Chương 6: Món quà

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Hary hơi có vẻ lặng lẽ khi ăn kem mà bác Hagrid mua cho cậu. Bác Hagrid:

_Có chuyện gì vậy?

Harry nói dối:

_Đâu có gì đâu?

Angela dường như hiểu rằng cậu không muốn nói chuyện lúc nãy, nên cô cũng im lặng, đi song vai theo cậu.

Họ dừng chân mua giấy da và viết lông vũ. Harry phấn khởi lên một chút khi tìm thấy bình mực tự đổi màu khi viết. Ra khỏi tiệm Harry hỏi:

_Bác Hagrid, Quidditch là có gì?

_Cô hồn các đảng ơi, ta cứ quên béng là chú nhỏ này không biết chút gì về Quidditch!

_Bác đừng làm cháu thêm nản lòng.

Harry kể cho bác Hagrid nghe chuyện cậu và Angela gặp Malfoy trong tiệm quần áo phu nhân Malkin.

_Nó nói những người sinh trưởng trong gia đình Muggle không được thu nhận vào Hogwarts.

_Nhưng con không thuộc gia đình người Muggle. Nếu thằng nhóc đó mà biết con đã là ai-Mà nó nhất định phải biết con nếu ba má nó là dân phù thủy. Con thấy đó, mọi người trong quán Cái Vạc Lủng tỏ ra như thế nào khi họ gặp con. Nhưng dù sao đi nữa thằng bé đó biết khỉ gì mà nói. Vì trong số những phù thủy giỏi nhất ta biết cũng có người vốn xuất thân từ thế giới Muggle, nhưng họ có phép màu tự nhiên, như má con là một thí dụ. Con nghĩ xem, má con có một người chị tầm thường như thế nào! Angela cháu thì nghĩ cậu ta thế nào?

_Cháu dám khẳng định là cậu ta là phù thủy thuần chủng.

_Cháu nghĩ vậy à!

Harrg hỏi:

_Vậy thì Quidditch là cái gì?

_Là môn thể thao của chúng ta. Thể thao phù thủy. Nó giống như... giống như bóng đá trong thể thao thế giới Muggle vậy-mọi người đuổi theo Quidditch, chơi trên không nhé, cỡi trên cán chổi mà chơi, và có tới bốn trái banh-Chà, cũng khó giải thích luật lệ.

_Còn Slytherin và Huflepuff là cái gì?

_Ký túc xá, tức là nhà trong trường cho học sinh ở trọ. Có bốn ký túc xá hết thảy. Người ta hay nói Huflepuff chứa toàn đồ học dốt, nhưng...

Harry rầu rĩ:

_Chắc là con sẽ bị cho vô Hufflepuff thôi.

_Chưa chắc đâu còn 3nhà khác mà!

Cô mỉm cười với Harry, an ủi cậu.

_Nhưng mình...

_Hufflepuff còn đỡ hơn Slytherin. Hồi nào giờ có tên phù thủy ác hoá nào mà không ở lò Slytherin ra đâu? Một thí dụ là kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-đấy.

_Vol..., xí quên, kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đấy cũng từng học ở Hogwarts sao?

_Ờ, lâu lắm rồi.

Bác Hagrid mua sách cho Harry trong một tiệm sách tênlà Bổ-và-hại. Ở đó những quyển sách to như tảng đá lát đường bọc da chất cao đụng trần nhà. Lại có sách nhỏ cỡ con tem học lụa. Có quyển sách lại không có chữ gì bên trong cả. Đến như Dudley, một thằng bé không bao giờ đọc sách, chắc cũng khoái đưa tay vào sờ thử vào những quyển sách lạ lùng này. Bác Hagrid phải kéo Harry bứt khỏi những cuốn như Nguyền rủa và phán nguyền(Cứu bạn bè và trừng phạt kẻ thù bằng sự phục thù mới nhất: rụng hết tóc, chân cà vẹo, lưỡi cà giựt, và nhiều nhiều trò hay nữa) của giáo sư Vindictus Viriddian. Cậu luyến tiếc:

_Con muốn bữa nào thủ trừng phạt Dudley.

Bác Hagrid gật gù:

_Ta không nói như vậy không hay. Nhưng đừng có giở phép thuật ra trong thế giới Muggle, trừ những trường hợp thật đặc biệt. Với lại, con cũng chưa thể thực hiện được những lời nguyền, con còn phải học nhiều mới đạt tới trình độ nguyền rủa người khác.

Bác cũng không cho Harry mua một cái vạc bằng vàng(trong danh sách ghi là một cái vạc bằng thiếc), nhưng ông cho phép nó mua một bộ cân rất xinh để cân các nguyên liệu chế biến quỷ dược, và một cái kính viễn vọng bằng đồng thu gọn được, còn Angelathig cái kính vạn hoa pha lê rất đẹp, kính viễn vọng ,và bộ cân nhỏ xinh xắn. Cô ngắm kính vạn hoa xinh đẹp kia. Bác Hagrid hỏi cô:

_Cháu mua kính vạn hoa này để làm gì? Đó không có công dụng gì cả!

_Nhưng cháu thích nó, vậy là được!

Lúc này bác Hagrid chỉ biết lắc đầu nhìn cô tiểu thư nghịch với kính vạn hoa. Rồi họ vô tiệm Apothecary, một nơi đủ nguyên liệu tuyệt vời để tạo ra bất cứ thứ mùi kinh khủng gì, như mùi trứng thúi pha với mùi bắp cải nhũn. Các thùng đựng nguyên vật liệu chất đầy trên sàn; những hũ dược thảo, các thứ rễ khỏi, và những bao bột sáng để dựa sát tường. Những bó da, những xâu mồi lửa, những móng vuốt có quắp thòng từ trên trần xuống. Trong khi bác Hagrid hỏi người đứng sau quầy về một số nguyên liệu cần thiết cho việc học của Harry và Angela, thì tự Harry và Angela đi xem xét mấy cái sừng kỳ lân bạc(giá hai mươi mốt Galleons một cái), và những con mắt bọ cam đen nhánh, nhỏ ti tí(năm Knuts một chung). Những thứ kỳ dị này làm hai người bạn nhỏ ngắm nghía mãi, không khỏi cảm thán về sự khác biệt của thế giới phù thủy. Harry bất ngờ nhìn Angela thích thú với mấy món đồ đó, theo cậu nghe bác Hagrid kể về Angela là tiểu thư của nhà quý tộc nổi tiếng tại thế giới phép thuật, đúng ra phải biết mấy món này chứ. Angela nhìn thấy Harry như đang tò mò về mình, nhưng cô không nói gì với Harry cả, chỉ mỉm cười.

Ra khỏi tiệm Apothecary, bác Hagrid kiểm lại danh sách đồ cần có của Harry và Angela.

_Chỉ còn cây đũa phép là chưa mua. À, phải rồi, ta còn chưa cho con quà sinh nhật, Harry. Còn cháu thì...

_Sinh nhật tháng 10 lận nên khỏi tặng .

Harry cảm thấy hai má cậu nóng bừng.

_Bác không cần phải...

_Ta biết ta Không cần phải làm như vậy. Nhưng để coi, ta tặng con thứ gì nè? Nhất định không phải cóc rồi, cóc đã hết mốt từ lâu, chúng nó sẽ cười nhạo con cho coi. Ta cũng không thích mèo chúng làm gì ta sổ mũi hắt xì hơi. Vậy ta sẽ sắm cho con một con cú được không? Loại này cực kỳ hữu ích, có thể chuyển và mọi thứ dùm con.

Angela lấy trông túi cái hộp trong như quà, đưa cho Harry.

_Quà sinh nhật muộn nhé!

_Nhưng mà...

_Lấy đi mà!

Harry mở quà ra, một cái kính vạn hoa pha lê như của Angela. Cậu nhìn cô, cô nói:

_Mình mua cùng với kính vạn hoa của mình, nó là một cặp. Còn cây bút tối qua mình chỉ tặng người nào là bạn thân của mình thôi. Nếu bồ không thích thì trả mình, mình tặng người khác!

_Cảm ơn bồ!

Bác Hagrid thì thầm nhỏ với Harry:

_Harry à, con đừng thấy Angela buồn là buồn thật, cô bé diễn xuất rất giỏi, con bé là tiểu thư tinh nghịch có tiếng đó!

Hai mươi phút sau, ba bác cháu rơi khỏi viện cú Eeylops, một nơi âm u, đầy những tiếng thì thào, những giọng rít nóng, những đôi mắt sáng như ngọc. Harry đã có trong tay chiếc lồng lớn, bên trong một con cú trắng như tuyết vô cùng xinh đẹp, vùi đầu trong cánh ngủ say sưa. Harry không thể không lặp lại câu cảm ơn bác Hagrid, nghe đến gần cà lăm như giáo sư Quirrell.

Bác Hagrid gạt đi một cách thô lỗ:

_Ơn nghĩa gì! Tao chắc con làm gì mà có được nhiều quà cáp khi ở nhà Dursley. Giờ thì ta chỉ cần một tiệm nữa thôi, tiệm duy nhất bán đũa phép, tiệm Ollivanders để kiếm cho con cây đũa phép xịn nhất.

Một cây đũa phép... chính là cái mà Harry và Angela nôn nóng muốn có nhất.

Tiệm cuối cùng này nhỏ xíu, vừa hẹp vừa dơ, trên có đẽo mấy chữ vàng: Ollivanders_nhà sản xuất đũa uy tín từ năm 382. Bên trong cửa hàng bám đầy bụi bặm, có trưng bày một cây đũa duy nhất đặt trên một cái gối tím bạc màu.

Khi ba bác cháu bước vô trong tiệm thì nghe có tiếng chuông leng keng vang lên đâu đó ở sâu dưới sàn tiệm. Chỗ này thật là chật chội, nhưng trống trơn, ngoại trừ hai chiếc ghế đu đưa duy nhất đề cho Harry và Angela ngồi chờ. Cậu cảm thấy lạ lùng như thể cậu và Angela vừa bước vào một thư viện rất ư nghiêm ngặt. Cậu phải ráng nuốt vô rất nhiều câu hỏi chỉ chựt vọt ra khỏi miệng, giương mắt ngó hàng ngàn cái hộp nhỏ và dài chất khít rịt lên tới trần. Không biết tại sao bỗng dưng Harry cảm thấy như cổ mình bị kim chích. Cái vẻ bụi bặm và lặng lẽ nơi đây dường như gây một cảm giác kiến bò trong xương người ta bằng một thứ phù phép bí ẩn gì đó.

Chợt một giọng nói dịu dàng vang lên:

_Chào hai cháu.

Hary và Angela đứng phắt dậy. Bác Hagrid chắc là càng nhảy dựng lên vì nghe tiếng xô cái ghế của bác.

Một cụ già đứng trước mặt ba bác cháu, đôi mắt cụ to và sáng như ánh trăng chiếu xuyên vẻ âm u của cửa tiệm. Harry lúng túng nói:

_Cháu chào cụ ạ.

Cụ già nói:

_À, phải, phải, phải rồi. Ta đã nghĩ là ta sẽ sớm gặp lại cháu, Harry. Cháu có đôi mắt của mẹ cháu. Còn đây chắc là Angela Delacour rồi. Cháu giống hệt mẹ cháu. Ta tưởng như mới gặp mẹ cháu hôm qua khi ta gặp chính mẹ cháu trong tiệm này, mua cây đũa đầu tiên của mình, cậu Potter à. Để coi, cây đũa đó bằng gỗ cây liễu, dài ba tấc, thanh nhã. Một cây đũa đẹp thích hợp cho việc luyện bùa.

Cụ Ollivanders tiến đến gần Harry hơn. Harry chỉ mong cho cụ chớp mắt. Đôi mắt bạc màu ánh trăng đó làm cho nó sởn tóc gáy.

_Ba của cháu, ngược lại, thích một cây của đũa phép băng gỗ cây sao. Dài ba tấc mốt. Uống dẻo được. Nhiều quyền lực hơn và xuất sắc hơn về khả năng biến hoá. Ừ, ta thấy ba của cháu xứng đáng với cây đũa phép chọn phù thủy, chứ không phải phù thủy chọn đũa phép, đúng vậy.

Ông Ollivanders đã đến gần sát Harry đến nỗi mũi cụ và mũi Harry suýt đụng nhau. Harry có thể nhìn thấy bóng mình phản chiếu trong mắt cụ.

_Và đây là chỗ...

Ông Ollivanders đưa ngón tay trắng bệch dài thòng sờ vào vết sẹo hình tia chớp trên trán Harry. Ông nói nhẹ nhàng:

_Ta rất tiếc là chính ta đã bán ra cây đũa phép thủ phạm của vết sẹo này. Bốn tấc mốt. Chà, cây đũa phép này rất, rất, rất nhiều quyền phép: rất quyền phép, mà lại ở trong tay một kẻ ác... A, giá như ta biết cây đũa phép ấy ra đời để làm những chuyện...

Cụ quay sang Angela:

_Còn mẹ cháu, một cây đũa phép khá xinh xắn bằng gỗ nho, dài ba tấc.

Cụ lắc đầu, và rồi, cụ sang bác Hagrid.

_Chào Rubeus Hagrid. Thật vui khi gặp lại anh... đũa của anh làm bằng gỗ sồi, dài năm tấc, hơi cong, phải không?

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro