Chương 162: Thám Hiểm Darklands (13) - Nhận Uỷ Thác Mới

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Có lẽ vì quá kiệt sức về tinh thần chứ không phải thể chất, Ellen đã đi ngủ sớm, mặc dù mặt trời chưa lặn.
Cô ấy có thể đã không thể ngủ ngon cho đến lúc đó vì lo lắng và căng thẳng. Rốt cuộc thì hơi quá khi cô ấy gọi nơi đó là an toàn.
Nhìn cô gái ấy đang ngủ với cái trán nhăn lại, tôi cảm thấy hơi tội nghiệp cho cô ấy. Rõ ràng là cô ấy vẫn cảm thấy lo lắng đó ngay cả khi cô ấy đang ngủ.
Tôi đã nghĩ đến việc rời xa cô ấy.
Tôi có thể cảm thấy yên tâm khi có cô ấy ở bên, nhưng miễn là tôi ở bên cô ấy, gánh nặng của cô ấy cũng sẽ tăng lên.
Vì đó là phòng ba người, Eleris cũng bước vào phòng.
"Chúng ta đi dạo nhé?"
Tôi liếc nhìn Ellen trước những lời thì thầm của Eleris. Có thể có những yếu tố tương đối ít nguy hiểm hơn ở St. Point, nhưng tôi vẫn nghĩ sẽ hơi quá nếu để một đứa trẻ đang ngủ một mình.
'Không sao đâu. Thần sẽ thiết lập một Ma pháp báo động.'
Eleris chỉ nói những lời đó. Cô ấy dường như đang cố trấn an tôi.
Có vẻ như cô ấy có điều gì muốn nói với tôi.
* * *
Eleris và tôi rời nhà trọ và đi dạo quanh St Point, nhìn những người đang bận rộn chuẩn bị cho đoàn xe mới.
St. Point không lớn lắm, nhưng người ta vẫn có thể đi dạo quanh nơi này.
"Điện hạ đã có một người bạn tốt."
"...Đúng vậy."
Đây là lần đầu tiên kể từ khi tôi đến đó, tôi đã có một cuộc trò chuyện bình thường như vậy với Eleris, ngoại trừ khoảnh khắc ngắn ngủi ở Klitz Point.
"Nhưng nó cũng làm thần lo lắng."
"Lo lắng?"
Eleris nhìn về phía nhà trọ nơi chúng tôi đang ở, và đôi mắt cô ấy thoáng buồn.
"Cô ấy mạnh đến nỗi sắp tan vỡ rồi."
Lời nói của cô ấy dường như biểu thị rằng cô ấy đang lo lắng cho Ellen, không phải cho tôi.
Cô ấy quá mạnh, vì vậy cô ấy sắp tan vỡ.
Tôi nghĩ rằng tôi biết những gì cô ấy có nghĩa là.
Ellen đã tiếp tục hành quân mạnh mẽ đến tận St. Point. Cô ấy sắc sảo và nghi ngờ mọi thứ. Kết quả là chúng tôi được an toàn, nhưng Ellen bị kiệt quệ tinh thần trầm trọng.
Cô ấy rất nhạy cảm với mọi thứ nên chúng tôi có thể tránh được mọi nguy hiểm trên đường đi và khám phá ra sự thật đằng sau sự việc đó.
Tuy nhiên, nếu cứ tiếp tục như vậy, cô ấy có thể sẽ gục ngã sớm thôi.
Eleris có vẻ lo lắng về điều đó.
"Mọi người đều cần ai đó để thể hiện mặt yếu của mình."
Không ai có thể chỉ đơn giản là mạnh mẽ. Mọi người đều có một mặt yếu.
Một người cần ai đó mà họ có thể chỉ ra mặt yếu của họ
"Có vẻ như ngài là người như vậy với cô gái này."
Một người mà cô ấy có thể cho thấy mặt yếu đuối của mình...
Eleris nói rằng tôi có vẻ là kiểu người như vậy với Ellen.
Phải, Ellen thường cho tôi thấy điểm yếu của cô ấy trong một thời gian, một mặt yếu đuối mà cô ấy sẽ không bao giờ cho bất kỳ ai khác thấy.
"Thần nghĩ đó là một điều tốt."
"...Vậy thì tốt."
'Hãy đối xử tốt với cô ấy.'
Eleris nhìn tôi.
"Thần đã làm rồi."
"Là vậy sao?"
Rồi Eleris mỉm cười như thể cô ấy đang hạnh phúc.
"...Những gì đã xảy ra với ngài thật khủng khiếp. Nó rõ ràng là buồn và xấu xí một cách đau đớn. Hoàng tử của thần đã trải qua một cái gì đó mà thần không muốn ngài trải qua..."
Eleris nói khi nhìn vào hoàng hôn, đôi mắt cô chứa đầy cảm xúc phức tạp.
"Thần nghĩ bây giờ thần có thể nghỉ ngơi một chút."
Tôi đã giết một ai đó.
Tuy nhiên, đó là để bảo vệ những người khác.
Điều đó không tốt chút nào, nhưng Eleris, trong khi buồn bã, có vẻ nhẹ nhõm hơn một chút.
"Nhưng... Điện hả vẫn ổn chứ?"
Eleris dường như tự hỏi liệu tâm trí tôi có đau đớn không.
Cô ấy băn khoăn về cảm giác tội lỗi và nỗi buồn từ những vụ giết người mà tôi đã gây ra.
Làm sao tôi?
Ellen bảo tôi hãy nghĩ về những điều đó sau. Trước tiên tôi phải làm những gì tôi phải làm.
Kết quả của việc sắp xếp suy nghĩ của tôi chỉ có một:
"Ta sẽ ổn thôi."
Tôi quyết định không nghĩ về nó vào lúc này.
* * *
Chúng tôi quyết định quay trở lại Tiền đồn Exian và lên kế hoạch cho lịch trình mới vào ngày hôm sau, nhưng tôi thực sự nghĩ rằng sẽ ổn thôi nếu nghỉ ngơi vài ngày. Ellen cần dành thời gian ở một nơi an toàn, nơi cô ấy không phải lúc nào cũng phải hoạt động trí óc.
Đó là điều mà tôi đã trải qua, và nếu Ellen ở trong tình trạng đó lâu hơn nữa, cô ấy có thể bị rụng tóc do căng thẳng.
Đó sẽ là một vấn đề nghiêm trọng.
Thật khốn khổ biết bao khi không còn một sợi tóc trên đầu! Tuy nhiên, tôi hoàn toàn ổn vì điều đó sẽ không xảy ra nữa! Rốt cuộc, tôi đã có một chiếc nhẫn khiến tôi không bị rụng tóc!
Tôi phải bảo vệ mái tóc của Ellen.
Đêm đó...
Sau khi ăn xong, tôi định đi ngủ ngay. Ellen ngủ như khúc gỗ nên cô ấy bỏ bữa tối.
Điều gì sẽ xảy ra nếu cô ấy thức dậy vào giữa đêm vì đói? Eleris cũng chuẩn bị đi ngủ. Tuy nhiên, tôi không biết liệu cô ấy có thực sự ngủ hay không.
Tôi nghĩ rằng cô ấy chỉ giả vờ đi ngủ và thực sự sẽ theo dõi chúng tôi suốt đêm khi chúng tôi đang ngủ.
Và...
*Cốc cốc
Chúng tôi đột nhiên nghe thấy tiếng gõ cửa phòng của chúng tôi.
Tôi chắc chắn rằng công việc kinh doanh của Hiệp hội đã gần kết thúc.
Ellen bị đánh thức bởi âm thanh đó; tuy nhiên, cô ấy đã khá tỉnh táo. Lúc đó cô ấy thực sự đang ngủ sao?
Tôi từ từ tiến đến cánh cửa với thanh kiếm trong tay, đề phòng.
"Đó là ai?"
-Điều tra viên của Hội mạo hiểm giả.
"...Hử?"
Tôi nghe thấy một giọng nói bên ngoài. Anh ta là một điều tra viên được gửi đến từ Hội mạo hiểm giả của Exian.
Tôi nghĩ rằng tôi đã hoàn thành trong một ngày, nhưng có vẻ như tôi vẫn còn một số công việc phải giải quyết.
Khi tôi mở cửa, điều tra viên đó đang nhìn tôi với vẻ mặt lạnh lùng.
"Tôi có thể nói chuyện với anh một phút được không? Đừng lo lắng. Đó là về cuộc điều tra, không phải về các cáo buộc của mọi người."
Có vẻ như anh ấy đã cố gắng đảm bảo với tôi bằng cách bổ sung đó vào lời nói của mình.
* * *
Có lẽ đó là một điều gì đó bí mật, khi anh ấy bước vào phòng của chúng tôi và ngồi xuống bàn.
Ellen, Eleris và tôi đều thắc mắc điều tra viên đến đó để làm gì.
"Mọi người cho rằng những kẻ đã tấn công Klitz Point cũng chịu trách nhiệm cho cuộc tấn công vào Als Point sau khi họ tiến lên phía Bắc, phải không?"
"Đúng vậy."
"Tôi đoán thế."
Cả tôi và Ellen đều gật đầu trước lời nói của anh ấy. Những tên cướp tấn công Als Point đã đi về phía bắc và đột kích cả Klitz Point. Chúng tôi cũng nói với sĩ quan phụ trách vụ án rằng chúng tôi nghi ngờ rằng họ đang cố gắng cướp hàng hóa được vận chuyển trong đoàn xe.
"Chúng tôi đã có bằng chứng bảo mật về vụ tấn công được cho là vào Klitz Point từ Hugson. Người ta nói rằng họ đã cử một nhóm đi trước được cho là chiếm Klitz Point và tấn công đoàn xe "
"...Vậy thì sao?"
Tôi không biết liệu Hugson chỉ đơn giản thừa nhận tất cả các cáo buộc hay họ đã sử dụng một thủ thuật nào đó để khiến tên đó phải thú tội. Tuy nhiên, có vẻ như điều tra viên bằng cách nào đó đã khiến Hugson phải thú nhận.
Tôi và Ellen gật đầu. Anh ấy muốn nói gì với điều đó?
"Cái gọi là 'Party tạm thời' đó bắt đầu từ Điểm này đi đến Điểm Klitz; họ đã không bắt đầu từ Als Point. Hugson nói rằng anh ấy không biết gì về Als Point, nơi đã mất liên lạc với mọi Point khác."
Hắn ta thừa nhận tội lỗi trong cuộc tấn công vào Klitz Point nhưng tuyên bố rằng mình không liên quan gì đến trường hợp của Als Point.
Hugson tuyên bố rằng hai trường hợp này không hề liên quan đến nhau.
"Chúng tôi đã xác nhận lộ trình di chuyển của bọn cướp mà chúng tôi có được từ Hugson bằng cách xem xét dữ liệu của Hiệp hội. Tất cả họ đều đi xuống Klitz Point qua St. Point và không bao giờ quay lại. Tôi cũng xác nhận rằng họ không thể tấn công điểm Als do hạn chế về thời gian."
Hugson không khai man. Các nhà điều tra đã xác nhận, dựa trên dữ liệu thu thập được từ Hội mạo hiểm giả, rằng họ hoàn toàn không liên quan gì đến cuộc tấn công vào Als Point.
Lý luận của chúng tôi đã sai. Lý do mất liên lạc với Als Point và các Điểm khác được kết nối với nó vẫn chưa rõ ràng.
Nhưng tại sao anh ấy lại nói với chúng tôi điều đó? Chúng tôi không phải là điều tra viên, vì vậy chúng tôi không có lý do gì để chịu trách nhiệm về sự đoán sai của mình.
Tuy nhiên, Ellen dường như biết tại sao.
"...Anh muốn chúng tôi tìm hiểu chuyện gì đã xảy ra, phải không?"
"...Cô thật sắc sảo."
Điều tra viên khẽ tặc lưỡi.
"Hiện chúng tôi đang rất thiếu nhân lực vì phải tổ chức đoàn xe mới. Tiền đồn Exian và Hiệp hội không thể cung cấp bất kỳ hỗ trợ tài chính nào. Cũng không có mạo hiểm giả lành nghề nào khác ở St. Point cả."
Hugson, mạo hiểm giả cấp cao nhất của Point, đã cố gắng làm một việc lố bịch như thế.
Tuy nhiên, mặc dù cả ba chúng tôi chỉ là lính mới Rank F, nhưng chúng tôi đủ dũng cảm và đủ kỹ năng để tiêu diệt bọn cướp đang chiếm đóng Klitz Point.
Theo quan điểm của điều tra viên, nếu họ nhanh chóng tìm ra nguyên nhân khiến Als Point sụp đổ và hóa ra mối đe dọa của nó là rất nghiêm trọng, họ sẽ cần phải điều thêm nhiều người hộ tống cho đoàn xe.
"Chúng tôi cho rằng đây là một nhiệm vụ rất nguy hiểm, vì vẫn chưa có ai trở về từ Als Point. Cho nên lựa chọn là của mọi người. Tôi chỉ ở đây để giới thiệu cho các bạn lời đề nghị này."
Không thể ép buộc các mạo hiểm giả thực hiện một yêu cầu. Nếu anh ta là một điều tra viên của Hội mạo hiểm giả, thì có lẽ anh ta đang ở một vị trí khá cao.
"Nhiệm vụ của mọi người là do thám Als Point. Nếu các bạn gặp một mối đe dọa, hãy nhớ rằng nhiệm vụ này chỉ liên quan đến trinh sát, không phải tiêu diệt hay khuất phục."
Anh ấy sẵn sàng giao cho chúng tôi nhiệm vụ đó trong tình hình nhân lực rất khan hiếm.
"Mức độ rủi ro ước tính cho nhiệm vụ này là cấp B, vì vậy đây là một nhiệm vụ rất nguy hiểm. Phần thưởng sẽ là mười đồng vàng mỗi người. Nếu thông tin mọi người cung cấp là quyết định, các bạn sẽ nhận được thêm mười đồng vàng ".
Anh ấy đã hứa với chúng tôi một phần thưởng khá lớn. Chỉ cần đi xuống Als Point để xem chuyện gì đã xảy ra, chúng tôi có thể nhận được ba mươi đồng tiền vàng. Nếu thông tin là quyết định, chúng tôi có thể lấy thêm ba mươi.
Đó không phải là một nhiệm vụ tiêu diệt mà là một nhiệm vụ trinh sát, nhưng chúng tôi vẫn sẽ nhận được 10 triệu won cho mỗi người cho nó. Theo ý kiến của tôi, mức lương cực kỳ cao.
Tuy nhiên, nó chắc chắn là nguy hiểm. Rốt cuộc, chúng tôi không biết chuyện gì đã xảy ra ở Als Point.
"Chúng tôi... chúng tôi sẽ làm điều đó!"
Trước khi tôi và Ellen kịp nói một từ nào, Eleris đột nhiên hét lên.
Cái gì?
Thay vì đợi ý kiến của chúng tôi về nó, tại sao Eleris lại đột nhiên lao vào nó?
"À, cái đó... K-không. Sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể... Ý tôi là vậy. Vâng."
Ah. Đó là lúc tôi nhớ ra.
Eleris' Scroll Store có doanh thu rất ít.
Điều kiện sống của cô ấy cũng tồi tệ nhất.
Cô ấy mất lý trí ngay khi tiền đến.
...Eleris nghĩ rằng cô ấy có thể kiếm được nhiều tiền, vì vậy cơ thể cô ấy di chuyển trước khi cô ấy có thể suy nghĩ thông suốt.
Ellen dường như đập thình thịch một lúc sau sự bùng nổ đột ngột của Eleris và sau đó gật đầu.
"Đó không phải là một nhiệm vụ chinh phạt mà là một nhiệm vụ do thám. Tớ nghĩ đó là điều mà chúng ta có thể làm được."
Ellen nhìn tôi sau khi cô ấy kết thúc câu nói của mình như thể cô ấy đang hỏi ý kiến của tôi về vấn đề này.
"Vậy chúng ta hãy thử sức mình với nó."
Tiền bạc.
Tôi cũng khá thích nó.
Vì St. Point không có bất kỳ nhân lực nào, họ đã ủy quyền cho những mạo hiểm giả ở cấp độ của Hugson thực hiện một số yêu cầu nhất định.
Không có người có kỹ năng ở St. Point, vì vậy họ không có lựa chọn nào khác ngoài việc giao nhiệm vụ quan trọng đó cho chúng tôi, những tân binh đột nhiên xuất hiện. Nếu một người đi xuống phía Nam, người ta có thể gặp một số người thực sự có kỹ năng, nhưng họ đang ở trong tình thế không thể thuê những người đó.
Sẽ mất thời gian để chiêu mộ những người mạnh mẽ từ các khu vực khác.
Điều tra viên giải thích với chúng tôi rằng chúng tôi nên đến Hội mạo hiểm giả của Exian Outpost hoặc St. Point. Anh ấy cũng đã viết một yêu cầu chính thức có chữ ký của mình trên đó và đưa cho chúng tôi.
"Chỉ là một nhiệm vụ trinh sát, nhưng tiền lương của nó cao như vậy."
Sau khi điều tra viên rời đi, Eleris lên tiếng.
"Nếu chúng tôi thất bại hoặc chết, họ sẽ không phải trả tiền cho chúng tôi. Vì đó là yêu cầu của Hội mạo hiểm giả, chúng tôi cũng sẽ không nhận được bất kỳ khoản thanh toán tạm ứng nào, vì về cơ bản, họ đã đảm bảo rằng họ sẽ trả tiền cho chúng tôi. Chính vì vậy phí hoa hồng khá cao. "
Đó là câu trả lời của Ellen.
Đó là công việc mà chúng tôi chỉ được trả tiền nếu thành công. Một người sẽ không được trả nhiều như vậy nếu nhận yêu cầu của một trong những khách hàng của Hội mạo hiểm giả.
Tuy nhiên, rốt cuộc không cần phải trả tiền cho người chết.
Nếu chúng tôi thất bại hoặc chết, Hội mạo hiểm giả sẽ không trả một xu nào. Có rất nhiều mạo hiểm giả độc ác và tàn nhẫn, nhưng cuối cùng thì thế giới của những yêu cầu khá nghiêm ngặt và khắc nghiệt.
Vì vậy, họ hứa hẹn rất nhiều tiền và cử những mạo hiểm giả thực hiện những nhiệm vụ nguy hiểm. Và chỉ những người sống sót trở về mới thực sự được trả tiền.
Rốt cuộc thì Hội mạo hiểm giả cũng khá tàn nhẫn. Những mạo hiểm giả lao vào nguy hiểm như những con thiêu thân lao vào lửa khá ngu ngốc, nhưng những con thiêu thân đó sẽ không bay vào lửa nếu Hội những mạo hiểm giả không lắc một số tiền khổng lồ trước mặt họ.
Eleris trông khá ủ rũ sau khi nghe lời giải thích của Ellen.
Đó là nơi mà nhân phẩm của một con người trở nên vô giá trị trước đồng tiền.
"Chúng ta sẽ rời đi vào sáng sớm ngày mai. Chúng ta nên ngủ sớm."
Chúng tôi có nhiều thời gian để nghỉ ngơi trong quá trình điều tra vụ án của Hugson.
Chúng tôi quyết định di chuyển về phía nam một lần nữa vào ngày hôm sau càng sớm càng tốt.
* * *
Mất khoảng bốn ngày để chúng tôi đến được Als Point. Trước khi khởi hành, chúng tôi đã hoàn thành việc sắp xếp lại và tích trữ thực phẩm bảo quản, và theo yêu cầu của điều tra viên, chúng tôi dừng lại ở Hội mạo hiểm giả của St. Point.
"Chúng tôi có thể cung cấp cho các bạn ngựa nếu cần thiết."
Kết quả nhiệm vụ của chúng tôi quyết định số phận của đoàn xe. Vì nhiều người phải di chuyển cùng với nó, những thiệt hại gây ra bởi việc ràng buộc những người đó với nhau cũng như với những chiến tuyến bị cô lập sẽ ngày càng trầm trọng hơn mỗi ngày.
Đó là lý do tại sao chúng tôi đã được hứa hẹn một số tiền khá lớn như là phần thưởng của chúng tôi.
Vì vậy, điều tra viên nói với chúng tôi rằng anh ta có thể cung cấp cho chúng tôi những con ngựa không liên quan đến phần thưởng mà chúng tôi sẽ nhận được.
Tất nhiên, Ellen nói với tôi rằng cô ấy không thể cưỡi ngựa.
Cô vẫn chưa học được cách cưỡi chúng.
"Tôi biết cưỡi ngựa."
Eleris nói rằng cô ấy có đủ khả năng để cải thiện kỹ năng cưỡi ngựa của mình trên đường đi. Cô ấy dường như không nghĩ rằng dắt ngựa đi là một ý kiến tồi, vì vấn đề rất khẩn cấp.
Tất nhiên, kỹ năng cưỡi ngựa của tôi không đến mức đó, nhưng miễn là tôi không phải tham gia vào một cuộc đua hay thứ gì đó tương tự, tôi nghĩ có thể di chuyển một cách đơn giản.
"Vậy thì tớ có thể cưỡi ngựa cùng với cậu..."
Tuy nhiên, Ellen dường như nghĩ về một thứ khác, bất kể chúng tôi có thể cưỡi ngựa hay không.
"Đó sẽ là một hành trình khó khăn. Chúng ta đừng lấy chúng."
Cô ấy dường như đã quyết định rằng việc di chuyển bằng ngựa sẽ không hiệu quả, vì chúng tôi không biết trường hợp khẩn cấp có thể xảy ra khi nào và ở đâu.
Tôi không nghĩ sẽ có gì khác biệt nếu chúng tôi cưỡi những con ngựa đó. Địa thế khá khúc khuỷu nên dù có đi bằng ngựa cũng không nhanh hơn bao nhiêu.
Eleris và tôi đồng ý với quyết định của Ellen.
"Tôi hy vọng rằng ba người sẽ trở về bình an."
Tất cả chúng tôi đều gật đầu trước lời nói của điều tra viên.
* * *
Chúng tôi quay trở lại Klitz Point, nơi chúng tôi đã rời đi không lâu trước đó. Kể từ khi Eleris sử dụng [Chilling Touch] một lần nữa lên chúng tôi, chúng tôi hầu như không gặp vấn đề gì với cái nóng.
"...Nhưng nghĩ lại thì, chỉ mất một ngày để đến Klitz Point, vì vậy chúng ta sẽ đến đó trước tối nay, phải không?"
"Phải."
Ellen gật đầu trước lời nói của tôi.
"Uhmm... Vậy thì chúng ta sẽ phải nghỉ ngơi ở một nơi đầy xác chết."
Eleris trông có vẻ mệt mỏi.
"Chúng ta có thể cắm trại bên ngoài."
"Lựa chọn nào là ngủ trong vùng hoang dã và ngủ ở một nơi mà hàng tấn người đã chết...?"
Tôi ghét cả hai lựa chọn!
Dù sao thì dù không nghỉ ngơi ở Klitz Point thì đến một lúc nào đó chúng tôi cũng phải hạ trại. Con đường đến Als Point đã bị phá hủy và bị phá vỡ.
"Nhân tiện, hai người nghĩ điều gì đã thực sự xảy ra với những người ở các Điểm Als khác?"
Trước những lời của Eleris, cả tôi và Ellen đều không thể đưa ra câu trả lời sắc bén nào. Sau một thời gian, rõ ràng là băng cướp của Hugson không liên quan đến việc phá hủy Als Point. Những kẻ chơi chữ đó biết rằng một đoàn xe lớn với vật tư và hàng hóa sẽ được tập hợp lại sau khi Als Point sụp đổ, vì vậy chúng ngay lập tức hướng đến Klitz Point từ St. Họ thậm chí còn không đến được Als Point ngay từ đầu.
"Tôi không hoàn toàn chắc chắn, nhưng có hai khả năng."
Ellen dẫn đầu và trình bày các khả năng.
"Thứ nhất, những người trở về từ Als Point thực sự đã bị giết bởi bọn cướp ở Klitz Point."
Chắc hẳn đã có một số mạo hiểm giả nhận thấy rằng họ đã bị cô lập khỏi các Điểm khác và cố gắng quay trở lại. Khi trở về, họ đã bị giết bởi những tên cướp chiếm đóng Klitz Point. Đó là lý do tại sao chúng tôi không nhận được bất kỳ tin tức nào từ bất kỳ Điểm Als nào.
Đó là một khả năng.
"Thứ hai, có những tên cướp hoặc những người tương tự cũng đang chiếm giữ Als Point, và những kẻ đang cố quay trở lại đã chết ở Als Point."
Khả năng thứ hai là họ thậm chí không thể quay lại Klitz Point.
Chúng tôi thậm chí còn không biết sự cố ở Als Point đã kết thúc hay vẫn đang tiếp diễn.
"Dù sao thì, mục tiêu của chúng ta là do thám. Chúng ta đừng lạm dụng nó."
Nếu đó là điều gì đó mà chúng tôi dường như không thể giải quyết được, chúng tôi chỉ có thể xem và báo cáo lại cho bang hội.
Những lời của Ellen dường như là một lời nhắc nhở về bản chất nhiệm vụ của chúng tôi. Chúng tôi không biết điều gì có thể xảy ra nếu chúng tôi cố gắng tiêu diệt bọn cướp như đã làm ở Klitz Point và điều gì đó nằm ngoài dự đoán của chúng tôi đã xảy ra.
Nói cách khác. chúng ta thực sự nên nghĩ đến việc chiến đấu chống lại mối đe dọa như là phương sách cuối cùng một lần.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro