dịch cổ tích tiếng anh 3

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Một câu chuyện về một kim mạng lại.

 Có một lần một kim mạng lại nghĩ mình đẹp mà cô tin rằng cô là một kim thêu. Hãy chăm sóc tuyệt vời để giữ cho tôi chặt chẽ! ' nói mạng lại kim Fingers người bị giam giữ bà. 'Đừng để tôi rơi! Nếu tôi đã từng rơi trên mặt đất tôi sẽ không bao giờ được tìm thấy một lần nữa, tôi rất tốt! "Đó là tất cả các quyền! cho biết các ngón tay, thu giữ vòng eo. 'Này, tôi đến với chuyến tàu của tôi! cho biết kim mạng lại khi cô đã vẽ một sợi dài sau khi cô ấy, nhưng không có hôn vào cuối của thread.

 Các ngón tay được sử dụng kim trên giày của đầu bếp. Da trên unstitched và đã được khâu lại với nhau. "Đây là công việc chung!" kim mạng lại nói. "Tôi sẽ không bao giờ có được thông qua nó. Tôi phá vỡ! Tôi phá vỡ! Và trên thực tế cô ấy đã làm phá vỡ. 'Không phải tôi nói với bạn như vậy!' kim mạng lại nói. "Tôi là quá tốt!

 "Bây giờ cô ấy là tốt cho không có gì! cho biết các ngón tay, nhưng họ có tổ chức chặt chẽ của cô trong khi nấu ăn giảm một số niêm phong-sáp kim và bị mắc kẹt ở phía trước của trang phục của cô. 'Bây giờ tôi là một vú-pin! " kim mạng lại nói. "Tôi luôn biết tôi cần được đẩy mạnh. Khi một cái gì đó, người ta sẽ trở thành một cái gì đó! Và cô cười với chính mình, bạn không bao giờ có thể nhìn thấy khi một cây kim mạng lại đang cười. Sau đó cô ngồi lên như là tự hào như nếu cô ấy là một huấn luyện viên nhà nước, và nhìn quanh cô. 'Tôi có thể được cho phép để yêu cầu nếu bạn là vàng?' cô nói với hàng xóm của cô, Pin. 'Bạn có xuất hiện rất tốt đẹp, và một cái đầu đặc biệt, nhưng nó là quá nhỏ! Bạn phải chịu khó để làm cho nó phát triển, nó không phải là tất cả những người có đầu sáp niêm phong. Và do đó, nói rằng kim mạng lại nâng mình lên để tự hào rằng cô đã ăn mặc, ngay vào bồn rửa chén nấu ăn đã được rửa ra.

 'Bây giờ tôi về chuyến đi của tôi! kim mạng lại nói. "Tôi hy vọng tôi sẽ không bị mất! Cô đã thực sự bị mất. "Tôi là quá tốt cho thế giới này! ' cho biết cô khi cô nằm trong máng xối, nhưng tôi biết tôi là ai, và đó luôn luôn là một sự hài lòng của nhỏ!

 Và tiếp tục mang kim mạng lại tự hào của mình và đã không bị mất, tính khí của mình tốt.

 Tất cả các loại vật bơi trên bào của mình, các bit của rơm rạ, và phế liệu của các tờ báo cũ.

 'Chỉ cần nhìn cách họ đi thuyền dọc theo! kim mạng lại nói. "Họ không biết những gì là bên dưới chúng! Ở đây tôi gắn bó nhanh chóng! Có đi một suy nghĩ cạo râu không có gì trong thế giới của chính nó, một con chip chỉ! Đi ống hút tốt, làm thế nào nó xoay và xoay vòng, hãy chắc chắn! Đừng nghĩ quá nhiều về bản thân, hoặc bạn sẽ được gõ vào đá. Không có nổi một chút của tờ báo. Những gì được viết trên đó từ lâu bị lãng quên, và nó tự hào như thế nào! Tôi đang ngồi kiên nhẫn và yên tĩnh. Tôi biết tôi là ai, và đó là đủ cho tôi!

 Một ngày nọ, một cái gì đó dày nằm gần cô lấp lánh sáng mà kim mạng lại nghĩ rằng nó phải là một viên kim cương. Nhưng đó là một chút của chai thủy tinh, và bởi vì nó lấp lánh kim mạng lại nói chuyện với nó, và cho mình ra như là một pin con bằng sữa mẹ. 'Không có nghi ngờ bạn là một viên kim cương? "Vâng, một cái gì đó của loại đó!" Và mỗi tin rằng người khác là một cái gì đó rất tốn kém, và cả hai đều cho biết rất tự hào thế giới phải là của họ.

 "Tôi đã đi từ hộp công việc của một phụ nữ, cho biết kim mạng lại, và phụ nữ này là một đầu bếp, cô đã có năm ngón tay trên mỗi bàn tay, bất cứ điều gì để tự hào như các ngón tay, tôi chưa bao giờ thấy! Và họ chỉ ở đó để đưa tôi ra khỏi hộp làm việc và đưa tôi trở lại một lần nữa!

 "Có chúng sinh cao quý, sau đó không? hỏi chút chai thuỷ tinh. 'Của quý tộc sinh! nói mạng lại kim; không thực sự, nhưng tự hào! Họ có năm anh em, tất cả các ngón tay "được gọi là" Họ đã tổ chức mình tự hào chống lại các khác, mặc dù chúng có kích cỡ khác nhau. Bên ngoài, Thumb, ngắn và chất béo, bên ngoài xếp hạng, chỉ có một uốn cong ở lưng, và chỉ có thể làm cho 1 cây cung, nhưng ông nói rằng nếu ông đã được cắt từ một người đàn ông mà ông không có còn sử dụng như là một người lính. Dip-vào-tất cả mọi thứ, các ngón tay thứ hai, nhúng vào những điều ngọt ngào cũng như những điều chua, chỉ vào mặt trời và mặt trăng, và hướng dẫn các bút danh khi họ đã viết. Longman, thứ ba, nhìn những người khác trên vai. Goldband, thứ tư, có sash vàng một vòng eo của mình, và ít Playman đã không làm gì cả, và càng tự hào. Có quá nhiều phô trương, và vì vậy tôi đã đi. Và bây giờ chúng tôi đang ngồi và chiếu sáng ở đây! cho biết các bit của chai thuỷ tinh.

 Tại thời điểm đó nước đi vào rãnh nước, trực tiếp trên các cạnh và rửa chai thủy tinh đi. "Ah! Bây giờ ông đã được thăng chức! " kim mạng lại nói. "Tôi vẫn còn ở đây, tôi quá tốt. Nhưng đó là niềm tự hào của tôi, mà là một dấu hiệu của sự tôn trọng! Cô ngồi đó rất tự hào, nghĩ suy nghĩ cao cả.

 "Tôi thực sự tin rằng tôi đã được sinh ra bởi những tia nắng, tôi rất tốt! Dường như với tôi như những tia nắng đã luôn luôn tìm kiếm dưới nước cho tôi. Ah, tôi rất tốt rằng mẹ của riêng tôi không thể tìm thấy tôi! Nếu tôi có con mắt cũ của tôi mà đã chia tay, tôi tin rằng tôi có thể khóc, nhưng tôi can't nó không phải là tốt đẹp khóc "! Một ngày hai đường phố nhím được chơi và lội trong máng xối, chọn lên móng tay cũ, đồng xu, và những thứ như vậy. Đó là công việc khá bẩn, nhưng nó là một niềm vui tuyệt vời cho họ. 'Oh, oh! " kêu lên một, khi ông bị đâm mình với kim mạng lại, ông là một thành viên tốt mặc dù! "Tôi không phải một đồng nghiệp, tôi là một cô gái trẻ! cho biết kim mạng lại, nhưng không ai nghe thấy. Sáp niêm phong đã đi, và cô ấy đã trở nên khá màu đen, nhưng màu đen làm cho người ta trông rất mỏng, và vì vậy cô nghĩ rằng cô ấy thậm chí còn tốt hơn so với trước đây.

 'Ở đây có một thuyền vỏ trứng cùng! cho biết các chàng trai, và họ bị mắc kẹt mạng lại kim vào vỏ trứng. Trắng bức tường và tôi màu đen-một sự tương phản đẹp nó làm cho! kim mạng lại nói. 'Bây giờ tôi có thể được nhìn thấy lợi thế! Nếu chỉ có tôi không phải là biển bệnh! Tôi nên cho bản thân mình bị mất! Nhưng cô không biển bệnh, và không cung cấp cho mình. "Đây là một điều tốt để được steeled biển chống lại bệnh tật, ở đây có thực sự là một lợi thế hơn người đàn ông! Bây giờ cảm thấy ghê tởm của tôi. Các tốt hơn là có thể đánh bại. "Crack! vỏ trứng như một bánh xe wagon đã đi qua nó. "Oh! Làm thế nào nó ép! kim mạng lại nói. "Tôi thực sự sẽ là biển bệnh. Tôi phá vỡ! Nhưng cô đã không phá vỡ, mặc dù các bánh xe wagon đã đi qua cô ấy, cô nằm đó chiều dài đầy đủ, và ở đó cô có thể nói dối.

 Câu chuyện Of Big Klaus Klaus nhỏ.

 Trong một ngôi làng nào đó có sống hai người đã có cả hai cùng tên. Cả hai đều được gọi là Klaus, nhưng một trong những sở hữu bốn con ngựa và chỉ có một khác. Để phân biệt một trong những từ khác, một trong những người đã có bốn con ngựa đã được gọi là Big Klaus, và là một trong những người có chỉ có một con ngựa, Little Klaus. Bây giờ bạn sẽ nghe những gì xảy ra với cả hai, cho đây là một câu chuyện có thật.

 Cả tuần qua Tiểu Klaus đã có để cày cho Big Klaus, và cho vay anh ta một mình con ngựa, Big Klaus cho vay bốn ông ngựa, nhưng chỉ một lần một tuần, và đó là vào ngày Chủ nhật. Hoan hô! Làm thế nào lớn nhỏ Klaus nứt roi của mình trên tất cả năm con ngựa! Đối với họ thực sự tốt như một ngày. Mặt trời chiếu sáng, và tất cả các chuông nhà thờ trong tháp pealing, người đã mặc quần áo tốt nhất của họ, và đi nhà thờ, với những cuốn sách thánh ca của họ dưới cánh tay của họ, để nghe Bộ trưởng rao giảng. Họ đã nhìn thấy ít Klaus cày với năm con ngựa, nhưng ông rất hạnh phúc vì ông vẫn tiếp tục nứt roi của mình, và gọi ra 'Gee, 5 con ngựa! Bạn không phải nói rằng, "Big Klaus. 'Chỉ có một con ngựa là của bạn.

 Nhưng ngay như một người nào khác sẽ Tiểu Klaus quên rằng ông không phải nói nó, và được gọi là "Gee-up, 5 con ngựa của tôi! Bây giờ bạn đã tốt hơn dừng lại đó, Big Klaus nói, 'nếu bạn nói một lần nữa tôi sẽ cung cấp cho con ngựa của bạn như một vết nứt trên đầu nó sẽ thả xuống chết ngay tại chỗ! "Tôi thực sự sẽ không nói nó một lần nữa! Tiểu Klaus. Nhưng ngay như nhiều người hơn thông qua, và gật đầu anh ta tốt buổi sáng, ông đã trở nên hạnh phúc trong suy nghĩ như thế nào nó trông có năm con ngựa cày lĩnh vực của mình, nứt roi của ông, ông gọi "Gee-up, 5 con ngựa của tôi ! '

 "Tôi sẽ nhìn thấy con ngựa của bạn! Big Klaus nói và nắm lấy một thanh sắt, ông tấn công nhỏ con ngựa 1 Klaus "như một cú đánh vào đầu nó rơi xuống và chết ngay tại chỗ.

 "Than ôi! Bây giờ tôi không có con ngựa! Tiểu Klaus cho biết, bắt đầu khóc. Sau đó, ông flayed da ngựa của mình, sấy khô nó, và đặt nó trong bao tải, ném qua vai của mình, và đi vào thị trấn để bán. Ông đã có một chặng đường dài để đi, và phải đi qua một khu rừng tối tuyệt vời. Một cơn bão khủng khiếp, trong đó ông bị mất theo cách của mình, và trước khi ông có thể nhận được vào ban đêm đường phải đến, và nó là không thể để tiếp cận với thị trấn tối hôm đó.

 Phải trước mặt ông là một nhà trang trại lớn. Cửa chớp cửa sổ đã đóng cửa, nhưng ánh sáng đến thông qua các chinks. Tôi rất nhiều nên muốn được phép qua đêm ở đó, nghĩ rằng Tiểu Klaus và ông đã đi gõ cửa. Vợ của người nông dân đã mở, nhưng khi nghe những gì ông muốn, cô nói với anh ta ra đi, chồng cô không có ở nhà, và cô đã không có người lạ.

 'Vâng, tôi phải nằm xuống bên ngoài, Tiểu Klaus; và vợ của người nông dân đóng cửa trong khuôn mặt của mình. Đóng bằng cách đứng một đống cỏ khô lớn, và giữa nó và nhà một ít ra khỏi nhà, bao phủ bởi một mái nhà tranh phẳng.

 Tôi có thể nằm xuống, nghĩ rằng Tiểu Klaus, nhìn vào mái nhà, nó sẽ làm cho một chiếc giường lộng lẫy, nếu chỉ có các cò sẽ không bay xuống và cắn chân của tôi. Đối với một con cò sống đang đứng trên mái nhà, nơi mà nó có tổ của nó. Vì vậy, ít Klaus leo lên vào nhà-out, nơi ông nằm xuống, và tự làm cho mình thoải mái cho ban đêm. Các cửa chớp gỗ trên các cửa sổ không được đóng cửa ở đầu trang, và ông chỉ có thể nhìn thấy vào phòng. Có đứng một bảng lớn, lây lan với rượu và thịt nướng và một con cá đẹp. Vợ của người nông dân và các Sexton ngồi tại bàn, nhưng có không ai khác. Cô được làm đầy lên kính của mình, trong khi ông bị mắc kẹt ngã ba của mình vào cá là món ăn ưa thích của mình.

 Nếu người ta chỉ có thể nhận được một số trong đó! nghĩ rằng Little Klaus, kéo dài đầu về phía cửa sổ. Ah, bánh ngon, ông đã nhìn thấy đứng đó! WS một bữa tiệc!

 Sau đó, ông nghe một người nào đó đi dọc theo con đường về phía ngôi nhà. Nó đã được người nông dân về nhà. Ông là một người đàn ông rất xứng đáng, nhưng ông đã có một tính đặc thù, cụ thể là, rằng ông không thể chịu nổi khi nhìn thấy một Sexton. Nếu anh nhìn thấy một ông đã được thực hiện khá điên. Đó là lý do tại sao các Sexton đã nói ngày với vợ của người nông dân khi ông biết rằng chồng cô không có ở nhà, và người phụ nữ tốt do đó đặt trước mặt ông cô đã có. Nhưng khi họ nghe thấy người nông dân tới, họ sợ hãi, và vợ của người nông dân xin Sexton để chui vào một lồng ngực trống rỗng tuyệt vời. Ông đã làm như vậy, như ông biết người đàn ông nghèo không thể chịu nổi khi nhìn thấy một Sexton. Người vợ vội vàng giấu tất cả các món ăn đẹp và rượu vang trong lò của cô, chồng cô đã nhìn thấy nó, ông sẽ có được chắc chắn để yêu cầu những gì nó có nghĩa là.

 "Ồ, em yêu! Oh, em yêu! ' rên rỉ nhỏ Klaus trong nhà kho, khi nhìn thấy thức ăn tốt biến mất.

 "Có ai ở đó? hỏi những nông dân, bắt tầm nhìn của Tiểu Klaus. "Tại sao bạn nằm ở đó? Hãy đến với tôi vào nhà. Sau đó, Tiểu Klaus nói với ông rằng ông đã mất đi theo cách của mình, và cầu xin để được phép qua đêm ở đó.

 Có, chắc chắn, "người nông dân, nhưng trước tiên chúng ta phải có một cái gì đó để ăn!

 Người vợ nhận được cả hai rất vui lòng, lây lan một bảng dài, và ban cho họ một tấm lớn của cháo. Người nông dân đói, và ăn với một sự thèm ăn tốt, nhưng ít Klaus không thể không nghĩ đến những món ăn ngon của cá và các loại thịt nướng và bánh mà ông đã biết là có trong lò. Dưới bàn chân của mình, ông đã đặt cái túi da ngựa trong đó, như chúng ta biết, ông đã đi đến thị trấn để bán nó. Cháo đã không hương vị tốt để anh ta, do đó, ông bước đi khi bao của mình, và da khô trong bao squeaked lớn.

 'Hush!' Tiểu Klaus nói sa thải của mình, tại cùng một thời gian giẫm chân trên một lần nữa để nó squeaked thậm chí còn to hơn so với trước. "Hallo! Bạn đã làm gì trong cái túi của bạn? người nông dân hỏi. "Ồ, nó là một thuật sĩ! Tiểu Klaus. Ông nói rằng chúng ta không nên ăn cháo, ông đã gợi lò nướng toàn bộ đầy đủ của các loại thịt nướng, cá và bánh.

 Trời ơi tôi! ' cho biết người nông dân, và mở lò nướng, ông nhìn thấy tất cả các món ăn ngon hấp dẫn vợ của ông đã ẩn ở đó, nhưng giờ đây ông tin rằng các hướng dẫn trong bao tải đã gợi lên cho họ. Người vợ có thể nói không có gì, nhưng cô đặt các thực phẩm cùng một lúc, trên bàn, và họ ăn cá, thịt nướng, và bánh. Ít Klaus bước đi một lần nữa vào cái túi của mình, do đó da squeaked.

 'Ông nói gì bây giờ?' người nông dân hỏi. , Trả lời: "Ông nói rằng 'các Tiểu Klans, ông cũng đã gợi lên cho chúng ta ba chai rượu vang, họ đang đứng ở góc lò!

 Người vợ phải lấy rượu mà cô đã giấu, và người nông dân uống và lớn rất vui vẻ. Ông rất nhiều muốn có một thuật sĩ như Little Klaus đã có trong bao. "Ông có thể gợi lên the Devil? người nông dân hỏi. "Tôi muốn nhìn thấy anh ấy rất nhiều, cho tôi cảm thấy tinh thần rất tốt! "Vâng," Tiểu Klaus; hướng dẫn của tôi có thể làm tất cả mọi thứ mà tôi yêu cầu. Có đúng không? ông hỏi, giẫm chân trên các bao tải để nó squeaked. "Bạn có nghe không? Ông nói rằng "Có," nhưng điều đó Devil trông rất xấu xí mà chúng ta không nên để xem anh ta. "Oh! Tôi không phải ở tất cả sợ. Ông trông như thế nào? ' "Anh ấy sẽ thấy mình trong hình dạng của một Sexton! "Tôi nói! ' cho biết nông dân, anh ta phải có xấu xí! Bạn phải biết rằng tôi không thể chịu đựng để xem xét tại một Sexton! Nhưng nó không quan trọng. Tôi biết rằng nó là con quỷ, và tôi sẽ không quan tâm! Tôi cảm thấy nó ngay bây giờ. Tuy nhiên, ông không được đến quá gần tôi! ' "Tôi phải yêu cầu hướng dẫn của tôi, nói nhỏ Klaus, giẫm chân trên các bao tải và đưa tai của mình để nó.

 "Ông nói gì? '

 Ông nói rằng bạn có thể mở rương ở góc ở đó, và bạn sẽ thấy the Devil ngồi xổm bên trong nó, nhưng bạn phải giữ nắp để ông không được thoát khỏi.

 Bạn sẽ giúp tôi để giữ anh ta? " cầu xin người nông dân, đi về phía ngực nơi mà vợ anh đã giấu Sexton thực sự, người đang ngồi bên trong một nỗi sợ hãi khủng khiếp. Người nông dân đã mở nắp một cách ít, và nhìn thấy anh ấy bên trong.

 "Ugh! ông rít lên, mọc trở lại. "Vâng, bây giờ tôi đã thấy anh ta, anh ta nhìn giống như Sexton của chúng tôi. Oh, nó là kinh khủng! Vì vậy, ông đã uống một lần nữa, và họ uống cho đến nay trên vào đêm.

 'Bạn phải bán cho tôi trình hướng dẫn, cho biết người nông dân. "Hỏi bất cứ điều gì bạn thích! Tôi sẽ trả tiền cho bạn một bushelful tiền ngay tại chỗ. 'Không, tôi thực sự không thể, "Tiểu Klans. 'Chỉ cần nghĩ rằng có bao nhiêu những điều tôi có thể nhận được từ wizard này! "Ah! Tôi muốn có anh rất nhiều! cho biết người nông dân, cầu xin rất khó khăn.

 "Vâng!" Tiểu Klaus cuối cùng, như bạn đã được như vậy để cho tôi nơi trú ẩn vào ban đêm, tôi sẽ bán anh. Bạn có trách nhiệm hướng dẫn cho một bushel tiền, nhưng tôi phải có biện pháp đầy đủ. 'Đó là trong phạm vi nhiệm vụ, cho biết người nông dân. Nhưng bạn phải ngực với bạn. Tôi sẽ không giữ cho nó thêm một giờ trong nhà. Ai biết được rằng ông không phải là trong đó vẫn còn? Klaus ít cho người nông dân bao của mình với da khô, và thay vì một bushelful tốt về tiền bạc. Người nông dân cũng đã cho anh ta một chiếc xe cút kít để thực hiện tiền của mình và ngực. 'Tạm biệt', nói nhỏ Klaus và đi, ông đã đi với tiền của mình và ngực lớn, trong đó ngồi của Sexton.

 Ở phía bên kia của gỗ là một dòng sông sâu lớn. Nước chảy rất nhanh chóng, bạn khó có thể bơi ngược dòng.

 Một cây cầu mới đã được xây dựng trên nó, vào giữa Tiểu Klaus dừng lại, và nói to rằng Sexton có thể nghe thấy:

 Bây giờ, những gì tôi làm với ngực ngu ngốc này? Nó cũng nặng nề như thể nó đã được lấp đầy với đá! Tôi chỉ được mệt mỏi, di chuyển nó theo, tôi sẽ ném nó xuống sông. Nếu nó bơi về nhà với tôi, tốt và tốt, và nếu không, nó không có vấn đề. Sau đó, ông đã lấy ngực bằng một tay và nâng nó lên một chút, như thể anh ta sẽ ném nó vào trong nước. "Không, không làm điều đó! ' gọi là Sexton trong ngực. 'Hãy để tôi nhận ra đầu tiên!

 'Oh, oh! " Little Klaus, giả vờ rằng ông ta sợ. "Anh ấy vẫn còn ở đó! Tôi phải ném một cách nhanh chóng vào trong nước bị chết đuối anh ta! '

 "Oh! Không, không! ' kêu lên Sexton. "Tôi sẽ cung cấp cho bạn một bushelful toàn bộ số tiền nếu bạn sẽ cho tôi đi! ' "Ah, đó là một điều khá! Little Klaus, mở lồng ngực. Sexton bò rất nhanh chóng, đẩy ngực trống rỗng vào trong nước và đi đến nhà của mình, nơi ông cho Tiểu Klaus bushel tiền. Ông đã có đã có từ người nông dân, và bây giờ ông đã có chiếc xe cút kít của ông đầy đủ tiền. "Vâng, tôi đã có một mức giá tốt cho con ngựa! cho biết ông với chính mình khi ông bắt tất cả tiền bạc của mình trong một đống trong phòng của mình. 'Điều này sẽ đưa Big Klaus trong một cơn thịnh nộ khi nghe tôi giàu như thế nào đã trở thành thông qua con ngựa của tôi, nhưng tôi sẽ không nói cho anh ta chỉ được nêu ra! Vì vậy, ông đã gửi một cậu bé Big Klaus vay một biện pháp bushel từ anh ta.

 Bây giờ những gì anh ta có thể muốn với nó? ' nghĩ rằng Big Klaus và ông bôi bẩn một số tar ở phía dưới, như vậy là bất cứ điều gì được đo một chút nên ở lại trong nó. Và điều này chỉ là những gì xảy ra, khi ông có biện pháp của mình, ba bạc năm shilling mảnh được gắn bó với nó.

 Điều này có nghĩa là gì? Big Klaus nói, và ông chạy cùng một lúc nhỏ Klaus.

 'Trường hợp bạn nhận được rất nhiều tiền từ đâu? ông Big Klaus.

 "Ồ, đó là từ da ngựa của tôi" Tiểu Klaus. Tôi đã bán nó vào buổi tối ngày hôm qua.

 Đó là chắc chắn một mức giá tốt! Big Klaus cho biết, và chạy về nhà trong vội vàng, ông lấy một cái rìu, gõ tất cả những con ngựa bốn ngày đầu, lột da họ, và đi vào thị trấn. 'Skins! Skins! Ai sẽ mua da? ông kêu lên qua các đường phố.

 Tất cả giày và tanners chạy đến hỏi anh ta những gì ông muốn cho họ. Một bushel tiền cho mỗi "Big Klaus. 'Điên'? tất cả họ đều thốt lên. 'Bạn có nghĩ rằng chúng tôi có tiền bởi bushel?

 'Skins! Skins! Ai sẽ mua da? ông kêu lên một lần nữa, và tất cả những người được hỏi anh ta những gì họ chi phí, ông trả lời, 'A bushel tiền. "Anh ấy là làm cho trò chơi của chúng tôi, họ nói, và giày bị tịch thu các biện pháp sân của họ và tanners tạp dề thuộc về da của họ và họ đã cho Big Klaus đánh đập tốt. 'Skins! Skins! ' họ kêu lên chế giễu, có, chúng tôi sẽ da tan BẠN bạn! Trong số các thị trấn với anh ta! họ hét lên và Big Klaus đã phải vội vàng như là một cách nhanh chóng như ông có thể, nếu anh muốn cứu mạng sống mình. "Aha!" cho biết ông khi ông trở về nhà, Tiểu Klaus sẽ phải trả giá đắt cho việc này. Tôi sẽ giết anh ta!

 Ít Klaus bà đã chết. Mặc dù cô ấy đã rất không tốt với anh ta, rất nhiều đau khổ, và ông đã lấy người phụ nữ đã chết và đặt cô trong chiếc giường ấm áp của mình để thử nếu ông không thể đưa cô ấy trở lại với cuộc sống. Hiện cô nằm cả đêm, trong khi ông ngồi trong góc và ngủ trên ghế, mà ông đã thường được thực hiện trước. Và trong đêm khi ông ngồi ở đó cánh cửa mở ra, và Big Klaus đến với cái rìu của mình. Ông biết rất rõ nơi Little Klaus của giường đứng, và đi lên với nó, ông đánh bà trên đầu chỉ là nơi mà ông nghĩ rằng Tiểu Klaus. 'Có!' ông nói. Bây giờ bạn sẽ không có được tốt nhất của tôi một lần nữa! Và ông về nhà.

 "Những gì một người đàn ông rất xấu xa! nghĩ Tiểu Klaus. "Anh ấy sẽ giết tôi! Đó là một điều tốt cho bà tôi rằng cô ấy là đã chết, nếu không, hắn sẽ giết chết cô! Sau đó, ông ăn mặc bà ngoại của ông tại Thứ quần áo của cô, mượn một con ngựa từ người hàng xóm của mình, khai thác các giỏ để nó, bà ngoại của ông ngồi trên ghế sau vì vậy mà cô không thể rơi ra khi ông lái xe, và tránh xa họ đi. Khi mặt trời mọc ở phía trước của một nhà trọ lớn. Ít Klaus, và tiếp tục để có được một cái gì đó để uống. Các máy chủ là rất phong phú. Ông là một người đàn ông rất xứng đáng nhưng nóng tính.

 Chào buổi sáng! " cho biết ông tới Little Klaus. Bạn đang trên đường sớm.

 "Vâng," Tiểu Klaus. "Tôi đang đi đến thị trấn với bà tôi. Cô ấy đang ngồi bên ngoài trong giỏ, tôi không thể mang lại cho cô ấy. Em sẽ không cung cấp cho cô một ly rượu mật ong? Nhưng bạn sẽ phải nói to, cho cô ấy là rất khó nghe. "Ồ có, chắc chắn tôi sẽ! cho biết các máy chủ lưu trữ và rót ra một ly lớn của mật ong, ông mang nó ra bà đã chết, đang ngồi thẳng đứng trong giỏ hàng.

 'Đây là một ly vang mật ong từ con trai của bạn, cho biết các máy chủ lưu trữ. Nhưng người phụ nữ chết đã không trả lời một từ, và ngồi yên. 'Đừng nghe?' kêu lên các máy chủ lớn như ông có thể. 'Đây là một ly vang mật ong từ con trai của bạn!

 Sau đó, anh hét lên điều tương tự một lần nữa, và một lần nữa, nhưng cô không bao giờ di chuyển ở vị trí của mình, và cuối cùng anh ta đã tăng trưởng tức giận, ném ly vào mặt cô, để cô ấy rơi vào giỏ hàng, cho cô không bị ràng buộc trong cô nơi.

 'Dùng để chào! khóc Tiểu Klaus, chạy ra khỏi cửa, và thu giữ các máy chủ của cổ họng. 'Bạn đã giết chết bà ngoại của tôi! Nhìn kìa! có một lỗ lớn ở trán của cô! "Ồ, những gì bất hạnh! kêu lên máy chủ, vắt tay. Tất cả đều đi từ nóng tính của tôi! Tiểu Klaus thân mến! Tôi sẽ cung cấp cho bạn một bushel tiền, và sẽ chôn bà ngoại của bạn như thể cô là của riêng tôi, chỉ không nói về nó, hoặc tôi có trách nhiệm cắt đứt đầu của tôi, và đó sẽ là rất khó chịu '. Vì vậy, Tiểu Klaus có một bushel tiền, và các máy chủ chôn bà ngoại của ông như thể cô đã là của ngài.

 Bây giờ, khi Klaus nhỏ một lần nữa về tới nhà với rất nhiều tiền, ông đã gửi cậu bé của mình để Big Klaus vay biện pháp bushel. 'Đây là gì?' ông Big Klaus. Không phải tôi giết anh ta? Tôi phải nhìn thấy điều này bản thân mình!

 Vì vậy, ông đã đi mình tới Little Klaus với biện pháp này. "Vâng, bây giờ, bạn đã có được tất cả số tiền này? ' hỏi ông, mở mắt của mình tại heap.

 'Bạn đã giết chết bà ngoại của tôi không phải là tôi, nói nhỏ Klaus. "Tôi đã bán cô, và có một bushel tiền cho cô ấy. "Đó thực sự là một mức giá tốt! Big Klaus nói và vội vã về nhà, ông lấy một cái rìu và giết chết bà ngoại của mình, đặt mình trong giỏ hàng, và lái xe của bào chế thuốc, và hỏi liệu ông có muốn mua một xác chết.

 'Nó là ai, và làm thế nào bạn nhận được nó? ông bào chế thuốc. "Đó là bà ngoại của tôi," Big Klaus. 'Tôi đã giết cô ấy để có được một thùng tiền.

 Bạn đang điên! cho biết bào chế thuốc. "Đừng đề cập đến những điều như vậy, hoặc bạn sẽ mất đầu của bạn! Và ông bắt đầu nói cho anh ta một điều khủng khiếp, ông đã làm, và những gì một người đàn ông xấu xa, ông, và rằng anh ta nên bị trừng phạt, cho đến khi Big Klaus là sợ hãi mà ông nhảy vào giỏ hàng và lái xe về nhà như cứng như ông có thể . Bào chế thuốc và tất cả những người nghĩ rằng anh ta phải là điên, vì vậy họ để cho anh ta đi.

 'Bạn sẽ trả tiền cho việc này!' Big Klaus cho biết khi ông lái xe về nhà. 'Bạn sẽ trả tiền cho điều này giá đắt, Little Klaus! Vì vậy, ngay sau khi anh về tới nhà, ông đã sa thải lớn nhất mà ông có thể tìm thấy, và đi tới Little Klaus và nói: "Bạn đã lừa tôi một lần nữa! Đầu tiên, tôi đã giết chết con ngựa của tôi, sau đó bà ngoại của tôi! Nó là tất cả các lỗi của bạn, nhưng bạn sẽ không làm nó một lần nữa! Và ông đã bắt giữ ít Klaus, đẩy anh ta vào bao tải, ném nó qua vai của mình, kêu lên 'Bây giờ tôi sẽ bị chết đuối! Ông đã phải đi một chặng đường dài trước khi ông đến sông, và Tiểu Klaus là rất nhẹ. Con đường đi ngang qua nhà thờ, cơ quan được âm thanh, và mọi người đang ca hát đẹp nhất. Big Klaus đặt xuống bao với ít Klaus trong nó bằng cách cửa nhà thờ, và nghĩ rằng ông cũng có thể đi vào và nghe một bài thánh vịnh này trước khi diễn ra xa hơn. Ít Klaus có thể không nhận ra, và tất cả mọi người trong nhà thờ, vì vậy ông đã đi. "Oh, em yêu! Oh, em yêu! ' rên rỉ nhỏ Klaus trong bao tải, xoắn và biến mình. Nhưng ông không thể hoàn tác các chuỗi. Có đến một người chăn cừu, với mái tóc trắng như tuyết và một nhân viên lâu dài trong tay. Ông đã lái xe một đàn bò và bò. Những đẩy chống lại bao để nó được đảo ngược. "Than ôi! rên rỉ Klans nhỏ, tôi quá trẻ và tôi phải chết! ' Và tôi, người đàn ông nghèo, "gia súc-driver, 'Tôi rất cũ và tôi không thể chết!

 Mở bao, gọi Tiểu Klaus; 'leo tại đây thay vì tôi, và bạn sẽ chết trong một thời điểm! "Tôi sẽ sẵn sàng làm điều đó, cho biết gia súc-driver, và ông đã mở các bao tải, và Tiểu Klaus phải vật lộn một lúc. Bạn sẽ chăm sóc của gia súc, sẽ không bạn? hỏi ông già, leo vào bao tải, Tiểu Klaus gắn chặt và sau đó tiếp tục với những con bò và bò. Ngay sau khi Big Klaus đã ra khỏi nhà thờ, và các bao tải trên vai, nó dường như anh ta như thể nó đã trở nên nhẹ hơn, cho các trình điều khiển gia súc cũ không phải là một nửa như nặng ít Klaus.

 Ông là như thế nào dễ dàng để thực hiện ngay bây giờ! Đó phải là do tôi nghe thấy một phần của dịch vụ.

 Vì vậy, ông đã đến sông, sâu và rộng, đã ném trong các bao tải với các trình điều khiển cũ, và được gọi là sau khi nó, vì anh ta nghĩ rằng Tiểu Klaus đã được bên trong:

 'Down bạn đi! Bạn sẽ không thử nữa ngay bây giờ! ' Sau đó anh ta về nhà, nhưng khi ông đến qua những con đường, ở đó ông gặp Little Klaus, người đang lái xe bò của mình. 'Đây là gì?' ông Big Klaus. 'Há ta đã không bị chết đuối? 'Có', trả lời: Tiểu Klaus; bạn đã ném tôi xuống sông nửa giờ trước!

 Nhưng làm thế nào bạn nhận được những gia súc lộng lẫy? Big Klaus hỏi. "Họ là biển-gia súc! Tiểu Klaus. "Tôi sẽ cho bạn biết toàn bộ câu chuyện, và tôi cảm ơn bạn vì đã bị chết đuối tôi, bởi vì bây giờ tôi trên đất khô, và thực sự giàu có! Làm thế nào sợ hãi tôi là khi tôi là trong bao tải! Làm thế nào để gió rít trong tai tôi như bạn ném tôi từ cầu vào nước lạnh! Tôi chìm vào một lần xuống dưới, nhưng tôi đã không làm tổn thương bản thân mình cho bên dưới trồng cỏ mềm đẹp nhất. Tôi đã về điều này, và ngay lập tức sa thải mở ra, thời con gái đáng yêu nhất trong hàng may mặc tuyết trắng, với một vòng hoa màu xanh lá cây quanh mái tóc ướt của mình, đã cho tôi bằng tay, và nói! "Nhỏ Klaus? Dưới đây là một số gia súc cho bạn để bắt đầu với, và xa hơn một dặm xuống đường là một bầy đàn, mà tôi sẽ cung cấp cho bạn như một món quà! Tôi thấy sông là một con đường tuyệt vời cao cho người dân biển . Cùng họ đi du lịch bên dưới từ ngoài biển vào đất đến sông. Nó rất đẹp, đầy hoa và cỏ tươi, cá bơi lội trong nước bị bắn qua tai tôi như những con chim làm ở đây trong không khí. Những gì mọi người đáng yêu đã có, và những gì tốt gia súc chăn thả trong mương, đê điều "Nhưng tại sao bạn đã đến với chúng ta một lần nữa? Big Klaus hỏi. "Tôi không nên làm như vậy, nếu nó là như vậy đẹp xuống dưới đây! ' "Oh!" Little Klaus, chính trị của tôi. Bạn nghe những gì tôi đã nói với bạn, rằng biển thời con gái nói với tôi một dặm xa hơn dọc theo con đường và bằng đường bộ có nghĩa là dòng sông, cho cô ấy có thể đi không khác cách có một đàn gia súc đang đợi tôi. Nhưng tôi biết những gì cuộn dây dòng sông, bây giờ ở đây, bây giờ có, do đó nó là một vòng chặng đường dài. Vì vậy nó làm cho nó ngắn hơn nhiều nếu đi vào đất và ổ đĩa trên lĩnh vực sông. Vì vậy, tôi đã bị ảnh hưởng bản thân mình khá nửa dặm, và đã nhanh hơn rất nhiều gia súc của tôi biển! ' "Ồ, bạn là một anh chàng may mắn! ông Big Klaus. 'Bạn có nghĩ rằng tôi cũng sẽ nhận được một số gia súc nếu tôi đã đi đến dưới cùng của dòng sông? "

 "Ồ, vâng! Tôi nghĩ như vậy, Tiểu Klaus nói. "Nhưng tôi không thể thực hiện trong một bao sông, bạn là quá nặng đối với tôi! Nếu bạn thích đi chính mình và sau đó chui vào sa thải, tôi sẽ ném bạn ở vĩ đại nhất của niềm vui. 'Cám ơn, "Big Klaus, nhưng nếu tôi không nhận được bất kỳ gia súc biển khi tôi đến đây, bạn sẽ có một ẩn tốt, tâm trí! "Ồ, không! Không có khó khăn như vậy về tôi! ' Sau đó, họ đã đi đến dòng sông. Khi gia súc, đó là khát nước, bắt gặp nước, họ chạy một cách nhanh chóng như họ có thể uống. 'Hãy nhìn họ đang chạy! Tiểu Klaus. "Họ muốn đi xuống dưới một lần nữa! '

 "Có, nhưng giúp tôi đầu tiên, Big Klaus nói, hoặc người nào khác bạn phải có một đánh đập!

 Và do đó, ông len lỏi vào bao tải lớn, đang nằm trên mặt sau của một trong những con bò. Đặt một viên đá, tôi sợ rằng tôi không có thể đạt đến dưới cùng, "Big Klaus. Nó đi tất cả các quyền! Tiểu Klaus nói, nhưng vẫn còn, ông đã đặt một hòn đá lớn trong bao tải, cài chắc chắn nó chặt chẽ, và sau đó đẩy nó. Plump Có Big Klaus trong nước, và ông chìm như chì xuống dưới.

 "Tôi nghi ngờ nếu anh ta sẽ tìm thấy bất kỳ gia súc! Tiểu Klaus nói ông lái xe về nhà riêng của mình.

 Câu chuyện của vua Frost.

 Có một lần khi một thời gian một người phụ nữ nông dân-những người đã có một con gái và con gái-một bước. Con gái có cách riêng của mình trong tất cả mọi thứ, và bất cứ điều gì cô đã làm được ngay trong đôi mắt của mẹ, nhưng người nghèo bước con gái đã có một thời gian khó khăn. Hãy cho cô ấy làm những gì cô ấy, cô ấy luôn luôn đổ lỗi, và nhờ nhỏ cho tất cả các rắc rối cô đã không có gì là đúng, tất cả mọi thứ sai, và, nếu sự thật được biết đến, các cô gái là giá trị trọng lượng của mình bằng vàng-cô vị tha và tốt bụng. Tuy nhiên, bước mẹ cô không thích cô ấy, và cô gái nghèo ngày đã được chi tiêu trong khóc, cho nó là không thể chung sống hòa bình với người phụ nữ. Chuột chù độc ác đã được xác định để có được loại bỏ của cô gái bằng phương tiện công bằng hoặc phạm lỗi, và liên tục nói với cha cô: "Gửi cô ấy đi, người đàn ông cũ, đưa cô ấy đi bất cứ nơi nào để đôi mắt của tôi không được cản bất kỳ còn bởi các tầm nhìn của cô, hoặc tai của tôi bị dày vò bởi những âm thanh của giọng nói của cô. Gửi cô vào các lĩnh vực, và để cho sương giá cắt làm cho cô ấy.

 Trong vô ích người nghèo cha già đã khóc và cầu xin thương hại cô, cô là công ty, và ông không dám phủ nhận cô ấy. Vì vậy, ông đặt con gái mình trong tạ, thậm chí không dám cho cô ấy một con ngựa vải để giữ ấm cho mình với, và lái xe của mình trên các lĩnh vực, mở trần, anh hôn cô ấy và để lại cho cô lái xe về nhà càng nhanh càng ông có thể, rằng ông có thể không chứng kiến cái chết đau khổ của cô.

 Bỏ rơi bởi cha cô, cô gái nghèo ngồi xuống dưới một cây thông tại bìa rừng và bắt đầu khóc âm thầm. Đột nhiên cô nghe thấy một âm thanh yếu ớt: đó là vua Frost mọc từ cây này sang cây khác, và bẻ ngón tay của mình như là ông đã đi. Cuối cùng, ông đến cây thông bên dưới mà cô đang ngồi, và với một âm thanh tanh tách sắc nét, ông alighted bên cạnh cô ấy, và nhìn khuôn mặt đáng yêu của cô.

 "Vâng, thời con gái, ông bị gãy ra, bạn có biết tôi là ai? Tôi là King Frost, vua của các mũi đỏ.

 'Tất cả mưa đá, vua tuyệt vời!' trả lời cô gái, trong một giọng nói nhẹ nhàng, run rẩy. 'Bạn đã đến với tôi?'

 'Ấm áp, thời con gái? ông trả lời.

 Rất ấm áp, King Frost, "cô trả lời, mặc dù cô rùng mình khi cô nói.

 Sau đó, vua Frost cúi xuống, và cúi xuống cô gái, và âm thanh tanh tách phát triển to hơn, và không khí dường như được đầy đủ dao, phi tiêu và một lần nữa ông hỏi:

 'Maiden, bạn ấm? Bạn ấm áp, bạn gái xinh đẹp?

 Và mặc dù hơi thở của cô đã gần như đóng băng trên môi, cô thì thầm nhẹ nhàng, "Khá ấm, King Frost.

 Sau đó, vua Frost gnashed răng của mình, và nứt ngón tay của mình, và đôi mắt lấp lánh, và tanh tách, sắc nét âm thanh to hơn bao giờ hết, và lần cuối cùng anh ta hỏi cô:

 Maiden, là bạn vẫn còn ấm? Bạn vẫn còn ấm, chút tình yêu?

 Và cô gái nghèo là rất cứng và tê liệt rằng cô ấy chỉ có thể thở hổn hển, "Vẫn còn ấm, O Vua!

 , Nhẹ nhàng từ lịch sự và cách không than van của cô chạm vào Vua Frost, và ông đã có thương hại cô ấy, và ông được bao bọc cô trong lông thú, và được bảo hiểm của mình với chăn, và ông lấy một hộp lớn, trong đó là những đồ trang sức đẹp và giàu áo choàng thêu bằng vàng và bạc. Và cô đặt nó trên, và trông đáng yêu hơn bao giờ hết, và Vua Frost bước với cô vào tạ của mình, với sáu con ngựa trắng.

 Trong khi đó kẻ ác bước mẹ đang chờ ở nhà cho tin tức về cái chết của cô gái, và chuẩn bị bánh cho lễ tang lễ. Và cô nói với chồng: "Cũ người đàn ông, bạn đã tốt hơn đi ra ngoài vào các lĩnh vực và tìm thấy thân thể con gái của bạn và chôn cô ấy. Cũng như người đàn ông tuổi đã rời khỏi nhà, con chó nhỏ dưới bàn bắt đầu sủa, nói:

 "Con gái CỦA BẠN sẽ được sống là niềm vui của bạn;

 Con gái của mẹ sẽ chết đêm nay '.

 Giữ lưỡi của bạn, bạn con thú điên rồ! la mắng người phụ nữ. Có một bánh cho bạn, nhưng bạn phải nói:

 "Con gái của mẹ sẽ có nhiều bạc và vàng;

 Con gái HIS được đông lạnh khá cứng và lạnh. "

 Nhưng hôi ăn bánh và sủa, nói:

 Con gái của ông phải mặc một vương miện trên đầu;

 Con gái bà sẽ chết unwooed, chồng. '

 Sau đó, bà già đã cố gắng để dỗ doggie với bánh kếp hơn và sợ hãi với thổi, nhưng ông đã bóc vỏ vào, luôn luôn lặp đi lặp lại cùng một từ. Và đột nhiên cánh cửa creaked và bay mở, và ngực nặng đã được đẩy vào, và đằng sau nó đến con gái bước, rạng rỡ và xinh đẹp, trong một chiếc váy lấp lánh với bạc và vàng. Trong một khoảnh khắc bước mẹ của mắt bị lóa mắt. Sau đó, cô gọi chồng: "Cũ người, ách thống trị những con ngựa cùng một lúc vào tạ, và con gái của tôi để cùng lĩnh vực và để cô ấy vào cùng một chỗ chính xác, và do đó, người đàn ông đã lấy cô gái và để lại cho cô bên dưới cây cùng một nơi mà ông đã chia tay từ con gái của mình. Trong một vài phút Vua Frost đã qua, và nhìn vào cô gái, ông nói:

 'Ấm áp, thời con gái?

 'Cũ đánh lừa một người mù, bạn phải hỏi một câu hỏi như vậy!' cô trả lời một cách giận dữ. 'Có thể bạn không thấy rằng bàn tay và bàn chân của tôi gần như đóng băng?

 Sau đó, vua Frost mọc qua lại trước mặt cô, đặt câu hỏi cô ấy, và nhận được chỉ thô lỗ, thô từ trả lời, cho đến khi cuối cùng anh ta đã rất tức giận, và nứt ngón tay của mình, và gnashed răng, và đóng băng của cô cho đến chết.

 Nhưng trong túp lều mẹ cô đã được chờ đợi trở lại của cô, và khi cô lớn thiếu kiên nhẫn, cô nói với chồng: "Hãy ra khỏi những con ngựa, ông già, và lấy nhà của mình, nhưng thấy rằng bạn đang cẩn thận không để buồn bã các sledge và mất ngực.

 Tuy nhiên, doggie bên dưới bảng bắt đầu sủa, nói:

 Con gái của bạn được đông lạnh khá cứng và lạnh,

 Và sẽ không bao giờ có một cái rương đầy vàng.

 "Đừng nói dối xấu xa như vậy! ' la mắng người phụ nữ. "Có một chiếc bánh cho bạn, bây giờ nói:

 "Con gái của mẹ sẽ kết hôn với một vị vua hùng mạnh."

 Vào lúc đó cánh cửa mở choàng, và cô ấy chạy ra ngoài để đáp ứng con gái của mình, và như cô đã cơ thể đông lạnh của mình trong vòng tay của cô, cô cũng đã được ướp lạnh cho đến chết.

 Hoàng tử Ahmed Paribanou tiên, phần I.

 Có 1 quốc vương, người có ba con trai và cháu gái. Người lớn nhất của công chúa được gọi là Houssain, Ali Ahmed trẻ nhất, và công chúa, cô cháu gái, Nouronnihar.

 Nouronnihar công chúa là con gái của em trai của Quốc vương, người đã chết, và để lại công chúa rất trẻ. Sultan đã tự chăm sóc giáo dục của con gái và đưa cô lên trong cung điện của mình với ba Princes, đề nghị kết hôn với cô khi cô đến một độ tuổi thích hợp, và hợp đồng liên minh với một số hoàng tử lân cận bằng các phương tiện đó. Nhưng khi ông nhận thức rằng công chúa, con trai của ông, yêu cô say đắm, anh nghĩ nghiêm túc về chuyện đó. Ông rất quan tâm, những khó khăn ông đã thấy trước là làm cho họ đồng ý, và trẻ nhất 2 nên đồng ý với sản lượng của mình lên để anh trai của họ. Như ông đã tìm thấy họ tích cực cố chấp, ông đã gửi cho họ tất cả cùng nhau, và nói với họ: "Trẻ em, kể từ khi tốt và yên tĩnh của bạn tôi đã không thể thuyết phục bạn không còn khao khát công chúa, người anh em họ của bạn, tôi nghĩ rằng nó không sẽ là không ổn nếu tất cả mọi người đi du lịch một cách riêng biệt vào các quốc gia khác nhau, do đó bạn không có thể đáp ứng mỗi khác. Và, như bạn biết tôi rất tò mò, và thỏa thích trong tất cả mọi thứ mà là số ít, tôi hứa với cháu gái của tôi trong hôn nhân với anh ta rằng sẽ mang lại tôi hiếm phi thường nhất, và mua hiếm bạn sẽ đi tìm kiếm sau khi, và chi phí đi du lịch, tôi sẽ cung cấp cho bạn tất cả mọi người một khoản tiền ".

 Khi công chúa 3 luôn luôn phục tùng và vâng phục ý muốn của Sultan, và mỗi tâng bốc mình may mắn có thể chứng minh có lợi cho anh ta, tất cả họ đều đồng ý với nó. Quốc vương đã trả cho họ tiền mà ông ta hứa hẹn cho họ, và ngày hôm đó rất họ ra lệnh cho việc chuẩn bị cho chuyến đi của họ, và đã nghỉ của Sultan, họ có thể sẵn sàng để đi vào sáng hôm sau. Theo đó tất cả họ đều đặt ra tại cùng một cửa của thành phố, mặc quần áo giống như một thương gia, sự tham dự của một cán bộ của sự tự tin mặc quần áo giống như một nô lệ, và tất cả gắn kết và được trang bị. Họ cùng nhau đi cuộc hành trình ngày đầu tiên, và đặt tất cả các tại một quán trọ, nơi con đường được chia thành ba những vùng khác nhau. Vào ban đêm, khi họ đã được tại bữa ăn tối với nhau, nhưng tất cả họ đã đồng ý để đi du lịch một năm, và gặp nhau tại quán trọ đó, và là người đầu tiên đi kèm nên chờ đợi cho phần còn lại, như họ đã có tất cả ba được nghỉ phép của họ với nhau Sultan, tất cả họ đều có thể trở lại với nhau. Sáng hôm sau bằng cách nghỉ ngơi trong ngày, sau khi họ đã chấp nhận và mong muốn mỗi thành công tốt khác, họ gắn kết con ngựa của mình và mỗi một con đường khác nhau.

 Hoàng tử Houssain, người anh cả, đến Bisnagar, thủ đô của vương quốc của tên đó, và nơi cư trú của nhà vua của mình. Ông đã đi và nộp tại 1 khan cho thương nhân nước ngoài bổ nhiệm, và, đã học được rằng có được 4 bộ phận chính, nơi các thương gia của tất cả các loại bán hàng hóa của họ, và giữ các cửa hàng, và trong các giữa trong đó đứng các lâu đài, hoặc thay vì cung điện của nhà vua , ông đã đi đến một trong những đơn vị này vào ngày hôm sau.

 Hoàng tử Houssain không thể xem bộ phận này mà không có sự ngưỡng mộ. Lớn, và chia thành một số đường phố, tất cả các vòm và bóng mờ từ mặt trời, và rất nhẹ quá. Các cửa hàng đã được tất cả các kích thước, và tất cả những xử lý trong cùng một loại hàng hóa sống trong một đường phố, cũng như thủ công mỹ nghệ-những người đàn ông, người giữ cửa hàng của họ trong các đường phố nhỏ hơn.

 Vô số các cửa hàng, thả với tất cả các loại hàng hóa, như khăn trải tốt nhất từ một số bộ phận của Ấn Độ, một số sơn màu sắc sống động nhất, và đại diện các con thú, cây, hoa, lụa và thổ cẩm từ Ba Tư, Trung Quốc, và những nơi khác , sứ đều từ Nhật Bản và Trung Quốc, và thảm trang trí, ngạc nhiên của ông rất nhiều rằng ông không biết làm thế nào để tin vào mắt mình, nhưng khi ông đến các thợ kim hoàn và thợ kim hoàn, ông là một loại ecstacy này số lượng phi thường của vàng rèn và bạc, và lóa mắt bởi ánh ngọc trai, kim cương, hồng ngọc, ngọc lục bảo, và đồ nữ trang khác tiếp xúc với bán.

 Một điều khác mà Hoàng tử Houssain đặc biệt ngưỡng mộ số lượng lớn hoa hồng bán người đông đúc trên đường phố, người da đỏ là những người yêu tuyệt vời như vậy mà hoa mà không ai sẽ khuấy động mà không có một bó bông trong tay hoặc vòng hoa trên đầu và các thương gia giữ chúng trong chậu trong các cửa hàng của họ, rằng không khí là hoàn toàn thơm.

 Sau khi Hoàng tử Houssain đã chạy qua đó phân chia, đường phố của đường phố, suy nghĩ của mình hoàn toàn làm việc trên sự phong phú mà ông đã thấy, ông đã rất mệt mỏi, một thương gia nhận thấy, civilly mời anh ta ngồi xuống trong cửa hàng của ông, và ông chấp nhận, nhưng đã không được ngồi lâu trước khi ông nhìn thấy một nhân viên quảng cáo vượt qua với một mảnh của tấm thảm trên cánh tay của mình, khoảng sáu feet vuông, và đã khóc 30 ví. Hoàng tử được gọi là để nhân viên quảng cáo, và yêu cầu để xem các tấm thảm, mà dường như anh ta có giá trị với một mức giá cắt cổ, không chỉ cho các kích thước của nó, nhưng hạ cơn giận của công cụ, khi ông đã kiểm tra nó, ông nói với nhân viên quảng cáo rằng ông không thể hiểu làm thế nào nhỏ một mảnh của tấm thảm, và xuất hiện không quan tâm, có thể được thiết lập ở mức giá cao như vậy.

 Các nhân viên quảng cáo, người đã đưa cho một thương gia, trả lời: "Nếu mức giá này có vẻ rất xa hoa với bạn, sự ngạc nhiên của bạn sẽ lớn hơn khi tôi nói với bạn tôi có đơn đặt hàng để nâng cao nó đến bốn mươi ví, và không để một phần với nó theo."

 "Chắc chắn", trả lời Hoàng tử Houssain, "Nó phải có một cái gì đó rất đặc biệt trong nó, mà tôi không biết gì."

 "Bạn đã đoán nó, thưa ông," các nhân viên quảng cáo trả lời, "và sẽ sở hữu nó khi bạn đến để biết rằng bất cứ ai ngồi trên mảnh của tấm thảm có thể được vận chuyển ngay lập tức bất cứ nơi nào ông muốn, mà không bị dừng lại bởi bất kỳ trở ngại. "

 Luận này của nhân viên quảng cáo Prince of Indies, xem xét động cơ chính của du lịch của mình là để thực hiện các Sultan, cha mình, một số nhà hiếm từ, nghĩ rằng ông không thể đáp ứng với bất kỳ mà có thể cho anh ta sự hài lòng hơn. "Nếu tấm thảm," ông nói với nhân viên quảng cáo, "có đức tính mà bạn gán cho nó, tôi không nghĩ rằng 40 ví quá nhiều, nhưng phải làm cho bạn một món quà bên cạnh."

 "Thưa ông," các nhân viên quảng cáo trả lời, "Tôi đã nói với bạn sự thật, và nó là một vấn đề dễ dàng để thuyết phục bạn của nó, ngay sau khi bạn đã thực hiện thoả ước bốn mươi ví, với điều kiện tôi sẽ chỉ cho bạn thử nghiệm,. Tôi cho rằng bạn có không quá nhiều về bạn, và nhận được chúng, tôi phải đi với bạn để khan của bạn, nơi bạn nộp, nghỉ phép của chủ cửa hàng, chúng tôi sẽ đi vào các cửa hàng trở lại, và tôi sẽ lây lan tấm thảm, và khi chúng tôi có cả hai ngồi xuống, và bạn đã hình thành mong muốn được vận chuyển vào căn hộ của khan, nếu chúng ta không vận chuyển chổ kia thì là không mặc cả, và bạn sẽ có quyền tự do của bạn để của bạn Hiện nay, mặc dù tôi đang trả tiền cho các rắc rối của tôi bởi người bán, tôi có trách nhiệm tiếp nhận nó như ủng hộ, và được rất nhiều nghĩa vụ, và biết ơn. "

 Các tín dụng của nhân viên quảng cáo các, Hoàng tử chấp nhận các điều kiện và ký kết thoả ước, và, đã có phép của thầy, họ đã đi vào cửa hàng trở lại của mình, cả hai đều ngồi xuống trên nó, và ngay sau khi Hoàng tử được hình thành mong muốn của mình để được vận chuyển vào căn hộ của mình khan ông hiện nay được tìm thấy mình và nhân viên quảng cáo có, và, như ông muốn không phải là một bằng chứng đầy đủ hơn của các nhân đức của tấm thảm, ông ta tính các nhân viên quảng cáo ra 40 miếng vàng, và đưa cho ông 20 miếng cho chính mình.

 Theo cách này, Hoàng tử Houssain đã trở thành sở hữu của tấm thảm, và rất vui mừng, rằng tại đến tại Bisnagar ông đã tìm thấy rất hiếm một phần, mà ông không bao giờ tranh chấp sẽ được bàn tay của Nouronnihar. Trong ngắn hạn, ông coi nó như là một điều không thể cho công chúa người em trai để đáp ứng với bất cứ điều gì để được so sánh với nó. Đó là quyền lực của mình, bằng cách ngồi trên tấm thảm của mình, tại địa điểm của cuộc họp là rất ngày, nhưng, như ông đã phải ở lại đó cho anh em của mình, như họ đã đồng ý, và ông rất tò mò để xem Vua Bisnagar và Tòa án của mình, và để thông báo cho mình sức mạnh, pháp luật, phong tục và tôn giáo của vương quốc, ông đã chọn để làm cho một nơi ở lâu hơn có, và chi tiêu một số tháng trong việc thoả mãn tò mò của mình.

 Hoàng tử Houssain có thể đã thực hiện một nơi ở lâu hơn trong vương quốc và Toà án Bisnagar, nhưng ông rất mong muốn được gần công chúa, truyền bá các tấm thảm, ông và các sĩ quan của ông đã mang với anh ta ngồi xuống, và ngay sau khi ông đã có hình thành mong muốn của ông đã được vận chuyển đến các quán trọ mà ông và các anh em của mình để đáp ứng, và nơi ông đã thông qua một thương gia cho đến khi họ đến.

 Hoàng tử Ali, anh trai của 2 Hoàng tử Houssain của, người thiết kế đi du lịch vào Ba Tư, con đường, ba ngày sau khi ông chia tay với anh em của mình tham gia một đoàn caravan, và sau 4 ngày "du lịch đến ở Schiraz, là thủ đô của vương quốc Ba Tư. Tại đây ông đã thông qua cho thợ kim hoàn.

 Sáng hôm sau, Hoàng tử Ali, người đi du lịch chỉ cho niềm vui của mình, và đã mang lại gì, nhưng chỉ necessaries cùng với anh ta, sau khi ông mặc quần áo mình, đã đi dạo vào một phần của thị trấn mà họ tại Schiraz gọi là bezestein.

 Trong số tất cả các criers người thông qua lạc hậu và chuyển tiếp với các loại một số hàng hoá, cung cấp bán cho họ, ông đã không một chút ngạc nhiên để thấy một trong những người tổ chức 1 kính thiên văn ngà voi trong bàn tay của mình chân 1 về chiều dài và độ dày các ngón tay cái của một người đàn ông , và đã khóc tại 30 ví. Lúc đầu, ông nghĩ rằng các nhân viên quảng cáo điên, và thông báo mình đã đi đến một cửa hàng, và cho biết các thương gia, những người đứng ở cửa: "Hãy cầu nguyện, thưa ông, không phải là người đàn ông mà điên (chỉ các nhân viên quảng cáo kêu lên quan điểm ngà voi? thủy tinh ở 30 ví) Nếu anh không phải là, tôi bị lừa dối rất nhiều. "

 "Thật vậy, thưa ông," đã trả lời các thương gia, trong giác quan quyền của mình ngày hôm qua, tôi có thể đảm bảo với bạn ông là một trong những criers ablest chúng tôi có, và hầu hết sử dụng của bất kỳ khi được bán bất cứ điều gì có giá trị là nếu anh ta khóc kính quan điểm ngà voi tại 30 ví nó phải có giá trị như nhiều hoặc nhiều hơn, trên một số tài khoản hoặc các Ngài sẽ trở bởi hiện nay, và chúng tôi sẽ gọi anh ta, và bạn sẽ được hài lòng, trong khi chờ đợi ngồi trên ghế sofa của tôi, và nghỉ ngơi cho mình. "

 Hoàng tử Ali chấp nhận lời đề nghị mang ơn của thương gia, và hiện nay sau đó các nhân viên quảng cáo thông qua. Các thương gia gọi ông bằng tên của mình, và chỉ cho thái tử, nói với ông: "Hãy nói cho quý ông, người đã hỏi tôi nếu bạn là đúng trong các giác quan của bạn, những gì bạn có nghĩa là bằng cách khóc rằng ngà voi quan điểm thủy tinh, có vẻ như không được giá trị nhiều, 30 ví tôi sẽ có rất nhiều ngạc nhiên trước bản thân mình nếu tôi không biết bạn. "

 Các nhân viên quảng cáo, địa chỉ mình Hoàng tử Ali, nói: "Thưa ngài, ngài không phải là người duy nhất mà tôi cho một người điên trên tài khoản của kính viễn cảnh này sẽ đánh giá chính mình dù tôi hay không, khi tôi đã nói với bạn tài sản của mình và tôi hy vọng bạn sẽ đánh giá nó ở mức giá cao như những người tôi đã cho thấy nó đã có một ý kiến của tôi là xấu như bạn ".

 "Đầu tiên, thưa ông," theo đuổi các nhân viên quảng cáo, trình bày các đường ống ngà của thái tử, "quan sát đường ống này được trang bị với một ly ở cả hai đầu và xem xét bằng cách tìm kiếm thông qua một trong số họ bạn thấy bất cứ đối tượng bạn muốn này. " "Tôi", Hoàng tử cho biết, "sẵn sàng để làm cho bạn tất cả các sửa chữa tưởng tượng cho các vụ bê bối tôi đã ném vào bạn nếu bạn sẽ làm cho sự thật của những gì bạn trước xuất hiện," và ông đã có những ống ngà voi trong tay, sau khi ông đã nhìn vào hai ly ông nói: "Chỉ cho tôi những mục tiêu này, tôi phải xem xét mà tôi có thể hài lòng." Các nhân viên quảng cáo hiện nay cho thấy anh ta, và ông nhìn qua, có nhu cầu cùng một lúc để xem Sultan của cha mình, người mà ông ngay lập tức trông thấy sức khỏe hoàn hảo, đặt trên ngai vàng của mình, ở giữa Hội đồng của mình. Sau đó, như là không có gì trong thế giới thân thương với anh ta, sau khi Sultan, Nouronnihar công chúa, ông muốn nhìn thấy cô ấy, và thấy cô ấy cười nhà vệ sinh của cô, và trong một sự hài hước dễ chịu, với phụ nữ của mình về cô ấy.

 Hoàng tử Ali muốn không có bằng chứng khác để được thuyết phục rằng kính viễn cảnh này là điều có giá trị nhất trên thế giới, và tin rằng nếu anh ta nên bỏ bê để mua nó, ông không bao giờ gặp lại hiếm như vậy khác. Vì thế, ông đã nhân viên quảng cáo với anh ta để khan nơi ông có khiếu nại, và đếm tiền, và nhận được sự kính viễn cảnh.

 Hoàng tử Ali rất vui mừng, mặc cả của mình, và thuyết phục mình rằng, là anh em của ông sẽ không có khả năng để đáp ứng với bất cứ điều gì rất hiếm hoi và đáng ngưỡng mộ, Nouronnihar công chúa sẽ là bồi mệt mỏi và khó khăn của mình, rằng ông nghĩ rằng không có gì nhưng khách đến thăm Court of Persia ẩn danh, và nhìn thấy bất cứ điều gì tò mò Schiraz và các ở vùng lân cận, cho đến khi đoàn mà ông đã trở về lại Ấn. Ngay như các đoàn caravan đã sẵn sàng để thiết lập ra, Hoàng tử tham gia, và đến hạnh phúc mà không có bất kỳ tai nạn hoặc gặp khó khăn, nếu không hơn chiều dài của cuộc hành trình và mệt mỏi của du lịch, tại địa điểm hẹn, nơi ông đã tìm thấy hoàng tử Houssain, và cả hai chờ đợi cho Hoàng tử Ahmed.

 Hoàng tử Ahmed, người đã theo con đường của Samarcand, ngày hôm sau sau khi ông có đi, như anh em của mình đã làm, vào bezestein, nơi ông đã không đi lâu nhưng nghe một nhân viên quảng cáo, người có một quả táo nhân tạo trong tay, khóc tại ví năm ba mươi, khi mà anh ta dừng lại các nhân viên quảng cáo, và nói với anh: "Hãy để tôi nhìn thấy quả táo đó, và cho tôi biết những gì đức hạnh và tài sản bất thường có, được đánh giá ở mức cao như vậy."

 "Sir", cho biết các nhân viên quảng cáo, cho nó vào tay của mình, "nếu bạn nhìn vào bên ngoài của quả táo này, nó rất là vô giá trị, nhưng nếu bạn xem xét tính chất, đức tính của nó, và sử dụng tuyệt vời và mang lại lợi ích cho nhân loại, bạn sẽ nói nó là không có giá cho nó, và người sở hữu nó là chủ của một kho báu tuyệt vời Trong ngắn hạn, phương pháp chữa trị tất cả những người bệnh của các bệnh sinh tử nhất, và nếu bệnh nhân đang hấp hối, nó sẽ phục hồi anh ta ngay lập tức và khôi phục lại ông sức khỏe hoàn hảo, và điều này được thực hiện sau khi theo cách thức dễ dàng nhất trên thế giới, mà là của bệnh nhân, mùi quả táo ".

 "Nếu tôi có thể tin rằng bạn," Hoàng tử Ahmed trả lời, "các nhân đức này táo là tuyệt vời, và nó là vô giá, nhưng những gì mặt đất có tôi, cho tất cả các bạn cho tôi biết, để được thuyết phục về sự thật của vấn đề này"

 "Sir", các nhân viên quảng cáo ", điều này được biết đến và averred bởi toàn bộ thành phố của Samarcand, nhưng mà không đi thêm nữa, hãy yêu cầu tất cả các thương nhân mà bạn nhìn thấy ở đây, và nghe những gì họ nói Bạn sẽ tìm thấy một vài người trong số họ sẽ. cho bạn biết họ không được sống ngày hôm nay nếu họ đã không sử dụng biện pháp khắc phục tuyệt vời này, bạn có thể hiểu tốt hơn những gì nó là, tôi phải cho bạn biết nó là kết quả của nghiên cứu và thí nghiệm của một nhà triết học nổi tiếng này thành phố, những người áp dụng chính mình tất cả cuộc đời của mình để nghiên cứu và kiến thức của các nhân đức của thực vật và khoáng chất, và cuối cùng đạt được thành phần này, mà ông thực hiện phương pháp chữa trị như vậy đáng ngạc nhiên trong thị trấn này sẽ không bao giờ được quên, nhưng đột ngột qua đời mình, trước khi ông có thể áp dụng biện pháp khắc phục chủ quyền của mình, và để lại người vợ của mình và nhiều trẻ em lớn trẻ sau lưng, trong hoàn cảnh rất vô tư, để hỗ trợ gia đình và cung cấp cho bà con, được giải quyết để bán nó. "

 Trong khi các nhân viên quảng cáo thông báo Hoàng tử Ahmed của các nhân đức của quả táo nhân tạo, một người rất nhiều về họ và xác nhận những gì ông nói, và một trong số các phần còn lại cho biết ông đã có một người bạn đau ốm nặng, mà cuộc sống đã được tuyệt vọng của, và đó là một cơ hội thuận lợi để cho thấy Hoàng tử Ahmed thí nghiệm. Khi mà Hoàng tử Ahmed nói với các nhân viên quảng cáo, ông sẽ cho anh ta bốn mươi ví nếu ông chữa khỏi người bệnh.

 Nhân viên quảng cáo, người có đơn đặt hàng để bán với giá đó, Hoàng tử Ahmed nói: "Hãy đến, thưa ông, chúng ta hãy đi và làm cho các thử nghiệm, và táo sẽ là của bạn, và tôi có thể đảm bảo với bạn rằng nó sẽ luôn luôn có mong muốn có hiệu lực. " Trong ngắn hạn, thí nghiệm đã thành công, và thái tử, sau khi ông đã tính ra để nhân viên quảng cáo 40 ví, và ông đã giao táo để anh ta, kiên nhẫn chờ đợi cho các đoàn caravan đầu tiên mà nên trở về Ấn, và đến sức khỏe hoàn hảo quán trọ nơi Houssain công chúa và Ali đã chờ anh ấy.

 Khi công chúa gặp nhau, họ cho thấy mỗi kho báu của họ, và ngay lập tức nhìn thấy thông qua kính mà công chúa đã chết. Sau đó họ ngồi xuống thảm, muốn mình với cô ấy, và ở đó trong một thời điểm.

 Hoàng tử Ahmed không sớm nhận thức chính mình trong buồng Nouronnihar của hơn ông tăng các tấm thảm, như đã làm cũng có các công chúa 2 khác, và đi đến bên mép giường, và đặt quả táo dưới mũi của cô, một số khoảnh khắc sau khi công chúa mở mắt, và biến cô đầu từ một phía khác, nhìn vào những người đứng về cô ấy, và sau đó tăng lên trên giường, và yêu cầu được mặc quần áo, cũng giống như thể cô đã waked của một giấc ngủ ngon. Phụ nữ của cô đã thông báo hiện nay của mình, một cách cho thấy niềm vui của họ, rằng cô đã buộc phải công chúa ba để phục hồi sức khỏe của cô đột ngột, và đặc biệt là Hoàng tử Ahmed, cô ngay lập tức bày tỏ niềm vui của mình để xem chúng, và cảm ơn tất cả với nhau, và sau đó Hoàng tử Ahmed nói riêng.

 Trong khi công chúa đã được mặc quần áo công chúa đi để ném cứ tại Sultan chân của người cha, và tỏ lòng kính trọng của họ với ông. Nhưng khi họ đến trước khi anh ta tìm thấy ông đã được thông báo đến các trưởng của hoạn quan của công chúa, và những gì có nghĩa là công chúa đã được chữa khỏi hoàn toàn. Quốc vương đã nhận được và chấp nhận với niềm vui lớn nhất, cả hai trở lại của họ và phục hồi của công chúa cô cháu gái, người mà anh yêu cũng như nếu cô con gái của mình, và những người đã được đưa ra bởi các bác sĩ. Sau các nghi lễ thông thường và khen ngợi công chúa trình bày mỗi hiếm có của mình: Hoàng tử Houssain tấm thảm của mình, mà ông đã chăm sóc thực hiện không để lại phía sau anh ta trong căn phòng của công chúa, hoàng tử Ali ngà kính quan điểm của mình, và hoàng tử Ahmed táo nhân tạo của mình, và sau mỗi lần có khen thưởng hiện tại của họ, khi họ đặt nó vào tay của Sultan, họ cầu xin của anh ta để phát âm số phận của họ, và tuyên bố đó của ông sẽ cung cấp cho các Nouronnihar công chúa cho một người vợ, theo lời hứa của mình.

 Các Sultan của Ấn, đã nghe, mà không ngắt lời họ, tất cả những gì công chúa có thể đại diện hơn nữa về hiếm của họ, và được cũng thông báo những gì đã xảy ra liên quan đến chữa bệnh các Nouronnihar công chúa của, Quốc vương vẫn còn một thời gian im lặng, như thể ông đang nghĩ về những gì câu trả lời anh ta nên làm cho. Cuối cùng, ông đã phá vỡ sự im lặng, và nói với họ: "Tôi sẽ tuyên bố một trong những bạn trẻ với rất nhiều niềm vui nếu tôi có thể làm điều đó với công lý, nhưng hãy xem xét liệu tôi có thể làm nó hay không 'Tis đúng sự thật, Prince. Ahmed, công chúa cháu gái của tôi là nghĩa vụ táo nhân tạo của bạn để chữa bệnh của cô, nhưng tôi phải hỏi bạn xem hay không bạn có thể đã được để giúp ích cho cô ấy nếu bạn đã không biết kính viễn cảnh Hoàng tử Ali của những nguy hiểm cô ở, và nếu tấm thảm của hoàng tử Houssain đã không mang đến cho bạn sớm như vậy. kính quan điểm của bạn, Hoàng tử Ali, thông báo cho bạn và các anh em của bạn rằng bạn đã mất công chúa người anh em họ của bạn, và ở đó bạn phải sở hữu một nghĩa vụ lớn.

 "Bạn cũng phải cấp những kiến thức đã được các dịch vụ không có mà không có quả táo nhân tạo và tấm thảm Và cuối cùng, hoàng tử Houssain, Công chúa sẽ rất vô ơn nếu cô ấy không nên thể hiện sự thừa nhận của các dịch vụ của tấm thảm của bạn, vì vậy cần thiết 1 phương tiện đối với chữa bệnh của cô. Tuy nhiên, xem xét, nó sẽ sử dụng rất ít nếu bạn đã làm quen với bệnh tật của công chúa thủy tinh Hoàng tử Ali của, và hoàng tử Ahmed đã không áp dụng quả táo nhân tạo của mình Vì vậy,. là tấm thảm không, ngà voi quan điểm thủy tinh, cũng không táo nhân tạo có các 1 ưu đãi ít nhất là trước khi người khác, nhưng, trái lại, đó là 1 sự bình đẳng hoàn hảo, tôi không thể cấp công chúa để liên minh một trong các bạn, và các trái cây duy nhất bạn đã gặt hái được từ chuyến đi của bạn vinh quang chia đều cho hai để khôi phục lại sức khỏe của mình.

 "Nếu tất cả điều này là đúng", Sultan, bạn thấy rằng tôi phải có việc áp dụng các phương tiện khác để xác định chắc chắn trong việc lựa chọn, tôi phải làm trong số các bạn, và, như có đủ thời gian giữa điều này và đêm, tôi sẽ làm điều đó ngày hôm nay Đi và nhận được mỗi bạn một cánh cung và mũi tên, và sửa chữa các đồng bằng lớn, nơi họ tập thể dục ngựa. Tôi sẽ sớm đến với bạn, và tuyên bố sẽ cung cấp cho các Nouronnihar công chúa với anh ta mà bắn xa nhất. "

 Công chúa 3 không có gì để nói đối với quyết định của Sultan. Khi họ ra khỏi sự hiện diện của Ngài, họ từng được cung cấp với một cây cung và mũi tên, mà họ giao cho một trong những sĩ quan của họ, và đã đi đến đồng bằng bổ nhiệm, theo sau bởi một phòng chờ của người dân.

 Quốc vương không làm cho họ chờ đợi lâu cho anh ta, và ngay sau khi đến nơi Hoàng tử Houssain, là con cả, lấy cung tên và bắn 1, Hoàng tử Ali bắn tiếp theo, và nhiều vượt ra ngoài anh ta, và Hoàng tử Ahmed cuối cùng của tất cả, nhưng nó như vậy đã xảy ra mà không ai có thể nhìn thấy nơi mà mũi tên của ông đã giảm, và, mặc dù tất cả các chuyên cần được sử dụng bởi bản thân và tất cả mọi người khác, nó không được tìm thấy xa hoặc gần. Và mặc dù nó đã được tin rằng ông bị bắn xa nhất, và vì vậy ông xứng đáng với Nouronnihar công chúa, đó là, tuy nhiên, cần thiết rằng mũi tên của ông được tìm thấy để làm cho vấn đề rõ ràng hơn và nhất định; và, mặc dù sự rầy la của ông, Sultan đánh giá ủng hộ của Hoàng tử Ali, và ra lệnh chuẩn bị được thực hiện cho đám cưới, được tổ chức một vài ngày sau khi lộng lẫy tuyệt vời.

 Hoàng tử Houssain sẽ không tôn vinh các bữa tiệc với sự hiện diện của mình. Trong ngắn hạn, đau buồn của ông là bạo lực và khó vượt qua rằng ông rời Tòa án, và từ bỏ tất cả quyền thừa kế vương miện, để biến ẩn sĩ.

 Hoàng tử Ahmed, đã không đến với Hoàng tử Ali và đám cưới Nouronnihar công chúa nhiều hơn Houssain anh trai của mình, nhưng không từ bỏ thế giới như ông đã làm. Tuy nhiên, ông không thể tưởng tượng những gì đã trở thành mũi tên của mình, anh đã đánh cắp viên của mình và giải quyết để tìm kiếm sau khi nó, rằng ông có thể không có bất cứ điều gì để chê trách mình. Với ý định này, ông đã đi đến những nơi mà các công chúa Houssain của và Ali đã được thu thập lên, và, đi thẳng về phía trước từ đó, tìm kiếm cẩn thận trên cả hai mặt của anh ta, ông đã đi cho đến nay mà cuối cùng ông đã bắt đầu để nghĩ rằng lao động của mình là tất cả trong vô ích, nhưng nhưng ông không thể đi về phía trước cho đến khi ông đến một số tảng đá cheo leo dốc, đó là giới hạn để cuộc hành trình của mình, và được nằm ở một quốc gia khô cằn, khoảng bốn liên đoàn cách xa nơi ông đặt ra.

 Hoàng tử Ahmed Các Paribanou Fairy, Phần Ii.

 Khi Hoàng tử Ahmed đến khá đêm để loại đá này ông cảm nhận một mũi tên, mà ông thu thập được lên, nhìn tha thiết vào nó, và trong sự ngạc nhiên lớn nhất để tìm thấy, nó đã được bắn đi. "Chắc chắn", cho biết ông với chính mình, "không tôi cũng không sống bất kỳ người đàn ông có thể bắn một mũi tên cho đến nay," và, việc tìm kiếm nó nằm bằng phẳng, không dính vào mặt đất, ông đánh giá rằng nó tăng trở lại so với đá. "Có phải là một số bí ẩn này", ông tự một lần nữa, "và nó có thể là thuận lợi để tôi có tài sản, để làm cho tôi sửa đổi tước cho tôi về những gì tôi nghĩ rằng hạnh phúc lớn nhất, có thể đã dành một phước lành lớn hơn cho thoải mái của tôi. "

 Khi những khối đá hang động và một số những hang động sâu, thái tử đi vào thành một, và, về, bỏ mắt của mình trên một cánh cửa sắt, mà dường như không có khóa, nhưng ông sợ rằng nó đã được gắn chặt. Tuy nhiên, đẩy mạnh chống lại nó, nó mở ra, và phát hiện ra một gốc dễ dàng, nhưng không có các bước, anh ấy bước ra với mũi tên của mình trong tay của mình. Lúc đầu ông nghĩ rằng ông đã được đi vào một nơi tối tăm, ít người biết, nhưng hiện nay một ánh sáng hoàn toàn khác đã thành công mà anh ta xuất hiện, và nhập vào một địa điểm lớn rộng rãi, khoảng năm mươi hoặc sáu mươi bước xa, ngài nhận thức một tráng lệ cung điện, mà ông đã không đủ thời gian để xem xét. Đồng thời một phụ nữ của cổng hùng vĩ và không khí tiên tiến như xa như mái hiên, sự tham dự của một quân lớn của phụ nữ, mặc quần áo mịn và đẹp rằng rất khó để phân biệt đó là tình nhân.

 Ngay sau khi Hoàng tử Ahmed nhận thức người phụ nữ, ông đã thực hiện tất cả vội vàng tưởng tượng để đi và tỏ lòng kính trọng của mình, và người phụ nữ, về phần mình, nhìn thấy anh ta đến, ngăn cản ông từ địa chỉ luận đầu tiên của cô, nhưng nói với ông: "Hãy đến gần, Hoàng tử Ahmed, bạn được chào đón. "

 Đó là không có gì ngạc nhiên nhỏ thái tử nghe mình có tên trong một nơi mà anh chưa bao giờ nghe nói về, mặc dù đêm vốn của cha mình, và ông không thể hiểu làm thế nào ông nên được biết đến một phụ nữ xa lạ gì với anh ta là người. Cuối cùng ông trở về lời khen của phụ nữ bằng cách ném mình dưới chân cô, và tăng lên một lần nữa, nói với cô ấy:

 Thưa bà, tôi trả lại cho bạn một ngàn cho đảm bảo bạn cho tôi chào mừng bạn đến một nơi mà tôi tin rằng sự tò mò thiếu thận trọng của tôi đã làm cho tôi thâm nhập quá xa Nhưng, thưa bà, có thể tôi, mà không bị phạm tội của bị bệnh phong, dám yêu cầu bạn những gì cuộc phiêu lưu bạn biết tôi làm thế nào bạn, những người sống trong cùng khu vực với tôi, nên được một người lạ với tôi tuyệt vời như vậy? "

 "Hoàng tử", cho biết người phụ nữ, "chúng ta hãy đi vào hội trường, ở đó tôi sẽ thỏa mãn yêu cầu của bạn."

 Sau những lời người phụ nữ đã dẫn Hoàng tử Ahmed vào trong sảnh. Sau đó cô ngồi xuống ghế sofa, và khi Hoàng tử bởi lời cầu khẩn của cô đã làm như vậy, cô nói: "Bạn có ngạc nhiên, bạn nói, rằng tôi nên biết bạn và không được biết đến bạn, nhưng bạn sẽ không còn ngạc nhiên khi Tôi thông báo cho bạn tôi là ai chắc chắn hợp lý mà tôn giáo của bạn dạy cho bạn tin rằng thế giới là nơi sinh sống của thần linh cũng như nam giới. Tôi là con gái của một trong các thần linh mạnh mẽ nhất và phân biệt, và tên của tôi là Paribanou. Điều duy nhất mà tôi có thêm, bạn dường như với tôi xứng đáng của một số phận hạnh phúc hơn có Nouronnihar công chúa, và, bạn có thể đạt được nó, tôi đã có mặt khi bạn đã vẽ mũi tên của bạn, và đã nhìn thấy nó không sẽ đi xa hơn Hoàng tử của Houssain. đã trong không khí, và cho nó các chuyển động cần thiết để tấn công chống lại các tảng đá gần đó bạn tìm thấy nó, và tôi nói với bạn rằng nó nằm trong quyền lực của bạn để sử dụng các cơ hội thuận lợi trong đó trình bày chính nó làm cho bạn hạnh phúc. "

 Khi Paribanou Tiên tuyên bố những lời cuối cùng với một giai điệu khác nhau, và nhìn cùng một lúc, dịu dàng khi Hoàng tử Ahmed, một blush khiêm tốn trên má của cô, nó là không có vấn đề khó khăn cho Hoàng tử thấu hiểu những gì hạnh phúc cô ấy có nghĩa là. Ông hiện nay cho rằng Nouronnihar công chúa không bao giờ có thể là của mình và các Paribanou tiên xuất sắc của mình vô hạn trong vẻ đẹp, agreeableness, wit, và, nhiều như ông có thể phỏng đoán bởi sự vĩ đại của cung điện, phong phú bao la. Ông may mắn lúc đó ông nghĩ đến việc tìm kiếm sau khi mũi tên của mình một lần thứ hai, nhường chỗ cho tình yêu của mình, "Madam", trả lời ông, "nên tôi tất cả cuộc sống của tôi có hạnh phúc là nô lệ của bạn, và ngưỡng mộ của nhiều người quyến rũ mà cương đoạt tâm hồn tôi, tôi nên suy nghĩ bản thân mình Pardon may mắn nhất của người đàn ông trong tôi sự táo bạo có cảm hứng cho tôi để yêu cầu này ủng hộ, và không từ chối thừa nhận tôi vào Tòa án của bạn, một hoàng tử là hoàn toàn dành cho bạn. "

 "Hoàng tử", trả lời các cổ tích ", bạn sẽ không cam kết đức tin của bạn với tôi, cũng như tôi cho tôi cho bạn?"

 "Vâng, thưa bà, Hoàng tử trả lời, trong một ecstacy của niềm vui," những gì tôi có thể làm tốt hơn, và với niềm thích thú lớn hơn? , Sultaness của tôi, nữ hoàng của tôi, tôi sẽ cung cấp cho bạn trái tim tôi mà không cần dự trữ ít nhất. "

 Sau đó, trả lời các cổ tích ", bạn là chồng của tôi, và tôi là vợ của bạn. Nhưng, như tôi cho rằng," theo đuổi cô ấy, "rằng bạn đã ăn gì ngày hôm nay, một bữa nhẹ sẽ được phục vụ cho bạn, trong khi chuẩn bị đang làm cho tiệc cưới của chúng tôi vào ban đêm, và sau đó tôi sẽ cho bạn thấy căn hộ của các cung điện của tôi, và youx sẽ phán xét nếu trường này không phải là một phần vô nhân của nó. "

 Một số phụ nữ của cổ tích, những người đi vào hội trường với họ, và đoán ý định của mình, ngay lập tức đã đi ra, và trở về hiện tại với một số loại thịt và rượu vang tuyệt vời.

 Khi Hoàng tử Ahmed đã ăn và uống nhiều như anh ta chăm sóc, Paribanou Tiên tiến hành thông qua tất cả các căn hộ, nơi ông nhìn thấy viên kim cương, hồng ngọc, ngọc lục bảo và tất cả các loại đồ trang sức tốt, trộn lẫn với ngọc trai, mã não, ngọc thạch, Porphyry, và tất cả các loại cẩm thạch quý giá nhất. Tuy nhiên, không đề cập đến sự phong phú của các đồ nội thất, đó là vô giá, là một profuseness suốt thái tử, thay vì bao giờ phải nhìn thấy bất cứ điều gì giống như nó, thuộc sở hữu của ông không thể tưởng tượng rằng có bất cứ điều gì trên thế giới có thể đến với nó. "Hoàng tử", cho biết cổ tích ", nếu bạn chiêm ngưỡng cung điện của tôi rất nhiều, đó thực sự là rất đẹp, những gì bạn sẽ nói với các cung điện của trưởng của thần linh của chúng tôi, mà là đẹp hơn rất nhiều, rộng rãi, và tráng lệ? Tôi cũng có thể quyến rũ bạn với khu vườn của tôi, nhưng chúng tôi sẽ cho rằng một mình cho đến khi một thời gian. Đêm đến gần, và nó sẽ là thời gian để đi ăn tối. "

 Hội trường Fairy đã dẫn Hoàng tử, nơi vải đã được đặt cho tiệc, là căn hộ cuối cùng Hoàng tử đã không nhìn thấy, và không kém hơn những người khác. Tại lối vào của mình vào nó, ông ngưỡng mộ số lượng vô hạn của sconces nến sáp thơm với hổ phách, vô trong đó, thay vì bị nhầm lẫn, được đặt đối xứng như vậy chỉ là một hình thành một cảnh tượng dễ chịu và dễ chịu. Một bảng phụ lớn được đặt ra với tất cả các loại mạ vàng, do đó, tinh rèn tay nghề là có giá trị hơn rất nhiều so với trọng lượng của vàng. Một số dàn hợp xướng của phụ nữ xinh đẹp đa dạng về ăn mặc, và có tiếng nói được đẹp mê hồn, bắt đầu một buổi hòa nhạc, đi kèm với tất cả các loại dụng cụ hài hòa nhất và khi họ đã được thiết lập tại bảng Paribanou tiên chăm sóc để giúp Hoàng tử Ahmed thịt tinh tế nhất , mà cô đặt tên là khi bà mời ông ăn của họ, và Hoàng tử tìm thấy là tinh xảo tốt đẹp mà ông khen ngợi họ với cường điệu, và cho rằng, giải trí đến nay đã vượt qua những của con người. Ông cũng được tìm thấy cùng sự xuất sắc trong các loại rượu vang, mà cả ông cũng không phải cổ tích vị đến món tráng miệng được phục vụ, bao gồm choicest ngọt thịt và trái cây.

 Lễ cưới được tiếp tục vào ngày hôm sau, hoặc, đúng hơn, những ngày sau lễ kỷ niệm có một ngày lễ liên tục.

 Vào cuối của sáu tháng Hoàng tử Ahmed, người luôn luôn yêu thương và tôn vinh các Sultan của cha mình, hình thành một khát vọng tuyệt vời để biết làm thế nào ông, và mong muốn mà không thể hài lòng mà không đi xem, ông nói với các cổ tích của nó, và mong muốn cô sẽ cung cấp cho anh ta để lại.

 "Hoàng tử", cho biết cô, "đi khi bạn vui lòng Nhưng trước tiên, không có nó không ổn mà tôi cung cấp cho bạn một số lời khuyên làm thế nào bạn sẽ xử sự đúng mực nơi bạn đang đi. Trước tiên, tôi không nghĩ rằng nó thích hợp cho bạn cho Sultan cha của cuộc hôn nhân của chúng tôi, cũng không phải chất lượng của tôi, cũng không phải vị trí nơi bạn đã được Beg của anh ta để được hài lòng biết rằng bạn đang hạnh phúc, và mong muốn không, và cho anh ta biết rằng cuối cùng duy nhất của chuyến thăm của bạn là để làm cho anh ta dễ dàng, và thông báo cho ông về số phận của bạn. "

 Bà bổ nhiệm hai mươi quý vị, gắn kết và được trang bị tốt, để tham dự anh. Khi tất cả đã sẵn sàng Hoàng tử Ahmed đã nghỉ của Tiên, ôm lấy cô, và canh tân lời hứa của mình để trở lại sớm. Sau đó, con ngựa của mình, được mịn nhất caparisoned, và là một sinh vật như bất kỳ trong Sultan các chuồng Ấn đẹp, đã dẫn đến anh ta, và ông đã gắn kết ông với một ân sủng phi thường, và, sau khi ông đã đặt giá thầu của mình một lời nói sáo rỗng cuối cùng , thiết lập trên hành trình của mình.

 Vì nó không phải là một cách tuyệt vời để vốn của cha mình, Hoàng tử Ahmed ngay đến đó. Những người dân, vui mừng khi thấy anh ta một lần nữa, nhận được anh ta với acclamations của niềm vui, và theo ông trong đám đông đến căn hộ của Sultan. Sultan đã nhận được và chấp nhận anh ta với niềm vui lớn lao, khiếu nại cùng một lúc, với một sự dịu dàng của người cha, của phiền não vắng mặt lâu dài của mình đã được ông, mà ông nói là đau thương cho rằng, tài sản đã quyết định ủng hộ của Hoàng tử Ali anh trai của ông, ông sợ ông có thể đã cam kết một số hành động phát ban.

 Hoàng tử kể một câu chuyện về cuộc phiêu lưu của mình mà không nói về Fairy, người mà ông nói rằng ông không phải đề cập đến, và kết thúc: "ủng hộ duy nhất tôi yêu cầu của Majesty của bạn là để cung cấp cho tôi để lại cho đến thường xuyên và trả tiền cho bạn tôn trọng của tôi, và biết làm thế nào bạn làm. "

 "Con," trả lời các Sultan của Ấn, "Tôi không thể từ chối bạn các để bạn hỏi tôi, nhưng tôi nên nhiều thay vì bạn sẽ giải quyết ở lại với tôi, ít nhất cho tôi, nơi tôi có thể gửi cho bạn nếu bạn cần không để đến hoặc khi tôi có thể nghĩ rằng sự hiện diện của bạn cần thiết. "

 "Sir", trả lời: Hoàng tử Ahmed, "Majesty của bạn sẽ hỏi tôi là một phần của mầu nhiệm tôi đã nói chuyện Majesty của bạn tôi cầu xin các bạn cho tôi để giữ im lặng trên đầu này, tôi sẽ đến thường xuyên mà tôi sợ rằng tôi sớm được nghĩ phiền hà hơn bị buộc tội lơ là trong nhiệm vụ của tôi ".

 Sultan của Ấn ép Hoàng tử Ahmed không còn nữa, nhưng nói với ông: "Sơn, tôi thâm nhập vào không xa hơn vào bí mật của bạn, nhưng để lại cho bạn sự tự do của bạn, nhưng có thể cho bạn biết rằng bạn không thể làm cho tôi một niềm vui lớn hơn đến , và bởi sự hiện diện của bạn khôi phục lại cho tôi niềm vui tôi đã không cảm thấy thời gian dài này, và rằng bạn luôn được chào đón khi bạn đến, mà không làm gián đoạn kinh doanh hoặc niềm vui của bạn. "

 Hoàng tử Ahmed ở lại, nhưng ba ngày tại Sultan cha của Tòa án, và thứ tư trở lại Paribanou Fairy, không hy vọng anh ta sớm.

 Một tháng sau khi trở lại Hoàng tử Ahmed của từ trả tiền một chuyến viếng thăm của cha mình, như các Paribanou tiên đã quan sát thấy rằng thái tử, kể từ đó ông đã cho cô tài khoản của cuộc hành trình của mình, thuyết giảng của mình với cha của mình, và nghỉ phép ông hỏi để đi và xem anh ta thường xuyên, chưa bao giờ nói chuyện của các Sultan, như nếu có đã không có người như vậy trên thế giới, trong khi trước khi ông luôn luôn nói về anh, cô nghĩ ông forebore trên tài khoản của mình, vì vậy cô lấy một cơ hội để nói với anh ta một ngày: "Hoàng tử, cho tôi biết, bạn quên Sultan cha của bạn không nhớ lời hứa bạn đã thực hiện để đi và xem anh ta thường xuyên Phần tôi, tôi đã không quên những gì bạn đã nói với tôi trở lại của bạn, và như vậy? đưa bạn vào tâm trí của nó, mà bạn có thể không lâu trước khi bạn làm bổn phận mình lời hứa của mình. "

 Vì vậy, Hoàng tử Ahmed đã đi vào sáng hôm sau với sự tham gia tương tự như trước, nhưng tốt hơn nhiều, và mình thêm lộng lẫy gắn kết, trang bị, và mặc quần áo, và đã nhận được bởi Sultan với cùng một niềm vui và sự hài lòng. Đối với vài tháng, ông liên tục thăm của mình, luôn luôn trong một xe cộ phong phú hơn và tốt hơn.

 Ở cuối một số tể tướng, các của Sultan yêu thích, những người đánh giá cao cả Hoàng tử Ahmed của và quyền lực bởi các con số anh cắt, thực hiện các Sultan ghen tị của con trai ông, nói rằng nó là đáng sợ ông có thể dụ dổ mình vào ủng hộ của nhân dân và truất ngôi ông.

 Sultan của Ấn là cho đến nay từ suy nghĩ rằng Hoàng tử Ahmed có thể là có khả năng để nguy hại một thiết kế như là yêu thích của mình sẽ làm cho anh ta tin rằng ông đã nói với họ: "Bạn đang nhầm lẫn, con trai tôi yêu tôi, và tôi chắc chắn của mình dịu dàng và lòng trung thành, như tôi đã cho anh ta không có lý do để được ghê tởm. "

 Tuy nhiên, các mục yêu thích đã lợi dụng Hoàng tử Ahmed đến Sultan cho biết: "Có thể là vì nó sẽ, tôi không tin rằng Ahmed con trai tôi như vậy là xấu xa như bạn sẽ thuyết phục anh ấy là, tuy nhiên, tôi có nghĩa vụ để được tư vấn tốt của bạn , và không tranh chấp nhưng mà nó đi từ ý định tốt của bạn. "

 Quốc vương của Ấn nói rằng mục yêu thích của ông có thể không biết những ấn tượng luận của họ đã được thực hiện trên tâm trí của mình, đã cảnh báo ông rằng ông quyết tâm phải có Hoàng tử Ahmed xem tể tướng vĩ đại của mình. Vì vậy, ông đã gửi cho một nữ ảo thuật gia, những người đã được giới thiệu bởi một cánh cửa trở lại vào căn hộ của mình. "Đi ngay lập tức", ông nói, "và theo con trai của tôi, và xem anh ta cũng như để tìm ra nơi ông nghỉ hưu, và mang cho tôi từ". Yyx

 Ảo thuật gia còn lại Sultan, và biết nơi mà Hoàng tử Ahmed tìm thấy mũi tên của mình, đã ngay lập tức chổ kia, và giấu mình gần những tảng đá, để không ai có thể nhìn thấy cô ấy.

 Sáng hôm sau, Hoàng tử Ahmed rạng đông, mà không cần phải nghỉ việc một trong hai Sultan hoặc bất kỳ của Toà án của mình, theo phong tục. Nhà ảo thuật, nhìn thấy anh ta đến, theo ông với đôi mắt của cô, cho đến một bất ngờ, cô bị mất thị giác của anh ta và tham dự của ông.

 Khi đá rất dốc và hiểm trở, họ là một rào cản không thể vượt qua, vì vậy mà các ảo thuật gia đánh giá rằng có nhưng hai thứ cho nó: hoặc là thái tử đã nghỉ hưu vào một số hang động hoặc nơi trú ngụ của thần linh hay nàng tiên. Liền sau khi cô đến nơi mà cô đã giấu và đã trực tiếp đến cách rỗng, cô truy tìm cho đến khi cô đi xa hơn kết thúc, nhìn một cách cẩn thận về tất cả các bên, nhưng, bất chấp tất cả sự tích cực của mình, có thể cảm nhận được không mở, không quá nhiều như cánh cổng sắt mà Hoàng tử Ahmed phát hiện ra, mà là để được nhìn thấy và mở ra cho không nhưng người đàn ông, và oxnly đó có sự hiện diện dễ chịu Paribanou Tiên.

 Ảo thuật gia, người thấy nó là vô ích cho cô ấy để tìm kiếm bất kỳ xa hơn, nghĩa vụ được hài lòng với sự phát hiện cô đã làm, và trở lại để cung cấp cho Sultan một tài khoản.

 Sultan đã rất hài lòng với hành vi của nhà ảo thuật, và nói với cô ấy: "Bạn có như bạn nghĩ phù hợp, tôi sẽ kiên nhẫn chờ đợi sự kiện hứa hẹn của bạn", và khuyến khích cô ấy làm cho cô ấy một món quà của một viên kim cương có giá trị lớn .

 Như Hoàng tử Ahmed đã thu được nghỉ các Paribanou tiên của các Sultan của Tòa án các 'Indies mỗi tháng một lần, không bao giờ thất bại, và nhà ảo thuật, biết thời gian, đi 1 ngày hoặc 2 trước khi các chân tảng đá nơi mà cô bị mất tầm nhìn của Hoàng tử và tham dự của ông, và chờ đợi ở đó.

 Sáng hôm sau, Hoàng tử Ahmed đi ra ngoài, như thường lệ, tại các cửa khẩu sắt, với các tiếp viên giống như trước, và thông qua bởi các ảo thuật gia, người mà ông biết không được như vậy, và thấy lời nói dối của cô với cái đầu vào một tảng đá, và khiếu nại như thể cô là đau đớn, anh thương hại cô ấy, quay ngựa về, đi với cô ấy, và hỏi cô ấy có vấn đề với cô ấy là gì, và những gì ông có thể làm để giảm bớt cô.

 Phù thủy Artful nhìn hoàng tử một cách đáng thương, mà không bao giờ nâng lên đầu, và trả lời trong các từ bị hỏng và thở dài, như thể cô khó có thể lấy hơi thở của cô, rằng cô sẽ đến thành phố thủ đô, nhưng chổ kia cách cô đã được thực hiện với sốt rằng sức mạnh của mình không thành công của cô, và cô đã buộc phải nằm xuống nơi ông nhìn thấy cô ấy, xa từ bất kỳ nơi cư trú, và không có bất kỳ hy vọng hỗ trợ bạo lực.

 "Tốt người phụ nữ", Hoàng tử Ahmed trả lời, "Anh không phải quá xa như bạn tưởng tượng tôi đã sẵn sàng để hỗ trợ bạn, và truyền đạt cho bạn nơi bạn sẽ gặp một chữa bệnh nhanh chóng, chỉ nhận được, và để cho một người của tôi đưa bạn phía sau. "

 Tại các từ ảo thuật gia, những người giả vờ ốm đau, chỉ biết thái tử đã sống và những gì ông đã làm, từ chối lời đề nghị từ thiện ông đã làm cho cô ấy, và rằng hành động của cô có thể tương ứng với lời nói của cô, cô làm cho nhiều người giả vờ nỗ lực vô ích để có được. Cùng một lúc 2 viên của Hoàng tử, xuống đi ngựa, đã giúp cô ấy lên, và thiết lập của mình đằng sau khác, và gắn kết ngựa một lần nữa, và theo các Hoàng tử, người quay trở lại vào cánh cổng sắt, mà đã được mở ra bởi một trong những đoàn tùy tùng của ông đã cưỡi trước. Và khi ông ra tòa án ra nước ngoài của cổ tích, mà không cần tháo mình, ông được gửi đến nói với cô ấy anh muốn nói chuyện với cô.

 Paribanou tiên đến với tất cả sự vội vàng tưởng tượng, không biết điều gì đã khiến Hoàng tử Ahmed trở lại sớm như vậy, người, không cho thời gian của mình để hỏi ông lý do, cho biết: "Công chúa, tôi mong muốn bạn sẽ có lòng từ bi này người phụ nữ tốt," chỉ để ảo thuật gia, những người đã được tổ chức hai đoàn tùy tùng của ông. "Tôi tìm thấy cô bé trong điều kiện bạn nhìn thấy cô ấy, và hứa với cô trợ giúp cô đứng trong nhu cầu, và đang thuyết phục là bạn, của sự tốt lành của riêng bạn, cũng như khi lời cầu khẩn của tôi, sẽ không từ bỏ cô.

 Paribanou Fairy, người có đôi mắt của mình cố định khi người phụ nữ bị bệnh giả vờ tất cả các thời gian thái tử đang nói chuyện để ra lệnh cho hai phụ nữ của mình, những người đi theo cô ấy để cô ấy từ hai người đàn ông đã ôm cô ấy, và phải đưa nàng vào một căn hộ cung điện, và mất nhiều như chăm sóc cô ấy như cô ấy sẽ tự.

 Trong khi hai người phụ nữ thực hiện lệnh của của cổ tích, cô đã đi đến Hoàng tử Ahmed, và, thì thầm vào tai của mình, cho biết: "Hoàng tử, người phụ nữ này là không để bệnh như cô ấy giả vờ được, và tôi đang rất sai lầm nếu cô ấy là không một kẻ mạo danh, những người sẽ là nguyên nhân gây ra một rắc rối lớn cho bạn Nhưng không được quan tâm, cho những gì sẽ được nghĩ ra chống lại bạn;. được thuyết phục rằng tôi sẽ cung cấp cho bạn tất cả các bẫy được đặt cho bạn và theo đuổi cuộc hành trình của bạn.

 Điều này diễn ngôn của Tiên không trong ít nhất là cảm giác lo sợ Hoàng tử Ahmed. "Công chúa của tôi," cho biết ông, "như tôi tôi không nhớ tôi từng làm hoặc thiết kế bất cứ ai một chấn thương, tôi không thể tin bất cứ ai có thể có 1 suy nghĩ làm tôi 1, nhưng nếu họ có trách nhiệm, tuy nhiên, chịu đựng làm tốt bất cứ khi nào Tôi có một cơ hội. " Sau đó, ông đã trở lại cung điện của cha mình.

 Trong khi đó hai phụ nữ thực hiện các ảo thuật gia vào một căn hộ rất tốt, đa dạng về nội thất. Đầu tiên họ ngồi xuống ghế sofa, với cô ấy trở lại được hỗ trợ với một đệm vàng thổ cẩm, trong khi họ đã thực hiện một giường trên ghế sofa cùng trước khi cô, quilt được mịn thêu bằng lụa, tấm vải lanh tốt nhất, và sặc sỡ vải vàng. Khi họ đã đặt cô vào giường (đối với các phù thủy già giả vờ như sốt của cô rất bạo lực cô không thể giúp đỡ mình trong ít nhất) một trong những người phụ nữ đi ra ngoài, và sớm trở lại một lần nữa với một món ăn Trung Quốc trong tay, đầy đủ của một rượu nhất định, mà cô trình bày cho nhà ảo thuật, trong khi người khác đã giúp bà ngồi lên. "Uống rượu này," cô ấy ", nó là nước Fountain của Lions, và biện pháp khắc phục chủ quyền đối với tất cả các cơn sốt nào Bạn sẽ tìm thấy tác dụng của nó trong ít hơn thời gian một giờ."

 Ảo thuật gia, giả bộ tốt hơn, sau khi một thỏa thuận tuyệt vời của lời cầu khẩn, nhưng cuối cùng cô lấy các món ăn Trung Quốc, và giữ lại đầu, nuốt rượu. Khi cô ấy đã được đặt xuống một lần nữa hai người phụ nữ trùm kín cô. "Nằm yên tĩnh", cô người đã đưa cô cốc Trung Quốc, "và có được một giấc ngủ nhỏ nếu bạn có thể sẽ để lại cho bạn, và hy vọng tìm thấy bạn hoàn toàn chữa khỏi khi chúng tôi trở lại một giờ do đó."

 Hai người phụ nữ đã một lần nữa tại thời điểm họ nói rằng họ cần, và tìm thấy các nhà ảo thuật và mặc quần áo, và ngồi trên ghế sofa. "Oh, potion đáng ngưỡng mộ!" cô nói: "Nó đã rèn chữa bệnh sớm hơn nhiều hơn bạn nói với tôi nó sẽ, và tôi sẽ có thể truy tố hành trình của tôi."

 Hai người phụ nữ, nàng tiên cũng như tình nhân của họ, sau khi họ đã nói với nhà ảo thuật vui mừng như thế nào họ rằng cô đã được chữa trị sớm, trước khi cô đi, và tiến hành của mình thông qua một số căn hộ, tất cả các cao quý hơn mà trong đó cô giáo, vào một hội trường lớn, nội thất phong phú và lộng lẫy của cung điện.

 Cổ tích Paribanou ngồi trong hội trường này, trên một chiếc ngai vàng khổng lồ, làm giàu với kim cương, hồng ngọc và ngọc trai của một kích thước khác thường, và tham dự trên mỗi bàn tay một số lượng lớn của nàng tiên xinh đẹp, đa dạng về quần áo. Khi nhìn thấy uy nghi rất nhiều, nhà ảo thuật không chỉ làm lóa mắt, nhưng rất ngạc nhiên rằng, sau khi cô ta lễ lạy mình trước khi lên ngôi, cô không thể mở đôi môi của cô để cảm ơn các cổ tích như cô đề nghị. Tuy nhiên, Paribanou cứu cô những rắc rối, và nói với cô ấy: "người phụ nữ, tôi rất vui mừng vì tôi đã có một cơ hội để bắt buộc bạn, và để xem bạn có thể theo đuổi cuộc hành trình của bạn tôi sẽ không bắt giữ bạn, nhưng có lẽ bạn có thể không được hài lòng để xem cung điện của tôi, theo phụ nữ của tôi, và họ sẽ chỉ cho bạn "

 Sau đó, nhà ảo thuật đã đi lại và liên quan đến Sultan của tất cả các Ấn đã xảy ra, và rất phong phú Hoàng tử Ahmed là kể từ khi cuộc hôn nhân của mình với Fairy, giàu có hơn tất cả các vị vua trên thế giới, và làm thế nào có nguy cơ rằng ông nên đến và lên ngôi từ cha mình.

 Mặc dù các Sultan của Ấn đã được rất thuyết phục rằng bố trí tự nhiên Hoàng tử Ahmed của là tốt, chưa ông không thể giúp được quan tâm tại các diễn ngôn của các phù thủy cũ, người mà, khi cô được lấy nghỉ phép của mình, ông nói: "Tôi cảm ơn Chúa đau ngươi đã thực hiện, và lời khuyên lành ngươi. hợp lý về tầm quan trọng tuyệt vời là tôi mà tôi sẽ cân nhắc khi nó trong hội đồng. "

 Bây giờ các mục yêu thích khuyên rằng thái tử nên được giết, nhưng nhà ảo thuật khuyên khác nhau: "Làm cho anh ta cung cấp cho bạn tất cả các loại của những điều tuyệt vời, bởi sự giúp đỡ của của cổ tích, cho đến khi cô lốp xe của anh ta và sẽ gửi anh ta đi Như, cho ví dụ, mỗi lần. Majesty của bạn đi vào lĩnh vực này, bạn có nghĩa vụ để được tại một chi phí rất lớn, không chỉ ở các gian hàng và lều bạt cho quân đội của bạn, nhưng tương tự như vậy trong con la và con lạc đà để thực hiện hành lý của họ. Bây giờ, bạn có thể không tham gia vào anh ta để sử dụng quan tâm của mình với Fairy để mua một chiếc lều mà có thể được thực hiện trong tay của một người đàn ông, và nên được như vậy lớn như nơi trú ẩn toàn bộ quân đội của bạn chống lại thời tiết xấu? "

 Khi nhà ảo thuật đã hoàn thành bài phát biểu của mình, Sultan hỏi yêu thích của mình nếu họ có bất cứ điều gì tốt hơn để đề xuất, và việc tìm kiếm chúng tất cả đều im lặng, xác định làm theo lời khuyên của nhà ảo thuật, hợp lý nhất và dễ nhất để chính phủ nhẹ của mình.

 Ngày hôm sau, Sultan đã làm như là nhà ảo thuật đã khuyên ông ấy, và hỏi cho gian hàng.

 Hoàng tử Ahmed không bao giờ nghĩ rằng Sultan cha của ông sẽ hỏi một điều như vậy, lúc đầu xuất hiện khó khăn, không nói không thể. Mặc dù ông biết không hoàn toàn tuyệt vời sức mạnh của thần linh và tiên nữ là như thế nào, ông nghi ngờ cho dù đó mở rộng cho đến nay là để la bàn như một cái lều như cha mình mong muốn. Cuối cùng, ông trả lời: "Mặc dù đó là với sự miễn cưỡng lớn nhất có thể tưởng tượng, tôi sẽ không không yêu cầu sự ủng hộ của vợ tôi mong muốn của bạn Majesty, nhưng sẽ không hứa với bạn để có được nó và nếu tôi không nên có vinh dự trở lại trả tiền cho bạn tôn trọng của tôi có phải là dấu hiệu mà tôi đã không có sự thành công. Nhưng trước đó, tôi mong muốn bạn tha thứ cho tôi, và xem xét bản thân bạn đã giảm cực này. "

 "Con", Sultan của Ấn trả lời, "Tôi phải rất xin lỗi nếu những gì tôi yêu cầu của bạn gây ra cho tôi không hài lòng không bao giờ nhìn thấy bạn nhiều hơn, tôi thấy bạn không biết sức mạnh một người chồng có hơn một người vợ.; và bạn sẽ thấy rằng cô ấy yêu bạn rất không quan tâm nếu cô ấy, với sức mạnh mà cô có trong cổ tích, nên từ chối bạn vì vậy không quan trọng yêu cầu như thế này, tôi mong muốn bạn yêu cầu của cô ấy vì lợi ích của tôi. " Hoàng tử đã trở lại, và rất buồn vì sợ xúc phạm Fairy. Cô vẫn giữ cách nhấn anh ta nói với cô ấy có chuyện gì, và cuối cùng anh ta cũng nói: "Madam, bạn có thể đã quan sát thấy rằng cho đến nay tôi đã bằng lòng với tình yêu của bạn, và chưa bao giờ hỏi bạn bất kỳ lợi khác Hãy xem xét sau đó, tôi van xin bạn , nó không phải là tôi, nhưng cha tôi Sultan, indiscreetly hoặc ít nhất là tôi nghĩ như vậy, cầu xin của bạn một gian hàng đủ lớn để nơi trú ẩn ông, Tòa án và quân đội của mình, từ bạo lực của thời tiết, và một người đàn ông có thể thực hiện trong tay Nhưng hãy nhớ rằng nó là Sultan cha tôi yêu cầu này ủng hộ. "

 "Hoàng tử", Fairy trả lời, mỉm cười, "Tôi xin lỗi là một vấn đề quá nhỏ nên làm phiền bạn, và làm cho bạn không dễ dàng khi bạn xuất hiện với tôi."

 Sau đó, Tiên đã gửi cho thủ quỹ của mình, người mà, khi cô đến, cô nói: "Nourgihan, mang lại cho tôi những gian hàng lớn nhất trong kho tàng của tôi." Nourgiham trở lại hiện tại với các gian hàng, mà cô có thể không chỉ nắm giữ trong tay, nhưng trong lòng bàn tay cô ấy khi cô ấy đóng ngón tay, và trình bày nó với tình nhân của cô, người đã đưa nó cho Hoàng tử Ahmed để xem xét.

 Khi Hoàng tử Ahmed thấy các gian hàng Fairy được gọi là lớn nhất trong kho tàng của mình, tưởng tượng cô đã có một tâm trí để đùa với anh ta, và thereupon các dấu hiệu của sự ngạc nhiên của ông hiện nay xuất hiện trên vẻ mặt của mình mà Paribanou nổ nhận thức ra cười. "Cái gì! Prince, khóc cô, bạn nghĩ rằng tôi nói đùa với bạn, Bạn sẽ thấy hiện nay mà tôi một cách nghiêm túc."

 "Nourgihan", cho biết, cô thủ quỹ của mình, lều ra bàn tay của Hoàng tử Ahmed, "đi và thiết lập nó, rằng Hoàng tử có thẩm phán cho dù đó có thể là đủ lớn cho Sultan của cha mình."

 Thủ quỹ đi ngay lập tức với nó ra khỏi cung điện, và thực hiện nó một cách tuyệt vời tắt, và khi đã đặt nó lên một đầu đạt đến lâu đài tráng lệ, mà tại đó thời gian Hoàng tử, suy nghĩ nó nhỏ, nó đủ lớn để trú ẩn hai đội quân lớn hơn rằng Sultan cha của mình, và sau đó cho biết đến Paribanou: "Tôi yêu cầu công chúa của tôi một ngàn ân xá cho sự ngờ vực của tôi, sau khi những gì tôi đã thấy, tôi tin rằng không có gì là không thể cho bạn." "Bạn thấy đấy, Fairy nói," gian hàng lớn hơn so với những gì cha của bạn có thể có cơ hội để cho bạn phải biết rằng nó có một tài sản mà nó là lớn hơn hoặc nhỏ hơn theo quân đội là để trang trải "

 Thủ quỹ đã xuống lều một lần nữa, và đưa nó vào Prince, những người đã, và, không có ở bất kỳ dài hơn cho đến ngày hôm sau, gắn kết con ngựa của mình, và đi với các tiếp viên cùng với Sultan của cha mình.

 Sultan, những người đã được thuyết phục rằng không thể có bất cứ điều gì như một cái lều như ông yêu cầu, là một bất ngờ tuyệt vời tại sự tích cực của Hoàng tử. Ông lều và sau khi ông đã ngưỡng mộ nhỏ bé của nó ngạc nhiên của mình là tuyệt vời như vậy mà ông không thể phục hồi bản thân mình. Khi lều đã được thiết lập ở vùng đồng bằng lớn, mà chúng có trước khi đề cập đến, ông đã tìm thấy nó đủ lớn để trú ẩn của quân đội hai lần lớn như ông có thể mang vào lĩnh vực này.

 Nhưng Sultan đã không được hài lòng. "Sơn", ông nói, "Tôi đã bày tỏ cho bạn bao nhiêu tôi có nghĩa vụ cho hiện tại của các lều bạn đã mua sắm cho tôi, mà tôi xem nó như là điều có giá trị nhất trong tất cả các kho tàng của tôi Nhưng bạn phải. làm một điều nữa đối với tôi, mỗi whit là dễ chịu với tôi. tôi thông báo rằng Fairy, người phối ngẫu của bạn, làm cho việc sử dụng của một nước nhất định, gọi là nước của Fountain of Lions, mà phương pháp chữa trị tất cả các loại sốt, thậm chí nguy hiểm nhất, và, như tôi hoàn toàn tốt thuyết phục sức khỏe của tôi là thân yêu của bạn, tôi không nghi ngờ nhưng bạn sẽ hỏi cô ấy cho một chai nước đó đối với tôi, và đưa nó cho tôi như là một loại thuốc có chủ quyền, mà tôi có thể sử dụng khi tôi có dịp. phần của dịch vụ này quan trọng khác, và do đó hoàn thành nhiệm vụ của một người con trai tốt đối với một người cha dịu dàng. "

 Hoàng tử trở lại và nói với Tiên những gì cha ông đã nói, "Có một thỏa thuận tuyệt vời của sự gian ác trong nhu cầu này?" cô trả lời, "bạn sẽ hiểu những gì tôi sẽ cho bạn biết. Fountain của Lions nằm ở giữa của một tòa án của một lâu đài tuyệt vời, lối vào được bảo vệ bởi bốn con sư tử dữ dội, hai trong số đó ngủ luân phiên , trong khi hai người kia đang thức Nhưng tôi không cho rằng cảm giác lo sợ bạn: Tôi sẽ cung cấp cho bạn có nghĩa là để vượt qua chúng mà không có bất kỳ nguy hiểm ".

 Paribanou tiên là tại thời điểm đó rất khó khăn trong công việc, và khi cô có clews một số chủ đề của cô ấy, cô đã lên một, và, trình bày nó cho hoàng tử Ahmed, cho biết: Đầu tiên này sợi chỉ sợi. Tôi sẽ cho bạn biết hiện nay việc sử dụng của nó. Trong vị trí thứ hai, bạn phải có hai con ngựa, bạn phải tự đi xe, và bạn phải lãnh đạo, mà phải được nạp với một cừu cắt thành 4/4, phải được giết chết ngày hôm nay. Trong vị trí thứ ba, bạn phải được cung cấp với một chai, mà tôi sẽ cung cấp cho bạn, để mang lại nước. Thiết lập đầu vào ngày mai buổi sáng, và khi bạn đã vượt qua cánh cổng sắt ném dây để treo sợi trước khi bạn, sẽ lăn cho đến khi nó đến cửa của lâu đài. Theo nó, và khi nó dừng lại, như các cửa sẽ được mở, bạn sẽ thấy bốn con sư tử: hai là tỉnh táo, đang bùng nổ của họ, đánh thức hai, nhưng không được sợ hãi, nhưng ném mỗi người trong số họ 1/4 của thịt cừu, và sau đó các spurs vỗ ngựa của bạn và đi xe đến đài phun nước; điền vào chai của bạn mà không có xuống, và sau đó trở lại với cùng một cuộc thám hiểm. Những con sư tử sẽ được như vậy bận rộn ăn họ sẽ cho phép bạn đi qua chúng. "

 Hoàng tử Ahmed thiết lập sáng hôm sau tại thời điểm được bổ nhiệm bởi Tiên, và theo hướng dẫn của mình chính xác. Khi ông đến cửa lâu đài, ông phân phát các phần tư của thịt cừu trong số bốn con sư tử, và đi qua giữa họ dũng cảm, có đài phun nước, đầy chai của mình, và trở về an toàn và âm thanh như ông đã đi. Khi đi qua một khoảng cách nhỏ từ các cửa lâu đài, ông đã chuyển ông về, và nhận thấy hai con sư tử đến sau khi anh ta, ông đã vẽ saber của mình và chuẩn bị mình cho quốc phòng. Tuy nhiên, như ông đã đi về phía trước, ông nhìn thấy một trong số họ ra đường tại một số khoảng cách, và cho thấy đầu và đuôi của mình rằng ông đã không đến để làm bất kỳ tác hại, nhưng chỉ để đi trước khi anh ta, và ở lại để làm theo, đặt thanh kiếm của mình lên một lần nữa trong cầm vỏ kiếm của nó. Bảo vệ theo cách này, ông đến thủ đô của Ấn, nhưng những con sư tử không bao giờ rời khỏi anh ta cho đến khi họ đã tiến hành anh cửa các của Sultan Palace, sau đó họ trở về các cách cùng họ đến, mặc dù không phải không đáng sợ mà nhìn thấy họ, cho tất cả họ đã đi một cách rất nhẹ nhàng và cho thấy không có hung tợn.

 Một sĩ quan rất nhiều đến tham dự các Hoàng tử trong khi ông đã bị gỡ bỏ con ngựa của mình, và sau đó thực hiện anh ta vào căn hộ của Sultan, những người đã được tại thời gian đó được bao quanh với mục yêu thích của mình. Ông đã tiếp cận hướng tới ngai vàng, đặt chai ở chân của Sultan, và hôn lên tấm thảm phong phú trong đó bao gồm ghế đẩu để kê chân của mình, và sau đó cho biết:

 "Tôi đã mang đến cho bạn, thưa ông, các nước có lợi cho sức khỏe mà Majesty mong muốn của bạn rất nhiều trong số hiếm khác của bạn trong ngân quỹ của bạn, nhưng đồng thời chúc các bạn sức khỏe phi thường như là không bao giờ có dịp để làm cho việc sử dụng của nó."

 Sau khi thái tử đã thực hiện một kết thúc khen của ông Sultan đặt ông trên tay phải của mình, và sau đó nói với ông: "Con trai, tôi rất nhiều nghĩa vụ này hiện nay có giá trị, cũng như mối nguy hiểm lớn, bạn đã tiếp xúc với chính mình khi tài khoản của tôi (mà tôi đã được thông báo về một nhà ảo thuật biết Fountain of Lions), nhưng làm cho tôi những niềm vui, tiếp tục ông, "để thông báo cho tôi địa chỉ hoặc, đúng hơn, bởi những gì mà sức mạnh khủng khiếp, bạn có được bảo đảm. "

 "Sir," Hoàng tử Ahmed trả lời, "Tôi không có chia sẻ trong lời khen Majesty của bạn được hài lòng để làm cho tôi, tất cả danh dự là do Fairy người phối ngẫu của tôi, có lời khuyên tốt tôi theo sau." Sau đó, ông thông báo với Quốc vương những gì những người hướng dẫn, và mối quan hệ này đoàn thám hiểm của mình để cho anh ta biết như thế nào anh đã cư xử chính mình. Khi ông đã làm những Sultan, cho thấy bề ngoài tất cả các cuộc biểu tình của niềm vui lớn lao, nhưng bí mật trở nên ghen tuông, nghỉ hưu vào một căn hộ vào bên trong, nơi mà ông đã gửi cho nhà ảo thuật.

 Nhà ảo thuật, đến cô, lưu Sultan những rắc rối để nói với cô ấy về sự thành công của cuộc hành trình của Hoàng tử Ahmed, mà cô đã nghe nói về trước khi cô đến, và do đó đã được chuẩn bị với không thể sai lầm có nghĩa là, khi cô giả vờ. Điều này có nghĩa là cô truyền đạt đến Sultan đã tuyên bố ngày hôm sau để thái tử, ở giữa của tất cả các triều thần của mình, trong những lời này: "Con," ông nói, "Tôi có một điều nữa để yêu cầu của bạn, sau đó tôi sẽ mong đợi gì nhiều hơn từ sự vâng lời của bạn, cũng không có quan tâm của bạn với vợ của bạn. Yêu cầu này là, để mang lại cho tôi một người đàn ông không phải ở trên một chân và một nửa, và có bộ râu dài ba mươi feet mang một thanh sắt trên vai của mình 5 tạ, mà ông sử dụng như một quarterstaff. "

 Hoàng tử Ahmed, người đã không tin rằng có một người đàn ông trên thế giới như cha của ông mô tả, sẽ sẵn sàng lỗi phải đi ngay, nhưng Sultan tiếp tục tồn tại nhu cầu của mình, và nói với ông Tiên có thể làm những điều khó tin hơn.

 Ngày hôm sau, Hoàng tử trở lại Paribanou thân yêu của mình, người mà ông nói với nhu cầu mới của cha mình, trong đó, ông nói, ông nhìn khi điều hơn không thể hơn so với lần đầu tiên hai, "Đối với," thêm vào ông, "Tôi có thể không tưởng tượng có thể là một người đàn ông trên thế giới, không còn nghi ngờ gì nữa, ông có một tâm trí để cố gắng có hoặc không có ngớ ngẩn như là để đi về nó hoặc anh ta có một thiết kế trên đống đổ nát của tôi, Trong ngắn hạn, làm thế nào ông có thể giả sử rằng tôi nên đặt tổ chức của một người đàn ông vũ trang, mặc dù ông nhưng ít cánh tay tôi có thể sử dụng để giảm ý chí của tôi? Nếu có bất cứ phương tiện nào, tôi cầu xin bạn sẽ nói với họ, và hãy để tôi đến với danh dự thời gian này. "

 "Không hoảng sợ, hoàng tử," Fairy trả lời, "bạn chạy một nguy cơ trong việc lấy nước của Fountain of Lions cho cha của bạn, nhưng không có nguy hiểm trong việc tìm kiếm người đàn ông này, Schaibar của tôi anh trai là người, nhưng là cho đến nay như tôi, mặc dù cả hai chúng tôi đã có cùng một cha, rằng ông là có tính chất bạo lực như vậy mà không có gì có thể ngăn chặn cho nhãn hiệu độc ác của sự oán giận của mình cho một hành vi phạm tội nhẹ, nhưng, mặt khác, như vậy là tốt để bắt buộc bất cứ ai bất cứ điều gì mà họ mong muốn được thực hiện chính xác như Sultan cha của bạn đã mô tả ông, và không có vũ khí khác hơn so với một thanh sắt của trọng lượng £ 500, nếu không có ông không bao giờ khuấy động, và làm cho anh ta tôn trọng. sẽ gửi cho anh ta, và bạn sẽ đánh giá sự thật của những gì tôi nói với bạn, nhưng hãy chắc chắn để chuẩn bị cho mình chống lại sợ hãi con số phi thường của ông khi nhìn thấy anh ấy ".

 "! Nữ hoàng của tôi", Hoàng tử Ahmed trả lời, "bạn nói Schaibar là anh trai của bạn? Hãy để anh ta không bao giờ nên xấu xí hay biến dạng, tôi sẽ được cho đến nay không bị sợ hãi khi nhìn thấy anh, như anh em của chúng tôi, tôi sẽ vinh danh và yêu anh ấy. "

 Nàng tiên đã ra lệnh vàng chafing món ăn để được thiết lập với một ngọn lửa ở dưới mái hiên của cung điện của mình, với một hộp kim loại tương tự, đó là một món quà cho cô, trong đó có một loại nước hoa, và ném nó vào trong cháy, có phát sinh một đám mây khói dày.

 Một số khoảnh khắc sau khi Tiên nói với Hoàng tử Ahmed: "Thấy chưa, có đến anh trai của tôi." Hoàng tử ngay lập tức nhận thức Schaibar nghiêm trọng với thanh nặng trên vai, bộ râu dài của ông, mà ông nắm giữ trước khi anh ta, và một đôi mustachios dày, mà ông giấu đằng sau tai của mình và gần như che mặt, mắt của ông là rất nhỏ và sâu trong đầu của mình, đó là xa là kích thước nhỏ nhất, và trên đầu, ông mặc một nắp lính ném lựu đạn, bên cạnh tất cả những điều này, ông đã được rất nhiều bướu hậu thuẫn.

 Nếu Hoàng tử Ahmed đã không biết rằng Schaibar là anh trai của Paribanou, ông sẽ không có thể đã nhìn anh mà không sợ, nhưng, biết người đầu tiên ông, ông đứng bởi Fairy không ít sự quan tâm nhất.

 Schaibar, khi anh bước về phía trước, nhìn thái tử tha thiết đủ để làm lạnh máu của mình trong tĩnh mạch của mình, và hỏi Paribanou, khi ông lần đầu tiên accosted cô, người đàn ông là những người đó. Mà cô trả lời: "Ông là chồng của tôi, anh trai của ông là Ahmed, ông là con trai Quốc vương của Ấn lý do tại sao tôi đã không mời bạn đến dự đám cưới của tôi là tôi đã không sẵn sàng để chuyển hướng từ một chuyến thám hiểm bạn. được tham gia vào, và từ đó tôi nghe với niềm vui bạn trở về chiến thắng, và vì vậy sự tự do để gọi cho bạn. "

 Những lời này, Schaibar, Hoàng tử Ahmed thuận lợi, cho biết: "Có bất cứ điều gì khác, chị em, trong đó tôi có thể phục vụ anh ta là đủ cho tôi rằng ông là chồng của bạn để tham gia tôi làm cho anh ta bất cứ điều gì ông muốn." "Quốc vương, cha của ông", trả lời Paribanou ", có một sự tò mò để xem bạn, và tôi mong muốn ông có thể là hướng dẫn của Toà án của Sultan."

 "Ông ta cần dẫn tôi cách tôi sẽ theo anh ta."

 "Anh", trả lời Paribanou ", nó là quá muộn để đi ngày hôm nay, do đó ở lại cho đến khi buổi sáng ngày mai, và trong khi chờ đợi tôi sẽ thông báo cho bạn tất cả đã trôi qua giữa Sultan của Ấn và Hoàng tử Ahmed kể từ khi cuộc hôn nhân của chúng tôi ".

 Sáng hôm sau, sau khi Schaibar đã được thông báo về vụ việc, ông và Hoàng tử Ahmed đặt ra cho Toà án của Sultan. Khi họ đến cửa của thủ đô người dân không sớm nhìn thấy Schaibar nhưng họ chạy và giấu mình, và một số đóng cửa hàng của họ và nhốt mình trong nhà của họ, trong khi những người khác, bay, truyền nỗi sợ hãi của họ cho tất cả họ gặp nhau, vẫn không nhìn phía sau họ, nhưng chạy quá, đến nỗi Schaibar và Hoàng tử Ahmed, khi họ đi cùng, được tìm thấy trên đường phố hoang vắng cho đến khi họ đến với những cung điện nơi mà các phu khuân vác, thay vì giữ các cửa, chạy đi quá, để Hoàng tử và Schaibar tiên tiến mà không có bất kỳ trở ngại cho hội đồng trường, Sultan đã được ngồi trên ngai vàng của mình, và đem lại cho khán giả. Ở đây tương tự như vậy ushers, cách tiếp cận của Schaibar, bị bỏ rơi bài viết của họ, và cho họ nạp miễn phí.

 Schaibar đi mạnh dạn và quyết liệt đến ngôi vua, mà không cần chờ đợi để được trình bày bởi Hoàng tử Ahmed, và accosted Sultan của Ấn trong những lời này: "Ngài đã yêu cầu cho tôi", ông nói rằng ông "thấy, ở đây tôi những gì wouldst Chúa với tôi? "

 Sultan, thay vì trả lời anh ta, vỗ tay của mình trước mắt của mình để tránh cái nhìn của đối tượng kinh khủng, tại Bát Nhã và Schaibar thô lỗ tiếp nhận được rất nhiều khiêu khích, sau khi ông đã cho anh những rắc rối đến cho đến nay, rằng ông ngay lập tức nâng lên thanh sắt của mình và giết chết anh ta trước khi Hoàng tử Ahmed có thể can thiệp thay mặt cho mình. Tất cả những gì anh có thể làm là để ngăn chặn giết chết ông tể tướng lớn, người ngồi không xa anh ấy, đại diện cho ông rằng ông đã luôn luôn cho Sultan lời khuyên của cha tốt của mình. "Đây là những họ, sau đó," Schaibar, "người đã cho anh ta xấu", và khi phát âm những lời này, ông đã giết chết tất cả các tể tướng và các địa điểm yêu thích khác tâng bốc của Sultan kẻ thù của Hoàng tử Ahmed. Mỗi khi ông tấn công ông đã giết chết một số một hoặc khác, không trốn thoát, nhưng họ không sợ hãi đứng nhìn chằm chằm và hổng, và đã cứu mình bằng chuyến bay.

 Khi điều này thực hiện khủng khiếp hơn Schaibar ra của hội đồng, hội trường vào giữa sân với các thanh sắt trên vai của mình, và, khó khăn lớn tại các tể tướng, người nợ cuộc đời mình cho Hoàng tử Ahmed, ông nói: "Tôi biết đây là một nhà ảo thuật nào đó, một kẻ thù lớn của pháp luật anh em trong tôi hơn tất cả các mục yêu thích cơ sở đã trừng phạt là ảo thuật gia được đưa cho tôi hiện nay. "

 Tể tướng lớn ngay lập tức gửi cho cô ấy, và ngay sau khi cô đã được đưa Schaibar cho biết, tại thời điểm anh lấy một cơn đột quỵ của cô với thanh sắt của mình: "Hãy khen thưởng của luật sư ngươi ác tính, và học hỏi để giả vờ ốm đau một lần nữa"

 Sau này, ông cho biết: "Đây là chưa đủ, tôi sẽ sử dụng toàn bộ thị trấn sau khi theo cách tương tự nếu họ không ngay lập tức thừa nhận Hoàng tử Ahmed, anh trai của tôi-trong-pháp luật, cho Sultan và Sultan của Ấn."

 Sau đó tất cả những gì có hiện được tiếng vang không khí một lần nữa với acclamations lặp đi lặp lại: "Tuổi thọ Sultan Ahmed", và ngay lập tức sau khi ông đã được công bố thông qua toàn bộ thị trấn. Schaibar làm anh ta được mặc quần áo trong áo lễ hoàng gia, được cài đặt trên ngai vàng, và sau khi ông đã gây ra tất cả thề tỏ lòng tôn kính và lòng trung thành với ông đã đi và lấy Paribanou em gái, người mà ông đã mang với pomp và hùng vĩ tưởng tượng, và làm cho cô để được sở hữu Sultaness của Ấn.

 Đối với Hoàng tử Ali và công chúa Nouronnihar, không có tay trong âm mưu chống lại Hoàng tử Ahmed và không biết gì của bất kỳ, Hoàng tử Ahmed được giao cho họ một tỉnh đáng kể, với thủ đô, nơi họ đã dành phần còn lại của cuộc sống của họ. Sau đó ông đã gửi một sĩ quan Hoàng tử Houssain để làm quen với sự thay đổi và làm cho anh ta một lời đề nghị của tỉnh mà anh ấy thích tốt nhất, nhưng đó Hoàng tử nghĩ rằng mình rất hạnh phúc trong sự cô độc của mình rằng ông đã chào các sĩ quan trở về Sultan nhờ anh trai của mình cho lòng tốt ông thiết kế, đảm bảo ông trình của mình, và sự thuận lợi duy nhất anh mong muốn của ông là để cho anh ta để sống nghỉ hưu ở nơi ông đã thực hiện sự lựa chọn cho khóa nhập thất.

 Câu chuyện của Hoàng tử Yamato Đi.

 Cấp hiệu của Đế quốc Nhật Bản bao gồm ba báu vật đã được coi là thiêng liêng, và bảo vệ chăm sóc ghen tị từ thời xưa. Đây là những Yatano-no-Kagami hoặc gương của Yata, Yasakami-không-Magatama hoặc Jewel của Yasakami, và Murakumo-no-Tsurugi hoặc Sword của Murakumo.

 Trong số này ba báu vật của đế chế, thanh kiếm của Murakumo, sau đó được gọi là Kusanagi-no-Tsrugugi hoặc thanh kiếm cỏ, bóc, được coi là quý giá nhất và cao nhất được vinh danh, vì nó là biểu tượng của sức mạnh quốc gia này các chiến binh và lá bùa vô địch của Hoàng đế, trong khi ông nắm giữ nó thiêng liêng trong đền thờ tổ tiên của mình.

 Gần 2000 năm trước đây, thanh kiếm này đã được lưu giữ tại đền thờ của Ite, những ngôi đền dành riêng cho việc thờ phượng của Amaterasu, Sun Nữ thần tuyệt vời và xinh đẹp mà hoàng đế Nhật Bản được cho là hậu duệ.

 Có một câu chuyện phiêu lưu mạo hiểm hiệp si và táo bạo, điều này giải thích lý do tại sao tên của thanh kiếm đã được thay đổi từ của Murakumo Kasanagi, có nghĩa là thanh toán bù trừ cỏ.

 Một lần, nhiều, nhiều năm trước, có được sinh ra một đứa con trai Keiko Hoàng đế, thứ mười hai gốc từ Jimmu, người sáng lập của triều đại Nhật Bản. Hoàng tử này là con trai thứ hai của Keiko Hoàng đế, và ông được đặt tên là Yamato. Từ thời thơ ấu của mình, ông đã chứng minh mình là sức mạnh đáng chú ý, trí tuệ và lòng can đảm, và cha của ông nhận thấy với niềm tự hào mà ông đã hứa hẹn những điều tuyệt vời, và ông rất yêu nó thậm chí còn nhiều hơn ông đã làm con trai cả.

 Bây giờ khi Hoàng tử Yamato đã phát triển đến tuổi trưởng thành trong những ngày xa xưa của lịch sử Nhật Bản, một cậu bé được coi là để có thể đạt đến bất động sản của con người ở các độ tuổi sớm mười sáu lĩnh vực được nhiều gặp rắc rối bởi 1 ban nhạc của ngoài vòng pháp luật mà thủ trưởng là 2 anh em, Kumaso và Takeru. Các phiến quân này dường như để thỏa thích nổi loạn chống lại nhà vua, vi phạm pháp luật và bất chấp tất cả các quyền.

 Cuối cùng vua Keiko đã ra lệnh cho con trai trẻ Yamato Hoàng tử của mình để chinh phục bọn cướp, và nếu có thể, để thoát khỏi vùng đất của cuộc sống ác của họ. Hoàng tử Yamato là chỉ có mười sáu tuổi, ông đã có nhưng đến tuổi trưởng thành của mình theo quy định của pháp luật, nhưng mặc dù ông là một thanh niên trong những năm, ông sở hữu tinh thần dauntless của một chiến binh đầy đủ hơn tuổi và không biết sợ là gì. Thậm chí sau đó không có người đàn ông có thể cạnh tranh với anh ta sự can đảm và những hành động táo bạo, và ông đã nhận được lệnh của cha mình với niềm vui lớn lao.

 Ông cùng một lúc thực hiện đã sẵn sàng để bắt đầu, và tuyệt vời là sự khuấy động trong khuôn viên của Cung điện như ông và những người theo ông đáng tin cậy thu thập được với nhau và chuẩn bị cho chuyến thám hiểm, và đánh bóng áo giáp của họ và mặc nó. Trước khi ông rời Tòa án của cha mình, ông đã đi đến cầu nguyện tại các đền thờ của Ise và để mất để lại người dì của mình, các Yamato công chúa, trái tim của ông là hơi nặng lòng của các mối nguy hiểm Ông yêu cầu các đối mặt, và ông cảm thấy rằng anh cần bảo vệ ancestress của mình, Amaterasu, Nữ thần Sun. Công chúa dì của mình ra để cung cấp cho anh ta vui mừng chào đón, và chúc mừng ông được tin cậy với sứ mệnh tuyệt vời như vậy bởi cha của ông vua. Sau đó, cô cho anh ta một áo choàng tuyệt đẹp của cô như là một lưu niệm để đi với anh ta và mang lại cho anh ta may mắn, nói rằng nó chắc chắn sẽ là dịch vụ cho anh ta vào cuộc phiêu lưu này. Sau đó, cô muốn anh ta tất cả thành công trong cam kết của mình và nói lời tốc độ tốt.

 Hoàng tử trẻ cúi thấp trước khi dì của mình, và nhận được món quà duyên dáng của cô với nhiều niềm vui và nhiều cung tôn trọng.

 "Bây giờ tôi sẽ đặt ra", thái tử, và trở về cung điện, ông tự đặt mình ở phần đầu của quân đội của mình. Như vậy cổ vũ bởi sự ban phước của người dì của mình, ông cảm thấy đã sẵn sàng cho tất cả mà có thể xảy đến, và diễu hành qua đất, ông đã đi xuống các đảo phía Nam của Kiushiu, nhà của bọn cướp.

 Trước khi nhiều ngày đã trôi qua, anh đã vươn tới các đảo phía Nam, và sau đó từ từ nhưng chắc chắn được thực hiện theo cách của mình để các trụ sở của Kumaso trưởng và Takeru. Ông đã gặp những khó khăn lớn, vì ông đã tìm thấy nước cực kỳ hoang dã và thô. Các ngọn núi cao và dốc, thung lũng tối tăm và sâu, và rất lớn cây cối và những tảng đá đá bị chặn lên đường và dừng lại sự tiến bộ của quân đội của mình. Đó là tất cả nhưng không thể đi vào.

 Mặc dù thái tử chỉ là một thanh niên, ông đã có sự khôn ngoan của năm, và thấy rằng nó là vô ích để cố gắng và dẫn dắt người đàn ông của mình hơn nữa, ông tự nói với mình:

 "Cố gắng để chống lại cuộc chiến trong này đất nước vượt qua người đàn ông của tôi chỉ làm cho công việc của tôi khó khăn hơn Chúng tôi không thể rõ ràng những con đường và chiến đấu là tốt.. Khôn ngoan cho tôi để nghỉ mát để mưu và đến khi kẻ thù của tôi không dự định trước. Theo đó tôi có thể là có thể giết chúng mà không cần gắng sức nhiều. "

 Vì vậy, bây giờ anh nói lời tạm dừng quân đội của mình bằng cách này. Vợ ông, Ototachibana công chúa, đã cùng đi với anh, và anh nói lời cô ấy mang lại cho ngài y dì của mình là nữ tu sĩ của Ise đã cho anh ta, và giúp ông trang phục mình là một người phụ nữ. Với cô ấy giúp ông đặt trên áo, và để cho tóc của mình xuống cho đến khi nó chảy qua vai của mình. Ototachibana sau đó đã đưa ông lược của mình, mà ông đặt trong mái tóc đen của mình, và sau đó trang trí mình với chuỗi trang sức quyến rũ kỳ lạ giống như bạn thấy trong hình ảnh. Khi ông đã hoàn thành nhà vệ sinh khác thường của ông, Ototachibana gương cô. Ông mỉm cười khi anh nhìn bản thân mình-ngụy trang rất hoàn hảo.

 Ông hầu như không biết chính mình, vì vậy thay đổi là ông. Tất cả các dấu vết của chiến binh đã biến mất, và trong bề mặt sáng chỉ là một phụ nữ xinh đẹp quay lại nhìn anh.

 Do đó hoàn toàn ngụy trang, ông đặt ra cho trại của giặc một mình. Trong những nếp gấp của áo choàng lụa của mình, tiếp theo trái tim mạnh mẽ của ông, đã được che giấu một con dao găm sắc nét.

 Hai Trưởng Kumaso và Takeru mặc ngồi trong lều của mình, nghỉ ngơi mát mẻ của buổi tối, khi thái tử đến gần. Họ đang nói về những tin tức gần đây đã được tiến hành với họ, rằng con trai của nhà vua đã vào đất nước của họ với một đội quân lớn được xác định để tiêu diệt ban nhạc của họ. Họ cả hai nghe nói nổi tiếng của chiến binh trẻ, và lần đầu tiên trong cuộc sống xấu xa của họ, họ cảm thấy sợ hãi. Trong một tạm dừng trong bài nói chuyện của họ, họ đã xảy ra để tìm kiếm, và nhìn thấy qua cửa lều một người phụ nữ xinh đẹp mặc áo choàng trong hàng may mặc xa hoa đối với họ. Giống như một cuộc hiện ra của vẻ đẹp, cô xuất hiện vào lúc hoàng hôn mềm. Họ mơ ước rằng nó là kẻ thù của họ có tới họ nên sợ hãi những người đứng trước chúng trong cải trang này.

 "Những gì một người phụ nữ xinh đẹp đã cô đến từ đâu?" Kumaso ngạc nhiên, quên đi chiến tranh và hội đồng thành phố và tất cả mọi thứ ông nhìn kẻ đột nhập nhẹ nhàng.

 Ông ra hiệu cho Hoàng tử trá hình và nói lời anh ta ngồi xuống và phục vụ họ với rượu vang. Yamato mới Take cảm thấy sưng lên trái tim mình với một niềm vui sướng dữ dội cho ông biết rằng kế hoạch của ông sẽ thành công. Tuy nhiên, ông dissembled khéo léo, và đặt trên một không khí ngọt ngào của sự nhút nhát, ông tiếp cận trưởng nổi loạn với những bước chậm và đôi mắt liếc nhìn giống như một con nai sợ hãi. Charmed phân tâm bởi Kumaso vẻ đẹp của cô gái uống chén sau khi chén rượu cho những niềm vui khi nhìn thấy cô ấy đổ ra cho anh ta, cho đến khi cuối cùng anh ta đã được khá khắc phục với số lượng ông đã uống.

 Đây là thời điểm mà các hoàng tử dũng cảm đã được chờ đợi. Ném bình rượu, ông đã bắt giữ các ngà ngà say và ngạc nhiên Kumaso và nhanh chóng bị đâm ông đến chết với con dao găm mà ông đã bí mật tiến hành ẩn trong ngực.

 Takeru, anh trai của kẻ cướp, là khủng bố, tấn công ngay sau khi ông nhìn thấy những gì đã xảy ra và đã cố gắng để thoát khỏi, nhưng Hoàng tử Yamato là quá nhanh chóng cho anh ấy. Ere ông có thể tiếp cận cửa lều thái tử là ở gót chân của mình, hàng may mặc của ông đã nắm chặt một bàn tay sắt, và một con dao găm lóe lên trước mắt của ông và ông giáo đâm vào trái đất, chết nhưng chưa chết.

 "Chờ một thời điểm!" thở hổn hển cướp đau đớn, và ông nắm lấy bàn tay của Hoàng tử.

 Yamato thoải mái giữ mình một chút và nói.

 "Tại sao nên tôi tạm dừng, ngươi nhân vật phản diện?"

 Kẻ cướp lớn lên mình sợ hãi và nói:

 "Nói cho tôi biết từ đâu đến, và người mà tôi có vinh dự của địa chỉ cho đến nay tôi tin rằng người em đã chết của tôi và tôi là những người đàn ông mạnh nhất trong đất, và có không có một ai có thể vượt qua chúng tôi. Alone bạn đã mạo hiểm vào thành trì của chúng tôi, một mình bạn đã tấn công và giết chết chúng tôi! Chắc chắn bạn có nhiều hơn sinh tử? "

 Sau đó, vị hoàng tử trẻ đã trả lời với một nụ cười tự hào: "Tôi là con trai của vua và tên của tôi là Yamato, và tôi đã được gửi bởi cha tôi là báo thù của cái ác để mang lại cái chết cho tất cả các phiến quân không còn quy định cướp và giết người giữ người của mình trong chống khủng bố! " và ông nắm giữ con dao găm nhỏ giọt màu đỏ ở trên đầu của phiến quân.

 "Ah," người đàn ông chết với một nỗ lực tuyệt vời vô cùng kinh ngạc, "Tôi thường nghe nói của bạn thực sự là một người đàn ông mạnh mẽ để có như vậy một cách dễ dàng vượt qua chúng tôi. Cho phép tôi để cung cấp cho bạn một tên mới. Từ từ nay trở đi bạn sẽ được biết đến như là Yamato Hãy tiêu đề của chúng tôi để lại cho bạn là người đàn ông dũng cảm nhất trong Yamato. "

 Và với những lời cao quý, Takeru giảm trở lại và chết.

 Hoàng tử có như vậy thành công đặt dấu chấm hết cho kẻ thù của cha mình trên thế giới, đã được chuẩn bị sẵn sàng để trở về thủ đô. Trên đường về, ông đi ngang qua các tỉnh của Idum. Tại đây ông đã gặp gỡ với một ngoài vòng pháp luật tên là Idzumo Takeru ông biết đã làm thiệt hại nhiều trong đất. Anh ta lại mưu kế, và giả tạo tình hữu nghị với các phiến quân dưới một tên giả. Sau khi làm điều này, ông đã thực hiện một thanh kiếm gỗ và dính chặt lấy nó thật chặt trong các trục của thanh kiếm mạnh mẽ của ông. Điều này ông purposedly oằn bên mình và mặc vào mỗi dịp khi ông dự kiến sẽ đáp ứng các tên cướp thứ ba Takeru.

 Ông bây giờ mời Takeru ngân hàng của Hinokawa sông, và thuyết phục anh thử đi bơi với anh ta trong vùng nước làm mát của dòng sông.

 Vì nó là một ngày hè nóng bức, nổi loạn là không có gì bất đắc dĩ để có một lao trên sông, trong khi kẻ thù của ông vẫn còn bơi trên dòng nước thái tử quay lại và hạ cánh với tất cả sự vội vàng có thể. Unperceived, ông quản lý để thay đổi thanh kiếm, một trong những bằng gỗ của ông ở vị trí của thanh kiếm thép quan tâm của Takeru.

 Không biết gì về điều này, kẻ cướp đã đưa ra để các ngân hàng trong thời gian ngắn. Ngay sau khi ông đã hạ cánh và mặc quần áo của mình, Hoàng tử đi lên và hỏi anh ta để vượt qua các thanh kiếm với anh ta để chứng minh kỹ năng của mình, nói rằng: "Hãy cho chúng tôi hai chứng minh đó là kiếm sĩ của hai"

 Các tên cướp đồng ý với thỏa thích, cảm thấy chắc chắn chiến thắng, ông đã nổi tiếng là một tay kiếm trên địa bàn tỉnh của ông và ông không biết ai là kẻ thù của mình. Ông đã bắt giữ một cách nhanh chóng những gì ông nghĩ là thanh kiếm của mình và đứng bảo vệ để bảo vệ mình. Than ôi! Đối với phiến quân, thanh kiếm gỗ của vị hoàng tử trẻ và vô ích Takeru đã cố gắng để rút ra khỏi vỏ nó - nó đã bị kẹt nhanh chóng, không phải tất cả các sức mạnh tác dụng của mình có thể di chuyển nó. Ngay cả khi những nỗ lực của ông đã thành công thanh kiếm sẽ được sử dụng không để anh ta cho nó là gỗ. Yamato Hãy thấy rằng kẻ thù của mình trong quyền lực của mình, và đong đưa cao thanh kiếm, ông đã lấy từ Takeru ông đã mang nó xuống với sức mạnh và sự khéo léo và cắt đầu của tên cướp.

 Bằng cách này, đôi khi bằng cách sử dụng trí tuệ của mình và đôi khi bằng cách sử dụng cơ thể của mình sức mạnh, và vào các thời điểm khác bởi mưu mẹo, mà là như nhiều quý trong những ngày đó là nó được xem thường trong những, ông chiếm ưu thế đối với tất cả các kẻ thù của nhà vua một của một, và mang lại hòa bình và phần còn lại để đất và người.

 Khi ông trở về thủ đô nhà vua khen ngợi ông về những hành động dũng cảm của ông, và đã tổ chức một bữa tiệc trong cung điện để vinh danh nhà của ông tới an toàn và đã giới thiệu anh với nhiều quà tặng quý hiếm. Từ giờ trở đi cho nhà vua yêu anh hơn bao giờ hết và sẽ không để cho Yamato Hãy đi từ phía ông, ông nói rằng con trai của ông là như quý ông như một cánh tay của mình.

 Nhưng thái tử lại không được phép để sống một cuộc sống nhàn rỗi dài. Khi ông khoảng ba mươi tuổi, tin tức được đưa rằng các chủng tộc Ainu, dân cư bản địa của các đảo của Nhật Bản, đã được chinh phục và đẩy về phía bắc Nhật Bản, đã nổi loạn ở các tỉnh miền Đông, và để lại vùng lân cận đã được phân bổ họ đã gây ra rắc rối lớn trong đất. Nhà vua quyết định rằng nó là cần thiết để gửi một đội quân để chiến đấu với họ và mang lại cho họ lý do. Nhưng ai là lãnh đạo những người đàn ông?

 Hoàng tử Yamato cùng một lúc cung cấp cho đi và mang lại các phiến quân phát sinh mới vào sự chinh phục. Bây giờ là vua yêu Hoàng tử giá đắt, và không thể chịu đựng để có anh ta đi ra khỏi tầm nhìn của mình ngay cả đối với các chiều dài của một ngày, tất nhiên là rất miễn cưỡng để gửi cho anh ta vào cuộc thám hiểm này nguy hiểm. Nhưng trong toàn bộ quân đội, không có chiến binh rất mạnh mẽ, dũng cảm như Hoàng tử con trai của ông, để Hoàng thượng, không thể làm khác, miễn cưỡng tuân thủ với mong muốn của Yamato.

 Khi thời gian đến cho thái tử bắt đầu, vua đã cho ông một mũi giáo được gọi là Bát-Arms-Length-Spear của Holly Tree (xử lý có thể làm từ gỗ của cây nhựa ruồi), và ra lệnh cho anh ta để thiết lập ra để chinh phục các Barbarians Đông Ainu được gọi sau đó.

 Tám-Arms chiều dài Spear của cây Holly của những ngày tuổi, được đánh giá cao bởi các chiến binh cũng giống như các tiêu chuẩn hoặc Bảng quảng cáo có giá trị bởi một trung đoàn trong những ngày này hiện đại, khi được đưa ra bởi nhà vua cho binh lính của mình nhân dịp đặt ra cho chiến tranh.

 Hoàng tử trân trọng và với sự tôn kính tuyệt vời nhận được giáo của nhà vua, và rời khỏi thủ đô, hành quân với quân đội của mình về phía Đông. Trên đường ngài viếng thăm đầu tiên của tất cả các ngôi đền Ise để thờ phượng, và dì của ông là công chúa của Yamato và Priestess cao đến để chào đón anh. Cô là người đã đưa cho ông chiếc áo choàng của cô đã chứng minh một lợi ích với anh ta trước đây trong việc giúp đỡ anh vượt qua và giết những kẻ cướp của phương Tây.

 Ông nói với cô ấy tất cả những gì đã xảy ra với anh ta, và phần lớn lưu niệm của cô đã đóng trong sự thành công của cam kết trước đây của anh, và cảm ơn cô rất chân thành. Khi cô nghe nói rằng ông đã bắt đầu ra một lần nữa để làm trận chiến với kẻ thù của cha mình, cô đã vào đền thờ, và xuất hiện trở lại mang 1 thanh kiếm và túi 1 đẹp mà cô đã chính mình, và đó là đầy đủ của đá lửa, mà trong những thời điểm người sử dụng thay vì các trận đấu để làm cho lửa. Những cô trình bày với anh ta như là một món quà chia tay.

 Thanh gươm là thanh gươm của Murakumo, một trong ba báu vật thiêng liêng trong đó bao gồm các phù hiệu của Hạ viện Hoàng gia của Nhật Bản. Không có bùa hộ mệnh tốt đẹp của may mắn và thành công có thể cô đã cho cháu trai của bà, và cô ấy nói lời anh ta sử dụng nó trong giờ nhu cầu lớn nhất của ông.

 Yamato Hãy nói lời chia tay với người dì của mình, và một lần nữa đặt mình ở phần đầu của người đàn ông của mình, ông hành quân tới Đông xa nhất thông qua tỉnh Owari, và sau đó ông đến tỉnh Suruga. Dưới đây là thống đốc hoan nghênh Hoàng tử chân thành và giải trí royally nhiều với ngày lễ. Khi các thống đốc nói với khách của mình rằng nước ông đã nổi tiếng cho hươu tốt đẹp của nó, và đề xuất một cuộc săn hươu cho vui chơi giải trí của Hoàng tử. Thái tử đã hoàn toàn bị lừa dối thân ái của chủ nhà, tất cả đều giả tạo, và sẵn sàng đồng ý tham gia trong cuộc săn.

 Thống đốc sau đó dẫn Prince để một đồng bằng hoang dã rộng lớn nơi mà cỏ đã tăng trưởng cao và sự phong phú tuyệt vời. Hoàn toàn không biết gì mà thống đốc đã đặt một cái bẫy cho anh ta với mong muốn cái chết của ông la bàn, Hoàng tử đã bắt đầu đi xe cứng và săn hươu, nai, khi tất cả các của một bất ngờ đến ngạc nhiên của mình, ông đã nhìn thấy ngọn lửa và khói bùng nổ ra từ bụi cây trong trước mặt ông. Nhận thấy mối nguy hiểm của mình, ông đã cố gắng để rút lui, nhưng không sớm hơn ông đã biến con ngựa của mình theo hướng ngược lại, ông thấy rằng thậm chí có những đồng cỏ cháy. Đồng thời, cỏ nổ bên trái và bên phải của mình vào ngọn lửa, và bắt đầu lây lan nhanh chóng tiến về phía mình trên tất cả các bên. Ông ta nhìn quanh để có cơ hội trốn thoát. Có không ai. Ông đã được bao quanh bởi lửa.

 "Săn hươu sau đó chỉ là một thủ thuật xảo quyệt của kẻ thù!" Prince, nhìn quanh trên ngọn lửa và khói kêu răng rắc và lăn về phía anh ấy về mọi phía nói. "Một kẻ ngốc, tôi đã được thu hút vào cái bẫy này như một con thú hoang dã!" và mặt đất răng của mình với cơn thịnh nộ như ông nghĩ phản bội cười của thống đốc.

 Nguy hiểm như là tình hình của ông bây giờ, thái tử không phải trong ít nhất là xấu hổ. Trong cực nghiêm trọng của mình, ông nhớ những món quà dì của ông đã cho anh ta khi họ chia tay, và nó dường như anh ta nếu cô ấy phải, với tầm nhìn xa tiên tri, đã divined giờ nhu cầu này. Ông điềm tĩnh mở túi đá lửa mà dì của ông đã cho anh ta và đốt cháy cỏ gần anh ta. Sau đó, vẽ thanh gươm của Murakumo từ vỏ bọc của nó, ông thiết lập để làm việc để cắt cỏ ở hai bên của anh ấy với tốc độ tất cả. Ông xác định chết, nếu đó là cần thiết, chiến đấu cho cuộc sống của mình và không đứng yên chờ đợi cho cái chết đến với ông.

 Thật lạ là gió bắt đầu thay đổi và thổi từ hướng đối diện, và phần ác liệt nhất của bụi cây đang cháy đã cho đến nay bị đe dọa đến khi anh ta được thổi phải xa anh ta, và Hoàng tử, mà không có một đầu vào của mình cơ thể hoặc lông một đốt, sống để kể câu chuyện về thoát tuyệt vời của mình, trong khi gió tăng lên 1 cơn gió mạnh đã vượt qua các thống đốc, và ông đã bị thiêu chết trong ngọn lửa, ông đã đặt xuống xe để giết Yamato Hãy.

 Bây giờ Hoàng tử gán trốn thoát hoàn toàn các đức hạnh của thanh gươm của Murakumo, và để bảo vệ Amaterasu, Nữ thần Mặt trời của Ise, người điều khiển gió và tất cả các yếu tố và đảm bảo sự an toàn của tất cả những ai cầu nguyện cho cô ấy trong một giờ nguy hiểm. Nâng thanh kiếm quý ông đã nêu ở trên đầu nhiều lần trong các dấu hiệu của sự tôn trọng tuyệt vời của mình, và như ông đã làm điều này, ông lại đặt tên nó là Kusanagi-no-Tsurugi hoặc Sword Grass-bóc, và địa điểm nơi ông thiết lập để chữa cháy cỏ quanh anh ta và trốn thoát khỏi cái chết trong đồng cỏ cháy, ông được gọi là Yaidzu. Cho đến ngày nay có một vị trí dọc theo các đường sắt Tokaido tuyệt vời tên là Yaidzu, được cho là nơi mà sự kiện ly kỳ này đã diễn ra.

 Như vậy đã dũng cảm Hoàng tử Yamato thoát ra khỏi bẫy đặt cho anh ta bởi kẻ thù của mình. Ông là đầy đủ nguồn lực và lòng can đảm, và cuối cùng đánh lừa và chinh phục tất cả các của mình kẻ thù. Để Yaidzu, ông hành quân về phía đông, và đến bờ tại Idzu từ đâu, ông muốn băng qua để Kadzusa.

 Trong những mối nguy hiểm và cuộc phiêu lưu, ông đã được theo dõi bởi người vợ yêu thương của ngài trung thành Ototachibana công chúa. Đối với vì lợi ích của mình, cô đếm được sự mệt mỏi của cuộc hành trình dài và nguy hiểm của chiến tranh như không có gì, và cô ấy yêu chồng chiến binh của cô tuyệt vời như vậy mà cô cảm thấy hoàn trả cho tất cả các lang thang nếu cô ấy nhưng có thể trao cho ông thanh kiếm của mình khi ông sallied ... để chiến đấu hoặc bộ trưởng của mình muốn khi ông trở về mệt mỏi trại.

 Nhưng trái tim của hoàng tử đầy đủ của chiến tranh và chinh phục và anh quan tâm chút cho Ototachibana trung thành. Từ tiếp xúc lâu dài trong việc đi lại, và từ chăm sóc và đau buồn lạnh lẽo chúa cô của cô, vẻ đẹp của cô đã mờ nhạt, và da ngà của cô đã bị cháy nâu ánh nắng mặt trời, và Hoàng tử nói với 1 cô ngày mà vị trí của cô là trong cung điện phía sau màn hình ở nhà và không phải với anh ta khi warpath. Nhưng bất chấp sự khước từ và sự thờ ơ trên một phần của chồng, Ototachibana không thể tìm thấy nó trong trái tim cô ấy bỏ anh ta. Nhưng có lẽ nó sẽ tốt hơn cho cô ấy nếu cô ấy đã làm như vậy, trên đường Idzu, khi họ đã để Owari, trái tim cô cũng đêm chia.

 Ở đây cư ngụ trong một cung điện được che bởi cây thông và tiếp cận cửa áp đặt, Miyadzu công chúa, đẹp như hoa anh đào trong buổi bình minh đỏ mặt của một buổi sáng mùa xuân. Hàng may mặc của cô rất dễ thương và tươi sáng, làn da của mình trắng như tuyết, vì cô đã không bao giờ biết những gì nó đã là mệt mỏi dọc theo con đường thi hành công vụ hoặc đi bộ trong cái nóng của mặt trời mùa hè. Và thái tử là xấu hổ của người vợ bị cháy nắng màu du lịch hàng may mặc của cô, và nói lời bà vẫn còn đang phía sau trong khi ông đi thăm ông chúa Miyadzu. Ngày qua ngày, ông đã mất nhiều giờ trong các khu vườn và cung điện của người bạn mới của mình, suy nghĩ duy nhất của niềm vui của mình, và ít chăm sóc cho người vợ nghèo của mình ở lại khóc trong lều tại đau khổ đó đã đi vào cuộc sống của cô. Tuy nhiên, bà đã để trung thành một người vợ, và nhân vật của mình, do đó bệnh nhân, cô không bao giờ cho phép một sỉ nhục để thoát khỏi đôi môi của cô hoặc tiết kiệm nụ cười để mar nỗi buồn ngọt ngào của khuôn mặt của cô, và cô ấy đã luôn luôn sẵn sàng với một nụ cười để chào đón chồng trở lại hoặc mở ngài ra đi bất cứ nơi nào ông đã đi.

 Cuối cùng ngày đó đến khi Yamato Hoàng tử phải khởi hành cho Idzu và vượt qua biển để Kadzusa, và anh nói lời vợ ông theo đoàn tùy tùng của mình là tiếp viên trong khi ông đã đi để có một lời từ biệt quá cậu nệ của Miyadzu công chúa. Cô đến để chào đón ông mặc áo choàng tuyệt đẹp, và cô ấy có vẻ đẹp hơn bao giờ hết, và khi Yamato mới Take nhìn thấy cô ấy, ông đã quên người vợ của mình, nhiệm vụ của mình, và tất cả mọi thứ ngoại trừ niềm vui của hiện tại nhàn rỗi, và thề rằng ông sẽ quay trở lại Owari và kết hôn với cô ấy khi chiến tranh kết thúc. Và khi ông ngẩng lên khi ông đã nói những lời này, ông đã gặp những đôi mắt quả hạnh lớn của Ototachibana cố định đầy đủ khi anh ta không thể nói ra nỗi buồn và tự hỏi, và ông biết rằng ông đã làm sai, nhưng ông cứng trái tim của mình và cưỡi trên, chăm sóc ít nỗi đau anh đã gây ra cho cô.

 Khi họ đến bờ biển tại Idzu người đàn ông của mình tìm cách cho tàu thuyền qua eo biển để Kadzusa, nhưng nó là khó khăn để tìm thấy các tàu thuyền đủ để cho phép tất cả các binh sĩ để tham gia. Sau đó, Hoàng tử đứng trên bãi biển, và trong niềm tự hào sức mạnh của mình, ông chế giễu và nói:

 "Đây không phải là biển này là chỉ một dòng suối Tại sao đàn ông muốn thuyền rất nhiều tôi có thể nhảy này nếu tôi muốn."

 Khi cuối cùng họ đã có tất cả bắt tay và công bằng trên đường qua eo biển, bầu trời đột nhiên bị che khuất và một cơn bão lớn nổi lên. Các sóng tăng núi cao, gió hú lên, những tia chớp lóe lên và tiếng sấm lăn, và các thuyền được tổ chức Ototachibana và Hoàng tử và người đàn ông của mình đã được ném từ đỉnh đến đỉnh của sóng lăn, cho đến khi nó dường như mỗi thời điểm phải là của họ cuối cùng và tất cả họ phải nuốt chửng trong biển giận dữ. Đối với Kin Jin, Vua Rồng Biển, đã nghe Yamato Hãy chế giêu, và đã tăng cơn bão khủng khiếp này trong sự tức giận, để cho thấy Hoàng tử scoffing khủng khiếp của nước biển có thể là mặc dù nó đã làm, nhưng trông giống như một dòng suối.

 Sợ hãi phi hành đoàn hạ cánh buồm nhìn sau bánh lái, và làm việc vì cuộc sống thân yêu của họ, nhưng tất cả đều vô ích - cơn bão dường như tăng lên trong bạo lực, và tất cả đã dâng chính mình cho mất. Sau đó, Ototachibana tín hữu tăng, và quên đi tất cả nỗi đau mà chồng cô đã khiến cô quên rằng ông đã mệt của cô, trong một mong muốn lớn của cô ấy yêu để cứu anh ta, cô quyết tâm hy sinh mạng sống mình để cứu anh ta khỏi sự chết nếu có thể.

 Trong khi sóng tiêu tan trên tàu và gió xoay vòng vòng trong cơn giận dữ, cô đứng dậy và nói:

 "Chắc chắn tất cả những điều này đã đến, bởi vì thái tử đã tức giận Rin Jin, Thiên Chúa của biển, bởi jesting của mình Nếu vậy, tôi Ototachibana, sẽ xoa dịu cơn thịnh nộ của Thiên Chúa biển, những người mong muốn không có gì ít hơn so với cuộc sống của chồng tôi."

 Sau đó, giải quyết các biển, cô nói:

 "Tôi sẽ đi nơi của Augustness của ông, Yamato Hãy bây giờ tôi sẽ bỏ bản thân mình vào chiều sâu bị xúc phạm của bạn, cho cuộc sống của tôi cho ông. Do đó nghe thấy tôi và đưa ông ta một cách an toàn vào bờ Kadzusa."

 Với những lời này, cô nhảy một cách nhanh chóng vào biển náo nhiệt, và sóng xoay vòng cô ấy đi và cô đã bị mất để tầm nhìn. Thật lạ là, cơn bão đã không còn cùng một lúc, và biển trở nên bình tĩnh và êm như thảm mà những người xem kinh ngạc đang ngồi. Các vị thần của biển bây giờ đã được xoa dịu, và thời tiết xóa và mặt trời chiếu vào một ngày mùa hè.

 Yamato, Take sớm đạt đến bờ đối diện và hạ cánh an toàn, ngay cả khi Ototachibana vợ của ông đã cầu nguyện. Năng lực của ông trong chiến tranh là tuyệt vời, và ông đã thành công sau một thời gian chinh phục Barbarians Đông, Ainu.

 Ông gán cho hạ cánh an toàn của mình hoàn toàn cho lòng trung thành của người vợ, người đã sẵn sàng và đầy yêu thương hy sinh bản thân trong giờ nguy hiểm hết sức mình. Trái tim của ông đã được làm mềm nhớ đến cô ấy, và ông không bao giờ cho phép cô để vượt qua suy nghĩ của mình thậm chí cho một thời điểm. Quá muộn đã học được cách quý trọng sự tốt lành của trái tim mình và sự vĩ đại của tình yêu của mình cho anh ta.

 Khi ông trở về trên đường-chuyến của mình, ông đã qua cao của Toge Usui, và ở đây anh ta đứng lên và nhìn chằm chằm vào các khách hàng tiềm năng tuyệt vời bên dưới anh ta. Đất nước, từ độ cao tuyệt vời này, tất cả nằm mở rộng tầm nhìn của mình, một bức tranh toàn cảnh rộng lớn của núi và đồng bằng và rừng, với những dòng sông uốn lượn như dải ruy băng bạc thông qua đất, sau đó xa anh nhìn thấy biển xa, shimmered giống như một màn sương sáng trong khoảng cách rất lớn, Ototachibana đã cho cuộc sống của cô cho anh ta, và khi ông quay về phía ông kéo dài cánh tay của mình, và nghĩ đến tình yêu của mình mà ông đã khinh miệt và faithlessness của mình với cô ấy, trái tim của mình vỡ ra thành một đau thương và cay đắng khóc:

 "Azuma, Azuma, Ya!" (Oh! vợ tôi, vợ tôi!) Và cho đến ngày nay là một quận trong Tokio gọi là Azuma, kỷ niệm những lời của Hoàng tử Yamato Hãy, và địa điểm nơi người vợ trung thành của mình nhảy xuống biển để cứu anh ta vẫn còn chỉ ra . Vì vậy, mặc dù trong cuộc sống Ototachibana công chúa đã không hạnh phúc, lịch sử giữ màu xanh lá cây bộ nhớ của mình, và câu chuyện không ích kỷ và cái chết anh hùng sẽ không bao giờ qua đi.

 Yamato mới Take đã tại hoàn thành tất cả của cha mình đơn đặt hàng, ông đã chinh phục tất cả các phiến quân, và thoát khỏi vùng đất của tất cả các tên cướp và kẻ thù của hòa bình, và nổi tiếng của ông là tuyệt vời, cho cả đất có là không có 1 người có thể đứng lên chống lại ông , ông đã quá mạnh mẽ trong chiến đấu và khôn ngoan trong Hội đồng.

 Ông là về để quay lại thẳng cho nhà bằng cách này ông đã đến, khi những suy nghĩ xảy ra với ông rằng ông sẽ tìm thấy nó thú vị hơn để có một tuyến đường, do đó, ông đi qua tỉnh Owari và đến tỉnh Omi.

 Khi thái tử đạt Omi, ông đã tìm thấy những người ở trong trạng thái phấn khích và sợ hãi. Trong nhiều ngôi nhà khi đi ngang qua cùng ông nhìn thấy những dấu hiệu của tang tóc và nghe sự phàn nàn lớn. Khi tìm hiểu nguyên nhân của điều này, ông được cho biết rằng một con quái vật khủng khiếp đã xuất hiện ở vùng núi, những người hàng ngày đi xuống từ từ đó và thực hiện các cuộc tấn công vào các làng, ngấu nghiến bất cứ ai có thể nắm bắt. Nhiều ngôi nhà đã được thực hiện hoang vắng và những người đàn ông ngại đi ra ngoài để công việc hàng ngày của họ trong các lĩnh vực hoặc các phụ nữ để đi đến các con sông để rửa gạo của họ.

 Khi Yamato, Take nghe này cơn thịnh nộ của ông đã được nhen nhóm, và ông nói gay gắt: "Từ các kết thúc phía Tây của Kiushiu các góc phía đông của Yezo tôi đã chinh phục tất cả các kẻ thù của nhà vua - có là không có 1 người dám để phá vỡ định của pháp luật hoặc nổi loạn chống lại Vua. Nó là thực sự là 1 vấn đề cho tự hỏi rằng ở đây nơi này, vì vậy gần thủ đô, 1 con quái vật độc ác đã dám để đưa lên nơi ở của mình và là sự khủng bố đối tượng của nhà vua không lâu. nó sẽ tìm thấy niềm vui trong việc nuốt dân gian vô tội Tôi sẽ bắt đầu ra ngoài và giết nó cùng một lúc. "

 Với những lời này, ông đặt ra cho núi Ibuki, nơi con quái vật được cho là sống. Ông đã leo lên một khoảng cách tốt, khi tất cả của một đột ngột, tại một cuộn dây trong con đường, một con rắn con quái vật xuất hiện trước anh ấy và dừng lại cách.

 "Điều này phải là quái vật", Thái tử nói: "Tôi không cần thanh kiếm của tôi cho một con rắn có thể giết chết anh ta với tay của tôi."

 Ông thereupon mọc khi con rắn và đã cố gắng siết cổ cho đến chết với cánh tay trần của mình. Không lâu trước sức mạnh phi thường của ông đã đạt được quyền làm chủ và con rắn nằm chết dưới chân mình. Bây giờ một bóng tối đột ngột đến trên núi và mưa bắt đầu rơi, để cho bóng tối và mưa Hoàng tử khó có thể nhìn thấy cách nào để lấy. Trong một thời gian ngắn. Tuy nhiên, trong khi ông đang mò mẫm cách của mình xuống đèo, thời tiết xóa, và anh hùng dũng cảm của chúng tôi đã có thể thực hiện theo cách của mình một cách nhanh chóng xuống núi.

 Khi được nhận trở lại, ông bắt đầu cảm thấy bị bệnh và có đau đốt ở chân của mình, vì vậy ông biết rằng con rắn đã đầu độc ông ta. Thật tuyệt vời khi đau khổ của mình rằng ông khó có thể di chuyển, đi bộ ít hơn nhiều, vì vậy ông đã tự mình mang đến một nơi ở vùng núi nổi tiếng với suối nước khoáng nóng, tăng bubbling ra khỏi trái đất, và gần như sôi từ những ngọn lửa của núi lửa bên dưới.

 Yamato, Take tắm hàng ngày ở vùng biển này, và dần dần anh cảm thấy sức mạnh của mình trở lại, và những cơn đau rời bỏ anh, cho đến ngày cuối cùng ông đã tìm thấy niềm vui lớn lao mà ông đã được phục hồi khá. Ông vội vã những ngôi đền Ise, nơi bạn sẽ nhớ rằng ông đã cầu nguyện trước khi thực hiện cuộc thám hiểm này dài. Dì của mình, nữ tu sĩ của ngôi đền, người đã ban phước cho anh ta vào thiết lập của mình, bây giờ đã đến để chào đón ông trở lại. Ông nói với cô ấy của các mối nguy hiểm nhiều ông đã gặp phải và làm thế nào kỳ diệu cuộc sống của mình đã được bảo tồn thông qua tất cả - và cô ca ngợi lòng can đảm của mình và sức mạnh chiến binh của ông của, và sau đó đặt trên áo choàng của cô tuyệt vời nhất cô ấy trở lại nhờ ancestress của các CN nữ thần Amaterasu , có bảo vệ cả hai đều gán bảo quản tuyệt vời của Hoàng tử.

 Câu chuyện của công chúa Hase.

 Nhiều, nhiều năm trước đây sống ở Nara, Thủ đô cổ xưa của Nhật Bản, Bộ trưởng Nhà nước khôn ngoan, bởi tên Toyonari Hoàng tử Fujiwara. Vợ ông là một người phụ nữ cao quý, tốt, đẹp và được gọi là công chúa Murasaki (Violet). Họ đã kết hôn gia đình của họ theo phong tục Nhật Bản khi còn rất trẻ, và đã chung sống với nhau hạnh phúc từ bao giờ. Họ đã, tuy nhiên, một trong những gây ra sự đau buồn lớn, như những năm trôi qua không có con được sinh ra cho họ. Điều này làm cho họ rất không hài lòng, cả hai đều mong muốn nhìn thấy một đứa trẻ của riêng mình sẽ lớn lên Gladden tuổi già của họ, mang tên gia đình, và theo kịp các nghi lễ tổ tiên, khi họ đã chết. Hoàng tử và người vợ đáng yêu của mình, sau khi tham khảo ý kiến lâu dài và suy nghĩ nhiều, xác định để thực hiện một chuyến hành hương đến đền thờ của Hase-no-Kwannon (Goddess of Mercy Hase), cho họ tin rằng, theo truyền thống tốt đẹp của tôn giáo của họ, Mẹ Mercy, Kwannon, đến để trả lời những lời cầu nguyện của những con người trong các hình thức mà họ cần nhất. Chắc chắn sau khi tất cả những năm cầu nguyện, cô sẽ đến với họ trong các hình thức của một đứa con thân yêu trong câu trả lời cho cuộc hành hương đặc biệt của họ, đó là nhu cầu lớn nhất của hai cuộc sống của họ. Tất cả mọi thứ khác, họ có cuộc sống này có thể cung cấp cho họ, nhưng đó là tất cả như không có gì vì tiếng khóc của trái tim của họ đã không hài lòng.

 Vì vậy, các Toyonari Hoàng tử và vợ của ông đã đi đến đền thờ của Kwannon tại Hase và ở đó trong một thời gian dài, hàng ngày cung cấp cả hai hương và cầu nguyện để Kwannon, Mẹ Thiên Thượng, để ban cho họ những mong muốn của toàn bộ cuộc sống của họ. Và lời cầu nguyện của họ đã được trả lời.

 Con gái được sinh ra tại cuối cùng Murasaki công chúa, và tuyệt vời là niềm vui của trái tim cô. Trình bày các con với chồng, cả hai đều quyết định gọi cô Hase-Hime hoặc công chúa của Hase, bởi vì cô là món quà của Kwannon tại nơi đó. Cả hai đều nuôi của mình với việc chăm sóc và sự dịu dàng, và đứa trẻ lớn lên trong sức mạnh và vẻ đẹp.

 Khi cô gái đã được năm tuổi mẹ giảm đau ốm nặng và tất cả các bác sĩ và thuốc men của họ không thể cứu cô. Một chút trước khi bà trút hơi thở cuối cùng của cô, bà gọi con gái mình để cô ấy, và nhẹ nhàng vuốt ve đầu, cho biết:

 "Hase-Hime, không bạn biết rằng mẹ của bạn không thể sống lâu hơn nữa Mặc dù tôi chết, bạn phải phát triển lên một cô gái tốt.? Làm của bạn tốt nhất không để cho rắc rối y tá của bạn hoặc bất kỳ khác của gia đình bạn. Có lẽ cha của bạn sẽ kết hôn một lần nữa và một số một điền vào vị trí của tôi như là mẹ của bạn Nếu như vậy làm không đau buồn cho tôi,. nhưng xem khi vợ 2 của cha mình như là mẹ thật sự của bạn, và biết vâng lời và hiếu thảo cả hai cô và cha của bạn. Hãy nhớ khi bạn đang lớn lên là phục tùng những người cấp trên của bạn, và tốt với tất cả những người theo bạn. Đừng quên điều này tôi chết với hy vọng rằng bạn sẽ phát triển mô hình một người phụ nữ. "

 Hase-Hime lắng nghe trong một thái độ tôn trọng, trong khi mẹ cô nói, và hứa sẽ làm tất cả rằng cô đã nói. Có một câu tục ngữ mà nói "Khi linh hồn là tại ba vì vậy nó là 100," và như vậy Hase-Hime lớn lên như mẹ cô đã muốn, công chúa tốt và biết vâng lời, mặc dù cô ấy quá trẻ để hiểu làm thế nào tuyệt vời là sự mất mát của mẹ cô.

 Không lâu sau cái chết của người vợ đầu tiên của mình, Hoàng tử Toyonari kết hôn một lần nữa, một phụ nữ sinh cao quý đặt tên là Công chúa Terute. Rất khác nhau về tính chất, than ôi! Công chúa Murasaki tốt và khôn ngoan, người phụ nữ này có một trái tim, độc ác xấu. Cô ấy không phải là tình yêu của cô con gái bước ở tất cả, và thường rất không tốt với cô gái nhỏ mồ côi, nói với mình:

 "Đây không phải là con tôi không phải là con tôi!"

 Nhưng Hase-Hime mang hàng tử tế với sự kiên nhẫn, và thậm chí chờ đợi khi mẹ kế của cô vui lòng và vâng lời cô bằng mọi cách và không bao giờ cho bất kỳ rắc rối, chỉ vì cô đã được đào tạo bởi người mẹ tốt của riêng mình, để Terute Lady không có gây ra khiếu nại chống lại bà.

 Công chúa nhỏ là rất siêng năng, và nghiên cứu yêu thích của cô là âm nhạc và thơ ca. Cô sẽ dành vài giờ tập luyện mỗi ngày, và cha cô đã thành thạo của các bậc thầy ông có thể tìm thấy để dạy cô đàn Koto (Nhật Bản harp), nghệ thuật viết chữ và câu. Khi cô được mười hai tuổi, cô có thể chơi đẹp mà cô và mẹ kế của cô đã được triệu tập đến cung điện để thực hiện trước khi Hoàng đế.

 Đó là Lễ hội Hoa anh đào, và có những lễ hội lớn tại Toà án. Hoàng đế đã ném mình vào sự hưởng thụ của mùa giải, và chỉ huy công chúa Hase nên thực hiện trước khi anh ta về đàn koto, và rằng mẹ của cô công chúa Terute nên đi cùng cô ấy trên cây sáo.

 Hoàng đế ngồi trên một cái bệ lớn lên, trước khi được treo một bức màn của chế độ tinh thái lát tua tre và màu tím, do đó, Hoàng thượng có thể nhìn thấy tất cả và không được nhìn thấy, không có chủ đề thông thường được phép xem xét khi khuôn mặt thiêng liêng của mình.

 Hase-Hime là một nhạc sĩ có tay nghề cao mặc dù còn rất trẻ, và thường ngạc nhiên thạc sĩ của mình bằng bộ nhớ và tài năng tuyệt vời và mình. Nhân dịp này trọng, cô ấy đã chơi tốt. Nhưng công chúa Terute, bước mẹ cô, một người phụ nữ lười biếng và không bao giờ gặp khó khăn để thực hành hàng ngày, bị phá vỡ trong đệm của mình và đã yêu cầu một trong những phụ nữ Tòa án diễn ra của cô. Đây là một sự ô nhục lớn, và cô ấy đã giận dữ ghen tuông để nghĩ rằng cô ấy đã không thành công nơi bước con gái của cô đã thành công, và để làm cho vấn đề tồi tệ hơn Hoàng đế đã gửi quà đẹp cho công chúa nhỏ để thưởng cho cô ấy chơi rất tốt tại Palace.

 Bây giờ cũng có một lý do khác tại sao Công chúa Terute ghét con gái bước của cô, vì cô đã có may mắn để có một con trai sinh ra với cô ấy, và trong trái tim sâu xa của cô cô ấy tiếp tục nói:

 "Nếu chỉ Hase-Hime không có ở đây, con trai tôi sẽ có tất cả tình yêu của cha mình."

 Và không bao giờ con đã học được cách kiểm soát bản thân, cô đã cho phép này suy nghĩ xấu xa để phát triển thành mong muốn khủng khiếp của cuộc sống bước con gái của cô.

 Vì vậy, một ngày cô bí mật ra lệnh cho một số chất độc và đầu độc một số loại rượu ngọt. Rượu độc này, cô đặt vào một cái chai. Vào một chai tương tự, đổ một ít rượu vang tốt. Đó là dịp lễ hội "Boys ngày thứ năm của tháng, và Hase-Hime đã chơi với em trai của cô. Tất cả đồ chơi của các chiến binh, anh hùng đã được lan truyền ra ngoài và cô ấy đã nói cho anh ta những câu chuyện tuyệt vời về mỗi người trong số họ. Họ đã được cả hai thưởng thức bản thân và cười vui vẻ với người phục khi mẹ của ông bước vào với hai chai rượu và một số bánh ngon.

 "Bạn là cả hai rất tốt và hạnh phúc." nói Terute công chúa độc ác với một nụ cười, "mà tôi đã mang lại cho bạn một số loại rượu ngọt như một phần thưởng và đây là một số bánh gạo cho trẻ em tốt của tôi."

 Và cô đầy hai tách từ các chai khác nhau.

 Hase-Hime, không bao giờ mơ ước của phần đáng sợ bước mẹ của cô đã hành động, một trong những ly rượu vang và đã ban cho anh em bước nhỏ của mình đã được đổ ra cho anh ta.

 Người phụ nữ độc ác đã cẩn thận đánh dấu chai bị nhiễm độc, nhưng đến vào phòng cô đã phát triển thần kinh, và đổ ra rượu vang vội vã đã vô thức được tách độc con riêng của mình. Tất cả thời gian này, cô đã lo lắng xem công chúa nhỏ, nhưng sự ngạc nhiên của cô không có sự thay đổi bất cứ điều gì diễn ra trong khuôn mặt của cô gái trẻ. Đột nhiên, cậu bé la hét và ném mình trên sàn nhà, tăng gấp đôi với đau đớn. Người tham gia lao cho bác sĩ, nhưng không có gì có thể lưu các con ông đã chết trong vòng một giờ trong vòng tay của mẹ mình. Bác sĩ không biết nhiều trong những thời cổ đại, và nó đã nghĩ rằng rượu vang đã không đồng ý với cậu bé, gây co giật trong đó ông qua đời.

 Như vậy là người phụ nữ độc ác bị trừng phạt mất đi đứa con của riêng mình khi cô đã cố gắng để làm đi với con gái bước của cô, nhưng thay vì đổ lỗi cho mình, cô bắt đầu ghét Hase-Hime hơn bao giờ hết trong cay đắng, khổ cực của trái tim của mình, và cô hăm hở theo dõi cho một cơ hội để làm hại cô ấy, đó là, tuy nhiên, từ lâu trong thời gian tới.

 Khi Hase-Hime là năm mười ba tuổi, cô đã trở thành đề cập đến như là một nữ thi sĩ của một số công đức. Đây là một thành tích canh tác rất nhiều phụ nữ của Nhật Bản và một tổ chức coi trọng.

 Đó là mùa mưa ở Nara, và lũ lụt đã báo cáo hàng ngày như làm thiệt hại trong khu phố. Các Tatsuta sông, mà chảy qua các căn cứ Palace Imperial, đã sưng lên của các ngân hàng của mình, và đang bùng nổ của các torrents đổ xô nước dọc theo 1 giường hẹp nên băn khoăn ngày còn lại của Hoàng đế và đêm, có 1 nghiêm trọng thần kinh rối loạn là các kết quả. , Một sắc lệnh Hoàng gia đã được sai đến với tất cả những ngôi đền Phật giáo chỉ huy các linh mục dâng lên lời cầu nguyện liên tục lên thiên đường để ngăn chặn tiếng ồn của lũ lụt. Nhưng điều này là vô ích.

 Sau đó, nó thì thầm án trong giới công chúa Hase, con gái của Hoàng tử Toyonari Fujiwara, Bộ trưởng thứ hai tại Toà án, là nữ thi sĩ tài năng nhất trong ngày, mặc dù vẫn còn quá trẻ, và thạc sĩ của cô đã xác nhận báo cáo. Long trước đây, một xinh đẹp và năng khiếu thời con gái của nữ thi sĩ đã chuyển thiên đường bằng cách cầu nguyện trong câu, đã mang lại mưa khi một đất đói với hạn hán - cho biết, người viết tiểu sử cổ xưa của các nữ thi sĩ Ono-no Komachi. Nếu công chúa Hase đã viết một bài thơ và cung cấp nó trong cầu nguyện, có thể nó không ngăn chặn tiếng ồn của con sông đổ xô và loại bỏ các nguyên nhân của căn bệnh Imperial? Tòa phán quyết cuối cùng đến tai của Hoàng đế của mình, và ông đã gửi một đơn đặt hàng cho Hoàng tử Bộ trưởng Toyonari hiệu ứng này.

 Tuyệt vời thực sự là Hase-Hime của sợ hãi và ngạc nhiên khi cha cô gửi cho cô ấy và nói với cô ấy những gì đã được yêu cầu của cô. Nặng, quả thật vậy, nhiệm vụ đã được đặt trên vai trẻ của mình - đó là tiết kiệm cuộc sống của Hoàng đế bằng khen của câu thơ của cô.

 Cuối cùng ngày đến và bài thơ của cô đã được hoàn tất. Nó đã được viết trên một tờ giấy flecked với rất nhiều vàng bụi. Với cha và tham dự của cô và một số cán bộ Tòa án, cô tiếp tục để các ngân hàng của torrent ầm ầm và nâng cao trái tim của mình lên thiên đường, cô đọc bài thơ cô đã sáng tác, to, nâng nó heavenwards trong hai bàn tay của bà.

 Lạ thực sự nó dường như những vòng tất cả đứng. Các nước đã không còn ầm ầm, và sông yên tĩnh trong câu trả lời trực tiếp lời cầu nguyện. Sau này, hoàng đế sớm hồi phục sức khỏe của ông.

 Majesty của ông rất hài lòng và gửi cho cô ấy đến cung điện và thưởng công cho bà với cấp bậc của Chinjo của Trung General-để phân biệt cô. Từ thời gian đó, cô được gọi là Chinjo-hime hoặc Tổng công chúa Trung, và được tôn trọng và yêu thương tất cả.

 Có là chỉ có một người không hài lòng với thành công của Hase-Hime. Đó là một người mẹ kế. Mãi mãi nghiền ngẫm về cái chết của đứa con của mình mà cô đã thiệt mạng khi cố gắng để đầu độc con gái bước của cô, cô đã có hành xác nhìn thấy sự gia tăng quyền lực và danh dự, được đánh dấu bởi Imperial ủng hộ và ngưỡng mộ của cả Tòa án. Ghen tị và ghen tuông của cô bị đốt cháy trong trái tim mình như lửa. Nhiều người là những lời nói dối cô thực husb cô và về Hime-Hase, nhưng tất cả đều không có mục đích. Ông sẽ không có câu chuyện của cô, nói với cô ấy mạnh rằng cô ấy đã khá sai lầm.

 Cuối cùng mẹ bước, nắm bắt cơ hội vắng mặt của chồng cô đã ra lệnh cho một công chức cũ của cô để các cô gái chân dài dãy núi Hibari, phần ngông cuồng nhất của đất nước, và giết cô. Cô đã phát minh ra một câu chuyện khủng khiếp về công chúa nhỏ, nói rằng đây là cách duy nhất để ngăn chặn sự ô nhục thuộc khi gia đình bằng cách giết chết cô.

 Katoda, chư hầu của mình, buộc phải tuân giữ tình nhân của anh. Nhưng dù sao, ông thấy rằng nó sẽ là kế hoạch khôn ngoan nhất để giả vờ vâng phục trong sự vắng mặt của người cha của cô gái, vì vậy ông đặt Hase-Hime trong một kiệu và đi cùng cô đến nơi cô độc nhất ông có thể tìm thấy trong khu hoang dã. Trẻ em nghèo biết là không tốt trong việc phản đối không tốt mẹ bước được gửi đi theo cách này lạ, vì vậy cô đã đi như cô đã nói.

 Nhưng tớ biết rằng công chúa trẻ là hoàn toàn vô tội của tất cả các bước mẹ cô đã phát minh ra để anh ta như là lý do cho đơn đặt hàng thái quá của cô, và ông quyết định để cứu mạng sống của mình. Trừ khi ông ta đã giết cô ấy, tuy nhiên, ông không thể quay trở lại nhiệm vụ tình nhân độc ác của mình, vì vậy ông quyết định ở lại nơi hoang dã. Với sự giúp đỡ của một số nông dân, ông đã sớm xây dựng một căn nhà nhỏ, và đã gửi đi bí mật cho vợ của mình để đi, hai người tốt đã làm tất cả trong quyền lực của mình để chăm sóc của công chúa bất hạnh. Cô ấy tất cả thời gian đáng tin cậy cha mình, biết rằng ngay sau khi ông trở về nhà và tìm thấy vắng mặt của mình, ông sẽ tìm kiếm cho cô.

 Toyonari hoàng tử, sau vài tuần, đến nhà, và đã nói với vợ rằng Hime con gái của ông đã làm một cái gì đó sai và đã bỏ chạy vì sợ bị trừng phạt. Ông gần như bị bệnh lo âu. Mỗi một trong nhà nói với cùng một câu chuyện rằng Hime Hase-đã đột nhiên biến mất, không ai trong số họ biết lý do tại sao hoặc đi đâu. Đối với nỗi sợ hãi của vụ bê bối, ông giữ các vấn đề yên tĩnh và tìm kiếm mọi nơi ông có thể nghĩ đến, nhưng tất cả các mục đích không.

 Một ngày, cố gắng để quên đi lo lắng khủng khiếp của mình, ông gọi là tất cả của mình người đàn ông với nhau và nói với họ để làm cho sẵn sàng cho săn nhiều ngày ở vùng núi. Họ đã nhanh chóng sẵn sàng và gắn kết, chờ đợi tại cửa khẩu cho chúa tể của họ. Ông cưỡi cứng và nhanh chóng đến các huyện của dãy núi Hibari, một công ty lớn sau khi anh ta. Ông đã sớm vượt xa tất cả mọi người, và cuối cùng được tìm thấy mình trong một thung lũng đẹp như tranh vẽ hẹp.

 Nhìn quanh và ngắm phong cảnh, ông nhận thấy một ngôi nhà nhỏ trên một trong những ngọn đồi khá gần, và sau đó anh ta rõ ràng nghe đọc bằng giọng nói rõ ràng đẹp to. Tịch thu với sự tò mò để có thể được nghiên cứu để siêng năng ở vị trí cô đơn như vậy, ông đã bị gỡ bỏ, và để lại con ngựa của mình để chú rể của mình, ông đi lên các sườn đồi và tiếp cận căn nhà. Khi kéo đến gần hơn bất ngờ của ông tăng lên, vì anh ta có thể thấy rằng người đọc là một cô gái xinh đẹp. Ngôi nhà là mở rộng và cô đang ngồi đối mặt với quan điểm. Lắng nghe chăm chú, ông nghe cô đọc kinh Phật với lòng sùng mộ tuyệt vời. Nhiều hơn và tò mò, ông vội vã vào cổng nhỏ và bước vào khu vườn nhỏ, và nhìn lên trông thấy con gái của mình bị mất Hase-Hime. Cô để ý những gì cô đã nói rằng cô không nghe cũng không thấy cha của cô cho đến khi ông nói.

 "Hase-Hime!" ông kêu lên, "nó là bạn. Hase-Hime!"

 Bị bất ngờ, cô khó có thể nhận ra rằng nó là của người cha thân yêu của cô, người đã gọi cô, và cho một thời điểm, cô đã hoàn toàn bị tước mất quyền lực để nói chuyện hoặc di chuyển.

 "Cha tôi, cha tôi thực sự là bạn-oh, cha của tôi!" là tất cả các cô có thể nói, và chạy với anh ta, cô bị bắt giữ tay áo dày của mình, và chôn vùi nổ khuôn mặt cô trong một niềm đam mê của nước mắt.

 Cha cô vuốt ve mái tóc sẫm màu, yêu cầu cô ấy nhẹ nhàng nói với anh ta tất cả những gì đã xảy ra, nhưng cô chỉ khóc, và anh tự hỏi nếu anh ta không thực sự mơ ước.

 Sau đó, người đầy tớ trung thành cũ Katoda ra, và cúi mình xuống đất trước khi ông chủ của mình, đổ ra câu chuyện dài sai lầm, nói cho anh ta tất cả những gì đã xảy ra, và làm thế nào nó đã được rằng ông đã tìm thấy con gái của mình trong một địa điểm hoang dã và hoang vắng với chỉ có hai tuổi, công chức để chăm sóc cô ấy.

 Ngạc nhiên và phẫn nộ của Hoàng tử biết không có giới hạn. Anh đã bỏ qua đi săn cùng một lúc và vội vã về nhà với con gái của mình. Một công ty phi nước đại về phía trước để thông báo cho các hộ gia đình của các tin tức vui mừng, và phiên điều trần các bước-mẹ những gì đã xảy ra, và sợ hãi đáp ứng chồng bây giờ là sự gian ác của cô được phát hiện, chạy trốn khỏi nhà và trở lại trong ô nhục mái nhà của cha cô , không có gì và được nghe nói về cô.

 Katoda đầy tớ cũ đã được tưởng thưởng với chương trình khuyến mãi cao nhất trong dịch vụ chủ của mình, và sống hạnh phúc đến cuối ngày của mình, dành cho công chúa nhỏ, những người không bao giờ quên rằng cô nợ cuộc sống của mình để lưu giữ các tín hữu này. Cô không còn gặp khó khăn bởi một bước mẹ không tốt, và ngày của cô trôi qua hạnh phúc và lặng lẽ với cha cô.

 Như Hoàng tử Toyonari đã không có con trai, ông đã thông qua một người con trai của một trong những quý tộc Tòa án là người thừa kế của mình, và kết hôn với con gái của mình Hase-Hime, và trong một vài năm kết hôn diễn ra. Hase-Hime sống đến tuổi già, và tất cả đều nói rằng cô là tình nhân khôn ngoan nhất, mộ đạo, và đẹp nhất đã từng trị vì trong ngôi nhà cổ của Hoàng tử Toyonari. Cô có niềm vui của giới thiệu con trai mình, là vua tương lai của gia đình, cha cô trước khi ông nghỉ hưu từ cuộc sống năng động.

 Cho đến ngày nay được bảo tồn có một mảnh kim làm việc trong một trong những ngôi đền Phật giáo của Kioto. Nó là một mảnh đẹp của tấm thảm, với con số của Đức Phật thêu trong các chủ đề mượt rút ra từ thân cây của hoa sen. Điều này được cho là đã được các công việc của tay của công chúa Hase.

 Nhà vua sẽ là mạnh hơn Fate.

 Một khi đã có một thời gian, xa trong cả nước về phía đông, có một vị vua người yêu săn bắn rất nhiều, khi một lần có một con nai trong tầm nhìn, anh đã bất cẩn của an toàn của mình. Thật vậy, ông thường trở nên khá tách ra từ quý tộc và tham dự của ông, và trong thực tế là đặc biệt thích những cuộc phiêu lưu đơn độc. Một thú vui yêu thích của mình là để cung cấp cho rằng ông không được khỏe, và không thể được nhìn thấy, và sau đó, với những kiến thức duy nhất của Grand Hotel Wazeer trung thành của mình, để che giấu mình là người bán rong, tải một con lừa với đồ giá rẻ, và du lịch về. Bằng cách này, ông phát hiện ra những gì mà người dân thường nói về anh ấy, và làm thế nào thẩm phán và thống đốc của mình hoàn thành nhiệm vụ của mình.

 Một hôm, hoàng hậu của mình đã giới thiệu anh với một con gái đẹp như bình minh, và nhà vua đã rất hạnh phúc và vui sướng, cho cả một tuần, ông đã quên đi săn, và dành thời gian công cộng và tư nhân vui mừng.

 Tuy nhiên, không lâu sau đó, ông đã đi ra sau khi một số con nai đã được tìm thấy trong một góc rừng của mình. Trong quá trình nhịp con chó của mình bị xáo trộn một con hươu tuyết trắng tuyệt đẹp, và trực tiếp anh nhìn thấy nhà vua quyết định rằng ông sẽ có nó ở bất cứ giá nào. Vì vậy, ông đặt các spurs con ngựa của mình, và theo nó như là cứng như ông có thể phi nước đại. Tất nhiên tất cả các của mình tham dự theo sau ở tốc độ tốt nhất mà họ có thể quản lý, nhưng nhà vua sắc gắn kết, và những con hươu rất nhanh chóng, đó, vào cuối của một giờ, nhà vua thấy rằng chỉ có con chó săn yêu thích của mình và bản thân ông đuổi theo, tất cả còn lại là xa, xa phía sau và ra khỏi tầm nhìn.

 Không có gì nản lòng, tuy nhiên, ông đã đi và về, cho đến khi nhận thức rằng ông đã bước vào một thung lũng với những ngọn núi đá tuyệt vời trên tất cả các bên, và con ngựa của ông đã nhận được rất mệt mỏi và run rẩy ở mỗi sải chân. Tồi tệ hơn vào buổi tối tất cả đã được vẽ, và mặt trời sẽ sớm thiết lập. Trong vô ích đã gửi mũi tên sau khi mũi tên ở con hươu đẹp. Mỗi bắn rơi ngắn hoặc đi rộng nhãn hiệu, và cuối cùng, cũng giống như bóng tối đã được thiết lập trong, ông bị mất thị giác hoàn toàn của con thú. Bởi thời gian này, con ngựa của ông khó có thể di chuyển từ mệt mỏi, chó săn của ông so le thở hổn hển cùng bên cạnh anh ta, anh xa giữa các ngọn núi nơi ông đã không bao giờ được trước khi, và đã hoàn toàn bị mất theo cách của mình, và không một sinh vật của con người hoặc ở trong tầm nhìn.

 Tất cả điều này là rất chán nản, nhưng nhà vua sẽ không có đầu óc nếu ông đã không bị mất mà con hươu đẹp. Điều đó gặp rắc rối anh ta một việc tốt, nhưng ông không bao giờ lo lắng về việc những gì ông không thể giúp, vì vậy ông có xuống từ con ngựa của mình, trượt cánh tay của mình thông qua dây cương các, và dẫn động vật dọc theo các con đường thô với hy vọng phát hiện ra một số của người chăn cừu hoặc, tại ít nhất, một hang động hoặc trú ẩn dưới một số đá, nơi ông có thể qua đêm.

 Hiện nay, ông nghe thấy những âm thanh đổ xô nước, và đối với nó. Ông làm việc cặm cụi trong một vai đá dốc của một ngọn đồi, và ở đó, ngay dưới ông, là một dòng suối rạng ngời xuống một thung lủng nhỏ chóng, và, gần dưới chân mình, lấp lánh, nhấp nháy từ các mức độ của torrent, là một ánh sáng mờ như của một cái đèn. Hướng tới ánh sáng này, nhà vua cùng với con ngựa và chó săn của ông được thực hiện theo cách của mình, trượt và vấp xuống một con đường, dốc đá. Ở phía dưới vua, tìm thấy một gờ hẹp cỏ bên bờ suối, qua đó ánh sáng từ chiếc đèn lồng thô lỗ trong sự gắn kết của một hang động đổ một chùm rộng của ánh sáng không chắc chắn. Ở rìa của dòng suối ngồi một ẩn sĩ già với bộ râu trắng dài, không nói cũng không phải di chuyển là vua, nhưng ngồi ném vào lá dòng khô mà nằm rải rác về mặt đất gần anh.

 'Hòa bình là khi bạn ", nhà vua nói, đưa ra các lời chào đất nước thông thường.

 Và khi bạn hòa bình, trả lời các ẩn sĩ, nhưng anh vẫn không bao giờ nhìn lên, cũng không dừng lại những gì ông đã làm.

 Đối với một hoặc hai phút, vua đứng nhìn ông ta. Ông nhận thấy rằng các ẩn sĩ đã ném hai lá ở một thời gian, và nhìn họ chăm chú. Đôi khi cả hai đã được tiến hành nhanh chóng xuống dòng suối, đôi khi chỉ có một lá được tiến hành, và, sau khi Whirling từ từ vòng tròn trên các cạnh của hiện tại, sẽ đi vòng quanh trở lại trên một dòng xoáy để chân của ẩn sĩ. Vào những lúc khác, cả hai lá đã được tổ chức trong dòng xoáy ngược, và không đạt được hiện tại chính của dòng ồn ào.

 'Bạn đang làm gì?' hỏi những vua cuối cùng, và các ẩn sĩ trả lời rằng ông đã đọc số phận của loài người, số phận của mỗi một người, ông nói, đã được giải quyết ngay từ đầu, và bất cứ điều gì nó là, không có thoát khỏi nó. Nhà vua cười.

 'Tôi ít quan tâm, "ông nói, những gì số phận của tôi có thể, nhưng tôi tò mò muốn biết số phận của đứa con gái nhỏ của tôi.

 "Tôi không thể nói, trả lời các ẩn sĩ.

 Bạn không biết, sau đó? yêu cầu nhà vua.

 "Tôi có thể biết, trở lại vị ẩn sĩ, nhưng nó không phải là luôn luôn khôn ngoan để biết nhiều.

 Nhưng nhà vua không bằng lòng với trả lời này, và bắt đầu nhấn ông già nói những gì ông biết, mà trong một thời gian dài, ông sẽ không làm. Cuối cùng, tuy nhiên, nhà vua kêu gọi ông như vậy rất nhiều mà ông nói:

 'Các con gái của nhà vua sẽ kết hôn với con trai của một cô gái nô lệ người nghèo được gọi là Puruna, những người thuộc về nhà vua của vùng đất phía bắc. Có không thoát khỏi số phận.

 Nhà vua là hoang dã với sự tức giận khi nghe những lời này, nhưng ông cũng rất mệt mỏi, vì thế ông chỉ cười và trả lời rằng ông hy vọng sẽ có một cách hiểu của số phận mà dù sao đi nữa. Sau đó, ông hỏi nếu các ẩn sĩ có thể che chở anh ta và các con thú của mình cho ban đêm, và ẩn sĩ nói 'Có', do đó, rất sớm vua đã tưới nước và buộc con ngựa của mình, và, sau một bữa ăn tối của bánh mì và đậu Hà Lan khô, nằm xuống trong các hang động, với chó săn dưới chân mình, và cố gắng đi ngủ. Nhưng thay vì ngủ ông chỉ nằm thao thức nghĩ về lời tiên tri của ẩn sĩ, và ông nghĩ của nó giận dữ hơn ông cảm thấy, cho đến khi ông gnashed răng của mình và tuyên bố rằng nó sẽ không bao giờ, không bao giờ trở thành sự thật.

 Sáng hôm sau, và nhà vua đứng dậy, nhợt nhạt và hờn dỗi, và, sau khi học hỏi từ con đường ẩn sĩ thực hiện, đã sớm gắn kết và tìm thấy đường về nhà mà không gặp nhiều khó khăn. Trực tiếp, ông đã đạt đến cung điện của mình ông đã viết một bức thư gửi cho vua của vùng đất phía bắc, cầu xin anh ta, như ủng hộ, bán Puruna cô gái nô lệ và con trai, và nói rằng, nếu ông đồng ý, anh sẽ gửi một sứ giả để nhận được chúng ở sông mà chia các vương quốc.

 Trong năm ngày, ông chờ đợi trả lời, và hầu như không ngủ hoặc ăn, nhưng là qua có thể là tất cả các thời gian. Vào ngày thứ năm, sứ giả của ông trở lại với một lá thư nói rằng nhà vua của vùng đất phía bắc sẽ không bán, nhưng ông sẽ cung cấp cho nhà vua cô gái nô lệ và con trai. Nhà vua rất vui mừng. Ông ta đã gửi Grand cho Wazeer của mình và nói với ông rằng ông đang đi trên một trong những cuộc thám hiểm cô đơn của mình, và Wazeer phải phát minh ra một số lý do để giải thích cho sự vắng mặt của mình. Tiếp theo, ông cải trang mình như là một sứ giả bình thường, gắn kết một con lạc đà nhanh chóng, và tăng tốc đi đến nơi mà cô gái nô lệ đã được bàn giao cho anh ta. Khi cậu đứng đó, ông đã cho những sứ giả mang đến cho cô một lá thư cảm ơn và một món quà đẹp trai chủ nhân của mình và phần thưởng cho bản thân và sau đó mà không có sự chậm trễ, ông đã lấy người phụ nữ nghèo, nhỏ bé của cô bé, cậu bé trên con lạc đà của mình và lái đi đến một sa mạc hoang dã.

 Sau khi đi một ngày và một đêm, gần như không dừng lại, ông đến một hang động tuyệt vời, nơi ông đã tháo dỡ phụ nữ, và đưa cô và em bé vào trong hang động, ông đã thu hút thanh kiếm của mình và với một cú đánh chặt đầu cô. Nhưng mặc dù sự tức giận của ông đã làm cho anh ta tàn nhẫn, đủ cho bất cứ điều gì để đáng sợ, nhà vua cảm thấy rằng ông không thể biến thanh kiếm tuyệt vời của mình về em bé không nơi nương tựa, người mà anh chắc chắn sẽ sớm phải chết ở chốn cô tịch mà không có mẹ của nó, vì vậy ông rời nó trong hang động, nơi nó được, và gắn lạc đà của mình, đạp xe về nhà nhanh hết mức có thể.

 Bây giờ, trong một ngôi làng nhỏ ở vương quốc của mình có sống một góa phụ người không có con hoặc quan hệ của bất cứ loại nào. Cô đã làm sống chủ yếu bằng cách bán sữa của một đàn dê, nhưng cô đã rất, rất nghèo, và không phải là rất mạnh, và thường được sử dụng để tự hỏi làm thế nào cô ấy sẽ sống nếu cô ấy quá yếu hoặc bị bệnh để tham dự dê cô. Mỗi buổi sáng, cô lái xe dê vào sa mạc để chăn thả trên các bụi cây và bụi cây lớn có, và mỗi buổi tối họ trở về nhà của mình được vắt sữa và để được đóng một cách an toàn cho ban đêm.

 Một buổi tối, người phụ nữ đã ngạc nhiên thấy rằng tốt nhất cô vú em-dê quay trở lại mà không có một giọt sữa. Cô nghĩ rằng một số cậu bé nghịch ngợm hay con gái đang chơi một thủ thuật khi cô ấy và đã bắt gặp con dê trên đường về nhà của mình và bị đánh cắp tất cả sữa. Nhưng khi buổi tối sau khi buổi tối con dê vẫn gần như khô, cô quyết tâm tìm ra kẻ trộm là ai. Vì vậy, ngày hôm sau, cô theo dê ở khoảng cách xa và theo dõi họ trong khi họ chăn thả. Chiều dài, vào buổi chiều, bà già nhận thấy điều này đặc biệt vú em-dê ăn cắp một mình đi từ đàn gia súc và cô ấy cùng một lúc đã đi sau khi cô ấy. Và con dê đi bộ một cách nào đó, và sau đó biến mất vào một hang động trong đá. Bà già theo con dê vào hang động và sau đó, những gì cô ấy nên xem nhưng con vật cho sữa của mình để một cậu bé, em bé, trong khi trên mặt đất gần đẻ vẫn còn buồn của người mẹ đã chết của em bé! Tự hỏi và sợ hãi, người phụ nữ già nghĩ cuối cùng mà em bé này ít có thể là một con trai với cô trong tuổi già của bà, và rằng ông sẽ lớn lên và trong thời gian tới là thoải mái và hỗ trợ. Vì vậy, cô mang về nhà các em bé để túp lều của mình, và ngày hôm sau, cô lấy một spade hang động và đào một ngôi mộ, nơi cô chôn mẹ nghèo.

 Nhiều năm trôi qua, và các em bé lớn lên thành một chàng trai đẹp trai tìm thấy, như táo bạo như ông là đẹp, và siêng năng như anh ta đã dũng cảm. Một ngày, khi các cậu bé, người mà bà già đã đặt tên là Nur Mahomed, là khoảng 17 tuổi, ông đã tới làm việc ngày của mình của trong các lĩnh vực, khi ông nhìn thấy 1 con lừa lạ ăn các bắp cải trong vườn mà bao quanh căn nhà nhỏ của họ . Nắm bắt một cây gậy lớn, ông bắt đầu để đánh bại các kẻ xâm nhập và lái xe anh ta ra khỏi khu vườn của ông. Một người hàng xóm đi qua bằng cách gọi ra với anh ta: "Hi! Tôi nói! Tại sao bạn đánh bại con lừa của người bán rong như thế?

 Người bán rong nên giữ anh ta ăn bắp cải của tôi, Nur Mahomed, nếu ông đến tối nay ở đây một lần nữa tôi sẽ cắt bỏ cái đuôi của mình cho anh ta!

 Từ đó ông đã đi trong nhà, huýt sáo vui vẻ. Nó đã xảy ra hàng xóm này là một trong những người nghịch ngợm bằng cách nói chuyện quá nhiều, vì thế, đáp ứng người bán rong trong 'trạm nghỉ,' hoặc quán trọ, tối hôm đó, ông nói với ông những gì đã xảy ra, và nói thêm: "Có, và trẻ người hay nổi giận nói rằng nếu đánh bại con lừa sẽ không làm, ông sẽ đánh bại bạn cũng có, và cắt mũi của bạn cho một tên trộm!

 Một vài ngày sau đó, người bán rong đã di chuyển, hai người đàn ông xuất hiện trong làng hỏi người đó là người đã đe dọa bệnh điều trị và để giết một người bán rong vô tội. Họ tuyên bố rằng người bán rong, trong nỗi sợ hãi của cuộc đời mình, đã than phiền với nhà vua, và họ đã được gửi đi để mang lại cho người vô luật lệ đã nói những điều này trước khi nhà vua. Tất nhiên, họ sớm ra về những con lừa ăn cải bắp Nur Mahomed của, và khoảng từ nóng của chàng trai trẻ, nhưng mặc dù các chàng trai đảm bảo với họ rằng ông đã không bao giờ nói bất cứ điều gì về việc giết hại bất cứ ai, họ trả lời họ đã ra lệnh bắt ông, và đưa ông ta thử nghiệm của mình trước mặt vua. Vì vậy, mặc dù các cuộc biểu tình của ông, và kêu la ai oán của người mẹ của mình, ông đã được tiến hành, và trong thời gian do đưa ra trước nhà vua. Tất nhiên Nur Mahomed không bao giờ đoán rằng những người bán rong phải xảy ra đã được nhà vua, mặc dù không ai biết nó.

 Tuy nhiên, như ông đã rất giận dữ với những gì ông đã được cho biết, ông tuyên bố rằng ông đã đi để làm một ví dụ về người thanh niên này, và dự định dạy cho anh ta mà ngay cả người nghèo bán hàng rong đi du lịch có thể nhận được công lý ở nước mình, và được bảo vệ từ đó tình trạng vô luật pháp. Tuy nhiên, cũng giống như anh ta sẽ phát âm một số câu rất nặng, có một sự khuấy động tại tòa án, và lên đến mẹ già Nur Mahomed, khóc lóc và than khóc và cầu xin được lắng nghe. Nhà vua ra lệnh cho cô để nói chuyện, và cô bắt đầu bào chữa cho cậu bé, tuyên bố ông là như thế nào tốt, và làm thế nào anh là sự hỗ trợ của tuổi già của mình, và nếu ông được đưa vào nhà tù, cô sẽ chết. Nhà vua hỏi cô được ai. Cô ấy trả lời rằng cô ấy là mẹ của mình.

 'Mẹ của ông? " cho biết nhà vua; bạn quá cũ, chắc chắn, để có một đứa con trai còn quá trẻ!

 Sau đó, người phụ nữ cũ, trong sợ hãi và đau khổ thú nhận toàn bộ câu chuyện của cô bé, và cách cô ấy giải cứu và đưa anh ta lên, và kết thúc bằng cách van xin vua cho lòng thương xót.

 Nó rất dễ dàng đoán như thế nào, như câu chuyện đi ra, nhà vua nhìn đen và đen, và nhiều hơn nữa và khắc nghiệt hơn, cho đến khi cuối cùng anh ta là 1/2 ngất xỉu với cơn giận dữ và ngạc nhiên. Điều này, sau đó, là các em bé, ông đã để lại chết, sau khi tàn nhẫn giết mẹ của mình! Chắc chắn số phận có thể đã tha ông này! Ông ước gì mình đã có đủ lý do để đưa cậu bé đến chết, cho già khắc khổ của lời tiên tri đã trở lại mạnh mẽ hơn bao giờ hết, và người đàn ông trẻ đã làm gì xấu, đủ để xứng đáng như một sự trừng phạt. Tất cả mọi người sẽ gọi anh ta là một bạo chúa nếu anh ta để cung cấp cho một đơn đặt hàng như vậy - trong thực tế, ông dám không thử nó!

 Cuối cùng, ông đã thu thập cho mình đủ để nói: "Nếu người thanh niên này sẽ nhập ngũ trong quân đội của tôi, tôi sẽ để cho anh ta. Chúng tôi có nhu cầu chẳng hạn như anh ta, và một ít kỷ luật sẽ làm anh ta tốt. Vẫn còn những người phụ nữ tuổi đã nhận rằng cô không thể sống mà không có con trai của bà, và gần như sợ hãi với ý tưởng trở thành một người lính như cô ấy ở tư tưởng của ông được đặt trong nhà tù. Nhưng chiều dài của vua - xác định để có được thanh niên vào các ly hợp của mình - bình cô bằng cách hứa hẹn lương hưu lớn, đủ để giữ cho cô ấy thoải mái và Nur Mahomed, để thỏa thích tuyệt vời của mình, được ghi danh vào quân đội của nhà vua.

 Là một Nur người lính, Mahomed dường như là người may mắn. Ông là khá ngạc nhiên, nhưng nhiều hài lòng, để tìm thấy rằng ông luôn luôn là một trong những lựa chọn bất kỳ doanh nghiệp khó khăn, nguy hiểm đang tiến hành, và, mặc dù ông đã thoát ra hẹp trong một số trường, vẫn còn, các desperateness các tình huống trong đó ông đã cho ông cơ hội đặc biệt hiển thị lòng can đảm của mình. Và như ông cũng khiêm tốn và hào phóng, ông trở thành một yêu thích với các sĩ quan của ông và các đồng chí của ông.

 Vì vậy, nó không phải là rất ngạc nhiên, trước rất lâu, ông trở thành ghi danh trong số những người đàn ông hái của vệ sĩ của nhà vua. Thực tế là, rằng nhà vua đã hy vọng có được anh ta giết chết trong một số cuộc chiến này hay cách khác, nhưng, nhìn thấy rằng, trái lại, ông throve cứng gõ, ông đã quyết định thử phương pháp trực tiếp hơn và tuyệt vọng.

 Một ngày nọ, ngay sau khi Nur Mahomed đã bước vào các vệ sĩ, ông đã được chọn là một trong những người lính nói với hộ tống vua qua thành phố. Rước diễu hành trên khá thuận lợi, khi một người đàn ông, được trang bị với một con dao găm, vội vã ra khỏi con hẻm nhỏ thẳng về phía nhà vua. Nur Mahomed, gần nhất của các vệ sĩ là người đã ném chính mình trong cách, và nhận được đâm đã được rõ ràng dành cho nhà vua. May mắn thổi 1 vội vã, và con dao găm nhìn vào xương ức của mình, do đó, mặc dù ông đã nhận được một vết thương nghiêm trọng, tuổi trẻ và sức mạnh của mình một cách nhanh chóng tốt hơn của nó. Nhà vua, tất nhiên, nghĩa vụ để có một số thông báo về hành động dũng cảm này, và như một phần thưởng đã làm cho anh ta một thị giả riêng của mình.

 Sau đó những cuộc phiêu lưu kỳ lạ, người đàn ông trẻ đi qua là vô tận. Cán bộ của các vệ sĩ thường được gửi vào tất cả các loại việc vặt bí mật và khó khăn, và việc lặt vặt như vậy đã có một cách tò mò trở nên cần thiết khi Nur Mahomed thi hành công vụ. Một lần, trong khi ông đang thực hiện một cuộc hành trình, một cây cầu đi bộ đã cho cách nào dưới quyền ông, một khi ông đã bị tấn công bởi tên cướp vũ trang, một tảng đá lăn xuống trên Ngài trong một ngọn đèo, một hòn đá nặng đối phó rơi từ mái nhà dưới chân của mình trong một ngõ thành phố hẹp. Nhìn chung, Nur Mahomed bắt đầu nghĩ rằng, một số nơi khác, ông đã thực hiện một kẻ thù, nhưng ông đã nhẹ nhàng, và những suy nghĩ không nhiều rắc rối cho anh ta. Ông trốn thoát bằng cách nào đó mọi thời gian, và cảm thấy thích thú hơn là lo lắng về cuộc phiêu lưu tiếp theo.

 Nó là tùy chỉnh của thành phố đó mà nhân viên cho ngày của lính canh cung điện sẽ nhận được tất cả thực phẩm trực tiếp từ nhà bếp của nhà vua. Một ngày, khi đến lượt Nur Mahomed của đến thi hành công vụ, ông được chỉ ngồi xuống 1 món hầm ngon mà đã được gửi trong cung điện, khi một trong những người, những con chó gầy đói, mà trong nước phía Đông, chạy về các đường phố , chọc mũi của mình tại phòng bảo vệ mở cửa, và nhìn vào Nur Mahomed với tưới miệng và lỗ mũi làm việc. Thanh niên tốt bụng đã chọn ra một cục thịt, đi ra cửa, và ném nó ra ngoài với anh ta. Con chó vồ trên nó, và nuốt nó xuống tham lam, và chỉ cần chuyển đi, khi nó lảo đảo, đã giảm, cán qua và chết. Nur Mahomed, người đã được uể oải nhìn nó, đứng một lúc, sau đó ông trở lại huýt sáo nhẹ nhàng. Ông tập hợp các phần còn lại của bữa tối của mình và bao bọc cẩn thận để mang đi và chôn vùi một số nơi và sau đó ông đã gửi lại tấm trống.

 Làm thế nào tức giận vua là khi nào, tại buổi triều kiến sáng hôm sau, Nur Mahomed xuất hiện trước khi ông tươi, cảnh báo và mỉm cười như thường lệ. Ông đã được xác định, tuy nhiên, để cố gắng một lần nữa, và đặt giá thầu người đàn ông trẻ đi vào sự hiện diện của mình tối hôm đó, ra lệnh rằng ông là để thực hiện một công văn bí mật để các thống đốc của một tỉnh xa xôi. Hãy chuẩn bị của bạn cùng một lúc, thêm vào ông, và sẵn sàng để bắt đầu vào buổi sáng. Bản thân tôi sẽ cung cấp cho bạn các giấy tờ tại thời điểm cuối cùng.

 Bây giờ tỉnh này là bốn hoặc năm ngày hành trình từ cung điện, và các thống đốc của nó là người đầy tớ trung thành nhất của nhà vua có. Ông có thể là im lặng như nấm mồ, và tự hào mình vâng lời của ông. Trong khi ông là một cũ và cố gắng tôi tớ của vua, vợ của ông đã gần như một người mẹ công chúa trẻ kể từ khi hoàng hậu đã qua đời vài năm trước. Nó đã xảy ra rằng, một chút trước khi thời gian này, công chúa đã được gửi đi cho sức khỏe của bà đến một tỉnh xa, và trong khi cô đã có người bạn cũ của cô, vợ của thống đốc, đã cầu xin cô để đến và ở lại với họ ngay khi cô ấy có thể.

 Công chúa chấp nhận vui vẻ, và đã thực sự ở trong nhà của thống đốc tại thời gian khi nhà vua lên tâm trí của mình để gửi Nur Mahomed có công văn bí ẩn.

 Theo đơn đặt hàng Nur Mahomed tự giới thiệu mình sớm vào sáng hôm sau tại căn hộ tư nhân của nhà vua. Tốt nhất con ngựa của ông đã được đè nặng, thực phẩm được đặt trong túi yên ngựa của mình, và với một số tiền buộc trong ban nhạc thắt lưng của mình, ông đã sẵn sàng để bắt đầu. Nhà vua giao cho anh ta một gói kín, với mong muốn anh ta để cho nó tự chỉ vào tay của thống đốc, và không ai khác. Nur Mahomed giấu nó cẩn thận trong khăn xếp của mình, đung đưa mình vào yên xe, và năm phút sau đó tiến ra ngoài cổng thành, và đặt ra trên hành trình dài của mình.

 Thời tiết rất nóng, nhưng Nur Mahomed nghĩ rằng càng sớm càng quý giá bức thư của ông đã được chuyển tốt hơn, do đó, bởi dint đi, vào mỗi tối và nghỉ ngơi trong phần nóng nhất trong ngày, ông đã tìm thấy mình, trưa ngày ngày thứ ba, tiếp cận thị trấn là điểm đến cuối cùng của mình.

 Không phải là một linh hồn là được nhìn thấy ở bất cứ đâu và Nur Mahomed, cứng, khô, khát nước, mệt mỏi, luôn khao khát được qua bức tường vào khu vườn, và đánh dấu các đài phun nước, cỏ xanh, vườn cây ăn trái mai râm, cây dâu tằm khổng lồ, và ước gì mình có.

 Cuối cùng, ông đến cửa lâu đài, và là một lần thừa nhận, như ông trong bộ đồng phục của vệ sĩ của nhà vua. Thống đốc đã được nghỉ ngơi, người lính nói, và không thể nhìn thấy anh ấy cho đến chiều tối. Vì vậy, Nur Mahomed bàn giao con ngựa của mình để tiếp viên, và đi lang thang vào các khu vườn đáng yêu, ông đã nhìn thấy từ đường, và ngồi xuống trong bóng mát để nghỉ ngơi cho chính mình. Ông ném mình trên lưng và xem chim twittering và trò chuyện trong những cây ở trên anh ta. Thông qua các chi nhánh, ông có thể nhìn thấy các bản vá lỗi lớn của bầu trời nơi diều bánh và vòng không ngừng nghỉ, với tiếng kêu chói tai huýt sáo. Ong buzzed hoa với một âm thanh nhẹ nhàng, và trong một vài phút Nur Mahomed đã ngủ say.

 Mỗi ngày, thông qua sức nóng của buổi chiều, các thống đốc, và vợ của ông cũng được sử dụng để nằm xuống cho hai hoặc ba giờ trong phòng riêng của họ, và như vậy, đối với vấn đề đó, đã làm hầu hết mọi người trong cung điện. Tuy nhiên, công chúa, giống như nhiều cô gái khác, bồn chồn, và thích đi lang thang về vườn, chứ không phải là phần còn lại trên một đống nệm mềm. 1 sự đau khổ tiếp viên bia đen cũ, công chức của mình đôi khi nghĩ rằng cô ấy khi cô ấy khăng khăng đòi ở lại tỉnh táo, và làm cho chúng trò chuyện hoặc làm một cái gì đó, khi họ khó có thể giữ cho đôi mắt của họ! Đôi khi, tuy nhiên, công chúa sẽ giả vờ đi ngủ, và sau đó, sau khi tất cả phụ nữ cô đã sẵn sàng theo gương của cô, cô sẽ đứng dậy và đi ra ngoài một mình, mạng che mặt treo lỏng lẻo về cô ấy. Nếu cô ấy được phát hiện bà chủ cũ của cô la mắng của cô nghiêm trọng, nhưng công chúa chỉ cười, và cũng làm như vậy thời gian tới.

 Chiều nay rất công chúa đã để lại tất cả các bà phụ nữ đang ngủ, và, sau khi cố gắng vô ích để giải trí cho mình trong nhà, cô đã trượt vào khu vườn tuyệt vời, và lan man về trong tất cả các ngóc ngách và góc ưa thích của cô, cảm thấy khá an toàn như không có một sinh vật được nhìn thấy. Đột nhiên, để biến một góc, cô dừng lại ngạc nhiên, trước khi cô đặt một người đàn ông ngủ say! Trong vội vàng của mình, cô đã gần như vấp anh ta. Tuy nhiên, ông là một người đàn ông trẻ, rám nắng và bụi bặm với du lịch, trong bộ đồng phục của một nhân viên bảo vệ của nhà vua. Một trong những lỗi lầm của công chúa đáng yêu này là một sự tò mò nuốt, và cô đã sống một cuộc sống nhàn rỗi mà cô có rất nhiều thời gian để được tò mò. Trong số một trong những nếp gấp của khăn xếp của người đàn ông trẻ này có peeped góc của bức thư! Cô tự hỏi bức thư được-đó là cho! Cô đã thu hút mạng che mặt gần hơn một chút, và lấy cắp qua trên ngón chân-tip và bắt giữ các góc của bức thư. Sau đó, cô kéo một chút, và chỉ một chút! A great lớn con dấu vào xem, mà cô nhìn thấy là của cha cô, và khi nhìn thấy nó, cô dừng lại cho một nửa phút xấu hổ về những gì cô đã làm. Nhưng niềm vui của một bức thư không có nghĩa là cho cô ấy nhiều hơn cô ấy có thể chống lại, và trong thời điểm khác, đó là trong tay mình. Tất cả cùng một lúc cô nhớ rằng nó sẽ là cái chết này nhân viên nghèo nếu ông mất bức thư, và ở tất cả các mối nguy hiểm, cô phải đặt nó trở lại một lần nữa. Nhưng điều này là không dễ dàng như vậy, và, hơn nữa, lá thư trong tay cô bị cháy của cô với khao khát để đọc nó, và xem những gì đã được bên trong. Cô kiểm tra con dấu. Đó là dính với được tiếp xúc với ánh nắng mặt trời nóng, và với một nỗ lực rất ít, nó chia tay từ giấy. Bức thư đã được mở và đọc nó! Và đây là những gì đã được viết:

 'Chặt đầu sứ giả người mang bức thư này bí mật và cùng một lúc. Yêu cầu không có câu hỏi.

 Cô gái lớn nhạt. Thật xấu hổ! Cô nghĩ. Cô sẽ không để cho một đồng nghiệp trẻ tuổi đẹp trai như thế là bị chặt đầu, nhưng làm thế nào để ngăn chặn nó đã không được khá rõ ràng vào lúc này. Kế hoạch một số phải được phát minh, và cô muốn khóa mình trong nơi mà không ai có thể làm gián đoạn cô, có thể dễ dàng xảy ra trong khu vườn. Vì vậy, cô nhẹ nhàng len lỏi vào phòng cô gái, và lấy một miếng giấy và viết trên đó: "Marry sứ giả người mang lá thư này cho công chúa một cách cởi mở cùng một lúc. Yêu cầu không có câu hỏi. Và thậm chí giả tạo để làm việc các con dấu ra khỏi bức thư ban đầu và sửa chữa này, để không ai có thể nói, trừ khi họ kiểm tra chặt chẽ, rằng nó đã được mở. Sau đó, cô trượt giảm trở lại, run rẩy vì sợ hãi và hứng thú, nơi mà các sĩ quan trẻ vẫn đang nằm ngủ, đẩy lá thư vào những nếp gấp của khăn xếp của mình, và vội vã trở lại phòng của cô. Nó đã được thực hiện!

 Cuối năm Nur buổi chiều Mahomed đánh thức, và đảm bảo rằng công văn quý giá là vẫn an toàn, tiếp tục để sẵn sàng cho khán giả của mình với thống đốc. Ngay sau khi ông được mở ra trong sự hiện diện của mình, ông đã lấy lá thư từ khăn đội đầu của mình và đặt nó trong tay của thống đốc theo đơn đặt hàng. Khi ông đã đọc các thống đốc đã chắc chắn có một chút ngạc nhiên, nhưng ông được cho biết trong bức thư để hỏi không có câu hỏi, và ông biết làm thế nào để chấp hành mệnh lệnh. Ông đã gửi cho vợ và nói với cô ấy để có được công chúa đã sẵn sàng để được kết hôn cùng một lúc.

 "Vô lý! ' cho biết vợ của ông, những gì trong thế giới bạn có nghĩa là?

 Đây là những lệnh của vua, ông đã trả lời, 'đi và làm như tôi đặt giá thầu bạn. Bức thư nói rằng "một lúc", và "yêu cầu không có câu hỏi." Việc kết hôn, do đó, phải diễn ra tối nay.

 Vô ích vợ của ông đã khuyến khích những phản đối, các bà lập luận, quyết tâm hơn chồng. "Tôi biết làm thế nào để chấp hành mệnh lệnh," ông nói, "và đây là những đồng bằng như mũi trên khuôn mặt của tôi! Vì vậy, công chúa đã được triệu tập, và phần nào ngạc nhiên của họ, cô dường như để có những tin tức rất bình tĩnh, tiếp theo Nur Mahomed đã được thông báo, và ông đã rất giật mình, nhưng tất nhiên, ông nhưng có thể được vui mừng vinh dự lớn lao và bất ngờ mà ông nghĩ rằng nhà vua đã gây ra cho anh. Sau đó, tất cả các lâu đài đã bị đảo lộn, và khi tin tức lan truyền trong thành phố, đã được đảo lộn quá. Mọi người đều chạy khắp nơi, và đã cố gắng để làm tất cả mọi thứ cùng một lúc, và, ở giữa của nó tất cả, thống đốc cũ đã đi về với mái tóc của mình đứng trên kết thúc, lẩm bẩm điều gì đó về tuân theo đơn đặt hàng.

 Và như vậy cuộc hôn nhân được cử hành, và đã có một bữa tiệc lớn trong lâu đài khác trong doanh trại của binh sĩ, và illuminations trên tất cả các thị trấn và trong các khu vườn xinh đẹp. Và tất cả những người tuyên bố rằng đó là một cảnh tượng tuyệt vời chưa bao giờ được nhìn thấy, và nói chuyện về nó để kết thúc cuộc sống của họ.

 Ngày hôm sau, thống đốc đã gửi công chúa và chàng rể của mình cho nhà vua, với một đội quân của kỵ binh, ăn mặc lộng lẫy, và ông đã gửi một tin nhắn gắn trên trước khi họ, với một lá thư cho tài khoản của cuộc hôn nhân với nhà vua.

 Khi vua có lá thư của thống đốc, ông trở nên đỏ mặt mà mọi người đều nghĩ rằng ông ấy sẽ có ngập máu. Họ tất cả đều rất nóng lòng muốn biết những gì đã xảy ra, nhưng ông vội vã đi và nhốt mình vào một căn phòng, nơi ông đẩy mạnh và ca ngợi cho đến khi ông đã quá mệt mỏi. Sau đó, sau một thời gian, ông bắt đầu nghĩ rằng ông đã tốt hơn làm cho tốt nhất của nó, đặc biệt là khi thống đốc cũ đã đủ thông minh để nó quay trở lại bức thư của ông, và nhà vua đã khá chắc chắn rằng điều này là ở dạng chữ viết tay của chúa. Anh thích con gái của ông, và mặc dù cô đã xử sự tồi, anh không muốn cắt đầu cô, và ông không muốn mọi người biết sự thật bởi vì nó sẽ làm cho anh ta ngu ngốc. Trong thực tế, ông coi vấn đề này, ông cảm thấy rằng ông sẽ là khôn ngoan để đặt một khuôn mặt tốt về nó, và để cho mọi người cho rằng ông đã thực sự mang lại cuộc hôn nhân của ý chí tự do của riêng mình.

 Vì vậy, khi các cặp vợ chồng trẻ đến, nhà vua đã nhận được với tất cả các nhà nước, và cho con trai của ông trong một tỉnh để cai trị. Nur Mahomed sớm chứng tỏ mình như thống đốc khi ông là một người lính dũng cảm có thể và danh dự, và, khi vua cũ qua đời, ông trở thành vua trong vị trí của mình, và cai trị lâu dài và hạnh phúc.

 Nur Mahomed mẹ già sống trong một thời gian dài cô "con trai của" cung điện, và chết trong hòa bình. Công chúa, vợ của ông, mặc dù cô cũng đã có chồng của mình bằng cách lừa một, được tìm thấy rằng cô không thể lừa anh ta, và vì vậy cô không bao giờ cố gắng, nhưng bận rộn mình trong việc dạy dỗ con cái của mình và la mắng người giúp việc của mình. Cho già khắc khổ, không có dấu vết của anh ta đã từng được phát hiện, nhưng hang động là có, và lá nằm dày ở phía trước của nó cho đến ngày nay.

 The Story Of The Man Ai Không Wish To Die.

 Long, từ lâu đã sống một người đàn ông được gọi là Sentaro. Họ của ông có nghĩa là "triệu phú", nhưng mặc dù ông không giàu bằng tất cả những điều đó, ông vẫn còn rất xa thoát nghèo. Ông đã thừa hưởng một gia tài nhỏ từ cha mình và sống về điều này, dành thời gian của mình vô tình, mà không có bất kỳ suy nghĩ nghiêm trọng của công việc, cho đến khi ông khoảng 32 tuổi.

 Một ngày nọ, mà không có bất kỳ lý do gì, ý nghĩ về cái chết và bệnh tật đến với ông. Ý tưởng bị ốm hoặc chết làm cho anh ta rất khốn khổ.

 "Tôi muốn được sống," ông nói với chính mình, "cho đến khi tôi năm hay 600 năm tuổi ít nhất, miễn phí từ tất cả các bệnh tật khoảng bình thường của cuộc sống của một người đàn ông là rất ngắn."

 Ông tự hỏi liệu nó có thể, bằng cách sống đơn giản và đạm bạc từ nay, để kéo dài cuộc sống của mình như là miễn là ông muốn.

 Anh biết có rất nhiều câu chuyện trong lịch sử cổ đại của các hoàng đế, người đã sống một ngàn năm, và có một công chúa của Yamato, người, người ta nói, sống đến tuổi 500. Đây là câu chuyện mới nhất của một bản ghi cuộc sống rất dài.

 Sentaro đã thường nghe câu chuyện của vua Trung Quốc tên là Shin-không-Shiko. Ông là một trong những nhà lãnh đạo có khả năng và mạnh mẽ nhất trong lịch sử Trung Quốc. Ông đã xây dựng tất cả những cung điện lớn, và cũng là bức tường nổi tiếng của Trung Quốc. Ông đã có tất cả mọi thứ trên thế giới, ông có thể muốn, nhưng bất chấp tất cả hạnh phúc của mình và sang trọng và lộng lẫy của Tòa án của mình, trí tuệ của các thành viên hội đồng của mình và vinh quang của các triều đại của ông, ông đã đau khổ vì anh biết ngay ngày hôm đó, ông phải chết và để lại tất cả.

 Khi Shin-no-Shiko đi ngủ vào ban đêm, khi Ngài đã sống lại vào buổi sáng, khi ông đã trải qua ngày của mình, tư tưởng của cái chết là luôn luôn với anh ta. Ông không thể có được từ nó. Ah - nếu như ông có thể tìm thấy những "Elixir of Life", ông sẽ được hạnh phúc.

 Hoàng đế cuối cùng được gọi là một cuộc họp của các triều thần của mình và yêu cầu họ nếu họ không thể tìm cho anh ta "Elixir of Life" trong đó ông đã thường xuyên đọc và nghe.

 Một cận thần, Jofuku theo tên, cho biết rằng xa trên biển có một quốc gia được gọi là Horaizan, và ẩn sĩ nhất định sống ở đó người sở hữu bí mật của "Elixir of Life." Bất cứ ai uống của dự thảo này tuyệt vời sống mãi mãi.

 Hoàng đế đã ra lệnh Jofuku để thiết lập đất của Horaizan, để tìm thấy những ẩn sĩ, và đưa ông trở lại một chai nhỏ bằng pha lê của elixir ma thuật. Ông cho Jofuku một trong những chiếc thuyền của mình tốt nhất, trang bị cho anh ta, và tải với số lượng lớn các kho báu và đá quý cho Jofuku như là quà cho các ẩn sĩ.

 Đi thuyền Jofuku cho đất của Horaizan, nhưng ông không bao giờ trở lại với vị hoàng đế chờ đợi, nhưng kể từ khi thời gian đó, núi Phú Sĩ đã được cho biết là Horaizan huyền thoại và ngôi nhà ẩn sĩ có bí mật của các elixir, và Jofuku đã được tôn thờ như là thần bảo trợ của họ.

 Sentaro xác định để thiết lập ra để tìm các ẩn sĩ, và nếu có thể, để trở thành một, để ông có thể có được nước của cuộc sống vĩnh viễn. Ông nhớ rằng, cũng như một đứa trẻ, ông đã được cho biết rằng không chỉ những ẩn sĩ sống trên núi Phú Sĩ, nhưng họ đã nói đến sinh sống ở tất cả các đỉnh núi rất cao.

 Vì vậy, ông đã để lại ngôi nhà cũ của mình để chăm sóc người thân của mình, và bắt đầu vào cuộc tìm kiếm của mình. Ông đã đi qua tất cả các vùng miền núi đất, leo lên các đỉnh của các đỉnh núi cao nhất, nhưng không bao giờ là một ẩn sĩ đã tìm thấy.

 Cuối cùng, sau khi lang thang trong khu vực trong nhiều ngày, ông đã gặp một thợ săn.

 "Bạn có thể cho tôi biết", Sentaro hỏi, "nơi ẩn sĩ sống có Elixir of Life"

 "Không." cho biết các thợ săn, "Tôi không thể cho bạn biết nơi ẩn sĩ đó, nhưng có một tên cướp khét tiếng sống trong những bộ phận này được cho biết rằng ông là chủ của một ban nhạc 200 theo."

 Câu trả lời này kỳ lạ kích thích Sentaro rất nhiều, và anh nghĩ nó ngu ngốc như thế nào là lãng phí nhiều thời gian hơn trong việc tìm kiếm cho các ẩn sĩ theo cách này, vì vậy ông quyết định đi cùng một lúc đến đền thờ Jofuku, người được tôn thờ như thần bảo trợ của ẩn sĩ ở phía nam của Nhật Bản.

 Sentaro đến đền thờ và cầu nguyện trong bảy ngày, entreating Jofuku để chỉ cho ông cách một ẩn sĩ có thể cung cấp cho anh ta những gì cậu ấy rất muốn tìm.

 Vào lúc nửa đêm của ngày thứ bảy, như Sentaro quỳ xuống trong đền thờ, cánh cửa của ngôi đền trong cùng bay mở, và Jofuku xuất hiện trong một đám mây phát sáng, và kêu gọi Sentaro đến gần, nói như vậy:

 "Mong muốn của bạn là rất ích kỷ không thể được dễ dàng cấp Bạn nghĩ rằng bạn sẽ thích để trở thành 1 để ẩn sĩ là để tìm các Elixir of Life. Làm bạn biết làm thế nào khó khăn của cuộc sống 1 của ẩn sĩ.? Một ẩn sĩ được chỉ cho phép ăn trái cây và quả mọng và vỏ cây thông, một ẩn sĩ phải tự tách mình khỏi thế giới để trái tim của mình có thể trở nên tinh khiết như vàng và miễn phí từ tất cả các mong muốn trần thế Dần dần sau khi làm theo những quy tắc nghiêm ngặt, ẩn sĩ không còn cảm thấy đói hoặc lạnh hoặc nóng, và cơ thể của mình trở nên ánh sáng mà ông có thể đi xe trên một cần cẩu hoặc cá chép, và có thể đi trên mặt nước mà không nhận được bàn chân của mình ẩm ướt. "

 "Bạn, Sentaro, thích sống tốt và thoải mái mỗi Bạn thậm chí không giống như một người bình thường, cho bạn là nhàn rỗi đặc biệt, và nhạy cảm với nóng và lạnh hơn so với hầu hết mọi người. Bạn sẽ không bao giờ có thể đi chân trần hoặc mặc một chiếc váy mỏng trong thời gian mùa đông! bạn nghĩ rằng bạn đã bao giờ sẽ có sự kiên nhẫn, sức chịu đựng để sống cuộc sống của một ẩn sĩ? "

 "Trong câu trả lời cho lời cầu nguyện của bạn, tuy nhiên, tôi sẽ giúp bạn theo cách khác, tôi sẽ gửi cho bạn đến đất nước của cuộc sống vĩnh cửu, nơi mà cái chết không bao giờ đến. Nơi mọi người sống mãi mãi"

 Khi nói điều này, Jofuku đặt vào tay của Sentaro của một cần cẩu nhỏ làm bằng giấy, nói cho anh ta ngồi trên lưng nó và nó sẽ mang anh ta ở đó.

 Sentaro wonderingly vâng lời. Các cần cẩu lớn đủ lớn cho anh ta để đi về nó với sự thoải mái. Sau đó lan rộng đôi cánh của nó, tăng cao trong không khí, và bay đi trên các ngọn núi ra biển.

 Sentaro là lúc đầu khá sợ hãi, nhưng do độ ông lớn lên quen với các chuyến bay nhanh chóng thông qua không khí. Và họ đã đi hàng ngàn dặm. Con chim không bao giờ dừng lại để nghỉ ngơi hoặc thực phẩm, nhưng vì nó là một con chim giấy, nó không nghi ngờ đã không yêu cầu bất kỳ chất dinh dưỡng, và kỳ lạ để nói, không làm Sentaro.

 Sau vài ngày, họ đến một hòn đảo. Các cần cẩu bay một số khoảng cách trong đất và sau đó alighted.

 Ngay như Sentaro xuống từ phía sau của chim, cần cẩu xếp lại theo cách riêng của mình và bay vào túi của ông.

 Sentaro bắt đầu nhìn về anh ta wonderingly, tò mò để xem những gì đất nước của cuộc sống vĩnh viễn. Ông đi vòng quanh đầu tiên về đất nước và sau đó thông qua thị trấn. Tất cả mọi thứ, tất nhiên, khá lạ và khác nhau từ đất của mình. Nhưng cả đất và những người có vẻ thịnh vượng, vì vậy ông quyết định rằng nó sẽ là tốt cho anh ta để ở lại đó và chiếm chỗ ở tại một trong những khách sạn.

 Các chủ sở hữu là một người đàn ông tử tế, và khi Sentaro nói với ông rằng ông là một người xa lạ và đã sống ở đó, ông hứa sẽ sắp xếp tất cả mọi thứ đó là cần thiết với các thống đốc của thành phố liên quan đến tạm trú của Sentaro có. Ông thậm chí còn tìm thấy một căn nhà cho khách của mình, và theo cách này Sentaro có được mong muốn của mình và trở thành một cư dân trong đất nước của cuộc sống vĩnh viễn.

 Trong bộ nhớ của tất cả các đảo không có người đàn ông đã từng chết ở đó, và bệnh tật là một điều. Các linh mục đã đến từ Ấn Độ và Trung Quốc và nói với họ về một đất nước xinh đẹp được gọi là thiên đường, nơi hạnh phúc và hạnh phúc và hài lòng điền vào tất cả trái tim của người đàn ông, nhưng cửa của nó chỉ có thể đạt được bằng cách chết. Truyền thống này được truyền lại cho các lứa tuổi từ thế hệ này sang thế hệ khác - nhưng không ai biết chính xác những gì cái chết ngoại trừ rằng nó đã dẫn đến thiên đường.

 Hoàn toàn không giống như Sentaro và những người bình thường khác, thay vì có một nỗi sợ hãi của cái chết, nhưng tất cả họ, cả người giàu và người nghèo, mong muốn cho nó như là một cái gì đó tốt và mong muốn. Tất cả họ đều mệt mỏi của cuộc sống lâu dài của họ, và ao ước đi đến vùng đất hạnh phúc mãn thiên đường được gọi là của các linh mục đã nói với họ thế kỷ trước.

 Tất cả này Sentaro sớm phát hiện ra bằng cách nói chuyện với dân trên đảo. Ông thấy mình, theo ý tưởng của mình, trong đất của Topsyturvydom. Mọi thứ đều lộn ngược. Ông đã muốn thoát khỏi chết. Ông đã đến với đất của cuộc sống vĩnh viễn với cứu trợ tuyệt vời và niềm vui, chỉ để thấy rằng bản thân người dân, đã phải chịu không bao giờ chết, sẽ xem xét nó hạnh phúc để tìm cái chết.

 Những gì ông đã có cho đến nay chất độc được coi là những người ăn thực phẩm tốt, và tất cả những điều mà ông đã quen với thức ăn mà họ từ chối. Bất cứ khi nào bất kỳ thương gia từ các nước khác đến, người giàu vội vã cho họ mong muốn mua chất độc. Những họ nuốt phải háo hức, hy vọng cho cái chết đến để họ có thể đi đến thiên đường.

 Tuy nhiên, chất độc gây chết người ở các vùng đất khác đã được những gì không có hiệu lực ở nơi xa lạ này, và những người nuốt chúng với hy vọng chết, chỉ thấy rằng trong một thời gian ngắn, họ cảm thấy tốt hơn trong sức khỏe thay vì tồi tệ hơn.

 Kêu căng, họ đã cố gắng tưởng tượng những cái chết có thể là như thế. Những người giàu có cho tất cả tiền của họ và tất cả các hàng hóa của họ nếu họ nhưng có thể rút ngắn cuộc sống của họ để hai hoặc ba trăm năm, ngay cả. Nếu không có bất kỳ thay đổi để sống mãi mãi như này người mệt mỏi và buồn.

 Trong các cửa hàng được nhà hóa học có một loại thuốc có nhu cầu liên tục, bởi vì sau khi sử dụng nó cho một trăm năm, nó được cho là để biến mái tóc hơi xám và mang về rối loạn dạ dày.

 Sentaro đã ngạc nhiên thấy rằng cá độc toàn cầu đã được phục vụ trong nhà hàng như là một món ăn ngon lành, và người bán hàng rong trên đường phố đi bán nước sốt được làm từ ruồi Tây Ban Nha. Ông không bao giờ nhìn thấy bất kỳ một trong những bệnh sau khi ăn những điều khủng khiếp, ông cũng không bao giờ thấy bất kỳ một với càng nhiều càng cảm lạnh.

 Sentaro rất vui mừng. Ông tự nói với mình rằng ông sẽ không bao giờ phát triển mệt mỏi của cuộc sống, và rằng ông coi nó xúc phạm đến muốn chết. Ông là hạnh phúc người đàn ông duy nhất trên đảo. Về phần mình, ông muốn sống hàng ngàn năm và tận hưởng cuộc sống. Ông đặt mình trong kinh doanh, và hiện tại thậm chí không bao giờ mơ ước sẽ trở lại quê hương của ông.

 Nhiều năm trôi qua, tuy nhiên, mọi thứ không đi một cách trôi chảy như lúc đầu. Ông đã có tổn thất nặng nề trong kinh doanh, và nhiều lần một số vấn đề đã đi sai với các nước láng giềng của mình. Điều này gây ra ít phiền toái lớn.

 Thời gian trôi qua giống như các chuyến bay của một mũi tên cho anh ta, cho ông bận rộn từ sáng đến tối. Ba trăm năm trôi qua theo cách này đơn điệu, và sau đó cuối cùng anh ta bắt đầu phát triển mệt mỏi của cuộc sống ở đất nước này, và ông mong mỏi được nhìn thấy mảnh đất của mình và ngôi nhà cũ của mình. Tuy nhiên từ lâu ông đã sống ở đây, cuộc sống sẽ luôn luôn là trò chơi, như vậy là nó không ngu ngốc và mệt mỏi ở lại đây mãi mãi?

 Sentaro, trong mong muốn của mình để thoát khỏi đất nước của cuộc sống vĩnh viễn, nhớ lại Jofuku, người đã giúp anh ta trước khi ông muốn thoát khỏi cái chết - và ông cầu nguyện với thánh nhân để đưa ông ta trở lại mảnh đất của mình một lần nữa.

 Không sớm ông đã cầu nguyện hơn so với cần cẩu giấy xuất hiện trong túi ra. Sentaro được ngạc nhiên khi thấy rằng nó vẫn không bị hư hại sau khi tất cả những năm này. Một lần nữa những con chim lớn và tăng trưởng cho đến khi nó đủ lớn cho anh ta để gắn kết nó. Như ông đã làm như vậy, những con chim giang rộng đôi cánh và bay, nhanh chóng ra trên biển trong sự chỉ đạo của Nhật Bản.

 Đó là willfulness bản chất của người đàn ông rằng ông nhìn lại và hối tiếc tất cả các ông đã bỏ lại phía sau. Ông đã cố gắng để ngăn chặn những con chim vô ích. Cần cẩu tổ chức trên theo cách của mình cho hàng ngàn dặm trên đại dương.

 Sau đó, một cơn bão đã đến, và cần cẩu giấy tuyệt vời có ẩm ướt, vò nát, và rơi xuống biển. Sentaro giảm với nó. Rất nhiều sợ hãi với ý nghĩ bị chết đuối, anh ấy đã khóc lớn tiếng để Jofuku để cứu anh ta. Ông ta nhìn quanh, nhưng không có con tàu trong tầm nhìn. Ông nuốt phải một lượng nước biển, mà chỉ tăng lên cảnh ngộ khốn khổ của mình. Trong khi ông đang đấu tranh để giữ cho mình nổi, ông nhìn thấy một con cá mập khổng lồ bơi về phía anh. Khi nó đến gần nó mở miệng lớn của nó đã sẵn sàng ăn tươi nuốt sống anh ta. Sentaro được tất cả nhưng bị tê liệt với nỗi sợ hãi rằng ông cảm thấy cuối cùng của mình gần như vậy, và hét lên như lớn hơn bao giờ hết ông có thể để Jofuku đến và cứu anh ta.

 Lo, và này, Sentaro được đánh thức bởi tiếng la hét của mình, để thấy rằng trong lời cầu nguyện lâu dài của mình, ông đã rơi vào giấc ngủ trước bàn thờ, và tất cả những cuộc phiêu lưu phi thường và đáng sợ đã được chỉ là một giấc mơ hoang dã. Ông là trong một mồ hôi lạnh với sợ hãi, và hoàn toàn bối rối.

 Đột nhiên một ánh sáng về phía anh, và trong ánh sáng đứng một sứ giả. Các tin đã tổ chức một cuốn sách trong tay, và nói chuyện với Sentaro:

 "Tôi gửi cho bạn bởi Jofuku, trong câu trả lời cho lời cầu nguyện của bạn, cho phép bạn trong một giấc mơ để xem đất của cuộc sống vĩnh viễn Tuy nhiên, bạn trở nên mệt mỏi vì sống ở đó, và xin được phép trở về quê hương của bạn để mà bạn có thể chết. Jofuku, để ông có thể cố gắng bạn, cho phép bạn thả xuống biển, và sau đó đã gửi một con cá mập nuốt bạn. mong muốn của bạn cho cái chết là không thực tế, cho ngay cả tại thời điểm đó, bạn đã khóc to và hét lên để được giúp đỡ ".

 "Nó cũng là vô ích cho bạn muốn trở thành một ẩn sĩ hoặc để tìm Elixir of Life Những điều này là không phải như bạn. Cuộc sống của bạn là không đủ khắc khổ là tốt nhất để bạn có thể quay trở lại nhà cha của bạn. và sống một cuộc sống tốt và siêng Không bao giờ bỏ bê. giữ các ngày lễ kỷ niệm tổ tiên của bạn, và làm cho nó nhiệm vụ của bạn cung cấp cho tương lai của con em mình. Vì vậy, bạn sẽ sống đến 1 tuổi cũ tốt và được hạnh phúc, nhưng từ bỏ những ham muốn vô ích để thoát khỏi cái chết, không có người đàn ông có thể làm điều đó, và do thời gian này chắc là bạn đã phát hiện ra rằng ngay cả khi sự ham muốn ích kỷ được cấp, họ không mang lại hạnh phúc. "

 Trong cuốn sách này cung cấp cho bạn có giới tốt cho bạn biết nếu bạn nghiên cứu chúng, bạn sẽ được hướng dẫn theo cách tôi đã chỉ ra cho bạn. "

 Thiên thần biến mất ngay sau khi ông đã nói xong, và Sentaro lấy các bài học cho trái tim. Với các cuốn sách trong tay, ông trở về nhà cũ của mình, và cho tất cả các mong muốn cũ của mình vô ích, đã cố gắng để sống một cuộc sống tốt đẹp và hữu ích và quan sát các bài học đã dạy cho ông trong cuốn sách, và ông và ngôi nhà của mình từ nay về sau thịnh vượng.

 Old Man Xuất xứ Cây khô héo Để hoa.

 Long, từ lâu đã sống một người đàn ông cũ và vợ của ông đã ủng hộ mình bằng cách trồng một mảnh đất. Cuộc sống của họ đã rất hạnh phúc và hòa bình tiết kiệm cho một sự đau buồn lớn, và điều này đã được họ không có con. Con vật cưng duy nhất của họ là một con chó tên là Shiro, và anh không tiếc tất cả tình cảm của tuổi già của họ. Thật vậy, họ yêu anh rất nhiều mà bất cứ khi nào họ có bất cứ điều gì tốt đẹp để ăn, họ từ chối mình để cho nó để Shiro. Bây giờ Shiro có nghĩa là "trắng", và ông được gọi như vậy vì màu sắc của mình. Ông là một con chó Nhật Bản thực sự, và rất giống như một con sói nhỏ trong xuất hiện.

 Giờ hạnh phúc nhất trong ngày cho cả hai người đàn ông cũ và con chó của mình là khi người đàn ông trở về từ công việc của mình trong lĩnh vực này, và đã hoàn thành bữa tối đạm bạc của mình gạo và rau quả, sẽ mất những gì ông đã tiết kiệm được từ bữa ăn ít hiên chạy quanh căn nhà. Chắc chắn đủ, Shiro đã chờ đợi ông chủ của mình và buổi tối tid-bit. Sau đó, ông già nói: "Chin, cằm!" Shiro ngồi và cầu xin, và ông chủ của mình đã cho anh ta thức ăn. Bên cạnh đôi vợ chồng già này có sống một người đàn ông và vợ cả hai đều xấu xa và độc ác, và những người ghét người hàng xóm tốt của họ và con chó Shiro với tất cả sức mạnh của họ. Bất cứ khi nào Shiro đã xảy ra để nhìn vào nhà bếp của họ, họ cùng một lúc đá ông hoặc ném một cái gì đó ở anh ta, đôi khi thậm chí làm bị thương anh ta.

 Một ngày Shiro được nghe sủa cho một thời gian dài trong lĩnh vực này ở mặt sau của nhà ông chủ của mình. Ông già, nghĩ rằng có lẽ một số loài chim đã tấn công các bắp, vội vã ra ngoài để xem có chuyện gì. Ngay sau khi Shiro thấy ông chủ của mình, ông chạy đến gặp anh ta, ve vẩy cái đuôi của mình, và, thu giữ cuối cùng của chiếc áo của mình, kéo theo một cây yenoki lớn. Tại đây ông bắt đầu đào tận tụy với bàn chân của mình, yelping với niềm vui của tất cả các thời gian. Người đàn ông già, không thể hiểu những gì nó tất cả có nghĩa là, đứng nhìn vào trong hoang mang. Tuy nhiên, Shiro đã sủa và đào với tất cả sức mạnh của mình.

 Ý nghĩ rằng một cái gì đó có thể được ẩn bên dưới cây, và rằng con chó có mùi thơm, cuối cùng xảy ra với ông già. Ông chạy về đến nhà, lấy thuổng mình và bắt đầu đào đất tại vị trí đó. Sự ngạc nhiên của ông là gì, sau khi đào một thời gian, ông đi đến một đống tiền xu cũ và có giá trị, và sâu sắc hơn anh đào những đồng tiền nhiều hơn vàng, ông tìm thấy. Vì vậy, ý định là người đàn ông cũ trên công việc của mình rằng ông không bao giờ thấy gương mặt thánh giá của người hàng xóm của ông nhìn chăm chú vào anh thông qua các hàng rào tre. Cuối cùng tất cả các đồng tiền vàng nằm chiếu trên mặt đất. Shiro ngồi thẳng đứng với niềm tự hào và nhìn trìu mến chủ của mình như thể muốn nói, "Bạn thấy, mặc dù chỉ có một con chó, tôi có thể làm cho một số trở lại cho lòng tốt của tất cả các bạn chỉ cho tôi."

 Ông già chạy vào gọi vợ mình, và họ cùng nhau mang về nhà kho tàng. Vì vậy, trong một ngày người đàn ông người nghèo trở nên giàu có. Lòng biết ơn của mình để các con chó trung thành biết không có giới hạn, và anh yêu và petted anh nhiều hơn bao giờ hết, nếu đó là có thể.

 Qua người hàng xóm cũ, thu hút bởi tiếng sủa của Shiro, đã được một nhân chứng vô hình và ghen tị với phát hiện của kho báu. Ông bắt đầu nghĩ rằng ông cũng muốn tìm một tài sản. Vì vậy, một vài ngày sau đó, ông gọi là nhà của ông già và rất ceremoniously xin phép vay Shiro trong một thời gian ngắn.

 Shiro thạc sĩ nghĩ rằng điều này yêu cầu một kỳ lạ, vì ông biết khá tốt không chỉ làm hàng xóm của mình không phải là tình yêu con chó cưng của mình, nhưng ông không bao giờ bị mất một cơ hội tấn và hành hạ anh bất cứ khi nào con chó đi qua con đường của mình. Nhưng người đàn ông tốt cũ là quá tốt bụng để từ chối người hàng xóm của mình, vì vậy anh đồng ý để cho vay các con chó với điều kiện rằng ông nên được đưa về chăm sóc.

 Kẻ ác người đàn ông trở về nhà với một nụ cười tà ác trên khuôn mặt của mình, và nói với vợ của mình như thế nào ông đã thành công trong ý định xảo quyệt của mình. Sau đó ông lấy thuổng của mình và hối hả đến lĩnh vực của mình, buộc các Shiro không muốn đi theo anh ta. Ngay sau khi ông đạt đến một cây yenoki, ông ta nói với con chó, đe doạ:

 "Nếu có đồng tiền vàng dưới gốc cây chủ của bạn, có phải là đồng tiền vàng dưới gốc cây của tôi, bạn phải tìm thấy chúng tôi. Họ ở đâu?? Ở đâu?"

 Và bắt giữ của cổ Shiro của ông đã tổ chức đầu chó xuống đất, để Shiro bắt đầu xước và đào để tự giải thoát khỏi nắm bắt của con người kinh khủng cũ.

 Ông già rất hài lòng khi ông nhìn thấy con chó bắt đầu để xước và đào, cho ông cùng một lúc phải có một số đồng tiền vàng nằm chôn dưới cây của mình cũng như dưới của người hàng xóm của mình, và rằng con chó có mùi thơm chúng như trước, để đẩy Shiro đi, ông bắt đầu để khai thác chính mình, nhưng không có gì được tìm thấy. Như ông đã đào một mùi hôi là đáng chú ý, và ông cuối cùng đi đến một đống rác.

 Ghê tởm của ông già có thể được tưởng tượng. Điều này sớm nhường chỗ cho sự tức giận. Ông đã nhìn thấy tài sản tốt hàng xóm của mình của, và hy vọng sự may mắn cùng mình, ông đã vay mượn các Shiro con chó, và bây giờ, cũng giống như ông dường như khi thấy những gì ông đã tìm cách, chỉ có 1 kinh khủng mùi rác heap đã thưởng anh ta cho một buổi sáng là đào. Thay vì đổ lỗi cho sự tham lam của mình cho thất vọng của mình, ông đổ lỗi cho con chó nghèo. Ông đã bắt giữ thuổng của mình, và với tất cả sức mạnh của mình tấn công Shiro và giết chết anh ta ngay tại chỗ. Ông sau đó đã ném cơ thể của con chó vào lỗ mà ông đã đào với hy vọng tìm kiếm một kho báu của đồng tiền vàng, và được bảo hiểm với trái đất. Sau đó, ông trở về nhà, nói không ai, ngay cả vợ của ông, những gì ông đã làm.

 Sau khi chờ đợi vài ngày, là Shiro con chó đã trở lại, ông chủ của mình bắt đầu phát triển lo lắng. Ngày ngày trôi qua và ông già chờ đợi trong vô vọng. Sau đó, ông đã đi đến hàng xóm của mình và hỏi anh ta để cho anh ta trở lại con chó của mình. Nếu không có bất kỳ sự xấu hổ hay do dự, người hàng xóm xấu xa đã trả lời rằng ông đã giết chết Shiro vì hành vi xấu của mình. Tin tức khủng khiếp này Shiro thạc sĩ khóc những giọt nước mắt buồn và cay đắng. Tuyệt vời thực sự, là bất ngờ không may của mình, nhưng ông đã quá tốt và nhẹ nhàng để chê trách người hàng xóm xấu của mình. Học Shiro đã được chôn dưới gốc cây yenoki trong lĩnh vực này, ông hỏi những người đàn ông già cho anh ta cây, nhớ con chó nghèo của Shiro.

 Ngay cả những người hàng xóm cũ qua không thể từ chối một yêu cầu đơn giản, do đó, ông đồng ý để cho ông già cây theo Shiro nằm chôn. Shiro thạc sĩ sau đó cắt cây xuống và mang nó về nhà. Trong số các thân cây, ông đã thực hiện một vữa. Trong này, vợ của ông đặt một số gạo, và ông bắt đầu để đập nó với ý định làm một lễ hội vào bộ nhớ của Shiro con chó của mình.

 Một điều kỳ lạ xảy ra! Vợ ông đưa gạo vào cối giã, và không sớm đã bắt đầu đập nó để làm cho bánh, nó đã bắt đầu tăng về số lượng dần dần cho đến khi nó là khoảng năm lần số tiền ban đầu, và những chiếc bánh đã được bật ra của vữa như thể một bàn tay vô hình tại nơi làm việc.

 Khi người đàn ông và vợ cũ của ông thấy điều này, họ hiểu rằng đó là một phần thưởng cho họ từ Shiro cho tình yêu trung thành của họ với ông. Họ nếm thử bánh và tìm thấy chúng đẹp hơn bất cứ thực phẩm nào khác. Vì vậy, từ thời gian này, họ không bao giờ gặp rắc rối về thức ăn, cho họ sống trên những chiếc bánh với vữa không bao giờ ngừng để cung cấp.

 Người hàng xóm tham lam, nghe này mảnh mới của may mắn, đã được lấp đầy với ghen tị như trước, và kêu gọi người đàn ông cũ và yêu cầu để vay vữa tuyệt vời trong một thời gian ngắn, giả vờ rằng anh quá, sorrowed về cái chết của Shiro, và muốn làm bánh cho một lễ hội vào bộ nhớ của con chó.

 Người đàn ông không mong muốn ít nhất là để cho vay cho người hàng xóm tàn ác của mình, nhưng ông quá tử tế để từ chối. Vì vậy, người đàn ông ghen tị mang về nhà vữa, nhưng ông không bao giờ đưa nó trở lại.

 Vài ngày trôi qua, và thạc sĩ shiro chờ đợi trong vô vọng cho vữa, vì vậy ông đã kêu gọi khách hàng vay, và hỏi anh ta là đủ tốt để trả lại vữa nếu ông đã kết thúc với nó. Ông tìm thấy anh ta ngồi một đám cháy lớn làm bằng những miếng gỗ. Trên mặt đất đặt cái gì đó trông rất giống như miếng vữa bị hỏng. Câu trả lời cho yêu cầu của ông già, người hàng xóm độc ác trả lời ngạo mạn:

 "Bạn đã đến yêu cầu tôi cho vữa của bạn tôi đã phá vỡ nó ra từng mảnh, và bây giờ tôi đang làm cho một đám cháy gỗ, khi tôi đã cố gắng để đập bánh trong đó chỉ có một số thứ mùi kinh khủng xuất hiện."

 Ông già nói:

 "Tôi rất xin lỗi vì điều đó là một điều rất đáng tiếc bạn đã không hỏi tôi cho bánh nếu bạn muốn họ. Tôi sẽ đưa cho bạn nhiều vì đã bao giờ bạn muốn. Bây giờ xin vui lòng cho tôi những đống tro tàn của vữa, như tôi muốn giữ chúng để tưởng nhớ con chó của tôi. "

 Người hàng xóm đồng ý cùng một lúc, và ông già mang về nhà một giỏ đầy tro.

 Không lâu sau khi người đàn ông này vô tình rải rác một số trong những đống tro tàn của sự đốt cháy của vữa trên cây của khu vườn của mình. Một điều tuyệt vời xảy ra!

 Đó là vào cuối mùa thu và tất cả các cây đã rụng lá, nhưng không sớm hơn đã tro chạm vào chi nhánh hơn so với những cây anh đào, những cây mận, cây bụi nở tất cả các khác xông vào nở, vì vậy mà vườn của ông già đã đột nhiên biến đổi thành một hình ảnh đẹp của mùa xuân. Người đàn ông cũ của thỏa thích biết không có giới hạn, và ông bảo quản cẩn thận đống tro tàn còn lại.

 Câu chuyện về khu vườn của ông già lây lan xa và rộng, và những người từ xa và gần để xem cảnh tượng tuyệt vời.

 Một ngày nọ, ngay sau khi này, ông lão nghe tiếng gõ cửa, một số một và sẽ hiên nhà để xem người đó là ông rất ngạc nhiên khi thấy một hiệp sĩ đang đứng đó. Knight nói rằng ông là 1 người lưu giữ 1 Daimio tuyệt vời (Earl), là một trong những cây anh đào yêu thích trong vườn này của nhà quý tộc đã khô héo, và rằng mặc dù mỗi người trong dịch vụ của mình đã cố gắng tất cả các cách của các phương tiện cứu sống, không có có hiệu lực. Knight là đau bối rối khi nhìn thấy những gì không hài lòng lớn sự mất mát của cây anh đào của mình gây ra Daimio. Tại thời điểm này, may mắn thay, họ đã nghe nói rằng có một người đàn ông tuyệt vời cũ, những người có thể làm cho cây khô héo để phát triển, và là Chúa của ông đã gửi cho ông để xin ông già để đến với anh ta.

 "Và," Knight, "tôi sẽ được rất nhiều nghĩa vụ nếu bạn sẽ đến cùng một lúc."

 Người đàn ông tốt cũ đã rất ngạc nhiên về những gì ông nghe, nhưng trân trọng theo Knight cung điện của nhà quý tộc.

 Daimio, người đã kiên nhẫn chờ đợi ông già đang đến, ngay sau khi ông nhìn thấy anh ta yêu cầu ông cùng một lúc:

 "Bạn có phải là người đàn ông người có thể làm cho khô héo cây hoa trái mùa?"

 Người đàn ông đã đảnh lễ, và trả lời:

 "Tôi là người đàn ông cũ!"

 Sau đó, Daimio cho biết:

 "Bạn phải làm cho cây chết anh đào trong vườn hoa của tôi một lần nữa bằng tro nổi tiếng của bạn, tôi sẽ xem xét."

 Sau đó, tất cả họ đều đã đi vào vườn - Daimio và thuộc hạ của ông và phụ nữ - trong chờ đợi, những người thực hiện thanh kiếm của Daimio.

 Ông già giấu kimono của mình và đã sẵn sàng để leo lên cây. Nói "Xin lỗi", ông đã nồi tro mà ông đã mang với anh ta, và bắt đầu leo lên cây, mỗi một trong những quan sát chuyển động của mình với lãi suất tuyệt vời.

 Cuối cùng anh ta leo lên nơi mà các cây được chia thành hai chi nhánh lớn, và chiếm vị trí của mình ở đây, người đàn ông già ngồi xuống và rải rác đống tro tàn và để lại trên tất cả các ngành, các cành cây.

 Tuyệt vời, thực sự, là kết quả! Cây khô cùng một lúc xông vào nở rộ! Daimio được vận chuyển với niềm vui rằng ông trông như thể ông sẽ điên. Ông đứng lên và lây lan ra fan hâm mộ của ông, gọi ông già xuống từ trên cây. Ông đã cho ông già một ly rượu đầy, vì lợi ích tốt nhất, và khen thưởng anh bạc nhiều vàng và nhiều thứ khác quý giá. Daimio ra lệnh rằng từ nay trở đi người cũ nên tự gọi mình bằng tên của Hana-Saka Jijii hoặc "Man Old làm cho các cây để Blossom", và rằng từ nay trở đi tất cả đều nhận ra anh ta bằng tên này, và ông ta gửi cho anh ta về nhà với vinh dự lớn.

 Người hàng xóm xấu xa, như trước đây, nghe nói về tài sản của người đàn ông tốt, và tất cả đã auspiciously befallen anh ta, và ông không thể ngăn chặn tất cả sự đố kỵ và ghen ghét tràn đầy tâm hồn của mình. Ông kêu gọi để tâm trí như thế nào ông đã thất bại trong nỗ lực của mình để tìm thấy những đồng tiền vàng, và sau đó làm bánh ma thuật, thời gian này chắc chắn anh ta phải thành công nếu anh ta bắt chước ông già, những người làm cây khô héo ra hoa chỉ đơn giản bằng cách rắc tro trên chúng . Điều này sẽ là nhiệm vụ đơn giản của tất cả.

 Vì vậy, ông thiết lập để làm việc và tập hợp lại với nhau tất cả các đống tro tàn mà vẫn còn ở nơi cháy từ việc đốt của vữa tuyệt vời. Sau đó ông đặt ra với hy vọng tìm kiếm một số người đàn ông tuyệt vời để sử dụng anh ta, gọi lớn tiếng như ông đã đi cùng:

 "Ở đây có người đàn ông tuyệt vời, những người có thể làm cho cây hoa héo! Ở đây có ông già có thể làm chết cây hoa!"

 Daimio trong Palace của ông nghe tiếng kêu này, và nói:

 Phải qua Hana-Saka-Jijii Tôi có gì để làm, anh ta cố gắng nghệ thuật của mình một lần nữa, nó sẽ vui vẻ cho tôi nhìn vào. "

 Vì vậy, các thuộc hạ đã đi ra ngoài và mang lại kẻ mạo danh trước khi Chúa của họ. Sự hài lòng của ông già giả bây giờ có thể tưởng tượng.

 Nhưng Daimio nhìn anh, nghĩ rằng nó lạ rằng ông đã không được ở tất cả giống như ông già, ông đã nhìn thấy trước, nên ông ấy hỏi anh:

 "Bạn có người đàn ông mà tôi đặt tên là Hana-Saka-Jijii?"

 Và người hàng xóm ghen tị trả lời với một lời nói dối:

 "Vâng, Chúa của tôi!"

 "Đó là kỳ lạ!" ông các Daimio cho biết. "Tôi nghĩ rằng đã có chỉ có một Hana-Saka-Jijii trên thế giới Có ông bây giờ một số đệ tử?"

 "Tôi thật sự Hana-Saka-Jijii đến cho bạn trước khi chỉ của tôi đệ tử." ông già trả lời một lần nữa.

 "Sau đó, bạn phải khéo léo hơn so với những gì bạn có thể làm cho tôi thấy."

 Người hàng xóm ghen tị với Daimio và Tòa án sau đây của ông, sau đó đi vào trong vườn, và gần một cây chết, lấy ra một số ít các đống tro tàn mà ông thực hiện với anh ta, và nằm rải rác trên cây.

 Nhưng không chỉ có cây không bị nổ vào hoa, nhưng thậm chí không một nụ ra. Nghĩ rằng ông đã không được sử dụng tro đủ, người đàn ông già đã nắm và một lần nữa rắc trên cây khô. Nhưng tất cả không có hiệu lực. Sau khi thử nhiều lần, tro được thổi vào mắt của Daimio. Điều này làm anh rất tức giận, và ông ra lệnh cho thuộc hạ của mình để bắt giữ những sai Hana-Saka-Jijii cùng một lúc và đưa anh vào nhà tù cho kẻ mạo danh. Từ tù này người đàn ông độc ác không bao giờ được giải phóng. Do đó ông đã gặp gỡ với các hình phạt cuối cùng cho tất cả những việc làm ác của mình.

 Ông già tốt, tuy nhiên, với những kho báu của các đồng tiền vàng mà Shiro đã tìm thấy cho ông, và với tất cả vàng và bạc mà Daimio đã tắm rửa anh, đã trở thành một người đàn ông giàu có và thịnh vượng trong tuổi già của mình, và sống một lâu dài và hạnh phúc cuộc sống, yêu quý và tôn trọng của tất cả.

 The Story Of The Seven Simons.

 Xa, rất xa, vượt ra ngoài tất cả các loại của các nước, vùng biển và sông, đứng một thành phố lộng lẫy mà sống King Archidej, người tốt như ông là người giàu có và đẹp trai. Lớn quân đội của ông đã được thực hiện của người đàn ông sẵn sàng tuân theo mong muốn của mình nhỏ, ông đã sở hữu bốn mươi lần 40 thành phố, và ở mỗi thành phố, ông đã có mười cung điện với cửa bạc, mái nhà vàng, và cửa sổ tinh thể. Hội đồng của ông bao gồm mười hai người đàn ông thông thái nhất trong cả nước, có râu dài chảy xuống trên ngực của họ, mỗi người trong số họ đã được học như là một trường đại học toàn bộ. Hội đồng này luôn luôn nói với nhà vua thật chính xác.

 Bây giờ nhà vua có tất cả mọi thứ để làm cho anh ta hạnh phúc, nhưng ông đã không được hưởng bất cứ điều gì bởi vì ông không thể tìm thấy một cô dâu trong tâm trí của mình.

 Một ngày nọ, khi ông ngồi trong cung điện của mình nhìn ra biển, một chiếc tàu lớn đi thuyền vào bến cảng và các thương gia một số đi trên bờ. Cho biết nhà vua với chính mình: "Những người này đã đi du lịch xa và trông thấy nhiều vùng đất. Tôi sẽ yêu cầu họ nếu họ đã nhìn thấy bất kỳ công chúa người thông minh và đẹp trai như tôi.

 Vì vậy, ông đã ra lệnh cho các thương nhân để được đến trước mặt mình, và khi họ đến, ông nói: "Bạn đã đi du lịch nhiều và đến thăm nhiều kỳ. Tôi muốn hỏi bạn một câu hỏi, và tôi cầu xin bạn để trả lời trung thực.

 Các bạn bất cứ nơi nào nhìn thấy hoặc nghe nói về con gái của một vị hoàng đế vua hay một hoàng tử, những người thông minh và đẹp trai như tôi, và ai sẽ xứng đáng là vợ của tôi và hoàng hậu của đất nước của tôi? '

 Các thương gia xem xét một thời gian. Cuối cùng con cả trong số họ nói: "Tôi đã nghe nói rằng qua nhiều vùng biển, đảo của Busan, có một vị vua hùng mạnh, có con gái, của Helena công chúa, là đáng yêu mà cô có thể chắc chắn không phải là plainer hơn Majesty của bạn, và như vậy thông minh lọ khôn ngoan nhất không thể đoán câu đố của mình.

 Là hòn đảo xa, và đó là cách để nó?

 'Nó không phải là gần, là câu trả lời. Cuộc hành trình sẽ phải mất mười năm, và chúng tôi không biết cách. Và ngay cả nếu chúng ta đã làm, những gì sử dụng đó sẽ là? Công chúa là không có cô dâu cho bạn.

 'Làm thế nào dám bạn nói như vậy? kêu lên vua một cách giận dữ.

 Bệ hạ phải tha thứ cho chúng tôi, nhưng chỉ cần suy nghĩ cho một thời điểm. Nếu bạn gửi một sứ giả tới các hòn đảo, ông sẽ mất mười năm để có được có mười quay trở lại hai mươi năm trong tất cả. Sẽ không công chúa đã phát triển cũ trong thời gian đó và đã mất tất cả vẻ đẹp của cô? "

 Nhà vua phản ánh nghiêm trọng. Sau đó, anh cám ơn các thương nhân, cho họ để lại cho thương mại trong nước của mình mà không phải trả bất cứ nhiệm vụ, và miễn nhiệm.

 Sau khi họ đi nhà vua vẫn còn sâu trong suy nghĩ. Ông cảm thấy bối rối và lo lắng, vì vậy ông quyết định đi xe vào nước này để đánh lạc tâm trí của mình, và gửi cho huntsmen và falconers của mình. Các huntsmen thổi sừng, các falconers diều hâu của họ trên cổ tay của họ, và họ tất cả các thiết lập trên khắp đất nước cho đến khi đến một hàng rào màu xanh lá cây. Ở phía bên kia của hàng rào kéo dài một lĩnh vực ngô như xa như mắt có thể đạt được, và tai màu vàng bị ảnh hưởng qua lại trong làn gió nhẹ nhàng giống như một biển gợn sóng của vàng.

 Nhà vua đã thu hút kiềm và ngưỡng mộ lĩnh vực. Sau khi từ ngữ của tôi, "ông, bất cứ ai đào và trồng nó phải là công nhân tốt. Nếu tất cả các lĩnh vực trong vương quốc của tôi cũng chăm sóc như thế này, sẽ có nhiều bánh mì hơn những người của tôi có thể ăn. Và ông muốn biết mà lĩnh vực thuộc.

 Tắt vội vã của mình theo cùng một lúc để làm đấu thầu của mình, và tìm thấy một trang trại đẹp, gọn gàng, trước đó ngồi 7 nông dân, ăn trưa bánh mì lúa mạch đen và nước uống. Họ mặc áo đỏ bị ràng buộc với bím tóc vàng, và rất giống nhau mà người ta khó có thể nói một từ khác.

 Các sứ giả hỏi: "Ai sở hữu lĩnh vực này của ngô vàng? và bảy anh em đã trả lời: "Lĩnh vực này là của chúng ta.

 Và bạn là ai? '

 'Chúng tôi là vua Archidej của người lao động.

 Những câu trả lời đã được lặp đi lặp lại cho vua, người ra lệnh cho anh em được đưa ra cùng một lúc. Khi được hỏi họ là ai, người lớn tuổi nhất cho biết, cúi thấp:

 Chúng tôi, vua Archidej, là người lao động, trẻ em của một người cha và mẹ, và tất cả chúng ta đều có cùng tên, cho mỗi người chúng ta được gọi là Simon. Cha của chúng tôi đã dạy chúng ta là vua của chúng ta, và cày cấy đất, và có thể loại, với các nước láng giềng của chúng tôi. Ông cũng dạy mỗi người chúng ta thương mại khác nhau mà ông nghĩ có thể có ích cho chúng tôi, và ông đã chào chúng tôi không bỏ bê đất mẹ của chúng tôi, đó sẽ là chắc chắn amply trả lao động của chúng tôi.

 Nhà vua hài lòng với người nông dân trung thực, và nói: "Bạn đã thực hiện tốt, người tốt, trồng lĩnh vực của bạn, và bây giờ bạn có một vụ thu hoạch vàng. Nhưng tôi muốn bạn cho tôi biết những gì đặc biệt kinh doanh cha của bạn đã dạy bạn.

 'Thương mại, O vua!' Simon đầu tiên, không phải là một điều dễ dàng. Nếu bạn sẽ cho tôi một số công nhân và vật liệu xây dựng cho bạn một trụ cột lớn màu trắng sẽ đạt được đến nay trên những đám mây.

 Rất tốt, nhà vua trả lời. Và bạn, Simon thứ hai, thương mại của bạn là gì? '

 'Mỏ, Majesty của bạn, không cần thông minh tuyệt vời. Khi anh trai của tôi đã xây dựng các trụ cột, tôi có thể gắn kết nó, và từ phía trên, đến nay trên những đám mây, tôi có thể xem những gì đang xảy ra ở mọi quốc gia dưới ánh mặt trời '

 "Tốt," nhà vua, và Simon thứ ba?

 'Công việc của tôi rất đơn giản, đực giống. Bạn có nhiều tàu được xây dựng bởi những người đàn ông đã học được, với tất cả các loại cải tiến mới và thông minh. Nếu bạn muốn nó, tôi sẽ xây dựng cho bạn một chiếc thuyền khá đơn giản - một, hai, ba, và nó được thực hiện! Nhưng ít đồng bằng nhà tàu không đủ lớn cho một vị vua. Trường hợp các tàu khác phải mất một năm, tôi làm cho các chuyến đi trong một ngày, và nơi họ sẽ yêu cầu mười năm, tôi sẽ làm khoảng cách trong một tuần.

 "Tốt," vua một lần nữa, và những gì có Simon các học thứ tư?

 Thương mại, O vua, là thực sự không quan trọng. Anh trai của tôi có nên xây dựng một con tàu, sau đó để cho tôi bắt tay vào nó. Nếu chúng tôi cần được theo đuổi bởi một kẻ thù, tôi có thể nắm bắt thuyền của chúng tôi bởi mũi tàu và chìm dưới đáy biển. Khi đối phương đã đi thuyền, tôi có thể vẽ nó lên đến đỉnh một lần nữa.

 Đó là rất thông minh của bạn, trả lời nhà vua, và Simon thứ năm không làm những gì?

 'Công việc của tôi, Majesty, là công việc chỉ của smith. Ra lệnh cho tôi để xây dựng một lò rèn và tôi sẽ làm cho bạn một cây thánh giá-cung, nhưng đó không phải là con đại bàng trên bầu trời cũng không phải con thú hoang dã trong rừng là an toàn. Bolt số truy cập bất cứ điều gì mắt thấy.

 Đó là âm thanh rất hữu ích, cho biết nhà vua. Và bây giờ, Simon thứ sáu, cho tôi biết thương mại của bạn.

 "Tâu bệ hạ, nó là như vậy đơn giản, tôi gần như xấu hổ khi đề cập đến nó. Nếu anh trai của tôi truy cập bất kỳ sinh vật, tôi bắt nó nhanh hơn bất kỳ con chó có thể. Nếu nó rơi xuống nước, tôi nhặt nó lên trong số những độ sâu lớn nhất, và nếu nó là trong một khu rừng tối, tôi có thể tìm thấy nó ngay cả lúc nửa đêm.

 Nhà vua hài lòng với các nghề, nói chuyện của 6 anh em, và nói: "Cảm ơn bạn, những người tốt, cha của bạn đã làm rất tốt để dạy cho bạn tất cả những điều này. Bây giờ theo tôi đến thị trấn, như tôi muốn để xem những gì bạn có thể làm. Tôi cần những người như bạn về tôi, nhưng thời gian thu hoạch khi đến tôi sẽ gửi cho bạn về nhà với món quà của hoàng gia.

 Hai anh em cúi đầu chào và nói: "Khi di chúc vua Đột nhiên, nhà vua nhớ rằng ông đã không đặt câu hỏi về Simon 7, do đó, ông quay lại với anh ta và nói: "Tại sao các bạn im lặng? Thủ công mỹ nghệ của bạn là gì? '

 Và Simon 7 trả lời: "Tôi không có thủ công mỹ nghệ, O vua, tôi có học được gì. Tôi không thể quản lý nó. Và nếu tôi không biết làm thế nào để làm bất cứ điều gì nó không phải là những gì đúng cách có thể được gọi là thương mại thực sự - nó là một loại hiệu suất, nhưng nó là một trong những mà không có ai - không phải là vua mình phải xem tôi làm, và tôi nghi ngờ cho dù hiệu suất hoạt động của tôi sẽ vui lòng Majesty của bạn.

 'Hãy đến, đến, nhà vua kêu lên, "Tôi sẽ có không có lý do, thương mại này là gì?

 "Trước hết, đực giống, cung cấp cho tôi từ hoàng gia của bạn rằng bạn sẽ không giết tôi khi tôi đã nói với bạn. Sau đó, bạn sẽ nghe.

 'Vì vậy, có thể là, sau đó, tôi cung cấp cho bạn từ hoàng gia của tôi.'

 Sau đó, Simon 7 bước lùi lại một chút, hắng giọng, và nói: 'thương mại, vua Archidej, là của một loại như vậy mà người đàn ông sau đó trong vương quốc của bạn thường mất mạng sống mình và không có hy vọng tha thứ. Chỉ có một điều tôi có thể làm thực sự tốt, w và đó là ăn cắp, và để ẩn phế liệu nhỏ nhất của bất cứ điều gì tôi đã bị đánh cắp. Không phải là hầm sâu nhất, ngay cả khi khóa của nó đã làm say mê, có thể ngăn chặn bất cứ điều gì tôi ăn cắp của nó mà tôi muốn có.

 Khi nhà vua nghe này, ông rơi vào một niềm đam mê. 'Tôi sẽ không tha thứ cho bạn, bạn nhóc, anh đã khóc, tôi sẽ đóng cửa trong hang sâu nhất của tôi trên bánh mì và nước cho đến khi bạn đã quên một thương mại. Thật vậy, nó sẽ được tốt hơn để đưa bạn đến chết cùng một lúc, và tôi đã là một tâm trí tốt để làm như vậy.

 "Đừng giết tôi, O vua! Tôi thực sự không phải là xấu như bạn nghĩ. Tại sao tôi chọn, tôi có thể đã bị cướp kho bạc hoàng gia, đã hối lộ các thẩm phán của bạn để cho tôi, và xây dựng một cung điện bằng đá cẩm thạch trắng với những gì còn lại. Nhưng mặc dù tôi biết làm thế nào để ăn cắp, tôi không làm điều đó. Bạn mình hỏi tôi thương mại của tôi. Nếu bạn giết tôi, bạn sẽ phá vỡ từ hoàng gia của bạn.

 Rất tốt, "nhà vua," Tôi sẽ không giết chết bạn. Tôi tha thứ cho bạn. Nhưng từ giờ này, bạn sẽ được tắt trong một ngục tối. Ở đây, bảo vệ! Đi với ông đến nhà tù. Nhưng bạn sáu Simons theo tôi và được bảo đảm ủng hộ hoàng gia của tôi.

 Vì vậy, sáu Simons theo vua. Simon 7 đã bị bắt giữ bởi các vệ sĩ, người đã đưa anh ta trong dây chuyền và ném anh ta trong nhà tù chỉ với bánh mì và nước cho thực phẩm. Ngày hôm sau, nhà vua đã cho Simon thợ mộc đầu tiên, thợ xây, Smiths và người lao động, với các cửa hàng sắt, vữa, và như thế, và simon bắt đầu xây dựng. Và ông đã xây dựng trụ cột lớn màu trắng của mình đến nay, vào những đám mây cao như các ngôi sao gần nhất, nhưng các ngôi sao khác là cao hơn vẫn còn.

 Sau đó, Simon thứ hai leo lên cây cột và nhìn thấy và nghe tất cả đã được diễn ra thông qua toàn bộ thế giới. Khi cậu ta đi xuống, ông đã có tất cả các loại của những điều tuyệt vời để kể. Làm thế nào một nhà vua đã diễu hành trong cuộc chiến chống lại khác, và có thể sẽ là người chiến thắng. Làm thế nào, ở một nơi khác, rejoicings lớn đã xảy ra, trong khi một người thứ ba đã chết vì nạn đói. Trong thực tế có không phải là sự kiện nhỏ xảy ra trên trái đất đã được ẩn từ anh ấy.

 Tiếp theo Simon thứ ba bắt đầu. Ông kéo dài cánh tay của mình, một lần, hai lần, ba lần, và tự hỏi, con tàu đã sẵn sàng. Tại một dấu hiệu từ nhà vua, nó đã được đưa ra, và lưu hành tự hào và an toàn giống như một con chim trên sóng. Thay vì dây, có dây cho gian lận, và nhạc sĩ chơi với cung fiddle và yêu âm nhạc. Khi con tàu bơi về, Simon 4 đã bắt giữ mũi tàu với bàn tay mạnh mẽ của ông, và trong một thời điểm nó đi, bị chìm đắm dưới đáy biển. Một giờ trôi qua, và sau đó con tàu nổi lên một lần nữa, vẽ bằng tay trái của Simon, trong khi đó ở bên phải của mình, ông đã mang một con cá khổng lồ từ độ sâu của đại dương cho bảng hoàng gia.

 Trong khi điều này xảy ra Simon 5 đã xây dựng giả mạo của mình và rèn sắt của mình, và khi vua trở về từ bến cảng kỳ diệu cross bow đã được thực hiện.

 Majesty của ông vào một trường mở cùng một lúc, nhìn lên trời và thấy xa, rất xa, một con đại bàng bay về phía mặt trời và tìm kiếm giống như một hạt bụi nhỏ.

 Bây giờ, "nhà vua, nếu bạn có thể bắn con chim, tôi sẽ thưởng cho bạn.

 Simon chỉ mỉm cười, nâng cung qua, đã nhắm bắn, và con đại bàng đã giảm. Như nó đã được giảm Simon 6 chạy với một món ăn, bắt con chim trước khi nó rơi xuống đất và đưa nó cho nhà vua.

 Rất cám ơn, chàng trai dũng cảm của tôi, "nhà vua," Tôi thấy rằng mỗi bạn thực sự là một bậc thầy về thương mại của mình. Bạn sẽ được đa dạng về khen thưởng. Nhưng bây giờ nghỉ ngơi và ăn tối của bạn.

 Sáu Simons cúi đầu chào và đi ăn tối. Nhưng họ đã hầu như không bắt đầu trước khi một sứ giả đến nói rằng nhà vua muốn nhìn thấy chúng. Họ vâng lời cùng một lúc và thấy anh ta được bao quanh bởi tất cả các tòa án của ông và người đàn ông của nhà nước.

 'Nghe này, đồng bạn tốt của tôi ", nhà vua đã khóc, ngay sau khi ông nhìn thấy họ. 'Hãy nghe những gì nhân viên tư vấn khôn ngoan của tôi đã nghĩ. Như bạn, Simon thứ hai, có thể nhìn thấy cả thế giới từ đầu của các trụ cột lớn, tôi muốn bạn leo lên và để xem và nghe. Đối với tôi nói rằng, xa, trên vùng biển nhiều, là vương quốc lớn của đảo Busan, và các con gái của nhà vua là công chúa xinh đẹp Helena. "

 Tắt chạy Simon thứ hai và nhanh chóng trèo lên trụ cột. Anh nhìn xung quanh, lắng nghe trên tất cả các bên, và sau đó trượt xuống để báo cáo cho nhà vua.

 "Tâu bệ hạ, tôi đã tuân theo đơn đặt hàng của bạn. Xa xa, tôi nhìn thấy đảo Busan. Nhà vua là một vị vua hùng mạnh, nhưng đầy tự hào, khắc nghiệt và tàn nhẫn. Ông ngồi trên ngai vàng của mình và tuyên bố rằng không có hoàng tử hoặc vua trên trái đất là đủ tốt cho con gái đáng yêu của mình, rằng ông sẽ cho cô ấy không, và nếu vua bất kỳ yêu cầu cho bàn tay của cô, ông sẽ tuyên bố chiến tranh chống lại ông và phá hủy vương quốc của mình. '

 Có vua Busan một đội quân rất lớn? " hỏi King Archidej, là đất nước của ông đến nay off?

 Theo như tôi có thể đánh giá, trả lời Simon, nó sẽ đưa bạn gần mười năm trong thời tiết công bằng buồm có. Nhưng nếu thời tiết bão tố, chúng tôi có thể nói mười hai. Tôi thấy quân đội được xem xét. Nó không phải là như vậy rất lớn - hàng trăm ngàn người đàn ông ở cánh tay và một trăm ngàn hiệp sĩ. Bên cạnh đó, ông có một vệ sĩ mạnh mẽ và có rất nhiều người qua-Bowmen. Tổng cộng bạn có thể nói một trăm ngàn, và có một cơ thể hái của những người đã dành cho những dịp tuyệt vời đòi hỏi sự can đảm đặc biệt.

 Nhà vua ngồi cho một số thời gian đã mất trong suy nghĩ. Cuối cùng, ông nói với các quý tộc và triều thần vòng đứng: "Tôi quyết định kết hôn với công chúa Helena, nhưng làm thế nào tôi sẽ làm điều đó?

 Các quý tộc, các triều thần và cố vấn cho biết không có gì, nhưng đã cố gắng để che giấu đằng sau mỗi khác. Sau đó, Simon thứ ba nói:

 'Xin lỗi, Majesty của bạn, nếu tôi cung cấp lời khuyên của tôi. Bạn muốn đi đến đảo Busan? Điều gì có thể được dễ dàng hơn? Trong con tàu của tôi, bạn sẽ nhận được ở đó trong một tuần thay vì trong mười năm. Nhưng yêu cầu Hội đồng tư vấn cho bạn phải làm gì khi bạn đến nơi - trong một từ, cho dù bạn sẽ giành chiến thắng công chúa một cách hòa bình hoặc chiến tranh '

 Nhưng những người đàn ông khôn ngoan là im lặng như bao giờ hết.

 Nhà vua cau mày, và nói một cái gì đó sắc nét, khi Fool Tòa án đẩy theo cách của mình để phía trước và nói: "Thưa tôi, tất cả các bạn những người thông minh nên bối rối về những gì đang có? Vấn đề là khá rõ ràng. Vì nó có vẻ như nó sẽ không mất nhiều thời gian để đến các hòn đảo tại sao không gửi Simon 7? Ông sẽ ăn cắp nhanh chóng công bằng thời con gái đủ, và sau đó nhà vua, cha cô, có thể xem xét làm thế nào ông sẽ mang lại cho quân đội của mình ở đây - nó sẽ mất mười năm để làm điều đó! - Không ít hơn! Bạn nghĩ gì về kế hoạch của tôi? '

 "Tôi nghĩ gì? Tại sao, ý tưởng của bạn là vốn, và bạn thì được khen thưởng cho nó. Hãy đến, bảo vệ, nhanh như nhanh như bạn có thể và mang lại cho Simon 7 trước khi tôi.

 Không có nhiều phút sau đó, Simon thứ bảy đứng trước mặt vua, người đã giải thích với ông những gì ông muốn làm, và cũng là để ăn cắp vì lợi ích của nhà vua và đất nước của mình là do không có nghĩa là một điều sai lầm, mặc dù nó là rất sai trái để ăn cắp lợi thế riêng của mình.

 Simon trẻ nhất, người trông rất nhợt nhạt và đói, chỉ gật đầu.

 'Hãy đến, "nhà vua, cho tôi biết thực sự. Bạn có nghĩ rằng bạn có thể ăn cắp công chúa Helena?

 Tại sao nên tôi không ăn cắp của mình, đực giống không? Có điều là dễ dàng, đủ. Hãy để anh trai của tôi, tàu biển có đầy phong phú chất liệu, thổ cẩm, thảm Ba Tư, ngọc trai và đồ trang sức. Gửi cho tôi trên tàu. Hãy cho tôi bốn anh em của mình ở giữa là đồng hành, và giữ cho hai người khác làm con tin.

 Khi nhà vua nghe những lời trái tim mình trở nên đầy khao khát, và ông đã ra lệnh tất cả phải được thực hiện như Simon muốn. Mỗi một chạy về để làm đấu thầu của mình và bên cạnh không có thời gian tàu ngạc nhiên là đầy và sẵn sàng để bắt đầu.

 Năm Simons đã để lại của nhà vua, đã đi trên tàu, và không có cánh buồm sớm thiết lập hơn so với họ gần như ngoài tầm nhìn. Con tàu cắt qua vùng nước giống như một con chim ưng qua không khí, và chỉ một tuần sau khi bắt đầu nhìn thấy đảo Busan. Bờ biển được bảo vệ mạnh mẽ, và từ xa, canh gác trên một tháp cao được gọi là: "Ngăn chặn và neo! Bạn là ai? Nơi nào bạn đến từ, và bạn muốn gì? '

 Simon 7 trả lời từ tàu: "Chúng tôi là những người hòa bình. Chúng tôi đến từ đất nước của vua Archidej tuyệt vời và tốt, và chúng tôi mang lại cho nước ngoài sứ giàu thổ cẩm, thảm, và trang sức tốn kém, mà chúng ta muốn hiển thị cho nhà vua và công chúa. Chúng tôi mong muốn kinh doanh - bán, mua, và để trao đổi.

 Hai anh em đưa ra một con thuyền nhỏ, lấy một số hàng hóa có giá trị với họ, chèo thuyền vào bờ và đã đi đến cung điện. Công chúa ngồi trong một căn phòng màu đỏ hồng, và khi cô nhìn thấy anh em đến gần, cô gọi y tá và các phụ nữ khác, và nói với họ để hỏi thăm những người và những gì những người này, và những gì họ muốn.

 Simon 7 đã trả lời cô y tá: "Chúng tôi đến từ đất nước của vua khôn ngoan và tốt Archidej, cho biết ông, và chúng tôi đã mang lại tất cả các loại hàng hóa để bán. Chúng tôi tin tưởng các vị vua của đất nước này có thể condescend để chào đón chúng tôi, và để cho công chức phụ trách sứ của chúng tôi. Nếu anh ta coi họ xứng đáng để tô điểm cho những người theo ông, chúng ta sẽ là nội dung.

 Bài phát biểu này đã được lặp đi lặp lại công chúa, người ra lệnh cho anh em được đưa đến phòng màu đỏ cùng một lúc. Họ tỏ lòng thành kính với cô ấy và hiển thị một số nhung lộng lẫy và thổ cẩm, và mở trường hợp của ngọc trai và đá quý. Những thứ như vậy đẹp chưa bao giờ được nhìn thấy trên đảo, và các y tá và phụ nữ chờ đợi đứng hoang mang bởi sự lộng lẫy. Họ thì thầm với nhau rằng họ đã không bao giờ trông thấy bất cứ điều gì giống như nó. Công chúa đã thấy và tự hỏi, và đôi mắt có thể không mệt mỏi nhìn vào những điều đáng yêu hoặc ngón tay vuốt ve mềm mại giàu chất liệu, và các đồ trang sức lấp lánh ánh sáng.

 'Công tâm nhất của công chúa, ông Simon. "Hãy vui mừng đặt hàng của bạn chờ đợi, người giúp việc để chấp nhận lụa tơ tằm, nhung, và để cho phụ nữ của bạn cắt đầu trang phục với các đồ trang sức, đây là những không có kho báu đặc biệt. Nhưng cho phép tôi để nói rằng họ như không có gì để tấm thảm màu, những viên đá tuyệt đẹp và dây ngọc trai trên tàu của chúng tôi. Chúng tôi đã không mang lại nhiều với chúng tôi, không biết hương vị hoàng gia của bạn có thể được, nhưng nếu nó có vẻ tốt cho bạn để tôn vinh con tàu của chúng tôi với một cuộc viếng thăm, bạn có thể condescend để lựa chọn những điều như vậy là đã làm hài lòng trong mắt của bạn.

 Bài phát biểu lịch sự hài lòng công chúa rất nhiều. Cô đến gặp nhà vua và nói: 'Thưa cha, một số thương gia đã đến với các sản phẩm tạo lộng lẫy nhất. Hãy cầu nguyện cho phép tôi đi tàu của họ và chọn ra những gì tôi thích.

 Nhà vua nghĩ và nghĩ, cau mày khó khăn và cọ xát tai của mình. Cuối cùng ông đã đồng ý, và ra lệnh cho chiếc du thuyền hoàng gia của mình, với 100 cross-cung, 100 hiệp sĩ, và 1.000 binh lính, để hộ tống công chúa Helena.

 Tắt đi thuyền du thuyền với công chúa và hộ tống cô. Simon anh em trên tàu để tiến hành công chúa tàu của họ, và, dẫn đầu bởi các anh em và theo sau là y tá và các phụ nữ khác, cô vượt qua tấm ván tinh thể từ một tàu khác.

 Simon 7 lây lan ra hàng hóa của mình, và có rất nhiều câu chuyện tò mò và thú vị để nói về họ, công chúa quên tất cả mọi thứ khác trong việc tìm kiếm và lắng nghe, vì vậy mà cô không biết rằng Simon 4 đã bắt giữ mũi tàu của con tàu, và rằng tất cả của một bất ngờ nó đã biến mất khỏi tầm mắt, và chạy đua cùng ở độ sâu của biển.

 Các phi hành đoàn của chiếc du thuyền hoàng gia hét to, các hiệp sĩ đứng với khủng bố, các binh sĩ đã được đánh câm và treo đầu. Không có gì được thực hiện nhưng để đi thuyền trở lại và nói với nhà vua bị mất của mình.

 Làm thế nào anh đã khóc và xông vào! "Ồ, ánh sáng của đôi mắt của tôi", ông nức nở: "Tôi thực sự bị trừng phạt vì niềm tự hào của tôi. Tôi nghĩ rằng không ai đủ tốt để là chồng của bạn, và bây giờ bạn bị mất độ sâu của biển, và đã để lại tôi một mình! Đối với tất cả các bạn đã thấy điều này - đi với bạn! Hãy để họ được đặt trong bàn là và khóa chúng ở trong tù, trong khi tôi nghĩ rằng làm thế nào tôi tốt nhất có thể đặt chúng cho đến chết! '

 Trong khi vua của Busan đã hoành hành và buồn phiền trong thời trang này, Simon của con tàu đang bơi giống như bất kỳ loài cá dưới biển, và khi hòn đảo này đã ra khỏi tầm nhìn, ông đã đưa nó lên bề mặt một lần nữa. Tại thời điểm đó công chúa nhớ lại bản thân mình. "Y tá, cô ấy, chúng tôi đã được nhìn chằm chằm vào những kỳ chỉ quá dài. Tôi hy vọng cha tôi sẽ không làm phật lòng ở sự chậm trễ của chúng tôi. '

 Cô xé mình đi và bước trên boong. Cả chiếc du thuyền cũng không phải là hòn đảo trong tầm nhìn! Helena đúc rút tay bà và đánh ngực cô. Sau đó, cô đã thay đổi mình thành một con thiên nga trắng và bay đi. Nhưng Simon 5 đã bắt giữ cây cung của mình và bắn chết con thiên nga, và Simon 6 đã không để cho nó rơi xuống nước nhưng bị bắt trên tàu, và con thiên nga biến thành một con cá bạc, nhưng Simon không có thời gian và bắt cá, khi nào, nhanh như suy nghĩ, cá biến thành một con chuột đen và chạy về tàu. Nó phóng về phía cái hố, nhưng trước khi nó có thể đạt được nó Simon mọc khi nó nhanh chóng hơn bất kỳ con mèo, và sau đó con chuột bé quay một lần nữa thành công chúa xinh đẹp Helena.

 Đầu một buổi sáng vua Archidej ngồi trầm tư bên cửa sổ của mình nhìn ra biển. Trái tim anh buồn và anh sẽ không ăn không uống. Suy nghĩ của mình đã đầy đủ của Helena công chúa, đáng yêu như một giấc mơ. Là con mòng trắng ông thấy đang bay về phía bờ hoặc là nó một cánh buồm? Không, nó là không có mòng biển, đó là điều kỳ diệu tàu bay cùng với những cánh buồm cuồn cuộn. Sóng cờ của nó, các fiddlers chơi gian lận dây, neo được ném ra và các tấm ván tinh thể đặt từ con tàu đến bến tàu. Helena đáng yêu bước trên tấm ván. Cô ấy tỏa sáng như mặt trời, và sao trên trời dường như lấp lánh trong mắt cô ấy.

 Up mọc Vua Archidej vào vội vàng: "Nhanh lên, nhanh lên, ông khóc. 'Hãy để chúng tôi đẩy nhanh để đáp ứng cô ấy! Hãy để cho âm thanh bugles và chuông niềm vui được rung!

 Tòa án swarmed với triều thần, công chức. Thảm vàng đã được đặt xuống và cửa lớn mở toang để đón Công chúa.

 Vua Archidej đi ra chính mình, đưa cô bằng tay và dẫn cô vào căn hộ hoàng gia.

 Madam, cho biết ông, 'sự nổi tiếng về vẻ đẹp của bạn đã đạt đến tôi, nhưng tôi đã không dám mong đợi vẻ đẹp đó. Tôi vẫn sẽ không giữ cho bạn ở đây trái với ý muốn của bạn. Nếu bạn muốn nó, tự hỏi, con tàu sẽ đưa bạn trở lại với cha của bạn và đất nước của riêng bạn, nhưng nếu bạn đồng ý ở lại đây, sau đó cai trị tôi và đất nước tôi là nữ hoàng của chúng tôi '.

 Nhiều hơn những gì ở đó để nói? Nó không phải là khó để đoán rằng công chúa nghe ve vãn của vua, và hứa hôn của họ diễn ra với pomp và rejoicings.

 Simon anh em đã được gửi một lần nữa để đảo Busan với một lá thư cho nhà vua từ con gái của ông để mời ông đến đám cưới của họ. Và tàu tự hỏi đến các đảo của Busan cũng giống như tất cả các hiệp sĩ và những người lính đã hộ tống công chúa đã được dẫn ra để thực hiện.

 Sau đó, Simon 7 kêu lên từ con tàu: "Stop! Dừng lại! Tôi mang theo một lá thư từ Helena công chúa! '

 The King của Busan đọc lá thư hơn và hơn nữa, và ra lệnh cho các hiệp sĩ, chiến sĩ được tự do. Ông giải trí đại sứ của Vua Archidej hospitably, và phước lành của mình để con gái của ông, nhưng ông không thể được đưa đến tham dự đám cưới.

 Khi tàu tự hỏi có Archidej nhà vua và công chúa Helena đã mê hoặc với những tin tức nó mang lại.

 Nhà vua gửi cho Simons. Một ngàn nhờ bạn, nhiều anh em dũng cảm của tôi, anh ấy đã khóc. 'Mang vàng, bạc, đá quý bạn sẽ ra khỏi kho bạc của tôi. Cho tôi biết nếu có bất cứ điều gì khác bạn mong muốn và tôi sẽ cung cấp cho bạn, bạn bè tốt của tôi. Bạn có muốn là quý tộc thực hiện hoặc cho các thành phố? Chỉ nói chuyện.

 Sau đó, Simon cả cúi chào và nói: 'Chúng tôi là dân gian đồng bằng, Majesty của bạn, và hiểu những điều đơn giản nhất. Con số chúng ta nên cắt giảm là quý tộc hay thống đốc? Chúng tôi cũng không mong muốn vàng. Chúng tôi có các lĩnh vực của chúng tôi mà cho chúng ta thức ăn, và tiền bạc nhiều như chúng ta cần. Nếu bạn muốn để thưởng cho chúng tôi sau đó cấp đất của chúng tôi có thể được miễn thuế, và lòng nhân từ tha thứ của bạn Simon 7. Ông không phải là lần đầu tiên những người đã được một tên trộm bởi thương mại và ông sẽ chắc chắn không phải là người cuối cùng.

 'Vì vậy, có thể là, "nhà vua, đất của bạn sẽ được tự do của tất cả các loại thuế, và Simon thứ bảy được tha thứ.

 Sau đó, vua ban cho mỗi anh em một cốc rượu và mời họ đến tiệc cưới. Và những gì một bữa tiệc!

 Hoàng tử Sham Hoặc The Tailor đầy tham vọng.

 Ngày xửa ngày xưa có sống một thợ may trẻ đáng kính được gọi là Labakan, làm việc cho một bậc thầy thông minh trong Alexandria. Không ai có thể gọi Labakan hoặc là ngu ngốc hay lười biếng, ông có thể làm việc rất tốt và nhanh chóng - khi ông đã chọn, nhưng có một cái gì đó không hoàn toàn đúng về anh ấy. Đôi khi ông khâu đi nhanh như nếu ông có một cây kim màu đỏ nóng và một sợi đốt, và tại các thời điểm khác, ông sẽ ngồi bị mất trong suy nghĩ, và với một cái nhìn say sưa về ông rằng ông đồng-công nhân được sử dụng để nói, ' Labakan đã có trên khuôn mặt quý tộc của mình ngày hôm nay. '

 Ngày thứ Sáu, ông sẽ đặt trên áo tốt của ông mà ông đã mua bằng tiền mà ông ta đã quản lý để tiết kiệm, và đi đến nhà thờ Hồi giáo. Khi anh trở lại, sau khi cầu nguyện, nếu anh gặp bất kỳ người bạn, người đã nói "Good-ngày, 'hoặc' Làm thế nào bạn, bạn Labakan? ông sẽ vẫy tay ân cần hoặc cái gật đầu một cách hạ mình, và nếu ông chủ của mình đã xảy ra để nói với anh ta, như ông đôi khi đã làm, "Thực sự, Labakan, bạn trông giống như một hoàng tử, ông đã rất vui mừng, và sẽ trả lời, 'Có bạn nhận thấy nó quá? hoặc 'Vâng, vì vậy tôi từ lâu đã nghĩ. "

 Những điều như thế này một thời gian, và chủ đặt vô lý Labakan bởi vì ông là về tổng thể, một đồng nghiệp tốt và thợ thông minh.

 Một ngày nọ, anh trai của Quốc vương đã xảy ra để được đi qua Alexandria, và muốn có một áo choàng nhà nước đã biến đổi, nên người đã gửi cho các thợ may bậc thầy, người đưa áo choàng cho Labakan là thợ tốt nhất của mình.

 Vào buổi tối, khi tất cả mọi người đã để lại những hội thảo và đi về nhà, một khát vọng tuyệt vời lái xe Labakan trở lại nơi mà chiếc áo choàng hoàng gia treo. Ông đứng một thời gian dài nhìn chằm chằm vào nó, chiêm ngưỡng các vật liệu phong phú và thêu lộng lẫy trong nó. Cuối cùng, ông có thể giữ không còn. Ông cảm thấy mình phải cố gắng, và lo! và này, nó được trang bị như thể nó đã được thực hiện cho anh ta.

 "Là tôi không là một hoàng tử nào khác? ông tự hỏi, tự hào đi tới đi lui xuống phòng. "Có chủ thường nói rằng tôi dường như sinh ra là một hoàng tử?

 Nó dường như với anh ta rằng anh ta phải là con trai của một số quốc vương, và cuối cùng anh ta quyết định để thiết lập ra một lần và đi du lịch trong tìm kiếm xếp hạng thích hợp của mình.

 Ông cảm thấy như thể chiếc áo choàng lộng lẫy đã được gửi bởi một số loại cổ tích, và ông đã chăm sóc không bỏ bê như một món quà quý giá. Ông thu thập tất cả các khoản tiết kiệm của mình, và che đậy bởi bóng tối của đêm, ông đi qua cửa của Alexandria.

 Các hoàng tử mới kích thích được một việc tốt của sự tò mò bất cứ nơi nào ông đã đi, chiếc áo choàng lộng lẫy của mình và cách hùng vĩ không có vẻ khá thích hợp để một người đi du lịch đi bộ. Nếu bất cứ ai hỏi câu hỏi, ông chỉ trả lời với một không khí quan trọng của mầu nhiệm mà ông đã có lý do riêng của mình để không đi.

 Tuy nhiên, ông đã sớm phát hiện ra rằng đi bộ làm cho anh ta vô lý, vì vậy cuối cùng anh ta đã mua một con ngựa, yên tĩnh, ổn định cũ, mà ông quản lý để có được giá rẻ.

 Một ngày nọ, như ông đã ambling cùng khi Murva (đó là tên của ngựa), 1 kỵ sĩ đã vượt qua anh ta và yêu cầu để lại cho ông, để họ có thể cả hai beguile cuộc hành trình với nói chuyện dễ chịu. Người mới, tươi sáng, vui vẻ, trẻ đẹp người đàn ông, người đã sớm lao vào cuộc hội thoại và hỏi nhiều câu hỏi. Ông nói với Labakan rằng tên của mình là Omar, rằng ông là một cháu trai của Elfi Bey, và được đi du lịch để thực hiện một lệnh cho ông bác của mình trên giường cái chết của ông. Labakan không phải hoàn toàn mở trong tâm sự của mình, nhưng ám chỉ rằng ông ta cũng là sinh cao quý và được đi du lịch cho vui.

 Hai người đàn ông trẻ đã ưa thích với nhau và đã đi vào với nhau. Vào ngày thứ hai của cuộc hành trình của họ Labakan đặt câu hỏi Omar là mệnh lệnh mà ông đã thực hiện, và ngạc nhiên của mình nghe câu chuyện.

 Của Elfi Bey, Pacha của Cairo, đã mang lại Omar từ thời thơ ấu đầu tiên của mình, và cậu bé chưa bao giờ biết đến cha mẹ của mình. Trên giường chết của ông Elfi Bey được gọi là Omar với anh ta, và sau đó nói với ông rằng ông không phải là cháu trai của ông, nhưng con trai của một vị vua vĩ đại, người đã được cảnh báo về mối nguy hiểm sắp tới của nhà chiêm tinh của ông, đã gửi những hoàng tử trẻ đi và tạo ra một nguyện không phải để xem anh ta cho đến ngày sinh nhật 22 của mình.

 Elfi Bey đã không nói với Omar tên của cha mình, nhưng rõ ràng mong muốn ông có một trụ cột lớn bốn ngày cuộc hành trình về phía đông của Alexandria vào ngày thứ tư của tháng tới, ngày nào ông sẽ có 22 tuổi. Ở đây ông sẽ đáp ứng một số người đàn ông, người mà ông đã được trao một con dao găm mà Elfi Bey cho ông, và nói 'Ở đây tôi cho người mà bạn tìm kiếm.

 Nếu họ trả lời: "Ngợi khen Thiên sứ đã bảo quản, ông theo họ, và họ sẽ đưa bé đến gặp cha.

 Labakan là rất nhiều ngạc nhiên và quan tâm đến câu chuyện này, nhưng sau khi nghe nó, ông không thể không nhìn với con mắt đố kỵ, tức giận người bạn của mình nên có vị trí bản thân ông mong muốn để cho Hoàng tử Omar. Ông bắt đầu để so sánh giữa Hoàng tử và bản thân ông, và đã buộc phải thú nhận rằng ông là người đàn ông có cách cư xử rất tốt và biểu hiện dễ chịu phạt tiền trông trẻ.

 Đồng thời, ông cảm thấy chắc chắn rằng ông đã được ở vị trí của Hoàng tử bất kỳ người cha của hoàng gia có thể vui mừng sở hữu anh ta.

 Những suy nghĩ này ám ảnh ông cả ngày, và ông mơ ước cho họ tất cả các đêm. Ông thức dậy rất sớm, và khi ông nhìn thấy Omar ngủ lặng lẽ, với một nụ cười hạnh phúc trên khuôn mặt của mình, một mong muốn nảy sinh trong tâm trí của mình bằng vũ lực hoặc bằng cách xảo quyệt những điều mà một số phận tàn nhẫn đã từ chối anh ta.

 Con dao găm mà là để hoạt động như hộ chiếu được gắn bó trong tráng của Omar. Labakan vẽ nó nhẹ nhàng, và do dự một lúc hay không lao vào trái tim của hoàng tử ngủ. Tuy nhiên, ông đã giảm từ ý tưởng của vụ án mạng, do đó, ông hài lòng mình với cách đặt con dao găm trong vành đai của mình, và, saddling ngựa nhanh chóng của Omar cho mình, nhiều dặm trước khi Hoàng tử tỉnh dậy để nhận ra thua lỗ của mình.

 Trong hai ngày Labakan cưỡi trên ổn định, lo sợ vì sợ rằng, sau khi tất cả, Omar có thể đến được nơi họp trước khi anh ta. Vào cuối ngày thứ hai, ông nhìn thấy những trụ cột ở một khoảng cách. Nó đứng trên một ngọn đồi nhỏ ở giữa đồng bằng, và có thể được nhìn thấy một cách rất dài. Labakan của tim đập nhanh ngay từ cái nhìn. Mặc dù ông đã có một số thời gian để suy nghĩ về phần ông có nghĩa là để lương tâm của mình làm cho anh ta chứ không phải khó chịu. Tuy nhiên, nghĩ rằng anh chắc chắn phải có được sinh ra để là một vị vua ủng hộ ông, và ông đã mạnh dạn cưỡi trên.

 Các khu phố khá trần và sa mạc, và nó là một điều tốt hoàng tử mới thực phẩm mang lại cho một số thời gian với anh, như hai ngày vẫn muốn cho đến khi thời gian chỉ định.

 Đến giữa ngày hôm sau, ông nhìn thấy một đám rước dài của ngựa và lạc đà tiến về phía anh ta. Nó dừng lại ở phía dưới đồi, và một số lều lộng lẫy đã được cắm. Mọi thứ trông giống như sự hộ tống của một số người đàn ông tuyệt vời. Labakan đã thực hiện một đoán thông minh rằng tất cả những người này đã ở đây trên tài khoản của mình, nhưng ông kiểm tra sự thiếu kiên nhẫn của mình, biết rằng chỉ có vào ngày thứ tư mong muốn của mình có thể được hoàn thành.

 Các tia của mặt trời mọc đầu tiên đánh thức các thợ may hạnh phúc. Khi ông bắt đầu thắng yên cương vào con ngựa của mình và chuẩn bị để đi xe đến các trụ cột, ông không thể có một vài suy nghĩ hối hận của các trick ông đã chơi và hy vọng tàn lụi của các hoàng tử thật. Nhưng chết đã được cast, và vanity của mình thì thầm rằng anh đã là tốt tìm kiếm một người đàn ông trẻ là đáng tự hào nhất vua có thể muốn con trai mình là, và, hơn thế nữa, những gì đã xảy ra đã xảy ra.

 Với tư tưởng này, ông triệu tập tất cả lòng can đảm mọc trên con ngựa của mình, và trong ít hơn một phần tư của một giờ là ở chân đồi. Tại đây ông đã bị gỡ bỏ, gắn liền với con ngựa một bụi cây, và vẽ ra con dao găm của Hoàng tử Omar leo lên đồi.

 Theo chân các trụ cột đứng sáu người đàn ông quanh một người cao và trang nghiêm. Áo choàng tuyệt vời của ông vải vàng là Girt quanh bởi một màu trắng khăn choàng cashmere, và trắng của ông đa dạng về Jeweled khăn xếp cho thấy rằng ông là một người đàn ông giàu có và thứ hạng cao.

 Labakan đi thẳng lên với anh ta, và uốn cong thấp, đưa cho anh ta con dao găm, nói: "Ở đây tôi mà bạn tìm kiếm

 'Ca ngợi là nhà tiên tri đã được bảo quản bạn! trả lời ông già với những giọt nước mắt của niềm vui. Embrace tôi, Omar, con trai thân yêu của tôi! '

 Các thợ may tự hào vô cùng xúc động bởi những lời trang trọng, và với sự xấu hổ và niềm vui lẫn chìm vào vòng tay của vua cũ.

 Nhưng hạnh phúc của mình không lâu quang đảng. Khi anh ngẩng đầu lên, ông nhìn thấy một kỵ sĩ người dường như cố gắng để đôn đốc một con ngựa mệt mỏi hoặc không muốn qua các đồng bằng.

 Chỉ có quá sớm Labakan công nhận con ngựa già của mình, Murva, và Prince thực Omar, nhưng đã một lần nói dối, ông quyết tâm của mình không sở hữu sự lừa dối của mình.

 Cuối cùng, các kỵ sĩ đến chân đồi. Tại đây ông ném mình từ yên xe và vội vã để trụ cột.

 "Dừng lại! , cậu khóc, bất cứ ai bạn có thể được, và không để cho một kẻ mạo danh đáng hổ thẹn. Tôi tên là Omar, và để cho không có nỗ lực để cướp của nó.

 Điều này lần lượt các công việc ném các standers-by vào ngạc nhiên tuyệt vời. Nhà vua cũ đặc biệt dường như di chuyển nhiều khi nhìn từ một mặt khác. Cuối cùng Labakan nói bình tĩnh buộc: 'duyên dáng chúa và người cha, không để mình bị lừa dối bởi người đàn ông này. Theo như tôi biết, ông là thiết kế riêng một nửa điên thử việc từ Alexandria, gọi là Labakan, những người thực sự xứng đáng tiếc hơn sự tức giận.

 Những lời này tức giận thái tử. Tạo bọt với cơn giận dữ, ông đã cố gắng nhấn tới Labakan, nhưng các tiếp viên đã ném chính mình khi anh ta và giữ anh ta nhanh chóng, trong khi nhà vua nói: "Quả thật, con trai thân yêu của tôi, đồng bào nghèo là khá điên. Hãy để anh ta bị ràng buộc và được đặt trên con lạc đà. Có lẽ chúng ta có thể có thể nhận được một số giúp đỡ cho anh ta. '

 Cơn thịnh nộ đầu tiên của Hoàng tử đã qua, và với những giọt nước mắt anh khóc cho nhà vua: "Trái tim tôi nói với tôi rằng bạn là người cha của tôi, và tên của mẹ tôi, tôi van nài bạn nghe thấy tôi

 "Oh! Trời cấm ' là câu trả lời. "Anh ấy là nói chuyện vô nghĩa một lần nữa. Làm thế nào có thể người đàn ông nghèo đã có khái niệm đó trong đầu của mình? '

 Với những lời này, vua nắm lấy cánh tay của Labakan để hỗ trợ ông xuống đồi. Cả hai đều gắn kết con ngựa đa dạng về caparisoned và cưỡi trên đồng bằng ở phần đầu của những người theo của họ.

 Các hoàng tử không may mắn bị trói tay và bàn chân, và gắn chặt trên một con lạc đà, một người bảo vệ đi trên hai bên và giữ một sắc nét nhìn vào anh ta.

 Nhà vua đã được Sached, Sultan của Wachabites. Trong nhiều năm, ông đã không có con, nhưng chiều dài của con trai ông đã từ lâu muốn cho ra đời. Nhưng sự thật sayers và nhà ảo thuật mà ông tham khảo ý kiến về tương lai của đứa trẻ đều nói rằng cho đến khi ông 22 tuổi, ông đứng trong nguy cơ bị thương bởi một kẻ thù. Vì vậy, để làm cho tất cả an toàn, Quốc vương đã tâm sự thái tử Bey Elfi người bạn đáng tin cậy của mình, và không cho mình hạnh phúc khi nhìn thấy anh ta trong 22 năm. Tất cả những điều này vua nói với Labakan, và đã được nhiều hài lòng bởi sự xuất hiện của ông và cách trang nghiêm.

 Khi họ đạt đến đất nước của họ họ đã nhận được với tất cả các dấu hiệu của niềm vui, tin tức trở về an toàn của Hoàng tử đã lây lan như cháy rừng, và mỗi thị trấn và ngôi làng được trang trí, trong khi người dân đã xúm xít quanh để chào đón họ với khóc của niềm vui và lòng biết ơn. Tất cả điều này tràn đầy tâm hồn tự hào Labakan với sự sung sướng, trong khi Omar không may mắn tiếp theo trong cơn giận dữ và tuyệt vọng im lặng.

 Cuối cùng, họ đến ở thủ đô, nơi các rejoicings nào cao quý hơn và rực rỡ hơn bất cứ nơi nào khác. Nữ hoàng chờ đợi chúng trong đại sảnh của cung điện, bao quanh bởi các tòa án toàn bộ của mình. Nó đã nhận được bóng tối, và hàng trăm các loại đèn màu treo được thắp sáng để biến đêm thành ngày.

 Sáng hung quanh ngôi nữ hoàng ngồi, và đứng trên bốn bước dát vàng nguyên chất với amethysts tuyệt vời. Bốn quý tộc lớn nhất trong vương quốc đã tổ chức một mái vòm của lụa màu đỏ thẫm hơn hoàng hậu, và Sheik các Medina quạt của cô với một fan hâm mộ-lông con công.

 Trong trạng thái này, bà chờ đợi chồng và con trai. , Cô cũng đã không nhìn thấy Omar từ khi mới sinh của mình, nhưng ước mơ của rất nhiều đã cho thấy cô ấy những gì ông sẽ trông giống như rằng cô cảm thấy cô ấy sẽ biết anh ta trong một ngàn.

 Và bây giờ những âm thanh của kèn, trống và những tiếng la hét và cổ vũ bên ngoài thông báo dài nhìn trong giây lát. Các cửa ra vào bay mở, và giữa các hàng của các triều thần lowbending, công chức nhà vua tiến đến ngai vàng, dẫn con trai giả vờ của mình bằng tay.

 Ở đây, 'ông nói,' ông mà bạn đã được khao khát nhiều năm.

 Tuy nhiên, nữ hoàng đã chặn lời: "Đó không phải là con trai của tôi! Cô kêu lên: "Đó không phải là khuôn mặt các tiên tri đã cho tôi thấy trong giấc mơ của tôi! '

 Cũng như vua về lý do với cô ấy, cánh cửa đã được ném dữ dội mở, và hoàng tử Omar xông vào, tiếp theo là thủ của mình, người mà ông đã quản lý để có được đi từ. Ông ném mình xuống trước ngai vàng, thở hổn hển: "Ở đây tôi sẽ chết; giết tôi cùng một lúc, người cha tàn nhẫn, tôi không thể chịu đựng điều này xấu hổ nữa.

 Tất cả mọi người ép quanh người đàn ông không hạnh phúc, và các lính canh để nắm bắt anh ta, khi nữ hoàng, người đầu tiên là câm ngạc nhiên, mọc lên từ ngôi vua.

 'Giữ' khóc cô. 'Điều này và không có khác là một trong những quyền, điều này là một trong những người mà đôi mắt của tôi chưa bao giờ nhìn thấy, nhưng mà trái tim của tôi công nhận.

 Các lính canh đã bước trở lại, nhưng nhà vua gọi là để chúng trong một giọng nói giận dữ để bảo đảm những người điên.

 "Nó là người phải đánh giá," ông nói trong nhạc của lệnh; và vấn đề này không thể được quyết định bởi những giấc mơ của phụ nữ, nhưng bởi một số dấu hiệu không thể nhầm lẫn. Điều này một (chỉ đến Labakan) là con trai của tôi, cho nó là ông đã mang lại cho tôi các mã thông báo từ bạn bè của tôi Elfi-con dao găm.

 "Anh ấy đã đánh cắp nó từ tôi, rít lên Omar; ông phản bội niềm tin không nghi ngờ.

 Nhưng nhà vua không nghe tiếng nói của con trai mình, ông đã luôn luôn được quen với việc phụ thuộc vào phán đoán của mình. Ông Omar không hạnh phúc được kéo từ hội trường, trong khi bản thân ông nghỉ hưu với Labakan về phòng riêng của mình, sự tức giận với nữ hoàng vợ, mặc dù trong nhiều năm của họ về cuộc sống hạnh phúc với nhau.

 Hoàng hậu, bên cạnh cô, chìm trong đau buồn, vì cô cảm thấy chắc chắn rằng một kẻ mạo danh đã giành được trái tim của chồng và chiếm chỗ của đứa con trai thực sự của mình.

 Khi cú sốc đầu tiên đã chấm dứt, cô bắt đầu suy nghĩ làm thế nào cô có thể quản lý để thuyết phục vua của các sai lầm của mình. Tất nhiên nó sẽ là một vấn đề khó khăn, như người đàn ông tuyên bố ông Omar đã sản xuất những con dao găm là một mã thông báo, bên cạnh việc nói chuyện của tất cả các loại điều đó xảy ra khi ông là một đứa trẻ. Cô được gọi là phụ nữ già và khôn ngoan nhất về cô ấy và hỏi lời khuyên của họ, nhưng không ai trong số họ có bất kỳ để cung cấp cho. Cuối cùng, tuổi người phụ nữ rất thông minh nói: "Anh không phải là người đàn ông trẻ, những người đã mang con dao găm gọi anh ta là người mà uy nghi của quí vị nghĩ rằng là con trai của bạn Labakan, và nói rằng ông là một thợ may điên?"

 'Vâng,' nữ hoàng trả lời, "nhưng những gì về điều đó?

 'Có thể nó không được ", bà lão, kẻ mạo danh đã gọi là con trai thực sự của bạn bằng tên riêng của mình? Nếu đây là trường hợp, tôi biết một cách vốn để tìm ra sự thật.

 Và cô thì thầm một số từ cho nữ hoàng, những người dường như rất hài lòng, và đi cùng một lúc để nhìn thấy nhà vua.

 Bây giờ nữ hoàng là một người phụ nữ rất khôn ngoan, do đó, cô giả vờ nghĩ rằng cô ấy có thể đã làm một sai lầm, và chỉ cầu xin được phép đặt một thử nghiệm để hai người đàn ông trẻ để chứng minh là hoàng tử thật.

 Vua, những người cảm thấy xấu hổ vì các cơn giận dữ ông đã được với người vợ thân thương của mình, đồng ý cùng một lúc, bà nói: "Không có những người khác nghi ngờ sẽ làm cho họ đi xe hay bắn hoặc một cái gì đó của loại đó, nhưng mỗi học những điều này . Tôi muốn thiết lập cho họ một nhiệm vụ đòi hỏi trí thông minh sắc nét và bàn tay thông minh, và tôi muốn họ cố gắng của họ tốt nhất có thể làm cho một kaftan và quần.

 Nhà vua cười. 'Không, không, sẽ không bao giờ làm. Bạn có cho rằng con trai tôi sẽ cạnh tranh với thiết kế riêng điên như có thể làm cho quần áo tốt nhất? Oh, em yêu, không, đó sẽ không làm ở tất cả.

 Nhưng nữ hoàng tuyên bố lời hứa của mình, và như ông là một người đàn ông của từ của ông vua đã cho năm cuối cùng. Ông đã cho con trai mình và cầu xin rằng ông hài hước của mẹ mình, người đã đặt trái tim mình vào việc của mình một kaftan.

 Labakan xứng đáng cười với chính mình. "Nếu đó là tất cả cô ấy muốn, nghĩ rằng ông, uy nghi của cô sẽ sớm được sở hữu tôi.

 Hai phòng đã được chuẩn bị, với những mẩu vật chất, kéo, kim tiêm và chủ đề, và mỗi người đàn ông trẻ đã bị đóng cửa trong một trong số họ.

 Nhà vua cảm thấy khá tò mò như con trai của ông sẽ làm cho những gì sắp xếp của quần áo, và các hoàng hậu, cũng rất lo lắng là kết quả của thí nghiệm của mình.

 Vào ngày thứ ba, họ đã gửi cho hai người đàn ông trẻ và công việc của họ. Labakan đến đầu tiên và lây lan ra kaftan của mình trước con mắt của nhà vua ngạc nhiên. 'Xem, cha, ông nói, "nhìn thấy, mẹ tôi vinh dự, nếu điều này không phải là một kiệt tác của công việc. Tôi sẽ đặt cược các thợ may tòa án cũng không thể làm tốt hơn.

 Hoàng hậu mỉm cười và quay sang Omar: "Và bạn đã làm gì, con trai của tôi '

 Sốt ruột lắm, ông ta đã ném những thứ và kéo xuống trên sàn nhà. "Tôi đã được dạy làm thế nào để quản lý một con ngựa, để rút ra một thanh kiếm, và ném một số 60 bước lance, nhưng tôi không bao giờ học được để may, và như một điều đã được suy nghĩ bên dưới các thông báo của các học trò của Elfi Bey, người cai trị của Cairo.

 "Ah, thật sự con trai của cha của bạn, 'nữ hoàng khóc, nếu duy nhất tôi có thể ôm lấy bạn và gọi bạn con trai! Tha thứ cho tôi, chúa và chồng tôi, "bà nói thêm, chuyển cho nhà vua, cố gắng để tìm ra sự thật theo cách này. Bạn không nhìn thấy chính mình là Prince và các thợ may? Chắc chắn kaftan này là một trong rất tốt, nhưng tôi muốn biết những gì tổng thể dạy người đàn ông trẻ này làm thế nào để làm cho quần áo.

 Nhà vua ngồi sâu trong suy nghĩ, tìm kiếm hiện tại là vợ của mình và hiện tại Labakan, những người đã được làm tốt nhất của mình để ẩn sự làm phiền của mình ngu dốt của mình. Cuối cùng nhà vua nói: 'Ngay cả thử nghiệm này không đáp ứng cho tôi, nhưng hạnh phúc, tôi biết một cách chắc chắn để phát hiện ra có hay không tôi đã bị lừa dối.

 Ông ra lệnh cho con ngựa của mình swiftest được đè nặng, gắn kết và lái xe một mình vào một khu rừng tại một số khoảng cách nhỏ. Ở đây sống một nàng tiên vui lòng gọi Adolzaide, người đã thường giúp các vị vua của chủng tộc của ông với những lời khuyên tốt của cô, và cô ấy anh betook mình.

 Ở giữa rừng là một không gian mở rộng được bao quanh bởi cây tuyết tùng tuyệt vời, và điều này được cho là địa điểm ưa thích của cổ tích. Khi nhà vua đã tới nơi này, ông đã bị gỡ bỏ, gắn liền với con ngựa của mình cho cây, và đứng giữa nơi mở cho biết: "Nếu đó là sự thật mà bạn đã giúp tổ tiên của tôi trong thời gian cần thiết, không coi thường con cháu của họ, nhưng cho tôi lời khuyên, đối với nam giới đã thất bại tôi.

 Ông đã hoàn thành hầu như không nói chuyện khi một trong những cây tuyết tùng đã mở, và một con số che kín tất cả mặc áo trắng bước ra khỏi nó.

 "Tôi biết làm công việc của bạn, King Sached," cô nói, nó là một cách trung thực, và tôi sẽ cung cấp cho bạn sự giúp đỡ của tôi. Hai hộp nhỏ và để cho hai người đàn ông tự xưng là con trai của bạn lựa chọn giữa chúng. Tôi biết rằng hoàng tử thực sự sẽ làm cho không có sai lầm.

 Sau đó, cô đưa cho anh hai hộp nhỏ làm bằng ngà voi với vàng và ngọc trai. Trên nắp (mà vua kêu căng đã cố gắng để mở) là một bản chữ khắc bằng kim cương. Trên một đứng 'danh dự và vinh quang, các từ và sự giàu có và hạnh phúc khác.

 Nó sẽ là một lựa chọn khó khăn, nghĩ rằng nhà vua khi ông ta về nhà.

 Ông đã mất không có thời gian gửi cho hoàng hậu và cho tất cả các tòa án của mình, và khi tất cả đã được lắp ráp, ông đã thực hiện một dấu hiệu, và Labakan dẫn đầu. Với một không khí tự hào về anh ta bước lên ngai vàng, và quỳ xuống, hỏi:

 'Gì chúa của tôi và lệnh cha?

 Nhà vua trả lời: "Con trai tôi, nghi ngờ đã được ném vào yêu cầu bồi thường của bạn tên đó. Một trong các hộp chứa các bằng chứng sinh của bạn. Chọn cho chính mình. Không nghi ngờ gì, bạn sẽ chọn bên phải.

 Ông sau đó chỉ vào các hộp ngà voi, được đặt trên hai bảng nhỏ gần ngôi.

 Labakan tăng và nhìn vào các hộp. Ông suy nghĩ một vài phút, và sau đó nói: "Cha tôi tôn trọng, những gì có thể được tốt hơn so với hạnh phúc là con trai của bạn, và những gì cao thượng hơn hơn so với sự phong phú của tình yêu của bạn. Tôi chọn hộp với dòng chữ "Sự giàu có và hạnh phúc."

 'Chúng ta sẽ thấy hiện nay nếu bạn đã lựa chọn một trong những quyền. Cho hiện tại có một chỗ ngồi bên cạnh Pacha của Medina, nhà vua trả lời.

 Omar được dẫn tiếp theo, buồn và buồn. Ông đã ném mình xuống trước ngai và hỏi niềm vui của vua đã được những gì. Nhà vua chỉ ra hai hộp với anh ta, và Ngài đã sống lại và đã đi đến các bảng. Ông đọc kỹ hai phương châm và nói: "Những ngày gần đây đã cho thấy tôi không chắc chắn như thế nào là hạnh phúc và dễ dàng giàu tan biến đi. Tôi có nên mất vương miện bởi nó làm cho sự lựa chọn của tôi "danh dự và vinh quang."

 Ông đặt tay trên hộp như ông nói, nhưng nhà vua ký hợp đồng với anh ta phải chờ đợi, và ra lệnh Labakan đến các bảng khác và đặt tay trên hộp ông đã chọn.

 Sau đó, vua đã tăng từ ngai vàng của mình, và trong im lặng trang nghiêm, tất cả hiện nay tăng quá, trong khi ông nói: "Mở hộp, và Allah có thể chỉ cho chúng ta sự thật.

 Các hộp được mở ra với sự dễ dàng nhất. Omar đã chọn đặt một vương miện vàng và vương trượng trên một đệm nhung. Trong hộp Labakan đã được tìm thấy một cây kim lớn với một số chủ đề!

 Nhà vua nói với hai người đàn ông trẻ để mang lại cho anh ta hộp của họ. Họ đã làm như vậy. Ông mất vương miện trong tay, và khi ông nắm giữ nó, nó trở nên lớn hơn và lớn hơn, cho đến khi nó đã lớn như một vương miện thực sự. Ông đặt nó trên đầu của con trai ông Omar, hôn trên trán, và đặt nó trên bàn tay phải của ông. Sau đó, chuyển sang Labakan, ông nói: "Có một câu tục ngữ cổ," cobbler Các gậy cuối cùng của ông. " Nó có vẻ như là mặc dù bạn đã dính vào kim của bạn. Bạn đã không xứng đáng bất kỳ lòng thương xót, nhưng tôi không thể được khắc nghiệt vào ngày này. Tôi cung cấp cho bạn cuộc sống của bạn, nhưng tôi khuyên bạn nên rời khỏi đất nước này càng nhanh như bạn có thể.

 Đầy đủ của xấu hổ, các thợ may không may mắn không thể trả lời. Ông ném mình xuống trước khi Omar, và những giọt nước mắt trong mắt anh hỏi: "bạn có thể tha thứ cho tôi, hoàng tử '

 'Trong hòa bình, ông Omar như ông đã khiến Ngài.

 "Ồ, con trai thật sự của tôi! ' kêu lên vua khi ông đã siết chặt các Hoàng tử trong tay, trong khi tất cả các pachas và emirs la lên: "muôn Hoàng tử Omar

 Ở giữa của tất cả các tiếng ồn và vui mừng Labakan trượt với hộp nhỏ của mình dưới cánh tay của mình. Ông đi đến chuồng ngựa, gánh con ngựa già của mình, Murva, và tiến ra ngoài cửa khẩu đối với Alexandria. Không có gì, nhưng hộp ngà voi với phương châm kim cương của nó đã được để lại cho ông ta thấy rằng trong vài tuần qua đã không là một giấc mơ.

 Khi ông đến Alexandria ông cưỡi lên cánh cửa của chủ cũ của mình. Khi ông bước vào cửa hàng, ông chủ của mình đi lên để hỏi niềm vui của mình là gì, nhưng ngay sau khi ông nhìn thấy người đó là ông gọi là công nhân của mình, và tất cả họ đều rơi vào Labakan với thổi, từ tức giận, cho đến khi cuối cùng anh ta đã giảm, một nửa ngất xỉu, trên một đống quần áo cũ.

 Các bậc thầy la mắng ông say về y bị đánh cắp, nhưng vô ích Labakan nói với ông rằng ông đã đến để trả tiền cho nó và được cung cấp ba lần giá của nó. Họ chỉ giảm xuống để đánh bại anh ta một lần nữa, và cuối cùng đã đẩy anh ta ra khỏi nhà chết nhiều hơn sống.

 Ông có thể làm gì, nhưng đi ngược lại con ngựa của mình và đi xe đến một quán trọ. Ở đây ông đã tìm thấy một nơi yên tĩnh để nghỉ ngơi tay chân bầm tím và đập và suy nghĩ nhiều hơn bất hạnh của mình. Ông ngủ thiếp đi xác định đầy đủ để cung cấp cho là tuyệt vời, nhưng để sống đời sống của một người thợ trung thực.

 Sáng hôm sau, ông thiết lập để làm việc để thực hiện các nghị quyết tốt của mình. Ông đã bán hộp nhỏ của mình để thợ kim hoàn cho một mức giá tốt, mua một ngôi nhà và mở một cuộc hội thảo. Sau đó, ông treo một dấu hiệu, 'Labakan, Tailor,' cánh cửa của mình, và ngồi xuống để sửa chữa quần áo rách nát của mình với các kim đã được trong hộp ngà.

 Sau một trong khi ông được gọi đi, và khi ông trở lại công việc của mình, ông tìm thấy một điều kỳ diệu đã xảy ra! Kim may đi tất cả của chính nó và làm cho các mũi khâu nhỏ neatest, chẳng hạn như Labakan đã bao giờ có thể làm cho ngay cả ở tốt nhất của mình.

 Chắc chắn ngay cả những món quà nhỏ nhất của một nàng tiên loại có giá trị lớn, và ai có thêm một lợi thế, cho các chủ đề không bao giờ chấm dứt, tuy nhiên nhiều kim khâu.

 Labakan nhanh chóng có nhiều khách hàng. Ông đã sử dụng để cắt ra những bộ quần áo, làm cho khâu đầu tiên với kim ma thuật, và sau đó rời khỏi nó để làm phần còn lại. Trước khi dài cả thành phố đã đi với anh ta, công việc của mình là cả hai rất tốt và giá rẻ như vậy. Các câu đố chỉ là làm thế nào ông có thể làm được nhiều, làm việc tất cả một mình, và cũng lý do tại sao ông đã làm việc với các cánh cửa đóng kín.

 Và do đó, lời hứa trên hộp ngà voi 'Sự giàu có và hạnh phúc' đã thành sự thật cho anh ta, và khi ông được biết về tất cả những việc làm dũng cảm của Hoàng tử Omar, là niềm tự hào và đáng yêu của các người dân của mình và khủng bố của kẻ thù của mình, cựu hoàng tử nghĩ với chính mình: "Sau tất cả, tôi tốt hơn như thợ may," danh dự và Glory "apt để có những điều rất nguy hiểm.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro