chương 43

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


[BL NOVEL] Kill the Lights (Chương 9 Phần 3)

Kill the Lights của Jangryang

Người dịch: Love Hwarang

Biên tập viên / Người hiệu đính: Kaima

Tôi rất muốn gặp và hỏi anh ấy.

'Nghiêm túc mà nói, bạn có chuyện gì vậy?' –Mason vừa lẩm bẩm vừa dùng chân đẩy những thứ đã mua vào bên trong tầng hầm. Ngay cả khi anh ấy gặp Noah còn sống, họ sẽ cư xử như những người xa lạ và không nói chuyện với nhau. Nhưng anh vẫn thực sự muốn hỏi anh, 'anh đang nghĩ gì vậy? Ý tôi là, bạn có nghĩ không? '

Nhấp chuột. Khi anh bật đèn, cảnh tượng tương tự chào đón Mason, giống như cảnh vài giờ trước.

“… ..”

Khi kiểm tra tình hình tài chính của Haley, anh ta nhận thấy số tiền đáng kể đã được chi cho những món đồ như 'vật tổ' và 'bùa hộ mệnh', vì vậy anh ta đã nghi ngờ. Chà, anh đã không quan tâm vì Haley không chi tiêu cho người thân của mình và đã sử dụng nó một mình. Nhưng anh nên chú ý, nếu có 'món đồ' nào đó là cơn ác mộng như thế này thì sao. Mason cho rằng mình đã rất may mắn khi tìm thấy thứ này từ sớm và liếc nhìn xung quanh khu vực tầng hầm.

Ở một góc của tầng hầm có một cảnh tượng khác thường, điều mà người ta chỉ có thể thấy trong một câu chuyện hư cấu. Có một vòng tròn ma thuật, được bao quanh bởi nhiều ngọn nến nóng chảy, và có máu đang thối rữa ở giữa. Có dấu vết của một thứ gì đó đã được mài trong máy trộn trên bàn, và thật khó để biết những sợi lông trên sàn nhà là của con người hay động vật.

Mason chỉ có thể đoán, Haley đã làm gì ở nơi đó. Có vẻ như sau khi thực hiện một nghi lễ nguy hiểm nào đó, Haley đã xay tất cả các sản phẩm mà anh ta đã sử dụng và đổ nó xuống cống.

Thành thật mà nói, cảnh tượng không tệ đến nỗi anh không thể nhìn nó. Nó không như thể có một xác chết, và ngay cả khi có, Mason thậm chí sẽ không nao núng. Anh ta từng là một lính đánh thuê, người chạy khắp các chiến trường, được thuê để làm đủ thứ công việc bẩn thỉu. Tất nhiên anh ta đã giết một người trước đó, và người đầu tiên anh ta giết đã bị chặt đủ, để được một cảnh sát kỳ cựu phải cau mày.

Vì vậy, anh ta tự tin rằng ngay cả khi Haley đã làm điều gì đó liên quan đến xác chết, anh ta thậm chí sẽ không nhổ lông mi. Không có xác chết ở đây, và trong thời đại mà người ta nói đùa về việc có ít nhất một xác chết được giấu trong tầng hầm của họ; nó thậm chí không phải là một vấn đề lớn.

Nhưng vấn đề là, lẽ ra anh ấy nên dọn dẹp nó đúng cách, sau khi làm một việc như thế này.

“Chà….”

'Nếu đứa trẻ này là thuộc hạ của tôi, tôi sẽ cho nó một số khóa huấn luyện về âm thanh.' Mason nhìn thoáng qua cống bị tắc bởi thịt và máu đông lại, đồng thời đeo mặt nạ phòng độc và găng tay cao su dùng một lần. Anh khẽ thở dài khi đổ hóa chất mua được vào cống. Anh đang cố gắng tưởng tượng nếu anh chàng này sống một cuộc sống rất khó khăn, nhưng sau khi nhìn vào chiếc máy trộn bẩn thỉu và những dụng cụ ma thuật thậm chí còn chưa được rửa sạch, anh lại cảm thấy đau đầu. Sử dụng chất tẩy rửa để xóa vòng tròn ma thuật bốc mùi máu, Mason thì thầm.

“Tôi đã được nói rằng tôi là một người rất thờ ơ, nhưng….”

Anh ta đã nghe nhiều lời phàn nàn từ các thành viên trong nhóm cũ của mình, vì đã thực hiện những nhiệm vụ nguy hiểm mà không có bất kỳ kế hoạch nào, nhưng ngay cả khi anh ta cũng hơi phát ngán với thái độ dễ dãi của Haley. Không giống như những người khác, nếu một người phải đối mặt với những tay săn ảnh đứng trước cửa nhà họ, hàng ngày, để bắt bất kỳ khuyết điểm nào của anh ta, làm sao anh ta có thể nghĩ đến việc chết mà không dọn dẹp sau lưng?

Mason đã xóa sạch mọi dấu vết mà Haley đã để lại.

Anh đổ bất cứ thứ gì còn sót lại của hóa chất, để không để lại cặn và lau tất cả những chỗ có máu bắn ra. Anh ta tách chiếc máy trộn ra và rửa nó bằng nước và dung dịch tẩy rửa và cất nó vào sâu bên trong kho chứa. Anh sơn lại chiếc bàn có vết máu.

Anh ta di chuyển khá nhanh, nhưng vẫn phải mất ba đến bốn giờ. Sau khi hoàn thành mọi việc, Mason hoàn toàn kiệt sức.

Có lẽ cuộc sống này rốt cuộc không thoải mái như vậy…. Mason suy nghĩ muộn màng và bò trở lại lầu. Khi lên đến tầng trên, Tony, người đã rời đi trước đó, đã quay lại lần nữa. Anh ấy kêu lên, "Bạn đã làm gì ở dưới đó?" Tony đã nghĩ rằng Mason không có nhà, nhưng sau đó anh thấy anh ta lê mình lên từ tầng hầm.

"Làm sạch. Nhân tiện, có chuyện gì vậy? Anh vẫn chưa về nhà à? ”

Mason hỏi, nhưng trước khi Tony có thể trả lời, anh ấy nói, "Không, đợi đã" và lắc đầu.

“Tôi nghĩ tôi sẽ chết ngay bây giờ, vì vậy nếu nó không quan trọng, bạn có thể nói với tôi sau được không?

Tình trạng đau nhức mà anh ấy cảm thấy thật đáng báo động. Cơ thể của Haley mỏng manh và mỏng manh, và việc cố gắng sử dụng nó như cũ của mình hết lần này đến lần khác khiến nó trở nên quá tải. Trên thực tế Mason đã dọn dẹp tầng hầm, ngay cả khi anh ấy mới tìm thấy nó hôm qua. Có vẻ như cơ thể ngập trong ma túy và rượu sẽ mất nhiều thời gian hơn để chữa lành.

"Nó quan trọng!"

Tony nói với một giọng đầy tự tin và đặt một vài cuốn sách và tập tài liệu trước mặt Mason, người đang gục trên ghế sofa.

"….Cái gì đây?"

Mason hơi cau mày, và Tony mỉm cười như thể đôi má phúng phính của anh sắp vỡ ra. Hai má anh ấy lấp lánh, và anh ấy nắm chặt tay nói, "Bạn có lời mời làm việc mới!"

"Huh?"

“Tôi nghĩ đó là bởi vì Raynoah đã nói rằng anh ấy không ghét bạn, trong cuộc phỏng vấn ngày hôm qua! Sáng nay tôi đến văn phòng, bỗng nhiên có những bộ phim điện ảnh và phim truyền hình đến liên tục, không, tất nhiên không phải tất cả đều là vai chính…. Nhưng đây là một vai chính! ”

Tony do dự một chút trước khi chọn kịch bản. 'Cuộc chiến chống ma túy.'

“… ..”

Mason nhìn chằm chằm vào Tony, và Tony đảo mắt để tránh giao tiếp bằng mắt. Từng người một, anh ta nhặt một bản thảo khác và đưa nó cho anh ta.

“Thế nào, còn cái này thì sao? Tôi đã đọc nó, và nó đơn giản và có thể chấp nhận được. Vai diễn nói về một người đồng tính hoang đàng nào đó…. ” Tưởng chừng như đây là câu chuyện về một chàng gay dễ dãi, lăng nhăng.

Tony nói với một giọng điệu hơi cường điệu. “Vai chính là Brick Womun, và bạn sẽ có một cảnh giường chiếu với anh ấy! Bạn đã muốn ngủ với anh ấy. "

“Nó tốt, phải không? Tất nhiên, bạn sẽ không thực sự làm điều đó, nhưng nếu mọi thứ suôn sẻ trong quá trình quay phim, bạn có thể thực sự ngủ với anh ấy sau khi quay! ” –Tony có lẽ nghĩ Mason chắc chắn sẽ chọn kịch bản này vì đôi mắt của anh ấy đã long lanh khi nhìn chằm chằm vào anh ấy. Mason nói với giọng lãnh đạm.

“Tôi đã nói như vậy sao? Tôi không nhớ. ”

“Ồ, đúng vậy! Bạn bị mất trí nhớ. Nhưng không phải bạn vẫn còn những cảm xúc đó sao? ”

“Tôi sẽ nói với đạo diễn để có một số cảnh nóng,” Tony và Mason nói tay trượt xuống khuôn mặt mệt mỏi của anh ấy. “Còn gì nữa không?”, Anh hỏi.

"Bạn, bạn không thích nó?"

'Tại sao anh ấy không thích điều này?' Tony đang nghiêng đầu với vẻ mặt ngượng nghịu và đưa vài bản thảo khác. Mason đã rất cố gắng để tỉnh táo và nắm giữ các kịch bản.

“Nhưng tại sao những thứ này đột nhiên xuất hiện? Không phải nói tôi không có việc làm nữa sao? ”

Một vài lời của Nô-ê trên truyền hình có phải là một vấn đề lớn? Tất nhiên, tôi biết Noah đáng kinh ngạc như thế nào, nhưng anh ấy thậm chí còn không trực tiếp nói rằng anh ấy sẽ chăm sóc tôi hay thúc đẩy tôi. Anh ấy chỉ nói 'Tôi không ghét anh ấy.' Không phải một hoặc hai, mà nhiều công việc đến cùng một lúc.

"Tốt….? Nó, nó có thể là những công việc sắp đến với bạn, nhưng không phải vì Noah? ”

Tony dường như không nghĩ rằng có điều gì bất thường. Mason tự hỏi trong một giây liệu Haley có phải là kiểu diễn viên như vậy không, người được yêu thích cho nhiều loại vai khác nhau; nhưng nhìn vào những lời mời đóng phim, chúng đều là những vai đồng tính hoang đàng hoặc 'Cuộc chiến chống ma túy: Heroin và Cần sa.' Vì vậy, Tony có thể đúng.

Dù sao thì, tại sao Noah lại thực hiện cuộc phỏng vấn đó… .. Mason khẽ thở dài và nghĩ về cách lịch sự từ chối tất cả những vai trò này.

-------------------------------------------------- -------------------------

Không có xác chết! HAHA lừa các bạn!

 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro