Metro Exodus

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Moscow năm 2035

Sau Metro Last Light và Trận D6, tôi là Artyom  [Artyom Alekseyevich Chyornyj (Russian: Артём)] cùng với vợ Anna [Anna Sviatoslavovna Mel’nikova (Russian: Анна Святославовна Мельникова)], rời khỏi Order để sống ổn định tại trạm VDNKh. Tuy nhiên, sự hoang tưởng và ước mơ được rời khỏi Metro cứ ám ảnh tôi mãi, nó khiến tôi cứ thường xuyên trèo lên lên bề mặt để cố gắng điều chỉnh bất kỳ chương trình phát thanh bên ngoài nào.

Trong một chuyến thám hiểm như vậy, trên đường về nhà, tôi bị một nhóm Watchmen tấn công và được cứu thoát bởi một đội biệt kích Rangers nhỏ. Tôi bị thương. Đại tá Miller [Sviatoslav Konstantinovich Mel’nikov (Russian: Святослав Константинович Мельников)] quở trách tôi về việc tự ý thường xuyên di chuyển lên bề mặt, và đích thân đi đến Exhibition để chỉ đạo tôi và Anna nhận vị trí trong Order một lần nữa, kỳ này là đào tạo những tân binh của Polis. Lệnh của bố vợ thì tôi nào dám cãi.

Một tuần sau, Anna đang đi cùng tôi nhân một chuyến đi lên mặt đất, trong khi đi qua khu vực cấm của Đảng Hanza, tôi tình cờ gặp một chuyến tàu đi ngang qua Moscow. Chúng tôi sau đó bị Đảng Hanza bắt giữ và nhận ra rằng thế giới bên ngoài đã tồn tại được hơn 20 năm và có hai người đã liều mình đến Moscow để tìm kiếm người thân của họ. Chiếc xe dừng lại và những tay lính Hanza chuẩn bị hành quyết hai người đó trước khi tôi nổi nóng nhảy vào can thiệp, nhưng một phát đạn găm tôi xuống đất, một trong hai người khách cũng bị bắn và bỏ mặc đến chết trong một khe núi đầy xác người.

Dù bị thương nặng, tôi vẫn tìm cách lẻn vào tiền đồn Hanza, và với sự trợ giúp của ông già lái tàu, Yermak, để đi tìm Anna. Người chỉ huy trong tiền đồn tiết lộ rằng cuộc chiến vẫn đang tiếp diễn và tiền đồn đã cố tình gây nhiễu sóng, ngăn chặn bất kỳ ai liên lạc với thế giới bên ngoài và dằn mặt bất kỳ thế lực ngoại lai nào về những người vẫn còn sống ở Moscow.

“Tốc độ này về cơ bản không là gì đối với mấy thằng già như chúng tao”- Yermak

Tôi, Anna và Yermak nghĩ ra kế hoạch đánh cắp tàu để trốn khỏi Hanza và cảnh báo phần còn lại của Metro về tình hình hiện tại. Tuy nhiên, một lực lượng chung của Hanza–Spartan do Miller dẫn đầu, xông vào đoàn tàu và bắt giữ cả bọn. Khi nhận ra người nhà, Miller quay sang lính Hanza và cướp tàu để trốn khỏi Moscow. Họ bị chặn bởi một đoàn tàu bọc thép Hanza được trang bị vũ trang hạng nặng, nhưng tôi đã phá hoại đoàn tàu.

Cách Moscow một khoảng an toàn, Miller tiết lộ với đội về việc các phe phái chính trong Metro, bao gồm các Đảng Hanza, Order, Red Line và Reich, được điều khiển bí mật bởi một thế lực siêu nhiên, chỉ được biết đến bởi vài người trong Metro gọi là Invicible Watchers. Ông kể ngay sau Trận D6, ông đã được họ thông báo là cuộc chiến vẫn đang diễn ra, Moscow đang ẩn mình và chính phủ đã sống sót, cư trú ở vùng núi Ural, và việc tiết lộ thông tin mật này đồng nghĩa sẽ bị xử tử. Biết rằng dù sao tất cả cũng sẽ chết nếu quay trở lại Metro, Miller quyết định đặt tên con tàu này là Aurora (Russian: Аврора) và chạy thẳng đến Yamantau.

Volga

Sau khi đi được một lúc, Aurora dừng lại bên bờ sông Volga sau khi gặp chướng ngại vật của kẻ địch. Cho rằng kẻ chặn đường là lực lượng chiếm đóng, Miller tạm dừng đoàn thám hiểm và giao nhiệm vụ cho các Rangers trinh sát khu vực, thu thập nhu yếu phẩm và tìm cách băng qua cây cầu từ xa. Cả Anna và tôi đều lên đường đến một nhà thờ gần đó, tôi bị một nhà thuyết giáo dụ dỗ, hắn bảo rằng công nghệ là xấu xa và những người trên tàu Aurora là những kẻ dị giáo cần phải bị thanh trừng.

“Vì vậy, hãy để bàn tay của bạn giết cả những kẻ theo phe kẻ thù, không tha thứ hoặc xót thương!” – Silantius

Trong nhà thờ, tôi gặp Katya (Russian: Катя) và con gái của cô, Nastya (Russian: Настя) , những du mục đã bị những kẻ cuồng tín giam lỏng trong hơn một năm. Họ nói những kẻ cuồng tín đã chiếm đóng cây cầu bắc qua sông Volga và một kỹ sư gần đó, Krest (Russian: Крест), cư trú trong một khu trục kiên cố. Anna hỗ trợ giúp các con tin trốn thoát, trong khi tôi tìm đường đến gặp Krest, tôi đồng ý cho ông tham gia Aurora để đổi lấy sự giúp đỡ của ông trong việc duy trì tàu.

“Hãy đừng lo lắng, mọi thứ sẽ ổn thôi!” – Sam

Anna được giao nhiệm vụ trinh sát một đài phát thanh gần đó, và nhìn thấy một lá cờ Mỹ được buộc vào cành cây, không ngờ đó là một cái bẫy, Anna bị dụ vào một cơ sở đạn dược dưới lòng đất. Tôi tìm cách giải cứu nàng, cùng với Sam và Damir (Cyrillic: Дамир) hỗ trợ khi cửa hầm mở.

“Cuộc sống đáng lẽ là phải như thế này này …”- Damir

Katya và Nastya miễn cưỡng được mời lên tàu Aurora, để đổi lấy việc tôi sẽ đánh cắp xe của một nhóm cướp bị nhốt trong kho tàu gần đó. Sau đó, tôi, Duke (Russian: Князь) và Krest ăn cắp một con thuyền của tay thương nhân để đột nhập vào cây cầu, nơi cư trú của Silantius (Russian: Силантий), thủ lĩnh và là nhà thuyết giáo của phe cuồng tín.

“Xin hãy để tôi làm điều đó, Đại tá, thưa ngài! “ – Duke

– Duke và tôi có ​​thể nhảy an toàn vào tàu hỏa, sau khi Silantius thuyết phục những kẻ cuồng tín trong cây cầu giữ lửa và cho tàu di chuyển chậm qua cầu. Điều này xảy ra khi tôi đủ đạo đức và từ bỏ cuộc sống theo những kẻ cuồng tín trong suốt quãng đường.

Yamantau

Cả đội trên tàu Aurora lên đường đến Núi Yamantau ở Urals, nơi Ark Project và Chính phủ được cho là vẫn còn tồn tại. Do mức độ phóng xạ xung quanh ngọn núi, Miller đưa một đội nhỏ lên Rail Car để trinh sát, trước khi di chuyển Aurora đến gần hơn. Lối vào căn cứ nằm rải rác với hàng chục phương tiện từ khắp đất nước, những dấu hiệu cho thấy những người sống sót đã tìm đường đến đây trong nhiều năm.

Tuy nhiên, khi đã vào bên trong, có những dấu hiệu cho thấy hóa ra Chính phủ không bao giờ đến được hầm trú ẩn, và người dân, chủ yếu là quân nhân cấp thấp và các đội xây dựng, đã từ từ trở nên man rợ, họ ăn thịt lẫn nhau, một số cố gắng liên lạc với những người sống sót và dụ dỗ họ để giết thịt. Phi hành đoàn bị tách ra, với Krest, Sam và Idiot (Russian: Идиот) ở lại lối vào bằng xe lửa, trong khi Miller, Anna và tôi bị Doctor (Russian: Доктор or Врач), một trong những thủ lĩnh ở trung tâm của khu phức hợp thẩm vấn.

“Tôi nghĩ rằng số phận của bạn đã đưa bạn đến đây…” – Idiot

Anna được đưa đi riêng để kiểm tra trong khi những kẻ ăn thịt người lăm le giết tôi và Miller. Tuy nhiên Sam và Idiot đã đột nhập căn cứ để giải cứu chúng tôi. Sau khi thoát khỏi căn phòng trên thang máy, những dấu hiệu lại cho thấy nơi này gần giống như một bản sao của D6, nhờ lợi thế đó, chúng tôi tách ra để tìm Anna.

Sam được lệnh bảo vệ phòng trung tâm đề phòng có bất trắc, Idiot và Miller tấn công trung tâm chỉ huy và tôi được giao nhiệm vụ tìm kiếm Armory và khu nhà ở. Tôi lại phải đối mặt với cuộc chiến năm xưa trên những con đường quen thuộc để giải cứu Anna, nàng bị hắn tra tấn dã man…sau đó chính tay nàng đã tiễn tay Doctor lên đường bằng nhát cắt ngọt ngang cổ họng.

“Tất cả ở đây, Đại tá, tất cả ở đây! Chúng tôi là chính là Chính phủ mà mọi người xứng đáng có được!” – Doctor

Cả đội đoàn tụ tại trung tâm chỉ huy, Miller hành quyết các sĩ quan quân đội phụ trách cơ sở. Sau đó chúng tôi lách qua những khe hẹp trong toa tàu của Krest để trở về Aurora, để lại đằng sau hy vọng duy nhất của tất cả về tương lai.


Caspian Sea

Miller điều khiển Aurora chạy về phía nam, vào Kazakhstan và tới Biển Caspian để tìm kiếm một cơ sở vệ tinh có thể là nơi cất giấu bản đồ các điểm bức xạ trên khắp đất nước. Sau khi đi du hành qua nhiều tháng, gần như hết nhiên liệu và nước, Aurora cuối cùng cũng đến đích. Buổi lễ tưởng niệm diễn ra ngắn gọn vì cả đội gần như mệt mỏi vì say nắng và những tên côn đồ địa phương cũng đã được cảnh báo về sự hiện diện của Aurora. Tôi và Damir được giao nhiệm vụ trinh sát các dấu vết mà chúng để lại.

Tôi bị tấn công bởi Saul (Russian: Саул), thủ lĩnh của tiền đồn. Tôi lại phải dằn vặt giữa việc giết hoặc tha mạng cho Saul, nhưng dù tôi chọn cách nào đi nữa thì tôi cũng sẽ đánh cắp chiếc xe tải của hắn và lái về phía bắc, đến một ngọn hải đăng gần đó, nơi tôi gặp một cô gái tên Giul (Russian: Гюль, Kazakh: Гүл), nửa gương mặt cô là bằng chứng của chiến tranh tàn ác, cô nàng đề nghị hỗ trợ đội Rangers.

“Munai-bailer, như chúng ta gọi bọn chúng, đã biến đồng bào tôi thành nô lệ, và muốn đưa tôi vào xiềng xích,… Thà chết còn hơn!” – Giul

Cô nói mẹ cô làm việc trong trạm vệ tinh gần đó, nhưng sau chiến tranh, họ đã chuyển đi do tình trạng xuống cấp của cơ sở. Cô dẫn tôi đến lối vào nhưng cũng cảnh báo về những nguy hiểm ẩn nấp trong khu nhà ga đổ nát. Sau khi chiến đấu liên tục băng qua các hầm ngầm đầy nhện, tôi cũng tìm được bản đồ vệ tinh gần nhất và trốn thoát cùng với Damir và Giul. Giul nói khu vực này được kiểm soát bởi Munai-bailer (Kazakh: Мұнаі-баілер), tàn dư của các cơ sở khai thác dầu mỏ trong khu vực, cầm đầu bởi The Baron (Russian: Барон), tên này đã nô lệ hóa phần lớn dân địa phương.

“Mày hiểu rồi đó. Không có cách nào khác. Loài người chính là cầm thú. Một loài thú dữ tợn! “- The Baron

Tôi và Damir sau đó xâm nhập vào một cái giếng, cả hai đã lén lút thành công và trốn thoát với một chiếc tàu chở đầy nước, tuy nhiên người của Baron đã theo chúng tôi trở lại Aurora, và một trận hỏa hoạn bùng phát. Miller một lần nữa giao nhiệm vụ cho tôi, Damir và Giul xâm nhập vào pháo đài của Baron để đánh cắp một chiếc xe lửa có đủ nhiên liệu cho Aurora. Tuy nhiên Giul có kế hoạch giết Baron và tách khỏi Rangers, cô đột nhập để cài đặt chất nổ xung quanh pháo đài.

Giul nắm trong tay thiết bị kích nổ, châm ngòi cho một cuộc cách mạng chống lại Munai-bailer.

– Damir chọn đi cùng tôi, anh cảm ơn tôi vì đã giúp đỡ và giải phóng người dân của anh khỏi sự lạm dụng và nô lệ của Munai-bailer. Điều này xảy ra nếu tôi đủ đạo đức, giải phóng nô lệ khỏi các khu vực khác nhau và không giết chết nô lệ khi đi lang thang trên Biển Caspian.

Taiga

Với các bản đồ vệ tinh mới có trong tay, Miller đề xuất một điểm đến mới để định cư: một thung lũng xanh tươi bên rìa một hồ nước thơ mộng. Trong bữa tối đó, ông đưa ra thông báo, đồng thời tuyên bố Stepan (Russian: Степан) và Katya đã kết hôn.

“Đại tá, thưa ngài, chúng ta không thể để họ ở đây, họ sẽ bị ăn sống! “- Stepan

Tuy nhiên, trong buổi lễ đó, Anna của tôi đột ngột ho ra máu và nàng nói rằng tay Doctor ở Yamantau đã cảnh báo phổi của nàng đã hư hại nặng, rất có thể là căn bệnh lao mà nàng vô tình mắc phải sau khi rơi xuống hầm ở Volga. Katya thông báo cho Miller và tôi rằng mẹ cô, cũng là một bác sĩ, đã từng tiếp nhận một loại thuốc thần kỳ từ Novosibirsk ngay trước khi bắt đầu cuộc chiến, loại thuốc này có khả năng chữa trị cho Anna.

Miller quyết định đi đến thung lũng, hy vọng nguồn kháng sinh ít ỏi hiện tại chúng tôi đang có và không khí trong lành sẽ giúp Anna khỏe hơn. Không muốn gây bất ngờ, ông gửi tôi và Alyosha (Russian: Алёша )đi trinh sát đường ray trước cho Aurora. Trước khi chúng tôi có thể đến một con đập gần thung lũng, một phiến đá phá hủy đường ray và hất văng chiếc xe lửa, tôi và Alyosha rơi xuống nước.

“Ai mà biết được cuộc phiêu lưu nào đang chở ta ở phía trước, hả anh bạn? “- Alyosha

Tôi tỉnh dậy trong một ngôi làng nhỏ, một cô gái thổ dân tên là Olga (Russian: Олга) đã cứu tôi. Nhưng tôi phải tìm đường lên thung lũng để tái hợp với Alyosha và cảnh báo Aurora về những nguy hiểm trong rừng. Nhưng Alyosha đã bị bắt bởi những thổ dân, được gọi là Children of the Forest (Russian: Дети Леса). Tôi gặp hai bộ lạc chính: Pirates do Roman lãnh đạo, ông áp dụng cách tiếp cận bạo lực với người ngoài, và Pioneers dẫn đầu bởi Olga, có vẻ thụ động hơn. Mỗi bộ lạc diễn giải những từ ngữ khác nhau, và cả hai đều chống lại những tên cướp đã đóng quân ở ngôi làng gần đó.

Tôi tìm đường lên Valley và cuối cùng đoàn tụ với Alyosha, anh nói con đập sẽ không tồn tại lâu hơn nữa và sẽ làm ngập thung lũng với trầm tích phóng xạ, điều này sẽ gây ra mối đe dọa chết người tiềm tàng cho những người chiếm giữ thung lũng. Trong khi chúng tôi tìm đường trốn thoát thì bị phục kích; thứ này được gọi là Forest Master (Russian: Лесной Мастер) một con gấu đột biến khổng lồ (Russian: Медведица) xuất hiện đòi xé xác hai đứa, tôi tìm cách đánh sập một vách đá và rơi xuống dòng sông bên dưới.

– Olga và nhóm Pioneers đến hiện trường, cô ra lệnh cho nhóm đứng lại và thổ lộ tình cảm của cô với Alyosha khi anh và tôi sắp rời khỏi thung lũng. Khi chúng tôi trượt đến con đập, Alyosha cảnh báo Olga rằng con đập sắp vỡ và cái chết tất yếu cho thung lũng và cư dân của nó, và cả sự bướng bỉnh của người bạn đồng hành. Kết cục này sẽ xảy ra nếu tôi chỉ giết chết những tên cướp, từ chối tổn hại Children of the Forest và thậm chí cứu một số trong số chúng trong cuộc hành trình băng rừng.


The Dead City

Khi tình trạng của Anna ngày càng tồi tệ, Miller thông báo cho đội rằng tôi và ông phải đi một mình đến thành phố Novosibirsk để cố gắng tìm kiếm loại huyết thanh được phát triển ở đó. Idiot thông báo các bản đồ bức xạ thu được trong hầm trú ẩn ở Caspian Sea cho thấy Novosibirsk có mức độ phóng xạ có thể gây chết người, còn tệ hơn ở Moscow. Miller giao nhiệm vụ cho đội còn lại tìm kiếm một bảo tàng đường sắt gần đó để lấy các phụ kiện nâng cấp thiết yếu cho Aurora, chuẩn bị cho mùa đông sắp tới, trong khi ông và tôi sẽ tìm kiếm thuốc giải độc trong thành phố phóng xạ.

Sau khi nâng cấp chỉnh sửa xe tải của Saul, chúng tôi lên đường tìm viện nghiên cứu nơi có thứ thuốc quý giá đo. Tuy nhiên, liều lượng lớn phóng xạ và những con đường bị chặn quá nặng nề buộc chúng tôi phải đi vào thành phố dưới lòng đất. Càng đi sâu hơn vào hệ thống tàu điện ngầm của thành phố, chúng tôi càng bắt gặp những dị nhân quen thuộc, cũng như phần còn lại đang phân hủy sau trận chiến, phản chiếu khu Metro quen thuộc ở Moscow.

Chúng tôi phát hiện ra một cậu bé, Kiril (Russian: Кирилл Хле́бников), sống dưới lòng đất, cậu bé nói những người còn lại đã có thể tồn tại lâu nhờ vào một loại thuốc chống phóng xạ, được gọi là the green stuff. Kiril báo cáo với chúng tôi về tình hình chung, trong đó nguồn cung bị suy giảm đã dẫn đến sự sụp đổ của Metro, chỉ có cậu bé và cha cậu sống sót. Trong nơi ẩn náu, cậu nói cơ sở liên lạc vệ tinh của thành phố đã tồn tại được qua chiến tranh và đã được lập địa đồ chi tiết nhiều hơn so với cơ sở ở Caspian để có thể tồn tại lâu hơn nữa.

“Binh bét Kirill Khelbnikov, đơn vị Phản ứng nhanh OSKOM. Và ông sẽ không cạy miệng tôi được một lời nàoi, vì vậy ông có thể giết tôi ngay lập tức! “ – Kirill

Miller và tôi tách ra, Miller hướng đến trung tâm Sat-Com để tìm các bản đồ vệ tinh còn tôi tìm trong Institute để lấy thuốc giải độc. Mặc dù phải chịu đựng quá nhiều phóng xạ và cả sự nguy hiểm của các dị nhân, chẳng hạn như bạn cũ Nosalise, những con giun khổng lồ, bọn dịch chuyển tức thời và chết chóc Blind Ones, nhưng tôi vẫn cố gắng tiến sâu vào Institute. Chiến đấu để vượt qua lũ dị nhân, cuối cùng tôi cũng tìm thấy chút huyết thanh cuối cùng, nhưng một con Blind Ones xông ra… Bị thương nghiêm trọng và chịu đựng bức xạ quá nhiều, tôi gục xuống bên ngoài Institute …

Trong khi đó, Miller lấy lại các bản đồ, trở về với Kiril và bắt đầu tìm tôi trong chiếc xe tải. Phát hiện tôi bị thương nặng, Miller sử dụng liều thuốc chống bức xạ còn lại cho tôi và lái xe chạy khỏi thành phố. Tuy nhiên, Miller không chịu nổi bức xạ và gục chết. Tôi tỉnh dậy và dù vẫn bị thương nặng, tôi cố gắng lái chiếc xe đi xa hơn trước khi bất tỉnh…

Tôi muốn sống, tôi không thể chết, tôi muốn đến nơi có biển xanh nắng vàng và cây cỏ mọc tươi tắn, tôi muốn gặp nàng, Anna…

Thức dậy vào buổi sáng, Kiril nghe thấy Aurora và đội dừng lại để lao tới giải cứu tôi và đem xác Miller đi. Katya nói rằng họ phải thực hiện truyền máu cho tôi nếu tôi muốn sống. Họ nói rằng huyết thanh đã cứu Anna, nàng đã hồi phục nhanh chóng, và ở đây, số phận của tôi lại bị lệ thuộc vào chính tôi.

Kết thúc

Trong cơn mơ mơ tỉnh tỉnh, tôi nhớ lại những ông bạn vào sinh ra tử cùng tôi

Duke (Chương Volga) – Người đã nhảy với tôi xuống tàu Aurora trên cây cầu kiên cố sau khi thuyết phục được Silantius hạ cây cầu.

Damir (Chương Caspian Sea) – Anh chọn đi cùng tôi và Rangers sau khi loại bỏ Baron ở pháo đài.

Alyosha (Chương Taiga) – Anh ta trượt cùng với tôi vào đập một cách an toàn, sau khi giết Master of the Forest và rời khỏi thung lũng.

Trong cơn ác mộng, cả đội vẫn tìm cách giải cứu tôi và thực hiện truyền máu, nhưng vì không có đủ người hiến máu (a.k.a. những người bạn đồng hành mà tôi phải cứu trong ba chương), tôi đầu hàng vết thương và nhiễm độc phóng xạ. Tôi tỉnh dậy, thấy mình đang trong một đường hầm, nhưng thay vì Miller nói chuyện với tôi, Aurora cán nát cơ thể tôi… Tôi lại tỉnh dậy, ở thế giới bên kia, bên trong căn buồng của tôi ở Aurora, gặp gỡ những gương mặt quen thuộc dọc theo chuyến tàu, như thằng bạn thân thời thơ ấu của tôi, Eugine (Russian: Евгений), ông bạn già láu cá Bourbon, và Khan, ông này dường như đến từ vùng đất của người cõi trên. Ông nói chuyến tàu này đang và sẽ đi mãi mãi.

“Woo-hoo! Artyom, cuối cùng cũng tự do đấy .. đúng rồi, miễn là còn kịp chuyến.” – Eugine

Cuối cùng, tôi gặp Miller, ông bố vợ lì lợm vẫn giữ được tính cách y như khi còn sống. Tôi dừng lại trên một nhà ga xe lửa, nhìn vào một tấm bưu thiếp của Hồ Baikal. Ở thế giới thực, tôi đã chết, và người ta chôn tôi cùng ông bố vợ Miller gần bờ Hồ Baikal, tôi thấy Anna điên tiết khóc than về cái chết của tôi, và đội Rangers thực hiện nghi thức bắn súng để tôn vinh cái chết của chúng tôi.

Không, đây là cơn ác mộng, tôi sẽ thoát ra khỏi nó nhanh thôi, hi vọng của tôi còn sống sờ sờ đây, sao mà tôi có thể nằm dưới mấy tấc đất lạnh lẽo đó được chứ, bọn thần chết chết tiệt…


Tôi được đội cứu bằng cách truyền máu và gặp Miller trong cơn mê man. Ông đưa tôi ra ngoài đường hầm và nói đây chính là Hồ Baikal, điểm đến tiếp theo của Aurora. Ông nói ông không thể tin vào một cuộc sống tốt đẹp ở thế giới bên ngoài, và tôi có thể làm được điều đó, trong khi ông ưu tiên cuộc sống an phận ở Metro. Miller tự trách bản thân khi để cho Anna rơi vào hầm trú ẩn ở Volga và mắc phải căn bệnh này. Đại tá cuối cùng cũng chia tay với tôi và yêu cầu tôi phải chôn xác ông cho tử tế vào, nhớ là phải gần bờ Hồ Baikal xinh đẹp, và đảm nhiệm vị trí lãnh đạo của Order. Tôi choàng tỉnh và làm đúng theo những gì Miller yêu cầu, và cả đội tôn tôi lên làm thủ lĩnh của Rangers.

Sau đó, tôi tuyên bố rằng ngôi nhà mới của tôi, Anna cũng như các thành viên còn lại của Aurora là quá lớn đối và nghĩa vụ của Spartan Order chính là cứu người. Do đó, chúng tôi sẽ chắc chắn sẽ quay trở lại Moscow và chiến đấu chống lại Invicible Watchers để giải phóng người dân của Metro khỏi ảnh hưởng của chúng.

Và chúng tôi tin chúng tôi có thể làm được

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro