Độc Thủ Phật Tâm(21-36)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 22

DIỆU THỦ TIÊN SINH LẠI XUẤT HIỆN

Từ Văn thấy hành vi của thầy lang dạo nọ có điều khuất khúc, chàng liền lạng người ra đứng chận đường nói :

- Ông bạn hãy khoan đi ! Thầy lang dạo sửng sốt lùi lại một bước hỏi :

- Còn chuyện gì nữa ! Từ Văn hỏi lại :

- Sao ông bạn lại phì cười ?

Thầy lang đáp :

- Vì các hạ nói là quen biết chủ nhà này từ trước khiến cho tại hạ phải bật cười.

Từ Văn trợn mắt lên hỏi :

- Như vậy thì có chi là đáng cười ?

Thầy lang liền cười đáp :

- Căn nhà này không có người ở đâu. Nên người trong thành Chính Dương kêu bằng 'căn nhà má.

Từ Văn biến sắc hỏi :

- Sao, nhà ma ư ?

Thầy lang dạo ngó hai cánh cổng sơn đen ra chiều khiếp sợ đáp :

- Phải rồi ! Đúng là nhà ma. Hể mặt trời lặn là những người nhát gan phải đi vòng đường xa chứ không dám qua đây.

Từ Văn bật cười nói :

- Trên thế gian làm gì có ma quỉ. Đó chẳng qua là họ gạt nhau mà thôi.

Thầy lang vênh mặt lên nói :

- Xem chừng các hạ cũng là người từng đọc sách, hẳn nhớ câu :

'Ngươi đừng nói chuyện quái đản để loạn tinh thần'. Đức phu tử chỉ bảo 'đừng nóí, ngài có nhận là qui? thần không có đâu. Vừa rồi các hạ nói là có quen biết chủn nhân nhà này từ trước, vậy các hạ giải thích câu đó đi ! Từ Văn tắc họng không biết đáp thế nào. Chàng ngơ ngẫn một lúc rồi bẽn lẻn nói :

- Tại hạ nghe danh mà đến kiếm. Bữa nay mới tới quý thành là lần thứ nhất.

Thầy lang dạo không chịu buông tha, bỉu môi vặn lại :

- Nghe danh ư ? Nghe danh ai mới được chứ ?

Từ Văn không khỏi tức mình, chàng lạnh lùng hỏi lại :

- Phải chăng ông bạn muốn ngọn hỏi cành tra tại hạ ?

Thầy lang dạo cười ha hả đáp :

- Các hạ dạy quá lời ! Tại hạ từng đi từ Nam chí Bắc, coi ai cũng là bạn hữu. Về luật lệ giang hồ, tại hạ đã hiểu đôi chút, có điều không biết lựa lời mà thôi. Xin các hạ dung thứ. Bản ý tại hạ là muốn hỏi các hạ hoặc giã kiếm lầm nhà chăng. Tại hạ biết hết thành Chính Dương này, dám tự hào hể các hạ nói danh hiệu ra là tại hạ biết ngay hoặc giã có giúp được các hạ chút nào chăng.

Từ Văn toan đáp lại, thì Thiên Đài Ma Cơ đã cướp lời :

- Ông bạn nói vậy tất không phải là nhân vật tầm thường. Vậy xin cho biết tôn hiệu.

Thầy lang dạo liếc mắt nhìn Thiên Đài Ma Cơ rồi đáp :

- Tại hạ là kẻ vô danh tiểu tốt mà người ta đeo cho cái nhản hiệu là Thiên Nhỡn Thánh Thủ. Xin cô nương chớ cười.

Thiên Đài Ma Cơ lập lại :

- Thiên Nhỡn Thánh Thủ ! Thầy lang nói :

- Chính thị ! Cô nương đã nghe có người nói đến rồi chăng ?

Thiên Đài Ma Cơ lắc đầu đáp :

- Đây mới là lần đầu.

Thầy lang cười ha hả nói :

- Tại hạ đã bảo là hạng vô danh tiểu tốt thì còn khi nào lọt vào tai cô nương.

Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :

- Phải chăng ông bạn dùng Thiên Nhỡn để đoán chứng bệnh, dùng Thánh Thủ để trị bệnh cho người ?

Thầy lang lại cười đáp :

- Không phải ! Không phải ! Thiên Nhỡn của tại hạ là để đoán họa phúc, còn Thánh Thủ để quyết định những mối nguy nan.

- Thiên Nhỡn để đoán mệnh phải không ?

- Chính phải ! Tại hạ là thầy lang kiêm thầy tướng. Hà hà ! Chỉ có chút hư danh mà thôi.

Lão nói có vẻ hoạt kê nhưng ra giọng giang hồ.

Thiên Đài Ma Cơ bật lên tràng cười trong trẻo nói :

- Nếu vậy thì hay lắm ! Chị em tại hạ kiếm người không thấy, chắc ông bạn đoán ra được chứ ?

Thầy lang cười đáp :

- Cái đó là coi bói, khác với tướng thuật. Nhưng tại hạ cũng biết sơ qua.

- Hay lắm ! Vậy xin ông bạn coi thử cho một quẻ.

Nàng nói xong liền ngồi xuống phiến đá trước cửa.

Từ Văn thấy thái độ nàng nhớt nhả, không khỏi có điều chán ghét. Chắc có lẽ đó là nguyên nhân mà chàng vô tình với nàng.

Thiên Nhỡn Thánh Thủ đặt bì thuốc xuống phiến đá, ngồi vào ghế trang nghiêm hỏi :

- Cô nương chỉ cho hay muốn tìm nhân vật nào là tại hạ có thể nói ngay được, không cần phải xem bói.

Từ Văn không nhịn được nữa, liền nói xen vào :

- Đại thư ! Xin nhắc Đại thư là chúng ta còn có việc gấp.

Thiên Nhỡn Thánh Thủ cười nói :

- Này các hạ ! Chẳng phải tại hạ nói khoe đâu, muốn làm việc gì mà gặp tại hạ là mau lẹ nhất.

Thiên Đài Ma Cơ đưa mắt ra hiệu cho Từ Văn nên nhẫn nại, rồi nàng đáp :

- Tại hạ cùng ông bạn ngẫu nhiên được gặp nhau, thật là một điều may mắn... Thầy lang chận ngay :

- Cô nương dạy quá lời ! Thiên Đài Ma Cơ nói :

- Tại hạ có hai điều thỉnh giáo.

- Xin cô nương cho hay.

- Điều thứ nhất là tìm người, điều thứ hai là kiếm vật.

Thiên Nhỡn Thánh Thủ giơ tay xoắn hai túp râu mép, lắc đầu lắc cổ, nói :

- Xin cô nương nói rõ từng việc một.

- Ông bạn định lấy bao nhiêu ?

- Cái đó còn tùy cô nương muốn kiếm ai, tìm vật gì ?

- Phải chăng ông bạn muốn biết rõ để định giá ?

Thiên Nhỡn Thánh Thủ cười ha hả đáp :

- Chính thị ! Chính thị !... Thiên Đài Ma Cơ hỏi :

- Ông bạn đã tinh thông thuật bói toán, vậy xin coi trước cho việc tìm người có được như ý không ?

Thiên Nhỡn Thánh Thủ rụt tay vào trong tay áo, miệng lâm râm khấn khứa rồi hỏi :

- Cô nương muốn kiếm người... thì cứ đi thẳng về hướng Tây, chỉ trong vòng mười dặm là gặp được.

Thiên Đài Ma Cơ hỏi vặn :

- Theo như lời ông bạn thì ngay trong thành Chính Dương này không thể tìm thấy chăng ?

Thiên Nhỡn Thánh Thủ đáp :

- Tại hạ cứ theo quẻ mà đoán thế đó.

- Có chắc không ?

- Tại hạ đã xem 'Văn Vương Thần Khóá lần nào cũng ứng nghiệm không sai.

Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :

- Được rồi ! Quẻ này trị giá bao nhiêu ?

- Mười lượng bạc thôi, tưởng cũng không đắt ?

- Không đắt ! Tại hạ có bảo đắt rẽ gì đâu ?

Từ Văn trong lòng nóng nảy, ra chiều khó chịu. Chàng ngoãnh đầu nhìn ra phía khác.

Thiên Nhỡn Thánh Thủ cười hể hã, rồi hỏi :

- Còn việc thứ hai là tìm vật phải không ?

- Phải rồi ! Xin ông bạn lại coi quẻ nữa xem vật này có tìm thấy không ?

Thiên Nhỡn Thánh Thủ cũng làm như vừa rồi. Lão lâm râm khấn khứa một lúc, rồi đột nhiên hắng giọng nói :

- Lạ thiệt ! Thiên Đài Ma Cơ chau mày hỏi :

- Có chi mà lạ ?

Thiên Nhỡn Thánh Thủ đáp :

- Cứ theo quẻ này mà đoán, thì cái vật cô nương tìm đây không phải của chính mình.

Từ Văn nghe nói không khỏi động tâm tự hỏi :

- Chẳng lẻ lão này giỏi bói toán thật ư ? Vòng tay ngọc quả nhiên không phải của Thiên Đài Ma Cơ mà sao y nói trúng ?

Thiên Đài Ma Cơ tủm tỉm cười đáp :

- Ông bạn nói trúng rồi. Quẻ này linh nghiệm thật. Liệu có tìm thấy không ?

- Vật đã có chủ bất tất tìm kiếm làm chi cho mệt.

Thiên Đài Ma Cơ sửng sốt hỏi :

- Sao ? Vật đã có chủ rồi ư ?

- Tại hạ chỉ theo quẻ mà nói thẳng.

Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :

- Ông bạn nói thế là không tìm được hay sao ?

- Chính thế đó. Đừng tìm mất công vô ích.

Thiên Đài Ma Cơ hỏi gặn :

- Có nhất định thế không ?

- Hẳn như thế ! Nếu xem quẻ này không chuẩn xác thì từ đây tại hạ ẩn tích mai danh.

Thiên Đài Ma Cơ cười khanh khách nói :

- Ông bạn đa tài đa nghệ, chỗ này không làm được thì đi chỗ khác, hà tất phải mai danh ẩn tích ? Đại danh chánh thức của ông bạn là gì tại hạ chưa kịp thỉnh giáo ?

Thiên Nhỡn Thánh Thủ không đỏ mặt tía tai, vẫn cười ha hả nói :

- Cô nương khéo nói giởn ! Từ Văn lạnh lùng lên tiếng :

- Đại thư ! Chúng ta đi thôi ! Thiên Nhỡn Thánh Thủ quay lại ngó Từ Văn một lúc rồi run lên nói :

- Các hạ ! Xin tha thứ cho tại hạ nói thẳng, trong mình các hạ có ám tật, mà chứng này không ai chữa được.

Lão vừa nói câu này thì cả Từ Văn lẫn Thiên Đài Ma Cơ cùng chấn động tâm thần.

Từ Văn kinh hãi vì đối phương nói trúng, ám chỉ độc thủ của mình. Còn Thiên Đài Ma Cơ không hiểu nội tình, nàng chỉ kinh hãi cho Từ Văn.

Từ Văn miễn cưởng trấn tỉnh, lạnh lùng hỏi lại :

- Ông bạn đừng nói nhảm. Tại hạ có ám tật gì ?

Thiên Nhỡn Thánh Thủ nói :

- Các hạ đã biết rõ rồi, sao còn có ý dối người ?

Từ Văn vẫn khăng khăng :

- Tại hạ chưa biết mãy may.

Thiên Nhỡn Thánh Thủ cương quyết :

- Tại hạ tự tin cặp mắt không lầm, hoặc ở thủ túc hoặc ở diện mạo tất có chỗ khác thường. Tại hạ còn đoán chắc hai vị là chị em khác họ... Từ Văn nói :

- Cái đó chưa lấy chi làm lạ.

Thiên Nhỡn Thánh Thủ lại nói :

- Ám tật của các hạ đã chủ định kiếp này phải chịu cô đơn.

Từ Văn nghe lão nói đến đây đột nhiên biến đổi sắc mặt, vì lời lão nói trúng vào chỗ đau thương bí ẩn của mình. Lão quái nhân dưới hang thẳm núi Bạch Thạch đã chứng minh vụ này. Trước nay chàng không tin thuật sĩ giang hồ mà bây giờ cũng phải hoang mang. Bằng vào cặp mắt thịt, đối phương đã coi thấy chỗ bí ẩn mà người khác không nói ra được thì thật là thần kỳ thật là đáng sợ ! Nếu lão tiết lộ bí mật này ra chốn giang hồ thì hậu quả khó mà tưởng tượng được.

Chàng tự hỏi :

- Hay là đối phương có mưu đồ chuyện gì mà thi hành trá thuật ?

Thiên Đài Ma Cơ cực kỳ kinh hãi đưa mắt ngó Từ Văn. Nàng thấy vẻ mặt chàng biến đổi thì ý thức ngay được là Thiên Nhỡn Thánh Thủ đoán trúng. Nàng cũng hoang mang tự hỏi :

- Phải chăng lão này có nghệ thuật đó thực. Hay là... Thiên Nhỡn Thánh Thủ đứng dậy đeo bị thuốc lên lưng, nhìn Thiên Đài Ma Cơ nói:

- Cô nương ! Tất cả hai chục lạng bạc.

Thiên Đài Ma Cơ toét miệng ra hỏi :

- Ông bạn cần tiền thật ư ?

- Cô nương ! Đó là kế sinh nhai của tại hạ.

Thiên Đài Ma Cơ lại nói :

- Ông bạn chỉ có nghề này để mưu sinh phải không ?

- Cô nương khéo nói giởn ! Tại hạ đeo bọc thuốc đây, trong thành Chính Dương, cả đàn bà trẻ con điều biết tiếng.

Thiên Đài Ma Cơ móc ra một đỉnh vàng nhỏ nói :

- Đây ông bạn cầm lấy ! Nàng miệng nói tay liệng đỉnh vàng ra. Nàng ngấm ngầm vận dụng đến ba thành lực đạo.

Thiên Nhỡn Thánh Thủ đưa tay ra đón lấy. Đột nhiên lão la lên một tiếng, ngồi phệt xuống đất. Đỉnh vàng văng đi xa. Lão vừa ôm tay đau vừa lăn người tới chỗ đỉnh vàng lượm lấy. Lão cười dỡ khóc dỡ nhìn Thiên Đài Ma Cơ nói :

- Đa tạ cô nương ! Đoạn lão thay đổi sắc mặt nhìn Từ Văn nói :

- Các hạ ! Thế gian làm gì có tuyệt chứng, chỉ có cơ duyên hay không mà thôi.

Mong rằng chúng ta có dịp tái hội.

Lão nói xong, vừa lắc nhạc vừa đi.

Từ Văn nhìn bóng sau lưng Thiên Nhỡn Thánh Thủ dần dần mất hút trong góc đường phố. Bên tai chàng còn văng vẳng câu :

'Thế gian không tuyệt chứng, chỉ có cơ duyên mà thôí. Chàng tự hỏi :

- Chẳng lẽ thầy lang dạo này chữa được độc công cho mình chăng ? Coi bề ngoài, lão đúng là một thầy lang dạo, nhưng nhìn kỹ và phân tích lời nói của lão thì dường như có điều gì bí ẩn... Thiên Đài Ma Cơ nghiêm nghị hỏi :

- Huynh đệ ! Ngươi coi thầy lang này thế nào ?

Từ Văn đáp :

- Khả nghi lắm ! Thiên Đài Ma Cơ lại nói :

- Theo ta nghĩ thì lão chính là Diệu Thủ tiên sinh cũng nên.

Từ Văn gật đầu đáp :

- Đúng rồi ! Rất có thể như vậy. Ta không nên để lão đi thoát.

Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :

- Lão nói đây là một 'ngôi nhà má, huynh đệ có tin được không ?

Từ Văn nói :

- Chúng ta thử vào xem sao ?

Thiên Đài Ma Cơ gạt đi :

- Bất tất vào làm chi. Chúng ta đi thẳng về hướng Tây.

- Theo lời nói của lão ư ?

- Hừ ! Nếu quả lão chính là Diệu Thủ tiên sinh thì lão chờ mình ở đó. Chúng ta đừng trùng trình cho mất thì giờ.

Từ Văn hỏi vặn :

- Vạn nhất không phải thì sao ?

Thiên Đài Ma Cơ đáp :

- Lão đã nói đi về phía Tây mười dặm, tất gặp người mình muốn kiếm. Ta quyết không phải là lời vu vơ. Dù lão không phải chính Diệu Thủ tiên sinh thay hình đổi dạng, thì ít ra lão cũng biết chúng ta muốn kiếm ai, vì ta nhớ không lầm. Dù ngôi nhà to lớn đó có biến thành than, ta cũng nhận ra được. Lão đã nói là biết hết trong thành Chính Dương thì hẳn biết rõ chủ nhà đó là ai. Còn những câu 'ngôi nhà má 'Văn Vương Thần Khóá chẳng qua là hắn buột miệng nói ra.

Từ Văn hỏi :

- Đại thư tin hắn như vậy ư ?

- Ta tin đến tám phần.

Từ Văn lại hỏi :

- Nếu lão gạt mình thi sao ?

Thiên Đài Ma Cơ đáp ngay :

- Chúng ta lại quay về. Căn nhà đó đã chạy đi đâu được ?

- Theo ý Đại thư thì chúng ta nên đi theo như lời lão hay sao ?

Thiên Đài Ma Cơ hất hàm nói :

- Hẳn thế chứ ! Huynh đệ ! Lão bảo ngươi có ám tật gì không trị được, có đúng vậy không ?

Từ Văn tưởng chừng trái tim chìm hẳn xuống. Chàng nghiến răng gật đầu đáp :

- Tiểu đệ không phũ nhận ! Thiên Đài Ma Cơ nói bằng một giọng thiết tha :

- Huynh đệ cho ta hay đi ! Hoặc giã ta có thể... Từ Văn nở một nụ cười thê lương đáp :

- Bây giờ chưa nói đến chuyện đó vội, sau này Đại thư sẽ biết. Chúng ta đi thôi ! Hai người ra khỏi thành Chính Dương đi về phía Tây. Trước mắt là một cảnh tượng hoang lương. Con đường nhỏ đất vàng dẩn thẳng về hướng Tây rất vắng vẻ chẳng có một người qua lại. Hai người thương lượng một chút rồi từ từ tiếp tục tiến bước.

Chỉ trong khoảnh khắc, hai người đã đi được đến bảy tám dậm, mà chẳng gặp ai.

Từ Văn thở dài nói :

- Chúng ta mắc bẫy rồi ! Thiên Đài Ma Cơ hỏi :

- Sao huynh đệ biết ?

Từ Văn đáp :

- Nếu quả lão lang dạo đó chính là Diệu Thủ tiên sinh. Chúng ta bỏ đi lúc nữa quay trở về, lão có đủ thời gian để dọn nhà, hay bố trí lại đặng chờ chúng ta tới.

Bỗng Thiên Đài Ma Cơ trỏ tay vào một gò đất gần đó nói :

- Huynh đệ hãy coi kìa ! Trên gò nhỏ kia chẳng có một người là gì đó ?

Từ Văn nói :

- Có người thật. Nhưng chắc đâu là người mà mình đang tìm kiếm.

- Dù sao chúng ta hãy tới đó thử coi.

- Đúng lão rồi ! Lão lưng gù đấy mà ! Từ Văn phấn khởi tinh thần, hoan hỉ nói tiếp :

- Đại thư liệu việc như thần. Chúng ta đi lẹ lên.

Hai người chạy như con chim yến lướt trên đường núi, đi tới gò đất.

Quả nhiên là lão lưng gù mà hai người đã gặp ở đầu núi Bạch Thạch. Lão là Diệu Thủ tiên sinh.

Từ Văn giơ tay lên hỏi :

- Các hạ chờ ở đây lâu rồi phải không ?

Diệu Thủ tiên sinh cười khành khạch đáp :

- Lão phu cũng vừa mới đến.

Từ Văn lại nói :

- Các hạ quả là một vị thầy thuốc giỏi... - Thiếu hiệp quá khen. Hai vị tìm được đến 'ngôi nhà má ở thành Chính Dương không phải là chuyện dễ... Từ Văn hỏi ngay :

- Bây giờ hãy nói đến chuyện chính đã. Các hạ đã biết tại hạ đến đây vì việc gì chứ?

- Vì Thạch Phật phải không ?

- Tại hạ không cần Thạch Phật. Các hạ đừng đánh trống lảng.

- Thiếu hiệp có chịu lão phu là cao minh không ?

Từ Văn hắng giọng một tiếng rồi đáp :

- Tại hạ rất bội phục thân pháp và võ công các hạ... - Thiếu hiệp bất tất phải tâng bốc.

Từ Văn liền nói ngay :

- Vậy các hạ trả lại đi ! Mục đích tại hạ đến đây chỉ để kiếm lại vật đã mất mà thôi.

- Ô hay ! Các hạ nói gì mà huyền bí vậy. Vật đó là vật gì ?

Từ Văn đáp :

- Chiếc vòng tay bằng ngọc biếc.

Thiên Đài Ma Cơ toàn thân chấn động. Lão run lên hỏi :

- Sao ? Thiếu hiệp nói gì vậy ?

Từ Văn nhắc lại :

- Cái vòng tay ngọc biếc.

Diệu Thủ tiên sinh la hoảng lên :

- Ngươi đánh mất cái đó rồi ư ?

Câu hỏi đột ngột này càng khiến cho Từ Văn kinh ngạc. Trong lúc thảng thốt chàng không biết đáp thế nào.

Thiên Đài Ma Cơ buồn rầu hỏi xen vào :

- Tiền bối nói vậy là có dụng ý gì ?

Diệu Thủ tiên sinh cười ha hả nhắc lại :

- Y nói đã mất chiếc vòng tay bằng ngọc biếc phải không ?

Thiên Đài Ma Cơ đáp :

- Đúng thế ! Các hạ bảo đánh mất là có ý gì ?

Diệu Thủ tiên sinh đáp :

- Nếu không đánh mất thì sao lại tìm kiếm khắp nơi.

Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :

- Các hạ cũng biết cái đó ư ?

- Dĩ nhiên ! Từ Văn nói tiếp :

- Tại hạ trân trọng thỉnh cầu các hạ trả lại cho.

Diệu Thủ tiên sinh lộ vẻ ngạc nhiên hỏi :

- Sao ? Ngươi tưởng lão phu lấy ư ?

- Chẳng lẽ không đúng hay sao ?

- Ngươi căn cứ vào điều chi mà nói vậy ?

Từ Văn ngẫn người ra. Khi ấy chàng cũng không nhận rõ thân hình đối phương, mà chỉ căn cứ vào lời phỏng đoán của Thiên Đài Ma Cơ. Nàng đã đoán theo thân pháp ghê gớm mà nghi là hành vi của Diệu Thủ tiên sinh. Dĩ nhiên lời phỏng đoán đó chưa đủ bằng cớ, nhưng phóng tầm mắt nhìn ra võ lâm thì kiếm đâu được ngoài người có thân pháp như lão ? Nhất là về 'Diệu Thủ' thì không còn có lấy người thứ hai.

Chàng nghĩ vậy liền trầm giọng nói :

- Tại hạ căn cứ vào thủ pháp và thân pháp của các hạ.

Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi :

- Ngươi mất vật đó trong trường hợp nào ?

Từ Văn đáp :

- Tại hạ đang cầm trên tay bị người cướp chạy đi.

- Úi chà ! Có chuyện đó ư ?

Từ Văn xẳng giọng :

- Các hạ đừng giả vờ nữa. Biết điều thì trả cho tại hạ ngay đi ! Nếu không... Diệu Thủ tiên sinh ra vẻ tức mình hỏi :

- Không thì ngươi làm gì ?

Từ Văn đáp ngay :

- Tại hạ phải tìm cho ra, bất cứ bằng một thủ đoạn nào.

Diệu Thủ tiên sinh cười lạt nói :

- Nếu nói về thủ đoạn, thì bản lãnh tiểu tử ngươi con còn kém cõi lắm. Trước mặt lão phu sao dám dở giọng ngông cuồng. Theo địa vị và thói quen, lão phu quyết chẳng bao giờ đã làm việc mà còn phủ nhận.

Từ Văn hỏi :

- Rõ ràng vừa rồi các hạ đã có nhận là có biết vật đó thì sao ?

Diệu Thủ tiên sinh đáp :

- Cái đó có chi là lạ. Ngươi cứu được đứa con gái bảo bối của Tưởng Úy Dân, một nhà giàu nhất phủ Khai Phong, thoát ly khỏi bí đà của Tụ Bảo Hội. Thị cảm ơn tri ngộ đưa cho ngươi vật đó để làm định tình... Từ Văn bất giác cả kinh thất sắc. Chàng run lên hỏi :

- Chính các hạ cũng nhìn thấy ư ?

- Đúng thế ! Lúc đó lão phu ngẫu nhiên đứng một bên.

Từ Văn ấp úng hỏi :

- Các hạ nói chuyện 'định tình'... Diệu Thủ tiên sinh ngắt lời :

- Tiểu tử ! Vòng tay là vật tùy thân của đàn bà con gái. Có lý đâu lại trao cho người một cách khinh xuất ? Ngươi không hiểu thật hay là giả vờ ?

Từ Văn rùng mình. Thực tình chàng không ngờ có chuyện đó. Chàng bẽn lẻn đáp :

- Lúc đó tại hạ không nỡ cự tuyệt, và định bụng ngày sau sẽ trả lại.

Diệu Thủ tiên sinh cười nói :

- Tiểu tử ngươi coi việc đời giản dị quá chừng.

- Các hạ ! Chúng ta hãy nói vể chính đề. Dường như các hạ chưa nói hết lời.

- Đúng thế ! Vòng ngọc vào tay ngươi thì là của báu, nhưng đến tay kẻ khác lại thành phế vật.

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 23

THUA TRỌN BÀN HÀO KIỆT BỰC MÌNH

Từ Văn ngạc nhiên hỏi lại :

- Tại sao vật đó vào tay người khác lại thành phế vật ?

Diệu Thủ tiên sinh nghiêm nghị đáp :

- Tín vật này của Tưởng Úy Dân. Nhưng họ có lề luật là kẻ cầm vòng tay ngọc phải đúng dung mạo, người ta mới tin và lấy tiền cho. Mỗi khi vòng tay này đưa cho ai để làm tín vật, thì họ đã thông tri đi các nơi phải coi người và tín vật có phù hợp, mới trao tiền. Nếu không thế thì Tưởng Úy Dân dù có giàu nhất thiên hạ, cũng đến khuynh gia bại sản vì bị người lừa đảo.

Về điểm này Từ Văn không biết tới. Nhưng chàng nghe thấy rất hợp lý.

Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi tiếp :

- Vấn đề không phải ở chỗ lợi dụng chiếc vòng tay này bằng giá trị của nó, mà chính là để tỏ tâm ý với người mà Tưởng Minh Châu đã tặng cho, đúng thế không ?

Từ Văn cứng họng không biết nói thế nào. Chàng nghe lời Diệu Thủ tiên sinh cảm thấy vấn đề càng thêm phần phức tạp. Bất luận Tưởng Minh Châu còn có tâm sự nào khác, chàng cũng phải tìm thấy vòng tay để trả lại nàng.

Thiên Đài Ma Cơ bật lên tiếng cười trong trẽo nói :

- Vòng tay vào tay người khác sẽ thành phế vật, nhưng nó vào tay các hạ thì lại khác.

Diệu Thủ tiên sinh hỏi :

- Ngươi nói thế nghĩa là sao ?

Thiên Đài Ma Cơ đáp :

- Vì các hạ có thuật thay đổi dung mạo tuyệt diệu... Từ Văn động tâm nghĩ :

- Thiên Đài Ma Cơ nói vậy rất đúng. Diệu Thủ tiên sinh đã giỏi thuật dịch dung, một tuyệt nghệ trong võ lâm, vì thế mà tướng mạo chân chính của lão thủy chung chẳng một ai hay. Nếu vòng tay ngọc lọt vào tay lão, thi biết đâu lão chẳng mạo xưng mình để thỏa lòng tư dục.

Chàng nghĩ tới đây, bất giác 'ồ' lên một tiếng.

Diệu Thủ tiên sinh cười rộ.

- Kẻ trộm cũng có đạo lý của nó. Các ngươi coi lão phu là hạng người gì ?

Từ Văn đáp bằng một giọng lạnh như băng :

- Cứ coi thủ đoạn của các hạ đoạt lấy Thạch Phật, thì việc gì mà chẳng dám làm ?

Diệu Thủ tiên sinh trợn mắt lên nói :

- Đối với người võ lâm thì Thạch Phật và tiền bạc là hai vật khác nhau. Vả lại có gặp Táng Thiên Ông và Vô Tình Tẩu lão phu mới đáng ra tay.

Lời nói sắc bén của Diệu Thủ tiên sinh khiến cho Từ Văn không bài bác vào đâu được nữa.

Thiên Đài Ma Cơ còn mưu trí hơn Từ Văn một bậc. Nàng nói ngay :

- Các hạ nói thế, chị em tại hạ tạm thời đem lòng tin tưởng. Nhưng khi ở trên núi Bạch Thạch các hạ đã biểu lộ là một nhân vật cao cấp trong 'Không Đạó. Vậy nhờ các hạ điều tra giúp cho được không ?

Diệu Thủ tiên sinh trầm ngâm một chút rồi tiếp :

- Ngươi nói thế thì còn nghe được. Để lão phu tìm cách điều tra giúp cho các ngươi.

Từ Văn trong lòng rất là buồn bực, chuyến đi này như vậy coi là uổng công. Lời nói của đối phương không đủ khiến cho chàng hoàn toàn tin tưởng, mà chàng cũng không thể buộc cho lão được. Xem chừng việc tìm lại vòng tay ngọc rất đỗi khó khăn.

Thiên Đài Ma Cơ quay lại hỏi Từ Văn :

- Huynh đệ ! Bây giờ ngươi tính sao ?

Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ rồi hỏi lại Diệu Thủ tiên sinh :

- Tại hạ còn có việc muốn thỉnh giáo các hạ.

- Việc gì ?

- Thất Tinh cố nhân dường như đồng hội đồng thuyền với các hạ... Diệu Thủ tiên sinh lộ vẻ kinh hãi run lên hỏi lại :

- Y đồng hội đồng thuyền với lão phu ?

Từ Văn đáp :

- Cứ xem màn kịch đoạt Thạch Phật trên núi Bạch Thạch thì đủ tỏ rồi.

Diệu Thủ tiên sinh cười ha hả nói :

- Ngươi đừng làm bộ thông minh rất mực nữa.

- Các hạ phủ nhận hay sao ?

- Lão phu thừa nhận cũng chẳng hề gì.

- Vậy xin cho tại hạ biết hành tung Thất Tinh cố nhân.

Diệu Thủ tiên sinh sửng sốt hỏi lại :

- Sao... ngươi nhận biết lão ư ?

Từ Văn lạnh lùng đáp :

- Nếu tại hạ nhận biết thì đã không phiền đến các hạ.

Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi :

- Ngươi kiếm Thất Tinh cố nhân để làm gì ?

- Để đòi nợ ! - Nợ gì ?

- Nhân mạng.

Diệu Thủ tiên sinh kinh ngạc lùi lại một bước hỏi :

- Nhân mạng ai ?

Từ Văn nghiến răng đáp :

- Các hạ có chịu cho biết hành tung lão không ?

Diệu Thủ tiên sinh lắc đầu giọng nói run run đáp:

- Lạ thiệt ! Giữa ngươi với lão sao lại có món nợ mạng người...?... Phải chăng ngươi vì người mà ôm mối bất bình ?

Từ Văn không trả lời vào câu hỏi. Chàng trầm giọng đáp :

- Các hạ nói câu này đủ chứng minh mối quan hệ giữa các hạ và lão không phải tầm thường. Xin các hạ cho biết hành tung của lão.

Diệu Thủ tiên sinh tự nói một mình :

- Lạ thiệt ! Lão lại giỡ trò gì vậy ?

Từ Văn thúc giục :

- Các hạ không cự tuyệt chứ ?

Diệu Thủ tiên sinh đáp :

- Lão phu có thể truyền tin giúp ngươi kiếm lão mà giải quyết.

Từ Văn nói :

- Tại hạ muốn kiếm lão ngay bây giờ.

- Vậy thì không được rồi.

- Tại sao lại không được.

- Vì lão có không có chỗ ở nhất định, nay đây mai đó trên khắp giang hồ.

Từ Văn lại hỏi :

- Liệu các hạ có đưa tin được tới nơi không ?

- Dĩ nhiên là được. Chẳng lẽ lão phu lại sai lời với tiểu tử hậu bối như ngươi.

Thế là kế hoạch đến kiếm Diệu Thủ tiên sinh đã thành vô bổ.

Vòng tay ngọc chưa hiểu lạc lỏng nơi đâu ? Mà tin tức về Thất Tinh cố nhân cũng thành bọt nước. Từ Văn chẳng cam tâm chút nào. Chàng chợt động tâm linh, nghĩ được một nước cờ cao, có thể chứng minh Diệu Thủ tiên sinh có đoạt vòng tay ngọc hay không ? Chàng nhớ lại lúc mình bị mất vòng tay ngọc, đã điểm trúng độc thủ đối phương mà đối phương vẫn hoàn toàn bình yên, trối chạy.

Nghĩ tới đây chàng không nói gì. Chàng xông vào Diệu Thủ tiên sinh nhanh như điện chớp.

Từ Văn từ ngày được lão quái nhân ở dưới sơn động ngọn Bạch Thạch đả thông huyệt sinh tử huyền quan, lại trút công lực vào cho chàng, nên nay so với trước chàng đã thành người khác rồi. Dù Diệu Thủ tiên sinh có cao cường đến đâu, cũng không đề phòng kịp chiêu thức đột ngột này.

Chỉ loáng một cái, Từ Văn đã trở về đứng chỗ củ. Độc thủ của chàng điểm trúng đối phương.

Diệu Thủ tiên sinh loạng choạng lùi lại một bước run lên hỏi :

- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi làm thế là có ý gì ?

Thiên Đài Ma Cơ cũng bị cử động của Từ Văn làm cho chấn động tâm thần. Dĩ nhiên nàng không hiểu ý của chàng, vì nàng không biết chàng có độc thủ này.

Từ Văn nét mặt xám xanh, bừng bừng sát khí. Chàng nói dằn từng tiếng :

- Các hạ ! Hùng biện không bằng sự thực. Xin giao trả vòng tay ngọc cho tại hạ đi.

Diệu Thủ tiên sinh ngạc nhiên hỏi :

- Sự thực thế nào ?

Từ Văn lạnh lùng đáp :

- Trong võ lâm rất ít người chịu được sát thủ của tại hạ. Đây không còn là chuyện ngẫu nhiên nữa.

Diệu Thủ tiên sinh hỏi lại :

- Phải chăng ngươi muốn nói kẻ đoạt vòng tai ngọc bị trúng sát thủ của ngươi mà không việc gì ?

Từ Văn nói :

- Các hạ đã biết, sao còn giả vờ hỏi.

Diệu Thủ tiên sinh nói :

- Ồ! Nếu vậy thì vụ này đầy đủ bằng chứng.

Từ Văn hỏi lại :

- Các hạ nói thế là nghĩa làm sao ?

- Lão phu hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc đã nhận lời, chớ không canh cãi.

- Nhưng tại hạ không thể tin được.

- Vậy ngươi định làm gì ?

- Nếu không đạt mục đích, tại hạ quyết chẳng bỏ qua.

- Liệu ngươi có làm được thế không ?

- Các hạ thử coi sẽ rõ.

Chàng vừa nói vừa đề tụ kình lực vào cánh tay phải. Từ ngày chàng được lão quái nhân trút công lực vào cho, chàng chưa từng tỷ thí với ai, nên không hiểu công lực mình đã đến trình độ nào. Nhưng cứ đề khí cũng đủ biết là so với trước cao hơn gấp mấy.

Diệu Thủ tiên sinh vẫn chẳng thèm để ý gì.

Lão cười nói :

- Tiểu tử ! Lão phu đang muốn đo lường coi bản lãnh ngươi đã tới đâu, ngoại trừ sát thủ kia.

Từ Văn hằn hộc nói :

- Tại hạ quyết không để các hạ thất vọng đâu.

Chàng vừa quát vừa phóng chưởng đánh ra.

Diệu Thủ tiên sinh giơ chưởng lên nghinh địch. Kình lực chưa chạm vào nhau mà lão đã cảm thấy kình phong xô tới sức nặng bằng non, thì biết là nguy rồi.

Chưởng lực của lão mới phóng ra nửa vời, liền chuyển sang phía khác để tránh chưởng phong đối phương. Tuy nhiên làn kình khí ghê gớm như lay non lấp biển như thế hãy còn khủng khiếp khiến cho người lão phải loạng choạng.

Công lực như Diệu Thủ tiên sinh mà lão không dám trực tiếp chống lại chưởng lực của Từ Văn, đủ biết công lực chàng đên mức độ nào rồi. Chính chàng cũng vô cùng kinh ngạc vì chàng phát giác ra công lực mình tiến triển vượt ra ngoài sức tưởng tượng.

Diệu Thủ tiên sinh lộ vẻ quái dị. Lão xúc động nói :

- Nhỏ kia !... Công lực ngươi cao thâm đến thế ư ?

Câu hỏi này nghe rất đáng buồn cười.

Thiên Đài Ma Cơ nghĩ tới câu chuyện kỳ ngộ của Từ Văn ở dưới hang núi nên nàng không lấy làm kinh dị lắm.

Từ Văn cười đáp :

- Việc thiên hạ lắm khi lạ lùng khó mà tưởng tượng được. Các hạ hãy tiếp một chưởng nữa thử coi... Chàng vừa vung chưởng lên, Diệu Thủ tiên sinh đã lạng người đi một cái, vọt ra xa ngoài mười trượng, mau đến nỗi người ta trông không rõ.

Từ Văn quát lên một tiếng :

- Chạy đi đâu ?

Rồi băng mình rượt theo. Hai bóng người một trước, một sau rượt theo mau như gió cuốn điện chớp, chớp đã mất tích.

Thiên Đài Ma Cơ đứng ngẩn người ra. Lúc nàng cất bước rượt theo, thì hai người kia đã thành hai dây khói lợt, rồi dần dần mất hút.

Từ Văn vận khinh công đến tột độ. Người chàng nhẹ như chim én, hết sức rượt theo.

Diệu Thủ tiên sinh cũng phát huy khinh công quán thế mà chạy. Hai người chỉ cách nhau chừng một với tay.

Diệu Thủ tiên sinh quả nhiên danh bất hư truyền, dù lão chỉ còn cách trong gan tất, mà Từ Văn thủy chung vẫn không đuổi kịp. Hai người lao về phía Bắc. Trước mắt có núi nhấp nhô, cây cối um tùm. Diệu Thủ tiên sinh lại không chạy thẳng, lão quanh co một lúc rồi đột nhiên mất hút.

Từ Văn hậm hực nghiến răng. Chàng dừng bước lại, tuy chàng không đuổi kịp đối phương, nhưng làm cho Diệu Thủ tiên sinh bản tính kiêu ngạo, phải một phen chạy lạc lống nên chàng cũng an ủi được phần nào. Khi xưa, lúc chàng chưa được lão quái nhân trút công lực sang cho, thì chàng không dám nghĩ đến chứ đừng nói chuyện tỷ đấu thực sự với đối phương để so tài cao thấp nữa.

Mặt trời đã lặn non Tây, trời xanh nhuộm ánh màu hồng lợt. Từ Văn quay lại toan đi kiếm Thiên Đài Ma Cơ, nhưng chàng nghĩ kỹ lại thì cũng chẳng cần cho lắm.

Chàng liền nhận định phương hướng để đi tắt sang núi Đồng Bách.

Câu nói của Hội chủ Hội Vệ Đạo ở trên tiệc mở tổng đàn '...Hoan nghinh tiểu hữu giá lâm bất cứ lúc nàó chợt vẳng lên bên tay chàng. Chàng nghĩ rằng công lực mình lúc này có thể nghĩ tới việc báo thù.

Chàng liền nhắm thẳng núi Đồng Bách mà chạy. Chàng vừa chạy vừa tính :

- Tới nơi ta sẽ tùy cơ hành động, nếu việc trả thù không xong, ít ra mình cũng dò được tin tức Phương Tử Vi và sư thúc Đỗ Như Lan để làm tròn tâm nguyện cho lão quái nhân cũng là một chuyện hay.

Dọc đường, đầu óc chàng vẫn nghĩ tới Diệu Thủ tiên sinh mà cho là lão đã lấy vòng tay ngọc không còn nghi ngờ gì nữa. Điều khiến cho chàng kinh hãi nhất là lão không sợ chất kịch độc về 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' của chàng, và lão đã cải trang làm thầy lang dạo là một chuyện mà trước kia chàng không tài nào nghĩ ra được. Bí mật về độc thủ của chàng, trừ phụ thân chàng và lão quái ở sơn động đã biết rồi không kể, bây giờ sao lão này cũng phát giác ra ?

Nhất là câu lão bảo chàng suốt đời phải lẻ loi, có ý ngấm ngầm nói cho hay vĩnh viễn chàng không thể cùng một người con gái nào kết hôn được. Vụ này chính chàng cũng được lão quái ở sơn động nhắc tới biết rõ.

Diệu Thủ tiên sinh hóa trang thành trăm ngàn lối, bây giờ mất hút lão rồi thì khó lòng mà tìm ra được.

Còn một việc nghiêm trọng nữa là chàng không lấy đâu ra vòng tay ngọc để trả lại cho Tưởng Minh Châu. Nếu nhân đó mà nhà họ Tưởng bị mất một món tiền lớn thì chàng không còn mặt mũi nào mà trông thấy ai nữa.

Từ Văn càng nghĩ càng buồn bực trong lòng. Trên chốn giang hồ đầy rẫy những mưu sâu hiểm cả, nhiều lúc võ công cao cường cũng chẳng làm gì được. Điều trọng yếu là phải có cơ trí và lịch duyệt. Nếu chỉ ỷ vào võ công thì chẳng làm nên được việc gì, có khi còn phải ôm hận ngàn thu.

Sau khi nhà chàng xảy ra thảm họa, chàng biến cải tánh nết đã nhiều, không còn quật cường bướng bỉnh như trước nữa. Gặp việc chàng đã biết suy nghĩ, giàu lòng nhẫn nại tự kiềm chế tính nóng. Dần dần chàng trở nên người kín đáo, rồi cải biến dần dần đến độ thâm trầm.

Từ Văn vừa đi vừa ngẫm nghĩ, bất giác chàng thả bước chậm lại... Ráng chiều đã lạt, rồi tiêu tan. Vũ trụ biến thành màu xám, rồi bức màn đen từ từ buông xuống.

Thôn trang ở phía xa xa, lác đác có ánh đèn lửa.

Bất thình lình sau lưng chàng có tiếng người vọng lên :

- Các hạ hãy dừng bước ! Từ Văn sửng sốt. Chàng tỉnh táo lại, quay đầu nhìn về phía sau thì thấy một thiếu nữ vận võ phục màu trắng đứng ngay trước mặt.

Ánh sáng lờ mờ, nhưng chàng còn trông rõ thiếu nữ cực kỳ xinh đẹp. Chàng cất tiếng hỏi :

- Cô nương là ai ?

Bạch y thiếu nữ không trả lời. Nàng nhìn Từ Văn từ đầu đến chân một hồi rồi hỏi lại :

- Phải chăng tướng công là Địa Ngục Thư sinh ?

Từ Văn thấy thiếu nữ là người lạ mặt, chàng động tâm đáp :

- Chính là tại hạ ! Bạch y thiếu nữ lộ vẽ vui mừng nói :

- Nếu vậy thì thật là may cho tiểu nữ.

Từ Văn ngơ ngác hỏi :

- Sao lại may ?

Thiếu nữ đáp :

- Tiểu nữ phụng mệnh gia chủ đi mời tướng công.

Từ Văn trong lòng nghi hoặc, chàng nhíu cặp lông mày hỏi lại :

- Chủ nhân cô nương là ai ?

Bạch y thiếu nữ nở một nụ cười thần bí đáp :

- Tướng công gặp mặt sẽ biết.

Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ tự nhủ :

- Bớt được chuyện nào hay chuyện ấy. Mình chẳng nên đa sự làm chi. Mình đang cần đi đến Hội Vệ Đạo để làm việc chính yếu của mình trước.

Chàng liền hững hờ đáp :

- Xin cô nương về phúc trình chủ nhân là tại hạ có việc gấp trong mình không thể tuân mệnh được.

Thiếu nữ nói :

- Nhưng còn một vị nữa nóng lòng muốn gặp tướng công... - Ai vậy ?

- Thiên Đài Ma Cơ.

Từ Văn sửng sốt hỏi :

- Sao ?... Y... Thiếu nữ ngắt lời :

- Y mong tưởng đã mỏi mắt, và hy vọng gặp tướng công lần cuối cùng.

Từ Văn giật mình kinh hải, run lên hỏi :

- Lần cuối cùng ư ?

- Đúng thế ! - Vậy là nghĩa làm sao ?

- Tướng công cứ tới nơi sẽ rõ.

Từ Văn nghĩ bụng :

- Từ lúc mình chia tay nàng, rượt theo Diệu Thủ tiên sinh cho đến giờ, bất quá mới hai tiếng đồng hồ mà nàng lại bảo gặp nhau lần cuối cùng hẳn có điều chi khuất khúc.

Tuy mình không yêu nàng nhưng cũng có chút tình bằng hữu, chẳng thể làm ngơ cho đành.

Nghĩ vậy chàng liền xoè tay ra đáp :

- Vậy xin cô nương dẩn đường cho ! - Mời tướng công đi theo tiểu nữ.

Bạch y nữ lang chạy trước, thỉnh thoảng quay đầu nhìn lại.

Thiếu nữ đi được một quảng xa thì rẽ vào một khu rừng rậm rạp ở phía Nam bên đường.

Từ Văn là người lớn mật, lại võ nghệ cao cường nên trong dạ hồ nghi mà cũng chẳng quan tâm, chàng chuồn theo vào rừng.

Chỉ trong chớp mắt, trước mặt hiện ra có ánh đèn lửa. Đi gần tới nơi, chàng nhận ra đây là một tòa miếu nhỏ. Ngoài cổng miếu tám tên hán tử áo trắng đứng thành hàng hai bên. Tên nào vẻ mặt cũng kiêu hãnh. Chúng vừa thấy Từ Văn xuất hiện, đã lộ vẻ khiếp sợ.

Người có danh như cây có bóng. Địa Ngục Thư sinh giết người không để dấu vết.

Trên chốn giang hồ ai nghe tiếng mà không táng đỡm kinh hồn.

Từ Văn vào qua cổng miếu thì trước mặt là nhà chính sảnh. Trước điện bốn thiếu nữ vận võ phục áo trắng chia hai bên tả hữu đứng ở trên thềm.

Ngoài hiên điện treo hai ngọn đèn lồng, càng tăng thêm vẻ huyền bí.

Đứng ngoài cửa trông vào điện, đèn xanh leo lét, khói bay cuồn cuộn, nhưng không một bóng người.

Thiếu nữ dẫn đường quay lại nói :

- Xin tướng công hãy chờ một chút.

Thị nói xong chạy vào đại điện. Chẳng bao lâu, thị trở ra nghiêng mình nói :

- Xin mời tướng công vào.

Từ Văn ngần ngừ một chút :

- Úi chao ! Chàng đảo mắt nhìn quanh, bỗng la lên một tiếng kinh hoàng. Trong điện có cả mười hai chiếc tử thi mặc áo trắng bày hàng ở dưới đất. Huyết tích chưa khô tỏ ra những người này vừa mới bị hại.

Từ Văn còn đang kinh ngạc, thì một mùi hương thơm đưa vào mũi.

Một nữ lang mình mặc áo trắng theo kiểu cung trang, dung mạo khác thường, từ sau khám thờ Phật đi ra. Theo sau lưng nàng là một lão già mình mặc bào trắng, khí thế kiêu hùng.

Từ Văn vừa trông thấy lão già áo trắng, chàng nghĩ ra ngay lai lịch của đối phương, miệng lẩm bẩm :

- Đây là người ở Ngũ Lôi Cung.

Lão già này quả nhiên là Bạch Sát Thần Trịnh Côn, Vệ đội thống lảnh ở Ngũ Lôi Cung. Lúc lão tranh đoạt Thạch Phật đã bị Thiên Đài Ma Cơ dùng 'Tố Nữ Thần Châm' đã thương.

Thiếu nữ cung trang thoăn thoắt bước tới chiếc ghế bên điện ngồi xuống. Bạch Sát Thần Trịnh Côn đứng thị tập một bên.

Thiếu nữ băng thanh ngọc cốt, tóc đen môi thắm, mình mặc áo trắng khiến vẻ đẹp càng lộng lẫy. Ai nhìn thấy cũng phải lóa mắt.

Từ Văn bất giác nuốt nước miếng. Xem ra thiếu nữ so với Hồng Y Nữ Phương Tử Vi còn có phần đẹp hơn. Nàng có một vẻ đẹp cao quí nhàn hạ.

Bạch Sát Thần Trịnh Côn đảo mắt nhìn Từ Văn cất giọng hung dữ nói :

- Địa Ngục Thư sinh ! Sao không làm lễ bái kiến công chúa đi ?

Từ Văn động tâm. Chàng không ngờ công chúa Ngũ Lôi Cung lại xuất hiện trên chốn giang hồ. Chàng nghĩ mình là nam, đối phương là nữ. Dù sao cũng tỏ ra là người có lễ giáo, liền gật đầu nói :

- Tại hạ xin chào công chúa.

Bạch Y thiếu nữ khẽ hắng giọng một tiếng rồi đáp :

- Các hạ miễn lễ ! Thanh âm như tiếng oanh vàng, tuy lạnh lùng nhưng rất lọt tay.

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 24

NGŨ LÔI CUNG HÀNH HẠ MA CƠ

Từ Văn hửng hờ hỏi lại :

- Cô nương tìm tại hạ tới đây có chuyện chi dạy bảo ?

- Chắc các hạ chưa quên còn thiếu bấy nhiêu nhân mạng của bản cung.

Từ Văn đáp :

- Tại hạ không phủ nhận điều đó. Chúng ta đã là người trên chốn giang hồ, dĩ nhiên lưỡi dao phải nhuộm máu đào. Tại hạ không giết người, người cũng giết tại hạ. Hai bên đã thành thế đối địch thì khó lòng tránh khỏi chuyện tử thương. Chắc cô nương cũng hiểu rõ như vậy.

Bạch Y công chúa cười mát đáp :

- Đúng thế thật ! Có điều thủ pháp của các hạ giết người dường như không được quang minh cho lắm.

Từ Văn hỏi lại :

- Sao cô nương lại nói thế ?

- Cái đó chắc các hạ dĩ nhiên tự biết rồi.

Từ Văn hất hàm hỏi :

- Cô nương kiếm tại hạ về đây chỉ nói một câu này ư ?

Bạch Y công chúa cười đáp :

- Các hạ hãy bình tỉnh lại. Nếu chỉ vì câu nói này thì tại hạ chẳng bỡ lắm.

Từ Văn nói :

- Cô nương nói rõ cho hay.

Bạch Y công chúa hỏi :

- Các hạ đã nhìn thấy mười ba xác chết ngoài kia chưa chứ ?

- Dĩ nhiên tại hạ thấy rồi.

- Đó là kiệt tác của Thiên Đài Ma Cơ, người bạn đồng hành của các hạ.

Từ Văn chấn động tâm thần. Chàng tự hỏi :

- Thiên Đài Ma Cơ cùng mình chia tay chưa bao lâu, sao đã xảy ra chuyện giết người ?

Gần đây dường như nàng đã không thích giết người nữa thì phải, sao lại xảy ra vụ này.

Tuy trong lòng nghĩ vậy, ngoài mặt chàng vẫn thản nhiên hỏi lại :

- Phải chăng họ đều là môn hạ của cô nương ?

- Đúng rồi ! - Hoặc giả quí môn hạ có chỗ đáng chết ?

Bạch Y công chúa biến sắc, hắng giọng nói :

- Khen cho các hạ cũng nhiều tài biện bác. Nhưng theo lề luật giang hồ thì thiếu nợ là phải trả.

Từ Văn hỏi lại :

- Cô nương không cần phân rỏ thị phi hắc bạch ư ?

- Đối với hạng người như các hạ tựa hồ hai chữ thị phi không còn có nghĩa gì nữa.

Từ Văn bất giác lửa giận đùng đùng. Mặt lạnh như tiền nói :

- Cái đó cô nương quá ỷ mình, nói sao nên vậy. Được rồi, đã thế thì chẳng cần phải trái, tại hạ cũng không nghĩ nhiều nữa.

Bạch Y công chúa trở mặt xẳng giọng :

- Địa Ngục Thư sinh ! Đêm nay ta e rằng ngươi không còn sính cường được nữa đâu.

Từ Văn cười gằn nói :

- Dường như cô nương đã quá tự tin rồi.

- Có lẽ thế ! - Cô nương tính sao bây giờ ?

- Mời các hạ dời gót ra hậu viện.

Công chúa nói xong đứng dậy thoăn thoắt bước đi về sau khám thờ. Kiểu nàng đi rất là xinh đẹp.

Từ Văn lật đật theo sau.

Phía sau khám thờ là pho thần tượng Hộ Pháp Di Đà. Trước mặt thần tượng có cửa ra ngoài.

Từ Văn bước qua ngưỡng cửa. một luồng sát khí từ trong ngực bốc lên.

Đây là một Viện lạc lát đá hoa. Bốn ngọn đèn pha lê sáng rực.

Giữa điện trồng hai cái cọc gỗ. Cọc bên trái cột một người đàn bà. Nàng chính là Thiên Đài Ma Cơ. Từ Văn thấy nàng cặp mắt mất thần, mồm miệng chảy máu, tóc rối thoa nghiêng thì biết nàng chẳng bị trọng thương cũng bị khảo đả.

Bốn tên áo trắng đứng ở phía sau cọc gỗ. Hai tên đứng giữa đều dí mũi kiếm vào tử huyệt Thiên Đài Ma Cơ.

Thiên Đài Ma Cơ vừa thấy Từ Văn xuất hiện, mắt nàng liền chiếu ra những tia khác lạ, nhưng chỉ thoáng cái rồi biến mất. Trên môi nàng cũng lộ một nụ cười thê lương.

Bạch Y công chúa đứng ở mé hửu, Bạch Sát Thần Trịnh Côn vẫn theo sau nàng.

Mé tả, bốn lão già áo trắng đứng ngay như tượng đá. Chừng như võ công bốn lão này không phải hạng tầm thường, và đều có một địa vị khá cao.

Từ Văn sát khí đằng đằng, băng mình nhảy vọt vào giữa điện, cất giọng run run hỏi Thiên Đài Ma Cơ :

- Vụ này là thế nào đây ?

Thiên Đài Ma Cơ buồn rầu đáp :

- Ta đang rượt theo huynh đệ, dọc đường gặp phải bọn này, rồi lỡ tay bị chúng bắt... Từ Văn hỏi lại :

- Đại thư bị thương rồi ư ?

- Phải rồi ! Đồng thời ta cũng bị cực hình nữa.

Từ Văn quay phắt lại nhìn Bạch Y công chúa lớn tiếng :

- Buông tha y ra ! Bạch Y công chúa cất giọng lạnh như băng đáp :

- Các hạ ! Cái cột gỗ kia là dành cho các hạ đó. Địa ngục đã mở cửa để đón hai vị.

Từ Văn muốn nhịn cũng không thể nhịn được nữa. Huống chi đối với bọn Ngũ Lôi Cung chàng chẳng cần chi khuất tắc.

Chàng nghe công chúa nói vậy thì tức giận đến cực điểm, nhưng chàng cười lạt hỏi lại :

- Nếu Âm tào Địa phủ không thèm thu dụng tại hạ thì làm thế nào ?

- Các hạ nghĩ thế là sai.

Từ Văn lại cười nhạt hỏi :

- Cô nương nhỏ tuổi mà người lại đẹp, chẳng lẽ đã chán đời ư ?

- Địa Ngục Thư sinh ! Thôi đừng sính tài khấu thiệt nữa. Hãy nói rõ sư thừa là ai ?

Nàng tưởng Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ cùng chung một môn phái.

Từ Văn cất giọng rất lạnh lùng nói :

- Cô nương ! Tuy cô nương ở địa vị cao quý, là một công chúa, nhưng chưa đáng giỡ giọng với tại hạ như thế được.

Bạch Y công chúa sắc mặt lợt lạt, mắt hạnh tròn xoe. Nàng chao mày nói :

- Địa Ngục Thư sinh ! Kể ra ngươi ăn nói cũng giỏi đấy.

Giữa lúc ấy, một người áo trắng vung lưỡi dao trủy thủ đánh vèo một cái, rồi dí vào mặt Thiên Đài Ma Cơ.

Bạch Y công chúa hỏi tiếp :

- Các hạ ! Con người yêu mị kia các hạ có muốn cho mặt thị nở hoa không ?

Từ Văn nghiến răng vận động kình lực vào bàn tay bên phải... Bạch Y công chúa lạnh lùng nói :

- Địa Ngục Thư sinh ! Các hạ đừng tính bài vọng động, không thì phải chết trước.

Thiên Đài Ma Cơ lại lớn tiếng lạ :

- Huynh đệ đừng lo cho ta.

Từ Văn tức giận như điên lên. Mặt đầy sát khí rùng rợn, nhưng chàng cố sức nhẩn nại. Chàng chẳng thể bõ mặc Thiên Đài Ma Cơ. Tuy chàng không yêu nàng, nhưng chàng biết nàng yêu mình đến say mê điên đảo, nàng còn có mấy lần viện thủ cho chàng. Vả lại chàng không thể phủ nhận là giữa hai người có mối quan hệ vi diệu mà thủy chung chàng cảm thấy mình đối với nàng có điều khiếm khuyết.

Từ Văn chăm chú nhìn nàng một cái. Cái nhìn này đã tố cáo với nàng tâm sự chàng thế nào.

Thiên Đài Ma Cơ nhắm mắt lại cho hai giọt lệ lớn bằng hai hạt đậu nhỏ rơi xuống.

Bạch Sát Thần Trịnh Côn cất tiếng hỏi :

- Tiểu tử ! Ngươi đã nghe thấy công chúa ta nói gì chứ ?

Từ Văn trợn mắt run lên nói :

- Lão họ Trịnh kia ! Câm miệng đi ! Ta quyết không quên lão đâu.

Trịnh Côn cười ha hả nói :

- Tiểu tử ! Ngươi không còn có cơ hội nào nữa.

Bạch Y công chúa đưa tay ra ngăn Bạch Sát Thần Trịnh Côn lại, nàng nói :

- Địa Ngục Thư sinh ! Các hạ nên biết điều một chút. Sao không đứng yên để nói chuyện ?

Từ Văn mắt đỏ sọng tựa hồ sắp rĩ máu ra. Người chàng run bần bật. Bao nhiêu huyết quãn đều căng thẳng tưởng chừng sắp nổ tung.

Bạch Y công chúa cất tiếng hô :

- Tứ lão ! Bắt lấy y ! Bốn lão già trước đứng trơ như phỗng đá, bây giờ nghe công chúa ra lệnh, liền từ từ cất bước tiến về phía Từ Văn.

Đối phương đã muốn động thủ thì lo nghĩ gì cũng bằng thừa. Từ Văn không thèm để ý đến chuyện động thủ. Chàng chẳng coi bọn họ vào đâu, nhưng khốn nỗi, Thiên Đài Ma Cơ ở trong tay đối phương. Chàng nghĩ thầm :

- Bây giờ mình phải làm thế nào kiếm chế được Bạch Y công chúa... Chợt nghĩ như vậy, chàng nhảy tới Bạch Y công chúa nhanh như chớp.

Bạch Y công chúa dường như đã đề phòng từ trước. Bóng Từ Văn vừa thấp thoáng, nàng đã xuất chưởng đánh ra. Tay nàng phát chưởng chưa tới mà kình phong đã ghê gớm vô cùng ! Sầm ! Chưởng phong đụng nhau nghe như sấm nổ rùng rợn. Từ Văn đang vọt người đi phải ngừng lại một chút.

Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này, Bạch Sát Thần Trịnh Côn lại phóng chưởng ra.

Từ Văn phóng hửu chưởng ra tiếp đón. Phát chưởng này chàng đã vận đến mười thành công lực.

'Ngũ Lôi Chưởng' nổi tiếng là lợi hại trong võ lâm. Hai luồng kình khí chạm nhau lại phát ra tiếng nổ như sét đánh.

Bạch Sát Thần Trịnh Côn loạng choạng người đi. Miệng phun máu tươi ra như suối.

Bạch Y công chúa thấy công lực Từ Văn mà phát khiếp, bật la :

- Úi chà ! Bốn lão già mặc bạch bào đã chia ra phương vị đứng vây Từ Văn vào giữa.

Từ Văn nhảy xổ ra định ngăn cản, chàng phản kích rồi bị bao vây. Tất cả những cái đó xảy ra trong nháy mắt.

Bốn lão già thủy chung vẫn không mở miệng, chỉ đưa mắt nhìn nhau ra hiệu tấn công.

Bốn lão phóng ra tám chưởng đánh veo véo vào chứ không công kích trực tiếp Từ Văn. Tiếng chưởng rít lên đinh tai. Chưởng phong xoáy lại như cơn gió lốc. Thế mạnh tưởng chừng san phẳng cả một trái núi.

Bốn lão già ung dung phát chưởng. Những luồng kình khí xô đẩy mỗi lúc một mạnh. Chưởng phong rít lên ầm ầm tưởng chừng như qui? thần cũng phải khiếp sợ.

Từ Văn bị kình khí hất mạnh làm chấn động tâm thần. Chàng nhớ lại lần trước bị bọn Bạch Sát Thần Trịnh Côn bao vây, liền hạ trung khí xuống để ổn định thân hình, rồi vận toàn lực phóng ra một chưởng đánh vào lão già trước mặt.

Sầm một tiến vang lên ! Phát chưởng của chàng đã bị luồng kình khí xoáy đi.

Chàng bị chưởng phong xoáy lại đẩy chàng theo đường bán cung. Một trong tứ lão phải lùi lại mấy bước ngồi phệt xuống đất không đứng dậy được. Còn ba lão kia lảo đão lùi lại.

Khóe miệng Từ Văn cũng ứa máu ra.

Phát chưởng của chàng thật là kinh thế hãi tục.

Bọn đệ tử Ngũ Lôi Cung có mặt tại hiện trường đều cả kinh thất sắc.

Từ Văn sát khí bốc lên như lửa cháy, không thể nào ngăn nỗi. Người chàng vừa lấp loáng thì một người trong tứ lão đã rú lên một tiếng thê thảm rồi ngã lăn ra.

Huỵch ! Lại một lão nữa té nhào.

- Dừng tay ! Tiếng quát này dường như có uy lực vô cùng. Từ Văn bất giác xoay người lại.

Bạch y công chúa sắc mặt xám xanh đứng ở phía sau Thiên Đài Ma Cơ. Cặp mắt hạnh chiếu ra những tia hào quang rùng rợn.

Mấy tên hán tử áo trắng đã lui ra cách cọc gỗ đến ngoài hai trượng.

Bạch Sát Thần Trịnh Côn da mặt co rúm trông khác hẳn đi.

Bạch y công chúa lớn tiếng nói :

- Địa Ngục Thư sinh ! Bổn công chúa đã quá coi thường các hạ.

Từ Văn tức giận quát lên :

- Có buông tha y thì tại hạ mới để các vị sống sót.

Bạch y công chúa hỏi lại :

- Các hạ tưởng làm được thế ư ?

Từ Văn lạnh lùng đáp :

- Bữa nay những người có mặt tại đây đừng ai hòng sống sót rời khỏi.

Bạch y công chúa nói :

- Kẻ chết trước tiên là con yêu phụ này.

Thiên Đài Ma Cơ toan lên tiếng, thì Bạch y công chúa đã đưa ngón tay ra khẽ điểm một cái, lập tức nàng co người lại, miệng há ra mà không nói ra lời. Bộ mặt đẹp như hoa mà giờ đây coi dữ như quỉ.

Từ Văn trợn mắt cơ hồ rách cả mí ra, chàng gầm lên :

- Ngươi muốn chết chăng ?

Rồi chàng nhảy vọt đến bên cọc gỗ.

- Đứng lại ! Bạch y công chúa quát lên một tiếng rồi đưa ngón tay nhỏ nhắn ra dí vào đầu Thiên Đài Ma Cơ.

Từ Văn nghiến răng dừng lại. Chàng không nở để cho Thiên Đài Ma Cơ bị thảm tử.

Hai tên lão già sống sót song song tiến lại... Bạch y công chúa lại lên tiếng :

- Xin hai vị hãy lùi lại ! Hai lão già nghiến răng căm hận nhưng vẫn phải theo lời lùi lại. Còn hai lão bị chết thì đã được hai tên hán tử áo trắng khiên đi rồi.

Từ Văn run lên nói :

- Bản nhân nhắc lại lần nữa là phải tha y ngay.

Bạch y công chúa cặp mắt láo liêng, trầm ngâm một lúc rồi đáp :

- Tha y cũng được, nhưng phải có điều kiện.

Từ Văn hỏi :

- Điều kiện thế nào ?

Bạch y công chúa đáp :

- Các hạ hãy nói rõ thân thế cùng lai lịch. Món nợ này hãy gát lại chờ ngày khác sẽ tính.

Từ Văn nói :

- Tính nợ thì bất cứ lúc nào tại hạ cũng kính cẩn chờ, còn nói rõ lai lịch thì không được đâu.

- Nhưng đó là một điều kiện.

- Bản nhân không tiếp nhận điều kiện này.

Giữa lúc ấy hai tiếng rú thê thảm chói tay vang lên từ cổng miếu vọng vào. Hết thảy mọi người, kể cả Từ Văn đều chấn động tâm thần, Bạch Sát Thần Trịnh Côn băng mình chạy ra, rồi tiếng rên la lại vang lên trong đại điện. Bạch Sát Thần đã cùng đối phương ra chiêu, nhưng không hiểu là Bạch Sát Thần hay người kia đã bật lên tiếng rên la.

Véo ! véo ! Hai bóng người vọt vào trong hiện trường. Tiếp theo là hai tiếng bịch ! bịch ! Thi thể hai người áo trắng đã bị hại, bây giờ lại liệng vào.

Bạch y công chúa sắc mặt lợt lạt.

Một bóng người như qui? mị xuất hiện từ từ tiến vào hiện trường. Hai lão già áo trắng đứng ra chận đường. Một lão quát hỏi :

- Ông bạn là cao nhân phương nào ?

Từ Văn quay đầu nhìn ra thấy một hán tử trung niên mặt mũi đen nhẻm, cặp mắt loáng loáng như điện chớp. Từ Văn coi đôi mắt này tựa hồ chàng đã quen biết. Nhưng chàng không nghĩ ra đã gặp ở đâu.

Hán tử trung niên đảo mắt nhìn toàn trường một lượt. Gã cất giọng lạnh lùng nói :

- Trong phạm vi một trăm dặm khu vực núi Đồng Bách, không ai được giết người.

Từ Văn động tâm.

Một lão bạch bào lại hỏi :

- Xin ông bạn cho biết rõ thân thế ?

Hán tử đáp :

- Bản nhân là Tổng tuần Hội Vệ Đạo.

Bạch y công chúa hỏi :

- Các hạ là Tổng tuần Hội Vệ Đạo ư ?

- Đúng thế ! Phải chăng cô nương là tiểu thư Ân Ngọc Yến, thiên kim của Ngũ Lôi Cung Cung chủ ?

- Chính thị bản nhân ! Tổng tuần Hội Vệ Đạo hất hàm hỏi :

- Tại sao Ân cô nương lại giết người trong cấm địa của bản hội ?

Bạch y công chúa hỏi lại :

- Sao quí hội không tuyên cáo lệ cấm này trước võ lâm ?

- Lệ cấm này ai cũng biết rồi.

- Thế thì quí Tổng tuần ra tay hạ sát hai tên đệ tử của bổn cung sẽ giải thích làm sao ?

- Đệ tử quí cung không chịu báo danh hiệu đã động thủ một cách khinh xuất, thế là tự họ chuốt lấy cái chết vào mình.

- Các hạ nói thế là xong việc rồi chăng ?

Hai lão mặc áo trắng đều tức giận vô cùng. Một lão quát hỏi :

- Phải chăng ông bạn ỷ mình có tuyệt kỷ để lán át người ?

Hán tử mặt đen hắng giọng hỏi lại :

- Phải thế thì sao ?

- Ông bạn phải trả lại công đạo ! - Liệu hai vị có thể đòi được không ?

Lão già quát lên :

- Ngươi ngông cuồng vừa chứ ! Hai lão áo trắng có hai đồng bạn bị Từ Văn hạ sát, đang lúc căm hờn không chỗ phát tiết, bây giờ gặp hán tử mặt đen liền phóng chưởng đánh ra.

Hán tử mặt đen cười khanh khách nói :

- Bản tòa muốn biết 'Ngũ Lôi Chưởng'.

Miệng gã nói vậy, tay vẫn không dừng. Hắn vung hai chưởng phản kích lại hai lão già áo trắng.

Những tiếng rú chấn động màng tai vang lên. Hai lão già áo trắng loạng choạng.

Hán tử mặt đen cũng phải lùi lại mấy bước dài.

Từ Văn khoan khoái đứng coi. Hội Vệ Đạo trong con mắt chàng cũng là kẻ thù.

Bọn Ngũ Lôi Cung hiện giờ cũng thành cừu địch. Vậy bên nào được thua hay sống chết cũng đều có lợi cho chàng.

Hai lão già đã chiếm thượng phong, dĩ nhiên không chịu nới tay. Hai lão vừa quát vừa vung chưởng đánh ra.

Hán tử mặt đen đón tiếp những luồng kình khí nặng đến ngàn cân.

Hai tay hắn giơ lên trên không.

Chưởng kình của hai lão già chưa nhã ra hết sức thì đột nhiên đều bị loạng choạng, miệng la hoảng :

- Chất độc ! Rồi ngã lăn ra không nhúc nhích nữa.

Từ Văn giật mình kinh hãi, chàng không ngờ đối phương lại dùng độc. Cứ coi tình trạng hai lão già này mà xét thì chất độc này không phải tầm thường.

Bạch y công chúa Ân Ngọc Yến sắc mặt lợt lạt.

Hán tử áo đen quay lại bảo Ân Ngọc Yến :

- Ân cô nương ! Bản tòa không đang tay dập liễu vùi hoa, cô nương đi đi thôi ! Ân Ngọc Yến trợn mắt lên nhìn hán tử áo đen hồi lâu rồi đột nhiên đưa bàn tay ra chụp lên đầu Thiên Đài Ma Cơ... Từ Văn thấy vậy gầm lên :

- Ngươi dám hạ thủ ư ?

Đồng thời hán tử áo đen cũng lớn tiếng quát :

- Không được giết y... Ân Ngọc Yến ngẩn người ra. Tay nàng đã đụng vào mái tóc Thiên Đài Ma Cơ, chỉ còn nhã kình lực ra là Thiên Đài Ma Cơ phải vỡ đầu.

Hán tử áo đen lại nói :

- Y là người mà bản hội đang tìm kiếm. Cô nương không được hại y.

- Bản công chúa muốn báo thù cho những đệ tử đã bị y sát hại.

Hán tử mặt đen nói :

- Bản hội cần y sống.

- Bản công chúa xin lỗi... - Cô nương đừng bức bách bản tòa phải xuất thủ.

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 25

HÁN TỬ MẶT ĐEN PHẢI CHĂNG LÀ NGƯỜI BÍ MẬT

Ân Ngọc Yến nghiến răng ken két hằn học nói :

- Giữa bản cung và Hội Vệ Đạo sẽ có ngày phải thanh toán món nợ này.

Hán tử mặt đen ngắt lời :

- Đó là một chuyện khác.

Thiên Đài Ma Cơ nhân lúc hai bên ở vào tình trạng dằng co, đã tự mình thúc đẩy nội lực giải khai huyệt đạo bị kiềm chế.

Nàng hô lên :

- Huynh đệ ! Huynh đệ thử nhìn đầu hắn, xem hắn có phải là người che mặt mặc áo cẩm bào đã hạ sát thủ toan giết ngươi không ?

Hán tử mặt đen toàn thân chấn động lùi lại một bước. Mắt gã lộ sát khí.

Từ Văn tâm thần chấn động như bị điện giật, chàng đảo mắt nhìn thì quả nhiên phía trên tai bên hửu hán tử còn một vết sẹo rất rõ.

Tuy đầu hắn đã mọc tóc che đi nhưng vẫn có thể nhìn thấy rõ ràng. Nếu không có Thiên Đài Ma Cơ khám phá ra, thì kẻ thù thần bí này đã thoát khỏi tai mắt Từ Văn.

Chàng không ngờ kẻ mạo xưng thân phụ chàng đã hai lần toan hạ độc thủ giết chàng, té ra là người trong Hội Vệ Đạo.

Đối phương tại sao lại toan hạ thử giết chàng ? Chẳng lẽ hắn đã biết rõ lai lịch cùng thân thế chàng ?

Nguyên ngày Hội Vệ Đạo lập tổng đàn mà vô cớ chàng đã được tôn lên làm thượng tân. Chuyện bí mật này chàng chưa khám phá ra. Bây giờ chàng ý thức được là chung quanh chàng đều có nguy cơ ẩn nấp, bao nhiêu ác qui? dòm ngó, thì không khỏi sợ run.

Hán tử mặt đen sán lại trước mặt Từ Văn... Từ Văn nghiến răng lên tiếng :

- Các hạ ! Đêm nay chúng ta lại gặp nhau đây, thật là lòng trời muốn tiện việc cho mình.

Hán tử mặt đen nói :

- Tiểu tử ! Số mạng ngươi lớn thật ! - Thủ đoạn của các hạ khiến cho người ta phải hổ thẹn.

Hán tử mặt đen cười khằn khặc nói :

- Tiểu tử ! Đêm nay thì ngươi nhất định phải chết.

Lửa cừu hận rần rần bốc lên trong huyết quản, Từ Văn phải cố nhẫn nại. Chàng cần điều tra cho rõ chân tướng cùng hành vi của đối phương và cần biết rõ nguyên nhân cừu thù. Chàng lạnh lùng hỏi :

- Các hạ không lựa chọn thủ đoạn, mấy lần toan ám toán bản nhân là vì lẻ gì ?

Hán tử mặt đen bật lên tiếng cười hung dữ đáp :

- Vì bản tòa muốn ngươi phải chết.

- Các hạ muốn bản nhân chết ư ?

- Chứ sao ?

- Nhưng chúng ta vốn không quen biết, lại không oán thù... Hán tử mặt đen gạt đi :

- Về điểm này ta bất cần phải giải thích.

Từ Văn lại hỏi :

- Phải chăng đằng sau các hạ có người giật dây ?

- Tùy thằng lõi con muốn nghĩ thế nào thì nghĩ.

- Người đã sai phái các hạ là ai ?

- Đừng rườm lời nữa, sau khi chết ngươi sẽ biết rõ ! Từ Văn không tài nào kềm chế nỗi, chàng quát lên :

- Bữa nay tiểu gia sẽ chẻ xương mi ra.

Chàng vừa quát vừa vung chưởng vận đến mười hai thành công lực đánh ra.

Hán tử mặt đen vung chưởng lên nghinh địch. Chưởng phong chạm nhau bật ra những tiếng rùng rợn. Kình phong xô đẩy ra tứ phía. Hai chiếc đèn pha lê treo trên vách bị vỡ tan tành. Từ Văn loạng choạng người đi. Hán tử mặt đen cũng lùi lại ba bước dài.

Ân Ngọc Yến đưa tay ra phía sau vẫy một cái. Mấy tên thủ hạ lập tức chạy lại. Một tên đi cởi trói cho Thiên Đài Ma Cơ... Hán tử mặt đen nở một nụ cười nham hiểm. Người hắn đi quanh vòng cánh cung rất mau lẹ rồi quay về nguyên chỗ.

Huỵch ! Huỵch luôn mấy tiếng ! Bốn tên thủ hạ của Ân Ngọc Yến ngã lăn ra. Còn những tên khác phải dừng lại.

Từ Văn thấy thế ngấm ngầm kinh hãi, run lên bần bật. Nếu chàng không được quái nhân trút công lực cho thì nhất định bữa nay không thể địch nỗi đối phương.

Hán tử mặt đen bỗng nhảy xổ lại giơ tay ra chụp vào trước ngực Từ Văn nhanh như chớp.

Từ Văn không né tránh, đứng yên nghinh địch. Tay phải chàng lia ngang ra để hộ vệ trước ngực.

Những tiếng rên la và tiếng 'roạc roạc' đồng thời vang lên. Từ Văn bị đối phương móc rách áo ngoài. Cánh tay độc dấu trong áo lộ ra ngoài.

Từ Văn vươn độc thủ chụp lấy đối phương rất mau lẹ.

Thiên Đài Ma Cơ cùng Ân Ngọc Yến đồng thời bật lên tiếng la hoảng... - Cánh tay ! Hán tử mặt đen loạng choạng mấy cái rồi ngã lăn ra. Từ Văn cúi xuống nắm lấy vạt áo đối phương nhấc bổng lên hằn học nói :

- Dù ngươi có chết cũng khó lòng toàn được thi thể.

Chàng chưa dứt lời, hán tử mặt đen đột nhiên phóng chưởng đánh vào ngực Từ Văn.

Chàng chẳng bao giờ ngờ đến địch nhân giả vờ trúng thương lăn ra, rồi chờ lúc chàng cúi xuống, phóng chưởng ra một cách đột ngột.

Luồng chưởng lực của hán tử mặt đen cực kỳ mãnh liệt. Hắn định đánh một chưởng này là chàng phải chết.

Thiên Đài Ma Cơ cùng Ân Ngọc Yến đồng thời bật lên tiếng la hoảng... Từ Văn miệng hộc máu tươi, té huỵch xuống đất.

Hán tử mặt đen ngữa mặt lên trời cười ha hả. Tiếng cười đầy vẻ đắc ý.

Thiên Đài Ma Cơ tức quá tưởng chừng như trái tim bị vỡ ra. Nàng thét lên một tiếng. Bao nhiêu dây trói đều đứt hết.

Ân Ngọc Yến không ngờ Thiên Đài Ma Cơ tự biết giải khai huyệt đạo. Biến diển đột ngột này khiến nàng kinh hãi lùi lại mấy bước.

Hán tử mặt đen nhanh như điện chớp không để Thiên Đài Ma Cơ được giây nào rảnh tay mà hành động. Hắn phóng luôn ra ba chưởng khiến cho Thiên Đài Ma Cơ phải chấn động, loạng choạng người đi luôn mấy cái. Miệng mũi nàng ứa máu ra.

Hán tử mặt đen thò cánh tay như tay vượn ra nắm vào huyệt mạch cổ tay nàng.

Ân Ngọc Yến đứng ngẩn người ra đương trường, tay chân luống cuống.

Hán tử mặt đen đảo mắt nhìn Ân Ngọc Yến nói :

- Trước khi ta chưa nổi lòng muốn hạ sát cô nương, cô nương tùy tiện đi thôi ! Ngoài kia có người tuy huyệt đạo bị kềm chế, nhưng vẫn còn sống được.

Ân Ngọc Yến dậm chân nói :

- Bản tòa cùng Hội Vệ Đạo thề chẳng đội trời chung.

Nàng nói xong vẩy tay một cái rồi dắt bọn đệ tử còn sống sót lật đật đi ngay, không kịp nhìn đến di thể những người đã bị chết rồi.

Hán tử mặt đen nắm tay Thiên Đài Ma Cơ lôi lại đến trước mặt Từ Văn.

Thiên Đài Ma Cơ run lên hỏi :

- Ngươi định giở trò gì ?

Hán tử mặt đen cất giọng hung dữ đáp :

- Thằng lõi này lòng dạ ác độc, cần hủy thi thể gã để răn đời.

Thiên Đài Ma Cơ thét lên :

- Mi dám làm như vậy ư ?

Hán tử mặt đen cười lạt đáp :

- Có chi mà chẳng dám ?

- Dù ta có làm qui? sứ cũng quyết chẳng tha mi.

Hán tử mặt đen cười ha hả nói :

- Cô nương làm người chứ không làm qui? được đâu.

Cặp mắt hắn đầy vẽ tà dâm.

Thiên Đài Ma Cơ bị nắm huyệt mạch môn, muốn giẫy giụa cũng không được. Công lực đối phương cao hơn nàng nhiều. Ngay lúc nàng không bị kềm chế cũng chẳng thể phản kháng được hắn.

Hán tử mặt đen giơ tay lên nhằm đập xuống đầu Từ Văn.

Thiên Đài Ma Cơ nhắm mắt lại. Nàng rít lên một tiếng thê thảm rồi ba hồn bảy vía đi vào cõi hôn mê.

Huỵch một tiếng. Thiên Đài Ma Cơ té xuống. Hồn lìa khỏi xác, trái tim tan nát.

Trong lúc bàng hoàng, nàng cảm thấy tựa hồ có người xốc nách lôi đi.

- A di đà phật ! Hội Vệ Đạo mượn tiếng lừa gạt người đời. Tác phong của con người đến thế thì trời cũng chẳng dung tha ! Thanh âm sang sảng như tiếng chuông đồng, làm chấn động lá nhĩ người nghe.

Thiên Đài Ma Cơ đột nhiên hồi tỉnh. Nàng mở mắt nhìn ra thì thấy ý trung nhân vẫn nằm dài nguyên chỗ cũ. Trước mặt chàng thêm ra một vị đại hòa thượng, bản tướng nghiêm trang và khôi vĩ phi phàm.

Hán tử mặt đen giữ tay Thiên Đài Ma Cơ, hắn run lên tỏ ra trong lòng có ý khiếp sợ. Hắn lên tiếng hỏi :

- Cách xưng hô đại hòa thượng thế nào đây ?

- Bần tăng là Thống Thiền.

- Hòa thượng thanh tu ở chùa nào ?

Thống Thiến hòa thượng mắt lộ thanh quang, nhìn chầm chặp vào mặt hán tử mặt đen. Lão cất tiếng nghiêm khắc nói :

- Tha ngay vị nữ thí chủ này ra ! Hán tử mặt đen đáp :

- Tại hạ chỉ biết vâng lệnh chủ nhân làm việc mà thôi.

Thống Thiến hòa thượng hỏi :

- Thí chủ vâng lệnh của ai ?

- Dĩ nhiên là Hội chủ.

Thống Thiền nhắc lại :

- Bần tăng yêu cầu thí chủ tha người.

- Tại hạ không tha được thì sao ?

- Bần tăng đành phải ra tay, dù có phạm giới cũng đành.

Hán tử mặt đen đảo mắt nhìn quanh rồi hỏi :

- Xin đại hòa thượng lộ ra một chút tuyệt nghệ để tại hạ có thể căn cứ vào đó mà phục mệnh được không ?

Thống Thiền hòa thượng trầm ngâm một lúc rồi chúm miệng thổi ra một hơi.

Keng một tiếng ! Chiếc đèn pha lê treo ở xa năm trượng trước cửa chùa bị vỡ tan mất. Ngọn lửa bị tắt liền.

Hán tử mặt đen run lên nói :

- 'Tiên Thiên Cương Khí' của đại hòa thượng ghê gớm thật ! Hán tử mặt đen vừa đẩy Thiên Đài Ma Cơ về phía trước Thống Thiền hòa thượng, rồi băng mình chạy đi.

Thống Thiền hòa thượng tuyên Phật hiệu rồi tạt ngang ra nhường lối. Lão không muốn đụng vào đàn bà. Ngờ đâu Thiên Đài Ma Cơ bị đẩy mạnh quá. Nhà sư vừa tránh ra, nàng vọt đi xa hơn trượng rồi ngã lăn xuống đất. Miệng nàng chỉ kịp la lên một tiếng :

- Trúng độc.

Rồi không thấy động tỉnh gì nữa.

Thống Thiền hòa thượng lên tiếng :

- A di đà phật ! Thật là thủ đoạn tàn độc ! Bần tăng tính sai mất rồi.

Đoạn nhà sư chạy lại đưa tay lên sờ mũi rồi dậm chân nói :

- Thôi hỏng rồi ! Thống Thiền hòa thượng vọt đi như chim hạt rượt theo.

Giữa lúc Thống Thiền hòa thượng lao người rượt theo kẻ địch thì Từ Văn rên lên một tiếng. Chàng đã hoàn hồn. Chàng mở mắt ra nhìn một lúc. Trí nhớ khôi phục dần dần. Tất cả những gì vừa xảy ra chàng hảy còn thấy như in trong óc. Bất giác chàng buông một tiếng thở dài, miệng lẩm bẩm :

- Lòng người hiểm trá đến thế là cùng ! Mình cứ đi vào vết xe đổ hoài ! Từ Văn đảo mắt nhìn quanh không thấy một bóng người nào. Hai ngọn đèn còn lại vẫn chiếu sáng, những thi thể nằm lăn dưới đất vẫn chưa dời đi.

Từ Văn gắng gượng đứng lên, chàng không thấy đau đớn chi cả. Chàng thử đề tụ chân khí thì thấy công lực hãy còn nguyên. Chàng kinh hãi tự hỏi :

- Rõ ràng mình bị một phát chưởng trí mạng mà sao không bị thương chi hết ?

Hiện tượng này đối với chàng không phải một lần.

Chàng đưa đẩy mục quang như để tìm ra những đáp án đặng giải những mối nghi hoặc trong lòng.

Bất giác chàng la lên một tiếng :

- Úi chao ! Vì mục quang chàng đã phát hiện ra ngoài hai trượng có Thiên Đài Ma Cơ đang nằm thẳng cẳng.

- Phải chăng nàng đã chết rồi ?

Chàng liền tiến lại gần đưa tay ra... Đột nhiên chàng run lên rụt tay về. Nguyên trong lúc hốt hoảng, chàng quên đi thò cánh tay độc ra.

Chàng liền đổi tay phải để xem mạch cho Thiên Đài Ma Cơ, thì thấy tuy nàng chưa mất hết sinh cơ, nhưng mạch máu chạy lúc có lúc không. Hơi thở yếu ớt, khó lòng cảm giác được.

Chàng đảo mắt nhìn vào chỗ áo thủng trước ngực Thiên Đài Ma Cơ, thì thấy giữa đám ga trắng có một chấm đỏ tươi. Lòng chàng hoang man. Một luồng khí nóng bốc lên đầu.

Chàng nhắm mắt định thần, rồi lại mở mắt ra. Bất giác chàng la hoảng :

- Trúng độc ! Thật là một việc quái dị ! Chàng kinh hãi vô cùng. Kinh hải không phải vì Thiên Đài Ma Cơ trúng độc. Chỉ cầu sao nàng chưa hết sinh cơ thì bất luận chất độc gì chàng cũng giải được. Chàng kinh hãi đây là vì chất độc này chàng quen quá rồi. Đó là một chất độc hiếm có trên đời. Chàng tự hỏi :

- Ngoài phụ thân mình, còn ai là người có chất kỳ độc này ?

Đột nhiên chàng nhớ tới trong Hội Vệ Đạo có một tay dùng độc ghê gớm là Độc Trung Thánh Thủ Thôi Vô Độc. Hán tử áo đen đã làm Tổng tuần trong hội thì không chừng hắn là truyền nhân của Thôi Vô Độc. Đối phương chẳng những không sợ độc thủ mà còn có thể dùng chất độc được nữa... Còn tại sao hán tử áo đen lại trá hình làm phụ thân chàng, rồi hai ba lần toan đưa chàng vào tử địa thì chàng không thể đoán ra được.

Từ Văn lấy tích độc đan bỏ vào miệng Thiên Đài Ma Cơ, rồi đưa ngón tay ra điểm vào mấy chỗ huyệt đạo của nàng.

Trong khoảng thời gian chừng uống cạn nữa chén trà, Thiên Đài Ma Cơ từ từ giương mắt lên. Khi nàng đã nhìn rõ mọi cảnh tượng, nàng liền đứng phắt dậy. Trong lòng xúc động vô cùng, nàng hỏi :

- Huynh đệ ! Ngươi còn sống ư ?

Tấm lòng tha thiết của nàng lộ ra trong thanh âm.

Từ Văn cũng tỏ vẻ khoan hòa, hỏi lại :

- Đại thư không việc gì chứ ?

Thiên Đài Ma Cơ ấp úng đáp :

- Ta... không việc gì... Lão hòa thượng đâu rồi ?

- Hòa thượng nào ?

- Một vị hòa thượng tự xưng là Thống Thiền đã xuất hiện vừa đúng lúc. Nếu chậm tí nữa thì ngươi đã bị uổng mạng vì chưởng lực của tên Tổng tuần Hội Vệ Đạo rồi.

Từ Văn ngẩn người ra đáp :

- Lúc tiểu đệ tỉnh lại thì không thấy y đâu nữa.

- Thế thì y đi khỏi rồi.

- Đại thư nói pháp hiệu y là Thống Thiền phải không ?

- Phải rồi ! Thiên Đài Ma Cơ cảm thấy trước ngực giá lạnh. Nàng cúi đầu nhìn xuống, bất giác thẹn đỏ mặt lên. Nàng vội cố ý lảng sang chuyện khác hỏi :

- Huynh đệ ! Té ra cánh tay của huynh đệ không phải là đã bị tàn phế ?

Từ Văn thấy chuyện bí mật của mình đã bị vỡ lỡ chẳng thể che dấu được nữa.

Chàng thản nhiên đáp :

- Đại thư ! Cánh tay này của tiểu đệ có chất kịch độc... Thiên Đài Ma Cơ kinh hãi la lên :

- Đúng thế ! Đây là một thứ độc công đã thất truyền trong võ lâm đã lâu năm. Hể ai đụng vào ngoài da một chút thì lập tức chất độc truyền vào tim làm cho chết liền. Vì chất độc này chỉ đánh vào tâm mạch chứ không đi vào những kinh mạch khác, thành ra người chết không để lại vết tích gì. Nhưng người nào hiểu chất độc thì có thể phát giác ra được.

Thiên Đài Ma Cơ sửng sốt la lên :

- Ủa ! Huynh đệ ! Đó là sát thủ của ngươi phải không ?

- Đúng thế ! - Thảo nào huynh đệ không cho ai đụng vào... Đúng rồi, ta chợt nhớ tới một người mà ta chưa nói cho ngươi hay.

- Ai ?

- Một người đàn bà mặc áo đen, bộ mặt rất hiền lành.

Từ Văn chau mày nghi ngờ hỏi :

- Người đàn bà áo đen ư ? Tên bà ta là gì ?

- Ta cũng không hay, tưởng huynh đệ biết chứ.

- Câu chuyện đầu đuôi thế nào ?

- Lần ấy huynh đệ gặp phải tên Tổng tuần Hội Vệ Đạo trá hình người che mặt mặc áo cẩm bào hạ thủ, sau đó thì có một người đàn bà áo đen xuất hiện. Bà ta vì thương ngươi mà sa lệ, nhưng bà không chịu nói là có mối quan hệ gì với ngươi, mà chỉ bảo là 'tột nghiệt'. Sau bà ta thoái thoát không thể ở lâu được, bảo ta thu thập thi thể cho ngươi và dặn ta đừng đụng vào nửa người bên trái ngươi. Lúc đó ta không hiểu tại sao, bây giờ mới biết rỏ. Bà ta sợ ta đụng vào độc thủ của ngươi mà mất mạng... Từ Văn vẻ mặt nghiêm trọng. Hồi lâu chàng xúc động hỏi lại :

- Vẻ mặt bà ta hiền lành lắm ư ?

- Phải rồi ! Hiền lành như ánh sáng mùa Xuân.

- Thân hình vào cở trung bình phải không ?

- Phải rồi ! - Chẳng lẽ lại là... - Ai ?

- Gia mẫu.

- Lệnh đường ư ?

- Nhưng có lẽ không đúng. Khi nào lệnh mẫu thấy con như vậy lại bỏ đi ngay. Bà còn nói gì nữa không ?

- Không.

Từ Văn ngẩm nghĩ hồi lâu rồi lắc đầu. Chàng biết độc thủ của mình vẫn giữ bí mật, ngoài phụ thân, chỉ có mẫu thân là hay biết mà thôi. Nhưng bình thời mẫu thân chàng không mặc áo đen bao giờ. Mẫu thân chàng yêu quí chàng hơn cả sinh mạng, thì dù có nhận lầm là chàng đã chết rồi cũng không thể ủy thác cho người chôn cất bỏ thi thể mà đi cho đành. Vậy bà này là ai ? Lại một vụ bí mật khó lòng khám phá ra được.

Thiên Đài Ma Cơ nghi hoặc hỏi :

- Huynh đệ không nghĩ ra bà là ai ư ?

- Tiểu đệ nghĩ mãi không ra.

- Nếu sau này còn có lần chạm mặt, ta tất nhận ra bà.

Từ Văn lại chau mày cố nghĩ một lúc nữa mà vẫn chẳng ra manh mối gì. Chàng thở dài nói :

- Thôi đành gác việc đó lại. Đại thư ! Bây giờ chúng ta chia tay thôi Thiên Đài Ma Cơ biến sắc run lên hỏi :

- Sao huynh đệ chỉ nói đến chuyện chia tay với ta ?

- Đành vậy.

- Huynh đệ !... Ngươi không muốn đi cùng ta ư ?

- Không thể được. Đại thư đừng hiểu lầm ý tiểu đệ. Vì tiểu đệ có việc gấp... - Ta không thể đi cùng đường với huynh đệ được hay sao ?

- Không được ! Đại thư đi theo tiểu đệ chỉ tổ nguy hiểm đến tánh mạng. Đừng mạo hiểm một cách vô ích.

- Mạo hiểm ư ? Ta muốn đi theo huynh đệ. Huynh đệ cho ta hay bây giờ đi đâu và làm việc gì ?

Từ Văn trong lòng rất lấy làm khó nghĩ. Hiện giờ chàng đối với Thiên Đài Ma Cơ đã có quan niệm khác trước. Chàng phát giác ra nàng không đến nỗi hư đốn như chàng đã tưởng tượng lúc ban đầu. Mấy phen hoạn nạn đã đưa Thiên Đài Ma Cơ gần lại bên chàng.

Người ta thường nói ở với nhau lâu sinh ra có tình cảm. Tuy mối tình cảm này chỉ tồn tại trong ý nghĩ, nhưng hiện giờ thực nó đã vào sâu tới nội tâm chàng, chàng không muốn nàng dấn thân vào nơi nguy hiểm.

Điều đáng lấy làm lạ hơn là hình bóng thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi vẫn lập lờ trong đầu óc chàng. Chàng biết cô ta là một phần tử trong bọn kẻ thù, nên chàng đã quyết tâm chặt đứt mối tơ vương. Thế mà hình bóng cô vẫn không ngớt xuất hiện khiến cho chàng đau khổ vô cùng. Cô ta không yêu chàng mà chàng luôn luôn nghĩ tới chẳng lúc nào quên. Cuộc gặp gỡ trên đường đi Khai Phong mới lần đầu đã in sâu ngay vào đầu óc chàng. Đáng lý chàng phải căm hận cô, thế mà chàng không sao xóa nhòa được hình ảnh cô. Đó là một điều chàng tìm mãi không ra lời giải đáp. Chàng tự hỏi :

- Chẳng lẽ tình trạng này do chữ duyên mà ra ?

Nhưng vụ huyết án ở nhà chàng vẫn hiển hiện ra trước mắt. Những thi thể của người thân thuộc bị thảm tử. Thất Tinh Bang bị tan vỡ. Phụ thân bị mất tích, mẫu thân cũng không biết lạc lỏng nơi đâu. Thiếu nữ áo hồng là một phần tử trong những kẻ thù chẳng đội trời chung thì đâu còn là duyên, mà là nghiệt mới phải chứ.

Nghĩ vậy, chàng thở phào một cái.

Thiên Đài Ma Cơ buồn rầu hỏi :

- Huynh đệ ! Nói cho ta hay ngươi định làm gì ?

Từ Văn lắc đầu không nói gì.

Thiên Đài Ma Cơ thở dài bảo chàng :

- Ngươi đừng buồn phiền nữa... Ngươi đi đi thôi ! Từ Văn trong lòng áy náy muốn giải thích với nàng mấy câu, nhưng chàng không biết nói gì, chỉ nhìn nàng bằng con mắt đau buồn rồi cố dằn lòng nói :

- Đại thư lượng thứ cho chỗ khổ tâm của tiểu đệ, nếu đệ còn sống, sẽ có ngày tái ngộ.

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 26

GẶP SONG QUÁI LỞ CUỘC ĐIỀU TRA

Từ Văn nói xong đi vào trong bóng tối. Chàng đội mưa nhấm phía núi Đồng Bách mà tiến để đến tổng đàn Hội Vệ Đạo.

Dọc đường, bao nhiêu luồng tư tưởng nổi lên như sóng cồn trong đầu óc chàng.

Hình dạng người mạo xưng phụ thân đã hai lần giết hụt chàng là Tổng tuần Hội Vệ Đạo, cũng hiển hiện lên. Thêm vào đó, Vệ Đạo Hội chủ giữa ngày cừ hành đại điển kéo chàng lên ghế thượng tân làm cho chàng suy nghĩ. Có khi họ đã phát giác ra thân thế chàng. Nếu đúng vậy thì chàng chẳng cần giữ bí mật làm chi nữa, cứ thẳng thắn đến nơi đòi trả oán, nhưng chàng lại nghĩ đối phương người nhiều thế mạnh, báo thù không phải chuyện dễ. Nếu thất bại chàng sẽ ôm hận ngàn thu... Bằng chàng tiếp tục giữ bí mật thân thế mình thì trên sự thật lại không có ý nghĩa gì.

Từ Văn nghĩ tới nghĩ lui mà không quyết định được nên làm thế nào cho phải.

Đêm tàn canh tạ, trời lại sắp sáng. Từ Văn đã tới chân ngọn núi mé Bắc dãy Đồng Bách. Hôm cử đại điển lập tổng đà, chàng đã được họ tiếp đón tại đây. Qua chỗ này là đường vào đi vào núi.

Từ Văn ôm mối câm giận hăm hở đến đây. Bây giờ chàng lại đâm ra do dự, chàng chưa tính đến chương trình hành động nên chàng cần bình tĩnh để suy nghĩ.

Thế rồi chàng bỏ đường quan đạo tiến về phía hoang dã.

Từ Văn chạy một hơi mười mấy dậm. Khi đến trước một khu rừng âm u thì dừng bước lại. Chàng lựa một nơi kín đáo vào ngồi ẩn để suy nghĩ.

Nhiều hoàn cảnh để khiến chàng biến thành phong trần.

Tính mau lẹ tinh nhanh dường như tiêu mất hết.

Từ Văn ở vào tình trạng con người đánh bạc. Chàng biết mình không thể đánh nhiều được. Chàng phải thắng chứ không được bại, nên chàng cần suy nghĩ cẩn thận.

Chàng tự lượng với công lực hiện giờ mà lấy một chọi một với những cao thủ hạng nhất như Táng Thiên Ông hoặc 'Người trong kiệú và Vệ Đạo Hội chủ thì không đáng lo. Nhưng nếu bọn họ liên thủ tập công thì hậu quả khó mà biết được.

Còn dùng trí mà thân phận mình đã bị đối phương biết rõ thì cũng khó bề hành động. Chàng càng lo sợ hơn nữa vì thân thế mình đã bại lộ, chàng thẳng thắng tầm cừu thì đối phương không cần lựa chọn thủ đoạn để đối phó với chàng... Chàng nhớ tới phụ thân, không thấy ông hành động gì, mà cũng không có tin tức cho chàng khiến chàng phải ngấm ngầm suy nghĩ.

Giữa lúc Từ Văn đang do dự thì có đàn bà khóc thút thít lọt vào tai. Chàng tự hỏi :

- Ai lại vào trong rừng khóc lóc giữa đêm khuya này ?

Chàng không muốn hỏi đến, nhưng không tài nào yên tâm được. Thế rồi chàng đứng lên đi về phía phát ra tiếng khóc.

Từ Văn đi gần tới nới, tiếng khóc nghe càng nghe rõ. Đột nhiên một bóng hồng lọt vào mắt chàng.

Từ Văn sửng sốt dừng chân đứng lại. Người đang khóc đây rõ ràng là thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi. Chàng tự hỏi :

- Nàng có điều chi thương tâm ? Sao lại một mình lén ra đây ngồi khóc ?

Lòng chàng khác nào một đống tro nguội lóe lên một chấm lửa. Mối tâm tình đã tắt ngấm, bây giờ toan cháy trở lại. Nhưng một ý nghĩ khác đã phủ nhận mối tình này, nàng là một phần tử trong bọn cừu gia.

Phương Tử Vi ngồi tựa vào một gốc cây, hai vai rung động mãnh liệt. Tuy thích khóc là thiên tính của đàn bà con gái, nhưng một thiếu nữ võ lâm, nếu không gặp việc thương tâm đến cực điểm thì không bao giờ khóc cả.

Từ Văn lại nghĩ đây là một cơ hội may mắn để nghe ngóng tin tức Đỗ Như Lan đặng hoàn thành tâm nguyện cho lão quái, gọi là một chút đền đáp ơn đức lão đã trút công lực cho chàng.

Từ Văn muốn hỏi nàng về bao nhiêu kẻ thù Thất Tinh Bảo, và nguyên nhân họ đã gây thù oán.

Sau nữa vấn đề hỏi cho biết thân phận nàng cũng quan trọng không kém... Từ Văn đánh bạo xuất hiện... Bất thình lình chàng thấy bóng người thấp thoáng. Một bà già mặc áo sặc sở xuất hiện như ma quỷ đến bên mình Phương Tử Vi.

Từ Văn vội dừng bước núp vào sau một gốc cây. Chàng nhớ lại ở núi Bạch Thạch đã xảy cuộc ác chiến và chàng cũng đã thấy mụ già mặc áo sặc sỡ xuất hiện. Chàng cho là mụ này ngày trước đã bắt Phương Tử Vi đem đi, không còn nghi ngờ nữa.

Mụ già dĩ nhiên là người trong Hội Vệ Đạo, mụ cất tiếng trầm trọng hỏi :

- Con nha đầu kia ! Về đi thôi ! Phương Tử Vi ngẩn đầu lên đáp bằng một giọng cương quyết :

- Mỗ mỗ ! Vi nhi không về đâu.

Mặt nàng nước mắt đầm đìa như hoa lê mưa đọng, thêm vào đôi mắt u ám khiến người nhìn thấy không khỏi động tâm. Từ Văn đứng trong bóng tối, sóng lòng cũng gợn lăn tăn.

Mụ già mặc áo sặc sỡ hắng giọng luôn mấy tiếng rồi hỏi :

- Ngươi dám bướng bỉnh thế ư ?

Phương Tử Vi đột nhiên quỳ hai gối xuống, cất giọng bi ai nói :

- Mỗ mỗ ! Xin mỗ mỗ tha thứ cho Vi nhi có điều lầm lỗi... Rồi nàng nghẹn ngào không nói được nữa.

Mụ già hỏi :

- Ngươi định làm gì đây ?

Phương Tử Vi đáp :

- Vi nhi... chỉ muốn chết.

- Con nha đầu này ! Ngươi nói chi kỳ vậy ?

- Mỗ mỗ ! Vi nhi có sống cũng bằng thừa... Từ Văn không hiểu ra sao. Mụ già và thiếu nữ có mối liên quan thế nào ? Tại sao nàng lại nói vậy ?

Mụ già thở dài một tiếng rồi dịu giọng hỏi :

- Con nha đầu ngớ ngẩn này ! Vì lẻ gì mà ngươi lại đi tìm cái chết ?... Phương Tử Vi nghẹn ngào hồi lâu không nói lên tiếng. Mụ già đưa tay ra xoa đầu nàng khác nào thí dỗ con nít. Mụ hỏi :

- Con nha đầu này ! Ai bắt nạt ngươi ? Ngươi nói ra, mỗ mỗ sẽ trả thù cho.

Phương Tử Vi dường như bị nhiều điều oan khuất, nàng nghe mụ nói liền khóc òa lên.

Mụ già lại hắng giọng một tiếng rồi trở gót quay đi. Chẳng bao lâu mụ lại xuất hiện, tay xách một người áo trắng liệng xuống đất đánh huỵch một tiếng.

Người áo trắng bật tiếng rên la.

Từ Văn đảo mắt nhìn ra bất giác chấn động tâm thần. Người mặc áo trắng này chính là Thiếu Hội chủ tên gọi Lục Quân.

Lục Quân dùng thủ đoạn đê hèn dụ dỗ cho Phương Tử Vi nói ra nơi cất dấu Thạch Phật. Kết quả Thạch Phật bị Diệu Thủ tiên sinh lấy mất. Lão vẫn đi lại trên chốn giang hồ, không biết sống chết thế nào.

Mụ già mặc áo sặc sỡ trỏ tay vào mặt Lục Quân nói :

- Con nha đầu kia ! Có phải thằng lõi này khi phụ ngươi không ? Vừa rồi sao ngươi lại năn nĩ cho gã ?... Lục Quân trở mình ngồi dậy, nhìn Phương Tử Vi nói :

- Vi muội ! Trước đây tiểu huynh có chỗ hồ đồ, gây ra những việc đó. Tiểu huynh tự biết dù có muôn thác vẫn không đủ chuộc tội. Vì vậy mà tiểu huynh chạy về đây không phải để cầu Vi muội lượng thứ, mà chỉ hy vọng được chết dưới bàn tay Vi muội... Gã nói xong hai giọt lệ nhỏ xuống.

Phương Tử Vi nghiến răng trợn mắt nhìn Lục Quân nói :

- Ta muốn phân thây ngươi ra làm muôn đoạn.

Mụ già lạng người đi, vồ lấy Lục Quân như quạ vồ gà con. Mụ xách gã lên lớn tiếng quát :

- Thằng lõi này ! Lão nhân gia phải xé xác mi ra.

Lục Quân mặt xám như tro tàn, la lên :

- Vi muội ! Ta vĩnh viển yêu Vi muội. Duyên này mong đợi kiếp sau gặp lại.

Từ Văn nghe gã nói mà bực mình. Chàng nghi ngờ tự hỏi :

- Chẳng lẽ thằng lõi này quả nhiên có mối tình thâm trọng đến thế ư ?

Mụ già mặc áo sặc sỡ hai tay nắm lấy hai chân Lục Quân toan xé ra... Phương Tử Vi la lên :

- Mỗ mỗ !... Mụ già liền dừng tay lại, hỏi :

- Con nha đầu kia ! Ngươi còn có ý gì nữa ?

Phương Tử Vi vừa khóc vừa đáp :

- Xin... Mỗ mỗ tha cho y.

Mụ già sửng sốt hỏi :

- Sao ! Tha gã ư ? Ngươi không muốn xé xác gã ra làm muôn đoạn hay sao ? Nha đầu ! Ngươi đừng để gã dùng lời nói khéo làm cho đầu óc bị tối tâm. Gã là một đứa lòng lang dạ thú. Ngươi đã bị gã lừa lọc đến thế mà chưa mở mắt ra ư ?

- Mỗ mỗ !... Xin mỗ mỗ dung tha... Mụ già hất tay liệng Lục Quân ra xa ngoài mười trượng. Gã la lên một tiếng thê thảm. Người gã bị liệng tới gần chỗ Từ Văn ẩn núp, chỉ cách chừng tám thước.

Từ Văn toan vung chưởng đánh chết gã, nhưng rồi chàng nhẩn nại không động thủ.

Lục Quân rên la hồi lâu mới lồm cồm ngồi dậy được. Gã khóc lóc cất tiếng gọi :

- Vi muội ! Vi muội còn thành toàn cho ta ư ?

Phương Tử Vi quát lên :

- Ngươi cút đi ! Lục Quân la lên một tiếng 'Hởi ôi !' rồi thở dài sườn sượt. Gã cất giọng bi ai khiến người nghe không khỏi động tâm. Gã nói :

- Vi muội ! Tiểu huynh một bước lỡ lầm, tự biết mình kiếp này không đáng thân cận với Vi muội nữa. Đời tiểu huynh chẳng còn chi là sinh thú, chỉ mong được chết để chuộc tội lỗi mà sao Vi muội còn thành toàn cho tiểu huynh ?

Phương Tử Vi dậm chân, nàng giơ tay áo lên che mặt nói :

- Ngươi cút đi ! Lần này giọng nói còn nghiêm khắc hơn lần trước.

Lục Quân nghiến răng nói :

- Vi muội ! Tiểu huynh thề có trời đất chứng minh. Kiếp này tiểu huynh đã thuộc về Vi muội rồi.

Mụ già không nhẫn nại được nữa. Mụ lớn tiếng quát :

- Tiểu tử ! Đừng rườm lời nữa ! Muốn sống thì cút ngay ! Còn lải nhải là lão nhân gia xé xác ra đó ! Lục Quân đưa mắt nhìn Phương Tử Vi cất giọng thê lương :

- Vi muội ! Chúng ta vĩnh biệt từ đây. Tha thứ cho tiểu huynh không hẹn hò ngày tái ngộ.

Lục Quân vừa dứt lời đã ôm đầu lủi thủi chạy đi như bay.

Phương Tử Vi mở miệng toan gọi nhưng không thốt nên lời. Đôi dòng lệ lã chã tuôn rơi.

Từ Văn muốn rượt theo Lục Quân để đập chết gã, nhưng rồi chàng lại nhẩn nại, vì chàng muốn nói chuyện với Phương Tử Vi về nhiều vấn đề thiết yếu mới mong tìm ra được đáp án một cách mau lẹ, hơn là đi mò mẫm không biết bao giờ cho ra manh mối. Chàng lo mụ già kia sinh chuyện rắc rối cho mình.

Từ Văn còn đang ngẫm nghĩ, bỗng nghe mụ già cất tiếng lạnh lùng hỏi :

- Ai đó ? Sao không chường mặt ra đi ? Chẳng lẽ còn muốn lão nhân gia mời nữa chăng ?

Từ Văn chấn động tâm thần, miệng lẩm bẩm :

- Té ra mình đã bị lộ hình tích rồi... Đột nhiên một tiếng cười lại vang lên. Một bóng người cao lớn từ trong một đám cành cây rậm rạp từ từ xuất hiện.

Từ Văn thở phào một cái. Té ra mụ già nói đây không phải là mình mà là người kia.

Chàng định thần nhìn ra thì là một nhà sư đầu đội mũ vàng, râu tóc bạc phơ. Tay cầm cây 'Phương tiện san' nặng đến ngoài trăm cân.

Mụ già rất đổi ngạc nhiên, run lên hỏi :

- Lão đấy ư ?

Nhà sư đi tới mụ già còn cách không đầy một trượng thì dừng bước. Lão cười khanh khách hỏi :

- Chắc mụ không ngờ nhỉ ?

Mụ già hừ một tiếng rồi nói :

- Bạch Đầu Thái Tuế ! Ta thật không ngờ. Ta tưởng lão đã xương tan thịt nát rồi.

Từ Văn chấn động tâm thần, chàng không ngờ nhà sư này lại là Bạch Đầu Thái Tuế, một trong võ lâm song quái mà phụ thân chàng từng nói đến từ hồi chàng còn nhỏ. Vậy mụ già kia cũng là một quái nhân tên gọi Thái Y La Sát, chẳng còn nghi ngờ gì nữa. Cả song quái cùng tính nết kỳ lạ và cùng thủ đoạn tàn ác. Mấy chục năm trước đây cả hai phe Bạch đạo và Hắc đạo nghe danh song quái đều táng đởm kinh hồn.

Theo lời đồn thì song quái đã gây cuộc ác đấu đến nỗi cả hai cùng mất mạng vì rớt xuống vực thẳm. Té ra lời đồn không đúng sự thật.

Quả đúng như lời chàng đoán. Bạch Đầu Thái Tuế cất giọng hung dữ hỏi :

- Thái Y La Sát ! Nếu ta mà chết đi thì ai chôn cất cho ngươi ?

Thái Y La Sát mặt lạnh như băng hỏi lại :

- Lão đến đây là có ý gì ? Nói trắng ra đi ! Bạch Đầu Thái Tuế đáp :

- Dĩ nhiên là để tính món nợ ngày trước.

- Bây giờ tính cách nào ?

- Ba mươi năm trước, trận đánh ở Nga Mi Kim Đính, ta tưởng lão đã chết rồi.

Không ngờ lão vẫn còn sống.

- Theo ý mụ thì chúng ta phải phân sống chết hay sao ?

- Dĩ nhiên.

- Vậy động thủ đi thôi ! - Khoan đã.

- Mụ còn muốn nói gì nữa ?

Thái Y La Sát dỏng dạc đáp :

- Không thể phá bỏ qui củ được, nghĩa là khi bản nhân động thủ, không để người thứ ba ở hiện trường.

Thái Y La Sát nói rồi nhìn Phương Tử Vi vẫy tay giục :

- Con nha đầu kia ! Về núi đi thôi ! Phương Tử Vi sửng sờ đáp :

- Mỗ mỗ ! Vi nhi không về núi nữa.

Thái Y La Sát hỏi giật giọng :

- Vậy ngươi định đi đâu ?

Phương Tử Vi ngập ngừng :

- Vi nhi... - Ngươi dám không tuân lời ta ư ?

Phương Tử Vi ngó Thái Y La Sát bằng con mắt buồn rầu. Nàng máy môi định nói gì mà không nói ra được. Sau nàng phục lạy một lạy rồi đứng dậy chạy tuốt ra ngoài rừng.

Từ Văn chấn động tâm thần, bụng bảo dạ :

- Đây là một cơ hội rất tốt cho mình có thể phanh phui những điều bí mật chứa chất trong lòng bấy lâu nay.

Chàng toan rượt theo Phương Tử Vi thì Bạch Đầu Thái Tuế lên tiếng gọi :

- Tiểu tử ! Ra đây ! Từ Văn thấy hành tung đã bị bại lộ, dĩ nhiên không bỏ đi được. Chàng xoay chuyển ý nghĩ, vội thủ cánh tay độc vào trong áo, để tay áo bên trái lòng thòng rồi ngang nhiên xuất hiện.

Bạch Đầu Thái Tuế không nói nửa lời. Lão vung cây 'Phương tiện san' lên nhằm bổ vào đầu Từ Văn... Thái Y La Sát vội quát lên :

- Dừng tay ! Bạch Đầu Thái Tuế đột nhiên thu cây 'Phương tiện san' về hỏi :

- Mụ muốn gì ?

- Lão không thể động đến gã được.

- Gã đối với mụ là người thế nào ?

- Gã là bằng hữu với Hội chủ của bản nhân.

Bạch Đầu Thái Tuế cười ha hả nói :

- Hội chủ ư ? Chà chà ! Ta quên mất Thái Y La Sát đang bàn đến chuyện vệ đạo.

Thật là một khúc tuyệt xướng trong võ lâm, cổ kim chưa từng có. Ha ha ! Thái Y La Sát tức quá ngắt lời :

- Cái đó chẳng có gì đáng cười đâu. Con người làm thiện hay làm ác chỉ trong ý niệm mà thôi. Tên đồ tể hạ con dao mổ heo còn có thể thành Phật được nữa là bản nhân.

Bạch Đầu Thái Tuế vẫn cười ha hả nói :

- Tên đồ tể có thể thành Phật được, còn Thái Y La Sát hai tay đẩm máu tanh hôi cũng đòi thành Phật hay sao ?

- Đừng phí lời tranh luận vô ích.

Bạch Đầu Thái Tuế dương cặp lông mày lên nói :

- Vậy thì thôi ! Lão phu đành phá lệ một lần đầu cho thằng lõi cút đi.

Thái Y La Sát lạnh lùng nói :

- Hãy lưu gã lại đã ! Bạch Đầu Thái Tuế ngạc nhiên hỏi :

- Lưu gã lại làm chi ?

- Để chứng kiến.

Bạch Đầu Thái Tuế cười rộ nói :

- Thật là một chuyện kỳ văn ! Mụ La Sát cũng đòi người chứng kiến ! Thái Y La Sát hắng giọng nói :

- Lão thân đã làm Vệ Đạo hội viên thì dù là ân oán tư nhân cũng không muốn để người ta dị nghị.

- Gã có xứng đáng không ?

- Sao lại không xứng đáng ?

- Hừ ! Mụ La Sát ! Mụ bức bách lão phu lại phải phá luật lệ lần thứ hai. Thôi cũng được ! Để gã lại thu lượm thi hài và báo tang cho mụ để lão phu khỏi phải ra tay.

Nhưng phải có điều kiện... Thái Y La Sát hỏi ngay :

- Điều kiện gì ?

- Gã phải tiếp được một chưởng của lão phu.

Thái Y La Sát quát lên :

- Bạch Đầu Thái Tuế ! Đừng dỡ trò nữa ! Phải chăng ngươi còn có ý hạ sát gã dưới phát chưởng của lão ?

Từ Văn không nhịn được nữa. Bản tâm chàng cũng chẳng muốn làm chứng. Ai sống chết cũng chẳng can dự gì đến chàng, nhưng chàng muốn nhân cơ hội này để xem bản lãnh của song quái.

Thái Y La Sát đã là một hội viên Hội Vệ Đạo, vậy mụ cũng là một tay kình địch trong hành động báo thù của chàng. Đối với mụ chàng cũng muốn hiểu rõ căn nguyên. Ngoài ra chàng không muốn để đối phương khinh thị. Bốn chữ Địa Ngục Thư sinh cũng đã từng vang dội trên chốn giang hồ.

Chàng nghĩ vậy liền lạnh lùng lên tiếng :

- Nếu vậy thì tại hạ muốn phụ trách việc chứng kiến vụ này.

Bạch Đầu Thái Tuế quắt mắt lên hỏi :

- Tiểu tử ! Ngươi đã nghĩ kỹ chưa ? Lão phu tưởng ngươi đừng làm chứng nữa thì hơn.

Thái Y La Sát hỏi xen vào :

- Tại sao lão bắt gã phải tiếp một chưởng ?

Bạch Đầu Thái Tuế cười đáp :

- Bản nhân muốn coi gã có đáng làm chứng không ?

- Vụ này chẳng có chi là đáng với không đáng.

- Mụ La Sát ! Người làm chứng đó do mụ đề cử ra thì là mụ quá trịch thượng.

- Lão muốn gã tiếp chưởng là hiển nhiên có lòng độc ác.

Từ Văn dương cặp lông mày lưỡi kiếm lên lạnh lùng nói :

- Dù có tiếp một chưởng cũng chẳng hề gì.

Thái Y La Sát trợn mắt lên hỏi :

- Nhỏ kia ! Ngươi đã là thượng tân của tệ Hội chủ, thế mà lão thân để mặc hắn ra tay thì sau này biết nói thế nào với tệ Hội chủ.

Từ Văn không khỏi cười thầm trong bụng. Chàng tự nghĩ :

- Cái ngôi thượng tân mình chỉ nhận một cách hồ đồ. Không chừng bên trong họ còn có âm mưu gì. Thế mà mụ vẫn quan tâm, không hiểu là chân hay giả ? Mặt khác Tổng tuần Hội Vệ Đạo đã hai lần hạ sát thủ toan gia hại mình. Nếu số mạng tầm thường thì đã chết toi rồi. Những chuyện mâu thuẩn này thiệt làm cho người ta nghĩ nát ruột cũng không ra.

Từ Văn nghĩ vậy rồi thản nhiên nói :

- Tại hạ cũng muốn thử coi chưởng lực của tiền bối đây.

Thái Y La Sát dậm chân nói :

- Lão thân đành thủ tiêu ý định vừa rồi. Thôi chẳng cần chứng nhân nữa. Ngươi đi đi.

Bạch Đầu Thái Tuế lại trở giọng :

- Mụ nói đi nói lại thì mặc mụ. Lão phu quyết chẳng đổi lời. Dù gã có đi cũng phải tiếp một chưởng đã.

Thái Y La Sát rít lên :

- Lão lấy chuyện giết người làm thích phải không ?

Bạch Đầu Thái Tuế cười ha hả nói :

- Mụ La Sát ! Mụ biến thành một người từ thiện rồi nhỉ ? Ha ha ! Từ Văn dĩ nhiên biết Thái Y La Sát sợ mình không tiếp nổi một chưởng của Bạch Đầu Thái Tuế, mà Bạch Đầu Thái Tuế vẫn có ý phóng chưởng hạ sát mình để duy trì cái mà hắn gọi là lề luật. Chàng tự nghĩ :

- Ở hang núi Bạch Thạch mình đã được lão quái nhân trút công lực sang cho, mình nên thử xem bản lãnh lão này tới đâu. Còn điều Thái Y La Sát che chở cho mình do động cơ nào thì mình không sao biết được.

Chàng liền hiên ngang tiến lên hai bước nói :

- Xin lão tiền bối xuất chiêu !

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 27

TRỎ LẦM NGƯỜI HÀO KIỆT BẺ BÀNG

Thái Y La Sát không làm thế nào được đành lùi lại một bước, mụ nói :

- Nhai nhi ! Thế là lão thân làm hại ngươi.

Từ Văn nghiêng đầu đáp :

- Kẻ sĩ thà chết chứ không chịu nhục. Đây là tại hạ tự nguyện tiếp thụ, chứ không phải do lão nhân gia.

Bạch Đầu Thái Tuế đưa 'Phương tiện san' sang tay trái rồi trầm giọng quát :

- Hãy tiếp chưởng đây ! Lão lún người xuống một chút, đồng thời vung tay phải đánh ra. Một luồng kình khí nghiêng non dốc biển xô về phía Từ Văn.

Từ Văn không dám coi thường, chàng ngưng tụ hết công lực vào tay mặt, nín hơi phóng chưởng ra nghinh tiếp.

Sầm ! Sầm ! Hai luồng đại lực đụng nhau phát ra tiếng rùng rợn làm cho đá chạy cát bay. Lá cây rụng tới tấp trong vòng mấy trượng. Cành cây cũng gẩy hết chỉ còn thân không trơ trội. Luồng kình khí rít lên nghe rất kinh hồn.

Từ Văn thấy mắt hoa lên. Khí huyết chạy nhộn nhạo. Nhưng chàng cố nhịn không nhúc nhích nửa phân và người đứng sửng như núi.

Bạch Đầu Thái Tuế phải lùi lại đến mấy thước. Da mặt lão co rúm lại. Mắt lão chiếu ra những tia hào quang rùng rợn. Hồi lâu lão thở dài tự than :

- Thôi hết rồi ! Lão phu tự rước lấy cái nhục. Ngoại hiệu Bạch Đầu Thái Tuế từ nay không còn nữa.

Lão băng mình vọt vào trong rừng, chớp mắt đã mất hút.

Thái Y La Sát đứng ngẩn người ra hồi lâu không thốt nên lời. Kết quả thật đã ra ngoài ý nghĩ của mụ. Dù trong giấc mơ mụ cũng không ngờ đến công lực Từ Văn lại cao thâm hơn Bạch Đầu Thái Tuế.

Từ Văn trong lòng cũng xúc động không kém. Chàng tự lượng hiện nay công lực của mình có thể biến chuyển ý niệm phục thù sang giai đoạn thực hành.

Thái Y La Sát ngơ ngác lên tiếng :

- Tiểu hữu ! Công lực của tiểu hữu vượt ra ngoài sự tưởng tượng của lão thân.

Từ Văn khiêm nhượng đáp :

- Lão nhân gia quá khen.

Miệng chàng nói thế mà trong lòng tự nghĩ :

- Công lực mình mà ra ngoài ý nghĩ của mụ thì công việc càng nhiều thêm.

Thái Y La Sát ngừng lại một chút rồi hỏi :

- Phải chăng tiểu hữu ngẩu nhiên qua đây ?

Từ Văn động tâm đáp :

- Tại hạ có việc muốn đến bái yết quí Hội chủ.

- Ủa ! Vậy thì đi theo lão thân lên núi.

- Xin mời lão tiền bối thượng lộ.

Hai người cùng đi thẳng đến tổng đàn Hội Vệ Đạo. Từ Văn rất hối hận trong lòng vì đã để lỡ mất cơ hội không rượt theo thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi. Chàng cho rằng khó lòng có cơ hội gặp một mình nàng. Nếu không dùng mưu kế thì việc phanh phui những điều bí mật thật khó quá. Nhưng việc đã xảy ra thế này đành tùy cơ ứng biến vậy.

Dọc đường chàng phát giác ra tình trạng ở đây so với ngày lập tổng đàn thật khác nhau xa. Khắp các nẻo đều bố trí những điếm canh dầy đặc. Trong tổng đàn lại dựng lên rất nhiều phòng ốc. Qui mô rộng lớn vô cùng ! Thái Y La Sát có một địa vị rất cao trong Hội Vệ Đạo. Mụ không cần thông bẩm, cứ đưa Từ Văn tiến thẳng vào đại sảnh.

Từ Văn được mời ngồi rồi Thái Y La Sát lui ra. Chàng xoay chuyển ý nghĩ thật mau để lúc gặp Vệ Đạo Hội chủ sẽ có cách thăm dò ý hướng đối phương... Từ Văn còn đang ngẫm nghĩ thì Vệ Đạo Hội chủ đã mở cửa ngách đi ra.

Từ Văn vội đứng dậy khom lưng nói :

- Tại hạ xin tham kiến Hội chủ.

Vệ Đạo Hội chủ niềm nở tươi cười đáp :

- Tiểu hữu cứ ngồi chơi, bất tất phải đa lễ.

Hai bên tân chủ an tọa rồi, một tên tiểu tỳ áo trắng bưng trà vào.

Vệ Đạo Hội chủ lại nói :

- Được tiểu hữu quang lâm, bản nhân rất lấy làm hân hạnh.

Hắn tự xưng là 'bản nhân' chứ không xưng là 'bản tòá để tỏ ra kính lễ đặc biệt đối với Từ Văn. Nhưng Từ Văn lại có cảm giác trái ngược vì đối phương càng lễ mạo bao nhiêu thì bụng dạ càng thâm hiểm đáng sợ bấy nhiêu. Chàng liền nghiêng mình đáp :

- Tại hạ mạo muội đến thăm viếng, xin Hội chủ miễn thứ cho.

- Sao tiểu hữu lại nói vậy ? Bản nhân cầu còn chưa được.

Từ Văn đánh bạo hỏi vào chính đề :

- Hội chủ ! Tại hạ có vấn đề đặc biệt cầu xin Hội chủ cho biết.

- Tiểu hữu cứ nói ra, can chi mà ngại ?

- Tại hạ muốn cùng Tổng tuần quí hội diện đàm một chút.

Vệ Đạo Hội chủ thản nhiên hỏi :

- Tiểu hữu muốn gặp Khấu Vân ư ? Tiểu hữu có quen biết y hay sao ?

- Tại hạ mới có cơ duyên được gặp mặt một lần.

- Cái đó dễ lắm ! Hắn nói xong lắc chuông. Lập tức một tên hán tử áo đen xuất hiện trước cửa sảnh đường. Gã nói :

- Chấp sự đệ tử là Vương Thập Mục xin chờ lệnh.

- Truyền Khấu Tổng tuần ra đây ! - Tuân lệnh dụ.

Hán tử áo đen lui ra.

Lát sau, một hán tử trung niên mặt mũi đen nhèm xuất hiện trước cửa sảnh đường lên tiếng :

- Ty chức là Khâu Vân xin tham kiến Hội chủ.

Vệ Đạo Hội chủ nói :

- Khâu Tổng tuần hãy vào đây ! Hán tử mặt đen kính cẩn tiến vào. Hắn quay mặt về Hội chủ, thõng tay đứng nghiêm.

Từ Văn sát khí nổi lên bừng bừng. Chàng phải cố gắng kềm chế không để lộ ra ngoài mặt.

Khâu Vân lại hỏi :

- Hội chủ tuyên triệu ty chức có điều chi dạy bảo ?

Vệ Đạo Hội chủ trỏ vào Từ Văn đáp :

- Thiếu hiệp đây muốn gặp Tổng tuần.

- Ủa ! Tổng tuần Khâu Vân 'ủá lên một tiếng tựa hồ xảy chuyện bất ngờ. Hắn đưa mắt nhìn Từ Văn chằm chặp. Mục quang hai bên vừa chạm nhau, Từ Văn cảm thấy nhản thần của đối phương ngoài sự kinh ngạc không lộ ra điều chi khác lạ. Hắn hỏi :

- Thiếu hiệp muốn gặp tại hạ ?

- Đúng thế ! - Thiếu hiệp có điều chi dạy bảo ?

Từ Văn chậm chạp đứng lên trầm trọng nói :

- Tại hạ đến đây để cảm tạ các hạ về chuyện đêm qua.

- Chuyện gì ?

Khâu Vân la lên một tiếng kinh ngạc. Cái mặt đen của gã lộ vẽ băng khuâng.

Từ Văn mặt lạnh như tiền đáp :

- Thân pháp của các hạ khiến cho tại hạ khâm phục vô cùng, có điều nó không được quang minh.

Vệ Đạo hc cặp mắt chiếu ra những tia hàn quang, hỏi dằn từng tiếng :

- Khâu Tổng tuần ! Có chuyện chi vậy ?

Khâu Vân kinh ngạc lùi lại một bước đáp :

- Ty chức chưa hiểu thiếu hiệp đây nói về chuyện gì ?

Từ Văn cười lạt nói :

- Các hạ ! Bậc đại trượng phu bụng làm dạ chịu, sao lại đầu voi đuôi chuột như vậy ? Tại hạ tự nghĩ chúng ta vốn không thù oán thì hành động của các hạ tất có nguyên nhân, nên tại hạ tới đây để thỉnh giáo.

Vệ Đạo Hội chủ lớn tiếng :

- Khâu Tổng tuần ! Tổng tuần đừng quên rằng địa vị của mình với hội qui là phải thẳng thắn minh bạch. Bất luận việc gì cũng phải nói rõ. Vậy vụ ấy thế nào ?

Khâu Vân nhăn tít cặp lông mày ra chiều nghi hoặc đáp :

- Thực tình ty chức chưa hiểu rõ.

Vệ Đạo Hội chủ gay gắt :

- Tổng tuần nói thật không ?

Khâu Vân đáp :

- Ty chức mà man trá thì xin cam chịu hình phạt trong hội qui.

Từ Văn nghiến răng lẩm bẩm :

- Bọn này diển khéo quá ! Chúng đã một cốt một đồng mà còn giả vờ... Vệ Đạo Hội chủ xòe tay ra nói :

- Tiểu hữu ! Vụ này tra ra cho biết rõ chẳng khó khăn gì. Mời tiểu hữu ngồi xuống thủng thẳng nói chuyện.

Từ Văn ngồi xuống. Trong lòng chàng căm hận tưởng chừng đến vỡ ngực. Nếu chàng không suy trước nghĩ sau thì đã động thủ rồi.

Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi :

- Tiểu hữu có thế nói rỏ thực tình được chăng ? Hoặc giả bản nhân có thể liệu đường khu xử.

Từ Văn xoay chuyển ý rất mau, bụng bảo dạ :

- Bây giờ mình cứ nói rõ việc đã xảy ra, đưa đủ chứng cớ, thử xem chúng giải thích thế nào ?

Chàng nghĩ vậy liền trầm giọng đáp :

- Trước đây chưa lâu tại hạ bị một quái khách che mặt mặc áo cẩm bào đột nhiên ám toán suýt nữa mất mạng.

Vệ Đạo Hội chủ dường như phát run hỏi :

- Người che mặt mặc áo cẩm bào ư ?

Từ Văn nhìn đối phương chầm chập tựa hồ muốn soi thấu tim gan gã Hội chủ thần bí này. Nhưng chàng coi mắt hắn lại ra chiều kinh ngạc và căm hận. Chàng trầm giọng gật đầu đáp :

- Đúng thế ! Một người che mặt mặc áo cẩm bào ! - Tên y là gì ?

- Tại hạ không biết. Hội chủ có quen biết người đó chăng ?

Vệ Đạo Hội chủ không trả lời chàng. Hắn bảo :

- Tiểu hữu hãy nói nốt đi.

Từ Văn kể tiếp :

- Sau đấy ít bữa, tại hạ lại gặp độc thủ của y trong một lữ quán. Lần này càng ghê gớm hơn. Tại hạ mười phần chắc chết, không ngờ may mà sống sót. Hung thủ vẫn là người che mặt mặc áo cẩm bào.

Chàng vừa nói vừa đảo mắt nhìn Khâu Vân.

Vệ Đạo Hội chủ sửng sốt :

- Ủa ! Rồi sau sao nữa ?

- Đêm qua tại trong một ngôi chùa cách đây trăm dặm, tại hạ lần thứ ba gặp sát thủ... - Cũng vẫn là người che mặt mặc áo cẩm bào ?

- Lần này không phải y, mà là Khâu Tổng tuần các hạ đây.

Khâu Vân lùi lại hai bước dài. Gã trợn mắt há miệng nói không ra lời. Bộ mặt đen sì đỏ lên thành màu tía thẩm.

Vệ Đạo Hội chủ trầm ngâm một lúc rồi nói :

- Không có thể... Từ Văn cười lại hỏi :

- Hội chủ nói thế tất có bằng chứng ?

- Có hai điểm phản chứng.

- Xin Hội chủ cho hay.

- Điểm thứ nhất:

Hôm qua Khâu Tổng tuần tham dự hội nghị của bản hội, suốt ngày đêm không rời khỏi tổng đàn nửa bước. Dĩ nhiên y không thể phân thân đến một nơi xa xôi ngoài trăm dặm để hạ thủ tiểu hữu được. Điểm thứ hai :

Căn cứ vào vị khách khanh của bản hội là Thái Y La Sát vừa đề cập đến tiểu hữu đánh một đòn mà khiến cho danh vọng của Bạch Đầu Thái Tuế phải lu mờ. Điểm này chứng minh công lực tiểu hữu vượt qua Khâu Tổng tuần rất xa. Vậy thì Khâu Tổng tuần hạ sát thủ với tiểu hữu thế nào được ?

Vệ Đạo Hội chủ nói hai điểm này tưởng chừng ai nghe cũng phải chịu, không còn đả kích vào đâu được. Nhưng Từ Văn đã có định kiến, chàng lạnh lùng hỏi :

- Hội chủ có chịu nghe bằng chứng của tại hạ không ?

- Ủa ! Dĩ nhiên bản nhân muốn nghe lắm. Xin tiểu hữu nói đi ! - Thứ nhất:

Người hạ thủ tự xưng là Tổng tuần của quí hội và tướng mạo như in.

- Ủa ! - Thứ hai :

Đương trường còn có người khác bị hại, và có người được mục kích... - Ai vậy ?

Từ Văn dằn từng tiếng :

- Người bị hại là đệ tử dưới trướng Ngũ Lôi Cung. Người được mục kích là Thiên Đài Ma Cơ và Thống Thiền hòa thượng.

- Thống Thiền hòa thượng là người thế nào ?

- Tại hạ không biết.

Vệ Đạo Hội chủ chăm chú nhìn Tổng tuần Khâu Vân, thì gã lắc đầu ra chiều rất đỗi ngạc nhiên.

Vệ Đạo Hội chủ trầm ngâm một lúc rồi đưa mắt nhìn Từ Văn nói :

- Tiểu hữu ! Như vậy chắc là có kẻ đã giả mạo Khâu Tổng tuần.

Từ Văn thấy đối phương cãi phăng thì không nhịn được nữa. Chàng đứng dậy run lên nói :

- Tại hạ còn bằng chứng nữa ! Vệ Đạo Hội chủ ung dung hỏi lại :

- Tiểu hữu còn có bằng chứng nữa ư ?

- Phải rồi ! Bằng chứng này ơ ngay trên người Khâu Tổng tuần.

Khâu Vân kinh ngạc la hoảng :

- Ở trong mình tại hạ ư ?

Vệ Đạo Hội chủ cũng đứng lên nghiêm giọng hỏi :

- Bằng chứng gì ?

Từ Văn nói :

- Xin Khâu Tổng tuần hảy bỏ anh hùng cân ra.

Khâu Vân lộ vẻ tức giận, hắn làm ra bộ không dám nổi nóng trước mặt Hội chủ.

Vệ Đạo Hội chủ trầm giọng nói :

- Bỏ khăn ra ! Khâu Vân không sao được đành bỏ anh hùng cân xuống.

Từ Văn đảo mắt nhìn rồi thộn mặt ra. Trên đầu đối phương chẳng có dấu vết chi hết. Chàng nhớ rõ ràng hán tử mặt đen tự xưng là Vệ Đạo Hội Tổng tuần, còn Thiên Đài Ma Cơ trông thấy trên đầu có vết sẹo nên mới nhận ra hắn là người che mặt mặc áo cẩm bào để mạo xưng phụ thân chàng. Vết sẹo này ở trên mang tai và còn rất rõ.

Thế mà bây giờ sao đối phương lại chẳng có dấu vết gì mới thật là lạ ! Vệ Đạo Hội chủ nói :

- Tiểu hữu ! Xin tiểu hữu trỏ chỗ chứng cứ đi ! Từ Văn không nói gì. Chàng xoay chuyển ý nghĩ rất mau, bụng bảo dạ :

- Không chừng vết sẹo này gã đã mượn dịch dung thủ pháp tuyệt khéo để che dấu.

Nhưng còn một chỗ không thể giả trá được bằng độc thủ của mình. Đây là nước cờ tối hậu, nếu lại trật nốt thì hỏng toét. Nhược bằng sự thực chứng minh không lầm thì bữa nay tuy chàng đã vào hang cọp, vẫn có thể ra được dễ dàng.

Từ Văn nghĩ vậy liền nhảy xổ vào Khâu Vân nhanh như điện chớp, và thi triển độc thủ một cách đột ngột.

Vệ Đạo Hội chủ không ngờ Từ Văn lại dở thủ đoạn này, bất giác hắn bật lên một tiếng la hoảng :

- Tiểu hữu... Tiếng la chưa dứt Khâu Vân đã té huỵch xuống đất. Chân tay dẩy dụa mấy cái rồi nằm yên.

Vệ Đạo Hội chủ quát hỏi :

- Tiểu hữu đến đây giết người ư ?

Từ Văn ruột tằm bối rối, vì nhất thiết đều sai trật. Đối phương không chống nổi sát thủ của chàng. Chàng lâm vào tình trạng trỏ kẻ thù không đúng, liền tự nhủ :

- Ta hãy cứu sống đối phương rồi sẽ liệu.

Nghĩ vậy chàng vội lấy thuốc giải bỏ vào miệng Khâu Vân rồi đưa tay ra điểm mấy chỗ huyệt đạo đối phương. Đoạn chàng nghiến răng đáp :

- Y không chết đâu. Đây là tại hạ muốn chứng nghiệm lần cuối cùng mà thôi.

Vệ Đạo Hội chủ liếc cặp mắt sắc như dao nhìn thẳng vào mặt Từ Văn hồi lâu không nói gì.

Từ Văn đã tưởng hắn sắp ra tay, nhưng không phải. Như vậy càng khiến cho người ta khó hiểu. Chàng lẩm bẩm :

- Khâu Vân đã không phải là người che mặt mặc áo cẩm bào để mạo xưng phụ thân mình, và mấy lần hạ độc thủ toan gia hại mình, vậy thì thân thế mình đối phương có hiểu hay không ? Thật là hoàn toàn bí mật. Người mạo xưng Khâu Vân là ai ? Y muốn sát hại mình vì mục đích gì ?

Vệ Đạo Hội chủ từ từ cất tiếng hỏi :

- Tiểu hữu ! Không còn việc gì nữa chứ ?

Từ Văn thở phào đáp :

- Tại hạ rất lấy làm áy náy và hối hận.

Vệ Đạo Hội chủ vẫn thản nhiên nói :

- Khơi rỏ trong đục, trắng đen là chuyện rất hay. Tiểu hữu bất tất phải quan tâm.

- Đa tạ Hội chủ ! Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi :

- Phải chăng vừa rồi tiểu hữu có đề cặp đến người che mặt mặc áo cẩm bào ?

- Đúng thế ! - Vụ này có liên quan gì đến Khâu Tổng tuần ?

- Đêm hôm qua hung thủ tự xưng là Tổng tuần quí hội, một bên đầu có vết sẹo giống như người che mặt mặc áo cẩm bào, vì thế mà tại hạ có hành động đường đột.

- Ủa ! Té ra là thế ! Bản nhân bảo đảm vụ bí mật này chẳng bao lâu nữa sẽ phanh phui ra được.

Từ Văn động tâm hỏi :

- Phải chăng Hội chủ đã biết thân thế người che mặt mặc áo cẩm bào ?

Vệ Đạo Hội chủ trả lời nước đôi :

- Vụ này đã có manh mối.

Từ Văn kết luận trong tâm :

- Người che mặt mặc áo cẩm bào một là phụ thân mình, còn một nữa là giả mạo.

Đối phương bảo đã có manh mối thì không hiểu hắn trỏ vào ai ? Nếu mình còn vặn hỏi nữa tất không khỏi tiết lộ hành tung. Không hiểu mình nên nói rỏ thân phận để trả thù hay là hảy tìm cách phanh phui cho biết rỏ những sự ngờ vực bí ẩn trước. Kẻ mạo xưng Khâu Vân chẳng những chống nổi độc thủ của mình, mà còn biết cả những bí mật về độc thủ nữa. Vậy mới khó tính, mới đáng sợ ! Không hiểu hắn là ai ?

Tổng tuần Khâu Vân hắng giọng một tiếng rồi trợn mắt đứng lên.

Vệ Đạo Hội chủ khoát tay nói :

- Không có chuyện gì nữa, Tổng tuần đi nghĩ thôi.

Khâu Vân lườm Từ Văn một cái, thi lễ rồi rút lui.

Từ Văn thấy mình đối diện với kẻ thù sâu tựa bể mà chịu bỏ đi thì thật chẳng cam lòng. Hay dỡ gì, đã đến đây cũng phải tìm ra một chút manh mối để làm tiêu chuẩn cho hành động sau này. Nhưng chàng chưa biết mở miệng cách nào.

Chàng xoay chuyển ý nghĩ một lúc rồi tìm ra phương pháp vòng quanh, cất tiếng hỏi :

- Hội chủ ! Tại hạ có thể mạo muội hỏi Hội chủ một vấn đề nữa được chăng ?

Vệ Đạo Hội chủ ôn tồn đáp :

- Không có chuyện chi là mạo muội cả. Tiểu hữu có điều gì cứ hỏi. Hãy ngồi xuống đây nói chuyện đã.

Hai người lại ngồi xuống. Từ Văn nhắp chén trà cho bình tĩnh lại rồi hỏi :

- Tại hạ là một kẻ vô danh tiểu tốt trên chốn giang hồ mà sao lại được Hội chủ đem lòng mến yêu ? Đó là một điều tại hạ không hiểu.

Vệ Đạo Hội chủ cười ha hả đáp :

- Tiểu hữu ! Đó là do chữ duyên. Bản nhân rất tán thưởng khí phách hiên ngang của tiểu hữu.

- Nhưng thanh danh tại hạ kém cỏi, mà thân thể lại tàn tật. Cái đó... - Tiểu hữu ! Bề ngoài có tổn gì đến khí chất ? Thanh danh không phải là vật chưng ra ngoài.

- Tại hạ tự lấy làm xấu hổ, thật không xứng đáng lọt vào mắt xanh của Hội chủ.

- Tiểu hữu bất tất phải quá khiêm.

Câu nói của đối phương không lộ vết tích gì. Từ Văn biết rõ đó là lời giả trá mà không bài bác vào đâu được. Chàng tự hỏi :

- Chẳng lẽ đối phương thực tình không biết rõ những điều bí mật cùng lai lịch của mình ?

Còn một vấn đề nữa nổi lên trong đầu óc. Chàng nhớ tới người mà chàng đã cứu sống là Thượng Quan Hoành. Chàng muốn đưa vấn đề Thượng Quan Hoành ra hỏi, để xem đối phương thành thực hay giả dối ?

Thượng Quan Hoành trúng phải Tồi Tâm kịch độc của phụ thân chàng rồi nằm lăn bên đường. Chàng chẳng hỏi nguyên do, tự ý cứu sống y, nhưng y lại là chủ hung gây cuộc đổ máu tại Thất Tinh Bảo. Đồng thời y lại là một nhân vật cùng đường lối với đối phương.

Nghĩ tới đây, Từ Văn thản nhiên như không có chuyện gì, lên tiếng hỏi :

- Hội chủ có quen biết Thượng Quan Hoành không ?

Vệ Đạo Hội chủ toàn thân chấn động, chăm chú nhìn Từ Văn một lúc rồi thản nhiên đáp :

- Bản nhân có quen biết. Y được tiểu hữu cứu mạng, chẳng lúc nào y không nhớ ơn tiểu hữu cả.

Đây lại là một điều ra ngoài ý nghĩ của Từ Văn. Đối phương thẳng thắn thừa nhận không dấu diếm gì. Như vậy rất có thể đối phương chưa biết gì đến thân thế chàng.

Từ Văn lại hỏi :

- Hiện nay y ở đâu ?

Vệ Đạo Hội chủ đáp :

- Vì y có chỗ đau lòng phải tạm thời mai danh ẩn tích. Về điều này xin tiểu hữu nguyên lượng cho.

Từ Văn hất hàm hỏi :

- Ủa ! Té ra y cũng là một hội viên trong quí hội ư ?

- Về điểm này bản nhân cũng không phủ nhận.

Từ Văn lại hỏi :

- Tại hạ nghe nói giữa y và Thất Tinh Bảo Chúa Từ Anh Phong có mối thù cướp vợ giết con. Điều đó thật không ?

Cặp mắt Vệ Đạo Hội chủ đột nhiên chiếu ra những tia oán độc, nhưng chỉ thoáng qua là hết. Hắn gật đầu đáp :

- Quả có chuyện đó thiệt.

- Lại có tin đồn trên chốn giang hồ là Thất Tinh Bảo xảy cuộc lưu huyết... Vệ Đạo Hội chủ ngắt lời hỏi lại :

- Phải chăng tiểu hữu nghi ngờ đó là hành vi của Thượng Quan Hoành ?

Từ Văn đáp ngay :

- Tại hạ đã biết hai bên cừu hận, nên nghĩ thể thật.

- Tiểu hữu hỏi câu này là có ý gì ?

Từ Văn ngấm ngầm nghiến răng đáp :

- Tại hạ ngẩu nhiên hỏi chơi mà thôi.

Vệ Đạo Hội chủ trầm ngâm một chút rồi nói :

- Bản nhân nói rõ cho tiểu hữu hay tệ hội sở dĩ coi tiểu hữu vào hạng thượng tân cũng vì tiểu hữu có mối quan hệ với Thượng Quan Hoành.

- Ủa ! Bây giờ Từ Văn mới tỉnh ngộ. Thế là điều bí ẩn về vụ chàng được coi là thượng tân nay đã có giải đáp. Chàng toan hỏi về tin tức Thượng Quan Hoành hiện lạc lỏng nơi đâu đặng ra tay rửa hận. Nhưng chàng nghĩ lại có điều không ổn. Đối phương đã nói trước là Thượng Quan Hoành mai danh ẩn tích mà mình còn hỏi nữa thì không khéo sẽ bị lộ tẩy mất. Chàng đã biết y là người trong Hội Vệ Đạo và giữ địa vị khá cao thì lúc cần đến sẽ bức bách y phải lộ diện cũng chẳng khó gì.

Vệ Đạo Hội chủ lại nói :

- Còn một điểm nữa là đối tượng của Thượng Quan Hoành tầm cừu chỉ có một mình Từ Anh Phong.

Từ Văn sửng sốt. Chàng ngắt lời hỏi :

- Theo ý kiến Hội chủ thì vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo không phải là hành vi của Thượng Quan Hoành hay sao ?

- Chính thế đó ! Từ Văn lại hỏi :

- Tại hạ còn nghe nói Thất Tinh Bảo Chúa cùng bọn thủ hạ Thất Tinh Bát Tướng đều là những tay bản lãnh phi thường. Vậy mà ai hạ được bọn họ ?

- Cái đó... hiện thời vẫn ở trong vòng bí mật. Có điều Từ Anh Phong đã làm nhiều việc bất nghĩa nên rất lắm kẻ thù hận.

Từ Văn mắng thầm đối phương khéo cãi trối... Giữa lúc ấy, bất thình lình có thanh âm ồm ồm của một lão già từ ngoài cửa sảnh đường la lên :

- Vô nh Tồi Tâm Thủ ! Từ Văn cả kinh thất sắc. Chàng liền đứng phắt dậy.

Một lão già khô đét xuất hiện ngoài cửa. Lão chính là Thôi Vô Độc, Tổng đàn chưởng lệnh, đã cùng ngồi một chiếu với Từ Văn bữa trước.

Thôi Vô Độc chẳng một chất độc nào mà lão không biết, chẳng chất độc nào lão không giải được. Thật là một tay Độc đạo cự phách đương thời. Nhưng lão chưa từng dùng chất độc để hại ai.

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 28

VỆ ĐẠO HỘI CHỦ

Vệ Đạo Hội chủ chau mày hỏi :

- Thôi chưởng lệnh ! Có việc chi vậy ?

Từ Văn tự biết mình chưa đầy đủ về công phu hàm dưỡng, chàng cảm thấy tâm thần xúc động, phải rán trấn tỉnh lại.

Thôi Vô Độc thi lễ đáp :

- Bẩm Hội chủ ! Liệu ty tòa muốn nói chuyện với thiếu hiệp đây một chút có được chăng ?

Vệ Đạo Hội chủ đáp :

- Được chứ ! Xin mời vào đây.

Thôi Vô Độc rảo bước vào nhà sảnh đường. Lão nhìn Từ Văn chấp tay nói :

- Thiếu hiệp ! Lâu nay tại hạ chưa được gặp mặt.

Từ Văn gật đầu đáp :

- Xin chào các hạ. Các hạ có điều chi dạy bảo ?

Thôi Vô Độc nói :

- Xin mời thiếu hiệp hãy ngồi xuống.

- Mời các hạ.

Thôi Vô Độc xin lổi Hội chủ ngồi xuống. Từ Văn vẫn ngồi nguyên chỗ củ.

Vệ Đạo Hội chủ lộ vẻ kinh hãi trầm giọng hỏi :

- Vừa rồi Thôi Chưởng lệnh đã nói gì ?

Thôi Vô Độc đáp :

- Ty tòa nói thiên hạ đồn thiếu hiệp đây đã học được phép 'Vô nh Tồi Tâm Thủ'.

- Ồ ! Vô nh Tồi Tâm Thủ ?

Vệ Đạo Hội chủ vừa nói vừa liếc mắt nhìn Từ Văn.

Từ Văn cũng chấn động tâm thần. Chàng tự hỏi :

- Chuyện bí mật của mình ngoài lão quái ở Bạch Thạch Phong và người mạo xưng Khâu Vân, còn ngoài ra chẳng một ai hay, mà sao lão này lại đề cập tới ? Bây giờ mình có giải thích cũng bằng thừa.

Chàng nghĩ vậy liền đáp :

- Đúng thế ! Thôi Vô Độc chăm chú nhìn Từ Văn nói :

- Tại hạ nói câu này xin thiếu hiệp đừng trách... Từ Văn đáp :

- Các hạ có điều chi cứ nói, đừng ngại.

Thôi Vô Độc nói :

- Trước đây không lâu, những đệ tử của tệ hội đã bị trúng chất độc 'Vô nh Tồi Tâm'.

Từ Văn chấn động tâm thần, ngập ngừng hỏi :

- Phải chăng các hạ ngờ là... Thôi Vô Độc xua tay ngắt lời :

- Không không ! Thiếu hiệp đừng hiểu lầm. Những người mắc nạn ở chùa Thanh Lương là do kẻ thù bỏ chất độc vào rượu và đồ ăn, chứ không phải chết về 'Vô nh Tồi Tâm Thủ'. Nhưng... - Nhưng làm sao ?

- Chất độc 'Tồi Tâm' là một phương dùng chất độc thất truyền đã lâu. Việc bào chế chất độc này rất khó khăn. Thế mà thiếu hiệp luyện thành 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' thì thật là một kỳ tích trong Độc đạo.

Từ Văn hỏi :

- Theo lời đồn, thì các hạ chẳng có chất độc nào là không giải trừ được kia mà ?

Thôi Vô Độc đáp :

- Nhưng chất độc này ra ngoài thể lệ đó.

- Ủa ! - Thiếu hiệp có thể cho hay lệnh sư thừa là ai được không ?

Từ Văn ngẩn ngơ một chút rồi đáp :

- Về điểm này xin các hạ tha thứ cho, tại hạ không thể tuân mệnh được.

Giữa lúc ấy đột nhiên có một người đứng tuổi, mình mặc áo lam, hấp tấp chạy vào trước cửa sảnh đường, run lên nói :

- Tổng quản Cổ Kim Nhân có việc gấp cần trình Hội chủ.

Vệ Đạo Hội chủ đảo mắt nhìn người áo xanh hỏi :

- Có việc chi cấp sự ?

Người áo xanh đáp :

- Có người sấn lên núi.

- Sao ? Có người sấn lên núi ư ?

- Thưa phải ! Vệ Đạo Hội chủ lập tức đứng phắt dậy. Chưởng lệnh Thôi Vô Độc cũng đứng lên theo.

Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi :

- Người đó hình dạng thế nào ?

Người áo xanh đáp :

- Chính là Cung chủ Ngũ Lôi Cung Ân Chí Sơn, dẫn năm mươi tay hảo thủ ở trong cung đến tầm cừu... Vệ Đạo Hội chủ hỏi ngay :

- Tầm cừu ư ? Bản hội cùng Ngũ Lôi Cung trước nay không có điều chi xích mích, sao họ lại đến tầm cừu ?

Người áo xanh đáp :

- Bọn họ hung hăn lắm. Vừa đến đã phá cửa quan phía trước. Có mấy chục đệ tử bản hội bị nạn... Vệ Đạo Hội chủ mắt chiếu ra những tia hàn quang, lớn tiếng hỏi :

- Triệu Đường chúa không chống nổi ư ?

Người áo xanh đáp :

- Triệu Đường chúa thấy cửa quan bị phá, đã tự tử rồi.

- Sao ? Triệu Đường chúa tự tử rồi ư ?

- Vâng ! Những đệ tử giữ cửa quan bị tử thương hết cả.

- Có chuyện ấy ư ?

- Hai vị Thái Thượng Hộ pháp nghe tin đến tiếp viện, nhưng... - Nhưng làm sao ?

- Vẫn không chống nổi đối phương.

- Vẻn vẹn một mình Cung chủ Ngũ Lôi Cung là Ân Chí Sơn bản lãnh được bao nhiêu mà ghê gớm thế ?... Người áo xanh ngập ngừng đáp :

- Bên đối phương còn hai tên thủ hạ võ công cực kỳ cao thâm... - Chà ! Thôi Chưởng lệnh ! Thôi Vô Độc khom lưng đáp :

- Ty tòa xin chờ lệnh.

Vệ Đạo Hội chủ nói :

- Chưởng lệnh truyền lệnh ra chuẩn bị xuất chiến. Đưa tin đến Bạch Kỳ và Hồng Kỳ Đường chúa dẫn bọn Hương chủ dưới trướng theo bản tòa ra cửa quan phía trước để ứng chiến. Còn ngoài ra ở lại bảo vệ tổng đàn.

- Ty tòa xin tuân lệnh.

Thôi Vô Độc nhìn Từ Văn gật đầu, rồi đi lẹ ra khỏi sảnh đường. Lão cất tiếng gọi :

- Cổ Tổng quản ! - Có ty chức đây.

- Việc bảo vệ tổng đàn do Tổng quản phụ trách.

- Xin tuân lệnh ! Cổ Kim Nhân lật đật thi lễ, rồi lùi ra.

Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ, bụng bảo dạ :

- Hắn nói Thái Thượng Hộ pháp phải chăng là hai lão quái Vô Tình Tẩu và Táng Thiên Ông ? Nếu đúng thì thực lực của Ngũ Lôi Cung quả là đáng sợ. Đây là một cơ hội tuyệt hảo cho mình để mở đường trả thù.

Chàng nghĩ tới việc công chúa Ngũ Lôi Cung là Ân Ngọc Yến đã phái người dẫn mình đến một ngôi chùa. Bây giờ Ngũ Lôi Cung tầm cừu, chắc là gã hán tử mặt đen mạo xưng Tổng tuần Hội Vệ Đạo đã tàn sát những tay cao thủ của phe này.

Chàng còn đang ngẩm nghĩ thì Vệ Đạo Hội chủ ung dung lên tiếng :

- Tiểu hữu ! Tiểu hữu hãy ngồi chơi đây để bản tòa ra ngoài xử lý một chút được chăng ?

Từ Văn đứng dậy hỏi :

- Tại hạ cũng muốn đi coi, nhưng chẳng hiểu Hội chủ có cho phép chăng ?

Vệ Đạo Hội chủ đáp :

- Vậy mời tiểu hữu đi theo bản nhân.

Hai người ra cổng lớn tổng đàn thì đã có hai lão già và sáu tên hán tử mặc võ phục, lưng đeo trường kiếm chờ sẳn ở đó.

Từ Văn nghĩ bụng :

- Hai lão này chắc là Hồng kỳ và Bạch kỳ Đường chúa, còn sáu người kia đại khái là Hương chủ dưới trướng hai Đường chúa.

Chỗ nào cũng thấy bóng người nhấp nhô. Bầu không khí có vẻ khẩn trương.

Vệ Đạo Hội chủ vẫy tay một cái rồi chạy trước. Từ Văn lật đật đi theo. Sau nữa là các Đường chúa và Hương chủ.

Đoàn người xuyên qua một quảng đường quanh một khu thung lủng thì văng vẵng nghe có tiếng sát phạt.

Chỉ trong chớp mắt đã đến trước một khu đất bằng phẳng giáp với cửa núi. Giữa không trường hai lão già tóc bạc, một cao một thấp cùng hai người áo trắng đang đánh nhau dữ dội chưa phân thắng bại, thanh thế cực kỳ kinh khiếp. Còn mấy chục người đứng ngoài xa vây quanh khu quảng trường. Người đứng trước mặt cao lớn mặc áo bạch bào chắc là Cung chủ Ngũ Lôi Cung tên gọi Chấn Cửu Thiên Ân Chí Sơn.

Dưới đất nằm lăn ra khá nhiều thi thể. Có một người bị trọng thương chưa chết, miệng không ngớt rên la.

Từ Văn cùng Vệ Đạo Hội chủ đi thẳng vào không trường.

Hiện nay trong võ lâm những người có thể chống đối được với Vô Tình Tẩu cùng Táng Thiên Ông chẳng được mấy tay. Thế mà hai tên áo trắng, bất quá là hai tay cao thủ Ngũ Lôi Cung, đã chống đở được thì đủ biết bản lãnh Cung chủ Ngũ Lôi Cung Ân Chí Sơn đến thế nào.

Từ Văn tự hỏi :

- Vô Tình Tẩu có thuật 'Thiên Chấn' là võ lâm nhất tuyệt mà sao chưa thấy lão thi triển ? Chưởng lực của Táng Thiên Ông cũng ít người bì kịp mà sao không hạ được đối phương.

Chàng còn đang ngẩm nghĩ, bỗng nghe tiếng quát :

- Dừng tay ! Tiếng quát này từ miệng Vệ Đạo Hội chủ phát ra, sàn sạt như tiếng xé lụa khiến người nghe phải chói tai.

Bốn người trong trường đột nhiên lùi ra. Bây giờ Từ Văn mới nhìn rõ mặt hai tay cao thủ Ngũ Lôi Cung, cỡ bốn chục tuổi. Hai gã mặt không đỏ, hơi thở vẫn đều đặn.

Còn Vô Tình Tẩu và Táng Thiên Ông lại ra chiều kiệt lực. Tình trạng này khiến cho người ta khó mà tin được.

Hai lão lùi lại rồi lẳng lặng không nói gì.

Vệ Đạo Hội chủ trịnh trọng lên tiếng :

- Xin hai vị hãy nghĩ một chút, để bản tòa đối phó với họ.

Vô Tình Tẩu dương cặp mày trắng lên thở ồ ồ nói :

- Vì đối phương dùng độc, nếu bọn lão phu mà kém nội lực thì bị nguy với họ rồi.

Từ Văn nghe Vô Tình Tẩu nói vậy không khỏi động tâm.

Vệ Đạo Hội chủ gật đầu rồi lớn tiếng tuyên bố :

- Mời Ân Cung chủ ra nói chuyện.

Người cao lớn mặc áo bạch bào rảo bước tiến ra. Lão đứng trước Vệ Đạo Hội chủ cách xa chừng hai trượng. Vệ Đạo Hội chủ chấp tay hỏi :

- Quý Cung chủ dẫn bộ hạ đến đây hành hung, hẳn có điều chi chỉ giáo ?

Chấn Cửu Thiên Ân Chí Sơn cười khanh khách đáp :

- Quí hội tự xưng là Vệ Đạo mà có những hành vi khiến cho người ta không khỏi hổ thẹn. Bản Cung chủ vì đòi nợ máu mà tới đây.

Vệ Đạo Hội chủ hỏi :

- Các hạ nói vậy hẳn có chứng cớ ?

Ân Chí Sơn đáp :

- Dĩ nhiên ! Trước sau bản cung có tám mươi bảy tên đệ tử bị mất mạng về tay Hội Vệ Đạo... - Bản Hội chủ không hay biết gì hết. Thật là một chuyện lạ ! - Hà hà ! Nợ máu thì phải trả bằng máu. Nói nhiều cũng bằng thừa.

Vệ Đạo Hội chủ hất hàm hỏi :

- Sao các hạ không nói rõ những sự đã xảy ra ?

- Quí Hội chủ tự vấn tâm sẽ rõ. Bản Cung chủ không muốn rườm lời.

- Các hạ nghĩ thế nào ?

- Chẳng có gì cả. Bản Cung chủ đến đây để báo thù cho những đệ tử bị chết oan.

Vệ Đạo Hội chủ tức giận đằng hắng một tiếng rồi quát lên :

- Ân Chí Sơn ! Các hạ tự tiện sấn vào bản hội giết người, thế là khinh ta quá lắm ! Nếu không giải thích cho rõ thì đừng hòng ra khỏi núi Đồng Bách này nữa.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung hung hăng nói :

- Hội chủ khoác lác vừa chứ. Không hăm người được đâu. Bữa nay bản Cung chủ sẽ lấy máu mà rửa núi Đồng Bách.

- Bản hội lấy sự bảo vệ đạo lý làm tôn chỉ, cần biết rõ trắng đen trước đã.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung cười ha hả nói :

- Những lời Hội chủ nói rất dễ nghe đấy. Bản Cung chủ xin hỏi quí Hội chủ đã khai đàn mở bang nêu cao chuyện Vệ Đạo. Chưa nói đến hành động, hãy xin các hạ cho biết rõ danh hiệu lai lịch, bản Cung chủ muốn nghe lời cao luận.

Từ Văn phấn khởi tinh thần. Vì đó là một điều bí mật mà chàng thắc mắc, nhưng khổ nỗi chẳng có cơ hội nào phanh phui ra được. Chàng thấy Cung chủ Ngũ Lôi Cung hỏi vậy rất đúng tâm lý mình. Quả vậy, đã là người đứng đầu một môn phái mà không công khai lai lịch trước võ lâm thì thật là một điều quái dị trước nay chưa từng có.

Chàng chờ xem vấn đề này Vệ Đạo Hội chủ trả lời ra sao.

Vệ Đạo Hội chủ thản nhiên đáp :

- Một môn phái muốn đứng vững trong võ lâm chỉ cần đừng hành động trái với võ đạo, đừng vi phạm tôn chỉ, là không hổ với võ lâm thiên hạ. Còn danh hiệu, lai lịch thuộc về việc tư cá nhân, nêu ra hay không cũng chẳng quan hệ gì.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung dõng dạc nói :

- Đó chẳng qua là những lời ngụy biện, người võ sĩ chánh đạo không thèm làm.

Vệ Đạo Hội chủ tức giận lớn tiếng :

- Lão họ Ân kia ! Bất tất phải nói đến chi tiết ngoài vấn đề. Hãy bàn đến chính sự đã.

Chấn Cửu Thiên Ân Chí Sơn đột nhiên đưa mắt nhìn Từ Văn cất giọng run run hỏi :

- Phải chăng các hạ là Địa Ngục Thư sinh ?

Từ Văn đáp :

- Chính thị tại hạ ! - Té ra các hạ là đao phủ thủ của Hội Vệ Đạo. Một mình y đã sát hại mấy chục nhân mạng.

Vệ Đạo Hội chủ quay lại ngó Từ Văn một cái.

Dĩ nhiên Từ Văn hiểu rõ mình bị công chúa Ngủ Lôi Cung Ân Ngọc Yến tưởng lầm là hung thủ giết người bữa trước. Chàng nghĩ bụng :

- Trước tình trạng này mà mình nói chuyện thật cũng bằng thừa. Nhưng chàng thấy mình bị đẩy vào cùng đường với kẻ thù thì chẳng thể không thuyết minh được.

Chàng liền lạnh lùng lên tiếng :

- Tại hạ không phải là người Hội Vệ Đạo. Ân Cung chủ nên nhớ rõ như vậy.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung hỏi lại :

- Ý ngươi muốn một mình tính toán chăng ?

Từ Văn thản nhiên đáp :

- Cái đó tùy ở nơi các hạ.

- Vậy thì hay lắm.

Vệ Đạo Hội chủ quay lại nói :

- Tiểu hữu ! Tiểu hữu tới đây là khách, không nên động thủ tại chốn này. Bản hội có nghĩa vụ giữ an toàn cho tiểu hữu.

Từ Văn cười lạt đáp :

- Kính tạ hảo ý của Hội chủ. Nhưng tại hạ không cự tuyệt bất cứ một ai muốn khiêu chiến.

Vệ Đạo Hội chủ nhìn Cung chủ Ngũ Lôi Cung bằng cặp mắt lạnh lùng rồi dằn từng tiếng :

- Họ Ân kia ! Ngươi vạch rõ đường lối ra đi.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung hung hăng đáp :

- Chẳng có gì mà đường lối với chẳng đường lối. Bản nhân đến đây không phải là để tỷ võ để tranh hơn kém. Nếu mấy chục nhân mạng của bản cung mà không bị phơi thây trên núi Đồng Bách thì Hội Vệ Đạo phải tan tành.

Vệ Đạo Hội chủ nghiến răng hỏi :

- Ngươi không kể gì đến hậu quả ư ?

- Chính là thế đó.

- Bản tòa trịnh trọng thanh minh là hiện giờ đã phát giác ra co hạng người bất tiếu, giả mạo làm đệ tử bản hội, ngang ngược hung tàn. Hiển nhiên chúng có dạ hiểm sâu khôn lường. Mong rằng các hạ nghĩ kỹ.

- Câu nói này chỉ có đứa con nít là nghe được thôi.

Các Đường chúa và Hương chủ Hội Vệ Đạo tùy tùng Hội chủ đều nghiến răng trợn mắt, miệng lẩm bẩm muốn lên tiếng.

Lúc này Chưởng lệnh tổng đàn là Thôi Vô Độc dẫn hơn hai chục đệ tử chạy đến hiện trường. Đầu tiên hắn giải độc cho hai vị Thái Thượng Hộ pháp là Vô Tình Tẩu và Táng Thiên Ông.

Tấm lòng muốn báo thù của Từ Văn lại nổi lên. Chàng tự nghĩ :

- Nếu hai bên có cuộc hổn chiến, thì các tay cao thủ Hội Vệ Đạo sẽ bị cầm chân.

Trước hết mình hãy đối phó với Vệ Đạo Hội chủ, rồi sẽ tính đến những người khác, thì chỉ một phen cử động là thành công. Tuy hành động như vậy là thừa cơ việc người để thành sự, nhưng vụ huyết án ở Thất Tinh Bảo đến dư trăm người bị thiệt mạng thì hà tất phải lựa chọn thủ đoạn.

Bầu không khí trong trường cực kỳ khẩn trương và khủng khiếp.

Cứ công lực Từ Văn hiện nay thêm vào độc thủ của chàng mà chàng muốn thừa cơ trả thù thì Hội Vệ Đạo sẽ lâm vào tình trạng nào không cần nói cũng biết.

Dĩ nhiên Từ Văn rắp tâm làm gì chưa ai hiểu được.

Vệ Đạo Hội chủ run lên nói :

- Ân Chí Sơn ! Bản tòa đã thuyết minh thế là đã phúc đáp hẳn hoi. Hậu quả ra sao, các hạ chịu lấy trách nhiệm.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung thản nhiên đáp :

- Tâm địa của Tư Mã Chiêu thế nào, người qua đường ai cũng biết cả. Hội Vệ Đạo nêu cao khẩu hiệu bảo vệ đạo lý trừ họa võ lâm chẳng qua là để lòe bịp thế gian, song hành vi khiến cho người ta phải hổ thẹn.

Vệ Đạo Hội chủ nói :

- Phải trái đã có công luận. Bất tất phải nói nhiều cho tốn nước bọt.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung vẫy tay lớn tiếng hô :

- Tiến lên ! Mấy chục tên áo trắng thấy Cung chủ Ngũ Lôi Cung vẫy tay liền ào ạc nhảy xổ ra.

Vệ Đạo Hội chủ cũng phát lệnh nghênh chiến. Thế là màn kịch đẩm máu bắt đầu khai diễn.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung Ân Chí Sơn ra lệnh cho thuộc hạ rồi, còn chính mình vung chưởng lên tấn công Vệ Đạo Hội chủ.

Vô Tình Tẩu cùng Táng Thiên Ông lại chia nhau ra tiếp chiến với hai tên áo trắng lúc trước. Còn ngoài ra đánh nhau hổn độn.

Từ Văn đứng bàng quan phát giác ra bọn Ngũ Lôi Cung, trừ hai tên áo trắng tiếp chiến với Vô Tình Tẩu cùng Táng Thiên Ông, còn ngoài ra không mấy người công lực cao cường như chàng đã tưởng tượng trước. Chỉ có hai tên áo trắng nói trên là siêu quần xuất chúng.

Trong hai tên này thì gã cao lớn đấu với Táng Thiên Ông, chiêu nào cũng thẳng thắn đón tiếp. Công lực hai bên ngang nhau. Còn gã nhỏ người đánh với Vô Tình Tẩu thì lại tránh đòn nặng mà đánh đòn nhẹ. Gã trông vào thân pháp kỳ diệu để chống đối.

Ngũ Lôi Cung Ân Chí Sơn mỗi lần phóng chưởng ra lại nghe như sét đánh làm chấn động mọi người trong trường.

Vệ Đạo Hội chủ vẫn ra vẻ ung dung đối địch. Công lực y hiển nhiên còn cao thâm hơn đối phương.

Từ Văn chú ý nhìn nhận. Chàng khám phá ra chỉ có hai tên kình địch mà chàng để ý là Vệ Đạo Hội chủ và người trong kiệu chưa từng xuất hiện. Ngoài ra một người trongVõ Lâm Song Quái là Thái Y La Sát và một nữa là Bạch Đầu Thái Tuế thì chàng thừa sức đối phó. Nếu quả Hội Vệ Đạo chỉ có bấy nhiêu tay cao thủ thì việc báo thù của chàng chẳng có chi là khó lắm.

Cuộc chiến đấu trong trường mỗi lúc một khủng khiếp, khiến cho ngươi xem phải kinh tâm động phách.

Tiếng quát tháo, tiếng kêu rào, tiếng rú thê thảm cùng tiếng sắt thép va chạm rít lên ầm ầm thành một khúc nhạc khiến người nghe phải điên đầu.

Tình trạng hiện tại đã ló ra một đầu mối. Trừ phi Vệ Đạo Hội chủ cùng bọn Vô Tình Tẩu, Táng Thiên Ông, Thôi Vô Độc có bị hạ chẳng nói làm chi. Bằng không thì câu chuyện Ngũ Lôi Cung muốn lấy máu rửa núi Đồng Bách khó lòng thực hiện được.

Hội Vệ Đạo lấy sự nhàn rổi để đánh lại kẻ nhọc mệt. Tổng đàn đã gần kề, mà mấy trăm đệ tử thực lực không phải là nhỏ. Tiếp viện đã hùng hậu mạnh mẽ thì dĩ nhiên bên Ngũ Lôi Cung khó có thể lạc quan được. Còn kết quả thế nào chưa thể xác định được.

Từ Văn đứng ngay như tượng đá giữa làn sóng điên cuồng. Lòng chàng lúc này với trường diện cùng rào rạc khích động chẳng khác gì nhau.

Chàng nghĩ thầm :

- Giả tỷ phụ thân bất thình lình tới đây lúc này thì thật là cơ hội báo thù ngàn năm một thuở. Nếu mình gia nhập chiến cuộc thì tình thế có thể xoay chiều.

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 29

THỐNG THIỀN HÒA THƯỢNG XUẤT HIỆN BẤT NGỜ

Bỗng một tiếng rên ư ư? vang lên. Cung chủ Ngũ Lôi Cung bị Vệ Đạo Hội chủ đánh hộc máu tươi, nhưng uy lực Ngũ Lôi chưởng chuyển núi lây non vẫn chưa giảm bớt.

Tình trạng cuộc chiến đấu rùng rợn đến cực điểm.

Trong trường đấu số người bị chết và bị thương hai bên ngang nhau, và đều là hàng đệ tử.

Táng Thiên Ông đầu tóc rối bù bay phất phơ. Người lão tròn ủng như quả cầu thịt xoay chuyển luôn luôn, nhưng xem chừng không hạ được những chiêu thức lợi hại của người áo trắng.

Cặp Vô Tình Tẩu vẫn giữ thế quân bình.

Từ Văn cần phải quyết định ngay. Chàng tự hỏi :

- Mình ra tay hay hãy nán lại một lúc nữa ?

Chàng biết rõ bọn cừa gia người nhiều thế lớn, mình đã ra tay cần phải thành công ngay, nếu không thì việc báo thù sau này sẽ khó khăn nguy hiểm muôn phần.

Sỡ dĩ chàng còn do dự không nhất quyết là vì Vệ Đạo Hội chủ phủ nhận việc tham dự vào vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo, mà phụ thân chàng lại bảo đối phương là kẻ thù.

Tên thủ phạm là Thượng Quan Hoành chưa thấy xuất hiện. Sự thực kẻ thù là những ai chàng chưa hiểu rõ. Cứ nhắm mắt động thủ là việc không nên làm. Chàng tự hỏi :

- Liệu mình có kềm chế được Vệ Đạo Hội chủ không ?

Bụng chàng nghĩ vậy, chân chàng bước đi... Đột nhiên những tiếng rú thê thảm vang lên. Bọn người áo trắng tới tấp ngã xuống. Một bóng người mặc áo nhiều màu khác nào con nghiệt long ra khói vùng vẩy trong làn sóng biển. Thái Y La Sát đã xuất hiện ! Tiếp theo vô số bóng người từ bốn mặt đổ đến bao vây thành một bức tường người.

Một cổ thái kiệu bay thẳng vào trong trường.

Từ Văn chấn động tâm thần. Ý niệm động thủ tạm thời dừng lại.

Cổ thái kiệu hạ ngay xuống trước mặt Táng Thiên Ông cùng người áo trắng.

- Dừng tay ! Người trong kiệu sẻ quát lên một tiếng. Tuy thanh âm không lấy gì to lớn mà tựa hồ mủi kim xọc vào tai mọi người khiến cho toàn trường ai cũng nghe rõ. Hiển nhiên công lực của mụ đã đạt đến mực tối cao.

Cùng lúc ấy, Cung chủ Ngũ Lôi Cung lại bị Vệ Đạo Hội chủ đánh một đòn nặng.

Máu phun ra như tên bắn. Vạt trước áo bạch bào có những chấm đỏ lốm đốm như hoa hồng. Người y loạng choạng cơ hồ muốn té.

Vệ Đạo Hội chủ không tiếp tục hạ thủ nữa, thu chiêu lùi lại.

Lúc này mọi người đều đã dừng tay.

Trên mặt đất lại thêm mấy chục xác chết, bọn đệ tử Ngũ Lôi Cung bị chết nhiều hơn.

Táng Thiên Ông tuy đã đình thủ, song vẫn còn phùng râu trợn mắt.

Người trong kiệu cất giọng lạnh lùng hỏi :

- Các hạ là cao nhân phương nào ?

Người áo trắng cao lớn vừa giao thủ cùng Táng Thiên Ông cười khành khạch đáp :

- Câu hỏi này há chẳng là thừa ư ? Dĩ nhiên tại hạ là đệ tử Ngũ Lôi Cung.

Những đệ tử Ngũ Lôi Cung còn sống sót hốt hoảng đến tập trung ở phía sau Chấn Cửu Thiên Ân Chí Sơn.

Hội Vệ Đạo đã nắm được ưu thế trong toàn trường.

Từ Văn rất hối hận trong lòng vì chàng đã bỏ qua mất cơ hội. Nếu chàng ra tay trước khi người trong kiệu và Thái Y La Sát tới đây thì tình hình sẽ khác hẳn. Có điều chàng không hiểu tại sao hai tên áo trắng giao thủ với Táng Thiên Ông và Vô Tình Tẩu hiển nhiên công lực cao hơn chưởng môn của chúng là Ân Chí Sơn. Đây thật là một điều kỳ dị.

Bây giờ chàng chú ý đến người trong kiệu.

Bỗng nghe người trong kiệu buông tiếng cười lạt nói :

- Ông bạn ! Đừng dấu đầu hở đuôi nữa. Ông bạn cùng vị bằng hữu kia quyết chẳng phải là đệ tử Ngũ Lôi Cung. Một là lộ số về võ công không đúng. Hai là chẳng khi nào công lực của đệ tử lại cao thâm hơn chưởng môn được.

Người áo trắng kinh ngạc lùi lại một bước hỏi :

- Sao các hạ không chường mặt ra nói chuyện, lại cứ rụt đầu rụt cổ trong kiệu như giống rùa thì còn ra thế nào ?

Người trong kiệu quát lên :

- Không được vô lễ ! Tiếng quát chưa dứt, một luồng cương phong từ trong kiệu phóng ra. Người áo trắng hốt hoảng chống đở, nhưng cũng bị hất lùi lại đến bốn năm bước.

Từ Văn run người lên. Trong những nhân vật hiện diện tại trường thì người trong kiệu là tay nội công cao thâm vào bậc nhất. Chàng không thể liệu trước được mình có địch nổi mụ không.

Người trong kiệu lại hỏi :

- Lai lịch ông bạn là gì ? Nói mau ! Người áo trắng hỏi lại :

- Sao tôn giá không báo danh hiệu mình trước đi ?

Người trong kiệu đáp :

- Bản tòa là Tổng hộ pháp Hội Vệ Đạo.

Người áo trắng lại hỏi :

- Nhưng danh hiệu tôn giá là gì ?

Người trong kiệu đáp :

- Ông bạn sấn tới đây giết người là phạm vào điều tối kỵ trong võ lâm. Tuy nhiên bản tòa không muốn chưa hỏi rõ căn nguyên đã hạ sát... Bên kia Vệ Đạo Hội chủ cũng nhìn Cung chủ Ngũ Lôi Cung là Chấn Cửu Thiên Ân Chí Sơn cất tiếng hỏi :

- Các hạ là tôn chủ một phái cũng nên có thái độ rõ rệt.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung đằng hắng một tiếng rồi đáp :

- Non nước còn dài, sau này Hội chủ sẽ rõ.

Vệ Đạo Hội chủ lạnh lùng nói :

- Ân Chí Sơn ! Bữa nay e rằng các hạ khó lòng xuống khỏi núi Đồng Bách được nữa.

Ân Chí Sơn nói :

- Giọng lưỡi Hội chủ có vẻ làm phách lắm nhỉ ?

- Sự thực sẽ trả lời các hạ.

Bên này, người trong kiệu đưa ra lời cảnh cáo tối hậu :

- Ông bạn mà không chịu nói rõ lại lịch thì bản tòa sẽ coi như một tên đệ tử bên địch.

Người áo trắng ngắt lời :

- Cái đó là tùy ý tôn giá.

Giữa lúc ấy, bất thình lình có bóng người nhỏ nhắn vọt vào trong trường, đi thẳng tới trước mặt Từ Văn. Người này chính là Thiên Đài Ma Cơ.

Từ Văn bất giác chau mày hỏi :

- Đại thư ! Sao Đại thư tới đây ?

Thiên Đài Ma Cơ nở một nụ cười buồn buồn hỏi :

- Huynh đệ lấy làm khó chịu hay sao ?

Từ Văn vội phủ nhận :

- Không phải đâu. Tiểu đệ chẳng khi nào lại có ý nghĩ như vậy.

Thiên Đài Ma Cơ hất hàm hỏi :

- Huynh đệ ! Huynh đệ có biết người áo trắng đứng ở mé hữu Cung chủ Ngũ Lôi Cung là ai không ?

Từ Văn lắc đầu hỏi lại :

- Y là ai vậy ?

Chàng đảo mắt nhìn ra thì người áo trắng kia chính là người vừa giao thủ với Vô Tình Tẩu.

Thiên Đài Ma Cơ thấp giọng xuống đáp rất khẽ :

- Ta vô tình mà được biết y. Chuyến này Ngũ Lôi Cung đến đây tầm cừu, y đã kết đảng với người áo trắng cao lớn kia nữa và cả hai đều không đệ lộ bản tướng. Họ bôi thuốc dịch dung giả mạo làm thủ hạ Ngũ Lôi Cung. Y chính là người mà huynh đệ đang tìm kiếm tức Diệu Thủ tiên sinh đó.

Từ Văn lập tức mắt lộ sát khí, chàng hỏi ngay :

- Có thực thế không ?

Thiên Đài Ma Cơ tỏ vẽ không bằng lòng hỏi lại :

- Huynh đệ không tin lời ta ư ?

Từ Văn lại hỏi :

- Còn người áo trắng kia là ai ?

Thiên Đài Ma Cơ đáp :

- Ta cũng không biết. Có điều ta nghe thấy hắn nhắc đến bốn chữ 'Thất Tinh cố nhân'.

Từ Văn nghiến răng nói :

- Bọn họ cùng một phe đảng với nhau. Không chừng là đồng bọn cả với thằng cha giả mạo làm người che mặt mặc áo cẩm bào.

Chàng vừa nói vừa lạng mình đến trước người áo trắng kia.

Người áo trắng cũng linh mẫn phi thường. Hắn lùi lại một bước, mắt lóe ra những vẽ kinh hãi.

Cử động đột ngột này khiến cho bao nhiêu con mắt đều nhìn chòng chọc vào Từ Văn.

Từ Văn bật tiếng cuời gằn nói :

- May lại được gặp các hạ ở đây.

Người áo trắng giật mình một cái rồi nói :

- Địa Ngục Thư sinh ! Câu chuyện giữa chúng ta giải quyết lúc này và ở nơi đây e có điều không tiện.

Từ Văn nghiến răng nói :

- Tìm được các hạ khó lắm. Tại hạ tưởng cần thanh toán ngay bây giờ, chẳng nên trùng trình nữa.

Người áo trắng hỏi :

- Ngươi định làm thế nào ?

Từ Văn cười lạt đáp :

- Định sao thì các hạ đã tự hiểu rồi. Các hạ cần trả lời cho dứt khoát.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung cũng trợn mắt lên, lớn tiếng quát Từ Văn :

- Tiểu tử ! Ngươi định tính toán ngay càng hay. Ngươi thiếu nợ bản cung, bây giờ phải bồi hoàn tức khắc.

Hắn vừa nói vừa vung chưởng lên đánh Từ Văn.

Từ Văn tức giận cũng quát lên một tiếng. Chàng nghiêng người đi né tránh rồi phóng chưởng đánh ra với mười thành công lực.

Sầm một tiếng rùng rợn ! Mọi người trong trường đều kinh hãi. Cung chủ Ngũ Lôi Cung bị hất lùi lại ba bước. Thương thế bị rung động, miệng lại ứa máu tươi. Dư lực của luồng kình phong còn cuốn cả cát lẩn đá bốc tung lên mù trời.

Từ Văn đưa mắt lườm Cung chủ Ngũ Lôi Cung, mặt chàng vẫn hướng về phía người áo trắng, trầm giọng hỏi :

- Các hạ tính sao ?

Người áo trắng đáp :

- Sao ngươi không chờ lại một chút để công việc nơi đây kết liễu rồi hãy tính đến câu chuyện giữa chúng ta ?

Từ Văn đáp :

- Bất tất phải chờ nữa. Số phận của Ngũ Lôi Cung đã định rồi, đừng ai sống mà rời khỏi núi Đồng Bách nữa.

Người áo trắng nói :

- Chưa chắc đâu. Ngươi mở mắt ra mà coi.

Thanh âm vừa dứt, bỗng nghe Vệ Đạo Hội chủ la hoảng :

- Ngũ Lôi Châu ! Từ Văn kinh hãi quay đầu lại thì thấy Cung chủ Ngũ Lôi Cung đã lùi lại hai trượng.

Tay y cầm một trái cầu đỏ lớn bằng nắm tay. Tiếp theo hai người áo trắng cũng lấy ra một trái cầu đỏ. Ủồng thời chúng từ từ lùi lại.

Thiên Đài Ma Cơ lướt mình đến bên Từ Văn vội giục :

- Lùi lại cho mau ! Từ Văn vội hỏi :

- Có chuyện gì vậy ?

Thiên Đài Ma Cơ nói :

- Huynh đệ chưa nghe nói tới Ngũ Lôi Châu bao giờ ư ?

Từ Văn lắc đầu hỏi lại :

- Ngũ Lôi Châu là cái gì ?

Thiên Đài Ma Cơ đáp :

- Ngũ Lôi Châu là báu vật để trấn Ngũ Lôi Cung. Trái châu này ra khỏi tay là nổ.

Dù công lực huynh đệ nghiêng trời lệch đất cũng khó lòng thoát khỏi kiếp tro than.

Từ Văn lại hỏi :

- Có phải 'Sích Lịch đạn' mà thiên hạ thường đồn đại không ?

- Chính là cái này. Huynh đệ ! Lùi cho mau ! Rồi nàng không để Từ Văn nói gì nữa, kéo tuột chàng ra xa hơn trượng.

Từ Văn bất giác ngẩn mặt ra. Đây đúng là một biến diễn bất ngờ. Với ba trái Ngũ Lôi Châu kia đủ khiến cho Vệ Đạo Hội chủ cùng mấy tên cao thủ dưới trướng y phải mất mạng. Bên Ngũ Lôi Cung còn sống sót mấy tên cao thủ và hai người áo trắng giả mạo làm đệ tử vẫn thừa sức lấy máu mà rửa Hội Vệ Đạo.

Từ Văn tự hỏi :

- Chẳng lẽ mình cũng bỏ đi cho rảnh ư ? Nếu vậy thì ngọc đá đều ra tro hết.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung và hai tên áo trắng mỗi người cầm một trái Ngũ Lôi Châu.

Ba người đứng cách nhau chừng hai trượng. Khu vực bị kềm chế rộng ra đến mười trượng về phía trước. Như vậy cả người trong kiệu cũng ở trong phạm vi kềm tỏa.

Bao nhiêu người trong Hội Vệ Đạo đều thất sắt. Cổ thái kiệu cũng lùi lại hơn một trượng.

Táng Thiên Ông cùng Vô Tình Tẩu râu tóc bạc phơ đứng dựng cả lên tỏ ra tức giận đến cực điểm.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung nổi lên tràng cười ha hả hỏi :

- Bữa nay là ngày đại hạn của Hội Vệ Đạo. Các vị có di ngôn gì để lại không ?

Vệ Đạo Hội chủ mắt chiếu ra những tia căm hận, nhưng thanh âm vẫn bình tỉnh, lạnh lùng nói :

- Ân Chí Sơn ! Ngươi thật là tàn nhẫn ! Cứ ra tay thử coi ! Cung chủ Ngũ Lôi Cung lên giọng hung dử nói :

- Bản Cung chủ đã bảo trước, nếu bọn ta không vùi xương ở núi Đồng Bách thì máu sẽ đổ chan hòa trên núi này.

Người áo trắng mà Thiên Đài Ma Cơ trỏ cho Từ Văn hay là Diệu Thủ tiên sinh đột nhiên nhìn chàng hỏi :

- Tiểu tử ! Nếu ngươi không muốn chết thì sao chưa dời khỏi chốn này ?

Từ Văn nghe câu nói cao thâm khôn lường. Chàng tự hỏi :

- Nếu mình bất hạnh mất mạng vì Ngũ Lôi há chẳng khiến cho đối phương toại nguyện. Vậy mà đối phương lại bảo mình chạy đi là có ý gì ? Bằng hắn cùng phe với Thất Tinh cố nhân thì sao hắn lại muốn cho mình bảo toàn tánh mạng. Thực là vấn đề bí mật không sao đoán nổi.

Chàng nghĩ vậy rồi không nhịn được cất tiếng hỏi lại :

- Các hạ nói thế là có ý gì ?

Người áo trắng đáp :

- Ta không muốn nhìn thấy ngươi chết ở đây.

Từ Văn lại hỏi :

- Như vậy chẳng hóa ra các hạ tự mâu thuẩn vời mình ?

Người áo trắng lạnh lùng đáp :

- Tin hay không là tùy ở ngươi.

Từ Văn cười lạt hỏi :

- Các hạ cho là có thể lấy ân huệ để chuyển biến quan niệm cùng ý định của tại hạ chăng ?

- Đó là kiến thức của đứa con nít.

Thiên Đài Ma Cơ lộ vẻ hoang mang khẽ hỏi :

- Huynh đệ định thế nào ?

Từ Văn cương quyết đáp :

- Vụ này bên trong tất có âm mưu gì đây, tiểu đệ không muốn mắc bẩy họ. Bỏ đi thì chẳng khó gì. Họ không phải vì một tiểu đệ mà liệng Ngũ Lôi Châu. Hơn nữa bản lãnh người trong kiệu chẳng hiểu có thể rút lui an toàn không ? Tiểu đệ muốn coi tấn kịch này kết thúc ra sao ?

Thiên Đài Ma Cơ nói :

- Huynh đệ ! Ba người cầm trái Ngũ Lôi Châu kia ta không thể coi thường được.

Nhất là họ có lợi khí trong tay, tình trạng lại càng đáng sợ hơn. Kể ra bọn Vệ Đạo Hội chủ có thể rút lui chẳng khó khăn gì. Nhưng sau khi chạy đi rồi sẽ ra sao ? Vấn đề vẫn chưa giải quyết xong. Hơn nữa họ chẳng thể để cho bọn đệ tử phải ngộ hại và chẳng thể bỏ tổng đàn đệ chạy đi... Bầu không khí cực kỳ khẩn trương ! Vệ Đạo Hội chủ tuy bề ngoài tỏ ra trấn tỉnh mà trong lòng rất đổi hoang mang vì y ở vào tình trạng không thể lấy võ công mà đối phó thì chẳng còn cách nào nữa. Đây không phải chỉ là vấn đề sinh tử mà là giữ thanh danh cho Hội Vệ Đạo. Nếu không đối phó được với Ngũ Lôi Châu thì Hội Vệ Đạo không còn đất đứng trong võ lâm nữa.

Diệu Thủ tiên sinh hóa trang làm người áo trắng lại lên tiếng :

- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi muốn đến chầu Diêm Vương thật ư ?

Từ Văn nghiến răng không trả lời. Chàng đã có định kiến. Dĩ nhiên chàng chẳng ngốc dại gì mà đi cùng đường với bọn cừu thù, nhưng chàng nghĩ rằng nếu bọn Vệ Đạo Hội chủ chết hết về Ngũ Lôi Châu thì nguyện vọng trả thù của chàng sẽ thành vỡ mộng. Chàng không được đâm chết kẻ thù thì còn mặt mũi nào trông thấy anh linh của người nhà cùng đồng môn bị nạn ở Thất Tinh Bảo.

Hiện chàng phải có một quyết định trọng đại. Bỗng một ý niệm nổi lên trong đầu óc :

- Nếu mình ra tay một cách đột ngột kềm chế Vệ Đạo Hội chủ, đem y ra khỏi không trường rồi tra hỏi y về những kẻ thù. Còn diễn biến tại đây đành bỏ mặc, chẳng cần hỏi đến làm chi.

Quyết định rồi, chàng quay lại bảo Thiên Đài Ma Cơ :

- Đại thư ! Đại thư rời khỏi nơi đây ngay đi ! Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :

- Tại sao vậy ?

- Đừng hỏi tại sao nữa. Đại thư đi mau đi ! - Không ! Ta quyết cùng sống chết với huynh đệ.

Từ Văn bồn chồn, dậm chân nói :

- Nếu vậy thì Đại thư làm lỡ đại sự của tiểu đệ.

Thiên Đài Ma Cơ toan nói nữa thì đột nhiên thấy những người canh gác bên ngoài rẽ ra hai bên, một nhà sư chân bước như nước chảy mây trôi tiến vào trong trường.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung quay đầu nhìn lại lớn tiếng quát :

- Hòa thượng kia ! Hãy dừng bước ! - Nhà sư vờ như không nghe tiếng, tiếp tục tiến vào.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung tức giận quát lên :

- Ngăn nhà sư lại ! Lập tức hai tên hán tử áo trắng cầm kiếm nhảy xổ ra. Nhưng lạ thay, không hiểu nhà sư thi triển thân pháp gì, chỉ lạng người đi một cái là mất hút. Hai tên hán tử áo trắng nhảy vào quảng không.

Nhà sư kia đã vào đến không trường.

Thân pháp của nhà sư khiến cho toàn trường đều chấn động.

Thiên Đài Ma Cơ run lên nói :

- Huynh đệ ! Chính y đó ! Từ Văn sờ tay lên trán ngạc nhiên hỏi :

- Y là ai ?

Thiên Đài Ma Cơ đáp :

- Y là Thống Thiền hòa thượng đã cứu mạng cho ta cùng huynh đệ.

Từ Văn 'ủá lên một tiếng. Chàng nghĩ tới Thiên Đài Ma Cơ đã bảo lúc hán tử mặt đen tự xưng là Tổng tuần Hội Vệ Đạo đánh ngã chàng rồi, nếu không có Thống Thiền hòa thượng xuất hiện đột ngột thì chàng đã bị bỏ mạng. Khi ấy Thống Thiền hòa thượng bỏ đi rượt địch. Không ngờ bây giờ nhà sư đó lại xuất hiện nơi đây.

Thống Thiền hòa thượng đảo mắt nhìn toàn trường. Khi nhà sư ngó tới Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ liền dừng lại. Dường như nhà sư đã nhớ ra Từ Văn cùng nàng lúc ấy đã ngừng thở chết rồi.

Từ Văn vội thi lễ nói :

- Kính tạ thiền sư ngày trước đã cứu mạng cho tiểu bối.

Thống Thiền hòa thượng ngập ngừng :

- Sao ? Các ngươi... Từ Văn ngắt lời :

- Chị em vãn bối thoát chết nên còn sống sót.

Nhà sư niệm 'A Di Đà Phật'.

Rồi quay lại nhìn Cung chủ Ngũ Lôi Cung trầm giọng nói :

- Ân thí chủ ! Xin thí chủ thu Ngũ Lôi Châu về đi ! Cung chủ Ngũ Lôi Cung run lên hỏi :

- Xin đại hòa thượng cho biết pháp hiệu là gì ?

Thống Thiền hòa thượng đáp :

- Bần tăng là Thống Thiền.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung lại hỏi :

- Đại hòa thượng là người xuất gia, sao còn len lỏi vào chốn nước đục bụi trần làm chi ?

Thống Thiền hòa thượng đáp :

- A Di Đà Phật ! Cửa Phật lấy từ bi làm gốc. Tiêu tai giải nạn là việc phận sự của kẻ tu hành.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung lớn tiếng :

- Bản Cung chủ xin nhắc lại lần nữa :

Mời đại hòa thượng ra khỏi chốn thị phi này ! Thống Thiền hòa thượng nói :

- Bần tăng có việc mới đến đây.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung lại hỏi :

- Đại hòa thượng đứng về phe nào ?

Thống Thiền hòa thượng thản nhiên đáp :

- Dĩ nhiên bần tăng theo bên chính nghĩa.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung hỏi vặn :

- Đại hòa thượng cho bên nào là chính nghĩa ?

Thống Thiền hòa thượng nói :

- Trước hết bần tăng hãy xin thí chủ hạ lệnh cho thuộc hạ lùi ra năm trượng và thu những vật bất tường kia lại đã.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung dằn giọng hỏi :

- Đại hòa thượng chỉ nói một câu mà bắt bản tòa phải tuân theo ư ?

Thống Thiền hòa thượng gật đầu đáp :

- Bấy nhiêu là đủ rồi.

- Nếu Đại hòa thượng không tỏ rõ lập trường ngay đi, thì bản Cung chủ chẳng hiểu hai chữ từ bi là gì đâu.

Thống Thiền hòa thượng cặp mắt chiếu ra hai tia sáng trong trẻo nhìn thẳng vào mặt Cung chủ Ngũ Lôi Cung. Mục quang của nhà sư dường như có một uy lực bất khả xâm phạm. Cung chủ Ngũ Lôi Cung bất giác lùi lại một bước.

Bọn Vệ Đạo Hội chủ ngơ ngác nhìn nhau. Chẳng ai hiểu lai lịch hòa thượng thế nào, là thù hay là bạn cũng không đoán được.

Người áo trắng đứng ở mé tả Cung chủ Ngũ Lôi Cung khẽ nói :

- Ân Cung chủ ! Chúng ta hãy tạm lui ra.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung vốn người cao ngạo, khi nào chịu khuất phục một nhà sư không hiểu lai lịch. Hắn lắc đầu, miệng cất tiếng hỏi lại :

- Đại hòa thượng ! Đại hòa thượng cho biết đến đây là có ý gì ?

Thống Thiền hòa thượng đáp bằng một giọng rất trang nghiêm :

- Bần tăng đến đây là vì công đạo võ lâm.

Người áo trắng đứng ở mé tả đột nhiên khẽ hừ một tiếng, lùi lại mấy bước. Xem chừng hắn đã nhận biết lai lịch nhà sư, mắt lóe ra những tia sát khí rùng rợn. Người hắn vừa lùi lại chừng hai trượng, liền giơ tay lên liệng trái Ngũ Lôi Châu ra, mà mục tiêu là Thống Thiền hòa thượng.

Chỗ Thống Thiền hòa thượng đứng đúng vào giữa hai bên.

Cử động bất ngờ này chẳng những làm cho những tay cao thủ bên Hội Vệ Đạo phải kinh hãi, mà bọn Ngũ Lôi Cung cũng không khỏi giật mình. Vì trái đạn này mà nổ tung, thì những người trong vòng năm trượng không ai thoát chết.

Giữa những tiếng la hoảng, cả hai bên đồng thời hấp tấp lùi lại.

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 30

NHỮNG BIẾN DIỂN RA NGOÀI TƯỞNG TƯỢNG

Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ chỉ đứng cách Thống Thiền hòa thượng chừng hơn trượng, muốn né tránh cũng không thể kịp được.

Giữa lúc nguy ngập như ngàn cân treo đầu sợi tóc, bỗng thấy Thống Thiền hòa thượng vung tay ra. Kỳ tích liền xuất hiện. Trái Ngũ Lôi Châu còn lơ lửng trên không đột nhiên dừng lại không rớt xuống. Thống Thiền hòa thượng giơ tay ra đón lấy.

Những người trong trường chưa hết kinh hoảng đã cất tiếng reo hò.

Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ nhìn nhau nở một nụ cười gượng gạo. Cả hai đều khắp mình toát mồ hôi lạnh.

Cung chủ Ngũ Lôi Cung cả kinh thất sắc. Cặp mắt lồi ra như hai cái nhạc đồng.

Thống Thiền hòa thượng phóng ra luồng mục quang lạnh lẽo như chụp lấy người áo trắng hỏi :

- Vì lẽ gì thí chủ lại nhằm bần tăng mà hạ độc thủ một cách đột ngột ?

Cặp mắt người áo trắng vừa rồi chứa đầy sát khí bây giờ được thay thế bằng những tia khủng khiếp. Hắn không nói gì quay lại đưa mắt ra hiệu cho người áo trắng kia là Diệu Thủ tiên sinh. Cả hai song song nhảy vọt đi nhanh như điện chớp để trốn tránh.

Thân pháp của chúng mau lẹ đến trình độ kinh thế hãi tục.

Từ Văn vừa định thần lại thì đối phương đã chạy mất hút. Bất giác chàng hậm hực dậm chân nói :

- Lại bị chúng tẩu thoát mất rồi ! Thiên Đài Ma Cơ cũng buồn rầu nói :

- Thật là biến diễn bất ngờ.

Hai người áo trắng bỏ đi, Cung chủ Ngũ Lôi Cung chẳng khác nào chim ưng gảy cánh, đâm ra luống cuống không còn chủ định gì nữa. Ngũ Lôi Châu đã thành vô hiệu, mà muốn trong cậy vào tàn lực xung đột để hạ sơn là một việc không thể làm được. Còn bọn thủ hạ vẫn chưa hết kinh hãi thì không đáng kể.

Bọn Vệ Đạo Hội chủ cũng sợ hãi không kém, và chẳng hiểu đây là họa hay là phúc.

Thống Thiền hòa thượng cầm trái Ngũ Lôi Châu bỏ vào trong tay áo rồi tiến gần về phía Vệ Đạo Hội chủ mấy bước, chấp tay để trước ngực hỏi :

- Phải chăng thí chủ là Hội chủ Hội Vệ Đạo ?

Vệ Đạo Hội chủ đáp :

- Bản tòa chính thị. Đại hòa thượng có điều chi chỉ giáo ?

Thống Thiền hòa thượng đáp :

- Bần tăng thể theo đức hiếu sinh của Thượng Đế mà cứu vãn phần nào tính mạng cho lê dân. Xin thí chủ lập tức giải tán Hội Vệ Đạo.

Nhà sư vừa nói câu này, toàn trường lại một phen kinh hoảng.

Vệ Đạo Hội chủ vẫn giữ tác phong một vị tôn chủ, y đáp lễ rồi ung dung hỏi lại :

- Đại sư dạy câu này tất có nguyên nhân ?

Thống Thiền hòa thượng gật đầu đáp :

- Cái đó là lẽ tất nhiên.

- Xin đại sư cho biết.

- Đệ tử quí hội ra ngoài có những hành động gì hẳn thí chủ còn biết rõ hơn bần tăng. Tuy danh là Vệ Đạo mà thực ra hủy đạo. Hành vi như vậy thì chính nghĩa dung tha thế nào được ?

Vệ Đạo Hội chủ hất hàm hỏi :

- Đại sư đã mắt thấy hay mới tai nghe ?

Thống Thiền hòa thượng trỏ vào Từ Văn và Thiên Đài Ma Cơ đáp :

- Hai vị tiểu thí chủ đây cũng là một trường hợp trong đám người bị hại.

Vệ Đạo Hội chủ cất giọng nghiêm trang hỏi :

- Trên chốn giang hồ thiếu gì kẻ mạo xưng đệ tử bản hội để hành hung rồi vu vạ cho bản hội. Hiện bản hội đang mở cuộc điều tra cho ra thủ phạm để phúc đáp cùng võ lâm đồng đạo.

Thống Thiền hòa thượng niệm phật hiệu rồi nói :

- A Di Đà Phật ! Nhà Phật có điều giới vọng. Bần tăng chẳng thể tin lời thí chủ được.

Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi :

- Theo ý đại sư thì làm thế nào ?

- Chỉ có điều giải tán hội chúng ngay từ hôm nay.

Vệ Đạo Hội chủ xẳng giọng hỏi :

- Đại sư tưởng làm được như vậy chăng ?

Nhà sư ôn tồn đáp :

- Không làm được thì cũng phải cố.

- Nếu không được thì sao ?

Thống Thiền hòa thượng mắt chiếu ra hai tia hào quang trấn áp, nói dằn từng tiếng:

- Bần tăng đành phá giới vậy.

Ba lão Vô Tình Tẩu, Táng Thiên Ông và Thôi Vô Độc bật lên tiếng hắng giọng ra chiều tức giận.

Bầu không khí trong trường trở lại khẩn trương.

Cổ thái kiệu bổng nhiên bay lại. Người trong kiệu hỏi :

- Đại sư ở môn phái nào ?

Thống Thiền hòa thượng đảo mắt nhìn thái kiệu đáp :

- Bần tăng chẳng có môn phái nào hết. Chỉ là một nhà sư cô đơn ngoài dã tự.

Người trong kiệu lại hỏi :

- Thủ pháp đại sư vừa đón trái đạn phải chăng là nội công 'Tiên Thiên Cương Khí'?

Thống Thiền hòa thượng hơi lộ vẻ kinh hãi, ngẩn người ra một chút rồi đáp :

- Thí chủ quả nhiên kiến thức rất rộng. Đó chính là 'Tiên Thiên Cương Khí'.

'Tiên Thiên Cương Khí' đánh vào vật gì cứng rắn đến đâu cũng phải tan vở. Thu vào hay phát ra theo như tâm nguyện, tâm động là xuất lực ngay được. Người không hiểu thì chẳng coi vào đâu, nhưng bọn Táng Thiên Ông vừa nghe thấy đã khiếp sợ không biết đến thế nào mà nói.

Người trong kiệu lại hỏi :

- Đại sư phải chăng là truyền nhân của Thánh Tăng ?

Thống Thiền hòa thượng nghiêm trang đáp :

- Thánh Tăng chính là tiên sư. Kiến thức của thí chủ thật là quảng bá khiến cho bần tăng phải khâm phục.

Người trong kiệu hỏi bằng một giọng bất mãn :

- Vậy đại sư muốn cho bản hội lập tức phải giải tán há chẳng là quá đáng ư ?

- Bần tăng không bao giờ thay đổi chủ ý.

Vệ Đạo Hội chủ cũng lên giọng đanh thép :

- Bản tòa tự thấy mình chưa từng vi bội hai chữ 'Vệ Đạó. Nếu đại sư cố tình bức bách thì bản tòa thà làm viên ngọc vỡ... Thống Thiền hòa thượng trầm lặng một lúc rồi đột nhiên lại lên tiếng :

- Nếu thí chủ tiếp đón được ba chưởng của bần tăng, thì từ đây bần tăng quyết không hỏi gì đến chuyện giang hồ nữa.

Vệ Đạo Hội chủ nghiến răng đáp :

- Bản tòa đành tiếp thụ cuộc khiêu chiến này.

Người trong kiệu run lên nói xen vào :

- Hội chủ nhất định không nên tiếp thụ.

Ý câu nói của người trong kiệu tỏ ra đã hiểu lắm. Thống Thiền hòa thượng đã luyện thành môn 'Tiên Thiên Cương Khí' thì dù công lực ai cao thâm đến đâu cũng không thể chịu nỗi một đòn, chứ đừng nói chi đến chuyện ba chưởng.

Nhưng con người tranh hơi như nhà Phật tranh lò hương. Người võ lâm chỉ vì chữ danh mà chẳng kể đến chuyện đầu rơi máu chảy. Huống chi Vệ Đạo Hội chủ đứng đầu một phái, chẳng lẽ vì một câu nói mà chịu giải tán bản hội ư ?

Táng Thiên Ông người tròn như trái cầu thịt lớn tiếng :

- Lão phu xin tiếp ba chưởng trước.

Vệ Đạo Hội chủ khoát tay nói :

- Đây là việc của bản tòa. Xin hộ pháp chớ nhiều lời.

Người trong kiệu khích động nói :

- Thưa Hội chủ ! Thuộc hạ lấy địa vị là Tổng hộ pháp để xin tiếp thụ sự khiêu chiến... Vệ Đạo Hội chủ bằng một giọng kiên quyết ngắt lời :

- Không được ! Bản tòa là người cầm đầu bản hội nên đón tiếp sự thử thách này.

Nếu gặp điều bất hạnh thì xin Tổng hộ pháp theo lời đại sư mà giải tán bản hội.

Những lời đầy vẻ hùng tráng đúng với bản sắc của người võ sĩ khiến mọi người trong trường kể cả bọn Ngũ Lôi Cung đều không khỏi động dung.

Thiên Đài Ma Cơ lấy tay khẽ đụng Từ Văn hỏi :

- Theo ý huynh đệ thì kết quả sẽ ra sao ?

Từ Văn thản nhiên đáp :

- Chắc chắn là Hội Vệ Đạo phải giải tán.

Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :

- Huynh đệ cũng cho là Vệ Đạo Hội chủ không thể chịu được ba chưởng chứ ?

Từ Văn đáp :

- Rất có thể như vậy.

Người trong kiệu vô cùng xúc động, nói bằng một giọng thiết tha :

- Xin Hội chủ nghĩ kỹ lại đã.

Vệ Đạo Hội chủ không cần nghĩ ngợi gì đáp ngay :

- Bản tòa chẳng còn điều chi phải suy nghĩ nữa. Xin Tổng hộ pháp nhớ lấy khi cần thực hành lời ước. Đồng thời bản tòa còn có việc riêng cũng xin giải quyết. Hẳn Tổng hộ pháp đã biết bản tòa muốn nói chuyện gì rồi.

Vệ Đạo Hội chủ dứt lời tiến lại trước mặt Thống Thiền hòa thượng nghiêm trang nói :

- Mời đại sư phát chưởng đi ! Giữa lúc Vệ Đạo Hội chủ tiến lên, bầu không khí trong trường cực kỳ khẩn trương.

Người võ sĩ coi thanh danh nặng hơn cả sinh mạng. Dĩ nhiên cuộc quyết đấu này không khỏi bất công. Công lực Thống Thiền hòa thượng tuy cao thâm, song chẳng có tiếng tăm gì trong võ lâm. Nhà sư thất bại chỉ là chuyện hy sinh cá nhân, còn Vệ Đạo Hội chủ thắng hay bại có quan hệ đến sự tồn vong của cả một hội. Nhưng y chẳng thể không tiếp thụ cuộc khiêu chiến vì y là người cầm đầu một hội cần phải duy trì lấy uy tín.

Trong lòng Từ Văn nảy ra một cảm giác phức tạp rất khó bề phân tích. Một bên là cừu địch, còn một bên là chính nghĩa.

Bao nhiêu con mắt đổ dồn cả vào khu trung ương chiến trường. Đem cả sự tồn vong của một phái để đánh cuộc là một sự hiếm thấy trong võ lâm.

Thống Thiền hòa thượng cũng tiến ra mấy bước. Hai bên đứng đối diện cách nhau chừng một trượng.

Toàn trường yên lặng như tờ, nghe rõ cả từng hơi thở. Không khí tưởng chừng ngưng kết lại. Trái tim mọi người cơ hồ ngừng đập.

Mục quang hai bên chạm nhau ! Phút nghiêm trọng đã đến.

Đột nhiên Vệ Đạo Hội chủ cất giọng run run hỏi :

- Phải chăng đại sư xuống tóc chưa quá hai mươi năm ?

Thống Thiền hòa thượng hiển nhiên giật mình, sắc mặt hơi biến đổi. Nhà sư đáp :

- Đúng thế ! Chẳng ai hiểu tại sao Vệ Đạo Hội chủ trước cuộc sinh tử trong khoảnh khắc lại còn nêu ra một câu hỏi vu vơ.

Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi tiếp :

- Phải chăng đại sư ngoài tục họ Chu ?

Thống Thiền hòa thượng ngập ngừng :

- Thí chủ... thí chủ... Nhà sư loạng choạng lùi luôn ba bước dài. Da mặt co rùm lại. Hiển nhiên câu hỏi của Vệ Đạo Hội chủ đã khiến cho nhà sư công lực cao thâm khôn lường phải chấn động.

Vệ Đạo Hội chủ giơ tay phải lên. Ngón trỏ và ngón cái chỉa ra thành hình chử bát, còn ba ngón kia co lại, rồi cất giọng run run hỏi :

- Đại sư hiểu rõ rồi chứ ?

Thống Thiền hòa thượng lại lùi thêm một bước nữa, run lên hỏi lại :

- Lão đấy ư ?

- Chính thị ! Hai người ra hiệu về chuyện bí mật gì chẳng một ai hay. Từ Văn đưa mắt hỏi Thiên Đài Ma Cơ. Nàng lắc đầu tỏ ra cũng không hiểu gì về chuyện ngoắt ngoéo này.

Thống Thiền hòa thượng cất tiếng tuyên Phật hiệu rồi nói :

- Hay lắm ! Hay lắm ! Thật là ngoài ý nghĩ của bần tăng. Thí chủ ơi ! Trước hết hãy kết thúc tình hình hiện tại đã.

Vệ Đạo Hội chủ quay về phía Cung chủ Ngũ Lôi Cung cất giọng trầm trọng :

- Ân Cung chủ ! Bản tòa trịnh trọng thanh minh là bọn thủ hạ bản hội quyết không có chuyện lạm sát người quí môn. Trong vụ này có kẻ cố ý chế tạo để gây chuyện. Cả bên quí môn lẫn bên bản hội bị thương không phải ít. Theo lẽ ra các hạ nên chịu lấy trách nhiệm là đã lấn áp tệ hội. Còn bản tòa cùng Hội Vệ Đạo cũng cho là một sự bất hạnh xảy ra ngoài ý muốn và bỏ qua. Tôn ý nghĩ thế nào ?

Ân Chí Sơn cân nhắc tình thế thấy bên mình hoàn toàn kém thế, dù không muốn cũng chẳng làm sao được. Hắn trầm ngâm một lúc rồi hằn học đáp :

- Bản Cung chủ đồng ý tạm thời xếp lại. Món nợ này sớm muộn gì rồi cũng có ngày phải thanh toán.

Vệ Đạo Hội chủ lại ôn tồn hỏi :

- Đó là chuyện về sau. Bây giờ xin các hạ hãy dời gót ngọc đến tổng đàn tệ hội để nghĩ ngơi một chút nên chăng ?

Ân Chí Sơn đáp :

- Bất tất phải thế. Sau này còn có ngày tái hội.

Dứt lời, Ân Chí Sơn quay lại vẫy tay bảo bọn đệ tử còn sống sót :

- Các ngươi hãy thu lượm thi hài đồng đạo rồi hạ sơn.

Bọn người áo trắng tới tấp vào không trường đem di thể bọn đồng môn bị uổng mạng và nâng đở người bị thương lật đật xuống núi.

Một trận khủng khiếp kinh người tựa hồ tiêu tan, nhưng trong lòng mọi người còn bao phủ một làn mây ngờ vực. Ai nấy tự hỏi :

- Giữa Vệ Đạo Hội chủ và Thống Thiền hòa thượng có mối liên quan gì bí mật ?

Sao Thống Thiền hòa thượng lại vì mấy câu nói chẳng đâu vào đâu của Vệ Đạo Hội chủ mà biến đổi lập trường ?

Từ Văn trong lòng nặng trĩu như đeo một khối chì. Chàng đã quyết định thừa cơ để mở đầu cuộc báo thù mà quyết định bỗng thành không tưởng.

Chàng định bụng tìm đến phụ thân hỏi cho biết rõ những chuyện gây nên thù oán và những cừu nhân bữa đó động thủ là ai ? Rồi cha con hiệp lực hành động mới là thượng sách.

Vệ Đạo Hội chủ hạ lệnh thu dọn không trường rồi quay lại nói với Từ Văn :

- Nào ! Xin mời tiểu hữu.

Từ Văn ngấm ngầm nghiến răng đáp :

- Tại hạ xin cáo từ. Sau này có dịp sẽ đến thăm.

Vệ Đạo Hội chủ hỏi :

- Tiểu hữu không để cho bản nhân được hết tình địa chủ ư ?

Từ Văn đáp :

- Thịnh tình của Hội chủ, tại hạ xin tâm lãnh.

Chàng quay lại nhìn Thống Thiền hòa thượng khom lưng thi lễ nói :

- Thưa đại sư ! Vãn bối xin cáo biệt.

Thống Thiền hòa thượng chấp tay đáp lễ. Nhà sư không nói gì, chỉ đưa luồng mục quang sáng như đuốc chăm chú nhìn Từ Văn.

Từ Văn quay lại chào Vệ Đạo Hội chủ lần nữa rồi cùng Thiên Đài Ma Cơ song song chạy đi.

Hai người xuống núi Đồng Bách rồi, Từ Văn buông một tiếng thở dài. Lòng chàng xiết nổi đăm chiêu ! Nào phụ thân phiêu bạc giang hồ, nào mẫu thân chẳng hiểu lạc lỏng nơi đâu ? Khí thế kẻ thù lên mạnh như mặt trời giữa trưa. Bao nhiêu mối nghi ngờ chẳng tài nào phanh phui ra được. Mối đại thù biết bao giờ trả xong.

Đột nhiên chàng nghĩ tới mình đã quên một việc lớn. Chàng không được gặp mặt thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi, thì phải dò la tin tức ở nơi người trong kiệu hoặc Vệ Đạo Hội chủ xem bào muội của Bạch Thạch Thần Ni là Đỗ Như Lan còn sống hay chết hoặc lạc lỏng nơi đâu để phúc đáp lão quái nhân ở sơn động sau ngọn Bạch Thạch. Nhưng chàng đã trói xuống núi rồi. Chẳng có lý do nào quay trở lại, đành tạm dẹp ý nghĩ này.

Thiên Đài Ma Cơ đột nhiên hỏi :

- Huynh đệ ! Phải chăng cừu nhân của ngươi ở trong Hội Vệ Đạo ?

Từ Văn giật mình hỏi lại :

- Sao Đại thư lại hỏi câu này ?

Thiên Đài Ma Cơ đáp :

- Nhãn thần của huynh đệ đã cáo tố cho ta hay.

- Nhãn thần ư ?

- Đúng thế ! Ta đã nhìn thấy từ trước rồi. Tuy huynh đệ hết sức dấu diếm, song có lúc vô tình mối hận lại lộ ra ngoài mặt.

- Có thế ư ?

- Huynh đệ ! Chuyến trước lúc tham gia cuộc đại điển lập đàn, ta đã phát giác ra một điểm, nhưng khi ấy mối kết giao hãy còn nông cạn, ta không tiện hỏi việc sâu xa.

Sau ta phát giác ra huynh đệ hoàn toàn biến đổi, thu lại hết những tính cách về trước, tính nông nổi biến thành thâm trầm. Nhưng sự biến đổi đột ngột này không phải do sự lịch duyệt mà có, nó chỉ là một thứ cơ mưu. Ta nói thẳng thắn như vậy huynh đệ đừng trách ta.

Từ Văn không khỏi chột dạ, song chàng rất bội phục Thiên Đài Ma Cơ về con mắt quan sát tinh tế của nàng. Chàng còn xiết nỗi băng khoăn vì cảm thấy mình đang ở vào tình trạng rất phức tạp. Kẻ đối đầu mà chàng chưa hiểu lai lịch đã mấy phen toan sát hại chàng. Hơn nữa kẻ thù lại tỏ ra một thái độ cao thâm khôn lường khiến cho chàng khó mà hiểu được. Thái độ của phụ thân lại càng mịt mờ khó hiểu, ông không chịu nói rõ tiền nhân hậu quả về vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo cho chàng hay, lại không xuất hiện liên lạc với chàng để chàng biết đường mà hành động... Trực giác Từ Văn cảm thấy phụ thân có điều cải biến. Dường như giữa hai cha con có một bức tường ngăn cách mà chàng không hiểu vì lẽ gì.

Thiên Đài Ma Cơ lại nói :

- Huynh đệ ! Ta làm cho huynh đệ không vui, xin huynh đệ miễn thứ cho. Chắc huynh đệ cũng biết Đại thư đây rất quan tâm đến huynh đệ.

Từ Văn mơ màng gật đầu đáp :

- Tiểu đệ biết rồi.

Thiên Đài Ma Cơ nhìn thần sắc Từ Văn rất phức tạp bằng cặp mắt thiết tha, chứa đầy mối thâm tình rồi cất tiếng hỏi :

- Huynh đệ ! Nếu huynh đệ đồng ý thì Đại thư chia xẻ một phần nổi đăm chiêu của huynh đệ ?

Từ Văn rất cảm động. Chàng biết tình ý đối phương hoàn toàn phát ra từ nội tâm, không một tơ hào giả trá. Nhưng cái thành kiến đầu tiên khiến cho chàng không tiến thêm được bước nào về tình cảm. Chàng nghe nàng nói vậy chỉ gượng cười đáp :

- Đại thư ! Khi nào cần đến Đại thư viện trợ, tiểu đệ sẽ có lời.

Thiên Đài Ma Cơ nói :

- Được rồi ! Ta chỉ hy vọng lời nói của huynh đệ tự đáy lòng phát ra.

Rồi hai người không nói gì nữa, lẳng lặng chạy đi.

Từ Văn lòng dạ băng khuân không có chủ ý gì. Chàng muốn kiếm phụ thân nhưng há phải là chuyện dễ. Giang hồ mờ mịt, tìm người khác nào xuống biển mò kim.

Chàng lại đau khổ vì những cuộc tao ngộ :

nhà tan người chết, cốt nhục phân ly, rỏ máu đầy mình... Giữa lúc hai người đang đi, bỗng thấy một bóng trắng thấp thoáng. Bóng người áo trắng như qui? mị đứng ra chận đầu. Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ liền dừng bước lại.

Từ Văn định thần nhìn xem ai, bất giác chàng chấn động tâm thần. Người này chính Thiên Đài Ma Cơ đã cho chàng hay là Diệu Thủ tiên sinh.

Từ Văn hơi ngạc nhiên hỏi :

- Phải chăng các hạ chờ tại hạ ở đây ?

Diệu Thủ tiên sinh đáp :

- Dĩ nhiên là thế ! - Các hạ quả là người thủ tín.

- Ngươi nói rởn ư ? Khi nào lão phu lại thất tín với bọn hậu sinh tiểu bối như ngươi.

- Vậy thì hay lắm ! - Trên đường có nhiều người qua lại. Chúng ta kiếm nơi khác nói chuyện... Từ Văn đảo mắt nhìn bốn phía thì thấy ngoài mấy chục trượng có một khu rừng rậm đen sì, dính liền với chân núi, liền giơ tay lên trỏ vào đó hỏi :

- Trong khu rừng bên kia được không ?

Diệu Thủ tiên sinh đáp :

- Được chứ ! Nhưng lão phu có điều muốn nói trước.

Từ Văn hỏi :

- Điều gì ?

Diệu Thủ tiên sinh đáp :

- Câu chuyện giữa ta và ngươi, hay hơn hết là đừng để một người thứ ba nào xen vào.

Dĩ nhiên câu này Diệu Thủ tiên sinh ám chỉ Thiên Đài Ma Cơ.

Thiên Đài Ma Cơ biến sắc nói :

- Diệu Thủ tiên sinh ! Chị em tiểu bối vui buồn có nhau, không nên coi là người thứ ba.

Diệu Thủ tiên sinh cười khành khạch nói :

- Cô nương ! Cách xưng hô chị em của cô nương ra chiều miển cưởng lắm.

Thiên Đài Ma Cơ khóe hạnh tròn xoe hỏi lại :

- Các hạ chủ tâm định làm gì đây ?

Diệu Thủ tiên sinh đáp :

- Không có chuyện gì cả, nhưng cô nương là một thiếu nữ thanh tân mà nghe câu chuyện này có điều bất tiện.

Thiên Đài Ma Cơ hỏi :

- Điều chi mà bất tiện với chẳng bất tiện ?

Diệu Thủ tiên sinh ngập ngừng :

- Tỷ như câu chuyện có dính líu đến nam nữ...

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 31

NGHIỆM TỬ THI HÀO KIỆT NGHI NGỜ

Thiên Đài Ma Cơ vội nói :

- Các hạ nói ra ngoài đầu đề. Câu chuyện đó tại hạ hiểu rõ lắm, làm gì có dính líu đến việc nam nữ.

Diệu Thủ tiên sinh hỏi vặn :

- Nếu quả là việc có liên can đến bí mật cá nhân của người ta, chẳng lẽ cô nương cũng đòi tham dự vào ư ?

Thiên Đài Ma Cơ ngập ngừng :

- Cái đó... Từ Văn ngẫm nghĩ một chút rồi bảo nàng :

- Đại thư ! Đại thư đứng chờ tiểu đệ ở ngoài rừng cũng được.

Thiên Đài Ma Cơ không biết làm thế nào liền dặn :

- Huynh đệ hãy cẩn thận kẻo mắc mưu họ.

Từ Văn gật đầu đáp :

- Tiểu đệ hiểu rồi, Đại thư cứ yên tâm.

Diệu Thủ tiên sinh băng người đi như qui? mị, loáng cái đã vào rừng mất hút.

Từ Văn sợ đối phương chuồn mất, liền chạy theo sát nút.

Trời đã hoàng hôn, trong rừng lại càng u ám, nhưng Diệu Thủ tiên sinh mặc áo trắng hóa trang làm đệ tử Ngũ Lôi Cung nên rất dễ theo dõi.

Từ Văn vào trong rừng không đầy mười trượng đã thấy đối phương đứng sửng chờ đợi.

Từ Văn còn cách Diệu Thủ tiên sinh chừng tám thước đã hất hàm hỏi :

- Chúng ta bất tất phải nói nhiều lời cho mất thời giờ. Vòng tay ngọc các hạ để đâu?

Diệu Thủ tiên sinh chậm rải hỏi lại :

- Sao ngươi hễ mở miệng đã nhất quyết vòng tay ngọc lọt vào tay lão phu ?

Từ Văn hỏi :

- Các hạ không chịu thừa nhận hay sao ?

Diệu Thủ tiên sinh đáp :

- Không có vụ đó thì thừa nhận thế nào được ?

- Tại hạ không thể tin lời các hạ.

Diệu Thủ tiên sinh xoa tay nói :

- Thế thì khó quá ! Địa Ngục Thư sinh ! Lão phu trịnh trọng thanh minh :

nếu ngươi có đủ bằng chứng đó là hành động của lão phu thì cái đầu trên cổ này ngươi cứ việc lấy đi. Bằng không thì ngươi chẳng thể bỏ lề luật giang hồ đem chuyện không có quàng vào cho lão phu được.

Từ Văn cứng họng vì chàng không lấy đâu ra được bằng chứng, mà chỉ căn cứ vào thân pháp siêu nhân của đối phương, đồng thời lão không sợ độc thủ mà phán đoán.

Nếu đối phương kiên quyết phủ nhận thì chàng chẳng có cách nào nữa.

Diệu Thủ tiên sinh lại lên tiếng :

- Lão phu nhắc ngươi một câu. Ngươi nên lập tức báo cho vật chủ hay là vòng tai đã bị thất lạc để họ tìm cách đối phó hoặc đề phòng. Không khéo mà để vật chủ bị mất một món tiền lớn thì ngươi có hối hận cũng không kịp nữa.

Từ Văn nghe lão nói có lý. Đây là bảo vật vẫn đem theo của Tưởng Minh Châu.

Chưa nói tới giá trị riêng của nó mà nó còn quan hệ rất nhiều. Nếu vụ này bị nhà họ Tưởng biết ra thì mình còn mặt mũi nào nữa.

Chàng nghĩ vậy, nhưng ngoài mặt dĩ nhiên không chịu lời lão, liền trầm giọng hỏi :

- Các hạ bảo lấy thủ cấp để đánh cuộc ư ?

Diệu Thủ tiên sinh thản nhiên đáp :

- Phải rồi ! Từ Văn nói :

- Hay lắm ! Việc đó bữa nay hãy tạm thời dẹp lại.

Diệu Thủ tiên sinh lại nói :

- Nhai nhi ! Lão phu lại thức tỉnh ngươi một điều nữa. Thiên Đài Ma Cơ có tiếng không hay trên chốn giang hồ... Từ Văn ngắt lời :

- Tiên sinh lấy gì làm bằng cớ mà nói vậy ?

Diệu Thủ tiên sinh đáp :

- Vụ này ai có mắt đều nhìn thấy cả.

Từ Văn nói :

- Về điểm này tại hạ đã có chủ ý, các hạ bất tất phải nhắc nhở.

Diệu Thủ tiên sinh nói :

- Hay lắm ! Lão phu chỉ mong ngươi chó chủ định.

Từ Văn lại hỏi :

- Các hạ còn nhớ lời hứa không ?

- Lời hứa gì nhỉ ?

- Các hạ đã chịu lời truyền tin cho Thất Tinh cố nhân để y đến kiếm tại hạ đặng liễu kết những chuyện đã qua... Diệu Thủ tiên sinh ngập ngừng hỏi :

- Y chưa đến tìm ngươi... để thuyết minh ư ?

- Chưa ! - Nếu thế thì lạ thật ! Lão phu đã bảo y và y đã hứa tìm đến gặp ngươi kia mà ! Từ Văn lạnh lùng nói :

- Thôi được ! Các hạ cứ cho biết hành tung của y là tại hạ sẽ tìm đến nơi được.

- Y không có chỗ ở nhất định.

Từ Văn lộ vẻ không tin nói :

- Hiển nhiên các hạ kiếm lời thoái thác. Các hạ đã cùng một phe với y thì tất nhiên phải biết rõ hành tung y.

Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi :

- Giữa ngươi và y đã có chuyện gì với nhau ?

- Sao các hạ đã biết còn giả vờ hỏi ?

- Lão phu không biết thật, mong ngươi nói rõ cho.

- Xin các hạ tha thứ, về điểm này tại hạ không thể trình bày.

Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi :

- Có phải lần trước ngươi bảo muốn giết y ?

Từ Văn lạnh lùng đáp :

- Có thế ! - Tại sao vậy ?

- Các hạ bất tất phải hỏi rõ nguyên nhân. Xin cho biết hành tung y.

- Cái đó khó lắm.

- Các hạ không nói được ư ?

- Không được. Ngươi định làm gì ?

Từ Văn cả quyết :

- Các hạ không nói hành tung y là không được đâu.

- Không được thì sao ?

Từ Văn mắt lộ hàn quang, nói bằng một giọng kiên quyết :

- Tại hạ không từ một thủ đoạn gì miễn sao cho đạt được mục đích.

Diệu Thủ tiên sinh giật giọng hỏi :

- Ngươi muốn đối phó cả với lão phu chăng ?

- Có thể như vậy.

Từ Văn đã quyết định phải hỏi cho ra Thất Tinh cố nhân lạc lỏng nơi đâu. Hắn đã giả mạo phụ thân, làm người che mặt mặc áo cẩm bào, rồi lại trá hình hán tử mặt đen làm Tổng tuần sát Hội Vệ Đạo. Cả hai lần hắn đều hạ sát thủ chực giết chàng. Ba người này, hoặc cùng phe, hoặc có thể là một người mà xuất hiện dưới ba bộ mặt khác nhau. Chàng cho là Diệu Thủ tiên sinh nhất định biết rõ tình hình. Những vụ bí mật đáng sợ này không phanh phui ra không được.

Diệu Thủ tiên sinh trầm ngâm một lúc rồi hỏi :

- Lão phu đưa ra kỳ hạn cùng địa điểm để đối phương đến kiếm ngươi được chăng ?

Từ Văn cương quyết đáp :

- Tại hạ không thể nhẩn nại mà chờ đợi được.

Chàng chỉ sợ Diệu Thủ tiên sinh tìm kế hoản binh để tẩu thoát. Lão là tay hóa trang rất giỏi, nếu lão không muốn hiện thân thì khó mà kiếm được. Tỷ như bữa nay, nếu không có Thiên Đài Ma Cơ đột ngột tới đây bảo cách khám phá, thì chẳng đời nào chàng lại nghi ngờ cho đệ tử Ngũ Lôi Cung chính là Diệu Thủ tiên sinh đã hóa trang.

Diệu Thủ tiên sinh cứ đưa ra đề nghị :

- Sau năm ngày y sẽ gặp ngươi trên đường Khai Phong được không ?

Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ rồi hỏi lại :

- Liệu lời nói của các hạ có thể tin được chăng ?

Diệu Thủ tiên sinh đáp :

- Dĩ nhiên lão phu nói lời phải giữ lấy lời.

Từ Văn nói :

- Tại hạ cũng có điều kiện.

Diệu Thủ tiên sinh hỏi ngay :

- Điều kiện gì ?

Từ Văn đáp :

- Xin các hạ cho hay lai lịch cùng xuất thân của Thất Tinh cố nhân.

Diệu Thủ tiên sinh nói :

- Về điểm nay đệ tự y phúc đáp, lão phu không tiện tiết lộ.

Từ Văn nói :

- Nếu các hạ không tiếp thụ điều kiện của tại hạ, thì tại hạ cũng không tiếp thụ lời ước của các hạ.

Diệu Thủ tiên sinh ra chiều tức giận nói :

- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi nói vậy chẳng là quá ngông cuồng ư ? Bình sinh lão phu không để ai uy hiếp bao giờ đâu.

Từ Văn lạnh lùng nói :

- Bữa nay các hạ nên phá bỏ lệ đó.

Diệu Thủ tiên sinh cười lạt đáp :

- Lão phu nói tới đây là dứt lời... Từ Văn cương quyết :

- Các hạ đừng hòng bỏ đi.

Diệu Thủ tiên sinh nói :

- Liệu bản lãnh ngươi giữ được lão phu chăng ?

Lão chưa dứt lời đã nhảy lộn ngược về phía sau rồi dông tuốt.

Từ Văn quát lên một tiếng, phóng chưởng đánh ra.

'Binh' ! Phát chưởng rùng rợn mãnh liệt phi thường làm cho cành gảy lá rụng ào ào, song Diệu Thủ tiên sinh đã mất hút.

Từ Văn căm tức tưởng chừng thất khiếu bốc khói lên. Chàng băng mình rượt theo nhưng rừng cây rậm rạp che khuất đi thị tuyến mà thân pháp không thi triển đến tột độ được. Chàng chợt nhớ đến thân pháp 'Hoàn Không Phi Thân' mà lão quái ở sau ngọn Bạch Thạch đã truyền thụ cho, liền lập tức thi triển. Chàng vọt mình lên khỏi bức màn cành lá. Chân đáp xuống một ngọn cây cao, chàng phóng tầm mắt nhìn ra thấy bóng trắng ở phía xa xa đang chạy như bay ngoài đồng nội rộng mông mênh.

Chàng phát huy thân pháp đến mức độ tối đa, khác nào đám bông lướt trên ngọn cây để rượt theo.

Một người chạy, một người đuổi, chớp mắt đã xa đến bảy tám dậm. Lúc này trời vừa tối hẳn, may mà Diệu Thủ tiên sinh mặc áo trắng nên vẫn còn thấy rõ mục tiêu.

Cách đó không xa mấy, Từ Văn thấy một chỗ có nhiều ánh đèn lửa, chàng chắc đó là một thị trấn, liền bụng bảo dạ :

- Nếu để đối phương tiến vào thị trấn thì khó mà kiếm được.

Trong lòng nóng nảy, chàng gia tăng tốc độ đến cực điểm, coi chẳng khác một làn khói lợt lướt đi. Sau chàng vượt qua được bóng trắng chừng một trượng rồi quay lại quát lên :

- Dừng bước ! Người áo trắng đứng lại. Từ Văn định thần nhìn kỹ bất giác ngẩn người ra. Đối phương nào phải Diệu Thủ tiên sinh. Hiển nhiên là một vị nữ ni nhỏ tuổi mình mặc áo trắng.

Nữ ni áo trắng đầy vẻ phẩn hận lớn tiếng hỏi lại :

- Thí chủ muốn gì đây ?

Từ Văn cực kỳ bẽn lẻn, nhưng trong lòng rất bội phục thân pháp đối phương.

Chàng ngượng ngùng đáp :

- Tại hạ xin lỗi tiểu sư thái vì đã tưởng lầm tiểu sư thái là người mà tại hạ muốn rượt theo.

Nữ ni áo trắng ngắm Từ Văn từ đầu đến gót chân run lên hỏi :

- Phải chăng thí chủ là Địa Ngục Thư sinh ?

Từ Văn đáp :

- Chính là tại hạ.

Nữ ni áo trắng đột nhiên mắt hạnh tròn xoe lớn tiếng quát :

- Địa Ngục Thư sinh ! Mi là hạng cầm thú tuyệt không còn một chút nhân tính. Bần ni mà không xé tan xác ngươi thành muôn đoạn thì thề chẳng làm người nữa.

Từ Văn kinh ngạc vô cùng lùi lại một bước, cất tiếng run run hỏi :

- Sao tiểu sư thái lại nói vậy ?

Nữ ni áo trắng lên giọng cực kỳ oán độc :

- Hành vi của mi cả người lẫn qui? thần khó mà dung thứ được.

Từ Văn khác nào bị làn mây ngờ vực che phủ, chàng ngạc nhiên hỏi :

- Tại hạ không hiểu tiểu sư thái nói gì đây ?

Nữ ni áo trắng nghiến răng dằn từng tiếng :

- Chốn phật môn thánh địa há để cho mi làm ô uế ?

Từ Văn ngắt lời :

- Tại hạ càng nghe càng chẳng hiểu chút nào.

Nữ ni áo trắng nói :

- Sư thư của bần ni đã giữ mình vào chốn Không môn giữ chí tu hành, thế mà ngươi dám tiền dâm hậu sát y. Mi... mi... Từ Văn giật mình kinh hãi run lên hỏi :

- Tiểu sư thái nói gì vậy ?

Nữ ni áo trắng nhắc lại :

- Mi cưỡng gian rồi hạ sát sư thư của bần ni.

Từ Văn hỏi :

- Câu đó từ đâu mà ra ?

Nữ ni áo trắng nghiến răng hỏi :

- Địa Ngục Thư sinh ! Trong võ lâm đương kim còn ai là kẻ giết người không để dấu vết ?

Từ Văn lại lui một bước dài, khích động hỏi :

- Giết người không để dấu vết ư ?

Nữ ni áo trắng đáp :

- Đúng thế ! Chẳng lẽ mi còn định chối cãi chăng ?

Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ, bụng bảo dạ :

- Chỉ có chất độc 'Tồi Tâm' là giết người không để dấu vết. Ngoài cha con mình quả nhiên chưa nghe thấy ai làm được. Nhưng nếu nói về chất độc do võ công hay ám khí nào khác cũng có thể giết người không để dấu vết.

Nghĩ vậy chàng liền nghiêm nét mặt hỏi :

- Tiểu sư thái ! Chẳng lẽ tiểu sư thái chỉ nhận định một điểm đó mà đã buộc cho là hành vi của tại hạ ư ?

Nữ ni áo trắng khích động đến toàn thân run lên, lớn tiếng hỏi lại :

- Mi phủ nhận chăng ?

Từ Văn kiên quyết đáp :

- Tại hạ nhất định phủ nhận.

Nữ ni áo trắng quát lên :

- Nộp mạng đi ! Đồng thời phóng ra một chưởng nhằm đánh tới trước ngực Từ Văn. Phát chưởng này bao gồm một luồng kình lực ghê gớm khiến người ta phải lè lưỡi.

Từ Văn lạng người đi né tránh, miệng cất tiếng hỏi :

- Tiểu sư thái là một người đã xuất gia mà sao lại hung hăng đến thế ?

Nữ ni áo trắng vờ như không nghe tiếng. Phát chưởng đầu không trúng, phát thứ hai liền đánh ra, coi chừng nữ ni muốn liều mạng.

Từ Văn né tả tránh hữu, cơ hồ hết đường đối phó, liền nghĩ bụng :

- Mình không trả đòn không được nữa rồi. Đành là phải dẹp cơn hung hăng của đối phương rồi sẽ tính. Nếu mình bỏ chạy ngay chẳng hóa ra hứng lấy ô danh ? Đối phương đã nhất quyết không chịu dừng tay thì còn nhiều chuyện rắc rối sau này.

Mình phải hỏi cho ra sự thật mới được.

Từ Văn nghĩ vậy liền nhằm vào kẻ hở những chiêu thức đối phương đánh ra một chưởng.

Nữ ni áo trắng rên lên một tiếng, lùi lại bốn năm bước. Khác nào người phát điên, nàng lại nhún mình nhảy tới và ra tay cực kỳ hung hiểm, nhằm đánh toàn vào những bộ vị trí mạng Từ Văn.

Từ Văn thấy đối phương ngang ngược, lửa giận bốc lên đầy ruột. Giả tỷ vào hồi trước kia khi chàng chưa biến đổi tính cách, mà gặp tình trạng này thì chàng đã hạ độc thủ rồi. Chàng hắng giọng một tiếng, phản kích một chưởng phát huy đến chín thành công lực.

Nữ ni lại rú lên một tiếng, lùi lại mấy bước. Khóe miệng ứa máu tươi.

Từ Văn trầm giọng nói :

- Tại hạ thực không có ý đã thương tiểu sư thái, chỉ vì tiểu sư thái không để cho tại hạ có dịp giải bày.

Nữ ni áo trắng mắt chiếu ra những tia lửa oán độc, nghiến răng nói :

- Địa Ngục Thư sinh ! Sự thực đã rành rành ra đó, mi còn biện thuyết gì nữa ?

Từ Văn nói :

- Tiểu sư thái nói vậy chẳng hóa ra là chủ quan quá ư ? Tiểu sư thái bảo là sự thực mà chỉ căn cứ vào lối phỏng đoán sao được. Tại hạ xin hỏi sự thực phát ra trong trường hợp nào, và ở đâu ? Xin tiểu sư thái cho hay.

Nữ ni áo trắng lau huyết tích bên mép, dương cặp mắt phẩn nộ nhìn Từ Văn rồi hằn học hỏi :

- Mi nói vậy dường như không biết chút gì thiệt hay sao ?

Từ Văn đáp :

- Sự thực là thế đó.

Nữ ni áo trắng nói :

- Thôi được ! Sau này còn có lúc gặp nhau. Món nợ đó dù người có tha song trời cũng chẳng dung đâu.

Chưa dứt lời, nữ ni đã vọt ra xa mấy trượng.

Từ Văn coi chừng không ổn, bụng bảo dạ :

- Vụ này không hỏi cho rõ ngọn nghành không được. Việc khác chẳng nói làm chi, nay họ quàng cho mình bốn chữ 'cưỡng gian giết ngườí há phải tầm thường.

Chàng nghĩ vậy liền băng mình rượt theo.

Thân pháp nữ ni quả là phi thường. Từ Văn đã phát huy đến mười thành công lực mới giữ được khoảng cách không xa thêm.

Chạy quanh thị trấn, trước mắt hiện ra một miền hoang dã. Từ Văn rượt chừng một trống canh thì tới trước một tòa ni am. Chàng để nữ ni vào am rồi mới chạy tới nơi, thấy trên cổng am treo biển đề bốn chữ 'Từ Hàng Phổ Độ' thì biết là am thờ đức Quan Âm.

Trong am bao phủ một làn không khí tịch mịch chết chóc. Nữ ni vào am rồi, cổng vẫn để nửa khép nửa mở.

Từ Văn ngẫm nghĩ một chút rồi len lén đi vào.

Tòa am này không lấy gì làm rộng lắm. Trong cổng tòa là một chiếc sân con hoa cỏ um tùm. Hai bên đều có sương phòng, một gian trống hai gian đóng kín. Theo lối đi nhỏ qua vườn hoa là đến Phật đường.

Trong Phật đường đèn xanh le lói, khói hương nghi ngút, nhưng không một bóng người. Dảy nhà mé đông tối đen như mực. Trong gian bên hữu mé tây cửa sổ căng bằng tấm sa mỏng, thấp thoáng có hai bóng người dường như đang bàn bạc chuyện gì... Từ Văn nghĩ thầm :

- Mình là chàng trai xa lạ, đêm tối sấn vào ni am là một điều không ổn. Chi bằng mình lên tiếng trước để khỏi xảy ra chuyện hiểu lầm.

Giữa lúc ấy trong sương phòng có tiếng khàn khàn của một bà già cất lên :

- Thí chủ ngoài đó phải chăng là Địa Ngục Thư sinh ? Mời thí chủ vào đây.

Thanh âm nghe rất êm tai. Từ Văn động tâm tự hỏi :

- Đối phương là ai vậy ?

Trong gian nhà trống, đèn lửa thắp lên như một hiên tiếp khách nhỏ bé xinh xinh, cách bày trí rất trang nhã và sạch sẽ.

Nữ ni áo trắng mà chàng vừa theo dõi, chắp tay để trước ngực đứng sang bên cửa lạnh lùng nói :

- Mời thí chủ vào.

Từ Văn khiêm tốn thi lễ rồi cất bước tiến vào trong khách hiên. Trong hiên, một lão ni trạc tuổi bảy mươi vẻ mặt trang nghiêm ngồi chờ. Cặp mắt loang loáng của bà có một uy lực vô hình trấn áp lòng người. Lão ni lên tiếng :

- Mời thí chủ an tọa.

Từ Văn tạ ơn rồi ngồi xuống ghế đối diện với lão ni. Lòng chàng rất đổi băng khoăn vì lão ni này là người lạ mà thanh âm nghe rất quen tai. Chàng nghĩ mãi mà không nhớ ra được đã gặp hay nghe tiếng đối phương ở đâu. Chàng đành cất tiếng hỏi:

- Xin tiền bối cho hay pháp hiệu là gì ?

Lão ni đáp :

- Bần ni tên hiệu là Tu Duyên.

Từ Văn nói :

- Vãn bối đường đột tiến vào bảo am, xin sư thái tha tội cho.

Lão ni nói :

- Bần ni đang mong thí chủ đến đây.

Từ Văn ngập ngừng :

- Vừa rồi quí đệ tử... Tu Duyên lão ni giơ tay ngăn Từ Văn lại, ngắt lời :

- Tiểu đồ vô tâm hiểu lầm, thí chủ bất tất nhắc lại làm chi nữa.

Từ Văn không khỏi ngạc nhiên tự hỏi :

- Chẳng lẽ đối phương đã phát giác ra hung thủ, hoặc biết rõ nguyên nhân cái chết ra sao ? Nếu không thế, thì làm sao lại nói tới hai chữ hiểu lầm.

Nghĩ vậy chàng liền nói :

- Mục đích của vãn bối tới đây chẳng qua là để giải tỏ sự thực. Nếu là sự hiểu lầm thì vãn bối xin cáo từ... Tu Duyên lão ni ngắt lời :

- Khoan đã ! Từ Văn hỏi :

- Tiền bối còn điều chi chỉ giáo ?

Tu Duyên lão ni đáp :

- Xin thí chủ xét lại nguyên nhân cái chết cho tiểu đồ.

Bà đứng lên quay về phía nữ ni áo trắng đứng bên cửa nói :

- Ngộ Chân ! Thắp đèn lên ! Ngộ Chân thiếu ni xoay mình tiến vào gian phòng kín mé hữu thấp đèn lên.

Tu Duyên lão ni xòe tay ra mời. Từ Văn đứng lên theo lão ni qua cửa căn phòng mé hữu thì thấy trên giường mây đặt một chiếc tử thi đấp hai tấm áo cà sa. Chàng biết ngay đây là nữ ni bị cưỡng gian rồi bị hạ sát.

Tu Duyên lão ni da mặt hơi nhíu lại. Hiển nhiên bà cố gắng đè nén mối xúc động phẩn khích trong lòng. Bà giơ bàn tay run run trỏ vào xác chết trên giường nói :

- Y là đại đệ tử Ngộ Tỉnh của bần ni. Hôm qua bần ni có việc phải ra ngoài, Ngộ Chân cũng đi mua thực vật không ở nhà, nên xảy ra vụ thảm án này. Kẻ xấu số đã bị ô nhục rồi bị giết. Khắp mình từ trên xuống dưới tuyệt vô thương tích mà cũng không có dấu vết gì bị trúng độc hay bị nội thương. Tiểu đồ Ngộ Chân ngờ là hành vi của thí chủ.

Từ Văn nhíu cặp lông mày hỏi :

- Thế thì sao tiền bối lại nói quyết đây là chuyện hiểu lầm ?

Tu Duyên lão ni đáp :

- Vì bần ni biết rõ sự việc phát sinh vào lúc thí chủ đang ở tổng đàn Hội Vệ Đạo.

- Ủa ! Từ Văn trong lòng không khỏi mơ màng tự hỏi :

- Sao đối phương lại biết lúc đó mình đang ở tổng đàn Hội Vệ Đạo ?

Tu Duyên lão ni lại nói tiếp :

- Trước đây một số đệ tử Hội Vệ Đạo đã bị hạ sát một cách ly kỳ tương tự như thế này. Ai cũng phán xét đây là bị chất độc 'Vô nh Tồi Tâm Thủ'. Thí chủ hiểu rõ về chất độc này nên bần ni mời tới đây để đoán xem.

Từ Văn kinh hãi vô cùng, bụng bảo dạ :

- Nghe thanh âm thi dường như lão ni đây đã quen biết mình và tựa hồ mụ hiểu hết cả hành vi của mình mới lại càng đáng sợ.

Tuy chàng nghĩ thế nhưng cũng không hỏi vặn, liền gật đầu hàm hồ đáp :

- Xin cho mở mặt ra để vãn bối xem xét.

Ngộ Chân thiếu ni mở một góc tấm cà sa lên để hở bộ mặt người chết thì thấy tướng mạo xinh tươi, có thể gọi là mỹ nhân được. Có điều nét mặt lộ vẻ đau khổ oán hận.

Ngộ Chân ngoảnh đầu nhìn ra phía khác tựa hồ không nở coi thảm trạng này.

Từ Văn lấy ngón tay mở hé mắt người bị nạn. Chàng mới nhìn sơ qua mà trái tim đã đập loạn lên, vì người chết quả nhiên bị chất độc 'Vô nh Tồi Tâm' hại. Chàng tự hỏi :

- Chất độc này trừ cha con mình ra còn ai sử dụng được nữa không ? Mình đã luyện thành 'Vô nh Tồi Tâm Thủ', người lẫn với chất độc. Còn kẻ khác mà dùng chất độc này tất họ phải cho vào miệng đối phương mới phát sinh hiệu lực. Hiển nhiên hung thủ đã cố ý tiền gian hậu sát. Chẳng lẽ đây là hành vi của phụ thân ? Phụ thân mình đã có những hành động khiến cho cả người ta và qui? thần đều căm phẩn hay sao ?

Nghĩ tới đây bất giác người chàng run bần bật.

Bao nhiêu ký ức đau khổ không ngớt hiện lên trong đầu chàng. Nào là giữa Thượng Quan Hoành với phụ thân có mối thù đoạt thê diệt tử. Hành vi đó là hạng vô sỉ trong võ lâm. Nào là mẫu thân chàng kêu bằng nhị phu nhân đủ chứng minh phụ thân có năm thê bảy thiếp.

Chàng lại nhớ tới mình được nuôi dưởng cách biệt, hoàn toàn mờ mịt về gia sự.

Mẫu thân chàng thỉnh thoảng thở dài ra chiều bi thảm mà không chịu nói rõ tâm sự.

Hiển nhiên có ẩn tình gì.

Sau khi chàng lớn lên mới tới Thất Tinh Bảo, những người trong Bảo xem chừng ai cũng có vẻ úy kỵ, mọi điều bí mật.

Phụ thân chàng ra ngoài mà chưa từng để lộ chân tướng.

Bấy nhiêu nghi vấn đã chứng minh phụ thân chàng không hẳn là người chính đại quang minh. Nhưng chàng là con cái thì biết làm thế nào ?

Từ Văn còn đang ngẫm nghĩ thì Tu Duyên lão ni cất tiếng trầm trọng hỏi :

- Thí chủ coi thế nào ?

Từ Văn nghiến răng đáp :

- Đúng rồi ! Quả là chết vì chất kịch độc 'Vô nh Tồi Tâm'.

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 32

XÓT PHỤ THÂN HÀO KIỆT HẬN MÌNH

Tu Duyên lão ni ngập ngừng nói :

- Nếu vậy thì bần ni có điều cần phải hỏi thí chủ... Từ Văn nói ngay :

- Tiền bối có điều chi xin cứ hỏi :

Tu Duyên lão ni nói :

- Về chất độc 'Tồi Tâm' này ngoài thí chủ đã luyện thành người cùng chất độc hòa lẫn với nhau, chẳng hiểu còn ai nữa không ?

Từ Văn chấn động tâm thần nhưng ngoài mặt vẫn ung dung đáp :

- Về điểm này vãn bối không thể trình bày được.

Cặp mắt Tu Duyên lão ni hiện ra những tia sáng trấn áp, hỏi bằng một giọng cấp bách :

- Bần ni lớn mật xin thí chủ cho biết lệnh sư thừa là ai ?

Từ Văn đáp :

- Về điểm này vãn bối cũng đành chịu.

Tu Duyên lão ni lại hỏi :

- Chà !... Thí chủ có bạn đồng môn cùng bôn tẩu giang hồ không ?

Từ Văn đáp :

- Không có ! Tu Duyên lão ni đột nhiên lớn tiếng :

- Đúng y ! Nhất định y rồi ! Ngoài y không còn ai nữa.

Từ Văn run lên buột miệng hỏi :

- Y là ai vậy ?

Tu Duyên lão ni mắt chiếu ra những tia hàn quang nhìn chầm chập Từ Văn dường như đã soi suốt nội tâm chàng. Từ Văn định thần lại, ráng giữ vẻ thản nhiên.

Lão ni trầm ngâm hồi lâu mới đáp :

- Một tên ác ma biết dùng độc.

Từ Văn hững hờ hỏi :

- Trong võ lâm thiếu gì người biết dùng độc ?

Tu Duyên lão ni ngắt lời :

- Cái đó đã hẳn. Nhưng bần ni đã nắm chắc đúng hắn không sai.

Từ Văn thản nhiên hỏi :

- Tiền bối có cho hay được chăng ?

Tu Duyên lão ni hỏi lại :

- Thí chủ chả cần biết làm chi.

Từ Văn có chỗ dụng tâm, liền hỏi gặng :

- Nhưng vãn bối cũng muốn hiểu những ai giỏi dùng chất độc.

Tu Duyên lão ni đáp :

- Vụ này còn trong vòng phỏng đoán, có khi chưa đích xác. Kẻ xuất gia không thể hồ đồ vu oan cho người. Xin thí chủ nguyên lượng.

Từ Văn cứng họng chẳng còn cách nào bắt ép người ta nói ra những điều mà họ không muốn. Có điều lòng chàng đã sẵn thành kiến, lại chiếu theo những sự trạng trước nay mà suy đoán, chàng rất nghi cho phụ thân. Chất độc 'Tồi Tâm' đã chế hóa theo phương pháp bí mật, cả đến tay cao thủ độc nhất về Độc đạo là Thôi Vô Độc cũng chỉ biết tên nó chứ không giải trừ được. Trên chốn giang hồ còn ai dùng được chất độc này nữa.

Đột nhiên chàng nhớ tới mấy nhân vật thần bí có thể thoát được độc thủ của mình tỷ như người che mặt mặc áo cẩm bào giả làm phụ thân, phân đàn chúa Hội Tụ Bảo, lão ni trong Tống Tử Am, Thất Tinh cố nhân, hán tử mặt đen mạo xưng là Tổng tuần Hội Vệ Đạo, bóng người đã cướp vòng tay của chàng, và các Diệu Thủ tiên sinh hóa trang làm trăm ngàn bộ mặt khác nữa. Bấy nhiêu người không sợ độc thủ của chàng, rất có thể họ biết sử dụng chất kịch độc.

Từ Văn nghĩ tới đây, chàng thấy yên lòng trở lại được một chút. Chàng hy vọng ngoài phụ thân mình đây, có thể là hành vi của kẻ khác.

Tu Duyên lão ni xòe tay mời :

- Mời thí chủ ra nhà ngoài dùng trà.

Từ Văn thấy mình chẳng có điều chi mà ở lại nữa, liền nói :

- Vãn bối xin cáo từ.

Tu Duyên lão ni nói :

- Bần ni xin lỗi thí chủ về vụ này.

Từ Văn nói :

- Tại hạ không dám. Tiền bối thật quá khiêm.

Chàng nói xong chắp tay thi lễ rồi ra khỏi sương phòng, đi thẳng ra cổng am.

Bây giờ chàng mới nhớ tới Thiên Đài Ma Cơ hiện đang chờ mình ở ngoài khu rừng từ lúc chàng giao thủ với Diệu Thủ tiên sinh. Hiện giờ đã nửa đêm, chàng chắc nàng cũng đi rồi, nên không quay trở lại chỗ cũ nữa, mà tính ngay đến việc khẩn yếu.

Diệu Thủ tiên sinh đã đưa ra đề nghị trong vòng năm ngày sẽ được gặp Thất Tinh cố nhân trên đường đi Khai Phong. Chàng liền nghĩ ngay đến công việc chính yếu trước mắt là đến Khai Phong. Một là để nói chuyện việc mất vòng tay, hai là hỏi thăm hành tung phụ thân ở nơi Tưởng Úy Dân, ba là để gặp Thất Tinh cố nhân.

Quyết định rồi, chàng nhìn nhận phương hướng đi về phía Bắc.

Một hôm Từ Văn tới Yển Thành còn cách Khai Phong chừng nửa phần đường mà tính ra mất đã bốn ngày. Chàng vẫn chưa chạm trán Thất Tinh cố nhân thì trong lòng không khỏi tức giận và cho là Diệu Thủ tiên sinh không giữ được lời hứa.

Từ Văn không định vào thành, liền quanh ra cửa Tây vào một tửu quán ở ngoài thành để ăn uống.

Giữa lúc chàng đang cúi đầu xuống tự mình rót rượu uống, bỗng nghe một gã hán tử cất giọng ồm ồm trong tửu điếm nói với người bạn cùng bàn với gã :

- Nhị gia ! Bữa nay Trịnh Lục này được mở rộng nhản giới.

Hán tử kêu bằng nhị gia mặt vàng như nghệ, dượng cặp lông mày lên hỏi :

- Lão Lục ! Ngươi nói chuyện chả có đầu đuôi gì hết. Coi gì mà mở rộng nhản giới?

Trịnh Lục đáp :

- Nhị gia ! Chẳng phải tiểu đệ nói láo, nhưng sống đã nửa đời người mà không gặp phen này thật là uổng... Gã mặt vàng hỏi lại :

- Nhưng việc gì kia chứ ?

Trịnh Lục không trả lời, hỏi lại :

- Nhị gia có biết Thần Ưng Bang chúa Cổ Ngọc Sanh không ?

Gã mặt vàng đáp :

- Biết chứ. Làm sao ?

- Thân thủ Cổ bang chủ thế nào ?

- Dĩ nhiên là một tay cao thủ hạng nhất trên chốn giang hồ hiện nay.

Trịnh Lục vỗ bàn một cái rồi nói :

- Tối hôm qua tiểu đệ qua Thất Lý Cương gặp một trường náo nhiệt. Bọn cao thủ Thần Ưng Bang có đến hai chục tên do Bang chúa Cổ Ngọc Sanh thân chinh thống lảnh đến đoạt Thiên Vương trại để làm phân đà cho bang họ. Lúc quay về Thất Lý Cương thì đụng phải Thái Tuế... Hán tử mặt vàng hỏi ngay :

- Thái Tuế nào ?

- Chà ! Một người che mặt mặc áo cẩm bào.

Từ Văn vừa nghe đối phương nói tới người che mặt mặc áo cẩm bào liền chấn động tâm thần, chú ý lắng tai nghe gã nói gì nữa.

Hán tử mặt vàng nhắp một hơi rượu rồi hỏi :

- Sau ra thế nào ?

- Người che mặt mặc áo cẩm bào cố ý gây chuyện. Y chẹn đường Cổ Ngọc Sanh, tự xưng là bạn hữu của Thiên Vương trại chủ và muốn đứng ra xử sự theo lẽ công bằng.

Hai bên lời qua tiếng lại rồi xảy ra cuộc động thủ.

Hán tử mặt vàng dường như chẳng lấy chi làm hứng thú, hững hờ nói :

- Những cuộc phân tranh giữa các bang phái giang hồ biết bao giờ nói cho xiết được.

Trịnh Lục giọng ồm ồm dương cặp mắt lên như hai cái nhạc đồng, có vẻ bực mình hỏi :

- Nhị gia ! Tiểu đệ chưa nói đến chính đề. Nhị gia thử đoán coi câu chuyện sau thế nào ?

Hán tử mặt vàng hỏi :

- Rồi sao nữa ?

Trịnh Lục đáp :

- Bản lảnh người che mặt mặc áo cẩm bào mới ghê gớm làm sao ! Chỉ ba chiêu, ba chiêu thôi nhé, hắn đã đâm Cổ Bang chúa chết quay ra đương trường... Hắn vừa nói vừa giơ ba ngón tay lên.

Hán tử mặt vàng biến sắc run lên hỏi :

- Có chuyện đó thật ư ?

Từ Văn nghe nói cũng kinh hồn tự hỏi :

- Không hiểu người che mặt mặc áo cẩm bào này là chính phụ thân mình hay là kẻ giả mạo ?

Trong tửu điếm không đông khách mấy, nhưng ai nấy thấy câu chuyện hấp dẫn cũng đều dừng chén lắng tai nghe.

Hán tử giọng nói ồm ồm tức Trịnh Lục thấy người khác chú ý đến mình càng nói lớn hơn :

- Nhị gia ! Đó mới là mở màn. Người che mặt mặc áo cẩm bào thủ đoạn lợi hại vô cùng ! Giết xong Cổ Bang chúa, hắn còn hạ sát thủ liên miên. Toàn bộ hai mươi mấy tay cao thủ bang Thần Ưng đều bị chết ngay đương trường, chẳng một ai trốn thoát.

Hán tử mặt vàng hỏi :

- Lão Lục có biết người che mặt mặc áo cẩm bào đó lai lịch thế nào không ?

Hán tử giọng nói ồm ồm đáp :

- Tiểu đệ cũng không hay. Hắn chỉ nói rõ nguyên nhân rồi hạ sát thủ liền.

Hán tử mặt vàng nói :

- Chà ! Chác là một nhân vật phi thường !... Hán tử giọng ồm ồm kể tiếp :

- Nhị gia ! Một chuyện quái đản nữa phát sinh là trong trường lại thêm một người che mặt mặc áo cẩm bào nữa xuất hiện đột ngột... Hán tử mặt vàng trố mắt ra hỏi :

- Ủa ! Sao lại kỳ vậy ?

Hán tử giọng ồm ồm kể tiếp :

- Hai người che mặt mặc áo cẩm bào giống nhau hoàn toàn, không sao phân biệt được người nào đến trước người nào đến sau. Dường như hai người này đã có chủ định từ trước. Họ chạm trán nhau chưa nói câu gì đã động thủ liền. Cả hai cùng thi triển toàn là kỳ chiêu tuyệt thức, chiến đấu cực kỳ khốc liệt, khiến ai coi cũng phải kinh hồn táng đởm... Từ Văn cảm thấy huyết mạch chạy rần rần. Lòng dạ chàng rất đổi bồn chồn. Chàng hết đứng lên lại ngồi xuống, uống cạn hết chén này đến chén khác.

Hán tử giọng nói ồm ồm nghĩ lấy hơi một chút rồi lại nói :

- Cuộc chiến đấu kịch liệt dằng dai đến gần một giờ. Họ đánh nhau từ trên sườn núi chuyển xuống đến chân núi, rồi về sau vừa đánh vừa tiến vào trong một khu rừng. Coi tình hình hai bên đều lâm vào tình trạng cây cung cứng dương đến độ chót thì đột nhiên có một người áo đen tới nơi. Đêm tối không trông rõ y là ai, chỉ nghe y hắng giọng một tiếng rồi tự nói một mình :

'Ngày mạt vận của lão thất phu đã đến rồi đây.

Chó sói cắn chó sói rồi cả hai cùng tan xác. Thật trời cho ta cơ hội này để báo thù'.

Đoạn bóng đen nhảy xổ vào trong rừng... Hán tử mặt vàng ra chiều nóng ruột, thấy đồng bạn ngừng lại liền giục :

- Rồi sao nữa ?

Hán tử giọng nói ồm ồm đáp :

- Trong rừng vọng ra những tiếng gươm đao chát chúa và tiếng quát tháo om sòm.

Sau cùng tiếp đến hai tiếng rú thê thảm rồi im bặt.

- Ủa ! - Tiểu Kim Cương này không ngăn được tính hiếu kỳ liền chạy vào rừng coi thì trời ơi !... - Làm sao ?

- Cả hai người che mặt mặc áo cẩm bào thây chết song song nằm ở trong rừng, đầu tan mặt nát, bầy nhầy coi gớm khiếp.

Từ Văn tưởng chừng sét đánh xuống đầu, phách tán hồn bay. Chàng băng mình lại túm lấy Tiểu Kim Cương Trịnh Lục lớn tiếng quát :

- Ngươi có nói thật không ?

Hán tử bị nắm, toàn thân nhủn ra không còn đất cựa quậy. Gã vừa tức vừa sợ nói :

- Ô hay !... Ông bạn làm gì thế nầy ?

Từ Văn da mặt co rúm lại trông khác hẳn đi. Cặp mắt chàng chiếu ra những tia sát quang rùng rợn. Chàng gầm lên :

- Có thật thế không ? Nói mau ! Hán tử mặt vàng đột nhiên đứng lên phóng chưởng đánh vào đầu Từ Văn.

Lúc này Từ Văn đã nổi cơn hung, không còn sáng suốt nữa. Bất giác chàng thi triển độc thủ.

Hán tử mặt vàng rú lên một tiếng rồi ngã lăn ra, hồn lìa khỏi xác. Bao nhiêu tửu khách hồn vía lên mây đứng ngẩn người ra.

Hán tử giọng nói ồm ồm đâm liều, miệng ấp úng la không thành tiếng :

- Các hạ... các hạ... phải chăng là Địa Ngục Thư sinh ?

Từ Văn càng túm chặt hơn quát :

- Nói mau ! Không thì ngươi phải chết.

- Đúng là... sự thực... không giả trá chút nào.

Từ Văn lại hỏi :

- Thất Lý Cương cách đây bao xa ?

- Đi về phía Tây... chừng ba chục dậm là đến nơi... Từ Văn buông tay, vọt ra ngoài tửu quán nhằm về phía Tây mà chạy. Đầu óc chàng trống rổng, dường như linh hồn đã lìa khỏi xác.

Ba chục dậm lộ trình Từ Văn đi chẳng mấy chốc đã tới. Chàng hỏi thăm người đi đường vị trí Thất Lý Cương, rồi cấp tốc chạy tới nơi. Chàng lên gò quả nhiên còn thấy vết tích cuộc chiến đấu. Dưới chân gò về mé hữu là một khu rừng rậm âm u, kéo dài chừng mấy dậm.

Từ Văn liền chạy xuống, vọt vào trong rừng. Bỗng có tiếng sột soạt đập vào màng tai. Từ Văn băng khuân không chủ định, chạy về phía có tiếng động. Hai người nhà quê đang đào lỗ ở chỗ khoảng trống không cây cối. Họ thấy Từ Văn tới nơi sợ cuống cả lên. Chàng đưa mắt nhìn quanh thấy gần đó có hai cái tử thi máu thịt bầy nhầy, liền nhảy xổ lại như người điên khùng.

Từ Văn cảm thấy trời đất quay cuồng cặp mắt hoa lên. Người chàng lảo đảo cơ hồ muốn té.

Cả hai xác chết đều mặc áo cẩm bào, mặt mũi nát bét không còn nhận ra được nữa.

Hiển nhiên cách hạ thủ cực kỳ tàn nhẫn.

Hai người nhà quê ngơ ngác ngó Từ Văn.

Từ Văn cố trấn tỉnh tầm thần mà người vẫn lảo đảo. Chàng cúi xuống coi, nhưng bề ngoài đã không tài nào nhận ra được ai là phụ thân mình.

Lúc này chàng chỉ còn có một tia hy vọng mong manh là cả hai xác chết đều là người ngoài. Nhưng tia hy vọng này chẳng qua chỉ là phản ứng của mối thâm tình, còn sự thực rành rành ra trước mắt, chàng không thể nghĩ khác hơn được.

Kỳ tích đã không phát sinh thì phụ thân chàng bị thảm tử rồi. Thảm trạng trước mắt khiến chàng cơ hồ phát điên.

Chàng thử tìm những di vật ở tử thi xem có phát giác ra được điều gì chăng. Trước hết chàng xục tìm trong xác chết gần mình, thì chẳng thấy chút chi khác lạ. Sờ mò đến xác thứ hai, chàng thấy trong mình y có bình thuốc, gói thuốc đều là những chất độc chế hóa rất tinh xảo. Chàng giật mình tự nhủ :

- Đây là những đồ vật của phụ thân.

Từ Văn quì phục ngay xuống, tay chàng vuốt ve cái thi thể lạnh cứng, nước mắt tuôn rơi như mưa. Chàng thấy mọi vật đều biến đổi. Trời biến, đất biến, nhất thiết cái gì cũng một màu ảm đạm chết chóc. Chàng không khóc được ra tiếng, chỉ nghiến răng thương tâm và sa lệ. Nỗi bi ai không có thanh âm là cái đau khổ đến cực điểm đưa chàng vào trạng thái mơ hồ.

Hai người nhà quê vi hảo tâm muốn chôn vùi xác chết cho khỏi bộc lộ cốt hài. Bây giờ họ thấy có người nhận tử thi, liền sợ rắc rối đến mình, nhất là sự tàn sát về thù hằn của bọn giang hồ. Họ liền len lén bỏ đi.

Những giọt mưa lạnh lùng kéo Từ Văn ra khỏi trạng thái mơ hồ. Chàng ngồi thừ xuống đất miệng lẩm bẩm :

- Phụ thân chết rồi ! Hung thủ là ai ? Người giả mạo phụ thân cùng chết rồi, hắn là hạng người nào ?

Trước kia, kẻ giả mạo làm phụ thân là người che mặt mặc áo cẩm bào đã toan hạ sát chàng mấy lần, hiển nhiên hắn cũng là kẻ thù của phụ thân, và đã biết rõ lai lịch mình mới toan hạ thủ. Bây giờ hắn chết rồi thì cái bí mật này không còn ngày nào phanh phui ra được nữa.

Từ Văn liên tưởng đến hai người nữa cũng đã hạ thủ giết chàng là Thất Tinh cố nhân và hán tử mặt đen giả mạo làm Tổng tuần Hội Vệ Đạo. Hành động của họ đột nhiên hiển hiện lên trong đầu óc hổn loạn của chàng. Chàng đem những việc đã xảy ra khi trước dính liền vào nhau rồi tự hỏi :

- Thất Tinh cố nhân và Vệ Đạo Tổng tuần phải chăng cũng là người mặc áo cẩm bào nằm chết đây đã hóa trang ra hình thức khác.

Rồi chàng tự trả lời :

Có lẽ đúng hắn.

Đoạn chàng lại nhớ tới Diệu Thủ tiên sinh đã hứa trong vòng năm ngày, cho mình gặp mặt Thất Tinh cố nhân trên đường đi Khai Phong, để kết thúc những chuyện xảy ra trước kia. Diệu Thủ tiên sinh là tay thay đổi nhân dạng giỏi nhất thiên hạ. Thuật dịch dung của lão và tình trạng bữa nay là ngày thứ tư, rất ăn khớp với nhau.

Cứ tình hình này mà suy đoán thì Thất Tinh cố nhân, hóa thân làm người che mặt mặc áo cẩm bào để thực hiện lời ước, đứng chờ chàng ở giửa đường, không ngờ hắn lại chạm trán phụ thân chàng. Một chân một giả quay ra quyết đấu. Trong vụ này người đến trước gặp Thần Ưng Bang chúa đi xâm lấn Thiên Vương Trại trở về. Và giửa hắn và Thiên Ưng Trại có mối liên quan nên hai bên mới thừa cơ thanh toán nhau. Ngoài ra còn một trường hợp khác là kẻ giả mạo đang truy sát Thần Ưng Bang chúa thì gặp phụ thân chàng đi qua.

Bất luận một trong hai giả thuyết rất gần sự thật này đều có hai điểm đáng tin.

Một là còn có kẻ thù khác đứng ngoài theo dõi, chờ cho cuộc quyết đấu hai bên đến lúc sức cùng lực kiệt mới thừa cơ hạ thủ.

Hai là Diệu Thủ tiên sinh muốn giữ cho vụ Thất Tinh cố nhân vẫn ở trong vòng bí mật.

Về điểm thứ hai còn có thể mở cuộc điều tra, còn điểm thứ nhất thì kẻ thù đã hạ thủ là ai khó mà tưởng tượng được... Từ Văn chợt nhớ đến Thượng Quan Hoành, Vệ Đạo Hội chủ là những kẻ thù thì nhất định một người trong bọn này đã hành động như vậy. Phụ thân chàng chết đi, Thất Ting Bang tan vỡ rồi. Bất luận vụ thù nghịch trước ai phải ai trái, nhưng phụ thân chàng máu chảy thây phơi ở đây là sự thật. Mối thù này không trả thì làm người thế nào được ?... Đột nhiên chàng đứng phắt dậy, hằn học dậm chân tự trách :

- Mình cẩn thận quá thành ra nhu nhược. Nếu mình hành động sớm hơn, thì có lẽ phụ thân không đến nỗi bị thảm họa... Chàng ngẩn đầu nhìn qua chỗ trống trong rừng thấy bầu trời ảm đạm, từng đám mây đen ùn ùn kéo lên tựa hồ muốn chụp cả xuống người chàng. Chàng bật cười, một tiếng cười để mỉa mai vận mệnh, một tiếng cười chứa đựng đầy sát khí rùng rợn.

Từ Văn thấy hai người nhà quê đã đào lỗ sẵn, liền cố nhịn đau thương, gạt lệ mai táng phụ thân rồi cũng chôn vùi cả người giả mạo kia nữa.

Chôn cất xong, Từ Văn quì xuống trước mồ phụ thân cất tiếng thê lương khấn vái :

- Gia gia ơi ! Hài nhi giết hết được kẻ thù rồi sẽ đưa di cốt về cố lý xây mộ dựng bia. Gia gia có linh thiên thì âm trợ cho hài nhi mau mau trả được những mối thù sâu tựa bể.

Khấn xong chàng phục lạy mấy lạy rồi ôm mối thương tâm ra khỏi khu rừng. Sát khí trên mí mắt chàng bây giờ lại xuất hiện. Cánh tay độc của chàng trước vẫn dấu giếm, bây giờ để thò ra tựa hồ không úy kỵ gì nữa, mà cũng chẳng cần dấu giếm ai.

Chàng lại định bắt đầu cuộc tàn sát kẻ thù. Mặt chàng trở lại trơ như đá, lạnh như tiền.

Óc chàng tính toán hành động của mình.

Việc đi Khai Phong vẫn còn có điểm khẩn yếu. Hành tung phụ thân chàng nay không cần thám thính nữa, nhưng còn vụ vòng tai ngọc chàng chẳng thể không phúc đáp. Nếu không báo trước cho nhà họ Tưởng mà đã bắt đầu hành động trả thù sống thác không hay, thì món nợ kia vẫn còn để lại.

Hôm sau là ngày cuối cùng về lời hứa của Diệu Thủ tiên sinh. Nếu không gặp Thất Tinh cố nhân thì những điều suy đoán của chàng đứng vững, bằng gặp hắn thì chàng sẽ đòi nợ và điều tra những chuyện bí mật.

Quyết định rồi, Từ Văn quay về đường lớn nhằm phía Khai Phong mà đi.

Qua ngày thứ năm, ngày thứ sáu rồi ngày thứ bảy vẫn chẳng thấy bóng Thất Tinh cố nhân đâu, mà cũng không gặp Diệu Thủ tiên sinh nữa. Chàng cho là lời phỏng đoán của mình đã thành sự thực. Thất Tinh cố nhân là người che mặt mặc áo cẩm bào giả kia.

Hôm ấy chàng tới thành Khai Phong. Khai Phong là thủ đô trải qua mấy triều đại, phong cảnh thành này có rất nhiều chỗ không giống với thành thị khác.

Tưởng phủ là nhà giàu có nhất thành Khai Phong nên chẳng ai không biết. Từ Văn tìm đến chẳng khó khăn gì. Chàng bắt đầu do dự không hiểu vào nhà rồi sẽ nói sao.

Chàng thầm nghĩ :

- Mình cùng đối phương tuy là chỗ thế giao, nhưng ngót mười năm nay rất ít đi lại, và nhà mình lại gặp cơn thảm biến, chẳng hiểu họ còn có mối thâm tình gì với mình nữa không. Đây là lần đầu mình vào nhà họ Tưởng đã đòi trực tiếp với Tưởng Minh Châu thì dĩ nhiên có điều không tiện. Trước hết mình phải gặp Tưởng Úy Dân, nhưng biết mở miệng nói với lão thế nào. Tưởng Minh Châu tặng vòng tay cho mình, chẳng hiểu phụ thân nàng có biết không ?

Chàng nghĩ tới nghĩ lui mà không nghĩ ra được kế hoạch vẹn toàn, đành tự nhủ :

- Mình cứ vào rồi tới đâu hay đó.

Nghĩ vậy chàng đánh bạo đi thẳng đến trước phủ.

Một lão già áo đen xuất hiện phía trong cổng. Chắc lão là người gác. Lão nhìn Từ Văn từ đầu xuống đến gót chân rồi hỏi :

- Công tử muốn kiếm ai ?

Từ Văn chắp tay đáp :

- Nhờ lão trượng thông bẩm với quí chủ nhân có Từ Văn đến bái kiến.

Lão già áo đen ồ lên một tiếng rồi đáp :

- Công tử không may rồi, gia chủ đi vắng chưa về.

Từ Văn ngập ngừng hỏi :

- Vậy... tiểu thư có ở trong phủ không ?

Lão già áo đen biến sắc nói :

- Xin công tử tự trọng một chút.

Từ Văn nghĩ bụng đây là cơ hội rất tốt để mình gặp mặt Tưởng Minh Châu. Tuy có đường đột, nhưng không thể câu nệ được.

Chàng tủm tỉm cười nói :

- Tại hạ cùng quí phủ là chỗ thế giao, xin chuyển bẩm tiểu thư cho là Từ Văn có việc đến cầu kiến.

Lão già áo đen nhíu cặp lông mày đáp :

- Xin công tử hãy chờ một chút.

Lát sau lão áo đen trở ra với vẻ mặt niềm nở. Một ả thị tỳ áo xanh theo sau lão chạy ra nhìn Từ Văn chúc câu vạn phúc rồi nói :

- Gia tiểu thư không tiện ra đây nghênh tiếp, mời tướng công vào nhà.

Từ Văn gật đầu, miệng nói :

- Không dám ! Rồi theo ả thị nữ áo xanh tiến vào trong phủ. Chàng xuyên qua mấy tầng môn hộ, rường cột lâu đài chạm trỗ tinh vi, coi chẳng khác một phủ đệ vương công.

Từ Văn đi hết hai tầng viện lạc, vào đến trước một tòa trang viện thì thấy một thiếu nữ cung trang thoăn thoắt tiến ra nghênh tiếp. Nàng hơi thẹn thùng nói :

- Ít khi được thế huynh giá lâm. Xin mời vào trong hiên nói chuyện.

Từ Văn bất giác nóng cả mặt mày. Chàng xá dài ngượng ngùng đáp :

- Tiểu huynh mạo muội tới đây, mong rằng thế muội miễn trách.

Thiếu nữ nói :

- Tiểu muội đâu dám. Xin thế huynh vào đây.

Một ả tiểu tỳ áo xanh khác vén rèm lên. Từ Văn bước lên hiên rồi hai người chia ngôi chủ khách ngồi xuống.

Tiểu tỳ bưng trà lên. Tưởng Minh Châu lên tiếng trước :

- Tiểu muội nghe gia phụ nói nhà thế huynh gặp điều bất hạnh, trong lòng lúc nào cũng băn khoăn lo lắng.

Từ Văn lòng như se lại. Chàng cố nhịn đau khổ đáp :

- Đa tạ thế muội có dạ quan hoài.

Tưởng Minh Châu lại hỏi :

- Đã tìm ra được kẻ thù chưa ?

Từ Văn đáp :

- Tiểu huynh đã điều tra được chút manh mối.

Tưởng Minh Châu nói :

- Chúng ta là chỗ thông gia thân mật, vậy mà thế huynh không dời gót tới đây cho hay, khiến tiểu muội rất thắc mắc.

Từ Văn không quen kiểu khách sáo. Chàng đi thẳng vào vấn đề, ngập ngừng nói :

- Thế muội ! Tiểu huynh đến đây thỉnh tội... Tưởng Minh Châu ngắt lời :

- Thế huynh có điều chi mà thỉnh tội ?

Từ Văn bẽn lẻn đáp :

- Trước đây thế muội có tặng chiếc vòng tay bằng ngọc biếc, tiểu huynh không cẩn thận đánh mất rồi.

Tưởng Minh Châu hơi biến sắc mặt, nàng hỏi :

- Thế huynh để mất trong trường hợp nào ?

Từ Văn mặt đỏ bừng lên, ấp úng đáp :

- Nói ra càng thêm hổ thẹn... Tiểu huynh đang cầm xem trên tay thì bị người cướp giựt chạy mất.

- Ủa !... - Tiểu huynh chắc kẻ hạ thủ sang đoạt này dòm dỏ đã lâu, chụp được cơ hội liền ra tay ngay. Đáng hận hơn nữa là cho tới nay tiểu huynh vẫn chưa điều tra được đối phương là ai, cả tướng mạo hắn cũng không biết rõ.

Tưởng Minh Châu an ủi :

- Thế huynh ơi ! Việc đã qua rồi để cho buông trôi. Kẻ khác lấy được cũng bằng đồ bỏ.

Từ Văn nói :

- Tiểu huynh thề rằng phải tìm cách lấy về cho bằng được. Thế muội không bắt lổi càng khiến cho tiểu huynh thêm thẹn mặt.

Tưởng Minh Châu nói :

- Thế huynh nói vậy chẳng hóa ra chúng ta là người ngoài ư ?

Từ Văn lãng sang chuyện khác :

- Nghe nói thế thúc ra ngoài chưa về phải không ?

Tưởng Minh Châu đáp :

- Phải rồi ! Chỉ trong một hai ngày là gia phụ trở về.

Từ Văn nói :

- Mục đích tiểu huynh tới đây là để thỉnh tội với thế muội về việc vòng tay bị mất, và đồng thời cũng để vấn an thế thúc... Tưởng Minh Châu ngắt lời :

- Làm chi chuyện nhỏ mọn đó mà thế huynh phải quan tâm.

Từ Văn nói :

- Tiểu huynh xin cáo từ...

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 33

ANH HÙNG MẠT LỘ GẶP ÂN TÌNH

Tưởng Minh Châu biến sắc, ngắt lời :

- Thế huynh ! Thế huynh tính thế là không được rồi. Tuy gia phụ vắng nhà, nhưng hai bên là chỗ thông gia, tiểu muội không tị hiềm đứng làm chủ nhân, hay dỡ gì thì chúng ta cũng bàn tính mấy bữa để chờ gia phụ trở về tính giúp công chuyện tương lai cho thế huynh. Có như thế gia phụ mới tỏ được chút lòng thành với lệnh tôn cùng lệnh từ... Từ Văn lòng đau như cắt cơ hồ sa lệ. Chàng không muốn nhắc tới chuyện thương tâm. Hơn nữa bản tính cương cường, chàng không muốn để ai thương hại hoặc giúp đỡ mình. Chàng liền hàm hồ đáp :

- Cũng may tiểu huynh được thoát nạn.

Hai người chuyện vản một hồi thì gia nhân bày tiệc rượu. Từ Văn muốn chối từ cũng chẳng được. Mặt khác Tưởng Minh Châu không theo thói nữ nhi thường tình.

Nàng thẳng thắn mời chàng nhập tiệc.

Từ Văn trước đây mới cứu nàng thoát khỏi tay Tụ Bảo Hội, hai bên đã có sự đụng chạm vào da thịt nhau. Nếu bây giờ chàng tị hiềm thì thành ra con người kiểu cách.

Có điều chàng vẫn hơi thắc mắc trong lòng, kém vẻ tự nhiên.

Giả tỷ ban đầu, chàng không gặp thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi, thì đã đến Tưởng phủ cầu thân rồi. Chàng còn nhớ cả hôm đó dọc đường có gặp Tưởng Úy Dân và lão ra chiều lạnh nhạt, chàng cho hành động ngày trước của mình có chỗ sai lầm mà cũng có phần đích đáng.

Từ Văn thủ tay trái vào trong áo, không dám đụng đến những đồ vật trên bàn.

Rượu được vài tuần, Tưởng Minh Châu bỗng phát giác, nàng kinh hãi ngập ngừng hỏi :

- Thế huynh ! Xin tha thứ cho tiểu muội vô lễ hỏi một câu. Tay trái thế huynh... Từ Văn gượng cười, chàng đành đem chuyện bí mật về Độc Thủ nói cho nàng nghe.

Tưởng Minh Châu mắt hạnh tròn xoe, xúc động hỏi :

- Ủa ! Thế huynh ! Tiểu muội nghe nói 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' khi luyện thành rồi, suốt đời không giải trừ được chất độc. Chuyện đó có thật không ?

Từ Văn gật đầu, đáp bằng một giọng trầm trọng :

- Quả có như vậy.

Thực ra, lúc ban đầu chàng cũng không hay. Mới đây được lão quái trong tuyệt cốc ở ngọn Bạch Thạch cho hay, nên chàng mới biết. Lúc ấy chàng oán hận phụ thân đã chôn sống hạnh phúc cả đời mình. Nhưng hiện tại đầu óc chàng chứa chất đầy cừu hận, chàng chẳng kể gì đến cá nhân mình nữa.

Tưởng Minh Châu tỏ ra rất quan thiết, nàng hỏi :

- Thế thì sao thế huynh lại luyện Độc công này làm chi ?

Từ Văn ngập ngừng đáp :

- Cái đó... Chàng nghĩ lại, chẳng thể đổ lỗi cho phụ thân, liền tiếp :

- Mỗi người có một chí hướng riêng, kể gì đến hậu quả.

Tưởng Minh Châu lại hỏi :

- Có cách nào tán công được không ?

Từ Văn hửng hờ đáp :

- E rằng không thể được.

- Trời ơi ! Tiếng than của nàng vừa u oán vừa thất vọng.

Từ Văn nhớ lại lời Diệu Thủ tiên sinh, chàng không khỏi động tâm tự hỏi :

- Chẳng lẽ nàng có chỗ dụng ý khác thật ư ?

Tưởng Minh Châu lại nói :

- Thế huynh ! Tiểu muội tửu lượng kém lắm. Mời thế huynh tự tiện uống đi.

- Ồ ! Thế cũng được... Từ Văn trong lòng chứa đầy phẩn hận, thành ra có tính thất thường. Chàng muốn mượn rượu đốt sầu, nên tuy tửu lượng kém mà chàng vẫn tiếp tục uống hết chung này đến chung khác. Ban đầu chàng còn giữ được lể mạo, dần dần chàng biến thành lầm lì, cứ ngồi uống tràn.

Mỹ nhân trước mặt chàng có một mà chàng hoa mắt trông thành hai. Bây giờ chàng mới tỉnh ngộ là mình đã say rồi.

Chàng biết quá chén cũng là một điều thất lễ, liền đẩy chung rượu ra đứng dậy, ráng nói cho rõ ràng :

- Thế muội ! Tiểu huynh có điều càn rở... xin thế muội... lượng thứ cho. Tiểu huynh xin cáo từ.

Từ Văn vừa đứng lên liền cảm thấy đầu óc choáng váng. Người chàng loạng choạng cơ hồ té xuống.

Tưởng Minh Châu vội đưa bàn tay ngọc ra đỡ lấy, ôn tồn nói :

- Thế huynh ! Thế huynh say mất rồi.

Từ Văn muốn cự tuyệt sự nâng đỡ của đối phương nhưng không thể tự chủ được.

Đầu choáng váng, chàng lảo đảo ngồi xuống ghế.

Trong đời chàng, đây là đầu chàng nếm mùi say rượu. Lúc này dù chàng có công lực thông huyền cũng chẳng thể nào giữ vửng được hành động như lúc bình thường.

Tưởng Minh Châu nói :

- Thế huynh ! Tiểu muội đỡ thế huynh vào thư phòng nằm nghĩ.

Từ Văn ấp úng :

- Như thế... Không được. Ồ ! Đừng... đừng đụng vào tay trái tiểu huynh.

- Cái đó tiểu muội biết rồi.

Tưởng Minh Châu đỡ lấy tay phải Từ Văn, đưa chàng ra khỏi tửu hiên, đi về phía cửa trong góc nhà. tỳ nữ đứng đó chưa nghe tiếng gọi không dám chạy lại giúp đỡ, chỉ đứng ngẩn người ra mà nhìn.

Từ Văn chân bước thấp bước cao, chàng được đưa vào trong thư phòng có rất nhiều sách khảo cứu. Vừa đặt mình xuống giường chàng đã nằm duỗi dài, không nhúc nhích nữa.

Tưởng Minh Châu buông màn rồi len lén lui ra.

Lúc Từ Văn tỉnh lại thấy đèn vẫn sáng rực. Giọt đồng hồ vẫn tí tách nhõ, chàng chẳng hiểu là giờ gì, trở mình ngồi nhỏm dậy. Đầu óc chàng vẫn còn mê mang, miệng khát nước lắm. Chàng toan xuống giường đi kiếm nước uống thì một âm thanh nhỏ nhẹ cất lên :

- Thế huynh ! Thế huynh muốn dùng trà ư ?

Một chén trà bưng đến để ở đầu giường. Nàng chính là Tưởng Minh Châu.

Từ Văn vừa hổ thẹn vừa nóng nảy, nói luôn miệng :

- Không dám ! Không dám ! Thế muội làm cho tiểu huynh hổ thẹn quá... Trong lòng chàng nảy ra mối cảm giác khác lạ. Chàng nghĩ mình khó mà tiêu thụ được ân huệ của mỹ nhân. Ý nghĩ này khiến cho chàng tỉnh táo lại nhiều.

Tưởng Minh Châu lại nói :

- Thế huynh ! Hãy dùng trà đi.

Từ Văn đón lấy chén trà, rồi hỏi bằng một giọng run run :

- Thế muội ! Tiểu huynh không dám. Bây giờ là giờ gì ?

Tưởng Minh Châu đáp :

- Sang đầu canh tư.

Từ Văn giật mình nói :

- Ủa ! Xin thế muội về phòng nghỉ một chút chứ ?

Tưởng Minh Châu đáp :

- Tiểu muội đã ngủ một lúc rồi.

Từ Văn nói :

- Không được ! Thế muội đối đãi như vậy khiến tiểu huynh chẳng yên lòng chút nào.

Tưởng Minh Châu nói :

- Được rồi ! Vậy thế huynh ngũ cho ngon giấc. Trên đầu giường đã có sẳn bình trà nóng, thế huynh khát thì tự tiện lấy mà uống.

- Đa tạ thế muội.

Tưởng Minh Châu nhìn Từ Văn bằng cặp mắt sâu thẳm một lần nữa, rồi thoăn thoắt bước đi. Tiện tay nàng khép cửa lại.

Từ Văn ngồi ngây ra trên giường. Chàng không phân tách được mình có cảm giác gì, rồi tự hỏi :

- Mình có đáng tiếp thụ cách đối đãi nồng hậu của nàng như vậy không ? Nam nữ phải riêng biệt. Dù là nhi nữ võ lâm cũng phải gìn giữ đến một hạn độ nào. Nàng làm như thế này là có ý gì ?

Từ Văn uống cạn chung trà, đặt chung vào kỷ rồi nằm duổi dài. Nhưng chàng không sao ngủ được nữa. Trong đầu óc chàng vẫn lẩn quẩn hình ảnh Tưởng Minh Châu. Chàng trằn trọc hồi lâu, ruột rối như mớ bòng bong, lại đứng dậy xuống giường chân bước thất thểu.

Từ Văn đi quanh hết một vòng trong phòng, đoạn ngồi xuống chiếc ghế trước án sách. Bất giác chàng để mắt đến những đồ cổ ngoạn trên thư án. Bất thình lình chàng giật nẩy mình như người bị rắn cắn, trố mắt ra mà nhìn... Trên giá đổ cổ, ở ngăn thứ hai chính giữa bày một pho tượng bằng đá trắng cao hai thước. Trước ngực tượng Phật có một lỗ hổng lớn bằng nắm tay. Đúng cả trăm phần trăm là pho Thạch Phật mà Tụ Bảo Hội chủ đã lấy được, rồi bị Diệu Thủ tiên sinh cướp đi. Ai cũng cho pho tượng này là vật chí bảo võ lâm, họ cố lấy cho bằng được bất cứ với một giá nào.

Từ Văn bụng bảo dạ :

- Bất luận Tưởng Úy Dân lấy được pho tượng này bằng cách nào cũng nên cất kín, sao lại để chình ình ngay trên giá này ? Chẳng lẽ lão không biết giá trị của nó ư ?

Không có lẽ thế. Thạch Phật là di vật của Bạch Thạch Thần Ni, Phương Tử Vi lại là truyền nhân của Thần Ni, Hội Vệ Đạo dường như có một mối quan hệ sâu xa với nàng, và có rất nhiều tay cao thủ mà sao lại giả câm giả điếc ? Vụ này thật là rắc rối chẳng hiểu những điều ngoắt ngoéo bên trong thế nào ?

Từ Văn ngẩn người ra nhìn Thạch Phật. Chàng tự nhủ :

- Tưởng Úy Dân là người quanh minh chính đại, hẳn có chỗ cao thâm khôn lường.

Lão phô bày ra đây là có dụng ý gì ?

Giữa lúc chàng đang kinh ngạc nghi ngờ, bỗng có tiếng kẹt cửa. Từ Văn quay đầu nhìn lại thì thấy một lão già râu dài đến rún, vẻ mặt uy nghiêm mở cửa bước vào thư phòng. Lão chính là Tưởng Úy Dân.

Tưởng Úy Dân về nhà vào lúc này là một điều mà Từ Văn không nghĩ tới. Chàng hoang mang thi lễ nói :

- Kẻ tiểu điệt ngu muội xin bái kiến thế thúc.

Tưởng Úy Dân tay vuốt chòm râu dài, bật tiếng cười sang sảng nói :

- Hiền điệt đấy ư ! Mấy khi được hiền điệt tới thăm. Xin cứ ngồi yên.

Từ Văn nói :

- Mời thế thúc ngồi.

Tưởng Úy Dân vẻ mặt vẫn niềm nở hỏi :

- Ủa ! Hiền điệt thích pho Thạch Phật này ư ?

Từ Văn đỏ mặt lên, bẽn lẻn đáp :

- Đúng thế ! Tiểu điệt nghe nói pho Thạch Phật này là vật chí bảo võ lâm... Tưởng Úy Dân gật đầu ngắt lời :

- Trước thì thế, nhưng bây giờ không thế nữa.

Từ Văn liền hỏi :

- Tại sao vậy ?

Tưởng Úy Dân cười nói :

- Hiền điệt thử coi lại Thạch Phật có chỗ nào khác lạ không ?

Từ Văn ngập ngừng đáp :

- Phải chăng thế thúc muốn nói về trước ngực Thạch Phật có lỗ hổng ?

Tưởng Úy Dân đáp :

- Đúng rồi ! Chính là vậy đó. Thạch Phật chỉ kỳ diệu ở chỗ Phật tâm, mà nay pho Thạch Phật này đã 'vô tâm' thì còn quí gì nữa. Ngu thúc thấy nét chạm trổ tinh vi nên bỏ ra mười lạng bạc mua về chơi.

Từ Văn lại hỏi :

- Sao thế thúc lại biết Phật tâm mới là chỗ trân quí ?

Tưởng Úy Dân đáp :

- Cái đó đã hiển nhiên. Chẳng ai khắc tượng mà không có tâm bao giờ. Lỗ hổng kia đã chứng minh Phật tâm bị mất rồi. Đồng thời giá trị Thạch Phật thế nào ai cũng rõ.

Có lý đâu của trân quí, thiên hạ thèm khát lại bày ra chợ bán bao giờ ?

Từ Văn tuy miệng ầm ừ, nhưng trong lòng lại nghĩ rằng :

- Chính mình đã thấy Thạch Phật đào lên ở đầu núi Bạch Thạch và lúc ấy cũng đã 'vô tâm'. Có khi Diệu Thủ tiên sinh lấy được rồi phát giác ra là bị mắc lừa nên vứt bỏ.

Không hiểu Phật tâm đã bị chủ củ là Bạch Thạch Thần Ni lấy ra cất dấu đi, hay vì một nguyên nhân nào khác ? Điều bí mật này chắc thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi biết rõ.

Tưởng Úy Dân ngồi xuống rồi xòe tay nói :

- Hiền điệt ! Hiền điệt hãy ngồi xuống rồi sẽ nói chuyện.

Từ Văn tạ Ơn rồi ngồi xuống chiếc ghế mé dưới.

Tưởng Úy Dân lộ vẻ bi thương, cất giọng nghẹn ngào nói :

- Nhà hiền điệt gặp tai họa, ngu thúc thực xấu hổ vì chưa làm đầy đủ bổn phận.

Từ Văn lại nổi cơn sầu thảm, nước mắt chảy quanh, nhưng chàng quyết giữ không cho chảy ra, rồi nghiến răng đáp :

- Tạ Ơn thế thúc có dạ quan hoài. Tiểu điệt thề phải trả cho được mối thù này.

Tưởng Úy Dân hỏi :

- Ngu thúc nghe Châu nhi nói thì hiền điệt đã tìm ra manh mối kẻ thù rồi phải không ?

Từ Văn đáp :

- Có thế ! Tưởng Úy Dân hỏi :

- Họ là nhân vật phe phái nào ?

Từ Văn ngập ngừng đáp :

- Cái đó tiểu điệt chưa thể xác định.

Tưởng Úy Dân nói :

- Hiền điệt đừng ngại gì, cứ cho ngu thúc hay để ngu thúc suy xét dùm.

Từ Văn không chịu, đáp :

- Chờ tiểu điệt điều tra rõ ràng rồi sẽ bẩm lại thế thúc sau.

Tưởng Úy Dân gạn hỏi bằng một giọng chân thiết :

- Hiền điệt ơi ! Giữa ta và hiền điệt là chỗ thông gia, vậy trước khi ngươi muốn hành động gì, tưởng cũng nên cho ta hay mới phải.

Từ Văn cảm động đáp :

- Tiểu điệt xin tuân mệnh.

Tưởng Úy Dân lại nói :

- Hởi ôi ! Lệnh tôn tính tình quái dị. Sau khi xảy ra vụ đó, không đến đây gặp ta lấy một lần. Hiền điệt có biết y lạc lỏng nơi đâu không ?

Trong óc Từ Văn lại hiển hiện lên thảm trạng phụ thân phơi thây trong rừng. Chàng không nhịn được nữa để hai hàng lệ tuôn ra. Chàng nghiến răng, bất giác mắt chiếu ra những tia oán độc. Bộ mặt đẹp trai biến thành lợt lạc. Chàng toan nói ra nhưng lại nghĩ rằng mình nên tự lực, gánh chịu lấy những điều bất hạnh. Chàng liền buồn rầu đáp :

- Chính tiểu điệt cũng đang tìm kiếm gia phụ mà chưa biết người lạc lỏng nơi đâu.

Tưởng Úy Dân nói :

- Hừ ! Ta đã nhờ nhiều bạn hữu dò thám giúp, chẳng sớm thì muộn cũng sẽ được tin.

- Đa tạ... Chàng chỉ nói được một tiếng rồi nghẹn ngào ngừng lại.

Tưởng Úy Dân hỏi :

- Còn lệnh đường thi sao ?

Từ Văn đáp :

- Tiểu điệt cũng không rõ.

Tưởng Úy Dân thở dài nói :

- Hởi ôi ! Mưa gió võ lâm biến ảo khôn lường khiến người xiết bao cảm khái. Hiền điệt nên bớt nỗi bi ai, thuận theo biến cố. Ngu thúc sẽ hết sức tìm cách dò la cho.

- Tiểu điệt xin vâng lời chỉ giáo.

Tưởng Úy Dân lại hỏi :

- Phải chăng hiền điệt đến đây vì việc mất vòng tay ngọc ?

Từ Văn bẽn lẻn đáp :

- Tiểu điệt rất lấy làm hổ thẹn... Tưởng Úy Dân khuyên nhủ :

- Cái đó hiền điệt bất tất phải bận tâm, ngu thúc tự có cách xử trí.

- Nhưng tiểu điệt vẫn thắc thỏm không yên.

Tưởng Úy Dân trầm tư một chút rồi chậm rãi nói :

- Hiền điệt nên biết ngày trước ngu thúc cùng lệnh tôn đã có lời minh ước về hôn sự. Châu nhi lại được hiền điệt cứu thoát khỏi tay Tụ Bảo Hội. Y tặng cho hiền điệt cái vòng tay đó là có dụng ý. Nhưng ngu thúc không miễn cưởng, vì việc này cần phải hai bên đồng lòng... Lão nói tới đây đột nhiên ngừng lại tựa hồ để quan sát phản ứng của Từ Văn.

Từ Văn cảm thấy trong dạ bồi hồi, nhưng cũng không phủ nhận việc gia trưởng hai bên từng đã có lời hôn ước. Tưởng Minh Châu cũng là người rất xứng đáng, nhưng độc thủ đã hạn chế chàng kiếp này không thể giá nghĩa lương duyên với bất cứ ai.

Hơn nữa phụ thân vừa bị thảm họa, chàng đâu dám bàn đến chuyện hôn nhân đại sự.

Chàng liền ngập ngừng hỏi :

- Thế thúc đã nghe thế muội nói đến bí mật về độc thủ của tiểu điệt chưa ?

Tưởng Úy Dân biến sắc, 'ủá lên một tiếng rồi nói :

- Ồ ! Đây là một vấn đề khó khăn. Nhưng ngu thúc thề hết sức tìm thuốc tán độc cho hiền điệt bất cứ bằng một giá nào.

Từ Văn thành thực nói :

- Thưa thế thúc ! Lời nói của thế thúc khiến cho tiểu điệt chép dạ suốt đời. Nhưng Độc công này e rằng khắp thiên hạ không ai có cách nào tiêu giải được.

Tưởng Úy Dân nói bằng một giọng cả quyết :

- Việc thành hay không là tùy ở lòng người. Trong thiên hạ chẳng có chất độc nào là không giải trừ được.

Từ Văn nói :

- Giải độc là chuyện dễ, nhưng tán công mới là việc khó khăn.

Tưởng Úy Dân nói :

- Trong thiên hạ chẳng có việc gì khó, chỉ sợ người hữu tâm. Hiền điệt ơi ! Hãy tạm hoản việc đó. Hiền điệt coi Minh Châu thế nào ?

Từ Văn trong lòng rất đỗi hoang mang. Thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi đã in sâu vào lòng chàng trước tiên, nhưng sau chàng chứng thực nàng là một trong những kẻ thù, vả lại chàng chỉ đơn phương quyến luyến, nên chàng đã thủ tiêu ý nghĩ đó rồi. Kế đến Thiên Đài Ma Cơ cùng chàng tình thâm nghĩa trọng, nhưng chàng không chịu cùng nàng kết thành lứa đôi. Kể ra Tưởng Minh Châu là người lý tưởng hơn hết. Đồng thời chàng cũng muốn hoàn thành di nguyện của phụ thân. Nhưng chàng còn mang nặng mối huyết cừu, chưa biết mình sống chết ra sao. Hơn nữa chàng lại còn bị Độc công hạn chế, tìm đường tiêu giải chưa có hy vọng. Bậc đại trượng phu đâu dám nhận lời một cách khinh xuất để lầm lở tuổi thanh xuân của người khác.

Nghĩ tới đây, Từ Văn nghiêm trang đáp :

- Thế thúc đã có lòng hậu ái, tiểu điệt há dám suy từ, huống chi lại có phụ mệnh.

Nhưng tiểu điệt không dám hứa lời một cách bừa bải... Tưởng Úy Dân hỏi ngay :

- Tại sao vậy ?

Từ Văn đáp :

- Trong mình hãy còn Độc công, tiểu điệt không dám lầm lở cuộc đời của thế muội.

Tưởng Úy Dân nói :

- Tâm ý của hiền điệt thật là phúc hậu, nhưng con nha đầu Minh Châu đã thề nguyền quyết chẳng phụ lời đính ước của gia trưởng hai bên.

Từ Văn vừa cảm kích vừa bẽn lẻn đáp :

- Xin thế thúc nói rõ chỗ khổ tâm của tiểu điệt cho thế muội nghe.

Tưởng Úy Dân nói :

- Thế muội của hiền điệt đã định thế nào là làm như vậy, muốn nói sao cũng chẳng ích gì.

Từ Văn rất lấy làm khó nghĩ. Chàng cúi xuống trầm tư một lúc rồi cương quyết ngẩn đầu lên đáp :

- Tiểu điệt xin ưng thuận ngày nào giải trừ được Độc công tức là ngày thực hành điều ước.

Tưởng Úy Dân trầm ngâm một lúc. Muốn nói lại thôi.

Từ Văn nhìn thấy tâm sự lão, không nhịn được hỏi :

- Thế thúc có điều chi dạy bảo xin cứ nói ra không hề gì.

- Hừ ! Chuyện này... thôi không nói nữa.

Những thành kiến của Từ Văn đối với Tưởng Úy Dân từ trước, nhân cuộc chuyện trò này đã tiêu tan hết. Những nỗi đau thương ruột gan tan nát của chàng cần được người an ủi. Nhất là Tưởng Minh Châu đã quyết tâm ràng buộc với chàng, chàng không thể phụ lòng nàng. Quan niệm đã cải biến, mối cách biệt cũng gần lại. Đó là tâm thanh của con người. Chàng nói bằng một giọng thành khẩn :

- Thế thúc ! Tiểu điệt hy vọng thế thúc đừng giận tiểu điệt điều chi.

Tưởng Úy Dân vuốt râu mỉm cười nói :

- Hay lắm ! Hay lắm ! Ta tin rằng lời nói của hiền điệt tự đáy lòng mà ra. Nhưng việc này thật khó bề mở miệng.

Từ Văn nói :

- Tiểu điệt muốn nghe lời giáo huấn với cả một tấm lòng thành thực.

Tưởng Úy Dân lại trầm ngâm lúc nữa rồi nói bằng một giọng miển cưởng :

- Đây chẳng qua là một câu nói ngu ngốc của thế muội hiền điệt... Từ Văn động tâm, lại càng muốn biết. Chàng giục :

- Xin thế thúc cứ nói ra ! Tưởng Úy Dân ngập ngừng :

- Châu nhi bảo vạn nhất mà không tìm được phương thuốc tán độc thì chỉ còn cách... Từ Văn ngắt lời :

- Cách gì ?

Tưởng Úy Dân đáp :

- Phế bỏ cánh tay đó đi.

Từ Văn chấn động tâm thần. Rồi chàng cũng nghĩ :

- E rằng chỉ có phương pháp duy nhất đó mà thôi. Tuy câu nói này nghe có vẻ tàn khốc, nhưng lỗi là ở tại phụ thân bắt mình luyện 'Vô nh Tồi Tâm Thủ'. Có khi ngày trước phụ thân lại nghĩ khác. Bấy giờ tuy người đã lầm lỗi, nhưng nay hồn người đã về nơi chính suối rồi, thì kẻ làm con còn nói sao được nữa. Nàng nói vậy cũng vì thiện ý, không ngoài mục đích cùng nhau kết hợp lứa đôi. Mối dụng tâm của nàng thật là đau khổ, mà mối tình cũng thật sâu xa ! Từ Văn buồn rầu nói :

- Ý thế muộn muốn chặt đứt cánh tay độc này đi ư ?

Tưởng Úy Dân ra chiều thắc mắc đáp :

- Nói là nói vậy thôi. Hiền điệt bất tất phải quan tâm.

Từ Văn nói :

- Chỗ dụng tâm của thế muội thật đáng cảm động. Kể ra cũng không còn phương pháp nào khác nữa. Có điều sau khi chặt tay, tiểu điệt sẽ thành kẻ tàn phế thì sánh đôi với thế muội sao được ?... Tưởng Úy Dân ngắt lời :

- Hiền điệt ! Ngu thúc đã nói sẽ tìm phương thuốc tán độc cho hiền điệt bất luận với một giá nào. Bây giờ ta hãy tạm gác chuyện đó không nói tới nữa.

Từ Văn nói :

- Tiểu điệt còn có điều chí tình muốn trình lên thế thúc.

- Hiền điệt có điếu chi cứ nói ra bất tất phải e ngại.

Từ Văn nói :

- Tiểu điệt mình còn mang mối đại thù, song thân lạc lỏng nơi đâu không rõ. Mai đây cuộc đời họa phúc của tiểu điệt khó mà biết trước. Vậy lời đề nghị của thế thúc hãy xin tạm hoản.

Tưởng Úy Dân hỏi vặn :

- Vừa rồi hiền điệt chẳng đã nói ngày nào giải tán được Độc công tức là ngày thực hiện hôn ước rồi ư ?

Từ Văn mặt đỏ lên đáp :

- Có thế ! - Lệnh tôn là người phi thường, tất có kế hoạch phi thường. Hiền điệt nên nghĩ kỹ rồi hãy hành động, chớ có nóng nảy.

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 34

NGƯỜI YÊU LÝ TƯỞNG BIẾN THÀNH CỪU ĐỊCH

Từ Văn nước mắt nhỏ giọt trong lòng. Phụ thân chàng đã bị nạn, thì làm gì còn kế hoạch phi thường. Chàng giận mình chẳng thể mọc hai cánh bay vọt đi khắp muôn dặm quan sơn tìm cho thấy mặt cừu nhân để chu diệt.

Tưởng Úy Dân đứng lên nói :

- Hồi hôm hiền điệt uống rượu say quá, hãy nghỉ đi một lúc, đừng nghĩ gì cả. Trời sắp sáng rồi.

Từ Văn cũng đứng lên thi lễ nói :

- Trời sáng là tiểu điệt xin cáo từ... Tưởng Úy Dân ngắt lời :

- Không được ! Không được ! Hay dở gì cũng phải ở chơi mấy bữa đã.

Dứt lời, lão ra khỏi cửa đi luôn.

Từ Văn cảm thấy một nỗi buồn man mác. Tiền đồ mờ mịt chẳng ai biết được kết cục ra sao.

Chàng ngồi yên trên ghế, chìm đắm vào trong những luồng tư tưởng vô biên... Khắc lụn canh tàn, những tia sáng lờ mờ lọt qua khe cửa sổ. Trời đã bình minh.

Thình lình, trong góc thư phòng có tiếng cười lạnh lẽo thấu xương vang lên.

Từ Văn không khỏi giật mình kinh hãi, buột miệng quát hỏi :

- Ai đó ?

Tiếng quát chưa dứt, bóng người đã từ trong thư phòng vọt ra ngoài đình viện chẳng khác nào ma qui? hiện hình.

Từ Văn đảo mắt nhìn quanh chẳng thấy bóng người đâu cả.

Giữa lúc chàng đang kinh nghi, bỗng có tiếng cười lạnh lẽo vọng lại tựa hồ từ trên nóc nhà mé tả phát ra.

Từ Văn phản ứng cực kỳ thần tốc. Chàng vọt lên nóc nhà nhanh như tên bắn thì thấy một bóng xám dưới ánh sáng lờ mờ chạy về phía Tây. Chàng lập tức rượt theo.

Thân thủ người kia không phải hạng tầm thường. Chỉ trong chớp mắt đã khuất vào sau những nóc nhà dày như bát úp.

Từ Văn biết có đuổi theo cũng không kịp nữa. Chàng đành uể oãi quay về, khi vừa hạ mình xuống giữa sân thì đã thấy cha con Tưởng Úy Dân và mấy chục tên gia đinh đang thì thào bán tán.

Tưởng Minh Châu chạy lại đón chàng hỏi :

- Thế huynh có thấy gì không ?

Từ Văn bẽn lẻn đáp :

- Thân thủ người này mau lẹ phi thường, tiểu huynh không đuổi kịp.

Tưởng Minh Châu nói :

- Bỏ qua thôi. Chuyện nhỏ nhặt không đáng nói.

Từ Văn hỏi :

- Chuyện gì vậy ?

Tưởng Minh Châu đáp :

- Pho Thạch Phật bị trộm rồi.

- Ủa ! Từ Văn không khỏi bực mình vì bị trúng kế 'điệu hổ ly sơn' làm mất Thạch Phật.

Tuy là pho Thạch Phật vô tâm, không còn giá trị như trước nữa, nhưng cũng là một vật rất thích của Tưởng Úy Dân.

Tưởng Úy Dân thản nhiên như không nói :

- Hiền điệt bất tất phải để tâm. Pho Thạch Phật này đã mất giá trị bản thân, họ lấy đi cũng chẳng có chi đáng tiếc.

Từ Văn thẹn đỏ mặt lên nói :

- Tiểu điệt rất lấy làm xấu hổ là để cho quân chuột nhắt ra vào tự do.

Tưởng Úy Dân nói :

- Đây là lổi tại ngu thúc bất cẩn để họ trông thấy, không liên quan gì đến hiền điệt.

Có điều như vậy cũng hay ! Thạch Phật mà còn sẽ là mầm họa. Ngu thúc không nghĩ đến một điểm là dù Thạch Phật đã mất chân giá trị, nhưng người ngoài có biết đâu, họ sẽ vẫn tìm đến nơi. Vậy mất đi càng hay.

Từ Văn nghe nói có lý, nhưng chàng thủy chung vẫn thắc mắc. Chàng ngượng ngùng nói :

- Tiểu điệt thề rằng sẽ tra hỏi ra con người đã hạ thủ lấy cắp này... Chàng nói giữa chừng liền ngừng lại, vì nhớ tới vụ mất vòng tay ngọc, đến nay chàng vẫn chưa điều tra ra kẻ cướp giật thì còn nói chi đến chuyện điều tra kẻ trộm này.

Tưởng Minh Châu ngó Từ Văn bằng cặp mắt sâu thẳm, rồi cười nói :

- Thế huynh ! Quên vụ này đi ! Chẳng đáng gì mà phải để tâm.

Trời đã sáng rõ. Bây giờ Từ Văn mới nhìn rõ chung quanh, đá núi nhấp nhánh, hoa cỏ tốt tươi. Cách bố trí cực kỳ tỉ mỉ ! Quả nhiên là một nhà hào phú, khí thế không phải tầm thường.

Cha con Tưởng Úy Dân cáo lui. Từ Văn trở về thư phòng. Thị nữ bưng nước cùng khăn lau mặt đưa đến. Chàng rửa mặt qua loa rồi ngồi ngẫm nghĩ... Lát sau, tiểu tỳ vào mời chàng ra dùng điểm tâm.

Từ Văn được dẫn đến căn sảnh hiên mà chàng đã gặp Tưởng Minh Châu tối hôm qua. Hai cha con nàng đón tiếp chàng với vẻ chân thành. Tuy là bửa ăn lót dạ, song trên bàn có đủ thứ bánh trái hoa quả rất ngon lành.

Ăn lót dạ xong, Từ Văn kiên quyết cáo từ.

Tưởng Minh Châu ra chiều hoang man như người mất vật gì.

Tưởng Úy Dân hai ba lần khẩn khoản lưu lại, nhưng Từ Văn đã quyết ý ra đi. Lão không làm sao được, đành nhắc lại lời ước hẹn đêm hôm qua và dặn đi dặn lại mọi điều thận trọng.

Từ Văn cảm kích vô cùng, quyến luyến cáo biệt.

Chuyến này chàng đi kể ra cũng được việc vì đã phúc đáp xong một điều tâm sự.

Chàng lật đật ra khỏi thành Khai Phong, nhằm nẻo núi Đồng Bách mà đi. Chàng tính toán kế hoạch hành động trong đầu, trước hết là tìm Vệ Đạo Hội chủ hỏi cho biết Thượng Quan Hoành hiện ở đâu, rồi sẽ mở đầu cuộc báo thù.

Hiện giờ chàng là người cô độc. Trong ý niệm, ngoài cừu hận không còn có gì nữa.

Trước kia chàng đã nghĩ tìm mưu kế rồi mới hành động. Kiếm thấy phụ thân để cùng nhau thương nghị kế sách phục thù. Nhưng bây giờ phụ thân chàng đã bị thảm tử, mẫu thân sống chết không hay. Công việc báo thù trút hết lên vai chàng. Ý chí báo thù càng mãnh liệt, chàng không thể nào bình tỉnh lại để suy nghĩ được, mà chỉ cần có chỗ để tiết hận... Từ Văn rất cảm kích cha con Tưởng Úy Dân đã có lòng tha thiết đối với con một người bạn cố tri. Nhưng mối tha thiết này chỉ khiến cho lòng chàng thêm trầm trọng chứ chẳng bổ ích gì, vì chàng không muốn mượn tay bất cứ ai để trả mối huyết thù cho chàng.

Hiện nay tuy công lực chàng đáng vào bậc nhất trên chốn giang hồ, nhưng bọn cừu gia cũng không phải hạng tầm thường, chẳng thể khinh nhờn được. Tuy chàng biết vậy nhưng liệu chàng có chờ đợi được không ? Và chờ đợi cái gì ? Từ Văn đang đi đột nhiên ngó thấy cảnh vật quen quen, bất giác chàng dừng bước lại.

Đây chính là nơi mà chàng đã gặp gở thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi lần đầu tiên.

Cảnh vật còn nguyên như cũ, song nhân sự biến đổi hết rồi. Ngày trước Phương Tử Vi đã khiến chàng thay đổi kế hoạch, bỏ đi việc cầu thân với nhà họ Tưởng ở phủ Khai Phong. Kết quả chàng không được lọt vào mắt xanh của Phương Tử Vi, tệ hơn nữa là nàng lại cùng phe với bọn cừu gia. Những chuyện biến hóa ly kỳ thiệt ra ngoài ý nghĩ của con người.

Phương Tử Vi đả lọt vào tay thiếu Hội chủ Tụ Bảo Hội là Lục Quân. Ban đầu chàng vừa tức giận vừa ghen tuông, nhưng bây giờ chàng không có ý ghen tuông nữa. Chàng là võ sĩ, dĩ nhiên coi trọng việc ân cừu hơn tư tình nữ nhi.

Đối cảnh sinh tình, bất giác chàng buông một tiếng thở dài. Chàng than cho nhân sự đổi dời, buồn cho phong vân biến ảo, lại cảm khái cho vận mệnh éo le của đời mình... Ánh dương quang tươi đẹp mà bầu vũ trụ trước mặt chàng tựa hồ vẫn một màu thảm đạm.

Bất thình lình một bóng người tha thướt, nhỏ nhắn lọt vào mắt Từ Văn. Trái tim chàng đập thình thịch. Chàng tưởng mình mắt hoa, nhưng định thần nhìn kỷ lại thì đúng là thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi.

Từ Văn gặp Phương Tử Vi ở chỗ giải cấu lần đầu thì thật là một chuyện ly kỳ.

Bữa nay dung nhan nàng tiều tụy, cặp mắt đăm chiêu tỏ ra nàng cực kỳ đau khổ.

Từ Văn lạng người ra đứng giữa đường, cất tiếng chào :

- Phương cô nương ! May lại được gặp đây ! Phương Tử Vi dừng bước. Nét mặt lợt lại hơi lộ vẻ xúc động, nhưng chỉ thoáng qua đã trở lại thê lương lạnh lẽo. Nàng hững hờ đáp :

- Té ra là các hạ.

Dứt lời, nàng cất bước toan đi. Từ Văn trầm giọng nói :

- Phương cô nương hãy khoan ! Tại hạ đang muốn tìm cô nương đây.

Phương Tử Vi nhíu cặp lông mày hỏi lại :

- Các hạ muốn tìm ta ư ?

Từ Văn đáp :

- Đúng thế ! Phương Tử Vi hỏi :

- Có chuyện gì vậy ?

Từ Văn đáp :

- Tại hạ có mấy vấn đề cần thỉnh giáo nơi cô nương.

- Ồ ! Xin các hạ nói ra.

Từ Văn trỏ vào bụi trúc bên đường gần đó, nói :

- Chúng ta qua bên đó nói chuyện.

Phương Tử Vi ngơ ngác hỏi :

- Cần phải qua bên đó mới được hay sao ?

Từ Văn gật đầu đáp :

- Tại hạ nhận thấy như vậy.

Phương Tử Vi ngần ngừ một chút, rồi nàng thẩn thờ cất bước đi về phía khóm trúc.

Từ Văn xếp đặt lại tư tưởng, rồi lên tiếng hỏi trước :

- Phải chăng cô nương là truyền nhân của Bạch Thạch Thần Ni ?

Câu hỏi đột ngột này khiến cho Phương Tử Vi không khỏi sửng sốt. Nàng nghi hoặc hỏi lại :

- Các hạ hỏi vụ này làm chi ?

Từ Văn thản nhiên đáp :

- Dĩ nhiên phải có lý do.

Phương Tử Vi nói :

- Các hạ đã có ơn viện trợ cho ta, và lại là thượng khách của tệ Hội chủ. Nguyên hai yếu tố này cũng đủ khiến cho ta phải nói thực. Ta không phải là truyền nhân của lão nhân gia.

Từ Văn thật không ngờ nàng trả lời mình như vậy, chàng kinh ngạc hỏi lại :

- Sao ?... Cô nương không phải là truyền nhân của Thần Ni ư ?

- Không phải ! Từ Văn hỏi vặn :

- Thế thì sao cô nương lại biết rõ những bí mật về Thạch Phật, và thành ra nhân vật đối tượng để bọn người võ lâm truy tầm ?

Phương Tử Vi hửng hờ đáp :

- Xin tha thứ cho ta không thể trình bày được.

Nguyên Từ Văn định hỏi thăm nàng về người em gái của Bạch Thạch Thần Ni là Đỗ Như Lan lạc lỏng nơi đâu để thực hành lời hứa với lão quái. Phương Tử Vi nói vậy, khiến cho hy vọng của chàng tan ra mây khói. Nàng phủ nhận không phải là truyền nhân của Thần Ni thì thiệt khó mà tin được... Chàng nghĩ vậy, liền gạn hỏi :

- Cô nương cũng không có mối liên quan gì với Thần Ni ư ?

Phương Tử Vi lại chau mày, lạnh lùng nói :

- Liên quan thì có.

Từ Văn nói :

- Hay lắm ! Như vậy tại hạ xin thỉnh giáo cô nương về tung tích một người.

- Ai vậy ?

- Bào muội của Thần Ni, tục danh là Đỗ Như Lan.

Phương Tử Vi run bắn người lên. Nàng lộ vẻ kinh hải hỏi lại :

- Sao các hạ lại hỏi đến lão nhân gia ?

Từ Văn thành thật đáp :

- Tại hạ chịu lời ủy thác của một người nhờ hỏi dò tung tích bà ta.

Phương Tử Vi hỏi :

- Các hạ chịu lời ủy thác của ai ?

Từ Văn đáp :

- Của một người già cả mà tại hạ không rõ danh hiệu cùng lai lịch.

Phương Tử Vi nói :

- Lão nhân gia không còn ở nhân thế nữa.

Từ Văn chấn động tâm thần hỏi :

- Bà ta chết rồi hay sao ?

- Đúng thế ! Lão nhân gia từ giả cõi trần đã lâu rồi.

- Có thật thế không ?

- Đúng thế ! - Tại hạ xin hỏi chỗ mai táng của người.

Phương Tử Vi nhìn Từ Văn bằng con mắt nghi ngờ, rồi lắc đầu đáp :

- Về điểm này ta không thể nói được.

Từ Văn hỏi :

- Cô nương nói thế là thật tình chăng ?

Phương Tử Vi ngập ngừng đáp :

- Ồ ! Chính thế ! Từ Văn thở phào một cái, thầm nghĩ :

- Người đã chết rồi, ta đành quay về trả lời lão quái là xong.

Nhưng nghĩ tới lão thuật lại thiên cố sự, chàng không khỏi đau lòng. Thực là một mối hận ngàn thu ! Lão chỉ vì chờ tin của Đỗ Như Lan mà sống cho tới ngày nay.

Không ngờ hy vọng cuối cùng cũng tắt ngấm. Lão biết tin này thì thật là một chuyện tàn nhẩn, phủ phàng ! Còn một vấn đề khác nảy ra trong đầu óc Từ Văn khiến cho trên mí mắt chàng ẩn hiện một luồng sát khí. Phương Tử Vi ngó thấy tình trạng này, không khỏi chấn động tâm thần.

Bỗng chàng cất tiếng hỏi :

- Phải chăng cô nương là một phần tử trong Hội Vệ Đạo ?

Phương Tử Vi đáp :

- Phải rồi ! Từ Văn ngấm ngầm nghiến răng. Chàng cố gắng tự kềm chế cho lửa oán độc khỏi bùng lên, nhưng giọng nói đã đổi thành lạnh lẽo rùng rợn :

- Cô nương có biết giữa Hội Vệ Đạo và Thất Tinh Bang chúa Từ Anh Phong đã vì đâu mà kết mối thâm thù không ?

Phương Tử Vi ngập ngừng hỏi lại :

- Tại sao... các hạ lại hỏi đến vụ đó ?

Từ Văn đáp :

- Tại hạ muốn biết rõ đầu đuôi... - Để làm gì ?

- Xin cô nương hãy trả lời câu hỏi của tạ hạ.

Phương Tử Vi hửng hờ đáp :

- Giữa Hội Vệ Đạo và Thất Tinh Bang không có thù oán gì nhau.

Từ Văn hắng giọng một tiếng, rồi hỏi :

- Thế thì sao lại có vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo ?

Phương Tử Vi buông thỏng :

- Ta không biết.

- Cô nương không biết thật ư ?

- Không biết ! Từ Văn lại nghiến răng hỏi :

- Vụ Bang chúa Từ Anh Phong phơi thây trong rừng hoang, do ai hạ thủ ?

Phương Tử Vi lắc đầu đáp :

- Ta không hiểu.

Từ Văn không nhẩn nại được nữa. Chàng lớn tiếng :

- Phương cô nương ! Bữa nay cô phải trả lời về vụ này.

Phương Tử Vi bất giác lùi lại một bước hỏi :

- Các hạ căn cứ vào điều chi mà bắt ta phải trả lời ?

Từ Văn vẫn xẳng giọng :

- Vì cô nương là một phần tử trong bọn sát nhân.

Phương Tử Vi hỏi lại :

- Từ Anh Phong đối với các hạ là người thế nào ?

Từ Văn lạnh lùng đáp :

- Cái đó cô nương không cần biết.

Phương Tử Vi lạnh lùng nói :

- Nếu vậy ta xin cáo từ.

Từ Văn dằn từng tiếng :

- Cô nương đừng hòng đi đâu.

Phương Tử Vi cười lạt hỏi :

- Các hạ định làm gì ta ?

Từ Văn nghiêm nghị đáp :

- Tại hạ cần cô nương phúc đáp vấn đề này.

Phương Tử Vi hỏi :

- Nếu ta không chịu thì sao ?

Từ Văn tức mình nói :

- Tại hạ sẽ không cần lựa chọn thủ đoạn nào cốt sao cho đạt mục đích là được.

Nét mặt lợt lạt của Phương Tử Vi vì phẩn khích mà thành ửng hồng, khiến cho tư dung nàng càng xinh đẹp khả ái. Nhưng lúc này trong lòng Từ Văn đầy lửa giận che lấp hết lương tri, nên chàng chẳng có phản ứng nào cả.

Phương Tử Vi lớn tiếng hỏi :

- Chẳng lẽ ngươi định giết người ư ?

Từ Văn nghiến răng đáp :

- Có lẽ không những chỉ có thế mà thôi.

Phương Tử Vi kiên quyết :

- Xin lỗi các hạ. Ta không nói được... Từ Văn trợn mắt lên hỏi :

- Cô nương muốn chết thật hay sao ?

Phương Tử Vi cười ha hả đáp :

- Chết ư ?... Chết cũng chẳng sao. Chính ta cũng chẳng quyến luyến gì cái thế gian này nữa, thì ta nên mượn tay các hạ để kết liểu cuội đời này cũng không sao.

Từ Văn dằn từng tiếng :

- Cô nương nhất định không nói hả ?

- Không ! - Tại hạ hỏi cô nương một câu nữa, là Thượng Quan Hoành đang ẩn thân ở chỗ nào?

Phương Tử Vi ấp úng :

- Thượng... Quan... Hoành... ư ?

Từ Văn gật đầu nói :

- Phải rồi ! Phương Tử Vi hỏi lại :

- Các hạ tìm y làm chi ?

Từ Văn đáp :

- Để điều tra cho biết rõ thực tình vụ Thất Tinh Bảo.

Phương Tử Vi lại hỏi :

- Phải chăng các hạ đã cứu mạng y ?

Từ Văn đáp :

- Có vụ đó thực.

Phương Tử Vi hỏi vặn :

- Sao các hạ không hỏi y trước đã ?

Từ Văn hơi bẽn lẻn đáp :

- Đó là chỗ sơ xuất của tại hạ.

Phương Tử Vi dịu giọng :

- Vụ này các hạ nên tìm tệ Hội chủ mà hỏi.

Từ Văn nói :

- Vẫn biết thế, nhưng bây giờ tại hạ muốn hỏi cô nương trả lời đã.

- Không được đâu.

- Cô nương đừng trách tại hạ phủ phàng động thủ bẻ hoa.

Phương Tử Vi nở một nụ cười cực kỳ lạnh lẽo nói :

- Đối với ta thì hết thảy đều vô vị. Nhưng này ! Địa Ngục Thư sinh ! Các hạ có biết hậu quả thế nào không ?

Cặp mắt Từ Văn chiếu ra những tia hung quang rùng rợn, giọng nói đầy sát khí :

- Hậu quả ư ? Còn nhiều kẻ phải lấy máu ra mà đánh đổi.

Phương Tử Vi cười lạt nói :

- Chà ! Khẩu khí các hạ lớn đấy ! - Bây giờ tại hạ chỉ cần cô nương phúc đáp, cô nương đừng phí lời vô ích.

Phương Tử Vi vẫn một mực :

- Ta không thể nói được.

Từ Văn hắng giọng một tiếng, ra tay nhanh như điện chớp nắm lấy cổ tay trái Phương Tử Vi. Chàng rút cánh tay độc trong áo ra giơ lên, cất giọng run run nói:

- Cô nương sẽ chết như một con kiến mà thôi.

Phương Tử Vi da mặt rung động, mắt hạnh tròn xoe tựa hồ như sắp bật ra ngoài.

Nhưng nàng không mở miệng, chỉ trợn cặp mắt oán độc lên mà nhìn Từ Văn.

Dù sao Từ Văn cũng là con người, lúc lửa hận bốc lên ngùn ngụt, chàng tưởng chừng giết ngay được con người mà trước kia chàng đã luyến ái đến cực điểm. Nhưng trong tiềm thức vẫn có một luồng lực lượng giữ tay chàng lại.

Giữa lúc ấy một thanh âm ồm ồm vọng lên :

- Tha thị ra ! Từ Văn quay đầu nhìn lại thì thấy một người già, tuổi ngoài năm mươi với bộ mặt âm trầm, hiểm độc. Hắn mặc áo vải đen, chỗ ngang lưng chùn lại trông chẳng ra kiểu gì hết.

Từ Văn cất tiếng hỏi :

- Các hạ là cao nhân phương nào ?

Người kia đáp :

- Khách qua đường.

Từ Văn trợn cặp mắt đầy sát khí nói :

- Nếu các hạ muốn sống thì bước ngay ! Người tự xưng là 'Khách qua đường' nhăn nhố cười đáp :

- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi nói câu đó với người khác thì được.

Từ Văn đang lúc không ngăn nổi sát khí lại bị khiêu khích, khác nào lửa cháy đổ dầu thêm, cất thanh âm rất lạnh lẽo hỏi :

- Lão muốn chết thật ư ?

'Khách qua đường' buông thỏng :

- Chưa chắc.

- Lão cứ thử mà coi !... 'Khách qua đường' xua tay nói :

- Khoan đã ! Lão phu muốn bàn với ngươi một chuyện trao đổi.

Từ Văn hửng hờ hỏi lại :

- Trao đổi ư ?

'Khách qua đường' đáp :

- Phải rồi ! Một cuộc trao đổi có lợi cho cả đôi bên.

Từ Văn nghe câu nói cao thâm khôn lường. Chàng tự nghĩ :

- Lão tự xưng là 'Khách qua đường' này xuất hiện một cách đột ngột, coi vẻ mặt lão quyết không phải hạng thiện lương.

Chàng nghĩ vậy rồi lạnh lùng đáp :

- Tại hạ chẳng có gì hứng thú với bất luận cuộc trao đổi nào. Các hạ muốn tìm cái chết thì tìm đúng được người cho chết rồi đó... 'Khách qua đường' đưa mắt nhìn sang Phương Tử Vi rồi hỏi :

- Địa Ngục Thư sinh ! Sao ngươi không chịu nghe ta nói về nội dung cuộc trao đổi đã ?

Từ Văn không trả lời. Bộ mặt tuấn tú của chàng bao phủ một làn sát khí dày đặc.

'Khách qua đường' vẫn không lộ vẻ sợ hãi. Lão nói tiếp :

- Cuộc trao đổi này đối với ngươi không thiệt hại gì, mà lại được món tiền không nhỏ.

Từ Văn buông Phương Tử Vi ra, nhảy xổ về phía 'Khách qua đường' nhanh như chớp. Cánh tay độc của chàng đưa ra, rồi lại rụt vào ngay. Đồng thời chàng lại nắm lấy Phương Tử Vi. Những động tác của chàng cực kỳ mau lẹ khiến cho người ta phải lè lưỡi.

Một tình trạng diển biến ra ngoài sự tiên liệu của chàng. 'Khách qua đường' không ngã lăn ra. Đây lại là một người thần bí, không sợ độc thủ của chàng.

Từ Văn không khỏi đem lòng hoài nghi về Độc công tuyệt thế vô song của mình.

Chàng không ngờ thiên hạ có nhiều người không sợ chất kịch độc đến thế.

'Khách qua đường' vẫn thản nhiên như không có chuyện gì xảy ra. Lão nói :

- Địa Ngục Thư sinh ! Chúng ta hảy thảo luận về cuộc trao đổi đã.

Từ Văn không nhịn được buột miệng hỏi :

- Các hạ... không sợ độc ư ?

'Khách qua đường' tự đắc đáp :

- 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' tuy là chất tuyệt độc trong thiên hạ, nhưng đối với lão phu đã ăn thua gì.

Từ Văn lại hỏi :

- Các hạ là ai ?

Lão kia thản nhiên đáp :

- 'Khách qua đường'.

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 35

NGÓ VẾT SẸO HÀO KIỆT THẤT KINH

Từ Văn hỏi :

- Ý các hạ thực tình muốn mưu đồ chuyện gì ?

'Khách qua đường' đáp :

- Ô hay ! Lão phu chẳng đã nói hai ba lần là có chuyện trao đổi.

Từ Văn ngập ngừng :

- Sao các hạ khéo biết mà đến đây... 'Khách qua đường' đáp :

- Thiên hạ có lắm chuyện lạ kỳ. Người võ lâm mà mắt không tinh, tai không tỏ thì còn qua lại giang hồ thế nào được.

Từ Văn động tính hiếu kỳ, đổi giọng nói :

- Các hạ thử nói cuộc trao đổi thế nào.

'Khách qua đường' vẻ mặt âm trầm, da mặt hơi rung động nhăn nheo, cất giọng khác thường hỏi :

- Người còn nhớ chuyện mất vật chăng ?

Từ Văn động tâm hỏi :

- Mất vật ư ?

- Đúng rồi ! Lão phu tin rằng ngươi rất cần lấy về.

Từ Văn làm bộ hững hờ hỏi :

- Vật đó là vật gì ?

'Khách qua đường' đáp :

- Một tín vật khắp hai miền Nam Bắc sông Hoàng Hà, tức là chiếc vòng tay ngọc.

Từ Văn nghe nói, mạch máu chạy rần rần, mặt lộ sát khí run lên nói :

- Úi chà ! Té ra người cướp vòng tay ngọc lại là các hạ. Thật là đi rách đế giày tìm chẳng thấy, thấy ra chẳng mất chút công phu. Các hạ đã dám đem tang vật lấy cắp ra làm vật trao đổi... 'Khách qua đường' cười khẩy một tiếng, ngắt lời :

- Địa Ngục Thư sinh ! Khoan đã ! Đừng hung hăng vội ! Nếu ngươi tưởng lấy lại được thì là ngươi lầm to.

Từ Văn trỏ vào mặt 'Khách qua đường' nói :

- Chẳng những tại hạ phải lấy nguyên vật về, mà còn muốn lấy cả cái đầu trên cổ các hạ nữa. Đó chính là vật trao đổi để lấy lại vòng tay.

'Khách qua đường' cười lạt hỏi :

- Liệu ngươi làm được thế chăng ?

Từ Văn đáp :

- Sự thực sẽ trả lời các hạ.

'Khách qua đường' thản nhiên nói :

- Ngươi hãy thử đi coi ! Từ Văn lại buông Phương Tử Vi ra lần nữa. Chàng vung chưởng nhằm 'Khách qua đường' đánh tới nhanh như điện chớp.

'Khách qua đường' rùng mình một cái đã tung mình ra xa ngoài ba trượng. Khinh công mau lẹ này chẳng kém gì Diệu Thủ tiên sinh. Thân pháp lão đã tựa hồ ma quỉ, lão lại không sợ độc thủ, và lại dám nói trắng ra chính mình lấy vòng tay ngọc thì đúng là một tay đáo để.

Từ Văn đánh sẩy một đòn càng tức giận như người điên. Chàng vọt mình tới phóng liền ba chưởng.

'Khách qua đường' xuyên qua luồng kình khí mà ra không bị thương tổn gì và biến đổi liền ba lần vị trí.

Thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi đứng ngây người ra như tượng gỗ tựa hồ những việc bên ngoài không liên quan gì đến nàng.

'Khách qua đường' xua tay nói :

- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi còn đánh nữa là lão phu đi ngay.

Từ Văn nghiến răng hỏi :

- Liệu các hạ có đi được không ?

'Khách qua đường' cười đáp :

- Ngươi đừng nói đùa. Nếu đánh thì lão phu có phải tiếp mười chưởng của ngươi cũng chẳng thấm gì. Còn chạy thì ngươi khó mà ngăn cản được.

Từ Văn biết lão nói vậy là đúng sự thật. Cứ coi thân pháp lão né tránh, cũng đủ biết lão muốn bỏ đi chẳng khó khăn gì.

Từ Văn thở hồng hộc hỏi :

- Các hạ muốn điều kiện gì ? Nói đi ! 'Khách qua đường' đáp :

- Dễ lắm ! Ngươi giao thị cho lão phu thì lão phu trả lại vòng tay cho ngươi. Như vậy ngươi có mất mát gì đâu ?

Từ Văn chấn động tâm thần hỏi :

- Các hạ muốn lấy Phương cô nương ư ?

- Đúng thế ! - Sao tại hạ phải giao cô ta lại cho các hạ ?

'Khách qua đường' tức mình nói :

- Lão phu đã bảo để đánh đổi lại vật đã mất kia.

Phương Tử Vi tức giận trừng mắt nhìn 'Khách qua đường', nhưng không nói gì.

Từ Văn rất nóng lòng lấy vòng tay ngọc về, nhưng khi nào chàng lại đem Phương Tử Vi làm vật đánh đổi. Chàng tự vấn tâm :

- Lão ra điều kiện bất cận nhân tình này là có ý gì ?

Rồi chàng hỏi :

- Các hạ tính vậy là nghĩa làm sao ?

'Khách qua đường' vẫn cất giọng đều đều đáp :

- Vừa rồi ngươi muốn giết thị. Nếu ngươi giao thị lại cho ta thì cũng chẳng mất mát gì mà còn có lợi.

Từ Văn kinh hãi nghĩ thầm:

Đối phương kiếm được mình đã là một chuyện lạ. Bây giờ lão đưa ra điều kiện này lại càng lạ hơn.

Chàng rất ngạc nhiên về chuyện Phương Tử Vi không hẹn mà gặp. Điều kiện 'Khách qua đường' đưa ra dường như vừa mới khởi điểm chứ không phải sắp đặt từ trước khiến chàng phải sửng sốt. Chàng tự hỏi :

- Sao lại thế được ? Sao lão biết mình và Phương Tử Vi lại chạm trán nhau ở chốn này ? Sao lão lại còn biết rõ cả Phương Tử Vi là kẻ thù của mình ?

Cứ hiện tình mà đoán, Từ Văn chắc đối phương đã theo dõi chàng từ trước. Lão nấp trong bóng tối để dòm ngó mọi biến chuyển rồi tự nhiên nảy ra chủ ý này. Chàng nghĩ mải mà không hiểu tại sao lão lại lấy Phương Tử Vi để trao đổi vòng tay ngọc.

Từ Văn quay lại nhìn Phương Tử Vi đang đứng ngẩn người ra, chàng hỏi :

- Lão là ai vậy ?

Phương Tử Vi lạnh lùng đáp :

- Ta không quen biết lão.

Từ Văn rất lấy làm quái dị về thái độ của Phương Tử Vi. Nàng tựa hồ như người thất thần. Cả đến vấn đề sinh tử, thiết thân nàng cũng không để ý.

'Khách qua đường' lại giục :

- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi đã quyết định xong chưa ?

Từ Văn quay lại hỏi :

- Các hạ muốn lấy cô ả là vì mục đích gì ?

'Khách qua đường' hửng hờ đáp :

- Cái đó ngươi bất tất phải hỏi làm chi.

Từ Văn nói :

- Vậy tại hạ nói cho các hạ hay là không được đâu.

'Khách qua đường' hỏi lại :

- Ngươi không muốn lấy vòng tay ngọc về ư ?

- Sao lại không ?

- Vậy chúng ta một bên giao vật, một bên giao người đi ! Từ Văn lắc đầu đáp :

- Tại hạ không có quyền đem người ta để đổi lấy vật của mình.

'Khách qua đường' hất hàm hỏi :

- Nhưng người đã lọt vào tay ngươi rồi thì sao ?

Từ Văn lạnh lùng đáp :

- Đó lại là chuyện khác.

'Khách qua đường' lấy vòng tay ngọc trong bọc ra cầm tay lắc mấy cái tựa hồ để coi trọng lượng. Đoạn lão lại cất lẹ vào bọc.

Từ Văn ngó thấy thì quả nhiên là chiếc vòng tay mà Tưởng Minh Châu đã tặng cho chàng. Chàng tức giận tưởng chừng như thất khiếu đều bốc khói lên. Đột nhiên chàng vung chưởng quét ngang. Phát chưởng này nhanh như tia lửa loé ra với một luồng kình lực mảnh liệt ghê gớm khiến người ta phải lẽ lưỡi.

'Khách qua đường' né tránh hơi chậm một chút, liền bị luồng kình phong xổ đẩy loạng choạng người đi.

Từ Văn đang cơn tức giận đến cực điểm. Một chưởng vừa phóng ra, chưởng thứ hai liền nối tiếp đánh tới.

'Khách qua đường' vung chưởng chống đở. Kình phong rít lên khủng khiếp. Tiếp theo là một tiếng rên ư ử. 'Khách qua đường' phải lùi lại đến bảy tám bước... Từ Văn đánh ra hai phát chưởng chiếm được thượng phong, khi nào chàng chịu nới tay. Chàng sấn lại chụp vào trước ngực đối phương nhanh như chớp.

Bây giờ 'Khách qua đường' mới bộc lộ công phu về thân pháp kinh người. Lão trượt mình đi như cá lượn, lẹ như thỏ rừng, chập chờn như ma qui? thoát ra khỏi chỉ ảnh của Từ Văn. Tiếp theo là một tiếng la hoảng. Phương Tử Vi bị lão cắp trong tay rồi.

Biến diển này ra ngoài sự tiên liệu của Từ Văn. Bất giác chàng đứng thộn mặt ra.

'Khách qua đường' dương dương đắc ý nói :

- Địa Ngục Thư sinh ! Thế là ngươi mất khoản trao đổi rồi nhé ! Từ Văn điên tiết rít lên :

- Ngươi tưởng bình yên mà chạy thoát được ư ?

'Khách qua đường' cười khẩy đáp :

- Đại khái cái đó không thành vấn đề.

- Ngươi thử chạy đi coi.

'Khách qua đường' cắp Phương Tử Vi đột nhiên băng mình đi !... Từ Văn cũng vọt lên trước đón đầu, thuận thế vung chưởng phóng ra.

'Khách qua đường' bị bức bách phải trở lại chỗ cũ.

Từ Văn đứng cách lão không đầy tám thước.

'Khách qua đường' cất giọng lạnh như băng nói :

- Nếu ngươi còn ra tay thì thị sẽ chết trước.

Từ Văn quát lên :

- Cả ngươi cũng đừng hòng sống. Nếu ngươi tay không thì họa may còn có cơ hội thoát chạy được. Bằng vẫn cắp người thì quyết không chạy thoát đâu.

Đó là sự thực. 'Khách qua đường' thân pháp có cao hơn Từ Văn một chút, nhưng công lực lại kém chàng đến một vài thành. Nếu lão cắp Phương Tử Vi thì thân pháp dĩ nhiên bị giảm sút. Hơn nữa cánh tay bị hạn chế thì chạy thoát thế nào được.

'Khách qua đường' ngần ngừ hỏi lại :

- Ngươi có muốn thị khỏi chết không ?

Từ Văn đáp :

- Về điểm này ngươi bất tất phải suy nghĩ cho ta.

'Khách qua đường' nói :

- Đó là ngươi tự dối lòng. Ngươi đã chẳng muốn đem thị trao đổi lấy vòng tay thì đủ biết ngươi coi thị nặng hơn nhiều.

Từ Văn ngắt lời :

- Ngươi lầm rồi ! Ta có thể giết nàng đứng trên lập trường ân oán. Nhưng đem nàng đổi lấy vòng tay ngọc thì lại là hành vi của kẻ vô sĩ, nên bản nhân không thèm làm.

'Khách qua đường' nói :

- Địa Ngục Thư sinh ! Mấy câu đó ngươi nói nghe được, nhưng ngươi đừng hòng bịt mắt lão phu. Ngươi cần thị sống để vặn hỏi thị nói rỏ gốc ngọn kẻ thù, có đúng thế không ?

Từ Văn ngấm ngầm kinh ngạc. Chàng biết lão thất phu này ròm rỏ đã lâu, nên những câu đối thoại giữa chàng và Phương Tử Vi lão đều nghe lỏm hết. Chàng nghĩ thế rồi lạnh lùng đáp :

- Kể ra cũng đúng, nhưng bản nhân có thể hỏi người khác để đạt mục đích.

Lão già cười lạt nói :

- Dù sao cũng không tiện bằng hỏi chính thị. Có phải thế không ?

Từ Văn quát lên :

- 'Khách qua đường' ! Buông tha nàng ra ! 'Khách qua đường' hỏi :

- Ngươi tưởng ta chịu làm thế ư ?

- Lão không làm thế cũng không xong.

'Khách qua đường' xẳng giọng hỏi :

- Lão phu không tha thì sao ?

Từ Văn nghiến răng đáp :

- Thì lão sẽ bỏ xác đương trường.

'Khách qua đường' bị giọng nói cả quyết của Từ Văn làm cho rúng động. Lão trầm mặc một lúc rồi hỏi :

- Địa Ngục Thư sinh ! Kể ra lão phu nắm được thị là không cần phải trao đổi.

Nhưng lão phu cũng trả lại vòng tay thì ngươi tính sao ?

Từ Văn động tâm, nhưng rồi chàng nghĩ lại :

- Vòng tay là chuyện nhỏ, báo thù là việc lớn. Đây là cơ hội duy nhất ngay trước mắt để có thể điều tra, không nên bỏ lỡ. Đồng thời lão nhất quyết đòi Phương Tử Vi, thì hiển nhiên trong lòng có âm mưu bất trắc. Nếu chính mình giết Phương Tử Vi thì chỉ là chuyện báo thù, nhưng để nàng lọt vào tay người thần bí là trái với truyền thống của võ đạo.

Chàng nghĩ vậy liền cương quyết đáp :

- Không được ! 'Khách qua đường' cất giọng cười the thé hỏi :

- Địa Ngục Thư sinh ! Lão phu mà muốn bóp chết thị thật dễ như trở bàn tay.

Nhưng nếu lão phu làm thế thì ngươi được lợi gì ?

'Khách qua đường' ra chiêu này quả là lợi hại. Nếu đối phương thực tình muốn giết Phương Tử Vi rồi giũ áo trốn đi thì mất cả người lẫn vòng tay. Nhưng Từ Văn chắc lão chỉ có ý bắt sống Phương Tử Vi đem đi để có chuyện mưu đồ ghê gớm, tất lão không giết nàng.

Chàng nghĩ vậy liền lạnh lùng nói :

- Lão mà giết nàng thì ta sẽ giết lão. Kết quả là thế đó ! 'Khách qua đường' hỏi :

- Nếu ngươi không giết được lão phu thì sao ?

Từ Văn đáp :

- Lão có trốn cũng chẳng được bao lâu rồi tất bị bắt.

'Khách qua đường' nói :

- Cái đó chưa biết đâu.

Từ Văn tức giận thét lên một tiếng rồi vươn tay ra chụp.

'Khách qua đường' né tả tránh hữu. Từ Văn vẫn tấn công ráo riết. Chàng chụp luôn hết chiêu này sang chiêu khác.

'Khách qua đường' trong tay nắm giữ Phương Tử Vi thành ra thân pháp bị ảnh hưởng rất nhiều.

'Roạt' ! Tấm khăn đen trùm trên đầu 'Khách qua đường' bị móc đứt, rớt xuống.

Từ Văn bật tiếng la hoảng :

- Trời ơi ! Chàng lùi lại liền mấy bước, tưởng chừng như gặp phải tà ma qui? quái, khiếp sợ không bút nào tả xiết.

Trên tai bên phải 'Khách qua đường' lộ ra một vết sẹo. Vết sẹo này chàng đã in sâu vào tâm khảm. Trong đầu óc chàng lập tức hiện lên hình ảnh người che mặt mặc áo cẩm bào.

Người che mặt mặc áo cẩm bào, hán tử mặt đen và 'Khách qua đường', cả ba người chỉ là một.

Từ Văn tự hỏi :

- Hắn không chết ư ? Thế thì hai người mặc áo cẩm bào chính mình đã ra tay mai táng, một người là phụ thân còn người nữa là ai ? Chẳng lẽ còn người che mặt mặc áo cẩm bào thứ ba nữa ?

Chàng nhớ lại phụ thân và người kia bị chết, đầu óc đã vỡ tan, không trông rõ mặt mũi, người chết đó dĩ nhiên không sống lại được... Mấy nghi vấn khác lại quay lộn trong đầu óc chàng.

- Đối phương mạo xưng làm phụ thân đã mấy lần toan hạ sát mình vì lẻ gì ? Đối phương quyết chí bắt Phương Tử Vi đem đi để làm gì ?

Từ Văn cố gắng trấn tỉnh tâm thần. Chàng đảo mắt nhìn ra lại giật nảy mình lên vì 'Khách qua đường' và Phương Tử Vi vừa ở trước mắt chàng bây giờ không thấy tông tích đâu nữa. 'Khách qua đường' đã thừa cơ lúc chàng kinh ngạc thất thần, biến mất rồi.

Từ Văn buột miệng rít lên như người điên :

- Hắn là ai ? Hắn là ai ?

Biến diển không những ly kỳ mà còn rất đáng sợ. Trong vụ này, dường như có chuyện gì ẩn bí phi thường, và là một chuyện bí ẩn khó lòng phanh phui ra được.

Từ Văn suy nghĩ :

- Hành vi qui? quái của đối phương đã thần sầu qui? khóc. Hắn lại biến đổi diện mạo luôn. Thân pháp hắn lại càng khủng khiếp nữa... Từ Văn bất giác liên tưởng đến Diệu Thủ tiên sinh, thân pháp và thuật dịch dung của Diệu Thủ tiên sinh đã thành độc đáo trên chốn giang hồ. Lão lại không sợ chất kịch độc 'Vô nh Tồi Tâm Thủ'. Chàng lẩm bẩm :

- Có lẻ đúng hắn. Vì trừ hắn ra không còn ai có những đặc điểm tương đương. Cả đến Thất Tinh Cố Nhân, không chừng cũng là hắn cải trang.

Chàng lại tự nhủ :

- Vụ bí mật này, không khám phá ra không xong. Nếu không giải quyết được vụ này thì mình chẳng có lúc nào bình yên cả. Chẳng sớm thì muộn sẽ bị mất mạng về tay lão.

Căn nhà qui? quái ở thành Chính Dương mà Thiên Đài Ma Cơ đã cho chàng hay là chỗ ẩn nấp của Diệu Thủ tiên sinh. Chàng nhớ cả Thiên Đài Ma Cơ nói lão có một vợ một con trú ngụ tại đó.

Lần trước nếu đối phương không hóa trang làm thầy lang dạo, thì không chừng chàng đã khám phá ra rồi. Từ đây lên núi Đồng Bách và vào thành Chính Dương đều tiện đường. Từ Văn ngẫm nghĩ một lúc rồi quyết định đến thành Chính Dương trước, tìm Diệu Thủ tiên sinh để phanh phui ra vụ bí ẩn đáng sợ này. Chàng ra khỏi khóm trúc, trở về đường quan lộ.

Bỗng một bóng người chạy tới trước mặt bật tiếng la :

- Ô kìa ! Bóng người dừng bước. Từ Văn nhìn rõ là Thái Y La Sát, một trong Võ lâm Song Quái. Luồng sát khí lại nổi lên trong đầu óc chàng.

Đối phương đã tự xưng là khách của Hội Vệ Đạo, thì dĩ nhiên cũng là một kẻ thù của chàng. Hồi sinh tiền, phụ thân chàng đã dặn hành động báo thù bằng cách tiêu diệt dần mòn. Hễ giết được một người, là giảm bớt đi một phần trở lực... Từ Văn còn đang ngẫm nghĩ thì Thái Y La Sát đã lên tiếng :

- May lại được gặp tiểu hữu đây.

Từ Văn cố ý niềm nở hỏi lại :

- Thật là may mắn. Tiền bối đi đâu vậy ?

Thái Y La Sát đáp :

- Trời ơi ! Đi kiếm con nha đầu bướng bỉnh đó.

Con nha đầu mụ nói đây dĩ nhiên là thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi không còn nghi ngờ gì nữa.

Từ Văn buột miệng hỏi lại :

- Phải chăng tiền bối nói về Phương cô nương ?

Thái Y La Sát hơi ngạc nhiên đáp :

- Chính phải ! Chẳng lẽ tiểu hữu đã gặp y ?

Từ Văn nói :

- Vừa mới gặp đây.

- Y đi đâu rồi ?

- Đã bị người bắt đi.

Thái Y La Sát lộ vẻ kinh hãi hỏi :

- Ai bắt y đem đi ?

Từ Văn đáp :

- Một người tự xưng là 'Khách qua đường'.

Thái Y La Sát ngơ ngác hỏi lại :

- 'Khách qua đường' ư ?... Lai lịch y thế nào ?

Từ Văn đáp :

- Tại hạ không biết.

Thái Y La Sát lại hỏi :

- Con nha đầu lại chịu theo hắn ư ?

Từ Văn đáp :

- Không chịu cũng chẳng được. Cô không phải là đối thủ với hắn mà còn kém xa lắm.

Thái Y La Sát chau mày hỏi :

- Tiểu hữu cũng không địch nổi hắn ư ?

Từ Văn ngẫn ngơ một chút rồi lạnh lùng đáp :

- Cái đó chưa rõ.

- Vậy tiểu hữu đứng nhìn để mặc cho người ta bắt y đem đi hay sao ?

Từ Văn đáp :

- Tại hạ đã hết sức, nhưng việc thiên hạ thường không theo ý người.

Thái Y La Sát nói :

- Nếu vậy thì cái ngoại hiệu 'Khách qua đường' kia không thể tin được.

- Dĩ nhiên là thế.

- Hởi ôi ! Con nha đầu này tệ quá ! Y bướng bỉnh vô cùng ! Cái thằng mặt chuột đó đáng chết đến trăm lần mới phải.

Từ Văn hỏi :

- Ai vậy ?

Thái Y La Sát đáp :

- Thằng con Tụ Bảo Hội chủ là Lục Quân.

Trong tiềm thức Từ Văn nổi lên một cảm giác kỳ dị. Chàng hỏi vặn :

- Gã họ Lục đó làm sao ?

Thái Y La Sát đáp :

- Thằng mặt chuột đó chỉ vì Thạch Phật mà quyết tâm thi hành những thủ đoạn đê hèn làm cho y mê loạn tâm thần, nói chỗ dấu kín Thạch Phật cho gã biết. Vậy mà y vẫn chưa tỉnh ngộ, cam tâm để gã trêu cợt.

Con người ta quả là một giống động vật rất kỳ quái. Khi đã mê cái gì là không tìm hiểu nữa. Phương Tử Vi chẳng có lòng yêu Từ Văn chút nào, mà chàng vẫn để hết tâm ý vào nàng. Bây giờ sự thực lại chứng minh hai bên là kẻ thù chẳng đội trời chung.

Thế mà Từ Văn vừa nghe nói Phương Tử Vi đã bị lừa gạt mà vẫn say mê luyến ái Lục Quân, thì lòng chàng lại không tự chủ được, nổi ý hờn ghen. Đó là nhược điểm của con người. Khi mình đã thích cái gì mà không lấy được, thì không cam lòng để cho kẻ khác lấy mất. Thiên Đài Ma Cơ thiết tha yêu chàng thì chàng lại chẳng động tâm.

Thái Y La Sát lại hỏi :

- Động cơ nào đã thúc đẩy 'Khách qua đường' bắt con nha đầu chạy đi ?

Từ Văn lắc đầu đáp :

- Tại hạ cũng không biết.

Thái Y La Sát không để ý đến thần sắc Từ Văn đang nổi sát khí. Mụ cất giọng trầm trọng nói :

- Trước kia bọn giang hồ biết y giữ bí mật về Thạch Phật, nên họ truy tầm y vì mục tiêu đó. Bây giờ Thạch Phật đã bị người lấy mất rồi. Y là đứa con gái không còn ràng buộc vào giá trị nào nữa, thì kẻ cướp y phần lớn là vì nhan sắc.

Từ Văn nghe tới đây càng chấn động tâm thần, bụng bảo dạ :

- Rất có thể như vậy. Nếu thế thì mình cũng rất ân hận. Thù oán là một chuyện, nàng ở trong tay mình bị cướp đi lại là một chuyện khác. Một thiếu nữ đẹp như thiên tiên mà bị ác nhân dày vò thì nổi tủi nhục khó lòng tưởng tượng được... Từ Văn nghĩ tới đây, ý chí phục thù đang mảnh liệt tạm thời bị nhạt đi. Chàng buột miệng nói :

- Có thể như vậy.

Thái Y La Sát hối hả nói :

- Xin kiếu ! Rồi băng mình vọt đi.

Bản tâm Từ Văn muốn chận mụ lại, nhưng chàng không cử động, để mặc cho đối phương chạy đi, vì chàng biết Thái Y La Sát vì chuyện Phương Tử Vi bị cướp đi mà phải có hành động khẩn cấp. Nếu nhân chuyện này mà mụ tra hỏi ra được gốc ngọn 'Khách qua đường' thì đối với chàng cũng là có ích chứ chẳng hại gì. Đồng thời chàng đỡ bị lương tâm cắn rứt.

Từ Văn ngẫn người ra một lúc rồi tiếp tục thi hành quyết định trước, chạy đến thành Chính Dương.

Vào khoảng giờ Thân ngày thứ năm, Từ Văn tới nơi. Chàng thấy trời hảy còn sớm, chưa tiện hành động, lại sợ hành tung bị lọt vào mắt đối phương thì khó bề khởi sự.

Chàng liền không vào thành ngay, mà đi quanh ra một tòa thị trấn nhỏ cách thành độ mấy dậm. Chàng vào quán nghỉ ngơi, ăn uống và chuẩn bị để canh một sẽ bắt đầu hành động.

Từ Văn vào quán rửa mặt xong, gọi lấy rượu nhắm rồi một mình ngồi ăn uống.

Đang lúc chàng uống rượu, bỗng thấy điếm tiểu nhị đẩy cửa bước vào nói :

- Thưa tướng công ! Có một người khách nhờ tiểu nhân đưa bức thơ này vào.

Độc Thủ Phật Tâm Tác giả: Trần Thanh Vân

Hồi 36

TÌM KẺ THÙ VÔ TÌNH GẶP ĐẠI MẪU

Từ Văn nghe nói động tâm bảo tiểu nhị :

- Ngươi lấy ra cho ta coi.

Điếm tiểu nhị cầm hai tay đưa lên mảnh giấy lớn hơn bàn tay một chút.

Từ Văn vừa đảo mắt nhìn đã biến sắc, run lên hỏi :

- Người đưa thơ cho ngươi đâu ?

Điếm tiểu nhị chẳng hiểu gì cả cũng run sợ, ấp úng đáp :

- Y đi rồi.

Từ Văn hỏi :

- Hình dạng người đó thế nào ?

Tiểu nhị ngập ngừng đáp :

- Dường như y... là một nhân vật giang hồ.

Từ Văn nói :

- Thôi được ! Không có chuyện gì nữa, ngươi hãy lui ra ! Tiểu nhị nhìn Từ Văn lần nữa bằng con mắt kinh hãi nghi ngờ, rồi lui ra khỏi cửa phòng.

Từ Văn mở tờ giấy ra coi lại lượt nữa thì thấy viết mấy hàng chữ.

Thơ gởi Địa Ngục Thư sinh ! Nếu ngươi muốn có vòng tay ngọc trả về cho chủ cũ, và con người ngọc không hề hấn gì, thì phải lập tức đến tìm Vệ Đạo Hội chủ, bảo y đưa Phật tâm để đổi lấy thị về. Hạn trong mười ngày là cùng. Quá hạn đó, bản nhân không chịu trách nhiệm về sự an toàn của thị. Trường hợp mà Vệ Đạo Hội chủ ưng thuận, thì y cứ việc trao Phật tâm cho ngươi. Bản nhân sẽ ước định ngày giờ và nơi trao đổi.

Dưới ký tên :

'Khách qua đường'.

Từ Văn tức giận dậm chân xuống đất, miệng lẩm bẩm :

- Xem chừng nhất cử nhất động của mình đều bị đối phương nắm giữ. Thế là chuyến đi này đã thành vô vị. Không ngờ mục đích hắn cướp Phương Tử Vi đưa đi để làm con tin bắt đem bảo vật đến chuộc. Pho Thạch Phật trong Tưởng phủ ở Khai Phong chắc cũng bị thằng cha này lấy cắp. Mình ở ngoài sáng, địch ở trong bóng tối thì tình trạng thiệt khó mà chống đối với thủ đoạn tàn độc của hắn.

Chàng trông lá thư ngơ ngẩn xuất thần rồi theo những tích tượng mà suy đoán.

Chàng cho đối phương hẳn là Diệu Thủ tiên sinh không sai. Những ngón ăn cắp, lừa bịp, cướp giựt, yêu sách, đều do những tập quán vô lại trên chốn giang hồ gây nên.

Đối phương mấy lần toan giết chàng, chỉ vì quen thói hung tàn, thực ra hai bên chẳng có thâm thù đại hận gì với nhau.

Nếu quả người che mặt mặc áo cẩm bào, hán tử mặt đen, 'Khách qua đường' đều là Diệu Thủ tiên sinh hóa trang, thì Thất Tinh Cố Nhân cố nín êm cũng là người cùng phe với hắn không còn nghi ngờ gì nữa.

Chàng tự hỏi :

- Bây giờ mình có theo lời hắn đi lên núi Đồng Bách không ?

Nhưng rồi chàng vỗ tay mạnh xuống bàn, ngửa cổ lên uống ừng ực cho hết bát rượu, tự nói một mình :

- Đêm nay không lật mặt nạ lão ăn cắp này không xong.

Vào khoảng canh hai, một bóng người xuất hiện ngoài tòa nhà lớn mà người ta thường kêu là ngôi nhà ma trong thành Chính Dương. Bóng người đó chính là Địa Ngục Thư sinh Từ Văn.

Ngôi nhà ma danh đúng với thực, tuyệt không có bóng người, bao phủ một làn không khí quạnh hiu chết chóc. Tình trạng chàng đến lần này cũng chẳng có chi khác trước. Cổng đóng then cài, màng nhện chi chít, bụi cát ngập đến mắt cá.

Từ Văn ngắm hình thế một lúc rồi quanh ra mé bên, nhảy vọt lên mái hiên. Tòa nhà này choán một khu đất rất rộng. Phòng ốc chi chít, gian thấp gian cao. Những cây hoè, cổ thụ ngất trời trông ngất ngưởng như những yêu tinh hiện hình.

- Trong nhà có người ở không ?

Từ Văn tự hỏi như vậy. Đầu óc chàng cũng có chút hoang mang, tuy chàng không sợ ma, mà cũng chẳng tin là có ma qui? ở nhân gian. Chàng cho tà ma qui? quái phần lớn là do một hiện trạng nào đó để bọn giang hồ giở trò ảo thuật, không đáng cho kẻ thức giả phải suy nghĩ.

Rồi chàng tự trả lời :

- Nếu có người, tất phải có...đèn lửa, mà đây chỉ thấy một màu tối đen.

Dĩ nhiên chàng không chịu bỏ dỡ cuộc dò thám. Chàng ngần ngừ một chút rồi nhảy xuống sân.

Đêm đã tối, mà nơi đây lại càng tối tăm hơn. Nhưng mắt những tay cao thủ vẫn có thế trông rõ mọi vật. Chàng thấy cảnh tượng hoang vu lạnh lẽo, cỏ cao ngập đầu người. Những chỗ lối đi trải đá trứng ngổng cỏ không mọc được, thì cũng đầy cành gảy lá khô. Phòng ốc bốn mặt tồi tàn, cửa ngỏ lệch lạc. Giấy dán trên cửa sổ rách tả tơi để ngọn gió đêm thổi phần phật hoặc rít lên những tiếng ù ù... Từ Văn tuy lớn mật, võ công cao cường, nhưng cũng không khỏi ớn lạnh xương sống.

Chàng cất bước dời chân tiến vào tầng viện thứ hai. Tình hình tòa này cũng phảng phất như tòa trước, và lại còn âm thầm chết chóc hơn, mùi hôi mốc khê nằng nặc xông lên mũi.

Từ Văn vẫn chưa thoái chí. Chàng quanh ra mé bên, đi vào tầng viện lạc thứ ba... Trước mắt chàng cảnh vật biến đổi khác thường. Nơi đây hoa cỏ được sửa sang tề chỉnh, phòng viện sạch sẻ.

Từ Văn không tự chủ được, đầu óc khẩn trương vô cùng. Chàng phóng tầm mắt nhìn qua kẻ lá thấy có một tia sáng vàng lợt chiếu ra.

Tia lửa này đúng là ánh đèn từ trên nóc nhà chiếu xuống, vì cây cối um tùm cùng hiên thềm che khuất nên khó mà phát giác ra được.

Từ Văn bụng bảo dạ :

- Chuyến đi này không đến nỗi vô ích. Quả nhiên ngôi nhà ma chỉ là một danh từ để bịp người. Họ cố ý bày ra nghi trận mà thôi. Những điều sở kiến của Thiên Đài Ma Cơ ngày trước thiệt đã không lầm.

Chàng lập lờ như qui? mị vọt về phía có ánh đèn sáng. Khi tới gần hơn, chàng phát giác ra tia đèn sáng từ trong phòng có che màn ánh ra, vì bức màn che không khép kín để một kẻ hở, nên ánh sáng mới lọt ra được. Chàng vừa vào gần tới hành lang thì ánh đèn vụt tắt.

Từ Văn không khỏi hồi hợp trong lòng, vì chàng biết hành tung mình đã bị bại lộ.

Nếu đối phương cố ý nấp nánh ở trong tòa nhà đồ sộ này thì kẻ muốn tìm thấy tưởng lên trời cũng không khó bằng.

Chàng tự hỏi :

- Bây giờ làm thế nào đây ? Tiến vào hay là rút lui ? Nếu Diệu Thủ tiên sinh là một nhân vật đáng kể, thì mình cứ lên tiếng gọi chắc hắn chẳng đến nỗi sợ sệt không dám chường mặt ra.

Chàng nghĩ vậy liền trầm giọng lên tiếng :

- Tại hạ là Địa Ngục Thư sinh đến viếng đây ! Từ Văn gọi luôn ba tiếng vẫn không thấy phản ứng. Chàng nổi giận bừng bừng, sầm sầm bước tới cửa phòng... Bất thình lình phía sau có thanh âm đàn bà la lên :

- Đứng lại ! Từ Văn ngấm ngầm kinh hãi, nhưng chàng vẫn ngang nhiên quay lại thì thấy một người đàn bà áo xanh đứng dưới mái hiên, cặp mắt lấp loáng trong bóng tối. Đúng là một tay nội công không phải tầm thường.

Giữa lúc ấy một bóng người nhỏ bé từ trên nóc nhà sà xuống như con dơi. Hiển nhiên là một đứa trẻ nít chừng mười tuổi.

Người đàn bà áo xanh hỏi :

- Có điều chi vậy ?

Thằng nhỏ đảo cặp mắt tròn xoe ngó Từ Văn, rồi cất giọng trong trẻo đáp :

- Có người theo dõi, nhưng đã bỏ đi rồi.

Người đàn bà áo xanh nói :

- Được lắm ! Thắp đèn trong sảnh đường lên.

Thằng nhỏ vào nhà thắp đèn lên. Ánh đèn chiếu thẳng vào mặt người đàn bà áo xanh, soi rõ mụ này vào hạng nạ dòng, nhưng hãy còn có vẻ phong lưu. Mặt mụ lộ vẻ rất quái dị... Từ Văn cất tiếng hỏi :

- Cách xưng hô tôn giá thế nào đây ?

Người đàn bà trỏ vào sảnh đường đáp :

- Vào trong đó sẽ nói chuyện.

Dứt lời, mụ tiến vào trước.

Từ Văn ngơ ngác theo sau.

Cách bài trí trong nhà rất thanh nhả, không có vẻ phàm tục. Dưới ánh đèn pha lê, bầu không khí rất hòa dịu. Thằng nhỏ không biết đi đâu rồi.

Người đàn bà áo xanh vẫn chưa mở miệng, chỉ dương mắt ngó Từ Văn chằm chặp.

Nét mặt mụ biến đổi không ngớt.

Từ Văn không nhịn được, cất tiếng hỏi :

- Phải chăng tôn giá là nữ chủ nhân chốn này ?

Người đàn bà áo xanh đáp :

- Không phải đâu. Ta cũng chỉ như người khách mà thôi.

Từ Văn ngơ ngác hỏi lại :

- Sao lại là khách ?

Người đàn bà áo xanh nở một nụ cười thần bí, hỏi lại :

- Ngươi lấy làm lạ lắm phải không ?

Từ Văn lại càng thêm ngờ vực. Theo lời Thiên Đài Ma Cơ, thì người đàn bà này là thê hoặc thiếp của Diệu Thủ tiên sinh, và thằng nhỏ kia là đứa con cưng của lão. Mụ lại bảo là khách thì còn trời nào hiểu được ?

Từ Văn nghĩ vậy, lạnh lùng nói :

- Theo chỗ tại hạ biết, thì tôn giá là chủ nhân mới phải.

Người đàn bà áo xanh cất giọng buồn buồn hỏi :

- Câu chuyện ngoài đề, bất tất phải tranh luận làm chi nữa. Phải chăng ngươi là Địa Ngục Thư sinh ?

Từ Văn đáp :

- Chính là tại hạ.

Người đàn bà áo xanh hỏi :

- Ngươi đến đây làm chi ?

- Mắt Từ Văn chiếu ra những tia sát quang, chàng cố nén lòng khích động rồi đáp :

- Tại hạ đến đây thăm Diệu Thủ tiên sinh tiền bối.

Người đàn bà áo xanh đột nhiên biến sắc hỏi lại :

- Ngươi bảo thăm ai ?

Từ Văn nhắc lại :

- Diệu Thủ tiên sinh.

Người đàn bà áo xanh hỏi :

- Câu chuyện này ở đâu mà ra ?

Từ Văn không trả lời, hỏi lại :

- Phu nhân muốn phủ nhận hay sao ?

Người đàn bà áo xanh biến sắc hỏi :

- Diệu Thủ tiên sinh là ai ? Sao ngươi lại biết y ở trong ngôi nhà ma này ?

Từ Văn hững hờ đáp :

- Trong thiên hạ chẳng có chuyện gì là tuyệt đối bí mật.

Người đàn bà áo xanh hỏi móc :

- Ngươi biết được nhiều điều bí mật lắm ư ?

Từ Văn thản nhiên đáp :

- Chỉ biết một chút cũng đủ rồi.

Người đàn bà áo xanh cười lạt nói :

- Nếu vậy ta nói cho ngươi hay, nơi đây chẳng có ai là Diệu Thủ tiên sinh hết.

Từ Văn lạnh lùng hỏi :

- Phu nhân tưởng chỉ nói một câu là tại hạ bỏ đi ngay hay sao ?

Người đàn bà áo xanh thủng thẳng hỏi lại :

- Ngươi tính sao bây giờ ?

Từ Văn đáp bằng một giọng kiên quyết :

- Nếu tại hạ không gặp mặt lão nhân gia, nhất định không ra khỏi tòa nhà này.

Người đàn bà áo xanh trở lại vẻ mặt bình tỉnh hỏi :

- Ngươi căn cứ vào điều chi mà nhận định rằng là Diệu Thủ tiên sinh ở trong nhà này ?

Từ Văn ngập ngừng đáp :

- Tại hạ căn cứ vào những tin tức thu lượm được.

Người đàn bà áo xanh hỏi :

- Tin tức đó ở đâu ra ?

Từ Văn đáp :

- Phu nhân bất tất phải hỏi vặn về điểm này làm chi.

Người đàn bà áo xanh hửng hờ nói :

- Ta không biết Diệu Thủ tiên sinh nào cả.

Từ Văn sa sầm nét mặt. Chàng quyết định bất chấp bằng thủ đoạn nào cũng phải cật vấn cho ra gốc gác Diệu Thủ tiên sinh ở nơi hai mẹ con mụ này.

Chàng nghĩ vậy liền hỏi bằng một giọng lạnh như băng :

- Chẳng lẽ phu nhân bức bách tại hạ phải dùng đến thủ đoạn cường bạo chăng ?

Người đàn bà áo xanh lạnh lùng hỏi :

- Ngươi định uy hiếp ta chăng ?

Từ Văn đáp :

- Đây không phải là chuyện uy hiếp. Vì tại hạ muốn đạt mục đích, nên chẳng thể không lựa chọn thủ đoạn được.

Người đàn bà áo xanh hơi biến sắc hỏi :

- Ngươi dám làm vậy ư ?

Từ Văn ngang nhiên đáp :

- Nếu không dám đã chẳng vào đây.

Người đàn bà áo xanh dằn giọng hỏi :

- Ngươi định dùng thủ đoạn gì ?

Từ Văn đáp :

- Cái đó khó nói lắm. Đây là Diệu Thủ tiên sinh ước hẹn tại hạ. Chẳng những lão giảo quyệt mà còn đê hèn nữa... Người đàn bà áo xanh tức mình văng tục :

- Ngươi nói thúi lắm.

Từ Văn tức giận, nhưng bật cười hỏi :

- Thế là phu nhân đã thừa nhận sự thực rồi phải không ?

Người đàn bà áo xanh dằn giọng :

- Ngươi đừng ăn nói hồ đồ.

Từ Văn cười gằn hỏi :

- Phu nhân bảo không biết lão, sao lại bênh vực cho lão ?

Cặp mắt người đàn bà áo xanh chiếu ra những tia sáng hung dữ, mụ lớn tiếng :

- Diệu Thủ tiên sinh là một kỳ nhân trên chốn giang hồ. Ngươi căn cứ vào chuyện gì mà dám nhục mạ y ?

Từ Văn cất giọng mỉa mai :

- Kỳ nhân ư ? Lão có đáng không ?

- Sao lại không đáng ?

- Lão đã lừa gạt, cướp giựt. Phải chăng lão chỉ là kỳ nhân ở chỗ đó ?

Người đàn bà áo xanh nghiến răng, quắc mắt nhìn Từ Văn một lúc, đột nhiên cất tiếng hỏi :

- Phải chăng ngươi tên gọi là Từ Văn ?

Từ Văn chấn động tâm thần vì tên họ chàng chưa từng tiết lộ ra trên chốn giang hồ.

Ngoài cha con Tưởng Úy Dân, có thể nói chẳng một ai hay. Vậy mà mụ này nói huỵch tẹt ra, khiến cho chàng không khỏi kinh dị. Chàng run lên hỏi :

- Sao phu nhân lại biết tại hạ tên gọi Từ Văn ?

Người đàn bà áo xanh cất giọng cực kỳ lạnh lẻo đáp :

- Ta còn biết rõ cả ngươi là con Từ Anh Phong.

Từ Văn giật nẩy người như cái lò xo, lùi lại ba bước dài, suýt nữa đụng đổ cả kỷ trà ở sau lưng. Chàng trợn mắt há miệng, trân trân ngó người đàn bà áo xanh, không nói nên lời.

Người đàn bà áo xanh khích động, run lên hỏi :

- Ngươi có biết ta là ai không ?

Từ Văn ấp úng :

- Phu nhân... là ai ?

Người đàn bà áo xanh hỏi lại :

- Ngươi đã nghe ai nói đến danh hiệu Không Cốc Lan Tô Viên bao giờ chưa ?

Từ Văn ngơ ngác đáp :

- Tại hạ... chưa từng nghe.

Cặp mắt người đàn bà áo xanh chiếu ra những tia oán độc, mụ nghiến răng hỏi :

- Thế còn Lan Thục Chân thì sao ?

Từ Văn toàn thân run bần bật đáp :

- Đó là gia mẩu.

- Ngươi là con ruột y phải không ?

Từ Văn ngập ngừng đáp :

- Phải rồi !... Sao phu nhân biết ?

Người đàn bà áo xanh ngắt lời :

- Y còn sống không ?

Câu hỏi đột ngột này như chọc vào tai Từ Văn, nhưng chàng hầu như đã bị con người thần bí này mê hoặt, không chần chờ gì, đáp ngay :

- Hiện giờ gia mẫu sống chết, hay còn lạc lỏng nơi đâu chưa rõ.

- Hừ ! Y tất phải có ngày như vậy.

Từ Văn ngắt lời :

- Phu nhân nói thế là nghĩa làm sao ?

Người đàn bà áo xanh đáp :

- Từ Văn ! Ta nói cho ngươi biết, ta là Không Cốc Lan Tô Viên, vợ nguyên phối của Từ Anh Phong.

Từ Văn nghe câu này khác nào sét đánh bên tai. Người chàng đừng trờ ra như phổng, tưởng chừng nghẹt thở. Có bao giờ chàng lại ngờ đến người đàn bà áo xanh này lại là đại mẫu chàng. Thảo nào bà nói huỵch tẹt ra những điều bí mật mà người ngoài không biết.

Chàng tự hỏi :

- Sao bà lại ở chốn này ? Thằng nhỏ kia là ai ? Có phải là thằng em khác mẹ với mình không ? Phải chăng nơi đây là chỗ ẩn mình của Diệu Thủ tiên sinh ? Trước nay mình chưa gặp mặt bà. Bà nói như vậy thì mẫu thân mình là nhị phu nhân. Mình đã hỏi mẫu thân về những việc liên quan đến đại mẫu, thì mẫu thân lại bảo bà qua đời đã lâu rồi. Chẳng lẽ bà là ma qui? thiệt ư ?

Chàng nghĩ tới con người bí ẩn trong ngôi nhà ma, bất giác lông tóc dựng đứng lên.

Không Cốc Lan Tô Viên lại nói tiếp :

- Đáng tiếc là chính tay ta chưa đâm chết được Từ Anh Phong.

Từ Văn lại giật nẩy người lên. Chàng không hiểu giữa phụ thân và đại mẫu sao lại có chuyện thù hằn nhau ghê gớm đến thế ? Chàng ấp úng cất tiếng gọi :

- Đại mẫu ! Không Cốc Lan Tô Viên ngắt lời :

- Ngươi đừng kêu ta bằng đại mẫu nữa. Ta cùng Từ Anh Phong đã tuyệt đường ân nghĩa từ lâu rồi.

Từ Văn ngập ngừng :

- Cái đó... - Ta họ Tô.

Từ Văn nuốt nước miếng. Trong lòng chàng nổi lên một luồng khí lạnh. Chàng ấp úng hỏi :

- Hay là có chuyện hiểu lầm ?

- Hiểu lầm gì nữa ? Đúng là một mối huyết cừu.

Từ Văn la hoảng :

- Trời ơi ! Huyết cừu ư ?

Chàng lùi lại bước nữa, tựa lưng vào kỷ trà, không còn đất để lùi thêm. Thật là một việc quái dị khó bề tưởng tượng. Chàng tự hỏi :

- Giữa vợ chồng sao lại có mối huyết cừu ?

Chàng chợt nhớ đến Thượng Quan Hoành. Hắn đã nói là có mối thù cướp vợ diệt con với phụ thân chàng. Phải chăng bà này... Chàng nghĩ tới đây, bất giác buột miệng hỏi :

- Đại mẫu có biết... Chàng chưa dứt lời, Không Cốc Lan Tô Viên đã lớn tiếng quát :

- Ta không phải là đại mẫu của ngươi.

Từ Văn chưng hửng một lúc rồi đành đổi giọng hỏi :

- Tô tiền bối có quen biết Thượng Quan Hoành không ?

Không Cốc Lan Tô Viên hỏi lại :

- Thượng Quan Hoành nào ? Ta chưa nghe nói đến bao giờ.

Từ Văn lại thộn mặt ra. Chàng đoán sai rồi. Chàng liền hỏi ngay :

- Tô tiền bối không cho biết sự thực được ư ?

Không Cốc Lan Tô Viên nói :

- Sao ngươi không về hỏi phụ thân.

Từ Văn xót ruột, bùi ngùi đáp :

- Lão nhân gia... đã... Không Cốc Lan Tô Viên lại giục :

- Hắn làm sao ?

- Không còn ở trên nhân thế nữa.

Không Cốc Lan Tô Viên sửng sốt hỏi :

- Sao ? Từ Anh Phong chết rồi ư ?

Từ Văn sa lệ đáp :

- Đúng thế ! Lão nhân gia đã bị kẻ thù không biết danh hiệu là gì hạ sát rồi.

Không Cốc Lan Tô Viên toàn thân run lẩy bẩy. Bà xúc động hỏi :

- Y bị thảm sát bao giờ ?

- Mười bữa trước đây.

- Có thật thế không ?

- Vụ này còn ai dám bịa ra nữa ?

Không Cốc Lan Tô Viên trở lại bình tỉnh nói :

- Chết là phải. Hắn đáng chết lắm !... Từ Văn căm hận trợn mắt nhìn bà, nhưng chàng chợt nhớ thân phận mình vào hàng con cái nên không dám nói gì. Dù sao bà cũng là bề trên.

Chàng tự hỏi :

- Trong vụ này có điều chi ngoắt ngoéo, bí ẩn ? Sao giữa hai vợ chồng lại đi đến chỗ hận cừu ? Đáng tiếc mình bị cách biệt gia đình từ thuở nhỏ, nên đối với những việc trong nhà biết rất ít. Từ buổi thành niên ra đời, lại gặp không biết bao nhiêu diễn biến, chàng không thể gạn đục khơi trong vụ này được.

Giữa lúc ấy thằng nhỏ lại xuất hiện, từ bên ngoài sảnh đường đi vào.

Không Cốc Lan Tô Viên đang lộ vẻ kinh hãi, vì thấy thằng nhỏ xuất hiện. Bà liền trấn tỉnh lại, cất giọng hiền hòa nói :

- Tiểu Bảo ! Ngươi nên ở ngoài đó canh chừng.

Thằng nhỏ nói :

- Bóng người lúc nãy lại xuất hiện lần nữa.

Không Cốc Lan Tô Viên hất hàm hỏi :

- Sao ?

Thằng nhỏ đáp :

- Dường như họ theo dõi y.

Gã vừa nói vừa trỏ vào Từ Văn.

Từ Văn trong lòng xao xuyến tự hỏi :

- Người theo dõi mình là ai ? Phải chăng là 'Khách qua đường' ? Nếu vậy Diệu Thủ tiên sinh cũng không phải là chủ nhân ngôi nhà ma này. Nhưng... Bỗng nghe Không Cốc Lan Tô Viên giục thằng nhỏ :

- Ngươi ra ngoài đó đi ! Tiểu Bảo hỏi lại :

- Y đến đây làm chi ?

Không Cốc Lan Tô Viên gạt đi :

- Lát nữa ta sẽ nói cho ngươi hay.

Tiểu Bảo là thằng nhỏ dễ bảo. Gã nghe lời mẹ trở gót chạy ra ngay, biến vào trong bóng tối. Gã còn nhỏ bé như vậy mà thân pháp đã khá lắm.

Từ Văn không nhịn được hỏi :

- Chú nhỏ đó là ai ?

Không Cốc Lan Tô Viên ra chiều gay gắt :

- Ngươi bất tất hỏi làm chi. Còn chuyện gì nữa không ?

Từ Văn nóng lòng muốn hỏi cho ra ngọn ngành, nhưng chàng biết có hỏi cũng vô ích, đại mẫu chàng chẳng khi nào chịu thổ lộ. Vả lại phụ thân đã chết rồi chẳng cần biết nội vụ làm chi vội, kể như chuyện đã kết thúc rồi. Chàng định bụng sau này gặp lại được mẫu thân, sẽ hỏi ra hết mọi sự thực. Nhưng hình bóng Diệu Thủ tiên sinh vẫn chiếm cứ tâm hồn chàng... Không Cốc Lan Tô Viên giơ tay ra nói :

- Ngươi đi đi thôi !

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#history