john Q_sub

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

1

00:01:42,778 --> 00:01:43,811

Come on.

2

00:02:55,019 --> 00:02:57,342

The problem is,

our economy is slowing down.

3

00:02:57,479 --> 00:03:00,184

You all know that

as well as anybody does.

4

00:03:00,315 --> 00:03:03,020

I bet you've got friends and maybe

yourself understand what it means

5

00:03:03,151 --> 00:03:07,897

to have credit card debt, and when

you couple that with high energy bills,

6

00:03:08,032 --> 00:03:10,606

there are some people

beginning to feel pinched.

7

00:03:10,744 --> 00:03:12,867

It makes sense.

To take control...

8

00:03:12,995 --> 00:03:14,111

John?

9

00:03:16,415 --> 00:03:17,745

Honey, what's wrong?

10

00:03:22,671 --> 00:03:24,630

- What are you doing?

- What's it look like?

11

00:03:24,757 --> 00:03:27,509

- That's my car.

- That's not what the bank says.

12

00:03:27,636 --> 00:03:30,553

- Come on!

- Try paying your bills.

13

00:03:53,287 --> 00:03:54,827

What's going on?

14

00:04:02,879 --> 00:04:06,379

I'm sorry. I talked to the bank.

They promised they'd work with me.

15

00:04:06,508 --> 00:04:10,885

- John, that was two months ago.

- We're down to one last month's rent.

16

00:04:11,013 --> 00:04:13,503

It's either the car

or the house, so I thought...

17

00:04:13,639 --> 00:04:17,010

- You thought.

- You want them to throw us out?

18

00:04:17,143 --> 00:04:20,975

I'm down to 20 hours at the plant.

They're shipping all the jobs to Mexico.

19

00:04:21,105 --> 00:04:24,143

- What do you want me to do?

- John, my car is gone.

20

00:04:24,276 --> 00:04:28,143

I understand. Now you see I'm trying

to find a second job, baby.

21

00:04:28,279 --> 00:04:31,648

You want me to say it's fine?

All right, it's fine.

22

00:04:32,951 --> 00:04:35,157

The car is still ours. We own it.

23

00:04:35,370 --> 00:04:38,621

I got to wait for my next cheque.

In two weeks, we'll be fine.

24

00:04:38,748 --> 00:04:40,457

Mikey!

25

00:04:43,044 --> 00:04:45,750

Yeah! Ronnie Coleman.

26

00:04:45,880 --> 00:04:49,748

Mr Olympia two year running.

27

00:04:52,637 --> 00:04:54,796

- Sit down. Eat breakfast.

- I am eating.

28

00:04:54,931 --> 00:04:57,849

- A doughnut isn't breakfast.

- It's the continental breakfast.

29

00:04:57,975 --> 00:05:02,104

- We're not on a continent right now.

- Dad, what do you call North America?

30

00:05:02,231 --> 00:05:04,638

You're not going to school

till you eat breakfast, so eat.

31

00:05:04,774 --> 00:05:06,268

Both of you.

32

00:05:09,154 --> 00:05:12,523

I can't believe those jerks took our car.

Can you, Mom?

33

00:05:12,657 --> 00:05:15,574

- No, I can't.

- What are we going to do?

34

00:05:15,702 --> 00:05:19,913

You're going to do something, right, Dad?

You know what I'd do?

35

00:05:20,040 --> 00:05:23,658

I'd get so big and mad,

I'd go crazy and kick someone's butt.

36

00:05:23,794 --> 00:05:25,205

- Watch your language.

- I would.

37

00:05:25,337 --> 00:05:27,663

You been watching

too much WW Wrestling.

38

00:05:27,798 --> 00:05:31,878

Not wrestling, Dad. Bodybuilding.

There's a big difference.

39

00:05:32,010 --> 00:05:34,583

Get your books.

You're going to be late.

40

00:05:36,682 --> 00:05:37,677

Hurry up, baby.

41

00:05:44,564 --> 00:05:46,225

Can I get a ride to work?

42

00:06:04,209 --> 00:06:07,661

Ø I love you Ø

43

00:06:07,797 --> 00:06:11,461

Ø Oh, you know I really do Ø

44

00:06:11,591 --> 00:06:16,052

- All right, all right. I got a good one.

- Ø If I ever seen a girl Ø

45

00:06:16,179 --> 00:06:18,302

Ø That... Ø

Go ahead.

46

00:06:18,432 --> 00:06:21,883

Ø That you needed Ø

Go ahead.

47

00:06:22,019 --> 00:06:24,639

- Radishes.

- No, it's...

48

00:06:24,772 --> 00:06:26,600

Reddish stick.

49

00:06:26,732 --> 00:06:28,560

- I swear.

- It's "radio station."

50

00:06:28,693 --> 00:06:31,728

Radio station. Okay.

That's a good one. You got me.

51

00:06:39,328 --> 00:06:40,358

Honey?

52

00:06:41,789 --> 00:06:46,084

- Hundred dollars?

- No, we talked about it this morning.

53

00:06:48,837 --> 00:06:50,665

- Continent.

- Continent.

54

00:06:50,797 --> 00:06:53,798

- Got you, right? Mom?

- How about you, Mom?

55

00:06:56,095 --> 00:06:57,886

- Come on, baby.

- You just laugh at me.

56

00:06:58,012 --> 00:07:02,675

- I don't like it. I'm no good at it.

- All right, something in the car.

57

00:07:02,809 --> 00:07:04,933

- We won't laugh.

- We won't laugh.

58

00:07:05,063 --> 00:07:06,392

Please?

59

00:07:08,232 --> 00:07:11,896

- All right.

- We can't know what you're saying.

60

00:07:15,280 --> 00:07:18,068

What? What did you say?

61

00:07:18,200 --> 00:07:20,156

I said...

62

00:07:26,083 --> 00:07:27,115

What?

63

00:07:30,921 --> 00:07:35,333

- Come get this woman, please.

- What, it's no good?

64

00:07:35,468 --> 00:07:41,055

Come on. Come on, baby.

I'll thumb-wrestle you.

65

00:07:41,892 --> 00:07:45,141

- All right.

- One, two, three.

66

00:07:47,813 --> 00:07:50,648

- One, two, three. She wins.

- You got it.

67

00:07:50,774 --> 00:07:52,814

I am queen.

68

00:07:53,610 --> 00:07:57,478

- All right, I got one.

- I got one for you. You're going to school.

69

00:07:59,366 --> 00:08:00,742

Get your lunch.

70

00:08:11,587 --> 00:08:15,799

Dad, I got $46

I saved from my allowance.

71

00:08:15,924 --> 00:08:18,380

- You can have it if you want.

- Yeah?

72

00:08:18,511 --> 00:08:21,429

We're a family.

We got to stick together, right?

73

00:08:21,556 --> 00:08:25,684

That's right. But you earned

that money, so you keep it, okay?

74

00:08:25,810 --> 00:08:27,849

All right. See you later.

75

00:08:28,937 --> 00:08:33,564

- Bye, Mike.

- Not good-bye. I hate good-bye.

76

00:08:33,692 --> 00:08:37,738

- Remember? "See you later."

- All right, see you later.

77

00:08:40,700 --> 00:08:47,662

Flex Wheeler...

275 pounds, 2% body fat.

78

00:08:49,167 --> 00:08:51,290

Yeah, baby.

79

00:09:29,458 --> 00:09:33,920

- John! You take my grinding wheel?

- What?

80

00:09:34,047 --> 00:09:35,839

My grinding wheel!

81

00:09:35,965 --> 00:09:37,674

- I do, don't I?

- You do?

82

00:09:37,801 --> 00:09:41,004

- Yeah, I have sex appeal.

- No, it's not in my locker.

83

00:09:41,138 --> 00:09:43,462

- My grinding wheel.

- Do you want mine?

84

00:09:43,597 --> 00:09:46,552

Only two people know

the combination to my locker.

85

00:09:46,684 --> 00:09:49,091

That's my grinder and you know it.

86

00:09:49,228 --> 00:09:52,729

- John! Smoke, all right?

- All right.

87

00:09:57,613 --> 00:10:00,898

- What's with the tie? Somebody die?

- You like that?

88

00:10:01,034 --> 00:10:04,531

That's the tie I'm wearing to my funeral

if I don't get this job at Otisville today.

89

00:10:04,660 --> 00:10:08,195

- There are no jobs.

- I saw it in the classifieds. They're hiring.

90

00:10:08,331 --> 00:10:10,489

- Forget about it.

- I got to go, though.

91

00:10:10,625 --> 00:10:14,208

- How come?

- They repo'd our car this morning.

92

00:10:14,338 --> 00:10:15,713

Oh, boy.

93

00:10:16,507 --> 00:10:18,665

- You want me to go with you?

- Come on.

94

00:10:22,220 --> 00:10:26,716

Fifty cents!

This is a frigging waste of time.

95

00:10:27,516 --> 00:10:30,685

Four hundred people for one job?

Give me a break.

96

00:10:30,813 --> 00:10:34,810

Guaranteed somebody's son, cousin,

uncle already got this job sewn up.

97

00:10:34,943 --> 00:10:37,267

Why did they put it in the paper

if they're not hiring?

98

00:10:37,403 --> 00:10:39,360

It's a frigging run-around.

Mark my words.

99

00:10:39,487 --> 00:10:43,983

It's either, "We'll keep your application

on file" or, "You're overqualified."

100

00:10:44,157 --> 00:10:48,322

- Either way, they screw you.

- Archibald!

101

00:10:54,420 --> 00:10:57,255

I've been working heavy machinery

for 15 years.

102

00:10:58,340 --> 00:11:01,673

I really want the job.

Anything you want, I can do.

103

00:11:01,801 --> 00:11:06,262

- I see.

- I can start today if you need.

104

00:11:08,100 --> 00:11:13,177

Your résumé is very impressive.

You've certainly got the experience.

105

00:11:14,649 --> 00:11:18,646

Frankly, you may be overqualified.

106

00:11:18,778 --> 00:11:21,148

We'll keep your application on file.

107

00:11:25,616 --> 00:11:29,069

Ø Jesus loves me, this I know Ø

108

00:11:29,247 --> 00:11:33,493

Ø For the Bible tells... Ø

109

00:11:33,626 --> 00:11:38,168

Dad, the game starts in 15 minutes.

We're going to be late.

110

00:11:38,297 --> 00:11:41,665

Ø... to him belong Ø

111

00:11:41,800 --> 00:11:47,673

Ø They are weak, but he is strong Ø

112

00:11:47,807 --> 00:11:53,393

Ø Yes, Jesus loves me Ø

113

00:11:53,520 --> 00:11:58,645

Ø The Bible tells me so Ø

114

00:12:01,152 --> 00:12:06,361

Knock it out, baby!

Come on! To the fence!

115

00:12:06,492 --> 00:12:08,734

Come on, Tommy!

116

00:12:13,791 --> 00:12:15,203

Ball four!

117

00:12:20,338 --> 00:12:21,370

Go, Mikey!

118

00:12:22,590 --> 00:12:26,637

Let's go, baby.

Let's go, son. All right.

119

00:12:26,762 --> 00:12:29,300

- Come on, boy!

- Knock it out!

120

00:12:29,432 --> 00:12:33,678

- Keep your head down on the ball, son.

- Knock it out for your mama, baby.

121

00:12:33,812 --> 00:12:34,974

Come on, Mikey!

122

00:12:37,314 --> 00:12:39,307

- Sometime today, pitcher.

- There you go.

123

00:12:41,777 --> 00:12:43,687

- Strike!

- Don't worry about it, son.

124

00:12:43,821 --> 00:12:46,395

- You blind?

- Keep your head down on the ball!

125

00:12:46,532 --> 00:12:49,284

- I hate this pitcher. How old is he?

- He's supposed to be twelve.

126

00:12:49,409 --> 00:12:53,656

Twelve, my ass. Look at him.

His beard grew an inch between pitches.

127

00:12:53,790 --> 00:12:56,743

- For your mama, baby.

- Put your elbow up, son.

128

00:12:58,794 --> 00:13:01,664

- Go, baby!

- There you go, baby!

129

00:13:01,798 --> 00:13:02,793

Safe!

130

00:13:02,923 --> 00:13:05,711

- Safe?

- Tie goes to the runner.

131

00:13:09,013 --> 00:13:10,721

Run!

132

00:13:18,062 --> 00:13:20,140

Second base!

133

00:13:29,242 --> 00:13:31,863

- Michael?

- Mikey, baby.

134

00:13:31,994 --> 00:13:33,785

Somebody call an ambulance!

135

00:13:35,706 --> 00:13:38,112

Somebody call

a frigging ambulance!

136

00:13:41,963 --> 00:13:44,001

- Get the door!

- Get the door, Jimmy.

137

00:13:44,132 --> 00:13:46,705

- Got it. Come on, let's go!

- It's going to be okay.

138

00:13:49,428 --> 00:13:51,671

- Take him, baby.

- Give him to me.

139

00:13:52,807 --> 00:13:57,515

It's Mama. Come on, Mikey.

We got to get out of here. Go!

140

00:14:27,884 --> 00:14:30,090

- Help us!

- Help! Please, somebody.

141

00:14:30,220 --> 00:14:32,674

- Calm down.

- He's not breathing.

142

00:14:32,806 --> 00:14:34,298

All right, come with me.

143

00:14:35,182 --> 00:14:38,017

He was just playing baseball,

running to second base.

144

00:14:38,144 --> 00:14:41,726

- I don't know what happened.

- I need a doctor right away, please!

145

00:14:42,648 --> 00:14:43,929

No. Jesus.

146

00:14:44,609 --> 00:14:46,648

- What happened?

- He collapsed playing baseball.

147

00:14:46,778 --> 00:14:48,734

- Get him on oxygen.

- Look at Mama.

148

00:14:48,864 --> 00:14:51,437

- He's going to be all right, isn't he?

- Wake up.

149

00:14:51,574 --> 00:14:54,410

- Anything like this ever happen before?

- No, ma'am.

150

00:14:54,535 --> 00:14:55,780

- Any allergies?

- Nothing.

151

00:14:55,911 --> 00:14:57,951

- No medication within the past year?

- Nothing!

152

00:14:58,080 --> 00:15:01,201

- Allergies to medication?

- He's fine. He just fell down.

153

00:15:01,334 --> 00:15:02,958

His liver's enlarged. Flip him.

154

00:15:03,086 --> 00:15:06,668

- He's going to be all right, isn't he?

- Pulse is 150, pulse ox 78%.

155

00:15:06,798 --> 00:15:09,254

- B.P. 68 over 34.

- What is the matter with him?

156

00:15:09,383 --> 00:15:12,800

Would you come with me?

There are procedures we need to go over.

157

00:15:12,931 --> 00:15:15,301

- What kind of procedures?

- We're admitting your son.

158

00:15:15,431 --> 00:15:17,720

- You need to fill out the proper forms.

- What kind of forms?

159

00:15:17,851 --> 00:15:21,635

Your son may need a transfusion.

We'll need to test you both for blood type.

160

00:15:21,770 --> 00:15:25,104

- We're coming right back, baby.

- Wait a minute!

161

00:15:26,276 --> 00:15:29,360

- First name, Mr Archibald.

- John.

162

00:15:29,487 --> 00:15:32,690

- Middle initial?

- Q. Quincy.

163

00:15:32,824 --> 00:15:34,733

Name of your insurance company?

164

00:15:35,577 --> 00:15:38,661

- Where is he? Is he okay?

- We don't know. They're running tests.

165

00:15:38,788 --> 00:15:42,289

- We're waiting to find the results.

- Is there anything we can do?

166

00:15:42,417 --> 00:15:45,372

- Your card, Mr Archibald.

- I'm sorry.

167

00:15:45,504 --> 00:15:49,454

Your insurance card.

I'll need to make a copy for our files.

168

00:15:54,430 --> 00:15:56,755

It's okay. You can go in now.

169

00:16:25,085 --> 00:16:27,292

Sweetheart.

170

00:16:32,801 --> 00:16:34,130

How you doing, slugger?

171

00:16:37,223 --> 00:16:39,678

I can't talk.

172

00:16:39,809 --> 00:16:44,269

Don't worry about it. Get your rest.

We're going to be out of here in a while.

173

00:16:46,775 --> 00:16:51,482

- We love you, son.

- I love you, too.

174

00:16:54,448 --> 00:16:56,737

What is all this?

175

00:16:56,867 --> 00:16:59,785

This? This is so we can

monitor Mike's vitals.

176

00:16:59,911 --> 00:17:03,660

Respiratory rate,

pulse oximetry, heart rate.

177

00:17:03,791 --> 00:17:08,039

And this one is blood pressure...

diastolic and systolic.

178

00:17:08,171 --> 00:17:11,089

We'd like this top number

to stay above 90.

179

00:17:11,215 --> 00:17:13,706

If his blood pressure drops,

we're going to have to do something.

180

00:17:13,842 --> 00:17:15,835

We can't have him going

below 70 again.

181

00:17:15,969 --> 00:17:20,263

Why? What would that mean,

if he went below 70 again?

182

00:17:20,392 --> 00:17:23,724

70 and below, he's in heart failure.

183

00:17:27,775 --> 00:17:30,181

- If you need anything.

- Thank you.

184

00:17:37,199 --> 00:17:40,117

- How's the company insurance?

- He works part time.

185

00:17:40,369 --> 00:17:44,036

- She works as a grocery store clerk.

- Can we do anything?

186

00:17:44,166 --> 00:17:45,576

I got to go.

187

00:17:46,627 --> 00:17:50,493

Mr and Mrs Archibald.

I'm Rebecca Payne, Hospital Director.

188

00:17:50,630 --> 00:17:52,289

Hi there.

It's nice to meet you.

189

00:17:52,423 --> 00:17:55,673

This is Dr Turner, head of Cardiology

and Michael's doctor.

190

00:17:56,302 --> 00:17:58,544

- How do you do?

- Good. My wife.

191

00:17:59,513 --> 00:18:00,759

How's our boy doing?

192

00:18:02,226 --> 00:18:03,720

Please sit down.

193

00:18:25,791 --> 00:18:28,790

This x-ray shows

a normal nine-year-old's heart.

194

00:18:28,919 --> 00:18:32,085

This x-ray is that of your son Michael.

195

00:18:33,256 --> 00:18:39,092

There are septal defects

here, here, and here

196

00:18:39,221 --> 00:18:42,008

which have induced myopathy,

resulting pulmonary edema,

197

00:18:42,141 --> 00:18:44,014

and malignant ventricular ectopy.

198

00:18:44,143 --> 00:18:48,519

Michael's heart is approximately

three times larger than normal size.

199

00:18:48,646 --> 00:18:49,844

I'm sorry.

200

00:18:51,399 --> 00:18:54,981

I didn't understand what you said.

Could you put that in layman terms?

201

00:18:55,111 --> 00:18:59,654

Basically, there's not enough blood

being pumped by Michael's heart,

202

00:18:59,784 --> 00:19:03,828

so it backs up in the lungs

like a sponge getting wet.

203

00:19:04,872 --> 00:19:08,240

His heart is trying,

but it's working too hard.

204

00:19:08,375 --> 00:19:11,043

What, does he need

an operation, or...

205

00:19:12,170 --> 00:19:17,461

We're considerably beyond

corrective surgery, Mr and Mrs Archibald.

206

00:19:17,594 --> 00:19:19,467

Mike's heart is useless.

207

00:19:19,594 --> 00:19:22,217

He's going to need a transplant

or he's going to die.

208

00:19:24,850 --> 00:19:27,554

Wait a second.

There are other options.

209

00:19:27,684 --> 00:19:30,852

- What options?

- To do nothing.

210

00:19:30,980 --> 00:19:34,396

Medicate him. Make him feel

as comfortable as possible.

211

00:19:34,525 --> 00:19:36,981

You're going to have to start thinking

about quality of life now.

212

00:19:37,113 --> 00:19:38,737

I don't understand.

213

00:19:39,615 --> 00:19:43,613

We were just with him

and he seemed fine.

214

00:19:43,743 --> 00:19:46,448

He's going to seem fine,

but as his heart gets worse,

215

00:19:46,580 --> 00:19:51,490

he will become increasingly fatigued,

and he will sleep more and more,

216

00:19:51,626 --> 00:19:56,254

until one day he will fall asleep,

and he won't wake up.

217

00:19:58,217 --> 00:20:01,051

I know this is difficult,

but you have to face the fact

218

00:20:01,179 --> 00:20:04,262

that your son

may not live much longer.

219

00:20:04,388 --> 00:20:07,757

You might want to make it

a happy time, say good-bye.

220

00:20:09,686 --> 00:20:10,682

God.

221

00:20:10,811 --> 00:20:14,561

Transplantation is a high-risk operation.

You could lose your son on that table.

222

00:20:14,693 --> 00:20:16,851

You might not want

to take that chance.

223

00:20:19,947 --> 00:20:22,864

If he doesn't have the surgery...

224

00:20:28,496 --> 00:20:31,332

If he doesn't have the surgery,

how long would he live?

225

00:20:31,457 --> 00:20:33,996

Not long. Months, weeks.

226

00:20:35,212 --> 00:20:36,588

Days.

227

00:20:37,799 --> 00:20:41,297

Come on. All right.

228

00:20:41,427 --> 00:20:42,920

Come on, now.

229

00:20:50,812 --> 00:20:52,057

I'm sorry.

230

00:20:54,232 --> 00:20:55,809

This is a lot.

231

00:21:12,207 --> 00:21:13,239

All right.

232

00:21:17,212 --> 00:21:19,170

If he was your son,

what would you do?

233

00:21:21,799 --> 00:21:27,090

- I'd do the transplant, absolutely.

- Okay. Okay?

234

00:21:30,017 --> 00:21:31,926

Let's do that. Let's do it.

235

00:21:35,565 --> 00:21:38,849

First we've got to get Mike's name

on the organ recipient list.

236

00:21:38,985 --> 00:21:42,020

He's B-positive, so his name

should go right to the top.

237

00:21:42,153 --> 00:21:43,185

It's not so simple.

238

00:21:43,321 --> 00:21:47,651

There are other considerations before

a recipient can be placed on a donor list.

239

00:21:47,784 --> 00:21:52,661

Transplant surgery is very expensive.

In most cases, prohibitively so.

240

00:21:52,790 --> 00:21:55,957

We got insurance, major medical.

He's covered.

241

00:21:56,085 --> 00:21:58,660

We've already checked

with your carrier, Mr Archibald.

242

00:21:58,796 --> 00:22:01,750

There are no provisions in your policy

for a procedure of this magnitude.

243

00:22:03,551 --> 00:22:06,303

That's a mistake.

Not that you're making a mistake.

244

00:22:06,430 --> 00:22:11,139

I'm just saying that I'm insured.

My son's covered.

245

00:22:11,267 --> 00:22:13,308

Mrs Archibald,

do you have coverage?

246

00:22:13,436 --> 00:22:16,188

No. I've only been working

at the supermarket a couple months.

247

00:22:16,315 --> 00:22:19,848

- You don't get benefits until...

- Doesn't matter. We got insurance.

248

00:22:22,737 --> 00:22:25,655

I can see here

that you don't own your home.

249

00:22:25,783 --> 00:22:28,403

You have no stocks,

no bonds, no investments.

250

00:22:28,535 --> 00:22:32,035

- You have a little over $1,000 in savings.

- But we got insurance.

251

00:22:32,163 --> 00:22:35,164

That may very well be. You're going to

have to check with your carrier.

252

00:22:35,292 --> 00:22:38,328

In the meantime, we're going to

have to treat this as a cash account.

253

00:22:38,462 --> 00:22:40,952

- What?

- How much does a transplant cost?

254

00:22:41,088 --> 00:22:44,458

Wait a minute.

How much does it cost?

255

00:22:45,135 --> 00:22:48,301

Transplant surgery,

doctors' fees, postoperative care,

256

00:22:48,430 --> 00:22:52,013

immunosuppressant drugs...

you're looking at a minimum of $250,000.

257

00:22:52,143 --> 00:22:56,851

If you opt for transplant surgery,

that is your choice,

258

00:22:56,981 --> 00:23:01,642

but the hospital maintains a very

strict policy with regard to cash patients.

259

00:23:01,775 --> 00:23:06,106

We require down payment before we put

a patient's name on a receivers' list.

260

00:23:06,240 --> 00:23:08,611

- How much?

- What kind of down payment?

261

00:23:08,743 --> 00:23:12,112

30%... $75,000.

262

00:23:12,246 --> 00:23:14,286

$75,000...

263

00:23:16,666 --> 00:23:19,204

- To put my son's name on a list.

- Our son is upstairs dying.

264

00:23:19,335 --> 00:23:23,880

- All you can do is talk about money?

- It costs money to provide health care.

265

00:23:24,800 --> 00:23:27,505

It's expensive for you,

it's expensive for us.

266

00:23:27,636 --> 00:23:29,759

You're going to

have to guarantee payment

267

00:23:29,888 --> 00:23:32,131

before I can put

your son's name on the list.

268

00:23:34,809 --> 00:23:37,346

Mr and Mrs Archibald,

please wait!

269

00:23:38,854 --> 00:23:43,184

If you people don't want to treat our son,

we'll take him over to County Memorial.

270

00:23:43,318 --> 00:23:45,809

- You don't want to do that.

- They have to treat him.

271

00:23:45,946 --> 00:23:50,074

Heart transplantation is

always considered an elective procedure.

272

00:23:50,201 --> 00:23:53,616

- You're in the right place.

- What are we supposed to do?

273

00:23:53,746 --> 00:23:55,655

Talk to your insurance company again.

274

00:23:55,789 --> 00:23:58,161

Check with our human resources

department for medical assistance.

275

00:23:58,291 --> 00:24:01,827

There's money. There's Children's

State Services and Medicaid.

276

00:24:01,962 --> 00:24:06,755

You find a way to keep him here.

You just don't take no for an answer.

277

00:24:08,093 --> 00:24:11,592

Your policy has changed,

Mr Archibald.

278

00:24:13,182 --> 00:24:14,344

Changed to what?

279

00:24:14,975 --> 00:24:18,675

We've recently switched carriers

from a PPO to an HMO.

280

00:24:18,812 --> 00:24:23,308

It's a less expensive policy.

Unfortunately, there are some restrictions.

281

00:24:23,442 --> 00:24:27,190

- What kind of restrictions?

- Here's how it works.

282

00:24:27,320 --> 00:24:29,812

Non-management

part-time employees such as yourself

283

00:24:29,949 --> 00:24:33,780

only qualify for second-tier

catastrophic coverage.

284

00:24:33,911 --> 00:24:36,995

I'm not part time, I'm full time.

It's just slow right now.

285

00:24:37,123 --> 00:24:40,658

Sure, but your coverage

is based on hours worked.

286

00:24:40,792 --> 00:24:43,498

Like I said,

you only qualify for second tier.

287

00:24:43,629 --> 00:24:47,164

That has a maximum

payout limit of $20,000.

288

00:24:47,299 --> 00:24:48,580

What?

289

00:24:51,095 --> 00:24:53,502

You have been taking money

out of my cheque every week.

290

00:24:53,640 --> 00:24:56,344

I've been paying into

this policy for years.

291

00:24:56,475 --> 00:24:59,097

That's why we're going to cover you

for the full $20,000.

292

00:25:00,562 --> 00:25:03,481

You're kidding me, right?

Come on.

293

00:25:04,941 --> 00:25:09,937

You have dropped me from full time

to part time. You switched carriers.

294

00:25:10,072 --> 00:25:15,446

Now you're telling me I'm not fully covered

even though I got a policy that says I am?

295

00:25:16,787 --> 00:25:20,654

- It doesn't seem right, does it?

- No, it doesn't. My son is very sick.

296

00:25:20,792 --> 00:25:23,116

If I'm not covered,

I got a serious problem.

297

00:25:23,253 --> 00:25:26,586

I understand that,

but there's nothing I can do.

298

00:25:26,714 --> 00:25:29,548

- You can file an appeal.

- Yeah?

299

00:25:29,676 --> 00:25:33,672

Here you go. That takes

about seven working days.

300

00:25:48,777 --> 00:25:51,316

Says here you already have

medical insurance.

301

00:25:51,447 --> 00:25:54,401

- Not enough.

- What little we have is already used up.

302

00:25:54,949 --> 00:25:56,065

You on welfare?

303

00:25:57,620 --> 00:26:01,155

- You should be on welfare.

- We both have jobs.

304

00:26:01,290 --> 00:26:02,749

That's too bad.

305

00:26:02,875 --> 00:26:05,116

I'm sorry. I can't help you.

306

00:26:05,253 --> 00:26:06,831

Try County Medical.

307

00:26:06,962 --> 00:26:09,536

Yes, ma'am, I need to speak

to somebody in Financial Aid.

308

00:26:11,385 --> 00:26:15,761

No, I don't want to hold.

I've been holding for 15 minutes.

309

00:26:16,805 --> 00:26:21,017

We don't have enough money!

Should I get another job?

310

00:26:21,143 --> 00:26:23,895

- I'm not yelling.

- You're yelling in here!

311

00:26:30,946 --> 00:26:32,522

Next, please.

312

00:26:37,827 --> 00:26:41,659

- Wrong line. Window 15.

- What?

313

00:26:41,789 --> 00:26:42,987

Window 15.

314

00:27:01,059 --> 00:27:03,217

- No.

- No, what?

315

00:27:03,352 --> 00:27:05,096

No, you don't qualify.

316

00:27:05,229 --> 00:27:08,646

My son is dying, I'm broke.

If I don't qualify, who the hell does?

317

00:27:08,776 --> 00:27:10,104

I'm sorry.

318

00:27:10,234 --> 00:27:12,725

I don't need you to be sorry!

I need you to help me!

319

00:27:37,178 --> 00:27:39,846

No, this is an appeal.

320

00:27:40,639 --> 00:27:45,552

An appeal is for an already existing claim.

You needed to file a grievance.

321

00:27:45,687 --> 00:27:48,226

- You filed the wrong paperwork.

- Wait a minute.

322

00:27:48,356 --> 00:27:50,893

You're going to have to resubmit.

It could take 30 days.

323

00:27:51,026 --> 00:27:52,768

- I don't have 30 days.

- I know.

324

00:27:52,902 --> 00:27:57,647

I'm getting sick of the run-around.

I need my son's name on that list.

325

00:27:57,783 --> 00:28:00,569

Your account is in excess of $30,000.

326

00:28:00,702 --> 00:28:03,454

The hospital has bent over backwards

to help you out.

327

00:28:03,580 --> 00:28:06,250

- Is that right?

- Yes, it is right.

328

00:28:06,374 --> 00:28:08,617

But there is a limit to our generosity.

329

00:28:08,751 --> 00:28:12,037

Once and for all,

your insurance does not cover this.

330

00:28:31,985 --> 00:28:33,016

Take it.

331

00:28:33,152 --> 00:28:36,237

- Watch your step.

- This thing is frigging heavy.

332

00:28:39,785 --> 00:28:41,196

Get out of the way.

333

00:28:41,787 --> 00:28:46,330

Friends, one among us

is suffering in great pain today.

334

00:28:48,459 --> 00:28:50,252

This is a good man.

335

00:29:32,045 --> 00:29:35,663

"'You can't say

that you're not going to pitch. '

336

00:29:35,798 --> 00:29:39,004

Bernie frowned,

puzzled by Babe's answer. 'Okay, Babe."'

337

00:29:42,807 --> 00:29:43,921

Let us pray.

338

00:29:44,809 --> 00:29:48,177

God of mercy, into his hands

Your son Jesus Christ

339

00:29:48,312 --> 00:29:50,932

commended his spirit

at his last hour.

340

00:29:51,064 --> 00:29:54,813

Into those same hands,

we commend Your servant...

341

00:29:58,782 --> 00:30:03,076

You should try that news guy

does all them special investigative reports.

342

00:30:03,202 --> 00:30:05,739

You know the one,

the guy with the frigging hair?

343

00:30:05,871 --> 00:30:08,658

- Pretty boy. What's his frigging name?

- Lampley.

344

00:30:08,790 --> 00:30:12,658

- Tuck Lampley.

- I'll give you $20 for the TV.

345

00:30:12,794 --> 00:30:15,465

- It's a colour TV.

- $20.

346

00:30:19,594 --> 00:30:20,969

Call him up, Jimmy.

347

00:30:21,095 --> 00:30:24,096

You don't mind if we walk and talk.

I'm up to here today.

348

00:30:24,223 --> 00:30:26,678

- Not at all.

- What can I do you for?

349

00:30:26,809 --> 00:30:32,147

My son Mike, he fell into heart failure

at this Little League game.

350

00:30:32,272 --> 00:30:36,437

I got full insurance from the job.

Now they're telling me they won't pay.

351

00:30:36,569 --> 00:30:38,645

What about the hospital?

Don't they have to cover it?

352

00:30:38,779 --> 00:30:42,065

- That's what I was saying.

- They're telling me I got to pay cash.

353

00:30:42,199 --> 00:30:44,950

Otherwise I got to take my son home

and watch him die.

354

00:30:46,245 --> 00:30:48,866

We was thinking you can do

one of them special interest pieces.

355

00:30:48,997 --> 00:30:50,955

Send donations,

write your congressman.

356

00:30:51,082 --> 00:30:53,918

Anything you can do,

Mr Lampley, would help.

357

00:30:54,795 --> 00:30:57,667

I think what's happening to your son

is outrageous. I want to help.

358

00:30:57,799 --> 00:31:00,753

I got to run this by my producers.

I got bosses like everybody else.

359

00:31:00,885 --> 00:31:04,087

- Right.

- Leave your number with Karen up front.

360

00:31:05,973 --> 00:31:08,464

Thank you very much.

361

00:31:22,615 --> 00:31:24,025

Give me $100.

362

00:31:25,784 --> 00:31:27,195

Come on, it's a diamond ring.

363

00:31:27,786 --> 00:31:29,992

All right, $90.

Give me $90, then.

364

00:32:11,289 --> 00:32:13,329

He's going to die.

365

00:32:13,458 --> 00:32:16,376

- What?

- They're releasing him.

366

00:32:16,502 --> 00:32:21,080

- Who?

- Dr Turner just left here.

367

00:32:21,214 --> 00:32:24,964

They are releasing Mike this morning.

368

00:32:25,093 --> 00:32:28,298

They're not going to send him home.

I gave them money yesterday.

369

00:32:28,431 --> 00:32:32,642

It doesn't matter. Listen to me.

They are releasing him.

370

00:32:32,769 --> 00:32:35,686

I talked to the hospital.

They said... I'll take care of it.

371

00:32:35,814 --> 00:32:40,558

You always take care of everything,

but it's never enough, is it?

372

00:32:40,693 --> 00:32:43,610

You need to do something,

do you hear me?

373

00:32:43,736 --> 00:32:45,362

Do something!

374

00:33:30,326 --> 00:33:34,276

You're doing great. You really are.

You've gained what, five pounds?

375

00:33:35,373 --> 00:33:38,741

You're the only patient I have

who eats the food in this place.

376

00:33:38,876 --> 00:33:42,661

Doc, let me ask you something.

How long before I'm able to play tennis?

377

00:33:42,798 --> 00:33:47,210

You couldn't play before you had

a new heart. Take up knitting.

378

00:33:47,344 --> 00:33:49,669

- I play tennis.

- We don't care.

379

00:33:49,804 --> 00:33:52,130

Would you please

get back to work? Thank you.

380

00:33:52,265 --> 00:33:54,673

Heidi, make an appointment

for us to have dinner next week.

381

00:33:54,809 --> 00:33:56,008

I'm going to cook.

382

00:33:56,144 --> 00:33:59,512

No, and you're not wearing lingerie

around him the next month.

383

00:33:59,647 --> 00:34:03,515

You're not in his will. He told me.

Don't push your luck.

384

00:34:03,651 --> 00:34:06,735

I gave the hospital $6,000 yesterday.

385

00:34:09,032 --> 00:34:11,653

- Can I talk to you?

- Yes, sure.

386

00:34:17,415 --> 00:34:19,657

- Take care of him.

- Take care. Thank you.

387

00:34:24,798 --> 00:34:28,463

My wife Denise says you're going to

send Michael home. Is that true?

388

00:34:28,593 --> 00:34:31,713

I'm a physician.

I don't make policy decisions.

389

00:34:31,848 --> 00:34:35,513

- That's handled by the board of trustees.

- You're the head of cardiac surgery.

390

00:34:35,643 --> 00:34:38,312

You make a recommendation,

they're going to listen, aren't they?

391

00:34:38,437 --> 00:34:42,517

I make recommendations all the time.

The final decision rests with the board.

392

00:34:42,650 --> 00:34:46,185

- That's it? Send him home.

- I'm afraid so.

393

00:34:47,447 --> 00:34:51,776

Can we take a little walk?

It won't take long, I promise you.

394

00:34:51,909 --> 00:34:53,154

Fine.

395

00:34:54,787 --> 00:34:57,906

I'm looking at the brochure last night.

396

00:34:58,041 --> 00:35:02,668

It says this hospital

does over 300 heart surgeries a year.

397

00:35:02,795 --> 00:35:05,666

300 surgeries, $250,000 a pop.

398

00:35:05,798 --> 00:35:08,124

You know how much that is?

I did the math.

399

00:35:08,259 --> 00:35:10,928

That's $75 million worth

of heart surgeries.

400

00:35:11,053 --> 00:35:14,387

You're telling me

you can't do one for me in good faith?

401

00:35:14,516 --> 00:35:17,302

I waived my fee in your son's case.

I know you're not asking...

402

00:35:17,436 --> 00:35:20,768

Nobody asked you to waive the fee.

I can raise the money.

403

00:35:20,897 --> 00:35:25,642

I already came up with $22,000,

and I swear to God on my life

404

00:35:25,777 --> 00:35:28,564

I will pay for this

if you give me the opportunity.

405

00:35:28,696 --> 00:35:32,646

I'm only getting 20 hours on the job.

I can do this. I can pay.

406

00:35:32,784 --> 00:35:35,405

I swear to God,

I'll pay you the money back.

407

00:35:35,536 --> 00:35:38,787

I don't know how,

but I promise you I will. Trust me.

408

00:35:38,914 --> 00:35:42,747

I give you my word

as a man. Please.

409

00:35:44,837 --> 00:35:47,376

Could you take your hands

off me, please?

410

00:35:49,884 --> 00:35:52,672

- I've done everything I can. I'm sorry.

- No, you haven't.

411

00:35:52,803 --> 00:35:56,387

- Yes.

- Let's go inside and talk about it.

412

00:36:01,187 --> 00:36:03,726

I'm not asking anymore, Doctor.

I'm telling you.

413

00:36:03,856 --> 00:36:07,225

You are going to give my son

a new heart, you understand me?

414

00:36:16,119 --> 00:36:17,661

Don't move.

415

00:36:28,923 --> 00:36:31,499

Don't even think about it.

416

00:36:32,136 --> 00:36:33,843

Put your hands down.

417

00:36:34,889 --> 00:36:36,679

- Mr Archibald, I...

- Shut up.

418

00:36:36,806 --> 00:36:39,843

I know how upset you are,

but this is not the way to handle it.

419

00:36:39,976 --> 00:36:42,598

You can't go through this way.

420

00:36:42,729 --> 00:36:44,187

Put your hands up.

421

00:36:44,314 --> 00:36:46,686

- Put them up.

- Oh, God.

422

00:36:47,818 --> 00:36:49,940

- Give me your gun.

- I don't have a gun.

423

00:36:50,070 --> 00:36:52,109

They don't have guns.

They're not armed.

424

00:36:52,240 --> 00:36:55,939

All right. Put your hands down.

Sit down. No, get up.

425

00:36:56,076 --> 00:36:58,827

- You fail to realise the jeopardy...

- Get over here. Shut up!

426

00:36:58,953 --> 00:37:01,954

- We have got to talk about this.

- Shut up. Don't move.

427

00:37:02,082 --> 00:37:05,166

John, wait.

Just stop. Stop!

428

00:37:06,795 --> 00:37:10,165

If you do this, you're on

an irreversible course of action.

429

00:37:10,299 --> 00:37:12,670

Put on the brakes

and think about this.

430

00:37:12,800 --> 00:37:15,422

- We really need to talk.

- Mr Archibald, I hope...

431

00:37:15,553 --> 00:37:17,131

- Back up, please.

- What?

432

00:37:17,264 --> 00:37:19,220

- Do as he says.

- Would you please back up?

433

00:37:19,350 --> 00:37:22,266

- What are you doing?

- I'm not taking no for an answer.

434

00:37:22,394 --> 00:37:25,181

- Back up.

- That guy's got a gun!

435

00:37:26,815 --> 00:37:28,096

Stay right there.

436

00:37:34,489 --> 00:37:36,647

What are you doing?

Get back over there.

437

00:37:36,783 --> 00:37:40,912

Sit on your hands over there!

Get over there!

438

00:37:41,037 --> 00:37:45,249

Turner, everybody, get down!

Sit on your hands!

439

00:37:45,375 --> 00:37:48,745

Put your hands under your butt!

Don't anybody move.

440

00:37:55,051 --> 00:37:56,462

What are you doing?

441

00:37:57,095 --> 00:38:00,345

I'm bleeding. Trying to get

my goddamned finger sewn back on.

442

00:38:01,474 --> 00:38:05,520

Mr Archibald, these people

have nothing to do with this.

443

00:38:05,647 --> 00:38:07,686

Let them go.

They need treatment.

444

00:38:07,815 --> 00:38:11,480

This is a hospital. You're a doctor.

Why don't you treat them? Start with him.

445

00:38:12,902 --> 00:38:16,651

What's the matter, Doctor?

You want to see his insurance card first?

446

00:38:17,783 --> 00:38:20,320

- I'll do it.

- Okay, you do it.

447

00:38:20,452 --> 00:38:22,943

Wait a minute.

I got a pregnant wife here.

448

00:38:26,792 --> 00:38:28,750

Listen, all right, wait.

Listen, everybody.

449

00:38:31,505 --> 00:38:34,458

The hospital's

under new management now.

450

00:38:36,760 --> 00:38:39,963

From now on, free health care

for everybody. How's that?

451

00:38:40,096 --> 00:38:41,674

Righteous, man.

452

00:38:42,641 --> 00:38:44,681

Don't have to squeeze it like...

You crazy?

453

00:38:44,811 --> 00:38:46,768

- What's your name?

- Max.

454

00:38:46,895 --> 00:38:49,053

You and Dr Turner come with me.

455

00:38:49,856 --> 00:38:52,643

- You got keys for that elevator?

- Yeah.

456

00:38:52,776 --> 00:38:54,851

I want you to kill the power.

Turn it off.

457

00:39:15,590 --> 00:39:17,630

- Keep an eye on him, Max.

- You got to sit still.

458

00:39:17,759 --> 00:39:21,758

- I can't do this with you moving around.

- You remind me of Doogie Howser.

459

00:39:22,557 --> 00:39:26,684

- We were here before the black guy.

- Everybody's going to get their turn.

460

00:39:26,811 --> 00:39:29,348

We're not going anywhere

for a while, so just sit tight.

461

00:39:30,396 --> 00:39:32,354

Just relax, okay?

462

00:39:45,162 --> 00:39:49,290

- Is this Hope Memorial Hospital?

- Yeah, emergency room.

463

00:39:49,416 --> 00:39:52,286

Could you give me directions?

I need to get over there.

464

00:39:52,419 --> 00:39:53,830

No, ma'am.

465

00:39:53,962 --> 00:39:58,126

We're closed for repairs right now.

You're going to have to call...

466

00:39:58,259 --> 00:40:03,680

- This is an emergency!

- Have you tried Mount Angel?

467

00:40:03,807 --> 00:40:07,506

No. That's too far.

My husband usually drives.

468

00:40:07,642 --> 00:40:12,104

- I'm going to need directions.

- Which way are you coming from?

469

00:40:12,814 --> 00:40:16,314

Go down Flower, make a right turn,

go all the way to the end, make a left.

470

00:40:16,443 --> 00:40:19,065

- You understand?

- I'm asking you to do something.

471

00:40:19,198 --> 00:40:21,486

You're welcome.

Miss, come from under there.

472

00:40:24,786 --> 00:40:27,110

Come from out of there.

Come on out.

473

00:40:27,246 --> 00:40:29,155

What? No, what?

474

00:40:30,291 --> 00:40:31,619

Go sit over there.

475

00:40:32,959 --> 00:40:35,747

Unbelievable.

This place is a joke.

476

00:40:35,881 --> 00:40:39,664

Good thing I'm not cut.

I'd bleed to death in this joint, am I right?

477

00:40:39,800 --> 00:40:42,588

Excuse me, brother man!

478

00:40:42,720 --> 00:40:46,007

No. You need to do something,

Steve, all right?

479

00:40:46,140 --> 00:40:47,848

You need to get your butt up!

480

00:40:47,976 --> 00:40:50,763

- I want you to do something.

- Would you please sit down?

481

00:40:50,894 --> 00:40:53,647

- I don't want to sit down!

- What is wrong with you?

482

00:40:53,773 --> 00:40:54,770

Wait a minute.

483

00:40:56,693 --> 00:40:59,185

Relax. Don't have the baby yet.

When is it due?

484

00:40:59,321 --> 00:41:02,157

- Any minute.

- Don't have it.

485

00:41:02,282 --> 00:41:04,405

- I'm having it.

- Not yet. Hang on.

486

00:41:04,535 --> 00:41:07,452

- Brother.

- She's having a baby. Hang on a second.

487

00:41:07,578 --> 00:41:11,528

- Excuse me, brother man.

- The woman's having a baby!

488

00:41:11,666 --> 00:41:14,336

- When is she going to see a doctor?

- Sit down!

489

00:41:15,964 --> 00:41:17,671

- That's cool.

- Dr Klein!

490

00:41:17,799 --> 00:41:21,582

- I'll be there in a minute.

- You and me, we got no problems.

491

00:41:21,718 --> 00:41:23,795

That's right.

Just stay in your seat.

492

00:41:29,226 --> 00:41:31,598

I don't understand

what you're saying, ma'am.

493

00:41:33,939 --> 00:41:38,731

The ear? Ear infection?

Can you help her with the ear infection?

494

00:41:38,861 --> 00:41:42,526

- Me? I can't.

- Why not?

495

00:41:42,657 --> 00:41:45,407

I don't know anything.

It's my first day.

496

00:41:55,754 --> 00:41:59,252

Everybody, in the other room.

Everybody, in the other room right now.

497

00:42:00,883 --> 00:42:03,716

They're going to take

great care of you, I promise.

498

00:42:05,679 --> 00:42:08,632

- What? Open up!

- It's dropping.

499

00:42:08,765 --> 00:42:11,851

We've got a gunshot victim out here.

He's lost a lot of blood.

500

00:42:12,520 --> 00:42:16,055

- Go to another hospital.

- Let's go. Open the door.

501

00:42:16,858 --> 00:42:20,191

You know these guys?

You sure?

502

00:42:20,319 --> 00:42:22,725

- They're here all the time.

- Open the door.

503

00:42:26,032 --> 00:42:27,990

- Take your jacket off.

- What?

504

00:42:29,579 --> 00:42:31,536

Open it up. Take it off.

505

00:42:32,790 --> 00:42:37,832

Put it on the ground. Walk away.

Just leave him right there. Go!

506

00:42:39,547 --> 00:42:40,745

Just go.

507

00:42:43,341 --> 00:42:46,757

- What's wrong with him?

- He got shot.

508

00:42:53,101 --> 00:42:54,727

All right, come on.

509

00:43:05,405 --> 00:43:08,656

Wait a minute.

I want to see what's in that bag.

510

00:43:08,784 --> 00:43:10,742

What happened to you, buddy?

511

00:43:10,870 --> 00:43:17,490

I gave them all the money in the register.

They shot me anyway.

512

00:43:17,627 --> 00:43:20,580

Jesus Christ.

He needs to go into surgery right now.

513

00:43:20,712 --> 00:43:22,669

Can I take him to Trauma One?

514

00:43:22,798 --> 00:43:24,707

- Thanks.

- What do we got?

515

00:43:24,841 --> 00:43:27,678

- Gunshot wound to the belly.

- Anything from the EMTs?

516

00:43:27,803 --> 00:43:30,295

No. Dr Turner,

we're going to need your hand.

517

00:43:30,430 --> 00:43:34,263

- I just bought this suit.

- Can you give me a hand?

518

00:43:34,393 --> 00:43:38,058

On three, two, one, lift.

Thank you.

519

00:43:39,981 --> 00:43:41,891

I can't handle a gut shot.

520

00:43:42,025 --> 00:43:44,696

I'm a cardiac surgeon,

not an emergency room physician.

521

00:43:44,820 --> 00:43:48,272

It's like riding a bike, Doctor.

Just pretend you're getting paid.

522

00:43:48,408 --> 00:43:52,025

- This is apples and oranges. I can't.

- The man is dying. Help him.

523

00:43:52,162 --> 00:43:54,368

- I'd like to. I haven't done this...

- Do it!

524

00:43:56,791 --> 00:43:59,411

75 milligrams Demerol I.V.,

lidocaine 2% local.

525

00:43:59,543 --> 00:44:01,500

I'll scrub now.

526

00:44:02,629 --> 00:44:05,667

When I get out of here, I'm suing

this hospital and your security company.

527

00:44:05,800 --> 00:44:07,876

What makes you so sure

you're getting out at all?

528

00:44:19,313 --> 00:44:20,308

Right behind you!

529

00:44:20,440 --> 00:44:22,017

Here we go.

530

00:44:35,289 --> 00:44:38,657

You've got to stand

behind the line, sir.

531

00:44:38,790 --> 00:44:42,325

Move this out of here for me, please?

Thank you very much.

532

00:44:42,462 --> 00:44:45,499

- Lieutenant, we got a real problem here.

- What's that?

533

00:44:45,631 --> 00:44:48,798

This guy's in for the long haul...

locked down the E.R.,

534

00:44:48,927 --> 00:44:51,678

barricaded himself in,

killed power in the elevators.

535

00:44:51,805 --> 00:44:55,008

We can bust down the door, but this

son of a bitch might start killing people.

536

00:44:55,142 --> 00:44:57,714

There's two pinpoint cameras

hidden in the E.R.

537

00:44:57,851 --> 00:45:00,806

- The hospital's own surveillance.

- We got a video tap being set up.

538

00:45:00,939 --> 00:45:04,189

- Are you in charge of security?

- No, that would be Wally Pitoniak.

539

00:45:04,317 --> 00:45:08,397

- He's at home. It's his day off.

- Not anymore, it ain't. Get him here.

540

00:45:10,322 --> 00:45:12,993

All right,

can you get me a secure line?

541

00:45:13,117 --> 00:45:16,284

We've got one of our guys inside.

He's got a walkie-talkie.

542

00:45:16,413 --> 00:45:18,037

You might want to try this.

543

00:45:18,165 --> 00:45:20,656

Put a clamp on all phone lines

to the emergency room.

544

00:45:20,792 --> 00:45:23,579

If this guy picks up the phone,

I want him talking to me.

545

00:45:23,712 --> 00:45:26,629

- Done.

- Who's in charge here?

546

00:45:26,755 --> 00:45:29,674

Rebecca Payne, sir.

It's her day off, too.

547

00:45:29,800 --> 00:45:32,672

Jesus Christ, does anybody

work at this hospital?

548

00:45:32,804 --> 00:45:35,259

- It's Saturday, sir.

- So what?

549

00:45:35,390 --> 00:45:37,845

People get sick

on Saturday, don't they?

550

00:45:42,522 --> 00:45:45,392

Señor, no cry.

551

00:45:49,905 --> 00:45:53,071

Mr Archibald, I need to do

an internal examination on her.

552

00:45:53,199 --> 00:45:55,654

- Where you going to take her?

- Examination room there.

553

00:45:55,786 --> 00:45:56,816

Good. Go.

554

00:46:04,919 --> 00:46:09,048

- Just remember, it ain't your fault.

- Excuse me.

555

00:46:09,173 --> 00:46:11,664

I think my fiancée

might have broken her arm.

556

00:46:11,801 --> 00:46:14,472

I was wondering if we could

get somebody to look at her.

557

00:46:14,597 --> 00:46:17,549

- Sure. What happened?

- A drunk ran a red light...

558

00:46:17,683 --> 00:46:20,885

Ran a red light.

He slammed into us. Right?

559

00:46:21,018 --> 00:46:24,554

- It was an accident.

- Yes, it was.

560

00:46:24,689 --> 00:46:29,103

This is the police depantment.

I'm speaking to the man in charge.

561

00:46:29,236 --> 00:46:32,190

Please pick up the walkie-talkie.

562

00:46:32,322 --> 00:46:35,323

The building is surrounded.

There's no way in or out.

563

00:46:35,450 --> 00:46:37,940

If you hear me.

I advise you to respond.

564

00:46:41,289 --> 00:46:43,246

Hello. Is anyone there?

565

00:46:45,877 --> 00:46:49,328

This is Lieutenant Frank Grimes

of the Chicago Police Department.

566

00:46:49,465 --> 00:46:51,587

Are you the man in charge?

567

00:46:53,802 --> 00:46:56,968

- That's right.

- Who am I speaking to?

568

00:46:58,807 --> 00:46:59,969

John...

569

00:47:01,812 --> 00:47:02,891

Q.

570

00:47:04,815 --> 00:47:06,808

All right, John Q.

571

00:47:06,942 --> 00:47:10,775

Again, I'm Lieutenant Grimes,

but I want you to call me Frank.

572

00:47:10,905 --> 00:47:12,944

- Can you do that?

- Sure, Frank.

573

00:47:13,073 --> 00:47:16,572

I'll be the hostage negotiator.

I've been a cop for 35 years.

574

00:47:16,702 --> 00:47:19,868

This is all I do.

I don't play games. I don't fool around.

575

00:47:19,997 --> 00:47:23,081

If I say something,

you can take it to the bank.

576

00:47:23,208 --> 00:47:27,420

Let's get down to it.

Is anybody hurt?

577

00:47:27,546 --> 00:47:29,670

It's an emergency room.

Everybody's hurt.

578

00:47:29,799 --> 00:47:30,878

Right.

579

00:47:31,009 --> 00:47:32,632

- They're fine.

- Good.

580

00:47:32,760 --> 00:47:36,046

As long as it stays that way,

we can keep talking.

581

00:47:36,180 --> 00:47:37,674

What is it you want?

582

00:47:37,806 --> 00:47:42,552

Find Rebecca Payne, Hope Memorial's

Administrative Supervisor.

583

00:47:42,686 --> 00:47:47,894

You find her. Tell her I want

my kid's name on the donors' list.

584

00:47:50,153 --> 00:47:52,856

- Kid boy or girl?

- A boy.

585

00:47:52,988 --> 00:47:57,449

I got two boys myself.

Two girls and two boys.

586

00:47:59,536 --> 00:48:01,660

Don't handle me.

I don't want to be handled.

587

00:48:01,789 --> 00:48:04,077

It insults my intelligence

as a human being!

588

00:48:04,208 --> 00:48:07,494

Take it easy. The idea is

not to get too excited, all right?

589

00:48:07,629 --> 00:48:10,299

I'm going to take it

any way I can get it, understand?

590

00:48:10,423 --> 00:48:16,092

If I don't get it, there's going to be

some dead bodies on your hands in here.

591

00:48:16,220 --> 00:48:20,134

I hear you loud and clear. I'm going to

jot that down. Rebecca Payne, right?

592

00:48:20,265 --> 00:48:21,890

All right.

593

00:48:22,560 --> 00:48:25,181

There's a lot of cops

out here, John.

594

00:48:26,398 --> 00:48:28,474

Are you sure you want

to go through with this?

595

00:48:28,608 --> 00:48:30,067

I'm sure.

596

00:48:31,318 --> 00:48:34,853

All right, sit tight.

You're in a tough spot, a lot of trouble.

597

00:48:34,989 --> 00:48:37,230

If you work with me,

if you're reasonable,

598

00:48:37,366 --> 00:48:39,489

we'll figure a way

out of this, okay?

599

00:48:39,619 --> 00:48:41,741

We have to have a little faith

in one another.

600

00:48:42,329 --> 00:48:44,287

- Why is that, Frank?

- Why?

601

00:48:45,250 --> 00:48:50,623

Because that's what faith's all about...

believing when you don't want to believe.

602

00:48:50,754 --> 00:48:53,126

Besides, what else

are you going to do?

603

00:48:55,676 --> 00:48:57,633

- I want my epidural.

- Too late for that.

604

00:48:57,761 --> 00:49:01,890

- Something for the pain.

- Out! She'll be fine.

605

00:49:11,942 --> 00:49:14,433

- First child?

- Yeah.

606

00:49:16,488 --> 00:49:18,647

Just kind of nervous.

You know how it is.

607

00:49:18,782 --> 00:49:22,115

I was, too. What do you want,

a boy or a girl?

608

00:49:22,245 --> 00:49:26,159

Doesn't matter to me, man,

as long as my kid's healthy.

609

00:49:26,291 --> 00:49:27,750

That's all I want.

610

00:49:31,796 --> 00:49:34,251

Listen, I didn't mean

anything by that.

611

00:49:42,223 --> 00:49:45,806

Who was driving?

The car... who was driving?

612

00:49:45,937 --> 00:49:49,932

I was. What's that

got to do with anything?

613

00:49:50,064 --> 00:49:51,973

Why is your girl

all banged up and you're not?

614

00:49:55,736 --> 00:49:57,397

What do you call this?

615

00:49:58,822 --> 00:50:01,658

- What are you laughing at?

- Somebody get this fool a Band-Aid.

616

00:50:01,785 --> 00:50:06,493

- I don't want you to bleed to death.

- Screw you. That shit hurts.

617

00:50:07,456 --> 00:50:11,703

- His air bag went off and mine didn't.

- What kind of car you drive?

618

00:50:11,835 --> 00:50:14,753

- Mercedes 500.

- You drive a Mercedes 500?

619

00:50:15,673 --> 00:50:20,086

- What year?

- 1986. It's a classic.

620

00:50:20,970 --> 00:50:25,182

Mercedes didn't make

passenger-side air bags till 1988.

621

00:50:27,435 --> 00:50:29,842

- Busted.

- What's your point, John?

622

00:50:29,979 --> 00:50:33,562

- What's yours, Mitch?

- You from the Slap-a-Ho tribe.

623

00:50:33,690 --> 00:50:37,356

You like to beat on that young lady,

and everybody here knows it.

624

00:50:42,075 --> 00:50:43,950

I was drunk, all right?

625

00:50:55,671 --> 00:51:00,050

- Don't smoke in here, Mitch.

- Give me a break. Work with me here.

626

00:51:00,177 --> 00:51:04,922

- I'm trying my best.

- Mr Q, could I get some water?

627

00:51:05,057 --> 00:51:08,888

- I need to tinkle.

- I got missed-meal cramps.

628

00:51:09,018 --> 00:51:11,805

I'm hungry. Let's get a bucket

of chicken or something.

629

00:51:11,937 --> 00:51:13,182

In a minute.

630

00:51:13,314 --> 00:51:16,898

- How's it going in there?

- He's going to make it.

631

00:51:17,027 --> 00:51:20,478

You have any idea how much blood

this guy lost? It's incredible.

632

00:51:20,613 --> 00:51:22,607

He saved this man's life.

633

00:51:36,337 --> 00:51:38,331

- What's that?

- Lasix.

634

00:51:38,464 --> 00:51:41,632

It's a diuretic to help get rid

of some of the fluid build-up.

635

00:51:41,760 --> 00:51:44,879

It's potassium-depleting,

so he needs this one to supplement.

636

00:51:45,972 --> 00:51:47,003

And those?

637

00:51:47,139 --> 00:51:51,054

Dopamine for his blood pressure,

Dig for his heart, Primacor.

638

00:51:52,686 --> 00:51:55,807

- It seems like so much.

- Yeah, it's a lot.

639

00:51:55,941 --> 00:51:58,514

- This is antibiotic.

- What for?

640

00:51:58,652 --> 00:52:01,225

It's prophylactic, just in case.

641

00:52:04,407 --> 00:52:06,649

- And those?

- These two?

642

00:52:06,784 --> 00:52:11,826

- They're for pain.

- I don't feel so good.

643

00:52:11,958 --> 00:52:15,291

This is going to make you feel yucky

for a few minutes, buddy.

644

00:52:15,419 --> 00:52:18,585

I'm going to get you some of those

crunchy ice chips you want.

645

00:52:18,715 --> 00:52:20,089

How does that sound?

646

00:52:21,467 --> 00:52:25,677

Mike, by the way, there was this guy,

he stopped by to see you.

647

00:52:25,803 --> 00:52:30,264

He said he was a friend of yours.

I got him right here.

648

00:52:30,391 --> 00:52:33,808

I didn't know if I should let him in.

What do you think?

649

00:52:33,938 --> 00:52:35,561

- He's okay.

- He's okay?

650

00:52:35,690 --> 00:52:37,646

Said he wanted

to hang out with you.

651

00:52:37,774 --> 00:52:39,103

He's okay.

652

00:52:39,234 --> 00:52:40,349

That's great.

653

00:52:42,694 --> 00:52:44,071

Thank you.

654

00:53:00,505 --> 00:53:02,663

Oh, my baby!

655

00:53:02,799 --> 00:53:05,372

Let me hold my baby!

656

00:53:08,806 --> 00:53:14,926

- Mom? Is Dad coming?

- Yeah, he's coming.

657

00:53:15,062 --> 00:53:18,895

When? Where is he?

658

00:53:20,110 --> 00:53:23,774

I don't know, but he's coming.

659

00:53:33,873 --> 00:53:35,534

What are you up to?

660

00:53:35,666 --> 00:53:38,669

Never mind me. You're worthless.

Some security guard.

661

00:53:38,795 --> 00:53:41,666

You should have zapped the bastard

when you had the chance.

662

00:53:41,797 --> 00:53:47,041

With what? Besides, I'm not sticking

my neck on the line for $8.50 an hour.

663

00:53:56,813 --> 00:53:58,521

- Pay dirt.

- Are you nuts?

664

00:53:58,649 --> 00:54:01,932

- What the hell are you doing?

- Looking out for number one.

665

00:54:02,068 --> 00:54:05,734

You want to stay alive, sit tight

and wait for the cavalry to get here.

666

00:54:05,864 --> 00:54:09,648

The cops are coming in shooting.

They don't care about his kid.

667

00:54:09,785 --> 00:54:14,327

Once he realises that,

we're all history.

668

00:54:14,456 --> 00:54:18,833

If he catches you with that scalpel,

you're the one that's history, asshole.

669

00:54:18,960 --> 00:54:22,874

He don't look so bad to me.

"Ethyl chloride." Just like mace.

670

00:54:23,005 --> 00:54:26,339

Put that stuff back

before you get us in trouble.

671

00:54:26,468 --> 00:54:29,553

You listen, you stupid rent-a-cop.

I am not a slob.

672

00:54:29,679 --> 00:54:32,883

I have a life.

It means something to me.

673

00:54:33,016 --> 00:54:36,135

I'm not going down

in this shit-hole. No, sir.

674

00:54:37,770 --> 00:54:39,644

Back it up.

675

00:54:44,737 --> 00:54:47,025

How are you?

How you all doing?

676

00:54:47,155 --> 00:54:50,987

Good. How are you?

How are you, fellows?

677

00:54:51,118 --> 00:54:53,739

Is it true the man inside

wants an operation for his son?

678

00:54:53,871 --> 00:54:56,658

Everything good?

Good to see you.

679

00:54:56,790 --> 00:54:59,493

- Do you know what weapon he has?

- You'll talk to me, right?

680

00:54:59,625 --> 00:55:02,460

I'll let you know when I know, okay?

You'll be the first.

681

00:55:04,173 --> 00:55:06,545

- I'll let you know later.

- Gus, how are you?

682

00:55:06,674 --> 00:55:09,629

- How you doing, Frank? It's hot.

- Yeah, it is.

683

00:55:09,761 --> 00:55:13,759

- A little early for heavy artillery, isn't it?

- Maybe. Maybe not.

684

00:55:13,889 --> 00:55:16,642

- You should tell me. What's going on?

- You're looking at it.

685

00:55:16,768 --> 00:55:21,229

A very upset father inside. We'll give him

a couple of minutes to cool off.

686

00:55:25,361 --> 00:55:29,655

Let's not give him too much time.

Let's end this quick and quiet.

687

00:55:29,781 --> 00:55:32,069

- That's the plan.

- All right. Good.

688

00:55:32,201 --> 00:55:35,652

In that case, I'm just here

to lend my support in any way that I can.

689

00:55:35,787 --> 00:55:38,658

I don't need a babysitter on this.

It's under control.

690

00:55:38,790 --> 00:55:39,953

- Is it?

- Yes.

691

00:55:40,083 --> 00:55:43,951

All right. Can't have people

running around the street using guns.

692

00:55:44,755 --> 00:55:46,830

Makes it look like the city's unsafe.

693

00:55:47,799 --> 00:55:49,543

Besides, I got to be here.

694

00:55:49,676 --> 00:55:52,215

Chief doesn't show up,

looks like he's asleep at the wheel.

695

00:55:52,345 --> 00:55:55,180

Just stay out of my way.

The TV cameras are over there.

696

00:55:55,307 --> 00:55:58,059

They should make you feel

right at home.

697

00:55:58,185 --> 00:56:00,758

Right. Why don't you just relax?

698

00:56:03,607 --> 00:56:05,185

- Why can't you relax?

- I'm fine.

699

00:56:05,317 --> 00:56:07,891

- Why don't you just do your job?

- I'm doing my job.

700

00:56:08,028 --> 00:56:10,780

We're both cops, right?

We're on the same side, remember?

701

00:56:10,905 --> 00:56:12,697

- Right.

- Right?

702

00:56:14,118 --> 00:56:16,276

It's good to see you. Thanks.

703

00:56:18,414 --> 00:56:20,870

Yes, Mr Mayor.

I'll see you in a little bit.

704

00:56:20,999 --> 00:56:23,372

No, we got it. I got it.

705

00:56:24,211 --> 00:56:25,492

How are you?

706

00:56:25,629 --> 00:56:28,417

The old man, looking for his Depends.

He leave them over here?

707

00:56:39,962 --> 00:56:42,884

What I don't understand is why

they never found it, the doctors.

708

00:56:43,092 --> 00:56:46,848

My son has had clean checkups

every year since the day he was born.

709

00:56:47,056 --> 00:56:51,017

- How could the doctors not pick it up?

- He might not have been tested enough.

710

00:56:51,225 --> 00:56:52,270

Why not?

711

00:56:55,815 --> 00:56:57,170

You got an HMO, right?

712

00:56:58,319 --> 00:56:59,883

There's your answer.

713

00:56:59,988 --> 00:57:05,308

HMOs pay their doctors not to test.

It's their way of keeping costs down.

714

00:57:05,411 --> 00:57:09,061

Say Mike did need additional testing

and insurance says they won't cover them.

715

00:57:09,270 --> 00:57:11,564

The doctor keeps his mouth shut,

and come Christmas,

716

00:57:11,772 --> 00:57:15,525

the HMO sends the doctor

a fat-ass bonus cheque.

717

00:57:15,629 --> 00:57:20,221

- Is that true?

- Possible. Not likely, but possible.

718

00:57:20,326 --> 00:57:23,035

These doctors may have known

what was wrong with my son,

719

00:57:23,243 --> 00:57:25,434

and they could have

treated him all along?

720

00:57:25,644 --> 00:57:30,127

- Who knows? I don't know.

- Don't take this personal, Doc.

721

00:57:30,232 --> 00:57:33,049

- You're a bunch of crooks.

- You don't know what you're talking about.

722

00:57:33,153 --> 00:57:36,384

- What about that thing you take?

- The thing?

723

00:57:36,488 --> 00:57:37,844

That promise.

724

00:57:37,948 --> 00:57:41,599

- It's called the Hippocratic Oath.

- More like the hypocritical oath.

725

00:57:41,703 --> 00:57:43,686

How's it go, Doc?

726

00:57:43,894 --> 00:57:47,022

"I solemnly swear to take care

of the sick and damn-near-dying,

727

00:57:47,125 --> 00:57:48,900

unless they ain't got major medical."

728

00:57:49,108 --> 00:57:51,194

- Something like that?

- You've got it perfectly.

729

00:57:51,404 --> 00:57:55,888

It's funny, but it's not far from the truth.

This shit happens all the time.

730

00:57:55,992 --> 00:57:57,868

Paramedics bring in

some accident victim.

731

00:57:57,972 --> 00:58:01,624

When the boys in Accounting find out

they can't pay, they send them packing.

732

00:58:01,832 --> 00:58:04,543

- Hospitals can't turn people away.

- Isn't there laws against that?

733

00:58:04,752 --> 00:58:08,297

There's also ways around those laws.

We have to stabilise them.

734

00:58:08,401 --> 00:58:10,593

After that, we're off the hook.

735

00:58:10,698 --> 00:58:13,410

- That's not how it works.

- That's exactly how it works.

736

00:58:13,514 --> 00:58:16,851

Maybe not on the fifth floor,

but in here if you don't have money,

737

00:58:17,060 --> 00:58:19,980

you get a Band-Aid, a foot in the ass,

and you're out the door.

738

00:58:20,082 --> 00:58:24,359

Enough already. I've heard all the bitching

and moaning I can stand for one day.

739

00:58:24,464 --> 00:58:28,532

If you all want to regard me as some kind

of blood-sucking vampire, great.

740

00:58:28,635 --> 00:58:32,911

I'll be the bad guy.

But who's holding the fucking gun?

741

00:58:41,047 --> 00:58:43,861

Sir? Lieutenant!

742

00:58:48,659 --> 00:58:54,812

This is Frank Grimes.

You pick up the phone, you get me.

743

00:58:54,917 --> 00:58:58,881

- What can I do for you?

- What's going on with the list?

744

00:58:59,090 --> 00:59:02,844

- I'm working on it, but I need time.

- Time I don't have.

745

00:59:03,053 --> 00:59:06,596

- Let's talk about the hostages.

- What do you want to know?

746

00:59:06,805 --> 00:59:10,664

- What's going on? How are they?

- They're fine. They're full.

747

00:59:10,769 --> 00:59:14,837

We're eating candy bars

and discussing HMOs, waiting for you.

748

00:59:15,045 --> 00:59:17,860

- I want you to let some of them go.

- For what?

749

00:59:18,070 --> 00:59:20,574

I do for you, you do for me.

Show some good faith.

750

00:59:20,783 --> 00:59:22,659

A lot of nervous people out here.

751

00:59:22,868 --> 00:59:26,306

Make everybody breathe a lot easier

if we saw some happy faces.

752

00:59:26,411 --> 00:59:30,793

I'll do for you when you start doing for me.

I want my kid's name on that list.

753

00:59:30,897 --> 00:59:33,817

- I'm not kidding around here.

- Good faith.

754

00:59:33,922 --> 00:59:36,740

- Good faith only takes you so far...

- What's that?

755

00:59:36,842 --> 00:59:40,074

...merit system. So far,

you haven't earned any points.

756

00:59:40,178 --> 00:59:42,264

Excuse me.

I need to talk to you.

757

00:59:42,475 --> 00:59:45,081

This woman is six centimetres dilated.

The baby is breeched.

758

00:59:45,290 --> 00:59:48,939

I've medicated her, but we have to

move her up to Maternity immediately.

759

00:59:49,879 --> 00:59:51,964

- Hang on, Frank.

- Right down here.

760

00:59:53,632 --> 00:59:56,136

- What the hell is going on?

- Do you know this man?

761

00:59:59,577 --> 01:00:01,873

His name is John Archibald.

He has a son here in ICU.

762

01:00:02,080 --> 01:00:05,107

Put people on the door.

Find the mother. I need to talk to her.

763

01:00:05,210 --> 01:00:07,399

- Are you there, Frank?

- I'm here, John.

764

01:00:07,609 --> 01:00:11,987

I changed my mind, all right?

I'm going to let some of the hostages go.

765

01:00:12,093 --> 01:00:13,761

That's the right thing.

766

01:00:13,968 --> 01:00:17,203

But when I do,

the clock starts, you understand?

767

01:00:17,933 --> 01:00:23,355

It's 4:15. You got one hour.

You got till 5:15, you understand?

768

01:00:23,565 --> 01:00:27,110

If my boy's not on that list by 5:15,

somebody in here is going to die.

769

01:00:27,214 --> 01:00:29,511

- Don't be stupid.

- 5:15, Frank!

770

01:00:29,719 --> 01:00:34,097

- 5-1-5, something happens for me!

- Got it.

771

01:00:34,202 --> 01:00:36,392

You're a cop. Call the coroner.

772

01:00:37,748 --> 01:00:41,400

This is bad, Frank.

This has just got to go away.

773

01:00:44,945 --> 01:00:46,508

All right, Miriam...

774

01:00:50,055 --> 01:00:52,871

And Rosa. Vamos. Let's go.

775

01:00:52,974 --> 01:00:56,937

Mr Archibald,

please let my husband come with me.

776

01:00:57,043 --> 01:00:59,752

I need you to get out of here.

I will be okay. Just go.

777

01:00:59,857 --> 01:01:03,301

- Shit, I'll go. I'm free.

- Steve, baby, no, please.

778

01:01:03,508 --> 01:01:06,324

- What kind of man are you?

- Screw you, Tyrone.

779

01:01:06,533 --> 01:01:08,515

What? Screw me, Tyrone?

780

01:01:08,723 --> 01:01:12,062

Wait a second.

Wait a minute. Just relax.

781

01:01:16,545 --> 01:01:18,005

That's right, tough guy.

782

01:01:24,159 --> 01:01:27,182

Julie, baby.

Get the gun! Come on!

783

01:01:27,286 --> 01:01:29,269

Go over there

and pick up that gun.

784

01:01:29,479 --> 01:01:33,543

Shoot him! Shoot him

right in the face, Julie!

785

01:01:33,751 --> 01:01:37,197

Get up! Get the gun!

There you go, baby.

786

01:01:37,300 --> 01:01:41,261

What are you... are you crazy?

What are you doing?

787

01:01:41,366 --> 01:01:42,410

Come on now!

788

01:01:45,330 --> 01:01:47,205

Max, you got cuffs?

789

01:01:47,312 --> 01:01:49,188

Oh, God!

790

01:01:52,317 --> 01:01:55,028

You stupid bitch!

791

01:01:55,132 --> 01:01:57,846

That's for beating the shit out of me!

792

01:02:00,034 --> 01:02:03,372

And that's for being an asshole!

793

01:02:08,065 --> 01:02:11,716

And this,

this is for calling me a bitch!

794

01:02:13,592 --> 01:02:15,052

I felt that one.

795

01:02:16,515 --> 01:02:18,910

And I'm not going to be

your Barbie anymore!

796

01:02:19,954 --> 01:02:24,647

Goddamn! All that ass

and muscles to go with it.

797

01:02:24,752 --> 01:02:27,984

- I knew damn well you wasn't no blonde.

- Give them to me.

798

01:02:29,445 --> 01:02:31,530

Mitch! Look at me!

799

01:02:37,060 --> 01:02:38,311

Come here.

800

01:02:50,199 --> 01:02:52,180

Let's go, both of you.

801

01:02:53,744 --> 01:02:57,708

Whatever happens, I want you to know

everything's going to be okay.

802

01:02:57,813 --> 01:02:59,794

- You understand me?

- Yes.

803

01:02:59,898 --> 01:03:04,070

Don't worry.

Don't worry about anything.

804

01:03:04,175 --> 01:03:06,676

I'll always be there for you, baby.

805

01:03:09,595 --> 01:03:11,059

Don't shoot!

806

01:03:15,228 --> 01:03:18,672

I'm letting some hostages go!

Don't shoot!

807

01:03:20,235 --> 01:03:23,781

All right, Steve. You, too.

Let's go, both of you.

808

01:03:25,032 --> 01:03:28,891

- Thank you.

- Muchas gracias. Señor.

809

01:03:29,099 --> 01:03:31,291

- Thank you, Mr Archibald.

- You, too.

810

01:03:33,062 --> 01:03:34,522

Take care of his ear.

811

01:03:34,627 --> 01:03:37,339

The gunman has just freed

several hostages.

812

01:03:37,547 --> 01:03:40,988

who will immediately be debriefed

by members of the crisis team.

813

01:03:41,093 --> 01:03:44,536

Will the man known as John Q

get a heant for his little boy?

814

01:03:44,641 --> 01:03:45,995

Only time will tell.

815

01:03:46,099 --> 01:03:48,705

From Hope Memorial Hospital.

I'm Tuck Lampley.

816

01:03:48,810 --> 01:03:52,982

Is it true an ambulance dropped off

a victim after the gunman took over?

817

01:03:53,191 --> 01:03:55,486

He unlocked the door

and he let him inside!

818

01:03:55,590 --> 01:03:58,301

- Can you comment?

- The man was critically injured.

819

01:03:58,406 --> 01:04:00,595

If he hadn't let him in,

he would have died.

820

01:04:00,804 --> 01:04:05,706

- Ma'am, are you all right?

- I feel good. We're having a baby!

821

01:04:05,914 --> 01:04:08,105

Ma'am, any comments

about the gunman?

822

01:04:08,210 --> 01:04:11,441

- John Q very good man.

- The gunman?

823

01:04:11,650 --> 01:04:12,901

Very good man!

824

01:04:23,435 --> 01:04:26,043

They got a camera.

They're watching a video feed.

825

01:04:26,148 --> 01:04:28,338

- How do you know?

- They're looking at something.

826

01:04:28,442 --> 01:04:33,135

- I want to know what. Can you get it?

- Boss, if they got it, I can get it.

827

01:04:33,239 --> 01:04:36,264

You give in, there's going to be guns

in every hospital in the country.

828

01:04:36,369 --> 01:04:39,287

You think Mr Archibald's

the only one who has a sick child?

829

01:04:39,496 --> 01:04:42,521

Have you checked the HIV ward?

There's a whole floor full.

830

01:04:42,626 --> 01:04:45,650

People get sick. They die.

That's the way it goes.

831

01:04:45,753 --> 01:04:47,945

I'm faced with

decisions like this every day.

832

01:04:48,049 --> 01:04:52,429

There's a man threatening innocent people

because you refused to help his son.

833

01:04:52,637 --> 01:04:56,913

There are 50 million people in this country

without medical insurance.

834

01:04:57,120 --> 01:04:59,937

If you'd like to change it,

call your congressman.

835

01:05:00,147 --> 01:05:04,525

Excuse me. Why don't we just tell him

his son's name's on the list?

836

01:05:04,735 --> 01:05:09,115

Doesn't that make sense?

How's he going to know, anyway?

837

01:05:11,095 --> 01:05:14,019

Sir? Pardon me.

Can you come take a look at this?

838

01:05:18,085 --> 01:05:21,526

Sarge, Chief Moroe,

this is Wally Pitoniak, head of security.

839

01:05:21,631 --> 01:05:23,820

Nice to meet you.

I got your spot.

840

01:05:24,550 --> 01:05:28,724

Here's your sight.

That's going to be your perch.

841

01:05:28,826 --> 01:05:31,014

The X there, that's your phone.

842

01:05:32,583 --> 01:05:34,772

- Which phone?

- Bring it up, Jeff.

843

01:05:37,690 --> 01:05:39,257

The phone right there.

844

01:05:43,010 --> 01:05:46,452

It is. Tom. But Chief Moroe maintains

the police will do whatever is necessary

845

01:05:46,557 --> 01:05:49,268

to preserve the lives

and safety of these hostages.

846

01:05:49,372 --> 01:05:51,250

- Thanks. Tuck.

- This country, man.

847

01:05:51,456 --> 01:05:56,361

Can't go anywhere anymore without

getting mugged or murdered or stabbed.

848

01:05:56,466 --> 01:05:59,176

Kids killing their classmates.

Drive-bys.

849

01:05:59,383 --> 01:06:03,035

- I won't even go into a post office.

- Shut up, Mitch.

850

01:06:03,139 --> 01:06:06,579

You shut up.

I hate the little bastard, but he's right.

851

01:06:06,684 --> 01:06:09,917

You know how easy it is to get a gun?

Five minutes. Gun show.

852

01:06:10,126 --> 01:06:13,880

I understand your kid is sick, John,

but what makes him better than me?

853

01:06:13,985 --> 01:06:16,488

- I got a life, too.

- But you got insurance.

854

01:06:16,697 --> 01:06:19,930

So what, are you going to shoot me?

That's what you're telling the cops.

855

01:06:20,140 --> 01:06:24,311

If your son doesn't get

the very first heart available, we all die.

856

01:06:26,081 --> 01:06:29,422

How's it going to end, John?

What's your move?

857

01:06:30,256 --> 01:06:33,695

I got no moves, okay?

I don't know what I'm going to do.

858

01:06:36,929 --> 01:06:39,119

I'm waiting on a miracle, okay?

859

01:06:40,269 --> 01:06:42,352

I'm waiting on an act of God.

860

01:07:10,927 --> 01:07:12,387

Could we have a word

with you, please?

861

01:07:15,101 --> 01:07:16,871

This is all my fault.

862

01:07:16,976 --> 01:07:19,794

When the hospital told me

they were releasing Mikey,

863

01:07:19,899 --> 01:07:23,964

I called John and yelled at him,

told him to do something, anything.

864

01:07:24,067 --> 01:07:26,885

But I never thought...

865

01:07:26,989 --> 01:07:30,222

I understand.

Is he a violent man, Mrs Archibald?

866

01:07:30,433 --> 01:07:37,002

No! He's sweet and gentle.

He wouldn't hurt a fly.

867

01:07:37,106 --> 01:07:40,965

That's not what he's saying.

He's talking about killing people.

868

01:07:41,174 --> 01:07:46,909

I may be fishing, but has he spent time

in the military or anything like that?

869

01:07:48,893 --> 01:07:51,289

- What is this?

- What?

870

01:07:52,435 --> 01:07:54,836

I see what's going on here.

871

01:07:56,191 --> 01:08:00,050

You're trying to get me to say something

you can use against my husband.

872

01:08:00,155 --> 01:08:03,699

He's in a lot of trouble.

We're going to need you to talk to him.

873

01:08:03,908 --> 01:08:06,411

Let's get something straight, mister.

874

01:08:06,620 --> 01:08:09,852

You cannot use me

to build a case against my husband.

875

01:08:10,062 --> 01:08:15,067

I support him in everything he does.

I'm on his side, not yours.

876

01:08:15,172 --> 01:08:17,153

And you don't talk to me!

877

01:08:19,759 --> 01:08:22,578

I would tell you

what I think of you...

878

01:08:24,141 --> 01:08:26,018

...but I'm a Christian woman.

879

01:08:28,313 --> 01:08:31,753

Now you two leave me alone.

I have a sick child to look after.

880

01:08:36,239 --> 01:08:39,680

I've decided to put Michael's name

on the recipient list.

881

01:08:41,140 --> 01:08:43,225

The hospital will pay for everything.

882

01:08:45,624 --> 01:08:47,398

Really?

883

01:08:47,503 --> 01:08:49,069

Really.

884

01:08:50,214 --> 01:08:51,778

Thank you.

885

01:08:52,509 --> 01:08:55,116

Oh, God, thank you.

886

01:09:02,832 --> 01:09:04,083

You're good.

887

01:09:05,648 --> 01:09:07,631

- Excuse me?

- Quite the performance.

888

01:09:07,839 --> 01:09:10,550

- What are you talking about?

- Comforting embrace, sincere look.

889

01:09:10,759 --> 01:09:13,262

For a minute,

I actually believed you cared.

890

01:09:26,507 --> 01:09:30,367

We go now to Hope Memorial Hospital.

live... Tuck Lampley.

891

01:09:30,576 --> 01:09:34,016

As you can see. The crowd

in front of Hope Memorial is growing.

892

01:09:34,121 --> 01:09:37,563

The S.W.A.T. Team has arrived.

The situation is becoming tense.

893

01:09:37,666 --> 01:09:41,422

Standing next to me is James Palumbo.

friend of John Archibald.

894

01:09:41,527 --> 01:09:44,966

Mr Palumbo. What can you tell us

about John Archibald?

895

01:09:45,071 --> 01:09:50,703

You know. I got to be honest. Tuck.

896

01:09:50,808 --> 01:09:54,875

This whole thing sucks.

897

01:09:55,084 --> 01:09:59,150

It all could have been avoided

so incredibly easy.

898

01:09:59,359 --> 01:10:02,487

None of this had to happen

if John had been a frigging millionaire

899

01:10:02,592 --> 01:10:05,930

or if his last name was Rockefeller.

but sometimes John don't get it.

900

01:10:06,034 --> 01:10:10,518

He don't understand that what

we hold sacred in this country isn't values.

901

01:10:10,623 --> 01:10:14,588

It's value that's important.

We got haves. We got have-nots.

902

01:10:14,692 --> 01:10:17,715

We've got white collar.

blue collar. And no collar.

903

01:10:17,924 --> 01:10:23,764

Inside there we got surgery.

outpatient surgery. Out-of-luck surgery.

904

01:10:24,911 --> 01:10:29,602

There's a lot of people out there

who don't got 250 grand in their billfold.

905

01:10:30,126 --> 01:10:33,776

To shame a man like that

and back him into a corner.

906

01:10:33,880 --> 01:10:37,948

seems to me that something

is out of whack. Not someone.

907

01:10:38,156 --> 01:10:41,493

But what do I know?

I'm a factory worker.

908

01:10:41,598 --> 01:10:44,726

I see this is making you upset.

but if you could look into the camera

909

01:10:44,830 --> 01:10:47,752

and speak to John Q right now.

what would you say to him?

910

01:10:49,317 --> 01:10:51,505

I'm there with you.

and you take care.

911

01:10:52,756 --> 01:10:54,009

That's one man's opinion.

912

01:10:54,112 --> 01:10:57,763

Live at the crisis at Hope Memorial.

this is Tuck Lampley.

913

01:11:29,258 --> 01:11:32,075

What's going on?

Where's everybody?

914

01:11:32,283 --> 01:11:35,308

We're sending one of our guys

in through the air duct.

915

01:11:35,411 --> 01:11:39,375

If we can get the target

to this phone, we got a clear shot.

916

01:11:39,585 --> 01:11:42,503

- Is that right?

- Yes, Lieutenant, that is right.

917

01:11:42,607 --> 01:11:44,068

When you're ready, Chief.

918

01:12:00,025 --> 01:12:02,945

- My wife's calling.

- Worse than that. It's Father Time.

919

01:12:03,154 --> 01:12:04,927

Come over here!

920

01:12:05,656 --> 01:12:08,264

Not one word.

I don't want to hear it.

921

01:12:08,368 --> 01:12:10,558

You're going behind my back!

922

01:12:10,662 --> 01:12:14,001

What do you want from me?

Look at the clock! Look at your watch!

923

01:12:14,211 --> 01:12:17,857

The guy said at a quarter after,

he's going to start killing people.

924

01:12:18,067 --> 01:12:20,988

- This is so goddamned stupid!

- What's your great idea?

925

01:12:21,195 --> 01:12:24,533

There are no great ideas,

especially this!

926

01:12:24,638 --> 01:12:27,245

I got a shot at this guy,

I'm going to take it.

927

01:12:27,350 --> 01:12:30,687

You know the drill.

Always take the open shot.

928

01:12:30,897 --> 01:12:33,190

The wife has agreed to speak to him.

Let her talk him down.

929

01:12:33,295 --> 01:12:37,362

- That's exactly what I'm going to do.

- You used the wife to set him up?

930

01:12:37,570 --> 01:12:41,116

I'm going to use whatever works.

Let me paint a picture for you.

931

01:12:41,325 --> 01:12:45,392

What we have is a lose/lose. This guy

starts whacking hostages, that's bad.

932

01:12:45,497 --> 01:12:48,104

If we give into this asshole,

it's also bad.

933

01:12:48,208 --> 01:12:51,752

- Bad for who?

- Everybody. Me, you, everybody.

934

01:12:51,857 --> 01:12:53,528

It's an election year.

935

01:12:53,737 --> 01:12:56,447

However it goes down,

this guy's not going to make it.

936

01:12:56,551 --> 01:13:00,411

- You kill him, that's a P.R. bonanza?

- I can live with one dead bad guy.

937

01:13:00,516 --> 01:13:05,940

What I can't live with is one innocent

person being hurt, not on my watch.

938

01:13:07,191 --> 01:13:09,797

You know what, Frank?

You're out!

939

01:13:09,902 --> 01:13:13,656

- I'm out?

- You're officially relieved of duty.

940

01:13:13,865 --> 01:13:15,846

- I'm going to handle this now.

- You?

941

01:13:15,950 --> 01:13:19,079

Me. You think it's my first time

around the dance floor?

942

01:13:19,184 --> 01:13:22,102

How do you think I got these?

And watch it.

943

01:13:22,206 --> 01:13:25,438

I got a lot of pressure on me.

There's a lot of eyes watching.

944

01:13:25,543 --> 01:13:29,091

Someone's got to make the call.

You're not going to do it, are you?

945

01:13:29,194 --> 01:13:30,446

I'll do it.

946

01:13:31,385 --> 01:13:33,887

What about the hostages,

the human beings?

947

01:13:34,097 --> 01:13:35,451

Better keep their heads down.

948

01:13:47,966 --> 01:13:49,739

- Great.

- What is it?

949

01:13:49,843 --> 01:13:51,825

The air conditioning just turned off.

950

01:13:58,083 --> 01:14:01,422

I'm counting on you.

Don't let me down, okay? I'll call you!

951

01:14:01,629 --> 01:14:03,924

Right on. Excuse me. Sorry.

952

01:14:04,028 --> 01:14:06,427

Don't touch me!

Excuse me. Thank you.

953

01:14:06,637 --> 01:14:08,825

Tuck Lampley, Channel 8?

Right. You got it.

954

01:14:09,032 --> 01:14:10,703

Thanks, Officer! Excuse me.

955

01:14:13,623 --> 01:14:14,873

Where's my picture?

956

01:14:15,082 --> 01:14:17,585

I got to unscramble the police encryption.

We're almost there.

957

01:14:17,689 --> 01:14:20,089

Hurry up.

I got a contact in Cardiology.

958

01:14:20,192 --> 01:14:23,636

The cops are going to set up a call

between this guy and his wife.

959

01:14:27,807 --> 01:14:31,143

Are you with the wife?

All right, let's patch it through.

960

01:15:02,849 --> 01:15:04,621

This better be good, Frank.

961

01:15:10,255 --> 01:15:11,818

God, baby.

962

01:15:13,799 --> 01:15:16,301

- We're on the list.

- What?

963

01:15:16,405 --> 01:15:20,057

Payne just left here.

Mikey's name is on the list.

964

01:15:20,161 --> 01:15:23,603

- Baby, you did it.

- What? We're on the list?

965

01:15:30,071 --> 01:15:32,052

This is great, baby.

966

01:15:39,663 --> 01:15:43,731

- We got sound.

- Where's the video? I need picture.

967

01:15:43,940 --> 01:15:46,754

Boss, hang on.

I'm going to make you really famous.

968

01:15:47,693 --> 01:15:50,197

I'm just...

969

01:15:51,761 --> 01:15:55,308

That's great, baby.

How's Mikey doing?

970

01:16:01,354 --> 01:16:05,841

Not too good.

I think he's going away.

971

01:16:05,947 --> 01:16:08,135

What?

972

01:16:08,238 --> 01:16:14,599

They've done everything they can for him,

but he keeps getting worse and worse.

973

01:16:16,168 --> 01:16:19,191

Oh, God.

974

01:16:19,400 --> 01:16:21,484

Our poor baby.

975

01:16:30,350 --> 01:16:34,937

Are you praying for him, John?

Are you praying for our baby?

976

01:16:35,042 --> 01:16:37,755

Yes, sweetheart.

You know I am.

977

01:16:38,590 --> 01:16:40,779

Checkmate.

This is the White Rook. Copy.

978

01:16:40,882 --> 01:16:42,133

I copy, White Rook.

979

01:16:42,238 --> 01:16:44,221

It's going to be all right, sweetheart.

Listen to me.

980

01:16:46,200 --> 01:16:47,347

He's going to make it.

981

01:16:47,555 --> 01:16:51,730

I swear on my life, he's going to make it.

You understand me?

982

01:16:54,441 --> 01:16:57,882

You just got to believe me,

you understand?

983

01:16:58,091 --> 01:16:59,238

I believe.

984

01:17:00,386 --> 01:17:03,829

Is he awake? Is Mikey awake?

Can I talk to him?

985

01:17:04,766 --> 01:17:06,121

Hold on.

986

01:17:16,446 --> 01:17:17,595

Oh, my God.

987

01:17:17,699 --> 01:17:21,138

We got it! Boss!

The video's online.

988

01:17:21,243 --> 01:17:23,122

- You are a genius.

- I got to get the monitor.

989

01:17:23,226 --> 01:17:26,875

What are you doing standing around?

Move your ass! This is it!

990

01:17:26,979 --> 01:17:29,691

Thank you.

Freddy, I swear to God...

991

01:17:29,796 --> 01:17:32,089

Nigel, you're moving

like lava. Hustle.

992

01:17:32,300 --> 01:17:34,489

How's my hair?

Never mind. Let's get this.

993

01:17:34,593 --> 01:17:36,576

And three, two, one.

994

01:17:36,679 --> 01:17:39,181

This is Tuck Lampley,

live at Hope Memorial Hospital,

995

01:17:39,285 --> 01:17:42,207

bringing you exclusive coverage

between a father and his son

996

01:17:42,309 --> 01:17:44,291

he's fighting

most desperately to save.

997

01:17:46,275 --> 01:17:47,943

Honey?

998

01:17:48,047 --> 01:17:50,134

It's your dad.

He's on the phone.

999

01:17:58,686 --> 01:17:59,831

Champ.

1000

01:18:02,229 --> 01:18:03,901

How's my boy?

1001

01:18:04,005 --> 01:18:05,360

You hanging in there?

1002

01:18:08,280 --> 01:18:12,555

- How are you?

- How am I? I'm good.

1003

01:18:13,597 --> 01:18:15,372

Don't worry about me.

I'm good.

1004

01:18:23,298 --> 01:18:25,280

How come you're not here, Dad?

1005

01:18:35,186 --> 01:18:41,861

I'm tied up. I can't get away now.

But I'm close. real close to you.

1006

01:18:42,071 --> 01:18:44,887

Mom says I need a new heart.

1007

01:18:44,991 --> 01:18:47,284

That's right, champ. You do.

1008

01:18:48,641 --> 01:18:51,873

But what's wrong with my heart?

1009

01:18:51,978 --> 01:18:55,212

There's nothing wrong.

It's just that you...

1010

01:18:58,652 --> 01:19:02,718

You just need a...

They're going to...

1011

01:19:02,823 --> 01:19:07,100

You got to get a better heart

to be stronger, that's all.

1012

01:19:07,308 --> 01:19:10,228

They're giving you a new one

that's going to make you real strong.

1013

01:19:24,725 --> 01:19:26,811

Am I going to die?

1014

01:19:28,273 --> 01:19:30,879

No, you're not going to die.

Of course not.

1015

01:19:32,861 --> 01:19:35,259

How do you know?

1016

01:19:35,363 --> 01:19:38,596

What good would

the world be without you?

1017

01:19:38,702 --> 01:19:41,412

Oh, my God. This is

the greatest thing I've ever seen.

1018

01:19:41,621 --> 01:19:43,601

Without you there is no world.

1019

01:19:44,332 --> 01:19:46,001

This is my white Bronco.

1020

01:19:48,920 --> 01:19:49,860

Listen to me.

1021

01:19:50,800 --> 01:19:51,947

On your command.

1022

01:19:52,155 --> 01:19:56,430

You know I love you, don't you?

You know how proud I am of you?

1023

01:19:58,306 --> 01:20:00,496

I just wanted to make sure

you know that.

1024

01:20:01,438 --> 01:20:04,251

I just wanted to tell you that

in case I forgot.

1025

01:20:07,068 --> 01:20:08,111

Take the shot.

1026

01:20:09,779 --> 01:20:11,239

It's not clear.

1027

01:20:12,282 --> 01:20:14,056

Holding.

1028

01:20:16,454 --> 01:20:19,271

Why don't you give me

one of those Chris Cormeirs?

1029

01:20:23,337 --> 01:20:28,030

Chris Cormeir. He's great.

1030

01:20:28,238 --> 01:20:30,430

He's great and so are you, baby.

1031

01:20:34,914 --> 01:20:37,105

I love you, Dad.

1032

01:20:39,502 --> 01:20:40,964

Okay, son.

1033

01:20:43,154 --> 01:20:45,237

I'll talk to you later, okay?

1034

01:20:45,967 --> 01:20:48,159

With all my heant. Son.

I love you.

1035

01:20:48,263 --> 01:20:50,975

- I love you. Too. Dad.

- Oh, shit!

1036

01:20:53,687 --> 01:20:57,231

You're on TV, man.

Channel 8.

1037

01:21:29,250 --> 01:21:31,231

He's down. We got him.

1038

01:21:42,912 --> 01:21:44,266

He's not down.

1039

01:21:54,801 --> 01:21:56,887

Goddamn it!

1040

01:21:56,991 --> 01:21:59,077

Command. Yes, sir.

1041

01:21:59,182 --> 01:22:02,101

- This is very bad, Gus.

- Not now.

1042

01:22:02,205 --> 01:22:04,917

It's the mayor, sir.

We better kill this video feed.

1043

01:22:05,127 --> 01:22:09,194

The press hacked into our signal.

This went out live over national television.

1044

01:22:32,033 --> 01:22:34,226

- Mikey's not going to make it.

- What about the list?

1045

01:22:34,329 --> 01:22:37,142

What list? They're shooting

at me, shooting at us.

1046

01:22:37,350 --> 01:22:39,229

They're not going to help my son.

1047

01:22:39,334 --> 01:22:41,734

The sniper gained access

to the hospital through the venti...

1048

01:22:42,462 --> 01:22:44,547

- Are you going to bust me?

- Out of here.

1049

01:22:44,756 --> 01:22:47,155

You just shot an innocent man

on prime-time TV.

1050

01:23:12,498 --> 01:23:14,271

Where's Grimes?

1051

01:23:15,627 --> 01:23:17,505

Hang in there, man!

1052

01:23:17,713 --> 01:23:19,801

Where's Lieutenant Grimes?

1053

01:23:20,424 --> 01:23:23,448

- All right.

- All right what?

1054

01:23:23,656 --> 01:23:26,890

- Let's go see what he wants.

- You've got to be kidding.

1055

01:23:26,995 --> 01:23:29,810

Don't start breaking my balls.

I screwed up, all right?

1056

01:23:29,916 --> 01:23:33,148

I need you to save my ass.

I really stepped in shit. Please.

1057

01:23:33,356 --> 01:23:36,279

Come on, I'll buy you a steak.

1058

01:23:38,154 --> 01:23:41,805

Peking duck. Let's go.

1059

01:23:41,910 --> 01:23:45,245

A-R-C-H-l-B-A-L-D.

1060

01:23:45,350 --> 01:23:48,375

I'm faxing you

all the stuff right now.

1061

01:23:57,343 --> 01:23:59,952

Come over here.

1062

01:24:01,621 --> 01:24:05,165

- Hold your fire!

- Don't fire. Turn them down.

1063

01:24:05,270 --> 01:24:08,294

There's a lot of cameras.

I don't want anybody doing anything.

1064

01:24:09,861 --> 01:24:11,215

Who's that with you?

1065

01:24:11,945 --> 01:24:14,655

- Sergeant...

- Moody!

1066

01:24:14,760 --> 01:24:17,785

Police Chief Moroe.

1067

01:24:17,888 --> 01:24:19,870

What's going on here, John?

1068

01:24:23,313 --> 01:24:25,294

He's got no pants on.

1069

01:24:33,013 --> 01:24:34,576

You lied to me, Lieutenant.

1070

01:24:34,681 --> 01:24:37,496

You said you were going to

call me back, but you didn't.

1071

01:24:37,600 --> 01:24:41,250

I gave you your hostages,

but you didn't call me back. Why?

1072

01:24:41,355 --> 01:24:45,215

- Because you want me dead.

- Nobody wants to kill you.

1073

01:24:45,319 --> 01:24:47,614

Nobody wants to kill me?

1074

01:24:47,821 --> 01:24:50,845

None of these guys? Not him?

1075

01:24:50,949 --> 01:24:52,619

What is this?

1076

01:24:59,084 --> 01:25:03,152

What did you think would happen?

You want truth? Here's some truth.

1077

01:25:03,361 --> 01:25:08,159

This is going to end up bad for you.

There's only two ways out of here.

1078

01:25:08,366 --> 01:25:11,912

Jail or dead.

1079

01:25:12,017 --> 01:25:16,500

My son is very sick

and he needs some help.

1080

01:25:16,604 --> 01:25:21,194

It's hard to be a man these days,

hard to know what the right thing is.

1081

01:25:21,402 --> 01:25:25,157

- But put the gun down, John.

- You're not hearing me, Frank!

1082

01:25:25,366 --> 01:25:30,478

My son is sick! That's it!

There's nothing else. End of story.

1083

01:25:32,251 --> 01:25:35,273

When people are sick,

they deserve a little help.

1084

01:25:36,628 --> 01:25:38,818

Sick, help.

1085

01:25:43,200 --> 01:25:46,745

I am not going to bury my son!

1086

01:25:47,996 --> 01:25:51,231

My son is going to bury me.

1087

01:25:51,336 --> 01:25:54,463

You think these people

give a shit about you? They don't.

1088

01:25:54,569 --> 01:25:59,678

You're just the cause of the moment.

Nobody cares. That's the real truth.

1089

01:25:59,782 --> 01:26:02,286

Nobody cares. Only you.

1090

01:26:03,537 --> 01:26:09,586

And it's only you and me out here

and all these guns pointed at you.

1091

01:26:10,628 --> 01:26:12,610

What do you want to do?

It's your call.

1092

01:26:12,819 --> 01:26:14,280

I want my son.

1093

01:26:15,532 --> 01:26:19,597

- I want my son inside with me.

- Can't do it, John!

1094

01:26:19,702 --> 01:26:22,726

You give me my boy,

I give you your sniper.

1095

01:26:22,829 --> 01:26:24,396

It's all over.

1096

01:26:26,168 --> 01:26:28,463

You bring my son,

1097

01:26:28,567 --> 01:26:30,443

I give up...

1098

01:26:31,384 --> 01:26:33,260

...everybody goes home.

1099

01:26:35,867 --> 01:26:37,642

Everybody's safe.

1100

01:26:41,394 --> 01:26:43,271

You bring me my son.

1101

01:26:44,419 --> 01:26:45,775

Come on.

1102

01:26:45,879 --> 01:26:47,235

All right.

1103

01:26:48,800 --> 01:26:50,676

What do you think, Frank?

1104

01:26:51,721 --> 01:26:54,641

Give it to him. He's not going to

hurt anybody with his boy in there.

1105

01:26:54,745 --> 01:26:57,455

The object is to get hostages out,

not bring them in.

1106

01:26:57,559 --> 01:27:00,377

It's not a hostage.

It's his son.

1107

01:27:00,481 --> 01:27:04,233

Have all these people

been on the news?

1108

01:27:04,338 --> 01:27:06,321

It's your call, Frank.

1109

01:27:11,431 --> 01:27:12,892

All right, give it to him.

1110

01:27:15,393 --> 01:27:18,210

- Hold it!

- No, listen to me.

1111

01:27:18,418 --> 01:27:20,608

I'm his mother.

I need to be in there!

1112

01:27:22,591 --> 01:27:25,823

Stop! Stop right there!

1113

01:27:25,928 --> 01:27:28,847

Go! Beat it! Now!

1114

01:27:45,014 --> 01:27:48,975

We're in trouble. Mike's blood pressure

has dropped into the mid-40s.

1115

01:27:49,080 --> 01:27:52,627

His atrial blood pressure

should be in the low teens. It's 35.

1116

01:27:52,730 --> 01:27:54,190

I'm sorry, John.

1117

01:27:54,399 --> 01:27:58,153

Without a new heart,

he's not going to make it.

1118

01:28:05,348 --> 01:28:06,394

Then take mine.

1119

01:28:07,645 --> 01:28:09,521

- What?

- You heard me.

1120

01:28:09,625 --> 01:28:12,232

Take my heart,

and you put it in Mike.

1121

01:28:12,336 --> 01:28:15,881

- You done lost your damn mind.

- You can't be serious.

1122

01:28:15,986 --> 01:28:18,179

You bet I'm serious.

I'm dead serious.

1123

01:28:18,284 --> 01:28:19,325

Oh, my God.

1124

01:28:20,996 --> 01:28:23,392

- You'll be dead.

- And my son will live.

1125

01:28:23,497 --> 01:28:26,104

- You can't do this.

- It's the only way.

1126

01:28:26,210 --> 01:28:29,963

- Physically, you can't do this.

- I kill myself.

1127

01:28:30,067 --> 01:28:32,048

You open me up, take my heart.

1128

01:28:32,153 --> 01:28:33,821

- It's perfect.

- That's just crazy.

1129

01:28:34,030 --> 01:28:36,532

We can't just remove your heart

and put it into Michael's body.

1130

01:28:36,637 --> 01:28:37,992

There are too many unknowns.

1131

01:28:38,097 --> 01:28:40,706

Matching donor and recipient

is extremely complicated.

1132

01:28:40,812 --> 01:28:43,208

- Critical tests have to be taken.

- Like what?

1133

01:28:43,418 --> 01:28:45,709

Cross matches for blood type,

chest cavity measurements.

1134

01:28:45,815 --> 01:28:48,318

If blood tissues

are not completely compatible...

1135

01:28:48,527 --> 01:28:51,758

I know about compatibility.

We've been tested up the wazoo.

1136

01:28:51,863 --> 01:28:54,367

We're both B-positive.

Our tissues match.

1137

01:28:54,576 --> 01:28:57,287

His heart's three times the size

of normal, so mine will fit.

1138

01:28:57,495 --> 01:29:00,936

- You know we're compatible.

- Out of the question. Too risky.

1139

01:29:01,042 --> 01:29:04,275

- I'm telling you he will make it!

- Can't do it.

1140

01:29:04,379 --> 01:29:08,759

If I'm laying dead, you're not going to

take my heart and save his life?

1141

01:29:08,862 --> 01:29:11,679

You'll let two die instead of one

because of a technicality?

1142

01:29:11,784 --> 01:29:15,955

- I think what John is trying to do is right.

- Me, too. I think it's so brave.

1143

01:29:16,164 --> 01:29:18,561

What do you think Mike would want?

What about your wife?

1144

01:29:18,771 --> 01:29:20,649

Mike's too young to know

what's good for him.

1145

01:29:20,753 --> 01:29:24,506

It's my job to protect him.

Denise would do the same thing.

1146

01:29:26,593 --> 01:29:30,660

I know what's happening to Mike is bad.

Matter of fact, it's the worst.

1147

01:29:30,869 --> 01:29:34,208

But killing yourself

ain't going to solve a damn thing.

1148

01:29:34,415 --> 01:29:38,065

Sometimes you just

got to let go and let God...

1149

01:29:38,900 --> 01:29:40,777

Just accept it, brother.

1150

01:29:41,402 --> 01:29:42,968

Accept it?

1151

01:29:44,323 --> 01:29:45,366

Accept what?

1152

01:29:48,808 --> 01:29:50,998

That Mike is going to die.

1153

01:29:51,833 --> 01:29:55,690

No, I don't accept that. Ever.

1154

01:29:56,942 --> 01:30:00,175

I reject that out of hand.

1155

01:30:00,383 --> 01:30:04,867

All right, he's a patient to you,

I understand, but he's a good kid.

1156

01:30:04,971 --> 01:30:08,100

He loves bodybuilding.

1157

01:30:08,206 --> 01:30:10,710

He wants to be a bodybuilder.

Can you believe that?

1158

01:30:10,813 --> 01:30:13,421

He's funny. You'd like him.

1159

01:30:14,673 --> 01:30:17,592

- You'd like him if you got to know him.

- I do like him.

1160

01:30:17,696 --> 01:30:21,136

Then, please, I'm just begging you,

step outside the rules.

1161

01:30:21,241 --> 01:30:25,414

I'd like to, John, I really would,

but what you're asking crosses the line.

1162

01:30:25,517 --> 01:30:28,019

It is completely unethical.

1163

01:30:28,125 --> 01:30:32,296

I'm crossing the line? You're crossing.

The whole system is crossing the line.

1164

01:30:32,401 --> 01:30:34,696

Maybe you don't understand

what I'm talking about.

1165

01:30:34,905 --> 01:30:38,660

I don't give a damn.

My son's going to live.

1166

01:30:38,868 --> 01:30:43,246

Maybe you haven't figured that out by now.

I'll do whatever I got to do for him to live.

1167

01:30:43,455 --> 01:30:47,940

What are you going to do,

shoot me if I don't operate?

1168

01:30:50,340 --> 01:30:52,321

I'm going to kill myself.

1169

01:30:54,197 --> 01:30:56,911

All right?

Let's just see what happens.

1170

01:30:57,432 --> 01:31:00,248

That's what this is about, right?

He needs a donor.

1171

01:31:00,351 --> 01:31:04,522

Somebody's got to die for him to live.

I'm his father. It's me.

1172

01:31:13,700 --> 01:31:16,516

- All right.

- All right what?

1173

01:31:16,621 --> 01:31:18,603

I'll do it, if that's what you want.

1174

01:31:18,707 --> 01:31:21,521

- You're going to let him kill himself?

- Once he's dead, why not?

1175

01:31:21,730 --> 01:31:24,025

You are the finest surgeon

I have ever known.

1176

01:31:24,129 --> 01:31:27,674

You cannot throw your career,

your life away for this.

1177

01:31:27,883 --> 01:31:31,431

- If you do this, you're finished.

- What are they going to do, sue me?

1178

01:31:31,535 --> 01:31:33,412

Disbar me?

1179

01:31:33,619 --> 01:31:35,705

Evict me from the country club?

1180

01:31:35,916 --> 01:31:38,419

This is still a hospital.

1181

01:31:38,938 --> 01:31:42,694

If there's a heart available,

I'm not going to let it go to waste.

1182

01:31:42,903 --> 01:31:46,032

Doctor, Mr Maguire,

let's get ready for surgery.

1183

01:32:15,442 --> 01:32:18,779

- They're ready to harvest.

- All right, hurry up, guys.

1184

01:32:19,405 --> 01:32:21,280

Get her on the table.

1185

01:32:21,386 --> 01:32:24,203

- What's our time?

- All right, ready to lift.

1186

01:32:24,411 --> 01:32:27,226

- Count of three.

- Oh-four-five.

1187

01:32:31,086 --> 01:32:32,962

- Scalpels laid out.

- Where's his tray?

1188

01:32:33,067 --> 01:32:36,403

Got the other one ready?

Bring the cart around, please.

1189

01:32:42,139 --> 01:32:43,705

What do we have?

1190

01:32:43,913 --> 01:32:46,729

Female donor, 26 years old.

1191

01:32:46,833 --> 01:32:50,902

- She is 26 years old, 5'7".

- Liver, kidneys usable.

1192

01:32:51,007 --> 01:32:54,551

Liver and kidneys

are both usable. Lungs?

1193

01:32:55,697 --> 01:32:59,453

- Lungs are okay. Heart?

- Heart is good.

1194

01:32:59,558 --> 01:33:00,704

Blood type?

1195

01:33:02,164 --> 01:33:03,833

B-positive.

1196

01:33:07,170 --> 01:33:08,942

This is my...

1197

01:33:11,239 --> 01:33:12,387

...my will.

1198

01:33:14,053 --> 01:33:19,372

It says I'm leaving my heart to my son,

and I need two witnesses to sign.

1199

01:33:19,476 --> 01:33:22,501

I'm not signing it.

I ain't going to watch you kill yourself.

1200

01:33:22,605 --> 01:33:24,171

Me, neither.

1201

01:33:24,275 --> 01:33:26,464

The sooner you sign it,

the sooner you go home.

1202

01:33:29,906 --> 01:33:32,825

- I'll sign.

- Me, too.

1203

01:33:42,837 --> 01:33:45,445

You're just going to go in there

and off yourself?

1204

01:33:45,550 --> 01:33:48,365

- Only one thing will stop me.

- What's that?

1205

01:33:48,573 --> 01:33:50,243

If Mitch is B-positive.

1206

01:33:51,705 --> 01:33:54,100

Type O. Swear to God.

1207

01:33:59,317 --> 01:34:00,670

Thank you.

1208

01:34:00,776 --> 01:34:03,383

You be good.

Be careful.

1209

01:34:16,212 --> 01:34:17,983

See you in the funny papers.

1210

01:34:27,891 --> 01:34:29,351

Can I have a word with him?

1211

01:34:32,899 --> 01:34:34,046

Thank you.

1212

01:35:12,320 --> 01:35:13,885

How you doing, buddy?

1213

01:35:16,597 --> 01:35:19,516

Did you find me a new heart?

1214

01:35:23,168 --> 01:35:27,653

We got you one.

I guess you got a guardian angel.

1215

01:35:29,738 --> 01:35:32,446

Just try to stay awake

for a minute, okay?

1216

01:35:32,550 --> 01:35:35,473

I just need to tell you a few things.

1217

01:35:43,190 --> 01:35:46,321

You always listen to your mother.

1218

01:35:46,527 --> 01:35:48,510

You understand?

1219

01:35:48,614 --> 01:35:50,806

Do what she tells you to do.

1220

01:35:53,517 --> 01:35:55,600

She's your best friend.

1221

01:35:56,540 --> 01:35:58,834

You tell her you love her every day.

1222

01:36:04,361 --> 01:36:07,073

You're too young

for girls right now, but...

1223

01:36:08,846 --> 01:36:11,455

...there's going to come a time.

1224

01:36:11,557 --> 01:36:14,895

When it does,

you treat them like princesses.

1225

01:36:16,147 --> 01:36:17,920

'Cause that's what they are.

1226

01:36:21,987 --> 01:36:24,178

When you say

you're going to do something...

1227

01:36:40,447 --> 01:36:43,158

When you say you're going to

do something, you do it.

1228

01:36:45,766 --> 01:36:49,312

Because your word is your bond, son.

It's all you have.

1229

01:36:51,815 --> 01:36:54,527

And money. You make money

if you get a chance,

1230

01:36:54,630 --> 01:36:56,717

even if you got to sell out

once in a while.

1231

01:36:56,821 --> 01:37:00,470

Make as much money as you can.

Don't be stupid like your father.

1232

01:37:01,409 --> 01:37:04,434

Everything is so much easier

with money, son.

1233

01:37:06,518 --> 01:37:07,875

Don't smoke.

1234

01:37:11,838 --> 01:37:14,447

Be kind to people.

1235

01:37:14,550 --> 01:37:16,428

When somebody chooses you...

1236

01:37:16,636 --> 01:37:20,077

We talked about this.

You stand up. You be a man.

1237

01:37:24,456 --> 01:37:27,900

You stay away

from the bad things, son, please.

1238

01:37:29,567 --> 01:37:31,758

Don't get caught up

in the bad things.

1239

01:37:34,470 --> 01:37:37,181

There's so many great things

out there for you.

1240

01:37:47,297 --> 01:37:49,072

I'll never leave you.

1241

01:37:58,457 --> 01:38:00,126

I'm always with you.

1242

01:38:04,193 --> 01:38:05,757

Right there.

1243

01:38:11,806 --> 01:38:13,473

I love you, son.

1244

01:38:38,400 --> 01:38:40,070

I'll see you later.

1245

01:38:45,493 --> 01:38:47,058

Turner gets the other one.

1246

01:38:53,524 --> 01:38:55,399

Match with donor.

1247

01:39:04,474 --> 01:39:06,456

Oh, my sweet Jesus.

1248

01:39:21,785 --> 01:39:23,143

Let's do it.

1249

01:39:43,063 --> 01:39:46,920

Wait a minute. Are you telling me

that gun was empty the whole time?

1250

01:39:48,901 --> 01:39:50,050

I'm all talk.

1251

01:39:51,300 --> 01:39:53,802

The only one

I ever considered killing was me.

1252

01:40:09,552 --> 01:40:11,534

Maybe we should get some towels.

1253

01:40:14,140 --> 01:40:16,226

You're not going to believe this.

We got a match.

1254

01:40:16,434 --> 01:40:20,293

B-positive. Michael William Archibald,

the only status one in the country.

1255

01:40:20,502 --> 01:40:22,066

I'll be damned.

1256

01:40:42,195 --> 01:40:43,760

I'm thirsty.

1257

01:40:52,519 --> 01:40:54,085

We have very good news.

1258

01:41:05,870 --> 01:41:07,434

Jesus.

1259

01:41:13,482 --> 01:41:14,942

The safety's on.

1260

01:41:15,046 --> 01:41:17,340

- Is this for real?

- The jet landed at O'Hare.

1261

01:41:17,444 --> 01:41:20,366

The helicopter's

going to be here in 15 minutes.

1262

01:41:20,576 --> 01:41:23,390

You do the honours, okay? Go.

1263

01:41:27,978 --> 01:41:29,857

Baby. It's me.

1264

01:41:32,777 --> 01:41:34,549

It's not working.

1265

01:41:37,885 --> 01:41:40,913

Please. Baby. Pick up.

John. Can you...

1266

01:42:00,518 --> 01:42:03,230

It's a miracle, baby!

They found a heart!

1267

01:42:07,193 --> 01:42:08,339

The heant is here!

1268

01:42:08,549 --> 01:42:11,676

I repeat... the heant for little

Mike Archibald has arrived.

1269

01:42:11,780 --> 01:42:15,641

What an unbelievable ending

to this incredible. Tumultuous day.

1270

01:42:15,745 --> 01:42:18,978

- There they are.

- Okay. Here we go.

1271

01:42:22,731 --> 01:42:25,026

Yes. The hostages

are coming out.

1272

01:42:25,236 --> 01:42:27,322

One. Two.

1273

01:42:27,425 --> 01:42:29,614

They appear to be unharmed

but centainly exhausted

1274

01:42:29,824 --> 01:42:32,537

from what must have been

an excruciating ordeal.

1275

01:42:32,638 --> 01:42:35,976

More now! More coming out.

hands waving in the air.

1276

01:42:36,185 --> 01:42:38,272

Freedom. Freedom at last.

1277

01:42:38,376 --> 01:42:40,775

Police are esconting them

one by one to safety.

1278

01:42:40,984 --> 01:42:43,486

- How do you feel?

- Somebody else is coming.

1279

01:42:43,590 --> 01:42:45,362

It's John Q.

1280

01:42:45,572 --> 01:42:47,450

John Q has come out.

hands in the air.

1281

01:42:47,659 --> 01:42:51,411

He's putting the gun down.

He appears to be surrendering.

1282

01:42:51,515 --> 01:42:54,960

The police

are approaching cautiously now.

1283

01:42:55,064 --> 01:42:58,400

And they've got him.

They've subdued John Q.

1284

01:42:58,503 --> 01:43:01,321

The handcuffs are on.

and it appears to be over.

1285

01:43:01,426 --> 01:43:03,406

It's all over.

1286

01:43:03,510 --> 01:43:08,622

If pictures speak a thousand words.

then these images do speak volumes.

1287

01:43:08,831 --> 01:43:12,169

And now. As the bloody standoff

comes to an end. We remind you

1288

01:43:12,272 --> 01:43:14,460

that Channel 8 News was here first

1289

01:43:14,565 --> 01:43:17,382

with exclusive

moment-to-moment live coverage

1290

01:43:17,589 --> 01:43:20,926

of "Crisis at Hope Memorial."

1291

01:43:21,032 --> 01:43:22,701

I'm Tuck Lampley.

1292

01:43:32,189 --> 01:43:33,861

Open those doors!

1293

01:43:34,071 --> 01:43:35,631

Look out!

We're coming through! Come on!

1294

01:43:45,539 --> 01:43:47,627

We love you, John!

1295

01:43:47,732 --> 01:43:50,443

God bless you!

I'd do the same thing!

1296

01:44:16,410 --> 01:44:17,453

Heart.

1297

01:44:19,748 --> 01:44:21,000

Thank you.

1298

01:44:23,814 --> 01:44:24,858

Metzenbaums.

1299

01:44:28,925 --> 01:44:30,385

Prepare for cutting.

1300

01:44:46,759 --> 01:44:49,679

Put these on for me,

would you do that?

1301

01:44:49,783 --> 01:44:51,453

Take your time.

1302

01:45:03,133 --> 01:45:04,176

Lift it.

1303

01:45:06,574 --> 01:45:09,495

All right, done.

How beautiful was that?

1304

01:45:09,703 --> 01:45:11,476

- Pressure up.

- Pressure up.

1305

01:45:12,414 --> 01:45:15,545

And now one, two, three.

1306

01:45:22,634 --> 01:45:23,783

It worked!

1307

01:45:38,384 --> 01:45:40,471

The other big story...

John Q goes on trial today

1308

01:45:40,574 --> 01:45:43,286

for kidnapping

and attempted murder charges

1309

01:45:43,390 --> 01:45:47,457

all because an HMO denied coverage

for his son's heant transplant.

1310

01:45:47,560 --> 01:45:51,420

... more expensive for you in the future.

HMOs. To deny coverage...

1311

01:45:51,628 --> 01:45:55,591

There are still 40 million Americans

who are uninsured...

1312

01:45:55,697 --> 01:45:57,782

Tonight. As the trial continues.

1313

01:45:57,990 --> 01:46:02,476

John Quincy Archibald...

vigilante or heroic father?

1314

01:46:02,581 --> 01:46:07,169

... is to sue the pants off them

for millions of dollars to let them know...

1315

01:46:09,671 --> 01:46:13,739

We have known foryears

this is a crappy health care system.

1316

01:46:13,844 --> 01:46:16,033

We've known

we had to do something...

1317

01:46:16,137 --> 01:46:19,578

John Q was using one of those

faith-based health care plans.

1318

01:46:19,683 --> 01:46:22,395

You just pray.

and the government does nothing.

1319

01:46:22,603 --> 01:46:27,401

... not agree with that? The point is.

the enemy we're trying to identify is us.

1320

01:46:29,174 --> 01:46:31,051

We are the ones

who shot down national health care.

1321

01:46:31,153 --> 01:46:33,658

We are the ones

who don't want our taxes raised.

1322

01:46:33,763 --> 01:46:36,474

You have to look in the mirror

for this problem.

1323

01:46:39,080 --> 01:46:40,750

Back up. Come on.

1324

01:46:42,521 --> 01:46:44,400

Just one question, please!

1325

01:46:48,571 --> 01:46:50,345

How's your son doing, John?

1326

01:46:51,494 --> 01:46:53,265

A statement, please!

1327

01:46:53,369 --> 01:46:55,560

Out of the way.

Let's go.

1328

01:46:56,497 --> 01:47:00,044

- How are you feeling right now?

- Smile, John!

1329

01:47:15,374 --> 01:47:18,920

- Has the jury reached a verdict?

- We have, Your Honour.

1330

01:47:19,025 --> 01:47:22,258

As to count one,

attempted murder...

1331

01:47:22,362 --> 01:47:26,430

we find the defendant

John Quincy Archibald not guilty.

1332

01:47:28,620 --> 01:47:30,185

Quiet, please.

1333

01:47:30,290 --> 01:47:35,607

On count two,

armed criminal action... not guilty.

1334

01:47:36,651 --> 01:47:38,423

Quiet!

1335

01:47:38,632 --> 01:47:43,011

On the final count, the kidnapping

and false imprisonment

1336

01:47:43,221 --> 01:47:46,662

of Julie Byrd, Max Conlan,

1337

01:47:46,766 --> 01:47:50,835

Rosa Gonzalez, Dr Allen Klein,

1338

01:47:50,939 --> 01:47:54,484

Lester Matthews, Steve Maguire,

1339

01:47:54,693 --> 01:47:59,803

Miriam and Steve Smith,

Dr Raymond Turner,

1340

01:47:59,907 --> 01:48:03,765

Mitch Quigley, Debby Utley,

1341

01:48:03,975 --> 01:48:06,479

we find the defendant...

1342

01:48:06,583 --> 01:48:07,625

guilty.

1343

01:48:10,337 --> 01:48:13,570

Quiet, please. Sentencing will be

one week from today.

1344

01:48:14,612 --> 01:48:15,656

All rise.

1345

01:48:19,099 --> 01:48:22,538

- What are we looking at?

- He's going to do some time.

1346

01:48:22,641 --> 01:48:25,250

The judge is not going to give him

more than three to five.

1347

01:48:25,355 --> 01:48:29,005

I'll try and get it down to two.

I'm sorry.

1348

01:48:32,656 --> 01:48:34,531

You all right, slugger?

1349

01:48:36,097 --> 01:48:39,852

You take good care of your mother, okay?

You're the man of the house now.

1350

01:48:39,956 --> 01:48:43,709

You have any problems,

Jimmy and Gina will be here for you, too.

1351

01:48:56,642 --> 01:48:58,626

I'm so proud of you.

1352

01:49:04,256 --> 01:49:06,550

Give them frigging hell, Johnny.

Don't worry about nothing.

1353

01:49:12,601 --> 01:49:14,267

It's not good-bye, son.

1354

01:49:16,249 --> 01:49:17,501

See you later.

1355

01:49:41,071 --> 01:49:44,513

Take care, man.

You my hero.

1356

01:50:22,683 --> 01:50:23,623

Thank you.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro