Capítulo 1

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Raúl Claude Casagrande en: Chismosos y Mentiras Citadinas

En la ciudad de Great Lakes City en estado de Illinois en el país de Estados Unidos, se puede ver como amanece desde un edificio que era el apartamento Casagrande. Adentro de una habitación se encontraba dormido como así roncando con tranquilidad un chico de 13 años que se trataba de Raúl Claude Casagrande.

Hasta que de repente, la puerta de su habitación se abre de repente siendo su abuela Rosa.

Rosa: ¡Raúl Claude Casagrande! –Gritando lo que provocó que Raúl se despertara de un susto. –¡Despierta ya!

Raúl: "¡Abuela!" –Bostezando y estirándose un poco. –¿Por qué razón me despartías a esta hora de la mañana ya que es fin de semana?

Rosa: Siento despertarte de esa manera, "mijo", pero acaso se te olvido que hoy tenemos que darle la bienvenida a nuestros invitados que vienen el día de hoy.

Raúl: ¿En serio tenemos que darles la bienvenida a esos dos?

Rosa: Si, y será mejor que te cambies para que vengas a ayudar preparar la bienvenida.

Raúl: Esta bien. –A lo que Rosa cierra la puerta. –En cuanto duerma unos 5 minutos más. –Volviéndose a costarse, pero Rosa vuelve abrir la puerta mirándola seriamente lo que hizo que el reaccionara. –¡Esta bien, está bien, está bien! Pero por favor no uses la chancla conmigo. –Saliendo de la cama.

Rosa: Este "chamaco" deveras.

Rosa vuelve a cerrar a lo que Raúl camina hacia su almario usando su pijama que consistía en una playera azul sin mangas de color azul que le gusta llamar zaga, uno short azul oscuro y teniendo puesto chanclas negras. Cuando lo abre observa sus ropas colgadas y otras tiradas abajo como si fuera una montaña.

Raúl (Narrando): Por si alguien se pregunta y si, así será la forma que rompa la cuarta pared para que pueda hablar con ustedes debes en cuando. Los invitados que se refiere a mi abuela Rosa que vendrán a nuestro departamento son Lori Loud, la novia de mi primo mayor Roberto, y a Lincoln Loud, el "mejor amigo" de mi prima Ronnie Anne. A quedarse el fin de semana con nosotros.

Raúl: A ver que me pongo hoy. –Saca una chaqueta roja quejándose un poco. – ¡Carlota, sabes muy bien que odio las chaquetas rojas! –Tirándolo a un bote de basura cercano. –Debería quemar después esa porquería de chaqueta.

Entonces saca esta vez una playera negra, una chaqueta azul, un pantalón azul oscuro y tenis negros con un toque de azul para después cerrar la puerta de su armario. Luego de eso ya sale de su habitación ya con su ropa ya puesta observando como su familia se encontraba preparando las cosas para la bienvenida de los Loud.

Raúl: Otro día normal en el departamento Casagrande.

CJ: Buenos días, Raúl. –Saludándolo teniendo en la mano una espada de globos. – ¿Has visto mi sombrero de pirata de casualidad?

Raúl: De seguro de estar en tu habitación en el desorden de Carl. Y ahora que lo recuerdo, ese "chamaco" me debe dinero ya que le preste hace tiempo.

CJ: Muchas gracias. –Yéndose. –Aparte que Carl sigue dormido para que sepas.

Raúl: No hay por qué y gracias por el dato. –Va a la mesa notando que había mucha comida. –Oye, "abuela". No crees que es mucha comida para nuestros invitados.

Rosa: Pues como no me pude decidir entre cocinar desayuno o almuerzo, así que me tomé la decisión de hacer los dos para los Loud. –Todavía cocinando desde la cocina. –Por cierto, puedes agarrar uno de los desayunos de la maesa para que puedas comer.

Raúl: Bien. –Sentándose agarrando un plato. –Tampoco no se te vaya olvidar limpiar la casa de los espíritus chocarreros.

Rosa: ¡Chanfles! Lo había olvidado. –Yéndose rápido de la cocina siendo seguido por Carlitos.

A lo que Rosa se iba pasan Carlos y Héctor con un letrero de bienvenida.

Carlos: Buenos días, Claude. Tu abuelo y yo iremos a colocar el letrero de bienvenida en el pasillo para los Loud y me preguntaba si nos quisieras ayudar.

Raúl: Ahorita no "viejo" nerd, que no ves que estoy desayudando apenas. –Comiendo su desayuno.

Carlos: Esta bien, avísanos cuando termines. –Saliendo por la puerta, a lo que pasaba su hermana mayor con unos tres vestidos.

Carlota: ¿Oye, Raúl? ¿Has visto a Ronnie Anne? Quiero que pruebe estos tres vestidos que le escogí para ella.

Raúl: No lo he visto, aparte cuantas veces tengo que decirte que ella odia usar esa clase de porquerías de ropas cursis.

Carlota: ¡Oye! Que tiene malo verse bonita debes en cuando.

Raúl: Como el hecho que no respetes los gustos de los demás y que también hayas puesto una chaqueta roja en mi armario sabiendo que no me gustan para nada las chaquetas de ese color. Pero al menos si quieres que ella use uno, te recomiendo comprar uno que sea a su estilo y para nada cursi.

Carlota: ¿Por qué razón odias las chaquetas que tengan específicamente ese color y aparte la razón que lo compre era porque era muy bonito?

Raúl: No le entenderías, pero cuando veo o el de lo casos me lo pongo siento como que esas chaquetas rojas tienen como una especie de maldad monstruoso que le pertenece un ser horrible en otro universo. –Viendo como Carlota no le entendió para nada. –O es así como lo pienso en mi cabeza, ya que la verdad simplemente no me gusta.

Carlota: Como tu digas. –Alejándose de él. –Te prometo que te volveré dar otra chaqueta roja.

Raúl: Mas te vale.

Ese entonces debajo de la mesa sale Ronnie Anne aliviada de que Carlota se fuera.

Ronnie Anne: Que bueno que ella al fin ya se fue.

Raúl: Buenos días, mi "prima". –A lo que Ronnie Anne se levanta. – ¿Has visto a Roberto de casualidad?

Ronnie Anne: Bobby esta abajo en el mercado y también buenos días para ti mi primo Raúl.

Raúl: Emocionada que tu noviecito de Royal Woods venga de visita. –Recibiendo un golpe en su brazo por parte de ella, a lo que él se ríe.

Ronnie Anne: Que él no es mi novio.

Raúl: Lo sé, lo sé, lo se. Aun así, me da gracia como reaccionas cuando lo digo, además dime que planes tienes con Lincoln aprovechando que estará el fin de semana aquí en Great Lakes City. –Ella le da una lista teniendo escrito lo que van hacer. –Vaya, se nota que aun sigues siendo la misma prima que yo conozco.

Ronnie Anne: Si, será bueno volver pasar tiempo con Lincoln después de que mude a Great Lakes City.

Raúl: Aun recuerdo cuando enviste ese pie a tu antigua casa en Royal Woods para que Lincoln lo recibiera para que al final lo recibiera en toda su cara. –Ambos riéndose.

Ronnie Anne: Vaya que esto buena esa broma.

Raúl: Y dime, también le prestaras a tu nuevo grupo de amigos a Lincoln, ¿verdad?

Ronnie Anne: Ah... sí. Derecho eso fue lo último que voy hacer con él.

Carlota (Voz): ¡Ronnie Anne! ¿En dónde estás? –Alarmado a Ronnie Anne.

Raúl: Ocúltate en Lalo que está afuera en el pasillo de las escaleras. –Terminando de desayudar.

Ronnie Anne sale corriendo al pasillo ocultándose en Lalo mientras que Carlos y Héctor colocaba el letrero hasta que aparecieron Frida y María con algunas comidas.

Frida: Un poco más arriba.

María: Un poco más abajo.

Héctor: Ah, ¿para que necesitamos un letrero? ¿Desde cuándo nos volvimos personas de letreros?

Carlos: Vi un documental fascinante sobre el rol de los letreros para expandir las autopistas al parecer... –Hasta que su libro es botado por Raúl de sus manos.

Raúl: Te vas quedar allí parando hablando como todo nerd o vas ayudar al "abuelo" con el letrero de bienvenida.

Carlos: ¡Claude...! –Pero Frida le mete comida en la boca.

Frida: Ten cariño, prueba mis taquitos. –A lo que hace ella y María hacen para luego darle uno a Raúl. –También uno para ti, "mijo".

Raúl: Gracias "mamá". –Comiéndolo, a lo que Frida y María se iban hasta que volvió aparecer Carlota esta vez con dos vestidos.

Carlota: ¡Ronnie Anne! Ya lo reduje a dos vestidos. ¿Alguien lo ha visto? –Héctor y Carlos le dicen no moviendo la cabeza a los lados.

Raúl: Como te dije hace rato, no he visto a Ronnie Anne para nada.

Carlota: ¡Ronnie Anne! –Entrando a la puerta izquierda.

Ronnie Anne sale de Lalo aliviándose.

Ronnie Anne: Tal vez huela a perro, pero lo vale. –Pero es lamelado por Lalo. –Gracias por la recomendación.

Raúl: No hay por qué.

Ronnie Anne se iba por la puerta izquierda a lo que Rosa aparecía pasando siendo seguido por Carlitos.

Rosa: Hagan paso, hagan paso. Estoy limpiando el lugar de espíritus malignos y de espíritus chocarreros. –Entonces aparece el guacamayo Sergio afectado por el humo.

Sergio: No puedo ver, mayday, mayday, mayday.

Sergio sin querer provoca que Héctor se caiga de la escalera aplastando a Carlos lo que hizo que Raúl se reía. Entonces CJ sale de la puerta dando la vuelta.

CJ: Lincoln y Lori ya llegaron, hurra.

Raúl: ¿Qué? ¿Tan rápido? –Dando la vuelta dándose cuenta que si era cierto.

Los demás salen a ver y Frida con su cámara les toma una foto.

Lori: Hola, CJ.

Lincoln: Hola amigo. –Abrazando a CJ que se acercan con los demás. –Cuanto tiempo sin verte.

Carlota: Bienvenidos.

Carlos: ¿Qué les parece los letreros del camino?

Raúl: Ya es empezar con eso papá.

De la puerta derecha sale Carl que aun teniendo puesto su pijama y a ver a Lori rápidamente se quita su pijama revelando que tenía puesto un traje blanco.

Carl: Saludos mi adorada gacela.

Lori: Ah, hola Carl.

Rosa: ¡Pasen! ¡Pasen! –Los demás se iban adentro del departamento.

Héctor: Bobby esta abajo en el mercado, ve a saludarlo. Pero si se quedó en la nevera de lácteos de nuevo, no le dejes salir tiene que debe aprender. –Yéndose.

Raúl: Ni te imagines que cuantas veces mi "primo" Roberto se quedó atrapado en esa nevera. –Lori baja las escaleras, a lo que el observa a Carl. –Y hablando de primos.

Se acerca rápidamente a Carl levantándolo de la camisa.

Raúl: Como esa es la razón que me pediste que te prestara dinero, eh, solo para comprarte ese traje caro para tratar de coquetear a la novia de Roberto, pequeño malagradecido.

Carl: ¡Espera, espera, espera! Yo no use el dinero que me diste para este traje caro. –Pero el recibo de la compra cae al suelo poniéndose nervioso. –Eso no es mío.

Raúl: Creo que tendré que ser rudo contigo pequeño.

Carl: ¡No, no, no, no! Te devolveré el dinero, lo prometo, lo prometo.

Raúl: Esta bien. –Soltándolo. –Porque eres mi hermano menor y te daré 2 días para que me lo devuelvas.

Carl: ¡2 días! ¿Cómo lo conseguirle el dinero en 2 días?

Raúl: Resuélvelo tu ya que según eres el experto en los negocios, ya que lo contario habrá consecuencias. –Yéndose del pasillo entrando al apartamento.

Carl: Changos, parece que tendré que regresar el traje para que me rembolsen el dinero de Raúl.

Volviendo adentro del departamento en el comedor.

Rosa: No estaba seguro si quieran desayuno o almuerzo. –Mostrándole la comida a Lincoln de la mesa. –Así que hice ambos.

Lincoln: Puedo comer ambos.

Rosa: Te adoro mi "mijito". –Dándole un plato de comida.

Lincoln estaba a punto de comer hasta que fue tocado por la espada de globo de CJ que apareció atrás de él ya con su sombrero de pirata.

CJ: Te tengo Lincoln, andando, tienes que caminar por la plancha.

Lincoln: Esta bien, respeto las leyes del mar. Puedo comer primero.

CJ: Claro, soy un pirata, pero soy justo. –Yéndose, a lo que Lincoln come un poco.

Raúl (Voz): Así que Lincoln Loud. Volviste a Great Lakes City de nuevo a pasar tiempo con mi prima Ronnie Anne, eh. –Provocando que Lincoln se quedara paralizado poniéndose nervioso.

Lincoln: Oh... hola Raúl. –Volteando a verlo. – ¿Cuánto tiempo sin verte también a ti?

Raúl (Narrando): Si, en la cara de Lincoln se notaba que aún me tiene miedo después de lo que paso en mi visita de Royal Woods hace tiempo atrás y como el hecho de la advertencia que le di cuando vino por primera vez aquí a mis territorios. Y no lo culpo, ya que también soy conocido por provocar miedo en mi escuela.

Raúl: Lo mismo digo. –Dándole un golpe fuerte en su brazo. –Solo espero que no hayas olvidado de aquella advertencia de que si hicieras algo malo... –Cambia a su tono de voz a uno más siniestro provocándole mucho más miedo. –¡A mi prima y cualquier otro miembro de mi familia te cazaría sin parar hasta dejarte con toda la cara toda rota!

Lincoln: Si, me acuerdo de la advertencia. –Temblando de miedo. –Puedo seguir comiendo la comida que me dio tu abuela.

Raúl: Si claro, puedes seguir comiendo la comida que preparo mi abuela. –Cambiando tono de voz volviendo ser normal. –Que se diviertan los dos para que sepas.

Ese entonces se abre la puerta siendo Ronnie Anne que entra poniendo una sonrisa para después acercarse a Lincoln golpeándolo en el brazo haciendo que botara su comida siendo comida por Lalo que estaba cerca.

Ronnie Anne: Bienvenido perdedor.

Raúl: ¿Ya me preguntaba cuando ibas a volver a parecer? –Refiriéndose a Ronnie Anne.

Lincoln: Hola, Ronnie Anne. –Saca un regalo de su mochila. –Te traje un regalo.

Ella lo abre sacando de allí una sudadera naranja con las iniciares de RW de Royal Woods.

Ronnie Anne: Super, una sudadera naranja de Royal Woods.

Raúl: Nada mal, Loud. Es mejor que los estúpidos intentos de mi hermana Carlota en hacer que Ronnie Anne se probara los vestidos.

Lincoln: Lo compre en juegos y alimentos Gus. –Se ve como la sudadera morada de Ronnie Anne cae el en sombrero pirata. –Disculpa que tenga a olor a ajo.

Ronnie Anne: Es mejor que oler a perro. –Dándole otro golpe en el brazo a Lincoln ye teniendo puesto la sudadera. –Gracias.

Desde la ventana de la cocina aparece Frida con el teléfono de Ronnie Anne sonando.

Frida: Ronnie Anne, Sammer te está llamando. –Ronnie Anne agarra el teléfono colgando.

Ronnie Anne: Lo llamare después. –Guardando su teléfono.

Lincoln: ¿Quién es Sammer?

Frida: Oh, Sammer es el pequeño grupo de Ronnie Anne, todos son duros como ladrones. ¡Son tan tiernos! –Empezando a llorar.

Raúl: "Mamá", ya vas empezar con tu dramatización como siempre.

Frida: Lo siento, lo siento. –Saliendo de cocina para abrir la puerta y salir.

Raúl: Para que sepas Lincoln, durante el tiempo que estuvo viviendo mi prima son las únicas amistades que ha podido conseguir y dudo que uno de ellos llegue a la categoría de mejores "panas", además de ti por su puesto.

Lincoln: Bien, me encantaría conocerlos.

Ronnie Anne: No, no, este fin de semana es para ti. –Poniéndose atrás de él. –Vamos Lincoln, tenemos que ponernos al día. –Empujándolo hacia adelante.

CJ: ¡Oye! –Apareciendo. –Regresa con mi prisionero. –Siguiéndolos.

Raúl: Bueno, parece que me quedo solo. O eso diría si no tuviera mis dos mejores "compadres" y también mi mejor "comadre". –Sacando un su teléfono. –Es tiempo de divertirnos un rato por la ciudad.

Raúl le camina a la puerta a lo que envía un mensaje a sus tres amigos para abrir saliendo del departamento.

Mas tarde, en otra parte de Great Lakes City.

Observamos como arriba desde una azotea de un edificio vemos que una chica alta tenía un teléfono observando a gente rica saliendo de una joyería con sus costas joyas que se compraron con la ayuda de un dron que volaba de forma sigilosa.

Raúl: Andrea, están listos nuestros objetivos listos para el ataque sorpresa.

Andrea: Si mi general Raúl. –Dejando de observar el teléfono. –Y según mis cálculos una vez disparados los globos les dará en el blanco a nuestros objetivos.

Raúl: Excelente. –Se encontraba en la borda del edificio a lado de un cañón junto a dos chicos idénticos que estaban atrás. –Gemelos, preparen los globos de pintura en el cañón de guerra.

Jaque y Mate: ¡Si mi general! –Llenan rápidamente el cañón de guerra con muchos globos de pintura. –¡Listo!

Raúl (Narrando): Para que la gente que no se acuerda de mi grupo de amigos, los dos gemelos Lee, que se llamaban Jaque y Mate, mis dos mejores amigos que a pesar de ser gemelos tienen sus diferencias como su color de cabello ya que uno lo tiene negro y el otro blanco. En cuanto a su vestimenta lo tienen en blanco y negro, lo cual me hace recordar los cuadros del juego de ajedrez con los mismos colores. En cuanto a la chica mayor manejando el dron se llama Andrea Rose, la más inteligente de su salón de preparatoria, ahora tiene 17 años debido que cumpleaños fue hace un tiempo atrás. Aún conserva la cola de cabello de su cabello castaño como así su blusa roja, su pantalón de mezclilla y sus zapatillas negras marca Nike.

Raúl: ¡Fuego! –Dando la señal.

Los gemelos jalan la cuerda del cañón disparando los globos de pintura que salen volando para arriba para verse como caen dándoles a las personas ricas dejándolos todos manchados lo que provocó que gritaran de horror estando así. A lo que chicos viéndolo desde el teléfono de Andrea se mueren de la risa por la broma que acaban de hacer.

Raúl: No cabe duda que mejor que molestar a los bravucones sea molestar igual a las personas ricas egocéntricas que se creen mejor que todos. –Parando de reír. –Por cierto, buen trabajo con el cañón de guerra, Andrea.

Andrea: Muchas gracias, la verdad trabaje duro en crear este cañón de guerra basándome un poco de las fotos de esos viejos cañones mexicanos que me mostraste de ese libro de tu padre.

Raúl: No por algo eres la inteligente del grupo para que sepas, ya que si no te hubiera conocido creo ni siquiera seriamos capaz de hacer esto.

Jaque: Pues valió la pena, ya que mira lo que fuimos capaces de hacer con esta creación de Andrea.

Mate: ¿Te imaginas si tuviéramos más de estos cañones de guerra?

Jaque y Mate: ¡Podríamos armar una guerra!

Raúl: ¡Oigan, oigan, oigan! Bájenles a sus zumos ya que jamás haríamos eso en Great Lakes City o al menos que los necesitaríamos para defendernos.

Andrea: Por cierto. –A lo que agarra su dron que vuelve para meterlo a su mochila. – ¿Es cierto que los Loud se quedaran en tu casa durante fin de semana?

Raúl: Si y no me digan que lo saben ya de seguro lo vieron en las redes de mi hermana mayor, ¿verdad?

Jaque y Mate: Si.

Andrea: Seguro que tu prima Ronnie Anne estará bien con ese chico Lincoln ya que sabiendo de como eres de sobreprotector.

Raúl: Descuida, el miedoso de Lincoln Loud sabe muy bien de que si le hace algo malo a mi prima le destrozaría toda su cara. En cuanto a la hermana mayor Lincoln y novia de mi "primo" Roberto, tiene la estúpida fantasía que la vivir en la ciudad de Great Lakes City siendo una chica de ciudad será fácil.

Jaque: Uh, si supiera lo difícil que es vivir en Great Lakes City para gente como ella.

Mate: ¡Oye, compadre! Esos de allí abajo son tu prima y su amigo. –Señalando para abajo.

Raúl: ¿¡Que?! Andrea, los binoculares. –Andrea se acerca sacando unos binoculares desde su mochila dándoselos. –Gracias.

Jaque: ¿Qué ves?

Raúl: ¡Silencio! Que estoy viendo.

Usando los binoculares observa como Ronnie Anne le estaba dando un recorrido a Lincoln dejando atrás un poco debido que iba rápido.

Raúl: Ah, solo es mi prima Ronnie Anne dándole un recorrido a su amigo Lincoln a la ciudad.

¿? (Voces): ¡Hola, Ronnie Anne!

Mate: ¿Y esas voces?

Raúl: Esperen que yo conozco esas voces familiares. –Cambio de vista para darse cuenta de dos chicos y de una chica. –Si, son el grupo de amigos de Ronnie Anne de Sammer, Casey y Nikki. –Hasta volver a mirar a Lincoln y Ronnie Anne, notando que su prima se quita la sudadera de Royal Woods rápidamente. – ¿Esto si es que es raro?

Jaque: ¿Qué es raro?

Raúl: Que mi prima se haya quitado sudadera de Royal Woods que le regalo Lincoln.

Sammer, Casey y Nikki se acercan a Lincoln y Ronnie Anne.

Sammer: Hola, ¿no nos oíste?

Ronnie Anne: Nah, es obvio que no. –Respondiéndole.

Los tres amigos de Ronnie Anne miran confundidos a Lincoln lo que hizo que el pusiera una sonrisa nerviosa.

Lincoln: Hola, soy Lincoln. –Dándole la mano a Casey. –De seguro Ronnie Anne les acotando de mí.

Casey: De hecho, no. Soy Casey, él es Sammer y ella es Nikki. –Presentándolos.

Nikki: Hola, ¿cómo conociste a Santiago?

Ronnie Anne: Ah... –Dándole un golpe a Lincoln el brazo. –Lincoln es parte de mi rudo y tortuoso pasado.

Lincoln: ¡Ja! Lo único rudo y tortuoso fue el juego de la feria de la iglesia que nos hizo vomitar los dulces.

Ronnie Anne: Ya debemos irnos. –Agarrándolo del brazo alejándose un poco los dos.

Lincoln: ¿Quieren acompañarnos?

Casey: Claro que sí.

Sammer: Seguro.

Nikki: Por supuesto. –Respondieron de forma amable los 3.

Raúl noto que su prima se puso tensa como nerviosa cuando Lincoln les pregunto, ya que ve como ella puso una sonrisa nerviosa.

Raúl: Esto me huele que mi prima le está ocultando algo a todos.

Jaque: ¿Entonces haremos algo?

Mate: Como andar de chismosos para vigilarlos a lo lejos y saber que está pasando.

Raúl: Si. –Quitándose los binoculares. –Caballeros y dama, vayamos a ver que estarán haciendo mi prima Ronnie Anne con sus amigos. –Dando la vuelta para atrás para caminar.

Andrea: Sabría qué diría como algo como eso. Pero antes dejemos el cañón de guerra en mi carro para que no nos vetemos en problemas.

Jaque y Mate: No por algo lo conocemos muy bien.

Ya en otra parte de Great Lakes City, los cuatro chismosos observan desde unos arbustos a lejos de como Ronnie Anne, Lincoln se encontraban comiendo perros calientes en la fuente junto al grupo de amigos de Ronnie Anne.

Sammer: ¿Y qué hacer para divertirse en la calle 300?

Lincoln: ¿La calle 300? ¿De que estas...? –A lo que Ronnie Anne le echa cátsup a camisa.

Ronnie Anne: ¡Ups! Mi culpa, lo siento Lincoln.

Lincoln trata de quitarse la mancha de cátsup de su camisa, pero una paloma aparece a lo que el lo aleja haciendo que aparecieran más.

Lincoln: ¡Ah! Estas palomas están locas. –Casey aloja un pedazo para un lado alejando las palomas de él

Casey: ¿No está de locas en las afueras?

Lincoln: ¿A qué te refieres? ¿Yo no vivo en las...? –Ronnie Anne le da un empujón botándolo a la fuente.

Ronnie Anne: Ah, creía que tenías calor.

Volviendo con Raúl y sus amigos que salen de los arbustos.

Andrea: ¿Esto sí que es extraño?

Raúl: Lo sé, que yo recuerde la familia de prima Ronnie Anne no vivían en la calle 300 en las afueras de Royal Woods.

Jaque: Oigan, se están moviendo.

Mate: ¿Me pregunto a donde van ahora?

Raúl: Pues andando muchachos.

En el siguiente lugar que fueron resulto ser el edificio más grande de Great Lakes City, ya que se veía como Ronnie Anne y Lincoln junto a los demás usaron un elevador llegando a la cima.

Portero: Bienvenidos al último piso, no olviden tomar sus recuerdos de regalo antes de irse de aquí.

A lo que ellos se iban del elevador, a lado de ellos otro elevador llega a la cima siendo Raúl y sus amigos.

Raúl: Buen trabajo haciendo funcionar este elevador que no servía, Mate.

Mate: No hay problema.

Andrea: Aunque también lo habría hecho sino hubiera olvidado mis guantes de goma de protección. –A lo que salían del elevador vieron como elevador que usaron se iba para abajo muy rápido hasta escucharse el sonido de cómo se estrella.

Jaque: Ahora entiendo por qué no servía ese ascensor del todo.

Raúl: Pues no es nuestro "pedo" ahora para que sepan muchachos.

Los cuatro usaron a las personas que se encontraban en la cima del edificio para ocultarse para seguir observando y no ser vistos.

Lincoln: Oye, Ronnie Anne. ¿Hace frio aquí arriba, no te quieres poner tu sudadera?

Ronnie Anne: No, estoy bien.

Lincoln: Entonces me la prestas, tengo frio.

Ronnie Anne: No, estas bien.

Lincoln: Solo quiero que me la prestes. –Agarrándole sudadera.

Ronnie Anne: ¡Oye! Cuál es tu problema. –Tomando la sudadera.

Raúl observa como Lincoln se lleva a Ronnie Anne a otra parte.

Raúl: Mmm. Chicos, quédense aquí y vigilen a los amigos de mi prima.

Andrea: Entendido.

Él se acerca sigilosamente escuchando la charla entre ellos dos.

Lincoln: Ya sé lo que sucede, les mentiste a tus amigos y les dijiste que eres de las afueras en lugar de Royal Woods.

Ronnie Anne: ¿Qué? ¿Eso es ridículo?

Lincoln: No soy tonto. ¿Te avergüenzas de ser de Royal Woods?

Ronnie Anne: Solo cállate Lincoln.

Lincoln: Pues, puedes hacer lo quieras. Pero yo no mentiré de donde soy. –Yendo en donde estaban los demás hasta que es agarrado por Ronnie Anne.

Ronnie Anne: Porque tienes que arruinar todo para mí. Para empezar, no pide que vinieras. –Lastimando a Lincoln con esas palabras.

Lincoln: Tienes razón, entonces mejor me voy. Después de tomar mi foto gratis de recuerdo. –Alejándose estando enojado.

Ronnie Anne suspira mirando su sudadera naranja de Royal Woods hasta recibe un golpe en su brazo que lo sorprendió de que era su primo Raúl que se lo dio.

Ronnie Anne: ¡Raúl!

Raúl: Parece que los muy mejores amigos se pelean como si fueran una pareja amorosa.

Ronnie Anne: ¿Qué estás haciendo tu aquí?

Raúl: Estaba divirtiéndome con mis amigos molestando a personas ricas por la ciudad para luego venir aquí y si, escuché lo que dijo Lincoln. ¿Es verdad que no has sido tan honesto con tu grupo de amigos sobre de dónde vienes ya que no recuerdo que solías vivir en la calle 300 de las afueras cuando los visitaba? En especial que no tuviste un rudo y tortuoso pasado, difícil si debido a la falta de tu padre Arturo, pero no rudo y tortuoso, no. Ya siempre tuviste a tu hermano mayor, tu madre y a tu mejor amigo Lincoln para pasarlo bien.

Ronnie Anne: Eso no es de tu importancia y ¿cómo sabes todo eso?

Raúl: Soy Raúl Claude Casagrande, cuando hay chismes en Great Lakes City no me los pierno.

Ronnie Anne: Ósea que nos espiaste.

Raúl: Si. Aun así, ¿te avergüenzas de ser del pueblo bonito pueblo en donde naciste?

Ronnie Anne: No.

Raúl: Ya que, si fuera tú, no me avergonzaría contarles a mis mejores amigos Jaque, Mate y Andrea de que yo nací en un bonito pueblo del estado Michigan.

Ronnie Anne: Creo que tienes razón. –Suspirando. –Debería disculparme con Lincoln porque le dije.

Raúl: Si le debes una disculpa a tu novio, pero asegúrate de vigilar al resto de la familia ya pueden "chismosos" como yo. Y en caso que tus amigos no te aceptan, aunque eso lo dudo, puedes conseguir otros amigos y hasta incluso puedes encontrar a la mejor amiga niña que aun te hace falta.

Ronnie Anne: Que Lincoln no es mi novio y también gracias por esas palabras. –A lo que Raúl lo agarra frotándole su cabello.

Raúl: Todo lo sea por mi pequeña "prima" menor. –Soltándolo.

Ronnie Anne se iba corriendo del lugar dejando a Raúl y ese entonces sus amigos salen asomando sus cabezas de las personas.

Raúl: Amigos, creo que nuestro trabajo termino.

Jaque: ¿En serio?

Mate: Porque yo me quería sacar unas fotos de recuerdo.

Andrea: La verdad no es mala idea.

Raúl: De acuerdo, no sacaremos una foto de recuerdo todos juntos para después irnos de aquí.

Jaque y Mate: ¡Si! –Yéndose los cuatro juntos.

Mas tarde, de vuelta en el departamento Casagrande.

En la sala se encontraban todos viendo la televisión hasta que escucharon el grito de Lincoln que había llegado.

Lincoln: Ah, hola todos. –Saludándolos. –Recordé que tengo que ir a casa. Así que me iré a empacar. –A lo que va se iba al pasillo.

Pero ven como desde la puerta apareció llorando Lori que entra por la otra puerta del departamento, lo cual preocupo a Bobby que salió para verla.

Bobby: ¿Bebe? –Entrando, a lo que llega Ronnie Anne entrando por la puerta izquierda.

Ronnie Anne: ¿Dónde está Lincoln?

María: Esta empacando. ¿Qué está ocurriendo?

Ronnie Anne: Hice algo tonto. –Para después irse.

Rosa: ¿Pero que paso haya afuera?

CJ: Debe ser los piratas. –Héctor se levanta del sillón.

Héctor: Vamos, tenemos que llegar al fondo de esto. –Separándose en dos grupos

En unos momentos después llega entrando Raúl tomando una botella de refresco de Jaritos notando que su abuelo Héctor, su madre Frida, su tía María, su hermano CJ y el perro Lalo estaban en la puerta de la habitación de Ronnie Anne.

Raúl: Hasta incluso mi propia tía María es una "chismosa" en la vida de su hija. –Acedándose a ellos sin que se dieran cuenta.

Dentro de la habitación de Ronnie Anne, Lincoln que se encontraba empacando.

Ronnie Anne: Lincoln, no puedes irte. No quise decir lo que dije antes. Si quiero que estes aquí.

Lincoln: ¿No entiendo por qué no quieres que tus amigos sepan que eres de Royal Woods?

Ronnie Anne: No lo se. Creo quería que creyeran que eran de la ciudad y para que quisieran estar conmigo

Lincoln: Pues si de verdad son tus amigos, les agradaras por lo que eres. No por tu lugar de origen.

Ronnie Anne: Creo que es cierto. –Dándole un golpe en el brazo no tan fuerte. –Gracias perdedor. Ven tenemos que rehacer las cosas de hoy. –Abriendo la puerta.

Pero los que se encontraban allí caen al suelo tomándolos por sorpresa.

Frida: Ah, es la semana de inspección de puertas. Esta está mal.

Raúl: Buen intento "mamá", hasta incluso alguien bueno en las mentiras sabe muy bien que ustedes andaban de "chismosos". –Pasando encima de ellos. –Hasta incluso me asombra que mi propia tía María anda de "chismosa" en la vida de su propia hija.

María: Solo digamos que me preocupo por mi hija.

Raúl: Bueno. –Tronando los dedos cambiando sus ojos verde brillantes poniendo nerviosos a los demás. –Creo que no les importara que les grite un poco por esto.

Frida: ¡No, no, no, no! "Mijo", no lo hagas. Ya nos vamos –Huyen todos despavoridos.

Raúl: Familias, que se les puede hacer. Pero es mi amorosa familia después de todo.

Ronnie Anne: Vaya que tenías razón que se podrían ser "chismosos".

Raúl: Pues aún si tienes mucho que aprender para que sepas mi "prima". Por cierto, Lincoln. Me sorprendes que no eres tan débil como yo pensé ya que tienes el suficiente coraje para hacer que prima sede cuenta de sus errores y molestarte con ella. –Poniendo un poco nervioso a Lincoln. –Ya que vi cómo te sacaron tu foto con la cara toda roja.

Lincoln: Entonces no me golpearas.

Raúl: No, pero como te dije, si le llegas hacer algo a mi prima sufrirás las llamas del infierno que te podre si eso llegara a pasar. –Yéndose de la habitación tranquilamente. –Además te recomendaría ejercitar un poco esos brazos de fideo si algún día tuvieras que cargar a mi prima en el altar de la boda.

Ronnie Anne y Lincoln: ¿¡Que!? ¡Eso ni loco pasara nunca! –Escuchando Raúl riéndose.

Raúl: Pero aun así para estar seguro por si las moscas.

Después.

Volviendo en la misma azotea del edificio con Raúl y sus amigos que se encontraban observando como Ronnie Anne y Lincoln iban donde estaban Sammer, Nikki y Casey.

Jaque: ¿Quieres que el cañón de guerra este cargado?

Raúl: Si.

Una vez llegando que los dos con los demás, Ronnie Anne habla primero.

Ronnie Anne: ¡Oigan! Puedo hablar con ustedes. Eh, no he sido honesta, no soy de la ciudad, soy un pequeño pueblo llamado Royal Woods. Ambos somos de allí. –Poniéndose su sudadera naranja. –Les mentí y lo siento, lo entenderé si ya no quieren salir contigo.

Raúl (Narrando): A ver usando los binoculares de como Sammer, Nikki y Casey se confundieron para luego poner esas sonrisas supuse que en verdad esas personas si eran verdaderos amigos para mi prima.

Casey: Si, si queremos salir contigo.

Sammer: Si, nos importa, digo, yo soy de Kansas.

Nikki: ¿Espera que? –Fingiendo sorpresa. –Ja, solo estoy bromeando. –Entonces los tres bajan.

Casey: Oigan, vamos por algo de comer. De repente se me antojo algo con ajo.

Raúl (Voz): ¡Pues entonces será mejor que corran a conseguir su comida ya que de lo contario estarán todos machados de pintura! –Tomándolos por sorpresa que miran para arriba. –Hola.

Ronnie Anne: ¡En serio Raúl!

Nikki: Ah, hola Raúl. Cuanto tiempo sin verte.

Lincoln: ¿Conocen al primo de Ronnie Anne?

Casey: Conocerlo, es muy conocido en Great Lakes City por su hazaña de vencer a toda una peligrosa pandilla el solo sin la ayuda de nadie entre otras cosas.

Sammer: ¿Y por qué tiene un cañón de guerra?

Casey: ¿Y por qué no está apuntando?

Lincoln: Oh, ho.

Raúl: ¡Fuego! –Dándoles la orden a los gemelos.

Jaque y Mate: Si, mi general.

Ronnie Anne: ¡Corran!

Todos: ¡Ahhhhhhhhh!

Raúl (Narrando): Luego de una buena explosión y de un buen baño mi prima Ronnie Anne junto a Lincoln con los demás pudieron pasar el tiempo juntos. Esta vez no los seguí para que sepan, ya que me puse hacer otras cosas importantes como seguir fastidiando a personas malagradecidas o presionar a mi hermano Carl para que me devolviera mi dinero. Pero como lo que tiene un inicio tiene un final, ya que el fin de semana paso y los Loud ya tuvieron que irse de Great Lakes City para regresar a Royal Woods.

Pasa el tiempo.

Afuera del departamento Casagrande salen Ronnie Anne, Lincoln, Bobby y Lori.

Ronnie Anne: Oh, vaya. Déjame ver otra vez la foto –En la foto se veía como Ronnie Anne le había bajado los pantalones a Lincoln.

Lincoln: Bueno, esta vez nos salió mucho mejor

Ronnie Anne: Creo que me tendrás que a volverme a visitarme. –Dándole un golpe a Lincoln en el brazo.

Lincoln: ¡Auch!

Lori: Gracias por la plática, osito boo boo. Me emociona ser una chica de ciudad de nuevo.

A lo que llegaban en donde se encontraba Camionzilla vieron cómo se llevaba una grúa que lo quita revelando varios letreros de no estacionarse.

Lori: ¡Oiga! ¡Esa es mi camioneta! –Empezando a seguirlo. – ¡Regrese!

Bobby: Cuidado con los traseros de caballos. –Persiguiéndolo con Ronnie Anne y Lincoln atrás.

Ese entonces cuando Raúl aparece en el lugar caminando volteando a verlos.

Raúl: Bueno lectores, espero que les hayan disfrutado y les haya gustado este primer capítulo mi historia en este año nuevo 2021, suponiendo que tiempo que trascurre mi historia es en el año 2016 aun. –Mirando los carteles de "No Estacionarse". –Ahora si me disculpen tengo que quitar estos estúpidos carteles.

El Fin

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bueno, como ya lo dijo Raúl. Espero que les haya gustado esta nueva historia con mi nuevo Oc para esta nueva historia basado en Los Casagrande que estaré publicando en Wattpad y en Fanficition, y que para este primer capítulo use la segunda aparición de los Casagrandes en la serie de The Loud House. Si quieren ver otras historias de Raúl pueden ir a ver las dos historias cortas exclusivas en mi pagina de Fanfiction ya que esos me funcionaron como pilotos. 

Aparte para recordar que tanto Raúl, Jaque y Mate están basados al igual que son las contrapartes de los personajes de la historia de "El Primo De Ronnie Anne" escrito por mi gran pana del Eltiorob en su pagina de Fanfiction que hasta incluso deje una buena referencia, con la excepción de Andrea Rose ya que esa si es un personaje que yo cree.

Antes que se me olvide el actor de doblaje de Raúl en la versión ingles es Tobey Maguire y su actor de doblaje latino pues es Luis Daniel Ramírez, se que este ya no anda en el doblaje por sus problemas, pero hay que admitir que hace una buena voz.

Que tengan un buen feliz año 2022 a todos ustedes.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro