Hai chi em (9) - JanetDaily

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Chương 38

Trong nhà hàng ăn , chỉ còn hai người khách ngồi uống cà phê ở quầy , và bốn người khác ngồi ở một cái bàn ở phiá bên kia phòng . Abbie nhấp tách cà phê và dòm vô phiá nhà bếp , bồn chồn tự hỏi bao giờ cô bồi bàn mới bưng đĩa bánh nhân chuối cho Ben và ly kem sô- Cô- La cho Eden... và bao lâu nữa đứa con gái cuả nàng mới ăn xong . Không thể nhanh như nàng mong muốn . Có lẽ nàng nên gọi món gì để ăn cho có việc và không thấy thì giờ trôi qua quá chậm , nhưng ruột gan nàng đang lộn tùng phèo , chưa chắc nàng đã nuốt được.

Chỉ việc ngồi gần Mac Crea đã là khó khăn cho nàng , vì nàng ý thức rõ Mac Crea đã đưa đẩy nàng đến chỗ phải chấp nhận tình huống này . Tại sao nàng không đủ thông minh để thấy trước việc đó ? Tại sao nàng đã để cho sự việc này xảy ra ? Tại sao nàng không nhận ra chàng đã giở ra cái trò cũ ? Chàng biết hễ động đến Eden , là nàng dễ bị tấn công . Chàng ắt hẳn chưa biết lý do . Và nàng không thể để chàng tìm ra.

- Ông cũng ở khách sạn này sao ?- Eden hỏi.

- Đúng vậy.

- Chúng tôi cũng vậy . Ông sắp đi đâu ? Chúng tôi sắp rời khỏi đây . Chúng tôi đã đi lâu rồi . Ba tôi sẽ thật sự vui mừng khi thấy chúng tôi trở về . Phải không mẹ ?

- Chắc chắn là vậy . Và chúng ta cũng vui mừng phải không ?

- Chắc chắn là vậy.

Cô bồi bàn bưng ra một khay trên đó có một ly đầy kem va- Ni , trên mặt có một lớp sô- Cô- La dày , và phủ một lớp kem xốp cao nghệu , có rắc đậu phọng , và trên cùng là trái xơ ri đỏ chói.

- Con nhìn , ly kem to quá chừng . Con có chắc chắn ăn hết không ?- Abbie hỏi nó , trong khi xích ghế nó vào sát bàn.

- Ừ hứ , con lớn rồi mà !

- Ly kem cao hơn cháu- Mac Crea nói , nhưng Eden quỳ lên ghế để được cao hơn ly kem.

- Con ăn trái xơ ri trước , được không mẹ ?

- Được . Hãy coi chừng , đừng để kem rơi lên áo đẹp.

- Con dành nó lại ăn sau- Nó cầm trái xơ ri bỏ xuống bàn vừa sưa? sọan chùi tay dính kem vào áo.

- Hãy lau vào khăn ăn- Abbie đẩy cái khăn tới cạnh ly kem trong khi Mac Crea cười khúc khích.

Eden cắm muỗng vào ly kem và múc lên ăn . Kem tràn ra phiá bên kia ly , nó đưa mấy ngón tay chận lại và đẩy trở vào ly , rồi liếm mấy ngón tay.

- Hừm , ngon quá !

- Trông có vẻ ngon thật- Mac Crea nói.

- Ông muốn không ?- Eden múc một muỗng đưa mời chàng , rồi đút vào mồm mình khi chàng từ chối.

Trong vòng mấy phút , Eden ăn chưa được bao nhiêu mà đã vung vãi kem ra khắp mặt , và cả xuống bàn . Abbie ước chi nó còn nhỏ để nàng đút cho nó ăn . Ngồi coi nó ăn thật là phải kiên nhẫn vô cùng . Để khỏi sốt ruột , Abbie quay sang Ben.

- Bánh ăn được không ?

- Ăn được , nhưng không ngon bằng bánh cuả mẹ cô làm.

- Mẹ cô mạnh không ?- Mac Crea hỏi.

- Bà mạnh- Abbie đưa tách ra cho cô bồi bàn bưng bình cà phê tới.

- Ông biết bà ngoại cháu hả ?- Eden hỏi , vừa múc một muỗng kem nữa đưa vào miệng , nhưng một nữa đã rơi xuống bàn.

- Có.

- Cháu ít thấy bà ngoại cháu lắm- Eden thở dài như người lớn , và lơ đễnh quậy kem còn lại trong ly . Nó múc ra một muỗng đầy tràn nữa , và nhìn Mac Crea rồi ngừng lại , không đút kem vào miệng- Coi kià mẹ !- Nó chỉ cái muỗng đang nhỏ giọt vào chàng- Mac Crea có ngón út có tật giống hệt như cuả con.

Trong nữa giây đồng hồ , Abbie hoàn toàn tê liệt bởi câu nói cuả Eden trong khi nàng nhìn sững ngón tay út cuả Mac Crea đang cong lên trên quai tách cà phê đang cầm . Rồi nàng để ý thấy mặt chàng lộ vẻ ngạc nhiên đến đờ đẫn , và biết rằng chàng chưa ý thức hết ý nghĩa cuả nét giống nhau ấy . Có thể chàng không ý thức nếu nàng hành động nhanh.

- Eden , con làm đổ kem ra cả bàn- Nàng vội vàng chụp bàn tay nhỏ cuả nó đang cầm cái muỗng dài , che ngón tay út nó lại để Mac Crea không thấy nó cũng cong lên như cuả chàng- Con phải để ý đến việc gì đang làm chứ ! Coi này , đổ tùm lum.

- Nhưng mẹ Ơi , mẹ có thấy ngón tay cuả ông ấy không ?

Abbie nói át giọng nó , cầu mong Mac Crea chưa nghe.

- Ăn chừng đó kem là đủ rồi , cô bé . Bây giờ con chỉ vọc nó thôi- Nàng liếc thấy Mac Crea đặt tách cà phê xuống , những nếp nhăn ở trán nhíu lại sâu hơn.

- Nó nói gì thế ?

Nàng làm ngơ không trả lời , trong khi gỡ cái muỗng ra khỏi bàn tay dính đầy kem cuả Eden , bỏ muỗng vào ly , và chộp một cái khăn ăn bằng giấy.

- Con ăn nửa bỏ nưa? . Sô- Cô- La dính đầy mặt , e dính cả vào tóc con . Và coi này , con đã làm đổ cả vào áo đẹp . Mẹ làm sao bây giờ đây ?

Abbie nhúng khăn vào ly nước lạnh rồi lau chùi kem dính trên tay và mặt Eden . Nhưng Eden biết Mac Crea đang chú ý lời nó , nên càng dồn hết sự chú ý vào chàng . Nó mở miệng định nói gì đó với chàng , thì Abbie lập tức bịt miệng nó bằng cái khăn ướt , giả bộ chùi sô- Cô- La dính trên môi nó.

Khi cái khăn đã rách tả tơi , Abbie đứng dậy và ẵm Eden lên.

- Tốt hơn là chúng ta về phòng để mẹ rửa ráy cho con . Dù sao cũng đã quá giờ đi ngủ của con rồi .- Nàng quay sang Mac Crea- Xin lỗi- Nàng không biết vì sao phải xin lỗi , mà không ai khác là chàng- Con hãy cám ơn ông Quilder đã cho con ăn kem Eden , và chào từ giã ông ấy . Chúng ta rời khỏi nơi đây sáng mai sớm , nên sẽ không gặp lại ông ấy- Nàng hy vọng thế.

- Nhưng... - Eden ngập ngừng.

- Eden !- Abbie trừng mắt nhìn nó cảnh cáo.

- Cám ơn ông đã cho cháu ăn ly kem sô- Cô- La , ông Quilder.

- Không có chi . Có lẽ lần sau mẹ cháu sẽ không bắt cháu đi trước khi ăn xong.

- Dạ.

- Chào cháu , Eden- Mac Crea chìa bàn tay ra cho Eden , làm tim Abbie nhảy lên trong lồng ngực.

- Tốt hơn là ông đừng bắt tay nó- Abbie xen vô ngay- Tay ông sẽ dính bẩn hết- Nàng nôn nóng nhìn Ben- Ông đi chưa ?

Nhưng Mac Crea không để ý tới Ben . Chàng nhìn sững vào bàn tay nhỏ xíu trên vai Abbie . Abbie không cần nhìn cũng biết đốt đầu ngón tay út cuả Eden luôn luôn chổng lên ở một góc độ rất rõ , khi bàn tay cuả nó để nằm yên . Khi chàng nhìn lại vào mặt nàng , chàng có vẻ phân vân và hơi sửng sốt . Abbie nín thở , cố suy nghĩ thật nhanh , nàng phải làm gì nếu chàng cuối cùng biết được sự thật . Ben bước tới chia sự chú ý cuả chàng.

- Cám ơn ông về cà phê và bánh . Ngon lắm.

- Không có chi- Chàng lơ đễnh đáp.

- Vâng , chúc ông ngủ ngon , ông Quilder , và cám ơn ông về cà phê- Abbie bước đi khi câu nói chưa chấm dứt.

- Chờ một chút !- Chàng định đi theo , nhưng cô bồi bàn giữ chàng lại.

- Giấy tính tiền đây , thưa ông.

Ra khỏi tiệm cà phê , Abbie rảo bước như chạy dọc theo hành lang dài dẫn đến phòng nàng , với Eden bồng ngang hông . Nàng nhìn lui một lần để chắc chắn chỉ có mỗi mình Ben sau lưng nàng . Nhưng nàng biết sẽ không an toàn chừng nào nàng và Eden chưa vào trong phòng và khóa chặt cửa lại.

Bàn tay nàng run rẩy khi cắm chìa vào ổ khóa . Sốt ruột , nàng đặt Eden xuống để dùng cả hai bàn tay . Nàng ngẩn lên khi Ben đi đến bên nàng . Đằng sau ông , nàng thấy Mac Crea đang sải bước đi về phiá họ một cách quyết tâm.

- Ông ấy biết- Ben nói.

Nàng biết ông ta nói trúng , và biết được vậy , nàng càng tức giận- Giận mình , giận Mac Crea , Ben và Eden... giận tất cả mọi người . Tại sao chàng phải khám phá ra ? Tại sao chàng không ở xa họ ? Cuối cùng nàng xỏ được chìa khóa vào quay và cánh cửa mở ra , nhưng nàng không toan tính đưa Eden vào phòng làm gì nữa . Chậm quá rồi . Mac Crea đã ở đó . Nhưng nàng vẫn tránh không nhìn chàng , không công nhận có chàng ở đó.

- Tôi nghĩ rằng tốt hơn ông nên đem Eden đi với ông , Ben , để Abbie và tôi có thể nói chuyện riêng một lúc- Mac Crea nói.

- Chúng ta không có chuyện gì phải nói với nhau hết- Abbie nói.

- Có chứ , cô thừa biết ! Nếu cô muốn nói toẹt ngay ra đây cũng được.

Không còn cách nào khác , Abbie đẩy Eden về phiá Ben.

- Con đi với Ben . Ông ấy sẽ giúp con rưa? ráy . Mẹ sẽ qua mang con về trong ít phút nữa- Nàng chờ cho Ben nắm tay Eden an toàn , rồi quay lại bước vào phòng , Mac Crea đi theo sau lưng nàng.

Khi cánh cửa đóng lại đánh sầm , máu chảy mạnh và nhanh trong huyết quản cua nàng , bơm chất adrenalin vào khắp thân thể nàng . Nàng đã từng cầu mong cuộc đối đầu với Mac Crea như thế này cần thiết phải xảy đến , thì nàng sẵn sàng- Và lạ lùng thay , còn nôn nóng muốn nó xảy ra.

- Nó là con tôi phải không ?- Mac Crea buộc tội liền . Abbie quay ngoắt lại đối diện chàng.

- Nó là con tôi !

- Cô dư biết tôi muốn nói gì ! Tôi là cha nó- Chàng có vẻ giận dữ , sốt ruột , hai môi mím lại , và các cơ quai hàm co giật.

- Ông không là gì đối với nó cả . Ông chỉ là một người lạ mua cho nó ly kem . Dobie là người cha mà nó biết . Nó mang họ cuả anh ta trên giấy khai sinh.

- Đó là lý do tại sao cô lấy anh ta , phải không ? Anh chàng ngu đần dễ bị lừa đó ắt hẳn thậm chí không biết rằng đã bị cô lừa và lợi dụng , phải không ?

- Đứa con tôi sinh ra cần có một người cha , và một cái họ.

- Mẹ kiếp ! Nó đã có sẵn ! Nó đã có "tôi" ! Nó có quyền mang họ "cuả tôi"- Chộp vào vai nàng , chàng bắt nàng nhìn ngay mặt chàng- Đồ ngu ngốc , cô biết tôi đã muốn cưới cô . Tôi đã yêu cô.

- Nhưng tôi không muốn anh- Không muốn sự lừa phỉnh và các sự thật nửa vời cuả anh- Lạ lùng thay , sự phản bội của chàng vẫn làm nàng đau lòng như còn mới . Sự đau đớn vẫn còn thật như mới xảy ra hôm qua.

- Nhưng cô đã muốn có con với tôi.

- Tôi muốn có con cuả tôi.

- Cô cứ chối cãi đi , nhưng thực tế vẫn là : tôi là cha nó . Cô không thể làm thay đổi sự kiện đó.

- Có khác biệt gì ? Cách đây hai mươi phút , anh không có ý niệm rằng anh có một đứa con gái . Tại sao Eden bỗng nhiên trở thành quan trọng đến vậy đối với anh ? Anh thậm chí còn không biết rõ nó !

- Lỗi cuả ai ? Hay cô còn muốn quy trách cho tôi cả việc đó nữa ?

- Nó không cần đến anh . Anh không có thể cho nó gì mà nó chưa có . Nó sung sướng và được thương yêu , ăn mặc đầy đủ . Nó có nhà và gia đình , và người quan tâm đến nó . Anh , anh chỉ làm nó đau khổ và bối rối . Anh chỉ có thể đem lại cho nó sự đau khổ.

- Cô nói cái đó là nói cô , Abbie- Mac Crea buộc tội- Và cô không muốn ám chỉ mối liên hệ giữa chúng ta thôi , mà muốn nói đến cả mối liên hệ giữa cô và cha cô trước kia . Tất cả đều do lòng ghen tuông khốn nạn cuả cô cả.

- Có lẽ là vậy . Có lẽ tôi cho rằng đứa bé nào cũng cần có cha , nhất là một người cha như anh , hay như cha tôi.

- Có khi nào cô nghĩ rằng cha cô có thể đã yêu cả cô và Rachel ? Rằng có lẽ ông đã cư xử như thế vì ông bị mặc cảm có tội dày vò ?

- Anh biết gì mà nói ? Sao anh có thể bênh vực ổng ?- Nàng vùng ra , nhưng chàng không chịu buông tay nàng . Chàng bắt nàng phải đứng đấy và đối diện với chàng.

- Tôi biết tôi cảm nghĩ thế nào khi đi dọc hành lang này , và lần đầu tiên ý thức được tôi đã có một đứa con gái; tôi nghĩ rằng đáng lẽ tôi đã phải ở bên nó khi nó sinh ra , rằng tôi đáng lẽ phải có ở đó khi nó chập chững biết đi bước đầu tiên và biết nói tiếng nói đầu tiên; đáng lẽ tôi phải có đó khi nó khóc . Nhưng tôi đã không có đó và không thể có đó . Và tôi cảm thấy có tội , mặc dầu không phải lỗi cuả tôi . Nếu tôi cảm nghĩ như vậy , thì cô cứ tưởng tượng cha cô đã phải cảm nghĩ thế nào đối với Rachel ?

- Không phải chuyện đã xảy ra như vậy . Ông yêu thương cô ta , chứ không yêu thương tôi . Tôi chỉ được thương một cách gián tiếp vì tôi giống cô ta.

- Ông không thương cả hai sao ?

- Không . Ai mà có thể thương hai người cùng lúc.

- Cô thương Eden , phải không ?

- Phải.

- Và mẹ cô ?

- Dĩ nhiên- Nàng bắt đầu thấy cái bẫy cuả chàng đang giăng ra.

- Và Ben ?- Nàng từ chối trả lời , vì không muốn kết án mình bằng lời mình nói- Hãy thừa nhận đi , Abbie . Cô cũng thương ông ta.

- Một cách khác.

- Một cách khác . Như vậy là cô thương yêu ba người . Cô giải thích làm sao điều đó ?

- Không giống nhau.

- Không , không giống . Cô yêu thương cả ba người ngang nhau , nhưng mỗi người một cách , phải vậy không ?

- Phải.

- Vậy thì không thể nào cha cô yêu thương cô và Rachel ngang nhau nhưng mỗi người một cách hay sao ?

- Anh luôn luôn uốn cong mọi chuyện . Cô ta là đứa con gái ông yêu thương hơn cả . Ông luôn luôn cho cô ta cái này cái nọ.

- Có lẽ vì ông muốn đền bù lại sự kiện ông không ở được luôn bên cô ta . Có lẽ ông dồn hết tình thương vào vài giờ ngắn ngủi.

- Hãy coi ổng để lại cho cô ta bao nhiêu tiền bạc , trong khi mẹ tôi và tôi gần như không được gì cả !- Mắt nàng cay xè , nước mắt nóng hổi trào lên , từ vết thương lòng chưa bao giờ thật sự hàn gắn.

- Tôi cho cô hay , ổng lập ra cho Rachel cái quỹ ủy thác khi cô ta mới sinh ra . Số tiền đó đã được bỏ ra , một thời gian lâu trước khi ông bị khó khăn về tài chính.

- Làm sao anh biết ?

- Thì tôi hỏi.

- Thế thì tại sao ổng không làm giống vậy cho tôi ?

- Có lẽ vì cô là người thừa kế chính thức cuả ổng , và ổng nghĩ rằng cô sẽ hưởng hết tất cả tài sản cuả ông . Vào lúc ấy , số tài sản đó có lẽ to lớn hơn nhiều số tiền ổng đã bỏ vào quỹ ủy thác đứng tên Rachel . Và có lẽ , chỉ là có lẽ , ổng đã làm vậy , vì ổng biết cô sẽ trở thành một con chó cái đầy thù hận và nếu ổng không lo liệu cho Rachel , cô sẽ tìm cách không cho cô ấy được hưởng một xu- Cũng như cách cô đã làm để ngăn cản không cho tôi khám phá ra sự thật về đứa con của tôi.

- Anh nói dối- Nàng mù quáng đấm càng vào tay vào ngực chàng . Vừa chửi thề trong miệng , Mac Crea ôm cứng nàng vào người , dùng thân mình nàng đè hai nắm tay cuả nàng sát ngực chàng- Buông tôi ra !- Abbie tiếp tục vùng vằng , dù không hiệu quả.

- Lẽ ra tôi phải... - Nhưng chàng không nói hết câu hăm doa. , và dùng hành động để bắt nàng ngậm miệng.

Abbie toan tính tránh né đầu chàng đang cúi xuống trên mặt nàng nhưng không được , chàng đã nắm tóc nàng kéo giật bắt nàng ngửa cổ ra sau thật xa . Trong khi hôn nàng , răng chàng chà lên răng nàng và bộ ria mép của chàng cào vào da nàng . Hành động tấn công ấy rõ ràng nhằm làm nàng đau đớn . Abbie không muốn coi đó là một cái hôn . Nàng đã nếm mùi quá nhiều cái hôn cuả Mac Crea nên không thể lẫn lộn cái này với một cái hôn . Chàng muốn cho nàng bị đau đớn , nhưng Abbie biết tim nàng mới đau nhiều nhất . Nàng cố gắng một cách tuyệt vọng nhớ lại nàng thù ghét chàng đến chừng nào , và quên đi cảm giác tim nàng đang đập thình thịch dưới hai bàn tay chàng.

Ngừng tấn công , chàng lê đôi môi trên má nàng , rồi trên cổ nàng.

- Trời sẽ hại cô , Abbie- Chàng lẩm bẩm sát da nàng- Cô sẽ xuống đia. ngục vì điều ác cuả cô đã làm với tôi.

Thoạt tiên , nàng không hiểu chàng nói gì , vì đôi môi cuả nàng bị trầy đau nhức dữ dội . Rồi nàng cảm thấy bàn tay chàng ở sống lưng- Bắt đầu vuốt ve . Không ! Abbie không thể và không muốn để bị chàng lừa phỉnh một lần nữa !

Nàng bất thần uốn mình và vùng mạnh , thoát ra khỏi hai cánh tay chàng , khiến chàng bị bất ngờ . Khi chàng sấn tới một bước , nàng lùi hai bước.

- Đừng tới . Tôi thù ghét anh . Tôi không muốn nhìn mặt anh ! Cút khỏi nơi đây ! Cút đi thôi !

- Cô hay về mặt đó lắm , phải không ? Cô đã tập dượt nhiều lắm về cách ra lệnh cho người khác trong cả cuộc đời cô.

- Cút đi !- Nàng muốn cầm một cái gì liệng vào chàng , nhưng linh tính cho nàng biết làm như vậy chỉ khiêu khích chàng thêm mà thôi.

- Tôi sẽ ra đi- Nhưng chàng không làm một cử động gì về phiá cửa . Abbie bất giác nín thở không muốn nói gì , sợ sẽ làm chàng đổi ý- Nhưng chuyện này chưa kết thúc.

- Nó đã kết thúc từ sáu năm về trước.

- Cô quên : vẫn còn vấn đề đứa con gái cuả tôi phải giải quyết cho xong.

- Đừng tới gần nó.

- Cô có thể ngăn cản tôi dính vào cuộc đời cô nhưng không thể ngăn cản tôi dính vào cuộc đời cuả Eden . Tốt hơn cô nên tập cho quen với ý tưởng ấy.

- Không- Nàng cãi lại yếu ớt , trong khi chàng quay đi ra bước vài bước về phiá cửa.

Chàng mở cưa? ra , và dừng lại , quay lui nhìn nàng.

- Cô sẽ còn gặp tôi.

- Không !- Bên trong nàng , tiếng "không" vang lên giận dữ , nhưng miệng nàng không thốt ra tiếng nào , trong khi Abbie nhìn theo chàng bước ra cưa? . Cánh cưa? tự động khép lại . Hoảng sợ , nàng chạy theo , đẩy cửa mở toang , và chạy ào ra hành lang . Thấy chàng đang sải bước đi ra xa , nàng dừng lại.

- Mac Crea ! Đừng !- Nàng gọi theo chàng- Nếu anh còn chút cảm xúc nào , hãy lánh xa chúng tôi . Đừng là nó đau khổ chỉ vì muốn trả đũa tôi !- Nàng để ý thấy chàng hơi ngập ngừng và biết chàng đã nghe nàng nói . Nhưng chàng vẫn cứ bước đi . Nàng không biết chàng đã hiểu ý nàng chưa.

Quay lui , nàng nhìn về phía phòng Ben , cổ họng nàng thắt lại vì lo sợ . Nàng chưa thể gặp mặt Ben- Hay Eden . Nàng cần có thì giờ ở một mình để suy nghĩ về tất cả các chuyện này.

Sáng hôm sau , trước hừng đông , họ trả phòng khách sạn và lái xe đi đến khu trình diễn ngựa . Đến khi mặt trời đỏ ối hiện ra bên trên dãy núi ở hướng Đông và chiếu xuống thị trấn Phoenix ở chân núi , con Cuồng Phong đã được đưa lên rờ- Moọc chở ngựa và họ sắp sửa chạy ra khỏi thị trấn.

Trong giờ đầu , Abbie cứ để một mắt vào con đường trước mặt , một mắt vào kính chiếu hậu , nửa trông chờ thấy bóng chiếc xe thuê cuả Mac Crea chạy theo họ . Nàng chỉ thở phào nhẹ nhõm khi vượt qua biên giới tiểu bang . Nàng mỉm cười nhìn xuống đứa con gái đang nằm ngủ ngon , cuộn tròn trên nệm , đầu gối lên chân Ben , chân đạp lên đùi nàng.

- Nó mệt lắm rồi . Tôi biết thế nào nó cũng mệt vì dậy sớm quá . Ít nhất chúng ta cũng đỡ phải nghe cứ năm phút nó hỏi : còn bao xa nữa ?- Abbie nói.

- Chúgn ta không đi được sớm hơn vì cô muốn để nó ngủ . Cô đã tưởng là Mac Crea trở lại sáng nay- Ben nói.

- Tôi không chắc chắn lắm , nhưng không muốn mạo hiểm . Anh ta đã bảo là muốn bắt nó.

- Cô trông đợi việc gì sẽ xảy ra ?

- Tôi không biết nữa . Tôi không hề nghĩ rằng anh ta biết.

- Bây giờ cô làm sao ?

- Có lẽ anh ta sẽ đổi ý- Nàng nhún vai- Dù sao , anh ta cần quái gì ? Thậm chí anh ta còn chưa biết tính nó . Anh ta không thể yêu nó . Đa số đàn ông bằng lòng để cho người khác chăm nom con họ . Có lẽ sau khi có thì giờ để suy nghĩ lại , anh ta cũng nghĩ như thế , và quên đi cái mặc cảm có lỗi phi lý ấy.

- Có lỗi ? Có lỗi về cái gì ?

- Anh ta bảo anh ta cảm thấy có lỗi vì không có đó khi nó sinh ra và nói nhiều điều phi lý khác nữa như vậy . Tôi không muốn nói về chuyện đó nữa , Ben ạ- Nàng nóng nảy nói , nhưng vừa nói ra , nàng nhớ lại các điểm khác Mac Crea đã nói , nhất là toàn thể lập luận của anh ta về cha nàng và Rachel . Cả đêm nàng đã trằn trọc vì cái đó- Ben... chú có nghĩ rằng ba tôi yêu cả tôi... và Rachel ?

- Có.

- Nhưng... Ổng cho cô ta nhiều hơn tôi . Sao chú nói vậy được ?

- Nếu cô có một con ngựa mạnh và một con ngựa yếu , cô cho con nào ăn nhiều lúa hơn ?

- Con yếu , lẽ tự nhiên.

- Đúng.

Có phải ông bảo rằng Rachel yếu ? Abbie tự hỏi . Cô ta bắt đầu được hưởng ít hơn , nên vì vậy nhận được nhiều hơn ? Nàng nhận ra Mac Crea cũng đã nói giống vậy , nhưng cách khác . Có lẽ nào nàng đã sai lầm khi thù hận Rachel từ đó đến nay ?

Chương 39

Trong khi một máy bay đường dài chạy rầm rầm trên đường bay để cất cánh , tiếng nổ cuả các động cơ phản lực làm rung chuyển không khí , một xe hòm đen chạy ra bãi đậu bê tông và dừng lại bên cạnh chiếc máy bay phản lực cuả tư nhân có vẽ tên tắt các xí nghiệp cuả Canphield . Người lái xe bước xuống và hấp tấp mở cửa sau cho khách.

Ross Tibbs bước ra trước tiên , rồi quay lại đỡ Rachel . Khi nàng đặt bàn tay trong bàn tay anh ta , anh ta nắm chặt lấy . Anh ta không tìm cách che giấu sự tôn thờ cuả mình đối với nàng trên vẻ mặt , và nàng cảm thấy một chút thích thú vì thấy anh ta biểu lộ cảm tình công khai như vậy trước mặt Lane , đứng cách đó chỉ một thước . Sự bất cần và táo bạo cuả anh ta , vừa khiến nàng e ngại , vừa làm nàng vui thích.

- Anh đã bảo em thế nào , em yêu ? Thời tiết tuyệt hảo để bay- Lane nói , sau khi đi vòng quanh xe đến bên nàng , theo sau là Mac Crea- Em hãy nhìn trời xanh ngắt thế kia . Và người phi công cam đoan là trời cứ như vậy từ đây đến Houston.

- Em rất mừng- Nhưng nàng gần như ước mong phải chi trời xấu để nàng có lý do ở lại- Và hú hí với Ross.

- Rachel đi máy bay dở lắm , tôi e như vậy- Lane nói , và mỉm cười với nàng với vẻ khoan dung , mà nàng biết quá rõ . Từ lúc bắt đầu quen nhau , thái độ cuả ông đối với nàng luôn luôn có vẻ hơi kẻ cả . Mấy năm gần đây , nàng thấy chán cái vẻ ấy.

- Bây giờ không còn vậy nữa , Lane- Nhưng nàng biết có nói cũng uổng hơi . Ông ta cứ không chịu tin rằng nàng đã chín chắn và trở thành một phụ nữ thức thời và rành đời . Ông tiếp tục đóng vai trò một người cha- Khi ông có thì giờ chiếu cố đến nàng.

- Tôi đi máy bay cũng chẳng hay gì- Ross nói- Do đó , cô không cô độc về mặt đó đâu , Rachel.

- Tôi không ngại đi máy bay- Nếu "chàng" cũng bắt đầu đối xử với nàng như là một đứa bé cần người lớn trấn an , Rachel thề rằng nàng sẽ kêu thét lên.

- Trong trường hợp đó , nếu có bao giờ chúng ta bay chung đi đâu , cô có thể nắm bàn tay tôi- Ross bóp mấy ngón tay nàng một cái và Rachel bỗng nhận ra anh ta vẫn còn nắm bàn tay nàng . Nàng liếc nhanh nhìn Lane để xem ông ta có đế ý không , nhưng lại là Mac Crea , đứng hơi lùi về phiá sau ông , đang có vẻ quan sát họ với chút chú ý tính toán trên mặt . Rachel tự hỏi anh ta biết đến mức nào- Hay đóan được đến mức nào.

Rachel chưa kịp trả lời Ross , thì viên phi công đã bước tới.

- Tất cả hành lý cuả ông đã bỏ lên máy bay , ông Canphield . Chúng ta có thể khởi hành khi nào ông sẵn sàng.

- Cảm ơn , Juin . Chúng tôi sẽ lên ngay.

- Tôi nghĩ , đã đến lúc ra đi . Ross , cám ơn về mọi việc.

Rachel áp bàn tay kia lên bàn tay anh ta đang còn nắm bàn tay nàng , và bốc đồng , hôn lên má anh ta . Về một mặt nào đó , nàng không quan tâm đến việc Lane nghĩ rằng nàng quá thân mật với anh ta hay không . Thậm chí trong lòng nàng có đôi chút hy vọng làm ông ghen.

- Sự thích thú về phần tôi . Cô biết thế . Rachel .- Bất đắc dĩ , anh ta phải bỏ bàn tay nàng ra.

- Anh hãy giữ liên lạc với tôi- Nghe giọng nàng có vẻ khẩn khoản , nàng tìm cách che đậy bớt .- Anh biết rằng tôi để ý tới con ngựa cái nhỏ cuả anh.

- Tôi sẽ thông báo cho cô tiến triển của nó . Tôi xin hứa.

- Ross , cho tôi cám ơn anh thêm nữa- Lane chìa bàn tay ra cho anh ta . Ross do dự một phần giây , rồi bắt tay ông- Chúng tôi thật sự biết ơn anh đã đưa xe cho chúng tôi ra phi trừơng . Hy vọng đã không làm phiền anh nhiều.

- Không có chi.

- Nếu bao giờ đến Houston , cứ gọi điện thoại cho chúng tôi . Anh biết là nếu anh đến River Bend , bao giờ anh cũng được hoan nghênh.

- Có thể tôi sẽ nhận lời mời cuả ông . Lâu lắm tôi chưa về thăm lại xứ sở mà tôi đã chạy chơi lúc còn nhỏ.

Sau khi Mac Crea cũng nói cám ơn xong , không có lý do gì dềnh dàng nữa . Rachel đi cùng Lane về phía cầu thang lên máy bay , mà thấy mình như bị xé ra làm hai . Nàng vẫy tay chào Ross một lần chót từ cửa máy bay , rồi bước vào phòng máy bay bọc nhung , ngồi vào ghế thường lệ cuả mình . Sau khi buộc dây nịt xong , nàng ngã người vào lưng ghế bọc nhung và thở dài buồn bã.

- Có gì không ổn sao , em yêu ?- Lane hỏi.

- Không , không gì cả- Nàng hấp tấp phủ nhận , nhưng rồi thấy ông đã không để ý tới nàng nữa . Cái cặp cuả ông đã để lên mặt bàn trước mặt , và tay ông đã cầm một xấp tài liệu . Nàng nói :- Em chỉ mệt , thế thôi . Tối qua buổi chiêu đãi chấm dứt khuya quá... - Nàng ngừng lại , và bỗng để ý thấy Mac Crea quan sát nàng- Tôi không biết tôi có nên nói chuyện với anh không nữa , Mac Crea . Tối qua anh không trở lại.

- Tôi bị bận.

- Có lẽ tôi không nên hỏi anh bận với ai ?- Chỉ nghĩ tới trận gây gổ đêm qua với Abbie đã làm cho Rachel nổi giận đầy mình . Chúa ơi , sao mà nàng ghét , thù và khinh con đàn bà ấy nhiều thế !

- Không , không nên.

- Hai người đã nói gì với nhau ?

- Cái đó , Rachel- Nói một cách lễ phép nhất cuả tôi- Là không dính dáng cái mẹ gì đến cô.

- Mac Crea , anh không điên rồ dính líu với cô ấy nữa chứ ? Sau cách cư xử lỗ mãng cuả cô ta và cái con bé cuả cô ta tối qua , tôi không...

- Bỏ Eden ra ngoài chuyện đó , Rachel- Chàng nói , giọng cảnh cáo . Nàng hơi thụt lui , hai mắt tròn xoe vì giọng chàng có ý hăm dọa- Tôi không ngờ anh mẫn cảm với những chuyện đó đến vậy- Lòng tò mò cuả nàng đã bị kích thích.

Bực tức vì chính mình đã khơi dậy lòng tò mò cuả nàng , Mac Crea đứng lên khỏi ghế.

- Có lẽ tôi không ưa cái lối cuả cô và Abbie kéo một đứa bé ngây thơ vào cuộc thù hằn nhỏ mọn cuả hai cô . Xin lỗi . Có lẽ tôi sẽ ngồi ở phía sau . Sáng nay tôi không được vui vẻ lắm.

Nói xong , chàng di chuyển đến một trong các ghế ở sau và ngồi xuống buộc dây lại.

Mấy phút sau , chiếc máy bay phản lực bay lên trời và hướng về phía Đông . Mac Crea nhìn sững ra cửa kính một lúc lâu , theo dõi một con đường cái bên dưới . Đấu đó ở dưới ấy có Abbie... với đứa con gái cuả chàng . Con gái cuả chàng . Chàng đã có một đứa con . Nó là một phần của chàng , là da thịt máu huyết cuả chàng.

Chàng nhớ lại lần đầu thấy nó , một đứa trẻ bé tí xíu , xinh đẹp , có đôi mắt xanh đang cầu cứu người lạ , tại sao , có biết bao nhiêu người đang ở đó , nó lại chọn đúng chàng để cầu cứu . Nhưng cái đó đúng thôi , bởi vì chàng là cha nó . Linh tính có lẽ thúc đẩy nó tìm đến chàng . Abbie có thể phủ nhận nếu cô ta muốn , nhưng có một sự ràng buộc giữa chàng và đứa bé.

Nhưng chàng sẽ làm gì về chuyện ấy ? Chàng sẽ phải làm gì ? Suốt đêm chàng đã trằn trọc với vấn đề ấy , nhưng chưa thấy hé ra giải pháp nào cả , và chàng vẫn mù tịt như khi rời phòng khách sạn cuả Abbie trước đó mười hai giờ.

"Nếu anh có chút nào cảm xúc , hãy lánh xa chúng tôi" Đó là câu cuối cùng Abbie đã nói với chàng . Mac Crea tự hỏi , nàng đã nói đúng chăng . Nếu chàng đòi xác nhận phụ quyền cuả chàng , việc đó sẽ ảnh hưởng đến Eden như thế nào ? Việc đó sẽ làm cô bé đau khổ đến chừng nào ? Nó là một đứa bé thông minh , nhưng mới năm tuổi , nó chỉ hiểu đến mức nào thôi.

Nhưng làm sao chàng bỏ đi được ? Chàng không thể vặn lại đồng hồ và quên câu chuyện tối hôm qua . Chàng không thể bảo rằng Eden không có trên đời . Chàng ngẩn lên nhìn một dải trời xanh cuả vùng Texas ở bên kia chân trời- Xanh gần như cặp mắt cuả nó . Chàng hình dung ra nó trong tâm trí : ánh mắt tinh nghịch trong cặp mắt xanh , nụ cười ngây thơ với đôi má hồng , và cái búi tóc đuôi ngựa ngoắt ngoắt lúc bước đi . Quỷ thần ơi ! Nó là một con bé dễ thương quá chừng . Mac Crea nghĩ thầm . Gần như tức thì , chàng có thể hình dung ra gương mặt của Abbie áp vào mặt Eden cũng đôi mắt xanh , và mái tóc màu sẫm , nhưng có vẻ ngần ngại lo sợ- Vẻ mặt cuả một bà mẹ sẵn lòng đấu tranh để giữ cho con mình khỏi bị nguy hại . Chàng không trách nàng được , vì đã muốn bảo vệ Eden , nhưng mẹ kiếp , chàng phải làm gì đây ? Nó cũng là con gái cuả chàng.

Chương 40

Xa xa , một chiếc máy ủi đất đang tiếp tục gầm gừ trên cánh đồng trước đây trồng cỏ , lưỡi xẻng ủi bỏ lớp bụi rậm dày , và cào luôn lớp đất mặt , trong khi vạch ra hình bầu dục cuả sân tập đua ngựa đang xây cất ở đó . Cách đó một phần tư dặm , toà nhà kiểu Victoria của River Bend đứng sừng sững , từ đó trông thấy sân đua dễ dàng , và ngược lại cũng vậy.

Khi nàng chọn địa điểm ấy , Abbie biết Rachel sẽ nghĩ rằng nàng làm cái sân đua ở đó để chọc tức cô ta , nhưng thật ra nàng chọn miếng đấy ấy vì nó tương đối bằng phẳng , thoát nước tốt , và xa cái suối để khỏi bị ngập lụt khi trời mưa . Cái sân đua nằm gần River Bend chỉ là một việc ngẫu nhiên , dù Rachel có chịu tin hay không.

Chiếc xe hơi chạy ra khỏi sân với người phóng viên cuả một tờ báo lớn về ngựa Ả Rập sau tay lái; Abbie thở dài mệt mỏi.

- Không biết chú thế nào , Ben , chứ tôi thì đã làm việc trọn ngày . Bà ta có đủ dữ kiện để viết vài ba bài là ít.

- Eden đã về . Chiếc xe buýt cuả trường học chạy ra kìa- Ben nói.

- Tôi ra đón nó- Nàng rảo bước đi trên con đường mòn.

Từ khi Mac Crea khám phá ra Eden là con chàng , Abbie đã bảo vệ và giữ gìn Eden chặt chẽ , nàng muốn biết nó ở đâu và ở với ai từng phút một . Gần mười ngày qua từ khi Mac Crea biết chuyện về Eden . Vậy mà nàng vẫn không gặp và không nghe tin gì về chàng . Nàng mong muốn vô cùng có thể tin rằng như vậy là chàng sẽ lánh xa họ.

Trước mặt nàng , Abbie nhìn thấy chiếc xe cuả bà phóng viên tránh qua một bên đường nhường cho một chiếc xe tải nhỏ chạy lại . Nàng không nhận ra chiếc xe tải , nhưng cô bé để tóc kiểu đuôi ngựa vẫy tay với nàng từ trong ca bin xe thì rõ ràng là Eden . Abbie vẫy tay lại , và nhìn vào người lái xe . Nàng lạnh mình , như thể gặp ngọn gió Bắc vừa thổi đến và hạ nhiệt độ xuống ba mươi độ . Nàng nhìn sững Mac Crea trong khi chàng cho xe chạy chậm rồi ngừng lại . Cái nàng sợ nhất đã xảy đến : Mac Crea đang có ở đây và Eden đang ở bên chàng.

- Mẹ Ơi ! Mẹ coi ai đến thăm đây nè !- Eden chồm ra cửa sổ xe . Abbie gắng gượng bước tới bên ngòai cửa xe . Cổ họng tắt nghẽn vì qúa sợ , nàng nhìn vào mặt Mac Crea , không nói được tiếng nào.

- Nhảy lên- Chàng bảo.

Nàng vặn nắm cửa , mở ra và trèo lên xe . Eden quay ngoắt lại ngồi vào giữa , và miệng nói liếng thoắng như con sáo , nhưng Abbie không nghe tiếng nào . Nàng đã tưởng mình chuẩn bị sẵn sàng cho tình huống này , nhưng bây giờ khi nó xảy đến , nàng không biết chắc phải làm gì.

- Mẹ , mẹ không mở cửa ra sao ?

Abbie nhận ra chiếc xe đã dừng lại trước mặt nhà . Nàng bước xuống xe , thì Eden đeo theo sát.

- Đi thôi mẹ . Con đã hứa cho Mac Crea xem con ngựa nhỏ cuả con.

Abbie phản ứng theo bản năng :

- Trước hết , con phải thay đồng phục nhà trường đã- Nàng đẩy Eden về phiá nhà.

- Ô , mẹ !- Nó đứng chôn chân xuống đất.

- Con đã biết quy tắc , Eden- Tiếng sỏi lạo xạo cho nàng biết Mac Crea đã đến cạnh.

- Con biết- Nó quay qua Mac Crea :- Không lâu đâu , cháu cam đoan . Ông còn đây khi cháu trở ra chứ ? Ông không ra về trước chứ ?

- Không , tôi sẽ ở đây- Giọng trầm cuả chàng vang lên ở bên trái nàng , nhưng nàng nhất quyết không quay qua nhìn , trong khi Eden mỉm cười chạy vào nhà.

Abbie đứng cứng đơ , sợ không dám bước đi , và sợ nói ra điều gì không phải trong khi ý thức Mac Crea đang chú ý đến nàng . Nàng cố làm ngơ , nhưng vì biết chàng đang nhìn , nàng bỗng lúng túng vì mấy sởi tóc đã tuột ra khỏi búi tóc ở gáy trong khi phi trên mình con Cuồng Phong để cho nhà báo chụp ảnh . Cái cổ cao cuả cái áo bờ- Lu nữ bỗng trở thành quá chật ở cổ nàng , cái áo vét đen và cái quần đi ngựa màu xám quá chật.

Chàng thôi nhìn nàng , nàng biết liền.

- Cô đã thay đổi nhiều . Quanh đây , tôi thấy không còn cái chuồng cũ.

- Chúng tôi đã triệt hạ nó để cất lên chuồng mới nuôi ngựa đẻ.

Cả ba kiến trúc- Chuồng ngựa đẻ , các chuồng ngựa khác , và chuồng gây giống- Đều sơn màu cát sa mạc , và viền màu nâu . Hàng rào gỗ quét một lớp dầu đen , bao quanh các sân quần ngựa , sân và chuồng dượt ngựa . Cả khu đó có vẻ thực tiễn , và hữu hiệu . Abbie biết nàng đã hoàn thành được nhiều việc . Nàng tự hào về cái đó- Cho đến khi nàng ý thức được Mac Crea phê phán nó dựa theo các tiện nghi tối tân cuả River Bend , và không có cách gì trại cuả nàng so sánh được với trại cuả Rachel.

- Anh không chú ý tới mọi thứ này , Mac Crea , vậy tại sao anh không cho tôi biết anh đến đây vì lý do gì ?- Bây giờ nàng mới nhìn thẳng vào mặt chàng . Nàng sửng sốt vì vẻ mặt chàng ngơ ngác , hai má gầy đi và hai mắt thâm quầng.

- Tôi đã cố làm theo cô bảo , Abbie . Tôi đã lánh xa , nhưng không xong . Tôi không quên được nó cũng là con gái cuả tôi.

- Không- Tiếng không ấy còn hơn là một lời bác bỏ; nó là một mưu toan phủ nhận tất cả những gì chàng hàm ý.

- Tôi sẽ dự phần vào cuộc đời cuả nó.

- Anh không thể làm vậy !

- Không thể ? Cô cứ việc xem tôi làm.

Gần như đồng thời , Abbie nghe tiếng cưa? đóng đánh sầm và tiếng đôi bốt nện trên hè nhà . Nàng quay lại và thấy Eden đang chạy tới , một ống quần nhét trong chiếc bốt , một ống nằm ngòai chiếc kia.

- Nhanh không ?- Eden hỏi khi tới gần Mac Crea . Không dừng lại , nó chộp bàn tay chàng và kéo chàng đi về phiá chuồng ngựa- Đi thôi . Cháu muốn cho ông xem con Jojo . Nó là con ngựa con dễ thương nhất trên cả thế giới . Cháu muốn cho ông cưỡi nó , nhưng ông to lớn quá.

- Được rồi . Tôi muốn xem cháu cưỡi hơn.

Hơi chậm bước , Eden ngoái cổ lại :

- Mẹ đi cùng con chứ , hở mẹ ?

- Ừ- Nàng không đời nào để cho Mac Crea ở một mình với Eden.

Nhưng nàng cố tình tỏ ra xa cách , không tham dự vào cuộc nói chuyện . Nàng đi theo chỉ để kềm giữ Eden , và giúp nó nhảy lên yên con ngựa con đã cao mười ba gang , giống Ả Rập lai Ai- Len . Nàng không tỏ ra tán thành việc này bằng lời nói hay bằng hành động . Và chắc chắn nàng không muốn họ trở thành một b ộba tâm đầu ý hợp.

Nhìn nó và nghe nó nói , Abbie thấy nó làm ngơ trước sự kiện nó hiển nhiên thích Mac Crea đến chừng nào . Nàng cố tự thuyết phục nàng điều đó không có ý nghĩa gì cả . Eden thích tất cả mọi người; nó luôn luôn như vậy . Chỉ có thế thôi . Không có tình cảm đặc biệt gì giữa nó và chàng . Abbie cứ căn dặn mình đừng tìm kiếm cái gì không có trên thực tế.

- Nó cưỡi ngựa thạo đấy nhỉ !- Mac Crea mỉm cười nói , trong khi theo dõi Eden cưỡi con ngựa con phi thong thả quanh sân.

Nghe giọng nói chàng có chút tự hào , Abbie muốn khóc vì thất vọng . Chàng đang nói như là một người cha.

- Nó cưỡi thạo lắm so với tuổi nó- Nàng không thể nói ít hơn thế , vì nàng cũng tự hào không kém về tài cuả Eden.

Trong khi Eden phi thêm một vòng nữa quanh sân . Mac Crea nhích đến gần và chống hai tay lên thanh ngang.

- Hãy xem nó kià , Abbie đó là một phần thân thể cuả chúng ta đấy- Da thịt và máu huyết cuả chúng ta.

Abbie nhìn sững Eden và trông thấy mái tóc sẫm cuả nó là cuả nàng và tóc quăn cuả nó là cuả Mac Crea , cặp mắt xanh cuả nó giống mắt nàng , và cái ngón tay út cong lên cuả nó giống cuả Mac Crea . Trước đó nàng đã không chịu thấy . Nay thì nàng thấy đó là bằng chưng không thể chối cãi . Chầm chậm , nàng rời mắt khỏi Eden và nhìn vào Mac Crea . Nàng thấy khó nhìn vào đôi mắt sáng rực cuả chàng . Đồng thời , nàng không nhìn đi chỗ khác được.

- Chúng ta đã tạo ra nó , cô và tôi , Abbie- Giọng chàng êm ái như vuốt ve.

Bỗng nhiên nàng cảm thấy dễ hình dung mình trong tay chàng một cách đáng sợ . Nàng bước ra xa một chút.

- Anh đừng... nói thế . Ngay cả nghĩ thế , cũng đừng nên !

- Cô biết đó là sự thật.

Nàng đi tới cổng sân dượt.

- Eden ! Hôm nay thế là đủ ! Lại đây chào từ giã ông Quilder . Ông ấy phải về bây giờ.

Eden thúc ngựa phi nước đại tới cổng.

- Ông ấy không ở thêm chút nữa được sao ? Con muốn mẹ đặt một vài cản vật để cho ông ấy xem con Jojo nhảy cao đến đâu.

- Không , trễ rồi- Abbie cầm dây cương và dẫn con ngựa ra khỏi sân.

- Nhưng ông ấy không ở lại ăn tối được sao ?

- Không.

Nàng không muốn Dobie biết Mac Crea có đến đây . Qua đuôi mắt , nàng thấy Mac Crea rời hàng rào và thong thả bước tới phía cổng.

- Mẹ đã hỏi ông ấy . Ông ấy không thể ở lại- Nàng nhìn chàng như dặn chàng không được nói trái lại.

- Có lẽ lần khác , Eden- Chàng nói.

- Vậy là ông sẽ đến thăm chúng tôi nữa ?

- Cháu cứ tin chắc như vậy.

- Mac... - Abbie không nói tiếp được.

- Như tôi sắp sửa giải thích cho mẹ cháu biết , tôi đang dọn về ở quanh đây.

- Không thể được !- Abbie sửng sốt kêu lên.

Mac Crea mỉm cười lười biếng , nhưng ánh mắt đầy vẻ nghiêm túc.

- Đó là một lợi thế cuả người khoan dầu độc lập . Y có thê đặt trụ sở công ty ở bất cứ nơi nào y muốn . Tôi đã quyết định dọn về xứ này . Đã đến lúc tôi an phận và tìm một nơi sinh sống.

- Anh có cho rằng làm vậy là khôn ngoan không ?

- Khôn ngoan cho ai ? Tôi sẽ có mặt trong phố để tìm địa điểm , e phải mất vài ngày . Có lẽ chúng ta sẽ gặp nhau.

Abbie giận quá không nói gì được . Chàng thừa biết nàng không thể không phản đối ý định cuả chàng . Nàng sẽ phải gặp chàng để ra sức khuyên chàng dọn đi . Bằng cách nào nàng cũng phải thuyết phục chàng là đã sai lầm.

Mac Crea bảo Eden gì đó rồi bỏ đi về phiá chiếc xe tải cuả chàng . Abbie theo dõi chàng trèo lên buồng lái , nhẹ nhõm vì chàng ra đi , nhưng đồng thời thừa nhận nàng còn phải gặp lại chàng.

- Sao mẹ không chào từ giã ông ấy ?

- Mac , hãy chờ chút- Nàng bỗng nhận ra nàng không biết chàng ở đâu . Nhưng chậm mất rồi.

Tiếng máy xe rồ lên át cả tiếng kêu cuả nàng . Chàng không nghe , và Abbie thì không muốn chạy theo.

- Sao mẹ gọi ông ấy là Mac ?- Eden tò mò nhìn mẹ.

- Mẹ... không biết- Abbie không biết nàng đã gọi như vậy- Có lẽ là tên lóng cuả ông ấy- Thế nhưng rất hiếm khi nàng gọi tắt tên chàng- Ngoại trừ khi họ làm tình với nhau.

- Con cũng sẽ gọi ông ấy như vậy- Eden quả quyết . Abbie muốn phản đối , nhưng làm sao được ? Nàng càng lúc càng lâm vào thế kẹt . Bằng cách nào đó , nàng phải kiếm lối ra.

- Con tháo yên ngựa ra và dẫn nó về chuồng , con yêu cuả mẹ . Chúng ta còn phải cho ngựa ăn và sưa? soạn bữa ăn tối trước khi ba con từ ruộng trở về.

- - - - - - - - - - - -

Tòa nhà Truesdale là một nhà lầu hai tầng xây toàn bằng gạch vào đầu thế kỷ . Có một thời ở đó là một nhà băng , rồi sau đó nó được sửa sang lại thành một cưa? hàng bán lẻ , với nhiều văn phòng cho thuê ở mặt sau . Khi các cửa hàng bán lẻ đóng cưa? , toàn bộ toà nhà được cải biến thành chỗ cho thuê rẻ để làm văn phòng . Người thuê cuối cùng đã dọn đi trong mùa hè vừa qua , nhưng không ai thèm cạo tên công ty trừ mối và mọt ở cưa? kính lớn nơi mặt tiền tòa nhà.

Abbie đậu xe lại trước tòa nhà trống . Bước xuống xe , nàng nhìn quanh tìm chiếc xe tải nhỏ của Mac Crea , nhưng không thấy nó đâu cả , mặc dầu đã một giờ bảy phút . Sáng nay , cuối cùng nàng đã gọi được chàng qua văn phòng cuả chàng , và chàng đã đồng ý gặp nàng ở đây lúc một giờ . Nàng bước lên tam cấp cửa chín và ngập ngừng vặn thử nắm cửa . Cánh cửa mở toang ra khi nàng đẩy vào.

Nàng bước vào , đóng cửa lại , và dừng chân nghe ngóng . Nàng có thể cảm thấy khí lạnh ẩm và mốc trong nhà , và ngờ rằng không ai thèm sưởi nóng tòa nhà trống này . Một tiếng keng vang lên đâu đó gần cuối hành lang dài , tối om trước mặt nàng.

- He- Lô ? Có ai ở đây không ?- Tiếng nàng vang dội lại như thể kêu to vào một thùng phuy rỗng . Mac Crea ? Có phải anh đó không ?

- Phải . Tôi ra ngay.

Một lát sau , chàng xuất hiện từ một góc tối tăm ở cuối hành lang và bước ra về phiá nàng , vừa đi vừa phủi hai tay áo vét.

- Xin lỗi , tôi đang kiểm trắng lại hệ thống ống nước . Tôi không nghe tiếng xe cô tới . Người cuả công ty đia. Ốc trao cho tôi cái chìa khoá , nên tôi lợi dụng xem quanh một chút . Cô nghĩ thế nào về chỗ này ?

- Tôi... thực sự không có ý kiến- Nàng đến đây không phải để thảo luận việc đó.

- Ngôi nhà xưa còn chắc chắn lắm . Sưa? sang lại không tốn bao nhiêu . Nó có dư chỗ so với yêu cầu cuả tôi , nhưng điều đó có nghĩa sau này tôi có chỗ để mở rộng thêm- Ngừng một chút , chàng quay qua nàng- Tôi đã ký giấy tờ mua luôn toà nhà này.

- Không . Anh không thể dọn về đây . Sáng nay tôi đã bảo anh , chúng ta phải thảo luận lại . Sao anh có thể làm như vậy được ? Tại sao anh không chờ đến khi chúng ta thảo luận xong ?

- Về phần tôi , không có gì để thảo luận cả.

- Tại sao anh không tỏ ra phải chăng ? Anh không biết anh làm cho mọi chuyện trở nên khó khăn hay sao ? Không phải chỉ cho tôi , mà cả cho Eden và mọi người có liên hệ . Anh không thể nào muốn về là về , muốn thăm nó là đến thăm.

- Tại sao không ? Nó là con gái của tôi.

- Đáng lẽ tôi phải hiểu phản ứng cuả anh là thế . Anh không bao giờ thèm quan tâm đến cảm nghĩ cuả bất cứ ai khác ngoài bản thân anh . Anh đi mọi nơi và tạo ra khó khăn , trút xuống trên đầu người khác phải chịu.

Nàng bước ào vào một phòng trống , liệng cái ví đầm lên đống thùng gỗ không , chất sát vách . Nghe tiếng chân cuả chàng đi theo , nàng dừng lại và quay ra đối diện chàng.

- Không phải tôi đã tạo ra vấn đề này , Abbie , mà là cô , khi cô lấy Hix và để con cuả chúng ta trở thành nạn nhân là con của anh ta . Tôi đã không dự phần trong quyết định ấy . Bây giờ nó đổ bể vào mặt cô . Đó là lý do tại sao cô bực bội đến như vậy . Đáng lẽ cô không bao giờ nên lấy anh ta.

Chàng nói đúng , và nàng càng căm ghét chàng thêm.

- Tôi chắc là anh nghĩ tôi nên lấy anh.

- Nếu vậy , cô đã không bị rắc rối như bây giờ.

- Không , có lẽ tôi còn bị rắc rối hơn thế nữa.

Mac Crea không nói gì một lúc thật lâu . Rồi chàng lững thững đi đến cạnh đống thùng rỗng , và nhìn trừng trừng vào các chữ kẻ hai bên các thùng.

- Lần chót chúng ta ở bên nhau sau cuộc liên hoan đêm Giáng sinh ấy... đó là lúc chuyện ấy xảy ra , phải không ? Đó là lúc cô thụ thai ?

- Phải.

- Tôi đã nghĩ nhiều về đêm đó dạo sau này.

- Thiệt không ?

- Ắt hẳn cô cũng nhớ cái đêm ấy.

- Tôi nhớ nó đã kết thúc ra sao- Nàng đáp ngay . Rồi thì một ý nghĩ đáng sợ nảy ra trong đầu nàng- Anh đã nói về chuyện Eden cho ai hay chưa ? Rachel biết không ?

- Tôi không nói cho ai hay cả- Chàng với tay nắm bàn tay nàng và kéo nàng đứng sát hơn vào chàng- Đó là một điều tôi không hiểu nổi , Abbie ! Rachel thì có ăn thua gì đến chúng ta ? Cô ấy có dính dáng gì đến cảm nghĩ của tôi đối với cô ? Hay cảm nghĩ cuả cô đối với tôi ?

- Nếu đến giờ này anh chưa hiểu , thì anh sẽ không bao giờ hiểu- Nàng cố giằng tay ra , nhưng chàng nắm chặt thêm.

- Tôi muốn biết . Cô hãy giải thích cho tôi biết , cô ấy dính dáng đến chúng ta như thế nào ?

- Tôi không giải thích được- Nàng không còn cho tất cả việc ấy là quan trọng.

- Cho tôi hỏi cô một câu . Nếu cô ta có một con ngựa mà cô ưng ý , cô có mua lại cuả cô ta không ?

- Có khác gì đâu ? Cô ta sẽ không bao giờ bán nó cho tôi.

- Để có thể lập luận tiếp , giả thử cô ấy chịu bán , cô có mua con ngựa không ?

- Nếu tôi muốn , thì có.

- Dù rằng cô thù ghét cô ấy , và không muốn dính dáng gì đến cô ấy ?

- Tôi không thù ghét cô ấy- Ngay khi mấy tiếng ấy thốt ra ở cửa miệng nàng , Abbie nhận ra và ngạc nhiên vì nàng đã nói sự thật . Nàng không biết từ bao giờ và bằng cách nào việc đó đã xảy đến , nhưng nàng không còn thù ghét Rachel nữa- Hơn nữa , mua một con cuả cô ấy , đó là việc làm ăn . Cái đó không dính dáng gì đến cảm nghĩ cá nhân.

- Mối liên hệ giữa cô ta và tôi đã- Và vẫn đang- Hoàn toàn là việc làm ăn . Đã bao nhiêu lần tôi cố giải thích điểm đó với cô ? Nhưng cô không chịu nghe . Tại sao , Abbie , tại sao ?

- Tôi không biết- Nàng cố tìm ra một câu trả lời cho có lý- Có lẽ lúc đó tôi không thể nghe . Có lẽ hồi đó tôi còn quá trẻ- Và sẵn sàng tin vào chuyện tệ hại nhất . Có quá nhiều chuyện xảy ra trong năm ấy , tôi...

Nhận thức rõ nước đã đổ , không thể hốt lại , nàng nhích ra xa chàng.

- Bây giờ có gì khác biệt nữa đâu , Mac Crea ? Đã hết rồi.

- Không bắt buộc phải vậy , Abbie.

Nàng nhìn vào mắt chàng , và gần như có thể tin chàng . Thấy cái miệng có bộ ria mép cuả chàng hạ xuống , nàng không tìm cách tránh né , mà để cho nó áp lên môi nàng , và đè mạnh , vừa ấm áp , vừa khơi dậy , quậy lên những cảm xúc mắt nàng đã tưởng là chôn chặt từ lâu . Đã lâu quá từ khi nàng biết được sự say đắm và trìu mến như vậy , hay cảm thấy hai bàn tay mạnh bạo mà dịu dàng vuốt ve khắp thân mình nàng như vậy , nhắc nàng nhớ lại các lạc thú đã được biết khi nằm trong tay chàng . Nàng áp người vào người chàng , toàn thân nhức nhối vì nhu cầu được yêu người đàn ông này đã lâu lắm không được thỏa mãn , và đã có một thời nàng đã yêu chàng quá đỗi.

- Anh muốn em , Abbie !- Chàng ôm chặt nàng , cà miệng lên dái tai nàng , bộ ria mép kéo theo cả mấy sợi tóc vương vãi cuả nàng- Anh chưa khi nào ngớt thèm muốn em , hay yêu em , không một lần nào cả trong suốt mấy năm qua . Và em cũng cảm thấy như vậy đối với anh . Không có gì thay đổi cả , Abbie . Không có lấy một điểm nào.

- Anh lầm- Abbie đẩy chàng ra- Nhiều chuyện đã khác xưa , Mac Crea . Em không còn là người đàn bà thuở đó , và anh không còn là người đàn ông như trước . Chúng ta đã đổi thay . Em đã già dặn hơn . Em nghĩ khác và cảm thấy khác trước . Anh không biết em . Anh không biết em như thế nào bây giờ- Em muốn gì , và cần gì.

- Không à ? Anh dám cá anh có thể đóan đúng nhiều cái . Thí dụ như tóc em . Gần đây , mỗi khi gặp em , anh đều thấy em búi nó thành một lọn nhỏ đạo mạo phía sau gáy . Anh dám cá em không còn bao giờ để tóc xõa , mềm mại ở cổ em nữa- Chàng vạch ngón tay theo đường gân cổ xuống đến cổ áo bờ- Lu cao .- Và em mặc nhiều áo len cổ cao , cài nút áo bờ- Lu lên đến tận cổ . Cái áo vét cuả em cắt như kiểu đàn ông . Anh cá rằng nếu anh nhìn vào tủ áo cuả em , anh không còn thấy một chiếc áo dài nào làm nổi bật thân hình yểu điệu cuả em nữa.

- Anh lầm . Em còn mấy cái.

- Mới ?

- Cái đó không thành vấn đề.

- Thật không ? Em là một người đàn bà đam mê . Nhưng em đã nhốt tâm hồn cuả em lại , dưới những cổ cao , và búi tóc đạo mạo ấy . Em không yêu cái anh chồng nông gia ấy . Em không hề yêu anh ta bao giờ.

- Anh muốn gợi ý điều gì ? Rằng em bỏ chồng hay sao ?- Nhưng qua vẻ mặt cuả chàng , nàng thấy rõ chàng muốn đích thị điều đó- Và sau đó , em phải làm gì ? Trở về lại với anh ?

- Chứ còn gì nữa ? Em không thấy là cách đó giải quyết mọi việc hay sao ? Cả ba chúng ta sẽ ở bên nhau , em , anh và Eden , và lẽ ra phải vậy.

Abbie nhìn chàng vài giây , rồi vùng ra khỏi tay chàng , bước tới giữa gian phòng trốgn , không nhịn được cười , tiếng cười nghe cay đắng vô cùng.

- Tại sao ? Tại vì anh muốn con gái cuả anh à ?

- Không phải là không tin rằng anh muốn cả hai.

- Có , có thể tin được . Có lẽ anh có quyền gặp con gái cuả anh và hiểu nó dần...

- Có hẳn đi chứ !

- Anh cũng có quyền trong tay muốn công khai hóa chuyện này lúc nào cũng được . Nếu em đồng ý để anh gặp Eden , anh có chịu hứa với em sẽ không để ai biết nó là con gái cuả anh- ít nhất trong một thời gian ?

- Và nếu anh hứa với em , em có chịu tin không ?

- Em bắt buộc phải tin.

- Nghe có vẻ tin cậy quá sá !

- Anh cũng sẽ để em chọn thì giờ và địa điểm để anh gặp nó.

- Được- Chàng nín lặng một lúc lâu mới đáp.

- Tốt- Nàng thấy dễ thở hơn , và lần đầu tiên tin rằng còn hy vọng- Em sẽ liên lạc với anh . Em hứa.

- Abbie !- Chàng bắt nàng dừng lại ở hành lang- Trước khi em ra về , anh còn một điều muốn nói với em . Khi anh gặp em ở Phoenix lần đầu , lâu trước khi anh khám phá ra Eden là con gái cuả anh , anh đã thèm muốn em . Em hãy suy nghĩ về điểm đó . Và suy nghĩ cả về cái này- Chàng hôn nàng thật lâu và thật sâu . không buông nàng ra cho đến khi nàng hôn trả lại chàng.

Chương 41

Rachel đi ngang qua trước phòng đọc sách và thấy cánh cưa? hé mở . Nàng lùi lại và đẩy cửa mở hết ra , nhưng không có ai trong phòng . Nghe tiếng sột soạt cuả áo hồ cứng , nàng quay lại thì thấy một cô hầu vừa quẹo ra từ góc hành lang mặt sau nhà.

- Maria , có thấy ông Tibbs ở đâu không ?

- Thưa bà có . Ông đang ở trong phòng khách ở mặt tiền.

- Cám ơn.

Rachel rảo bước đi về phiá cửa ra phòng khách ở mặt tiên , và suýt nữa va vào cậu con trai đang đứng gần cửa trước , loay hoay với cái khóa kéo ở chiếc áo lạnh . Nàng dừng lại và đối diện với đứa con trai cuả nàng.

- Con đi đâu đó , Alex ?

- Con ra ngoài- Nó nhìn mẹ với vẻ lo ngại , rồi cúi gằm xuống , mớ tóc nâu che khuất cặp mắt xanh nhạt.

- Bà Queldon đã cho phép chưa ?- Rachel cau mày , thầm mong nó bỏ cái tật làm như nàng sắp đánh nó . Cả đời , nàng chưa đánh nó lần nào.

- Bà ấy bảo con có thể đem cái xe tải Mac Crea cho con ra ngoài chơi- Nàng nhìn chiếc xe tải đồ chơi , có bốn bánh to tướng nằm trên sàn nhà dưới chân nó.

- Con chơi cẩn thận đừng làm hỏng.

- Dạ , thưa bà.

- Con không gọi bằng mẹ hay má được sao ?- Sao cứ gọi bằng bà hoài vậy ? Mẹ biết bà Queldon cố dạy cho con biết lễ phép , nhưng Alex , con đi quá xa.

- Vâng , thưa bà- Nó nói nữa.

Rachel thấy mình bất lực . Nàng cố gắng làm một bà mẹ tốt , nhưng dường như không tạo được sự cảm thông giữa con nàng và nàng Có nhiều lúc nàng tự hỏi đứa bé nhút nhát đa cảm này có phải là con nàng hay không . Thật là bực mình khi thấy dưới mắt nó , Lane luôn luôn đúng và nàng luôn luôn sai . Đôi khi nàng thậm chí tự hỏi cố gắng làm chi . Cả hai cha con đều không quan tâm đến nàng- Không quan tâm thực sự.

Nó định chạy đi , nhưng Rachel chưa chịu cho . Nàng sửa cổ áo lại cho nó , rồi ngừng tay , ôm vai nó.

- Xong rồi đấy- Nàng mỉm cười với nó . Khi nó ngần ngừ rồi mỉm cười đáp lại , nàng muốn ôm hôn nó một cái , nhưng vừa kéo nó vào , thì nó trì lại . Đột nhiên cái hôn có vẻ gượng gạo và cưỡng ép . Rachel đứng thẳng lên ngay , hết chịu nổi bị chính con trai mình ruồng rẫy- Con có thể ra ngoài chơi với cái xe.

Vẫn còn tức bực , Rachel quay lui đi đến cửa phòng khách và bước vào trong . Nàng đã quên sự có mặt cuả Ross trong đó , nên há hốc miệng vì sửng sốt khi chàng chộp cổ tay nàng và xoay mình nàng lại.

- Không trốn được nữa nhé , hỡi cặp mắt xanh , lần này tôi bắt được cô rồi- Ross khóa hai tay sau lưng nàng và mỉm cười toe toét.

- Ross , anh... - Nhưng chàng đã bịt miệng nàng bằng một cái hôn nồng nàn làm người nàng mềm ra . Thở dài thỏa mãn , nàng tựa vào chàng và ngã đầu lên vai chàng- Em nhớ anh quá- Nàng thì thầm.

Cùng lúc , nàng nghe tiếng động nhỏ ở khung cưa? . Nàng nhớ lại quá trễ rằng cửa vào còn để mở . Maria , bà Quoldon- Bất cứa ai cũng đã có thể trông thấy nàng hôn Ross . Nàng lùi ra xa chàng và quay lại , thì thấy cậu con trai đang phân vân đứng ở khung cửa.

- Alex , mẹ tưởng con đã đi ra ngoài rồi chứ ! Con làm gì ở đây ? Con muốn gì ?- Nàng xẵng giọng hỏi nó.

Nó thụt lùi một bước , mắt nhìn xuống trước cặp mắt trợn trừng cuả mẹ . Nó nói :

- Con đã nghĩ... có lẽ mẹ muốn ra ngoài coi con chơi với cái xe mới.

- Không !- Nàng biết giọng nàng giận dữ thái quá , nhưng không nén được- Bây giờ thì không . Mẹ đang bận- Alex vẫn nhìn hai người chòng chọc trong khi thụt lùi ra xa thêm.

- Có lẽ để lần khác , cháu ạ- Ross nói xen vào.

Rachel không chịu nổi cách đứa bé nhìn nàng . Cặp mắt xanh nhạt ấy , màu vải xanh bạc màu , ánh lên sự đau khổ và lên án.

- Alex , hãy ra ngoài mà chơi.

Nó thụt lùi thêm một bước , rồi quay mình lại chạy ra cửa trước . Rachel đứng im lìm , chờ cho đến khi nghe tiếng cưa? đóng lại và tiếng đôi bốt cuả nó trên thềm nhà bên ngoài , chỉ lúc đó , nàng mới hấp tấp bước tới đóng hai cánh cưa? lại . Nàng dựa lưng vào cánh cưa? và xoay người qua nhìn Ross , cuống họng nàng phập phồng dữ dội.

- Đáng lẽ em không nên cứng rắn đến vậy với đứa bé- Ross dịu dàng nói.

- Anh không biết . Nó không ưa em . Nếu nó mách với Lane thì sao ?- Bồn chồn nàng bước ra xa cưa? , vặn hai bàn tay vào nhau.

- Nó có thể mách chuyện gì ?- Ross chận nàng lại , gỡ hai bàn tay nàng ra , và ấp trong hai bàn tay cuả chàng.

- Em không thể không lo . Anh không biết em vui mừng chừng nào vì có anh ở đây , nhưng đồng thời , em cũng lo Lane biết chuyện chúng ta.

Chàng cầm bàn tay mặt cuả nàng đưa lên môi và hôn vào giữa lòng bàn tay.

- Nếu ông ta biết , thì em khủng khiếp đến thế sao , Rachel ? Dù sao , anh yêu em và em yêu anh.

- Em muốn ở bên anh , anh yêu . Anh phải tin vậy . Nhưng không đơn giản như anh nói . Nếu em bỏ nhà này ra đi với anh , em sẽ mất tất cả : nhà cuả em , River Bend , Sirocco , và... - Nàng định nói tiếp : "và tất cả các con ngựa còn lại"

Nhưng Ross cắt ngang.

- Phải , cả Alex nữa... - Nàng cảm thấy tội lỗi vì đã không nghĩ đến nó . Nhưng nàng luôn luôn coi nó là con cuả Lane . River Bend , bầy ngựa là cuả nàng . Nhưng Lane sẽ không bao giờ để nàng giữ chúng , nàng chắc chắn như vậy.

- Anh yêu , anh biết rằng anh chỉ cần gọi điện thoại cho em là em sẽ gặp anh bất cứ lúc nào và bất cứ ở đâu mà em đi được . Chúng ta yêu nhau . Cái đó không đáng kể sao ?

- Anh chắc là chỉ tại anh tham lam . Anh muốn có em suốt thời gian.

- Điên rồ , thì anh có em tất cả thì giờ rồi còn gì nữa . Em luôn luôn nghĩ tới anh- Trừ khi em ở bên Sirocco và các con ngựa khác cuả em- Nàng chọc ghẹo.

Ross cười khúc khích.

- Anh chưa hề bao giờ mơ tưởng có tình địch là một con ngựa đực giống cả.

- Bây giờ thì anh biết rồi đấy- Nàng cười xòa , nhẹ nhõm vì Ross đã từ từ chấp nhận ý niệm nàng không bao giờ có thể ly dị Lane . Lẽ tự nhiên chàng không thích như vậy . Nàng cũng chẳng thích gì . Nhưgn chỉ có cách đó mà thôi.

Hồi tưởng lại , nàng hiểu rõ những nỗi khổ tâm Dean đã trải qua . Đất đai này , toà nhà này đã thuộc gia đình ông qua nhiều thế hệ . Làm sao ông dám chấp nhận nguy cơ mất nó nếu ly dị vợ ? Ông đã yêu mẹ nàng tha thiết . Hai người có thể sung sướng với nhau mà không cần phải cưới nhau . Với thời gian , Rachel chắc chắn có thể thuyết phục Ross rằng , sự sống sắp xếp , đó là điều duy nhất . Nếu chàng thật sự yêu nàng , chàng sẽ chấp nhận nó , và không trông chờ nàng từ bỏ mọi thứ mà nàng đã mơ ước được có.

- Em có biết là anh thất vọng biết chừng nào , khi nằm ngủ dưới một mái nhà với em mà không chung giường với em không ?- Ross kéo nàng lại và ôm vào lòng , rồi bắt đầu hôn vào chỗ lõm sau tai nàng- Chúng ta hãy lên phòng cuả anh , khoá cửa lại , và yêu nhau cả buổi chiều còn lại.

- Anh biết , chúng ta không thể làm thế- Nàng nhanh nhẹn tránh khỏi vòng tay chàng đang cố ôm nàng vào mình , và nàng nhích ra xa- Lane và Mac Crea có thể vào bất cứ lúc nào.

- Anh ở đây đã ba ngày và không được gì hơn mấy cái hôn vụng trộm , Rachel !

- Em nghĩ tốt hơn chúng ta nên nó về chuyện khác.

Nàng bước tới cửa sổ ở mặt tiền , và vén tấm màn mỏng bên ngoài để nhìn ra vườn . Không thấy bóng dáng Alex đâu trên bồn cỏ cả . Xa xa trên cánh đồng sát nách tòa nhà về phiá Tây có cái gì cử động , khiến nàng hướng mắt nhìn về phía đó . Cái sân đua ngựa hình bầu dục hiện rõ trên màu ra. vàng cuả cánh đồng cỏ trước đây.

- Em gợi ý xem- Giọng chàng hơi bực bội.

- Tối qua , khi anh nói chuyện với Mac Crea sau bữa ăn tối , anh ta có cho anh biết lý do tại sao anh ta dọn trở về đây ở không ?

- Không . Em biết không ?

- Em có cảm giác anh ta dính lại với Abbie . Anh ta thật ngu ngốc mới dính lại với cô ta.

- Nhân thể nói về Abbie , em có thấy bài viết về cô ta trong số tháng ba cuả tạp chí về ngựa giống Ả Rập chưa- Ross khoát tay chỉ tờ tạp chí để trên bàn cà phê , có hình Sirocco ở trang bìa.

- Tờ này à ?- Rachel cầm nó lên , và cau mày , có vẻ ngạc nhiên- Em đã đọc bài về Sirocco , nhưng không có thì giờ đọc qua các bài còn lại.

- Anh đã đọc nó đêm qua- Trong khi cố làm cho buồn ngủ- Cháng nói với dụng ý cho nàng hiểu chính nàng là nguyên nhân làm chàng mất ngủ . Chàng cầm tờ báo lên , lật các trang , và đưa lại cho nàng sau khi tìm ra bài báo ấy- Cô ấy sẽ tốn kém nhiều , khi quyết định cho con ngựa đực giống cuả cô ta chạy đua . Có mấy tấm ảnh thật đẹp về sân đua ngựa cuả cô ta đang xây cất . "Sự điên rồ cuả Abbie" . Có phải em đã gọi như thế không ?

- Phải- Nàn lơ đễnh lẩm bẩm trong khi đọc lướt qua bài báo . Cả bài lẫn tấm ảnh dài năm trang , hơn bài viết về Sirocco cả một trang.

- Phải công nhận là bài ấy viết rất hay- Ross nói khi nàng đọc xong.

Rachel lật lại trang đầu bài và đọc lại lần nữa , càng đọc càng tức giận tràn hông.

- Họ tôn ông lão Ba Lan ấy lên như thể ông ta là một ông thánh sống . Và anh có để ý câu nói cuả cô ta được trích dẫn trong bài báo không ?- Rachel đọc to lên- Môn đua ngựa sẽ phải đóng một vai trò quan trọng trong ngành nuôi ngựa giống Ả Rập ở Mỹ , giống như ở Nga , Ba Lan và Ai Cập . Đó là một khâu cuả quá trình tuyển lựa của thiên nhiên; chỉ những con vật thích hợp nhất mới sống còn . Muốn thắng giải , ngựa đua phải có sức mạnh và sự nhanh nhẹn . Ở nước Mỹ cuả chúng ta , chúng ta quá chú trọng vào vẻ đẹp cuả loại ngựa giống Ả Rập- Bà Hix nói vậy- Có quá nhiều con ngựa quán quân vừa qua đã có những khuyết điểm về thể chất trầm trọng- Trầm trọng đủ để tất nhiên bị loại bởi một người dạy ngựa thành thạo , khi người ta chọn ngựa để chạy đua . Thế nhưng hệ thống chấm thi cuả chúng ta đã tuyên bố những con ngựa đực giống ấy là tốt nhất mà chúng ta có . Nếu chúng là ngựa tốt nhất , thì tôi sợ rằng chúng ta nguy to- Hết viện dẫn.

- Cô ấy chỉ nói công khai điều mà nhiều người trong nghề đã nói riêng với nhau từ nhiều năm nay.

- Thật à ?- Rachel giận dữ quăng tờ báo lên bàn cà phê- Anh biết đấy , cô ta đề cập đến con Sirocco trong bài này . Cô ta chỉ không có gan nói rõ tên nó ra thôi . Cô ta không chịu nổi vì con ngựa giống cuả cô ta đã bị thua con ngựa cuả tôi . Bây giờ cô ta làm đủ mọi cách để bôi bác con Sirocco . Tôi rất khoái nếu bắt được cô ta nuốt lại những lời đã nói.

- Rủi thay , việc đó khó lòng xảy ra.

- Tại sao ?- Nàng giận vì lời nói cuả chàng hàm ý con Sirocco không thể thắng con ngựa giống cuả Abbie.

- Thì là , vì... cô sẽ không cho con Sirocco chạy đua . Cô phải chuẩn bị cho cuộc thi ngựa đẹp toàn quốc . Ngoài ra , không ai mạo hiểm cho một con ngựa đực giống đáng giá như thế tham dự một cuộc chạy đua.

- Tôi chắc rằng anh cũng nghĩ rằng nó sẽ sụm nửa chừng ?

- Tôi không hề nói vậy- Ross đưa hai tay lên trời chịu thua- Tại sao chúng ta cãi cọ về chuyện đó ? Cô sẽ không cho nó chạy đua , vậy thì...

- Ai bảo tôi không ?

Hoàn toàn sửng sốt , Ross ngồi phịch xuống nệm chiếc ghế trừơng kỷ.

- Tôi tưởng cô đã nói thế.

- Có lẽ tôi đã đổi ý . Nếu tôi cho con Sirocco tập dượt , tôi sẽ được quảng cáo gấp đôi cô ta . Có thể tìm được một người dạy ngựa dễ dàng . Tôi có thể mướn người giỏi nhất trong cả nước.

- Tại sao không ? Những con ngựa thuộc lớp ông , bà cuả Sirocco đã chạy đua ở Ai Cập... và đoạt giải- Càng nghĩ tới việc đó , nàng càng quyết tâm hơn- Cô ta nói gì trong bài ấy về việc đăng ký con ngựa đực giống cuả cô ta dự cuộc thi đua ngựa Liberty Classic ở Delaqua tổ chức vào ngày mồng bốn tháng bảy , phải vậy không ?

- Hình như thế.

- Sirocco cũng tham dự cuộc đua ấy- Nàng đọc lướt qua tờ báo một lần nữa , rồi gạch đít tên , ngày tháng và địa điểm cuộc đua ngựa.

- Nó là ngựa của cô , Rachel , nhưng... cô có chắc chắn cô biết mình đang làm gì không ?

- Tôi biết đích xác tôi đang làm gì . Việc này sẽ diễn ra rất êm đẹp- Về nhiều mặt lắm . Anh không thấy sao , Ross ? Không những tôi sẽ được quảng cáo rầm rộ cho con Sirocco , mà chúng ta còn có cơ hội gặp nhau ở chỗ khác xa nơi đây- Xa tất cả những người quen chúng ta . Tôi sẽ phải đưa Sirocco đến nơi nào khác để tập dượt . Và nó sẽ phải tham dự vài ba cuộc đua trước cuộc đua Liberty Classic . Lane sẽ không thắc mắc gì nếu cách một tuần trước tôi bay đến đó . Chúng ta có thể ở chung với nhau- Chỉ có hai ta mà thôi- Giống như ở Scottdale.

- Cô khỏi cần phải nói thêm . Tôi chịu quá.

Rachel nhìn trừng trừng vào tấm ảnh màu chụp Abbie.

- Tôi muốn thấy vẻ mặt cuả cô ta khi biết việc này- Nàng cười to , khoái chí.

Một làn gió nóng và ẩm thổi từ vịnh vào , làm cái bờm trắng như bạn của con Cuồng Phong tốc lên và lượn sóng trên hai bàn tay Abbie , khi nàng cưỡi nó chạy nước kiệu băng qua cánh đồng . Trời chiều còn nắng chang chang , và nàng đang mặc áo ấm . Đó là một trong những ngày thời tiết đẹp hiếm có mà những người quê ở vùng Đông Texas thường khoe với bạn bè bà con cuả họ sống ở miền Bắc , ở đó vẫn còn lạnh buốt về tháng ba , vì còn mùa đông.

Ghìm cương cho ngựa chạy chậm lại , rồi đi bước một , Abbie bắt đầu cho nó đi quanh sân dượt ngựa , theo chiều kim đồng hồ . Eden cho con ngựa nhỏ cuả nó chạy lúp xúp bên cạnh con Cuồng Phong.

Tới khúc quẹo đầu tiên , Eden sốt ruột với nhịp độ cuả Abbie nên cho con ngựa nhỏ phi lên phía trước . Abbie nhìn nó mỉm cười . Mỗi lần nàng dượt ngựa , Eden đều muốn đi theo , nhưng lần nào cũng vậy , nó mau chán cưỡi con ngựa đi quanh sân , và thế nào cũng tìm việc khác để làm- Như thám hiểm lòng suối có nhiều cây to , hay chất các tấm ván còn dư ở sân lên để cho ngựa cuả nó nhảy qua.

Đâu đó một con ngựa hí lên vang trời . Abbie nhìn đám ngựa lên một tuổi đang tụ tập lại sát hàng rào quét vôi trắng cuả đồng cỏ kế cận thuộc River Bend . Hai tháp song đôi cuả tòa nhà kiểu Victoria lôi kéo sự chú ý cuả nàng , hai mũi nhọn cuả chúng chọc lên bầu trời xanh nhạt.

- Ê ! Mi làm chi đó ? Ai cho mi chơi ở đây ?- Eden thình lình hét lên , làm cho Abbie chú ý trở lại vào sân dượt ngựa.

Cách nàng hai mươi thước về phiá trước , Eden đã dừng ngựa và quay nó đứng ngang đường chạy , chận đường ai đó đã xâm phạm vào đất cuả nàng , mà nàng không trông thấy được . Abbie thúc vào hông con Cuồng Phong , và nó chồm tới trước , chạy hết khoảng cách ngắn trong nháy mắt.

Trước khi đến cạnh con gái , Abbie đã thấy đứa bé trai , cùng tuổi với Eden , cặp một chiếc xe tải đồ chơi trong tay . Đứa bé thụt lùi hấp tấp như sợ nàng cho ngựa đạp lên nó , trong khi nàng ghìm cương cho con Cuồng Phong dừng lại cạnh con ngựa nhỏ cuả Eden . Cặp mắt nó tròn xoe vì sợ hãi , hết nhìn đến Eden , rồi liếc nhanh qua vai về phiá sau như thể ước lượng khoảng cách từ đó đến thanh ngang ngoài đường đua , và khả năng cuả nó vượt qua khỏang cách đó.

- Nó làm gì ở đây vậy , mẹ ?- Eden hỏi.

- Tôi... - Đứa bé lắp bắp- Tôi... chỉ chơi ở chở đất với cái xe tải của tôi . Tôi có làm hư hại gì đâu.

Abbie thấy thương hại nó , nên dịu dàng mỉm cười.

- Dĩ nhiên cháu không làm hư hại gì cả . Cháu chỉ làm chúng ta bị một mẻ sợ thôi , vì không biết có cháu ở đây , cháu tên gì ?

- Alex- Nó nói bất đắc dĩ , và thụt lại một bước.

Abbie bất giác ngẩng lên nhìn về phiá River Bend . Đứa con trai cuả Rachel tên là Alex . Quay lại , nàng quan sát nó với vẻ suy tư . Ngoại trừ đôi mắt xanh nhạt , nó ít giống Rachel . Nhưng chắc chắn nó là con cuả cô ta.

- Cháu ở River Bend , phải không ?

Nó gật đầu xác nhận rồi nói thêm.

- Thỉnh thoảng.

Abbie mơ hồ nhớ lại đã nghe nói , mặc dầu Rachel thường ở đây , cô ta đã gởi con trai vào một trường tư ở Houston suốt tuần , trong những ngày thường.

- Mẹ cháu có biết cháu qua đây chơi không ?

- Không- Nó nhìn xuống đất- Bà không quan tâm . Bà không quan tâm đến việc gì tôi làm- Giọng nó đầy vẻ tủi thân và hờn giận khiến Abbie bị bất ngờ.

- Ồ , tôi tin chắc bà quan tâm rất nhiều- Abbie nói , nhưng Alex lắc đầu quầy quậy , khiến Abbie phải tự hỏi , phải chăng Rachel đã dành thì giờ cho các con ngựa cuả cô ta ở River Bend nhiều hơn là để đi thăm con ở Houston- Tôi vui mừng được gặp cháu , Alex . Tên tôi là Abbie , và đây là con gái cuả tôi , Eden.

- Chiếc xe tải kia sao có bánh to như vậy ? Trông nó tức cười quá !- Eden nói.

- Nó phải vậy . Vậy nó mới chạy khắp nơi và vượt qua mọi vật được . Và nó cũng chạy nhanh lắm . Nhanh hơn bất cứ con ngựa nào- Cậu bé đáp , và liếc nhìn con ngựa con.

- Nó không thể chạy nhanh hơn con Jojo- Eden đáp- Nó chỉ là đồ chơi.

- Chứ sao , nếu nó thật , nó chạy nhanh hơn.

- Ở đâu mày có vậy ?

- Người ta cho.

- Cho tôi xem được không ?- Eden nhảy xuống mình ngựa , và bước tới cạnh cái đồ chơi.

Abbie định gọi nó lại , vì ý thức Rachel sẽ rất bực mình nếu biết Alex ở đây . Nhưng rồi nàng tự hỏi có hại gì đâu , nếu Alex ở chơi một lát . Eden ắt hẳn sẽ thích thú được chơi với đứa trẻ cùng tuổi , và Alex cũng vậy . Không có một lý do gì để kéo hai đứa bé vào cuộc xích mích giữa nàng và Rachel.

Abbie gợi ý với chúng nên vào chơi ở sân trong đường chạy; Eden vui vẻ đồng ý và ra vẻ chỉ huy , dẫn Alex vào đó , dẫn theo cả con ngựa nhỏ . Eden không hề thắc mắc Alex có thể không muốn chơi với nó . Abbie lại bắt đầu cho ngựa chạy , lần này phi nước tiểu.

Abbie vừa cưỡi con Cuồng Phong , chạy qua cột đầu đánh dấu một phần tám dặm thì để ý thấy chiếc xe Mercedes màu trắng đang chạy chầm chậm ngang qua cánh đồng trên con đường cái . Nàng biết chỉ có một chiếc xe như vậy trong cả vùng này , và nó là của vợ chồng Canphield.

Tự nhiên nàng ghìm cương cho ngựa dừng lại , và quay mình dòm đứa bé trai và đứa bé gái đang chơi ở sân giữa , chúng đang xếp các tảng đất thành núi để cho chiếc xe tải đồ chơi leo lên . Nàng bỗng nghĩ ra không biết Alex đi chơi ở đây lâu chưa , trước khi nàng và Eden đến . Ắt hẳn có ai đã không thấy nó ở nhà và đi tìm nó . Tại sao nàng đã không làm theo ý nghĩ ban đầu cuả nàng là bảo nó về nhà ? Rachel sẽ giận điên nếu tìm ra nó ở đây.

Chiếc Mercedes chạy tới và dừng lại , bụi từ phía sau tràn tới che khuất chiếc xe . Abbie kéo cương cho ngựa chạy vào sân giữa . Nàng định kêu to bảo Alex chạy về nhà , nhưng rồi thôi , vì thấy khu đất giữa đường đua và hàng rào trắng giới hạn River Bend bằng phẳng và trống trải quá nên nó không thể băng qua mà không bị trông thấy.

Đám bụi quanh chiếc xe đang lắng xuống để lộ ra một người vừa ở trong xe bước ra . Rồi kỳ lạ thay , chiếc Mercedes chạy đi , để người ấy đứng lại phiá sau . Abbie nhận ra cái bước đi sải chân , thoải mái trông đẹp mắt như bước chân cuả một con sư tử trên núi . Nàng cảm thấy căng thẳng trong người.

Người đàn ông bước qua hàng rào và băng qua sân đi về phiá họ . Abbie quan sát thấy Mac Crea có vẻ khỏe khoắn , không như lần trước . Nét mặt bảnh trai cuả chàng lần này không lộ vẻ mệt mỏi , mà tràn đầy sức sống.

- Chào !- Chàng dừng lại bên kia thanh ngang ở đường đua , hai tay đút vào túi áo vét bằng da.

Nàng nhảy xuống yên ngựa , và bước lên con đường bằng đất , chập dây cương nắm vào bàn tay để tránh nhìn chàng.

- Anh vừa đi với Lane à ?

- Phải , chúng tôi có chút việc cùng nhau giải quyết cho xong . Ắt hẳn cô nói thật khi cô bảo Rachel , cô có ý định cho ngựa cuả cô chạy đua- Chàng đảo mắt lấy lệ quanh cái sân đua đã hoàn tất.

- Phải.

- Tôi đã nhận được tấm ảnh cuả Eden do cô gởi cho tôi.

Abbie nhẹ nhõm vì chàng rốt cuộc đã đề cập đến Eden . Nàng mệt vì phải nghe chàng nói quanh , không vào ngay lý do chàng đến đây . Đồng thời , nàng cũng không muốn nhắc đến Eden trước.

- Đó là tấm ảnh nó chụp ở trường học . Tôi đã nghĩ rằng anh có thể thích có một tấm ảnh cuả nó.

- Nó đâu rồi ?

- Đang chơi đằng kia- Nàng hất hàm về phía sân giữa . Chàng cau mày- Đứa con trai nào đang chơi với nó vậy ? Không lẽ là Alex.

- Tôi biết đáng lẽ tôi phải bảo nó ra về , nhưng lại nghĩ rằng cho chúng nó chơi với nhau một lát cũng chẳng hại gì.

Alex đang ngập ngừng vuốt ve mõm con ngựa nhỏ.

- Tôi hết biết ! Bây giờ không còn gì làm tôi ngạc nhiên được nữa !

- Anh muốn nói gì ?- Nàng tưởng chàng nói móc nàng nên có ý giận.

- Alex , xưa nay nó vẫn sợ ngựa . Bây giờ cô hãy trông nó kià.

- Alex có lẽ giống như nhiều đứa con trai khác . Nó không muốn thú nhận với một đứa con gái là nó sợ , vì nó sẽ bối rối.

- Có lẽ cô nói đúng.

Vào lúc đó , Eden thấy Mac Crea và reo lên thích thú.

- Mac !- Nó chạy băng qua sân giữa , kéo con ngựa nhỏ chạy theo . Alex theo sau , tránh xa chân sau cuả con ngựa . Mãi nhìn mấy đứa bé Abbie không biết Mac Crea đã rời chỗ , cho đến khi nàng thấy chàng băng qua đường đua để gặp Eden . Nàng dẫn con ngựa đi đến chỗ họ đứng , thì Mac Crea nhắc bổng Eden lên và đặt nó đứng ở thanh ngang trên cùng.

- Ông tới đây bằng gì ?- Eden nhìn quanh tìm chiếc xe tải nhỏ cuả chàng.

- Bằng ảo thuật- Chàng nháy mắt với nó.

Eden nhìn lại , vẻ ngờ vực , rồi quay qua Abbie :

- Mẹ , ông ấy tới đây bằng gì ?

- Ông ấy đi bộ.

- Cháu biết là không phải bằng ảo thuật- Nó nghiêm nghị nhìn Mac Crea , rồi cười khúc khích- Ông tức cười ghê !

- Cháu cũng thế- Chàng vặn mũi nó.

- Không , cháu không vậy- Nó nhảy xuống đất và nắm bàn tay chàng- Lại đây cháu giới thiểu với ông người bạn mới cuả cháu . Nó có một cái xe tải với bánh xe to hơn cả chiếc xe . Để rồi ông thấy- Eden quay qua Alex và vẫy nó- Đem chiếc xe tải lại cho ông ấy xem.

Nhưng Alex không chịu tới.

- Alex biết tôi đã thấy chiếc xe tải của nó- Mac Crea nói.

- Hồi nào ?- Eden ngạc nhiên hỏi , rồi cau mặt- Ông quen Alex à ?

- Phải.

- Tôi phải về nhà bây giờ không ?- Alex hỏi , vẻ mặt bất đắc dĩ.

- Ba cháu vừa về nhà . Ông sẽ thắc mắc không biết cháu đã đi đâu . Và mẹ cháu có lẽ cũng thấy vắng cháu.

- Không , bà không thấy vậy , bà không bao giờ thấy thiếu cháu.

- Cũng vậy thôi , có lẽ chúng ta nên ra về- Mac Crea nói , rồi liếc nhìn Abbie- Cô ắt hiểu.

- Dĩ nhiên- Nếu họ bắt đầu đi tìm Alex , nàng biết rằng tốt hơn đừng để họ tìm thấy nó ở đây.

- Nó phải về ngay sau ? nó không ở chơi thêm một lát nữa sao ?- Eden nói- Cháu định đưa nó đến cái đầm lầy gần con suối . Nó cho rằng không có cá sấu trong đó , và cháu muốn chỉ cho nó thấy . Ông làm ơn cho nó ở lại nhé.

- Để lần sau , Eden.

- Có lẽ mày có thể đến trong ngày mai , Alex , rồi chúng mình đi xem nhé . Chúng ta sẽ có ở đây , phải không mẹ ?

- Phải.

Abbie biết sắp phải nói cho Eden rõ . Nàng sở phải giải thích cho Eden tại sao cha mẹ của Alex có thể không muốn cho nó chơi với Eden . Làm sao nàng có thể nói cho Eden hiểu , khi chính nàng cũng không còn hiểu chuyện ấy ? Vậy mà đã có một thời nàng thù ghét Rachel với tất cả nọc độc của một con rắn hổ cuả vùng Texas . Sự thù ghét ấy đã tan biến , nhưng cuộc xích mích lâu ngày giữa họ có thể bắt đầu làm cho hai đứa trẻ bị đầu độc , và nàng không biết phải làm sao chận đứng việc đó.

- Mày tới nữa không ? Alex ?- Eden cứ hỏi.

- Tôi không biết có tới được không.

- Cố gắng nhé . Mình sẽ chơi vui lắm.

Nhưng Alex rõ ràng không muốn hứa chắc , trong khi nó cắn môi dưới . Mac Crea xen vào :

- Thôi , ta nên đi về.

Eden quay qua Mac Crea :

- Ông sẽ đến thăm chúng tôi nữa chứ ?

- Dĩ nhiên , rất gần- Chàng hứa , và nhìn Abbie , vì biết phải để nàng ấn định thì giờ và đia. điểm- Cô biết gọi tôi ở đâu.

Nàng chỉ gật đầu , không hỏi lại , và giả thiết sẽ phải gọi điện thoại cho chàng qua văn phòng cuả chàng ở Richmond.

Trong khi đi băng qua cánh đồng , Alex cúi gằm mặt xuống , và kẹp chiếc xe đồ chơi ở nách . Càng đến gần hàng rào , nó càng đi chậm lại , thật sự là lê chân , bắt Mac Crea phải bước ngắn lại thêm nữa.

Ngôi nhà nguy nga kiểu Victoria sơn trắng hiện ra bên kia các thân cây đổ bóng mát trên bồn cỏ . Alex nhìn Mac Crea và vừa đi vừa có vẻ lo lắng . Nó nhìn hàng ba cuả ngôi nhà rồi thở dài thườn thượt.

- Mẹ sẽ nổi điên lên với cháu vì cháu đã qua bên đó.

- Sao cháu nói vậy ?

- Bởi vì cháu nghĩ rằng , bà không ưa bà đó.

- Sao cháu biết ?

- Đôi khi mẹ thấy bà ấy cưỡi con ngựa bạch bên đó , miệng bà mím lại và mặt bà rất dữ dằn . Với lại , bà nói nhiều chuyện về bà ấy.

Mac Crea tự hỏi , ngoài chàng , còn có bao nhiêu người nữa phải trả gía cho sự kình địch giữa Abbie và Rachel , trước khi nó chấm dứt . Ít nhất trong giờ phút này Abbie không muốn lôi kéo mấy đứa nhỏ vào chuyện ấy , nhưng chàng biết nàng quá rõ . Chỉ cần Rachel thúc một cái là nàng đẩy trở lại liền . Abbie không phải là hạng người đưa má kia ra . Nàng luôn luôn đánh trả lại , và mẹ kiếp , chàng không muốn.

Mac Crea tự hỏi , ngoài chàng , còn có bao nhiêu người nữa phải trả gía cho sự kình địch giữa Abbie và Rachel , trước khi nó chấm dứt . Ít nhất trong giờ phút này Abbie không muốn lôi kéo mấy đứa nhỏ vào chuyện ấy , nhưng chàng biết nàng quá rõ . Chỉ cần Rachel thúc một cái là nàng đẩy trở lại liền . Abbie không phải là hạng người đưa má kia ra . Nàng luôn luôn đánh trả lại , và mẹ kiếp , chàng không muốn Eden bị kẹt giữa hai làn đạn.

- Chú có nói với bà , cháu ở đâu không ?

- Nếu cháu không muốn thì chú không nói- Cậu bé nở một nụ cười biết ơn và nhẹ nhõm . Mac Crea tự hỏi trong giây lát khuyến khích nó như vậy có đúng hay không . Nhưng rồi chàng nghĩ rằng , cũng chẳng sai trái gì hơn hành động cuả Rachel và Abbie.

Khi đến hàng rào , Mac Crea nghe tiếng Rachel gọi Alex . Rồi có tiếng Lane gọi.

- Người ta đang tìm cháu đấy- Mac Crea nhấc nách Alex lên và bỏ nó xuống phiá bên kia hàng rào . Cuộc đi tìm nó có vẻ tập trung về phiá sau nhà và phía các chuồng- Gấp lên . Ba cháu có lẽ đang ở sau nhà.

Alex vùng chạy đi , hướng về phía sau nhà . Mac Crea đi theo đường thẳng vào nhà.

- Alex !- Lane gọi , lưng quay lại họ.

- Con đây , ba !- Alex chạy qua khỏi cái nhà mát , về phiá cha nó.

Quay lại , Lane thấy nó và ngoái cổ kêu lớn :

- Rachel ! Anh tìm được nó rồi . Nó ở đây mà !- Ông quỳ một chân xuống để chờ nó đến , còn Rachel từ các chuồng ngựa hấp tấp đi tới với Ross đằng sau .- Chúng ta tìm con khắp nơi , Alex . Con không nghe chúng ta gọi sao ?

- Con... con chạy về thật nhanh đó chứ- Alex xích lại phiá cha nó để cha nó kéo vào sát hơn khi Rachel đến gần :

- Alex ! Lane , nó có bị gì không : chuyện gì xảy ra ?

- Nó không sao cả- Lane trấn an vợ.

- Sao con có thể chạy đi đâu như vậy , Alex ? Con đi đâu- Rachel hỏi . Tìm được nó rồi , sự lo lắng cuả nàng đổi thành giận dữ.

- Chơi... với cái xe tải cuả con.

- Ừ , nhưng ở đâu ? Chúng ta tìm con khắp nơi mà không có . Con làm tất cả chúng ta lo lắng quá chừng , Alex . Mẹ tưởng con chơi ngoài sân , nhưng khi ba con về mà không tìm thấy con , mẹ đã sợ con bị thương sao đó- Nhất là khi chúng ta kêu mà không nghe con lên tiếng.

- Con xin lỗi- Nó đứng sát hơn vào Lane . Mac Crea để ý cặp môi cuả Rachel mím chặt thành một đường ngang . Vẻ mặt nàng không còn lo lắng . Nó đã trở thành lạnh lùng.

- Bây giờ ba con đã về nhà , mẹ chắc con không chạy ra chỗ bí mật của con để chơi nữa- Nàng đứng thẳng lên và quay qua Ross- Tôi nghĩ rằng tôi sẽ xuống chuồng ngựa nói chuyện với ông Quoodell về các dự định cuả tôi về con Sirocco . Anh thích đi cùng không ?

- Có.

Hai người cùng đi ra , trong khi Lane nhìn theo , mặt không lộ vẻ gì cả , nhưng trong ánh mắt có vẻ đau khổ . Ông đứng dậy khó khăn , cố gắng khắc phục các khớp xương bị cứng vì tuổi già.

- Đi thôi con- Ông nắm bàn tay Alex- Chúngta vào nhà và rửa ráy cho con . Hình như con đã chơi đất.

Mac Crea đi theo họ vào nhà.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#fiction