14

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


―Mis bebés, ¿puedo entrar?― Hannah habló al otro lado de la puerta.

Al otro lado de la puerta, las gemelas estaban limpiando su habitación del hechizo localizador que habían intentado hacer. Intentando encontrar la ubicación de los diarios de su madre.

Querían saber quién era el hombre recién llegado y porque su presencia parecía afectar tanto a su madre.

Aunque Jace y Alec lo sabían, las chicas no. Además, sus 'hermanos' no estaban dispuestos a contarles lo que sucedió en primer lugar. La única razón es porque sabían que sus hermanas le dirían a todos sobre esto.

Especialmente Lizzie.

Y otra de las razones por la que no querían hablar con ellas de es esto, era porque no querían romper la promesa de confianza a su madre.

―Mamá, ¿qué está pasando?― Los chicos hablaron cuando vieron a su mamá esperando afuera de la habitación de las gemelas.

―Chicos, las chicas no me dejan entrar― dijo Hannah a Jace y Alec con fingida exasperación. A pesar de que su madre siempre actuó frente a los demás como una mujer profesional, eso no significaba que no fuera infantil de vez en cuando. Sin embargo, esta puerilidad siempre se manifestó con sus hijos y también con otros niños.

Los chicos habían rodado los ojos ante la payasada de las gemelas, sabiendo que su madre estaba realmente molesta por el hecho de que no abrían la puerta.

Hannah entonces habló ―Chicas, voy a entrar― dijo mientras abría la puerta.

Cuando Hannah abrió la puerta, vio que las chicas finalmente habían terminado de ocultar algo. Parecían estar sin aliento, aunque hicieron todo lo posible para verse normales.

Esto debería haberle dado a Hannah alguna señal de alerta en su mente, pero estaba más preocupada por el por qué sus hijos habían preguntado por ella en primer lugar. Por lo tanto, Hannah se sentó en la cama de Lizzie. Las chicas la miraban continuamente, tratando desesperadamente de ocultar lo que estaban haciendo antes de que ella entrara.

―Así que niñas, su padre dijo que necesitaban hablar conmigo sobre algo― dijo Hannah.

Las chicas inmediatamente guardaron silencio.

Aunque las chicas quisieran hablar con ella, esperaban tener un poco más de tiempo antes de tener que hablar con Hannah. Tenían casi mil millones de preguntas sobre Klaus Mikaelson.

Aunque Hannah no vio entonces, las chicas estuvieron en el momento en que Klaus y Hannah se reencontraron después de tantos años. La mirada que se habían mirado contenía tantas emociones, y querían desesperadamente conocer la historia tras ella.

Por eso buscaban sus diarios, porque no sabían si ella realmente les diría la verdad.

―Mami, ¿quién es Klaus Mikaelson?― Preguntó Lizzie.

No era desconocido que Lizzie quería mucho a su madre, por eso el apodo que le había puesto se quedó permanentemente. Lizzie no se conformaría con llamar mamá a Hannah, sino con mami.

Ese nombre no se iría, y Hannah estaba perfectamente de acuerdo con eso. Sin embargo, para mantener intacta su reputación, Lizzie solo decía ese nombre cuando estaban solas o cuando estaba rodeada de familiares.

Después de lo que le pregunto Lizzie, Hannah abrió los ojos como platos y no supo cómo responder.





⋅𖥔⋅ ━━✶━━ ⋅𖥔⋅

No se olviden de votar y comentar (es gratis)

DI NO A LOS LECTORES FANTASMA.

Todos los derechos y créditos reservados a la autora original: --mikaelson

+5 comentarios para actualizar.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro