Nihon-go

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Freitag, 26. November 2021

Wenn man depressive Schwankungen hat, so wie Celina, ist es vielleicht nicht die beste Idee sich sowas wie "Yo, ich lerne jetzt japanisch" vorzunehmen, weil man eigentlich Null voran kommt. Sie begann das lernen voll motiviert vor vier Monaten, verfiel in eine Phase des Nichts Tuns und Decke anstarrens, war dann wieder voll motiviert, musste aber alles was sie vergessen hatte wiederholen und bevor sie wieder krass was neues lernen konnte, ging alles wieder den Bach runter.
Heute war sie wieder höchst motiviert und ihr Schreibtisch sah einfach so aus:

Ich konnte mir dieses ewige auf und ab nicht ansehen, also beschloss ich zu helfen. I mean, am Night Raven College wird nur japanisch gesprochen, also ist das jetzt kein Problem für mich.

Japanisch Crashkurs mit Leona Kingscholar.

Erst einmal ganz wichtig - Japaner sparen gerne ihre Spucke und lassen unnötige Wörter einfach weg. Ein Beispiel: "Watashi Leona desu" (Ich bin Leona) ist viel zu viel. "Leona desu" würde völlig reichen, was auch den Hintergrund hat, dass "Watashi" als unhöflich und eingebildet gilt, da es die eigene Person zu sehr betont. Es wird nur äußerst selten genutzt.

Außerdem ist Celina meine Ehefrau, also "tsuma"... Hehe also tsuma passt ganz gut, aber streng genommen gibt es, ich meine, sieben Übersetzungen für Ehefrau und welches man verwendet, kommt ganz auf die Situation an.

Das gleiche gilt auch fürs zählen. Manche Zahlen haben zwei Übersetzungen :D

Yeah so anyway, die Motivation hielt nicht lange, die Stimmung kippte und ich weiß nicht Mal wieso. Weiß nur noch, dass ich sie schließlich weinend im Arm hatte und ich glaube sie weiß selber nicht woher das auf einmal kam. Außerdem beklagte sie sich über fürchterliche Kopfschmerzen. Ich legte sie ins Bett und deckte sie so zu, wie sie es im Winter am liebsten mochte (die Decke unten unter ihre Füße geschlagen - ein bisschen wie bei einem Schlafsack- und oben bis unter ihre Nase gezogen. Hätte sie keine Angst im Schlaf zu ersticken, würde sie wahrscheinlich komplett darunter verschwinden). Dann legte ich ihr ein Kühlpack auf die Stirn, küsste sie auf die Wange und flüsterte: „Ai Shiteru!“
Celina lächelte verlegen und ich sah wie sie verzweifelt nach den richtigen Vokabeln für "Ich dich auch" suchte. Da konnte sie lange suchen, denn das haben wir noch gar nicht gelernt muhahahahaha. Dann machte ich noch eine Kanne Tee, machte Benjamin Blümchen an (als Lehrer - Beste! *Chefkiss*), dimmte das Licht und wollte gehen, doch sie zog mich zum kuscheln zurück. Natürlich fand ich es nicht toll, dass es ihr schlecht ging, aber sie sah so niedlich aus. Ach Gott, Leona, reiß dich zusammen!
Vielleicht versuche ich ihr mal beim einschlafen Vokabeln ins Ohr zu flüstern, um sie zu beruhigen und das gelernte zu vertiefen.
Hey, das sollte ich echt machen.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro