Chương 9

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Lincoln O'Neal ! Cô nhận ra tên gã ngay lập tức , nhưng cố không tỏ ra mình bị bất ngờ . Gã là một trong những phóng viên nhiếp ảnh nổi tiếng và giỏi nghề nhất thế giới . Gã nổi tiếng vì đã trốn thoát khỏi Việt Nam và kể từ đó , cứ mỗi cuộc chiến tranh hay một cuộc rối ren nào xảy ra gã cũng quay được những thước phim 35mm. Gã đã nhận được hai giải thưởng Pulitzer lớn .Các tác phẩm của gã đều có tầm cở lớn , thường thường những người yếu đuối cảm thấy các tác phẩm của gã quá ư hiện thực và quá xót xa với những trái tim mềm yếu .

Tên tôi là Kerry Bishop .

Tôi chẳng biết tên cô nghĩa là cái quái gì , thưa tiểu thư . Bây giờ nếu rốt cuộc cô không muốn nhìn thêm phía trong khóa quần tôi là cái gì thì mong cô đừng có ngăn trở tôi nữa .

Những lời thô lổ của gã không làm cô từ bỏ những điều mà rõ ràng là cô đã định làm . Những lời đó chỉ càng như tiếp thêm dầu vào lửa . Gã quay lưng lại với cô và len lách đi qua rừng cây . Mặc dầu đôi giày đang đi mỏng dính , Kerry vãn chạy bổ vào bức màn xanh để đuổi theo gã .

Cô lại nắm tay áo gã , lần này giữ chặt :

Còn chín đứa trẻ mồ côi đang chờ tôi đưa chúng ra khỏi đất nước này - Cô nói liền một hơi - Tôi làm việc cho một tổ chức từ thiện của Mỹ . Tôi chỉ có ba ngày để đưa được bọn trẻ đến biên giới . Thứ sáu này một máy bay riêng sẽ hạ cánh xuống đó để đón tất cả chúng ta . Nếu không đến được nơi hẹn đúng giờ thì máy bay sẽ cất cánh mà không chờ chúng tôi . Tôi cần sự giúp đỡ để đưa bọn trẻ vượt qua năm mươi dặm rừng rậm

Thật là may mắn .

Cô bật ra tiếng kêu không tin khi thấy gã vẫn quay đi . Cô nắm tay áo gã chặt hơn :

Ông không nghe thấy tôi nói gì ư ?

- Tôi nghe rỏ từng lời .

- Và ông không thèm quan tâm ư ?

- Điều đó chẳng liên quan gì đến tôi cả .

- Ông là con người ! Tay không - Cứ giả dụ như vậy đi nhưng ông vẫn là một con người .

- Thời tiền sử .

- Ôi , quỷ bắt cả ông và những trò đùa của ông đi ! Cô kêu lên . Đó là những đứa trẻ !

Mặt gã rắn lại . Thảo nào cô đã lầm gã với một tên lính đánh thuê .Dường như gã không biết xúc động . Sự nhẫn tâm của gã như không thể chọc thủng .

- Tiểu thư , tôi đã nhìn thấy hàng trăm đứa trẻ bị nổ tung thành từng mảnh nhỏ . Những đứa trẻ bụng chướng lên vì đói khát . Những đứa trẻ mụn nhọt và lúc nhúc chấy rận và ruồi bọ . Những đứa trẻ rú lên khi thấy bố mẹ bị chặt đầu ngay trước mắt chúng . Vâng thật bi thảm và bệnh hoạn , thưa tiểu thư . Vì vậy đừng có mong tôi quỳ sụp xuống khóc than làm gì .

Cô buông gã ra và lùi lại tựa như sự nhẫn tâm của gã thật ghê sợ và :

- Ông là một con người khủng khiếp .

- Phải . Cuối cùng chúng ta cũng thống nhất ý kiến ở một điểm . Toi chẳng hề được trang bị tinh thần để lo cho chín đứa trẻ ngay cả dưới hoàn cảnh tốt đẹp nhất .

Cô qủa quyết vươn người lên . Gã thật đáng ghê tởm , vậy mà gã là hy vọng duy nhất của cô . Cô không còn thì giờ để trở lại thủ đô và tìm lấy một người khác :

- Coi như đây chỉ là một nghề khác mà thôi . Tôi sẽ trả công cho ông bằng bất cứ cái gì tôi sẽ trả cho một tên lính chuyên nghiệp khác .

Gã lắc đầu :

- Chẳng thể đắt hơn số tiền tôi sẽ làm được bằng những cuốn phim mà tôi đang đem về này đâu .

- Ba ngày nữa đâu có thành vấn đề gì . Đến thứ sáu thì số phim của anh vẫn đáng giá chẳng kém gì ngày hôm nay kia mà .

- Nhưng trong thời gian đó thì tôi sẽ phải mạo hiểm mạng sống của mình . Tôi đánh giá việc lẩn trốn cũng giá trị chẵn kém gì số phim này . Lang thang lâu như vậy trong khu rừng kinh tởm này cũng đã quá mạo hiểm rồi . Giác quan thứ sáu mách tôi biết rằng cứ như thế này rồi sẽ dẫn đến đâu - Gã nhìn cô - Nào , tôi không biết cô là ai , nhưng chuyện đó chẳng liên quan gì đến tôi . Hiểu chưa ? Tôi hy vọng cô sẽ đưa được bọn trẻ ra , nhưng cô sẽ làm điều đó mà chẳng có tôi đâu .

Gã quay ngoắt đi và chỉ vài bước sau đã bị rừng gì nuốt chửng . Hai vai Kerry rủ xuống vì thất vọng

Cô chậm chạp lê chân quay về chiếc xe tải . Nhìn thấy khẩu súng ngắn vẫn còn nằm trên mặt đất , cô nhún vai . Có thể gã không phải là một tên lính đánh thuê , nhưng gã cũng lạnh lùng và vô tình chẳng kém gì bọn chúng . Gã chẳng có chút nhân đạo nào , cũng chẳng có mảy may trắc ẩn trong lòng . Quay lưng lại với bọn trẻ ! Sao gã có thể làm như vậy được ? Sao lại có người có thể làm như vậy được ?

Cô nhìn chằm chằm khẩu súng ngắn , tự hỏi không hiểu có thể lấy mũi súng để buộc gã phải giúp mình không . Dĩ nhiên đó là một ý kiến kỳ cục , và cô vội xóa ý nghĩ ấy đi ngay khi nó vừa chớm nở trong đầu . Chỉ cần tưởng tượng mình đang bế bé Lisa trên tay , tay kia cầm khẩu O.357.

Có thể họ chưa đi được nữa đường gã đã giết tất cả bọn cô trong khi mọi người đang ngủ , hoặc giả dọc đường đi nếu có ai đưa ra một cái giá hời hơn thì gã cũng làm ngay thôi .

Kerry tức giận nhìn quanh . Đôi mắt cô tình cờ nhìn vào mấy cái túi nằm trên sàn xe . Máy ảnh Cô khinh bỉ nghĩ . Sao cô lại có thể lầm máy ảnh với vủ khí được kia chứ ? Đó là các dụng cụ nghề nghiệp của gã , phải nhưng với cô thì chẳng có ích lợi gì .

Một người có thể thấp kém đến thế nào mới có thể đặt một cuộn phim cao hơn cuộc đời của một đứa bé mồ côi ? Đó phải là một con người xấu xa . Một trái tim lạnh lùng , một kẻ ích kỷ coi trọng việc in ra được những tấm ảnh chụp mọi người hơn là tự mình động vào họ . Một kẻ mà đối với hắn những cuộn phim ...

Phim . Phim . Phim .

Tim Kerry nảy lên . Mắt cô chợt sáng lên khi nhìn chằm chằm vào mấy cái túi vải thô. Không kịp nghĩ đến hậu quả việc mình đang làm , cô nhảy lên sàn xe và mở khóa chiếc túi đầu tiên .

Linc cảm thấy như đang ở trong địa ngục . Cứ mỗi lần những con vẹt đuôi dài kêu là gã cảm thấy như tiếng động đó xuyên vào đầu mình . Bụng gã quặn lên trống không một cách đê tiện . Răng nhớp nháp sau một đêm ngủ dậy . Cổ vẹo đi đau đớn . Lạy chúa đến tóc cũng đau .

Vừa tư hỏi tại sao lại đến nổi như vậy , gã ngập ngừng sờ tay lên đầu và phát hiện ra không phải là tóc mình đau và là một cục u kỳ quái to bằng quả trứng ngỗng mọc trên sọ .

Nhưng nổi đau lớn tệ hại nhất của gã giờ đây là ở mông... vì cái cô tên là Bishop . Cái gì Bishop nhỉ ? Carol ? Carolyn ? Chết tiệt , gã không thể nào nhớ nổi . Gã chỉ biết mỗi điều là gã chỉ muốn khắc cái tên đó lên một tấm bia mộ sau khi bẽ ngoéo cô ta đi bằng hai tay không .

Cái con đĩ đã làm cho gã bị lở máy bay .

Cứ mỗi lần nghĩ đến chuyện đó gã lại nghiến răng . Và vì không thể chịu nổi sự ngu ngốc của chính mình , gã hướng cơn giận dữ vào cô gái đó .

Cái lủ đàn bà chết tiệt . Cô ta làm cái quái gì ở Montenegro này kia chứ ? Cô ta chẳng là cái quái gì ngoài một kẻ lăng xăng ra vẻ tốt bụng . Chín đứa trẻ mồ côi . Cái chết tiệt gì làm cho cô ta nghĩ có thể bí mật đưa được chín đứa trẻ mồ côi đi xa năm dặm , chứ đừng nói là năm mươi dặm , rồi sau đó đón một chiếc máy bay sẽ có mặt ở điểm hẹn...

Mẹ kiếp . Nghe cứ như một kịch bản phim dở ẹt . Không thể thực hiện được , không hợp lý , không thể .

Và cô ta chơi trò bạc đó trên cái cổ của gã , chưa cần nói đến cái đống tiền mà gã sẽ làm ra bằng nhưng bức ảnh chụp được . Thật là nực cười ! Chưa bao giờ gã là một Ngài Tốt Bụng cả .

Cứ thử hỏi bất kỳ ai quen biết gã mà xem , người ta sẽ nói cho mà biết rằng Linc O'Neal là người số dách . Gã được mọi người thích . Gã có danh tiếng .Gã vẫn trả tiền khi tới lượt phải trả tiền rượu . Nhưng đừng có trông cậy vào gã lấy một mảy may gì . Bởi vì một mảy may cũng là của gã , gã quan tâm đến chuỵên của mình chứ không phải chuyện của người khác . Gã hoàn toàn trung thành với bản thân mình và chỉ bản thân mình mà thôi .

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro