30.1~ Expuesta

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Advertencia leve: contiene menciones de autolesión. Se recomienda discreción del lector.

Después de clases, fui a mi primera reunión con el club de hijos adoptivos. Parecían mucho más agradables que el Club de Lectura, así que esperaba que no resultara igual que ayer.

El club se reunió en un salón de clases. Los escritorios estaban en círculo, una mesa empujada hacia la pared del fondo. Había tazones de dulces, latas de soda y una caja abierta de galletas de chocolate.

"¡Diana, hola!" Blanche se me acercó y me tomó la mano. "Que bueno que viniste. ¿Quieres comer algo?" Para mi sorpresa, Alma también estaba presente.

"Solo un poco de soda, gracias". Me serví un vaso y me senté en el círculo con todos los demás.

"Está bien, voy a empezar. Entonces... ¿quién es nuevo aquí este año?" preguntó Delancey al círculo.

Levanté la mano con un par de personas más.

"Está bien, ¡vamos a presentarnos! Diana, ¿qué tal si tú vas primero?"

"Am... está bien. Soy Diana Watson. Y acabo de mudarme con la familia Field, y me quedaré por un medio año".

Los otros dos se presentaron; uno era un hombre llamado Derek que acababa de ingresar al cuidado de crianza, y la chica no era una hija adoptiva, pero se unió de todos modos. Su nombre era Jessie, de tercer año.

"Soy parte del periódico escolar", continuó. "Vine a sacar un artículo de la reunión. Pensé que, como tenemos algunos... invitados interesantes aquí, la escuela podría tener algo interesante para leer".

¿Invitados interesantes?

"Me gustaría informar a todos los demás sobre cómo viven los hijos adoptivos y cómo son sus experiencias para que no sean tan ignorantes, ya sabes, hay muchos prejuicios contra los hijos adoptivos y me gustaría cambiar eso".

"Buena idea", dijo Delancey, "y podríamos atraer más miembros. La mayoría de los otros hijos adoptivos aquí no saben que existimos o no quieren unirse. Esto podría ayudarlos y ayudar al resto de la comunidad de Summit a saber más sobre nosotros y el sistema".

"¿Podrías repetir eso?" dijo Jessie, sacando su teléfono. "Quiero usarlo".

"Claro". Delancey repitió lo que dijo, hablando por teléfono.

¿Estaba escribiendo un artículo? Me retorcí nerviosamente. Esperaba que no me preguntara nada.

"Está bien, entonces... solo quería preguntarles cómo se sienten en este club, si se relacionan más con otras personas, si encuentran a alguien con quien conectarse... cosas así. Eh, ¿y tú?" Jessie me sonrió.

"¿Yo?"

"Sí. ¿Cómo te sientes ahora que te has unido a la Familia de Adoptivos de Summit?" Encendió la grabadora de voz de su teléfono. Me puse un poco ansiosa al ver las ondas de sonido pasar por su pantalla.

"Am..." Miré a Blanche, quien asintió alentadoramente. "B-bueno, acabo de unirme, así que... es difícil de decir. Es mi primera reunión".

"¿Pero sientes que tu vida aquí en Escuela Summit mejorará ahora que has encontrado a tu gente?"

¿Mi gente? "¿Cómo...?"

"Quiero decir... hay muchos rumores sobre ti. Pero ahora que te has unido a un club de personas que se relacionan contigo de alguna manera, ¿crees que puedes hacer nuevos amigos más fácilmente?"

"¿Supongo?"

"Y apuesto a que habrá muchos más miembros nuevos contigo aquí. Mucha gente quiere conocerte, así que podrías hacer muchos amigos", señaló Delancey.

"¿Mucha gente quiere conocerme?"

"Eres famosa aquí", dijo. "Y ahora, la gente te conocerá por ti, no por... ya sabes".

Una pausa. Delancey miró a Blanche, alzando las cejas con atención.

"Siento que Diana ayudará al club", intervino Blanche de repente. "Hay muchas personas aquí en Summit que estereotipan a los hijos adoptivos, principalmente porque hay muchos hijos 'problemáticos' en esta área". Hizo comillas en el aire con los dedos. "Pero ahora que ella está aquí, querrán unirse solo para conocerla, y verán que los adoptivos no son tan 'perturbados' como dice la gente aquí".

Jessie asintió y le guiñó un ojo sutilmente a Blanche. No pudo escapar de mi agudo ojo. "Y te verán como más de lo que dicen los rumores", me dijo.

Negué con la cabeza, desconcertada por la dirección de la conversación. "Espera- miren- ¿qué estás diciendo exactamente? Que... ¿ustedes quieren que haga que su club sea popular o qué?"

"¡No! No. Bueno, lo harás, pero solo queremos que la gente tenga la oportunidad de vernos a todos. Especialmente tú", dijo Blanche.

"¿Cómo?"

"Simplemente hablando con ellos y haciéndoles saber quién eres. Contando tu historia".

"Mi historia no es algo que quiera contarle a la gente".

"Entonces solo... sé tú".

Pero me odio. Mis manos se frotaron contra mis jeans. "Esto me está poniendo incómoda," dije. "Me uní, claro, pero no para ser popular ni nada".

"¿Pero no quieres que la gente deje de verte así? Podemos ayudar", dijo Delancey.

"Miren... aprecio que les importe, pero... esto no es... no es tan simple como una charlita".

"Creo que la razón por la que la gente dice cosas sobre ti es porque no te conocen. Tal vez si eres más abierta y demuestras que no te importa, entonces podrían ver un lado diferente de ti".

"Y todo puede comenzar con este artículo", dijo Jessie. "Dile a Summit quién eres realmente".

Mi corazón se aceleró. Necesitaba salir de aquí. Todo el ambiente era opresivo, potenciado aún más por sus voces insistentes y miradas intensas.

"C-creo que tengo que irme". Me levanté, mi mano buscando a tientas mi mochila. "Tengo... cosas que hacer... adiós". Dejé mi vaso llena de refresco sobre la mesa.

Mientras caminaba a toda velocidad por el pasillo, escuché, "¡Diana!" Al darme la vuelta, vi a Blanche corriendo detrás de mí. "¿Oye, qué pasa?" ella preguntó.

"¿Qué pasa? Blanche, no quiero que me entrevisten sobre mi 'verdadero yo'. Solo quería tomar una soda y hablar. ¿Qué es esto?"

"Simplemente... nos sentimos mal por ti", confesó. "Toda la escuela habla de ti. Eres como un paria social por algo que no es tu culpa. Solo queríamos ayudar".

"Y obtén un titular para tu club. ¡'La gemela fantasma de Amy se une al Club de Adoptivos'!"

"No, no es así".

"¿Y qué?"

"Como dije, solo queríamos ayudar. Siempre estás sola, y... nos sentimos mal. Especialmente después de ayer; Alma me contó lo que pasó y me sentí muy mal".

Allí estaba de nuevo. La pena. Se 'sentían mal'. Todos se 'sentían mal', así que no me dejaban en paz. Yo era la patética pobrecita, la solitaria e impopular que parecía a una chica muerta.

"¿Así que solo soy un caso de caridad?" finalmente respondí.

"No, Diana-"

"Lo siento, pero eso es lo que parece". Continué hacia mi casillero. Solo necesitaba mi libro de literatura, y me iría de aquí. Rápidamente reservé un carro para que me llevara a casa lo antes posible.

Blanche prácticamente corrió detrás de mí, incapaz de seguirme. "Espera, Diana, por favor, eso no es lo que queríamos".

"Si querías ayudar, entonces no traigas a una reportera literal para publicar mi 'historia'. Como si fuera a contar mi trauma tan fácilmente. Esto es lo que no entiendo". Me detuve justo antes de mi casillero. "Tú también estás en el sistema de acogida. Si pasaste por algo... horrible con una familia, ¿te gustaría que alguien escribiera sobre eso y se lo contara a todos?"

Blanche dudó, luego miró detrás de mí, sus ojos grises agrandándose. Siguiendo su mirada, me di la vuelta.

En mi casillero había notas adhesivas pegadas por toda la puerta. Me acerqué lentamente para leerlos. Todos eran diferentes, pero con dos estilos de escritura a mano— entonces dos personas, probablemente mujeres, por la forma en que se formaron las letras.

'1. Soy una perdedora total'. '2. Me corto para que la gente se sienta mal'. '3. Odio mi vida porque no tengo amigos'.

Blanche maldijo detrás de mí. "¿Qué es esto?" Yo solo miraba las notas, mi alma gritando más fuerte con cada una.

'13. Reemplacé a una chica muerta'.

"¡Diana! ¡Qué casualidad!"

Shirley caminó hacia mí con una brillante sonrisa. Se detuvo, jadeando dramáticamente ante las notas en mi casillero. "¡Oh! ¿Qué es esto? ¡Qué terrible!" Ella sacudió la cabeza con devastación. "La gente puede ser tan mala a veces. Lo siento por esto. Supongo que lo escucharon".

"¿D-de qué?" Me ahogué, tragando.

"Oh, tú sabes..."

"No".

"Bueno, supongo que las notas son una referencia a Los Casetes. ¿Conocen ese programa?"

"Sí. Es basura", dijo Blanche.

"Oh, yo no lo veo de esa manera. Es educativo. Nos permite saber por lo que la gente podría estar pasando. Pero supongo que la gente saca los memes de eso". Shirley volvió a mirar las notas. "Y... supongo que también es porque a la gente le encanta llamar la atención. Hay enfermos por ahí, ¿verdad? Actúan como si estuvieran sufriendo para que la gente los ame... o lo que sea. Elimina la parte legítima de la ecuación. Entonces no se cree a las personas que realmente están sufriendo. Es una pena".

"¿C-cómo...? ¿De qué estás hablando?" dije.

"Bueno, todos saben acerca de tu... cosa". Ella señaló su brazo. "Deberías conseguir ayuda para eso. Cualquier persona cuerda lo haría. Eso no es saludable".

Antes de que esa bruja pudiera decir otra palabra, corrí. Mis piernas trabajaron como un reloj, llevándome lejos. Pronto me encontré corriendo junto a los árboles, con la espalda empapada de sudor debajo de la mochila. Me dolían los hombros. Finalmente me derrumbé en la acera, jadeando. Tocando mis ojos, encontré lágrimas.

Sabía que no debería haber confiado en Tommy. No podía confiar en nadie.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro