5

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

I scarcely know how to describe that room. It became, in a way, every room I had ever been in and every room I find myself in hereafter will remind me of Giovanni's room. I did not really stay there very long—we met before the spring began and I left there during the summer—but it still seems to me that I spent a lifetime there. Life in that room seemed to be occurring underwater, as I say, and it is certain that I underwent a sea-change there.

To begin with, the room was not large enough for two, it looked out on a small courtyard. 'Looked out' means only that the room had two windows, against which the courtyard malevolently pressed, encroaching day by day, as though it had confused itself with a jungle. We, or rather Giovanni, kept the windows closed most of the time; he had never bought any curtains, neither did we buy any while I was in the room; to insure privacy, Giovanni had obscured the window panes with a heavy, white cleaning polish. We sometimes heard children playing outside our window, sometimes strange shapes loomed against it. At such moments, Giovanni, working in the room, or lying in the bed, would stiffen like a hunting dog and remain perfectly silent until whatever seemed to threaten our safety had moved away.

He had always had great plans for remodelling this room and before I arrived he had already begun. One of the walls was a dirty, streaked white where he had torn off the wallpaper. The wall facing it was destined never to be uncovered and on this wall a lady in a hoop skirt and a man in knee breeches perpetually walked together, hemmed in by roses. The wallpaper lay on the floor, in great sheets and scrolls, in dust. On the floor also, lay our dirty laundry, along with Giovanni's tools and the paint brushes and the bottles of oil and turpentine. Our suitcases teetered on top of something, so that we dreaded ever having to open them and sometimes went without some minor necessity, such as clean socks, for days.

No one ever came to see us, except Jacques, and he did not come often. We were far from the center of the city and we had no phone.

I remember the first afternoon I woke up there, with Giovanni fast asleep beside me, heavy as a fallen rock. The sun filtered through the room so faintly that I was worried about the time. I stealthily lit a cigarette, for I did not want to wake Giovanni. I did not yet know how I would face his eyes. I looked about me. Giovanni had said something in the taxi about his room being very dirty. 'I'm sure it is,' I had said lightly, and turned away from him, looking out of the window. Then we had both been silent. When I woke up in his room, I remembered that there had been something strained and painful in the quality of that silence; which had been broken when Giovanni said, with a shy, bitter smile: 'I must find some poetic figure.'

And he spread his heavy fingers in the air, as though a metaphor were tangible. I watched him.

'Look at the garbage of this city,' he said, finally, and his fingers indicated the flying street, 'all of the garbage of this city? Where do they take it? I don't know where they take it—but it might very well be my room.'

'It's much more likely,' I said, 'that they dump it into the Seine.'

But I sensed, when I woke up and looked around the room, the bravado and the cowardice of his figure of speech. This was not the garbage of Paris, which would have been anonymous: this was Giovanni's regurgitated life.

Before and beside me and all over the room, towering like a wall, were boxes of cardboard and leather, some tied with string, some locked, some bursting, and out of the topmost box before me spilled down sheets of violin music. There was a violin in the room, lying on the table in its warped, cracked case—it was impossible to guess from looking at it whether it had been laid to rest there yesterday or a hundred years before. The table was loaded with yellowing newspapers and empty bottles and it held a single brown and wrinkled potato in which even the sprouting eyes were rotten. Red wine had been spilled on the floor, it had been allowed to dry and it made the air in the room sweet and heavy. But it was not the room's disorder which was frightening; it was the fact that when one began searching for the key to this disorder one realized that it was not to be found in any of the usual places. For this was not a matter of habit or circumstances or temperament; it was a matter of punishment and grief. I do not know how I knew this, but I knew it at once; perhaps I knew it because I wanted to live. And I stared at the room with the same nervous, calculating extension of the intelligence and of all one's forces which occur when gauging a mortal and unavoidable danger: at the silent walls of the room with its distant, archaic lovers trapped in an interminable rose garden, and the staring windows, staring like two great eyes of ice and fire, and the ceiling which lowered like those clouds out of which fiends have sometimes spoken and which obscured but failed to soften its malevolence behind the yellow light which hung like a diseased and undefinable sex in its center. Under this blunted arrow, this smashed flower of light lay the terrors which encompassed Giovanni's soul. I understood why Giovanni had wanted me and had brought me to his last retreat. I was to destroy this room and give to Giovanni a new and better life. This life could only be my own, which, in order to transform Giovanni's, must first become a part of Giovanni's room.

In the beginning, because the motives which led me to Giovanni's room were so mixed; had so little to do with his hopes and desires and were so deeply a part of my own desperation, I invented in myself a kind of pleasure in playing the housewife after Giovanni had gone to work. I threw out the paper, the bottles, the fantastic accumulation of trash, I examined the contents of the innumerable boxes and suitcases, and disposed of them. But I am not a housewife—men never can be housewives. And the pleasure was never real or deep, though Giovanni smiled his humble, grateful smile and told me in as many ways as he could find how wonderful it was to have me there, how I stood, with my love and my ingenuity, between him and the dark. Each day he invited me to witness how he had changed, how love had changed him, how he worked and sang and cherished me. I was in a terrible confusion. Sometimes I thought, but this is your life. Stop fighting it. Stop fighting. Or I thought, but I am happy. And he loves me. I am safe. Sometimes, when he was not near me, I thought, I will never let him touch me again. Then, when he touched me, I thought it doesn't matter, it is only the body, it will soon be over. When it was over I lay in the dark and listened to his breathing and dreamed of the touch of hands, of Giovanni's hands, or anybody's hands, hands which would have the power to crush me and make me whole again.

Sometimes I left Giovanni over our afternoon breakfast, blue smoke from a cigarette circling around his head, and went off to the American Express Office at Opéra, where my mail would be, if I had any. Sometimes, but rarely, Giovanni came with me; he said that he could not endure being surrounded by so many Americans. He said they all looked alike—as I am sure they did, to him. But they didn't look alike to me. I was aware that they all had in common something that made them Americans but I could never put my finger on what it was. I knew that whatever this common quality was, I shared it. And I knew that Giovanni had been attracted to me partly because of it. When Giovanni wanted me to know that he was displeased with me, he said I was a 'vrai americain'; conversely, when delighted, he said that I was not an American at all; and on both occasions he was striking, deep in me, a nerve which did not throb in him. And I resented this: resented being called an American (and resented resenting it) because it seemed to make me nothing more than that, whatever that was; and I resented being called not an American because it seemed to make me nothing.

Yet, walking into the American Express Office one harshly bright, midsummer afternoon, I was forced to admit that this active, so disquietingly cheerful horde struck the eye, at once, as a unit. At home, I could have distinguished patterns, habits, accents of speech—with no effort whatever; now everybody sounded, unless I listened hard, as though they had just arrived from Nebraska. At home I could have seen the clothes they were wearing, but here I only saw bags, cameras, belts and hats, all, clearly, from the same department store. At home I would have had some sense of the individual womanhood of the woman I faced: here the most ferociously accomplished seemed to be involved in some ice-cold or sun-dried travesty of sex, and even grandmothers seemed to have had no traffic with the flesh. And what distinguished the men was that they seemed incapable of age; they smelled of soap, which seemed indeed to be their preservative against the dangers and exigencies of any more intimate odor; the boy he had been shone somehow, unsoiled, untouched, unchanged, through the eye of the man of sixty, booking passage, with his smiling wife, to Rome. His wife might have been his mother, forcing more oatmeal down his throat, and Rome might have been the movie she had promised to allow him to see. Yet I also suspected that what I was seeing was but a part of the truth and perhaps not even the most important part; beneath these faces, these clothes, accents, rudenesses, was power and sorrow, both unadmitted, unrealized, the power of inventors, the sorrow of the disconnected.

I took my place in the mail line behind two girls who had decided that they wanted to stay on in Europe and who were hoping to find jobs with the American government in Germany. One of them had fallen in love with a Swiss boy; so I gathered, from the low, intense, and troubled conversation she was having with her friend. The friend was urging her to 'put her foot down'—on what principle I could not discover: and the girl in love kept nodding her head, but more in perplexity than agreement. She had the choked and halting air of someone who has something more to say but finds no way of saying it. 'You mustn't be a fool about this,' the friend was saying. 'I know, I know,' said the girl. One had the impression that, though she certainly did not wish to be a fool, she had lost one definition of the word and might never be able to find another.

There were two letters for me, one from my father and one from Hella. Hella had been sending me only postcards for quite awhile. I was afraid her letter might be important and I did not want to read it. I opened the letter from my father first. I read it, standing just beyond reach of the sunlight, beside the endlessly swinging double doors.

'Dear Butch,' my father said, 'aren't you ever coming home? Don't you think I'm only being selfish but it's true I'd like to see you. I think you have been away long enough, God knows I don't know what you're doing over there, and you don't write enough for me even to guess. But my guess is you're going to be sorry one of these fine days that you stayed over there, looking at your navel, and let the world pass you by. There's nothing over there for you. You're as American as pork and beans, though maybe you don't want to think so any more. And maybe you won't mind my saying that you're getting a little old for studying, after all, if that's what you're doing. You're pushing thirty. I'm getting along, too, and you're all I've got. I'd like to see you.

'You keep asking me to send you your money and I guess you think I'm being a bastard about it. I'm not trying to starve you out and you know if you really need anything, I'll be the first to help you but I really don't think I'd be doing you a favor by letting you spend what little money you've got over there and then coming home to nothing. What the hell are you doing? Let your old man in on the secret, can't you? You may not believe this, but once I was a young man, too.'

And then he went on about my stepmother and how she wanted to see me, and about some of our friends and what they were doing. It was clear that my absence was beginning to frighten him. He did not know what it meant. But he was living, obviously, in a pit of suspicions which daily became blacker and vaguer—he would not have known how to put them into words, even if he had dared. The question he longed to ask was not in the letter and neither was the offer: Is it a woman, David? Bring her on home. I don't care who she is. Bring her on home and I'll help you get set up. He could not risk this question because he could not have endured the answer in the negative. An answer in the negative would have revealed what strangers we had become. I folded the letter and put it in my back pocket and looked out for a moment at the wide, sunlit foreign avenue.

There was a sailor, dressed all in white, coming across the boulevard, walking with that funny roll sailors have and with that aura, hopeful and hard, of having to make a great deal happen in a hurry. I was staring at him, though I did not know it, and wishing I were he. He seemed—somehow—younger than I had ever been, and blonder and more beautiful, and he wore his masculinity as unequivocally as he wore his skin. He made me think of home—perhaps home is not a place but simply an irrevocable condition. I knew how he drank and how he was with his friends and how pain and women baffled him. I wondered if my father had ever been like that, if I had ever been like that—though it was hard to imagine, for this boy, striding across the avenue like light itself, any antecedents, any connections at all. We came abreast and, as though he had seen some all-revealing panic in my eyes, he gave me a look contemptuously lewd and knowing; just such a look as he might have given, but a few hours ago, to the desperately well-dressed nymphomaniac or trollop who was trying to make him believe she was a lady. And in another second, had our contact lasted, I was certain that there would erupt into speech, out of all that light and beauty, some brutal variation of Look, baby. I know you. I felt my face flame, I felt my heart harden and shake as I hurried past him, trying to look stonily beyond him. He had caught me by surprise, for I had, somehow, not really been thinking of him but of the letter in my pocket, of Hella and Giovanni. I got to the other side of the boulevard, not daring to look back, and I wondered what he had seen in me to elicit such instantaneous contempt. I was too old to suppose that it had anything to do with my walk, or the way I held my hands, or my voice—which, anyway, he had not heard. It was something else and I would never see it. I would never dare to see it. It would be like looking at the naked sun. But, hurrying, and not daring now to look at anyone, male or female, who passed me on the wide sidewalks, I knew that what the sailor had seen in my unguarded eyes was envy and desire: I had seen it often in Jacques' eyes and my reaction and the sailor's had been the same. But if I were still able to feel affection and if he had seen it in my eyes, it would not have helped, for affection, for the boys I was doomed to look at, was vastly more frightening than lust.

I walked further than I had intended, for I did not dare to stop while the sailor might still be watching. Near the river, on rue des Pyramides, I sat down at a cafe table and opened Hella's letter.

Mon cher, she began, Spain is my favorite country mais ça n'empêche que Paris est toujours ma ville preferé. I long to be again among all those foolish people, running for metros and jumping off of buses and dodging motorcycles and having traffic jams and admiring all that crazy statuary in all those absurd parks. I weep for the fishy ladies in the place de la Concorde. Spain is not like that at all. Whatever else Spain is, it is not frivolous. I think, really, that I would stay in Spain forever—if I had never been to Paris. Spain is very beautiful, stony and sunny and lonely. But by and by you get tired of olive oil and fish and castanets and tambourines—or, anyway, I do. I want to come home, to come home to Paris. It's funny, I've never felt anyplace was home before.

Nothing has happened to me here—I suppose that pleases you, I confess it rather pleases me. The Spaniards are nice, but, of course, most of them are terribly poor, the ones who aren't are impossible, I don't like the tourists, mainly English and American dipsomaniacs, paid, my dear, by their families to stay away. (I wish I had a family.) I'm on Mallorca now and it would be a pretty place if you could dump all the pensioned widows into the sea and make drymartini drinking illegal. I've never seen anything like it! The way these old hags guzzle and make eyes at anything in pants, especially anything about eighteen—well, I said to myself, Hella, my girl, take a good look. You may be looking at your future. The trouble is that I love myself too much. And so I've decided to let two try it, this business of loving me, I mean, and see how that works out. (I feel fine now that I've made the decision, I hope you'll feel fine, too, dear knight in Gimbel's armor.)

I've been trapped into some dreary expedition to Seville with an English family I met in Barcelona. They adore Spain and they want to take me to see a bull-fight—I never have, you know, all the time I've been wandering around here. They're really quite nice, he's some kind of poet with the B.B.C. and she's his efficient and adoring spouse. Quite nice, really. They do have an impossibly lunatick son who imagines himself mad about me, but he's much too English and much, much too young. I leave tomorrow and shall be gone ten days. Then, they to England and I—to you!

I folded this letter, which I now realized I had been awaiting for many days and nights, and the waiter came and asked me what I wanted to drink. I had meant to order an aperitif but now, in some grotesque spirit of celebration, ordered a Scotch and soda. And over this drink, which had never seemed more American than it did at that moment, I stared at absurd Paris, which was as cluttered now, under the scalding sun, as the landscape of my heart. I wondered what I was going to do.

I cannot say that I was frightened. Or, it would be better to say that I did not feel any fear—the way men who are shot do not, I am told, feel any pain for awhile. I felt a certain relief. It seemed that the necessity for decision had been taken from my hands. I told myself that we both had always known, Giovanni and myself, that our idyll could not last forever. And it was not as though I had not been honest with him—he knew all about Hella. He knew that she would be returning to Paris one day. Now she would be coming back and my life with Giovanni would be finished. It would be something that had happened to many men once. I paid for my drink and got up and walked across the river to Montparnasse.

I felt elated—yet, as I walked down Raspail toward the cafes of Montparnasse, I could not fail to remember that Hella and I had walked here, Giovanni and I had walked here. And with each step, the face that glowed insistently before me was not her face, but his. I was beginning to wonder how he would take my news. I did not think he would fight me but I was afraid of what I would see in his face. I was afraid of the pain I would see there. But even this was not my real fear. My real fear was buried and was driving me to Montparnasse. I wanted to find a girl, any girl at all.

But the terraces seemed oddly deserted. I walked along slowly, on both sides of the street, looking at the tables. I saw no one I knew. I walked down as far as the Closerie des Lilas and I had a solitary drink there. I read my letters again. I thought of finding Giovanni at once and telling him I was leaving him but I knew he would not yet have opened the bar and he might be almost anywhere in Paris at this hour. I walked slowly back up the boulevard. Then I saw a couple of girls, French whores, but they were not very attractive. I told myself that I could do better than that. I got to the Select and sat down. I watched the people pass, and I drank. No one I knew appeared on the boulevard for the longest while.

The person who appeared, and whom I did not know very well, was a girl named Sue, blonde, and rather puffy, with the quality, in spite of the fact that she was not pretty, of the girls who are selected each year to be Miss Rheingold. She wore her curly blonde hair cut very short, she had small breasts and a big behind, and, in order, no doubt, to indicate to the world how little she cared for appearance or sensuality, she almost always wore tight blue jeans. I think she came from Philadelphia and her family was very rich. Sometimes, when she was drunk, she reviled them, and, sometimes, drunk in another way, she extolled their virtues of thrift and fidelity. I was both dismayed and relieved to see her. The moment she appeared I began, mentally, to take off all her clothes.

'Sit down,' I said. 'Have a drink.'

'I'm glad to see you,' she cried, sitting down, and looking about for the waiter. 'You'd rather dropped out of sight. How've you been?'—abandoning her search for the waiter and leaning forward to me with a friendly grin.

'I've been fine,' I told her. 'And you?'

'Oh, me! Nothing ever happens to me.' And she turned down the corners of her rather predatory and also vulnerable mouth to indicate that she was both joking and not joking. 'I'm built like a brick stonewall.' We both laughed. She peered at me. 'They tell me you're living way out at the end of Paris, near the zoo.'

'I found a maid's room out there. Very cheap.'

'Are you living alone?'

I did not know whether she knew about Giovanni or not. I felt a hint of sweat on my forehead. 'Sort of,' I said.

'Sort of? What the hell does that mean? Do you have a monkey with you, or something?'

I grinned. 'No. But this French kid I know, he lives with his mistress, but they fight a lot and it's really his room so sometimes, when his mistress throws him out, he bunks with me for a couple of days.'

'Ah!' she sighed. 'Chagrin d'amour!'

'He's having a good time,' I said. 'He loves it.' I looked at her. 'Aren't you?'

'Stonewalls,' she said, 'are impenetrable.'

The waiter arrived. 'Doesn't it,' I dared, 'depend on the weapon?'

'What are you buying me to drink?' she asked.

'What do you want?' We were both grinning. The waiter stood above us, manifesting a kind of surly joie de vivre.

'I believe I'll have'—she batted the eyelashes of her tight blue eyes—'un ricard. With a hell of a lot of ice.'

'Deux ricards,' I said to the waiter, 'avec beaucoup de la glace.'

'Oui, monsieur.' I was sure he despised us both. I thought of Giovanni and of how many times in an evening the phrase, Oui monsieur fell from his lips. With this fleeting thought there came another, equally fleeting: a new sense of Giovanni, his private life and pain, and all that moved like a flood in him when we lay together at night.

'To continue,' I said.

'To continue?' She made her eyes very wide and blank. 'Where were we?' She was trying to be coquettish and she was trying to be hard-headed. I felt that I was doing something very cruel.

But I could not stop. 'We were talking about stonewalls and how they could be entered.'

'I never knew,' she simpered, 'that you had any interest in stonewalls.'

'There's a lot about me you don't know.' The waiter returned with our drinks. 'Don't you think discoveries are fun?'

She stared discontentedly at her drink. 'Frankly,' she said, turning toward me again, with those eyes, 'no.'

'Oh you're much too young for that,' I said. 'Everything should be a discovery.'

She was silent for a moment. She sipped her drink. 'I've made,' she said, finally, 'all the discoveries that I can stand.' But I watched the way her thighs moved against the cloth of her jeans.

'But you can't just go on being a brick stonewall forever.'

'I don't see why not,' she said. 'Nor do I see how not.'

'Baby,' I said, 'I'm making you a proposition.'

She picked up her glass again and sipped it, staring straight outward at the boulevard. 'And what's the proposition?'

'Invite me for a drink. Chez toi.'

'I don't believe,' she said, turning to me, 'that I've got anything in the house.'

'We can pick up something on the way,' I said.

She stared at me for a long time. I forced myself not to drop my eyes. 'I'm sure that I shouldn't,' she said at last.

'Why not?'

She made a small, helpless movement in the wicker chair. 'I don't know. I don't know what you want.'

I laughed. 'If you invite me home for a drink,' I said, 'I'll show you.'

'I think you're being impossible,' she said, and for the first time there was something genuine in her eyes and voice.

'Well,' I said, 'I think you are.' I looked at her with a smile which was, I hoped, both boyish and insistent. 'I don't know what I've said that's so impossible. I've put all my cards on the table. But you're still holding yours. I don't know why you should think a man's being impossible when he declares himself attracted to you.'

'Oh, please,' she said, and finished her drink, 'I'm sure it's just the summer sun.'

'The summer sun,' I said, 'has nothing to do with it.' And when she still made no answer, 'All you've got to do,' I said, desperately, 'is decide whether we'll have another drink here or at your place.'

She snapped her fingers abruptly and did not succeed in appearing jaunty. 'Come along,' she said, 'I'm certain to regret it. But you really will have to buy something to drink. There isn't anything in the house. And that way,' she added, after a moment, 'I'll be sure to get something out of the deal.'

It was I, then, who felt a dreadful holding back. To avoid looking at her, I made a great show of getting the waiter. And he came, as surly as ever, and I paid him, and we rose and started walking toward the rue de Sèvres, where Sue had a small apartment.

Her apartment was dark and full of furniture. 'None of it is mine,' she said. 'It all belongs to the French lady of a certain age from whom I rented it, who is now in Monte Carlo for her nerves.' She was very nervous, too, and I saw that this nervousness could be, for a little while, a great help to me. I had bought a small bottle of cognac and I put it down on her marble-topped table and took her in my arms. For some reason I was terribly aware that it was after seven in the evening, that soon the sun would have disappeared from the river, that all the Paris night was about to begin, and that Giovanni was now at work.

She was very big and she was disquietingly fluid—fluid, without, however, being able to flow. I felt a hardness and a constriction in her, a grave distrust, created already by too many men like me, ever to be conquered now. What we were about to do would not be pretty.

And, as though she felt this, she moved away from me. 'Let's have a drink,' she said. 'Unless of course, you're in a hurry. I'lll try not to keep you any longer than absolutely necessary.'

She smiled and I smiled, too. We were as close in that instant as we would ever get—like two thieves. 'Let's have several drinks,' I said.

'But not too many,' she said, and simpered again, suggestively, like a broken-down movie queen facing the cruel cameras again after a long eclipse.

She took the cognac and disappeared into her corner of a kitchen. 'Make yourself comfortable,' she shouted out to me. 'Take off your shoes. Take off your socks. Look at my books—I often wonder what I'd do if there weren't any books in the world.'

I took off my shoes and lay back on her sofa. I tried not to think. But I was thinking that what I did with Giovanni could not possibly be more immoral than what I was about to do with Sue.

She came back with two great brandy snifters. She came close to me on the sofa and we touched glasses. We drank a little, she watching me all the while, and then I touched her breasts. Her lips parted and she put her glass down with extraordinary clumsiness and lay against me. It was a gesture of great despair and I knew that she was giving herself, not to me, but to that lover who would never come.

And I—I thought of many things, lying coupled with Sue in that dark place. I wondered if she had done anything to prevent herself from becoming pregnant; and the thought of a child belonging to Sue and me, of my being trapped that way—in the very act, so to speak, of trying to escape—almost precipitated a laughing jag. I wondered if her blue jeans had been thrown on top of the cigarette she had been smoking. I wondered if anyone else had a key to her apartment, if we could be heard through the inadequate walls, how much, in a few moments, we would hate each other. I also approached Sue as though she were a job of work, a job which it was necessary to do in an unforgettable manner. Somewhere, at the very bottom of myself, I realized that I was doing something awful to her and it became a matter of my honor not to let this fact become too obvious. I tried to convey, through this grisly act of love, the intelligence, at least, that it was not her, not her flesh, that I despised—it would not be her I could not face when we became vertical again. Again, somewhere at the bottom of me, I realized that my fears had been excessive and groundless and, in effect, a lie: it became clearer every instant that what I had been afraid of had nothing to do with my body. Sue was not Hella and she did not lessen my terror of what would happen when Hella came: she increased it, she made it more real than it had been before. At the same time, I realized that my performance with Sue was succeeding even too well, and I tried not to despise her for feeling so little what her laborer felt. I travelled through a network of Sue's cries, of Sue's tom-tom fists on my back, and judged, by means of her thighs, by means of her legs, how soon I could be free. Then I thought, The end is coming soon, her sobs became even higher and harsher, I was terribly aware of the small of my back and the cold sweat there. I thought Well let her have it for Christ sake, get it over with, then it was ending and I hated her and me, then it was over, and the dark, tiny room rushed back. And I wanted only to get out of there.

She lay still for a long time. I felt the night outside and it was calling me. I leaned up at last and found a cigarette.

'Perhaps,' she said, 'we should finish our drinks.'

She sat up and switched on the lamp which stood beside her bed. I had been dreading this moment. But she saw nothing in my eyes—she stared at me as though I had made a long journey on a white charger all the way to her prison house. She lifted her glass.

'A la votre,' I said.

'A la votre?' She giggled. 'A la tienne, chéri!' She leaned over and kissed me on the mouth. Then, for a moment, she felt something; she leaned back and stared at me, her eyes not quite tightening yet; and she said, lightly, 'Do you suppose we could do this again sometime?'

'I don't see why not,' I told her, trying to laugh. 'We carry our own equipment.'

She was silent. Then: 'Could we have supper together—tonight?'

'I'm sorry,' I said. 'I'm really sorry, Sue, but I've got a date.'

'Oh. Tomorrow, maybe?'

'Look, Sue. I hate to make dates. I'll just surprise you.'

She finished her drink. 'I doubt that,' she said. She got up and walked away from me. 'I'll just put on some clothes and come down with you.'

She disappeared and I heard the water running. I sat there, still naked, but with my socks on, and poured myself another brandy. Now I was afraid to go out into that night which had seemed to be calling me only a few moments before.

When she came back she was wearing a dress and some real shoes, and she had sort of fluffed up her hair. I had to admit she looked better that way, really more like a girl, like a schoolgirl. I rose and started putting on my clothes. 'You look nice,' I said.

There were a great many things she wanted to say, but she forced herself to say nothing. I could scarcely bear to watch the struggle occurring in her face, it made me so ashamed. 'Maybe you'll be lonely again,' she said, finally. 'I guess I won't mind if you come looking for me.' She wore the strangest smile I had ever seen. It was pained and vindictive and humiliated but she inexpertly smeared across this grimace a bright, girlish gaiety—as rigid as the skeleton beneath her flabby body. If fate ever allowed Sue to reach me, she would kill me with just that smile.

'Keep a candle,' I said, 'in the window'—and she opened her door and we passed out into the streets.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro