Nữ vương bộ đồ mới ( mười )

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Nữ vương bộ đồ mới ( mười )

Bất luận cái gì tốt đẹp sự tình đều hẳn là phát sinh ở ấm áp ngày xuân sau giờ ngọ, này đều không phải là châm ngôn, mà là tiểu thuyết trung bình thiết kiều đoạn. Xem a, ấm áp dương quang, sinh cơ bừng bừng hoa viên, nhu mỹ thị nữ đứng ở trong đình hóng gió, quang ở nàng phía sau bồi hồi, cho đình nội một tia mát lạnh, đầy vườn sắc xuân, quả thực là tranh sơn dầu mỹ lệ hình ảnh. Mà ở lúc này, nên xuất hiện một đôi xứng đôi người yêu, làm nảy mầm xuân tâm vì thế phiên cảnh đẹp nhiễm nhân vi bút pháp.

Elis may mắn không có nhìn thấy Andre cái này heo mông đầu.

"...... Đến từ hắc ám chi thụ tinh linh trước dân đột phá Vu sư nhóm phong tỏa, bắt đầu ở nhân loại sinh hoạt thổ địa thượng bậc lửa đoạt lấy ngọn lửa, chúng nó cưỡi cổ xưa rồng bay, từ cao cao hắc ám ngọn cây đáp xuống, giết chóc nhân loại, bất luận hắn là trang bị hoàn mỹ binh lính vẫn là tay không tấc sắt phụ nữ và trẻ em, chỉ cần thị lực chứng kiến, chúng nó toàn bộ đem này biến thành không có sinh khí thi thể. Chiến hỏa từ nam tới bắc, một đường thiêu đốt đến Celt kéo công quốc, Celt kéo phía nam nhất, cũng chính là hôm nay ôn đức bảo. Chúng ta từ bi nữ thần a ngươi thái đức cầm lấy vũ khí, dũng cảm mà cùng đến từ dưới nền đất tà ác các tinh linh đấu tranh."

Elis liếm liếm khô ráo môi, Catherine bên người thị nữ tri kỷ mà đi lên trước tới, vì nàng đảo thượng một ly nhuận hầu hồng trà. Elis cùng nàng nhìn nhau liếc mắt một cái, tuổi trẻ nữ hầu từ có một đôi trong sáng đến tựa như phỉ thúy giống nhau tròng mắt. Elis biết chính mình ở nơi nào gặp qua như vậy mắt lục, nàng hai mắt đã từng cũng như nàng giống nhau xanh biếc, sáng ngời, nhưng hiện tại nàng ngụy trang hắc đồng hạ, là quái vật dựng thẳng đồng tử.

Catherine mang theo mắt kính dưới ánh mặt trời đọc cỏ gấu trên giấy văn tự, lông chim bút thỉnh thoảng làm chút phê bình. Nàng lỗ tai nghe nữ tu sĩ giảng thuật, nhưng nàng vừa mới chịu đựng quá nặng sang thân thể còn thực suy yếu, từ nàng tái nhợt sắc mặt thượng có thể thấy được tới, chưa thi son phấn mặt thanh đạm cực kỳ, làm nàng thoạt nhìn giống như là mười ba tuổi thiếu nữ. Nhiều chuyên nghiệp nữ vương bệ hạ a. Elis khắc nghiệt mà tưởng.

Nàng tiếp tục nói: "Celt kéo a ngươi thái đức dũng cảm không sợ, nàng giống nam nhân giống nhau xung phong ở trên chiến trường, trên người nàng chảy xuôi quý tộc huyết mạch, này khiến nàng ở trên chiến trường nhất hô bá ứng, quân đội yêu cầu giống nàng giống nhau thông tuệ mà quả quyết quý tộc tướng lãnh. Nàng giống một đổ cất giấu, chặn các tinh linh bắc thượng nện bước."

Nếu Elis đối mặt chính là bình thường dân chúng, nàng lúc này khả năng sẽ hứng thú dạt dào mà đặt câu hỏi: "Như vậy nói đến hiện tại, đại gia tất nhiên sẽ muốn hỏi, a ngươi thái đức là như thế nào ngăn cản cưỡi rồng bay tà ác tinh linh đâu? Phải biết rằng nhân loại cũng sẽ không phi, như thế nào mới có thể xoay chuyển hoàn cảnh xấu cục diện đâu?"

Nhưng nàng đối mặt chính là ôn đức bảo nữ vương, có lẽ nàng ngu xuẩn, nhưng nàng sẽ không cho phép người khác như vậy công nhiên khiêu khích nàng.

Vì thế nàng tiếp tục nói đi xuống: "Trời cao cũng ở trợ giúp a ngươi thái đức, các tinh linh đi vào Celt kéo thời điểm, thời tiết gần đông, bão tuyết ở Celt kéo tàn sát bừa bãi, cho dù là long, cũng vô pháp chống cự đủ để bao phủ một tòa lâu đài bão tuyết. A ngươi thái đức thủ vững ở Celt kéo, này khiến nàng tức khắc thanh danh lan xa, bị dự vì ' Celt kéo bạch trân châu '."

"Cứ việc nàng bảo hộ một tòa thành thị, thậm chí có thể nói là bảo vệ cho lung lay sắp đổ phương bắc chư quốc, nhưng nàng vẫn cứ vì nàng giết chóc gặp trừng phạt."

"Ở năm sau đầu xuân, a ngươi thái đức nhưng không có như vậy vận may, nàng ở trên chiến trường liều chết chống cự, nhưng vẫn cứ không có đạt được chiến tranh nữ thần chiếu cố, ở xú danh rõ ràng giá chữ thập chiến dịch trung, a ngươi thái đức quân đội thảm bại tán loạn, a ngươi thái đức cũng ở trên chiến trường bị người đánh nát xương sọ. Tinh linh trước dân thứ mười ba tiểu đội tìm được rồi a ngươi thái đức thi thể, chúng nó chặt bỏ nàng đầu, cũng đem thân thể của nàng mổ ra, lấy ra tử cung, đem nàng đầu nhét vào nàng tử cung, mượn này nhục nhã cái này làm chúng nó nếm mùi thất bại nữ nhân."

Catherine nghe đến đó, che miệng nôn khan một tiếng, nàng sắc mặt càng tái nhợt, cũng càng chọc người trìu mến. Elis giương mắt, nhìn đến thị nữ trạm tiến lên, đưa cho nữ vương một trương thêu hoa diên vĩ phấn bạch sắc lụa khăn. Các nàng tay giao điệp ở cùng nhau, thị nữ tay nhan sắc muốn càng sâu một ít. Catherine thấp giọng nói tạ.

"...... Chúng nó không nghĩ tới chính là, a ngươi thái đức cũng không sẽ dễ dàng khuất phục, trên người nàng chảy xuôi trước dân máu, mà vĩ đại nữ vu Ayer sống lại nàng —— lấy linh hồn bám vào người phương thức. Ayer bị a ngươi thái đức dũng khí sở cảm động, nàng từ bỏ trung lập lập trường, đầu hướng về phía nhân loại bên này."

"Ở nữ vu nhóm dưới sự trợ giúp, bọn lính học xong ở mũi tên thượng bôi ma dược, khiến cho rồng bay đánh mất bay lượn ưu thế, từ trăm mét trời cao ầm ầm rơi xuống đất. Nữ vu nhóm trợ giúp a ngươi thái đức dốc sức làm lại, Ayer tắc giáo hội a ngươi thái đức như thế nào đối phó tinh linh, ở a ngươi thái đức dưới sự trợ giúp, các nàng gian nan mà xoay chuyển chiến cuộc. Cuối cùng, các tinh linh rút về hắc ám chi thụ, chỉ có một tinh linh bị giữ lại, đó chính là thứ mười ba tiểu đội đội trưởng —— cái kia hạ lệnh tìm được a ngươi thái đức thi thể cũng nhục nhã nàng cặn bã."

"Lấy huyết còn huyết. A ngươi thái đức kiên trì này một tín niệm, nàng đem vô lại tinh linh ác ôn cột vào giá chữ thập thượng, trước bảy ngày, nàng không có đút cho nó một giọt thủy, chờ đến nó khát đến mau nói không nên lời lời nói thời điểm, nàng ở nó ngực xẻo một đao, cũng đem nó máu lại uy trả lại cho nó —— này cũng không thể giải khát, sẽ chỉ làm nó yết hầu càng thêm khát khô. Tiếp theo, a ngươi thái đức dùng che kín gai ngược roi dài, đem nó đánh đến da tróc thịt bong, hơn nữa dùng nước muối bảo trì nó thời khắc thanh tỉnh. Đã trải qua ba ngày quất roi lúc sau, tinh linh đã hơi thở thoi thóp, a ngươi thái đức lại không có buông tha nó. Nó bị ném vào động dục dã thú phòng, trên người đồ đầy giống cái dã thú phân bố ra tới thể dịch, tiếp nhận rồi một vòng lại một vòng thú gian...... Lúc này vị này nam tính tinh linh còn chưa hoàn toàn tắt thở, a ngươi thái đức lúc này mới tuyên bố tha thứ nó, cũng thiến nó, đem nó thả lại hắc ám chi thụ. Đây là a ngươi thái đức ' từ bi nữ thần ' chi danh ngọn nguồn."

Catherine đánh cái rùng mình, nàng buông trong tay lông chim bút, nhỏ giọng lẩm bẩm một câu: "Từ bi sao?"

Elis cúi đầu, giải thích nói: "Ở hơn một ngàn năm thời gian, lịch sử luôn là nhậm người trang điểm, truyền thuyết lại làm sao không phải."

"Như vậy, ta kính yêu nữ tu sĩ —— nữ thần sứ giả, ta lại nên như thế nào thực hiện...... Này hoang đường nghi thức. Ta tin tưởng ngươi cũng không sẽ trêu đùa ta, đúng không?"

Đương nhiên sẽ không. Elis tưởng, trêu đùa nữ vương bệ hạ hậu quả nàng đã sớm hưởng qua, kia hương vị nhưng không được tốt lắm.

Ở kéo khắc ti nhà gỗ tiếp thu thân thể cải tạo khi, nàng suốt ngày ngâm mình ở nước thuốc, không thể không bị bắt đọc một ít thư tịch, trong đó, ghi lại a ngươi thái đức chuyện xưa thư tịch nhiều nhất, nàng cũng nhìn không ít. Tóm lại, như vậy nghi thức tế lễ đều không phải là tin đồn vô căn cứ, trên thực tế là có nơi phát ra. Chẳng qua vô luận như thế nào tô son trát phấn, này cũng chỉ là Elis âm mưu.

Ngày xuân phong ấm áp tự nhiên, Elis đắm chìm trong thích ý ánh nắng, cúi đầu lặng lẽ nhìn Catherine chuyên tâm xử lý công văn khi bộ dáng. Nàng đôi mắt xanh thẳm như hải, cao thẳng mũi hạ, có hoa hồng cánh giống nhau điềm mỹ mềm mại môi đỏ. Nàng nói chuyện thực nhẹ, mang theo quý tộc thức có nề nếp, thậm chí không muốn làm chính mình tôn quý miệng lây dính dơ bẩn từ ngữ. Catherine xán kim sắc tóc quăn bị dùng cây trâm búi ở sau đầu, này phương tiện nàng đọc này đó buồn tẻ công văn. Elis biết, gần nhất thường xuyên bùng nổ khởi nghĩa làm nàng đau đầu không thôi, mà cấp này đó nông dân phân phát vũ khí, đúng là Elis chính mình.

Này vốn nên là tốt đẹp một cái nhàn nhã sau giờ ngọ, nhưng một người đã đến đánh vỡ này hết thảy.

Andre xuyên qua hoa thơm cỏ lạ tranh nghiên hoa viên, ủng đế nghiền quá đường mòn thượng thưa thớt cánh hoa, hắn mang theo giống đực sinh vật đặc có xú vị, gió bão giống nhau bước vào gió êm sóng lặng trong đình hóng gió.

Catherine kinh hỉ mà buông trong tay bút, nàng ngẩng cổ tới, tiếp thu Andre hôn môi. Ngắn ngủi triền miên qua đi, Catherine ôm Andre bả vai, như mỗi một cái ỷ lại trượng phu bà chủ như vậy, ngọt ngào hỏi: "An đức, sao ngươi lại tới đây?"

Không đợi Andre trả lời, nàng lại đối Elis nói: "Nữ tu sĩ, ngươi có thể lui xuống, dư lại sự ta về sau sẽ lại đến thỉnh giáo ngươi."

Elis xoay người trước, triều Andre đưa đi một bó dã thú ánh mắt. Kia lạnh băng ánh mắt như liệp ưng giống nhau, thổi qua nam nhân vĩ ngạn bối, cuối cùng ở hắn thô đoản trên cổ dừng lại một lát, nàng ở dùng dã thú tư duy tự hỏi, như thế nào mới có thể trong thời gian ngắn nhất cắt đứt hắn đầu.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#caoh#futa