Chương 22 - Part 1

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Impossible (tạm dịch "Không Thể")
Tác giả: Perfect Pride.
Couple: Hermione Granger & Bellatrix Lestrange.
Thể loại: Phiêu lưu, hành động, pháp thuật, lãng mạn.
Disclaimer: Những nhân vật thuộc về thế giới Harry Potter của J.K.Rowling.
Người dịch: Ares (Chương 1 - 21) ; Dung Ruby (Chương 22 - End)

Ngày hôm sau, kể từ khi thức dậy, tắm rửa, và ăn sáng, tất cả những gì Hermione đã làm là tranh cãi với Bellatrix về cây đũa phép của ả. Dù cho Hermione muốn có một khoảng thời gian vui vẻ khi họ ở cùng nhau và mọi thứ đều ngọt ngào , nó đã nhanh chóng trở nên rõ ràng với cô rằng Bellatrix hoàn toàn không có khả năng hành xử như một người lớn. Mặc dù những gì ả làm chỉ là gây tiếng ồn, Hermione đã cảm thấy tinh thần mệt mỏi, và ước muốn rằng Bellatrix có thể cho cô một vài giờ yên bình .

Hermione vẫn còn sở hữu cây đũa thần rồng đầu tiên của Bellatrix, và đã có nó từ khi trải qua cuộc giao tranh tại Malfoy Manor. Cô không muốn sử dụng cây đũa phép này, nhưng hiện tại cô chỉ có duy nhất nó là có thể sử dụng. Bellatrix mặt khác có cây đũa phép mới mà ả đã sử dụng trong trận đánh; một cái mà ả tự hào tuyên bố rằng Voldemort đã cung cấp cho ả, trước khi nhìn cô ngượng ngùng khi nhận ra rằng điều này đã không gây ấn tượng với Hermione dù chỉ một chút.

Về điều Hermione lo âu, cô không muốn một cây đũa phép có lịch sử kinh khủng như vậy được lưu giữ trong ký ức, nhưng cô ngờ vực rằng cây đũa phép mới là một lựa chọn vào hiện tại. Thế giới phù thủy vẫn đang hồi phục sau chiến tranh, và cơ hội có một cửa hiệu đũa phép như Ollivanders mở rất khó xảy ra. Tuy nhiên Bellatrix , không chia sẻ quan điểm của cô.

Lý do chính họ đang tranh cãi vào thời điểm này là do Bellatrix đã yêu cầu cô trả lại cây đũa phép cũ, nói rằng ả thích nó hơn món đồ mới của ả. Cho đến nay, Hermione đã kiên quyết từ chối đưa nó cho ả, biết rằng Bellatrix đã sử dụng cây đũa phép để thực hiện những tội ác gây thù địch trong nhiều năm, và thực sự đó là cây đũa phép cô sử dụng để chống lại Hermione trong khi họ vẫn còn là kẻ thù. Tuy nhiên, mỗi lần Hermione từ chối, Bellatrix ngày càng khăng khăng yêu cầu muốn nó trở lại, cho đến khi cô bắt đầu trở nên khó chịu. Như thường lệ.

"Chị muốn lấy lại cây đũa phép ban đầu của mình ! Ngay bây giờ !" Bellatrix nói mạnh mẽ.

"Chị đã dùng cây đũa phép này để làm những việc khủng khiếp, không," Hermione từ chối, giữ vững lập trường của mình. Cô cảm thấy cuộc trò chuyện có thể trở nên tồi tệ hơn, nhưng vào lúc này cô không quá lo lắng. Rốt cuộc, cô đã quen với sự thay đổi tâm trạng và sự giận dữ của Bellatrix, có thể xảy ra trong mười hai tiếng đồng hồ hoặc mọi thứ đã trôi qua .

"Nó vẫn là cây đũa phép của chị," Bellatrix phản đối ủ rũ, bĩu môi và trông trẻ con.

" Không, Bellatrix," Hermione từ chối mạnh mẽ hơn trước. Điều gì sẽ làm cho Bellatrix hiểu tầm quan trọng của vấn đề này đối với Hermione?

"Đó không phải là quyết định đúng của em ." Bellatrix rên rỉ.

"Em chỉ không nhìn thấy vấn đề gì khi cây đũa phép mà chị đang sử dụng bây giờ đã hoạt động hoàn hảo. Chị cần tự nói với chính mình!" Hermione kêu lên.

"Bởi vì chị muốn đũa phép mà chị đã có từ khi còn nhỏ", Bellatrix phản đối. "Chị đã kết nối tốt với nó."

Hermione cảm thấy như thể cô đang phải đối mặt với một đứa trẻ bốn tuổi, người không thể nghe một cách logic và lý trí. Bellatrix hoàn toàn không cần chuyển đổi các đũa phép khác hơn là thực tế là cô ấy chỉ là tiếc nuối. Không phải trường hợp có vấn đề liên kết, vì cây đũa phép Bellatrix hiện đang sử dụng cũng có lõi rồng, và có nhiều điểm tương đồng với cây đũa phép đầu tiên của ả, khác với thực tế nó chỉ có 12 inch so với mười hai và ba phần tư. Tuy nhiên, sự khác biệt này hoàn toàn không đáng kể, và Bellatrix chỉ đơn giản là gặp khó khăn vì nó. Một lần nữa, như thường lệ.

"Chị tra tấn em bằng cây đũa phép này," Hermione nói khô khốc, cầm cây đũa phép đầu tiên của Bellatrix trong tay. "Điều đó có giúp chị gắn bó với nó không?"

Bellatrix ít nhất cũng có đủ thông minh để nói một chút về điều này. "Điều đó không có liên quan."

"Không Bella, đúng không," Hermione khăng khăng. "Chị không cần cây đũa phép này nữa, chị đang có một khởi đầu mới, và chị đang muốn một thứ mà chị đã dùng để tổn thương người khác. Những kí ức trong cây đũa phép này thậm chí còn không muốn nghĩ đến! Làm ơn, chị chỉ cần để nó rời đi ? Cho em? "

Hermione không chắc liệu những tác động bằng tình cảm đó có thực sự hiệu quả đối với Bellatrix, nhưng bây giờ thì đáng để khám phá nó ra cho tương lai. Bên cạnh đó, không có gì khác mà cô đã nói cho đến nay có một tác động đến Bellatrix, nên bây giờ là thời gian phải bước thêm những bước xa như cô đã lo lắng. Đây là những điều mà Hermione cảm thấy mạnh mẽ, và cô ấy không chuẩn bị để quay lại. Phải thừa nhận rằng, ông chủ của ả đã ra đi, nhưng cô cho rằng sau tất cả những điều khủng khiếp mà Bellatrix đã làm với cô, cô đã được hưởng một hay hai khoảnh khắc làm theo cách riêng của mình. Đó không phải là để trả thù như vậy, nhưng nó sẽ làm cho cô ấy cảm thấy khá hơn một chút, đó là điều chắc chắn.

Với sự tín nhiệm của Bellatrix, ả đã không trả lời ngay lập tức, dường như đã suy nghĩ về yêu cầu khi đối mặt với những tranh cãi tình cảm của Hermione. Nó giống như một cái gì đó trong ả đã được kích hoạt, và ả không còn những biểu hiện như một cô gái nhỏ trên mặt mình. Cuối cùng, khi ả trả lời, ả nói chậm rãi, "Chị có một gợi ý."

Hermione cau mày. Đây là điều cô đã không mong đợi. "Những gợi ý gì?"

Bellatrix đảo mắt, dường như bị kích thích. "Chị sẽ không bao giờ sử dụng đũa phép đó, chị sẽ giữ nó cho bản thân mình và chị sẽ tiếp tục sử dụng chiếc mà chị có bây giờ."

"Tại sao chị lại muốn giữ nó?" Hermione hỏi, bối rối.

"Đó là một lời nhắc nhở về lúc chị còn nhỏ," Bellatrix nói, bằng một giọng nghe có vẻ chân thành. "Đó là đũa phép mà chị đã từng học phép thuật, liệu chị có thể giữ nó như một lời nhắc nhở về những kỷ niệm đẹp trong quá khứ của chị không?"

Hermione cảm thấy khó hình dung Bellatrix như một phù thuỷ trẻ tuổi, nhưng cô nghĩ rằng ngay cả khi xem xét những gì ả đã trải qua, ả vẫn có thể trải nghiệm một số sự phấn khích ban đầu mà Hermione đã có khi cô đến Ollivander để lấy cây đũa phép đầu tiên của cô. Ngay cả những phù thủy thuần chủng vẫn còn những trải nghiệm tương tự; Họ chỉ có xu hướng hành động lãnh đạm hơn người khác, và thể hiện hạnh phúc với sự kiêu ngạo nhiều hơn. Bellatrix sẽ không bao giờ đi cùng mức độ mà Hermione đã có khi mua cây đũa phép của cô, nhưng có lẽ ả vẫn cảm thấy một niềm tự hào tương tự khi cuối cùng được trao cơ hội để có cây đũa phép của chính mình.

"Ok," Hermione nói, đồng ý. "Em sẽ đưa nó cho chị khi em có một cây đũa phép mới, với điều kiện là chị không bao giờ sử dụng nó."

Trái ngược với phản ứng hài lòng mà Hermione mong đợi, Bellatrix trông có vẻ tức giận. "Em biết đấy, chị tưởng rằng sau khi cuộc chiến chấm dứt, em vẫn sẽ làm như chị đã nói. Rõ ràng, nó không phải là như vậy".

Trong một hay hai giây, Hermione ngạc nhiên trước sự thay đổi bất ngờ của Bellatrix. Ả đã đi từ trẻ con, đến giải thích hợp lý, rồi để tức giận . Có rất nhiều cảm xúc trong một khoảng thời gian ngắn mà Hermione hầu như không biết mình đứng ở đâu, bởi vì mặc dù cô biết nhiều hơn về Bellatrix hơn trước đây, vẫn còn rất nhiều việc cô phải học để hiểu về phù thủy già. Hơn nữa, cô chấp nhận rằng có lẽ sẽ mất nhiều năm cho đến khi cô hiểu hết mọi thứ về ả, và có thể có vài điều về Bellatrix luôn luôn là một bí ẩn. Đồng thời, ả cần phải nhận rõ rằng bây giờ cuộc chiến kết thúc và họ đã tích cực trong mối quan hệ với nhau, rằng cô không có ý định dành cả cuộc đời mình để làm cho Bellatrix hài lòng. Đôi khi, Bellatrix sẽ phải chấp nhận rằng cô không thể làm được như ả hài lòng hoặc có những gì ả muốn, bởi vì cuộc sống là cần cho đi cũng nhiều như nhận lại.

"Em không phải đồ chơi của chị," Hermione nói nhanh, đứng lên cho mình. "Đây là một mối quan hệ bình đẳng, Bellatrix. Chị cần học cách chấp nhận điều đó."

"Thực ra, chị cảm thấy ấn tượng nếu em vui lòng cho phép chị nắm quyền kiểm soát," Bellatrix chộp lấy. "Em đã nói rằng em vẫn sẽ làm như chị muốn, giống như trước đây."

"Em nghĩ chị sẽ thấy rằng những gì em nói là em vẫn ở đây. Nó thì khác nhau," Hermione chỉ ra.

Bellatrix trả lời, như thể nó là yêu cầu phổ biến nhất trên thế giới. "Chị muốn em ở đây làm như em nói, chị muốn em nhận ra rằng đáp án của em tới chị mãi mãi, bởi vì em thuộc về chị ."

Ả có nghiêm túc không? Làm thế nào mà Bellatrix nghĩ Hermione có thể sống trong một phòng giam suốt cuộc đời của cô, làm theo hướng dẫn của ả? Cô chỉ là đã bị buộc phải làm theo ý của Bellatrix, và sẽ không bao giờ làm điều đó tự nguyện; đặc biệt là cho phần còn lại của cuộc đời cô. Thậm chí nếu Bellatrix trở thành người có ảnh hưởng lớn hơn trong mối quan hệ của họ, điều đó không có nghĩa là Hermione im lặng và thực sự làm theo sự lạm dụng của ả. Đó không phải là con người cô, hay ai đó mà cô sẽ trở thành. Trên hết là điều đó không bình thường. Một kẻ bắt cóc và một kẻ bị giam cầm có một mối ràng buộc tệ hại, không phải là hai người được yêu cầu phải yêu, ngay cả khi nó đã được thông qua một phép thuật tình yêu cổ xưa. Ngay cả khi chúng ta từng là kẻ bắt cóc và bị bắt giam.

"Không ... không giống như nô lệ của chị hay ai đó chị có thể ... có thể sắp xếp ," Hermione lắp bắp, ngượng ngùng vì ngụ ý. "Hoặc giam cầm, cho vấn đề đó." Kế hoạch của cô để giữ vững lập trường với Bellatrix đã đi tới kết thúc và bị ném ra khỏi cửa sổ, vì cô đã hoàn toàn bị sốc bởi sự thừa nhận mới nhất của Bellatrix. Cô không thể nghĩ rõ ràng, và Hermione không biết phải nói gì hoặc làm gì để Bellatrix cho qua điều ả rất mong ước.

"Chị không muốn giữ em trong phòng giam nữa, nhưng chị muốn em cư xử phù hợp với chính mình," Bellatrix nói một cách thản nhiên, như thể nó đã làm mọi thứ ổn.

Liệu Bellatrix thực sự có ý đó? Ả muốn kiểm soát Hermione theo mọi cách có thể; ả sẽ không khóa cô lại nữa? Điều đó thật rối rắm , nhưng cũng giống như cách Bellatrix nghĩ vậy. Ả thực sự chưa bao giờ có một mối quan hệ bình thường; cuộc hôn nhân của ả với Rodolphus đã thực sự là bắt buộc với ả, và ả đã dành nhiều năm để cống hiến cuộc đời mình cho Voldemort. Quan hệ bình thường nhất cô đã có là với Narcissa, và thậm chí sau đó ả dường như vẫn là người kiểm soát, đặc biệt khi ả là chị gái.

"Làm thế nào chị có thể nghĩ rằng em sẽ ổn với việc phải làm theo những gì chị nói?" Hermione nói, giọng cô run lên. "Em không đồng ý với tất cả những điều khoản đó."

"Bởi vì đó là điều mà chị cho là em sẽ hiểu, khi em cho phép chị kiểm soát", Bellatrix lạnh lùng nói. "Chỉ vì chị muốn chia sẻ giường của chị với em, điều đó không có nghĩa là chị hạnh phúc vì em không cho phép chị tự quyết định."

"Tương tự như vậy!" Hermione quay trở lại, giọng cô hơi hoảng hốt. Đừng khóc, đừng khóc. "Em muốn nói rằng chị sẽ cần kiểm soát được sự lựa chọn hàng ngày của chị, chứ không phải là kiểm soát những vấn đề mà em cảm thấy đúng!"

"Em không có quyền ép buộc quan điểm ​​của em với chị," Bellatrix chớp mắt.

"Đây có phải là vì cây đũa phép không?" Hermione hỏi một cách tuyệt vọng. "Bởi vì nếu đó là điều quan trọng với chị, sau đó chỉ cần lấy nó!" Cô rút cây đũa phép ra khỏi túi, và ném nó về phía Bellatrix. Nó hạ cánh xuống chân ả, nơi ả đứng đối diện cô trong phòng khách. Hermione nhìn xuống, máu của cô đang sôi sục với cơn thịnh nộ, bệnh hoạn và mọi cảm giác khủng khiếp khác khi mà Bellatrix đã cố gắng sai khiến cô.

"Đây không chỉ là về cây đũa thần," Bellatrix đáp, có một tiếng rít lên trong giọng nói của cô.

"Đêm qua thì sao?" Hermione đã cố gắng một lần nữa, đề cập đến sự miễn cưỡng của cô và cuối cùng từ chối để được thân mật với Bellatrix lần đầu tiên. "Chị thực sự có vấn đề với việc chờ đợi em ..."

"Không!" Bellatrix bị gián đoạn. "Chị chấp nhận điều đó! Em cư xử như chị tưởng tượng em nên, chờ đợi chị trả lời cho em về hành vi của em, và cho phép chị thực tế quyết định cho em.Điều đó là tốt.Tuy nhiên, em đang cố gắng cho chị biết phải làm gì , và đó, người yêu à, là những gì chị thấy có vấn đề. Chị không cần nghe ý kiến từ một người như em. "

Hermione hiểu chính xác những gì đã xảy ra tại thời điểm đó . Bellatrix không giận cô vì cô đang cố lấy cây đũa phép ra khỏi ả, ả giận vì một người mà ả coi là phù thuỷ ít có giá trị hơn ả đã nói với ả rằng phải làm gì. Tình trạng máu của Hermione vẫn là một vấn đề lớn đối với Bellatrix bất kể ả tuyên bố gì, và mặc dù ả nói Hermione là một ngoại lệ đối với niềm tin chung của ả. Không, điều này còn tệ hơn cả Bellatrix lên cơn giận. Ả không thể chấp nhận lời chỉ dẫn của Hermione vì ả không cho phép mịn nhận làm theo lời nói từ một Máu bùn khác .

Hermione làm ra một quyết định. Nói những ý nghĩ của cô to lên, cô nói với một giọng mạnh mẽ bất ngờ: "Nếu chị không thể chấp nhận rằng một người sinh ra trong một gia đình Muggle như em sẽ ngang bằng với chị, thì mối quan hệ này sẽ không bao giờ có kết quả".

Bellatrix cười kinh khủng. "Em sẽ không ra đi, bởi vì dù thích nó hay không, em cần chị, Máu bùn ."

Có đó là; cái tên gây tổn thương đó. Hermione quyết định không trả đũa bằng chính sự sỉ nhục của mình, biết rằng Bellatrix đã nói nó để kích động một phản ứng từ cô.

"Và chị cũng cần em như vậy," Hermione nói, bình tĩnh nhất có thể. "Nhưng để em nói cho chị điều này, chị cần em hơn là em cần chị. Em có bạn bè, sự hỗ trợ, một danh tiếng tích cực trong cộng đồng phù thủy. Chị có em gái và cháu trai của chị, và không có thứ gì khác nữa. Chị rất bị ghét , Bellatrix, và chị là người duy nhất có thể giúp thay đổi nhận thức của mọi người về chị. "

Trước khi cô biết điều đó, Bellatrix đã băng qua phòng và siết tay vào cổ họng cô. "Em có dám quay lưng lại với chị bây giờ và chị sẽ giết em. Và đừng nghĩ chị sẽ không, bởi vì nếu em bước đi, tin chị đi, sự tức giận mà chị cảm thấy đối với em sẽ lớn hơn bất kỳ cảm giác nào chị có thể có. "

Từ chối cho phép mình sợ hãi, (chưa đầy 24 giờ trước cô đã chiến đấu để đánh bại phù thủy bóng tối vĩ đại nhất mọi thời đại) Hermione giữ đầu cô ngẩng cao, và nói giọng quyết đoán khi cô có thể tập trung suy nghĩ vì Bellatrix đang bóp chặt đường thở của cô, "Sau đó, giết em đi."

"Xin lỗi?" Bellatrix nói, lấy làm ngạc nhiên. Cô nới lỏng tay khỏi cổ Hermione một chút.

"Giết em đi," Hermione lặp lại. "Bởi vì chị sẽ không có gì cả, chị sẽ bị ném vào Azkaban và không bao giờ được thả ra, chị sẽ không còn lựa chọn nào khác để trở về với Voldemort nữa, vì anh ta đã chết ." Cô liếc xuống cánh tay trái của Bellatrix, nơi Dark Mark hầu như đã tắt, để đáp lại lời tuyên bố của cô.

Breathing khó thở, Bellatrix nhìn chằm chằm vào cô. Ả độc địa "Chị ghét em."

"Em cũng ghét chị," Hermione nói với sức mạnh cô có thể tập trung, bỏ qua những vết thương trên cổ cô từ nơi Bellatrix đang siết. "Thật không may, em cũng yêu chị, bỏ ra khỏi em đi, Bella."

Trong vài giây, Bellatrix dường như đã có một cuộc đấu tranh nội bộ với chính mình. Nếu ả thả Hermione ra thì nó sẽ giống như ả đã cho phép cô ấy giành chiến thắng, nhưng nếu ả giữ cô, ả sẽ không đạt được gì cả. Việc chọn cái thứ hai có nghĩa là làm tổn thương Hermione đến nỗi cô ấy bỏ đi, hoặc giết chết cô, trong trường hợp đó, ả sẽ mất mọi thứ. Thông minh đủ để nhận ra rằng đó là lựa chọn tồi tệ nhất của mình, Bellatrix bỏ tay ra khỏi Hermione, đứng ngược trở lại, dường như bị sốc khi ả đã để cho mọi thứ đi quá xa, và về hành vi của mình.

Biết rằng bây giờ không phải là thời gian để chiến đấu với Bellatrix hoặc để giận dữ với ả về cách hành xử duy nhất ả biết làm , Hermione lại dũng cảm bước về phía ả một lần nữa. Từ từ, cô vòng tay quanh Bellatrix, kéo đầu phù thủy xuống trên vai của cô, và nhẹ nhàng giữ ả ở chỗ đó. "Em sẽ không bỏ lại chị, em hứa, tất cả những gì chị phải làm là đối xử với em với tư cách một con người."

Bellatrix vẫn im lặng, giữ đầu ả chôn vùi ở cổ Hermione. Tóm lại, Hermione tự hỏi liệu ả có đang khóc, có yếu đuối, nhưng bằng cách nào đó, cô không tưởng tượng được Bellatrix có thể có những cảm xúc như thế, với tất cả. Tuy nhiên, khi mọi thứ kết thúc và ả nhận ra sai lầm, cô cho phép Bellatrix che giấu khuôn mặt của ả khỏi tầm nhìn, biết rằng ả cần một khoảnh khắc riêng tư khi ả có thể nghe Hermione mà không bị phán xét vì biểu hiện trên khuôn mặt của ả.

"Chị có thể có đũa phép khi em có một cái mới, Bellatrix, nhưng xin đừng sử dụng nó. Chỉ cần làm điều này một điều nhỏ cho em. Em biết chị đã làm rất nhiều, nhưng em cũng đã làm nhiều điều cho chị như vậy.Và nếu chị hứa sẽ bắt đầu cố gắng để xem em là bình đẳng với chị, sau đó em sẽ giúp mọi người hiểu rằng họ không cần phải ghét chị, hoặc Narcissa hay Draco.Nó sẽ là khó khăn trong một vài tháng tiếp theo, nhưng em hứa rằng mọi thứ sẽ thay đổi. Một điều về công chúng là họ tha thứ cho một ác quỷ dễ dàng hơn nhiều so với Voldemort, "Hermione nói với ả. "Nó sẽ ổn thôi."

"Chị sẽ không dùng cây đũa phép," Bellatrix lẩm bẩm vào ngực Hermione. "Và chị sẽ cố gắng cho em."

Hermione mỉm cười nhẹ nhõm và biết ơn. Cô đặt một nụ hôn lên đỉnh đầu của Bellatrix, những lọn tóc quạ của phù thủy đang chạm lên da cô khi cô hạ môi xuống. "Tốt," cô nói nhẹ nhàng. "Chị đã sẵn sàng để nhìn em chưa?"

Bellatrix cúi đầu, và Hermione lưu ý rằng không có dấu hiệu của nước mắt. Tuy nhiên, trong mắt Bellatrix, Hermione dường như đã chứng kiến ​​một điểm yếu đuối, và cô đã tự nhắc mình bước đi những bước cẩn thận và tạo cơ hội nuôi dưỡng những điều tốt đẹp ở Bellatrix trong khi cô có thể. Vì lý do này, cô từ từ đưa môi lại gần , và mút vào môi dưới của Bellatrix. Cô đưa lưỡi quanh môu Bellatrix, hy vọng làm sao lãng suy nghĩ của ả khỏi cuộc tranh cãi dữ dội vừa xảy ra. Đây là bằng chứng cô đưa ra cho Bellatrix rằng cô không tức giận, và mọi việc sẽ ổn cả, ngay cả sau khi Bellatrix làm cô đau đớn.

Cuối cùng, Hermione hy vọng rằng một ngày nào đó Bellatrix sẽ không bao giờ muốn tấn công cô nữa, và ả hoàn toàn có khả năng thay đổi. Sai hoặc đúng, cô đã chọn không xem nó là lạm dụng; ít nhất, không phải ở dạng thông thường. Phần thưởng và hình phạt là tất cả những gì mà Bellatrix từng biết; ả không biết đó là gì để chiến đấu và bù đắp. Hermione sẽ dạy ả điều đó.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro