Gia tộc ma cà rồng tập 1-2

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Nhưng khi cô nhìn qua cửa kính một lần nữa thì lại chẳng thấy gì cả. Đây là lần thứ hai rồi. Schuyler tò mò nhiều hơn là lo lắng. Lần đầu tiên cô thoáng thấy người đàn ông này cách đây vài tháng, khi cô rời phòng để lấy chút nước. Lúc quay lại cô đã giật nảy mình vì thấy có ai đó trong phòng. Liếc nhìn trộm qua ô cửa kính cô thấy một người đàn ông đứng ở gần cửa sổ, nhìn xuống Hudson River (1) bên dưới. Nhưng ngay cái khoảng khắc cô bước vào thì người đàn ông đó biến mất. Cô chưa nhìn được mặt ông ta, chỉ thấy lưng và mái tóc màu xám được chải chuốt gọn gẽ. Lúc đầu ông ta khiến cô sợ hãi, cô tự hỏi hay ông ta là một hồn ma, một thủ thuật của ánh sang hay chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng của cô? Schuyler có cảm giác là cô biết vị khách không rõ tên và không rõ mặt này là ai.

Schuyler đẩy cửa một cách chậm rãi rồi bước vào phòng. Đặt cuốn Tờ Chủ Nhật lên cái bàn cuốn cạnh tivi. Mẹ cô đang nằm trên giường, hai tay bà khoanh trước bụng. Mái tóc dài, vàng óng, đẹp rực rỡ của bà trải dài trên gối. Bà là người phụ nữ đẹp nhất mà Schuyler từng nhìn thấy. Khuôn mặt bà giống như Đức Mẹ Renaissance Madona vậy - trong sang, thánh thiện và thanh bình. Schuyler bước tới cái ghế cạnh chân giường. Cô lại nhìn khắp lượt căn phòng một lần nữa. Rồi nhìn chằm chằm vào cái phòng tắm mà mẹ cô chưa bao giờ dùng đến. Schuyler lật lật tấm rèm trước cửa sổ mong rằng sẽ tìm được ai đó đang trốn bên trong. Nhưng không có ai cả.

Thật đáng tiếc, Schuyler đành quay lại chỗ ngồi.

Cô mở cuốn Tờ Chủ Nhật ra. Hôm nay cô sẽ đọc gì nhỉ? Chiến tranh? Cuộc khủng hoảng dầu mỏ? Cuộc săn bắn ở Bronx? Hay một bài báo khá mới mẻ về cách nấu nướng các món Tây Ban Nha? Schuyler quyết định

chọn “Các Phong Cách”, “Các Đám Cưới hay Lễ Kỉ Niệm”. Mẹ cô có vẻ thích những thứ này. Thỉnh thoảng khi Schuyler đọc cho bà nghe “Những Lời Thề” đặc biệt thú vị, các ngón chân của bà ngọ nguậy. Schuyler bắt đầu đọc.

- Hôn lễ của Courtney Wallach và Hamilton Fisher Stevens sẽ được tổ chức ở nhà thờ Pierre vào chiều nay. Cô dâu, ba mươi mốt tuổi, tốt nghiệp trường Harvard và trường Thương Mại Harvard…

- Cô quay sang nhìn mẹ đầy hy vọng.

Chẳng có bất kì cử động nào. Schuyler cố gắng thêm lần nữa.

- Lễ kết hôn của Marjorie Goldman và Nathan McBride đã được tổ chức tại Tribeca Rooftop vào chiều tối ngày hôm qua. Cô dâu, hai mươi tám tuổi, đang là phó tổng biên tập ở…

Vẫn chẳng có gì thay đổi. Schuyler tìm kiếm các thông cáo. Chưa bao giờ cô có thể dự đoán được mẹ cô thích gì. Lúc đầu, mẹ cô thích nghe các tin tức về những người nổi tiếng, lễ cưới của những người thừa kế trong các gia tộc lâu đời ở New York. Nhưng như thường lệ, mẹ cô lại thở dài khi nghe một câu chuyện phiêu lưu của hai lập trình viên máy tính tình cờ gặp nhau ở một quán bar nằm trên Phố Queens. Suy nghĩ của Schuyler lại quay trở về với vị khách bí ẩn. Cô nhìn bao quát căn phòng một lần nữa, lân này cô phát hiện được một thứ. Những bông hoa ở trên bàn. Một bó huệ tây trong bình pha lê. Đây không phải là những bông hoa cẩm chướng rẻ tiền mà cô đã mua ở tầng dưới. Những bông huệ tây được cắm rất tinh tế làm tôn lên vẻ thanh mảnh và lộng lẫy của chúng. Hương thơm làm mê đắm lòng người tràn ngập không gian. Buồn cười thật, làm sao mà cô có thể không nhìn thấy chúng ngay từ khi bước vào phòng nhỉ. Ai lại mang những bông hoa này cho một người phụ nữ đang mê man, không thể nhìn thấy chúng? Ai đã ở đây? Ông ta đã đi đâu? Quan trọng hơn là ông ta đến từ đâu?

Schuyler không biết có nên kể cho bà cô nghe chuyện này không. Cô sẽ giữ bí mật về vị khách chứ không thì bà cô sẽ làm bất cứ điều gì để ngăn chặn. Cô không nghĩ là Cordelia sẽ chấp nhận việc một người đàn ông lạ mặt tới thăm con gái bà. Cô quay lại với tờ báo.

- Kathryn Elizabeth DeMenil lấy Nicholas James Hope - Cô liếc nhìn gương mặt bình thản của mẹ. Chẳng có gì cả. Thậm chí là một nếp nhăn trên má cũng không. Hay nụ cười của một hồn ma. Schuyler nắm lấy bàn tay lạnh giá của mẹ, vuốt ve. Rồi bất ngờ nước mắt lặng lẽ lăn trên má cô. Đã rất lâu rồi cô mới khóc vì mẹ. Nhưng cô không khóc một cách công khai. Người đàn ông mà cô nhìn thấy qua lớp kính cũng khóc như thế này. Căn phòng trống vắng lặng ngập tràn sự thương tiếc, cô không khóc vì bị bỏ rơi mà khóc vì tất cả những gì cô đã mất.

(1) Hudson River: Con sông dài 507 km, chảy từ bắc xuống nam của đông New York

Chương 18

Ở trường, ngày thứ hai, Oliver trở nên lạnh nhạt với Schuyler. Cậu ngồi bên cạnh Dylan trong quán ăn tự phục vụ mà không dành chỗ cho cô. Cô vẫy tay chào hai người nhưng chỉ có Dylan vẫy tay đáp lại. Schuyler đành ăn chiếc bánh sandwich trong thư viện, cái bánh mì có vị ôi thiu trong miệng cô, khô khốc, đầy bột và lát sau cô không còn cảm giác thèm ăn nữa. Dù cho hai người đã khiêu vũ với nhau vào tối thứ bảy nhưng Jack Force lại cư xử như chưa có gì xảy ra. Cậu ta ngồi với các bạn, với cô em giá và lại giống như trước đây, cậu ta như không quen biết Schuyler - điều này làm cô tổn thương ghê gớm. Lúc hết giờ cô nhìn thấy Oliver đang cười ngặt nghẽo ở chỗ tủ đựng đồ vì Dylan đang nói điều gì đó. Dylan trao cho cô ánh nhìn chia sẻ.

- Gặp lại sau nhé, anh bạn - Dylan nói và vỗ nhẹ lên lưng Oliver - Gặp lại sau nhé, Sky.

- Tạm biệt, Dylan - Schuyler nói. Ba người - cô, Bliss, Dylan, đã tới nhà hàng Sofia Fabulous Pizza sau buổi khiêu vũ. Họ tìm Oliver, nhưng cậu đã bỏ về từ bao giờ rồi. Chắc chắn cậu ấy sẽ không bao giờ tha thứ

cho họ vì họ đã làm một vài điều mà không có cậu. Đặc biệt hơn, cậu sẽ không bao giờ tha thứ cho cô. Cô biết cậu rõ đến mức có thể hiểu rằng cô đã gây ra sự phản bội nghiêm trọng. Cô đã đi cùng Oliver tới buổi khiêu vũ nhưng người mà cô nhảy cùng lại là Jack Force. Lúc này cậu đang trừng phạt cô bằng cách không coi cô là bạn nữa. Đối với Schuyler tình bạn chẳng khác gì mặt trời cả.

- Hây, Ollie - Cô chào.

Oliver không trả lời. Cậu tiếp tục cất sách vào trong cặp, không buồn nhìn cô. - Ollie, thôi mà - Schuyler năn nỉ.

- Cái gì? - Cậu nhún vai, cứ như thể bây giờ cậu mới thấy cô đứng ở đó vậy.

- “Cái gì” là sao? Cậu biết là gì mà - Cô nói, mắt loé lên. Schuyler tức điên lên một phần cũng là do cậu cứ lờ cô đi như thế này. Thậm chí giống như cô không được phép có một người bạn nào khác vậy? Cậu là loại bạn gì thế? - Cậu đã không gọi cho mình cuối tuần rồi. Mình nghĩ là chúng mình sẽ đi xem bộ phim đó. Oliver cau mày.

- Chúng mình? Mình không nhớ là đã lập ra kế hoạch này. Nhưng sau đó, cậu biết đấy, vài người sẽ thay đổi kế hoạch mà không nói với cậu về chuyện đó.

- Ý cậu là gì?

- Chẳng có ý gì cả - Oliver nhún vai.

- Cậu bực bội với mình vì Jack Force phải không? - Cô căn vặn - Nếu như vậy thì thật vô lí, vô lí hết sức. - Cậu thích, thích hắn ta hay là gì gì đó chứ gì? - Oliver hỏi với ánh nhìn nghiêm khắc -Hắn chẳng khác gì một tên nói dối tồi tệ.

- Cậu ấy không tồi chút nào cả! - Schuyler cãi lại. Thật ngạc nhiên khi cô lại nghĩ về Jack như vậy. Oliver quắc mắt. Cậu hất tóc mái ra phía sau một cách giận dữ.

- Được thôi. Nếu đó là cảm giác của cậu, Pod Person - Lời công kích của kẻ bắt cóc thân thể là một trong những bộ phim yêu thích của họ. Trong bộ phim, những người tôn giáo thuộc một thế giới khác đã thay thế tất cả những người thú vị. Pod People là tên họ dùng để gọi những nhà quý tộc giống như người máy của họ, những người luôn được bám sát bởi những người xung quanh họ: túi xách hiệu Marc Jacobs! Mái tóc thẳng đuột kiểu Nhật! Jack Force!

Schuyler cảm thấy bị buộc tội vì những điều mà thậm chí cô còn không thể hiểu. Nghĩ Jack Force là một người tốt là một việc thật kinh khủng ư? Được rồi cậu ấy BMOC, người lớn nhất - cô phải thừa nhận - và đúng, được rồi, vì vậy mà cô đã từng bĩu môi với nhóm của Jack Force ở trường khi họ nghĩ là cậu ta có thể đi trên mặt nước. Hoàn toàn dự đoán được điều này với những người như Jack. Cậu ấy thông minh, đẹp trai và vạm vỡ; cậu ấy có thể làm được mọi thứ mà chẳng phải nỗ lực gì cả. Nhưng chỉ vì cô quyết định không ghét Jack nữa không làm cô trở thành một robot không thể quyết định.

- Cậu chỉ ghen tức mà thôi - Cô buộc tội.

- Vì cái gì? - Mắt Oliver mở lớn và mặt cậu tái đi.

- Mình không biết, nhưng đúng là thế - Cô đập lại, nhún vai trong bất lực. Đó luôn là đôi mắt xanh của quỷ phải không? Schuyler thừa nhận, ở một mức độ nào đó, Oliver ước được giống Jack. Được tôn sùng. Như Jack.

- Được rồi - Cậu nói một cách mỉa mai - Mình ghen tị với khả năng đuổi bắt một quả bóng mà chỉ cần chỉ tay năm ngón - Cậu cười nhạo.

- Ollie, đừng như vậy mà. Làm ơn đi, được không? Mình thật sự muốn nói với cậu về chuyện này, nhưng ngay bây giờ mình có một cuộc gặp mặt - giữa mình và Ủy Ban…

- Cậu vào Ủy Ban? Oliver hỏi với vẻ nghi hoặc - Cậu á? - Trông Oliver cứ như chưa bao giờ nghe được chuyện gì lố bịch như thế này trong đời.

Điều này không thể tin được đến thế sao? Schuyler đỏ ửng mặt vì thẹn. Có thể cô chẳng là gì cả, nhưng gia đình cô đã từng có danh tiếng, điều ngu ngốc này không phải là tất cả? Nhưng dù sao Schuyler cũng vẫn ghét được vào trong đó… Oliver phải thất được điểm này. Bản thân

Schuyler rất hoang mang vì không biết tại sao cô lại được chọn, dù cho điều này lại làm xuất hiện ánh mắt hài lòng của bà cô - khi cô được nhận cái phong bì màu trắng dầy bịch ấy vào một buổi chiều mấy hôm trước. Cordelia cũng từng có cái nhìn như thế khi những dấu vết trên cánh tay cô xuất hiện lần đầu tiên. Cứ như thể đây là lần đầu tiên bà nhìn thấy cháu gái vậy. Cứ như thể bà tự hào về cô. Thậm chí cô còn không kể cho Oliver về chuyện này vì rõ ràng cậu không nhận được một phong bì như thế, Schuyler biết vì cậu chẳng bao giờ giấu diếm cô điều gì. Cô thấy kì quặc làm sao khi Oliver không được

chọn vào Ủy Ban, bởi vì gia đình cậu ấy làm chủ gần như một nửa Upper East Side và nắm giữ toàn bộ hạt Dutchess.

- Ừ, buồn cười lắm, ha… ha, đúng không? - Schuyler công nhận.

Khuôn mặt Oliver đanh lại. Vẻ cau có lại xuất hiện. Cậu lúc lắc đầu:

- Vậy là cậu đã không nói với mình? - Oliver nói - Bắt đầu từ bây giờ thậm chí mình còn không biết cậu là ai nữa.

Schuyler nhìn Oliver đi xuống tiền sảnh, xa dần. Mỗi bước đi của cậu như tạo lên vực thẳm lớn ngăn cách hai người. Oliver là người bạn quan trọng nhất của Schuyler. Cậu là người cô tin tưởng hơn bất cứ ai trên thế giới này. Làm thế nào mà cậu lại trở nên lạnh nhạt với cô? Cô biết vì sao cậu giận. Từ trước tới nay, hai người luôn làm việc cùng nhau. Vậy mà cô lại được mời vào Ủy Ban còn cậu thì không. Con đường của hai người đột nhiên bị tách ra. Schuyler cho tất cả chuyện này thật ngớ ngẩn. Cô sẽ tới buổi gặp mặt chỉ vì bà cô muốn vậy, sau đó cô sẽ xin ra khỏi hội. Lẽ dĩ nhiên chẳng có gì ở Ủy Ban cô thấy hứng thú cả.

Chương 19

Thật là thú vị khi nhìn những Ma Cà Rồng Mới Te

trông hoảng sợ như thế nào. Mimi nhớ lại mình cũng ngồi trong căn phòng này vào năm ngoái, lúc đó cô nghĩ mình được mời đến để lập kế hoạch cho buổi khiêu vũ Four Hundred Ball hàng năm (Về các đề tài sẽ được nói đến? Trang trí cho khung cảnh lịch sự ra sao? Giấy mời thì thế nào?) chắc chỉ có thế thôi. Tất nhiên là Jack biết vài điều về việc này, chẳng có gì qua được mắt anh trai cô.

Mimi cũgn có vài hồi tưởng - các kí ức cứ len lỏi vào người cô mà không hề báo trước. Giống như cái lần cô ở trong Vườn Nho Của Martha, lúc đó thay vì ở bên ngoài Con Chó Đen thì cô lại có cảm giác mình đang ở bên ngoài một ngôi nhà trong một trang trại nào đó, mặc một cái váy vải bông kẻ rất gớm ghiếc… làm sao mà tin được điều này cơ chứ. Hay là cái lần cô đang làm bài kiểm tra tiếng Pháp trong khi cô chưa học một chút gì, ấy vậy mà tự nhiên cô có thể diễn đạt trôi chảy và chính các thứ ngôn ngữ này. Mimi tự cười bản thân mình vì những kí ức đó, rồi quay sang nhìn các thành viên của Ủy Ban Lâu Năm, mẹ cô ở giữa, họ bước vào trong phòng, các gót giày hiệu Blahnik của họ kêu cách cách nhưng nhẹ nhàng trên nền nhà được lát đá cẩm thạch hình hoa hồng. Tất cả im lặng. Những người phụ nữ với cái mũ ni được chau chuốt cẩn thận khẽ cúi chào những người khác và vui vẻ vẫy tay với những đứa con của họ. Phòng Jefferson là căn phòng ở trước lối vào tòa nhà Flood, xây dựng theo phong cách Monticello, một món quà cho vị tổng thống thứ ba. Có trần nhà cao, cấu trúc theo kiểu mái vòm của thánh đường, các bức chân dung cá nhân của Gainsborough, và ở giữa phòng là một cái bàn tròn, nơi mà các thành viên mới đang ngồi với dáng vẻ chán nản hoặc sợ hãi. Mimi không biết được tất cả những thành viên mới vì một vài trong số họ đến từ trường khác. Chúa ơi, đồng phục của trường Nightingale xấu tệ, cô nghĩ vậy. Những thành viên còn lại trong Ủy Ban Nhỏ Tuổi đang ngồi trên các bàn nghiên cứu hoặc đang đứng dựa lưng vào các cửa sổ hay đứng khoanh tay, lặng lẽ quan sát. Điều duy nhất làm cô chú ý, anh trai cô, Jack lại hạ cố đến đây làm cho họ cảm thấy vinh dự vì sự hiện diện của anh.

Vậy là rốt cuộc Ban Lãnh Đạo cũng nghĩ tới cô gái họ Van Alen đó. Việc này thật kì quặc. Mimi không có bất kì một kí ức nào về cô gái này trong quá khứ của cô, thậm chí là ở Plymouth cũng không có. Cô ta phải ở một nơi nào đó, Mimi cố đào sâu vào tiềm thức. Khi Mimi nhìn quanh căn phòng, cô có thể thấy hình ảnh của vài người đã từng có trong kí ức cảu cô. Ví dụ như Katie, Sheridan đã từng là một người bạn - họ được xếp vào trong những cô gái thượng lưu của năm 1850 và Lissy Harris là một người phục vụ trong đám cưới của cô không lâu sau trong năm đó. Nhưng trường hợp này không đúng với Schuyler.

Còn Jack, hai người đã ở bên nhau còn hơn cả anh em. Anh là gương mặt duy nhất mà cô luôn luôn nhìn thấy, chờ đợi trong mọi lần hóa thân trong quá khứ của cô. Nếu cô luyện tập với suy nghĩ của mình, có lẽ cô có thể truy cập được vào chỗ sâu kín nhất trong lịch sử của mình, quay lại cái lúc mới được tạo thành, ở Ai Cập trước cả các đợt triều cường. Bà Priscilla Dupont, một gương mặt nổi tiếng trên các tạp chí xã hội của thành phố và có ảnh hưởng lớn về mặt tài chính xã hội đằng sau những cơ quan văn hóa uy nghiêm nhất của New York, đang bước vào. Giống như những người phụ nữ ở đằng sau bà, dáng người mảnh khảnh đến khó tin với kiểu búi tóc nhỏ tạo nên khuôn mặt không đường nét. Bà có một dáng vẻ riêng khi mặc bộ comple màu đen hiệu Caroline Herrera với những đường may sắc sảo. Khi đã ngồi vào chỗ đứng đầu, bà yêu cầu mọi người tập hợp.

- Chào mừng tới buổi gặp mặt đầu tiên trong mùa của Ủy Ban Ngân Hàng Máu New York - Bà nói rồi mỉm cười ân cần - Chúng tôi rất tự hào vì sự hiện diện của tất cả các bạn ở đây.

Mimi rất hiếm khi chịu nghe các bài thuyết trình thông thường về việc liên kết giữa trách nhiệm công dân với sự giúp đỡ cao quý, và liệt kê nhiều lợi ích mà ủy ban cung cấp cho cộng đồng của họ. Ví dụ như các tiệc khiêu vũ hàng năm sẽ tạo nên một số quỹ khổng lồ cho các công trình nghiên cứu về máu, cống hiến cho việc tiêu diệt các loại bệnh về máu như AIDS và bệnh máu khó đông. Ủy Ban thành lập các bệnh viện, các cơ quan nghiên cứu, và trở thành phương tiện trong việc gây quỹ cho việc nghiên cứu tế bào thân (trong tủy sống) và các cải tiến khác về thuốc. Sau bài diễn văn thông thường ấy, bà Dupont nhìn chăm chú vào mười người trẻ tuổi đang ngồi tại cái bàn đó.

- Tuy nhiên việc giúp đỡ người khác không phải là việc duy nhất mà Ủy Ban làm. Sự im lặng chờ đợi bao trùm xung quanh.

Bà Dupont nhìn chăm chú từng học sinh trước khi nói.

- Các bạn được mời tới đây ngày hôm nay bởi vì các bạn là những người đặc biệt - Giọng của bà trở nên du dương, mượt mà và thật quý phái giống như lần trước.

Mimi thấy Bliss có vẻ không thoải mái lắm. Cô đã tỏ ra tiếc rẻ cho Bliss về chuyện Dylan, cậu chàng chính là mồ chôn của cô ta. Bliss lại còn dọa sẽ bỏ không tới cuộc gặp mặt này. Nhưng dù thế nào thì Mimi đã giúp thay đổi suy nghĩ của cô nàng.

- Một vài người trong các bạn có thể đã chú ý tới những thay đổi tất yếu của cơ thể. Bao nhiêu trong các bạn đã thấy những vết màu xanh trên cánh tay? - Bà hỏi.

Có vài cánh tay giơ lên, những cánh tay sáng rực với ánh sáng màu xanh ngọc đang chiếu qua làn da của họ. Bà gật đầu.

- Tốt. Đó chính là lúc máu xuất hiện.

Mimi nhớ lại cái cảm giác mình đã mê đi như thế nào khi những vết đó xuất hiện lần đầu tiên. Chúng có hình dáng phức tạp và giống như hoa văn chạy dọc lên và xuống từ vai cho đến cổ tay cô. Jack cũng chỉ cho cô thấy những hình trên tay anh, nó cũng tương tự như vậy, phải chăng đây là sự trùng hợp nhưng thực sự không phải như thế… nếu như họ để hai cái dấu đó sáp lại gần nhau, các dấu vết đó tương xứng một cách hoàn hảo.

Những đường vân máu ấy là một bản đồ về lịch sử con người họ… máu đang tự đòi quyền lợi cho chính nó, Sangre Azu, cái đánh dấu chúng như một loại của bạn, bà Dupont thông báo với họ.

- Vài người trong các bạn thấy được mình tự nhiên có khả năng làm được nhiều việc rất tốt. Các bạn đã từng chú ý đến việc mình có thể hoàn thành xuất sắc các bài kiểm tra mà không cần học bài chưa? Kí ức của các bạn như những bức ảnh chụp nhanh phải không?

Nhiều cái gật đầu và vài lời lầm bầm.

- Ai đã từng có lúc cảm thấy đôi khi thời gian trôi quá nhanh hoặc quá chậm không?

Mimi gật đầu. Đó chính là một phần của nó… các kí ức đẩy bạn từ hiện tại tới quá khứ. Bạn đang đi bộ trên một đường phố, suy nghĩ về công việc của mình, và bất ngờ bạn lại đang đi trên một con đường như thế nhưng ở một thời gian khác. Chuyện này giống như đang xem một bộ phim hấp dẫn, Mimi nghĩ, chỉ trừ một điều bạn chính là diễn viên ngôi sao trong bộ phim đó.

- Các bạn cảm thấy bản thân có thể ăn mọi thứ mà vẫn không tăng cân dù chỉ một chút phải không?

Vài cô gái cười khúc khích. Một sự trao đổi chất tốt, những Máu Đỏ sẽ nghĩ vậy. Mimi cũng tự khúc khích cười vơi bản thân. Cứ như thể là mọi người có thể tùy thích ăn bao nhiêu bánh nướng nhỏ phết lớp kem phủ mà vẫn gầy như cô. Đây là một trong những điều mà cô thích về việc là một thành viên của Gia Tộc Ma Cà Rồng Tập 1. Một điều may mắn. Cho những người được chọn.

- Hương vị của các loại thịt được nấu chín trở thành những thứ không thể chịu được. Bạn bắt đầu thèm những thứ còn sống, đẫm máu.

Có nhiều cái nhìn không thoải mái quanh bàn. Trông Bliss tái đi một cách đặc biệt. Mimi không biết có ai từng trải qua những điều mà cô đã từng chưa… ngày hôm đó, cô đã ăn ngấu nghiến mấy miếng thịt sống; vục mặt vào trong đó cho tới khi máu nhỏ giọt trên cằm và lúc ấy trông cô chẳng khác gì một bệnh nhân tâm thần. Từ những cái nhìn xung quanh bàn, Mimi cá là chuyện đó đã xảy ra với vài người.

- Câu hỏi cuối cùng: bao nhiêu người trong các bạn đã nhặt được một con thú cưng vào năm ngoái? Những con chó, rất đặc biệt phải không?

Mọi người đều giơ tay lên. Mimi nghĩ về lúc cô nhặt được con Pookie (giống chó su của Trung Quốc) trên bãi biển ở Hamptons, còn Jack thì nhặt được con Patch cũng vào một buổi tối như thế. Bố của họ đã rất tự hào về chuyện này.

- Bao nhiêu trong số những con chó đó thuộc giống chó săn?

Chỉ duy nhất Schuyler giơ tay. Mimi nhăn mặt. Anh trai cô, Jack cũng có một con chó thuộc loại chó săn -đẳng cấp cao nhất. Việc này khiến cho người ta bực mình.

- Tất cả chúng tôi, những người có mặt ở đây, có thể nói với các bạn rằng các bạn không phải lo lắng gì cả. Toàn bộ những gì các bạn đang trải qua là hết sức bình thường. Bởi vì cũng giống như tôi, như các bạn của bạn và như những người bạn đang ngồi ở sau bạn, họ hàng của bạn, các bạn là một phần trong một truyền thống dài và cao quý Bốn Trăm Năm.

Bà Dupont bật ngón tay tanh tách và rồi tất cả đèn trong phòng phụt tắt. Nhưng Mimi, cũng như tất cả các thành viên của Ủy Ban vẫn tỏa sáng. Họ có một cái đèn ino làm nổi bật khuôn mặt của họ. Cứ như thể tất cả chúng đều được làm từ loại đá hoa cương màu trắng mờ.

- Điều này được gọi là illuminata, nó là một trong những món quà của chúng tôi, cái sẽ giúp chúng ta trong bóng tối và làm chúng ta có thể nhìn thấy được người khác.

Một vài học sinh hét lên.

- Chẳng có gì phải lo lắng cả. Các bạn được an toàn ở đây, vì chúng tôi ở đây. Giọng của bà trở lại âm điệu du dương như đang thôi miên người nghe.

- Đó là tất cả những gì trong Chu Kì Xuất Hiện. Các bạn là những thành viên mới nhất của Gia Tộc Ma Cà Rồng Tập 1. Ngày hôm nay chỉ là buổi giới thiệu cho các bạn về lịch sử bí mật của các bạn. Xin chào mừng tất cả các bạn bước vào cuộc sống mới.

Khuôn mặt của các sinh viên lộ rõ đường nét của một cú sốc. Mimi nhớ lại mình đã cảm thấy kinh khủng như thế nào, nhưng không phải vì cô sợ Ủy Ban - đó chỉ làm một loại của sự khiếp sợ - một nỗi khiếp sợ phức tạp hơn nhiều. Nỗi khiếp sợ vì cuối cùng cũng biết được sự thật mình là ai. Cô lại nhìn thấy nỗi sợ hãi như thế trên khuôn mặt của những thành viên mới nhất.

Họ đang dấn thân vào cuộc hành trình đi tới nơi sâu nhất trong chính bản thân họ.

Chương 20

Ma Cà Rồng ư?

Họ mất trí rồi sao?

Ủy Ban chỉ là một mặt nạ, che giấu cho một bầy những con quỷ chuyên đi hút máu người? Vì vậy họ không chỉ là những người có vai vế trong xã hội. Họ không chỉ là những đứa trẻ giàu có. Họ không gầy trơ xương vì có thể nôn ra tất cả những gì đã ăn. Và họ không xuất sắc trong các lĩnh vực hoặc khoẻ đến mức không thể tin nổi hoặc thông minh một cách khác thường bởi họ được trời phú cho; đó là vì - và điều này thật nực cười - họ không thể chết?

Schuyler đã chứng kiến toàn bộ sự việc, cái nghi lễ tôn giáo này khiến cô vừa kinh sợ lại vừa như bị thôi miên. Bất cứ cái gì cô nghĩ cô đều kí tên, nhưng tất nhiên không phải cái

này. Cô phải rời khỏi nơi đây thôi. Cô đẩy cái ghế về phía sau và định rời khỏi căn phòng. Nhưng cô do dự… rồi lại ngồi xuống. Làm như vậy thì thật khiếm nhã và ngu ngốc. Họ đang nói về quá nhiều điều, những điều có thể giải thích được mọi chuyện. Các vết lằn màu xanh trên cánh tay cô chẳng hạn. Nhìn bề ngoài thì máu của họ trông như đang tỏa sáng dưới làn da vì nó bắt đầu tự khẳng định mình, bắt đầu liên kết lại với các kí ức, những hiểu biết, sự từng trải của họ trong quá khứ. Bởi lẽ máu của họ vẫn sống -đó chính là điều làm họ không thể chết - kể từ khi bắt đầu cho tới nay máu họ đã có thới hàng nghìn năm tuổi, nắm giữ các dữ liệu sống của ý thức bất tử. Nó có ý chí của riêng mình và phát triển giống như một người thuộc Gia Tộc Ma Cà Rồng Tập 1, điều này có nghĩa là bạn có thể học cách truy cập và điều khiển nguồn kiến thức mênh mông, vô tận sẵn có bện trong chính bản thân mình. Cơ thể con người của bạn sẽ chết sau một trăm năm, và sau đó bạn nghỉ ngơi, tiến hóa đến khi họ gọi bạn dậy cho giai đoạn kế tiếp của chu kì. Hoặc bạn có thể chọn không nghỉ ngơi, thay vào đó vẫn duy trì cái cơ thể phàm tục đó để trở thành Enmortal - giống như một vài người trong Các Trưởng Lão, nhưng bạn phải

chịu nhận một sứ mệnh đặc biệt. Hầu hết các Máu Xanh đều tuân theo chu kì. Họ gọi đó là gì? Có ba giai đoạn trong đời sống của một Ma Cà Rồng: Xuất Hiện, Tiến Hóa, và Trục Xuất.

Và một chút về những con chó săn - Schuyler không thể tranh cãi về điều này. Một ngày nọ, con Xinh Đẹp theo cô về nhà và con vật này dường như đã trở thành một phần của cô. Bà Dupont giải thích rằng các vị thần khuyển quen thuộc thực sự là một phần linh hồn của họ, chúng tới thế giới này để bảo vệ họ. Những năm từ mười lăm cho đến hai mươi mốt tuổi là khoảng thời gian được gọi là Những Năm Mặt Trời Lặn đối với Máu Xanh - đó là khoảng thời gian nguy hiểm nhất trong Chu Kì Xuất Hiện khi họ rời bỏ cơ thể con người để trở thành một Ma Cà Rồng. Bảng Kê Khai Dòng Máu dẫn đến sự sốc kí ức, hiện tượng chóng mặt, đau ốm làm cho họ yếu đi, những con chó chính là những thiên thần bảo vệ, chăm sóc họ và đảm bảo chắc chắn Ma Cà Rồng sẽ được an toàn để tiến hóa.

Dẫu vậy tất cả mọi thứ vẫn thật không thể tin được. Schuyler tự thuyết phục bản thân rằng Ủy Ban đang chơi một trò đùa trong lễ hội Halloween khi họ ngời sáng như thế này. Thậm chí cả Jack nữa. Vậy đây là lí do tại sao Jack lại phát sáng trong cái buổi tối khiêu vũ đó. Tại sao cô lại có thể nhìn thấy cậu trong bóng tối. Chờ cho tới khi cô nói với Oliver chuyện này!

Nhưng than ôi. Cô không được phép làm vậy. Máu Đỏ - Những con người bình thường - Họ không thể biết. Dù cho những vị thần quen thuộc loài người… là những người mà bạn cử hành một vài nghi thức La Tinh… thật ngon lành cho việc hút máu… họ có thể biết, nhưng các nghi thức sẽ làm cho họ quên nó đi hay một cái gì đó. Có một loại nước hoa chứa thuốc ngủ trong quá trình tiến hành sẽ làm cho con người quên đi và luôn trung thành với Máu Xanh. Schuyler không thể tưởng tượng là mình sẽ muốn hút máu của một ai đó. Đây dường như là một việc vô cùng gớm ghiếc. Nhưng dù thế nào thì cô cũng không thể nói chuyện này với Oliver vì cậu không còn nói chuyện với cô nữa.

Tiếp sau đó là tất cả những luật lệ nhằm khống chế việc hút máu… như việc bạn chỉ có một vài thần linh quen thuộc riêng trong một lần và dĩ nhiên là bạn chỉ được phép sử dụng họ sau bốn tám giờ. Hình như cuộc sống của một Ma Cà Rồng không hoàn toàn giống với tất cả những gì cô đã được đọc trong sách báo hay xem trên ti vi, đó chỉ là những câu chuyện được tạo ra bởi Nhóm Âm Mưu nhằm đánh lạc hướng cậu chuyện, một tập hợp của Ủy Ban đã hiến tặng để giữ cho Máu Đỏ không biết về sự tồn tại thực sự của họ. Một Máu Xanh Hungari với những lí giải rùng rợn về trò đùa và là nguyên nhân của thần thoại “Bá Tước Dracula”. Âm Mưu reo rắc những thông tin sai lệch. Tất cả những thứ mà người ta cho là có thể giết chết Ma Cà Rồng - cây thánh giá, tỏi, ánh mặt trời - đều chỉ là bịa đặt. Đây là trò đùa của họ. Vì vậy, theo Ủy Ban, chẳng gì có thể giết được Ma Cà Rồng. Chẳng có gì cả. Cái chết đơn thuần chỉ là ảo ảnh mà thôi.

Schuyler khám phá ra được nguyên nhân mà Máu Xanh không thích cây thánh giá vì nó làm cho họ nhớ lại sự sụp đổ, việc bị trục xuất ra khỏi vương quốc Thiên Đường (Những người này thực sự bị đánh lừa, bản thân Schuyler nghĩ vậy. Thật ra họ nghĩ họ là những thiên thần cổ xưa hay cái gì đó. Những thứ mà con người luôn tôn thờ. Tăng thêm những người giàu có tự đề cao bản thân). Họ tránh tỏi đơn giản chỉ vì mùi của nó. Bà Dupont đã liên tục rót vào đầu họ rằng Ma Cà Rồng là một chủng tộc đẹp đẽ và trí tuệ như thế nào, họ trông xinh đẹp và hài hòa hơn tất cả ra sao (và rằng điều đó loại trừ các món ăn của Ý?). Về phần ánh nắng mặt trời - à, lại là chuyện nhắc họ nhớ lại thiên đường nơi họ bị trục xuất, nhưng hầu hết các Ma Cà Rồng đều rất yêu mặt trời - vì vậy rất nhiều kẻ giết người nghiêm trọng thường rơi vào các thành viên của Ủy Ban.

Họ sống mãi mãi, nhưng không giống như con người, và cũng chẳng giống về thời gian. Họ chỉ có Bốn Trăm Năm cho mỗi Chu Kì. Họ có thể ăn thức ăn, nhưng hầu hết chỉ vì đó là một thói quen, hay đơn giản họ ăn vì đó là một hành động mang tính xã hội. Một khi họ tới độ tuổi chín chắn thì máu người là thứ duy nhất được dùng để dung nạp năng lượng. Schuyler khám phá ra rằng việc đưa con người tới cái được gọi là Bệnh Viêm Phổi Giai Đoạn Cuối - rút toàn bộ máu ra khỏi cơ thể họ, thực sự đang giết người -là điều cấm kị nhất. Nó trở thành điều răn đe đầu tiên trong Luật Ma Cà Rồng - không được cố ý gây tổn hại cho những thần linh loài người quen thuộc của họ.

Vì loài người chỉ có thể bị mất một lượng máu nhất định, hầu hết các Máu Xanh đều có một vài thần linh quen thuộc là loài người, người mà bị họ xoay như chong chóng trong kế hoạch bảo dưỡng của họ, trong cái chiêu bài về những chuyện tình. Vì vậy đó chính là lí do tại sao Mimi lại có nhiều bạn trai đến như vậy. Đây chính là một phần trong phong cách sống của Ma Cà Rồng. Và Kitty Mullins - phải chăng là một trong

những vị thần loài người quen thuộc của Jack? Chắc chắn là vậy rồi vì Kitty không thuộc nhóm được tập hợp ở đây. Thật bất ngờ là Schuyler lại không thấy quá ghen tị với Kitty Mullins. Cô cảm thấy tiếc cho cô ta.

Ban Lãnh Đạo nói với họ rằng sứ mệnh trước hết của họ là tiếp tục quay vòng vượt qua chu kì Xuất Hiện để tiến hóa với một điểm mà Chúa có thể tha thứ và cho phép họ quay trở lại với thiên đường. Được thôi. Schuyler không tin dù chỉ một từ về chuyện này. Đây chắc hẳn là một ý kiến chán ngắt và chẳng thấy vui vẻ chút nào của một trò đùa ngu ngốc. Cô thực sự mong chờ một cái camera lòi ra từ một trong những cái hộc tủ. Nhưng mọi người lại đang lầm bầm, một vài người ngồi bên cạnh cô thì đang khóc ngon lành vì được giải tỏa.

- Mình đã rất lo lắng vì cứ nghĩ mình bị điên - Schuyler nghe Bliss Llewellyn nói.

Các giấy tờ mà họ đã kí cũng chính là bản cam kết của họ với Luật Ma Cà Rồng. Bộ Luật này giống như Mười Điều Răn Của Ma Cà Rồng - pháp luật của sự sáng tạo - và lẽ dĩ nhiên là họ bị chúng ràng buộc. Thứ hai hàng tuần, họ sẽ được học thêm về lịch sử cũng như cách điều khiển sức mạnh của họ. Sức mạnh của Ma Cà Rồng thể hiện bằng nhiều cách khác nhau, thông thường là thông minh hơn và có sức mạnh siêu nhiên. Hầu hết Ma Cà Rồng đều đọc được ý nghĩ của loài người, nhưng chỉ với những Ma Cà Rồng mạnh nhất mới có thể điều khiển được suy nghĩ, nếu họ làm việc đó bắt buộc thì họ sẽ trở thành những sinh vật yếu ớt hơn. Một vài Ma Cà Rồng còn có khả năng thay đổi bề ngoài theo ý muốn. Nhưng quyền lực hiếm có nhất trong họ chính là khả năng ngừng thời gian, tuy nhiên theo như sách sử đã ghi chép lại thì chỉ có một Ma Cà Rồng duy nhất từng thể hiện được khả năng này, điều này chỉ xảy ra một lần duy nhất trong suốt các thập kỉ mà họ ở trên trái đất này.

Các cuộc gặp mặt này được dự định nhằm giúp những Ma Cà Rồng trẻ hơn lựa chọn mục đích cho chu kì. Schuyler học được rằng các thành viên trong Gia Tộc Ma Cà Rồng Tập 1 là những người đứng sau các cơ sở của gần như toàn bộ tài nguyên xã hội của thành phố New York, bao gồm Bảo Tàng Nghệ Thuật Metropolitan, Bảo Tàng Nghệ Thuật Hiện Đại, trang web Frick Collection, Bảo Tàng Nghệ Thuật Quốc Tế Hiện Đại Guggenherim, Công Ty Ba Lê Thành Phố New York và Opera Metropolitan. Máu Xanh có mặt trong các bộ, là các ủy viên ban quản trị được thuê, các quỹ. Tiền của Ma Cà Rồng được giữ trong tất cả những nơi tuyệt vời nhất hiện nay.

Bà Dupont giải thích rằng khi họ đã già dặn hơn, họ có cơ hội được phục vụ trong tất cả các cơ quan khác. Lẽ dĩ nhiên, thế hệ Ma Cà Rồng trẻ đang tạo ra ảnh hưởng, thành lập Save Venice ball, các buổi tối Các Nhà Sưu Tập Trẻ tại Whitneys, và những lợi ích cho High Line, bên cạnh những lý do đáng giá khác. Ồ, và tất nhiên là họ cũng đang lập kế hoạch cho buổi khiêu vũ hàng năm. Tiệc khiêu vũ xã hội lớn nhất trong năm, được tổ chức ở phố Regis Hotel Ballroom trong tháng mười hai, đây là một trong những truyền thống đã bắt đầu trong suốt Thời Kì Giàu Có bởi một nhóm Ma Cà Rồng. Sau đó nó được gọi là Buổi Khiêu Vũ Quý Tộc.

Nhưng Schuyler vẫn chẳng tin chút nào. Sau khi họ được giải tán, một vài thành viên mới nhất đứng túm tụm lại hỏi những người năm ba và cuối cấp thêm vài câu hỏi. Schuyler nhanh chóng bước ra ngoài. Cô không hề biết có một người đang đi theo cô. Cậu ta xuất hiện ngay trước mặt cô mà chẳng buồn báo trước.

- Chào - Jack Force cười. Mái tóc của cậu rối bời một cách đáng yêu như thường ngày, cùng với đôi mắt màu xanh ngọc lục bảo trên khuôn mặt đẹp như tạc.

- Chúa ơi, làm thế nào mà cậu có thể làm được điều đó? - Schuyler hỏi. Jack nhún vai.

- Họ sẽ dạy cho cậu. Đây chỉ là một trong nhiều thứ mà chúng ta có thể làm thôi.

- À, “chúng ta” sẽ không quanh quẩn gần đây để tìm ra đâu - Schuyler nói, rồi cô hích Jack sang một bên. - Schuyler đợi đã.

- Tại sao?

- Người ta không dự đoán được mọi chuyện sẽ diễn ra như thế này. Cuộc gặp gỡ này được triệu tập quá sớm. Thông thường thì sẽ gặp mặt vào mùa xuân cơ. Và bởi vì sau đó gần như tất cả mọi người đều sẽ hiểu được chuyện này, từ những kí ức. Cậu sẽ bắt đầu biết cậu là ai trước cả khi ai đó nói cho cậu. Cuộc gặp mặt chỉ là thủ tục thôi. Thường thì khi cậu được đưa vào Ủy Ban thì cậu đã biết rồi.

- Cái gì?

- Mình biết nhiều thứ. Nhiều điều để luận giải. Cậu còn nhớ buổi tối ngày thứ bảy chứ? Khi chúng ta nhảy với nhau đó? Chúng ta đã nhìn thấy nó vì nó đã từng xảy ra trước đây. Mọi thứ bà ấy nói đều là sự thật.

Schuyler lắc đầu. Không. Cô sẽ

không để cho họ lừa cô. Họ có thể uống thức uống pha rượu **ol - Aid ở trong đó nhưng đầu cô vẫn vững vàng. Những thứ giống như Ma Cà Rồng, cuộc sống quá khứ hay sự bất tử không hề tồn tại trong thế giới thực này. Hơn nữa Schuyler lại là một thành viên đã đóng lệ phí cho thế giới thực rồi. Cô không muốn tham gia vào Cái Đám Điên Rồ này thêm một lần nào nữa.

- Hãy làm như thế này - Jack nói rồi gõ gõ vào gương mặt mình, di chuyển tới chỗ quai hàm.

- Tại sao?

- Cậu đáng lẽ nên bắt đầu cảm thấy chúng. Ở ngay đây - Cậu nói, ấn một ngón tay cái, hướng ngón tay theo từng đường nét của gương mặt.

- Ở đó?

- Ừ… Mình biết, Máu Đỏ nghĩ là chúng nằm ở chỗ cái răng năng của chúng ta nhưng đó cũng chỉ là một điều nữa mà Âm Mưu đã tạo nên. Răng khôn của chúng ta là những cái ở bên trong.

- Răng khôn? Chúng giống như những cái răng mà y sĩ đã nhổ đi á? - Schuyler hỏi và cố gắng không mở to đôi mắt.

- À, mình quên mất, đó cũng là cách Máu Đỏ gọi chúng. Không, còn sâu xa hơn thế nhiều. Họ đã đánh cắp thuật ngữ của chúng ta, nhưng hai cái không giống nhau. Thôi được, cố gắng nào. Chúng sẽ xuất hiện ngay xung quanh chỗ này thôi.

Schuyler đảo mắt. Nhưng cô cũng vẫn thọc ngón tay vào trong miệng, cố gắng xem xét xem có thứ gì như Jack nói không.

- Không có. Không có gì cả… Ồ… - Ở bên dưới một chiếc răng nhỏ nhắn cô chưa bao giờ để ý tới trước đây, cùng một hướng, cô cảm thấy có một cái gì đó sắc sắc.

- Nếu câu tập trung cậu có thể làm nó lộ ra.

Schuyler lướt ngón tay xung quanh chúng và hình dung ra chiếc răng nanh đang dài ra, nhú khỏi lợi. Thật kinh khủng, một cái răng nanh nhỏ nhưng sắc bắt đầu nhú ra và trúc xuống dưới.

- Cậu có thể học cách để kéo dài hay rút ngắn nó lại.

Schuyler đã làm được, ngón tay cô cảm nhận được độ sắc giống như kim của cái răng. Trong lòng cô cảm thấy bứt rứt không yên vì cảm giác thích thú không thể kiểm soát này. Bởi vì đây là lần duy nhất ngay sau khi phủ định cô đã nhận ra nó. Cô là một Ma Cà Rồng. Bất tử. Nguy hiểm. Những cái răng nanh của cô đủ sắc để có thể hút máu của những con người đang sống sau khi chọc thủng làn da của họ. Cô ấn cái răng lại từ từ và cảm thấy hơi đau khi cái răng biến mất. Cô thực sự là một thành viên trong bọn họ.

Chương 21

Ngay khi cuộc họp mặt được hoãn lại, Bliss vẫn còn đang choáng váng vì những gì mà cô được học. Cô là một Ma Cà Rồng, hay là một “vam-pyre”, giống như những thiên thần bị đoạ trong Ngôn Ngữ Cổ, tức là một Máu Xanh. Một người không bao giờ chết. Điều này giải thích cho những kí ức hay những cơn ác mộng, những âm thanh trong đầu cô. Thật kì quặc khi nghĩ là máu của mình đang sống, nhưng đó là những gì mà họ đã nói - rằng họ đã từng sống trước đây, rất lâu rồi và được gọi về khi cần đến. Một ngày nào đó họ sẽ làm chủ được tất cả các kí ức và sẽ học cách sử dụng chúng.

Những kiến thức này mang lại một cảm giác được giải thoát thực sự. Vậy là cô không bị điên. Cô không đánh mất tâm trí mình. Chuyện xảy ra ở bảo tàng Manhattan vào buổi chiều đó, khi cô thoáng ngất đi trước khi hôn Dylan, chắn chắc đó chính là một phần tron toàn bộ quá trình này. Đó là những gì mà Tiến Sĩ Pat muốn nói. Vì vậy mà cô là một người bình thường. Người ta cho là cô bị choáng và ốm chút thôi. Tóm lại, cơ thể cô đang thay đổi, dòng máu chảy trong người cô đang thay đổi. Có lẽ bây giờ cô đã hiều vì sao cô có chúng, sau này những cơn ác mộng không còn khiến cô sợ hãi nhiều như thế nữa.

Mimi cười vui vẻ khi cuộc họp kết thúc. Cô tiến về phía Bliss.

- Cậu ổn chứ? - Mimi dịu dàng hỏi. Cô biết đã từng có vài chuyện không hay xảy ra giữa hai người. Nhưng việc biết mình là một Máu Xanh giống như là đang trong lễ tốt nghiệp hoặc một cái gì tương tự như thế. Khi cô và Jack được thông báo vào Ủy Ban, bố mẹ hai người đặt hẳn một bữa tiệc rất đặc biệt ở Club 21.

Bliss gật đầu.

- Đi nào - Mim giục - Chúng ta sẽ có một bữa tiệc thịt bò nướng để chúc mừng.

Họ rảo bước trên các bậc thềm bằng đá hướng về La Goulue, sau đó dừng chân tại một cái bàn trên vỉa hè. Dù đã là chiều muộn nhưng trời vẫn còn nắng và đủ ấm để ngồi bên ngoài. Họ gọi món một cách nhanh chóng.

- Giờ hãy giải thích rõ cho mình chuyện này. Chúng mình sẽ không bị giết chứ? - Bliss băn khoăn khi kéo chiếc ghế sát hơn để không ai có thể nghe được cuộc nói chuyện của họ.

- Không, chúng ta sẽ sống mãi mãi - Mimi vui vẻ nói.

- Mãi mãi như thế nào? - Bliss nghĩ là cô không thể giải thích được chuyện này. Chính xác thì họ sẽ sống mãi mãi như thế nào. Giống như là cô sẽ không có nếp nhăn hay bị teo đi ư?

- Đúng, mãi mãi - Mimi lặp lại.

- Thế còn chuyện đồ bạc có thể đâm xuyên tim chúng ta thì sao?

- Chỉ như vậy nếu nó thuộc cửa hàng Tiffany! - Mimi cười khúc khích. Cô hớp một ngụm Pallegrino

-Không, thành thật mà nói thì cậu xem quá nhiều Buffy rồi đấy. Chẳng gì có thể làm chúng ta bị thương được. Nhưng cậu biết Hollywood mà. Dù thế nào thị họ cũng phải nghĩ ra một cách gì đó để tiêu diệt chúng ta. Mình không biết làm sao chúng ta lại bị buộc những cái tội khủng khiếp đến vậy - Cô cười thật ngọt ngào, Mimi quả đúng là một con quỷ xinh đẹp - Tất cả những điều đó đều được Âm Mưu tạo ra, cậu biết mà. Chúng chỉ là những trò dùng để bịp bọn Máu Đỏ thôi.

Đầu của Bliss choáng váng. Cô vẫn cảm thấy mọi thứ rối tinh lên. - Nhưng chúng ta sẽ chết sau một trăm năm phải không?

- Chỉ cơ thể con người thôi. Nếu cậu chọn như vậy. Kí ức của cậu sẽ tồn tại mãi mãi vì vậy mà cậu không bao giờ thực sự chết đâu - Mimi nói, rồi cầm lấy chai nước sô đa nhỏ xíu màu xanh nộc một hơi.

- Còn việc hút máu và những vấn đề liên quan thì sao?

- Rất thú vị - Mimi nói, đôi mắt cô trở nên đờ đẫn mơ màng khi nghĩ về anh chàng lực lưỡng người Ý của mình - Còn hứng thú hơn cả chuyện làm tình đấy.

Bliss ngượng ngùng.

- Đừng có làm bộ đoan trang kiểu cách nữa đi. Tôi có hàng đống bạn trai kiểu đó. - Cậu đúng là một cô nàng Ma Cà Rồng dâm đãng - Bliss đùa.

Gương mặt Mimi tối sầm lại, nhưng ngay sau đó cô thấy được sự hài hước trong câu nói của Bliss. - Đúng một Ma Cà Rồng đích thực, đó chính là mình. Thức ăn của họ đã được chuẩn bị xong - một con cá ngừ được cắt lát hồng cho Mimi và một đĩa bò nướng tái sốt trứng cho Bliss. Bliss sẽ cảm ơn bất kì ai mang đến cho cô miếng thịt bò tái, điều này không chỉ chấp nhận được mà còn đúng mốt nữa và không ai moi móc món ăn đầu tiên của cô. Cô không biết Dylan sẽ cảm thấy thế nào nếu như cô muốn anh trở thành thần linh loài người quen thuộc của cô. Chính xác những việc cô làm sẽ là ôm cổ và sau đó nhai rào rạo anh phải không? Những cái bàn trên vỉa hè chẳng mấy chốc chật kín những người tới ăn tối đến từ nhữgn hướng xung quanh, hầu hết những người phụ nữ đều mặc bộ đồ da hợp thời trang cùng với chiếc áo khoác bằng da thuộc và những cái quần bằng vải bông chéo mới nguyên, đeo trên vai những túi xách mua từ những cửa hàng ở Đại Lộ Madison, họ dừng lại sau khi hoãn lại một ngày mua sắm mệt lử. Bliss nhìn quanh. Hầu hết các bàn đều chọn các món tái. Cô thắc mắc không biết có bao nhiều trong số họ là Máu Xanh. Có thể là tất cả chăng?

- Còn chuyện mặt trời thì sao? Nó cũng không giết được chúng ta phải không? - Cô hỏi trong khi đang ngoạm một miếng thịt bò. Miếng thịt bò như tan chảy trong lưỡi của Bliss, lạnh và cay.

- Cậu có bị cháy quăn đi hay hấp hối sắp chết không? - Mimi cười khúc khích - Tất cả chúng ta đều tới bãi biển Palm vào mỗi kì Giáng Sinh còn gì.

Bliss thừa nhận là cô không sao. Mặt trời đang nhuộm màu xung quanh. Nhưng cô đã từng bị ngứa nên cô nói với Mimi về điều đó. - Cậu chỉ cần gặp tiến sĩ Pat thôi. Sẽ có thuốc cho cậu nếu như cậu bị dị ứng. Một vài người trong chúng ta bị như vậy, đó là do di truyền. Nhưng cậu may mắn đấy vì những viên thuốc đó sẽ xóa sạch những cái mụn đỏ. Tuy nhiên đó là vấn đề lớn chăng? Mimi đặt cái nĩa xuống và lau môi bằng một cái khăn ăn, sau đó lấy một miếng Tweezerman rồi dùng răng xé chúng ra.

- Những cái răng nanh này tốt thật - Cô nói như thông báo một tin cho Bliss. Bliss bị choáng. Trong giây lát, cô nhìn thấy Mimi đang ngồi đó với khuôn mặt của một người mà cô có cảm giác đã từng biết.

- Nó đã xảy ra phải không?

- Cái gì?

- Cậu nhìn thấy mình. Hoặc là cậu biết đấy, một phiên bản khác của mình, trong cuộc sống trước của cậu. - Đó chính là nó đúng không?

- Mình là ai? - Mimi tò mò hỏi.

- Cậu không biết sao?

Mimi thở dài.

- Không hẳn thế. Cậu có thể bước vào thế giới tâm tư và tìm hiểu về toàn bộ lịch sử của cậu, dẫu vậy nó lại là một loại đau đớn. Cậu thực sự không cần phải làm thế.

- Cậu đang làm lễ cưới - Bliss nói - Cậu đội vòng hoa.

- Ừm… - Mimi cười - Mình thắc mắc đó là khi nào. Mình không nhớ điều đó. Mình từng cưới ở Boston, ở Newport và ở cả Southampton - một nơi nào đó ở Anh nhưng không phải là Đảo Dài. Đó là nơi mà chúng ta xuất phát, cậu biết rồi đấy. Ít nhất là cho đến khi chúng ta đến đây. Mình nhớ là khi chúng ta định cư ở Plymouth phải không? Đó là tất cả những đám cưới mình có thể nhớ. Cho tới bây giờ.

Tuy nhiên Bliss không nói với Mimi rằng trong kí ức của cô, cô đã nhìn thấy Mimi đang hôn say đắm chú rể. Và chú rể đó trông oai nghiêm như Jack Force, anh trai cô nàng. Thật là một chuyện khiến người ta phải sởn gai ốc. Có thể sẽ có vài điều giải thích về chuyện này từ Gia Tộc Ma Cà Rồng Tập 1, nhưng cho đến bây giờ, Bliss luôn luôn giữ kín những kí ức lộn xộn này cho riêng mình.

Chương 22

Cordelia rủ Schuyler tới uống trà ở phòng ngoài tại đại lộ St. Regis sau khi lớp học kết thúc. Bà đang chờ cô tại cái bàn quen thuộc khi Schuyler đến. Bà cô ngồi ngay giữa một căn phòng xinh đẹp và sáng sủa, còn con chó săn thì nằm thoải mái dưới chân bà. St. Regis thường không cho phép những con vật cưng được ở trong phòng ăn tối, nhưng đối với Cordelia thì họ lại chấp nhận. Tóm lại, The Astor Court được lấy từ tên sau của cụ của Cordelia.

Schuyler bước về phía bà, trong lòng vừa tức giận lẫn sợ hãi. Bà cô đagn ngồi im lặng, hai cánh tay khoanh trong lòng. Trông bà vẫn đầy sức sống và mạnh mẽ. Làn da bà bừng bừng, mái tóc bạch kim rực sáng với một đường bạc óng ánh lấp lánh. Lúc đầu, Schuyler để ý thấy bà cô luôn trông như thế này sau những buổi điều trị ở Jorge. Nhưng bây giờ thì cô thắc mắc - đây đơn thuần chỉ là thành quả có được từ người thợ làm tóc người Nam Mỹ hay là nhờ vị thần linh loài người quen thuộc của Cordelia? Schuyler quyết định không muốn tìm hiểu nữa.

- Có thể đây là lần đầu tiên ta yêu cầu một buổi chúc mừng - Cordelia nói. Cordelia di chuyển cái ghế đối diện với Schuyler.

- Ngồi xuống đi, cháu gái. Chúng ta có nhiều chuyện để nói đấy - người phục vụ bàn mặc lễ phục lại gần, Cordelia yêu cầu phục vụ trà gồm ba giai đoạn - Làm ơn cho tôi loại Hoa Trung Quốc - Cordelia quyết định rồi đóng quyển thực

đơn lại.

Schuyler ngồi xuống, con Xinh Đẹp rúc đầu vào lòng cô. Cô lơ đãng vuốt ve con vật, thắc mắc không biết con Xinh Đẹp có thật là một thiên thần giám hộ của cô hay chỉ là một con chó bị lạc mà cô đã tìm thấy trên đường. Cô liếc nhanh vào cuốn thực đơn bọc da rồi lật lật các trang.

- Bánh san đuých, được rồi, cảm ơn.

- Tại sao trước đây người không nói cho cháu biết? - Schuyler hỏi khi người phục vụ đi khỏi.

- Đó không phải là cách chúng ta thường làm - Cordelia giải thích đơn giản - Cái gánh nặng biết về bản thân không nên san sẻ cho các cháu khi các cháu chưa sẵn sàng. Hơn nữa chúng ta thấy Priscilla đang làm tốt nhất khả năng của mình trong nghi lễ giới thiệu.

Priscilla Dupont, một thành viên của Ban Lãnh Đạo, một chân trong Ủy Ban. Có vai vế. Đúng là người này đã làm tốt công tác giới thiệu.

- Cordelia thực sự bao nhiêu tuổi rồi ạ? - Schuyler hỏi. Cordelia mỉm cười. Một nụ cười có vẻ buồn rầu.

- Cháu đoán đúng rồi đấy. Ta đã không theo chu kì bình thường. Ta thấy mệt mỏi với cái quá trình Xuất Hiện này rồi. Nhưng ta có lí do để ở lại.

- Vì mẹ cháu… - Schuyler nói. Một ý nghĩ lóe lên trong cô là Cordelia được phép sống lâu hơn nhằm mục đích là có thể chăm sóc mẹ cô, kể từ khi mẹ cô… nhưng chính xác thì mẹ cô đang làm gì? Nếu như bà là một Ma Cà Rồng với tất cả quyền lực thì tại sao bà lại đang chìm trong hôn mê?

Bà cô có vẻ đau đớn.

- Đúng, mẹ cháu đã có vài chọn lựa khủng khiếp.

- Tại sao? Tại sao mẹ cháu lại hôn mê? Nếu như mẹ cháu không thể bị thương thì tại sao bà vẫn chưa tỉnh lại?

- Đó không phải là cái ta muốn bàn luận - Cordelia nói bằng một giọng sắc lạnh - Bất cứ cái gì mẹ cháu làm, cháu nên tự tính toán về những đặc quyền mà cháu được thừa hưởng từ tài sản của mẹ. Schuyler muốn hỏi bà cô về điều bà muốn nói là gì, nhưng người phục vụ đến và mang cho họ một cái khay chất đầy bánh nướng, sanđuých, những ấm trà bằng bạc đựng trong khay có những chiếc tách bằng sứ.

Schuyler vội vã rót trà ra thì bị bà cô nhắc nhở.

- Cái lọc.

Cô gật đầu và đặt cái lọc trà bằng bạc lên trên đỉnh cái tách của cô. Người hầu bàn cầm bình trà lên rồi rót trà vào trong tách. Giờ đây các giác quan của cô tràn ngập hương thơm dễ chịu của loại dầu thơm bôgamốt được ủ. Cô mỉm cười. Từ khi còn là một cô bé, Schuyler đã thích các buổi lễ nghi chiều. Phía sau, người chơi đàn hạc đang chơi một giai điệu dịu dàng.Có tới vài giây cả bà cô và cô không ai nói gì. Schuyler lấy một thìa đầy kem Kevonshire phết lên cái bánh nướng và phết lên đỉnh cái bánh một mẩu to hương chanh. Cô cắn một miếng rồi thì thầm ra vẻ sung sướng lắm.

Cordelia chấm nhẹ cái khăn ăn lên miệng. Bà chọn một miếng bánh sanđuých kẹp táo dại rồi cắn một miếng rất nhỏ, sau đó lại đặt nó trở lại bàn. Schuyler thấy mình đang rất đói. Cô cầm một cái bánh sanđuých, một miếng dưa chuột mỏng và một cái bánh nướng khác. Người hầu bàn lặng lẽ bỏ đầy cái khay của họ rồi lướt đi một cách kín đáo.

- Ý người là gì khi nói may mắn? - Schuyler hỏi bà. Bà làm cho cô rối tùng cả lên. Điều đó giống như cô có thể có vài lựa chọn để trở thành một ai đó, nhưng theo những gì mà cô học được từ cuộc gặp mặt thì trở thành thành viên của Gia Tộc chính là định mệnh của cô. Cordelia nhún vai. Bà nhấc cái nắp bình trà lên và nghiêm mặt với người hầu bàn đang đứng lặng lẽ ở bờ tường đối diện.

- Ta cần thêm nước nóng - Bà nói.

- Người thực sự là bà của cháu phải không? - Schuyler hỏi, khi đang cắn một miếng cá hồi tẩm rượu uýtki. Cordelia lại mỉm cười. Mọi chuyện càng lúc càng rối tinh lên cho dù bức màn bí ẩn vừa được vén lên, cuối cùng Schuyler lén liếc trộm người phụ nữ lớn tuổi này.

- Một cách chính xác… thì không. Cháu đủ khôn ngoan để nhận thức được điều đó. Đã Bốn Trăm Năm kể từ khi chúng ta bắt đầu. Theo truyền thống chúng ta không có con cháu. Như cháu đã được học, qua các chu kì, nhiều người đã được đánh thức nhưng họ chọn nghỉ ngơi, đang ngủ, họ chọn không tiến hóa và tiếp tục ở trong trạng thái nguyên thủy. Khi cơ thể của chúng ta chết, tất cả những gì rời khỏi chỉ là một giọt máu với mẫu AND của chúng ta, đó chính là lúc giải thoát một linh hồn mới, họ là những người chọn được chỗ đứng vững chắc trong cuộc sống mới. Nhưng cháu là gánh nặng và cũng là trách nhiệm của ta. Những lời nói của bà làm Schuyler lúng túng. Chính xác thì ý của bà là gì?

- Còn bố cháu? - Schuyler ngập ngừng hỏi khi nghĩ về người đàn ông cao ráo thường mặc bộ lễ phục sẫm màu đến thăm mẹ cô.

- Bố cháu chẳng có quan hệ gì với cháu cả - Cordelia lạnh lùng nói - Đừng có nghĩ ngợi thêm gì về ông ta nữa. Ông ta chẳng có giá trị gì đối với mẹ cháu.

- Nhưng ai…? - Schuyler chưa bao giờ biết về bố. Cô chỉ biết tên của ông là Stephen Chase và ông là một họa sĩ, ông đã gặp mẹ cô trong một buổi triển lãm. Đó là tất cả. Cô không biết gì về gia đình ông.

- Đủ rồi. Ông ta đã mất, đó là tất cả những gì cháu cần biết. Ta đã nói với cháu là ông ta đã chết ngay sau khi cháu được sinh ra - Cordelia nhấn mạnh. Bà vươn tới vuốt mái tóc của cô cháu gái. Đây là lần đầu tiên bà cô có một hành động thể hiện sự trìu mến trong một khoảng thời gian dài.

Schuyler với lấy một cái bánh nhân dâu tây. Cô cảm thấy thất vọng và lo lắng cứ như thể bà cô chưa nói gì với cô cả.

- Cháu thấy đấy, đó là khoảng thời gian khó khăn đối với chúng ta - Cordelia giải thích khi nhìn cái khay đựng thức ăn và chọn một cái bánh quy hương quả phỉ - Ngày càng ít người chọn tiếp tục chu kì bình thường; và các giá trị của chúng ta, cách sống của chúng ta đang biến mất một cách nhanh chóng. Từ giờ không còn nhiều người trong chúng ta còn tuân theo Luật Lệ. Ban lãnh đạo bắt đầu thối rữa và bất đồng ý kiến. Nhiều người sợ rằng chúng ta sẽ không bao giờ với tới được địa vị cao quý. Thay vào đó, có những người lựa chọn biến mất vào bóng tối, điều này là mối đe dọa đối với chúng ta. Bất tử vừa là một lời nguyền vừa là một sự may mắn. Ta đã sống quá lâu. Ta nhớ quá nhiều thứ - Cordelia hợp một ngụm trà trong tách, ngón tay hồng hồng của bà chỉ xuống một cách xinh xắn. Khi Cordelia đặt tách trà xuống, nét mặt bà thay đổi. Trước mắt cô khuôn mặt ấy như chùng xuống và khô héo đi. Schuyler như thấy cảm thông cho người phụ nữ lớn tuổi này, một Ma Cà Rồng hoặc cũng có thể là không.

- Ý của người là gì?

- Chúng ta đang sống trong khoảng thời gian đen tối. Tràn ngập thói thô tục và sự tuyệt vọng. Chúng ta đã làm hết khả năng của bản thân để tác động và để tìm, để chỉ ra cách. Chúng ta vốn là những sinh vật xinh đẹp và dịu dàng, nhưng Máu Đỏ không còn lắng nghe chúng ta nữa. Chúng ta trở nên không thích hợp. Hiện tại họ có quá nhiều còn chúng ta thì có quá ít. Chính họ sẽ là những người thay đổi thế giới này chứ không phải chúng ta.

- Ý của người là gì? Charles Force là người giàu có nhất và quyền lực nhất trong thành phố này và bố của Bliss lại là một thượng nghị sĩ. Cả hai người đều thuộc Gia Tộc Ma Cà Rồng Tập 1, phải không ạ? - Schuyler hỏi.

- Charles Force - Cordelia phát âm rất rõ ràng khi đang khuấy mật ong trong tách trà của bà. Bà đặt cái thìa cà phê xuống một cách giận dữ, những vị khách khác đều ngẩng lên nhìn vì âm thanh nó phát ra. Khuôn mặt bà trở nên nghiêm nghị - Ông ta chỉ làm công việc của mình. Còn về phần Senator Llewellyn, việc tham gia vào văn phòng chính trị là vi phạm Luật Lệ. Chúng ta không được phép can thiệp trực tiếp vào những công tác chính trị của con người. Nhưng thời gian đã thay đổi. Hãy nhìn vợ ông ta xem - Cordelia nói với giọng mỉa mai - Chẳng một Ma Cà Rồng nào có sở thích và cách ăn mặc giống cô ta cả: “xuống cấp”, ta nghĩ có thể gọi là như vậy - Bà thở dài khi Schuyler ngừng tay - Cháu là một cô gái tốt. Ta đã nói với cháu quá nhiều thứ. Có thể những điều này sẽ giúp cháu một lúc nào đó hiểu rõ được đúng sai. Nhưng không phải bây giờ.

Đó là tất cả những gì mà Cordelia nói với Schuyler trong buổi chiều nay. Họ kết thúc tiệc trà trong im lặng. Schuyler cắn một miếng bánh bông lan sôcôla, nhưng lại đặt nó xuống khi chưa ăn hết. Sau tất cả những gì mà Cordelia nói với cô thì cô không còn đói nữa.

Chương 23

Thật tức phát điên khi người bạn thân nhất lại chính là người mỉa mai mình nhiều đến nỗi có thể gây tổn thương. Oliver biết rất rõ cậu ta nhắm những lời mỉa mai ấy về vấn đề gì. Thật là Pod Person mà! Còn cậu ta thì sao chứ, với chiếc Vespa và quả tóc trị giá một trăm đô la ư? Và các bữa tiệc sinh nhật hàng năm của cậu được tổ chức trên chiếc du thuyền rộng tới sáu mươi mét của gia đình? Đó không chỉ là kiểu châm chọc khác về sự nổi tiếng, điều đã loại cậu ta ra khỏi mọi người? Kể từ cuộc gặp với Ủy Ban và tiệc trà với Cordelia, Schuyler cảm thấy như buộc phải rời khỏi, buộc phải cởi trói, trên một mảnh đất không lấy gì làm chắc chắn. Có quá nhiều thứ bà cô đã thừa nhận về cuộc sống của họ trước đây - và có quá nhiều thứ vẫn nằm ngoài sự hiểu biết của cô. Tại sao mẹ cô lại hôn mê?

Chuyện gì đã xảy ra với bố cô? Cô cảm thấy mất nhiều hơn những gì đã từng mất, đặc biệt kể từ khi Oliver không còn muốn nói chuyện với cô nữa. Trước đây hai người chưa từng cãi nhau về bất cứ điều gì - họ từng nói đùa rằng họ là hai nửa của nhau. Họ thích những thứ giống nhau (50 Cent, phim khoa học viễn tưởng, bánh san đuých thịt bò hun khói phết đầy tương mù tạt) và cũng có những cái không thích giống nhau (Eminem, Academy Award - giải thưởng nghệ thuật kiêu căng, những người ăn chay tự cho là mình đúng). Nhưng vì bây giờ mối quan hệ giữa Schuyler và Jack chuyển từ “không có gì” trở thành “nóng bỏng hơn” mà không quan tâm đến chuyện Oliver có chấp nhận hay không, vậy nên cậu đã cắt đứt quan hệ với cô.

Tuần nghỉ kết thúc mà không có sự cố nào, Cordelia đang đi nghỉ ở Vườn Nho. Oliver tiếp tục coi như cô không tồn tại, cô cũng chẳng có cơ hội nào để nói chuyện với Jack. Nhưng lúc này, cô đang quá bận bịu với cuộc sống hiện tại của cô trong cái thế giới hiện thực: phải vượt qua bài sinh vật học, hoàn thành bài tập về nhà và làm các bài luận tiếng Anh - không được bỏ bất kì cái nào cả. Bất cứ khi nào Schuyler định kéo dài hay rút ngắn những chiếc ranh nanh lại thì quai hàm của cô lại đau, cô nhớ lại là mình chưa bao giờ có cảm giác đói khủng khiếp. Cô học từ bà cô rằng nụ hôn Caerimonia - Nụ Hôn Thần Thánh - là một nghi lễ đặc biệt và hầu hết các Máu Xanh phải đợi cho đến khi tới tuổi trưởng thành (mười tám tuổi) mới được phép cử hành; dù vậy vẫn có những sự cố về việc hút máu trước thời hạn đang gia tăng vào mỗi thế hệ - thậm chí một vài Ma Cà Rồng mới mười bốn hay mười lăm tuổi đã hút máu lần đầu tiên. Việc hút máu Máu Đỏ khi chưa đến tuổi cũng là chống lại Luật Lệ. Một ý nghĩ chợt nảy ra, Schuyler quyết định sẽ tới thăm mẹ cô vào chiều thứ sáu sau khi tan học, vì Oliver không mời cô tới nhà cậu như

mọi khi nữa. Hơn nữa cô còn có một kế hoạch mà cô không muốn phải đợi đến Chủ Nhật mới thực hiện. Thay vì đọc các tờ tạp chí như cô thường làm vào cuối tuần, cô sẽ hỏi mẹ cô một vài điều. Dù cho mẹ cô không thể trả lời nhưng Schuyler sẽ cảm thấy tốt hơn vì không phải giữ mãi chúng trong lòng. Bệnh viện vắng vẻ hơn vào các buổi chiều trong tuần. Không có nhiều người thăm bệnh ở hành lang, tòa nhà này tạo cho người ta cảm giác cô đơn giống như bị bỏ rơi. Cuộc sống tồn tại ở bất cứ đâu dù cho cả các y tá cũng trông có vẻ lo âu khi nghỉ ngơi vào cuối tuần. Schuyler nhìn qua tấm kính trước khi bước vào phòng của mẹ cô. Như trước đây, ở đó, chỗ chân giường lại chính là người đàn ông tóc xám. Ông ta đang nói gì đó với mẹ cô. Schuyler ép tai sát vào cửa.

- Hãy tha thứ cho anh… Hãy tha thứ cho anh… xin hãy tỉnh lại, hãy để anh giúp em… Schuyler vừa quan sát vừa nghe. Cô biết người đó là ai. Chắc chắn là ông ta. Trái tim Schuyler đập dồn dập vì thích thú.

Người đàn ông tiếp tục nói.

- Em đã trừng phạt anh đủ lâu rồi, em cũng đã tự trừng phạt mình đủ rồi. Hãy quay lại với anh. Anh cầu xin em đấy.

Cô y tá xuất hiện trước mặt Schuyler.

- Chào Schuyler, cháu đang làm gì vậy? Sao cháu không vào trong?

- Cô không nhìn thấy ông ta sao? - Schuyler thì thầm chỉ qua tấm kính. - Thấy ai? - Cô y ta bối rối - Cô chẳng nhìn thấy ai cả.

Schuyler mím chặt môi. Vậy cô là người duy nhất nhìn thấy vị khách lạ đó. Theo những gì cô nghĩ thì đây là một sự rung của trạng thái đề phòng.

- Cô không thấy ư?

Người y tá lắc đầu rồi nhìn chằm chằm Schuyler cứ như thể đầu óc Schuyler có vấn đề vậy.

- À, đó chỉ là một thủ thuật của ánh sáng thôi - Schuyler nói - Cháu nghĩ là cháu đã nhìn thấy một thứ gì đó…

Người y tá gật đầu rồi bước đi.

Schuyler bước vào phòng. Vị khách huyền bí đó đã biến mất, nhưng Schuyler để ý thấy cái ghế vẫn còn ấm. Cô nhìn quanh căn phòng và bắt đầu gọi, kể từ khi cô nhìn thấy vị khách này thì đây là lần đầu tiên cô thấy ông ấy khóc.

- Bố? - Schuyler thì thầm, cô bước sang căn phòng bên cạnh, nơi chất đầy các đồ đạc trang thiết bị cho khách và nhìn quanh - Bố? Phải bố không? Bố đã ở đây?

Không có tiếng trả lời, người đàn ông đó cũng không xuất hiện nữa, Schuyler ngồi xuống cái ghế mà người đàn ông đã ngồi.

- Con muốn biết về bố con - Schuyler nói với người đàn bà đang nằm im trên giường - Stephen Chase. Ông ấy là ai? Ông ấy đã làm gì mẹ? Chuyện gì đã xảy ra? Ông ấy vẫn còn sống phải không? Ông ấy đã ở ngay đây đúng không ạ? - Cô tăng dần âm lượng, để nếu như người đàn ông đó vẫn còn trong tầm nghe thì có thể nghe thấy. Để cho bố cô biết rằng cô biết đó là ông. Cô ước là ông ở đây và nói chuyện với cô. Cordelia luôn gây cho cô ấn tượng là bố cô đã gây ra những tổn hại cực kì nghiêm trọng cho mẹ cô. Rằng ông chưa bao giờ yêu bà… nhưng điều đó lại trái ngược hoàn toàn với những gì cô thấy… ông đã khóc bên giường của mẹ cô.

- Mẹ, con cần mẹ giúp - Schuyler cầu xin - Cordelia nói với con rằng mẹ có thể tỉnh dậy bất cứ lúc nào mẹ muốn, nhưng mẹ đã không tỉnh dậy. Tỉnh dậy đi mẹ. Hãy tỉnh dậy vì con… Con xin mẹ.

Nhưng người phụ nữ nằm trên giương vẫn không hề cử động. Không có bất kì một sự hồi âm nào.

- Stephen Chase. Chồng của mẹ. Ông ấy đã chết khi con ra đời. Hay đó chỉ là những điều Cordelia nói với con thôi. Đó là sự thật phải không? Bố con đã chết? Mẹ? Con xin mà. Con cần phải biết.

Thậm chí ngón chân cái còn không nhúc nhích. Một tiếng thở dài cũng không. Schuyler lại hi vọng vào những câu hỏi và những tờ tạp chí. Cô tiếp tục đọc về các hôn lễ, cảm thấy được an ủi một cách kì lạ về những bài kinh cầu nguyện trong hôn lễ và sự hợp nhất của họ. Khi cô đọc từng mục xong, cô đứng dậy và hôn lên má mẹ cô.

Làn da của Allegra thật lạnh khiến cô có cảm giác như chạm vào sáp. Cứ như chạm đến cái chết vậy. Schuyler rời khỏi phòng bệnh, cảm thấy chán nản hơn bao giờ hết.

Chương 24

Buổi tối đó, khi Schuyler về nhà, tôi nhận được một cuộc gọi rất thú vị từ Linda Farnsworth. Stiched for Givilization là công ty sản xuất quần jean được yêu thích nhất tại thành phố (và trên thực tế là trên cả thế giới) hiện nay. Các bảng quảng cáo đầy hấp dẫn của nó luôn có mặt trên khắp Quảng Trường Thời Gian, kiểu may “Social Lies” trị giá ba trăm đô la của họ - cực kì ít tầng, nâng lên tới đầu, phần đùi được cắt may rất sắc xảo, mau lẹ, được nhuộm màu, được tẩy trắng, rách, và cực kì dài - là sự ám ảnh về mục tiêu phổ biến giữa jeanerati. Hơn nữa, hình như các nhà thiết kế còn được bật mí về vẻ buồn rầu của Schuyler.

- Em chính là gương mặt mới của Civilization! - Linda Farnworth hào hứng nói trên điện thoại với Schuyler - Họ phải có em! Đừng từ chối lời thỉnh cầu của tôi!

- Được rồi em cũng đoán vậy - Schuyler nói dù vẫn cảm thấy ngạc nhiên một chút vì sự cởi mở của Linda. Vì Schuyler không thể tìm ra một lí do chính đáng nào để từ chối những vị thần thời trang (cô là ai mà lại nói không với Civilization chứ?). Buổi sang ngày hôm sau Schuyler có một chuyến đi tới khu buôn bán kinh doanh cho kế hoạch chụp ảnh chân dung. Phòng chụp ảnh nằm ở phía tây Chelsea đặt trong một tòa nhà làm bằng những khối đá tảng khổng lồ mà trước đây là nhà máy in. Một người đàn ông có đôi mắt to trong bộ đồng phục luôn đứng ở trong thang máy, đây là người sẽ điều khiển thang máy đến tầng nhà Schuyler cần. Schuyler bước dọc theo những hành lang vô cùng phức tạp, để ý thấy nhiều tên nhà thiết kế, các địa chỉ trang web trên các tấm bảng đề tên ngoài cánh cửa khép kín.

Phòng chụp ảnh nằm tít ở góc trái. Cánh cửa mở vừa đủ và tiếng nhạc điện tử ầm ĩ như nổ tung phát ra từ bên trong căn phòng. Cô bước vào trong, không hoàn toàn giống những gì đã mong đợi. Studio là một không gian mở rộng lớn, một căn phòng toàn màu trắng với sàn nhà nhựa tổng hợp màu trắng sáng bóng cùng với các cửa sổ kéo từ sàn nhà cho đến trần. Một cái phông nền “liền” cũng màu trắng được cắt gọt thành một bức tường. Các nhân viên thực tập ngáp ngắn ngáp dài đang xoay xoay các giá quần áo để cho một nhà tạo mốt có mái tóc cuốn lọn dài có thể kiểm tra đống quần áo. - Schuyler! - Một người đàn ông gầy nhẳng chỉ như cái bóng, mặc chiếc áo thun bó sát và chiếc quần jean rộng thùng thình, tới gần, bắt tay cô một cách rất nồng nhiệt. Anh ta đang hút thuốc và đeo chiếc kính râm kiểu phi công hiệu Ray Ban.

- Chào - Schuyler nói.

- Chào Jones, nhớ chứ? - Anh chàng hỏi và nâng kính lên, cười toe toét.

- Ồ… Dĩ nhiên rồi! - Schuyler trả lời, có cảm giác như bị hăm dọa một chút. Jonas Jones từng là một trong những nam sinh khét tiếng nhất của trường Duchesne. Anh ta tốt nghiệp cách đây vài năm. Jonas đã tạo ra một đốm sáng lớn trên bầu trời thế giới nghệ thuật với phong cách những mảnh vải xé vụn. Anh cũng làm một bộ phim, Lumberjack Quadrille, được quay tại Sundance (1), và công việc sau cùng mà anh chàng này làm là trỏ thành một nhiếp ảnh gia thời trang.

- Rất cảm ơn vì đã đồng ý tham gia việc này - Jonas nói - Tôi rất xin lỗi vì đã muộn vài phút. Nhưng công việc mà - Anh giới thiệu cho Schuyler nhà thiết kế của Civilization, một người có vóc dáng chuẩn của người mẫu với xương vai và khung xương chậu nhô ra.

- Tôi là Anka - Nhà thiết kế hào hứng nói - Xin lỗi vì đã đánh thức cô dậy quá sớm vào sáng thứ bảy như thế này. Nhưng hôm nay sẽ là một ngày dài đấy. Dù vậy mọi chuyện vẫn sẽ ổn thôi. Chúng ta có hàng tấn bánh cam vòng - Cô bước tới bàn tiệc đứng bị chất đầy những cái hộp Krispy Kreme xanh trắng. Schuyler thích cô gái này.

- Được rồi. Chúng tôi sẽ đưa cô đi làm tóc và trang điểm - Jonas tuyên bố rồi dẫn Schuyler vào cái góc có một tấm gương trang điểm với hai hàng bóng đèn cao áp sáng trưng, được đặt trước những cái ghế bọc bằng vải bạt.

Bliss Llewellyn đang ngồi ở một trong những cái ghế đó. Linda đã quên không nói sẽ có hai gương mặt đại diện cho Civilization năm nay. Cô gái cao ráo này đã trang điểm xong. Mái tóc Bliss được chải ngược từ chân tóc tạo thành một kiểu tóc bồng lớn, đôi môi được đánh màu đỏ tươi. Cô mặc chiếc áo choàng màu trắng phủ lông tơ và đang nói chuyện điện thoại. Bliss hớn hở vẫy vẫy bàn tay có móng đã được cắt sửa về phía Schuyler.

Schuyler vẫy tay đáp lại. Cô ngồi vào chiếc ghế, một chuyên gia trang điểm người Anh, người mà đã tự giới thiệu là Perfection Smith bắt đầu đánh giá tình trạng da cô. Cùng lúc đó, một nhà thiết kế tóc dáng vẻ khắc khổ túm lấy một nắm tóc của cô để kiểm tra, phát ra tiếng khục khục không tán thành.

- Thức khuya phải không? - Perfection hỏi, nâng cằm Schuyler ra ánh sang - Da của cô rất khô - Cô ta nói với giọng âm mũi của người London.

- Chắc vậy - Schuyler nói. Cô không ngủ được nhiều kể từ cuộc gặp mặt với Ủy Ban. Nó làm cô hoảng sợ vì nghĩ rằng trong khi cô ngủ, máu của cô sẽ thức tỉnh, rỉ vào ý thức của cô, và tất cả những kí ức cũng như âm thanh về cuộc sống trước đây của cô sẽ kêu gào đòi điều khiển não bộ. Dù cho Jack có giải thích là nó sẽ không diễn ra theo cách đó - “các kí ức đó là kí ức của cậu, vì vậy nó là một phần của cậu, và chẳng có gì phải sợ cả” - Schuyler vẫn chưa tin hoàn toàn. Cô nhắm mắt lại khi mặt cô được bôi kem, xoa mịn và đánh phấn; còn tóc cô thì được kéo, chải, vừa chải vừa sấy, gần như làm cháy xém cả chân tóc.

- Oao… - Cô kêu lên khi cái máy sấy tóc tiến gần tới mức nguy hiểm, có thể đốt cháy da đầu cô. Nhưng người tạo mẫu tóc có khuôn mặt cau có thậm chí không cả buồn xin lỗi. Cô còn bị làm cho bực mình khi phải nghe toàn bộ những lời chỉ dẫn của Perfection với cái giọng như hét vào mặt cô. Schuyler chưa từng biết công việc trang điểm lại vất vả như thế này. Cô phải làm quá nhiều thứ, đôi khi phải làm đồng thời cùng một lúc, để chuyên gia trang điểm có thể hoàn thành tốt công việc. Trông Perfection chẳng khác gì một sĩ quan quân đội nghiêm khắc. - Mở ra. Rộng hơn. Nhìn về hướng này. Nhìn về hướng đó. Nhìn vào đầu gối của tôi. Nhìn lên trần nhà. Ngậm miệng lại. Mím hai môi lại với nhau. Nhìn vào tôi. Nhìn vào đầu gối tôi. Schuyler gần như rã rời sau khi biến đổi.

- Cô sẵn sàng chưa? - Perfection hỏi. Cô xoay xoay chiếc ghế dể Schuyler có thể tự ngắm mình trong gương. Schuyler không thể tin vào những gì cô đang thấy. Chính khuôn mặt của mẹ cô đang chằm chằm nhìn cô. Đây là khuôn mặt đã cười rất bình thản trong bức ảnh cười mà Schuyler vẫn thường giữ dưới gối. Trông cô lộng lẫy giống như một nữ thần vậy.

- Ồ - Schuyler nói, đôi mắt cô mở rộng. Cho tới bây giờ cô chưa bao giờ biết là mình lại giống mẹ đến vậy.

Ôi Chúa ơi! Cô ấy thực sự rất đẹp. Thậm chí Đẹp vẫn không phải là từ có thể miêu tả được chính xác, điều này phải được gọi là trông ưa nhìn với Audrey Hepburn. Schuyler còn hơn hẳn. Tại sao trước đây cô chưa bao giờ chú ý tới điều này? Cô rất thắc mắc. Bliss đang nói chuyện với Dylan bằng điện thoại

- nói về bữa tiệc tại gia mà Bliss sẽ tổ chức sau đây vào buổi tối nay - mẹ Bliss sẽ tới Washington quận Columbia để thăm bố cô, còn Jordan thì ngủ qua đêm ở nhà một người bạn. Cô đang nói cho cậu thời gian bắt đầu thì nhìn thấy Schuyler. Schuyler trông như một người mẫu đến từng li. Đôi môi cô mọng đầy và bóng loáng. Họ làm cho mái tóc màu xanh đen của cô rũ xuống, thẳng và hoàn hảo trông giống như một tấm màn gỗ. Nhà thiết kế để cho cô mặc một chiếc quần jean bó sát hiệu Stitched of Civilization, bên dưới tất cả những lớp đó, Bliss để ý thấy Schuyler có một vóc dáng nhỏ nhắn, mảnh mai đáng mong ước. Thật bất ngờ làm sao, cô có cảm giác trông mình sẽ như một con ngựa khi đứng cạnh Schuyler.

- Nói chuyện với cậu sau nhé, họ đang gọi mình - Bliss nói với Dylan rồi cúp máy - Chúa ơi trông cậu thật tuyệt vời - Bliss thì thầm khi hai cô đứng thẳng hàng với nhau đối diện cái phông màu trắng.

Cảm ơn - Schuyler nói - Mình cảm thấy thật ngốc nghếch - Cô chưa bao giờ mặc những bộ quần áo hợp thời như thế này dù chỉ là một chút trước đây, và đang cố gắng để cảm thấy không quá ngượng ngùng vì chuyện này. Hai người đều đang mặc quần jean, và chỉ quần jean thôi - đằng sau họ máy quay phim, cả hai đều khoanh tay để che đi bộ ngực mặc dù nhà thiết kế đã dán loại cao dán không màu lên ngực che đi núm vú. Schuyler đồng ý làm người mẫu chỉ vì tò mò, một phép thử mang tính xã hội để sau này cô có cái mà nhớ lại, nhưng phải thừa nhận là công việc này hết sức thú vị.

Trong studio rất lạnh, Jonas đang phải hét lên những lời chỉ dẫn vì ở tầng trên nhóm nhạc Black Eyes Pears đang làm cho khán giả bùng nổ. Cả căn phòng tràn ngập không khí bị kích động từ những người trợ lí đang sợ hãi và những kĩ thuật viên ánh sang đang nhảy loi choi theo mỗi từ ngữ phát ra từ miệng của nhà nhiếp ảnh. Bliss và Schuyler thì bị tấn công bởi các loại chai xịt tóc mỗi khi hở chút thời gian. Rồi cả căn phòng thình lình bất động khi Jonas và Anka tranh cãi với nhau một cách giận dữ là có nên dung chút gió để thổi cho tóc họ bay lên hay là không? Hay là việc những chiếc quần jean trông sẽ đẹp hơn nếu đứng ở góc độ từ đằng trước hoặc từ bên cạnh. Các cô gái tạo dáng và trề môi, cố gắng không chớp mắt trước ánh flash của chiếc camera. Bất ngờ cảm thấy được truyền cảm hứng, Bliss kéo Schuyler gần hơn bằng một cái ôm chặt.

- Quấn lấy - Jonas cười tự mãn từ đằng sau ống kính.

Trong suốt khoảng thời gian nghỉ ăn trưa, họ để chiếc áo khoác thụng lại và túm tụm lại với những người bao quanh bàn tiệc đứng, chất đầy lên các khay những rau và cá hồi California hun khói. (Thịt tái, cảm ơn Chúa, Bliss nghĩ vậy.)

- Hút một điếu chứ? - Jonas hỏi, lấy ra một bao thuốc lá từ trong cái túi quần đằng sau - Nào các cô gái, hãy tham gia với tôi.

Họ đặt khay thức ăn xuống và theo Jonas cùng Anka ra ngoài ban công.

- Vậy cả hai người đều học ở trường Duchesne? - Anka hỏi rồi lấy một điếu thuốc dài hương bạc hà, hít vào trong khi Jonas dùng chiếc bật lửa hiệu Zippo châm nó.

- Ừ… ừm… - Bliss gật đầu, nhận một điếu thuốc ép chặt hiệu Camel từ Jonas.

Schuyler lắc đầu. Thuốc lá làm cho cô muốn phát bệnh. Cô ra ngoài cho thoáng và nhìn phong cảnh. Ban công trông xuống những căn hộ nằm sát đường sắt bị bỏ hoang trên mặt nước. Schuyler thích thú nhìn ra ngoài. Cô chưa bao giờ cảm thấy chán khi ngắm nhìn thành phố.

- Tôi đã tới Kent (2) - Anka bộc bạch - Tôi đã gặp Jonas ở RISD (3). Jonas gật đầu.

- Chúng tôi cộng tác với nhau kể từ đó - Anh thổi ra một hơi khói hình vòng tròn - Chúng tôi rất vui vì đã tìm được hai bạn. Chúng tôi thật sự mong muốn loại chúng ta sẽ trở thành gương mặt đại diện cho chiến dịch này.

- Loại chúng ta? - Schuyler hỏi.

Anka mỉm cười để lộ những chiếc ranh năng sáng bóng.

- Hai người là Ma Cà Rồng! - Bliss há hốc mồm vì kinh ngạc.

- Tất nhiên - Jonas gật đầu, đùa - Gần như toàn bộ những người làm trong ngành thời trang đều vậy. Hai người không thấy sao?

- Làm sao anh lại có thể nói thế?

- Các cô chỉ cần biết… bằng sự sắc sảo của con mắt và cấu trúc xương - Jonas giải thích - Thêm vào đó, chúng ta thực sự rất kén cá chọn canh. Chỉ cần nhìn vào Brannon Frost, người biên tập lãnh đạo Chic. Xin chào.

- Cô ấy là một Ma Cà Rồng - Bliss trợn tròn mắt nhìn. Nhưng sau đó cô thấy nhiều điều lí giải cho việc này - dáng người mảnh khảnh, cặp kính râm tối màu quá khổ, làn da tai tái, sự nghiêm khắc để có được sự hoàn hảo.

- Còn ai nữa không? - Schuyler hỏi.

Jonas nói liến láu thêm dăm ba cái tên nữa: một nhà thiết kế nổi tiếng được mệnh danh “anh chàng xấu tính”, người mà gần đây đã đem lại sức sống mới cho cách nhìn nghệ thuật Gô Tích; một người mẫu hiện

nay là khuôn mặt đại diện của một công ty sản xuất đồ lót nữ; một nghệ sĩ trang điểm được hoan nghênh, người đã làm cho việc sơn bóng móng tay bằng màu xanh được mọi người yêu thích - Có hang tấn ấy chứ -Anh nói rồi ném mẩu thuốc lá ra ngoài ban công.

Họ thay đổi chủ đề khi một vài người trong đám đông đến tham gia, Jonas bắt đầu kể một loạt những câu chuyện cười tục tĩu mà chỉ có duy nhất Perfection mới sánh được sự tục tĩy đó. Schuyler lặng lẽ cười, cảm giác giống như cô và Bliss đã trở thành một phần của cái gia đình quảng cáo nhỏ bé và có vẻ như bị loạn trí này.

- Tại sao Mimi không ở đây? - Schuyler bỗng hỏi. Không thể có bất kì lí giải nào về việc cô có được trải nghiệm này trong khi Mimi, vốn là người có thế mạnh trong loại hình chú ý này lại không có mặt. Bliss đột ngột cười. Cô hoàn toàn không nhớ đến Mimi. Mimi chắc hẳn sẽ chết nếu biết được Bliss và Schuyler được chọn cho chiến dịch của công ty Stitched of Civilization chứ không phải là cô ta!

- Đúng, Mimi đâu rồi? - Bliss hỏi.

Jonas gãi gãi đầu. Schuyler để ý thấy những đường vân màu xanh nhạt trên cánh tay của anh ta.

- Mimi Force? Chúng tôi đã chọn cô ta chỉ sau một giây. Nhớ chứ Ank? Có chuyện gì xảy ra với cô ta vậy? - Linda đã nói với tôi về mức lương ngày của cô ta - Anka cố giải thích - Hình như khi kí hợp đồng, cô ta đã nói với Linda rằng sẽ không thể rời khỏi giường nếu như thù lao ít hơn mười ngàn đô một ngày. Xin lỗi nhé, các cô gái, nhưng không có trải nghiệm nào là không thực tế cả. Tôi thậm chí còn không cả trả giá. Hơn nữa, chúng tôi muốn hai bạn.

- Tôi đoán ngủ là một việc quá đỗi quan trọng đối với cô ta - Bliss cười điệu - Cô ấy không biết là bản thân đang bỏ lỡ cái gì đâu - Bliss trao cho Schuyler một trong những nụ cười chân thật hiếm hoi của mình.

- Đúng vậy - Schuyler gật đầu.

Schuyler mỉm cười đáp lại. Cô bắt đầu cảm thấy thích Bliss hơn. Họ quay trở lại với công việc, khoác vai nhau, và khi Jonas quát lớn. - Lửa! Lửa! Hãy cho tôi lửa! Họ gần như đã đốt cháy cả thủy tinh thể.

(1) Sundance: Sudance Film Festival được tổ chức hàng năm tại bang Utah của Hoa Kì. Đây là festival các rạp chiếu phim độc lập lớn nhất của Hoa Kì.

(2) Kent: Một hạt nằm ở đông nam nước Anh.

(3) RISD: Tên đầy đủ là Rhode Island School of Design, một trường đại học nghệ thuật và thiết kế nằm ở Providence, Rhode Island.

Chương 25

Họ để cho Schuyler giữ chiếc quần bò! Điều này làm cô rất xúc động. Công việc kết thúc muộn, lúc tối đen. Cô chào tạm biệt mọi người bằng những cái hôn gió rồi vẫy vẫy tay chào những người đứng ở góc phòng. Nhóm người thú vị này bắt đầu giải tán - Anka và các chuyên gia biến mất trong một chiếc Town Car, đám chuyên gia trang điểm và tạo mẫu tóc thì bắt taxi, còn Jonas và những trợ lí của anh ta đi vào quán bar gần nhất.

- Cậu có muốn đi nhờ tới khu phố trên không? - Bliss hỏi - Lái xe của mình chắc sắp tới rồi. Schuyler lắc đầu.

- Cảm ơn, nhưng không cần đâu. Mình sẽ đi bộ một chút. Một đêm thật đẹp, không mây, mát mẻ. Bliss nhún vai. Cô đang hút thuốc, cô mặc một cái áo phông bó sát, chiếc quần jean mới và chiếc áo khoác lông thú màu đỏ tía, trông cô chẳng khác gì một người mẫu.

- Rất hợp với cậu. Đừng quên nhé, mi casa, tối nay lúc mười giờ.

Schuyler gập đầu. Cô kéo chiếc túi nhựa vào sát chiếc quần jean. Cô mặc rất nhiều lớp - một cái áo thun màu đên bên ngoài một chiếc áo len cổ lọ cũng màu đen, một cái váy bằng len jecxi màu đen bên ngoài một chiếc quần jean màu xám, đôi bít tất dài sọc đen trắng, và đôi bốt màu đen bóng loáng kiểu thường dùng trong chiến đấu. Cô định đi bộ về hướng đông tới Đại lộ 7 rồi tiếp tục tản bộ qua Quảng Trường Thời Gian, Trung Tâm Lincoln, và Upper Least Side trên đường về nhà. Khi đi về hướng Đông tới Đại lộ X, cô bỗng thấy phải cảnh giác. Đường phố vắng tanh vắng ngắt; các tòa nhà chứa hàng, nơi đặt các phòng triển lãm nghệ thuật tối đen như mực và có bảng đề cấm vào. Đèn đường bật sang, mặt đường có nhiều vũng nước do trận mưa bão gần đây. Schuyler bỗng thấy tiếc vì đã không đồng ý với lời mời đi nhờ xe của Bliss. Sợ hãi, cô bắt đầu bước nhanh hơn về phía các đại lộ sáng sủa. Nếu như cô tới được Đại lộ 9 cô sẽ được an toàn.

Schuyler cố gắng xua đi nỗi sợ hãi, nghĩ rằng chuyện này đơn thuần chỉ là sự tưởng tượng vì trời tối thôi, dù gì thì cô là ai mà lại sợ bóng tối chứ? - Cô là một Ma Cà Rồng cơ mà! Schuyler cười một cách ghê rợn, nhưng dẫu sao cô vẫn nổi gai ốc vì sợ. Schuyler không thể phủ nhận điều này thêm nữa. Có ai đó đang đi theo cô. Hoặc là cái gì đó…

Cô bất thình lình chạy rất nhanh, tim cô đập loạn xạ trong lồng ngực, hơi thở trở nên dồn dập. Cô quay người lại… Một cái bóng in trên tường. Cái bóng của cô.

Schuyler chớp chớp mắt. Không có gì. Không có ai hay cái gì cả. Mình chỉ tưởng tượng thôi, mình chỉ tưởng tượng thôi, cô tự nhủ. Cô đi chậm lại và tỏ ra là mình không sợ. Chỉ vài bước chân nữa thôi Schuyler sẽ tới Đại lộ 9 an toàn… gần tới rồi… Schuyler quay lại lần nữa… cảm thấy có cái gì đó đang lởn vởn xung quanh và rồi nó túm lấy cổ cô. Schuyler cố hết sức mới hít thở được, mở mắt và đá loạn xạ, nhưng cô không thể thét lên được; cứ như thể có cái gì đó đang khoá chặt cổ cô và bóp nghẹt nó. Một sinh vật khổng lồ, đen đúa… cao lớn và mạnh như một người đàn ông, với dáng người khó nhận biết và nguy hiểm với… đôi mắt đỏ sẫm, đôi mắt tối, đang nhìn cô chằm chằm… ăn sâu vào não cô… và sau đó cô cảm thấy nó…

Không! Không! Không!

Cô không muốn tin điều này, nhưng đúng là những chiếc răng nanh đang đâm vào da cô… nhưng làm thế nào lại như vậy được? Cô là một trong số họ mà! Vậy đây là cái gì? Với tất cả sức lực có được, cô cố gắng đẩy kẻ tấn công về sau, nhưng cô lại chẳng đập hay cào cấu được cái gì, nó cứ như những cơn gió đang quấn lấy cô, chẳng ích gì, những chiếc răng nanh vẫn chĩa xuống… đâm thủng cổ cô… máu cô, máu của một Ma Cà Rồng đang rỉ ra… Schuyler cảm thấy choáng váng và lúng túng… Cô sắp ngất đi… khi một thứ gì mờ mờ xanh xanh đen đen bất ngờ xuất hiện và sủa điên loạn.

Xinh Đẹp!

Con chó săn gầm gừ rồi nhảy bổ vào sinh vật kia. Con quỷ buông cô ra, Schuyler

loạng choạng bước lên vỉa hè bẩn thỉu, tay cô giữ chặt lấy cổ. Con chó chạy vòng quanh, gầm gừ và sủa inh ỏi. Sinh vật bí ẩn đó biến mất. Xinh Đẹp vẫn tiếp tục sủa khi Schuyler cuối cùng cũng mở được mắt ra. Ai đó đang đỡ cô dậy. - Cậu ổn chứ? - Bliss Llewellyn hỏi.

- Mình không biết - Schuyler nói trong khi vẫn còn bị sốc. Cô cố lấy lại thăng bằng, dựa hoàn toàn vào vai Bliss, đôi chân vẫn run lên bần bật.

- Thả lỏng đi nào - Bliss dỗ dành.

Con Xinh Đẹp vẫn đang sủa, tru lớn vẻ giận dữ, đe dọa Bliss.

- Bình tĩnh, Xinh Đẹp, bình tĩnh nào, đây là Bliss, cô ấy là bạn của tao - Schuyler nói, vươn tay ra vuốt ve con chó đang lo lắng. Nhưng con chó vẫn không dừng lại. Xinh đẹp chạy vòng vòng quanh Bliss, rồi cắn vào mắt cá chân cô.

- Ối!

- Xinh Đẹp, đủ rồi đấy! - Schuyler nói và giật mạnh cái đai cổ con chó. Nó từ đâu ra thế nhỉ? Làm cách nào mà nó biết được? Schuyler nhìn vào đôi mắt đen láy thông minh của con chó. Nó đã cứu mình, cô nghĩ vậy. - Chuyện gì xảy ra thế? - Bliss lo lắng hỏi.

- Mình không biết. Mình đang đi thì có một cái gì đó tấn công mình từ đằng sau…

- Mình nghe thấy cậu - Bliss nói, giọng nói của cô run run - Mình đang chờ ở đó, bên ngoài studio, chờ xe của nhà, vì vậy mình chạy qua để xem có giúp được gì không.

Schuyler gật đầu, vẫn cảm thấy choáng váng vì những gì vừa trải qua. Cái túi xách cùng các thứ đồ bên trong rải rác xung quanh cô: quyển sách mở toang hoác và bị ngâm trong vũng nước, cái quần jean mới đắt tiền nhăn nhúm thành một đống.

- Cậu nghĩ nó là cái gì? - Bliss hỏi khi đang giúp Schuyler thu nhặt các thứ và bỏ chúng vào trong cái túi xách bằng da.

- Mình không biết… nó dường như là… ảo ảnh - Schuyler lắp bắp nói. Cô kéo khóa túi xách lại và quàng nó lên vai. Chân cô vẫn đang run lẩy bẩy, cô cầm lấy dây xích con Xinh Đẹp, như thế làm cô cảm thấy khá hơn. Cô thấy khỏe hơn và vững tin hơn khi Xinh Đẹp ở bên cạnh.

- Kí ức về cuộc tấn công vừa rồi rõ ràng là đang mờ dần… cái sinh vật đen đúa với đôi mắt đỏ, con ngươi màu bạc… và những cái răng, những cái răng đủ sắc nhọn để có thể chọc thủng da cô; những chiếc răng nanh, giống như cô… nhưng khi những chiếc răng nanh chạm tới cổ cô thì lại chẳng có gì ở đó cả. Không thương tích. Thậm chí là một vết xước cũng không có.

Nhật kí của Catherine Carver

Ngày 23 tháng 12 năm 1620

Plymouth Massachusetts

Ôi! Than ôi! Mọi người từ Roaroke đều biến mất. Myles và những người khác chẳng tìm thấy gì ở thuộc địa cả. Chỗ ẩn náu bị tháo dỡ, chẳng thể thấy một con thú nào. Chẳng có gì ngoài một cánh đồng trống không. Vùng đất mới này chẳng có gì ngoại trừ một kí hiệu đơn độc được đóng đinh trên một cái cây. John đã chỉ nó cho tôi.

CROATAN

Máu tôi như bị đông cứng lại khi nhìn thấy nó. Ôi, trời ơi! Đúng là chúng tôi bị nguyền rủa mà! Chúng ở đây. Tất cả đều biến mất! Chúng tôi khóc cho những người họ hàng. Nhưng chúng tôi phải bảo vệ lũ trẻ. Chúng tôi không còn được an toàn nữa!

Chương 26

Lố bịch. Đó là một trong những từ ngữ mà Mimi yêu thích. Con trăn Birkin? Thật lố bịch! Máy bay phản lực G-5 mới của bố cô? Thật lố bịch! Bữa tiệc tại gia của Bliss Llewellyn? Lố bịch tột độ. Chẳng có gì giống như một bữa tiệc có thể làm cho máu trong người cô tuôn chảy. Mimi nhìn quanh căn phòng đang chật ních người. Gần như toàn bộ học sinh của trường Duchesne đều có mặt tại đây, và một số lượng lớn Máu Đỏ trông rất thích thú. Cô rất vui khi thuyết phục được Bliss tổ chức bữa tiệc này. Gần đây mọi thức trở nên quá nghiêm ngặt vì những chuyện liên quan đến trường học - mọi chuyện tập trung xảy ra ở giữa học kì, các học sinh năm hai thì quá coi trọng đơn xin, nỗi buồn còn sót lại từ đám tang của Aggie - và tất cả họ đều cần được thư giãn. Lúc đầu Bliss còn do dự, mè nheo với Mimi hàng tấn việc vụn vặt, nhỏ nhặt kiểu như, Ai sẽ thông báo đây? Thức ăn sẽ là gì? Ai sẽ là người mua bia? Đồ dùng thì thế nào? Nếu có chuyện gì xảy ra thì sao? Một vài thứ thực sự rất đắt! Bliss làm cho Mimi gần như phát điên lên vì cảm giác tội lỗi của mình.

- Để tất cả đấy mình lo - Cuối cùng cô cũng phải nói như vậy với Bliss. Vì vậy, chỉ rất nhanh sau đó, Mimi trưng dụng ngay hẳn một đội quân các nhà báo và những người lập kế hoạch cho các sự kiện để biến căn hộ ba gian của gia đình Llewellyn thành một chốn ăn chơi kín đáo - có một quán bar mở được bảo trợ (cứ như thể rượu chẳng gây chút ảnh hưởng nào tới họ vậy), đội ngũ những người mẫu bưng bê các khay phục vụ chất đầy đồ ăn (khoai tây nhồi trứng cá tầm, tôm hùm và các loại cocktail có vị hải sản), một lô một lốc túi đựng các loại bánh kẹo đầy màu sắc đặt trên những sản phẩm sang trọng bên bể bơi. Thậm chí Mimi còn thuê hẳn một đội các chuyên gia vật lí trị liệu, xoa bóp bằng dầu thơm; chuyên gia mát xa người Thụy Điển để mát xa tay, chân và cả lưng cho khách. Những “cảnh sát buông thả” mặc đồng phục trắng thì đấm bóp, tẩm quất để giảm bớt căng thẳng cho cơ bắp của những học sinh có quyền lực nhất trong trường. Bliss về nhà để tìm vài vật dụng nhằm thay thế những cái trường kỉ đốm vằn, các tấm thảm làm bằng vải lông và cả loại đèn Aero. Một DJ đang cho mở nhạc trước lò sưởi. - Đừng nổi đóa lên đấy nhé, được chứ? - Mimi đề nghị khi giơ một cánh tay lên trước mặt Bliss.

- Chuyện gì? - Bliss hỏi khi vừa nhìn quanh ngôi ngà của bố mẹ cô, nay đã bị biến đổi hoàn hoàn thành một hộp đêm hấp dẫn theo phong cách những năm 60.

Mimi giải thích là cô đảm bảo các đồ dùng của bố mẹ Bliss đều được bảo vệ và chuyển tới nhà kho, mọi thứ sẽ được trả lại như cũ vào sáng mai trước khi bố mẹ Bliss trở về . Mimi lấy ý tưởng này từ một nhà thiết kế, muốn biến ngôi nhà không có gì thành một nơi hoàn hảo để tổ chức tiệc tùng. - Mình đúng là một thiên tài chứ còn gì nữa đúng không? Bằng cách này cậu sẽ không phải lo lắng là sẽ có thứ gì đó bị ăn cắp hay bị vỡ cả - Mimi quả quyết - Mà cậu đã ở đâu vậy? Cậu tới muộn đấy!

Bliss lắc đầu, kinh hoàng. Bliss thắc mắc không biết bà mẹ kế của cô sẽ nói gì nếu bà biết được mọi thứ trong căn hộ với cái tên mỹ miều Penthouse des Reeves khi đang ở một nơi nào đó của Jersey. Bliss há hốc mồm nhìn Mimi chỉ trong một giây, rồi cô hươ hươ tay lên tỏ vẻ đầu hàng và cất bước về phòng để thay đổi không khí.

- Không cần phải cảm ơn mình đâu! - Mimi gọi với theo. Bản remix cuối cùng (của nhóm Destiny’s Child hát cùng Nirvana(1)) đang ầm ầm phát ra từ hệ thống dàn âm thanh nổi của gia đình Llewellyn. Mimi cười vẻ mãn nguyện trong một góc tối. Cô liếm đôi môi rực rỡ sắc đỏ của máu. Anh chàng bạn trai người Ý của cô đang ở đâu đó và chắc đang bất tỉnh như thường ngày.

- Một ly mactini vải chứ ạ? - Cô phục vụ bàn gợi ý Mimi một ly cocktail. Thứ đồ uống hoàn hảo. Mimi cười và uống cạn ly rượu. Sau đó cô lấy thêm một ly khác, rồi một ly khác nữa trong khi người phục vụ chỉ biết đứng nhìn cô chằm chằm.

- Khát à? - Một giọng nói vang lên từ đằng sau. Mimi quay đầu lại. Dylan Ward đang nhìn cô, mái tóc đen đã che khuất đôi mắt của anh ta. Một cảm giác giống như khiếp sợ chạy qua người cô.

- Cậu mới là người khát phải không? - Cô nhếch mép. Dylan nhún vai. Mimi đi ngang qua Dylan. Cô đang mặc một chiếc áo vét được cắt ngắn, làm bằng da màu đỏ hiệu Dsquared và một chiếc váy xẻ tà bằng vải the hiệu Balenciaga ôm lấy những đường cong quyến rũ của cô. Điều khiến cô bực mình là cậu chàng thậm chí chẳng buồn quan tâm xem đôi chân cô trông đẹp như thế nào trong chiếc váy này. Cô không thể chấp nhận được! Cô quan sát kĩ cổ cậu ta. Cho tới thời điểm này, không có dấu hiệu nào chứng tỏ rằng Bliss đã cố gắng đánh kí hiệu cho một mối liên hệ. Mimi khẽ mỉm cười. Một ý nghĩ xuất hiện trong đầu cô. Chà chuyện này sẽ rất thú vị đây. Nếu như cô cử hành nghi thức Caerimonia Osculor lên Dylan trước khi Bliss làm điều đó, thì Dylan sẽ bị buộc với cô mãi mãi. Cậu ta sẽ quên tất cả về Bliss. Sẽ thật đáng đời cho Bliss vì vẫn tiếp tục gặp Dylan sau khi Mimi đã cấm cô ta làm vậy. Mặc dù cô chẳng cảm thấy có chút hứng thú nào với Dylan, cô chỉ đang buồn chán mà thôi. Mimi hạ thấp cái quai áo một cách khiêu gợi. - Giúp mình một chút được không? - Cô nhờ rồi kéo Dylan ra khỏi bữa tiệc.

Nhìn cái bóng Mimi như một cô gái xinh đẹp, yếu ớt, và dù không nghĩ về điều đó thì Dylan vẫn bị hút theo cô ta xa hơn, xa hơn nữa, tiến sâu vào trong bóng tối. - Nhưng cô ấy đã mời tôi! Tôi biết chủ nhân căn hộ này! - Schuyler tranh cãi. Cô chưa bao giờ nghe thấy từ danh sách khách mời cho bữa tiệc tại gia này. Thực ra thì cô chưa từng được mời tới một bữa tiệc như thế này trước đây. Thang máy dẫn tới tầng thấp nhất của căn hộ, và Schuyler đã bị lộ bởi nhóm các cô gái PR sắc mặt lạnh lùng.

- Có thư mời chứ? - Một người trong số họ yêu cầu, giữ cô lại rồi nhìn chằm chằm vào bộ đồ không thích hợp mà Schuyler đang mặc. Cô mặc một chiếc váy dài thắt ngang lưng với nhiều lớp các chuỗi hạt bằng nhựa, một chiếc quần lửng làm bằng loại vải bông dệt chéo bên ngoài đôi xà cạp màu đen, chân đi đôi bốt kiểu cao bồi mòn vẹt.

- Tôi chỉ mới nghe về bữa tiệc ngày hôm nay - Schuyler rên rỉ.

- Xin lỗi nhưng cô không có tên trong danh sách - Cô gái cầm một cái bìa kẹp hồ sơ nhắc lại, có vẻ rất hí hửng với việc loại bỏ được Schuyler. Schuyler định quay lại thang máy thì Bliss xuất hiện từ khung cửa.

- Bliss - Schuyler kêu lên

- Họ không cho mình vào.

Bliss bước tới. Cô vừa tắm và thay một chiếc váy ôm sát người, mỏng manh, hiệu Missoni với những sọc vằn ngoằn nghoèo và mang đôi xăng đan cao gót kiểu đấu sĩ. Cô khoác tay Schuyler rồi kéo cô bạn ra khỏi chiến lũy các PR, mặc cho những lời phản đối sau lưng. Cô dẫn Schuyler vào gian phòng chính, đông nghịt các học sinh trường Duchesne đứng uống rượu ở quán bar, nằm ườn trên ghế, nhảy những điệu thô bỉ chỗ cửa sổ.

- Cảm ơn - Schuyler nói.

- Mình xin lỗi về chuyện vừa rồi. Tại Mimi cả đấy. Mình nói với cô ấy là bố mẹ mình vắng nhà và ngỏ ý muốn tổ chức một bữa tiệc nho nhỏ, vậy mà cô ấy đã biến mọi thứ thành thế này, chẳng khác gì bữa tiệc sau Lễ Trao Giải MTV cả. Schuyler cười. Cô nhìn quanh… có một vài anh chàng và cô nàng đang quằn quại trong cái lồng treo trên trần nhà, cô nhận ra một gương mặt nổi tiếng trong cái đám hỗn độn ấy.

- Đó chẳng phải là…?

- Schuyler hỏi khi thấy một diễn viên tuổi teen đang rót bia trước đám đông ồn ào.

- À… - Bliss thở dài

- Đi nào, mình sẽ chỉ cho cậu nơi nghỉ ngơi thư giãn. Chỗ đó không giống chỗ này đâu.

- Mình rất thích, nhưng mình phải làm một việc trước đã. Bliss nhướng mày.

- Ồ?

- Mình phải tìm Jack Force.

Cô phải tìm Jack. Cô phải nói với anh những gì đã xảy ra với cô. Họ gần như không nói chuyện với nhau kể từ buổi khiêu vũ hôm ấy, nhưng cô biết anh ta là người duy nhất có thể hiều. Cô đang cố gắng để nắm bắt được các kí ức… Chúng đang tan biến dần… Cô không nhớ được các

chi tiết chính xác về nơi chốn, tại sao hay chuyện đó xảy ra như thế nào… Chỉ trừ có đôi mắt, đôi mắt đỏ chập chờn trong bóng tối với hai con ngươi màu bạc. Đôi mắt đỏ và những chiếc răng sắc nhọn. Nhưng căn hộ của gia đình Llewellyn giống như đang dãn nở một cách ma quái. Những nơi mà bạn quay lại đều là phòng và phòng, với vô số các hành lang, các đồ quý giá thì được giấu kín. Schuyler tìm ở bể bơi trong nhà, phòng tập thể dục với đầy đủ các trang thiết bị, một spa với các nhân viên luôn túc trực trong tòa nhà với những bàn mát xa và những loại dầu cơ bản, thêm vào đó là một phòng giải trí với rất nhiều các trò chơi nổi tiếng từ rất lâu như vòng quay tài sản, trò chơi dùng đồng xu, đồ chơi mái vòm, tất cả đều đang hoạt động hết công suất. Cô đẩy một đồng xu vào trong rãnh rồi quay vòng. BẠN LÀ LỮ KHÁCH CỦA TRÁI TIM. RẤT NHIỀU CUỘC HÀNH TRÌNH ĐANG CHỜ BẠN. Cô ước Oliver ở đây để nhìn thấy điều này. - Các cậu có thấy Jack không? Jack Force ấy - Schuyler hỏi bất kì ai mà cô gặp. Người ta nói với cô rằng nào là cậu ấy mới rời đi, hay là ở tầng khác, hay là vừa đến xong. Dường như cậu có mặt ở khắp mọi nơi nhưng cũng chẳng ở nơi nào cả. Cuối cùng Schuyler cũng tìm thấy cậu trong một phòng ngủ dành cho khách vắng vẻ trên tầng cao nhất. Anh chàng đang đánh ghi ta và hát một bài gì đó có giai điệu rất dịu dàng. Ở tầng dưới là tiệc tại gia của thế kỉ vậy mà Jack lại có vẻ thích ở trên cái tầng yên ắng này hơn. - Schuyler phải không? - Jack lên tiếng mà không cần ngước lên. - Chuyện gì đó đã xảy ra - Cô nói, đồng thời đóng cánh cửa sau lưng một cách nhẹ nhàng. Thế là cuối cùng cô cũng tìm được cậu, tất cả những tình cảm mà cô kiềm chế bấy lâu nay bỗng dâng tràn. Cô run rẩy, quá sợ hãi đến mức thậm chí cô còn không thấy Jack đoán được sự xuất hiện của cô chỉ bằng giác quan. Đôi mắt

Schuyler mở to, hoảng sợ. Chẳng cần nghĩ tới hai lần, Schuyler chạy ngay về phía Jack và ngồi bên cạnh cậu. Jack đưa một cánh tay vòng qua người cô, che chở.

- Có gì không ổn à?

- Hôm nay mình đi chụp ảnh cho tạp chí, sau đó khi mình đang đi bộ một mình… và mình… mình không thể nhớ được… - Schuyler lắp bắp. Về các hình ảnh. Ngay lúc này đây chúng như đang bị đốt cháy bên trong não cô, và cô cảm giác như thể mình đang túm lấy chúng… với tới chúng. Cô giữ chặt các tua kí ức… gần như có một chuyện gì đó thật khủng khiếp đã xảy ra với cô… nhưng là chuyện gì? Từ ngữ nào có thể diễn tả chính xác những gì đã xảy ra, và tại sao các kí ức lại phản bội cô?

- Mình bị tấn công - Cuối cùng cô đành lên tiếng.

- Cái gì? - Cậu giận dữ. Cậu lắc lắc hai vai cô, rồi ôm cô chặt hơn - Bởi ai? Nói cho mình nghe đi.

- Mình không nhớ. Nó bỏ đi, nhưng nó… rất mạnh, mình không thể dừng nó lại. Đỏ… đôi mắt màu đỏ… những cái răng… sắp sửa hút mạch máu mình… nhưng, hãy nhìn này, mình không có lấy dù chỉ là một vết xước? Mình không hiểu. Jack cau mày. Cậu vẫn ôm cô.

- Mình sẽ nói với cậu vài chuyện. Vài chuyện quan trọng. Schuyler khẽ gật đầu. - Có cái gì đó đang săn đuổi chúng ta. Cái gì đó ngoài kia đang săn đuổi Ma Cà Rồng

- Jack nói một cách dịu dàng - Trước đây mình chưa chắc chắn, nhưng giờ thì mình tin đó là thật.

- Ý cậu là sao? Săn đuổi chúng ta? Cậu đừng làm cho mọi chuyện trở nên tồi tệ hơn, được không? Chúng ta là những người bất kì ai cũng phải sợ hãi. Jack lắc lắc đầu.

- Mình biết chẳng gì có thể giải thích được chuyện này cả.

- Vì Ủy Ban đã nói là chúng ta không thể bị giết…

- Chính xác thì… - Jack ngắt lời

- Họ luôn nói chúng ta sẽ sống mãi mãi, rằng chúng ta bất tử và không thể bị thương, rằng chẳng cái gì có thể giết được chúng ta, đúng không nào? - Cậu hỏi.

Schuyler gật đầu.

- Đó là những gì mình đang nói với cậu. - Và họ đúng. Mình đã thử - Jack khẳng định.

- Thử cái gì? - Schuyler ngạc nhiên.

- Mình đã nhảy ra trước những chiếc tàu hỏa. Tự chém mình. Mình chính là người đã rơi khỏi cửa sổ thư viện năm ngoái. Schuyler nhớ lại tin đồn này… một học sinh nào đó đã nhảy khỏi ban công tầng ba và hạ cánh xuống đất. Nhưng cô không tin chuyện đó. Chẳng ai có thể sống sót sau cú rơi với độ cao mười lăm mét mà chẳng hề bị thương, nhất là lại chạm đất bằng đôi chân của họ. - Tại sao cậu làm thế?

- Để xem những gì họ nói có thật không ấy mà.

- Nhưng cậu có thể chết.

- Không. Mình không thể. Ít nhất thì Ủy Ban đã đúng về điều này. - Buổi tối hôm đó… buổi tối ở trước hộp đêm Block 122… cậu đã bị chiếc taxi đó đâm. Jack gật đầu.

- Nhưng nó không làm mình bị thương.

- Đúng vậy - Schuyler gật đầu.

Vì vậy mà cô đã thấy cậu bên dưới bánh xe taxi. Đáng lẽ cậu ấy phải chết rồi. Thế mà cậu ấy lại xuất hiện trên vỉa hè, hoàn toàn nguyên vẹn. Cô đã nghĩ rằng do cô đã quá căng thẳng vào tối hôm đó, mắt cô đã quá mỏi mệt. Nhưng chuyện đó thực sự đã xảy ra.

- Schuyler nghe mình này. Không gì có thể làm hại chúng ta… chỉ trừ…

- Trừ…?

- Mình không biết - Jack nắm hai bàn tay thành một quả đấm trong sự thất vọng - Nhưng có cái gì đó ngoài kia. Ủy Ban không nói cho chúng ta mọi thứ. Jack giải thích rằng trước khi tiến hành cuộc gặp mặt đầu tiên, những thành viên lớn tuổi của Ủy Ban đã quyết định không nói cho các thành viên mới về mối nguy hiểm. Thay vì cảnh báo mọi người thì hiện tại tốt nhất không nên xa rời họ vào buổi tối. Như thế là đủ vì họ nghĩ họ sẽ khám phá được sức mạnh thực sự của họ đầu tiên; không có lí do gì để phải báo động ở những nơi chẳng có gì. Chỉ trừ một điều là cậu ấy không tin họ. Cậu biết họ đang giữ vài bí mật. - Họ đang làm gì đó. Mình nghĩ trước đây đã có chuyện gì đó xảy ra, trong lịch sử của chúng ta. Cái gì đó ở Plymouth khi chúng ta tới đây lần đầu tiên. Mình cố gắng để xới tung nó lên, nhưng cứ như thể tầm nhìn của mình bị khóa vậy. Khi mình cố gắng nghĩ về nó thì tất cả những gì mình nhớ chỉ là một từ. Một tin nhắn được đóng đinh trên một cái cây trong một cánh đồng hoang vắng. Từ đó là: Croatan.

- Đó là gì? - Croatan.

Schuyler run bắn lên, âm thanh của từ này phát ra làm cô sợ hãi.

- Mình không biết - Jack lắc đầu

- Thậm chí mình còn không biết nó là cái gì. Nó có thể là bất kì cái gì. Có thể là một địa điểm, mình không chắc. Nhưng mình nghĩ đó chính là điều họ không nói cho chúng ta. Cái gì đó với sức mạnh giết được Ma Cà Rồng.

- Nhưng làm thế nào mà cậu biết được? Làm sao cậu lại có thể chắc chắn đến như vậy? - Schuyler hỏi Jack, cảnh báo.

- Bởi vì, như mình đã nói với cậu, Aggie Carondolet đã bị giết - Jack chăm chú nhìn vào đôi mắt xanh sâu thẳm của Schuyler. Schuyler im lặng.

- Và? - Aggie là một Ma Cà Rồng.

Schuyler há hốc mồm. Phải thế rồi! Đó là lí do tại sao cô lại có cảm giác đồng cảm ở tang lễ. Cô biết, dù gì Aggie cũng là một trong số họ. -

Cô ấy không bao giờ quay lại nữa. Cô ấy đã ra đi. Máu cô ấy - tất cả - bị hút ra khỏi cơ thể. Kí ức, cuộc sống và linh hồn của cô ấy… ra đi. Bị hút ra, giống như việc chúng ta hút Máu Đỏ vậy - Jack buồn bã nói - Bị dập tắt. Bị tước đoạt. Schuyler khiếp sợ nhìn Jack. Đó không thể là sự thật. - Và cô ấy không phải là người đầu tiên. Trước đây chuyện này đã xảy ra rồi.

Nhật kí của Catherine Carver Ngày 25 tháng 12 năm 1620 Plymouth Massachusetts

Sự hoang mang tràn ngập khắp mọi nơi. Có tới nửa trong số chúng tôi kiên quyết chạy trốn để tìm vùng đất an toàn hơn. Có lẽ sẽ đi về hướng nam, xa khỏi nơi này. Hôm nay, Conclave tổ chức họp, thảo luận về các chọn lựa. Họ thuyết phục John rằng một trong số chúng được che giấu ở đây giữa chúng ta, rằng một trong số họ đã không thể chống lại sức mạnh của chúng. Ông ta quyết định thuyết phục Các Trưởng Lão. William White đứng về phía ông ta, hắn đã nói vậy. Tuy nhiên Myles Standish lại khá cương quyết về việc ở lại. Ông ta cãi rằng không có bằng chứng, thậm chí thuộc địa Roaroke đã biến mất, rằng họ đã bị Croatan tác động. Một lời nói dối mang tính lịch sử, ông ta nói, thậm chí còn có thể là sự lừa dối có chủ tâm. Ông ta không tin những tin nhắn ấy rời khỏi những cái cây. Conclave từng được ủng hộ, chuyện họ bị thất bại trong việc đồng ý là chưa từng xảy ra. Đó không phải là cách chúng ta nghi ngờ. Myles Standish đã lãnh đạo chúng ta rất tốt kể từ khi tôi có thể nhớ được. Nhưng John chắc chắn ở đó là mối nguy hiểm. Ở lại hay bỏ trốn? Nhưng tôi sẽ đi đâu?

-C.C-

(1)Nirvana: Ban nhạc Rock của Mĩ. Năm 1990 với sự tham gia của Dave Grhol ban nhạc trở nên nổi tiếng.

Chương 27

Bliss đang lướt qua những học sinh năm nhất đang bình phẩm những chiếc túi xách trên bàn rồi đi vòng quanh căn phòng. Cô cảm thấy nỗi hoang mang trong lòng tăng lên. Cô không thể tìm thấy Dylan ở bất cứ đâu. Người con trai mà cô muốn gặp đang mất tích. Cô ngồi phịch xuống chiếc ghế dài làm bằng da, nhìn ra hành lang dẫn đến các phòng mát sa. Có hai người đang đứng ở sau bức tượng điêu khắc bằng băng. Cái dáng người cao cao ấy trông rất quen - tay áo bằng da trông như đã sờn, những đường viền của chiếc khăn quàng bằng tơ màu trắng - đó chẳng phải là…

- Dylan? - Bliss gọi.

Mimi quay lại. Khỉ thật! Đáng lẽ cô nên kéo anh chàng này vào phòng tắm hoặc là một nơi nào đó để riêng tư hơn. Cô nhanh chóng rút những chiếc răng nanh lại và nở nụ cười có thể coi là sáng chói nhất của cô.

- Bliss yêu quý. Cậu ở đó à? - Mimi ngọt ngào.

Dylan quay lại, đôi mắt cậu trông đờ đẫn như người mất hồn.

- Cậu đang làm gì vậy? - Bliss hỏi Mimi.

- Có làm gì đâu - Mimi nhún vai - Bọn mình chỉ đang nói chuyện thôi. Bliss kéo Dylan ra khỏi góc khuất. Cô kiểm tra cổ cậu xem có dấu vết gì không, may mà không có. Tốt quá. Cô nhìn Mimi một cách giận dữ rồi dẫn Dylan đi khỏi đó.

- Cậu đang làm gì với cô ấy thế? - Bliss gặng hỏi.

Dylan nhún vai. Thậm chí cậu còn không nhận ra là mình đang ở bên Mimi nữa là. Cậu biến mất trong trạng thái mụ mẫm như bị bỏ bùa vậy. Cậu chớp chớp mắt rồi nhìn Bliss.

- Bliss, cậu đã ở đâu vậy? - Cậu hỏi, giọng đột nhiên bình thường một cách đáng ngạc nhiên.

- Tìm cậu chứ còn ở đâu.

Dylan mỉm cười.

- Đi nào, mình muốn chỉ cho cậu xem phòng của mình.- Bliss hồ hởi.

Trông Dylan thật kì lạ khi ở trong phòng của Bliss. Rất đàn ông, hơi bụi… và thực tế. Cậu nhìn chằm chằm vào chiếc giường công chúa màu trắng của Bliss với chăn nhồi lông vũ phủ lông tơ có hình cây cối đến tấm thảm màu xanh nhợt, giấy dán tường màu hồng, những cái ghế làm bằng mây màu trắng, một ngôi nhà búp bê bốn câu chuyện, và những chiếc đèn sân khấu trên bàn trang điểm.

- Được rồi, mình biết. Nó hơi trẻ con một chút - Bliss thừa nhận.

- Một chút á? - Dylan trêu chọc.

- Không phải mình. Mẹ kế của mình làm đấy. Bà ấy vẫn thích mình chỉ mười hai tuổi hay gì gì đó. Dylan cười vẻ chia sẻ. Cậu nhẹ nhàng đóng cửa và tắt bớt đèn.

Tự nhiên Bliss cảm thấy bồn chồn.

- Thứ lỗi cho mình một giây - Cô nói rồi lủi vào phòng tắm để điều hòa lại nhịp

thở.

Đây sẽ là lần đầu tiên của cô vì vậy cô có hơi sợ một chút. Cô sẽ làm điều này… NÓ… Caerimonia Osculor… điều này sẽ trói buộc cậu với máu của cô… cô sẽ trao cho cậu Nụ Hôn Thần Thánh…nhưng cậu vẫn chưa biết việc này. Hình như chỉ khi bạn bắt đầu làm điều này…và họ - loài người- họ sẽ bắt đầu quằn quại trong sự đê mê, sẽ rất nóng và đẫm mồ hôi và…và sau cùng cô sẽ cảm thấy tốt hơn những gì cô từng cảm nhận.

Khi lưng cô bước ra ngoài, Dylan đã nằm sẵn trên giường, lưng cậu dựa vào mấy cía gối phủ lông. Trông cậu rất gầy mà lại quyến rũ trong chiếc áo thun hiệu Ben Folds. Cậu đá văng đôi giày hiệu Nice Dunks và đập đập vào khoảng trống bên cạnh. Bliss nhìn thấy khăn quàng cổ và cái áo khoác da của cậu treo trên một chân giường, nó làm cho cô nảy ra một ý. Cô nhét một bản sao các loại chìa khóa của cô vào túi.

- Cậu đang làm gì vậy? - Dylan hỏi.

- Không có gì, chỉ là đưa cho cậu vài thứ để cậu dễ dàng hơn khi bọn mình bên nhau lần tới ấy mà - Bliss bẽn lẽn nói.

- À… đến đây nào, nhanh lên.

- Mình lạnh - Bliss nói rồi trượt vào trong chăn.

Sau một giây, Dylan kéo cái chăn sang một bên lết đến bên cô. Họ nằm như thế một lúc, lắng nghe âm thanh của một bản nhạc Rap đang rồn rập ở tầng hai. - Đúng là cậu lạnh thật - Dylan ngạc nhiên nói.

- Nhưng da của cậu lại rất ấm - Bliss thì thầm.

Dylan vòng tay ôm lấy người cô. Họ bắt đầu hôn nhau… Bliss biết ơn vô cùng vì lần này cô không ngất đi khi cô cảm thấy tay cậu đang dò dẫm bên dưới cía váy, chạm tới áo lót của cô. Cô mỉm cười, nghĩ cậu trai nào cũng giống nhau. Cậu làm những gì cậu muốn, nhưng không phải trước khi cô có được những gì cô muốn.

Cô nhắm mắt lại, cảm thấy bàn tay ấm áp của cậu đang siết chặt chiếc móc áo lót. Dylan kéo chiếc váy qua đầu cô. Bliss khẽ nhướn mình lên khỏi giường một chút để giúp cậu, và sau đó cô nằm đó, trước mặt cậu với chỉ duy nhất bộ đồ lót Cosabella.

Cô mở mắt nhìn cậu, kéo cậu vào sát hơn. Dylan có một dấu chữ thập ở cánh tay, cậu kéo chiếc áo thun qua ngực. Cậu gầy đến nỗi cô có thể cảm nhận được những chiếc xương sườn bên dưới lớp da. Cả hai thở gấp hơn, và chỉ trong giây lát cậu đã nằm áp vào cô.

Bliss vuốt ve cổ Dylan và cảm thấy cái của cậu dưới quần jean ép vào hai bắp đùi cô. Cô lăn lên người Dylan để nằm lên ngực cậu. Dylan kéo Bliss gần hơn, tay cậu vuốt ve lưng cô rồi trượt xuống chiếc quần lót. Cô bắt đầu hôn lên môi cậu, lên dọc quai hàm rồi theo đường đó cô liếm xuống bên dưới. Bliss cảm thấy những cái răng bắt đầu thò ra, cô sắp sửa làm điều đó… Ngay bây giờ! - Cô cá thể cảm nhận được dòng máu nóng, sền sệt của cậu… cô nhướng hàm lên, đột nhiên căn phòng sáng ánh đèn.

- Cái quỷ gì vậy? - Dylan ngoái đầu khỏi cái chăn lông vịt.

Hai sinh viên năm hai cười khúc khích đứng ở hành lang nhìn họ.

- Oao..!

Bliss ngước lên, răng nanh của cô vẫn đang nhô ra ngoài. Hai cô gái ở cửa hét lên. Bliss nhanh chóng thụt răng lại. Khỉ thật. Ủy Ban đã cảnh báo với họ về việc này - họ không thể cho pháp Máu Đỏ nhìn thấy khi họ đang ở tình trạng tự nhiên thật sự của họ. Hai người kia chỉ là những người mới lớn. Có thể họ sẽ nghĩ họ chỉ đang tưởng tượng mà thôi.

Bỗng một âm thanh khá lớn xuất hiện ngay đằng sau Bliss. Dylan rơi khỏi giường và lăn một cách nặng nhọc trên sàn. Vẫn nằm bên dưới cái chăn lông vịt, cô quay lại để xem điều gì làm cậu phải nhẩy lên như thế. Bố cô đang đứng ở hành lang. Ông ấy từ đâu ra vậy? Làm sao mà họ về nhà sớm thế? Bliss bò ra để láy quần áo ở sau lưng.

- Chuyện gì đang diễn ra ở đây vậy? - Ngài thượng nghị sĩ hỏi

- Bliss, con ổn chứ? Kia là ai?

Dylan nhảy lò cò xung quanh, kéo khoaschieecs quần jean lại và lôi chiếc áo thun xuống. Cậu giật mạnh lấy chiếc áo khoác rồi xỏ chân vào đôi giầy.

- Ưm…hân hạnh được gặp ngài.

- Điều này có nghĩa gì? - Forsyth Llewellyn hỏi - Bliss, cậu ta là ai?

Bliss vẫn chưa hết bối rối, cô nghe tiếng bước chân vội vã của Dylan huỳnh huỵch trên các bậc thang. Vậy cho tới lúc này, cậu chưa bao giờ là của cô cả.

- Thưa quý cô, quý cô sẽ giải thích mọi việc chứ? Chính xác thì chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy? Và chuyên gì đã xảy ra với đồ đạc của chúng ta? - Ngài thượng nghị sĩ không kìm nổi cơn tức giận.

Chương 28

Schuyler tin những gì Jack đã nói với cô là đúng. Cậu nói với cô về cách họ tìm thấy Aggie ở câu lạc bộ, máu trong người bị rút cạn, giống như một Máu Đỏ sau khi bị bệnh lao phổi ở giai đoạn cuối, chỉ trừ có một điều là chuyện này lại xảy đến với một người trong số họ. Giống như họ biến con người thành nạn nhân. Jack giải thích rằng trong khi Ma Cà Rồng vẫn tuân thủ theo Luật Lệ - không có một con người nào chết vì bị hút máu trong suốt nhiều thế kỉ, tuy nhiên những kẻ đang săn lùng Ma Cà Rồng lại chẳng có phong cách hiệp sĩ chút nào.

Sau đó cậu kể cho cô nghe về một cô gái nào đó chết ở Connecticut mùa hè vừa rồi. Một Ma Cà Rồng khác. Cô gái đó là học sinh năm hai trường Hotchkiss, họ đã tìm thấy cô ta trong tình trạng giống như Aggie. Không những vậy còn có một nam sinh mười sáu tuổi trường Choate chết ngay trước khi năm học bắt đầu. Lại một lần nữa máu của cậu ta bị rút sạch ra khỏi cơ thể. Cái chết của Aggie chỉ là trường hợp gần đây nhất mà họ biết. Jack chắc chắn Những Người Cao Tuổi đang che giấu chuyện gì đó, và cậu cương quyết tìm cho ra đó là cái gì.

- Tại sao mình lại có cảm giác như trước đây mình đã thấy chuyện này, như mình đã từng sống vào thời điểm đó? Hiềm một nỗi dường như có cái gì đó đang ngăn chặn các kí ức của mình, đang cố can thiệp vào chuyện này. Dù vậy chúng ta vẫn cần được biết. Chúng ta cần biết chuyện gì đang xảy ra với chúng ta. Và tại sao những người chết đều nằm trong độ tuổi như hai đứa mình. Cậu giúp mình chứ? - Jack hỏi.

Schuyler gật đầu.

- Chúng ta cần tìm ra cách để dừng chuyện này lại. Vì Chúng. Chúng ta không thể sống trong bóng tối như hiện nay được. Những Người Cao Tuổi nghĩ là nó sẽ rời đi, nhưng nếu nó không bỏ đi thì sao? Mình muốn được chuẩn bị cho chuyện này, dù cho nó có là gì đi nữa.

Trông Jack như đang bị kích động và rất giận dữ, Schuyler không thể giúp được gì nhưng cô có thể đưa tay vuốt nhẹ lên má cậu. Jack nhìn cô chăm chú.

- Sẽ rất nguy hiểm. Mình không muốn kéo cậu vào chuyện này, có thể cậu sẽ hối hận đấy.

- Mình không quan tâm - Schuyler lên tiếng - Mình đồng ý với cậu. Chúng ta phải tìm ra nó là cái gì. Và tại sao chúng ta lại là nạn nhân của nó.

Jack kéo Schuyler gần hơn đến nỗi cô có thể cảm nhận được tim cậu đang đập thình thịch bên trong lồng ngực. Thật ngạc nhiên là cô có thể bình tĩnh và tập trung như thế này - giống như đây là nơi duy nhất trên thế giới cô thuộc về. Jack cúi xuống, mũi cậu nhẹ nhàng cọ cọ vào mũi Schuyler, cô khẽ ngửa cằm lên để đón nhận nụ hôn. Khi môi họ gặp nhau, khi lưỡi họ chạm vào nhau hai người đều có cảm giác giống như đang hôn nhau ở một trăm nơi khác nhau, giờ đây ý thức của Schuyler ngập tràn không chỉ những hình ảnh mới mà còn có cả những kí ức xa xưa. Cậu hôn cô và tâm hồn họ tan vào nhau theo một giai điệu vượt thời gian..

- Quả là một bức tranh đẹp.

Jack và Schuyler rời nhau ra. Mimi Force đang đứng ở đằng trước hai người, vỗ tay một cách chậm rãi. - Mimi, không cần phải thế đâu - Jack lạnh lùng nói. Schuyler đỏ bừng mặt. Tại sao cô em gái của Jack lại nhìn cô chằm chằm như thế… giống, giống như, giống như là cô ta đang ghen! Như vậy chẳng phải rất kì quái và khác thường sao? Cô bỏ lỡ điều gì ở đây à? Mimi là cô em gái sinh đôi của Jack cơ mà.

- Gia đình Llewelly đã về. Phá bĩnh hai người chút mà. Tôi đến để báo cho hai người. Chúng ta tốt nhất nên biến khỏi đây. Jack và Schuyler theo Mimi tới cầu thang gác phía sau, nơi đây hiện có tới hàng tá các cô các cậu đang đổ ra ngoài, mang theo những chiếc túi và xì xào bàn tán với vẻ thích thú.

- Chết tiệt! Mình lại quên mang túi rồi! - Mimi rủa thầm - Còn cả chai nước thơm nữa chứ - Cô than vãn khi ra tới cổng. Bảo vệ của tòa nhà kinh hãi khi bắt gặp sự xuất hiện ồ ạt của rất nhiều thanh niên thiếu niên đổ ra ngoài, một vài trong số chúng tay còn mang những chai bia và ly cocktail trên tay. Anh ta há hốc mồm nhìn cảnh tượng trước mắt. Nhóm người giải tán, còn Mimi chạy ra chỗ xe của họ đang đỗ.

- Jack, anh có lên không? - Mimi hỏi, quay lại với vẻ sốt ruột. - Cậu đi à? - Schuyler hỏi.

- Ừ. Mình sẽ giải thích sau, được chứ? - Jack nói, khẽ bóp nhẹ tay cô. Sau đó cậu đi.

Schuyler lắc lắc đầu. Không. Tại sao cậu phải đi? Cô muốn cậu luôn ở bên cô, không chạy tới những nơi không có cô. Môi cô vẫn còn cảm giác êm dịu về nụ hôn của cậu, hai mái cô đỏ hồng vì những sợi râu lởm chởm của Jack cọ vào.

- Đừng như thế nữa. Hãy nhớ những gì mình đã nói. Phải cẩn thận. Đừng đi tới bất cứ đâu mà không có Xinh Đẹp. Schuyler lặng lẽ gật đầu. Khi sắp quay đi, cô vươn người chộp lấy cánh tay Jack. - Jack.

- Sao?

- Mình… - Cô ngập ngừng. Cô biết cô muốn nói với cậu điều gì, nhưng cô không thể thốt nên lời. Mọi thứ như trống rỗng. Jack đặt một tay lên trái tim mình và gật đầu.

- Mình cũng có cảm giác như thế về cậu. Sau đó cậu quay đi và biến mất trong chiếc Town Car, chiếc xe vút đi mang theo hai anh em họ.

Chương 29

Schuyler nhìn theo cái xe đang xa dần, những cảm xúc và suy nghĩ trái ngược giằng co trong tâm trí cô. Aggie là một Ma Cà Rồng... và cô ta đã chết, điều đó có nghĩa là cô, Schuyler cũng có thể chết. Hôm vừa rồi cô đã suýt chết nếu như không có Xinh Đẹp. Cô lại nhìn chiếc xe biến mất góc đường. Jack đang xa rời cô. Có cái gì đó trong cách cậu rời đi làm cô cảm thấy như cậu sẽ rời xa cô mãi mãi, để lại cô đơn độc.

- Thưa cô, tôi có thể giúp gì không ạ? - Người bảo vệ bất thình lình hỏi, mím đôi môi mỏng dính lại với nhau.

Schuyler nhìn quanh. Cô là người duy nhất còn đang đứng ở chiếc cổng bằng đá cẩm thạch của gia đình Llewellyn.

- Thật ra thì... vâng - Cô dịu dàng trả lời

- Tôi cần một chiếc taxi, làm ơn. Người gác cửa lập tức thi hành. - Tới đường Houston và Essex ạ - Cô chỉ dẫn cho người lái xe.Cô tới nơi duy nhất mà cô nghĩ là cô có thể an toàn.

Con đường tới The Bank vẫn dài như bình thường, nhưng lần này Schuyler đi liền một mạch tới phía trước chỗ chăng dây thừng.

- Xin thứ lỗi - Schuyler nói với cô gái canh cửa

- Nhưng tôi thực sự cần phải vào trong đó ngay bây giờ.

Cô nàng đó bĩu môi:

- Còn tôi thật sự cần một cái dạ dày kẹo. Nhưng chẳng ai đạt được những gì mà họ muốn cả. Hãy ra sau như mọi người đi.

- Cô không hiểu à. Tôi nói: HÃY ĐỂ TÔI VÀO TRONG ĐÓ NGAY BÂY GIỜ - Những từ đó như một tiếng rống trong tâm trí cô, thậm chí còn mạnh hơn rất nhiều so với lần cuối cùng cô cố gắng làm như vậy. Cô gái loạng choạng lùi về phía sau, giữ lấy đầu cứ như thể cô ta vừa nhận một cú đánh vậy. Cô ta gật đầu với mấy tay bảo kê, những kẻ đó nâng dây thừng lên.

Schuyler sải bước vào

bên trong, cô điên cuồng vẫy tay xua những người nhận vé và kiểm tra thẻ căn cước, làm cho họ bị ném về phía sau dính sát vào tường cứ như họ là những con cờ đô mi nô vậy. Bên trong câu lạc bộ tối đen, Schuyler chỉ có thể nhìn thấy bóng mờ mờ của những kẻ ăn chơi đang lắc lư, ngâm nga và say sưa nhảy theo tiếng nhạc. Tiếng nhạc to đến nỗi cô có thể nghe thấy nó trong từng lỗ chân lông trên cơ thể. Cô cảm thấy chuyện này dễ chịu hơn là nhìn cái cách cô đi qua đám đông, chậm chạp nhưng đều đặn cô đẩy mình về hướng khối người đang nhảy nhót. Cuối cùng thì Schuyler cũng tìm được cầu thang dẫn lên phòng khách ở tầng trên cùng.

- Túm, quay, thổi - Tiếng huýt sáo của một kẻ buôn ma tuý đang ngồi ngất ngưởng trên bậc thang thứ ba -Một cái gì đó chứ, thưa quý cô? Để tôi đưa cô tới chỗ các vì sao nhé?

Schuyler lắc đầu rồi vội vã vượt qua hắn. Cô tìm thấy Oliver ở tầng hai, ngay bên cạnh cửa sổ, ngồi bắt chéo chân ngắm nhìn quang cảnh của Đại Lộ A. Trông cậu ấy lạnh lùng và khó chịu. Chính xác đó là những gì cô cảm nhận được. Schuyler không thể nhận ra là cô đã mất cậu bao lâu cho tới khi lại được nhìn thấy khuôn mặt thân thiện, đôi mắt màu nâu đỏ ẩn dưới phần tóc mái dài.

- Chà chà. Tôi có vinh dự này là nhờ ai đây? - Oliver hỏi khi cậu nhìn thấy cô đứng ngay trước mặt. Cậu hất tóc ra khỏi mắt và nhìn cô chằm chằm với vẻ căm ghét.

- Mình phải nói với cậu vài chuyện - Schuyler thấp giọng. Oliver hươ hươ tay:

- Cái gì? Cậu không thấy là mình đang bận à? - Cậu cáu kỉnh nói rồi chỉ tay về phía khoảng trống im lặng bao quanh - À, mình đã bận - Cậu lầu bầu - Đã có hàng tấn người ở đây, cách đây đúng một phút. Mình không biết làm cách nào mà cậu thoát được họ.

- Chỉ vì... - Schuyler giải thích. Chỉ vì mình bỏ cậu một mình ở buổi khiêu vũ và một cậu trai khác, cô bắt đầu nói nhưng may sao cô đã dừng đúng lúc. Cô đã để Oliver một mình, mà lẽ ra cô đã là bạn nhảy của cậu tối hôm đó. Cậu là người bạn quan trọng nhất của cô, và dường như lúc nào cô cũng nghĩ tới cậu, ở buổi khiêu vũ hôm đó, hai người được coi là một cặp. Không phải theo một cách lãng mạn, nhưng họ mang thông điệp: chúng tôi- đã- ở- đây- trong- một- buổi - khiêu- vũ- với- nhau- và- vì- vậy- chúng- tôi-sẽ- tạora- những- kỉ- niệm- đẹp- nhất, đại loại như thế. Vậy mà những gì cô làm lại cực kì bâá lịch sự. Cô sẽ cảm thấy thế nào nếu Oliver làm như vậy với cô? Nếu cậu ấy bỏ cô một mình, không ai để trò chuyện, trong khi cậu đi nhảy với Mimi Force chẳng hạn? Chắc chắn cô sẽ đối xử lạnh lùng với cậu như cậu đang làm với cô thôi. Có khi còn lạnh nhạt hơn nhiều ấy chứ.

- Oliver, mình xin lỗi về chuyện tối thứ bảy vừa rồi - Cuối cùng cô cũng lên tiếng.

- Thế à?

- Mình xin lỗi. Mình nói mình xin lỗi. Được không? Mình đã không suy nghĩ kín kẽ. Oliver nhìn lên trần nhà giống như đang nói chuyện với một người vô hình.

- Schuyler Van Alen, thừa nhận là mình sai. Thật không thể tin được - Nhưng đôi mắt màu nâu đỏ ấy nheo nheo và cô biết là hai người lại trở thành bạn bè.

Đó là tất cả những gì mà cô phải nói. Xin lỗi. Dù trong trường hợp tồi tệ như thế nào, thì xin lỗi vẫn là một từ mang đầy sức mạnh. Đủ mạnh để làm cho người bạn thân nhất của cô không giận nữa.

- Vậy là hai đứa mình ổn rồi phải không?

Oliver cười:

- Ừ, mình đoán thế.

Schuyler mỉm cười. Cô ngồi xuống bên cạnh cậu. Oliver là người bạn thân nhất, là tri kỉ, là người bạn tâm giao của cô; trong tuần trước, cô đã lờ và tránh mặt, đẩy cậu ra xa vì cô quá sợ hãi, sợ nói cho cậu biết sự thật về mình.

- Mình phải nói với cậu vài điều về mình - Cô vươn ra và nắm lấy tay cậu - Oliver à, mình là một... mình là một ma cà...

Khuôn mặt của Oliver trở nên dịu dàng:

- Mình biết rồi.

- Gì cơ? - Schuyler rất đỗi ngạc nhiên.

- Schuyler. Để mình chỉ cho cậu vài thứ.

Vẫn cầm tay cô, Oliver dẫn Schuyler xuống dưới tầng hầm vào phòng tắm dành cho nữ, hướng về cái góc nơi mà cô đã nhìn thấy một bức tường trống trải đến kì lạ vào cái lần trước cô ở câu lạc bộ này. Cậu thì thầm một vài từ gì đó và rồi những đường nét của một cái cửa hiện ra, sáng rực rỡ. Oliver đẩy nhẹ, bức tường chuyển động mở ra, để lộ một cầu thang dốc, quanh co dẫn tới nơi sâu nhất của toà nhà. - Cái gì vậy? - Schuyler hỏi khi họ bước qua lối vào. Bức tường đóng lại ngay sau họ, bỏ họ lại trong bóng tối.

Oliver lấy một cái đèn pin nhỏ xíu trong túi quần.

- Theo mình- cậu nói. Họ bắt đầu đi xuống các bậc thang hình xoắn ốc và có vẻ như ngừng thở khi hai người đến bậc thang trung tâm.

Ở đó có một cánh cửa khác, lần này là một cánh cửa còn lộng lẫy hơn gấp nhiều lần, nó được làm từ vàng, gỗ mun và bạch kim. IGREDIOR PERCIPIO ANIMUS - đó là những chữ vạch sẵn bao quanh chu vi. Oliver lấy ra một chiếc chìa khoá bằng vàng và xoáy nó vào ổ.

- Chúng ta đang ở đâu đây? Tất cả những cái này là gì? - Schuyler hỏi, ngập ngừng bước vào trong phòng.

Một thư viện - một nơi rộng lớn, thoáng gió với mùi của bụi phấn và giấy da. Có rất nhiều giá sách cao khoảng hai mươi mét đụng trần nhà và còn có hẳn một mê cung những cái thang và cầu để liên kết với các giá sách cao chót vót. Căn phòng này sáng sủa, hệ thống đèn đầy đủ, đặc biệt là các loại đèn cỡ lớn; sàn nhà trải bằng loại thảm Aubusson, tạo cảm giác ấm cúng. Một vài nhà nghiên cứu ngước mặt lên tò mò nhìn khi hai người bước vào. Oliver khẽ cúi chào họ rồi dẫn Schuyler tới một phòng riêng,

- Đây được gọi là Kho Lưu Trữ Lịch Sử. Chúng tôi luôn giữ nó được bảo mật.

- Chúng tôi là ai?

Oliver đưa một tay lên môi ra hiệu im lặng. Cậu dẫn cô tới một cái bàn nhỏ, mòn ở phía sau của căn phòng. Trên bàn đặt một cái máy tính xách tay snág bóng, một vài bức ảnh được đóng khung và một tá các ghi chú. cậu tìm cái giá sách ở bên trên cái bàn, rồi khẽ kêu lên vẻ hài lòng khi lấy xuống một cuốn sách cũ rích và bẩn, chắc là do quá nhiều năm sử dụng. Oliver thổi nhẹ bìa sách. Cậu lật trang đầu tiên rồi bày ra trước mắt cho Schuyler xem. Chỉ vào cái cây gia phả được minh hoạ trên trang giấy, cái tên Van Alen được ghi ngay ở giữa, còn cái tên Hazard- Perry thì được viết nhỏ xíu ở bên dưới.

- Gì đây?

- Nó chỉ ra chúng ta có quan hệ với nhau như thế nào ấy mà - Oliver giải thích- Ý mình là nó giải thích sự gắn bó giữa chúng ta. Chúng ta không cùng một gia đình, cậu đừng lo.

- Ý cậu là gì?- Schuyler hỏi, cố gắng hiểu được tại sao có một thư viện khổng lồ ngay bên dưới một hộp đêm.

- Gia đình mình đã phục vụ cho gia tộc cậu trong nhiều thế kỉ.

- Cậu nói lại xem nào?

- Mình là một Conduit. Như mọi người trong gia đình, các thành viên trong đó là người trông nom các Ma Cà Rồng. Bọn mình làm việc với vai trò các bác sĩ, luật sư, nhân viên kế toán và nhà tài phiệt. Gia đình mình phục vụ gia tộc Van Alen với tư cách đó từ trước năm 1700. Cậu biết tiến sĩ Pat chứ? Bà ấy là cô của mình đấy.

- Phục vụ bọn mình, ý cậu là gì? Gia đình cậu giàu có hơn gia đình mình nhiều - Schuyler phân tích.

- Một trò đùa quái ác của định mệnh. Bọn mình đã yêu cầu cải thiện tình hình nhưng bà cậu không nghe. "Thời gian đang thay đổi". Bà ấy đã nói như thế đấy.

- Tuy vậy một Conduit thì có ý nghĩa gì?

- Ý là bọn mình phục vụ theo một mục đích khác. Không phải con người nào cũng là thần linh quen thuộc. - Cậu biết về điều đó à? - Schuyler hỏi. Cô cúi xuống nhìn tờ giấy thêm lần nữa, thấy rằng tên các vị tổ tiên của cô đều nằm về phía tên mẹ cô.

- Mình chỉ biết vừa đủ thôi.

- Nhưng tại sao cậu chưa từng nói gì cả?

- Mình không được phép.

- Nhưng làm sao cậu biết cậu là ai, còn mình lại không biết mình là ai.

- Mình không biết. Nó đã như thế kể từ khi bắt đầu rồi. Trở thành một Conduit là một cái gì đó được lưu truyền từ đời này sang đời khác, được chỉ dạy và tất nhiên mọi việc sẽ dễ dàng hơn khi được dạy dỗ ở độ tuổi trẻ. Bọn mình phục vụ để giữ Ma Cà Rồng là một bí mật, bảo vệ họ và giúp họ quản lí thế giới của họ.

Việc rèn luyện là một việc xưa lắm rồi, và hiện nay chỉ còn một vài gia đình Ma Cà Rồng là còn giữ Conduit thôi. Đây giống như một truyền thống có từ lâu đời, hơn nữa một vài Ma Cà Rồng không muốn giữ nó thêm nữa. Như bà cậu đã nói, bây giờ mọi thứ đang thay đổi. Mình là Conduit cuối cùng đấy.

- Tại sao?

- Ai mà biết được? - Oliver nhún vai - Có vài Ma Cà Rồng có thể tự chăm sóc bản thân trong bất kì hoàn cảnh nào. Họ không cần tới bọn mình nữa. Họ không tin là Máu Đỏ có thể giúp được gì cả, thay vào đó họ muốn tự điều khiển hơn.

Có sự lộn xộn ở một cái bàn khác, họ quay lại và thấy người quản thư lưng gù, dáng người lùi lũi đang bị một người đàn bà có mái tóc vàng cắt tỉa gọn ghẽ mắng té tát.

- Chuyện gì vậy?

- Anders lại làm thế rồi. Bà Dupont không hài lòng với việc nghiên cứu của ông ta đang tiến hành. Schuyler nhận ra dáng vẻ duyên dáng của một thành viên trong Uỷ Ban.

- Còn Andres là... ?

- Một quản thư. Tất cả các nhân viên của thư viện đều là Máu Đỏ. Các Conduit không còn làm việc cho riêng một gia đình Ma Cà Rồng nào cả.

Schuyler để ý thấy các Ma Cà Rồng ở thư viện đều ra lệnh cho các thủ thư với thái độ trịch thượng, trong giây lát cô thấy xấu hổ vì mình là một Ma Cà Rồng. Cách ứng xử nhã nhặn không có ở đây sao?

- Tại sao họ lại nói với bọn cậu với thái độ đó?

- Gia đình mình không bao giờ bị thế - Oliver đỏ mặt - Nhưng như mình đã nói với cậu, hầu hết các Ma Cà Rồng đều tỏ thái độ tức giận với bọn mình. Thậm chí họ còn nghĩ là bọn mình không nên ở đây hay là biết về họ. Nhưng không ai trong số họ muốn nắm quyền Kho Lưu Trữ này. Chẳng ai có hứng thú với việc quản lí những cuốn sách cổ cả.

- Bà ta đang làm gì ở đây vậy? - Schuyler thắc mắc khi quan sát bà Dupont đang xem xét một số giấy tờ mà Conduit của bà ta mang đến.

- Đây còn là cơ quan đầu não của Conclave của Những Người Cao Tuổi. Ban Lãnh Đạo - Cậu biết đấy, họ thường gặp nhau ở đó, trong phòng họp ở phía sau những chồng đống này.

- Cậu đã biết được bao lâu rồi? Ý mình là về mình ấy - Schuyler hỏi. Nhìn trở lại cái bàn của OLiver, chỗ mấy bức ảnh mà hai người đã chụp khi ở Nantucket vào mùa hè năm ngoái. Oliver với khuôn mặt hồng hào vì ánh nắng mặt trời đang liếc nhìn chiếc camera. Cậu có nước da ngăm ngăm đen và mái tóc ánh lên màu nâu vàng, trong khi trông Schuyler tái nhợt và không tự nhiên, bên dưới cái mũ mềm đội đi biển khổng lồ, những vết màu trắng như ố ở mũi cô. Hai người trông thật là trẻ con dù cho chuyện ấy chỉ cách đây có mấy tháng. Hè năm ngoái họ chỉ là những đứa trẻ - như bao đứa trẻ khác đang hoang mang lo lắng vì sắp phải quay lại trường học. Hai người đã có hai tuần để đi thuyền buồm và đốt lửa trại trên bãi biển. Đối với Schuyler chuyện này giống như là cách đây tới cả đời vậy.

- Mình biết kể từ khi được sinh ra. Mình được dành cho cậu - Oliver nói một cách đơn

giản. - Cậu được dành cho mình?

- Theo mình hiểu thì cứ mỗi thành viên trong một gia đình Ma Cà Rồng đều có một Conduit loài người từ khi mới sinh ra. Mình sinh muộn hơn cậu hai tháng. Thậm chí còn có thể nói cậu chính là lí do tại sao mình được sinh ra cơ đấy. Mình đã tìm và thấy cậu. Nhớ không?

Schuyler nhìn lại các kí ức của mình. Cô nhớ lại OLiver đã tạo những cuộc làm quen thân thiện như thế nào, và đầu tiên cô đã kháng cự ra sao. Ở trong lớp cậu luôn luôn ngồi cạnh bên cô, hay hỏi cô vài câu hỏi, cuối cùng, vào cái lúc hai người chia sẻ với nhau chiếc bánh san đuých kẹp rau diếp ít ỏi khi học lớp hai thì họ trở thành bạn bè.

- Vậy chính xác cậu đã làm những gì?

- Mình giúp cậu. Mình thúc đẩy cậu theo một hướng có thể tin cậy được, gợi ý cách sử dụng sức mạnh của cậu, để từ đó cậu có thể tự khám phá bản thân. Cậu có còn nhớ buổi tối ở The Bank lần trước khi mình nói với cậu là " suy nghĩ lạc quan và chúng ta sẽ vào được trong đó" không?

Schuyler gật đầu. Nó giống như những gì cô đã nghi ngờ, sau đó cô kể cho cậu nghe tối nay mình đã sử dụng sức mạnh đó như thế nào để vượt qua cô nàng kiểm soát ở cửa. Oliver cười ha hả:

- Thật là quý báu. Ước gì mình được mục kích cảnh đó. Schuyler cũng cười vui vẻ:

- À, cuộc gặp mặt ở Uỷ Ban họ đã nói với bọn mình là việc điều khiển tâm trí là hoàn toàn có thể. - Tuy nhiên chỉ có một vài Ma Cà Rồng làm được thôi - Oliver lưu ý.

- Nói cho cùng mình cũng không rõ lắm. Nếu như Kho Lưu Trữ này nằm ở dưới đây, vậy tại sao cậu lại quá quan trọng vấn đề chuyện bọn mình không vào được The Bank? Chắc chắn còn lối khác để vào nơi này.

Oliver gật đầu:

- Có. Đi qua hộp đêm Block 122. Đó là lí do tại sao họ lại đưa ra chính sách "thành viên - duy nhất". Ở trong hộp đêm chỉ có các Ma Cà Rồng và khách của họ. Mình có thể vào trong bằng cách đi qua đó,mình là một trong vài người có chìa khoá... dẫu vậy mình vẫn chỉ là một Máu Đỏ thấp hèn thôi... ngoài ra mình ghét nơi đó.

Schuyler gật đầu để cậu nói tiếp.

- The Bank chẳng khác gì một trò may rủi. Trong một khoảng thời gian rất dài nó vắng tanh vắng ngắt. Sau đó có hai người ở bên cạnh và những người vô gia cư nói rằng họ nhìn thấy người ta đi vào đó và không bao giờ quay trở ra cả, thế là để xoa dịu sự ngờ vực, các Ma Cà Rồng nghĩ là họ nên cho thuê các tầng cao nhất cho bất kì ai có hứng thú. Người tài trợ của câu lạc bộ này xuất hiện đùa tiên, họ rất thích cái ý tưởng về một hộp đêm đến nỗi mà quyết định mở ngay một cái khác cạnh cửa- lẽ dĩ nhiên là một hộp đêm riêng.

Schuyler sắp xếp lại tất cả các thông tin. Một hộp đêm riêng. Uỷ Ban, điều này tất nhiên phù hợp với mọi thứ mà cô biết về Ma Cà Rồng cho tới thời điểm này. Họ thích giữ bí mật về họ. Sự thừa nhận và cả giải thích của Oliver về tình bạn giữa họ không khỏi làm cho Schuyler lo lắng. Cô không thể không bận tâm được, cô nhớ lại cái cách Oliver luôn luôn cho cô vay tiền, còn cô thì chẳng bao giờ có đủ tiền để trả lại cho cậu, vậy mà dường như cậu không bao giờ bận tâm về chuyện ấy hay yêu cầu trả lại cả. Đó là một phần của chuyện này ư? Đâu là chỗ Conduit kết thúc và tình bạn bắt đầu?

- Thế rốt cuộc, cậu thực sự không phải là bạn thân nhất của mình phải không? Cậu giống như người giữ trẻ của mình?

Oliver mỉm cười, cào cào mái tóc dày của cậu:

- Cậu có thể gọi mình là bất cứ cái gì mà cậu muốn. Chỉ có cái là cậu sẽ không tống khứ mình dễ dàng thôi. - Sau đó tại sao cậu lại quá giận dữ với mình khi mình nói với cậu về Uỷ Ban? Oliver buồn rầu:

- Mình không biết... Mình đoán là phần nào đó trong mình không muốn đó là sự thật cho dù mình biết rõ. Ý mình là, mình biết nó sẽ xảy ra, chỉ là mình muốn hai đứa mình như nhau, cậu hiểu chứ? Chúng ta chắc chắn không phải thế rồi. Mình là một Máu Đỏ. Cậu là một người bất tử. Mình cho là điều đó sẽ loại mình thôi. Mình là một con người - Cậu cười buồn.

- Cậu sai rồi. Thực sự thì hình như mình không bất tử - Schuyler nói.

- Ý cậu là gì?

- Jack nói với mình rằng có một loài nào đó đang giết các Ma Cà Rồng.

- Đó là điều không thể - Oliver lắc đầu - Mình chẳng đã nói với cậu là có cái gì đó không ổn với chàng công tử bột đó rồi còn gì - Cậu bật cười.

- Không, không mà. Mình nghiêm túc đấy. Aggie là một Ma Cà Rồng. Giờ cậu ấy không thể tái sinh được nữa. Cậu ấy đã ra đi. Đã chết. Đúng, như vậy đấy, lần này là chết thực sự. Máu của cậu ấy biến mất.

- Ôi! Lạy Chúa! - Oliver thốt lên, khuôn mặt cậu trắng bệch - Mình không biết. Đó là lí do tại sao mình đã nói là mình không thấy thương xót ở đãm tang của cậu ấy. Mình đã nghĩ vấn đề lớn ở đây là gì chứ? Rồi cô ta sẽ quay trở lại.

- Cậu ấy sẽ không bao giờ quay lại nữa. Và đó không phải là trường hợp duy nhất. Còn có nhiều hơn...

nhiều đứa trẻ khác sẽ bị giết. Các Ma Cà Rồng. Người ta cho là bọn mình không thể chết, nhưng thực chất thì không phải vậy.

- Vậy Jack định làm gì? Cậu ta biết điều gì? - Oliver sốt sắng.

- Cậu ấy muốn tìm ra ai đang săn lùng bọn mình. Về tin nhắn được đóng đinh trên một thân cây ở cánh đồng hoang vắng: Croatan.

- Cậu ta sẽ làm điều đó như thế nào? - Oliver lo lắng hỏi.

- Mình không biết, nhưng mình nghĩ hai đứa mình có thể giúp nhau. - Bằng cách nào?

Schuyler nhìn bao quát căn phòng cũ kĩ.

- Thư viện này nắm giữ toàn bộ lịch sử của các Ma Cà Rồng phải không? Có lẽ sẽ có cái gì đó chúng ta có thể tìm thấy ở đây.

Chương 30

Mimi quyết định xâm nhập vào nơi cấm kị của bố. Từ khi cô có thể nhớ được thì bố cô luôn ẩn mình trong phòng làm việc của ông sau khi đi làm về và chỉ ra ngoài để dùng bữa tối. Đó là một căn phòng bị khoá, một nơi đặc biệt, con cái không được phép vào. Mimi nhớ lại cảnh cô đứng bên ngoài cào cào cánh cửa khi còn là một đứa trẻ, lúc ấy cô rất cần sự quan tâm chăm sóc cũng như tình yêu của người bố nhưng cô chỉ có được điều đó từ người vú em, kết quả là cô chỉ nhận được lời cảnh báo hoặc sự đe doạ:

- Để bố cháu một mình, ông ấy rất bận nên sẽ không có thời gian dành cho cháu đâu.

Mẹ cô cũng chẳng hơn gì- một hành tinh xa xăm- luôn đi nghỉ tại nơi nào đó mà bọn trẻ không được phép hoặc không được chào mời. Một thời niên thiếu cô đơn, âm thầm, dù vậy cô và Jack vẫn cố gắng tạo nên những kỉ niệm tốt nhất có thể. Hai người thân nhau nhất, họ tuy hai mà một, tuy một mà hai. Điều này khiến cô nghĩ phải cho anh ấy biết sự thật. Mimi sải bước trên hành lang cẩm thạch rộng lớn và đi tới ngay phía trước cánh cửa được khoá, trong đó bố cô đang nghiên cứu. Chỉ với một cái vẫy tay, cái khoá tan ra thành từng mảnh, còn cánh cửa thì bị thổi mạnh đánh rầm một cái.

Charles Force đang ngồi trên bàn, tay nâng niu chiếc ly bằng pha lê đựng loại rượu nào đó có màu đỏ sẫm. - Rất ấn tượng- Ông chúc mừng cô con gái- Bố phải mất rất nhiều năm mới học được điều đó đấy.

- Cảm ơn bố- Mimi mỉm cười.

Jack theo ngay phía sau, uể oải bước vào, tay còn đút trong túi quần. Anh chàng nhìn cô em gái bằng ánh mắt kính nể mới xuất hiện.

- Bố hãy nói với anh ấy đi- Mimi yêu cầu khi bước lên phía trước cái bàn. - Nói với anh cái gì?- Jack hỏi. Charles Force nhấm nháp một ngụm rượu từ chiếc ly pha lê và quan sát các con. Những đứa trẻ được gọi là con của ông- Medeleine Force và Benjamin Force- hai con ma cà rồng quyền lực nhất mọi thời đại. Hai người đã ở đó, Rome, trong suốt khoảng thời gian khủng hoảng. Họ đã xây dựng lên Plymouth và bình ổn thế giới mới. Ông là người gọi họ dậy không biết bao nhiêu lần, bất cứ khi nào cần đến họ.

- Về cái con bé người lai Van Alen- Mimi nói- Hãy nói cho anh ấy biết đi ạ.

- Về Schuyler? Em biết điều gì?- Jack hỏi dồn dập

- Nhiều hơn anh đấy, anh trai ạ- Mimi đáp lại. Cô ngồi xuống một cái ghế dài bọc da đối diện với bàn bố cô.

Cô quay lại phía anh trai, chiếu đôi mắt màu xanh lục vào đôi mắt y hệt của anh- Không như anh, em đã xem xét kĩ lưỡng các kí ức của mình.Cô ta không nằm trong số họ. Em đã kiểm tra đi kiểm tra lại, cô ta không có ở đó, không có ở bất cứ đâu. Em không cho là cô ta từng tồn tại- Mimi nói với cái giọng chói tai. Những chiếc răng nanh của cô nàng lộ ra. Jack lùi lại một bước:

- Không thể. Cô ấy có trong kí ức của anh, em không thể sai lầm như thế. Bố, em Mimi đang nói cái quái quỷ gì vậy?

Charles hớp một ngụm rược nữa rồi hắng giọng, cuối cùng ông cũng nói:

- Em con nói đúng.

- Nhưng con không hiểu...- Jack nói, ngồi phịch xuống một cái ghế khác.

- Nói rõ ra thì Schuyler Van Alen không phải là một ma cà rồng- Charles thở dài. - Đó là chuyện không thể- Jack tuyên bố.

- Cô gái đó vừa phải lại vừa không phải- Charles giải thích- cô ta là một sản phẩm của Caerimonia Osculor - một sự kết hợp giữa ma cà rồng và một thần linh loài người quen thuộc.

- Nhưng chúng ta không thể sinh sản, chúng ta không có khả năng...- Jack cãi.

- Chúng ta không thể sinh sản giữa chúng ta, đó là sự thật. Chúng ta không thể tạo ra cuộc sống mới; chúng ta đơn giản chỉ là mang linh hồn của những người qua một thời kì mới bằng việc thụ tinh nhân tạo. Hiện nay phương pháp này còn thông dụng với cả máu đỏ. Những người phụ nữ của chúng ta được cấy ghép hạt giống của những ý thức bất tử để có thể tạo ra một cơ thể mới trong chu kì xuất hiện. Nhưng kể từ khi máu đỏ có khả năng tạo ra cuộc sống mới, nhưng linh hồn mới thì hôn nhân dị chủng giữa hai loài hình như không phải là không thể. Không chắc chắn lắm nhưng đúng là không phải không thể. Tuy nhiên, trong suốt những năm tháng trước đây chuyện này chưa từng xảy ra. Việc thụ thai một đứa trẻ có dòng máu pha trộn chống lại những luật lệ nghiêm khắc nhất của chúng ta. Mẹ của cô ta là một người phụ nữ phiền phức và ngu ngốc.

Mimi rót một chút rượu từ cái bình lọc rượu vào một cái ly Baccarat. cô hớp một ngụm. Rothschild Cabernet.

- Cô ta đáng lí phải bị tiêu diệt- Mimi rít lên giận dữ.

- Không...- Jack gào lên.

- Không cần phải quá lo lắng thế đâu. Chẳng có chuyện gì xảy ra cho cô gái đó cả- Charles nói như dỗ dànhUỷ ban chưa đi đến kỉ luật cuối cùng nào liên quan đến số mệnh của cô ta. Cô gái này xuất hiện để thừa hưởng một số đặc điểm của mẹ cô ấy, vì vậy chúng ta phải theo dõi sát sao.

- Bố sẽ giết cô ấy phải không ạ?- Jack nói, hai bàn tay cậu ôm lấy đầu- Con sẽ không để bố làm thế đâu.

- Đó không phải là việc con có quyền quyết định, hãy nhìn thật kĩ vào kí ức của con đi, Benjamin. Rồi hãy nói con cho ta thấy gì. Hãy nhìn vào sự thật bên trong chính con.

Jack nhắm mắt lại, khi hai người nhảy ở Informals cậu cảm thấy sự hiện diện của Schuyler trong kí ức của mình cứ như thể cậu đã biết cô từ rât rất lâu vậy. Cậu quay lại với buổi tối hôm đó, với căn phòng mà hai người đã nhảy với nhau ở toà nhà Xã hội Mỹ, và với kí ức về một buổi tối của Patrician Ball- buổi tối hai người nhảy một điệu van nhạc Soopanh. Một trong nhưng kí ức sinh

động và quý giá nhất của cậu...đó là...cô ấy...đó không thể là một ai khác được! Ở đó! Cậu cảm thấy mình chiến thắng! Cậu nhìn rất rõ vào khuôn mặt ở phía sau đám người hâm mộ. Một khuôn mặt thanh tú, làn da trắng như sứ đẹp tuyệt trần, cái mũi hơi hếch hếch, rồi cậu kinh hãi lùi lại... đó không phải là đôi mắt của Schuyler, đôi mắt đó màu xanh lục chứ không phải màu xanh da trời- Đôi mắt đó là...

- Của mẹ cô ấy!- Jack thốt lên, hai mắt mở to nhìn bố và em gái.

Charles gật đầu, giọng ông tự nhiên trở lên khó nghe một cách đặc biệt.

- Đúng. Con đã nhìn thấy Allegra Van Alen, một sự tương đồng đầy sức mạnh. Allegra là một trong những người mạnh nhất trong chúng ta.

Đầu Jack gục xuống, cậu đoán là những hình ảnh về Schuyler khi hai người đang nhảy đã sử dụng sức mạnh ma cà rồng của cậu để lấp vào suy nghĩ của cô ấy nhằm giúp cho cô ấy có thể cảm nhận được quá khứ. Tuy vậy, Schuyler vẫn là một linh hồn mới. Mẹ cô, người mà Jack đuổi theo bao thế kỉ nay chính là mẹ cô, đó là lí do vì sao cậu bị kéo về phía Schuyler, kể từ buổi tối ở Block 122, bởi vì khuôn mặt cô giống với một người luôn ám ảnh các giấc mơ của cậu.

Cậu ngước lên nhìn Mimi, em gái của cậu, người cộng sự, một nửa của cậu, người bạn quan trọng nhất và cũng là kẻ thù nguy hiểm nhất của cậu. Chính cô là người luôn ở bên cậu kể từ khi bắt đầu. Cánh tay cô

chính là thứ mà cậu với tới lúc này trong bóng tối. cô ấy mạnh mẽ, cô ấy là một người sống sót. Nhờ có cô ấy mà cậu có thể khám phá được sức mạnh của mình, cô luôn luôn ở đó vì cậu. Là Agrippina cho Valerius của cậu, là Elíabeth De Lorraine- Lillebonne khi cậu là Louis d’Orleans, là Susannah Fuller khi cậu là William White.

Mimi vươn tay ra và nắm lấy bàn tay cậu. Hai người quá giống nhau, hai người đến từ cùng một cái thác đen, từ cùng một sự trục xuất và bị nguyền rủa phải sống cuộc sống bất tử trên trái đất; chưa đủ, hai người còn ở đây, phát triển mạnh mẽ sau một thiên niên kỉ. Mimi vỗ vỗ tay Jack, những giọt nước mắt trong mắt cô phản chiếu trong đôi mắt cậu.

- Vậy chúng ta sẽ làm gì bây giờ?- Jack hỏi- Chuyện gì sẽ xảy ra với cô ấy?

- Hiện tại thì chẳng gì cả. Chúng ta chỉ quan sát và chờ đợi. Chắc chắn sẽ là tốt nhất nếu con ở sát bên cạnh cô ấy. Còn một việc, em gái con thông báo cho ta biết về mối bận tâm của con về cái chết của Augusta. Ta rất vui lòng nói với con rằng chúng ta đang tiến rất sát tới việc tìm ra thủ phạm. Ta rất tiếc khi phải dấu các con quá lâu đến như vậy. Để ta giải thích...

Jack gật đầu, siết chặt lấy bàn tay em gái.

Chương 31

Tuần tiếp theo trôi qua một cách nhanh chóng. Mỗi ngày sau khi tan học, Schuyler và Oliver đều đâm đầu vào các giá sách ở Kho Lưu Trữ, cố gắng tìm bất cứ cái gì ghi chép hoặc đề cập đến "Croatan". Họ rà soát cả các cơ sở dữ liệu máy tính, thử tất cả các cách viết có thể được của từ này. Nhưng vì các file dữ liệu của thư viện mới chỉ được tự động hóa từ năm 1980 họ cũng phải tham khảo thêm các danh mục thẻ cổ.

- Ta giúp được gì không? - Một giọng nói trang nghiêm cất lên khi hai người túm tụm lại với nhau ở bàn của Oliver vào một buổi chiều, đang mải mê nghiên cứu hàng tá cuốn sách cũ và vài cái thẻ lấy từ ngăn kéo "Cr-Cu"

- Ồ, ngài Renfield. Cháu có thể giới thiệu bạn Schuyler Van Alen không ạ?- Oliver hỏi, đứng dậy và khẽ cúi chào một cách trang trọng.

Schuyler bắt tay người đàn ông lớn tuổi. Ông ta có một gương mặt kiêu ngạo, mang nét quý tộc và mặc một chiếc áo bành tô hiệu Edwardian lỗi thời cùng với chiếc quần nhung. Oliver nói chuyện với ông Renfield -một Conduit loài người làm việc theo cách rất nghiêm túc.

- Ông ấy phục vụ cho các Ma Cà Rồng từ rất lâu rồi đến nỗi ông ấy còn nghĩ mình là một Ma Cà Rồng. Hội chứng Stockholm Kinh Điển. Mình nghĩ là chúng ta nên dấu chuyện này - Oliver mỉm cười lo lắng. Họ ngầm quyết định sẽ không nhờ đến bất cứ sự giúp đỡ nào của bất kì người quản thư về cuộc nghiên cứu của họ, qua trực giác họ cảm nhận đây là một việc bất hợp pháp. Nếu đúng Ủy Ban đang che dấu điều gì đó thì sẽ có việc phải làm với "Croatan", lẽ dĩ nhiên, tốt nhất là hai người không nói cho bất kì ai về việc họ đang làm.

Ông Renfield cầm lấy một mảnh giấy từ trên bàn Oliver, Schuyler đã nguệch ngoạc viết lên đó hàng loạt các từ. "Croatan? Kroatan? Chroatan? Chroatin? Kruatan?". Ông ta nhanh chóng đặt tờ giấy xuống cứ như thể nó đã thiêu đốt ngón tay ông ta vậy.

- Xem nào... Croatan - Ông lẩm bẩm.

- Đó chỉ là cái gì đó bọn cháu nghe nói thôi. Chẳng có gì đâu ạ. Chỉ là một đề tài của trường thôi.

- Một đề tài của trường - Renfield nghi ngờ gật đầu- Dĩ nhiên rồi. Nhưng thật không may mắn chút nào ta chưa bao giờ nghe về từ này cả. Các cháu có muốn khai sáng cho ta không?

- Cháu nghĩ nó là một loại pho mát. Loại này làm từ một công thức nấu ăn cổ của người Anh - Oliver trả lời với vẻ mặt hết sức thành thật - Từ các bữa tiệc lớn của Ma Ca Rồng vào thế kỉ 16.

- Pho mát. Ta hiểu rồi.

- Giống như loại pho mát Roquefort hay Camembert. Theo cháu nghĩ thì loại này thiên về sữa dê. Hay có lẽ là một loại pho mát của Ý. Cậu nghĩ sao Sky?

Môi của Schuyler giật giật, cô không tin mình có thể trả lời được.

- Rất tốt. Tiếp tục đi - Renfield nói rồi để mặc họ tiếp tục nghiên cứu.

Khi ông ta đã ở một khoảng cách an toàn, Schuyler và Oliver cùng bật cười nhẹ nhàng nhất mà họ có thể.

- Pho mất! - Schuyler thì thầm

- Mình đã nghĩ là ông ta sắp ngất đi cơ đấy.

Đó là một đốm sáng trong một tuần ảm đạm. Thời tiết trở nên lạnh hơn, kéo theo các dịch bệnh. Bệnh cúm ập vào trường học, làm cho một số học sinh phải nghỉ hai ngày trước, Jack Force nằm trong số đó. Có vẻ như ngay cả với Ma Cà Rồng cũng không miễn dịch được với bệnh cúm. Schuyler còn nghe nói là Bliss bị mắc cạn từ bữa tiệc, hơn nữa cô gái Texas ấy cũng tự khép mình. Thậm chí Dylan còn phải than vãn về điều này: Bliss tính khí thất thường và trở lên thờ ơ, thêm vào đó là chẳng bao giờ rời Mimi.

Hôm sau, trời xám xịt và lạnh đến thấu xương. Dấu hiệu đầu tiên chứng tỏ mùa đông đang đến gần. Một Newyork u ám - từ các tòa nhà cho đến đám sương mù và cả bầu trời nữa - tạo cho người ta cảm giác là đang có một đám mây đen và ẩm ướt bao trùm lên thành phố giống như một cái chăn ướt át. Khi Schuyler đến cổng trường, một đám mây đen treo lơ lửng trên một đám đông ồn ào, sôi động ngay phía trước trường Duchesne. Schuyler phải vượt qua vài cái xe tin tức màu trắng với bao nhiêu là xúc tu vệ tinh, lại còn có hẳn một đoàn phóng viên đang mớm lời, kiểm tra xem xét răng miệng bằng những cái gương cầm tay, hay là đang sửa soạn trước khi các máy quay hoạt động. Có tới một đội máy quay phim xuất hiện ở khắp nơi, cùng với phóng viên và phó nháy của các tờ báo và tạp chí - khéo còn lớn hơn nhiều cái đám có mặt trong ngày tổ chức tang lễ cho Aggie.

- Đã có chuyện gì xảy ra vậy? - Schuyler hỏi.

Oliver nhìn có vẻ khó chịu:

- Chuyện gì đó rất tồi tệ. Mình cảm thấy vậy.

- Mình cũng thế - Schuyler tán thành

- Không phải một cái chết khác chứ?

- Mình không rõ.

Hai người chờ ở cổng trường. Từ cửa trước của tòa Duchesne, hai cảnh sát lực lưỡng đang hộ tống một cậu trai trẻ. Trông cậu ta bẩn thỉu, xộc xệch với cái áo da tả tơi.

- Dylan! Tại sao? Cậu ấy đã làm gì cơ chứ?- Schuyler hỏi, hoảng sợ.

Đám đông phóng viên và người quay phim đổ xô về phía trước, xung quanh bao trùm ánh đèn flash và một loạt dồn dập các câu hỏi.

- Có lời bình luận nào không ạ?

- Tại sao cậu lại hành động như vậy?

- Hãy chia sẻ với các bạn đọc của chúng tôi về cảm giác của cậu lúc này?

Schuyler hốt hoảng và đau đớn. Tại sao họ lại bắt Dylan? Lại còn giữa một nơi công cộng chứ? Cô không thể tin nhà trường lại có thể để họ làm một việc như thế này! Schuyler bắt gặp ánh nhìn hoang dại của Bliss trong đám đông.

- Schuyler! - Tạm thời Bliss có vẻ quên rằng cô và Schuyler không thực sự là bạn. Schuyler nắm lấy tay của Bliss:

- Tại sao? Chuyện gì đã xảy ra? Sao người ta lại mang cậu ấy đi? - Cô dồn dập hỏi.

- Họ nghĩ Dylan đã giết Aggie! - Bliss nói. Cô đang đấu tranh để giữ cho mình bình tĩnh, nhưng nhìn thấy khuôn mặt nghiêm trọng của Oliver và Schuyler khiến cô không thể điều khiển được cảm xúc của mình nữa.

Bliss tìm sự ủng hộ của hai người- Mình nghe lỏm được họ nói chuyện với cô hiệu trưởng. Aggie không chết do sử dụng thuốc quá liều, cô ấy đã bị giết... bị siết cổ, và trên móng tay của cô ấy có ADN của Dylan...

- Không.

- Đây chắc chắn là một sai lầm - Bliss nói trong nước mắt.

- Bliss, nghe mình này - Schuyler nặng nhọc nói - Cậu ấy đã bị gài bẫy. Dylan không thể giết được Aggie. Nhớ không?

Đôi mắt Bliss trở nên tập trung. Cô gật đầu. Cô biết Schuyler đang nói về điều gì:

- Bởi vì...

- Bởi vì cậu ấy là một loài người mà một Máu Đỏ thì không thể giết một Ma Cà Rồng được... Chỉ một giây thôi Aggie đã chế ngự được cậu ấy rồi. Chuyện này là dối trá. Aggie là một Ma Cà Rồng. Chẳng có cách nào để Dylan giết được cô ấy.

- Một cái bẫy.

- Đúng - Schuyler nói.

Mưa như trút nước, cả ba người ướt như chuột lột, nhưng ai trong họ buồn để ý. Bliss sợ hãi nhìn Oliver:

- Nhưng Schuyler, làm gì có cái gọi là Ma cà Rồng.. - Cô ngập ngừng nói.

- Ồ, đừng lo lắng về Oliver. Cậu ấy biết tất cả rồi. Ổn mà. Oliver là một Conduit. Mình sẽ giải thích sau.

Oliver cố gắng để Bliss trông mình đáng tin cậy và làm cô yên tâm. Cậu nhớ trong baloo mình có một cái ô, liền mở nó ra, che cho bọn họ.

- Tuần trước Jack đã nói với mình có cái gì đó ở ngoài kia đang giết các Ma Cà Rồng. Theo mình Dylan đã bị ghép tội oan - Schuyler giải thích.

- Vậy có nghĩa là cậu ấy vô tội... - Bliss nói một cách hi vọng.

- Dĩ nhiên là thế rồi. Chúng ta cần tìm cho ra ai đứng đằng sau vụ này, hơn nữa mình cũng phải đưa Dylan ra khỏi đó - Schuyler tuyên bố.

Bliss tán thành:

- Bọn mình cần phải biết chuyện gì đang diễn ra. Tại sao tự nhiên Dylan lại bị buộc tội khi mà thông tin của các chính quyền cho rằng đây là một vụ sử dụng thuốc quá liều. Họ đã lấy cái "bằng chứng" ấy ở đâu? Và tại sao lại là Dylan?

- Bố cậu là thượng nghị sĩ. Chắc ông ấy có vài mối quan hệ với sở cảnh sát. Chẳng lẽ ông ấy không thể giúp gì sao? - Oliver gợi ý.

- Mình sẽ hỏi bố - Bliss hứa. Ba người họ bước vào cổng trường. Họ đã vào tới lớp rồi. Sau đó, lúc ăn trưa, Bliss tình cờ gặp Oliver và Schuyler ở quán ăn tự phục vụ. Hai người đang ngồi ở cái bàn như thường lệ, ẩn sau cái lò sưởi cẩm thạch.

- Cậu đã nói chuyện với bố cậu chưa? Schuyler hỏi.

- Ông ấy nói gì? - Oliver sốt ruột.

Bliss kéo ghế ngồi bên cạnh họ và chống tay lên mặt bàn. Cô dụi mắt nhìn hai bạn: - Ông ấy nói, đừng lo lắng về chuyện bạn con. Ủy Ban sẽ lo chuyện này. Schuyler và Oliver nghi ngờ.

- Việc này chẳng phải rất kì lạ sao? - Schuyler hỏi

- Bởi các cuộc gặp với Ủy Ban đã bị hoãn lại cho tới khi có thông báo mới.

Chương

32

Cả trường vẫn đang ồn ào bàn tán về tin này chiều hôm đó. Ở trong lớp đạo đức học của Schuyler, thầy Orion đang phải cố gắng trấn tĩnh các học sinh.

- Bình tĩnh, bĩnh tĩnh nào các em - Ông nói - Tôi biết đây là khoảng thời gian khó khăn, nhưng chúng ta cần nhớ rằng ở Hoa Kì, chúng ta sẽ vô tội cho tới khi bị buộc tội. Schuyler bước vào trong lớp học và thấy ngay Jack đang ở phía sau, chỗ ngồi bình thường của cậu bên cạnh cửa sổ.

- Hây - Schuyler cười bẽn lẽn, sau đó cô tiến tới bên cạnh cậu. Cô sẽ không bao giờ quên cái cách cậu đã hôn cô, như thể trước đây cậu đã từng hôn cô vậy.

Trông Jack đẹp trai hơn bao giờ hết. Mái tóc cậu óng ánh màu bạch kim dưới ánh sáng, còn bộ quần áo thì vừa vặn ôm sát thân thể, cái áo sơ mi được sơvin gọn gàng. Cậu mặc một cái áo len cổ chui màu đen và đeo một chiếc đồng hồ vàng mà Schuyler chưa từng nhìn thấy trước đây. Cậu không ngước lên nhìn cô.

- Jack… - Cô gọi tiếp.

- Gì? - Jack lạnh lùng.

Schuyler thoáng giật mình trước giọng nói lạnh như băng ấy. - Mình đã làm gì sai sao? - Cô thì thầm. Cậu không trả lời.

- Jack, chúng ta phải làm gì đó! Họ đã bắt Dylan! Cậu biết chuyện đó là sai mà. Cậu ấy không thể giết được Aggie! - Schuyler thì thầm nhưng rõ từng lời - Dylan là con người. Cậu ấy đang bị gài bẫy. Bọn mình cần phải tìm ra nguyên nhân tại sao.

Jack lấy chiếc bút máy ra, cào cào đầu ngòi bút lên quyển vở. Cậu vẫn không nhìn cô. - Đó không phải là việc của chúng ta. Schuyler lại thì thầm nhưng giọng rất đanh.

- Nhưng ý cậu là gì? Cậu biết nó là gì mà. Chúng ta cần phải tìm ra ai đang định giết sạch chúng ta. Cậu không… cậu không muốn…

- Hãy nói chuyện vào giờ nghỉ được chứ, cô Van Alen? - Thầy Orion nhắc nhở, cắt ngang cuộc đối thoại. Schuyler uể oải ngồi xuống chỗ của mình.

- Vâng, thưa thầy. Em xin lỗi.

Lúc nghỉ nửa giờ, Jack vẫn ngồi im lặng với khuôn mặt lạnh băng. Cậu không nhìn Schuyler hay đọc những ghi chú mà cô đưa cho cậu. Khi tiếng chuông báo kết thúc tiết học vang lên. Schuyler chạy phía sau Jack. - Điều gì xảy ra với cậu thế? Có phải do em gái cậu không? Có gì không ổn à? Jack gắt gỏng.

- Đừng đem Mimi vào chuyện này.

- Nhưng mình không hiểu. Những gì cậu đã dành cho mình trong buổi tối thứ bảy…

- Mình đã thiếu thận trọng. Nó không phải như những gì mình cảm thấy. Mình xin lỗi đã làm cậu nghĩ sai.

- Tại sao cậu lại loại mình ra? Đã có chuyện gì xảy ra với cậu vậy? - Schuyler vẫn không buông tha.

Jack nhìn Schuyler từ đầu đến chân.

- Mình thực sự xin lỗi Schuyler ạ. Nhưng mình đã mắc sai lầm. Không nên nói những chuyện mà mình đã nói tối hôm đó. Mình đã sai. Bố mình đã giúp mình suy nghĩ đúng hơn. Ủy Ban không che giấu chuyện gì cả. Họ phong tỏa mọi thứ liên quan đến cái chết của Aggie, còn chúng ta chỉ cần tin rằng họ biết cái gì là tốt nhất. Họ sẽ cho chúng ta biết một khi nó được quyết định. Mình nghĩ bọn mình nên quên hết đi.

- Bố cậu… bố cậu đã làm gì đó với chuyện này phải không? - Schuyler căn vặn.

Jack đặt bàn tay nặng nề lên vai cô, siết chặt rồi buông nó ra, cậu bỏ đi.

- Mặc kệ chuyện đó đi, Schuyler. Chẳng có lợi gì cho cậu hay mình đâu.

- Jack! - Schuyler hét lên.

Cậu không quay lại. Schuyler nhìn Jack bước một cách có chủ đích xuống tầng hai, nơi Mimi đang bước ra khỏi lớp. Cô nhìn hai người đi bên nhau, thấy cứ như đây là lần đầu tiên hai người đó có cùng cơ thể mềm mại, cùng chân tay uyển chuyển, cùng chiều cao và màu sắc như nhau vậy. Schuyler nhìn Mimi mỉm cười khi cô ta trông thấy Jack. Khi Jack vòng tay ôm lấy cô em gái một cách trìu mến và âu yếm, có cái gì đó trong tim cô tan vỡ.

- Jack đã nói gì? - Bliss hỏi khi gặp Schuyler và Oliver uống cà phê ở quán Starbucks bên kia đường trong suốt giờ nghỉ.

- Cậu ấy không muốn giúp - Schuyler buồn bực nói.

- Tại sao không?

- Cậu ấy đã thay đổi suy nghĩ. Jack nói rằng những gì cậu ấy nói với mình là một sai lầm, rằng mình nên quên nó đi - Schuyler xé toạc tờ giấy ăn thành từng mẩu nhỏ, tỉ mỉ từng tí một cho tới khi cái khay của cô toàn những mảnh vụn giấy - Jack nói Ủy Ban sẽ giải thích mọi chuyện đúng lúc, chúng ta chỉ cần nhẫn nại - Cô cay đắng nói.

- Còn Dylan thì sao? - Bliss hỏi - Chúng ta không thể để cho họ buộc tội cậu ấy về những việc mà cậu ấy không làm được.

- Chúng ta sẽ không để vậy. Điều đó phụ thuộc vào chúng ta - Oliver nói - Chúng ta là những người duy nhất có thể giúp cậu ấy lúc này.

Chương 33

Cảnh sát không cho họ gặp Dylan. Bliss, Schuyler và Oliver cố gắng gặp cậu sau khi tan học, nhưng họ phải đương đầu với rào cản pháp luật, chẳng ai ở đồn cảnh sát thừa nhận là đang giữ Dylan ở đó cả. Mọi chuyện rơi vào ngõ cụt, người ta còn lấy cả điện thoại và Sidewick của cậu ấy làm cho họ không tài nào tìm ra cách biết được tin tức của cậu. Sự lo lắng mang ba người xích lại gần nhau hơn bao giờ hết, những ngày tiếp theo Bliss không ngồi với Mimi ở quán ăn tự phục vụ nữa mà thay vào đó, trong các giờ nghỉ ba người lại tính toán xem có cách nào giúp Dylan không.

- Gia đình cậu ấy rất giàu có, mình chắc chắn họ có vài luật sư giỏi để giúp cậu ấy, đúng không? - Bliss gợi ý - Chúng ta cần nói chuyện với họ, mình cần nói với họ vài điều.

- Điều gì? - Schuyler hỏi.

- Tối qua mình đã khám phá ra được một chút. Thôi được, thực ra thì mình đã nghe lỏm được mẹ mình nói chuyện với vài người khác về trường hợp này. Mình nghe mẹ mình nói là cảnh sát thông báo thời gian xảy ra cái chết vào khoảng từ mười giờ cho tới mười một giờ tối. Họ rất chắc chắn về điều đó. Tình trạng cái xác cuae Aggie cho thấy chuyện này không thể xảy ra ở bất kì thời gian sớm hay muộn hơn được.

- Vậy sao? - Oliver gật gù.

- Dylan đã ở bên mình từ mười giờ cho tới mười một giờ. Bọn mình ở bên ngoài trong con hẻm để hút thuốc. Cậu ấy không rời mình lấy nửa bước.

- Không chút nào ư? Kể cả tới nhà vệ sinh cũng không à? - Schuyler hỏi.

Bliss lắc đầu nguầy nguậy:

- Đúng thế, mình khẳng định đấy. Mình...ừ...lo lắng, rằng Mimi sẽ thắc mắc mình đã ở đâu.

- Cậu có biết điều đó có ý nghĩa gì không? - Oliver cười tươi như vừa khám phá ra một điều bí mật. Cả hai cô gái cùng lắc đầu.

- Điều đó có nghĩa là cậu ấy có một bằng chứng ngoại phạm vững chắc. Bliss Llewellyn, cậu đúng là một cô gái hấp dẫn. Cậu chính là tấm vé đưa cậu ấy ra khỏi nhà giam đấy. Đi nào, chúng ta cần phải tìm gia đình Dylan và nói cho họ biết chuyện này.

Dylan sống ở Tribeca, vì vậy họ dùng chiếc Rolls Royce của Bliss để xuống đó vào buổi chiều. Oliver và Schuyler rất ấn tượng với nội thất của chiếc xe.

- Mình đã hỏi mượn bố mình một cái để đưa bọn mình đi - Oliver nói với vẻ khâm phục - nhưng chỉ có mỗi chiếc Town Car cũ rích và chán ngắt thôi.

Tribeca là một vùng công nghiệp cổ, ở lân cận vùng sản xuất bơ và trứng ngày xưa, với những con đường rải sỏi và những xí nghiệp cũ trở thành những cái gác xép trị giá hàng triệu đô.

- Nó đây à? - Oliver hỏi, đi về phía toà nhà ở góc đường. Họ tra cứu lại cuốn địa chỉ Duchesne. Chính xác là nó rồi.

- Các cậu chưa tới đây sao? - Bliss kinh ngạc hỏi.

Oliver và Schuyler lắc đầu:

- Nhưng hai cậu là bạn của cậu ấy mà?

- Bọn mình là bạn - Schuyler giải thích - nhưng...

- Việc này chưa bao giờ nảy ra trong đầu bọn mình cả... - Oliver thêm vào. Schuyler thở dài:

- Bọn mình luôn đi cùng nhau nhưng chưa đến nhà bố mẹ cậu ấy bao giờ. Cậu ấy có một chiếc Tivo và một chiếc Xbox. Dylan dường như cũng chẳng bận tâm đến việc mời bọn mình tới nhà.

- Còn cậu thì sao? Cậu giống như bạn gái của cậu ấy mà. Cậu cũng chưa bao giờ tới đây đúng không? - Oliver căn vặn.

Bliss lắc đầu, cô thực sự không phải bạn gái của Dylan. Hai người chưa bao giờ thực sự nói rõ mối quan hệ của họ. Hai người từng cặp với nhau vài lần, không những thế cô còn định biến cậu thành thần linh loài người quen thuộc của mình nhưng sau khi hai người bị bắt gặp vào buổi tối tổ chức tiệc thì bố mẹ cô cấm cô không được gặp cậu ấy nữa. Không hiểu sao bố mẹ cô cứ khăng khăng cho rằng bữa tiệc ấy là do Dylan sắp đặt. cho tới giờ BobiAnne vẫn không tha thứ việc von manơcanh Cô gái lọ lem bị lột trần khi bà trở về từ New Jersey và tất cả mọi thứ trong ngôi nhà Penthousedes Reeves đều bị đảo lộn.

- Xin chào, chúng cháu đang tìm căn hộ 1520? - Schuyer hỏi người gác cửa khi họ bước vào nhà. Không giống như vẻ tráng lệ, uy nghi hay đặc trưng của hợp tác xã ở Đại lộ công viên, với một khu vườn kiểu phật giáo Thiền Phái và một thác nước ở ngay cổng vào.

- 1520 à? - Người gác cửa hỏi lại vì không chắc chắn.

- Của gia đình Ward ạ - Bliss gợi ý với vẻ hi vọng.

Người gác cửa cau mày:

- À, đúng rồi. Họ ở căn hộ số 1520 nhưng nó đã được bán rồi, gia đình đó đã dọn đi ngày hôm qua, rất vội vã.

- Ông chắc chứ?

- Chắc chắn thưa cô.

Thậm chí người đàn ông này còn để cho họ nhìn vào trong căn hộ trống rỗng đó. Căn hộ rất lớn, rộng rãi, chẳng có gì bên trong ngoài trừ một cái ti vi bị bỏ lại. Các bức tường bị bong vỡ vì đồ đạc va vào, chiếc ghế bành hiệu L - shaped vạch những đường ngang dọc trên sàn nhà do bị kéo đi. - Nó sẽ được bán với giá khoảng năm triệu đô, nếu các cháu có hứng thú - Người gác cửa gợi ý - Ta sẽ gọi cho người môi giới ở cầu thang gác.

- Điều này thật khó lý giải - Schuyler phân tích - Tại sao gia đình cậu ấy lại chuyển đi nhanh đến thế? Họ không lo lắng về Dylan đang ở trong nhà giam sao?

Ba người đi vòng quanh căn hộ trống không, cố xem có thể tìm ra lí do nào cho sự biến mất đột ngột của gia đình Ward hay không.

- Chú có biết họ chuyển đi đâu không? - Schuyler hỏi người gác cửa khá nhiệt tình.

- Hình như là quay lại nơi nào đó ở Connecticut, tôi nghe nói thế, không chắc chắn đâu.

Ông ta dẫn họ ra khỏi căn hộ rồi khoá nó lại. Họ đi thang máy xuống tầng trệt, Bliss lôi cuốn danh bạ điện thoại Duchesne ra khỏi túi xách hiệu Chloe’ Paddington. Nhưng các số điện thoại của bố mẹ Dylan được liệt kê đều không còn sử dụng nữa, cũng chẳng có danh sách nào mới cả.

- Này, các cậu từng gặp bố mẹ cậu ấy bao giờ chưa? - Bliss hỏi, bỏ chiếc điện thoại ra. Một lần nữa cả Oliver và Schuyler cùng lắc đầu.

- Mình nghĩ là câụ ấy có một người anh trai học đại học - Schuyler cố lục lọi trong trí nhớ, càng lúc cô càng cảm thấy ân hận vì không biết nhiều về bạn mình. Họ tới trường mỗi ngày và mỗi tuần. Chưa hết, khi bị hối thúc cả Schuyler lẫn Oliver đều không thể nhớ được bất cứ cái gì về gia cảnh của Dylan.

- Cậu ấy không nói nhiều về bản thân - Oliver nói - Dylan thuộc tuýp người trầm tính.

- Chắc chắn cậu ấy không nói một từ nào về chuyện đó - Bliss đùa - Giữa hai cậu, ý mình là... khi hai cậu ở bên nhai các cậu đều muốn nắm quyền kiểm soát.

Schuyler chấp nhận lời bình phẩm đó mà không hề cảm thấy bị xúc phạm. Đúng là họ đã muốn nắm quyền kiểm soát Dylan. Cô và Oliver đã là bạn của nhau từ rất lâu rồi, hai người hiểu nhau quá rõ, quả thật là một điều kì diệu khi Dylan có thể tìm cách để được họ yêu mếm, rồi biến bộ đôi thành bộ ba thân thiết. Họ để cậu tham gia, gần như là vì họ được tâng bốc rằng cậu ấy rất thích họ nhưng cũng bới vì cái cách nhập hội tự nhiên của cậu ấy. Dylan dường như rất hứng thú với những câu chuyện, trò đùa của hai người và có vẻ như cậu ấy chưa bao giờ đòi hỏi hơn những gì hai người có thể cho cậu ấy.

- Nếu như chúng ta có thể nói chuyện với cậu ấy - Schuyler gợi ý.

- Hay chúng ta có thể giải thích với cảnh sát - Oliver thêm vào.

- Giải thích cái gì? - Bliss bực bội - Rằng cậu ấy không thể giết được cô ấy vì cô ấy là một ma cà rồng và chẳng có gì có thể giết được một ma cà rồng cả à, chỉ trừ... ồ, một sinh vật kì bí nào đó mà chúng ta chưa biết và cũng theo ý đó, Dylan là một con người bình thường quá... chà, hai cậu định làm theo cách đó hả, nhưng ai sẽ tin chúng ta đây? - Bliss nhấn mạnh - Chẳng ai cả - schuyler kết luận.

Ba người đứng phía trước căn hộ của Dylan lúng túng và nản lòng.

Chương 34

Vì họ chẳng thể làm gì cho Dylan ngay sau đó nên Oliver đề nghị tới thăm Kho Lưu Trữ ở tầng hầm của The Bank. Trên đường đi, cô và Oliver nói cho Bliss biết tất cả những gì mà hai người đã biết. Họ phải tiếp tục cố gắng. Cho tới lúc chẳng ai trong ba người biết làm gì, đặc biệt là từ lúc họ còn không biết cách phát âm từ Croatan.

- Thay vào đó mình có thể tìm hiểu chuyện gì đã xảy ra ở Plymouth? - Oliver bất ngờ hỏi - Sky, cậu đã nói rằng Jack Force kể là một phần kí ức của anh ta bị cản trở. Một cái gì đó về Thuộc Địa Plymouth.

Kho Lưu Trữ còn vắng hơn cả bình thường, ba người bọn họ miệt mài với công việc của mình. Schuyler tìm được vài cuốn lịch sử chứng minh việc chiếm Plymouth làm thuộc địa và chuyến đi Mayflower, Bliss thì tìm được vài dữ liệu khá thú vị về các cuộc hành trình trong chuyến đi, còn Oliver thì tìm thấy một cuốn sách bọc da khổng lồ bao gồm các tài liệu dân sự. Nhưng chẳng có gì đề cập đến Croatan cả.

- Lại tìm pho mát à? - Renfield hỏi, nhìn lướt qua cái bàn của họ.

- Pho mát á? - Bliss lúng túng, trong khi Oliver và Schuyler tủm tỉm cười. - Bọn mình sẽ kể cho cậu sau - Schuyler hứa.

Một lúc sau, Schuyler và Bliss nhớ là họ có một cuộc hẹn với nhóm Stitched for Civilization để kiểm tra các bức ảnh, vậy nên họ để Oliver lại sau giờ nghỉ buổi chiều. Bức quảng cáo mới sẽ được trưng bày trên bảng quảng cáo ở Quảng Trường Thời Gian vào tuần tới, và Jonas muốn chỉ cho họ xem những bức ảnh cuối cùng mà họ chọn. Trong suốt cuộc gặp, điện thoại của Schuyler cứ kêu hoài.

- Oliver đấy - Cô nói với Bliss - Mình nghe cái đã - Schuyler xin phép ra khỏi bàn

- Gì thế? - Cô hỏi.

- Quay lại đi, mình nghĩ mình tìm được thứ gì đó - Oliver nói, giọng hứng khởi.

Khi họ quay lại Kho Lưu Trữ, Oliver chỉ cho họ cái mà cậu tìm thấy. Đó là một cuốn sách bọc da, mỏng dính.

- Nó ẩn tít mãi phía sau mấy cái giá sách này, suýt nữa thì mình bỏ qua. Đây là một cuốn nhật kí của người phụ nữ thuộc nhóm những người đầu tiên tới khai hoang ở Plymouth. Hãy xem bà ấy viết gì này... Hai người đọc các trang sách, về cuộc hành trình băng qua biển, về sự thành lập thuộc địa, cuộc hành trình của chồng bà ấy tới Roanoke, và cả sự kiện cuối cùng rất điên cuồng. Văn phong gần như là không thể hiểu được, cứ như thể người viết quá sợ hãi không dám viết ra các từ ngữ trên trang giấy. Nhưng nó đây rồi.

CROATAN.

- Một từ đơn, được viết trong một tin nhắn trên một cái cây - Oliver ngâm nga

- Chúng ở đây. Chúng tôi không an toàn.

- Chuyện này đã từng xảy ra trước đây - Schuyler nói- Đó là điều mà Jack đã nói với mình. Nó cũng xảy ra sau đó. Nó chắc hẳn là cái mà bà ấy đang nói tới. Họ sợ nó.

- Cậu nói đúng. Croatan phải mang ý nghĩa gì đó... họ sợ nó. Đây chính là chìa khóa - Oliver khẳng định. - Croatan... - Bliss ngẫm nghĩ, từ này vang lên như một tiếng chuông báo động trong kí ức của cô - Mình nghĩ mình đã nghe từ này ở đâu đó.. Trán cô nhăn lại - Bà ấy nói về Roanoke. Cậu có nhớ Roanoke không? - Thực sự mình không giỏi về lịch sử đâu - Schuyler bối rối - Nhưng sẽ có việc gì đó để làm với một thuộc địa bị biến mất đúng không?

- Thuộc Địa Bị Biến Mất - Oliver tán thành - Thật không hiểu tại sao điều này lại không nảy ra trong đầu mình trước đây chứ. Nó là một thuộc địa đầu tiên được ổn định một vài năm trước Plymouth. Tuy nhiên tất cả đã biến mất. Chẳng có gì rời khỏi thuộc địa.

- Đúng rồi. Tất cả họ đều chết, nhớ không? Chưa từng có người nào biết được chuyện gì đã xảy ra với họ. Nó là một bí ẩn không giải đáp trong lịch sử nước Mỹ- Bliss bổ sung - Giống như cái chết của tổng thống John F Kenedy, vị tổng thống thứ ba mươi lăm của Mỹ ấy.

- Chắc hẳn họ là các Ma Cà Rồng - Oliver khẳng định.

- Và tất cả đều bị giết. Ít nhất thì Catherine Carver đã nghĩ vậy - Schuyler gật đầu tán thành. - Tất cả chỉ có từng này trang sao? - Schuyler hối thúc.

- Còn một trang nữa - Oliver nói rồi chỉ cho họ trang cuối cùng của cuốn nhật kí - Về một cuộc bầu cử nào đó. Đây, bà ấy viết: " Chạy trốn hay Ở Lại". Chà, chúng ta biết chuyện gì đã xảy ra rồi. Họ ở lại. Các Ma Cà Rồng đã ở lại. Chúng ta sẽ không ở đây nếu họ không làm thế. Myles Standish... dù cho ông ta là ai thì chắc hẳn ông ta đã chiến thắng.

- Không nói gì về Croatan, hoặc Roanoke hay cái gì khác à? - Bliss hỏi, cầm quyển nhật kí lật qua lật lại. - Không, chỉ có thế thôi. Quyển nhật kí này kết thúc ở đây. Có vẻ như vài trang đã bị xé mất và có ai đó không muốn chúng ta biết về nó hoặc về cái gì đó. Nhưng mình đã tìm thấy một thứ. Nhìn này, có một danh sách ghi chép lại những người từng mượn nó. Họ nhìn vào chỗ Oliver đang chỉ. Một danh sách vàng lẫn lộn tên của các Ma Cà Rồng đã từng mượn cuốn nhật kí.

- Hầu hết bây giờ họ hoặc quá già hoặc đã không còn trên thế giới này. Nhưng hãy nhìn cái tên cuối cùng. Schuyler nhìn kĩ vào danh sách người mượn. Chữ kí cuối cùng bao gồm ba chữ cái được viết rất tinh vi và nhã nhặn. CVA. 12/24/11

- Dù là ai đã mượn cuốn sách này vào năm 1911 thì điều đó có nghĩa họ...

- Bây giờ phải trên 100 tuổi rồi - Bliss ngắt lời - Làm sao chúng ta biết được họ có còn trong chu kì hay không chứ?

- Có thể đấy. Dù gì thì nó cũng là cơ hội duy nhất chúng ta có được - Oliver nhắc nhở. - CVA là ai nhỉ - Bliss thắc mắc - C... V... A...?

- CVA - Schuyler nhắc lại. NHững chữ này nghe quen quen, nét chữ khẳng khiu - Đây là những chữ cái đầu tiên của bà. Mình chắc chắn.

- Cậu nghĩ là bà cậu mượn cuốn sách này? Có thể bà ấy biết gì về nó chăng? - Bliss hỏi. Schuyler nhún vai:

- Mình không biết, nhưng mình có thể hỏi bà.

- Khi nào bà ấy trở về từ Nantucket (*)? - Oliver sốt ruột.

- Ngày mai. MÌnh phải dùng bữa trư với bà ở Lồng Kính. Mình gần như đã quên mất.

- Vậy là... Oliver này, cái thứ được gọi là Croatan này chính là điều bí mật đứng sau cái chết của Aggie, phải không - Bliss hỏi.

- Mình nghĩ thế - Oliver gật gù - Mặc dù mình vẫn không biết nó là cái gì.

- Nhưng dù cho chúng ta có tìm ra thì vẫn chẳng làm được gì để giúp Dylan cả. Dù cho Croatan đã giết Aggie, thì bằng cách nào chúng ta chứng minh được là Dylan không làm việc đó? Làm sao chúng ta chứng minh cậu ấy vô tôi? - Bliss vẫn băn khoăn.

- Chúng ta không... - Oliver bối rối - Ý mình là, cậu không thể... MÌnh không biết mình có thể giúp được bao nhiêu.

- Ý cậu là gì? Cậu đã giúp rất rất nhiều mà- Schuyler an ủi. Cô nhìn Oliver một cách ngưỡng mộ làm cậu đỏ bừng mặt.

- Nghiên cứu, ừ. Hiện tại như thế là đủ, nhưng mình không thể giúp gì cho kế hoạch đó. - Kế hoạch gì? - Bliss bật cười hỏi.

Trong một giây trông Oliver thật nghiêm trang và đầy ẩn ý. Cậu nói hết sức trôi chảy:

- Chúng ta sẽ hành động để pháp luật phải làm việc cho chúng ta. Nó không... Cậu cần nghĩ như các Ma Cà Rồng. Chúng ta sẽ không thể làm cho bất kì ai tin rồi thả Dylan ra dựa trên những gì chúng ta biết được. Vì vậy chúng ta phải làm một cái gì đó... - Oliver nhìn lên vẻ tư duy.

- Cái gì?

- Bắt cóc cậu ấy.

(*) Nantucket: một hòn đảo dài 48,3 km, nằm ở phía nam Cape Cod, Massachusetts, Hoa Kì.

Chương 35

Bữa ăn trưa tại Lồng Kính trong Công Viên Trung Tâm là một trong những sự kiên quan trọng nhất trong lịch hoạt động xã hội của Cordelia. Nó được tổ chức trong một phòng khiêu vũ ở Plaza, và đã bắt đầu được một lúc khi Schuyler đến. Cô kiểm tra các bàn đã đăng kí và tìm thấy bà cô ngồi ở trung tâm của đám người nổi tiếng, có uy tín trong xã hội.

- Cháu gái của ta, Schuyler - Cordelia thốt lên, trông có vẻ rất hài lòng.

Schuyler hôn vội lên má bà. Cô ngồi xuống một cái ghế, di chuyển một tờ ghi danh sách thành viên trên ghế cô. Bữa trưa được tổ chức hàng năm này làm tăng đáng kể quỹ để bảo dưỡng và duy trì công viên. Đó là một trong những nguyên nhân các Ma Cà Rồng thích thú nhất. Ý tưởng đó của họ đã mang thiên nhiên đến New York, mang một ốc đảo đến cho trái tim của thành phố, một sự thay thế cho Khu Vườn mà họ bị trục xuất cách đây rất rất lâu rồi. Schuyler nhận thấy nhiều người đàn bà quý tộc và cả những nhân vật tai to mặt lớn trong xã hội từ cuộc gặp mặt với Ủy Ban, đang di chuyển từ bàn này sang bàn khác để chào hỏi các vị khách.

- Cordelia… Croatan là gì ạ? - Schuyler gặng hỏi, cắt ngang một cuộc nói chuyện tầm phào.

Cả cái bàn im lặng, một vài quý bà còn nhướng mày nhìn Schuyler và bà của cô. Cordelia giật mình vì cái từ Schuyler vừa thốt ra. Làm cho tập tiền bà đang giữ rơi làm hai phần.

- Đây không phải là nơi cũng như lúc thích hợp dành cho chuyện đó, thưa quý cô trẻ ạ - Bà nói bằng giọng êm ái.

- Cháu biết người biết mà. Chúng cháu đã thấy nó trong một cuốn sách ở Kho Lưu Trữ. Cháu cũng thấy chữ kí của người ở đó. Cordelia, cháu phải biết - Schuyler thì thào nhưng giọng rất kiên quyết. Ở trên mục, ngài thị trưởng ca ngợi các quý bà về những tặng vật hòa phóng cùng với những nỗ lực của họ để giữ cho Công Viên Trung Tâm là một nơi xinh đẹp và đầy sức sống. Một làn sóng tiếng vỗ tay tán thưởng ngài thị trưởng vang lên, ở bên dưới Cordelia cảnh báo Schuyler.

- Không phải bây giờ. Ta sẽ nói cho cháu sau, nếu cháu không làm cho ta bẽ mặt trong buổi lễ này. Một giờ sau đó, Schuyler ngồi ủ rủ, gẩy gẩy những con gà dược thảo trên khay của mình, lắng nghe người dẫn chương trình liệt kê danh sách các hoạt động cũng như sự mở rộng được lập nên vì công viên. Có một chương trình trình chiếu bằng slide các vật trưng bày nghệ thuật mới, và trình chiếu về sự trùng tu của Bethesda Fountain.

Cuối cùng, sau khi khách mời được tặng những cái túi xách của họ, Schuyler và Cordelia ngồi yên vị trong chiếc xe hòm Limusin cổ của Cordelia, với người lái xe tên là Julius, đến lúc này Schuyler mới được nghe bà trả lời.

- Vậy là cháu đã tìm cuốn nhật kí của Catherine. Đúng, ta đã kí vào đó. Để cho ai đó có thể tìm thấy. Ta không ngờ người đó lại là cháu - Cordelia vui vẻ nói.

- Không phải cháu. Thực ra là Oliver Hazard - Perry ạ.

- À, Oliver… ừ. Một cậu trai hữu ích đấy. Từ một gia đình thông minh. Đối với Máu Đỏ. - Bà đừng thay đổi chủ đề. Croatan là gì ạ?

Cordelia nâng tấm vách ngăn lên để ngăn họ với Julius. Khi nó đã đóng hoàn toàn rồi, bà nghiêm nghị quay lại phía Schuyler.

- Những điều ta sắp nói cho cháu là cấm kị. Chúng ta không được quyền nói về nó. Ủy Ban còn ban hành bộ luật là nó không hề tồn tại. Thậm chí họ còn cố gắng giấu nhẹm nó đi trong các kí ức của chúng ta.

- Tại sao? - Schuyler hỏi, nhìn thành phố bên ngoài cửa sổ. Một ngày xám xịt, Manhattan dường như biến mất trong màn sương mù dày đặc, trông thật ma quái và bí ẩn.

- Như ta đã nói với cháu, thời gian đang thay đổi. Cách cũ không còn phù hợp nữa. Những con người có quyền lực không tin vào điều đó. Thậm chí cả người phụ nữ viết cuốn nhật kí đó cũng phải từ bỏ từ đó. Quá nguy hiểm cho cô ấy nếu thừa nhận nỗi sợ hãi của mình.

- Làm sao người ta lại biết cô ấy cảm thấy như thế? - Schuyler hỏi. - Đơn giản thôi, bởi vì ta đã viết nó. Nó là cuốn nhật kí của ta.

- Người là Catherine Carver? - Schuyler hỏi.

- Đúng. Ta nhớ rất rõ quá trình định cư ở Plymouth, gần như thể nó mới là ngày hôm qua. Một cuộc hành trình khủng khiếp - Bà rùng mình - Không những thế theo sau đó là một mùa đông còn khủng khiếp hơn. - Tại sao? Chuyện gì đã xảy ra?

- Croatan - Cordelia thở dài - Một từ cổ xưa. Nó có nghĩa là Máu Bạc. - Máu Bạc?

- Chính xác - Chiếc xe chậm chạp băng qua Đại Lộ 5. Vì thời tiết xấu, chỉ có vài người đi loanh quanh bên ngoài các cửa hàng bách hóa, một số nhóm khách du lịch đang chụp ảnh, những người đi mau sắm mất hút trong trời mưa.

- Khi Chúa đuổi Lucifer cùng các thiên thần khỏi thiên đường, như một sự trừng phạt cho tội lỗi của họ, chúng ta bị nguyền rủa phải sống cuộc sống bất tử trên Trái Đất, nơi mà chúng ta trở thành Ma Cà Rồng, phải phụ thuộc vào máu của loài người để sống sót - Cordelia bắt đầu giảng giải.

- Họ đã nói cho bọn cháu về chuyện này trong các cuộc gặp mặt với Ủy Ban rồi ạ.

- Nhưng họ không nói cho các cháu về phần này. Nó được giấu trong các ghi chép của cơ quan chính quyền.

- Tại sao?

Cordelia không trả lời. Thay vào đó giọng bà trở nên đều đều.

- Thời gian đầu của lịch sử, Lucifer và những người đứng đầu trong nhóm người trung thành với ông ta đã tách ra. Họ không chấp nhận Chúa và tỏ vẻ khinh bỉ với sự trục xuất của họ. Họ không muốn lấy lại Ân Huệ Của Chúa. Họ không tin vào Luật Lệ Của Các Ma Cà Rồng.

- Tại sao không? - Schuyler băn khoăn, khi chiếc xe chạy tới nơi có ánh đèn. Giờ họ đã tới Đại Lộ 6, giữa những ngôi nhà chọc trời và các tòa nhà văn phòng các hiệp hội với tên của công ty được khắc ở mặt tiền. McGraw - Hill. Simon và Schuster. Time Warner. Nơi cất giữ các loại ti vi ở trong nhà Morgan Stanley phá vỡ các tin tức muộn nhất về thị trường chứng khoán.

- Bởi vì họ muốn sống mà không phải tuân theo bất kì luật lệ nào. Họ làm cái gì mà họ muốn, ngạo mạn, trên trái đất giống như khi họ ở thiên đường vậy. Lucifer và các Ma Cà Rồng của ông ta đã khám phá ra rằng việc thực hiện nghi lễ Caerimonia Osculor trên các Ma Cà Rồng khác thay vì thực hiện trên con người sẽ làm cho họ càng ngày càng mạnh hơn. Như cháu đã biết Caerimonia Osculor dùng để chỉ việc hút máu, điều mà các Ma Cà Rồng cam kết với con người trước khi thu được các sức mạnh. Trong Luật Lệ Của Các Ma Cà Rồng, nghiêm cấm thực hiện Caerimonia Osculor trên các Ma Cà Rồng. Nhưng đó chính xác là những gì mà Lucifer và các Ma Cà Rồng của ông ta đã làm. Họ bắt đầu tiêu thụ Ma Cà Rồng để thỏa mãn Cuộc Sống Phóng Đãng.

- Ý của người là…

- Cho đến khi họ hút sức mạnh sống của một sinh vật, đúng thế. Cho đến khi họ hấp thụ một Ma Cà Rồng và toàn bộ các kí ức của người đó.

- Nhưng tại sao? Và chuyện gì đã xảy ra sau đó?

- Bởi vì việc hấp thụ sức mạnh sống của Ma Cà Rồng sẽ giúp Lucifer và các Ma Cà Rồng của ông ta trở thành Bạc. Trở thành các Máu Bạc: Croatan - nó có nghĩa là Sự Căm Thù và Ghê Tởm đến cực độ. Chúng bị mất trí vì có quá nhiều cuộc sống của các Ma Cà Rồng trong đầu. Chúng có sức mạnh của một nghìn Ma Cà Rồng. Có tới cả một quân đoàn kí ức. Chúng là những con quỷ trá hình, bọn chúng bước đi giữa chúng ta; chúng có thể ở khắp nơi nhưng cũng có thể là chẳng ở đâu cả. Khi Cordelia nói, chiếc xe vượt qua Đại Lộ 6 để tới Đại Lộ 7, khung cảnh xung quanh thay đổi. Schuyler nhìn thấy Carnegie Hall ở góc đường, một vài người đang xếp hàng mua vé, túm tụm bên dưới những cái ô. - Có tới hàng nghìn năm, Máu Bạc đã săn lùng, giết hại và hấp thu Ma Cà Rồng. Chúng phá vỡ Luật Lệ Của Các Ma Cà Rồng bằng cách can thiệp trực tiếp vào các công việc của con người và đòi hỏi quyền lực ở thế giới này. Không thể ngăn chặn được chúng. Tuy nhiên các Ma Cà Rồng chưa bao giờ ngừng đấu tranh. Vì đó là cách duy nhất để sống sót. Cuộc Chiến Lớn Cuối Cùng giữa Ma Cà Rồng và Máu Bạc diễn ra trong suốt những năm cuối của Đế Chế La Mã, khi các Ma Cà Rồng có khả năng hất bay Caligula, một Ma Cà Rồng Máu Bạc rất mạnh và cực kì xảo quyệt. Sau khi Caligula bị đánh bại, trong nhiều thế kỉ các Ma Cà Rồng sống trong yên ổn ở Châu Âu.

- Vậy tại sao chúng ta lại tới Mỹ? - Schuyler hỏi khi chiếc ô tô đột ngột rẽ vào Đại Lộ 8.

- Bởi chúng ta quá mệt mỏi với cuộc khủng bố tôn giáo mà chúng ta thấy đang gia tăng vào thế kỉ mười bảy. Vì vậy mà vào năm 1620, chúng ta quyết định tới Thế Giới Mới trên chuyến hành trình Mayflower với những người theo Thanh Giáo, mong muốn tìm được sự yên bình ở Thế Giới Mới.

- Nhưng ở đó không hề yên bình chút nào, phải không ạ? - Schuyler hỏi, nghĩ về cuốn nhật kí của Catherine.

- Không. Không hề - Cordelia nói, nhắm nghiền mắt lại - Chúng ta phát hiện Roanoke bị tấn công. Tất cả mọi người đều biến mất. Máu Bạc cũng xuất hiện ở Thế Giới Mới. Nhưng đó chưa phải là điều tồi tệ nhất.

- Vì sao?

- Vì sự giết chóc lại bắt đầu. Ở Plymouth. Nhiều người trẻ tuổi của chúng ta… Các Ma Cà Rồng chỉ có thể bị bắt đi trong suốt Những Năm Mặt Trời Lặn, khi họ chuyển từ một con người sang bản chất Ma Cà Rồng đích thực. Khoảng thời gian đó chúng ta dễ bị tấn công nhất. Trong khi chúng ta vẫn chưa nắm được quyền kiểm soát các kí ức, chúng ta không biết sức mạnh của mình. Chúng ta rất yếu ớt, có thể bị lôi kéo, bị điều khiển và cuối cùng bị Máu Bạc hấp thu.

Xe chạy lên West Side Highway, ngang qua những tòa nhà mới xây lóng lánh sáng vì sự phản chiếu của dòng sông và bên cạnh Công Viên Riverside. - Một vài người tuyệt đối không tin Máu Bạc là thủ phạm. Họ không chịu nhìn vào sự thật ngay trước mắt, khăng khăng là những người bị hấp thu rồi sẽ quay trở lại. Họ hoàn toàn không hay biết gì về mối đe dọa, và sau nhiều năm, sự giết chóc ngừng lại. Năm tháng cứ thế trôi qua mà chẳng có gì xảy ra cả. Sau nhiều thế kỉ… vẫn không có gì xảy ra. Máu Bạc trở thành một truyền thuyết, một huyền thoại, trở thành một câu chuyện cổ tích kì lạ hấp dẫn. Các Ma Cà Rồng có được sự giàu có, sự nổi tiếng và địa vị ở Mỹ, thời gian cứ thế trôi đi, chúng ta gần như đã hoàn toàn quên Máu Bạc.

- Nhưng bằng cách nào? Làm sao mà họ có thể quên một việc quá đổi quan trọng đến như vậy? Cordelia thở dài.

- Chúng ta trở nên tự mãn và bướng bỉnh. Thêm vào đó là sự phủ nhận có một sức cám dỗ mãnh liệt. Hiện tại mọi điều về Máu Bạc đều bị loại bỏ khỏi các cuốn sách lịch sử của chúng ta. Ma Cà Rồng ngày nay không chịu tin rằng có một cái gì đó mạnh hơn họ trên thế giới. Tính tự cao tự đại của họ không cho phép họ hình dung về nó.

Schuyler lắc đầu sợ hãi.

- Những người cảnh báo và vận động mọi người phải luôn luôn và không bao giờ ngừng cảnh giác thì bị trục xuất khỏi Conclave, và không có một chút quyền lực nào ở Ủy Ban hiện nay. Không còn ai nghe bọn ta nữa.

Không còn ai nghe bọn ta từ lúc ở Plymouth. Sau đó ta đã rất cố gắng, nhưng ta không đủ quyền lực để điều khiển.

- John đã muốn báo động phải không ạ? - Schuyler hỏi, nhớ về những gì mà cuốn nhật kí đã nói - Chồng của người đó phải không ạ?

- Ừ. Nhưng chúng ta không thành công. Myles Standish - người hiện nay cháu biết đến với cái tên Charles Force - trở thành người đứng đầu của The Conclave của The Elders. Ông ta đã lãnh đạo chúng ta từ đó đến nay. Ông ta không tin vào sự nguy hiểm của Croatan.

- Không ư, thậm chí ngay cả khi nó đã giết bọn trẻ.

- Theo Charles thì chuyện đó chưa có bằng chứng.

- Nhưng Jack đã nói rằng tất cả máu của Aggie đã bị rút cạn, không chỉ thế, trước đó họ còn tìm thấy hai người nữa. Chắc chắn họ đã bị một Máu Bạc hấp thu!

Trông Cordelia có vẻ chán nản.

- Ừ. Ta cũng đoán thế. Nhưng chẳng ai nghe một bà già đã đánh mất vận may của mình cả. Ta chưa bao giờ tin là Máu Bạc đã hoàn toàn biến mất. Ta luôn nghĩ là chúng chỉ đang nghỉ ngơi, quan sát và chờ đợi tới thời điểm thích hợp nhất để quay lại.

- Đúng là thế rồi. Chỉ có duy nhất cách giải thích đó thôi! - Schuyler khẳng định - Nhưng cảnh sát đang bắt giữ bạn cháu, Dylan. Cậu ấy không thể làm chuyện đó! Cậu ấy là một con người. Họ đã đưa cậu ấy đi ngày hôm qua.

Cordelia nhìn nghi hoặc.

- Ta nghĩ kết luận của các cơ quan chính quyền là do sử dụng thuốc quá liều. Ta nghe nói chuyện này là do Ủy Ban quyết định.

- Đó cũng là những gì cháu đã nghe… nhưng hiện tại họ lại nói cô ấy bị bóp cổ. - Một giả thiết khá đúng - Cordelia trầm ngâm.

- Người cần phải giúp chúng cháu. Làm sao chúng cháu có thể tìm được ai là Máu Bạc! Tại sao chúng ở đây? Chúng đang ở đâu? Làm cách nào để tìm ra chúng?

- Cái gì đó đã thức tỉnh chúng. Cái gì đó đang che giấu chúng. Chúng có thể là bất kì ai chúng ta biết. Máu Bạc cải trang như các Ma Cà Rồng giữa chúng ta. Theo như ta đoán thì một Máu Bạc rất mạnh đã quay trở lại và đang bắt đầu tuyển môn đồ mới.

- Vậy chúng ta phải làm gì bây giờ? - Schuyler hỏi khi chiếc xe vượt lên phố của họ.

- Cháu có kiến thức về Máu Bạc. Ít nhất cháu cũng biết chúng đang ở ngoài kia. Cháu có thể tự chuẩn bị. - Bằng cách nào ạ?

- Có một thứ. Một thứ mà mẹ cháu đã khám phá ra. Máu Bạc vẫn còn bị trói buộc với các luật lệ của thiêng đường và Ngôn Ngữ Linh Thiêng - Bà thì thầm những lời cuối cùng vào tai SchuSchuyler. Cordelia mở cửa xe và bước ra ngoài.

- Ta không thể nói thêm gì nữa về chuyện này. Để nói cho cháu chuyện vừa rồi ta đã phá vỡ Luật Lệ. Đối với vấn đề cháu đang phải đối mặt, ta rất tiếc, nhưng cháu sẽ phải đi gặp Charles Force. Ông ta là người duy nhất có thể giúp được bạn cháu lúc này.

Chương 36

Thứ hai, cuộc gặp mặt với Uỷ ban lại được tiến hành. Chúng đã được hoãn lại đến vài tuần mà không có bất cứ sự giải thích nào cho các thành viên mới. Suốt cuộc họp, họ tổ chức kế hoạch một cách rất nghiêm túc về sự kiện Four Hundred Ball. Họ cũng chẳng đề cập đến cái chết của Aggie hay việc bắt giữ Dylan. Thay vào đó, người ta lại thích thú bàn luận về lễ giáng sinh. Four Hundred là sự kiện

được mong chờ nhất trong năm, quyến rũ nhất, tuyệt vời nhất, đặc biệt nhất vì chỉ có các Ma cà rồng mới được mời.

Schuyler đến cuộc họp chỉ để xem cô có thể nói chuyện với Jack không, người mà bây giờ đang đứng quay lưng lại với cô. Các thành viên mới được chia thành các phân ban, Schuyler tham gia vào nhóm Giấy mời bởi việc này nghe có vẻ nhàn hạ nhất, đúng như những gì cô nghĩ, nhiệm vụ duy nhất của họ là lên danh sách khách mời để cho các thành viên lớn tuổi hơn kiểm tra, sau đó họ dán tem và gửi giấy mời đi, những giấy mời được lựa chọn một cách kĩ lưỡng, được thiết kế và sơn màu.

- Mình lo cho Dylan quá - Bliss nói khi buổi gặp mặt kết thúc - Cậu ấy đang ở đâu? Cảnh sát vẫn không nói gì cả. Còn bố mình thì chỉ nói là mình đừng có dính vào chuyện này.

- Mình biết, mình cũng thế - Schuyler gật đầu chia sẻ, ánh nhìn của cô trôi về Jack Force đang nói chuyện với bà Dupont và Mimi.

- Không thể tìm thấy lí do đâu, Schuyler ạ. Mình biết cặp sinh đôi nhà Force đó, họ gắn bó với nhau lắm.

- Mình chỉ cố gắng thôi - Schuyler buồn bã nói. Cô vẫn không thể tin là cậu trai đã hôn cô một cách nồng nàn say đắm mới cách đây không lâu vậy mà nay lại đang lờ cô và hành động như thể chưa từng có chuyện gì xảy ra giữa họ. Cô không thể dung hoà được hai con người của Jack; một là người vừa kể cho cô nghe những giấc mơ kì lạ và kí ức bị ngăn trở, hai là người đang say sưa bàn luận về dùng dàn nhạc hay ban nhạc Jazz cho buổi khiêu vũ sắp tới.

- Tuỳ cậu thôi - Bliss thở dài - Nhưng đừng có nói là mình đã không cảnh báo cậu nhé!

Schuyler gật đầu. Bliss đi khỏi còn Schuyler đi về phía Jack. Ơn trời, vừa lúc Mimi rời khỏi căn phòng. - Jack, cậu hãy nghe mình - Schuyler nói và kéo cậu sang một bên - Làm ơn đi.

- Tại sao chứ?

- Mình biết điều mà Uỷ ban đang che dấu, mình cũng biết Croatan là gì. Jack dừng lại, há hốc mồm nhìn cô:

- Bằng cách nào? - Cậu tránh ánh nhìn chằm chằm của cô nhưng không được lâu, hai má Schuyler đỏ bừng lên vì giận dữ, điều này càng khiến cô thậm chí còn đẹp hơn những gì cậu nhớ về cô.

- Bà mình đã nói cho mình biết - Schuyler nhắc lại toàn bộ những gì bà cô đã nói cho cô về Máu Bạc, về sự giết choc ở Roanoke và Plymonth.

Trán Jack nhăn lại:

- Bà ấy không được phép làm như vậy, đó là thong tin bảo mật.

- Cậu biết chuyện này ư?

- Mình đã tự nghiên cứu, thêm vào đó bố mình cũng kể cho mình nghe, nhưng nó vẫn là một ngõ cụt. - Ý cậu là gì? Đó là manh mối đầu tiên mà.

Cậu lắc đầu:

- Schuyler, mình rất tiếc vì đã làm cậu hiểu sai nhưng cái chết của Aggie vẫn đang được quan tâm. Cậu phải tin là Uỷ ban đang làm những việc đúng đắn. Những gì bà cậu nói chỉ là một truyền thuyết thôi. Chẳng có cái gì đại loại như là Máu Bạc cả, chưa có ai từng chứng minh được là chúng thực sự tồn tại.

- Mình không tin, mình sẽ thuyết phục Uỷ ban cảnh báo cho mọi người. Nếu cậu không tham gia thì mình sẽ tự làm.

- Cậu nhất quyết không nghe mình ư?

Schuyler hất cằm lên cương quyết:

- Không.

Cô lườm Jack. Chỉ cách đây ít phút, cô đẫ yêu cậu vì lòng dũng cảm và sự can đảm của cậu. Vậy mà giờ đây, cái người con trai không chịu chấp nhận những lời nói dối của Uỷ ban đâu rồi? Cậu ta đã biến đi đâu? Khi hai người nhảy với nhau ở Informal cô đã nghĩ không bao giờ cô được hạnh phúc như thế trong cuộc đời. Nhưng Jack không phải người con trai như cô nghĩ. Có thể cậu chưa bao giờ như thế cả.

Chương 37

Sau buổi họp mặt, Schuyler nói cho Bliss và Oliver nghe những gì bà cô đã kể cho cô nghe về Máu Bạc, và vì làm sao Charles Force là người duy nhất có thể giúp họ trong chuyện của Dylan. Ba người quyết định, ngày hôm sau Bliss và Schuyler sẽ trốn tiết thứ ba để đón đầu ông. Oliver sẽ viện một vài lí do cho ông thầy dạy Mỹ thuật của họ về sự vắng mặt của hai người. Bliss và Schuyler phục kích Charles Force ngay trước nhà hành Bốn Mùa, nơi hàng ngày ông thường ăn trưa. Nhà hành Bốn Mùa đặt tại Tòa Nhà Seagram ở Đại lộ Công Viên, và mở cửa từ trưa cho tới hai giờ chiều, đây có thể coi là một trung tâm của không gian Manhattan. Các ông trùm truyền hình, những ông vua tài chính, nhà xuất bản, các tác giả nổi tiếng và cả những người làm cho ủy ban cá nhân của họ.

- Ông ta đó - Bliss nói khi thấy quả đầu bóng mượt màu bạc của ông ta nhô ra từ một chiếc Town Car màu đen. Cô nhận ra ông ta vì bố cô đã mời gia đình Force tới căn hộ của họ ngay tuần đầu tiên họ tới Manhattan. Cô hơi sợ Charles Force. Người đàn ông này có cái nhìn xuyên thấu, cứ như thể ông ta biết tất cả mọi điều về cô, mọi ước muốn bí mật, mọi dục vọng thầm kín; cái bắt tay của ông ta rất chắc chắn để lại cả một vết trên bàn tay cô. Ông ta khiến cô sợ hãi, nhưng cô sẽ khônh bao giờ để cho điều đó ngăn cô giúp Dylan.

- Ông Force! Ông Force! - Bliss gọi. Charles tò mò nhìn hai cô gái đang đứng trước mặt ông. - Xin thứ lỗi- Ông nói với người cùng ăn trưa với mình.

- Ông Force, chúng cháu xin lỗi đã quấy rầy ông - Bliss nói - Nhưng chúng cháu được người ta chỉ đến ông, ông là người duy nhất có thể giúp được chúng cháu.

- Cô là con gái duy nhất của Forsyth phải không? - Charles đột ngột nói - Các cô làm gì ở đây vào giữa ban ngày thế này? Duchesne không có luật lệ gì về việc này sao? Sao lại để cho học sinh đi ra ngoài trong khi đang mặc đồng phục? - Charles quay lại Schuyler - Còn cô bé - Ông không nói tên cô nhưng ông nhướng mày - Nếu ta không lầm thì cô cũng là học sinh trường Duchesne. Chà , cô làm ta chú ý đấy. Vậy ta có thể giúp gì nào?

Schuyler đón nhận cái nhìn chằm chằm của ông ta mà không chùn bước. Cô còn nhìn lại ông ta bằng đôi mắt màu xanh da trời sâu thẳm của mình với cái nhìn không kém phần quyết liệt, người đầu tiên phải quay mặt đi lại chính là ông ta.

- Bạn tôi là Dylan đnag bị buộc tội giết người trong khi cậu ấy không hề làm chuyện đó. Ngài là người duy nhất có thể giúp được chúng tôi. Ngài là người có quyền lực. Bà tôi đã nói...

- Cordelia đúng là một mụ già phiền hà. Bà ta không bao giờ tha thứ cho tôi vì đã giành được quyền lãnh đạo Conclave - Ông lẩm bẩm. Ông tiến về phía người cùng ăn trưa, người vẫn đang kiên nhẫn giữ cánh cửa mở để chờ ông vào nhà hàng - Cứ đi trước đi, một phút nữa tôi sẽ vào.

- Chúng tôi sẽ không rời khỏi đây cho tới khi ngài chịu giúp - Bliss noi, giọng cô run rẩy - dù chẳng có gì cô muốn hơn là chạy trốn khỏi ông ta. Trong đầu cô, một giọng nói đang gào thét, yêu cầu cô phải tránh xa ông ta. Kẻ giết người... giọng nói thì thầm. Kẻ giết người... Bliss cảm thấy được một nỗi khiếp sợ khủng khiếp đang lan tỏa trong trái tim cô. Cô muốn bỏ đi.Muốn lao mình tới phía trước một chiếc taxi. Muốn bay, muốn chạy trốn, hay bất cứ gì để thoát khỏi ánh nhìn sắc như dao của ông ta. Thậm chí cô còn nghĩ mình sẽ phát điên lên vì sợ hãi. Ông ta có cái gì đó rất khủng khiếp, một sức mạnh hoang dã và nguy hiểm, tốt nhất là cô nên chạy đi.

- Dylan Ward đang được chăm sóc. Không cần lo lắng về cậu ta nữa - Charles nói giọng chắc nịch rồi vẫy tay xua đuổi - Cậu ta rất an toàn. Chẳng có gì xảy đến cho cậu ta cả. Cảnh sát đã mắc một sai lầm đáng tiếc. Cậu ấy sẽ được tự do - Ông khụt khịt - Ông ta giúp công việc giấy tờ để thả người. Bliss ngạc nhiên đến nỗi chẳng thốt lên được lời nào ngay lúc đó. Cô không thể tin mọi việc lại có thể đơn giản đến như vậy:

- Ý của ngài là gì chứ? - Phải một lát cô mới cất tiếng hỏi.

- Chính xác như những gì ta đã nói, vấn đề này đã được giải quyết - Ông nói một cách ngắn gọn - Không cần lo lắng, ta đảm bảo với các cô. Giờ thì làm ơn, ta muộn bữa trưa rồi. Bliss và Schuyler trao nhau ánh nhìn đầy băn khoăn.

- Còn chuyện về Máu Bạc thì sao? Về những điều mà chúng đang làm với chúng ta ấy? Chúng tôi biết về Croatan! - Schuyler chưa buông tha.

- Làm ơn đừng có làm phiền tôi bằng những câu chuyện cổ tích đáng khinh của Cordelia Van Alen. Thậm chí tôi còn từ chối thảo luận về nó. Trước đây tôi đã nói và bây giờ tôi sẽ nói lại. Chẳng có cái gì loại như Croatan cả - Charles kết thúc câu chuyện - Giờ, tôi đề nghị các cô quay lại trường, nơi mà giờ này lẽ ra các cô phải ở đó.

Chương 38

Carlyler Hotel là một khách sạn riêng biệt và thanh lịch nằm trên Đại Lộ Madison theo phong cách của một trang viên sang trọng của Anh. Một trong những khách sạn được đồn là khá xa hoa. Ngay cả máy điều hòa nhiệt độ cũng luôn ở trong tình trạng lạnh hai tư độ. Khi còn nhỏ, bà thường dắt Schuyler tới Bamelmans Bar vì Shirley Tempes. Cordelia ngồi ở quán bar và hút thuốc, uống một chai Sazerac sau một chai khác, còn Schuyler thì lặng lẽ ngồi, nhìn những con vật đang đùa nghịch trong bức tranh vẽ trên tường hay tính xem có bao nhiêu quý bà vào đây mà đội mũ và có một đóa hoa nhỏ cài trên áo. Sau đó họ tới phòng ăn chính để ăn ngon lành một bữa ăn kiểu Pháp có năm món. Từ ngày Cordelia thông báo bà “chỉ đủ” cho ngôi nhà ở Riverside Drive, thì họ tới căn hộ hai phòng ở Carlyle vào các dịp cuối tuần. Schuyler yêu cầu người phục vụ phòng mang một ít dâu tây và kem tới, đổ đầy bồn tắm xoáy nước, và ăn bữa tối thiếu dinh dưỡng của cô ở giữa những bọt bong bóng.

Chiều hôm đó, khi bước trên lối vào được lát cẩm thạch trắng Schuyler có cảm giác ngôi nhà chìm trong những cảnh vật im lìm xung quanh. Cô cố gắng gạt những suy nghĩ đau đớn về Jack Force và cuộc gặp gỡ

nhục nhã với bố cậu ta ra khỏi tâm trí. Bliss yêu cầu cô và Oliver tới đây để gặp cô ấy mà không hề giải thích tại sao. Oliver đã ngồi trong một góc hoàn toàn tách biệt ở quán bar.

- Manhattan à? - Cậu hỏi và cầm lấy đồ uống.

- Chắc chắn rồi - Schuyler gật đầu.

Người bồi bàn thận trọng đi đến mang theo một khay bạc và li Cocktail cho cô. Anh ta đặt một cái khay bạc đựng những quả hạnh đào Tây Ban Nha lên bàn. Schuyler lấy một quả, nhai tóp tép một cách trầm tư.

- Lạy Chúa, họ có những quả hạnh đào tốt nhất và còn cái gì nữa đây?

- Chẳng có gì giống như ở khách sạn Upper East Side đâu - Oliver gật đầu ra vẻ chính chắn - Chúng ta nên tổ chức một chuyển thưởng thức các loại quả hạch tại các quán bar trong khách sạn ở New York. Hãy so sánh giữa Regency với Carlyle với St. Regis đi.

- Ừm… Regency là sự lựa chọn tốt nhất. Họ làm món khai vị nhỏ này với ba loại khác nhau rất thú vị - đậu Hà Lan có tương, những quả hạnh đào ấm, và một loại bánh quy giòn có hạt tiêu - Schuyler nói. Regency là một trong những địa điểm nổi tiếng mà Cordelia yêu thích.

Họ uống cạn ly của mình rồi yêu cầu một ly khác. Vài phút sau, Bliss chạy vào trong quán bar, tóc cô vẫn còn ướt vì trận mưa rào. Cô ngồi bên cạnh Schuyler đối diện với Oliver.

- Hây, các bạn. Cảm ơn vì đã đến gặp mình.

- Manhattan chứ?

- Chắc chắc rồi.

Ba người họ cụng ly với nhau.

- Ừm… Mấy quả hạnh đào này ngon thật - Bliss nói khi đang thưởng thức. Oliver và Schuyler cười. - Có gì buồn cười thế?

- Không có gì. Mình sẽ nói cho cậu sau, chuyện này không quan trọng - Schuyler ra vẻ bí mật.

Bliss nhướng mày. Hai người này lúc nào cũng thế. Những trò

đùa, những kí ức về tình bạn mà cô không tham gia. Thật ngạc nhiên là Dylan có thể chịu đựng được điều này.

- Thôi nào, chuyện gì đã xảy ra vậy? Tại sao cậu lại muốn chúng ta gặp nhau ở đây? - Schuyler hỏi.

- Cậu ấy ở đây.

- Ai? - Oliver sốt sắng.

- Ai vào đây nữa? Dylan - Bliss trả lời.

Cô nói với họ về những chuyện cô đã khám phá được từ bố… rằng Dylan đã được thả ra… nhưng chính xác thì cậu ấy chưa được tự do như Charles Force đã nói với họ. Thay vào đó cậu ấy đang bị nhốt trong một dãy phòng ở Carlyle Hotel. Tòa án cho phép Charles Force bảo lãnh Dylan ra với điều kiện là Dylan phải chịu sự giám sát của ông ta. Bố cô nói tất cả chuyện này là một sự hiểu lầm, và lời buộc tội đã bị bác bỏ. Nhưng họ không thể hiều được tại sao Dylan vẫn bị giam giữ, đặc biệt là bởi Charles Force. Và mình đã nghe lỏm bố mình nói chuyện với Charles, về việc “họ phải tự bảo vệ chính họ” và “không để cái vị trí này tuột khỏi tay” như thế nào.

- Thật ngạc nhiên, điều đó có ý nghĩa gì nhỉ? - Schuyler băn khoăn, nhón một quả hạnh đào khác. Bliss hớp một ngụm dài từ ly của cô.

- Theo những gì mình thấy thì chúng ta chỉ có thể làm như Oliver đã nói. Bắt cóc cậu ấy. Chúng ta không thể thất bại. Sử dụng khả năng điều khiển trí óc để áp đảo tốp lính bảo vệ, Schuyler, cậu từng nói là cậu làm được điều này đúng không… sau đó đưa cậu ấy nhanh chóng ra khỏi đó, còn Ollie thì canh gác bên ngoài. Họ đang giữ cậu ấy ở phòng 1001.

- Chỉ thế thôi sao? - Oliver hỏi.

- Ừ, sao lại không chứ? Cậu chính là người nói với bọn mình là hãy suy nghĩ như một Ma Cà Rồng còn gì. - Nhưng làm thế nào chúng ta có thể lên lầu? Cậu không cần phải trở thành một vị khách đúng không? - Oliver hỏi. - Thực ra - Schuyler đột ngột nói - Đó là phần dễ dàng nhất. Cordelia và mình đã từng ở đây trước kia. Mình biết những người gác thang máy.

- Và sau đó, hãy trình diễn đi - Oliver nói rồi giơ một cánh tay lên.

Ba người rời lối vào chính bước về phía thang máy được canh gác cẩn thận.

- Hây, Marty - Schuyler nói, mỉm cười với người trực thang máy trong bộ đồng phục màu đỏ với những cái khuy bằng đồng.

- Chào cô Schuyler, gần đây không thấy cô tới đây nhỉ - Anh chàng nói và ngả mũ chào.

- Tôi biết, cũng khá lâu rồi - Schuyler nói một cách nhẹ nhàng, báo hiệu cho các bạn vào bên trong thang máy được lắp gương.

- Tầng mười hai chứ? - Marty tốt bụng hỏi.

- Không, họ… ừ… lần này hãy đưa chúng tôi lên tầng mười. Anh chắc hẳn được giữ chỗ.

- Tháng tám - Anh ta giải thích - Rất nhiều khách du lịch. Có vài show ở bảo tàng Metropolitan hay gì đó - Anh ta nhấn mạnh vào chữ MƯỜI rồi lùi một bước, mỉm cười với Schuyler và các bạn của cô.

- Cảm ơn Marty, gặp lại anh sau nhé! - Schuyler nói khi cánh cửa được mở ra.

Họ bước về cuối hành lang tới căn phòng, nhưng khi họ tới phòng 1001thì chẳng thấy người nào canh gác ở trước cửa cả.

- Kì là quá - Bliss nói - Mình nghe bố mình nói rằng tất cả cảnh sát đều gác quanh cậu ấy không rời nửa bước mà.

Schuyler gần như sắp đập tan tành ổ khóa thì cô chợt thấy cánh cửa hé mở. Cô đẩy cửa. Schuyler liếc nhìn quanh căn phòng rồi nhìn Oliver và Bliss một cách lúng túng. Ba người đã chuẩn bị cho một trận chiến vậy mà lại không có lấy dù chỉ một trở ngại. Schuyler bước vào phòng, Bliss lập tức bước theo cô.

- Dylan? - Bliss gọi.

Đây là một căn phòng rất sang trọng lại còn được trải thảm, trong phòng chiếc ti vi vẫn đang bật. Một khay đựng đồ ăn tối vẫn còn thừa, vỏ chai màu bạc chất đống bên cạnh. Giường chưa được dọn, khăn tắm còn nằm trên sàn.

- Cậu có chắc là họ nói phòng 1001 không? - Schuyler hỏi.

- Chắc chắn - Bliss gật đầu.

- Các cậu nghĩ chuyện gì đã xảy ra? - Oliver hỏi, nhìn bao quát căn phòng rồi cầm lấy cái điều khiển tự động để tắt ti vi.

- Dylan đã đi rồi - Bliss buồn bã nói. Cô nhớ lại những gì Charles Force đã nói với cô. Cậu ấy đang được chăm sóc… nó có nghĩa là bất cứ cái gì liên quan đến cậu đều được để ý. Cô rất bực. Phải chăng họ đã tới quá muộn để cứu cậu ấy?

- Cậu ấy trốn rồi - Oliver gật gù.

- Hoặc là ai đó, hoặc là cái gì đó đã đưa cậu ấy đi - Schuyler thêm vào.

Bliss im lặng, khuôn mặt cô trở nên khó hiểu khi nhìn cái khay thức ăn mới được ăn một nửa. Schuyler đặt bàn tay lên vai Bliss an ủi.

- Mình chắc chắn dù cậu ấy ở đâu thì cậu ấy vẫn ổn. Dylan không dễ bị đánh bại đâu. Đi thôi, hãy ra khỏi đây trước khi có ai nghĩ là chúng ta đã đưa cậu ấy đi.

Chương 39

Nó đã tấn công cô mà không báo trước. Schuyler nguyền rủa lòng tự trọng của mình, tất cả là lỗi của cô, Oliver yêu cầu để cậu ấy bắt taxi đưa cô về nhưng vì cô nợ cậu nhiều tiền quá rồi nên cô từ chối. Dù Conduit không đi chăng nữa thì cô cũng không muốn lợi dụng sự hào phóng của cậu. Oliver và Bliss đều ở rất xa Carlyle hơn nữa cô đã nói với họ rằng mình sẽ ổn thôi với việc bắt một chuyến xe buýt chạy ngang qua thành phố. Chiếc M72 thả Schuyler xuống giữa con đường 72 và Broadway, thế là cô quyết định sẽ đi bộ về nhà, có tới hơn hai mươi ngôi nhà lớn nhưng Schuyler vẫn muốn nhân cơ hộ này luyện tập đôi chân. Ở góc đường 99, Schuyler đi từ một đại lộ có đèn đường sáng trưng tới con phố tối đen, hi vọng từ đó đi lên Riverside và đó cũng chính là lúc cô cảm thấy nó.

Chỉ trong vài giây nó đã túm lấy cô, Schuyler cảm thấy những chiếc răng nanh sắc nhọn chọc thủng da cô và bắt đầu hút máu cô. Cô mê dần đi, thở hổn hển. Cô sắp chết. Schuyler mới mười lăm tuổi và thậm chí cô mới vừa sống như một ma cà rồng thực thụ mà đã sắp phải chết. Cô vùng vẫy chống lại sự kìm kẹp chặt cứng như thép của nó. Tồi tệ hơn, theo những gì mà bà cô nói thì cô sẽ sống. Cô sẽ sống trong cái kí ức của con thú vật đáng ghê tởm này, trở thành tù nhân bị mắc kẹt trong cái ý thức điên loạn của nó mãi mãi. Xinh đẹp, xinh đẹp ở đâu? Bây giờ con chó săn có đến thì cũng quá muộn để cứu cô.

Vết thương rất sâu, Schuyler bắt đầu cảm thấy chóng mặt vì mất máu. Nhưng ngay trước khi cô ngừng kháng cự bỗng có một tiếng hét vang lên. Một trận chiến. Ai đó đang chiến đấu với con thú. Tên Máu Bạc vội thả cô ra. Cô quay lại, tay giữ chặt lấy cổ để cho máu ngừng chảy và nhìn xem ai đã cứu mình.

Jack Force đang bị mắc trong cuộc tranh giành sức mạnh với sinh vật ghê gớm kia, bị khoá trong một cuộc chiến khủng khiếp. Con vật đó to lớn và vụng về, mái tóc màu bạch kim lấp lánh và có cơ thể của một người đàn ông. Nhưng Jack vẫn đang chiến đấu với nó. Jack đấu ngang sức với con quái vật, đòn tiếp đòn nhưng cuối cùng, Máu Bạc quăng cậu ra, ném phịch cậu vào nền bê tông.

- Jack! - Schuyler hét lên. Cô tìm kiếm, và khi con quái vật thình lình tấn công cổ họng cô thì Schuyler nhớ lại những từ của bà cô.. luật lệ của thiên đường, có nghĩa là bất cứ một sinh vật nào đều là nô lệ của Ngôn ngữ thần thánh. Cô giữ nó lại bằng một mệnh lệnh đầy quyền uy: “Aperio Oris!” Tự bộc lộ đi! Tên Máu bạc nổ ra một tràng cười khanh khách, rồi nó rít lên bằng cái giọng vô cùng khủng khiếp, the thé với sự đau đớn cực độ của một ngàn linh hồn đang gào thét:

- Ngươi không thể ra lệnh cho ta đâu, người trái đất ạ!

Sinh vật đó tiếp tục đe doạ và bước về phía cô.

- Aperio Oris! - Schuyler lại hét lên lần nữa, lần này thì mạnh hơn nhiều lần.

Jack loạng choạng về phía sau, trong khoảng khắc Schuyler triệu tập đến câu thần chú, những từ ngữ linh thiêng mà cô học được, con quỷ phải cho họ xem bộ mặt thật của nó. Khuôn mặt đó Jack sẽ không bao giờ quên. Con quỷ rít lên trong sự mất tinh thần, gào lên đau đớn, những tiếng hét khủng khiếp và sau đó biến mất vào đêm đen.

- Cậu ổn chứ? - Schuyler hỏi, lao về phía Jack - Cậu đang chảy máu kìa.

- Chỉ là một vết cắn thôi - Jack nói, lau sạch vết máu, nó màu đỏ nhưng lại ánh lên màu xanh trong ánh đènMình ổn, còn cậu? Ở cổ cô máu đã ngừng chảy.

- Làm sao mà cậu biết được? - Cô hỏi.

- Rằng nó sẽ tấn công cậu á? Bởi vì nó mới hành động có một lần trước đây, nên mình biết thể nào nó cũng làm lại lần nữa. Những kẻ giết người luôn có khuynh hướng quay trở lại và hoàn thành những gì chúng đã bắt đầu.

- Nhưng tại sao...

- Minh không muốn nhìn thấy cậu bị thương vì mình... - Jack bối rối giải thích. Đó là tất cả sao? Schuyler băn khoăn trong đầu.

- Cảm ơn! - cô dịu dàng nói.

- Cậu cũng nhìn thấy nó phải không? - Jack hỏi.

- Ừ! - Schuyler gật đầu - Mình đã thấy.

- Không thể như thế được - Jack nói - Một trò lừa bịp thôi - Cậu lắc đầu - Mình không tin điều đó.

- Không thể ư. Nó phải tuân theo các điều lệ mà - Schuyler nhẹ nhàng nói.

- Mình biết về ngôn ngữ thần thánh - Jack ngắt lời - Tuy nhiên nó là một sai lầm.

- Không phải. Những cái này là sự sáng tạo của luật lệ.

Jack cau mày:

- Không.

Con quỷ tự bộc lộ mình trong một khoảng khắc ngắn ngủi khi nó không còn sự lựa chọn nào khác ngoài việc phải tuân theo những từ ngữ của Schuyler. Nó phải cho họ thấy hình dáng thực sự của mình. Đó cũng chính là khuôn mặt của người nắm giữ quyền lực của New York, khuôn mặt của một người đã bắt thành phố này phải thay đổi theo ý thích của mình. Khuôn mặt của Charles Force. Bố của Jack.

Chương 40

Schuyler nói cho Jack nghe những chi tiết khi cô liên kết chúng lại với nhau, hi vọng đó không phải là sự thật:

- Là ông ấy. Ông ấy đã ở đó vào cái đêm Aggie chết. Mình đã nhìn thấy ông ấy ở tầng hầm của The Bank. Ông ấy đi ra khỏi kho Lưu Trữ. Bây giờ mình mới nhớ ra. Điều đó chỉ ra rằng khả năng phạm tội của ông ta là rất lớn. Là ông ấy, Jack ạ.

Jack lắc đầu nguầy nguậy.

- Cậu không thể phủ nhận những gì cậu đã thấy. Đó là khuôn mặt của bố cậu.

- Cậu sai rồi. Nó chỉ là một thủ thuật của ánh sáng thôi, hay cái gì đó - Jack vẫn lắc đầu và nhìn chòng chọc xuống lề đường.

- Nghe mình này. Jack, chúng ta phải tìm ông ấy. Bà mình nói rằng Máu Bạc thậm chí còn không biết họ là ai. Bố cậu có thể vẫn chưa nhận ra mình đã bị điều khiển. Lần này Jack không tranh cãi.

Cô đặt bàn tay lên cánh tay Jack:

- Ông ấy ở đâu?

- Nơi mà ông ấy luôn ở - bệnh viện.

- Ý cậu là gì? Bệnh viện nào?

- Columbus Pres, nhưng mình không biết phòng nào. Mình không biết ông ấy làm gì ở đó. Có thể là ông ấy tới thăm ai đó quá nhiều lần thôi - Jack nói - Mà tại sao cơ chứ?

- Mình nghĩ là mình biết chúng ta có thể tìm thấy ông ấy ở đâu - Schuyler khẳng định.

Schuyler cảm thấy trái tim mình lại run rẩy khi hai người cùng ngồi trên một chiếc taxi để tới bệnh viện, nhưng cô gắng ghìm mình. Họ đến khu liên hợp, những người gác cổng đùa với cô "bạn trai à" khi họ đưa cho Jack thẻ thăm bệnh.

- Ai ở đây? Chúng ta sẽ đi đâu? - Cậu hỏi khi theo cô đi nhanh xuống hành lang.

- Mẹ mình - Schuyler nói - Cậu sẽ thấy.

- Mẹ cậu? Mình nghĩ bà ấy đã chết rồi.

- Cũng có thể như thế - Schuyler nói một cách dứt khoát.

Cô dẫn cậu xuống một hành lang vắng tanh vắng ngắt, dẫn tới căn phòng ở trong góc. Cô nhìn

qua cái cửa sổ bằng kính và bảo Jack cũng làm thế. Có một người đàn ông bên trong, đang quỳ bên chân giường. Vẫn là vị khách bí ẩn đó, người vẫn đến vào mỗi chủ nhật, mà Schuyler đã nhìn thấy hơn một lần trong phòng của mẹ cô. Vậy đây chính là lí do tại sao trông Charles Force lại quá đỗi quen thuộc ở đám tang của Aggie. Giờ thì cô đã nhận ra dáng dấp của đôi vai ấy. Ông ta chính là người ở trong tầng hầm của The Bank và cũng là con quỷ đã tấn công cô.Rốt cuộc người đàn ông lạ trong bộ đồ màu xám không phải là bố cô, nhưng là một Máu Bạc. Một con quỷ. Trong cô bỗng bùng lên một cơn giận dữ... nếu như Charles Force đã làm gì đó gây ra tình trạng hiện tai của mẹ cô hiện nay thì sao? Ông ta đã làm gì mẹ cô. - Bố - Jack nói khi bước vào phòng. Cậu dừng lại và nhìn chằm chằm khi cậu thấy gương mặt của người phụ nữ đang nằm trên giường. Người phụ nữ trong các giấc mơ của cậu. Allegra Van Alen. Charles ngước lên nhìn Jack và Schuyler đang đứng trước mặt ông:

- Ta nghĩ chúng ta đặt đoạn kết cho câu chuyện này rồi chứ - Ông nói, cau mày nhìn hai người họ.

- Ngài đã làm gì cách đây nửa giờ? - Schuyler hỏi.

- Ta đã ở đây.

- Dối trá - Schuyler buộc tội - CROATAN.

Charles nhướng mày:

- Ta đáng bị lăng mạ sao? Làm ơn hãy hạ giọng xuống. Hãy tỏ ra chút tôn trọng với người xung quanh cô. Chúng ta đang ở trong bệnh viện chứ không phải ở trong trận đấu vật.

- Đó đúng là bố, thưa bố. Chúng con đã nhìn thấy - Jack nói. Cậu không thể tin là Allegra vẫn còn sống. Nhưng bà đang làm gì trong một bệnh viện?

- Chính xác thì hai người đang buộc tội tôi về việc gì?

- Do đâu mà bố có những vết cào này? - Jack hỏi khi thấy những vết cắn trên khuôn mặt của bố cậu.

- Tại con mèo Persian hư hỏng của mẹ con đấy - Charles gầm gừ.

- Tôi không nghĩ vậy - Schuyler chế nhạo.

- Tất cả chuyện này là sao? - Charles hỏi - Tại sao hai đứa lại ở đây?

- Bố đã tấn công Schuyler. Con đã ngăn bố lại. Đó là bố, con đã nhìn thấy... Schuyler đã nói vài từ, kẻ địch đã để lộ khuôn mặt của nó. Và đó chính là khuôn mặt của người.

- Con tin những điều đó sao?

- Vâng.

- Bà cô đúng, Schuyler ạ - Charles nói với giọng kinh ngạc đến điếng người - Thời gian tất nhiên sẽ thay đổi nếu như ngay cả con trai mình cũng nghĩ mình là Kẻ Thù Đáng Căm Hận Nhất và Ghê Tởm Nhất. Đó là cái mà con đang gọi ta phải không Jack? - Ông gọi khi kéo cổ tay áo xuống và chỉ cho họ xem một cái dấu ở bên dưới cổ tay phải. Đó là một thanh gươm vàng đâm qua một đám mây.

- Đó là gì vậy? Tại sao ông lại chỉ cho chúng tôi cái này? - Schuyler hỏi.

- Dấu hiệu của Tổng Lãnh Thiên Thần - Jack giải thích, giọng cậu rất cung kính. Trong giây lát cậu quên cả những rối loạn liên quan đến Allegra Van Alen, hạ đầu gối xuống rồi phủ phục trước chân bố cậu. - Chính xác - Charles nói với nụ cười khẽ nở trên môi.

- Nó có ý nghĩa gì? - Schuyler hỏi.

- Nó có nghĩa là bố mình không thể là Máu Bạc cũng như cậu và mình - Jack giải thích, giọng cậu vút cao - Dấu hiệu của Tổng Lãnh Thiên Thần. Không thể bị sao chép hay giả mạo. Bố mình là Micheal, Trái Tim Thuần Khiết, người đã tự nguyện hộ tống những người bị trục xuất xuống trái đất để dẫn dắt chúng ta trong cuộc hành trình bất tử - Cậu cúi đầu chào Charles - Hãy tha thứ cho con. Con đã bị lạc lối nhưng giờ con đã tìm thấy đường.

- Hãy đứng lên, con trai của ta. Chẳng có gì phải tha thứ cả.

Schuyler nhìn từ cha cho đến con với đôi mắt đấy nghi hoặc:

- Nhưng tôi đã sử dụng Ngôn Ngữ Thần Thánh. Câu thần chú bắt buộc làm lộ bản chất.

- Máu Bạc có thể thay đổi một cách nhanh chóng - Charles giải thích - Nó sẽ tuân theo mệnh lệnh của cô nhưng chỉ sau khi nó chỉ cho cô thấy một cái gì đó mà nó biết sẽ loại bỏ được cô, làm cô bị sốc. Chỉ sau đó nó mới lộ ra bộ dạng thật của mình. Nhưng chỉ trong một khoảnh khắc vô cùng ngắn ngủi.

- Vậy nếu như bố cậu không phải là một Máu Bạc thì đó là ai? - Schuyler nghi ngờ hỏi - Và Dylan ở đâu?

- Cậu ta an toàn. Cho tới lúc này. Được che dấu. Cậu ta sẽ không thể làm hại bất kì ai nữa - Charles nóiNgày mai cậu ta sẽ được đưa tới một nơi rất xa.

- Ý của ông là gì, làm hại bất kì ai là sao? - Schuyler không hiểu. - Có vài vết cắn trên cổ cậu ta. Cậu ta đang bị sử dụng. Bị biến đổi. - Thành cái gì? Ông đang nói về chuyện gì vậy?

- Dylan là một Ma Cà Rồng - Charles nói một cách ngắn gọn - Ít nhất là vậy. Ta nghĩ cô biết điều đó rồi.

Schuyler lắc đầu. Dylan là một Ma Cà Rồng? Vậy có nghĩa là... điều đó có nghĩa là cậu ta có thể giết được Aggie... điều đó có nghĩa là mọi thứ mà họ đã nghĩ , mọi thứ họ cho rằng không còn đúng nữa. Dylan không phải con người. Điều đó có nghĩa là có khả năng cậu ấy không vô tội.

- Nhưng cậu ấy chưa bao giờ xuất hiện trong một buổi gặp mặt nào - Schuyler nói một cách yếu ớt.

Charles mỉm cười:

- Họ không bắt buộc. Cô có thể học lịch sử của chúng ta hoặc chọn cách lờ nó đi. Dylan đã chọn cách đó. Dẫn đến sự thiệt hại của cậu ấy. Máu Bạc chỉ tấn công những người ý chí yếu. Chúng lôi kéo những người trước sau cũng bị tiêu diệt và phá hủy. Chúng cảm nhận được sự yếu đuối của Dylan và tấn công cậu ấy. Dylan, trong thời gian thay đổi, đã tấn công người khác.

- Như vậy nó là cậu ấy. Cậu ấy đã giết Aggie?

- Thật không may với những gì xảy ra cho Aggie... đúng vậy. Chúng tôi khám phá ra rằng Dylan đã bị hút gần như toàn bộ máu trong lần tấn công đầu tiên, nhưng các Máu Bạc đã quyết định không tiêu diệt cậu ta hoàn toàn, thay vào đó là biến đổi cậu ta thành một người trong số chúng. Để tồn tai cậu ta phải tự mình biến một người thành nạn nhân - Charles giảng giải - Ta rất tiếc.

Schuyler chết lặng trong giây lát. Dù thế nào, dù lúc nào đi chăng nữa họ luôn nghĩ cậu là bạn họ. Dylan, một Ma Cà Rồng... tồi tệ hơn nữa, một con tốt đen của bọn Máu Bạc. Thật đáng sợ:

- vậy là Máu Bạc có tồn tại. Ông thừa nhận rằng chúng đã quay lại.

- Ta không thừa nhận gì cả - Charles kiêu ngạo tuyên bố - Còn có những cách giải thích khác cho hành động của cậu ta. Dylan có thể vẫn đang điều khiển được bản thân. Chuyện đó chỉ xảy ra trong một khoảng thời gian thôi. Chứng mất trí. Những Năm Mặt Trời Lặn là khoảng thời gian chúng ta chưa ổn định. Cậu ta có thể giả mạo những vết cắn trên cổ. Chúng tôi phải điều tra qua tất cả những giả thiết hợp lí. Nếu cậu ta hư hỏng thì vẫn có một cơ hội để cứu rỗi linh hồn cậu ta. Hiện tại chúng tôi đang để cậu ta và gia đình cậu ta ở một nơi an toàn.

- Nhưng ông không thể làm như vậy. Che giấu sự thật. Ông phải cảnh báo mọi người. Ông phải làm thế.

- Cô giống bà cô lắm - Charles nói - Thật đáng tiếc. Mẹ cô là một người phụ nữ hiền dịu - Ông âu yếm cúi xuống nhìn Allegra và hạ thấp giọng - Conclave sẽ để ý đến chuyện đó. Chúng tôi sẽ hành động đúng lúc.

- Như ở Plymouth, ông chẳng làm gì cả - Schuyler buộc tội - Roanoke... tất cả họ đều bị bắt đi, ông vẫn chưa làm gì cả.

- Và những cái chết đã dừng lại - Charles lạnh lùng nói - Nếu chúng ta sợ hãi ai, nếu chúng ta tiếp tục chạy, như bà cô đã khuyên, chúng ta sẽ không bao giờ được ở cái nơi mà chúng ta đang ở. Chúng ta sẽ lẩn trốn mãi mãi, sợ những cái bóng mà nó không hề tồn tại.

- Nhưng Aggie... và cô gái đến từ Connecticut và cậu trai Choate - Schuyler không chịu buông tha họ thì sao?

Charles thở dài:

- Những sự mất mát hết sức đáng tiếc, tất cả bọn họ, đúng thế.

Schuyler không thể tin những điều cô đang nghe. Ông ấy nói về người ta cứ như thể cuộc sống của họ chỉ dùng để hi sinh vậy.

- Chúng tôi sẽ làm sáng tỏ tất cả chuyện này đúng lúc, ta đảm bảo với cô - Charles nói - Chúng ta đã chiến thắng trong trận chiến ở Rome. Máu Bạc đã dùng hết sức mạnh nhưng vẫn bị tiêu diệt.

- Bà nội tôi nói rằng một trong số chúng vẫn sống và rất có thể đang lẫn trốn giữa chúng ta... rằng một Máu Bạc đầy sức mạnh có thể vẫn còn sống - Schuyler nói, vòng qua giường mẹ cô để đối mặt với Charles Force.

- Cordelia luôn luôn nói như thế. Bà ta cố chấp. Bà ta sai rồi. Ta đã ở đó trong trận chiến ở thánh đường. Nghe cho rõ này cả hai đứa, bởi vì ta không muốn nhắc lại điều này đâu - ta đã ném Lucifer vào những ngọn lửa của địa ngục rồi - Charles tuyên bố.

Schuyler bị khuất phục và im lặng.

- Giờ, chúng ta hãy để cho mẹ cô được yên - Charles yêu cầu. Ông ta lại quỳ xuống và hôn lên bàn tay giá lạnh của bà.

- Nhưng còn một chuyện nữa - Schuyler đột ngột nhớ ra - Dylan.

- Sao? - Charles hỏi.

- Cậu ấy ở đâu?

- Ở Carlyle Hotel. Tôi đã nói với cô rồi, cậu ta an toàn.

- Không, cậu ấy không có ở đó. Cậu ấy không còn ở Carlyle nữa. Tôi vừa ở đó. Cậu ấy đã đi rồi-Schuyler nói với họ những gì cô tìm thấy - cái tivi đang chạy, bữa tối mới ăn được một nửa... Tôi nghĩ là cậu ấy là người đã tấn công tôi.

Phải đến một lúc lâu không ai nói gì cả. Charles Force nhìn Schuyler một cách phẫn nộ: - Nếu những gì cô nói là sự thật, chúng tôi phải tìm cậu ta. Ngay lập tức.

Chương 41

Cô đang gào thét, gào thét rất to, cứ như thể không có ai nghe được tiếng cô thét. Lại là một cơn ác mộng... ai đó đã bóp cổ cô... ép hơi thở ra khỏi người cô... còn cô thì chẳng thể làm gì để ngăn nó lại cả... cô bị nghẹt thở... bị dìm xuống... và sau đó... chống lại cái sức mạnh đang dìm cô xuống, cô vùng vẫy, cố gắng tỉnh dậy, buộc mình phải ra khỏi cơn ác mộng... cô phải mở mắt... cô phải nhìn... cô nhìn. Cô thấy hai người đang nhìn cô. Bố và bà mẹ kế. Bố cô mặc một chiếc áo khoác ngoài bằng vải flanel bên ngoài bộ pyjama, còn bà mẹ kế của cô thì khoác một cái áo choàng tắm bên ngoài bộ đồ ngủ.

- Bliss, con yêu, con ổn chứ? - Bố cô hỏi. Ông vừa về nhà sau một tuần ở quận Colombia.

- Con bị ác mộng - Bliss nói, ngồi thẳng dậy và quẳng cái chăn sang bên cạnh. Cô đưa một tay lên trán, cảm thấy sức nóng tỏa ra từ da cô. Cô đang cháy, đang sốt.

- Cái khác à? - Bà mẹ kế hỏi cô.

- Vẫn thứ tồi tệ đó.

- Tất cả đều do nó cả, Bliss à. Chẳng có gì phải lo lắng đâu con - Bố cô vui vẻ nói - Ta nhớ khi ta ở tuổi của con, ta cũng từng có những giấc mơ khủng khiếp. Cũng bị ngất... khi ta mười lăm tuổi, nhiều lần ta tỉnh dậy tại một nơi mà ta không biết làm thế nào mình tới được đó, và cũng chẳng biết chuyện gì đã xảy ra - Ông nhún vai - Một phần của sự biến đổi ấy mà.

Bliss gật đầu, nhận một ly nước lạnh từ bà mẹ kế. Cô uống một hơi hết sạch. Trước đây bố cô cũng giải thích khi lần đầu tiên cô lướt qua thời gian, bị ngất.

- Con ổn rồi - Cô nói với hai người, mặc dù cô cảm thấy rất mệt, như thể toàn bộ các bắp thịt của cô đều nhức nhối, bị đánh, bị đập túi bụi khắp người. Cô rên rỉ.

Hai người vẫn lảng vảng quanh cô lo lắng.

- Con ổn mà. Thật đấy - Bliss cố nở nụ cười và uống một ngụm nước lớn nữa - Bố mẹ cứ về giường đi. Con khỏe mà.

Bố cô hôn nhẹ lên trán cô, còn mẹ kế thì vỗ nhè nhẹ lên cánh tay cô, sau đó hai người rời khỏi phòng. Cô đặt ly

nước lên bàn. Sau đó cô nhớ... Dylan. Sau khi chào tạm biệt Oliver và Schuyler ở Carlyle, cô tới gặp gia đình để ăn tối ở quán DB Bistro. Khi trở về nhà, cô mở cánh cửa tới phòng cô, Dylan đang nằm trên giường cô, cứ như thể đây là việc bình thường nhất trên thế giới vậy. Cậu đã dùng chiếc chìa khóa mà cô đưa để vào đây.

- Dylan!

Trông cậu có vẻ sốt và nhợt nhạt. Cậu cởi chiếc áo khoác ra, cô nhìn thấy quần và cái áo thun của cậu bị rách. Mái tóc rối bù, tinh thần hoảng loạn. Đôi mắt như bị ám ảnh điều gì đó. Cậu kể cho cô nghe chuyện gì đã xảy ra: bị hỏi cung, bị giam giữ nhưng không chính thức bị buộc tội, về việc Charles Force đưa cậu tới một phòng trong khách sạn và gần như toàn bộ thời gian ấy cậu chỉ thấy nhớ cô vô cùng.

- Nhưng... mình nghĩ mình đã làm gì đó - Cậu nói. Hai bàn tay vung vẩy - Mình nghĩ là họ đúng. Mình nghĩ mình đã giết Aggie. Mình không chắc, nhưng mình nghĩ có điều gì đó không ổn đối với mình.

- Dylan... không... không thể như thế. Cậu không thể... - Bliss chưa tìm ra đúng từ để an ủi Dylan.

- Cậu không hiểu đâu - Dylan khóc - Mình là một Ma Cà Rồng... giống như cậu, một Ma Cà Rồng. Bliss chỉ chăm chú nhìn Dylan. Tất nhiên là thế rồi. Cậu là một trong số họ, dù thế nào cô cũng biết điều đó, đó là lý do tại sao cô bị họ thu hút ngay từ đầu. Bởi vì cậu cũng giống như cô.

- Nhưng có cái gì đó đang xảy ra với mình... Mình không chắc, nhưng mình nghĩ là mình đã cố thử giết Schuyler... Mình đã nhìn thấy cậu ấy rời khỏi khách sạn, mình đã đi theo cậu ấy. Mình không biết tại sao, như có ai đó dẫn dắt mình. Mình đã nhìn thấy cậu ấy ở trên đường và mình... mình cũng không nghĩ đây là lần đầu tiên.

- Không - Bliss gạt đi, không chịu nghe những gì cậu nói - Dừng lại. Cậu đừng giải thích - Tại sao cậu ấy tấn công Schuyler? Trừ khi cậu ấy là... trừ khi cậu ấy trở thành... trừ khi cậu ấy biến đổi thành... Cô nhớ lại buổi tối hôm sau khi chụp ảnh bìa. Schuyler, loạng choạng trên vỉa hè, ôm chặt lấy cổ...

- Nghe này - Dylan nói, đứng lên khỏi giường và với lấy cái áo khoác - Cậu cần ra khỏi đây. Chúng đã tóm mình, và chúng cũng sẽ tóm cậu. Chúng muốn tất cả chúng ta. Mình chỉ quay lại để cảnh báo cho cậu, nhưng mình không thể ở lại. Mình không nghĩ sẽ an toàn nếu cậu ở bên mình. Dẫu vậy mình muốn nói cậu phải cẩn thận. Mình không muốn chúng tóm cậu. Cậu phải tự bảo vệ nhé. Cậu phải tin mình. Chúng đang đến...

Sau đó mọi thứ trống rỗng. Đó là tất cả những gì cô nhớ được. Bliss với tay tắt đèn. Cô đang ở trong vỏ bọc của mình mà dường như cũng không phải. Cô lướt qua thời gian và đến một nơi nào đó. Khi tỉnh dậy, cô đang la hét... và bố mẹ cô đang đứng ở đầu giường. Dylan đến để cảnh báo cho cô... giờ cậu ấy đi rồi. Bliss cảm thấy một cảm giác trống rỗng, ngốc nghếch, một cơn đau, sâu bên trong xương tủy, như thể cô vừa sống sót sau một trận đánh. Cô bước tới nhà vệ sinh và bật đèn. Bliss há hốc mồm khi nhìn thấy mình trong gương. Có một vết trên cổ chiếc áo thun. Bố mẹ cô đã không chú ý? Cô kéo lớp vải ra để nhìn rõ hơn. Nó là một vết bầm xấu xí. Nó sưng lên, căng ra và thâm tím, giống như ai đó đã bóp cổ cô. Chỗ da đó đau đớn khi cô chạm vào. Chuyện gì đã xảy ra? Dylan đâu?

Bliss mở vòi nước để rửa mặt thì cô thấy những mảnh vụn của tấm kính bị vỡ tan tành trên sàn nhà vệ sinh. Căn phòng rất lạnh. Cô quay về phía cửa sổ. Các tấm rèm cửa bị thổi bay phơ phất. Đỉnh ô kính cửa sổ thì vỡ tan... nhưng nó là loại kính chống đạn cơ mà... bố cô đã cho lắp đặt khi chuyển đến đây, thậm chí nó còn nằm trên tầng cao nhất của tòa nhà - tầng ba mươi.

Bliss nhón chân cẩn thận đi qua đám vụn kính, rồi cô thấy một cái gì đó là lạ. Bên cạnh lò sưởi, một vật gì đó đen đúa, nhăn nhúm. Cô với lấy rồi kéo cái áo khoác xe máy của Dylan ra. Dylan sẽ không đi bất cứ đâu mà không có cái áo khoác này. Nó giống như lớp da thứ hai của cậu ấy vậy. Cái áo còn vương mùi của cậu ấy - một chút chua chua giống như mùi thuốc lá và nước thơm cạo râu. Dẫu vậy nó vẫn có cái gì đó khang khác. Cô xoay chiếc áo khoác về phía ánh đèn, và đó là khi cô nhìn thấy nó. Những đường nét của chiếc áo bị nhăn nhúm vì máu. Đậm và ướt át. Nặng. Quá nhiều máu. Ôi Lạy Chúa...

Cô vẫn đang cầm chiếc áo khoác thì thấy Jordan đứng ở trước cửa phòng tắm. Một dáng người nhỏ nhắn lặng lẽ trong bộ pyjama.

- Em làm chị sợ đấy. Em chưa từng nghĩ đến việc gõ cửa à? Em biết là em không được phép vào phòng của chị mà! - Bliss quát.

Cô em gái nhìn cô cứ như thể đang nhìn một bóng ma.

- Chị ổn chứ?

- Tất nhiên chị ổn rồi - Bliss gắt gỏng.

- Em đã nghe thấy cái gì đó... Em đã nghe... một giọng nói bí ẩn... - Dylan ấy mà. Bạn trai của chị. Anh ấy vừa ở đây.

- Không, không phải con trai... một người khác - Jordan nói. Cô bé rung lắc dữ dội, Bliss ngạc nhiên vô cùng khi thấy em gái mình sắp khóc. Trước đây cô chưa bao giờ nhìn thấy Jordan như thế này.

Bliss, tay vẫn cầm cái áo, đi về phía cô em gái và kéo nó vào lòng.

- Em đã nghe thấy gì? - Cô hỏi, cố gắng dỗ dành đứa em đang run rẩy.

- Có một cú đánh... giống như... cái gì đó rơi phịch xuống... sau đó là các bước chân, bên ngoài phòng chị... kéo lê một cái gì đó... sau đó thì chị hét lên... Em, em không biết phải làm gì, vì vậy em đã gọi bố và mẹ... Điều đó giải thích cho tất cả.

Cửa sổ bị vỡ. Ai đó đã ở đây. Ai đó. Hoặc cái gì đó thì đúng hơn. Và nó... ôi Chúa ơi, Dylan... tất cả máu - có quá nhiều máu trên chiếc áo khoác - ai có thể sống sót khi mất từng này máu cơ chứ? Bliss thấy đau đớn cùng cực. Dylan đã chết. Sinh vật đó đã mang cậu ấy đi. Nó đã quay lại, để hoàn thành công việc... để tóm lấy cô, vết sưng trên cổ cô... cô đã cố gắng chống lại nó, nếu Jordan không nghe thấy, nếu bố mẹ cô không đến... Cô cảm thấy một cơn ớn lạnh chạy dọc cơ thể. Những sợi tóc sinh đẹp trên cánh tay cô lạnh giá.

Đó không phải là một cơn ác mộng... cô đã chiến đấu với nó... nó đã ở đây, đó là sự thật. Nó đã thử giết cô. Đó là những gì Dylan cố gắng cảnh báo cho cô, là cái mà cô, Oliver và Schuyler đã khám phá ra ở Kho Lưu Trữ. Croatan. Một sinh vật săn lùng Ma Cà Rồng. Một Máu Bạc.

Chương 42

Hai bố con nhà Force thả Schuyler xuống ngay trước cửa. Cô vẫn còn cảm thấy xấu hổ, nhức nhối khi nghĩ đến việc cô đã buộc tội bố Jack là một Máu Bạc. Dù cho cô không hết lo lắng về thái độ của bọn chúng - điều đó gần như chẳng hề khiến ông ta bận tâmcứ như ông ta chờ nó đến vậy. Nhưng điều đó không thể là sự thật. Ông ta là Regis, người lãnh đạo họ, lựa chọn là một ma cà rồng thay vì tội lỗi, cô tin ông ta biết việc gì đúng để làm.

- Bình tâm nhé! - Jack nói rồi chào tạm biệt.

Cô gật đầu cảm ơn rồi ra khỏi xe, sau đó cô mới nhận ra là mình hoàn toàn quên không hỏi tại sao Charles lại thường xuyên đến thăm mẹ cô, có lẽ bà cô biết.

Khi Schuyler bước vào nhà, cô cảm thấy không khí có gì đó khác lạ. Mọi phòng vẫn tối đen và đồ đạc được phủ bình thường nhưng lại có cảm giác có gì đó không ổn. Cái giá để dù bị nghiêng đi giống như ai đó đã chạy xuống các bậc cầu thang rất vội vã. Sự im lặng đáng ngại. Hattie thì đang nghỉ, bà cô ở nhà một mình. Schuyler vội vã bước lên các bậc thang, cô thấy một bức tranh treo trên tường bị lệch đi. Dứt khoát ai đó đã ở đây, một ai đó không thuộc về nơi này. Dylan! Nếu Dylan ở đây thì sao? Có thể cậu đang tìm cô? Để hoàn thành những gì cậu đã bắt đầu? Schuyler bắt đầu thấy sợ hãi. Phòng của bà cô ở mãi tít cuối tầng hai. Cô mở các cánh cửa và bước nhanh vào bên trong gọi ầm lên:

- Cordelia! Cordelia!

Một tiếng rên rỉ phát ra ở một hướng khác, không phải trên giường. Schuyler chạy về phía đó, kinh hãi vì những gì trước mắt. Dù vậy cô không thét lên khi thấy Cordelia đang nằm trong vũng máu của chính bà - chất lỏng màu xanh đang bao quanh bà.

- Đã đẩy lùi được cuộc tấn công...nhưng nó quá mạnh - Cordelia thì thào, mở to đôi mắt nhìn Schuyler đang cúi xuống bà.

- Ai?Kẻ nào đã làm thế này với người chứ? - Schuyler vừa hỏi vừa giúp bà ngồi dậy - Chúng ta cần đưa người tới một bệnh viện.

- Không, không có thời gian đâu - Cordelia ngăn, giọng bà khàn khà - Nó đã đến. Croatan - Bà nhổ một bụm máu ra.

- Ai? Là Dylan phải không ạ? Bà đã nhìn thấy gì?

Cordelia lắc đầu:

- Ta chẳng nhìn thấy gì cả. Trong thoáng chốc ta bị loá mắt, nhưng nó trẻ và đầy sức mạnh. Ta không nhìn được khuôn mặt nó. Ta chống lại nó, nó đã cố gắng nhưng nó không thể tóm được ta hay các kí ức của ta. Tuy vậy đến lúc chu kì của ta kết thúc rồi. Cháu cần đưa ta tới chỗ tiến sĩ Pat để họ có thể lấy máu của ta cho lần xuất hiện tới, rất quan trọng đấy.

Schuyler gật đầu, nước mắt giàn dụa:

- Còn người thì sao?

- Chu kì của ta kết thúc rồi. Đây là cơ hội cuối cùng, chúng ta phải nói chuyện.

Schuyler kể một cách vắn tắt những gì đã xảy ra ở Carlyle và cô đã biết được gì từ Charles Force về Dylan, cách cậu ấy bị cắn, bị biến đổi, bởi một Máu bạc. Cách cậu ấy đã giết Aggie:

- Nhưng cậu ấy đang mất tích. Cậu ấy đã trốn khỏi phòng ở khách sạn. Chẳng ai biết cậu ấy ở đâu cảSchuyler thông báo.

- Bây giờ chắc nó đã chết rồi. Chúng sẽ giết nó trước khi nó có thể tiết lộ bất cứ điều gì về bí mật của chúng. Trước khi các ma cà rồng có thể lại bắt được nó, nó giống như những gì ta luôn lo sợ - Cordelia thì thào - Máu Bạc đã quay lại...Chỉ có cháu mới có thể đánh bại được chúng...Mẹ cháu là người mạnh nhất trong chúng ta và cháu là con gái của cô ấy...

- Mẹ cháu?

- Mẹ cháu là Gabrielle. Gabriel - một trong bảy Tổng lãnh thiên thần. Chỉ có duy nhất hai người trong số họ tự nguyện với việc bị nguyền rủa, xuống trái đất này để bảo vệ chúng ta. Gabriel là người mạnh nhất, cô ấy là của Michael...đó là em sinh đôi của Charles Force, là tình yêu duy nhất của ông ta. Đó là sự hi sinh của nó, ông ta chỉ đi theo vì tình yêu với cô ấy, ông ta đã từ bỏ thiên đường để ở bên cô ấy.

Vậy ra đó chính là lí do vì sao Charles Force lại đến thăm mẹ cô. Allẻga là em gái của ông ấy. Điều đó có nghĩa là ông ta là...bác của cô?Lịch sử gia đình ma cà rồng lộn xộn này quá phức tạp đối với cô, hiện tại cô không thể đưa ra bất kì một lời giải thích nào cả. Cordelia tiếp tục nói:

- Họ đã từng cùng nhau lãnh đạo trong hàng nghìn năm. Ở Ai Cập các Pharaong thường lấy chị em gái của họ cũng giống như Đế chế La Mã đã làm ở Rome. Nhưng trong thế giới hiện đại, việc này càng ngày càng bị cấm, chính vì vậy nó trở thành một bí mật được che dấu. Các cặp sinh đôi vẫn được sinh ra trong cùng một gia đình, giới hạn của máu với người khác như ta và ông của cháu vậy, tuy nhiên cho đến một thay đổi, một cặp sinh đôi sẽ thừa nhận vai trò của vợ chồng, và thế là Máu Đỏ không bao giờ chú ý đến sự thay đổi nữa. Với cách này, các số phận được bảo vệ trong cùng một gia đình vì các thế hệ. Schuyler nghĩ về Mimi và Jack, có một sự thân mật gần gũi đến

kì lạ giữa họ.

- Charles và Allegra đã giới hạn máu với nhau trong một khoảng thời gian rất dài cho tới khi cô ấy gặp cha cháu, là điều đó. Mẹ cháu yêu Stephen, đó chính là sự bất hạnh của cô ấy. Cô ấy chối bỏ Charles. Trong khi giận dữ, Charles đã rời bỏ gia đình, ông ta lấy một cái tên mới và từ bỏ họ Van Alen. Khi cha cháu chết, Allegra đã thề không bao giờ có bất kì một thần linh loài người quen thuộc nào khác để giữ gìn tình yêu của họ. Đó là lí do vì sao cô ấy không tỉnh lại. Cô ấy tồn tại giữa ranh giới của cái chết và sự sống. Cô ấy từ chối dùng máu đỏ để tiếp tục sống, Charles có thể giúp cô ấy nhưng đã không thể.

- Bố cháu là một con người?

- Ừ. cháu là người duy nhất. Dòng máu lai Dimidium cognatus. Cháu phải cẩn thận. Ta đã bảo vệ cháu lâu nhất có thể, sẽ có những kẻ sẽ tìm đến để tiêu diệt cháu.

- Ai? Tại Sao?

- Người ta cho là con gái của Gabriel sẽ cứu rỗi linh hồn của chúng ta.

- Cháu ư? Bằng cách nào?

Cordelia ho sặc sụa. Bà giữ chặt lấy cánh tay Schuyler:

- Cháu phải tìm ông cháu...chồng của ta...Teddy...một Enmortal, một ma cà rồng đã giữ nguyên cái cơ thể con người trong nhiều thế kỉ...Ông ấy và ta đã xa nhau lâu rồi. Sau khi chúng ta bị trục xuất khỏi Conclave, chúng ta đều thống nhất rằng sẽ an toàn hơn nếu chia nhau ra...chúng ta không tin ban lãnh đạo...chúng ta tin là một trong số họ đang chứa chấp Croatan...Teddy đã mất tích từ nhiều thế kỉ nay...cháu cần tìm trong kho lữu giữ để biết được nơi cuối cùng ông ấy đến...Ông ấy có thể giúp cháu. Thử ở Venice xem, ta nghĩ là ở đó. Ông ấy rất thích nước Ý. Có lẽ ông ấy đã tới đó. Chỉ có ông ấy mới biết cách đánh bại Máu Bạc. Cháu phải tìm ông ấy và nói với ông ấy biết chuyện gì đã xảy ra.

- Làm sao cháu biết là ông ấy?

Cordelia mệt mỏi mỉm cười:

- Ông ấy viết rất nhiều sách, hầu hết số sách trong thư viện là thuộc bộ sưu tập của ông ấy hoặc là do ông ấy viết.

- Ông ấy là ai? Tên của ông ấy là gì ạ?

- Teddy có rất nhiều tên. cháu cần chúng, cháu biết mà, nếu như cháu sống lâu. Lần cuối cùng chúng ta ở bên nhau, tên của ông ấy là Lawrence Winslow Van Alen. Hãy xem xét Piazza San Marco và cả Viện Hàn Lâm nữa. Chờ đợi...Cipriani gần gần như thế. Ông ấy rất yêu Bellinis của ông ấy. Nói với ông ấy, nói với ông ấy Cordelia đã gửi cháu.

Schuyler gật đầu, cô khóc nức nở, có quá nhiều thứ cô chưa hiểu được - Charles/ Michael, Allegra, Gabriel, người cha loài người của cô, người ông bất tử của cô. Cô có một cây phả hệ thật kì lạ và khác thường. Cô là dòng máu lai. Ai đã biết? Oliver chăng? Jack? Và điều đó có nghĩa gì? Điều có ý nghĩa gì khi nói con gái của Gabriel sẽ cứu rỗi linh hồn cho các ma cà rồng? Nhiều quá, một gánh nặng lớn. Điều cô mong muốn nhất bây giờ là Cordelia ngừng chảy máu. Cô sẽ sống ra sao nếu như không có bà? Dẫu rằng cô biết bà cô không thực sự chết - Bà ấy rời khỏi thế giới này để bắt đầu một sự chuẩn bị khác. - Bà - Schuyler cầu xin - Hãy ở lại!

- Hãy tự chăm sóc mình, cháu gái của ta - Bà nói với lấy bàn tay của Schuyler - “Facio Valiturus Fortis” - Can đảm và mạnh mẽ. Với lời cầu nguyện cuối cùng, linh hồn của Cordelia trở về trạng tháu ngủ yên .

Chương 43

Tang lễ bà Cordelia được tổ chức tại SRO - Standing Room Only. Thật ngạc nhiên làm sao khi rất nhiều người biết đến Cordelia Van Alen. St.Bartholemew's được thuê trọn gói,và có tới bảy đêm, mà vẫn có tới hàng trăm người đến để bày tỏ sự kính trọng. Thống đốc bang, thị trưởng, hai thượng nghị sĩ của NewYork và rất rất nhiều người khác đến để bày tỏ sự tôn kính. Đông như trong tang lễ của Jackie O, Mimi nghĩ vậy.

Không giống như tang lễ của Aggie Carondolet, gần như mọi người đến tham dự tang lễ của Cordelia Van Alen đều mặc đồ trắng. Thậm chí bố cô còn nhấn mạnh gia đình cô phải mặc bộ đồ màu ngà cho dịp này. Mimi chọn một chiếc váy hiệu Behnaz Sarafpoor màu mây. Cô để ý thấy Schuyler Van Alen ở đường tiếp nhận, chào mọi người trong một chiếc váy trắng mảnh mai, mái tóc được giữ lại phía sau bằng hai bông dành dành trắng.

- Cảm ơn vì đã đến - Schuyler nói với gia đình Force và bắt tay họ.

- Chúng tôi xin chia sẻ nỗi đau buồn với cô. Bà ấy sẽ quay lại - Charles Force nói một cách trịnh trọng.

Ông mặc một bộ comple màu kem. Schuyler giữ kín những gì xảy ra trước khi bà cô chết. Nếu như thực sự có một Máu Bạc ở Conclave, thì tốt nhất cô không nên tiết lộ những gì đã thực sự xảy ra. Thay vào đó, Schuyler nói với mọi người là Cordelia đã quá mệt mỏi với sự Xuất Hiện này rồi, bà rất mong chờ được nghỉ ngơi và chuẩn bị cho một chu kì mới.

- Chúng tôi đang chờ những tin tức đang mừng - Schuyler trả lời theo truyền thống. Cô đã học được nhiều điều trong hai tháng qua.

- Vo Vadum Reverto - Jack thì thào, cúi đầu trước chiếc quan tài - Bà sẽ quay trở lại.

Mimi gật đầu. Cô thấy Bliss cùng gia đình đang tới cửa. Bliss mặc một chiếc váy có chữ dập nổi hiệu Sarafpour giống của Mimi. Cô gái Texas cũng đang học hỏi.

- Hây, Bliss, sau tang lễ bọn mình có thể tới một spa. Mình thấy nhức nhối hết cả người - Mimi nói với bạn.

- Chắc chắn rồi - Bliss đồng ý - Mình sẽ chờ cậu sau buổi lễ - Cô bước về phía Schuyler, người đang đứng cạnh cái quan tài lộng lẫy màu bạch kim.

- Rất tiếc về chuyện bà cậu - Bliss chia buồn.

- Cảm ơn - Schuyler buồn rầu nói.

- Sau đây cậu sẽ làm gì?

Schuyler nhún vai. Trong tương lai, Cordelia tuyên bố Schuyler sẽ không còn là một trẻ thành niên nhưng hiện tại cô phải chịu sự giám hộ của Hatie và Julius.

- Mình sẽ ổn thôi.

- Chúc may mắn.

Schuyler nhìn Bliss đi khỏi, tụm lại chỗ Mimi. Ngày hôm trước, Bliss kể cho cô nghe một buổi tối khác, về những gì đã xảy ra khi cô quay về từ Carlyle. Về chuyện cô đã nhìn thấy Dylan như thế nào, cậu đã thú nhận ra sao. Cách cô bị ngất đi và khi tỉnh lại cô nhìn thấy những mảnh kính vỡ, cái áo khoác vấy máu.

- Cậu ấy là một Ma Cà Rồng và giờ thì cậu ấy chết rồi, Schuyler ạ - Bliss nói, nước mắt vẫn còn đọng trên đôi mắt cô ấy.

Không, không chết. Còn tồi tệ hơn cả chết, Schuyler nghĩ. Cordelia đã nói với cô khi Máu Bạc hút máu của Gia Tộc Ma Cà Rồng, chúng sẽ lấy mất linh hồn, các kí ức của họ, và biến họ trở thành tù nhân vĩnh viễn trong cái ý thức bất tử của chúng.

- Bọn chúng bắt cậu ấy đi, và chúng cũng muốn bắt mình - Bliss nức nở - Dylan chỉ quay lại để cảnh báo cho mình. Chúng đã biến cậu ấy thành một trong số bọn chúng, nhưng cậu ấy chống lại. Giờ thì cậu ấy đi rồi và mình sẽ không bao giờ gặp lại cậu ấy nữa.

Schuyler ôm lấy Bliss:

- Ít nhất thì cậu cũng an toàn.

Cô cảm thấy buồn và thất vọng thay cho Bliss. Cô muốn Bliss biết rằng cô luôn bên cạnh cô ấy. Nhưng tới ngày hôm sau, cô gái Texas ấy lại trở thành cô gái Texas trước kia. Bliss từ chối không nói chuyện với Schuyler và Oliver về bất cức chuyện gì đã xảy ra, và quay trở lại với vòng quay xưa cũ - đó là, ở bên cạnh Mimi Force.

Schuyler hi vọng sẽ có sự thay đổi và rồi họ sẽ lại là bạn. Tận sâu thẳm trong tim, Schuyler hiểu rằng Bliss rất yếu đuối, nhưng một ngày nào đó cô sẽ giúp cô ấy mạnh mẽ hơn. Valiturus. Fortis. Oliver đi đến và đặt một cành hoa loa kèn lên quan tài. Cậu mặc một bộ comple màu trắng ba mảnh làm cho người ta lóa mắt. Mái tóc màu hạt dẻ được chải ngược về phía sau.

- Chúng ta sẽ nhớ bà ấy - Cậu nói và cầu chúc.

- Cảm ơn - Schuyler đáp lại rồi nhận một nụ hôn lên má.

Buổi lễ bắt đầu, đội hợp xướng hát bài thánh ca Cordelia yêu thích "On Eagle's Wings". Schuyler ngồi ở hàng ghế đầu tiên, khoanh tay. Cordelia đã ra đi. Gia đình thực sự mà cô từng biết. Trên thế giới này cô chỉ còn lại một mình. Mẹ cô vẫn đang hôn mê, ông cô thì mất tích, đang lẩn trốn đâu đó. Oliver ngồi bên cạnh cô, bóp nhẹ bàn tay chia sẻ. Sau tang lễ, Jack Force đi về phía Schuyler. Cậu cũng mặc một bộ đồ màu trắng và nó ánh lên trong mặt trời. Họ bước ra ngoài nhà thờ tới Đại Lộ Công Viên đông đúc, nơi như là một ngày chủ nhật khác của

NewYork. Các bà mẹ và vú em đẩy những cái ghế đẩy trị giá tám trăm đô la về phía công viên, người dân xung quanh bận đồ khá đẹp mắt ra ngoài tản bộ hoặc tới một bảo tàng.

- Schuyler, có thể cho mình một giây được không?

- Chắc chắn rồi - Schuyler nhún vai.

Với mái tóc sáng màu và đôi mắt màu xanh lá cây, Jack Force trông như một hoàng tử trong bộ quần áo lấp lánh. Cậu lại còn có khuôn mặt của một thiên thần. Một khuôn mặt giống như khuôn mặt của bố cậu.

- Nói đi - Schuyler giục.

- Mình xin lỗi về những việc đã xảy ra giữa hai chúng ta... - Cậu bắt đầu - Mình... cuộc sống của mình không phải của riêng mình... Mình phải có trách nhiệm với gia đình mình rằng... rằng phải loại trừ các mối quan hệ...

- Jack, cậu không cần giải thích - Schuyler ngắt lời. Cô có thể đoán được là cậu muốn nói về cậu và Mimi. Giới hạn máu với người khác kể từ ngày sáng tạo ra họ.

- Không hẳn vậy.

- Cậu cần làm những việc cậu cần làm, còn mình cũng phải làm những việc mình phải làm. Jack nhìn cô nghi hoặc:

- Cậu cần phải làm gì?

Schuyler nghĩ về Dylan, về khuôn mặt buồn bã của cậu ấy với những trò đùa láu lỉnh và tiếng xấu mà cậu phải mang. Bạn của cô. Cậu đã bị biến thành một con quỷ. Đã từng giết người và sau đó lại bị giết. Cô nghĩ về những gì bà cô đã nói về Máu Bạc... chúng xảo trá, quỷ quyệt và thủ đoạn, và về việc Cordelia tin rằng có một tên cực kì mạnh trong chúng ta đang lẩn trốn giữa họ, cải trang như một Ma Cà Rồng như thế nào. Vậy mà không ai muốn tin vào sự tồn tại của chúng, rằng chúng ta đã quay lại. Dù cho cái chết của Aggie là một sự thật hiển nhiên. Giờ đây cái chết của Dylan cũng thế. Charles Force quyết định quan sát, chờ đợi và chẳng làm gì cả. Nhưng Schuyler sẽ không chờ đợi. Không có việc gì cô có thể làm cho Aggie nhưng cô sẽ tìm cho ra kẻ nào đã bắt Dylan. Cô sẽ săn lùng Máu Bạc. Báo thù cho bạn cô.

- Đừng làm những việc quá sức với bản thân mình, Schuyler ạ - Jack cảnh báo. Schuyler chỉ mỉm cười:

- Tạm biệt, Jack.

Oliver đột ngột xuất hiện. Thật kì lạ là cậu luôn xuất hiện ngay cái lúc cô cần cậu nhất.

- Schuyler! Xe đang chờ - Oliver thông báo.

Schuyler vòng tay vào tay cậu, họ cùng ra xe. Cô có Oliver. Chưa bao giờ cô một mình cả.

Chương 44

Bảng quảng cáo của Stitched for Civilization xuất hiện trên Quảng Trường Thời Gian, bảng quảng cáo to nhất từng thấy trong thành phố. Một bức ảnh khác thường: thân thể hai cô gái quấn lấy nhau chỉ mặc duy nhất một chiếc quần bò, và chỉ nhìn thấy một khuôn mặt, hướng về phía máy ảnh. Đó là khuôn mặt của Schuyler. Mặt của Bliss bị mái tóc đỏ của cô ấy che mất.

Schuyler ngước lên ngắm chính mình và mỉm cười.

Oliver chụp một bức ảnh cô đứng bên tấm quảng cáo bằng chiếc điện thoại di động của cậu, rồi khúc khích cười.

- Trông cậu cao phải tới hai mét tư ấy nhỉ - Oliver trêu.

Schuyler nhìn khuôn mặt trên biển quảng cáo. Khuôn mặt của mẹ cô. Không, khuôn mặt của chính cô.

Trông cô giống mẹ nhưng đôi mắt là của bố cô. Cô là một Ma Cà Rồng nhưng một phần

trong cô là con người. Cô tự hào về bức ảnh. Sau đó cô nhìn tấm biền quảng cáo qua bức ảnh của Oliver. Bên trong là một quảng cáo cho Force News Netwwork, FNN, và một bức ảnh là của Mimi Force đang mặc một chiếc áo thun bó sát mang lô logo của kênh FORCE NEWS. FAIR, JUST, AND FAST.

- Nhìn này - Schuyler chỉ.

Vậy là rốt cuộc Mimi đã nghe về chiến dịch Stitched for Civilization. Và cô nàng cố gắng làm lu mờ Schuyler. Không ai điều khiển được Quảng Trường Thời Gian nhưng cô ta thì có thể. Họ đi qua quầy bán sách, Oliver mua tờ Post. Trên đó nổi bật dòng tít: NỮ SINH TRUNG HỌC ĐƯỢC TÌM THẤY CHẾT Ở MỘT BỮA TIỆC.

Schuyler xem xét kỹ lưỡng tiêu đề. Cô gái này cũng thuộc Ủy Ban. Landon Schlessinger là một Máu Xanh. Cô tai lại bị bắt đi. Máu Bạc đã quay lại. Chúng đã trở lại. Chúng ở đây, ngay tại New York, lẩn trốn trong số họ, săn lùng những người trẻ tuổi, khi những Ma Cà Rồng này yếu nhất.

Nhưng không còn lâu nữa đâu. Cô vò tờ báo và kẹp nó vào cánh tay.

- Ollie, cậu thấy thế nào về một dịp nghỉ cuối tuần ở Vernice? - Cô hỏi.

Hết tập 1

Đây là một tác phẩm hư cấu nhưng dựa trên bối cảnh có thật - thành phố New York. Tuy nhiên có vài điều tôi đã mạn phép thay đổi đôi chút. Tòa Nhà Xã Hội Mỹ được lấy cảm hứng từ tòa nhà Xã Hội Các Nước Châu Mỹ. Tòa nhà này dùng để lưu giữ những nghiên cứu về văn hóa cũng như đời sống chính trị của các nước thuộc Tây Bán Cầu (bao gồm cả Nam Mỹ), trong khi tòa nhà Xã Hội Mỹ mà tôi hư cấu thường lưu trữ các tài liệu về lịch sử của các thuộc địa của Hoa Kỳ.

Sự thật: Thuộc Địa Mất Tích của Roanoke được thành lập năm 1587 và được biết là đã biến mất vào năm 1590, từ “Croatan” vẫn còn tồn tại vì được khắc trên một cái cột.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro