đừng đọc 2

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

关雎、   quan thư

关关雎鸠,在河之洲。

Quan quan thư cưu, tại hà chi châu.

窈窕淑女,君子好逑.

Yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu.

参差荇菜,左右流之。

Tham sai hạnh thái, tả hữu lưu chi.

窈窕淑女,寤寐求之。

Yểu điệu thục nữ, ngụ mị cầu chi.

求之不得,寤寐思服。

Cầu chi bất đắc, ngụ mị tư phục.

悠哉悠哉,辗转反侧。

Du tai du tai, triển chuyển phản trắc.

参差荇菜,左右采之。

Tham sai hạnh thái, tả hữu thái chi.

窈窕淑女,琴瑟友之。

Yểu điệu thục nữ, cầm sắt hữu chi.

参差荇菜,左右毛之。

Tham sai hạnh thái, tả hữu mao chi.

窈窕淑女,钟鼓乐之。

Yểu điệu thục nữ, chung cổ lạc chi.

2.黄鹤楼(1)送孟洁然之广陵- 李白

Hoàng hạc lâu tiễn Mạnh Hạo nhiên chi Quảng Lăng

      故人(2)西辞黄鹤楼,烟花(3)三月下扬州。

Địch nhân tây từ hoàng hạc lâu, yên hoa tam nguyệt hạ Dương Châu.

 孤帆远影碧空尽(4),唯见(5)长江天际流。

Cô phàm viễn ảnh bích không tận, duy kiến trường giang thiên tế lưu.

      词语注释

黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。

故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为故人。辞:辞别。

烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。

碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一座碧山

唯见:只看见。天际流:流向天边天际:天边,天边的尽头。

白话译文

老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。

友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。

3.登幽州台歌-陈子昂

Đăng u châu đài ca

2不见古人3,后4不见来者5

Tin bất kiến cổ nhân, hậu bất kiến lai giả.

6天地之悠悠7,独怆然8而涕9.

Niệm thiên địa chi du du, độc sảng ( thương) nhiên nhi thế hạ.

词语注释

幽州:古十二州之一,现今在北京市。幽州台;即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴县,是燕昭王为招纳天下贤士而建造的。

前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

后:后来

来者:后世那些重视人才的贤明君主

念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

怆(chuàng)然:悲伤,凄恻的样子。[5-6]

涕:眼泪

白话译文

往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

4.登鹳雀楼-王之涣 

      Đăng quán tước lầu

       白日山尽,黄河入海流。

        Bạch nhật y sơn tận, hoàng hà nhập hải lưu.

千里目,更上一层楼。[6]

Dục cùng thiên lỉ mục, canh thượng nhất tầng lầu.

   词语注释

①鹳雀楼:古名鹳鹊楼,因时有鹳鹊栖其上而得名,其故址在永济市境内古蒲州城外西南的黄河岸边。《蒲府志》记载:(鹳雀楼)旧在郡城西南黄河中高阜处,时有鹳雀栖其上,遂名。”[1]

白日:太阳。

依:依傍。

尽:消失。这句话是说太阳依傍山峦沉落。

欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

穷:尽,使达到极点。

千里目:眼界宽阔。[7]

更:再。

白话文

现代文译文之一

夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。

若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。

现代文译文之二

太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流。

如果要想遍览千里风景,请再登上一层高楼。

5.春晓-孟浩然

Xuân hiểu

      春眠不觉晓①,处处闻啼鸟

Xuân miên bất giác hiểu, xử xử văn đđiểu.

夜来风雨声,花落知多少。

Tịch lai phong vũ thanh, hoa lạc tri đa tiểu.

作品注释

:早晨,天亮。

闻:听见。

啼鸟:鸟鸣。

       白话译文

春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。

想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿不知道被打落了多少?

 6.静夜思-李白

     Tĩnh dạ tứ

前明月光,疑是地上霜。

Sàng tin minh nguyệt quang, nghi thị địa thượng sương

举头望明月,低头思故乡。

       Cử đầu vọng minh nguyệt, đê đầu tư cố hương.

    词语注释

1、静夜思:静静的夜里,产生的思绪。

2、床:今传五种说法。

3、疑:好像。

4、举头:抬头。

   白话文

明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,   想起远方的家乡。

7. 李白

701762),字太白,号青莲居士唐代伟大的浪漫主义诗人[1],被后人誉为诗仙汉族,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),出生于碎叶城; 少时随父迁至剑南道绵州昌隆(今四川江油市)青莲乡。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。

后世将李白和杜甫并称“李杜”将李白称为诗仙。他的诗歌总体风格清新俊逸,既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

8.杜甫

712770),字子美,又称杜少陵、杜工部等。汉族,京兆杜陵(今陕西西安)人,祖籍襄阳,生于河南巩县。[1]自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称李杜。为了与另两位诗人李商隐杜牧小李杜区别,杜甫与李白又合称大李杜,杜甫也常被称为老杜。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫的思想核心是儒家仁政思想,他有致君尧舜上,再使风俗淳的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集

白居易

是一位伟大的诗人,尤其是一位以诗纪事的诗人。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗。《旧唐书》、《新唐书》、《唐才子传》都给他专门的作传,现代作家任见新《白居易传》独辟蹊径,大家可对照阅读,对这位伟大的诗人作全面深入的了解。

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro