Joseph

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Joseph bước xuống xe. Anh tiến về phía cổng vào của Thành Hakai. Sau khi xuất trình giấy tờ, Joseph chầm chậm bước qua cổng thành rồi từ từ biến mất trong bóng tối. Anh làm nghề bác sĩ. Nói ngắn gọn vậy thôi, chứ thực sự anh làm đủ mọi thứ. Và vì anh không có lấy bằng cấp uy tín từ một nơi đào tạo chất lượng hay những nơi tương tự như vậy, nên anh không thể kiếm được công việc ở những nơi khác ngoài Thành Hakai, một toà thành được cơ giới hoá và di chuyển khắp nơi trên thế giới. Hiện tại thì nó đang nghỉ chân để lấy nguyên liệu ở gần The Great Rock, một trong số ít nơi mà người dân có thể ổn định được việc làm và kiếm một căn nhà cho riêng mình, mà không sợ chiến tranh hay những cuộc săn thành phố. Anh cũng vừa mới từ đó về lại thành Hakai. Anh đến đó để dò la tin tức của người con gái anh yêu, cũng như khám chữa bệnh cho một gã nhà giàu sắp chết.

Đa phần những người đến từ Thành Hakai đều bị hắt hủi, dù cho họ có cố gắng thể hiện là mình có ích hay tốt bụng đến nhường nào đi chăng nữa. Cho nên khi một người bước vào Thành Hakai thì cũng là lúc họ bị thế giới lãng quên. Nhưng Joseph thì ngoại lệ. Anh nổi tiếng là người chữa được những ca bệnh mà người mắc bệnh sắp lìa khỏi dương gian. Cũng chính vì thế nên không một ai dám thuê anh, vì họ sợ anh là một trong các Necromancer, những kẻ sử dụng thuật chiêu hồn, bất chấp tất cả để có thể có được tiền bạc, trang sức. Thậm chí còn có tin đồn rằng sau ngày đông dài nhất trên địa cầu thì những Necromancer đã được Mammon, một trong bảy con quỉ mạnh nhất của địa ngục bảo trợ.

Những bệnh nhân tìm đến Joseph luôn là những kẻ giàu có, sẵn sàng đổi lấy bất cứ thứ gì để kéo dài tuổi thọ. Và gã nhà giàu ở The Great Rock cũng vậy. Sau khi biết được tin Thành Hakai sẽ nghỉ chân gần nơi mình ở, gã đã lập tức ra lệnh cho con của mình đi mời Joseph về. Thật may cho gã rằng Joseph đã nhận lời ngay từ lần đầu tiên, điều mà anh không thường làm. Đó là bởi vì anh cũng muốn đến nơi người con gái anh yêu đang sống. Và để giải thoát cô như anh đã hứa.

Sau khi chữa bệnh, Joseph biết được nơi ở của Magarette nhờ một người ở trong dinh thự của gã nhà giàu. Anh đến nhà của gia đình Sobieski, nơi mà Magarette đang làm người ở. Anh lấy hết can đảm gõ cửa sau khi dành hơn 10 phút đồng hồ đứng ở lối vào cửa chính.

Anh cất tiếng chào. Anh được mời vào nhà sau khi giới thiệu rằng mình là chồng chưa cưới của Magarette. Ban đầu, bà Marishka tỏ vẻ nghi ngờ nên có nhờ Luca, người con trai trưởng ra nói chuyện cùng. Cả hai đã không còn nghi ngờ khi Joseph đưa cho họ coi danh thiếp của mình, thứ mà anh luôn mang theo để gia tăng sự tin tưởng của những người khác khi họ muốn biết về công việc mà anh đang làm.

Ngồi ở phòng khách được vài giây, Joseph lấy ra một chiếc hộp với nhiều trang sức và đá quí. Anh đặt nó lên bàn, rồi nói đây là của hồi môn mà anh muốn dùng để cưới Magarette. Anh khiến cho bà Marishka lẫn Luca ngạc nhiên bởi những thứ mà anh vừa lấy ra. Vì trong đó có rất nhiều loại đá quí mà không một ai có thể dễ dàng có được. Ngay lúc đó anh thấy Magarette, cô đang đứng cạnh chiếc bình hoa lớn được đặt ở lối vào hành lang dẫn ra sau bếp. Luca cũng đã thấy Magarette ngay khi hướng ánh mắt của mình về phía Joseph đang nhìn chăm chú. Anh cất tiếng nói với Magarette.

Luca vừa giứt lời, Magarette tiến về phía mà Joseph đang ngồi. Ba người tiếp tục cuộc nói chuyện sau khi cô ngồi xuống cạnh Joseph.

Khoảng một tiếng sau, bà Marishka cùng Luca đã đồng ý để Magarette đi cùng Joseph. Hai người không lấy làm tiếc nuối cho lắm với việc để Magarette rời đi. Vì với số trang sức, đá quí mà Joseph đưa cho họ thì gia đình Sobieski hoàn toàn có thể thuê thêm cả trăm người hầu nữa.

Để thuận lợi hơn cho việc vào Thành Hakai mà không cần giấy tờ, Joseph đã sắp xếp cho Magarette một chiếc xe riêng. Joseph chỉ đồng ý lên xe mà gã nhà giàu chuẩn bị sau khi chiếc xe chở Magarette khuất khỏi tầm nhìn của mình.

Sau khi vào Thành Hakai, anh lập tức đi thẳng đến bến xe ở cổng phía Đông để đón Magarette. Chiếc xe mà Joseph chuẩn bị là một loại xe đặc biệt được dùng để chở người hoặc hàng hoá ra vào Hakai mà không cần giấy tờ. Để có được nó, anh đã phải hy sinh toàn bộ số tiền mà anh kiếm được từ những lần kéo dài tuổi thọ trước. Anh lao tới ôm chặt Magarette khi thấy cô bước xuống từ cửa sau của chiếc xe. Thời gian như ngừng lại, mọi cố gắng của anh dường như đã được đền đáp một cách xứng đáng. Joseph nắm chặt tay Magarette, cùng cô đi về căn hộ anh đang ở. Trên đường đi, anh kể cho cô nghe toàn bộ những gì mình đã làm kể từ ngày gặp cô lần cuối ở The Great Rock. Magarette hoàn toàn choáng ngợp bởi những gì mà Joseph kể, cũng như là vì cả không gian xung quanh con đường mà họ đang đi. Đường đi hẹp, chỉ vừa đủ cho một người đi về phía trước cộng với một người đi ở hướng ngược lại. Nhưng cũng thật may là hiện đường đi bên trong Hakai đã ít người đi nhiều lần so với ban ngày.

Họ dừng lại nghỉ chân một chút ở cầu thang, nơi dẫn lên căn hộ của Joseph. Không gian trở nên im lặng đến lạ thường, anh nhìn Magarette say đắm, cô nở nụ cười có thoáng chút mệt mỏi. Cả hai lên đến căn hộ của Joseph sau khi đi qua một hành lang dài. Căn hộ của anh nằm ở tầng ba, theo như những gì cô nhìn thấy là vậy. Joseph lấy chìa khoá trong túi ra, nhìn xung quanh rồi mở cửa. Ánh đèn từ bên trong làm bừng sáng cả khoảng không gian phía sau Magarette. Cô tiến vào, rồi Joseph đóng cửa lại.

Cô không nghĩ rằng sẽ có một ngày mình được giải thoát khỏi cuộc sống của một người ở, được ra khỏi The Great Rock. Cô vui sướng, lao đến ôm lấy Joseph. Cô hôn anh. Đây là nụ hôn đầu tiên của hai người sau gần hai năm.Sau khoảng thời gian dường như là vô tận trong vòng tay của Joseph, Magarette ngả người xuống giường, anh có thể nghe thấy được tiếng phịch rất rõ khi cơ thể của cô trạm vào tấm nệm.

Bỗng có một bóng đen vụt chạy ra khỏi giường, nó lao thẳng tới chân của Joseph.

"Slinger, mày làm tao giật cả mình" . Magarette vội ngồi dậy.

"Một con rồng ư ?" Cô tỏ vẻ bất ngờ, xen lẫn hoảng sợ. Vì rồng là một trong các loài đã phá huỷ và tiêu diệt một nửa lãnh thổ của con người sinh sống. Đó cũng là lý do mà các toà thành hay cả thành phố được cơ giới hoá và di chuyển liên tục để tránh các cuộc tấn công vào những đêm dài nhất.

Slinger sau khi nghe tiếng của Magarette, nó vội chạy thẳng vào phòng làm việc của Joseph. Slinger chạy về phía ngăn tủ thấp nhất chỗ bàn làm việc của Joseph. Nó gắng chui vào ngăn bàn , nhưng vì cơ thể của nó gần giống như một con cá nóc, nên nó ko thể chui lọt. Joseph cười, anh tiến về phía Magarette sau khi giúp Slinger nằm gọn trong ngăn tủ. Anh kể cho Magarette mọi thứ về Slinger.Sau đó, anh còn kể cho cô nghe về những điều sắp tới mà mình dự định làm, cũng như những thành viên còn lại trong căn hộ của anh. Cuộc nói chuyện chỉ kết thúc khi ánh bình minh xuất hiện. 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro