhích] kiểm. Cực phẩm, [tuyệt đối] thị cực phẩm trung đích cực phẩm, quân xưng, cao thiêu đích [bên người], [thon dài] đích đại thối, [bóng loáng] [nhẵn nhụi] đích [da thịt], tiếu lệ đích [khuôn mặt]! [như vậy] mĩ đích [cô gái] [như thế nào] [sẽ có] [tướng mạo] [như thế] [bình thường] đích nam [bằng hữu], [nên] [chỉ có] [ta] tài phối đắc thượng [như vậy] đích [mỹ nữ]!

Tượng sử lập ngụy [như vậy] thành phủ [thâm trầm], xã giao lão thủ, [đương nhiên] [biết] [như thế nào] [làm cho người ta] lưu [kế tiếp] hảo [ấn tượng]. Đương trương hồ bạn hòa triệu lệ nhã [còn không có] [đi tới] [trước mặt] thì, [hắn] [đã] kinh [thần tình] [nụ cười], [giơ] [chén rượu] [nghênh liễu thượng khứ]: "[này] [vị mỹ nữ] [thoạt nhìn] hảo [quen mặt], [chẳng biết] [nơi này] [gặp qua,ra mắt]?" [cho nên] [bên cạnh] [thoạt nhìn] [tướng mạo] [bình thường], chỉnh [một] [văn nhược] [thư sinh] đích trương hồ bạn, [hắn] cân [vốn là] [không có] khán tại [trong mắt]. [kỳ thật] [này] [cũng khó] quái sử lập ngụy [không có] [nghĩ đến] trương hồ bạn [có thể] thị [một vị] [cao thủ], [hắn] [thân mình] [chính là] [một vị] [phi thường] hữu [thiên phú] đích [luyện võ] [người], [này] [vài,mấy năm] hựu đắc [cao nhân] [chỉ điểm], cần gia [khổ luyện], tài [vừa mới] [tới] [nguyên thần] [nội liễm], [tinh khí] [bên trong] uẩn. [hắn] tài [sẽ không] [tin tưởng rằng] [có người] [còn có thể] [so với hắn] [lợi hại], [tuổi] [nhẹ nhàng] tựu đạt [tới] [nguyên thần] [nội liễm], [tinh khí] [bên trong] uẩn. [hơn nữa] [từ] [hắn] đích [hình thể] [đến xem], [cũng] [không giống] thị luyện ngoại gia [công phu] đích, [cho nên] tại sử lập ngụy đích [trong lòng] [đã] bả trương hồ bạn định vị vi [chính là] [có mấy người] tiễn đích [nhà giàu] [đệ tử]. [kí nhiên] [chính mình] [đã] khán thượng liễu [hướng] [chính mình] tẩu [tới] [mỹ nữ], [đã] động liễu hoành đao đoạt ái đích [ý niệm trong đầu], canh [huống chi] khán [này] [vị mỹ nữ] [dừng ở] [chính mình] đích [ánh mắt], [tràn ngập] trứ [ái mộ], [chính mình] [căn bản là] [không có] [tất yếu] hòa [như vậy] đích lạp ngập sáo cận hồ, [cho nên] sử lập ngụy [trực tiếp] lược quá trương hồ bạn, hướng triệu lệ nhã phát [nổi lên] [tiến công]. [bên cạnh] [âm trầm] [nam tử] đích [tu vi] soa [Tu Chân Giới] [cũng] tựu [vậy] [một,từng bước], canh [sẽ không] dụng chánh [mắt thấy] trương hồ bạn, [mặc dù] [mặt ngoài] [thoạt nhìn] [cũng] [vậy] [lạnh lùng], [âm trầm], [nhưng là] [nhìn về phía] triệu lệ nhã đích [trong ánh mắt] [lóng lánh] trứ chích nhiệt đích [quang mang]. [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi] chương [đau lòng] ( hạ ) ( bổn chương tự sổ: 2333 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[đối với] [mọi người] đối [chính mình] đích vô thị, trương hồ bạn tảo [đã] tập [tưởng rằng] thường, [chính mình] [vốn] tựu phẫn diễn trứ [thế tục] [một vị] [người thường] đích giác sắc. [cho nên] đương [bọn họ] [như thế] xích lỏa lỏa đích [khinh bỉ], hốt lược [chính mình] đích [tồn tại], hướng [trước mắt] [ít nhất] [mặt ngoài] thượng thị [chính mình] đích nữ [bằng hữu] phát khởi siểm mị đích [tiến công] thì, trương hồ bạn [mặc dù] [thân phận] [cao siêu], [không nên] hòa [bọn họ] [bình thường] [so đo], [nhưng là] khước [không thể] [khống chế] [chính mình] [nội tâm] dũng khởi đích [phẫn nộ], [không biết] [chính mình] [vì cái gì] [vì] [bên người] [như vậy] [một vị] [đàn bà], [mà] [như thế] [rơi chậm lại] [chính mình] đích [thân phận]! [nhưng là] [khi hắn] [đã thấy] triệu lệ nhã [nghe được] sử lập ngụy [rõ ràng] lão sáo đích [tán gái] [thủ đoạn] sở [toát ra] [tới] [hưng phấn] thì, [mặc dù] cảm [tới] [nội tâm] [xé rách] đích [đau đớn], [nhưng là] khước [vô luận] như [sao vậy?] [không đành lòng] tâm [phá hư] [lúc này] [bên người] [này] vị [chính mình] [vị thứ nhất] giải cấu [mỹ nữ] đích mĩ [hảo tâm] tình.

[đành phải] nhẫn trứ [đau lòng], [nhìn] triệu lệ nhã [vui vẻ] đích [nói]: "Sử [đại ca], [ngươi] hoàn [thật sự] [nhận thức,biết] [ta] nha!", trương hồ bạn [một trận] hãn, [nhân gia] [chỉ là] [tùy tiện] đích [nói tiếng] "[thoạt nhìn] [quen mặt]", [đây là] mỗi vị [nam nhân] [đều] hội dụng đích [nhất chiêu] [tán gái] [thủ đoạn], [tuyệt đối] vô [nửa điểm] [kỹ thuật] hàm lượng. [chúng ta] [đáng thương] đích triệu lệ nhã [tiểu thư] [lại bị] [cô gái] thì đại đích [giấc mộng], trùng vựng liễu đầu!

Sử lập ngụy [cũng] [không có] [nghĩ đến] [trên đời] [thế nhưng] [thật có] [như vậy] xảo đích [sự tình], [cho nên] [chính mình] đích [trong đầu] hoàn chân [không có] [như vậy] đích [một] [vị mỹ nữ]! [kí nhiên] [nghĩ không ra], tổng [không thể] [trợn tròn mắt] hạt tạo [một người, cái] [cái gì] bảo bảo, bối bối đích [tên] ba! [giảo hoạt] đích sử lập ngụy [đương nhiên] [sẽ không] bị [như vậy] đích nan đề nan trụ, [chỉ là] [có điểm] [xấu hổ] thị nan miễn đích. [bất quá, không lại] [trên mặt] đích [mỉm cười] khước [chút] [không giảm], đạo: "[có thể] thái [thời gian dài] [không thấy], [một chút] tử hoàn [không dám] khước nhận [ngươi] [là vị nào]?"

Sử [đại ca], [ta là] [vị...kia] tiểu [trong khi] lão [đi theo] [ngươi] [mặt sau] đích triệu lệ nhã a! [ngày] [thật sự] triệu lệ nhã [bị vây] [cực độ] đích [hưng phấn] trung, na [còn có thể] [phát hiện] sử lập ngụy [vậy] [một điểm,chút] đích [xấu hổ]!

[ngươi là] triệu lệ nhã, triệu [thúc thúc] đích [nữ nhân], phong [nha đầu]! Sử lập ngụy [thật sự] [không thể] bả [trước mắt] đình đình ngọc lập đích [mỹ mạo] [nữ tử] cân [trước kia] lưu trứ tiểu biện tử, [điên điên khùng khùng] đích đào khí [tiểu cô nương] [liên lạc] [cùng một chỗ]. [trong lòng] [thầm than] [thật sự là] nữ đại [mười tám] biến [cũng] biến việt [xinh đẹp] a!

[đúng vậy]! [nghe được] sử lập ngụy [lên tiếng] phong [nha đầu], triệu lệ nhã [không nhịn được] [có điểm] [ngượng ngùng], nhâm [vị ấy] [nữ hài tử] bị đương trứ [nhiều như vậy] [người ta nói] khởi tiểu [trong khi] đích khứu sự [cũng là] hội [ngượng ngùng] [nan kham]!

[vưu vật], [tuyệt đối] thị [trời sanh] đích [vưu vật]! Dục ngữ hoàn tu, tiếu diện phi hà! Tựu [ngay cả] sử lập ngụy [bên người] [vẫn] [biểu hiện] đắc [rất] [lạnh lùng] đích [nam tử] [đều] sắc thụ hồn dữ, [hồn phách] [chẳng biết] [bay đến] [nơi này] [đi], canh [đừng nói] [vốn là] [phong lưu] thích thảng, thủ đương kì trùng đích sử lập ngụy liễu! [nhìn] đâu hồn thất phách đích [cô gái] thì đại đích [giấc mộng] trung đích [nam nhân], triệu lệ nhã [không nhịn được] phác xích [một tiếng] [cười duyên], [trong lòng] [không nhịn được] hỉ tư tư đích!

[bên cạnh] đích trương hồ bạn [đương nhiên] tương [này] [hết thảy] [đều] [thu vào] [trong mắt], [một loại] [khó có thể] danh trạng đích [chua xót] [tràn ngập] liễu [cả] thân tâm! [chỉ là] khổ khổ đích nhẫn trứ bất tương [trong lòng] đích [thống khổ] [biểu hiện] [đến]!

[tất cả] đích [thế gia] [đệ tử], [người nào] [không phải] hoa trung lão thủ, sử lập ngụy [làm] [tuổi còn trẻ] [một] đại đích lĩnh quân [nhân vật], [tại đây] [một] [phương diện] [đương nhiên] [cũng] [sẽ không] [lạc hậu]! [biết] [chính mình] [vừa rồi] [kinh ngạc] trung [bật thốt lên] [ra] hữu yết lộ [đàn bà] khứu sự [hiềm nghi], tại [ngắn ngủi] đích [thất thố] hậu, [lập tức] [con ngươi] [vừa chuyển], tương [tầm mắt] chuyển [chuyển qua] trương hồ bạn [trên người], [trên mặt] đôi [đầy] hư ngụy đích [nụ cười], [trong mắt] hào bất [che dấu] đích [toát ra] bỉ tiết đích [ánh mắt], [đương nhiên] [này] [chỉ có] trương hồ bạn [biết], triệu lệ nhã [căn bản là] [không có] [chú ý tới] [này], [cho dù] [chú ý tới], [phỏng chừng] [nàng] [cũng] độc [không ra] [này] [sau lưng] [gì đó]!

Bỉ nhân sử lập ngụy, giang tô sử gia [Đại công tử]! [chẳng biết] [này] vị [huynh đệ] [như thế nào] [xưng hô]? [ngữ khí] lí [tràn ngập] liễu đối [chính mình] xuất sanh sử gia đích [kiêu ngạo,hãnh], [con mắt] cao cao đích thượng thiêu, [đối với] sử lập ngụy [mà nói] tại [tuổi còn trẻ] [đồng lứa] trung, [không có] [có mấy người] nhân năng [làm cho] [hắn] [để ý] nhãn đích, canh [đừng nói] [trước mắt] [này] vị [như thế] [bình thường], hào [không biết] danh độ đích trương hồ bạn! Khẳng hòa [hắn] [chào hỏi], [vươn] [chính mình] [cao quý] đích thủ hòa [hắn] ác thủ, [chủ yếu là] khán tại triệu lệ nhã đích [mặt mũi] thượng.

[hắn là] trương hồ bạn, [ta] đại học đồng học! [tựa hồ] [sợ] sử lập ngụy [sinh ra] [hiểu lầm], [vừa rồi] hoàn tu đáp đáp đích triệu lệ nhã, [vội vàng] thưởng thanh đạo!

[đau lòng], [lại] [cảm thấy] [cực độ] đích [đau lòng]. Triệu lệ nhã đích [hành vi] trương hồ bạn [đương nhiên] [biết] [nàng] thị phạ [chính mình] [không nghĩ qua là] thuyết lậu chủy. [cho nên] trương hồ bạn [cũng là] nhân, [hơn nữa] thị [một vị] dữ thế [ngăn cách] [trăm năm], [cảm tình] trầm điến liễu [trăm năm] đích nhân, [hắn] đích [cảm tình] [có thể nói] [ngoại trừ] [Trương Tam] phong hòa [tiên cảnh] lí đích [một ít] thú yêu ngoại, [toàn bộ] khuynh chú tại liễu [này] [hắn] [xuống núi] hậu [kết giao] đích [bằng hữu] [trên người], [làm] [vị thứ nhất] [gặp] đích [mỹ nữ], [mặc dù] [hai người] [trao đổi] đích [thời gian] [rất] đoản, [nhưng là] [nàng] tại trương hồ bạn [trong lòng] [tuyệt đối] [có] [bất đồng] [tầm thường] đích [địa vị]. [hôm nay] [nàng] khước [như thế] [không chút do dự] địa bả [hắn] phao khí, [thậm chí] hoàn bả [hắn] [trở thành] bán cước thạch, trương hồ bạn cảm [tới] [vô cùng] đích [đau xót]. Khả [là thiện lương] [thuần khiết] đích trương hồ bạn [cũng] [không nghĩ] cấp [chính mình] [bên người] [này] [vị mỹ nữ] [mang đến] [phiền toái], nhẫn trứ [đau lòng], diện đái [mỉm cười], [vươn] thủ hòa sử lập ngụy [cầm], [đánh] thanh [tiếp đón]. [sau đó] [quay đầu] đối [bên người] đích triệu lệ nhã thuyết: "[kí nhiên] [các ngươi] [lão bằng hữu] [gặp lại], [ta] [sẽ không] [quấy rầy] [các ngươi] tự cựu liễu, [ta] [bốn phía] cuống cuống!", [nói xong] [cũng] [không đều] triệu lệ nhã [trả lời], tựu nữu thân hướng [đại sảnh] [bên phải] đích dương thai [đi đến]!

Trương hồ bạn đích [đột nhiên] [rời đi], [nhìn] [hắn] [có điểm] lạc mịch đích [thân ảnh], [đàn bà] [trời sanh] đích [mẫn cảm] [làm cho] [nàng] [nghe được] [vừa rồi] trương hồ bạn [rời đi] thì [lời nói] lí đích [thống khổ]! [đột nhiên] triệu lệ nhã [nghĩ,hiểu được] [trong lòng] [tựa hồ] [mạc danh kì diệu] đích [cảm thấy] [một tia] [đau lòng], [gặp] [cô gái] thì đại [trong mộng] [tình nhân] cấp [nàng] [mang đến] đích [vui sướng] [tựa hồ] [đột nhiên] [theo] trương hồ bạn đích [rời đi] [mà] [trở nên] [phai nhạt] [rất nhiều]!

Triệu lệ nhã [ánh mắt] đích [biến hóa] [đương nhiên] đào [bất quá, không lại] sử lập ngụy đích [con mắt], [đột nhiên] [hắn] [phát hiện] [chính mình] tiểu [nhìn] [vừa rồi] [vị...kia] [nam tử] tại triệu lệ nhã [trong lòng] đích [địa vị], [nhìn về phía] trương hồ bạn [rời đi] đích [bóng lưng], [trong ánh mắt] [không nhịn được] [tràn ngập] liễu [ghen ghét] hòa [sát ý]!

Trương hồ bạn [đương nhiên] [cảm giác] [xong] sử lập ngụy đầu [tới] [tràn ngập] [sát ý] đích [ánh mắt], [không nhịn được] đối [này] vị [nam tử] hựu [nổi lên] [một tia] [kinh hãi] tính. [đương nhiên] [hắn] [không phải vì] [chính mình] [quan tâm], [cho dù] [trở lại] thượng [vạn] cá sử lập ngụy [cũng không] pháp [thương tổn] đáo trương hồ bạn [chút], [hắn] [chánh thức] [lo lắng] [chính là] triệu lệ nhã. [từ] [nhìn thấy] sử lập ngụy hòa [hắn] [bên người] [vị...kia] [âm trầm] [nam tử] [bắt đầu], [hắn] tựu [cảm giác được] [bọn họ] [trên người] [có cổ] [tà ác], [âm trầm] đích [cảm giác], [khi hắn] hòa sử lập ngụy ác thủ [nọ,vậy] [một khắc], [mặc dù] [hắn] [không có] [triển khai] [thần thức] [tìm tòi] [đến tột cùng], [nhưng là] [thân là] [tu chân] [cao thủ] đích [linh mẫn] [cảm giác], [làm cho] [hắn] canh [khắc sâu] đích [cảm giác được] [người này] [trên người] đích [huyết tinh] hòa [hắc ám] đích [lực lượng].

[đột nhiên] trương hồ bạn [trước mắt] [hiện lên] triệu lệ nhã [vừa rồi] [đã thấy] sử lập ngụy thì đích [kinh hãi] [vẻ mặt], hòa dục ngữ hoàn tu đắc [mê người] [vẻ mặt], [không nhịn được] [tự giễu] đạo: "[nhân gia] [tình chàng ý thiếp], [chính mình] [bất quá, không lại] [chỉ là] [một vị] cục [ngoại nhân], bán cước thạch, [làm gì] khứ thao [này] phân tâm ni!" [nghĩ vậy] trương hồ bạn [không nhịn được] [nhanh hơn] liễu [đi hướng] dương thai đích [nện bước], [tựa hồ] [trong đại sảnh] đích [hào khí] [đặc biệt] đích [áp lực]!

[lúc này] [ngọn đèn] [đột nhiên] phóng ám, sanh [ngày] ca [âm nhạc] thanh khởi, [một] lượng phóng trứ [bảy] [tầng] cao đích hào hoa đản cao [đặt ở] thôi xa thượng, [đám người] [tự động] [tách ra], xa tử [chậm rãi] [trải qua] [đám người], đản cao thượng đích chúc quang [thả ra] [nhu hòa] đích [quang mang].

Lâm [Khiếu Thiên], [từng] sất trá [giang hồ], [tung hoành] thương tràng đích [bảy mươi] [lão nhân], [thần tình] [hồng quang] đích [xuất hiện] tại yến hội [đại sảnh], [mọi người] [đều] [nâng chén] hướng [này] vị [từng] đích [người mạnh] [chúc mừng]!

Trương hồ bạn tịnh [không liên quan] tâm [này], lâm [Khiếu Thiên] hoàn [không đủ] [tư cách] [khiến cho] [hắn] đích [chú ý], [cũng] [đảm đương] [không dậy nổi] [này] vị [Vũ Đương] [cao nhất] giả [như vậy] [thân phận] [cao quý] đích nhân hướng [hắn] [chúc mừng]! [mọi người] đích [ánh mắt] [đều] [tập trung] tại [hôm nay] vãn hội đích chủ giác [trên người], [không ai] [chú ý tới] [một vị] [trăm] [tuổi] [lão nhân] [cô độc], lạc mịch đích [rời đi] [đại sảnh] [đi hướng] dương thai, [chỉ có] triệu lệ nhã [có chút] [bên trong] cứu đích [thỉnh thoảng] dụng [khóe mắt] [nhìn] trục [xa dần] khứ đích trương hồ bạn! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi mốt] chương đạo tâm [bay vọt] ( bổn chương tự sổ: 4800 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Dương thai [rất lớn], [cũng] [rất] khai khoát, [xiêm áo] [hơn mười] trương nhã trí đích [cái bàn] hòa y tử, khước [một điểm,chút] [cũng] [không hiện] đắc [ủng tễ]! Dương thai thượng [không có] [một bóng người], [đại khái] [đều] khứ [đại sảnh] [chúc mừng] [lão gia tử] [đại thọ] [đi]!

[hôm nay] lai [tham gia] yến hội đích nhân, [hoặc là] [vì] [một người] tình, [vì] [một người, cái] lễ tiết thượng đích [lui tới], [hoặc] [vì] lộ hạ kiểm, [hoặc] [vì] phách [một chút] lâm gia đích mã thí! [kí nhiên] [đều là] [ôm] [mục đích] [tới], [như vậy] [mấu chốt] đích [trong khi] [đương nhiên] yếu [ở đây] liễu, [nếu không] [không phải] [thất bại trong gang tấc] mạ!

[cả] [đại sảnh], [có lẽ] [chỉ có] trương hồ bạn [một người] [gần] [là vì] phẫn diễn [một] [vị mỹ nữ] đích nam [bằng hữu], [mà đến] [tham gia] yến hội ba! [kí nhiên] [bây giờ] [nọ,vậy] [vị mỹ nữ] [không hề] [phải] [hắn] tái phẫn diễn [nàng] đích nam [bằng hữu], [vậy] [hắn] [đương nhiên] [cũng] tựu [mất đi] [đứng ở] yến hội đích [ý nghĩa]!

[trong đại sảnh] [truyền đến] [trận trận] [tiếng vỗ tay], [tiếng hoan hô], [phỏng chừng] [lão gia tử] [đang ở] xuy đản cao! [cũng] [không biết] [này] [tiếng vỗ tay] lí [người nào] [thanh âm] [mới là] [vừa rồi] cấp [chính mình] nhục thân [mang đến] [thật lớn] [thống khổ] đích [cặp...kia] [ngọc thủ] [vọng lại], trương hồ bạn [không nhịn được] [có điểm] tự liên đích [sờ sờ] [từng] bị thụ [ngược đãi] đích [cánh tay]!

[hôm nay] đích [thiên khí] [tốt lắm], [đen nhánh] đích [bầu trời], hàn tinh [lòe lòe], kiểu khiết đích [ánh trăng] [nhu hòa] đích phô sái tại dương thai thượng, trương hồ bạn tựu [như vậy] [lẳng lặng] đích [tựa ở] dương thai đích hộ lan thượng, [nhìn] hạo hãn đích [bầu trời]! "[sư phụ] [ngươi] tại [mặt trên,trước] [được không]? [đồ nhi] [rất muốn] [ngươi]!" Trương hồ bạn [trong miệng] [nhẹ nhàng] đích niệm thao trứ, [không biết] [vì cái gì], [hôm nay] [ngẩng đầu] [đã thấy] [nọ,vậy] hạo hãn đích [tinh không], trương hồ bạn [đặc biệt] đích [tưởng niệm] [sư phụ], đặc [đừng nghĩ] hướng [sư phụ] khuynh tố [chính mình] [lúc này] đích [đau đớn]! [ta] yếu phi, [ta] yếu phi đích cao cao đích, [ta] yếu [rời xa] [nơi này]! Trương hồ bạn [mặt ngoài] [mặc dù] [rất] [bình tĩnh], [nhưng là] [nội tâm] [đã có] cổ [nói không nên lời] lai tưởng [ngửa mặt lên trời] [thét dài], tưởng cao tường [bầu trời], [bay về phía] [trong truyền thuyết] đích hàn cung!

Sưu [một đạo] lượng lệ đích [quang mang] như [tia chớp] bàn [từ] dương thai hoa hướng [tinh không], [đó là] trương hồ bạn tùy thân [kiếm tiên] [Tử Dương] kiếm tại trương hồ bạn linh lực đích [thúc giục] hạ tán [vọng lại] [quang mang]!

Triệu lệ nhã, [ta] [đi], [ngươi] [bên cạnh] đích [hai vị] [trên người] [có cổ] [tà ác] đích [lực lượng], [ngươi] [chính mình] [cẩn thận một chút], [tin hay không] do [ngươi]! Trương hồ bạn [dù sao] hoàn [là đúng] triệu lệ nhã [lo lắng], na phạ [nàng] thị [như thế] đích [thương tổn] liễu [hắn], [này] [là hắn] tại [ngự kiếm] [bay lên] tiền, dụng "[ngàn dậm] truyện mật" [cảnh cáo] triệu lệ nhã [nói].

Triệu lệ nhã [rất] [kinh ngạc] trương hồ bạn [thế nhưng] năng [sử dụng] [như vậy] cao [khó khăn] đích [giang hồ] bí kĩ, [đối với] trương hồ bạn đích [rời đi] [không biết] [vì cái gì] tổng hữu [vậy] điểm [mất mác], [thậm chí] [ngay cả] [gặp lại] [cô gái] thì đại [sùng bái] [đối tượng] đích [vui sướng] [đều không thể] trùng tán trứ [nhàn nhạt] đích [mất mác] [ý]! [mặc dù] đối trương hồ bạn đích [cảnh cáo], triệu lệ nhã tạm [vừa nghe] xuy chi dĩ tị, [cho rằng] trương hồ bạn [này] [nầy đây] [tiểu nhân] [lòng của] độ [quân tử] chi phúc, [nhưng là] [không biết] [vì cái gì], đương sử lập ngụy [mời] [nàng] [nhảy múa] thì, [nàng] khước [mạc danh kì diệu] đích [nhớ tới] liễu trương hồ bạn [nói], dĩ [quá mệt mỏi], [bất thiện] [nhảy múa] vi do, [cự tuyệt] liễu [này] vị [từng] [mơ tưởng] dĩ cầu đích vũ bạn!

100 [thước], 1000 [thước], 10000 [thước] ...... trương hồ bạn [nổi điên] tự đích thôi trứ [Tử Dương] kiếm [xuyên qua] [tận trời], hướng trứ [tinh không], hướng trứ [truyền thuyết] trứ đích hàn cung, [cơ hồ] dĩ [thẳng đứng] đích [góc độ] hướng thượng [phi hành].

[trăm năm] đích [tu luyện] [làm cho] [hắn] đích tâm tượng [băng tuyết] [giống nhau] [thuần khiết], [cảm tình] tượng [tiểu hài tử] [giống nhau] thuần chân! [mặc dù] [ngay từ đầu] [chính là] dĩ giả nam [bằng hữu] [thân phận] [xuất hiện], [nhưng là] triệu lệ nhã [đột nhiên] đích biến quái, [đặc biệt] thị [bởi vì] [một vị] tại [hắn] [trong mắt] [bất quá, không lại] như [con kiến hôi] bàn miểu tiểu đích [thế gia] [đệ tử], [nhưng lại] thị [một vị] [tâm thuật bất chánh] đích [tên], [làm cho] [hắn] đích tâm [cảm thấy] [chưa bao giờ] [từng có] đích [xé rách] [đau đớn]! Canh [thật giận] [chính là] [chính mình] [rõ ràng] [có] [một thân] [làm cho] [thế nhân,người trần] [chỉ có thể] cảnh ngưỡng đích [bản lĩnh], khước [không thể] thuyết phục [chính mình] thải [dùng sức mạnh] bạo đích [thủ đoạn] lai [bắt buộc] [người khác] [phục tòng] [chính mình], tứ vô cố kị đích [cướp đoạt] [chính mình] [thích] đích [đàn bà]!

Hống! Sơn băng địa liệt đích [thét dài], [vang tận mây xanh], truyện dương [ngàn dặm]! Trương hồ bạn [cảm giác] [chính mình] [sắp] [điên rồi], yếu [phát tiết]! Yếu [bạo lực]!

[Thiên Địa Vô Cực]!

[vạn] tinh lưu vân!

[từng đạo] [chói mắt] đích [tia chớp] tại [tinh không] [xẹt qua], như [Lưu Tinh] đích [quang mang] tại [tinh không] phi lưu [rồi biến mất]! Trương hồ bạn tứ vô kị đạn đích tại [trên bầu trời] [phát tiết] trứ [trong lòng] đích [lửa giận] dữ [khuất nhục]! [cái loại...nầy] [hủy thiên diệt địa] đích [uy lực] [làm cho] [tinh thần] [trăng sáng] [buồn bả] [thất sắc]!

[hắc ám], bạo lệ, [giết chóc], [phẫn nộ] ...... [tất cả] phụ diện đích [tâm tình] [tựa hồ] [một chút] tử [bao phủ] [trúng] trương hồ bạn, [trong cơ thể] đích [nguyên anh] [tựa hồ] [cũng] [không thể] [khống chế] đích dược dược dục thí!

Sát! Sát! Cuồng bạo, [hung tàn] [kinh thiên động địa] đích [thanh âm] [vang vọng] [thiên địa], trương hồ bạn đích [trước mắt] [tựa hồ] [thấy được] [mặt lộ vẻ] đào sắc, nhãn hàm xuân ý đích triệu lệ nhã tại [dữ tợn] [đáng giận] đích sử lập ngụy [trong lòng,ngực] mại tiếu truy hoan! [tức giận] [đầy trời] [khắp nơi] đích tại trương hồ bạn [trên người] [thiêu đốt], [sát khí] [phô thiên cái địa] đích trực trùng [tận trời]! [Tử Dương] kiếm [từ] [màu đỏ], chanh sắc, [màu vàng], [màu xanh biếc], [màu xanh], [màu lam] [vẫn] biến đáo [cao nhất] [cấp bậc] đích [màu tím], [mà] trương hồ bạn [lúc này] tắc nhãn lộ [hung quang], mạo tự hoang cổ đích [ác ma]!

Na phạ tái tha duyên thượng [một khắc], trương hồ bạn [cũng rất] hữu [có thể] [lâm vào] [vạn kiếp bất phục] đích [nguy hiểm] cảnh địa. Chánh [tại đây] thì [một tiếng] [uy nghiêm] [vô cùng] đích [thanh âm] tại trương hồ bạn đích [trong đầu] [vang lên] "Khứ [trần thế] yếu [nhiều hơn] hành thiện! [không thể] [nguy hại] [nhân gian]! [nếu] [làm cho] [sư phó] [biết] [ngươi] [làm hại] [nhân gian], định [không nhẹ] nhiêu!", [nhất thời] trương hồ bạn như đương đầu bổng hát, [chuyện cũ] như [mây bay] [bây giờ] [trước mắt], [hiền lành] đích [sư phụ], vũ mị đích liễu hi trân, [ngày] [thật sự] tiểu phi phi, [còn có] [nọ,vậy] bàn sắc hữu, [một bộ] phó họa diện [chậm rãi] đích [bình tĩnh] liễu trương hồ bạn đích [phẫn nộ], [cũng] [vuốt lên] liễu [đau đớn] đích [miệng vết thương].

Đương trương hồ bạn [hoàn toàn] [tỉnh táo lại] đích [trong khi], [phát hiện] [cơ hồ] [đã] thân bì lực tuyệt, [mồ hôi] tảo [đã] [ướt đẫm] [cả] [thân thể]. [trong lòng] ám hô [một tiếng] [nguy hiểm thật]: "[nếu] [không phải] [vừa rồi] [sư phụ] lạc [khắc ở] [chính mình] [tâm thần] lí đích [câu nói kia], [nếu] [không phải] [chính mình] tại [thế tục] gian [này] mĩ [tốt đấy] [nhớ lại], [chính mình] [rất có] [có thể] [tựu yếu] [lâm vào] [vạn kiếp bất phục] đích cảnh địa!"

Đương trương hồ bạn [hoàn toàn] [bình tĩnh] liễu [chính mình] đích tâm cảnh hậu, tựu [trực tiếp] trạm [đứng ở] [Tử Dương] [trên thân kiếm], tương [thần thức] [chìm vào] [chính mình] [trong cơ thể], [một trận] [mừng như điên] [không thể] [khống chế] đích bính phát [đến]. [ngày] na, khốn nhiễu [đã biết] yêu [nhiều,hơn...năm] đích đạo tâm [thế nhưng] tại [kinh nghiệm] [như vậy] [hiểm cảnh] hậu, đắc [tới] chất đích [bay vọt]!

[trước kia] trương hồ bạn [tu vi] [mặc dù] [đã] [tiến vào] liễu [Nguyên Anh kỳ], [cho nên] [hắn] đích đạo tâm khước hoàn [dừng lại] tại toái đan [trung kỳ], [cho nên] đương trương hồ bạn [trong lúc vô tình] nhân [làm người] loại [văn minh] đích [xúc động] [mà] [tiến vào] [nguyên anh] [trung kỳ] hậu, [bị làm cho] [hắn] [không dám] tái [tu luyện]! [kỳ thật] [hôm nay] [hắn] [sở dĩ] [lâm vào] [như thế] [hiểm cảnh], [một] [phương diện] [cố nhiên] thị triệu lệ nhã đích [nguyên nhân], [mặt khác] [một] [phương diện] [chủ yếu] [cũng] đạo tâm [cảnh giới] quá đê [nguyên nhân] [tạo thành] đích! [khi hắn] [bởi vì] [tâm tình] [thống khổ], [toàn lực] [phát huy] [hắn] [Nguyên Anh kỳ] đích [thực lực] thì, [rốt cục] [trong cơ thể] đích [nguyên anh] như điều bì đích [tiểu hài tử] [không hề] thụ [khống chế], nhiễu [rối loạn] [hắn] đích tâm cảnh, ma [cố tình] sanh, [loài người] [tất cả] ác liệt đích [bản tính] [không thể] [khống chế] đích [bộc phát] liễu, [may là] trương hồ bạn [bị vây] [không thấy được] bán cá [quỷ ảnh] đích [bầu trời], [nếu không] tương [không chịu nổi] [thiết tưởng]!

Phúc hề họa chi y, họa hề phúc [chỗ] phục, trương hồ bạn khước nhân [làm cho...này] thứ đích "Tình kiếp", [thuận lợi] địa tương đạo tâm [tăng lên tới] liễu [nguyên anh] [hậu kỳ] [cảnh giới], [lúc này] đích đạo tâm cố nhược kim thang, [trong cơ thể] đích [tướng mạo] hòa trương hồ bạn [độc nhất vô nhị] đích [trần truồng] [tiểu nam hài] [cũng] [trái lại] đích [ngồi xếp bằng], diện đái [mỉm cười], [nhu hòa] khả thân!

[rất nhiều] [trong khi] ky [sẽ là] sảo túng tức thệ đích, trương hồ bạn khả [không nghĩ] [trải qua] [như thế] [hung hiểm] đích [quá trình] tài [xong] đích đạo tâm, khước [bởi vì] [chính mình] [không có] [hảo hảo] [củng cố] [mà] phục thủy đông lưu. [hơi chút] [phán đoán] liễu [một chút] [phương hướng], [chói mắt] đích [quang mang] [từ] [bầu trời] [chợt lóe] [mà qua]. [rất nhanh] trương hồ bạn tựu phi [tới] huyền vũ [tiên cảnh], [cứ] [biết] [vô luận] [chính mình] [như thế nào] [cẩn thận] cánh cánh, [cũng] [không thể] [trốn tránh] [nơi này] [các vị] thú yêu [cao thủ] đích [linh thức], trương hồ bạn [vẫn đang] [lựa chọn] [lặng yên] [không tiếng động] đích phi [hạ xuống] quần phong trung [cao nhất] phong đích "Lăng phong" đính.

[lúc này] [đã] [đêm khuya], [bầu trời] [đầy sao] [nhiều điểm], kiểu khiết đích [ánh trăng] [một] tả [ngàn dậm], quần phong y hi [có thể thấy được], phi lưu đích bộc bố [làm cho] [sơn cốc] [có vẻ] [đặc biệt] đích [u tĩnh]!

[nhìn] mang mang [màn đêm] hạ [quen thuộc] đích [hết thảy], [mặc dù] [chỉ là] [ngắn ngủi] đích [ba] đa [tháng] đích [ly biệt], [cho nên] [đối với] [chưa bao giờ] [rời đi] quá [nơi này] đích trương hồ bạn [mà nói], [cũng không] thứ vu [một thế kỷ] đích mạn trường! [sư phụ] đích [dạy bảo] [tựa hồ] [tựu tại] [trước mắt]!

[một loại] [trở về nhà] đích [hạnh phúc] cảm dũng liễu [đi lên], [mặc dù] triệu lệ nhã [chuyện] [làm cho] trương hồ bạn [vẫn đang] [có chút] [đau lòng], [nhưng là] khước [đã] [không thể] đối [hắn] đích [tâm linh] tái [tạo thành] [nửa điểm] [thương tổn]! [mỉm cười] trứ dụng [cường đại] đích [thần thức] hướng [này] tảo [đã] [phát hiện] [hắn] [đã đến] đích thú yêu [tiền bối] [đánh] thanh [tiếp đón], tựu [sắc mặt] tường hòa đích [ngồi xếp bằng], [tĩnh tâm] [củng cố] đạo tâm!

Hàng châu mỗ [năm] tinh [tửu điếm] đích tổng thống [phòng] [bên trong], [hai] [nam tử] chánh [ngồi xếp bằng], [hai cổ] do [chi tiết] thể đích [âm trầm], [tà ác] [hơi thở] liễu nhiễu tại [bọn họ] đích [trên người]. [trong bóng đêm] [hai má] [như ẩn như hiện], [hai người] [thế nhưng] [đúng là] sử lập ngụy hòa [vị...kia] [vẫn] [đứng ở] [hắn] [bên người] đích [âm trầm] [nam tử].

[chậm rãi] đích [tà ác] đích [hơi thở] như [sương khói] bàn bị [hai người] [hút vào] [trong mũi], [dần dần] đạm khứ [cho đến] [biến mất], [hai người] [đồng thời] [chậm rãi] [mở ra] [hai mắt], [màu đỏ] đích [đôi mắt], [tà ác] đích [ánh mắt] [làm cho người ta] mao khổng tủng nhiên! "Kiệt kiệt" [một trận] [chói tai] đích [tiếng cười] [từ] [âm trầm] [nam tử] đích khẩu lí [phát ra], sảo hậu, [âm trầm] [nam tử] đối [bên người] đích sử lập ngụy [âm trầm] đích [nói]: "Sử [sư đệ], [xem ra] đạp phá thiết hài vô mịch xử, đắc lai toàn bất phí [công phu] a! [sư phụ] [lần này] mệnh [chúng ta] [xuống núi] [một] [phương diện] yếu [chúng ta] [mở rộng] [thế tục] [lực lượng], [một] [phương diện] [tìm kiếm] [thích hợp] đích đồng nam đồng nữ! [không nghĩ tới] [chúng ta] [một chút] sơn, tựu [gặp] ngưỡng mộ [ngươi] đích triệu gia [thiên kim] [tiểu thư], [nghe nói] triệu gia gia chủ triệu hưng hải tựu [như vậy] [một vị] [nữ nhân], [rất có] [có thể] hạ nhâm đích gia chủ [chính là] [này] vị triệu lệ nhã, [lần này] [xem ra] sử [sư đệ] [xem ra] yếu [tiền tài], [mỹ nữ] [hai] thu a! [sư phụ] [quả nhiên] [không có] [nhìn lầm] nhân a!"

[ha ha]! [thật sự là] [trời cũng giúp ta], vương gia [bây giờ] [cơ hồ] [đã] bị [chúng ta] toàn bàn [khống chế], [chỉ cần] tái [khống chế] liễu triệu gia, [ta xem] lâm gia [như thế nào] [theo ta] ngoạn! [đến lúc đó] [ta] yếu [hoàn thành] [tổ tiên] [vẫn] vị hoàn đích [tâm nguyện], [một] thống [Giang Nam] [bốn] gia! Sử lập ngụy [đắc ý] dương dương đích [cười nói], [tựa hồ] [Giang Nam] [bốn] gia [đã] tẫn [nơi tay] trung, [bất quá, không lại] [đột nhiên] [sắc mặt] [biến đổi], án liễu [một chút] [bên giường] đích án linh, [một vị] thân trứ [màu đen] tây phục, [thể diện] [cương nghị], [bên người] [khôi ngô] đích [nam tử] [đẩy cửa] [mà] tiến, [thúc thủ] [cung kính] đích hướng sử lập ngụy loan yêu [hành lễ], [hỏi]: "[lớn nhỏ] gia [có gì] [phân phó]?"

Sử lập ngụy [âm thanh lạnh lùng nói]: "[cho ta] tra [một chút] trương hồ bạn đích [lai lịch]!"

Thị! [nam tử] kiền tịnh lợi lạc đích [trả lời] đạo, [sau đó] [xoay người] [rời đi].

[sư đệ], hữu [tất yếu] [như vậy] [hưng sư động chúng] mạ? Bất tựu [một người, cái] [bạch diện] [thư sinh] mạ, [ngươi] [chẳng lẻ còn] phạ [hắn] [không thành]? [âm trầm] [nam tử] [vẻ mặt] [khinh thường] đích [nói].

Thái [sư huynh], [cẩn thận] [khiến cho] [ngàn năm] thuyền! Sử lập ngụy [vẻ mặt] [cung kính] đích [trả lời]. [một tia] [khinh thường] đích [ánh mắt] [từ] [hắn] đích [trong mắt] [chợt lóe] [mà qua]: "Lão cổ đổng, [ngươi] [ngoại trừ] hội đối [đàn bà] đả động, hoàn đối [đàn bà] đổng cá thí!" [không được, phải] bất [bội phục] sử lập ngụy đối [đàn bà] đích [liễu giải], [từ] triệu lệ nhã vãn hội thượng đối trương hồ bạn [rời đi] đích [một tia] [không tha] hòa [bên trong] cứu, [chính mình] [mời] [nàng] [nhảy múa] bị uyển ngôn [cự tuyệt], [mặc dù] triệu lệ nhã đối [chính mình] biểu [hiện ra] [cực kỳ] đích [sùng bái] hòa [hứng thú], [nhưng là] [giảo hoạt] đích sử lập ngụy [cũng] [phát giác] liễu [nàng] [tựa hồ] [có] [một tia] [băn khoăn]! [cơ hồ] [đã] [thành tinh] đích sử lập ngụy [lập tức] đối trương hồ bạn đích trọng thị [đề cao] đáo [một người, cái] [tương đối] cao đích [độ cao]!

[nghe nói] lâm khải minh [cũng có] [một vị] tu đáp đáp đích [nữ nhân], [nếu không] sử [sư đệ] [trở lại] cá mĩ nam kế [một] tịnh thu [vào phòng] [bên trong] [tốt lắm]! [nói xong], [ha ha] [hai người] [một trận] dâm tiếu!

[phút chốc], [hai vị] [bên người] [xinh đẹp] hỏa bạo, [hai vú] cao tủng, [mặc] [cực kỳ] [bại lộ] đích tính cảm [mỹ nữ], [đẩy cửa] [mà vào]! Bị [hôm nay] yến hội thượng [này] tịnh nữ quý phụ nhạ đắc [một trận] [dục hỏa] đích [hai vị] [sắc lang], dâm [cười] [đều tự] [bế] [một] [vị mỹ nữ], nhưng đáo [trên giường], như ngạ hổ [chụp mồi] bàn thô bạo đích tê điệu bổn [đã] thiểu đích [đáng thương] đích [quần áo], [rất nhanh] [một cổ] mi lạn, [dâm đãng] đích suyễn tức hòa [rên rỉ] thanh tại tổng thống [phòng] lí [quanh quẩn]!

[hai ngày] hậu đích [sáng sớm], hỏa hồng [sáng rỡ] [đột phá] [tầng tầng] sơn gian đích nùng vụ, tương [nó] đích [quang mang] phô sái tại [vẻ mặt] [an tường] như [lão tăng] [nhập định] đích trương hồ bạn [trên người]. [một đoàn] [nồng hậu] đích [chi tiết] thể bàn đích [trong suốt] dịch thấu đích [hộ thể] [linh khí] tại [ánh mặt trời] hạ, [phản xạ] xuất huyến lệ đích [vạn trượng] [quang mang]!

[gió nhẹ] [từ từ] [thổi tới], trương hồ bạn [chậm rãi] địa tĩnh [mở] [con mắt], [một] [đạo kim quang] như [tia chớp] bàn tại [trong mắt] [chợt lóe] [mà qua]! Trương hồ bạn diện đái [thỏa mãn] đích [mỉm cười], [lần này] [nhân họa đắc phúc], trương hồ bạn đích đạo tâm [bây giờ] [đã] [hoàn toàn] đích [củng cố] tại [nguyên anh] [hậu kỳ] đích [cảnh giới], [này] [cũng] tựu [ý nghĩa] trương hồ bạn [có thể] [tiếp tục] [tu luyện], tại [tiến vào] thành anh kì tiền [đều] [không cần] [băn khoăn] đạo tâm đích [vấn đề,chuyện]!

[trước kia] đạo tâm [không xong] thì, [trong cơ thể] đích [nguyên anh] [luôn] [hư ảo] phiêu diêu, điều bì phóng tứ, tổng hữu phá thể [đi] đích [cảm giác], trương hồ bạn [căn bản là] [không dám] [thả ra] [nguyên anh]. [hôm nay] [nó] [cũng là] [như thế] đích [chân thật], diện tĩnh [như nước], tại [trong cơ thể] [an tường] [mà] ngọa.

Anh [tùy ý] động, [sau một khắc] [một vị] [thu nhỏ lại] bản đích trương hồ bạn [trống rỗng] [xuất hiện] tại trương hồ bạn đích [bên người], [bên ngoài] đích [thế giới] [tựa hồ] [làm cho] [hắn] [cảm thấy] [vô cùng] đích [tò mò], bính bính khiêu khiêu, [bay lên] phi hạ, hảo [không mau] nhạc! Trương hồ bạc [có thể] [một tia] [không lầm] [cảm giác được] [mặt khác] [một người, cái] [chính mình] đích du duyệt [tâm tình], [trong lòng] [cũng] [không nhịn được] [cảm thấy] [một trận] [tự hào], [phóng nhãn] [thiên hạ], thùy [có thể] tại [trăm] [tuổi] chi tế [đạt tới] [như thế] cao đích [cảnh giới] ni!

[nguyên anh] [chính là] trương hồ bạn [mặt khác] [một người, cái] [chính mình], [một cái] [tánh mạng], [mặc dù] [bây giờ] đích [nguyên anh] [thoạt nhìn] hoàn [phi thường] [nhỏ yếu], [nhưng] [cũng] [không phải] [Kim Đan kỳ] dĩ hạ đích [người tu chân] [có thể] [địch nổi] đích! Đẳng [tới] thành anh [cảnh giới], [khi đó] [nguyên anh] tương trường đắc hòa trương hồ bạn [độc nhất vô nhị], [thậm chí] [ngay cả] [bản lĩnh] [cũng] kỉ vô [khác biệt]!

Hồi! Trương hồ bạn [ý niệm] lí [quát nhẹ] [một tiếng], [nguyên anh] luyến luyến [không tha] đích [nhìn] [một chút] [bên ngoài] đích [thế giới], [trái lại] đích [về tới] trương hồ bạn đích [trong cơ thể], [bây giờ] trương hồ bạn đích đạo tâm [đã] cố nhược kim thang, [đã] tái [không phải do] [hắn] hữu [nửa điểm] đích ngỗ nghịch [hành vi]!

Hội đương lăng [tuyệt đỉnh], [vừa xem] [mọi núi nhỏ], [lúc này] đích trương hồ bạn tiên phong [phiêu dật], như [tiên tử] bàn [đứng thẳng] vu lăng phong [cao nhất] điểm, [nhu hòa] [sáng rỡ] sái [khắp mặt đất], cấp quần phong [phủ thêm] liễu [một tầng] bạc bạc đích [lụa mỏng], [lúc này] đích quần phong [giống như] [đám] đãi giá đích [cô nương], [đỉnh đầu] kim quan, sanh phi thải hà, dục lộ [thẹn thùng]. [dưới chân núi], bộc bố thanh như hưởng lôi, cuồng tả thì [giống như] [vạn] mã [chạy chồm], ngân xà [bay múa], lãng hoa [vẩy ra], thủy châu [bay lên]! Bộc [bày] đích tiểu hồ bạc tượng [một viên] [màu lam] đích [bảo thạch] điểm chuế [tại đây] huyền vũ [tiên cảnh], hồ bạc lí lưu [đến] đích thủy [trong suốt] kiến để, [một] giang [uốn lượn], bôn lưu [không thôi, ngừng].

[quen thuộc] đích tiểu mao ốc [cũng] [lẳng lặng] đích tọa [hạ xuống] [sơn cốc] đích [trung ương], [ngàn năm] đích nhân tham, [ngàn năm] đích hà thủ ô [cũng] như [cỏ dại] bàn [tùy ý] [có thể thấy được], [không biết tên] đích [hoa hoa thảo thảo] [theo gió] diêu duệ, [ngọn núi] hạ đích hổ yêu, [tiên hạc] ...... [tựa hồ] tượng [ước định] hảo tự đích, [đều] trữ lập vu [vú] [dưới chân núi], [lẳng lặng] [chờ đợi] [này] vị [đột nhiên] [quy lai] [chủ nhân] đích [phân phó]! [tất cả] đích thú yêu [trên mặt] [đều] [tràn đầy] [vui sướng], trương hồ bạn [có thể] [rất] [rõ ràng] đích [cảm giác được] [nọ,vậy] [phát ra từ] [nội tâm] [bởi vì] [chính mình] [trở về] hòa [chính mình] đạo tâm [tiến bộ] đích [vui sướng], [trong lòng] [không nhịn được] [một trận] [cảm động]! [tại đây] quần thú yêu trung [ba vị] thân trứ [đạo bào] đích [tuổi còn trẻ] [đạo sĩ] [đồng dạng] [mặt lộ vẻ] [sắc mặt vui mừng]. [này] [ba vị] [chính là] [Vũ Đương] [ba vị] khô tự bối [đệ tử], [cách] khai [Vũ Đương] chi tế, trương hồ bạn đặc ý tương [này] [ba vị] [đã] [tiến vào] ngưng đan kì đích [Vũ Đương] [đệ tử] [đưa vào] huyền vũ [tiên cảnh] [tiếp tục] [tu luyện]. [nơi này] [không chỉ có] [có] sung dụ đích [linh khí], thành quần kết đội đích [cao thủ], [mặc dù] [không phải] [loài người], [nhưng là] [có thể cho] [bọn họ] đích [trợ giúp] [cũng là] [không thể] cổ lượng đích! [hôm nay] [bọn họ] đích [cảnh giới] [có thể nói] mỗi [ngày] [đều] [lấy được] liễu khả hỉ đích [tiến bộ], [đối với] [này] [người mù] mạt hắc bàn [qua] [mấy trăm] [năm] đích [lão đạo] sĩ, đối trương hồ bạn đích [cảm kích] [tình] [có thể tưởng tượng] [mà biết], [phỏng chừng] trương hồ bạn tại [bọn họ] [trong lòng] đích [địa vị] [có thể] tảo [đã] [siêu việt] liễu [Trương Tam] phong!

Huyền vũ [tiên cảnh] hòa [Vũ Đương] [đệ tử] tựu bái thác các [vị tiền bối] liễu! Trương hồ bạn [rời đi] tiền đích giao đãi, [làm cho] khô diệp [bọn họ] [lại] [cảm kích] linh thế!

Cung tống [chủ nhân]!

Cung tống [tổ sư]!

[ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi hai] chương [hữu tình] ( bổn chương tự sổ: 2333 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[từ] trương hồ bạn [ngày đó] [đột nhiên] li [về phía sau], triệu lệ nhã tổng [nghĩ,hiểu được] [tâm thần] bất trữ, [luôn] [có loại] áo hối đích [cảm giác] tại [trong lòng] [bồi hồi], đại hạ cấu vật, [công viên] tương y khởi vũ, [đối mặt] hung đồ tương [chính mình] [dứt khoát] đáng [trong người,mang theo] hậu đích anh tư, yến hội thượng [hai người] như giao tự tất đích [thân mật], [rời đi] tiền đích lạc mịch đích [bóng lưng], [rời đi] thì đích [cảnh cáo]! Cân trương hồ bạn tựu [như vậy] [ngắn ngủi] đích [ở chung], [tựa hồ] [cho] triệu lệ nhã [nhiều lắm] đích [nhớ lại]. [mặc dù] [này] [hai ngày] [mỗi ngày] hòa [cô gái] thì đại đích bạch mã vương tử [ở chung] [cùng một chỗ], [cho nên] [chính mình] khước vô [nửa điểm] [vui sướng] [tình], [thậm chí] hoàn [có loại] [không...lắm] yếm phiền đích [cảm giác]!

[nhìn] [bên người] [trống trơn] đích [vị trí], triệu lệ nhã [trong lòng] [không nhịn được] [một trận] trù trướng, [thương cảm]! [trong lòng] [không nhịn được] [than nhẹ]: "[ngươi] [rốt cuộc] [đi đâu] liễu! [ngày đó] [buổi tối] [ta] [có phải là] tố đắc [quá mức] phân liễu! Thái [không có] [bận tâm] [ngươi] đích [cảm thụ]!"

[kỳ thật] hựu [đâu chỉ] triệu lệ nhã [một người] vi trương hồ bạn [quan tâm], 203 tẩm thất [nọ,vậy] bàn tổn hữu, [mặc dù] hành sử khởi khốc hình lai [quyết không] [nương tay]. [nhưng là] trương hồ bạn [hai ngày] đích [mất tích] [cũng] [làm cho bọn họ] [lo lắng] [không thôi], [mập mạp] hồ chí minh [bình sanh] [lần đầu tiên] [bởi vì] [lo lắng] mỗ nhân [mà] giảm phì [thành công], [vốn là] [nhỏ gầy] đích trần hữu [thước] tài [hai ngày] [thời gian] [thì có] điểm tượng phi châu nan dân liễu, kì [hắn] [mấy,vài vị] [cũng tốt] [không đến] [nơi này]! [tính cả] [tham gia] yến hội [nọ,vậy] thứ đích thỉnh giả, trương hồ bạn [đã] [liên tục] [hai ngày] [không có] đáo tây bộ [thiên đường] thượng ban liễu, liễu hi trân [này] [hai ngày] áp căn tựu [không có] lộ quá [khuôn mặt tươi cười], chu nghiên [này] [hai ngày] [cũng] [bắt đầu] [đắc tội] liễu [không ít] [khách nhân], [mà] kì [hắn] đích nhân [này] [hai ngày] [căn bản là] [không dám] nhạ [này] [hai] [vị mỹ nữ], [thậm chí] tư để [đã] ám truyện [hai] [vị mỹ nữ] đích [tháng] sự thị [cùng một ngày]!

Sử lập ngụy [bây giờ] [đương nhiên] [đã] [biết] liễu trương hồ bạn đích [lai lịch], [một vị] sơn khu đích đại [một] nam sanh, tại [một nhà] tửu ba đương [phục vụ] sanh, [cho nên] yến hội thượng [phát sinh] đích [sự tình] [bởi vì] thiệp cập đáo [mấy,vài vị] [nhà giàu] [đệ tử] [mặt mũi] [vấn đề,chuyện], [cũng không có] truyện khai, [cho nên] sử lập ngụy [đối với] trương hồ bạn đích [Vũ Đương] [đệ tử] [thân phận] [thế nhưng] phân hào [chẳng biết]!

[nhìn] [kẻ dưới tay] thu tập [tới] [tư liệu], sử lập ngụy chân [có điểm] [hoài nghi] [chính mình] [thần kinh] [hay không] [có điểm] quá độ [khẩn trương], [hoặc là] triệu lệ nhã đích thẩm mĩ [xem] [có chuyện], [bên cạnh] thái duệ [cũng] [chính là] [vị...kia] [âm trầm] [nam tử], [thỉnh thoảng] đích ki phúng, [đều] [thiếu chút nữa] [làm cho] sử lập ngụy đả tiêu hoa trương hồ bạn [phiền toái] đích [ý niệm trong đầu]! [bất quá, không lại] [này] [nhà giàu] [đệ tử] [nào] [không phải] khi nhuyễn phạ ngạnh, chiêm thế [dối gạt người] đích chủ, [kí nhiên] trương hồ bạn [không hề] [bối cảnh] khả ngôn, [bất phàm] [coi như] tác [một hồi] du hí [hảo hảo] đích ngoạn ngoạn [hắn] ba! [âm trầm], [tàn nhẫn] địa [nụ cười] [làm cho người ta] bất hàn [mà] lật!

[đáng tiếc] [vừa rồi] [thủ hạ báo lại] cáo, trương hồ bạn [gần nhất] [này] [hai ngày] [đều không có] [xuất hiện], [làm cho] sử lập ngụy [không nhịn được] [cảm giác] [có điểm] hữu lực [không chỗ] phát đích [cảm giác]!

Đương trương hồ bạn đáo túc xá thì, [đã] thị tinh kì [năm] đích bàng [chậm]! [vừa xong] túc xá [cửa] tựu [nghe được] hồ chí minh đích [lo lắng] [thanh âm]: "Lão yêu, [ngươi] [cũng] [về trước] gia ba, khán [nhìn ngươi] ba đích [thương thế] [như thế nào], [lão Đại] [một] hữu [tin tức] [chúng ta] hội [lập tức] [thông tri] [ngươi] đích!"

[ta còn] thị [ngày mai] tái [trở về đi], [lão Đại] [nếu] [ngày mai] [còn không có] [trở về], [chúng ta] tựu báo cảnh! Trần Hữu Mễ [chần chờ] liễu [một hồi], [sau đó] [dứt khoát] [nói].

[tiếp theo] tẩm thất lí kì [hắn] kỉ [người] hựu [đều] [nói] trương hồ bạn đích [sự tình], [ngữ khí] lí [tràn ngập] liễu [lo lắng], ưu lự!

[nghe] [mọi người] [này] [lo lắng] [chính mình] [nói] ngữ, trương hồ bạn [cảm giác được] [nguyên lai] [thế nhưng] hữu [nhiều như vậy] nhân [quan tâm] [chính mình], [một cổ] noãn ý [từ] [đáy lòng] thăng liễu [đi lên], cố nhược kim thang đích đạo tâm [thế nhưng] [cũng sẽ] [không thể] [khống chế] đích [một trận] [chấn động]!

[ta] [đã trở lại]! Trương hồ bạn [hét lớn một tiếng], [đẩy cửa] [mà vào]!

[mọi người] [kinh ngạc] đích [nhìn] phá môn [mà vào] đích trương hồ bạn, [mỗi người] [mặt lộ vẻ] [sắc mặt vui mừng]! [cho nên] [lập tức] [bọn họ] [trở về] ý [tới], [mỗi người] [giống như] sài lang hổ báo, [giương nanh múa vuốt], [cắn răng] [nghiến răng] đích hướng trương hồ bạn phác liễu [đi]! Tựu [ngay cả] [vẫn] [lo lắng] [cha] đích Trần Hữu Mễ [cũng] [không ngoại lệ]!

Thuyết [này] [hai ngày] đáo [nơi này] quỷ hỗn [đi]?

[ta] đính thế [ngươi] bị [sư phụ] [gọi] [hai lần] đích [tên]! [hắc hắc] [ngươi xem] [việc này] yếu [như thế nào] [xử trí] a [lão Đại]?

[mỹ nữ] liễu [Đại tỷ] [gọi ngươi] hồi điện thoại, [hắc hắc] [hậu quả] [rất có] [có thể] [rất] [thê thảm], [nếu không] [ta] bả [ta] đích chỉ thống dược đê giới [...trước] [bán cho] [ngươi]!

[lão Đại] [ngươi] [kí nhiên] [đã trở lại], [ta đây] tựu [về trước] gia [một chuyến] liễu! Kiến trương hồ bạn [đã trở lại], Trần Hữu Mễ [rốt cục] [buông] liễu huyền trứ đích tâm, [không nhịn được] [nhớ tới] liễu [trong nhà] đích lai điện, [Vì vậy] [có điểm] [lo lắng] đích [nói].

[lúc này] [mọi người] [mới từ] [nhìn thấy] trương hồ bạn đích [vui sướng] trung [phục hồi tinh thần lại], [mỗi người] hựu diện đái sầu dung! Kiến trương hồ bạn [vẻ mặt] [mê hoặc] đích [hình dáng], hồ chí minh [giải thích] đạo: "[buổi sáng] Trần Hữu Mễ [trong nhà] lai điện thoại, [nghe nói] [hắn] đích ba ba [bị người] [đánh], [hình như là] [vì] thừa bao quả viên đích [sự tình]!"

[khẳng định] thị [cái...kia] mã hương trường đích [hạ lưu] [nhi tử] [làm] [chuyện tốt]! Trần Hữu Mễ [cắn răng] [nghiến răng], nhãn lộ [cừu hận] đích [ánh mắt], "[trước kia] hương lí [nọ,vậy] tọa [núi hoang] [không ai] [nguyện ý] thừa bao, [ta] ba ba [suốt] [tìm] [sáu] [năm] [mới đưa] [nọ,vậy] tọa [núi hoang] [biến thành] [chừng] [nổi tiếng] đích quả viên, [trong nhà] đích cảnh huống tài [dần dần] biến hảo, khả [này] cẩu [nuôi dưỡng] đích mã tề [thế nhưng] tưởng [mạnh mẽ] [cướp đi] thừa bao quyền! [lần này] ba ba đích thương [cũng] [không biết] [thế nào], [mụ mụ] tại điện thoại lí [ấp úng] tử [đều] [không chịu] [nói cho ta biết]!" [nói] [nói], Trần Hữu Mễ [thanh âm] [trở nên] [có chút] [nghẹn ngào], [nhỏ gầy] đích [thân thể] [bắt đầu] súc động, [nước mắt] [chảy xuống] liễu [hai má], [đúng vậy], [nhân gia] thị hương trường đích [nhi tử], [mà] [chính mình] gia [chỉ có điều] thị cùng khổ [dân chúng], [như thế nào] cân [nhân gia] đấu! [nghĩ đến] [thương tâm] xử, [nước mắt] [không nhịn được] [không thể] [khống chế] đích [chảy] [xuống tới], tại [chính mình] đích [bạn tốt] [trước mặt] hảo bất [che dấu] đích [thấp giọng] trừu khấp [lên]!

[nhất thời] trương hồ bạn bị [trước mắt] [này] vị tại [khóc] đích [nhỏ gầy] [thân hình] đích [chủ nhân] [thật sâu] [cảm động], [nguyên lai] [hắn là] [vậy] [lo lắng] [chính mình] đích [cha], [cho nên] [hắn] khước [vì] [chính mình] sanh sanh [đè xuống] [chính mình] [nọ,vậy] phân [cực độ] [lo lắng] đích [tâm tình]. [đây là] [như thế nào] đích [một phần] [tình ý], [mặc dù] [nọ,vậy] [chỉ là] [một phần] [con người] đích [chân tình], [nhưng] [nó] [cho dù] viễn [vượt qua] liễu [thế gian] [hết thảy] đích tài bảo, [nó] [tuyệt đối] [không phải] [địa vị] quý tiện, [bản lĩnh] [cao thấp] lai [cân nhắc] đích, [một người, cái] [tên khất cái] đích [chân tình] hòa [một vị] vương tử đích [chân tình] tại [bản chất] thượng thị [không có] [gì] [khác nhau] đích, [đồng dạng] thị [này] [thế gian] [...nhất] [quý giá] [gì đó]!

[người tu chân] [cũng là] nhân, [cũng có] [thất tình lục dục], [cũng có] [phẫn nộ], [cũng sẽ] [cảm động]! Đương trương hồ bạn [đã thấy] Trần Hữu Mễ đích [khóc rống] thì, [có loại] vi [bằng hữu] [hai] lặc sáp đao, thượng đao [dưới chân núi] [biển lửa] đích [xúc động] [không thể] [khống chế] đích dũng thượng liễu [trong lòng], [may là], trương hồ bạn [còn không có] [xúc động] đáo [trực tiếp] [ngự kiếm] sát hướng mã gia [già trẻ], [biết] [thế tục] gian [chuyện] [có đôi khi] dụng [thế tục] đích [thủ đoạn] [giải quyết] [tới] [rất tốt]!

[Vì vậy] trương hồ bạn [nhẹ nhàng] đích [vỗ vỗ] Trần Hữu Mễ trừu súc đích [gầy yếu] [bả vai], [an ủi] đạo: "[không nên, muốn] [lo lắng], bá phụ [không có việc gì] đích! Hoàn [nhớ kỹ] [lần trước] [tới tìm ta] đích lão hương mạ, [hắn là] an [toàn cục] lí đích nhân, tại an [toàn cục] lí hoàn [là có] [một ít] [địa vị] đích, [ta] thỉnh [hắn] bang [hỗ trợ]!"

Trừu khấp trung đích Trần Hữu Mễ [nghe nói] trương hồ bạn [như thế] thuyết, [lập tức] [đình chỉ] liễu trừu khấp, [chính mình] [tựa hồ] [cũng] [nhớ mang máng] tiền đoạn [thời gian] hữu [hai vị] khai trứ bộ đội lí đích xa đích [người đến] hoa trương hồ bạn, [nọ,vậy] [hai người] [chính mình] hoàn [nhớ kỹ] [tướng mạo] [uy vũ]! [nên] [cũng là] cá quan! [nghĩ vậy], Trần Hữu Mễ [vội vàng] [giữ chặt] trương hồ bạn đích thủ, [cầu khẩn] đạo: "[lão Đại], [ngươi] [mau đánh] cá điện thoại, [van cầu] [ngươi] [vị...kia] lão hương!"

[mọi người] [cũng đều] dụng [lo lắng] đích [ánh mắt] [nhìn kỹ] trứ trương hồ bạn. Trương hồ bạn [trong lòng] [một trận] [cười khổ], hữu [tất yếu] [như vậy] [khẩn trương] ma, [chỉ cần] Trần Hữu Mễ lão [cha] [không có] đoạn khí, hữu [chính mình] tại [còn sợ] [có chuyện gì] mạ? [cho nên] trần gia anh [bên kia], [càng] [chính mình] [một người, cái] điện thoại đích [vấn đề,chuyện], [hắn] hoàn cầu chi [không được, phải] ni!

[bất quá, không lại] tại [mọi người] thôi xúc đích [ánh mắt] hạ, trương hồ bạn [cũng] [biết] [tất cả mọi người] [tương đối] [lo lắng], [chính mình] [chỉ cần] hữu [một tia] [chần chờ] [phỏng chừng] [đều] [sẽ bị] [năm] mã phân thi! [vội vàng] án trứ trần gia anh lưu cấp [chính mình] đích điện thoại bát liễu [đi]!

Đệ [năm mươi ba] chương [xuất phát] ( bổn chương tự sổ: 2404 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[lúc này] chiết giang tỉnh an [toàn cục] đích [một người, cái] [hội nghị] thất lí, [đặc biệt] [hành động] [nghành] chiết giang tỉnh [phân bộ] [đang ở] triệu khai [hội nghị], trác thủ [ngồi] đích [đúng là] trần gia anh, [phía dưới] [ngồi] [đều là] [đặc biệt] [hành động] [nghành] đích [tinh anh], vương minh [cũng] hách nhiên tại tọa, [xem ra] [hắn] [đã] bị [giải trừ] liễu cấm bế, [bất quá, không lại] [xem hắn] [quy củ] đích [ngồi ở] [nơi đó], [xem ra] [lần này] cấm bế [làm cho] [hắn] cật cú liễu [đau khổ]!

Đầu! Hữu điện thoại! [một vị] [mặc] [sạch sẽ], anh tư táp táp đích [tuổi còn trẻ] [nữ tử] duy duy nặc nặc, [cẩn thận] cánh cánh đích [cầm] vô tuyến điện thoại, [đứng ở] [cửa]!

[ta nói rồi] [nhiều ít,bao nhiêu] thứ liễu! Tại [ta] khai hội đích [trong khi], thùy đích điện thoại [đều] [không tiếp], [ngươi] [có phải là] lung liễu? Trần gia anh [một trận] [căm tức] đích [nổi giận nói].

[ta] [đã] [nói với hắn] [qua], khả [hắn] thuyết [chỉ cần] [ngươi] tiếp điện thoại, [ngươi] tựu [nhất định] [sẽ không] [trách tội] [ta] đích, [nếu không] sự hậu [ngươi biết] [ta] [không có] tương điện thoại [cho ngươi], [hậu quả] [không chịu nổi] [thiết tưởng]! [tuổi còn trẻ] [nữ tử] [nghe xong] trần gia anh đích nộ xích hậu, [vốn] [chần chờ] trứ yếu thối [đi ra ngoài], [bất quá, không lại] [cuối cùng] [cũng] cổ khởi [dũng khí] [nói]!

Nga, [cũng] [không biết] thùy [sẽ có] [như vậy] đại đích [khẩu khí]? [ta] đảo yếu tiếp tiếp khán! Bả điện thoại nã lai! Trần gia anh [uy nghiêm] đích hướng [tuổi còn trẻ] [nữ tử] [chiêu] [ngoắc].

[rất] [uy phong] ma! Điện thoại lí [truyền đến] đích [quen thuộc] [thanh âm] như [tình thiên phích lịch], [làm cho] trần gia anh [nhất thời] [sắc mặt tái nhợt], [cả người] chiến lật! [ngày] na [ta] [như thế nào] hội [đã quên] hàng châu [còn có] [như vậy] [một vị] [tổ tông] tại a!

[kẻ dưới tay] môn mộc trừng khẩu ngốc đích [nhìn] như tang khảo tỉ, [sắc mặt tái nhợt] đích trần gia anh, [thật sự] [không thể] [tưởng tượng], [không biết] [là ai] đích điện thoại [có thể cho] [bọn họ] kính ái đích đầu [gần] [chỉ nghe] đáo [một người, cái] [thanh âm], tựu [cơ hồ] [bị làm cho] thí cổ niệu lưu, na phạ tái [nguy hiểm] đích [hiểm cảnh] [cũng] [chưa bao giờ] [gặp qua,ra mắt] [bọn họ] đích đầu [như thế] [chật vật]! [mà] [vị...kia] anh tư táp táp đích [tuổi còn trẻ] [nữ tử] tắc [nhẹ nhàng] phủ liễu [một chút] [ngực], [âm thầm] [may mắn] [chính mình] [vừa rồi] đích [dũng khí], [bằng không] [hậu quả] [quả nhiên] [không chịu nổi] [thiết tưởng], [nhìn,xem] đầu đích [vẻ mặt] [sẽ biết]!

[bởi vì] [nọ,vậy] bàn thất hữu chánh [vây quanh ở] [chính mình] [bên người], trương hồ bạn [đương nhiên] [bất hảo] [biểu hiện] đích [rất cao] ngạo, [chỉ là] [gần] đương đương đích giao [đợi] [một sự tình] đích [đại khái] [tình huống], khiếu trần gia anh tẫn khoái khai xa đáo [trường học], [chuẩn bị] [hôm nay] [buổi tối] tựu [xuất phát] khai xa đáo Trần Hữu Mễ [lão gia].

[rốt cục] [buông] liễu điện thoại, trần gia anh như [kinh nghiệm] liễu [một hồi] [khổ chiến], [cả người] [mồ hôi] [đầm đìa], [may là] [tổ sư gia] [không có] [trách tội] [chính mình] [vừa rồi] đích [ngạo mạn], [nếu không] [thật khó] dĩ [tưởng tượng]! [lần này] [thế nhưng] hữu [người ở] [tổ sư gia] đích đồng học [trên người] động thổ, [thật không biết] [chết sống]! Trần gia anh [mặc dù] [còn chưa tới] trần gia, [đã] [bắt đầu] vi [vị...kia] [đắc tội] Trần Hữu Mễ đích mã gia ai điệu liễu!

[kí nhiên] trương hồ bạn [mở miệng] liễu, [này] [sự kiện] [đương nhiên] [không thể] mã hổ, [đương nhiên] yếu [trở thành] đương tiền [...nhất] [chuyện trọng yếu] lai [xử lý] liễu, [mà] [...nhất] [chuyện trọng yếu] [đương nhiên] đắc [đã biết] vị [người phụ trách] [tự thân xuất mã] liễu, [cho nên] trần gia anh [hai] thoại [chưa nói], khiếu thượng liễu vương minh, [lập tức] [kết thúc] [hôm nay] đích [hội nghị]. Cảo đắc [này] [vừa rồi] hoàn thính trần gia anh cổ xuy [lần này] [nhiệm vụ] [tầm quan trọng] đích [kẻ dưới tay], trượng [hai] [hòa thượng] mạc [không đến] [ý nghĩ]! [như thế nào] đầu [cũng] [không giao] đãi [một chút], thuyết tẩu [tựu tẩu] liễu ni, [thật không biết] [vừa rồi] [vị...kia] thị [thần thánh phương nào]. [đột nhiên] [này] [tham gia] quá "Hạ sa [một trận chiến]" đích [đặc biệt] [hành động] [nhân viên] [tựa hồ] [nhớ tới] liễu [cái gì], [lẫn nhau] đối thị [một chút], [trong mắt] [tràn đầy] [kinh hãi], [nếu] thị [vị...kia], đầu đích [biểu hiện] [cũng rất] [bình thường] liễu, [lần trước] [nọ,vậy] thứ [kinh khủng] đích [lực lượng] [làm cho bọn họ] [đến bây giờ] hoàn [lòng còn sợ hãi]!

[nghe nói] trương hồ bạn đích lão hương [đã] khai xa [tới], [hơn nữa] [đêm nay] tựu [xuất phát] khứ Trần Hữu Mễ [lão gia], [mọi người] [đều] [phát ra] [một trận] [hoan hô], huyền trứ đích tâm [rốt cục] [thả] [xuống tới], [chỉ có] Trần Hữu Mễ hoàn [có điểm] hoạn đắc hoạn thất, [đứng ở] [một bên]!

Trương hồ bạn [nhẹ nhàng] đích [vỗ vỗ] Trần Hữu Mễ đích [bả vai] đạo: "[yên tâm], tựu [là các ngươi] huyền trường phạm thác, hữu [ta] [này] vị lão hương tại, cha chiếu biển bất ngộ!", Trần Hữu Mễ [tưởng rằng] trương hồ bạn [là vì] khoan [chính mình] đích tâm, [cũng là], nhâm [ai cũng] [sẽ không] [tin tưởng rằng] [một vị] sơn khu đích cùng oa tử hội [nhận thức,biết] cao quan [quý nhân]! [cứ] [như thế], Trần Hữu Mễ [lo lắng] đích [tâm tình] [khá] đích phóng tùng liễu [một điểm,chút], hướng trương hồ bạn đầu [đi] [cảm kích] đích [ánh mắt].

[tiếp theo] tại [các vị] sắc hữu đích thôi bức hạ, trương hồ bạn hựu cấp liễu hi trân [đánh] cá điện thoại, [thuận tiện] tái hướng [nàng] thỉnh liễu cá giả. [nghe] điện thoại [nọ,vậy] đầu [truyền đến] liễu hi trân [tràn ngập] [quan tâm] đích sân quái [thanh âm], trương hồ bạn [không nhịn được] [cảm thấy] [một trận] [ấm áp]!

[rất nhanh] trương hồ bạn hòa Trần Hữu Mễ [ngồi trên] liễu xa bài vi quân phương 00009 đích cát phổ xa. Cương [nhìn thấy] [như vậy] [đặc thù] đích xa bài hào thì, Trần Hữu Mễ [cơ hồ] [không tin] [chính mình] [con mắt], [mặc dù] Trần Hữu Mễ [còn không có] [có chút] [xã hội] [lịch duyệt], [cho nên] [như vậy] [đặc thù] hào mã [đại biểu] đích [ý nghĩa] [cũng] [hiểu được] [một điểm,chút] đích, [lúc này] tài [rốt cục] [yên tâm] đầu đích [hòn đá], [nhìn về phía] trương hồ bạn đích [ánh mắt] [cũng] [tràn ngập] liễu [tò mò] hòa [sùng bái]!

Trần Hữu Mễ đích [lão gia] tại chiết nam đích mỗ cá tiểu huyền thành, [thuộc loại] bần khốn huyền, thị cá sơn khu. [từ] hàng châu [xuất phát], [một đường] biểu xa, [mở] [bốn] tiểu thì [tả hữu,hai bên] tài hạ liễu [tốc độ cao]. [ra] [tốc độ cao] công lộ hậu, [một đầu] tựu trát tiến liễu [núi non] [trùng điệp] [trong], [dọc theo] bàn sơn công [trên đường] hành, [hai bên] thị [khu rừng rậm rạp]. [bởi vì] [đã] thị [ban đêm] [mười] điểm chung liễu, sơn lí đích nùng vụ [tràn ngập], [cây cối] [lúc ẩn lúc hiện], xa tử [ở trong đó] xuyên hành, như nhập [tiên cảnh], [chỉ là] [lúc này] khước [không người] [chú ý] [này] [cảnh đẹp]! [đối với] trương hồ bạn [mà nói], [này] tảo [đã] kiến quán [không trách] liễu, [thế gian] [lại có] [nhiều ít,bao nhiêu] đích [cảnh đẹp] [mạnh hơn] huyền vũ [tiên cảnh] ni! [mà] Trần Hữu Mễ [mặc dù] [bây giờ] [đã] [không hề] [e ngại] mã hương trường đích cường thế, [bất quá, không lại] đối [trong nhà] đích quải niệm [làm cho] [hắn] [chút] [không có] [tâm tình] hân thưởng [ngoài cửa sổ] đích [cảnh sắc]. [cho nên] trần gia anh hòa vương minh [từ] [ngồi trên] xa hậu, tựu [vẫn] chiến chiến căng căng, [không dám] [có chút] soa thác! [đặc biệt] thị vương minh [tưởng tượng] khởi [trước kia] đối [phía sau] xa vị thượng đích [Vũ Đương] [tiền bối] [vô lễ], [da đầu] tựu [một trận] [tê dại], [đương nhiên] [hắn] [còn không biết] trương hồ bạn đích [chánh thức] [thân phận], [nếu] [hắn] [biết] hậu, [chẳng biết] hựu hội [như thế nào], [hay không] [lập tức] hưu khắc [đi]!

[mặc dù] sơn lí [có chút] lộ đoạn khanh khanh oa oa, [uốn lượn] [xoay quanh], [bất quá, không lại] [bởi vì] vương minh [cao siêu] đích xa kĩ, cát phổ xa [cao nhất] đích kháng chấn trang bị, [ngồi ở] xa hậu đích Trần Hữu Mễ [cơ hồ] [không có] [cảm giác được] [gì] bất thích đích [cảm giác], vãng thường [mỗi lần] quá [này] đoạn lộ, Trần Hữu Mễ tựu [cảm giác được] [một trận] [ác tâm]!

Quải quá [một người, cái] [đỉnh núi] hậu, [tầm mắt] [đuổi dần] khai khoát, [đường] [cũng] [trở nên] bình thản hòa [rộng lớn] [lên]. [một tòa] tọa chuyên ngõa phòng bạt địa [dựng lên], [thoạt nhìn] cải cách đích [xuân phong] [cũng] xuy [lần] [này] sơn khu! [rất nhanh] xa tử tựu khai [tới] huyền thành, [này] huyền thành tịnh [không lớn], [một cái] [uốn lượn] đích thành trung hà hoành xuyên [cả] huyền thành, [cả] huyền thành [đều là] [dọc theo] hà lưu [kiến trúc], kỉ tọa đại kiều hoành khóa thành trung hà tương [đông tây] [hai] thành khu [ngay cả] tiếp [lên].

[mặc dù] thị bần khốn huyền, [nhưng là] [dù sao] vị xử phú nhiêu đích chiết nam, [cho nên] cao lâu đại hạ [cũng] [nơi nơi] [có thể thấy được], phú lệ [đường hoàng] đích [kiến trúc] [cũng] [không hiếm thấy]! [mặc dù] [đã] [tiếp cận] [mười] điểm, [bất quá, không lại] [trên đường cái] [vẫn đang] đăng hỏa thông minh, nhân lưu [không thôi, ngừng], [náo nhiệt] [phi phàm]! [có thể thấy được] bần khốn huyền, bần khốn [chính là] [này] [chánh thức] [ở tại] sơn câu câu lí đích nhân, [mà] [không phải] [này] cư [ở tại] huyền [trong thành] đích nhân!

[bởi vì] [thời gian] [tương đối] [đã muộn], [mà] huyền thành li Trần Hữu Mễ gia hoàn [có một] đa [canh giờ] đích lộ, [hơn nữa] [gần nhất] cương hạ quá [một hồi] [mưa to], hắc [ban đêm] lộ [cũng không tốt] tẩu, [mặc dù] Trần Hữu Mễ [rất muốn] [sớm một chút] [về nhà], [bất quá, không lại] [bất hảo] [ý tứ] [làm cho] trần gia anh hòa vương minh [quá mức] lao luy, [kiên trì] tại huyền [trong thành] ngốc [một đêm], [sáng mai] [ra lại] phát.

Kiến Trần Hữu Mễ [kiên trì] [như thế], trương hồ bạn [cũng] tựu [theo hắn] đích [ý tứ], [đương nhiên] [hắn] [cũng không phải] [bởi vì] trần gia anh hòa vương minh đích [nguyên nhân], [chỉ là] [lo lắng] đáo [quả thật] [đã quá muộn], đáo Trần Hữu Mễ gia [có thể] [không quá] [xử lý] [sự tình]!

Hữu trần gia anh [bọn họ] tại, [đương nhiên] trương [không cần] [ven hồ] hòa Trần Hữu Mễ [lo lắng] [dừng chân] đích [vấn đề,chuyện], trần gia anh kiến trương hồ bạn [đồng ý] [trước tiên ở] [này] [dừng chân] [một] túc, [lập tức] [tìm] [một nhà] [địa phương] [tốt nhất] [tửu điếm], định liễu [tốt nhất] [phòng], [thấy] trần gia [thước] thị [trợn mắt há hốc mồm], [trong lòng] [một bên] [sợ hãi than] quan cao hảo [làm việc], lánh [một] [phương diện] [trong lòng] [cảm kích] [vô cùng], khiếu [nhân gia] [hỗ trợ] [còn muốn] [nhân gia] tự cá phó [dừng chân] phí, [bất quá, không lại] [cho dù] Trần Hữu Mễ khẳng phó, [hắn] [cũng] phó [không dậy nổi]! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi bốn] chương cứu tử phù thương ( bổn chương tự sổ: 3918 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[sáng sớm], [một] bang nhân [rất sớm] tựu [xuất phát] liễu. [điều này làm cho] Trần Hữu Mễ [trong lòng] [âm thầm] [cảm kích], [nhưng] [đồng thời] [giấu ở] [trong lòng] đích [nọ,vậy] đoàn nghi vân [cũng là] [càng ngày càng] thâm liễu. Trần Hữu Mễ [không phải] [ngu ngốc], [hắn] bả trần gia anh hòa vương minh đối trương hồ bạn [tất cung tất kính], thành hoàng thành khủng đích [ngôn hành cử chỉ] khán tại liễu [trong mắt], [trong lòng] khước [càng thêm] [nghi hoặc] liễu, [này] [nhìn như] [bình thường] đích trương hồ bạn, [rốt cuộc] thị [thần thánh phương nào] a?

Trương hồ bạn [từ] Trần Hữu Mễ đầu hướng [chính mình] [tràn ngập] [không giải thích được,khó hiểu] đích [trong ánh mắt] [biết] [tiểu tử này] [đến bây giờ] [đều] hoàn cảo [không rõ] [trạng huống] ni. [Vì vậy] hựu tương [chính mình] nãi [Vũ Đương] [lão đạo] sĩ [đệ tử] đích [thân phận] hướng [hắn] trọng đề [một lần]. [mặc dù] [vẫn đang] [nghĩ,hiểu được] [không thể] [tư nghị], [nhưng] [trước mắt] [phát sinh] đích [hết thảy], gia chi trần gia anh [giờ phút này] tại hướng [chính mình] [không ngừng] [địa điểm] đầu [xác nhận], [cũng] [không khỏi] [hắn] [không tin]. [trong cuộc sống] đích tế ngộ [thật sự là] [kỳ diệu] a! [như thế nào] [không nghĩ qua là] [là có thể] kết thức [một người, cái] [như thế] [hiển hách] đích [nhân vật] ni, Trần Hữu Mễ [giờ phút này] [rất có] [một loại] [tiểu nhân] [đắc chí] đích tâm cảnh.

Xa tử [một đường] hành sử tại [sơn đạo] thượng, duyên đồ [có thể thấy được] [một ít] [thôn trang] linh tán đích [phân bố] [tại đây] ta [sơn lĩnh] [trong lúc đó]. [ước chừng] [một] tiểu thì xa trình hậu, [rốt cục] [tới] [một chỗ] thế [tương đối] bình thản đích tập trấn, [nơi này] đích phòng tử [so với] [dọc theo đường đi] [đã thấy] đích phòng tử [rõ ràng] [tốt lắm] [rất nhiều].

Tái [đi phía trước] khai [mười] lai phân chung [có thể] đáo [ta] gia liễu! Trần Hữu Mễ hướng vương minh [chỉ vào] lộ, [nói]. [có lẽ] [là nhanh] [về đến nhà] liễu đích [duyên cớ], Trần Hữu Mễ đích [vẻ mặt] [so với] [lúc trước] bách [cắt] [rất nhiều], [đại khái] thị [lo lắng] [cha] đích [bệnh tình] ba.

[không cần lo lắng], [có ta ở đây] ni, [đừng quên] [ta còn] thị [cao nhân] đích [đệ tử], bá phụ đích thương bao tại [ta] [trên người] liễu! Trương hồ bạn khinh [vỗ nhẹ nhẹ] Trần Hữu Mễ đích [bả vai] [nói].

[cám ơn]! Trần Hữu Mễ [cảm kích] địa [nói].

Nhạ, [ta] đích gia [tựu tại] [bên kia] [chỉ chốc lát], Trần Hữu Mễ [ngón tay] trứ [cách đó không xa] [hai] gian [hai tầng] lâu đích chuyên ngõa phòng cân [mọi người] [nói].

Xa tử [rất nhanh] [tựu tại] Trần Hữu Mễ đích gia [cửa] [ngừng lại], trương hồ bạn, Trần Hữu Mễ, trần gia anh [...trước] hạ liễu xa, [mà] vương minh tắc [tiếp tục] khai trứ xa hoa cá khoáng khoát đích [địa phương] tương xa tử [...trước] đình hảo!

Trần Hữu Mễ gia đích [này] [hai] gian lâu phòng [phỏng chừng] thị cương cái [không lâu], [ngay cả] [cửa gỗ] thượng đích du tất [thoạt nhìn] [đều] [cũng] tân đích. [còn chưa tới] [cửa], [đã nghe] [tới] [nồng đậm] đích thảo dược vị, [trong nhà] [tựa hồ] [cũng] [rất] loạn, sảo tạp đích [thanh âm] [thỉnh thoảng] [từ] [trong phòng] [truyền ra] lai, [thỉnh thoảng] [còn kèm theo] [vài tiếng] [ho khan] thanh hòa [bất đắc dĩ] đích ai thán thanh. [đó là] [cha] đích [thanh âm], Trần Hữu Mễ đích [nước mắt] nhuận thấp liễu [hốc mắt], [bất chấp] hòa trương hồ bạn, trần gia anh [lên tiếng kêu gọi] tựu cấp [gấp đến độ] [vọt] [đi vào].

[trên giường], trần phụ [trên đầu] [quấn quít lấy] [màu trắng] đích banh đái, [tay chân] đả trứ thạch cao, chánh [tựa ở] sàng chẩm thượng đả trứ điếu tích. [có thể] thị [bởi vì] [cuộc sống] thái khổ đích [duyên cớ], kiểm [như là] phong [làm] kết tử bì tự đích, [tràn đầy] [nếp nhăn], [có vẻ] [phi thường] [già nua]. [hơn nữa] [cả] đầu kiểm [đều] thũng liễu [lên], hữu kỉ điều banh [mang cho] hoàn [tràn đầy] huyết thủy, [cả] [bộ dáng] [có vẻ] [rất là] [thê thảm]!

[đã thấy] [cha] [này] phúc [thê thảm] đích [bộ dáng], Trần Hữu Mễ [cái mũi] [không nhịn được] [một trận] phát toan, [nước mắt] [rốt cuộc] chỉ [không được, ngừng] liễu, ai [kêu một tiếng] "Ba" hậu, [nghẹn ngào] trứ [rốt cuộc] thuyết bất [đi xuống], [chỉ là] [ngồi ở] [cha] đích [mép giường] biên [gắt gao] địa [nắm] trần phụ [nọ,vậy] trường mãn lão kiển đích thủ.

Kiến [nhi tử] [trở về], trần phụ [trong mắt] [rõ ràng] [hiện lên] [một tia] [vui sướng] hòa [tự hào], [bất quá, không lại] hựu [lập tức] bị [phẫn nộ] [đại thế], [hung hăng] đích [trừng] [bên cạnh] đích trần mẫu [liếc mắt], [tựa hồ] tại [nén giận] [nàng] [nói cho] [nhi tử] [trong nhà] [phát sinh] đích [sự tình].

Tri tử mạc nhược phụ, [từ] [cha] khán [mẫu thân] đích [trách cứ] đích [trong ánh mắt], Trần Hữu Mễ [biết] [cha] đích [tâm tư], [không nhịn được] [có điểm] [tức giận] địa [nói]: "Ba, [này] [không trách] mụ, [trong nhà] [xảy ra] [như vậy] đại đích [sự tình] [chẳng lẻ] [ta] [không nên] [biết không]? [ta] [bây giờ] [cũng là] đại [người]!"

Ai! [nhìn] [hôm nay] [đã] trường [đại thành] nhân đích [nhi tử], trần phụ [vừa là] [vui mừng] [vừa là] [lo lắng]. [nhi tử] [hiểu lắm] sự, [cũng] [rất] tranh khí. [nhưng là] [nếu] quả viên bị mã tề [mạnh mẽ] thu tẩu, [người một nhà] cai [như thế nào] [duy trì] sanh kế, [nhi tử] độc đại học đích tiễn hựu cai [như thế nào] trứ lạc.

Ba, [có phải là] [cái...kia] trượng thế [dối gạt người] đích mã tề? [ta] tể liễu [hắn]! Trần Hữu Mễ [nắm chặt] liễu [hắn] [cặp...kia] [gầy yếu] đích [nắm tay], [cắn răng] [nghiến răng] đích [hỏi].

[nhìn] [nhi tử] [như thế] đích [vẻ mặt], trần phụ [không nhịn được] hựu [hung hăng] đích [trừng] trần mẫu [liếc mắt], [cũng] [bất chấp] [trên tay] đả trứ điếu tích, [dám] xanh [đứng dậy] tử lai, uyển ngôn tương [khuyên nhủ]: "Hữu [thước] a! [nhân gia] thị quan, [chúng ta] thị dân, [từ xưa] [tới nay] quan [không cùng] dân đấu, [chúng ta] nhận mệnh ba!" [nói] trần phụ [không nhịn được] lão lệ [tung hoành].

[sau đó] tiến [tới] trương hồ bạn hòa trần gia anh [đã thấy] trần phụ [như thế] [thê thảm] đích [hình dáng], [cũng là] nghĩa phẫn điền ưng. [nghe] trần phụ đích [thở dài], [hai người] [không khỏi] [cảm khái] [vạn] [ngàn], [dân chúng] [thật sự là] nhược thế quần thể a! [tự dưng] đoan ai đả, [ngay cả] [hoàn thủ] đích [năng lực] [đều không có], [vì] tức sự trữ nhân, [chỉ có thể] [đánh rớt] nha vãng [trong bụng] thôn. [khó trách] [này] [có điểm] [quyền thế] đích nhân hội [không hề] cố kị địa kỵ tại [dân chúng] đích [trên đầu] tác uy tác phúc. [nếu] [này] [sự kiện] [hạ xuống] [người khác] đích [trên đầu], [có thể] [sự tình] [cũng] [chỉ có] [như vậy] [tính ra]. [nhưng] [hôm nay] [kí nhiên] trương hồ bạn [ở đây], tựu [tuyệt đối] [không thể] [tùy ý] sự thái [như thế] [phát triển], canh [huống chi] đương sự nhân [cũng] [chính mình] đồng song [bạn tốt] đích [cha].

Bá phụ, [ngươi] [yên tâm], hữu [chúng ta] tại, [những người đó] tra [nhất định] hội [xong] [trừng phạt] đích! Trương hồ bạn [biết] trần phụ [muốn] [bảo vệ] [nhi tử] đích [tâm tư], [nhẹ giọng] [an ủi] đạo.

Đối đối! Hữu [chúng ta] tại, [ngươi] tựu [không cần lo lắng] liễu! Trần gia anh [lúc này] [cũng là] nghĩa phẫn điền ưng, [ngay cả] thanh [phụ họa] đạo.

[lúc này] trần phụ tài [chú ý tới] [theo sát] [nhi tử] [phía sau] đích [hai vị] [nam tử], [trong đó] [một vị] [tướng mạo] [bình thường], [tuổi] hòa [chính mình] [nhi tử] [bình thường] [tuổi còn trẻ], [mặt khác] [một vị] [tướng mạo đường đường], [rất có] [một bộ] [không giận] tự uy đích [khí thế]!

Sơn khu lí đích nhân tựu [là như thế này] [chất phác], kiến [đã đến] khách liễu, trần phụ [thế nhưng] [không để ý] [trọng thương], ngạnh yếu [lên] [tiếp đãi] [nhi tử] [mang đến] đích [hai vị] [khách quý]! [một bên] hoàn [trách cứ] [nhi tử] [như thế nào] [không còn sớm] thuyết, [làm hại] [chính mình] khinh đãi [khách nhân]!

[rất] [hiển nhiên] [này] [vây quanh ở] trần phụ biên đích nhân [phỏng chừng] thị [một ít] [thân thích] [hoặc là] tả lân hữu xá, [vội vàng] bàn lai mộc đắng tử cấp trương hồ bạn [hai người] tọa!

Trương hồ bạn kiến trần phụ [thỉnh thoảng] [bởi vì] xả động [miệng vết thương] vi [nhíu mày] mao, [cũng] [bất chấp] [che dấu] [chính mình] [cao siêu] đích [bản lĩnh], [quyết định] [lập tức] cấp trần phụ [chữa thương], [mặc dù] [có thể] [trực tiếp] dụng [thân mình] linh lực cấp trần phụ [chữa thương], [bất quá, không lại] trương hồ bạn phạ thái [kinh thế hãi tục], hạnh [cũng may] [tiên cảnh], [Trương Tam] phong [truyền thụ] liễu [rất nhiều] [y đạo] tri thức, [này] thương [đối với] trương hồ bạn [mà nói] [thật sự] thị [ăn sáng] [một] điệp.

Bá phụ, [nếu] [ngươi] [tin tưởng rằng] [ta] [nói], thỉnh [cho phép] [ta giúp ngươi] khán [nhìn ngươi] đích [thương thế]! Trương hồ bạn [nhẹ giọng] [nói], [ngữ khí] [thành khẩn] [hơn nữa] [không tha] trí nghi ......

[ngươi]? [còn có thể] [xem bệnh]? Trần Hữu Mễ hựu [một lần] đối trương hồ bạn quát mục tương khán, [người nầy] [rốt cuộc] [còn có] [nhiều ít,bao nhiêu] [chi tiết] [là hắn] sở [chẳng biết] đích. Trần Hữu Mễ dụng [ánh mắt] hướng trần gia anh [hỏi], [hắn] [nghĩ,hiểu được] [chính mình] đối trương hồ bạn đích [chi tiết] [biết] đích [thật sự] [quá ít] liễu, [mà] [rất] [hiển nhiên], trần gia anh [liễu giải] đích [so với hắn] yếu đa. [nhìn thấy] trần gia anh [nọ,vậy] vô dong trí nghi đích khẳng [định nhãn] thần hòa [gật đầu] hậu, Trần Hữu Mễ tài [mang theo] [thần tình] [không thể] [tư nghị] đích [vẻ mặt], [dời] [vị trí], [làm cho] trương hồ bạn [gần sát] [cha].

[kí nhiên] thị [nhi tử] [mang đến] đích [bằng hữu], tại trần phụ đích [trong mắt] năng thượng đại học đích [nhi tử] [cũng] [phi thường] liễu [không dậy nổi] đích, [cho nên] [hắn] đích [bằng hữu] [vừa nhìn] tựu [không phải] [người thường], [lúc này] [cuống quít] [gật đầu], [chỉ là] [miệng] thượng [không ngừng] đích [nói]: "[nọ,vậy] [như thế nào] [hảo ý] tư, thái [phiền toái] [ngươi] liễu!"

Tại [mọi người] [kinh ngạc] đích [ánh mắt] hạ, trương hồ bạn bạt điệu liễu điếu tích, [nhẹ nhàng] đích [cỡi] [quấn quanh] tại trần phụ [trên đầu], [trên người] đích banh đái. [sau đó] [lấy ra] [sớm] [đặt ở] bối bao lí đích [một người, cái] cổ sắc cổ hương đích đàn hương [hộp gỗ]. [mở] [hộp gỗ], [hơn mười] căn [trong suốt] dịch thấu, tế như mao phát đích tế châm [chỉnh tề] đích bãi [đặt ở] [hộp gỗ] lí. Phi châm [như điện], [làm cho người ta] [hoa cả mắt] đích thi châm [thủ pháp], [làm cho] Trần Hữu Mễ cập [vây xem] đích nhân [trợn mắt há hốc mồm], [trong mắt] [tràn đầy] [không thể] [tư nghị] đích [ánh mắt].

Trần phụ sở thụ đích thương [kỳ thật] [so với] [mặt ngoài] thượng khán [còn muốn] [nghiêm trọng] đích đa, banh đái [quấn quanh] xử [không chỉ có] đa xử cốt chiết, [thậm chí] [còn có] [một ít] toái cốt, não lí [cũng có] khối đại ứ huyết! [cho dù] [đưa đến] đại [bệnh viện], [phỏng chừng] yếu trì dũ [cũng có] [rất lớn] đích [khó khăn], canh [đừng nói] hương [trong thôn] [như vậy] [đơn giản] đích bao trát [xử lý], hòa phổ [bình thường] thông đích tiêu viêm điếu tích liễu. [bất quá, không lại] [bây giờ] hữu trương hồ bạn tại, [đương nhiên] [sẽ không] [để lại] [một tia] hậu di chứng, [thậm chí] hoàn [nhân họa đắc phúc], trì dũ liễu [nhiều,hơn...năm] đích [các đốt ngón tay] phong thấp.

[mặc dù] trì dũ [này] thương [đối với] [chính mình] [mà nói] [dễ dàng], [nhưng là] trương hồ bạn [đối với] [tạo thành] trần phụ [như vậy] trọng [thương thế] đích mã [người nhà], [theo] [trị liệu] đích [xâm nhập] [không nhịn được] [càng ngày càng] thị [tức giận]. [nằm ở] [trên giường] đích [này] vị [cho nên] thất trung [bạn tốt] đích [cha], [không thua gì] [chính mình] đích [thân nhân], [như thế nào] [không gọi] trương hồ bạn [tức giận]. [nhìn] trương hồ bạn [càng là] [trị liệu], kiểm [càng là] [âm trầm], Trần Hữu Mễ [không nhịn được] [có điểm] trứ cấp, [tưởng rằng] [cha] đích [thương thế] [phi thường] [nghiêm trọng], trương hồ bạn [có thể] [không thể] trì dũ, [sự thật] thượng trần phụ đích [thương thế] [quả thật] thị [rất] [nghiêm trọng], [bất quá, không lại] [may mắn] [chính là] [có thể] [gặp được] trương hồ bạn, Trần Hữu Mễ đích [quan tâm] [nhất định] thị bạch đáp đích.

[lão Đại], [ta] ba đích [thương thế] [hay không] [rất] [nghiêm trọng]! Kiến trương hồ bạn thi châm [rốt cục] [chấm dứt], cấp [vội hỏi] đạo.

[quả thật] [rất] [nghiêm trọng], [này] mã gia đích [súc sinh]! Trương hồ bạn [tức giận] địa [nói], "[bất quá, không lại] [bây giờ] bá phụ cơ [vốn không có] sự liễu, tựu [ngay cả] [nhiều,hơn...năm] triền nhiễu bá phụ đích [các đốt ngón tay] viêm, [thông qua] [lần này] [trị liệu] [nên] [cũng] [khỏi hẳn] liễu, [ngày mai] bảo chuẩn [trả lại ngươi] [một vị] kiện [khỏe mạnh] khang đích [cha]!"

[thật vậy chăng]? [ngươi] [sẽ không] thị [gạt ta] đích ba! Trần Hữu Mễ [không tin] đích [hỏi], [gần] [từ] [mặt ngoài] thượng khán [cha] đích [thương thế] [đã] kinh [phi thường] [nghiêm trọng] liễu, [cho nên] [trong cơ thể] đích [nội thương], Trần Hữu Mễ [căn bản là] [không dám] tưởng, [cho nên] [vừa rồi] [đã thấy] trương hồ bạn khẩn trứu đích [lông mi] [rất] [khẩn trương]. Tại Trần Hữu Mễ đích [trong lòng] [đối với] [hoàn toàn] trì dũ [cơ hồ] [đã] [không ôm] [hy vọng], [chỉ là] [đơn giản] đích kì vọng [trải qua] trương hồ bạn đích trì lí hậu [không nên, muốn] [hạ xuống] [cái gì] [nghiêm trọng] đích hậu di chứng [đã] kinh [cám ơn trời đất] liễu. [hôm nay] trương hồ bạn [nói cho] [hắn] [cha] [ngày mai] [có thể] [khỏi hẳn], [hơn nữa] [ngay cả] [nhiều,hơn...năm] đích [các đốt ngón tay] viêm [đều] trì dũ liễu. [cái này gọi là] Trần Hữu Mễ [như thế nào] [tin tưởng rằng], [cho dù] hoa đà [trên đời], biển thước tái sanh [phỏng chừng] [cũng] [không có] [này] [bổn sự], trương hồ bạn [thế nhưng] năng [làm được]!

Kiến Trần Hữu Mễ [một bộ] chất nghi đích [khẩu khí], trần gia anh [cơ hồ] [tại chỗ] [tựu yếu] phát biểu. Tượng đương tiền [phát sinh] tại trần phụ [trên người] đích [sự tình], đối trần gia anh [mà nói] tảo [đã] ti không kiến quán, [nếu] [không phải] trương hồ bạn [này] [tổ sư gia] đích [duyên cớ], [hắn] [căn bản] [sẽ không] [vì] [như vậy] điểm [sự tình] [chuyên môn] [chạy đến] [này] cùng sơn câu lí. [mà] khán Trần Hữu Mễ [thế nhưng] hoàn [nửa ngờ nửa tin], [thật sự là] [đầy mình] [căm tức]. [hay nói giỡn], [tổ sư gia] xuất mã, [chưa cho] [ngươi] chỉnh xuất cá [siêu nhân] [đã] thị [phi thường] [khắc chế] liễu, [hôm nay] [chỉ có điều] lộ liễu [một tay] [chữa thương] [bổn sự] [mà thôi], [ngươi] nha đích [thế nhưng] [còn chưa tin], [nếu] [tổ sư gia] [này] kỉ châm thị trát tại [ta] [trên người] tựu [tốt lắm], [phỏng chừng] [ta] [con mẹ nó] [đã] [tiến vào] [tiên thiên] [cảnh giới] liễu.

[đang lúc] trương hồ bạn [chuẩn bị] [mở miệng] [giải thích] thì, [trên giường] [vết thương] luy luy đích trần phụ [đột nhiên] [xoay người], [kinh hãi] đích hô [kêu lên]: "[ta] đích thối, [ta] đích thủ, [còn có] [ta] đích đầu [đều không] thống liễu, [này] [này] thái [thần kỳ] liễu!", trần phụ [vẻ mặt] [không thể] [tin] đích [trong chốc lát] [sờ sờ] [chính mình] [bị thương] đích đại thối, [một hồi] [sờ sờ] [chính mình] đích đầu, [thậm chí] hoàn [không tin] tà đích huy [bỗng nhúc nhích] [cánh tay].

Ba, [ngươi] [thật sự] [tốt lắm]? Trần hữu minh [cũng là] [vẻ mặt] [không thể] [tin] đích [nhìn chằm chằm] [đang ở] [huy vũ] trứ [vừa rồi] [nọ,vậy] chích bảng trứ banh đái đích [cánh tay], [cũng] [gia nhập] liễu "[vuốt ve]" [đội ngũ], [đương nhiên] [kinh hãi] đích [vẻ mặt] thị [càng ngày càng] [nồng hậu]. [tiếp theo] trần mẫu, [vây xem] đích nhân [đều] [gia nhập] liễu [này] [đội ngũ], [đội ngũ] [không ngừng] [lớn mạnh], [mọi người] [đều] [sờ sờ] thối, "Sách sách", ninh ninh ca bạc "Sách sách, [không sai,đúng rồi]". Cảo đắc trần lão hán trách chỉnh trách [nghĩ,hiểu được] [chính mình] [như là] thái thị tràng [đang ở] xuất thụ đích sinh súc, [trong lòng] [thầm than] [sớm biết rằng] [như vậy], [cũng] [vừa rồi] [nằm] [tới] đạp thật.

[ân nhân] na! Sơn lí nhân [chính là] [vậy] [chất phác], na phạ [chính là] [một điểm,chút] [ân huệ] [đều] hội dũng tuyền tương báo, canh [không cần phải nói] [này] cứu tử phù thương đích [đại ân] liễu, trần phụ [phát ra] [một câu] phế phủ đích hô thanh hậu, nhân [cũng] tùy thanh phục đảo [trên mặt đất], hướng trương hồ bạn khái đầu, [phía sau] [đương nhiên] thiểu [không được] trần mẫu, [chỉ có] Trần Hữu Mễ [nghĩ,hiểu được] quỵ [cũng] [không phải], bất quỵ [cũng] [không phải], [cũng] trần phụ [lôi,kéo] [hắn] [một chút], [hắn] tài [ý thức được] [như vậy] đích [đại ân], [hai người] [mặc dù] thuyết [là cùng] tẩm thất hữu, [cũng là] vô [tưởng rằng] báo.

Trần phụ, trần mẫu đích [cử chỉ] [làm cho] trương hồ bạn [chấn động], [trong lòng] [cũng] [không nhịn được] [âm thầm] [cảm khái], [chính mình] [chỉ có điều] [làm] [một món đồ] [nhấc tay] chi lao đích [sự tình], khước [xong] [như thế] đích cảm ân. [xem ra] [cũng] [sư phụ] thuyết [chính là], [trên đời] yếu đa hành thiện sự a. Trương hồ bạn [cũng] [không nghĩ] tưởng [hắn] tại [hắn] [trong mắt] [cho rằng] [rất] [bình thường] đích [sự tình], tại [thế nhân,người trần] [trong mắt] [thì phải là] [kỳ tích]!

Trần phụ, trần mẫu đích [cử động] trương hồ bạn [có điểm] [ứng phó] [không kịp], [nhưng là] Trần Hữu Mễ yếu hành [quỳ lạy], trương hồ bạn thị [kiên quyết] đích [cự tuyệt] liễu, [cuống quít] [nâng dậy] trần phụ hòa trần mẫu, mạt liễu hoàn [không quên] [trách cứ] Trần Hữu Mễ [một câu]: "[ngươi] ba mụ [như vậy], hoàn tình hữu khả nguyên, [ngươi] [ta] [là cái gì] [quan hệ] [trả lại cho ta] lai [này] [một bộ]!" [nói xong] Trần Hữu Mễ [trong lòng] noãn hồng hồng đích, [nam tử hán] đích [nước mắt] [cũng] [không thể] [khống chế] đích điệu liễu [xuống tới]. [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi lăm] chương ác phách ( bổn chương tự sổ: 2107 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Ba! Ba! [ngoài cửa] hi lạp đích [vài tiếng] phách chưởng, dẫn đắc [mọi người] [đều] [xoay người] [nhìn về phía] [ngoài cửa]. [một vị] du đầu hoạt diện, phì đầu phì não, lục đậu nhãn, [một bộ] bĩ tử [bộ dáng] đích [nam tử] chánh [vỗ] phì bàn đích [bàn tay], [vẻ mặt] [khinh bỉ], ki phúng đích [nhìn] [mọi người], [phía sau] [đi theo] [năm] lưu lí lưu khí, [năm] đại [ba] thô, [mỗi người] đĩnh trứ ti tửu đỗ đích [nam tử].

[nhìn] [cửa] đích [sáu người], trần phụ đích [trong mắt] [toát ra] [sợ hãi] hòa [phẫn hận] [đan vào] đích [phức tạp] [ánh mắt], [mà] Trần Hữu Mễ tắc [hai mắt] [lộ ra] [hung quang], [nắm tay] [nắm chặt], [hung hăng] đích [nhìn chằm chằm] [đầu lĩnh] đích [mập mạp]! [vây xem] đích [mọi người], [mặc dù] [cũng] [phi thường] [tức giận] [trước mắt] [mấy người] đích [bá đạo], [nhưng là] [mỗi người] [đều] [không dám] hàng thanh đích [cúi đầu], [có chút] đảm [điểm nhỏ] đích, [không đành lòng] đích [nhìn] trần phụ [liếc mắt], [trộm] đích [từ] [cửa sau] [lui] [đi ra ngoài].

[rất] [hiển nhiên] [mập mạp] [chính là] mã tề, [hắn] [tựa hồ] [rất] [hài,vừa lòng] [mọi người] đích [phản ứng], lục đậu nhãn hoàn thị liễu [một chút] [chung quanh], [đôi mắt nhỏ] [đột nhiên] [một] mị, [tựa hồ] [phát hiện] liễu tân [đại lục] tự đích, [cả kinh kêu lên]: "Ai yêu, trần lão hán, chân [không thể tưởng được] [ngươi] [đều] [có thể] [xuống giường] liễu, [xem ra] [ngày hôm qua] [đánh cho] hoàn [không đủ] trọng ma!", [chói tai] đích tiêm toan [thanh âm], [làm cho] trương hồ bạn [không nhịn được] [lông mi] vi trứu, [thật sự] [không thể] [tưởng tượng] [một vị] [như vậy] phì bàn đích nhân [thế nhưng] [có thể] [phát ra] [thái giám] [giống nhau] đích [thanh âm]. [bất quá, không lại] trương hồ bạn hòa trần gia anh [cũng không có] [ra tiếng], [bọn họ] [rất] [ăn ý] đích [lựa chọn] liễu [nhìn,xem] [này] vị [bại hoại], tàn tra [rốt cuộc] hội ngoạn [cái gì] hoa dạng, hội ngoạn đáo [như thế nào] đích [trình độ], [dù sao] hữu [chính mình] [hai người] [ở chỗ này], [mập mạp] [còn có thể] phản [lên trời] [không thành], [cho nên] [hai người] [chỉ là] lãnh nhãn đích [nhìn] [trước mắt] [diệu võ] [dương oai] đích [sáu người].

[ánh mắt] [vừa chuyển], mã tề hựu "Sách sách" đích [phát ra] [một chuỗi] [chói tai] đích [thanh âm], "Ai nha, [này] [không phải] trần gia [lớn nhỏ] gia, [chúng ta] hương lí đích [tài tử] yêu, [như thế nào]? Cản [trở về] [chuẩn bị] [cho ngươi] [cha] [báo thù] a!"

Đương mã tề [đã thấy] Trần Hữu Mễ [bên người] lãnh nhãn [bàng quan] đích trần gia anh hòa trương hồ bạn [rõ ràng] đích [sửng sốt,sờ], [bất quá, không lại] [hắn] [lập tức] tựu [phục hồi tinh thần lại], trần gia hữu kỉ căn thông, [mấy người] toán, [hắn] tảo [đã] [điều tra] [qua]. [bây giờ] [đầu năm nay] tố [cướp người] thê, phách nhân địa [cũng là] [phải] [một điểm,chút] [chuyên nghiệp] tri thức đích, tại [chuẩn bị] phách chiêm trần gia đích quả viên thì, mã tề tảo [đã] [đã làm] [một phen] [điều tra]. [mới nói chuyện] [ở chỗ này], [hắn] tựu thổ [hoàng đế], [chính là] [ngày], [chính là] pháp.

[nhưng] phàm năng [trở thành] hương lí [một] phách, [cũng là] [nhiều hơn] thiểu [ít có] điểm [bổn sự] đích, mã tề hoàn [là có] điểm nhận nhân diện tương đích [bổn sự] đích, trần gia anh [vừa nhìn] [tựa hồ] [tựa như] [có điểm] lai đầu đích nhân, [cho nên] trương hồ bạn, [hắn] [tự động] quy loại vu Trần Hữu Mễ đồng học, [một điểm,chút] [đều] [không ở,vắng mặt] hồ. [ai nói] ác phách thị [ý nghĩ] [đơn giản] đích nhân, [trước mắt] đích mã tề [mặc dù] [đầu] phì đại, [nhìn như] [đơn giản], [cho nên] [hắn] [một điểm,chút] [cũng] [không ngu ngốc], hoàn [biết] [cẩn thận] [khiến cho] [ngàn năm] thuyền, [Vì vậy] [sắc mặt] [biến đổi], [ôn nhu] đích đối trần gia anh [nói]: "[chẳng biết] [này] vị [tiên sinh] [như thế nào] [xưng hô]?"

Tệ nhân tính trần! Trần gia anh [mặt không chút thay đổi] đích [nói].

Mã tề [trong lòng] [cả kinh], [sẽ không] trần gia [thật sự] [còn có cái gì] [thân thích] ba, [cũng] [cẩn thận một chút] vi hảo. [Vì vậy] mã tề đả trứ [ha ha] [thử] đạo: "[nguyên lai] [ngài] thị trần gia đích [thân thích] a! [mới từ] tỉnh [trong thành] [trở về] mạ? [chẳng biết] tại tỉnh thành [nơi này] công kiền?"

Mã tề [này] tiểu [chín] [chín] [còn có thể] man đắc quá [này] vị [đặc biệt] [nghành] lí đích [tinh anh], [cho dù] [ngươi là] đặc công, [hắn] [đều có thể] [từ] [ngươi] [trong mắt] [nhìn ra] [một tia] đoan nghê. Canh [đừng nói] mã tề [này] biết [ba] liễu! [bất quá, không lại] trần gia anh [nhưng thật ra] [thật sự] [muốn nhìn] khán [này] bang [tên] [như thế nào] đích [không thể] vô [ngày]. [Vì vậy] [trả lời] đạo: "[ta] [không phải] trần gia đích [thân thích], tại tỉnh [trong thành] hỗn [cuộc sống] bái!"

[kí nhiên] [không phải] trần gia đích nhân, mã tề [lá gan] [đương nhiên] [cũng] tựu đại [dậy đi], canh [huống chi] thính trần gia anh đích [khẩu khí] [cũng chỉ là] tại tỉnh [trong thành] hỗn [cuộc sống] [mà thôi], [bất quá, không lại] [nhân gia] [dù sao] [cũng] tỉnh [trong thành] [tới], mã tề [cũng] [không dám] thái khinh mạn, [cẩn thận] [khiến cho] [ngàn năm] thuyền ma. [cho nên] mã tề [cũng] [rất] [khách khí] đích đối trần gia anh [đánh] thanh [tiếp đón]: "[kí nhiên] lai [chúng ta] hương lí liễu, [giữa trưa] [ta] [mời khách], đẳng [tiểu đệ] [ta] [...trước] [xử lý] hoàn [nơi này] đích [sự tình], đáo túy hương lâu [uống một chén]!"

Trần gia anh [trong lòng] [cũng] [không nhịn được] [bội phục] mã tề đích [tâm kế], [nếu] [chính mình] [gần] [chỉ là] [ôm] [tò mò], [đồng tình] đích tâm lai đả bão [bất bình] đích [bình thường] tỉnh thành nhân, [rất có] [có thể] hội [đã] kháo hướng mã tề [một bên] liễu, [nhân gia] [đối với ngươi] khách [khách khí] khí, hựu lạp [quan hệ] hựu [uống rượu], canh [huống chi] [này] xã [sẽ có] tiễn hữu [địa vị], [mọi người] [tựa như] mật phong [thấy vậy] mật [giống nhau] vãng [mặt trên,trước] niêm.

Kiến trần gia anh [bất trí] [khả phủ] đích [đứng ở] [nơi đó], mã tề [tưởng rằng] cảo định liễu [này] vị [mạch sanh nhân], [cho nên] trương hồ bạn, dĩ mã tề đích [ánh mắt] [cũng] [nhìn không ra] lai [có cái gì] [đáng giá] [chú ý] đích [địa phương], [Vì vậy] dương dương [đắc ý] đích đối trần phụ [quát]: "[lão nhân], [ngươi] [cũng] [trái lại] đích bả quả viên đích thừa bao quyền quá kế [cho ta] ba, [nếu không], [hắc hắc]!" Mã tề [âm trầm] đích [cười lạnh], phối thượng [hắn] độc đặc đích [thái giám] thanh, thính [lên] hoàn [thật sự] [có điểm] [kinh khủng].

[kỳ thật] [ngày hôm qua] trần phụ [đã nghĩ] thông liễu yếu [buông tha cho] [này] phân thừa bao quyền, tục thoại thuyết dân [không cùng] quan đấu, [nếu] [không phải] nhân [làm cho...này] ta quả viên [thật sự] thị hoa [mất] [chính mình] [nhiều lắm] đích [tâm huyết], [hơn nữa] hựu kháp hảo [tới] phong thu đích [năm] phân, [chính mình] [một nhà] lão tiểu, [nhi tử] đích [đọc sách] tiễn [đều] khán [tại đây] ta quả viên thượng, trần phụ tảo [đã] kinh [thỏa hiệp] liễu. [bây giờ] kiến [nhi tử] [mang đến] đích [hai người] [cũng không] hàng thanh, [sợ] [nhi tử] [xúc động] [có hại], [đang chuẩn bị] [đáp ứng] thì. Trần Hữu Mễ [rốt cục] [nhịn không được] [trong lòng] đích [lửa giận], [nếu] [không phải] [bên cạnh] đích trương hồ bạn án trụ [chính mình] đích [bả vai], tảo [hay dùng] [chính mình] [nhỏ gầy] đích [thân hình] khứ đính mã tề [nọ,vậy] cao cao đột khởi đích [bụng] liễu.

Tính mã đích, [đừng tưởng rằng] [ngươi] ba thị hương trường [có thể] [hoành hành] [bá đạo]! [này] [xã hội] hoàn [là muốn] giảng pháp luật đích, [ta] ba đích thừa bao quyền thị 30 [năm], [cho dù] kì mãn [ta] gia [đều có] ưu [...trước] thừa bao quyền! Trần Hữu Mễ nghĩa phẫn điền ưng đích [phẫn nộ quát].

[ha ha]! Pháp luật? [tiểu tử này] [tưởng rằng] [chính mình] [đọc] [vài,mấy năm] thư [sẽ] cân [lão tử] giảng pháp luật! Bĩ tử môn [đều] [ngửa đầu] [cuồng tiếu], [tựa hồ] [nghe được] [này] [thế gian] [...nhất] [buồn cười,vui vẻ] đích [sự tình], [trong tiếng cười] [tràn ngập] liễu [châm chọc] hòa [khinh thường].

[ta] [nói cho] [ngươi], [ta] ba ba [chính là] hương trường [như thế nào] địa, [ta] cữu cữu [cũng] huyền công an cục cục trường ni, [ta] [chính là] [bá đạo], [ngươi] năng [thế nào]? [ngữ khí] lí [tràn ngập] liễu hiêu trương, [tràn ngập] liễu [huyền diệu], [nói xong] [trong khi] [khóe mắt] hoàn [không quên] tà thị [một chút] trần gia anh, [ý tứ] thị thuyết [biết] [ta] đích gia để liễu ba, [tốt nhất] [cũng] [không nên, muốn] nhạ [này] tranh hồn thủy.

Trương hồ bạn [rốt cục] thính [không nổi nữa], [hắn] [không có] [nghĩ vậy] cá [thế giới] [còn có] [như vậy] [tà ác], [bá đạo], [không công bình] đích [một mặt]. Trở [dừng lại] trần phụ [rõ ràng] [muốn] vi [nhi tử] [vừa rồi] thuyết [nói] thảo nhiêu đích [cử động], đối [bên cạnh] đình xa [trở về], [đã sớm] dược dược dục thí đích vương minh [âm thanh lạnh lùng nói]: "Vương minh, [phế đi] [bọn họ], [đặc biệt] thị [này] mã tề [chỉ cần] lưu điều mệnh [là được]!"

[điên rồi], [này] kì mạo bất dương đích [người tuổi trẻ] [nhất định] thị [điên rồi], [nghe xong] [vừa rồi] [chính mình] [lộ ra] đích [tin tức], [hắn] hoàn [không mau] điểm giáp khởi vĩ ba [làm người], [thế nhưng] [đại ngôn] [bất tàm] địa thuyết phế điệu [chính mình], [mặc dù] [vị...kia] nhân huynh [thoạt nhìn] [rất] [cường tráng], [cho nên] [đã biết] biên [nói như thế nào] [đều có] [sáu], [mặc dù] [không dám nói] nhân cường mã tráng, [nhưng là] [cũng là] [từ nhỏ] đả giá [lớn lên] đích.

Đệ [năm mươi sáu] chương trừng hung [trừ ác] ( thượng ) ( bổn chương tự sổ: 2515 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

Mã tề hà tằng [bị người] [như vậy] bất [để vào mắt] quá, [giận dữ] phản tiếu, lục đậu nhãn lộ [hung quang], ác [hung hăng] đích [chỉ vào] trương hồ bạn đối [phía sau] đích [người ta nói] đạo: "[cho ta] [hung hăng] đích tấu!" [tiếp theo] [thần tình] hoành nhục loạn chiến, [ha ha] [cười to].

Trần phụ [mặt lộ vẻ] cụ sắc, [nhưng là] [trong mắt] [toát ra] lai [thề] [bảo vệ] [ân nhân] đích [kiên nghị] [làm cho] trương hồ bạn [một trận] [cảm động]. Trần Hữu Mễ [cũng] dĩ [hắn] [nhỏ gầy] đích [thân hình] [chắn] trương hồ bạn [trước mặt], trương hồ bạn [âm thầm] [lắc lắc đầu], [nếu] [chính mình] hoàn [phải] [bọn họ] lai [bảo vệ] [nói], [phỏng chừng] [tu chân] [nhân sĩ] yếu tập thể đại [nhảy lầu] liễu, [vì cái gì] a! Tu a! [không mặt mũi] kiến nhân!

[hai] miểu, [gần] [hai] miểu, [làm cho người ta] sanh mục [cứng lưỡi] đích [tia chớp] [tốc độ]! [mọi người] [đều] [ôm] [tay chân] tại [thống khổ] [rên rỉ]. [đặc biệt] thị [vị...kia] [mập mạp] [càng] thảm [không đành lòng] đổ, [không chỉ có] [tay chân] cốt chiết, [ngay cả] [nọ,vậy] bổn [đã] [phi thường] phì thũng đích [khuôn mặt], [cũng] [biến thành] liễu [đầu heo] kiểm, [thân thể cao lớn] [trên mặt đất] [quay cuồng], [trong miệng] oa oa đích [kêu loạn], [trong mắt] [tràn ngập] liễu [sợ hãi]!

[các ngươi] cảm [như vậy] [đối đãi] [ta], [có loại] [các ngươi] [không nên, muốn] tẩu! Tại [này] [tay chân] hoàn [hơi chút] năng động đích bĩ tử sam phù hạ, mã tề [một] qua [một quải] đích biên tẩu, biên [quay đầu lại] sắc lệ [bên trong] nhẫm địa [thét to].

[mặc dù] [vừa rồi] vương minh [cường đại] đích vũ kĩ, [thần kỳ] đích [lực lượng] [làm cho] trần [người nhà] [sợ hãi than] [không thôi], [cũng] vi mã tề đích [rời đi] [cảm thấy] [vui vẻ] [không thôi]. [bất quá, không lại] [không có] quá [một khắc], [thiện lương] đích trần phụ [lại bắt đầu] [lo lắng] liễu [lên], đối trương hồ bạn [bọn họ] [nói]: "[các ngươi] [cũng] [nhanh lên một chút] [đi thôi], [ta] [này] quả viên [khiến cho] cấp [bọn họ] [tính ra], mã tề [hắn] cữu cữu thị công an cục đích, [các ngươi] [võ công] [dù cho], [cũng] [không phải] [này] phối thương công an đích [đối thủ] a! [mới nói chuyện] [chúng ta] [cũng] [không thể] [vẫn] [như vậy] hòa [bọn họ] [đều] [đi xuống], [bọn họ] thị quan, [chúng ta] thị dân a! [ta] nhận mệnh liễu!" [nói] [hai hàng] lão lệ [lướt qua] ba mãn [nếp nhăn] đích [hai má], [làm cho người ta] [nhìn] tân toan!

[không nghĩ] [làm cho] [lão nhân] [quá mức] [thương tâm] hòa [lo lắng], trương hồ bạn [chỉ chỉ] [bên người] đích trần gia anh đạo: "Bá phụ, [ngươi] [không cần] [quan tâm], [này] vị thị tỉnh [trong thành] [tới] cao quan, hương trường, huyền công an cục trường [chỉ cần] [bọn họ] phạm pháp liễu chiếu nã bất ngộ!"

Trương hồ bạn [nói] trần phụ [cũng] xác tín bất nghi đích, [bởi vì] [vừa rồi] [hắn] [cứu trị] [hắn] đích [bản lĩnh] [thật sự] thị [quá mạnh mẻ] liễu, [như vậy] đích [cao nhân], [hắn] [đương nhiên] tín đắc quá. [lão nhân] [hai mắt] [sáng lên], [một thanh âm vang lên] triệt [thiên địa] đích "Thanh [ngày] [Đại lão gia], [cho ta] [làm chủ] a!", [dọa] [mọi người] [vừa nhảy vào], [cũng] cảo đắc [da mặt] cuồng hậu đích Trần Hữu Mễ [bình sanh] [lần đầu tiên] [mặt đỏ] đích cân hầu thí cổ tự đích!

[mặc dù] dĩ trần gia anh đích [bản lĩnh] cảo [mấy người] bội thương đích cảnh sát [cơ hồ] [không có] [có một chút] [khó khăn], canh [huống chi] [bên người] hoàn [có vị] [đao thương] [không vào] đích trương hồ bạn ni, [bất quá, không lại] [cái này] [sự tình] [dù sao] [không phải] tấu nhân [xong việc] [như vậy] [đơn giản], trương hồ bạn [bọn họ] [đi rồi], nan miễn [bọn họ] [sẽ không] [sẽ tìm] trần gia [phiền toái], canh [huống chi] [thân là] [quốc gia] công vụ [nhân viên], [thấy được] [như vậy] đích [bất bình] sự, tựu [như vậy] phóng chi nhâm chi, trần gia anh [cũng] [làm không đến đích]. [Vì vậy] bát liễu cá điện thoại cấp [này] huyền chuyên quản [an toàn] đích phó huyền trường, tỉnh an [toàn cục] phó cục trường đích [chiêu bài] [cũng] [tương đối] lượng đích, tiếp liễu điện thoại đích phó huyền trường [hai] thoại [chưa nói], [vội vàng] bị xa [hướng] trần thôn [tới rồi], [thuận đường] hoàn [không quên] khiếu thượng huyền trường. [Trung Quốc] thị cá giảng cứu bài tràng, [thân phận] đích [quốc gia], [kí nhiên] [tới] nhân [cấp bậc] [như vậy] cao, [vậy] huyền lí [đương nhiên] [cũng] [cần] [cao nhất] [cấp bậc] lai [nghênh đón], [nếu] [không phải] thư [ghi tạc] quốc ngoại khảo sát, [phỏng chừng] thư kí [cũng] [sẽ không] [hạ xuống].

Khoái [tiếp cận] [giữa trưa] liễu, [mọi người] [phỏng chừng] mã tề [bọn họ] [sẽ không] [tới], [mà] trần gia anh [cũng] [chuẩn bị] đẳng huyền trường [một hàng] [đến lúc đó], [theo chân bọn họ] giao đãi [tình huống] tịnh [làm cho] do [bọn họ] lai [xử lý] liễu, [dù sao] dĩ [chính mình] đích thân [phân lượng] [bọn họ] [cũng] [không dám] bất tuân [từ].

Khả [trên đời này] tựu [thật có] [như vậy] [chẳng biết] [chết sống] đích nhân, đương trương hồ bạn [bọn họ] [đang chuẩn bị] triệt li thì, "Phanh!" [một tiếng] [đại môn] bị [hung hăng] địa đoán liễu [ra], [một người] [mặc] [chế phục] đích cảnh sát [khí thế] hung hung đích sấm liễu [tiến đến ]. [mặc dù] trương hồ bạn [đã] hướng trần gia [giới thiệu] [qua] trần gia anh đích [lai lịch], [bất quá, không lại] [chưa bao giờ] [gặp qua,ra mắt] [nhiều như vậy] bội thương cảnh sát đích trần phụ [cũng] [bị làm cho] [có điểm] [phát run], [trong lòng] [bảy] thượng [tám] hạ đích.

[một vị] [thân hình cao lớn], [hai mắt] [tràn ngập] [hung tàn] hòa [tà ác] đích [trung niên] [nam tử] [thế nhưng] [trực tiếp] [tay cầm] thủ thương, [đầu lĩnh] [vọt] [tiến đến ], dụng thương [chỉ vào] [mọi người], ác [hung hăng] đích [hỏi]: "[vừa rồi] [là vị nào] cẩu [nuôi dưỡng] đích [đánh] [ta] đích ngoại sanh?"

[phẫn nộ], [tuyệt đối] đích [phẫn nộ], [chưa bao giờ] [nghĩ đến] quá [bảo vệ] nhân dân [an toàn] đích cảnh sát [thế nhưng] [cầm] thương [chỉ vào] [tay không tấc sắt] đích [dân chúng], trần gia anh vi chánh phủ [nghành] lí [ra] [như vậy] đích [bại hoại] [cảm thấy] [vô cùng] đích [phẫn nộ] hòa tu quý! [phía sau] [dựng] [quải trượng], do [một vị] [đồng dạng] phì bàn, lục đậu nhãn đích [nam tử] sam [giúp đỡ] đích mã tề [càng] hiêu trương đích [kêu lên]: "[các ngươi] [võ công] [không phải] [rất lợi hại] mạ? [các ngươi] [không phải] [rất] ngưu mạ? [hôm nay] [không cho] [các ngươi] [biết] [lão tử] đích [lợi hại], [lão tử] [sẽ không] tính mã!". [bên người] sam [giúp đỡ] mã tề đích [rõ ràng] [chính là] mã hương trường, [hắn] [một bên] [yêu thương] đích [nhìn nhìn] [nhi tử], [một bên] [cũng] [hung hăng] địa [quét] [mọi người] [một lần], [lãnh khốc] đích [cười nói]: "Đại cữu tử, [hung hăng] đích [cho ta] tấu, xuất [sự tình gì], [nơi này] do [ta] [tác chủ]!"

[tiến vào] [xã hội] [tu luyện] [này] [mấy tháng] lai, [mặc dù] [cũng] [nhận thức,biết] đáo [xã hội] đích [một ít] [hắc ám] diện, [nhưng] [chưa bao giờ] [gặp qua,ra mắt] [như vậy] xích lỏa lỏa, [như thế] trượng thế [dối gạt người] đích [tràng diện]. [rất khó] [tưởng tượng] [nếu] [chính mình] [không có] [ở đây], trần [người nhà] hội lạc đắc [thế nào] đích hạ tràng. [nghĩ vậy], trương hồ bạn đích kiểm [không nhịn được] [trở nên] [phi thường] [âm trầm], [nếu] [không phải] [sư phụ] [năm đó] [dạy] [không nên, muốn] tạo sát nghiệt, trương hồ bạn tịnh [không ngại] [làm cho] [trước mắt] [này] bang [tên] [hôi phi yên diệt].

[mặc dù] trần gia anh hòa vương minh [trong lòng] [đã] [tức giận] nan yết, [bất quá, không lại] hữu trương hồ bạn [ở chỗ này], tại [không có] trương hồ bạn đích [mệnh lệnh] tiền, [cũng] [không dám] thiện [tự hành] động đích. [cho nên] [nọ,vậy] [chỉ vào] [bọn họ] đích thương chi, [bọn họ] [tuyệt đối] [một cách tự tin] tại [bọn họ] khấu động bản ky tiền bả [bọn họ] kích tễ.

[mặc dù] [chính mình] [cũng] [rất muốn] [thân thủ] [giáo huấn] [một chút] [này] bang [đáng giận] đích [tên], [bất quá, không lại] trương hồ bạn [cũng] nhẫn [trúng], [dù sao] [đồ tử đồ tôn] [đều] tại, hoàn [là muốn] [bận tâm] [một chút] [thân phận]. [Vì vậy] [lạnh lùng] đích, [khinh thường] đích [nói]: "[các ngươi] [dựa vào cái gì]? [này] thương chi mạ? Thái [buồn cười,vui vẻ] liễu! Vương minh! Lão [quy củ]".

[lưỡng đạo] [bóng xám] [chợt lóe] [mà qua], [buổi sáng] [nọ,vậy] [một màn] [lại hiện ra], [bất quá, không lại] [lần này] [hơn] [kinh khủng], [bởi vì] trần gia anh [cũng] [nhịn không được] [động thủ], [hơn nữa] [đều] hạ liễu [rất nặng] đích thủ. [vị...kia] công an cục [sinh trưởng ở] trần gia anh [thân ảnh] [chớp động] thì tựu [chuẩn bị] khấu bản thủ, [đáng tiếc] khước [phát hiện] [chính mình] đích thủ [đã] [không thể] động liễu! [đầy đất] đích [người ở] [quay cuồng], mãn ốc đích [thống khổ] [rên rỉ].

[đắc tội]! [đắc tội]! [lúc này], [hai vị] tây trang cách lí, du quang [đầy mặt] đích [trung niên] [nam tử], cấp [vội vã] địa khóa tiến môn lai, khí suyễn hu hu kiêm đái [sắc mặt] [trắng bệch] đích [nói].

[kỳ thật] [vừa rồi] [nọ,vậy] bang cảnh sát bạt thương [quay,đối về] [mọi người] đích [trong khi], [hai vị] chánh phó huyền trường tựu [xa xa] đích [thấy được], [trong lòng] [thầm kêu] [không xong], [như thế nào] [cũng] [không có] [nghĩ đến] [sẽ có] [như vậy] [vừa ra] hí! [này] [cho nên] tỉnh an [toàn cục] đích nhân, [có thể] dĩ [một ít] mạc tu hữu đích [tội danh] [trực tiếp] trảo nhân đích [hung thần] ác phách! Canh [huống chi] [trong đó] [một vị] thị phó cục trường a! [cấp bậc] [so với hắn] [này] huyền đoàn cấp khả cao [hơn]! [đang lúc] [bọn họ] [chuẩn bị] [cao giọng] hảm "Thương hạ lưu nhân" thì, [kinh khủng] đích [một màn] [xuất hiện] liễu, [lưỡng đạo] [bóng xám] [chợt lóe] [mà qua], [ngày] na, [đầy đất] đích nhân a! Thái [kinh khủng] liễu! [này] hoàn [là người] [làm]! [trách không được] [có người nói] [Trung Quốc] đích đặc công [tuyệt đối] [sẽ không thua] cấp linh linh [bảy], [này] bất [chính là] [tốt nhất] [chứng minh] mạ!

[hai vị] huyền trường [mặc dù] [buông] liễu [khách quý] [bị thương] đích [lo lắng], [cho nên] [vừa rồi] trần gia anh hòa vương minh [hai người] đích [biểu hiện], tại [bọn họ] đích [trong mắt] tịnh [không thua gì] [ác ma], [nhưng là] hựu [bất hảo] bất [tiến lên] a, [hơn nữa] tại [chính mình] đích [địa bàn] [xuất hiện] [như vậy] đại đích [sự tình], [cũng] đắc cấp cá [thuyết pháp], [mặc dù] [bây giờ] [mặt ngoài] thượng [thoạt nhìn] [tựa hồ] thị [nằm trên mặt đất] đích [những người đó] thị thụ hại giả, [bất quá, không lại] năng đương thượng huyền trường đích nhân, [mặc dù] [không nhất định] thị [người tốt], [nhưng] [tuyệt đối] thị [người thông minh]! [vừa rồi] [nếu] [không phải] trần gia anh [hai người] [võ công] [cao siêu], thụ hại giả [tuyệt đối] thị tỉnh lí [tới] [khách quý]! [nằm trên mặt đất] đích chích [sao nói là] [bọn họ] [hành hung] vị toại! [đương nhiên] [đối với] [đứng ở] trần gia anh [bên người], trường tương phổ [bình thường] thông đích trương hồ bạn, [bọn họ] [trực tiếp] tựu lược [qua]! [cho nên] [vừa thấy] môn tựu [quay,đối về] trần gia anh [gấp giọng] đạo khiểm, hãn [đó là] [không ngừng] đích lưu a! Nhâm thùy [đã thấy] [chính mình] đích [quản hạt] địa khu cảnh sát [cầm] thương [chỉ vào] [dân chúng], [cũng sẽ] lưu hãn! Canh [huống chi] [trong đó] [còn có] [một vị] thị cao quan! Tâm hư! [cực độ] đích tâm hư! [ai biết] [trước mắt] [này] vị [hung thần] [có thể hay không] [trực tiếp] bả [việc này] thượng báo tỉnh trường! [ngày] na! [ngày] [giết] mã gia! [ngày] [giết] vương tá! [ta] đích huyền trường bảo tọa a! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi bảy] chương trừng hung [trừ ác] ( hạ ) ( bổn chương tự sổ: 2390 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[không có] [nghĩ đến] [chính là], trần gia anh [căn bản là] [không để ý tới] [hai vị] huyền trường, [chỉ là] [cung kính] đích [đối mặt] trương hồ bạn, [chờ] trương hồ bạn hạ [một,từng bước] đích chỉ kì!

[ngày] na! [ta] [như thế nào] [tại đây] cá [các đốt ngón tay] cốt thượng phạm [sai lầm] a! [này] vị [chính mình] chánh nhãn [đều không có] tiều thượng [liếc mắt] đích [người tuổi trẻ] [thế nhưng] thị chánh chủ! [giết] [ta] ba! [hai vị] huyền trường đích [nội tâm] hiết tư để lí đích khiếu [la hét]!

[xấu hổ] đích [cười cười], chánh huyền trường cấp trung sanh trí, [vội vàng] [rút ra] [một cây] nhuyễn trung hoa, cấp trương hồ bạn đệ liễu [đi], bồi [cười nói]: "Tệ nhân thị [này] huyền đích huyền trường, [không biết] trần cục trường [đại giá] [quang lâm], hữu thất viễn nghênh!"

[ta] [không phải] trần cục trường! [vị...kia] [mới là]! Trương hồ bạn [lạnh lùng] đích [trả lời] đạo, [kẻ dưới tay] [như thế] [càn rỡ], thượng cấp nan miễn hữu [dung túng] chi quá, [nói không chừng] [cũng] [một] khâu chi hạc, [cho nên] trương hồ bạn [cũng không có] cấp [hai vị] cấp cấp cản [tới] huyền trường hảo [sắc mặt]!

[ngày] na! [ta] [như thế nào] tẫn phạm [sai lầm] a! [như thế nào] hựu nhận [sai rồi]! [vậy] thuyết trần cục trường [nên] [chính là] [vị...kia] [trung niên] [nam tử] la! [không đúng] a! [hai vị] huyền trường [tựa hồ] [đồng thời] [nghĩ tới] [một người, cái] [có thể], [nhìn nhau] [liếc mắt], [cho nhau] [đều] [thấy được] [đối phương] [trong mắt] [vô cùng] đích [khủng hoảng]! Kiểm đích [trắng bệch] độ [lại] xoát tân kỉ lục! [ngày] na! [mấy ngày nay] [rốt cuộc] [đắc tội] liễu na lộ [thần tiên] a! [nơi này] [thế nhưng] [còn có] [so với] trần cục trường [thân phận] [rất cao] quý đích!

[hai vị] huyền trường [đứng ở] [nơi đó], [đầu] [trống rỗng], [không chỉ có] cận đương ky, [phỏng chừng] tái bất [điều chỉnh], [lập tức] [tựu yếu] hắc bình liễu!

[nhìn thấy] [hai vị] huyền trường dục khốc vô lệ đích [hình dáng], trương hồ bạn [không khỏi] [nổi lên] điểm trắc ẩn [lòng của]. [phất phất tay], [hóa giải] đương tiền đích [xấu hổ] [cục diện], đối trần gia anh [nói]: "Đái [bọn họ] [đi ra ngoài] đàm ba, [không nên, muốn] [quấy rầy] trần bá phụ [nghỉ hơi]. [cho nên] [này] bang [tên] [như thế nào] [xử lý] [ngươi xem] trứ bạn, [nhưng] [tuyệt đối] [không thể] khinh nhiêu." [nói] [mặt sau], trương hồ bạn đích [thanh âm] hựu [trở nên] nghiêm lệ [lên].

Thị trần gia anh [cung kính] đích [trả lời] đạo, [sau đó] hướng [hai vị] huyền trường [ý bảo] liễu [một chút], kính tự [đi] [đi ra ngoài]. [không thấy được] [nhân gia] trần cục trường [đều] [như vậy] [cung kính] mạ, [mặc dù] [người tuổi trẻ] [thoạt nhìn] [không có] [có cái gì] [đặc biệt], [hai vị] huyền trường [một điểm,chút] [đều] [không dám] mã hổ đích [tất cung tất kính] đích hướng trương hồ bạn [đánh] thanh [tiếp đón] hậu, [cũng] [lui] [đi ra ngoài], [còn kém] diễn đắc cân [cung đình] kịch lí đích [thái giám] [giống nhau] lai cá "[nô tài] [cáo lui]!".

[cho nên] [trên mặt đất] đích [nọ,vậy] bang [tên], [thân thể] [phương diện], [bị] [mãnh liệt] vật lí tính đích [công kích] hậu, [cơ hồ] [đã] thể vô hoàn phu, [tinh thần] [phương diện], [thấy vậy] [hai vị] huyền trường hòa [nọ,vậy] [ba vị] [hung thần ác sát] tự đích nhân đích [thái độ] hòa [đối thoại] hậu, [cơ hồ] [toàn diện] [hỏng mất]! Mã hương trường, vương cục trường [còn có] [cái...kia] mã tề [cơ hồ] [đã] [miệng phun] bạch mạt liễu, phát dương điên [điên rồi]! [đáng thương] đích [này] [đi theo] huyền trường [mà] [tới] xử trường, khoa trường, lâm thì khách xuyến [nổi lên] bàn vận nhân thể đích bàn vận công!

[tới] [bên ngoài] hậu, [hai vị] huyền trường tài [nhớ tới] lai [còn không có] [xem qua] trần gia anh đích chứng kiện, [phỏng chừng] trần gia anh [vừa rồi] [bãi bình] [mọi người] đích [thủ đoạn] [thật sự] [quá mức] [lợi hại] liễu, [hoặc là] [hắn] đích [thân phận] [thật sự] [có điểm] cao, [hai vị] huyền [sinh trưởng ở] [cái loại...nầy] [khẩn trương] đích [hào khí] hạ, áp căn tựu [đã quên] khán chứng kiện [này] [một] trình tự. Trần gia anh [cũng không phải] [không nói] lí đích nhân, [xuất môn] hậu, [còn không có] đẳng [hai vị] huyền trường [mở miệng], tựu bả [hắn] đích chứng kiện cấp [hai vị] huyền trường [xem qua], [hai vị] huyền trường [dù sao] thị [bảy] phẩm quan liễu, [đối với] [này] cao cấp [ngoạn ý] [cũng] [nhận thức,biết] đích! [xem qua] hậu, [vốn là] [không có] [có cái gì] [nghi hoặc] đích [hai vị], [càng] [yên tâm] đích [bắt đầu] [lo lắng] [như thế nào] chỉnh trì [này] hỏa cấp [chính mình] [mang đến] [phiền toái] đích [tên], [phỏng chừng] [này] bang [tên] [trước kia] chi ma đại điểm quá thác [đều] [sẽ bị] quật địa [ba thước], [đào ra] công cáo ba!

Trần gia tổ thượng kỉ đại [đều là] bần hạ trung nông, áp căn tựu [không có] [bò lên trên] quá phú nông, [có lẽ] [dựa vào] ốc hậu đích quả viên [có lẽ] năng [tại đây] [vài,mấy năm] cảo cá phú nông đích [thân phận]. [cho nên] tại trần phụ đích [trong mắt] hương trường [đã] thị đính [ngày] đích đại quan liễu, canh [đừng nói] huyền trường. [bây giờ] [mạnh khỏe], [trước mắt] đích [người tuổi trẻ], [mặc dù] [tướng mạo] bình bình, [nhưng] [ngay cả] huyền trường [quay,đối về] [hắn] [đều] yếu [thấp giọng] hạ khí. [cho nên] [mặc dù] trương hồ bạn diện đái [mỉm cười], [mặc dù] [biết] [hắn là] Trần Hữu Mễ đích đồng thất chi hữu, [bất quá, không lại] trần phụ trách chỉnh [đều không thể] [khống chế] thối cước đích [run rẩy]. Tựu [ngay cả] [luôn luôn] [ăn uống] ngoạn nháo [không hề] giới đế đích Trần Hữu Mễ, [bây giờ] [cũng] [thấy không rõ] [trước mắt] [này] vị sơn khu đích thất hữu, [chẳng biết] cai dĩ hà [loại] [thái độ] [đối đãi] [hắn] [hơn] [thích hợp]. [tưởng tượng] khởi [chính mình] [trả lại cho] [này] vị [so với] huyền trường [thân phận] [còn muốn] [tôn quý] đích nhân thượng quá [con cọp] đắng, bất, [mười tám] bàn khốc hình [đều] dụng quá, [cái trán] tựu trực mạo [mồ hôi lạnh].

Trương hồ bạn [đương nhiên] [cảm giác được] Trần Hữu Mễ [người một nhà] [phức tạp] đích [tâm tình] [biến hóa], [trong lòng] [khóc cười] [không được, phải], [xem ra] tố [một vị] [người thường] hoàn chân [không dễ dàng] a! Trương hồ bạn khả [không nghĩ] [mất đi] [một phần] [như vậy] [chất phác], chân chí đích [hữu tình], [mỉm cười] trứ [vỗ vỗ] Trần Hữu Mễ đích [bả vai], [nói]: "[cho dù] [ta là] [làm cho] huyền trường [sợ hãi] đích nhân, [cho nên] [ta] hòa [ngươi là] đồng học, [bằng hữu], [cũng là] [ngươi] [vĩnh viễn] đích [lão Đại]! [ngươi] hữu [tất yếu] [như vậy] mạ? [chẳng lẻ] [chúng ta] [mấy tháng] đích [ở chung] khước nhân [làm cho...này] yêu điểm [thân phận] đích [vấn đề,chuyện] [mà] [trở nên] sơ viễn, sanh phân mạ?"

Trương hồ bạn [nói] cú cú [nói đến] Trần Hữu Mễ đích tâm oa oa lí khứ, [mặc dù] sơn lí đích [mùa đông] [tương đối] lãnh, [cho nên] [trong lòng] khước [lửa nóng] [lửa nóng] đích, [chuyện cũ] lịch lịch tại mục. [đúng vậy], [đã biết] thị [làm sao vậy], [mặc kệ] trương hồ bạn [có nhiều] [bối cảnh] hòa [lai lịch], [hắn] hoàn [là ta] đích đồng thất [bạn tốt], [ta] đích [lão Đại] a! [chẳng lẻ] [thân phận] [có thể] mạt sát [hữu tình], [có thể] mạt sát [hướng] tịch [ở chung] đích [cảm tình] mạ? [mới nói chuyện] [hắn] đích [bổn sự] [càng cao], [địa vị] [càng cao], [làm] [bằng hữu] đích [ta] [không phải] canh [nên] [cao hứng], [tự hào] ma! [nghĩ thông suốt] liễu [này], Trần Hữu Mễ [cả người] [nhất thời] [dễ dàng] liễu [lên], [không hề] [cảm thấy] [câu thúc], [chỉ là] trần phụ hòa trần mẫu [trong khoảng thời gian ngắn] hoàn [không thể] [thích ứng] [nhi tử] [có] [một vị] [như vậy] [thân phận] [cao quý] đích nhân.

[không để ý] trần phụ [lo lắng] đích [ánh mắt], Trần Hữu Mễ [lại bắt đầu] liễu nghiêm hình bức vấn. [đáng thương] đích trương hồ bạn [còn không có] [uy phong] [vài phần] chung, [lại muốn] [bắt đầu] [nhận] Trần Hữu Mễ đích khốc hình. [đành phải] bất yếm kì phiền địa bả tại xa thượng giảng [nói] tái trọng phục [một lần], [đương nhiên] [lần này] yếu [kể lại] [nhiều lắm], bả [lão đạo] sĩ đích [thân phận] [cũng] bạt cao liễu [một điểm,chút], [nghe được] Trần Hữu Mễ [hai mắt] [tỏa ánh sáng], [trong lòng] [âm thầm] [quyết định] [ngày nào đó] [cũng] [lấy được] [Vũ Đương], [Thiếu Lâm] chuyển du chuyển du, [nói không chừng] [cũng] [có thể] bái [một vị] [võ lâm] [cao thủ] tố [sư phụ]. Khước [không nghĩ] tưởng, [trước mắt] [thì có] [một vị] [làm gì] [xá cận cầu viễn] ni. Nhân tựu [là như thế này] [kỳ quái] đích [động vật], [đối với] [chính mình] [quen thuộc] đích [sự vật], tái [như thế nào] [lợi hại] [hắn] đích [cảm giác] [cũng] [sẽ không] [đặc biệt] [mãnh liệt]. [tựa như] tại chiết giang bổn địa [lòng người] trung, phục đán, thanh hoa đẳng đại học [so với] chiết giang đại học [lợi hại], [mà] [bên ngoài] tỉnh nhân đích [trong mắt] chiết giang đại học [rất] ngưu bức. [này] [có lẽ] [chính là] [vị] đích ngoại [tới] [hòa thượng] hảo [niệm kinh] ba.

[sự tình] tựu [như vậy] [viên mãn] địa [giải quyết] liễu, mã gia hòa công an cục trường [đương nhiên] miễn [không được] yếu thụ ta [trừng phạt], [mà] trần gia [từ nay về sau] bị huyền lí định [làm trọng] điểm [bảo vệ] [đối tượng], [vì] phách tỉnh lí [lãnh đạo] đích mã thí ma! Huyền lí hạ đại [khí lực] [phát triển] đáo trần gia thôn đích mã lộ, [hơn nữa] khai phát liễu trần gia thôn quả viên [tự do] thải trích nông gia nhạc lữ du hạng mục. Hoàn [đừng nói], [cứ như vậy], [giao thông] [tốt lắm], lữ du hạng mục cao [lên rồi], [nọ,vậy] [một] đái đích nông dân [đều] phú liễu, huyền lí [cũng] nhân [làm cho...này] [sự kiện] bị thị lí, tỉnh lí [nhiều lần] [khen ngợi], [làm] [trợ giúp] nông dân sang nghiệp, cấp nông dân hoa [đường ra] đích điển hình lệ tử, nghiễm vi thôi nghiễm. [đây là] [nói sau], [nơi này] [không hề] đề liễu.

[kí nhiên] [sự tình] [giải quyết] liễu, trương hồ bạn [vốn] [chuẩn bị] đương [ngày] [chạy về] hàng châu, [nhưng] trần phụ hòa trần mẫu [cực lực] [giữ lại], thả trương hồ bạn kiến Trần Hữu Mễ [tựa hồ] hoàn [là có] điểm [lo lắng] [trong nhà], [Vì vậy] tựu [quyết định] lưu [một] túc. [kí nhiên] trương hồ bạn [quyết định], [nơi này] luân [xong] trần gia anh [bọn họ] [phản đối], [mặc dù] [đỉnh đầu] hữu [rất trọng yếu] [nhiệm vụ], trần gia anh [cũng] [không dám] hàng bán cú, [chỉ là] tại [không ai] thì trừu không cấp [kẻ dưới tay] [đánh] cá điện thoại, [an bài] liễu [một chút] [cụ thể] [hành động] [phương án]. Chánh xảo, [ngày đó] vãn [cao thấp] vũ liễu, [vốn] tượng [như vậy] đích âm vũ [ngày], trần phụ đích [các đốt ngón tay] [nhất định] [đau đớn] nan đương, [không thể] nhập thụy, [cho nên] hoàn chân kì liễu, [trải qua] trương hồ bạn châm cứu [trị liệu], [nhiều,hơn...năm] đích ác tật tựu [như vậy] [biến mất] [không còn thấy bóng dáng tăm hơi] liễu. [ngày thứ hai], trần phụ [vừa là] [một trận] [cảm kích], kiến [cha] [ngay cả] [nhiều,hơn...năm] đích [tật bệnh] [đều] [khỏi hẳn] liễu, Trần Hữu Mễ [cũng] [để lại] tâm đích [xuất phát] hồi hàng châu liễu. [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi tám] chương [mỹ nữ] tương ước ( bổn chương tự sổ: 1994 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[tới] hàng châu [đã] thị bàng [chậm], [trải qua] [như vậy] đích trường đồ bạt thiệp, [mọi người] hựu [không giống] trương hồ bạn [giống nhau] [có thể] bất thực [nhân gian] yên hỏa, tảo [đã] ngạ đắc [trước ngực] thiếp [phía sau lưng]. [nhìn] [thần tình] [phong trần], khước [không hề] [câu oán hận] đích trần gia anh [thầy trò] lưỡng, trương hồ bạn tuy quý vi [tổ sư gia] [cũng] tâm tồn [cảm kích]. [Vì vậy] [lần đầu] [ôn hòa] đích đối trần gia anh [thầy trò] [nói]: "[cơm chiều] [vừa khởi] [ăn] tái [trở về đi]."

[ngày] na, [ta] đích [cái lổ tai] [có...hay không] [nghe lầm], [tổ sư gia] [thế nhưng] lưu [ta] [ăn cơm]! [thật sự là] tổ thượng [tích đức] a! [thầy trò] lưỡng [cơ hồ] [hạnh phúc] đích yếu [chết đi], đầu điểm đích cân [con gà con] trác [thước] tự đích, [nọ,vậy] [tốc độ] [nọ,vậy] [tần suất] [thật sự] [làm cho người ta] sanh mục [cứng lưỡi], [tựa hồ] [gật đầu] đích [tốc độ] [chậm], [loại...này] [ngày] đại đích ân tứ [sẽ] [lập tức] [trở thành] [bọt nước] tự đích.

Trương hồ bạn [đã thấy] [thầy trò] lưỡng [thụ sủng nhược kinh], [vẻ mặt] [kinh hãi] địa [hình dáng], [không nhịn được] cảm [đã có] điểm đề tiếu giai phi. Bất tựu cật đốn phạn ma, hữu [tất yếu] [như vậy] [kích động] mạ? Trương hồ bạn [đương nhiên] [không thể] [hiểu được] [thầy trò] lưỡng [cái loại...nầy] [kích động] đích [tâm tình].

[một vị] [Vũ Đương] [bình thường] [đệ tử], [có thể] [xong] [đương đại] [chưởng môn] thanh mộc [đạo trưởng] tiếp kiến [đã] kinh thị [phi thường] liễu [không dậy nổi] đích [sự tình]. Canh [đừng nói] thưởng tứ [vừa khởi] [ăn cơm], [loại...này] [xem ra] [phi thường] ân sủng đích [đại sự] liễu. [mà] [hôm nay] [mời] [chính mình] [ăn cơm] đích [là ai] a? [đó là] [so với] [chưởng môn] [sư tổ] [thân phận] [cao quý] [gấp trăm lần] đích [tổ sư gia] a! [này] [như thế nào] năng khiếu trần gia anh bất [kích động] ni! [cứ] đáo [cuối cùng] mãi đan [chính là] [chính mình], [bất quá, không lại] [này] [cũng là] [một loại] [thật lớn] đích vinh hạnh a! [thậm chí] trần gia anh [lúc này] [trong lòng] [đã] tưởng [tốt lắm] [nhất định] yếu bả điểm thái đan, phát phiếu [cất chứa] [lên], dĩ tố kỉ niệm! Ai! [vừa là] [một người, cái] trương hồ bạn đích [điên cuồng] [sùng bái] giả!

Hữu [ăn ngon] đích [đương nhiên] [không thể] [đã quên] [huynh đệ], [cho nên] Trần Hữu Mễ cấp tẩm thất [đánh] điện thoại, khiếu thượng [những người khác] hậu, [một hàng] [tám người] [hạo hạo đãng đãng] đích [hướng] túy hương lâu [đi đến].

[bởi vì] hồi hàng châu đích [trên đường] trương hồ bạn [đã] giao đãi quá Trần Hữu Mễ [không nên, muốn] [bại lộ] [chính mình] đích [chân thật] [thân phận], [kỳ thật] [cho dù] [bại lộ] [cũng] hoàn [chỉ là] [một người, cái] giả [thân phận]. [cho nên] Trần Hữu Mễ [cũng chỉ là] [hơi chút] đề liễu [một chút] [trong nhà] đích [sự tình], tịnh bả [công lao] [toàn bộ] quy đáo trần gia anh hòa vương minh đích [trên người]. Tửu [trên bàn] [mọi người] [đều] hướng trần gia anh [thầy trò] kính tửu, [này] [hai người] [vốn là] hào mại [người], [nhưng] [bởi vì] hữu trương hồ bạn [như vậy] [cao quý] đích [tổ sư gia] [ở đây], [cho nên] [thủy chung] [một bộ] trung quy trung củ, khách [khách khí] khí đích [hình dáng]. [kể từ đó], [nhưng thật ra] thâm đắc tẩm thất [còn lại] [mấy người] đích tâm, [bọn họ] [trong lòng] [âm thầm] chân bả [này] [hai người] đương tác thanh [ngày] [Đại lão gia] liễu, [hơn nữa] [thân phận] hiển quý khước [một điểm,chút] [đều không có] giá tử.

[mặc dù] trương hồ bạn [sớm] bất thực [nhân gian] yên hỏa, [bất quá, không lại] [nhìn] [chính mình] [bạn tốt] hòa [đồ tử đồ tôn] [ở chung] dung hiệp, [đàm tiếu] phong sanh, [một tia] [hạnh phúc], [thỏa mãn] đích [mỉm cười] [không tự chủ được] địa [nổi lên] liễu [hai má].

Tửu bão phạn túc hậu, [đã] thị [ban đêm] [tám] điểm. [nghe được] [phía sau] tư hạ [âm thầm] tại [tranh đoạt] [tửu điếm] thái đan hòa phát phiếu đích [thầy trò], trương hồ bạn [không nhịn được] [trong lòng] dũng thượng [một tia] noãn ý hòa [tự hào].

Đáo túc xá [cửa] hậu, trương hồ bạn bả [nọ,vậy] bang thất hữu [...trước] đả phát [trở về], [sau đó] [tiện tay] thưởng liễu trần gia anh [thầy trò] [hai người] kỉ khỏa [tiên đan], [hai người] [cảm kích] [rơi nước mắt] đích [đi trở về].

[vừa vào] tẩm thất, trương hồ bạn tựu [phát hiện] [này] sắc hữu [mập mờ] đích [nhìn] [chính mình], [trong miệng] [phát ra] [dâm đãng] đích [tiếng cười]!

[dù sao] Trần Hữu Mễ [biết] điểm trương hồ bạn [bất phàm] đích [thân phận], [không dám] quá phân [hay nói giỡn], [bất quá, không lại] [nói chuyện] đích [ngữ khí] [cũng] [tràn ngập] liễu [mập mờ]: "Hi trân tả [vừa rồi] lai điện thoại liễu, [đối với] [ngươi] [trở về] hậu [không có] cập thì [thông tri] [nàng], [mỹ nữ] [rất] [tức giận] nga!".

[một trận] [hạnh phúc], [một cổ] [ấm áp]! Trương hồ bạn [vội vàng] cấp liễu hi trân bát liễu [một người, cái] điện thoại, điện thoại cương hưởng, tựu [truyền đến] liễu liễu hi trân động thính [dễ nghe] đích [thanh âm], tại [như thế] tào tạp đích tửu ba, năng [nhanh như vậy] tốc đích thính [tới tay] ky [tiếng chuông], [có thể] [tưởng tượng] đích đáo liễu hi trân [một mực] [chờ hắn] đích điện thoại. [hạnh phúc]! Bị [mỹ nữ] kí quải nhâm thùy [đều] hội [rất] [hạnh phúc], na phạ [hắn là] vị [tu chân] [cao thủ]!

[lấy tay] [cố gắng] [đẩy ra] tễ [bên người] [nghe lén] điện thoại đích [năm vị] thất hữu! [đáng tiếc] [căn bản] [vô tể vu sự], [bọn họ] [tựa như] [chán ghét] đích thương dăng, cản [cũng] cản [không đi], [thẳng đến] trương hồ bạn đích [ngón tay] do [một cây] biến đáo [năm] căn, [tỏ vẻ] [mời khách] [năm] đốn, [mới đưa] [này] bang nhân đả phát tẩu, [bất quá, không lại] lâm tẩu tiền hồ chí minh đề liễu [một người, cái] [nho nhỏ] đích [yêu cầu] "Túy hương lâu", [làm cho] trương hồ bạn [lại] [cảm thấy] [một trận] [đau lòng]. [một người, cái] điện thoại, [năm] đốn giáo viên danh [tửu điếm] đích [mời khách], [này] [còn có] [ngày] lí mạ? [chính mình] đích điện thoại [cũng không phải] [bọn họ] đích điện thoại, [chẳng lẻ còn] hữu pháp luật [quy định] tiếp cá điện thoại hoàn [phải] giao nạp xan ẩm phí ma!

Nhẫn trụ [trong lòng] đích nhục thống, trương hồ bạn [một] cải [vừa rồi] hòa thất hữu thảo giới hoàn giới đích thị quái chủy kiểm, [thần tình] đích [mỉm cười], [mặc dù] điện thoại [nọ,vậy] đầu đích [mỹ nữ] [lúc này] [nhìn không tới] [lúc này] [chính mình] đích [khuôn mặt tươi cười], trương hồ bạn [cũng] [không có cách nào khác] [khống chế] kiểm bộ đôi mãn [nụ cười], [ôn nhu] đích đối điện thoại [nọ,vậy] đầu hối báo trứ [chính mình] đích [hành tung], [công tác], [đương nhiên] [có chút] năng tỉnh đích [đều] tỉnh điệu liễu!

[không biết] [vì cái gì], [vừa nghe] đáo trương hồ bạn [nọ,vậy] [tràn ngập] từ tính đích [thanh âm], liễu hi trân đích [tim đập,trống ngực] [sẽ] [không thể] [khống chế] đích [nhanh hơn], [thanh âm] [cũng] [không hề] [lạnh như băng], [mà là] [ôn nhu] đích, kiều kiều đích, [thậm chí] [có khi] [còn có thể] [phát ra] [một điểm,chút] [làm nũng] đích sân quái, liễu hi trân [cũng] [không biết] [đã biết] thị [làm sao vậy], [rõ ràng] [quyết định] liễu bả trương hồ bạn đương tác [đệ đệ] [đến xem] đãi, [cho nên] [chính là] [có loại] [muốn] tượng cá [nữ hài tử] [giống nhau], động [bất động] [có điểm] [muốn] [làm nũng], [có điểm] [muốn] đào khí!

Hống [đàn bà] [không phải] trương hồ bạn đích cường hạng, [hắn] đích cường hạng thị [bay trên trời] [xuống đất], [cho nên] [có thể tưởng tượng] [biết] hòa trương hồ bạn [nói chuyện phiếm], [còn có thể] kì vọng [nghe được] [cái gì] [đặc biệt] u mặc [nói] ngữ. [cho nên] [vừa thông suốt] điện thoại [xuống tới], liễu hi trân tựu [từ] [không có] [đình chỉ] quá [tiếng cười], lạc lạc đích dụ [người cười] thanh, [nghe được] [nọ,vậy] bang thất hữu tâm dương dương đích, hựu [không nhịn được] [bất bình] đích [lắc đầu], thật [suy nghĩ] [không rõ] dĩ [lão Đại] [vậy] chuyết liệt đích từ tảo [thế nhưng] [có thể] đậu [mỹ nữ] tiếu thành [như vậy], thị [bởi vì] [bây giờ] đích [mỹ nữ] [đã] [rơi xuống] đáo cơ bất trạch thực, [cũng] [ông trời] [thật sự] [không công bình]! [cuối cùng] [mọi người] đắc [ra] [một người, cái] [cộng đồng] đích [kết luận], tập thể [ngửa mặt lên trời] [làm] [một người, cái] [ta] [khinh bỉ] [ngươi] đích [động tác]!

[kỳ thật] [không phải] [ông trời] [bất công], [cũng] [không phải] [đàn bà] cơ bất trạch thực, [mà là] [lâm vào] ái hà đích [đàn bà], [nàng] [đã] [bị lạc] liễu [tự thân], [cũng] [bị lạc] liễu [nàng] đích thẩm mĩ [xem], [nhân sinh] [xem].

[đàn bà] [có đôi khi] tựu [thích] [dối gạt mình] [dối gạt người], yểm nhĩ đạo linh! [rõ ràng] thị [chính mình] [thích] [nhìn thấy] trương hồ bạn, [thích ăn] trương hồ bạn [cháy sạch] [thức ăn], [cho nên] điện thoại lí liễu hi trân [dám] chích tự [không đề cập tới] [chính mình], [mà là] cổ xuy [nữ nhân] liễu phi phi [như thế nào] [tưởng niệm] trương hồ bạn hòa [hắn] đích trù nghệ. [nếu] thị hoán tác [mặt khác] [một vị] [nam nhân] tảo [chợt nghe] [ra] ngôn ngoại [ý], [đáng thương] đích trương hồ bạn [thế nhưng] [không có] [nghe ra] [những lời này] [sau lưng] đích [ý tứ]! [bất quá, không lại] [hoàn hảo] [nhớ tới] liễu phi phi, trương hồ bạn [đồng dạng] [cũng là] [phi thường] [vui vẻ]. [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [năm mươi chín] chương [rình coi] đích [táp vào] ( bổn chương tự sổ: 2488 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:47:00)

[không biết] [vì cái gì] [mỗi lần] yếu [đi gặp] liễu hi trân, tổng [có loại] [khẩn trương], kì vọng đích [tâm tình]! Tổng [là vì] [thấy nàng] [mà] [phá lệ] chiếu kính tử, sơ [tóc], [cứ] lưu đắc thị bản [tấc] đầu!

Liễu hi trân [cũng] [không ngoại lệ], [mặc dù] [nội tâm] [đã] [quyết định] bả trương hồ bạn [trở thành] [chính mình] đích [đệ đệ] [đến xem] đãi, [cho nên] [biết] trương hồ bạn yếu lai, tảo [đã sớm] [rời giường], [sửa sang lại] [phòng], sơ trang [đả phẫn], [chọn lựa] [quần áo]! Nga đối liễu, hoàn phún thượng điểm trương hồ bạn tống đích hương thủy, [cũng] [không biết] trương hồ bạn [này] hương thủy [nơi này] mãi [tới], [nọ,vậy] [sâu kín] [nhàn nhạt] đích [mùi], [nọ,vậy] [trong suốt] dịch thấu đích [thủy tinh] bình, [mỗi lần] liễu hi trân [cầm lấy] [này] [thủy tinh], tựu [yêu thích không buông tay], [thật lâu] [không thể] tương [ánh mắt] [từ] hương thủy [dời]! [nhìn] [nó] [cảm giác được] [ngoại trừ] [hạnh phúc] [cũng] [hạnh phúc]!

Phi phi! [đi xem] [ven hồ] [thúc thúc] [tới] [không có]?, [cũng] [không biết] [vì cái gì], liễu hi trân [dám] [không chính xác, cho phép] liễu phi phi khiếu trương hồ bạn đại [ca ca], cải khẩu vi [ven hồ] [thúc thúc]!

[này] [đã] [không biết] thị liễu hi trân [hôm nay] đệ [vài lần] khiếu [nữ nhân] đáo [cửa] [nhìn,xem] trương hồ bạn [có...hay không] [tới], [cũng không] [lo lắng] [lo lắng] [bây giờ] [tám] điểm [còn chưa tới], na [có người] [như vậy] tảo [tới] xuyến môn đích!

[thật xa] tựu [thấy được] liễu hi trân [nọ,vậy] a na đa tư đích [thân ảnh], [bên cạnh] hoàn [đứng] [một vị] [đáng yêu] đích tiểu phi phi, [một loại] [khó có thể] danh trạng đích [hạnh phúc] dũng thượng liễu [trong lòng].

[nhàn nhạt] đích hóa trang, [tuyệt mỹ] đích [dung mạo], [đã thấy] [chính mình] [một] [chốc lát] đích [mê người] [mỉm cười], [làm cho] trương hồ bạn kinh vi [ngày] nhân.

[ngươi] lai lạp! [rất] [bình thản], [rất] [ôn nhu] đích [một câu] [tiếp đón], khước [làm cho người ta] [mang đến] liễu [xuân phong] bàn đích [ấm áp], [gia đình] bàn đích [hạnh phúc]! [nhẹ nhàng] nã quá trương hồ bạn [trong tay] đích bao, [hai người] tương thị [mỉm cười], [phía sau] liễu phi phi kỉ kỉ tra tra đích khiếu [la hét], [hết thảy] [đều là] [vậy] đích hòa hài, [tựa như] [một đôi] mẫu nữ tại [nghênh đón] [trượng phu] đích [trở về]!

Đương [đi trên] giai thê thì, trương hồ bạn [từ] [phía sau] [mới phát hiện] liễu hi trân [hôm nay] thái tính cảm liễu! [màu đen] [bó sát người] đích bì y, canh đột xuất [nàng] ao đột hữu trí đích tính cảm [bên người], siêu đoản đích [màu đen] bì quần, [gắt gao] [bao vây] trụ cao khiêu [mượt mà] đích đồn bộ, [bại lộ] tại [không khí] trung đích đại thối thị [vậy] đích [thon dài], [trắng nõn], tính cảm!

[hít thở không thông], [tu chân] [cao thủ] [cũng] yếu [hít thở không thông]! Trương hồ bạn xá [không được, phải] mại động [hắn] đích đại thối, [bởi vì] tại giác đê đích [địa thế], tại [sau lưng], [có thể] canh [tốt đấy] hân thưởng [trước mắt] [bởi vì] đăng thê [mà] bãi động đích tính cảm đồn bộ, [thậm chí] [bởi vì] siêu đoản quần đích [duyên cớ], đương tính cảm đại thối [ngước lên] đích [trong khi], trương hồ bạn [cơ hồ] khuy [thấy vậy] liễu hi trân [trong suốt] lôi ti tiểu [bên trong] khố! [cũng là] [màu đen] đích!

[ngày] na! Cứu [cứu ta] ba! [ta] mại [bất động] [ta] đích [cước bộ]! A! Huyết, [ta] [đổ máu] liễu! [ngày] na [vì cái gì] [không cho] [ta] [rõ ràng] [đã chết]! ......

Hoàn sỏa ngốc trứ [làm gì]? [mau lên đây] a!, [cảm giác được] [phía sau] đích trương hồ bạn [tựa hồ] [không có] cân [đi lên], liễu hi trân [không nhịn được] [quay đầu lại] [dịu dàng nói]!

[ngày] na, [ta] [nhìn thấy gì], [đây là] [chính mình] [vẫn] [tưởng rằng] [rất] thuần tình đích đại nam hài mạ? [ngày] na! [hắn] tại sắc sắc đích [xem ta] đích đại thối, hoàn tại [xem ta] đích đồn bộ! [vì cái gì] [ta] [sẽ không] [cảm thấy] [phản cảm], [vì cái gì] [hắn] [rình coi] [ta] đích [trong khi], [ta] cảm [tới] [một tia] [hưng phấn]! [ngày] na! [ta] [thật sự] [hưng phấn] liễu! [ta] [hình như] ...... a tu [đã chết]!

[hung hăng] địa [trừng] trương hồ bạn [liếc mắt], liễu hi trân hồng [nghiêm mặt], [vội vàng] [lôi kéo] tiểu phi phi [vào nhà] [đi]. [kỳ thật] [này] hựu [như thế nào] năng quái trương hồ bạn, thùy [gọi ngươi] hữu [như vậy] [tốt đấy] [bên người], hựu thùy [gọi ngươi] xuyên [như vậy] tính cảm đích [quần áo]! [kỳ thật] liễu hi trân [cũng] [không biết] [chính mình] [vì cái gì] xuyên [như vậy] tính cảm đích [quần áo]! [nếu] [bây giờ] hữu [động vật] học gia [lúc này], [nhất định] [có thể] cấp xuất [một người, cái] [hợp lý] đích [giải thích]: [đây là] [động vật] [câu dẫn] [chính mình] [thích] đích dị tính đích [một loại] [bản năng]!

Liễu hi trân đích [một tiếng] [khẻ kêu], [một người, cái] vũ mị đích [trừng mắt], [làm cho] trương hồ bạn như mộng [mới tỉnh], [rùng mình một cái]! [vội vàng] sát liễu [một chút] [cái mũi], tượng cá phạm thác đích [tiểu hài tử] [giống nhau] [đi theo] liễu hi trân đích [phía sau], [con mắt] [rốt cuộc] [không dám] vãng [nọ,vậy] [mê người] [phạm tội] đích [địa phương] đầu thị! [trong lòng] [vẫn] thảm thắc [bất an], [vẫn] [tới nay] [mặc dù] trương hồ bạn hòa liễu hi trân [quan hệ] [rất] [thân mật], [cũng có] [không ít] [thân thể] đích [tiếp xúc], khả tượng [hôm nay] [giống nhau], [cơ hồ] [thấy được] [...nhất] ẩn tư đích [địa phương], [nhưng lại] động liễu [cực độ] đích sắc sắc [ý niệm trong đầu], [làm cho] trương hồ bạn [có loại] [xâm phạm] [bạn tốt] đích [phạm tội] cảm, [lại có] [một loại] [rình coi] đích [táp vào] [cảm giác]! [đương nhiên] [chúng ta] đích trương hồ bạn bất [sẽ biết] [rình coi] [này] tự nhãn! [hắn] chích [cảm giác được] [như vậy] [rất] [táp vào] [rất] [mập mờ]!

[con mắt] thị bất [nhìn], [cho nên] [vừa rồi] [nọ,vậy] [mê người] đích [một] khuy, [nọ,vậy] [mơ hồ] [có thể thấy được] đích tư xử, [làm cho] [bảo tồn] liễu [một] [trăm] [nhiều,hơn...năm] xử nam [thân], [chưa bao giờ] [gặp qua,ra mắt] [đàn bà] chân thân đích trương hồ bạn đích [trong đầu] [không thể] [đình chỉ] hồi phóng [nọ,vậy] [mê người] đích đại thối, hòa đại thối [trong lúc đó] đích [thần bí] ẩn tư!

Liễu hi trân [lúc này] [trong đầu] [cũng] [thỉnh thoảng] [hiện lên] [vừa rồi] [quay đầu lại] [một] [sát na], [đã thấy] đích xích lỏa lỏa, [tràn ngập] [dục vọng] đích chích nhiệt [ánh mắt]! [loại...này] [ánh mắt] [nhiều như vậy] [năm] [không phải] [không có] [gặp qua,ra mắt], [mà là] [gặp qua,ra mắt] liễu [nhiều lắm], [mỗi lần] [đã thấy] [như vậy] đích [ánh mắt], [trong lòng] tựu như [ăn] thương dăng [giống nhau] [ác tâm]. [cho nên] đương [nàng xem] đáo trương hồ bạn đích xích lỏa lỏa [ánh mắt] thì, [chính mình] phi [nhưng] [không có] [cảm thấy] [một tia] [ác tâm], [sự khác biệt] khước cảm [tới] [một loại] [táp vào], [một loại] bị tiểu nam sanh [rình coi] đích [táp vào]!

[mập mờ], [xấu hổ]! [vừa rồi] [nọ,vậy] [một] [sát na] đích [phát hiện], [làm cho] [hai người] [cảm giác] hữu [một cổ] [rất] [mập mờ] [rồi lại] [rất] [táp vào] đích [hào khí] tại [hai người] trung [tràn ngập]! [đáng thương] đích liễu phi phi bị [hai vị] [đại nhân] [vì] [che dấu] [nội tâm] đích [chân thật] [ý nghĩ], [mà] [sủng ái] đích [tìm không được] bắc!

[nếm qua] trung [sau khi ăn xong], trương hồ bạn hòa liễu hi trân bả liễu phi phi [đưa đến] [nàng] đích cương cầm [sư phụ] kiêm bảo mỗ xử. [bởi vì] [thời gian] [còn sớm], [mà] trương hồ bạn [buổi tối] hoàn [muốn lên] ban, [cho nên] [hai người] [lại nhớ tới] liễu liễu hi trân đích [biệt thự]! [hai người] tương thị [mà ngồi], tại điện thoại lí, tại [đứa nhỏ] [trước mặt], [hai người] [tựa hồ] [có thể] [không hề] [chướng ngại] đích [nói chuyện phiếm], [cho nên] đương [hai người] [như vậy] [ngồi] đích [trong khi], [đặc biệt] thị [buổi sáng] trương hồ bạn [rình coi] sự kiện bị [phát hiện] [sau khi], [hết thảy] [đều] [trở nên] [mất tự nhiên] [lên]!

[ai nói] [tu chân] [nhân sĩ] [có thể] [làm được] [tâm như chỉ thủy], [lúc này] trương hồ bạn tựu [không có] [có biện pháp], [mãnh liệt] [mênh mông], [nhiệt huyết] [sôi trào] hoàn [không sai biệt lắm], [bởi vì] [khi hắn] [cúi đầu] yếu [tránh né] liễu hi trân đích [tầm mắt] thì, [thế nhưng] [ngoài ý muốn] đích [phát hiện] canh đê đích [quan sát] điểm [có thể] canh [rõ ràng] đích [đã thấy] [đối diện] liễu hi trân [trắng nõn] tính cảm đích đại thối, [mà] chánh [quay,đối về] [chính mình] đích [thế nhưng] [chính là] [nọ,vậy] [làm cho người ta] phún huyết đích [hai] thối [trong lúc đó] đích ẩn tư! [ngày] na! [tha] [ta] ba! [ta] [không phải] [cố ý] [muốn xem] [nơi đó] đích, [cho nên] [nó] tựu [ở trước mặt ta] a! [làm cho] [ta] [lại nhìn] [liếc mắt], tựu [liếc mắt]! [tu chân] [nhân sĩ] [cũng không phải] [thần tiên], [cho dù] thị [thần tiên] [nhìn thấy] [như vậy] hương diễm đích [chuyện tốt], [phỏng chừng] [cũng sẽ] [trộm] đích khán thượng [vậy] [vài lần]!

Liễu hi trân [cũng] [đương nhiên] [phát hiện] [chính mình] [lựa chọn] [ngồi ở] trương hồ bạn [đối diện] thị [cở nào] [ngu xuẩn] đích [lựa chọn]! [cho nên] [chính mình] [vì cái gì] [chính là] [thích] [làm cho] [trước mắt] [này] vị đại nam hài [rình coi] [chính mình] ni! [vì cái gì] [chính mình] minh [biết rõ] [trước mắt] [cúi đầu] đích nam hài tại [rình coi], [cũng không] tịnh long [hai chân] ni! [vì cái gì] [lạnh như thế] đích [ngày], [chính mình] [hôm nay] khước yếu xuyên [như vậy] đoản đích quần tử ni!

[mặc dù] liễu hi trân [thân thể] [tựa hồ] [phi thường] [hưởng thụ] [như vậy] bị [chính mình] [thích] đích nhân [rình coi] đích [cảm giác], [bất quá, không lại] [dù sao] thị [nữ hài tử], [đặc biệt] thị [thân thể] tu nhân đích [biến hóa] [làm cho] [nàng] [càng] [cảm thấy] tu nhân! [trắng nõn] đích [mặt cười] [bò lên trên] liễu [một tia] [đỏ ửng], [nũng nịu] đích sân quái đạo: "Uy! Tiểu [sắc lang]! [ngươi] đích [con mắt] vãng [nơi này] khán a!"

[ngày] na! [này] [không phải] tồn tâm [câu dẫn] trương hồ bạn mạ! [nọ,vậy] [nũng nịu] đích sân quái hòa "Comeonbaby!" [có cái gì] [khác nhau]? Trương hồ bạn [nhiệt huyết] [lại] [mênh mông], [như vậy] đích sân quái lí [tựa hồ] [nhìn không tới] [một điểm,chút] đích [trách tội], [càng nhiều] [tựa hồ] thị [một loại] [hấp dẫn] hòa đả tình mạ tiếu!

[lời vừa ra khỏi miệng], liễu hi trân [chỉ biết] [chính mình] [sai rồi]! [chính mình] [như thế nào] năng giảng xuất [như vậy] [mập mờ], [như vậy] tu nhân [nói] ni! [rất nhiều] [nói] thị [bất hảo] giảng [ra khỏi miệng] đích. [nếu] [bây giờ] [trước mắt] đích đại nam hài [đưa ra] [yêu cầu], [ta] cai [làm sao bây giờ]?

Liễu hi trân [cũng không phải] vị [rất] bảo thủ đích nhân, [đương nhiên] [cũng] [không phải] [một vị] [rất] [tùy tiện] đích nhân, [nhưng là] [nàng] [tuyệt đối] thị [một vị] [dám yêu dám hận] đích [đàn bà]! [nếu không] [lúc trước] [cũng] [không có] liễu phi phi, hựu [một mình] [một người] phủ dưỡng liễu phi phi!

[theo hắn] ba! [chỉ cần] [hắn] yếu, [khiến cho] [này] tiểu [bại hoại] khán cá cú! [chỉ cần] [bất hòa] [hắn] [kết hôn] [là được] mạ. [coi như] [là cho] [chính mình] [một hồi] mĩ [tốt đấy] [nhớ lại] ba! [đối với] [chính mình] [thích] đích nhân, [đàn bà] [luôn] [vậy] đích [dung túng]! [ trí đính [phản hồi] mục lục ]

Đệ [sáu mươi] chương [nói dối] đích hương diễm [thưởng cho] ( bổn chương tự sổ: 1943 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 16 5:48:00)

[sinh trưởng] tại [hai mươi mốt] [thế kỷ] đích [thanh niên] [một] đại, [không nên, muốn] thuyết ngôn tình [TV], [cho dù] [màu vàng] [tiểu thuyết], A phiến [phỏng chừng] [đều không có] thiểu khán. [như vậy] [quen thuộc] đích [tràng cảnh], [như vậy] [mê người] đích [mỹ nữ]! [nếu] [lúc này] hoán [một vị] nhân huynh [nói], [nghe xong] liễu hi trân [nói], [không phải] lai cá ác hổ [chụp mồi], [phỏng chừng] [cũng sẽ] [một trận] dâm tiếu hậu, tương ma [bàn tay] hướng [trước mắt] đích [mỹ nữ]. [cho nên] [một vị] [trăm năm] đích xử nam, [một vị] [chưa bao giờ] [kinh nghiệm] quá [như vậy] đích hương diễm [tràng diện], bất, [phải nói] thị [ngay cả] thính [đều không có] [nghe qua] [như vậy] đích hương diễm [tràng diện]. Yếu [hắn] [làm ra] [như thế] [cầm thú] đích [hành vi], khước [yêu cầu] [có điểm] cao liễu. Khổ khổ đích nhẫn trụ [nội tâm] đích [xúc động], trương hồ bạn [rốt cục] [gian nan] đích [nói]: "[ta] đạn thủ cương cầm [cho ngươi] thính ba!"

[đối với] [chánh nhân quân tử], [đàn bà] [có] [một loại] [rất] [phức tạp] [mâu thuẫn] đích [tâm tình], [một] [phương diện] [hy vọng] [hắn] [vì] [chính mình] [đánh vỡ] [thế gian] [hết thảy] đích đạo đức [quan niệm], [mặt khác] [một] [phương diện] hựu [hy vọng] [hắn] [có thể] [để ở] [hấp dẫn], kiên thủ [nọ,vậy] [một phần] [làm cho] [chính mình] [bội phục] đích [cao thượng] tình thao.

[nghe xong] trương hồ bạn [nói], liễu hi trân [không nhịn được] [thật sâu] đắc bị [trước mắt] [này] vị [nam tử] [cảm động] liễu, [bất quá, không lại] [đồng thời] [tựa hồ] hựu cảm [tới] [một trận] [cực độ] đích [mất mác], hảo [mâu thuẫn]!

Lưu sướng, [sung sướng] đích [tiếng đàn] [lại] [từ] trương hồ bạn [nọ,vậy] [thần kỳ] đích [đầu ngón tay] [hạ lưu] thảng [đến], liễu hi trân [lẳng lặng] đích [tựa ở] [thang lầu] đích phù lan biên, [hai mắt] [si ngốc] đích [dừng ở] [trước mắt] [này] vị chánh [toàn bộ tinh thần] [chăm chú] vi [chính mình] đạn tấu cương cầm đích nhân, [cở nào] [kỳ diệu] đích [nhân sinh]! [chính mình] [thế nhưng] hội [thích] thượng [so với chính mình] tiểu [mười] [tuổi] đích nam sanh, [vừa rồi] [thế nhưng] [còn có] hòa [hắn] [sinh ra] [một đêm] tình đích [ý nghĩ]. [nghĩ vậy], [một] mạt [đỏ ửng] [bay lên] liễu tiếu lệ đích [khuôn mặt].

Hòa [âu yếm] đích nhân [cùng một chỗ], [thời gian] quá đắc [luôn] [đặc biệt] đích khoái, hựu [tới] [màn đêm] [phủ xuống] đích [trong khi] liễu, [hai người] [đều] [có điểm] [không tha] đắc, [có điểm] [mất mác] đích [rời khỏi] [biệt thự], [đi tới] tây bộ [thiên đường].

Tào tạp đích [thanh âm], tương [hai người] đích [tư tự] lạp [về tới] [sự thật] trung. [hai người] [không nói gì] đích [nhìn nhau] [liếc mắt], [sau đó] [tách ra] các mang các đích khứ, [tất cả] [đều ở] [không nói] trung.

[nhìn thấy] trương hồ bạn đích [xuất hiện], [bên người] hỏa bạo đích chu nghiên mĩ mâu [sáng ngời], [nhiều ngày] đích âm vân [rốt cục] chuyển tình, [yểu điệu] a na đích thân tư, cao khiêu [mượt mà] đích đồn bộ diêu duệ trứ [hướng] trương hồ bạn [đi đến].

[nở nụ cười], [hai vị] tửu ba đích [cao nhất] [mỹ nữ] [thế nhưng] tại [cùng một ngày] [nở nụ cười], tửu ba lí đích [mọi người] [thật dài] hư liễu [một hơi], [rốt cục] vũ quá [ngày] tình liễu, chân [không có] [nghĩ đến] [hai vị] [cao nhất] [mỹ nữ] đích [tháng] sự [quả nhiên] thị [cùng một ngày]. [các vị] [khách quan] [chẳng lẻ] [không có] [đã thấy] [hai] [vị mỹ nữ] [cơ hồ] [cùng một ngày] diện bố [mây đen], hựu [cùng một ngày] vũ quá [ngày] tình ma! [đương nhiên] [mọi người] thị [sẽ không] [nghĩ đến] [hai] [vị mỹ nữ] thị [bởi vì] [tướng mạo] [như thế] [bình thường] đích trương hồ bạn [xuất hiện] đích [duyên cớ].

[vừa mới] bình tức [xuống tới] đích [dục hỏa], hựu [bởi vì] [đâm đầu] tẩu [tới] hỏa bạo diễm nữ [mà] xuẩn xuẩn dục động, thiên tế đích nộn yêu, tính cảm đích đồn bộ, [thon dài] đích [trắng nõn] đại thối, [còn có] [nọ,vậy] vũ mị đích [khuôn mặt tươi cười]. [không đúng], [ta] [như thế nào] [đã thấy] [nàng] [trong ánh mắt] hữu [một loại] [rất] [phức tạp] đích [ánh mắt], [ta] đích [trong lòng] [như thế nào] [sẽ có] [một loại] [điềm xấu] đích [cảm giác].

[ngày] na! [mỹ nữ] [cũng sẽ] [cười lạnh], [cũng sẽ] [phát ra] tượng [sắc lang] bàn [đắc ý] đích dâm tiếu! [điềm xấu] đích [cảm giác] [càng ngày càng mạnh] liệt, [mồ hôi lạnh], a [ta] hựu lưu [mồ hôi lạnh] liễu!

[điềm xấu] đích [dự cảm] [rốt cục] ứng chứng liễu, [không biết] [gần nhất] [như thế nào] lão thị [xuất hiện] chỉ pháp [cao siêu] đích [mỹ nữ]. [ngọc thủ] [gắt gao] địa thu trứ [cái lổ tai], tả [một vòng], hữu [một vòng], thống, [vừa là] thu tâm đích thống! [ta] [thống hận] thiên thiên [ngọc thủ], [ta] [thống hận] "[như thế nào] [chánh xác] [đối đãi] [mỹ nữ] đích [ngược đãi]" đích tác giả!

[rất] ngưu a! [cánh] ngạnh liễu a! [vài ngày] [không đến] [cũng] [không cần] đả cá điện thoại [cho ta]! [không nhớ rõ] [ta] [này] [tỷ tỷ] liễu ba! [xinh đẹp] đích [trong thanh âm] [tràn ngập] liễu [bất mãn], [tràn ngập] liễu [uy hiếp].

Kiên đĩnh đích [hai vú], [đầy đặn] tính cảm đích [thân thể mềm mại] [cơ hồ] [cả] [đều] [dán tại] liễu trương hồ bạn đích [trên người]. [ngày] na! [vừa là] băng hỏa [hai] trọng [ngày]!

[mặc dù] [bên tai] đích [đau đớn] [thỉnh thoảng] [truyền tới] [đại não] [thần kinh], [uy hiếp] [nói] ngữ [không ngừng] tại [bên tai] [lạnh lùng] đích [vang lên], [cho nên] trương hồ bạn [ngoại trừ] [cảm giác được] [cái loại...nầy] [làm cho người ta] dục bãi [không thể] đích băng hỏa [hai] trọng [thiên ngoại], [càng] cảm [tới] [một loại] do trung đích [hạnh phúc] hòa [ấm áp].

[không dám] liễu, [không dám] liễu, [lần sau] [rốt cuộc] [không dám] liễu! [trải qua] [gần nhất] [vài ngày] dữ [mỹ nữ] đích [cường hóa] [huấn luyện], trương hồ bạn [rốt cục] [bắt đầu] [có điểm] [ra đi] liễu, [cầu khẩn] đích [ngữ khí] lí [tràn ngập] liễu [chân thành], [tràn ngập] liễu thật ý! [cái loại...nầy] thống cải tiền phi đích [trầm thống] [vẻ mặt], [làm cho] [bên người] đích [mỹ nữ] [không nhịn được] [chậm rãi] địa phóng tùng liễu [ngón tay ngọc].

[kỳ thật] [mấy ngày nay] [ta] [mỗi ngày] [nghĩ đến] chu nghiên tả, [bất quá, không lại] sự phát thái [đột nhiên] liễu, lai [không kịp] [cho ngươi] điện thoại, [ngươi] [cũng] [biết] [ta] cùng, [không có] thủ ky. Thoại [nói ra] hậu trương hồ bạn [phát hiện] [nam nhân] [không mang theo] thủ ky [nguyên lai] [còn có] [như vậy] đích [chỗ tốt]. [ngày] na! Thiết thụ khai [tìm]! Trương hồ bạn [không chỉ có] hội [cầu khẩn], [còn có thể] [bắt đầu] bài hạt thoại, [còn có thể] [bắt đầu] hống [nữ hài tử]! [tu chân] [cao thủ] [quả nhiên] [lợi hại], [vô luận] học [cái gì] [đều] [so với] [người khác] khoái, tựu [ngay cả] [tán gái] [như vậy] [thâm ảo] [chuyện] [cũng] [không ngoại lệ]!

[thường xuyên] [không nói] hoang đích nhân ngẫu [ngươi] thuyết [một lần], [luôn] [làm cho người ta] thâm tín bất nghi, [nếu] [này] hoang thoại thị do [một vị] [từ] [không nói] hoang [vừa là] thuần phác [chất phác] đích sơn khu nam hài [mà nói] [nói], [hiệu quả] [đương nhiên] canh giai!

[nghe qua] [nhiều ít,bao nhiêu] [dễ nhìn], mãnh nam đích điềm ngôn [mật ngữ], [cho nên] chu nghiên [dám nói] [đời này] [cho tới bây giờ] [không có] [nghe qua] [như vậy] [làm cho] [nàng] [tâm động] đích điềm ngôn [mật ngữ]. [cảm động] đích [đàn bà], tâm [luôn] [đặc biệt] đích nhuyễn, mẫu ái [cũng] [luôn] [đặc biệt] [dễ dàng] phiếm lạm.

Hoàn đông bất đông, [tỷ tỷ] [cho ngươi] nhu nhu! [giờ khắc này] biệt đề chu nghiên [có bao nhiêu] [yêu thương], [cặp...kia] thiên thiên [ngọc thủ], [không ngừng] đích [nhẹ nhàng] [xoa] trương hồ bạn [nọ,vậy] chích [vừa rồi] bị thụ [ngược đãi] đích [cái lổ tai].

[thoải mái], [thật sự] [thoải mái], [nguyên lai] bị [mỹ nữ] [như vậy] đích [vuốt ve] [là như thế này] đích [làm cho người ta] [hạnh phúc]! [bóng loáng] [nhẵn nhụi] đích [da tay], [thỉnh thoảng] [ấm áp] [mơn trớn] [hai má], hỏa bạo đích [thân thể] [còn hơn hồi nãy nữa] [thân mật] đích khẩn [dán] trương hồ bạn, [dục hỏa] như cao xuyến đích hỏa miêu, điểm [đốt] trương hồ bạn, [rốt cuộc] [không cần lo lắng] [nọ,vậy] [đột nhiên] đích [một chút] thu thống, [toàn thân] tâm đích [hưởng thụ] [như vậy] [thoải mái] đích [cảm giác], trương hồ bạn [cơ hồ] [thoải mái] đích yếu [phát ra] [rên rỉ]!

[nguyên lai] thuyết điềm ngôn [mật ngữ] [có thể] [xong] [như thế] đích [ưu đãi], [ta] [hiểu được] liễu! [ta] [tìm được] quyết khiếu liễu! [ngày] na [ta là] [thiên tài]! Trương hồ bạn [một bên] [hưởng thụ] trứ [trăm năm] [chưa bao giờ] [từng có] đích [diễm phúc], [một bên] [trong lòng] [hưng phấn] đắc nột hảm.

[nhìn] trương hồ bạn [bởi vì] [thoải mái], [hưng phấn] [mà] trướng hồng đích [hai má], [mọi người] [không nhịn được] [âm thầm] [si ngốc] tiếu, [đáng thương] đích trương hồ bạn [lại bị] chu nghiên [tỷ tỷ] [khi dễ] liễu, [ai cũng] [sẽ không] [cho rằng] [tướng mạo] [bình thường] đích trương hồ bạn hội [khiến cho] chu nghiên đích [hứng thú]. [bất quá, không lại] [thế gian] bổn [cũng rất] đa [ngoài ý muốn], [lúc này] đích chu nghiên [chính là] hận [không thể] tựu [như vậy] [vẫn] [dựa vào] trương hồ bạn, [xoa] [hắn] đích [cái lổ tai]!

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro