Survive the night

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Anglicky:
Let's try to make it right
Don't wanna start a fight
And we're so sorry if we
Give you all a little fright
We're not so scary if you see us in the daylight
You'll be so happy just as long as
you survive the night

Let's try to make it right
Don't wanna start a fight
And we're so sorry if we
Give you all a little fright
We're not so scary if you see us in the daylight
You'll be so happy just as long as you
survive the night

Hey there!
How ya doin'?
Nice to meet you, are you new in town?
Don't think i've seen you before,
It's great to see new faces around!
And if you like it,
i can give a tour
Of our enchanting wonderland,
New and improved without the doors!
There's no escape but then,
Who would wanna leave?
It's a fantastical paradise,
And it's not, make-believe!
I'm so glad to have an other member of the band,
You're one of us now,
So let me take you by the hand!

BUT WHAT IS THAT I SPY?
WITH MY ROBOTIC EYE?
I THINK I SEE A BIT OF FLESH INSIDE THE NEW GUY!
MAYBE HE ISN'T EVERYTHING THAT HE SEEMS...
TIME TO INVESTIGATE
WHAT'S UNDERNEATH THE SEAMS!

Let's try to make it right
Don't wanna start a fight
And we're so sorry if we
Give you all a little fright
We're not so scary if you see us in the daylight
You'll be so happy just as long as you
survive the night

Let's try to make it right
Don't wanna start a fight
And we're so sorry if we
Give you all a little fright
We're not so scary if you see us in the daylight
You'll be so happy just as long as you
survive the night

Forgive me for being suspecious,
Mischief's not on my brain
We're programmed to be pragmatic
If someone messes with the mainframe

It's not that we don't trust you,
We do!
( We love you, too )
It's just that, here's at Freddy's,
...We have a few rules

AND IF YOU BREAK THEM,
WE WILL HAVE TO BREAK YOU
LIKE YOU BROKE OUR HEARTS
WE'LL BE FORCED TO REWIRE YOU
AND REPAIR YOUR DAMAGE PARTS

Now, you wouldn't want that,
And frankly, neither would i.
But sometime to do some good
You've gotta be
The bad guy!

IN THIS WORLD, WE PLAY
WE HOPE THAT YOU WILL STAY
AND WE WILL THROW A MOST
ELECTRIFYING SOIRE'E
FORMAL ATTIRE IS REQUIRED
FOR YOU TO TAKE PART
YOU'VE GOT SOME SKIN THAT NEEDS
REMOVING BEFORE WE START...

Let's try to make it right
Don't wanna start a fight
And we're so sorry if we
Give you all a little fright
We're not so scary if you see us in the daylight
You'll be so happy just as long as you
survive the night

Let's try to make it right
Don't wanna start a fight
And we're so sorry if we
Give you all a little fright
We're not so scary if you see us in the daylight
You'll be so happy just as long as you
survive the night

Let's try to make it right
Don't wanna start a fight
And we're so sorry if we
Give you all a little fright
We're not so scary if you see us in the daylight
You'll be so happy just as long as you
survive the night

Let's try to make it right
Don't wanna start a fight
And we're so sorry if we
Give you all a little fright
We're not so scary if you see us in the daylight
You'll be so happy just as long as you
survive the night

Překlad:
Pojďme to udělat správně
Nechci se dohadovat
A omlouváme se, jestli
Vás trochu vyděsíme
Nejsme tak děsiví, když nás vidíš za denního světla
Budeš rád jen za to, že
Přežiješ noc

Pojďme to udělat správně
Nechci se dohadovat
A omlouváme se, jestli
Vás trochu vyděsíme
Nejsme tak děsiví, když nás vidíš za denního světla
Budeš rád jen za to, že
Přežiješ noc

Hej ty!
Jak se vede?
Rád tě poznávám, jsi tu nový?
Nemyslím si, že jsem tě tu předtím někdy viděl
Je super potkat někoho nového
A jestli se ti to líbí,
Tak ti můžu udělat prohlídku
Naší okouzlující říše divů
Nové, vylepšené, bez dveří!
Není úniku, ale
Kdo by chtěl odejít?
Je to dokonalý ráj
A není vymyšlený!
Jsem rád, že máme dalšího člena
Kapely
Teď jsi jedním z nás,
Tak mi dovol tě vzít za ruku!

Ale copak to zahlédlo?
Mé robotické oko?
Zdá se mi, že uvnitř nováčka vidím
Trochu masa!
Možná není takový, jakým se zdá
Být.....
Čas prověřit
Co se skrývá za zdáním!

Pojďme to udělat správně
Nechci se dohadovat
A omlouváme se, jestli
Vás trochu vyděsíme
Nejsme tak děsiví, když nás vidíš za denního světla
Budeš rád jen za to, že
Přežiješ noc

Pojďme to udělat správně
Nechci se dohadovat
A omlouváme se, jestli
Vás trochu vyděsíme
Nejsme tak děsiví, když nás vidíš za denního světla
Budeš rád jen za to, že
Přežiješ noc

Omluv mě, že jsem podezřívavý
Nechci být nezdvořilý
Jsme naprogramováni k nezaujatosti
Když si někdo pohrává s procesorem

Není to tak, že bychom ti nevěřili
Věříme!
(Taky tě máme rádi)
Ale víš, tady u Freddyho
... Máme pár pravidel

A jestli je porušíš
Tak mi zrušíme tebe
Tak jako jsi ty zlomil naše srdce
Budeme tě muset přenastavit
A opravit tvé poničené části

No a to by si přece nechtěl
A upřímně, já taky ne
Ale občas, když chceš udělat něco dobrého
Musíš bejt
Ten zlej!

V tomto světě hrajeme
Doufáme, že tu zůstaneš
A uděláme nejvíce
Elektrizující večírek
Formální oděv vyžadujeme
Aby ses mohl zúčastnit
Máš kůži, které je nutno
odstranit než začneme

Pojďme to udělat správně
Nechci se dohadovat
A omlouváme se, jestli
Vás trochu vyděsíme
Nejsme tak děsiví, když nás vidíš za denního světla
Budeš rád jen za to, že
Přežiješ noc

Pojďme to udělat správně
Nechci se dohadovat
A omlouváme se, jestli
Vás trochu vyděsíme
Nejsme tak děsiví, když nás vidíš za denního světla
Budeš rád jen za to, že
Přežiješ noc

Pojďme to udělat správně
Nechci se dohadovat
A omlouváme se, jestli
Vás trochu vyděsíme
Nejsme tak děsiví, když nás vidíš za denního světla
Budeš rád jen za to, že
Přežiješ noc

Pojďme to udělat správně
Nechci se dohadovat
A omlouváme se, jestli
Vás trochu vyděsíme
Nejsme tak děsiví, když nás vidíš za denního světla
Budeš rád jen za to, že
Přežiješ noc

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro