Phần 27. Thẳng đến độ tàn nhẫn

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


Trong xe lặng ngắt.

Dư Bắc ngồi ở ghế phụ cũng nhấp nhổm không yên, cứ cảm giác đằng sau có một đôi mắt sắc lẹm như dao đang đâm mình tới tấp.

Lúc này rõ ràng là xe Cố Diệc Minh cách âm quá tốt, nếu tiếng động bên ngoài vọng vào thì bầu không khí sẽ chẳng gượng gạo đến vậy.

"Anh Diệc Minh."

Lâm Bối Nhi nhìn Cố Diệc Minh qua gương chiếu hậu.

"Cổ anh có cái gì thế?"

"Gì cơ?"

Cố Diệc Minh liếc gương, hơi kéo cổ áo sơ mi ra mới phát hiện trêи cổ mình có vài dấu đỏ.

"Cậu không nói, tôi cũng chẳng để ý đâu. Từ bao giờ vậy nhỉ?"

Mặt Dư Bắc nóng bừng.

Nếu biết véo ra vết y hệt dấu hôn thì cậu đã nhẹ tay hơn.

Cố Diệc Minh lẩm bẩm: "Như bị ai cắn ấy... Út Cưng, em hả?"

Ối, anh im miệng đi.

"Đêm hôm ai cắn anh làm gì? Điên..." Dư Bắc yếu ớt phản bác. "Chắc lúc ngủ bị nhện cắn đấy."

Cố Diệc Minh à một tiếng, bảo: "Đúng, bị heo cắn."

Lâm Bối Nhi lại chú ý tới chuyện khác: "Hai người... ngủ cùng nhau?!"

"Ừ." Cố Diệc Minh thản nhiên đáp. "Bọn tôi ở chung ký túc xá hồi đại học, ngủ cùng nhau bảy, tám năm rồi. Vợ chồng già ấy mà."

Triple kill! (Mạng thứ ba!)

Trong gương, mặt Lâm Bối Nhi càng ngày càng tím tái, lớp kem nền sắp không che nổi nữa.

Chết tiệt thật, trò đùa tai hại của trai thẳng.

Nếu Dư Bắc thẳng, cậu sẽ đốp lại kiểu "Cút, em là bố anh thì có!".

Đáng tiếc cậu không phải.

Dư Bắc choáng váng, vô cùng muốn nhảy xuống tháo lốp xe, để xem có nhét vừa cái mồm toang toác của Cố Diệc Minh không.

"À, Bối Nhi phải không? Cậu đi du học từ hồi cấp ba à?" Dư Bắc cố gắng gợi chuyện. "Hâm mộ quá."

"Đừng gọi tôi là Bối Nhi, khó nghe lắm. Có thể gọi tên tiếng Anh của tôi, Bear."

Gấu?

Tên tiếng Anh đâu khá khẩm gì hơn. Đã ai từng thấy một chú gấu tết tóc, bấm lỗ tai chưa?

"B... B..."

Không thốt lên lời.

"Tôi biết người chưa từng ra nước ngoài như anh không quen gọi tên tiếng Anh." Lâm Bối Nhi mỉa mai. "Lúc học bên Nhật, tôi còn tên tiếng Nhật nữa."

"..." Dư Bắc phụ hoạ nói: "Ồ, trùng hợp quá. Hồi trung học tôi với đứa bạn cùng bàn cũng tự đặt tên tiếng Nhật."

Đúng là việc cân bằng lại bầu không khí vẫn phải dựa vào mình.

Bài học EQ: Rút ngắn khoảng cách giữa hai bên nhờ chủ đề chung.

Cố Diệc Minh nhìn mà học đây này.

"Anh cũng có tên tiếng Nhật cơ à?" Quả nhiên Lâm Bối Nhi hơi mỉm cười, hỏi: "Tên tôi là Tùng Đảo Thái Thái (Matsushima Nana), còn anh?"

Dư Bắc: "Lỗ Hoa Hoa Sinh Du."

(Thái của Tùng Đảo Thái Thái trong tiếng Trung là rau hoặc món ăn đã qua chế biến, Lỗ Hoa Hoa Sinh Du là dầu lạc Lỗ Hoa.)

Chẳng hiểu tại sao Lâm Bối Nhi im bặt.

Dư Bắc cười hì hì: "Cậu xem chúng ta có duyên chưa, tên cũng xêm xêm nhau."

Nếu Dư Bắc thẳng, cậu sẽ đốp lại kiểu "Cút, em là bố anh thì có!".

Đáng tiếc cậu không phải.

Dư Bắc choáng váng, vô cùng muốn nhảy xuống tháo lốp xe, để xem có nhét vừa cái mồm toang toác của Cố Diệc Minh không.

"À, Bối Nhi phải không? Cậu đi du học từ hồi cấp ba à?" Dư Bắc cố gắng gợi chuyện. "Hâm mộ quá."

"Đừng gọi tôi là Bối Nhi, khó nghe lắm. Có thể gọi tên tiếng Anh của tôi, Bear."

Gấu?

Tên tiếng Anh đâu khá khẩm gì hơn. Đã ai từng thấy một chú gấu tết tóc, bấm lỗ tai chưa?

"B... B..."

Không thốt lên lời.

"Tôi biết người chưa từng ra nước ngoài như anh không quen gọi tên tiếng Anh." Lâm Bối Nhi mỉa mai. "Lúc học bên Nhật, tôi còn tên tiếng Nhật nữa."

"..." Dư Bắc phụ hoạ nói: "Ồ, trùng hợp quá. Hồi trung học tôi với đứa bạn cùng bàn cũng tự đặt tên tiếng Nhật."

Đúng là việc cân bằng lại bầu không khí vẫn phải dựa vào mình.

Bài học EQ: Rút ngắn khoảng cách giữa hai bên nhờ chủ đề chung.

Cố Diệc Minh nhìn mà học đây này.

"Anh cũng có tên tiếng Nhật cơ à?" Quả nhiên Lâm Bối Nhi hơi mỉm cười, hỏi: "Tên tôi là Tùng Đảo Thái Thái (Matsushima Nana), còn anh?"

Dư Bắc: "Lỗ Hoa Hoa Sinh Du."

(Thái của Tùng Đảo Thái Thái trong tiếng Trung là rau hoặc món ăn đã qua chế biến, Lỗ Hoa Hoa Sinh Du là dầu lạc Lỗ Hoa.)

Chẳng hiểu tại sao Lâm Bối Nhi im bặt.

Dư Bắc cười hì hì: "Cậu xem chúng ta có duyên chưa, tên cũng xêm xêm nhau."

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro