22

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Mọi chuyện cứ tiếp diễn như vậy cho đến năm thứ hai, biên giới nước Lung xảy ra chinh chiến. Hoắc Tu quyết định tham quân.

Đây là lần đầu tiên Tân Dao thấy chàng mặc quân trang. Vốn Hoắc Tu luyện võ từ nhỏ, gương mặt lại tuấn tú, mặc quân trang vào trông vô cùng đẹp mắt, đến độ Tân Dao phải chạy quanh chàng mấy vòng ngắm cho thỏa thích. Chàng không mang theo bất cứ vật gì ngoài chiếc túi thơm do Tân Dao tự thêu, sau đó đi đến nghĩa địa một chuyến. Đứng trước mộ cô, chàng nói: "Ta vẫn nhớ trước đây nàng từng bảo, nàng rất ghét chiến tranh, mà ta cũng đồng ý với nàng sẽ không tòng quân."

Chàng vươn những ngón tay thon dài vuốt ve tấm bia lạnh lẽo, đầu ngón tay trượt theo dòng chữ khắc ghi trên đó, chàng cười khẽ: "Nhưng nàng xem, nàng đã hứa sẽ không bỏ lại ta một mình. Chúng ta đều thất hứa, coi như hòa nhau có được không?"

Tân Dao lơ lửng trên ngôi mộ, thấy chàng chậm rãi ngồi xuống, cô cũng ngồi xuống sát vào chàng, cô muốn nghe rõ những điều chàng nói. Hoắc Tu cúi đầu thì thào: "Tân Dao, lúc giết người hẳn là nỗi nhớ nàng sẽ vơi đi một ít. Ngộ nhỡ mai kia ta không trở về, có lẽ khi đó hai ta đoàn tụ dưới suối vàng rồi cũng nên. Ta rất vui."

Tân Dao nói không nên lời, bàn tay nhỏ nhắn khẽ vuốt ve gương mặt chàng.

Chiến trường biên giới khắc nghiệt và nồng đậm mùi máu tanh, con người kia qua năm tháng càng trở nên xuất chúng, dáng vẻ chém giết đầy hoang dã như Tu La đến từ địa ngục. Bầu trời xám xịt khôn cùng thê lương, Tân Dao không thể đếm hết bao nhiêu người đã ngã xuống từ tay chàng. Cô chưa bao giờ nhìn thấy phu quân mình như thế, một phu quân lạnh lùng, rút kiếm chỉ trong chớp mắt, một đường máu bắn ra, đầu quân địch đã lìa khỏi cổ, máu đỏ tươi nhuốm đầy như biển hoa Bỉ Ngạn bên bờ Vong Xuyên.

Trong lòng cô có chút sợ hãi, nhưng vẫn cố chấp đi theo chàng.

Mỗi lần trở về từ chiến trường, Hoắc Tu đều thất thần trong giây lát. Trường kiếm trong tay bởi vì tắm quá nhiều máu mà ánh lên những tia sáng lạnh băng, sắc bén.

Hoắc Tu có xuất thân hiển hách, chàng vốn là con trai của Thừa tướng, lại thêm võ công cao cường, cấp bậc của đám binh lính kia hiển nhiên không thể sánh cùng chàng. Tân Dao không hiểu những điều này, chỉ âm thầm đi theo chàng đánh mấy trận liền, cũng không biết Hoắc Tu làm thế nào mà chỉ mới vài ngày, thánh chỉ của Hoàng Thượng đã ban xuống, phong chàng làm Phó tướng quân.

Mai sau, binh lính sẽ gọi chàng như vậy.

Tân Dao ngây người, niềm vui sướng dâng lên từ tận đáy lòng. Khi Hoắc Tu mặc áo giáp bước ra khỏi doanh trại, tất cả mọi người đều hành lễ. Tân Dao đứng một bên lắc lư tán thưởng: "Phu quân, chàng thật lợi hại."

Tiếc là Hoắc Tu không nghe được những lời này, chàng xoay người trở vào trong doanh trại. Buổi tối, chàng ngồi bên ánh đèn chậm rãi lau kiếm, ánh mắt chuyên chú nhìn thân kiếm sáng bóng, im lặng một hồi lâu. Tâm Dao chống cằm ngồi ở phía đối diện, ngắm nhìn đường nét dịu dàng trên gương mặt chàng, không còn vẻ lạnh lùng như khi chém giết nữa.

Cô ghé sát vào chàng: "Phu quân, chàng lợi hại như vậy nhất định sẽ nổi tiếng như trước đây, đợi khi trở về kinh thành, lại có rất nhiều cô nương thích chàng cho mà xem."

Trong doanh trại yên ắng, Tân Dao chớp chớp mắt, bất chợt tiến lên, để trường kiếm xuyên qua giữa ngực mình. Cô cẩn thận đưa môi mình áp vào đôi môi mỏng hơi nhếch lên của chàng, dừng lại một lúc lâu mới rụt về, cô thở dài: "Tiếc thật. Một chút cảm giác cũng không có."

Nói xong, cô lại hôn, hôn cho đến khi gương mặt nhỏ nhắn ửng đỏ. Cô che hai má, mỉm cười nhìn chàng:"Chúng ta chưa bao giờ hôn nhau cả, bây giờ đã hôn rồi. Phu quân, thiếp rất vui."

Không có tiếng đáp lại, nụ cười bên môi Tân Dao dần tắt hẳn. Qua một lúc, cô xoắn xoắn ngón tay, cúi đầu thì thào trong bất lực: "Phu quân, chàng trả lời thiếp đi."

Gương mặt của người đàn ông vẫn không có chút thay đổi, lau kiếm xong, chàng mặc luôn quần áo mà ngủ. Nhưng Tân Dao không phát hiện rằng, chàng rút một chiếc túi thơm nhỏ ra khỏi gối, nhẹ nhàng nắm trong lòng bàn tay.

Bọn ngoại quốc liên tục công kích, ra tay độc ác và tàn nhẫn vô cùng. Hoắc Tu vì bảo về tướng quân mà trúng một đao, vết thương rất sâu, máu tươi chảy xuống ướt đẫm. Ban đêm, chàng được khiêng về doanh trại chữa thương, cơ thể vì mất quá nhiều máu nên hôn mê bất tỉnh, trong lúc mơ màng, chàng vẫn luôn miệng gọi tên cô: "Tân Dao."

Tân Dao ôm gối khóc nức nở, nước mắt như đê vỡ không ngừng rơi. Thân thể Hoắc Tu đau đớn bao nhiêu, lồng ngực cô như bị giằng xé bấy nhiêu.

"Ưm"

"Tân Dao. . ." .

"Vâng."

"Tân Dao. . ." .

"Thiếp đây"

"Tân Dao. . ."

Tân Dao nuốt nước bọt, dùng tay áo lau đi nước mắt. Cô có linh cảm hồn phách chàng đang dần suy yếu, cứ như vậy chỉ e là chàng sắp xuống dưới cùng cô, nhưng mà cô lại không hề muốn thế:"Thiếp ở đây, phu quân, Tân Dao vẫn luôn ở bên chàng".

Trước kia cô thích gọi chàng là Tam thiếu gia. Tam thiếu gia, tham thiếu gia, nghe rất êm tai. Kể từ khi Hoắc tu rời khỏi phủ Thừa tướng, chàng liền nói với cô:"Từ nay về sau không được gọi ta là Tam thiếu gia nữa".

"Nhưng mà Tam thiếu gia. . ." .

"Chỉ là dân chúng tầm thường, lấy đâu ra Tam thiếu gia?" Chàng nhíu mày, véo cái mũi của cô, khóe miệng ánh lên nụ cười tràn ngập yêu thương:"Nương tử à, gọi cái gì dễ nghe hơn đi."

Còn nương tử nữa chứ, chưa thành thân lấy đâu ra nương tử. Tam thiếu gia quả thật ngày càng không đứng đắn. Sau đó, cô gọi chàng một tiếng Hoắc ca ca, đôi mắt chàng bỗng sáng rực lên, hoàn toàn không giống một người đàn ông trưởng thành, chàng ôm cô vào lòng:"Nương tử ngoan, chúng ta về nhà nấu món gì ngon ngon ăn nào."

Ngày ấy, bọn họ tìm đến một thôn trang nhỏ trong núi sống qua ngày. Nhưng không bao lâu sau, Tân Dao mắc bệnh lao. Chàng đã cố gắng hết sức nhưng chẳng thể kéo dài sinh mệnh cho cô.

Tân Dao luôn nghĩ, những ngày tháng hạnh phúc của bọn họ rốt cuộc ở nơi đâu, phải chăng đã sớm tan biến như sương khói...

Lúc này, ánh nến trong trại bỗng lay lắt, tấm mành cửa bị vén lên, một cô gái mặc quần áo đỏ tươi bước vào, trâm cài tóc tỏa ra ánh sáng lấp lánh. Tân Dao vừa nhìn đã biết người này hẳn là có thân phận vô cùng cao quý. Đi theo sau cô gái còn có vài vị thầy thuốc, thái độ của họ rất cung kính. Cô gái bước đến cạnh giường, đôi mắt đảo qua cánh môi mỏng cùng chiếc mũi đẹp của Hoắc Tu, chợt mỉm cười nói: "Qủa là một người đàn ông anh tuấn, cứ như vậy mà chết thì thật đáng tiếc."

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#doãn