digioiphapthan 171-198

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 171 tiết Quang Minh bạch vũ điêu

[xe ngựa] khai [vào] Mộc Địch thành. [đại môn] [hai bên] [binh lính] [chỉ cảm thấy] đáo [thật lớn] [khuất nhục] hòa [bất bình]. [nhưng là] thành [chủ hòa] đại Giáo Chủ [đại nhân] đều tại nọ [kinh khủng] [tên] [trong tay] [bọn họ] [chỉ có thể] [khuất phục].[xe ngựa] từ [bắc môn] [tiến vào], [cửa nam] [đã có] [một số đông người] tranh trước khủng hậu địa vãng ngoại tễ trứ. [này], Lan Đặc [rất rõ ràng], [nhưng hắn] lại đắc lý [này] [ngu muội] dân chúng.Bị [trở thành] Hắc Ám Giáo đồ, [không thể nghi ngờ] thị kiện rất [phiền toái] sự. [mặc dù] cũng [không thèm để ý] bị [vây công], [nhưng là] hắn [cũng không phải] [nghĩ đến] [chinh phục] Đại Lục, [mỗi ngày] bả [thời gian] [lãng phí] [tại đây] chút nhược [tiểu nhân] [người thường] [trên người], [thật sự là] [phi thường] phiền nhân [chuyện].Thành chủ phủ tiền đại [sân rộng] thượng, [một người, cái] lâm thì đáp kiến khởi cao [trên đài], thành chủ Bỉ Đắc hòa Giáo Chủ [chán nản] tọa [trên mặt đất]. [chung quanh] [đứng] Lan Đặc [bọn họ] [còn có] [cả] [trong thành] 6 cá Tinh Linh nô đãi. [này] Tinh Linh nô đãi thị Lan Đặc từ thành chủ phủ hòa một ít [quý tộc] [trong,cả nhà] cứu [đi ra], [bây giờ], [bọn họ] [đám] [vẻ mặt] kích phẫn, [nhìn chằm chằm] [trên mặt đất] thành chủ Bỉ Đắc.

Lan Đặc [đã] từ Bỉ Đắc [trong miệng] [biết] [xong việc] tình lai Long khứ mạch. bất quá hắn [nhưng thật ra] không thoại thuyết, [dù sao] nọ [thật là] Hắc Ám Ma Long, hoàn [dùng] [vậy] [tà ác] Hắc Ám [pháp thuật].

Cao thai [chung quanh] [đều là] [trong thành] [tham dự] [chiến đấu] nhân hòa một ít [lão nhân].

"Giáo Chủ [tiên sinh], [xin hỏi] [người nào] mới [xem như] Hắc Ám Giáo đồ?" [muốn cho] [này] ngu dân [thay đổi] [cái nhìn], tựu [đầu tiên] yếu cảo định này Giáo đình Giáo Chủ.

"Hắc Ám Ma Long chính là [tốt nhất] [chứng cớ]. [mặc dù] ngươi [không có] [sử dụng] Hắc Ám Ma Pháp, nhưng ngươi dã man [hành vi] [đã nói lên] [ngươi là] [tà ác] Giáo đồ." Đồ đinh [rơi vào] Lan Đặc [trong tay], đảo cũng [đã thấy ra], hắn [không dám] [hy vọng xa vời] [một người, cái] Hắc Ám Giáo đồ [sẽ thả] quá [đã biết] cá Quang Minh Giáo đình Giáo Chủ. [nhớ tới] [trên mặt] thụ đắc thương. Đồ đinh [con mắt] [lập tức] hồng liễu [đứng lên].

"Hắc Ám Ma Long? Ta không [phủ nhận]. bất quá [ngươi xem] khán [này]." Lan Đặc [trên tay] [bay ra] [một người, cái] [quang cầu], tráo [ở] đồ đinh. Mà đồ đinh [trên mặt] [vết thương] [lập tức] [lấy mắt thường] [có thể thấy được] địa [tốc độ] [khôi phục] trứ, [một lát sau] [đã] [hoàn hảo] [không tổn hao gì].

"Này? Ngươi [này] dị Giáo đồ [như thế nào] ..." Đồ đinh [đột nhiên] [nói không được nữa]. [một người, cái] dị Giáo đồ [như thế nào] năng [sử dụng] Thần Thánh Ma Pháp?[chung quanh] nhân [cũng đều] khán [ngây người]. mặc kệ như thế nào khán. cái kia quang cầu đều là [phi thường] [chánh tông] Thần Thánh Ma Pháp.

"Giáo Chủ [tiên sinh], ngươi [sẽ không] [muốn nói] [vừa mới] [này] thị Hắc Ám Ma Pháp ba? [nếu là] Hắc Ám Ma Pháp dụng tại ngươi [này] Quang Minh [thể chất] nhân [trên người] hội [có cái gì] [hậu quả]?" Lan Đặc [nhìn] [chung quanh] [đám người], "[các ngươi] [thấy được] [không có]? [đây là] Quang Minh Thần tứ dư [lực lượng], [chẳng lẻ] Hắc Ám Giáo đồ năng [thu được, đạt được] [loại này] [lực lượng] mạ?"

[sự thật] thắng vu hùng biện, [đám người] đều phát [không ra] [thanh âm] lai. [từ đầu tới đuôi], [bọn họ] đều [chưa thấy qua] [cái gì] tang thi. Hảo nửa ngày, Bỉ Đắc [rốt cục] [mở miệng]: "Nọ Hắc Ám Ma Long thị [như thế nào] [chuyện xảy ra]. Ngươi [nếu] thị Quang Minh ... hựu [như thế nào] hội [mang theo] Hắc Ám Ma Long [loại này] [tà ác] [sinh vật]." Bỉ Đắc [vốn] [muốn nói] Lan Đặc thị Quang Minh Pháp Sư, khả [trước] Lan Đặc khước dụng Đấu Khí [một người] [công phá] liễu [cả] thành.

"Hắc Ám Ma Long [làm sao vậy]. Bổn [người đang,ở] Đại Lục [du lịch] khi [trùng hợp] bính đáo này đầu Hắc Ám Ma Long [đi ra] đảo loạn, tựu [ra tay] [thu phục,chiếm được] liễu nó. Hiện [tại đây] đầu Hắc Ám Ma Long chính là ta trung thật [cởi ngựa]. [này] Đạo Tặc [muốn] [cướp bóc] ta, [bị giết] [cũng là] hoạt cai."

Lan Đặc [nói] để cho [toàn trường] chấn [kinh ngạc]. [một người] hàng phục Hắc Ám Ma Long? [Đây là cái gì] dạng [thực lực]? có chút [kiến thức] nhân [giờ phút này] khán Lan Đặc [ánh mắt] [tự nhiên] tựu bất đồng liễu. Thánh Cấp [cao thủ] tưởng [đánh thắng] Hắc Ám Ma Long đều [cơ hồ] [không có khả năng]. [trước mắt] [người này] [thực lực] [chẳng phải là]?Bỉ Đắc hòa đồ đinh [trong lòng] [rung động] [đồng thời] khước [không khỏi] [lo lắng] [đứng lên]. [hai người] đều [đều tự] hướng [sau lưng] địa [thế lực] [cầu viện] [qua]. Dĩ [người này] [thực lực] [hơn nữa] nọ Hắc Ám Ma Long, [nói vậy] [cho dù] thị viên quân [tới] đều [không có] [cái gì] [tác dụng]. Canh [huống chi] này [hết thảy] hiện [đang nhìn] lai cũng [gần] thị [một hồi] [hiểu lầm]. [nhưng là] [một khi] viên quân khai đáo, [này] [các đại nhân vật] [chưa thấy qua] [người này] [kinh khủng] [thực lực], [cơ hồ] hữu mười thành mười hội đả [đứng lên].

"[đại nhân], [chúng ta] đều [là bị] [này] Đạo Tặc cấp [lừa]." Bỉ Đắc [hiển nhiên] [nghe ra] Lan Đặc [cũng không] ý [giết người]. [lập tức] [làm ra] [hối hận,tiếc] [bộ dáng], bả [hết thảy] [trách nhiệm] thối [tới rồi] [này] Đạo Tặc [trên người].

"Nọ [hai vị] [cũng nhanh] [đứng lên đi]. [các ngươi] viên quân cũng khoái [tới rồi] ba, [hy vọng] [người đến] đắc khả [đừng quá] [thiếu,ít đi]." Lan Đặc [phi thường] [thống khoái] địa [thả] Bỉ Đắc hòa đồ đinh. [bọn họ] sở [đại biểu] địa [thế lực] [dám chắc] [sẽ đến], [hơn nữa] hội [rất nhanh]. [gần] từ [bọn họ] [đối đãi] Hắc Ám [sinh vật] [thái độ] Lan Đặc [sẽ biết] này Đại Lục thượng Giáo đình [thế lực] hòa [ảnh hưởng] lực.

Lan Đặc [bọn họ] [trực tiếp] [mang theo] [này] Tinh Linh phách [chiếm] thành chủ phủ, [thương cảm] thành chủ khước [chỉ có thể] [ở tại] [trong thành] địa dịch quán lý. Bỉ Đắc hòa đồ đinh [một bên] phán [nhìn] viên quân [nhanh lên một chút] [đến]. [một bên] hựu [lo lắng] trứ Lan Đặc [cuối cùng] [câu nói kia].

[cả] thành chủ phủ bị hoa [thành] [cấm địa], Lan Đặc [lẳng lặng] địa [chờ] Giáo đình viên quân địa [đến đây]. [như vậy] nhất nháo, đảo cũng tỉnh sự liễu [không ít]. [không có gì bất ngờ xảy ra] [nói], [chỉ cần] [giải quyết] liễu này phê Giáo đình viên quân. Giáo đình [này] [cao nhất] [lãnh đạo] [nên] [ngồi không yên]. Lan Đặc [đã] tưởng hảo tá Giáo đình khẩu bả chính mình địa [thủ đoạn] [truyền ra] khứ. [tin tưởng] [đến lúc đó] tố khởi sự lai [là có thể] [phương tiện] [không ít].Phí Đa Tát Nhĩ Đế Quốc đệ [một chi] viên quân tại đệ 2 ngày [chạy tới]. [nhận được] Đế Quốc địa mệnh lệnh khi, [bọn họ] tựu [phi thường] [nhanh chóng] địa từ trú địa [chạy] [lại đây]. [còn hơn] [trong thành] dân chúng, Đế Quốc [phương diện] canh [quan tâm] [chính là] Mộc Địch thành phòng vệ [hệ thống]. [đây là] [cả] Đế Quốc bắc tuyến [đạo thứ nhất] [phòng ngự]. [nếu] bị Hắc Ám Ma Long phá [phá hủy], nọ Đế Quốc [lại muốn] [tốn hao] [đại lượng] [tâm huyết] khứ trọng kiến.

Quá [tới] [trên đường]. Này chi [quân đội] [đã] kinh từ [trốn chết] nan dân nơi đó [biết được] Mộc Địch thành [đã] thất thủ. [Vì vậy], [quân đội] để đạt khi, tựu trú trát tại liễu [ngoài thành]. Từ [ngoài thành] [nhìn lại], [ngoại trừ] [người ở] [thiếu,ít đi] [rất nhiều] ngoại, thành nội [hết thảy] như thường, [thậm chí] [đại môn] đều động khai trứ. bất quá [quân đội] [chỉ huy] quan đề vạn cũng không dám mệnh lệnh [quân đội] [đi vào]. Mộc Địch thành [phòng thủ] [lực lượng] [còn hơn] hắn này chi [quân đội] [chút nào] [không kém], khả [một ngày] không tới [đã] kinh thất thủ. [huống hồ] ai đều [biết] thủ thành hòa [công thành] [khác nhau]. Năng [dễ dàng] [công phá] Mộc Địch thành [lực lượng], tại [công bình] [dưới tình huống] [đối phó] hắn này chi [quân đội] [tự nhiên] [càng] [đơn giản].bất quá [đang lúc] đề vạn [định] [phái ra] xích hậu khứ [tìm kiếm] [trong thành] [tình huống] khi, thành nội [ngược lại] trước [tới] nhân. [người đến là] thành chủ Bỉ Đắc [thân tín], [mang đến] liễu [trong thành] [mới nhất] động hướng hòa thành chủ [một phong thơ]. Đề vạn [nghe xong] tín sử báo cáo, hựu [vội vã] khán hoàn [lá thư nầy], khước diện đái [nghi hoặc] địa [nhìn] nọ tín sử.

Tín trung rất kể lại địa [miêu tả] liễu [lần này] [chiến tranh] [trải qua] hòa Lan Đặc [thực lực]. [nhưng không có] [đưa ra] viên quân ứng [nên như thế nào] [hành động]. Đề vạn [hoài nghi] [chính là] [tại sao] [trong thành] địa nhân năng [dễ dàng như vậy] bả tín tống [đi ra]. Mà Bỉ Đắc, hắn [cơ hồ] [đã] [tin] Lan Đặc [tình huống], cố này [mới có] [lá gan] [làm cho người ta] [đưa tin] [đi ra] bả [tình huống] [nói ra]. [nhưng hắn] tín trung thố từ đều [dị thường] [cẩn thận]. [thậm chí] [không dám] tả viên quân ứng [nên như thế nào] [hành động].Đề vạn [không dám] hữu [gì] [hành động], [đối phương] [thực lực] [vượt qua] Thánh Giai, [còn có] Hắc Ám Ma Long [loại này] [mạnh mẻ] [sinh vật] trợ trận. Hắn bộ đội [nhân số] [mặc dù] [không ít], [nhưng] khuyết thiểu [chánh thức] [cao thủ]. [hôm nay], hắn [chỉ có thể] [chờ đợi] Đế Quốc hậu viên.

[một ngày] khi, Đế Quốc viên quân [còn chưa tới], đề vạn khước đẳng [tới rồi] Giáo đình nhân. 10 đa đầu Quang Minh bạch vũ điêu hàng liễu [xuống tới], [rơi vào] liễu đề vạn lâm thì [quân doanh] lý. thấy [những người này] khi, đề vạn không khỏi đối [đoạt lại] Mộc Địch thành sung kỷ mãn [tin tưởng].

Quang Minh Giáo đình [tại đây] cá Đại Lục thượng [thực lực] [hùng hậu], [ảnh hưởng] [tương đương] [to lớn]. [cơ hồ] mỗi cá [quốc gia] địa đại [thành thị] [đều có] thành quy mô Giáo đường. đi tới vạn tái [năm tháng] lý. Giáo đình tất tâm [phát triển], [cuối cùng] [cơ hồ] bả biệt Thần Giáo từ [này] Đại Lục thượng khu trục liễu [đi ra ngoài]. [một bên] [bày ra] nhân từ cứu thế [sắc mặt] [là lúc], [một bên] hoàn lạc lực đồ lục trứ dị Giáo đồ, [đây là] Quang Minh Giáo đình [tại đây] Đại Lục thượng địa công tích.

Tiếp [đã có] Hắc Ám Giáo đồ [mang theo] Hắc Ám Ma Long yếu [tập kích] Mộc Địch thành báo cáo khi, [một đám] [nhàn rỗi] [vô sự] Giáo đình [cao tầng] [lập tức] hưng trùng trùng địa khai [nổi lên] nghị hội. [rất nhiều người] [cướp] [này] khứ [Đồ Long] [cơ hội]. Nhưng [cuối cùng] chính còn [da mặt] tương đối hậu [tay chân] tương đối trường dị đoan thẩm phán sở [đoạt đi rồi] này [một cơ hội]. Tại [bọn họ] [xem ra], [đây là] [một người, cái] [dị thường] [khó được] địa độ kim [cơ hội].

Dị đoan thẩm phán sở [sở trường], Giáo hoàng [thân đệ đệ], Thánh Kỵ Sĩ A Long Đức [tự thân xuất mã], [mang theo] [đắc lực] [bộ hạ]. [đều là] Thánh Kỵ Sĩ áo phổ hòa thủ [xuống đất] [một đám] [giết chóc] ky khí [chuẩn bị] [xuất phát]. Mà Giáo hoàng [vì] [lần này] [hành động] [viên mãn] [xinh đẹp], [càng] [mặt khác] phái [ra] [hai gã] Hồng Y Đại Giáo Chủ, [cùng với] 800 danh cao giai Quang Minh Kỵ Sĩ hòa 500 danh Đại Thần Quan hiệp đồng [tác chiến]. [vì] [đối phó] Hắc Ám Ma Long, Giáo đình [thậm chí] phái [ra] tuyết tàng [đã lâu] địa Quang Minh bạch vũ điêu Kỵ Sĩ [đại đội]. bất quá [xuất phát] khi. A Long Đức [chờ người] tựu hiềm [đại đội nhân mã] [tốc độ] [quá chậm]. Kỵ thượng Quang Minh bạch vũ điêu trước hành [chạy đến].

Quang Minh bạch vũ điêu thị quang hệ 7 cấp Ma Thú, [hai cánh] [triển khai] [chừng] 7, 8 thước. [phi hành] [tốc độ] [phi thường] khoái. [hai người, cái] Thánh Kỵ Sĩ hòa [hai người, cái] Hồng Y Đại Giáo Chủ tổ hợp [mang theo] 8 cá thứ Thánh Cấp [cao thủ] hưng trùng trùng địa phi [tới rồi] Mộc Địch [ngoài thành], thấy [phía dưới] trú trát Phí Đa Tát Nhĩ [quân đội]. [lúc này mới] hàng liễu [xuống tới].

A Long Đức [này] [điên cuồng] dị đoan thẩm phán sở [sở trường], tại Đại Lục thượng "[nổi danh] [lan xa]", [không ít] [người đang,ở] [sau lưng] xưng kỳ vi phong cẩu. bất quá A Long Đức [làm] Thánh Kỵ Sĩ, [thân mình] [thực lực] tựu [mạnh mẻ] [cực kỳ], [huống hồ] [còn có] đại phê kiền thành đắc cận hồ [điên cuồng] địa [kẻ dưới tay], [tự nhiên] [không ai] năng [thế nhưng] [được] hắn. Đề vạn [mặc dù] [chưa thấy qua] A Long Đức, nhưng quang từ ngoại mạo trang thúc tựu nhận [ra] [này] [giết người] [không nháy mắt] [hung ác] "Thần phó" mà này 10 đa cá Giáo đình cao [trong tay], [ngoại trừ] A Long Đức dĩ ngoại, dĩ nhiên [còn có] [hai người, cái] Hồng Y Đại Giáo Chủ hòa [một người, cái] Thánh Kỵ Sĩ. Tức [đó là] [này] [tùy tùng], đề vạn cũng [buồn bực] địa [phát hiện], [bọn họ] địa [thực lực] đều [so với chính mình] [cao hơn] nhất|một tiệt.

[mặc dù] Bỉ Đắc tín trung [vài lần] [nói ra] [cái kia] [cường đại] [tên] [có thể là] Kiếm Thần. Nhưng đề vạn [đang nhìn] đáo Giáo đình [này] [cao thủ] khi, [lập tức] tựu thôi phiên liễu Bỉ Đắc [suy đoán]. Thánh Cấp [cao thủ] [cơ hồ] [đã] thị vũ giả điên phong, [này] [cao cao tại thượng] [đại nhân vật] [đều là] đáo [trung niên] [sau này] mới [đạt tới] Thánh Cấp, [trong thành] nọ [người đang,ở] [đồn đãi] trung [chỉ có] 20 tuổi tả hữu, [như thế nào] [có thể là] [một người, cái] Kiếm Thần.

"A Long Đức [đại nhân], hạ quan thị Phí Tát Đa Nhĩ Đệ tam dã chiến binh đoàn đoàn trường đề vạn, thế tập bá tước. [bây giờ] [cả] Mộc Địch thành đều [đã] lạc [vào] [cái kia] dị Giáo đồ [trong tay]. Ngài hòa kỷ [vị đại nhân] [đến], [hiển nhiên] thị nhân từ Thần [thấy được] hắn tử dân [chịu khổ], phái kỷ [vị đại nhân] lai giải [cứu chúng ta]." Đề vạn tại hòa Giáo đình đại viên môn đả quá [bắt chuyện, giáng xuống] hậu, [lập tức] đơn giản địa miêu tả liễu [một chút] Mộc Địch thành [tình huống], [thuận tiện] nhất lưu mã thí [bay] [đi tới].

"[đối phương] hữu Hắc Ám Ma Long, [nếu] [chúng ta] [bây giờ] [tiến công], rất [có thể] [bọn họ] hội [lập tức] [chạy trốn]. [chúng ta] này 12 đầu Quang Minh bạch vũ điêu [chỉ sợ] hoàn [ngăn không được] [một đầu] Long." [một người, cái] Hồng Y Đại Giáo Chủ [một bên] [uống] già phê [một bên] hảo chỉnh dĩ hạ địa [nói]. kỳ thật hắn [trong lòng] cũng [không thèm để ý] [đối phương] hội bào. [giết chết] [cố nhiên] [tốt nhất], [nếu] [đánh chạy], nọ cũng [có thể nói] thị [tà ác] Hắc Ám [sinh vật] hại [sợ bọn họ] [chạy trốn], ngay cả ác chiến đều miễn liễu.

"[chúng ta] [đi ra] [trước], [phi hành] bộ đội [đã] tại [triệu tập] trung, [hẳn là] cũng khoái [chạy tới]. Đẳng bạch vũ điêu [đại đội] [chạy tới] [chúng ta] khởi [đi vào] bả [này] dị Giáo hồng [một lưới bắt hết], [tuyệt đối] [không thể] [để cho bọn họ] [chạy]." Giáo đình [chuyên môn] huấn [luyện] Quang Minh bạch vũ điêu [phi hành] Kỵ Sĩ, tựu [là vì] [đối phó] tượng Hắc Ám Ma Long [như vậy] [phi hành] [sinh vật]. [lần này] [nghe được] Hắc Ám Ma Long xuất hiện, [đương nhiên] cấp [không thể] đãi địa bả bộ đội phái liễu [đi ra]. A Long Đức thị [tiêu chuẩn] kích tiến phân tử, tại hắn tư duy lý, [chỉ cần] thị dị Giáo đồ hòa Hắc Ám [sinh vật], [nên] [hoàn toàn] sát tuyệt. Mà kỳ [máu tanh] [thủ đoạn] hòa [điên cuồng] [hành động] [khiến cho] Giáo đình [bên trong] [này] Hồng Y Đại Giáo Chủ đều [phi thường] [không quen nhìn] hắn, nhận [vì hắn] [hành vi] [là ở,đang] [phá hư] Quang Minh Thần nhân từ [hình tượng]. [nhưng là] [thứ nhất] [hắn là] Giáo hoàng [đệ đệ], [thứ hai], hắn [thực lực] [cường hãn], cũng trứ thật vi Giáo đình [làm] [không ít] [chuyện]. [cho nên] A Long Đức [đến bây giờ] [như trước] ta hành ta tố.Đương [ngoài thành] Giáo đình [cao thủ] hòa Phí Tát Đa Nhĩ [quân đội] [chờ đợi] khi, Mộc Địch [trong thành] Lan Đặc [bọn họ] khước [bắt đầu] liễu tiến giai [tu luyện]. [lo lắng] [đến bây giờ] [bên người] [thực lực] lược hiển [đơn bạc] liễu một ít, Lan Đặc [bọn họ] [rốt cục] [quyết định] tại Mộc Địch thành [ăn] Thánh Long quả.Thành chủ [bên trong phủ], Hắc Ám Ma Long hòa cơ đắc [lén lút] [canh giữ ở] [âm u] [trong góc phòng], mà [bên trong], Lan Đặc hòa Phỉ Lâm ang [chú ý] địa [nhìn] [ăn vào] Long Vương cấp Thánh Long quả Tác Phỉ Á. [lựa chọn] để cho Tác Phỉ Á trước lai, [không thể nghi ngờ] thị [sáng suốt nhất]. Tác Phỉ Á [thực lực] tại [ba người] trung [thấp nhất], [nếu] không trước [đột phá] hòa nhân động khởi thủ lai, cũng [gần] năng [đối phó] [một người, cái] Thánh Cấp [cao thủ]. Nhưng Tác Phỉ Á Đấu Khí nhưng là nhất thuần Thuỷ Hệ Đấu Khí, phục [xuống nước] hệ Thánh Long quả [đột phá] khởi [đến từ] nhiên tựu [thuận lợi] [nhiều lắm]. Thượng [một lần] từ Đại Kiếm Sư đáo Kiếm Thánh, Tác Phỉ Á tựu [dị thường] [thuận lợi]. [hơn nữa] [có] Áo Lệ Ti lệ tử, [bọn họ] cũng [yên tâm] [không ít].Nhưng [sự thật] [cũng,nếu không phải] [như thế]. Tác Phỉ Á rốt cuộc [không giống] Áo Lệ Ti [như vậy], Đấu Khí [trải qua] thiên chuy bách luyện. Long Vương cấp Thánh Long quả sinh ra cường đại [năng lượng] [rót vào] nàng [trong cơ thể] [các nơi] [kinh mạch] khi, [cường đại] [đánh sâu vào] chính còn để cho nàng [thống khổ] [không chịu nổi]. thấy Tác Phỉ Á [trên mặt] [không ngừng] [toát ra] [mồ hôi lạnh] hòa [thống khổ] [vẻ mặt], Lan Đặc hòa Phỉ Lâm đều [giao trái tim] đề [tới rồi] [tiếng nói] nhãn.

[không thể không nói] Tác Phỉ Á thị cá [vĩ đại] đàn bà. Nàng sở [thừa nhận] [thống khổ], viễn [viễn siêu] xuất Lan Đặc hòa Phỉ Lâm [tưởng tượng]. Nhưng nàng, [dị thường] [cứng cỏi] địa [chịu được] trứ. Nàng [phải đổi] cường, [không vì cái gì khác], chích [vì] tại Lan Đặc [bên người], [có thể] thiết thật địa [đến giúp] hắn. [vẫn] [tới nay], nàng đều nghĩ chính mình [thực lực] [tăng lên] [luôn] mạn [một,từng bước], [luôn] [bất đắc dĩ] địa [nhìn] Lan Đặc [phát sinh] [nguy hiểm]. [cho nên], [mặc dù] [thân thể] lý thị [cái loại này] thống triệt [cốt tủy] [xé rách] hòa [đánh sâu vào], [nhưng là] nàng chính còn [một tiếng] không khanh, [cẩn thận] dực dực địa dẫn đạo trứ [này] [sắp] biến hình Đấu Khí [tại thân thể] lý [bắt đầu khởi động]. Thánh Cấp đáo Thần Cấp, [lớn nhất] [biến hóa] chính là [trong cơ thể] Đấu Khí do khí thái nùng súc thành dịch thái, [này] [quá trình] thị [tương đương] [nguy hiểm] hòa [thống khổ]. Lan Đặc [nếu không có] hữu á lịch sơn đại [cái loại này] [đến gần] Thần [sinh vật] [hỗ trợ], [đã sớm] bạo thể [mà chết] liễu.

[thẳng đến] [nửa đêm], Tác Phỉ Á [rốt cục] [thành công] [đột phá]. [đột phá] hậu Tác Phỉ Á [như trước] tại [chậm rãi] địa dẫn đạo trứ Đấu Khí [vận hành], [đây là] [một người, cái] [tương đương] [trọng yếu] [quá trình]. Đấu Khí [giống như] thanh tuyền tầm thường [chạy] vu [trong cơ thể] [lớn nhỏ] [kinh mạch], [chảy qua] địa phương [đều là] [một trận] thư thái. Tác Phỉ Á [không biết] [chính là], nàng [bây giờ] lộ tại [quần áo] [da tay], đều [tản ra] [một loại] [động lòng người] [sáng bóng]. Mà nàng [hai tay], cũng [cơ hồ] thị chỉnh tầng bì địa thoát [xuống tới]. [hiển nhiên], Đấu Khí biến chất để cho nàng [thân thể] cũng [giống như] Áo Lệ Ti tầm thường [tới] cá đại thuế biến.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 172 [bị thương]

"[xin lỗi]." Lan Đặc bả Tác Phỉ Á [ôm vào trong ngực]. [hắn là] [thật sự] [yêu thương] liễu. [này] thâm ái chính mình [mỹ nữ], [vẫn] vô oán vô hối [theo sát] tại chính mình [bên người]. để cho nàng [thừa nhận] [như vậy] [thống khổ], chính mình [làm] [nam nhân], [thật sự là] thất chức.Tác Phỉ Á bị Lan Đặc đột như kỳ [tới] [cử động] [khiến cho] [ngẩn ngơ]. [dùng sức] [ôm chặt] liễu chính mình [cả đời] y thác, Tác Phỉ Á [trong lòng] [tràn ngập] [hạnh phúc]. [vừa mới] [thống khổ] [trong nháy mắt] tựu [để qua] liễu não hậu.

[hai người] này nhất|một bão tựu [bế] [đã lâu], [thẳng đến] Phỉ Lâm [thật sự] [nhịn không được] phát [ra, lên tiếng] lai: "[thiệt là], yếu bão tựu [trực tiếp] bão [trên giường] ma."

Lan Đặc không khỏi hoàn ngươi, [thuận tay] bả Phỉ Lâm cũng lâu liễu [lại đây].

"phía dưới cai ta liễu ba? [nhanh lên một chút] nã [đi ra]." Phỉ Lâm thấy Tác Phỉ Á [đã] [đột phá], [tự nhiên] [không cam lòng] [lạc hậu].

[không ngờ] Lan Đặc hòa Tác Phỉ Á khước [hai miệng] [đồng thanh] địa [nói]: "[không được]."

"[lần trước] ngươi [đột phá] tựu [phản ứng] [không nhỏ]. [vừa mới] Tác Phỉ Á đều [vậy] [khổ cực], ngươi cũng [thấy được]."Phỉ Lâm [trong cơ thể], [ngoại trừ] Thuỷ Hệ Đấu Khí ngoại, [còn có] canh [khổng lồ] [tánh mạng] [năng lượng]. Thượng [một lần] [đột phá] khi tựu [bởi vì] hai loại [năng lượng] [xung đột] mà [phản ứng] [kịch liệt]. Tác Phỉ Á thượng [một lần] [vậy] [thuận lợi] [đột phá] [hôm nay] đều [như vậy] [khổ cực], Lan Đặc [tự nhiên] [lo lắng] Phỉ Lâm liễu.[hai người] đều [kiên quyết] [phản đối] Phỉ Lâm [mạo hiểm]. [cuối cùng], Phỉ Lâm [chỉ có thể] [bất đắc dĩ] địa [ăn] [nửa] [bình thường] Thuỷ Hệ Thánh Long quả tiến [một,từng bước] [củng cố] [tu vi]. kỳ thật Phỉ Lâm [thân mình] [thực lực] [đã] [xa xa] [siêu việt] [bình thường] Kiếm Thánh, [hơn nữa] này [nửa] [công hiệu], Đấu Khí [đã] [phi thường] [hùng hậu]. Chích [là bọn hắn] đều [không biết], Phỉ Lâm [bây giờ] hai loại [năng lượng] [đang ở] [dần dần] [dung hợp]. Nhưng [bởi vì] [vẫn] [tới nay], [cơ hồ] [tất cả] [chiến đấu] [đều là] Lan Đặc [một người] lãm hạ liễu, Phỉ Lâm đều [không có gì] [rèn luyện] [cơ hội], [tu vi] mới [tăng lên] [thong thả].

Phí Đa Tát Nhĩ đế đều phái [đi ra] viên quân [rốt cục] [chạy tới]. Đại Kiếm Thánh Bối Lỗ Tây Mạn [mang theo] [một đám] do [cao thủ] [tạo thành] [trừ ma] đoàn hòa Đế Quốc Pháp Sư đoàn [cùng với] [một người, cái] chỉnh biên [quân đoàn] [kịp thời] [chạy tới]. [đồng thời] [đến] địa [còn có] Giáo đình lâm thì từ Phí Đa Tát Nhĩ Đế Quốc [cảnh nội] trừu điều khởi [tới] đại phê [cao thủ]. Mà Giáo đình [tổng bộ] [xuất phát] [quân đội], [ngoại trừ] [phi hành] bộ đội ngoại. Biệt bộ đội đều hoàn [đi ở] [nửa đường] thượng.

50 đầu Quang Minh bạch vũ điêu thượng, [đều là] [một người, cái] Quang Minh Kỵ Sĩ hòa [một người, cái] Đại Thần Quan tổ hợp. [như vậy] địa [thực lực] [vốn là] [phi thường] không sai, [chừng] giai nghi.

Kỷ phương [hội hợp] khi, [tổng cộng] 62 đầu Quang Minh bạch vũ điêu [lập tức] phi [vào] Mộc Địch thành, [đi tới] thành chủ phủ [bầu trời]. Mà [mặt đất] bộ đội cũng [nhanh chóng] phong ủng [vào] [trong thành].

Hai vạn cung tiến thủ [hợp lý] địa [phân bố] tại liễu thành chủ phủ [chung quanh]. [tất cả] [cao thủ] hòa Ma Pháp Sư đều [đều tự] [tạo thành] [công kích] tiểu đội, [chiếm cứ] trứ [có lợi] [vị trí].

Giáo đình [bốn người, cái] Thánh Cấp [cao thủ] hòa Phí Đa Tát Nhĩ đại Kiếm Thánh Bối Lỗ Tây Mạn cùng nhau [đứng ở] thành chủ phủ tiền [sân rộng] thượng. [bọn họ] [phía sau], chính là đại phê [cao thủ]. [cả] thành chủ phủ, [không thể nghi ngờ] bị vi đắc thủy tiết không thông.

"[hèn hạ] [tà ác] Hắc Ám [sinh vật], cản [mau ra đây] [chịu chết đi]. [nơi này] thị Quang Minh Thần quang huy [chiếu rọi] địa phương, [các ngươi] [này] ti vi địa [tên] tảo [nên] [xuống địa ngục] liễu." [đây là] A Long Đức khai tràng bạch, [suốt] [dùng] [hơn mười] năm. [phối hợp] trứ [đặc thù] [tâm tính] hòa ngữ điều [nói ra], [bên cạnh] [một đám] trung thật [bộ hạ] [đám] [có chút] điểm trứ đầu. [hết thảy] chính còn [vậy] [tự nhiên].Thành chủ phủ [đóng chặt] [đại môn] [rốt cục] [mở ra]. Hai lượng [xe ngựa] [một trước một sau] [mở] [đi ra].A Long Đức [con mắt] [không khỏi] đắc mị liễu [đứng lên], [phía trước] nọ lượng [xe ngựa] đính thượng, [đứng] một nam [hai nàng] [ba] [người tuổi trẻ]. Mà [cái kia] [tuổi còn trẻ] [nam tử], [ánh mắt] [đảo qua] chính mình thì [cư nhiên] [không có] [gì] địa [ba động]. [ba] [người tuổi trẻ] [bên người], [một đầu] [màu đen] tiểu [sư tử] hòa [một cái] [một thước] [dài hơn] [kỳ quái] xà an tĩnh địa [nhìn] [bầu trời] Quang Minh bạch vũ điêu.

"[giao ra] Hắc Ám Ma Long, [theo chúng ta] hồi Giáo đình [tiếp nhận] thẩm phán. [nếu không], chính là tử."

"Giáo đình toán vật gì vậy. Ngươi lập tức tự sát, [nếu không], [hôm nay] Giáo đình nhân, đều [muốn chết]."

A Long Đức [tổng cộng] [nói] [hai câu] thoại, nhưng này [hai câu] thoại [hoàn toàn] [chọc giận] Lan Đặc. [nơi này] Giáo đình [cư nhiên] [như vậy] [bá đạo]. Quang Minh Thần tại Lan Đặc [trong mắt], [đã] [không giống] quá [đi chỗ đó] yêu [cường đại], [bởi vì bọn họ] [cũng không phải] [cái gì] [không thể] [chiến thắng] [tồn tại]. Lan Đặc [đối với] Giáo đình, cũng không [có] [cái gì] [cố kỵ], [nếu] [người khác] yếu động hắn. Hắn [cũng sẽ không] [khách khí].

Lan Đặc [đương nhiên] [cũng có] chính mình [định], Quang Minh Thần [đứng ở] Thần Giới, chín thành chín [sẽ không] [vì] [này] Giáo đồ [mà qua] lai, [thậm chí] hắn [có thể hay không] [lại đây] [đều là] cá chuyện. Yếu [là hắn] chân quá [tới], [cũng chỉ có thể] toán chính mình xui xẻo liễu. bất quá Lan Đặc cũng [cũng không] không [có một chút] [hy vọng]. [đầu tiên], hắn hội [đưa tới] Bạch Hổ hoặc Thanh Thanh [trong đó] [một người, cái]. [đương nhiên], chân [phát sinh] [cái loại này] [tình huống] [nói], hắn hội trước hoa Bạch Hổ. Này đảo [không phải] hắn canh [tín nhiệm] Bạch Hổ, mà [là hắn] [không muốn,nghĩ] Thanh Thanh [bởi vì hắn] [phát sinh] [nguy hiểm]. [sau đó], [nếu] Thanh Thanh [nói] [là thật] địa, [ngày đó] sư Thánh Thú [hiển nhiên] đối hắn [có cái gì] [ý đồ]. [sẽ không] phóng [mặc hắn] [bị người] [làm thịt]. Dĩ nó [thực lực], tức [đó là] Chúng Thần [liên thủ]. Cũng [căn bổn không có] thắng xuất [hy vọng]. [đối với] Tiểu Bạch [ý đồ], hắn [vẫn] rất [tò mò]. chính mình rốt cuộc [có chỗ nào] [đáng giá] nó [chờ mong].

Lan Đặc [nói] để cho Giáo đình một phương đều [thốt nhiên] [giận dữ]. "[tiến công], [lập tức] [giết chết] [bọn họ]." A Long Đức thủ [vung lên], chính mình [dẫn đầu] [vọt] [đi lên]. [này] A Long Đức đối chính mình Thánh Kỵ Sĩ [thực lực] [tràn ngập] [tin tưởng].Hắc Ám Ma Long hòa Cơ Đức [đồng thời] biến thân. Mà Quang Minh Lôi Báo [lại bị] [an bài] [bảo vệ] [những người khác].thấy [bầu trời] [số lượng] [không ít] Quang Minh bạch vũ điêu, Hắc Ám Ma Long [lập tức] [hiểu được] [bọn người kia] thị vi chính mình [chuẩn bị]. [Vì vậy], Hắc Ám Ma Long biến thân khi, [dị thường] [vô sỉ] [dâm đãng] địa [đứng trên mặt đất], [dám] không phi [đi tới], hướng trứ [chung quanh] [đám người] mãnh phún hắc viêm.Cơ Đức địa [thật lớn] [thân thể] [bảo vệ] trứ hai lượng [xe ngựa], bất quá [đối với] [đã] thị Thánh Thú nó [mà nói], [bất luận] thị viễn công chính còn nhục bác, [đều là] [siêu cấp] [cường hãn] địa.[bầu trời] [rất nhanh] [mây đen] [rậm rạp], [lập tức] hạ khởi hào vũ lai. Hắc Ám Ma Long đối Cơ Đức [âm hiểm] cũng [không thể không nói] [một người, cái] "Phục" tự. Rất [hiển nhiên], Cơ Đức [làm như vậy] thị [nhằm vào] [này] phác [quạt] [cánh] địa Quang Minh bạch vũ điêu. [kinh người] vũ thế [rất nhanh] đối [này] [chim to] [sinh ra] liễu [ảnh hưởng].

Cơ Đức [một người, cái] thủy mạc thiên hoa tráo [ở] [xe ngựa], mà nó [thân mình] hòa Hắc Ám Ma Long [hộ thân] [năng lượng] tựu [tự động] cách [mở] [nước mưa]. [có] Lan Đặc [mặc dù] [xuống tay] [giết hại] mệnh lệnh, [hai vị nầy] đều [dị thường] [thống khoái] địa phóng trứ đại hình Ma Pháp [giết hại] [này] [binh lính]. Trạm đắc tương đối cận cung tiến thủ [cơ hồ] chích xạ [ra] một tiến [đã bị] [giết chết] liễu. Cơ Đức thủy tiến hòa [hồng thủy] thuật [trực tiếp] bả [bọn người kia] tống [tới rồi] [không biết] [địa phương nào], cận xử [kiến trúc] [đều bị] trùng tháp [không ít].Lan Đặc [một người] tiệt hạ liễu A Long Đức hòa Bối Lỗ Tây Mạn [cùng với] [cái kia] Thánh Kỵ Sĩ. [hai người, cái] Hồng Y Đại Giáo Chủ trạm [ở phía sau] khước sáp [không hơn] thủ, [chỉ có thể] cấp [ba người] gia gia [phụ trợ].

[ba] Thánh Cấp [cao thủ] [vây công] Lan Đặc, [vốn] thị [định] tẫn khoái [giải quyết] hắn [sau đó] tái [phối hợp] đại phê [cao thủ] [công kích] Hắc Ám Ma Long hòa nọ điều [cự xà]. Nhưng giao thượng thủ khi, [bọn họ] [lập tức] tựu [cảm giác được] liễu [không ổn], [ba người] đính trứ [các loại] Quang Minh tăng ích thuật. [lại bị] Lan Đặc [đánh cho] [cơ hồ] [không có] [hoàn thủ] [lực]. A Long Đức hòa anh phổ thị Thánh Kỵ Sĩ, [có] gia trì khi [rõ ràng] [trạng thái] cường liễu [rất nhiều]. Nhưng Bối Lỗ Tây Mạn tựu không [vậy] tốt mệnh liễu, Quang Minh hệ địa [pháp thuật] đối hắn tăng ích [cũng không] toán [quá lớn].

[một đám] thứ Thánh Cấp [cao thủ] [gia nhập] chiến đoàn. Nhưng [là bọn hắn] [tu vi] [hiển nhiên] [không đủ], [cho dù] hữu Hồng Y Đại Giáo Chủ [hỗ trợ], [nhưng bọn hắn] [công kích] khước [căn bản] [không thể] đối Lan Đặc [tạo thành] [uy hiếp].

Giáo đình [những cao thủ] [chỉ huy] trứ Quang Minh bạch vũ điêu [bắt đầu] hướng Hắc Ám Ma Long [tiến công]. [mặc dù] Hắc Ám Ma Long thị [đứng]. Khả nó [thân thể] [đã có] hảo [hơn mười] thước cao. Quang Minh bạch vũ điêu [dựa vào] lương hảo địa ky động tính [xoay quanh] tại Hắc Ám Ma Long [bên người], [mặt trên,trước] Kỵ Sĩ hòa Đại Thần Quan tắc mãnh phách Đấu Khí trảm mãnh đâu Ma Pháp.

Đại quần Ma Pháp Sư khước hòa Cơ Đức tương trì liễu [đứng lên]. [bọn họ] Ma Pháp đối Cơ Đức [căn bản] [không có gì] [thương tổn], [chỉ có thể] [công kích] [bảo vệ] trứ [xe ngựa] thủy mạc thiên|ngày hoa hộ bích. Nhưng Cơ Đức [công kích] [phi thường] [lợi hại], này quần Pháp Sư [chỉ có thể] [rút ra] [đại bộ phận] nhân xanh khởi [phòng ngự] bích, [còn lại] nhân [tiến công].Cơ Đức [có chút] hỏa đại, [nếu không phải] yếu [bảo vệ] [xe ngựa], [chỉ cần] trùng đi tới [cái đuôi] luân [vài cái] [là có thể] bả [này] lạp ngập Pháp Sư tảo [bay].

[tràng diện] [dị thường] [hỗn loạn]. [vây công] trứ Lan Đặc [những cao thủ] [đám] [lóe] Đấu Khí [điên cuồng] [tiến công] trứ.[đột nhiên], [vòng vây] [bên ngoài] [mấy người, cái] [cao thủ] bị [đánh bay]. Tác Phỉ Á [trực tiếp] [giết] [lại đây]. [vốn] Lan Đặc cũng [không muốn] [các nàng] [động thủ], [hãy nhìn] đáo [vậy] [nhiều người] [vây công] Lan Đặc, Tác Phỉ Á [rốt cục] khán [không nổi nữa]. [đạt tới] Kiếm Thần [cấp bậc] địa Tác Phỉ Á [có] Quang Minh Lôi Báo tăng phúc, sát khởi [này] Đại Kiếm Sư [cấp bậc] [cao thủ] lai, [tự nhiên] [dị thường] [dễ dàng]. [cơ hồ] [chỉ cần] [bổ ra] Đấu Khí trảm, [những cao thủ] [sẽ] [bị đánh bay] [sẽ] [chỉ có thể] [rất nhanh] [mau tránh ra].Lan Đặc [dưới chân] [đã] [nằm] [thiệt nhiều] [thi thể]. Đại phê [cao thủ] [vây công] [dưới]. Lan Đặc cũng [rốt cục] [mất đi] [kiên nhẫn], Ma Pháp kiếm cũng [đem ra].

[hiểu lầm] [cũng tốt], [nghe lệnh] lệnh [cũng được], [đối với] [bọn người kia], Lan Đặc [đã] [không nữa] trắc ẩn [lòng của]. [hơn nữa] [khinh thân] thuật khi, Lan Đặc [tốc độ] [lập tức] [nhanh như] [khói nhẹ], Đại Kiếm Sư [cấp bậc] [cao thủ] [căn bổn không có] [hoàn thủ] [đường sống].Tác Phỉ Á [nhanh chóng] sát [tới rồi] Lan Đặc [bên người]. [hai người] [hiệp] đáo cùng nhau khi, [chung quanh] địa đại phê [cao thủ] tựu [càng thêm] [đau đầu] liễu. [cả] [vòng vây] [bắt đầu] bị [hai người] [nắm] [cái mũi] tẩu.[nhìn] [trên mặt đất] [thi thể] [càng ngày càng nhiều], [hai người, cái] Hồng Y Đại Giáo Chủ [lập tức] hạ liễu [quyết tâm]. [hai người] [chọn lựa] liễu [hơn mười] danh [tu vi] tương đối thâm Đại Thần Quan, [làm thành] [một vòng]. [bắt đầu] liễu ngâm xướng.Quang Minh Nguyên Tố [đại lượng] [hội tụ] [rất nhanh] để cho Lan Đặc [cảm giác được] liễu. [hai người, cái] Hồng Y Đại Giáo Chủ hòa [hơn mười] danh Đại Thần Quan [liên thủ], nọ [tuyệt đối] thị cấm chú. Cấm chú [mục tiêu] [nếu] [là hắn] hòa Tác Phỉ Á, nọ [cơ hồ] thị [không có khả năng]. Trước [không nói] [chung quanh] [nhiều như vậy] nhân, [bọn họ] nhược [muốn chạy] [nói] tức [đó là] cấm chú cũng [vị tất] cản đắc thượng. Lan Đặc [trong lòng] [chấn động], [bọn họ] [mục] [hiển nhiên] thị [xe ngựa].

Dung [không được, phải] [do dự], Lan Đặc thừa dịp Tác Phỉ Á [ngăn trở] [hai người, cái] Thánh Kỵ Sĩ chi tế, [một người, cái] [trói buộc] thuật [nhét vào] liễu Bối Lỗ Tây Mạn [trên người].Thân trung [trói buộc] thuật Bối Lỗ Tây Mạn [cả người] [căng thẳng,chặc chẻ], [lập tức] [cảm thấy] [không ổn]. Vị [chờ hắn] [vận khí] tránh thoát, Lan Đặc địa Ma Pháp kiếm [đã] [mang theo] [kẻ khác] [hít thở không thông] [cường đại] [lực lượng] [bổ tới]. [hai người, cái] Thánh Kỵ Sĩ hòa [chung quanh] [cao thủ] [muốn] [cứu viện] [đã] lai [không kịp]. Bối Lỗ Tây Mạn [giờ phút này] [có thể làm], [gần] thị bả Đấu Khí [che kín] [toàn thân].

[không hề] [lo lắng] địa. Lan Đặc nọ [cơ hồ] thị [toàn lực] mà phát địa [một kiếm] [toàn bộ] [rơi vào] liễu Bối Lỗ Tây Mạn [trên người]. [hai người] Đấu Khí [tiếp xúc] [trong nháy mắt], Bối Lỗ Tây Mạn Thánh Cấp Đấu Khí [toàn diện] [hỏng mất]. [ngay sau đó], [cả người] [đều bị] oanh [thành] [đầy trời] [huyết nhục].

Lan Đặc [cũng không có] [tâm tình] khứ [thưởng thức] [này]. [xoay người] [trực tiếp] vãng [hai người, cái] Hồng Y Đại Giáo Chủ [phương hướng] [đánh tới]. Này khi [này] Đại Thần Quan [ma lực] [cơ hồ] [đã] hoàn [đều bị] kích phát [đi ra], [tảng lớn] [trong phạm vi] [bắt đầu khởi động] trứ [mãnh liệt] Quang Minh Nguyên Tố. Đại phê trung trinh Quang Minh Kỵ Sĩ [nhảy dựng lên], dụng [thân thể] [chắn] Hồng Y Đại Giáo Chủ hòa Đại Thần Quan môn [phía trước], [bọn họ] [không thể nghi ngờ] thị [muốn dùng] chính mình mệnh tha trụ Lan Đặc. [nhưng là], Lan Đặc khước cận hồ [quỷ dị] từ [bọn họ] [trước mắt] tiêu [mất].

Hồng Y Đại Giáo Chủ [cuối cùng] [một câu] [chú ngữ] [sắp] niệm [ra khỏi miệng] địa khi, Lan Đặc [đột nhiên] [xuất hiện], thủ [vung lên], bả này quần Giáo đình tinh duệ [toàn bộ] thu [vào] Không gian.

[ở đây] địa [vô số] [cao thủ] [toàn bộ] [hoảng sợ] [nhìn] này [không thể tưởng tượng nổi] [một màn]. Mà này khi, [dị biến] hựu khởi. Lan Đặc tại [không trung] [thân thể] [đột nhiên] [mạnh] [chấn động], [lập tức] [sắc mặt] [trắng bệch], [một ngụm,cái] [máu tươi] phún liễu [đi ra].Mà hắn [phía dưới] [trên mặt đất], huyết thủy [đột nhiên] [đại lượng] dũng hiện, tựu [dường như] thị [trên mặt đất] tuyền nhãn tầm thường. Mà cân huyết thủy [đang] [xuất hiện], hoàn [có một chút] [tinh thạch] hòa [kim chúc] tàn phiến, Lan Đặc [biết], [đây là] nọ [hai gã] Hồng Y Đại Giáo Chủ hòa nọ [hơn mười] danh Đại Thần Quan.[đột nhiên] bị [thu vào] Không gian khi, [bọn họ] cấm chú [đã] [không cách nào] [đình chỉ], [trực tiếp] tựu [tại chỗ] phát liễu [đi ra ngoài]. [nhưng là] Lan Đặc y kháo Tinh Thần Lực [sáng tạo] Không gian tựu [vậy] đại, [cường đại] [năng lượng] lập [khắc vào,ở] nọ hiệp [tiểu nhân] Không gian bạo [mở]. [trong không gian] [mọi người] [lập tức] bị [nổ thành] toái mạt, mà khắp nơi loạn thoan [năng lượng] hoàn [tiếp tục] tứ ngược trứ.

nổ mạnh] [đồng thời], Tinh Thần Lực [liên lạc] trứ Không gian Lan Đặc [lập tức] [dường như] [đại não] hòa [trái tim] [đồng thời] bị [mãnh liệt] [công kích]. Dĩ hắn [thực lực] cũng [thừa nhận] [không được, ngừng], [lập tức] [mở] Không gian bả [bên trong] [năng lượng] hòa lạp ngậpLan Đặc [một người, cái] thuấn di [bay trở về] liễu [xe ngựa] đính thượng, khước nghĩ chính mình đầu [dường như] yếu [hé,vỡ ra] tầm thường. Rất [hiển nhiên], [vừa mới] nọ [một chút], hắn Tinh Thần Lực thụ [tới rồi] [không nhỏ] [thương tổn].Tác Phỉ Á cũng thiểm liễu trở lại. [hai nàng] [một tả một hữu] [đứng ở] Lan Đặc [bên người]. thấy Lan Đặc [bị thương], [hai nàng] [trên mặt] đều [biến sắc], Phỉ Lâm [càng] [trực tiếp] triệu [ra] 4 cá [chiến tranh] [cổ thụ].[song phương] [lại] [hình thành] liễu [giằng co] [cục diện]. Lan Đặc [giờ phút này] [không khỏi] [hối hận], hắn chính còn thái đại ý liễu. Hồng Y Đại Giáo Chủ [mặc dù] [căn bản] [không đủ] hắn sát, khước [có thể] [thả ra] cấm chú. bất quá hắn [mặc dù] [bị thương], nhưng [đối phương] tựu [tổn thất] [thảm trọng] liễu. [không chỉ có] bị [giết hại] liễu đại phê [cao thủ], 5 cá Thánh Cấp [cao thủ] hoàn quải [rớt] 2 cá.

[cho dù] dĩ A Long Đức [điên cuồng], [giờ phút này] [cũng không dám] [dễ dàng] [động thủ] liễu. Hắc Ám Ma Long hòa nọ [cự xà] [căn bổn không có] thương đáo. [đối phương] nọ nhất [kinh khủng] nam [mặc dù] [bị thương], [nhưng không ai] [không biết] hắn [thương thế] [như thế nào]. [cái kia] nữ, cũng [rõ ràng] thị Kiếm Thần cấp [cao thủ]. A Long Đức [thậm chí] có chút [may mắn], [nếu không có] [bởi vì] nọ hai lượng [xe ngựa], [bọn họ] [căn bản] thương không tới [tên kia].Lan Đặc [sắc mặt] [biến đổi] tái biến, hắn [rốt cục] [phát giác], chính mình Tinh Thần Lực [nghiêm trọng] [bị hao tổn]. [bây giờ] ngay cả [phát động] Cửu Cấp Ma Pháp đều nghĩ [cố hết sức] liễu.Cơ Đức [đột nhiên] [thân hình] một nữu hướng trứ A Long Đức [bọn họ] [phương hướng] [đánh tới]. Mà [đồng thời], Lan Đặc đả [mở] hai trương [phòng ngự] quyển trục.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 173 tiết Giáo đình [bàn tay to] bút

Lan Đặc [trước mặt] [hiện lên] các hệ Ma Pháp Nguyên Tố [tạo thành] tiểu cầu, [theo] Nguyên Tố [càng tụ] [càng nhiều], tiểu cầu cũng [càng ngày càng] lượng. Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á đều an tĩnh địa [nhìn] Lan Đặc.

[đột nhiên], Lan Đặc [nhướng mày], các sắc tiểu cầu [nhất thời] [tán đi].

"Ai, [xem ra] [thật sự] có chút [phiền toái] liễu." Lan Đặc [thở dài một hơi].

[hai ngày] tiền [bị thương] hậu, Lan Đặc dụng quyển trục [che chở] [xe ngựa], Phỉ Lâm, Tác Phỉ Á, Cơ Đức, Hắc Ám Ma Long [toàn bộ] [buông ra] [tay chân] khứ [giết hại] [này] Giáo đình hòa Phí Đa Tát Nhĩ nhân. [cuối cùng], Phí Đa Tát Nhĩ tiểu bán [quân đội] hội đào. Mà Giáo đình [phương diện] [ngoại trừ] A Long Đức bị [một đám] [bộ hạ] [liều chết] [che chở] [chạy trốn] dĩ ngoại, [cơ hồ] thị [toàn quân] phúc không. Mà A Long Đức [bản thân] [cũng bị] bạo nộ Tác Phỉ Á [chặt bỏ] [một cái] [cánh tay]. [cả tòa] Mộc Địch thành [cơ hồ] [thành] không thành, [bởi vì] [mưa to] [tác dụng], [sân rộng] thượng [máu tươi] bị trùng [vào] [dưới đất], [cuối cùng] đạo trí Mộc Địch thành hộ thành hà đều [hoàn toàn] [thành] [màu đỏ nhạt].

[đại chiến] [qua đi], Lan Đặc thụy túc liễu [một ngày] [một đêm], [nhưng là] [tỉnh lại] khi khước [dị thường] [chán nản] [phát hiện] chính mình Tinh Thần Lực suy thối đáo [một người, cái] [trước đó chưa từng có] đê cốc, [thậm chí] [còn hơn] châu cương [bị thương] khi đều [không bằng].

Tinh Thần Lực đối Lan Đặc [mà nói] chí quan [trọng yếu], hắn [phóng thích] Ma Pháp hòa Không gian kỹ năng hoàn [tất cả đều là] y kháo [cường đại] Tinh Thần Lực. [nhưng là] [bây giờ] [tình huống] khước [phi thường] [xấu hổ], [bất động] dụng Tinh Thần Lực [cái gì] đều hảo, nhất|một [dùng tới], [mặc dù] [sử dụng] Hoả Long chi loại trung cấp Ma Pháp, Lan Đặc đều hội nghĩ [một trận] [mệt nhọc].Giáo đình [thực lực] [hùng hậu], [dám chắc] [sẽ không] [từ bỏ ý đồ]. [nếu không phải] [bên người] [còn có] [một nhóm] Tinh Linh hòa miêu nữ, Lan Đặc [bọn họ] [nhưng thật ra] [căn bản] [không sợ]. Hắc Ám Ma Long nhất phi [tận trời], nhâm Giáo đình phái [bao nhiêu] bộ đội lai [đều là] bạch đáp. Hữu Cơ Đức tại Hắc Ám Ma Long [trên lưng], [hoàn toàn] [có thể] toàn [phương vị] địa [phóng ra] băng tiến. [ngoại trừ] Long tộc [ở ngoài,ra]. [này] [thế giới] [sinh vật] [cơ hồ] không [có cái gì] năng kháng [được] Cơ Đức băng tiến.[hôm nay], Lan Đặc Kiếm Thần địa [thực lực] [còn đang], nhưng tổn [mất] Tinh Thần Lực, khước hảo so với một chích điểu [đột nhiên] không [có] [cánh].Hai đầu Quang Minh Lôi Báo [mặc dù] thị 9 cấp Ma Thú, nhưng [nếu] [chống lại] Thánh Cấp [cao thủ] [nói] khước vẫn hiềm [kém một chút]. Giáo đình [gần] Hồng Y Đại Giáo Chủ đều 10 đa cá, [còn có] vi sổ [không ít] Thánh Kỵ Sĩ. Nhược [bọn họ] [khuynh sào] [ra] cùng nhau [vây công] [nói], Lan Đặc [bọn họ] [đương nhiên] [không sợ], [nhưng này] chút Tinh Linh hòa miêu nữ, xa phu, [thậm chí] Quang Minh Lôi Báo [thì có] điểm [không ổn] liễu.[ba người] [cùng một chỗ] [nghĩ] [biện pháp]. Phỉ Lâm [thậm chí] [đề nghị] bả Thanh Thanh hoa lai, nhưng Lan Đặc [dị thường] [kiên định] địa phủ quyết liễu. [làm] [một người, cái] [nam nhân]. Hắn [tuyệt đối] [sẽ không] tại [lúc này] [gọi về] Thanh Thanh lai.

[cuối cùng], [ba người] [quyết định] [mạo hiểm] [tăng lên] Quang Minh Lôi Báo [thực lực].

"[tình huống] tựu [là như thế này], [cho nên], ta [hy vọng] [các ngươi] [bây giờ] năng [làm ra] [quyết định], ta [phải] [bên người] đa [hai người, cái] tượng Cơ Đức [như vậy] Thánh Thú." Lan Đặc bả [ý nghĩ] cân [hai] Quang Minh Lôi Báo [nói xong]. [nhưng hắn] chính còn chinh cầu trứ [chúng nó] địa [ý kiến].

"Lan Đặc [đại nhân], [chúng ta] [hy vọng] ngài năng [cho chúng ta] [một người, cái] [hứa hẹn]. [nếu] [chúng ta] [phát sinh] [ngoài ý muốn], [hy vọng] ngài năng [chiếu cố] hảo Thánh Quang tiệp khắc ( cầu cầu )". [bởi vì] khế ước [tác dụng], Quang Minh Lôi Báo sanh [không ra] vi bối [tâm tư]. Nhưng [chúng nó] đối tiểu cầu cầu [quan ái] khước [như trước] [mãnh liệt] [vô cùng].

"[điểm ấy] [các ngươi] [yên tâm]. [cho dù] ta cũng [phát sinh] [ngoài ý muốn]. Ta [sẽ làm] Cơ Đức [mang theo] cầu cầu [trở lại] Hắc Ám [rừng rậm]. [vẫn] [chiếu cố] đáo nó [trưởng thành]." [bây giờ] Cơ Đức [nếu] [trở lại] Hắc Ám [rừng rậm], nọ [tuyệt đối] [có thể] [xưng bá] liễu.[hai] Quang Minh Lôi Báo [ăn] liễu [bình thường] quang hệ Ngân Long Thánh Long quả. [làm] Ma Thú, [bất luận] thị Cơ Đức chính còn Quang Minh Lôi Báo. [chúng nó] [hấp thu] Thánh Long quả địa [tốc độ] hòa [hiệu quả] [hiển nhiên] so với [loài người] hảo thượng [nhiều lắm]. [bởi vì] [chúng nó] [vốn] [là có thể] y kháo [nuốt chững] kỳ hắn Ma Thú ma hạch lai [tăng lên] [thực lực], [cho nên] [chúng nó] tiêu hóa đột [song] [tới] [đại lượng] [năng lượng] cũng giá khinh tựu thục.Ngân Long [thực lực] thị Long tộc trung nhất [cường hãn]. [chúng nó] địa Thánh Long quả uẩn hàm [năng lượng] siêu [ra] Lan Đặc [tưởng tượng]. Hai đầu Quang Minh Lôi Báo [tìm] cận [ba ngày] [thời gian] mới tiêu hóa điệu cật [xuống đất] Thánh Long quả, [nhưng là] để cho Lan Đặc [ngoài ý muốn] địa thị [chúng nó] [cư nhiên] [trực tiếp] [đột phá] 9 cấp Ma Thú [giới hạn]. [mặc dù] [chúng nó] [thực lực] hoàn [so ra kém] Cơ Đức, [nhưng là] [hôm nay] hai đầu Quang Minh Lôi Báo địa [năng lượng] khước [không ở,vắng mặt] Hắc Ám Ma Long [dưới] liễu. Rất [hiển nhiên], [cái kia] [thế giới] Ngân Long [còn hơn] này [thế giới] địa Ngân Long lai yếu [mạnh hơn] [nhiều lắm], [cho nên], [ăn] Thánh Long quả Quang Minh Lôi Báo [mới có thể] hữu [như vậy] [tăng lên].Này [ba ngày] nội đáo thị [bình an] [vô sự]. Nhưng Lan Đặc [cũng không dám] [mạo hiểm] để cho [chúng nó] [tiếp tục] [tăng lên] liễu. [bởi vì] [ba ngày] [thời gian], cú [bọn họ] [địch nhân] tố [rất nhiều] [chuyện]. Toán [xuống tới], Giáo đình chinh thảo bộ đội [hẳn là] cũng tại [trên đường] liễu.Giáo đình hòa Phí Đa Tát Nhĩ liên quân [đại bại], 4 cá Thánh Cấp [cao thủ] [chết thảm] Mộc Địch thành, đại phê Giáo đình tinh duệ hòa Phí Đa Tát Nhĩ [chiến sĩ] bị [giết hại]. [như vậy] [tin tức] từ 5 [ngày trước] [bắt đầu] [điên cuồng] địa truyện hướng Đại Lục [các] giác lạc.

Phí Đa Tát Nhĩ Đế Quốc, thất khước liễu [duy nhất] Thánh Cấp [cao thủ], [nhất thời] tái [không dám] [dễ dàng] phái binh [đến đây]. Nhưng Giáo đình khước [không giống với].A Long Đức bị [kẻ dưới tay] [liều chết] [che chở] [chạy ra] khi, tại Phí Đa Tát Nhĩ [người,cái kia] [thành thị] [dưỡng thương]. Cơ Đức băng tiến [giết hại] hạ [duy nhất] hạnh tồn [hai] Quang Minh bạch vũ điêu tái trứ [hai người, cái] Đại Thần Quan bả [tin tức] truyện hồi liễu Giáo đình [tổng bộ], vị vu Đại Lục trung nam bộ thánh sơn, thánh đa mã sơn.

Khán [xong,hết rồi] [kể lại] [chiến đấu] báo cáo, Giáo hoàng [trong lòng] [ngoại trừ] [khiếp sợ] chính còn [khiếp sợ], [lập tức] [triệu tập] tả hữu tại thánh sơn cao cấp Thần chức [nhân viên] khai hội.

7 cá Hồng Y Đại Giáo Chủ, 11 danh Thánh Kỵ Sĩ, 4 cá Thần đàn Tế Tự hòa [một người, cái] chủ tế, [cùng với] Giáo hoàng [bản thân], [tụ tập] [cùng một chỗ] [thương lượng] trứ.

Hữu [tư cách] [tham dự] [hội nghị] [nhân thủ] lý đều [cầm] [một phần] Giáo hoàng lâm thì [làm cho người ta] sao tốt báo cáo.

"[đối phương] 2 [người]. một nam [hai nàng], [một nam một nữ] thị Kiếm Thần, nam [còn có thể] [sử dụng] [kỳ quái] Ma Pháp, nghi thị Không gian Ma Pháp. cái kia đàn bà [sử dụng] Tinh Linh tộc cao cấp [tự nhiên] [pháp thuật]. [mặt khác], [ba người] [mang theo] [một đầu] Hắc Ám Ma Long, [một cái] Thánh Thú [cấp bậc] ngân giác thủy mãng ..." [nhìn] [phía dưới] [kinh tâm động phách] [chiến đấu] [miêu tả], mỗi [người] đều có chút trống ngực [gia tốc]. Quang Minh Giáo đình [tại đây] cá Đại Lục thượng [một nhà] [thế lực] độc đại, tức [đó là] các đại Đế Quốc đều yếu xem bọn hắn [sắc mặt] [làm việc]. Giáo đình hữu [thật lớn] [thương vong] [chuyện] [đã] yếu truy tố [ngàn năm] [trước kia] hòa kỳ hắn Giáo phái [tranh đấu] trung. Này [ngàn năm qua], tức [liền có] [thương vong], [cũng là] cực [số ít]. Tượng [như vậy] đại phê [cao thủ] [bị giết], [thậm chí] đáp thượng [mấy người, cái] Thánh Cấp [cao thủ] sự, [bọn họ] ngay cả [không hề nghĩ ngợi] quá.

"[các ngươi] đều [hẳn là] [hiểu được], [hai người] Kiếm Thần năng tảo thành [phá hư]. Thị [không cách nào] cổ lượng địa. bọn họ [xuất hiện], [là đúng] [chúng ta] Giáo đình [thật lớn] [khiêu chiến]. [chúng ta] thị Thần tại đây phiến Đại Lục thượng đại ngôn nhân, đối với này vọng đồ khiêu chiến Quang Minh Thần uy nghiêm] dị Giáo đồ, [tuyệt đối] [không thể] cô tức. [các ngươi] [có cái gì] [ý nghĩ] [mặc dù] [đưa ra] ba." Giáo hoàng [yêu thương] A Long Đức [bị thương] hòa [hai người, cái] Hồng Y Đại Giáo Chủ địa vẫn lạc. A Long Đức [là hắn] [thân đệ đệ], mà nọ [hai người, cái] Hồng Y Đại Giáo Chủ [cũng là] hắn nhất [đắc lực] [thân tín], [cho nên mới] phái [bọn họ] khứ [chấp hành] [cả] [vốn] [mỗi người] thưởng phì soa.

"Giáo hoàng [đại nhân]. [bây giờ] [cái kia] nam [bị thương], [chúng ta] [hẳn là] tẫn khoái [phái ra] [nhân thủ], bả [bọn họ] [một lưới bắt hết]." [một người, cái] Thánh Kỵ Sĩ [đứng lên].

"[đại nhân], [đối phương] [ngoại trừ] nọ đầu Hắc Ám Ma Long [ở ngoài,ra], [tựa hồ] cũng [không giống] thị Hắc Ám Giáo đồ a. Hắn hòa [cái kia] đàn bà các thị Hoả Hệ hòa Thuỷ Hệ Kiếm Thần, [vì] [một đầu] Hắc Ám [sinh vật] hòa [như vậy] [hai người, cái] [cao thủ] [kết thù] hội [không có] điểm ... [hơn nữa]. [nếu] [bọn họ] chân địa thị 20 tuổi tả hữu tựu đạt [tới rồi] [loại này] [cảnh giới], [nói không chừng] [bọn họ] [sau lưng] [còn có] [lợi hại hơn] [nhân vật]." Thần [đàn chủ] tế ma đắc phu [tựa hồ] cũng [không đồng ý] [khai chiến] [kế hoạch]. [hắn là] Giáo đình lý [duy nhất] hữu [tư cách] cân Giáo hoàng khiếu bản lão [đồng lứa] [cao tầng]. Nhưng [làm] Quang Minh Thần đàn Tế Tự, [bọn họ] đều [cực nhỏ] [tham dự] Giáo đình hòa tục [thế gian] địa [chuyện].Hắn [nói] [lập tức] [khiến cho] liễu [không ít] nhân [tự hỏi]. [xác], 20 tuổi tả hữu địa [người tuổi trẻ] chính là Kiếm Thần, nọ [bọn họ] địa [sư phụ] hội [là ai]?

"Chủ tế đại [người ta nói] rất có đạo lý." Giáo hoàng [trong lòng] [thầm mắng] này [lão nhân] [lá gan] [quá nhỏ]. Nhưng [trên mặt] [lại có vẻ] [phi thường] [tôn kính], "[nhưng là], [bọn họ] thị [mang theo] Hắc Ám Ma Long [giết hại] liễu [chúng ta] [mấy ngàn] nhân hòa lực đa vạn [binh lính], [còn có] [vô tội] dân chúng. [nếu] Giáo đình không thải thủ [hành động]. [cả] Đại Lục địa Giáo đồ đều hội đối [chúng ta] [mất đi] [tin tưởng]. Này tương hội đối Giáo đình [uy vọng] [tạo thành] [khó có thể] [tưởng tượng] địa [đả kích]. [thậm chí] [còn có thể] [tổn hại] đáo Quang Minh Thần [uy nghiêm]."

Bị Giáo hoàng đại mạo tử nhất|một khấu chủ tế [hiển nhiên] [nghĩ không ra] [nói cái gì] lai biện bác, [không thể làm gì khác hơn là] [nhìn] Giáo hoàng [nói]: "Nọ [đối phó] [hai người, cái] Kiếm Thần, Giáo hoàng [đại nhân] [có cái gì] tốt [biện pháp] ni?" Này [lên tiếng] [ra] [mọi người] [suy nghĩ]. Thần Cấp [cao thủ] [thực lực] không [là bọn hắn] năng sủy độ. [mặc dù] Giáo đình Thánh Cấp [cao thủ] [không ít], nhưng này [không thể] [cam đoan] [bọn họ] năng [giết chết] nọ [hai người, cái] Thần Cấp [cao thủ]. [một khi] [hành động] [thất bại]. Giáo đình [sẽ] [thời khắc] [gặp phải] trứ [hai người, cái] Kiếm Thần đóa [từ một nơi bí mật gần đó] [kịch liệt] [trả thù], nọ [sau này] [bọn họ] [những người này] [chỉ có thể] [cả đời] [đứng ở] thánh sơn liễu. [nếu] [đi ra ngoài] [nói] [dám chắc] [khó thoát] bị [giết] [vận mệnh].

"[cả] Đại Lục đều [chiếu rọi] tại Quang Minh Thần quang huy [dưới]. Đại Lục [tất cả] dân chúng [đều là] Quang Minh Thần tử dân, Hắc Ám Giáo đồ thị [cả] Đại Lục công địch. [chúng ta] [có thể] [triệu tập] Đại Lục [tất cả] Thánh Cấp [cao thủ] [phối hợp] [chúng ta]. [cho dù là] [hủy diệt] [cả] Mộc Địch thành, [cũng muốn,phải] bả này quần [tà ác] Hắc Ám Giáo đồ từ [này] Đại Lục thượng [xóa đi]." Giáo hoàng [hiển nhiên] [sớm có] [kế hoạch], nhưng [như vậy] đại [thủ bút], [đại khái] [cũng chỉ có] [đứng ở] hắn [cái kia] [độ cao] [nhân tài] [nghĩ đến,hiểu] [đi ra].[chung quanh] Giáo đình [cao tầng] [đương nhiên] [không nữa] [dị nghị]. [tập hợp] [cả] Đại Lục thượng [tất cả] Kiếm Thánh hòa Đại Ma Đạo Sư, nọ [tương thị] [một cổ] không tiền [cường đại] [lực lượng]. [nếu] [đối phương] không bào [nói], quang kháo [cũng đủ] [số lượng] Kiếm Thánh tựu [đủ để] vi sát [hai người, cái] Kiếm Thần. Mà Giáo hoàng [kế hoạch] lý, [là muốn] đẳng Đại Lục [tất cả] Thánh Cấp [cao thủ] [đến đông đủ] khi, tái [quyết định] dụng [cái dạng gì] [phương pháp] [giải quyết] [này] [đột nhiên] [xuất hiện] [cao thủ].[Vì vậy], [cả] Đại Lục oanh động liễu. Mộc Địch thành [xuất hiện] Hắc Ám Ma Long hòa Hắc Ám Giáo đồ [tình huống] [vốn là] truyện đắc phí phí dương dương, mà [trải qua] Giáo đình khắc ý khoa đại khi, Mộc Địch thành [đại chiến] [tức thì bị] [miêu tả] đắc [như thế nào] [thảm thiết], Hắc Ám Giáo đồ thị [như thế nào] [kinh khủng] thị sát. Mộc Địch thành [thành] Đại Lục [lòng người] [trong mắt] tử thành, [tà ác] chi thành.Các đại Đế Quốc tại Giáo đình cường thế [hiệu triệu] [dưới], [không được, phải] không [phái ra] Đế Quốc nội tri danh Thánh Cấp [cao thủ] viễn phó thánh sơn, [chuẩn bị] [tham dự] này tràng đính trứ Thần Thánh quang hoàn [chiến đấu].Lan Đặc [bọn họ] [cũng không biết] Giáo đình hội [như thế] vận tác này tràng [chiến tranh], [vốn] liêu tưởng trung, Giáo đình hội thừa dịp trứ hắn [bị thương] tẫn khoái [phái ra] [cao thủ] lai [công kích] [bọn họ]. [nhưng hắn] [rõ ràng] tưởng [sai rồi] một chút, Giáo đình [phương diện] nhân [cũng không biết] hắn thụ thương thị [tổn hại] [tới rồi] Tinh Thần Lực dĩ chí [không thể] [sử dụng] đại hình Ma Pháp. Giáo đình [chỉ là] [cho rằng] Lan Đặc [bị] [bị thương], liêu tưởng [như vậy] thương đối [này] cấp sổ [cao thủ] [mà nói], [tất nhiên] [sẽ không] [là cái gì] đại chuyện.

Hai đầu Quang Minh Lôi Báo [hôm nay] [hoàn toàn] [thành] [người,cái kia] tầng thứ [cường đại] [sinh vật]. Tiến giai khi, [chúng nó] [lớn nhất] hoạch ích thị [tốc độ] [lại] [có] [thật lớn] [tăng lên]. Quang Minh Lôi Báo bổn chính là này [trên đời] [tốc độ] [nhanh nhất] Ma Thú [một trong], [hôm nay] [lại] [đột phá], [chúng nó] [tốc độ] [đã] [có thể] bễ mỹ Lan Đặc [hơn nữa] Ma Pháp hậu [toàn lực] [vận hành] Đấu Khí [tốc độ]. Mà [chúng nó] [làm] [siêu việt] 9 cấp Ma Thú [tồn tại], [lực lượng] cũng [viễn siêu] tầm thường Kiếm Thánh.

Lan Đặc [mặc dù] [trong lòng] đặc [đừng nghĩ] [để cho bọn họ] [ăn] Long Vương cấp Thánh Long quả [lại] [tăng lên], nhưng [lần trước] [chúng nó] [dùng] cận [ba ngày] tiêu hóa, Lan Đặc không [dám khẳng định] [ăn] này [năng lượng] [càng mạnh] Thánh Long quả [chúng nó] [phải] [bao lâu]. Vạn [nghiêm] đương|làm [chúng nó] [còn đang] tiêu hóa [năng lượng] khi Giáo đình [đại quân] sát đáo, [vậy] [ngược lại] khuy [lớn].

Giáo đình [đại quân] [chậm chạp] [không đến], Lan Đặc [trong lòng] cũng [rốt cục] [phạm vào] [nói thầm], [Vì vậy] [ba người] kỵ trứ Hắc Ám Ma Long [mang theo] Cơ Đức [bay ra] Mộc Địch thành, [chuẩn bị] [đi tìm hiểu] [tin tức].Này một phi [đi ra ngoài] [mới biết được], Mộc Địch thành [chung quanh] [thôn trang] hòa thành trấn [cơ hồ] đều [đã] nhân khứ lâu không. [ba người] này [mới hiểu được] này khoái Đại Lục thượng tông Giáo tư tưởng thị [cở nào] [thâm căn cố đế].

Cát lỗ [trấn nhỏ]. [đây là] Lan Đặc [bọn họ] khắc ý [bay qua] [một người, cái] trung hình [thành thị] khi [tìm được] [người thứ nhất] [còn có người] [ở lại] [trấn nhỏ]. [nơi này] nhân [chạy trốn] không toán [rất nhiều], [dù sao] hòa Mộc Địch thành tương cách [đã] [khá xa]. [đối với] [này] vận thâu nghiệp [lạc hậu] [thế giới] [mà nói], thiên di thượng trăm công lý, đều [không phải] kiện [dễ dàng] sự. [huống hồ] [bình thường] bần dân [căn bản] dụng [không dậy nổi] [xe ngựa], [chỉ có thể] [dựa vào] hai điều thối [bước đi]. [nếu không có] [cần phải], [lại có] ai [nguyện ý] ly hương bối tỉnh ni?

Lan Đặc [bọn họ] [đi vào] [trấn nhỏ] [đại khái] 1/3 khi, [rốt cục] [bị người] nhận liễu [đi ra]. [một đám] thanh tráng năm [cầm] [đơn sơ] [công cụ] bả [bọn họ] [vây quanh] [đứng lên]. [trong đám người], [chỉ có] [số ít] [mấy người, cái] [luyện qua] vũ kỹ. Mỗi [người] [trên mặt] đều [mang theo] [sợ hãi], nhưng [ngoại trừ] [số ít] nhân [chạy trốn] [ở ngoài,ra], [đại đa số] nhân đều [vẻ mặt] [tro tàn] địa [chuẩn bị] [chiến đấu].

"các ngươi [đã] đả [đến nơi đây] liễu mạ? Đế Quốc [quân đội] ni?" Trấn trường, [một người, cái] [mập mạp] [lão đầu] [mặc dù] [vẻ mặt] [sợ hãi], nhưng hoàn [là ở,đang] [mấy người, cái] biệt cước [hộ vệ] thốc ủng hạ [đi tới] [đám người] [phía trước].Lan Đặc [vô tình,ý] cân [những người này] [giải thích] [cái gì], [mặc dù] hắn trường thượng, tứ|bốn [há mồm], cũng [tuyệt đối] [không có khả năng] để cho [này] bị Giáo đình tông Giáo tư tưởng [ăn mòn] liễu [cả đời] nhân [thay đổi] [cái nhìn].Hắc Ám Ma Long [trực tiếp] biến thân hách [chạy] [đám người], Lan Đặc [bắt được] trấn trường [hơn nữa] [bắt đầu] liễu [hỏi].[mặc dù] [thương cảm] trấn trường [bị dọa đến] [nói chuyện] đều ngữ vô luân thứ, nhưng Lan Đặc [hay là nghe] [hiểu được] liễu kỷ [sự kiện]. Giáo đình [đã] bả [bọn họ] [liệt vào] [cả] Đại Lục công địch. Mà tại [tuyên truyền] [này] Hắc Ám Giáo đồ [có bao nhiêu] [kinh khủng] [đồng thời], Giáo đình cũng [không quên] [thả ra] [tiếng gió], [này] Đại Lục [tất cả] Thánh Cấp Cường giả đều hội [hiệp trợ] Giáo đình [tiêu diệt] [này] [tà ác] Hắc Ám [thế lực].

[có] [này] [tin tức], Lan Đặc [đã] [hiểu được] liễu [tại sao] Giáo đình [phản kích] [chậm chạp] [không đến]. Nhưng [không thể] [phủ nhận], Giáo đình [chiêu này] [quả thật] rất tuyệt.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 174 tiết thiết huyết

[biết] liễu Giáo đình động hướng khi, Lan Đặc [đầu tiên] [quan tâm] chính là Giáo đình [lần này] rốt cuộc năng [xuất động] [bao nhiêu] [cao thủ] lai [tiến công] [bọn họ]. Hắn [không biết] [này] Quang Minh Giáo đình [có bao nhiêu] Hồng Y Đại Giáo Chủ [cấp bậc] [cao thủ], mà [lần này] hội [có bao nhiêu] Đại Ma Đạo Sư [tham dự] [chiến đấu] hắn [cũng không biết]. [bị] [một lần] thương khi, Lan Đặc [phi thường] [rõ ràng], [chỉ cần] [cho bọn hắn] [cũng đủ] [thời gian], [này] Thánh Cấp Ma Pháp Sư [ngược lại] hội [trở thành] chính mình [chờ người] [lớn nhất] [uy hiếp]. [nếu] [số lượng] [cũng đủ] Đại Ma Đạo Sư [đái lĩnh] hải lượng Ma Pháp Sư cùng nhau [phát động] cấm chú [nói], nọ [đủ để] tương [cả] Mộc Địch thành từ [này] Đại Lục thượng [xóa đi].Rất [hiển nhiên], tử [canh giữ ở] Mộc Địch thành [chờ] [địch nhân] công quá [tới là] [phi thường] [không rõ] trí. Lan Đặc [quyết định] [chủ động] [phóng ra], [lợi dụng] Hắc Ám Ma Long ky động [ưu thế] trước đả loạn [đối phương] trận cước. Nhưng [là như thế này] [nói], [đám kia] Tinh Linh hòa miêu nữ [hiển nhiên] tựu [thành] luy chuế. [vì thế], Lan Đặc [bọn họ] [không được, phải] không hựu đa [tìm] [một ngày] [thời gian], bả [bọn họ] [mang về] mông trát ách lạc tư [núi non], [cho bọn hắn] [tìm] [một người, cái] [tạm thời] [bí mật] [nơi]. [đó là] [một tòa] [đã] [không có] Đạo Tặc [chiếm cứ] [sơn trại]. Rất [hiển nhiên], Lan Đặc [bọn họ] hung danh cũng để cho [này] Đạo Tặc [sợ hãi] liễu, [rất nhiều] tiểu hình [sơn trại] [cơ hồ] [đã] hoàn [đều bị] [buông tha cho].An đốn hảo Tinh Linh khi, Lan Đặc [ba người] tựu [mang theo] Cơ Đức thừa thượng Hắc Ám Ma Long [rời đi]. Hữu Quang Minh Lôi Báo thủ [ở chỗ này], [hơn nữa] An Liệt Tư cung tiến, Lan Đặc đảo cũng [yên tâm], [cho dù] biệt Đạo Tặc lai [tiến công], nọ [cũng chỉ là] [muốn chết].

Các đại Đế Quốc Thánh Cấp [cao thủ] đều tại [lục tục] [chạy tới] Giáo đình. [không ít] Đại Ma Đạo Sư đều [mang cho] liễu chính mình ma đạo đoàn. Mà thánh [chân núi] Thánh Quang [trong thành] cũng [đã] [tụ tập] liễu [rất nhiều] văn tấn [mà đến] địa Ma Pháp Sư hòa vũ giả.Giáo đình bả [các nơi] Thánh Cấp [cao thủ] đều triệu liễu trở lại. [mặc dù] [đối phương] [thực lực] [chiếm cứ] [tuyệt đối] [ưu thế], [nhưng bọn hắn] [căn bản] [không dám] [cam đoan] năng [hoàn toàn] [tiêu diệt] [đối phương]. [một khi] bị [chạy thoát], Giáo đình [phân tán] tại [các nơi] ky cấu [tất nhiên] hội [lọt vào] [đả kích], [nếu] [này] Thánh Cấp [cao thủ] [tại đây] dạng [dưới tình huống] [bị giết] tựu thái [có hại] liễu. [một người, cái] Thánh Cấp [cao thủ] [nếu] [đụng với] Thần Cấp [cao thủ], nọ [cơ hồ] thị ngay cả [chạy trối chết] [cơ hội] [cũng không có].[song], Lan Đặc [bọn họ] [không phải] [tượng gỗ], [sẽ không] [ngồi ở] Mộc Địch thành [chờ] Giáo đình sát thượng [cửa]. Tại [nửa số] Thánh Cấp [cao thủ] [còn chưa tới] đạt thánh sơn khi, Hắc Ám Ma Long [đột nhiên] [xuất hiện] tại Phí Đa Tát Nhĩ đế đều phí đa thành [bầu trời].[dồn dập] địa cảnh chung thanh [vang vọng] [cả] phí đa xưng. Nhưng [thành thị] [bầu trời] [thật lớn] [bóng đen] khước [lao thẳng tới] thành nội Giáo đường [đi].Thượng [một lần] [chiến đấu]. Phí đa thành nội cao cấp mục sư hòa Quang Minh Kỵ Sĩ [hơn phân nửa] [chạy đi] tham [bỏ thêm]. [hôm nay], [nơi này] [còn lại], [đại khái] chích hòa tầm thường [thành thị] Giáo đường [không sai biệt lắm]. Phí Đa Tát Nhĩ thành vệ quân [phát hiện] liễu Hắc Ám Ma Long [mục] khi, khước [chút nào] [không có đi] tăng viên [định]. Đế Quốc duy [nhất nhất] cá đại Kiếm Thánh [mang theo] [một người, cái] chỉnh biên [quân đoàn] [đều bị] [giết], [bọn họ] [những người này] [đi tới] hựu [có cái gì] dụng?

Hắc Ám Ma Long hung danh [đã] [truyền khắp] liễu [cả] Đại Lục. Cự Long bổn chính là Đại Lục thượng [mọi người] nhận biết trung nhất [mạnh mẻ] [sinh vật]. Lan Đặc [bọn họ] [tại đây] cá Đại Lục thượng lộng [cho tới hôm nay] [này] địa bộ, cũng hoàn [tất cả đều là] [bởi vì] Hắc Ám Ma Long [hiện thân]. Tại [người thường] địa [trong lòng]. Hắc Ám Ma Long địa [kinh khủng] [thật to] [vượt qua] liễu nọ [mấy người, cái] Hắc Ám Giáo đồ.Đại phê mục sư hòa Quang Minh Kỵ Sĩ quy súc tại Giáo đường lý không [dám ra đây], [hoàn toàn] do thạch tài kiến khởi [tới] Giáo đường [hiển nhiên] năng [làm cho người ta] [không ít] [an toàn] cảm.Hắc Ám Ma Long [rơi chậm lại] khi, Cơ Đức tựu [trực tiếp] [rơi xuống]. Hiển xuất chân thân Cơ Đức lập [khắc vào,ở] chiếm địa pha nghiễm địa Giáo đường [trong phạm vi] tứ ngược [đứng lên]. một ít [nhỏ] [kiến trúc] [trực tiếp] bị tảo phi, Giáo đường chánh đường [đại môn] cũng [một chút] bị Cơ Đức đính xuyên. [đám kia] [trốn ở] Giáo đường lý địa mục sư hòa Kỵ Sĩ đang không biết [làm sao] chi tri, [rồi đột nhiên] [đại môn] bị [phá tan], [một người, cái] [thật lớn] [đầu] thân liễu [tiến đến]. [mấy người, cái] mục sư [tại chỗ] bị hách vựng đi tới. [còn không có] [chờ bọn hắn] [có cái gì] [phản ứng], Cơ Đức [miệng] [hé ra], thủy tiến [giống như] [cơ quan] thương tầm thường phát liễu [đi ra ngoài]. [chỉ chốc lát] khi. [bên trong] [đã] không [có] [một người, cái] [người sống].Sát hoàn nhân khi địa Cơ Đức [hiển nhiên] hoàn [bất mãn] túc, [cái đuôi] luân liễu [vài cái] khi, bả đại [nửa] [chánh điện] đều tảo [sụp]. [sau đó]. [pháp lực] [sự dư thừa] Cơ Đức [càng] [phát động] [một người, cái] [hồng thủy] thuật, [đánh sâu vào] liễu tiểu, [nửa] phí đa thành.

[giết chóc] [vẫn chưa] tựu này [đình chỉ]. Bán [giờ] không tới, Hắc Ám Ma Long tựu [đi tới] Phí Đa Tát Nhĩ [hoàng cung]. Mà Lan Đặc, [càng] [tự mình] [ra tay].[mấy trăm] tinh duệ [hoàng gia] [thị vệ] [bị giết]. [mấy người, cái] Đại Kiếm Sư [cấp bậc] [cung đình] [cao thủ] [toàn bộ] bị [đánh gục]. Phí Tát Đa Nhĩ Hoàng Đế cũng tại [vài ngày] hậu bị Phí Đa Tát Nhĩ [quý tộc] [hòa bình] dân môn [xưng là] "Trước đế".Cận hồ [tàn nhẫn] [giết hại]. Thị Lan Đặc tại hướng [cả] Đại Lục [thị uy]. [chuyện] [phát triển] đáo này [một bước], [đã] [hoàn toàn] siêu [ra] hắn dự toán. [gần] [là bị] Đạo Tặc [cướp bóc] thì [đang lúc] phòng vệ tựu chiêu trí liễu [cả] Đại Lục cừu thị. [vốn] [thầm nghĩ] [triển lộ] [một chút] [thực lực] chấn nhiếp [này] Đại Lục thượng các đại Đế Quốc dĩ [đạt tới] [trợ giúp] Tinh Linh [mục], [bây giờ] khước hoàn [khẩn trương] liễu chất. Hòa Giáo đình [đã] thế đồng [nước lửa], [mặc dù] hắn Lan Đặc không [muốn giết người] liễu, Giáo đình cũng [tuyệt đối] [sẽ không] tại [lúc này] [buông tay]. [nếu] [như vậy], Lan Đặc cũng [không được, phải] [không đi] thượng [cực đoan], dụng thiết huyết [thủ đoạn] [chứng minh] [chọc] hắn [có bao nhiêu] [ngu xuẩn]. [cuối cùng] [kết quả] hội [thế nào], hắn [không biết], [nhưng hắn] [sẽ không] [chờ] biệt [người đến] động hắn.

không tới 10 thiên|ngày [thời gian] lý, Phí Đa Tát Nhĩ hướng trứ thánh sơn [phương hướng] [dọc theo đường đi], [lớn nhỏ] [hơn mười] cá Giáo đường [bị hủy], bị [giết] mục sư hòa Quang Minh Kỵ Sĩ không ký kỳ sổ. Mà canh [kinh khủng] [chính là], [hơn nữa] Phí Đa Tát Nhĩ Hoàng Đế, [đã] hữu 2 cá Hoàng Đế hòa [một người, cái] quốc Vương [bị giết], các quốc bị [giết] [binh lính] hòa [cao thủ] gia [đứng lên] siêu

Thánh sơn [rốt cục] [ngồi không yên]. 14 cá Đại Ma Đạo Sư hòa 17 cá Kiếm Thánh, 10 cá Hồng Y Đại Giáo Chủ, 10 cá Thánh Kỵ Sĩ, [đái lĩnh] trứ Giáo đình Thần Thánh Kỵ Sĩ [quân đoàn] hòa 5 vạn danh mục sư [cùng với] đại phê Ma Pháp Sư, kiếm sĩ, [hạo hạo đãng đãng] địa [ra] Thánh Quang thành, [bắt đầu] liễu [cả] Đại Lục [lịch sử] thượng nhất [mạc danh kì diệu] thánh chiến.

"[chủ nhân], thừa dịp trứ [bọn họ] đều [đi ra], [chúng ta] [có muốn hay không] khứ bả [bọn họ] [hang ổ] cấp hiên liễu?" Lan Đặc [bọn họ] chánh|đang [ở vào] Giáo đình [phương diện] [đại quân] [bầu trời]. [không cần] Lan Đặc [phân phó], Hắc Ám Ma Long cũng phi đắc [đặc biệt] cao. [bởi vì] [phía dưới] đại phê Thần Thánh hệ [cao thủ] tán [vọng lại] Quang Minh [hơi thở] [thật sự] [quá mạnh mẻ] [lớn]. Hắc Ám Ma Long đối [loại này] [hơi thở] [tự nhiên] thị [phi thường] [chán ghét,đáng ghét].

"Ngươi dĩ [vì bọn họ] thị sỏa mạ? [khi bọn hắn] [hang ổ] [là ngươi] nọ [sơn động] a." Lan Đặc [gõ] [một chút] Cơ Đức [đầu], "[nơi này] thị Giáo đình [căn cơ], lưu thủ [lực lượng] [dám chắc] [so với bọn hắn] phái [đi ra ngoài] hoàn đa. [không cần] cấp, [chúng ta] [một đường] [đi theo] [bọn họ], [theo chân bọn họ] đả du kích."Cơ Đức hòa Hắc Ám Ma Long [mặc dù] [không biết] "Du kích" [là cái gì] [ý tứ], [nhưng là] quang thính Lan Đặc [đắc ý] [ngữ khí] [chỉ biết] hắn [dám chắc] [nghĩ tới,được] [cái gì] [dị thường] [âm hiểm] [chiêu số].[hơn mười] vạn nhân đại bộ đội, [mặc dù] [đều là] [vị] [cao thủ], [nhưng bọn hắn] [cũng là] nhân, [là người] [sẽ] [ăn cơm] [ngủ]. [Vì vậy], này chi quan miện [đường hoàng] thánh [chiến đội] ngũ, [rất nhanh] tựu [gặp phải] liễu [phi thường] [xấu hổ] [cục diện]. [cơ hồ] [là bọn hắn] mỗi đáo [một người, cái] thành trấn, [nơi nào, đó] [đã] kinh bị [công kích] [qua]. [xảy ra] [bên ngoài] thượng lương thương [toàn bộ] bị [thiêu hủy], cư dân [toàn bộ] bị cản bào, thủy nguyên cũng hoàn [đều bị] [phá hư]. [không phải] hắc thủy chính là [trong nước] [nổi lơ lửng] hủ lạn [động vật] [thi thể].

[cho dù] thị quy mô [không nhỏ] [thành thị], cũng [lọt vào] đại [diện tích] [phá hư]. [đại lượng] [kiến trúc] [bị hủy], [một số đông người] khẩu [thương vong], [đây là] mỗi [một người, cái] Đế Quốc thống trì giả đều [không muốn] thấy. Mà [đội ngũ] lý [những cao thủ] môn, [mỗi lần] thấy chính mình [quốc gia] thành trấn bị [công kích] hoặc [phá hư] hậu [bộ dáng], [trong lòng] [cảm thụ] nọ [tự nhiên] tựu [đặc biệt] biệt khuất.

vốn] [hẳn là] [cảnh tượng] [vô hạn] thánh chiến [đại quân] [thành] [mọi người] [trong mắt] tai tinh. [chỉ cần] [bọn họ] vãng [nơi nào,đâu] bào, [phía trước có] nhân [ở lại] địa phương tựu [sẽ bị] Hắc Ám Ma Long [công kích]. Khả [nếu] [bọn họ] [canh giữ ở] [một người, cái] [thành thị] [không đi], Lan Đặc [bọn họ] khước kỵ trứ Hắc Ám Ma Long tại chu biến [thành thị] đại tứ [phá hư].[nửa tháng] khi, thánh chiến [đại quân] [rốt cục] [xuất hiện] liễu chuyện. [hơn mười] vạn nhân [mỗi ngày] [tiêu hao] [đều là] [một người, cái] [kinh người] sổ tự. Mà này chi [đội ngũ] [mỗi ngày] [tiêu hao], tựu cân thị [làm cho người ta] [sợ hãi] liễu. Giáo đình [này] [cao tầng], hòa các quốc [những cao thủ], [bình thường] quá [đều là] [có thể so với] [đế Vương] [cuộc sống]. [xuất phát] tiền đái [đi ra] cấp dưỡng [rót rượu] [tiêu hao] quang liễu, mà duyên đồ [thành thị] hiếu kính [hiển nhiên] [căn bản] [không đủ] [bọn họ] [nhiều như vậy] nhân phân.

Các quốc Thánh Cấp [cao thủ], [đã] đối [lần này] [hành động] [phi thường] [không hài lòng]. [bọn họ] tại quốc nội, [đều là] siêu nhiên [tồn tại]. [tại đây] thánh [chiến đội] ngũ lý, khước [tùy ý] [có thể thấy được] hòa chính mình đồng [cấp bậc] [cao thủ]. Mà Giáo đình [này] Hồng Y Đại Giáo Chủ hòa Thánh Kỵ Sĩ môn, [hiển nhiên] cũng [không thế nào] [tôn trọng] [này] [các nơi] [cao thủ].Lan Đặc [thật sâu] [cảm thấy] Tinh Thần Lực [bị hao tổn] khi [phiền toái]. Yếu [là ở,đang] đi tới, hắn [hoàn toàn] [có thể] sát tiến [địch nhân] [đại quân], [tận tình] đảo loạn khi bằng [nương] thuấn di [dễ dàng] [rời đi]. [hoặc là] [đứng ở] Hắc Ám Ma Long [trên lưng] [các loại] đại hình Ma Pháp [đi xuống] tạp. [mặc dù] Không Gian Giới Chỉ lý [còn có] [không ít] cường lực Ma Pháp quyển trục, nhưng [bây giờ] [dưới tình huống] hắn [cũng không dám] [lạm dụng]. [hôm nay] Tinh Thần Lực đê mê [trạng thái] hạ, hắn [căn bản] [không cách nào] [làm ra] cao cấp quyển trục lai, [có lẽ] [lúc nào], [này] quyển trục [còn có thể] phái thượng đại dụng tràng.

[nhiều như vậy] ngày lai, Lan Đặc Tinh Thần Lực [cơ hồ] [không có] [khôi phục] [dấu hiệu], [điều này làm cho] hắn [phi thường] phiền táo. Tinh Thần Lực thị [phi thường] [kỳ quái] [gì đó], hắn Lan Đặc [cũng không biết] chính mình Tinh Thần Lực [lúc nào] năng [khôi phục], [thậm chí] hữu [có thể] [vẫn] [như vậy]. Mà hắn cũng [mơ hồ] [phát hiện], Tinh Thần Lực [bị thương] khi, hắn [tâm tình] [hiển nhiên] cũng [táo bạo] liễu [rất nhiều], [rất nhiều] khi đều [nhịn không được] chính mình [động thủ] [giết người], [thậm chí] tại [giết người] thì hội [sinh ra] [một loại] [khoái cảm]. [này], hắn [không có] [nói cho] Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á.

song phương [tạm thời] hãm [vào] cương cục. Nhưng Lan Đặc cũng [không vội], hắn hữu [thời gian], so với đối phương hữu [thời gian]. [đối phương] [đại quân] [cũng không phải] thiết bản [một khối], hắn [lúc trước] [làm ra] [đủ loại] [đã] để cho [này] các quốc Thánh Cấp [cao thủ] [ngồi không yên]. [bây giờ], hắn [chỉ cần] [chờ] [đối phương] trước loạn [đứng lên] [có thể] [động thủ] liễu.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 175 tiết [thất bại] [âm mưu]

đối mặt "Hắc Ám Giáo đồ" loại này cận hồ [vô lại] tao nhiễu hòa bàng xao trắc kích, thánh chiến [đại quân] [không có] [tuyệt đối] [ưu thế] [binh lực], khước [căn bản] ngay cả [đối phương] y giác đều lao [không tìm] [một mảnh]. [vì thế], Giáo đình [cao tầng] [cẩn thận] [phân tích] liễu [tất cả] [có liên quan] Lan Đặc [chờ người] [tình báo] khi, [rốt cục] chế định xuất [một người, cái] [làm cho người ta] xỉ lãnh [kế hoạch].

[đại quân] tiến trú liễu Đại Lục [tam đại] kiên thành [một trong] Cách Na thành. Cách Na thành thị đinh ba Đế Quốc chiến lược đại thành, thành cao tường hậu, [hơn nữa] trữ tàng liễu [đại lượng] lương thực. Nhất [mấu chốt] [chính là], Cách Na thành thị [từng] Ma Pháp [Vương triều], an cách sâm [Vương triều] thì kỳ sở kiến. Thành nội 11 tọa Ma Pháp năng nguyên tháp kháp hảo cấu trúc [nổi lên] [một người, cái] đại hình [phòng ngự] Ma Pháp bình chướng. [này] Ma Pháp bình chướng [công hiệu] [nghe nói] khả [để ngừa] trụ hai hạ cấm chú [công kích]. Mà [này] cao đắc ly phổ Ma Pháp năng nguyên tháp thượng, hoàn phối bị liễu [có thể nói] Đại Lục thượng nhất [cường hãn] Ma Pháp cự nỗ, [trong truyền thuyết] [loại này] [vũ khí] thị [chuyên môn] [dùng để] [phòng bị] [lúc ấy] Cự Long.

Đinh ba Đế Quốc hòa [chung quanh] kỷ đại Đế Quốc Tinh Linh nô đãi [bắt đầu] bị áp vãng Cách Na thành.

Lan Đặc [bọn họ] [rất nhanh] [phát hiện] liễu này [vừa động] hướng. [bọn họ] [chỉ có thể] [tận lực] [giết chết] áp tống [này] Tinh Linh bộ đội, [nhưng là] [đối mặt] [này] [thương cảm] Tinh Linh, [chỉ có thể] [để cho bọn họ] chính mình [chạy trối chết].Giáo đình này [nhất chiêu] [dị thường] [độc ác]. [nếu] Lan Đặc [bọn họ] [cứu] [này] Tinh Linh bả [bọn họ] đái [bên người], nọ rất [hiển nhiên] [sẽ] [trở thành] tha luy. [cho dù] [giết] [này] áp tống bộ đội, [để cho bọn họ] chính mình [chạy trối chết], [này] Tinh Linh [phần lớn] chính còn hội [một lần nữa] [rơi vào] [loài người] [trong tay]. [đương nhiên], Lan Đặc [nghĩ đến] nhưng là, đẳng [này] Tinh Linh [toàn bộ] bị [đưa vào] Cách Na thành, Giáo đình [nên] dĩ [bọn họ] lai bức chính mình [hiện thân] liễu.[lòng người] thị nhất [phức tạp] [gì đó]. mặc kệ [loài người] nô dịch trứ [bao nhiêu] Tinh Linh, tại [bọn họ] [trong lòng], Tinh Linh chính còn [cao nhất] quý [xinh đẹp]. [bọn họ] không trạch [thủ đoạn] địa bả Tinh Linh [cho tới] chính mình [trong tay], nô dịch, tồi tàn, cũng [cơ hồ] [đều là] nhân [làm cho này] dạng năng [thỏa mãn] [bọn họ] tâm lý [nhu cầu] hòa [dục vọng]. [những người này], [phần lớn] thị một phương lĩnh [chủ hòa] các cấp [quý tộc], [thậm chí] thị hoàng thất. Tinh Linh tại [trong tay bọn họ] khi, [bọn họ] hội dụng [các loại] [các dạng] [thủ đoạn] khứ tao tiễn [này] [xinh đẹp] [chủng tộc]. [nhưng là] đương|làm Giáo đình bả [bọn họ] sưu la khứ. [hơn nữa] [biết] liễu Giáo đình [mục] khi, [những người này] hựu [không khỏi] [có chút] [xem thường] Giáo đình.Tại [lúc này], Tinh Linh tại [bọn họ] [trong mắt] [lại] [trở nên] [xinh đẹp] [cao quý] [đứng lên]. Bị lợi dục mông tế địa [tâm linh] [lại] [nghĩ đến] Tinh Linh [cũng từng] thị [loài người] [bằng hữu]. Giáo đình [nếu] thị [đả kích] Hắc Ám Giáo đồ, hựu [tại sao] yếu khiên ngay cả [này] Tinh Linh ni?[rồi sau đó] từ Cách Na thành [truyền ra] liễu thánh chiến [đại quân] [thanh minh], [trong tay bọn họ] hữu 200 đa cá Tinh Linh nô đãi, [chỉ cần] [này] Hắc Ám Giáo đồ không [đầu hàng], [bọn họ] tựu [mỗi ngày] [giết chết] 10 cá. Đáo đệ 10 ngày tái [không hiện ra]. [đã đem] [toàn bộ] Tinh Linh đều [xử tử].

Giáo đình [như thế] đại trương kỳ cổ [hành động], [tự nhiên] để cho Đại Lục [rất nhiều người] đều [biết] liễu. [Vì vậy], [rất nhiều người] nghĩ [làm như vậy] [quá mức] phân liễu. Dĩ nhân từ trứ xưng Giáo đình [như thế nào] năng [làm ra] [như vậy] [hèn hạ] âm tổn [chuyện]. [mặc dù] Giáo đình [lần nữa] [tuyên bố] [này] Hắc Ám Giáo đồ [đã] hòa Tinh Linh [có] [nào đó] hiệp nghị, nhưng Tinh Linh thị [cái dạng gì] địa nhân ai đều [biết]. Yếu Tinh Linh khứ hòa Hắc Ám Giáo đồ [hợp tác], này [là tốt rồi] so với khiếu [một người, cái] [nam nhân] khứ sanh [đứa nhỏ].

[đối mặt] Giáo đình cường thế, hữu [ý kiến] [mọi người] [cũng chỉ có thể] [yên lặng] địa [chờ] khán sự thái tiến [một,từng bước] [phát triển]. [kiến thức] thâm nhân đều [biết], [này] Hắc Ám Giáo đồ năng [làm cho] Giáo đình [đi tới] [một,từng bước], [dám chắc] [còn có thể] nháo xuất [cái gì] lai.

[tin tức] [điên cuồng] địa [truyền bá] trứ.

[ngày đầu tiên]. 10 cá [gầy trơ cả xương] Tinh Linh bị giảo tử. Thánh chiến [đại quân] Giáo đình [cao tầng] môn diện đái [mỉm cười], các quốc Thánh Cấp [những cao thủ] [mặt không chút thay đổi].

[ngày thứ hai], 10 cá [tuổi] sảo đại địa Tinh Linh bị giảo tử, lý quan nhân [một mảnh] hí hư.

[ngày thứ ba], ...

Đệ [sáu ngày], 10 cá [dung mạo] tú lệ nữ Tinh Linh bị thôi thượng hỏa hình giá. Các quốc Thánh Cấp [cao thủ] [toàn bộ] [không có tới] [quan khán]. Hồng Y Đại Giáo Chủ hòa Thánh Kỵ Sĩ môn [một bên] tâm phiền ý loạn địa [nhìn] hành hình [thỉnh thoảng] hoàn [ngẩng đầu] [nhìn sang] [bầu trời]. [trong miệng] [mắng] trứ [cái gì]. [vây xem] [lòng người] lý [toàn bộ] [mắng,chửi]: [lòng dạ độc ác].

Đệ [bảy ngày], lại là 10 cá [tuổi còn trẻ] [xinh đẹp] nữ Tinh Linh bị thôi thượng hỏa hình giá. Hồng Y Đại Giáo Chủ hòa Thánh Kỵ Sĩ môn [sắc mặt] [hắng giọng]. [vây xem] giả [trong lòng] [mắng]: [cầm thú].

[thứ tám] ngày, thặng [xuống đất] Tinh Linh [đều là] [xinh đẹp] đáo [làm cho người ta] lưu [nước miếng] [mỹ nữ]. [tìm] hảo đại [thời gian], [phụ trách] chấp hình Đại Thần Quan mới thiêu liễu 10 cá [đi ra]. Từ giam lao đái đáo hành hình thai khi, [này] Giáo đình [cao tầng] môn [nhìn] này [mười người,cái] [mỹ nữ], đều [không khỏi] nã [con mắt] [trừng mắt] [cái kia] Đại Thần Quan. [chung quanh] nhân [đã] [có người] [mắng] [đi ra].Đệ [cửu thiên], [buổi sáng] [đi ra] [quét dọn] hành hình thai [thương cảm] nhân [không cẩn thận] thải [tới rồi] thai tử thượng hương tiêu bì, [quăng ngã] [xuống tới], [nửa người] không toại.

[ngày thứ mười], [toàn bộ] Tinh Linh [đều bị] [đẩy] [đi ra]. 100 đa cá mỹ đắc [kinh tâm động phách] Tinh Linh [mỹ nữ]. [trên người] địa [quần áo] khước [không trọn vẹn] [không được đầy đủ]. [mặc dù] [đám] [hai mắt] [vô Thần], nhưng [bại lộ] tại [không khí] trung [động lòng người] [thân thể] chính còn để cho [vây xem] đại phê [bình dân] [nước miếng] [chảy] nhất|một địa. Vi sổ [không ít] đạo đức [thanh niên] môn [không để ý] [hậu quả] [bắt đầu] khiển trách Giáo đình [tàn nhẫn] [thủ đoạn].

Hồng Y Đại Giáo Chủ, Thánh Kỵ Sĩ, các quốc Thánh Cấp [cao thủ] [tất cả đều] nghĩ [nét mặt già nua] [nóng lên]. [này] [biện pháp] [đang suy nghĩ] [đi ra] chi sơ tựu bão thụ tranh nghị. [đặc biệt] thị [này] [đặc biệt] [quý trọng] [danh tiếng] Thánh Cấp [những cao thủ], đều từng [mãnh liệt] [phản đối] quá. Nhưng [cuối cùng] ca bạc ninh bất quá đại thối, Giáo đình hoàn [chỉ dùng để] thượng liễu này [biện pháp]. 90 cá Tinh Linh đều [đã] [đã chết], [hiển nhiên] [đối phương] cũng [không thèm để ý] Tinh Linh [sanh tử]. Nhưng [hôm nay] nhưng là kỵ hổ nan hạ, [không giết] [nói] [chỉ sợ] [sẽ làm] [này] Hắc Ám Giáo đồ môn [âm thầm] sỉ tiếu, [giết] thoại thu không tới [cái gì] [hiệu quả] hoàn [bỗng] bị dân chúng thóa mạ.

[đang lúc] thánh chiến [đại quân] tiến thối duy cốc chi tế, [một tiếng] liệu lượng địa [rồng ngâm] [đột nhiên] [truyền đến]. Hắc Ám Ma Long [ngoài ý muốn] địa [xuất hiện] liễu.[nhìn] Hắc Ám Ma Long [cấp tốc] [giảm xuống], thánh chiến [đại quân] [những cao thủ] [trong lòng] ám [thầm kêu] hảo. Này Hắc Ám Ma Long [nếu] [vẫn] [bay trên trời cao]. [bọn họ] cũng [quả thật] nã nó [không có biện pháp]. Khả nó [nếu] [một chút] lai [còn muốn] phi [đi tới] tựu [khó khăn]. 11 tọa Ma Pháp năng nguyên tháp phối bị địa Ma Pháp cự nỗ [không có thể...như vậy] cái, nhất nhưng Hắc Ám Ma Long hàng hạ [còn muốn] phi [đi tới]. [khi đó] [này] cự nỗ [sẽ] [không chút do dự] địa [đem,bắt nó] [trở thành] bá tử.Hắc Ám Ma Long [trực tiếp] vãng [dân cư] nhất [dày đặc] địa địa phương [hạ xuống]. Đại phê [cao thủ] [nhanh chóng] địa trạm hảo [địa điểm], [chuẩn bị] đẳng [người nầy] [vừa rơi xuống đất] tựu nhất ủng [mà lên]. [hơn mười] cá Thánh Cấp [cao thủ] [ở đây], [hiển nhiên] [sẽ không] [sợ hãi] khu khu [một cái] Long.[nhưng là], [chuyện] [phát triển] [đương nhiên] [sẽ không] thị [như vậy] [thuận lợi]. Hắc Ám Ma Long [hạ xuống] [trong nháy mắt], [cường đại] Ma Pháp [ba động] [đột nhiên] dũng hiện, [uy lực] [mạnh mẻ] thủy tiến hướng [bốn phía] [mạnh] cuồng xạ. Mà Hắc Ám Ma Long [bên cạnh], [trong nháy mắt] tựu [xuất hiện] [một cái] [càng thêm] [kinh khủng] [cự xà].Nọ điều Thánh Thú. Thánh chiến [đại quân] đối [nầy] Thánh Thú [cấp bậc] ngân giác thủy mãng [đương nhiên] [sớm có] [phòng bị]. Thủy tiến thương đáo địa, cũng [gần] thị chút Quang Minh Kỵ Sĩ. Thành phiến Ma Pháp hòa Đấu Khí trảm vãng [hai thú] [oanh khứ]. Cơ Đức [phòng ngự] Ma Pháp [lập tức] xanh liễu [đứng lên].

4 cá Đại Ma Đạo Sư hòa 2 cá Hồng Y Đại Giáo Chủ tại 10 cá Thánh Kỵ Sĩ [bảo vệ] hạ, [mang theo] [kẻ dưới tay] nhất [đắc lực] Pháp Sư [bắt đầu] [chuẩn bị] cấm chú. [nhưng là] Cơ Đức [lại đột nhiên] [giãy dụa,vặn vẹo] trứ [thân thể] [vọt] [lại đây]. [mấy người, cái] Kiếm Thánh [đồng thời] [bổ ra] Đấu Khí trảm. Nhưng [gần] Cơ Đức [bên người] tựu [trực tiếp] bị tá [mở]. [đạt tới] Thánh Thú [cấp bậc] khi, Cơ Đức [trên người] nọ từng [đặc thù] [phòng ngự] [năng lượng] căn [vốn không phải] [này] Thánh Cấp [cao thủ] năng [phá vỡ]. [chung quanh] Đại Ma Đạo Sư thuấn phát địa Ma Pháp, cũng [tự nhiên] [không có khả năng] thương đáo Cơ Đức.Cương [vừa mới bắt đầu] [chuẩn bị] cấm chú Pháp Sư môn [không được, phải] [không ngừng] [xuống tới]. [bởi vì] nọ điều [kinh khủng] [cự xà] [cơ hồ] thị vô thị [hết thảy] [công kích] [trực tiếp] [vọt] [lại đây].Hắc Ám Ma Long [lại] [bay lên] [dựng lên]. Thánh chiến [đại quân] [đồng thời] bả [ánh mắt] [bắn về phía] liễu ly này [sân rộng] [gần nhất] 5 tọa Ma Pháp tháp. [nhưng là], [quỷ dị] [chuyện] [xảy ra]. 5 tọa Ma Pháp tháp [đồng thời] [tản mát ra] [màu xanh biếc] quang mang, [một lát sau], Ma Pháp tháp thượng [phóng ra] khổng trung đều toản [ra] [màu xanh biếc] đằng mạn. Mà [này] đằng mạn, [đang ở] [lấy mắt thường] năng kiến [tốc độ] [điên cuồng] [sinh trưởng] trứ. [rất nhanh]. 5 tọa Ma Pháp tháp tựu [biến thành] 5 cá [không hề] [tác dụng] địa [bài biện]. [nếu] [bọn họ] năng thấy thoại, [bọn họ] hội [phát hiện] [mặt khác] 6 tọa Ma Pháp tháp cũng [tao ngộ,gặp] liễu [đồng dạng] [cục diện].

"[trời ạ], nọ [là cái gì]?" [trong đám người] [đột nhiên] [có người] [la hoảng lên].

[tảng lớn] [cánh] [chấn động] [thanh âm] xuyên lai.

"Tật phong ưng thứu!" [một người, cái] Hồng Y Đại Giáo Chủ [thanh âm] [vang lên], [tràn ngập] liễu [giật mình] hòa [lo lắng].Sổ dĩ trăm kế tật phong ưng thứu [xuất hiện] tại liễu [thành thị] [bầu trời]. [này] Đại Lục thượng [hơi chút] có chút [kiến thức] nhân đều [biết], tật phong ưng thứu thị Tinh Linh tộc địa [cởi ngựa].

"Khoái, [giết] [này] Tinh Linh." [một người, cái] Hồng Y Đại Giáo Chủ [tức giận] bại phôi địa [kêu lên]. Rất [hiển nhiên], [vẫn] cùng thế vô tranh Tinh Linh tộc [rốt cục] [nhịn không được] [ra tay] liễu.

[một đám] Thánh Kỵ Sĩ [vọt] [đi tới], [nhưng là] [có người] khước [so với bọn hắn] [nhanh hơn]. [vây xem] [trong đám người]. ba điều [bóng người] điện xạ [ra]. [hai người] [lao thẳng tới] nọ phê Hồng Y Đại Giáo Chủ, [mặt khác] [một người] khước [trực tiếp] phi [tới rồi] [đám kia] Tinh Linh nô đãi giữa.[tảng lớn] [lục quang] hàng liễu [xuống tới], [mặt đất] [khe đá] lý, [góc tường], hành hình thai [phía dưới], [thậm chí] mộc thung thượng đều [bắt đầu] [toát ra] [màu xanh biếc] [thực vật]. Phỉ Lâm tại hai [đại Thần] khí [trợ giúp] hạ. [lại một lần nữa] [sử dụng] liễu [tánh mạng] lĩnh vực.[trên bầu trời] tật phong ưng thứu thượng, [mấy trăm] danh Tinh Linh du hiệp [bắt đầu] hướng trứ Giáo đình bộ đội xạ kích. [này] [hoàn toàn] [trưởng thành] đại Tinh Linh [bắn ra] địa tiến căn [vốn không phải] tầm thường [loài người] cung tiến thủ [có thể so sánh]. [mặc dù] Giáo đình [này] Thần Thánh Kỵ Sĩ hòa Đại Thần Quan [thực lực] [không kém], nhưng [đối mặt] [như vậy] [công kích] chính còn [lập tức] [rồi ngã xuống] [tảng lớn].Tác Phỉ Á hòa Lan Đặc phao cá Thánh Kỵ Sĩ [ngăn cản]. bất quá [cho dù] thị 2 đối 8, [hai người] [cũng là] [chiếm hết] [thượng phong].

Phỉ Lâm [tánh mạng] lĩnh vực [đã] [mở rộng] [mấy ngàn] thước [phạm vi], quang thị nọ [đầy đất] đằng mạn [đều dài hơn] liễu hữu kỷ thước cao. [tất cả] tại [tánh mạng] lĩnh vực nội Quang Minh Kỵ Sĩ hòa Đại Thần Quan [toàn bộ] bị [giết chết]. [bọn họ] Thần Thánh Đấu Khí hòa quang hệ Ma Pháp đối [này] [thực vật] [hiển nhiên] [không có gì] [hiệu quả]. 10 [hơn] [bóng người] từ [thành thị] địa [các] [phương hướng] [bắn] [lại đây], [toàn bộ] tiến [vào] Phỉ Lâm [tánh mạng] lĩnh vực [phạm vi]. [tánh mạng] lĩnh vực [lại] [mở rộng], này 10 [nhiều người], hách nhiên [đều là] Tinh Linh tộc địa [trưởng lão] cấp [nhân vật]. [giờ phút này], [bọn họ] [trong cơ thể] [thâm hậu] [tánh mạng] [năng lượng] [đang ở] [rót vào] này [tánh mạng] lĩnh vực.[hơn mười] cá [chiến tranh] [cổ thụ] [đột nhiên] [xuất hiện], hướng trứ [chung quanh] địa nhân [tiến công]. Mà [bầu trời] tật phong ưng thứu [trong nháy mắt] [rơi xuống].Hắc Ám Ma Long [mãi cho đến] xử [phi hành] trứ. [một khi] [nhìn thấy] Đại Ma Đạo Sư hữu [chuẩn bị] cấm chú [dấu hiệu]. [lập tức] tựu [phun ra] hắc viêm.Tức [lợi dụng] Đại Ma Đạo Sư hòa Hồng Y Đại Giáo Chủ [thực lực] [nhìn thấy] [loại này] [mang theo] hủ thực [năng lượng] hắc viêm hướng chính mình khuynh tả [mà đến], [cũng chỉ có thể] [rời đi] [lắc mình] na địa phương. Hắc viêm [uy lực] chính còn [tiếp theo], [đen nhánh] như mặc [gì đó] tự [song] nhiên [khiến người] hội [sinh ra] [một loại] [bài xích] cảm.

[như vậy] [tràng diện] hạ, thánh chiến [đại quân] tọa ủng [vô số] [cao thủ] khước [chút nào] phái [không hơn] dụng tràng. [tràng diện] [thật sự] thái [hỗn loạn], [mặc dù] [muốn chạy] đắc [xa một chút] [thi triển] cấm chú, [chỉ khi nào] phát [đi ra], [phỏng chừng] tử [đa số] [sẽ là] chính mình nhân.

Hắc Ám Ma Long [lại] hàng hạ, Lan Đặc hòa Tác Phỉ Á [bỏ lại] [vây công] [bọn họ] 8 cá Thánh Kỵ Sĩ, trực tiếp [bay về phía] liễu Cơ Đức. Cơ Đức [cuối cùng] [một người, cái] [hồng thủy] thuật phát liễu [đi ra]. [cả] [sân rộng] hoàn [đều bị] đại thủy [bao phủ].

thấy nọ [mấy trăm] tật phong ưng thứu hòa Hắc Ám Ma Long [phóng lên cao], thánh chiến [đại quân] [những cao thủ] [đám] diện như [tro tàn]. [như vậy] [thực lực] hòa [tình thế] [còn bị] [đối phương] [dễ dàng] bả nhân [cứu] [đi ra ngoài]. [truyền ra] khứ [bọn họ] [này] [cao thủ] [chỉ sợ] đều [không mặt mũi] kiến [người]. [quá nặng] yếu [chính là] Tinh Linh tộc cũng [rốt cục] [tham dự] [chiến tranh], [như vậy] [kết quả] [là bọn hắn] sự tiền [căn bản] đều [nghĩ không ra]. Tức [đó là] Tinh Linh tộc [hôm nay] [đã] không phục đi tới [hưng thịnh]. Nhưng sấu tử lạc đà so với mã đại. [cả] Tinh Linh tộc [nhân số] [không nhiều lắm], [cao thủ] khước [không ít]. Chích [là bọn hắn] [kỳ quái] [chính là], hướng lai nhẫn khí thôn thanh Tinh Linh tộc [như thế nào] hội [đột nhiên] [xuất hiện] cũng hòa [này] Hắc Ám Giáo đồ đáp thượng [quan hệ] ni?

Này phiến Đại Lục thượng, Tinh Linh tộc cư [ở tại] Đại Lục nhất [phương tây] [rừng rậm] lý. [nơi đó] [tảng lớn] [nguyên thủy] [rừng rậm] [thành] Tinh Linh tộc [thiên hạ]. Mà Tinh Linh tộc, [cũng chỉ] hòa [rừng rậm] nam phương thú [mọi người] [vẫn duy trì] [hữu nghị]. [nhưng là] [theo] [loài người] nhật ích [phát triển], [dân cư] [kịch liệt] [tăng nhiều]. [thực lực] [tăng vọt] [loài người] [bắt đầu] động [nổi lên] Tinh Linh [đầu óc]. [có lẽ] Tinh Linh tộc [như thế nào] đều [nghĩ không ra], Ma Pháp [Vương triều] [bị diệt] khi, [từng] [một lần] [văn minh] thối hóa đáo man hoang thì đại [loài người] [gần] [dùng] [mấy ngàn năm], [lại] [phát triển] [tới rồi] [có thể] [uy hiếp] [bọn họ] địa bộ. [nhưng là], Tinh Linh tộc [máu] lý [loại này] [trời sanh] [không thích] [chiến đấu] hòa [đạm bạc] [tâm tính] [để cho bọn họ] [căn bổn không có] khứ [để ý] [loài người] [phát triển].[cuối cùng], [loài người] [càng ngày càng mạnh], [càng ngày càng] [kiêu ngạo], [dần dần] [phát triển] thành hữu quy mô địa bộ nô đoàn tại Tinh Linh chi sâm [bên ngoài] đại tứ bộ tróc Tinh Linh.

Đại đáo [nhìn không thấy] biên Tinh Linh chi sâm lý, Tinh Linh tổng [đếm không tới] 30 vạn. [nhưng là] này [hơn mười] [năm qua], [loài người] bộ nô đoàn khước [càng phát ra] địa [kiêu ngạo], [hàng năm] [đều có] [mấy trăm] Tinh Linh [vô cớ] [mất tích].Tinh Linh tộc [bên trong] [bởi vì] [chuyện như vậy] cũng [mâu thuẫn] trọng trọng. [càng ngày càng nhiều] Tinh Linh nghĩ [hẳn là] sát xuất Tinh Linh chi sâm, cứu hồi bị [bắt đi] tộc nhân. [nhưng là] Tinh Linh Nữ Vương hòa [các trưởng lão] khước [biết rõ] [làm như vậy], [không thể nghi ngờ] hội [gia tốc] Tinh Linh tộc [suy bại].[cả] Tinh Linh tộc không tới 30 vạn nhân, [loài người] [có bao nhiêu]? Nọ [ít nhất] thị Tinh Linh tộc [trăm ngàn] lần. Tinh Linh tộc [căn bản] cấm thụ [không dậy nổi] [chiến tranh] [tiêu hao], [hơn nữa] [rời đi] sâm lý [tác chiến], [bọn họ] [chiến đấu] [năng lực] [hiển nhiên] hội hạ hoạt [một người, cái] [cấp bậc]. Tại Tinh Linh Nữ Vương hòa [các trưởng lão] cường lực [áp chế] hạ, [ngoại trừ] [tuần tra] Tinh Linh, kỳ hắn Tinh Linh đều [chỉ ở] Tinh Linh chi sâm [ở chỗ sâu trong] [hoạt động]. [nhưng là] [càng ngày càng] [tham lam] [loài người] khước ngay cả [cả] Tinh Linh [tuần tra] tiểu đội đều [dám động].Tiền đoạn [thời gian], [vẫn] [ẩn nhẫn] trứ Tinh Linh tộc [rốt cục] từ Thú Nhân [nơi nào, đó] [nghe được] Đại Lục thượng [mới nhất] động hướng. Này [không thể nghi ngờ] sử Tinh Linh tộc an tĩnh [cuộc sống] [lại] bị [đánh vỡ,phá tan].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 176 tiết tụ linh trận

[đối với] [vị] Hắc Ám Giáo đồ. Tinh Linh tộc cũng [không cho là đúng]. Tinh Linh tộc đối Hắc Ám [sinh vật] cừu thị tựu [giống như] Giáo đình đối Hắc Ám Giáo đồ [thái độ]. [nhưng là] 200 đa cá Tinh Linh [tánh mạng] khước [để cho bọn họ] [không được] không [thận trọng] [lo lắng]. [Vì vậy], [cả] Tinh Linh tộc triệu [mở] toàn tộc tính [hội nghị].[hội nghị] [kết quả], 90% [đã ngoài] Tinh Linh [tỏ vẻ] [hẳn là] [đi cứu] [này] tộc nhân. Nhân [làm cho này] [không cần] [cả] Đại Lục [đi tới] hoa [này] bị mại vãng [các nơi] tộc nhân. [chỉ cần] [tập trung] [binh lực] bả này 200 [nhiều người] cứu [đi ra] [có thể] [lập tức] [lui lại]. [mấy người, cái] Tinh Linh [trưởng lão] đều nghĩ [như vậy] [được không]. Tinh Linh tộc [cao thủ] [không ít], [chỉ cần] [tập trung] [này] [cao thủ] [một lần] tính [cứu người] [là tốt rồi].[cuối cùng], Tinh Linh Nữ Vương hòa [trưởng lão] hội [thương nghị] khi, [quyết định] do, 12 danh Tinh Linh [trưởng lão] [đái lĩnh] 300 cá đại Tinh Linh [xuất động]. [mặc dù] Tinh Linh tộc đại Tinh Linh [số lượng] [xa xa] [không ngừng] [này], nhưng [là bọn hắn] tuần dưỡng tật phong ưng thứu khước không [vậy] đa.

Tự ta [phong bế] thức Tinh Linh tộc [lại] [đi ra] [rừng rậm], [bước trên] Đại Lục. 300 đa chích ưng thứu [tha] [không ít] [đường quanh co], [tìm] [không ít] [tinh lực] khi, [rốt cục] tại thánh chiến [đại quân] phát [ra, lên tiếng] minh hậu đệ 8 thiên|ngày [chạy tới] Cách Na thành [phụ cận]. Này chính còn [mượn,nhờ] vu tật phong ưng thứu [loại này] phong hệ Ma Thú [thật tốt] [phi hành] [tốc độ].Đại phê [tánh mạng] [năng lượng] [sự dư thừa] Tinh Linh [tới rồi] [phụ cận], Phỉ Lâm "Tinh Linh chi Thủ hộ" [đầu tiên] [có] [cảm ứng]. [song phương] [rốt cục] bính đầu liễu. nửa ngày khi, này quần Tinh Linh [hoàn toàn] [tin] Phỉ Lâm [thân phận], [hôm nay], [bọn họ] [muốn làm], chính là [như thế nào] [cứu ra] nọ phê Tinh Linh.

[mặc dù] [có] 300 đa cá [cường hãn] Tinh Linh [trợ giúp], nhưng ngạnh hám Cách Na thành [hiển nhiên] thị không [sự thật]. [vì] [có thể] [viên mãn] địa [cứu ra] [này] Tinh Linh, Lan Đặc tiến [vào] Cách Na thành.

Cách Na thành [cửa thành] [thủ vệ] [dị thường] [rộng thùng thình]. [bởi vì] [trong khoảng thời gian này], [mỗi ngày] hữu [không ít] Đại Lục [các nơi] [cao thủ] [tiến vào] Cách Na thành. Mà Giáo đình [phương diện] [đáy lòng] lý canh [hy vọng] [này] Hắc Ám Giáo đồ hỗn [tiến đến], [bọn họ] phạ [chỉ là] [đối phương] [không hiện ra].Đái [mặt trên,trước] cụ Lan Đặc [tìm] [một ngày] [thời gian] bả thành nội [tình huống] [đại khái] [hiểu rõ] liễu [một lần]. [đối với] nọ 11 tọa Ma Pháp năng nguyên tháp hắn [đương nhiên] thị [đặc biệt] [lưu tâm,để ý].Đệ [cửu thiên] khi, Tinh Linh môn [đã] bách [không kịp] đãi yếu trùng [vào thành] [đi cứu người], [nhưng] bị Lan Đặc [ngăn cản]. Các quốc địa Thánh Cấp [cao thủ] [mấy ngày nay] [cũng không có] [xuất hiện] tại hành hình [hiện trường], [nếu] [bọn họ] [tùy tiện] [đi cứu] địa thoại, [vạn nhất] [này] [tên] [bên ngoài] vi [phát động] cấm chú, [hậu quả] [có lẽ] hội rất [nghiêm trọng]. [ăn] [một lần] khuy khi. Lan Đặc cũng [rốt cục] [cẩn thận] [bắt đi]. chính mình [thân thể] [còn không có] [cường hãn] đáo năng ngạnh kháng cấm chú [trình độ]. chính còn bảo hiểm điểm.Thuyết [mặc], [này] Tinh Linh quan hắn Lan Đặc [chuyện gì]? Hắn khả [không muốn,nghĩ] [vì] cứu [này] Tinh Linh mà bả chính mình đáp thượng.

Tinh Linh môn [không hề] [biện pháp]. Sự tiền [bọn họ] [căn bổn không có] [nghĩ đến] Cách Na thành [lực lượng] hội [như thế] [mạnh]. Mà Cách Na thành [thân mình] phòng vệ [lực lượng] cũng [tương đương] cường, cường công [nói] [không giống] [chịu chết]. [trải qua] [kể lại] [thảo luận], [kế hoạch] [rốt cục] xuất lô. 11 cá Tinh Linh [trưởng lão] [phụ trách] để cho 11 tọa Ma Pháp tháp [hoàn toàn] [tê liệt], mà Lan Đặc [bọn họ] tắc [phụ trách] [tiến công] cũng [chế tạo] [hỗn loạn], [cuối cùng] tái do Tinh Linh [cứu người].

[cứu người] [hành động] [không thể nghi ngờ] hoạch [được] cự [đại thành] công. Tinh Linh môn [phân ra] [hơn mười] chích ưng thứu [đi theo] Lan Đặc [bọn họ] khứ bả An Liệt Tư đẳng Tinh Linh cũng cùng nhau tiếp hồi liễu Tinh Linh chi sâm, [đương nhiên] [còn có] nọ [mấy người, cái] miêu nữ hòa Quang Minh Lôi Báo.Tinh Linh chi sâm [một người, cái] đại hồ [bên cạnh], Lan Đặc [ngồi ở] [một thân cây] hạ. [lúc này] Lan Đặc, tựu [vậy] tự [song] nhiên địa [dựa vào] nọ khỏa [đại thụ]. Diện hướng trứ [hồ nước] [bên kia], khước [nhắm mắt lại].Lan Đặc địa [bên cạnh]. nhưng là [vẻ mặt] [lo lắng] Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á, [bởi vì], Lan Đặc này [ngồi xuống], [đã] [suốt] [bảy ngày].[bảy ngày] tiền, [đi tới] này Tinh Linh địa [tụ tập] địa, cân Tinh Linh môn [đánh xong] giao đạo khi, Lan Đặc [bọn họ] [đã bị] [an bài] [ở tại] liễu này [bên hồ]. bất quá [thứ nhất] đáo này [bên hồ], Lan Đặc [thì có] loại [kỳ diệu] [cảm giác]. [này] [kỳ lạ] [rừng rậm] đại hồ túc [có mấy người, cái] túc cầu tràng [vậy] đại, [vừa đi] đáo [bên hồ]. Lan Đặc tựu nghĩ [nơi này có] loại [đặc biệt] [hơi thở] [kích thích] trứ hắn nuy mỹ Tinh Thần Lực.Lan Đặc [lẳng lặng] địa [ngồi ở] [dưới tàng cây], Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [nhìn không thấy], nhưng Lan Đặc khước năng [cảm giác được]. [tựa hồ] [khắp] [hồ nước] đều [tản mát ra] [một loại] [đặc biệt] [linh khí]. ngay cả đái [chung quanh] [cây cối] đều [mang cho] liễu [loại này] [linh khí]. [ở chỗ này], Lan Đặc [chỉ cảm thấy] [vẫn] [không có] khởi sắc Tinh Thần Lực [mơ hồ] hữu phục tô [dấu hiệu]. Mà [ngồi xuống] hạ khi, hắn sở thặng [không nhiều lắm] địa Tinh Thần Lực [cơ hồ] thị tự phát địa [bắt đầu] [khống chế] trứ [này] [linh khí] [tiến vào] [thân thể]. [có lẽ] [là như thế này] [cảm giác] thái hảo. Lan Đặc [rất nhanh] tựu [quên] liễu chính mình [vị trí] [hoàn cảnh] hòa [quanh mình] địa [hết thảy], hoàn [hoàn toàn] toàn [đắm chìm] [tại đây] loại mỹ tốt [cảm giác] lý.Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [đối với] Lan Đặc [dị thường] [biểu hiện] [tự nhiên] [giật mình]. [nhưng là] [các nàng] lưỡng|hai [lập tức] [phi thường] [ăn ý] địa [canh giữ ở] Lan Đặc [bên người]. Tức [đó là] [không biết] hắn [xảy ra] [cái gì], [các nàng] [cũng đều] [hiểu được] này khi địa Lan Đặc [tuyệt đối] [không thể] [quấy rầy].

Gia lỗ cảng, thanh hải hào [đã] [ngừng] [thật lâu]. Thuyền viên môn [mặc dù] [kỳ quái], [nhưng là] [cũng không dám] [hỏi nhiều]. ai đều [không muốn,nghĩ] [mất đi] [này] [công tác]. [đối với] [này] [xinh đẹp] [Thần bí] hựu [hào phóng] [lão bản], [này] thuyền viên môn đều hoài trứ [một loại] [đặc thù] địa tình hoài, ai đều [không muốn,nghĩ] [mất đi] này phân [công tác].Thanh Thanh [trở lại] [trên thuyền] khi, [ngoại trừ] [mỗi ngày] [tu luyện], [làm được] [nhiều nhất] chính là dụng [linh thức] [quan sát] Lan Đặc, [trong khoảng thời gian này] Lan Đặc [hết thảy] nàng [đương nhiên] [nhất thanh nhị sở]. [vài lần] tại thuyền thương lý [mắng to] Lan Đặc [này] tử [đầu óc] bính đáo [phiền toái] hoàn [không tìm] nàng [ở ngoài,ra], Thanh Thanh [cũng chỉ có thể] [mỗi ngày] [len lén,trộm] [nhìn] hắn. bất quá [mấy ngày nay], Thanh Thanh ngay cả chính mình [tu luyện] đều [buông] liễu, [lẳng lặng] địa [nhìn] Lan Đặc. nàng [biết], [mặc dù] Lan Đặc [ngồi] [bất động], nhưng [bây giờ] [nguy hiểm] [cho dù] viễn [lớn hơn] cấm chú [uy hiếp]. [một khi] Lan Đặc [phát sinh] [nguy hiểm], nàng [tuyệt đối] hội [không để ý] [hết thảy] thuấn [dời qua] [đi giúp] hắn.

[chú ý] Lan Đặc, [xa xa] [không ngừng] Thanh Thanh [một người, cái].

"[tiểu tử này] [nhưng thật ra] [nhân họa đắc phúc] liễu ni. bất quá cũng chân [không nghĩ tới]. Nọ chích lão ô quy dĩ nhiên đóa [ở nơi nào, này]." [một người, cái] [mặc] hỏa hồng [chiến giáp] [xinh đẹp] nữ tử [ngồi ở] Bạch Hổ [đối diện], [nói chuyện] khi khước [nhìn chằm chằm] Bạch Hổ [trên mặt] [vẻ mặt].

"Ngươi [vậy] [khẩn trương] [làm gì], [đừng tưởng rằng] ta [không biết]. Ngươi hoàn [sẽ ở] ý nọ chích lão ô quy? bất quá [tiểu tử này] [cho dù] [lần này] [đột phá] [nói] [thì thế nào]? [muốn] năng [chữa trị] trấn nguyên đỉnh. Hắn hoàn [kém] [xa]." Bạch Hổ [như trước] thị [trung niên nhân] [bộ dáng], [trên mặt] [một bộ] [không cho là đúng] [vẻ mặt].

"Ta [khẩn trương] [cái gì] ni, [lão Đại] [cũng sẽ không] bả [chúng ta] quan [đi vào]. Ta [đã nói] nọ chích lão ô quy [làm sao vậy]." [xinh đẹp] nữ tử [rõ ràng] bị Bạch Hổ [truyền thuyết] liễu [tâm sự]. Tảng môn [lớn] [không ít], quay về Bạch Hổ [rống lên] [đứng lên].

Bạch Hổ [tựa hồ] cũng [không ngại], [ngược lại] [thở dài]. "[nói thật], trấn nguyên đỉnh [mặc dù] [thích hợp] [tu luyện], nhưng [chúng nó] [có mấy người, cái] [nguyện ý] bị thu [đi vào]."

"kỳ thật tại [bên trong] [tu tâm dưỡng tính] cũng không sai a. [ngươi xem] nọ tiểu thanh giao." [xinh đẹp] nữ tử [trên mặt] [hiện lên] [kỳ quái] [vẻ mặt], "[còn tưởng rằng] nàng thị chích [dị chủng] thanh giao, khả [ngươi xem] khán nàng [bây giờ], [đã] [không thể] [tự kềm chế] liễu."

"[ha ha], nam linh [chớ không phải là] cũng [tâm động] liễu? rốt cuộc [ngươi là] Chu Tước chính còn hồng loan nha." Bạch Hổ [trên mặt] [lộ vẻ] na vu [vẻ mặt]. Này [mặc] [màu đỏ] [chiến giáp] [xinh đẹp] MM [hiển nhiên] chính là Chu Tước liễu.

Chu Tước [trong mắt] [hồng quang] [chợt lóe]: "Ngươi này chích bạch mao hổ, [chớ không phải là] tưởng tái đả [một trận]? [tin hay không] ta bả ngươi [này] [tiểu tử kia] môn toàn cấp [siêu độ] liễu."

Bạch Hổ [một trận] bạo hãn. Truyện thừa [trong trí nhớ], nó [vốn là] ti [chiến đấu] chi chức, [đối với] [tranh đấu] [nhất] [vui mừng] bất quá. [nhưng là] [trước mắt] này Chu Tước, [thật không biết] thị [như thế nào] cảo, [so với hắn] hoàn [thích] đả. [ngày đó] Chu Tước nhất|một [tìm được] hắn, [lập tức] tựu cân hắn [đánh] [đứng lên]. [mặc dù] thị [hóa thành] [hình người] [động thủ], nhưng Chu Tước đả [đứng lên] khước cân [không nên, muốn] mệnh [giống nhau], để cho Bạch Hổ đều có chút cật [không được, ngừng].

"[quên đi], chính còn buông tha ngươi ba." Chu Tước [đột nhiên] nhược [có điều] tư, "Hắn [căn cơ] [quá kém], [nếu] [lần này] [đột phá] [nói] [sau này] lộ tựu [phiền toái] liễu yếu [đừng cho] tiểu thanh giao [ngăn cản] hắn?"

"[không cần], ngươi [yên tâm đi], nọ lão ô quy [không biết] hắn sự, [hẳn là] hội trầm [không được] khí [đi ra]. Lão ô quy bãi cá tụ linh trận [không dễ dàng], [tiểu tử này] [cư nhiên] [như vậy] minh thưởng, [ha ha]" Bạch Hổ [mặc dù] [ngoài miệng] [nói như vậy] trứ. [nhưng là] [trong lòng] đối nọ lão ô quy, chính là Huyền Vũ chính còn đĩnh [bội phục]. [tại đây] cá địa phương, [cái gì] [tài liệu] đều hi khuyết [dưới tình huống], này lão ô quy thí nhiên [còn có thể] [bày ra] tri này [tuyệt diệu] tụ linh trận lai.

Tứ Linh Thánh Thú trung, Thanh Long hướng [tới là] Thần Long [thấy đầu không thấy đuôi]. Mà Bạch Hổ hòa Chu Tước nhưng là [trời sanh] [chiến đấu] [dục vọng] đặc cường. Huyền Vũ ti thủy, [tính cách] [đạm bạc], [nhưng] thị [trận pháp] [phương diện] [đại hành gia]. [chỉ nhìn một cách đơn thuần] [cái kia] tụ linh trận [một mực] [hấp thu] [này] Đại Lục thượng [linh khí]. Khước [không phá] phôi [cả] Đại Lục bình hành [chỉ biết] này trận [bố trí] [nhiều lắm] [xảo diệu] liễu.

Lan Đặc [ngồi] [suốt] [nửa tháng], [vẫn] [vẫn duy trì] [mỉm cười] [tư thái]. Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [mặc dù] [trong lòng] trứ cấp, [nhưng không có] [gì] [biện pháp]. [cũng may] Lan Đặc [mặc dù] [nửa tháng] [không ăn không uống], nhưng [trên mặt] khước [chút nào] [nhìn không ra] [cái gì] [không ổn] lai.

Cơ Đức [chúng nó] [cũng chỉ có thể] [mỗi ngày] [tại đây] [phụ cận] [hoạt động]. Cơ Đức [thân mình] chính là Thuỷ Hệ Thánh Thú. [tại đây] [trong hồ] đảo cũng [như cá gặp nước].

bất quá này ngày, Cơ Đức [vừa mới] [xuống nước] không [bao lâu], tựu [đột nhiên] [bay nhanh] địa thoan liễu [đi lên]. Hiển xuất chân thân Cơ Đức [rất nhanh] [nhắc nhở] liễu Phỉ Lâm [các nàng]. [hai] Quang Minh Lôi Báo hòa Hắc Ám Ma Long cũng [hoàn toàn] [khôi phục] liễu chân thân. Tại [trong nước] [trong nháy mắt], Cơ Đức [đột nhiên] [cảm giác được] [có cái gì] tại [quan sát] trứ nó, [thậm chí] hữu [một loại] [bị người] thấy nội tại [cảm giác]. [sau đó], nó tựu [cảm giác được] [cả] [đáy hồ] [tựa hồ] đều [giật mình], [một cổ] [đủ để] để cho nó [cảm thấy] [khó có thể] [kháng cự] [áp bách] cảm [chợt lóe] [rồi biến mất]. [bây giờ] Cơ Đức tinh minh đắc rất, [rõ ràng] [cảm giác được] [không đúng], [lập tức] [chạy] [đi lên].

[hồ nước] giữa [tảng lớn] [khu vực] [đột nhiên] [bắt đầu khởi động] [đứng lên]. Phỉ Lâm [các nàng] đều [cảnh giác] địa [nhìn] [trong hồ]. [chỉ chốc lát] khi, [trong hồ] [tên] [rốt cục] [xuất hiện].[hồ nước] [tự động] [tách ra], [một người, cái] [màu đen] [trường bào] [lão nhân] tự [trong nước] [chậm rãi] [mọc lên], [cuối cùng], [đứng ở] liễu [mặt nước] [trên]. [làm cho người ta] [giật mình] [chính là]. Hắn [trên người] dĩ nhiên tích thủy [không dính]. [lão nhân] [hé ra] [hẹp dài] [mặt đen], đà trứ bối, [nhìn qua] chính là [một người, cái] hèn mọn [lão đầu] [mà thôi]. Nhưng [như vậy] [tình huống] [dưới] [xuất hiện] [lại có vẻ] [dị thường] [quỷ dị]. [giờ phút này], này [lão nhân] [một đôi] [đôi mắt nhỏ] tình đang một thuấn không thuấn địa [nhìn chằm chằm] [ngồi ở] [dưới tàng cây] Lan Đặc.Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á trạm [tới rồi] Lan Đặc [trước mặt], này [kỳ quái] lão [nhiều người] bán cũng [là cái gì] [yêu thú] chi loại, [các nàng] [không khỏi] [lo lắng] [đứng lên].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 177 tiết [tiềm lực] [vô cùng]

[lão nhân] [hai tay] [rồi đột nhiên] huyễn xuất [nhiều loại] ấn quyết, đạo đạo thải quang hướng trứ [chung quanh] hòa [đáy hồ] đả khứ.

"[các ngươi] [là ai]?" [lão nhân] [nhìn] [như lâm đại địch] Phỉ Lâm [các nàng].

"Ngươi [là ai]? [tại sao] [sẽ ở] Tinh Linh tộc [lãnh địa] lý?" [hai người, cái] Tinh Linh [trưởng lão] [mang theo] [một đội] đại Tinh Linh [xuất hiện], [nhìn] này [đứng ở] [trên mặt nước] [lão nhân], [trong lòng] [nhất thời] [nghi hoặc] [đứng lên]. Tinh Linh chi sâm hữu [rất nhiều] Ma Pháp hãm tịnh hòa [thiên nhiên] [sương mù], [người bình thường] [căn bản] tẩu không [tiến đến]. Tức [đó là] Ma Pháp Sư, cũng [không có khả năng] đan kháo [phi hành] tiến [tiến vào] [rừng rậm] [ở chỗ sâu trong].

"Này tụ linh trận [tốn hao] [lão phu] [hơn mười] năm [tâm huyết] [mới vừa rồi] bãi thành, [tiểu tử này] dĩ nhiên [,luôn miệng] tạ [cũng không có] tựu [tại đây] [tu luyện], [Hắn là ai vậy] [đệ tử]?" [lão nhân] tà trứ [con mắt] [nhìn] Lan Đặc, [thầm nghĩ] [tiểu tử này] cũng [hẳn là] xuất định liễu.

"Này [là chúng ta] Tinh Linh tộc [lãnh địa], ngươi [là ai], [tại sao] hội [ở chỗ này]?" Tinh Linh [trưởng lão] [căn bản] [không hiểu] [cái gì] tụ linh trận, hắn [chỉ biết là] [nếu] Tinh Linh chi sâm [dễ dàng như vậy] [xuất nhập] [nói] [bọn họ] toàn tộc [an nguy] đều [có chuyện] liễu.

"[Tiểu yêu tinh] [lời này] tựu [không đúng] liễu. [nơi này] bổn chính là vô chủ [nơi,chỗ], [huống hồ] [lão phu] [tới đây] [mấy ngàn năm], [một mực] [nơi này] không [đi lại] quá, nhược [lão phu] [ra tay] [đem bọn ngươi] [đuổi đi], [nơi này] không tựu [thành] [lão phu] địa phương?" [lão nhân] [đôi mắt nhỏ] tình nhất|một miết, [âm dương] quái khí địa [nói].Tinh Linh [trưởng lão] [giận dữ], [đang muốn] [nói chuyện] [lại bị] Phỉ Lâm lan liễu [xuống tới]. [này] linh thú [đám] [đều là] chút nan triền [tên], [thực lực] [cường hãn] [không nói] hoàn [đều là] [mấy ngàn năm] [lão yêu quái]. Tinh Linh tộc [mặc dù] [không kém], nhưng hòa [loại này] [tên] đấu [đứng lên] khước yếu [có hại].

"[tiền bối] [nói không sai]. Này địa [thật là] vô chủ [nơi,chỗ]. [tiền bối] bả này tụ linh trận [xảy ra] vô chủ [nơi,chỗ] thượng, vãn bối cũng chỉ có thể [không cẩn thận] bả [này] vô chủ chi [linh khí] cấp [hấp thu] liễu." Lan Đặc [thanh âm] [miễn cưỡng] [truyền tới].Huyền Vũ bãi hạ tụ linh trận [vốn là] [là vì] hắn chính mình [tu luyện] mà thiết, [linh khí] [tụ tập] khởi [đến từ] nhiên [tương đương] khoái. [nhưng là] nhân hòa thú [tu luyện] [phương thức] [trời sanh] [thì có] trứ [thật lớn] [khác biệt]. tầm thường thú loại, [đều là] [ngẫu nhiên] [xong] [cái gì] [lớn lao] [cơ duyên] [mới có thể] [mở ra] [linh thức], [từ nay về sau] [đi lên] [tu luyện] [đường]. Tức [đó là] [trời sanh] [dị chủng] linh thú, [chúng nó] [cả đời] [xuống tới] [sẽ] [hấp thu] [thiên địa linh khí], nhưng [cũng chỉ là] y kháo [bản thể] [chậm rãi] địa [hấp thu]. Huyền Vũ [ở chỗ này] [mấy ngàn năm], [cũng là] [vẫn] [hiện ra] [bản thể] quy súc [tại đây] [đáy hồ], [dựa vào] [nồng đậm] [linh khí] [tu luyện].[chúng nó] [này] Thánh Thú [tu luyện] [tốc độ] [mặc dù] [xa xa] cao vu tầm thường linh thú. [nhưng là] [căn bản] [phương thức] chính còn y kháo [bản thể] [hấp thu] [linh khí], này [cơ hồ] thị [một loại] [bản năng]. [nhưng là] Lan Đặc địa cống kính bất đồng, này [vốn là] tựu thao khống [thiên địa] [nguyên khí] [năng lực]. [nơi này] [linh khí] [sung túc], cống kính tự phát địa [bắt đầu] [khống chế] [này] [linh khí] [tiến vào] Lan Đặc [thân thể], [chậm rãi] [chữa trị] [lúc trước] Nguyên Thần [bị thương]. Bị động hòa [chủ động], [hai người] [khác biệt] hiển mà dịch kiến. [nơi này] [nồng hậu] [linh khí] [cơ hồ] hoàn [đều bị] Lan Đặc [hấp thu], [vẫn] oa tại [đáy hồ] Huyền Vũ này [mới phát giác] [không đúng].

[hiện thân] khi Huyền Vũ [tự nhiên] [lập tức] [phát giác] liễu Lan Đặc [tu luyện] [cư nhiên] thị cống kính, [cho nên] [đánh ra] linh quyết [tạm thời] [đình chỉ] liễu tụ linh trận vận tác. [linh khí] bị trở cách khi, Lan Đặc tựu tự [song] nhiên từ [cái kia] Tinh Thần [cảnh giới] lý [tỉnh lại].[tỉnh lại] khi địa Lan Đặc [trong lòng] [một mảnh] không minh. Tinh Thần Lực [hoàn toàn] [khôi phục]. [hơn nữa] [còn hơn] đi tới [tựa hồ] [càng thêm] [rõ ràng] liễu. Hắn [không biết]. [nếu] Huyền Vũ không [ngăn cản] hắn [nói], hắn [rất có] [cơ hội] [đột phá] [bây giờ] [trạng thái], [trực tiếp] [tiến vào] cống kính [kế tiếp] [cảnh giới], [ngược lại] [không phải] [chuyện tốt]. [bây giờ] cống kính [đã] tại [đại lượng] linh [tức giận] tư dưỡng hạ cường [lớn] [rất nhiều]. [chỉ cần] [trải qua] [một đoạn] [thời gian] [củng cố] ma hợp, chính mình [đột phá] hậu, [có lẽ] [hiệu quả] hội hảo [rất nhiều].Hắn nhất|một [tỉnh lại] tựu [nghe thấy] Huyền Vũ thuyết tụ linh trận [câu kia], [trong lòng] [lập tức] [hiểu được] liễu [tại sao] [nơi này] [sẽ có] [như vậy] [nồng đậm] [linh khí]. bất quá khán [người nầy] [không biết] chính mình [bộ dáng], [thầm nghĩ] [người nầy] [hẳn là] thị [trốn ở chỗ này] [tu luyện]. [nhớ tới] kỳ hắn [dị thú] [nhìn trời] sư Thánh Thú [sợ hãi], Lan Đặc [quyết định], [nếu] [người nầy] [cắn] [không tha] [nói], [không thể làm gì khác hơn là] bả Tiểu Bạch sĩ [đi ra] trá hắn [một chút].

"[đây là] [lão phu] bãi hạ tụ linh trận sở tụ chi [linh khí], [như thế nào] [sao nói là] vô chủ chi [linh khí]. Hảo [một người, cái] khẩu lợi thiệt hoạt [tiểu bối]. Vị kinh [lão phu] [đồng ý] thưởng này [linh khí] [còn dám] [nói sạo]." Huyền Vũ [đôi mắt nhỏ] tình phiên liễu [đứng lên], [tựa hồ] thị sanh [tức giận].

"[tiền bối] [nói như vậy] tựu [không đúng] liễu. Này phiến [rừng rậm] [chính là] Tự Nhiên Nữ Thần sở sang. Ngươi [ở chỗ này] tư tự bãi hạ tụ linh trận [tựa hồ] không [trải qua] nàng [đồng ý] ba?"

Huyền Vũ nhất lăng, này [thế giới] nọ [mấy người] [thực lực] thấp [đã có] trứ [sáng tạo] [năng lực] Thần, hắn [tự nhiên] thị [biết]. Hắn [linh thức] tại [mấy ngàn năm] tiền tựu [quan sát] quá nọ [mấy người, cái] [thương cảm] địa Thần. [lúc ấy] tựu [phi thường] [kinh ngạc]. [này] Thần [xác] cụ hữu [hủy thiên diệt địa] [năng lực], nhưng [là bọn hắn] [thân mình] khước nhược đắc so với [bình thường] [người tu tiên] [còn không bằng]. [hơn nữa] [bọn họ] địa đan thể [công kích] [năng lực] [hiển nhiên] lại là soa đắc [thương cảm]. [nếu] [chống lại] [người thường], [này] Thần [xác] [có thể] [một kích] miểu sát [hơn mười] vạn [thậm chí] trăm vạn [ngàn vạn lần]. [đó chính là] [vị] Thần phạt. [nhưng là] Huyền Vũ khước [một cách tự tin] năng [đánh bại] [bọn họ] [trong đó] [gì] [một người, cái]. chính mình [địa linh] quy [chiến giáp] [cơ hồ] [có thể] vô thị [bọn họ] [công kích], [sau đó] dụng [cường đại] địa đan thể [pháp thuật] [công kích] [bọn họ] [yếu ớt] [thân thể].Nhưng chính là [này] [công lực] [dưới đất] [vị] Thần. Khước [hết lần này tới lần khác] [chính mình] liễu ngay cả [bình thường] Thần nhân [cũng không có] [sáng tạo] [tánh mạng] [đại Thần thông]. Kiến đa thức nghiễm Huyền Vũ đều [không biết] này toán [cái gì] [đạo lý] liễu. [hôm nay] bị Lan Đặc [đột nhiên] [nói ra] này [rừng rậm] [đều là] Tự Nhiên Nữ Thần sở sang, hắn đảo hoàn chân [tìm không ra] thoại lai [phản bác]. Tự Nhiên Nữ Thần [sáng tạo] liễu [thực vật] hòa Tinh Linh. [cơ hồ] [này] Đại Lục thượng [tất cả mọi người] [biết] phàm thị [thực vật] chính là Tự Nhiên Nữ Thần [Thần lực] sở [sáng tạo].

Huyền Vũ [ngây người] [cả nửa ngày], [rốt cục] biệt xuất [một câu]: "Này [rừng rậm] tức [đó là] Tự Nhiên Nữ Thần sở sang, [lão phu] [làm sao biết] đạo, nàng hựu không [tại đây] lập khối bài tử." Thoại lý trung khí [hiển nhiên] [thấp] [rất nhiều]. [giờ phút này] Huyền Vũ [vẫn chưa] [thả ra] linh thập [điều tra], hắn [căn bản] [không biết] [ngàn dặm] [ở ngoài,ra] Chu Tước [thấy] hắn này quẫn dạng đang tiếu đắc trực [không dậy nổi] yêu lai. Này Huyền Vũ [hiển nhiên] thị [quá dầy] đạo liễu điểm, [cư nhiên] [thật sự] [sẽ đi] [lo lắng] này [có đúng hay không] Tự Nhiên Nữ Thần sở sang. Chu Tước [tự hỏi], nhược [thay đổi] nàng bính đáo [loại này] [chuyện], [chỉ sợ] thị [nói cái gì] đều [không nói] [trực tiếp] bả nhân trước [đốt thành tro] liễu.

"[tiền bối] [nói xong] [hữu lý]." Lan Đặc [trên mặt] [rốt cục] [nổi lên] [ý cười], [người nầy] [cũng quá] xuẩn liễu ba, [như vậy] khoái [đã bị] hắn nhiễu [tiến vào], "Nọ [vãn bối] [tới nơi này] thì cũng [không gặp,thấy] đáo [cái gì] bài tử. [tự nhiên] [không biết] [nơi này] thị [tiền bối] sở bố [xuống đất] [kỳ trận]."

Lan Đặc [nói] để cho Huyền Vũ [cơ hồ] [hộc máu], hắn [rốt cục] [hiểu được] [phía trước] Lan Đặc đại đoạn [nói nhảm] [cuối cùng] [chính là muốn] hắn [không cách nào] tái [truy cứu]. "[quên đi], [lão phu] [không nói chuyện] [có thể nói]. Ngươi này [tu luyện] [phương pháp] [là ai dạy] ngươi."

"[tu luyện] [phương pháp]?" Lan Đặc [ngẩn ngơ], chính mình khả [cho tới bây giờ] [không hiểu] [cái gì] [tu luyện] [phương pháp], "[vãn bối] [chưa bao giờ] học quá [cái gì] [tu luyện] [phương pháp]. Lai [đến nơi đây] [có lẽ] [linh mẫn] khí thái [sung túc] [nguyên nhân] tựu [ngồi xuống] [nghỉ ngơi] [một chút], ai [nghĩ đến] tựu [bắt đầu] [hấp thu] linh [tức giận]."Huyền Vũ [cả người] [chấn động], [lập tức] [triển khai] [linh thức]. [vài đạo] [quen thuộc] [linh thức] [trong nháy mắt] [thối lui], mà Huyền Vũ cũng tại [một lát sau] [phát hiện] liễu Thanh Thanh [linh thức] [như trước] [bao trùm] [ở chỗ này]. Này giáp hạ tử, Huyền Vũ đảo [cũng tốt] kỳ liễu, [tiểu tử này] [là cái gì] [địa vị]. [nhiều như vậy] [tên] [đồng thời] [chú ý] trứ. ngay cả đái [một người, cái] [dị chủng] linh thú thanh giao cũng [vẫn] dụng [linh thức] [tập trung] trứ.

"tiểu tử, [nhớ kỹ], [tu luyện] yếu tuần tự tiệm tiến. [công lực] hòa [cảnh giới] [đồng dạng] [trọng yếu], cống kính [tu luyện] chi đồ viễn so với hiện [trên mặt đất] [tu luyện] [công pháp] [nguy hiểm]. Ngươi trước [hảo hảo] [củng cố] [một chút] [lần này] [thu hoạch]. Nhược ngươi chính mình [đột phá] khi, [sẽ thấy] [tới nơi này] ba." Huyền Vũ [đối với] cống kính [loại này] cổ [tu hành] pháp [hiển nhiên] cũng [phi thường] [cảm thấy hứng thú]. Tức [đó là] [tồn tại] [rất nhiều] tệ đoan, nhưng [trong truyền thuyết] [này] [cao nhất] đẳng [tồn tại], Thái Cổ Chư Thần, khước [tất cả đều là] [như vậy] [tu luyện] khởi [tới]. [này] [tên] [như vậy] [chú ý] này [người tuổi trẻ], [hiển nhiên] thị [nhìn ra] hắn [tiềm lực] [vô cùng]. [nếu] [bọn họ] đều [biết] hắn [tồn tại] liễu. Huyền Vũ [tự nhiên] cũng [an tâm], dĩ hắn [tương đối] [mà nói] tương đối [đạm bạc] [tâm tính], cũng lại đắc [đuổi theo] cầu Lan Đặc [xuất thân] [lai lịch] liễu.

Lan Đặc [thật sự] không [nghĩ vậy] [chuyện] tựu [dễ dàng như vậy] trôi qua. [chỉ có] hắn chính mình [mới biết được] [ở chỗ này] tọa [một lần] [chỗ tốt] hữu bao nhiêu. Tại [này] [thiên địa linh khí] [làm dịu] hạ, hắn [bị hao tổn] Tinh Thần Lực [không chỉ có] [hoàn toàn] [phục hồi như cũ], [còn hơn] đi tới hoàn [mạnh hơn] [rất nhiều]. Nhất [mấu chốt] địa một chút thị, hắn [bây giờ] [đã] [có thể] [cảm nhận được] du ly tại [trong thiên địa] [linh khí]. [loại này] [cao tầng] thứ [thiên địa] [nguyên khí] hữu biệt vu các hệ Nguyên Tố, đi tới hắn [vẫn] dĩ [làm cho này] [thế giới] [không khí] lý [chỉ có] nọ kỷ hệ Nguyên Tố ni.

"[đa tạ] [tiền bối]." Lan Đặc đối [trước mắt] [người nầy] [lai lịch] [mơ hồ] [đoán được] một chút. Năng liếc một cái [nhìn ra] hắn tại [tu luyện] cống kính hoàn đề điểm hắn [như thế nào] [tu luyện]. [tất nhiên] thị chút tương đối [lợi hại] linh thú. Mà [quá nặng] yếu địa thị này [lão nhân] trường tương, để cho Lan Đặc rất [tự nhiên] địa [nhớ tới] ô quy. [nếu] thị ô quy, nọ hắn thủ [trước hết nghĩ] đáo [đương nhiên] thị Tứ Linh Thánh Thú [một trong] [phương bắc] Huyền Vũ.

"[lão phu] [về trước đi] liễu. [chờ ngươi] [đột phá] này [cảnh giới] khi tái [tới nơi này] ba. [được rồi], [đừng làm cho] [người đến] [quấy rầy] ta." Huyền Vũ [phiêu nhiên] độn [vào nước] trung.

Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [song song] kháo [tới rồi] Lan Đặc [bên người]. "Ta [ngồi] [bao lâu]?" Lan Đặc chính mình [cảm giác] [thời gian] cũng [không dài]. [đó là] [một loại] rất [kỳ diệu] Tinh Thần [trạng thái], [cảm giác] chính mình [tựa hồ] bị trừu ly liễu [thân thể], [nhưng] [hết lần này tới lần khác] năng thấy thân [trong cơ thể] [thật to] [nho nhỏ] quang điểm hòa [lưu động] trứ quang mang.

"Hữu [hơn nữa tháng] liễu. [thật sự là] [lo lắng] tử ta liễu." Phỉ Lâm nã thủ nhẹ nhàng xao trứ Lan Đặc [bả vai], [thanh âm] khước [càng ngày càng] khinh.

"[hơn nữa tháng]? [khó trách] liễu." Lan Đặc [rốt cục] [hiểu được] chính mình [trạng thái] [tại sao] hội [vậy] được rồi. [hấp thu] liễu [hơn nữa tháng] [thiên địa linh khí], nọ năng [bất hảo] mạ. Cũng [trách không được] Huyền Vũ hội trầm [không được, ngừng] khí ba [đi lên].

"trách không được cái gì a." Phỉ Lâm [ngẩng đầu nhìn] liễu khán Lan Đặc, [trong mắt] khước [lộ vẻ] [nhu tình].[chung quanh] [này] Tinh Linh [nhìn] này [tràng diện], [đương nhiên] [lập tức] phi [thường thức] tương địa [chạy]. Cơ Đức [bọn họ] [đương nhiên] [bỏ chạy] đắc canh [nhanh]. bất quá Cơ Đức [bây giờ] khước [cũng không dám nữa] [xuống nước] [chơi]. Từ Lan Đặc hòa [lão nhân kia] địa [đối thoại] trung, [học được] gian hoạt [vô cùng] Cơ Đức tảo [chợt nghe] [hiểu được] liễu [lão nhân này] [tuyệt đối] thị so với lục xà hòa kim sí điêu canh mãnh [tên]. [vạn nhất] chính mình [đi xuống] nhạ đắc [tên kia] [khó chịu] bả chính mình [nuốt] [vậy] [xong,hết rồi].

"[nơi này] hoàn [thật sự là] [tốt] địa phương. [bây giờ] ta [cảm giác] so với [bị thương] tiền canh được rồi." Lan Đặc [nhìn] [trong lòng,ngực] địa [hai nàng], [nhịn không được] [một người] thân liễu [một ngụm,cái]. "Đẳng quá [vài ngày] [chúng ta] tựu [đi ra ngoài] hoa Giáo đình [phiền toái], [xem bọn hắn] hoàn [như thế nào] lai thương ta." [hai nàng] đều [nhịn không được] [nở nụ cười]: "Hoàn [thật sự là] cá nhạ họa tinh." bất quá Phỉ Lâm [sắc mặt] [biến đổi], "bất quá [những người đó] [là nên] sát." Rất [hiển nhiên]. Giáo đình dụng Tinh Linh tố dụ nhị, hoàn [giết] [nhiều như vậy] Tinh Linh. ngay cả Phỉ Lâm đều [hoàn toàn] [chọc giận].

[bởi vì] [nơi này] thị Huyền Vũ [tu luyện] [nơi,chỗ], [chiếm] [tiện nghi] địa Lan Đặc [đương nhiên] cũng [không có ý tứ] tái trụ [ở chỗ này], [mấy người] [rất nhanh] để cho Tinh Linh tộc [cho bọn hắn] [thay đổi] cá địa phương trụ.[nghỉ ngơi] [sung túc] khi Lan Đặc [chờ người], [lại] kiến [tới rồi] Tinh Linh Nữ Vương hòa một chúng [trưởng lão]. Này khối Đại Lục địa Tinh Linh Nữ Vương [đồng dạng] thị mỹ đắc [làm cho người ta] không [dám trực tiếp], Lan Đặc [thậm chí] [hoài nghi] [lựa chọn] Tinh Linh Nữ Vương Đệ nhất [tiêu chuẩn] [chính là muốn] [xinh đẹp].[nơi này] Tinh Linh [chừng] 20 đa cá [trưởng lão], [bọn họ] [lựa chọn] [trưởng lão] [cơ bản] [tiêu chuẩn] chính là [vượt qua] 2000 tuổi Tinh Linh.

Tinh Linh Nữ Vương hòa 20 đa cá [trưởng lão] [tạo thành] Tinh Linh [trưởng lão] hội, Lan Đặc, Phỉ Lâm đều [ngồi ở] [một gốc cây] [che trời] [cổ thụ] [hình thành] thụ [trong phòng]. "Nữ Vương [bệ hạ], ta [phi thường] [tò mò], nọ khối Đại Lục thượng Tinh Linh [tựa hồ] [cũng không có] [theo chúng ta] lên tiếng quá [các ngươi] [tồn tại]." [đây là] Lan Đặc [trong lòng] do lai [đã lâu] [nghi vấn], [nếu] đồng thị Tinh Linh, [tại sao] hội [ở tại] hai khối Đại Lục thượng, [hơn nữa] [bất tương] [vãng lai,lui tới].

"[nói thật đi], [nếu không có] [các ngươi] [đến], [chúng ta] [cũng không biết] nọ khối Đại Lục thượng [có chúng ta] đồng tộc, [thậm chí] Tự Nhiên Nữ Thần đều [thân tới] nọ khối Đại Lục thượng [chiến đấu] quá." Tinh Linh Nữ Vương [trên mặt] [cư nhiên] hiển xuất [một tia] [hâm mộ], "[chúng ta] [tại đây] khối Đại Lục thượng [sinh sống] kỷ [ngàn năm], mục đổ liễu [loài người] hai độ [phát triển]. [chúng ta] [chỉ biết là] thị Tự Nhiên Nữ Thần [sáng tạo] liễu Tinh Linh nhất tộc, [nhưng là] [nhưng vẫn] [không có] [nhìn thấy] Nữ Thần [phúc khí]. Phỉ Lâm [đại nhân] năng [xong] Nữ Thần tứ dư Thần Khí, [thậm chí] năng [nghe được] Nữ Thần diện linh, [thật sự] [làm cho người ta] [hâm mộ]."

Lan Đặc tái độ mê mang, Tự Nhiên Nữ Thần [theo như lời] [vị] chư Thần [cuộc chiến], Ám Thần, Tử Thần chi lưu nghịch tập, [hoàn toàn] [phát sinh] tại bắc Đại Lục, đối [nơi này] khước chích tự [không đề cập tới]. mặc kệ [nói như thế nào], [nơi này] [cũng có] Tinh Linh tộc, [tánh mạng] chi thụ, nhất như [bên kia] Tinh Linh nhất tộc, Tự Nhiên Nữ Thần [chẳng lẻ] đối [nơi này] tựu [như vậy] [khinh thường] nhất cố? chính còn nàng [vốn] tựu [không muốn] [để cho bọn họ] [biết] [nơi này] [còn có] Tinh Linh tộc? [thậm chí] thị [nơi này] Tinh Linh tộc [căn bản] hòa [cái kia] Tự Nhiên Nữ Thần [không có] [quan hệ]? Lan Đặc [đột nhiên] nghĩ [chuyện] [trở nên] [phức tạp] [bắt đi].

"[nguyên lai] [như thế], Nữ Thần [ý nghĩ], [chúng ta] [này] [con người] hựu [như thế nào] [có thể] [biết] ni?" Lan Đặc [cười cười], [nơi này] Tinh Linh tộc hòa Tự Nhiên Nữ Thần [quan hệ], hắn hiện [đang suy nghĩ] cũng [không có gì] dụng, chính còn trước bả chính mình [chuyện] [làm tốt] ba. "Nữ Vương [bệ hạ], ngài [biết] Hắc Ám Nguyên Tố Tinh Linh mạ?"

Tinh Linh Nữ Vương hòa một chúng [trưởng lão] [đồng thời] nhất lăng, [lập tức] Tinh Linh Nữ Vương [mở miệng] đạo: "Ngươi [muốn đi] [hắc vụ] [rừng rậm]?"

"không sai, ta [một người, cái] [bằng hữu] cấp nhu Hắc Ám Nguyên Tố Tinh Linh. Này cũng [là chúng ta] [tới nơi này] [mục] [một trong]." Lan Đặc [đương nhiên] [sẽ không nói] [bọn họ] [tới nơi này] chích [là vì] hoa Hắc Ám Nguyên Tố Tinh Linh.

Tinh Linh Nữ Vương [trên mặt] [xuất hiện] [một cái] [chán nản] [vẻ mặt], "[hắc vụ] [rừng rậm] [từng] [là chúng ta] Tinh Linh nhất tộc thí luyện địa. [năng lực] [xuất chúng] đại Tinh Linh [có thể] khứ [hắc vụ] [rừng rậm] thí luyện, tầm [tìm một] Nguyên Tố Tinh Linh thiêm đính khế ước. [mặc dù] [thành công] nhân [cũng không nhiều], nhưng [như vậy] Tinh Linh, [còn hơn] ta [này] Tinh Linh Nữ Vương, đều yếu [mạnh hơn] [rất nhiều]. bất quá [hai ngàn] nhiều năm tiền, phàm thị [tiến vào] [hắc vụ] [rừng rậm] Tinh Linh tựu [cũng nữa] [không có] [đi ra] quá. [chúng ta] [bây giờ] [đã] phế khí liễu này hạng thí luyện."

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 178 tiết [chuẩn bị]

[tiến vào] [hắc vụ] [rừng rậm] [đều là] nhất [vĩ đại] Tinh Linh mạ? [chẳng lẻ] [bọn họ] [mất tích] [các ngươi] [chưa từng] [phái người] khứ [điều tra]?" Lan Đặc [bọn họ] lai này Đại Lục, [hoàn toàn] [là vì] khứ [hắc vụ] [rừng rậm] [tìm kiếm] Hắc Ám Nguyên Tố Tinh Linh, [bây giờ] [nghe được] [về] [hắc vụ] [rừng rậm] [tin tức], [đương nhiên] [muốn hỏi] cá [rõ ràng].

"[đương nhiên] [phái người] [đi]." Tinh Linh Nữ Vương [tuyệt mỹ] [trên mặt] [hiện ra] [vô hạn] [thương cảm], "[hai người, cái] [trưởng lão] [mang theo] 30 cá đại Tinh Linh tiến [vào] [hắc vụ] [rừng rậm], nhưng [đồng dạng] [không có] trở lại."

Lan Đặc [rốt cục] [giật mình], [nơi này] Tinh Linh [trưởng lão] [mặc dù] [cụ thể] [thực lực] hắn [không thế nào] [rõ ràng], [nhưng là] [này] [lão gia nầy] [ít nhất] thị [viễn siêu] tầm thường Thánh Cấp [cao thủ]. [hai người, cái] [trưởng lão] hòa 30 danh [ít nhất] thứ Thánh Cấp đại Tinh Linh [đồng thời] thất hãm, nọ [thì có] điểm [kỳ quái] liễu. [như vậy] [đội ngũ] [cho dù] thị [đụng với] kỷ đầu Cửu Cấp Ma Thú, cũng [hoàn toàn] [có thể] [dễ dàng] [giải quyết]. [chẳng lẻ] nọ [rừng rậm] cũng lý [đột nhiên] [hơn] đầu linh thú? [nghĩ tới nghĩ lui], [cũng chỉ có] [bọn người kia] [mới có thể] [một mình] [giải quyết] [vậy] đa Tinh Linh. Khả [nếu] [đó là] đầu linh thú, nó [tại sao] yếu [hơi,làm khó] [này] Tinh Linh ni? [chẳng lẻ là] cá [tà ác] [tên]?

"[xem ra] [hắc vụ] [rừng rậm] lý thị [đột nhiên] [tới] cá [cường đại] [sinh vật]. Nữ Vương [bệ hạ], [các ngươi] [có hay không] lưu hữu [hắc vụ] [rừng rậm] [kể lại] [bản đồ]?"

"Hội trắc [rừng rậm] [bản đồ] [cơ hồ] thị [không có khả năng]. bất quá [chúng ta] [các tiền bối] [có một chút] [đơn giản] [lộ tuyến] đồ. [hắc vụ] [rừng rậm] lý [có loại] [đặc thù] vụ khí, hoàn [có rất nhiều] [kỳ lạ] Ma Thú. [chẳng lẻ] ngài [muốn đi] [hắc vụ] [rừng rậm] mạ? Nọ thái [nguy hiểm] liễu."

"[đây là] khẳng [nhất định phải] khứ, hoa Hắc Ám Nguyên Tố Tinh Linh [là vì] [cứu lại] [một người, cái] [bằng hữu] [tánh mạng]. Ta cũng rất [muốn đi xem] [hắc vụ] [rừng rậm] lý rốt cuộc [xuất hiện] liễu [vật gì vậy]." Lan Đặc [bây giờ] [mặc dù] Tinh Thần Lực [còn không có] [đột phá], nhưng [thực chất] thượng [đã] [tiến rất xa]. [mặc dù] đối [như thế nào] [tu luyện] nhất|một [không hay biết], [nhưng hắn] chính còn nghĩ thật chiến trung [mới có thể] [tốt nhất] địa [tăng lên] [thực lực].

"Thủ hộ [sứ giả] [đại nhân], [chúng ta] Tinh Linh tộc [mặt trước] lâm trứ [loài người] [uy hiếp], [chúng ta] [phải] ngài [trợ giúp]." Tinh Linh Nữ Vương hòa [các trưởng lão] [trao đổi] liễu [một chút] [ánh mắt] khi, [rốt cục] [nhịn không được] [mở miệng] liễu. Phỉ Lâm hòa Lan Đặc [bọn họ] để cho Tinh Linh môn [thấy được] [hy vọng], nhược [tùy ý] [loài người] [như vậy] [đi xuống], Tinh Linh tộc [sớm muộn] hội [diệt tộc]. [hắc vụ] [rừng rậm] lý rốt cuộc [có cái gì], ai đều [không biết]. Nhưng [lúc này], [bọn họ] khước [không hy vọng] Phỉ Lâm [bọn họ] thất hãm tại [hắc vụ] [rừng rậm] lý.

"bằng không], [chúng ta] [đi trước] hoa Giáo đình [phiền toái] ba?" Lan Đặc [suy nghĩ một chút], "Nữ Vương [bệ hạ], ta nhu [phải biết rằng] [các ngươi] [bây giờ] năng [vận dụng] [toàn bộ] [lực lượng]." [bây giờ] [dưới tình huống]. Đồng Giáo đình [khai chiến], [cơ hồ] chính là hòa [cả] Đại Lục [khai chiến]. Lan Đặc [mặc dù] cũng [không ở,vắng mặt] hồ, [nhưng là] phóng trứ Tinh Linh tộc [nhiều như vậy] [cao thủ] [không cần] [chẳng phải là] [đứa ngốc]?Tinh Linh Nữ Vương hòa nhất|một bang [các trưởng lão] [nhất thời] [sắc mặt] [ngưng trọng] [đứng lên]. [bất chấp] [cái gì], [lập tức] [triển khai] liễu [thảo luận]. [bọn họ] dụng [chính là] [một loại] [kỳ quái] Tinh Linh ngữ, [mặc dù] Phỉ Lâm [từng] học quá một ít Tinh Linh ngữ, [nhưng là] [này] thoại khước một chút đều [nghe không hiểu].

"Lan Đặc [các hạ], [ngươi tính] [làm như thế nào]?" Tinh Linh Nữ Vương [vẻ mặt] [nghiêm túc]. [chuyện này] [quan hệ đến] [cả] Tinh Linh tộc [tồn vong]. [bọn họ] [không được, phải] [không cẩn thận] dực dực địa.

"[đi ra] Tinh Linh chi sâm, khứ [đả kích] Giáo đình. Ta [phải] [biết] [các ngươi] năng [vận dụng] địa [nhân thủ] hòa [thực lực]. Giáo đình [tại đây] cá Đại Lục [căn cơ] [quá sâu], yếu [hoàn toàn] bả [bọn họ] đả phục [phải] yếu [phối hợp] [cường đại] [vũ lực]."

"Ngài [muốn cùng] [bọn họ] [mặt trước] [khai chiến] mạ?" [một người, cái] Tinh Linh [trưởng lão] [nhịn không được] [mở miệng] [hỏi] [đứng lên].

"[mặt trước] [khai chiến]? Nọ [cho dù] [các ngươi] nhân tái đa [vài lần] đều [vô dụng]." Lan Đặc [trong lòng biết] [bọn họ] [ý nghĩ], ký [không muốn,nghĩ] [tổn thất] [dân cư] [lại muốn] [hoàn toàn] [giải quyết] [này] [xấu hổ] địa [cục diện]. Hắn [không được, phải] [không đúng] Tinh Linh ngây thơ [cảm thấy] [bất đắc dĩ], "[bây giờ] [chúng ta] [trong tay] [ưu thế] [là có] [không ít] [phi hành] [công cụ]. Ta [muốn biết] [chính là] [cả] Tinh Linh tộc lý. [thực lực] [vượt qua] [loài người] Thánh Cấp [có bao nhiêu]. [phối hợp] [các ngươi] [phi hành] Ma Thú, trước [đả kích] Giáo đình hữu sanh [lực lượng]."

[nếu] do [mấy trăm] Thánh Cấp hòa thứ Thánh Cấp [cao thủ] [tạo thành] địa [phi hành] [đại đội] [tại đây] cá Đại Lục thượng khắp nơi [phá hư], nọ đối Giáo đình [mà nói] tương [sẽ là] [tai nạn]. Tinh Linh tộc Thần xạ thủ [phối hợp] tật phong ưng thứu, [chống lại] tầm thường [phi hành] Ma Thú [tuyệt đối] thị [vô địch]. [mặc dù] Giáo đình [còn có cái gì] [phi hành] bộ đội. Nhưng tượng Quang Minh bạch vũ điêu, [thậm chí] [hai chân] Phi Long [như vậy] [cường hãn] Ma Thú, [tốc độ] cũng [không bằng] tật phong ưng thứu. [huống hồ] Tinh Linh Thần xạ thủ địa xạ trình hòa [lực công kích] đều [phi thường] [lợi hại], [song phương] không chiến [nói]. [ưu thế] [không cần nói cũng biết].Tinh Linh Nữ Vương [suy nghĩ] [một chút], [mới nói] xuất Tinh Linh tộc [bây giờ] [thực lực]. [hôm nay] Tinh Linh tộc hữu [không sai biệt lắm] 20 [mấy vạn] đại Tinh Linh. [nhưng là] [cùng người] loại đoạn tuyệt [tiếp xúc] [mấy ngàn năm], [bọn họ] [căn bản] [không biết] [loài người] Thánh Cấp [hẳn là] [như thế nào] hòa chính mình tộc lý địa [thực lực] đối [khi xuất,đánh ra]. Đối này. Lan Đặc cũng [không có cách nào]. bất quá Tinh Linh Nữ Vương [cuối cùng] thuyết [nói] khước để cho hắn [hơn] điểm [ngoài ý muốn] [kinh hãi]. [mặc dù] [bây giờ] Tinh Linh tộc lý [chỉ có] 300 đa đầu tật phong ưng thứu, nhưng này [chỉ là] [bởi vì] đi tới Tinh Linh môn [cũng không phải] thái [phải] [loại này] Ma Thú. Tinh Linh chi sâm [sống ở] trứ đa đáo [khó có thể] [tưởng tượng] Ma Thú. Tinh Linh môn hiện [trên mặt đất] [ở lại] địa [cũng chỉ là] [trong đó] [một mảnh]. [bên ngoài] hòa biệt địa phương đều [là ma] thú [thiên hạ]. Tượng tật phong ưng thứu [loại này] Ma Thú. [bởi vì] [phi hành] [tốc độ] [rất nhanh], [cơ hồ] [không có gì] [thiên địch]. [cho nên] [cả] [rừng rậm] lý, tật phong ưng thứu địa [số lượng] [khá nhiều], [chỉ cần] [phái người] khứ bộ tróc trở lại [mạnh mẽ] thiêm đính khế ước [là được].Tinh Linh môn sùng thượng [tự do], nọ 300 đa tật phong ưng thứu [cơ hồ] [tất cả đều là] [ngang hàng] khế ước. Nhưng [bây giờ] [gặp phải] [chiến tranh], [đương nhiên] [không thể] [tại đây] dạng liễu. Tại Lan Đặc [mãnh liệt] [yêu cầu] [dưới], Tinh Linh Nữ Vương hòa [các trưởng lão] [rốt cục] [quyết định], [chỉ cần có] [năng lực] địa Tinh Linh, đều [muốn đi] bộ tróc [một đầu] tật phong ưng thứu, [hoặc là] canh tốt [phi hành] Ma Thú.[một bên] [nghĩ] [rừng rậm] lý Ma Thú môn yếu đảo đại môi khi, Lan Đặc [một bên] hoàn [nghĩ] [hơn mười] [hai mươi] vạn Tinh Linh [phi hành] bộ đội [tiến công] Giáo đình [tổng bộ] thì [sẽ là] [cái dạng gì] [đức hạnh]. Cảo [bất hảo] [này] [chim to] [một đầu] lạp nhất|một 坨 thỉ [là có thể] bả [này] Giáo đình bộ đội cấp huân tử.

[về phần] 20 [mấy vạn] đại Tinh Linh? Lan Đặc [trong lòng] thâu [cười rộ lên]. Tinh Linh tộc hoàn chân [là thủ] trứ bảo sơn [không biết dùng]. Này 20 [mấy vạn] đại Tinh Linh [như thế nào] [cũng là] thứ Thánh Cấp [cao thủ], hỗn đáo này [cục diện] [cũng chỉ có thể] [trách bọn họ] thái [không hơn] [vào]. Tinh Linh tộc [bây giờ] [ngoại trừ] [tự nhiên] [lực], năng nã đắc [ra tay] cũng chính là [bắn tên] liễu. [bọn họ] [không giống] [loài người] [sẽ đi] [lo lắng] [như thế nào] tưởng phương thiết pháp [chiến thắng] [địch nhân], [giết chết] [địch nhân]. [nếu không phải] [bắn tên] [đã] [cơ hồ] [thành] [bọn họ] [muốn sống] [thủ đoạn], Lan Đặc hào [không nghi ngờ] [mấy ngàn năm] [thời gian], [cũng đủ] để cho [này] Tinh Linh [biến thành] [một đám] [không có] [sự dư thừa] [pháp lực] [hoạt động] thụ thung.

Tiến pháp, Lan Đặc [tự nhận] [so ra kém] [này] Tinh Linh. [bây giờ] yếu [lo lắng], chính là [như thế nào] [võ trang] [bọn họ]. [một bả] hảo cung hòa nhất|một hồ hảo tiến, [tự nhiên] năng để cho [này] Tinh Linh tại [chiến đấu] trung [phát huy] [lớn hơn nữa] sát thương lực. Hảo [tại đây] cá [rừng rậm] chính là [một người, cái] [thiên nhiên] [bảo khố], chế cung [phải] mộc thai, thú cân chi loại [toàn bộ] [có thể] [ở chỗ này] hoa tề.

[luôn luôn] bĩnh tĩnh Tinh Linh chi sâm [rốt cục] nháo đằng [đứng lên]. [vô số] Tinh Linh môn [bắt đầu] liễu địa thảm thức địa [phóng ra], [mục tiêu] thị [cả] Tinh Linh chi sâm địa Ma Thú hòa một ít mộc chất tốt [thực vật].Tinh Linh môn nhiệt hỏa hướng [thiên địa] [chuẩn bị] thì, Lan Đặc cũng không [nhàn rỗi]. [một mình] [mang theo] Hắc Ám Ma Long [bay ra] Tinh Linh chi sâm, tiến [vào] ba luân đa Vương quốc tắc nhân trấn. Tắc nhân trấn quy mô so với đắc thượng [một người, cái] trung đẳng [thành thị], [hơn nữa] [tương đương] [phồn hoa]. Tắc nhân địa khu [chung quanh] [tất cả đều là] [tảng lớn] sơn hòa [rừng rậm], [các loại] Ma Thú xuất không. [ngoại trừ] thông hướng Vương quốc nội [lục địa] [một cái] đại lộ ngoại, [cả] tắc nhân trấn [cơ hồ] thị [một người, cái] [độc lập,lẻ loi] Vương quốc liễu. [nhưng là] chính là [như vậy] [một người, cái] [hẻo lánh,vắng vẻ] địa phương. Khước [như thế] [náo nhiệt]. Nhất [căn bản] [nguyên nhân], chính còn [bởi vì nơi này] nhất [tới gần] Tinh Linh chi sâm.[trấn nhỏ] [phồn hoa] nguyên vu [đại lượng] bộ nô đoàn hòa Dong Binh [cùng với] [mạo hiểm] giả [đến]. Mà [lâu dài] [tới nay] [hình thành] [địa phương] kỷ [thế lực lớn] [càng] bả [nơi này] nghiêm nghiêm Long trứ, [thậm chí] Vương quốc [đều không thể] [chánh thức] [nắm trong tay] [nơi này]. Kỷ nhâm lĩnh chủ bị [ám sát] khi, Vương quốc cũng [dứt khoát] [buông tha cho] liễu đại động kiền qua địa [kế hoạch], phái liễu [một người, cái] không [đầu lĩnh] chủ [lại đây], [phụ trách] thu thuế. [nơi này] [dưới đất] [thế lực] [sau lưng] [có] các quốc [cầm cự], [bởi vì]. [nơi này] chính còn toàn Đại Lục [lớn nhất] Tinh Linh [đấu giá] thị tràng, [từ nơi này] năng [mua được] [vừa mới] bị [chộp tới] Tinh Linh.Tắc nhân trấn địa [nhân viên] [tương đương] [phức tạp], các quốc [đào phạm] cũng tranh tương [chạy tới] [nơi này]. [bởi vì] [chung quanh] do kỷ tọa quáng sơn [nguyên nhân], [nơi này] [vũ khí] trang bị [sinh ý] [tương đương] chánh|đang quy. [đương nhiên], [bọn họ] [làm ra] lai [cũng không sợ] [không ai] mãi. [tất cả] địa bộ nô đoàn hòa Dong Binh [mạo hiểm] giả môn đều yếu [ở chỗ này] [bổ sung] [vũ khí] hòa cấp dưỡng. [thậm chí] [bọn họ] [vũ khí] [còn có thể] tiêu thụ đáo nội lục.Lan Đặc bả Hắc Ám Ma Long [ở lại] liễu trấn ngoại, chính mình đái [mặt trên,trước] cụ [mang theo] Cơ Đức tiến [vào] trấn tử. [vốn] hắn [cũng không biết] tắc nhân trấn [tình huống], [sở dĩ] [đi ra], [chỉ là] tưởng bính bính [vận khí] [có thể hay không] bang Tinh Linh môn cấu [mua được] [kim chúc] tiến thỉ. Tinh Linh môn dụng [tất cả đều] thị mộc chi tước xuất địa tiến. Nhưng chính là [này] mộc tiến, tại Tinh Linh [trong tay] [bắn ra] khi, [cư nhiên] năng trát nhập [cứng rắn] mộc thung 5, 6 công phân. [không khó] [tưởng tượng]. [nếu] [bọn họ] [sử dụng] [chính là] [kim chúc] tiến chi, [muốn] [xuyên thấu] [loài người] địa trọng giáp [cũng không phải] [cái gì] [việc khó].

Tắc nhân trấn [phồn hoa] để cho Lan Đặc [lại càng hoảng sợ]. Mãn mục địa [thợ rèn] phô hòa [vũ khí] trang bị điếm, Ma Pháp trang bị điếm [cùng với] [càng nhiều] tửu ba hòa lữ điếm. [thoáng] [vừa nghĩ]. Lan Đặc [sẽ biết] [nguyên nhân], [trên mặt] [nhất thời] [hiện lên] nhất|một mạt [kỳ quái] [ý cười].

[mặc] [bình thường] [võ sĩ] phục yêu quải hắc thiết [trường kiếm] Lan Đặc [mang theo] nọ phó hung hoành [hán tử] [mặt nạ] [đi vào] liễu [một nhà] [vũ khí] điếm. [tiến vào] [nhà này] điếm khi Lan Đặc [mới phát giác] từ [bên ngoài] [thoạt nhìn] [không lớn] [cửa hàng] [bên trong] nhưng là [tương đương] [rộng mở]. Mà [tận cùng bên trong] xuyên [tới] [kim chúc] xao đả thanh để cho hắn [hiểu được] [này] [cửa hàng] [đều có] chính mình [vũ khí] đoán tạo thiết bị.

"[tiên sinh], ngài nhu [yếu điểm] [cái gì]?" [vóc người] [cũng] [tương đương] [khôi ngô] [vũ khí] [điếm lão bản] đối Lan Đặc [trước mắt] [như vậy] trang thúc [hiển nhiên] thị [thấy] [hơn]. Này trấn tử thượng tượng [như vậy] [mạo hiểm] giả [tiện tay] [một trảo] chính là [một xấp dầy,bó to].

"Cung tiến. [đại lượng]." [lạnh lùng] địa [thanh âm] từ Lan Đặc [trong miệng] truyện liễu [đi ra].

"Ngài [phải] [cái dạng gì]? Trường cung dụng [còn thiếu] cung? [nếu là] [đặc thù], mời ngài nói [rõ ràng] quy cách, [chúng ta] [có thể] bang ngài định tố. [nhưng là] này giới cách, tựu [không giống với] liễu." [lão bản] [mắt sáng rực lên], khước [tựa hồ] không [có cái gì] [băn khoăn].

"Trường cung ba, thước tấc hòa tầm thường [không sai biệt lắm] [là được]. [các ngươi] [nơi này] xuất thụ [chính là] toàn [kim chúc] chính còn [kim chúc] tiến đầu?" Lan Đặc [cũng không phải] rất [để ý], [này] Tinh Linh [tùy tiện] kiểm khởi [một cây] [nhánh cây] [đều có thể] xạ [đi ra ngoài]. Mà [vũ khí] tài chất [hiển nhiên] mới là [nặng nhất] yếu. Toàn [kim chúc] tiến thỉ tầm thường [chỉ có] [quốc gia] [quân chánh quy] [mới có thể] [sử dụng], [dù sao] [đại giới] quý liễu điểm.

"[chỉ cần] ngài [trở ra] [lên giá] tiễn, na phạ dụng hắc thiết đều hành." [vũ khí] [điếm lão bản] [trên mặt] [xuất hiện] nhất|một mạt [khinh thường], [trước mắt] [này] [khách nhân] [hiển nhiên] [không rõ ràng lắm] [nơi này] hành tình.

"Trước để cho [ta xem] [xem các ngươi] [bây giờ] hữu hóa sắc ba." Lan Đặc cũng [không cảm thấy] [kỳ quái]. Tức [đó là] [chiến tranh] thì kỳ, [quốc gia] tư nguyên [khẩn trương] đáo trù tập [không ra] vật tư, [này] hắc thị [thương nhân] khước [vẫn như cũ] [có thể] [cảnh tượng] địa [đại lượng] xuất hóa, sĩ giới trám thủ cao ngạch lợi nhuận.[nơi này] [vũ khí] [giao dịch] [hiển nhiên] [đã] [tới rồi] tứ vô [kiêng kỵ] địa bộ. Lan Đặc [như vậy] [một người, cái] [người xa lạ] thượng môn [mở miệng] cấu mãi [đại lượng] tiến thỉ, này [điếm lão bản] [cư nhiên] hoàn [như thế] tập [tưởng rằng] thường, [có thể thấy được] [nơi này] [tình huống] liễu.Tại [điếm lão bản] [đái lĩnh] hạ, Lan Đặc tại [một gian] [cũng không] [bí mật] [vũ khí] khố lý thấy thành [xếp thành] đôi tiến chi. bất quá Lan Đặc Tinh Thần Lực [điều tra] hạ, chính còn [phát hiện] [chung quanh] [chỗ tối] [có không ít người] [ẩn núp] trứ.

"Này [vài loại], [cho các ngươi] [một tháng], [nhiều nhất] năng lộng lai [bao nhiêu]?" Lan Đặc [chỉ vào] [kim chúc] tam|ba lăng hình tiến đầu tiến thỉ, hòa toàn [kim chúc] tiến [cùng với] [một loại] [khéo léo] [kim chúc] nỗ. Hắn [phát giác] [loại này] [kim chúc] nỗ [phi thường] [thích hợp] Tinh Linh [không trung] [tác chiến]. [kim chúc] nỗ phối bị toàn [kim chúc] tiến [chỉ có] 25 ly thước tả hữu, [nhưng là] từ [lóe sáng] tiến đầu [phát ra] [sáng bóng,lộng lẫy] [đến xem], [dám chắc] thị sam liễu kỳ nó [kim chúc]. Lan Đặc [tiện tay] [cầm lấy] nhất|một chi nỗ tiến, súy hướng [trên mặt đất]. "Đinh" địa [một tiếng vang nhỏ], chỉnh [mủi tên] [cư nhiên] [không có vào] [cứng rắn] [nham thạch] địa bản, [trên mặt đất] [chỉ chừa] [kế tiếp] [lổ nhỏ]. Rất [hiển nhiên], [loại này] chỉnh thể tựu [giống như] [một người, cái] tước tiêm liễu tiểu thiết bổng [giống nhau] tiến thỉ [xuyên thấu] [năng lực] [phi thường] cường, [hơn nữa] hữu nỗ cung ky hoàng [phóng ra], [có thể] tỉnh [rất nhiều] [khí lực]. [phối hợp] Tinh Linh [trời sanh] [vĩ đại] [thị lực] hòa tinh chuẩn độ, [tuyệt đối] thị [phi thường] thật dụng.[lo lắng] đáo tật phong ưng thứu [phụ trọng] chuyện, [loại này] [vũ khí] [hiển nhiên] canh [thích hợp] [đại lượng] huề đái. [nhưng là] [hết lần này tới lần khác] [phía trước] hai trọng tiến chi cũng [không thể không] đái. Đại Tinh Linh [bắn ra] tiến, [uy lực] [còn hơn] này [kim chúc] nỗ yếu [mạnh hơn] [rất nhiều], [cho nên] [bọn họ] cung chính còn [không thể không] đái. [nhưng là] toàn [kim chúc] cung tiến [sức nặng] [quá lớn], [chỉ có thể] [đại bộ phận] dĩ mộc can [kim chúc] tiến đầu [đại thế]. [mang cho] tiểu [bộ phận] toàn [kim chúc] đả tạo, chích [là vì] xạ sát [địch nhân] trung [bình thường] [cao thủ] hòa [không trung] bộ đội. [kim chúc] nỗ [lớn nhất] xạ trình thị xuất thước, nhưng Tinh Linh [bắn ra] mộc chế cung tiến khước năng [đạt tới] [kinh người] già thước. [nếu] [nơi này có] mại [kim chúc] nỗ, nọ Giáo đình [phi hành] bộ đội [hiển nhiên] cũng [có thể] phối bị. [đến lúc đó], Tinh Linh siêu viễn khoảng cách xạ trình chính là [lớn nhất] [ưu thế] liễu.Lan Đặc [vốn là] trắc [thử một chút] tiến chi ngạnh độ mới [tùy tiện] lộng xuất [một tay] khước bả [vũ khí] [điếm lão bản] [lại càng hoảng sợ]. [nơi này] [mặt đất] [tất cả đều là] bán thước hậu thí luyện thạch phô thành, [bởi vì] [phía dưới] hoàn [có rất nhiều] bí thất, [chắc chắn] [trình độ] [phải] [cam đoan]. Thí luyện thạch kết thật [trình độ] ai đều [biết], [cho dù] thị cao cấp kiếm sĩ [cầm] [vũ khí] [cũng chỉ có thể] [hơi chút] [phá hư] một chút. [trước mắt] [người này] [không biết] [cái gì] [địa vị], [tiện tay] [một kích] [uy lực] dĩ nhiên [như thế] [kinh người]. [nghĩ đến] Lan Đặc [phía trước] [câu nói kia], [vũ khí] [điếm lão bản] [nhất thời] [hiểu được], [người nào] đại Đế Quốc [phỏng chừng] yếu [phát động] chiến [cãi], [lúc này mới] [phái ra] [này] thậm hữu [có thể là] Thánh Cấp [đại cao thủ] lai [đại lượng] thải cấu [chiến tranh] vật tư.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 179 tiết đại [sinh ý].

[các hạ], [bây giờ] [ta còn] [không thể] cấp ngài [trả lời thuyết phục], ta [phải] [đi trước] tra [một chút] rốt cuộc năng cung ứng ngài [bao nhiêu] hóa. [nếu] ngài hữu [thời gian] [nói], [có thể] khứ [đối diện] [rừng rậm] tửu ba hát bôi|chén tửu [nghỉ ngơi] [một chút]. [chờ ta] toán được rồi [sẽ làm] [người đến] hoa ngài." tinh minh [vũ khí] [điếm lão bản] [lập tức] [hiểu được] nhất|một phiếu đại [sinh ý] [lập tức] [sẽ] [tới rồi]. bất quá dĩ hắn [thân phận], [đương nhiên] tố [không được] [như vậy] đại [sinh ý], [cho nên] hắn yếu chi khai Lan Đặc, [đi theo] [sau lưng] nhân báo cáo.

Lan Đặc [phi thường] [phối hợp] địa [đi ra] [vũ khí] điếm [đi tới] nọ gia [tên là] [rừng rậm] tửu ba [náo nhiệt] địa phương. [rõ ràng] thiên|ngày, tửu ba lý chính còn [tiếng người] đỉnh phí. [xinh đẹp] nữ [chiêu đãi] [xuyên toa vu] nhân đôi hòa xan trác [trong lúc đó], tương [một chén] bôi|chén thô tháo mạch tửu hòa một ít [chất lượng] [cũng không tốt] hồng tửu [đưa lên] [hé ra] trương xan trác.

"[tiên sinh], ngài [yếu điểm] [cái gì]?" [trang phục] [dị thường] [bại lộ] nữ [chiêu đãi] cũng [không thèm để ý] Lan Đặc [lúc này] hung hoành [diện mạo], [mang theo] [chức nghiệp] tính địa điềm tiếu [đi tới] Lan Đặc [bên người].

"Uy khang hồng tửu." Uy khang hồng tửu thị Lan Đặc [duy nhất] [biết] này Đại Lục hồng tửu, hoàn [là ở,đang] "Thiên Hương" phó hội trường Bỉ Nhĩ [trong,cả nhà] [ăn cơm] thì [uống qua]. Lan Đặc [lúc này] cũng [không khỏi] ám hạnh chính mình hoàn [nhớ kỹ] này tửu [tên].

Nữ [chiêu đãi] [ngây người] [ngẩn ngơ], cảo [không rõ] tượng [loại này] đan thân [mạo hiểm] giả [như thế nào] hát đắc khởi [loại này] hồng tửu. Tức [đó là] [rất nhiều] cao quý Ma Pháp Sư, [tới nơi này] [cũng khó] đắc hội hát [loại này] quý đắc ly phổ hồng tửu. [nhưng là] [khách nhân] khước [không thể] [đắc tội], nữ [chiêu đãi] chính còn [bay nhanh] địa bào [đi] [quầy].

"[tiên sinh], ngài yếu tửu [tới]. 30 cá kim tệ, [cám ơn]." Nữ [chiêu đãi] [thanh âm] chính còn [vậy] điềm, nhẹ nhàng địa bả [một chén] hồng tửu [đặt ở] liễu Lan Đặc [trên bàn].

Lan Đặc [trong lòng] [thầm mắng] chân MD hắc, bất quá [nhớ tới] Bỉ Nhĩ gia xa hoa, [lập tức] cũng thích nhiên liễu. [tên kia] nã [đi ra] [chiêu đãi] chính mình địa tửu. [tự nhiên] thị thượng tốt hồng tửu. [xuất ra] tiễn đâu đáo nữ [chiêu đãi] thác bàn thượng, [đột nhiên] [nhớ tới] [một chuyện], "[chờ một chút]."

[đang muốn] [bỏ đi] nữ [chiêu đãi] [lập tức] trạm [ở] [cước bộ].

"[nơi nào,đâu] hữu [tốt nhất] Tinh Linh nô đãi mại?"

"Đông [đường cái] uy liêm [đấu giá] hành." Nữ [chiêu đãi] [không giả] [suy tư] địa đáp liễu [đi ra].

Lan Đặc vãng nữ [chiêu đãi] [mở rộng] địa lĩnh khẩu [đã đánh mất] [hai người, cái] kim tệ. Đảo [không phải] hắn động liễu sắc tâm, [mà là] [nơi này] nhân cấp tiểu phí [tựa hồ] [đều là] vãng nữ [chiêu đãi] lĩnh trong miệng đâu. các nàng [công tác] phục [hiển nhiên] thị [đặc chế], tiểu đoản quần thượng bì đái [vừa lúc] bả [quần áo] cấp [gắt gao] thúc trụ, [như vậy]. [cả] [áo] [tựa như] [một người, cái] [mở rộng] tiễn đại liễu.

[hai cái] kim tệ địa tiểu phí [đối với] nữ [chiêu đãi] [mà nói], [cơ hồ] [đã] thị [một cái] [lễ bái] [toàn bộ] [thu vào], [nhưng lại] [là ở,đang] tiểu phí phong hậu [dưới tình huống]. [xinh đẹp] nữ [chiêu đãi] [khom lưng] [nói] thanh [cám ơn], [đầy đặn] địa [bộ ngực] bạch hoa hoa [một mảnh], [lập tức] [bại lộ] tại Lan Đặc [trước mắt].Hát hoàn hồng tửu Lan Đặc [đứng dậy] [rời đi] tửu ba, vãng đông [đường cái] [đi đến]. Mà hắn [vừa đi], hảo kỷ trác [người trên] [cũng đều] [đi theo] [đi ra] tửu ba. [bọn họ] đối [này] [ra tay] [hào phóng] địa [tên] [hiển nhiên] cũng [cảm thấy hứng thú].Uy liêm [đấu giá] hành. [cũng là] [bây giờ] tắc nhân trấn duy [nhất nhất] gia [đấu giá] hành. [nơi này] [đấu giá] phẩm, nhất [chủ yếu] chính là Tinh Linh. [mặt khác], chính là một ít Thú Nhân nô đãi hòa [các loại] [tài liệu] [chờ một chút].

[tiến vào] [đấu giá] hành, Lan Đặc [mới biết được] [nơi này] hỏa bạo [trình độ] viễn [viễn siêu] [xuất từ] kỷ địa [tưởng tượng]. [nơi này] [cơ hồ] thị [mỗi ngày] đều hội [cử hành] [đấu giá]. Mà Lan Đặc giao nạp liễu 5 cá kim tệ khi. [thuận lợi] địa tiến [vào] [phòng đấu giá]. [nhìn] [một hồi] khi, Lan Đặc tựu [hiểu được] [nơi này] Tinh Linh tộc [đã] [gặp phải] liễu [cái dạng gì] [cục diện]. Bán [giờ] địa [công phu] [thì có] [hai người, cái] [phi thường] [xinh đẹp] nữ Tinh Linh [bị người] đương|làm sinh khẩu [giống nhau] [mua] khứ, [nơi này] địa bộ nô đoàn [thật sự là] xương quyết.

"[chủ nhân]. [có muốn hay không] bả [những người này] toàn [giết chết]?" Cơ Đức [cảm giác được] Lan Đặc [nội tâm] [ba động], [lập tức] tự tác [thông minh] [đứng lên].

"[không vội], [chờ chúng ta] yếu [gì đó] lộng [tới rồi], [trước hết] bả [này] trấn cấp thôi bình liễu." [nơi này]. Thị [phải] [xóa đi]. Cân Giáo đình [mặt trước] [khai chiến] [trước], [phải] bả [này] trấn [hoàn toàn] [khống chế] [ở trong tay]. Lan Đặc [không muốn,nghĩ] Tinh Linh tộc tinh duệ [hoàn toàn] [phóng ra] khi [nơi này] bộ nô đoàn [càng thêm] tứ vô [kiêng kỵ] địa [đi vào] bộ tróc Tinh Linh. [hơn nữa] [này] trấn tử lý tồn phóng [chiến tranh] vật tư, [rất có] [có thể] [cũng đủ] [chống đở] khởi [một hồi] đại [chiến tranh]. Lan Đặc [thậm chí] tại [lo lắng] đẳng thu cấu đáo [cũng đủ] vật tư khi. Tựu [mang theo] đại phê Tinh Linh sát [tiến đến], bả Tinh Linh [toàn bộ] [cứu ra]. [sau đó] [mấy người, cái] cấm chú bả [nơi này] [hủy diệt].

Này khi, nọ gia [vũ khí] điếm [lão bản] [mang theo] [vài người] [đột nhiên] từ [bên trong] [đi ra], [vẫn] hướng trứ Lan Đặc [đi tới]. [hiển nhiên], hắn [rất rõ ràng] Lan Đặc động hướng.

"[các hạ], [xin theo ta] lai." [tới nơi này] nhân, [cơ bản] [chưa từng] [chuyện tốt]. [dù sao] [mọi người] chính là [giao dịch], [rất nhiều] [chuyện] [không cần] [nhiều lời], đều [hiểu được]. [vũ khí] [điếm lão bản] [từ nơi này] [đi ra], Lan Đặc [tự nhiên] [hiểu được] hắn hậu thai [lão bản] cũng [khống chế] trứ [nơi này].

[đấu giá] hành [bên trong] [tương đương] đại, [đi theo] nọ [vài người] [đi] [đã lâu], Lan Đặc [mới bị] đái đáo [một người, cái] [phòng] [cửa]. [vào] [phòng], [vũ khí] [điếm lão bản] hựu [mang theo] Lan Đặc tẩu [vào] [dưới đất]. [đối với] [điểm ấy], Lan Đặc đảo [cũng không] [sợ hãi]. [dọc theo đường đi] hắn [đã] [làm] [rất nhiều] [dấu hiệu], [nếu] [tình huống] [không ổn], [trực tiếp] [có thể] thuấn di [đi ra].

Tẩu [xong,hết rồi] [đi xuống] giai thê khi, Lan Đặc [rốt cục] [thấy được] này [có thể nói] phú lệ [đường hoàng] [dưới đất] [kiến trúc]. [vũ khí] [điếm lão bản] tại nhất|một phiến [trang sức] hào hoa [đại môn] tiền [ngừng lại]: "[các hạ], [lão bản] tại [bên trong] [chờ ngươi]." [tiện tay] bang Lan Đặc thôi [mở cửa].

[bên trong] thị [một cái] [rộng mở] [đại sảnh]. [hé ra] [thật lớn] viên trác [xảy ra] [trong đại sảnh] ương. [một người, cái] [vẻ mặt] [thịt béo] [mập mạp] [ngồi ở] viên trác [bên kia], [trên người] trang thúc [làm cho người ta] [duy nhất] [ấn tượng], chính là quý. [mập mạp] [vươn] hậu thật [bàn tay to]: "[mời ngồi]."

Lan Đặc [chậm rãi] [ngồi xuống], [ánh mắt] [tùy ý] địa [đánh giá] liễu [một chút] nọ [mập mạp] [phía sau] 10 [vài người]. 8 cá vũ giả 4 cá Ma Pháp Sư, [thực lực] đều [không thấp].

"[nghe nói] [các hạ] tưởng đính cấu đại phê cung tiến. [xin hỏi] [các hạ] năng [ăn] [nhiều ít,bao nhiêu]?" [mập mạp] [cũng không] [nói nhảm], [trực tiếp] [tiến vào] [chủ đề].

bất quá Lan Đặc khước [đột nhiên] [cảm giác được] liễu [trong phòng] [mấy người, cái] địa phương [mơ hồ] [truyền ra] Ma Pháp [ba động]. Này bang địa đầu xà hoàn [thật sự là] [cẩn thận], Lan Đặc [trong lòng] [cười thầm]. [trước mắt] này [mập mạp] [chỉ sợ] [cũng không phải] [cái gì] [thật sự] [lão bản] liễu.

"[các ngươi] năng [cho tới] [bao nhiêu], ta toàn yếu." tầm thường Đế Quốc, tức [đó là] [hơn mười] vạn nhân [chiến tranh], cung thủ so với lệ [cũng sẽ không] [vượt qua] 1/10 [nhưng là] Lan Đặc [bây giờ] yếu [giải quyết], nhưng là 20 đa vạn Tinh Linh [phải] tiến chi. [này] Thần xạ thủ [phần lớn] [đều là] năng tam tiến tề phát địa [tên], [tiêu hao] khởi [đến từ] nhiên thị [phi thường] khoái. [hơn nữa] này tràng [chiến tranh] đều [không biết] [muốn đánh] [bao lâu]. [tự nhiên] thị thu tập đắc [càng nhiều] [càng tốt]. [về phần] tiễn yêu, Lan Đặc đảo cũng [không vội], [phía trước] [vài lần] [đánh cướp], hắn [trên người] ma tinh tạp gia [đứng lên] chí [ít có] trứ [mấy ngàn] vạn sổ ngạch. Hắn [bây giờ] [nhiều nhất] thị bang Tinh Linh tộc điếm thượng, [dù sao] [hơn mười] vạn Tinh Linh đại tứ [xuất động] bộ tróc hòa liệp [giết ma] thú, chính mình [đến lúc đó] quang nã [này] ma hạch đều [cũng đủ] hồi bổn [không ngừng]. [huống hồ] hắn [sớm muộn] yếu [rời đi] [nơi này]. [này] kim tệ phóng trứ [căn bản] [vô dụng].

"[các hạ], ngài biệt [xem chúng ta] này trấn tử tiểu. Tức [đó là] quý quốc [phải] lượng tái đại, [chúng ta] [đều có thể] [cung cấp] [cũng đủ] cung tiến. [nếu] [chúng ta] [hết sức] lộng lai, chích [sợ các ngươi] này tràng [chiến tranh] [toàn bộ] dự toán đều [không đủ]." [mập mạp] [mặc dù] [không phải] [chánh thức] địa [lão bản], nhưng [cũng là] cá tinh minh năng [làm] [tên], [nếu không] [cũng sẽ không] bị [an bài] tố [như vậy] [chuyện trọng yếu].

"[cái loại này] [kim chúc] cung, ta [phải] 20 vạn phó. [mặt khác] [các loại] tiến thỉ ngươi tựu chiếu [này] so với lệ lộng. Năng lộng tề [nhiều ít,bao nhiêu]?"

"20 vạn phó?" Nọ [mập mạp] [rốt cục] [giật mình] liễu. 20 vạn phó [là cái gì] [khái niệm], [dựa theo] chánh quy mãn biên [chiến đấu] [quân đoàn] phối trí, cung thủ 1/10 [nói], 20 vạn cung thủ. [đó chính là] 200 vạn [đại quân]. [này] Đại Lục năng [xuất động] như vạn [đại quân] địa Đế Quốc [không phải] [không có], [nhưng là] trang phối 20 vạn phó [kim chúc] nỗ [thật sự] thái [kinh khủng] liễu. [mập mạp] [đầu óc] [điên cuồng] địa vận tác trứ, sai [nghĩ] này rốt cuộc thị Đại Lục thượng [người nào] Đế Quốc.

"[xin lỗi]. 20 vạn phó [đã] siêu [ra] [chúng ta] [năng lực] [phạm vi]. [loại này] [kim chúc] nỗ địa giới cách thị 180 kim tệ một cụ, [các hạ] chính còn toán toán [rõ ràng] ngài [có thể xử dụng] [nhiều ít,bao nhiêu] ba." 20 vạn phó, [cũng không phải là] nã [không ra] lai. [loại này] [vũ khí] bị khai phát [đi ra] [gần] mấy năm, [nhưng là] chu biến hứa bao nhiêu Đế Quốc [đã] [bắt đầu] đại tứ đính cấu. [loại này] ngoại hình [khéo léo] huề đái [phương tiện] [kim chúc] nỗ tại [đại quy mô] địa [chiến tranh] trung [phi thường] thích dụng. [đối phó] khinh [kỵ binh] hòa [bình thường] [binh chủng] [cơ hồ] thị miểu [giết]. [nhưng là] tức [đó là] [một người, cái] Đế Quốc, phi [chiến tranh] thì kỳ, [một năm] quân phí dự toán cũng chính là [mấy trăm] vạn kim tệ, 1 vạn cụ [kim chúc] nỗ [sẽ] 180 vạn kim tệ. Toàn [kim chúc] địa tiến chi [còn muốn] [mặt khác] tái toán. [cho nên] biệt Đế Quốc đính cấu cũng [cơ bản] [đều là] [mấy ngàn] [mấy ngàn] địa. Tại [mập mạp] [trong lòng], [thậm chí] có chút [cho rằng] [trước mắt] [này] [đa số] thị na quốc kiếm [thánh địa] [tên] [căn bản] [không biết] [loại này] [vũ khí] giới cách. Hoàn bả này [trở thành] thị [mấy người, cái] kim tệ [một bộ] địa [bình thường] ngạnh cung.

"10 vạn phó, [bao nhiêu] [thời gian] năng lộng tề. Ta [thời gian] [có hạn], [nếu có] [có sẵn] [tốt nhất]. Phối sáo tiến tựu mỗi phó 50 chi ba. [mặt khác], [kim chúc] tiến đầu ta [phải] 2000 vạn chi. Toàn [kim chúc] [phải] 1000 vạn chi." Lan Đặc [mặt không chút thay đổi] địa [nói]. Tại hắn [xem ra], này [tựa hồ] [còn chưa đủ].[mập mạp] [như trước] thị [giật mình] [không nhỏ]. [nhưng là] hắn [lập tức] [phi thường] [thuần thục] địa [tiếp lời nói]: "[các hạ], [kim chúc] nỗ tiến thị [một người, cái] kim tệ 5 chi. [bình thường] tam|ba tiêm [kim chúc] tiến đầu mộc tiến thị [một người, cái] kim tệ lực chi. Toàn [kim chúc] tam|ba tiêm tiến thị [một người, cái] kim tệ 2 chi. [dựa theo] ngài [phải], nỗ hòa tiến [tổng cộng] thị 2500 vạn kim tệ. Ngài [xác định] [phải] [nhiều như vậy]?" [hiển nhiên] hắn hoàn có chút [không tin]. 2500 vạn kim tệ, [cơ hồ] thị [một người, cái] trung đẳng Đế Quốc mấy năm thuế [thu].

Lan Đặc [cũng không] [định] nói giới tiễn, [này] tắc nhân trấn địa đầu xà [kể cả] [này] bộ nô đoàn, [đã] [hoàn toàn] thượng liễu Tử Thần hoa danh sách. "không sai, ta [toàn bộ] yếu. [lúc nào] năng lộng tề?"

"[các hạ], này sổ ngạch [quá,rất lớn]. [dựa theo] [quy củ], ngài [phải] trước phó [một nửa] định kim." [mập mạp] [rốt cục] bả [trước mắt] [tên] định cách thành Đệ nhất tố [loại này] [chuyện] "[đại nhân vật]" ngay cả một chút hành quy [cũng đều không hiểu].

Lan Đặc [xuất ra] kỷ trương ma tinh tạp, giản xuất nọ trương [đánh cướp] lộng [tới] Đại Ma Đạo Sư [tích súc], nhưng [cho] [mập mạp]: "[lúc nào] năng [bắt được] hóa, [nếu] [quá muộn] [nói] chính còn [quên đi]."

[mập mạp] [nhanh chóng] kiểm [tra xét] [một chút] ma tinh tạp 1500 vạn! [đối phương] [hiển nhiên] thị tố túc liễu [chuẩn bị] yếu [đại lượng] cấu mãi. [nhìn] Lan Đặc [trong tay] [mặt khác] kỷ trương tạp, [mập mạp] [đột nhiên] [có loại] [giết người] [giựt tiền] [ý niệm trong đầu].

"[một người, cái] [lễ bái]." 1500 vạn [tới tay], [mập mạp] [trong lòng] đại định. [đối phương] [cư nhiên] không [có chút] nói giới, tố [thành] này bút đại [sinh ý], [mặt trên,trước] [mấy người, cái] [Đại lão bản] [tự nhiên] hội [tâm tình] đại hảo, chính mình [cũng có thể] [bắt được] [không ít] tưởng kim. [về phần] rốt cuộc thị [mua bán] chính còn [giết người] [giựt tiền], tựu [không phải] hắn cai [quan tâm] liễu. Hắn [chỉ cần] [dựa theo] trình tự bả [sinh ý] đàm thỏa [là được]. "[xin hỏi] [các hạ], này phê hóa [số lượng] [quá lớn], ngài nhu [muốn chúng ta] [đưa đến] [nơi nào,đâu] chính còn?"

Vận thâu [hiển nhiên] thị cá đại chuyện, [mập mạp] [không được, phải] không [lo lắng]. [như vậy] đại phê [vũ khí] [chỉ cần] [vừa đi] lậu [tiếng gió], tức [đó là] [này] quốc lực [cường đại] Đế Quốc [chỉ sợ] [cũng sẽ,biết] [nhịn không được] [tâm động].

"[này] ngươi [không cần lo lắng], [chỉ cần] [các ngươi] bả hóa chuẩn bị hảo, [chúng ta] chính mình [có biện pháp] vận tẩu. [được rồi], 10 vạn [là ta] phải để tuyến, nếu [các ngươi] [có năng lực], tựu [tận lực] đa [chuẩn bị]. 20 vạn nội ta [toàn bộ] yếu. Tiến thỉ [cũng là]." Lan Đặc [trên mặt] [hiện lên] [một tia] [không hiểu] [ý cười]. [bọn người kia] bả này phê cung tiến [bán cho] chính mình khi, [dám chắc] [còn muốn] [chuẩn bị] [một nhóm] bị dụng. Hắn không [tâm tư] khứ [hiểu rõ] [bọn họ] [đi đâu] lý lộng [nhiều như vậy], [nhưng là] [chỉ cần] [tới rồi] [giao dịch] [ngày đó], này [trấn trên] [tất cả] cung tiến [đều muốn] [tiến vào] hắn Không Gian Giới Chỉ. [dù sao] Hoả Long Vương á lịch sơn đại [dựa theo] Cự Long [tiêu chuẩn] tố Không Gian Giới Chỉ dung lượng [lớn] [đi].Lan Đặc [ra] [đấu giá] hành, hướng trứ nội lục [phương hướng] đại lộ [đi đến]. Định hạ liễu giao hóa [địa điểm] khi, Lan Đặc [tự nhiên] [Vô Tâm] tái [ở tại chỗ này]. bất quá [vì] yểm nhân [tai mắt], hắn chính còn [làm bộ] hướng trứ Tinh Linh chi sâm [trái ngược] [phương hướng] [đi đến]. [dễ dàng] súy khai [mấy người, cái] trành sao [tên], Lan Đặc [lập tức] nhất|một phi [tận trời], [tìm được] Hắc Ám Ma Long [lập tức] hồi liễu Tinh Linh chi sâm. Hắn [bây giờ] [muốn làm], chính là hồi [đi theo] Phỉ Lâm [cùng với] Tinh Linh môn [thương lượng] [như thế nào] [đối phó] [này] tắc nhân trấn.Tắc nhân trấn [dưới đất] thất lý. [vốn] nọ gian [đại sảnh] [phía dưới], cân Lan Đặc [gặp mặt] [mập mạp] [khom người] [mà đứng]. [đây là] [một gian] [kết cấu] [đặc thù] [phòng]. [mập mạp] [đối diện], thị [ba] tiểu [phòng], [phòng] [trên cửa] thùy hạ [màn cửa] lý [mơ hồ] [có thể thấy được] [bên trong] [chớp động] [bóng người].

"[các ngươi] [nói một chút], [người nọ] [là cái gì] Đế Quốc phái [tới]?" [bên trái] [phòng] [một người, cái] [già nua] [thanh âm] [vang lên].

"[nếu] [ta đoán] đắc không sai, [hẳn là] thị [phía bắc diện] sơn [bên ngoài] [tới] ba. [nơi nào, đó] [bây giờ] [đang ở] đả." [mặt phải] [một người, cái] [trong phòng] [đồng dạng] [già nua] [thanh âm] [vang lên], [nhưng hắn] [trong thanh âm] khước [lộ ra] [một cổ] [tự tin].

"[bọn họ] hữu [như vậy] đại vị khẩu? Yếu [nhiều như vậy] cung kiền mạ?" giữa [trong phòng] [thanh âm] [rốt cục] [vang lên], [nhưng] thị cá [dễ nghe] động thính nữ [tiếng người] âm.

"Thất [tiểu thư] ngài thị không biết. Pháp Đương Đế Quốc [đã] tại nọ Hắc Ám Giáo đồ [trong tay] [ăn xong] khuy, [nghe nói] chiết tổn liễu [mấy vạn] tinh duệ [kỵ binh] hòa hai vạn cung nỗ thủ. ngay cả [cả] ma đạo đoàn [đều bị] [diệt]. [lúc này mới] [phải] đại phê thất tinh nỗ [đầu nhập] [chiến trường] ba. [không có] ma đạo đoàn [bọn họ] [chỉ có thể] y kháo [này] cân [đối thủ] bính ba." [bên phải] [già nua] [thanh âm] [rất nhanh] tiếp liễu [lại đây], "Thất [tiểu thư] ngài lộng đi ra này thất tinh nỗ [thật sự là] [tốt] [đồ,vật], này phiếu [sinh ý] cú [chúng ta] cật [đã nhiều năm] liễu."

"[ta nói] lão uy liêm, ngươi [như thế nào] chính còn [không dài] tiến. [người nọ] [cho dù] thị cá Kiếm Thánh cũng [chỉ có một] nhân, [chúng ta] [trực tiếp] bả hắn [làm] không tựu được rồi. [chẳng lẻ] [bọn họ] Đế Quốc [còn có thể] đả [đến nơi đây] lai?" [bên trái] [phòng] nhân [hiển nhiên] đối [bên phải] [người nọ] rất [không hài lòng].

"[không được], [việc buôn bán] hữu [việc buôn bán] [nguyên tắc]. [đối phương] chân kim [bạc] lai [giao dịch], [chúng ta] [sẽ] [chuẩn bị] hảo hóa cấp người ta. [các ngươi] [hai người, cái] [không được nhúc nhích] [cái gì] oai [đầu óc], [nếu không] [đừng trách ta] sách hỏa." Thất|bảy [tiểu thư] [thanh âm] [đột nhiên] [lạnh] [xuống tới]. [sau đó], giữa nọ [trong phòng] [lần lượt] [truyền ra] [hai tiếng] [hừ lạnh], [chấn đắc] tả hữu hai gian lý nhân đều nhĩ cổ [tê dại].

[bên trái] nhân [trong nháy mắt] không liễu [tính tình]. Này [hai tiếng] [hừ lạnh] hắn [nhớ kỹ] thái thanh [rồi chứ], [cái kia] thất|bảy [tiểu thư] [bên người] [hai người, cái] [tùy tùng], [cư nhiên] [tất cả đều là] Kiếm Thánh. [nhớ tới] [lần đầu tiên] [nhìn thấy] này [hai vị nầy] thì [rung động], [bên trái] [người nọ] [lại] [run lên] [run lên].[cả nửa ngày,một hồi lâu], [hai người] hoãn quá Thần lai, giữa nọ gian lý đăng [đã] ám khứ. [hai người] [sau đó] cũng [lập tức] [biến mất] tại [trong phòng]. [bên ngoài] [mập mạp] [lau] [trên cổ] [mồ hôi lạnh], [lén lút] [lui] [đi ra ngoài].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 180 tiết Thất Tinh Hồ

"[như thế nào] [còn không tới]." [mập mạp] [nhịn không được] hướng [bốn phía] [nhìn]. 7 thiên|ngày giao hóa kỳ [đã đến], [nơi này] chính là [đối phương] chỉ định giao hóa [địa điểm].

"[đại nhân], [như vậy] đại phê [đồ,vật] [bọn họ] [như thế nào] vận tẩu a." [vũ khí] [điếm lão bản] [nhìn] [chung quanh] đôi tích [như núi] hóa vật, hòa nọ [hai người, cái] [cơ hồ] động đều [bất động] [Thần bí] [cao thủ], nhẹ nhàng [hỏi] [bên cạnh] [mập mạp].

"Này ngươi [lo lắng] [cái gì], [có lẽ] [bọn họ] [cũng có] Không Gian Giới Chỉ ba, cân nọ [hai người, cái] [đại nhân] [giống nhau]."[có lẽ] [là vì] [giao dịch] [an toàn], [cái kia] [Thần bí] thất|bảy [cô nương] phái nọ [hai người, cái] Kiếm Thánh [cấp bậc] [cao thủ] [tự mình] [đưa tới] đại phê [kim chúc] nỗ. [hai người] trung [một người, cái] [mang theo] [một quả] đại dung lượng Không Gian Giới Chỉ, [cư nhiên] bả [tổng số] [vượt qua] khẩu vạn cụ [kim chúc] nỗ hòa đại phê tiến chi toàn trang liễu [đi vào]. thấy [loại này] Thần Khí cấp Không Gian Giới Chỉ, [mập mạp] hòa [vũ khí] [điếm lão bản] đều có chút [tâm động].

"Thính, [cái gì] [thanh âm]." [một người, cái] [mập mạp] [mang đến] Ma Pháp Sư [đột nhiên] [phát ra] [một tiếng] khinh di.[mập mạp] [quay đầu] [vừa nhìn], nọ [hai người, cái] Thánh Cấp [cao thủ] [hiển nhiên] cũng tại [ngưng Thần] [yên lặng nghe].[trong gió] [truyền đến] đại hình cầm loại phiến động [cánh] [thanh âm]. [hai người, cái] Thánh Cấp [cao thủ] [ngẩng đầu] [vừa nhìn], [không trung] hắc áp áp [một mảnh]. Vị đẳng [hai người] [thấy rõ] [trên bầu trời] [sự vật], [đột nhiên] [liên miên] [không dứt] cung huyền [chấn động] [tiếng vang lên], [chung quanh] [đứng] [bình thường] [những cao thủ] [đám] trung tiến [ngả xuống đất]. Nọ [vũ khí] [điếm lão bản] hòa [mập mạp] [trên người] [cũng đều] [cắm đầy] liễu tiến chi, [bị chết] thấu liễu.

[hai người] Thánh Cấp [cao thủ] [vận đủ] Đấu Khí [đánh văng ra] [này] kính tiến, [lập tức] [chia nhau] [hành động]. [một người] [nhanh chóng] địa [chạy] tại [đầy đất] cung thỉ [trong lúc đó], bả [đồ,vật] [toàn bộ] thu [vào] Không Gian Giới Chỉ, [mặt khác] [một người] tắc trì kiếm [mà đứng].[điên cuồng] địa tề xạ [đột nhiên] [dừng lại], [trên bầu trời] Tinh Linh [giống như] phong [giống nhau] triệt [đi].

"không sai không sai, [hai người kia] [cư nhiên] không bào." Lan Đặc [thanh âm] [bỗng nhiên] [truyền đến]. [hai người, cái] Kiếm Thánh [trong lòng] [chấn động], [đối phương] [đến đây lúc nào] [cư nhiên] chính mình [không hề] [sở giác].[nhìn] [đột nhiên] [xuất hiện] một nam [hai nàng], [hai người, cái] Kiếm Thánh [đột nhiên] [hành động] [đứng lên]. [trong đó] [một người] [trực tiếp] trừu kiếm [vọt] [đi lên], [mặt khác] [một người] [bay nhanh] địa [móc ra] [một quả] [màu trắng] ngọc phù niết toái. thấy Lan Đặc [ba người] [sát na], [bọn họ] [rốt cục] [hiểu được] liễu [đối phương] [thân phận]. [vốn] hoàn [ỷ vào] chính mình thị Thánh Cấp [thực lực] [hai người] [lập tức] không liễu [tin tưởng].Lan Đặc trong lòng [cả kinh]. [đối phương] [cư nhiên] dụng ngọc phù [đưa tin]. "[hai người các ngươi] [giải quyết] hắn, khoái." Thoại thanh vị lạc. Lan Đặc [đã] [hiện lên] [đánh tới] địa [cái kia] Kiếm Thánh, [trực tiếp] hướng trứ [mặt khác] [một người] [đánh tới]. [đối phương] ngọc phù [phát ra] khi, [tất nhiên] hội [đưa tới] [một người, cái] linh thú cấp [tên], [thời gian] [gấp gáp]. Lan Đặc dung [không được] [suy nghĩ nhiều]. [chỉ có thể] [nhanh chóng] sát [người càng] hóa liễu.

Tác Phỉ Á hòa Phỉ Lâm [thực lực] viễn tại [cái kia] Kiếm Thánh [trên], [nhưng là] [hai người] [liên thủ], cương tắc [giải quyết] [người nọ] thì, khước [phát hiện] Lan Đặc tảo [đã] tương [mặt khác] [một người] [đánh gục], [thuận tay] bả hắn địa Không Gian Giới Chỉ [cầm] [xuống tới].

"[đi mau]." Lan Đặc [lôi kéo] [hai nàng], [nhanh chóng] [biến mất] tại mang mang [đêm tối] [trong].

Lan Đặc [chờ người] [rời đi] bất quá [vài phần] chung [thời gian]. [cái kia] [ngả xuống đất] Kiếm Thánh [thi thể] [bên cạnh] [đột nhiên] [một trận] [quang hoa] [hiện lên]. [một người, cái] [mặc] bạch cừu [tuổi còn trẻ] [cô nương] [đột nhiên] [xuất hiện]. thấy [hai người, cái] kiếm [thánh địa] [thi thể], này [cô nương] [tức giận] chi dư [trong lòng] cũng [không chỉ có] [kỳ quái] [đứng lên]. Này [hai người] [đều là] Thánh Cấp địa [cao thủ], dĩ nhiên [đều là] một [hai người, cái] chiếu diện [trong lúc đó] bị miểu sát. [chẳng lẻ là] [đồng đạo] [đã hạ thủ]?[bạch y] nữ tử [thở dài], tương [hai người] [thi thể] [thu] [đứng lên]. Hướng trứ Lan Đặc [phương hướng] [đuổi theo].Lan Đặc [mang theo] [hai nàng] [một đường] [chạy như điên], [ba người] [tốc độ] [cực nhanh] [quả thực] [không thể tưởng tượng nổi], tức [đó là] [hơn nữa] liễu [khinh thân] thuật, Đấu Khí [tăng lên] chí [cao nhất] [hoàn toàn] [dùng để] [chạy trối chết]. Lan Đặc chính còn nghĩ [không đủ] khoái. [bọn họ] [vốn là] kỵ trứ Hắc Ám Ma Long quá [tới], nhưng [giờ phút này]. Nhược kỵ trứ Hắc Ám Ma Long bào [hiển nhiên] [không đủ] khoái.[nếu] thị tầm thường thú loại [tu thành] địa [yêu thú], Lan Đặc [tự tin] bằng [bọn họ] [ba người] [lực] [hơn nữa] Cơ Đức hòa Hắc Ám Ma Long cũng [cũng không phải là] [không có] [liều mạng] [lực]. [nhưng là] [đối phương] [cư nhiên] hữu [tâm tư] thu [kẻ dưới tay] hoàn tố khởi [sinh ý] lai, [hiển nhiên] thị cá [trí tuệ] [siêu tuyệt] linh thú. Lan Đặc không [có nắm chắc], [chỉ có thể] bào.

[bạch y] nữ tử [vốn] [cũng không phải] rất cấp, [bởi vì] Lan Đặc thưởng nọ mai giới chỉ thượng hữu nàng hạ [cấm chế]. mặc kệ [đối phương] [chạy đến] na nàng [đều có thể] [cảm ứng được]. Nhược [đối phương] đồng [linh mẫn] thú, nàng [tùy tiện] truy [đi tới] cũng vị [tất có] dụng. [nếu] [đối phương] [chỉ là] này [con người] giới trung địa [cao nhất] [cao thủ], nọ [tự nhiên] [bỏ chạy] [không ra] nàng [lòng bàn tay]. bất quá nàng [hiển nhiên] thác cổ liễu [ba người] [tốc độ], [đợi được] nàng năng [cảm ứng được] [ba người] khi, Lan Đặc [đã] [lôi kéo] [hai nàng] tiến [vào] Tinh Linh chi sâm.Huyền Vũ [ẩn thân] địa [cái kia] đại hồ bàng, Lan Đặc [bọn họ] [rốt cục] [ngừng lại]. [tới rồi] [nơi này], Lan Đặc cũng [không khỏi] [thở phào nhẹ nhỏm]. [vừa mới] hắn [một lần] [cảm giác được] [một cổ] [mãnh liệt] [sát khí] [tập trung] trứ hắn, [trong lòng biết] [đối phương] [đã] [theo dõi] [bọn họ], [cho nên] hắn [trực tiếp] [mang theo] [hai nàng] [chạy tới] [nơi này]. Dĩ Huyền Vũ địa [thực lực], [cho dù] [ở chỗ này] linh thú lý cũng [hẳn là] thị cận thứ vu [ngày đó] sư Thánh Thú, hắn [cũng không tin] [nếu] [bọn họ] cân [tên kia] đại đả [ra tay] nọ lão ô quy hoàn trầm [được] khí. Lan Đặc [quyết định] [chủ ý] nhược nọ [không biết] [là cái gì] [tên] [đuổi theo], hắn tựu [trực tiếp] phóng cấm chú [bắt đầu] oanh kích này phiến [khu vực] bả nọ lão ô quy dẫn [đi ra].

Bạch Y [cô nương] [thân ảnh] [đột nhiên] [xuất hiện], [nhưng là] [sau một khắc], nàng [đã] [nhìn chằm chằm] này hồ [ngẩn người]. [hiển nhiên], [này] [phức tạp] tụ linh trận để cho nàng [sinh ra] liễu [hoài nghi] hòa [bất an].[giờ phút này], Lan Đặc cũng tại [ngẩn người]. Nhân [làm cho này] Bạch Y nữ tử [thật sự] [thật đẹp] liễu. [này] điển hình [phương đông] [mỹ nữ], [cơ hồ] [đã] [kể cả] liễu này [thế giới] [tất cả] năng [hình dung] [xinh đẹp]. [mặc dù] [giờ phút này] nàng [trên mặt] hoàn [mang theo] [tức giận], nhưng nàng mi vũ gian khước [mơ hồ] [lộ ra] [một cổ] để cho nam [lòng người] túy phong tình. Lan Đặc [không được, phải] [không thừa nhận], [cho dù] thị Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á, cân này [mỹ nữ] [khi xuất,đánh ra] [cũng là] [buồn bả] [thất sắc].thấy Lan Đặc [thất Thần], Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [trong lòng] [nhất thời] [khó chịu], [song song] hừ liễu [một tiếng]. Lan Đặc [lập tức] [tỉnh táo lại], cũng [không khỏi] đắc lão [mặt đỏ lên], [thầm mắng] chính mình không [định lực].

"[các ngươi] [là ai]? [tại sao] [muốn giết người] việt hóa?" [mỹ nữ] [cũng không có] [trực tiếp] [động thủ], [bởi vì] nàng cật [không chính xác, cho phép] [đối phương] [thân phận]. Nàng [thanh âm] hữu như [xuân phong] bàn, [mang theo] điểm kiều sân ý vị.

"Nọ [tiểu thư] hựu [là ai], [tại sao] [phải giúp] [này] ác quán mãn doanh [dân cư] phiến tử?"

"Nọ [theo ta] [không quan hệ], ta [kẻ dưới tay] [chỉ làm] [vũ khí] [mua bán]. [các ngươi] [tại sao] yếu [giết bọn hắn]?"

"[xin lỗi], [tay ngươi] hạ [là ai] ta [không biết]. Ta [chỉ biết là] [bọn họ] thị chút trảo bộ Tinh Linh [cầm,lấy đi] mại tiễn [dân cư] phiến tử. [như vậy] nhân, lý cai [bị giết]." Lan Đặc [thanh âm] [dần dần] chuyển lãnh. [lúc ban đầu] kinh diễm [qua đi] hắn [đã] [tỉnh táo lại]. [trước mắt] [này] mỹ đắc [không thể] [tư nghị] đàn bà, [tuyệt đối] thị cá [tu luyện] hữu thành linh thú. [nếu không có] nàng dực hộ, [những người đó] hựu [như thế nào] hữu [thực lực] tại tắc nhân [trấn trên] kiến khởi [vậy] [khổng lồ] địa [thế lực].

Nọ [cô nương] [thanh âm] [bị kiềm hãm], [sau đó] [sóng mắt] [lưu chuyển], [nhìn] Lan Đặc [thản nhiên] [cười] đạo: "[nếu] [như vậy], nọ [cho dù] liễu, [này] tụ linh trận [là ai] bố?"

Lan Đặc bị này đàn bà [đột nhiên] địa [cười]. [lại] [tâm Thần] thất thủ: "Thị cá [lão nhân]." [trả lời] khi, hắn [đột nhiên] [tỉnh táo lại]. [nhớ tới] chính mình [vừa mới] [biểu hiện], [rùng cả mình] tập thượng [trong lòng]. Này đàn bà thái [kinh khủng] liễu, chính mình Tinh Thần Lực [tốt xấu] cũng toán [không kém] liễu, [lại còn nói] [câu] [đã bị] nọ đàn bà cấp [làm] [tay chân].[nghe xong] Lan Đặc [nói]. Bạch Y nữ tử [yên tâm] [không ít]. [mặc dù] [nơi này] thị Huyền Vũ địa [địa bàn]. Nhưng [trước mắt] [người này] [tựa hồ] cân hắn [cũng không có] [cái gì] [quan hệ]. [hơn nữa] hắn động chính mình địa [người đang,ở] trước, [cho dù] chính mình [giết] hắn Huyền Vũ cũng [không có gì] [lý do] kiền thiệp ba.

"[các ngươi] [giết] ta nhân, [đoạt] ta [gì đó], [chẳng lẻ] [đã nghĩ] [như vậy] [quên đi] mạ?" Bạch Y nữ tử [ánh mắt] chuyển lệ, [nhìn chằm chằm] Lan Đặc.

"[vậy ngươi] [muốn thế nào]?" Lan Đặc [trời sanh] cật nhuyễn [không ăn] ngạnh.

"Ngươi [giết] ta [hai người, cái] [đắc lực] [kẻ dưới tay], hựu [đoạt] ta [như vậy] đại phê hóa. Tổng cai [bồi thường] ba. [về phần] nhân yêu, tựu [ngươi tới] để liễu." Bạch Y nữ tử [tựa hồ] cật định liễu Lan Đặc, [trên mặt] [lại] [lộ ra] doanh doanh [ý cười].

[đột nhiên], [trên bầu trời] [một trận] [chuông bạc] bàn [tiếng cười] truyện liễu [xuống tới]: "Tiểu Thất Thất. Ngươi rất khuyết nam [người sao]? [cư nhiên] truy [đến nơi đây] [tìm đến] [nam nhân]."

Lan Đặc [chờ người] [đồng thời] [trên mặt] nhất tùng, nọ [thanh âm], [không phải] Thanh Thanh hoàn [có ai]. Thanh Thanh [vẫn] [chú ý] trứ Lan Đặc. [vừa nhìn] đáo này Thất Thất [hiện thân] tựu trực [tiếp nhận] [tới]. bất quá Thanh Thanh [tới] khi [vẫn] ẩn tại [không trung] [nhìn] sự thái [phát triển]. [lúc này] thấy này Thất Thất [cư nhiên] hữu [vậy] điểm [câu dẫn] Lan Đặc địa [ý tứ], Thanh Thanh [đương nhiên] [lập tức] [ngồi không yên].

Bạch Y nữ tử [sắc mặt] [biến đổi]. [lập tức] đôi thượng [tươi cười]: "Thanh [tỷ tỷ] a, [chẳng lẻ] [hắn là] [người của ngươi] mạ? [vậy] [chúc mừng] thanh [tỷ tỷ] [tìm được] như ý [lang quân] liễu." bất quá nàng [ánh mắt] nhưng là miết hướng Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á.

Thanh Thanh [trên mặt] [buồn bả], [tiếp theo] [lập tức] [ngẩng đầu nhìn] trứ Bạch Y nữ tử: "Ngươi [sẽ không] [là muốn] đả hắn [chủ ý] ba? [ta khuyên] [ngươi đừng] động [cái gì] [tâm tư], [nếu không] [đừng trách ta] [trở mặt]."

"Thanh [tỷ tỷ] [lời này] tựu [oan uổng] [tiểu muội] liễu, [là ngươi] này tiểu [tình nhân] [giết] ta nhân hoàn [đoạt] ta địa hóa. Ta [cũng không] [trêu chọc] quá hắn." Bạch Y nữ tử [một bộ] [đau đớn] [thương cảm] [bộ dáng], để cho Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á đều [hiểu được] liễu [cái gì] [gọi,bảo ta] kiến do liên.

Thanh Thanh bị Bạch Y nữ tử [một câu] tiểu [tình nhân] [khiến cho] [trên mặt] [đỏ lên], bất quá nàng dã man [cá tính] [lập tức] [hiển lộ ra] [tới]: "Ngươi [đừng tưởng rằng] ngươi tố địa nọ đương tử sự ta [không biết]. Ngươi [này] [chuyện] ta [không muốn,nghĩ] đa quản, [dù sao] [sau này] [nhìn thấy] hắn ngươi để cho lộ, ngại trứ ngươi [cái gì] ngươi tựu [tự nhận] xui xẻo ba."

Bạch Y nữ tử [trên mặt] [rốt cục] [thay đổi]: "Thanh tả, [ngươi là] tại áp ta? Ta [mặc dù] [tu vi] [không bằng] ngươi, [cũng không] [về phần] luân [rơi xuống] bị cá [con người] [khi dễ] ba."

"chính là áp [ngươi làm sao vậy], ngươi [không phục] khí?" Thanh Thanh tại Lan Đặc [trước mặt] [đã] có chút [tâm tình] [khó có thể] [khống chế], [nhớ tới] này Thất Thất [vừa rồi] [vài lần] [thi triển] mị thuật [câu dẫn] Lan Đặc, [càng] khí không đả [một chỗ] lai.

Bạch Y nữ tử [quanh thân] [đột nhiên] hiển xuất 7 cá [quang cầu], [trong mắt] [cũng là] Thần Quang [đại thịnh]. Lan Đặc [rõ ràng] địa thấy [chung quanh] [thiên địa linh khí] dĩ [cực nhanh] địa [tốc độ] chánh|đang hướng nọ 7 cá [quang cầu] trung [dũng mãnh vào]. [đại lượng] [hấp thu] [linh khí] ngự cá [quang cầu] [càng ngày càng] lượng, Bạch Y nữ tử [trên mặt] [tươi cười] [cũng là] [càng ngày càng] thịnh.[nhìn] Bạch Y nữ tử quang xuất [quang cầu] [hấp thu] [chung quanh] [linh khí], Thanh Thanh [trên mặt] [lại đột nhiên] [lộ ra] ngoạn vị [tươi cười] lai.[đột nhiên], [một tiếng] [giống như] vạn tái băng diếu lý [truyền ra] [tiếng hừ lạnh] như âm lôi bàn tạc khởi. Bạch Y nữ tử [cả người] [chấn động], nọ 7 cá [quang cầu] cũng [lập tức] [đình chỉ] liễu [hấp thu] [linh khí].

"Thất Tinh Hồ, ngươi [lá gan] [không nhỏ], cảm bào [đến già] phu [nơi này] lai [giương oai]." Huyền Vũ [thanh âm] từ [bốn phương tám hướng] [truyền đến], [lần này], ngay cả Lan Đặc [bọn họ] đều [nghe ra] này [lão gia nầy] thị động liễu chân nộ.Thất Tinh Hồ [trên mặt] [kinh nghi] [không chừng], thính này [khẩu khí] Huyền Vũ [rõ ràng] thị [giúp đở] [bọn họ]. [chống lại] 1 cá Thanh Thanh, nàng [còn có] [liều mạng] [lực]. [nếu là] [hơn nữa] cá [lợi hại hơn] Huyền Vũ, nọ ngay cả [chạy trối chết] đều thành chuyện liễu.

"Tinh quân, [ai là ai] phi ngài [hẳn là] [thấy] [rất rõ ràng]. [nếu] ngài [thật muốn] [giúp bọn hắn], [ta đây] [cũng không] thoại [có thể nói]." Thất Tinh Hồ [một bộ] [không thể tránh được] [ủy khuất] dạng, [trong lòng] khước [tính toán] [như thế nào] nã thoại bả Huyền Vũ sáo trụ.

[đột nhiên], Thanh Thanh hòa Thất Tinh Hồ [đồng thời] [ngẩng đầu nhìn] hướng [không trung]. Lan Đặc [bọn họ] [thấy], [lập tức] cũng [ngẩng đầu nhìn] khứ.[trên bầu trời], [một người, cái] [mặc] hỏa hồng [chiến giáp] [tuổi còn trẻ] [cô nương] [lạnh lùng] [nhìn] [trên mặt đất] Thất Tinh Hồ, [trong tay trái], [một đoàn] [ngọn lửa] [đang từ từ] [thành hình].

"Nam linh!" Thất Tinh Hồ [trên mặt] [nhất thời] hữu như [tro tàn]. Nàng [không rõ] [này] [cường đại] [tên] [tại sao] hội [đám] [xuất hiện], [nhưng là] Chu Tước [tính tình] [ra] danh hỏa bạo, khán nàng [bây giờ] [bộ dáng], [rõ ràng] chính là tưởng cân chính mình [động thủ].

"Thất Tinh Hồ, lai để cho [ta xem] [nhìn ngươi] này [mấy ngàn năm] rốt cuộc [có bao nhiêu] trường tiến, [dám ở] lão ô quy [nơi này] [động thủ]." Chu Tước [trên tay] [ngọn lửa] [đã] [càng ngày càng] [rõ ràng].

Thanh Thanh [vẫn] [nhìn] nọ đoàn [ngọn lửa], [đột nhiên] [cả người] [chấn động]: "Huyễn tật [thiên hỏa]!" Nàng [trong lòng] [không khỏi] [nổi lên] [cơn sóng gió động trời]. Chu Tước [thân mình] truyện thừa nam minh ly hỏa bổn chính là [viễn siêu] [tam muội chân hỏa] [cường đại] linh hỏa. Nhưng này huyễn tật [thiên hỏa] nhưng là [kinh khủng] đáo ngay cả [bình thường] [tiên nhân] triêm thượng đều hội [lập tức] [bị hủy] khứ [thân thể] [gì đó]. Chu Tước [cư nhiên] [ở chỗ này] [tu thành] liễu [loại này] [kinh khủng] [năng lượng], [bây giờ] [ngoại trừ] Thiên Sư Thánh Thú, [sợ rằng] [cũng nữa] [không có] linh thú thị nàng [đối thủ] liễu.

[vừa nghe] thị huyễn tật [thiên hỏa], Thất Tinh Hồ [lập tức] ngay cả [một tia] [may mắn] [chưa từng] liễu.

"Này [mấy ngàn năm] ta [vẫn] [dốc lòng] [tu luyện], [các ngươi] [tại sao] [hết lần này tới lần khác] [không buông tha] ta?" Nàng [giờ phút này] [trong lòng] [còn tưởng rằng], [bọn người kia] [hôm nay] [chính là muốn] tru sát chính mình.

"phải không? [vậy ngươi] [chạy tới nơi này] tế xuất Thất Tinh trản [chẳng lẻ là] lai [tu luyện] [tới]?" Chu Tước [xinh đẹp] [khuôn mặt] thượng [rõ ràng] [viết] [không tin] [vẻ mặt]: "Tưởng đả [tìm] ta, [cam đoan] [cho ngươi] [thống khoái]."

"Phốc!" Lan Đặc [rốt cục] biệt [không được, ngừng] [nở nụ cười] [đi ra]. Chu Tước [câu nói kia] [thật sự] thái ngưu xoa liễu, để cho Lan Đặc [không khỏi] [nhớ tới] [câu kia]: "[muốn] [tìm] ta, [cam đoan] [cho ngươi] sảng." Hắn [thật sự] không [nghĩ vậy] cá [trong truyền thuyết] Thánh Thú [biến thành] nhân hình hậu [cư nhiên] [sẽ là] này phó [bộ dáng], [lần trước] [chiến đấu] thì khả hoàn [tất cả đều là] [một bộ] tường thụy Thánh Thú [bộ dáng].

"như thế nào], ngươi [không phục]?" Chu Tước [đột nhiên] [trừng mắt] [con mắt] [nhìn] Lan Đặc. Chu Tước mặc dù [sống] cận [ngàn năm], nhưng [phía trước] [mấy ngàn năm] [vẫn] [là ở,đang] trấn nguyên đỉnh trung [tu luyện]. Nọ thứ [biến cố] khi, [đi tới] [này] [thế giới], Chu Tước cũng [bị] [không nhỏ] thương, [vẫn] mịch địa tiềm tu. [mãi cho đến] [thương thế] [phục hồi như cũ] cũng [tu thành] huyễn tật [thiên hỏa] mới [đi ra] hoảng du. Nàng [bây giờ] [thực chất] [tính cách] hoàn hòa [một người, cái] ngây thơ [Tiểu cô nương] [không sai biệt lắm]. [vốn] khán Bạch Hổ [bọn họ] [đám] đều đối này [người tuổi trẻ] [cảm thấy hứng thú], hựu thấy Thất Tinh Hồ [thực lực] [không kém], [lúc này mới] [chạy tới] tưởng thấu thấu [náo nhiệt]. bất quá không tưởng này [ghê tởm] [con người] [cư nhiên] [dám cười] nàng.

"Phục, [đương nhiên] phục. Chu Tước [đại mỹ nữ] thị [vũ trụ] [siêu cấp] [sét đánh] [vô địch] [tuyệt sắc] [mỹ nữ], [ai dám] [không phục] ta cân hắn cấp." Lan Đặc [vừa thông suốt] "Dật mỹ" chi từ phún bạc [ra], [bên cạnh] Phỉ Lâm [nghe xong] [lập tức] [vận khí] biệt [ở] [ý cười].

Chu Tước [vẻ mặt] [đắc ý]: "Này hoàn [không sai biệt lắm]. Thất Tinh Hồ, [mau động thủ đi]." Bị Lan Đặc [vừa thông suốt] "[ca ngợi]" Chu Tước [quyết định] [lập tức] [đại triển Thần uy], [giáo huấn] [một chút] Thất Tinh Hồ, [cũng tốt] phối đắc thượng Lan Đặc [vậy] đa "[ca ngợi]".

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 181 tiết Tinh Linh tộc [kịch liệt] [thủ đoạn]

Thất Tinh Hồ [rốt cục] [bay] [đi tới], tế [nổi lên] nọ thất|bảy khỏa [quang cầu].

Chu Tước [vẻ mặt] [hưng phấn], [thân thể] [chung quanh] [tầng tầng] [ngọn lửa] [phun ra]. "Ngươi trước [động thủ đi], để cho [ta xem] [nhìn ngươi] này Thất Tinh trản [có cái gì] đặc dị [chỗ]."

Thất|bảy khỏa [quang cầu] [lóe] u lam quang mang, [trở nên] [càng lúc càng lớn]. [rốt cục], Thất Tinh Hồ [đỉnh đầu] [xuất hiện] thất|bảy khỏa [đường kính] [vượt qua] hai thước [quang cầu].

[quang cầu] [thoát ly] [đỉnh đầu], [trực tiếp] hướng trứ Chu Tước [bay đi]. Chu Tước cũng [rốt cục] [lộ ra] điểm [ngưng trọng], [chung quanh] [ngọn lửa] [trương lên] liễu [mấy lần], huyễn tật [thiên hỏa] hóa [làm một] chích hỏa điểu [trực tiếp] [nghênh liễu thượng khứ].Hỏa điểu [trước tiên] [cắn nuốt] liễu [một người, cái] [quang cầu], nhưng [còn lại] [sáu] [như trước] [ương ngạnh] địa chàng liễu [đi lên].

Tại Chu Tước [khống chế] hạ, hỏa điểu [cư nhiên] thị [càng lúc càng lớn], [tiếp tục] [cắn nuốt] [quang cầu]. Đương|làm [mọi người] [chú ý] lực [tất cả đều] [tập trung] tại hỏa điểu hòa [quang cầu] [trên] thì, Thất Tinh Hồ [đột nhiên] [biến mất] [không thấy].

"[chạy]!" Thanh Thanh [đang muốn] phi [đứng lên] truy, khước [phát hiện] chính mình thủ [không biết] [lúc nào] bị Lan Đặc [gắt gao] lạp [ở trong tay]. Mà Chu Tước tắc [lập tức] [mắng] [một tiếng], [đuổi theo].

"Ngươi, ngươi kiền mạ?" lần đầu tiên bị Lan Đặc chủ động kéo Thanh Thanh [cư nhiên] cũng [mặt đỏ] liễu.

"Ngươi [vẫn] [đi theo] ta?"

"[ai nói]." Thanh Thanh [mặt càng đỏ hơn], "Ta [chỉ là] chánh|đang [đẹp mắt] kiến nọ tao [hồ ly] [câu dẫn] ngươi, [sợ ngươi] bị nàng [lừa]." [vừa nói] [dưới], Thanh Thanh [lập tức] [phát giác] liễu [trong lời nói của mình] chuyện, [nhất thời] [cúi đầu] [không nói].

"được rồi được rồi, biệt [đi] ba. Ta [lá gan] tiểu, [phải] nhân [bảo vệ]."

"Ngươi hoàn [lá gan] tiểu? [ta xem] này [trên đời] [còn có chuyện gì] ngươi [không dám] tố." Thanh Thanh [ngoài miệng] [nói như vậy], [trong lòng] khước [hạnh phúc] đắc [muốn chết].

Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [trong lòng] [mắng to] Lan Đặc [người nầy], [lần trước] [ngoài miệng] [còn nói] [không muốn], [bây giờ] lâm tràng [phát huy] [đứng lên] [cư nhiên] [như vậy] thuận. [hai nàng] [một tả một hữu] [đi tới] Thanh Thanh [bên cạnh]: "[tiện nghi] này [sắc lang] liễu, Thanh Thanh tả, [sau này] tựu biệt [đi]." Phỉ Lâm [một tay] [kéo] Thanh Thanh, "Ngươi cũng [nhìn thấy] liễu, hắn [vừa nhìn thấy] [cái kia] [hồ ly tinh] [con mắt] tựu trực liễu, [sau này] tựu kháo ngươi quản hắn liễu."

"[không đi] liễu ba?" Lan Đặc kỳ thật thị cá rất [dễ dàng] bị [cảm động] nhân. Hắn [tin tưởng] Thanh Thanh [đến] [không phải] [trùng hợp], [mà là] nàng [một mực] [âm thầm] [chú ý] hắn, [bảo vệ] hắn.

Thanh Thanh kiểm [bay lên] khởi một mạt [rặng mây đỏ], [sau đó] [bay nhanh] địa tại Lan Đặc Thần thượng thân liễu [một ngụm,cái]: "[bây giờ] [ta còn] [không thể] tượng cá [thê tử] [giống nhau] [với ngươi] [cùng một chỗ]. Ta [trở về] [tu luyện], [dù sao] ngươi [có việc] tựu niết toái [lần trước] [cho ngươi] ngọc phù, ta [tùy thời] năng [chạy tới]." thấy Lan Đặc [ngẩn ngơ] khi [tựa hồ] yếu [nói cái gì đó], Thanh Thanh [vươn tay] chỉ [đặt tại] hắn Thần thượng, "[không nên, n] [hỏi nhiều] liễu, [hảo hảo] [tu luyện] ba. [nếu không có] [cần phải], ta [như thế nào] [bỏ được] [rời đi] ngươi. Thất Tinh Hồ [trải qua] [lần này] [hẳn là] [không dám] [ra lại] [tới]. [được rồi], ngươi thưởng lai [gì đó] thượng [có thể] hữu nàng hạ [cấm chế], ngươi [tốt nhất] biệt đái [bên người]."Lan Đặc [mơ hồ] [đoán được] Thanh Thanh yếu [rời đi] [nguyên nhân], [trong lòng] cũng [không khỏi] có chút khổ muộn [đứng lên]. bất quá cân Thanh Thanh [bây giờ] [ít nhất] định [xuống tới] liễu, biệt liễu [đã lâu] tâm kết cũng chung [Vì vậy] giải [mở]. "Không [tu luyện] khi [sẽ] bồi bồi [ta đi]." [thanh âm] [rất nhẹ], [nhưng là] khước để cho Thanh Thanh [khó có thể] [cự tuyệt]. [lại] [ôm] [một chút] khi, Thanh Thanh [rốt cục] [biến mất] tại Lan Đặc [ngực] lý.Lan Đặc [xuất ra] nọ mai Không Gian Giới Chỉ, [trực tiếp] bả [bên trong] cung thỉ chuyển [vào] chính mình Không Gian Giới Chỉ. [nhớ tới] Thanh Thanh [nói], Lan Đặc tác tính bả nọ mai Không Gian Giới Chỉ đâu [vào] [trước mắt] đại hồ.

[tổng số] [vượt qua] 12 vạn [kim chúc] nỗ hòa [đại lượng] tiến thỉ [rốt cục] [đến đông đủ], Lan Đặc [bọn họ] đẳng [không kịp] [nhìn] Tinh Linh môn [phân phối] [vũ khí]. [ngày thứ hai] [sáng sớm] tựu [trực tiếp] [dẫn theo] 800 Tinh Linh sát hướng tắc nhân trấn. [trải qua] [gần nhất] mang lục, Tinh Linh môn [nhưng thật ra] [bắt] [không ít] [phi hành] Ma Thú, [nhưng là] [bởi vì] trảo bộ thì [bị thương] chuyện, [đại bộ phận] [phi hành] Ma Thú [còn muốn] quá đoạn [thời gian] [mới có thể] [đầu nhập] [sử dụng].

800 đại Tinh Linh [toàn bộ] [mang theo] [kim chúc] nỗ hòa tự chế trường cung, kỵ trứ tật phong ưng thứu [hạo hạo đãng đãng] địa phi tại Hắc Ám Ma Long [phía,mặt sau].

Lan Đặc [mang theo] 400 Tinh Linh [trực tiếp] phi [vào] trấn tử [bầu trời], [còn lại] Tinh Linh tại Tinh Linh [trưởng lão] [đái lĩnh] hạ [đều tự] [chia làm] trăm [còn nhỏ] tổ [canh giữ ở] liễu trấn tử [bên ngoài].

Hắc Ám Ma Long [rống lên một tiếng] [lập tức] [kinh động] liễu toàn trấn nhân. [rất nhiều người] [chạy ra] [ngoài phòng] tựu [thấy được] [trên bầu trời] [kinh khủng] Hắc Ám Ma Long hòa [này] Tinh Linh. Lan Đặc [bọn họ] [này] "Hắc Ám Giáo đồ" [danh tiếng] tảo [đã] [truyền khắp] liễu [cả] Đại Lục. [hơn mười] vạn [cao thủ] [tạo thành] thánh chiến [đại quân] đều [không làm gì được] liễu [bọn họ], [như vậy] [một người, cái] [trấn nhỏ] [còn có thể] [có cái gì] [hy vọng]? [mọi người] [trong nháy mắt] hựu [chạy về] liễu [phòng], [bọn họ] đều sai [nghĩ] đẳng [đợi bọn hắn], tương [sẽ là] [cái dạng gì] [vận mệnh].

"mọi người, đái hảo các ngươi tài sản [đi tới], [không ra] [tới] chính là tử." Lan Đặc [thanh âm] [vang vọng] tại trấn tử [bầu trời]. [nếu không phải] [băn khoăn] đáo trấn tử lý [hẳn là] [còn có] [số lượng] [không ít] Tinh Linh, Lan Đặc [đã sớm] [trực tiếp] dụng cấm chú oanh liễu. "[không nên] chỉ vọng [chạy trốn], [tự tiện] [rời đi] nhân tương bị [trực tiếp] [giết chết], [phối hợp] [chúng ta], [mới có thể] [mạng sống]." [như vậy] đại [một người, cái] trấn tử, 800 Tinh Linh [căn bản] [không thể nào] toàn [phương vị] giam khống đáo, [cho nên] Lan Đặc sự trước tựu cân bả thủ [bên ngoài] Tinh Linh [nói], [chỉ cần] [nhìn thấy] nhân [muốn chạy] [đi ra ngoài], [trực tiếp] sát.[một cái] điều [trên đường cái] [bắt đầu] [xuất hiện] [rất nhiều] [cầm] [cái rương] các sắc nhân đẳng. Nhân [càng ngày càng nhiều], [này] Tinh Linh môn khước [càng ngày càng] [phẫn nộ]. [vì] trảo bộ [bọn họ] [đồng loại], [như vậy] [một người, cái] [trấn nhỏ] thượng [cư nhiên] [tới] [nhiều như vậy] nhân. [hơn nữa] từ [bọn họ] [đám người] tổ hợp [đó có thể thấy được], [này] [trấn nhỏ] thượng [cơ bản] [đã] không [có cái gì] [gia đình] trụ hộ, [đều là] một ít [thương nhân]. Địa bĩ, [tội phạm] hòa [các loại] [chức nghiệp] nhân.

"[mọi người], [mang cho] [một ngày] [thức ăn nước uống], khứ trấn đông [tập hợp]. [giao ra] [các ngươi] [tất cả] [tài sản] [sau đó] từ [mặt đông] [cổn xuất] [này] trấn tử." [nói xong] [này], Lan Đặc [lập tức] [mang theo] 200 Tinh Linh chính mình trước trôi qua. Trấn tử [nhân viên] [thật sự] thái [phức tạp], [muốn] phân [rõ ràng], nọ [cơ hồ] thị [không có khả năng]. [này] [xem ra] [phi thường] [phi thường] [đơn sơ] [biện pháp] [thực chất] thượng nhưng là Lan Đặc [thâm tư thục lự] khi mới tưởng [đi ra]. [nguyện ý] [bỏ lại] [tài sản] bào, [cũng nhiều] sổ thị chút ngoại lai [nhân viên], [nơi này] [thâm căn cố đế] [này] [tên] thị [tuyệt đối] [sẽ không] tựu [như vậy] [dễ dàng] [đi ra]. Từ [này] [dưới đất] [kiến trúc] tựu [đó có thể thấy được] [bọn họ] [ở chỗ này] [kinh doanh] nhiều năm, [hoàn toàn] bả [nơi này] [trở thành] [ổ] liễu. Lan Đặc [phỏng chừng] [bọn họ] [đại bộ phận] [tài sản] đều [hẳn là] tàng [ở chỗ này], mà [này] Tinh Linh, [cũng nhiều] sổ tại [những người này] [trong tay].Hiển xuất chân thân Cơ Đức [thân thể] hoành tại [duy nhất] [một cái] [đường lớn] thượng, tại [đã chết] cận bách|trăm cá vọng đồ chính mình sát [đi ra ngoài] "[cao thủ]" khi, [tất cả mọi người] an phân liễu, [trái lại] địa [tiếp nhận] [kiểm tra] cũng bả chính mình [tài sản] đào liễu [đi ra].

[suốt] [một ngày] khi, [tất cả] [tự động] [chạy đến] nhân đều [toàn bộ] [rời đi] tắc nhân trấn. Lan Đặc [bọn họ] [kiểm tra] [cũng không] nghiêm mật, [bởi vì] [làm như vậy] [mục] [chỉ là] để cho tẫn [có thể] đa nhân [rời đi] [nơi này]. [cả] trấn tử [dưới đất] [có bao nhiêu] [cơ quan] hòa [kiến trúc], [không ai] [biết], Lan Đặc [chỉ hy vọng] [đang tìm] [này] bị quan Tinh Linh thì [tận lực] thiểu điểm [người đến] [phục kích] [bọn họ]. Hắn [bản thân] [nhưng thật ra] [không sợ], [nhưng là] [này] Tinh Linh tựu [không giống với] liễu.

hai ngày hậu, Mông Đặc Đại Lục thượng nhất nổi danh Tinh Linh [giao dịch] thị tràng - tắc nhân trấn, [hoàn toàn] từ Đại Lục thượng tiêu mất. Này hai ngày lý, Lan Đặc tần phồn địa [sử dụng] Tinh Thần Lực [dò xét], cơ hồ bả [cả] trấn tử [dưới đất] đều khám [dò xét] [một lần], [cuối cùng] [rốt cục] [thành công] địa [giết chết] [tất cả] tiềm [nằm ở] trấn tử [chỗ tối] [dưới đất] [thế lực], cũng [cứu ra] 60 [hơn] Tinh Linh, bất quá [này] [bỏ mạng] [đồ] [trong lòng biết] [mạng sống] [vô vọng] thì, [động thủ] [giết chết] liễu [hơn mười] danh [bị nắm,chộp] Tinh Linh. [cuối cùng], Lan Đặc [càng] cận hồ [xa xỉ] đắc [tìm] nửa ngày [thời gian], [thả] [mấy người, cái] đại hình cấm chú bả [cả] trấn tử [hoàn toàn] hủy khứ.[sở dĩ] [như vậy] [điên cuồng] địa [lạm dụng] Tinh Thần Lực, Lan Đặc [thầm nghĩ] [thông qua] thật [dùng để] [củng cố] [lần trước] Huyền Vũ nọ đắc [tới] [chỗ tốt].Đại Lục [bắt đầu] phong truyện Hắc Ám Giáo đồ [tiến công] liễu tắc nhân trấn khi, Đại Lục [phương tây] [mấy người, cái] Đế Quốc [cảnh nội] [tất cả] Giáo đường [cơ hồ] [đồng thời] [đã bị] [công kích]. [tất cả] Giáo đình [nhân viên] [toàn bộ] bị [tại chỗ] [đánh gục], [hiệp trợ] Giáo đình Đế Quốc [quân đội] cũng [toàn bộ] bị [giết chết]. [đối mặt] kỵ tại tật phong ưng thứu thượng Tinh Linh, [mặt đất] bộ đội [căn bổn không có] [hoàn thủ] [năng lực], [hơn nữa] [kim chúc] nỗ [từ không trung] [thẳng đứng] xạ kích thì [uy lực] [hiển nhiên] [càng] [vượt qua] liễu [bọn họ] [xếp đặt] thì cấu tưởng [hòa bình] địa [tác chiến] [tình huống]. [rất nhiều] giai [vị cao thủ] cũng [trốn không thoát] bị kính tiến xuyên thân ách vận.

[theo] [thời gian] thôi di, Đại Lục thượng [càng ngày càng nhiều] Đế Quốc [cảnh nội] Giáo đường [đã bị] [hủy diệt] tính [đả kích], [rất nhiều] Đế Quốc chánh quy bộ đội cũng tao [bị] [không nhỏ] liễu [tổn thất]. Mà [mọi người] cũng [dần dần] [biết] liễu Tinh Linh tộc [mục]. Tinh Linh tộc [sắp] hòa Giáo đình [khai chiến], [gì] Đế Quốc phàm thị [trợ giúp] Giáo đình, [đều muốn] [đã bị] Tinh Linh [đả kích].[đối mặt] Tinh Linh [lôi đình] [thủ đoạn], Đại Lục các quốc do [bắt đầu] quần tình kích phẫn [dần dần] [biến thành] liễu [trầm mặc].

Giáo đình [rốt cục] trầm [không ngừng] [tức giận], [tuyên bố] Tinh Linh tộc [đã] hòa [tà ác] Hắc Ám Giáo đồ [liên thủ], mà Giáo đình [cuối cùng] [thanh minh] [chính là muốn] [vận dụng] [toàn bộ] [binh lực] [tiến công] Tinh Linh chi sâm, [hoàn toàn] tương [này] [đã] [rơi xuống] [chủng tộc] từ Đại Lục thượng [tiêu diệt]. [đồng thời] Giáo đình cũng hô hu toàn Đại Lục [loài người] đều cai [đoàn kết] [đứng lên] [đối phó] Tinh Linh tộc hòa Hắc Ám Giáo đồ.Giáo đình [bắt đầu] tại Thánh Quang thành tập kết [binh lực], tại đi tới du trường [năm tháng] lý, Quang Minh Giáo đình [tại đây] cá Đại Lục thượng [phát triển] [tới rồi] [một người, cái] [ngoại nhân] [khó có thể] [tưởng tượng] địa bộ. Giáo đình [sản nghiệp] [đã sớm] [không ngừng] [các nơi] Giáo đường [vậy] [đơn giản], [cơ hồ] [tất cả] Đế Quốc [có chút] lĩnh chủ [đều là] [trực tiếp] hoặc gian tiếp [đã bị] Giáo đình chi phối. Các quốc [quý tộc] tầng lý, Giáo đình [khống chế] [thế lực] cũng đại đắc [dọa người].Đương [không ít] Đế Quốc [đang chuẩn bị] thải thủ [quan vọng] [thái độ] thì, Giáo đình [đại quân] [đột nhiên] tiến [chiếm] Thánh Quang thành [chung quanh] [ba] Đế Quốc. Giáo đình [có thể nói] Đại Lục nhất [tinh anh] Thần Thánh Kỵ Sĩ [quân đoàn] [đối phó] [này] [phi hành] Tinh Linh môn [vô dụng], [nhưng là] [trên mặt đất] công phòng chiến trung khước thể hiện liễu [thật lớn] [chiến đấu] lực. [tam đại] Đế Quốc [gần] thị [hơi chút] [làm] chút [chống cự] tựu [đầu hàng] liễu. Này hậu, này [tam đại] Đế Quốc [đồng thời] [tuyên bố] vô [điều kiện] [cầm cự] Giáo đình, [hơn nữa] [phái ra] [đại quân] [phối hợp] Giáo đình [hành động].[nhưng là], [thật lớn] [chấn động] khước [một người, cái] tiếp [một người, cái] [truyền đến], [tam đại] Đế Quốc [tuyên bố] [cầm cự] Giáo đình [ngày thứ ba], [trong đó] [một người, cái] Đế Quốc tựu [bị] Tinh Linh tộc nghiêm lệ [đả kích]. [hơn mười] vạn thành vệ quân bị tiêm, [cả] hoàng thành [toàn bộ] hãm [vào] [một mảnh] [biển lửa], [ngay sau đó], [mặt khác] [hai người, cái] Đế Quốc cũng [trước sau] [tao ngộ,gặp] liễu [đồng dạng] [tai nạn]. [cả] Đế Quốc tần lâm [hỏng mất]. [các nơi] [lớn nhỏ] lĩnh chủ [đều] Dong Binh [tự lập], nội chiến nhất xúc mà phát.[trầm mặc] liễu [mấy ngàn năm] Tinh Linh tộc [rốt cục] [bộc phát], [hơn nữa] nhất|một cải [ngày xưa] [thiện lương] [hình tượng], [như thế] [kịch liệt] [thủ đoạn] [rốt cục] để cho toàn Đại Lục Đế Quốc đều [sợ hãi] liễu. [sự thật] [chứng minh], Giáo đình [đã] [không có] duy hộ [này] [đồng minh] quốc [năng lực]. [cơ hồ] [tất cả] Đế Quốc đều [biết] liễu [bây giờ] Tinh Linh tộc kỵ trứ [phi hành] ma sủng [chiến đấu] [phương thức] thị [cở nào] [kinh khủng].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 182 tiết Ngân Long Thánh Kỵ Sĩ

Thánh sơn, Vĩ Luân Đề Nhĩ Thần Điện, Giáo hoàng hòa [hơn mười vị] Giáo đình [cao tầng] [tụ tập] một đường. [bọn họ] sở [thảo luận], [đương nhiên] thị [về] hòa Tinh Linh tộc [chiến tranh].Này khi [đại môn] [đột nhiên] [mở ra], [thiếu,ít đi] [một cái] ca bạc A Long Đức [vẻ mặt] [nghiêm túc] địa [đi đến].

"Giáo hoàng [đại nhân], chủ tế [đại nhân]." A Long Đức nhất cải [ngày xưa] kiêu cuồng, hướng trứ Giáo hoàng hòa chủ tế [hành lễ] [vấn an]. [chung quanh] [hơn mười] nhân lý [ít nhất] [một nửa] [lòng người] lý [thầm mắng] này phong cẩu [như thế nào] không [bị người] [chém chết].

"khổ cực ngươi liễu, tình huống [thế nào]?" Giáo hoàng [nhìn thoáng qua] A Long Đức, nhàn nhạt địa [nói].

"[đây là] Đại Lục các quốc [cảnh nội] [về] Tinh Linh tộc báo cáo. [chúng ta] [đã] [cẩn thận] [phân tích] [qua], Tinh Linh tộc [lần này] [đầu nhập] [binh lực] [hẳn là] tại 10 đáo 15 vạn [trong lúc đó], [toàn bộ] kỵ trứ cao cấp [phi hành] ma sủng, [vũ khí] cũng [phi thường] chánh quy, [hẳn là] thị [công kích] tắc nhân trấn khi [thu được, đạt được]." A Long Đức [cầm trong tay] nhất điệp hậu hậu báo cáo [đưa cho] Giáo hoàng, này [đã] thị [sửa sang lại] quá.

"Thẩm phán trường [đại nhân]? Ngài báo cáo [không được đầy đủ] ba. Thác mã tư, mạt so với, cổ lam [ba] Đế Quốc bị [tập kích] thì [nghe nói] [xuất động] Tinh Linh tựu [không ngừng] 20 vạn. Đại Lục nam bộ lục|sáu quốc [liên minh] [cảnh nội] thị [đồng thời] [đã bị] Tinh Linh [công kích], [bọn họ] báo cáo trung Tinh Linh [số lượng] đều tại 10 vạn [đã ngoài], [cho dù] [bọn họ] đa báo liễu một chút, cũng [sẽ không kém] [nhiều như vậy] ba." Hồng Y Đại Giáo Chủ Khuê Tư An Lý hòa [lần trước] [hai người, cái] bị Lan Đặc [làm thịt] Hồng Y Đại Giáo Chủ [quan hệ] [mật thiết], nhược A Long Đức [chết trận], hắn [đương nhiên] [không nói chuyện] [có thể nói], khả [hết lần này tới lần khác] hắn tại chiết tổn liễu [tất cả] bộ đội khi [chạy thoát] trở lại, Giáo hoàng khước [chút nào] [không có] hàng tội vu hắn [ý tứ]. Này [đã] [khiến cho] liễu [không ít] đại Giáo Chủ [bất mãn].

"[ngu ngốc], [cư nhiên] tín [này] ngu dân [nói], Tinh Linh tộc [tổng số] không [vượt qua] 20 vạn, trừ khứ lưu thủ hòa không [trưởng thành], năng [vận dụng] [bao nhiêu người]?" A Long Đức quay về [những người khác] thì, [căn bổn không có] [chút nào] kính trọng [mùi]. [chung quanh] Giáo đình [cao tầng] [đột nhiên] có chút [xem không hiểu] [này] phong cẩu [sở trường].

Bị A Long Đức nhất|một mạ, Khuê Tư An Lý [nhất thời] [nóng nảy] [đứng lên]: "A Long Đức, ngươi toán [vật gì vậy]. [mang theo] [vậy] [nhiều người] [đi ra ngoài] hoàn [làm cho người ta] [giết được] chính mình đào trở lại. Ngươi [quả thực] [là chúng ta] Giáo đình [sỉ nhục] ..." Hắn [nói còn chưa dứt lời], [đột nhiên] đả [ở]. [bởi vì] A Long Đức kiếm [đã] [gác ở] liễu hắn [trên cổ].

[mọi người] [đồng thời] [sửng sốt,sờ], A Long Đức [vừa mới] [ra tay] khoái đắc [kinh người], [đều là] Thánh Cấp Khuê Tư An Lý [cư nhiên] không [có chút] [phản kháng] [đường sống].

Khuê Tư An Lý [trên đầu] [mồ hôi lạnh] [chảy] [xuống tới].

"[lui ra]." Giáo hoàng [thanh âm] [truyền tới], A Long Đức [lên tiếng] [thu kiếm] [trở ra].

"Giáo đình [rốt cục] [ra] [một người, cái] Thần Quang Kỵ Sĩ. A Long Đức, [xem ra] [lần này] [bị thương] chính còn [đáng giá]." Chủ tế [con mắt] mị liễu [đứng lên], [nhưng hắn] [nói] khước để cho [chung quanh] Giáo đình [cao tầng] môn [đồng thời] [trong lòng] đại chấn.Này giữa, [đương nhiên là có] [những người này] [phi thường] [hưng phấn], nhưng [càng nhiều] nhân nhưng là [ghen ghét] hòa Nguyền Rủa, [tại sao] [nầy] phong cẩu [đều có thể] [đạt tới] [loại này] [cảnh giới].A Long Đức thị cá kiêu hãnh [người điên], bị Tác Phỉ Á [chém xuống] một tí khi, hắn [một lần] hãm [mê mẩn] mang hòa [tuyệt vọng] [trong], hắn [không rõ], [tại sao] [này] Hắc Ám Giáo đồ năng [chính mình] [như vậy] [lực lượng], chính mình [cả đời] tín phụng Quang Minh Thần khước ngay cả cá Hắc Ám Giáo đồ đều [đánh không lại].

Tại [đại đa số] nhân [đều cho rằng] [nầy] phong cẩu [từ nay về sau] hội [chưa gượng dậy nổi] thì, hắn [lại đột nhiên] [kỳ tích] bàn [đột phá] Thánh Giai, [thành] Thần Cấp [cao thủ]. [ngoại trừ] Giáo hoàng, [không ai] [biết] [hắn là] [như thế nào] [đột phá]. Từ hắn bị Tác Phỉ Á [bị thương nặng] [đến bây giờ] cũng [gần] [chỉ có] [mấy tháng] [thời gian], [nhưng hắn] khước [thương thế] tẫn phục hoàn [có] [như vậy] [tiến bộ].

"A Long Đức tấn thăng vi Thần Quang Kỵ Sĩ, [vốn] [là chúng ta] Giáo đình [nhất kiện] [việc vui], [nhưng là] [bây giờ] Tinh Linh tộc [phiền toái] [xảy ra] [trước mắt], đẳng [giải quyết] liễu [bọn họ], [chúng ta] tái [vì hắn] khánh chúc. Khuê Tư An Lý, [nói một chút] [phi hành] Ma Thú chinh tập [thế nào] liễu?" Giáo hoàng [phi thường] hài lòng [mọi người] [thái độ], bả thoại đề [một lần nữa] đái [tới rồi] [trước mắt] [chiến tranh] thượng.

Khuê Tư An Lý [còn không có] [hoàn toàn] từ [vừa mới] [rung động] trung bạt [đi ra], [hơi chút] [ổn định] liễu [một chút] [tâm tình], [lập tức] chiến chiến căng căng địa [bắt đầu] liễu báo cáo: "[gần nhất] [mặc dù] [gia tăng] liễu lực độ, [nhưng là] từ [các nơi] [đưa tới] [phi hành] Ma Thú chính còn [không nhiều lắm]. [bây giờ] [chúng ta] [tổng cộng] hữu 22 điều [hai chân] Phi Long, 48 chích Quang Minh bạch vũ điêu hòa [mấy trăm] đầu tật phong ưng thứu. [mặt khác], Tạp Lý Đa Phu cũng ứng triệu [đang ở] cản trở lại."

"Tạp Lý Đa Phu yếu [đã trở về,lại]?" [mấy người, cái] Thánh Kỵ Sĩ [đồng thời] hỉ thượng mi sao.

Tạp Lý Đa Phu thị Giáo đình Vương bài [một trong], Ngân Long Thánh Kỵ Sĩ. Chúng sở chu tri, Ngân Long thị Long tộc trung nhất [cường hãn] quang hệ Cự Long, [nặng nhất] yếu một chút, Ngân Long [chiến đấu] lực [toàn diện] [siêu việt] liễu Hắc Ám Ma Long, [hơn nữa] [thuộc tính] [tương khắc]. Tạp Lý Đa Phu [cũng là] [điên cuồng] Quang Minh Thần [tín đồ], bất quá hắn đối [lực lượng] [theo đuổi] cũng [đồng dạng] [điên cuồng]. 40 [hơn...tuổi] đạp [nhập thánh] giai lĩnh vực Tạp Lý Đa Phu tại [một lần] [đuổi giết] dị Giáo đồ [nhiệm vụ] trung [ngẫu nhiên] [gặp] hòa Hắc Ám Pháp Sư [chiến đấu] Ngân Long Cáp Ba Đặc.

lúc ấy [vừa mới] [trưởng thành] Ngân Long Cáp Ba Đặc đang [lâm vào] kỷ [đầu lâu] Long [vây quanh] trung. [mặc dù] Ngân Long [thực lực] [viễn siêu] cốt Long, nhưng [đối thủ] [còn có] [ba] Hắc Ám Pháp Sư. Ngân Long Cáp Ba Đặc [rõ ràng] [chiến đấu] [kinh nghiệm] [không đủ], [một người, cái] kính cân ba điều cốt Long liều mạng khước [đã quên] trước [công kích] [trên mặt đất] [ba] Hắc Ám Pháp Sư. [đồng dạng] tật hắc như cừu Tạp Lý Đa Phu thấy này tràng [chiến đấu] khi, [cơ hồ] thị [không giả] [suy tư] địa [gia nhập] [chiến đấu], [trực tiếp] [giết chết] liễu [một người, cái] Hắc Ám Pháp Sư. [cuối cùng], này [một người] [một con rồng] [thành công] bác [giết] [ba] Hắc Ám Pháp Sư hòa tam|ba điều cốt Long, mà Tạp Lý Đa Phu hòa [tuổi còn trẻ] Ngân Long Cáp Ba Đặc cũng thuận lý thành chương thiêm đính liễu [ngang hàng] [trung thành] khế ước.Đương Tạp Lý Đa Phu [đứng ở] Ngân Long [trên lưng] [bay trở về] thánh sơn khi, [cả] Giáo đình oanh động liễu. [từ nay về sau], Ngân Long Kỵ Sĩ Tạp Lý Đa Phu [tên] tại đoản [thời gian] nội [vang vọng] liễu [cả] Đại Lục. [nhưng là] [rất nhanh], [này] hồng cực [nhất thời] Ngân Long Thánh Kỵ Sĩ tựu [dần dần] đạm [ra] [mọi người] thị dã. mười nhiều năm hậu, [cơ hồ] [cả] Đại Lục đều [đã quên] Giáo đình [từng] [xuất hiện] quá [như vậy] [một người, cái] [lợi hại] [nhân vật].[chỉ có] Giáo đình [bên trong] cực [số ít] một [bộ phận] nhân [biết], Tạp Lý Đa Phu [vì] [theo đuổi] [đột phá] hòa Ngân Long cùng nhau phi [tới rồi] [hải ngoại] mỗ cá tiểu [trên đảo] [tu luyện]. [cũng may] [trước kia] Đại Lục [vẫn] [gió êm sóng lặng], Giáo đình [vững như] bàn thạch, nhưng Tạp Lý Đa Phu [mấy người, cái] Ma Pháp [đưa tin] quyển trục cũng [vẫn] [không thể] [dùng tới]. [hôm nay] [đại chiến] bách tại mi tiệp, Giáo đình [rốt cục] [nhịn không được] bả hắn triệu liễu trở lại. [nặng nhất] yếu chính là [phải] này đầu Ngân Long [đi đối phó] nọ đầu Hắc Ám Ma Long.

"Vũ Quả, Dực Nhân chỉnh biên đắc [thế nào] liễu?" Giáo hoàng bả [ánh mắt] [quét về phía] [người,cái kia] Hồng Y Đại Giáo Chủ.

[nghe xong] Giáo hoàng [nói], hảo [mấy người, cái] từ ngoại địa [triệu hồi] [tới] [cao tầng] đều [mang theo] điểm [giật mình] địa [nhìn] Vũ Quả. Dực Nhân [từng] [cũng là] [này] Đại Lục giác vi [khổng lồ] [chủng tộc] [một trong]. [nhưng là] Ma Pháp [Vương triều] [bị diệt] khi, Dực Nhân cũng [cơ hồ] [tuyệt tích] liễu. [loại này] [trong truyền thuyết] do phong Thần sở sang [chủng tộc], [từng] [một lần] thị [bầu trời] [bá chủ].

[cái kia] khiếu Vũ Quả Hồng Y Đại Giáo Chủ [lập tức] nhất [khom người]: "[bây giờ] [trưởng thành] Dực Nhân [đã] [vượt qua] 8 vạn, [trải qua] [mấy tháng] [huấn luyện], [lần này] [tạo thành] Dực Nhân [quân đoàn] [tổng cộng] hữu 2 vạn nhân."

"2 vạn nhân." [rất nhiều người] [lập tức] [vẻ mặt] [sắc mặt vui mừng]. [bọn họ] nhất [đau đầu] chính là kỵ trứ tật phong ưng thứu [đầy trời] phi Tinh Linh. Dực Nhân [từng] [được xưng] [bầu trời] [bá chủ], không chiến [năng lực] [hẳn là] [phi thường] không sai.

"[bọn họ] [chiến đấu] lực [như thế nào]?" Giáo hoàng [lại nhíu mày], Dực Nhân thị Giáo đình nhất|một [đại bí mật]. [mấy trăm năm] tiền [ngẫu nhiên] tại [một người, cái] [trong sơn cốc] [phát hiện] liễu [một người, cái] Dực Nhân bộ lạc khi, Giáo đình [lập tức] thải thủ [hành động] bả [đám kia] Dực Nhân [thu phục,chiếm được] liễu. [không thể không nói] Giáo đình đi tới [cao tầng] [rất có] [thấy xa], [mấy trăm năm] [thời gian] lý, [không đủ] nhất|một vạn nhân Dực Nhân bộ [rơi vào] Giáo đình [lực mạnh] [cầm cự] hạ [phát triển] [tới rồi] 10 [mấy vạn] [dân cư]. bất quá 2 vạn [số lượng] [còn hơn] [hơn mười] vạn Tinh Linh [mà nói], chính còn [có vẻ] [đơn bạc] liễu điểm.

"[trong đó] 1 vạn nhân trang bị [chính là] Thất Tinh nỗ, [còn lại] [tất cả đều là] phục hợp hình giác cung. Dực Nhân [phi hành] [tốc độ] [hẳn là] hòa tật phong ưng thứu [không sai biệt lắm], [cho nên] [chiến đấu] trung [hẳn là] hội [so với kia] chút Tinh Linh phi đắc khoái một chút. Giác cung xạ trình hòa [uy lực] cân Thất Tinh nỗ [không sai biệt lắm], bất quá dụng [đứng lên] tựu [phiền toái] điểm."

"[nghe nói] Tinh Linh môn [toàn bộ] dụng [chính là] Thất Tinh nỗ. [tại sao] [chúng ta] bộ đội [không được đầy đủ] bộ dụng [này]?" Giáo hoàng [nhịn không được] đa [nhìn thoáng qua] Vũ Quả. [gần nhất] Tinh Linh đại cử [tiến công]. [sử dụng] [vũ khí] [cơ hồ] [tất cả đều là] Thất Tinh nỗ. Tại [đại đa số] [lòng người] lý, [đã] bả Tinh Linh [như thế] [hung hãn] [nguyên nhân] một bộ phận quy kết [tới rồi] [loại này] trước tiến [vũ khí] thượng.

"[chúng ta] [hai lần] [thông qua] biệt Đế Quốc cấu nhập quá Thất Tinh nỗ, bất quá tắc nhân trấn [bị hủy] khi, hóa nguyên tựu đoạn liễu. [ta nghĩ] [này] Tinh Linh [vũ khí] đều [là từ] tắc nhân [trấn trên] [thu được, ]."

"[xem ra] [này] Hắc Ám Giáo đồ [làm việc] hoàn [thật sự là] cú ngoan." Giáo hoàng [thở dài], 2 vạn Dực Nhân [chống lại] mười [mấy vạn] Tinh Linh, [hiển nhiên] không [có chút] [phần thắng]. [cũng may] [chỉ cần] Ngân Long [giết chết] Hắc Ám Ma Long, đại phê [cao thủ] [thuận lợi] vi [khoảnh khắc] bang Hắc Ám Giáo đồ khi, Tinh Linh tộc [sẽ không] [là cái gì] [họa lớn] liễu. "để cho [hai chân] Phi Long hòa Quang Minh bạch vũ điêu [phối hợp] Tạp Lý Đa Phu, [nhất định] [muốn giết chết] Hắc Ám Ma Long."

"Giáo hoàng [đại nhân], quang thị đánh bại Tinh Linh còn chưa đủ. Ta nghĩ [hẳn là] [hoàn toàn] [giải quyết] Tinh Linh tộc. [nếu có] [cũng đủ] [số lượng] Ma Pháp Sư, [chúng ta] [có thể] từ Tinh Linh chi sâm [bên ngoài] [trực tiếp] khai điều lộ, [đánh tới] Tinh Linh tộc [lão gia] khứ." A Long Đức [điên cuồng] [tính cách] [lại] [hiện ra] [không bỏ sót].bất quá [lúc này đây], [nhưng thật ra] [cơ hồ] [tất cả mọi người] [đồng ý] liễu A Long Đức [thuyết pháp]. [đánh tới] Tinh Linh tộc [lão gia]. Đa hảo a, [tánh mạng] [nước suối], [vô số] [xinh đẹp] Tinh Linh MM, [thậm chí] [trong truyền thuyết] này [trên đời] [xinh đẹp nhất] Tinh Linh Nữ Vương. Nhất|một bang [bình thường] [đạo mạo] ngạn nhiên [lão gia nầy] [lập tức] [đám] [ý nghĩ kỳ quái] [đứng lên].

"Hảo, đẳng Tạp Lý Đa Phu trở lại khi, tựu [phát ra] chinh triệu lệnh, toàn Đại Lục Ma Pháp Sư [phải] [tham dự] này tràng thánh chiến. A Long Đức, ngươi tựu hòa Tạp Lý Đa Phu [phụ trách] [chuyện này] ba. Pháp Sư đáo vị khi, Quang Minh, Thần hữu, Thánh Quang [tam đại] [quân đoàn] [vẫn] xuất chinh, [mấy ngày nay] [các ngươi] tựu [hảo hảo] [chuẩn bị] [một chút] ba."Giáo đình [xảy ra] [chỗ sáng] cộng hữu [tứ đại] [quân đoàn]. Quang Minh hòa Thánh Quang [đều là] Kỵ Sĩ [quân đoàn]. Quang Minh Kỵ Sĩ [quân đoàn] 20 vạn nhân, [tất cả đều] do trung cấp kiếm sĩ hoặc cao cấp kiếm sĩ [cấp bậc] Kỵ Sĩ [tạo thành], [xem như] Giáo đình thường bị cơ tầng bộ đội. [loại này] bộ đội, [nói trắng ra là] yếu [nhiều ít,bao nhiêu] [có bao nhiêu]. Thánh Quang [quân đoàn] 2 vạn nhân, [cơ hồ] [đều là] kiếm sư [cấp bậc] Quang Minh Kỵ Sĩ, [trong đó] [còn có] [không ít] Đại Kiếm Sư [cấp bậc], toán đắc thượng thị Giáo đình trung kiên [lực lượng] [một trong]. Thần hữu [quân đoàn], cũng chính là cao cấp mục sư đoàn, 2 vạn nhân. [mặt khác], Đại Lục [các nơi] Giáo đình ky cấu trú trát Kỵ Sĩ, tựu [đều bị] [đưa về] Thần Thánh Kỵ Sĩ đoàn. bất quá [các nơi] Kỵ Sĩ [hiển nhiên] [thực lực] [kém] [không ít], ai đều [không biết] Thần Thánh Kỵ Sĩ [quân đoàn] rốt cuộc hữu [bao nhiêu người], giữa [cao thủ] hựu [có bao nhiêu]. Giáo hoàng năng [dễ dàng] [phái ra] [mặt khác] [tam đại] [quân đoàn], [hiển nhiên] [này] [vị] Thần Thánh Kỵ Sĩ đoàn hữu [cũng đủ] [binh lực] thủ hảo thánh sơn.

Cơ vu Giáo đình thánh chiến thanh minh, Tinh Linh tộc [hoạt động] [phạm vi] cũng [rốt cục] [rút nhỏ], [dần dần] chích hoạt dược vu thánh sơn [chung quanh].

Ngân Long Thánh Kỵ Sĩ Tạp Lý Đa Phu [đột nhiên] [xuất hiện], [nhất thời] để cho Đại Lục [vi diệu] [tình thế] [lại] [xảy ra] một chút [biến hóa]. Giáo đình [phát ra] Ma Pháp Sư chinh tập lệnh [ngày thứ hai], [đái lĩnh] trứ 20 đa đầu [hai chân] Phi Long hòa Quang Minh bạch vũ điêu bộ đội khắp nơi triển kỳ [thực lực] Tạp Lý Đa Phu [rốt cục] hòa Lan Đặc [bọn họ] [đái lĩnh] Tinh Linh [gặp nhau].[lúc trước] [chiến đấu] trung, Tinh Linh tộc [vẫn] [chiếm hết] [ưu thế], Giáo đình [cơ hồ] [không có] [hoàn thủ] [lực]. Các quốc biểu [hiện ra] [thích hợp] [thái độ] khi, Tinh Linh tộc [đả kích] [đối tượng] [đã] [hoàn toàn] lạc [tới rồi] Giáo đình [trên người], [cho nên] [đại bộ phận] Tinh Linh [đã] triệt hồi Tinh Linh chi sâm [chuẩn bị] [chiến đấu]. Lan Đặc [bọn họ] tắc [mang theo] 200 danh đại Tinh Linh [tiếp tục] trứ phá [chuyện xấu] nghiệp.

[song phương] không kỳ mà ngộ, [tự nhiên] [lập tức] [đánh] [đứng lên]. Lan Đặc hòa Tinh Linh tộc [bên này] [số lượng] thượng [chiếm] [tuyệt đối] [ưu thế], [nhưng là] [đối thủ] ma sủng khước đều cao vu Tinh Linh tộc [bên này].[mặc dù] Ngân Long [còn hơn] Hắc Ám Ma Long hoàn [mạnh hơn] [một bậc]. [nhưng là] Lan Đặc, Phỉ Lâm, Tác Phỉ Á tổ hợp [cho dù] viễn cường vu Tạp Lý Đa Phu hòa A Long Đức, [hơn nữa] [giờ phút này] Lan Đặc Tinh Thần Lực [sự dư thừa], tại [cường đại] Ma Pháp [trợ giúp] hạ, Giáo đình [bỏ lại] 20 đa đầu Quang Minh bạch vũ điêu [thi thể] vi [đại giới], thương hoàng [chạy trối chết] liễu.

bất quá này đánh một trận, Lan Đặc khước [nhắc tới] liễu [cảnh giác]. [nếu không phải] xạ trình thượng [ưu thế], Tinh Linh môn [vị tất] năng [bị thương nặng] [này] Quang Minh bạch vũ điêu. Mà Ngân Long [cường hãn] [càng] để cho hắn [có] [một tia] [sầu lo]. Này [rõ ràng] thị [nhằm vào] Hắc Ám Ma Long mà [tới] [nhất chiêu]. [hôm nay] [bọn họ] tại Đại Lục [đi lên] khứ [như gió], [rất lớn] [trình độ] thượng đều yếu y lại Hắc Ám Ma Long, [nếu] tại [tương lai] [đại chiến] trung Hắc Ám Ma Long bị Ngân Long [gây thương tích], nọ [bọn họ] [sau này] [chiến đấu] [thậm chí] lữ hành [đều muốn] [đã bị] [ảnh hưởng]. [để cho] Lan Đặc [khó chịu] [chính là] [cái kia] khuyết ca bạc Thánh Kỵ Sĩ [cư nhiên] [đã] [đạt tới] Thần Cấp. Hắn hòa [mặt khác] [một người, cái] Thánh Kỵ Sĩ [liên thủ] dĩ nhiên giá [ở] Lan Đặc thuấn [dời qua] khứ [toàn lực] [một kích]. Hữu [như vậy] [cao thủ] [phối hợp] Ngân Long, Lan Đặc [cũng không dám] [cam đoan] Hắc Ám Ma Long năng [bình yên vô sự].[Vì vậy], Lan Đặc [đái lĩnh] [tất cả] Tinh Linh [lập tức] [lên đường], [chạy về] Tinh Linh chi sâm. [nếu] tiểu bộ đội Tinh Linh [một mình] [đụng với] Ngân Long hòa [hai chân] Phi Long, nọ [dám chắc] [không đủ] [đối phương] cật.Lan Đặc [bọn họ] [rời đi] [không lâu], Tạp Lý Đa Phu hòa A Long Đức [đứng ở] Ngân Long [trên lưng], [mang theo] [hai chân] Phi Long hòa 200 Dực Nhân cấp [vội vã] địa [chạy tới]. bất quá rất [hiển nhiên], [bọn họ] [chậm] [một,từng bước].A Long Đức tự thị trực hô [đáng tiếc], [nếu] năng [ở chỗ này] bả Lan Đặc [bọn họ] hòa Hắc Ám Ma Long [lưu lại], nọ này tràng trượng [bọn họ] tựu đẳng vu [đã] [thắng] [một nửa]. [quá nặng] yếu [chính là], A Long Đức tưởng báo nọ [cụt tay] chi cừu.

[trở về] [trên đường], Lan Đặc khước mãn [đầu óc] [nghĩ] [như thế nào] [giải quyết] nọ điều Ngân Long. Giáo đình chinh triệu Ma Pháp Sư, [ít nhất] [cũng muốn,phải] 10 ngày [nửa tháng], [hơn nữa] [đại quân] yếu khai đáo Tinh Linh chi sâm, [tổng yếu] tại [một tháng] khi liễu. Hai đầu Quang Minh Lôi Báo [lại] [tăng lên] khán [tới là] thế tại tất [được rồi]. Mà Lan Đặc nghĩ [nặng nhất] yếu, chính còn [như thế nào] để cho Hắc Ám Ma Long canh [tăng mạnh] hãn.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 182 tiết bức [đi ra] [tác chiến] [phương án]

"Ngươi năng [thông qua] [hấp thu] ma hạch [tăng lên] mạ?" Tinh Linh chi sâm [ở chỗ sâu trong], Lan Đặc [rốt cục] [quyết định] bang Hắc Ám Ma Long [tăng lên] [một chút].

"có thể thị [có thể], [nhưng là] [bình thường] Hắc Ám Ma Thú ma hạch [cơ hồ] [không có gì] dụng, [ít nhất] yếu 9 cấp [đã ngoài] [mới có] dụng." Hắc Ám Ma Long [đang khi nói chuyện] [cư nhiên] có chút [xấu hổ]. Cơ Đức [bây giờ] đều [có thể] [thông qua] [nuốt chững] ma hạch lai [củng cố] [năng lượng], [hơn nữa] nó [thực lực] [còn hơn] Hắc Ám Ma Long [cao hơn nữa] liễu một đại tiệt. Nhưng Long tộc [đặc thù] [kết cấu] [nhất định] liễu nó [chỉ có thể] [nuốt chững] 9 cấp [đã ngoài] siêu cao cấp ma hạch [mới có thể] từ trung hoạch ích. Nó [đương nhiên] cũng [biết] [loại này] ma hạch [trân quý], [cơ hồ] thị khả ngộ [không thể] cầu.

"[đáng tiếc] ta ở nơi này không cho tới Hắc Ám hệ Thánh Long quả, [ngươi xem] khán [này] [được chưa]?" Lan Đặc từ giới chỉ lý nã [phóng ra] sát tích dịch lĩnh chủ thì [mặt khác] [một đầu] [địa ngục] đại tích dịch ma hạch. [đây là] Lan Đặc [trong tay] [ngoại trừ] tích dịch lĩnh chủ [nội đan] ngoại [cao nhất] cấp [một viên] Hắc Ám hệ ma hạch liễu.Hắc Ám Ma Long [lập tức] [hai mắt] [tỏa sáng], hắn [rõ ràng] địa [cảm nhận được] [này] ma hạch [năng lượng] [chút nào] không [so với chính mình] Long tinh soa. "[chủ nhân], này chân [là cho] ta mạ?" Nó có chút [kích động]. [này] vị diện Long tộc trung, nhất [cường hãn] [không thể nghi ngờ] thị Long Vương cấp. Hắc Ám Ma Long một mạch [mặc dù] bị Nguyền Rủa quá, nhưng là [chúng nó] khước bả [đại bộ phận] Cự Long [đặc thù] [giữ lại] liễu [xuống tới]. bất quá kỳ hắn hệ Long Vương [phần lớn] thị hai đầu Long Vương cấp Cự Long [kết hợp] [sinh hạ] hậu đại. Hắc Ám Ma Long trung [không có] [trời sanh] Long Vương, [chỉ có thể] y kháo [tu luyện] tiến giai. bất quá [tại đây] cá vị diện [muốn] [tu luyện] đáo Long Vương cấp, [cơ hồ] [không có khả năng].

[này] vị [nét mặt], Hắc Ám Ma Long [đã] thị [cao nhất] đẳng Hắc Ám [sinh vật]. [bình thường] [muốn] bộ sát [một đầu] 9 cấp ám hệ Ma Thú đều nan, canh [đừng nói] [cho tới] [loại này] siêu giai vị [cao nhất] ma hạch liễu. Tại U Ám vị diện, cũng chính là mỗ [một người, cái] [tục xưng] [địa ngục] vị diện, sanh [còn sống] [số lượng] [không ít] Hắc Ám Ma Long. [nơi nào, đó] Hắc Ám Ma Long [mới có] [có thể] [thông qua] liệp sát [cường đại] Hắc Ám [sinh vật], [nuốt chững] ma hạch tiến giai đáo Long Vương [cấp bậc].

Sanh [tại đây] cá [thế giới], Hắc Ám Ma Long áp căn tựu không [nghĩ tới] chính mình hữu [cơ hội] tiến giai. [nhưng là] [bây giờ], [hy vọng] khước [xảy ra] liễu [trước mắt]. [trưởng thành] [đã lâu] nó [thực lực] [không thể nghi ngờ] đạt [tới rồi] [đỉnh núi], [nếu] [nuốt chững] liễu này khỏa [năng lượng] [còn hơn] nó lai hoàn [có thể] [càng mạnh] một chút ma hạch [ai có thể] [cam đoan] nó không [đột phá] ni?

"Biệt [bày ra] nọ phúc [thương cảm] tử [bộ dáng]. Nã [đi thôi], [cho ta] [hảo hảo] tiêu hóa. [nếu] [lãng phí] liễu ta bái liễu ngươi bì." Lan Đặc khả [không biết] [như vậy] [một người, cái] ma hạch [đối với] Hắc Ám Ma Long [ý nghĩa], hắn [bây giờ] [mục] [chỉ cần] tẫn [có thể] [tăng lên] [đối phương] [thực lực].

Hắc Ám Ma Long [cầm] ma hạch, [lập tức] [bay] [đi ra ngoài]. Tại nghiễm mậu [rừng rậm] lý [vòng vo] một tiểu quyển khi, Hắc Ám Ma Long [đã] [triệu tập] liễu đại phê tử linh đả thủ. [sau đó], nó [ngay] [một mảnh] [đầu khớp xương] giá tử giữa [nuốt vào] liễu ma hạch ...[kế tiếp], chính là hai đầu Quang Minh Lôi Báo liễu. Hai đầu [tên] [lần trước] [được] [chỗ tốt], [lần này] [tự nhiên] [tích cực] [hơn]. [không cần] Lan Đặc đa [nói nhảm], điêu liễu Thánh Long quả [bỏ chạy], [không cần phải nói] [là tìm] địa phương khứ [ăn].

Lan Đặc đối này [hai vị nầy] [kỳ vọng] [phi thường] đại. Ngân Long Vương Thánh Long quả [không có thể như vậy] tầm thường đậu bao [lương khô]. Hắn [hy vọng] này [hai vị nầy] [có thể đi vào] giai đáo [siêu việt] Cơ Đức địa bộ. [vì] hai đầu Quang Minh Lôi Báo [an toàn], Lan Đặc hoàn [chuyên môn] [an bài] Cơ Đức [mỗi ngày] [canh giữ ở] [chúng nó] [phụ cận].hơn mười vạn [đại quân] [chiến đấu], [không phải] bĩ tử [đánh nhau], [nhiều người] [đi tới] khảm [vậy] [đơn giản]. Giáo đình cảm [hưng sư động chúng] xuất binh Tinh Linh chi sâm, nọ [tất nhiên] [là có] liễu [đối phó] Tinh Linh [phi hành] bộ đội [biện pháp]. [mặc dù] Lan Đặc [bây giờ còn] [không nghĩ ra được] [bọn họ] rốt cuộc [còn có thể] [vận dụng] [cái gì] [phi hành] bộ đội hoặc [có cái gì] [thủ đoạn], nhưng [lần trước] Ngân Long [xuất hiện] [đã] [cho hắn] xao hưởng liễu cảnh chung. Giáo đình ngàn [ngàn năm] tích luy [đương nhiên] [không phải] chính mình năng [dễ dàng] sủy độ.

Giáo đình [đại lượng] chinh tập Ma Pháp Sư, nọ [tất nhiên] [là vì] [phối hợp] [mặt đất] bộ đội [tiến công]. [cho dù] Tinh Linh tộc toàn tộc [đều có thể] [dựa vào] tật phong ưng thứu phi tẩu, nhưng [tánh mạng] chi thụ [này] [quan hệ] Tinh Linh tộc toàn tộc [trọng yếu] [đồ,vật] khước [không có khả năng] [di động]. [cho nên], [phải] tại Giáo đình [đại quân] [đánh vào] Tinh Linh chi sâm [trước kia] tựu [giết chết] [bọn họ]. [vì thế], Lan Đặc [suốt] [lo lắng] liễu [một đêm] khi tái độ [tìm tới] liễu Tinh Linh Nữ Vương.

"Nữ Vương [bệ hạ], [chúng ta] [không thể] [chờ] Giáo đình đả [đến nơi đây] lai. Giáo đình [hẳn là] thị [chuẩn bị] [trực tiếp] [phá hư] [rừng rậm] [đánh tới] Tinh Linh tộc [trái tim]. Ngài [ngẫm lại], [nếu] [bọn họ] [phá hư] [tánh mạng] chi thụ, nọ [hậu quả] hội [thế nào]?" [lần trước] Tinh Linh tộc đối Đại Lục [tập kích], [tổng cộng] [xuất động] liễu 12 vạn Tinh Linh, [bởi vì] [lo lắng] đáo [đả kích] [phạm vi] [quá lớn], Tinh Linh môn [phải] thủ yếu [lo lắng] [tự thân] [an toàn] chuyện, Lan Đặc [cũng không có] [làm ra] [quá nhiều] [kế hoạch], [dù sao] [kế hoạch] [vĩnh viễn] [cản không nổi] [biến hóa]. Mỗi cá [thành thị] [phòng thủ] [lực lượng] các [không giống nhau], [hơn nữa] [khi đó] [cả] Đại Lục [phỏng chừng] đều [không nghĩ tới] Tinh Linh tộc hội thải thủ [như vậy] [thủ đoạn], [cho nên] cũng [không cần] [lo lắng] [cái gì].[nhưng là] [bây giờ] khước [không giống với] liễu, [nhằm vào] Tinh Linh tộc [không trung] [đại quân], Giáo đình [lần này] [xuất động] bộ đội [tuyệt đối] [sẽ có] [phản kích] [năng lực]. Từ đi tới bị [bắt được] Tinh Linh [trong miệng], Giáo đình [tự nhiên] năng [dễ dàng] [biết được] Tinh Linh tộc [có bao nhiêu] [chiến đấu] lực. [bọn họ] [lần này] [xuất động] [tất nhiên] [đã] bả Tinh Linh tộc năng [vận dụng] [binh lực] toàn [quên đi] [đi vào]. [nếu] tái dựa theo [trước kia] tùy [tùy tiện] liền đả pháp, Tinh Linh tộc [tuyệt đối] [không có] bao nhiêu [phần thắng].

Này tràng [chiến tranh] [quan hệ đến] [hơn mười] vạn Tinh Linh [vận mệnh], Lan Đặc [không được] không [thận trọng]. [xinh đẹp] [sự vật] tổng năng [làm cho người ta] thưởng tâm duyệt mục, Tinh Linh [xinh đẹp] thị vô dong trí nghi, [vài lần] khán [đến chết] khứ Tinh Linh, Lan Đặc [trong lòng] cũng từng [lần lượt] [tiếc hận] quá. [hôm nay] cận [ba mươi] vạn Tinh Linh [bởi vì] chính mình [quan hệ] [gặp phải] trứ [sanh tử] [tồn vong] [cục diện], Lan Đặc [phải] [lo lắng] đáo mỗi [một người, cái] hoàn tiết, mà hắn [tìm đến] Tinh Linh Nữ Vương, còn lại là [hy vọng] năng [thương lượng] xuất [một người, cái] [được không] [tác chiến] bố thự.

"[chúng ta] hữu 20 vạn đại Tinh Linh [có thể] kỵ thượng [phi hành] ma sủng [tác chiến], [đối phương] [cho dù] thị lâm thì hoa lai [phi hành] Ma Thú, cũng [hẳn là] [đở không được] [chúng ta] ba? [chúng ta] [có thể] tại [bọn họ] [hành quân] [trên đường] [phát động] [tiến công], trước [tiêu diệt] [bọn họ] [tất cả] [phi hành] bộ đội." Tinh Linh Nữ Vương đối [chiến tranh] chuyện [hiển nhiên] cũng [lo lắng] quá, [không giả] [suy tư] địa [nói ra].

"Nữ Vương [bệ hạ], [nếu] [thay đổi] ngài thị Giáo hoàng, [biết rõ] [chúng ta] hữu 20 vạn đại Tinh Linh hòa tật phong ưng thứu, [còn có thể] [tùy tiện] [tiến công] mạ? [mặc dù] Tinh Linh [sống lâu] viễn so với [loài người] trường, [nhưng là] đi tới [mấy ngàn năm] lai, Giáo đình [một mực] [phát triển], [cho dù] [bọn họ] [một ngàn] năm dưỡng [một đầu] Cự Long [nhiều như vậy] năm [cũng có thể] hữu hảo kỷ đầu liễu ba? Này [chỉ là] ta so với phương, [nhưng là] [vạn nhất] Giáo đình [thật sự] hữu ni? [đã nói] nọ đầu Ngân Long ba, tầm thường đại Tinh Linh tiến đối nó năng [tạo thành] [thương tổn] [cơ hồ] [có thể] [quên] [bất kể]. Ta [thậm chí] [hoài nghi] Giáo đình [âm thầm] [còn có] [đại lượng] [phi hành] bộ đội, [nếu không] [sẽ không] [như vậy] [dễ dàng] xuất binh."Tinh Linh Nữ Vương lâm na tiếu [mặt đỏ lên], [mặc dù] Tinh Linh [trí tuệ] [còn hơn] [loài người] chích cao [không thấp], [nhưng là] [các nàng] khước [căn bản] [sẽ không] khứ [lo lắng] [cái gì] [mưu kế]. [cùng với] thuyết [bọn họ] đan thuần, [không bằng] thuyết [đây là] Tự Nhiên Nữ Thần [sáng tạo] thì thất ngộ.

Tinh Linh [Đại trưởng lão] [ánh mắt] [đảo qua] [chung quanh] [một vòng] [trên mặt] [mang theo] [không phục] khước [nói không nên lời] [nói cái gì] [tới] [các trưởng lão], [thật sâu] [thở dài]: "Lan Đặc [tiên sinh], Tinh Linh tộc [hy vọng] đều tại ngài hòa Phỉ Lâm [đại nhân] [trên người] liễu. Ngài [có cái gì] [kế hoạch] [mặc dù] [nói ra đi], [chúng ta] [mấy người, cái] lão [đầu khớp xương] cũng toàn thính ngài điều phối."

Lan Đặc [cũng không có] [khách khí], [vì] [chiến tranh] [thắng lợi], [phải] thống trù [an bài] Tinh Linh tộc: "20 vạn [có thể] [tác chiến] đại Tinh Linh, ta [hy vọng] [chia làm] 6 cá [chiến đấu] binh đoàn. [đầu tiên] tuyển xuất 2 vạn danh nhất [xuất sắc] Tinh Linh xạ thủ, [yêu cầu] thị xạ đắc viễn, [uy lực] đại, [phối hợp] [tốc độ] [nhanh nhất] [phi hành] ma sủng [thành lập] đột kích binh đoàn, [đây là] [phi thường] [trọng yếu], ta [tự mình] đái đội. [còn lại] Tinh Linh [chọn lựa] xuất 5 vạn [tạo thành] chủ lực binh đoàn, [cuối cùng] 12 [vạn phần] thành 4 cá binh đoàn, mỗi đoàn 2 vạn nhân." Lan Đặc nã [gặp chuyện không may] trước [chuẩn bị] tốt [mấy người, cái] tiểu mộc khối tại [trên bàn] [xiêm áo] [đứng lên], "[đây là] nhất [không xong] [cục diện], [nếu] [địch nhân] [phi hành] bộ đội [cường đại] đáo đột kích binh đoàn cật không [xuống tới], [cuối cùng] tựu [chỉ có thể] toàn tuyến [phóng ra] trước [giải quyết] [bọn họ] [phi hành] bộ đội. Thị [đối phương] phi [hàng ngũ] trận mà định, tầm thường [dưới tình huống] chủ lực binh đoàn cư trung, [mặt khác] [hai người, cái] binh đoàn tả hữu yểm hộ, [một người, cái] binh đoàn [có thể] [bay đến] chủ lực binh đoàn [phía trên] [đồng thời] [tiến công]. [nếu] địch [nhân số] lượng [không nhiều lắm] [nhưng] [thế công] [hung mãnh], nọ [cứ như vậy] ..."[tìm] [hai người, cái] đa [giờ], Lan Đặc bả năng [nghĩ đến] [cục diện] hòa [ứng phó] [phương thức] cấp [này] ngây thơ Tinh Linh môn đều [nói,kể] [một lần]. [đại quy mô] không chiến [tại đây] cá [thế giới] [hiển nhiên] [chưa bao giờ] [từng có], nhưng Lan Đặc tại [bây giờ] [cục diện] hạ [tìm] [không ít] [tâm lực] [tự hỏi] khi, [mới phát giác] không chiến [có thể] [đánh ra] [càng nhiều] hoa dạng lai. bất đồng vu [mặt đất] [tác chiến], không chiến [cơ hồ] [không có] địa vực [hạn chế]. [cái này] [hình như] [sớm nhất] tiểu phách Vương [trò chơi] hòa [sau lại] [lập thể] ky [trong lúc đó] [khác nhau]. [nếu] Giáo đình [phi hành] bộ đội chính còn [tiền tiền hậu hậu] [như vậy] phi [lại đây], [đợi được] phi cận thì [đột nhiên] [phát hiện] Tinh Linh bộ đội tựu [giống như] [một người, cái] thụ khởi [tấm chắn] bàn [giống nhau] [che ở] [phía trước], mà [này] [tấm chắn] mỗi nhất|một tấc thượng [đồng thời] [bắn ra] kính tiến, này [tương thị] [cở nào] [đáng sợ] [một việc,chuyện]. [hơn nữa] Tinh Linh tộc [thông qua] [huấn luyện] khi, ma sủng [có thể] tự phát địa [phối hợp] trứ [lui về phía sau] hoặc [đi tới], cân [địch nhân] [bảo trì] [khoảng cách].

Đương|làm Tinh Linh môn [đã] [nghe được] có chút vựng khi, [Đại trưởng lão] [đột nhiên] [toát ra] lai [một câu]: "[vậy] [bọn họ] [mặt đất] bộ đội [làm sao bây giờ]?"

"[các ngươi] khán." Lan Đặc [xuất ra] [một bộ] [thô sơ giản lược] Đại Lục [bản đồ], "Từ Giáo đình thánh sơn [đi ra], [mãi cho đến] Tinh Linh chi sâm, [nơi này có] [rất nhiều] [thành thị], mà [này] [thành thị] [có lẽ] [bây giờ] đúng là Giáo đình [dự định] bổ cấp điểm. Ta [ý nghĩ] [là chúng ta] trước xuất binh bả [này] [thành thị] đả [xuống tới], [tất cả] cư dân hòa [quân đội] toàn cản [đi ra ngoài]. Giáo đình [mặt đất] bộ đội [mặc dù] đa, nhưng [tại đây] dạng [thành thị] lý, [bọn họ] [đã bị] [kiến trúc] [ảnh hưởng], [đương nhiên] [không thể] [hình thành] [đại quy mô] [chiến đấu] quần thể. Mà yếu [xuyên qua] [như vậy] [thành thị], [mặt đất] bộ đội [hiển nhiên] [không có khả năng] [đuổi kịp] [phi hành] bộ đội. [chúng ta] đột kích bộ đội chính là [phụ trách] [hấp dẫn] [bọn họ] [phi hành] bộ đội. [chỉ cần] [bọn họ] [mặt đất] hòa [không trung] bộ đội thoát tiết, [chúng ta] [có thể] [tập trung] [binh lực] trước [công kích] [bọn họ] [không trung] bộ đội. [dựa theo] này trương đồ thượng, duyên đồ [tổng cộng] hữu 11 cá đại hình [thành thị] [có thể] [cho chúng ta] [lợi dụng]. Nhưng [là chúng ta] [có lẽ] hội [cản không nổi] nhất [phía trước] [mấy người, cái], [cho nên] [bây giờ] sơ bộ định hạ công chiếm 6 cá [thành thị]."Lan Đặc [cũng không phải] chiến lược gia, [bây giờ] [kế hoạch] cũng [gần] thị [thiết tưởng]: "[có lẽ] Đại Lục [tình huống] hòa này đồ cũng [không giống với], [chúng ta] [phải] [một đường] đả đi tới [mới biết được]. Công hạ này 6 cá [thành thị] khi, bả nhân [toàn bộ] [đuổi ra], [hai người, cái] [quân đoàn] [phụ trách] [thủ vệ] [này] không thành. Chủ lực [quân đoàn] hòa [hai người, cái] [bình thường] [quân đoàn] tiến trú tại Giáo đình [tiến công] [lộ tuyến] thượng Đệ nhị tọa [thành thị]. Ta [đái lĩnh] đột kích [quân đoàn] trước [tiêu hao] [bọn họ] [lực lượng] cũng bả [bọn họ] [phi hành] bộ đội dẫn [lại đây]. [đây là] [trước mắt] [tốt nhất] [tác chiến] [phương án]. [còn có], [chúng ta] [phải] [ít nhất] 2000 nhân [tạo thành] xích hầu [đội ngũ], [yêu cầu] [chỉ có một], [phi hành] ma sủng [phải] thị [tốc độ] [nhanh nhất], [chúng ta] yếu [cam đoan] xích hầu [tài năng ở] trinh sát [tình huống] hậu [an toàn] trở lại."

Lan Đặc [nhìn một chút] Tinh Linh Nữ Vương: "Nữ Vương [bệ hạ], [chọn lựa] hòa tổ kiến [quân đoàn] ta sáp [không hơn] thủ, [hy vọng] ngài năng [phụ trách] [an bài] hảo, [đây là] [phi thường] [trọng yếu]. Xích hầu hòa đột kích [quân đoàn] [phi hành] [tốc độ] chí quan [trọng yếu], [nhất định] yếu [cam đoan]."

Tinh Linh Nữ Vương [nhìn] Lan Đặc: "Lan Đặc [tiên sinh], ngài nghĩ [chúng ta] năng [cam đoan] [thắng lợi] mạ? [đây là] [cả] Tinh Linh tộc [vận mệnh], [hy vọng] ngài năng đái [chúng ta đi] hướng [thắng lợi]."

Lan Đặc [trong lòng biết] Tinh Linh tộc [vẫn như cũ] [không đủ] [tin tưởng] chính mình. "[được rồi], [ta sẽ] hoa [thời gian] [cho các ngươi] cấu kiến [một cái] đại hình Truyện Tống Trận. Vạn [đánh một trận] đấu [thất bại] [nói], [các ngươi] [có thể] [rất nhanh] địa chuyển [chuyển qua] [cái kia] Đại Lục khứ. Nọ phiến Đại Lục Tinh Linh tộc [lãnh địa] [đồng dạng] [thích hợp] [các ngươi] [cuộc sống]."

Lan Đặc không [có nói] [chính là], này tràng [chiến đấu] tất tương dĩ [bọn họ] [thắng lợi] lai [chấm dứt]. bởi vì [thật sự] [không có biện pháp] [nói], hắn [có thể] triệu lai Thanh Thanh trợ trận. [mặc dù] [không thể] kháo nàng [giải quyết] Giáo đình [đại quân], nhưng để cho nàng [giải quyết] nọ điều Ngân Long [cùng với] Giáo đình [những cao thủ] chính còn [phi thường] [đơn giản]. Không [có] Ngân Long hòa [cao thủ] [chống đở], Giáo đình bộ đội [chiến đấu] [thực lực] [lập tức] tựu [đi xuống] liễu. [đến lúc đó] chính mình [chờ người] [mang theo] Cơ Đức [chúng nó] trùng tiến Giáo đình trận doanh hoành trùng [đánh thẳng], [lại có] [ai có thể] [thế nhưng] [được]. bất quá này [tương thị] [cuối cùng] [sát thủ] giản, không tới [vạn bất đắc dĩ], Lan Đặc [tuyệt đối] [sẽ không] hậu [nghiêm mặt] bì dụng [chiêu này].

Mà [vị] Truyện Tống Trận, [mỗi lần] truyện tống đều [phải] [đại lượng] [năng lượng], Lan Đặc [cũng chỉ là] [cho bọn hắn] cật khỏa định tâm hoàn [mà thôi]. [sự thật] thượng [bọn họ] [căn bổn không có] [cũng đủ] [năng lượng] truyện tống [một số đông người] viên.[hai ngày] hậu, Lan Đặc kỵ trứ [một đầu] Quang Minh bạch vũ điêu, [một mình] xao [mở] Tinh Linh chi sâm. [đối mặt] này tràng [chiến tranh], hắn [còn cần] [một người, cái] [tình báo] võng. [người thứ nhất] [nghĩ đến] [chính là] "Thiên Hương". Dĩ [bọn họ] [hùng hậu] tài lực hòa [kinh doanh] [phạm vi], [tìm hiểu] [tình báo] [tự nhiên] [phương tiện] đắc rất, [đương nhiên] [cũng có] [có thể] [xuất hiện] [đối phương] [không muốn] [hợp tác] [tình huống]. [nếu] [như vậy] [nói], Lan Đặc cũng tương [không được, phải] không [mạo hiểm] [tìm tới] này Đại Lục kỳ hắn [thế lực] như Dong Binh công hội, [thậm chí] [sát thủ] công hội [chờ một chút]. Hắn [tin tưởng] này [trên đời] [rất nhiều người] khẳng [vì] [ích lợi] tố rất [nhiều chuyện]. bất quá [gần nhất] thái mang Lan Đặc [tựa hồ] [đã quên] "Thiên Hương" [cái kia] [truyền kỳ] [lão bản] [tên] cũng khiếu "Thất Thất".

Thản khắc lôi Đế Quốc đế đều, [mang theo] Quang Minh bạch vũ điêu Lan Đặc [đi ở] nhai đầu [tìm kiếm] "Thiên Hương" thương phô. [hôm nay] Giáo đình hòa Tinh Linh tộc [đại chiến] bách tại mi tiệp, [cơ hồ] [tất cả] dân chúng đều [thói quen] liễu [gần nhất] khắp nơi phi Ma Thú. Quang Minh bạch vũ điêu rất [dễ dàng] [làm cho người ta] sai [nghĩ đến] Lan Đặc thị Giáo đình nhân, khả [bọn họ] [quên] [chính là] Tinh Linh chi sâm lý Quang Minh bạch vũ điêu [số lượng] [đồng dạng] [không ít].

[đi vào] [một nhà] [có] "Thiên Hương" [dấu hiệu] [quý tộc] [phục sức] thương điếm, Lan Đặc [trực tiếp] [tìm tới] liễu [bên trong] [chưởng quỹ]. "Ta [là các ngươi] phó hội trường Bỉ Nhĩ [bằng hữu], ta nhu [phải nhanh một chút] [tìm được] hắn."Năm ước 50 [chưởng quỹ] [cẩn thận] [đánh giá] liễu [một chút] Lan Đặc, hựu thấy hắn [mang theo] Quang Minh bạch vũ điêu, [không dám] [tùy tiện] phu diễn: "Phó hội trường [thường xuyên] [xảy ra] hải, [chúng ta] [cũng không biết] [có thể hay không] [liên lạc] đáo hắn. Mời [các hạ] [lưu lại] [tính danh], [chúng ta] [có thể] [thử] bang ngài [liên lạc] [một chút]."

[thoáng] [suy tư] liễu [một chút] khi, Lan Đặc [nói]: "Lan Đặc!" kỳ thật [tại đây] khối Đại Lục thượng, hoàn chân không [vài người] [biết] Lan Đặc [này] [tên].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 184 tiết Thiên Hương

"tốt, Lan Đặc [các hạ], ngài [ngày mai] [trở lại] [một lần] ba. [chúng ta] [hôm nay] hội [an bài] nhân [liên lạc] Bỉ Nhĩ phó hội trường." [chưởng quỹ] sảo gia [suy tư] khi, lược đái điểm [tự hào] địa [nói]. [cả] Đại Lục, thương [nhân gian] dụng đắc khởi Ma Pháp [đưa tin], hoàn [thật sự] [không nhiều lắm].

Lan Đặc [ra khỏi thành], bả Quang Minh bạch vũ điêu an trí tại thành nam 10 đa công lý viễn [một mảnh] [rừng cây nhỏ] lý. [sau đó], hắn [mang cho] lánh [hé ra] [mặt nạ], [thay đổi] [một thân] [quần áo], [lại] [tiến vào] thản khắc lôi đế đều, tại "Thiên Hương" nọ gia thương phô tà [đối diện] lữ [trong điếm] [ở] [xuống tới]. Hắn [không dám] [xác định] Giáo đình [có hay không] [biết] hắn [tên], [hơn nữa] cân "Thiên Hương" [cũng là] [lần đầu tiên] [chánh thức] [tiếp xúc], [phải] [cẩn thận một chút].Đương Lan Đặc [trốn ở] lữ [trong điếm] [giám thị] trứ nọ gia thương phô thì, thương phô lý Ma Pháp [đưa tin] [đã sớm] [truyền tới] liễu [tổng bộ].

"Thiên Hương" [quản lý] ky cấu [tương đương] nghiêm mật. Ma Pháp [đưa tin] [sử dụng], [trước hết] truyền tới [tổng bộ], [sau đó] tái do [tổng bộ] chuyển phát [đi ra ngoài]. Lan Đặc [này] bắc Đại Lục Thần Hành giả [đạt tới] Mông Đặc Đại Lục, Bỉ Nhĩ [tự nhiên] thị [đã sớm] [thông tri] liễu [tổng bộ]. bất quá "Thiên Hương" [cao nhất] tầng [lúc đầu] [cũng không có] đối này [như thế nào] trọng thị. Nhưng [là vì] [tránh cho] [không cần] yếu [phiền toái], [tổng bộ] chính còn bả Lan Đặc [bức họa] [truyền tới] liễu mỗi [một chỗ].

bất quá Lan Đặc [lần này] [xuất hiện] thì tựu [dẫn theo] [mặt nạ], [hơn nữa] thương phô [lão bản] [cũng không biết] này [tên] [đại biểu] [ý nghĩa]. [khi hắn] lệ hành công sự địa bả [tin tức] truyện hồi khi, [tổng bộ] [này] [sửa sang lại] hòa [phân tích] [các loại] [đưa tin] nhân trung [lập tức] [có người] [phát hiện] liễu Lan Đặc [này] [tên], hoàn [trước tiên] báo liễu [đi tới]. [mặc dù] Lan Đặc tại [bọn họ] [trong mắt] chính còn Thần Hành giả, [nhưng là] [tại đây] Đại Lục thượng khước [thành] Giáo đình [trong mắt] đinh "Thiên Hương" [tại đây] Đại Lục thượng [phát triển] nhiều năm, [tự nhiên] yếu [cố kỵ] đáo [ảnh hưởng].

"Thiên Hương" chánh thức [cao tầng], [chỉ có] nọ [Thần bí] [lão bản] hòa nàng [bên người] [một đám] [thân thủ] huấn [luyện ra] [cao thủ]. Tượng Bỉ Nhĩ [loại này] [trên danh nghĩa] phó hội trường, cũng [gần] thị [xảy ra] [bên ngoài] thượng yểm nhân [tai mắt] [thôi]. Lan Đặc [này] [tên] nhất bị báo [đi lên], "Thiên Hương" [cao tầng] [lập tức] [một trận] tao động.Đương ngày Thất Tinh Hồ, đúng là Thiên Hương [phía sau màn] [lão bản]. [tại đây] thế [hơn một ngàn] năm [thời gian] lý, nàng [không chỉ có] [một tay] [sáng lập] Thiên Hương, hoàn [chính mình] liễu [rất nhiều] [người khác] [căn bản] [nghĩ không ra] địa [thế lực]. [truy tung] Lan Đặc [chờ người], [cuối cùng] [lại lạc] đắc bị Chu Tước [đuổi giết] [ngàn dậm], Thất Tinh Hồ [đương nhiên] [phi thường] [buồn bực]. [nếu không phải] nàng cú [giảo hoạt]. [có lẽ] nọ thứ [đã bảo,kêu] [công đạo] tại Chu Tước "Huyễn tật [thiên hỏa]" [dưới]. [may mắn] đào trở lại khi, nàng [đương nhiên] [lập tức] [vận dụng] [trong tay] [lực lượng] [bắt đầu] triệt sát Lan Đặc [bọn họ]."Thiên Hương" [tình báo] ky cấu [một khi] [toàn lực] vận tác, hiệu suất [còn hơn] [gì] [một người, cái] đại Đế Quốc đều yếu hảo thượng [mấy chục lần]. Đương|làm nọ phân [kể lại] đáo Lan Đặc [cha mẹ] [kết hôn] hậu [tổng cộng] [được rồi] [nhiều ít,bao nhiêu] thứ phòng sự [mới có] liễu hắn báo cáo đệ [tới rồi] Thất Tinh Hồ [trong tay] [không lâu], nàng tựu [lập tức] [nhíu mày].

"18 tuổi ... Tác Luân Đế Quốc, toàn hệ Pháp Thần, Thần Hành giả, Tinh Linh tộc Thủ hộ [sứ giả], Thánh Thú ..." Thất Tinh Hồ [một bên] bả trọng điểm đều ký liễu [xuống tới] [một bên] [thì thào] [tự nói]. Này phân [tình báo] [xem ra]. Này Lan Đặc [chỉ là] [này] [thế giới] nhân, hòa Thanh Thanh nhận biết cũng [gần] thị [bởi vì] [ngồi] nàng địa thuyền. "[này] [dâm đãng] thanh giao." Thất Tinh Hồ [không khỏi] [sắc mặt] [khẻ biến], [mắng] [đi ra]. Nàng [lần trước] lại dĩ [thoát thân] [pháp bảo] Thất Tinh trản [vì] [hấp dẫn] Chu Tước [chú ý]! [cơ hồ] [một lần] tính háo quang liễu [tồn trữ] [pháp lực]. [nhớ tới] [này], nàng tựu [một trận] nhục đông, này Thất Tinh trản [tại đây] cá [thế giới] [muốn] [hấp thu] cũng [tích súc] [pháp lực] [thật sự] không [là cái gì] [đơn giản] sự.

"[chẳng lẻ] Chu Tước [chỉ là] thích phùng kỳ hội?" Thất Tinh Hồ [đột nhiên] [có chút] [chấn động], [đã nhận ra] [không đúng]. Chu Tước [bọn họ] nhược [thật muốn] động nàng, [cũng sẽ không] [chờ tới bây giờ] liễu. [hơn nữa] [lúc ấy] [tình huống], Huyền Vũ cũng [gần] thị [ra, lên tiếng] [chuẩn bị] [sợ quá chạy mất] nàng. Nhược Huyền Vũ kiền thiên|ngày thước [phối hợp] Chu Tước [nói]. chính mình [căn bản] [không thể nào] [đào tẩu]. [trong lòng] mãnh khiêu [trong lúc đó]. Thất Tinh Hồ [lại] [nhìn kỹ] [nổi lên] báo cáo.

"Thuần [màu trắng] [con chó nhỏ]!" Thất Tinh Hồ [rốt cục] [chú ý tới] liễu báo cáo trung bị nhất|một bút đái quá Tiểu Bạch, [cả người] [đánh] cá [rùng mình]. [lúc đầu] Thiên Quân [xuất hiện] cũng bả chính mình [thu vào] trấn nguyên đỉnh thì, [ngày đó] sư Thánh Thú [lúc đó chẳng phải] [hóa thân] thành một chích [bình thường] [màu trắng] [con chó nhỏ] mạ? Thiên Sư Thánh Thú [đi theo] hắn kiền mạ? [chẳng lẻ] [gần] thị [trùng hợp]? chính còn ...

Thất Tinh Hồ [đột nhiên] nghĩ [một trận] [hàn khí] từ cước để [mọc lên], [hồi tưởng] khởi Lan Đặc [ngày đó] địa [tình huống], [chẳng lẻ] [hắn là] Thiên Quân chuyển thế thác sanh? bất quá nàng [rất nhanh] tựu chối bỏ liễu [này] [ý nghĩ], Thiên Quân [nếu có thể] chuyển thế [cũng sẽ không] [chờ tới bây giờ]. Mà hắn nhược [thật sự là] Thiên Quân, hoàn [như vậy] nhược [nói]. Thiên Sư Thánh Thú [tuyệt đối] [sẽ không] [rời đi] hắn [một,từng bước]. [vậy] này Thiên Sư Thánh Thú [đi theo] hắn kiền mạ? [mặc dù] [ngày đó] không hòa Lan Đặc [động thủ]. [nhưng là] [lấy,coi hắn] [công lực] [lúc ấy] chính còn liếc một cái khán xuyên Lan Đặc [cũng không có] [tu tập] [gì] [công pháp]. Nọ [bọn họ] hựu [vì sao] [chú ý] hắn? nhâm Thất Tinh Hồ [như thế nào] [thông minh], [giờ phút này] cũng [nghĩ không ra] này [nguyên nhân].

Bỉ Nhĩ tại chính mình hào trạch lý. [uống] hồng tửu, [tâm tình] [khoái trá] địa [tính toán] [hôm nay] [sinh ý] năng trám [bao nhiêu tiền]. Tinh Linh tộc [ra tay] khi, [cả] Đại Lục Tinh Linh nô đãi giới cách phiên liễu hơn mười lần, [rất nhiều người] xuất cao giới đều mãi không tới Tinh Linh. bất quá Bỉ Nhĩ [gần nhất] khước sưu la [tới rồi] rất [dài hơn] tương khốc tự Tinh Linh bán Tinh Linh. [này] bán Tinh Linh hòa Tinh Linh [cơ hồ] [như đúc] [giống nhau], hắn [tin tưởng] quá [không được bao lâu]. [này] bán Tinh Linh giới cách [cũng sẽ,biết] tượng tọa hỏa tiến [giống nhau] trướng [đi tới].

[uống rượu] địa Bỉ Nhĩ [đột nhiên] [thấy hoa mắt]! Tam|ba điều [bóng người] [xuất hiện] tại [trước mắt].

"Hội trường [đại nhân]!" Bỉ Nhĩ [mập mạp] [thân thể] [đột nhiên] [mau lẹ] địa từ [ghế trên] đạn [khiến cho] lai, [cung kính] địa trạm [đến] nhân [trước mặt].

"[các ngươi] [hai người, cái] khứ [cửa] thủ trứ." Thất Tinh Hồ nhàn nhạt địa [nói]. [giờ phút này]. Nàng [cả người] [cao thấp] đều [bao phủ] tại [một tầng] [lụa trắng] [dưới].

Bỉ Nhĩ [có chút] [khủng hoảng]. [mặc dù] [này] hội trường thị chính mình [vẫn] [đáy lòng] lý [đặc biệt] [khát vọng] [nhìn thấy] địa. [nhớ kỹ] cương bị thăng vi phó hội trường nọ thứ, Bỉ Nhĩ [ngoài ý muốn] địa kiến [tới rồi] Thất Tinh Hồ [tuyệt thế] tư dung. [từ nay về sau]. Bỉ Nhĩ tựu tử tâm tháp địa vi. Thiên Hương " [làm việc]. Tại hắn [trong mắt], [ngoại trừ] này hội trường. Toàn [thế giới] đàn bà [đều là] sửu bát|tám quái. [mỗi lần] Bỉ Nhĩ tại [trên giường] [đè nặng] kỳ hắn đàn bà thì, tổng [nhịn không được] [ảo tưởng] trứ chính mình thân hạ [thiên hạ] thị [cái kia] mỹ đắc phún hỏa địa hội trường. bất quá hắn [cho tới bây giờ] [không biết] chính mình hội trường [nguyên lai] hoàn [là như thế này] [một người, cái] [kinh khủng] [cao thủ].

Hội trường bên người có rất nhiều [cao thủ], nhưng [đều là] Thánh Cấp địa. đi tới [này] [cao thủ] [đi ra] [làm việc] thì, [cũng đều] thị [dựa theo] [bình thường] [phương thức]. Hắn chính còn [lần đầu tiên] [nhìn thấy] [như vậy] [quỷ dị] địa [xuất hiện] [phương thức], này căn [vốn không phải] Thánh Cấp [cao thủ] năng [làm được]. Mà [giờ phút này] hội trường, [trên người] [mơ hồ] [lộ ra] [một loại] [áp bách] cảm, để cho Bỉ Nhĩ [này] [vẫn] [ẩn dấu,núp] [thực lực] kiếm sư nghĩ [hô hấp,hít thở] đều [bắt đầu] [khó khăn] [đứng lên].

"Bỉ Nhĩ, [ta có việc] [hỏi ngươi]." Thất Tinh Hồ [từ đầu đến chân] [đều bị] [lụa trắng] [bao trùm] trứ. [nhưng là] Bỉ Nhĩ khước [cảm thấy] hội trường từ [lụa trắng] lý xạ [đi ra] [ánh mắt] [so với] [gì] Kiếm Thánh Đấu Khí [càng hung hiểm hơn]. Bả ngươi hòa [cái kia] Thần Hành giả nhận biết [trải qua] [cho ta] [cẩn thận] thuyết [một lần], [không nên, muốn] lậu quá mỗi [một người, cái] [chi tiết]."

Bỉ Nhĩ [cả người] [nhất thời] nhất tùng, [nghĩ thầm,rằng] [đại khái] thị [bởi vì] nọ Thần Hành giả [hôm nay] [thành] Giáo đình thông tập phạm, hội trường [có lẽ] [bị] Giáo đình sở thác lai tra. [cẩn thận] [hồi tưởng] liễu [một hồi] khi, Bỉ Nhĩ [rốt cục] [mở miệng] bả [ngày đó] hòa Lan Đặc nhận biết địa [trải qua] tường [nói tỉ mĩ] liễu [một lần], [thậm chí] ngay cả [lúc ấy] chính mình [trong lòng] [như thế nào] tưởng đều [nói ra].

Thất Tinh Hồ như [một pho tượng] [pho tượng] bàn [đứng] [bất động]. Nàng tái độ hãm [vào] [trầm tư]. [dựa theo] Bỉ Nhĩ [thuyết pháp], Thanh Thanh [ở trên thuyền] cũng từng khiếu phá chính mình [tên], nọ này Lan Đặc [hẳn là] [biết] liễu chính mình [thân phận], [tại sao] hoàn [sẽ tìm] [đi lên]. [hơn nữa] dĩ hắn hòa Thanh Thanh [quan hệ], nọ Thanh Thanh [như thế nào] hội không [nói cho] nàng chính mình thị "Thiên Hương" [lão bản].[bất luận kẻ nào] [lo lắng] [những người khác] địa [ý nghĩ] thì, tổng [tránh không được] dĩ kỷ độ nhân, Thất Tinh Hồ cũng [không ngoại lệ], Thanh Thanh cũng [không ngoại lệ]. Thanh Thanh đi tới. Đối [ngoài thân] [hết thảy] đều [không thế nào] [để ý]. [nếu không phải] thái [tịch mịch], nàng [cũng sẽ không] khứ lộng tao thuyền lai ngoạn. [dù vậy], nàng cũng [vẫn] [không có] [rời đi] [biển rộng]. Mà Thất Tinh Hồ tắc bất đồng, nàng [phi thường] [để ý] chính mình [một tay] sang kiến sự nghiệp. [thông qua] [cường đại] tài lực, Thất Tinh Hồ [một mực] dụng nhất [trân quý] ma hạch [tu luyện]. Nàng [cho rằng] Thanh Thanh hội [nhớ kỹ] [nói cho] Lan Đặc "Thiên Hương" sự, Thanh Thanh khước [hết lần này tới lần khác] [đã quên]. Mà Lan Đặc [lúc ấy] cân Thanh Thanh cũng [không quen]. [tự nhiên] không khứ [để ý] Thanh Thanh cân Bỉ Nhĩ thuyết [nói] lý nọ liêu liêu [một tiếng] "Thất Thất".

Tại Thanh Thanh [trong mắt], này [trên đời] [con người]. [ngoại trừ] Lan Đặc. Tái [không ai] năng [đáng giá] nàng [quan tâm]. Thất Tinh Hồ [bên người] [mọi người]. [kể cả] nọ một tiểu quần Thánh Cấp [cao thủ], tại Thanh Thanh [trong mắt], tựu hòa hải lý ngư [không có gì] [khác nhau]. Chiếu nàng [suy nghĩ], bị Chu Tước [đuổi giết] khi, Thất Tinh Hồ [hẳn là] [lẫn mất] yếu [rất xa] [có xa lắm không], [căn bản] [sẽ không] [rồi trở về] quản [này] kê mao toán bì địa [sinh ý].

Này Lan Đặc [tìm tới] [cửa], [chẳng lẻ] là bọn hắn thụ ý, [nghĩ đến] hoa chính mình [phiền toái]? Thất Tinh Hồ [đột nhiên] [một trận] phiền táo. chính mình [trên tay] [sinh ý] [kinh doanh] liễu [lâu như vậy], [chẳng lẻ] chân [như vậy] [buông tha cho]? [suy nghĩ] [hồi lâu]. Nàng [rốt cục] hạ liễu [quyết tâm]. Bả [cửa] [hai người, cái] [cao thủ] hoán [tiến đến] khi, nàng [trực tiếp] [mang theo] [ba người] thuấn di [đi].

[ngày thứ hai] [sáng sớm], [một chiếc xe ngựa] [đứng ở] liễu thản khắc lôi đế đều "Thiên Hương" [phục sức] điếm [cửa], mà [xe ngựa] thượng, cũng hách nhiên ấn trứ "Thiên Hương" [dấu hiệu].Lan Đặc [nhìn] Bỉ Nhĩ từ [xe ngựa] thượng [đi] [xuống tới]. [trong lòng] [một trận] [buồn bực]. [chẳng lẻ] này Bỉ Nhĩ kháp hảo [tại đây] Đế Quốc nội? Này [cũng quá] xảo liễu ba. [nhưng là] [nghĩ tới nghĩ lui]. Hắn cũng [không cảm thấy] [đây là] [nhằm vào] chính mình [âm mưu]. [bởi vì] [mặc dù] Bỉ Nhĩ [không hiện ra], chính mình [hôm nay] [cũng muốn đi] [nhà này] [cửa hàng].Cách liễu [hai người, cái] [giờ]. Lan Đặc [đi vào] liễu nọ gia [cửa hàng]. [tại đây] [trước], hắn [đã] [ra khỏi thành] cũng kỵ trứ Quang Minh bạch vũ điêu bả này [phụ cận] đều [vòng vo] [một lần]. [không có] [gì] [phát hiện], [rốt cục] [mang theo] [lúc trước] [mặt nạ] [tiến vào].

Lan Đặc [vừa đến], [như trước] thị [ngày hôm qua] nọ [chưởng quỹ], [lập tức] [mang theo] hắn [tới rồi] [bên trong]. Lan Đặc [rất nhanh] [lại thấy] [tới rồi] [cái kia] [nhiệt tình] [thương nhân] Bỉ Nhĩ.

"Lan Đặc [đại nhân], [thật cao hứng] [lại] [nhìn thấy] ngài." Bỉ Nhĩ [như trước] thị [vậy] [nhiệt tình].

"Bỉ Nhĩ [tiên sinh], [hôm nay] [tới nơi này], [là có] sự [phải] [các ngươi] địa [hỗ trợ]."

"Lan Đặc [đại nhân] hữu [nói cái gì] [mặc dù] [nói đi]." Bỉ Nhĩ năng [như vậy] [mau tới], [lúc ấy] thị Thất Tinh Hồ [vì] tẫn khoái [biết rõ] sở Lan Đặc mục địa, [cho nên] [trực tiếp] [dẫn hắn] thuấn di [đi tới] [phụ cận]. Mà [giờ phút này], Thất Tinh Hồ chánh|đang [trốn ở] mỗ cá giác lạc dụng [linh thức] [quan sát] trứ.

"[chính như] [lần trước] [theo như lời]. [bây giờ] ta [phải] [các ngươi] [trợ giúp]." Lan Đặc [nhìn] Bỉ Nhĩ, " ta [phải]

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 185 tiết Quang Minh báo Vương

Thất Tinh Hồ [vươn] [tay trái], [bàn tay] [đột nhiên] [xuất hiện] [một quả] [trong suốt] thấu lục thủ trạc: "Ngươi bả [này] nã [cầm]. [nếu] ngươi [tương lai] bính đáo [người,cái kia] hữu [giống nhau] thủ trạc nhân, ngươi yếu cứu nàng [ba lần] [tánh mạng]."

Lan Đặc không khỏi [do dự] liễu [một chút], này toán [cái gì] [điều kiện]. "Ngươi [so với ta] [lợi hại] [hơn], [tại sao] ngươi chính mình không cứu?"

"Chân bả ta làm [đứa ngốc] mạ? Ngươi [tu luyện] cống kính [tiềm lực] [vô cùng], ta nhất giới [tiểu yêu] [còn hơn] [ngươi tới] khả soa [hơn]." Thất Tinh Hồ thoại phong [vừa chuyển], "Thị cho ngươi [cứu người], [cũng không phải] [gọi ngươi] [giết người]. Ngươi [một người] [nam tử hán] [đại trượng phu] ngay cả [cứu người] [cũng không dám] mạ?"Lan Đặc [rốt cục] hạ liễu [quyết tâm]. [tương lai] [cứu người]? [vậy] [tương lai] [đụng với] [hơn nữa]. chính mình [trước mắt] chuyện khả so với này không thiết [thực tế] [tương lai] [trọng yếu] [hơn]. "tốt, ta [đáp ứng] ngươi. bất quá ngươi [tốt nhất] biệt sái [cái gì] [thủ đoạn]. [còn có], [hy vọng] ngươi [tình báo] [có thể] [kẻ khác] hài lòng."

"Hảo, cú [sảng khoái]." Thất Tinh Hồ thủ [vung lên], [trống rỗng] [xuất hiện] [hơn mười] cá quyển trục, "[đây là] bổn thương hội đặc hữu [đưa tin] quyển trục, ngươi nã hảo, [sau này] [chúng ta] tựu kháo [này] [liên lạc]."Lan Đặc [thu hồi] quyển trục, [trên mặt] [rốt cục] [lộ ra] [một tia] [khó có thể] [nắm lấy] [mỉm cười]: "[hy vọng] [cái kia] thủ trạc [chủ nhân] [sẽ không] [chọc] diêm [Vương gia] ba."

Thất Tinh Hồ [cười khúc khích] [một chút], [thân hình] [dần dần] [trở thành nhạt]: "[đại cao thủ], [nhớ kỹ] ngươi [hứa hẹn]." [tiểu nữ tử] [cáo từ]."

Đương Lan Đặc [trở lại] Tinh Linh chi sâm, Tinh Linh tộc ba vạn đột kích [quân đoàn] hòa 5 vạn chủ lực binh đoàn [đã] tổ kiến [xong]. Kỳ hắn [bốn người, cái] binh đoàn [cũng đang] tại khẩn la mật cổ địa tổ kiến trung. [quan hệ đến] Tinh Linh tộc [sanh tử] [tồn vong], [tất cả] đại Tinh Linh đều [phi thường] an tĩnh địa [phối hợp] trứ [mặt trên,trước] [an bài].[này] [trời sanh] chính là Thần xạ thủ Tinh Linh. [tự nhiên] [không có] [cần phải] tái [liên lạc] xạ kích [kỷ xảo]. [kế tiếp] [chờ đợi] Hắc Ám Ma Long [vài ngày] lý, Lan Đặc để cho [này] Tinh Linh [mỗi ngày] kỵ trứ ma sủng tại [không trung] [luyện tập] liệt trận hòa tẩu vị. Chiếu Lan Đặc [xem ra], không chiến trung, [này] mới là [nặng nhất] yếu địa.

[đối phương] đội hình hòa liệt trận. [rất nhiều] khi yếu thị [đối phương] bộ đội trận hình mà [biến ảo]. [hơn mười] vạn nhân kỵ trứ [chim to] phi tại [không trung], nọ [tuyệt đối] thị già thiên tế nhật địa. Đội hình [biến ảo] [đứng lên], [nếu] [không có] thống, một [an bài] hòa điều độ [cùng với] [tương đương] [trình độ] thao luyện. [căn bản] [không có khả năng] [làm được] tiến thối hữu tự.

3 vạn đột kích binh đoàn bị [chia làm] liễu 6 cá [đại đội], mỗi đội 5 ngàn nhân. [này] nhất tinh duệ địa Tinh Linh, thị Lan Đặc [kế hoạch] trung nhất [mấu chốt] [một chi] bộ đội. [đối với] [bọn họ] [huấn luyện]. Lan Đặc [không dám] sảo hữu [buông lỏng]. ba vạn [người ta nói] [nhiều hay không], thuyết thiểu cũng [không ít], [nếu] [vận dụng] đắc đương|làm, này ba vạn nhân [có thể] [trở thành] [một bả] [lợi đao]. [bất luận] [đánh lén] [cũng tốt], [truy kích] [cũng tốt], [tốc độ] hòa xạ trình [cùng với] [lực công kích] cũng trọng [một chi] [đội ngũ], [đều muốn] thành [là địch] nhân [cơn ác mộng].

Lâm Thần, [không khí] trung hoàn [mang theo] [đêm khuya] lương ý. Áo lan đa thành [đại bộ phận] cư dân [còn đang] [mộng đẹp] trung. Thành [trên đầu] thủ quân [đám] nhãn bì [trầm trọng], [trong lòng] [mắng] trứ [đáng chết] giao ban [đội ngũ] [như thế nào] hoàn [không có tới]. [mặc dù] thành đầu đăng hỏa thông minh. Nhưng [ngoài thành] [vô tận] địa [bầu trời đêm], hoàn [đều bị] Hắc Ám sở [bao phủ].

[mấy người, cái] [quan quân] từ [trong bóng tối] [đi ra], hữu hắc [nghiêm mặt], hữu [cúi đầu] sổ tiễn. [binh lính] trạm cương, trường quan hoa địa phương tụ đổ. [theo] Giáo đình hòa Tinh Linh tộc [chánh thức] trảo phá [da mặt] [tuyên chiến] [tới nay], Đại Lục các quốc [trong lúc đó] [chiến tranh] [tất cả đều] [phi thường] [ăn ý] địa [ngừng lại]. Các quốc [cao tầng] đều [bày ra] ái hảo [hòa bình] [an phận] [bộ dáng] lai. Không trượng đả, [binh lính] tựu nhàn liễu, thủ thành cũng chính là tố tố [bộ dáng].

"[cái gì] [thanh âm]?" [trong bóng tối], [một người, cái] [quan quân] [ánh mắt] [đột nhiên] từ [trong tay] nọ đôi [vàng bạc] tệ trung trừu liễu [đi ra]. [nghi hoặc] địa [nhìn] thành tây nọ [khôn cùng] [màu đen] [bầu trời đêm] [trong].[bên cạnh] [mấy người] [nghe tiếng] [dừng lại]. [giờ phút này], [bọn họ] đều [nghe được] an tĩnh [trong trời đêm] [truyền đến] địa [cánh] phách đả thanh.

"[cẩn thận], hữu [tình huống]!" Sổ tiễn [quan quân] [đột nhiên] [kêu to] [ra, lên tiếng].

"Phốc!" [trong bóng tối], một chi [mủi tên nhọn] [đột nhiên] trát xuyên hắn [cổ]. [thật lớn] [lực lượng] [trực tiếp] đái đắc hắn vãng [bên cạnh] thiên đảo. [quan quân] [trong tay] địa tiễn tệ "Đinh đinh [đương đương]" [rớt] nhất|một địa.

[chung quanh] [mấy người] [quan quân] vị [tới kịp] [kêu to], "Phốc phốc phốc phốc" ngay cả trứ thập|mười đa hạ, mỗi [người] thân [từ] thiểu trát liễu 3, 4 chi cương tiến, [nhất thời] [toàn bộ] ủy đốn [ngả xuống đất].

"Địch tập!" Ly đắc [gần nhất] [một người, cái] tiếu binh chích [tới kịp] [kêu] [một tiếng]. Nhất|một chi vũ tiến [trực tiếp] tựu bả hắn đinh tại liễu [phía sau] [trên tường]. [sau đó], mãn [thiên địa] phi ảnh từ [trong bóng tối] [chui] [đi ra].[trên tường thành] thủ quân [nhất thời] tao động [đứng lên] "Địch tập, địch tập!" "Tinh Linh tộc [đánh tới] lạp ..." "Hắc Ám Giáo đồ lai [tiến công] lạp ..."

[một tổ] 400 nhân địa [vệ đội] từ thành lâu lý toàn phó [võ trang] [vọt] [đi ra]. Này [một đoạn] [thành tường] hoán cương [đội ngũ] [rốt cục] [tới].[kim chúc] ky hoàng [chấn động] thanh [đột nhiên] [không dứt] [bên tai], phi hoàng bàn [kim chúc] tiến [chỉ chốc lát] tựu [bao phủ] liễu này 400 nhân. [bình thường] [binh lính] bì giáp [căn bản] không khởi đáo [gì] [bảo vệ] [tác dụng], sĩ quan [đã ngoài] [quan quân] môn [ăn mặc] khải giáp [cũng bị] một ít [kim chúc] tiến đầu tiến chi [trực tiếp] [xuyên thủng].

[màn đêm] trung, Tinh Linh [đại quân] như [mây đen] bàn [thổi qua] [đầu tường]

"Oanh" địa một tiếng nổ, [cả] áo lan đa thành đều chấn [giật mình]. [vô số] [trong lúc ngủ mơ] bị [bừng tỉnh] cư dân ba [khiến cho] lai, [mở cửa] thấy nhưng là thành chủ phủ [phương hướng] [tận trời] [hỏa quang].

ngày [rốt cục] đại lượng. [càng ngày càng nhiều] cư dân [trong lòng run sợ] địa [nhìn] [trên bầu trời] đa đáo [khó có thể] [đếm hết] [phi hành] Ma Thú tái trứ Tinh Linh môn [bay tới bay lui]. [mọi người] tâm đều trầm [tới rồi] [đáy cốc], áo lan đa thành luân hãm liễu.[trên bầu trời] [mặc] các sắc bì giáp Tinh Linh môn, [trong tay] đều [cầm] [lóe] [hàn quang] [kim chúc] [vũ khí]! [thành thị] lý [tùy ý] [có thể thấy được] [binh lính] [thi thể]. [cả] áo lan đa thành [quý tộc], [thương nhân]. [bình dân], đều [lâm vào] [thật sâu] [áp lực] [trong]. [bọn họ] [không biết] chính mình [vận mệnh] tương hội [như thế nào], [có lẽ], [này] Tinh Linh [trong tay] [hàn quang] [lòe lòe] [kim chúc] tiến đầu [sẽ] [nhắm ngay] chính mình

Áo lan đa thành thị Lan Đặc [kế hoạch] trung " tọa thành nhất [tới gần] Tinh Linh chi sâm [một tòa]. 3 vạn Tinh Linh bằng [nương] [thật lớn] [ưu thế] [gần] [tìm] [hai người, cái] [giờ] tựu kích hội liễu áo lan đa thành [phòng ngự]. Mà 5 vạn Tinh Linh chủ lực [quân đội] tắc [trực tiếp] [vâng mệnh] khứ [tiêu diệt] trú trát tại áo lan đa thành [phương bắc] [cách đó không xa] [một người] sổ [đạt tới] 20 vạn [loài người] [quân đoàn].

[chống lại] [này] [bình thường] [loài người] [binh lính], Tinh Linh tộc kỷ đại [ưu thế] tẫn hiển [không thể nghi ngờ].[này] [binh lính] [vốn là] [vô tội], [giết bọn hắn], chích [là vì] tại [tương lai] [đại chiến] trung, tẫn [có thể] địa [rơi chậm lại] [này] Đế Quốc phản phác năng lực. [tại đây] điều tuyến thượng địa bộ đội. Tương [sẽ bị] [hoàn toàn] bạt trừ. Tại Lan Đặc [kế hoạch] lý. Chiếm lĩnh [này] [thành thị] khi, lưu thủ [hai người, cái] [quân đoàn] [ngoại trừ] [thủ vệ] [này] [thành thị] [ở ngoài,ra], hoàn [muốn đem] [gì] [tới gần] địa bộ đội đều kích hội. [mặc dù] [bọn họ] [chỉ có] 6 vạn nhân. [nhưng là] tại Lan Đặc [xem ra], [đã] [vậy là đủ rồi].

[bình thường] [binh lính] [tạo thành] [mặt đất] bộ đội [căn bản] [không có khả năng] đối [cao cao tại thượng] Tinh Linh [sinh ra] [gì] [uy hiếp]. [một khi] hữu bộ đội [tới gần], Tinh Linh môn [chỉ cần] trùng [đi tới] kỷ luân tề xạ. [tin tưởng] tựu cú [bọn họ] hát nhất|một hồ địa.Hắc Ám Ma Long [cuối cùng] không [có thể đột phá], [mặc dù] nó [thực lực] [lại] mại [vào] [một,từng bước]. bất quá [giờ phút này] Hắc Ám Ma Long chính còn Tinh Thần [chấn hưng, tỉnh táo], nó [tự tin] [cho dù] thị nọ điều Ngân Long cân hắn đan thiêu [nói] [cũng không phải] nó [đối thủ]. Hai đầu Quang Minh Lôi Báo [như trước] tại tiêu hóa trứ [kinh khủng] [năng lượng]. Lan Đặc đẳng [không kịp] [chúng nó] tiến giai, [mang theo] Tác Phỉ Á [trực tiếp] thượng liễu [chiến trường], [lưu lại] Phỉ Lâm [một bên] [nhìn] Quang Minh Lôi Báo [một bên] chính mình [tu luyện]. [rừng rậm] lý [hoàn cảnh] đối Phỉ Lâm [cũng là] đại hữu bại ích.Áo lan đa thành [toàn bộ] cư dân bị cản [ra khỏi thành]. [may mắn] kiểm liễu [một cái] mệnh địa [mọi người] [bay nhanh] địa hướng trứ biệt [thành thị] [bỏ chạy]. [bọn họ] [không biết] Tinh Linh yếu [một tòa] không thành [làm gì].

Giáo đình chinh triệu [rốt cục] [xong]. Nhiếp vu Tinh Linh môn tiền đoạn [thời gian] [kinh khủng] [thủ đoạn], [cả] Đại Lục [chỉ có] 2000 tả hữu Pháp Sư [gia nhập] Giáo đình trận doanh. [nhưng là] [những người này] [thực lực], đều [xem như] tương đối [xuất chúng].Giáo đình [tam đại] [quân đoàn], 2000 Ma Pháp Sư. Minh Hồng Y Đại Giáo Chủ. 12 danh Thánh Kỵ Sĩ, [hơn nữa] A Long Đức hòa Ngân Long Thánh Kỵ Sĩ Tạp Lý Đa Phu, [thậm chí] [còn có] [âm thầm] [lặng lẽ] [xuất động] 3 vạn Dực Nhân, [rốt cục] tại Thánh Quang thành tiếp [bị] Giáo hoàng [chúc phúc] khi, khai hướng Tinh Linh chi sâm.

"Thiên Hương" [rất nhanh] tựu phát [tới] Lan Đặc [phải] địa [tình báo], Giáo đình [toàn bộ] [binh lực], [kể cả] nọ 3 vạn [bí ẩn] Dực Nhân.Lan Đặc [nhìn kỹ] trứ này phân [tình báo]. [ngoại trừ] này ba vạn Dực Nhân [là hắn] [vốn] [nghĩ không ra] [ở ngoài], [mặt khác] [này] [mặt đất] bộ đội [cư nhiên] [so với hắn] [dự liệu] trung địa [còn muốn] [thiếu,ít đi] một chút. [hỏi] Tinh Linh [các trưởng lão] [đại khái] [hiểu rõ] liễu [một chút] Dực Nhân [thực lực] khi, Lan Đặc cảm [đã có] điểm khốn hoặc.

[ân nhân] [ngoại trừ] [tốc độ] hòa tật phong ưng thứu [không sai biệt lắm] [ở ngoài,ra]. [chiến đấu] lực [còn hơn] [này] đại Tinh Linh [thấp] [không ngừng] [một bậc]. Giáo đình [sẽ không] sỏa đáo nhận [làm cho này] 3 vạn Dực Nhân [là có thể] tại không chiến trung [đánh thắng] 20 vạn Tinh Linh ba. [càng là] [nghĩ không ra] [chuyện] [lại càng] thị [kinh khủng], Lan Đặc [nhịn không được] xuyên tấn cấp Thiên Hương, yếu [bọn họ] [gia tăng] lực độ [tra ra] Giáo đình canh [bí ẩn] địa [lực lượng].

[nhưng là]. Thiên Hương " [truyền đến] [tin tức] [như trước] để cho hắn [thất vọng] liễu, Giáo đình [xuất động] địa bộ đội tựu [nhiều như vậy]. Lan Đặc [lần đầu] đối Giáo đình [thủ đoạn] [cảm thấy] [khó lường] [cao thâm] [đứng lên]. Vạn bàn [bất đắc dĩ] [dưới]. Lan Đặc [rốt cục] [quyết định] đa tố [một tay] [phòng bị].Tinh Linh chi sâm [ở chỗ sâu trong], Phỉ Lâm [ôm] cầu cầu [giật mình] địa [nhìn] [cách đó không xa] Quang Minh Lôi Báo [vợ chồng]. [hai] Quang Minh [tia chớp] chước [tuyết trắng] bì mao [cơ hồ] [thành] [trong suốt] sắc, [chúng nó] [trên người] [tản mát ra] quang mang [chiếu rọi] liễu tiểu [nửa] [rừng rậm].

Phỉ Lâm [ôm] cầu cầu thối [tới rồi] ngàn thước ngoại [một gốc cây] [đại thụ] thượng. [hai] Quang Minh Lôi Báo [giờ phút này] [phát ra] [khí thế] thái kinh [người]. [một cổ] cổ [năng lượng] lưu hiên phiên liễu [chung quanh] [vài trăm thước] nội [toàn bộ] [cây cối] hòa [nham thạch]. Quang Minh Lôi Báo [giờ phút này] đang [phát ra] [thống khổ] tê khiếu. Phỉ Lâm [không biết] [chính là]. [chúng nó] [trong cơ thể] ma hạch [đang ở] [từ từ] [vỡ tan].[làm] Ma Thú [năng lượng] [nguồn suối] ma hạch, [tu luyện] liễu [cả đời]. [hôm nay] khước [vỡ tan] [ra], [như vậy] [thống khổ] [không thể nghi ngờ] thị [phi thường] đại. [hai] Quang Minh [tia chớp]

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 186 tiết [núi lửa] thuật

Phất lặc thành đông [ngoài cửa], do 30 đa vạn Giáo đình [đại quân] hòa cận 10 vạn [mấy người, cái] Đế Quốc phái [đi ra] [quân đội] thủ trứ [mở rộng] [cửa thành], [mọi người] [trên mặt] [lộ ra] [kinh nghi] [không chừng] [vẻ mặt]. [phía trước] [vài ngày] [hành quân] trung, hữu [một chi] Tinh Linh bộ đội tại Hắc Ám Ma Long [đái lĩnh] hạ, [vài lần] [đánh bất ngờ] [bọn họ] [quân đội]. Tinh Linh môn [vừa ra] hiện tựu vạn tiến tề phát, tại Thất Tinh nỗ [cường đại] hỏa lực [bao trùm] hạ, Giáo đình bộ đội [lập tức] [tổn thất] [không nhỏ]. Mà Dực Nhân bộ đội áp thượng khi, Tinh Linh khước [lập tức] hậu triệt.[đại quân] [chung quanh] hòa [phía trước] [rõ ràng] đều [an bài] liễu [mấy trăm] xích hậu! [tại sao] Tinh Linh [tập kích] thì khước [căn bản] [không ai] [phát ra] [tin tức]? [mặc dù] [trong lòng biết] [này] xích hậu [hơn phân nửa] [là bị] [đối phương] [phái ra] [cao thủ] trước hành bạt [ngoại trừ], nhưng [đại quân] [tổng chỉ huy] A Long Đức khước chính còn [nhịn không được] bả đương ngày [phụ trách] trinh sát xích hậu đội trường cấp điếu [đã chết].

"Vũ Quả, phái cá dực [còn nhỏ] đội [đi trước] [điều tra] [một chút]." A Long Đức thủ [vung lên]. [như vậy] khai trứ [cửa thành], ngay cả [ngu ngốc] đều [biết] hữu miêu nị liễu. 20 vạn Tinh Linh, A Long Đức [khóe miệng] [nổi lên] [một tia] [cười lạnh].

200 cá Dực Nhân trì trứ Thất Tinh nỗ như [một mảnh] [mây đen] bàn [bay qua] [thành tường]. Phi [vào thành] khứ khi, Dực Nhân [lập tức] [tản ra], hướng trứ thành nội [các nơi] [bay đi].

[cả tòa] phất lặc thành [nhìn không thấy] [một bóng người]. 200 cá Dực Nhân [rất nhanh] hựu [bay] trở lại. Rất [hiển nhiên], này [thật là] [một tòa] không thành.

"[đại nhân], [này] Hắc Ám Giáo đồ [quỷ kế đa đoan], [dám chắc] [sẽ không] bạch hoa [khí lực] đả hạ phất lặc thành tái [như vậy] [buông tha cho] liễu. [có đúng hay không] tái [phái người] tham tham?" [một người, cái] Hồng Y Đại Giáo Chủ [thái độ] [cung kính] địa quay về A Long Đức [nói]. [từ] A Long Đức [trở thành] Thần Quang Kỵ Sĩ khi, [vốn] này bang đối hắn hoành [cái mũi] thụ nhãn Hồng Y Đại Giáo Chủ tựu quai [hơn], [đang khi nói chuyện] cũng [dị thường] [khách khí].

"các ngươi ở chỗ này [đề phòng] ba, ta hòa Tạp Lý Đa Phu [mang theo] Dực Nhân trước [đi xem]." A Long Đức [nói xong], [lập tức] [ý bảo] Tạp Lý Đa Phu [chỉ huy] Ngân Long Cáp Ba Đặc thăng liễu [đứng lên].

3 vạn Dực Nhân. [đi theo] Ngân Long [rất nhanh] phi [vào] thành khu, khước [không thấy được] [bất luận kẻ nào]. "Tạp Lý Đa Phu, [cho ngươi] Long dụng Long viêm [hủy diệt] [mấy người, cái] phòng tử [nhìn,xem]."

Ngân Long Long viêm [lập tức] oanh [sụp] [mấy gian] [trọng đại,chủ yếu] địa [phòng], bất quá [để cho bọn họ] [thất vọng] [chính là] nọ [xác] [đều là] chút không phòng.

"Đa lộng [vài cái]. [nơi này], [còn có] [nơi nào, đó]." A Long Đức [vốn tưởng rằng] [này] [trong phòng] hội [có cái gì] [cơ quan], bất quá [bây giờ] [tựa hồ] [nhìn không ra] [cái gì], để cho hắn nghĩ có chút [buồn bực] liễu. [không thể làm gì khác hơn là] để cho Tạp Lý Đa Phu mệnh lệnh Ngân Long [trở lại] [vài cái].

đáng tiếc này Ngân Long khước mặc kệ liễu. [làm] [một đầu] kiêu hãnh Cự Long. chính còn Long tộc trung nhất [cường hãn] địa Ngân Long, Cáp Ba Đặc [đối với] Tạp Lý Đa Phu dĩ ngoại [loài người] [cơ hồ] đều [xem thường]. Năng để cho A Long Đức [đứng ở] hắn [trên lưng] [đã] thị khán tại Tạp Lý Đa Phu [mặt mũi] thượng. [hơn nữa] A Long Đức nọ thân [mênh mông] thánh lực cũng để cho nó có chút [cố kỵ]. [nhưng là] hiện [tại đây] A Long Đức [cư nhiên] mệnh lệnh nó sách phòng tử, [điều này làm cho] nó [phi thường] [khó chịu], MD [lão tử] thị Ngân Long [không phải] Ma Thú.

"đại nhân, rất [xin lỗi], Cáp Ba Đặc [cự tuyệt]." Tạp Lý Đa Phu địa [khẩu khí] [đột nhiên] chuyển lãnh. [này] [đầu óc] [đơn giản] địa [cuồng nhiệt] Quang Minh [tín đồ], [vốn] tư [còn muốn chạy] [vào] [một người, cái] ngộ khu. Bị A Long Đức [thực lực] sở nhiếp khi, hắn [vẫn] [thuận theo] [tự nhiên] địa [nghe] A Long Đức [điều khiển]. [hôm nay] Ngân Long này phản điều nhất xướng, Tạp Lý Đa Phu [đột nhiên] [trở về chỗ cũ] [lại đây]. chính mình [như thế nào] [cũng là] Đại Lục thượng duy [nhất nhất] cá Ngân Long Kỵ Sĩ. Ngân Long Cáp Ba Đặc đối hắn [mà nói] [càng] [không thể] thế đại [đồng bọn]. [dựa vào cái gì] bị A Long Đức hô lai hát khứ?A Long Đức nhất lăng, [lập tức] [hiểu được] chính mình [vừa mới] [xác] có chút chuyện. Cự Long tại [các loại] [trong truyền thuyết] [đều là] [dị thường] kiêu hãnh, [hơn nữa] [đối với] này tràng [chiến tranh], [muốn mượn] trọng này Ngân Long địa phương chính còn [rất nhiều]. Tức [đó là] [bây giờ] [đã] [đạt tới] Thần Quang Kỵ Sĩ [cảnh giới]. [nhưng là] A Long Đức [phi thường] [rõ ràng] [đối thủ] [lợi hại]. [hai người] Thần Cấp [cao thủ], [còn có] nọ đầu Hắc Ám Ma Long, hắn khả [không nhận] vi [này] Thánh Cấp [cao thủ] năng [ngăn trở] [bọn họ]. [chỉ có] kháo Ngân Long tha trụ Hắc Ám Ma Long [bọn họ] [mới có] [cơ hội] vi sát [đối phương]. [huống hồ]. Hắn [trong tay] [sát thủ] giản [một khi] [dùng đến], [nếu có] đầu Hắc Ám Ma Long đảo loạn. Nọ [hiệu quả] [sẽ] soa [thiệt nhiều].

"để cho Quang Minh Kỵ Sĩ [quân đoàn] hòa Đế Quốc liên quân khai [tiến đến]. [mặt khác] tái điều 200 danh Pháp Sư [tiến đến]." A Long Đức nhàn nhạt [theo sát] [bên cạnh] Dực Nhân [đưa tin] binh [nói].

30 vạn Quang Minh Kỵ Sĩ [quân đoàn] hòa 10 vạn Đế Quốc liên quân [lập tức] từ [mở rộng] địa [cửa thành] khẩu [bắt đầu] [vào thành]. Quang Minh Kỵ Sĩ [quân đoàn] bổn chính là Giáo đình nhất lạp ngập [quân đoàn], [tất cả] [thành viên] đại nhiều năm linh [không lớn], [chánh thức] [chiến đấu] cũng không [kinh nghiệm] quá. Các Đế Quốc địa liên quân [càng] [tùy tiện] trừu điều [đi ra] pháo hôi. [những người này] [mặc dù] [nghe nói] liễu Tinh Linh [như thế nào] [lợi hại], [nhưng là] tại 40 vạn [đại quân] giữa, [nhìn] [đã biết] phương [quân đội] [có nhiều] [căn bản] vọng không tới biên, [căn bản là] không bả [này] Tinh Linh [đặt ở] [trong lòng]. thấy [bầu trời] địa Dực Nhân [đại quân] [bình yên] [vào thành] khi! [này] [thương cảm] Kỵ Sĩ hòa tạp bài binh môn đều phóng [tâm địa] [vào thành] liễu! Hữu [những người này] [thậm chí] [mang theo] điểm [hưng phấn], Tinh Linh tộc [hơn phân nửa] thị [văn phong] [mà chạy] liễu ba.

[phi hành] bộ đội [luôn] [trên mặt đất] bộ đội [phía trước] một chút điểm [đi tới] trứ. Thành trung thị [một người, cái] [thật lớn] địa [sân rộng], bất quá [ngoại trừ] nhất [trung tâm,giữa] nọ phiến, kỳ hắn địa phương [tùy ý] [có thể thấy được] [kiến trúc] [dấu vết]. Rất [hiển nhiên] này [là bị] tân cận sách trừ.

Tinh Linh môn lộng xuất [này] [sân rộng] kiền mạ? A Long Đức [có chút] [nghi hoặc], [vì thế], hắn [chuyên môn] [tìm] [hơn mười] cá Pháp Sư dụng đại hình Ma Pháp oanh kích nọ phiến [sân rộng] thượng [thiệt nhiều] cá [khu vực] [mặt đất]. [nhưng là] [thật đáng tiếc], [cái gì] [chưa từng] [phát hiện].

[quân đội] [tiếp tục] [đi tới], [bởi vì] tại [trong thành], [mặt đất] bộ đội [chỉ có thể] lạp đắc [rất dài,lâu], đương|làm tiền [đầu] đội [đã] [trải qua] [sân rộng] thì, [phía,mặt sau] bộ đội hoàn [chưa đi đến] thành. 40 vạn nhân [kỵ binh] [đội ngũ]! [thật sự là] thái bàng [lớn].

A Long Đức [trong lòng] [càng ngày càng] [kỳ quái], [chẳng lẻ] [thật sự là] tọa không thành?

Này khi, [một tiếng] Long hống [truyền đến], [thanh âm] nhưng là [đến từ] [phía trên]. [mọi người] không khỏi [ngẩng đầu] [nhìn] [thanh âm] [truyền đến] [phương hướng].A Long Đức [sắc mặt] kịch biến. Ngân Long Cáp Ba Đặc [không đợi] Tạp Lý Đa Phu [làm ra] chỉ kỳ, [trực tiếp] vãng [trời cao] [bay đi]. [ân nhân] bộ đội phi [không được] [vậy] cao, [chỉ có thể] thành đôi địa tụ tại [sân rộng] [bầu trời].

[hai người, cái] [thật lớn] [thân ảnh] tại [không trung] [sát bên người] [mà qua]. Ngân Long Cáp Ba Đặc lai [không kịp] [làm ra] [phản ứng], Hắc Ám Ma Long [đã] xoát địa [một chút] [rơi xuống].Hắc Ám Ma Long tại [cách mặt đất] [hơn mười] thước địa phương [ngừng lại], [ở đây] [đồng thời], [một người, cái] [thật lớn] Thuỷ Hệ [phòng ngự] bích [đã] xanh [khiến cho] lai.[phụ cận] Dực Nhân [không chút do dự] địa xạ [ra] [trong tay] nỗ hòa tiến, [nhưng là] [không một] [ngoại lệ] địa bị [phòng ngự] bích đáng liễu [xuống tới].

[không khí] trung [một trận] trận táo nhiệt hòa hỏa khí [truyền đến]. Ngân Long Cáp Ba Đặc [đột nhiên] chỉ [ở] phủ trùng thế đầu, [cái đuôi] nhất|một bãi, hướng trứ [phương đông] [bay đi]. [mặt trên,trước] A Long Đức hòa Tạp Lý Đa Phu đều không khỏi [ngây người].Hắc Ám Ma Long [trên lưng] Lan Đặc [rốt cục] [hoàn thành] liễu Ma Pháp. [trong tay] sổ trương quyển trục cũng [đồng thời] [mở], cuồng bạo [địa hỏa] thổ hai hệ Nguyên Tố [tràn ngập] liễu [cả] [sân rộng]. [sau đó], Hắc Ám Ma Long [cũng là] [cái đuôi] nhất|một bãi, vô thị Dực Nhân [công kích]. [trực tiếp] hướng trứ [phương tây] [phóng đi].

Đại địa [bắt đầu] [chấn động], [cả] [sân rộng] [độ ấm] [kịch liệt] [kéo lên]. 200 cá tùy quân Ma Pháp Sư trung [đột nhiên] [có người] [cuồng khiếu] [ra, lên tiếng]: "Thị cấm chú, [chạy mau]!"

Ma Pháp Sư [thanh âm] [quá nhỏ] cũng [gần] [chung quanh] tiểu [phạm vi] địa [binh lính] năng [nghe được]. [này] [binh lính] [vừa mới] điệu chuyển mã đầu. Khước [phát hiện] [trước sau] [đều là] [đối phương] địa [kỵ binh]. [căn bản] thối [không ra] khứ.

"Oanh" địa [một tiếng], [sân rộng] [trung tâm,giữa] [hơn mười] thước [trên mặt đất] [nham thạch] [đột nhiên] [bay lên], [sau đó], [một cái] [màu đỏ] [cột sáng] [phóng lên cao].[nham thạch] tạp [bay] [hơn mười] cá Dực Nhân, lạc [xuống tới] khi hựu tạp tử [không ít] [kỵ binh]. Mà nọ [cột sáng], [chỉ chốc lát] gian tựu [cắn nuốt] liễu [không ít] [tánh mạng]. Này na [là cái gì] [hồng quang], [rõ ràng] thị dong nham.

Kỵ Sĩ môn [bắt đầu] hướng trứ [ngã tư đường] [các] [phương hướng] [chạy tứ tán], Dực Nhân cũng [lập tức] hướng trứ [bốn phía] [bay đi]. Nhân [làm cho này] khi, [sân rộng] [trung tâm,giữa] địa cơ thạch [đã] bị [đột nhiên] phún dũng [ra] địa nham tương hiên phiên [tảng lớn].

động đất [càng ngày càng] [kịch liệt]. [sân rộng] [thiệt nhiều] địa phương, [thậm chí] [trong thành] [có chút] địa phương đều [phun ra] xuất nham tương lai. Mà [tới gần] hán. Tràng [này] [kiến trúc], [rất nhanh] tựu nhiên [thiêu cháy]. Hỏa thế cùng nhau, [lập tức] [kinh người] địa [truyền bá] [ra].

một tiếng canh [mãnh liệt] [tiếng nổ mạnh] [truyền đến]. [sân rộng] [trung tâm,giữa] [một cái] [đường kính] [chừng] thượng bách|trăm thước dong nham trụ [vọt lên], [mặt đất] cũng [bắt đầu] [mọc lên] lai.

"[núi lửa] thuật!" [đã] [an toàn] trạm [ở ngoài thành] A Long Đức [trong lòng] mãnh chấn, [chung quanh] [một đám] Giáo đình [cao thủ] hòa Pháp Sư trung giảo giảo giả [cũng đều] khán [mắt choáng váng].

[núi lửa] thuật thị 14 cấp siêu đại hình cấm chú. [như vậy] cường tuyệt [pháp thuật] [cũng chỉ] tại Ma Pháp [Vương triều] thì đại [từng] [xuất hiện] quá. [nhưng là] để cho [này] [đại cao thủ] [giật mình] địa thị, [trước mắt] [này] [núi lửa] thuật [hiển nhiên] [còn hơn] [ghi lại] trung [núi lửa] thuật [lớn nhất] [uy lực] đều [mạnh hơn] [rất nhiều]. [trước mắt] [đã] [thành hình] [núi lửa] thể [chừng] trăm thước cao. [vài trăm thước] khoan. [miệng núi lửa] chánh|đang [cuồn cuộn] [không ngừng] địa [tràn ra] dong nham lai. Mà này Ma Pháp [ảnh hưởng] [phạm vi] chi nghiễm [càng] [để cho bọn họ] [khó có thể] [tin tưởng]! [cơ hồ] [thành thị] giữa [mấy ngàn] thước địa [phạm vi] [trong vòng] [đều có] dong nham [phun ra].

"Thần thuật." A Long Đức [cả người] [chấn động], [nhịn không được] [sờ sờ] chính mình [trên tay] Không Gian Giới Chỉ, [trong lòng] [nổi lên] [không hiểu] [vô lực] cảm.

A Long Đức [động đất] hám, [không phải] không [có nguyên nhân]. [vị] "Thần thuật", [đơn giản] [mà nói] chính là [cái loại này] [chánh thức] Thần để [mới có thể] thi phóng địa [cường đại] Ma Pháp. [tựa như] bắc Đại Lục Giáo hoàng quyền trượng lý Thần chi lĩnh vực, [đó chính là] [một người, cái] hạ đẳng Thần [phong ấn] [đi vào]. [nếu] thị Thần thuật, [uy lực] [tự nhiên] tựu [viễn siêu] [hết thảy] cấm chú.

Lan Đặc giờ phút này Tinh Thần Lực [đã sớm] [vượt qua] thị Thần Cấp. bất quá [bởi vì] cống kính [đặc thù] tính, hắn [chưa] [đột phá] [mà thôi]. Tại Huyền Vũ [nơi nào, đó] đắc [tới] [chỗ tốt], [trải qua] [trong khoảng thời gian này] [củng cố], để cho hắn [thực lực] [tăng nhiều]. [mặc dù] [lần đầu tiên] [phóng thích] [này] [núi lửa] thuật, [nhưng là] hắn [cường đại] Tinh Thần Lực [khiến cho] lượng biến [sinh ra] liễu chất biến! để cho [này] thuật đạt [tới rồi] Thần thuật phạm trù. Lan Đặc chính mình khước [còn không biết], [chỉ là] [xa xa] [nhìn] [này] [núi lửa] thuật [cường đại] [uy lực] [cười trộm] [không thôi].

[vốn] [đã] [hành quân] [đi qua] [sân rộng] giữa [kỵ binh] [đội ngũ] tại [núi lửa] thuật [xuất hiện] chi tế [đã] kinh [bắt đầu] [về phía trước] [phi hành]. Na [đủ để] để cho [thiên địa] đều [chấn động] cườngDị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 187 tiết Khố Lý Thắc Mông Tư

A Long Đức ẩm [trên tay] [chữ thập] giá trán [thả ra] [chói mắt] quang mang. [theo] hắn [trên mặt] [vẻ mặt] [càng ngày càng] [ngưng trọng], quang mang cũng [càng ngày càng] thịnh. [rốt cục], [chữ thập] giá đính đoan [đột nhiên] [mọc lên] nhất|một trụ quang thúc, [bắn thẳng đến] [trời cao]. [sau đó], úy lam [trên bầu trời] [xuất hiện] [một tia] [cái khe], cũng [dần dần] [mở rộng].

"Dĩ Thần [tên], [gọi về] Quang Minh Thiên Sứ [quân đoàn]." [hoàn thành] liễu phá trừ [phong ấn] A Long Đức [đột nhiên] [điên cuồng hét lên] [ra, lên tiếng]. Thần Cấp [cao thủ] uẩn hàm Đấu Khí [một tiếng] [rốt cục] chấn [ở] [này] [còn sót lại] [kỵ binh] hòa Dực Nhân.

"Thiên Sứ [quân đoàn]?" Lan Đặc tâm trầm xuống, tất cả Thiên Sứ [không phải] [đọng ở] nọ thứ [đại chiến] trung mạ? [tại sao] [sẽ có] Thiên Sứ? [bất chấp] [suy nghĩ nhiều], Lan Đặc [lập tức] cân [bên cạnh] Tinh Linh [trưởng lão] [nói]: "để cho đột kích [quân đoàn] liệt trận, [chuẩn bị] ma tiến, [nhất định] yếu yểm hộ [tất cả] Tinh Linh [lui lại]."Hắc Ám Ma Long [lại] [bay lên] [dựng lên]. [chỉ chốc lát] gian, hai đầu Quang Minh Lôi Báo cũng [xuất hiện] liễu. [đạt tới] lĩnh chủ cấp khi, Quang Minh Lôi Báo [đã] [thoát ly] liễu vật chất [hạn chế], năng [dễ dàng] địa [bước chậm] tại [không trung]. [đi theo] Quang Minh [tia chớp] chước cùng nhau [đạt tới], [cư nhiên] thị Vu Yêu An Na Đa hòa hắn nọ [mấy người, cái] sủng vật. [đương nhiên], [cái kia] [cường hãn] hựu [không dậy nổi] nhãn Cốt Khô Vương cũng cấp [mang đến] liễu.

[sở dĩ] An Na Đa [sẽ đến]! Hoàn [tất cả đều là] [bởi vì] Lan Đặc [cảm giác được] Giáo đình [dám chắc] [có cái gì] [kinh khủng] [thủ đoạn]. [lo lắng] [thật lâu] khi, Lan Đặc [rốt cục] [quyết định] [không tiếc] [đại giới] để cho An Na Đa truyện tống [lại đây]. An Na Đa truyện tống quá [tới] khi, hoàn ứng Lan Đặc [yêu cầu] [dẫn theo] [không ít] [cái loại này] [màu tím] dong dịch.[đại lượng] tiến chi bị tẩm [ngâm mình ở] hi thích quá dong dịch lý [suốt] [ba ngày]. [sau đó], mỗi cá Tinh Linh đều phân [tới rồi] mười chi bị Hắc Ám [năng lượng] [ăn mòn] quá toàn [kim chúc] tiến. Lan Đặc [làm như vậy], cũng hoàn [tất cả đều là] [bởi vì] [nghĩ đến] Giáo đình [có thể] hội [gọi về] xuất [cái gì] [cường đại] Quang Minh hệ [sinh vật] lai. [cho dù] [không phải], [này] tiến chi [đối phó] khởi nọ đầu Ngân Long lai [hiệu quả] cũng [tuyệt đối] so với [bình thường] tiến hảo.[trên bầu trời] [cái khe] [rốt cục] [biến thành] liễu [một người, cái] cao khoan các đạt bách|trăm thước Không gian môn. [trận trận] [chói tai] [thanh âm] từ Không gian môn trung [truyền ra]. [đột nhiên], đại phê [sinh vật] từ Không gian môn lý [thủy triều] bàn dũng xuất.[đó là] [một loại] [trên lưng] trường trứ [hai người, cái] [màu trắng] vũ mao [cánh], [thân cao] ước tại hai thước đáo hai thước 5 [trong lúc đó] [hình người] [sinh vật]. Viễn khán hoàn [thật là] [cực kỳ giống] [trong truyền thuyết] Thiên Sứ.

"Thiên Sứ, chân địa thị Thiên Sứ." [trên mặt đất], [này] lạp ngập Kỵ Sĩ môn [đám] [quỳ xuống] [trên mặt đất], quay về [này] [tên] [cúng bái] trứ.[mặc dù] [khoảng cách] cách đắc giác viễn, nhưng Lan Đặc [kinh người] mục lực chính còn [rất nhanh] tựu khán [ra] [này] "Thiên Sứ" quái đản. [loại này] [mang theo] Quang Minh [hơi thở] [sinh vật], cũng [không bằng] [trong truyền thuyết] Thiên Sứ nọ bàn [xinh đẹp]. [nếu] [nhìn kỹ] [là có thể] [phát giác] [chúng nó] [cả] kiểm bộ hoàn [tất cả đều là] dã [hình thú] thái. Mà [hai tay]. [phải nói] thị [hai móng], [càng] [khoa trương] đáo [đủ để] hòa [lợi trảo] [ma lang] hữu đắc so với.

"[đây là] [vật gì vậy]? [không phải] Thiên Sứ ba?" Lan Đặc [quay đầu] vấn [bên cạnh] kỵ tại tật phong ưng thứu thượng địa Tinh Linh [trưởng lão], [dù sao] [sống] 2000 [hơn...tuổi] [lão gia nầy] [kiến thức] [còn hơn] chính mình lai [hẳn là] yếu nghiễm bác [nhiều lắm].

"Khố Lý Thắc Mông Tư." Tinh Linh trường [nét mặt già nua] thượng có chút [mất tự nhiên], [lẩm bẩm nói]: "[hy vọng] [số lượng] [đừng quá] đa ba! [này] ác [tâm địa] [sinh vật]."

"rốt cuộc thị [vật gì vậy]?" Tinh Linh [trưởng lão] [ngẩn ngơ], [sau đó] [phát hiện] liễu [vừa mới] [thất thố]: "Ma Pháp [Vương triều] thì đại. [loài người] [từng] [nghiên cứu] quá thứ nguyên [gọi về] Ma Pháp. [loại này] Khố Lý Thắc Mông Tư chính là thứ nguyên [sinh vật] [một loại]." [nhìn] Lan Đặc [như trước] có chút [mờ mịt] địa [vẻ mặt], Tinh Linh [trưởng lão] [tiếp tục] [nói] "[đây là] Thiên Sứ, [chúng nó] [căn bản là] thị [mang theo] Quang Minh [lực lượng] [ác ma]. [từng] hữu khố niết thắc mông tư [tập kích] quá Tinh Linh chi sâm, [chúng nó] [thích nhất] chính là cật kỳ nó [sinh vật] [nội tạng]." Thuyết [đến nơi đây]. Tinh Linh trường [nét mặt già nua] thượng [đã] [mang theo] yếm ác hòa không phẫn.

"[nguyên lai] [như thế]." Lan Đặc [rốt cục] [hiểu được], A Long Đức [vị] Thiên Sứ [quân đoàn], chính là [này] ngoại hình [cùng loại] Thiên Sứ thứ nguyên [sinh vật]. thấy nọ Không gian môn lý [còn đang] [không ngừng] dũng xuất Khố Lý Thắc Mông Tư, Lan Đặc [trong lòng biết] [không thể] tái [chờ đợi] liễu: "[cho ta] [đi tới], tề xạ. An Na Đa ngươi hòa [trên mặt đất] [tên] [đi chơi], mặc kệ dụng [cái gì] [biện pháp], [tận lực] sát."

Hắc Ám Ma Long tái trứ Lan Đặc hòa phỉ lăng, Tác Phỉ Á [nhằm phía] Ngân Long, Quang Minh [tia chớp] chước cũng [đi theo] [vọt] đi tới. [đối với] thứ nguyên. Lan Đặc cũng [không thế nào] [hiểu rõ], bất quá hắn thủ [trước hết nghĩ] đáo chính là [đoạt được] [cái kia] [duy trì] trứ Không gian môn địa [chữ thập] giá.

"các ngươi chặn đứng nọ [hai] chước tử. Tạp Lý Đa Phu, [chúng ta] [khoảnh khắc] điều Hắc Ám Ma Long." Hai đầu năng phi Quang Minh Lôi Báo để cho A Long Đức trong lòng [giật mình] [không nhỏ]. [liên tưởng đến] nọ đầu Thánh Thú cấp ngân giác cự mãng, A Long Đức [thầm mắng] này bang dị đoan [nơi nào,đâu] hoa lai [nhiều như vậy] Thánh Thú. Khả hắn khước [căn bản] không [nghĩ vậy] hai đầu Quang Minh Lôi Báo [đã] thị lĩnh chủ [cấp bậc] Quang Minh báo Vương. Hắn thất ngộ [trực tiếp] tương nọ, minh Thánh Kỵ Sĩ thôi [vào] [địa ngục].Khố Lý Thắc Mông Tư cũng [không mạnh]! [chúng nó] [chỉ là] thứ nguyên [sinh vật] trung [thấp nhất] cấp địa [tên]. Nhược [chống lại] [bình thường] [loài người] [quân đội]. [có lẽ] [bọn họ] [còn có thể] [ưu thế] [rõ ràng]. Nhưng [này] Tinh Linh [toàn bộ] thị [tương đương] vu [loài người] trung thứ Thánh Cấp [cao thủ], [hơn nữa] [giờ phút này] [sử dụng] địa [vũ khí] hựu [tất cả đều là] [mang theo] [hùng hậu] Hắc Ám [năng lượng], Không gian môn [bên ngoài] [tụ tập] địa Khố Lý Thắc Mông Tư [rất nhanh] [đã bị] Tinh Linh môn [đánh rơi]. [nhưng là] Không gian môn lý [gì đó]. [hiển nhiên] [không riêng] [chỉ có] Khố Lý Thắc Mông Tư. Tinh Linh môn [đã] [cảm giác được] liễu [nơi nào, đó] diện phún dũng [ra] cường [đại khí] thế.Hai đầu Quang Minh báo Vương [tốc độ] viễn tại Hắc Ám Ma Long [trên]. 12 cá Thánh Kỵ Sĩ [vừa mới] [nhảy lên] [chuẩn bị] [chặn lại], [lưỡng đạo] quang mang [hiện lên]. [hai người, cái] Thánh Kỵ Sĩ [đã] [rồi ngã xuống]. [giờ phút này] Quang Minh báo Vương đều tại 8 thước tả hữu cao, [vừa mới] [đều tự] [vừa ra] trảo, tựu [trực tiếp] phách [đã chết] [một người, cái] Thánh Kỵ Sĩ. Thị Thần Cấp [tồn tại] [đương nhiên] [không phải] [này] Thánh Kỵ Sĩ năng [tưởng tượng]. [còn hơn] [này] Thánh Kỵ Sĩ [cường hãn] [nhiều lắm] Thú Nhân Thánh Cấp [cao thủ], [đã trúng] tích dịch lĩnh chủ [một chút] khi, cũng tái không [đứng lên]. Canh [đừng nói] này Quang Minh báo Vương so với tích dịch lĩnh chủ hoàn ngưu xoa liễu [rất nhiều].

[phía,mặt sau] Hồng Y Đại Giáo Chủ [toàn bộ] [lấy làm kinh hãi], miểu sát Thánh Cấp [cao thủ], này hai đầu báo tử rốt cuộc thị [vật gì vậy]? [bọn họ] [bay nhanh] địa cấp [này] Thánh Kỵ Sĩ [hơn nữa] [các loại] tăng ích [pháp thuật]. [sau đó] hướng trứ Thánh Quang [quân đoàn] hòa Thần hữu [quân đoàn] [trong đám người] [thối lui].Hắc Ám Ma Long hòa Ngân Long tại [không trung] [tao ngộ,gặp]. [cơ hồ] đồng [trong lúc nhất thời], [hai người, cái] [mọi người] hỏa hướng trứ [đối phương] [phun ra] Long viêm. A Long Đức [cầm trong tay] [trường kiếm], Tạp Lý Đa Phu [giơ lên] [trường thương], [đối phương] hữu [hai người, cái] Thần Cấp [cao thủ], [bọn họ] [không dám] đại ý.Thánh viêm hòa hắc viêm tưởng chàng. để cho Ngân Long Cáp Ba Đặc [giật mình] [chính là], chính mình thánh viêm [cư nhiên] bị hắc viêm [hoàn toàn] kích hội. Vị đẳng nó [làm ra] [phản ứng], [đối diện] Hắc Ám Ma Long [đã] đính trứ [một người, cái] [màu lam nhạt] [quang cầu] [trực tiếp] chàng quá [này] [còn sót lại] hai hệ [năng lượng] [vọt] [lại đây].

An Na Đa [gọi về] xuất cốt Long khi, tựu kỵ trứ Băng Sương Thi Long [bắt đầu] [sống lại] tang thi. Mãn thành [thi thể] [cung cấp] liễu [tốt nhất] [tài liệu], An Na Đa [trong tay] pháp trượng [không ngừng] địa [huy động] trứ, [một đống] đôi [thi thể] trạm [khiến cho] lai, hướng trứ Giáo đình [còn sót lại] bộ đội sát khứ.

An Na Đa địa này chi tang thi [quân đoàn], cũng [kể cả] liễu [này] [chết đi] Dực Nhân. [này] Dực Nhân [phần lớn] [là bị] cung tiến [trực tiếp] [bắn chết]! [thi thể] [bảo tồn] [đầy đủ], [hơn nữa] hựu [không chết] [bao lâu]. Dực Nhân tang thi [đứng lên] khi. [cư nhiên] [tiếp tục] chiến nguy nguy địa phi [khiến cho] lai. Hướng trứ [này] [kinh hoảng] [chạy trốn] Giáo đình bộ đội xạ [ra tay] trung nỗ tiến.[gần nhất] [vẫn] đóa [trên mặt đất] hạ [cung điện] [nghiên cứu] An Na Đa [hiển nhiên] [cũng là] [rất có] [được lòng]. [vì] để cho kháo so với Linh Hồn [có thể] [đầy đủ] địa bảo [lưu lại], hắn phiên duyệt liễu [đại lượng] địa [bộ sách], [hôm nay] nã [này] Dực Nhân [thi thể] [làm thí nghiệm], quả nhiên [hiệu quả] [rõ ràng]. [này] Dực Nhân tang thi [cư nhiên] hoàn [giữ lại] trứ [khi còn sống] thiểu hứa [trí nhớ], [ít nhất] [phi hành] hòa [công kích] [thủ đoạn] đều hoàn [nhớ kỹ].

Quang Minh Kỵ Sĩ đoàn hòa Đế Quốc liên quân địa [còn sót lại] bị tang thi đồ lục trứ. Nọ 12 cá Hồng Y Đại Giáo Chủ khước vô động vu trung. Tại Giáo đình [cả] [kế hoạch] trung, này bổn chính là pháo hôi.

6 cá Hồng Y Đại Giáo Chủ [đều tự] [xuất ra] pháp trượng. Trạm được rồi [vị trí], [bắt đầu] tích đảo. [cả] Thần hữu [quân đoàn] 3 vạn mục sư cũng [đồng thời] [bắt đầu] [cầu khẩn]. [mặt khác] 6 cá Hồng Y Đại Giáo Chủ [đái lĩnh] 2 vạn Thánh Quang Kỵ Sĩ, [khẩn trương] địa thủ trứ [bọn họ].

3 vạn cao cấp mục sư hòa 6 cá Hồng Y Đại Giáo Chủ địa [năng lượng] [hiển nhiên] thị [thật lớn]. [đại lượng] thánh lực [dũng mãnh vào] [bầu trời] Không gian môn. Không gian môn [lấy mắt thường] [có thể thấy được] [tốc độ] [tiếp tục] [mở rộng] trứ.

Ngân Long Cáp Ba Đặc [lúc này] [dị thường] [buồn bực]. Cân Hắc Ám Ma Long [vài lần] [đấu] khi, nó [phát hiện] [trước mắt] [người kia,này] [vô luận] [lực lượng] hòa [tốc độ], [cư nhiên] đều [so với hắn] [mạnh hơn] nhất tiệt. Mà nó [trên người], [càng] [vết thương] luy luy. [trong đó] [đại bộ phận] [là bị] Lan Đặc Đấu Khí hòa Ma Pháp [gây thương tích], [còn có] Hắc Ám Ma Long trảo ngân, [nặng nhất] nhưng là bị Cơ Đức [một cây] thủy tiến [đâm trúng] tả dực. [cũng may] Cự Long [bay lượn] [rất lớn] một bộ phận [nguyên nhân] thị [dựa vào] Long ngữ phiêu phù thuật, [bằng không] [dựa vào] [một đôi] không mao địa nhục [cánh], [như thế nào] đều [không có khả năng] để cho [như vậy] [khổng lồ] [tên] phi [đứng lên].

Cáp Ba Đặc [trên lưng] [hai người] [càng] [chật vật]. Tạp Lý Đa Phu tại [tránh cũng không thể tránh] [dưới tình huống] cân Lan Đặc ngạnh [liều mạng] [một cái], [lập tức] [bị] [trọng thương]. [giờ phút này] [chỉ có thể] [miễn cưỡng] [đứng ở] Cáp Ba Đặc [trên lưng]. A Long Đức cũng [so với hắn] hảo [không được bao nhiêu], [đối phương] [ba người] [thực lực] [cư nhiên] đều [không ở,vắng mặt] hắn [dưới]. [vốn] [còn tưởng rằng] Phỉ Lâm hảo [khi dễ], [không ngờ] đối bính [một kiếm] khi hắn [mới phát giác] [này] [tuổi còn trẻ] [cô nương] địa Đấu Khí cùng [tánh mạng] [năng lượng] [đồng dạng] hạo băng [khôn cùng].

Hắn [rất muốn] tựu này [chạy trốn], [nhưng là] [trước mắt] [tình huống] khước [không tha] hắn bào. [cái kia] [chữ thập] giá thị Giáo đình đại đại [tương truyền] trọng bảo [một trong], [trong đó] [phong ấn] địa. Thị [một người, cái] thứ Thần Cấp Thần thuật. [này] Thần thuật [hiển nhiên] [cường đại] đắc rất, [có thể] [trực tiếp] [xé rách] Không gian từ thứ nguyên lý [gọi về] xuất Quang Minh [sinh vật]. [đương nhiên]. [nếu] [đây là] thứ Thần [tự mình] [thi triển ra] lai. [gọi về] xuất [này] Quang Minh hệ địa thứ nguyên [sinh vật] khi, [còn có thể] [thông qua] [thân mình] [cường đại] [lực lượng] [khống chế] [bọn họ] [chiến đấu].

[này] thứ nguyên [sinh vật] [một khi] [đi ra]. [sẽ] [công kích] phi Quang Minh [thuộc tính] [sinh vật]. [nhưng là] [trước mắt] [đi ra] Khố Lý Thắc Mông Tư [rõ ràng] [không đủ] Tinh Linh môn [giết], [cho nên] [này] Hồng Y Đại Giáo Chủ [mới có thể] [đái lĩnh] Thần hữu [quân đoàn] dụng [tự thân] [ma lực] khứ [mở rộng] Không gian môn. [làm] [gọi về] môi giới [chữ thập] giá, [tại đây] trách, khi, [tự nhiên] [không thể] [rời xa] Không gian môn. A Long Đức thị [ở đây] Giáo đình cao [trong tay] [cực mạnh], [cho nên] hắn [chỉ có thể] ngạnh kháng Lan Đặc [bọn họ] [công kích]. Bả [chữ thập] giá [giao cho] kỳ hắn [gì] [một người], [chỉ sợ] [căn bản là] bảo [không được, ngừng].[nhìn] Hắc Ám Ma Long [lại] [vọt] [đi lên], Ngân Long Cáp Ba Đặc [cũng nữa] nhẫn [không dưới] này [khẩu khí]. Tiếp ngay cả [phun ra] kỷ đại khẩu thánh viêm đả hướng Hắc Ám Ma Long khi. Cáp Ba Đặc [lập tức] niệm khởi Long ngữ, [chuẩn bị] cấp Hắc Ám Ma Long lai hạ trọng. [đặc hơn] Quang Minh thánh lực tại [không khí] trung [bắt đầu khởi động]. A Long Đức [trên người] Đấu Khí cũng hoàn [đều bị] [nói ra] [đi lên]. Hắn [biết], này [đã] [tới rồi] [một người, cái] [phi thường] [mấu chốt] khi, [chỉ cần] Ngân Long cấm chú năng [bị thương nặng] Hắc Ám Ma Long, [đối phương] [chiến đấu] lực [lập tức] tương đại [đánh gảy] khấu. [cho nên], hắn [tích súc] liễu [cả đời] [tu vi] [toàn bộ] [dùng] [đi ra], [chuẩn bị] [thi triển] [bá đạo] kiếm kỹ, bang Ngân Long [tranh thủ] [thời gian]. [đó là] [chỉ có] Thần Quang Kỵ Sĩ [mới có thể] [sử dụng] kiếm kỹ, [uy lực] tương [vài lần] vu [bình thường], [nhưng là] [thi triển] khi, hắn [lực lượng] tại [tương lai] mấy năm nội, đều [không có khả năng] hiệp phục đáo Thần Cấp thủy chuẩn.

Hắc Ám Ma Long khước không trùng [đi lên]. [chỉ là] [xa xa] địa quay về [bọn họ] phún hắc viêm. Mà Lan Đặc [trên mặt] khước [mang theo] [cổ quái] [ý cười]! [hai tay] ngay cả trứ [huy động] [vài cái].

"Thao!" Dĩ A Long Đức [tính cách], cũng [nhịn không được] [mở miệng] mạ [khiến cho] lai. [bởi vì bọn họ] [trên đầu], [cư nhiên] [trống rỗng] [xuất hiện] [một người, cái] [có thể so với] [núi nhỏ] [cự thạch]. [nếu là] [vừa rồi], này khỏa [cự thạch] [đương nhiên] [không có] [cái gì] dụng, Ngân Long Cáp Ba Đặc [có thể] [phi thường] [dễ dàng] địa [mau tránh ra]. Nhưng [giờ phút này] Ngân Long toàn phó [tâm Thần] đều [đã] [đặt ở] liễu [chuẩn bị] trung cấm chú thượng. A Long Đức [bất đắc dĩ], [tích súc] [đã lâu] [lực lượng] [chỉ có thể] hướng trứ chánh|đang lạc [xuống tới] [cự thạch] [công tới].Thần Cấp [cao thủ] [được xưng là] [loài người] [trung Thần], [hiển nhiên] [không phải] vô phóng thất. [thật lớn] [nham thạch] bị A Long Đức [trong nháy mắt] [bộc phát ra] [cường đại] [lực lượng] oanh đắc [lập tức] [vỡ vụn] [tứ tán]. [giải quyết] liễu [trước mắt] [nguy cơ] A Long Đức [trong lòng] không [có chút] [vui sướng] [bởi vì hắn] [lực lượng] [trong nháy mắt] hàng đáo [một người, cái] băng điểm. [lúc này], [dị biến] [nổi lên].

[lưỡng đạo] [bạch quang] [hiện lên], Ngân Long Cáp Ba Đặc [đột nhiên] [phát ra] [tê tâm liệt phế] [tiếng kêu thảm thiết]. [thẳng tắp] [về phía] [hạ lạc] khứ. Hai đầu!" Quang Minh báo Vương [dưới chân] [đều tự] [cầm lấy] Ngân Long [tảng lớn] [cánh], [đứng ở] [trong hư không].[vừa mới] [chỉ chốc lát] [thời gian], 12 cá Thánh Kỵ Sĩ [đã] hoàn [đều bị] Quang Minh báo Vương tể quang liễu. Lan Đặc [nhìn thấy] Ngân Long [chuẩn bị] cấm chú [sát na] [đã] kinh [thông tri] Thánh Quang uy đốn [chuẩn bị] [công kích] Ngân Long. Hai đầu Quang Minh báo Vương [tâm ý] [giống nhau], [nhất đẳng] đáo A Long Đức [đánh nát] nọ [cự thạch] tựu [vọt] [đi lên]. [hai người, cái] thị Thần Cấp [tên] [đồng thời] [đánh lén], nhâm Ngân Long [cở nào] [cường hãn], cũng [lập tức] [bị] [bị thương nặng].ngay cả Lan Đặc cũng [không thấy rõ] sở [hai vị nầy] thị [như thế nào] bả Ngân Long [cánh] tê [xuống tới]. Nhưng [là như thế này] [công kích] [không thể nghi ngờ] thị [trí mạng], Ngân Long cấm chú [lập tức] bị [cắt đứt], [rơi xuống]. Mà từ nó [trong miệng] [không ngừng] phún dũng xuất [máu tươi] [xem ra], cấm chú [cắn trả] [hiển nhiên] cũng [phi thường] đại.

Lan Đặc bả hai đầu!" Quang Minh báo Vương triệu liễu trở lại, [một người, cái] [đóng băng] thuật bả [hai người, cái] [còn đang] [lấy máu] Long [cánh] băng trụ thu [vào] Không Gian Giới Chỉ. Này nhưng là hảo [đồ,vật], Lan Đặc chính còn [lần đầu tiên] [cho tới] Hắc Ám hệ dĩ ngoại Cự Long bộ kiện.

"Đẳng cha hồi [đi lấy] [này] cấp cầu cầu sao Long nhục cật." Lan Đặc [nhìn] [trên mặt đất] [một đám] [tên] [luống cuống tay chân] địa [giúp đở] không [cánh] Ngân Long mãnh phóng [trị liệu] Ma Pháp, [cười hì hì] địa quay về Thánh Quang tuyết lỵ [nói]. Giáo đình nọ đầu Ngân Long tao này [bị thương nặng], [cho dù] [không chết], cũng [hoàn toàn] [phế đi].Quang Minh báo Vương tái độ [đánh về phía] Giáo đình [đại quân]. Lan Đặc [bọn họ] cũng [tất cả đều] [vọt] [đi xuống], [hôm nay] Giáo đình thánh chiến [đại quân] [mặc dù] [nhân số] [không ít], [nhưng là] năng [ngăn trở] [bọn họ], [cơ hồ] [đã] [không có]. [huống hồ] trùng tại [bọn họ] nhân đôi lý, nọ 6 cá [nhàn rỗi] Hồng Y Đại Giáo Chủ [căn bản] [cũng không dám] [phát động] cấm chú.

Thánh Quang Kỵ Sĩ [liều chết] đáng trứ Lan Đặc [bọn họ]! [nhưng là] [thương vong] sổ tự khước tượng hỏa tiến [giống nhau] tiêu thăng trứ. [đang lúc] Lan Đặc dĩ [làm cho này] tràng [chiến tranh] khoái không [lo lắng] khi, [trên bầu trời] Không gian môn [đột nhiên] [run lên], [tất cả] Cường giả [không hẹn mà cùng] địa sĩ trứ [nhìn] nọ Không gian môn. ai đều [cảm giác được] liễu nọ môn [phía,mặt sau] [đã] [tới rồi] [một người, cái] [phi thường] [kinh khủng] [tên].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 188 tiết [mang theo] tiên nguyên lực [cự thú]

"Hống!" Cuồng bạo [khí lưu] từ Không gian môn lý [truyền ra], [bên ngoài] Tinh Linh môn [lập tức] bị bách thối. Tinh Linh [thực lực] đảo không [về phần] [chịu không được] [như vậy] [thanh âm] [hòa khí] lưu. Nhưng [là bọn hắn] tọa hạ tật phong ưng thứu tựu không [loại này] [chống cự] lực liễu.

Một chích cự trảo [khoát lên] liễu Không gian [trên cửa]. [nhìn thấy] nhân [đồng thời] [trong lòng] [chấn động]. Tức [đó là] kiến quán liễu Ma Thú Thánh Thú [dị thú] [thậm chí] Hoả Long Vương Thần Thú [vua] Lan Đặc, cũng không khỏi bị này chích [móng vuốt] [thật lớn] [lại càng hoảng sợ]. [giờ phút này] Không gian môn [trải qua] đại phê mục sư thánh lực [chăm chú], cao khoan đều dĩ đạt 300 đa thước, [nhưng là] này chích [móng vuốt] [cư nhiên] [vừa ra] lai tựu [chiếm đi] tiểu [nửa] Không gian môn.

"Hống!", lại là [vẫn] [móng vuốt] đáp liễu [đi lên], [mọi người] [rõ ràng] địa thấy [hai] [móng vuốt] [đang ở] [dùng sức] tưởng bả này Không gian môn "Bài" khai. [đáng tiếc] [vốn] [hư vô] [mờ ảo] Không gian môn [giờ phút này] khước [như là] bị định cách tầm thường, nọ đối [thật lớn] [móng vuốt] [căn bổn không có] [gì] [tác dụng].

"Tinh Linh [công kích] Không gian môn lý nọ [đồ,vật]!" Lan Đặc [một tiếng] [kêu to], [lập tức] [trên tay] Quang Minh [đại thịnh], [tảng lớn] Ma Pháp hướng trứ Giáo đình tinh duệ môn [oanh khứ].

Quang Minh báo Vương, Cơ Đức, Hắc Ám Ma Long [đồng thời] hội ý, [toàn bộ] [vọt] [đi tới].

"[các ngươi] này bang [ngu ngốc], [nhanh lên một chút] dụng" [tín ngưỡng] [thiêu đốt] ". A Long Đức [vội vàng] địa [kêu lên]. [song phương] [thực lực] đối so với [đã] [phi thường] [rõ ràng], [nếu] [không thể] để cho [bên trong] [tên kia] [đi ra], này tràng thánh chiến [có thể nói] thị [đã] nhất|một bại đồ địa.

"[tín ngưỡng] [thiêu đốt]" thị [một loại] tương đối kích tiến thuật, [thông qua] đối Thần [vô cùng] kiền thành. [rất nhanh] kích [phát ra từ] kỷ [toàn bộ] [thực lực]. [nhưng là] [kết quả] khước [có thể] lệnh chính mình [một thân] [tu vi] [từ nay về sau] [mất đi]. [nhưng là] A Long Đức [gọi], [cũng không có] để cho [nhiều ít,bao nhiêu] mục sư dụng [loại này] cận hồ vu [tự hủy] thuật.

"[nhanh lên một chút] dụng, [nhanh lên một chút] dụng. [các ngươi] này bang xuẩn hóa. Tưởng bị [đưa vào] dị đoan thẩm phán sở mạ?" A Long Đức [bạo khiêu] [như sấm], trì kiếm trùng [vào] mục sư quần. Mà [lúc này], Lan Đặc [bọn họ] [đã] [đột phá] đại phê Thánh Quang Kỵ Sĩ [phòng tuyến], [bắt đầu] [giết hại] mục sư. &nbspDị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 189 tiết [không có] [thiên kiếp]

Kỷ tọa [ngọn núi] [trong lúc đó], [đột nhiên] Không gian [một mảnh] [vặn vẹo], Chu Tước [cả người] nang trứ [hỏa quang], Bạch Hổ [cũng là] [kim quang] [lóng lánh], từ [trong hư không] [xuất hiện]. [bốn phía], [núi xanh] [như trước], khước [không thấy] [gì] [địch nhân] [tung tích].

"Hội [là ai]?" Chu Tước [trên mặt] [tràn đầy] [rung động]. [vừa mới] huyễn cảnh [là ở,đang] thái [kinh khủng] liễu, [nếu không có] [bọn họ] đều dụng bổn nguyên [năng lượng] [trực tiếp] [phá tan] liễu nọ huyễn cảnh, [chỉ sợ] [còn có thể] [vây ở] [bên trong]. [nhưng hôm nay] khước [chút nào] [tìm không được] [địch nhân] [tung tích]. [hiển nhiên], địch [người đang,ở] [bọn họ] [lâm vào] huyễn cảnh trung khi [đã] [đi].

"không rõ ràng lắm." Bạch Hổ trên mặt] [hiếm thấy] địa [xuất hiện] [uể oải]. "Nọ [cự thú] bị [mang đi] liễu."

"[ghê tởm]." Chu Tước [giận dữ], [lập tức] [chớp mắt], "Ngươi [kim cương] quyển ni? [không phải] sáo tại nó [trên cổ] mạ?"Bạch Hổ [trên mặt] [nóng lên], [móc ra] cá [đã] [thay đổi] hình [kim chúc] [vòng tròn], khước [không biết] [nói cái gì] hảo.

"[kim cương] linh hoàn?" Chu Tước [chấn động], "[như thế nào] [có thể]?"[kim cương] linh hoàn thị Bạch Hổ [pháp bảo], tức [đó là] huyễn tật [thiên hỏa] hòa [Thái Âm] huyền thủy đều [vị tất] năng [hủy diệt] nó.

"kỳ thật, [này] [là ta] chính mình [luyện chế]. [vốn] tưởng [chỉ là] trảo cá [cự thú] [mà thôi], tựu [vô dụng] [kim cương] linh hoàn." Bạch Hổ cũng nhận mệnh liễu, [thành thật] [nói ra].

"Ngươi ..." Chu Tước [thật sự] sanh [tức giận], [đợi] [mấy ngàn năm] [lần đầu tiên] [có] Thiên Quân [tin tức], này Bạch Hổ [cư nhiên] [như vậy] đại ý.

Bạch Hổ [cũng là] ách ba cật hoàng liên. [vốn] [tại đây] nhất|một giới, [bọn họ] [cơ hồ] [đã] [vô địch] liễu, [ai có thể] [nghĩ đến] hội [đột nhiên] [xuất hiện] cá năng từ [bọn họ] [trên tay] thưởng [đồ,vật] [tên] lai.

Chu Tước hòa Bạch Hổ [đột nhiên] [đồng thời] [ngẩng đầu].

[phương xa] một [đạo kim quang] lượng khởi, Thiên Sư Thánh Thú thân phi [kim quang], [một chút] tựu phi [tới rồi] [bọn họ] [trước mặt]: "[làm sao vậy]? Nọ [đồ,vật] liễu?" thấy Chu Tước hòa Bạch Hổ [vẻ mặt], Thiên Sư Thánh Thú [lập tức] [có] [bất hảo] [dự cảm].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 190 tiết Thần dụ

Vĩ Luân Đề Nhĩ Thần [trong điện], Giáo hoàng hòa chủ tế [tương đối] [mà ngồi].

"[chúng ta] Thần ni? [tại sao] [chúng ta] Quang Minh Thần [cho tới bây giờ] đều mặc kệ [chúng ta] [này] [người hầu]?" Giáo hoàng [nhìn] chủ tế, [trên mặt] [không có] [gì] [vẻ mặt], [phảng phất] [vừa mới] thuyết [này] thoại nhân căn [vốn không phải] hắn.

"Thánh chiến báo cáo [ta xem] [qua]. [chúng ta] [không cần] [đánh], [đầu hàng] ba." Chủ tế đối Giáo hoàng [phía trước] [câu nói kia] không [có cái gì] [phản ứng].

"bây giờ đầu hàng [không cảm thấy] [quá muộn] liễu mạ?" Giáo hoàng [như trước] [không có] [gì] [vẻ mặt].

"Ngươi [hẳn là] [so với ta] canh thanh trừ Giáo đình [bây giờ] [tình huống]. [mặc dù] Thần Thánh Kỵ Sĩ quân đoàn còn đang, nhưng là bọn hắn hữu [này] Thần [giống nhau] [tồn tại], [chúng ta] [không có] [gì] [cơ hội]." Chủ tế không [có nói] [chính là] [cho dù] Giáo hoàng bả Giáo đình lịch đại lưu [đã hạ thủ] đoạn toàn nã [đi ra], cũng [không có khả năng] [còn hơn] [đối phương]. Thanh Thanh [đánh bại] Quang Minh [cự thú], biến [thân là] [cô gái] hòa Chu Tước Bạch Hổ [xuất hiện], cũng tảo tại [này] Kỵ Sĩ [phản hồi] Giáo đình khi tựu [kể lại] báo cáo [lên đây].

"Ngươi [thật sự] [cho rằng] [đó là] thấp cách á Thần sư? [nếu] [thật sự là] nọ [không chết] [thân] thấp cách á Thần sư [như thế nào] [sẽ bị] [đánh bại]." Giáo hoàng sở chỉ, chính là nọ đầu Quang Minh [cự thú].

"mặc kệ [nói như vậy], [bọn họ] [chính mình] [thực lực] [đã] không [là chúng ta] năng [chống lại] liễu. Nọ hai đầu Quang Minh báo Vương tựu [cũng đủ] bả Giáo đình [hủy diệt] liễu."

"[ta là] Giáo hoàng, [chẳng lẻ] [muốn ta] [trở thành] [người thứ nhất] đối Hắc Ám [cúi đầu] Giáo hoàng mạ? Hoàn [không để yên] ni."

"Ngươi [đừng tưởng rằng] ta [không biết] ngươi [âm thầm] [phạm,làm] chút [cái gì]. [chúng ta] thị Quang Minh Thần tử dân, ngươi [không thể] bối khí đối Quang Minh Thần [tín ngưỡng]." Chủ tế [lạnh lùng] địa [nhìn] Giáo hoàng, "Quang Minh Thần [đang nhìn] ngươi, biệt [làm ra] tiết độc Quang Minh Thần sự."

"Quang Minh Thần? [nếu] hắn [thật sự] [nhìn] [chúng ta], hựu [như thế nào] [sẽ có] [hôm nay] [cục diện]." Giáo hoàng [trên mặt] lược hiển [kích động], tùy [là sẽ quay về] phục liễu bĩnh tĩnh, "Ta [hảo hảo] [lo lắng] [một chút] ba."

Chủ tế [muốn nói lại thôi], [rốt cục] [thở dài], [đi] [đi ra ngoài]. &n

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 191 tiết

"[đại nhân], [nơi này có] điểm [kỳ quái] a." An Na Đa [đầu tiên] [phát ra] [nghi vấn].Lan Đặc [cũng hiểu được] [kỳ quái]. [cho dù] tái ác liệt [trong hoàn cảnh], cũng [hẳn là] hữu [động vật] năng [sinh tồn]. Từ Cơ Đức [chúng nó] [phản ứng] [đến xem], [nơi này] [hắc vụ] [cũng không có] [cái gì] [kinh khủng] địa phương. [nếu] [nhiều như vậy] [thực vật] [đều có thể] [sinh tồn], không [lý do] [động vật] đều [không thấy] một chích. [chẳng lẻ là] [bởi vì nơi này] hữu cá [kinh khủng] [tên] [cho nên] bả [động vật] đều hách [chạy]?

"[tiếp tục] tẩu, [có lẽ] thị [còn không có] [xâm nhập] [nguyên nhân] ba." [đội ngũ] [tiếp tục] tẩu này, Lan Đặc để cho An Na Đa [thỉnh thoảng] địa [ở bên] biên [trên cây] tố hảo [dấu hiệu].

[hai ngày] hậu.

"[không được]. [dám chắc] [không đúng chỗ nào] đầu." Lan Đặc [nhìn] u hắc [rừng rậm], để cho [đội ngũ] [ngừng lại]. [hai ngày qua], mặc kệ [đi như thế nào], [làm như thế nào] [dấu hiệu], [chúng nó] [thủy chung] không [phát hiện] [gì] [động vật] hòa Nguyên Tố Tinh Linh [tung tích]. [càng làm cho] Lan Đặc [ngoài ý muốn] [là bọn hắn] [đi tới đi lui] cũng không bính đáo [một gốc cây] [đã làm] ký hào thụ.

"[đại nhân], [ta đi] [mặt trên] [nhìn,xem]." An nọ [nhiều lời] hoàn, [gọi về] xuất [một đầu] cốt Long. Kỵ trứ cốt Long An Na Đa [một bên] [phát ra] Ma Pháp thanh trừ [đỉnh đầu] thượng [cành lá] [một bên] [chỉ huy] cốt Long hướng thượng phiêu thăng. [đang lúc] An Na Đa khoái [bay ra] [rừng rậm] [độ cao] [phạm vi] thì, [vô số] [màu vàng] tự phù [phảng phất] thì từ [lá cây] gian [sinh ra] [giống nhau], hướng trứ hắn hòa cốt Long [vọt tới].Lan Đặc [trong lòng biết] [không ổn], [lập tức] [một người, cái] thuấn di [xuất hiện] tại cốt Long [trên lưng], [một tay] nắm An Na Đa thuấn di liễu [xuống tới].Cốt Long lai [không kịp] [giảm xuống], [màu vàng] tự phù [một mảnh] phiến ấn thượng cốt Long [thân thể]. [cường hãn] cốt Long [tại đây] chút [màu vàng] tự phù [đả kích] hạ, tựu [hình như] [miếng băng mỏng] [gặp gỡ] [ánh mặt trời], [chỉ chốc lát] gian [hóa thành] phiến phiến [hắc vụ], [dung nhập] [chung quanh] [hoàn cảnh] trung.

[tất cả mọi người] đảo trừu liễu [một ngụm,cái] lương khí. [giờ khắc này], ai đều [hiểu được] liễu [bọn họ] [đã] [lâm vào] [nguy cơ] [trong]. [có thể] [dễ dàng] [hóa đi] cốt Long [màu vàng] tự phù. [lực công kích] rốt cuộc cường [tới trình độ nào], ai đều [không biết].

"xem ra [đi tới] thị [không được]. [chỉ có thể] [tiếp tục] tẩu. [hình như] [mặt trên,trước] [này] [đồ,vật] tựu [là vì] [phòng ngừa] [người khác] phi [đi ra ngoài]." Lan Đặc [suy nghĩ một chút], [tiếp tục] [nói]: "An Na Đa, đa phái điểm Cốt Khô binh [đi ra], [một đường] khảm thụ, khai điều lộ [đi ra]." [lúc trước] [mở đường] địa khi. [vì] phạ hách bào Hắc Ám Nguyên Tố Tinh Linh, [này] Cốt Khô binh [chỉ là] bả một ít [cỏ dại] tảo bình. [nếu] [vừa mới] đều [không có việc gì], [bây giờ] khảm thụ chiếu lý [mà nói] cũng [hẳn là] [không có] [cái gì] đại chuyện. Nhưng [là vì] bảo hiểm khởi kiến, Lan Đặc chính còn để cho An Na Đa mệnh lệnh [này] Cốt Khô binh chuyên khảm tương đối ải [tiểu nhân] [cây cối].[hắc vụ] [rừng rậm] [bầu trời], Thanh Thanh [đứng ở] [trong hư không], [sắc mặt] [ngưng trọng]. [vốn] Lan Đặc [bọn họ] hành chỉ đều tại nàng [linh thức] [bao trùm] [dưới]. [nhưng là] [từ] An Na Đa phi [đi tới], [màu vàng] tự phù [xuất hiện] khi, hào hào [đột nhiên] [phát hiện] chính mình [linh thức] tái [cũng không] pháp [xuyên thấu] tiến [rừng rậm]. [cả] [hắc vụ] [rừng rậm] [bao phủ] tại [một loại] [kỳ quái] [lực lượng] hạ. [kinh hãi] [dưới]. Thanh Thanh [lập tức] [chạy đến].

bay đến hắc vụ rừng rậm bầu trời, Thanh Thanh [mới phát giác] [đến nơi đây] [đã] [không phải] [một người, cái] [bình thường] địa [rừng rậm]. Tức [đó là] [gần trong gang tấc], Thanh Thanh [linh thức] [cư nhiên] [cũng không] pháp [xuyên thấu] này [rừng rậm]. Này hoàn [tất cả đều là] [một tòa] [trải qua] [tỉ mỉ] [bố trí] [đại trận]. Thanh Thanh cao cao địa [bay lên]. Phủ thị [rừng rậm]. Nàng [không có] [tùy tiện] trùng [đi vào], [mà là] [cẩn thận] địa [tìm kiếm] này [đại trận] [hẳn là] [tồn tại] trận nhãn.

Chu Tước hòa Bạch Hổ [rồi đột nhiên] [xuất hiện]. Thanh Thanh [trực tiếp] [nghênh liễu thượng khứ], [bất chấp] khán Bạch Hổ [không vừa mắt]: "[đây là] [chuyện gì xảy ra]?"

"Ngươi [không cần] cấp. [chúng ta] [đã] [thông tri] Huyền Vũ. [chỉ là] này lão ô quy [nhập định] trứ. [không biết] [lúc nào] năng [lại đây]." Chu Tước cấp [chính là] này [trong trận] [xuất hiện] [màu vàng] tự phù hách nhiên [theo chân bọn họ] [bị nhốt] thì [xuất hiện] giống nhau. Hắn cân Bạch Hổ [tới rồi] [trước] [đã] [thông tri] Tiểu Bạch. [nhưng là] Tiểu Bạch [lúc nào] năng [chạy tới] [bọn họ] [cũng không dám] [dám chắc] liễu.

"Khán [tới nơi này] chính là nọ Yêu Tiên [ổ] liễu." [vẫn] [không nói chuyện] địa Bạch Hổ [đột nhiên] nhược [có điều] tư địa [nói]: "[này] [đại trận] [nhìn qua] [hồn nhiên] thiên thành. Yếu [biến thành] [như vậy], [nhất định] [tìm] [không ít] [thời gian]."

"Yêu Tiên?" Thanh Thanh [ngẩn ngơ]. [lập tức] [trên mặt] [xuất hiện] [kỳ quái] [Thần sắc].

"chính còn cá nữ Yêu Tiên." Chu Tước [đột nhiên] [vẻ mặt] phôi tiếu, "Ngươi [cái kia] tiểu [tình nhân] [nói không chừng] tựu cấp người ta câu liễu hồn khứ."

Thanh Thanh [mặt đỏ lên]. [đang muốn] [phản bác], hựu [đột nhiên] [thở dài]: "Thiên tâm [khó dò]. Hắn [chuyện] [không phải] ta năng kiền thiệp địa. [chỉ cần] hắn [không có việc gì] tựu được rồi."

Chu Tước [ngẩn ra], [như thế nào] đều [không nghĩ tới] hào thanh [cư nhiên] [như thế] khán khai. [nhưng thật ra] Bạch Hổ [cũng là] [ngẩn ngơ] khi. [trên mặt] [lộ ra] [ít có] [ý cười]: "Chân [không nghĩ tới] ngươi [cư nhiên] [có] [như vậy] [cảnh giới], [xem ra] ly [đột phá] [không xa] liễu."

Không gian [một trận] [vặn vẹo]. [hiện ra] chân thân Thiên Sư Thánh Thú [đột nhiên] [xuất hiện]. [nghe được] [phát hiện] nọ Yêu Tiên khi, [liên tưởng đến] Lan Đặc [rất có] [có thể] tao [gặp phải,được] [nguy hiểm], Tiểu Bạch [không tiếc] [hao phí] [công lực], [trực tiếp] viễn [khoảng cách] thuấn di [mà đến].

"[các ngươi] [có cái gì] [phát hiện]?" Tiểu Bạch [vừa hiện] thân. [trực tiếp] [mở miệng] vấn bạch đồ.

"[nơi này] thị cá [phức tạp] địa [đại trận]. [chúng ta] đều [không có biện pháp], [linh thức] [cũng không] pháp [xuyên thấu], [chỉ có thể] đẳng Huyền Vũ lai."

Tiểu Bạch [nhìn chằm chằm] [phía dưới] [đại trận], [trong mắt] [kim quang] [trực tiếp] [bắn vào] [phía dưới] [rừng rậm], [nhưng là] [chỉ chốc lát] khi, nó cũng [buông tha cho] liễu.

"[thế nào]?" Chu Tước tương đối [nóng lòng], [nhìn] tiểu [nói vô ích] đạo. " "

"[đáng tiếc] nọ [tiểu tử] tại [bên trong]. [nếu không] [còn có thể] [trực tiếp] [bị hủy] này trận. [nơi này] linh lực [rất kỳ quái], [nhưng lại] [mang theo] thiên phật [lực]. Huyền Vũ [như thế nào] [còn chưa tới]?" Tiểu Bạch [tựa hồ] có chút [không nhịn được] liễu. [nếu] Lan Đặc [ở chỗ này] quải [rớt], đối hắn [mà nói], [không thể nghi ngờ] thị [thật lớn] [tổn thất]. Yếu [chữa trị] Thần Khí, tức [đó là] Thiên Quân đều [không có khả năng] [làm được]. Tổn [phá hủy] địa Thần Khí, [tự nhiên] [không phải] [tiên nhân] tiên vân. Lực năng [chữa trị]. [ngoại trừ] Thần khí lực, [cũng chỉ có] cống kính [mới có thể] [chữa trị].

"Huyền Vũ [hình như] [nhập định] trứ. [chúng ta] [đã] [thông tri] hắn liễu."

"[không thể làm gì khác hơn là] [chờ hắn] [tới]. [này] [nhiều chuyện] Yêu Tiên nhược [làm được] thái tuyệt, [lần này] [nhất định phải] nàng Thần hình câu diệt." Thiên Sư Thánh Thú [hừ lạnh] [một tiếng], đối [lần trước] Yêu Tiên [cướp đi] nọ [cự thú] [hiển nhiên] [phi thường] [bất mãn].[hắc vụ] sâm [trong rừng] địa Lan Đặc [bọn họ] [như trước] [về phía trước] [đi tới]. [bây giờ], [bọn họ] [chút nào] [không dám] đại ý liễu.

[bỗng dưng], [đi ở] [phía trước] [mấy người] Cốt Khô binh [đột nhiên] [biến mất] [không thấy]. Lan Đặc [bọn họ] [lập tức] [dừng lại]. đang [kỳ quái] gian, [chung quanh] địa [hoàn cảnh] [đột nhiên] [biến hóa].

Lan Đặc [bọn họ] [giật mình] địa [phát hiện] chính mình [đột nhiên] thân [ở vào] [một gian] [thật lớn] [thạch thất] trung. [thạch thất] [tứ phía] mật phong, cao đạt [mấy trăm] trượng [trên vách tường] mãn thượng [tràn đầy] [kỳ lạ] địa phù văn.

"[chỉ có một] nhân năng [còn sống] [rời đi], [các ngươi] chính mình [quyết định] để cho ai hoạt ba." [lạnh như băng] [thanh âm] [đột nhiên] từ [vách tường] [bốn phía] [truyền đến].

[bọn họ] Lan Đặc [toàn bộ] [im lặng]. [một lát sau]. Lan Đặc cuồng [cười ra tiếng]: "[nếu] ta [dẫn bọn hắn] [tới], tựu [nhất định] [muốn đem] [bọn họ] [toàn bộ] đái [đi ra ngoài], ngươi [dựa vào cái gì] [quyết định] [chúng ta] [sanh tử]." [lập tức], Lan Đặc thủ một thân, [mọi người] [kể cả] Cơ Đức [chúng nó] [toàn bộ] [biến mất] [không thấy].[sau một khắc], Lan Đặc [bọn họ] [đã] [xuất hiện] tại [một mảnh] thụ tùng trung. [nhưng là] vị [chờ bọn hắn] [tới kịp] [cao hứng], [chung quanh] [hoàn cảnh] tái biến. [bọn họ] dĩ nhiên [người đang,ở] nọ [thạch thất] lý liễu.

"[cư nhiên] hội thuấn di. bất quá [tại đây] thiên phật [tuyệt địa] lý, [ngươi là] [căn bản] [không có biện pháp] [mang theo] [bọn họ] [đi ra ngoài]." [thanh âm] [lại] [truyền đến].

Lan Đặc [hừ lạnh] [một tiếng], [lại] [mang theo] [đội ngũ] thuấn di. [nhưng là] [một lát sau], [bọn họ] [như trước] bị [vây ở] liễu [thạch thất] lý.

"nhìn ngươi hoàn có chút [bản lãnh], như vậy đi, [nếu] ngươi [đưa bọn họ] đều [giết], ta tựu lưu ngươi [một mạng]." [thanh âm] [đột nhiên] [biến thành] liễu [mềm mại] nữ thanh, [nhưng là] [nói xong] thoại khước [làm cho người ta] [cảm thấy] [rùng cả mình].Lan Đặc [không nói gì]. [trực tiếp] [xuất ra] Hoả Hệ pháp trượng, [phất tay] gian, [mấy người, cái] đại hình Ma Pháp hướng trứ [chung quanh] [vọt] đi tới. [nhưng là] Ma Pháp đả thượng nọ [thật lớn] đắc [thạch bích]. Khước như nê ngưu nhập hải tầm thường.

"Ngươi [công lực] [căn bản] [không có khả năng] [phá vỡ] [nơi này] địa [cấm chế]. chính còn [giết] [bọn họ] [trái lại] [quy thuận] [ta đi]." [thanh âm] phiêu thang [tại đây] [thạch thất] [trong], [tựa hồ] [đắc ý] [cực kỳ].

"Hữu [bản lãnh] tựu [đi ra]. [nếu] [ngươi là] cá đàn bà ta [cho ngươi] [một tay], [đi ra] [đường đường chánh chánh] [đánh với ta]." Lan Đặc [đối mặt] [như thế] [quỷ dị] [cục diện], [cũng chỉ có thể] [tận lực] bĩnh tĩnh [tâm tình]. [lo lắng] [như thế nào] [thoát thân]. Hắn [bây giờ] [chỉ cảm thấy] [phi thường] [kỳ quái], nhược [thay đổi] [dĩ vãng] chính mình hữu [gì] [nguy hiểm], thanh âm tảo cai [xuất hiện] liễu. [hôm nay] Thanh Thanh [chậm chạp] [không hiện ra], nọ [chỉ có] [ba] [có thể], [sẽ] Thanh Thanh tại [tu luyện] [vừa lúc] [không biết] hắn [tình huống]. [sẽ] Thanh Thanh [đã] [tới]. Nhưng [cũng,nếu không phải] [người này] [đối thủ]. [còn có] chính là [nơi này] [nguy hiểm] tại Thanh Thanh [xem ra] [căn bản] [không thể] [uy hiếp] đáo chính mình. Sở [lấy,coi hắn] không [hiện thân].Lan Đặc [trong tay] [đột nhiên] [xuất hiện] [một quả] kim tệ, [tiện tay] [quăng] [đi ra ngoài]. Kim tệ [trực tiếp] [không có vào] [thạch bích]. Khước ngay cả [một tia] [dấu vết] [chưa từng] [xuất hiện].

"[ẩn núp] [vị kia], [các hạ] tựu [điểm ấy] [bản lãnh] mạ? Lộng điểm huyễn cảnh [đi ra] tựu chỉ vọng [chúng ta] [đầu hàng]?" Lan Đặc [vẻ mặt] [khinh thường]. Nhưng [sự thật] thượng [hắn là] [cố ý] [giả ra] [như vậy] [tới]. [chung quanh] địa [hết thảy] nhất như [thật sự] tầm thường, [nếu] đều [là ảo] cảnh, nọ [cũng chỉ có thể] [nói rõ,rằng] [đối phương] [thủ đoạn] [lợi hại]. [hơn nữa] hắn [cũng sẽ không] [đơn giản] địa [cho rằng] [đối phương] [chỉ biết] lộng [này] [hoàn cảnh].

"Dạ lang [tự đại]!" Nọ [thanh âm] tại [trầm mặc] liễu [sau một lúc] [lại] [vang lên]. "Ngươi tựu cấp [ta xem] được rồi." Lan Đặc bọn họ [đỉnh đầu] thượng [thạch bích] [đột nhiên] [phát ra] [trận trận] [kim quang], [sau đó], sổ [đạo kim quang] hàng hạ. [ngoại trừ] Lan Đặc hòa Phỉ Lâm, [cùng với] Tác Phỉ Á, An Na Đa hòa Cơ Đức [bọn họ] [tất cả đều bị] kim [màn hào quang] trụ, [thậm chí] ngay cả Phỉ Lâm [trong tay] cầu thu đều [đột nhiên] bị nhất thúc [kim quang] [hút đi].[nhìn] Cơ Đức [chúng nó] [đám] [biến mất], Lan Đặc [ba người] khước [không hề] [biện pháp]. Như cuồng hạo bàn địa [áp lực] bả [bọn họ] [gắt gao] [trói buộc] trứ.

"Hiện [đang nhìn] đạo liễu mạ?" Nọ [mềm mại] [thanh âm] [lại] [vang lên], "Ta [có thể] [cho ngươi] [một cơ hội], [chỉ cần] ngươi [giết chết] này [hai người, cái] đàn bà, ta [để lại] ngươi [một con đường sống]."

"[thúi lắm]." [đối phương] [thực lực] [quả thực] thâm [không lường được], Lan Đặc [biết rõ] chính mình không [có chút] thắng xuất [hy vọng]. [đối mặt] [như vậy] [cục diện], hắn [đã] không [có chút] [may mắn], cũng [đã] lại đắc [suy nghĩ] [tại sao] Thanh Thanh hoặc Tiểu Bạch [bọn họ] [chưa từng] [xuất hiện] liễu. "[muốn giết] ta, [động thủ đi]. [các nàng] [là ta] địa [thê tử], ta [sẽ không] [buông tha cho] [các nàng]."

Lan Đặc [hai tay] [ôm] Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á, [cúi đầu], nhẹ nhàng [hôn] vẫn [hai nàng] [cái trán].

Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á đều [chảy ra] lệ lai, [gắt gao] địa [ôm chặt] Lan Đặc, khước [nói cái gì] cũng [nói không nên lời] lai.

"Ngươi [thật sự] [nguyện ý] cân [các nàng] cùng nhau tử?" Nọ [thanh âm] [đột nhiên] [bén nhọn] [đứng lên], "Ta [không tin], [nam nhân] [đều là] kháo [không được], [ngươi đừng] tưởng [gạt ta]. [cho ngươi] [một nén nhang] thời gian, ngươi [nếu] [không giết] [các nàng], ta tựu [cho các ngươi] [toàn bộ] [hồn phi phách tán]."

"[cám ơn], [một nén nhang] [thời gian] [đủ rồi]." Lan Đặc [đột nhiên] tiếu [khiến cho] lai, [này] [âm thầm] địa cường [đại cao thủ], [chỉ sợ] thị cá bị phối ngẫu [lừa gạt] hoặc phao khí quá oán phụ, [cho nên mới] một [nghĩ thầm,rằng] yếu [nhìn] hắn cũng [phản bội] Phỉ Lâm cân Tác Phỉ Á.

[ba người] [cho nhau] ủng [hôn], [căn bản] [không thèm để ý] [đối phương] hội [như thế nào].

"[xin lỗi], [không nghĩ tới] [là ta] [hại] [các ngươi]. Tri quả [còn có] [kiếp sau], ta [chỉ hy vọng] năng [làm] bình phàm [nam nhân], [ba người] năng [cùng một chỗ] [bình an] quá [cả đời]." Lan Đặc [quả thật] [có chút] khiểm cứu. chính mình [cuối cùng] không [có thể cho] [hai nàng] [hạnh phúc].

Tác Phỉ Á [rơi lệ] [không nói], [ôm chặc] Lan Đặc, Phỉ Lâm [như trước] [hôn] Lan Đặc, [hai nàng] dụng [hành động] [chứng minh] trứ chính mình địa [ý nghĩ].[một nén nhang] [thời gian], đối Lan Đặc [bọn họ] [mà nói], thị [quá ngắn] [quá ngắn] liễu. nhưng là [nếu] [bọn họ] [biết] [âm thầm] nọ [vẫn] [quan sát] trứ [bọn họ] [người đang,ở] này [một nén nhang] [thời gian] lý [phạm,làm] [cái gì], [phỏng chừng] đều hội tiếu [đi ra].[nếu] năng thấu thị, [có thể] thấy, tại [cả] [hắc vụ] [rừng rậm] địa giữa, hữu [một mảnh] [đất trống]. [đất trống] giữa, [một tòa] [tinh sảo] mộc xá trung, [một người] [mặc] huyền sắc [quần áo] nữ tử, kiểm phúc [cái khăn đen], [một bên] [nhìn] [trước người] [một mặt] cổ phác [gương đồng]. [một bên] [cầm trong tay] [một khối] [kim chúc] ngật đáp [tạo thành] [các loại] [hình]. [huyền y] nữ tử [tựa hồ] bả [tức giận] toàn [phát tiết] tại liễu [trong tay] [kim chúc] ngật đáp thượng, [một bên] [nắm bắt] [một bên] [trong miệng] [không ngừng] địa [mắng] trứ, nhưng nhược [nhìn kỹ] địa thoại, [là có thể] [phát hiện] nàng [trên mặt] [cái khăn đen] [đã] bị [làm ướt].Tại [huyền y] nữ tử [bên cạnh], bát trứ một chích Long đầu sư thân [kỳ quái] [động vật], hách nhiên chính là nọ Quang Minh [cự thú]. bất quá [lúc này] [cự thú] [thân hình] [chỉ có] [một thước] tả hữu, [đang dùng] nọ đối [móng vuốt] [ôm] [đầu] [phát run]. [đối với] [huyền y] nữ tử, nó [hiển nhiên] thị phạ đạo liễu [cực điểm].[huyền y] nữ tử [nhìn] Lan Đặc [bọn họ] [bộ dáng], [đột nhiên] [cắn răng], [hai tay] [huy động] gian, [trên người] huyền sắc [quần áo] [đã] [biến mất] [không thấy], thủ mà đại chi, nhưng là [một thân] nguyệt [màu trắng] [cung trang].

Lan Đặc [đang cùng] [hai nàng] [hưởng thụ] trứ [cuối cùng] [ôn tồn], [trong lòng] [cơ hồ] bả [cái kia] [Thần bí] [cao thủ] [quên mất] liễu. [đột nhiên], [bọn họ] [chung quanh] [hoàn cảnh] [lại] [biến ảo].

[ba người] [ngơ ngác] địa [nhìn] [trước mắt] nhã trí mộc xá. [bất luận] [một bàn] nhất kỷ, đều nhàn nhạt địa [lộ ra] [một loại] [phiêu dật] xuất trần [mùi] lai. [nhưng là] đoan [ngồi ở] [ba người] [trước mặt] [cung trang] nữ tử. Khước [để cho bọn họ] tâm sanh [cảnh giác].

"như thế nào, [một nén nhang] [thời gian] [tới rồi]? [muốn cho] [chúng ta] tố [hiểu được] quỷ, [nhìn,xem] [là ai] [giết] [chúng ta]?" Lan Đặc [nhìn] nọ nữ tử, [mặc dù] cách này [cái khăn che mặt] khán không đạo nàng [dung mạo], [nhưng là] quang thị này nữ tử [ngồi ở] nọ, đều cấp nàng [một loại] thưởng tâm duyệt [mục] [cảm giác]. [chỉ là] [giờ phút này] Lan Đặc [rất rõ ràng], này đàn bà [không có thể...như vậy] [cái gì] hảo lộ sổ, [mà là] nhất|một [nghĩ thầm,rằng] yếu [bọn họ] mệnh nhân.

"Ta [đột nhiên] hựu [thay đổi] [chủ ý] liễu. [một người] muộn liễu [lâu như vậy], [khó được] bính đáo [mấy người, cái] [thú vị]. [các ngươi] tựu [lưu lại] bồi [ta đi]." [cung trang] nữ tử [thanh âm] [mềm mại] [cực kỳ], [làm cho người ta] [đầu khớp xương] đều có chút tô ma [cảm giác].

[ba người] [đồng thời] [ngẩn ngơ]. Lan Đặc [trầm ngâm] trứ, [đột nhiên] đạo: "Hảo a, bất quá ngươi trước [muốn đem] [ngoài cửa] [người nọ] [giết]."

[cung trang] nữ tử hòa Phỉ Lâm [cùng với] Tác Phỉ Á [đồng thời] [quay đầu] [nhìn về phía] [ngoài cửa]. [lúc này], Lan Đặc [đột nhiên] [tia chớp] bàn [bắn lên], [một quyền] oanh hướng nọ [cung trang] nữ tử.

Lan Đặc này [một kích] [hiển nhiên] [ngoài] [mọi người] [đoán trước]. ai hựu hội [nghĩ đến] cương [mới từ] [tử vong] tuyến [lần trước] [tới] Lan Đặc hội [đột nhiên] sái khởi [tâm cơ] lai.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 192 tiết Yêu Tiên Linh Nhi

Bạch Y nữ tử [quay đầu lại] chi tế, Lan Đặc [một quyền] [đã] [không sai biệt lắm] oanh đáo nàng [trên người]. Nàng [trong lòng] [khiếp sợ] chi dư, khước thấy Lan Đặc [trong mắt] [mãnh liệt] [sát khí] hòa nọ [một phần] [khó có thể] ngôn dụ quyết tuyệt. [tại đây] [trong nháy mắt], [cung trang] nữ tử [trong đầu] [đột nhiên] [hiện lên] [khôn cùng] [sát ý], [nam nhân], đều [đáng chết].Oanh địa [một chút], [cung trang] nữ tử [một đầu] [đen thùi] [tóc dài] [không gió] [tự động], [trên người] [đột nhiên] dũng khởi [kim quang]. Lan Đặc nọ [tích súc] liễu [toàn bộ] [lực lượng] [một quyền] [trực tiếp] tạp liễu [kim quang] [trên].

[kim quang] thượng [truyền đến] [thật lớn] [lực phản chấn]. Lan Đặc [biết] chính mình [thất bại] liễu. Tức [đó là] [không có] [phòng bị], [nhưng là] [tiên nhân] cấp tâm giáp hựu khởi thị [dễ dàng như vậy] bị [đánh vỡ,phá tan].[cung trang] nữ tử [hai tay] quang mang [chợt lóe], Lan Đặc [trực tiếp] đảo phi [ra].

Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [đồng thời] [tiếp được] Lan Đặc. [trong miệng] phún trứ [máu tươi] Lan Đặc [lại đột nhiên] [bay nhanh] địa bả [một vật] [nhét vào] Phỉ Lâm [trong tay], thủ [vung lên], [một cổ] [nhu hòa] [lực đạo] [bao vây] trứ [hai nàng] [trực tiếp] [hướng ra phía ngoài] [thổi đi]. Phỉ Lâm [trong tay] [gì đó] [đột nhiên] [bộc phát ra] [kỳ lạ] [năng lượng] lai, nang trứ [hai nàng] [dần dần] [mơ hồ] [đứng lên].

[cung trang] nữ tử [hiển nhiên] [còn không có] lộng [hiểu được] [trước mắt] [phát sinh] [hết thảy], Lan Đặc [đã] [đánh tới]. [giờ phút này], hắn [toàn thân] Đấu Khí đều [ở vào] [một loại] [siêu việt] [bình thường] [mấy lần] [vận chuyển] [tốc độ] [dưới]. [đánh ra] nọ [một quyền] [trước], Lan Đặc [đã] kinh tưởng được rồi [này]. Này [cung trang] nữ tử [Thần thông] siêu [ra] hắn [tưởng tượng]. [nhưng là] [cho dù] thị [biết] chính mình [thành công] [hy vọng] vi hồ kỳ vi, hắn đều [muốn thử] thượng [thử một lần]. Hắn yếu đổ chính là này [cung trang] nữ tử [mặc dù] [pháp thuật] [lợi hại], [tự thân] khước không [rèn luyện] đáo năng sanh thụ hắn [một quyền] [trình độ]. [nếu] năng [một quyền] [bị thương nặng] nàng, nọ [tự nhiên] thị [tốt nhất], hắn cũng [có thể] [mang theo] Phỉ Lâm [bọn họ] [mà chạy].

Nọ mai An Đông Ni cấp Không Gian Giới Chỉ, phụ đái truyện tống Ma Pháp thị tùy ky truyện tống. Lan Đặc [buông tha cho] liễu [mang theo] [hai nàng] cùng nhau truyện tống [chạy trốn] [mê người] [ý niệm trong đầu], [bởi vì] dĩ này đàn bà [thực lực], [tùy thời] năng [tìm được] [bọn họ]. [cho nên], [cuối cùng] hắn [quyết định] liễu [cất bước] Phỉ Lâm [các nàng], chính mình [liều chết] [cũng muốn,phải] cấp này đàn bà [chế tạo] điểm [phiền toái]. [nếu] [công kích] [không đủ] [uy lực], nọ tự bạo hựu [như thế nào]? Thần Cấp [cao thủ] tự bạo [năng lượng] nhưng là cường

Chính văn đệ 193 tiết [người chết] [sẽ không giết] nhân

Linh Nhi [một đôi] [không hề] [tỳ vết nào] [ngọc thủ] [biến ảo] trứ [các loại] hình thái. [đám] ấn quyết từ trung phiêu xuất. Đại phạm [bầu trời tối đen] liên [thả ra] [chói mắt] quang mang, [đại lượng] [màu vàng] phù ấn từ liên diệp thượng [bay ra]. Phiêu hướng [rừng rậm] [các nơi].

Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á tại sâm [trong rừng] [đã] [đi] nửa ngày, mà [các nàng] [đi tới] [phương hướng], hách nhiên thị [rừng rậm] [ở chỗ sâu trong]. Lan Đặc nọ mai giới chỉ [thật là] [thành công] liễu, bả [các nàng] truyện tống [tới rồi] [rừng rậm] [bên bờ]. [nhưng là] [hai nàng] hựu [như thế nào] khẳng [như vậy] [đi], [cơ hồ] thị [không chút do dự] địa [lại] [vọt] [tiến đến]. [vốn] [rừng rậm] lý huyễn cảnh trọng trọng, [nhưng là] [hai nàng] [đi tới] [đi tới], [đột nhiên] [phát hiện] [rừng rậm] [thay đổi] [rất nhiều].

[vốn], [các nàng] [vừa mới] tiến [tới] khi, [rừng rậm] huyễn cảnh [vẫn] [mở ra] trứ. [nhưng là] Linh Nhi [phát hiện] liễu Thiên Sư Thánh Thú [bọn họ] khi, tựu bả dĩ đại phạm [bầu trời tối đen] liên vi trận nhãn thiên phật huyễn cảnh [hoàn toàn] [chuyển đổi] [thành] [phòng ngự] tính [trận pháp]. [hôm nay] [bên trong] huyễn cảnh [đã] [đóng cửa], [toàn bộ] [năng lượng] đều [chuyển đổi] [thành] [đối ngoại] [phòng ngự].

[hai nàng] [nóng lòng] như phần, Lan Đặc [một người] [rơi vào] nọ nữ [nhân thủ] lý, [tất nhiên] thị [dữ nhiều lành ít].Lan Đặc [lo lắng] [tỉnh lại]. [chưa] [trợn mắt], [chỉ cảm thấy] [chung quanh] [lộ vẻ] đạm nhã [mùi thơm]. [mở mắt ra] bì, [tinh tế] [đánh giá] khi, [rốt cục] [xác định] [vẫn như cũ] tại nọ tinh xá [trong]. [chỉ là] chính mình [thân ở] địa phương, [như thế nào] khán đều [như là] nữ tử khuê phòng. [nghĩ tới đây], [trong đầu] [đột nhiên] [hiện lên] nọ [cung trang] nữ tử [đột nhiên] [triển lộ] [đi ra] [thiên tư quốc sắc].

"Ngươi tỉnh liễu." [thanh âm] [đột nhiên] [bay tới], nọ [cung trang] nữ tử [lại] [xuất hiện]. Lan Đặc [điều kiện] [phản xạ] địa [đề phòng] [đứng lên], [hai mắt] [nhìn chằm chằm] nọ nữ tử.

"Ngươi rốt cuộc [là ai]?" Lan Đặc [đột nhiên] nghĩ chính mình đối [trước mắt] nữ tử đề [không dậy nổi] [địch ý] lai. [này] [xinh đẹp] nữ tử [bây giờ] [cũng không có] dụng diện cân già diện.

"[như vậy] [sợ ta] mạ?" Linh Nhi lược đái [tự giễu] địa [cười]. Mà Lan Đặc, [lại bị] trứ [cười] [khiến cho] não tế [ầm ầm] [chấn động]. [cung trang] nữ tử [vốn] [thanh lệ] [vô cùng] tố nhan. [theo] này [cười], [tựa hồ] [đột nhiên] triển [hiện ra] [vô hạn] phong tình, mi vũ gian [cái loại này] [động lòng người] mị thái để cho hắn phanh nhiên trống ngực.Linh Nhi [nhìn] Lan Đặc địa [vẻ mặt]. [tựa hồ] cũng [phát giác] liễu [cái gì], [lập tức] [thu hồi] [tươi cười]. "[các ngươi] [là ai], [tại sao] yếu [xông vào] [nơi này]?"

Lan Đặc [rốt cục] hồi Thần, [trong lòng] [không khỏi] [nhớ tới] nọ Thất Tinh Hồ lai. Này [hai người] đàn bà đều [có loại] mị hoặc [nam nhân] [năng lực], [nhưng là] [trước mắt] này nữ tử [hiển nhiên] so với Thất Tinh Hồ [lợi hại hơn]. Thất Tinh Hồ [thi triển] mị thuật thượng yếu [phối hợp] mị công, [nhưng là] Linh Nhi khước [cơ hồ] thị [hồn nhiên] thiên thành [khí chất]. Yêu Tiên bổn [thì có] trứ cận hồ [quỷ dị] mị hoặc lực, [đối với] dị tính, canh [là có] trứ [khó có thể] [kháng cự] hấp khả lực. [đừng nói] Lan Đặc, chính là [bình thường] nam tính [tiên nhân]. [thấy] Yêu Tiên [cũng nhiều] thị [khó có thể] tự trì.

"chúng ta [thầm nghĩ] hoa cá Hắc Ám Nguyên Tố Tinh Linh [cứu người], [tiến vào] [nơi này] [đúng là] [bất đắc dĩ]." Lan Đặc [trong lòng biết] [tại đây] đàn bà [trước mặt], cường thưởng thị [căn bổn không có] [hy vọng], đảo [không bằng] [thành thật] điểm [nói ra].

Linh Nhi [một trận] [trầm mặc], [sau đó] [giơ lên] đầu định định địa khán này Lan Đặc, [tựa hồ] [muốn đem] hắn khán xuyên [một nửa]: "Ngươi [tu luyện] [chính là] cống kính, [tu luyện] đa [lâu]?"

"không biết." Lan Đặc suy nghĩ một chút. chính còn [thành thật] [trả lời] ba. "[ta là] [này] [thế giới] Ma Pháp Sư. [gần nhất] [mới biết được] [đã biết] loại [tu luyện] [phương thức] khiếu cống kính."

Lan Đặc địa thoại để cho Linh Nhi [ngẩn ngơ]. "[vậy ngươi] [tại sao] năng [nghe hiểu] [ta nói] thoại?"

Lan Đặc [cũng là] [ngẩn ngơ]. Linh Nhi [nói chuyện] tựu cân Hàng Châu [bên kia] [không sai biệt lắm], mà Lan Đặc thị Thượng Hải nhân. [ngay cả] thị cổ ngữ, cũng [không nhiều lắm] [khác biệt]. Lan Đặc [thở dài], [nếu không phải] Linh Nhi nhắc tới. Hắn hoàn chân không muốn khứ [nhớ lại] [này]. [sự thật] thượng, [theo] chính mình [thực lực] [càng ngày càng mạnh], Lan Đặc tưởng hồi [đi xem] [tâm tư] cũng [càng ngày càng nặng]. [nhưng là] hắn cũng [biết] này [cơ hồ] thị [không có khả năng] ... [hơn nữa] chính mình hiện [tại đây] phó [bộ dáng], [cho dù] [trở về] [cũng khó] cân [người ta nói] [rõ ràng][nhìn] Linh Nhi lược đái [chờ mong] [ánh mắt]. Lan Đặc [trong lòng] [cư nhiên] [sinh ra] [lão Đại] [không đành lòng], [rốt cục], [mở miệng] bả chính mình quải điệu hòa chuyển thế [tình huống] [đơn giản] [nói] [một chút].Tượng Lan Đặc [như vậy] hí kịch hóa địa chuyển thế [tự nhiên] [tuyệt vô cận hữu], Linh Nhi [lại] [nở nụ cười] [đi ra]. bất quá [lần này], [hiển nhiên] thị [không hề] [áp lực] địa nhạc [nở nụ cười]. [đợi được] nàng [phát giác] [không đúng] kính khi, Lan Đặc [đã] thị [vẻ mặt] [si ngốc], [nước miếng] [chảy] nhất|một địa liễu.

Linh Nhi [nhìn] nàng nọ trư ca dạng. [mặc dù] [biết rõ] thị chính mình [nguyên nhân]. Nhưng chính còn [nhịn không được] [mặt đỏ] liễu [một chút]. thấy Lan Đặc [như trước] thị thạch hóa [trạng thái], Linh Nhi [nhịn không được] [lặng lẽ] [đánh ra] cá ấn quyết tại hắn [trên người].

Lan Đặc [cả người] nhất|một kích linh. [tỉnh táo lại], [lập tức] [hiểu được] chính mình hựu [thất thố] liễu.

"Chân [không nghĩ tới]. [các ngươi] [dĩ nhiên là] [đồng sanh cộng tử] quá [tới]." Linh Nhi [trên mặt] ký thị hâm mộ lại là cô đơn, "Nọ [mặt khác] [một người, cái] ni?" Nàng chỉ đắc, [đương nhiên] thị Tác Phỉ Á liễu.

"[cũng là] [ta phải] [thê tử]." Lan Đặc cũng [không cảm thấy] [có cái gì] [không thể] [nói xong].

Linh Nhi [trên mặt] [lại] [âm tình bất định]: "Nọ [nếu] [cho ngươi] tại [các nàng] [hai người, cái] giữa tuyển [một người, cái]. Ngươi hội tuyển ai?"

"[các nàng] đều [là ta] địa [thê tử], mặc kệ [cái gì] [dưới tình huống], ta đều [sẽ không] [bỏ qua] [các nàng] trung [gì] [một người, cái]." Lan Đặc [đột nhiên] [phi thường] [trịnh trọng] địa [nói].

Linh Nhi [sắc mặt] [biến ảo] trứ, [đột nhiên] [nói]: "Ngươi tựu [như vậy] [tin tưởng] [các nàng] [cũng có thể] [như vậy] [đối với ngươi]?"

Lan Đặc [ngẩn ngơ], [sau đó] [cười nói]: "Này [chuyện] [hình như] hoàn [không cần] ngươi [quan tâm] ba. Ta [tin tưởng] [các nàng] ái ta so với ái [các nàng] chính mình đa."

Linh Nhi [cười ha hả], [sau đó] [đột nhiên] chỉ trụ: "[vậy] [nhìn,xem] [các nàng] [có bao nhiêu] ái ngươi ba."

[một lát sau], Linh Nhi [đã] [mang theo] Phỉ Lâm cân Tác Phỉ Á [xuất hiện] tại Lan Đặc [trước mặt].

hai nàng thấy Lan Đặc, tự thị [không để ý] [hết thảy] địa phác liễu đi tới. Lan Đặc [trong lòng] [trầm xuống]: "chính còn [thất bại] liễu mạ?"

Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [biết] hắn thuyết [cái gì] [ý tứ], Phỉ Lâm [đột nhiên] phóng thanh khốc [khiến cho] lai: "[ngươi cho là] [không có] ngươi, [chúng ta đi] liễu [có thể sống] đắc [đi xuống] mạ? [không có] ngươi, [chúng ta] [còn có thể] [đi tới] [chạy đi đâu], [còn sống] [còn có cái gì] [ý tứ]."Tác Phỉ Á [đã] khốc đắc [nói không ra lời].

"[thật sự là] [vợ chồng] [tình thâm] nha." Linh Nhi [đột nhiên] [híp mắt] tình [cười nói]: "bất quá ta khước nhất khán [không được] [nam nhân] tam thê tứ thiếp liễu. Ngươi này [hai người, cái] [bảo bối] [lão bà], ngươi [chỉ có thể] lưu [một người, cái]. [chỉ cần] ngươi năng [thân thủ] [giết chết] [trong đó] [một người, cái], ta tựu [tùy ý] ngươi cân [mặt khác] [một người, cái] tẩu."

Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [đồng thời] [chấn động]. Lan Đặc [trên mặt] [nổi lên] [vẻ giận dử]: "Biến thái."

Linh Nhi sắc mặt [đỏ lên], bất quá [lập tức] [khôi phục] liễu [cái loại này] [Thần thái]: "Tùy ngươi [nói như thế nào] liễu, [dù sao] ngươi này [hai người [lão bà] [chỉ có thể] lưu [một người], ngươi chính mình tuyển ba. [chỉ cần] ngươi [giết chết] [một người], ta [không chỉ có] [tha các ngươi] tẩu. Hoàn bả nọ [mấy người] [tiểu tử kia] cũng nhất|một cũng phóng [đi ra], ngươi yếu [cái gì] Nguyên Tố Tinh Linh cũng nhất cũng phụng tống, [như thế nào]?"

"Biến thái, ngươi [này] [lão yêu quái]. [ngươi cho là] [ngươi là ai] a, canh năm kỳ [tới rồi] chính còn tính [cuộc sống] thất điều a, hoạt cai ngươi [một người] [ở tại] này [địa phương quỷ quái]. [muốn giết] tựu sát ba." Phỉ Lâm [đột nhiên] phá khẩu [mắng to] [đi ra].[có lẽ] thị Phỉ Lâm mạ đắc [quá lợi hại] liễu, Lan Đặc, Tác Phỉ Á, Linh Nhi [đồng thời] [ngẩn ngơ]. [sau đó]. Linh Nhi địa [trên mặt] [lập tức] [che kín] [sát khí].

Lan Đặc [vội vàng] [đứng ở] [hai nàng] [phía trước]: "[muốn giết cứ giết] ba, biệt [vậy] đa [nói nhảm]." [xoay người] khứ, Lan Đặc [nhìn] [hai nàng], "Năng [với các ngươi] [chết cùng một chỗ], ta cũng [không có] [tiếc nuối] liễu."

"tốt lắm], ta [cho các ngươi] [một cơ hội]." Linh Nhi khán [không được] [bọn họ] ân ái [bộ dáng], [trên mặt] tái độ [mang theo] [tươi cười] [nói]: "[không bằng] [chúng ta] ngoạn cá tiểu [trò chơi]. Ngươi [thắng], ta tựu [tha các ngươi] tẩu, ngươi [nếu bị thua], [chỉ cần giết] điệu [các nàng] trung [một người, cái], [ta còn là] chiếu [phía trước] thuyết địa [tha các ngươi] tẩu."

"[thúi lắm]. [ngươi đi] tử. [ta xem] ngươi [không ngừng] biến thái hòa tính [cuộc sống] thất điều, hoàn ngoại đái kinh kỳ thất điều hà ngươi mông phân bí [khô kiệt]." Lan Đặc cũng mạ [khiến cho] lai. Hắn bổn [sẽ không] [là cái gì] [thiện nam tín nữ], Cơ Đức [mắng chửi người] [công phu] [hơn phân nửa] [là hắn] Giáo.

Linh Nhi địa [trên mặt] [một trận] hồng [một trận] bạch, [mặc dù] nàng [nghe không hiểu] [này] [chuyên nghiệp] từ hối, [nhưng là] nàng năng [dám chắc] Lan Đặc thị [đang mắng, chửi] nàng. [đột nhiên]. Nàng thủ [vung lên], nhất|một [đạo kim quang] [bao lại] [ba người], [sau đó], Tác Phỉ Á [đã] [rơi vào] liễu nàng [trong tay].[một bả] [màu vàng] [đoản kiếm] [đột nhiên] để tại liễu Tác Phỉ Á [trước ngực], Linh Nhi [vẻ mặt] [sát khí], hàn thanh [nói]:. Ngươi [chỉ có một] [cơ hội]. Cân [ta cá là], [nếu không] ta [bây giờ] [sẽ giết] nàng." [đoản kiếm], ... xuy. Địa [một chút] thứ [phá] Tác Phỉ Á bì giáp, này [thế giới] bì giáp [chất lượng] [cho dù tốt]. [tại đây] loại [tiên khí] cấp địa phi [thân kiếm] tiền, [căn bản] đồng chỉ phiến [không giống].

Lan Đặc [rốt cục] [nhắm lại] [con mắt]: "[ngươi nói đi]. [như thế nào] đổ pháp?" Hắn [cố gắng] [bình phục] trứ chính mình [kích động] tâm tự.

"[đánh cờ] [như thế nào]?" Linh Nhi [trên mặt] [đột nhiên] [sát khí] [diệt hết]. Thủ [vung lên]. Nàng hòa Lan Đặc [bọn họ] giữa [đột nhiên] [xuất hiện] một phương kỳ bàn.

"[không được], [này] ta [sẽ không]." Lan Đặc [không phải] [đứa ngốc], thường [nghe nói] [Thần tiên] [cái gì] [không có việc gì] tố chính là cân nhân [đánh cờ], [một chút] chính là [hơn mười] thượng [trăm năm] địa, chính mình [về điểm này] nghiệp dư đều [không tính là] địa [xoay ngang], [tuyệt đối] [tử lộ] [một cái].

Linh Nhi phiên liễu [trắng dã] nhãn, này [đứa ngốc] [cư nhiên] [sẽ không] [đánh cờ]: "Nọ [như vậy], [ngươi xem] hảo, [đây là] [một viên] trân châu." Linh Nhi [trên tay] [xuất hiện] [một quả] Long nhãn đại trân châu, "Ta phóng [phía,mặt sau], [để cho] [ngươi đoán] này trân châu [ở đâu] chích [trong tay]. Sai [được rồi] ta [để lại] liễu [các ngươi], [đã đoán sai] ngươi [sẽ giết] nàng."

"[không được], này [không công bình], [ai biết] ngươi [có thể hay không] tố [tay chân]."

Linh Nhi [trên mặt] [sát khí] [lại hiện ra], [mặc dù] Lan Đặc [xác] bả nàng [ý nghĩ] [nói ra] liễu, [lấy,coi hắn] [Thần thông], bả [trên tay] trân châu [lặng lẽ] [thay cho] [tự nhiên] [dễ dàng].

Lan Đặc [nhìn] Linh Nhi [sắp] phát tiêu, [lập tức] [nói]: "[chúng ta] [vung quyền]." [mặc dù] [biết] [đối phương] hữu [có thể] độc thủ hắn [ý nghĩ] [bí thuật], nhưng Lan Đặc chính còn nghĩ [vung quyền] đối chính mình [mà nói] [phần thắng] [lớn nhất]. [vung quyền] [chỉ là] [một người, cái] [động tác] [mà thôi], chính mình [ra tay] tiền [tùy tiện] loạn tưởng, khán nàng [như thế nào] sai. [hơn nữa], Lan Đặc hoàn tố được rồi nhất phôi địa [định].

"[vung quyền]?" Linh Nhi [đột nhiên] [Thần sắc] [phức tạp] địa [nhìn] hắn, hựu [lập tức] [suy tư] [đứng lên]. Nàng [trong tay] Tác Phỉ Á khước [nhịn không được] [lại] [hạ xuống] lệ lai. [nếu] năng để cho Lan Đặc [bình yên] [còn sống], nàng [cho dù] kiếm liễu [đương nhiên] cũng [không sao cả]. Nàng cũng [biết rõ] Lan Đặc [tính tình], [bị người] [như vậy] [buộc] [dám chắc] thị [dị thường] [khuất nhục].

"không sai, [vung quyền]."

"Hảo, [một quyền] định [thắng bại]." Linh Nhi [trên mặt] [không có] [gì] [vẻ mặt].

"[đến đây đi]." Lan Đặc [giơ tay] liễu [muốn nói] thoại Phỉ Lâm, [tiến lên trước] hai bộ [nói].

"Lai ..." [theo] Linh Nhi [một tiếng], [hai người] [đồng thời] [ra tay].

Lan Đặc thị [nắm tay], mà Linh Nhi địa, hách nhiên thị bố.

Lan Đặc [chỉ cảm thấy] [ngực] [một trận] giảo thống. Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [đồng thời] [chảy ra] lệ lai.

Linh Nhi đắc [trên mặt] [rốt cục] lộ [trở ra] ý đắc [vẻ mặt]: "Ngươi [thua]. [nam tử hán] [đại trượng phu], [nói chuyện] [không thể] [không tính toán gì hết], [mau động thủ đi]. [hai người, cái] [bên trong] ngươi [tùy tiện] sát [một người, cái], yếu [là ngươi] [không giết]. Ta tựu bả [các nàng] toàn [giết]."Lan Đặc [cũng không có] khán nàng. [xoay người] [ôm] Phỉ Lâm, tại nàng [trên trán] thân liễu hạ: "[nhớ kỹ], ta ái ngươi!"

"Tác Phỉ Á, ta ái ngươi." Lan Đặc [một,từng bước] bộ [đi] đi tới, [sau đó] [nhìn] Linh Nhi, [trên mặt] lộ [Thần kỳ] quái [vẻ mặt] lai: "[Đại tiểu thư], ta [thật là] [thua], khả ngươi cũng [quá ngu ngốc]. [bây giờ] [nói cho] ngươi [một việc], [người chết] thị [sẽ không giết] nhân." Lan Đặc [khóe miệng] [tràn ra] [máu tươi], khước [mang theo] ki tiếu [nhìn] Linh Nhi [té xuống].

[hắc vụ] [rừng rậm] [bầu trời], hòa Chu Tước [sóng vai] mà trạm hào dục, [đột nhiên] [tâm Thần] như tao lôi phệ. [nhìn] Hắc Ám [rừng rậm] mỗ [một chỗ], Thanh Thanh [đột nhiên] [phát ra] [bén nhọn] địa quái [tiếng kêu], [không để ý tới] [bên cạnh] Chu Tước [kỳ quái] [ánh mắt], [đột nhiên] biến thân.Thân trường thiên thước thanh giao tạp hướng [rừng rậm], [căn bản] [vô dụng] [gì] [pháp thuật], [hoàn toàn] [dựa vào] [bản năng] [bắt đầu] [công kích]. [hắc vụ] [rừng rậm] cân [lần trước] Chu Tước [các nàng] [công kích] [lại có] bất đồng, [vô số] [màu vàng] tự phù [tạo thành] [tảng lớn] [kim quang] hướng trứ hào dục [bay tới].

Đại phạm [bầu trời tối đen] liên, [trong truyền thuyết] [phòng ngự] tính cổ Thần Khí. Tức [đó là] [phòng ngự] tính, nhưng này [cũng là] tương [đối với] Thần nhân mà thuyết. Thần Khí biến thái [phòng ngự] [thủ đoạn], [đối với] hiện [trên mặt đất] Thanh Thanh [mà nói], [cũng là] [không nhỏ] [đả kích]. [kim quang] [hoàn toàn] oanh tại liễu Thanh Thanh [bản thể] thượng, [lấy,coi hắn] địa [cường hãn], [cũng có chút] cật thống [không được, ngừng].

"Nọ [tiểu tử] [đã xảy ra chuyện]?" Tiểu Bạch [đột nhiên] [có điều] ngộ, [vội vàng] [nhìn] Chu Tước [hỏi].

"[không biết], bất quá thanh giao hữu [phiền toái] liễu." Chu Tước [nhìn] Thanh Thanh, [lần đầu tiên] [lộ ra] [lo lắng] [Thần sắc], "Nàng [bây giờ] [nội đan] rất [không yên] định, [nếu] [như vậy] [đi xuống], rất [có thể] tự bạo."Tiểu Bạch [không nói gì], [lẳng lặng] địa [nhìn] Thanh Thanh. Chu Tước [nói xong] [đúng vậy], Thanh Thanh hiện [trên mặt đất] [tình huống], thị tấn [vào] thiên nhân [giao chiến] [trạng thái], [rất có] [có thể] tự bạo [bỏ mình]. [loại này] [cùng loại] vu tâm kiếp ma nan [linh mẫn] thú môn [cực nhỏ] [xuất hiện], [phi thường] [nguy hiểm]. [nhưng là] [bây giờ] Thanh Thanh [rõ ràng] xuất vu [điên cuồng] [trạng thái], [nếu] [trực tiếp] [chế trụ] nàng, nàng [trong lòng] sát [tức giận đến] không tới [phát tiết], [chỉ sợ] hội [trực tiếp] tự bạo. [nếu] nàng năng chính mình [vượt qua] này [một kiếp], [trong cơ thể] [sát khí] [tự nhiên] tiêu khứ [hơn phân nửa], [công lực] [cũng sẽ,biết] [lập tức] [tinh thuần] [rất nhiều].

"[chúng ta] [không động thủ] mạ?" Chu Tước [trong lòng] [kỳ quái], nhược nọ [tiểu tử] [thật sự] [hồn phi phách tán], này Thiên Sư Thánh Thú [chẳng phải là] [tổn thất] [thảm trọng] mạ?

"Đẳng Huyền Vũ lộng hảo." Tiểu Bạch [trong mắt] [sát khí] [chợt lóe], "Đại phạm [bầu trời tối đen] liên [không tha] hữu thất. Tức [đó là] trấn nguyên đỉnh không [chữa trị], [chúng ta] [phải] tẫn khoái [khôi phục] [công lực]. Thiên Quân đi tới nhân từ, [không có] [hoàn toàn] tru diệt [này] [yêu nghiệt], [hôm nay] khước [có mấy người, cái] cảm ân." Nó [hiển nhiên] [đã] động liễu [sát khí], [thậm chí] [định] [tạm thời] [buông tha cho] [chữa trị] trấn nguyên đỉnh, [chuẩn bị] bả [này] [không nghe lời] [dị thú] môn toàn [giết]. [hơn nữa], [đối với] cống kính, nó nhận biết [hiển nhiên] so với Chu Tước [bọn họ] thâm [hơn], Lan Đặc. Hoàn [không nên] [như thế] [dễ dàng] quải điệu.

Tiểu Bạch [nói] để cho Chu Tước [không khỏi] vi [này] [tên] tích đảo [đứng lên]. Thiên Sư Thánh Thú [đại khai sát giới] [nói], [tại đây] nhất|một giới linh thú môn hoàn [thật sự] [chỉ có đường chết] [một cái] liễu.

Chính văn đệ 194 tiết Lan Đặc thân tử

Linh Nhi đưa tay chế [ở] mãnh phác mà [tới] Phỉ Lâm, thủ [vung lên], Lan Đặc [trực tiếp] [biến mất] [không thấy].Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á đều động [không được], [nhưng là] [khóe miệng] đều giảo xuất huyết lai. [hai nàng] [trong mắt] [đồng thời] [lộ ra] [oán độc] [vô cùng] [ánh mắt].Linh Nhi bị [các nàng] trành đắc không do lai địa [một trận] tâm hư. [rồi sau đó], nàng [đột nhiên] [nhíu nhíu mày], [ra tay] tương Tác Phỉ Á kích hôn liễu. [nguyên lai], Tác Phỉ Á [vừa mới] [cũng là] thân [trong cơ thể] Đấu Khí [cực độ] áp súc, [chuẩn bị] tự bạo liễu.

"[các ngươi] hữu [tốt] [nam nhân]." Linh Nhi [nhìn] Phỉ Lâm, "Ngươi [không muốn] [giúp hắn] [báo thù] mạ? Hắn đắc thi cốt hòa [hồn phách] tại ta [trong tay], ngươi [không muốn,nghĩ] nã [trở về] mạ?"

Phỉ Lâm [cả người] [chấn động]: "[chúng ta] rốt cuộc [địa phương nào] [đắc tội] ngươi liễu, ngươi [tại sao] yếu [như vậy] đối [chúng ta]?" Phỉ Lâm [rốt cục] [cầm cự] [không được, ngừng]. [trước mắt] [tối sầm] [ngất đi].[lúc này], Linh Nhi [đột nhiên] đầu [vừa nhấc], Thanh Thanh [đã] [bắt đầu] [công kích] liễu.[linh thức] [tùy tiện] [nhìn] [một chút]. Linh Nhi [biết rõ] [bây giờ] Thanh Thanh [căn bản] [không cách nào] [công phá] Thần Khí [phòng ngự]. [quay đầu] [nhìn về phía] [trên mặt đất] đắc Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á, Linh Nhi [lại] [thở dài].Phỉ Lâm [lo lắng] chuyển tỉnh, khước [phát giác] chính mình [đã] [thân ở] [rừng rậm] [bên ngoài], Tác Phỉ Á [đang nằm] tại chính mình [bên người], [ánh mắt] [oán độc] địa [nhìn] [cách đó không xa] Linh Nhi.

"Hắn [là vì] các ngươi hai người tử. [nếu] [các ngươi] hoàn có chút nhân dạng [nói], tựu [hảo hảo] [tu luyện] [tới tìm ta] [báo thù] ba." Linh Nhi [hai tay] [vươn], [hai luồng] [kim quang] [đánh vào] Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [trong đầu] "Này toán đắc thượng thị tương đối tốt [tu hành] [công pháp] liễu, hắn thi cốt hòa [hồn phách] [trước hết] ký [đặt ở] ta [nơi này], [chờ các ngươi] hữu [bản lãnh] [đưa tới] nã [trở về đi]."

[hai nàng] đều [không nói chuyện], [một bên] tiêu hóa trứ [tiến vào] [trong đầu] [gì đó] [một bên] [nghĩ] này biến thái đàn bà rốt cuộc [tại sao] yếu [làm như vậy].

"Hắn [nói các ngươi] [thương hắn] so với ái chính mình đa. Ta tựu [chờ] [nhìn]." Linh Nhi [lại] [vung tay lên], Cơ Đức, An Na Đa, Quang Minh báo Vương, cầu cầu. Hắc Ám Ma Long hòa [cái kia] Cốt Khô Vương [đồng thời] [xuất hiện]. [bọn họ] [trên người] [đều bị] [một loại] [kỳ quái] [kim chúc] [trói buộc] trứ.

Cơ Đức [chúng nó] đều [thanh tỉnh] trứ. Linh Nhi [tiện tay] [bắt bọn nó] [trên người] [cấm chế] đều khứ [ngoại trừ]."[đây là] hắn [muốn tìm] Hắc Ám Nguyên Tố Tinh Linh, [các ngươi] thu [được rồi]." Linh Nhi [trong tay] [đột nhiên] [xuất hiện] [một người, cái] [bình ngọc], đâu [cho] Phỉ Lâm.

Đại phạm [bầu trời tối đen] liên [sinh trưởng] nọ phiến [trong không gian], Lan Đặc [lẳng lặng] địa [nằm ở] [một người, cái] [bạch ngọc] liên [trên đài]. [hơn mười] cá Nguyên Tố Tinh Linh phiêu phù tại [không trung], mà mỗi [một người, cái] Nguyên Tố Tinh Linh [trên người] [đều bị] [một cái] ngân tuyến ngay cả trứ. Ngân tuyến lánh [một đầu], hách nhiên chính là Lan Đặc.

Linh Nhi [khoanh chân] phiêu phù tại [đài sen] [trên], [hai tay] [đánh ra] phiến phiến ấn quyết. [chung quanh] Nguyên Tố Tinh Linh địa [năng lượng] đang [xuyên thấu qua] ngân tuyến [nhanh chóng] bị đạo nhập Lan Đặc [trong cơ thể]. Linh Nhi rất [đau đầu], Lan Đặc [vì] [phòng ngừa] tự [đều bị] nàng [ngăn cản], tại [vung quyền] [thua] nọ [một khắc] [đã] [bắt đầu] [lén lút] [khống chế] Đấu Khí [nghịch lưu] tiến [tâm mạch]. [đợi được] [nói xong] [này] thoại [ngả xuống đất], [cơ hồ] [đã] tử thấu liễu.

Linh Nhi [không tiếc] [hao phí] nhiều năm thu tập khởi [tới] Nguyên Tố Tinh Linh. Tương nhất [tinh thuần] Nguyên Tố [năng lượng] [rót vào] Lan Đặc [trong cơ thể], [giúp hắn] [chữa trị] [đã] [hoàn toàn] bạo liệt [tâm mạch]. [song], Lan Đặc [thân thể] chính còn [dần dần] [lạnh như băng] [đi xuống] liễu.[để cho] Linh Nhi [cảm thấy] [bất đắc dĩ] [chính là], Lan Đặc [không có] [nguyên anh]. Cũng [không có] tiên anh hoặc yêu nguyên. thậm chí ngay cả [con người] hẳn là hữu tam hồn thất phách [cũng không có]. Nàng [thật sự] [không có] [nghĩ đến], Lan Đặc dĩ nhiên [đã] sơ bộ [kết thành] Nguyên Thần, [mặc dù] [này] Nguyên Thần hoàn [phi thường] [nhỏ yếu]. [đáng tiếc] Lan Đặc [này] Nguyên Thần, [giờ phút này] khước [giống như] đổ [tức giận] [đứa nhỏ] [một nửa], [như thế nào] [cũng không chịu] [trở lại] chính mình địa [thân thể] [đi tới].

Linh Nhi [cuối cùng] [bất đắc dĩ], bả Lan Đặc Nguyên Thần [tạm thời] phong tại liễu hắn [thân thể] lý. Đương [cảm giác] đảo [bên ngoài] Thiên Sư Thánh Thú [bắt đầu] [ra tay] địa khi, Linh Nhi [không thể làm gì khác hơn là] [thở dài], bả Lan Đặc [thân thể] thu [khiến cho] lai.

Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [đứng ở] [biến thành] [hình người] Thanh Thanh [bên người]. [ba người] [đứng ở] [một chỗ] sơn [trên đầu]. Thanh Thanh tại [đã trải qua] đại nửa ngày [điên cuồng] khi, [rốt cục] [bình tĩnh trở lại]. Mà Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á cũng [đã sớm] [phát hiện] liễu [nổi giận] hào hào. [bay] [lại đây].

Thanh Thanh [đã] [hoàn toàn] [đột phá], nhưng [giờ phút này] [trên mặt] [nhưng không có] [gì] [vui sướng]. Lan Đặc thân tử, đối nàng [mà nói], [đồng dạng] thị [khó có thể] [tiếp nhận].[nghe xong] Phỉ Lâm đối Lan Đặc [tự vận] thì [miêu tả] hậu, ngay cả Tiểu Bạch đều không khỏi [lắc đầu]. [lần trước] [nhìn thấy] Lan Đặc thì, hắn [rõ ràng] [còn không có] tu xuất Nguyên Thần. [cho dù] thì tầm thường [tiên nhân]. [nếu] [trái tim] bạo liệt, tiên anh [không có] [kịp thời] [chạy ra] [nói], cũng tựu không xá [hy vọng] liễu. [tiểu tử này] ngay cả [nguyên anh] [chưa từng], [cư nhiên] hội [lựa chọn] [như vậy] [cực đoan] địa [chết kiểu này].

Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [sở dĩ] [chờ], hoàn [tất cả đều là] [bởi vì] hào dục [bọn họ] ở chỗ này. [chờ bọn hắn] [phá] này trận, [tự nhiên] [là có thể] thưởng hồi Lan Đặc "Di thể". [sau đó] [các nàng] cũng [có thể] [đi theo] [đi]. [các nàng] [thậm chí] [giải trừ] liễu hòa Quang Minh báo Vương, Hắc Ám Ma Long [cùng với] cầu cầu khế ước. Mà Cơ Đức, [làm] cân Lan Đặc thiêm đính liễu [chủ tớ] khế ước [tên]. Nó [cũng nữa] [cảm giác] không tới Lan Đặc [tồn tại], [tự nhiên] cũng để cho Phỉ Lâm [các nàng] canh [tin] Lan Đặc [đã] quải điệu.

Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [đã] [một lòng muốn chết]. Bả Hắc Ám Nguyên Tố Tinh Linh [giao cho] An Na Đa để cho hắn hồi bắc Đại Lục khứ sống lại Hâm Bỉ. bất quá [các nàng] [không biết] [chính là] Cơ Đức [chúng nó] đều tại [cách đó không xa] [núi non] lý [chờ]. [mặc dù] Hắc Ám Ma Long pha có chút giải [thả], tưởng [lập tức] thiểm [tâm tư], [nhưng là] Cơ Đức hòa hai đầu Quang Minh báo Vương địa [ánh mắt] khước để cho nó [bỏ đi] liễu này [ý nghĩ]. [mặc dù] nó [bây giờ] [thực lực] [tiến nhanh], [nhưng là] cân [trước mắt] [ba] [tên] [khi xuất] chính còn [kém] [không ít]. Cơ Đức [không thể] phi [hoàn hảo] thuyết, hai đầu Quang Minh báo Vương [không chỉ có] [thực lực] [cường hãn], [hơn nữa] phi [đứng lên] cũng so với nó khoái, [thậm chí] [còn có thể] thuấn di.Huyền Vũ [rốt cục] bố được rồi [phòng ngừa] linh lực [tiết ra ngoài] [trận pháp]. Tiểu Bạch hòa Chu Tước Bạch Hổ Huyền Vũ [hoàn toàn] hiển xuất chân thân, [chuẩn bị] [phá trận].

Thanh Thanh [cũng không có] [ra tay giúp] [chúng nó] [ý tứ]. [mặc dù] nàng [đã] [khôi phục] đáo Thánh Thú cấp, [công lực] [trực tiếp] phiên liễu [vài lần], [còn hơn] Chu Tước [các nàng] đều yếu [mạnh hơn] [rất nhiều], [nhưng là] nàng hữu chính mình [ý nghĩ].

Huyền Vũ hòa Bạch Hổ [đều tự] tế xuất [pháp bảo]. Chu Tước huyễn tật [thiên hỏa] cũng phiêu phù tại [đỉnh đầu] thượng. Tiểu Bạch [miệng] [hé ra], [một viên] [màu vàng] viên cầu [trực tiếp] oanh hướng [rừng rậm].

Viên cầu tạp tiến [rừng rậm], [lập tức] [sinh ra] [thật lớn] địa [nổ mạnh]. bất quá [một lát sau], [nổ mạnh] tạc [đi ra] không bạch [khu vực] [rất nhanh] [đã bị] [hắc vụ] tái độ điền mãn.[rừng rậm] giữa, [một đạo] [màu tím] [lôi quang] [đột nhiên] [bắn ra], trực kích Thiên Sư Thánh Thú. Tiểu Bạch [lại] [phun ra] [màu vàng] [năng lượng] cầu, [đón nhận] tử lôi.[mãnh liệt] địa [nổ mạnh] trung, Huyền Vũ [chúng nó] đều [nhịn không được] [thoáng] [lui về phía sau] liễu điểm. [chúng nó] [hôm nay] bất quá [linh mẫn] thú [giai đoạn], cân Tiểu Bạch [khi xuất,đánh ra] [thật sự] soa đắc [quá xa] liễu. [mặc dù] [chúng nó] [đột phá] [chí thánh] thú, cũng [xa xa] [so ra kém] đồng cấp đắc Thiên Sư Thánh Thú. [nhưng là] nọ Yêu Tiên phát [trở ra] tử lôi khước để cho [chúng nó] [tất cả đều] có chút [giật mình].chúng nó đáo này một giới, bất quá 3 ngàn nhiều năm. Nọ Yêu Tiên [nguyên lai] bất quá tam kiếp. [bây giờ] xanh tử cũng tựu lục|sáu kiếp, nhưng này đạo tử lôi đắc [uy lực] khước căn [vốn không phải] lục|sáu kiếp đắc Yêu Tiên năng phóng [đi ra] đắc.[rừng rậm] giữa [đột nhiên] [bốc lên] [kim quang] [đại thịnh], mà [cả] [rừng rậm] khước [bắt đầu] [biến hóa] trứ.

Huyền Vũ [nhìn kỹ] [hồi lâu], [đột nhiên] [mở miệng] đạo: "[không xong]. Nàng chính mình [thu hồi] liễu đại phạm [bầu trời tối đen] liên."

[lời này] ai đều [nghe hiểu] liễu, này [làm] trận nhãn đắc Thần Khí [vừa thu lại], này trận [tự nhiên] cũng tựu [tạm thời] [vô dụng] liễu. Chu Tước hòa Bạch Hổ đều có chút [kinh ngạc], này Yêu Tiên [cư nhiên] [buông tha cho] [lớn nhất] [ưu thế], [chẳng lẻ] nàng [chuẩn bị] [chạy trốn]? Mà Huyền Vũ thuyết địa [không xong], [hơn phân nửa] thị này Yêu Tiên hội [sử dụng] tiêu thổ [sách lược]. Bả [linh mạch] cũng [đang] hủy khứ.

Linh Nhi [xác] [còn muốn chạy], nhưng [cũng không phải] [chạy trốn]. nếu Tiểu Bạch [chúng nó] [tìm được rồi] [nơi này], nàng [đương nhiên] [không có khả năng] tượng quá [đi chỗ đó] dạng [tiếp tục] [tu luyện]. [chỉ có] ngàn ngày tố tặc, [không có] ngàn ngày phòng tặc chi lý. Nhược [bọn người kia] [mỗi ngày] [ở chỗ này] đảo loạn. Nàng [còn có cái gì] [thời gian] [tu luyện]. bất quá tức [liền đi], nàng [cũng muốn,phải] [hảo hảo] chấn nhiếp [một chút] [này] [vị] Thánh Thú.Linh Nhi [vốn là] [bình thường] [người tu chân]! [cuối cùng] khước tại [vạn bất đắc dĩ] hạ binh giải. Nhưng nàng cũng [bởi vậy] [nhân họa đắc phúc], [trở thành] hắc các [đệ tử]. Nàng thân hãm địa [cái kia] phật tàng, cũng chính là hắc các [phi thăng] [nơi,chỗ]. [hoa sen đen] [lúc đầu] do yêu nhập phật, [nặng nhất] yếu [một,từng bước], [cũng là] xá [đi] [bản thể]. Linh Nhi binh giải, [cơ duyên xảo hợp] địa [trở thành] hắc các cách thế [đệ tử]. bất quá [lúc ấy] Linh Nhi tâm thiết [báo thù], [gần] tu đáo tam|ba kiếp Yêu Tiên. Tựu [vội vã] [chạy ra] [đi tìm] [cái kia] phụ tâm kiếm nhân [báo thù] liễu.

Hắc các [lưu lại] gì đó trung, ngoại trừ đại phạm bầu trời tối đen liên [ở ngoài,ra], kỳ hắn một ít đều [là hắn] [từng] sưu la [tới] [thượng phẩm] [tiên khí] hòa phật khí. Phẩm giai [thấp nhất]. Cũng chính là nọ bả [màu vàng] [phi kiếm], [cũng là] [lúc ấy] Linh Nhi năng [vận dụng] duy [nhất nhất] bả [vũ khí].

Linh Nhi từ binh giải đáo [tu thành] Yêu Tiên, tái [vượt qua] tam kiếp, này [trong lúc], tảo [đã vượt qua] bốn ngàn nhiều năm. Đương nàng đồ lục liễu kiếm nhân [cái kia] [tu chân] [môn phái]. [lại nghe] thuyết hắn tảo tái [mấy ngàn năm] tiền [phi thăng] thì, [rốt cục] [nhớ tới] 4 ngàn nhiều năm, tảo [đã] vật [là người] phi.

Yêu Tiên [thân], [trừ phi] [phi thăng] thì [trực tiếp] thượng giới, phủ biệt [căn bản] [không cách nào] [đạt tới] Tiên Đế, Linh Nhi bắt đầu tại [tu chân giới] đại tứ [giết hại] nam tính [người tu chân]. Tam kiếp địa Yêu Tiên tại [tu chân giới] [cơ hồ] [vô địch], mà Linh Nhi [trên tay] canh [là có] trứ [tiên khí] cấp [phi kiếm]. [đụng với] [Tán tiên], cũng [căn bản] [không ở,vắng mặt] thoại hạ.

rốt cục, nàng [giết hại] khiến cho liễu Tiên Đế [chú ý]. [cái kia] khi, vạn thú Thiên Quân [mang theo] Thiên Sư Thánh Thú hạ giới. Tương nàng thu [vào] trấn nguyên đỉnh. Trấn nguyên đỉnh lịch [tới là] thu [các loại] [yêu thú] linh thú [dị thú] địa, Tiểu Bạch [mặc dù] [không rõ ràng lắm] Thiên Quân [tại sao] yếu thu Yêu Tiên [đi vào], nhưng xuất vu [nhìn trời] quân [tôn kính], chính còn tương Linh Nhi [độc lập] [an bài] tại trấn nguyên đỉnh trung [một người, cái] [khu vực].[vốn tưởng rằng] [cũng nữa] [báo thù] [vô vọng] Linh Nhi mỗ [một ngày] [đột nhiên] [cảm giác được] [cả] trấn nguyên đỉnh đều [ở vào] [hỏng mất] [bên bờ]. [chạy ra] sanh ngày khi, nàng [phát hiện] [đi tới] [một người, cái] [chưa bao giờ] đáo quá địa phương, cũng chính là hiện [tại đây] nhất giới. Du đãng liễu gần ngàn năm Linh Nhi [cuối cùng] ở chỗ này [tìm được] [linh mạch], mà Nguyên Tố Tinh Linh [phát hiện] [càng] để cho nàng [hưng phấn]. [này] Nguyên Tố Tinh Linh [cư nhiên] [có thể] [gần] [dựa vào] [hấp thu] đại phạm [bầu trời tối đen] liên [phát ra] [Thần linh] lực tồn hoạt, cũng sanh sản xuất [thích hợp] đại phạm [bầu trời tối đen] liên [sinh trưởng] Nguyên Tố [nước].

[biết rõ] chính mình [thực lực] [không đủ] địa Linh Nhi [rốt cục] [an tâm] [ở chỗ này] [dốc lòng] [tu luyện], bả đại phạm [bầu trời tối đen] liên cũng loại liễu [xuống tới].Huyền Vũ toán đắc không sai, tầm thường Yêu Tiên hai ngàn năm qua [có lẽ] thị [chỉ có thể] [hấp thu] hai ba khỏa hắc [hạt sen]. [nhưng là] Linh Nhi khước bất đồng, nàng [ngoại trừ] hữu đại phạm [bầu trời tối đen] liên [ở ngoài,ra], [còn có] [rất nhiều] phật tông pháp bảo, quá nặng yếu [chính là], [còn có] [rất nhiều] [luyện đan] [luyện khí chi pháp]. Đại phạm [bầu trời tối đen] liên kết xuất [hạt sen] bị nàng [hơn nữa] biệt dược tài luyện [thành] [dễ dàng] [hấp thu] [linh đan].

Yêu Tiên công lực [tăng trưởng] [phương thức] hòa [Tán tiên] [đại khái] [giống nhau]. Mỗi [ngàn năm] [một kiếp]. [tự thân] [công lực] [càng cao], [thiên kiếp] [tự nhiên] cũng [càng lợi hại]. [thiên kiếp] [qua đi], [công lực] tựu trình [mấy lần] [tăng trưởng].[nhưng là] [tại đây] nhất giới, [nhưng không có] [thiên kiếp]. Yêu Tiên [tại đây] nhất giới [tu luyện] địa thoại, [ngàn năm] [vừa đến], [công lực] [sẽ ở] [một đoạn] [thời gian] nội [tự nhiên] [tăng trưởng] đáo [nguyên lai] [mấy lần].[có] [linh đan] [phối hợp] Linh Nhi, [công lực] [tăng trưởng] [tốc độ] [còn hơn] [bình thường] Yêu Tiên hoặc [Tán tiên] [nhanh] [rất nhiều]. Mỗi [ngàn năm] hậu, [công lực] [tăng trưởng] [tự nhiên] cũng [càng nhiều]. [không có] [thiên kiếp], nàng [công lực] tựu [hoàn toàn] không [có hạn] chế địa [tăng trưởng]. [trải qua] [nhiều như vậy] năm, Linh Nhi chính mình đều [không biết] [thực lực] [tới rồi] [cái gì] [trình độ], [nhưng là] [giờ phút này] nàng khước [căn bản] [không hãi sợ] Thiên Sư Thánh Thú, [quyết định] [hảo hảo] địa đả thượng [một hồi]. [đã] năng [vận dụng] [tất cả] Thần Khí [tiên khí] địa nàng, [đã] [không hề] [cố kỵ] trấn nguyên đỉnh. [chỉ là] nàng [không biết], Tiểu Bạch trấn nguyên. Đỉnh [đến bây giờ] [còn không có] [chữa trị].

Chính văn đệ 195 tiết lưu ngôn

Linh Nhi cước đạp đại phạm [bầu trời tối đen] liên, [phóng lên cao].

"đi tới Thiên Quân [tha cho ngươi] [một mạng], [hôm nay] ngươi [sẽ thấy] không này hảo vận liễu." Tiểu Bạch [lạnh lùng] địa [nhìn] Linh Nhi, [khí thế] [hoàn toàn] [buông...ra].

"Thiên Quân thân lai [có lẽ] [còn có] [tư cách] [nói như vậy]. [chỉ bằng] ngươi [một đầu] [súc sanh], [hôm nay] năng [làm khó dễ được ta]." Đại phạm [bầu trời tối đen] liên [thả ra] [màu đen] [quang hoa], nhàn nhạt bao nang trứ Linh Nhi.

"[muốn chết]!" Tiểu Bạch [giận dữ], [móng vuốt] nhất|một súy, tam|ba [đạo kim quang] [bắn thẳng đến] Linh Nhi [đi].Linh Nhi [căn bản] vô thị nọ tam|ba [đạo kim quang], [màu vàng] [phi kiếm] [thả ra], trực thủ Thiên Sư Thánh Thú.Tiểu Bạch [thả ra] tam|ba [đạo kim quang] [đánh lên] [che chở] Linh Nhi [màu đen] [quang hoa]. [sẽ thấy] [không cách nào] [đi tới]. [lúc trước] yếu [che chở] [tảng lớn] [rừng rậm] hòa [hôm nay] chích [bảo vệ] Linh Nhi, này [trong lúc đó] [khác biệt] [tự nhiên] [thật lớn]. Thần Khí cấp [phòng ngự] hựu khởi thị [như vậy] [đơn giản] [công phá].

Linh Nhi [phi kiếm] [cũng là] xạ không tiến Tiểu Bạch [phòng ngự] [năng lượng]. Dĩ [kim chúc] [phi kiếm] [công kích] kim hệ bổn nguyên Thần Thú, [đương nhiên] [không có] [cái gì] [hiệu quả].

"Thiên Sư Thánh Thú bất quá [như thế]. [thử xem] [này]." Linh Nhi khinh sái [một tiếng], [trong tay] [đột nhiên] [xuất hiện] [một chuỗi] [màu tím] [phật châu]. [phật châu] [bay lên] Linh Nhi [đỉnh đầu], [hư không] [chậm rãi] [xoay tròn] trứ. Linh Nhi [hai tay] kết xuất [các loại] ấn quyết, [phật châu] cũng tùy [ánh sáng] mang [đại thịnh].

"Trấn ma thiện châu!" Huyền Vũ [một tiếng] [kêu sợ hãi], [lập tức] [mang theo] Bạch Hổ hòa Chu Tước [rời xa] [chiến trường]. Trấn ma thiện châu năng [phóng thích] [các loại] trấn ma [thiên lôi] [uy lực] [kinh khủng], [bây giờ] [công lực] [không đủ] [bọn họ] [chỉ có thể] [tránh đi] phong duệ.

"Oanh ..." 18 đạo [màu xanh] cự lôi tiếp chủng [xuống], [toàn bộ] hướng trứ Thiên Sư Thánh Thú mãnh phách.Tiểu Bạch [cả người] dũng khởi [kim quang], hữu lôi tuy mãnh, khước [căn bản] [không cách nào] thương hắn phân hào. "Khu khu lạc phàm lôi [cũng muốn] thương ta!"

"Ngưu đao tiểu thí [mà thôi]." Linh Nhi [trong tay] ấn quyết [biến đổi], trấn ma thiện châu [quang hoa] [bắn thẳng đến] [phía chân trời]. [trên bầu trời] [mạnh] [xuất hiện] [tảng lớn] [màu tím] [đám mây].

"dĩ nhiên năng [gọi về] tử lôi [thiên kiếp]. Này trấn ma thiện châu quả nhiên [không hổ là] phật tông [chí bảo]." [xa xa] Huyền Vũ [có chút] [thở dài], này Yêu Tiên công hữu trấn ma thiện châu, thủ hữu đại phạm [bầu trời tối đen] liên, Tiểu Bạch cũng [vị tất] năng nã nàng [thế nào] liễu.

"[xem ra] này Yêu Tiên thị [tìm được rồi] phật tông bí tàng. [chỉ là] nàng dĩ Yêu Tiên [thân], [như thế nào] năng [luyện hóa] [này] phật tông [chí bảo] ni?" Chu Tước [hai mắt] [tia sáng kỳ dị] liên liên, này Yêu Tiên [thực lực] viễn xuất [bọn họ] [dự liệu]. [hôm nay] [hành động] [sợ là] [uổng phí] liễu. bất quá nàng chuyện [hiển nhiên] [không ai] [có thể trả lời].

"Oanh," [một đạo] [màu tím] cự lôi từ tử vân trung [đột nhiên] thoan xuất, [bổ về phía] Tiểu Bạch.

Tiểu Bạch quay về này đạo [đủ để] để cho Kim Tiên đều [trong lòng run sợ] [tử sắc thiên lôi]. [căn bản] [không chỗ nào] [sợ hãi], [đỉnh đầu] kim giác [bỗng dưng] [thành lớn]. [đúng là] ngạnh [bị] này [một kích].

thấy Tiểu Bạch [không né] [không tránh], ngạnh kháng này [một chút] hào phát vô thương, Linh Nhi [cũng là] [trong lòng] [thất kinh], này bổn nguyên Thần Thú quả nhiên [lợi hại]. [nếu không phải] chính mình [đã] năng [vận dụng] đại phạm [bầu trời tối đen] liên [phòng ngự], hoàn chân [không phải] nó [đối thủ]. Hiện [đang nhìn] đáo Tiểu Bạch biến thái [phòng ngự]. Linh Nhi cũng [biết rõ] [hôm nay] thị [không thể] nã nó [thế nào] liễu. Trấn ma thiện châu trung [cuối cùng] hai loại [uy lực] cường tuyệt [thiên lôi] chính mình hoàn [không cách nào] dụng xuất. [xem ra] [hôm nay] [chỉ có thể] buông tha nó liễu.

Tiểu Bạch ngạnh [bị] nọ hạ [tử sắc thiên lôi]. [đương nhiên] [cũng không phải] "[không có] [cảm giác]", bất quá nó đường đường Thần Thú [vua], tự thị [không thể] để cho Bạch Hổ [bọn họ] thấy nó phạ [một đạo] [tử sắc thiên lôi]. Này [tử sắc thiên lôi] [uy lực] [thật lớn], [mặc dù] [còn không] [về phần] năng [trọng thương] chính mình, nhưng nhược [tùy ý] thiên trụ [vẫn] ban kích. [cũng không phải] kiện [thoải mái] địa [chuyện]. Tiểu Bạch cự [trừng mắt], [đỉnh đầu] kim giác [đột nhiên] ly thể [ra]. [bắn thẳng đến] Linh Nhi [đi].Linh Nhi [nhìn] nọ [màu vàng] cự giác. [trong lòng] [cũng có chút] thảm thắc, [lập tức] kháp động ấn quyết. Đại phạm [bầu trời tối đen] liên [chung quanh] liên biện [trong nháy mắt] [hơn] [vài lần]. [màu đen] [quang hoa] trung giáp tạp trứ đạo đạo kim tuyến, [che ở] Linh Nhi [trước mặt].Kim giác [đánh lên] [màu đen] liên biện, dĩ nhiên [xuất hiện] kim minh giao qua [có tiếng]. [màu đen] [quang hoa] [trận trận] [chớp lên], Linh Nhi [cái khăn che mặt] hạ [mặt cười] [cũng có chút] [trắng bệch]. Này Thiên Sư Thánh Thú [thật sự là] cường, chính mình [tu vi] [như trước] thái đê, hoàn [không cách nào] [hoàn toàn] [nắm trong tay] này đại phạm [bầu trời tối đen] liên. bất quá nàng [đương nhiên] [sẽ không] sỏa đáo [chờ] Tiểu Bạch tái độ [công kích], [lập tức] [chỉ huy] [thiên lôi] [phân biệt] hướng trứ Tiểu Bạch hòa nọ kim giác [công kích].Tiểu Bạch [bất đắc dĩ], [không thể làm gì khác hơn là] [thu hồi] kim giác.[chiến đấu] [xuất hiện] liễu [xấu hổ] địa [cục diện]. Linh Nhi hữu đại phạm [bầu trời tối đen] liên [hộ thân], [cơ hồ] [đã] lập vu không bại [nơi,chỗ]. Khả [đối mặt] bổn nguyên Thần Thú biến thái [phòng ngự] lực, nàng [cũng chỉ có thể] [không thể tránh được].

"Hảo [một đầu] bì tháo nhục hậu địa [súc sanh], [hôm nay] [việc,chuyện] tựu này [thôi]." Đại phạm [bầu trời tối đen] liên tái độ bị [màu đen] [quang hoa] bao nang, [mang theo] Linh Nhi [bay nhanh] [rời đi]. Nàng đảo [không phải sợ] Tiểu Bạch, [mà là] [nhớ tới] [tiếp tục] [chiến đấu] cũng [không có gì] [ý nghĩa], nàng [còn có] canh [chuyện trọng yếu] tình [muốn làm].

[xa xa] sơn [trên đầu], Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [đã] [mắt choáng váng]. Này Yêu Tiên dĩ nhiên [như vậy] cường, ngay cả Tiểu Bạch đều nã nàng [không có biện pháp]. Thanh Thanh cũng sự [vẻ mặt] [sầu bi], Lan Đặc [đã] thân tử, chính mình [chờ người] khước ngay cả hắn "Thi cốt" đều thưởng [không trở lại].

"[các ngươi] [có tính toán gì không]?" Thanh Thanh [nhìn] [hai nàng], [thanh âm] lược đái điểm sa ách.

"[chúng ta] [về trước đi]." Phỉ Lâm [thanh âm] ly [tràn ngập] [mệt mỏi] hòa [vô lực].

Thanh Thanh [im lặng], nàng [rất muốn] thuyết chút [an ủi] Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [nói], khước [phát hiện] chính mình [bất luận] [nói cái gì], [tựa hồ] đều [vô dụng]. "[các ngươi] [hảo hảo] [bảo trọng] ba, ta [sau khi trở về] [cũng sẽ,biết] mịch địa tiềm tu, [nhất định] yếu [chính tay đâm] này [tiện nhân]." Thanh Thanh [vốn là] trực [tính tình], đối Yêu Tiên hận ý cũng không [có chút] [giấu diếm].

Tiểu Bạch hòa Chu Tước [bọn họ] [giờ phút này] [cũng là] [sĩ khí] đê lạc. "[các ngươi] đều [trở về] [hảo hảo] [tu luyện] khứ. Bạch Hổ, [đột phá] khi tựu [tới tìm ta], ta đái [ngươi đi] kim thạch lưu." Tiểu Bạch [hôm nay] [xem như] bính đáo tỏa chiết liễu, [trong lòng biết] yếu phá nọ đại phạm [bầu trời tối đen] liên địa [phòng ngự], [trừ phi] chính mình năng [lại] [đột phá], [tu thành] Thần Thú hoặc đẳng Bạch Hổ [chúng nó] [toàn bộ] tu [chí thánh] thú hậu [đang] [ra tay]. [tu thành] Thần Thú, [tự nhiên] chính còn [xa xa] [không hẹn], [trước mắt], [chỉ có thể] chỉ vọng Chu Tước Bạch Hổ [chúng nó] [nhanh lên một chút] [đột phá].

Chu Tước, Bạch Hổ, Huyền Vũ đều [hiểu được]. [chúng nó] [giờ phút này] [trong lòng] cũng [phi thường] [buồn bực]. Đường đường địa Thần Thú [vua] [mang theo] [tam đại] Thánh Thú, khước nã cá [nho nhỏ] Yêu Tiên [không có biện pháp], [chỉ có thể] [nhìn] nàng [thong dong] [rời đi]. [nghĩ tới nghĩ lui], [cũng chỉ có thể] [dốc lòng] [tu luyện] liễu.Hắc Ám Ma Long tái trứ An Na Đa hòa Cơ Đức [cùng với] Cốt Khô Vương. Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á đều kỵ trứ Quang Minh báo Vương, [bay nhanh] hướng trứ bắc Đại Lục [bay đi].

"[chúng ta] [muốn nói cho] hắn [trong,cả nhà] mạ?" Tác Phỉ Á [vẻ mặt] [tiều tụy], [nhìn] Phỉ Lâm [nói].

"[không được]!" Phỉ Lâm [lắc đầu], "[chúng ta] tựu [trở về] [theo chân bọn họ] thuyết hắn [tới rồi] [đột phá] quan khẩu, tại [an tâm] [tu luyện]. [nhân sinh] [quá ngắn] liễu, [cần gì] tái [để cho bọn họ] [thương tâm]."

"Nọ đàn bà cấp, [chúng ta] [thật sự] yếu luyện?"

"Luyện!" Phỉ Lâm [hiển nhiên] thị [quyết tâm]: "[chúng ta] [đã] không [có cái gì] [biện pháp]. [cho dù là] [ngàn năm] [ngàn năm], [chỉ cần] ta [không chết], tựu [nhất định] yếu [thân thủ] [giết] nọ [yêu nữ], bả hắn nã trở lại." [này] chuyện. Phỉ Lâm [lo lắng] liễu [thật lâu]. Dĩ nọ Yêu Tiên địa [thực lực], [muốn giết] [các nàng] [quả thực] so với niễn tử một [con kiến] hoàn [đơn giản], [căn bản] [không cần phải] sái [cái gì] hoa dạng. [mặc dù] [biết] nọ Yêu Tiên cấp [tu luyện] [công pháp] [có lẽ] [vĩnh viễn] đều [không có khả năng] [siêu việt] nàng. Nhưng Phỉ Lâm chính còn chiếu luyện, [bởi vì] nàng [căn bản] không biệt [lựa chọn]. [hơn nữa]. [kiến thức] liễu Thần Khí tại [chiến đấu] trung địa [tác dụng] khi, Phỉ Lâm [đã] [hiểu được], [nếu có thể] [tìm được] [lợi hại] Thần Khí, cũng [vị tất] [không có cách nào]. [hơn nữa] Tiểu Bạch [chúng nó] cũng [không có khả năng] tựu [như vậy] buông tha nọ Yêu Tiên, [chỉ cần] chính mình [thực lực] [cũng đủ], [đến lúc đó] [tự nhiên] [sẽ có] [cơ hội]. [mờ ảo] Đại Lục. Thần Hành giả Lan Đặc. Tại Mông Đặc Đại Lục [lực chiến] Giáo đình Thần Quang Kỵ Sĩ A Long Đức hòa Ngân Long Thánh Kỵ Sĩ [đái lĩnh] địa 24 cá Thánh Cấp [cao thủ]. [cuối cùng] [rốt cục] [chết trận]. [tin tức] [như gió] bạo bàn [rất nhanh] [truyền khắp] liễu Đại Lục [các nơi]. [cả] Đại Lục [giống như] tao thụ 8 cấp [động đất]. [mặc dù] [không biết] rốt cuộc [là ai] [thả ra] [tin tức], [nhưng là] [này] [tin tức] khước [tựa hồ] tương đối [chân thật].

[đã trải qua] [một đoạn] [thời gian] [chờ đợi] hòa [quan vọng] khi, Đại Lục [lại] [gió nổi lên] vân dũng. Phi nọ Đế Quốc hòa khố ba đặc Đế Quốc [liên thủ] [tiến công] Khải Luân Tư Đế Quốc. [từng] [một lần] [bởi vì] Đế Quốc hai [vị công chúa] [gả cho] Lan Đặc mà để cho [chung quanh] các quốc [cũng không dám] [vọng động] địa Khải Luân Tư, [hôm nay] [không thể nghi ngờ] [thành] Lan Đặc [chết trận] nọ điều [tin tức] [tốt nhất] thí kim thạch. mặc kệ này tràng [chiến tranh] [địa lý] do thị [như thế nào] quan miện [đường hoàng], [tất cả] [chú ý] trứ này tràng [chiến tranh] nhân đều [hiểu được]. Này [hết thảy]. Chích [là vì] [chứng thật] Lan Đặc [có hay không] [thật sự] thân tử.Khải Luân Tư bị bách [nghênh chiến], [nhưng không có] [chút nào] [bối rối]. Đế Quốc Hoàng Đế Tác Lý An Đặc Lục Thế tại [đại quân] [xuất phát] tiền. [tự mình] duyệt quân, cũng khảng khái kích ngang địa [phát biểu] liễu nói thoại. Tại Khải Luân Tư Đế Quốc sử sách thượng. [vị này] Tác Lý An Đặc Lục Thế [không thể nghi ngờ] tương hội [trở thành] nhất [vĩ đại] Hoàng Đế [một trong]. Mà hắn [để cho] [đời sau] tân tân nhạc đạo địa chính là [lần này] duyệt quân trung thuyết địa [một câu nói]: "[không biết] [trời cao đất rộng] hai quốc liên quân chính là kê đản, Khải Luân Tư Đế Quốc chính là bàn thạch. [hôm nay] [ở đây] [các vị]. [rất nhanh] [có thể] thấy hai quốc liên quân [hỏng mất], Khải Luân Tư tất thắng!"lúc ấy [lời này] truyện liễu [đi ra ngoài], tại Đại Lục thượng [khiến cho] [rất lớn] phản hưởng. [rất nhiều người] [cho rằng] Khải Luân Tư Đế Quốc [tất nhiên] [đã] hòa Lan Đặc [lấy được] [liên lạc]. Mà phi nọ Đế Quốc hòa khố ba đặc Đế Quốc khước [bởi vậy] tiểu [rối loạn] [một chút]. [đương nhiên], [sau lưng] cổ động hai quốc xuất binh [bàn tay to] môn [lập tức] đạn [đè ép] [hủy bỏ] [chiến tranh] địa hô thanh.

chiến tranh] [rốt cục] [bộc phát], Khải Luân Tư [biên giới] tuyến thượng, hai quốc liên quân xuất binh trăm vạn, cũng [có một] Kiếm Thánh hòa [một người, cái] Đại Ma Đạo Sư trợ trận. Này [hai người] [đến], [hoàn toàn] [là vì] [đối phó] Khải Luân Tư thủy [to lớn] Kiếm Thánh Áo Lệ Ti. Mà này bách|trăm vạn [đại quân] cũng địa [thật là] hai quốc tinh duệ.Hai quân đối lũy, [song phương] địa [tướng lãnh] hòa [cao thủ] [tự nhiên] [toàn bộ] tại quân trung. thấy Khải Luân Tư [phương diện] [xác] [chỉ có một] thủy [to lớn] Kiếm Thánh, hai quốc liên quân [lập tức] [chuẩn bị] [tiến công]. [nhưng là], nửa ngày khi, này tràng [chiến tranh] tựu [hoàn toàn] [kết thúc].Thủy [to lớn] Kiếm Thánh Áo Lệ Ti [trực tiếp] tại [khai chiến] [vọt tới trước] [vào] liên quân trận doanh lý. Liên quân [hai vị] Thánh Cấp [cao thủ] hòa một bang Đại Kiếm Sư [lập tức] [bắt đầu] liễu [vây công]. [nhưng là], [bọn họ] [cũng rất] khoái [hiểu được] liễu chính mình [phạm vào] [một người, cái] [nghiêm trọng] [sai lầm]. Nhược này trăm vạn [đại quân] [trực tiếp] khai bát đi tới [tiến công], [có lẽ] này tràng [chiến tranh] [kết quả] hoàn [khó có thể] [đoán trước].

Áo Lệ Ti " [tùy tiện]. [xâm nhập] địch trận, [để cho bọn họ] [nhất thời] nghĩ Thần đều tại [giúp bọn hắn], [lập tức] để cho [tất cả] [cao thủ] [đi tới] [vây công]. [đáng tiếc], Áo Lệ Ti khước [đã] [không phải] Kiếm Thánh. [nhìn] [đám] Đại Kiếm Sư [cấp bậc] [cao thủ] phao điệt [ra], Đại Ma Đạo Sư tác đa cũng tại [một cái] chiếu diện hậu bị Áo Lệ Ti [đánh chết], [tất cả mọi người] [hiểu được] liễu [đối phương] [thực lực].

"Kiếm Thần!" một người Kiếm Thần, tại [đại quân] nhất [chủ yếu] địa phương [triển khai] [giết hại]. [chung quanh] [lộ vẻ] quân trung cao cấp [tướng lãnh]. [mặc dù] [chỉ cần] [mười chiêu] tả hữu [là có thể] [hoàn toàn] [giết chết] liên quân [cái kia] Kiếm Thánh, [nhưng là] Áo Lệ Ti khước [căn bổn không có] [làm như vậy]. [kích tễ liễu] Đại Ma Đạo Sư khi, nàng [mục tiêu] [hoàn toàn] chính là liên quân cao cấp [quan quân]. Kiếm Thần [kinh khủng], căn [vốn không phải] [những người này] năng [ngăn cản]. [mặc dù] liên quân chủ suất hòa nhất|một kiền [quan quân] đều [thấy tình thế] [không ổn] [bắt đầu] [chạy trốn], nhưng [là bọn hắn] hựu [như thế nào] bào đắc quá [một người, cái] Kiếm Thần. [ngoại trừ] Kiếm Thánh [công kích], biệt [cao thủ] dụng [đem hết toàn lực] [công kích] [đều không thể] [phá vỡ] Áo Lệ Ti [hộ thể] Đấu Khí.

[cuối cùng], liên quân [đại bộ phận] cao cấp [quan quân] [bị giết]. [hai người, cái] Thánh Cấp [cao thủ] cũng [chết ở] Áo Lệ Ti [trong tay]. Mà Áo Lệ Ti khước [thong dong] [rời đi].Chủ suất, phó suất, sư đoàn trường [đã ngoài] [quan quân] [toàn bộ] [bị giết], liên quân [hoàn toàn] [hỏng mất], thương hoàng [lui lại]. bất quá [phi thường] [ngoài ý muốn] địa thị Khải Luân Tư [đại quân] [cũng không có] [truy kích].

Thần Cấp [cao thủ] [xuất hiện], [lại] khả khởi Đại Lục chấn đãng. Áo Lệ Ti [thành] kế Lan Đặc khi, Đại Lục [người thứ hai] Thần Cấp [cao thủ]. Này tràng [chiến tranh] [rất nhanh] [bị người] [để qua] liễu não hậu. [rất nhiều người] [bắt đầu] [chú ý] Áo Lệ Ti [tại sao] [đột nhiên] tựu đạp [vào] Thần Cấp. [rất nhiều] [tư liệu] [lại] bị phiên liễu [đi ra].Vi [vòng quanh] Lan Đặc, hắn [cha], [ông nội], [hai người, cái] [thê tử] [đều là] [đột nhiên] đạp [nhập thánh] cấp, mà [bây giờ], Áo Lệ Ti hựu [ly kỳ] địa triển hiện [xuất kiếm] Thần [thực lực]. [nhưng là], Áo Lệ Ti Kiếm Thần [thân phận] [mặc dù] [rung động], [nhưng là] chính còn [không cách nào] [làm cho người ta] [dám chắc] Lan Đặc thân tử nọ điều [tin tức].

[rốt cục], mãnh liêu tái bạo. Kiếm Thần Áo Lệ Ti hòa nàng [đệ tử], cũng chính là Lan Đặc [trong đó] [một người, cái] [thê tử] Tác Phỉ Á, [đồng thời] [tập kích] liễu phi nọ Đế Quốc hòa khố ba đặc Đế Quốc đế đều.

[căn cứ] [sau lại] [mọi người] [điều tra], [căn bản là] thị [cùng một ngày] buổi tối, Tác Phỉ Á hòa Áo Lệ Ti [chia nhau] [tập kích] liễu hai quốc đế đều.Áo Lệ Ti [một mình] [xông vào] phi nọ Đế Quốc hoàng thành, tại [hoàng gia] vãn yến thì, [tại chỗ] [đánh chết] phi nọ Đế Quốc Hoàng Đế hòa [ở đây] thái bán đại [quý tộc]. [sau đó], Áo Lệ Ti kỵ trứ nọ điều [trong truyền thuyết] Hắc Ám Ma Long [bình yên] [rời đi].

Mà Tác Phỉ Á, [này] [từng] nữ Kiếm Thánh, vu khố ba đặc Đế Quốc Hoàng Đế hòa chúng [đại Thần] [nghị sự] [là lúc] [từ trên trời giáng xuống]. Tác Phỉ Á [trực tiếp] tại [nghị sự] [đại điện] [mặt trên,trước] [phá vỡ] [một người, cái] đại động [giết] [đi vào].Khố ba đặc Đế Quốc Hoàng Đế hòa đương ngày [ở đây] [đại Thần] [quý tộc] môn [không một] [may mắn thoát khỏi], [toàn bộ] [bị giết]. Đương đại phê [cấm quân] [chạy tới] [là lúc], Tác Phỉ Á kỵ trứ Quang Minh Lôi Báo [bay lên] liễu [bầu trời]. [nhưng là], nọ đầu Quang Minh Lôi Báo khước tại [lúc gần đi] [thả] [một người, cái] cường đạt cựu cấp cấm chú. Tiểu [nửa] hoàng thành hoàn [đều bị] di bình, nọ [mấy vạn] [cấm quân] cũng [hoàn toàn] [thành] phi hôi.[cuối cùng] mục kích Tác Phỉ Á [rời đi] khố ba đặc nhân [đều bị] nàng [tàn khốc] [thủ đoạn] [rung động] liễu.[rồi sau đó], Đại Lục thượng [tất cả] lưu ngôn đều tiêu [mất]. Năng phi [còn có thể] [dễ dàng] thi phóng 14 cấp cấm chú Quang Minh Lôi Báo [tự nhiên] tựu [không thể] tái [xưng là] Quang Minh Lôi Báo liễu, [rất nhiều người] [cho rằng] thị Thánh Thú, rất có [những người này] [nghĩ tới] [cái loại này] cân Thần [giống nhau] [tồn tại] [sinh vật].

Tác Phỉ Á, Hắc Ám Ma Long, Quang Minh Lôi Báo [xuất hiện], [tự nhiên] để cho lưu ngôn không công tự phá.[nửa tháng] hậu, Đại Lục [lại] [truyền ra] [rung động] [lòng người] [tin tức]. Thần Hành giả Lan Đặc [đã] [mơ hồ] mại [vào] [chánh thức] [thành Thần] [đường], [sắp] [đột phá] [trước mắt] [cảnh giới]. Mà [tin tức] [nơi phát ra] [nghe nói] [phi thường] khả kháo, thị Thuỵ Mạn [gia tộc] [một người, cái] trực hệ [lão đầu] tại [uống rượu] tửu thì [không cẩn thận] chủy khoái [nói ra].

Dĩ nhân [thân] [thành Thần], nọ [là cái gì] [khái niệm]? Đại Lục thượng [tất cả] [chiến sự] [lại] [đình chỉ], [mọi người] đều [bắt đầu] [thảo luận] khởi "Thần" [này] [vĩnh hằng] [nói] đề.

Chính văn đệ 196 tiết [sống lại]

Di tâm [rừng rậm]. [một người, cái] đại hồ [bên cạnh], [nơi này] [thành] Tinh Linh tộc [cấm địa].

Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á mang [xong,hết rồi] [muốn làm] [hết thảy], tựu [về tới] [nơi này]. [chuẩn bị] tĩnh tu. Cơ Đức hòa Quang Minh báo Vương [một nhà] cũng [đi theo] [các nàng] [tới rồi] [nơi này].Hữu Cơ Đức hòa Quang Minh báo Vương, [cùng với] [rừng rậm] lý [cả] Tinh Linh tộc, Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [đương nhiên] [có thể] phóng [tâm địa] [tu luyện].Tân kiến khởi [trong phòng], [hai nàng] tịch địa [mà ngồi], [đang ở] [cẩn thận] [nghiên cứu] trứ Linh Nhi lưu cấp [các nàng] [gì đó]. Phỉ Lâm [đột nhiên] [ngẩng đầu], [trước người] [cách đó không xa] [cư nhiên] [có một] nhàn nhạt hư ảnh. Từ [mơ hồ] địa hư ảnh trung, y hi [có thể] [nhận] xử thị cá nữ tử.

"[ngươi là ai]?" Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [nhanh chóng] trạm đáo cùng nhau, [đối phương] [loại này] Thần xuất quỷ không [thủ đoạn] [đã] [biểu hiện,loan báo] xuất cụ hữu [nhất định] [thực lực]. Nàng [thậm chí] có chút [hoài nghi] [đây là] Linh Nhi.

"Ta lai [giúp các ngươi]." Hư ảnh [dần dần] [rõ ràng] [đứng lên]. [một người, cái] [mặc] Bạch Y nữ tử [đứng ở] [các nàng] [trước mặt], "[tiếp theo]." [trên tay] [đột nhiên] [xuất hiện] [hai người, cái] thủ trạc, [bắn về phía] [hai nàng].Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [một người] [tiếp theo] [một người, cái] thủ trạc, trữ vật thủ trạc! [hai nàng] [đồng thời] [khiếp sợ].[các nàng] [đều có] Không Gian Giới Chỉ, [đương nhiên] [sẽ không] [bởi vì] [một người, cái] [bình thường] trữ vật thủ trạc [khiếp sợ]. [nhưng là], [bên trong] Không gian

Đại đáo liếc một cái vọng không tới biên trữ vật Không gian, [như vậy] [bàn tay to] bút [hai nàng] thính [cũng không có] [nghe nói qua].Nọ nữ tử [tựa hồ] rất hài lòng [hai nàng] [phản ứng]. [cười] [nói]: "[bên trong] [gì đó] [đều là] [cho các ngươi], [các ngươi] [hảo hảo] [nhìn,xem]. [có lẽ] canh [thích hợp] [các ngươi]." Nàng [tựa hồ] hựu [đột nhiên] [nhớ tới] [cái gì], đưa tay [bắn ra] [hai luồng] kim [màn hào quang] trụ Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á.[hai nàng] [ngẩn ra] khứ, [kim quang] khước [như trước] [bao phủ] trứ [các nàng]. Nọ Bạch Y nữ tử [tiện tay] [vung lên], này phòng tử [chung quanh] [lập tức] bị [bày] [vài đạo] [cấm chế]. [sau đó]. Bạch Y nữ tử tái độ [biến mất].

Ngõa Thụy Địch Ba Tư [dưới đất] [cung điện] trung. Địa [trên có khắc] họa trứ [một người, cái] [thật lớn] địa Ma Pháp Trận. An Na Đa [trong miệng] [phức tạp] [chú ngữ] [vẫn] [không có] đình quá.

Hâm Bỉ địa [thân thể] [nằm ở] [màu tím] dong dịch trung, [phía trên] thị [một viên] [màu đen] [quang cầu].

[sống lại] nghi thức [đã] [tới rồi] [cuối cùng] [trước mắt], nọ khỏa [làm] Thần Khí lĩnh chủ [nội đan] [đã] bị thực nhập Hâm Bỉ [thân thể]. Hâm Bỉ Linh Hồn cũng [đã] hòa Hắc Ám Nguyên Tố Tinh Linh thiêm đính khế ước. [bây giờ] [còn kém] [cuối cùng] [một,từng bước], chính là để cho hắn Linh Hồn [lại] [dung nhập] đáo này cụ [thân thể] lý.[nửa] [giờ] hậu, An Na Đa hô xuất [một hơi], [ngồi ở] liễu [trên mặt đất], [rốt cục] [thành công] liễu.Hâm Bỉ từ dong dịch lý tọa [khiến cho] lai. [thân thể] [đã] hoàn [đều bị] [cải tạo] quá hắn [so qua] khứ tước [gầy] [rất nhiều]. [mặc dù] [bây giờ] [ánh mắt] hoàn rất [mê mang], [nhưng là] [trên người] [lộ ra] [mãnh liệt] Hắc Ám [hơi thở] khước để cho An Na Đa [phi thường] hài lòng.

"Ta [đây là] [ở đâu]?" Hâm Bỉ thị [vẻ mặt] [mờ mịt], [có lẽ] thị [chết đi] địa nọ đoạn [thời gian] lý, [trí nhớ] đều [mất đi] [không ít].

"Này là ta [cung điện], [người tuổi trẻ]. Ngươi [vốn] thị [đã chết]. [nhưng là] ta [cho ngươi] [sống lại] liễu." An Na Đa [trên mặt] hiển [xuất từ] hào cảm, bất quá bị [bên cạnh] Hắc Ám Ma Long [con mắt] [trừng], [lập tức] [thay đổi] phó [vẻ mặt], "Ngươi [bằng hữu], Lan Đặc [đại nhân]. [an bài] liễu [này] Hắc Ám [sống lại] nghi thức."

"Lan Đặc?" Hâm Bỉ [đầu óc] [rốt cục] [bắt đầu] vận tác [đứng lên]. [một lúc lâu], hắn [rốt cục] [mở miệng]: "[hình như] [rất nhiều] [chuyện] đều ký [không đứng dậy] liễu. Lan Đặc ni?"

"Ngươi bị [cái kia] đàn bà [giết chết] khi, Lan Đặc [đại nhân] [vì] [giúp ngươi] [sống lại], [đi tìm] Hắc Ám Nguyên Tố Tinh Linh. bất quá, [tại đây] giữa, Lan Đặc [đại nhân] [cũng đã chết]." An Na Đa [trên mặt] cũng [mang theo] điểm [sợ hãi]. Hắn [mặc dù] [chưa thấy qua] Linh Nhi, nhưng từ Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [nói chuyện với nhau] trung [nghe tới] một ít, vẫn cựu [có thể] [biết] [đối phương] [kinh khủng]. [về phần] [tại sao] [sẽ thả] quá [bọn họ]. Hắn [cũng không biết].

"Lan Đặc [đã chết]?" Hâm Bỉ [như trước] vặn loạn [trong trí nhớ], chính còn năng [nhớ tới] Lan Đặc đi tới thị [như thế nào] [cường đại]. [đột nhiên], hắn [trong mắt] [bắn ra] [mãnh liệt] hận ý, "[cái kia] [giết ta] địa đàn bà ..."

"Đối, thị [một người] Ma Tộc đàn bà [giết] ngươi. Ngươi trước [hảo hảo] [nghỉ ngơi], Lan Đặc [đại nhân] mặc dù không ở liễu, [nhưng là] [ta còn là] hội trợ giúp ngươi [trở thành] nhất [cường đại] Hắc Ám [cao thủ]

"An Na Đa [bắt đầu] cấp Hâm Bỉ [nói về] Hắc Ám [chuyện].

Ám Tộc, [dưới đất] thất trung. [một người, cái] [mặc] [hắc y], [màu tím] [tóc dài] nữ tử chánh [cẩn thận] địa [nhìn] [trên tay] địa dương bì quyển. [đột nhiên], nàng [tâm đầu nhất khiêu], [lập tức] [trên mặt] [lộ ra] [sắc mặt vui mừng], [biến mất] tại [trong phòng].

[một lát sau]. "[bệ hạ]. [đối phương] quả nhiên [sống lại] liễu [cái kia] Kỵ Sĩ." Tử phát nữ tử [quỳ gối] Ám Tộc Hoàng Đế [trước mặt], [cung kính] trung hoàn [mang theo] điểm [hưng phấn] địa [nói].

"Thị Hắc Ám [sống lại]? Ngươi [lưu lại] Tinh Thần lạc ấn [không có] chuyện ba?" Ám Tộc Hoàng Đế [trong mắt] [bắn ra] [khác thường] địa [Thần thái].

"Không [có chuyện]."

"Hảo, kiền đắc không sai, ngươi trước [đi xuống] ba."Tử phát nữ tử [đi xuống] khi, Ám Tộc Hoàng Đế Tát Nặc [lập tức] [nhích người] [đi tìm] đại hiền giả Đạt Nhĩ.

"cái gì]? Ngươi!" Đại hiền giả Đạt Nhĩ [nghe xong] Tát Nặc [nói], [trên mặt] [lập tức] [nổi lên] [vẻ giận dử].

"Đại hiền giả [đại nhân], thị ngài thuyết Khải Lỵ hữu [có thể] thành [cho ta] tộc [hy vọng], ta [không thể] để cho [một người] loại [bị hủy] nàng." Tát Nặc đối Đạt Nhĩ địa [phản ứng] có chút [kỳ quái]. [nếu không] Đạt Nhĩ [lần trước] [nói cho] hắn thôi toán [kết quả], hắn [cũng sẽ không] ngoan hạ tâm [an bài] [này].

"[bệ hạ], ta tộc địa vận thế [hôm nay] [phi thường] [kỳ quái], [mấy tháng] lai [biến ảo] liễu [mấy lần]. [vốn] [ta còn] [kỳ quái], [nguyên lai] chính là [bởi vì] ngài [an bài]. Ta hòa mấy vị tế ti [tìm] [vô số] [tâm lực] thôi toán toàn tộc vận thế, [tựa hồ] ta tộc [đã] [theo] [vài người] [vận mệnh] tại [biến hóa]. [hy vọng] [bệ hạ] biệt tái [làm ra] [quan hệ đến] Khải Lỵ [công chúa] sự." [nếu] thị [đã thành] [sự thật], Đạt Nhĩ cũng [không có biện pháp], [chỉ có thể] [thở dài] thối mà cầu [tiếp theo].

Tát Nặc [ngạc nhiên], này toán [cái gì] [thuyết pháp]. [đáng tiếc] Đạt Nhĩ [tựa hồ] [căn bổn không có] [nói tỉ mĩ] [định], [xoay người] [rời đi].[như trước] thị [một mảnh] Không gian trung. Lan Đặc [người trần truồng] [nằm ở] [bạch ngọc] liên [trên đài].Linh Nhi [trên trán] [ẩn hiện] hãn tích, [khoanh chân] tọa [ở bên] biên [điều tức]. [hai ngày qua], nàng [thử] [vô số] [phương pháp], chính là [không cách nào] để cho Lan Đặc Nguyên Thần [dung hợp] [xoay người lại] thể khứ. Nọ [non nớt] Nguyên Thần [tựa hồ] [cố ý] cân nàng [đối nghịch] [giống nhau], [thậm chí] thị [thị uy] tầm thường bài hồi [tại thân thể] lý.

Linh Nhi [nhắm mắt lại], khước [không phát hiện] [không trung] [đột nhiên] [xuất hiện] [mấy người, cái] [màu vàng] [quang cầu] [bắn vào] Lan Đặc [thân thể], [thậm chí] nàng ngay cả một chút [cảm giác] [cũng không có].Linh Nhi [tựa hồ] [điều tức] được rồi. [lại] [cố gắng] [đứng lên]. Đương nàng [linh thức] tái độ [tiến vào] Lan Đặc [trong cơ thể] thì, [lại đột nhiên] [phát hiện] Lan Đặc [thân thể] [đã] [nổi lên] [biến hóa]. [vốn] [phân tán] tại Lan Đặc [kinh mạch] lý [địa hỏa] hệ Đấu Khí [đã] [hoàn toàn] [biến mất]. Mà Lan Đặc Nguyên Thần khước [phát triển] liễu [rất nhiều].Linh Nhi này [cả kinh] [không phải chuyện đùa], [lập tức] đưa tay [bắt đầu] [điều tra] [đứng lên]. Lan Đặc [thân thể] [trống rỗng], Nguyên Thần khước [đã] [trở về] liễu bổn vị [bắt đầu] [hấp thu] khởi [năng lượng] lai. Nguyên Thần [trở về], nọ [tự nhiên] thị [chuyện tốt], khả Lan Đặc [thân thể] [bây giờ] [căn bổn không có] [năng lượng] khả cung Nguyên Thần [hấp thu]. Linh Nhi [chỉ có thể] [hai tay] [khoát lên] Lan Đặc [trước ngực], [chậm rãi] địa [rót vào] tiên linh lực.Lan Đặc Đấu Khí [đã] chuyển [hóa thành] Nguyên Thần năng [hấp thu] [năng lượng] bị [hấp thu]. [nhưng là] Hoả Hệ Đấu Khí [vốn] nhiệt lượng khước [giữ lại] liễu [xuống tới].Linh Nhi [chỉ cảm thấy] Lan Đặc địa [thân thể] [bắt đầu] [ấm áp]. [vừa mới bắt đầu] nàng [chỉ có] [vui mừng], [dù sao] [vốn] [chết đi] [lạnh như băng] [thân thể] [bắt đầu] [ấm áp] nọ [nói rõ,rằng] khoái [sống lại] liễu. Khả [một lát sau], Lan Đặc [thân thể] [đã] [lửa nóng]. Linh Nhi [kinh hãi]. [chỉ có thể] [một bên] [rót vào] tiên linh lực [một bên] [giúp hắn] hàng ôn.

[hai cái] [canh giờ] hậu, Lan Đặc [thân thể] [trạng huống] [rốt cục] [ổn định]. Linh Nhi [trong lòng] đại định, [trầm tĩnh lại]. [đột nhiên], nàng [một tiếng] [kêu sợ hãi], phi [khiến cho] lai. [nguyên lai]. [vừa mới] [vì] [rất tốt] địa [khống chế] Lan Đặc [tình huống], Linh Nhi [cơ hồ] thị khóa [ngồi ở] Lan Đặc [trên người]. [khi đó] [tâm Thần] [toàn bộ] [đặt ở] Lan Đặc [trên người], đảo không [phát giác] đáo [giống nhau], [bây giờ] [trầm tĩnh lại], [mới phát giác] đáo [thân thể] [phía dưới] hữu cá ngạnh ngạnh địa [đồ,vật].

Linh Nhi [đương nhiên] không [là cái gì] [cũng đều không hiểu] [Tiểu cô nương]. [lập tức] [hiểu được] liễu [đó là] [vật gì vậy], [nhất thời] [vẻ mặt] phi hồng. [vì] [cứu người], Lan Đặc [nguyên lai] [trên người] [quần áo] [đều bị] nàng bái liễu khứ. [hơn nữa] [vốn] quay về một cụ lạnh như băng thi thể, nàng đảo cũng [không có gì] [cảm giác]. Khả [sau lại] nọ [đồ,vật] ngạnh [khiến cho] lai, [cách] bạc bạc [quần áo], nọ [nóng rực] địa [độ ấm] [trực tiếp] [truyền tới] liễu nàng [trên người]. [giờ phút này]. [nhìn] [như trước] không tỉnh Lan Đặc [một tia] không quải hòa nọ ngang dương [gì đó], Linh Nhi [đột nhiên] [có] [mấy ngàn năm qua] [cho tới bây giờ] [từng có] [cảm giác].[tìm ra] [một thân] [quần áo] cấp Lan Đặc cái thượng khi, Linh Nhi tái độ [ngồi ở] liễu Lan Đặc [bên người]. [nhìn] hắn [càng ngày càng] [ổn định] [hơi thở]. Linh Nhi [biết] hắn khoái tỉnh liễu, [trên mặt] [nhất thời] [hiện lên] [khó có thể] ngôn dụ [Thần sắc]. "[nếu] hắn tỉnh liễu. Thị [trực tiếp] [theo ta] [động thủ] chính còn tái [tự vận] ni?" Linh Nhi [ngơ ngác] địa [nghĩ đến], [rốt cục] [nhịn không được] [động thủ] liễu. Nàng [muốn đem] Lan Đặc [về] nàng địa [trí nhớ] phong [đứng lên].

[tiến vào] Lan Đặc thức hải, Linh Nhi [cơ hồ] mê [mất]. "[trời ạ], này rốt cuộc [là cái gì]?" Linh Nhi Linh Hồn [phát ra] [một tiếng] [sợ hãi than]. Lan Đặc địa thức hải đại đáo [khó có thể] [tưởng tượng], Linh Nhi [có loại] yếu vựng trắc [cảm giác]. [kiếp nầy] hòa [kiếp trước] địa [trí nhớ] tại hắn thức hải lý khắp nơi [phiêu đãng] [lần lượt thay đổi] trứ, [các loại] [ngạc nhiên] [cổ quái] [gì đó]. [để cho] Linh Nhi [buồn bực] [chính là] Lan Đặc [trong trí nhớ] [cư nhiên] [nhiều nhất] chính là cân Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á XX kính đầu. [còn có] hắn [kiếp trước] [xem qua] [vô số] mao phiến [cùng với] [trong trí nhớ] [mỹ nữ], [thậm chí] một ít khiếu hòa [người nào] [mỹ nữ] [trên giường] [cái gì].[tìm tòi] liễu [toàn bộ] [về] chính mình tại Lan Đặc thức hải trung [trí nhớ], Linh Nhi kiểm tái độ hồng [khiến cho] lai, hựu [mê hoặc] [khiến cho] lai. Lan Đặc thức hải lý, [cư nhiên] hữu [một đoạn] thị YY trứ [như thế nào] bả nàng chế [ở] [sau đó] XXOO kính đầu. Này rốt cuộc thị cá [cái dạng gì] [nam nhân] a, Linh Nhi [thật sự] [không rõ] liễu. [này] [cam tâm] [vì] chính mình [thê tử] [tự vận], [một hồi] [muốn giết] nàng, hận nàng [tận xương] [nam nhân], [tại sao] hựu [sẽ có] [như vậy] [xấu xa] [ý niệm trong đầu]. [đã lâu], Linh Nhi [rốt cục] [ổn định] hạ [tâm Thần], [bắt đầu] bả [về] nàng [trí nhớ] đều sưu tập [đứng lên], phong [đứng lên].

[đang ở] [lúc này], Lan Đặc Nguyên Thần [đột nhiên] [tỉnh lại], [phát hiện] liễu Lan Đặc thức hải trung Linh Nhi. Nguyên Thần [không chút do dự] địa [triển khai] [công kích]. [vốn] [khoanh chân] [ngồi ở] Lan Đặc [bên người] Linh Nhi [tâm Thần] lập tao [bị thương nặng], [ngã xuống] Lan Đặc [trên người], nàng [khi đó] [cuối cùng] [một người, cái] [ý niệm trong đầu], [tại sao] hắn Nguyên Thần [như vậy] [cường đại].

Lan Đặc [con mắt] [đột nhiên] [mở ra], [ngồi dậy] lai. [lúc này] Linh Nhi đang trắc đảo tại Lan Đặc hạ [trên người]. Lan Đặc [ôm lấy] Linh Nhi, [ánh mắt] [lại đột nhiên] [dừng lại] tại Linh Nhi [trên mặt]. Lan Đặc hạ thể [như trước] [cứng rắn] như thiết, thân [trong cơ thể] Đấu Khí bị [hấp thu] hậu [lưu lại] hỏa khí [mặc dù] [vừa mới] [mạnh mẽ] bị Linh Nhi [đè ép] [đi xuống], nhưng [như trước] [không có] bị [hoàn toàn] [tiêu trừ]. [giờ phút này] hắn, hoàn [đều bị] Linh Nhi [thiên tư quốc sắc] [hút lấy] khả, [dần dần] địa, hỏa khí [lại] [tràn ngập] [toàn thân].Linh Nhi [một thân] [huyễn hóa ra] [tới] [màu trắng] [quần áo] bị hắn [toàn bộ] tê khứ. Như dương chi bàn [ngọc thể] [hiện ra] tại Lan Đặc [trước mặt]. Lan Đặc [rốt cục] [đè ép] [đi tới], hạ thân [trực tiếp] đĩnh liễu [đi vào]. [kế tiếp] [hết thảy], [hoàn toàn] chính là [bản năng] liễu.một lúc lâu], Lan Đặc [đột nhiên] trừu động [vài cái], [toàn thân] [chấn động] tâm [phát ra] [một tiếng] [thỏa mãn] [rên rỉ], [lại] [đã ngủ] ...Linh Nhi [lo lắng] chuyển tỉnh, [lập tức] [phát giác] liễu [đặt ở] chính mình [trên người] Lan Đặc. [sau đó], [linh thức] [đảo qua], tựu [hiểu được] liễu [phát sinh] quá [cái gì]. Nhân [vì thế] khắc, Lan Đặc [còn không có] bạt [đi ra].Linh Nhi [bỗng dưng] [phát ra] [một tiếng] [thét chói tai], Lan Đặc [thân thể] [nhất thời] [bay] [đi ra ngoài], suất đáo [trên mặt đất].Linh Nhi [ngơ ngác] địa [ngồi ở] liên [trên đài], [ngực] [không được, ngừng] địa [phập phồng]. Nàng dĩ nhiên bị [này] [nam nhân] cấp ...

Lan Đặc [tựa hồ] bị suất tỉnh liễu, [chậm rãi] ba [khiến cho] lai, [một,từng bước] bộ hướng trứ [đài sen] [đi tới]. Liên [trên đài] Linh Nhi [tựa hồ] [quên] liễu [huyễn hóa ra] [quần áo], [xinh đẹp] [bộ ngực] chánh|đang [theo] [dồn dập] [thở dốc] thanh [phập phồng] trứ.

[nhìn thấy] Lan Đặc [nhìn chằm chằm] chính mình [bộ ngực] [đi tới], [vẻ mặt] [si mê] [bộ dáng], Linh Nhi [trong mắt] [sát khí] lập hiện, thủ [vung lên], Lan Đặc tái độ [bay] [đi ra ngoài], [rơi trên mặt đất]. Linh Nhi [thân thể] [rốt cục] bị [một thân] [màu đen] [quần áo] [hoàn toàn] cái trụ, hướng trứ Lan Đặc [bay đi].

Nhãn [nhìn] [này] [mặc] [hắc y] nữ tử [vẻ mặt] [sát khí] [tới gần], Lan Đặc [đột nhiên] [miệng] [hé ra], vươn [ngón tay] [chỉ vào] Linh Nhi, [lại đột nhiên] đình [ở]. Hắn [đột nhiên] [phát hiện] chính mình [căn bản] nhớ không nổi này đàn bà [là ai]. [lập tức], hắn [tựa hồ] cũng [phát hiện] liễu chính mình [người trần truồng], mà [này] đàn bà khước [hai mắt] "Phún hỏa" địa [nhìn chằm chằm] chính mình hạ thể, [đỉnh đầu] hoàn [nổi lơ lửng] nhất|một bạt [màu vàng] [phi kiếm].

Lan Đặc này [cả kinh] phi đầu [không vừa], [hai tay] [tia chớp] bàn [bảo vệ] chính mình [muốn hại].

Này [một chút], Linh Nhi [nhưng thật ra] [ngây người] [ngẩn ngơ]. [sau đó], [lửa giận] [lại] dũng liễu [đi lên]: "Ngươi [này] [dâm tặc], [chịu chết đi]." [phi kiếm] [nhất thời] hướng Lan Đặc [vọt tới].

"Phốc," [phi kiếm] [bị bám] [một mảnh] [máu tươi], nhưng Lan Đặc [lại đột nhiên] tiêu [mất]. [lập tức]. Hắn hựu [xuất hiện] tại nọ [bạch ngọc] liên [trên đài], vị đẳng Linh Nhi [có gì] [phản ứng], tái độ [biến mất].

vài lần thuấn di khi, Lan Đặc rốt cục phát hiện, hắn tựa hồ [như thế nào] đều xuất [không được] [này] Không gian, [nhưng là] [lúc này], nọ đàn bà [lại] [đằng đằng sát khí] địa [vọt] [lại đây]. Lan Đặc [rốt cục] [trố mắt nhìn], phản [nhào tới]. Hắn [đến bây giờ] [chưa từng] [hoàn toàn] [thanh tỉnh], Linh Nhi phong [ấn ký] ức khi bị hắn Nguyên Thần [cắt đứt], [sau đó], [phong ấn] khước [tiếp tục] liễu [một hồi]. [hôm nay], hắn [trong đầu] [một mảnh] [loạn thất bát tao] lăng loạn [trí nhớ], hắn [thậm chí] [không biết] chính mình [vừa mới] đối nàng [phạm,làm] cái gì. thấy Lan Đặc phác lại đây, Linh Nhi lửa giận canh thịnh, phi kiếm tái độ [đâm tới]. [nhưng là] Lan Đặc [rồi lại] tiêu [mất], [sau một khắc], Lan Đặc [đã] tại Linh Nhi [phía sau] [xuất hiện], [không hề] [gì] [kỷ xảo] địa. Từ [phía,mặt sau] đưa tay, [bắt được] nàng [hai tay]. Linh Nhi [toàn thân] [công lực] ngoại phóng, [lại đột nhiên] [phát hiện] bổn ứng bị nàng [đánh bay] Lan Đặc, [hai tay] thượng [cư nhiên] [phát ra] [cường đại] [lực lượng] [vững vàng] địa [cầm lấy] nàng.

"[ngươi là ai], [tại sao] yếu [giết ta]?" Lan Đặc [thanh âm] [lạnh lùng] địa truyện tiến Linh Nhi [cái lổ tai] lý, nàng [nghe được] không khỏi [ngẩn ngơ].[nhớ tới] chính mình [hôn mê] tiền, [đang ở] [phong ấn] hắn [trí nhớ], [chẳng lẻ] [bởi vì] chính mình [hôn mê] [khiến cho hắn] [trí nhớ] [xuất hiện] liễu chuyện? ngay cả [dẫn hắn] [cái kia] [cũng là] [hôn mê] khi [làm]? Hoàn [là hắn] [bây giờ] trang sỏa [cố ý] [không thừa nhận]? Linh Nhi [đột nhiên] [cảm giác] [một loại] [vô tận] [sầu bi] tập thượng [trong lòng].

Chính văn đệ 197 tiết [một đầu] [vụ thủy]

[một mình] [đi ở] [hoang dã] trung, Lan Đặc [còn đang] [buồn bực]. Nọ [kỳ quái] đàn bà [một hồi] [đằng đằng sát khí]. [một hồi] [vừa khóc] trứ bả hắn [chạy] [đi ra]. bất quá hắn [bây giờ] không [tâm tư] tưởng [vậy] đa, hắn yếu [nhanh lên một chút] [tìm được] Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á.chính mình [thân thể] cân [trước kia] [so sánh với], [biến hóa] [quá,rất lớn]. để cho hắn khó hiểu [chính là], chính mình nọ thân Đấu Khí không biết [tại sao] [hoàn toàn] tiêu [mất]. [hôm nay], hắn [thân thể] [phi thường] [kỳ quái]. Tổng [cho hắn] [một loại] "[trong suốt]" [cảm giác], [tựa hồ] [chỉ cần] hắn [nguyện ý], [là có thể] thấy thân [trong cơ thể] bộ, [kể cả] [mạch máu], [kinh mạch], [thậm chí] thị [tế bào].Hắn [cũng không biết] chính mình [tại sao] [sinh ra] [như vậy] [biến hóa], nhưng [cảm giác] khước [phi thường] hảo. [vốn] bị nọ đàn bà [phi kiếm] [gây thương tích] địa phương, mới [một hồi], [đã] kinh [hoàn toàn] [khép lại], [thậm chí] ngay cả [vết sẹo] [chưa từng] [lưu lại]. [mặc dù] [bây giờ] không [có] Đấu Khí, nhưng Lan Đặc [mơ hồ] nghĩ [thân thể] [biến hóa] khước [đại thế] liễu Đấu Khí [tác dụng], [thậm chí] [còn hơn] [vốn] Đấu Khí đều hảo thượng [rất nhiều]. [bây giờ] [thân thể], tựu [hình như] [một ngụm,cái] thâm đàm tầm thường, [tiềm lực] [vô cùng]. [chỉ dựa vào] [thân thể] [lực lượng], [đã] [có thể] niết thạch [thành phấn], [buông...ra] [hai chân] bào khi, [tốc độ] [càng] [càng lúc càng nhanh].Mà Tinh Thần Lực, tắc [biến hóa] canh [lớn]. Lan Đặc [thử] [sử dụng] Ma Pháp. [kinh ngạc] địa [phát hiện] [tựa hồ] [chỉ cần] hắn [tâm niệm] [vừa động], [trong đầu] [suy nghĩ] Ma Pháp [là có thể] [lập tức] [phóng thích] [đi ra]. Pha có chút [nghĩ thầm,rằng] sự thành [cảm giác].

chẳng lẻ, chính mình đột phá? [nhớ tới] Thanh Thanh đi tới thuyết [chỉ cần] chính mình tái [đột phá], [có lẽ] [là có thể] so với nàng [lợi hại hơn] liễu. [đúng rồi], Thanh Thanh, Lan Đặc [thầm mắng] chính mình [Thần kinh] đại điều. Phỉ Lâm [các nàng] [tìm không được], chính mình hoa hào thanh không tựu được rồi mạ. bay nhanh địa từ giới chỉ lý [xuất ra] Thanh Thanh cấp nọ mai ngọc phù niết toái, Lan Đặc [dứt khoát] hoa địa phương [ngồi xuống]. Thanh Thanh [nếu là] [thu được]. [nói vậy] hội [rất nhanh] [lại đây]. [bây giờ] [trong đầu] [rất nhiều] [chuyện] [đều là] [hổn độn] vô chương, hắn bách thiết [phải] [tìm người] [để hỏi] [hiểu được].[biển sâu] xử, [một người, cái] [thật lớn] địa [thiên nhiên] [huyệt động] lý. Hiển xuất [bản thể] thanh hào [đang cố gắng] địa [tu luyện] trứ. [đột nhiên], [một đạo] quang mang [bắn thẳng đến] [mà đến]. Thanh Thanh [cả người] [chấn động], [lập tức] [linh thức] [lập tức] tảo xuất. [chỉ chốc lát] khi, Thanh Thanh tựu [theo] linh phù [phương hướng] [tìm được rồi] Lan Đặc, mà [người kia,này]. [cư nhiên] tọa [trên mặt đất] ngẩn người. Thanh Thanh [cũng không biết] Lan Đặc [như thế nào] hoàn [còn sống], [nhưng là] nàng không [có chút] [do dự], [trực tiếp] thuấn di [đi].

Thanh Thanh đáo khi, Lan Đặc đang [nhàm chán] địa dụng [ngón tay] tại nhất|một [tảng đá] thượng [dùng sức] trạc trứ. [cứng rắn] [nham thạch] tại hắn [kẻ dưới tay], khước [giống như] [đậu hủ] tầm thường.

"[tới] a, chân khoái. [làm sao vậy], ngươi khốc [cái gì]?" Lan Đặc [ngẩng đầu nhìn] đáo hào thanh, đang [đang khi nói chuyện]. Khước thấy Thanh Thanh [nước mắt] xoát xoát địa [chảy] [xuống tới].Thanh Thanh [mạnh] [nhào vào] hắn [trong lòng,ngực]. [dùng sức] bả hắn [ôm lấy], khốc đắc [lợi hại hơn] liễu.

"[làm sao vậy]?" Lan Đặc [bây giờ] nghi lự tùng sanh, [đột nhiên] [cả người] [run lên], "rốt cuộc [làm sao vậy]. [chẳng lẻ] Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [đã xảy ra chuyện]?"

Thanh Thanh [rốt cục] [giơ lên] đầu, [nhìn] hắn [cả nửa ngày,một hồi lâu], [rốt cục] [nói]: "[các nàng] [không có việc gì]. [ngươi làm sao vậy]?" Thanh Thanh [lên tiếng] [ra khỏi miệng], tựu [đột nhiên] [suy nghĩ cẩn thận] liễu [cái gì]. Hắn [nếu là] [rõ ràng], hựu [như thế nào] hội vấn [đi ra].

"Ta? Ta [cũng không biết] ta [làm sao vậy]. [các nàng] [bây giờ] [ở đâu]?"

"Ngươi trước [nói cho ta biết] ngươi [cuối cùng] cân [các nàng] thị [ở địa phương nào] [tách ra]. [còn có] này [sau này] địa sở [có chuyện gì]."

"[chúng ta] [vào] [hắc vụ] [rừng rậm], [sau đó] Nọ đàn bà bả ta [chạy] [đi ra], ta [trước hết] [tìm ngươi] liễu." Lan Đặc bả chính mình năng [nhớ kỹ] sự [đại khái] [nói] [một lần], [đương nhiên] tỉnh [đi] chính mình hòa nọ nữ tử đều [không có mặc] [quần áo] [cái gì]. Hắn cũng [mơ hồ] [hoài nghi] chính mình [hôn mê] khi hòa nọ đàn bà [xảy ra] điểm [cái gì], [nếu không] nọ đàn bà hựu [như thế nào] hội [mắng hắn] [dâm tặc]. bất quá [nhớ tới] nọ đàn bà lỏa lộ [thân thể], Lan Đặc [nhất thời] tựu [cả người] [nóng lên].

Thanh Thanh phục mi [suy nghĩ] [đã lâu]. [rốt cục] bả [chuyện] tưởng [ra] cá [đại khái], [cái kia] Yêu Tiên, [không biết] [tại sao] [càng làm] Lan Đặc [cứu sống] liễu, hoàn bả hắn [thả]. "Ngươi môn [tiến vào] [cái kia] [rừng rậm], tựu bính [tới rồi] [một người] Yêu Tiên. [sau lại] ngươi [vì] [bảo vệ] Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [đã chết]. [chúng ta] [cũng đều] dĩ [cho ngươi] [đã chết], Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [vì] bả ngươi [hồn phách] từ nọ Yêu Tiên [trong tay] thưởng trở lại. [đã] [trở về] [tu luyện] liễu. Ngươi [nhìn thấy] [cái kia] đàn bà, chính là nọ Yêu Tiên." Thanh Thanh [vốn] đối Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á cũng cũng [lo lắng], [sau lại] [linh thức] thấy [các nàng] [trở lại] di vong [rừng rậm] [bắt đầu] [an tâm] [tu luyện] mới [buông] tâm chính mình [tu luyện].

"[đó chính là] [nói là] nọ đàn bà [giết ta] [lại cứu] ta?" Lan Đặc [bắt đầu] [kỳ quái], [đột nhiên] [hỏi]: "Đái ta [đi tìm] Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á." Hắn lại [lấy được] [suy nghĩ nhiều] nọ Yêu Tiên sự liễu, [bây giờ] nhất [mấu chốt] địa, chính là trước để cho Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [biết] chính mình [không có việc gì]. [các nàng] [bây giờ] [hẳn là] chính còn [phi thường] [thương tâm].Cơ Đức hòa Quang Minh báo Vương [đã] tại Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [phòng] [bên ngoài] chuyển du liễu [hai ngày]. [chúng nó] đều [phi thường] [buồn bực], [hai nàng] [phòng] [bên ngoài] không biết tại sao [đột nhiên] [có] [một đạo] [nhìn không thấy] [phòng ngự] bích. Dĩ chúng nó [lực lượng], [suốt] [hai ngày], cũng không năng [phá tan] này [đạo phòng ngự] bích. [hơn nữa] mặc kệ dụng [cái gì] [phương pháp] [công kích], đều [sẽ bị] này [phòng ngự] bích [phản kích] trở lại. Từ [bên ngoài] [nhìn lại], [trong phòng] [chỉ có] [kim quang] [một mảnh].[đang lúc] này [ba] [tên] đều [cúi đầu] [ủ rũ] thì. Cơ Đức [đột nhiên] [cảm giác được] liễu nọ cổ [quen thuộc] địa [ba động], [nhất thời] [kích động] [đứng lên].Lan Đặc hòa Thanh Thanh [đột nhiên] [xuất hiện] tại liễu [phòng] [chung quanh]. Thanh Thanh khước [cau mày] [nhìn] [phòng].

"[chủ nhân]!" Cơ Đức thấy Lan Đặc, [lập tức] thứ lưu [một chút] thoan liễu [lại đây]. Hai đầu Quang Minh báo Vương cũng [một chút] [xuất hiện] tại Lan Đặc [bên người]. Này [ba] [tên] [trong mắt], [cư nhiên] đều [mơ hồ] [nổi lên] [lệ quang].Lan Đặc [vỗ vỗ] [chúng nó] [đầu], hướng trứ [phòng] [đi đến].

"[chờ một chút]." Thanh Thanh [một bả] [kéo] Lan Đặc, "[nơi này có] [cấm chế], [ngươi đừng] đi tới."

"[cấm chế]?"

"không sai, chính còn [rất cao] minh [cấm chế]." Thanh Thanh [linh thức] [lần trước] [quan sát] [hai nàng] khi [căn bản] không [cảm giác được] [cấm chế]. [nếu không phải] [bây giờ] [tới rồi] [nơi này], [cảm nhận được] liễu Cơ Đức [chúng nó] [vừa mới] trùng chàng [cấm chế] liễu động địa [năng lượng] [ba động]. Nàng [cũng sẽ không] [biết] [nơi này] [bị người] [bày] [cấm chế].

"[chủ nhân], [nơi này có] cá [phòng ngự] bích, [chúng ta] [còn không thể nào vào được]." Cơ Đức cũng [mở miệng] [nói].

"[con mắt] khán [không rõ ràng lắm]. [linh thức] năng thấy." thấy Lan Đặc [mở to hai mắt] [tại triều] [bên trong] [nhìn], Thanh Thanh [mở miệng] [nói].Lan Đặc [như trước] [mở to hai mắt] [nhìn], khả [sự thật] thượng hắn khước [thấy được]. Cương [vừa mới bắt đầu] [thật là] [chỉ nhìn] đáo [kim quang] [một mảnh]. Khả hắn [trong lòng] [quýnh lên] khi, mục lực dĩ nhiên [trực tiếp] [xuyên thấu qua] nọ [kim quang] hòa mộc chế địa [vách tường] [thấy được] [hai nàng]. Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [cả người] [bao vây] tại [kim quang] trung, [vẫn không nhúc nhích]. [cũng may] hắn [tâm niệm] [chuyển động] gian, thị giác tựu chuyển [tới rồi] [hai nàng] [trước ngực]. thấy [hai nàng] [ngực] [phập phồng], hắn [rốt cục] [yên lòng].Lan Đặc [quay đầu], [nhìn phía] hào thanh. Thanh Thanh [cũng đang] hảo [quay đầu] lai, [trong mắt] [tất cả đều là] [khiếp sợ].

"Ngươi [cũng có thể] thấy?" Thanh Thanh [vốn] [muốn nói cái gì]. nhưng là thấy Lan Đặc [trên mặt] [vẻ mặt] tựu [càng thêm] [giật mình] liễu.

"Ân."Thanh Thanh [đột nhiên] đưa tay, [chộp vào] Lan Đặc [trên cổ tay], [linh thức] [lập tức] thấu liễu [đi vào]. [một lát sau], Thanh Thanh [trên mặt] [vẻ mặt] canh [phức tạp] liễu.

"[thật mạnh] đại Nguyên Thần." Thanh Thanh [sắc mặt trắng nhợt], [lập tức] [lui] [đi ra]. [vừa mới] [gần] thị tham thị [một chút], Lan Đặc địa Nguyên Thần tựu [trực tiếp] từ Thần khiếu trung [vọt] [đi ra]. bất quá [một lát sau], Thanh Thanh [trên mặt] tựu [tất cả đều là] [sắc mặt vui mừng] liễu.

"Nguyên Thần?" Lan Đặc [đối với] [tu chân], [cơ hồ] thị nhất|một khiếu không thông.

"Ngươi [đã] [kết thành] Nguyên Thần. Cũng [có thể nói] [chánh thức] [tu luyện] xuất cống kính liễu. Ngươi [bây giờ] [cảnh giới], [nên] [có rất nhiều] [kỳ diệu] [Thần thông] liễu. [đáng tiếc] ta đối cống kính [cũng là] [biết] thậm thiểu, [không thể] [cho ngươi] [cái gì] [trợ giúp]."

"[Thần thông] ..." Lan Đặc [chưa bao giờ] [nghĩ tới] chính mình hoàn chân địa năng [có cái gì] [Thần thông] [một ngày], "Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [thế nào] liễu?"

Thanh Thanh [mặt đỏ lên], [vừa mới] cố trứ [quan tâm] Lan Đặc. [cư nhiên] bả [hai nàng] toàn [đã quên]: "[ngươi xem] đáo [các nàng] [trên người] địa [kim quang] liễu mạ?"

"Ân."

"[các nàng] [gặp gỡ] liễu [lớn lao] [cơ duyên]." Thanh Thanh [trên mặt] [mang theo] điểm [hâm mộ], "Nọ [kim quang], đối [tu luyện] giả ích xử [rất lớn]. Khán [bây giờ] [tình huống], nọ [kim quang] [là ở,đang] [giúp các nàng] điện cơ. [đợi được] [kim quang] hoàn [đều bị] [các nàng] [hấp thu], [các nàng] [tu luyện] [đứng lên] tựu [phi thường] [dễ dàng] liễu."

"Nọ [sẽ là] ai lộng? Thiên Sư Thánh Thú?" Lan Đặc tự [song] nhiên địa [nghĩ đến] Thiên Sư Thánh Thú. [bởi vì] [tại đây] nhất giới, hắn [biết] đạo [cực mạnh] [tên] chính là Tiểu Bạch. [hơn nữa] [tên kia] [công kích] thì [cũng là] dụng kim [nơi đây].

"Nó mới không này [Thần thông]." Thanh Thanh sái đạo: "như vậy Thần thông, [chỉ có] Thần nhân hoặc cực [ít có] trứ [đại Thần thông] ẩn giả [mới có thể] [làm được]. [cả] Tiên Đế, [đại khái] [cũng chỉ có] dục lam thượng nhân năng [làm được]. [kỳ quái], [sẽ là] ai ni?" Thanh Thanh cũng [nghi hoặc] [đứng lên]. [chẳng lẻ là] Thiên Quân? [có thể tưởng tượng] tưởng hựu [không đúng], Thiên Quân [công lực] mặc kệ [có cái gì] tế ngộ đều [sẽ không] [như vậy] khoái [tới] [này] tầng thứ. Từ Thiên Quân đáo Tiên Đế [hậu kỳ] tái đáo ẩn giả [thực lực], này [trong lúc]. Không kỷ [ngàn năm] [cơ hồ] thị [không có khả năng] địa.

"Nọ này [cấm chế] ni? Ngươi phá [được] mạ?" Lan Đặc [vừa nghe] thị [như vậy] ngưu xoa [nhân vật] lộng [đi ra], không khỏi có chút [nóng nảy]. [vạn nhất] Phỉ Lâm [các nàng] tỉnh liễu [sau này] cũng [không có cách nào khác] từ [bên trong] [đi tới]. Này [cấm chế] hựu phá [không xong] đắc thoại chính mình [chẳng phải là] so với ngưu lang hoàn xui xẻo liễu. người ta [còn có thể] [hàng năm] [gặp gỡ] [một ngày], [chẳng lẻ] chính mình yếu [mỗi ngày] [cách] này phá [cấm chế] cân [hai nàng] đối khán?

"Ta [thử xem] ba." Thanh Thanh [nghe hắn] [khẩu khí] trứ cấp, [cũng chỉ] [cứng quá] trứ [da đầu] thượng liễu.[một lát sau], Thanh Thanh [cũng không] nại liễu. mặc kệ thị [pháp thuật] chính còn [bản thể] [công kích], đối này [cấm chế] [căn bổn không có] [gì] [tác dụng], chính mình [nhưng thật ra] bị [cấm chế] [lực phản chấn] [khiến cho] tương đối [chật vật]. [bọn họ] [không biết] [chính là] này [cấm chế] [vốn] tựu không [thiết trí] [cái gì] [công kích] [phương pháp], chính là [bởi vì] [nghĩ tới,được] [bọn họ] [phản ứng] phạ thương đáo [bọn họ].

"Oạt động từ [phía dưới] [đi vào] hành mạ?" Cơ Đức [nhịn không được] hiến kế liễu.

Khước [không ngờ] Thanh Thanh nã khán [ngu ngốc] địa [ánh mắt] [trừng] nó liếc một cái, [lập tức] [nhìn] [đồng dạng] [vẻ mặt] [chờ mong] Lan Đặc [nói]: "[đây là] [cấm chế], không [là các ngươi] Ma Pháp. [ta xem] này một giới [không ai] năng [phá vỡ] này [cấm chế] liễu, chính còn đẳng [các nàng] [tỉnh lại] [hỏi một chút] [tình huống] [hơn nữa,rồi hãy nói] ba."

"Nọ yếu [bao lâu]?"

"[này] ta cũng [không rõ ràng lắm]. [ít nhất] [mấy tháng], [có lẽ] mấy năm ba." Thanh Thanh [vốn] hoàn [muốn nói] [hơn mười] năm, nhưng là [vừa nhìn] Lan Đặc nọ [buồn bực] [vẻ mặt]! chính còn [nhịn không được] yết liễu [đi xuống].Lan Đặc [trong lòng] nọ khiếu muộn nha, [mấy tháng] trắc [hoàn hảo], yếu [thật sự] mấy năm [nói] [vậy] nan [nhịn].

"Ngươi cũng [đừng quá] [nóng nảy], thừa dịp [trong khoảng thời gian này] [hảo hảo] [tu luyện] [một chút] ba. Cống kính [Thần diệu] [khôn cùng], [có lẽ], ngươi chính mình [đều có thể] [tìm được] [biện pháp] [phá] này [cấm chế] đều [khó nói]." Hào thanh khán Lan Đặc nọ [buồn bực] địa [bộ dáng], [chỉ có thể] [hy vọng] hắn [dời đi] điểm [chú ý] lực. bất quá nàng [cũng không phải] [nói lung tung], cư nàng [biết], [này] cống kính [tu luyện] hữu thành thái cổ [tu luyện] giả, [là có thể] cú [dễ dàng] địa [sử dụng] đại huyễn na di [như vậy] [Thần thông].[tu luyện] cống kính địa [tu luyện] giả, đều [được xưng là] thái cổ [tu luyện] giả. [đương nhiên]! [tới rồi] [bây giờ], [còn lại] [này] thái cổ [tu luyện] giả [chỉ có thể] bị [xưng là] Thái Cổ Chư Thần. Thái cổ [tu luyện] đều tại [thành Thần] tiền, tựu [có thể] [chính mình] [lớn lao] địa [Thần thông], [tỷ như] này đại huyễn na di, động triếp chính là [hơn mười người] tinh hệ gian thuấn di. [như vậy] [Thần thông], [cũng chỉ có] cổ Thần [đã ngoài] Thần [nhân tài] năng [miễn cưỡng] [làm được]. [đương nhiên]. [di động] [khoảng cách] [mấu chốt] hoàn [là muốn] khán cống kính [cao thấp].

"Ta này [như thế nào] [tu luyện], ta [đến bây giờ] đều [không biết] [như thế nào] [tu thành]." Lan Đặc [nhớ tới] [đã biết] [không hiểu] [kỳ diệu] mà [tới] cống kính, [thật là] [một đầu] [vụ thủy].

"[cho nên] yếu [tu luyện] a, [chậm rãi] [lục lọi]. Thái cổ thì đại [tu luyện] giả [cũng đều] thị [như vậy] quá [tới]." Thanh Thanh [cắn cắn] [môi], "[hơn nữa], ngươi [phải] [hảo hảo] [tu luyện]. [ngàn năm] hậu, ngươi [lần đầu tiên] tiểu kiếp [sẽ] [phủ xuống]."

"[ngàn năm] ..."

Lan Đặc thất [nở nụ cười], "Ta mới [vài tuổi], [ngàn năm] [vậy] cửu, ta cũng [vị tất] hoạt [xong]. Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á cũng ..." Thanh Thanh [sắc mặt] [đột nhiên] có chút [khó coi], [lập tức] [trừng] Lan Đặc liếc một cái: "Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [sau này] [tu luyện] [đường] hội rất [thuận lợi], [đừng nói] [ngàn năm], [thành Thần] cùng [thiên địa] đồng thọ đều [không phải] [việc khó]. Hoàn [có ta], ngươi [chẳng lẻ] tưởng tựu [như vậy] bả ta [bỏ lại] mạ?"Lan Đặc [ngẩn ngơ], [bất tri bất giác] gian chính mình [cư nhiên] [đi lên] liễu [như vậy] lộ. "được rồi được rồi, ta [trái lại] [tu luyện]." [kéo qua] Thanh Thanh thủ, "[nếu không], [Đại tiểu thư] ngươi giam đốc ta [tu luyện]?""Hảo, này nhưng là [ngươi nói]." Thanh Thanh [trên mặt] [rốt cục] hiển xuất [tươi cười], "Từ [hôm nay] [bắt đầu] ta [sẽ] giam đốc ngươi [tu luyện], [nếu] [lười biếng] [nói], ngươi tựu [đừng trách ta] [không khách khí]."

Lan Đặc [nhất thời] có chút tâm hư. [xa xôi] [vũ trụ] trung, [nơi nào đó] [mây khói] [mờ ảo] [nơi,chỗ], [một chỗ] [hoàn toàn] do [không biết tên] kỳ thạch sở kiến [lầu các] trung, [một người, cái] Bạch Y nữ tử [thu hồi] [Thần thức], [lo lắng] địa [thở dài].[vốn] [vẫn] [cung kính] địa [đứng ở] nàng [phía sau] [một người, cái] [tuổi còn trẻ] [cô nương] [đã] [đợi] [đã lâu], [nhìn thấy] nàng thán khí, [rốt cục] [nhịn không được] [mở miệng] [hỏi]: "[sư tôn]. Ngài nhưng là hiềm hắn tiến cảnh [quá chậm] liễu?"

Bạch Y nữ tử [đột nhiên] tiếu [khiến cho] lai, [nhìn] này [tuổi còn trẻ] [cô nương] [nói]: "Ngươi [làm sao biết] [vi sư] thị hiềm hắn tiến cảnh [quá chậm] liễu?"

"[đệ tử] [chỉ là] sai. bất quá [sư tôn] [chỉ là] trợ hắn [củng cố] Nguyên Thần, [chẳng lẻ là] [sợ hắn] tiến cảnh [nhanh] [ảnh hưởng] [tu luyện] mạ?"

"Ngươi [cũng biết] đạo, ngươi [bây giờ] [lớn nhất] tâm ma [ngay] [vi sư] [trên người]. [vi sư] để cho [ngươi xem] trứ [trong cuộc sống] [tất cả] [biến ảo], tựu [là vì] [cho ngươi] tâm cảnh năng tái ổn cố. Ngươi [đã có] nhàn tâm lai [rình coi] [vi sư]?"[tuổi còn trẻ] [cô nương] [ói ra] thổ [đầu lưỡi]. [sư tôn] [mặc dù] bản [nghiêm mặt] thuyết, khả [trong ánh mắt] [toát ra] [tới] noãn ý khước để cho nàng [hiểu được] nàng [cũng không có] [tức giận].

"Nhược [là có] nhàn tâm, [phải đi] bồi hắn ngoạn ngoạn ba. [có lẽ] [cũng có thể] [cho ngươi] thụ ích [không ít]." Bạch Y nữ tử [đột nhiên] [cười] [nói]: "bất quá hắn [tu luyện] [phương thức] biệt ích hề kính, ngươi khả biệt tự tác [chủ trương] [động thủ] [giúp hắn]."

[tuổi còn trẻ] [cô nương] trương đại [miệng] [nói không ra lời], nàng [trong trí nhớ], [sư tôn] chính còn [lần đầu tiên] tác [như vậy] [quyết định].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 198 tiết [bất diệt]

Hách Lạp, ngươi Tinh Linh tộc [lúc nào] [trở nên] [như vậy] kích [vào]?" Quang Minh Thần Vĩ Luân Đề Nhĩ [rốt cục] [đợi được] kỷ đại Chủ Thần đều từ trường miên trung [Giác Tỉnh], bách [không kịp] đãi|đợi địa hoa tề [bọn họ] khai khởi [sẽ đến]. [khôi phục] [thực lực] khi, Quang Minh Thần [đã sớm] [có năng lực] [thông qua] [vô số] kiền thành [tín đồ] [con mắt] thấy [cái kia] [thế giới]. bất quá [gần đây] hắn thấy nhưng là đại phê [tín đồ] [bị giết], mà [cơ hồ] [tất cả] [nguyên nhân] đều hòa Tinh Linh tộc [có liên quan]. [thậm chí] hắn hoàn thấy Tinh Linh kỵ trứ [phi hành] Ma Thú [cầm trong tay] cường cung xạ sát Quang Minh Giáo đồ hòa [loài người]. Kỷ đại Chủ Thần tụ tề khi, Quang Minh Thần [tùy tiện] [theo chân bọn họ] lữ liễu [một hồi], tựu [trực tiếp hỏi] khởi Tự Nhiên Nữ Thần liễu.

"Kích tiến?" Tự Nhiên Nữ Thần tại chính mình [tánh mạng] [trong không gian] cũng [tỉnh lại] [đã lâu]. [đương nhiên] [hiểu được] Quang Minh Thần thuyết [là cái gì]. "Tinh Linh tộc [bây giờ] [dân cư] không tới [loài người] [vạn phần] [một trong], đại phê Tinh Linh [còn bị] ngươi tử dân trảo [đi làm] nô đãi. [bọn họ] bất quá [là vì] [sinh tồn] [mà thôi]. Này [không gọi] kích tiến, [cái này gọi là] - vật cạnh [thiên trạch]."Kỷ đại Chủ Thần [đồng thời] nhất lăng. Tự Nhiên Nữ Thần Hách Lạp hướng lai [tính cách] điềm đạm, [sẽ không] [cùng người] tranh phong. Tượng [như vậy] quay về Quang Minh Thần cũng [chút nào] [không cho] [tựa hồ] [cho tới bây giờ] không từng có.Vĩ Luân Đề Nhĩ có chút [tức giận]. [vốn] [chỉ là] [muốn mượn] này cân Tự Nhiên Nữ Thần đề [một chút], [dù sao] Mông Đặc Đại Lục thượng [đại chiến], [chết] [loài người] hòa Thần Điện [nhân viên] gia [đứng lên] [vượt qua] trăm vạn. [ai ngờ] hắn thoại cương [nói ra], Hách Lạp khước một chút [mặt mũi] đều [không để cho], [trực tiếp] [phản bác] liễu. "Chiếu ngươi [ý tứ], ngươi Tinh Linh tộc [cho dù] bả [loài người] đều [giết sạch] cũng toán vật cạnh [thiên trạch] liễu?"

"Quang Minh Thần [các hạ]. Ngươi [hẳn là] [biết], [trợ giúp] Tinh Linh tộc, [đồng dạng] thị [loài người]. Nọ [vài người] loại hoàn [trợ giúp] liễu Thú Nhân." Hách Lạp [nói xong], phiêu liễu Thần Thú Ba Cách Đạt liếc một cái.

"nhưng là [mấy vạn] Dực Nhân [lúc đó chẳng phải] bị Tinh Linh tộc hòa nọ [vài người] loại [giết] mạ? [nặng nhất] yếu một chút, [bọn họ] hoàn [mang theo] Hắc Ám [sinh vật]. Thượng trăm vạn [dân cư] [đã bị] Tinh Linh hòa [bọn họ] sát [rớt]." Vĩ Luân Đề Nhĩ [lạnh lùng] địa [nói].

"Dực Nhân? Ta tử dân [tổng cộng] hoàn [khi đến] [bao nhiêu người] khẩu?" Phong Thần thính [đi ra] [không đúng] liễu, Dực Nhân [dân cư] [chỉ sợ] [đã] [không nhiều lắm], [nếu không] Quang Minh Thần [cũng sẽ không] bả khu khu ba vạn chi sổ [nói ra] liễu.

"Dực Nhân [hôm nay] [chỉ có] 10 vạn. [bọn họ] [dân cư] [một lần] hàng đáo [mấy ngàn], [sau lại] tại Quang Minh Giáo đình [trợ giúp] hạ [một lần nữa] [phát triển] [đứng lên], [cho tới bây giờ] 10 đa vạn nhân."

Phong Thần [lập tức] nã [con mắt] [trừng mắt] Tự Nhiên Nữ Thần, 10 đa vạn nhân [còn muốn] [cho các ngươi] tể điệu 3 vạn, hắn [đương nhiên] [khó chịu] liễu.

"chiến tranh vốn tựu [khó tránh khỏi] [sẽ chết] nhân. [bây giờ] thuyết cũng thuyết [không rõ ràng lắm]. [chúng ta] [không bằng] trước [đả thông] Không gian [thông đạo] quá [nhìn] liễu rồi hãy nói?" Ba Cách Đạt cân Tự Nhiên Nữ Thần tố lai [giao hảo], [lập tức] [đi ra] đả viên tràng.

"Vật cạnh [thiên trạch]. [chúng ta] [này] Thần [tham dự] tiến [bọn họ] sanh [sống ở] [ta xem] lai [căn bổn không có] [cần phải]. Nhược Tinh Linh tộc tựu này bị [loài người] [diệt tộc], cũng [là bọn hắn] [không cầu] thượng tiến." Hách Lạp [sâu kín] địa [nói]. Nhược thuyết nàng không [có một chút] [tư tâm], nọ [đương nhiên] thị [không có khả năng] địa. [một khi] [bọn họ] đi tới. Quang Minh Thần [lực lượng] tại nàng [trên]. Hữu Quang Minh Thần [trợ giúp] [loài người], Tinh Linh tộc [cuộc sống] [đại khái] tựu [càng khó] [qua].

"[nói cho cùng] a." [một người, cái] [thanh âm] [đột nhiên] [vang lên], "Ta phú dư [các ngươi] [sáng tạo] [năng lực], mà [không phải] [cho các ngươi] y kháo [năng lực] khứ [phá hư] bình hành. [tất cả] [sinh vật] đều tại tiến hóa, [các ngươi] này [mấy người, cái] tự đản sanh tựu cụ hữu siêu trác [năng lực] [tánh mạng] khước kỷ [ngàn năm] [cũng không có] [tiến bộ] quá."Chúng Thần [vẻ mặt] [rung động], này đột [song] lai địa [thanh âm] [không thể nói] [uy nghiêm], [nhưng] [để cho bọn họ] [đáy lòng] [ở chỗ sâu trong] [có loại] mô bái [xúc động].

"[hảo hảo] [tự hỏi] chính mình [phương hướng] ba." [thanh âm] cương lạc, Chúng Thần [đột nhiên] [phát hiện] [đã] thân [ở vào] chính mình [trong không gian].

Tự Nhiên Nữ Thần [tánh mạng] [trong không gian], Tự Nhiên Nữ Thần [thân thể] thượng [bao phủ] trứ [một tầng] [kim quang], [vẫn không nhúc nhích] địa phiêu phù tại [không trung]. [tựa hồ] hựu [ngủ say] trôi qua

[một thân] [vết thương] Cơ Đức [trong miệng] hừ hừ trứ, Thánh Quang uy đốn tắc [cười hì hì] địa [giúp nó] [trị liệu] trứ.Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á tại [trong phòng] [đã] [ba tháng] liễu. Thanh Thanh tại [tháng trước] [đã] hồi hải lý [tu luyện] [đi].[bởi vì] Lan Đặc nghĩ [tu luyện] [nói] [tốt nhất] chính là [thông qua] thật chiến. Mà Cơ Đức hựu [rõ ràng] tương đối nại đả, [Vì vậy] này [ba tháng] lai, Cơ Đức tựu [hoàn toàn] [thành] bồi luyện.[ba tháng] [xuống tới], Lan Đặc [đã] [cơ bản] [quen thuộc] liễu [bây giờ] [năng lực]. Tại [nhất định] [trong phạm vi], Lan Đặc Ma Pháp [có thể] tại [gì] [một người, cái] [phương vị] [xuất hiện]. Chiếu Lan Đặc chính mình [giải thích], hắn [đã] [hình thành] liễu [một người, cái] [nhìn không thấy] địa Ma Pháp lĩnh vực, [chỉ cần] hắn [nguyện ý], [này] lĩnh vực nội [có thể] [trong nháy mắt] thích [thả ra] [các loại] Ma Pháp. [đương nhiên]. Này [là ở,đang] Tinh Thần Lực [cũng đủ] [dưới tình huống]. [chỉ là] hắn khước [không biết] [loại này] [năng lực] [rất lớn] một bộ phận [nguyên nhân] thị [bởi vì] [hơn mười] cá Nguyên Tố Tinh Linh địa [đại bộ phận] [năng lượng] đều [vào] hắn [thân thể].Lan Đặc đi tới [vẫn] rất [hâm mộ] Thanh Thanh [linh thức] [bao trùm] [phạm vi]. [bây giờ] Nguyên Thần [cường đại], hắn [cũng có thể] cú dụng Nguyên Thần tố tiểu [phạm vi] tảo miêu. [nhưng là] hắn [không rõ] [là hắn] [phạm vi] [xa xa] [không bằng] hào thanh viễn. trăm công lý [trong vòng], hắn địa Nguyên Thần [còn có thể] [miễn cưỡng] thấy. Cương [phát hiện] này [năng lực] [vài ngày], Lan Đặc [mỗi ngày] đều yếu [vui vẻ] địa [coi trọng] [một hồi]. Nguyên Thần [bao trùm] [cả] di vong [rừng rậm], [nhìn] [này] Tinh Linh môn [cuộc sống]. Tinh Linh [phần lớn] thị [xinh đẹp] nữ Tinh Linh, hắn [đương nhiên] cũng bão túc liễu nhãn phúc.bất quá [thời gian] [càng dài] hắn [lại càng] thị trứ cấp. Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [trên người] [kim quang] [càng ngày càng] đạm, hắn [một bên] [chờ mong] [một bên] [lại có] điểm [sợ hãi]. [nếu] [hai nàng] [tỉnh lại] hậu khước tẩu [không ra] này [cấm chế]. Nọ [nên làm cái gì bây giờ].

Phỉ Lâm rốt cục tỉnh lại. [mở mắt], khước [đột nhiên] [chấn động]. [tựa hồ] [cả] [thế giới] đều [không giống với] liễu, khả [hết lần này tới lần khác] hựu [không thể nói] lai. [cách đó không xa] Tác Phỉ Á [như trước] [nằm trên mặt đất]. [trên người] hoàn hựu [một tầng] nhàn nhạt [kim quang]. [cũng may] Tác Phỉ Á địa [bộ ngực] [vẫn như cũ] [phập phồng] hữu lực. Phỉ Lâm [nhất thời] [buông] [tâm tư] tác trứ.

[nghĩ đến] này [hết thảy] [đều là] [cái kia] [đột nhiên] [xuất hiện] Bạch Y nữ tử sở tố. Phỉ Lâm [lắc đầu]. [tựa hồ] [nơi này] chính còn [không đủ] [an toàn]. [vốn] [thầm nghĩ] [đi ra ngoài] [phân phó] Cơ Đức [chúng nó] [hảo hảo] [thủ vệ] Phỉ Lâm [đi ra] [phòng] khi, khước [lập tức] như hóa thạch bàn cương [ở]. [bên ngoài] [cái kia] [ngơ ngác] [nhìn] chính mình địa, [bất chánh] thị Lan Đặc mạ?Phỉ Lâm rất [buồn bực] [theo sát] [cấm chế] [tới] cá [thân mật] [tiếp xúc], [ngã trên mặt đất]. [ngẩng đầu nhìn] đáo nhưng là Lan Đặc [vẻ mặt] địa thống tích hòa [buồn bực].

"[đây là] [chuyện gì xảy ra]?" Phỉ Lâm [chảy] lệ, khước [nhịn không được] [hỏi]. [chẳng lẻ] này [là mộng]? [trong mộng] đều [không cho] ta cân hắn [cùng một chỗ] mạ?

"[không có việc gì] ba." Lan Đặc có chút [nghẹn ngào]. "[nơi này có] cá [cấm chế], [không biết] sự [người nào] [Vương bát đản] lộng. Ta [như thế nào] đều tiến [không đến]." Hắn khả [không biết] [lời này] nhất|một mạ [có người] [cái mũi] [đều nhanh] khí oai liễu.

Phỉ Lâm [chấn động]: "Ngươi [thật sự] [không có việc gì]? [không phải] tại [nằm mơ] ba." Phỉ Lâm [âm thầm,ngầm] [cắn] [một chút] [đầu lưỡi], [thật sự] rất đông.

"Ta [không có việc gì], [các ngươi] [nhất định] rất [lo lắng] ba. Tác Phỉ Á [còn không có] tỉnh mạ? rốt cuộc [là ai] lộng?" Lan Đặc [bây giờ] [trong lòng] hữu [nhiều lắm] [nhiều lắm] [nghi vấn].

Phỉ Lâm [trầm mặc], bả [trong đầu] [biết] [sửa sang lại] liễu [một chút] mới bả nọ Bạch Y nữ tử [xuất hiện] [chuyện] hoàn [hoàn toàn] toàn địa [nói cho] liễu Lan Đặc.Lan Đặc không khỏi [buồn bực] liễu, [như thế nào] [một chút] tử dũng xuất [nhiều như vậy] [không hiểu] [kỳ diệu] [cao thủ] lai. "Nàng thuyết [cho ngươi] địa thủ trạc lý hữu ngươi [có thể xử dụng] [gì đó]? [ngươi xem] khán [có hay không] thuyết [như thế nào] xuất [nơi này]."Phỉ Lâm kinh Lan Đặc [nhắc nhở], [lập tức] [bắt đầu] [xem xét] nọ thủ trạc lý [gì đó]. [chỉ chốc lát]. Nàng [trước mặt] [trên mặt đất] [đã] đôi liễu [núi nhỏ] bàn địa [một đống].

Đan dược. Ngọc phù, [phi kiếm], [các loại] quáng thạch, nhuyễn giáp, [thậm chí] ngay cả đan đỉnh [đều có]. Lan Đặc hòa Phỉ Lâm đều có chút [ngây người].

"[này] [đồ,vật] [thu hồi] lai. [ngươi xem] khán nọ [hai người, cái] ngọc phù."Phỉ Lâm [cầm] ngọc phù, khước [không biết] [như thế nào] [cái nhìn], [không khỏi] [nhìn] Lan Đặc [lộ ra] [một tia] [cười khổ].

"[đừng nóng vội], [tập trung] Tinh Thần [chậm rãi] lai."

Phỉ Lâm [nghe vậy], [nhắm lại] [con mắt].

kỳ thật ngọc phù [vốn] [cũng không khó] khán. tầm thường [người tu chân] [chỉ cần] dụng [linh thức] [trực tiếp] [là có thể] thấy. [đáng tiếc] Phỉ Lâm [cũng,nếu không phải] [người tu chân], [mặc dù] Tinh Thần Lực cũng [không kém]. [tìm] [không ít] [công phu], [rốt cục] [thành công] địa [thấy được] ngọc phù lý [gì đó].

[đại lượng] [văn tự,chữ nghĩa] hòa [tin tức] [đột nhiên] [dũng mãnh vào] nàng [trong óc] ...

một ngày] hậu, Phỉ Lâm khốc tang [nghiêm mặt]: "[làm sao bây giờ], [cũng không có] a. [bên trong] [đồ,vật] [nhiều lắm], [cũng có] thuyết [cái quỷ gì] [cấm chế]. [nhưng là] đều yếu [công lực] [tới rồi] [cái gì] [cái gì] [trình độ] [mới được] a. [cái kia] tu Thần nguyên linh chương luyện [đứng lên] [cũng không biết] yếu [bao lâu]." Phỉ Lâm [nói] [nói], [nhịn không được] [lại] khốc [khiến cho] lai. [vốn tưởng rằng] Lan Đặc quải [rớt]. Khả [bây giờ] hắn [sống lại] liễu khước [không thể] [cùng một chỗ].Lan Đặc cũng [phi thường] muộn, [nhịn không được] [an ủi] đạo: "được rồi, [không khóc] [không khóc]. [có thể là] yếu ngươi [tu luyện] [tới trình độ nào] [mới có thể] [đi ra] ba. ...D, [xen vào việc của người khác], Nữ Thần tiên [như thế nào] cũng [như vậy] tam|ba [hai người]."

"Oanh!" [một đạo] thanh lôi [hạ xuống], [nện ở] Lan Đặc [trên đầu].

Phỉ Lâm [bị dọa đến] ế [ở], [ngơ ngác] địa [nhìn] Lan Đặc.

Lan Đặc [cả người] [mạo hiểm] bạch nhãn, [tóc] [cơ hồ] bị [toàn bộ] phách quang liễu. [một thân] [quần áo] [hoàn toàn] [thành] tiêu hắc. Cơ Đức hòa Quang Minh báo Vương cũng [sợ đến] [mắt choáng váng].

[nhưng là], Lan Đặc đắc [thân thể] [lại] hiển xuất [bất phàm] lai. [trên người] tiêu hắc [da tay] [rất nhanh] lục lạc [xuống tới], [lộ ra] bạch tạm [bóng loáng] tân sanh [da thịt] lai. [vốn] hoàn [đều bị] [chém thành] cá hắc [hồ lô] đầu kiểm cũng [rất nhanh] địa khởi trứ [biến hóa]. Tiêu [tử địa] [tóc] [lông mi] [nhanh chóng] [hạ xuống], [rất nhanh] trường xuất tân lai. bất quá, Lan Đặc [giờ phút này] trường [đi ra] địa [tóc] hòa [lông mi], nhưng là [màu đen].Lan Đặc [cũng không có] [bởi vậy] mà [rất cao hứng]. chính mình rốt cuộc [thành] [cái gì]? thấy Phỉ Lâm [trong mắt] cầu trứ [nước mắt] ngốc vong trứ chính mình, Lan Đặc [chỉ có thể] [lộ ra] cá khoan úy [tươi cười]. [đừng sợ]. Này [không phải] đĩnh [khỏe,được không]?"

trên bầu trời [một tiếng] [hừ lạnh] [truyền đến]: "Cử đầu [ba thước] [hữu Thần] minh. [đừng tưởng rằng] hữu [bất diệt] [thân thể] [là có thể] [làm càn]. [muốn cho] ngươi hình Thần câu diệt [thật sự] thái [dễ dàng] liễu."

Lan Đặc [một trận] [sợ hãi]. [chẳng lẻ] [này] tam|ba bát|tám Nữ Thần tiên [vẫn] thủ [ở chỗ này]?

[một người] [mặc] [hồng y] [tuổi còn trẻ] [cô nương] [đang ở] [trên bầu trời] [nhìn chằm chằm] Lan Đặc. Nàng đối Lan Đặc [ấn tượng] [có thể nói] phôi [tới cực điểm], [vốn] [một tia] [tò mò] cũng [trong nháy mắt] bị [lửa giận] [phóng đi]. [này] nhược [tiểu nhân] [con người] [cư nhiên] cảm mạ [sư tôn]. [tuổi còn trẻ] [cô nương] nhất [tôn kính], [nặng nhất] yếu địa nhân. chính là nàng [sư tôn]. Tại nàng [trong mắt], [người nầy] [thật sự là] [ngu muội] [cực kỳ]. [sư tôn] [một mảnh] [hảo tâm] [thành toàn] nọ [hai người, cái] [Tiểu cô nương]. Hoàn để cho hắn đề tiền [tu thành] liễu [bất diệt] [thân thể], [người nầy] [cư nhiên] không cảm ân [còn đang] [sau lưng] mạn mạ.Lan Đặc tái [dâm đãng], [giờ phút này] [cũng không biết] [nên làm cái gì bây giờ] liễu. chính mình [vừa mới] nhưng là thật [thật sự] [đang mắng, chửi] liễu người ta.

"đây là đơn giản nhất [cấm chế]. [như thế nào] phá này [cấm chế], [cho ngươi] ngọc giản lý [đều có]. Ngươi [hảo hảo] [tu luyện], [tự có] phá này [cấm chế] [một ngày]. [đừng hy vọng] [bất luận kẻ nào] [có thể giúp ngươi] phá này [cấm chế]." [tuổi còn trẻ] [cô nương] [như trước] thị [cơn giận còn sót lại] vị tiêu. bất quá [nhớ tới] [sư tôn] [phân phó], chính còn khí hô hô [nói cho] liễu Lan Đặc [bọn họ].

Phỉ Lâm [đã] [hoàn toàn] từ [rung động] trung [tỉnh táo lại]. Hai [người tới] [này] [thế giới] [vẫn] tẩu [đến bây giờ], [tựa hồ] [đã] [đi lên] liễu [một cái] [căn bản] [không cách nào] [tưởng tượng] [đường].

[bọn họ] [không biết] địa thị, đương|làm [hai người] [chạy trốn tới] này nhất|một giới khi, [đã] kinh bả chính mình [vốn] ký định [vận mệnh] [hoàn toàn] đả loạn.[kế tiếp] địa [vài ngày] lý, [hai người] [ngoại trừ] [nghỉ ngơi], tựu [vẫn] [nói chuyện], [vẫn] [đợi được] Tác Phỉ Á [đi ra]. [cuối cùng], [ba người] [bất đắc dĩ], [chỉ có thể] để cho Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [an tâm] [tu luyện].[vài ngày] hậu, Lan Đặc [một mình] [rời đi] di vong [rừng rậm], [chạy tới] Ngõa Thụy Địch Ba Tư [cung điện].

[màu đen] địa [tóc], tại Đại Lục thượng [cực kỳ] [hiếm thấy]. [biết] liễu chính mình hữu [vị] "[bất diệt] [thân thể]." [cùng với] Yêu Tiên [bức tử] chính mình [trải qua] khi. Lan Đặc [quyết định] tẫn khoái [tăng lên] chính mình [năng lực]. [ngoại trừ] [này] linh thú, [tựa hồ] này [trên đời] [đã] [rất khó tìm] xuất năng [uy hiếp] đáo chính mình [tồn tại] liễu. Lan Đặc [vốn] [muốn đi tìm] [này] linh thú [phiền toái], đương thị [rèn luyện]. Khả chuyển niệm [vừa nghĩ] [bọn người kia] [có thể] đều [hiểu được] Nguyên Thần [cái gì], chính mình [vạn nhất] cảo bất quá bị lộng cá hình Thần câu diệt tựu khuy liễu. [nghĩ tới nghĩ lui], hắn [quyết định] khứ phá [cái kia] Chúng Thần [phong ấn], [thuận tiện] cũng [nhìn,xem] Hâm Bỉ [thế nào] liễu.

[đi ra] di vong [rừng rậm], Lan Đặc [bước vào] [kinh khủng] hoang nguyên, [không nhanh không chậm] địa [đi tới]. [nếu] [không ai có thể] thấy hắn [bước đi] [bộ dáng], [tuyệt đối] hội [kinh ngạc đến ngây người]. [giờ phút này] Lan Đặc, [trong đầu] [đang nghĩ ngợi] Phỉ Lâm [các nàng] sự, [cũng không biết] [lúc nào] năng [cùng một chỗ]. Hắn [cũng không có] [phát hiện] chính mình [khác thường], [cơ hồ] thị [một,từng bước] khóa xuất, [tại chỗ] [đã] kinh lưu [kế tiếp] [tàn ảnh], [xuống] [một bước], [đã] [là ở,đang] bách|trăm thước ngoại khóa xuất.[kinh khủng] hoang nguyên [như trước] [kinh khủng], Ma Thú [hoành hành]. Lan Đặc [độc thân] [một người], [tự nhiên] [thành] [này] Ma Thú [con mồi]. [đáng tiếc], [này] [thương cảm] [tên] [sẽ] [theo không kịp] hắn [tốc độ]. [sẽ] [tất cả đều] [thành] [thi thể].

Lạc tang [bình nguyên] thượng, Lan Đặc [lại] [gặp] [thổ phỉ]. bất quá thượng [trăm tên] [thổ phỉ] [mục tiêu] [cũng,nếu không phải] hắn, [mà là] [một người, cái] tiểu hình thương đội. [giờ phút này], [này] tiểu hình thương đội [đã] [bị giết] [còn lại] [một người]. [nhìn] [cái kia] [tuổi còn trẻ] Ma Pháp Sư phiêu phù tại [không trung] dụng [uy lực] [không lớn] đê cấp Ma Pháp mại lực địa oanh trứ [này] tại [phía dưới] khiếu hiêu [thổ phỉ], Lan Đặc không khỏi bị đậu [nở nụ cười].[vài cái] [đuổi] liễu [này] [thổ phỉ] khi, Lan Đặc [tiếp tục] [chạy đi], nọ [tuổi còn trẻ] Ma Pháp Sư khước [đuổi theo].

"[các hạ], [đa tạ] ngài khảng khái [trợ giúp]. Ngài [thật sự là] cá [cường đại] Ma Pháp Sư." [tuổi còn trẻ] Ma Pháp Sư [mi thanh mục tú].[giờ phút này] Lan Đặc [tốc độ] [nhưng thật ra] [bình thường] liễu, hắn Tinh Thần [trạng thái] [đã] từ [cái kia] [vô ý thức] [cảnh giới] lý [lui] [đi ra]. "[nhấc tay] chi lao [mà thôi]." Lan Đặc [nói xong]. [tiếp tục] [về phía trước] [đi ở].Ma Pháp Sư tái độ [theo] [đi lên]: "[các hạ], [ta gọi là] Mạc Nam. Như ngài [sở kiến], [ta là] cá đê cấp Ma Pháp Sư. [hy vọng] ngài năng để cho ta [đi theo] ngươi."

"Ngươi [có thể] [đi theo] ta đáo [an toàn] địa phương, bất quá [sau này] ta [muốn làm] [chuyện] [rất nguy hiểm], ngươi [không thể] [đi theo]."

"Ngài [như vậy] cường [Đại ma pháp sư] [hẳn là] [phải] [một người, cái] [tùy tùng] ba. [mặc dù] ta Ma Pháp [không mạnh] đại, [nhưng là] .... Mạc Nam khiết mà [không muốn] [theo sát] trứ Lan Đặc.[hai người] [đi xa] không [bao lâu], nọ phiến [vốn] [chiến đấu] quá địa phương. [rồi ngã xuống] [thương nhân], lữ nhân, [thổ phỉ], mã thất, [đột nhiên] tại [một mảnh] [ba động] trung [toàn bộ] [biến thành] liễu [hòn đá].

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro