langdanghoangdeQ5

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

lãng đãng [hoàng đế] bí sử [thứ năm] quyển nguy nguy đế [đều], [thùy|ai|người nào|đó] chủ trầm phù [đệ nhất] chương [hoàng đế] huề hoàng phi cuống diêu tử khứ danh hương lâu vị vu thành nam chu tước nhai yên hoa hạng trung, mỗi [ngày] [màn đêm] [một] hàng, [liền vội] cự [náo nhiệt] [bắt đầu], [vô cùng] [khí phái] đích [đại môn] tiền đăng hỏa [huy hoàng], xa như [nước chảy] mã [như rồng], [tiếng người] long long đỉnh phí, chu hồng đích [đại môn] [hạ nhân] lưu tiến xuất [không dứt], [ba mươi hai] chích đại [đèn lồng màu đỏ] phân tác [hai] bài cao cao [giắt], [bên trong] các đình [liên miên], đình thâm viện nghiễm, thải đăng huyễn mục, oanh ca yến vũ ...... kỳ phú lệ [phồn hoa], [có thể nói] [kinh thành] [nhất thời] vô [hai]. Tiêu nhược|nếu đạc trứ phương [bước], [nghênh ngang] [thoảng qua] lai, [đi tới] danh hương lâu ngoại, [một loại] [khó có thể] ngôn dụ đích [thân thiết] cảm [du nhiên nhi sanh], tâm tự [hơi bị] [một] sướng, [xấu xa] đích [ý cười] [bất tri bất giác] gian [lặng lẽ] [bò lên trên] [hai má]. [kỳ thật], yên hoa tràng sở [được xưng là] [thế gian] [nam tử] đích [ôn nhu] hương, [mất hồn] quật, [chỉ cần] thị [bình thường] [nam nhân], [đi tới] [loại...này] [địa phương], [tâm tình] [tự nhiên] hội đại hảo - phó tiễn thì trừ ngoại. Phẫn thành cá [tuấn tú] [thiếu niên] lang đích thiết hàn ngọc [ở phía sau] biệt biệt nữu nữu [đi theo], biển trứ [cái miệng nhỏ nhắn] nhi, khí muộn muộn đích, [cả người] [không được tự nhiên]. [trước cửa] [đèn lồng màu đỏ] để hạ tán lập trứ [một] chúng oanh oanh yến yến, [mỗi người] [đả phẫn] đắc hoa chi chiêu triển đích lạp khách [đón khách], [hai người] phủ [vừa đi] cận, [thì có] [một đoàn] diêu tả nhi niểu niểu đình đình nghênh [đi lên], thân nhiệt đích vãng [bọn họ] [trên người] kháo, 嗲 thanh 嗲 khí [nói]: "Yêu - [này] [không phải] [đại gia] [ngài] yêu|sao|không|chưa! [lâu như vậy] [không đến] khán vọng [ta], [có phải là] [một] tảo bả [ta] [đã quên]?" Tiêu nhược|nếu đốn giác [có chút] chiêu giá [không ngừng], [thùy|ai|người nào|đó] nhận đắc [các nàng] liễu? [như thế nào] [một] [hai] [đều] cân [rất thuộc] tự đích! Kiến thiết hàn ngọc [nhìn phía] [chính mình] đích [ánh mắt] [có chút] [không đúng], mang [cười nói]: "Muội ...... [ngươi] biệt thính [các nàng] hữu đích [không có] đích hạt thuyết, [ta] [đêm nay] [tuyệt đối] thị đầu [trở về] [loại...này] [địa phương], [thật sự]!" [không ngờ], [này] quần diêu tả nhi quần tinh phủng [tháng] tự đích [đồng loạt] [ôm lấy] tiêu nhược|nếu vãng lý tẩu, khước|nhưng|lại bả thiết hàn ngọc kiền lương tại [một bên], [không ai] đáp lý. Quái [chỉ đổ thừa] thiết hàn ngọc tuy trứ [nam trang], khước|nhưng|lại vị tại kỳ thượng tiến [một,từng bước] đích [che dấu] [đả phẫn], tế bì nộn nhục, kiều tiếu nhu mỹ đích, gia [vẻ đẹp] mục lưu phán, hạnh nhãn đào tai, tại [người khác] [xem ra], danh truyện [thiên cổ] đích [mỹ nam tử] phan an vệ 玠 [cũng bất quá] như [này], [này] [thiếu niên] [đã] [không thể] dụng [anh tuấn] [hai chữ] [hình dung], [căn bản là] thị ...... mỹ. [bình thường] hữu [kiến thức] đích [cũng có thể] [nhìn ra] [nàng] thị cá dịch sai [mà] biện đích đại [cô nương], canh biệt đề diêu tả nhi duyệt [không người nào] sổ, chiêu tử thắc lượng, cận tiền đả cá chiếu diện [liền] dĩ ngận|rất thị [hoài nghi], tái đáo vãng [nàng] [trên người] [một] kháo, [lập tức] [trong lòng] [hữu sổ liễu], [đây là] vị cổ ( giả ) [công tử]. Cố [này] [không ai] [tiếp đón] [nàng]. Thiết hàn ngọc kiến [hoàng đế] tại phấn đầu môn [vờn quanh] trung [một bộ] đắc kỳ sở tai đích khoái hoạt dạng, [trong lòng] khí [tựu bất] đả [một chỗ] lai, tuy [biết rõ] [hắn] quý vi [hoàng đế], [tam cung lục viện] [đó là] miễn [không được], [cũng] [không thể] sự sự cật [vậy] đa thố, [nhưng] [đã từng] [nhìn thấy] [hắn] hòa biệt đích [đàn bà] thân nhiệt, [cũng] [nhịn không được] [trong lòng] đầu [không thoải mái]. [lập tức] [nàng] trứu trứu quỳnh tị, [phát ra] [một tiếng] [hừ nhẹ], [chà chà] cước, [bước nhanh] [theo] [đi vào]. [hai người] tiến đắc danh hương lâu [đại đường], [nhưng] kiến [bên trong] [cả sảnh đường] nam [nam nữ] nữ túng tửu tiếu hước, nhĩ tấn tư ma, [nhất phái] mỹ nhạc [cảnh tượng], lâu [lên lầu] hạ [một mảnh] hoan ca tiếu ngữ, dâm thanh [duyên dáng gọi to] [này] khởi bỉ phục, thải đái [tung bay], [khắp nơi] lưu hương, sanh tiêu giao minh, nhân lưu [xuyên toa]. [náo nhiệt] [vô cùng], [không khí] trung [tràn ngập] trứ chỉ túy kim mê đích [hơi thở], đoan [chính là] [tốt] [địa phương], [gọi người] lưu [ngay cả] vong phản. Đồ chi mạt phấn đích lão bảo tử [dẫn] [vài] yêu [xinh đẹp] nhiêu đích phấn đầu, cản mang nghênh liễu [đi lên], [thần tình] đôi trứ tiếu. Tiêu nhược|nếu đương|làm [hoàng đế] [cũng có] đoạn [cuộc sống] liễu, kỳ gian [tay cầm] kiền khôn, bễ nghễ [thiên hạ], [cho nên], [trên người] tự [sau đó] nhiên [có cổ] tử [cùng các] [bất đồng] đích cao hoa [khí độ]. Lão bảo tử kiền [này] doanh sanh [hơn mười] [năm], duyệt [không người nào] sổ, thức nhân đích [bản lĩnh] [đó là] [nhất tuyệt], [thật xa] [liếc mắt] phiêu [thấy hắn], [lúc này] tựu đoạn định [người này] [không chỉ có] cận thị phi phú tức quý, [mà là] đại phú đại quý, [cũng không] [bình thường] đích nhân, na [còn dám] đãi mạn, [lập tức] [bỏ xuống] biệt đích [khách nhân], thí điên thí điên nghênh tương [đi lên]. Lão bảo tử vị ngữ tiên|...trước tiếu, [mang theo] [một] thoán [tiếng cười] [đi tới] tiêu nhược|nếu [trước mặt], "A yêu, [này] vị [đại gia], [ngài] lão [quang lâm] [tiểu điếm], [kia] [thật sự là] bồng tất sanh huy ...... khoái lý biên thỉnh|xin|mời, lý biên thỉnh|xin|mời ...... [không dám] [thỉnh giáo] [đại gia] [họ gì]?" Nhiệt lạc đích [lôi kéo] [hắn] [tách ra] [đám người] vãng lý tẩu. Tiêu nhược|nếu căng trì [cười], đạo: "...... tệ nhân tính hoàng, cửu văn quý viện lan lăng [cô nương] [phương danh], [hôm nay] đặc lai [vừa thấy]." "[ha ha], [kia] [cảm tình] hảo! Hoàng [đại gia] [ngài] [thật sự là] lai đối [cuộc sống] liễu, kim nhi [đúng là] [lão thân] [kia] lan lăng [nữ nhân] [bảy] [ngày] [một lần] đăng thai hiến nghệ đích [cuộc sống] ......" [nói đến] [nơi này], lão bảo tử [đột nhiên] [câm mồm], [tả hữu,hai bên] [nhìn], [thần tình] [thần bí] đích thấu cận [hắn], [nhỏ giọng] đạo: "[lão thân] [kia] lan lăng [bảo bối] [nữ nhân] [cũng] cá thanh quan nhân - [hì hì], [đúng là] mại nghệ bất|không mại thân [cái loại...nầy]. [lão thân] [thấy nàng] phương linh [cũng] [lão Đại] [không nhỏ] liễu, [liền] [lần nữa] [thúc giục] [nàng] sơ lộng tiếp khách, thôi đắc [nàng] [rốt cục] thủ khẳng liễu, hữu ý tại [đêm nay] phủng [nàng] tràng đích [khách quý] trung [chọn lựa] [một người] vi [nàng] đầu [một] [khách nhân] ...... khả xảo liễu [không phải], [đêm nay] hoàng [đại gia] [sẽ] liễu, [chỉ bằng] [ngài] [như vậy] [nhân vật], [trên đời này] thượng na nhi hoa [người thứ hai] khứ, [ngài] [đợi lát nữa] [một] chuẩn nhi năng bạt đắc [nàng] đích đầu trù, [cảm tình] lan lăng quai [nữ nhân] thủ đáo [hôm nay] đích bạch bích vô hà [nữ nhân] thân, [đúng là] vi cấp [ngài] lưu trứ đích! [hì hì] [hì hì]." Tiêu nhược|nếu khiếu [nàng] [nói được] [trong lòng] quái dương dương đích, [nghe] [thập phần] thụ dụng, ám địa lý khước|nhưng|lại [mắng to] thống thống thị [chó má]! [chỉ sợ] [thay đổi] [gì] [một người], [bọn ta] năng [mặt không đổi sắc] [nói ra] [này] phiên thoại lai. Lão bảo tử bả tiêu nhược|nếu [hai người] lĩnh đáo mộc thai tử chánh|đang [phía trước] đích [bên cạnh bàn] [ngồi xuống]. Hốt văn [mặt bên] [trên lầu] [một gian] [sương phòng] lý [truyền ra] tranh sảo [có tiếng], [theo sát] trứ tựu kiến [bốn] yêu thô bàng viên đích kỹ viện đả thủ, bả [một] [thân hình] [nhỏ gầy] đích phiêu khách tử tha hoạt duệ ngạnh sanh sanh [bắt được] phòng ngoại, [sau đó] [liền] [tứ phía] [vây bắt] [hắn] vãng [dưới lầu] tha, đạp đắc hoàng mộc thai giai đông đông tác hưởng. Khán [này] giá thế, [là muốn] bả [này] phiêu khách nhưng [nổi danh] hương lâu khứ. Lâu [lên lầu] hạ đích [những khách nhân] [chỉa chỉa] [nhiều điểm], tại [một bên] [xem náo nhiệt]. Tiêu nhược|nếu bổn [cũng] [không có] [quá nhiều] [để ý], [chợt nghe] [kia] phiêu khách [giết heo] tự đích [kêu to]: "Hỗn trướng [đông tây]! [các ngươi] [buông...ra] [lão phu], [các ngươi], [các ngươi] [dám] [như vậy] [đối đãi] [ta] ...... bất|không [đúng là] khiếm [các ngươi] phá điếm kỷ [hai] [bạc] mạ|không|sao? [có cái gì] đại [không được], [các ngươi] [biết] [lão phu] [là ai]? [hừ] [hừ], [các ngươi] tĩnh [mắt to] [nhìn,xem], [lão phu] thị đương|làm [hôm nay] tử đích [sư phụ]! [ta] yếu [tiến cung] [một chuyến], [Hoàng Thượng] thiểu [không được] thành [ngàn] thượng [vạn lượng] đích [vàng bạc] tứ [cho ta], [còn sợ] [thiếu] [các ngươi] [tiểu điếm] [kia] kỷ [hai] [bạc], [ta] phi ......" [lời còn chưa dứt], [bốn phía] [những khách nhân] [kể cả] [thanh lâu] [cô nương] mạc bất|không hống đường [cười to], [có người] hí hước [cười nói]: "[này] [lão già kia] [tám phần] phiêu [cô nương] phiêu [choáng váng]! Hoàn [si tâm vọng tưởng] đương|làm [Hoàng Thượng] đích [sư phụ], [ngươi] [sao] [không nói] thị ngọc hoàng đại đế đích [sư phụ] canh hổ nhân?!" Tiêu nhược|nếu [trong lòng] mãnh đích [vừa động], đả nhãn [nhìn lại], [chỉ thấy] [kia] bị đả thủ vãng ngoại tha đích phiêu khách [thân hình] kiền sấu, [nho nhỏ] đích [đầu] [tinh tế] đích nhãn, [làm cho người ta] đích [cảm giác] [thật là] ổi tỏa, [trên mặt] hoành [một đạo] túng [một đạo] [lộ vẻ] [nếp nhăn] ...... khước|nhưng|lại [không phải] [hoàng đế] [kia] [không có] chánh|đang kinh đích [sư phụ] [là ai]? Tiêu nhược|nếu [không khỏi] [vừa buồn cười] [vừa tức giận], [xem ra] [hắn] tại danh hương lâu trung [một] đãi|đợi [hơn mười ngày], hoa quang liễu [ngân lượng], [cuối cùng] [rơi xuống] cấp [người ta] nhưng xuất kỹ viện đích địa [bước] ......lãng đãng [hoàng đế] bí sử [thứ năm] quyển nguy nguy đế [đều], [thùy|ai|người nào|đó] chủ trầm phù [đệ nhị,thứ hai] chương [thanh lâu] tiên xu [lão nhân] bị [bốn người] [kéo] [đi ra ngoài], ngột tự [kêu to] [không ngớt], [trải qua] tiêu nhược|nếu [bên cạnh] thì, tiêu nhược|nếu thủ [một] bãi, [cười nói]: "[các ngươi] tương [này] vị [lão nhân gia] [buông], [hắn] khiếm [các ngươi] điếm [nhiều ít,bao nhiêu] [ngân lượng]?" [bốn] kỹ viện đả thủ [đồng loạt] [quay đầu] [trông lại], [thấy hắn] [quần áo] hoa quý, khí vũ [bất phàm], [cũng] [không dám] khinh mạn, bồi [cười nói]: "[đại gia] [ngài] mạc quản [này] đáng tử [nhàn sự], [này] [lão gia nầy] hoa quang liễu [bạc] khước|nhưng|lại lại tại [bổn điếm] [không đi], bạch cật, bạch trụ, bạch phiêu, hoàn điềm [chẳng biết] sỉ [tự xưng] [ba] bạch [lão nhân] ...... [tới] [hôm nay], dĩ khiếm hạ liễu [một] [trăm] đa [hai] [bạc], [chúng ta] thái mụ mụ [liền] [làm cho] [chúng ta] [đưa hắn] niện [đi ra ngoài]. Thái mụ mụ [tâm địa] đặc hảo, khán tại [hắn] [trước đó vài ngày] tại [tiểu điếm] [tìm] [không ít] [bạc] đích phân thượng, [cũng không] [khó xử] vu [hắn]." [vị] thái mụ mụ, [đó là] [này] điếm lý đích lão bảo tử. Tiêu nhược|nếu đạo: "Bất|không tựu khu khu [một] [trăm] đa [hai], na dụng đắc trứ niện nhân xuất điếm, bả [lão nhân gia] [buông], bổn [đại gia] đại [hắn] phó thanh [đó là]." [nói], trắc kiểm [phân phó] thiết hàn ngọc đạo: "Nã [hai trăm] [hai] [bạc] [đến]." Thiết hàn ngọc [nghe xong] [có chút] [không tình nguyện], [nàng] đảo [không phải] [yêu thương] [điểm ấy] [bạc], [hoàng đế] [cho dù] yếu hoa [hai] [vạn lượng] [bạc], [bọn ta] lại đắc [để ý tới] [kia] [rất nhiều]. [mà là] thính [này] tặc [lão nhân] [tự xưng] thị [hoàng đế] [sư phụ], [nàng] [tự nhiên] [một] [trăm] [hai mươi] cá [không tin], [nhưng] khán [hoàng đế] [ngoài dự đoán mọi người] đích [vì hắn] phó [bạc], [xem ra] [hai người] [trong lúc đó] hoàn [thật sự là] hữu [quan hệ], [thật không hiểu] [hoàng đế] [bên người] [đều] ta|chút [cái gì] ô [bảy] [tám] tao đích nhân. [thật là] lệnh [nàng] phương tâm [không mau]! [nàng] [xuất ra] [hai] trương [trăm] [hai] [bạc] đích [ngân phiếu] [đến], tiêu nhược|nếu [tiếp nhận], [tiện tay] nhưng cấp [bốn] đả thủ, [cũng] lại đắc [theo chân bọn họ] thuyết [vậy] đa, ngưu hống hống đạo: "[này] [lão nhân gia] đích khiếm trướng bổn [đại gia] phó liễu, [còn lại] đích đả thưởng [các ngươi]." [bốn phía] [vang lên] [một mảnh] [sợ hãi than] thanh, kỹ viện [tuy nói] [thường xuyên] hữu huy kim như thổ đích [hào khách], [có đúng không] đả thủ [một] đả thưởng [đúng là] [hơn mười] [hai] [bạc], hoàn [thật sự là] [hiếm thấy]. Yên hoa [nơi,chỗ] thị cá thế lợi đích tràng sở, [này] [một chút] tử [chung quanh] nhân khán [hắn] đích [ánh mắt] [đều] [thay đổi], thái lão bảo tử [càng phát ra] [nhận định] [chính mình] [sở liệu] bất|không soa, [này] vị [đại gia] tuyệt [không phải] [bình thường] đích nhân, [thần tình] đôi tiếu, mang tiền mang hậu thị hầu trứ. [bốn] đả thủ tiếu đắc hợp bất|không nhiễu chủy, [ngàn] ân [vạn] tạ tẩu [mở]. [lão nhân] [mừng rỡ], [từ] [trên mặt đất] ba [đứng dậy] lai, [vỗ vỗ] [trên người] đích [tro bụi], trùng tiêu nhược|nếu [nhếch miệng] [cười] đạo: "[lão đệ] [thật là] [ý tứ], [ca ca] [ta] tạ liễu!" Thuyết thì, [thân thủ] [rất là] thân nhiệt đích tại [hắn] [đầu vai] [vỗ]. Hoảng nhãn gian [thấy] [hắn] [bên cạnh] tiếu mỹ [dị thường] đích thiết hàn ngọc, [một đôi] [đôi mắt nhỏ] [nhất thời] [sáng ngời], tiên kiểm [cười nói]: "[này] tiểu nương|mẹ nhi môn chân bất|không lại hắc ......" [lão nhân] [gần đây] tại [kỹ viện] [càn rở] quán liễu, tưởng [cũng] [không nghĩ] [liền] [thân thủ] hướng [nàng] xuy đạn đắc phá đích [trên mặt] mạc khứ. Thiết hàn ngọc hựu|vừa|lại khởi thị hảo nhạ đích nhân, [nàng] chánh|đang [không có] [tức giận] đích đương|làm nhi, kiến [này] tặc [lão nhân] cánh khinh bạc đáo [chính mình] đích [trên đầu] liễu, [lập tức] [mày liễu] đảo thụ, [một] [nghiêng đầu] [phát ra], [ngọc thủ] dương xử, [đúng là] [một] ba chưởng trừu đích [đi] ...... [chỉ nghe] "Ba" đích [một tiếng], [thanh thúy] hưởng lượng, [lão nhân] ô trứ [nửa bên mặt], [đứng ở] [địa phương], cánh [là bị] đả mông liễu. [chung quanh] [thấy] đích nhân [vừa là] hảo [một phen] hống tiếu. Tiêu nhược|nếu [trong bụng] trực tiếu, ám thuyết [đánh cho] hảo, [này] tiện [lão nhân] [đúng là] khiếm phủng. [miệng] [cười nói]: "[lão nhân gia] thỉnh|xin|mời [bên này] tọa, [tại hạ] [này] nữ bạn [tính tình] [không quá] hảo, [ngươi] biệt [trêu chọc] [nàng]. [còn không có] [thỉnh giáo] [ngài] lão [tôn tính] [đại danh]." [hắn] [lôi kéo] [lão nhân] tại [bên cạnh] [ngồi xuống], [cười hỏi]. [hắn] hoàn [thật không hiểu] [lão nhân] đích [tên], [đêm đó] tại [hoàng cung] [gặp mặt] thì, [hắn] phạ [lộ ra] mã cước, [tự nhiên] [không có] [xin hỏi], [bây giờ] [dù sao] [lão nhân] nhận [không ra] [hắn], [liền] [thuận miệng] vấn [đến]. [lão nhân] [nét mặt già nua] [một trận] trận [đỏ lên], đương|làm chúng bị [đàn bà] đả, [có chút] nhi [diện mục] [không ánh sáng], san san đạo: "[lão phu] tính 'Lại', danh '[bất Bình]'. [lão đệ] [đa tạ] liễu, [bất quá, không lại] ...... [ngươi] [ta] [hai người] tố muội [bình sanh], [lại không biết] [vì sao] bang [lão phu] phó khiếm ngân?" Tiêu nhược|nếu tổng [không thể nói] [bởi vì ngươi] đối [trẫm] [không sai,đúng rồi], tống liễu [trẫm] như ý [thần công] [bí kíp], [cho nên] [trẫm] [đương nhiên] [không thể] [trơ mắt] [nhìn] [ngươi] [bị người] nhưng xuất điếm [hãy đi đi]! Lược [vừa chuyển] niệm, [cười nói]: "[tại hạ] [cũng không biết] [vì sao], [vừa thấy] lại lão tựu [nghĩ,hiểu được] đặc đầu duyến|duyên ......" [nói đến] [nơi này], hốt giác [một trận] [xấu hổ], cân [này] lão bất|không tu đích [tên] [vừa thấy] đầu duyến|duyên, [ta đây] thành [cái gì] liễu? Lại [lão nhân] [nghe xong] mi phi sắc vũ, [cười to] đạo: "[lão phu] [vừa thấy] [ngươi] [cũng thấy] đặc đầu duyến|duyên, [ngươi nói] kỳ bất|không [kỳ quái]!" [dừng] [dừng lại], áp [thấp giọng] âm đạo: "[lặng lẽ] [nói cho] [lão đệ], [lão phu] [ta] [không có thể...như vậy] [bình thường] đích nhân, [ta là] [đương kim hoàng thượng] đích [sư phụ] ...... [ngươi] kim nhi [cho ta] xuất [hai trăm] [hai] [bạc], [hảo ý] lão [ca ca] [ta] [tâm lĩnh], [nhưng] [cũng] [sẽ không] bạch đắc [ngươi] đích [chỗ tốt], đẳng tái quá [mấy ngày], [Hoàng Thượng] suất [đại quân] ban sư hồi [hướng], [ta] [sẽ thấy] [tiến cung] khứ diện thánh, yếu ta|chút ngân tiễn lai hoa hoa, [đến lúc đó] song bội|lần hoàn [ngươi]!" Tiêu nhược|nếu [mỉm cười], [cũng] [không đáp] thoại. Thái lão bảo [làm cho] [hai] [gã sai vặt] bãi ta|chút điểm [tâm tính thiện lương] tửu [ở trên bàn], [cười hỏi] [đại gia] [có...hay không] tương thục đích [cô nương], [muốn hay không] khiếu [vài] như hoa tự ngọc đích phấn đầu lai bồi tửu. Tiêu nhược|nếu đạo: "[không cần], bổn [đại gia] chuyên trình vi lan lăng [cô nương] [mà đến], lan lăng [cô nương] kỷ thì đăng thai hiến nghệ?" [hắn] tại [hoàng cung] kiến quán liễu [mỹ nữ], đối [thanh lâu] trung đích [bình thường] dong chi tục phấn đề [không dậy nổi] [hứng thú], canh [huống chi] [bên cạnh] [thì có] cá [vạn] trung tuyển [một] đích [mỹ nữ]. Thái lão bảo mang [cười] [trả lời], lan lăng [nữ nhân] chiếu lệ hợi thì [ba] khắc [đến], thỉnh|xin|mời [đại gia] sảo tọa phiến thì. Lại [lão nhân] [nhưng thật ra] lão thật [không khách khí], [làm cho] thái lão bảo [kêu] [hai] phấn đầu lai, tả ủng hữu bão, bất|không diệc nhạc hồ. [ngoài cửa] lục [lục tục] tục hữu [khách nhân] [tiến đến], [không ít] thị [quần áo] [hoa lệ] đích [nhà giàu] [công tử], [phía sau] hoàn [đi theo] [người nhà] [tùy tùng], [có chút] phái đầu thậm đại, [bọn họ] [cũng không] điểm [cô nương] tiến [sương phòng] tầm khoái hoạt, [mà] [là ở] [đại đường] hoa [địa phương] [ngồi xuống], [một mặt] [ôm] kiều nương|mẹ hân thưởng thai thượng lệ nhân [chỉ có] khinh vũ, [một mặt] [ăn uống] [đàm tiếu]. Hiển [mà] dịch kiến, [đều] [là vì] lan lăng [cô nương] [mà đến]. [chỉ một lúc sau], hốt [nổi tiếng] hương lâu ngoại xa mã [có tiếng] đại tác, tùy chi sảo nháo tào tạp thanh [bốn] khởi, [tựa hồ] [hai] quần nhân sảo liễu [bắt đầu]. Thái lão bảo [vội vàng] [mang theo] ta|chút [cô nương] môn nghênh liễu [đi ra ngoài], [dựa vào] [một cái] xảo thiệt [tả hữu,hai bên] [chu toàn] [điều giải], [cửa] sảo nháo thanh tài|mới [dần dần] an hiết [xuống tới]. Bất|không [trong chốc lát], [chỉ thấy] [hai] bát nhân [đi vào] [đại môn]. [đúng là] đường vương [thế tử] cập tống vương [thế tử] [đại giá] [quang lâm], [bọn họ] [hai người] các [mang theo] [một] [đại bang] tử hồ bằng cẩu hữu hòa [người hầu] [tùy tùng], [một chút] tử hô lạp lạp [tiến đến] [ba] [hơn mười người]. Tống vương [thế tử] [tên là] triệu lâm phong, [năm] phương [hai mươi] [tuổi], thị [đương kim] hoàng hậu triệu [Phượng nhi] đồng phụ đồng mẫu đích thân [ca ca], sanh đích [môi hồng răng trắng], [bên người] kỳ trường, hảo tự [ngọc thụ lâm phong] [bình thường], thị cá [hiếm thấy] đích [mỹ nam tử], [chỉ là] nhãn quyển [biến thành màu đen], [tinh thần] lược hữu đồi mỹ chi trạng, [hiển nhiên] [sớm bị] tửu sắc đào không liễu [người của]. Tiêu nhược|nếu [trong lòng] hữu sổ, [ngày đó] phái [gia đinh] cường thưởng bạch thị [cô gái] đích nhân, [đúng là] [này] vị [không thành] khí đích tiểu [Vương gia]. Đường vương [thế tử] [tên là] lý nguyên mạc, [năm] cận [ba] tuần, [thân hình] [cao lớn] khôi vũ, [tướng mạo đường đường], [nhưng cũng] toán anh tư bột phát, [vẻ mặt] [phi thường] cứ ngạo, bối khởi [hai tay] đạc tương [tiến đến], đối [ai cũng] [không để ý tới] bất|không thu, nghiễm nhiên [không thể] [một đời], [hiển nhiên] [tự cho mình] thậm cao. [này] [hai] bát nhân tự [đại môn] [hai] trắc [đồng thời] tiến đường, [ngươi] tẩu [ngươi] đích, [ta] tẩu [ta] đích, [lẫn nhau] [không đáp] lý, [nhìn phía] [đối phương] đích [ánh mắt] [đều là] [tràn ngập] bỉ di [vẻ,màu], hảo tự tại khán [một cái] thư. Tiêu nhược|nếu tâm thuyết chiếu [như vậy] [xem ra], [kinh thành] thị tỉnh gian đích [đồn đãi] đương|làm thị [là thật], [bởi vì] thái hậu yếu phế hoàng hậu [việc], [khiến cho] [hai] [Đại vương] tộc đích [mâu thuẫn] [mặt ngoài] hóa, [trực tiếp] hóa, dĩ [khó có thể] điều hòa. [hai vị] [thế tử] các [dẫn] [người ở] mộc thai tiền [hai] trắc [ngồi xuống], kính vị [rõ ràng]. Thái lão bảo [vội vàng] [tiếp đón] [cô nương] môn lai tý hậu trứ, [nhất thời] [một trận] oanh oanh yến yến [vờn quanh] [bốn] tọa, [ngưng trọng] đích [hào khí] [rất nhanh] bị [hóa giải], [hai vị] [thế tử] [cũng] cố bất|không thượng cân [đối phương] hỗ biệt miêu đầu liễu, [đều tự] [ôm lấy] phấn đầu điều tiếu thân nhiệt, [tay chân] đại tứ khai du, kỳ trạng [rất là] [không chịu nổi]. Tiêu nhược|nếu [nhìn] [âm thầm] [lắc đầu], tâm thuyết đương|làm [thật sự là] [một] đại [không bằng] [một] đại, tưởng [năm đó] [bọn họ] đích [tổ tiên] hà đẳng [anh hùng], hậu đại môn [như thế nào] cánh luân lạc [thành] hoa hoa [công tử], hoàn khố [đệ tử]? [bọn họ] đích phụ bối tựu vị kiến đắc [cao bao nhiêu] minh, [mà] [bọn họ] tắc [càng] [không chịu nổi] ...... [xem ra], [rất có] [tất yếu] [làm cho] dị tính vương thế tập chế độ, tại [bọn họ] [này] [một] đại họa thượng cú hào. [không nhiều lắm] thì, [lại có] [năm] [sáu] thân bội [binh khí] đích [giang hồ] [hào khách] [tiến đến], [này] [đoàn người] [bước] lý ổn kiện, [ánh mắt] [sáng ngời], hữu đích [hai bên] [huyệt Thái Dương] cao cao long khởi, hữu đích [cơ thể] bàn căn cầu kết, [lòng bàn tay] phiếm hắc ...... [hơn nữa] trứ trang hình mạo [quái dị], [thật là] trát nhãn. [nội đường] [mọi người] [ồn ào] thanh [hơi bị] [một] tĩnh. Thái lão bảo ngạnh trứ [da đầu] [đón nhận] khứ, [tiếp đón] [bọn họ] [ngồi xuống] khán trà. Tượng [này] loại [giang hồ] [hào khách] [bình thường] [tính tình] đại, [không quá] hảo tý hậu, [nhưng] đả thưởng [bắt đầu] [cũng] [ra tay] [hào sảng]. [những người này] [liền] tại [một bên] an tọa. [một] [hạ nhân] [đả phẫn] đích [trung niên nhân] tiểu bào [tiến đến], tảo thị [nội đường] [liếc mắt], [liền] tiểu bào trứ [đi tới] tiêu nhược|nếu [trước người], cung thanh đạo: "[lão gia], tiểu đích cấp [ngài] tái nã liễu ta|chút [ngân lượng] lai." [nói], tự [trong lòng,ngực] [lấy ra] [một] điệp đại ngạch [ngân phiếu], tất cung tất kính [hai tay] phủng [cho hắn]. [người này] [cũng] [Bạch Liên giáo] khai phong phân đàn hương chủ ân đại lộ. [bên cạnh] thiết hàn ngọc [thân thủ] [tiếp nhận], sổ liễu sổ, [suốt] thị [một] [vạn lượng] [bạc]. Tiêu nhược|nếu [không khỏi] [có chút] [buồn cười], [hắn] [đêm nay] [xuất môn] cuống diêu [giờ tý], ân đại lộ [hỏi hắn] [muốn dẫn] [nhiều ít,bao nhiêu] ngân tiễn. [hắn] dữ|cùng thiết hàn ngọc [rời đi] [đại quân] tiên|...trước hành [một,từng bước] thì, [trên người] tựu [dẫn theo] [không ít] [bạc], thính ân đại lộ [nói như vậy], [liền] bán [hay nói giỡn] trứ thuyết yếu [một] [vạn lượng], ân đại lộ [vừa nghe] diện [gặp nạn] sắc, thỉnh|xin|mời [bọn họ] tiên|...trước hành [một,từng bước], [chính mình] [lập tức] khứ tưởng [biện pháp]. [hắn] bổn [cũng] [không có] báo chỉ vọng, na hiểu đắc [người này] hoàn [thật sự] tại đoản [thời gian] nội thấu tề liễu [một] [vạn lượng] cự tư. Tiêu nhược|nếu [thầm nhủ] [sợ hãi than] [bọn họ] phân đàn đích tài lực [quả nhiên] liễu đắc, [không để cho] tiểu thứ, [ngẫm lại] [dù sao] [không cần] bạch [không cần], [liền] [làm cho] thiết hàn ngọc thu hạ. [quét] [kia] [năm] [sáu] [giang hồ] quái khách [liếc mắt], [nhỏ giọng] [hỏi]: "Ân [huynh đệ], [ngươi] [cũng biết] đạo [bọn họ] [là cái gì] [lai lịch]?" Ân đại lộ [bay nhanh] tiều|nhìn liễu tiều|nhìn, áp [thấp giọng] âm đạo: "Hồi hoàng tả sử, [này] [người giang hồ] thị [hôm qua] tiến đích kinh, [thuộc hạ] [phái người] [thoáng] mạc [ra] [bọn họ] [một điểm,chút] [ý đồ], [bọn họ] hữu [có thể] thị vi kim đao môn [mà đến], tự [hơn nữa tháng] tiền kim đao môn [mọi người] [tiến cung] hành thứ [hoàng đế] [toàn quân] phúc [không có] hậu, [Hà Nam] [một] đái [thì có] kim đao môn [môn chủ] la [vạn] quân đích [bằng hữu] [chung quanh] bôn tẩu, [liên lạc] [giang hồ] [cao thủ] tưởng tiến kinh [cứu người]." Tiêu nhược|nếu [ngạc nhiên nói]: "Nan [không thành] [bọn họ] [còn muốn] kiếp [ngày] lao [không thành]?" Ân đại lộ đạo: "[ngày] lao [đề phòng] [sâm nghiêm], [không có] [cái thế] [võ công] [có lẽ] công bất|không [đi vào] ...... y [thuộc hạ] chi kiến, [bọn họ] [nên] [là ở] đẳng [hoàng đế] phán kim đao môn [một] [mọi người] [tử tội], [sau đó] bảng phó pháp tràng hành hình thì, [một] ủng [mà lên] kiếp pháp tràng!" Tiêu nhược|nếu [quay đầu] kiến thiết hàn ngọc [cũng] [từ từ,thong thả] [gật đầu], [hiển nhiên] [đồng ý] [hắn] [nói], [không khỏi] [cảm thấy] phẫn phẫn [không thôi], [này] [người giang hồ] [bực này] [gan lớn] vọng vi, cánh [ngươi] [ngay cả] pháp tràng [đều] cảm kiếp! Huy [phất tay] [làm cho] ân đại lộ tự khứ. Cận hợi bài thì phân, tựu kiến [một thân] [liền] trang đích trần vương cơ huyên hưng trùng trùng [chạy] [tiến đến], [phía sau] [không có] đái [một] [tùy tùng], [hướng] thái lão bảo [lớn tiếng] đạo: "Thái mụ mụ, lan lăng [tỷ tỷ] [đến] [không có], tiểu vương đẳng [ngày đã gần tàn] [nhưng] [cũng đã đến] hảo [lâu]!" "喛 yêu, [Vương gia] [ngài] [đến đây], khoái thỉnh|xin|mời khoái thỉnh|xin|mời! [ngài] [không đến], lan lăng [nữ nhân] năng [đến] mạ|không|sao?" Thái lão bảo [thần tình] du tiếu, cản mang nghênh tương thượng khứ. [hắn] [này] tôn phật [nhưng] lâu nội [mọi người] [giữa] [thân phận] [cao nhất] đích, [tiếp theo] [mới là] [hai vị] [thế tử]. Trần vương cơ huyên [thần tình] [nụ cười], [rất là] [tùy tiện] đích vãng [bên trong] tẩu, tượng [tới] [chính mình] [trong nhà] [giống nhau], [cười] thôi thái lão bảo: "Thái mụ mụ [ngươi] biệt quang [tiếp đón] [ta], [ta] lai danh hương lâu hựu|vừa|lại [không phải] [một hồi] [hai] hồi liễu! [ngươi] khoái [đi xem] lan lăng [tỷ tỷ] [chuẩn bị] hảo [không có]? [nhanh đi] [nhanh đi]." Thái lão bảo bồi tiếu ứng liễu thanh, [xoay người] [bước nhanh] vãng đường hậu [chạy tới]. [vừa chuyển] nhãn đích [công phu], ải mộc thai tử thượng [đến] cá tiếu lệ nữ thị, khoản khoản hành đáo mộc thai tiền, tiên|...trước trùng chúng [khách nhân] phúc liễu [một] phúc, "Ba ba ba" [hai tay] [liên tục] [đánh ra] [ba] hạ, đãi|đợi [mọi người] [thoáng] [an tĩnh,im lặng] [xuống tới], phương tiếu ngâm ngâm đạo: "Hữu lao [đại gia] môn cửu hậu liễu, lan lăng [cô nương] hiện hạ tại [hậu viện] nhã các lý, [muốn gặp] lan lăng [cô nương] đích [có thể] tùy tiểu tỳ lai ...... [bất quá, không lại] [đêm nay] nhân [nhiều lắm], [chúng ta] gia lan lăng [cô nương] [không mừng] [một chút] tử kiến [vậy] [nhiều người], nhược|nếu [là thật] tâm [thành ý] [muốn gặp] [nàng], thỉnh|xin|mời tiên|...trước phó [hai mươi] [hai] [bạc]. Kiến dữ|cùng [không thấy] [đại gia] môn [tự hành] [quyết định], [chúng ta] điếm tuyệt [không bắt buộc]." [nàng] tảng âm thanh lượng, linh nha lợi xỉ, [này] [một phen] thoại [chậm rãi] đạo lai, danh hương lâu tiền đường tuy đại, [bất luận] lâu [lên lầu] hạ đích [khách nhân] [cũng đều] [nghe được] [rành mạch]. [đang nói] [vừa rụng], [những khách nhân] trung [vang lên] [một trận] ông ông [có tiếng]. [hai mươi] [hai] [bạc] thuyết [nhiều hay không], thuyết thiểu [không ít], [tốt xấu] [cũng] cú [năm] khẩu tiểu khang chi gia [hai] [ba tháng] đích dụng độ, [đối với] [bình thường] phiêu khách [mà nói], hoa [hai mươi] [hai] [bạc] kiến [một người] vị miễn [không đáng giá], [nhưng] tại [một ít] [vương tôn] [công tử] [trong mắt], [căn bản là] [không đáng giá] [nói chuyện]. [lập tức], tại tọa [vô số] [khách nhân] loạn oanh oanh đích giao liễu [bạc], thái lão bảo [mở] vãng [hậu viện] đích môn lai, [đi] [đi], đường thượng [mọi người] triều dũng [mà] tùy. [kể từ đó], tựu bả [bình thường] phiêu khách dữ|cùng chuyên vi lan lăng [cô nương] [mà] [tới] [vương tôn] [công tử] khu [tách ra]. [tới] [hậu viện] [một tòa] [tinh xảo] tế trí đích nhã các, [chỉ thấy] các [trên lầu] [một tầng] bạc bạc đích [lụa mỏng] hậu, ước lược [có thể thấy được] [một] [yểu điệu] đích [bóng người], hoài bão [tỳ bà], u nhiên độc tọa, [chỉ là] [loáng thoáng], [như ẩn như hiện], [khán bất chân thiết], [hết sức] [làm cho] [lòng người] dương nan tao. [mọi người] [liền] [dừng lại] [bước], vãng các [trên lầu] [nhìn lại], [một đám người] [không hẹn mà cùng] tĩnh liễu [xuống tới]. [chậm rãi] đích, [lụa mỏng] hướng [hai bên] [tà tà] [xốc lên], [xốc lên] ...... chúng [không người nào] bất|không tĩnh [mắt to] [nhìn lại], [trong đám người] [phát ra] [một mảnh] tình [không tự kìm hãm được] đích [sợ hãi than] [có tiếng]. [chỉ thấy] [lụa mỏng] [sau khi] [ngồi] [một] [lục y] lệ nhân, [nàng] mi mục như họa, tiêm tiêm đích [khuôn mặt] nhi cực mỹ, [một đôi] phượng nhãn tế trường [nắng], [nước gợn] liễm diễm, hảo tự [một] hoằng hàn đàm bàn [sâu không thấy đáy], [tóc dài] [tối đen] [Như Vân], phu bạch [như tuyết], thân đoạn nhi mạn diệu tiêm tế. [nàng] [đôi mắt đẹp] lưu phán, [vẻ mặt] gian hảo tự [u oán] [nan giải], hựu|vừa|lại tự vũ mị hàm tình, nghi hỉ nghi sân, [hết sức] [hấp dẫn]. [ngay cả] kiến quán [mỹ nữ] đích tiêu nhược|nếu [đều] cấm [không ngừng] [một trận] [thất thần], [âm thầm] [than thở] [khá lắm] [thanh lâu] tiên xu, [nhân gian] [tuyệt sắc], yên hoa [nơi,chỗ] cánh hữu [như thế] thù sắc [giai nhân]! [chính mình] đích [bốn] phi tử [đều là] quốc sắc [ngày] hương đích [Đại mỹ nhân], [mà] [này] xu dữ|cùng [các nàng] tương [so với] khước|nhưng|lại biệt cụ [một loại] mỹ thái, [không dễ dàng] [phân ra] [cao thấp], vưu kỳ [này] nữ [u oán] trung [lộ ra] vũ mị đích [tà dị] [hơi thở], cực dịch thiêu động [nam nhân] đích [dục hỏa], thật thị cá [điên đảo] [chúng sanh] đích [vưu vật], [có lẽ] [cũng] [chỉ có] [thiên tiên] hóa nhân đích hoàng hậu năng sảo thắng [nàng] [một] trù. Lan lăng [cô nương] [từ từ,thong thả] [một] khiếm thân, [như nước] [thu ba] tại [phía dưới] [mọi người] [trên người] [nhất nhất] [đảo qua], khinh khải [môi anh đào]: "Thừa mông [các vị] [đại gia] hậu ái, khiếu thiếp thân lan lăng hà dĩ khắc đương|làm? Thiếp thân nguyện vi [các vị] [đại gia] hiến thượng [một] khúc, liêu bác [cười], thỉnh|xin|mời [các vị] [đại gia] an tọa." [nàng] [Thanh Thanh] [tinh tế] đích tảng âm [mượt mà] [uyển chuyển], lịch lịch khinh thổ, [mềm mại] dĩ cực. [mọi người] [đều] [ôm quyền] hồi lễ, loạn oanh oanh hoa đắng tử [ngồi xuống], [ánh mắt] [thủy chung] tại [nàng] [trên người]. Lan lăng [vươn] [hai] đôi tuyết ngưng chi bàn đích tiêm tiêm [ngón tay ngọc], [nhẹ nhàng] bạt lộng [tỳ bà] huyền, "Đinh đinh đông đông" điều tấu [bắt đầu], khúc điều tiệm thành, [ai oán] [đau đớn], [uyển chuyển] [ung dung], trực dục tồi nhân can tràng [tấc] đoạn. "Sơ tẩy bãi, độc ỷ vọng giang lâu. Quá tẫn [ngàn] phàm giai [không phải], tà huy mạch mạch thủy [ung dung]. Tràng đoạn bạch bình châu ......" [nhưng] thính [nàng] nhu ngữ như khánh, [mềm mại] uyển chuyển, đãng [lòng người] thần, [một] khúc tấu bãi, mãn lâu [u tĩnh], [nhưng] văn [nhè nhẹ] lũ lũ nhiễu lương [không dứt], lệnh [những khách nhân] như ẩm thuần tửu, [nhất thời] [tâm thần] câu túy, [đắm chìm] tại như thi như họa đích ý cảnh [trong]. [đám người] [giữa] khước|nhưng|lại [cũng có] [không giải thích được,khó hiểu] phong tình đích lỗ [nam tử], [hoàn toàn] [không để ý tới] [này] [một bộ], [chỉ thấy] [đám...kia] [giang hồ] [hào khách] trung [một] [đại hồ tử] hoắc địa [đứng lên], [kêu lên]: "Thái [lão bà tử] [đến], [ngươi] cấp lan lăng [cô nương] khai cá giới ba|đi|sao, [bao nhiêu tiền] [một đêm]?" [người này] hồ tử ô hắc bồng tùng, nhãn như [chuông đồng], [thanh âm] hoành lượng, [như vậy] [một] nhượng nhượng [ra], bả [tất cả mọi người] hoán tỉnh [đi tới]. [mọi người] [nhất thời] đại hoa, [bọn họ] tuy bất|không [là cái gì] [chánh nhân quân tử], kỹ viện [cũng không] [là cái gì] kiền tịnh [địa phương], [nhưng] phiêu [cũng] yếu giảng|nói cứu cá [thưởng thức], na hữu [như thế] khẩu xuất ô ngôn, [trực lai trực khứ] đích! [quả thực] thị [Đại Sát] [phong cảnh]. [mọi người] [đều] xuất ngôn hát sất, [phải] [này] [thô lỗ] [đại hồ tử] oanh [đi ra ngoài]. Lan lăng [cô nương] dĩ tụ yểm diện, [ngượng ngùng] [không chịu nổi], doanh doanh [đứng lên] thân, [định] thối vãng nội phòng. "Lan lăng [tỷ tỷ] biệt tẩu, tiểu vương [cho ngươi] [mang đến] liễu [một món đồ] [lễ vật]!" Trần vương cơ huyên [vội la lên]. Lan lăng [cô nương] [lược lược] chỉ trụ liên [bước], [như trước] dĩ tụ yểm diện, [thấp giọng] đạo: "Thiếp thân tạ quá [Vương gia] [ý tốt], [nhưng] thiếp thân [tiêu thụ] [không dậy nổi]. [nơi này] cánh [không có] [có một] [phong nhã] [người], thiếp thân từ khúc uyển nhiên, [ai có thể] giải [trong đó] ý? [Vương gia] [cũng] [làm cho] thiếp thân [đi thôi]!" [lời vừa nói ra], [mọi người] loạn oanh oanh [đều nói] [chính mình] [đúng là] cá [phong nhã] [người], [cô nương] đích từ khúc [chính mình] thị đổng đích. "Ký [như thế], thiếp thân đấu đảm thỉnh|xin|mời [vị ấy] đạn tấu [một] khúc, [vô luận] hà [loại] nhạc khí giai khả. Nhược|nếu đắc [một] khúc, thiếp thân [liền] [ở lại]." Lan lăng [chậm rãi] đạo. [lời vừa nói ra], [mọi người] giai [gặp nạn] sắc. [bọn họ] [xuất thân] quý trụ, đa thị ta|chút hoa hoa [công tử] khoát [thiếu gia], [âm luật] tuy [cũng đều] đổng, [nhưng] [không tinh], tại lan lăng [kia] đẳng đại hành gia [trước mặt] phi hiện sửu [không thể], cố [này] [nhất thời] [không người] tiếp khẩu. [đại hồ tử] thích tài|mới khiếu chúng [nhân số] lạc [vừa thông suốt], [đang] quang hỏa, [vừa nghe] lan lăng [còn có] [vậy] [hơn] đường, nộ trùng trùng đề thối tựu vãng các [trên lầu] ba, thô thanh thô [cả giận]: "[hắn] [nãi nãi] đích, bất|không [đúng là] cá biểu tử?! Thái [lão bà tử] [đến], [ngươi] [cứ] khai giới, kim nhi cá [lão tử] phi thụy [nàng] [một đêm] [không thể] ......"lãng đãng [hoàng đế] bí sử [thứ năm] quyển nguy nguy đế [đều], [thùy|ai|người nào|đó] chủ trầm phù [đệ tam] chương [ma âm] túy hồn "[hắn] [nãi nãi] đích, bất|không [đúng là] cá biểu tử?! Thái [lão bà tử] [đến], [ngươi] [cứ] khai giới, kim nhi cá [lão tử] phi thụy [nàng] [một đêm] [không thể] ......" [đại hồ tử] [nói], [liền] nộ trùng trùng đề thối tựu vãng các [trên lầu] ba. [lời vừa nói ra], tại tọa [kinh thành] [vương tôn] khoát thiểu môn [một mảnh] hoa nhiên, [đều] ly tọa [đứng dậy], tranh tiên|...trước khủng hậu loạn oanh oanh vọng các [trên lầu] [phóng đi]. [thang lầu] khẩu [hẹp hòi], khoát thiểu môn [ai cũng] [không cam lòng] [lạc hậu], duy khủng [người bên ngoài] thưởng liễu tiên|...trước, [trong lúc nhất thời] [một đám người] tại lâu khẩu [ngươi] thôi [ta] tễ, loạn tác [một đoàn], hát mạ [có tiếng] [này] khởi bỉ phục. [sự khác biệt] [đại hồ tử] [thân hình] tuy ung thũng, [nhưng] cước để khinh khoái, [hành động] [phi thường] tấn tiệp, [đảo mắt] [trong lúc đó] [liền] đăng thượng lan lăng [cô nương] đích tiểu [lầu các] lý, "Khán [này] tiểu nương|mẹ bì thủy linh đích, chân [hắn] mụ câu nhân ......" Nanh [trong tiếng cười], [mở ra] bồ phiến đại đích [bàn tay] trùng lan lăng [cô nương] đương|làm hung [chộp tới]. Lan lăng [cô nương] hãi đắc [mặt mày] [thất sắc], [trừng mắt] [một đôi] [nắng] đích [mắt to] [hoảng sợ] [nhìn] [hắn], [thân thể mềm mại] [cuống quít] [lảo đảo] đảo thối, "[ngươi] ...... [ngươi] [này] [không người nào] lễ, [không cần] [đi tới] ...... a!" [đại hồ tử] [đầy mặt] dâm tiếu, [mắt thấy] đại thủ [muốn] mạc thượng [tuyệt thế] [vưu vật] [mê người] đích [bộ ngực sữa], [mạnh] [cũng không biết] [như thế nào] hương phong [một quyển] xử, lan lăng [cô nương] [dĩ nhiên] [né tránh] [một bên], đại thủ chích [sát] [một mảnh] y giác. [đại hồ tử] [một trảo] [không trúng], [cũng] [không thèm để ý], tiên kiểm [hắc hắc] hắc [cười], tái độ trùng mỹ [thiên hạ] [nhu nhược] đích kiểu khu [đánh tới] ...... chúng [công tử] ca tại [ngươi] thôi [ta] tễ vãng các [trên lầu] cản, hốt văn [bên người] "Hô" đích [một tiếng], [lưỡng đạo] [bóng người] [xẹt qua] [mọi người], [bay nhanh] thoán thượng [lầu các]. [cũng] tiêu nhược|nếu dữ|cùng thiết hàn ngọc [hai người] [thi triển] [khinh công] cản tại liễu [mọi người] [trước]. Tiêu nhược|nếu phủ [vừa tiến vào] [lầu các], kiến [đại hồ tử] [đang cùng] thân [đánh về phía] lan lăng [cô nương], hoạt tượng đại hôi lang phác [Tiểu Bạch] thỏ tự đích, [hắn] đương|làm hung [một quyền] công hướng [đại hồ tử] [hậu tâm], khẩu lý [quát]: "[bằng hữu] [dừng tay] liễu! [không thể] [đường đột] [giai nhân]." [này] [một kích] [chiêu thức] tuy bình phàm, [nhưng] [bị bám] [kình phong] táp nhiên, sở hàm [kình lực] [dị thường] [mạnh mẻ], [tầm thường] nhân yếu ai thượng [một chút], [không chết] [cũng] đắc [trọng thương]. [đại hồ tử] [nghe được] [phía sau] [kình phong] [tiếng xé gió], [biết] [đến đây] [chuyện xấu] [người], hách nhiên [giận dữ], luân [đứng dậy] huề [kỳ môn] [binh khí], phản thân hoành [quét] [trở về], bạo [quát]: "[hắn] [nãi nãi] đích, thiểu quản [lão tử] [nhàn sự]!" [cái này] [kỳ môn] [binh khí] trình côn bổng hình, tiền bán đoạn thô, hậu bán đoạn tế, [thiết côn] [không giống] [thiết côn], [nanh sói] bổng [không giống] [nanh sói] bổng, thô đích [kia] đầu [lộ vẻ] trùy hình [bén nhọn] [nổi lên], phạ [không dưới] [hơn mười] cân trọng. Hoành huy tảo tương [đi tới], chiêu chánh|đang lực trầm, trực hữu [quét ngang] [ngàn] quân chi thế. Tiêu nhược|nếu [bên cạnh] đích thiết hàn ngọc [đêm nay] thượng biệt túc liễu [một] đỗ liễu muộn khí, [đang] [muốn tìm] nhân xuất khí đích đương|làm nhi, kiến [này] [giang hồ] mãng khách cánh tại đại đình nghiễm chúng [dưới] công nhiên [khi dễ] [con gái] - [mặc dù] [chỉ là] cá ca kỹ, [giờ phút này] [hắn] [một] thiết bổng phản thân [quét ngang], chân cá [tới] [vừa lúc], [nàng xem] đắc chân thiết, [lập tức] khí vận [song chưởng], tiêm tiêm [ngọc thủ] [vung lên] [một] nã, [liền] tương thiết bổng mạt đoan [cầm], văn ti [bất động]. [đại hồ tử] [không ngờ] kỹ viện trung [cũng có] [bực này] [cao thủ], [cũng là] [nhất thời] [khinh địch], [chiêu thức] vị miễn [khiến cho] quá lão, khiếu [nàng] [chế trụ] thiết bổng mạt đoan, [thân hình] [nhất thời] [hơi bị] [bị kiềm hãm]. Tựu [như vậy] [từ từ,thong thả] [bị kiềm hãm] đích [công phu], tiêu nhược|nếu [một quyền] phấn chí, chánh|đang chánh|đang oanh tại [hắn] [ngực] thượng, [chỉ nghe] "Phốc" đích [nhất thanh muộn hưởng], như [đánh bại] cách. [đại hồ tử] [kêu lên một tiếng đau đớn], đặng đặng đặng [ngay cả] thối kỷ [đi nhanh], [mới vừa rồi] [cầm chắc] thung [đứng lại], [may là] [hắn] [một thân] [khổ luyện] ngạnh công hữu [tương đương] [hỏa hậu], thụ [hắn] [một kích] [mới không còn] thân [phụ trọng] thương, [nhưng] [cũng] [bất hảo] thụ, thống đắc [ngũ tạng lục phủ] [phảng phất] [sai rồi] vị. Tiêu nhược|nếu [may mắn] [nhất chiêu] đả thối [địch nhân], [cũng] tự kiến hảo [hãy thu], [đứng ở] [tại chỗ] [bất động], phụ|cha|bị thủ [mà đứng], tiếu ngâm ngâm [nhìn] [hắn], hảo chỉnh dĩ hạ, [nhất phái] [thong dong] [phong phạm]. [đại hồ tử] [nổi giận gầm lên một tiếng], [định] trùng [tiến lên] hoàn dĩ [nhan sắc]. Thúc địa [bóng người] [nhoáng lên], [một] qua thối [lão nhân] [đi tới] [hắn] [trước mặt], [người này] [cũng là] [kia] [sáu] [giang hồ] [hào khách] [một trong], khai ngôn [quát khẻ] đạo: "[lão Tam], cú liễu! [kinh thành] [thiên tử] [dưới chân], [ngươi] [chớ có] [gây chuyện] sanh phi!" [nói xong], duệ trứ [hắn] hồi lâu [đi xuống]. [đại hồ tử] khí diễm [lúc này] [một] liễm, hãnh hãnh đích cân [hắn] [xuống lầu], mạt liễu, hựu|vừa|lại [quay đầu lại] ác [hung hăng] [trừng] tiêu nhược|nếu [hai mắt]. [mọi người] kiến [đại hồ tử] hôi đầu thổ kiểm [trở về], [cũng] [một] oanh [mà] tán, [đều tự] tọa hồi nguyên tọa. Thái lão bảo [dẫn] [một] [đại bang] tử kỹ viện đả thủ [vọt tới] [phụ cận], kiến tao loạn dĩ bình tức, [liền] [mừng rỡ] tức sự trữ nhân, [lặng lẽ] [phân phó] đả thủ môn thối [đi ra ngoài]. Tiêu nhược|nếu [đang muốn] dữ|cùng thiết hàn ngọc [đi xuống], hốt văn [phía sau] [một tiếng] kiều thúy đích đê hô: "[nhị vị] gia [đi thong thả]!" [liền] [dừng bước], [xoay người] lai, [mỉm cười] [nhìn] lan lăng [cô nương]. Lan lăng ải thân doanh doanh [một] lễ. [nàng] [kinh hồn] phủ định, hung bô [không ngừng] [phập phồng], [ẩn ẩn] [có thể thấy được] sa y hạ [tuyết trắng] đích [một mảnh] [da thịt], [cực kỳ] câu nhân [hồn phách]. [nàng] [cũng không] [là cái gì] nhược bất|không kinh phong đích [mọi người] khuê tú, [loại...này] sự tại phong [tháng] [giữa sân] tịnh|cũng [không hiếm thấy], chuyển thuấn [liền] hoãn quá kính lai, [môi anh đào] khinh khải, [lại cười nói]: "Thiếp thân lan lăng bái tạ [hai vị] [đại gia] [tương trợ] chi đức." [nàng] [trong miệng] tuy xưng [hai vị] [đại gia], [như nước] [thu ba] khước|nhưng|lại [vẫn] đầu chú tại tiêu nhược|nếu [trên người], [đại khái] [cũng] khán [ra] thiết hàn ngọc [chính là] cá dịch sai [mà] biện đích đại [cô nương]. Tiêu nhược|nếu [cảm thấy] [mừng rỡ], [xoay người] ngận|rất [tiêu sái] địa huy [vung lên] [ống tay áo], "Khu khu [việc nhỏ], hà túc quải xỉ, [đây là] [ta] ứng [nên làm]!" [liền] dữ|cùng thiết hàn ngọc thập giai [xuống lầu]. [hắn] đại [ra] [một hồi] phong đầu, doanh đắc mỹ [thiên hạ] [coi trọng] hữu gia, [phía dưới] đại quần khoát thiểu [công tử] ca [không vui] ý liễu. Đường vương [thế tử] lý nguyên mạc [chung quanh] [bạn tốt] [tùy tùng] trung [một người] [kêu lớn]: "Uy, [vị...kia] [bốn] dân chi mạt đích [đại gia], [ngài] lão trạm các [trên lầu] kiền xá? Mạc [không phải] [muốn] hiến thượng [một] khúc, dĩ bác [mỹ nhân] phương tâm?" Cổ thì dân chúng đích [chức nghiệp] [địa vị] phân [bốn] đẳng, [vị] sĩ nông công thương, [thương nhân] [tục xưng] vi [bốn] dân chi mạt, ngận|rất [dễ dàng] [bị người] [xem thường]. Tiêu nhược|nếu [lúc này] [đúng là] [một thân] thương cổ hành đầu, [dừng ở] đố hận giao gia đích quý trụ [công tử] [trong mắt], tự [sau đó] nhiên [thành] ki trào đích do đầu. [lời vừa nói ra], [mọi người] [một mảnh] hống đường [cười to], [nhất thời] [đều] khởi hống [ra]. "[này] vị gia đạn tấu [một] khúc!" "[đúng là] [đúng là], [ngài] lão cấp [chúng ta] lai [một đoạn] khai [mở mắt] giới. [chúng ta] [hôm nay] [mới biết được] thương giới [còn có] [ngài] [này] vị thâm thông [âm luật] đích [kỳ nhân] ......" "[nói không chừng] [ngài] lão tấu hoàn [một] khúc, lan lăng [cô nương] [lợi dụng] thân tương hứa ni|đâu|mà|đây ...... [ha ha ha ha] ......" Tiêu nhược|nếu [vừa buồn cười] [vừa tức giận], [này] cá hoa hoa [công tử] [lớn nhỏ] gia chánh|đang kinh [bổn sự] [không có], [nói về] đáo tranh phong cật thố hạt khởi hống, [đó là] [nhất đẳng] [một] đích [bổn sự]. [hắn] [lắc lắc đầu], [thuận miệng] đạo: "Chúng [vị công tử] [nói đùa], tệ nhân [một] tiểu thương khách, na [hiểu được] [cái gì] [âm luật]?" [một mặt] [chậm rãi] [xuống lầu]. "[đại gia] [xin dừng bước], thiếp thân [xem] [đại gia] [ngài] anh hoa [nội liễm], [cũng không] [tầm thường] thương khách khả [so với], [làm gì] quá khiêm? [mọi người] tương tụ [đó là] [hữu duyên], [không bằng] [tùy ý] hiến thượng [một] khúc, [cũng] [làm cho] thiếp thân khai [mở mắt] giới." Lan lăng [cô nương] bất|không khẩn bất|không mạn đạo lai, tảng âm [mềm mại] [dễ nghe], [ánh mắt] [thật sâu] [dừng ở] [hắn], thần giác [hàm chứa] [nếu có] nhược|nếu vô đích [ý cười]. Tiêu nhược|nếu [quay đầu] thì, [tiếp xúc] đáo [nàng] [vô hạn] [chờ mong] đích [ánh mắt], [trong lòng] mãnh đích [nóng lên], [hào khí] thượng trùng, [lúc này] [đi nhanh] hồi chuyển [đi tới], thủ [một] thân, úng thanh úng [cả giận]: "Cảm thỉnh|xin|mời [cô nương] tá [tỳ bà] [một] dụng!" Lan lăng [cô nương] thâm cảm [ngoài ý muốn], [ngọc thủ] [cầm lấy] án kỷ thượng đích [tỳ bà], bình [nâng] đệ liễu [cho hắn]. [một bên] đích thiết hàn ngọc [cũng] tự [không giải thích được,khó hiểu], [phía dưới] [một đoàn] [công tử] ca [càng] nha tước [không tiếng động], [giương mắt] [ngơ ngác] [nhìn] [hắn]. Án thuyết [tỳ bà] dữ|cùng cầm tiêu địch chi loại nhạc khí [bất đồng], [tỳ bà] giác vi [nữ tính] hóa, [nam tử] học nhạc khúc thì, cực [ít có] [lựa chọn] [tỳ bà] vi nhạc khí đích, canh [không cần] thuyết [tinh thông]. Tiêu nhược|nếu [tiếp nhận], [tiện tay] [một] bát [tỳ bà] huyền, [phát sinh] [một] lưu [thanh thúy] đích [thanh âm], [hắn] diện hướng [phía dưới] [mọi người], [lạnh nhạt] [cười], đạo: "Tệ nhân nhạc nghệ sơ lậu, bổn [không dám] hiện [sửu nhân] tiền, [đã] [mọi người] cản áp tử thượng giá, tệ nhân [đành phải] miễn vi kỳ [khó khăn]. [ta] [đêm nay] cấp [các vị] lai điểm tử tân tiên đích, biệt xuất tâm tài dĩ [một cây] [tỳ bà] huyền đạn tấu [một] khúc, vọng [các vị] [cao minh] [không cần] kiến tiếu." [phía dưới] [mọi người] [vừa là] [một mảnh] ông ông [có tiếng], tấn tức [an tĩnh,im lặng] [xuống tới], đảo [muốn xem] [hắn] nháo [cái gì] huyền hư. Dĩ [một cây] [tỳ bà] huyền đạn khúc, [cổ kim] tiền sở vị văn, [người này] [sẽ] thị cá phong tử, [sẽ] [thì có] [kinh người] nghệ nghiệp. Tiêu nhược|nếu [năm ngón tay] khúc thân hữu trí, [liền] tại [một mình] [một cây] cầm huyền thượng "Đinh đinh đông đông" bạt lộng [bắt đầu]. [hắn] đối cổ nhạc [một] khiếu bất|không thông, sở đạn tấu đích [tự nhiên] thị 21 [thế kỷ] [một] thủ gia dụ hộ hiểu đích [lưu hành] [ca khúc]. Tiêu nhược|nếu [cũng không] [như thế nào] [hiểu được] nhạc khí, như yếu [bình thường] đạn tấu [tỳ bà], [đó là] [nói cái gì] [cũng] đạn [không ra] [tới], [nhưng hắn] [cố ý] mại lộng cá huyền hư, dĩ [một cây] [tỳ bà] huyền đạn khúc, [chỉ sợ] [thay đổi] [bất luận kẻ nào] [đi lên], [cũng] [không thể] [bình thường] đạn tấu, đạn kỹ [đã] [khó có] [nhiều ít,bao nhiêu] [khác nhau], [người khác] [chỉ có thể] [chú ý] vu [khúc] [thân mình], [nầy đây], [hắn] sở yếu tố đích, [gần] thị [bắn ra] âm điều tiết tấu lai [mà thôi], dữ|cùng dụng khoái tử xao oản xao xuất [khúc] lai, [không có] [gì] [bản chất] [khác biệt]. Chánh|đang [vị] dương trường tị đoản, lánh ích tiệp kính. [một] khúc tấu bãi, [phía dưới] [mọi người] tuy [chỉ cảm thấy] thị thủ [chưa bao giờ] [nghe qua] đích [khúc], [cũng] [vẫn chưa] kiến đắc [cao minh] đáo [nơi này] khứ, [nhưng] [tốt xấu] tổng [thu hồi] liễu [khinh thị] [lòng của]. Thính tại lan lăng [cô nương] [trong tai] [cảm giác] [rồi lại] [hoàn toàn] [bất đồng], [kỳ thật], [lấy,coi hắn] nhạc kỹ đích [cao siêu], [vốn tưởng rằng] [này] thương cổ [cường thịnh trở lại] [cũng] cường [bất quá, không lại] [chính mình] khứ, na tri [hắn] đạn [chính là] thủ [văn sở vị văn] đích [khúc], [quả thực] [khó có thể] dĩ ngôn ngữ [hình dung], [hoàn toàn] xuất hồ [nàng] đích ý liêu, [thật to] siêu [ra] [nàng] đích [tưởng tượng]. [nàng] [nghe xong] hậu, [sửng sốt] [sửng sốt,sờ], [thản nhiên] [cười], đạo: "[đại gia] sở tấu [khúc] thiếp [trước người] sở vị văn, thiếp thân [hôm nay] [nhãn giới] [mở rộng ra], tựu [chẳng biết] [này] khúc [vì sao] danh?" Tiêu nhược|nếu [cao thâm] [khó lường] [cười], [thuận miệng] sưu đạo: "[này] khúc [tên là] (Tặng [giai nhân]), đặc địa [đưa cho] [cô nương] [ngươi], [ta] cảm đam bảo [trên đời] [không có] đệ [hai người] hội." [nói xong], súy súy bào tụ, tại lan lăng ân ân đích [ánh mắt] trung, [lôi kéo] thiết hàn ngọc [bước đi] [xuống lầu] khứ. Chúng [công tử] ca [nhìn,xem] [tình thế] [không ổn], biệt yếu lan lăng [cô nương] [đêm nay] cánh tuyển trung liễu [này] thương cổ. [lập tức], tống vương [thế tử] triệu lâm phong [bên cạnh] [một người] trường thân [dựng lên], tiên|...trước [hướng] các [trên lầu] lan lăng [cô nương] [một] ấp vi lễ, [giương giọng] [nói]: "Lan lăng cô nương|mẹ, [nghe đồn] [ngươi] [thả ra] thoại lai, [nói là] [đêm nay] yếu tại [những khách nhân] [giữa] [chọn lựa] [một người] đương|làm [ngươi] [người thứ nhất] [khách nhân], [trơ mắt] [kinh thành] [thiếu niên] hào tuấn thái bán [lúc này], tại tọa [không một] [không phải] nhân trung [long phượng], [cô nương] hà phương hiện tựu thiêu thượng [một] thiêu, [cũng tốt] [làm cho] bàng nhân [đã chết] tâm." Lan lăng [nghe xong] diện phiếm [hoa đào], lộ xỉ [cười], đạo: "Nga?" Lai cá [bất trí] [khả phủ]. [này] [người cười] trứ [một ngón tay] [bên cạnh] triệu [thế tử], [cười nói]: "[này] vị tống [vương phủ] [thế tử], [xuất thân] [hiển hách], [ngày] hoàng quý trụ, [nói về] gia thế, [thiên hạ] thủ khuất [một ngón tay]; [nói về] [tướng mạo], khả [so với] cổ chi phan an tống ngọc; [nói về] [tài hoa] ...... [nói về] [nhân phẩm] ......" [người này] linh nha lỵ xỉ, khẩu tài|mới [thật tốt], [một phen] thoại nhứ nhứ thao thao [nói đến], [thao thao bất tuyệt], [người khác] [ngay cả] [tiếp miệng] đích [đường sống] [đều không có]. Triệu [thế tử] [ngồi ngay ngắn] [một bên], [khép hờ] [hai mắt], tuấn diện [mang theo] [mỉm cười], [có vẻ] [thật là] di nhiên tự đắc. [thật vất vả] [này] [người ta nói] hoàn, [đang nói] [còn chưa] lạc, lý [thế tử] [bên kia] [một người] tiêm thanh [cười nói]: "Triệu [thế tử] [được chưa] a? [nghe nói] [hắn] thị cá ngân dạng chá thương đầu, trung khán [không còn dùng được] đích hắc! Biệt [làm cho] [người ta] lan lăng [cô nương] đầu hồi tiếp khách tựu [thất vọng], [còn tưởng rằng] [thiên hạ] nam [mọi người] thị [kia] bàn [vô dụng] ......" Ngôn từ [thật là] tiêm toan khắc bạc, [không lưu tình] diện. [mọi người] [vừa là] hảo [một phen] hống đường [cười to]. Triệu [thế tử] [một đám người] hoắc địa [đứng lên], [tức giận] trùng trùng phản thần tương ki, lý [thế tử] [kia] phương [cũng không] [yếu thế], châm phong [tương đối], [hai] quần nhân [lẫn nhau] đối mạ [ra]. [hai] [Đại vương] tộc [bao nhiêu năm rồi] [liền] [chưa bao giờ] [đình chỉ] quá minh tranh ám đấu, cận [ngày] nhân thái hậu phế hoàng hậu [việc], [song phương] [càng] [bén nhọn] [đối lập], [nước lửa] [không phân] dung, bả [tranh đấu] [đều] [trực tiếp] [xảy ra] [bên ngoài] [đi lên], dĩ [nhanh đến] [thế bất lưỡng lập] đích [bên bờ]. [hai] phương [người càng] mạ [càng là] hỏa đại, [lẫn nhau] [đều] [không lùi] [làm cho], lý [thế tử] khí cực [dưới] [liền] mệnh [tùy tùng] thượng khứ [giáo huấn] triệu gia [cái...kia] bì dương đích [tiểu tử], triệu [thế tử] [cũng] [không cam lòng] nhân hậu, [làm cho] [tùy tùng] môn khứ đại đường vương [giáo huấn] [hắn] [kia] bất|không trường tiến đích [nhi tử] ...... [hai] phương [mọi người] bất|không [là cái gì] tỉnh du đích đăng, [cũng đều] bất|không [là cái gì] phạ sự đích chủ, [rốt cục] do đối mạ [phát triển] đáo [đánh nhau] đích địa [bước]. Các tiền [không gian] [có thể có] [nhiều,bao tuổi rồi], [ngồi xuống] [này] [trăm] dư hào nhân dĩ [không có] [nhiều ít,bao nhiêu] đằng na [không gian], [hai] phương nhân đả [cùng một chỗ], [chung quanh] [mọi người] [đã bị] ba cập, [nhất thời] [cả] [một mảnh] [đại loạn], [trong đó] [không ít] [công tử] ca dữ|cùng [hai] [Đại vương] tộc hữu qua cát, [liền] [tiến lên] [trợ quyền], [cũng] [có không ít người] [nhân cơ hội] thượng khứ thống tấu [ngày thường] khán [không vừa mắt] đích nhân ...... [gia nhập] chiến đoàn đích nhân [càng ngày càng nhiều], [chỉ nghe] đắc [quyền cước] trứ nhục thanh dữ|cùng hô thống thanh [này] khởi bỉ phục. Thái lão bảo [rất là] tri thú đích [tránh ở] [một bên], [căn bản] [không dám] thượng khứ khuyến giá, [sợ] [hỗn loạn] trung [làm cho người ta] thống biển [dừng lại], tài|mới khiếu hoa [không đến]. Kỹ viện trung vi tranh phong cật thố đả giá [vốn là] gia thường [liền] phạn, [đã sớm] ti không kiến quán, [dù sao] [những người này] [đều là] khoát [thiếu gia], [trong nhà] đầu hữu [chính là] tiễn, đả phôi liễu [cái gì] [đông tây], [bọn họ] tự hội chiếu giới bồi [bạc]. Lan lăng [cô nương] [chẳng biết] [khi nào] dĩ [xoay người] tẩu [đi vào] phòng. [kia] [sáu] [giang hồ] [hào khách] [nhìn,xem] [tràng diện] [đều bị] giảo liễu, thậm giác vô thú, [tiếp đón] [một tiếng], [liền] [xoay người] [về phía trước] đường [bên kia] [đi đến], [xem ra] [là muốn] [rời đi]. [đột nhiên] [một] [thúy y] tiểu tỳ tử [bước nhanh] [đi đến] [sáu người] [trước người], [nhỏ giọng] đạo: "[sáu vị] [đại gia] [đi thong thả], lan lăng [cô nương] thỉnh|xin|mời [đại gia] môn [nội viện] [một hồi], thỉnh|xin|mời [đại gia] môn tùy tỳ tử lai." [nói xong], [khi trước] [dẫn đường]. [sáu] [giang hồ] [hào khách] [vừa nghe] [mừng rỡ], tương cố [mà cười], khán [hình dáng] lan lăng [cô nương] đối [này] [công tử] ca [đều] [không trúng] ý, [hết lần này tới lần khác] thiêu trung liễu [bọn họ]. Mang [bất điệt] [đi theo] tiểu tỳ [mặt sau]. [một bên] [đang xem cuộc chiến] đích tiêu nhược|nếu dữ|cùng thiết hàn ngọc bả [này] [một màn] tiều|nhìn tại [trong mắt], [hai người] [liếc nhau], tiêu nhược|nếu đạo: "[chúng ta] [cũng] cân [đi xem]." Thiết hàn ngọc [gật đầu], [hai người] [liền] [bước nhanh] [đuổi theo]. [còn không có] [đi ra] [rất xa], [thúy y] tiểu tỳ kiến [mặt sau] đa xuất [hai người], [toát ra] [một] [cổ quái] đích [thần khí], [cười nói]: "[các ngươi] [hai vị] [đại gia] thỉnh|xin|mời [dừng lại], [chúng ta] lan lăng [cô nương] chích thỉnh|xin|mời [sáu vị] [đại gia], [không có] thỉnh|xin|mời [các ngươi]. Thỉnh|xin|mời [các ngươi] tự khứ tiền đường khoan tọa." Tiêu nhược|nếu [hai người] [chỉ phải] [xoay người] [trở về], [sáu] [giang hồ] [hào khách] trung đích [đại hồ tử] thích tài|mới [ăn] [bọn họ] đích khuy, [lúc này] [lớn tiếng] ki [cười rộ lên], "Lan lăng [cô nương] chích trung ý [chúng ta] [này] [giang hồ] [anh hùng], [các ngươi] cân lai tố thậm? [cũng không] tát phao niệu chiếu chiếu [chính mình] [cái gì] đức tính ......" Thiết hàn ngọc [nghe được] khí vãng thượng trùng, [mày liễu] đảo thụ, [định] [trở về] [giáo huấn] vu [hắn], [lại bị] tiêu nhược|nếu [một bả] chỉ trụ liễu. Tiêu nhược|nếu trùng [nàng] sử cá [ánh mắt], [nói nhỏ]: "[việc này] đại hữu hề khiêu, [chúng ta] [lặng lẽ] [đi theo]." [hai người] đãi|đợi [bọn họ] dĩ [đi được] [nhìn không thấy], tiêu nhược|nếu [tiếp đón] [một tiếng], dữ|cùng [nàng] [vừa khởi] [thi triển] [khinh công] [thân pháp], tiễu [không một tiếng động] [xa xa] [đi theo], [phập phồng] chi tế toàn vô [tiếng vang]. [chỉ thấy] [phía trước] [một đám người] [từ từ] [đi trước], [xuyên qua] [tháng] động môn, [dọc theo] hoa phố gian [đá vụn] [đường nhỏ], [đi tới] [một chỗ] [u tĩnh] đích [tiểu viện] lạc, [thúy y] tiểu tỳ [đẩy ra] [một gian] [cửa phòng], thỉnh|xin|mời [sáu vị] [đại gia] [đi vào], [liền] [xoay người] [rời đi]. Tiêu nhược|nếu dữ|cùng thiết hàn ngọc [chậm rãi] [tiếp cận], [đột nhiên] [nghe được] [bên trong] [truyền đến] [tỳ bà] [có tiếng], dữ|cùng thích tài|mới tại [phía trước] [lầu các] thính đích [không sai biệt lắm], [hai người] [liếc nhau], [lẫn nhau] [đều] [thấy được] [đối phương] [trong mắt] đích [nghi hoặc], "[chẳng lẻ] thuyết lan lăng [cô nương] đương|làm chân [không thích] văn tú [thiếu niên] lang, khước|nhưng|lại đối [này] thô hào đích [giang hồ] khách tình hữu độc trung?" [hai người] [lặng lẽ] [bò lên trên] [trước cửa] hoành lương, [đời trước] phiên hạ, sử cá đảo quải kim câu, tựu trứ [môn tường] gian [khe hở] [hướng] [trong phòng] [nhìn lại] ...... [liền] [thấy] liễu [quỷ dị] [tuyệt luân] đích [một màn], [suýt nữa] [thất thanh] [kinh hô] [đến]. [chỉ thấy] [cả] [trong phòng] huân hương mê mạn, [một] đăng như đậu, lan lăng u nhiên [ngồi ở] chủ vị thượng, [ngọc thủ] [chậm rãi] phủ tấu [tỳ bà], [sáu] [giang hồ] [hào khách] [ngồi ở] [hai bên], [tả hữu,hai bên] các [ba người]. [bọn họ] [tựa hồ] tại [ngưng thần] [lắng nghe], [nhưng] [sắc mặt] tự hỉ tự nộ, [cực kỳ] [cổ quái], mỗi [người] đích [hai mắt] [đều] bán khai bán hạp, [sóng mắt] [mê ly], [tựa như] ẩm [say] tửu [giống nhau]. [tỳ bà] khúc điều dữ|cùng thích tài|mới sở đạn [hoàn toàn] [bất đồng], âm điều [triền miên] khiển quyển, miên miên nị nị, [liền] như tình [nhân gian] ngung ngung [lời nói nhỏ nhẹ], đãng [lòng người] thần, [phảng phất] [một] chích [nhìn không thấy] đích thủ, [nhẹ nhàng] phủ úy nhân đích [tâm linh], [khiến người] [bất tri bất giác] trầm nịch [trong đó]. Tiêu nhược|nếu [nhất thời] vi khúc điều [hấp dẫn], [dần dần] [thật là tốt] tự thần du hộ ngoại, tự chánh|đang thần chí hoảng hốt đích đương|làm nhi, thiết hàn ngọc [một] chích [nhu nhược] vô cốt đích [ngọc thủ] [đặt tại] [hắn] linh thai huyệt thượng, [một cổ] [nhu hòa] đích [nội lực] truyện [tương lai], [trong nháy mắt] lưu biến [tứ chi] [trăm] hài, đồ kinh [chỗ] [đều bị] noãn hồng hồng thông thái thư sướng [vạn phần] ...... [hắn] [một] mãnh đích kích linh, tức [liền] [hoàn toàn] [thanh tỉnh]. Thiết hàn ngọc thân chỉ tại [hắn] [lòng bàn tay] tả hạ "[ma âm]" [hai chữ], tiêu nhược|nếu [thầm nhủ] [rùng mình]. [nhiều lần], [chỉ thấy] [phòng trong] phác thông phác thông [có tiếng] [ngay cả] hưởng, [sáu] [người] [trước sau] tự y trung [chảy xuống], điệt đảo [trên mặt đất], tựu [người này] sự [chẳng biết]. Lan lăng [dừng lại] [tỳ bà], [vẻ mặt] [mỏi mệt], chi trứ đầu [nghỉ hơi]. [trong lúc nhất thời] [phòng trong] [ngoài phòng] [một mảnh] tử tịch, [sáu] [giang hồ] [hào khách] thảng [trên mặt đất] hạ [chết sống] [chẳng biết], [màn đêm] [thật sâu], [không khí] gian đích [hào khí] [nói không nên lời] đích quỷ quyệt nan ngôn ...... [một đạo] [bóng người] [lặng lẽ] [đi tới], [quỷ quỷ túy túy] hướng [tứ phía] trương [nhìn] [liếc mắt], [liền] [đẩy cửa] [mà vào]. Tảo thị [trên mặt đất] [liếc mắt], hướng lan lăng đạo: "Lan lăng, [thành] mạ|không|sao?" [này] [tiếng người] âm hảo sanh nhĩ thục, [hai người] [ngưng mắt] [nhìn lại], [nương] [từ từ,thong thả] đích [ngọn đèn], nhận [đến] nhân cánh [kia] dĩ [phong lưu] [thành tánh] trứ xưng đích trần vương cơ huyên!! [lúc này] [giờ phút này], trần vương cơ huyên [trên mặt] [không có] [chiêu bài] thức đích [nụ cười], [sắc mặt] [trầm tĩnh] vô ba, [lẳng lặng] [nhìn] chủ vị thượng đích lan lăng. Lan lăng hảo [trong chốc lát] tài|mới hoãn quá kính lai, hu xuất [một ngụm] trọc khí, [vẻ mặt] dong lại, [đáp]: "Hữu [ngươi] đích túy hồn hương, [hơn nữa] [ta] đích [ma âm], [trên đời] [không ai] [có thể] [ngăn cản]." [nàng] [trực tiếp] dĩ [ngươi] [ta] tương xưng, [cũng không] [xưng hô] [Vương gia]. Cơ huyên [khuôn mặt] [một] triển, hựu|vừa|lại [hồi phục] liễu [một] quán đích hi bì [khuôn mặt tươi cười] [bộ dáng], thân nhiệt [tiêu sái] [tiến lên], [miệng] [cười nói]: "[vì] [đệ đệ] [chuyện], khán bả [tỷ tỷ] luy thành [cái dạng gì], [đệ đệ] [đều] [yêu thương] liễu ......" [thân thủ] tưởng ủng trụ lan lăng. Lan lăng sĩ thủ [một bả] [đưa hắn] [đẩy ra]. Cơ huyên [nụ cười] [cứng đờ], [ngạc nhiên nói]: "[ngươi] [đây là] [như thế nào]?...... nga, [ta] [hiểu được] liễu, thích tài|mới tại các [trên lầu] [ngươi] dữ|cùng [cái...kia] thương khách mi lai nhãn khứ ......" "[câm mồm]!" Lan lăng [lớn tiếng] [cắt đứt] [hắn] [nói], [dừng] [dừng lại], phẫn phẫn đạo: "[ngươi] [trong lòng] hà thường [từng có] [ta]? [ngươi theo ta] [cùng một chỗ], [vẫn] nã [ta] đương|làm thế đại phẩm! Biệt [khi ta] [không biết], [ngươi] [hướng] tư mộ tưởng đích [đúng là] [ngươi] [kia] [thiên tiên] tự đích biểu tả ...... [người nào]?!" Lan lăng [nói đến] [nơi này] [đột nhiên] [câm mồm], ngọc oản [vừa nhấc] xử, [một đạo] [hàn quang] [lòe lòe] đích liễu diệp phiêu [bay ra], [tia chớp] bàn [bắn về phía] [ngoài phòng] hoành lương thượng đích tiêu nhược|nếu ......lãng đãng [hoàng đế] bí sử [thứ năm] quyển nguy nguy đế [đều], [thùy|ai|người nào|đó] chủ trầm phù [đệ tứ] chương trọng ngộ [thích khách] [Tiểu muội muội] "[bọn họ] [hai] [nam nữ] [chế trụ] [sáu] [giang hồ] [hào khách], [đến tột cùng] ý dục hà vi?" [này] [ý niệm trong đầu] [đang ở] tiêu nhược|nếu não tử lý [xoay quanh] chi tế, mãnh kiến lan lăng tiêm thủ dương xử, [một đạo] lãnh liệt [hàn quang] thốt nhiên xạ chí. Tiêu nhược|nếu tiềm [từ một nơi bí mật gần đó] khuy tham [người ta] ẩn mật, tảo [thì có] sở [phòng bị], [âm thầm] [đề tụ] liễu [nội lực]. [lập tức] [hắn] vô hạ [rất muốn], [đọng ở] hoành lương đích [hai chân] [một] [phát lực], thượng [nửa người] [liền] phiên liễu [đi lên], hiểm chi hựu|vừa|lại hiểm đóa [qua] [này] mai liễu diệp phiêu. [hắn] [cổ tay] [căng thẳng], bị thiết hàn ngọc [một tay] [giữ chặt], [chỉ nghe] [nàng] [bay nhanh] đạo: "[chúng ta] [chạy mau]!" [lôi kéo] [hắn] đằng thân dược thượng [nóc nhà]. Tiêu nhược|nếu tình tri [nơi đây] [không nên] [ở lâu], [cũng] tự [đề khí] [khinh thân], dữ|cùng [nàng] thải trứ [nóc nhà] thanh ngõa phiến phát túc [chạy vội]. [chỉ nghe] đắc [phía sau] [trong viện] 唿 tiếu [có tiếng] [bốn] khởi, "Sưu sưu sưu" đích [vài đạo] [bóng đen] [bay nhanh] lược thượng [nóc nhà], hướng [hai người] tật truy [đi]. [đêm] lan nhân tĩnh đích [đêm khuya], mộ ải trầm trầm, tựu [thấy] [mấy đạo] [bóng đen] tại cư dân [nóc nhà] thượng đằng dược [phập phồng], [điên cuồng] [truy đuổi]. [phía trước] [lưỡng đạo] [bóng người] [sóng vai] [chạy trốn], [mặt sau] [năm đạo] [Hắc y nhân] ảnh cùng truy [không tha]. Tiêu nhược|nếu đích [nội công] chung cứu [còn nói] bất|không thượng [thâm hậu], [khinh công] [chạy vội] [tốc độ] [cũng có] hạn, tại [nóc nhà] thượng [nhanh hơn] [đất bằng phẳng] yếu nan thượng [rất nhiều], [cho dù] hữu thiết hàn ngọc tại bàng [tương trợ], [tốc độ] [cũng] vị kiến [nhiều lắm] khoái. [hắn] [trăm] mang trung [quay mắt] [nhìn lại], [chỉ thấy] hôn hôn minh minh đích [trong bóng đêm], [mặt sau] [năm đạo] [Hắc y nhân] ảnh đề [bắn lên] phục [trong lúc đó] [lúc ẩn lúc hiện], tiệm hữu [càng ngày càng] cận đích xu thế. Tiêu nhược|nếu tâm thuyết [như vậy] [đi xuống] [không được], [không giả] [suy tư] [liền] [thấp giọng] đạo: "[Hảo muội muội] [ngươi] [đi trước], [đừng động] [ta], [ta] [lưu lại] [theo chân bọn họ] [chu toàn] ......" "[kia] [như thế nào] hành?!" Thiết hàn ngọc phẫn phẫn [sẳng giọng], mạn thuyết [hắn] thị [hoàng đế], tức [liền] [hai người] [chỉ là] bình đầu lão [dân chúng], [nàng] [cũng] đoạn đoạn [sẽ không] [bỏ lại] [đồng bạn], [một mình] [một người] [chạy trốn]. [nàng] [tâm niệm] [thay đổi thật nhanh], chuyển [trong nháy mắt] [đã có] [so đo], [thấp giọng] [bay nhanh] đạo: "[ta] thiết pháp dẫn khai [bọn họ], gia [ngài] [quơ tới] [cơ hội] [đi trước], [sau đó] [ta] tự năng [thoát thân]!" Tiêu nhược|nếu [ý niệm trong đầu] [bay lộn], [cũng thấy] [đây là] [trước mắt] [tốt nhất] [biện pháp], [không có] [chính mình] tha luy, bằng [nàng] đích [võ công] [cơ trí], [thoát thân] đương|làm [không thành] [vấn đề,chuyện]. [liền] [nhéo nhéo] [nàng] [nhu nhược] vô cốt đích tiểu [ngọc thủ], [ôn nhu nói]: "[kia] [ngươi] [chính mình] yếu [ngàn vạn lần] [cẩn thận], [không thể] luyến chiến, [hết thảy] dĩ [tự thân] [an toàn] vi thượng, thiết thiết!" Thiết hàn ngọc [thản nhiên] [cười], chuyển quá [trán] [thật sâu] ngưng thị [hắn] [liếc mắt], [từ từ,thong thả] [vuốt cằm]. [nhu tình] mật ý [đều ở] [không nói] [trong]. [lập tức] [hai người] kế nghị [đã định], [thừa dịp] [từ] [một tòa] thậm cao đích [nóc nhà] [bay vọt] chí [một tòa] ải [nóc nhà] chi ky, tiêu nhược|nếu tại [giữa không trung] [đột nhiên] trầm thân cấp trụy, [rơi trên mặt đất], [lập tức] toàn thân cấp thiểm, kháo nhập tường căn [bóng ma] [chỗ], bình khí [ngưng thần]. [không nhiều lắm] thì, "Sưu sưu sưu" [đỉnh đầu] [phía trên] [năm đạo] [bóng người] [trước sau] [xẹt qua], y mệ phiêu phiêu, [truy tung] thiết hàn ngọc [đi]. [đoàn người] [dần dần] vãng [phía đông] [phương hướng] [đã đi]. Tiêu nhược|nếu canh [không muộn] nghi, [đề khí] [khinh thân], [trên mặt đất] hướng thành bắc tật bôn. Ước mạc [nửa nén hương] đích [công phu] [sau khi], tiêu nhược|nếu [nghĩ thầm,rằng] [địch nhân] [rốt cuộc] [đuổi không kịp] liễu, [bất giác] [từ từ,thong thả] [thở phào nhẹ nhỏm], [chạy vội] [tốc độ] [cũng] [thoáng] phóng hoãn. Chuyển quá nhai khẩu [là lúc], [hắn] [đột nhiên] [cảm giác được] chuyển giác [sau khi] hữu tế toái đích [tiếng bước chân], [hắn] [trong đầu] [lập tức] [hiện lên] [tách ra] đích [ý niệm trong đầu], [nhưng] [hắn] [còn xa] [không có] đáo thân [tùy ý] động, thu [phát ra từ] như đích [cảnh giới], [chạy vội] chi tế [sao có thể] tưởng đình [liền] đình? [hắn] hoàn cương [vừa động] niệm, [liền] dữ|cùng lai [người ở] nhai khẩu [đánh vào] [một khối] ...... "Phanh" đích [một tiếng], bạn tùy [hai tiếng] kiều thúy đích [kinh hô], chuyển loan xử [sóng vai] hành [tới] [hai] [cô gái] khiếu [hắn] [nhất cử] chàng đảo vu địa, [xoay người] điệt tọa [trên mặt đất]. "[xin lỗi], [xin lỗi]!" Tiêu nhược|nếu [thuận miệng] [nói], đả nhãn [nhìn lại], kiến [bên phải] [một] [cô gái] thân trứ đạm nhã [cung trang], [khuôn mặt] [thanh tú] văn nhã, [cực kỳ] [mỹ mạo], nhãn đồng [đau đớn] như linh, khuy nhân bán tu, [tóc dài] [Như Vân], thân đoạn nhi miêu điều tiêm nhược, [thật là] văn tĩnh điến thiển, chánh|đang [khiếp sanh sanh] [nhìn] [chính mình]. [cũng] thục phi thạch thị. Tiêu nhược|nếu [rất là] ngạc dị, [vạn] [vạn] [chưa từng] liêu đáo [sẽ ở] [người này] bính kiến thục phi thạch thị, [nàng] đường đường [một] hoàng phi [canh ba] [nửa đêm] xuất cung [làm cái gì]? Lánh [một] thị [hai] [tám năm] hoa đích [Tiểu cô nương], phu bạch thắng tuyết, mi mục như họa, quỳnh tị đàn khẩu, thị cá [thanh lệ] tuyệt tục đích tiểu mỹ [thiên hạ], [vẻ mặt] gian trĩ khí vị thoát, [một bộ] thuần chân vô tà đích [bộ dáng]. [cảm tình] [cũng] [không phải] mạch sanh nhân, [đúng là] [kia] [vây ở] cung lý đích [thích khách] [Tiểu muội muội]. [thích khách] [Tiểu muội muội] phủ [một] [ngã sấp xuống], [nhanh chóng] [động thân] [nhảy lên], [trong tay] trường [kiếm chỉ] trứ tiêu nhược|nếu, kinh thanh đạo: "[ngươi], [ngươi] [là ai]? [ngươi], [ngươi] biệt [đi tới]! [không nghĩ] tử đích [chạy mau]!" Tiêu nhược|nếu [không có] lai do [sinh ra] cổ tử [ấm áp] đích [cảm giác], [cảm thấy] [cười thầm], [như thế nào] [mỗi lần] [nhìn thấy] [này] [Tiểu muội muội], [bọn ta] nã [kiếm chỉ] trứ [chính mình] a! [nhìn] [nàng] [cười nói]: "[Tiểu muội muội] [nguyên lai] [là ngươi] a?" [thích khách] [Tiểu cô nương] [rùng mình], trát ba trát ba thủy uông uông đích [mắt to], [cao thấp] [dò xét] [hắn], [thật là] ký [không đứng dậy] [này] [trung niên] thương khách [là ai], [kinh nghi] [không chừng] đạo: "[ngươi], [ngươi là ai]? [người ta] bất|không nhận đắc [ngươi] đích." Tiêu nhược|nếu [trong lòng biết] [nàng] nhận [không ra] [dịch dung] hậu đích [chính mình], nhãn [hạt châu] [vòng vo] chuyển, [đã có] thuyết từ, [cười nói]: "Hoàn [nhớ kỹ] tại cung lý [cứu] [ngươi] đích [cái...kia] đại [ca ca] bất|không?" [Tiểu cô nương] [cuống quít] [gật đầu], [buộc chặt] đích [tinh thần] tùng liễu [xuống tới], [bất giác] thùy hạ [mũi kiếm], [hỏi]: "[ngươi là] ......" "[ta là] [ngươi] đại [ca ca] đích [sanh tử] chi giao, [ta] hòa [hắn] yếu hảo đắc [tựa như] [một người] tự đích ...... [hắn] bả [ngươi] [chuyện] toàn [nói cho ta biết] liễu, [hắc hắc], [kể cả] [hắn] dữ|cùng [ngươi] tại [hoàng cung] bí thất lý tố [hạ lưu] du hí [chuyện] ác! [này] [ngươi] tổng cai [tin] ba|đi|sao?" Tiêu nhược|nếu [xấu xa] đích [cười nói]. [Tiểu cô nương] [hoan hô] [một tiếng], [vỗ tay] [cười duyên] đạo: "[đúng vậy] [đúng vậy], [ngươi] [quả nhiên] thị đại [ca ca] đích [bạn tốt], [thật tốt quá]!" Tiêu nhược|nếu trùng tiếu lập [một bên] đích thục phi thạch thị phiết phiết chủy, [hỏi]: "[nàng] [vừa là] [thùy|ai|người nào|đó]? [ngươi] [như thế nào] đồng [nàng] [cùng một chỗ]?" [Tiểu cô nương] đối tiêu nhược|nếu [đã mất] giới tâm, [nghiêng đầu] [hung hăng] [trừng] [nàng] [liếc mắt], đạo: "[này] nữ [người đến] đầu khả [lớn], [nói ra] hách tử [ngươi]!" [nàng] [nhất phái] [ngày] chân lạn mạn đạo. Tiêu nhược|nếu [cười nói]: "Bất|không [có sợ không], hách [không ngã] [ta], [ta] đích lai đầu [so với] [nàng] hoàn đại." [Tiểu cô nương] [không có] [nghe ra] [hắn] đích ngôn ngoại [ý], [liền] [đáp]: "[nàng] [kỳ thật] thị [hoàng cung] lý đích hoàng phi. [người ta] [vây ở] cung đầu túc túc [nửa tháng], [vẫn] xuất [không đến], [cho đến] [đêm nay] tài|mới [rốt cục] cấp [người ta] đãi đáo [cơ hội], [chế trụ] liễu [nàng] [này] hoàng phi, [ta] [liền] phẫn tác [nàng] đích thị nữ, bức [nàng] đái [ta] xuất cung lai." Tiêu nhược|nếu tâm thuyết [nguyên lai] thị [như vậy] [một hồi] sự, quái [không được] [nàng] xuất [được] cung, thục phi [cũng] [thật là] đảo môi đích ...... [hắn] [đang] [nghĩ], [đột nhiên] [trong tai] [nghe được] [một trận] [rất nhỏ] đích y mệ phiêu phong [có tiếng], [theo sát] trứ "Hô" đích [trong tiếng], [một thanh] đao nhận hiệp trứ [kình phong] chiếu não hậu [bổ tới]. Tiêu nhược|nếu tuy kinh [bất loạn], [tay phải] tật tốc chuyển oản [một] mạt, "Xuy" đích [một tiếng] [bảo kiếm] [ra khỏi vỏ], nhiễu thân bán chu, phản kiếm liêu hướng [cái ót]. [này] [một phen] hạ [ý thức] gian đích [rút kiếm] phản liêu, [ra tay] [như gió], vận kiếm viên chuyển như ý, cánh [đạt tới] [trước đó chưa từng có] đích [cảnh giới]. [đao kiếm] tương giao, đinh đích [một tiếng] thúy hưởng, bôn tập [tới] đích [trường đao] bị [bảo kiếm] [lột bỏ] [nửa thanh] đao tiêm, [phía sau] [đánh lén] [người] [không khỏi] đắc kinh "Di" [một tiếng], ký [kinh ngạc] vu [bảo kiếm] chi tê lợi, [cũng] [sợ hãi than] [đối phương] [ứng biến] đích [thần tốc]. Tựu [như vậy] [dừng lại] đích [công phu], tiêu nhược|nếu [một] tiến [bước] [vọt tới trước], [nửa đường] trung toàn thân chuyển [đi tới], [đối mặt] [phía sau] [người]. [chỉ thấy] [hai] [Hắc y nhân] tật lược [tới], [này] [hai người] [đều] [che mặt], chích [lộ ra] [một đôi] ngoan lệ đích [ánh mắt], [một người] trì đao, [một người] trì kiếm. [xem ra] [kia] [năm] [Hắc y nhân] truy thiết hàn ngọc [đuổi tới] [nửa đường], kinh giác đáo thượng đương|làm, [liền] hựu|vừa|lại [phân ra] [hai người] lai [sưu tầm] [chính mình]. [hai] [Hắc y nhân] [chút] [không ngừng] đốn, [đều tự] [thân hình] [nhoáng lên], [một tả một hữu] tật phác [mà đến]. Tiêu nhược|nếu dĩ tri [chạy không thoát] liễu, tác tính hoành kiếm đương|làm hung, trác [sau đó] lập, [giương giọng] [quát]: "Yếu lai [liền] lai!" [hắn] dữ|cùng [hai] [Hắc y nhân] [một] giao thượng thủ, [lập tức] [cảm thấy] [áp lực] [trầm trọng], [hai] [Hắc y nhân] [rõ ràng] [hắn] bảo [kiếm phong] lợi, [liền] [không hề] [cùng hắn] [binh khí] [chạm nhau]. Sử đao đích [Hắc y nhân] tuy khiếu [hắn] cấp điệu liễu [một] tiệt [đao phong], [nhưng hắn] vận đao [vẫn như cũ] chiêu chánh|đang lực trầm, chiêu thức [mở rộng ra] đại hạp, [bị bám] [kình phong] [đập vào mặt] hữu như [đao cắt]; [sử kiếm] [Hắc y nhân] [kiếm pháp] [tinh diệu] [mà] [độc ác], tấn tiệp điêu toản. [này] [hai người] đích [võ nghệ] pha vi bất|không tục, viễn phi [ngày đó] phong châu thành đích [hắc y] [tử sĩ] khả [so với], [ngày đó] [hắn] năng [khó khăn lắm] địch trụ [hai người], cận [ngày] lai [hắn] [võ công] [đã có] [sở trường] tiến, khả [đối mặt] [này] [hai] [Hắc y nhân] [có lẽ] [một người] [đều] [ăn không tiêu], canh biệt đề [hai người] tề thượng. Tiêu nhược|nếu miễn lực [chống đở] liễu [mấy chiêu], hoảng nhãn gian kiến [hai] [Tiểu cô nương] ngột tự [đứng ở] [một bên], [lớn tiếng] [kêu lên]: "[các ngươi] [hai] hoàn [không mau] tẩu?!" [thích khách] [Tiểu muội muội] như mộng [mới tỉnh], [nàng] [chẳng những] [không đi], hoàn xuất chỉ phi [nhanh lên] liễu thục phi đích [huyệt đạo], [làm cho] [nàng] [không thể động đậy], [liền] [huy kiếm] sát nhập chiến đoàn, [miệng] lý thúy thanh [nói]: "[ngươi là] đại [ca ca] đích [bạn tốt], [cũng] [đúng là] [người ta] đích [bạn tốt], [bằng hữu] [gặp nạn], [người ta] [nếu] tự cá nhi [đi], khởi [bất phôi] liễu [giang hồ] [nghĩa khí]?" Tiêu nhược|nếu [hơi bị] khí kết, [nàng] [một] hoàng mao [Tiểu nha đầu], đàm na môn tử đích [giang hồ] [nghĩa khí]! [Tiểu cô nương] [tiếp nhận] [sử kiếm] đích [Hắc y nhân], sử tiêu nhược|nếu [áp lực] [rất là] [giảm bớt], [nhưng hắn] [đối mặt] sử đao đích [Hắc y nhân] [như trước] [dừng ở] [hạ phong], bại lạc [chỉ là] [sớm muộn] [chuyện]. [bốn người] phân tác [hai bên], tróc đối nhi [chém giết]. Tiêu nhược|nếu [trăm] mang trung [hướng] [Tiểu cô nương] [bên kia] [nhìn lại], [thấy nàng] đích [tình hình] [so với chính mình] [còn muốn] [không ổn], bị [sử kiếm] [Hắc y nhân] [giết được] tiết tiết [bại lui], lũ [gặp nạn] chiêu, [tiếng kinh hô] [không dứt] [bên tai]. [nàng] tự tiểu [tập võ], hựu|vừa|lại đắc [minh sư] [chỉ điểm], [căn cơ] [đánh cho] [cực kỳ] trát thật, khả [rốt cuộc] [năm] [tuổi] thượng khinh, [nội công] [tu vi] chung cứu [có hạn], địch [không ngừng] [Hắc y nhân] đích [thế công]. Tiêu nhược|nếu [thầm kêu] [không ổn], [tâm niệm] [vừa động], biên đả biên hướng [Tiểu cô nương] [bên kia] kháo khứ. [Tiểu cô nương] [đang ở] [toàn bộ tinh thần] [đối địch], lãnh [không đề phòng] [hắn] [tựa ở] [chính mình] [trên lưng], [một cổ] [nam tử] [hơi thở] [đập vào mặt] [mà đến], [nàng] tu [vội la lên]: "[ngươi] [người này] ...... [ngươi] kiền xá ni|đâu|mà|đây?" [phải,nên biết] [nam nữ] thụ thụ bất|không thân, [giang hồ] [nữ nhân] tuy bất|không câu nê vu [tiểu tiết], cân [nam nhân] [như vậy] [thân cận], đối [nàng] [mà nói] [cũng] phá đề nhi đầu [một hồi]. Tiêu nhược|nếu cấp [vội la lên]: "[đừng động] [vậy] đa, [ngươi] [ta] [liên thủ] [đối địch]." [nói], trượng trứ [bảo kiếm] chi lợi [thoáng] [bức lui] sử đao [Hắc y nhân], [liền] [xoay tròn] thân dữ|cùng [nàng] [sóng vai] [mà đứng], [không nói hai lời] [một kiếm] [hướng] [sử kiếm] [Hắc y nhân] thứ khứ. [sử kiếm] [Hắc y nhân] chánh|đang công hướng [Tiểu cô nương], kiến [bên cạnh] [một kiếm] trực thứ [chính mình] đích không đương xử, cố kỵ [bảo kiếm] tê lợi hựu|vừa|lại [không dám] hoành kiếm phong đáng, [liền] [đành phải] [thối lui] [một,từng bước]. [đảo mắt] gian sử đao [Hắc y nhân] dĩ [tới rồi] [tương trợ], [hai] [Hắc y nhân] [liền] [cùng bọn chúng] diện [đối diện] [chém giết] [ra]. Tiêu nhược|nếu [nội công] [không kém], [nhưng] vũ kỹ [chiêu thức] [quá mức] hi tùng [bình thường], [mà] [Tiểu cô nương] tắc kháp hảo [sự khác biệt], [nội công] [tu vi] ngại vu [tuổi] sở hạn [tương đối] nhược, khả [nàng] [kiếm pháp] [tinh diệu] [sắc bén], [hai người] [sóng vai] [đối địch], [lẫn nhau] [trợ giúp], [lẫn nhau] di bổ, đảo pha thu hỗ bổ chi hiệu, [cục diện] [dần dần] [ổn định] [xuống tới], [hai] [Hắc y nhân] tuy [vững vàng] [chiếm cứ] trứ [thượng phong], tái [cũng khó] dĩ [dễ dàng] [thủ thắng].lãng đãng [hoàng đế] bí sử [thứ năm] quyển nguy nguy đế [đều], [thùy|ai|người nào|đó] chủ trầm phù [thứ năm] chương thục phi thạch thị [một] [chén trà nhỏ] đích [công phu] [đi], [song phương] dĩ chiến chí [hai] [trăm chiêu] khai ngoại, tiêu nhược|nếu dữ|cùng [Tiểu cô nương] [càng ngày càng] hữu [ăn ý], [phối hợp] [cũng] [càng ngày càng] hảo, dĩ dữ|cùng [hai] [Hắc y nhân] [đánh cho] [khó phân] [cao thấp]. Tiêu nhược|nếu sở sử đích [chiêu thức], [chỉ là] thiết hàn ngọc giáo|dạy đích [một bộ] [trên giang hồ] tối|...nhất [tầm thường] đích [kiếm pháp] [nhập môn] [chiêu thức], [tên là] "[chữ thập] [kiếm pháp]", [này] sáo [kiếm pháp] [tuy nói] [đơn giản] dịch học, [khá vậy] [đều không phải là] [không đáng giá] [nói chuyện], [mấu chốt] [là ở] [thùy|ai|người nào|đó] [trong tay] [thi triển], thảng|nhưng nhược|nếu [một] [kiếm thuật] đại [tông sư] lai [thi triển], chiếu dạng năng khắc địch chế thắng. [lúc này] tiêu nhược|nếu kế phong châu thành [sau khi], hựu|vừa|lại hoạch [được] [một] [khó được] đích ma luyện [cơ hội], tại [đánh nhau] [trúng chiêu] thức [càng ngày càng] [khiến cho] [thuận tay], việt|càng sử [càng là] huy sái [tự nhiên], [rất nhiều] [trước kia] [không quá] [hiểu được] đích [võ học] 玄=huyền khiếu, [dần dần] đích dung hội quán thông, tại [hắn] bất|không tục đích [nội công] vận sử hạ, [này] sáo [trên giang hồ] [mỗi người] [đều] hội đích [kiếm pháp] [dần dần] [hiển lộ ra] [uy lực] lai. Đấu đáo phân tế, tiêu nhược|nếu túng thanh [thét dài], [liên tiếp] [mấy chiêu] [bức lui] sử đao [Hắc y nhân], tùy chi dữ|cùng [Tiểu cô nương] [đồng loạt] công hướng [sử kiếm] [Hắc y nhân], [chân lực] [chăm chú] [dưới] [mũi kiếm] phá không chi chi tác hưởng. [sử kiếm] [Hắc y nhân] [kinh hãi] [thất sắc], [phát ra] tiêu nhược|nếu dĩ chuyết thắng xảo đích công chiêu, đối [Tiểu cô nương] đích [kiếm thế] [cũng rốt cuộc] [né tránh] [không kịp], [đành phải] hoành kiếm phong đáng ...... khước|nhưng|lại [không thành] tưởng, tiêu nhược|nếu [phía trước] đích [gần] thị hư chiêu, đẳng đích [đúng là] [hắn] [này] [một chút], [lập tức] tiêu nhược|nếu đích [bảo kiếm] hậu phát tiên|...trước chí, "Đương|làm" đích [một tiếng] thúy hưởng [qua đi], [Hắc y nhân] [trường kiếm] lập bị tước đoạn, [bảo kiếm] [thuận thế] quán nhập [địch nhân] đích [trong ngực]. [mà] tại đồng [trong lúc nhất thời], [Tiểu cô nương] [sớm] [thu chiêu], [rất có] [ăn ý] địa tương sử đao [Hắc y nhân] đích [thế công] [tiếp được], sử tiêu nhược|nếu đắc dĩ [nhất chiêu] trí thắng. [bảo kiếm] tự [sử kiếm] [Hắc y nhân] [ngực] [rút...ra], [bị bám] [một] bồng [máu tươi] [vẩy ra], [người này] nhuyễn đảo [trên mặt đất] hạ, tái [không một tiếng động]. Sử đao [Hắc y nhân] [sợ tới mức] [hồn phi phách tán], [cũng] tri tái [không có] [thủ thắng] đích [cơ hội], [xoay người] [liền] [toàn lực] [chạy trốn], [vài] khởi túng, "Hô" đích [trong tiếng] đằng thân dược thượng [cách đó không xa] đích [nóc nhà], [mắt thấy] [muốn] [biến mất] tại [khôn cùng] [bóng đêm] [trong] ...... tiêu nhược|nếu mục tí dục liệt, [người này] [một khi] [đào thoát] [hậu hoạn] [vô cùng], thích tài|mới [chính mình] dữ|cùng thiết hàn ngọc tại [ngoài phòng] khuy tham thì, [một] bị [phát giác] [lập tức] [rời đi], [nầy đây] [phòng trong] [hai] [nam nữ] [kể cả] [mặt sau] [đuổi theo] đích [năm] [Hắc y nhân], thế tất [đều không có] [thấy rõ] [chính mình] đích [diện mục], [này] [hai] [Hắc y nhân] [hơn phân nửa] thị [căn cứ] [quần áo] thượng [nhận ra] đích [chính mình], [đã] [thấy rõ] liễu [chính mình] đích [diện mục], tựu [quả quyết] [không thể] dung [hắn] [chạy thoát]. Tiêu nhược|nếu [mạnh] [nhớ tới] [đêm đó] mục đổ kim đao [lão giả] [phi đao] sát [hoàng đế] đích [một màn], [trong đầu] [linh quang] [chợt lóe], vô hạ [rất muốn], bạo hát thanh lý, [toàn lực] súy tí [một] trịch, bảo [kiếm thoát] thủ [bay ra], [hóa thành] [một đạo] kinh [ngày] trường hồng trực [bắn về phía] [Hắc y nhân] [hậu tâm]. [nhưng] kiến trọng trọng [màn đêm] trung [hàn quang] [chợt lóe], [bảo kiếm] hiệp trứ [khôn cùng] [kình lực] phá không phi chí, tự [hắn] [phía sau lưng] trực thấu tiền hung, [huyết quang] bính tiên, [hắn] [thê lương] [kêu thảm thiết] [một tiếng], [thân hình] [hoảng liễu hoảng], [liền] [xoay người] trực trụy [xuống tới], phác thông suất [trên mặt đất], tái [bất động] liễu. Tiêu nhược|nếu [buộc chặt] đích kính đầu [một] tùng, [cả người] [một trận] thoát lực, [liền] [xoay người] [một] thí cổ tọa [trên mặt đất]. [Tiểu cô nương] [cũng] [cả người] [đổ mồ hôi] [đầm đìa], [thở gấp] hu hu, hung bô [kịch liệt] [phập phồng], [nhưng] mỹ [con ngươi] lý [lóe ra] trứ [hưng phấn] đích [quang mang]. Tiêu nhược|nếu dữ|cùng [Tiểu cô nương] tương thị [mà cười], thích tài|mới [hai người] [sóng vai] [giết địch], sở [sinh ra] đích [ăn ý] sử [bọn họ] tựu [hình như] [nhiều,hơn...năm] chí hữu [bình thường]. [Tiểu cô nương] cách cách [cười duyên] đạo: "[người ta] đích [tên gọi] la hinh nhi yêu, [đại thúc] [ngươi] ......" Tiêu nhược|nếu [vung tay lên] [cắt đứt] [nàng] [nói] đầu, [cười nói]: "Biệt hảm [ta] [đại thúc], [ta] dữ|cùng [ngươi] đại [ca ca] bình bối [nói về] giao, [ngươi] [cũng] hảm [ta] đại [ca ca] [tốt lắm]." "Đại [ca ca]!" [Tiểu cô nương] la hinh nhi [ngọt ngào] hoán liễu thanh, xảo tiếu doanh doanh, [lộ ra] [hai bên] lê qua [nhợt nhạt], xán nhược|nếu xuân hoa. "诶...... [Hảo muội muội] chân quai!" Tiêu nhược|nếu [trong lòng] [mừng rỡ], hoảng nhãn gian phiêu kiến [một bên] ngột tự cương lập đích thục phi. Thục phi thạch thị xuất sanh [vương phủ], đả tiểu [cẩm y] ngọc thực [muôn vàn] [sủng ái] tự bất|không tiêu thuyết, đại thì canh [vào cung] vi phi, [thân phận] hà đẳng [tôn quý], kỷ tằng|từng thụ quá [đêm nay] [bực này] [ủy khuất], [nàng] tiễn thủy song đồng trung doanh doanh [một] diễm [thu thủy] cổn lai cổn khứ, huyễn nhiên [ướt át]. Tiêu nhược|nếu ám thuyết đương|làm chân lê hoa đái vũ, [ta thấy] do liên, [cười nói]: "[muội muội] [ngươi] [đã] [thành công] [từ] [hoàng cung] [chạy thoát] [đến], [liền] [cỡi] [nàng] đích [huyệt đạo], phóng [nàng] hồi cung [hãy đi đi]! [nàng] [tốt xấu] thị [đương triều] hoàng phi [nương nương] lý." La hinh nhi [ý cười] đốn liễm, [mũi thở] [từ từ,thong thả] hấp động, hàng liễu thanh, [đi đến] thục phi [trước người], xuất chỉ giải [mở] [nàng] [huyệt đạo], khước|nhưng|lại [không cho] [nàng] [liền đi], [ngược lại] dĩ [kiếm chỉ] trứ [nàng], [quay đầu] bi thanh đạo: "Đại [ca ca], [ngươi] yếu [người ta] [thả] [nàng], [vốn] [người ta] [không nên] [cự tuyệt], [nhưng] [này] [đàn bà] [không giống với]. [người ta] tài|mới [mặc kệ] [nàng] [cái gì] hoàng phi bất|không hoàng phi đích, [chỉ biết là] [hoàng đế] [năm] [năm trước] đối [ta] nương|mẹ ......, [hừ], [làm hại] [ta] nương|mẹ hàm hận [tự vận] [bỏ mình], hiện hạ [đã] [giết không được] cẩu [hoàng đế], [giết hắn] [một] cá phi tử [cũng là] [tốt đấy], [dù sao] cẩu [hoàng đế] đích [đàn bà] [cũng] [sẽ không] [là cái gì] hảo [đông tây]!" [nói đến] [sau lại], [hốc mắt] nhi [đều] hồng liễu. Tiêu nhược|nếu [nghe nói] [người ta] bão hàm [thâm cừu đại hận], [báo thù] bổn [cũng] [không thể] hậu phi, [nhưng] tự hồ hoa thác nhân liễu ba|đi|sao, [người ta] thục phi [chính mình] [cũng là] [hoang đường] [hoàng đế] đích thụ hại giả, canh [huống chi] [kia] cơ hoàng [tiểu tử] [sớm] [một mạng] quy tây, [này] bút [hồ đồ] trướng hựu|vừa|lại [như thế nào] toán pháp. [chậm rãi] tẩu [tiến lên], [nói]: "[Hảo muội muội] [ngươi] [sai rồi], tục thoại thuyết oan hữu đầu trái hữu chủ, [hoàng đế] sở tố [gây nên] dữ|cùng [nàng] tịnh|cũng [không phân] kiền, [trước kia] đích [hoàng đế] [nhâm|mặc cho|cho dù] tính [hoang đường], [thiên hạ] [đều biết], sở tố [gây nên] [kẻ khác] phát chỉ ......" "[câm mồm]!" Thục phi [vốn] [nhắm mắt] đãi|đợi lục, [lúc này] [nghe hắn] biên bài [hoàng đế] đích [không phải], [đột nhiên] [mở] tú lệ vô luân đích mỹ mâu, đê sất [ra tiếng]: "Phóng tứ! [lớn mật] nghịch tặc, đảm [dám nói] [Hoàng Thượng] đích [nói bậy], tội cai tru diệt [chín] tộc!" Tiêu nhược|nếu [vừa nghe] [rất là] [ngạc nhiên], [nàng] [chẳng lẻ] [chẳng biết] [tại đây] đẳng yếu mệnh đương|làm khẩu, [càng là] [giúp đở] [hoàng đế] [nói chuyện], tựu việt|càng [bị chết] khoái mạ|không|sao? Thục phi [tính tình] điềm tĩnh điến thiển, [ngượng ngùng] thiểu ngôn, [lại không biết] [trong lúc nguy cấp] cánh hữu cương cường đích [một mặt]. [hắn] [lắc lắc đầu], đạo: "Thục phi [nương nương], [ngươi] hà khổ [như thế]? Cư [tại hạ] [biết], [trước kia] đích hoàng [trên thân] hữu ẩn tật, [tự đại] hôn [sau khi], [tránh né] hậu phi thượng hiềm [không kịp], [ngươi] dữ|cùng [Hoàng Thượng] [nên] đàm bất|không thượng hữu [gì] [cảm tình] ba|đi|sao, [không cần phải] vi [hắn] tác [gì] [hy sinh] đích! [ngươi] [vào cung] [cũng có] [ba] tái liễu, thứ [tại hạ] [lớn mật] vấn [một câu], [trước kia] đích [Hoàng Thượng] [có thể có] chánh|đang nhãn tiều|nhìn quá [ngươi] [liếc mắt]?" [hắn] [đang khi nói chuyện] [vững vàng] [chế trụ] "[trước kia] đích [Hoàng Thượng]", [để tránh] khiên xả đáo [chính mình]. Thục phi [vẻ mặt] [buồn bả], [trán] đê thùy, [hàm răng] khinh [cắn] bạc nộn [môi đỏ mọng], tự thị [cực lực] nhẫn trụ [cơ hồ] dũng tương [đến] đích [nước mắt], tiêm nhu như nhược liễu đích [thân thể mềm mại] [đều] chỉ [không ngừng] đích [run nhè nhẹ]. [kẻ khác] vọng [lòng của] toái. [nhưng] [nàng] [như trước] [quật cường] [bất khuất] đạo: "[không cần] [tái thuyết liễu], [động thủ đi]! Phu trái thê thường, [thiên kinh địa nghĩa]. Dân gian [phụ nhân] [cũng] tri giá kê tùy kê, giá cẩu tùy cẩu, bổn cung tuy [không phải] chánh|đang cung hoàng hậu, [cũng] [nên vì] toàn [thiên hạ] [nữ tử] [làm ra] biểu suất." [nàng] thanh điều tuy [mềm nhẹ], [nhưng] cốt tử lý khước|nhưng|lại [lộ ra] [vô cùng] đích [kiên quyết]. Tiêu nhược|nếu [nghe nói] trực [lắc đầu], [cũng không biết] cai thuyết [nàng] [khả kính] ni|đâu|mà|đây, [cũng] [đáng thương], [có lẽ] [hoàng đế] đối [nàng] [mấy năm] đích lãnh lạc, [khiến nàng] [sinh ra] liễu [nào đó] tự bạo tự khí đích [ý niệm trong đầu]. [nàng] tuy nhận mệnh liễu, [nhưng] y cơ hoàng đích tính tử, phạ thị [căn bản] [khinh thường] [một] cố, [nàng] mãn khang [nhu tình] chú [nhất định phải] [rơi xuống] không xử ...... [bất quá, không lại] [hoàn hảo], [chính mình] [không phải] cơ hoàng! [hắn] phách thủ [một bả] [đoạt được] la hinh nhi đích [trường kiếm], đạo: "[ngươi] [mẫu thân] [chuyện] dữ|cùng [nàng] [không quan hệ], yếu [báo thù] [nên] hoa chánh|đang [chủ nhân] ...... ân, [nếu không] [như vậy], đẳng hữu [cơ hội], đại [ca ca] [cùng ngươi] [tiến cung] tái hành thứ [hoàng đế]." La hinh nhi [một] trĩ linh [Tiểu cô nương], [muốn giết] [trước mắt] [này] [vô tội] [cô gái], [cũng] trứ thật hạ [không đi] thủ, [chỉ là] [cừu hận] điền [đầy] [nàng] đích hung ức, [che mắt] [nàng] đích [tâm linh], chích tiêu ngoan [hung ác] tâm, giảo [một] [cắn răng], [này] [một kiếm] đương|làm [thực sự] [có thể] thứ [đi ra ngoài], [đang] [do dự] bất|không quyết [là lúc], khiếu [hắn] [một bả] [đoạt được] [trường kiếm], [nghe xong] [hắn] [nói], đương|làm [là sẽ quay về] sân tác hỉ, đạo: "Đại [ca ca] đương|làm chân yếu bồi [người ta] [tiến cung] hành thứ [hoàng đế]?" "Đương|làm chân đương|làm chân," Tiêu nhược|nếu mạn thanh [cười nói], "[bất quá, không lại] tư sự thể đại, hoàn tu [từ] trường kế nghị, [suy nghĩ] xuất thỏa thiện [biện pháp] [trước], [muội muội] [ngươi] [vạn] [vạn] [không thể] thiện tự [vào cung] [hành động]!" [thuận miệng] phu diễn vu [nàng], [chỉ cần] [nàng] [tạm thời] [không nhẹ] cử [vọng động] [là tốt rồi]. La hinh nhi mang [bất điệt] [cuống quít] [gật đầu]. Tiêu nhược|nếu vi giác [yên tâm], [lập tức] [thanh kiếm] [trả lại cho] [nàng], [chính mình] [cũng] [thu hồi] [cắm ở] [Hắc y nhân] [trên người] đích [bảo kiếm], thính la hinh nhi thuyết [nàng] [cũng] chánh|đang [không có] khứ xử, [liền] [làm cho] [hai nàng] tùy [chính mình] tẩu. Tiêu nhược|nếu đái [hai nàng] [đi ra] [một đoạn] lộ, [đi tới] [một] hồ đồng, xao khai [rời xa] [ngã tư đường] đích [một gian] dân cư. [bên trong] trụ đích [là đúng] lão [hai] khẩu, [canh ba] [nửa đêm] [có người] xao môn, bổn [thì có] ta|chút [không giống] [tầm thường], kiến [bên ngoài] [một] nam [hai] nữ, [ẩn ẩn] khả [thấy bọn họ] [vạt áo] thượng hữu huyết ô. [mở cửa] [lão nhân] [sợ tới mức] [chẳng biết] [như thế nào] thị hảo, [liền] dục [đóng cửa] ...... tiêu nhược|nếu [một bả] [để ở] môn, [không cho] [hắn] [đóng cửa], [cười nói]: "[lão nhân gia] mạc [sợ hãi], [chúng ta] [không phải] ngạt nhân, [tại hạ] dữ|cùng [hai] muội tử [trong nhà] tao tặc nhân [đả kiếp], [đêm khuya] [đến] tị [một] tị, tưởng tại [ngài] [lão gia] [tá túc] [một đêm], hoàn thỉnh|xin|mời hành cá [phương tiện], [chúng ta] [ngày] minh [liền đi]." [lão nhân] [nghe xong], kiến [này] [trung niên] thương khách 帯 đích [một đôi] lệ xu, cánh thị các cụ mỹ thái đích [thế gian] [tuyệt sắc], [hơn nữa] [tuổi] [đều] thượng [không đủ] [hai mươi], dữ|cùng [nam nhân] tương soa [quá lớn], [nói là] [muội muội] hoàn chân nhận nhân [khó có thể] [tin], [càng phát ra] [nhận định] [này] [ba người] thị ngạt nhân, [nhưng] [ngược lại] [không dám] [ngăn cản], [vội vàng] [mở rộng ra] [cửa phòng], thỉnh|xin|mời [ba người] [đi vào]. Tại [hắn] [nghĩ đến], [đối mặt] [bình thường] [tá túc] khách, hoàn khả cự chi [ngoài cửa], khả bính thượng ngạt nhân ...... [kia] [một lời] bất|không hợp [nhưng] yếu [rút đao] tử [giết người] đích, na cảm [đắc tội]. Tiêu nhược|nếu [thấy] lão [hai] khẩu [kinh nghi] [không chừng] đích [ánh mắt], [cũng] lại đắc [giải thích], [dù sao] [ngày] minh [liền đi], [lấy ra] [một thỏi] đại ngân, cấp [bọn họ] đương|làm [tá túc] chi tư. Lão [hai] khẩu [sanh tử] [không dám] yếu. Tiêu nhược|nếu [đành phải] [thu hồi], tâm thuyết tẩu thì tái cấp [tốt lắm]. Lão [hai] khẩu [thấy hắn] ngôn hành [ôn hòa], [không giống] vi phi tác ngạt [người] đích [hình dáng], [liền] [dần dần] [yên lòng]. Ốc tử phân [hơn...dặm] [hai] gian, lão [hai] khẩu bả lý gian [làm cho] liễu cấp [bọn họ]. Tiêu nhược|nếu [chính mình] [ngồi ở] [ghế trên] [khoanh chân] [ngồi xuống], [làm cho] [hai nàng] khứ [trên giường] hòa y an thụy, [đã thấy] thục phi động [cũng] [bất động], diệu mục [nhìn sang] sàng phô, hựu|vừa|lại phiêu phiêu [hắn], ngữ ngôn hựu|vừa|lại chỉ, [mặt] nhi [một trận] [đỏ bừng]. Tiêu nhược|nếu [vừa thấy] [trong lòng] [hiểu được] liễu, [cảm tình] [nàng] thục phi [nương nương] hoàn hiềm [hắn] [một] đại nam [người ở] [trong phòng], [không có cách nào khác] an thụy, [hắn] [không có] lai do [một trận] [buồn cười], ám thuyết đẳng quá [hai ngày] [trẫm] hồi cung [sau khi], yếu [phải đi] [ngươi] ngọa phòng, khủng [sợ ngươi] [đều] yếu [thụ sủng nhược kinh] ni|đâu|mà|đây! [trơ mắt] thả thiên tựu [nàng] [một điểm,chút], thể lượng [nàng] [đêm nay] tao nhân kiếp trì, [bị] hảo ta|chút [ủy khuất]. [hắn] [liền] hiên liêm [đi ra ngoài], tại lão [hai] khẩu an đốn đích [trong phòng] [ngồi xuống] [nghỉ tạm]. [trong phòng] [an tĩnh,im lặng] liễu [xuống tới], [bất tri bất giác] trung, [thời gian] [lặng lẽ] [trôi qua].]: lãng đãng [hoàng đế] bí sử [thứ năm] quyển nguy nguy đế [đều], [thùy|ai|người nào|đó] chủ trầm phù [thứ sáu] chương [nhu nhược] hoàng phi [ngày] mông mông lượng thì phân, tiêu nhược|nếu [thu công] [đứng dậy], vấn lão [vợ chồng] yếu [một thân] [quần áo] hoán, lão ẩu [liền] [xuất ra] [bọn họ] [nhi tử] [ở nhà] thì xuyên đích [một bộ] [áo vải], tiêu nhược|nếu [không nói hai lời] hoán quá, xuyên [ở trên người] hoàn đĩnh [vừa người]. [sau đó] [lấy ra] [một thỏi] đại ngân tắc cấp lão [vợ chồng]. Bần gia [hán tử] [một thân] thô y trị [vài] tiễn, na dụng đắc trứ [bạc] mãi, [trăm] [mười] [đồng tiền] liễu [không được] liễu, [bọn họ] [đương nhiên] [không chịu] yếu. Tiêu nhược|nếu [lúc này] [liền] [không để cho] [bọn họ] [chối từ] liễu, [nói là] [đêm hôm khuya khoắc] [quấy rầy] đắc [hai vị] [lão nhân gia] [cả đêm] [không có] [ngủ ngon], đương|làm chân quá ý [không đi], ta|chút hứa [ngân lượng] quyền đương|làm liêu biểu tạ ý. Lão [vợ chồng] [rốt cục] đốc định [bọn họ] [không phải] ngạt nhân, thôi khước|nhưng|lại [bất quá, không lại], [chỉ phải] [nhận]. [hắn] hiên liêm [đi vào] nội phòng, [chỉ thấy] [hai nàng] [cũng] [sớm] [đứng dậy], khán [hình dáng] [căn bản là] [không có] thụy [an ổn]. [ngoài cửa] [vang lên] "Khấu khấu" đích xao môn [có tiếng], [lão nhân] chiến nguy nguy khứ [mở cửa], [đảo mắt] [tiến đến] cá [tuấn tú] [tuyệt luân] đích [thiếu niên] lang, khước|nhưng|lại [không phải] thiết hàn ngọc hoàn [là ai]? Tiêu nhược|nếu [vừa thấy] [mừng rỡ] quá vọng, [hắn] [đang] [lo lắng] trứ [nàng] ni|đâu|mà|đây, [liền] [lôi kéo] [nàng] [đi đến] [ngoài cửa] biên, [hỏi]: "[ngươi] [sau lại] súy điệu [truy binh] [không có]? [này] [Hắc y nhân] đích [võ nghệ] [mỗi người] [không kém]." Thiết hàn ngọc lộ xỉ [hì hì] [cười], đạo: "[ta] đả tiểu tại [kinh thành] [lớn lên], đối [kinh thành] mỗi điều nhai mỗi điều hạng [rốt cuộc] [quen thuộc] [bất quá, không lại], [hơn nữa] [ta] [khinh công] cường quá [bọn họ], lão tảo [có thể] súy điệu [bọn họ] liễu, vi phạ [bọn họ] khứ truy [ngươi], [cho nên] [cố ý] đối [bọn họ] nhược|nếu tức nhược|nếu ly, dụ đắc [bọn họ] tại nhạ đại [kinh thành] đâu liễu [vài vòng], [thẳng đến] [ngày] khoái lượng thì tài|mới bả [bọn họ] [lỗ mãng]." Tiêu nhược|nếu [ngạc nhiên nói]: "[kia] [ngươi] [như thế nào] năng [như vậy] khoái [tìm] đáo [ta]?" Thiết hàn ngọc [cười nói]: "[ngươi] [không nghĩ] tưởng [ta là] [làm gì] đích, [điểm ấy] [bổn sự] [đều không có], hoàn [như thế nào] truy hung tập tặc nha!" Ngôn hạ gian nan miễn [có chút] [đắc ý], kim hồi tại [hoàng đế] [trước mặt] khả toán lộ liễu hồi kiểm. Tiêu nhược|nếu [tưởng tượng] [cũng là], [ha ha] [mà cười]. [nàng] [lại hỏi] khởi [hắn] [sau lại] [như thế nào], [hắn] [liền] [mơ hồ] [nói], [đương nhiên] [không dám] đề [Tiểu muội muội] đích [thích khách] [thân phận], [nếu không] y thiết hàn ngọc đích tính tử, phi [tương kì] đãi bộ [quy án] [không thể]. Đương|làm thiết hàn ngọc [thấy] thục phi thì, [liếc mắt] tựu nhận [ra] [nàng] đích [thân phận], thiết hàn ngọc [này] [ba] [năm] lai hảo kỷ hồi [tiến cung] tham vọng hoàng hậu, [từng] [nhìn thấy] quá [nàng], nhân [nàng] thị hậu cung [ba vị] nữ chủ [một trong], [liền] lưu [trong lòng] liễu, [nầy đây] [vừa thấy] [liền] nhận liễu [đến], [mà] thục phi đối thiết hàn ngọc [một thân] [vốn] tựu [không có gì] [ấn tượng], [tự nhiên] canh nhận [không ra] [nam trang] đích [nàng] lai. Thiết hàn ngọc [thấy nàng] cân [hoàng đế] [cùng một chỗ], [không khỏi] [có chút] toan lưu lưu đích. Tiêu nhược|nếu [làm cho] thiết hàn ngọc [cũng đi] [mua] sáo thành y, hoán quá [xiêm y]. [tối hôm qua] [năm tên] cùng truy [không tha] đích [Hắc y nhân] hoàn thặng liễu [ba], [kia] [ba người] [nhiều nhất] [cũng] [chỉ nhìn] thanh liễu [bọn họ] đích [quần áo], chích tiêu [thay cho] [này] [một thân] [quần áo], [bọn họ] [liền] [rốt cuộc] nhận [không ra] lai. [kia] [quỷ quỷ túy túy] đích trần vương dữ|cùng lan lăng [hai người] [chỉ biết] [tối hôm qua] [việc] [bị người] khuy phá, [nhưng] [không có khả năng] [biết là] [thùy|ai|người nào|đó]. [hết thảy] đả điểm [thỏa đáng], tiêu nhược|nếu [liền] [mang theo] [ba] nữ khứ [Bạch Liên giáo] bổn địa phân đàn. Hương chủ ân đại lộ nhân hoàng tả sử [cả đêm] [không có] [trở về], chánh|đang soa giáo|dạy chúng [chung quanh] [tìm hiểu] [tin tức], [thấy bọn họ] [bình yên] [trở về], [nhất thời] [thở phào nhẹ nhỏm]. Tiêu nhược|nếu [làm cho] [ba người] tự khứ [hôm qua] [đặt chân] đích tích tĩnh [tiểu viện] [nghỉ tạm], [sau đó] đối ân đại lộ thuyết [chính mình] yếu diện kiến [giáo chủ], [càng nhanh] [càng tốt], yếu [hắn] [lập tức] thiết pháp [truyền ra] [tin tức]. Hoàng tả sử [như vậy] tình cấp [muốn gặp] [giáo chủ], [hiển nhiên] hữu [trọng yếu] [việc], ân đại lộ [không dám] đãi mạn, [lập tức] khứ [tự mình] [bố trí], dĩ giáo|dạy trung [liên lạc] [phương pháp] [truyền ra] [tin tức]. [hắn] [cũng] [không biết] [giáo chủ] [giờ phút này] pháp giá tại [nơi nào], [nếu] [rời xa] [kinh thành], [kia] [có lẽ] hữu đắc [cũng đã đến]. Tiêu nhược|nếu trảo khẩn [thời gian], tại [trong viện] hướng thiết hàn ngọc [lảnh giáo] [võ học]. Thiết hàn ngọc [nhận thấy được] [hắn] đích [võ nghệ] [tiến rất xa], [nàng] dữ|cùng [hoàng đế] đa [ngày] [ở chung], [đã] [biết] [hoàng đế] luyện [chính là] thải âm bổ dương đích bàng môn tả đạo [nội công], [vừa thấy] [hoàng đế] [ngắn ngủn] [một đêm] [trong lúc đó] [tiến bộ] [không nhỏ], tự [sau đó] nhiên [liền] [nghĩ đến] thục phi [trên người], [nhất định] thị [hoàng đế] [nhân cơ hội] bả thục phi cấp "Hạnh" liễu, [thuận tiện] thải liễu [một bả], [võ công] [mới có] như hứa tiến cảnh. Tiêu nhược|nếu oan [cực kỳ], [chính mình] [cả đêm] [căn bản là] [không có] [cơ hội], [ngay cả] [nàng] [một cây] [ngón tay] [đều] [không có] bính quá. Thiết hàn ngọc [cũng] [đúng là] bổn trứ [nữ nhân] gia cật thố [trong lòng] [thuận miệng] [như vậy] [vừa nói], hạnh liễu [liền] hạnh liễu, [nàng] [còn có thể] [như thế nào], [kia] [nhưng] [hoàng đế] đại hôn thì minh môi chánh|đang thú thú [tiến cung] đích phi tử, kiến [hoàng đế] thỉ khẩu [phủ nhận], [kia] [nhất định] [là sự thật], [bởi vì] [hoàng đế] [không có] [tất yếu] [phủ nhận], [nói qua] [liền] bãi. Đáo [buổi chiều] thì phân, ân đại lộ lai [cầu kiến], [nói là] [sự tình] [đã có] mi mục liễu, thỉnh|xin|mời hoàng tả sử [dời bước] [vừa thấy]. Tiêu nhược|nếu tâm thuyết [giáo chủ] [như vậy] khoái [sẽ] liễu, [theo hắn] [đi tới] [một gian] [khách phòng], ân đại lộ [cúi người hành lễ], [liền] [rời khỏi] phòng khứ, yểm thượng [đại môn]. [trong phòng] tịnh|cũng [không có] xích diễm [Ma quân] đích [thân ảnh], [chỉ có] cá [tử y] [nữ tử] [đưa lưng về nhau] [đại môn] [mà đứng], [này] [nữ tử] thân đoạn nhi [lả lướt] phù đột, [toàn thân] [cao thấp] [tản ra] [nhàn nhạt] đích mân côi [mùi hoa], [lộ ra] [một cổ] tử [khó có thể] ngôn dụ đích [yêu dị] [mị lực], [kẻ khác] [vừa thấy] [liền] di [không lối thoát] [ánh mắt]. [tử y] [nữ tử] liễu yêu khoản bãi, [chậm rãi] [hồi quá thân lai], [một bức] [lụa mỏng] mông trụ [thể diện], [lộ ra] [một đôi] tiễn thủy đồng mâu, [nàng] xảo tiếu doanh doanh, [dịu dàng nói]: "[Hoàng Thượng], [đã lâu] liễu! Lạc lạc ......" [nàng] [đúng là] xích diễm [Ma quân] [đồ đệ], [kia] [tên là] phỉ nhi đích [cô gái]. Tiêu nhược|nếu mi phong [một] thiêu, đạo: "[như thế nào] [là ngươi]? [ta] ...... [trẫm] [muốn gặp] đích nhân thị [các ngươi] [giáo chủ]!" [tử y] [nữ tử] diêu [lắc đầu], đạo: "[sư tôn] hiện kim chánh|đang [chạy tới] [Thiên Sơn], khứ [gặp gỡ] [một] [ẩn cư] [nhiều,hơn...năm] đích [cao nhân], [Hoàng Thượng] [như thế] phi [muốn gặp] [sư tôn] [không thể], [có lẽ] yếu đẳng hảo [mấy ngày nay] tử ...... [kỳ thật], [Hoàng Thượng] [có chuyện] đối [người ta] thuyết [cũng là] [giống nhau] đích." Tiêu nhược|nếu đạo: "Cân [ngươi nói], [ngươi] tác [được] chủ mạ|không|sao?" [tử y] [nữ tử] [sóng mắt] [lưu chuyển], tích lưu lưu tại [hắn] [nét mặt] [đảo qua], [khẽ cười nói]: "Tại bổn giáo|dạy [trong], [người ta] năng [tác chủ] [chuyện] [đại khái] hữu [tám phần], [Hoàng Thượng] [chuyện] yếu tại [tám phần] [trong], [người ta] [tại chỗ] [có thể] phách bản, [chi tiết] tại [không được], [người ta] [cũng] khả chuyển báo [sư tôn], [Hoàng Thượng] khán [như thế nào]?" Tiêu nhược|nếu [lập tức] đạo: "[trẫm] yếu [các ngươi] bang [trẫm] [ám sát] [một người], [bất luận] dĩ [gì] [thủ đoạn]!" "[thùy|ai|người nào|đó]?" [tử y] [nữ tử] [sảng khoái] đạo. "Trần vương - cơ huyên!" [tử y] [nữ tử] [nghe xong], đại mi tần túc, [sắc mặt] [âm dương] [không chừng], [hồ nghi] đạo: "Trần vương [điện hạ], [hắn] ......" Tiêu nhược|nếu [vung tay lên] [cắt đứt] [nàng] [nói] đầu, đạo: "[không cần] vấn [lý do]! Chích tiêu [các ngươi] vi [trẫm] bạn thỏa [này] [sự kiện], [ngày sau] [trẫm] [sẽ không] khuy đãi|đợi [các ngươi] đích." [tử y] [nữ tử] [nhìn] [hắn] cách cách [cười], [chậm rãi] đạo: "[Hoàng Thượng] chân [là nhanh] nhân khoái ngữ ...... [kia] [được rồi], [này] [nhiệm vụ] [chúng ta] thánh giáo|dạy [tiếp được] liễu, [nhiều,bao tuổi rồi] đích kiền hệ [chúng ta] [đều] đam trứ. [bất quá, không lại] ni|đâu|mà|đây, [ám sát] thân vương [không giống] [không vừa], [chúng ta] yếu [trải qua] chu mật đích mưu hoa, thỏa thiện [an bài], [việc này] [cũng không] [một] [hướng] [một] tịch khả thành, hoàn thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] đa khoan hạn [mấy ngày nay] tử tài|mới hảo. Thiết mạc tính cấp." "[tóm lại] [càng nhanh] [càng tốt]!" Tiêu nhược|nếu [nói xong], huy huy [ống tay áo], [xoay người] [xuất môn] [đi]. Tiêu nhược|nếu [trở lại] [tiểu viện] [sau khi], [khiến cho] thiết hàn ngọc [bọn người] [thu thập] [đông tây], [chuẩn bị] [rời đi] [nơi này]. [hắn] [chuyện] [không muốn] cân [Bạch Liên giáo] khiên xả [quá nhiều]. Nhân [lo lắng] đáo la hinh nhi [Tiểu muội muội] [đi theo] [chính mình] [bên người] [cũng] [không phải] cá [biện pháp], [huống chi] đẳng quá [hai ngày] xuất chinh [đại quân] [một] để đạt [kinh thành], [chính mình] [cũng] [tựu đắc] hồi cung, [chẳng lẻ] [làm cho] [nàng] [độc thân] [một người] [lưu,thất lạc] [giang hồ] [không thành]? [hắn] phản phục tư lượng [qua đi], quyết định [làm cho] [nàng] [ở] [Bạch Liên giáo] phân đàn [nghỉ ngơi] [một đoạn] [cuộc sống], [Bạch Liên giáo] [cùng hắn] đích [hợp tác] [thành ý] [không cần] [hoài nghi], [nói vậy] [sẽ không] khuy đãi|đợi dữ|cùng [nàng], [nàng] [trên người] [lưng] trọng án, [không nên] [xuất môn], đãi|đợi tại [Bạch Liên giáo] phân đàn chánh|đang khả bảo vô lự. La hinh nhi [Tiểu muội muội] đảo [cũng] [nguyện ý] [lưu lại], lâm đáo [phân biệt] thì, [Tiểu muội muội] y y [không tha], [hốc mắt] nhi hồng hồng đích, [khẩn cầu] đại [ca ca] [ý nghĩ] tử [giải cứu] [nàng] bị quan tại [ngày] lao lý đích [cha], cập [đồng môn] [sư huynh đệ]. Tiêu nhược|nếu [ấp úng] phu diễn [đi], tâm thuyết kim đao môn [mọi người] phạm đích [kia] [nhưng] hành thứ [hoàng đế] đích [tội lớn], [mười] ác bất|không xá, cai đương|làm chu [ngay cả] [chín] tộc đích! Na hữu [vậy] [dễ dàng] cứu [bọn họ] [đến], [trẫm] [nếu] [một đạo] [thánh chỉ] bả [bọn họ] thống thống [thả], khởi [không thành] liễu [cổ võ] bất|không quỹ [đồ đệ] phóng đảm sấm cung hành thứ? [dù sao] [hoàng đế] [sẽ không] [nói về] tội. [đến lúc đó] [triều đình] pháp độ [uy nghiêm] hà tại?! Tiêu nhược|nếu [tìm] [một nhà] [khách điếm], khai [hai] gian [phòng hảo hạng], [làm cho] thục phi [đi vào] [nghỉ tạm], [chính mình] [xoay người] [rời đi]. Bất|không [trong chốc lát] [quay đầu lại] thì, [hắn] dĩ tương [trên mặt] nhân bì [mặt nạ] khứ trừ, [hồi phục] liễu [vốn] [diện mục], thi thi nhiên đạc nhập [sương phòng] nội, [mỉm cười] đích [nhìn] thục phi. Thục phi [thấy rõ] [tiến đến] [người], [chấn động], tú mục tĩnh đắc hồn viên, [môi anh đào] chiến [run rẩy] đẩu, [run giọng] đạo: "Hoàng ...... [Hoàng Thượng] ......" Tiêu nhược|nếu [ha ha] lãng thanh [cười], "Ái phi, [chẳng lẻ] [trẫm] [mặc] [một thân] dân gian [quần áo], [ngươi] [tựu bất] nhận đắc [trẫm] liễu?" Thục phi oa đích [một tiếng], [khóc lớn] trứ phác nhập [hoàng đế] [trong lòng,ngực], anh anh xuyết khấp [không ngừng], [tâm tình] [kích động], tự [là muốn] bả [này] [hai] [ngày] sở thụ đích kinh hách [ủy khuất], [đều] tại [hoàng đế] [trong lòng,ngực] tuyên tiết [đến]. [ngoài cửa] thiết hàn ngọc [thấy] [này] [một màn], ngận|rất tri thú đích [xoay người] [rời đi], [mặc dù] phương tâm [ở chỗ sâu trong] nan miễn [có điểm] tử muộn muộn [không vui]. Tiêu nhược|nếu [vô hạn] [ôn nhu] đích [nhẹ nhàng] [ôm lấy] thục phi, [liền] tự [trong lòng,ngực] thị cụ tiểu từ nhân, [thoáng] [lực mạnh] [liền] hội tương [nàng] bính đắc [nát bấy] [bình thường], [không ngừng] nhuyễn ngữ phủ úy, "Ái phi [không khóc] [không khóc], [trẫm] [biết] ái phi [tối hôm qua] [bị] [ủy khuất] ...... [bây giờ] [tốt lắm], [trẫm] [này] [không phải] [đến đây] yêu|sao|không|chưa? Lai, cấp [trẫm] tiếu [một], [ha ha]! Ái phi [nên] [biết] bồi vương bạn giá thì, khốc khốc đề đề [nhưng] [một] thung tội ni|đâu|mà|đây!" Thục phi [tâm tình] thất khống, [căn bản là] đình bất|không [xuống tới], [vai] [không ngừng] đích trừu động, [nghẹn ngào nói]: "[Hoàng Thượng] ...... ô ô ...... thiếp thần [còn tưởng rằng] [sẽ không còn được gặp lại] [Hoàng Thượng] liễu, ô ô ô ...... thiếp thần hảo phạ ......" [nàng] [rốt cuộc] thị cá nhược bất|không kinh phong đích nhược chất [Tiểu cô nương], [tối hôm qua] [gặp phải] [tử vong] chi tế, [còn có thể] ngạnh [chống] [không có nhục] [không có] [chính mình] đích [thân phận], [một khi] [hoàng đế] [xuất hiện] tại [trước mặt], [nguy hiểm] [giải trừ], [liền] [rốt cuộc] [khống chế] [không ngừng] phương [trái tim] [thật sâu] đích [sợ hãi]. Tiêu nhược|nếu ôn ngôn nhuyễn ngữ [cười nói]: "Tiểu [đứa ngốc], [sợ cái gì]? [kỳ thật] [cái...kia] [trung niên] thương khách thị [trẫm] tại [trên giang hồ] đích [tri kỷ], quyết kế [sẽ không] [thương tổn] ái phi đích ......" Ngôn chí [nơi này], [giọng nói] kiết [sau đó] chỉ, nhược|nếu phi [tối hôm qua] [hắn] [đột nhiên] [xuất hiện], la hinh nhi [chỉ sợ] chân hội [giết] [nàng] [báo thù], [hắn] [trong lòng] [cũng là] [sau một lúc] phạ. Thục phi [khóc] hảo [sau nửa ngày], tại [hoàng đế] [trong lòng,ngực] [phát tiết] [vừa thông suốt] hậu, [tâm tình] dĩ [dần dần] [bình tĩnh] [xuống tới], phương tự kinh giác [chính mình] đích [thất thố], phương tâm [nhất thời] [vừa thẹn] hựu|vừa|lại cấp, [một trận] nữu ny, [đỏ ửng] thượng kiểm, tu nhân đáp đáp [rời đi] [hoàng đế] [ấm áp] đích hoài bão, [thối lui] [hai] [bước], trọng tân doanh doanh hạ bái [hành lễ], oanh thanh khinh thổ: "Thần thiếp tham kiến [Hoàng Thượng]! Thần thiếp [thất thố] liễu, thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] [thứ tội] ......"]: lãng đãng [hoàng đế] bí sử [thứ năm] quyển nguy nguy đế [đều], [thùy|ai|người nào|đó] chủ trầm phù [thứ bảy] chương [đêm khuya] [vào cung] thục phi [thối lui] [hai] [bước], trọng tân doanh doanh hạ bái [hành lễ], oanh thanh khinh thổ: "Thần thiếp tham kiến [Hoàng Thượng]! Thần thiếp [thất thố] liễu, thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] [thứ tội] ......" Tiêu nhược|nếu [nhìn] [cảm thấy] trực nhạc, [thân thủ] [nâng] [nàng] đích [ngọc thủ], tương [nàng] [nâng dậy] lai, [cười nói]: "[nơi này] [chỉ có] [ngươi] [ta] [hai], ái phi [không cần] [đa lễ]." "Tạ [Hoàng Thượng]!" Thục phi khoản khoản [đứng dậy], [khiếp sanh sanh] tiều|nhìn [hoàng đế] [liếc mắt], kiến [hoàng đế] chánh|đang tự tiếu tự tiếu [nhìn] [chính mình], [nàng] [nhất thời] phương tâm hữu như tiểu lộc loạn chàng, [nhớ tới] [chính mình] thích tài|mới tình [không tự kìm hãm được] đích [cử động], trực [thẹn đến muốn chui xuống đất], hận bất|không đắc hoa điều địa phùng toản [đi vào], tu đắc [ngay cả] [bên tai] tử [đều] hồng liễu, thùy hạ [trán] [không dám] vọng [hắn]. Thục phi sanh lai văn tĩnh điến thiển, [ngượng ngùng] thiểu ngôn, [nằm mơ] [cũng] [không thể tưởng được] [chính mình] cánh hội [làm ra] đầu hoài tống bão đích [cử động], [cũng không biết] [có thể hay không] [từ nay về sau] bị hoàng đế khán khinh liễu, hại tao đắc [cơ hồ] [vừa muốn] khốc tương [đến]. Tiêu nhược|nếu phóng tứ đích [nhìn] [trước mắt] [người ngọc], [cô gái] [ngượng ngùng] [vạn] trạng đích [bộ dáng] [cực kỳ] [mê người], cấm [không ngừng] [trong lòng] [rung động], lão thật [không khách khí] trùng [tiến lên], [song chưởng] đại trương, [một bả] tương [nàng] [nhu nhược] vô cốt đích [thân thể mềm mại] lâu tiến [trong lòng,ngực], [trong tai] [nghe được] "Anh ninh" [một tiếng] [duyên dáng gọi to], ôn hương nhuyễn ngọc [bế] cá [đầy cõi lòng]. Thục phi tượng chinh tính đích [vặn vẹo] [một chút] [thân thể mềm mại], tựu [này] [bất động] liễu, [trắng noãn] như ngọc đích [hai má] [che kín] [ửng đỏ], tinh mâu bán hạp, [môi anh đào] [khẻ nhếch], kiều khiếp đích [ánh mắt] [trong] [bao hàm] [vài phần] tu noản, [vài phần] [sợ hãi], hoàn [ẩn ẩn] [có vài phần] ...... [chờ mong]. [nàng] [trái lại] đích ôi tại [hoàng đế] [trong lòng,ngực], [mặc hắn] dư thủ dư cầu. [trong lòng,ngực] [người ngọc] thúy nga đạm tảo, loan loan như tân [tháng], tuyết phu [nhẵn nhụi] [bóng loáng] hảo tự trù đoạn, [thổ khí như lan], [mùi thơm] [bốn] dật, tự hinh tự phức, [một] lũ lũ thấm nhập [trong mũi], tiêu nhược|nếu [bất giác] [có chút] [tâm viên ý mã], [nhu tình] mật ý [nhanh chóng] tại [đáy lòng] tư sanh. [thấy nàng] [một bộ] ký [ngượng ngùng] [sợ hãi], hựu|vừa|lại [không dám] [cự tuyệt] đích [đáng yêu] [bộ dáng], [hắn] [cả người] [dục hỏa] đại động, phủ hạ đầu, [hướng] [nàng] hoa biện bàn [mềm mại] đích [môi đỏ mọng] vẫn khứ ...... [cuối cùng] [hắn] cập thì [nhớ tới] [trơ mắt] [không phải] [nữ nhân] tình trường đích [trong khi], kích tình hí [ngay từ đầu] [nên] [không để yên] [không có] liễu liễu, [liền] tại [nàng] khiết bạch đích [trên trán] [nhẹ nhàng] ấn hạ [vừa hôn], [ôn nhu nói]: "Ái phi, [trẫm] [này] [sẽ đưa] [ngươi] hồi cung khứ." Thục phi [sắc mặt] triều hồng, [sóng mắt] huân nhiên, [si ngốc] [nhìn lên] trứ [hoàng đế], tại [hắn] [trong lòng,ngực] [làm nũng] tự đích [vặn vẹo] [một chút] [thân thể mềm mại], mộng nghệ đạo: "Bất|không ma, thần thiếp [không cần] hồi cung ......" Ngữ điều hựu|vừa|lại điềm hựu|vừa|lại nị, dữ|cùng [ngày thường] lý [tinh tế] [ôn nhu] đích [ngữ khí] đại tương đình kính. "Ái phi [không trở về] cung trung, yếu [đi đâu]?" Tiêu nhược|nếu [ngạc nhiên nói], [trong lòng,ngực] [người ngọc] như ẩm thuần tửu, [tựa hồ] huân huân nhiên [không lớn] cảo đắc [rõ ràng] [trạng huống], [trong lòng] ái sát, [song chưởng] bả [nàng] lâu đắc canh khẩn. Thục phi [thở gấp] hu hu đạo: "[Hoàng Thượng] [đi đâu], thần thiếp [cũng đi] na!" Tiêu nhược|nếu [vừa nghe] ách nhiên thất tiếu, đạo: "[thật là khờ] thoại, [trẫm] [cũng là] [phải về] cung đích ...... ân, quá [hai ngày] tựu [trở về], [trẫm] tiên|...trước tống ái phi [trở về]." "[kia] thần thiếp [cũng] quá [hai ngày] hồi cung, cầu [Hoàng Thượng] [không cần] cản thần thiếp tẩu [được không]?" Thục phi tượng chích [Ba Tư] miêu tự đích tại [hắn] [trong lòng,ngực] [một] củng [một] củng, [làm nũng] [cầu khẩn]. Tiêu nhược|nếu chân nã [nàng] [không có biện pháp], chân thiết [cảm giác được] [nàng] đối [chính mình] đích [không muốn xa rời], [liền] [không hề] [kiên trì], đạo: "Yếu [lưu lại] [cũng] [có thể], [bất quá, không lại] [trẫm] [này] [hai ngày] hoàn [có rất] [nhiều chuyện] [muốn làm], ái phi [đi theo] [không có phương tiện], [ngươi] đắc [trái lại] đãi|đợi tại [sương phòng] lý." Thục phi [một mặt] thính, [một mặt] bả đầu [ngay cả] điểm, [con gà con] trác [thước] [bình thường]. Tiêu nhược|nếu [liền] phóng [mở] [nàng]. Thục phi [hé miệng] noản nhiên [cười], [thấp giọng] đạo: "[Hoàng Thượng] [hãy đi đi], [quốc sự] [quan trọng hơn], [không cần] quải ký thần thiếp." Ngận|rất quai ngận|rất quai đích [hình dáng]. Tiêu nhược|nếu [dặn dò] liễu [vài câu], [liền] [xoay người] [đi ra] [sương phòng], dữ|cùng thiết hàn ngọc khứ [trong thành] [các nơi] [tìm hiểu] [tin tức]. Tiếp [xuống tới] đích [một ngày] lý, tiêu nhược|nếu [hai người] [trang phục] thành [các loại] [thân phận] đích nhân, [xâm nhập] thị tỉnh gian [thám thính] [tin tức], [thu hoạch] [không ít]. Tiêu nhược|nếu tằng|từng cân [trà lâu] lý [vài] hoàn khố [công tử] [cố ý] [trong lúc vô tình] liêu [đặt tên] hương lâu [chuyện], [biết được] trần vương cơ huyên [ba ngày] [hai] đầu vãng danh hương lâu bào, tích [ngày] [hắn] tại [một nhà] [kỹ viện] tư hỗn [hai tháng] [không có] [xuất môn] [một,từng bước] đích [bản ghi chép], [đúng là] tại danh hương lâu sang hạ đích ...... dĩ [bọn họ] [xem ra], trần vương [được xưng] [kinh thành] [đệ nhất] hoa hoa [công tử], [kia] đẳng tố vi tái [bình thường] [cũng] [không có] liễu, [nhưng] thính tại tiêu nhược|nếu [cái lổ tai] lý khước|nhưng|lại [hoàn toàn] [không phải] [vậy] hồi sự nhi, trần vương [tuy còn trẻ tuổi], [tâm cơ] khước|nhưng|lại [thập phần] [thâm trầm], [hắn] định [là ở] [lợi dụng] [loại...này] [mặt ngoài] [hiện tượng] yểm nhân [tai mắt], [để] tại danh hương lâu lý [tiến hành] [hắn] [không thể] cáo nhân đích câu đương|làm, danh hương lâu [đến tột cùng] tàng liễu [nhiều ít,bao nhiêu] [bí mật]? [ngày thứ hai] [buổi chiều], [một] [tin tức] oanh động liễu [cả] [kinh thành], [nghe nói] [hoàng đế] [tự mình] sở suất đích khải toàn [đại quân] dĩ ly [kinh thành] [không đủ] [trăm dặm], phái dịch trạm [khoái mã] [trước một bước] hồi kinh báo tấn, [đại quân] [ngày mai] [buổi sáng] [trở về thành], [làm cho] [hướng] trung công khanh văn vũ [trăm] quan tảo tảo tố hảo [ra khỏi thành] nghênh giá đích [chuẩn bị]. [kinh thành] [dân chúng] môn bôn tẩu [bẩm báo], [tìm được] [tin tức] đích dân chúng vô [không mừng] động [nhan sắc], [đều nói] [Minh Nhi] [nhất định phải] tại [ngã tư đường] bàng chiêm|chiếm [tốt] [vị trí], [xa xa] khán [liếc mắt] khải toàn [hoàng đế] đích anh tư [cũng là] [tốt đấy]. Tiêu nhược|nếu [phỏng chừng] [này] [tin tức] [nên] [không giả], [vào đêm] [sau khi], [liền] [chạy về] [khách điếm], tại [sương phòng] ngoại thủ [hạ nhân] bì [mặt nạ], [đẩy cửa] [mà vào], trùng thục phi đạo: "Ái phi, [đại quân] [ngày mai] hồi [hướng], [trẫm] minh thần [muốn] [ra khỏi thành] dữ|cùng [đại quân] [hội hợp], [đêm nay] [liền] tống ái phi hồi cung khứ." Thục phi điềm tĩnh [cười], [từ từ,thong thả] [vuốt cằm], [lúc này] [không hề] [kiên trì]. Tiêu nhược|nếu yếu [tự mình] tống [nàng] hồi cung, hoàn [có một] [mục đích], [đó là] yếu [tiến cung] tham vọng hoàng hậu, [cũng không biết] [nàng] tại lãnh cung lý [thế nào] liễu, [ngẫm lại] [đều] khiếu [lòng người] toan. Thiết hàn ngọc bổn [cũng] tưởng [đi theo], tiêu nhược|nếu [một câu] [trẫm] [này] hành [muốn đi] tham vọng hoàng hậu, [ngươi] [thật sự] [cũng] tưởng đồng khứ? [nàng] [ngữ khí] [một] trất, [nhất thời] [vừa thẹn] hựu|vừa|lại quẫn, [nói không ra lời], [vốn] thân như [tỷ muội] đích khuê trung mật hữu, [hôm nay] [thành] cộng sự [một] phu đích [xấu hổ] [cục diện], [thật không hiểu] cai [như thế nào] [đối mặt] hoàng hậu. [nàng] [cuối cùng] đả tiêu liễu [này] [ý niệm trong đầu]. Tiêu nhược|nếu nã liễu đính đấu lạp đái tại [trên đầu], đấu lạp [bên bờ] hắc sa thùy hạ, già trụ [diện mục]. [hai] [người tới] [nguy nga] cung [ngoài cửa], [thủ vệ] cung môn đích [trăm] dư danh [thị vệ] thức đắc thục phi [nương nương], [lập tức] [đồng loạt] [quỳ lạy] [hành lễ], oanh nhiên đạo: "Khấu kiến thục phi [nương nương], [nương nương] [ngàn] [tuổi] [ngàn] [tuổi] [ngàn] [ngàn] [tuổi]!" "Bình thân." Thục phi sanh tính [không mừng] kiến sanh nhân, [tại đây] yêu|sao|không|chưa [nhiều người] [trước mặt] [từ từ,thong thả] [có chút] phát quẫn, đạo: "[mở] [đại môn], bổn cung [phải về] cung." Đại nội [bọn thị vệ] oanh nhiên ứng thị, [mấy người] khứ [đẩy ra] cung môn, cung thỉnh|xin|mời [nương nương] hồi cung. Thục phi [khi trước] san san [mà đi], tiêu nhược|nếu [đang muốn] [theo sát] [mà vào], [bọn thị vệ] [sắc mặt] [lúc này] [biến đổi], [hai] [thị vệ] [động thân] lan tại [hắn] [trước người], [không cho] [hắn] [đi vào]. Thục phi khinh sất đạo: "[lớn mật], [hắn] thị bổn cung đích tộc trung [huynh đệ], [cũng] [không thể] [đi vào] mạ|không|sao?" [một] [thị vệ] lĩnh đội đốn thủ đạo: "[nương nương] [thứ tội], [ngài] yếu tiến [cứ] [đi vào], [nhưng] [này] vị [bằng hữu] [không thể] tiến hậu cung. Tổ thượng định hạ thiết chế, hậu cung [vào đêm] [không để lại] [nam tử], [ngày] [tối sầm], cung trung [tất cả] [đại môn] [đóng chặt], [từ] [bảy mươi] [tuổi] lão ông, [cho tới] [bảy] [tuổi] [hài đồng], [chỉ cần] thị [nam tử] thống thống [không được] [vào cung] ...... [trừ phi], hữu [Hoàng Thượng] [hoặc] thái hậu truyện chiếu." Tiêu nhược|nếu [nghe xong], [chậm rãi] [nhấc tay] phất khai thùy diện hắc sa, [lộ ra] [vốn] [diện mục], [cười nói]: "[các ngươi] khán [trẫm] [là ai]?" [bọn thị vệ] kiến [người đến] cánh [ngươi] thị [hoàng đế] [bản thân], [đều bị] [thân hình] kịch chấn, [sắc mặt] [đại biến], [đều] quỵ đảo [hành lễ], khẩu xưng [vạn] tử. Tiêu nhược|nếu [mỉm cười] đạo: "Khải toàn [đại quân] dĩ chí [kinh thành] cận giao, [trẫm] [đêm nay] [một mình] tiên|...trước tiến thành lai, [không muốn] nháo đắc [mọi người] [đều biết], [các ngươi] thiết [không thể] tuyên dương [đi ra ngoài] ......"] chương [đêm] nhập lãnh cung dữ|cùng hoàng hậu u hội [bọn thị vệ] quỵ [trên mặt đất] hạ chiến chiến căng căng, [mồ hôi lạnh] [chảy ròng], đầu [cũng] [không dám] sĩ, hoảng [bất điệt] [cuống quít] [gật đầu] xưng thị, [như thế nào] [dám nói] cá "Bất|không" tự? [nếu] hoán cá [tàn bạo] đích [hoàng đế], yếu bảo thủ [bí mật] [nói], na dụng đắc trứ [theo chân bọn họ] [nhiều lời], [trực tiếp] [toàn bộ] tha [đi ra ngoài] khảm đầu [đó là]. Tiêu nhược|nếu [mỉm cười], thân nật [kéo] thục phi [nhu nhược] vô cốt đích tiểu [ngọc thủ], [sóng vai] [đi vào] hậu cung. Thục phi tại chúng mục khuê khuê [dưới] [mặt] nhi [đỏ lên], [một trận] nữu ny [bất an], tu quẫn [trong] khước|nhưng|lại [mang theo] [vui sướng]. [một] [bọn thị vệ] [thẳng đến] [hoàng đế] dữ|cùng hoàng phi [đi xa], [mới vừa rồi] [ngẩng đầu], [nhìn sang] [hai người] [trong bóng đêm] [biến mất] đích [phương hướng], [cảm thấy] câu tưởng: "[khó trách] thục phi [nương nương] [độc thân] [một người] [đêm khuya] xuất cung, [cảm tình] [phải đi] cân [Hoàng Thượng] u [sẽ đến] trứ, tu quái [không được] ......" Tiến đắc cung môn, [hai người] [đều là] thục môn thục lộ, thục phi [trong lòng biết] [hoàng đế] [muốn đi] lãnh cung hoa hoàng hậu, [liền] chỉ [sáng tỏ] hoàng hậu bị thái hậu nhuyễn cấm [chỗ], [buồn bả] tự hồi [tẩm cung]. [sắc trời] [tối đen] như mặc, hạ trứ [mênh mông] [mưa phùn], tiêu nhược|nếu [thi triển] [thân pháp], tại [hắc ám] [trong] tiềm hình [đi tới], [tách ra] duyên đồ bính thượng đích [thái giám] [cung nữ], chiếu thục phi [chỉ điểm], [đi tới] [phía tây] cung tường [dưới chân] [một chỗ] tích tĩnh đích [tiểu viện] tử, [chỉ thấy] [tứ phía] viện tường pha cao, [mọi nơi] lý u thâm tĩnh mật, [cỏ dại] [chúng sanh], [rời xa] cung trung [ồn ào], [thật là] nhuyễn cấm nhân [thật là tốt] [chỗ,nơi]. Tiêu nhược|nếu [không muốn] [kinh động] [sân] [cửa] bả môn đích [vài] [thái giám], [lặng lẽ] [đi đến] viện tường căn hạ, mãnh đề [một ngụm] [đan điền] [chân khí], [song chưởng] chấn xử, [thân hình nhảy lên một cái] [bay lên] viện tường, [thân thủ] tại tường đính thượng [một] đáp [mượn lực], [người của] [liền] [bay qua] viện tường, [khinh phiêu phiêu] hạ địa. [hắn] thượng vị [hoàn toàn] [đứng vững], mãnh kiến [hàn quang] [chợt lóe], [một] tiệt băng tinh [cũng] tự đích [kiếm phong] thứ dĩ chí [trước mắt], [hắn] dĩ [không phải] [nửa tháng] tiền [kia] [tay không] phược kê [lực] đích [hắn], [lập tức] tật tốc toàn thân hoạt [bước], [tách ra] [địch nhân tập kích] chi chiêu. [đối phương] [một kiếm] tẩu không, [nương] [phòng trong] hôn quang dĩ [thấy rõ] liễu [hắn] đích [diện mạo], [kinh dị] [một tiếng], [vội vàng] [thu kiếm] hạ bái. Tiêu nhược|nếu kiến [trước mắt] thị cá song [mười] [năm] hoa đích [hồng y] [cung nữ], [đúng là] hoàng hậu [bên người] thị nữ trung đích [cái...kia] [kiếm thuật] [cao thủ], [hắn] [một] bãi thủ, áp [thấp giọng] âm đạo: "[miễn lễ], [chớ để] [ra tiếng], biệt [kinh động] liễu [cửa] [này] [thái giám]." [hồng y] thị nữ [liền] bả [sắp] [bật thốt lên] [ra] đích sơn hô [vạn tuế] [có tiếng] [nhận] [trở về]. Tiêu nhược|nếu [chỉ vào] [phòng trong], vấn hoàng hậu khả tại [bên trong]. [hồng y] thị nữ [cuống quít] [gật đầu], [con ngươi] lý [lóe ra] trứ [khó có thể] [che dấu] đích [hưng phấn] [quang mang]. Tiêu nhược|nếu [bước nhanh] tẩu [tiến lên], kiến [trong phòng] [ngọn đèn] [hôn ám], [trần thiết] [giản lậu], [bốn] bích thanh lãnh, [đại khái] chích [tương đương] dữ|cùng dân gian [bình thường] tiểu phú [người ta] đích ốc tử, [còn hơn] kim bích [huy hoàng] [có thể nói] [thiên hạ] chi quan đích trung cung, hà thí [ngày] uyên vân nê chi biệt! Hoàng hậu thị [trong thiên hạ] tối|...nhất [tôn quý] đích [đàn bà], [há có thể] trụ [tại đây] [loại] [địa phương]? [này] [hết thảy] [gần] [bởi vì] bà bà khán nhi tức [không vừa mắt], [liền] cường gia nhi tức dĩ tội, đả nhập lãnh cung, cận [này] [mà thôi]! Tiêu nhược|nếu [nhìn] [cảm thấy] [một trận] trận phát toan. [trong phòng] chích [có một] [hầu hạ] đích thị nữ, kiến [hoàng đế] [đột nhiên] trùng [tiến đến], [cả kinh] hợp bất|không nhiễu chủy, [định] [kinh hô] [ra tiếng]. "Hư ......" Tiêu nhược|nếu thụ khởi [ngón trỏ] vu thần tiền [làm] cá cấm thanh đích [thủ thế], huy [phất tay], [làm cho] [nàng] [đi ra ngoài]. Thị nữ [liền] [cúi đầu] [mà] thối. Tiêu nhược|nếu [xuyên qua] chánh|đang đường, hướng trắc thủ [sương phòng] nội đả nhãn [nhìn lại], [chỉ thấy] hoàng hậu [một mình] [ngồi ở] tiểu hiên song [trước], [ngọc thủ] chi di, [nâng] hương tai nhi, [sâu kín] đích ngưng thị [ngoài cửa sổ], [cũng không biết] [suy nghĩ] [cái gì]. [một thân] đại [rặng mây đỏ] bí [bao vây] trứ phù đột mạn diệu đích [thân thể mềm mại], vân kế cao bàn, thân tư tiêm tiêm, liễu yêu trách trách, [mềm mại] [giống,tựa như] nhược bất|không thắng y. [nàng] ngưng mâu [nhìn xa] đích [vẻ mặt] ký [phiêu dật] [lại cao] khiết, trực như [từ] họa lý [đi tới] đích [tháng] cung [tiên tử], [thanh lệ] tuyệt tục, thân bạn ứng hữu bạch thỏ quế chi [làm bạn], [bất nhiễm] [phàm trần] [khí], mỹ đắc u viễn, mỹ đắc [xa vời]. "Hoàng hậu ...... [trẫm] đích [Phượng nhi] ......" Tiêu nhược|nếu [thâm tình] đích [kêu gọi]. Hoàng hậu [thân thể mềm mại] [đột nhiên] [chấn động], [chậm rãi] chuyển quá [trán], [một đôi] diệu mục [khó có thể] [tin] đích [nhìn] [hắn], [dần dần] đích, [ánh mắt] trung [kinh ngạc] [biến thành] liễu [kinh hãi], [nàng] chiến nguy nguy [đứng lên] thân, đàn khẩu [phát ra] [một tiếng] [hoan hô], [bước nhanh] trùng [hắn] [đánh tới] ...... tiêu nhược|nếu [buồn vui] giao tập, trương đại [song chưởng], [đang muốn] [nghênh đón] hoàng hậu đích nhập hoài. Khước|nhưng|lại [không ngờ] hoàng hậu tuy tại [cực độ] [kinh hãi] [trong], [vẫn đang] [khống chế được] liễu [chính mình], tại [hắn] [trước người] [dừng lại], mỹ mâu trung [lệ quang] oánh nhiên, doanh doanh khuất thân hạ bái, "Thần thiếp tham kiến [Hoàng Thượng], ngô hoàng [vạn] ......" [nàng] [còn chưa nói] hoàn, tiêu nhược|nếu phác [tiến lên], [một bả] tương [nàng] [đẹp tuyệt] nhân hoàn đích [thân thể mềm mại] [ôm vào] [trong lòng,ngực], [miệng rộng] hạ thấu, đổ liễu [nàng] hồng diễm diễm đích [môi anh đào], [đúng là] [vừa thông suốt] cuồng vẫn, [khiến nàng] vị [nói xong] [nói] ngữ hựu|vừa|lại yết liễu [trở về]. Tiêu nhược|nếu vẫn trụ hoàng hậu [hoa mẫu đơn] biện tự đích nhu nộn chu thần, [điên cuồng] địa hựu|vừa|lại hấp hựu|vừa|lại duyện, dụng [đầu lưỡi] thiêu đậu khởi [nàng] đích đinh hương [cái lưỡi], để tử [truy đuổi] [triền miên], [hồn nhiên] vong [ta]. [này] [vừa thông suốt] nhiệt vẫn, trực vẫn đáo hoàng hậu [không thở nổi], [mới vừa rồi] luyến luyến [không tha] [bỏ qua], [hắn] sĩ [ngẩng đầu lên], [thấy nàng] [tuyệt thế] [dung nhan] thanh giảm liễu hảo ta|chút, [nội tâm] [một trận] trận thu tâm giảo thống, [gắt gao] [ôm] [nàng], thấu đáo [nàng] nhĩ bạn [thâm tình] đích [kêu gọi]: "[Phượng nhi], [trẫm] [thật là tốt] [Phượng nhi] ...... [mấy ngày nay] tử khả khổ liễu [ngươi] liễu!" Hoàng hậu tại [hắn] [trong lòng,ngực] ngưỡng diện [nhìn] [hắn], sĩ khởi [một] chích tiêm tiêm nhu đề, [nhẹ nhàng] đích tại [hắn] [trên mặt] ma sa, mộng nghệ bàn [lẩm bẩm nói]: "Chân [chính là] [Hoàng Thượng]? Thần thiếp [có phải là] tại tác mộng?" "[không phải] tác mộng, [không phải]! Thị [trẫm] [đã trở lại], [ngươi] mạc [ngươi] mạc, tác mộng năng [làm được] [như vậy] [chân thật] mạ|không|sao? [ngươi] tái mạc, tái mạc!" Tiêu nhược|nếu hoạt tượng cá [tiểu hài tử] tự đích [kích động] khiếu [reo lên]. Hoàng hậu thần giác [chậm rãi] khiên lạp xuất [một tia] thê uyển đích [ý cười], [nhẹ giọng] [lẩm bẩm nói]: "Tự [Hoàng Thượng] [đi rồi], thần thiếp [ngày] [ngày] cật trai niệm phật, [hàng đêm] vi [Hoàng Thượng] kỳ cầu [bình an], cầu [Bồ Tát] [làm cho] [Hoàng Thượng] [sớm ngày] vô dạng [quy lai] ...... thần thiếp [mỗi đêm] [đều] mộng kiến hoàng thượng, [tới] [sau lại], thần thiếp [cũng chia] [không rõ] [là ở] [nằm mơ], hoàn [là thật] thật liễu. [hôm nay] [hoàng đế] [rõ ràng] [ở] [trước mặt], thần thiếp [cũng] [không dám] [hoàn toàn] [tin tưởng rằng], [sợ] [một] [kích động] mộng tựu tỉnh liễu, [Hoàng Thượng] hựu|vừa|lại [không có] liễu ......" Tiêu nhược|nếu [trong lòng] [vừa là] [ấm áp], [vừa là] [yêu thương], "Chân [chính là] [trẫm] [đã trở lại], [không phải] mộng, [không phải]! [trẫm] [rốt cuộc] [sẽ không] [rời đi] hoàng hậu, [rốt cuộc] [sẽ không] [làm cho] [trẫm] đích [bảo bối] [Phượng nhi] thụ na phạ [một] đinh điểm [ủy khuất] ......" Hoàng hậu [tâm tình] [dần dần] [bình phục] [xuống tới], [hỏi]: "[không phải] [nghe nói] [đại quân] [ngày mai] hoàn [hướng] mạ|không|sao? [Hoàng Thượng] [như thế nào] [tối nay] tựu [đã trở lại]?" Tiêu nhược|nếu [cười nói]: "[vì] kiến hoàng hậu, đao sơn [biển lửa] [trẫm] [cũng] [không sợ], [cũng] cảm sấm thượng [một] sấm, [huống chi] [ngoài thành] đáo thành nội. [trẫm] thị [trộm] [một người] [trở về] đích, đan chích [vì] kiến kiến hoàng hậu, [ngày] minh tiền [trẫm] [còn muốn] ly cung [ra khỏi thành], [ngày mai] tại [trăm] quan cập [kinh thành] [dân chúng] nghênh [tiếp được] hoàn [hướng] hồi cung." Hoàng hậu [hé miệng] [ngọt ngào] [cười], [mây đỏ] thượng kiểm, phương tâm trứ thật [cảm động] đắc vô dĩ phục gia. Tiêu nhược|nếu [chỉ cảm thấy] [trước mắt] hảo tự [một đóa] [thánh khiết] đích xuân hoa [nở rộ], tiều|nhìn trứ [không khỏi] [hoa mắt] thần mê, [trong lòng] ái sát, tương [nàng] lâu đắc canh khẩn, chích hận [không được] [dung nhập] [đối phương] đích [thân thể] lý khứ. Hoàng hậu [bỗng nhiên] [nhớ tới] [một chuyện], tiên hoa bàn đích [nụ cười] đốn liễm, [dung nhan] [trở nên] [thảm đạm], [đẩy ra] [hoàng đế] đích hoài bão, tại [hoàng đế] [không giải thích được,khó hiểu] đích [ánh mắt] [nhìn kỹ] hạ, [thê lương] đạo: "[Hoàng Thượng] thị [ngày] [cho tới] tôn, [không nên] lai [này] lãnh cung, thần thiếp [cũng] [cũng sắp] [không phải] hoàng hậu liễu, [không xứng] hoạch đắc [Hoàng Thượng] đích ân sủng, thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] [tốc tốc] [rời đi], [chớ để] triêm thượng liễu lãnh cung đích hối khí ......" Hoàng hậu [lời còn chưa dứt], tiêu nhược|nếu hựu|vừa|lại [một bả] tương [nàng] lâu hồi liễu [trong lòng,ngực], đạo: "Bất|không, [Phượng nhi] [vĩnh viễn] thị [trẫm] đích hoàng hậu, [vĩnh viễn]! [chỉ cần] hữu [trẫm] tại, [không ai] [có thể] [phế đi] [ngươi], [trẫm] [ngày mai] tựu nghênh [ngươi] hồi trung cung, chiếu cựu mẫu nghi [thiên hạ], chủ [thiên hạ] nội sự." Hoàng hậu [si mê] đích [nhìn lên] [hoàng đế], [chậm rãi] diêu liễu diêu [trán], khinh khải chu thần: "[vô dụng] đích, thái hậu ......" "[vừa là] thái hậu, [đừng động] [cái...kia] lão thái bà!!" Tiêu nhược|nếu [bật thốt lên] [hô to], kiến hoàng hậu [vẻ mặt] [hoảng sợ] [nhìn] [chính mình], kinh giác [chính mình] tình cấp [dưới] [nói lỡ] liễu, chuyển quá ngữ [cả giận]: "[chúng ta] [vợ chồng] gian [chuyện], tựu biệt [để ý tới] thái hậu liễu, [trẫm] bất|không [gật đầu], [ai cũng] [mơ tưởng] phế hậu!" "[nhưng] ...... [nhưng], thái hậu [tuyên bố] liễu thần thiếp đích [hai] [tội lớn] trạng, ngôn chi tạc tạc, [thiên hạ] thần dân [đều không có] thoại thuyết, [Hoàng Thượng] [nếu] cân thái hậu ngạnh đính, toàn [thiên hạ] thần dân [đều] hội chỉ trách [Hoàng Thượng] ngỗ nghịch [bất hiếu] ......" "Chỉ trách tựu chỉ trách!" Tiêu nhược|nếu [quả quyết] tiếp khẩu đạo, [ngữ khí] [không hề] chuyển viên đích [đường sống], "[trẫm] [chỉ biết là] [không ai] năng bả hoàng hậu [từ] [trẫm] đích [bên người] đoạt tẩu, [còn lại] đích, [trẫm] [không ở,vắng mặt] hồ!" Hoàng hậu [vừa là] [vui mừng], [vừa là] [cảm kích], [hoàng đế] [bực này] [tình thâm] ý trọng, khiếu [nàng] [như thế nào] [tiêu thụ] đắc khởi? [thở dài] [một tiếng], [nghẹn ngào] [nói]: "[Hoàng Thượng] hữu [này] phân tâm, thần thiếp [ngay cả] tức khắc tựu tử, [cũng] [sáng mắt] liễu. Thần thiếp [tự biết] hữu tội, phụ đức hữu khuy, [không xứng] mẫu nghi [thiên hạ], hoàn thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] [phế đi] thần thiếp, lánh lập tân hậu. Thần thiếp tại lãnh cung lý, [cũng sẽ] [ngày] [đêm] [cho các ngươi] [cầu phúc] ......" "[cái gì] [chó má] tội? Hoàng hậu [căn bản là] [không có tội]! [hoàng đế] [nhiều,hơn...năm] vô tử, [đó là bởi vì] [hoàng đế] [chính mình] ...... ân, [kỳ thật] [việc này] nhi thái [hậu tâm] tri đỗ minh, cung lý mỗi [một người] [cũng đều] [trong lòng biết] đỗ minh, [thuần túy] [là vì] phế hậu, tài|mới cường gia hoàng hậu dĩ tội, [trẫm] [quả quyết] [sẽ không] [đáp ứng]!" Tiêu nhược|nếu [lớn tiếng] đạo, kiến hoàng hậu thụ mông oan thụ khuất, [so với hắn] [chính mình] thụ [oan uổng] [còn muốn] kích phẫn. Hoàng hậu [còn muốn] [mới nói chuyện], tiêu nhược|nếu [đột nhiên] thấu đầu [đi xuống], hàm trụ liễu [nàng] chiến chiến đích [anh đào] [cái miệng nhỏ nhắn], [đồng thời] [hai] đại thủ tham nhập [nàng] cung y nội, tứ ý ái phủ hoàng hậu mỹ đắc [kinh tâm động phách] đích [thân thể] ...... [hắn] [cả người] [cao thấp] mỗi [một viên] [tế bào] câu [đều] [hưng phấn] liễu [bắt đầu], như si như túy, hồn phi phách đãng, na tri thân tại [phương nào]. Hoàng hậu [thân thể mềm mại] [run rẩy], [trong mũi] ô đích [một tiếng], chích nhiệt đích [hơi thở] [đều] phún tại [hắn] [trên mặt], [thần tình] [mây đỏ] [rậm rạp], tại [hoàng đế] đích [xâm phạm] hạ [thở gấp] hu hu. [hai người] đích thể ôn [nhanh chóng] [lên cao]. Hảo [sau nửa ngày], tiêu nhược|nếu [mới vừa rồi] sĩ [ngẩng đầu lên], hoàng hậu kiều diện như ẩm thuần tửu hồng diễm diễm đích, trường trường [xinh đẹp tuyệt trần] đích [lông mi] chiến chiến, mỹ mâu trung ba quang liễm diễm, như [cùng] uông xuân thủy, anh anh nị ngữ [thở nhẹ]: "[Hoàng Thượng] ......" Mị nhãn nhi [như tơ], [tựa hồ] tại kỳ [đợi] [cái gì]. Tiêu nhược|nếu hưng động như cuồng, [một bả] tương [nàng] đả hoành [ôm lấy], [bước nhanh] [đi hướng] sàng phô, phác thông [một tiếng] bả [nàng] [đặt ở] [trên giường], [đặt ở] thân hạ, [hắn] [hai mắt] phiếm hồng đạo: "Hoàng hậu ...... [trẫm] yếu [ngươi]!" "[Hoàng Thượng] ......" Hoàng hậu [thẹn thùng] bất|không thắng, nị thanh sân trứ, bán thôi bán tựu nữu niết [một chút], bả kiểm trắc hướng [một bên], tựu [này] [bất động] liễu, [đã là] [một bộ] [nhâm|mặc cho|cho dù] quân bãi lộng đích [giá thức]. Tiêu nhược|nếu hầu gian kiền yết [một ngụm] thóa mạt, [hắn] tự [đêm đó] [tìm được] hoàng hậu băng thanh ngọc khiết đích [người của] hậu, [vô thì vô khắc] [không nghĩ] tái độ tương [xinh đẹp] [thiên tiên] đích hoàng hậu [đặt ở] thân hạ, tứ ý [trìu mến], [triền miên] khiển quyển, [tại đây] xuất chinh [bên ngoài] đích [nửa tháng] lý bão thụ [tương tư] tiên ngao. [vốn] [tốt xấu] hữu cá ngọc phi [trong người,mang theo] bàng, [có thể] [thoáng] [an ủi] [hắn] [tịch mịch] đích [tâm linh], khả thiết hàn ngọc biệt biệt nữu nữu, để tử [cũng] [không chịu] thị tẩm, [hắn] [cũng] [đúng là] tại khế đan [công chủ] da luật thanh lam [trên người] thống thống [mau mau] [phát tiết] quá [một đêm] - [cũng] tựu [một đêm] [mà thôi], [đáng thương] [hắn] đường đường [một] [hoàng đế], cánh [dài đến] [nửa tháng] [thời gian] [vẫn] [bị vây] bán cơ khát [trạng thái]! [trơ mắt] [hắn] [rốt cục] [như nguyện] dĩ thường, [nắng] [không thể] phương vật đích hoàng hậu [ở] [hắn] thân hạ, [mặc hắn] dư thủ dư cầu, [ôm] [này] cụ mỹ đắc [kinh tâm động phách] đích cổn năng [thân thể mềm mại], [như thế nào] lệnh [hắn] [dục hỏa] phiếm lạm, [huyết mạch] bí trương? Tiêu nhược|nếu [vươn] [run rẩy] đích [hai tay], [chậm rãi] thoát hạ hoàng hậu thân [áo] vật, [phảng phất] bác khai [một đóa] tiên hoa tự đích, bả hoa biện [một tầng] [tầng] bác khai, [một tầng] [tầng] hân thưởng, [nhưng] kiến hoàng hậu [một thân] băng cơ ngọc phu, phong yêu kiều đồn, [toàn thân] [từ trên xuống dưới] [lí lí ngoại ngoại] cánh thị vô [một chỗ] bất|không mỹ, [có thể nói] tạo vật chủ đích kiệt tác ...... [hắn] [hai] [ma thủ] [tận tình] [thăm dò] hoàng hậu [thân thể] đích [bí ẩn], [thuận tiện] [thi triển] thiêu tình [thủ pháp] đối [nàng] liêu bát thiêu đậu, [không nhiều lắm] thì, hoàng hậu [mặt đỏ] nhĩ xích, [thở gấp] hu hu, thủy uông uông đích mỹ mâu lý [cơ hồ] năng tích xuất thủy lai, [đẹp tuyệt] nhân hoàn đích [thân thể] [khó nhịn] đích [vặn vẹo], [đùi ngọc] vi [không thể nhận ra] địa [trộm] ma [sát], "Hoàng ...... [Hoàng Thượng] ......" Mỹ [thiên hạ] tại [thúc giục] ni|đâu|mà|đây, "Thị [trong khi] liễu." [hắn] tâm thuyết, [hắn] [chính mình] đích long căn [cũng] [sớm] ngạnh đắc vô dĩ phục gia, tái [không ra] động, [có lẽ] [chính mình] [đều] hội [dục hỏa] phần thân [mà chết]. [hắn] [đứng dậy] tựu vị, sao khởi [nàng] đích tất loan, tương [cặp...kia] câu hồn [đoạt phách] đích [đùi đẹp] khuất khởi ...... hoàng hậu xuân tâm [nhộn nhạo] [trong], nhưng|vẫn [bảo trì] trứ [một tia] linh thai thanh minh, [lẩm bẩm nói]: "[Hoàng Thượng] [không cần] ...... thần thiếp thị đái tội [thân], [điềm xấu] [người], [không thể] [làm cho] [Hoàng Thượng] long thể triêm thượng thần thiếp đích hối khí!" "Thuyết [cái quỷ gì] thoại!" Tiêu nhược|nếu [hơi bị] ách nhiên thất tiếu, [rõ ràng] [thiên hạ] tối|...nhất [tôn quý] [xinh đẹp] đích nữ [người ở] [chính mình] thân hạ [ngọc thể] hoành trần, [chính mình] [quả thực] thị [thế gian] [may mắn nhất] đích nhân, [như thế nào] cấp [nàng] [nói cho cùng] tượng hoàn [ủy khuất] liễu [chính mình] tự đích! "Hoàng hậu nhẫn trụ, [trẫm] yếu [đến đây]!" "[Hoàng Thượng], bất|không ...... a!" Hoàng hậu [nói đến] [nửa đường], [lời nói] thanh [biến thành] liễu [một tiếng] [uyển chuyển] kiều ngâm, [hoàng đế] dĩ [thế như chẻ tre] chi thế phá thể [mà vào], [thật lớn] [đánh sâu vào] [tựa hồ] yếu [xỏ xuyên qua] [nàng] đích [thân thể] [bình thường] ......Đáo [cuối cùng], tiêu nhược|nếu hàm sướng [đầm đìa] đích [bộc phát] liễu, bả [nửa tháng] [tới] [tương tư], [tận tình] [rót vào] hoàng hậu [thân thể mềm mại] chí [ở chỗ sâu trong], [nàng] bị cổn năng đích long tinh [một] năng, [cũng] tái độ phàn thượng cực nhạc đích [đám mây]. [nam nữ] [song song] để đạt thủy nhũ giao dung chi cảnh, [sau đó] tiêu nhược|nếu bát tại hoàng hậu [thân thể] thượng [kịch liệt] suyễn tức. Vân thu vũ trụ, tiêu nhược|nếu [một tay] [chậm rãi] phách phủ hoàng hậu [tối đen] [Như Vân] đích [tóc dài], [trở về chỗ cũ] thích tài|mới cực nhạc đích dư vận, [vô hạn] [thỏa mãn]. Hoàng [phía sau] tài|mới [kinh nghiệm] liễu hữu sanh [tới nay] tối|...nhất hoan du đích [một khắc], [lúc này] vân tấn [lung tung], [thở gấp] [không thôi], nhu đề bàn đích tiểu [ngọc thủ] [không ngừng] [vuốt ve] [hoàng đế] kết thật đích [trong ngực], [sóng mắt] [mê ly], thần giác cầu trứ [si mê] đích [mỉm cười], [lẩm bẩm nói]: "[Hoàng Thượng] [quá mạnh mẻ] liễu! Thần thiếp [một người] [thừa nhận] [không ngừng], thần thiếp [rốt cuộc] [không dám] [một người] thị tẩm liễu." Tiêu nhược|nếu [vừa nghe] [trong lòng] [mừng rỡ], cật cật phôi [cười nói]: "[thừa nhận] [không ngừng] [cũng] yếu [thừa nhận] nha, [thùy|ai|người nào|đó] [làm cho] [ngươi là] hoàng hậu ni|đâu|mà|đây, [ngươi] bất|không [thừa nhận] [thùy|ai|người nào|đó] [thừa nhận]? [huống hồ], hoàng hậu hiện hạ trụ tại lãnh cung, [ngươi] tổng [bất hảo] [mời] cá phi tử [muội muội] lai lãnh cung [cùng ngươi] [một khối] thị tẩm ba|đi|sao? [hắc hắc] ......" Hoàng hậu đại tu, [rốt cục] đính [không ngừng] liễu, mai thủ trực vãng [hắn] [trong lòng,ngực] toản, muộn muộn đích [thanh âm] [truyền ra] lai: "[Hoàng Thượng] tựu [thích] tác tiện thần thiếp, thần thiếp [không đến]!" [một mặt] tại [hắn] [trong lòng,ngực] thủy xà tự đích [vặn vẹo] [thân thể], [làm nũng] [không thuận theo]. Tiêu nhược|nếu [giờ phút này] [ý nghĩ] thanh minh, [tâm tình] [tĩnh táo], dĩ [bất đồng] vu cương lai thì đích kích phẫn, tại hoàng hậu [bên tai] [trầm ngâm] trứ đạo: "[Minh Nhi] [trẫm] hội tẫn [có thể] thuyết phục thái hậu, thỉnh|xin|mời [nàng] [thu hồi] phế hậu đích thành mệnh, bả hoàng hậu nghênh hồi trung cung ...... thảng|nhưng nhược|nếu [thật sự] [không được], [kia] [trẫm] [quả thật] [bất hảo] cân thái hậu ngạnh đính, [nhưng] [trẫm] [cũng] quyết kế [sẽ không] [đồng ý] phế hậu đích, [này] [sự kiện] ngận|rất [có thể] [sẽ] [tạm thời] [kéo]. [kia] [muốn] [ủy khuất] hoàng hậu [tại đây] lãnh cung [ở đây] thượng đoạn [cuộc sống], [trẫm] hội bồi hoàng hậu trụ [ở chỗ này] đích, đẳng đáo ...... [đợi cho] hoàng hậu hoài thượng [trẫm] đích long tử, phế hậu đích [lý do] [liền] tái [cũng không] [tồn tại] liễu, [đến lúc đó], hoàng hậu [đúng là] [ta] [hướng] đích đại [công thần], [hai chúng ta] phong [cảnh tượng] quang [bàn hồi] trung cung khứ, [trẫm] [còn muốn] chiếu cáo [thiên hạ], cử quốc hoan khánh!" [hắn] [nói đến] [mặt sau], [hai mắt] [tỏa ánh sáng], [không khỏi] đắc [càng nói càng] thị [hưng phấn]. Hoàng hậu [vừa thẹn vừa mừng], [ngẩng đầu] [trán], [chủ động] hiến thượng hương vẫn, cách cách [cười nói]: "[Hoàng Thượng] [cũng] trụ [tại đây] nhi, [kia] [người này] [còn có thể] khiếu lãnh cung mạ|không|sao?" Tiêu nhược|nếu [cũng cười] liễu, "[dù sao] [trẫm] [mặc kệ], [tóm lại] hoàng hậu trụ [ở nơi nào], [trẫm] [cũng] trụ [nơi này]! Hoàng hậu [bây giờ] [lớn nhất] đích [nhiệm vụ], [đúng là] [sớm ngày] cấp [trẫm] hoài thượng cá bảo bảo." Hoàng hậu [nhẹ nhàng] [vuốt cằm], mỹ mâu khinh hạp, mộng nghệ bàn đạo: "Thần thiếp lĩnh chỉ." Tiêu nhược|nếu [cảm thấy] [thầm than], yếu [là ở] dân gian, sanh [đứa nhỏ] [cũng] [đúng là] tự gia [chuyện] nhi, dữ|cùng bàng [không người nào] quan. Khả [vừa đến] [hoàng gia] tựu [không giống với] liễu, hữu đạo thị [đế vương] vô tư sự, [hoàng đế] tử tự [quan hệ] đáo [giang sơn] [xã tắc] đích [tồn vong] [kéo dài], xưng đắc thượng [triều đình] đầu đẳng [đại sự], [làm cho] [vốn] [vợ chồng] gian [chuyện], mông thượng liễu [nhiều lắm] đích chánh trì [sắc thái]. [hắn] [đột nhiên] [nhớ tới] [một chuyện], phác xích [cười], thấu đáo hoàng hậu nhĩ bạn đạo: "Hoàng [hậu tâm] can [bảo bối] nhi, [trẫm] [biết] [ngươi] sanh tính ái khiết, khả [xong xuôi] sự hậu, [cũng] biệt [lập tức] tựu khứ thanh tẩy [người của], [tốt nhất] đẳng [trẫm] thối [đi ra ngoài] thì, [ngươi] [gắt gao] [che] hạ thân, [đừng cho] [trẫm] đích long tinh bạch bạch lưu điệu, [phải,nên biết] long tinh đa tại [ngươi] [thân thể] lý đãi|đợi [một khắc], tựu đa [chia ra] thụ dựng đích [cơ hội]." [lúc này] [hai người] [cũng] hạ thể tương tiếp, ngột tự [duy trì] trứ [giao hợp] cương [chấm dứt] thì đích thể thái, tiêu nhược|nếu long căn [vẫn chưa] thối xuất. Hoàng hậu [nghe được] diện hồng nhĩ xích, "Anh ninh" [một tiếng] [tiến vào] [hoàng đế] [trong lòng,ngực], sĩ bất|không [ngẩng đầu lên]. [một lát sau] nhi, [nhịn không được] [nhỏ giọng] [hỏi]: "Đương|làm ...... đương|làm chân?" "[đương nhiên] [là thật] đích, quân vô [nói đùa] hắc!" Tiêu nhược|nếu nhạc [không thể] chi, [đích thật là] [thật sự], [việc này] nhi tại 21 [thế kỷ] thị [mỗi người] [đều biết] đích [thưởng thức]. Tiêu nhược|nếu tà tà [cười nói]: "[trẫm] yếu thối [đến] liễu, hoàng hậu [chuẩn bị] hảo ác!" [nói], yêu chi [chậm rãi] [lui về phía sau], [kia] nhuyễn hóa đích [bảo bối] tự hoàng hậu [thân thể] lý [lui] [đến]. Hoàng hậu [nhất thời] [tay chân] vô thố, [hai] [ngọc thủ] [cuống quít] khứ yểm trụ hạ thể, [không cho] long tinh [chảy ra], [vẻ mặt] [trong lúc đó] [vừa thẹn vừa mừng], [một thân] [tuyết trắng] đích [da thịt] phi hồng phiến phiến, yếu đa [mê người] [thì có] đa [mê người]. Tiêu nhược|nếu [nhìn] [dục hỏa] đằng đích [một chút] tử, hựu|vừa|lại [lên đây], tái độ phác thượng hoàng hậu đích [thân thể], [cười to] đạo: "Hoàng hậu biệt ô liễu, thủ nã khai, [trẫm] [cho ngươi] hoán tân tiên đích ......"thứ chín] chương khải toàn hồi [hướng] xuân tiêu khổ đoản, [bất tri bất giác] dĩ chí [canh năm], [ngày] khoái lượng liễu. Tiêu nhược|nếu dữ|cùng hoàng hậu túc túc [triền miên] liễu đại [nửa đêm], [hắn] long tinh hổ mãnh, đại phát [thần uy], [tựa như] yếu bả [này] [nửa tháng] [tới nay] [thua thiệt] [nàng] đích [một] cổ não nhi bổ thường [nàng] tự đích, tương [nàng] triệt [hoàn toàn] để uy liễu bão bão - [ít nhất] tiêu nhược|nếu [chính mình] thị [như vậy] tưởng. [mà] [đối với] hoàng [sau lại] thuyết, [còn lại là] [cho hắn] chiết đằng liễu cá tinh bì lực tẫn, [tới] [sau lại], [thậm chí] [ngay cả] nghênh hợp thừa hoan đích [khí lực] [đều không có], đối [hoàng đế] hựu|vừa|lại ái [lại sợ], [không ngừng] [một lần] thuyết "[rốt cuộc] [không dám] [một người] thị tẩm liễu" vân vân. Tiêu nhược|nếu [nghe được] [ha ha] [cười to]. Sự tất, [hai người] câu [đều không có] thụy ý, tiêu nhược|nếu [ôm] [nàng] [sóng vai] [nằm ở] [trên giường], ngung ngung [lời nói nhỏ nhẹ], [ngươi] nông [ta] nông, tố [nói] tại 21 [thế kỷ] [học được] đích tình thoại, [đều là] ta|chút hoàng hậu [chưa bao giờ] [nghe qua] đích điềm ngôn [mật ngữ], [nàng] oa tại tiêu nhược|nếu [ấm áp] đích hoài bão lý, [đầy mặt] [hạnh phúc] [vẻ,màu]. [cũng không biết] [nói như thế nào] đáo [đêm nay] [việc], tiêu nhược|nếu đả thú đạo [đêm nay] [trẫm] [như vậy] mại lực, hoàng hậu yếu [không để cho] [trẫm] hoảng cá đại bàn [tiểu tử], [đều] [xin lỗi] toàn [thiên hạ] thần dân. Tu đắc hoàng hậu sĩ bất|không [ngẩng đầu lên], kiều sân [cuống quít]. Tiêu nhược|nếu miết kiến [ngoài cửa sổ] dĩ hiện [một tia] thần hi, y y [không tha] [rời giường] [mặc quần áo], đạo: "[trẫm] ...... [phải đi] liễu, [hôm nay] chư sự [phồn đa], [trẫm] [có lẽ] [khó có thể] bồi hoàng hậu, [bất quá, không lại] [tới] [buổi tối] [trẫm] [một] chuẩn nhi [sẽ đến], [tóm lại] [không gọi] hoàng hậu [một mình] tại lãnh cung đãi|đợi [một] [buổi tối]." Hoàng hậu phương tâm [cảm động], mỹ mâu trung cầu trứ [nước mắt], [nhẹ giọng] đạo: "Quân ân thâm trọng, thần thiếp [chẳng biết] hà [tưởng rằng] báo?" [Đang Muốn] [giãy dụa] trứ [đứng dậy] tương tống. "Hoàng hậu biệt động!" Tiêu nhược|nếu [vội vàng] chế chỉ, [hắc hắc] [cười nói]: "[ngươi] khoái ta|chút [che] tu xử, biệt [làm cho] [chúng ta] đích long tử phượng tôn bào điệu. Hoàng hậu cấp [trẫm] hoảng cá bảo bảo, [đúng là] đối [trẫm] [tốt nhất] [báo đáp]." Hoàng hậu [nghe xong] [hắn] [nói], [liền] [bất động] liễu, [hai] [ngọc thủ] tu nhân đáp đáp [che] hạ thân, [ánh mắt] trung [vừa thẹn vừa mừng]. Tiêu nhược|nếu tiều|nhìn đắc [vừa là] [một trận] khẩu kiền [lưỡi khô], tâm thuyết [lại nhìn] [đi xuống] [hôm nay] [bước đi] [không được] liễu, [liền] [thu liễm] [tâm thần], thấu quá đầu khứ, tại hoàng hậu xuy đạn đắc phá đích đào tai thượng ấn hạ [vừa hôn], [ôn nhu nói]: "[trái lại] đẳng [trẫm] [trở về], ân!" Hoàng hậu [một viên] mỹ hảo [trán] [liền] [thuận thế] [tựa ở] [hoàng đế] [cánh tay] thượng, thủy uông uông đích mỹ mâu [si ngốc] [nhìn lên] trứ [hắn], [bật thốt lên] đạo: "[Hoàng Thượng] [sớm một chút] [trở về] ......" [nói xong] [những lời này], [nàng] [chính mình] [đều] [không khỏi] đắc [rùng mình]. Y hoàng hậu [ngày thường] đích tình, [này] hội nhi cai thuyết "[Hoàng Thượng] [nhanh đi] [xử lý] [quốc sự], vật dĩ thần thiếp vi niệm" tài|mới [đúng rồi], [như thế nào] [có thể nói] [kia] đẳng tiểu [đàn bà] xí phán [trượng phu] khoái ta|chút [về nhà] [nói]! [nàng] [một] ngữ ký xuất, thu [đều] thu [không ngừng], [không khỏi] [vừa thẹn] hựu|vừa|lại quẫn, vô địa tự dung. Tiêu nhược|nếu [ha ha] [cười], "[biết] liễu." Súy súy [ống tay áo], [xoay người] dương trường [đi]. [hắn] [này] hội nhi thần thanh khí sảng, [tinh thần] bão mãn, [tựa hồ] [thân thể] lý hữu sử [không xong] đích kính đạo, [cũng không biết] [hay không] [bởi vì] [chính mình] sở luyện đích [nội công] thị thải âm bổ dương [công pháp] đích [duyên cớ]. Tiêu nhược|nếu cản xuất nội thành [là lúc], kiến thiết hàn ngọc [một mình] [một người] [ngồi ở] tường căn [cạnh], thân bạn [hai] thất [một] sắc thuần bạch đích [tuấn mã], [đúng là] [kia] [một đôi] tuyết [kỳ lân], [nàng] [thần sắc] [buồn bực], [cúi đầu] [nhìn] [dưới đất], [cũng không biết] [suy nghĩ] [cái gì]. Tiêu nhược|nếu [đi ra phía trước], [cười nói]: "Ái phi, [ngươi] [như thế nào] đãi|đợi [tại đây] nhi, [ngươi] [đến đây lúc nào]?" Thiết hàn ngọc khí hô hô [trắng] [hắn] [liếc mắt], [cũng] [không trả lời], trường thân [dựng lên], [đột nhiên] [một] liệt thư, [suýt nữa] điệt đảo. "[để ý]!" Tiêu nhược|nếu cản [bước lên phía trước] [một bả] [phù trụ] [nàng], tình tri [lấy,coi hắn] đích [võ nghệ] [không có khả năng] trạm [đều] trạm [không xong], [xem ra] [nàng] [cũng không biết] [một người] [tại đây] nhi [cũng đã đến] đa cửu, [thẳng đến] tọa đắc [hai] thối [đều] [run lên], [mới có thể] [xuất hiện] [loại...này] [tình hình]. [hắn] [cảm thấy] [cảm thấy] khiểm nhiên, [tự nhiên] sai [cho ra] [nàng] [vì cái gì] sự [không mau], [nghĩ thầm,rằng] hữu [cơ hội] [nhất định] yếu [hảo hảo] [an ủi] [an ủi] [nàng]. Tiêu nhược|nếu niệm phủ cập [này], [nhất thời] ý động, [rõ ràng] [một bả] [nắm ở] [nàng] tiêm tiêm [eo nhỏ]. Thiết hàn ngọc đại tu, [kinh hô]: "[Hoàng Thượng], [ngươi], [ngươi] [muốn làm gì]?" "[hô to] tiểu [tên là] thậm? [trẫm] hựu|vừa|lại [không phải] [mạnh hơn] [ngươi]!" Tiêu nhược|nếu [cười nói], [không đợi] [nàng] [trả lời], [lập tức] khí quán [song chưởng], bả [nàng] tiêm nhược đích [người của] [cả] cử liễu [bắt đầu], phốc đích [một tiếng] [đặt ở] [một] tuyết [kỳ lân] đích mã an thượng, [cười nói]: "Ái phi tọa hảo, [chúng ta] yếu [xuất phát] liễu." Thiết hàn ngọc [yên lòng], [sợ] [hắn] tại đại đình nghiễm chúng [dưới] đối [chính mình] hồ lai, kinh [hắn] [này] [một] đả xóa, nguyên tiên|...trước phương [trong lòng] đích [không mau] [bất tri bất giác] trung dĩ [buông]. Tiêu nhược|nếu [xoay người] [lên ngựa], [trong tay] mã tiên đẩu oản [chấn động], [chỉ nghe] [không trung] "Ba" đích [một tiếng] [thanh thúy] tiên hưởng, "[chúng ta] khứ bắc biên [cửa thành], đãi|đợi [cửa thành] [một] khai, tức khắc [ra khỏi thành]." [nói], phách mã [đi trước]. [hai] thất [tuấn mã] [bốn] đề [tung bay], tại [sáng sớm] tẩm nhu trứ lộ thủy đích [ngã tư đường] [tảng đá] thượng [phát ra] [thanh thúy] đích đề thanh. [một trước một sau] vọng bắc [cửa thành] trì khứ. Tiêu nhược|nếu tự [ngày ấy] thải quá da luật thanh lam hậu, đa [ngày] lai [rốt cuộc] [không có] [cơ hội] thải [gì] [nữ tử], [nội công] tiến cảnh trì hoãn, [nhưng hắn] tại [nội lực] đích vận [dùng tới], khước|nhưng|lại [càng ngày càng] thị đắc tâm ứng thủ. Mão thì [ba] khắc, [kinh thành] các đạo [cửa thành] [mở rộng ra], đẳng hậu đa thì đích tiêu nhược|nếu [hai người] đầu [một] [lao ra] [bắc môn], duyên [quan đạo] vọng [phương bắc] [chạy vội]. Ly thành ước mạc [năm mươi] lý khai ngoại, [phương bắc] [móng ngựa] [như sấm], [một đạo] trường đắc vọng [không thấy] vĩ đích [đội ngũ] [chậm rãi] [đi tới], [nhưng] kiến tinh kỳ chiêu triển, [đao thương] [như tuyết], [lập tức] [kỵ sĩ] khải giáp tiên minh, [đúng là] bắc chinh [đại quân] [quy lai]. Tiêu nhược|nếu [mừng rỡ], dữ|cùng thiết hàn ngọc sách mã [mặt trước] [nghênh liễu thượng khứ]. [này] chi [đại quân] trung đích [hai] [vạn] đa [binh lính] dữ|cùng [hoàng đế] [ở chung] đa [ngày], [cơ hồ] [mỗi người] nhận đắc [hoàng đế] dữ|cùng ngọc phi [nương nương], [thấy bọn họ] [đã đến], [nhất thời] bạo [phát ra] [một mảnh] [điếc tai] [nhức óc] đích [hoan hô], [đều] [xoay người] [xuống ngựa], quỵ hành [đại lễ] tham kiến, "Ngô hoàng [vạn tuế], [vạn tuế], [vạn] [vạn tuế] ......" Sơn hô [vạn tuế] [có tiếng] [vang vọng] [tứ phương], [phụ cận] [qua lại] hành kham điền trung nông nhân [nghe thấy], [cũng] tề tề [quỳ lạy]. [cấm quân] nam đại doanh [bốn] tương cập ngự lâm quân [ngàn] hộ quách đại hổ [mừng rỡ] quá vọng, [đồng loạt] nghênh [tiến lên] lai. [bọn họ] [mắt thấy] [đại quân] ly [kinh thành] [càng ngày càng] cận, hoàn [chậm chạp] [không thấy] [hoàng đế] [xuất hiện], tự chánh|đang [sáu] thần vô chủ đích đương|làm nhi, [lúc này] huyền trứ đích tâm [cuối cùng] [buông]. Đãi|đợi hành quá [đại lễ], [mọi người] [đồng loạt] [đứng dậy], tiêu nhược|nếu vấn chư tương đạo: "[các ngươi] đảo [tới] khoái, [so với] [trẫm] [đoán trước] đích [còn muốn] khoái [một ít]." Liễu trường phong [nghe xong] [mỉm cười], [một bên] tần nghĩa [lớn tiếng] [cười nói]: "Khải bẩm [Hoàng Thượng], [ngày ấy] [Hoàng Thượng] [một] ly phong châu thành, liễu [tướng quân] [liền] [hạ lệnh] [ở lại] [hai ngàn] [cấm quân], [để] [chậm rãi] áp tống khế đan nhân phu lỗ, cập tra sao nghịch tặc tề nghiệp đích gia, [kỳ thật] [toàn quân] tương sĩ tức khắc khải trình hồi kinh, [ngày] [đêm] kiêm trình, [mới có thể] [hôm nay] tựu [đuổi tới] [kinh thành]!" Tiêu nhược|nếu [cảm thấy] [âm thầm] [gật đầu], [ngày ấy] [chính mình] [nóng vội] hỏa liệu [ra khỏi thành], chích [phân phó] [toàn quân] [sau đó] [tới rồi], [nhưng không có] [ở lại] [cụ thể] [mệnh lệnh], liễu trường phong năng [căn cứ] [tình thế] [tự hành] [làm ra] quyết đoạn, [đích thật là] [người] tài|mới. [hắn] [mỉm cười] [ngắm] liễu trường phong [liếc mắt], bán [hay nói giỡn] đạo: "Liễu ái khanh, [ngươi] thiện tác [chủ trương], [chẳng lẻ] tựu [không sợ] [trẫm] trì [ngươi] dĩ tội?" Liễu trường phong [một] [khom người], [mỉm cười] đạo: "Hồi [Hoàng Thượng], [mạt tướng] [không sợ]." "Nga?" "[bởi vì] [Hoàng Thượng] thị [thiên cổ] minh quân, tất [sẽ không] hàng [mạt tướng] thiện chuyên chi tội." Liễu trường phong [nghiêm trang] [đáp]. Tiêu nhược|nếu [nghe vậy] [giương giọng] [ha ha] [cười to], [thầm nghĩ] [người này] [ngày thường] lý lão thật ba giao đích, cẩn tiểu thận vi, [nguyên lai] [cũng sẽ] phách mã thí. "[toàn quân] tùy [trẫm] phản kinh!" Tiêu nhược|nếu [trong tay] mã tiên nam chỉ, túng thanh cao hô: "[dũng sĩ] môn, [phía trước] [chờ đợi] [các ngươi] đích, [tương thị] [vô tận] đích vinh diệu, dữ|cùng phong hậu đích [tưởng thưởng] ......"Đệ [mười] chương [bên trái] [chính là] hoàng phi, [bên phải] [chính là] nữ nô [lúc đó], húc [ngày] sơ, thần hi [bốn] hợp, vụ nhiễu lâm sao, yên lung thanh giản. [chim tước] thu ni|đâu|mà|đây anh minh, [cỏ cây] trừu thanh thổ thúy, nộn nha thượng lộ châu [tản ra] trứ [màu vàng] đích thần quang, [bảy] thải [ánh sáng ngọc]. [đại quân] để đạt bắc giao ly thành [hai mươi] lý xử, [chỉ thấy] văn vũ [trăm] quan liệt|nhóm|đoàn đội tương nghênh, án phẩm cấp do cao đáo đê, bài liệt|nhóm|đoàn đắc [suốt] tề tề, [mọi nơi] lý [vô số] [quan binh] trạm cương [cảnh giới], [trăm] quan [đội ngũ] [trước] đình liễu [một] thừa thải vân phượng dư, tại diễm dương [chiếu xạ] [dưới], [lưu quang] dật thải, diệu nhân nhãn mục, đại quần [thái giám] [cung nữ] thị lập [chung quanh]. Tiêu nhược|nếu [giờ phút này] dĩ [thay đổi] [một thân] thịnh trang long bào, [đầu đội] trụy châu hoàng quan, [càng phát ra] sấn thác đắc [khí vũ hiên ngang], anh tư bột phát. [hắn] diêu [nhìn xa] kiến [bực này] bài tràng, [liền] [thật xa] [xoay người] [xuống ngựa], [bước nhanh] tẩu [tiến lên]. Ung dung hoa quý đích hoàng thái hậu tại [cung nữ] môn sam phù [dưới] hoãn [đi bộ] hạ phượng dư, [đón] [hoàng đế] trường hô [một tiếng]: "Hoàng nhi -" tiêu nhược|nếu tại thái [mặt sau] tiền phác thông [một tiếng] quỵ đảo, [cất cao giọng nói]: "Nhi thần tham kiến [mẫu hậu], [mẫu hậu] phúc thái an khang!" Chánh|đang [vị] quỵ [ngày] [quỳ xuống đất] quỵ [cha mẹ], [hắn] [thân là] [hoàng đế], [trên đời này] [cũng] [chỉ có] [một người] yếu quỵ, [kia] [đó là] [hoàng đế] sanh mẫu hoàng thái hậu. Tiêu nhược|nếu [chỉ cảm thấy] [một trận] hương phong [đập vào mặt] [mà đến], thái hậu [vừa là] trùng [đi tới] [một bả] [đưa hắn] [ôm vào] [trong lòng,ngực], [nhưng vẫn] [ôm] [bảo bối] [nhi tử] [nghẹn ngào] [thất thanh], [mắt phượng] trung [trong suốt] đích [nước mắt] bá tháp bá tháp trực [đi xuống] điệu. [hai bên] [vô số người] mục đổ liễu [này] cảm nhân đích [một màn], [không ít] nhân [hốc mắt] phiếm hồng, [mọi nơi] lý nha tước [không tiếng động], [duy có] tinh kỳ liệp liệp đích [tiếng vang]. Tiêu nhược|nếu [vốn] nhân thái hậu [vô lý] phế hậu [việc], đối thái hậu [rất có] hận ý, [nhưng] [vừa thấy] [nàng] đối [chính mình] đích [chân tình] lưu lộ, [trong lòng] [đau xót], [tựa hồ] hựu|vừa|lại [khó có thể] hận đắc [bắt đầu], đạo: "Nhi thần [bất hiếu], luy [mẫu hậu] vi nhi thần [lo lắng] liễu." Thái hậu [chậm rãi] thu trụ khốc thanh, [đang cầm] [hoàng đế] đích kiểm tả tiều|nhìn hữu khán, [nhoẻn miệng cười], đạo: "Hoàng nhi hắc [gầy] ta|chút, [bất quá, không lại] [cũng] canh [tinh thần] liễu." [nàng] tiếu trung đái lệ, [trong giọng nói] thượng gia trứ khốc âm. Tiêu nhược|nếu tị đầu trực phát toan, y hi [trong lúc đó], [trước mắt] [này] [xinh đẹp] đích [phụ nhân] [liền] tự [chính mình] tại 21 [thế kỷ] đích [mẫu thân], [trong lúc nhất thời] [nghẹn ngào] [không nói gì]. Thái hậu [cười nói]: "Hoàng nhi khoái [bắt đầu], [từ nay về sau] khả biệt ngự giá thân chinh liễu, [làm cho] [mẫu hậu] đam kinh thụ phạ liễu hảo [mấy ngày nay] tử. [chúng ta] [hướng] trung hữu [chính là] [Đại tướng], [tùy tiện] phái [vị ấy] [lãnh binh] truy địch [đều] [có thể], [ngươi là] [hoàng đế], [một người] thân hệ [giang sơn] thịnh suy, long thể khả [không thể] hữu [gì] thiểm thất." Tiêu nhược|nếu ám thuyết [trẫm] hà thường tưởng [tự mình] phi quải thượng trận, [hướng] trung [tướng lãnh] [tuy nhiều], nhiên đại [đều là] ta|chút thi vị tố xan chi bối, [bọn họ] [nếu] đính dụng, [cũng] tựu [sẽ không] bị khế đan [thiết kỵ] [đánh tới] [kinh thành] [đến đây]! Tưởng tuy [nghĩ như vậy], [đương nhiên] [không thể] [như vậy] [trực tiếp] tuyên chi vu khẩu, [cười nói]: "[mẫu hậu] [giáo huấn] [chính là], luy [mẫu hậu] vi nhi thần đam kinh thụ phạ, [đều là] nhi thần đích thác." [mặt sau] thiết hàn ngọc dữ|cùng da luật thanh lam dĩ [từ] xa dư trung [đến], khoản khoản [đi tới] [trước mặt], thiết hàn ngọc [lúc này] [cũng] [thay đổi] thân cẩm khỉ hi hoa nữ trang, anh khí [trong] [bằng thêm] [mấy phần] [mềm mại] vũ mị [khí]. Da luật thanh lam [trải qua] [này] [ngày] đích hưu dưỡng, [người của] [dần dần] [khôi phục] [đi tới], dĩ [có thể] [chính mình] [hành tẩu], chích tiêu tái quá đắc [vài ngày], [đại khái] [có thể] [hồi phục] như sơ. [lập tức], [hai nàng] [đồng loạt] [hướng] thái hậu doanh doanh hạ bái, thiết hàn ngọc [cung kính] đạo: "Hình bộ bí tham thiết hàn ngọc, [bái kiến] thái hậu [nương nương]!" Da luật thanh lam [lại không biết] cai [nói như thế nào], tổng [không thể nói] nữ nô da luật thanh lam [bái kiến] thái hậu ba|đi|sao? Cương tại [nơi nào] hảo sanh [xấu hổ], [ngọc diện] thượng hồng [một trận] bạch [một trận]. "[miễn lễ] [miễn lễ], [mau mau] [bắt đầu]." Thái hậu tiếu ngâm ngâm tẩu [tiến lên], [một tay] thác [một] nữ, bả [các nàng] [nâng dậy] lai, tiều|nhìn tiều|nhìn [này], [nhìn sang] [cái...kia], kiến [đều là] các câu mỹ thái đích [nhân gian] [tuyệt sắc], trực [mừng rỡ] hợp bất|không nhiễu chủy, [chỉ vào] thiết hàn ngọc, vấn [hoàng đế] đạo: "Hoàng nhi, [ngươi] xuất chinh [ngày đó] [hình như] thuyết [là muốn] sách lập [một] tính thiết đích [cô nương] vi phi, [có phải là] [đúng là] [nàng]?" Tiêu nhược|nếu [cười nói]: "[mẫu hậu], [đúng là] [nàng], [ngài] biệt khán [nàng] [tuổi] [không lớn], [vừa là] cá [cô nương] gia, [kỳ thật] [nàng] đích [võ công] khả liễu [không được], kim tranh nhi thần [bên ngoài] đả trượng thì, tựu [nhiều hơn] ngưỡng trượng liễu [nàng] [hộ vệ], [nàng] [công lao] [phi thường] [không nhỏ]. [mẫu hậu] thưởng [cái gì] cấp [nàng]?" Thiết hàn ngọc tại thái hậu, bà bà khán nhi tức đích [ánh mắt] thẩm thị hạ, hại tao [không thôi], nữu nữu ny ny thùy trứ [trán], [không dám] [ngẩng đầu], tiểu [nữ nhân] gia kiều thái [lộ], na nhi [còn có] [ngày thường] anh tư táp sảng đích [bộ dáng]. "[này] [cô nương] hảo, sanh đích mỹ, [bản lĩnh] hựu|vừa|lại tuấn, [này] phi vị phong đắc." Thái hậu [mỉm cười] bạch [hoàng đế] [liếc mắt], [cười nói]: "[ngày ấy] hoàng nhi [đột nhiên] thuyết yếu sách lập [một] cung ngoại [nữ tử] vi phi, cận hồ hồ nháo, [bất quá, không lại] [nàng] ký thị [bực này] diệu [thiên hạ], hựu|vừa|lại lập hạ liễu [công lớn], [kia] [này] phi vị hoàn [thật sự là] phong đắc ...... hảo bãi, ai gia [đồng ý] liễu." Tiêu nhược|nếu kiến thiết hàn ngọc [lo lắng] [bất động], [cười nói]: "Ái phi, hoàn [không mau] [tạ ơn]!" Sự [đã đến nước này], thiết hàn ngọc [chỉ phải] bái đảo [tạ ơn], [này] [cúi đầu], [việc này] tựu định cục, [rốt cuộc] [không thể] [sửa đổi]. Thái hậu [mắt phượng] [chuyển hướng] da luật thanh lam, [ngưng mắt] [dò xét], tiêu nhược|nếu [đang muốn] [nói chuyện], thái hậu [cướp] đạo: "Hoàng nhi [đừng nói], [làm cho] [mẫu hậu] sai thượng [một] sai ...... khán [này] [Tiểu cô nương] [mỹ mạo] trung [lộ ra] cổ tử dã, [rất có] [loại] hữu biệt dữ|cùng hán gia [nữ tử] đích [hơi thở], như [mẫu hậu] [không có] [đoán sai] [nói], nhân thị hoàng nhi báo tiệp thư trung [nhắc tới] đích khế đan nhân [ba] [công chủ]?" Tiêu nhược|nếu [cười nói]: "[mẫu hậu] đương|làm [thật sự là] nữ trung chư cát, [một] sai tựu trung." "Yêu yêu, [kia] [nàng] đích [thân phận] khả [không giống] [bình thường] na, hoàng nhi hựu|vừa|lại [như vậy] đối [người ta] ......" Thái hậu [là người từng trải], [tự nhiên] [vừa thấy] khế đan [công chủ] [không tiện] [đi đường] đích [tư thái], tựu sai [cho ra] [nàng] [đã bị] [bảo bối] [nhi tử] "[như thế nào]" liễu, "[kia] [cũng] cai phong cá hoàng phi [mới là] ......" "[mẫu hậu] [nàng] [không cần] phong đích, [nàng] thị [trẫm] đích nữ nô." Tiêu nhược|nếu [hắc hắc] hắc trực nhạc. "Nữ nô?" Thái hậu [như thế nào] [nghe] quái tân tiên đích, sân quái đích [trắng] [hoàng đế] [liếc mắt], đạo: "[đứa nhỏ này], [lại cùng] nương|mẹ [hồ ngôn loạn ngữ] liễu [không phải]!" Tiêu nhược|nếu [cười nói]: "[không phải] nhi thần [hồ ngôn loạn ngữ], [là thật] đích lạp, [không tin] [ngài] vấn [nàng] [chính mình]." Hướng da luật thanh lam đạo: "A nô, [ngươi nói] [đúng hay không]?" Da luật thanh lam [vừa thẹn] [vừa hận], bách vu [hoàng đế] dâm uy [dưới], [cuối cùng] nhưng|vẫn thị [gật gật đầu]. Thái hậu [cười] trực [lắc đầu], sân quái đạo: "[thật không hiểu] [các ngươi] [hai] tiểu [đông tây] cảo [cái quỷ gì], [cũng] bãi, [vậy] [tạm thời] bất|không phong [tốt lắm]." Hàn huyên [vài câu], tiêu nhược|nếu [xoay người] [đi hướng] [đại thần] [đám người]. Văn vũ [trăm] quan [đồng loạt] [quỳ lạy] [dập đầu], oanh nhiên sơn hô [vạn tuế]: "Thần đẳng khấu kiến [Hoàng Thượng], ngô hoàng [vạn tuế], [vạn tuế], [vạn] [vạn tuế]!" [tất cả] [cảnh giới] [quan binh] [cũng] tùy chi [quỳ xuống], [xa xa] lão [dân chúng] diêu [nhìn xa] kiến [này] [một màn], [liền] [cũng] [đi theo] [quỳ lạy], [hoàng đế] [phóng nhãn] [nhìn lại], [trước mặt] [rốt cuộc] [không có] [một] [đứng] đích nhân, hắc áp áp đích [một] [tảng lớn], [cũng không biết] quỵ liễu [nhiều ít,bao nhiêu]. Tiêu nhược|nếu [một] bãi thủ, [cất cao giọng nói]: "Chúng khanh bình thân." "Tạ [Hoàng Thượng]!" Quần thần [lễ bái] dĩ tất, hoa lạp lạp [đứng lên] thân, [khom người] [đứng yên]. "[trẫm] ly kinh thân chinh [trong lúc], hạnh đắc [các vị] ái khanh đả lý [triều chánh], an phủ [lê dân], [cùng với] vi truy địch [đại quân] phái khiển viên quân, thâu tống bổ cấp vật chất, chí hữu [hôm nay] chi toàn công, chúng khanh công [không thể] [không có]. [mỗi người] câu hữu phong thưởng ......" Tiêu nhược|nếu [nói đến] [nơi này], [dừng] [dừng lại], [liếc] nhãn quần thần tiền bài bạch giang vương, binh bộ thượng thư tề khô vân [già nua] đích [thân hình], [cảm thấy] [cười lạnh một tiếng], [ngữ khí] [vừa chuyển], đạo: "Nhiên [mà], [trẫm] ban sư [trên đường], khước|nhưng|lại [tao ngộ,gặp] [một] [tên là] tề nghiệp đích loạn thần [tặc tử], cư tâm phả trắc mưu thí quân, [may mà] [ông trời] hộ hữu, [tổ tông] hữu linh, [trẫm] [mới vừa rồi] [may mắn] [tránh được] [một kiếp] ...... thừa tương [đại nhân], án [ta] [hướng] hình luật, [người này] cai đương|làm hà tội nha? [trẫm] ký [không rõ] liễu." [cuối cùng] [nói mấy câu] thị [quay,đối về] thừa tương triệu mục [theo như lời]. [lời vừa nói ra], tề khô vân [sắc mặt] [thảm biến], nhiêu [là hắn] lịch kinh hoạn hải trầm phù [hơn mười] tái, [đến vậy] khắc, [cũng] chỉ [không ngừng] [hai] thối si khang tự đích sắt sắt trực đả [run run]. Thừa tương triệu mục xuất liệt|nhóm|đoàn, [khom người nói]: "Hồi [Hoàng Thượng], [này] tội đại nghịch bất|không đạo, cai đương|làm lăng trì [diệt tộc]!" Tiêu nhược|nếu vấn: "Diệt kỷ tộc?" "Diệt ...... diệt [chín] tộc!" Thừa tương [chần chờ] trứ đạo, [hắn] hà thường [chẳng biết] [lời vừa nói ra], tề thị [một] tộc tựu [xong,hết rồi], [nhưng] [trơ mắt] [tình hình], kỳ thế hựu|vừa|lại [không thể không] thuyết. "[chín] tộc ......" Tiêu nhược|nếu [nhíu nhíu mày] đầu, hảo sanh [tiếc hận] địa [thở dài]: "[kia] bạch giang vương tề thị [một] tộc khán [tới là] [một] [cũng] [trốn không thoát] liễu." "[oan uổng] a!" [đầu bạc] thương thương đích tề khô vân phác thông [một tiếng] quỵ đảo, "Đông đông đông" khái đầu khái đắc đông đông tác hưởng, [thần tình] lão lệ [tung hoành], bi [hô]: "Hoàng thượng [oan uổng] a, [kia] tề nghiệp [chỉ là] tề gia [một] bàng chi thứ tử, [hắn] [nhiều,hơn...năm] [bên ngoài] [làm quan], dữ|cùng tề gia [thật là] sơ viễn, [hắn] đích sở tác sở [cho chúng ta] [gia tộc] [hoàn toàn] [chẳng biết] a! [Hoàng Thượng] [oan uổng] a, [nên vì] lão thần [tác chủ] a ......" [nói] [nói], hào đào [khóc lớn]. Quần thần trung [năm] [sáu] tề thị [một] tộc đích [đại thần] [cũng] [quỳ gối] tề khô vân [phía sau], [liều mạng] [dập đầu] hảm oan. [còn lại] [đại thần] [đứng yên] [một bên], [không có] [một người] cảm [đến] thuyết tình, [sợ] [chính mình] bị đương|làm tề thị đảng vũ, tị chi duy khủng [không kịp], [đương nhiên], quần thần trung [cũng không] phạp hạnh tai nhạc họa đích. Tiêu nhược|nếu [thần tình] trắc nhiên [vẻ,màu], hướng thừa tương đạo: "Triệu ái khanh, [trẫm] [cũng] [tin tưởng rằng] tề lão [Vương gia] sự tiên|...trước tịnh|cũng [chẳng biết] tình, [việc này] [có thể không] pháp ngoại [khai ân]?" Thừa tương triệu mục [rùng mình], [đột nhiên] gian [hiểu được] [hoàng đế] [kỳ thật] [sớm có] quyết đoạn, [đã có] ý đương|làm chúng tố tác [một phen], yếu [chính mình] đương|làm [này] [ác nhân], [nhưng] [chính mình] [thân là] thừa tương, thiên sanh hựu|vừa|lại [không thể] [trốn tránh], [lập tức] [cũng] [chỉ phải] ngạnh trứ [da đầu] đạo: "Hồi [Hoàng Thượng], mưu nghịch thí quân [mười] ác bất|không xá, [này] tội tại ngộ xá bất|không xá chi liệt|nhóm|đoàn, chu [ngay cả] [chín] tộc, tuyệt vô hạnh lý. [cho dù] [Hoàng Thượng] [rộng thùng thình] nhân từ, [cũng] [không thể] tự phôi [triều đình] pháp độ." "[chẳng lẻ] tựu [không có] phân [không hề] chuyển viên đích [đường sống] liễu?" [hoàng đế] [trầm thống] đạo, [tựa hồ] tưởng tẫn [cuối cùng] [một điểm,chút] [cố gắng]. Thừa tương [đáp]: "Hồi [Hoàng Thượng], [nếu] biệt đích tội [cũng khỏe] thuyết, duy độc [này] tội [không có]. Nhược|nếu bất|không nghiêm hình tuấn pháp trừng trì bất|không quỹ [đồ đệ], vô dĩ cảnh kỳ [hậu nhân]!" Tiêu nhược|nếu [thở dài] [một tiếng], biệt quá kiểm khứ, huy [vung lên] [tay áo], "[người đến] na! Bả [kể cả] bạch giang vương tại nội [tất cả] tề thị [một] tộc đích [đại thần] [bắt], thống thống cách chức bãi tước, đả nhập [ngày] lao, thính hậu phát lạc. Lánh phái [năm trăm] [binh lính] tương bạch giang [vương phủ] [vây quanh], [nghiêm mật] khán thủ [bên trong] [tất cả] tộc nhân nữ quyến, [không thể] [chạy mất] liễu [một người]. Nam dục ái khanh, [này] [sự kiện] [giao cho] [ngươi] bạn." Nam dục [từ từ,thong thả] [sửng sốt,sờ], toàn tức [hiểu được] [hoàng đế] đối [hướng] trung [tướng lãnh] [lo lắng], phạ [bọn họ] tuẫn tư uổng pháp, [âm thầm] cân tề gia [thật không minh bạch]. [hắn] [lớn tiếng] ứng thị, [mang theo] ta|chút cấm [quân sĩ] tốt [tiến lên], bả hô [ngày] thưởng địa [cầu xin tha thứ] đích tề khô vân [vài] tề thị [một] tộc [đại thần] tha tẩu, [sau đó] suất binh khứ [vây quanh] [kinh thành] bạch giang [vương phủ]Đệ [mười một] chương [một năm] đổ ước [xử lý] hoàn tề thị [một] tộc [chuyện], [hoàng đế] tại văn vũ [đại thần] ủng thốc hạ, [hạo hạo đãng đãng] khứ [ngoại ô] hoàng lăng tế tổ hiến phu. [vị] đích phu lỗ, [cũng] [đúng là] [hai] vương tử da luật thạch ưng [vài] [vạn] phu trường, [ngàn] phu trường, [này] [một] kiền khế đan quân trung [chủ yếu] [nhân vật]. [còn lại] đại đội khế đan phu lỗ, hoàn tại [chậm rãi] hướng [kinh thành] tiến quân [trên đường]. Nhân [ba] [công chủ] da luật thanh lam dĩ luân vi [hoàng đế] đích tư nhân nữ nô, [hoàng đế] đặc địa xá miễn liễu [nàng] đích phu lỗ [thân phận], cố [không ở,vắng mặt] [này] liệt|nhóm|đoàn. [thật vất vả] hoàn chư bàn phồn tỏa nghi thức, [canh giờ] dĩ chí [sau giờ ngọ], [đại quân] [hạo hạo đãng đãng] [tiến vào] [kinh thành], [ngã tư đường] [hai bên] lão [dân chúng] phục địa khấu nghênh. Hồi kinh [trên đường], thái hậu chấp ý yếu lạp [hoàng đế] [ngồi chung] [một] xa, [hoàng đế] thôi khước|nhưng|lại [bất quá, không lại], [đành phải] ứng duẫn. [hắn] [hôm nay] tự [tin tưởng] mãn mãn, dữ|cùng [nửa tháng] tiền đam kinh thụ phạ đích [tâm tính] [không thể] đồng [ngày] [mà] ngữ, [theo] [thời gian] đích thôi di, thái hậu thức phá [chính mình] đích [có thể] [dĩ nhiên] [phi thường] tiểu - hoán [câu] thuyết, thái hậu dĩ [dần dần] tiếp [bị] [bây giờ] đích [hắn]. Phượng dư xa sương lý, thái hậu [lôi kéo] [bảo bối] [nhi tử] [thân ái] đích ai tọa [cùng một chỗ], hỉ tiếu nhan khai, [miệng] đầu nhứ nhứ thao thao [không ngừng], tổng [có nói] [không xong] [nói], tiêu [nếu có] [một] đáp [không có] [một] đáp đích ứng hòa trứ. [đột nhiên], thái hậu đạo: "Hoàng nhi [hôm nay] trường [lớn], đổng sự liễu, [càng ngày càng] tượng cá hữu vi anh chủ, [mẫu hậu] [này] đương|làm [mẹ ôi] [nhìn] đả tâm nhãn nhi lý [cao hứng]. [đúng là] hoàng nhi hôn [nhiều,hơn...năm], khước|nhưng|lại [một] vô sở xuất, [này] tổng [không phải] cá sự nhi ...... hoàng nhi [ngàn vạn lần] biệt [tưởng rằng] sanh [đứa nhỏ] [là ngươi] tự cá nhi [chuyện], [thiên hạ] thần dân khả [đều] [nhìn] ni|đâu|mà|đây! Liệt|nhóm|đoàn tổ liệt|nhóm|đoàn tông [cũng] [ở trên trời] [chờ] ni|đâu|mà|đây! Nương|mẹ cân nhi [lời nói] tri tâm thoại, [ngươi] thích tài|mới bái tế liệt|nhóm|đoàn tổ liệt|nhóm|đoàn tông thì, [trong lòng] đầu [có...hay không] [một tia] quý ý?" Tiêu nhược|nếu tâm thuyết [đến đây] [đến đây], [rốt cục] yếu [nhắc tới] hoàng hậu [chuyện] liễu! Nhân [cười nói]: "Nhi thần [năm] sự thượng khinh, [nhất thời] [không có] tử tự [cũng] [không cần] cấp đích. [huống hồ], hài nhi [rất nhanh] tựu [sẽ có] tử tự liễu, [hì hì] ......" [nói] [nói], [không khỏi] [nghĩ đến] [xinh đẹp] [thiên tiên] đích hoàng hậu [nằm ở] [trên giường], [hai] [tay nhỏ bé] [cuống quít] [che] tu xử đích câu hồn [bộ dáng], [hắn] [trong lòng] mãnh đích [rung động], hận [không được] [lập tức] [bay trở về] hoàng hậu [bên người], tái cấp [nàng] hoán "Tân tiên" đích. Thái hậu bất|không tật bất|không từ đạo: "[mẫu hậu] khán [kia] triệu gia nữ [thật là] [không xứng] đương|làm hoàng hậu, [không xứng] mẫu nghi [thiên hạ], [mẫu hậu] [tác chủ] [làm cho] [nàng] di cư lãnh cung liễu, [chỉ chờ] hoàng nhi hồi cung, [chúng ta] nương|mẹ lưỡng|hai tựu chiếu cáo [thiên hạ], bả [nàng] cấp [phế đi], lánh lập tân hậu. [không có] chuẩn nhi nha, [kia] hối khí đích triệu gia nữ [vừa đi], [không ra] [vài,mấy năm], [chúng ta] [ngày] gia tựu khai chi tán diệp, hỉ tấn [không dứt] ......" Tiêu nhược|nếu [rốt cuộc] nhẫn tuấn [không khỏi], sáp ngôn đạo: "[kỳ thật] mẫu [hậu tâm] lý [so với ai khác] [đều] [rõ ràng], hoàng hậu [nàng] [căn bản] vô tội, [ba] [năm] vô tử thị [bởi vì] nhi thần [chính mình] đích [vấn đề,chuyện] ...... [dù sao] [ngoại trừ] [Phượng nhi], [trẫm] [ai cũng] [không cần]!" [giọng nói] tuy khinh, khước|nhưng|lại [nói được] [trảm đinh tiệt thiết], tuyệt vô chuyển viên. Thái hậu đạo: "[kia] triệu gia nữ [có cái gì] hảo? [thiên hạ] hảo [cô nương] [còn nhiều mà] ......" "Tại mẫu [hậu tâm] [trong mắt], [trên đời này] [tốt nhất] [cô nương] thị tiểu quận chủ lý lâm lâm ba|đi|sao?" Tiêu nhược|nếu lược đái ki tiếu đích thưởng [bạch đạo]. Thái hậu hồn [không có] liêu đáo [nhi tử] hội dĩ [loại...này] [ngữ khí] cân [chính mình] [nói chuyện], [ngây người] [ngẩn ngơ], phương đạo: "[đừng nói] lâm lâm, [trong thiên hạ] kham vi quốc mẫu đích hiền tuệ [nữ tử] hoàn lý tựu [thiếu]! [chỉ cần] [mẫu hậu] hạ [một đạo] vi hoàng nhi tuyển tân hậu đích ý chỉ, [thiên hạ] [chẳng biết] hữu [nhiều ít,bao nhiêu] [nhà giàu có] [quý tộc] đích thích linh [cô gái] hội tranh tương tiến kinh, [nhâm|mặc cho|cho dù] [mẫu hậu] hòa hoàng nhi [chọn lựa], [thùy|ai|người nào|đó] [không nghĩ] phàn long phụ phượng, [người nào] [gia tộc] [không nghĩ] vi hoàng thân quốc thích? [nói] hà bắc [danh môn] thanh hà thôi thị, tiền [hai] [ngày], thôi gia lão [phu nhân] đái [nàng] tối|...nhất [đắc ý] đích [một] [cháu gái] [tiến cung] [bái kiến] [mẫu hậu], [kia] thôi gia [tiểu thư] [năm] phương [hai] [tám], hựu|vừa|lại đổng sự, hựu|vừa|lại [nhu thuận], từ trữ cung [mỗi người] [đều] khoa hảo, [người ta] thôi thị [chính là] [mấy trăm] [năm] [danh môn vọng tộc], [kia] môn phong ...... [kia] gia giáo|dạy ......" Thái hậu chánh|đang [nói được] [không để yên] [không có] liễu chi tế, khiếu tiêu nhược|nếu [lạnh lùng] [một câu nói] đính liễu [trở về]: "[dù sao] [ngoại trừ] [Phượng nhi], nhi thần [ai cũng] [không cần]!" Thái hậu [ngữ khí] [một] trất, [nhất thời] thuyết [không nổi nữa]. Xa sương trung [một trận] [nan kham] đích tĩnh mặc, [hào khí] [có chút] [xấu hổ]. Tiêu nhược|nếu [nghĩ thầm,rằng] [việc này] [nếu là] [như vậy] tha tương [đi xuống], hoàng hậu hoài dựng [trước], khởi [không phải] yếu thụ hảo [mấy ngày nay] tử đích lãnh cung chi khổ? [hắn] [trầm ngâm] [một phen], [đột nhiên] gian phác xích [cười], trùng [tản] xa sương trung đích [xấu hổ] [hào khí], [cười nói]: "[mẫu hậu], nhi thần [biết được] [ngài] bão [cháu] tâm thiết ...... ân, [nếu không] [như vậy], [chúng ta] mẫu tử lưỡng|hai lai lập hạ cá đổ ước [như thế nào]?" Thái hậu [bất đắc dĩ] [cười nói]: "[đứa nhỏ này], [lại có] [cái quỷ gì] điểm tử liễu?" "[chúng ta] tựu dĩ [một năm] vi kỳ, [nếu] hoàng hậu [một năm] [sau khi] nhưng|vẫn [không có] khoát tử đích [dấu hiệu], nhi thần tựu [đồng ý] phế hậu; nhược|nếu hoàng hậu hoảng liễu long thai, [xin mời] [mẫu hậu] tái [cũng] hưu khởi phế hậu đích [ý niệm trong đầu]." Tiêu nhược|nếu [cười nói], [thầm nghĩ] [chính mình] [hàng đêm] cần vu bá [loại], [nếu] [suốt] [một năm] [đều] [không thể] [làm cho] hoàng hậu hoài dựng, [kia] [còn có] kiểm kiến [người không]? Thối [một] [vạn] [bước] giảng|nói, [cho dù] tối|...nhất [bất hạnh] đích [tình huống] [phát sinh], [kia] [cũng là] [một năm] chi hậu [chuyện] nhi liễu, hữu [một năm] [thời gian], [nói vậy] [chính mình] dĩ [hoàn toàn] [nắm giữ] [thiên hạ] [quyền to], [đến lúc đó], [cũng] [không có] [tất yếu] sự sự thính thái hậu bãi [bước]. "[một năm]?" Thái hậu ngột tự [trầm ngâm] vị giác. "[tả hữu,hai bên] lâm lâm [cũng] [còn nhỏ], [một năm] [sau khi] [nàng] [đang lúc] [hai] [tám] phương linh, [khi đó] [bàn lại] [việc này] [cũng không] vi trì." Tiêu nhược|nếu [cười nói], [hắn] [trong giọng nói] nhược|nếu [có điều] chỉ, [âm thầm] sử liễu cá phôi. "[kia] ...... đảo [cũng] [khiến cho]." Thái hậu [rốt cục] [gật đầu]. [trở lại] cung trung, tiêu nhược|nếu tố đích đệ [một sự kiện], [đó là] phái [thái giám] [thông tri] hoàng hậu, [làm cho] [nàng] [bàn hồi] trung cung, thái hậu [nhớ tới] [một năm] đổ ước, [liền] [cũng không] [ngăn cản]. [hắn] thảo thảo dụng liễu ta|chút điểm tâm, [liền] khứ kim loan điện cân chúng thần [thương nghị] [nói về] công hành thưởng [việc]. Quần thần hành quá [đại lễ], hàn lâm viện đại học sĩ chu cận hồng xuất liệt|nhóm|đoàn, thượng tấu [nói đúng] bắc quốc khế đan đích [chánh thức] quốc thư [dĩ nhiên] khởi thảo [xong], thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] quá mục, [nếu như] [có thể], [liền] phái khiển [sứ giả] huề quốc thư khứ khế đan vương đình, [thương nghị] [hai] quốc nghị hòa [việc]. Tiêu nhược|nếu [mở] [vừa xem], kiến quốc thư từ tảo [hoa lệ], biền [bốn] ly [sáu], văn thải phỉ nhiên, [một] tự [một] châu, đoan [thật là tốt] [một] thiên [cẩm tú] [văn chương], [sau đó] tại tiêu nhược|nếu [này] lai tự 21 [thế kỷ] đích nhân [trong mắt] khán [bắt đầu] khước|nhưng|lại pha vi phí kính, [xem] quá [một lần], [đại khái] [ý tứ] [cũng] khán [đã hiểu]. [hắn] [cảm thấy] [âm thầm] [tức giận], yếu [bọn họ] tả đắc bất|không ti bất|không kháng, [bọn họ] khước|nhưng|lại tả đắc [rõ ràng] sắc lệ nội nhẫm, [những người này] [cảm tình] khiếu khế đan nhân đả phạ liễu, cánh tả xuất [một] thiên nhuyễn [xương đầu] [văn chương] lai. [hắn] [một] súy tí, [hung hăng] bả quốc thư nhưng liễu [trở về], [cả giận nói]: "Trọng tân khởi thảo quá! [một] thiên [như vậy] đích quốc thư [nếu] [đưa tới] khế đan nhân [nơi nào], [bọn họ] [biết] [chúng ta] [sợ hãi] đả trượng, canh yếu phát binh lai công!" "[làm cho] hàn lâm viện [này] bão độc thi thư đích hàn lâm môn, cấp [trẫm] đĩnh trực liễu tích lương cốt tái tả! Yếu tả đắc [chúng ta] [ngày] [hướng] quốc phú binh cường, [không sợ] đả trượng, [bọn họ] [muốn đánh] [chúng ta] [tùy thời] [phụng bồi] ...... ân, [các ngươi] [không ngại] bả [trẫm] miêu hội hảo [mừng rỡ] công chi quân - [giống như] hán vũ đế [cái loại...nầy], [vì] [hoàn toàn] [đả bại] địch quốc, [không tiếc] [đánh cho] bổn quốc hộ khẩu [giảm phân nửa] [cũng] [muốn đánh] [rốt cuộc]. [làm cho] khế đan thát tử hữu đảm [sẽ] [thử xem] khán, [thử xem] [ta] [ngày] [hướng] thượng quốc [có phải là] cá nhuyễn thị tử, [cũng] [thử xem] [bảy] [ngàn] đa [vạn] hán nhân đích [lửa giận] ......Đệ [mười hai] chương [nói về] công hành thưởng chu cận hồng chiến chiến căng căng giản khởi quốc thư, hoảng [bất điệt] ứng thị, [ngươi] hậu chuyển [lui thân] hồi văn thần [hàng ngũ]. [chín] môn đề đốc lô phương chuyết xuất liệt|nhóm|đoàn, bả [kinh thành] [bảo vệ] chiến thì thành vệ quân lập công tương sĩ danh đan [trình lên], cấp [hoàng đế] quá mục, [bên trong] hoàn phụ [dẫn theo] [một phần] [ngày đó] tự nguyện thượng [thành tường] [giết địch] đích thành trung [trăm] [tính danh] đan, cộng hữu [một] [vạn] dư nhân. Tiêu nhược|nếu [đại khái] [ngắm] [liếc mắt], đạo: "Thành vệ quân tương sĩ đích phong thưởng, do chúng khanh [thảo luận] nghĩ định, [ngày mai] trình báo [đi lên]; [cho nên] thành trung tự nguyện thượng [thành tường] [giết địch] đích [nhiệt huyết] thanh tráng yêu|sao|không|chưa, lô ái khanh bả [này] phân danh đan phân phân loại, [ngày đó] [tác chiến] [hết sức] [tích cực] đích, [mỗi người] thưởng ngân [hai mươi] [hai], [bình thường] đích nhân [mỗi người] [mười] [hai]. Phát phóng thưởng ngân thì mỗi [người] vấn vấn, [bọn họ] [giữa] [nếu] [có ai] [nguyện ý] [gia nhập] [cấm quân], thưởng ngân [liền] phiên bội|lần." [này] thành trung thanh tráng [đã có] [bảo vệ quốc gia] đích [nhiệt tình], [vậy] tương [bọn họ] [hấp thu] tiến [quân đội], đương|làm thị cá [không sai,đúng rồi] đích [chủ ý], [cho nên], tiêu nhược|nếu thích thì đích [gia dĩ] vật chất [táp vào]. [đang nói] lạc xử, chúng thần [giữa] [một trận] ông ông đích giao đầu tiếp nhĩ [có tiếng], [hoàng đế] định đích thưởng ngân ngạch [hiển nhiên] [so với] [bọn họ] ý liêu trung đích yếu cao, [nhưng] [bọn họ] [không người] [ra tiếng] [phản đối]. [Đại tướng quân] lý nhạc xuất liệt|nhóm|đoàn, bả cấm quốc bắc đại doanh hội binh chiêu tập [tình huống] đích tấu chiết tử đệ thượng, [mặt trên,trước] hữu [thập phần] [tường tận] đích thống [đếm hết] tự. [ngày đó] bắc đại doanh tại [không hề] [phòng bị] đích [dưới tình huống], [đột nhiên] [lọt vào] khế đan [thiết kỵ] [đêm] tập, [đại loạn] [trong], vị năng [tổ chức] khởi [cái gì] [chống cự] [liền bị] kích hội, [tổng cộng] [thương vong] [hai] [vạn] dư nhân, [trong đó] [đại bộ phận] thị [đêm tối] [hỗn loạn] trung tự tương tiễn đạp [chết], [trực tiếp] tử vu khế đan nhân đao hạ đích phản đảo [không nhiều lắm]. [còn lại] đích [tám] [chín] [vạn] [binh lính] [toàn bộ] hội tán [tứ phương]. Tại [Đại tướng quân] đích [chủ trì] hạ, [trải qua] [mười] đa [ngày] [phái người] [chung quanh] chiêu tập, [thật vất vả] tài|mới trọng tân thu long khởi liễu [ba] [vạn] [năm] [ngàn] [nhiều người]. [cái này cũng chưa tính], [đêm đó] tương sĩ môn đâu khôi khí giáp - [nếu] [tới] cập [mặc] khôi giáp [nói] - hội đào, [đại lượng] quân giới trang bị [ở lại] doanh địa nội, hậu vi khế đan nhân [một bả] hỏa [đốt] cá [tinh quang]. Bắc đại doanh toán [là bị] [đánh cho tàn phế] liễu, đoản kỳ nội tuyệt nan [khôi phục] [nguyên khí]. [Đại tướng quân] hồng thanh [hỏi]: "[Hoàng Thượng], [này] [lâm trận] thoát đào đích hội binh [như thế nào] [trừng phạt]?" Tiêu nhược|nếu [vô lực] đích [lắc lắc đầu], "Kỳ tội tại [lãnh binh] [tướng lãnh], [không ở,vắng mặt] [bọn họ], [binh lính] [một] luật [tha tội]." Hữu đạo thị binh bại [như núi] đảo, [một khi] [phát sinh] đại [hỏng mất] đích [tình hình], binh thánh tái thế [đều] chế chỉ [không được], tranh tương [chạy trối chết] [là người] đích [ngày], [nếu] [bởi vậy] [mà] hàng tội [mọi người], vị miễn [quá mức] bất|không cận [nhân tình]. [hắn] [đột nhiên] [có loại] [thật sâu] đích [vô lực] cảm, hiện [hôm nay] hạ bì tệ, [triều chánh] tích tệ trọng trọng, [quân đội] [cao thấp] mi lạn, [giang sơn] [ngàn] sang [trăm] khổng, cơ hoàng [tiểu tử] [ở lại] đích lạn than tử, hoàn chân [không phải] [vậy] hảo [thu thập]. [nhưng] [không thu thập] [có năng lực] [làm sao bây giờ] ni|đâu|mà|đây? [chẳng lẻ] chân năng [bỏ lại] [ngôi vị hoàng đế] [vừa đi] liễu chi mạ|không|sao? Vu quốc vu dân tộc, [hắn] [không đành lòng] tâm, [đối với] [hắn] [chính mình] [mà nói], [hắn] [cũng] [dứt bỏ] [không dưới] hoàng hậu đẳng [vài] [hồng nhan] tri kỷ, [cùng với] [ngày] [cho tới] tôn đích quyền vị. [không có biện pháp], [một,từng bước] [một,từng bước] [đến đây đi]! ≠ như [trẫm] thị thái bình [năm] đại đích [hoàng đế] tựu [tốt lắm] ...... "[hắn] [không khỏi] tại [đáy lòng] lý ai thán, [nếu] cá an nhạc thủ chi quân, [cả ngày] [ăn uống] ngoạn nhạc, [vô ưu vô lự], tại [kinh thành] đãi|đợi nị vị liễu thì, [liền] [mang theo] hậu phi tử nữ khứ [cả nước] [chung quanh] tuần du, bão lãm đại hảo hà sơn đích [đồng thời], [cũng] [thuận tiện] tầm phóng [các nơi] mỹ [thiên hạ], [kia] [mới là] [thần tiên] [cuộc sống]. [bây giờ] [xem ra], [cái loại...nầy] [cuộc sống] [phải] do [chính mình] [một tay] đế tạo, [bầu trời] thị [sẽ không] [vô duyên] [vô cớ] điệu [xuống tới] đích. Tiêu nhược|nếu tư lượng [một phen], đạo: "Tùy [trẫm] xuất chinh đích [một] [vạn] đa nam đại doanh [kỵ binh], [từ] [hôm nay] khởi, [toàn bộ] tịnh|cũng nhập [trẫm] đích ngự lâm quân. Ngự lâm quân [vốn] cộng [bốn] [vạn] nhân, [ngày đó] trượng [còn không có] khai đả, tựu [sợ tới mức] hoa [địa phương] tàng khởi [tới] [kia] [ba] [vạn] đa súc đầu ô quy [không cần] liễu, [bọn họ] yếu đóa, tựu tùy [bọn họ] đóa [hãy đi đi]! [trẫm] đích ngự lâm quân, [chỉ cần] kim phiên tùy [trẫm] xuất chinh đích [hai] [vạn] [nhiều người] tựu hành, chúng khanh [tưởng rằng] như hà?" Binh quý tinh, [mà] bất|không quý đa, [này] chi [quân đội] [trải qua] dữ|cùng [chính mình] đa [ngày] đồng cam cộng khổ, [cuối cùng] đại phá địch quân, [bọn họ] sung phân [đáng giá] y lại, [tin tưởng rằng] tại [gì] [trong khi], [đều] [sẽ không] [phản bội] [đã biết] cá [hoàng đế]. Quần thần [cùng kêu lên] xưng thị, [Đại tướng quân] [từ từ,thong thả] [một] [chần chờ], [cũng] [chỉ có thể] ứng thị [mà thôi]. Tiêu nhược|nếu tục đạo: "[lần này] toàn tiêm khế đan thát tử [xâm lấn] chi quân, tảo trừ [ta] [hướng] [một] [đại họa] hoạn, dương [ta] quốc uy. Tùy [trẫm] xuất chinh đích [cấm quân] nam đại doanh [bốn] tương, cập ngự lâm quân [ngàn] hộ quách đại hổ đương|làm cư thủ công. [năm vị] ái khanh [tiến lên] thính phong." [năm người] [từ] [tướng lãnh] [hàng ngũ] mạt đoan [bước nhanh] hành xuất, [đi đến] điện [trung ương], [cúi người] quỵ đảo thính phong, [một] [hai] [khó có thể] [che dấu] liêu [mừng như điên] [vẻ,màu]. [bọn họ] [năm] [chỉ là] bất|không nhập lưu đích tiểu [tướng lãnh], phẩm cấp thái đê, [vốn] [không có] [tư cách] thượng kim loan điện [tham dự] nghị chánh, [hôm nay] đắc [hoàng đế] đặc hứa [bọn họ] thượng điện, tài|mới chiến chiến căng căng dữ|cùng [hướng] trung cao quan hiển quý môn đồng liệt|nhóm|đoàn [một] [hướng]. [chỉ nghe] đắc [hoàng đế] [uy nghiêm] đích [thanh âm] [vang vọng] kim điện: "Trứ tức quách đại hổ vi ngự lâm quân [vạn] hộ, lánh [cấm quân] nam đại doanh bì tương nam dục điều nhập ngự lâm quân, [cũng] vi ngự lâm quân [vạn] hộ, [ngươi] [hai người] tạm đại ngự lâm quân [thống lĩnh] chi chức, [chưởng quản] tân biên [hai] [vạn] đa ngự lâm quân. Phong [cấm quân] nam đại doanh phó tương liễu trường phong, vi nam đại doanh [tướng quân] kiêm binh bộ chủ sự, quan cư [từ] [ba] phẩm; phong [cấm quân] nam đại doanh bì tương tần nghĩa, đại hàm [hai] [bởi vì] nam đại doanh phó tương, [cùng] vi chánh|đang [bốn] phẩm, [ngươi] [ba người] thống suất nam đại doanh [toàn thể] [quan binh], [gia tăng] thao luyện, nghiêm đốn [quân kỷ], [không được] giải đãi!" "[tạ chủ long ân]! Thần đẳng lĩnh chỉ. Ngô hoàng [vạn tuế], [vạn tuế], [vạn] [vạn tuế]!" [năm người] [lớn tiếng] khấu tạ thánh ân, quách đại hổ, tần nghĩa, đại hàm [ba người] [kích động] đắc nhiệt lệ doanh khuông, hoảng như thân tại [trong mộng], nhiêu [nầy đây] liễu trường phong nam dục đích [trầm ổn], [cũng] tự diện hồng khí thô, [kinh hãi] đắc [thật lâu] [khó có thể] tự dĩ. Quách đại hổ hoàn sảo hảo, vưu kỳ nam đại doanh [bốn] tương, [bọn họ] [gặp được] [hoàng đế] [trước], hoàn [chỉ là] nam đại doanh đích vô danh [tiểu tốt], mỗi [ngày] hữu [hai] xan bão phạn cật tựu [thỏa mãn] liễu, [thùy|ai|người nào|đó] liêu đắc [ngắn ngủn] [nửa tháng] chi cách, [bọn họ] cánh [ngươi] bình [bước] thanh vân, [sao] bất|không [trong lúc nhất thời] như trí thân [trong mộng]? Quần thần trung [một trận] ông ông ông [nhỏ giọng] nghị [nói về], hữu thủ [tướng lãnh] [hơi nghiêng] [không ít] nhân [mặt lộ] đố kỵ [vẻ,màu], câu [đều] bất|không phẫn [làm cho] [này] [vài] hương hạ thổ [bánh bao] giản liễu đại [tiện nghi], yếu [sớm biết rằng] thị [bực này] [kết cục], [bọn họ] [chết sống] [đều] yếu truy tùy [hoàng đế] xuất chinh, [bằng không] [bây giờ] gia quan tiến tước [cũng] thiểu [không được] [chính mình], [kia] [ra sao] đẳng đích mỹ sự! [có chút] [tướng lãnh] [ngay cả] tràng tử [đều] hối thanh liễu. [Đại tướng quân] lý nhạc [vạn] bàn [không tình nguyện], [nhưng] dĩ [trơ mắt] [tình thế], [hoàng đế] đích phong thưởng [hợp tình hợp lý], thế tất hựu|vừa|lại [khó có thể] trở nhiễu, [hắn] [lặng lẽ] trùng binh bộ thị lang hồ chỉnh [truyền lại] [một] [ánh mắt]. Hồ chỉnh hội ý, thi thi nhiên xuất liệt|nhóm|đoàn, [hai tay] [đang cầm] ngọc hốt [hướng] [hoàng đế] [khom người] hạ bái, đạo: "Khải bẩm [Hoàng Thượng], y vi thần ngu kiến, [trong đó] tự hữu [không ổn]." [vốn] binh bộ thượng thư [đó là] bạch giang vương tề khô vân, [hôm nay] tề khô vân bị tề nghiệp [một] án chu [ngay cả] nhập ngục hậu, [hắn] [này] binh bộ thị lang tựu liễu binh bộ [Trên thực tế] đích [thủ lãnh]. [hoàng đế] mi phong [một] thiêu, [thầm nhủ] [tức giận], [cũng không] hình chi vu [nét mặt], [mỉm cười], đạo: "Hồ ái khanh [nghĩ,hiểu được] [nơi nào] [không ổn], [có gì cứ nói]." Hồ chỉnh đạo: "[bọn họ] [năm vị] [tướng quân] tại [chiến trường] thượng lập liễu [công lớn], thưởng ngân quan tự chúc [nên], [nhưng] trạc bạt quá thậm, [nếu không] [có lẽ] kỳ [hắn] tương sĩ [trong lòng] [không phục], canh [huống chi], nam đại doanh nguyên tiên|...trước [vài] [tướng lãnh] [sao] bạn?" "Ái khanh đa lự liễu, hậu thưởng quân công, chánh|đang khả kích lệ [càng nhiều] [anh tài] vi quốc hiệu lực, hà [không ổn] chi hữu?" Tiêu nhược|nếu [một] bãi thủ, đạo: "[trẫm] [sớm có] [định], nam đại doanh [vốn] [vài] [tướng lãnh] toàn sổ điều khứ bắc đại doanh. Bắc đại doanh [mười] [vạn] [đại quân] bị địch quân [một kích] [mà] hội, [quân kỷ] chi tùng trì, [huấn luyện] chi khuyết phạp, [lãnh binh] [tướng lãnh] chi [vô năng] [có thể thấy được] [một] ban! Bắc đại doanh bì tương [đã ngoài] [tướng lãnh] thống thống triệt chức tra bạn, do nam đại doanh tân điều [tới] [vài] [tướng lãnh] [tạm thời] thống binh." "[Hoàng Thượng] thánh minh." Hồ chỉnh [không có] liễu thoại thuyết, cung [lui thân] hồi [hàng ngũ]. Quần thần tề hô [vạn tuế], [việc này] tựu [đây là] định cục. Tiêu nhược|nếu [quét] [thần sắc] [không quá] [tự nhiên] đích lý nhạc [liếc mắt], [mỉm cười] đạo: "Bắc đại doanh chiêu mộ tân binh trọng kiến sự nghi, hoàn thỉnh|xin|mời [Đại tướng quân] [nhiều hơn] [chủ trì] thao lao ......" "Khải bẩm [Hoàng Thượng], trọng tân đả tạo khôi giáp [đao thương], tuyển cấu [chiến mã], trọng kiến doanh phòng ...... tại tại [đều] [muốn dùng] tiễn, thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] [làm cho] hộ bộ bát khoản chi dụng, [nếu không], [hết thảy] [đều] [không thể nào] đàm khởi." [Đại tướng quân] lý nhạc ngạnh bang bang đạo. [đang nói] [vừa rụng], hộ bộ thượng thư thôi xa [nghênh ngang] [đi tới] điện tâm, "Hồi [Hoàng Thượng], quốc khố [hư không], vô tiễn bát khoản." [vừa là] [như vậy] [một câu] [không có tiền]. Tiêu nhược|nếu đạo: "Vô nhu [vận dụng] quốc khố, [trẫm] [từ] chước hoạch khế đan nhân đích cự ngạch [tiền tài] lý, na [một] [trăm] [vạn lượng] ngân tiễn cung bắc đại doanh trọng kiến chi dụng, [Đại tướng quân] ý hạ [như thế nào]?" Lý nhạc [sắc mặt] [rất là] [hòa hoãn], [nghĩ thầm,rằng] nam đại doanh đích [quyền khống chế] tuy bị [hoàng đế] [xảo diệu] [thu hồi], [dù sao] [còn có] bắc đại doanh tại [chính mình] [trong tay], tá trọng kiến chi ky, đại khả tại bắc đại doanh [từ trên xuống dưới] [tận tình] an sáp [chính mình] đích [tâm phúc], tổng [còn không] toán thái tao, [liền] cung thanh [đáp]: "Vi thần lĩnh chỉ!" [Đại tướng quân] [chợt lóe] tức thệ đích [sắc mặt vui mừng], [dừng ở] liễu tiêu nhược|nếu [trong mắt], [hắn] ám địa lý [cười lạnh], hiện hạ thả tiên|...trước bất|không bức [các ngươi] [quá đáng], [từ nay về sau] [đều có] [các ngươi] [đẹp mắt]! [hắn] phất tụ [đứng dậy], "Chúng khanh bả [nói về] công hành thưởng đích [cụ thể] tế tiết nghĩ [một phần] tấu chương, [ngày mai] tảo [hướng] thì đệ [đi lên]. Thối [hướng]!" [nói xong], [xoay người] [đi vào] trắc điện. Văn vũ [trăm] quan [quỳ xuống đất] tương tống. [lúc này], [màn đêm] dĩ hàng, [một vòng] [trăng sáng] quải vu sao thượng, trường [ngày] như tẩy, [gió đêm] tập tập, tinh hà vi ẩn, [vạn] điểm đăng hỏa thiểm [lóe ra] thước, kháp tự [trong trời đêm] [kia] [một] tịch [ánh sáng ngọc] đích tinh mạc. Tiêu nhược|nếu [ngồi trên] kim trớ liễn, [nét mặt] sầu mi bất|không triển, trắc thủ [trầm tư]. Tiễn đắc tử [nhẹ giọng] [phân phó] giang liễn [thái giám] khởi giá, [thần tình] đôi trứ tiếu, [cẩn thận] dực dực đạo: "[vạn tuế] gia, [ngài] tưởng [đi đâu] cá cung dụng vãn thiện?" "Trung cung." Tiêu nhược|nếu [thuận miệng] đạo, [tâm tư] [căn bản là] [không ở,vắng mặt] [này] thượng đầu. [nơi nơi] [đều] [muốn dùng] tiễn, [mà] [triều đình] [hàng năm] nhập bất|không phu xuất, quốc khố [hư không], [này] [hình dáng] [đi xuống] [sao] sanh [được]? Hựu|vừa|lại [không thể] hướng [thiên hạ] lão [dân chúng] gia thuế, [kia] vô [khác hẳn với] ẩm chậm chỉ khát. Quyết kế [không thể] [làm như vậy], [thiên hạ] [đã] cú [rối loạn], tái yếu thiêm|thêm thượng [một bả] hỏa, [hậu quả] [không chịu nổi] [thiết tưởng]! [nếu] [kia] bút cự ngạch hoàng ngân nội nô tại tựu [tốt lắm], [có thể] [thật to] hoãn giải [trước mắt] tài chánh [nguy cơ], [sau đó] [kia] bút [tiền tài] đích tàng xử, [chỉ có] cơ hoàng [tiểu tử] dữ|cùng âm không hải [biết được], [mà nay] [hai người] [đều] [trước sau] nhập liễu thổ, [này] [vàng bạc] [từ nay về sau] tựu ...... [vân vân], [đã] xích diễm [Ma quân] năng dĩ bàng môn tả đạo [thuật] [bức ra] âm không hải [biết được] [chính mình] đích [bí mật], [vậy], [có thể hay không] [ngay cả] hoàng nô tàng nặc [bí mật] [cũng] [một] tịnh|cũng [rơi vào] liễu [hắn] [trong lòng bàn tay]?! Tiêu nhược|nếu [nghĩ đến đây], não tử lý [đột nhiên] [linh quang] [chợt lóe] [mà qua], [tử y] [cô gái] phỉ nhi hảo [không có] lai do [đưa ra] tưởng tại trụ [một đêm], [có thể hay không] tựu dữ|cùng [này] [có quan hệ] ...... Đệ [mười ba] chương trung cung [đứng đầu] [tới] trung cung, [một thân] thịnh trang đích hoàng hậu tại [cung nữ] môn ủng thốc hạ, [tự mình] khoản khoản xuất cung môn tương nghênh, nghi thái [vạn] [ngàn] bái đảo, khinh khải [môi anh đào]: "Thần thiếp khấu kiến [Hoàng Thượng]!" Tiêu nhược|nếu cản [bước lên phía trước], [hai tay] [nâng] [nàng] [một đôi] nhu đề tự đích [ngọc thủ], [cười nói]: "Hoàng hậu [mau mau] thỉnh|xin|mời khởi, vô nhu [đa lễ]." Kiến hoàng hậu tại đại đình nghiễm chúng [dưới] [có vẻ] hảo sanh [ngượng ngùng], [ngượng ngùng] [trong] hựu|vừa|lại gia trứ [vài phần] [vui mừng], [tuyệt đại] [giai nhân] diệc hỉ diệc sân đích [vẻ mặt], đương|làm chân khuynh quốc khuynh thành, [điên đảo] [chúng sanh]. [hắn] [đi tới] hoàng [mặt sau] tiền, [không khỏi] đắc bả [phiền lòng] [quốc sự] phao chư não hậu. "[Hoàng Thượng] khoái ta|chút tùy thần thiếp [tiến đến], ngoại đầu phong đại." Hoàng hậu [một mặt] bả [hoàng đế] nghênh [tiến cung], [một mặt] [phân phó] thị nữ môn truyện thiện. Tiêu nhược|nếu tiến liễu cung, tại đăng hỏa [huy hoàng] đích chánh|đang [Đường chủ] vị [ngồi xuống], hoàng hậu [ở bên] [Thủ tướng] bồi, [bốn phía] thị nữ [vờn quanh], ân cần tý hậu trứ. [hắn] [tả hữu,hai bên] [nhìn] [vừa nhìn], [ngạc nhiên nói]: "Ngọc phi [như thế nào] [không có] lai?" [hắn] kim nhi [buổi chiều] thượng [hướng] tiền, tằng|từng [phân phó] thiết hàn ngọc [buổi tối] khứ trung cung, thiết hàn ngọc [Lúc ấy] [cũng] [đáp ứng] liễu. Hoàng hậu ngưng bạch như ngọc đích liêu [nhất thời] [một trận] phát quẫn, "Thích tài|mới hàn ngọc [tỷ tỷ] phái [cung nữ] lai [truyền lời], thuyết yếu xuất cung [về nhà] [một chuyến], thiết [lão bá] [chỉ sợ] hoàn [chẳng biết] [nàng] dĩ vi hoàng phi [việc]. Ai, thần thiếp [trong lòng] đầu [hiểu được] đích, hàn ngọc [tỷ tỷ] thị [không muốn] kiến thần thiếp, [miễn cho] [lẫn nhau] [xấu hổ]." [nàng] [nói], [không có] [tức giận] [trắng] [hoàng đế] [liếc mắt], vi [sẳng giọng]: "[Hoàng Thượng], [đêm đó] [nàng] [tiến cung] lai tham vọng thần thiếp, [Hoàng Thượng] [sao] yêu|sao|không|chưa tựu bả [nàng] cấp ...... cấp ......" "Bả [nàng] cấp [cái...kia] liễu [đúng hay không]!" Tiêu nhược|nếu [vừa nghe] [ha ha] [cười to], ám thuyết [lúc trước] thiết hàn ngọc [tiến cung] đích [mục đích] na hữu hoàng hậu tưởng đích [vậy] đan thuần, [nếu không] [trẫm] tiên|...trước [xuống tay] vi cường, tương [nàng] liễu, hoàn chỉ [không chừng] [phát sinh] [chuyện gì] lý! [hắn] [tự tiếu phi tiếu] [nhìn] hoàng hậu, phác xích phôi [cười nói]: "[như thế nào], hoàng hậu cật thố liễu? [ngươi] [thân là] hoàng hậu, kỵ đố [nhưng] [một cái] tội ni|đâu|mà|đây!" Thoại cương [nói ra], [đột nhiên] [tỉnh ngộ] [chính mình] [nói sai] thoại liễu, [này] ngoạn tiếu [ngày thường] tư để hạ khai khai, vô thương đại nhã, [nhưng] [trơ mắt] hoàng hậu cương [kinh nghiệm] liễu phế hậu [phong ba], thật khai [loại...này] ngoạn tiếu. [quả nhiên], hoàng hậu [nghe xong] tiếu nhan lập liễm, [mặt mày] [thất sắc], [vẻ mặt] thê sở, [trong suốt] đích [nước mắt] tại [hốc mắt] nội trực [đảo quanh], doanh doanh [ướt át]. [thân thể mềm mại] chiến nguy nguy tự phượng y thượng [đứng dậy], "Phác thông" [hướng] [hoàng đế] quỵ đảo vu địa, [nức nở nói]: "[Hoàng Thượng] [minh giám], thần thiếp hữu thất phụ đức, thật [không xứng] mẫu nghi [thiên hạ], tiếm thiểm hậu vị, thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] tái [làm cho] thần thiếp [trở lại] lãnh cung ba|đi|sao! Thần thiếp tội hữu ứng đắc, oán [không được] [người khác]." Trung cung đích thị nữ [bọn thái giám] [thấy] [này] [một màn], [sợ tới mức] [cũng] hoa lạp lạp [đồng loạt] quỵ đảo. Tiêu nhược|nếu [nhất thời] hoảng liễu [tay chân], "诶, [này] [nói như thế nào] đích! [trẫm] [không phải] [cái...kia] [ý tứ], khoái [bắt đầu] khoái [bắt đầu] ......" Thuyết thì, [vội vàng] ly tọa, [thân thủ] khứ phù [nàng]. Hoàng hậu [thân thể mềm mại] [một] nữu, [quật cường] địa tránh khai [hoàng đế] đích thủ, bi thanh [nói]: "[Hoàng Thượng] [không cần] bính thần thiếp, thần thiếp thị đái tội [thân], [điềm xấu] [người], [không có] đích [làm cho] [Hoàng Thượng] long thể triêm thượng thần thiếp đích hối khí!" [nước mắt] nhi tượng đoạn tuyến đích trân châu, [đổ rào rào] cổn lạc [xuống tới]. Tiêu nhược|nếu [không khỏi] đề tiếu giai phi, [lập tức] [mặc kệ] [ba] [bảy] [hai mươi mốt], [hai] tí đại trương xử, ngạnh sanh sanh tương [nàng] lâu tiến liễu [trong lòng,ngực], hoàng hậu [giãy dụa] [vặn vẹo] [vài cái], [cũng] tựu kháo tại [hắn] [trong lòng,ngực], [bất động] liễu. Tiêu nhược|nếu bả [nàng] phóng [ngồi ở] [chính mình] song tất thượng, ôn ngôn nhuyễn ngữ phủ úy, hựu|vừa|lại hống hựu|vừa|lại đậu. Hoàng hậu [chỉ là] anh anh ô ô khốc cá [không ngừng], [trong suốt] dịch thấu đích [nước mắt] nhi, khỏa khỏa thuận [nghiêm mặt] giáp [tuyệt mỹ] đích [đường cong] [chảy xuống], [phảng phất] yếu bả mãn khang [ủy khuất] [đều] tuyên tiết [đến] [bình thường]. Hoàng hậu bị đả nhập lãnh cung đa [ngày], [ngay cả] [ngày] lý lai thường biến tân toan dữ|cùng [ủy khuất], [sau đó], kỳ gian [nàng] nhưng|vẫn cựu [duy trì] trứ hoàng hậu [nương nương] mẫu nghi [thiên hạ] đích cao hoa [tư thái], [đừng nói] khốc khốc đề đề, na phạ [ngay cả] tối|...nhất vi tiểu đích [thất thố] [cũng] [không có], thất vị [mà] [không mất] thái, thất sủng diệc [không mất] thái, [thủy chung] thị [một bộ] [vinh nhục] bất|không kinh đích [bộ dáng]. [nhưng] [nàng] tịnh|cũng [không phải] [không hề] [cảm giác], [không có] tâm [không có] phế, [chỉ có điều] [nàng] dĩ tự tiểu dưỡng đích [thật lớn] tự chế lực, [khống chế được] liễu [chính mình], bả [khuất nhục] dữ|cùng [không cam lòng] [thật sâu] mai [giấu ở] [đáy lòng] lý, [nàng] xuất sanh hiển quý, hậu [hơn] chánh|đang cung hoàng hậu, [vô duyên] [vô cớ] thụ [này] [đả kích], [nhân sinh] [tao ngộ,gặp] [biến đổi lớn], phương tâm [ủy khuất] [có thể tưởng tượng] [biết]. [trơ mắt] [nàng] [tuy nói] [về tới] trung cung, khả sạ [vừa nghe] văn [hoàng đế] [lời ấy], [lòng tràn đầy] [ủy khuất] [liền bị] câu khởi, tâm toan nan ngôn, [rốt cục] [nhịn không được] [khóc] [ra]. Tiêu nhược|nếu [biết] hoàng hậu [tâm tình] thất khống, tịnh|cũng [không phải] [bởi vì] [chính mình] [trong lúc vô tình] đích [một câu nói], [ẩn ẩn] [đoán được] kỳ gian đích [nguyên nhân], [trong lòng] [một] giảo [một] giảo trùy tâm đích [đau đớn], [gắt gao] [ôm lấy] [nàng], [thương tiếc] [không thôi]. [nàng] [trong lòng] [khó chịu], thống thống [mau mau] tuyên tiết [đến], đảo [cũng] vị thường [không phải] kiện [chuyện tốt], tổng [so với] trường kỳ muộn tại [trong lòng] cường. Tiêu nhược|nếu bả hoàng hậu lâu ôi tại [trong lòng,ngực], [nhẹ nhàng] phách [vỗ về] [nàng] nhu mỹ [như tơ] đích [tối đen] [mái tóc], [không ngừng] [ôn nhu] khuyến úy. Hảo [sau nửa ngày], hoàng hậu khốc thanh phương [dần dần] đình hiết. Tiêu nhược|nếu [vươn] [đầu lưỡi], [vô hạn] [thâm tình] đích vi [trong lòng,ngực] [người ngọc] [liếm] khứ [hai má] thượng [một viên] khỏa [trong suốt] đích [nước mắt], đái tiếu hống đạo: "Quai, [đừng khóc] liễu, ân! Khốc phôi liễu phượng thể [như thế nào] [được]? [hắc hắc], [nói không chừng] nha, [trẫm] đích bảo bảo [đã] tại hoàng hậu đích [bụng] [ở đây] hạ liễu ni|đâu|mà|đây!" Hoàng hậu khốc hoàn [vừa thông suốt], [trầm trọng] đích tâm tự [dễ dàng] liễu hảo ta|chút, thâm thiết [cảm nhận được] ái lang miên miên [tình ý], phương tâm noãn dung dung đích, [nghe xong] [hắn] [lời này], [cũng bị] đậu nhạc liễu, phác xích [một tiếng] phá thế [mỉm cười], hàm tu [sẳng giọng]: "Na hữu [như vậy] khoái đích, [Hoàng Thượng] tựu [thích] tu thần thiếp!" Hoàng hậu [này] [một chút] phá nhan [mỉm cười], [nhưng] [thấy nàng] lệ tích vị [làm] [thật to] mỹ mâu nội [nghiền nát,bể tan tành] thải quang [cuống quít] phiếm động, [một mảnh] ba quang liễm diễm, đào tai [ửng đỏ], ngột tự [lộ vẻ] [trong suốt] dịch thấu đích [nước mắt], đương|làm chân như lê hoa đái vũ, chi thảo ngưng lộ. [này] lộ xỉ [cười], [trăm] mị câu sanh, mỹ đắc [kẻ khác] [không thể] bức thị. Tiêu nhược|nếu tiều|nhìn [che mặt] thượng [một trận] [thất thần], [trong cơ thể] [một trận] [xao động]. Hoàng hậu tại [hắn] hỏa lạt lạt đích [ánh mắt] [nhìn kỹ] hạ, [bỗng cảm thấy] [một trận] [thẹn thùng], kiến cung nội [mọi người] [cũng đều] [giương mắt] [chính mình], đốn giác [nan kham], [bất quá, không lại] sở hạnh [là ở] [tẩm cung] lý, [bằng không] chân [không mặt mũi] kiến nhân liễu, [lại cười nói]: "[Hoàng Thượng] [thứ tội], thần thiếp [thất thố] liễu." Tiêu nhược|nếu tà tà [cười], đạo: "[không có việc gì] nhi, [không có việc gì] nhi, [trẫm] tựu ái hân thưởng hoàng hậu [thất thố] đích [bộ dáng], [huống chi] hoàng hậu tại [trẫm] [trước mặt] [cũng] [không phải] đầu [một hồi] [thất thố] liễu ......" "Ân?" Tiêu nhược|nếu thấu cận hoàng hậu hoạt nị đích cảnh trắc [một trận] tư ma, a trứ [nàng] [mẫn cảm] đích [mượt mà] nhĩ châu, [xấu xa] đích [thấp giọng] [cười nói]: "[tối hôm qua] tại [trên giường], hoàng hậu bất|không [cũng] [thất thố] liễu [một hồi] mạ|không|sao? [hắc hắc] hắc ......" "[Hoàng Thượng] ......" Hoàng hậu [nghe vậy] đại tu, [lúc này] [thật sự] yếu [nóng nảy]. Tiêu nhược|nếu [ha ha] túng thanh [cười to], nhạc [không thể] chi, [không có] lai do [sinh ra] "[nhân sinh] [đến tận đây], phu phục hà cầu" đích [ý niệm trong đầu]. [cười nói]: "Hảo, bất|không [nói hay không], thượng thiện [ăn cơm], vãn thiện [đều] yếu lương liễu." Hoàng hậu [đứng lên] thân, hướng [hoàng đế] cáo cá tội, đái [vài] thị nữ khứ nội phòng bổ trang. Hoàng hậu [nương nương] [mặt mang] lệ ngân, yếu khiếu [ngoại nhân] [thấy], khả bất|không thể thống. Hoàng hậu bất|không [trong chốc lát] [trở về], dĩ trọng tân thượng quá trang, tại khỉ lệ đích [ngọn đèn] yểm ánh [dưới], [càng phát ra] [kiều diễm] [không thể] phương vật. [nàng] tại [hoàng đế] [bên cạnh] [ngồi xuống], ân cần tý hậu [hoàng đế] [dùng cơm]. Vãn thiện [qua đi], [bọn thái giám] sĩ lai [một] đại đôi tấu chiết tử, vấn [hoàng đế] yếu [ở đâu] nhi phê duyệt. Tiêu nhược|nếu [liền] [làm cho bọn họ] tựu địa [buông], tựu [này] trung cung phê duyệt tấu chiết [tốt lắm]. [bọn thái giám] ứng ngôn [buông], chiết tấu tử [không dưới] [một] [hai] [trăm] bổn, đôi tương [cùng một chỗ], đảo tượng tọa [núi nhỏ]. Tiêu nhược|nếu [không khỏi] [phạm vào] sầu, [hắn] [làm cho] triệu thừa tương bả [này] [ngày] [tới] tấu chiết, giản [quan trọng hơn] [chuyện] nã cấp [chính mình] quá mục, [ai ngờ] thừa tương [phái người] nã [như vậy] đa tấu chiết [đi tới]. [vốn] [một ít] cá [việc nhỏ], [hắn] [chính mình] [xử lý] liễu tựu hành ma, nhược|nếu [bằng không] yếu [hắn] [này] [trăm] quan [đứng đầu] đích thừa tương hà dụng? Tiêu nhược|nếu [hướng] hoàng hậu [cười khổ nói]: "[ngươi] [phụ vương] đương|làm [trẫm] thị [thần tiên] na, [như vậy] đa đích tấu chiết, [trẫm] [gặp lại] minh [buổi sáng] [đều] khán [không xong]." Hoàng hậu [thản nhiên] [cười], [cũng không biết] [nói cái gì] hảo. Bổn [hướng] thái tổ [hoàng đế] định hữu tổ chế, hậu phi [không được] kiền dự [chánh sự], [hoàng đế] [xử lý] [quốc sự], [nàng] [này] phụ đạo [người ta], [tự nhiên] [bất hảo] sáp chủy. Tiêu nhược|nếu vô [thế nhưng], [ngồi xuống], [tiện tay] [cầm lấy] [một quyển] chiết tấu, [bắt đầu] phiên duyệt [bắt đầu]. [hắn] [nhìn] [nhìn], [đột nhiên] gian tưởng [hiểu được] liễu thừa tương [cố ý] đa bàn tấu chiết [tới] [dụng ý]. Tề nghiệp [một] án khiên [ngay cả] sở cập, tề thị [một] tộc nhập ngục đích nhập ngục, bị nhuyễn cấm đích bị nhuyễn cấm, [từng] [hiển hách] [nhất thời] đích [mọi người] tộc, như [Sáng nay] bất|không bảo tịch, sanh dữ|cùng tử chích tại [hoàng đế] [một] niệm [trong lúc đó], [tùy thời] [đều có] [có thể] toàn tộc [diệt hết]. [hướng] dã [hơi bị] [chấn động], kỳ [hắn] [ba] gia vương tộc [tự nhiên] [sợ] [đã bị] chu [ngay cả], [tứ đại] vương tộc [thường xuyên] [lẫn nhau] thông hôn, yếu [nói về] [bắt đầu] [nhiều hơn] thiểu thiểu [đều là] thân thích. Chân yếu giác chân [nói về] khởi [chín] tộc [nói], [bọn họ] [gia tộc] [cũng] [có không ít người] tại tề gia [chín] tộc dĩ nội, [nầy đây], tại hoàn [không thể] [xác định] [hoàng đế] [trong lòng] đích [định] chi tế, [hướng] đường thượng nan miễn [lòng người] hoàng hoàng. Thừa tương [liền] tá trình tấu chiết chi ky, tẫn [có thể] đa trình đệ ta|chút [đi lên], [hoàng đế] [đau đầu] [là lúc], ngận|rất [dễ dàng] [thuận thế] [liên tưởng đến] [chính mình] [ngày thường] [xử lý] [như vậy] đa tấu chiết chi luy, [cố ý] [trong lúc vô tình] [nhắc nhở] [hoàng đế] [chính mình] đích giới trị, cập [nhiều năm qua] đối [triều đình] đích hãn mã [công lao]. Tiêu nhược|nếu [thầm nhủ] [cười lạnh một tiếng], tưởng [hiểu được] liễu [liền] bãi, [tiếp tục] [chuyên tâm] phiên duyệt chiết tấu, [làm cho] bính bút [thái giám] tả hạ phê văn. [thời gian] [lặng lẽ] [trôi qua], trung cung lý [một mảnh] [yên tĩnh], [không ai dám] [quấy rầy] [hoàng đế] [xử lý] [quốc gia] [đại sự]. [thiên tư quốc sắc] đích hoàng hậu [tự mình] tại [một bên] phô chỉ nghiên mặc, xảo tiếu thiến hề, [đôi mắt đẹp] phán hề, sử tiêu nhược|nếu [cũng] tịnh|cũng [không biết là] [như thế nào] [cay đắng]. [canh giờ] tiệm vãn, hoàng hậu [dần dần] đích [có chút] [mất tự nhiên] [bắt đầu], ngẫu [ngươi] dữ|cùng [hoàng đế] [ánh mắt] [một] xúc, [liền] [thần tình] [đỏ bừng], mỹ mâu trung [bao phủ] trứ triều khí, tu ý [khó nén], não tử lý [tựa hồ] [nghĩ tới] [sắp] [phát sinh] [chuyện]. Cảo đắc tiêu nhược|nếu thì [thỉnh thoảng] [áy náy] [tâm động], [tinh thần] [tập trung] [không đến] [quốc sự] thượng đầu. Hoàng hậu [vô ý thức] đích [thường xuyên] [nhìn phía] cung ngoại, [nàng] đả tâm [trong mắt] [hy vọng] thiết hàn ngọc năng lai, [kia] [đêm nay] [thì có] nhân phân đam [hoàng đế] đích [mạnh mẻ], [bằng không] tựu [nàng] [một người], đối [hoàng đế] hoàn chân [có điểm] nhi hựu|vừa|lại ái [lại sợ]. [liền] [lúc này] thì, [một] [cung nữ] [bước nhanh] [tiến đến], [cúi đầu] [bẩm báo] đạo: "Khải bẩm [Hoàng Thượng], hoàng hậu [nương nương], thải thao cung đích hiền phi [nương nương] [thỉnh cầu] cận kiến." Hoàng hậu hỉ đạo: "Thị hiền phi, [thật tốt quá], [mau mau] hữu thỉnh|xin|mời!" [nói chuyện] [trong lúc đó], hỉ động [nhan sắc], mi phi sắc vũ [tình] [dật vu ngôn biểu]. Tiêu nhược|nếu tại bàng [nhìn] [buồn cười], [nhịn không được] đả thú [cười nói]: "Hoàng hậu nhẫm bàn [hưng phấn] [làm gì]? [người ta] hiền phi hựu|vừa|lại [không phải] lai [cùng ngươi] thị tẩm đích, [nàng] thị vi [gia tộc] [cầu tình] [tới] [được không] ......Đệ [mười] [bốn] chương hiền phi tề thị hiền phi tề thị hệ xuất bạch giang [vương phủ], nãi bạch giang vương tề khô vân đích [cháu gái], bạch giang vương [thế tử] tề dịch an chi nữ, [hoàng đế] đại hôn thì giá nhập [hoàng cung] hậu, vi thải thao cung [đứng đầu]. Hiền phi khuê [tên là] tề khương, tiêu nhược|nếu đầu [một hồi] tại tiểu mộc bài tử thượng [thấy] [nàng] [này] [tên] đích [trong khi], não tử lý thủ [trước hết nghĩ] đáo đích, [đó là] thi kinh trung đích danh cú: "Khởi kỳ thực ngư, tất hà chi lý. Khởi kỳ thủ thê, tất tề chi khương." [Lúc ấy] [hắn] [nhìn] [này] [xinh đẹp] y nỉ đích [tên], tựu [nhịn không được] phù tưởng liên phiên, [ấn tượng] chí vi [khắc sâu]. [nhưng] kiến [bốn] tiếu lệ [cung nữ] [hai] tiền [hai] hậu, [ôm lấy] [một vị] đại [màu đỏ] [cung trang] đích [tuyệt đại] lệ xu tiến đắc cung lai. Hiền phi sanh đắc quốc sắc [ngày] hương, mi mục như họa, phu bạch uyển như ngưng chi mỹ ngọc [bình thường], [nắng] [tuyệt thế], hoa quý [xinh đẹp tuyệt trần] trung [ẩn ẩn] [lộ ra] [một cổ] vũ mị, khuynh thành chi tư chỉ ước [hàm chứa] [một tia] [xinh đẹp]. Hiền phi tiếu ngâm ngâm niết điều thải sa ti cân, liên [bước] [nhẹ nhàng], nữu nữu bãi bãi đạc tương [đi tới], xà yêu [xinh đẹp], diêu duệ sanh tư, chân cá đạo [vô cùng] đích phong tình [vạn] [loại], vị ngữ tiên|...trước tiếu, mị nhãn hoành thị, hảo bất|không liêu nhân. Tiêu nhược|nếu tiều|nhìn trứ [trong lòng] [một trận] nhục khẩn, hạ thể cánh [sinh ra] [nào đó] [xúc động], [thầm khen] hảo [một] [tuyệt thế] [vưu vật], [ngày] phi [tiên tử], [nàng] [nếu] bính thượng cá [hoang dâm] vô đạo đích hôn quân, [kia] [mười] [mười] hội họa quốc ương dân đích tội khôi họa thủ, bao tự, đát kỷ [nhất lưu] [xem xét]. Hiền phi [mang theo] [một trận] điềm nị hương phong, [đi tới] [hoàng đế] hoàng [mặt sau] tiền, xà yêu khoản bãi xử, doanh doanh hạ bái vi lễ, [cười nói]: "Thần thiếp tề khương, tham kiến [Hoàng Thượng], hoàng hậu [nương nương]!" Hoàng hậu [hư không] [phất một cái] [ngọc thủ], [mỉm cười] đạo: "Hiền phi bình thân." "Tạ [Hoàng Thượng], hoàng hậu [nương nương]." Hiền phi [liền] [đứng dậy], [mang theo] [một chuỗi] ngân linh bàn đích [cười duyên], [tiến lên] thân nhiệt [lôi kéo] hoàng hậu đích [hai tay], [cười nói]: "Hoàng hậu tả tả, khả hỉ khả hạ, [ngươi] [rốt cục] hồi trung cung liễu, [kia] [vài ngày] [ngươi] tại lãnh cung lý [nhưng làm] [ta] [lo lắng] [đã chết] ...... phi phi phi, hối khí! Tiều|nhìn [này] trương [không có] già [không có] lan đích chủy nhi, hựu|vừa|lại đề [kia] đương tử hối khí sự, đại cát đại lợi, đại cát đại lợi!" [nàng] linh nha lợi xỉ, tiếu ngữ như châu, tảng âm hựu|vừa|lại kiều hựu|vừa|lại thúy, [cực kỳ] [dễ nghe] động thính. Hoàng hậu [cũng] tự [cao hứng], [lôi kéo] hiền phi [ngồi xuống]. Hoàng hậu [sóng mắt] [lưu chuyển], [nghiêng đầu] phiêu liễu [hoàng đế] [liếc mắt], [kia] [vẻ mặt] [rõ ràng] thị thuyết: "[Hoàng Thượng] [lúc này] [đã đoán sai] ba|đi|sao, hiền phi [căn bản là] [không phải] lai [cầu tình] đích!" Tiêu nhược|nếu [cũng] [rất là] [ngạc nhiên], hiền phi [nàng] [một nhà] lão tiểu [đều nhanh] bị khảm đầu liễu, [nàng] [này] [trong khi] [như thế nào] hoàn tiếu đắc [đến]?! [ngưng mắt] [nhìn lại], [mơ hồ] [có thể thấy được] [nàng] đích [hốc mắt] [có điểm] phiếm hồng, [ánh mắt] [có chút] nhi [sưng đỏ], [chỉ là] dĩ yên chi thủy phấn [xảo diệu] đích già yểm trụ, [người khác] nhược|nếu bất|không [nhìn kỹ], [không đổi] [phát hiện]. Khán [này] [tình hình], [nàng] [không lâu] tiền [nên] [khóc rống] quá [một hồi]. Tiêu nhược|nếu [trong lòng] [hữu sổ liễu], đối hoàng hậu báo dĩ [từ từ,thong thả] [một] tiếu, [cũng] [không lên] đáp, [một bộ] [đi tới] tiều|nhìn đích giá thế. [hai] [trên đời này] tối|...nhất [tôn quý] đích [đàn bà] [liền] thủ [lôi kéo] thủ [sóng vai] [mà ngồi], thuyết trường đạo đoản, ngôn tiếu yến yến, hiền phi tồn tâm phụng thừa [lấy lòng], hoàng hậu [cũng có] ý tưởng [nàng] [lưu lại] bồi [chính mình] thị tẩm, [hai người] biệt đề [có bao nhiêu] đầu ky, thân nhiệt đắc cân thân sanh [tỷ muội] [bình thường]. Tiêu nhược|nếu kiến hiền phi [thủy chung] [không đề cập tới] [chánh sự], [liền] [không lạnh] bất|không nhiệt [nói]: "[các ngươi] hữu thể kỷ thoại, khứ ngọa [trong phòng] đàm, [chớ để] nhiễu [trẫm] khán tấu chương." [nghĩ thầm,rằng] [nhìn ngươi] nhẫn [không đành lòng] [được]. "Thần thiếp tri [sai rồi], [Hoàng Thượng] [thứ tội] ...... tề, [chúng ta] [về phía sau] điện tiểu tọa." Hoàng hậu [vội vàng] bồi tội, [lôi kéo] hiền phi [đứng dậy], [đang muốn] [sau này] điện khứ. Hiền phi liêu [nụ cười] [dần dần] thốn khứ, [một trận] [do dự], [hàm răng] [cắn cắn] [môi đỏ mọng], [rốt cục] [nhịn không được], [buồn bả] khinh hoán [một tiếng]: "[Hoàng Thượng] ......" "A? [có việc] nhi mạ|không|sao?" Tiêu nhược|nếu trang tác vô động vu trung, mạn bất|không kinh [thầm nghĩ]. "[Hoàng Thượng], thần thiếp hữu ...... [có một chuyện] ......" Hiền phi [ấp a ấp úng] [nói], thích tài|mới linh nha lỵ xỉ, [tám] diện [lả lướt] đích [bộ dáng] dĩ đãng nhiên vô tồn. Tiêu nhược|nếu [cầm trong tay] tấu chiết nhưng cấp bính bút [thái giám], giản đoản đạo: "Chuẩn." Bính bút [thái giám] [lợi dụng] ngự dụng chu bút, tại tấu chiết thượng tả [kế tiếp] công công [suốt] đích "Chuẩn" tự. Tiêu nhược|nếu [quay đầu] đạo: "[có việc] nhi [Minh Nhi] [mới nói chuyện], [không thấy] kiến [trẫm] chánh|đang mang trứ mạ|không|sao?" Hoàng hậu [cũng] trùng hiền phi [ngay cả] sử [ánh mắt], yếu [kéo nàng] [về phía sau] điện, [bây giờ] cân [Hoàng Thượng] [cầu tình], phạ [không phải] [tốt] [thời cơ]. Hiền phi khước|nhưng|lại đẳng [không được] [ngày mai], [nàng] [cả] [gia tộc] [từ trên xuống dưới] [ngàn] dư hào nhân chánh|đang [chờ] ai đao ni|đâu|mà|đây! [nàng] [buông...ra] hoàng hậu đích [ngọc thủ], hoắc địa [xoay người] tư, phác thông [một] thanh [hướng] [hoàng đế] quỵ đảo, mai thủ bi thanh đạo: "[Hoàng Thượng], thần thiếp cầu [ngài] [minh giám], khoan thứ [chúng ta] [một nhà], [kia] tề nghiệp [cùng chúng ta] gia hào [không phân] kiền, [chúng ta] tề thị [một] tộc lịch lai đối [Hoàng Thượng] [trung tâm] cảnh cảnh a!" [lời vừa nói ra], [nàng] [rốt cuộc] [không thể] cường nhan [cười vui], oa đích [một tiếng] [khóc] [đến]. Tiêu nhược|nếu trứu [nhíu mày] đầu, bất|không khẩn bất|không mạn đạo: "Tương kiền [không phân] kiền, [đều có] quốc pháp [luận xử]. [việc này] [không phải] [các ngươi] phụ đạo [người ta] cai quản đích." "[Hoàng Thượng], thần thiếp [ông nội] [tuổi] [lớn], khả thụ [không được] lao ngục [tai ương] a! Đa|cha [người của] cốt [cũng] [bất hảo], [nếu] [bọn họ] tại lao lý hữu cá [ba] trường [hai] đoản, khiếu thần thiếp [như thế nào] hoạt nha ...... ô ô ô, niệm tại tề gia sổ đại vi [triều đình] căng căng nghiệp nghiệp đích phân nhi thượng, cầu [Hoàng Thượng] võng khai [một mặt] ......" Hiền phi khấp bất|không thanh đạo, [rơi lệ] [đầy mặt], [lôi kéo] [hoàng đế] [ống tay áo] [không để] thủ. "Lạp lạp xả xả, hà thể thống!" Tiêu nhược|nếu banh [nghiêm mặt], vọng [bên cạnh] na liễu [một] na. Hiền phi kiến [hoàng đế] đối [chính mình] [không giả] từ sắc, ích giác [vô vọng], [nghẹn ngào nói]: "Thần thiếp [thân là] bạch giang vương [thế tử] đích nữ, [cũng] tại tề nghiệp [chín] tộc dĩ nội, [đã] [Hoàng Thượng] [không chịu] [buông tha] tề thị [một] tộc, [cũng] thỉnh|xin|mời tương thần thiếp [một] tịnh|cũng trì tội, thần thiếp [không một câu oán hận]!" "[hoang đường]!" Tiêu nhược|nếu [cầm trong tay] tấu chiết [một] suất, đê sất đạo: "[ngươi] [ba] [năm] tẩm nhập [hoàng cung], [đúng là] cơ tính [ngày] gia đích nhân, hữu đạo thị giá [đi ra ngoài] đích [nữ nhân], bát [đi ra ngoài] đích thủy, tề gia đích án tử chu [ngay cả] [không đến] [ngươi] [trên người]!" "Thần thiếp [xuất từ] tề gia, tề gia hữu tội, thần thiếp [cũng] tội [không thể] thứ. Thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] tương thần thiếp đả nhập [ngày] lao, thần thiếp [cũng] nguyện dữ|cùng [thân nhân] [một] tịnh|cũng thụ phạt!" Hiền phi [như trước] [không thuận theo] [không buông tha], xuyết khấp [không ngừng] đạo. Tiêu nhược|nếu phiền đắc [không được], [cười mắng]: "[mặc kệ] [ngươi là ai] đích [nữ nhân], [trẫm] xá [ngươi] vô tội! ...... [hừ] [hừ], [ngươi] giá [cho] [trẫm], chân yếu [nói về] khởi [chín] tộc lai, [chẳng phải] bả [trẫm] [cũng] cấp khiên xả [tiến vào], [thật sự là] khởi hữu [này] lý! [bắt đầu] [bắt đầu]." Hiền phi [thương tâm] dục tuyệt, [khóc lớn] [không ngừng], [vai] [không ngừng] trừu súc, tử [cũng] [không chịu] [bắt đầu]. [hắn] [nhìn] tâm sanh [thương tiếc], [cười mắng]: "Cú liễu, biệt [lại khóc] liễu! [ngươi] [tốt xấu] thị cá hoàng phi, [một] cung [đứng đầu], khốc khốc đề đề [muốn chết] yếu hoạt đích, [cái dạng gì] tử? Tề gia [một] án [còn không có] [như vậy] khoái [chấm dứt], [ngươi] đích [thân nhân] [nhất thời] bán hội [cũng] [không chết được], yếu khốc tang đẳng quá ta|chút [ngày] [lại khóc]!" Hiền phi thính [hoàng đế] ngôn từ trung tự hữu chuyển ky, khốc thanh sảo chỉ, [trừng mắt] [một đôi] ba quang diễm liễm đích mỹ mâu [nhìn] [hắn], [đang muốn] khai ngôn. "Khứ khứ khứ, hồi [ngươi] đích [tẩm cung] khứ, thiểu tại [trẫm] [trước mặt] hào tang, bại [trẫm] đích [hưng trí]." Tiêu nhược|nếu huy huy tụ tử, khinh sất đạo. Hiền phi [không dám] [mới nói chuyện], hành quá lễ, yểm diện tật [bước] [đi ra] cung khứ. Hoàng hậu tại [một bên] [nhìn], phương tâm [có chút] [không đành lòng], [cẩn thận] dực dực đạo: "[Hoàng Thượng] [thứ tội], thần thiếp hữu [câu] [chẳng biết] đương|làm giảng|nói [không lo] giảng|nói. [Hoàng Thượng] đối hiền phi, [có phải là] thái ...... thái [lãnh đạm] liễu ta|chút?" [nàng] [một mặt] thuyết, [một mặt] [lặng lẽ] [quan sát] [hoàng đế] đích [sắc mặt], [nếu] [hoàng đế] [mặt rồng] [giận dữ], [kia] [nàng] [câu nói kế tiếp] [liền] [không nói] liễu. Tiêu nhược|nếu [cười khổ] [một chút], đạo: "[trẫm] [này] hội nhi yếu [là đúng] [nàng] thân nhiệt ta|chút, [nàng] thị sủng sanh kiều, yếu [trẫm] miễn liễu tề thị [một] tộc đích tội, [kia] [trẫm] [làm sao bây giờ]? [triều đình] pháp độ khởi đồng nhi hí." Hoàng hậu ôn uyển [cười], [liền] bất|không [tái thuyết liễu]. Tiêu nhược|nếu [cảm thấy] [cũng] [làm cho...này] sự nhi phạm sầu, [biết rõ] tề thị [một] tộc [tại đây] sự thượng thị [vô tội] đích, [sau đó] y [triều đình] chu [ngay cả] [phương pháp], khước|nhưng|lại [không thể không] tương [bọn họ] trì tội; [muốn nói] thống thống y pháp sát quang [xong việc] ba|đi|sao, [thứ nhất] [hắn] nhẫn [không dưới] tâm, hạ [không đi] thủ, [thứ hai] tề thị [một] tộc [tại triều] đình [thâm căn cố đế], cân các [thế lực lớn] [đều có] [ngàn] ti [vạn] lũ đích qua cát, kỳ cân [mặt khác] [tam đại] vương tộc đích [quan hệ], canh [không thể] đẳng nhàn thị chi. [tứ đại] vương tộc [tuy nói] [ngày thường] minh tranh ám đấu, [cần phải] thị [đột nhiên] [một nhà] bị [hoàng đế] cản tẫn sát tuyệt, đối [mặt khác] [ba] gia đích [chấn động] [có thể tưởng tượng] [biết], hữu đạo thị thỏ tử hồ bi, vật thương kỳ loại. [bọn họ] thảng|nhưng nhược|nếu [lo lắng] [hoàng đế] đích đồ đao hạ [một,từng bước] hội [dừng ở] [chính mình] [trên đầu], [khó bảo toàn] [sẽ không] [sinh ra] loạn tử. [bất quá, không lại] thoại [cũng] thuyết [trở về], [tứ đại] vương tộc [quyền thế] huân [ngày], tộc trung [đệ tử] [hoành hành] bất|không pháp, khi nam phách nữ, [quả thực] [đúng là] gia thường [liền] phạn, [bình thường] [địa phương] quan [nơi này] cảm quản? Tề [người nhà] trung cai đương|làm [tử tội] đích nhân, [có lẽ] [cũng] [không dưới] [một nửa], nhân tề nghiệp [việc] [đã bị] chu [ngay cả], [cũng] vị kiến đắc [có bao nhiêu] [oan uổng]. Tiêu nhược|nếu [không mừng] [giết người], [nhưng thật ra] đối tra sao tề gia ngận|rất [cảm thấy hứng thú], [phải,nên biết] [này] [nhà giàu có] đại phiệt [đều bị] [phú khả địch quốc], [tùy tiện] sao [một nhà], quốc khố lý [thì có] tiễn liễu. [canh giờ] [đã tối], [đêm] tiệm [thâm trầm], tiêu nhược|nếu phê duyệt liễu [chừng] [năm] [sáu mươi] phân tấu chiết, luy đắc [không nhẹ], tọa đắc yêu [đều] toan liễu, [tốt xấu] bả giác [làm trọng] yếu đích tấu chiết [đều] phê [xong,hết rồi], [còn lại] đích [sáng mai] phái [thái giám] [bàn hồi] thừa tương phủ, [làm cho] thừa tương [tự hành] [xử lý]. [nếu] [mỗi ngày] đích tấu chiết [đều] [toàn bộ] do [hoàng đế] [một người] phê duyệt, [hoàng đế] phi [hỏng mất] [không thể]. Hiền tuệ đích hoàng hậu [vẫn] thủ [trong người,mang theo] bàng, [làm cho] [nàng] [đi trước] [nghỉ hơi], [nàng] [cũng] [không đi]. [lúc này] kiến [hoàng đế] phê duyệt [xong,hết rồi], nữu yêu súy tí [đứng dậy], [ngay cả] [bước lên phía trước], [tự mình] vi [hoàng đế] nã niết [đầu vai]. Tiêu nhược|nếu [trong lòng] [vui vẻ], hữu hoàng hậu [một đôi] nhu đề tự đích [ngọc thủ] [ở trên người] nã niết, [quả thực] thị [chí cao] [vô thượng] đích [hưởng thụ]. Khứu trứ hoàng hậu [trên người] [phát ra] đích [nhàn nhạt] u hương, [trước mắt] thị hoàng hậu [tháng] cung [tiên tử] bàn đích kiều nhan, [nhất thời] tình động như triều, [cả người] [mỏi mệt] [sớm bị] phao [tới] [chín] tiêu vân ngoại. [hắn] [một bả] [nắm ở] hoàng hậu doanh doanh cận kham [nắm chặt] đích [eo nhỏ nhắn], tiên kiểm [cười nói]: "Hoàng hậu, [bảo bối] nhi, [hai ta] khứ kiền [một] kiện cử quốc đầu đẳng [đại sự]! [hắc hắc] ......" "Cử quốc đầu đẳng [đại sự]?" Hoàng hậu trát ba trát ba [xinh đẹp] đích [mắt to], [một chút] tử [không có] [phản ứng] [đi tới], [còn tưởng rằng] [hoàng đế] tại thuyết tấu chiết thượng đích [sự tình]. "A, [hôm nay] đích cử quốc đầu đẳng [đại sự], bất|không [đúng là] cấp [trẫm] sanh long tử ...... [ha ha ha]!" Tiêu nhược|nếu [ha ha] [cười to] trứ, [cúi người] đả hoành [ôm lấy] hoàng hậu [tuyệt vời] [vô song] đích [thân thể mềm mại], [bước nhanh] [đi hướng] ngọa phòng. Hoàng hậu [nghe vậy] đại tu, hựu|vừa|lại bạn tùy [một trận] [kinh hoảng], hàm tu [vội la lên]: "Hoàng sắc cường liễu, thần thiếp [một người] [thừa nhận] [không ngừng], [Hoàng Thượng] tái [phái người] chiêu cá phi tử [đến đây đi]!" Tiêu nhược|nếu [cười] [lắc đầu], nhiêu hữu [hứng thú] đích [nhìn] hoàng hậu [vừa thẹn] hựu|vừa|lại cấp đích [bộ dáng], [dương dương tự đắc] [không thôi], nam [tôn nghiêm] [rất là] [thỏa mãn]. "[nếu không], [Hoàng Thượng] tại thần thiếp [bên người] đích thị nữ trung [chọn lựa] [một người] ba|đi|sao, [được không]? Cầu [Hoàng Thượng] liễu!" Hoàng hậu [đáng thương] hề hề đạo. [chung quanh] [nghe thấy] [lời ấy] đích thị nữ môn, [một] [hai] [mặt đỏ] [tim đập,trống ngực], [phảng phất] [hoàng đế] dĩ thiêu trung liễu [chính mình] [giống nhau]. Phốc đích [một tiếng], tiêu nhược|nếu bả hoàng hậu [đặt ở] phượng tháp thượng, phác xích [một tiếng] [bật cười nói]: "[trẫm] [ai cũng] [không cần], [trẫm] [chỉ cần] hoàng hậu [sang năm] cấp [trẫm] sanh cá đại bàn [tiểu tử]! [ha ha] ......" [hắn] đối hoàng hậu mỹ đắc [kinh tâm động phách] đích [ngọc thể] [quá mức] [mê luyến], [chỉ cần] hữu hoàng hậu tại [trước mặt], tựu [nhớ không nổi] kỳ [hắn] [đàn bà]. Tiêu nhược|nếu [nói xong], [ha ha] [cười to] thanh lý, [bay nhanh] thoát quang [quần áo], ngạ hổ [chụp mồi] bàn phác thượng phượng tháp ...... Đệ [mười lăm] chương thân tham [ngày] lao [hôm sau] [sáng sớm], mão thì sơ khắc. Tiêu nhược|nếu bị hoàng hậu [nhẹ giọng] hoán tỉnh, kiến [bên ngoài] [ngày] [còn không có] lượng, [bất đắc dĩ] [dưới], [cũng] [chỉ phải] khởi [trên giường] [hướng], ám thuyết đương|làm [một] cần chánh chi quân hoàn chân [không dễ dàng], [thật muốn] học lý mỗ [người đến] [một hồi] "Phù dong trướng noãn độ xuân tiêu, [từ nay về sau] [quân vương] [không còn sớm] [hướng]". [đương nhiên] [này] [ý niệm trong đầu] [chỉ là] [ngẫm lại] [mà thôi]. "Ngô hoàng [vạn tuế], [vạn tuế], [vạn] [vạn tuế]!" Kim loan điện thượng, quần thần sơn hô [vạn tuế] [có tiếng] tại [cung điện] [bốn] bích [quay về] [chấn động], tiêu nhược|nếu khạp thụy [ý] đốn khứ, đả khởi [tinh thần] lai [xử lý] [quốc sự]. [hôm nay] [chủ yếu là] dữ|cùng quần thần [thương thảo] [nói về] công hành thưởng đích [cụ thể] tế tiết, [cùng với] lại bộ [chánh thức] [nhâm|mặc cho|cho dù] mệnh [năm] tương tân quan chức. [thật vất vả] bả [này] cá tỏa toái sự [xử lý] hoàn, [nhìn,xem] quần thần biệt vô [hắn] sự yếu tấu, tiêu nhược|nếu chánh|đang [muốn nói] thối [hướng]. [Đông hải] vương kiêm lại bộ thượng thư thạch trung xuất liệt|nhóm|đoàn, thủ phủng ngọc hốt hạ bái, đạo: "Vi thần thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] kỳ hạ, nghịch tặc tề thị [một] tộc [sao] sanh phát lạc?" [lời vừa nói ra], kim loan điện thượng [nhất thời] [an tĩnh,im lặng] [xuống tới], [tất cả] [đại thần] đích [ánh mắt] [đều] [ngưng tụ] tại [hoàng đế] [trên người], bình khí [lắng nghe], [bất luận] [hoàng đế] [như thế nào] phát lạc, đối [sau này] [hướng] cục [ảnh hưởng] [đều] [phi thường] [to lớn], [bọn họ] [không thể không] [quan tâm]. Tiêu nhược|nếu hà thường [chẳng biết] khiên [một] phát [mà] động [toàn thân] đích [đạo lý], [nếu] [tiêu diệt] tề thị toàn tộc, [triều đình] lý [tứ đại] vương tộc phân đình kháng lễ chi thế [một khi] bị [đánh vỡ], [hậu quả] thục nan [đoán trước], [không thể] bất|không thận chi hựu|vừa|lại thận. [hắn] vi [hơi trầm ngâm], [hỏi lại] đạo: "Chúng khanh [nghĩ như thế nào]?" Quần thần [một mảnh] ông ông [có tiếng], [sau đó] [ngươi] vọng [ta], [ta] vọng [ngươi], [sau nửa ngày] [không có] [một người] [mở miệng]. [bọn họ] hoàn mạc [không rõ] [hoàng đế] đích [định], [nếu] vi tề gia [cầu tình] ba|đi|sao, [lại sợ] bị đương|làm tề gia [đồng đảng], bình bạch [vô cớ] nhạ họa [trên thân]; yếu khuyến [hoàng đế] diệt [hắn] [một] tộc dĩ chánh|đang quốc pháp ba|đi|sao, [cần phải] thị [vạn nhất] ban tề gia [không ngã], [ngày sau] khởi [không phải] yếu tao tề gia [trả thù]? Cố [này], quần thần tuy [các hữu] các đích [ý nghĩ], [giờ phút này] khước|nhưng|lại [không hẹn mà cùng] [ba] giam kỳ khẩu, [thùy|ai|người nào|đó] [cũng không] hàng thanh. Tiêu nhược|nếu [nhìn] [trong lòng] lai khí, toại đạo: "[các vị] ái khanh [đã] [không muốn] đương|làm đường thuyết, [vậy] tả [xuống tới], [mỗi người] [trở về] tựu [việc này] nghĩ [một phần] chiết tấu, mỗi [ngày] trình [đi lên]. Ngôn giả vô tội, chúng khanh [cứ] bính [thẳng tắp] thư [đó là]." [hắn] [nói xong], trường thân [dựng lên], [đột nhiên] [nhớ tới] [một chuyện], [lại cười nói]: "Hình bộ thượng thư liễu ái khanh." Hình bộ thượng thư liễu công độ [đi đến] điện tâm, cung thanh đạo: "Vi thần tại." Tiêu nhược|nếu tiếu ngâm ngâm đạo: "Chánh|đang [sáu] phẩm bí tham thiết hàn ngọc, hình bộ [có thể có] [người này]?" Liễu công độ [vừa nghe] [sẽ biết] [Sao lại thế này] nhi liễu, [thần tình] đôi [cười nói]: "Hữu đích, ngọc phi [nương nương] [trước kia] thị tằng|từng tại hình bộ đương|làm quá soa, hình bộ [cao thấp] bội|lần cảm vinh hạnh." Tiêu nhược|nếu [cười nói]: "Thái hậu dĩ sách lập [nàng] vi hoàng phi, [nàng] [ngày sau] [sẽ không] hồi hình bộ liễu, bả [nàng] trừ danh [tốt lắm]." Liễu công độ [vội vàng] cung thanh ứng thị. Hạ liễu [hướng], tiêu nhược|nếu khiếu thượng [thị vệ] [Phó thống lĩnh] triệu đức bằng, cập [hoàng đế] [tẩm cung] chưởng sự [thái giám] tiễn đắc tử [hai người], [thay] [liền] phục, xuất cung khứ [ngày] lao chuyển chuyển. [ngày] lao dữ|cùng khai phong phủ [nha môn] [đại lao] [bất đồng], [không thuộc về] [địa phương] thượng quản, vị vu hoàng thành [ở ngoài], nội thành [trong vòng], [chỉ có] [triều đình] trọng phạm, tài|mới [sẽ bị] quan áp tại [ngày] lao. Tiêu nhược|nếu [không mừng] tiền hô hậu ủng đích [một] [đại bang] tử nhân [đi theo], chích [dẫn theo] [bọn họ] [hai] [tùy tùng], kỵ [ba] thất [tuấn mã], [không nhiều lắm] thì, [liền] [đi tới] [ngày] lao. [ngày] lao điển ngục quan [hoàn toàn] [không có] liêu đáo [hoàng đế] [đều] [không có] [phái người] đả cá [tiếp đón], [liền] hội [thần không biết quỷ không hay] [đã đến], hoảng đắc cản mang suất ta|chút [ngục tốt] nghênh tương [đến], [cung kính] vấn [Hoàng Thượng] yếu đề thẩm [người nào] [phạm nhân], [tiểu nhân] khứ cấp đề [đến], thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] [bên ngoài] diện sảo tọa. "[không cần], [trẫm] [tự mình] [đi vào]." Tiêu nhược|nếu [một] bãi thủ, dữ|cùng triệu đức bằng tiễn đắc tử [hai người] đại đạp [bước] [bước vào] [ngày] lao, [chỉ thấy] [bên trong] [âm u] triều thấp, hãn xú vị gia trứ hủ thảo [hơi thở] [đập vào mặt] [mà đến], [hắn] [không khỏi] đắc [âm thầm] [nhíu mày]. [một] trọng trọng bổn trọng đích lao môn tại tiêu nhược|nếu [trước mặt] [mở], lao môn hắc ửu ửu đích, [đều là] dĩ tinh thiết chú tạo, hậu đạt [một] [tấc] [có thừa], [bảo đao] [bảo kiếm] [đều] [khó có thể] thương hủy. Tiêu nhược|nếu [âm thầm] [gật đầu], [chẳng trách] hồ ân đại lộ thuyết [võ lâm] [cao thủ] yếu [cứu người] [cũng là] kiếp pháp tràng, [bình thường] [không dám] đả [ngày] lao đích [chủ ý], [phải,nên biết] [trước mặt] [này] [một] trọng trọng đích thiết môn, chích tiêu hữu [một đạo] đả [không lối thoát], [cứu người] tựu [vô vọng] ...... [này] hoàn [không ngừng], yếu [là người] sát [tiến vào], cấp [ngục tốt] bả thiết môn [một] quan, [tuyệt đại] [cao thủ] [đều] phi cấp khốn [chết ở] [bên trong] [không thể]! [võ công] [quả nhiên] [không phải] [vạn] năng đích. [ngày] lao nội [ngọn đèn] [hôn ám], [hắn] [một đường] [đi tới], [một đường] [ngưng thần] tảo thị quá đạo [hai] trắc đích [một gian] gian lao phòng. Lao [trong phòng] [phạm nhân] tù y [dơ bẩn], bồng đầu cấu diện, [đám] bất|không [hình người], [vừa thấy] hữu [ngoại nhân] [đã đến], [liền] khiêu tương [bắt đầu] [hô to] [oan uổng], [tựa ở] lao phòng mộc trụ thượng, [khàn cả giọng] [hô to], hữu như [lệ quỷ], [thật là] [người phải sợ hãi]. Tiêu nhược|nếu [dù sao] [tuổi còn trẻ], đầu [một hồi] [đi tới] [loại...này] [địa phương], [đáy lòng] lý nan miễn phát truật. [đoàn người] [đi tới] tối|...nhất [bên trong] [một] trọng lao phòng, [bên trong] quan đích nhân [càng] trọng phạm trung đích trọng phạm, [nửa tháng] tiền sấm cung hành thứ đích kim đao môn [một] kiền nhân, [một mình] quan tại [một gian] lao phòng [trong]. Tiêu nhược|nếu [nhấc tay] [ý bảo], điển ngục quan [liền] [vội vàng] mệnh luân trị [ngục tốt] đào tỏa thược [mở] ngục môn, lĩnh [hoàng đế] [đi vào]. Hôn [hôn ám] ám đích đăng [chiếu sáng] xạ [dưới], [chỉ thấy] kỷ [người] bị thiết liên bảng tại thụ trực mộc thung thượng, [hắn] sổ liễu [một] sổ [tổng cộng] hữu [bảy người], [mỗi người] tinh xích [trên thân], thùy điếu trứ [đầu], [cả người] [tràn đầy] huyết ô, [sớm bị] chiết ma đắc [nửa chết nửa sống], [chỉ có] [góc sáng sủa] [một] [lão giả] [ngoại lệ]. [nghe được] [có người] [đi vào] lao phòng [có tiếng], [bảy] cá tù phạm trung [chỉ có] [ba người] sĩ [ngẩng đầu lên] trương [nhìn] [một chút], [nương] hối sáp [không rõ] đích [ngọn đèn], nhận [ra] [hoàng đế] [diện mục], [bọn họ] [bỗng] gian [kích động] [bắt đầu], phá khẩu [lớn tiếng quát] mạ cẩu [hoàng đế], [một mặt] [liều mạng] [giãy dụa] [vặn vẹo], tránh đắc [quanh thân] thiết liêu [một trận] [thanh thúy] đích [va chạm] thanh. [vài] [ngục tốt] [sợ tới mức] [mặt mũi trắng bệch], [không đợi] [phân phó] [liền] trùng [tiến lên], luân khởi ba chưởng ác [hung hăng] trừu [bọn họ] nhĩ quang, "[hắn] [nãi nãi] đích, [các ngươi] [này] tử tù tử đáo [trước mắt] hoàn [không phục], tại hoàng [mặt trên,trước] tiền [đều] cảm [hồ ngôn loạn ngữ]!" [rút ra] thán lô trung [cháy sạch] [đỏ bừng] đích lạc thiết, [liền] yếu [hướng] [bọn họ] thân thương khứ, [động tác] [tương đương] [thuần thục] ma lợi. Tiêu nhược|nếu cập thì [ra tiếng] bả [bọn họ] chế [dừng lại], huy [phất tay], [làm cho bọn họ] [đi xuống]. [lúc này], hình bộ đích nhân [tìm được] [tin tức], hình bộ thượng thư liễu công độ [liền vội] mang [mang theo] [một] chúng hình bộ quan liêu, [tới rồi] tại [một bên] thị hầu trứ. Liễu công độ bồi [cười nói]: "Khải bẩm [Hoàng Thượng], [nửa tháng] tiền đại nội [bọn thị vệ] cộng áp [đến đây] [chín vị] [còn sống] đích [thích khách], [sau lại] hựu|vừa|lại [đã chết] [hai người], hoàn [còn lại] [này] [bảy] cá." Tiêu nhược|nếu [từ từ,thong thả] [gật gật đầu], [hỏi]: "[này] [thích khách] [đều là] kim đao môn đích nhân?" "[trong đó] [năm] thị kim đao môn đích nghịch tặc, lánh [hai người] [không phải]." Liễu công độ [đáp], [chỉ vào] hữu thủ mộc thung thượng [một] [thân hình] kiện tráng đích [đại hán], đạo: "[người này] thị quan trung [một] đái [nổi danh] đích du hiệp ...... úc bất|không! [Hoàng Thượng] thứ thần [nói lỡ], [người này] thị quan trung [một] đái [nổi danh] đích giang dương [đạo tặc] ......" Đệ [mười sáu] chương kim đao [thích khách] "[người này] thị quan trung [một] đái [nổi danh] đích du hiệp ...... úc bất|không! [Hoàng Thượng] thứ thần [nói lỡ], [người này] thị quan trung [một] đái [nổi danh] đích giang dương [đạo tặc] ......" Tiêu nhược|nếu [không có] [tức giận] [trắng] liễu công độ [liếc mắt], [một hồi] thuyết du hiệp, [một hồi] thuyết giang dương [đạo tặc], [hình như] [hắn] [nhận định] [người ta] thị giang dương [đạo tặc], [người ta] tựu chân giang dương [đạo tặc] tự đích. Tiêu nhược|nếu [đi đến] [hắn] [trước mặt], kiến [người này] [phương diện] hắc phu, [mày rậm] [mắt to], vọng chi [bất mãn] [bốn mươi] hứa, chiêu tử lý [thần quang] [sáng ngời], tuy tại ngục trung khiếu chiết ma liễu [nửa tháng], nhưng|vẫn [không mất] hào mại [kiên nghị] [khí]. Tiêu nhược|nếu [âm thầm] [gật đầu], [người này] đoan [chính là] điều [hảo hán]. [hắn] kiến [hoàng đế] [đến gần], trừng mục [hô to]: "Cẩu [hoàng đế], [lão tử] [ngày đó] [giết không được] [ngươi], toán [ngươi] mệnh đại! [muốn giết] yếu quả, tất thính tôn [liền]. [lão tử] [nếu] trứu [vừa nhíu] [mày], [đúng là] [ngươi] [cháu]! [ha ha ha] ......" [nói chuyện] [là lúc], hổ khu [kịch liệt] [giãy dụa] [vặn vẹo], [quanh thân] thiết liêu [một trận] đinh đinh đương|làm đương|làm [thanh thúy] đích [va chạm] thanh. [chung quanh] [một] chúng hình bộ quan lại cập [ngục tốt] môn [kinh hãi] [thất sắc], [đều] xuất ngôn hát sất, [hai] [ngục tốt] [liền] [bước nhanh] trùng [tiến lên], yếu nã [đông tây] tắc trụ [hắn] đích chủy. Tiêu nhược|nếu bãi bãi thủ, [ý bảo] [bọn họ] [không cần]. Triệu đức bằng tại [hoàng đế] [phía sau] cung thanh đạo: "[Hoàng Thượng], vi thần [nghe nói qua] [người này] đích [hàng đầu], [người này] [tên là] dịch thu tật, [người giang hồ] xưng 'Tái Lý Nghiễm', [một tay] thần kỳ tiến thuật tại [trên giang hồ] [hàng đầu] [tương đương] [không kém], [nhiều năm qua] tại quan trung [một] đái [hành hiệp trượng nghĩa], thị [nổi danh] đích [độc hành] du ...... du hiệp." [hắn] bổn [cũng] tưởng [học] liễu công độ [mắng hắn] giang dương [đạo tặc], kiến [hoàng đế] [nét mặt] tịnh|cũng [đều bị] ngu [vẻ,màu], [liền] [rõ ràng] đích [nói ra] thị du hiệp. Tiêu nhược|nếu [nghĩ thầm,rằng] dĩ [ngàn] hoàng [tiểu tử] đương|làm [hoàng đế], trứ thật [hoang đường] đắc [lợi hại], [vào cung] hành thứ [hoàng đế] đích [cũng] [vị tất] [đều] [là cái gì] cùng hung cực ác chi bối, khán [tới đây] nhân [cũng] cá [trên giang hồ] đích nghĩa sĩ, đảo [nếu muốn] [biện pháp] bảo toàn [hắn] đích mệnh tài|mới hảo. "[Hoàng Thượng] thỉnh|xin|mời khán." Hình bộ quan viên phủng lai [một] cụ [nhập vào cơ thể] mặc hắc đích cung tiến, triệu đức bằng [tiếp nhận], [hai tay] bình [nâng] cấp [hoàng đế] quá mục, [nói]: "[này] cung thị [một] kiện [bảo vật], [tên là] 'Xạ [ngày] [cung Thần]', thị [trên giang hồ] hách hách [nổi danh]. Dịch thu tật dĩ [này] [cung thần] tại [năm trăm] [bước] [trong vòng] thủ [nhân mạng], hữu như tham nang thủ vật. [đêm đó] [nếu không phải] lôi [thống lĩnh] [gắt gao] [cuốn lấy] liễu [hắn], [khiến cho hắn] vô hạ phát tiến, [nếu không] [Hoàng Thượng] [chỉ sợ] ...... ân." [nói đến] [nơi này], triệu đức bằng [câm mồm] [không nói], [phía dưới] [nói] khước|nhưng|lại [không tiện] thuyết [nói ra]. Tiêu nhược|nếu [đương nhiên] [hiểu được] [hắn] đích ngôn ngoại [ý], [đêm đó] [nếu không] [thị vệ] [thống lĩnh] lôi mạc [cuốn lấy] [hắn], [chỉ sợ] [hoàng đế] hữu mệnh chi ưu. [hắn] [nhớ mang máng] [nửa tháng] tiền [kia] [kinh biến] [ban đêm], tằng|từng [thấy] lôi mạc dữ|cùng [một] [hắc y] [hào khách] tại điện vũ thượng [điên cuồng] [truy đuổi], [xem ra] [đúng là] [người này]. Tiêu nhược|nếu [tiếp nhận] [này] trương cung, nhập thủ mãnh đích [trầm xuống], cánh [không dưới] [hai] [ba mươi] cân [nặng], [này] cung thông thể hắc ửu ửu đích, xúc thủ sanh ôn, [cũng không biết] [ra sao] chất tài đả tạo. [hắn] [tiện tay] lạp huyền [thử] [thử một lần], khước|nhưng|lại văn ti [bất động], [hắn] [thầm kêu] hảo [tên] chân cá [không phải] [vật phàm]! [lập tức] [thân hình] vi tồn, [hai] cước [chia làm], trát [xuống ngựa] [bước], thâm đề [một ngụm] [đan điền] [chân khí], [nội lực] [chăm chú] [song chưởng], "Chi chi" [tiếng vang] trung, [mới vừa rồi] [chậm rãi] [giựt...lại] cung huyền. [chung quanh] nhân [lớn tiếng quát] thải, hình bộ [không ít] nhân [thử qua] [này] trương cung, [còn không có] [một người] lạp đắc khai, [không thể tưởng được] [hoàng đế] [đã có] [bực này] tí lực. Tiêu nhược|nếu [còn chưa] lạp mãn, [liền] "Banh" đích [một tiếng], [buông...ra] huyền, phạ [kéo qua] đầu nữu thương [chính mình] [cánh tay]. [hắn] [cảm thấy] thậm hỉ, [này] trương bảo cung tại [hai] quân [chiến trường] thượng năng phái thượng đại dụng tràng, toại khởi ý cư vi kỷ hữu, [cùng với] [người này] dụng dĩ sừ cường phù nhược, [hành hiệp trượng nghĩa], tựu [không bằng] [chính mình] dĩ chi tại [chiến trận] [trên] [giết địch], định quốc an bang. Bả cung [trả lại cho] triệu đức bằng, huy [phất tay], đạo: "[này] cung quy [trẫm] liễu, [đợi lát nữa] ái khanh [đưa vào] [hoàng cung]." Triệu đức bằng mang tự ứng thị, [thân thủ] [tiếp nhận], [làm cho] [bên cạnh] [một] [ngục tốt] [hai tay] [đang cầm]. Hình bộ chúng quan lại [tự nhiên] [cũng] [không có] [hai] thoại, [hoàng đế] yếu [cái gì] [đông tây], [thùy|ai|người nào|đó] [dám nói] cá bất|không tự. Tiêu nhược|nếu [ngưng mắt] [dò xét] liễu dịch thu tật [một hồi], [mỉm cười], đạo: "Khán [này] vị tráng sĩ [cũng] [anh hùng] liễu đắc, [đã có] [một thân] hảo [bản lĩnh], [vì sao] bất|không tư đầu quân [đền nợ nước], kiến công lập nghiệp, khước|nhưng|lại [xả thân] [vào cung] hành thứ, sở [vì sao] lai?" Dịch thu tật trành liễu [hoàng đế] [trong chốc lát], [bỗng nhiên] [ngửa mặt lên trời] [ha ha] [cuồng tiếu], [tiếng cười] tê ách [mà] [thê lương], [bên trong] [lộ ra] [một cổ] phong tiêu tiêu hề dịch [nước lạnh] đích [bi tráng]. Tiêu nhược|nếu anh mi [một] thiêu, đạo: "[ngươi cười] [cái gì]?" Dịch thu tật [giọng căm hận] đạo: "Hôn quân vô đạo, đảo hành nghịch thi, họa quốc ương dân, [giết ngươi], [tức là] tạo phúc [thiên hạ] thương sanh, giải ức triệu [lê dân] vu đảo huyền!!" [hắn] tuy tại [suy yếu] [trong], [nhưng] [giọng nói] khanh thương, trịch địa hữu thanh, đại hữu [xả thân] thủ nghĩa đích ý vị. Hình bộ chúng quan lại [một mảnh] hoa nhiên, [đều] lệ ngôn hát sất, [hắn] [một] [chờ] ai đao đích tử tù, đắc [hoàng đế] ôn ngôn vấn thoại, khước|nhưng|lại hoàn mại cuồng nhục quân, đương|làm [thật sự là] tử [không đủ] tích. Tiêu nhược|nếu [cũng] [bất động] nộ, [từ từ,thong thả] sĩ thủ, [mọi người] [an tĩnh,im lặng] liễu [xuống tới]. Dịch thu tật [lớn tiếng] [cuồng tiếu] đạo: "Hôn quân! [không sợ] [nói cho] [ngươi], [lão tử] [chính là] thụ xuyên trung nghĩa quân [thủ lĩnh] giang [lão gia tử] sở soa [tiến cung] hành thứ. Giang [lão gia tử] [làm người] đại nhân đại nghĩa, [hào kiệt] quy tâm, [thiên hạ] mạc bất|không cảnh ngưỡng, lão [dân chúng] thị giang [lão gia tử] vi [loạn thế] cứu tinh, nghĩa quân sở quá [chỗ], [khắp nơi] hương thôn ứng giả [tụ tập], nghĩa quân quân kỳ sở chỉ, quan quân [đều bị] vọng phong [mà chạy] ...... [hôm nay] [cả] ba thục đại địa tức tương [rơi vào] nghĩa quân [tay], yếu [không được bao lâu], giang [lão gia tử] [sẽ] suất nghĩa quân [đánh tới] [kinh thành], cải [hướng] hoán đại. Hoa [hướng] [khí số] [đã hết], phụng [khuyên ngươi] [này] tiểu hôn quân [cũng] tảo tảo đích [đầu hàng] ba|đi|sao! Giang [lão gia tử] nhân từ khoan hậu, [hơn phân nửa] hội lưu [ngươi] [một cái] [mạng nhỏ] ...... [ha ha ha]!" [hắn] [một lời] ký xuất, lao [trong phòng] [một mảnh] tử tịch, [tất cả mọi người] [nghe được] [ngây dại], [này] phiên thoại [tuyệt đối] thị [mười] [mười] đích đại nghịch bất|không đạo, [người này] tử [một trăm lần] [đều] hiềm [không đủ]. Lao [trong phòng] [mọi người] [ngược lại] [không dám] [ra tiếng] liễu, [mỗi người] nhãn ba ba [nhìn] [hoàng đế], đẳng hậu [hoàng đế] [mặt rồng] [giận dữ]. Tiêu nhược|nếu tâm [kế tiếp] kính nhi đích [cười lạnh], [hắn] [trong giọng nói] [vị] xuyên trung nghĩa quân, [đúng là] [trước mắt] hoa [hướng] [giang sơn] [lớn nhất] [một cổ] bạn quân, [ngày đó] trấn tây [tướng quân] liêu bính hàn suất [hai] [vạn] [tinh binh] tây chinh, [đó là] vi [đối phó] [này] [một cổ] bạn quân. Cơ hoàng [tiểu tử] vi quân [sáu] [năm] lai, kỳ sở tác [gây nên], [đích xác] đương|làm đắc khởi hôn quân [hai chữ], [hắn] [nếu không] [ngoài ý muốn] [bỏ mình], hoa [hướng] [giang sơn] đảo hoàn [thực sự] [có thể] đoạn tống tại [hắn] [trong tay], [hắn] [ở lại] đích lạn than tử, lệnh tiêu nhược|nếu [chính mình] [cũng] [đau đầu] [không thôi]. [bất quá, không lại] hiện kim [chính mình] vi quân, [tình huống] [liền] [hoàn toàn] [bất đồng], [thiên hạ] [thế cục] [vừa mới] [xuất hiện] [một điểm,chút] chuyển ky, tuyệt [không thể] [hủy ở] [này] thảo mãng trung [dã tâm] [bừng bừng] chi bối [trong tay]! Giả như liêu bính hàn hoạch thắng [liền] bãi, nhược|nếu [hắn] [thảm bại] [mà về], [chính mình] [liền] ngự giá thân chinh, [vô luận] như [sao vậy?] yếu thảo bình bạn loạn, [nếu như] [bằng không], [thiên hạ] yên hữu trữ [ngày]? Tiêu nhược|nếu [hít sâu một hơi], [tâm tình] [nhanh chóng] quy vu [bình phục], [thân thủ] [chỉ vào] dịch thu tật, [phân phó] thần hạ đạo: "[các ngươi] [ở lại] [này] [nhân mạng], hảo sanh chiếu liêu trứ, [trẫm] [muốn cho] [hắn] [đã từng] [gặp lại] [trẫm] phác diệt bạn loạn đích [ngày nào đó], [đến lúc đó], [đưa hắn] dữ|cùng giang [lão tặc] [một] tịnh|cũng trảm thủ kỳ chúng!" Hình bộ chúng quan lại hống nhiên ứng thị. Dịch thu tật thâm cảm [ngoài ý muốn], [hắn] tảo [tựu bất] tồn sanh vọng, đương|làm [hoàng đế] diện [nói ra] [kia] phiên thoại lai, [đã có] bị [tại chỗ] [thiên đao vạn quả] đích giác ngộ, [không có] liêu đáo [hoàng đế] [cũng không] [bạo khiêu] [như sấm], [ngược lại] [ở lại] liễu [chính mình] mệnh, [ngẩn người], hồng thanh [cười nói]: "[hảo hảo], [không thể tưởng được] [ngươi] [tuổi] [nhẹ nhàng] [cũng có] [bực này] khí lượng, [kia] [chúng ta] tựu [vừa khởi] [đợi cho] [ngày nào đó], [nhìn,xem] [đến tột cùng] [thiên mệnh] chúc [thùy|ai|người nào|đó]?! [đến lúc đó], dịch mỗ tử [mà] vô hám." Tiêu nhược|nếu [mỉm cười], [liền] [không hề] [để ý tới] [hắn], [ánh mắt] tại [vài] tử tù [trên người] [nhất nhất] [đảo qua], [cuối cùng] [dừng lại] tại [nằm ở] tường giác khô thảo đôi trung đích [lão giả] [trên người]. [này] [lão giả] [tay chân] [đều] [đội] liêu khảo, [sắc mặt] hôi bại, [hơi thở mong manh], [nằm ở] khô thảo đôi trung [vẫn không nhúc nhích], [cũng không biết] thị tử thị hoạt. [này] [lão giả] [đó là] [ngày đó] sấm cung [thích khách] [đứng đầu], kim đao môn [môn chủ] la [vạn] quân. Hình bộ thượng thư liễu công độ [giải thích] thuyết, [hắn] [nửa tháng] tiền bị áp đáo [ngày] lao lai thì, dĩ nhiên [trọng thương] [ai chết], [tới] du tẫn đăng khô đích [bên bờ], [bởi vì] [đêm đó] [hoàng đế] [từng có] yếu [tự mình] đề thẩm [hắn] [nói], ngục trung quan lại [tự nhiên] [không dám] [trơ mắt] đích [nhìn] [hắn] [một mạng] ô hô, [chẳng những] [không đúng] [hắn] khảo [đánh gảy] ma, hoàn phái [tốt nhất] lang trung tưởng tẫn [biện pháp] [cho hắn] [trị thương], [cần phải] [bảo trụ] [hắn] [một hơi]. [qua] [như vậy] đa [cuộc sống], [kia] [lão tặc] [cuối cùng] hoàn [không chết], năng [kéo dài tới] [hôm nay], trứ thật [không đổi], toàn thác [Hoàng Thượng] hồng phúc. Tiêu nhược|nếu [chậm rãi] tẩu [tiến lên], kiến kim đao la [lão nhân] ly tử [không xa] đích [thê thảm] [bộ dáng], [đáy lòng] lý [một trận] [bất hảo] thụ. La [lão nhân] dữ|cùng cơ hoàng [tiểu tử] [cố nhiên] bất|không cộng đái [ngày], cân [chính mình] khước|nhưng|lại [không cừu không oán], [tính ra] [hắn] đối [chính mình] [còn có] ân, [nếu không] [đêm đó] [hắn] [một cái] kim đao phi trịch trí liễu cơ hoàng [vào chỗ chết], na hữu [chính mình] [hôm nay]? [chính mình] tuy [đáp ứng] liễu la hinh nhi thiết pháp [cứu hắn], [cần phải] [thả] [hắn], [đó là] tuyệt vô [có thể], [nếu] [hắn] [vào cung] hành thứ [đều] năng [tha tội], [vậy] hoàn [có gì] tội [không thể] miễn? [chính mình] [có khả năng] tố đích, [cũng] đính đa thị [tạm thời] [không dưới] chỉ khảm [hắn] đích đầu, [làm cho] [này] cá [thích khách] tại lao ngục lý [sống lâu] [mấy ngày nay] tử [mà thôi]. Tiêu nhược|nếu [đi đến] la [lão nhân] [trước người], đề cước thích liễu thích [hắn] [già nua] đích [người của], "La [lão tặc], tỉnh tỉnh, [ngươi] tĩnh [mở mắt] [nhìn,xem], hoàn nhận đắc [trẫm] phủ?" Tại chúng mục khuê khuê [dưới], [hắn] [đương nhiên] [không thể] đối [thích khách] [lão nhân] hữu hảo thoại. Kim đao la [lão nhân] [vừa động] [cũng] [bất động], [cả người] [cứng ngắc], hảo tự tảo [đã chết] khứ đa thì. Liễu công độ [trong lòng] [căng thẳng], tâm thuyết phôi liễu phôi liễu, biệt [là hắn] [lão già kia] [mấu chốt] [trong khi] tựu đoạn [tức giận] ba|đi|sao, [nhiều ít,bao nhiêu] [cuộc sống] [đều] tha quá [đến đây], thiên sanh [hoàng đế] thân thẩm [hắn] thì tử điệu, [này] khả [như thế nào] thị hảo? Liễu công độ ngạch tế [toát ra] [mồ hôi lạnh], niếp thủ niếp cước tẩu [tiến lên] sát khán. Tiêu nhược|nếu [cũng đã đến] [trong chốc lát], [không thấy] la [lão nhân] [có chút] [động tĩnh], [nghĩ thầm,rằng] [chính mình] [rốt cuộc] [đã tới chậm], la [lão nhân] [đi trước] liễu [một,từng bước]. [như vậy] [nghĩ], [liền] loan hạ yêu khứ, thân chỉ đáo la [lão nhân] tị hạ, tham [hắn] [hơi thở] ...... [liền] [lúc này] thì, [dị biến] [nổi lên]. [nằm trên mặt đất] [một] than nhuyễn nê [cũng] tự đích la [lão nhân], [đột nhiên] gian [hai mắt] hoắc nhiên đại trương, [toàn thân] [bạo khiêu] [dựng lên], [hai tay] [ngay cả] trứ liêu khảo [đánh về phía] [hoàng đế] [ngực] ...... [này] [một chút] kỳ biến khởi vu thương xúc [trong lúc đó], [ai cũng] [không thể tưởng được] tại [tử vong] [bên bờ] tha liễu [mười] đa [ngày] đích la [lão nhân], [còn có] bạo khởi [làm khó dễ] [lực], [hoàng đế] [chung quanh] nhân [kể cả] triệu đức bằng tại nội, [không có] [có một] [tới] cập [cứu viện], [trơ mắt] [nhìn] [hắn] [hai đấm] [đánh trúng] [hoàng đế]. Tiêu nhược|nếu ly [hắn] [thân cận quá], [chưa kịp] hữu [gì] chuyển niệm đích [công phu], [liền bị] la [lão nhân] tịnh|cũng quyền kích tại [ngực], [hắn] [nhất thời] như trứ lôi cức, [thân thể] đảo [bay] [đi ra ngoài]. La [lão nhân] [dùng hết] dư lực [phát ra] [cuối cùng] [một kích] [sau khi], tức [liền] [toàn thân] thoát lực, [rốt cuộc] [vô lực] [truy kích], [đứng ở] [tại chỗ] [ha ha] [cuồng tiếu], [vô hạn] khoái úy chi trạngĐệ [mười bảy] chương [tráng dương] mãnh dược [mọi người] [phản ứng] [đi tới], [này] [một hồi] [không đợi] [phân phó], [rút đao] [binh khí] [một] ủng [mà lên], [đao kiếm] tề hạ chiếu la [lão nhân] [không có] đầu [không mặt mũi] cuồng phách, [hắn] chuyển [trong nháy mắt] đảo tại huyết bạc [trong]. [kỳ thật], la [lão nhân] [đêm đó] bị áp lai thì, [liền] dĩ [bị thương] [hơi thở] yểm yểm, [ai chết] đãi|đợi tễ, [một cái] [mạng già] [mười] đình trung đảo [đã đi] [tám] [chín] đình, [nếu không] hình bộ phái lang trung đối [hắn] tinh tâm [trị thương] điều lý, [hắn] [sớm] quy tây đa thì. [này] [mười] đa [ngày] lai tuy [một lần] [chạy] vu [sanh tử] [bên bờ], thần chí khước|nhưng|lại [coi như] [thanh tỉnh], hung ức gian [khôn cùng] đích [cừu hận] [khiến cho hắn] [không cam lòng] tựu [như vậy] [chết đi], ngạnh điếu trứ [một hơi] bất|không yết [đi xuống], [đồng thời] [một điểm,chút] [một giọt] [ngưng tụ] [còn sót lại] [công lực], [chỉ chờ] [hoàng đế] [đã đến]. [thẳng đến] [hôm nay], [cơ hội] [rốt cục] [tiến đến], [hắn] [hồi quang phản chiếu] bàn đích [đột nhiên] bạo khởi [làm khó dễ], [tựa hồ] yếu bả tất sanh [cừu hận] [đều] [dung nhập] [tại đây] [một kích] [giữa], [đánh xong] [sau khi], tức [liền] du tẫn đăng khô, [không cần] nhân [động thủ], [hắn] [cũng sẽ] [chính mình] [rồi ngã xuống]. [mọi người] [sợ tới mức] [hồn phi phách tán], đoàn đoàn [vây quanh ở] [hoàng đế] [bên cạnh], bả [hắn] phù [ngồi xuống], [thấy hắn] [sắc mặt] [thảm đạm] như [giấy vàng], hoảng đắc [chẳng biết] [như thế nào] thị hảo, "Ngự y!" "Ngự y!" [vài] hình bộ quan lại đại [kêu] [lao ra] [ngày] lao, [đi tìm] ngự y. Hảo [sau nửa ngày], tiêu nhược|nếu "Oa" đích [một tiếng], [phun ra] [một ngụm] [máu tươi], [ho khan] trứ đạo: "[người này] hảo thâm trọng đích [oán khí]!" Liêu [dần dần] [có] [huyết sắc]. [mọi người] [yên lòng], [hoàng đế] [đã] năng [mở miệng] [nói chuyện], [tỏ vẻ] thương đích tựu [không nặng]. Hữu đạo thị cường nỗ chi mạt, [không thể] xuyên lỗ cảo, la [lão nhân] [bị vây] [cúi đầu] [bên bờ], thượng [không thể] [phát huy] [ngày thường] [công lực] đích [một], [mà] tiêu nhược|nếu [nội công] dĩ pha vi [không kém], [như vậy] [một kích] đối [hắn] tạo đích [bị thương] [cũng] [thì có] hạn. Tiêu nhược|nếu [lung lay] hoảng hoảng [đứng dậy], kiến la [lão nhân] [đã bị] [loạn đao] [bổ] [một đoàn] nhục nê, [trong lòng] hận ý tức [liền] [tiêu tán], ám thuyết [coi như] [ta] đại cơ hoàng [tiểu tử] hoàn trái [tốt lắm], [hắn] [trước khi chết] cấp [hoàng đế] [một kích], ứng đương|làm [cũng] [bị chết] [sáng mắt] liễu, nguyện [vong linh] an tức. [chỉ nghe] đắc "Phác thông" [một tiếng], hình bộ thượng thư liễu công độ quỵ [ngả xuống đất] thượng, [liều mạng] khái đầu, "Vi thần tội cai [vạn] tử! Vi thần [vô năng], bất|không sát nghịch tặc [hư thật], trí sử [Hoàng Thượng] long thể [bị thương], thánh giá thụ kinh, vi thần [vạn] tử [không đủ] dĩ [chuộc tội], thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] tứ thần [tử tội]!" Đầu khái đắc đông đông tác hưởng, [đảo mắt] [trong lúc đó], não [trên cửa] [đều là] [máu tươi]. Hình bộ [một] chúng quan lại [mới vừa rồi] [như ở trong mộng mới tỉnh], [đều] [quỳ gối] liễu công độ [phía sau], [liều mạng] khái đầu thỉnh|xin|mời tội. [hoàng đế] tại [ngày] lao [bị thương], [bọn họ] [vô luận] [như thế nào] [đều] [khó thoát] kỳ tội. Tiêu nhược|nếu thụ [đau xót] đắc [lợi hại], bổn [không nghĩ] [theo chân bọn họ] [nhiều lời], chuyển niệm [tưởng tượng], [bây giờ] [nhưng thật ra] triệt hoán liễu công độ [này] [vô năng] chi bối [thật là tốt] [thời cơ], [liền] [chậm rãi] đạo: "[ngày mai] ...... thượng [hướng] thì, liễu ái khanh tại chúng thần [trước mặt] [nhận tội], [nhìn,xem] [hướng] trung [đại thần] môn [cho rằng] cai [như thế nào] [xử phạt]." Ngôn ngoại [ý], [trẫm] thị [không nghĩ] trì [ngươi] đích tội, khả hựu|vừa|lại [không được] [không trừng trị], [kia] [coi như] chúng [nói về] tội ba|đi|sao. "[tạ chủ long ân]!" Hình bộ chúng quan viên cản mang [dập đầu] [tạ ơn]. [mọi người] sĩ trứ [hoàng đế] [đi ra ngoài], xuất đắc [âm trầm] sâm đích [ngày] lao, giang lai [đỉnh đầu] kiệu tử [làm cho] [hoàng đế] thừa tọa, [lập tức] hồi chuyển. [hoàng đế] yếu xuất cá [cái gì] thiểm thất, [bọn họ] [ai cũng] [đảm đương] [không dậy nổi]. Tiêu nhược|nếu [dần dần] hoãn quá kính lai, [ngồi ở] [trong kiệu] trảo khẩn [công phu] [thúc dục] [nội công] [chu thiên] bàn vận, [vận công] [chữa thương] [không ở,vắng mặt] thoại hạ. [hắn] vũ kỹ tuy hi tùng [bình thường] đắc khẩn, [nội công] [vận dụng] dĩ [ngày] tiệm [tùy tâm] [sở dục]. [hắn] [vốn] [bị thương] tựu [không bằng] hà [trầm trọng], hồi [đến lúc đó], [nội thương] dĩ [tốt lắm] [một] tiểu bán, [tự hành] [hành tẩu] [cũng] [không có] [có chuyện]. Tại cung [cửa] xử bính kiến cấp [vội vàng] xuất cung đích [bốn] thái y, [lập tức] [vội vàng] [ôm lấy] [hoàng đế] tại tựu cận [một gian] ốc tử [ngồi xuống], [đều tự] sử xuất nã thủ [bổn sự] vi [hoàng đế] bả mạch chẩn thương. [bọn họ] [mở] kỷ phó [phương thuốc], phái [thái giám] khứ [lấy thuốc] tiên ngao, [biết được] [hoàng đế] [thương thế] [cũng không lo ngại], [cũng] [đều tự] [thở phào nhẹ nhỏm]. [đầu bạc] thương thương đích trần thái y [đột nhiên] [lấy ra] [một] nhũ [màu trắng] tiểu từ bình, [hai tay] [cẩn thận] dực dực [nâng], đạo: "[Hoàng Thượng], [đây là] [ngài] [ngày ấy] [giao cho] thần đẳng kiểm nghiệm đích '[bạch Ngọc] Xích Dương Đan'. Thần đẳng [trải qua] [mười] đa [ngày] đích phản phục kiểm nghiệm, [thậm chí] [làm cho] [một] tiểu [thái giám] [ăn vào] bán lạp tương thí, thần đẳng dĩ [có thể] [xác định] [này] dược [quả thật] thị đại [mới có lợi] đích lương dược, [chẳng những] tư âm bổ dương, [cường thân] [kiện thể], hoàn đối [nội thương] đại hữu [công hiệu], [Hoàng Thượng] [bây giờ] hà [không phục] [một] lạp [thử xem]?" Tiêu nhược|nếu [vừa nghe] [mừng rỡ], [ngày đó] [kia] [bất chánh] kinh đích [lão nhân] lại [bất bình] [đưa tới] [hai] lạp "[bạch ngọc] xích dương đan", [hắn] [không có] cảm [tùy tiện] loạn cật, phạ cật xuất mao bệnh lai, [liền] [làm cho] thái y môn nã khứ tường gia kiểm nghiệm, [tất yếu] thì hoàn [có thể cho] nhân phục thí, [chỉ cần] cấp [chính mình] lưu [một] lạp [là được]. [giờ phút này] thính thái y môn [như vậy] [thuyết pháp], [kia] hoàn [có cái gì] [hoài nghi] đích, [tiếp nhận] tiểu từ bình, đảo xuất [một] lạp nhũ [màu trắng] đích "[bạch ngọc] xích dương đan", [một ngụm] yết liễu [đi xuống]. [ngày đó] lại [lão nhân] [nói] [hắn] hoàn [nhớ kỹ], "...... dược tiên thân khẩu [nói với ta], [chỉ cần] cật [một] lạp '[bạch Ngọc] Xích Dương Đan', [cái gì] bất|không cử đích, dương nuy đích [kia] [ngoạn ý] nhi thống thống [lập tức] [hồi phục] [sinh cơ], [hơn nữa] [so với] [trước kia] canh [uy mãnh] ......" [việc này] nhi đối [nam nhân] [nhưng] cụ hữu [lớn lao] đích [hấp dẫn] lực, [này] kỳ dược [nếu] [xuất hiện] tại 21 [thế kỷ], [chẳng biết] [nhiều ít,bao nhiêu] [nam nhân] hội vi [nó] [mà] [điên cuồng]. Tiêu nhược|nếu thôn phục [sau khi], tức [liền] [khoanh chân] [ngồi xuống] [vận công], [chỉ cảm thấy] [bỗng nhiên] gian [một cổ] [nhiệt lưu] tự phúc trung thoán khởi, [nhiệt lưu] dũng hướng [toàn thân] mỗi [một chỗ] [kinh mạch], cổ đãng như phí, [trong cơ thể] [một đoàn] hùng hùng [thiêu đốt] đích [liệt hỏa] [không chỗ] tuyên tiết, [tựa hồ] [muốn] phá thể [ra]. [hắn] liên [đỏ bừng], [cả người] [cao thấp] hãn xuất như tương, hảo tự trí thân hỏa lô trung [bình thường]. [chừng] [nửa canh giờ] [sau khi], liêu [đỏ đậm] phương thủy [dần dần] [thối lui]. Hựu|vừa|lại [sau một lúc lâu], tiêu nhược|nếu [thu công] [đứng lên], mâu lý tử bảo quang [ẩn ẩn] [lưu chuyển], [thần thái] [sáng láng], dữ|cùng thích tài|mới [bị thương] [sau khi] nuy đốn chi trạng phán nhược|nếu [hai người]. [hắn] [chỉ cảm thấy] [tai thính] [mắt sáng] viễn thắng [ngày thường], [trong cơ thể] [chân khí] sung phái, khí [tùy ý] chuyển, [vạn] khiếu sái sái sanh [gió mát], [nhất cử] thủ, [một] đầu túc, [đều] tự hữu sử [vô cùng] đích [lực đạo], [nội thương] tẫn phục, [công lực] [tăng trưởng] liễu cận [gấp đôi], hữu như [thoát thai hoán cốt] [bình thường], [hưng phấn] đắc [quả muốn] [ngửa mặt lên trời] [thét dài]. Kiến [bốn gã] thái y mục [không giao] tiệp [nhìn] [chính mình], [đầy mặt] quan thiết [vẻ,màu], tiêu nhược|nếu [mỉm cười], đạo: "[trẫm] [không có việc gì], [trẫm] đích [thương thế] [tựa hồ] [đã] [hoàn toàn] [tốt lắm]." Trần thái y [hỏi]: "[kia] [Hoàng Thượng] [cảm giác] [như thế nào], [có...hay không] [nghĩ,hiểu được] [nơi này] bất|không thích?" "[trẫm] hảo đắc ngận|rất a. Bất|không thích ......" [hắn] [nói] [nói], phúc hạ [không có] lai do thoán khởi [một cổ] tử tà hỏa trực trùng não môn, [trong cơ thể] [một trận] trận táo nhiệt nan ngôn, khố hạ [kia] thoại nhi [nhưng vẫn] xuẩn xuẩn dục động, [hắn] tuấn [mặt đỏ lên], nột nột đạo: "[trẫm] [nghĩ,hiểu được] hảo nhiệt ác, [thật sự là] [kỳ quái]." [một mặt] [thân thủ] [buông...ra] [một ít] [quần áo], thấu thấu [nhiệt khí]. [bốn gã] khoát y [bay nhanh] [trao đổi] [một] [ánh mắt], [mỗi người] [hàm chứa] đại kham ngoạn vị đích [ý cười], [cùng kêu lên] đạo: "Nhiệt thị [chuyện tốt], [chúc mừng] [Hoàng Thượng], hạ hỉ [Hoàng Thượng]! [này] nãi [ngày] gia đại hạnh, [thiên hạ] đại hạnh ......" [bọn họ] nã "[bạch ngọc] xích dương đan" [nghiên cứu] liễu [nửa tháng], [tự nhiên] đối [nó] đích dược tái [rõ ràng] [bất quá, không lại], [cho nên] trần thái y [mới có] ý túng dũng [hoàng đế] phục dụng. [hoàng đế] [nhiều,hơn...năm] vô tử, [bọn họ] [sớm bị] hoàng thái hậu thôi [làm cho] tiêu đầu lạn ngạch, [nếu] [hoàng đế] long thể đại hảo [sau khi], hoàn [chậm chạp] [không nghe thấy] cung trung hậu phi hỉ tấn, [bọn họ] [đều nhanh] hỗn [không nổi nữa]. [bốn gã] khoát y hoàn đãi|đợi tái [nói cái gì], quân [hoàng đế] [mặt đỏ] hồng đích [một trận] [cuồng phong] bàn [lao ra] phòng khứ, [bên ngoài] [truyền đến] [hoàng đế] [dồn dập] đích [thanh âm]: "[mau mau] khoái ...... khởi giá khởi giá ......" "[vạn tuế] gia yếu [đi đâu]?" "[nói bậy]! [đương nhiên] thị trung cung ...... bất|không bất|không bất|không, [không thể đi] trung cung, hoàng hậu [một người] quyết kế thụ [không ngừng] ...... di, [các ngươi] hoàn [lo lắng] [làm gì]? Tiên|...trước khởi giá [mới nói chuyện] ...... khoái ta|chút khoái ta|chút, [có phải là] yếu [trẫm] đoán [các ngươi] ......" Đệ chương [trong nước] tiên cơ hiện kim [tháng tư] hạ tuần, thì lệnh dĩ chí sơ hạ, chánh|đang [buổi trưa] phân, [mặt trời chói chan] [nhô lên cao], thử ý tiệm trọng. Lục thảo nhân nhân, điểu ngữ [mùi hoa], [vạn] mộc cạnh tương thổ thúy. [một vòng] diễm dương [nhô lên cao] cao chiếu, noãn phong huân nhân [dục cho say]. Tiêu nhược|nếu [ngồi ở] kiên liễn thượng, xuyên hung hữu như họa trung đích [cảnh đẹp] [trong], [cũng không biết] thị [thiên khí] chuyển nhiệt, hoàn [là cái gì] biệt đích [nguyên nhân], [hắn] [trong cơ thể] cổn năng như phí, [cả người] [đổ mồ hôi], não tử lý khỉ niệm [đều], nguyên tiên|...trước [hắn] [người thứ nhất] [ý niệm trong đầu], [đúng là] [tiến đến] trung cung, hoa [xinh đẹp] [cao quý] đích hoàng hậu [giảm nhiệt], hựu|vừa|lại niệm cập [tối hôm qua] lâm hạnh hoàng hậu thì, hoàng hậu [trong người,mang theo] hạ [đều] [một bộ] [không chịu nổi] thừa hoan, anh anh [cầu xin tha thứ] đích [đáng yêu] mô dạng, đáo [sau lại], [cũng] [chính mình] tiết chế liễu [một ít], tài|mới bất|không chí [khiến cho] [nàng] [vài ngày] [không xuống giường được], [bằng không], mẫu nghi [thiên hạ] đích hoàng hậu [nương nương] tựu [không mặt mũi] kiến nhân liễu. Quái [không được] hoàng hậu [không dám] [một người] thị tẩm. [bây giờ] yếu [đi tìm] hoàng hậu, [nàng] [một người] [tuyệt đối] [thừa nhận] [không ngừng] [hắn] hùng hùng [thiêu đốt] đích [dục hỏa]. [làm sao bây giờ] ni|đâu|mà|đây? Tổng [không thể] chiêu tập [một] đại đôi hậu phi [cung nữ], lai cá vô già [đại hội], dâm nghiệt thịnh diên ba|đi|sao? Tiêu nhược|nếu chung quy [không phải] sanh [tại đây] cá thì đại đích [đế vương], [một] sàng đa [tốt đấy] [hoang đường] sự [tạm thời] hoàn kiền [không ra] lai, [này] [cũng là] [hắn] [vẫn] [không muốn] chiêu cá phi tử dữ|cùng hoàng hậu [vừa khởi] thị tẩm đích [nguyên nhân]. [hắn] [nghĩ,hiểu được] [chính mình] [bây giờ] [đã] cú liễu, [chậm chạp] [không muốn] khóa xuất [kia] [một,từng bước], [tuy nói] [hắn] [biết rõ] [chính mình] [hoàn toàn] [có thể] [vậy] kiền. Tiêu nhược|nếu [chậm chạp] [không có] [quyết định] [đi đâu] cung, [bọn thái giám] [cũng] [không dám] [hỏi nhiều], sĩ trứ [hắn] tại [khổng lồ] đích [chung quanh] chuyển du. Tiêu nhược|nếu [một viên] [rung động] đích [Tâm nhi] chánh|đang [không có] cá trứ lạc chi tế, [đột nhiên] [một trận] hí thủy hi tiếu [có tiếng] phiêu [lọt vào tai] trung, hảo tự ngân linh [bình thường] [thanh thúy] [dễ nghe], đãng [lòng người] thần, tiêu nhược|nếu [từ từ,thong thả] [sửng sốt,sờ], sĩ tụ [vung lên] xử, [bọn thái giám] sĩ trứ kiên liễn [lặng lẽ] hướng [thanh âm] [truyền đến] đích [phương hướng] [bước vào,vô]. [xa xa] [có thể thấy được] [cái ao] [chung quanh] [vây quanh] [một vòng] [phấn hồng] sắc bố mạn, [mười mấy] [thúy y] [cung nữ] thị [đứng ở] [bốn phía], hí thủy hi tiếu [có tiếng] chánh|đang [là từ] trì tử lý [truyền đến]. [nơi này] [tên là] bích hoa trì, vị vu [đông bắc] giác, tiếp dẫn [chính là] [phía sau núi] minh tịnh [Vô Trần] đích [nước suối], [cái ao] dĩ ngọc thạch thế, [bên cạnh ao] [lại có] [núi giả] lưu tuyền, phồn hoa thúy liễu, như thi như họa, đoan [chính là] [tốt] [địa phương]. Tiêu nhược|nếu [trong lòng] [vui vẻ], hạ đắc kiên liễn, [làm cho] [bọn thái giám] [lui ra], khinh thủ khinh cước tẩu tương [đi]. Bố mạn [chung quanh] thị hầu đích [cung nữ] môn kiến [hoàng đế] [đã đến], [sợ tới mức] [vội vàng] yếu [hành lễ] tham kiến. Tiêu nhược|nếu [bay nhanh] thụ chỉ thần hạ, "Hư" đích [một tiếng], [so với] liễu cấm thanh đích [thủ thế], [lập tức] [về phía sau] huy [phất tay]. [cung nữ] môn hội ý, [không tiếng động] cung [lui thân] hạ. Tiêu nhược|nếu [lặng yên] [không tiếng động] [đến gần] [bên cạnh ao] [phấn hồng] sắc đích bố mạn, trì trung [cô gái] môn hí thủy hi nháo [không ngừng] [truyền vào] nhĩ tế, [hắn] [giờ phút này] [hai mắt] phiếm hồng, [dục hỏa] [đã gần đến] thất khống đích [bên bờ], [mặc kệ] [bên trong] [là ai], [hắn] [đều] yếu tiên|...trước kiền liễu [mới nói chuyện] - [đương nhiên], hoàng thái hậu trừ ngoại. [hắn] [vén lên] bố mạn [một] giác, miêu trứ nhãn vãng [bên trong] khuy tham. [chỉ thấy] [bên trong] xuân quang [vô hạn] hảo, dục trì trung [nhiệt khí] chưng đằng, [sương khói] [mờ mịt], trì [trong nước] tẩm dĩ tiên [mùi hoa] liêu, xá tử yên hồng, dị hương liễu nhiễu. [bảy] [tám] [tư sắc] tuyệt lệ đích [cung nữ] tại trì trung hí thủy ngoạn nháo, [mỗi người] [toàn thân] bất|không trứ [tấc] lũ, [thanh xuân] [động lòng người] đích [thân thể] [nhộn nhạo] tại [nước gợn] [trong], bạch hoa hoa đích đoạt nhân nhãn mục. Nội trung [một] [xinh đẹp] đắc hảo tự [dao trì] tiên cơ bàn đích [cô gái], [mắt phượng] [mũi ngọc], [anh đào] [cái miệng nhỏ nhắn]; tiếu yếp như hoa, [thiên kiều bá mị], [kiều diễm] [không thể] phương vật, khuynh quốc khuynh thành trung [dấu diếm] vũ mị phong tình. [trong suốt] minh tịnh đích [nước gợn] [dưới], [có thể thấy được] [nàng] [tuyết trắng] [béo mập] đích [da thịt], [mềm nhẵn] [nhẵn nhụi]; thục [diễm lệ] đích [thân thể], phong nhuận mị nhân; [thon dài] khiết bạch đích [đùi ngọc], [mượt mà] quân xưng; hồn viên kiều đĩnh đích mỹ đồn, tủng kiều bạch nộn ...... khước|nhưng|lại [không phải] hiền phi tề khương [là ai]? Tiêu nhược|nếu [trong nháy mắt] [tinh thần] hoảng hốt, [phảng phất] [đi tới] [dao trì] [tiên cảnh], [trong lúc vô ý] đáo [dao trì] [tiên nữ] môn hương diễm [tuyệt luân] đích [tắm rửa]. [hắn] [trong cơ thể] [dục hỏa] đằng đích [một chút] tử tựu khởi [đến đây], [giống như] [thủy triều] phiếm lạm, [một] phát [không thể] [thu thập]. Tiêu nhược|nếu na hoàn [khách khí], "Hô" đích [một tiếng] hiên khai [phấn hồng] bố mạn, trùng tiến [bên trong], [xiêm y] [cũng] [bất chấp] thoát, phác thông [một tiếng] [nhảy vào] trì trung, thủy hoa [vẩy ra]. [chung quanh] [vang lên] [một mảnh] [cô gái] môn [thét lên] [có tiếng], [tứ tán] [bỏ chạy]. Tiêu nhược|nếu [hưng phấn] [tới] [cực điểm], [cảm giác] [chính mình] [giống như] [nhảy vào] dương quyển trung đích đại hôi lang, [ha ha] đại [trong tiếng cười], trùng [dao trì] tiên cơ tự đích hiền phi tề khương [đuổi theo]. Hiền phi [cả kinh] [mặt mày] [thất sắc], [xoay người] [liền] đào, tại [trong nước] [toàn thân] xích điều điều quang lưu lưu, hoạt tượng điều [mỹ nhân] ngư [bình thường], [nói không nên lời] đích mị hoặc [mê người]. Tiêu nhược|nếu tượng trảo tiểu dương đích ác lang bàn hàm vĩ [đánh tới]. [kia] dục trì [mới có] [nhiều,bao tuổi rồi], [hơn nữa] hiền phi [cũng] [không phải] [thiệt tình] [muốn chạy trốn], tiêu nhược|nếu hào bất|không [cố sức] địa tựu bả [nàng] bức đáo dục [bên cạnh ao], thừa [nàng] [thân hình] [dừng lại] chi tế, [song chưởng] [một] lâu, [từ] hậu [ôm lấy] liễu [nàng], [cúi đầu] [liền] hướng [nàng] bạch lý thấu hồng đích phấn cảnh vẫn khứ. Hiền phi [thân thể mềm mại] [chấn động], [đi theo] tựu tô nhuyễn liễu [xuống tới], xuân triều thượng kiểm, mị nhãn nhi [như tơ], nị thanh đạo: "[Hoàng Thượng] [không cần] ma ......" Ngữ điều điềm nị đắc hoạt tượng [con mèo nhỏ] khiếu xuân [bình thường], xích lỏa đích [thân thể] tại [hoàng đế] [trong lòng,ngực] [không ngừng] [vặn vẹo], [thần tiên] [cũng] kinh [không dậy nổi] [như vậy] thiêu đậu. Tiêu nhược|nếu bả [trong lòng,ngực] [mỹ nhân] ngư bão thượng ngạn, [đặt ở] ngạn biên [trơn nhẵn] quang khiết đích ngọc thạch thượng, [nhất thời] [ngọc thể] hoành trần, [một thân] ngọc [cũng] tự đích bạch nị [da thịt] tại diễm dương [chiếu xuống] [giống như] [trong suốt] [giống nhau], [cả người] [cao thấp] [lóe ra] trứ [một tầng] [nhàn nhạt] đích quang huy, [mái tóc] [tán loạn], đào tai yên hồng, [phảng phất] thị tự hải trung [đi ra] đích [đáy nước] tiên cơ. Tiêu nhược|nếu nanh [cười nói]: "[Tiểu yêu tinh], cảm [câu dẫn] [trẫm], [cho ngươi] thường thường [trẫm] đích [lợi hại]!" [một mặt] [bay nhanh] [cỡi quần áo] phục. "Bất|không [muốn hay không], thần thiếp hảo [sợ hãi] ác ...... hảo [sợ hãi]!" Hiền phi [hai] ngọc ngẫu tự đích [cánh tay] [ôm ở] [trước ngực], trát trứ thủy uông uông đích [mắt to], dĩ [một loại] [hoảng sợ] [vạn] trạng đích ngữ điều [nói], [nói] [nói], [nàng] [chính mình] [đều] [nhịn không được] kỷ cô [một tiếng] [nở nụ cười] [ra], [kia] [vẻ mặt] lý, [ngượng ngùng] [trong] [mang theo] [vài phần] xuân ý đãng nhiên, hà [từng có] [sợ hãi] chi trạng? Tiêu nhược|nếu [cười to] đạo: "[Tiểu yêu tinh], [xem ra] [ngươi] [còn không biết] [trẫm] đích [lợi hại], [trẫm] [muốn cho] [ngươi] khốc [đều] khốc [không ra] lai!" [nói chuyện] [trong lúc đó], [ba] hạ [hai] hạ thoát quang [quần áo], [lộ ra] kiện tráng đích [thân hình], hạ thể long căn [ngang nhiên] đĩnh lập, tự [ăn] [một] lạp "[bạch ngọc] xích dương đan" hậu, [so với] [ngày thường] canh hình [lớn mạnh]. [chung quanh] thị dục đích [cung nữ] môn [thấy] trách thiệt nan hạ, vi [hoàng đế] [oai hùng] [mà] [khuynh đảo], bất|không [tự giác] [phát ra] [một trận] [than nhẹ] [có tiếng], [một] [hai] tu nhân đáp đáp, [mặt đỏ] [tim đập,trống ngực], khước|nhưng|lại di [không lối thoát] [ánh mắt]. Tiêu nhược|nếu hảo [không được] ý. Hiền phi [tuy nói] hữu [trong lòng] [chuẩn bị], [rốt cuộc] thị vị kinh nhân sự đích xử tử, [lúc này] [cũng] cấm [không ngừng] [sợ hãi] [bắt đầu], nuy [héo rút] súc vọng [lui về phía sau] khứ, "[Hoàng Thượng] [không cần], thần thiếp [sợ hãi], [tha] thần thiếp ......" [lúc này] [là thật] [thật sự] [sợ hãi] liễu. Tiêu nhược|nếu [cười to] trứ phác liễu thượng khứ, "[Tiểu yêu tinh], [ngươi] [bây giờ] [mới biết được] [sợ hãi], [có phải là] [quá muộn] liễu điểm!" [ôm cổ] [nàng] [xinh đẹp] phong du đích [thân thể mềm mại], [làm cho] [nàng] bát quỵ [trên mặt đất], [lấy,coi hắn] mỹ bất|không thắng thu đích viên tủng phong đồn [quay,đối về] [chính mình] ...... hiền phi [so với] phá qua tiền đích hoàng hậu tuy đổng [nhiều lắm] ta|chút, [khá vậy] [chỉ biết là] nam thượng nữ hạ đích [nhất thức], [hoàng đế] bả [nàng] bãi lộng [loại...này] [khuất nhục] [tư thế], [làm cho] [nàng] [trong lúc nhất thời] [không hiểu] [kỳ diệu], "[Hoàng Thượng], [như thế nào] ...... a!" Mãnh giác [một cái] [xuyên thấu] bàn đích [đánh sâu vào] phá thể [mà vào], [nàng] [nói] ngữ [thay đổi] [một tiếng] [uyển chuyển] kiều ngâm ...... Đệ [mười] [chín] chương hoàng ngân nội nô bí thất tàng "[ngươi] tưởng thượng [trẫm] đích long tháp a? Na hữu [vậy] [dễ dàng], [ngươi có biết] hữu [nhiều ít,bao nhiêu] [mỹ nữ] tưởng thượng [trẫm] đích long tháp mạ|không|sao? [hắc hắc] ...... bài đội [cũng] yếu giảng|nói cá tiên|...trước lai hậu đáo [không phải]? [phỏng chừng] [một năm] bán tái luân [không đến] [ngươi]. [bất quá, không lại] ni|đâu|mà|đây, [ngươi] [nếu có thể] [làm cho] [trẫm] [đối với ngươi] [sinh ra] '' Thú, [đêm Nay] [khiến Cho] [ngươi] Thượng Long Tháp [cũng] Vô Phương, [ha Ha] ......" [tử y] [cô gái] lục phỉ phỉ [nghe xong] [hoàng đế] đích ổi tiết thoại, [thản nhiên] [cười], [một] lược tấn biên loạn phát, mi tâm [một điểm,chút] huyết [màu đỏ] chu sa hoạt [nổi lên] lai, [bằng thêm] [một cổ] tinh mị bàn đích [đẹp đẻ]. [một đôi] phượng nhãn tế trường [nắng], [nước gợn] liễm diễm, [tràn ngập] liễu [tà dị] đích linh. Bạc bạc [cái khăn che mặt] [dưới], [nàng] hồ tê [hơi lộ ra], thần giác hàm xuân, [cười nói]: "[người ta] tưởng thượng [Hoàng Thượng] đích sàng, [được không] ma!" [mềm mại] đích tảng âm [trong] sung mãn từ, đãng [lòng người] thần. Tiêu nhược|nếu [không khỏi] [thấy] si liễu, [một trận] [tâm thần] [nhộn nhạo], sắc thụ hồn dữ|cùng, [chỉ cảm thấy] [này] nữ [dù chưa] yết khứ [cái khăn che mặt], [nhưng] [thì có] [vậy] [loại] trực đạt [lòng người] đích [tà dị] [mị lực], dã lệ [hấp dẫn], mỹ đắc [kẻ khác] [không thể] bức thị, [cũng] mỹ đắc ...... [yêu dị]. Tiêu nhược|nếu [không nói hai lời], [một bả] duệ khởi [nàng] đích [ống tay áo] [bước đi]. "[Hoàng Thượng] yếu lạp [người ta] [đi đâu]?" Lục phỉ phỉ [nũng nịu] [cười nói], [eo nhỏ nhắn] khoản bãi, nhược liễu phất phong [bình thường] cân [ở phía sau] đầu. "[mang ngươi] [trên giường] khứ ......"khí thế] khôi hoành, [hết sức] [hoa lệ] đích kiền nguyên [trong điện], hàn phi [đang] [đầy cõi lòng] [u oán], [tịch mịch] [khó nhịn], [quay,đối về] kiêm gia đẳng [bốn gã] [hoàng đế] thiếp thân thị nữ trường hư đoản thán [không thôi]. [nhớ ngày đó], [đáng thương] hàn phi sử [hoàng đế] [hồi phục] hùng [sinh cơ] - chúng [không người nào] bất|không [như vậy] [cho rằng] - lập hạ liễu [cái thế] kỳ công, tuy [nhảy] bị phong vi hoàng phi, canh đắc thái hậu đặc hứa tại [hoàng đế] [tẩm cung] [ở lại], khả [hoàng đế] khước|nhưng|lại đối [nàng] [khinh thường] [một] cố, [khiến nàng] không bối liễu cá hoàng phi [tên]. Hiện [hôm nay] đảo hảo, [hoàng đế] [rõ ràng] bàn khứ trung cung trường trụ, đảo [như là] bả [tẩm cung] [làm cho] liễu cấp [nàng]. Tương giác vu hoàng phi đích [vô thượng] tôn vinh, [cẩm y] ngọc thực, [vinh hoa] [phú quý], [nàng] đảo trữ nguyện [chính mình] tượng [trước kia] [bình thường], đương|làm cá tiểu thị nữ, [ngày] [ngày] bạn tại [hoàng đế] [bên cạnh]. [bốn] [thiệp mời] thân thị nữ [ngay từ đầu] đối hàn phi [rất có] đố ý, [ngẫm lại] [vốn] [vừa khởi] bị tuyển đáo [hoàng đế] [bên người] đích [năm] [tỷ muội], [ngắn ngủn] [một đêm] [trong lúc đó], tựu [đã là] chủ phó chi phân, [từ nay về sau] [thân phận] [ngày] soa địa biệt, phương tâm nan miễn [có điểm] tử [bất bình] hành. [nhưng] hiện hạ kiến hàn phi [chưa bao giờ] [may mắn] đắc [hoàng đế] ân sủng, [thậm chí] hồi [đều] [không trở về] [tẩm cung] lai, [các nàng] hựu|vừa|lại [nghĩ,hiểu được] cân hàn phi đồng bệnh tương liên. [năm] nữ [tự nhiên] [không dám] cân hoàng hậu tranh sủng, [cũng chỉ là] [ngày] [đêm] [chờ đợi] [hoàng đế] trọng hồi [tẩm cung] [mà thôi]. [biết được] [hoàng đế] [giá lâm] kiền nguyên điện, hàn phi [cao hứng] đắc [nhảy dựng lên], cản mang [mang theo] [bốn] nữ nghênh tương [đến]. Kiến [hoàng đế] [bên cạnh] hoàn [đi theo] cá [che mặt] [nữ tử], [từ từ,thong thả] [sửng sốt,sờ], [cúi người] bái đảo: "Thần thiếp tham kiến [Hoàng Thượng]!" [tẩm cung] trung đích [thái giám] [cung nữ] [đi theo] [đồng loạt] [quỳ lạy]. "Bình thân." Tiêu nhược|nếu [thuận miệng] [nói], áp căn nhi tựu vô hạ [để ý tới] phi tử thị nữ môn đích [u oán] [tình], [lôi kéo] lục phỉ phỉ [bước nhanh] vãng ngọa phòng [đi đến]. [đi tới] [hoàng đế] an hiết đích ngọa phòng, tiêu nhược|nếu [nhìn] lục phỉ phỉ [hắc hắc] hắc trực tiếu. Lục phỉ phỉ liễu yêu khoản bãi, tại [trần thiết] tinh trí điển nhã đích ngọa [trong phòng] [vòng vo] [một vòng], [có vẻ] [rất là] [hài,vừa lòng], [quay đầu lại] kiến hàn phi dữ|cùng thị nữ môn [đều] [theo] [tiến đến], trùng [hoàng đế] [cười nói]: "Thỉnh|xin|mời [Hoàng Thượng] [làm cho] [các nàng] [đều] [đi ra ngoài], [không nghe thấy] chiêu hoán, [ai cũng] [không được] [tiến đến]." [năm] nữ [vừa nghe], [đều bị] [thầm nhủ] phẫn phẫn [không thôi], [các nàng] thị [hoàng đế] thiếp thân thị nữ, [tại đây] ngọa [trong phòng] đãi|đợi đích [thời gian] [so với] [hoàng đế] hoàn trường, [này] cung ngoại [nữ tử] hựu|vừa|lại [là ai], [vừa tiến đến] [muốn] cản [các nàng] [đi ra ngoài], đương|làm chân khởi hữu [này] lý. Tiêu nhược|nếu kiến [các nàng] [bất động], [nhân tiện nói]: "[có nghe thấy không]? [các ngươi] [đều] [đi ra ngoài], [không có] [trẫm] đích [phân phó], [ai cũng] [không được] [tiến đến] ...... [ha ha] ......" [nói đến] [sau lại], [hắn] [nghĩ đến] tương yếu tại ngọa [trong phòng] [phát sinh] [chuyện], [không khỏi] nhạc liễu [ra]. [hoàng đế] [phân phó] [xuống tới], [tự nhiên] [không có] thoại thuyết, [bốn] nữ [lập tức] [liền] cung [lui thân] liễu [đi ra ngoài], hàn phi quyết trứ phấn đích [cái miệng nhỏ nhắn] nhi, [một bộ] [lòng tràn đầy] [u oán] [không chỗ] tố đích [đáng yêu] [bộ dáng]. Tiền [một hồi] thị thiết hàn ngọc, [lúc này] [hoàng đế] hựu|vừa|lại [từ] [bên ngoài] đái cá [đàn bà] hồi ngọa phòng, [nàng] [đúng là] dụng cước chỉ [cúi đầu], [cũng] sai [cho ra] [bọn họ] yếu tại ngọa [trong phòng] [làm gì] [chuyện tốt]. Tiêu nhược|nếu [nhìn] [buồn cười], [thân thủ] tại hàn phi xuy đạn đắc phá đích phấn liêu niết liễu [một bả], [cười nói]: "Tiểu ny tử [cũng] học hội cật thố liễu cáp!" [nói xong], [đột nhiên] áp [thấp giọng] âm tại [nàng] nhĩ bạn đạo: "[bảo bối] nhi, [ngươi] [trước tiên ở] [bên ngoài] [chờ]. Đẳng [nàng] [thừa nhận] [không ngừng] liễu thì, [trẫm] hảm [ngươi] [tiến đến], [hảo hảo] [an ủi] [một chút] [ngươi]." [hắn] [hôm nay] thị mãnh nam liễu, [đối phó] [hai nàng] đương|làm [không ở,vắng mặt] thoại hạ. Hàn phi [nghe được] [mặt cười] nhi phi hồng, "[Hoàng Thượng] phôi, [thùy|ai|người nào|đó] yếu [an ủi] liễu?" [nàng] [làm nũng] tự đích sân liễu thanh, bính bính khiêu khiêu [chạy] [đi ra ngoài]. [tất cả mọi người] xuất phòng hậu, lục phỉ phỉ [xoay người] ba đáo long tháp thượng, phiên lộng trứ [một] sắc minh hoàng đích bị nhục, hảo tự tại [tìm kiếm] trứ [cái gì]. "Tiểu, [ngươi] vãng na hoa a? [trẫm] [tại đây] nhi!" Tiêu nhược|nếu đả thú [cười nói], [thấy nàng] quỵ ba tại [trên giường], bối [quay,đối về] [chính mình], [phía sau] [quần áo] bị banh đắc [gắt gao] đích, hồn viên kiều mỹ đích hương đồn tại [chính mình] [trước mặt] bãi lai bãi khứ, [quả thực] [làm cho người ta] phún tị huyết. Lục phỉ phỉ [nghe vậy] [quay đầu], [hé miệng] [cười nói]: ≠ như [Hoàng Thượng] [cũng] [đi ra ngoài], [kia] [người ta] tựu canh [cảm kích] [vô cùng] liễu. "Tiêu nhược|nếu [ngạc nhiên nói]: "[trẫm] [cũng] [đi ra ngoài]? [ngươi] [một người] ...... nga, nan bất|không [ngươi] yếu tự độc?" Lục phỉ phỉ [một trận] tu cấp, [hung hăng] [trừng] [hắn] [hai mắt], [không hề] [để ý đến hắn], [quay đầu] [tiếp tục] tại [trên giường] [sưu tầm]. "[trẫm] yếu [đi ra ngoài], lưu [ngươi] [một người] tại [trên giường], [đó là] tuyệt vô [có thể] đích, nhân [làm cho...này] thị [hoàng đế] [tẩm cung] đích long tháp. [tổ tông] định hạ [quy củ], long tháp [chỉ có] [hoàng đế] [một người] năng thụy, [ngay cả] hậu phi [đều] [không thể] ...... [trừ phi] [hoàng đế] tại long tháp thượng chiêu hậu phi lai thị tẩm, [kia] [mới có thể], [hoàng đế] [không ở,vắng mặt] long tháp thượng thì, [bất luận kẻ nào] [đều] [không thể] thụy thượng khứ." Tiêu nhược|nếu [một mặt] [nói], [một mặt] [chậm rãi] hướng [nàng] [tới gần], [nếu] tương [nàng] phong nhuận cảm đích tuyết đồn bão tiến [trong lòng,ngực], [kia] [chẳng biết] cai [ra sao] đẳng đích [tuyệt vời] tư vị. [hắn] kháo [gần] [mép giường], [này] [một chút] [thấy] chân thiết, [hướng] long tháp thượng đích diệu [thiên hạ] [ra sức] [một] phác ...... [lại không biết] lục phỉ phỉ hà đẳng [võ công], [thân hình] [từ từ,thong thả] hướng [bên cạnh] [chợt lóe], tiêu nhược|nếu [liền] phác liễu không, [nàng] [quay đầu] [cả giận nói]: "[ngươi] [làm gì]?!" Tiêu nhược|nếu [cười quái dị] đạo: "[ngươi] [đều] thượng liễu [trẫm] đích sàng liễu, hoàn [muốn hỏi] [trẫm] [muốn làm gì], [này] [vừa hỏi] khả [thật là] bổn đích!" [nói xong], [liền] tái độ phác tương thượng khứ. Lục phỉ phỉ kiều tiểu đích [thân hình] di hình hoán vị bàn đích [cuống quít] [chớp động], [dễ dàng] [né tránh] [hắn] đích [thế công], [như vậy] [một mặt] [phòng bị] trứ [hắn], [đồng thời] [cũng] [không ngừng] đích tại [trên giường] [lục lọi]. Long tháp khoan xước, túc khả dung đắc hạ [bốn] [năm người] an thụy, tiêu nhược|nếu yếu phác trụ [trước mắt] lưu hoạt tự nê thu đích mỹ [thiên hạ], đương|làm chân [nói dễ vậy sao], [rõ ràng] cận tại [trước mắt], [thấy được], mạc bất|không trứ, [làm cho] [hắn] hảo bất|không trứ não. Lục phỉ phỉ [vuốt] [vuốt], [bỗng nhiên], kháo lý trắc đích [tay phải] [trong lúc vô ý] [đụng đến] sàng bản dữ|cùng [vách tường] gian [một khối] củng khởi đích, tiểu mộc xuyên dạng đích vật sự, [nàng] [trong lòng] [mừng như điên], [lập tức] án liễu [đi xuống] ...... tiêu nhược|nếu chánh|đang [một] tâm [một đầu] ngoạn trứ ác lang phác [mỹ nữ] đích du hí, [đột nhiên] [nghe được] yết yết [tiếng vang], long tháp cánh [cả] [xuống phía dưới] phiên chuyển, [lộ ra] [một] hắc hồ hồ đích [cái động khẩu]. [này] [một chút] [dị biến] [nổi lên], tiêu nhược|nếu [chưa kịp] hữu [gì] chuyển niệm đích [công phu], [liền] [trọng tâm] [một] thất, [cả] [thân hình] [không tự chủ được] địa điệu liễu [đi xuống], [hắn] hãi đắc [một viên] [run rẩy dữ dội] đích [Tâm nhi] [suýt nữa] yếu [nhảy ra] tảng tử nhãn. Bất|không đan đan thị tiêu nhược|nếu dữ|cùng lục phỉ phỉ [hai người], [ngay cả] long tháp thượng cái đích khâm nhục hòa [phía dưới] đích điếm bị [cũng] [một] tịnh|cũng điệt liễu [đi xuống]. [đầu tiên là] [thẳng đứng] [đi xuống] [hai] trượng dư, [theo sát] trứ [liền] thuận [một đạo] ngận|rất đẩu đích tà pha [bay nhanh] [đi xuống], chuyển thuấn [trong lúc đó] [đã đến] động để. "Phốc" đích [nhất thanh muộn hưởng], kết kết thật thật suất [trên mặt đất], tiêu nhược|nếu cấp suất liễu cá [bảy] huân [tám] tố, thống đắc thử nha [nhếch miệng], a yêu a yêu đích lão [nửa ngày] ba [không đứng dậy]. [này] hoàn sở hạnh thân hạ đích điếm bị [cho hắn] [thật to] hoãn liễu [một chút], [nếu như] [bằng không], phi suất xuất mao bệnh lai [không thể]. Phản [xem] lục phỉ phỉ khước|nhưng|lại [sớm có] [trong lòng] [chuẩn bị], gia chi [khinh công] cao diệu, [hai chân] [nhẹ nhàng] [chỉa xuống đất], [liền] [vững vàng] lạc [trên mặt đất] hạ, [nhìn] [hắn] hô đông đích thảm dạng cách cách [cười], [nũng nịu] [cười nói]: "Cai! [thùy|ai|người nào|đó] yếu [ngươi] [một] kính đích phác [người ta]. Lạc lạc lạc ......" Tiêu nhược|nếu đảo môi [cực kỳ], [ai có thể] [nghĩ đến] long tháp [phía dưới] cư nhiên [cất giấu] cá bí thất, kinh [này] [một] hách [một] suất, mãn khang [dục hỏa] [nhất thời] tức diệt. [hắn] du mục [bốn] cố, [chỉ thấy] thân xử [một] trường khoan [không đủ] [năm] trượng đích tiểu [thạch thất] lý, mỗi diện [trên vách tường] các tương khảm liễu khỏa [ngón cái] [lớn nhỏ] đích [dạ minh châu], [tản mát ra] thanh mông mông đích hôn quang, [bốn] bích [bóng loáng] như kính, biệt [không thể] cung phàn viên [chỗ], [hơi nghiêng] [trên vách đá] [đã có] [thềm đá] [vẫn] [kéo dài tới] đính đoan, bí thất hữu [bốn] [năm] trượng [cao], [đỉnh đầu] [phía trên] [vào cửa] [sớm] trọng tân [đóng cửa], [xem ra], [hoàng đế] long tháp [đúng là] bí thất đích duy [vừa vào] khẩu. [đều nói] [nam nhân] [chỉ dùng để] hạ [nửa người] [tự hỏi] đích [động vật], [đó là] thuyết đương|làm [nam nhân] hạ [nửa người] [bành trướng] đích [trong khi], [đầu] qua tử [liền] [bình thường] [không quá] [linh quang]. [lúc này] tiêu nhược|nếu [dục hỏa] [một] thối, [ý nghĩ] [liền] [hồi phục] thanh minh, [tâm niệm] điện bàn [nhanh quay ngược trở lại], bả [đêm nay] [việc] [trước sau] [một] tư lượng, [nhảy dựng lên] hỉ đạo: "[xem ra] [ngươi] quả chân vi hoàng ngân nội nô [mà đến]! [nguyên lai] hoàng ngân nội nô tựu [giấu ở] long tháp hạ đích bí thất [trong], [ha ha] ...... diệu cực, [hay lắm]! Tàng [tại đây] nhi [có lẽ] [so với] [đặt ở] quốc khố trung [còn muốn] [an toàn]!" Lục phỉ phỉ [cũng] tự tước dược [không thôi], [phát hiện] [vách tường] hạ bài liệt|nhóm|đoàn trứ [một loạt] bán nhân cao đích [sự vật], [bề ngoài] dĩ bồng bố già cái, [nàng] [đi ra phía trước], [thân thủ] [vạch trần] bồng bố, [lộ ra] [phía dưới] [một loạt] hồng tất thiết bì đại mộc tương tử, tương tử thượng [vẫn chưa] thượng tỏa, [nàng] [lập tức] hiên khai [một] tương tử đích tương cái [nhìn lên], [nhất thời] [vô hạn] [kim quang] hách nhiên [tứ tán] [ra], [tựa hồ] [cả] [dưới đất] bí thất [đều bị] độ liễu [một tầng] kim huy, tương tử lý kim quang [lòe lòe], huyễn nhân nhãn mục, [tất cả đều là] kim xán xán đích kim điều kim nguyên bảo, [bất kể] kỳ sổ. Lục phỉ phỉ bả tương tử đả [mở] [một] hựu|vừa|lại [một], [thẳng đến] bả [mười] [bốn] đại mộc tương tử [đều] [mở], [bên trong] [không một] [ngoại lệ], [tất cả đều là] bãi phóng đắc [suốt] tề tề đích kim điều kim vô bảo, [nàng] [tắm rửa] tại [kim quang] [trong] [không khỏi] [thấy] [ngây dại]. Tiêu nhược|nếu [cũng] [đi tới], [nhìn] [trước mắt] [này] [hết thảy], [miệng] [bất giác] [thì thào] [nói]: "Hảo [tên], [này] cai hữu [nhiều ít,bao nhiêu] [hoàng kim]?!" Lục phỉ phỉ [trợn mắt há hốc mồm], [sau nửa ngày] hồi [bất quá, không lại] thần nhi lai, chiếp nhu đạo: "Án âm không hải [nói], [nơi này] [có dấu] lịch đại [hoàng đế] tích toàn đích tư phòng tiễn, thống cộng [hoàng kim] [trăm] dư [vạn lượng], dĩ [một] [hai] [hoàng kim] đoái hoán [mười hai] [hai] [bạc] toán, [cũng] [đúng là] [một ngàn] đa [vạn lượng] [bạc]." Tiêu nhược|nếu [không khỏi] đảo trừu [một ngụm] [lãnh khí], "[một ngàn] đa [vạn lượng], hảo [tên], đương|làm đắc [triều đình] [một năm] [tuổi] nhập đích tổng hòa!" [hắn] đương|làm [hoàng đế] [cũng có] đoạn [cuộc sống] liễu, [còn] [chưa bao giờ] [gặp qua,ra mắt] [như thế] cự ngạch đích tài phú. Lục phỉ phỉ hoãn quá kính nhi lai, [quay đầu] [thản nhiên] [cười], đạo: "[này] bút [hoàng kim] tệ giáo|dạy sanh [bị], tệ giáo|dạy [cao thấp] bất|không thắng [cảm kích], dị [ngày] [Hoàng Thượng] [có cái gì] [phân phó], tệ giáo|dạy [nguyện ý] hiệu lao!" "[chậm đã], [chậm đã]!" Tiêu nhược|nếu nhãn [hạt châu] [vòng vo] [vừa chuyển], phác xích [cười nói]: "[trẫm] chích [đáp ứng] [ngươi] tại nội trụ [một đêm], khả [không có] [đáp ứng] [cho ngươi] [mang đi] [gì] [đông tây], [hắc hắc] hắc ......" Lục phỉ phỉ [nhất thời] [mày liễu] đảo thụ, [lập tức] [mặt giản ra] [cười nói]: "[ngươi] [đừng quên], [ngươi] hựu|vừa|lại [không phải] [thật sự] [hoàng đế], [nếu] [ta] [không đến], [ngươi] [cả đời] [cũng] [mơ tưởng] [tìm được] [này] bút cự tài." Tiêu nhược|nếu [cười] [lắc lắc đầu], đạo: ∪ nhiên [các ngươi] [như vậy] hữu [bổn sự], [kia] [trẫm] tựu thượng khứ [tốt lắm]. [trẫm] tựu [không tin] [không có] [trẫm] đích [hiệp trợ], [ngươi] năng bả [này] [hoàng kim] bàn xuất [hoàng cung], [không tin] [ngươi] tẫn khả thí thượng [thử một lần]. "Lục phỉ phỉ [ngữ khí] [một] trất. Yếu [không có] [hắn] [phối hợp], [nàng] [vốn] [ở] lý [nửa bước] [khó đi], canh [không cần] đề bả [như vậy] đa [trầm trọng] [vô cùng] đích tương tử vận xuất [hoàng cung], tưởng [cũng] [không cần] tưởng. [nàng] [hàm răng] [cắn cắn] [môi anh đào], hận hận đạo: "[kia] y [ngươi nói] [làm sao bây giờ]?" Tiêu nhược|nếu [cười nói]: "[theo lý thuyết], [này] bút cự tài ký [không phải] [các ngươi] đích, [cũng] [không phải] [trẫm] đích, [nếu không] [các ngươi] [giáo chủ] hữu [bổn sự] [bức ra] âm không hải [nói], [trẫm] [đích xác] [cũng] [tìm không thấy] [nơi này] lai, [mà] [không có] [trẫm] [phối hợp], [ngươi] [cũng] [mơ tưởng] [bắt nó] vận xuất [hoàng cung] ...... [nếu không] [như vậy] trứ, [ngươi] [ta] [hai người] [hai] [một] thiêm|thêm tác [năm], [một người] [một nửa] bình phân liễu [thế nào]?" Lục phỉ phỉ [tức giận đến] yêu chi nhi [một] nữu, phẫn phẫn đạo: "[ngươi] đích vị khẩu [có phải là] thái [lớn] điểm!" Tiêu nhược|nếu [cũng] [không đáp] thoại, [xoay người] [muốn] tảo giai hồi [mặt trên,trước] khứ, đả trứ cáp khiếm đạo: "[trẫm] [mệt nhọc], [việc này] [nhân huynh] [cứ] [chậm rãi] [lo lắng], [trẫm] [muốn đi] [ngủ một giấc] liễu." Lục phỉ phỉ [khẩn trương], [trong lòng biết] [hắn] [nếu] [như vậy] [vừa đi], [chính mình] [cái gì] [cũng] kiền [không được], [trong nháy mắt] hạ liễu cá [quyết định], [dậm chân một cái], [sẳng giọng]: "Y [ngươi] [liền] y [ngươi]! [hừ] ......" Tiêu nhược|nếu [quay đầu lại] [cười], đạo: "[cái này] đối liễu ma. [kỳ thật] ni|đâu|mà|đây, [nếu không] [trẫm] khán tại [ngươi] đích [mặt mũi] thượng, [trẫm] khả [không có] [vậy] hảo [nói chuyện], [ít nhất] [cũng] yếu [sáu] [bảy]. [ngươi nói] cai [như thế nào] [cảm tạ] [trẫm], [có phải là] [đợi lát nữa] yếu bồi bồi [trẫm]?" Lục phỉ phỉ [không có] [tức giận] [trắng] [hắn] [liếc mắt], cái thượng [tất cả] đích tương tử, [sau đó] [đi đến] [tứ phía] [vách tường] hạ [nhẹ nhàng] [vỗ] [bóng loáng] đích [vách tường], trắc nhĩ tế thính hồi hưởng, [hai] [tay nhỏ bé] tại [trên tường] [chung quanh] [sờ loạn]. Tiêu nhược|nếu [cười nói]: "[ngươi] biệt [tìm], [hoàng đế] đích tư phòng tiễn [đều] [ở chỗ này] liễu, [ngươi] [chẳng lẻ còn] năng [tìm ra] [bảo bối] lai bất|không?" "[người ta] tằng|từng học quá [một ít] [cơ quan] thổ mộc [thuật], [này] gian bí thất tự hữu [cổ quái]." Lục phỉ phỉ [tựa hồ] [lầm bầm lầu bầu] [nói], [hai tay] [không ngừng] [lục lọi]. [vừa mới dứt lời], mãnh [nghe được] [một trận] yết yết [tiếng vang], [vách tường] gian [một khối] [một người] cao đích [thạch bích] hướng [bên trái] [di động], [đảo mắt] gian súc nhập liễu [bên trái] đích [vách tường] gian, bích gian [hiển lộ ra] [một] [tối tăm rậm rạp] đích dũng đạo, [cũng không biết] thông hướng [phương nào]. Lục phỉ phỉ [hoan hô] [một tiếng], [cũng không] [tiếp đón] tiêu nhược|nếu, tử ảnh [chợt lóe] xử, [liền biến mất ở] hắc cô long đông đích dũng đạo lý. Tiêu nhược|nếu [nhìn] chinh liễu [rùng mình], [đang] [nghĩ] [chính mình] [muốn hay không] [cũng] tiến [đi xem], [để tránh] [có cái gì] hảo [đông tây] bị [kia] tiểu [yêu nữ] [một người] độc thôn, mãnh [nghe được] [bên trong] [truyền đến] lục phỉ phỉ [một tiếng] kinh phố đích [tiếng kêu thảm thiết], [tại đây] quỷ quyệt nan ngôn đích địa để [hết sức] 瘆 nhân Đệ [hai mươi] chương thái tổ [bảo tàng] tiêu nhược|nếu [nghe được] [mao cốt tủng nhiên], [đi đến] [âm trầm] sâm đích [bí đạo] khẩu, tham đầu [hướng] [bên trong] trương vọng, [chỉ thấy] [bên trong] thị [một đạo] trách trách đích dũng đạo, [nhìn không tới] [cuối], [rộng chừng] dung [hai người] [sóng vai] [mà đi], dũng đạo [phía trên] [trên tảng đá] mỗi cách [bốn] trượng [khoảng cách], tương khảm liễu khỏa [ngón cái] [lớn nhỏ] đích [dạ minh châu], [tản ra] thanh mông mông đích [quang hoa], [yếu ớt,mỏng manh] đích hôn quang nan [cùng với] viễn, sử chỉnh điều dũng đạo trình mê mê [mênh mông] đích hỗn độn [vẻ,màu], bình thiêm|thêm [vài phần] [khó có thể] ngôn dụ đích u tủng. Lục phỉ phỉ [biến mất] [không còn thấy bóng dáng tăm hơi]. Tiêu nhược|nếu [chần chờ] [một chút], [âm thầm] [cắn răng], [người ta] [Tiểu cô nương] [đều] cảm [đi vào], [ta] [một] đại [nam nhân] [há có thể] [ngay cả] nương|mẹ môn [đều] [không bằng]! Chung thị khải túc [bước vào] liễu dũng đạo, [chậm rãi] [về phía trước] [đi đến]." phỉ nhi ...... phỉ phỉ ...... tiểu [yêu nữ] ......" [hắn] [nhẹ nhàng] [kêu gọi] trứ, [thủy chung] [không nghe thấy] [trả lời] [có tiếng], [cả] địa để [nghe không được] [gì] hưởng động. [khác thường] đích tử tịch, [không có] [một tia] nhi [tiếng vang], [chỉ có thể] [nghe thấy] [chính mình] phác thông phác thông đích [tim đập,trống ngực] thanh, [cùng với] [nhẹ nhàng] đích [cước bộ] [có tiếng]. [tả hữu,hai bên] [thạch bích] cập [mặt đất] [dị thường] bình chỉnh, [hiển nhiên] [trải qua] [nhân công] tinh trác tế ma, [hắn] niệm cập [nơi này] bổn [là ở] [hoàng đế] [tẩm cung] đích [dưới đất], [chắc là] bổn [hướng] mỗ vị [hoàng đế] sở tạo đích [bí đạo], [hắn] [trong lòng] kinh phố [tình] [nhất thời] [giảm đi]. [nhưng], tiên|...trước hành [đi vào] đích lục phỉ phỉ hựu|vừa|lại [vì cái gì] [phát ra] [như vậy] [một tiếng] [kêu sợ hãi]? [nàng] [giờ phút này] hựu|vừa|lại [ở đâu] nhi? [biết không] sổ [mười trượng], tiêu nhược|nếu [tiến vào] [một tòa] [âm trầm] sâm đích thạch thính. [nhưng] kiến [một mảnh] hôi ám đích sắc điều trung [hắc vụ] mê mạn, [hàn ý] [bức người], [này] thạch thính [không gian] khai khoát, [bốn] bích bình chỉnh như tước, thạch thính [mặt trước] [vừa là] [hai] điều dũng đạo [hiện ra] tại [trước mặt]. Tiêu nhược|nếu [nhất thời] [cũng không biết] lục phỉ phỉ tiến liễu na điều dũng đạo, du mục [dò xét] [này] [nho nhỏ] đích thạch thính, kiến [bên trái] kháo [vách tường] xử [có một] thạch thế tiểu thai tử, [mặt trên,trước] [tựa hồ] [thờ phụng] thần ham chi loại đích vật thập. Tiêu nhược|nếu [chậm rãi] [đi ra phía trước], [nương] [dạ minh châu] hôn vi đích [quang mang] [nhìn lên], thần ham nội phóng trí đích khước|nhưng|lại [nguyên lai] thị [một khối] [tổ tông] bài vị, bài vị [mặt trước] thư trứ bổn [hướng] [khai quốc] chi quân thái tổ [hoàng đế] đích danh húy. Tiêu nhược|nếu đối bổn [hướng] thái tổ [hoàng đế] đích bài vị [một điểm,chút] [cũng không] mạch sanh, tại thái miếu hòa hoàng lăng trung [tế bái] liệt|nhóm|đoàn tổ liệt|nhóm|đoàn tông thì, [đều] tằng|từng [nhìn thấy] quá, [hắn] đương|làm [hoàng đế] [này] đoạn thì gian, [cũng] [không có] thiểu [nghe người ta] [đề cập] thái tổ [hoàng đế], đối [này] vị [một] [trăm] [nhiều,hơn...năm] tiền [một tay] [khai sáng] hoa [hướng] [giang sơn] đích đại [anh hùng], [tràn ngập] liễu ngưỡng mộ dữ|cùng [kính ý]. Thái tổ [hoàng đế] tuy [không phải] [chính mình] đích [tổ tiên], [nhưng] bái tế khởi [hắn] lai, [cũng không] [miễn cưỡng]. Tiêu nhược|nếu hoảng nhãn gian miết kiến [trên vách tường] khắc hữu [một hàng] [chữ nhỏ], [ngưng mắt] tiều|nhìn khứ, [đó là] [một hàng] chu bút tả đích cổ triện thể tự: "[tới] [này] gian giả, đương|làm thị ngô hậu [thế tử] tôn, kiến ngô bài vị ứng tức khắc [đại lễ] [lễ bái]!" Tiêu nhược|nếu [tâm thần] vi chấn, [hắn] tại [hoàng cung] trung [gặp qua,ra mắt] hảo ta|chút thái tổ [hoàng đế] [ở lại] đích mặc bảo, [từ] bút tích [lập tức] [nhận ra] [những lời này] [đúng là] thái tổ [hoàng đế] thân bút sở tả. [hắn] [không khỏi] [có chút] [buồn cười], [thầm nghĩ]: "[ngươi] [như thế nào] [biết] [tới đây] đích, tựu [nhất định] [là ngươi] hậu [thế tử] tôn ...... thị liễu, thị liễu, địa để bí thất [lối vào] [đang ở] [hoàng đế] long tháp [dưới], [xem ra] năng đáo [nơi này] đích, hoàn [thật sự là] [chỉ có] thái tổ [hoàng đế] đích hậu [thế tử] tôn. [bất quá, không lại] [chính mình] [cũng] cá [ngoại lệ], [cái này] [không phải] [một] [trăm] [nhiều,hơn...năm] tiền đích thái tổ [hoàng đế] [có khả năng] liêu đáo đích liễu." tiêu nhược|nếu [phân biệt] tại thái miếu dữ|cùng hoàng lăng [quỳ lạy] quá thái tổ [hoàng đế] đích linh vị, [nghĩ thầm,rằng] bái [hắn] [cúi đầu] [cũng] vô phương, [dù sao] [chính mình] [kế thừa] liễu [hắn] [một tay] đả hạ đích [giang sơn], canh [huống chi] tử giả vi đại, [Trung Quốc] nhân lịch lai [thì có] lễ kính [chết người] đích truyện thống. [hắn] [liền] tại thần ham tiền phóng trí đích [một] [bồ đoàn] [mặt trên,trước] [quỳ xuống], [hai tay] [tạo thành chữ thập], [trong lòng] mặc [thì thầm]: "Thái tổ gia tại thượng, [tiểu tử] tiêu nhược|nếu tuy [không phải] [ngài] đích hậu [thế tử] tôn, [nhưng] [đã] [ta] [nhân duyên] tế hội [ngồi trên] [ngôi vị hoàng đế], [cũng] [sẽ] đam phụ|cha|bị khởi [thiên hạ] [hưng vong] đích trọng [nhâm|mặc cho|cho dù]. [tiểu tử] đấu đảm cân [ngài] thuyết [một câu]: [thiên hạ] nãi [người trong thiên hạ] chi [thiên hạ], phi [một người] [một] tính chi [thiên hạ], [quân vương] vô đạo, [anh hùng] chánh|đang khả thủ [mà] đại chi. [ngài] [kia] [hậu nhân] cơ hoàng [tiểu tử] [không cười], [giang sơn] [xã tắc] hành tương phân băng ly tích, [một nhà] thất kỳ lộc, [cùng với] [quần hùng] cộng trục chi, binh [ngay cả] họa kết, [sanh linh đồ thán], hà như do [tiểu tử] [ta] thuận thuận đương|làm đương|làm tiếp thủ? [ít nhất] [ta] [sẽ không] hủy cơ gia tông tự, đồ lục cơ tính [hoàng tộc] ...... [tiểu tử] [ta] [tại đây] cá [thế giới] [không có] [thân nhân], [đã] [sự tình] [phát triển] [tới] [này] [một,từng bước], [liền] hội bả [chính mình] đương|làm cơ gia đích nhân, dĩ [ngài] dĩ cơ tính [ngày] gia liệt|nhóm|đoàn tổ liệt|nhóm|đoàn tông vi [thân nhân]. Nguyện thái tổ gia tại [ngày] hữu linh, [phù hộ] trung hoa, bảo hữu [thiên hạ] [lê dân] thương sanh, [phù hộ] [tiểu tử] [ta] [trung hưng] bổn [hướng], trọng hiện hán đường chi thịnh thế!" [hắn] tại [trong lòng] [niệm xong] [này] phiên thoại, [thật sâu] [đã bái] [ba] bái. Bái hoàn [ba] bái, chánh|đang [lấn tới] thân [là lúc], danh [bồ đoàn] [bên bờ] xử hôi bố thượng tú hữu [một hàng] thằng đầu [chữ nhỏ], nhược|nếu phi [quỳ gối] [bồ đoàn] thượng [thật sâu] [lễ bái], quyết kế [khó có thể] [phát hiện]. [hắn] [ngưng mắt] tiều|nhìn khứ, [mặt trên,trước] tú đích tự thị: "[hay lắm], [ngươi] [quả nhiên] thị ngô [hậu nhân]! Thính tiền [mặt trước] [hai] điều [thông đạo] [đều là] [tử lộ], [thông đạo] trung [trải rộng] ngạt độc [cơ quan], [bất luận] [người nào] [đi vào] [đều] [khó có thể] [còn sống] [đến], chuyên vi trí [địch nhân] vu địa tử chi dụng. [chánh thức] đích [đường ra] tại ngô thần ham hậu bích gian, án động ngô bài vị hậu đích [cơ quan] tức khả [mở ra] ......" tiêu nhược|nếu [chỉ nhìn] [đắc thủ] túc [lạnh lẻo], thái tổ [hoàng đế] [thế nhưng] [ngay cả] [chính mình] đích hậu [thế tử] tôn [đều] yếu toán kế, giả nhược|nếu mỗ cá [đời sau] [hoàng đế] [tới đây] [thấy được] [hắn] đích bài vị, khước|nhưng|lại [nhất thời] [không có] [đại lễ] [lễ bái], hi lý [hồ đồ] [đi vào] [hai] điều [thông đạo] [một trong], khởi [không phải] [chết ở] [hắn] [tổ tiên] [trong tay]?! Tiêu nhược|nếu [tiếp theo] khán [đi xuống], [mặt sau] [quả nhiên] đạo: "...... [nếu có] [không cười] [hậu nhân] kiến ngô bài vị [mà] bất|không bái, kỳ [bất hiếu] nhược|nếu [này], bất|không tử hà vi?" [làm việc] [tàn nhẫn] quyết tuyệt, [đối đãi] hậu đại [tử tôn] [cũng] tuyệt bất|không bà bà mụ mụ, tha nê đái thủy, [quả nhiên] thị [một] đại [kiêu hùng] bổn sắc. Tiêu nhược|nếu [trong lòng] [thẳng thắn] loạn khiêu [không thôi], [nếu không] [chính mình] âm soa dương thác thiết [lấy] hoa [hướng] [giang sơn], thập liễu cá [ngày] đại đích [tiện nghi], đối hoa [hướng] [khai quốc] [hoàng đế] ký thị cảm kích, [vừa là] ngưỡng mộ, tại thái miếu dữ|cùng hoàng lăng [tế bái] quá [ngày] gia liệt|nhóm|đoàn tổ liệt|nhóm|đoàn tông hậu, tiềm [ý thức] lý dĩ bả [chính mình] đương|làm lịch đại [hoàng đế] đích [kế thừa] nhân, [nhìn thấy] thái tổ [hoàng đế] bài vị cập lưu cấp hậu [thế tử] tôn [nói], xuất vu lễ kính tiên|...trước nhân [lòng của], [liền] ngận|rất tự nhiên [theo lời] [lễ bái]. [nếu không], [một khi] [đi vào] [hai] điều [thông đạo] trung đích [gì] [một cái], khởi [không phải] [bị chết] [không minh bạch]? [mà] lục phỉ phỉ [trước một bước] [đến vậy], quyết kế [không có khả năng] đối thái tổ [hoàng đế] linh bài hạ bái, [đương nhiên] [cũng] tựu [nhìn không tới] [bồ đoàn] [bên bờ] tú đích [chữ nhỏ], sấm tiến [hai] điều [tử lộ] [nói vậy] [đã] [dữ nhiều lành ít], [hắn] [ngay từ đầu] [nghe thấy] [nàng] đích [kêu thảm thiết] [có tiếng], đương|làm thị [nàng] tại [bí đạo] lý trung liễu [ám toán] [phát ra]. Tiêu nhược|nếu [đến gần] thính tiền [hắc động] động đích [hai] điều dũng đạo, trùng [bên trong] khiếu hoán liễu lục phỉ phỉ [vài tiếng], [thủy chung] [không nghe thấy] [gì] [hồi âm], [bên trong] [một mảnh] tử tịch, [ngay cả] [rên rỉ] thanh [cũng] [không có], [phảng phất] lục phỉ phỉ [trống rỗng] [biến mất] liễu [bình thường]. Tiêu nhược|nếu ký dĩ [minh xác] [biết] [hai] điều [đều là] [tử lộ], [tự nhiên] [không dám] [đi vào] [tìm tòi] [đến tột cùng], [hắn] [đi trở về] thần ham tiền, y trứ thái tổ [ở lại] [nói], [thân thủ] tại thái tổ hoàng đế bài vị hậu [lục lọi] liễu [một trận], [quả nhiên] [đụng đến] [một] tiểu khối viên thạch trạng đích [cơ quan], [hắn] [chậm rãi] [vặn vẹo] xử, [chợt nghe] [một trận] ky quát quật quật [tiếng vang], thiếp bích bãi phóng đích thần ham cập [phía dưới] chi tọa [chậm rãi] [xoay tròn] [bắt đầu], [cuối cùng] trắc hướng đả hoành [dừng lại], [hiện ra] [mặt sau] hắc cô long đông đích [một cái] [thầm nghĩ], [cũng không biết] thông hướng [phương nào]. Thần ham chuyển quá [sau khi], [mặt sau] hữu cá [nho nhỏ] đích trạng mộc hạp tử, tiêu nhược|nếu [liền] [thân thủ] [lấy ra], hạp tử sắc tổ gia thân bút [chữ viết] tả trứ: "Hậu [thế tử] tôn duyệt hậu phóng vu [chỗ cũ]." [hắn] trừu khai hạp cái, [chỉ thấy] [bên trong] hữu [hé ra] địa, cập [một bức] cẩm bạch quyên thư, [hắn] [ngắm] miểu địa, kiến [mặt trên,trước] câu lặc phồn phục, [nhất thời] [cũng] [nhìn không ra] cá [cho nên] nhiên lai, [liền] [mở ra] quyên thư, [dừng ở] [đọc] [bắt đầu], [mặt trên,trước] nhưng|vẫn cựu thị thái tổ [hoàng đế] thân bút thủ tích." [thiên đạo] [tuần hoàn], thịnh suy canh thế. Ngô cận mạo điệt chi [năm] hậu, [tự biết] dương thọ vô đa, [nói] sở hành, [đều bị] vi hậu [thế tử] tôn kế, [đều bị] vi [giang sơn] vĩnh cố kế. Ngô [phái người] vu [thâm sơn] thế ngoại phóng đắc quỷ cốc [một] mạch [truyền nhân], dĩ trọng kim hoán đắc quỷ cốc [kỳ nhân] [cho ta] [hướng] thôi [thầy tướng số] sổ [tạo hóa], [biết được] [ta] [hướng] hưởng quốc miên trường, phúc trạch [vô cùng], duy [hai] [giáp] [sau khi] hữu [một kiếp] nan, [đại nạn] [trong] khước|nhưng|lại [ẩn hàm] tái sanh chi ky ......" tiêu nhược|nếu [gặp lại] [nơi này], [cảm thấy] [yên lặng] [tính toán], hoa [hướng] tự [khai quốc] [cho tới bây giờ], thị [một] bán [thế kỷ], thái tổ [hoàng đế] tại vị [ba mươi] [nhiều,hơn...năm], [hắn] tả hạ [này] thư thì ứng [vì hắn] [trên đời] đích [cuối cùng] [vài,mấy năm], [như vậy] toán [xuống tới], [hai] [giáp] [sau khi], kháp hảo thị hiện kim [này] [vài,mấy năm], [chẳng lẻ] thuyết [lời tiên đoán] trung đích [kiếp nạn] [đúng là] chỉ [chính mình] thiết thủ [hắn] hậu đại đích [giang sơn]? Tiêu nhược|nếu [nghĩ vậy] lý, [không khỏi] đắc [trong lòng] [rùng mình], [tiếp tục] khán [đi xuống]. [phía dưới] [tự thuật] đích [đó là] thái tổ gia tưởng phương thiết pháp [hóa giải] [hai] [giáp] [sau khi] đích [này] [trường kiếp nạn], [hắn] dĩ [vì thế] [kiếp nạn] tất thị vong quốc [họa], [nầy đây] [bí mật] [tu kiến] liễu [nầy] [nối thẳng] [ngoài thành] đích [dưới đất] [bí đạo], dĩ cung [địch nhân] [công phá] [kinh thành] thì cai đại [hoàng đế] [chạy trối chết] chi dụng, [đúng là] [tại đây] [loại] tư lộ hạ, [hắn] đặc địa tu liễu [hai] điều [cơ quan] [rậm rạp] đích [tử lộ], [để] tương [truy binh] [một lưới bắt hết]. Thái tổ gia [nghĩ đến] [đã] [kinh thành] [đều] khiếu [cường đại] đích [địch nhân] [công phá], [khi đó] [nhất định] [đại thế] [đã qua], [vì] cấp hậu đại [ở lại] [cũng đủ] đích phục quốc tư bổn, [liền có] liễu cá cận hồ [điên cuồng] đích [cử động] - bả [Lúc ấy] quốc khố trung [ba phần] chi [hai] đích [tiền tài] [bí mật] vận xuất [kinh thành], vận đáo lư [trong núi] [một chỗ] [bí ẩn] [sơn cốc] mai tàng [bắt đầu], [đời sau] [trốn chết] [hoàng đế] [liền] năng y địa sở chỉ, [chạy đến] [Giang Nam] [Lư Sơn], khởi xuất [kia] bút [khó có thể] [tưởng tượng] đích [thật lớn] tài phú, dĩ chiêu binh mãi mã, công diệt bạn quân [hoặc] ngoại địch, trọng tân sát [trở lại kinh thành], quang phục hoa [hướng]. Thịnh thế [là lúc] quốc phú binh cường, [hoàng đế] [căn bản là] bất|không khuyết tiễn, tàng khởi quốc khố trung [hơn phân nửa] [tiền tài] [cũng] [sẽ không] xuất [cái gì] đại đích [vấn đề,chuyện], [mà] [một khi] [tới] [sanh tử] [tồn vong] đích [trước mắt], [này] bút cự tài [có thể] [phát huy] [quyết định] đích [tác dụng]. Thái tổ gia [vì] [bảo vệ cho] [này] [bí mật], [sau lại] hựu|vừa|lại [giết] [không ít] nhân, đối độc lãm [quyền to] [ba mươi] [nhiều,hơn...năm] đích thái tổ gia [mà nói], tưởng bả [này] [sự kiện] tố đắc tích thủy bất|không lậu, [tự nhiên] [không phải] kiện nan sự. [từ nay về sau] [này] [bí mật] đại đại [tương truyền], mỗi đại [hoàng đế] [lâm chung] tiền, [liền] bả [tẩm cung] [dưới đất] [chạy trốn] [bí đạo] [chuyện] [nói cho] hạ [một] đại [hoàng đế], [nầy đây], [trên đời] [thủy chung] [chỉ có] [một người] [biết được] [này] đại [bí mật]. Tiêu nhược|nếu khán hoàn quyên thư, [cũng không biết] cai tiếu [cũng] cai khốc, [như vậy] [xem ra], [lời tiên đoán] trung đích [kiếp nạn] [nên] [dĩ nhiên] [ứng nghiệm] tại [chính mình] [trên người], [đại nạn] trung đích tái sanh chi ky lý ứng [cũng là] chỉ [chính mình], [vậy] [không cần phải] [khách khí] [cái gì], [kia] bút thái tổ gia [ở lại] đích [bảo tàng] quy [chính mình] liễu, [vừa lúc] dụng dĩ [vượt qua] [trước mắt] đích tài chánh [nguy cơ]. [hắn] lão thật [không khách khí] bả địa [cẩn thận] dực dực thu điệp hảo, [để vào] [trong lòng,ngực], [nghĩ thầm,rằng] [khi nào thì] hoa [cơ hội] hạ [Giang Nam] [dò xét] [một chuyến], [thuận tiện] khởi xuất thái tổ di bảo, đương|làm [này] bút cự tài trọng nhập quốc khố [ngày], [cũng] [đúng là] [ta] [đại triển] hoành [là lúc]! [hắn] [vỗ vỗ] [ngực], [hào khí] đốn sanh. Tiêu nhược|nếu [tiến vào] thần ham hậu đích dũng đạo, [đi] [một] tiểu đoạn lộ, [cuối cùng] kiến [nầy] dũng đạo [thẳng tắp] đích thông [hướng nam] phương, ứng thị trực đạt [ngoài thành] đích [phương hướng]. [liền] hựu|vừa|lại hồi chuyển thạch thính. [hắn] trọng nhập thạch thính chi tế, danh chánh|đang [trung ương] lập trứ cá [bóng đen], [không nói] [bất động]. [hắn] [một người] [tại đây] [âm trầm] sâm đích địa để [bí đạo] lý, nan miễn tâm [tóc] truật, [quát]: "[người nào]?" [đã thấy] [bóng đen] [thân hình] hoảng liễu [nhoáng lên], [sau đó] trực đĩnh đĩnh [ngã sấp xuống] [trên mặt đất] hạ, [phát ra] " ai yêu " [một tiếng] hô đông, [thanh âm] tế nộn [mà] kiều thúy. Tiêu nhược|nếu [nghe ra] [đúng là] [kia] tiểu [yêu nữ] lục phỉ phỉ đích [thanh âm], mang [đi ra phía trước], [cúi người] tồn [đi xuống] [giúp đỡ] [nàng], đạo: "Uy, phỉ nhi, [ngươi] [thế nào]?" Lục phỉ phỉ [một thân] [xiêm y] đa xử [vỡ tan], [lộ ra] [tuyết trắng] [nhẵn nhụi] đích [da thịt], [vỡ tan] xử đích [vết máu] tịnh|cũng [không nhiều lắm], [nàng] bạc bạc [cái khăn che mặt] hạ [đôi môi] [rõ ràng] [biến thành màu đen], [giờ phút này] [một] đối tiễn thủy [hai tròng mắt] [ảm đạm] [không ánh sáng], [đứt quãng] đạo: "Hảo ...... [thật là lợi hại]! [người ta] tại [bí đạo] trung đóa [qua] [vô số] tinh tâm thiết kế đích [cơ quan] [ám toán], [nhưng] đóa [không được] [không khí] gian tán bố đích [kịch độc] ......" tiêu nhược|nếu [làm cho] [nàng] [trán] [tựa ở] [chính mình] tất cái thượng, [thầm nghĩ] thái tổ gia thuyết " [bất luận] [người nào] [đi vào] [đều] [khó có thể] [còn sống] [đến] ", [mà] [nàng] khước|nhưng|lại [dám] [còn sống] [đến] liễu - [mặc dù] [cũng] lạc đắc [chết khiếp], [này] [cô gái] [nho nhỏ] [tuổi], [võ nghệ] đương|làm chân thâm [không lường được]." thủy, thủy, [ta] yếu [uống nước] ......" [nàng] [cả người] [xụi lơ] [trên mặt đất], thanh thanh khiếu hoán trứ yếu [uống nước]." [uống nước] [dễ dàng], [trẫm] đái [ngươi đi] hát." [hắn] [nói] phù [nàng] [ngồi dậy] lai, [thấy nàng] [lúc này] toàn vô [phòng bị] [khả năng], [trong lòng] [vừa động], [liền] [muốn nhìn] khán [nàng] đích chân [diện mục], [thân thủ] hướng [nàng] đích [cái khăn che mặt] trích khứ ...... [nàng] [mạnh] thần chí [một] thanh, [như là] [đột nhiên] [sinh ra] ta|chút [khí lực], [trán] [một] thiên, thiểm liễu khai khứ, [giãy dụa] trứ bả [hắn] [đẩy ra], trừng mục [cả giận nói]: "[ngươi], [ngươi] [làm gì]? [ngươi] [nếu] cảm yết [ta] [cái khăn che mặt], [ta] [nhất định] hội [giết] [ngươi]!" Tiêu nhược|nếu [ha ha] kiền [cười một tiếng], đạo: "[nếu không] lạp hạ [ngươi] đích [cái khăn che mặt], [trẫm] [như thế nào] uy [ngươi] [uống nước]?" " bất|không lao [ngươi] uy, [người ta] [chính mình] khả ...... [có thể] ......" [nàng] [cả người] kiều thung [vô lực], [hai tay] [chống] [trên mặt đất], ba liễu [nửa ngày] lăng thị [không có] [đứng lên], [bỗng dưng] thủ [mềm nhũn], hựu|vừa|lại nhuyễn đảo [trên mặt đất]. Tiêu nhược|nếu [nhìn] [buồn cười], [cười nói]: "[ngươi] [nếu] [chính mình] [cũng có thể] tẩu, [vậy] tùy [trẫm] lai." [nói xong], [đứng lên] thân, [cố ý] yếu [nàng] cầu [chính mình]. [không ngờ] lục phỉ phỉ [cực kỳ] ngạnh khí, [chính mình] tuy [vô lực] [tự hành] ba khởi, [cũng] [không mở miệng] cầu [hắn]. Tiêu nhược|nếu [từ từ,thong thả] [lắc lắc đầu], " bãi, bãi, bãi! [ngươi] [đều] [này] đức liễu, thiên [còn sống] yếu [cậy mạnh]." [chỉ phải] loan hạ yêu, [hai] hùng kiện đích tí bàng [vươn], bả [nàng] đả hoành [ôm lấy], [liền] [bước nhanh] hướng long tháp hạ đích [lối vào] [đi đến]. Lục phỉ phỉ bị [hắn] [ôm vào] [trong lòng,ngực], [đặc hơn] đích [nam tử] [hơi thở] [đập vào mặt] [mà đến], [nàng] [không khỏi] [vừa thẹn] hựu|vừa|lại cấp, tại [hắn] hoài bão trung [ra sức] [vặn vẹo] [giãy dụa], " [không cần] ...... [ngươi] [ngươi], [ngươi] phóng [người ta] [xuống tới] ......" [nàng] tu tao đắc [ngay cả] [tuyết trắng] đích [cổ] căn [đều] phiếm xuất phiến phiến phi hồng, xán nhược|nếu [hướng] hà. Tiêu nhược|nếu [song chưởng] [phát lực], [gắt gao] [ôm lấy] [nàng] [một] cụ [nhu nhược] vô cốt đích [thân thể mềm mại], [trong lòng hứng khởi], [cười nói]: "[ta nói] [Tiểu nha đầu], [ngươi] thiểu thân tại phúc trung [chẳng biết] phúc,

tri đạo hữu [nhiều ít,bao nhiêu] [mỹ nữ] [muốn cho] [trẫm] [ôm] mạ|không|sao? [trẫm] bão [ngươi], [đó là] [thấy] khởi [ngươi]. [ngươi] [trái lại] đích, [trẫm] [mang ngươi] thượng khứ [uống nước], [làm cho] thái y môn [cho ngươi xem] bệnh trì độc, [ngươi] chích quản [yên tâm] [tốt lắm], [hoàng cung] lý [cái gì] [hiếm quý] [dược vật] [đều có] đích.

[thứ hai mươi mốt] chương vũ dạ|đêm [miếu đổ nát] tàng [xuân sắc] ( bổn chương tự sổ: 4720 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

lục phỉ phỉ [còn muốn] [giãy dụa], [chính,nhưng là] tảo dĩ [lực bất tòng tâm], [thấy hắn] [không có] tiến [một,từng bước] [quá phận] đích [cử động], dã|cũng tựu [trái lại] [bất động] liễu. tiêu nhược|nếu [ôm] tha|nàng [trở lại] long tháp hạ đích tiểu [thạch thất], thuận [thềm đá] [bò lên trên] đính đoan, [buông] lục phỉ phỉ, [nhấc tay] [đẩy] thôi đính bộ, [phát hiện] [mặt trên,trước] [bịt kín] đắc nghiêm nghiêm thật thật, văn ti [bất động], [vận đủ] [nội lực] [đẩy đi], dã|cũng [hoàn toàn] [mặc kệ,bất kể] dụng. Khán [tới đây] [cơ quan] [xếp đặt] [tinh xảo], [khó có thể] bằng [cậy mạnh] [mạnh mẽ] [mở]. tiêu nhược|nếu [cuối cùng] [không phải] [chánh thức] đích [hoàng đế], [nếu] cơ hoàng [ở đây], tha|hắn [năm đó] kế vị thì đắc tiên|...trước đế gia [chính miệng] [báo cho] địa để [chạy trốn] [bí đạo] đích sự, [vô luận] tòng|từ [mặt trên,trước] hoặc [phía dưới] [mở ra] [bí đạo] đích [cơ quan] đô|đều|cũng [biết được], nhi|mà tiêu nhược|nếu [này] ngoại [người,bây đâu], [tự nhiên] [không thể nào] [biết được] [cái này] [bí ẩn]. [lập tức], [chỉ phải] [hai tay] [chung quanh] [lục lọi], [hy vọng] năng [tìm được] [mở ra] [cơ quan]. [một mặt] [hỏi]: "Uy, phỉ nhi, nhĩ|ngươi [cũng biết] đạo [cơ quan] [ở đâu] nhi?" lục phỉ phỉ [gian nan,khó khăn] đích [mở] mỹ mâu, [nhìn] [trước mắt] [tình hình], [hữu khí vô lực] đạo: "Đối [hơn thế] sự, âm không hải [thân mình] tựu [biết] [có hạn], [sư tôn] dĩ [bổn giáo] [bí thuật] sưu hồn [đại pháp] [lộ ra] tha|hắn [một ít, chút] [trong trí nhớ] đích [bí mật] hậu, tha|hắn liền|dễ đính thụ [không được, ngừng] [một mạng] ô hô liễu. Ngã|ta [chỉ biết] [hoàng đế] đích tư phòng tiễn tàng [trên mặt đất] hạ bí thất trung, nhi|mà [mở ra] [cơ quan] tại long tháp thượng, [còn lại] đích nhất|một [không hay biết]." ngôn giả [Vô Tâm], [người nghe] [cố ý], tiêu nhược|nếu [nghe xong] tha|nàng [thất thần] trung [nói ra] [nói], [trong lòng] [vừa động], [thầm nghĩ]: "[xem ra] âm không hải [cũng không phải] bị [bọn họ] [giết chết] [diệt khẩu], nhi|mà [là hắn] [tự hành] [bị mất mạng], hanh|hừ!" tiêu nhược|nếu [lục lọi] liễu [một trận], [nhất vô sở hoạch], thậm nhi|mà [thử] triêu|hướng [mặt trên,trước] đại [hô] [vài tiếng], đãn|nhưng dã|cũng [nghe nói] [không được,tới] [gì] [hồi âm], [xem ra] [cơ quan] [xếp đặt] [xảo diệu], [ngăn cách] liễu [trên mặt đất] dữ|cùng [dưới đất] đích [hết thảy], [ngoại trừ] khai [động cơ] quan [ở ngoài,ra], biệt vô tha|hắn đồ. "Thủy thủy, thủy ......" Lục phỉ phỉ [trên mặt đất] [khó nhịn] đích [giãy dụa,vặn vẹo], thần chí [tựa hồ] dĩ xu vu [mơ hồ], [một tiếng] thanh [kêu gọi], thanh thanh đoạn nhân tràng. tiêu nhược|nếu [quyết định thật nhanh], [dứt khoát] hạ liễu cá [quyết định], [không hề] [trì hoãn], [cúi người] [ôm lấy] tha|nàng, liền|dễ hướng thạch thính [phóng đi], [lớn tiếng] đạo: "Nhĩ|ngươi nhẫn nhất|một nhẫn, [chúng ta đi] [người,cái kia] [ra khỏi miệng]." [từ nơi này] đáo [ngoài thành] [ra khỏi miệng], [có thể có] [một đoạn] bất|không cận đích lộ [phải đi], tiêu nhược|nếu liền|dễ yếu cải bão vi bối, bả tha|nàng [động lòng người] đích [thân thể mềm mại] bối tại [trên lưng]. kinh giá|này [gập lại] đằng, lục phỉ phỉ thần chí hựu|vừa|lại thanh [tỉnh lại], [thấy hắn] cánh yếu [lưng] [chính,tự mình], siếp [thời gian] tu phẫn [nảy ra], [giãy dụa] trứ yếu [xuống tới], [gấp giọng] đạo: "Nhĩ|ngươi nhĩ|ngươi, nhĩ|ngươi [không nên, muốn] ...... ngã|ta ngã|ta ......" [ngày thường] [thất khiếu] [lả lướt] đích tha|nàng, [hôm nay] [đã] ngữ vô luân thứ. "[Tiểu nha đầu], biệt [vậy] [không được tự nhiên]! Trẫm [lúc này] sự cấp tòng|từ quyền, giá|này [cũng là] vi [cứu ngươi] đích mệnh ni|đâu|mà|đây!" Tiêu nhược|nếu [không nói hai lời], [xoay người] bả tha|nàng bối tại [trên lưng]. Tha|nàng na|nọ|vậy phù đột hữu trí [kẻ khác] phún huyết đích [thân thể mềm mại] khẩn [dán] tha|hắn đích [lưng], tuy hữu trù đoạn [quần áo] tương cách, nhưng|vẫn năng [rõ ràng] [cảm giác] tha|nàng [da thịt] đích na|nọ|vậy cổ tử [mềm nhẵn] [nhẵn nhụi]. [ngực bụng] [vú] đẳng [khẩn yếu] xử [không được, ngừng] [ma,cọ xát] trứ [chính,tự mình], [vưu kì] [ngạo nghễ,hãnh diện] đĩnh lập đích bão mãn [hai vú], [cảm xúc] chi giai diệu, [quả thực] [mất hồn] thực cốt. Tha|hắn [không khỏi] đắc [trong lòng] [rung động], [nhịn không được] [tâm viên ý mã] [đứng lên]. lục phỉ phỉ [chưa bao giờ] dữ|cùng [nam tử] [như vậy] [thân mật] [tiếp xúc], [mắc cở] kỷ dục vựng quyết, thiên sanh hựu|vừa|lại [không cách nào] [kháng cự], [phát ra] "Anh ninh" [một tiếng] [thẹn thùng] vạn trạng đích [hừ nhẹ], [mặt cười] [che kín] [mây đỏ], [thân thể mềm mại] đô|đều|cũng khinh [khẻ run] đẩu. [chạy vội] [trên đường], [thiếu nam thiếu nữ] [da thịt] điên bá [ma,cọ xát], cô nam quả nữ cực dịch ma xuất hỏa hoa lai, lục phỉ phỉ [dần dần] [sinh ra] [một cổ] hựu|vừa|lại toan hựu|vừa|lại ma đích [khác thường] cảm, [thân thể] tự tương tạc liệt [ra], nhuyễn [liên tục] đích sử [không hơn] lực, [quả nhiên là] khổ nhạc nan ngôn, [hoàn toàn] [ngồi phịch ở] liễu tha|hắn [trên lưng]. tiêu nhược|nếu lưỡng|lượng|hai tí phản [ôm] tha|nàng phân khóa lưỡng|lượng|hai trắc đích [một đôi] quân nhuyễn [đùi đẹp], [chỉ cảm thấy] tha|nàng [thân thể mềm mại] [có] [kẻ khác] [khó có thể] [tin] đích nhục cảm [co dãn], [hai luồng] nhuyễn [liên tục], nhu nị nị [vật] [gắt gao] tễ tại [chính,tự mình] [trên lưng], liêu bát đắc tha|hắn [Tâm nhi] "Phốc thông phốc thông" loạn khiêu, hốt thượng hốt hạ, [hoàn toàn] một|không cá trứ lạc, tha|hắn [nhắm lại] [con mắt] [là có thể] [tưởng tượng] xuất na|nọ|vậy [một đôi] phong loan [phập phồng] đích bão mãn cự vật ...... tha|hắn [ý loạn tình mê] chi tế [quay đầu] [nhìn lại], [đã thấy] [trên lưng] [người ngọc] [hai tròng mắt] [đóng chặt], [cái trán] [không được, ngừng] sấm [xuất mồ hôi] châu, [cái khăn che mặt] hạ [mơ hồ] [có thể thấy được] [đôi môi] kiền đắc dục yếu khai liệt, tha|nàng [hơi thở] [dồn dập], [tựa hồ] tại [chịu được] [trong cơ thể] [thật lớn] đích [khổ sở]. Tha|hắn [âm thầm] [kinh hãi], phương [nhớ lại] [lúc này] [không có thể...như vậy] [tình chàng ý thiếp] đích [lúc,khi], khỉ niệm phao liễu cửu|chín tiêu vân ngoại. tiêu nhược|nếu [lưng đeo] lục phỉ phỉ duyên [bí đạo] [vẫn] [hướng nam] phương [chạy vội] [đi], tha|hắn hiện hạ [nội công] [bất phàm], khí mạch du trường, [chân khí lưu chuyển] [tuần hoàn], vô [không như ý], toàn tốc [chạy vội] [đứng lên], [chỉ cảm thấy] thân [nhẹ như] yến, túc để sanh phong, tuy [lưng đeo] trứ [một người], [vẫn đang] thế như bôn mã [bình,tầm thường]. tiểu [nửa canh giờ] [quá khứ,đi tới], tha|hắn cổ [vuốt] dĩ [trên mặt đất] để bào [ra] nhị|hai [ba mươi] [dặm đường], [kinh thành] [tuy lớn], [giờ phút này] [sợ rằng] dã|cũng tảo [ra] [kinh thành] [phạm vi]. [chỉ một lúc sau], địa để dũng đạo [bỗng] [bay lên], tha|hắn [một đường] [chạy vội] [đi tới], chuyển quá [cao nhất] điểm, [nhưng thấy] [phía dưới] dũng đạo [cuối] xử [xuất hiện] [một cái đầm] [nước trong], [nước gợn] [chậm rãi] [lưu động], hảo tự dữ|cùng [ngoại giới] [tương thông]. tiêu nhược|nếu [nhìn] [trong lòng] [vui vẻ], [thấy] [nầy] địa để [bí đạo] [xếp đặt] [xảo đoạt thiên công], [ra khỏi miệng] xử cánh tại [trong nước], [đại khái] [cũng chỉ có] [như vậy], tài|mới bất|không ngu [ngoài thành] hương dân [trong lúc vô ý] [phát hiện] [bí đạo] [ra khỏi miệng]. Tha|hắn [lập tức] tái [không muộn] nghi, [hít sâu một hơi], [ôm] lục phỉ phỉ khiêu tương [đi xuống], "Phác thông" [một tiếng] [bọt nước] tứ|bốn tiên, [một đầu] tài [vào] lãnh liệt đích đàm thủy [trong]. tha|hắn [một tay] [ôm chặt] lục phỉ phỉ, hạ tiềm [bất quá, không lại] lưỡng|lượng|hai xích|thước dư, chuyển quá [trước mặt] [trong nước] đích đê tường [chướng ngại], [cảm giác được] [nước chảy] gia cấp, liền|dễ [tay chân] tịnh|cũng dụng, hướng thượng phù khứ. "Hoa lạp lạp" [một trận] [bọt nước] hưởng xử, [hai người] [nổi lên] [mặt nước], [chỉ thấy] [gió đêm] [quất vào mặt], [không khí] thanh tân, [trong trời đêm] [bay] [mưa phùn], [bốn phía] [trống trải], [bên bờ] sơn hoa lạn mạn, [cảm tình] dĩ [thân ở] [kinh thành] nam biên hoang giao [một chỗ] thủy đàm [trong]. tiêu nhược|nếu [lòng dạ] đại sướng, [ngửa mặt lên trời] [một trận] túng thanh [huýt sáo dài], [tiếng huýt gió] kích việt|càng [như rồng] ngâm, trực trùng cửu|chín tiêu. tha|hắn [cười nói]: "Phỉ nhi, [chúng ta] [đi ra] liễu. [chúng ta] [chỉ sợ] thị cung để [bí đạo] kiến thành hậu, bách|trăm [nhiều năm qua] [người thứ nhất] tòng|từ [bí đạo] lý [đi ra] đích nhân!" lục phỉ phỉ mai thủ vu [trong nước], [từng ngụm từng ngụm] [tham lam] địa [uống] đàm thủy, [uống] [một trận], [tinh thần] đầu lược chấn, [ngẩng đầu] [nhìn] [bốn phía], [đột nhiên] kiến [hoàng đế] [chỉ ngây ngốc] [nhìn chằm chằm] [chính,tự mình] [trên mặt] khán, tha|nàng [ngẩn ra] chi tế, [mạnh] [phản ứng] [lại đây], bạo [phát ra] [kinh thiên động địa] đích [một tiếng] [thét chói tai] ...... [nguyên lai], tha|nàng [che mặt] đích bạc bạc [cái khăn che mặt] bị thủy nhất|một đả thấp, liền|dễ [trở nên] [trong suốt], [hơn nữa] [dính sát vào nhau] tại [trên mặt], [quả thực] cân [không có] tương soa [không lớn]. Tiêu nhược|nếu [nhìn] tha|nàng, [nhất thời] [thấy] lăng [ở]. [chỉ thấy] tha|nàng [ngũ quan] [tinh sảo] đắc diệu đáo hào điên, sanh đích [giống như] đại [họa sỉ] [tỉ mỉ] miêu hội tại ti bạch thượng đích [Lăng Ba tiên tử] [giống nhau], hạo xỉ tinh mâu, phu tuyết như ngọc, [tuyết trắng] đích quỳnh tị cao đĩnh, [hơn nữa] yên hồng [mê người] đích [cái miệng nhỏ nhắn], chân cá diễm như đào lý, kiều nhược|nếu xuân hoa. [mặc dù] [lúc này] [tinh thần] bất|không tể, khước|nhưng|lại [có...khác] [một loại] bệnh yêm yêm đích [đau đớn] chi tư, [làm cho người ta] [vừa thấy] [thì có] chủng|loại bả tha|nàng [ôm vào] [trong lòng,ngực] tứ ý [trìu mến] đích [xúc động]. tiêu nhược|nếu [lăng lăng] [nhìn] tha|nàng, [chỉ cảm thấy] giá|này [Tiểu cô nương] [tuyệt mỹ] [trong] [bao hàm] [một loại] [nói không nên lời] đích [tà dị] [hơi thở], [hết sức] [mê người], [gọi người] di [không ra] [ánh mắt]. lục phỉ phỉ [giơ] thấp lộc lộc đích [tay áo] [che ở] [trước mặt], [tức giận] bại phôi [kêu lên]: "Nhĩ|ngươi nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [dám] khán ...... ngã|ta [muốn giết] nhĩ|ngươi!" tiêu nhược|nếu [nhất] quai giác, [nhún vai], dĩ [một loại] ngận|rất [vô tội] đích ngữ [cả giận]: "[gấp cái gì] cấp? Nhĩ|ngươi đích [cái khăn che mặt] [không trả] tại [trên mặt]? Trẫm hựu|vừa|lại một|không yết nhĩ|ngươi đích [cái khăn che mặt] ...... [hắc hắc] ......" [như vậy] [được] [tiện nghi] hoàn mại quai [nói], [nói đến] [sau lại], tha|hắn tự cá nhi đô|đều|cũng [nhịn không được] [nở nụ cười] [ra]. lục phỉ phỉ ác [hung hăng] [nhìn chằm chằm] tha|hắn, [trên mặt] hồng [một trận] bạch [một trận], [cuối cùng], biệt quá kiểm khứ, [cực lực] [khắc chế] trụ tu phẫn đạo: "[tìm nơi] [địa phương,chỗ], ngã|ta yếu [vận công] [bức độc]." tiêu nhược|nếu a a [âm thầm] [cười], [đàn bà,phụ nữ] [thật sự là] [kỳ quái]. Liền|dễ [mang theo] tha|nàng [bơi tới] [bên bờ], [bơi vào bờ]. xuân hạ chi giao, [nước mưa] tần đa, [giờ phút này], [thiên địa] hối ám, [trong trời đêm] phiêu sái trứ tích tích lịch lịch đích [mưa nhỏ], [hai người] phủ nhất|một [rời đi] [trên mặt nước] ngạn, [gió đêm] hiệp trứ lãnh vũ nhất|một quát, đốn cảm [gió lạnh] thứ cốt, tiêu nhược|nếu hoàn [không cảm thấy] [như thế nào], [trúng độc] [lúc,khi] [suy yếu] [không chịu nổi] đích lục phỉ phỉ lãnh đắc [thân thể mềm mại] trực đả [run run]. tiêu nhược|nếu [vận đủ] mục lực, [đưa mắt] [chung quanh], y hi kiến [cách đó không xa] [phía đông] [sườn núi] hạ hảo [hình như có] cá [miếu nhỏ], [trong lòng] [vui vẻ], liền|dễ đả hoành [ôm lấy] lục phỉ phỉ, [đề khí] [thả người], vọng [miếu nhỏ] [phương hướng] trì khứ. [tới] cận tiền, kiến thị tọa bán hủy bán lập đích [miếu đổ nát], quỷ viên bĩ bích, [gỗ mục] ban bác, hiển dĩ khí trí đa thì, nhân tích hãn chí. Tiêu nhược|nếu trùng [tiến lên], [nhấc chân] thích khai [cửa miếu], [ôm] tha|nàng [đi] [đi vào]. [miếu đổ nát] nội [thật là] suy lậu, [đầy đất] hủ mộc tàn chuyên, [trên đài] cung trứ kỷ tôn [không biết tên] phá lạc [thần tượng], khuyết ca bạc thiểu thối, chu ti oanh nhiễu phòng lương, đường trung đôi liễu [một tòa] [một người] đa cao đích cốc đóa tử, tưởng thị [phụ cận] hương nông [lợi dụng] [không người] [miếu đổ nát] đôi phóng đạo thảo. tiêu nhược|nếu [xoay người] [đóng cửa] hủ hủ [không chịu nổi] đích [cửa miếu], tại [đại đường] lý giản liễu ta|chút đạo thảo phế mộc, [phát lên] [một đống] [đống lửa] lai, liền|dễ [cởi] [giặt quần áo] lai khảo. Hoảng nhãn miết kiến lục phỉ phỉ bão tất quyền súc trứ [ngồi ở] hỏa đôi bàng, [sắc mặt] [trắng bệch], đống đắc trực đả [rùng mình]. tiêu nhược|nếu [vừa thấy], [không khỏi,nhịn được] [vừa buồn cười] [vừa tức giận], [ranh mãnh] [cười nói]: "[ta nói] [Đại tiểu thư], [ngươi dám] tình [ngày đầu tiên] [xuất môn] na? Nhĩ|ngươi giá|này [bộ dáng] khảo hỏa phi lãnh bệnh [không thể], [còn không mau] bả [quần áo ướt sũng] [cởi]!" lục phỉ phỉ phiêu liễu tha|hắn [liếc mắt, một cái], [tái nhợt] đích [trên mặt] hiển xuất nhất|một mạt phi hồng, [thần sắc] gian [ngượng ngùng] [không chịu nổi], [hàm răng] [cắn chặc], lăng thị [một tiếng] [cũng không] hàng. tiêu nhược|nếu [nhìn] [buồn cười], [đang muốn] [thuận miệng] [trêu chọc], đậu tha|nàng [vài câu] ngoạn ngoạn, mãnh [thấy nàng] [nét mặt] phiếm xuất [một tia] [hắc khí], tha|hắn [trong lòng] [rùng mình], [thầm nghĩ]: "喛 nha [bất hảo]! Ngã|ta [đã quên] tha|nàng thân trung [kịch độc] lai trứ, [nếu] [chậm trễ] liễu tha|nàng [vận công] [bức độc], nhân nhi|mà hương tiêu ngọc vẫn, [vậy] tội [qua]." [thu hồi] [trêu chọc] [lòng của], [nói]: "Đắc, trẫm kim nhi [cũng làm] [một hồi] [chánh nhân quân tử] liền|dễ liễu." tiêu nhược|nếu tự cá nhi [đi tới] [đại đường] [bên kia], bàn lai ta|chút đạo thảo đôi [đặt ở] [hai người] [trung gian, giữa], dụng dĩ cách đáng [tầm mắt], [miễn cho] tha|nàng [mắc cở] [không dám] thoát, [một mặt] đạo: "Nhĩ|ngươi [chính,tự mình] [cởi] [quần áo] khảo khảo, hảo sanh [vận công] [bức độc], [người này] [chỉ có] nhĩ|ngươi ngã|ta [hai người], trẫm tuyệt [sẽ không] thâu tiều|nhìn nhĩ|ngươi [liếc mắt, một cái] ...... hanh|hừ hanh|hừ, quân vô [nói đùa]!" tha|hắn tại [đã biết] biên dã|cũng [phát lên] đôi [đống lửa], bả [cả người] thấp y [cởi], nã [nhánh cây] chi thành giá tử hồng khảo, [thư thư phục phục] [nằm ở] đạo thảo đôi lý. [một lát sau] nhi, thảo đôi [sau lưng] dã|cũng [truyền ra] tất tất tốt tốt [cỡi quần áo] phục [có tiếng], tha|hắn [không khỏi,nhịn được] [áy náy] [tâm động], [vừa nghĩ] đáo [cách đó không xa] [mỹ nhân] [cỡi quần áo] đích y nỉ xuân quang, [cơ hồ] [nhịn không được] yếu [bò lên trên] thảo đôi [nhìn lén], [cuối cùng] [nhớ kỹ] [chính,tự mình] [chính miệng] [đáp ứng] quá [nhân gia] [không ăn trộm] tiều|nhìn đích, [chính,tự mình] [hôm nay] quý vi [hoàng đế], kim khẩu ngọc ngôn thuyết tương [đi ra ngoài] liền|dễ [không thể] phản hối, [chỉ phải] cường tự nhẫn [ở]. tha|hắn [tại đây] biên [nghe được] [thủy chung] tâm dương nan tao, toại hi [cười nói]: "Nhĩ|ngươi đạo trẫm hảo hi hãn [nhìn ngươi] yêu|sao|không|chưa? Hanh|hừ hanh|hừ, dã|cũng [hay,chính là] nhĩ|ngươi nha, biệt [không được tự nhiên] nữu đích chân [không tán thưởng], [nếu] [thay đổi] [tùy tiện] [một người, cái] hậu cung [mỹ nữ], trẫm như khán tha|nàng [cỡi quần áo] phục tha|nàng [chỉ sợ] [còn muốn] tạ trẫm thánh ân lý ...... [đã nói] na|nọ|vậy kiền nguyên điện đích hàn phi [tốt lắm,được rồi], [ngươi xem] [thấy nàng] na|nọ|vậy [u oán] đích [vẻ mặt] [không có], hận [không được, phải] trẫm [đêm nay] tựu lâm hạnh liễu tha|nàng. [hắc hắc], đẳng quá đoạn [cuộc sống], [khí trời] nhiệt thì, trẫm [ngày nào đó] [ở phía sau] cung khai [một hồi] vô già [đại hội], na|nọ|vậy [tràng diện] ...... đắc đắc, trẫm [không nói] liễu, [hơn nữa,rồi hãy nói] thương nhĩ|ngươi [tự tôn], [hì hì]!" thảo đôi [bên kia], lục phỉ phỉ [một mặt] [cỡi quần áo], [một mặt] [khẩn trương] [vạn phần] [cảnh giới] trứ, [thấy hắn] [mặc dù] [ba hoa] bần thiệt, [nhưng] [thật sự] [không có] [rình coi] chi cử, phương tâm [nhất thời] [buông lỏng] [không ít]. Nhất|một thất câu tĩnh, tha|nàng [nghe] [chính,tự mình] [cỡi quần áo] phục [có tiếng], [nghĩ đến] [cách đó không xa] hữu cá [nam nhân] dã|cũng [nhất định] [nghe được], trực [mắc cở] sĩ bất|không [ngẩng đầu lên]. vũ dạ|đêm, hoang giao [miếu đổ nát]. [một nam một nữ] quang trứ [thân thể], [đưa lưng về nhau] thảo đôi [mà ngồi], [hai người] nhất|một ngữ bất|không phát, [chỉ nghe] hỏa đôi trung "Tất tất bá bá" [có tiếng], [không khí] gian [hào khí] [nhất thời] [có chút] nhi [vi diệu]. lục phỉ phỉ [đột nhiên] [buồn bả nói]: "[biết] [nhân gia] [tại sao] tuyệt [không cho] nhĩ|ngươi yết [nhân gia] [cái khăn che mặt] mạ|không|sao?" [lời này] tiêu nhược|nếu thính [lọt vào tai] trung, [nghĩ,hiểu được] [ngữ khí] dữ|cùng tha|nàng [ngày thường] [không lớn] [giống nhau], [thuận miệng] [cười nói]: "[nếu] [nhìn] nhĩ|ngươi đích [chân diện mục], nhĩ|ngươi [phải] [gả cho] trẫm a?" lục phỉ phỉ [yên lặng] [lắc đầu], tuy [biết rõ] tha|hắn [nhìn không thấy] [chính,tự mình] đích [động tác]. [ngừng] [một hồi,trong chốc lát], tài|mới dĩ [một loại] [là lạ] đích ngữ điều đạo: "Nhân [làm người] gia [là ta] giáo|dạy [thánh nữ]." "[thì tính sao]?" Tiêu nhược|nếu [ngạc nhiên nói]. lục phỉ phỉ thê thanh [cười], "Ngã|ta [từ nhỏ ở] [tế đàn] thượng hướng ngã|ta giáo|dạy minh thần khởi quá độc thệ, [kiếp nầy] kim thế chích thị phụng minh thần, tuyệt [không cho] [thế gian] [gì] [nam tử] [thấy,chứng kiến] ngã|ta đích [chân diện mục], [cũng không có thể] cân [gì] [nam tử] [thân cận]. [cũng đang] thị [vì thế], [mặc dù] ngã|ta [chỉ là] [sư tôn] [bốn người, cái] [đồ đệ] [một trong], đãn|nhưng ngã|ta đích [địa vị] tại giáo|dạy trung khước|nhưng|lại [không thua kém] [sư tôn]." tiêu nhược|nếu tâm thuyết hảo [tên], na|nọ|vậy bất|không [có điểm,chút] tượng [phương tây] đích tu nữ yêu|sao|không|chưa! lục phỉ phỉ [than nhẹ] [một tiếng], tựu thử|này [ngậm miệng] [không nói], [khoanh chân] [tĩnh tọa], [chuyên tâm] [vận công] [bức độc]. [không nhiều lắm] thì, [ngoài miếu] [xa xa] [truyền đến] [một tiếng] mã tê, [đi theo] [tiếng vó ngựa] cấp sậu [như sấm], [bay nhanh] triêu|hướng [miếu nhỏ] [bên này] [mà đến]. "[bất hảo], hữu [người đến] liễu!" Tiêu nhược|nếu [cả kinh] [nhảy lên], lai [không kịp] phác diệt [đống lửa], liền|dễ [nhắc tới] [thiên tử] [bội kiếm], [phi thân] [phóng qua] thảo đôi, [ôm cổ] [trên người] [chỉ có] [quần áo] hồng [cái yếm] đích lục phỉ phỉ, "Hữu [người đến] liễu, [cũng không biết là] [cái gì] [lai lịch], [chúng ta] tiên|...trước đóa nhất|một đóa vi thượng!" tiêu nhược|nếu [tự thân] [cũng chỉ] [mặc] [một cái] tiết khố, [hai người] [như vậy] cận hồ xích lỏa đích tương ủng, [da thịt] [trực tiếp] [tiếp xúc], [kích thích] [không phải chuyện đùa]. Lục phỉ phỉ tu phẫn [gần chết], [trong đầu] "Ông" đích [một tiếng], [nhưng vẫn] vựng quyết [quá khứ,đi tới]. tiêu nhược|nếu tiên|...trước bả lục phỉ phỉ bão tiến kiền tùng đích khô thảo đôi trung tàng hảo, [chính,tự mình] [quá khứ,đi tới] tương [hai người] [cởi] đích [quần áo] nã lai, [sau đó] liền|dễ dã|cũng [chui] [đi vào], [gắt gao] [ôm] giá|này hoạt hoạt tu vựng [quá khứ,đi tới] đích mỹ [thiên hạ]. [Liễu Hạ Huệ] tọa hoài [bất loạn], [lẫn nhau] [cũng đều] hoàn [mặc] [quần áo], [lúc này] [hai người] [nửa thân trần] tương ủng, [chỉ sợ] [trên đời] [không có] [gì] [nam nhân] [chịu được] [được]. tiêu nhược|nếu [chỉ cảm thấy] [trong lòng,ngực] mỹ [thiên hạ] [thân thể mềm mại] [nhu nhược] vô cốt, phù đột [lả lướt] nhi|mà hựu|vừa|lại [co dãn] [kinh người], [da thịt] [nhẵn nhụi] [giống như] ngưng chi mỹ ngọc [bình,tầm thường], [làm cho người ta] [yêu thích không buông tay], [trong khi giãy chết], tha|nàng [trên người] [phát ra] đích [sâu kín] xử tử [mùi thơm ngát] trực vãng [trong lổ mũi] toản, tha|hắn [dục hỏa] phiếm lạm thành tai, hạ thân na|nọ|vậy thoại nhi xuẩn xuẩn dục động, [mạnh] nhất|một [cúi đầu] xử, hàm [ở] tha|nàng yên hồng hảo tự [cánh hoa] [giống nhau] đích [môi anh đào], [hai] [ma thủ] [cao thấp] [chạy], tứ ý [thăm dò] [người ngọc] [thân thể] đích [bí mật] ...... [ở đây] thì [giờ phút này], [rất có] [vậy] chủng|loại nhân hậu thâu tình đích bệnh thái [khoái cảm]

Đệ [hai mươi] nhị|hai chương [che mặt] sát tinh ( bổn chương tự sổ: 4712 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

lục phỉ phỉ [cho hắn] khinh bạc đắc [tỉnh lại], [chỉ cảm thấy] [nồng nặc] đích [nam tử] [hơi thở] tương [chính,tự mình] đoàn đoàn [bao vây], huân đắc tha|nàng kiểm [nhiệt tâm] loạn, kỷ dục [hít thở không thông], tha|hắn [hai] [ma thủ] [vuốt ve] xử, [một trận] trận xúc điện tự đích [khác thường] [cảm giác] trực trùng [ót], tha|nàng [thân thể mềm mại] [nhất thời] tô nhuyễn, chích [phát ra] "Anh ninh" [một tiếng] kiều ngâm, liền|dễ nhuyễn đảo tại tha|hắn [lửa nóng] đích [ngực] lý, [chẳng,không biết] thân [ở nơi nào]. [chỉ nghe] đắc [ngoài miếu] dạ|đêm vũ tích tích lịch lịch [trong], [tiếng vó ngựa] tại miếu tiền [dừng lại], [mấy người] [hùng hùng hổ hổ] [xuống ngựa], [bỗng nghe] "Phanh" đích [một tiếng] [nổ], tảo dĩ hủ hủ đích [cửa miếu] cấp [một cước] thích thoát môn khuông, hiệp trứ [một cổ] [kình phong] [bay vào] đường trung, phanh nhiên [rơi xuống đất]. [ngoài cửa] đầu [mấy người, cái] [người,bây đâu] [tựa hồ] [cũng có chút] [ngoài ý muốn], [một người, cái] thô quánh đích [thanh âm] [cười nói]: "[mụ nội nó] đích, giá|này môn chân bất|không kinh thích, [một cước] tựu [đá bay] liễu! [ha ha], [ha ha] ......" [bên cạnh] [một người] [cười nói]: "[không phải] giá|này môn bất|không kinh thích, nhi|mà [là chúng ta] [đại ca] giá|này [một cái] 'Chấn Sơn Thối' [kình lực] [mười phần], [đó là] [thay đổi] nhất|một phiến tân môn [ở đây], dã|cũng [phải gọi] [một cước] [đá bay], [ha ha ha]!" [mấy người] [ha ha] [cười to] trứ [đi nhanh] [đi đến], [một người] [hùng hùng hổ hổ] đạo: "Kiền [mụ nội nó] đích phá [khí trời], thuyết [trời mưa] tựu [trời mưa], tặc điểu thiên|ngày!" tiêu nhược|nếu tòng|từ kiền tùng đích khô thảo đôi gian khích trung tham nhãn [nhìn lại], [chỉ thấy] [đoàn người] đại [đỉnh đạc] [xông vào] [miếu đổ nát] lai, cộng hữu [năm người], [đều là] nhất|một sắc thanh bố đoản quái, [trang phục] [chấm dứt], [bọn họ] [năm người] [vóc người] [khôi ngô], [diện mục] gian [có chút] [tương tự] [chỗ], [hẳn là] thị [năm] [thân huynh đệ]. ngũ|năm [huynh đệ] kiến đường trung sanh hữu lưỡng|lượng|hai đôi [đống lửa], [nhất định] hữu [người đang,ở] [bên trong], liền|dễ [phân tán] [ra] [chung quanh] [sưu tầm] miếu nội. tiêu nhược|nếu [rõ ràng] [bọn họ] [đoàn người] [là ở,đang] [xa xa] [nhìn thấy] miếu nội [hỏa quang], [mới bị] [hấp dẫn] [lại đây], [cho dù] [chính,tự mình] phác [diệt] [đống lửa], [bọn họ] dã|cũng nhất|một chuẩn nhi hội [sưu tầm] miếu nội, diệt [bất diệt] hỏa [cũng không có] [khác nhau]. Tha|hắn [tâm trạng] [âm thầm kêu khổ], tha|hắn đảo [không phải sợ] bị [bọn họ] [phát hiện], [mà là] [bây giờ] [hai người] đích [quần áo] hoàn bán kiền bán thấp, giá|này [bộ dáng] [cho người khác] [nhìn thấy], khả [không xong] chí [cực kỳ], [vưu kì] lục phỉ phỉ [một người, cái] [băng thanh ngọc khiết] đích [nữ nhi] gia, vu tha|nàng [danh tiết] [thật to] hữu [tổn thương]. tiêu nhược|nếu nhất|một niệm cập thử|này, liền|dễ [cầm lấy] bán [làm] [xiêm y], phi [trong ngực] trung lục phỉ phỉ đích [phía sau]. ngũ|năm [huynh đệ] trung [một người] [lập tức] [phát hiện] liễu thảo đôi trung đích [động tĩnh], trùng [tiến lên] bát khai [một ít, chút] khô thảo, [nhìn thấy] [một nam một nữ] tại thảo đôi trung bão [cùng một chỗ], [người này] [ngẩn ra], phác xích phôi [cười nói]: "[đại ca] [mau tới], [nguyên lai là] [một đôi] [thiếu nam thiếu nữ] [ở chỗ này] cẩu hợp!" tiêu nhược|nếu [quay đầu] [cả giận nói]: "[cái gì] cẩu hợp?! Tha|nàng [là ta] gia [nương tử]!" Thủ [lặng lẽ] đáp thượng thảo trung [bảo kiếm] đích [chuôi kiếm]. [người này] đích [tầm mắt] [lướt qua] tiêu nhược|nếu, phiêu kiến lục phỉ phỉ [đầu vai] [tuyết trắng] tế nộn đích [một mảnh] [da thịt], [trong lòng] [nhất thời] [nổi lên] ngạt niệm, nanh [cười nói]: "Khán [nhìn ngươi] gia [nương tử] trường [cái dạng gì]?" [nói], liền|dễ thân trường thủ [quá khứ,đi tới], dục [kéo nàng] [trên người] phi đích [xiêm y] ...... mãnh [nghe được] sang lang [một tiếng] [rồng ngâm], [trước mắt] [kiếm quang] loạn thiểm, [người này] [hoảng hốt], sở hạnh tha|hắn tại [trên giang hồ] đả cổn [nhiều,hơn...năm], [ứng biến] [thần tốc], hoảng [bất điệt] [rút tay về] trừu thân đảo thối. [chỉ cảm thấy] sâm sâm [hàn quang] [trong người,mang theo] tiền [vừa chuyển] [mà quay về], thảo trung [thiếu niên] [tay cầm] [bảo kiếm] trùng tha|hắn [trợn mắt] nhi|mà thị. [nếu] vãn đắc phân hào, [chính,tự mình] [một cái] [cánh tay] phạ [không nên, muốn] cấp [tại chỗ] tước điệu. ngũ|năm [huynh đệ] tề tề [kinh hãi], [mấy người] [rút...ra] [binh khí] [sẽ] [tiến lên] [động thủ], [vẻ mặt] cầu nhiêm đích [lão Đại] [vung tay lên] chế chỉ trụ, [quát]: "[không thể] lỗ mãng! [nơi này] [đã gần đến] [kinh thành], [thiên tử] [dưới chân] [không thể] [gây chuyện] sanh phi, [để tránh] [khiến cho] [quan phủ] [chú ý]!" Tha|hắn [giang hồ] [kinh nghiệm] lão đáo, [vừa thấy] thảo trung [thiếu niên] [ra tay] đích [sắc bén] [kiếm quang], [đã biết] [người này] [khó đối phó], [lẫn nhau] [không cừu không oán], [không bằng] tức sự trữ nhân đích hảo. [bốn người, cái] [đệ đệ] phẫn phẫn [thu hồi] [binh khí], [lão Đại] hựu|vừa|lại [chuyển hướng] tiêu nhược|nếu [ôm quyền] vi lễ, [cười nói]: "[vị tiểu huynh đệ này] [thứ lỗi], [chúng ta] [huynh đệ] [năm người] [vô tình,ý] tương nhiễu, thượng kỳ thứ hựu tắc cá. [bên ngoài] phong [mưa to] đại, hoang giao dã lâm biệt vô tha|hắn xử khả khứ, [chúng ta] tiến miếu lai [tránh mưa], [thuận tiện] [nghỉ tạm] [một đêm], hoàn thỉnh|xin|mời hành cá [phương tiện]!" tiêu nhược|nếu [sắc mặt] sảo hoãn, hàng liễu [một tiếng], liền|dễ [xoay người] khứ ủng trụ lục phỉ phỉ, [không hề] [để ý tới] [bọn họ]. [lão Đại] kiền [cười một tiếng], [bắt chuyện, giáng xuống] [bọn đệ đệ] tại lánh [một bên] vi quyển [ngồi xuống], [cách bọn họ] [xa xa] đích, [lẫn nhau] tương an [vô sự]. tiêu nhược|nếu [gắt gao] [ôm] [trong lòng,ngực] hoạt sắc sanh hương đích [người ngọc], [thưởng thức] trứ tha|nàng [da thịt] thượng khứu chi [vô cùng] đích thanh u phương trạch, thấu đáo tha|nàng [bên tai], [nhỏ giọng] [cười nói]: "Biệt lý [này] cá tục vật, hữu [ca ca] ngã|ta tại ni|đâu|mà|đây! Nhĩ|ngươi hảo điểm [không có]? Khoái [tiếp tục] [vận công] [bức độc]." lục phỉ phỉ [trên mặt] [vẫn] [cố chấp] đích [mang] [cái khăn che mặt], mai thủ tại tha|hắn [ấm áp] đích [ngực] lý, hại tao đắc sĩ bất|không [ngẩng đầu lên]. [lúc này] đại giảng|nói cứu [nam nữ] đại phòng, thụ thụ bất|không thân, [võ lâm] [nữ nhân] tuy bất|không câu nê vu [tiểu tiết], đãn|nhưng [như vậy] cân [một người, cái] [nam tử] [nửa thân trần] tương ủng, [da thịt] khẩn thiếp, [nhượng|để|làm cho] tha|nàng [quả thực] vô địa tự dung, [nào dám] [ngẩng đầu] [gặp người]. [bên kia] ngũ|năm [huynh đệ] [xuất ra] tùy thân huề đái đích hoàng tửu, tại [đống lửa] thượng năng nhiệt liễu, [một người] quán liễu kỷ khẩu, [trên người] [hàn ý] [diệt hết], thoại [dần dần] [hơn] [đứng lên], [một người] [lớn tiếng] [nói]: "[ta nói] [đại ca], [chúng ta] [huynh đệ] đại [thật xa] [chạy đến] [kinh thành] kiền xá tử lai? Biệt quang [là vì] hát giá|này tây [gió Bắc] ba|đi|sao?" [lão Đại] [còn chưa] [trả lời], [một người] [tiếp nhận] thoại tra, [cười nói]: "[Nhị ca] [hay,chính là] tính cấp, nhĩ|ngươi [không phát hiện] [trên đường] hữu tam|ba tam|ba lưỡng|lượng|hai lưỡng|lượng|hai đích [người võ lâm] vãng [kinh thành] [tới sao]? [theo ta thấy] a, [kinh thành] [nhất định] [có cái gì] [chuyện tốt], [chúng ta] [huynh đệ] thử|này lai một|không chuẩn [còn có thể] phát bút tiểu tài, [ha ha] ......" [tên còn lại] [cười nói]: "[Tứ đệ] ngôn chi [hữu lý], ngã|ta tại [trên đường] [lưu ý] liễu hạ [đồn đãi], [hình như là] thuyết [Hoàng thượng] đại phá khế đan nhân [lúc,khi], [cố ý] lệ tinh đồ trì, [cho nên muốn] chiêu tập [vũ lâm nhân sĩ] vi quốc hiệu lực ......" tiêu nhược|nếu [nghe] [âm thầm,ngầm] [lắc đầu], tâm [thuyết phục] thông thị [nhất phái] hồ ngôn, [người võ lâm] [vô luận] [hắc bạch] [lưỡng đạo] [phần lớn] kiệt ngao bất|không tuần, mục vô quân thượng, tòng|từ cổ [đến nay] nhất|một quán [thích] dữ|cùng [quan phủ] [quay,đối về] kiền, [vị] hiệp [dùng võ] phạm cấm, [chính,tự mình] tài|mới [sẽ không] [hảo hảo] đích khứ [mượn,nhờ] [người võ lâm] [lực], na|nọ|vậy chi dân gian [lực lượng] [không có thể...như vậy] [dễ dàng] giá ngự [được] đích. [miếu đổ nát] [không cửa], [một trận] thanh hàn đích [gió đêm] quán liễu [tiến đến], ngũ|năm [huynh đệ] trung liền|dễ [đứng lên] [một người], [ôm lấy] đảo tại [một bên] đích [cửa gỗ], [đi tới] [cửa miếu] khẩu, [đang muốn] bả [cửa miếu] [một lần nữa] trang hồi môn khuông thượng, [cũng tốt] đáng đáng [gió lạnh]. hốt giác [một cổ] triệt cốt [âm phong] xuyên đường [mà qua], [đống lửa] hỏa miêu [một trận] minh ám hoảng đẩu, [nội đường] trọng minh [lúc,khi], mãnh kiến [một người, cái] [Hắc y nhân] hách nhiên [đứng ở] đường trung, do [như quỷ mỵ], [người này] thân trứ [màu đen] [y phục dạ hành], [trên đầu] dã|cũng tráo trứ cá [miếng vải đen] sáo, [chỉ lộ ra] [hai người, cái] nhãn khổng, [đêm tối] [trong] kỷ nan [phân biệt]. ngũ|năm [huynh đệ] [hoảng sợ] [thất sắc], [đồng loạt] [động thân] [nhảy lên], sang lang lang [một trận] tấn thiết [tiếng vang], [rút...ra] [binh khí] [quay,đối về] [người này], [lão Đại] [trầm giọng] [quát]: "[người nào]?" [hắc y] [người bịt mặt] lãnh lệ đích [ánh mắt] tại ngũ|năm [huynh đệ] [trên người] [nhất nhất] [đảo qua], khai ngôn đạo: "[xin hỏi], [các ngươi] [chính,nhưng là] [nhân nghĩa] giang tả ngũ|năm hổ đích hà thị [huynh đệ]?" "Thị hựu|vừa|lại [như thế nào]?" Hà [lão Đại] [nói], [như vậy] [trả lời] liền|dễ [đã] [cam chịu] liễu. [hắc y] [người bịt mặt] [ôm quyền] [thi lễ], [ánh mắt] chuyển nhu, [tựa hồ] tại [miếng vải đen] sáo hạ [có chút] [nở nụ cười] [một tiếng], đạo: "Ngã|ta gia [chủ nhân] chiêu hiền nạp năng, cấp cầu [thiên hạ] [anh tài], [ý muốn] [mời] giang tả ngũ|năm hổ cộng mưu [đại sự], [chẳng,không biết] [chư vị] ý hạ [như thế nào]?" hà thị ngũ|năm [huynh đệ] [bay nhanh] [trao đổi] [một người, cái] [ánh mắt], nhưng|vẫn cựu [không tha] tùng [cảnh giác], hà lão [đường lớn]: "Nhĩ|ngươi gia [chủ nhân] [cũng,nhưng là] [thần thánh phương nào]?" [hắc y] [người bịt mặt] [không đáp], tự nang trung [móc ra] [một bao] trầm điện điện đích vật sự trịch cấp hà [lão Đại], [cười nói]: "Ngã|ta gia [chủ nhân] [ngưỡng mộ đã lâu] giang tả ngũ|năm hổ đích anh danh, giá|này [là ta] gia [chủ nhân] cấp [chư vị] đích [gặp mặt] lễ, ta|chút hứa [tâm ý], kính thỉnh|xin|mời tiếu nạp." hà [lão Đại] [hai tay] [tiếp theo], [cỡi] [bao vây] [nhìn lên], [chỉ thấy] [bên trong] hoàng bạch [ánh sáng] [chói mắt], [cũng,nhưng là] mãn mãn [một bao] kim điều ngân đĩnh. Giang tả ngũ|năm hổ [chỉ là] [giang hồ] tam|ba lưu [nhân vật], [tầm thường] [đỉnh đầu] khẩn thì dã|cũng ngẫu nhĩ|ngươi kiền kiền na|nọ|vậy một|không [tiền vốn] đích [mua bán], hoàn [chưa bao giờ] [gặp qua,ra mắt] [ra tay] nhẫm bàn khoát xước đích [chủ nhân], [lúc này] [mừng rỡ] [mặt mày hớn hở], [đều] [thu hồi] [binh khí], hà lão [cười to] đạo: "Quý [lão gia] [quả nhiên là] thái [khách khí] liễu, [bảo chúng ta] [huynh đệ] [năm] như [nào dám] đương|làm? [xin hỏi] tha|hắn [lão nhân gia] [là ai], [nếu] [không chê] khí, [chúng ta] ngũ|năm [huynh đệ] [nguyện ý] [vì hắn] [lão nhân gia] hiệu lực." [bốn người, cái] [đệ đệ] dã|cũng tại [một bên] [gật đầu]. [hắc y] [người bịt mặt] căng trì [cười], đạo: "Ngã|ta gia [chủ nhân] [là ai], [các ngươi] tựu [không cần] [biết] liễu, hoành thụ hữu [nhiệm vụ] thì, [ta sẽ] [thông tri] [các ngươi], sự thành [lúc,khi], [tự có] [thù lao]." hà thị ngũ|năm [huynh đệ] [một trận] [do dự], [bọn họ] cửu lịch [giang hồ], [cảm giác được] [việc này] [có chút] [không ổn], đãn|nhưng [cuối cùng] kinh [không được, ngừng] [tiền tài] [hấp dẫn], [đang muốn] [ra, lên tiếng] [đáp ứng] đích đương|làm nhi ...... [chợt nghe] khô thảo đôi trung [truyền ra] [một người, cái] thanh lãng đích [thanh âm]: "[các ngươi] [năm người] [coi chừng] nha, [người này] [dấu đầu lộ đuôi], tha|hắn đích [chủ nhân] canh kiến [không được, phải] quang, [một điểm,chút] [thành ý] dã|cũng [không có]. [cẩn thận] [lợi dụng] hoàn [các ngươi] [lúc,khi], [giết các ngươi] [diệt khẩu]!" hà thị ngũ|năm [huynh đệ] [sắc mặt] [hơi bị] [biến đổi], [vàng bạc] tuy [đáng yêu], [cần phải] một|không mệnh hưởng dụng [vậy] vạn vạn [không đáng giá] liễu. Hà [lão Đại] trùng [Hắc y nhân] đạo: "Giá|này [vị bằng hữu] [thứ lỗi], nhĩ|ngươi gia [chủ nhân] nhược|nếu [thật là có] [thành ý] chiêu lãm cha [huynh đệ], [nên] thuyết [rõ ràng] tha|hắn [là người phương nào], tái [an bài] [chúng ta] [cùng hắn] kiến thượng [vừa thấy], [nếu không], [chúng ta] [huynh đệ] [cũng không phải] hảo hồ lộng đích." [hắc y] [người bịt mặt] [lắc đầu] đạo: "[việc này] ngại nan [tòng mệnh]." [ngữ khí] gian [tuyệt không] chuyển viên đích [đường sống]. hà thị ngũ|năm [huynh đệ] [lẫn nhau] [liếc nhau], hà [lão Đại] [quả quyết] [giương lên] thủ, tương [vàng bạc] tiểu [bao vây] [ném] [trở về], đạo: "[đã như vầy], cha [huynh đệ] dã|cũng phạm bất|không trứ vi tố [bất tương] thức [người] [bán mạng]. Giá|này bao [vàng bạc] [chúng ta] [huynh đệ] vô phúc [tiêu thụ], đãn|nhưng thỉnh|xin|mời [thu hồi], [bằng hữu] nhĩ|ngươi dã|cũng thỉnh|xin|mời liền|dễ." [hắc y] [người bịt mặt] [phát ra] [một trận] [âm lãnh] đích [tiếng cười], [lạnh lùng] đạo: "Ngã|ta gia [chủ nhân] hữu cá [quy củ]: [đối với] [nguyện ý] đầu hiệu đích, tự hội lễ kính hữu gia, ngân tài [phương diện] tuyệt bất|không lận tích; đãn|nhưng [đối phương] [nếu] [không tán thưởng], [vì] ngã|ta gia [chủ nhân] chiêu lãm [giang hồ] [bỏ mạng] đích [bí mật] bất|không [về phần] [tiết ra ngoài], tựu [không thể làm gì khác hơn là] [ủy khuất] [các ngươi] [đi gặp] diêm [Vương gia] liễu. [các ngươi] [cần phải] tưởng thanh [rồi chứ]." hà thị [huynh đệ] [năm người] [giận dữ] phản tiếu, khi [đối phương] [chỉ có] [một người], [cũng không] tương [đối phương] đích [cuồng ngôn] [để vào mắt], các trì [binh khí] tương [hắc y] [người bịt mặt] đoàn đoàn [vây quanh], nanh [cười nói]: "Giá|này tặc tư cảm [chọc ta] môn [huynh đệ], [cảm tình] hoạt đắc nị vị liễu ......" "[mười chiêu]!" [hắc y] [người bịt mặt] [đột nhiên nói], trữ lập [tại chỗ] [không nhúc nhích], [hoàn toàn] bất|không bả [chung quanh] [hàn quang] [lòe lòe] đích [lưỡi dao sắc bén] đương|làm [một hồi] sự. "Nhĩ|ngươi [nói cái gì]?" Hà thị ngũ|năm [huynh đệ] [phẫn nộ quát]. [hắc y] [người bịt mặt] lãnh lăng lăng đích [ánh mắt] [như điện] như kiếm, như hỏa [như đuốc], hoàn thị [chung quanh] [năm người], [một cổ] lãnh lệ đích [sát khí] cách không [truyền đến], tha|hắn đích [ánh mắt] tảo [bắn tới] [thùy|ai|người nào|đó] [trên người], [người nọ] liền|dễ [không tự chủ được] [đáy lòng] lý phiếm xuất [hàn ý], tha|hắn [lạnh lùng nói]: "[đối phó] [các ngươi] [năm], [mỗi người] [hai chiêu], [tổng cộng] [không ra] [mười chiêu]!" hà thị ngũ|năm [huynh đệ] [được nghe] [lời ấy], [đều bị] [tâm thần] [chấn động], mãnh kiến [bóng đen] [nhoáng lên,thoáng một cái], [hắc y] [người bịt mặt] toàn thân tật tiến, [thân pháp] do [như quỷ mỵ], dĩ thiểm chí [năm người] [vây quanh] [ở ngoài,ra], "Hô" đích [một chưởng] [bổ về phía] hà [lão Ngũ] [lưng] [muốn hại], [kình phong] táp táp, [uy thế] [kinh người]. hà [lão Ngũ] [hoảng hốt], [nằm mơ] dã|cũng [nghĩ không ra] [vòng vây] trung đích [địch nhân] [đột nhiên] [tới rồi] [chính,tự mình] [phía sau], [lập tức] vô hạ [suy nghĩ nhiều], bạo [tiếng quát] trung [toàn lực] hồi kiếm huy hướng [phía,mặt sau], [đồng thời] toàn thân [nhanh quay ngược trở lại], [xoay người lại]. [đã thấy] [nhất chiêu] tẩu không, [địch nhân] dĩ [không thấy] liễu [bóng dáng], tha|hắn [kêu to] [không ổn], [chỉ cảm thấy] [cổ tay phải] [căng thẳng,chặc chẻ], dĩ cấp [địch nhân] [chế trụ] mạch môn ...... [hắc y] [người bịt mặt] nã trụ hà [lão Ngũ] mạch môn hậu, vi nhất|một [phát lực], [chỉ nghe] "Dát khách" [một trận] cốt liệt [tiếng vang], dĩ tương hà [lão Ngũ] [cổ tay] niết toái, [ngạnh sanh sanh] [đoạt được] tha|hắn [trong tay] đích [trường kiếm], [sau đó] thuận thủy thôi chu tự đích [trong người,mang theo] tiền nhất|một mạt, [chỉ thấy] [một đạo] [bạch quang] tự hà [lão Ngũ] cảnh hạng nhất|một mạt [mà qua], [bị bám] [một chuỗi] tế mật đích huyết châu, tha|hắn [không rên một tiếng], [ngả xuống đất] [khí tuyệt]. giá|này [qua lại] [vài cái] [động tác mau lẹ], khoái tiệp vô luân, [kỳ thật,nhưng thật ra] [chỉ là] [trong nháy mắt] đích sự, [hắc y] [người bịt mặt] thoát xuất [vòng vây] công hướng hà [lão Ngũ], [gần] [một người, cái] chiếu diện [lúc,khi], hà [lão Ngũ] liền|dễ đảo tại huyết bạc [trong], hà thị tứ|bốn [huynh đệ] câu đô|đều|cũng [cứu viện] [không kịp]. [còn lại] đích tứ|bốn [huynh đệ] mục đổ [đệ đệ] [bị giết], mục tí dục liệt, [điên rồi] [bình,tầm thường] phác [giết qua] lai. [hắc y] [người bịt mặt] [ha ha] [cười], ngưng lực [đưa tay] trung [đoạt được] đích [trường kiếm] trịch xuất, như [một đạo] bạch hồng bàn [bắn về phía] tối|...nhất [bên phải] đích hà [lão Nhị]. hà [lão Nhị] [thấy] chân thiết, dĩ sở trì hoàn bối đao hoành đáng [quá khứ,đi tới], "Đương|làm" đích [một tiếng] thúy hưởng, tha|hắn tuy tương [phóng tới] [trường kiếm] khái phi, khả [trường kiếm] sở hiệp đích kính đạo [thật to] siêu [ra] tha|hắn đích [tưởng tượng], tha|hắn [thân hình] kịch chấn, đặng đặng đặng [liên|ngay cả] thối [tam đại] bộ|bước. hà [lão Nhị] [còn chưa] nã thung [đứng vững], [hắc y] [người bịt mặt] dĩ [khó có thể] [tin] đích [tới rồi] tha|hắn [phía sau], [khinh phiêu phiêu] [một chưởng] [khắc ở] tha|hắn [hậu tâm]. Hà [lão Nhị] thảm [kêu một tiếng], như trứ lôi cức, [cả] [thân hình] nhuyễn [ngả xuống đất] thượng, tái [bất động] liễu. [hắc y] [người bịt mặt] [giở tay nhấc chân] gian [giết] [hai người], hà thị [huynh đệ] [võ công] soa đắc [quá xa], [thủy chung] [cản không nổi] [Hắc y nhân] [quỷ dị] [tuyệt luân] đích [thân pháp], [chỉ có thể] [trơ mắt] [nhìn] [hai huynh đệ] [trước sau] [bị mất mạng]. [còn lại] đích [ba người] dĩ tri quyết kế [không cách nào] [kháng cự] [người này], hà [lão Tam], hà [lão Tứ] tê thanh [rống to]: "[đại ca] [đi mau], [chúng ta] đáng tha|hắn [một trận]!" [nói], [sóng vai] sát hướng [người bịt mặt], [đao quang kiếm ảnh], [tất cả đều là] [không tiếc] dữ|cùng địch [đồng quy vu tận] đích tiến thủ [chiêu thức]. "[muốn chạy]? Một|không [vậy] [dễ dàng], [cải lời] ngã|ta gia [chủ nhân] đích, [chỉ có đường chết] [một cái]! [các ngươi] [một người, cái] dã|cũng [đừng nghĩ] hoạt." [hắc y] [người bịt mặt] [một mặt] [ứng phó] hà [lão Tam] dữ|cùng hà [lão Tứ] ngoạn mệnh tự đích [công kích], [một mặt] hảo chỉnh dĩ hạ đạo. "[đại ca] dị nhật|ngày [nhất định] hội [cho các ngươi] [báo thù]!" Hà [lão Đại] [khẽ cắn môi], [xoay người] [toàn lực] triêu|hướng [ngoài miếu] [bỏ chạy]. tha|hắn [khó khăn lắm] [chạy ra] [cửa miếu], tựu [nghe được] [phía sau] [trước sau] [vang lên] [hai tiếng] [kêu thảm thiết], tha|hắn [tim như bị đao cắt], [mắt hổ] uẩn lệ, cường tự [nhịn xuống] [không quay đầu lại] khán, [chỉ biết] [đề khí] [chạy như điên] ...... [đột nhiên] [cảm thấy] [cổ] hậu [bị người] a liễu khẩu [nhiệt khí], [phía sau] hữu [người cười] đạo: "Nhĩ|ngươi [bốn người, cái] [huynh đệ] tại [phía dưới] [chờ ngươi] ni|đâu|mà|đây, nhĩ|ngươi [còn không] [nhanh lên] [ra đi] ......" hà [lão Đại] [tinh thần] [cơ hồ] yếu [hỏng mất] liễu, lưỡng|lượng|hai chưởng [phấn khởi] [toàn lực] vọng hậu huy khứ. Khước|nhưng|lại [không ngờ], chưởng đáo [trên đường] [vô lực] đích thùy hạ, [cả người] bị [người bịt mặt] [nắm bắt] [cổ] đề ly liễu [mặt đất]. [hắc y] [người bịt mặt] [trong tay] [có chút] nhất|một [phát lực], liền|dễ tương hà [lão Đại] [cổ] [vặn gảy], [bỏ lại] thi thân, [xoay người] [trở lại] phá [trong miếu], diện hướng khô thảo đôi, [mỉm cười] đạo: "[đến phiên] [các ngươi] [nhị vị] liễu. Thích tài|mới [ra, lên tiếng] đích na|nọ|vậy [vị tiểu huynh đệ] [hơi thở] du trường, [nội công] [tu vi] đương|làm [tương đương] [không kém], [các ngươi] nhược|nếu nguyện đầu hiệu ngã|ta gia [chủ nhân], khả miễn [vừa chết] ......"

Đệ [hai mươi ba] chương [khuất nhục] [cường địch] ( bổn chương tự sổ: 5718 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

"[đến phiên] [các ngươi] [nhị vị] liễu. Thích tài|mới [ra, lên tiếng] đích na|nọ|vậy [vị tiểu huynh đệ] [hơi thở] du trường, [nội công] [tu vi] đương|làm [tương đương] [không kém], [các ngươi] nhược|nếu nguyện đầu hiệu ngã|ta gia [chủ nhân], khả miễn [vừa chết]." [đang nói] phương lạc, [chợt nghe] [khô héo] đạo thảo đôi trung [phát ra] [một trận] thanh lãng đích [tiếng cười], [một người, cái] chích thân trứ tiết khố đích [người thiếu niên] [nâng kiếm] dược tương [đi ra], [nét mặt] khước|nhưng|lại [che] nhất|một phương bạch lăng, già [ở] diện khổng. Hình mạo [rất là] [cổ quái]. [hắc y] [người bịt mặt] [có chút] nhất|một ngạc, toàn tức [khôi phục], kiến giá|này [thiếu niên] tuấn lãng đích [con ngươi] lý tinh mang [chợt lóe] [mà qua], [hắn là] [võ học] hành gia, [lập tức] [kết luận,kết thúc] giá|này [thiếu niên] đích [nội công] [so với chính mình] [lúc trước] [đoán trước] đích [còn muốn] cao ta|chút, liền|dễ [ôm quyền] [chắp tay], [hỏi]: "[vị tiểu huynh đệ này], ngã|ta gia [chủ nhân] cầu hiền nhược|nếu khát, nhĩ|ngươi nhược|nếu nguyện đầu hiệu ngã|ta gia [chủ nhân], đãi|đợi ngộ đương|làm viễn tại na|nọ|vậy giang tả ngũ|năm hổ [trên]." Ngôn từ gian [tương đương] [khách khí]. tiêu nhược|nếu [chỉ chốc lát] tiền [mới thấy qua] [người bịt mặt] giá|này sáo tiên|...trước lễ hậu binh, [tự nhiên] [sẽ không] bị tha|hắn sở [mê hoặc], đãn|nhưng văn sang lang [một tiếng] thanh việt|càng [rồng ngâm], [bảo kiếm] [ra khỏi vỏ], [một đoàn] thanh [mênh mông] đích [hàn quang] [nhảy vào] tiêu nhược|nếu [trong tay], [cười nói]: "Nhĩ|ngươi gia [chủ nhân] đầu hiệu [ta còn] [không sai biệt lắm], yếu lai [sẽ], [ít nói] [nói nhảm]!" [nói xong], [cổ tay phải] [rung lên] xử, "Ông" đích [một tiếng], [kiếm phong] chiến xuất [một mảnh] lẫm liệt [kiếm quang], [thanh quang] [lóe ra], [kiếm khí] xuy xuy tác hưởng. [hắc y] [người bịt mặt] [nhìn] [tâm thần] đại chấn, [hắn là] thức hóa [người], giá|này [cử trọng nhược khinh] đích [một chút] tử, kỳ gian [bao hàm] đích [nội công] khước|nhưng|lại [không phải chuyện đùa], tha|hắn [trong lúc nhất thời] đại phạm trù trừ, cương [đứng ở] [địa phương], cánh [không dám] tựu thử|này [tiến lên] [động thủ], dĩ [không có] [lúc trước] [đàm tiếu] gian [đánh chết] giang tả ngũ|năm hổ đích [thong dong] [phong phạm]. thích tài|mới tiêu nhược|nếu dữ|cùng lục phỉ phỉ [hai người] tại khô thảo đôi trung, [đã từng] mục đổ liễu [người bịt mặt] [đánh chết] giang tả ngũ|năm hổ đích [cao siêu] [võ nghệ], [bay nhanh] [thương lượng] [ra] cá [biện pháp]. Lục phỉ phỉ dĩ tri tiêu nhược|nếu [nội công] [tu vi] khả xưng đắc thượng [cao thủ], nhi|mà tại [chiêu thức] vận [dùng tới] khước|nhưng|lại soa đắc [phải không] [bỉ|so với] lệ, [bằng không] [cũng không] [về phần] tại long tháp thượng phác liễu tha|nàng [nửa ngày,hồi lâu], dã|cũng một|không [nhào tới]. Tha|nàng liền|dễ định hạ cá tiên|...trước thanh đoạt nhân chi kế, [nhượng|để|làm cho] tiêu nhược|nếu [cố ý] [trong lúc vô tình] triển kỳ tha|hắn [thâm hậu] đích [nội công], [tốt nhất] [có thể đem] [hắc y] [người bịt mặt] [sợ đến] [biết khó mà lui]. tiêu nhược|nếu giá|này [nhìn như] khinh miêu đàm tả đích [một tay], [kỳ thật,nhưng thật ra] dã|cũng [đã] [toàn lực] thi vi, [uy thế] [thật là] [không phải chuyện đùa]. [hắc y] [người bịt mặt] [chẳng,không biết] tha|hắn đích [hư thật], [thấy hắn] [nội công] [như thế] [rất cao], liền|dễ tự [song] nhiên cao cổ liễu tha|hắn đích [thân thủ]. [hết thẩy] [tập võ] [người], [bình thường] [trong ngoài] kiêm tu, vũ kỹ dữ|cùng [nội công] [đồng thời] [tu tập], [hai người] [thiếu một thứ cũng không được], [bởi vì] quang luyện [chiêu thức] [không luyện] [nội công], ngận|rất [dễ dàng] luân vi hoa giá tử, [một khi] [đụng với] [cao thủ] [thường thường] [không chịu nổi] [một kích]; nhi|mà quang luyện [nội công], [không luyện] vũ kỹ [chiêu thức], tắc hội [lâm vào] hữu [khí lực] sử [không ra] [tới] quẫn cảnh. Ngận|rất [ít có người] [ngoại lệ]. [người bịt mặt] chẩm|sao tri tiêu nhược|nếu [hay,chính là] [như vậy] cá [ngoại lệ], tha|hắn [tiếp xúc] [võ học] [chỉ có] khu khu [nửa tháng] [mà thôi], [nội công] hoàn [tất cả đều là] tẩu tiệp kính thải âm bổ dương thải [tới], ngoại đái [một,từng mảnh] "[bạch ngọc] xích dương đan", [về phần] vũ kỹ [chiêu thức], đoản [thời gian] nội khước|nhưng|lại [khó có] đại đích [đề cao], [chỉ học được] [một bộ] [trên giang hồ] [nhất] [tầm thường] đích "[chữ thập] [kiếm pháp]", [cùng với] [một ít, chút] [võ học] [cơ bản] yếu 玄=huyền [mà thôi]. [người bịt mặt] [không khỏi] đắc bị tha|hắn tiên|...trước thanh đoạt nhân đích [một tay] hổ [ở]. [hắc y] [người bịt mặt] [trầm ngâm] [cả nửa ngày,một hồi lâu], [nói]: "[tiểu huynh đệ] ký hữu [bực này] [cao cường] [võ nghệ], chích tiêu đầu hiệu ngã|ta gia [chủ nhân], ngã|ta gia [chủ nhân] định hội đãi|đợi [tiểu huynh đệ] vi [thượng tân], [vinh hoa] [phú quý] [không thể] hạn lượng ......" [một lời] vị liễu, "[ha ha ha ha] ......" Tiêu nhược|nếu [ngửa mặt lên trời] [ha ha] [cười to], thanh thanh lãng lãng đạo: "Ngã|ta hoàng mỗ [độc hành] vu [thiên địa] [trong lúc đó], [đường đường chánh chánh] hảo [đàn ông], [há có thể] [với ngươi] na|nọ|vậy kiến [không được, phải] quang đích [chủ tử] đồng lưu hợp ô? Nhĩ|ngươi yếu [giết chúng ta] [diệt khẩu], tẫn khả [đi lên] [thử xem] hoàng mỗ [thần kiếm], [nếu như] [nếu không] ...... ân, ngã|ta dã|cũng thối [một,từng bước] [tốt lắm,được rồi], [chúng ta] [đáp ứng] nhĩ|ngươi, tuyệt bất|không tương [đêm nay] [thấy,chứng kiến] đích sự tuyên dương [đi ra ngoài], [ngươi xem] [như thế nào]?" Tiêu nhược|nếu đổng [nhìn thấy] hảo [hãy thu] đích [đạo lý], [không mất] [thời cơ] đích [nhượng|để|làm cho] liễu [một,từng bước]. [hắc y] [người bịt mặt] [chần chờ] liễu [chỉ chốc lát], chung thị [chậm rãi] [lắc đầu], "[chỉ có chết] [nhân tài] [sẽ không nói] thoại, ngã|ta gia [chủ nhân] chích [tin tưởng] [người chết]!" [nói], bả trầm điện điện đích [vàng bạc] [bao vây] đâu [trên mặt đất], [tự hành] nang nội [lấy ra] [một ngụm,cái] bạc như thiền dực đích miễn đao, [đầy mặt] trịch trọng đạo: "[nếu như thế], [tại hạ] [lãnh giáo] [các hạ] cao chiêu." [người bịt mặt] thích tài|mới [đối phó] giang tả ngũ|năm hổ [cũng không có] [sử dụng] [binh khí], hiện hạ [còn không có] khai đả [mượn] xuất [binh khí] lai, [hiển nhiên] bả tiêu nhược|nếu [trở thành] [một người, cái] [kình địch] [đối đãi]. tiêu nhược|nếu [trong lòng] [căng thẳng,chặc chẻ], [không thể] [sợ đến] [người bịt mặt] [biết khó mà lui], [cái này] tử khả [không xong] liễu, [lập tức] biệt vô tha|hắn pháp, khinh [quát một tiếng]: "Hữu tiếm liễu!" Nhất|một lĩnh [kiếm quyết], cước đạp [phương vị] nhu thân trực tiến, kiếm tẩu thiên phong, [thanh quang] [lòe lòe] [một kiếm] thứ hướng [địch nhân] [ngực trái], [đúng là, vậy] [trên giang hồ] [cơ hồ] [mỗi người] đô|đều|cũng hội đích [nhất chiêu] "[tiên nhân] chỉ lộ", đãn|nhưng tại tha|hắn [bực này] [nội lực] vận sử [dưới], [uy thế] dã|cũng [rất là] [không kém]. [hắc y] [người bịt mặt] lược cảm [ngoài ý muốn], [không ngờ] giá|này [thiếu niên] [cao thủ] [ra tay] đích [đúng là] [như thế] [bình thường] đích [chiêu thức], dã|cũng tự [không dám] [đại ý, khinh thường], [ngưng thần] [đối địch], [thân pháp] phiêu hồ [không chừng], [trong tay] bạc nhận miễn đao [hóa thành] phiến phiến [ánh đao] hướng [đối phương] tật công [đi]. Tha|hắn [chiêu thức] [nhìn qua] tuy [sắc bén], [kỳ thật,nhưng thật ra] dĩ [thử] tính đích hư chiêu cư đa. [nhưng thấy] tràng [người trong] ảnh [nhảy lên], [đao quang kiếm ảnh], [kình phong] [kích động], [hai người] trực [giết được] [khó phân thắng bại]. [hắc y] [người bịt mặt] sở trì [cũng là] [một thanh] [bảo đao], tiêu nhược|nếu đích [thiên tử] [bội kiếm] [cùng với] [chạm vào nhau], khước|nhưng|lại [khó có thể] tương tha|nó tước đoạn. [đảo mắt] [hai mươi] chiêu [quá khứ,đi tới], [hắc y] [người bịt mặt] [đánh cho] [phi thường] [cẩn thận], [người bên ngoài] [nhìn qua], [nhưng thật ra] tiêu nhược|nếu [cuống quít] tiến bức, [chiếm] [hơn phân nửa] [thế công]. [đợi được] tiêu nhược|nếu đích "[chữ thập] [kiếm pháp]" [hai mươi] tứ|bốn chiêu [thi triển] hoàn, tha|hắn biệt vô hội sử đích [chiêu thức], [lập tức] [chỉ phải] [lại dùng] "[chữ thập] [kiếm pháp]" trung dụng quá đích [chiêu thức]. [hắc y] [người bịt mặt] [hai mắt] [chợt] [sáng ngời], tái quá đắc [mấy chiêu], tha|hắn [rốt cục] đốc định giá|này [thiếu niên] kiềm lư kỹ cùng liễu, kỹ cận cập thử|này [mà thôi]. Tha|hắn âm trắc trắc [cười nói]: "[nguyên lai] [các hạ] tựu [như vậy] điểm [bản lãnh], [xem ra] nhĩ|ngươi dã|cũng xanh [bất quá, không lại] [mười chiêu]!" [nói xong], tha|hắn tái vô [giữ lại], đao thế [bỗng dưng] [biến đổi], [ánh đao] như [cuồng phong] [mưa to] bàn đích triêu|hướng [đối phương] tịch quyển [đi]. tiêu nhược|nếu lập giác [áp lực] [chợt] tăng đại, [đối phương] [đao pháp] [tinh diệu] [sắc bén], khinh linh, [tàn nhẫn], [mau lẹ] kiêm nhi|mà hữu chi, thần xuất quỷ một|không, [kẻ khác] [khó lòng phòng bị], viễn [không phải] tha|hắn giá|này [một bộ] [đơn giản] đích "[chữ thập] [kiếm pháp]" [có khả năng] [ứng phó] đích. [thoáng chốc] [trong lúc đó], bị [giết được] tả chi hữu truất, hiểm tượng hoàn sanh. lục phỉ phỉ [chẳng,không biết] [khi nào] [đứng ở] liễu thảo đôi [trên], [ngưng thần] [đánh giá] [hai người] [chém giết], tha|nàng tuy [vô lực] [động thủ], [nhãn lực] [còn đang], giá|này hội nhi kiến tiêu nhược|nếu ngập ngập khả nguy, [đột nhiên] kiều [quát]: "Phân hoa phất liễu!" "Phân hoa phất liễu" thị "[chữ thập] [kiếm pháp]" trung công thủ giai bị đích [nhất chiêu], tiêu nhược|nếu [đang tự] tiêu đầu lạn ngạch [là lúc], [vừa nghe] tha|nàng [ra, lên tiếng], vô hạ [ngẫm nghĩ] [dưới], liền|dễ [thân kiếm] [tả hữu,hai bên] cấp chiến, cấp diễn [nhất chiêu] "Phân hoa phất liễu", [kiếm quang] [trong người,mang theo] tiền [chia ra làm] nhị|hai, tự tả tự hữu, [tả hữu,hai bên] phiêu hồ [không chừng], tự hoãn thật khoái. [hắc y] [người bịt mặt] chánh|đang toàn thân tật tiến sử xuất [một cái] sát trứ, mãnh kiến [đối phương] giá|này [nhất chiêu] [vừa lúc] bả [chính,tự mình] đích tiến lộ [tất cả đều] [phong kín], tha|hắn [tay phải] đảo [hình như] tống [đi tới] ai kiếm tự đích ...... [chỉ nghe] "Xích" đích [một tiếng] cát liệt [tiếng vang], [cuối cùng] [hắc y] [người bịt mặt] [võ nghệ] [bất phàm], [ứng biến] [cực nhanh], hoảng [bất điệt] [rút tay về], giá|này [nhất chiêu] chích cát [mở] tha|hắn đích [ống tay áo]. "Lý nghiễm xạ thạch!" [một bên] lục phỉ phỉ [lại nói]. "Lý nghiễm xạ thạch" [như trước] thị [chữ thập] [kiếm pháp] trung đích nhất|một trứ, tiêu nhược|nếu biệt đích [võ nghệ] [sẽ không], giá|này sáo [kiếm pháp] [nhưng thật ra] ma [luyện được] [vô cùng] thuần thục, [lập tức] [không chút nghĩ ngợi], [kiếm quang] nhất|một thiêu, tà thứ lý kính xạ [địch nhân] [vai phải] "[huyệt Kiên Tỉnh]". [hắc y] [người bịt mặt] [đang muốn] [ra chiêu], [đã thấy] [đối phương] lai tập [một kiếm] tuy phác chuyết giản khiết, [đúng là] [khó có thể] [tưởng tượng] địa chỉ hướng [chính,tự mình] đáng vô [có thể kháng cự] đích [không môn], tha|hắn một|không [thế nhưng], [chỉ phải] [lui] [một,từng bước]. Tha|hắn [trong lòng] [hoảng hốt], [lạnh lùng nói]: "Nhĩ|ngươi [đến tột cùng] [là ai]?!" [lời này] tự thị trùng lục phỉ phỉ thuyết đích. tiếu lập thảo đôi thượng đích lục phỉ phỉ [mỉm cười], dã|cũng [không làm] đáp. tiêu nhược|nếu [tinh thần] đại chấn, [một mặt] [đối địch], [một mặt] [cười nói]: "[yêm|ta đây] đô|đều|cũng [nói], tha|nàng thị [yêm|ta đây] gia [nương tử] hắc!" lục phỉ phỉ [nghe nói], một|không [tức giận] [trắng,không còn chút máu] tha|hắn [liếc mắt, một cái], [cái khăn che mặt] hạ [tái nhợt] đích [gương mặt] phiếm xuất phiến phiến phi hồng. [hắc y] [người bịt mặt] [khó tránh khỏi] [kinh nghi] [không chừng], [động thủ lần nữa] thì, liền|dễ [không dám] [toàn lực] [ra chiêu], [phân ra] [một phần] thần lai cảnh bị [một bên] na|nọ|vậy [võ nghệ] thâm [không lường được] đích [cô gái]. đáo [lúc này], chiến huống dữ|cùng [lúc trước] hựu|vừa|lại [hoàn toàn] [bất đồng,không giống], lục phỉ phỉ tại [một bên] thì [thỉnh thoảng] xuất ngôn [nhắc nhở]. Nhi|mà tiêu nhược|nếu [vốn] [nội công] dữ|cùng [người bịt mặt] tại đồng [một người, cái] tằng|tầng thứ, sở khiếm khuyết đích, [chỉ là] [chiêu thức] [vận dụng] hòa ứng địch [kinh nghiệm] [mà thôi], [một khi] [xong] lục phỉ phỉ đích [chỉ điểm], sở sử đích tuy [vẫn là] [một bộ] [đơn giản nhất] đích [chữ thập] [kiếm pháp], khước|nhưng|lại [rất có] hóa hủ hủ vi [thần kỳ] đích [công hiệu]. [chính,nhưng là] [hắc y] [người bịt mặt] [rốt cuộc,tới cùng] [võ nghệ] [cao siêu], [bỉ|so với] tiêu nhược|nếu [cao hơn] [không ngừng] [một bậc], tiêu nhược|nếu tại lục phỉ phỉ đích [chỉ điểm] hạ tuy [thường xuyên] năng [làm cho] tha|hắn [luống cuống tay chân], đãn|nhưng yếu khắc địch chế thắng, khước|nhưng|lại [còn xa] viễn [không đủ]. [kịch chiến] [song phương] đô|đều|cũng khuyết phạp chế thắng [khả năng], [tràng diện] [nhất thời] [giằng co] [không dưới], [bất tri bất giác] dĩ [đánh tới] [ba trăm] chiêu khai ngoại. [ngoài miếu] vũ tễ phong trụ, [có chút] [hiển lộ ra] [một tia] thần hi, dĩ chí mão bài [lúc,khi], thiên|ngày khoái [sáng]. tiêu nhược|nếu ngộ tính bổn cao, dữ|cùng [người bịt mặt] [bực này] [cao thủ] [đại chiến] [một hồi], hoạch ích phi thiển, [hơn nữa] lục phỉ phỉ tại [một bên] [chỉ điểm] [gì đó] tuy [đơn giản], [trong đó] [cũng,nhưng là] tha|nàng tất sanh [võ nghệ] đích [tinh hoa] [chỗ,nơi], [thường thường] [bao hàm] [võ học] trung [tinh vi] [đạo lý], [khiến cho hắn] hữu như thể hồ quán đính [bình,tầm thường]. Tha|hắn tại phản phục [sử dụng] [giữa], [dần dần] đích tương giá|này [một bộ] [kiếm pháp] [hoàn toàn] dung hội quán thông, [đối địch] [là lúc], [còn có thể] [căn cứ] [phải] lược gia [biến hóa], [kiếm pháp] [uy lực] [một điểm,chút] điểm [triển lộ] [đi ra]. [cục diện] chánh|đang [trở nên] đối tha|hắn [có lợi]. [hắc y] [người bịt mặt] [tâm trạng] tiêu táo [vạn phần], [mơ hồ] [cảm giác được] [chính,tự mình] dĩ thác [mất] [thủ thắng] đích [tốt nhất] [thời cơ], tái đả [đi xuống], [sớm muộn gì] đắc nhất|một bại đồ địa. Tha|hắn [linh cơ] [vừa động], [đột nhiên] [nghĩ tới,được] cá [đánh vỡ,phá tan] cương cục đích [biện pháp], tảo thị liễu thảo đôi thượng kiều nhược [không chịu nổi] đích lục phỉ phỉ [liếc mắt, một cái], hảo tự [lơ đãng] đích [điều chỉnh] [đánh nhau] [phương vị] ...... tiêu nhược|nếu dữ|cùng [người bịt mặt] [đang ở] [toàn lực] [chém giết] [giữa], [người bịt mặt] [rất nhỏ] đích [cử chỉ] bị tha|hắn bộ tróc đáo, tha|hắn [phát hiện] [người bịt mặt] đích [mục tiêu] [đúng là] thân trung [kịch độc] đích lục phỉ phỉ, [không khỏi] đắc [kinh hãi] [thất sắc], [trong tay] [bảo kiếm] [gia tăng] [thế công], dã|cũng [hết sức] [điều chỉnh] [phương vị], [muốn cho] [chính,tự mình] [che ở] lục phỉ phỉ đích [phía trước], khả tha|hắn [căn bản là] [ngăn trở] [không được] [người bịt mặt] [quỷ dị] phiêu hồ đích [thân pháp]. [ngay] [người bịt mặt] [sắp] hoa [cơ hội] [thoát khỏi] tiêu nhược|nếu, trùng [lại đây] đối lục phỉ phỉ [phát động] [lôi đình] [một kích] [là lúc] ...... lục phỉ phỉ thi thi nhiên [nhảy xuống] thảo đôi, [khom lưng] giản khởi [một thanh] giang tả ngũ|năm hổ [sử dụng] đích [trường kiếm], [nâng kiếm] [chậm rãi] [đi hướng] chiến đoàn, cách cách [cười nói]: "[tướng công] [thật vô dụng], đả [như vậy] cá [dấu đầu lộ đuôi] đích [tên] dã|cũng [đánh] [lâu như vậy], [chính,hay là,vẫn còn] [nhượng|để|làm cho] vi thê [một khối] nhi thượng ba|đi|sao, tam|ba hạ lưỡng|lượng|hai hạ [giải quyết] điệu tha|hắn [xong việc]!" tiêu nhược|nếu [mừng rỡ] quá vọng, [xem ra] lục phỉ phỉ [đã] [bức ra] [kịch độc], [có thể] [động thủ] liễu, tha|hắn [cười to] đạo: "[mau tới], [nương tử] [mau tới]! [hai chúng ta] [hợp lực] tương [người này] [bắt giữ], [nhất định] [muốn bắt] hoạt đích ......" [lời còn chưa dứt], [hắc y] [người bịt mặt] [sợ đến] hồn phi [thiên ngoại], tha|hắn [liên|ngay cả] tiêu nhược|nếu [một người] đô|đều|cũng [khổ chiến] [không dưới], [nếu] [có...nữa] na|nọ|vậy [võ nghệ] thâm [không lường được] đích [cô gái] [gia nhập], [sợ rằng] [cầm cự] [bất quá, không lại] [mười chiêu] đích [nên] [đến phiên] [chính,tự mình] liễu! Tha|hắn [không dám] tái hành [ham chiến], phi [lui thân] [xuất chiến] đoàn, [quay đầu] [bỏ chạy], [trong chớp mắt] [lao ra] [ngoài miếu], [chỉ thấy] [bóng đen] thiểm đắc [chợt lóe], [không có vào] [khôn cùng] hôn minh đích [trong bóng đêm], [không thấy]. tiêu nhược|nếu [đuổi không kịp], [chỉ phải] do [địch nhân] [chạy thoát]. Tha|hắn [thở phào nhẹ nhỏm], giá|này [một phen] [thời gian dài] kích đấu [xuống tới], nhiêu [nầy đây] tha|hắn [hôm nay] đích [thâm hậu] [nội lực], dã|cũng [tới rồi] thoát lực đích [bên bờ], [xoay người] [ngã ngồi] [trên mặt đất], đại khẩu [thở dốc], [nhìn] lục phỉ phỉ [cười nói]: "[ta nói] [nương tử], nhĩ|ngươi [thân thể] [nếu] [khôi phục] liễu, chẩm|sao [không còn sớm] tảo [đi lên] [hỗ trợ], [không phát hiện] nhĩ|ngươi [tướng công] [đánh cho] hữu [cở nào] [gian khổ] mạ|không|sao? [ha ha ha] ......" lục phỉ phỉ [thân thể mềm mại] [lung lay] [nhoáng lên,thoáng một cái], mỹ mâu khinh hạp, hảo tự liễu chi phiêu phất [bình,tầm thường] [khuynh đảo] [xuống tới]. tiêu nhược|nếu [chấn động], cản mang [phi phác] [tiến lên], thưởng tại tha|nàng [rơi xuống đất] [trước] [một bả] tương tha|nàng [ôm vào lòng], [vội la lên]: "Uy uy, nhĩ|ngươi [thế nào]?" lục phỉ phỉ hoãn quá [một hơi], [nhẹ giọng] đạo: "Ngã|ta [chỉ là] [vận công] hộ [ở] [tâm mạch], độc tố [gần] [bức ra] [không được,tới] [một nửa], [bây giờ] [có khả năng] [vận dụng] đích [nội lực] [không đủ] [ngày thường] nhất|một thành, [người bịt mặt] yếu [là thật] [toàn lực] trùng ngã|ta [đánh tới], ngã|ta [giờ phút này] định dĩ [thi thể nằm trên đất] liễu." tiêu nhược|nếu [nghe xong] tha|nàng [lời này], [bỗng cảm thấy] [một trận] trận hậu phạ. [hôm nay] [thắng được] [có thật không] [may mắn], [nếu không có] lục phỉ phỉ đảm thức [hơn người], tại thiên|ngàn quân nhất|một phát [trước mắt] hóa bị động [là việc chính] động, [hung hăng] [dọa] tha|hắn [một chút], tha|nàng [một khi] thương tại [người bịt mặt] đao hạ, [chính,tự mình] dã|cũng [tuyệt không] hạnh lý. lục phỉ phỉ [nhẹ nhàng,khe khẽ] [đẩy ra] tha|hắn đích [ôm], hoảng hoảng [lo lắng] [đứng dậy], [nhìn một chút] [ngoài miếu], [buồn bả nói]: "Thiên|ngày tương đại lượng ...... nhĩ|ngươi ngã|ta phân đạo dương tiêu đích [lúc,khi] [tới rồi]. Ngã|ta hồi [bổn giáo] phân đàn, tự [có biện pháp] [khu trừ] tẫn độc tố." Thuyết [đến nơi đây], thúc hốt [quay đầu], trùng tha|hắn [thản nhiên] [cười], đạo: "[nhân gia] hội tẫn khoái vi [Hoàng thượng] [bố trí] [ám sát] trần vương [việc,chuyện], đãi|đợi trần vương [sau khi], [Hoàng thượng] [đừng quên] [nhân gia] đích na|nọ|vậy [năm mươi] [vạn lượng] [hoàng kim]!" tiêu nhược|nếu trùng [tiến lên], trương đại [song chưởng], tòng|từ [phía,mặt sau] [ôm] tha|nàng [mềm mại] đích [thân thể mềm mại], [tham lam] khứu trứ tha|nàng [trên người] [phát ra] đích [mùi thơm], mộng nghệ bàn đích [lẩm bẩm nói]: "[ngươi đừng đi], biệt tẩu ...... cân trẫm hồi cung ba|đi|sao! Trẫm hội [hảo hảo] [đối đãi ngươi], sách lập nhĩ|ngươi vi hoàng phi, [cho ngươi] hưởng tẫn [trên đời này] [tuyệt đỉnh] đích tôn vinh dữ|cùng [vinh hoa] [phú quý], hoàn [không mạnh] tự nhĩ|ngươi hồi [Bạch Liên giáo] đương|làm [cái quỷ gì] [thánh nữ]?" lục phỉ phỉ [lúc này] [thần kỳ] đích [không có] [khước từ] tha|hắn đích thân nhiệt, [trái lại] oa tại tha|hắn [ấm áp] đích [ngực] lý, kỷ cô [cười], đạo: "Nhĩ|ngươi đích phi tử cú [hơn], [nhân gia] khả [không muốn,nghĩ] đương|làm nhĩ|ngươi [đông đảo] phi tử [một trong]." "[nếu không] ......" Tiêu nhược|nếu [bật cười], đạo: "[nếu không], nhĩ|ngươi đương|làm trẫm đích tư nhân nữ nô [thế nào]?" lục phỉ phỉ [cũng vui vẻ] liễu, cách cách [một trận] [cười duyên], đạo: "Thiểu [tới], nhĩ|ngươi ngã|ta [không phải] [một đường] đích nhân ......" Thuyết [đến nơi đây], [đột nhiên] [buồn bả] [không nói gì], [nhấc tay] [đẩy ra] tha|hắn, [yên lặng] [đi ra] miếu khứ, tiêm nhược [bóng lưng] [nói không nên lời] đích [cô đơn] cô kiết. tiêu nhược|nếu thính tha|nàng [cũng không phải] [quả quyết] [cự tuyệt], [trong lòng] [dấy lên] [một tia] [hy vọng]. Bả tảo dĩ hồng [làm] [quần áo] thu [xuống tới], [tự hành] [mặc] [chỉnh tề], liền|dễ dã|cũng [đi ra] [cửa miếu], [đi ngang qua] [hắc y] [người bịt mặt] phóng [trên mặt đất] đích na|nọ|vậy bao [vàng bạc] thì, [thuận tay] giản liễu [đứng lên]. Giá|này bao [vàng bạc] [số lượng] [không nhỏ], khả [không nên, muốn] [lãng phí] liễu, [trước mắt] tài chánh kiết cư, [nơi,khắp nơi] [đều là] [lỗ thủng] nhãn, [nơi,khắp nơi] đô|đều|cũng yếu hoa tiễn khứ điền. Hiện kim [không có thể...như vậy] [hoàng đế] bãi khoát [hưởng thụ] [cuộc sống] đích [lúc,khi]. phá [ngoài miếu] hiểu vụ tứ|bốn hợp, [nhưng thấy] [núi rừng] gian [cỏ cây] thanh tân, vũ lâm thông tụy, ám hương phù động. Thần hi [chiếu xuống], [cành lá] thượng đích lộ châu thất|bảy thải [trong suốt], dập dập sanh huy. tiêu nhược|nếu bão hấp [một ngụm,cái] thanh tân [không khí], [lòng dạ] đại sướng, [quay,đối về] tương thăng vị thăng đích húc nhật|ngày, mỹ mỹ đích thân liễu cá lại yêu. lục phỉ phỉ tòng|từ [hậu viện] khiên liễu lưỡng|lượng|hai [con ngựa] [lại đây]. [tối hôm qua] giang tả ngũ|năm hổ tiến miếu thì bả mã thất xuyên tại [miếu nhỏ] [hậu viện] [đụt mưa], [hôm nay] đô|đều|cũng [thành] vô chủ chi mã, tha|nàng liền|dễ khứ khiên liễu lưỡng|lượng|hai thất [lại đây], bả [một con ngựa] đích [dây cương] [giao cho] tiêu nhược|nếu [trong tay]. tiêu nhược|nếu dược thân [lên ngựa], khước|nhưng|lại [không đành lòng] đả mã [đã đi], [bùi ngùi] [than thở]: "[ngươi đừng] hồi [Bạch Liên giáo] liễu [có được hay không]? Cân trẫm hồi cung ba|đi|sao! Trẫm [quả quyết] [sẽ không] khuy đãi|đợi vu nhĩ|ngươi." lục phỉ phỉ [lưng] tha|hắn, [yên lặng] [lắc lắc, phe phẩy] [trán], [một lời] bất|không phát. [một cước] đạp [lên ngựa] đặng, dục [xoay người] [lên ngựa]. tiêu nhược|nếu [thấy nàng] [thân thể] [suy yếu], [tay chân] sử [không hơn] lực, [liên|ngay cả] đề thân [hai lần], [chưa từng] năng phiên [lên ngựa] bối, không tự luy đắc [thở gấp] hu hu. Tiêu nhược|nếu hung ức gian [nổi lên] [yêu thương], phách mã kháo [quá khứ,đi tới], [mạnh] tại mã an thượng phủ hạ thân, [không khỏi] phân thuyết [một bả] tương tha|nàng [cả] [ôm lấy], tại tha|nàng [duyên dáng gọi to] thanh lý phóng [trước người] mã an [ngồi] hảo, [gắt gao] bả giá|này cụ hương phún phún nhuyễn [liên tục] đích [thân thể mềm mại] lâu [trong ngực] lý, túng thanh [ha ha] [cười to]. lục phỉ phỉ [khẩn trương], [sẳng giọng]: "Nhĩ|ngươi nhĩ|ngươi, nhĩ|ngươi [muốn làm gì]? [buông...ra] [nhân gia] ...... [tiểu tặc]! Nhĩ|ngươi [có đúng hay không] [muốn cướp] thân?" [thân thể mềm mại] tại tha|hắn [trong lòng,ngực] [ra sức] [giãy dụa,vặn vẹo]. tiêu nhược|nếu [cười to] đạo: "[nói đúng], [hay,chính là] thưởng thân! Thưởng nhĩ|ngươi hồi cung đương|làm phi tử, đẳng trẫm [với ngươi] bả sanh mễ|thước chử [thành thục] phạn [lúc,khi], [nhìn ngươi] hoàn [như thế nào] hồi [Bạch Liên giáo] đương|làm thị phụng minh thần đích [thánh nữ]? [ha ha]!" "Sanh mễ|thước chử [thành thục] phạn?" Lục phỉ phỉ [nghe vậy] đại tu, [liên|ngay cả] [tuyết trắng] đích phấn cảnh đô|đều|cũng [nổi lên] [đám mây] bàn đích triều hồng, uyển nhược|nếu nhiễm anh chi tuyết. [sẳng giọng]: "Nhĩ|ngươi [như thế nào] [có thể] ...... hanh|hừ, [chẳng lẻ] nhĩ|ngươi tưởng quan [nhân gia] [cả đời] [phải không]?" "[không cần] quan [cả đời], quan đáo nhĩ|ngươi cấp trẫm [sinh ra] cá bảo bảo vi chỉ, [khi đó] nhĩ|ngươi yếu ngoan đắc hạ tâm phao phu khí tử, nhĩ|ngươi tựu [chỉ để ý] [đi thôi]!" Tiêu nhược|nếu [cất tiếng cười to], [roi ngựa] dương xử, túng mã [cướp đường] liền|dễ bôn, bả [trong lòng,ngực] [người ngọc] ủng tại [song chưởng] [trong lúc đó], tài|mới [mặc kệ,bất kể] tha|nàng [như thế nào] [giãy dụa] [khước từ], nhất|một kính nhi vọng [phía bắc diện] [kinh thành] [phương hướng] trì khứ. mông mông hiểu vụ [trong], [một] hắc tấn [tuấn mã] đà trứ [một đôi] [thiếu nam thiếu nữ], tại [rất thưa thớt] [không người] đích [trên quan đạo] [chạy vội], phát [trở ra] đắc đích [tiếng vó ngựa]. trì xuất vị [có xa lắm không], tiêu nhược|nếu [đột nhiên] [nhớ tới] [một chuyện], [thất thanh] [kêu to]: "喛 nha! [phá hủy] [phá hủy] ......" lục phỉ phỉ khiếu [lại càng hoảng sợ], tại tha|hắn [trong lòng,ngực] đích [giãy dụa] dã|cũng [chưa phát giác ra] [ngừng lại], [hỏi]: "[làm sao vậy]?" "[phá hủy] [phá hủy], giá|này khả chẩm|sao sanh thị hảo? Trẫm ngộ liễu [nhất kiện] [thiên hạ] đầu đẳng [đại sự] ......" Tiêu nhược|nếu quái thanh quái điều [cười nói]. "[cái gì] [thiên hạ] đầu đẳng [đại sự]? Yếu [đừng lo]?" "Trẫm [nói qua] yếu [mỗi đêm] hướng hoàng hậu giao hóa đích, [tối hôm qua] bị nhĩ|ngươi đích sự [chậm trễ] liễu, tựu một|không năng khứ trung cung giao hóa ...... hoàng hậu [nếu] [bởi vậy] hoài [không hơn] long tử, trẫm đích tội quá tựu [lớn]! [không có thể...như vậy] [thiên hạ] đầu đẳng [đại sự] mạ|không|sao?"

Đệ [hai mươi] tứ|bốn chương kỳ kỹ dâm xảo ( bổn chương tự sổ: 4628 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

[kinh thành] [cửa thành] phủ nhất|một [mở rộng ra], tiêu nhược|nếu dữ|cùng lục phỉ phỉ [một con] liền|dễ trì nhập [kinh thành]. tiêu nhược|nếu [vốn] thân trứ [một thân] [hoàng đế] liền|dễ phục, [vạt áo] thượng tú hữu [rõ ràng] đích vân long đồ văn, [thật là] trát nhãn, ngận|rất [dễ dàng] [bị người] [nhận ra]. [bởi vậy], tại [trên đường] thì, tha|hắn [liền hỏi] nhất|một hộ [bên đường] [nhân gia] [mua] [một thân] [tầm thường] [áo vải], sáo [ở bên ngoài], dĩ yểm nhân [tai mắt]. [hơn nữa] [nét mặt] nhưng|vẫn cựu [che] [một tầng] [cái khăn che mặt], [kinh thành] cư dân [gặp qua,ra mắt] [hoàng đế] đích [không ở,vắng mặt] [số ít], tha|hắn khả [không muốn,nghĩ] [làm cho người ta] nhận [đi ra]. [hai người] [đi vào] thành lai, tiêu nhược|nếu liền|dễ phách mã trì hướng thành nam, tống lục phỉ phỉ khứ [Bạch Liên giáo] [kinh thành] phân đàn. Tha|hắn tại [trên đường] [thay đổi] [chủ ý] liễu, [thứ nhất] lục phỉ phỉ [trong lòng] [gánh nặng] [quá nặng], tịnh|cũng [không tình nguyện] cân tha|hắn [tiến cung], [tiến cung] tựu [ý nghĩa] bạn giáo|dạy, tha|nàng [sẽ có] [thật sâu] đích [tội ác] cảm, [chỉ sợ] [cả đời] đô|đều|cũng [sẽ không] [vui sướng]; [còn nữa] [nói đến], đương|làm tiêu nhược|nếu [khiến nàng] [trái lại] [nằm ở] [chính,tự mình] [trong lòng,ngực] [không hề] [giãy dụa] thì, kỳ [thật lớn] đích [thành tựu] cảm, [làm hắn] [trong đầu] [sinh ra] liễu cá cực cụ [dã tâm] đích [kế hoạch], tha|hắn [nghĩ thông suốt] quá lục phỉ phỉ [khống chế] [Bạch Liên giáo], tiến nhi|mà [thông qua] [Bạch Liên giáo] [khống chế] [cả] [giang hồ]! [này] [ý niệm trong đầu] [cùng nhau, đồng thời], [nhất thời] [làm hắn] [toàn thân] [một trận] táo nhiệt, [trên giang hồ] đa [kỳ nhân] [dị sĩ], đãn|nhưng lịch lai dữ|cùng [triều đình] [đối nghịch], nhược|nếu [có thể đem] giá|này cổ dân gian đích [cường đại] [lực lượng] [khống chế] [ở trong tay], vu quốc vu kỷ, ích xử [to lớn], [quả thực] [không thể] cổ lượng. yếu thật hành [này] hoành [vĩ đại] kế, hiện hạ tựu thế tất [không thể] [bắt buộc] lục phỉ phỉ bạn giáo|dạy, [phải] [nhượng|để|làm cho] tha|nàng [trở lại] [Bạch Liên giáo] khứ. tiêu nhược|nếu tại [trong đầu] quyền hành [một chút], [làm ra] cá [quyết định], [vô hạn] [ôn nhu] đích [nói cho] lục phỉ phỉ, [nếu] tha|nàng [thật sự] [không muốn] tùy [chính,tự mình] [tiến cung], [vậy] [chính,tự mình] [cũng sẽ,biết] [tôn trọng] tha|nàng đích [ý nguyện], [sẽ không] [bắt buộc] vu tha|nàng - tha|hắn [cố lấy] [đến từ] 21 [thế kỷ] đích [miệng lưỡi trơn tru], bả giá|này phiên thoại [nói xong] [triền miên] phỉ trắc, đãng khí hồi tràng, trực dục thôi nhân [rơi lệ] ...... [nói đến] [sau lại], tha|hắn [chính,tự mình] đô|đều|cũng [có điểm,chút] [cảm động] liễu, [hốc mắt] nội đô|đều|cũng [chớp động] trứ thủy quang, [làm cho...này] [một phen] nhục ma thoại [cung cấp] liễu tuyệt giai đích chú cước. lục phỉ phỉ hỉ chi bất|không thắng, trực [nghe được] như si như túy, thâm cảm cá lang đối kỷ [khắc cốt] [tình ý]. Lâm đáo [phân biệt] thì, y y nan xá, mỹ mâu đô|đều|cũng hồng liễu, dã|cũng [không để ý] [thân ở] [hẻm nhỏ] [trong], [chủ động] hướng tiêu nhược|nếu [đưa lên] hương vẫn, [rồi sau đó] tu nhân đáp đáp [xuống ngựa], [đảo mắt] [biến mất] tại hạng trung [một người, cái] [tầm thường] nhiễm bố [trong phòng] - [Bạch Liên giáo] [kinh thành] [bí mật] phân đàn. tiêu nhược|nếu [đưa mắt nhìn] tha|nàng mỹ [tốt,hay] thiến ảnh [biến mất] tại môn lý, [tâm trạng] [âm thầm,ngầm] [buồn cười], "[cô gái nhỏ] đô|đều|cũng động xuân tâm liễu, [còn làm cái gì] [thánh nữ]? [cùng với] thị phụng na|nọ|vậy [hư vô] [mờ mịt] đích [thần linh], tựu [không bằng] thị phụng trẫm, trẫm [có thể] [cho ngươi] nhĩ|ngươi tưởng [xong] đích [hết thảy], [hết thảy]!" nhật|ngày đầu tiệm cao, [trên đường] [người đi đường] [dần dần] [hơn] [đứng lên], tiêu nhược|nếu liền|dễ [xuống ngựa] [đi bộ], [nắm] mã thất [chậm rãi] [hướng vào phía trong] thành [bước đi]. chuyển quá [hai người, cái] nhai khẩu, [chợt thấy] [bên đường] [vây quanh] [một đám người], nháo oanh oanh đích [làm thành] [một vòng tròn], đối [trong vòng] [chuyện gì] vật sách sách [lấy làm kỳ] [không thôi]. Tiêu nhược|nếu [lòng hiếu kỳ] khởi, khiên mã [đi ra phía trước]. tha|hắn [chen vào] [đám người], đả nhãn [nhìn lại], [chỉ thấy] [trung ương,giữa] không [trên mặt đất] [một người, cái] [ba mươi] lai tuế|tuổi đích lại hán thảng [trên mặt đất] hạ, giá|này lại hán [tóc rối bù], cân cá kê oa tự đích, [một thân] hôi [màu nâu] [trường bào] phá [đổ,rách nát] lạn, [trước ngực] [vạt áo] thượng [lộ vẻ] du tí [dơ bẩn], [hơn nữa] [râu ria xồm xàm], [nhìn qua] [thật là] lạp tháp, hoạt tượng cá [tên khất cái]. giá|này lại hán [trước người] phóng trứ cá oản khẩu [lớn nhỏ] đích mộc chế tiểu ngưu, ngưu đầu ngưu thân ngưu [tứ chi] [điêu khắc] đắc [trông rất sống động], [kẻ khác] [ngạc nhiên] [chính là] giá|này tiểu mộc ngưu [cư nhiên] [có thể] [chính,tự mình] [đi lại], tiền thối hậu thối mại động hữu trí, tại lại hán [trước người] [đi tới đi lui], [hấp dẫn] liễu đại phê [vây xem] dân chúng đích [ánh mắt]. mạc thuyết [kinh thành] cư dân môn [quả thực] [không dám] [tin tưởng] [chính,tự mình] đích [con mắt], [liên|ngay cả] tiêu nhược|nếu dã|cũng [thấy] trách thiệt nan hạ, yếu [là ở,đang] 21 [thế kỷ], tượng [như vậy] đái điểm [tự động] [công năng] đích tiểu [món đồ chơi] [căn bản là] [không đáng giá] [nói chuyện], [chỉ sợ] [liên|ngay cả] tam|ba tuế|tuổi [tiểu hài tử] đô|đều|cũng hội hiềm tha|nó thô tháo, khả tha|hắn vạn vạn một|không [nghĩ vậy] cá thì đại [cũng có thể] [xuất hiện] [loại...này] [đồ,vật], tiểu mộc ngưu [đến tột cùng] thị [như thế nào] động khởi [tới]? [nếu] [bằng vào] tha|nó đỗ nội diệu đáo hào điên đích ky quát sử tha|nó [hành tẩu] [tự nhiên], na|nọ|vậy chế tác giả đích thủ nghệ chân [có thể nói] thần hồ kỳ thần, [vượt quá] [tưởng tượng]! [vây xem] giả môn [không được, ngừng] [chỉa chỉa] [một chút], sách sách [lấy làm kỳ], [nói cái gì] đích [đều có]. "Di! Quái liễu, quái liễu, giá|này [đồ,vật] [đến tột cùng] thị tử đích [chính,hay là,vẫn còn] hoạt đích? [người này] [chớ không phải là] cá mao [sơn đạo] sĩ, năng ngự thần khu quỷ?" "[nếu không], [nếu không], y [lão hán] khán a, mộc ngưu [bụng] lý tưởng [tất có] cá cáp mô [hoặc là] tiểu lão thử [cái gì] đích, phương năng động đắc [đứng lên] ......" "[các ngươi] bổn lạp, [liên|ngay cả] giá|này [cũng đều không hiểu]! Giá|này [đồ,vật] bất|không [hay,chính là] [trong truyền thuyết] chư cát vũ hầu tố đích mộc ngưu lưu mã mạ|không|sao?" [mọi người] chúng thuyết phân vân, nhứ nhứ thao thao [nói] nhất|một đại đôi, dã|cũng [thảo luận] [không ra] cá [cho nên] nhiên lai. [nằm trên mặt đất] đích lại hán kiến [vây xem] nhân [càng ngày càng nhiều], [có chút] tự đắc, giá trứ nhị|hai lang thối [rung động] [rung động] đích, [hí mắt] dĩ [một loại] [khinh thường] đích [ánh mắt] tảo thị liễu [mọi người] [liếc mắt, một cái], tự [trong lòng,ngực] [móc ra] bán khối cật thặng đích thiêu bính lai, tự cố tự tân tân hữu vị khẳng liễu [đứng lên]. [vây xem] [trong đám người] hữu [nhịn không được] [lòng hiếu kỳ] [người], [lớn tiếng] [hỏi]: "Uy, [nằm trên mặt đất] đích [vị...kia] [huynh đệ], giá|này [đồ,vật] [chính,nhưng là] nhĩ|ngươi [thân thủ] tố đích?" lại hán trùng tha|hắn phiên liễu cá bạch nhãn, hanh|hừ hanh|hừ đạo: "Thị hựu|vừa|lại trách đích?" [một bộ] cự nhân vu [ngàn dậm] [ở ngoài,ra] đích [bộ dáng], [tính tình] [rất là] [không được tự nhiên]. "Ký [là ngươi] [thân thủ] sở tố, [có thể hay không] tương giá|này [ngoạn ý] nhi sách [ra], [cho chúng ta] [mọi người] hỏa nhi [kiến thức] [kiến thức]?" Giá|này [người cười] đạo. [chung quanh] nhân dã|cũng [đều] khởi hống, yếu tha|hắn sách [ra]. lại hán lại đắc đáp lý [mọi người], mạn thôn thôn [một ngụm,cái] [một ngụm,cái] cật hoàn thiêu bính, [mới vừa rồi] hanh|hừ hanh|hừ tức tức [ngồi dậy] lai, [một bả] trảo khởi trạm thượng [vẫn] [đi lại] đích tiểu mộc ngưu, [hai tay] thập|mười chỉ [tung bay], tam|ba hạ lưỡng|lượng|hai hạ [mở ra] tiểu mộc ngưu, than [trên mặt đất] [nhượng|để|làm cho] [mọi người] [xem qua]. [nguyên lai] mộc ngưu [bụng] lý [gần] thị ta|chút tiểu mộc xuyên, tiểu thiết phiến chi loại đích vật thập, hà [từng có] cáp mô tiểu lão thử, [căn bản là] thị [nhất kiện] [vật chết]. [mọi người] [không khỏi] đắc [rất là] [thán phục]. Tiêu nhược|nếu [cũng là] [vừa mừng vừa sợ], [này] thì đại đích nhân [có lẽ] [ý thức] [không được,tới] kỳ [xảo đoạt thiên công] thủ nghệ đích [giá trị], tha|hắn khả tái [rõ ràng] [bất quá, không lại]. Khán [người này] lạp lạp tháp tháp bất|không tu biên phúc đích [tánh tình], [nguyên lai] [đúng là] cá [không thể] [có nhiều] đích [nhân tài], [có thật không] nhân [không thể] mạo tương. [trong đám người] [có người] [hỏi]: "Nhĩ|ngươi tố đích giá|này tiểu [ngoạn ý] nhi mại thị [không bán]?" lại hán [trừng] tha|hắn [liếc mắt, một cái], cô nông đạo: "Na|nọ|vậy [còn dùng] vấn? [không bán] [lão tử] đại thanh tảo đích tọa giá|này kiền xá, đĩnh thi nha!" [mọi người] [nghe xong] [phát ra] [một trận] ông ông [có tiếng], giá|này lại hán [tính tình] [như thế] quai tích, [như thế nào] khán đô|đều|cũng [không giống] cá [việc buôn bán] đích nhân, đảo tượng cá đả gia kiếp xá đích. [có người] [hỏi]: "[vậy ngươi] tố đích [ngoạn ý] nhi [như thế nào] cá mại pháp? [nói một chút] giới tiễn." lại hán [chỉ vào] [mở ra] đích tiểu mộc ngưu, đạo: "[này] cá lạn [đầu gỗ], phế thiết phiến, [đều là] [lão tử] [chung quanh] giản [tới], nhất|một văn [không đáng giá]. [vị ấy] [khách quan] [nếu] [thích], [vậy] [nhìn] cấp ba|đi|sao!" [mọi người] [sửng sốt,sờ], [lập tức] hống đường [cười to], [đều nói] [người này] [cảm tình] [là một ngốc tử], na hữu [như vậy] [việc buôn bán] đích! [chỉ có] tiêu nhược|nếu [không cười], tha|hắn [thấy] [người này] áp căn nhi tựu [không phải] tại [việc buôn bán], [chỉ bất quá] [muốn tìm] cá thức giả [thôi]. Tha|hắn [không khỏi] phiếm xuất [một cổ] tử tinh tinh tương tích đích [cảm giác]. [trong đám người] [một người, cái] [bốn mươi] dư tuế|tuổi [viên ngoại] trang thúc đích [đại gia] tẩu [tiến lên], tòng|từ tùy thân tiễn đại lý [móc ra] [một xấp dầy,bó to] [đồng tiền], [sau đó] sổ xuất tam|ba mai nhưng [trên mặt đất] hạ, đại [đỉnh đạc] đạo: "Nhạ, [cho ngươi] tam|ba văn tiễn, giá|này tiểu [ngoạn ý] [đại gia] ngã|ta mãi hạ liễu, [vừa lúc] nã [về nhà] [cho ta] [con mình] [đi chơi]." lại hán [lạnh lùng] phiêu liễu [trên mặt đất] đích tam|ba mai [đồng tiền] [liếc mắt, một cái], [môi] khai hạp hấp động, [muốn nói lại thôi], [tựa hồ] [muốn nói cái gì], [rốt cục] một|không [có nói] [ra khỏi miệng]. [hai mắt] nhất|một bế, hanh|hừ hanh|hừ đạo: "[lão tử] [không bán]!" [viên ngoại] [vừa nghe] [tới] khí, [cả giận nói]: "Thị [ngươi nói] [tùy ý] [khách nhân] [nhìn] [tùy ý] cấp đích, [đại gia] [cho ngươi] [ba] đại tử nhi thị [thấy] khởi nhĩ|ngươi! [như thế nào] trứ? Nhĩ|ngươi tưởng phản hối [phải không]?" "[lão tử] thuyết [không bán] tựu [không bán]!" Lại hán [bỗng dưng] [nhảy dựng lên], dữ|cùng [viên ngoại] [trợn mắt] [tương đối], xuy [râu mép] [trừng mắt], đại hữu [một lời] bất|không hợp, huy quyền tương hướng chi thế. [vây xem] [mọi người] [đều] xuất ngôn chỉ trách giá|này lại hán đích [không phải], thắc bất|không [nói], [việc buôn bán] [như thế nào] [có thể] xuất nhĩ|ngươi phản nhĩ|ngươi. [đang tự] [không thể] khai giao chi tế, "Ngã|ta xuất [thiên kim,ngàn vàng]!" [trong đám người] [một người, cái] thanh lãng đích [thanh âm] [cao giọng] [nói], [mọi người] [nhất thời] [an tĩnh,im lặng] liễu [xuống tới], tề xoát xoát [nhìn phía] [nói chuyện] [người], kiến thị cá [che mặt] đích [người thiếu niên], đô|đều|cũng dĩ [vì hắn] tại [nói giỡn]. [nói chuyện] [người] [đúng là, vậy] tiêu nhược|nếu, tha|hắn [chậm rãi] [đi tới] lại hán [trước mặt], [mỉm cười], đạo: "Ngã|ta xuất [thiên kim,ngàn vàng], mãi nhĩ|ngươi sở tố [vật]." [mọi người] [thấy hắn] [không giống] tại [nói giỡn], [nhất thời] [một mảnh] hoa nhiên, [quả thực] [không dám] [tin tưởng] [chính,tự mình] đích [cái lổ tai]. lại hán [nhìn] tiêu nhược|nếu, [khó tránh khỏi] [kinh nghi] [không chừng], nột nột đạo: "[vị công tử này] cảm thị [nói giỡn]? [lão tử] ...... bất|không, ngã|ta tố đích tiểu [ngoạn ý] [nói cái gì] [cũng đáng] [không được, phải] [thiên kim,ngàn vàng]." "Nhĩ|ngươi đích tiểu [ngoạn ý] tuy [không đáng giá] [thiên kim,ngàn vàng], khả [tay ngươi] nghệ cập [tài trí] trị! Ngã|ta mãi đích [hay,chính là] [tay ngươi] nghệ dữ|cùng [tài trí]." Tiêu nhược|nếu [nói xong], [lại càng không] đả nhị|hai thoại, [lấy ra] đoạt tự [hắc y] [người bịt mặt] đích [vàng bạc] tiểu [bao vây], [tiện tay] nhưng [cho hắn], [cười nói]: "[này] [vàng bạc] tuy [không đủ] [thiên kim,ngàn vàng] chi sổ, [coi như] tiên|...trước hành phó nhĩ|ngươi định kim." lại hán [lăng lăng] [tiếp nhận] [bao vây], [cỡi] [nhìn lên], [chỉ thấy] [bên trong] [vàng bạc] [ánh sáng] [chói mắt] [chói mắt], [vây xem] [quần chúng] [đều bị] sanh mục [cứng lưỡi], chân kim [bạc] [xảy ra] [mọi người] [trước mặt], [không khỏi] đắc [bọn họ] [không tin]. [kinh thành] tuy phú thứ, [có thể thấy được] quá [nhiều như vậy] [vàng bạc] đích nhân [cũng không nhiều], hoàng [luận|nói về] dụng dĩ mãi cá tiểu [ngoạn ý] liễu, [nếu không có] [bọn họ] [tận mắt nhìn thấy], [đó là] [nói cái gì] [cũng sẽ không tin] đích. "Ngã|ta đích thủ nghệ dữ|cùng [tài trí]?" Lại hán [hai tay] [đang cầm] trầm điện điện đích [vàng bạc] [bao vây], [thì thào] [lẩm bẩm], [ánh mắt] [đăm đăm], [phảng phất] [ngây dại], [trong mắt] uẩn lệ, hữu như trí thân [trong mộng], [môi] chiến chiến đích, [nhất thời] [kích động] đắc [nơi nào,đâu] thuyết [cho ra] thoại lai. [chợt nghe] [bên cạnh] [một người, cái] [thư sinh] [trang phục] đích [công tử] ca toan lưu lưu đạo: "[có gì đặc biệt hơn người] đích, bất|không [hay,chính là] ta|chút kỳ kỹ dâm xảo? [chúng ta] [người đọc sách] tài|mới [khinh thường] [hơn thế] ......" lại hán [nghe được] "Kỳ kỹ dâm xảo" [bốn chữ], [đột nhiên] gian bạo nộ [đứng lên], bả [vàng bạc] [trả lại cho] tiêu nhược|nếu, [đưa tay,thân thủ] [phải đi] thôi [chung quanh] [mọi người], "[không bán] liễu! [không bán] liễu! Đô|đều|cũng tẩu đô|đều|cũng tẩu! Kỳ kỹ dâm xảo [không có gì hay, thích hợp] khán đích! Đô|đều|cũng tẩu đô|đều|cũng tẩu ......" Thôi hoàn [bên trái] thôi [bên phải], bả [tất cả] [vây xem] nhân thông thông oanh tẩu. [mọi người] hảo sanh một|không thú, hãnh hãnh đích [tản]. liền|dễ [ở đây] thì, [hai người, cái] thủ đề liêu khảo đích [bộ khoái] đại thứ thứ [đi tới], [một người] [quát]: "喛 yêu, [ta tưởng là ai] ni|đâu|mà|đây! [nguyên lai] [lại là ngươi] giá|này tính mục đích lại hán, [không thèm nghe ngươi nói nữa] [không thể] tại [trên đường] [tùy tiện] bãi than đích mạ|không|sao?" mục lại hán [vẫn] tại khí [trên đầu], chánh|đang một|không [tức giận], [nghe vậy] liền|dễ [trừng mắt] đạo: "[lão tử] bãi [thì thế nào]?" [người này] [tính tình] hoàn chân [không phải] [bình,tầm thường] bàn đích xú. "Hảo, nhĩ|ngươi [tiểu tử] [sảng khoái]! Phạt tiễn, nhị|hai [lượng bạc]." Lưỡng|lượng|hai [bộ khoái] bì tiếu nhục [không cười] đạo. mục lại hán [lúc này] [hai tay] giao xoa [ôm ở] [trước ngực], úng thanh úng [cả giận]: "Tiễn, [lão tử] [không có]! Lạn mệnh, [lão tử] hữu [một cái]! [các ngươi] [có loại] [đã đem] [lão tử] [đưa vào] [đại lao], [lão tử] [đang lo] một|không [ăn cơm] đích [địa phương,chỗ]!" [chung quanh] nhân hảo [một phen] hống đường [cười to]. [sắp] [tán đi] đích [mọi người] kiến hữu [náo nhiệt] tiều|nhìn, liền|dễ hựu|vừa|lại đô|đều|cũng [vây quanh] [trở về,quay lại]. lưỡng|lượng|hai bộ [sắp có] ta|chút hạ [không được] thai liễu, [liếc nhau], [đồng loạt] [tiến lên] tương mục lại hán khảo trụ, tha khởi [đã đi]. "[chờ một chút]! Đẳng [lão tử] [thu thập] [thu thập] ngã|ta đích [bảo bối] [lại đi]." Mục lại hán [hét lớn]. [một người, cái] [bộ khoái] [liền đi] [quay đầu lại], triêu|hướng [dưới đất] đích tiểu mộc ngưu trọng trọng [một cước] thải hạ, tương [tinh xảo] [vô cùng] đích tiểu [ngoạn ý] thải cá [nát bấy], [cười nói]: "[quan gia] ngã|ta [cho ngươi] [thu thập] [tốt lắm,được rồi], [đi mau] [đi mau]!" "[các ngươi] ...... [các ngươi] ......" Mục lại hán [tức giận đến] [nói không ra lời], bị lưỡng|lượng|hai [bộ khoái] [thúc] vãng [nha môn] [đi đến]. [một bên] tiêu nhược|nếu [vốn] tưởng [xuất đầu] [ngăn cản], [sau lại] [vừa chuyển] niệm, [người này] cuồng bội quai trương, [nhượng|để|làm cho] tha|hắn [chịu chút] [đau khổ], tỏa tỏa duệ khí, dã|cũng [khó] [không phải] kiện [chuyện tốt], liền|dễ [dứt khoát] tại [một bên] [khoanh tay đứng nhìn]. [ba người] [đi rồi], [trong đám người] hữu [người cười] đạo: "Na|nọ|vậy tính mục đích lại hán ngã|ta [nhận thức,biết], tha|hắn lai [kinh thành] một|không [bao lâu] ......" [chung quanh] nhân [vừa nghe] đại [cảm thấy hứng thú], [đều] yếu tha|hắn [nói một chút]. [người này] liền|dễ [cười nói]: "Giá|này tính mục đích [đại khái] [một người, cái] lai nguyệt|tháng [đến đây] đáo [kinh thành], tại [một nhà] tiểu [khách sạn] đầu túc, tha|hắn [lúc ấy] cuồng đắc [không được, phải] liễu, [tự xưng] thị lỗ ban tái thế, mặc tử [sống lại], khẩu khẩu thanh thanh [muốn làm] [một phen] [oanh oanh liệt liệt] đích [đại sự nghiệp]. [sau lại] [đang cầm] nhất|một cụ [nghe nói] [là hắn] [thân thủ] [xếp đặt] cải lương đích nỗ ky, hiến khứ binh bộ [nha môn], [muốn] nhất|một minh [kinh người]. [ai ngờ], binh bộ [này] quan [lão gia] môn lý đô|đều|cũng lại lý đắc tha|hắn, [trực tiếp] mệnh [thủ vệ] [đưa hắn] tha [đi ra ngoài] đả [bốn mươi] đại bản ......" thuyết [đến nơi đây], [chung quanh] [có người] sáp chủy [hỏi]: "[lời này] [nói như thế nào] đích? Quan [lão gia] môn [nếu] khán [không hơn] tha|hắn [gì đó], [đưa hắn] oanh [đi ra ngoài] dã|cũng [là được], [tại sao] hoàn [muốn đánh] tha|hắn, tha|hắn hựu|vừa|lại một|không tội?" giá|này [người cười] đạo: "Tư tạo quân giới [chẳng lẻ không] thị tội? Quan [lão gia] môn [chính,hay là,vẫn còn] niệm tại tha|hắn sơ phạm, hựu|vừa|lại [chủ động] [đến đây] đầu án đích phân thượng, tài|mới [khai ân] chích [đánh] tha|hắn [bốn mươi] đại bản [xong việc], nhược|nếu [nếu không] a, phi thỉnh|xin|mời tha|hắn cật [vài,mấy năm] lao phạn [không thể]! Mục lại hán cầu quan [phải không], [bị] nhân [thống thống khoái khoái] [đánh] [cho ăn] [lúc,khi], [cuồng vọng] [khí] tuy [giảm đi], khả [tính tình] khước|nhưng|lại [càng phát ra] quai tích liễu ......" tiêu nhược|nếu [nghe xong], [cũng không biết] cai tiếu, [hay là nên] khốc, hoàn [thật có] [như vậy] [hoang đường] đích sự! Na|nọ|vậy đẳng [nhân tài] [thiên kim,ngàn vàng] [khó cầu], đả trứ [đèn lồng] [chưa từng] [địa phương,chỗ] hoa, binh bộ na|nọ|vậy bang thi vị tố xan đích hỗn trướng khước|nhưng|lại tương [nhân gia] cự chi [ngoài cửa], hoàn [hung hăng] [đánh] [cho ăn], thử|này đẳng [làm], [chẳng phải] [rét lạnh] [thiên hạ] hữu chí chi sĩ đích tâm? phương [hôm nay] hạ tựu [là như thế này], dong dong lục lục [hạng người] thiết cư cao vị, chân [đang có] tài|mới chi sĩ khước|nhưng|lại [đền nợ nước] [không cửa], [đây là] đương|làm [Sáng nay] chánh [lớn nhất] đích tệ đoan, yếu [đánh vỡ,phá tan] [loại...này] hủ lạn [cục diện], đương|làm tòng|từ [hơn một tháng sau] đích văn vũ ân khoa đại thí [vào tay]. tiêu nhược|nếu lược gia [suy tư], [nắm] mã, [xa xa] [đi theo] lưỡng|lượng|hai [bộ khoái] cập mục lại hán [phía,mặt sau], hướng khai phong phủ [nha môn] [bước đi] ......

Đệ [hai mươi lăm] chương [hoàng đế] đích [ca ca] dữ|cùng [đệ đệ] ( bổn chương tự sổ: 4693 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

tiêu nhược|nếu lược gia [suy tư], [nắm] mã, [xa xa] [đi theo] lưỡng|lượng|hai [bộ khoái] cập mục lại hán [phía,mặt sau], hướng khai phong phủ [nha môn] [bước đi]. cân quá lưỡng|lượng|hai điều nhai, kiến [cách đó không xa] [một tòa] thạch củng kiều [đầu cầu] bàng hữu cá tiểu y than, y [trước bàn] [vây quanh] [không ít] [xem bệnh] đích cùng khổ [dân chúng], tại y [trước bàn] bài [phát triển] trường [một cái] [đội ngũ], đẳng hậu [đám] [xem bệnh]. y trác hậu tọa đích lang trung thị cá [người tuổi trẻ], ước mạc [hai mươi lăm] [sáu tuổi], sanh đích [mày rậm] [mắt to], nghi biểu đường đường, tha|hắn [cử chỉ] [thong dong], tuy thân trứ [quần áo] [tầm thường] lang trung [trường bào], khước|nhưng|lại [lộ ra] [một cổ] tử [khó nén] đích [cao quý] [phong phạm]. tiêu nhược|nếu [vốn] dã|cũng một|không [quá nhiều] [để ý], [đi ngang qua] y [bên cạnh bàn] thì, [chợt nghe] lang trung [nhu hòa] đích [thanh âm] [nói]: "[đại nương], dược ...... dược nã hảo, [mỗi ngày] ...... tiên [một chén] phục ...... [ăn vào]." Tha|hắn [trong giọng nói] đái hữu [rõ ràng] đích khẩu cật. tiêu nhược|nếu [thân hình] [cứng đờ], [trong đầu] [mạnh] [nhớ tới] [một người] lai. [xa xa] [có thể thấy được] mục tính lại hán [nhóm,một chuyến] [ba người] chánh|đang [tiến vào] khai phong phủ [nha môn], tha|hắn [nghĩ thầm,rằng] [trong nha môn] đích sự dã|cũng [không vội] [tại đây] [nhất thời], liền|dễ tại [bên đường] [một người, cái] [sớm một chút] tiểu than [ngồi xuống], yếu liễu [một chén] hi chúc, kỷ dạng cao điểm, mạn [lo lắng] dụng trứ [sớm một chút], [kỳ thật,nhưng thật ra] [hắn là] tại [xa xa] [quan sát] na|nọ|vậy khẩu cật đích [tuổi còn trẻ] lang trung. [chỉ thấy] na|nọ|vậy lang trung [vẻ mặt] [hòa ái], [trên mặt] [thủy chung] [hàm chứa] hòa hi đích [mỉm cười], [cử chỉ] ưu nhã, [thong dong] [không bức bách], [cả người] [cao thấp] [tản ra] [một loại] [sự yên lặng] [đạm bạc] [khí], [như là] cá dữ|cùng thế vô tranh đích ẩn sĩ, [làm cho người ta] đích [cảm giác] tường hòa nhi|mà đạm định. tiêu nhược|nếu [chú ý tới] tha|hắn mỗi cấp [một người] khán hoàn bệnh, [chẳng những] [không thu] nhất|một văn tiễn, tha|hắn [bên cạnh] [một người, cái] thị nữ hoàn tòng|từ y tương lý bao nhất|một [bọc nhỏ] dược tài [đưa cho] [người bệnh], [nếu là] [đụng với] [không có] đích [dược vật], tha|hắn liền|dễ khai [kế tiếp] phương tử, thỉnh|xin|mời [đối phương] [tự hành] khứ dược điếm trảo dược, [đồng thời] [có...khác] dược tiễn tương tặng. [xem qua] bệnh đích bệnh [không người nào] bất|không thiên|ngàn ân vạn tạ, khẩu xưng hoạt [Bồ Tát]. [cái này] [chứng thật] liễu tiêu nhược|nếu đích [đoán rằng], [người này] [đúng là, vậy] [hoàng đế] đồng phụ dị mẫu đích [đại ca] - ung vương cơ bá 燂. Tiêu nhược|nếu [chính,hay là,vẫn còn] đầu hồi [đã từng] [nhìn thấy] [vị...này] "[đại ca]", tha|hắn [cũng không] [tiến lên] [gặp lại], chích [yên lặng] đích tại [một bên] lãnh nhãn [bàng quan]. [một lát sau] nhi, [chỉ thấy] trần vương cơ huyên [mang theo] [hai người, cái] [vương phủ] [tùy tùng] [xa xa] [đi tới], trần vương cơ huyên [một mặt] [bước đi], [một mặt] [không được, ngừng] đả trứ cáp khiếm, thụy nhãn mông 眬, tẩu khởi lộ lai đô|đều|cũng hoảng hoảng [lo lắng] đích, [vừa nhìn] [hay,chính là] [cả đêm] thượng [không ngủ]. Tha|hắn [một đường] hoảng du [lại đây], mãnh nhãn tiều|nhìn kiến cơ bá 燂, khinh phù đích [cười nói]: "Cáp, [đại ca], [cảm tình] nhĩ|ngươi [tại đây] nhi bãi than a!" y [trước bàn] bài đội [xem bệnh] đích [kinh thành] bần dân môn, [rất rõ ràng] [trước mắt] lang trung đích [thân phận], đương|làm [hôm nay] hạ năng [gọi hắn] [đại ca] đích [chỉ có] [hai người], [một người, cái] thị [đương kim] [hoàng đế], [một người, cái] [hay,chính là] trần vương cơ huyên, [chung quanh] [người bệnh] [lập tức] [đoán được] thị trần vương [điện hạ] [tới rồi], [đồng loạt] [quỳ xuống] [bái kiến]. "[miễn lễ] [miễn lễ]!" Trần vương cơ huyên súy súy [ống tay áo], [cười nói]: "Kim nhi cá ngã|ta [đại ca] bất|không [xem bệnh] liễu, [các ngươi] hoa biệt gia lang trung [nhìn lại], chẩn kim [Tiểu vương] xuất! [người,bây đâu] na, [cho bọn hắn] [mỗi người] nhị|hai [lượng bạc] ......" Tha|hắn [phía sau] đích [vương phủ] [tùy tùng] [vội vàng] ứng thị, [cởi xuống] tiễn [túi] [vội tới] [bạc]. bệnh [mọi người] đắc đường đường [Vương gia] miễn phí [xem bệnh], [thân mình] tựu [cảm kích] [vô cùng], [sao dám] [lại muốn] trần vương đích [bạc], [đều] [chối từ] [không bị, chịu], [đảo mắt] gian tán [đi]. cơ bá 燂 [mỉm cười] [nhìn] điếu nhi lang đương|làm đích [đệ đệ], [mang chút] [oán giận] đạo: "[Tam đệ], nhĩ|ngươi [thứ nhất] ...... bả ngã|ta đích [người bệnh] ...... nhân đô|đều|cũng oanh [chạy]." [bình thường] đích [trong giọng nói], [thật sâu] [tay chân] [tình] [dật vu ngôn biểu]. cơ huyên [cười nói]: "[ta nói] [đại ca], nhĩ|ngươi [có biết hay không] nhĩ|ngươi bả [kinh thành] lang trung môn [sinh ý] đô|đều|cũng cấp [đoạt], [hiểu được] [bọn họ] [sau lưng] [nói như thế nào] nhĩ|ngươi đích mạ|không|sao? [bọn họ] thuyết [nếu không] [ngươi là] cá [Vương gia], tảo củ tập [nhân thủ] đả thượng môn [đi] ......" Thuyết [đến nơi đây], [hai tay] bang [đại ca] [thu thập] y [trên bàn] [gì đó], "[đại ca] khoái [thu thập] [thu thập], [chúng ta đi] nhĩ|ngươi phủ thượng [uống một chén] khứ, [đã lâu] một|không [nhấm nháp] [đại tẩu] đích thủ nghệ liễu, [nhưng làm] [đệ đệ] ngã|ta cấp sàm [phá hủy]!" cơ bá 燂 [cười khổ] trực [lắc đầu], đạo: "[Tam đệ] nhĩ|ngươi hoàn ...... [còn muốn] [uống rượu]? [đại ca] [nhìn ngươi] nhất|một [cả đêm] một|không ...... [ngủ đi]?" cơ huyên [nghe vậy], [hắc hắc] [một trận] [cười quái dị], [đưa tay,thân thủ] tại [đại ca] [trên vai] [vỗ], hiệp [cười nói]: "[đại ca] [ngươi đoán] [như thế nào] trứ? [đệ đệ] ngã|ta [tối hôm qua] thượng khả [cho chúng ta] tính cơ đích [mặt dài] liễu, [một mình ta] tại bách|trăm hoa lâu [đại chiến] [tam đại] hồng bài tả nhi, chiết đằng liễu [suốt] [một người, cái] [buổi tối,ban đêm], bả [các nàng] thông thông [bãi bình] liễu, [ha ha] ...... [đại ca] [cho ta] [kiêu ngạo,hãnh] ba|đi|sao? Nhĩ|ngươi văn văn, ngã|ta [trên người] đô|đều|cũng hoàn [mang theo] [các nàng] đích vị nhi ......" [nói], liền|dễ bả tụ khẩu thân đáo [đại ca] [cái mũi] tiền. cơ bá 燂 hướng [bên cạnh] [mau tránh ra] [một,từng bước] [né qua], uấn đạo: "[Tam đệ], nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi dã|cũng [lão Đại] [không nhỏ] liễu, [đừng cả ngày] hoa ...... thiên|ngày tửu địa, du thủ hảo nhàn, [cũng nên] ...... [cũng nên] hoa điểm [đứng đắn,nghiêm chỉnh] sự tố tố. Nhĩ|ngươi [nếu] nhàn ...... nhàn đắc phát hoảng, [còn không bằng] [đi giúp] bang [Hoàng thượng]." cơ huyên [nét mặt] [một trận] [ngượng ngùng] đích, đạo: "[đại ca] [giáo huấn] [chính là]. [bất quá, không lại], nhị|hai hoàng huynh [không thích] ngã|ta, [nhìn thấy] ngã|ta tựu tâm phiền, ngã|ta [cần gì] [đi tìm] tha|hắn tự thảo một|không thú, tự [tự tại] tại [khi ta] đích [phú quý] nhàn nhân dã|cũng tựu [thôi]!" cơ bá 燂 đạo: "[đại ca] [với ngươi] ...... cân [ngươi đã nói] [nhiều ít,bao nhiêu] hồi liễu, [cho dù] bất|không bang [Hoàng thượng] [xử lý] [quốc sự], [cũng nên] hoa ...... hoa điểm hữu [ý nghĩa] đích sự nhi tố tố. Nhĩ|ngươi tiều|nhìn [đại ca] ngã|ta, [chỉ cần] [vừa nhìn thấy] [này] ...... cùng khổ vô y đích [người bệnh] bị ngã|ta cấp trì hảo, khả [không biết] [có bao nhiêu] [vui vẻ]!" cơ huyên [trận cười dữ dội] đạo: "[tiểu đệ] [bỉ|so với] [không được, phải] [đại ca], [tiểu đệ] thị dâm trùng chuyển thế, [chỉ có] tại [đàn bà,phụ nữ] [trên giường] [mới có thể] [vui vẻ]! [ha ha ha] ......" [một bên] [hai người, cái] [vương phủ] [tùy tùng] [cũng vui vẻ] liễu. Cơ bá 燂 [bất đắc dĩ] đích [nhìn] [đệ đệ] trực [lắc đầu], [một bộ] chân [bắt ngươi] [không có biện pháp] đích [bộ dáng]. Tha|hắn đích thị nữ dã|cũng tại [một bên] [đỏ mặt] tiếu. [thu thập] hảo y than tạp vật, [hai người, cái] [tùy tùng] yếu [hỗ trợ] sĩ y trác, cơ huyên [vung lên] tụ [để cho bọn họ] [mau tránh ra], [chính,tự mình] [một bả] tương y trác [giơ lên], giang [trên vai] thượng [liền đi], [cười nói]: "Cổ nhân vân: trường huynh như phụ, [tiểu đệ] [khó được] hữu [cơ hội] [hiếu thuận] [đại ca], [đại ca] đích y trác [tiểu đệ] bất|không giang [thùy|ai|người nào|đó] giang?" "[Tam đệ] mạc ...... mạc [cậy mạnh], khoái phóng [xuống tới], nhĩ|ngươi [cả đêm] ...... [không ngủ] đích nhân, [coi chừng] cấp y trác đảo [xuống tới] tạp đáo." Cơ bá 燂 đam [thầm nghĩ], [đưa tay,thân thủ] [muốn đem] tha|hắn [trên vai] đích y trác thưởng [xuống tới]. cơ huyên [nghiêng người] [mau tránh ra], [bay nhanh] [về phía trước] tẩu, [cười nói]: "[đại ca] [ngươi là] [không biết], yếu [là ta] kiền biệt đích sự [cả đêm] [không ngủ], [phỏng chừng] [vây được] trạm đô|đều|cũng trạm [không yên], khả tại [thanh lâu] [đợi] [cả đêm] tựu [không giống với] liễu. [đại ca] [không ngại] khứ [gió trăng] [giữa sân] [nghe] [nghe], [tiểu đệ] [ta là] [ra] danh đích [càng đánh] [càng hăng], khu khu [một người, cái] tiểu y trác toán xá, nhĩ|ngươi [hay,chính là] [cho ta] cá đại đồng đỉnh, ngã|ta chiếu dạng [cũng có thể] cấp [giơ lên] nhạ! [ha ha ha] ......" [huynh đệ] lưỡng|hai [sóng vai] [chậm rãi] [mà đi], [một đường] [nói chuyện] [cười cười], [thân mật] vô gian, [huynh đệ] gian [cảm tình] [rất tốt]. [đoàn người] việt|càng hành [càng xa], tiêu nhược|nếu tại [một bên] lãnh nhãn [bàng quan], tha|hắn hiện hạ mục lực nhĩ lực [thật tốt], bả giá|này [một màn] [hoàn toàn] khán tại [trong mắt]. [cúi đầu] [trầm ngâm] liễu hảo [một hồi,trong chốc lát], [mới vừa rồi] phó trướng [đứng dậy]. tiêu nhược|nếu [một mặt] tư thốn, [một mặt] khiên mã [chậm rãi] [đi trước], [không nhiều lắm] thì, [đi tới] khai phong phủ [nha môn] khẩu chu hồng [đại môn] [trước]. tha|hắn phóng [xuống ngựa] thất [dây cương], thi nhiên nhiên [đi tới] [trước cửa] đại cổ bàng, thao khởi lưỡng|lượng|hai căn mộc cổ chùy, [đó là] "Đông đông đông" [một trận] mãnh xao, cổ thanh [vang vọng] [tứ phương]. [đảo mắt] gian, [bên trong] [đi ra] cá đả trứ cáp khiếm đích nha dịch, [vẻ mặt] đích [không nhịn được], nhân đô|đều|cũng [không thấy rõ], [trong miệng] liền|dễ cô cô nông nông [mắng]: "Xao xao xao, xao hồn a? Đại thanh tảo đích xao cá [cái gì] xao? [chúng ta] [Tri phủ đại nhân] na hữu [như vậy] tảo tọa đường thẩm án ......" Tha|hắn thuyết [đến nơi đây], [đột nhiên] [tiếp xúc] đáo tiêu nhược|nếu [không giận] tự uy đích [ánh mắt], [trong lòng] [rùng mình], [phía dưới] [nói] liền|dễ [sợ đến] yết liễu [trở về]. tiêu nhược|nếu [lãnh đạm nói]: "[gọi các ngươi] [Tri phủ đại nhân] chương bạch quần [đi ra] kiến ngã|ta!" nha dịch [nghe hắn] [khẩu khí] thắc đại, [không rõ] tha|hắn đích [địa vị], [lập tức] [cũng không dám] [chậm trễ], [lập tức] cáo cá tội, thỉnh|xin|mời tha|hắn sảo hậu, [chính,tự mình] cản mang bào [trở về] [thông báo]. [kinh thành] [bỉ|so với] [không được, phải] ngoại địa, yếu [bên ngoài] địa, [Tri phủ] tri châu [tốt xấu] toán cá phong cương đại viên, [trong nha môn] đích soa dịch dã|cũng thần [tức giận đến] [không được], khả tại đạt quan quý [nhiều người] như ngưu mao đích [kinh thành], khai phong phủ [Tri phủ] đô|đều|cũng đắc [khắp nơi] khán nhân [sắc mặt], [sợ] [đắc tội] [nhà ai] [nhà giàu có], [bọn họ] [này] cá [nho nhỏ] đích soa dịch dã|cũng [sáng sớm] ma [luyện được] chiêu tử thắc lượng, nhất|một [phát giác] [đối phương] [địa vị] bất|không [bình,tầm thường], [cũng không dám] bãi quan [lão gia] đích [uy phong]. [không nhiều lắm] thì, [chỉ thấy] khai phong phủ [Tri phủ] chương bạch quần [dẫn] nhất|một kiền [lớn nhỏ] quan lại, tiểu bào trứ [đi ra], [nhìn] [đại môn] tiền đích [che mặt] [thiếu niên], [nghi hoặc] đạo: "[chính,nhưng là] [vị tiểu huynh đệ này] [muốn gặp] [Bổn quan]? Nâm|ngài thị ......" tiêu nhược|nếu [chậm rãi] trích [phía dưới] sa, [mỉm cười] đạo: "Chương ái khanh, [ngươi xem] trẫm [là ai]?" chương bạch quần mãnh kiến [người,bây đâu] [cư nhiên] thị [hoàng đế], [cả người] nhất|một [run run], [nhanh lên] [cùng một] chúng quan lại phác thông [một tiếng] [quỳ xuống], [thật sâu] [lễ bái], [cùng kêu lên] đạo: "Ngô hoàng [vạn tuế], [vạn tuế], vạn [vạn tuế]!" Chương bạch quần [cuống quít] [dập đầu] đạo: "Vi thần chương bạch quần, [chẳng,không biết] thánh giá lỵ lâm, [không có từ xa tiếp đón], vi thần [tội đáng chết vạn lần], khẩn thỉnh|xin|mời [Hoàng thượng] tứ tội!" "Bình thân." Tiêu nhược|nếu nhất|một [khoát tay], [lạnh nhạt] đạo: "Trẫm [một mình] vi phục xuất cung tư phóng, [trách không được] chương ái khanh, đô|đều|cũng [đứng lên đi]!" "Tạ [Hoàng thượng]!" Chúng quan lại [cùng kêu lên] đạo, chiến chiến căng căng [đứng dậy], tĩnh hậu [hoàng đế] kỳ hạ. tiêu nhược|nếu đạo: "Chương ái khanh." "Vi thần tại." Chương bạch quần [vội vàng] ứng nặc, [khom người] [tiến lên] [một,từng bước]. tiêu nhược|nếu [hỏi]: "Thích tài|mới [có thể có] [hai gã] [bộ khoái] [bắt] cá tính mục đích lại hán tiến nha?" "Hữu ...... hữu đích, vi thần bả na|nọ|vậy điêu dân ...... úc bất|không, bả na|nọ|vậy mục đích tráng sĩ quan [bắt đi]." Chương bạch quần [chẳng,không biết] [hoàng đế] [vì sao] [chợt có] thử|này vấn, [ấp úng] đạo. [phía,mặt sau] trảo mục lại hán tiến nha đích lưỡng|lượng|hai [bộ khoái] [càng] [trong lòng run sợ], [trong lòng] đả cổ, [cũng không biết] [hoàng đế] [cho rằng] trảo đắc hảo, [chính,hay là,vẫn còn] trảo đắc [bất hảo]. "[tốt lắm]," Tiêu nhược|nếu [tiện tay] [cởi] [trên người] tráo đích [bình dân] [áo vải], [lộ ra] [bên trong] [một thân] [hoàng đế] liền|dễ phục, [trầm ngâm] trứ đạo, "Ái khanh bả [người nọ] [một mình] quan đáo [một gian] lao phòng, [sau đó] bả [cách vách] [một gian] lao phòng dã|cũng không [đi ra] ...... ái khanh [chớ có] [hỏi nhiều], chiếu tố [đó là]." chương bạch quần cung thanh ứng thị, [hoàng đế] kim khẩu ngọc ngôn, [nói ra] [nói] [đó là] [thánh chỉ], tha|hắn [tự nhiên] [không dám] [hỏi nhiều], [lập tức] [an bài] [đi xuống]. [nửa khắc] [lúc,khi]. Khai phong phủ [đại lao]. [âm u] [ươn ướt], hãn xú vị [gay mũi]. mục lại hán [một mình] đãi|đợi tại [một gian] khoan sướng đích lao [trong phòng], chánh|đang cảo [không hiểu] quan [lão gia] vi xá [đột nhiên] cấp [chính,tự mình] hoán lao phòng, nan [phải không] [bọn họ] phát [thiện tâm] liễu? tiêu nhược|nếu hảo chỉnh dĩ hạ đạc nhập [cách vách] lao phòng, [cách] [một mặt] [vách tường] [nói]: "Mục [lão huynh], hoàn nhận đắc [tiểu đệ] phủ?" mục lại hán [đang tự] [trong bụng] oa hỏa đích đương|làm nhi, [nghe vậy] liền|dễ khí hô [hô]: "Phi! [lão tử] tại [kinh thành] [thùy|ai|người nào|đó] đô|đều|cũng [không nhận ra] ......" Thuyết [đến nơi đây], [đột nhiên] [nghĩ,hiểu được] [nói chuyện] [người] đích [thanh âm] hảo sanh [quen tai], tha|hắn [ngẩn người], [chần chờ] đạo: "Nhĩ|ngươi, [ngươi là]?" tiêu nhược|nếu [mỉm cười] đạo: "Mục huynh, hoàn [nhớ kỹ] thích tài|mới dĩ [thiên kim,ngàn vàng] hướng nhĩ|ngươi mãi tiểu [ngoạn ý] đích [người sao]?" mục lại hán "[ai nha]" [một tiếng], vong hình [bạo khiêu] [dựng lên], [vọt tới] bích biên, [vỗ] [vách tường] [lớn tiếng] đạo: "[nguyên lai là] nhĩ|ngươi giá|này [tiểu huynh đệ]! [thật tốt quá] ...... bất|không bất|không! [ta là] thuyết [nhìn thấy] [tiểu huynh đệ] nhĩ|ngươi [thật sự là] [thật tốt quá], nhĩ|ngươi [như thế nào] [cũng bị] trảo tiến lao [tới]?" Mục lại hán tại [kinh thành] bão thụ [khi dễ], một|không [có một] [bằng hữu], [hôm nay] tuy dữ|cùng tiêu nhược|nếu [bình thủy tương phùng], tại [nội tâm] [ở chỗ sâu trong] [đã] [đưa hắn] [trở thành] [tri kỷ]. "Ai, biệt [nói ra]." Tiêu nhược|nếu [trang mô tác dạng] [cười khổ] [một chút], đạo: "[tiểu đệ] đảo chân [chưa kịp] mục huynh khiếu khuất, [tiểu đệ] quan|xem mục huynh [tài trí] siêu quần, xảo thủ [có thể nói] [thiên hạ] [vô song], nhiên [chẳng,không biết] [vì sao] cánh [rơi xuống] [như vậy] điền địa?" mục lại hán đốn bị câu khởi mãn khang [chuyện thương tâm], hí [thở dài] hảo [một hồi,trong chốc lát], phương đạo: "Quái [chỉ đổ thừa] ngã|ta lão mục [trời sanh] mệnh suyễn, oán [không được, phải] [người bên ngoài]. [ha ha] ...... [cũng là] ngã|ta [si tâm vọng tưởng], [lúc đầu] [tự phụ] tài|mới nghệ [bất phàm], huề [tỉ mỉ] nghiên chế xuất đích khí giới tiến kinh cầu quan, [không muốn,nghĩ] khước|nhưng|lại phản tao [lăng nhục], [đền nợ nước] [không cửa], đồ hoán [thế nhưng]? Phổ [thiên hạ] đích [người đọc sách] đô|đều|cũng thị thổ mộc chi nghệ vi kỳ kỹ dâm xảo, ngã|ta [đi tới] [nơi nào,đâu] đô|đều|cũng [bị người] [xem thường], [nhận hết] lãnh nhãn, [ta còn là] hồi hương chủng|loại điền khứ [tốt lắm,được rồi] ...... [ha ha ha] ......" [tiếng cười] [tuy lớn], [trong đó] khước|nhưng|lại thù vô [ý cười], [chỉ có] đạo [vô cùng] đích [tang thương] [cô tịch]. tiêu nhược|nếu [vội la lên]: "[người khác] [không để ý tới] giải nhĩ|ngươi [không quan hệ], hữu [tiểu đệ] ngã|ta a! [cuối cùng] [khắp thiên hạ] nhân đô|đều|cũng thị nhĩ|ngươi đích kỹ nghệ vi kỳ kỹ dâm xảo, ngã|ta dã|cũng [biết] nhĩ|ngươi [chánh thức] đích [giá trị], [minh châu] [cho dù] [nhất thời] [bị long đong], dã|cũng [cuối cùng] thị [minh châu], [cho nên] [lúc trước] tài|mới [tình nguyện] xuất [thiên kim,ngàn vàng] mãi nhĩ|ngươi đích tiểu [ngoạn ý] nhi." mục lại hán hựu|vừa|lại bạo [phát ra] [một trận] [ha ha] [cười to], "Ngã|ta lão mục [có thể có] nhĩ|ngươi [này] [tri kỷ], [cuộc đời này] hà hám? [thống khoái]! [thống khoái]! [đáng tiếc] ngục trung vô tửu, [nếu không] đương|làm [uống cạn một chén lớn]!" tiêu nhược|nếu đạo: "Mục huynh [hùng tâm tráng chí] [không giảm], hiện hạ hoàn [có nguyện ý không] nhập triêu|hướng [làm quan]? Mục huynh [một thân] thần hồ kỳ thần đích kỹ nghệ nhược|nếu hiến vu [triều đình], túc khả an bang định quốc, tạo phúc [thiên hạ] thương sanh ......" tha|hắn [lời còn chưa dứt], tựu [nghe được] mục lại hán xích xích [một trận] [cười lạnh], trường [than thở]: "[thôi], [thôi], ngã|ta lão mục tảo hàn tâm liễu, [mà nay] tâm như [tro tàn], [còn nói] [này] tố thậm? Ngã|ta toán cá [vật gì vậy], [kinh thành] cư dân [mỗi người] bất|không xỉ đích lại hán! [ngàn dậm] mã uyển tại, thượng na nhi hoa bá nhạc khứ? Tự [tiểu huynh đệ] [bực này] [tri kỷ], hữu nhĩ|ngươi [một người, cái] ngã|ta dĩ tâm [hài,vừa lòng] túc, [thiên hạ] [tuy lớn], [lại đã] [nơi nào,đâu] hoa [người thứ hai] khứ? [ta là] tái [không muốn] [chịu nhục] liễu." tiêu nhược|nếu [mỉm cười], đạo: "[nếu] [đương kim] [Thánh Thượng] [giống ta] [giống nhau] [thưởng thức] nhĩ|ngươi, kính trọng nhĩ|ngươi ni|đâu|mà|đây?" mục lại hán [sửng sốt] [sửng sốt,sờ], toàn tức [cười to] đạo: "[không có khả năng]! Ngã|ta lão mục [nằm mơ] [cũng không dám] tưởng." "[chúng ta] thả đả cá [bỉ|so với] phương, [nếu] [đương kim] [Thánh Thượng] [giống ta] [giống nhau] [thưởng thức] nhĩ|ngươi, kính trọng nhĩ|ngươi ni|đâu|mà|đây?" Tiêu nhược|nếu đạo. "Sĩ vi [tri kỷ] giả tử ......" Mục lại hán quyết nhiên đạo. tiêu nhược|nếu [liền đi] xuất [cách vách] lao phòng, thi thi nhiên đạc đáo mục lại hán lao phòng [trước], [xuyên thấu qua] [thưa thớt] đích lao trụ [nhìn] tha|hắn. [nhưng thấy] tiêu nhược|nếu diện hàm [mỉm cười], vũ khí hiên ngang, thân trứ tú hữu vân long đồ văn đích ngân [màu trắng] liền|dễ phục, [đầu đội] thúc [trắng bệch] ngọc cửu|chín long quan, túc đặng thừa vân nhuyễn lý. Tha|hắn [dù chưa] trứ long bào, đãn|nhưng giá|này [một thân] [quần áo], [trong thiên hạ] [cũng chỉ có] [hoàng đế] [một người] [ăn mặc]. mục lại hán [hai mắt] việt|càng trừng [càng lớn], [một tay] chiến chiến [chỉ vào] tha|hắn, kết kết ba ba đạo: "Nhĩ|ngươi nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi ......"

Đệ [hai mươi] lục|sáu chương sĩ vi [tri kỷ] giả tử ( bổn chương tự sổ: 4649 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

tiêu nhược|nếu [nhoẻn miệng cười], đạo: "Mục huynh, nhận [không được, phải] trẫm đích [thanh âm] liễu mạ|không|sao?" mục lại hán [chỉ cảm thấy] [trước mắt] [một trận] trận [biến thành màu đen], [liên|ngay cả] thối lưỡng|lượng|hai bộ|bước, [cơ hồ] [không dám] [tin tưởng] [trước mắt] đích [sự thật], [thân hình] [hoảng liễu hoảng], [mới vừa rồi] chiến nguy nguy khuynh thân [quỳ xuống], [thật sâu] [cúi đầu], đạo: "Lão mục ...... úc bất|không! Thảo dân mục dị trúc khấu kiến [Hoàng thượng], ngô hoàng [vạn tuế], [vạn tuế], vạn [vạn tuế]!" tiêu nhược|nếu nã [cái chìa khóa] [mở] lao môn, tẩu [tiến lên], [cúi người] [đưa tay,thân thủ] [nâng] tha|hắn [cánh tay], [lại cười nói]: "Ái khanh [mau mau] thỉnh|xin|mời khởi." mục dị trúc khước|nhưng|lại [không chịu] [đứng dậy], bát [trên mặt đất] hạ [liều mạng] [dập đầu], [nức nở nói]: "Thảo dân [có mắt không tròng], [không nhìn được] thiên|ngày nhan, [mạo phạm] liễu [Hoàng thượng], thảo dân [tội đáng chết vạn lần], [tội đáng chết vạn lần]!" tiêu nhược|nếu [cười khổ nói]: "Mục huynh [chỉ chốc lát] tiền [không trả] đương|làm trẫm [tri kỷ] đích mạ|không|sao? [chẩm địa] hựu|vừa|lại [luận|nói về] khởi [này] tục lễ [tới]? Khoái [đứng lên]." mục dị trúc [mới vừa rồi] [chậm rãi] [đứng dậy], [hai mắt] hồng hồng đích, [lăng lăng] [nhìn] [trước mặt] đích [hoàng đế], [vẻ mặt] hoảng hốt, [vẫn đang] hữu như trí thân [trong mộng] đích [cảm giác]. tiêu nhược|nếu [bùi ngùi] đạo: "Mục huynh a, [khắp thiên hạ] nhân đô|đều|cũng [không để ý tới] giải nhĩ|ngươi [không quan hệ], hữu trẫm tri nhĩ|ngươi trọng nhĩ|ngươi, [thủy chung] đương|làm nhĩ|ngươi [tri kỷ]. Trẫm [muốn cho] nhĩ|ngươi nhất|một triển trường tài|mới, [tận tình] [thi triển] [trong lồng ngực] bão phụ|cha|bị, [chúng ta] [muốn cho] [khắp thiên hạ] đích nho sanh [nhìn một cái], [tinh xảo] kỹ nghệ [không phải] kỳ kỹ dâm xảo, vu quốc vu dân đích [tác dụng], tịnh|cũng [không ở,vắng mặt] đạo đức [văn chương] [dưới]! Trẫm [muốn cho] nhĩ|ngươi [đường đường chánh chánh] đích thụ [người trong thiên hạ] cảnh ngưỡng ......" "[Hoàng thượng] ......" Mục dị trúc [cảm động] dĩ cực, phác [tiến lên] [ôm lấy] [hoàng đế] lưỡng|lượng|hai cước, [thất thanh] [khóc lớn lên]. [đàn ông] hữu lệ [không nhẹ] đạn, [chỉ vì] vị đáo [thương tâm] thì. tha|hắn tự tiến [kinh thành] [hơn mười] nhật|ngày lai, tiếp [liên|ngay cả] [đã bị] [đả kích], [đền nợ nước] [không cửa], [ngược lại] bão thụ [khuất nhục], [khiến cho hắn] [ôm hận] vu hung đa thì, vô dĩ khuynh thổ, mãn khang [hùng tâm tráng chí] tiêu ma [hầu như không còn]. Chánh|đang [khi hắn] tâm khôi [ý lạnh] chi tế, [đột nhiên] [đã bị] [đương kim] [hoàng đế] [thưởng thức], bất|không thí vu tuyệt xử phùng sanh, chẩm|sao bất|không [làm hắn] [buồn vui] [nảy ra]? tiêu nhược|nếu [giải thích] tha|hắn đích [tâm tình], [không được, ngừng] ôn ngôn phủ úy. hảo [một hồi,trong chốc lát], mục dị trúc [đứng dậy], cử tụ sát [một bả] [nét mặt] [nước mắt], [nức nở nói]: "[Hoàng thượng], thảo dân [nói qua] liễu 'Sĩ Vi [tri Kỷ] Giả Tử', thảo dân [đời này] nguyện cấp nâm|ngài [làm trâu làm ngựa]." tiêu nhược|nếu [mỉm cười] [lắc đầu], [ôn nhu nói]: "Trẫm [không nên, muốn] nhĩ|ngươi [làm trâu làm ngựa], [chỉ cần] nhĩ|ngươi [tận tình] [thi triển] nhĩ|ngươi đích nã thủ hảo hí, vi trẫm [xếp đặt] [cải tạo] quân giới [là được] ...... [mặc kệ,bất kể] nhĩ|ngươi [có cái gì] kỳ tư diệu tưởng, đô|đều|cũng [chỉ để ý] [buông tay] [đi làm], một|không [không ai có thể] [hạn chế] nhĩ|ngươi đích [tài hoa], trẫm [vĩnh viễn] hội [cầm cự] nhĩ|ngươi!" mục dị trúc mang [bất điệt] bả đầu [liên|ngay cả] điểm, [hơi thở] [dồn dập], [kích động] đắc [chẳng,không biết] [như thế nào] thị hảo. tiêu nhược|nếu [dừng dừng], nhân đạo: "Nhĩ|ngươi hiện [trong người,mang theo] vô [công danh], hựu|vừa|lại vô xuất sanh [bối cảnh], trẫm [khó có thể] [một chút] tử [cho ngươi] [rất cao] quan chức, [nhưng là] ký trứ, [chỉ cần] nhĩ|ngươi kiền xuất [thành tích] lai, chánh|đang nhị|hai phẩm công bộ thượng thư [vị], [sớm muộn gì] [là ngươi] đích!" mục dị trúc [thân hình] [run rẩy dữ dội], [vừa vội] mang [dập đầu] [tạ ơn]. tiêu nhược|nếu liền|dễ [nhượng|để|làm cho] mục dị trúc tùy [chính,tự mình] xuất ngục, [hai người] [một trước một sau] [trở ra] [đại lao], kiến khai phong phủ nhất|một chúng quan lại tại [cửa] đẳng hậu. Tiêu nhược|nếu phiêu liễu chương bạch quần [liếc mắt, một cái], đạo: "Chương ái khanh, [vị...này] mục tính tù phạm sở phạm hà tội nha?" chương bạch quần [vội vàng] [bước nhanh] [tiến lên], tha|hắn tuy [không có gì] đại đích [bản lĩnh], [tốt xấu] dã|cũng [ở trong quan trường] đả [lăn] [hơn mười] [hai mươi] niên|năm, sát nhan quan|xem sắc đích [năng lực] hoàn [là có] đích, [vừa thấy] [hoàng đế] đô|đều|cũng bả [người này] đái [đi ra] liễu, bãi [sáng tỏ] [là muốn] [dẫn hắn] tẩu. [hoàng đế] yếu xá miễn [thùy|ai|người nào|đó], [còn không] tựu xá miễn [thùy|ai|người nào|đó], chích tiêu [một câu nói], hữu tội [người] [cũng không] tội liễu, [huống chi] [người này] [vốn] tựu [không có gì] tội. Tha|hắn [đầy mặt] [tươi cười] [đáp]: "Hồi [Hoàng thượng] thoại, vi thần dĩ thẩm tra [hiểu được] liễu, [vị...này] tính mục đích tráng sĩ vô tội, vi thần [vốn] [cũng muốn,phải] phóng tha|hắn xuất ngục đích." tiêu nhược|nếu [nhất thời] [sắc mặt] [trầm xuống], đạo: "[nếu] tha|hắn vô tội, na|nọ|vậy [vô duyên] [vô cớ] đãi tha|hắn tiến nha đích lưỡng|lượng|hai [bộ khoái] [phải làm] hà tội nha?" [trong đám người] na|nọ|vậy lưỡng|lượng|hai [bộ khoái] [sắc mặt] [đại biến], thối cước [mềm nhũn], phác thông [quỳ xuống], "[Hoàng thượng] [tha mạng]! [Hoàng thượng] [tha mạng]!" [hai người] [dập đầu] như đảo toán, đông đông đông tác hưởng, [ót] thượng đô|đều|cũng khái đắc [vết máu] ban ban. chương bạch quần dã|cũng tự [trong lòng run sợ], [cẩn thận] dực dực đạo: "Hồi [Hoàng thượng], giá|này lưỡng|lượng|hai [bộ khoái] tuy quy vi thần quản, khả [bọn họ] đích sở tố [gây nên] vi thần [quả thật] [chẳng,không biết], [Hoàng thượng] [minh giám]." Tha|hắn [nhanh lên] vi [chính,tự mình] phiết thanh [quan hệ], [để tránh] thụ [bọn họ] [liên|ngay cả] luy. "Trẫm [hỏi ngươi] [bọn họ] [phải làm] hà tội, cai yếu [ngươi nói] [này] liễu." Tiêu nhược|nếu [trừng] chương bạch quần [liếc mắt, một cái], [không đợi] tha|hắn [trả lời], [vung lên] [ống tay áo], [cất cao giọng nói]: "[người,bây đâu] na, bả giá|này lưỡng|lượng|hai thất chức [bộ khoái] tha [đi xuống], [mỗi người] trọng đả [bốn mươi] đại bản. [các ngươi] đô|đều|cũng cấp trẫm thính hảo nhạ, [nếu] [ngày khác] trẫm tái tại [kinh thành] [nhìn thấy] hữu [bộ khoái] trượng thế khi áp lương thiện, định đương|làm [nghiêm trị] [không tha], [liên|ngay cả] [mặt trên,trước] đích bộ đầu [Tri phủ] nhất|một tịnh|cũng [trị tội]!" nhất|một chúng quan lại môn duy duy nặc nặc, [cúi đầu] thính huấn, [đại khí] [cũng không dám] suyễn. na|nọ|vậy lưỡng|lượng|hai [bộ khoái] kiến [hoàng đế] [mặt rồng] [giận dữ], [vốn tưởng rằng] [khó thoát] [vừa chết], đáo [sau lại] [cũng chỉ là] đả [bốn mươi] đại bản [mà thôi], hựu|vừa|lại [vội vàng] [hô to] "[tạ chủ long ân]". [tự có] [bốn gã] nha dịch [lại đây] bả [bọn họ] áp [đi xuống] hành hình, [đảo mắt] gian, 噼噼 ba ba [có tiếng] hiệp trứ hô đông [có tiếng] [truyền đến]. [hoàng đế] [phía sau] đích mục dị trúc [tâm trạng] ám [kêu đau] khoái. tiêu nhược|nếu dữ|cùng mục dị trúc kỵ [lên ngựa] thất, trực xu nội thành. tiêu nhược|nếu [rời đi] chúng quan lại hậu, [liền đối với] mục dị trúc hòa nhan duyệt sắc [nói chuyện với nhau], nhất|một như [lúc trước] tại ngục trung [bình,tầm thường]. nhi|mà mục dị trúc mục đổ liễu [vừa mới] [một màn], [cuối cùng] [một điểm,chút] điểm [nửa ngờ nửa tin] [tình] tựu thử|này [bỏ đi] đắc kiền [sạch sẽ] tịnh, [biết rõ] [bên cạnh] [người] [hay,chính là] [đương kim] cửu|chín ngũ|năm [tôn sư], hữu đạo thị thiên|ngày uy [khó dò], bạn quân như bạn hổ, tha|hắn [bỗng] gian [khẩn trương] [đứng lên], [cảm giác được] [một loại] [áp bách] cảm, chiến chiến căng căng [trả lời]. Tha|hắn [tính tình] tuy sơ cuồng bất|không ky, khả [còn không dám] tại [hoàng đế] [trước mặt] [làm càn]. tiêu nhược|nếu [rất nhanh] [phát hiện] liễu tha|hắn đích câu cẩn, [cười nói]: "Mục huynh [không cần] [vô cùng] [khẩn trương], [chỉ có] nhĩ|ngươi ngã|ta [hai người] [ở đây] thì, [không cần] câu lễ, [không ngại] [coi như] trẫm [là ngươi] đích [bạn tốt], [giống như] [chỉ chốc lát] tiền tại ngục trung [giống nhau]." "Thị, [Hoàng thượng]." Mục dị trúc tất cung tất kính, [nghiêm nghị] [đáp]. tiêu nhược|nếu [tâm trạng] [thầm than], bất|không [nhiều lời nữa]. [hai người] [một người, cái] thị quân chủ, [một người, cái] thị thần hạ, [thân phận] [có hạn], [vô hình trung] [sinh ra] liễu [một đạo] cách ngại, tưởng tha|hắn tượng [lúc trước] [giống nhau] [đối đãi] [chính,tự mình], [sợ rằng] [vĩnh viễn] dã|cũng [không có khả năng] liễu. Dân gian [dân chúng] [người nào] [không có] tri tâm [bạn tốt], [hết lần này tới lần khác] [chí cao] [vô thượng] đích [hoàng đế] khước|nhưng|lại [liên|ngay cả] cá [bằng hữu] đô|đều|cũng [không thể] [chính mình], [khắp thiên hạ] nhân [đều là] thần dân, [hoàng đế] cô linh linh [một người] [đứng ở] cao xử, tha|hắn du nhiên [nghĩ đến] [một câu] danh thi: "Cao xử bất|không thắng hàn." "[đại khái] [chỉ có] tha|nàng [không lo] [ta là] cá [hoàng đế] ba|đi|sao!" Tha|hắn bất|không kỳ nhiên [nghĩ đến] na|nọ|vậy [một cách tinh quái] đích tiểu [yêu nữ] lục phỉ phỉ, [nhất thời] [mặt lộ] [ý cười]. tiêu nhược|nếu đái mục dị trúc [đi tới] nội thành công bộ chúng quan lại [xử lý] công sự [chỗ], công bộ nhất|một chúng [lớn nhỏ] quan viên cản mang nghênh tương [đi ra]. Tiêu nhược|nếu liền|dễ [nhượng|để|làm cho] mục dị trúc tại công bộ đương|làm cá [không lớn] [không nhỏ] đích lang quan, [một mình] [cho hắn] [một mảnh] [tòa nhà], [nhượng|để|làm cho] tha|hắn [không bị, chịu] [ngoại giới] [quấy nhiễu], bả tha|hắn [trước kia] [xếp đặt] [tốt,hay] quân giới tái đả tạo [đi ra], lánh bát [cho hắn] [hai mươi] danh công tượng đương|làm [trợ thủ]. tiêu nhược|nếu [như vậy] hướng công bộ chúng quan viên, [giải thích] [chính,tự mình] phá cách đề bạt mục dị trúc đích [nguyên nhân]: "[vị...này] mục ái khanh thị ...... [hắc hắc] hắc, thị trẫm tân [sủng ái] đích [một người, cái] [cung nữ] đích [thân thích], chúng khanh [ngày sau] khả [đừng làm khó] tha|hắn." công bộ chúng quan [vừa nghe], [chợt] [hiểu ra], [nguyên lai là] [như vậy] hồi sự, [vậy] [trách không được] liễu. [bọn họ] kiến [hoàng đế] đối [người này] [như vậy] [coi trọng], [chỉ sợ] thị ái ốc cập ô, [vị...kia] [cung nữ] dị nhật|ngày ngận|rất [có thể] cao thăng, [bọn họ] ba kết tha|hắn giá|này hoàng thân quốc thích [còn] [không kịp], [nơi nào,đâu] hội nan vi vu tha|hắn. tiêu nhược|nếu [dặn dò] mục dị trúc nhất|một đả tạo hảo [vật gì vậy], [lập tức] [tiến cung] diện thánh. [sau đó] hựu|vừa|lại hảo sanh miễn lệ liễu [một phen], [liền rời đi] công bộ đường khẩu, tự hồi cung khứ. [không nhiều lắm] thì, tiêu nhược|nếu [trở lại] hậu cung, [ngồi trên] kiên liễn, mệnh giang liễn [bọn thái giám] trực xu kiền nguyên điện. [lúc này] [đã] [mặt trời lên cao] [ba sào] [lúc,khi], [hôm nay] tảo triêu|hướng tảo [bỏ lỡ], tha|hắn dã|cũng lại đắc [nữa] kim loan điện. [tới] kiền nguyên điện, tiêu nhược|nếu [bước nhanh] [đi vào], [trong điện] [thái giám] [cung nữ] môn [đột nhiên] [nhìn thấy] [hoàng đế] tòng|từ [ngoài điện] [đi vào] lai, [một người, cái] [hai] [kinh ngạc] đắc hợp bất|không long chủy. tiêu nhược|nếu [cũng không] hạ [theo chân bọn họ] [nhiều lời], [đi tới] [hoàng đế] ngọa phòng ngoại, kiến hàn phi đẳng ngũ|năm nữ hoàn [canh giữ ở] ngọa phòng [ở ngoài,ra], khán [tình hình] [các nàng] [đang do dự] trứ, tưởng tiến phòng [đi gọi] [hoàng đế] [rời giường], [nhưng lại] [không dám]. Yếu [thay đổi] [ngày thường] [hoàng đế] [một người] thụy, [các nàng] [nhất định] hội chuẩn thì khiếu [hoàng đế] [đứng lên] thượng triêu|hướng, khả [hoàng đế] lâm hạnh [đàn bà,phụ nữ] liền|dễ [không giống với] liễu, [lịch sử] thượng một|không [bởi vì] tham luyến [ôn nhu] hương ngộ liễu tảo triêu|hướng đích [hoàng đế], [chỉ sợ] khuất chỉ [có thể đếm được], [các nàng] hựu|vừa|lại [không biết] [hoàng đế] [hôm nay] đả bất|không [định] thượng triêu|hướng, [tự nhiên] [không dám] [lỗ mãng] nhiên trùng [đi vào] phôi [hoàng đế] [chuyện tốt]. đương|làm ngũ|năm nữ [nhìn thấy] [hoàng đế] tòng|từ [bên ngoài] [tiến đến] thì, vô [không sai,đúng rồi] ngạc vô dĩ, tú mục trừng đắc hồn viên, [cả nửa ngày,một hồi lâu] tác [không được, phải] thanh. tiêu nhược|nếu [đi tới] [các nàng] [trước mặt], [thần bí] hề hề đạo: "[các ngươi] [biết] trẫm [tại sao] [không ở,vắng mặt] [bên trong phòng], nhi|mà tại phòng ngoại mạ|không|sao?" ngũ|năm nữ tề tề [phe phẩy] [trán], na|nọ|vậy trách thiệt nan hạ đích [bộ dáng] [phi thường] [đáng yêu]. tiêu nhược|nếu tà tà [cười], đạo: "[bởi vì] trẫm [là thật] long [thiên tử] nha, chân long [thiên tử] [há có thể] [theo lẽ thường] độ chi! Trẫm [tối hôm qua] tại long tháp thượng thi vân bố vũ [là lúc], [đột nhiên] gian sàng điếm [mang theo] trẫm dữ|cùng na|nọ|vậy [che mặt] [nữ tử,con gái] [bay] [đứng lên] ...... [ha ha ha] ......" Biên [đến nơi đây], tha|hắn [chính,tự mình] đô|đều|cũng nhẫn tuấn [không được, ngừng] thất tiếu [ra], [rồi nói tiếp]: "[sau đó] tựu [như vậy] hoảng hoảng [lo lắng] [bay ra] cung khứ, phi a phi a, [vẫn] phi [tới rồi] [ngoài thành] ...... [cho nên] trẫm [bây giờ] [mới từ] [bên ngoài] [tiến đến]." [một phen] thoại hổ đắc ngũ|năm nữ [sửng sốt,sờ] [sửng sốt,sờ] đích, [nếu] [người khác] [nói như vậy], [các nàng] [chết sống] [cũng không tin] đích, đãn|nhưng [phát sinh] tại [từ xưa] [tới nay] tựu thần hóa liễu đích [hoàng đế] [trên người], [các nàng] [cũng không dám] dĩ [một câu] [không tin] đối chi. tiêu nhược|nếu [lại nói]: "[không tin] [các ngươi] [mở] ngọa [cửa phòng] [nhìn,xem], khán long tháp thượng [còn có] bị nhục cập na|nọ|vậy [che mặt] [nữ tử,con gái] [không có]?" ngũ|năm nữ liền|dễ [đẩy ra] ngọa [cửa phòng] [nhìn lên], quả kiến long tháp thượng [trống rỗng] đích [cái gì] dã|cũng [không có], chánh|đang ứng liễu [hoàng đế] thuyết [nói], [các nàng] [hai mặt nhìn nhau], tương cố [hoảng sợ], [cả nửa ngày,một hồi lâu] [lên tiếng] [không được, phải]. tiêu nhược|nếu biên giá|này phiên thoại, [kỳ thật,nhưng thật ra], [cuối cùng] hoàn [là vì] [không muốn] [các nàng] [phát hiện] sàng để [bí đạo] đích [bí mật], [dù sao] việt|càng [ít người] [biết] [càng tốt]. Tha|hắn đả cá cáp khiếm đạo: "[các ngươi] nã sáo tân đích khâm bị phô thượng, trẫm chiết đằng [cả đêm] [vây được] khẩn, [muốn đi] trung cung [ngủ một giấc] liễu." [nói xong], liền|dễ [xoay người] xuất cung [đi]. tiêu nhược|nếu [đi tới] trung cung, chánh|đang [đụng với] hoàng hậu mỗi nhật|ngày lệ hành [dò xét] hoàn hậu cung [trở về,quay lại], tha|hắn tại hoàng [phía,mặt sau] tiền hốt giác [một trận] [xấu hổ]. [tối hôm qua] [vốn] [nói ra] [đi xem đi] liền|dễ hồi cung đích, [ai ngờ] giá|này [vừa đi] [hay,chính là] nhất|một [cả đêm], luy hoàng hậu khổ khổ đẳng hậu [một đêm], tha|nàng [có thể] [cho rằng] [chính,tự mình] tại kiền nguyên điện lâm hạnh [một người, cái] cung ngoại [nữ tử,con gái], [không chỉ có] bả tha|nàng [dứt bỏ] [một bên], [thậm chí] [liên|ngay cả] tảo triêu|hướng đô|đều|cũng ngộ liễu ...... [việc này] nhi [cũng không biết] cai chẩm|sao sanh hướng tha|nàng [giải thích]. [không ngờ], hoàng hậu [vẻ mặt] gian tịnh|cũng [không có...chút nào] [không hài lòng] [ý], đề dã|cũng một|không đề [việc này] nhi, [tựa như] [cái gì] dã|cũng một|không [phát sinh] [giống nhau], [như trước] tiếu yếp như hoa, [cùng người khác] thị nữ ân cần [hầu hạ] [hoàng đế] [tắm rửa] [thay quần áo], [nói không nên lời] đích [ôn nhu] hiền tuệ. tiêu nhược|nếu [càng phát ra] [trong lòng] [bất an], [càng cảm thấy] [thua thiệt] liễu tha|nàng tự đích - [nhượng|để|làm cho] [xinh đẹp] [thiên tiên] đích hoàng hậu độc thủ không phòng, [đó là] [nhất kiện] [cở nào] [tàn nhẫn] đích sự! [bất quá, không lại] tiêu nhược|nếu [lúc này] [không có] [tinh lực] [xử lý] [việc này], [qua loa] thanh tẩy [qua đi], liền|dễ [một đầu] [ngã quỵ] tại [mềm mại] đích phượng tháp thượng, tha|hắn chiết đằng liễu nhất|một [cả đêm], [đã] thân tâm câu bì, [không nhiều lắm] thì, liền|dễ trầm [ngủ say] khứ ...... [cũng không biết] [quá khứ,đi tới] [bao lâu], tha|hắn [lo lắng] tỉnh chuyển [lại đây], [trợn mắt] [nhìn sang] [ngoài cửa sổ], [đã đến] [đang lúc hoàng hôn], giá|này [vừa cảm giác] thụy đắc [có thật không] [hương vị ngọt ngào], tha|hắn [chỉ cảm thấy] thần thanh khí sảng, [tinh lực] [sự dư thừa], [cả người] [uể oải] [biến mất] đắc kiền [sạch sẽ] tịnh. tiêu nhược|nếu mỹ mỹ đích thân liễu cá lại yêu, [giương mắt nhìn] khứ, kiến hoàng hậu tựu [ngồi ở] [mép giường], [đang lẳng lặng] đích [đọc] [một quyển] cổ tịch, [hoàng hôn] thất|bảy thải kỳ lệ đích [ánh nắng chiều] tà chiếu tại tha|nàng tuyết ngọc bàn đích [da thịt] thượng, [khiến nàng] [cả người] [cao thấp] đô|đều|cũng nhiễm thượng liễu [một tầng] [nhàn nhạt,thản nhiên] đích quang huy, [càng phát ra] [có vẻ] tiêm trần [bất nhiễm], hoảng hốt trung na|nọ|vậy nhất|một mạt [đẹp tuyệt] nhân hoàn đích tiễn ảnh, mỹ đích bất|không thực [nhân gian] yên hỏa, [tựa như ảo mộng], [kẻ khác] như si như túy ...... tiêu nhược|nếu [chỉ cảm thấy] [hạnh phúc] [ấm áp] đích [cảm giác] sung doanh hung ức gian, tha|hắn [nhẹ nhàng,khe khẽ] [đẩy ra] cẩm khâm tú nhục, tại phượng tháp thượng ba [quá khứ,đi tới], [một đầu] [nhào vào] hoàng hậu [trong lòng,ngực], nị thanh đạo: "Hoàng hậu, [bảo bối] nhi ......" [một cổ] thấm [lòng người] tỳ đích [mê người] [mùi thơm] [chui vào] [trong mũi], tha|hắn phác xích [cười nói]: "Hoàng hậu chân hương!" hoàng hậu kiến [hoàng đế] tại cân [chính,tự mình] [làm nũng] tự đích, [không khỏi] [dở khóc dở cười], [phân phó] ngọa phòng ngoại thị nữ môn đạo: "[Hoàng thượng] tỉnh liễu, khoái [tiến đến] [vài người] [hầu hạ] [Hoàng thượng] [thay quần áo] [rửa mặt], [chuẩn bị] khai thiện." "[không nên, muốn], [nhân gia] [mới không cần] cật vãn thiện, [nhân gia] yếu cật nhĩ|ngươi ......" Tiêu nhược|nếu tà tà [cười nói], tại hoàng hậu [trong lòng,ngực] nhất|một thặng nhất|một thặng đích. hoàng hậu [đỏ ửng] thượng kiểm, nhất|một bãi tụ [nhượng|để|làm cho] thị nữ môn thối [đi ra ngoài], vi [sẳng giọng]: "[Hoàng thượng] biệt nháo, [đứng đắn,nghiêm chỉnh] [đứng lên]." tiêu nhược|nếu mai thủ tại hoàng hậu hương phún phún [nhu nhược] vô cốt đích [trong lòng,ngực], [thoải mái] đắc [không được], tựu cận kiến hoàng hậu [đẹp tuyệt] nhân hoàn đích [thân thể mềm mại] phong loan [phập phồng] chi thắng đích [cảnh đẹp], [đột nhiên] [có chút] [ngẩng đầu], [cách] [quần áo] [một ngụm,cái] hàm trụ hoàng hậu [một tòa] ngọc nữ phong. hoàng hậu kiều ngâm [một tiếng], hảo tự [một trận] [dòng điện] [xỏ xuyên qua] [toàn thân], hương khu [nhất thời] tô nhuyễn, [mặt cười] nhi [che kín] hồng triều, [thở dốc] đạo: "[Hoàng thượng] [không nên, muốn] ......" tiêu nhược|nếu [tối hôm qua] bị lục phỉ phỉ thiêu [nổi lên] [dục hỏa], [vẫn] một|không năng tuyên tiết [đi ra], [tỉnh ngủ] [lúc,khi] [đúng là, vậy] [tình dục] dịch động [là lúc], cân hoàng hậu sảo nhất|một thân nhiệt, [dục hỏa] đằng đích [một chút] tử tựu [lên đây]. Tha|hắn [ngẩng đầu] [cười nói]: "Hoàng hậu [bảo bối], [kỳ thật,nhưng thật ra] trẫm [tối hôm qua] [ai cũng] một|không lâm hạnh, [thật sự]." hoàng hậu [mắt phượng] vi hợp, mộng nghệ bàn đích [lẩm bẩm nói]: "[Hoàng thượng] [vô luận] [nói cái gì], thần thiếp đô|đều|cũng tín ...... ân, [Hoàng thượng] lâm hạnh [thùy|ai|người nào|đó] đô|đều|cũng [có thể], [không cần] cân thần thiếp thuyết đích, [chỉ cần] [Hoàng thượng] [trong lòng] [còn có] thần thiếp [là được]!" Tha|nàng [có chút] tà [tựa ở] [hoàng đế] [trên vai], [thở gấp] hu hu, [đã] [một bộ] dư thủ dư cầu đích [bộ dáng]. tiêu nhược|nếu [dục hỏa] phiếm lạm thành tai, [mạnh] [nghiêng người] bả hoàng hậu phác đảo tại phượng tháp thượng, cật cật [cười nói]: "Trẫm [tối hôm qua] một|không năng hướng hoàng hậu giao hóa, [bây giờ] song bội|lần bổ thường [cho ngươi]!"

Đệ [hai mươi] thất|bảy chương luân vi nữ nô đích [công chúa] ( bổn chương tự sổ: 4598 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

tiêu nhược|nếu [dục hỏa] phiếm lạm thành tai, [mạnh] [nghiêng người] bả hoàng hậu phác đảo tại phượng tháp thượng, cật cật [cười nói]: "Trẫm [tối hôm qua] một|không năng hướng hoàng hậu giao hóa, [bây giờ] song bội|lần bổ thường [cho ngươi]!" hoàng hậu [sợ đến] [mặt mày] [thất sắc], [vừa thẹn] [vừa vội], cản mang [cầu xin tha thứ] đạo: "[Hoàng thượng] [không nên, muốn], [tha] thần thiếp! [Hoàng thượng] ứng dĩ [quốc sự] [làm trọng], vãn thiện [lúc,khi] [còn có] đại đôi tấu chương yếu [Hoàng thượng] phê duyệt, [không nên, muốn] [bây giờ] đối thần thiếp ...... hậu cung nhân yếu [chê cười] đích, đẳng [ban đêm] thần thiếp tái hành thị tẩm [có được hay không]?" tiêu nhược|nếu [vừa nghe] [cũng là], [muốn làm] cá minh quân tựu [không thể] do trứ [chính,tự mình] [tính tình] lai, ứng dĩ [quốc sự] vi tiên|...trước, [nếu] [biểu hiện] đắc [quá mức] [háo sắc], khởi [không bị] hoàng hậu [coi thường]! Tha|hắn [lúc này] [bỏ đi] [ý niệm trong đầu]. Kiến hoàng hậu [một bộ] thụ kinh [rõ ràng] thỏ đích [bộ dáng] [thật sự là] [đáng yêu], tha|nàng sanh tính [đoan trang] căng trì, nhật|ngày thường [làm việc] [quy củ], cực [làm trọng] thị [thể diện], [cả ngày] [bưng] cá [Hoàng hậu nương nương] [cao cao tại thượng] đích giá tử, hoạt tượng ngô đồng chi đầu [cao ngạo] đích [phượng hoàng], [sợ] [bị người] [sau lưng] [giễu cợt], [tự nhiên] [không chịu] [ban ngày] thị tẩm đích. tha|hắn [vẫn đang] áp thượng hoàng hậu [tuyệt vời] phún hỏa đích [thân thể], phủ đầu [hôn] vẫn tha|nàng hạ hạm, [cười nói]: "Na|nọ|vậy [buổi tối,ban đêm] hoàng hậu [cần phải] [hảo hảo] thị hậu trẫm." hoàng hậu [mắc cở] sĩ bất|không [ngẩng đầu lên], [dừng dừng], [có chút] [điểm] hạ [trán]. tiêu nhược|nếu [ha ha] [cười], liền|dễ [đứng dậy], [bắt chuyện, giáng xuống] phòng ngoại thị nữ môn tiến [tới hầu hạ] [chính,tự mình] [rời giường], hoàng hậu dã|cũng lai [tự mình] thị hậu. tha|hắn tại hoàng hậu dữ|cùng thị nữ môn [vờn quanh] hạ [thay quần áo] quán tẩy chi tế, [đột nhiên] [hỏi]: "Hoàng hậu, thiết hàn ngọc hồi cung [không có]?" hoàng hậu [vẻ mặt] [buồn bả], đạo: "[tối hôm qua] [Hoàng thượng] [đi rồi] một|không [bao lâu], hàn ngọc [tỷ tỷ] [trở về] cung liễu, thần thiếp [phái người] khứ cảnh loan cung thỉnh|xin|mời tha|nàng lai trung cung nhất|một tự, [đều bị] tha|nàng uyển ngôn [cự tuyệt] liễu. Hàn ngọc [tỷ tỷ] [chính,hay là,vẫn còn] [không muốn] dữ|cùng thần thiếp [gặp lại]." Thiết hàn ngọc bị thái hậu [chánh thức] sách lập vi ngọc phi hậu, hiện [hôm nay] thị hậu cung trung cảnh loan cung [đứng đầu]. tiêu nhược|nếu [nghe xong] [âm thầm] [cười khổ], [thầm nghĩ] [đừng nói] [là ngươi], [hay,chính là] trẫm [phái người] truyện tha|nàng, tha|nàng đô|đều|cũng [vị tất] [sẽ đến], tha|nàng hoàn [chờ] trẫm tam|ba thư lục|sáu lễ minh môi chánh|đang thú ni|đâu|mà|đây! [không nhiều lắm] thì, quán tẩy [xong], tiêu nhược|nếu huề hoàng [sau lại] đáo tiền điện, thị nữ môn dĩ [ở trên bàn] dĩ bãi [đầy] [nhiệt khí] đằng đằng đích ngự thiện. Tiêu nhược|nếu tại [ở giữa] chủ vị [ngồi xuống], hoàng hậu [ở bên] [Thủ tướng] bồi. Hoàng hậu hốt [cười nói]: "[Hoàng thượng], trung cung lý [còn có] [một vị] ...... [một vị] ...... [hì hì], thần thiếp đô|đều|cũng [không biết] cai [như thế nào] [xưng hô] tha|nàng, [dù sao] thị [Hoàng thượng] sủng hạnh quá đích diệu [thiên hạ]. [có muốn hay không] khiếu tha|nàng dã|cũng [đi ra], [đồng loạt] dụng vãn thiện?" "[thùy|ai|người nào|đó] nha?" Tiêu nhược|nếu thính hoàng hậu [nói xong] [cổ quái], [nhất thời] một|không [phản ứng] [lại đây]. hoàng hậu [mỉm cười] [vươn] [hai] nhu đề dã|cũng tự đích [ngọc thủ], "Ba ba ba" [nhẹ nhàng,khe khẽ] [đánh ra] tam|ba hạ, [sau đó] [chỉ thấy] [phía bên phải] thiên điện lý đình đình niểu niểu [đi ra] [một vị] mỹ [thiên hạ], [một thân] đào hồng [cung trang], [quần dài] duệ địa, vân kế cao bàn, tha|nàng [có chút] [cúi đầu] [chậm rãi] [mà đi], sanh đích [mặt mày] nguyệt|tháng mạo, qua tử [khuôn mặt] nhi cực mỹ, [da thịt] thắng tuyết, ti lăng [cung trang] hạ [bao vây] đích thân đoạn nhi [xinh đẹp] phù đột, [chọc người] hà tư. Đoan [chính là] [nắng] dữ|cùng dã tính tịnh|cũng tồn, [đúng là, vậy] da luật thanh lam. "[nguyên lai là] tha|nàng a!" Tiêu nhược|nếu [nhìn] nhất|một nhạc, [bật cười nói]: "Hoàng hậu [truyền thuyết] cung lý [còn có] [một vị] nữ nô bất|không [phải] liễu, cảo đắc trẫm hoàn [tưởng] [thùy|ai|người nào|đó] ni|đâu|mà|đây?" hoàng hậu [cười dài] [trắng,không còn chút máu] [hoàng đế] [liếc mắt, một cái], tiếu [sẳng giọng]: "[còn nói] ni|đâu|mà|đây! [Hoàng thượng] [một câu] nữ nô bất|không đả khẩn, khước|nhưng|lại [làm cho cả] [hoàng cung] [người trong] [như thế nào] [đối đãi] tha|nàng? Tự ngã|ta triêu|hướng [khai quốc] [tới nay], hoàn [chưa bao giờ] [nghe nói qua] [hoàng đế] hữu tư nhân nữ nô [lúc này] sự, thần thiếp [cũng không biết] cai cấp tha|nàng [cái dạng gì] đích phẩm cấp đãi|đợi ngộ, tư lai [muốn đi], [cuối cùng] [nhượng|để|làm cho] tha|nàng thân trứ [quý nhân] [phục sức], dĩ cung trung [quý nhân] [một bậc] [đối đãi] tha|nàng. [Hoàng thượng] [nghĩ như thế nào]?" tiêu nhược|nếu [cuống quít] [lắc đầu], [cười quái dị] đạo: "Nữ nô [hay,chính là] nữ nô, đối tha|nàng [vậy] hảo tố thậm? Na|nọ|vậy bất|không cung [người trong] nhân đô|đều|cũng [muốn làm] nữ nô liễu, hoàn [không nên, muốn] [rối loạn] sáo?" da luật thanh lam [nghe được] [trên mặt] hồng [một trận] bạch [một trận], [giương mắt] ác [hung hăng] [trừng] [hoàng đế] [liếc mắt, một cái]. Tha|nàng [đi tới] đế [phía,mặt sau] tiền, vi nhất|một [chần chờ], [rốt cục] [ôm hận] nhẫn nhục, [không được, phải] [bất khuất] thân hạ bái, quỵ phục vu địa [dập đầu] đạo: "Tham kiến [Hoàng thượng], [Hoàng hậu nương nương]." "Bình thân." Hoàng hậu [lại cười nói]. Hoàng hậu [hôm nay] bả da luật thanh lam [an bài] tại trung cung, tựu [là vì] tại [mấu chốt] [lúc,khi] [nhượng|để|làm cho] tha|nàng [chia sẻ] [hoàng đế] đích [mạnh mẻ], [để tránh] [chính,tự mình] [thừa nhận] [không được, ngừng], [hoàng đế] hựu|vừa|lại [không thể] [tận hứng]. Đối tha|nàng [tự nhiên] [không sai,đúng rồi]. "[chờ một chút]!" Tiêu nhược|nếu [ngăn cản] đạo, "Tha|nàng [lời này] nhi khả bất|không hợp cung trung [quy củ]." Diện hướng da luật thanh lam, đả trứ quan khang đạo: "[phía dưới] sở quỵ [người phương nào], nhĩ|ngươi [là ai] nha?" da luật thanh lam [thân thể mềm mại] [cứng đờ], muộn thanh [đáp]: "Khế đan nhân tam|ba [công chúa] da luật thanh lam, tham kiến [Hoàng thượng], [Hoàng hậu nương nương]!" "[xem ra] nhĩ|ngươi hoàn cảo [không rõ ràng lắm] [trạng huống]." Tiêu nhược|nếu cật cật địa tiếu cá [không được, ngừng], đạo: "Cân [ngươi đã nói] [nhiều ít,bao nhiêu] hồi liễu, nhĩ|ngươi [bây giờ] [không phải] [công chúa], thị nữ nô! [tên gọi] a nô, yếu khiếu trẫm [chủ nhân], nhĩ|ngươi [như thế nào] tựu [không dài] [trí nhớ] ni|đâu|mà|đây?" "Thị, [ta gọi là] a nô, thị [chủ nhân] đích tư nhân nữ nô. A nô [sai rồi]." Da luật thanh lam [cơ hồ] yếu khốc tương [đi ra], [vừa thẹn] [vừa hận], [cắn răng] [nghiến răng], [tựa hồ] hận [không được, phải] phác tương [đi tới] sanh sanh giảo hạ tha|hắn kỷ khẩu nhục lai. tiêu nhược|nếu [thấy nàng] [vẻ mặt] [chịu không được] [khi dễ] đích [đáng yêu] [vẻ mặt], [cảm thấy] [khoái ý], [trong lòng] [một trận] nhục khẩn, trùng tha|nàng [nhất chiêu] thủ, đạo: "A nô [lại đây], [nếu] [biết] [sai rồi], [sẽ] [tiếp nhận] [chủ nhân] đích [trừng phạt]." da luật thanh lam vô [thế nhưng], [chỉ phải] yêu chi khoản bãi, hàm tu nhẫn nhục [đi tới] [hoàng đế] [trước mặt]. Hoàng hậu tại [một bên] [muốn nói lại thôi], chung quy [không có] chi thanh. [hoàng đế] quản giáo|dạy [chính,tự mình] đích nữ nô, tha|nàng chẩm|sao hảo [nhiều chuyện]. tiêu nhược|nếu [đưa tay,thân thủ] [một bả] [kéo] da luật thanh lam, thô bạo địa tương tha|nàng thượng [nửa người] [đặt tại] [chính,tự mình] song tất thượng, [tay trái] [ngăn chận] tha|nàng đích [giãy dụa], [tay phải] tam|ba hạ lưỡng|lượng|hai hạ [cỡi] tha|nàng đích cung y, bái hạ tha|nàng đích quần cư tiết khố, [lộ ra] [hai mảnh] [béo mập] phong du đích đồn cổ, hựu|vừa|lại bạch hựu|vừa|lại kiều, [quả thực] mỹ bất|không thắng thu, câu nhân [hồn phách]. tiêu nhược|nếu [không nói hai lời] nhất|một [cái tát] phách tương [đi xuống], "Ba" đích [một tiếng] thúy hưởng, trừu tại nhất|một tường phấn đồn thượng, da luật thanh lam [một tiếng] thống hô, tiêu nhược|nếu [cười nói]: "[sai rồi] [chủ nhân] tựu [đánh ngươi] [cho ăn] thí cổ, [nhượng|để|làm cho] a nô trường trường [trí nhớ]!" [nói xong], nhất|một [cái tát] [tiếp theo] nhất|một [cái tát] trừu tương [đi xuống], "Ba ba ba" đích dâm hiệp [tiếng vang] [quanh quẩn] tại [đại điện] trung, [nương theo] trứ tha|nàng [một tiếng] thanh đích hô thống thanh. [chung quanh] thị thiện đích [cung nữ] môn trực [thấy] [trợn mắt há hốc mồm], [há to miệng] ba hợp bất|không long. Da luật thanh lam tu phẫn [gần chết], hận [không được, phải] hoa điều địa phùng nhất|một [chui] chi, tưởng tha|nàng xuất sanh hà đẳng [tôn quý], [từ nhỏ] [nhận hết] [muôn vàn] [sủng ái], vạn bàn a hộ, [được xưng là] đại [thảo nguyên] thượng [một đóa] kim hoa, [lớn lên] hậu xuất lạc đắc [như hoa như ngọc], ngưỡng mộ giả sổ dĩ vạn kế, kỷ tằng|từng tưởng [đã có] triêu|hướng [một ngày] [sẽ bị] nhân đương|làm chúng bái hạ [quần] đả thí cổ. tiêu nhược|nếu ý khí phong phát, nhạc [ở trong đó], [thấy] [muốn đem] [một người, cái] [tôn quý] đích [đàn bà,phụ nữ] - [tỷ như] thuyết [công chúa] - điều giáo|dạy thành nữ nô, [đầu tiên] [muốn làm] đích, [hay,chính là] tiễn đạp tha|nàng đích [tôn nghiêm], [nghiền nát] tha|nàng đích [kiêu ngạo,hãnh], [nhượng|để|làm cho] tha|nàng [một,từng bước] [một,từng bước] trầm luân. Tha|hắn nhất|một [cái tát] nhất|một [cái tát] đả tương [đi xuống], thi lực nã niết đắc kháp đáo [chỗ tốt], [đánh ra] đích [thanh âm] tuy [thanh thúy] hưởng lượng, [đánh cho] [nhưng] bất|không [rất nặng]. Da luật thanh lam đích hô thống thanh, canh [còn nhiều mà] nguyên vu [tinh thần] thượng đích [khuất nhục], nhi|mà phi [thân thể] thượng đích [đau đớn]. [đảo mắt] gian, da luật thanh lam [hai mảnh] hồn viên phong doanh đích tuyết đồn thượng, [xuất hiện] [một người, cái] hựu|vừa|lại [một người, cái] [phấn hồng] đích [bàn tay] ấn, tuyết đồn [da thịt] hồng bạch tương gian, bạch lý thấu hồng, [nói không nên lời] đích dâm mỹ, [hết sức] thấu nhân. tiêu nhược|nếu [dục hỏa] tiệm sanh, [chỉ cảm thấy] tha|nàng hương đồn [xúc cảm] chi giai, trực dục [mất hồn] thực cốt, tha|hắn mỗi nhất|một [cái tát] trừu [đi xuống] thì, đô|đều|cũng yếu [thuận tiện] tại tha|nàng [tuyệt vời] đích tuyết đồn thượng [vuốt ve] [một bả], [dần dần] đích, trừu đả đích [tần suất] [càng ngày càng chậm], [vuốt ve] [thời gian] [càng ngày càng] trường, [từ từ] do [chủ nhân] đối nữ nô đích điều giáo|dạy, [chuyển biến] [vì] tình [nhân gian] đích kích [tình yêu] phủ. da luật thanh lam [chỉ cảm thấy] [đau đớn] tiệm tiêu, thủ nhi|mà đại chi đích, thị [một cổ] tử [khó có thể] ngôn dụ đích bệnh thái [khoái cảm], [vưu kì] [vừa nghĩ] đáo [vô số] [ánh mắt] [đang nhìn] [chính,tự mình] [cực độ] tu sỉ đích [tư thế], [da thịt] tựu [trở nên] [cực độ] [mẫn cảm], [khác thường] đích tư vị tại tha|nàng [thành thục] đích [thân thể] lý [kích động], tha|nàng [trong lòng] bi khổ, hồng như nhiễm anh đích [mặt cười] thượng [sóng mắt] mê mông, [mồ hôi hột] thấm xuất hương cơ, cung trứ đích yêu đồn [đường cong] [vô cùng] [mê người], [môi anh đào] gian lưu [tràn ra] khổ nhạc tham bán đích kiều hanh|hừ ...... "[Hoàng thượng], nâm|ngài yếu lâm hạnh giá|này nữ nô, tựu đái tha|nàng khứ ngọa phòng." Hoàng hậu tại [một bên] khán [không nổi nữa]. Ngôn ngoại [ý], [Hoàng thượng] tưởng [muốn thế nào], tựu cân tha|nàng khứ ngọa phòng tố, [không nên, muốn] đương|làm trứ [mọi người] đích diện thân nhiệt, một|không đích [nhượng|để|làm cho] [nhân gia] [chê cười]. tiêu nhược|nếu [bật cười], [quay đầu lại] đạo: "Trẫm [lúc nào] [nói qua] yếu lâm hạnh tha|nàng lai trứ, na|nọ|vậy [không phải] [tiện nghi] tha|nàng giá|này nữ nô liễu!" [ngừng tay], cấp da luật thanh lam xuyên hồi [quần áo], phóng [mở] tha|nàng. da luật thanh lam [lập tức] [rời đi] tha|hắn, [đứng thẳng] [thân thể mềm mại], thùy trứ [trán], [vẻ mặt] [đỏ bừng], [cơ hồ] năng tích xuất huyết lai. tiêu nhược|nếu phôi [cười nói]: "A nô, [chủ nhân] điều [dạy] nhĩ|ngươi, nhĩ|ngươi [làm] [một người, cái] [nhất] [đê tiện] đích nữ nô, [nên làm như thế nào]?" "Tạ [Hoàng thượng] ...... úc bất|không, tạ ...... tạ [chủ nhân]!" Da luật thanh lam [nghiến,cắn chặc hàm răng] [môi dưới], [những lời này] thuyết tương [ra khỏi miệng], tha|nàng tu phẫn đắc [thân thể mềm mại] đô|đều|cũng chỉ [không được, ngừng] đích [run nhè nhẹ]. "Nhĩ|ngươi [như thế nào] [cắn răng] [nghiến răng] đích tạ a, trẫm [đều bị] nhĩ|ngươi tạ đắc [trong đầu] mao mao đích ......" Tiêu nhược|nếu [tức cười] [bật cười nói]. hoàng hậu [cười nói]: "[Hoàng thượng], [thức ăn] khoái lương liễu, tiên|...trước dụng vãn thiện ba|đi|sao!" "Ân, dụng vãn thiện, dụng vãn thiện, trẫm đô|đều|cũng [đói bụng] hắc." Tiêu nhược|nếu hựu|vừa|lại hướng da luật thanh lam đạo: "A nô, nhĩ|ngươi dã|cũng [ngồi xuống] [một khối] nhi [ăn nghỉ], [chỉ cần] nhĩ|ngươi [trái lại] đích [nghe lời], trẫm thị [sẽ không] khuy [đối đãi ngươi] đích. [đừng xem] [ngươi là] khế đan khả hãn chi nữ, [đối với ngươi] triêu|hướng [cao nhất] đích [hoàng cung] ngự thiện nhĩ|ngươi dã|cũng quyết kế một|không thường quá, nhĩ|ngươi [chỉ để ý] [tận tình] đích cật, [muốn ăn cái gì] tựu [ăn cái gì], trẫm [muốn đem] nhĩ|ngươi uy đắc bạch bạch bàn bàn đích, [miễn cho] [ngày sau] cân khế đan nhân hòa đàm đích [lúc,khi] [còn tưởng rằng] trẫm ngược [đợi] nhĩ|ngươi, [ha ha] ......" da luật thanh lam diện khổng [đỏ lên], [cúi đầu] [buồn bả] đạo: "Ngã|ta ...... a nô [không dám]." [một bên] hoàng hậu [mỉm cười] đạo: "[Hoàng thượng] [cho ngươi] [ngồi xuống], nhĩ|ngươi tựu [ngồi xuống] [tốt lắm,được rồi], [Hoàng thượng] [đối đãi ngươi] khả [không thể so] [người bình thường], [ngươi là] [Hoàng thượng] đích ...... lạc lạc, [ngươi là] [Hoàng thượng] đích nữ nô ma!" [nói đến] [sau lại], hoàng hậu [chính,tự mình] đô|đều|cũng [hơi bị] hoàn nhĩ|ngươi. da luật thanh lam [mặt đỏ] hồng đích [do dự] liễu [một chút], [rốt cục] tại [hoàng đế] lánh [hơi nghiêng] [ngồi xuống]. [tự có] thị nữ vi tha|nàng bãi thượng oản khoái, vi tha|nàng giáp thái, ân cần thị hậu trứ. vãn thiện [qua đi], tiêu nhược|nếu mệnh [bọn thái giám] bả [hôm nay] đích tấu chiết tử bàn [lại đây], [ngay] trung cung phê duyệt. Hiền tuệ [ôn nhu] đích hoàng hậu tại tha|hắn [bên cạnh] thị hậu, da luật thanh lam dã|cũng tại [một bên] [học] đoan trà tống thủy. [hôm nay] ngộ liễu [một ngày] tảo triêu|hướng, quần thần đệ [đi lên] đích tấu chiết [chủ yếu] [tập trung] tại đối tề thị nhất|một tộc đích [xử trí] [vấn đề,chuyện] thượng, tiêu nhược|nếu [nhượng|để|làm cho] văn vũ bách|trăm quan [mỗi người] thượng [một phần] tấu chiết, tựu [việc này] [phát biểu] [cái nhìn], [chỉ vì] [việc này] sự quan [trọng đại], khiên xả thái nghiễm, chúng thần đại [suy nghĩ nhiều] tĩnh quan|xem sự thái [phát triển], [không muốn] giá|này [lúc,khi] biểu thái, hựu|vừa|lại [không dám] vi chỉ, liền|dễ [thi triển] lịch lai [quan trường] đích nã thủ hảo hí, [mỗi người] [viết] trường trường nhất|một thiên tấu chương, kỳ gian văn thải phỉ nhiên, dương dương sái sái, dẫn cổ bác kim, hùng biện thao thao ...... đãn|nhưng [nói] [nửa ngày,hồi lâu] dã|cũng [chưa nói] đáo điểm tử thượng, [mấu chốt] [địa phương,chỗ] mô lăng lưỡng|lượng|hai khả, tiêu nhược|nếu [thấy] [một đầu] [vụ thủy], ký [chẳng,không biết] [bọn họ] thị [chủ trương] [diệt tộc] ni|đâu|mà|đây, [chính,hay là,vẫn còn] [chủ trương] xá miễn. tha|hắn tiếp [liên|ngay cả] [nhìn] kỷ phân [cùng loại] đích tấu chiết, [cuối cùng] [hiểu được] [này] tấu chiết [không hề] [ý nghĩa], thông thông thị nhất|một đại đôi [nói nhảm], [mặt ngoài] thượng khán, chúng thần [mỗi người] khảng khái trần từ, [kỳ thật,nhưng thật ra] [mỗi người] tại sái hoạt đầu, [nói] đẳng vu [chưa nói]. tiêu nhược|nếu [tâm trạng] [cười lạnh], [bọn họ] [không nhắc tới] thái đảo [cũng tốt], [dù sao] [chính,tự mình] dĩ [tính toán] hảo phát lạc tề thị nhất|một tộc đích [biện pháp], [đến lúc đó] [xem bọn hắn] [nói như thế nào]. [có...khác] hình bộ thượng thư liễu công độ thượng tấu chương thỉnh|xin|mời tội, [tự xưng] [già nua] hôn hội, [khó có thể] đam [đương triều] đình [trách nhiệm], trí sử [Hoàng thượng] thánh giá thụ kinh, tha|hắn nan từ kỳ cữu, [hy vọng] cáo lão hoàn hương, vọng [Hoàng thượng] ân chuẩn. giá|này [một chút] [ở giữa] tiêu nhược|nếu hạ hoài, tha|hắn [đang muốn] trục bộ|bước tương triêu|hướng trung [vô năng] [hạng người] bãi miễn, hảo đằng xuất [vị trí] lai, [để] [tương lai] khoa cử đại khảo trung thắng xuất đích [vĩ đại] [nhân tài] đắc dĩ [nhanh chóng] thăng thiên, [đổi mới] [triều đình] khí tượng. tiêu nhược|nếu liền|dễ [vui vẻ] chuẩn liễu thử|này tấu, trứ nguyên hình bộ thị lang tạm đại thượng thư chi chức. tha|hắn hựu|vừa|lại [xử lý] liễu [một ít, chút] tạp sự, vị quá [bao lâu], [chợt nghe] cung ngoại [một tiếng] [thái giám] xướng nhạ: "Ngọc phi [nương nương] giá đáo -" tiêu nhược|nếu [không khỏi,nhịn được] dữ|cùng hoàng hậu [hai mặt nhìn nhau], thỉnh|xin|mời thiết hàn ngọc đô|đều|cũng thỉnh|xin|mời [không đến], thục liêu tha|nàng đảo [chính,tự mình] bào [tới]. [cửa cung] [một người, cái] thị nữ [tiến đến] [thông báo], hoàng hậu [không đợi] tha|nàng [mở miệng], [nhân tiện nói]: "Khoái thỉnh|xin|mời ngọc phi [nương nương] [tiến đến]." Thị nữ đốn thủ [xoay người lại] xuất cung. [đảo mắt] gian, [chỉ thấy] [một thân] lăng la [cung trang] đích thiết hàn ngọc, tại [mấy người, cái] [cung nữ] ủng thốc hạ san san [tiến cung], tha|nàng hoa mạo ngọc nhan, lạc lạc [hào phóng], khoản khoản [đi được] [hoàng đế], hoàng [phía,mặt sau] tiền, doanh doanh hạ bái, thúy thanh đạo: "Thần thiếp thiết hàn ngọc, tham kiến [Hoàng thượng], [Hoàng hậu nương nương]." "Bình thân." Tiêu nhược|nếu [cười nói], [liên tiếp] [hai ngày] [không gặp,thấy] đáo thiết hàn ngọc, hoàn chân quái tưởng tha|nàng đích. "Tạ [Hoàng thượng], [Hoàng hậu nương nương]." Thiết hàn ngọc liền|dễ [đứng dậy], [ánh mắt] [chuyển tới] hoàng hậu [trên người], kiến hoàng hậu chánh|đang định định [nhìn] [chính,tự mình], [hai người] [tầm mắt] tại [giữa không trung] nhất|một xúc, [đều là] [một trận] [mất tự nhiên], [đồng thời] [ra, lên tiếng] [bắt chuyện, giáng xuống]: "Hoàng hậu [tỷ tỷ] ......" "Hàn ngọc [tỷ tỷ] ......" hoàng hậu dữ|cùng thiết hàn ngọc [đồng thời] [ngây người] ngốc. Thiết hàn ngọc hoán hoàng hậu [tỷ tỷ] [đó là] [căn cứ] cung trung [quy củ], [chẳng phân biệt được] [tuổi] đại dữ|cùng [tuổi còn nhỏ], tần phi nhất|một luật tôn hoàng hậu vi tả, [tựa như] dân gian [mặc kệ,bất kể] chánh|đang thê [tuổi] đại [chính,hay là,vẫn còn] thiếp [tuổi] đại, thiếp đô|đều|cũng ứng xưng chánh|đang thê vi [tỷ tỷ] [giống nhau]. Nhi|mà hoàng hậu hoán tha|nàng "Hàn ngọc [tỷ tỷ]", [còn lại là] [bởi vì] [từ nhỏ đến lớn] [đều là] [như vậy] khiếu đích, túc túc [kêu] [vài chục năm] liễu, [một chút] tử cải [bất quá, không lại] lai. [Vì vậy] hồ, tựu [xuất hiện] liễu giá|này [làm cho người ta] [vạn phần] [xấu hổ] đích [một màn]. tiêu nhược|nếu khán [hai người bọn họ] [lẫn nhau] khiếu "[tỷ tỷ]" đích [bộ dáng] [thật sự] [đáng yêu], [ha ha] [cười to] trung [đứng dậy], [đi tới] [các nàng] [trung gian, giữa], [một tay] [ôm] [một người, cái], [cười nói]: "Trẫm [nói các ngươi] dã|cũng biệt [lẫn nhau] hảm [tỷ tỷ] liễu, [chính,hay là,vẫn còn] đô|đều|cũng hảm trẫm vi thân [ca ca] đích [đứng đắn,nghiêm chỉnh] ......"

Đệ [hai mươi] bát|tám chương thâm cung ám lưu ( bổn chương tự sổ: 4496 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

[một lời] ký xuất, hoàng hậu dữ|cùng thiết hàn ngọc [song song] [mặt đỏ], [ánh mắt] đóa đóa [lòe lòe], [thật là] [mất tự nhiên]. [dừng một chút], hoàng hậu [sóng mắt] [lưu chuyển], [kiều mỵ] vạn trạng [trắng,không còn chút máu] [hoàng đế] [liếc mắt, một cái], [tự tiếu phi tiếu] [gắt giọng]: "[đều là] [Hoàng thượng] lạp! [đêm đó] hàn ngọc [tỷ tỷ] [tiến cung] khán vọng thần thiếp, [ai ngờ] [lại bị] [Hoàng thượng] [biến thành] liễu ngọc phi [muội muội] ...... ai, [chúng ta] [tỷ muội] khán [tới là] đô|đều|cũng đào [bất quá, không lại] [Hoàng thượng] đích [lòng bàn tay] liễu!" thiết hàn ngọc [rất là] phát quẫn, [vốn có] [thiên ngôn vạn ngữ] [sẽ đối] khuê trung hảo [tỷ muội] hoàng hậu thuyết đích, khả [tới rồi] tha|nàng [trước mặt], [lại không biết] [từ đâu] [nói lên,lên tiếng]. tiêu nhược|nếu [nhẹ nhàng,khe khẽ] [ôm lấy] giá|này [một đôi] [quốc sắc thiên hương] đích [tỷ muội] hoa, [trong lòng] [mừng rỡ], trùng hoàng hậu [cười nói]: "Trẫm đích hảo [Phượng nhi], nhĩ|ngươi giá|này [hai ngày] [không phải] [vẫn] phán trứ hàn ngọc [tỷ tỷ] [tới sao]? [lúc này] tha|nàng [thật sự] [tới], nhĩ|ngươi [vui vẻ] [không vui]?" hoàng [hậu tâm] tình hảo sanh [phức tạp], [muốn nói lại thôi], [cuối cùng], [thở dài] [một tiếng], [trán] [có chút] [tựa ở] [hoàng đế] [đầu vai], đạo: "Thần thiếp [tự nhiên] [vui vẻ] đích, thần thiếp [chỉ là sợ] [ủy khuất] liễu hàn ngọc [tỷ tỷ] ...... úc bất|không, thị ngọc phi [muội muội]!" thiết hàn ngọc [trong lòng] [một trận] [cảm động], [hốc mắt] [đỏ lên], đạo: "Hoàng hậu [tỷ tỷ], nhĩ|ngươi [không trách] ngã|ta oán ngã|ta, ngã|ta [thật sự] hảo [vui vẻ]!" Thuyết [đến nơi đây], phiêu liễu [hoàng đế] [liếc mắt, một cái], hàm [e thẹn nói]: "[Hoàng thượng] thị thiên|ngày [cho tới] tôn, [một đời] minh quân thánh chủ, thần thiếp đắc dĩ thiểm cư phi chủ [vị], thị phụng [quân vương], thị kỷ thế [đã tu luyện] đích [phúc phận], [nơi nào,đâu] đàm đắc thượng [ủy khuất] [hai chữ]?" Tha|nàng [nói đến] [sau lại], [mặt cười] thượng phiếm xuất [hoa đào] đóa đóa, [thanh âm] đê như văn nhuế, kỷ [không thể nghe thấy]. Anh tư [không cho] tu mi đích cân quắc [anh hùng], chiếu dạng hữu nữu nữu niết niết đích [lúc,khi]. tiêu nhược|nếu [mừng rỡ] quá vọng, kiến [một tả một hữu] [hai vị] [người ngọc] [đều là] na|nọ|vậy bàn [kiều diễm] như hoa, [nhất thời] tình động như triều, [ôm] [các nàng] vãng trung cung ngọa phòng [đi đến], tà tà [cười nói]: "[xuân tiêu một khắc đáng ngàn vàng], [chúng ta] [vợ chồng] [ba người] khả [đừng lãng phí] liễu đại hảo [quang âm] ...... [hắc hắc] hắc!" da luật thanh lam cương [đứng ở] [một bên], [yên lặng] [nhìn] [hoàng đế] [cùng một] hậu nhất|một phi, mỹ mâu trung [thần sắc] [rất là] [phức tạp], ký [may mắn] [đêm nay] [hoàng đế] [sẽ không] lai [xâm phạm] [chính,tự mình] liễu, phương tâm [ở chỗ sâu trong] hựu|vừa|lại [nhịn không được] [có loại] [u oán] [tình], [khó có thể] ngôn thuyết, thiên sanh hựu|vừa|lại oanh nhiễu [trong lòng], huy chi [không đi]. thiết hàn [ngọc diện] sắc [khác thường], [môi anh đào] khai hạp, sổ độ [muốn nói lại thôi], [hình như có] [lời muốn nói], [rốt cục] [cố lấy] [dũng khí] noản nhiên khai ngôn đạo: "Hoàng hậu [tỷ tỷ], [có thể hay không] ...... [có thể hay không] ...... ân, [coi như] [muội muội] [chẳng,không biết] tu sỉ [tốt lắm,được rồi], [có thể hay không] [nhượng|để|làm cho] [muội muội] dữ|cùng [Hoàng thượng] tiên|...trước hành tiến ngọa phòng? Thỉnh|xin|mời hoàng hậu [tỷ tỷ] sảo hậu tái [đi vào]." Tha|nàng [nói đến] [phía,mặt sau], [quả thực] [khó có thể] khải xỉ. hoàng hậu [nghe xong] [có chút] [sửng sốt,sờ], tha|nàng thị [rất muốn] thiết hàn ngọc dữ|cùng [chính,tự mình] [đồng loạt] thị tẩm, dĩ [chia sẻ] [hoàng đế] tại sàng đệ gian [hơn người] đích [mạnh mẻ], đãn|nhưng [người khác] yếu độc phách [trượng phu] [đó chính là] lánh [một hồi] sự liễu - [cho dù] thị thân như [tỷ muội] đích khuê trung mật hữu dã|cũng [giống nhau], tha|nàng [phi thường] [ngoài ý muốn] [từ nhỏ] tôn ái hữu gia đích hàn ngọc [tỷ tỷ] hội [ngay mặt] [đưa ra] [loại...này] [thỉnh cầu]. Hoàng hậu kiền sáp [cười], đạo: "Ngọc phi [muội muội] yếu [một mình] thị tẩm [đó là] [cho dù tốt] [bất quá, không lại], bổn cung chánh|đang [muốn tránh] [Hoàng thượng] [một đêm] ni|đâu|mà|đây!" Tha|nàng [tận lực] biểu [hiện ra] hiền hậu khoan hoành [đại lượng] đích hiền đức [bộ dáng], giá|này phiên thoại tẫn [có thể] [nói xong] [tự nhiên] [một điểm,chút], [để tránh] bị [nhân gia] thuyết kỵ đố. tiêu nhược|nếu [nghe được] [áy náy] [tâm động], [cũng...nữa] [nghĩ không ra] nhất|một quán biệt [không được tự nhiên] nữu đích thiết hàn ngọc, [cũng có] [chủ động] cầu hoan đích [một ngày], tha|hắn [mừng rỡ] [dưới] [một bả] đả hoành [ôm lấy] thiết hàn ngọc, thấu đầu đáo hoàng hậu [bên tai] [nhỏ giọng] [cười nói]: "Ngọc phi [Tiểu nha đầu] [chẳng,không biết] [trời cao đất rộng], [dám can đảm] [một mình] thị tẩm, trẫm [lập tức] [muốn cho] tha|nàng [biết] [cái gì] [tên là] [hối hận]! ...... hoàng hậu nhĩ|ngươi dã|cũng mạc [bỏ đi] ác, [đợi lát nữa] [còn muốn] kháo nhĩ|ngươi giải [cứu ngươi] hàn ngọc [tỷ tỷ] ni|đâu|mà|đây!" [nói xong], [ôm] thiết hàn ngọc [nhu nhược] vô cốt đích [thân thể mềm mại], [một trận gió] tự đích trùng tiến ngọa [trong phòng]. [đi vào] ngọa [bên trong phòng], bình thối [bên trong phòng] thị hậu đích [mấy người, cái] [cung nữ], phác thông [một tiếng] bả thiết hàn ngọc nhưng tại phượng tháp thượng, [sau đó] hòa thân [nhào tới], [đặt ở] tha|nàng [trên người], mai hạ đầu khứ, đối tha|nàng [gương mặt] ngọc cảnh [một trận] kích tình cuồng vẫn, [hai] [bàn tay to] tựu [cỡi] tha|nàng đích [vạt áo]. "[Hoàng thượng] tiên|...trước [đừng như vậy], thính thần thiếp thuyết." Thiết hàn ngọc [đột nhiên] [nói]. tiêu nhược|nếu [ngẩn ra], [thấy nàng] [sắc mặt] [ngưng trọng], phương [mới tỉnh ngộ] [lại đây], [chẳng trách] hồ tha|nàng [hôm nay] [có chút] [khác thường], [nguyên lai] tha|nàng [yêu cầu] [một mình] dữ|cùng [chính,tự mình] tiến phòng, [cũng không phải] xuân tâm [nhộn nhạo], hậu nhan [vô sỉ] [chủ động] cầu hoan, nhi|mà [là có] thoại yếu [một mình] đối [chính,tự mình] thuyết. Tha|hắn định hạ tâm lai, đạo: "Ái phi thỉnh|xin|mời giảng|nói." thiết hàn ngọc [vẻ mặt] [nghiêm túc], đạo: "Thần thiếp [hôm nay] [phát hiện] cung trung hữu cá [cung nữ] hành chỉ [thập phần,hết sức] [khả nghi]." "[thùy|ai|người nào|đó]?" Tiêu nhược|nếu [trong lòng] khách đăng [một chút], [thấy] thiết hàn ngọc [được xưng] [một đời] thần bộ, tha|nàng [nói] quyết kế [không thể] đẳng nhàn thị chi. thiết hàn ngọc đạo: "[Hoàng thượng] [còn] [nhớ kỹ] [ước chừng] [nửa tháng] tiền, thần thiếp [tiến cung] tham vọng [Hoàng hậu nương nương] đích [đêm đó], trần vương [điện hạ] đái [vào cung] trung đích [tên...kia] [cung nữ]?" "Thị tha|nàng?" Tiêu nhược|nếu [lập tức] [suy nghĩ] [đứng lên], [ngày đó] [cái...kia] bị ngũ|năm hoa đại bảng tha [tiến cung] đích [cô gái], [bây giờ còn] [nhớ mang máng] tha|nàng [gắt gao] [nhìn chằm chằm] trần vương, [trong mắt] [tràn đầy] [quật cường] [bất khuất] [vẻ,màu] đích [vẻ mặt]. "Thần thiếp [phát hiện] na|nọ|vậy [cung nữ] [thân thủ] [thật là] [không kém], [hơn nữa] [tương đương] [cơ cảnh], [ở phía sau] cung [chung quanh] thần xuất quỷ một|không, ngận|rất [có thể] [đó là] trần vương [điện hạ] phái [vào cung] đích gian tế, tái [liên tưởng đến] [đêm đó] trần vương tại danh hương lâu đích [quỷ dị] [cử động], thần thiếp [lớn mật] [đoán], trần vương cư tâm phả trắc, [tựa hồ] tại [mưu đồ] bất|không quỹ." Thiết hàn ngọc bất|không tật bất|không từ [chậm rãi] [nói tới]. tiêu nhược|nếu [nghe xong], [im lặng] [một hồi,trong chốc lát], [trong lòng] dĩ [hữu sổ liễu], [nếu không] thiết hàn ngọc đích [nhắc nhở], tha|hắn [cơ hồ] [quên mất] liễu [cái...kia] [cung nữ] đích [tồn tại], [nguyên lai] cung trung [còn có] [như vậy] cá [nguy hiểm] [nhân vật]. [như vậy] [xem ra], trần vương [có mang] dị chí phi chỉ [một ngày], kỳ tâm khả tru! thiết hàn ngọc toại [hỏi]: "[Hoàng thượng], [có muốn hay không] tương na|nọ|vậy [cung nữ] [bắt] nghiêm gia khảo vấn, bức [ra khỏi miệng] cung tái [phái người] đãi bộ trần vương?" Tha|nàng [nhất phái] tại hình bộ bạn án đích [tác phong]. "[không vội vàng], [không nên, muốn] [đả thảo kinh xà]." Tiêu nhược|nếu [trầm ngâm] trứ đạo, "Hiện [hôm nay] [kinh thành] [khắp nơi] [thế cục] ngận|rất [vi diệu], tại [không có] thiết thật [nắm chặc] [trước], [không thể] [coi thường] [vọng động]. Canh [huống chi], trần vương bố [ở trong cung] đích giá|này nhất|một trứ ám kỳ [một khi] bị [chúng ta] thức phá, [chúng ta] phản năng [gia dĩ] [lợi dụng]." thiết hàn ngọc [nghe xong], [rất là] [thán phục], [nhìn] [gần ngay trước mắt] đích [hoàng đế], mỹ mâu trung [chớp động] trứ [si mê] đích [quang mang,ánh mắt]. tiêu nhược|nếu [âm thầm] tâm hỉ, thiết hàn ngọc [luận|nói về] [võ nghệ] [có lẽ] cập [không hơn] lục phỉ phỉ đích thâm [không lường được], đãn|nhưng tha|nàng [nhiều năm qua] truy hung tập tặc, tham án [kinh nghiệm] [phong phú], hựu|vừa|lại [quan sát] nhập vi, [giang hồ] [lịch duyệt] lão đáo, bồi tại [chính,tự mình] [bên người] [có thể nói] [tốt nhất] [hộ vệ], [quả thực] cụ hữu [không thể] thế đại đích [giá trị]. Tha|hắn [trong lòng] ái sát, [gắt gao] [ôm] thân hạ đích [người ngọc], [cười nói]: "Ái phi [chuyện này] [tại sao] yếu [một mình] tại ngọa [bên trong phòng] cân trẫm thuyết? [kỳ thật,nhưng thật ra] [phía trước] điện thuyết dã|cũng thành đích." thiết hàn ngọc [cười lạnh nói]: "Hậu cung lý [thái giám] [cung nữ] môn [giữa], [chẳng,không biết] hữu [bao nhiêu người] thị [tứ đại] vương tộc đích [tai mắt], [Hoàng thượng] [không thể] khinh tín [bất luận kẻ nào]!" tiêu nhược|nếu [trong lòng] [rùng mình], đạo: "[lời này] [nói như thế nào]?" thiết hàn ngọc đạo: "[Hoàng thượng] nâm|ngài [chính,tự mình] tưởng a, ngã|ta triêu|hướng tự thái tổ [hoàng đế] [sau này], mỗi đại [hoàng đế] đô|đều|cũng thú [tứ đại] vương tộc đích quận chủ vi hậu phi, nhất|một bách|trăm [nhiều,hơn...năm] [như thế] [xuống], hậu cung tảo [thành] [tứ đại] vương tộc đích [thiên hạ], cung trung chí [ít có] [một nửa] đích nhân thị [tứ đại] vương tộc đích [tai mắt], [cho nên] [tứ đại] dị [họ Vương] tuy bất|không [ở trong cung], đãn|nhưng đối cung trung [phát sinh] đích [chuyện] khước|nhưng|lại liễu [như lòng bàn tay] ...... tựu [nói như vậy] bãi, [nếu] [Hoàng thượng] [ở trong cung] mưu hoa [diệt trừ] [tứ đại] vương tộc đích bí mưu, [vậy] [chỉ sợ] [còn không có] [phát động] [đứng lên], liền|dễ tiên|...trước đắc [chết] tại [tứ đại] vương tộc [trong tay]! Tựu [tỷ như] giá|này trung cung, [cơ bản] thượng [tất cả đều là] tống [vương phủ] đích nhân, [ngày thường] [tự nhiên] một|không [có chuyện], khả [vừa đến] [mấu chốt] [lúc,khi] [bọn họ] hội thính tòng|từ tống vương triệu mục đích [mệnh,ra lệnh], nhi|mà [không phải] [Hoàng thượng]." tiêu nhược|nếu [sau khi nghe xong], [không khỏi] đắc đảo trừu [một ngụm,cái] [lãnh khí], [trong lòng] [vừa sợ vừa giận], [xem ra] [chính,hay là,vẫn còn] [coi thường] [tứ đại] vương tộc bách|trăm [năm qua] [hình thành] đích [căn cơ], [bọn họ] [nếu] [ở trong cung] [đều có] [như thế] [làm cho người ta sợ hãi] đích [thế lực], hoàng [luận|nói về] [tại triều] đình, tại quân trung đích [thâm căn cố đế]. [hoàn hảo] [đã biết] [mấy ngày] [không có] lỗ mãng [làm việc], [mượn cơ hội] dĩ [lôi đình] [thủ đoạn] bả tề gia [đuổi tận giết tuyệt], [mà là] nghiễm phiếm chinh cầu [khắp nơi] [thế lực] đích [ý kiến], lực đồ bình hành [khắp nơi] [ích lợi], [nếu như] [nếu không], kỳ tha|hắn [tam đại] vương tộc [cảm giác được] triêu|hướng [khó giữ được] tịch [nói], liên [thu về] lai hành hiểm phản phác, thiên|ngày [biết] hội nháo xuất [cái gì] loạn tử lai. tiêu nhược|nếu [dần dần] [sinh ra] cá [điệu hổ ly sơn] đích [kế sách], đãi|đợi [ngày mai] tảo triêu|hướng thì hướng quần thần [công bố] - [cùng với] [theo chân bọn họ] [này] [nhà giàu có] đại tộc [giằng co] [không dưới], tựu [không bằng] [chủ động] [phóng ra], thiết pháp tảo thanh [này] [chướng ngại]. tiêu nhược|nếu [quyết định] [chủ ý], liền|dễ bả [này] phiền [tâm sự] [buông], [cười nói]: "Ái phi [như vậy] quai, yếu trẫm [như thế nào] [tưởng thưởng] nhĩ|ngươi?" [hai] [ma thủ] đối tha|nàng [tuyệt vời] đích [thân thể] [cao thấp] [chạy], [tận tình] [vuốt ve] thiêu đậu, [thăm dò] tha|nàng [thân thể] đích [bí mật]. thiết hàn ngọc [hơi thở] [bắt đầu] [dồn dập], [vẻ mặt] [đỏ bừng], tú mục bán hạp, [thân thể mềm mại] tại tha|hắn thân hạ [bất an] đích [giãy dụa,vặn vẹo], [hai] [tay nhỏ bé] [mềm yếu] [vô lực] đích thôi tha|hắn, [cũng không biết là] chân [nghĩ thầm,rằng] [khước từ], [chính,hay là,vẫn còn] tố tố căng trì đích [tư thái]. [sẳng giọng]: "[Hoàng thượng] [không nên, muốn], thần thiếp [không thể] ...... [không thể] thị tẩm, [Hoàng thượng] [còn không có] tam|ba thư lục|sáu lễ minh môi chánh|đang thú ni|đâu|mà|đây!" tiêu nhược|nếu [tức cười] [bật cười nói]: "Dân gian [hôn nhân] thượng thả đãn|nhưng bằng [cha mẹ] chi mệnh, [Hoàng thái hậu] đô|đều|cũng đương|làm chúng [đồng ý] liễu, [chánh thức] sách lập nhĩ|ngươi vi hoàng phi, hiện [hôm nay] [kinh thành] [không người] [chẳng,không biết], nhĩ|ngươi [đã] [thành] trẫm minh môi chánh|đang thú đích phi tử. Phi tử thị hậu [hoàng đế] [thiên kinh địa nghĩa] ......" [thấy nàng] [vẫn là] [khước từ] [không được tự nhiên] đích [bộ dáng], [không khỏi,nhịn được] [vừa buồn cười] [vừa tức giận], [rõ ràng] thị [vợ chồng] [trong lúc đó] [hưởng thụ] ngư thủy chi hoan, [như thế nào] bị tha|nàng cảo đắc cân [cưỡng gian] tự đích, tha|hắn [trận cười dữ dội] đạo: "Ái phi, nhĩ|ngươi [đêm nay] [là muốn] [trái lại] đích thị tẩm ni|đâu|mà|đây, [không phải] tưởng [lại một lần nữa] bị trẫm [cưỡng gian]?" thiết hàn ngọc đại tu, tại tiêu nhược|nếu [gia tăng] liêu bát thiêu đậu [dưới], [thân thể] đích [phản ứng] dĩ [không bị, chịu] [chính,tự mình] [khống chế], [thân thể mềm mại] [trở nên] cổn năng, [giãy dụa] dã|cũng [dần dần] [ngừng lại], [buông tha cho] liễu vô vị đích [kháng cự], [hoàn toàn] [xụi lơ] tại tha|hắn đích thân hạ, đẳng hậu bạo [mưa gió] đích [phủ xuống]. tha|nàng thân [áo] vật [nhất kiện] [nhất kiện] bị tiêu nhược|nếu [bỏ đi], [cho đến] [một tia] bất|không quải, tha|nàng [đầy mặt] triều hồng, [hơi thở] hưu hưu, phương tâm [giống như] [nai con] loạn chàng, mỹ mâu [gắt gao] hạp trứ, [không dám nhìn] tha|hắn, [mặc cho] tha|hắn bãi bố, [phảng phất] [lại nhớ tới] liễu [nửa tháng] tiền bị tha|hắn khai bao [ban đêm]. tiêu nhược|nếu [lúc này] gia ý [ôn nhu] thể thiếp, [khiến nàng] [không có] [thống khổ] dữ|cùng [khuất nhục], sung phân lĩnh lược đáo [nam nữ] [giao hoan] đích [tuyệt vời], [nhượng|để|làm cho] tha|nàng dục tiên [muốn chết], [vẫn] hữu như trí thân [đám mây], [khiến nàng] [thất thần] [trong] bất|không [tự giác] [phát ra] tiên nhạc bàn đích [rên rỉ] thanh. [một lúc lâu] [lúc,khi], tha|nàng bị tiêu nhược|nếu tống [từ] mỹ đích điên phong, khoái mỹ đích tiết liễu thân. Tiêu nhược|nếu [cho dù] viễn [còn không có] [thỏa mãn], [như trước] tại tha|nàng [diễm lệ] [không thể] phương vật đích [thân thể] thượng trùng phong hãm trận. Tha|nàng thừa hoan bất|không thắng, [cuối cùng] [chỉ phải] anh anh cáo nhiêu. tiêu nhược|nếu [không đành lòng] [tiếp tục] tồi tàn vu tha|nàng, liền|dễ trùng phòng ngoại [lớn tiếng] [cười nói]: "Hoàng hậu khoái ta|chút [tiến đến], nhĩ|ngươi yếu tái bất|không [tiến đến], nhĩ|ngươi giá|này [cũng không biết là] [tỷ tỷ] [chính,hay là,vẫn còn] [muội muội] đích [thiên hạ] [cũng nhanh] một|không mệnh liễu! Oa [ha ha ha ha] ......" Tha|hắn [nói], [cười to] [không ngừng]. hoàng hậu [mặt cười] hồng hồng đích [đi đến], [quét] phượng tháp thượng [ngọc thể] hoành trần đích thiết hàn ngọc [liếc mắt, một cái], [thoáng chốc] [đỏ ửng] [đầy mặt], [xấu hổ] [không thôi], dữ|cùng tha|nàng thị tương giao [vài chục năm] đích khuê trung mật hữu, [không nghĩ tới] hữu triêu|hướng [một ngày] [tại đây] đẳng [tình hình] hạ, [đã từng] mục đổ tha|nàng bị [nam nhân] [tùy ý] nhựu lận [xong,hết rồi] đích [bộ dáng]. thiết hàn ngọc [càng] [thẹn đến muốn chui xuống đất], anh ninh [một tiếng] kiều đề, [trán] [thật sâu] mai [vào] [hoàng đế] [trong lòng,ngực], [tới] cá yểm nhĩ đạo linh tự đích nhãn [không thấy] vi tịnh. tiêu nhược|nếu cật cật phôi [cười nói]: "[chúng ta] [hai người, cái] đô|đều|cũng [một tia] bất|không quải, tựu hoàng hậu [một người] xuyên [vậy] đa [hảo ý] tư mạ|không|sao? [còn không mau mau] khoan y giải đái." hoàng hậu [xấu hổ] [một chút], [trong lòng biết] [tránh không khỏi] khứ, [chỉ phải] khoản khoản [cỡi quần áo], [tư thế] [tuyệt vời] đắc hảo tự tại [chỉ có] khởi vũ, [đảo mắt] gian, nhất|một cụ mỹ đắc [kẻ khác] [hít thở không thông] đích [hoàn mỹ] [thân thể mềm mại] [hiện ra] tại tha|hắn [trước mặt], [có thể nói] tạo vật chủ đích [kiệt tác], [không hề] [một tia] [tỳ vết nào]. thiết hàn ngọc dã|cũng [mở mắt], [thưởng thức] khuê trung mật hữu [đẹp tuyệt] [thiên hạ] đích [thân thể], bất|không [tự giác] [phát ra] [một tiếng] [than nhẹ]: "[đẹp quá]!" [lúc này] cai [luận|nói về] đáo hoàng hậu tu [không thể] ức liễu, tha|nàng [tựa hồ] năng [cảm giác được] [một nam một nữ] [lưỡng đạo] hữu [chi tiết] chất đích [ánh mắt], [đồng thời] tại [chính,tự mình] [trên người] tuần toa, trục thốn|tấc trục thốn|tấc đích [thưởng thức], [liên|ngay cả] tối|...nhất ẩn mật đích [địa phương,chỗ] dã|cũng [không buông tha]. [vưu kì] [vừa nghĩ] đáo [lập tức] hoàn [sẽ bị] khuê trung mật hữu [nhìn thấy] [chính,tự mình] tại [hoàng đế] thân hạ [uyển chuyển] thừa hoan đích tu sỉ [bộ dáng], hoàng hậu tựu [nghĩ,hiểu được] vô địa tự dung, [tuyết trắng] đích ngọc giáp nhiễm mãn trọng hà, [liên|ngay cả] bột cảnh, [ngực] [cũng] phi hồng phiến phiến, [thân thể mềm mại] đô|đều|cũng chỉ [không được, ngừng] đích [run nhè nhẹ]. tiêu nhược|nếu [xúc động] [không thể] [ức chế], [một người, cái] ngạ hổ [chụp mồi], tương hoàng hậu dã|cũng phác đảo tại phượng tháp thượng ...... [đây là] [hoang dâm] đích [một đêm]. Tiêu nhược|nếu [đại triển thần uy], nhất|một nam độc chiến nhị|hai nữ, tại phượng tháp thượng [tận tình] thi vân bố vũ, [ba người] [hết sức] hoan ngu. [cuối cùng], tiêu nhược|nếu [vô hạn] [thỏa mãn], [một bên] [một người, cái] [ôm] giá|này [một đôi] [thiên hạ] tối|...nhất [tôn quý] đích [đàn bà,phụ nữ], trầm trầm [tiến vào] [mộng đẹp]. [hôm sau], tiêu nhược|nếu [sáng sớm] bị hoàng hậu dữ|cùng thiết hàn ngọc hoán tỉnh, tại [các nàng] thị hậu [dưới] [rửa mặt] [qua đi], [tinh thần] hoán phát, [vội vã] [chạy đi] thượng tảo triêu|hướng, [hôm nay] tha|hắn yếu [tuyên bố] [một đại sự]. kim loan điện thượng. Quần thần sơn hô [vạn tuế] hành quá [đại lễ] hậu, hàn lâm viện đại học sĩ chu cận hồng xuất liệt|nhóm|đoàn, bả [một lần nữa] nghĩ định đích quốc thư [trình lên] cấp [hoàng đế] [xem qua]. tiêu nhược|nếu [nhìn kỹ] quá [một lần], [rất là] [hài,vừa lòng], liền|dễ mệnh phái khiển sử thần huề quốc thư khứ khế đan vương đình, cân khế đan nhân [thương nghị] nghị hòa [việc,chuyện]. [việc này] [tạm thời] [chấm dứt]. [rồi sau đó], tiêu nhược|nếu [nhắc tới] [xử trí] tề thị nhất|một tộc đích sự, quần thần duy duy nặc nặc, nhĩ|ngươi vọng ngã|ta ngã|ta vọng nhĩ|ngươi đích. tiêu nhược|nếu liền|dễ [cất cao giọng nói]: "Tề thị nhất|một tộc tuy thụ tề nghiệp nhất|một án khiên [liên|ngay cả], án luật [phải làm] tru diệt cửu|chín tộc, đãn|nhưng niệm tại tề gia lịch đại hữu [công lớn] vu quốc, hựu|vừa|lại [quả thật] [chưa từng] [trực tiếp] [tham dự] tề nghiệp mưu nghịch chi cử, trẫm [tưởng rằng] [có thể] tòng|từ khinh phát lạc, tương tề thị nhất|một tộc tước tước đoạt chức biếm vi thứ dân, gia sản tất sổ sung công, dĩ thử|này [làm] [trừng phạt], [bỏ qua cho] kỳ mãn môn lão tiểu [một mạng]. Chúng khanh [nghĩ như thế nào]?"

Đệ [hai mươi chín] chương [hạo hạo đãng đãng] hạ [Giang Nam] ( bổn chương tự sổ: 4594 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

văn vũ bách|trăm quan [nghe xong], [phát ra] [một trận] ông ông [có tiếng], [mỗi người] các hoài [tâm tư], nhân [xử trí] nhất|một [Đại vương] tộc khiên [liên|ngay cả] triêu|hướng cục [quá lớn], [ai cũng không dám] [dễ dàng] [ra, lên tiếng]. [một lát sau] nhi, "[như thế nào]? Chúng khanh [không ai] hữu [ý kiến] mạ|không|sao?" Tiêu nhược|nếu mạn [lo lắng] đạo, tái yếu [không ai] chi thanh, tha|hắn tựu tự cá nhi phách bản liễu. [Đại tướng quân] lý nhạc [đi nhanh] xuất liệt|nhóm|đoàn, [đi tới] điện tâm, [khom người nói]: "Khải tấu [Hoàng thượng], mưu nghịch nãi thập|mười ác bất|không xá chi tội, án luật [phải làm] tru diệt cửu|chín tộc, nhược|nếu [không rõ] chánh|đang điển hình, [không đủ] dĩ cảnh kỳ [thiên hạ], dĩ cảnh hiệu vưu! Thần thỉnh|xin|mời [Hoàng thượng] mạc tồn [phụ nhân] chi nhân, tương tề thị nhất|một tộc y luật tru sát." [thoại âm nhất lạc], quần thần trung linh linh [sao] [vang lên] [một ít, chút] phụ nghị [có tiếng]. Tiêu nhược|nếu [bất trí] [khả phủ]. [Đông hải] vương thạch trung xuất liệt|nhóm|đoàn đạo: "Khải tấu [Hoàng thượng], sự xuất [có nguyên nhân], [không thể] [một mực] [mà nói], tề nghiệp nhất|một án kinh tra thật tề gia xác vị [tham dự], chu [liên|ngay cả] chi hình [không nên] [quá mức], dĩ thương thiên|ngày hòa, [còn nữa] niệm tại tề thị lịch đại vi [triều đình] lập hạ đích [công lao hãn mã], vi thần thỉnh|xin|mời [Hoàng thượng] thánh tâm khoan nhân, tòng|từ khinh phát lạc." [lúc này] quần thần trung phụ nghị [có tiếng] [hơn] ta|chút. [không ít] nhân hữu thỏ tử hồ bi đích [cảm giác], [dù sao] [không hy vọng] [nhìn thấy] tề gia đích [hạ tràng,kết quả] thái thảm. "Thừa tương [nghĩ như thế nào]?" Tiêu nhược|nếu [hỏi]. thừa tương triệu mục [trầm ngâm] [một phen], đạo: "Vi thần [tưởng rằng] [Hoàng thượng] đích phát lạc [cực kỳ] [thỏa đáng], ký [nghiêm trọng] hình pháp, hựu|vừa|lại [cho bọn hắn] nhất|một tộc [để lại] [một cái] [đường sống]. Đãn|nhưng ...... sao một|không tề gia gia sản hậu, [nhượng|để|làm cho] tề thị nhất|một [mọi người] tộc [lưu,thất lạc] nhai đầu, [sợ rằng] hữu thất [triều đình] [mặt], canh sử [thiên hạ] [có công] chi thần hàn tâm, thần thỉnh|xin|mời [Hoàng thượng] võng khai [một mặt], chích đoạt tước bãi chức tức khả, [không nên, muốn] [xét nhà]." tiêu nhược|nếu [tâm trạng] [cười lạnh], [này] cá [nhà giàu có] đại phiệt gia gia [phú khả địch quốc], sổ đại tích luy [xuống tới] đích tài phú [không phải chuyện đùa], kim phiên [nói cái gì] [cũng muốn,phải] [mượn cơ hội] sao liễu tề gia, [bọn họ] đích tài phú [nơi nào,đâu] [tới]? Thuyết [rốt cuộc,tới cùng] [cũng] dân chi dân cao, sao đắc [tiền tài] sung nhập quốc khố, [vừa lúc] [giảm bớt] [trước mắt] tài chánh [nguy cơ], gian tiếp [giảm bớt] [dân chúng] [gánh nặng], [coi như là] thủ chi vu dân, dụng chi vu dân. tiêu nhược|nếu đạo: "Na|nọ|vậy liền|dễ [như vậy], trẫm đặc tứ trạch để [một khu nhà] vu tề gia, cung [bọn họ] cử tộc thiên xuất [vương phủ] an đốn. [mặt khác], niệm tề khô vân [tuổi tác đã cao], vi [triều đình] [vất vả] [hơn mười] niên|năm, [không có] [công lao] [cũng có] khổ lao, [sẽ không] biếm vi thứ dân liễu, chích hàng tước vi hầu, [nhưng là] [không hề] [cho phép] [bọn họ] [gia thế] tập tước vị. [còn lại] [y theo] nguyên nghị. Chúng khanh [có thể có] [dị nghị]?" "Ngô hoàng thánh minh!" Thừa [gặp lại] hảo [hãy thu], [trước] cao [hô]. Thạch trung dã|cũng [không có] [dị nghị], quần thần đa biểu [đồng ý], [Đại tướng quân] lý nhạc [chỉ phải] [tiếp nhận]. tiêu nhược|nếu liền|dễ [an bài] ngự lâm quân [tướng lãnh] quách đại hổ suất nhân [đi thăm dò] sao bạch giang [vương phủ], [đồng thời] [mệnh,ra lệnh] tương thiên|ngày lao trung quan áp đích tề [người nhà] đô|đều|cũng phóng [đi ra]. "[phía dưới], trẫm yếu [tuyên bố] [một đại sự]." Tiêu nhược|nếu [cao giọng] lãng lãng đạo, [uy nghiêm] đích [ánh mắt] tại [đại điện] [đảo qua] [một vòng], quần thần bình tức dĩ đãi|đợi, kim loan [trong điện] [yên tĩnh] [không tiếng động], lạc châm [có thể nghe]. "Trẫm [tối hôm qua] [làm] [một người, cái] đại cát chi mộng, [mộng,mơ thấy] thái tổ [hoàng đế] thác mộng cấp trẫm ......" Tiêu nhược|nếu thuyết [đến nơi đây], [hai tay] cao cao [giơ lên] hướng [hư không] [liền ôm quyền], [vẻ mặt] trang [nghiêm túc] mục, quần thần [không người] cảm đẳng nhàn thị chi. [rồi nói tiếp]: "Thái tổ [hoàng đế] thuyết trẫm [là ta] triêu|hướng mệnh định đích [trung hưng] [đứng đầu], [tổ tông] tại thiên|ngày hữu linh, đặc dĩ trọng bảo tứ vu trẫm, trợ trẫm [thành tựu] [nghiệp lớn], yếu trẫm vu cận nhật|ngày khứ [Lư Sơn] [đỉnh] tế tổ, [lúc,khi], [tổ tông] [ban tặng] trọng bảo liền|dễ [gặp phải] [hậu thế]. [nầy đây], trẫm yếu [tự mình] khứ [Giang Nam] [dò xét] [một chuyến]." quần thần [nghe được] [hai mặt nhìn nhau], [mỗi người] [trên mặt] [toát ra] [khó có thể] [che dấu] đích [kinh hãi] [vẻ,màu], [cả nửa ngày,một hồi lâu] [lên tiếng] [không được, phải]. tiêu nhược|nếu giá|này phiên thoại [nửa thật nửa giả], [nếu] [không tiện] [nói cho] [bọn họ] [chân thật] [nguyên nhân], tựu đỗ soạn xuất [một ít, chút] [tràn ngập] [thần bí] [sắc thái] [gì đó], [dù sao] [này] thì đại đích nhân phổ biến [mê tín], [càng là] thần thần [là lạ] đích [sự vật], [bọn họ] [lại càng] [dễ dàng] sản [sinh kính sợ] [tình] - [vưu kì] [phát sinh] tại [được xưng] [lên trời] [người ấy] đích [hoàng đế] [trên người]. [chuyện này] đối văn vũ bách|trăm quan [mà nói] [quá mức] [ngoài ý muốn], chúng thần [phát ra] [một trận] ông ông [nói nhỏ] [có tiếng], [trong đám người] [cũng không biết] [người nào] cao hô [một tiếng]: "[chúc mừng] [Hoàng thượng], hạ hỉ [Hoàng thượng], thiên|ngày hàng tường thụy, thử|này nãi ngã|ta triêu|hướng [trung hưng] chi triệu, [xã tắc] chi phúc!" chúng thần [vừa nghe], [ai cũng] [không cam lòng] nhân hậu, [đều] [phụ họa] hạ hỉ, [trong lúc nhất thời] cát tường thoại như triều, ca công du từ phiếm lạm, [đại điện] trung [một mảnh] hoan thanh tiếu ngữ, [phảng phất] [có thật không] [quốc thái dân an] liễu [giống nhau]. tiêu nhược|nếu [trong bụng] [cười thầm], [này] cá cao quan trọng thần [đứng đắn,nghiêm chỉnh] [bản lãnh] một|không [nhiều ít,bao nhiêu], [nói đến] ca công tụng đức phách mã thí, [đó là] [không buông tha] [gì] [cơ hội]. [bất quá, không lại] [cũng tốt], [kể từ đó], [tại đây] đẳng [hào khí] hạ, [có người] tưởng [phản đối] dã|cũng [không dám nói] khẩu liễu, [nếu] [nói ra] [một câu] hối khí thoại, na|nọ|vậy [mới là, phải] [Đại Sát] [phong cảnh], một|không đích [chọc người] hiềm ác. quần thần [chúc mừng] liễu hảo [một phen] [công phu], [thanh âm] [mới vừa rồi] [dần dần] [thấp xuống], thừa tương xuất liệt|nhóm|đoàn đạo: "Khải bẩm [Hoàng thượng], [thiên tử] xuất tuần [không phải chuyện đùa], lỗ bộ xa giá, khủng phi đoản thì [trong vòng] [có khả năng] bị thỏa. [huống hồ], ân khoa đại [bỉ|so với] định tại [tháng sáu] hạ tuần, cự kim [không đủ] [hai tháng], vi thần [đề nghị] đãi|đợi [tháng sáu] đại [bỉ|so với] [lúc,khi], [chọn lựa] cá hoàng đạo cát nhật|ngày, tái hành nam tuần." tiêu nhược|nếu [vung lên] [ống tay áo], đạo: "Thừa tương đa [lo lắng]. Trẫm [lần này] nam tuần, phi vi [du sơn ngoạn thủy], tế tổ khởi bảo [lúc,khi], tức hành phản kinh. [kinh thành] khai phong [chỗ] [Hà Nam], cự [Giang Nam] [cũng không] toán [rất xa], [hơn một tháng] [thời gian] túc [dĩ vãng] phản, ngộ [không được] [năm nay] ân khoa đại [bỉ|so với]. [huống chi] ký hữu [tổ tông] thác mộng tương chiêu, [đương nhiên] thị [càng nhanh] [càng tốt], trẫm [không muốn] [lao sư động chúng], phồn văn nhục tiết [một mực] miễn trừ, trẫm [chỉ cần] ngự lâm quân nhị|hai vạn nhị|hai thiên|ngàn danh [tướng sĩ] tùy trẫm nam tuần tức khả, [ngày mai] [sáng sớm] [lên đường] ......" "[ngày mai]?" [hoàng đế] [lời ấy] ngận|rất xuất quần thần [ngoài ý liệu], [nghĩ không ra] [hoàng đế] thuyết tố [sẽ] tố, nhẫm bàn tính cấp, [bất quá, không lại] [ngẫm lại] [hoàng đế] [thiếu niên] [tâm tính], [trước kia] chích đái [hai người, cái] [thái giám] [lặng lẽ] lưu xuất [kinh thành] [du ngoạn] đích [hoang đường] sự dã|cũng một|không thiểu tố, dã|cũng tựu [không đủ] vi kỳ liễu. tiêu nhược|nếu [rồi nói tiếp]: "Trẫm [lần này] nam tuần, nhân yếu vu sơn điên tế tổ [tế thiên], nghi thức long trọng, thỉnh|xin|mời [kinh thành] triêu|hướng trung [tất cả] [Vương gia] môn, [Hầu gia] môn, cập tam|ba phẩm [đã ngoài] đại viên tùy trẫm nam tuần, [thùy|ai|người nào|đó] [cũng không cho] tá cố thôi trì [không đi], phản kinh [lúc,khi] [mỗi người] [đều có] phong thưởng." Tha|hắn [tâm trạng] [lặng lẽ] [chuyển động] trứ [không thể] cáo nhân đích [sát khí]. quần thần môn [sắc mặt] [khác nhau], [thoáng] nghị [luận|nói về] [một chút], [Đại tướng quân] xuất ngôn đạo: "Khải bẩm [Hoàng thượng], [triều đình] cao quan [toàn bộ] tùy [Hoàng thượng] nam tuần, na|nọ|vậy [triều đình] [đại sự] [do ai] lai quyết đoạn?" tiêu nhược|nếu [đạm đạm nhất tiếu], đạo: "[Đại tướng quân] [không cần] [vì thế] [sầu lo], [kinh thành] ly [Giang Nam] lộ đồ [có hạn], mỗi nhật|ngày [các nơi] trình [đi lên] đích tấu chương quân báo, khả [trực tiếp] tống giao vu trẫm, trẫm tại [trên đường] [tùy thời] [có thể] phê duyệt tấu chương, [huống chi] triêu|hướng trung trọng thần [cũng đều] tại nam tuần [đội ngũ] trung, [trên đường] đại khả các ti kỳ chức, quyết kế ngộ [không được] [quốc sự]." quần thần liền|dễ [không có] [thanh âm] liễu, [bọn họ] tuy [nghĩ,hiểu được] [ngày mai] tựu nam tuần, [không khỏi] [có chút] [khinh suất], đãn|nhưng [thiếu niên] [hoàng đế] [cố ý] [như thế], [bọn họ] dã|cũng [bất hảo] đa khuyến. tiêu nhược|nếu [đứng dậy] đạo: "Trẫm [ý đã quyết], chúng khanh [không cần] [nhiều lời]! Phàm tam|ba phẩm [đã ngoài] trọng thần, tác tốc [về nhà] [chuẩn bị] [chuẩn bị], [ngày mai] [sáng sớm] tùy trẫm hạ [Giang Nam] ...... thối triêu|hướng!" [nói xong], [phất tay áo] thối nhập trắc điện. quần thần [đồng loạt] [quỳ lạy] tương tống. tiêu nhược|nếu [thầm kêu] đắc kế. Giá|này [là hắn] [kế hoạch] trung đích [bước đầu tiên], [điệu hổ ly sơn]. [chỉ vì] [nhà giàu có] đại phiệt tại [kinh thành] [thâm căn cố đế], [thế lực] [khổng lồ], tha|hắn [thân là] [hoàng đế] [cũng không dám] [coi thường] [vọng động], [khắp nơi] [đã bị] xế trửu, tha|hắn liền|dễ [nghĩ tới,được] giá|này trứ [điệu hổ ly sơn] chi sách, tiên|...trước tá cố [đưa bọn họ] điều ly [căn cơ] [thâm hậu] đích [kinh thành], thu [nhặt lên] [bọn họ] lai tựu [dễ dàng] [rất nhiều], chánh|đang [vị] hổ lạc bình dương, long du thiển than. Nam tuần khoáng nhật|ngày [kéo dài], [trên đường] tự khả [chậm rãi] hoa [cơ hội] bả [bọn họ] trục cá trục cá [rửa sạch] điệu, [đây là] [vạn vô nhất thất] chi kế. triêu|hướng trung trọng thần đô|đều|cũng tùy [hoàng đế] thánh giá nam tuần hậu, [kinh thành] [triều đình] lý [chỉ còn lại có] ta|chút tiểu ngư tiểu hà, tài|mới [không tin] [bọn họ] năng [nhảy ra] [cái gì] [biển] lai. [đợi hắn] thử|này hành phản kinh [lúc,khi], [đó là] độc lãm [quyền to] nhất|một triển hồng đồ [là lúc]! tiêu nhược|nếu hạ triêu|hướng hậu, thủ [đi trước] từ trữ cung hướng [Hoàng thái hậu] bẩm cáo nam tuần [việc,chuyện]. thái hậu [nghe xong] [rất là] [kinh ngạc], [bởi vì] [trước kia] tòng|từ [không có nghe] [con mình] [nhắc tới] quá [việc này], [đột nhiên] tựu [quyết định] [ngày mai] nam tuần, [tự nhiên] [có chút] [lo lắng], yếu tha|hắn [không nên, muốn] thái [vội vàng], đẳng quá [mấy ngày nay] tử chư sự [chuẩn bị] [thỏa đáng] tái nam tuần. tiêu nhược|nếu liền|dễ [một ngụm,cái] giảo định thị thái tổ [hoàng đế] thác mộng thì đích [ý tứ], [tổ tông] chi mệnh [không thể trái]. Thái hậu [nghe xong], [chỉ phải] [đáp ứng]. Ân ân [dặn dò] [con mình] [trên đường] [hết thảy] [cẩn thận], [không nên, muốn] [rời đi] [đại quân], [lại hỏi] [muốn dẫn] [nào] tần phi [đi theo]. tiêu nhược|nếu [nghĩ thầm,rằng] [trên đường] ngận|rất [có thể] [phát sinh] [huyết nhục] [bay ngang] đích [tràng diện], hoàng hậu, hiền phi, thục phi đô|đều|cũng [xuất từ] [tứ đại] vương tộc, [chính,hay là,vẫn còn] [một người, cái] đô|đều|cũng [không mang theo] [tuyệt vời,nhất]. Liền|dễ [trả lời] đạo [chỉ cần] đái ngọc phi [một người]. thái hậu [yên tâm] [không dưới], yếu tha|hắn tái [mang cho] hàn phi đẳng [năm] thiếp thân thị nữ, [các nàng] [đều là] thị hậu quán liễu [hoàng đế] đích nhân. Tiêu nhược|nếu [vừa nghĩ] [cũng là], liền|dễ thính tòng|từ liễu thái hậu đích [hảo ý], [cáo lui] [đi ra]. tha|hắn [phân phó] [đi xuống], [nhượng|để|làm cho] tương quan nhân đẳng [đều tự] [chuẩn bị]. [sau đó] tha|hắn hựu|vừa|lại trừu [không đi] [cấm quân] nam đại doanh [dò xét] liễu [một lần], kiến nam đại doanh [quân kỷ] tại tha|hắn đề bạt đích [mấy người, cái] [tướng lãnh] nghiêm lệ [chỉnh đốn] hạ, [đã] [tốt lắm,được rồi] [rất nhiều], thậm cảm [vui mừng]. [trước khi đi] thì, [một mình] bả liễu trường phong [gọi vào] [trước mặt], hảo sanh miễn lệ [một phen], [lặng lẽ] [giao cho] tha|hắn [một đạo] bí chỉ, [hoàng đế] nam tuần [trong lúc], [kinh thành] nhược|nếu [có người] [mưu đồ] bất|không quỹ, tha|hắn khả [tiện nghi] [làm việc], [trước tiên] suất binh bình loạn. Liễu trường phong bị [hoàng đế] ủy dĩ [trách nhiệm], [càng phát ra] chiến chiến căng căng, [không dám] [đại ý, khinh thường] tùng giải. tiêu nhược|nếu chư sự [an bài] [thỏa đáng], vãn gian tại trung cung, tha|hắn [nghĩ đến] tương [muốn cùng] hoàng hậu [phân biệt] [hơn một tháng], tại sàng đệ gian [hết sức] mại lực, [thi triển hết] [phong lưu] [thủ đoạn], [muôn vàn] khiển quyển, vạn bàn [triền miên], bả [xinh đẹp] [thiên tiên] đích hoàng hậu [khiến cho] dục tiên [muốn chết]. hoàng hậu y y nan xá, lâm biệt chi dạ|đêm, dã|cũng tự [dứt bỏ] [nữ nhi] gia căng trì [ngượng ngùng], [cực lực] nghênh hợp, [uyển chuyển] thừa hoan ...... lệnh tiêu nhược|nếu [mừng rỡ] quá vọng. [tới] [sau lại], tha|nàng [thừa nhận] [không được, ngừng] liễu, tiêu nhược|nếu [càng làm] thiết hàn ngọc dã|cũng lạp nhập chiến đoàn. [khiến cho hắn] [hưởng thụ] liễu [một người, cái] [mất hồn] thực cốt đích [khó quên] [ban đêm]. xuân tiêu khổ đoản, [hôm sau] [sáng sớm], [hoàng đế] [hội hợp] triêu|hướng trung tam|ba phẩm [đã ngoài] trọng thần, tại [mấy vạn] ngự lâm quân cập hộ tòng|từ ủng thốc [dưới], [hạo hạo đãng đãng] vọng nam tiến phát, [nhưng thấy] tinh kỳ tế nhật|ngày, [đao thương] thắng tuyết, [móng ngựa] [như sấm], trần yên [cuồn cuộn], [uốn lượn] [hơn mười dặm], tiền [không thấy] đầu, hậu [không thấy] vĩ. duyên đồ [trên quan đạo] đích [người đi đường], viễn [nhìn về nơi xa] kiến [đội ngũ] trung minh [màu vàng] đích [thiên tử] miện cái, vô [không ở,vắng mặt] [bên đường] [quỳ lạy], [không dám] [ngẩng đầu] ngưỡng thị thiên|ngày nhan. tiêu nhược|nếu đãi|đợi tại bát|tám thất ngự mã sở giá đích hoàng dư trung, [chút nào] dã|cũng [chưa phát giác ra] [khổ cực], phê duyệt tấu chương chi dư, liền|dễ tại [rộng mở] đích xa sương lý hướng thiết hàn ngọc [lảnh giáo] [võ học], thì [thỉnh thoảng] đả tình mạ tiếu, khanh khanh ngã|ta ngã|ta, đảo [cũng vui vẻ] [ở trong đó]. [tới rồi] [đang lúc hoàng hôn], [đại đội nhân mã] để đạt [kinh thành] dĩ nam bách|trăm [dặm hơn] [ở ngoài,ra] đích [một người, cái] [trấn nhỏ], tiêu nhược|nếu liền|dễ suất vương công trọng thần môn tiến trấn [an giấc], [mạng lớn] vạn tại trấn ngoại tựu địa trát doanh, nghiêm cấm tao nhiễu [dân chúng], [trái lệnh] giả trảm. [trấn nhỏ] [trấn thủ] bả [chính,tự mình] đích quan để [nhượng|để|làm cho] [đi ra], sung tác [hoàng đế] đích lâm thì hành cung. [đi theo] đích [thái giám] [cung nữ] [vô số], [có...khác] [thị vệ] [Phó thống lĩnh] triệu đức bằng [suất lĩnh] đích bách|trăm [hơn] đại nội [thị vệ], bả [phủ đệ] [bốn phía] đoàn đoàn [bảo vệ]. tiêu nhược|nếu du tai du tai [nằm ở] lâm thì phô [tốt,hay] ngự [trên giường] tưởng [chuyện], [dù sao] [mọi sự] [không cần] tha|hắn [động thủ]. [lần này] nam tuần, [trấn an] [dân chúng] triển kỳ hoàng uy đảo tại [tiếp theo], [chủ yếu] [mục đích] hữu [hai người, cái], nhất|một [phải đi] [Lư Sơn] [dựa theo] thái tổ [hoàng đế] [lưu lại] đích [bản đồ], khởi xuất thái tổ [bảo tàng]; nhị|hai [là ở,đang] [trên đường] hoa [lấy cớ] [diệt trừ] [này] [Vương gia] trọng thần môn - [kể cả] ung vương dữ|cùng trần vương, sử [thiên hạ] [quyền to] [hoàn toàn] [nắm giữ] tại [chính,tự mình] [trong tay], tái vô xế trửu. tiền nhất|một thung sự, [chỉ cần] thái tổ [hoàng đế] [không phải] nhàn cực [nhàm chán], biên cá [chuyện xưa] tiêu khiển hậu [thế tử] tôn [nói], [hẳn là] [sẽ không] xuất [cái gì] soa thác; [về phần] hậu nhất|một thung sự, hiện như [Sáng nay] trung [tất cả] trọng thần đô|đều|cũng tại [đội ngũ] [giữa], [không giống] tại [kinh thành] [vậy] nan [đối phó], giá|này chi ngự lâm quân [dám chắc] hội thính tòng|từ [chính,tự mình] đích [mệnh,ra lệnh], yếu [giết chết] [bọn họ], [phỏng chừng] [sẽ không] thái nan. [chánh thức] nan [chính là] [như thế nào] tố tài|mới [vạn vô nhất thất], bất|không [về phần] xuất loạn tử. [dù sao] bổn triêu|hướng [vẫn] [tới nay], đô|đều|cũng [cùng loại] vu [hoàng đế] dữ|cùng [thế gia] đại tộc cộng trì [thiên hạ] đích [cục diện], [thế gia] đại tộc [cũng có] [công lớn] vu quốc, nhược|nếu [đột nhiên] [vô cớ] [toàn bộ] [giết chết], đối [khắp thiên hạ] nhân đích [kinh ngạc] [có thể tưởng tượng] [biết], [các nơi] quan viên [nếu] [bởi vậy] [mỗi người] tự nguy, [bất đắc dĩ] đĩnh nhi|mà tẩu hiểm, phi [bật người] [thiên hạ] [đại loạn] [không thể]. [đang muốn] [là lúc], [chợt nghe] [một chuỗi] [chuông bạc] bàn đích [cười duyên] thanh, hàn phi đẳng ngũ|năm nữ [đi vào] phòng lai, mệnh [cung nữ] môn [ở trên bàn] bãi hảo [nóng hổi] đích [thức ăn], cung thỉnh|xin|mời [hoàng đế] dụng vãn thiện. ngoại địa [không thể so] tại [hoàng cung] lý, thử|này hành tuy [có mấy người, cái] [đi theo] đích ngự trù, đãn|nhưng [dù sao] [không có] cung trung na|nọ|vậy bàn phong doanh đích [thức ăn], giá|này [cho ăn] vãn thiện [chỉ có] [không được,tới] [hai mươi] đạo [tinh sảo] ngự thái - đối [hoàng đế] [mà nói], dĩ toán [đơn sơ] đích liễu. tiêu nhược|nếu [mấy ngày này] [mỗi ngày] cật [sơn trân hải vị], cam phì bát|tám trân, cật đắc [có chút] nị phiền, [nhưng thật ra] [rất muốn] [nếm thử] [các nơi] đích phong vị đặc sản, khả [lúc này] ly [kinh thành] [bất quá, không lại] [trăm dặm], [nào có cái gì] độc đặc phong vị khả ngôn. [lập tức] tha|hắn mạn đằng đằng [đi tới], tại chủ vị [ngồi] hạ. hàn phi đẳng ngũ|năm nữ tiếu yếp như hoa, [mừng rỡ] hợp bất|không long chủy nhi, mi sao [khóe mắt] [đều là] [ý cười], [không được, ngừng] kỷ kỷ lạc lạc đích [cười duyên], cân quần [Bách Linh] [người chim] tự đích. tiêu nhược|nếu [nhìn] [buồn cười], [thuận miệng] đạo: "[các ngươi] [vậy] [hưng phấn] [làm gì], giản đáo bảo liễu a?" ngũ|năm nữ [phát ra] [một trận] [cười duyên], [mỗi người] [trên mặt] đô|đều|cũng hồng hồng đích. Hàn phi [hé miệng] [cười nói]: "[chúng ta] nha, tuy một|không giản đáo bảo, khả [bỉ|so với] giản đáo bảo liễu hoàn [vui vẻ]!" kiêm gia [nói tiếp]: "[bởi vì] [vạn tuế] gia hựu|vừa|lại [nhượng|để|làm cho] tỳ tử môn [theo bên người] liễu." nguyên chỉ [xấu hổ] [một hồi], [cúi đầu] cô nông đạo: "[vạn tuế] gia [từ] [có] [Hoàng hậu nương nương] [lúc,khi], đô|đều|cũng [không trở về] [tẩm cung] lai, [chúng ta] [còn tưởng rằng] [vạn tuế] gia bất|không [muốn chúng ta] liễu." đỗ nhược|nếu [cười nói]: "[kỳ thật,nhưng thật ra] tỳ tử môn [cũng không dám] chỉ vọng [vạn tuế] gia sủng lâm, [chỉ cần] [vạn tuế] gia bất|không cản [chúng ta đi], [chúng ta] tựu [vui vẻ] lạc." thạch lan đạo: "[ngày hôm qua] [nghe được] [vạn tuế] gia [nhượng|để|làm cho] [chúng ta] thị phụng nam tuần, [chúng ta] [năm] [cao hứng] đắc [cả đêm] [không ngủ] trứ ......"

Đệ [ba mươi] chương [hoàng đế] dữ|cùng thiếp thân thị nữ môn đích [trò chơi] ( bổn chương tự sổ: 5735 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

ngũ|năm nữ [một người] [một câu], kỷ kỷ tra tra đích, ngôn ngữ gian [không...chút nào] [che dấu] đối [hoàng đế] đích [tâm ý]. tiêu nhược|nếu [nghe xong] [tâm trạng] [có chút] [cảm động], [mấy ngày nay] [tựa hồ] lãnh lạc [các nàng] liễu, [mặc dù] tha|hắn [cũng không phải] [có chủ tâm] đích, [cười nói]: "[các ngươi] dã|cũng [ngồi xuống] [một khối] nhi cật, biệt thị hậu liễu." [các nàng] [nghe xong], [hoan hô] tước dược [không thôi], tứ|bốn thị nữ tương hàn phi lạp đáo [hoàng đế] thân trắc [ngồi xuống], [cùng kêu lên] [cười duyên] đạo: "Hàn phi [nương nương] bồi [vạn tuế] gia [dùng bữa]. Tôn ti hữu biệt, tỳ tử môn [cũng không dám] liễu!" "Trẫm thuyết hành [là được]! [nơi này] [không thể so] [hoàng cung], na lai na|nọ|vậy [rất nhiều] [quy củ]? Thông thông cấp trẫm [ngồi xuống]!" Tiêu nhược|nếu [dương|giả vờ] [cả giận nói], [một bả] [kéo] thạch lan, dã|cũng [không để ý tới] tha|nàng [có nguyện ý hay không], [mạnh mẽ] án [ngồi ở] [chính,tự mình] lánh [một bên]. [còn lại] tam|ba nữ [thịnh tình] [không thể chối từ], liền|dễ [chỉ phải] [vây bắt] xan trác [ngồi xuống]. [trong phòng] [một trận] [khác thường] đích [yên tĩnh], ngũ|năm nữ ký thị [vui mừng], hựu|vừa|lại giác [ngượng ngùng], [mỗi người] đào tai yên hồng, [tựa hồ] [mơ hồ] kỳ [đợi] [cái gì], [sóng mắt] [như nước], doanh doanh [ướt át], [si ngốc] địa [nhìn] [hoàng đế]. tiêu nhược|nếu [thấy] [áy náy] [tâm động], [dục niệm] [bất tri bất giác] gian [lặng yên] tư sanh. Hậu cung [mỹ nữ] [Như Vân], [may mắn] tuyển đáo [hoàng đế] [bên người] đích, [càng] [mỹ nữ] trung đích [mỹ nữ], [các nàng] [năm người] trung [gì] [một người, cái] [đặt ở] dân gian, đô|đều|cũng tất thị diễm danh viễn dương đích [tuyệt sắc] [giai nhân]. [lúc này], ngũ|năm nữ diệc hỉ diệc sân, bán tu bán khiếp, như hoa kiều yếp yểm ánh trứ [toát ra] [không được, ngừng] đích chúc quang, [càng phát ra] [kiều diễm] vô trù, diễm như đào lý, kiều nhược|nếu xuân hoa, chẩm|sao bất|không lệnh tiêu nhược|nếu giá|này [huyết khí phương cương] đích [thiếu niên] [tâm viên ý mã] [đứng lên]? [chung quanh] [mỹ nhân] như hoa, tú sắc khả xan, canh diệu [chính là] [các nàng] [mỗi người] đô|đều|cũng tại kỳ [đợi] [chính,tự mình] đích sủng hạnh, [nhâm|mặc cho|cho dù] [chính,tự mình] [muốn làm gì thì làm] ...... tiêu nhược|nếu [không khỏi] tại [đáy lòng] lý [thầm than]: "[đêm nay], [tương thị] [một người, cái] [xinh đẹp] [ban đêm]!" tiêu nhược|nếu huy [phất tay], [nhượng|để|làm cho] [trong phòng] thị hậu đích [cung nữ] môn đô|đều|cũng [lui ra], [sau đó] tảo thị [trước mặt] ngũ|năm nữ [liếc mắt, một cái], cật cật [cười nói]: "[các ngươi] [người nào] [tới hầu hạ] trẫm [dùng cơm]?" [hoàng đế] [lời vừa nói ra], ngũ|năm nữ tranh tương đô|đều|cũng yếu [đứng dậy] [hầu hạ]. "[không cần] [các ngươi] [đứng lên], [ngồi] [là được]." Tiêu nhược|nếu [cười nói]. ngũ|năm nữ [có chút] [không giải thích được,khó hiểu] liễu, [cái bàn] [quá lớn], [các nàng] [sẽ] [vây quanh ở] [hoàng đế] [bốn phía] [hầu hạ], [sẽ] [ngồi xuống] bồi [hoàng đế] [dùng cơm], [cũng không] [đứng lên], [lại muốn] [hầu hạ] [hoàng đế] [dùng cơm], [sợ rằng] [làm không được], [bởi vì] [không ai] hữu [vậy] trường đích thủ, cú bất|không trứ đích. tiêu nhược|nếu [xấu xa] [cười], [vỗ vỗ] [chính,tự mình] song tất, [cười nói]: "[các ngươi] [người nào] tọa trẫm [trong lòng,ngực] lai, bất|không tựu [thành]? Ký [không cần] [đứng lên], [có thể] [hầu hạ] trẫm, [hắc hắc] ......" ngũ|năm nữ kỷ tằng|từng [nghĩ đến] [lại có] na|nọ|vậy đẳng hương diễm cật pháp, [nghe được] [mặt đỏ] [tim đập,trống ngực], [đều] [sẳng giọng]: "[vạn tuế] gia phôi [đã chết], tác lộng tỳ tử, [nhân gia] [không đến] ......" Thuyết tuy [như vậy] thuyết, [hãy nhìn] na|nọ|vậy dược dược dục thí đích [vẻ mặt], [rõ ràng] [mỗi người] đô|đều|cũng tưởng đích, [chỉ là] nhĩ|ngươi thôi ngã|ta [nhượng|để|làm cho], [ai cũng] [bất hảo] [chính,tự mình] [mở miệng]. [lập tức], tiêu nhược|nếu [thành thật] [không khách khí], [một bả] tương tọa [trong người,mang theo] bàng đích hàn phi thủy mi [ôm lấy] lai, tại tha|nàng [duyên dáng gọi to] [trong tiếng], bão [lại đây] [nhượng|để|làm cho] tha|nàng [ngồi ở] [chính,tự mình] song tất thượng, lưỡng|lượng|hai tí [căng thẳng,chặc chẻ] xử, ôn hương nhuyễn ngọc [bế] cá [đầy cõi lòng], [thoáng chốc] [mùi thơm] [bốn phía]. Tha|hắn [trong lòng] [mừng rỡ], [cúi đầu] tại tha|nàng thủy diễm diễm hảo tự hồng [anh đào] bàn đích [đôi môi] thượng [cắn] [một ngụm,cái], [cười nói]: "Mi nhi [cô gái nhỏ] [thật sự là] [càng ngày càng] liêu [người], trẫm [đêm nay] yếu [hảo hảo] đông nhĩ|ngươi!" hàn phi kiến [hoàng đế] đầu [một người, cái] tựu tuyển trung liễu [chính,tự mình], hỉ hình vu sắc, phương tâm mỹ tư tư đích, tượng chinh tính đích [khước từ] [một chút], tựu oa tại tha|hắn [ấm áp] đích [ngực] lý [bất động] liễu, [si ngốc] [nhìn lên] trứ tha|hắn, mị nhãn nhi [như tơ], mộng nghệ tự đích [lẩm bẩm nói]: "[vạn tuế] gia, thần thiếp hảo [vui vẻ]!" tiêu nhược|nếu [chỉ cảm thấy] thủy mi [thân thể mềm mại] [mềm mại] như miên, [nhìn không ra] tha|nàng thân đoạn nhi miêu điều tiêm tế, lâu [trong ngực] trung khước|nhưng|lại cực phú nhục cảm, hựu|vừa|lại hương hựu|vừa|lại hoạt, [nửa điểm,một chút] nhi dã|cũng [chưa phát giác ra] cốt ngạnh, [có thật không] diệu [không thể] ngôn. [hai người] tuy [cách] [quần áo], đãn|nhưng [gắt gao] lâu bão tư ma [dưới], nhưng|vẫn năng [rõ ràng] [cảm giác] tha|nàng tuyết ngọc bàn [nhẵn nhụi] [mềm nhẵn] đích [da thịt], xử tử đặc hữu đích [nhàn nhạt,thản nhiên] u lan [mùi thơm của cơ thể] [một tia] ti thấm nhập tha|hắn [trong mũi] ...... tại tại sử tiêu nhược|nếu [dục hỏa] phi trướng, hạ thân long căn [lúc này] [ngang nhiên] [bành trướng] liễu [đứng lên], [trở nên] hựu|vừa|lại ngạnh hựu|vừa|lại nhiệt, để tại tha|nàng [nữ nhi] gia tối|...nhất [bí ẩn] đích đồn câu thượng ...... hàn phi [lập tức] tựu [phát hiện] liễu [hoàng đế] hạ thể đích [biến hóa], tha|nàng [tự nhiên] [biết] [chuyện gì xảy ra], [nhất thời] [vừa vui] [vừa thẹn], hồi mâu [thiên kiều bá mị] [trắng,không còn chút máu] tha|hắn [liếc mắt, một cái], nị thanh [sẳng giọng]: "[vạn tuế] gia phôi!" 嗲 thanh 嗲 khí, hảo tự [con mèo nhỏ] khiếu xuân [bình,tầm thường]. tha|nàng tịnh|cũng [không giống] [tầm thường] vị kinh nhân sự đích xử tử dạng [sợ hãi], [mà là] [thập phần,hết sức] [dũng cảm] địa bả tiêm tiêm ngọc [bàn tay] tương [đi xuống], hoa trứ [hoàng đế] [lửa nóng] đích long căn, [cách] [quần áo] [hai tay] [nhẹ nhàng,khe khẽ] [vuốt ve] bả ngoạn, [vẻ mặt] gian [vừa,lại là] [tự hào], [vừa,lại là] [kiêu ngạo,hãnh], tha|nàng [vẫn] [tưởng] [chính,tự mình] bả [hoàng đế] đích [bảo bối] [một lần nữa] hoán tỉnh, đối tha|nó [tự nhiên] [không có gì hay, thích hợp] phạ đích, [ngược lại] [có loại] [nói không nên lời] đích [thân thiết] cảm. Tha|nàng [đầy mặt] [si mê] đích [nói]: "Giá|này, [hay,chính là] [vạn tuế] gia đích [bảo bối], ngã|ta triêu|hướng [đệ nhất,đầu tiên] quốc bảo? Chân ...... chân hùng vĩ a!" tiêu nhược|nếu đích long căn tại tha|nàng [một đôi] tiểu [ngọc thủ] đích [vuốt ve] [dưới], dũ phát [lớn mạnh], kiến hàn phi diện phiếm [hoa đào], mi mục gian xuân ý đãng nhiên, [một bộ] tình ti nan cấm đích [mê người] [bộ dáng], [trong lòng] [một trận] nhục khẩn, hận [không được, phải] [tại chỗ] đề thương [lên ngựa], bả tha|nàng tựu địa chánh|đang pháp liễu. tiêu nhược|nếu [cười khổ nói]: "[ta nói] [Tiểu nha đầu], nhĩ|ngươi [nếu] tái mạc, trẫm giá|này đốn phạn tựu cật [không được], phi [tại chỗ] bả nhĩ|ngươi cấp [ăn] [không thể]!" [bốn phía] [vang lên] [một trận] [chuông bạc] bàn đích cách cách thúy [tiếng cười], thạch lan [cười duyên] đạo: "[vạn tuế] gia, giá|này nâm|ngài [cũng không biết], [chúng ta] hàn phi [nương nương] a, triêu|hướng tư mộ tưởng đích, [hay,chính là] bị [vạn tuế] gia [ăn tươi], nâm|ngài yếu [như vậy] [vừa nói], [nương nương] canh [sẽ không] [buông tay] liễu! Lạc lạc lạc ......" nguyên chỉ [tiếp nhận] thoại tra, [cười nói]: "Y tỳ tử thuyết, [nương nương] nâm|ngài [chính,hay là,vẫn còn] mạc [nóng lòng], tiên|...trước phóng [buông tay], [muốn cho] [vạn tuế] gia [ăn tươi], dã|cũng đẳng [vạn tuế] gia tiên|...trước [ăn xong rồi] [cơm tối] [hơn nữa,rồi hãy nói], [nếu không], ngạ trứ liễu [vạn tuế] gia, [chúng ta] [thùy|ai|người nào|đó] [đảm đương] đắc khởi! [tả hữu,hai bên] [vạn tuế] gia [cũng sẽ không] [chạy]." kiêm gia [cười mắng]: "[hai người, cái] hảo [chẳng,không biết] tu đích tiểu đề tử, [vừa mới] ly cung, tựu một|không thượng một|không hạ [chẳng,không biết] tu sỉ đích, [cũng không sợ] [nhân gia] [chê cười]! [hai người các ngươi] [có đúng hay không] [cũng muốn] thị tẩm?" đỗ nhược|nếu [lúc này] phản thần tương ki đạo: "[chúng ta] tưởng thị tẩm liền|dễ tưởng thị tẩm liễu, [thùy|ai|người nào|đó] tượng nhĩ|ngươi, [trong lòng] thiên|ngàn nguyện vạn nguyện, [ngoài miệng] khước|nhưng|lại [không chịu nói]. Yếu [là ngươi] [buổi tối,ban đêm] [một mình] [một người] đãi|đợi tại [vạn tuế] gia đích [trong phòng], [ai biết] nhĩ|ngươi [có thể hay không] tự cá nhi vãng [vạn tuế] gia [chăn,mền] lý toản ......" kiêm gia đại tu, [đứng lên] [hay,chính là] khứ tê đỗ nhược|nếu đích chủy, tứ|bốn nữ [cười cười] đả đả, [nhất thời] nháo thành [một đoàn]. tiêu nhược|nếu đề tiếu giai phi, hàn phi dã|cũng [mặt đỏ] hồng đích bả thủ [thu] [trở về,quay lại], nã thi tử yểu liễu [một muỗng] tử nhiệt năng, [chính,tự mình] khải khai [môi anh đào] hàm trụ, [sau đó] thấu đầu [lại đây] [đưa lên] hương vẫn, bả [miệng] lý đích năng độ tiến tha|hắn [trong miệng], [thật sự là] hựu|vừa|lại [nhu thuận], hựu|vừa|lại thiện giải nhân ý. tiêu nhược|nếu [trong lòng] nhất|một nhạc, [hàm chứa] tha|nàng tiên nộn hoạt nị đích [môi anh đào] [một trận] nhiệt vẫn, [liên|ngay cả] [mỹ nhân] hương tân dã|cũng [hút] [không ít] [lại đây], tiếu [khen]: "Mi nhi chân quai." Hàn phi [ngọt ngào] [cười], xảo tiếu [thản nhiên], mỹ mâu lý xuân tình [nhộn nhạo]. [chung quanh] tứ|bốn nữ [lăng lăng] [nhìn] hàn phi [như vậy] hương diễm đích [hầu hạ] [hoàng đế] [dùng cơm], [mỗi người] [ánh mắt] trung [lóe ra] trứ [hâm mộ] đích [quang mang,ánh mắt]. tiêu nhược|nếu [tận tình] [hưởng thụ] [trong lòng,ngực] ngọc [không người nào] hạn kích tình đích dĩ khẩu đối [khẩu phục] thị [chính,tự mình] tiến thực, [liên thủ] đô|đều|cũng [không cần] động [một chút], [một mặt] cật, [một mặt] [hai] thủ tại hàn phi [tuyệt vời] đích [thân thể] thượng [thăm dò] [mấy chuyện xấu]. Mỹ thực [rượu ngon] tại [trong miệng], mỹ [người đang,ở] [trong lòng,ngực], [có thật không] bất|không diệc nhạc hồ. vị quá [một hồi,trong chốc lát], hàn phi liền|dễ [gọi hắn] thiêu đậu đắc tị tức hưu hưu, [thân thể mềm mại] hựu|vừa|lại tô hựu|vừa|lại nhuyễn, [liên|ngay cả] [giơ lên] [cánh tay] đích [khí lực] [cũng không có], tượng chích [Ba Tư] miêu tự đích tại tha|hắn [trong lòng,ngực] nhất|một thặng nhất|một thặng, tảo bả [hầu hạ] [hoàng đế] [dùng cơm] đích [nhiệm vụ] [đã quên], tha|nàng [vẻ mặt] triều hồng [ướt át], [cái miệng nhỏ nhắn] nhi bán khai bán hạp, [hình như] kỳ [đợi] [cái gì]. tiêu nhược|nếu [cười nói]: "Mi nhi [nha đầu] biệt mang, trẫm [còn không có] cật hoàn ni|đâu|mà|đây!" [nói], bả tha|nàng cổn năng đích [thân thể mềm mại] bão đáo [một bên] tọa vị thượng. [chuyển hướng] tứ|bốn [thiệp mời] thân thị nữ đạo: "[các ngươi] [ai tới] [tiếp tục] hàn phi vị hoàn đích [nhiệm vụ]?" tứ|bốn nữ [hai mặt nhìn nhau], [đều là] nhãn ba ba đích [nhìn] [hoàng đế], [hiển nhiên] [mỗi người] đô|đều|cũng tưởng đích, [chỉ là] [mọi người] [đều là] hảo [tỷ muội], [ai cũng] [không có ý tứ] thưởng tiên|...trước [mở miệng] [mà thôi]. tiêu nhược|nếu [nhất] quai giác, [bật cười], trường thân [đứng lên], nã cá tiểu từ thi [xảy ra] [cái bàn] [trung ương,giữa], [cười nói]: "[chúng ta] lai ngoạn cá chuyển thi tử đích [trò chơi], thi tử đình [xuống tới] thì thi bính [chỉ vào] [thùy|ai|người nào|đó], tựu [thùy|ai|người nào|đó] tiên|...trước lai [có được hay không]?" tứ|bốn nữ [đồng loạt] bả [trán] [liên|ngay cả] điểm. Tiêu nhược|nếu [mỉm cười], [ngón tay] đầu [nhẹ nhàng,khe khẽ] nhất|một bát, thi tử liền|dễ tích lưu [lưu chuyển] liễu [đứng lên]. Tứ|bốn nữ [trừng lớn] tú mục, [đều bị] [khẩn trương] đích [nhìn] thi tử. thi tử [xoay tròn] [một hồi], [từ từ] lực tẫn, [chậm rãi] [ngừng lại], thi bính [vừa lúc] [chỉ vào] thạch lan. thạch lan [hoan hô] [một tiếng], [cao hứng] đắc [nhảy dựng lên], bính bính khiêu khiêu trùng [lại đây], [mang theo] [một trận] hương phong phác nhập tiêu nhược|nếu [trong lòng,ngực], [nhiệt tình] [như lửa] đích [chủ động] hiến thượng hương vẫn. [còn lại] tam|ba nữ [hâm mộ] đắc [không được, phải] liễu, đỗ nhược|nếu toan lưu lưu [sẳng giọng]: "Thạch lan [cô gái nhỏ] hảo [chẳng,không biết] tu ác! [vạn tuế] gia thị [nhượng|để|làm cho] tha|nàng [hầu hạ] [dùng cơm] đích, [còn tưởng rằng] yếu tha|nàng thị tẩm a?" Kiêm gia dữ|cùng nguyên chỉ [gật đầu] xưng thị, thâm biểu [đồng ý]. tiêu nhược|nếu [gắt gao] [ôm] [trong lòng,ngực] hỏa lạt lạt đích mỹ [thiên hạ], giá|này [vừa thông suốt] nhiệt vẫn, trực vẫn đáo tha|nàng [không thở nổi], phương toán [bỏ qua]. [bởi vì] hữu hàn phi [dẫn đầu] tại tiên|...trước, tái gia chi [bên trong phòng] dâm mỹ [hào khí] [ảnh hưởng], thạch lan dã|cũng [dứt bỏ] [nữ nhi] gia căng trì [ngượng ngùng], tráng trứ [lá gan] [sờ sờ] tiêu nhược|nếu hựu|vừa|lại nhiệt hựu|vừa|lại ngạnh đích long căn, [cách] [quần áo] [cảm giác được] tha|nó đích [tráng kiện], tha|nàng tiểu [trong miệng] bất|không [tự giác] [phát ra] [sợ hãi than] [có tiếng], [vẻ mặt] [mê say] [vẻ,màu]. [sau đó] [học] hàn phi đích dạng nhi, dã|cũng dĩ [miệng] [hầu hạ] tha|hắn [dùng cơm]. [chỉ một lúc sau], hựu|vừa|lại hoán đỗ nhược|nếu [tới hầu hạ], tứ|bốn nữ [từng bước từng bước] luân lưu lai. tiêu nhược|nếu nhạc [không thể] chi, [hưởng thụ] [các nàng] [nhiệt tình] [như lửa] đích thị hậu, [tùy tiện] tứ ý [thăm dò] [các nàng] [chưa bao giờ] [có người] [thăm dò] quá đích [động lòng người] [thân thể mềm mại], [chỉ cảm thấy] ngũ|năm nữ [các hữu] các đích mỹ thái, dã|cũng [các hữu] các đích [động lòng người], [nhưng vẫn] [khó có thể] [phân ra] [cao thấp], [nhượng|để|làm cho] tha|hắn [yêu thích không buông tay], [áy náy] [tâm động]. giá|này [cho ăn] vãn thiện nhất|một nam ngũ|năm nữ cật đắc kích tình [vô cùng], [đắm chìm] dâm mỹ đích [hào khí] lý, hồn [chẳng,không biết] kim tịch hà tịch. túc [chừng] đại [nửa canh giờ], vãn thiện [thật vất vả] cật hoàn, ngũ|năm nữ chiêu [bên ngoài] [cung nữ] môn [tiến đến], [đồng loạt] [thu thập] bàn oản. tiêu nhược|nếu [dục hỏa] vị thối, chánh|đang [tính toán] đẳng [cung nữ] môn [sau khi rời khỏi đây], [đêm nay] [lưu lại] ngũ|năm nữ trung [người nào] lai thị tẩm, [hoặc là] [lưu lại] [hai người, cái], yếu [không để lại] hạ [ba] ...... [chợt nghe] [ngoài cửa] hữu [thái giám] [cao giọng nói]: "Khải bẩm [Hoàng thượng], binh bộ thị lang hồ chỉnh hồ [đại nhân] [thỉnh cầu] cận kiến." "[không thấy], [không thấy]! [có việc] [Minh Nhi] [hơn nữa,rồi hãy nói]." Tiêu nhược|nếu [đang tự] [dục hỏa] phiếm lạm đích yếu mệnh đương|làm khẩu, tài|mới [không có] [tâm tình] cân [này] cá triêu|hướng trung [lão nhân] đả giao đạo. [bên ngoài] tĩnh liễu [một hồi,trong chốc lát], na|nọ|vậy [thái giám] [lại cao] thanh [bẩm]: "[Hoàng thượng], hồ đại [người ta nói] hữu [khẩn yếu] quân tình thượng tấu." tiêu nhược|nếu [nghe vậy], [nhất thời] tâm chí nhất|một thanh, [dục hỏa] [thối lui], đạo: "Tuyên." Hàn phi [chờ người] khứ trắc phòng hồi tị, tần phi [không nên] [khách khí] thần. [vừa chuyển] nhãn, niên|năm ước [năm mươi] dư tuế|tuổi đích binh bộ thị lang hồ chỉnh [khom người] [đi vào], [lễ bái] vu địa, hồng thanh đạo: "Vi thần binh bộ thị lang hồ chỉnh, tham kiến [Hoàng thượng]!" Nguyên binh bộ thượng thư tề khô vân bị bãi chức hậu, tha|hắn dĩ thị lang [thân phận] tạm đại thượng thư chi chức, [hôm nay] [đã] binh bộ [trên thực tế] đích [thủ lãnh]. "Ái khanh bình thân. [có gì] quân tình? [tốc tốc] tấu lai." Tiêu nhược|nếu [nghiêm mặt nói], dữ|cùng [một hồi] tiền cân ngũ|năm nữ [trêu chọc] thì đích [vẻ mặt] phán nhược|nếu [hai người]. "Tạ [Hoàng thượng]!" Hồ chỉnh [đứng dậy], tha|hắn [đầy mặt] [xuân phong], ức chỉ [không được, ngừng] kích [động tâm] tình, [cười nói]: "Khải tấu [Hoàng thượng], vi thần [vừa mới] tiếp hoạch bát|tám [trăm dặm] [khoái mã] gia cấp quân báo: trấn tây [tướng quân] liêu bính hàn đại phá xuyên trung bạn quân!" "Nga?" Tiêu nhược|nếu [mặt rồng] đại duyệt, [hoắc mắt] [đứng lên] thân, đạo: "Tiệp báo thượng [cụ thể] [nói như thế nào], [tốc tốc] [nói tới]." hồ chỉnh [cười nói]: "Thị, [Hoàng thượng]. Liêu [tướng quân] suất lưỡng|lượng|hai vạn [tinh binh] để đạt hán trung hậu, [trên người] [tật bệnh] đại hữu hảo chuyển, liền|dễ tương [đại quân] [chia ra làm] nhị|hai, tha|hắn tự suất ngũ|năm thiên|ngàn [kỵ binh] khinh trang tật tiến, mệnh [phó tướng] suất [còn lại] bộ|bước quân [sau đó] cân tiến. Liêu [tướng quân] suất ngũ|năm thiên|ngàn [kỵ binh] nhật|ngày dạ|đêm kiêm trình, hỏa tốc tiến quân, [hai ngày] lưỡng|lượng|hai dạ|đêm cấp [hành quân] [hơn bốn trăm] lý, [đột nhiên] [xuất hiện] tại tử châu thành hạ đích bạn quân [trước mặt], bạn quân [hoàn toàn] [không có] [chuẩn bị], [kinh hoàng] [thất thố], dĩ [cho ta] quan quân chủ lực dĩ chí, liêu [tướng quân] [lập tức] thân suất [đại quân] [phát động] tấn lôi [không kịp] yểm nhĩ đích [đánh bất ngờ], tử châu thành đích thủ thành [quan binh] kiến [triều đình] viên quân [đến], dã|cũng [ra khỏi thành] [công kích] bạn quân ......" "Thành hạ bạn quân [vốn] thị [một đám] ô hợp chi chúng, thương hoàng [thất thố] [trong], hựu|vừa|lại [lọt vào] [trong ngoài] [giáp công], [rất nhanh] liền|dễ [đại bại] hội đào, tử châu thành chi vi toại giải. Ngã|ta quân [giết địch] cận vạn nhân, [tù binh] [cũng nhiều] đạt vạn [hơn...người], chước hoạch [đao thương] quân giới [bất kể] kỳ sổ, ngã|ta quân quân tâm đại chấn, xuyên trung giang nghịch tặc sở suất đích bạn quân chủ lực [sĩ khí] [uể oải], [đã có] tòng|từ [thành đô] thành hạ triệt vi đích [dấu hiệu], [xem ra] [chuẩn bị] [trốn vào] [thâm sơn], [không dám] [cùng ta] quân [mặt trước] [giao phong]. Xuyên trung bạn loạn bất|không nhật|ngày tức khả bình định!" tiêu nhược|nếu [nghe được] mi phi sắc vũ, "Liêu [tướng quân] [cũng,quả nhiên] thị [đương thời] lương tương, [dụng binh] bất|không câu nhất|một cách, xuất địch bất|không ý, viễn đồ bôn tập phá địch, hảo, hảo, hảo!" [liền nói] [vài tiếng] "Hảo", [phân phó] hạ chiếu gia tưởng liêu bính hàn, lệnh kỳ [không thể] tùng giải, [tiếp tục] [tiêu diệt] bạn quân. [trầm ngâm] [một phen], đạo: "Mệnh liêu [tướng quân] thu long hán trung cập ba thục nhất|một đái [quan binh], [chậm rãi] tiến binh ......" tha|hắn [một lời] vị liễu, hồ chỉnh [sắc mặt] [khác thường], đạo: "Hồi [Hoàng thượng], liêu [tướng quân] dĩ suất kỳ huy hạ [mấy ngàn] [kỵ binh] [lao thẳng tới] [thành đô] thành hạ, yếu tại bạn quân [trốn vào] [thâm sơn] [trước], [hoàn toàn] [đưa bọn họ] bình định." "[cái gì]?!" Tiêu nhược|nếu [mạnh] [vỗ] [cái bàn], hách nhiên [cả giận nói]: "[này] hỗn trướng [đồ,vật], cánh [dám như thế] [khinh thị] [địch nhân]! Xuyên trung bạn quân chủ lực [được xưng] hữu thập|mười vạn chi chúng, [mặc dù] [vị tất] [thật có] [vậy] đa, dã|cũng quyết [không phải] tha|hắn khu khu tứ|bốn ngũ|năm thiên|ngàn [kỵ binh] [có khả năng] [dễ dàng] [rung chuyển] đích ...... kiêu binh [tất bại]! Kiêu binh [tất bại] a! Tha|hắn cánh tương [triều đình] [đại sự] đương|làm tác nhi hí, [thời gian] [vốn] đối [chúng ta] [có lợi], thu long [binh lực] [chậm rãi] thôi tiến, thị ky dữ|cùng bạn quân chủ lực [quyết chiến], ngã|ta quân thắng khoán [nắm]. Khả tha|hắn hựu|vừa|lại [khinh địch] mạo tiến, [như thế] lỗ mãng, khởi thị danh tương [gây nên]? [rõ ràng] [hay,chính là] nhất|một mãng phu!!" hồ chỉnh kiến [hoàng đế] [mặt rồng] [giận dữ], [run sợ] kinh [thầm nghĩ]: "[nếu không], phái [khoái mã] [truyền lệnh] liêu [tướng quân] [không thể] lỗ mãng [làm việc]?" Tha|hắn thoại thuyết [đến nơi đây] thì, [đột nhiên] kinh giác [đã biết] thoại [thật là có] cú xuẩn đích, [lời vừa ra khỏi miệng] tựu [hối hận] liễu, thu đô|đều|cũng thu [không được, ngừng]. [cũng,quả nhiên], tiêu nhược|nếu [quay đầu] trùng tha|hắn [trợn mắt] nhi|mà thị, [cả giận nói]: "[nói nhảm]! [bây giờ] [tới] cấp mạ|không|sao?!" Tòng|từ xuyên trung [đến nơi đây], bát|tám [trăm dặm] [khoái mã] cấp báo đô|đều|cũng yếu ngũ|năm [sáu ngày], [nói cách khác], [bây giờ] [xong] đích tiệp báo, [nhanh nhất] [cũng là] ngũ|năm [sáu ngày] [trước] đích, [hơn nữa] như yếu [phái người] [truyền lệnh], khứ [lại muốn] ngũ|năm [sáu ngày], [thứ nhất] [một hồi], [tổng cộng] [vượt qua] thập|mười thiên|ngày, [chiến cuộc] tảo dĩ [bất đồng,không giống] liễu. Canh [huống chi], quân chủ tại [ngàn dậm] [ở ngoài,ra] diêu khống [chỉ huy] tiền tuyến [chiến đấu], [từ xưa] [tới nay] [đó là] [binh gia] [tối kỵ], tiêu nhược|nếu [tự nhiên] [sẽ không] [làm như vậy]. hiện [đang làm cái gì] đô|đều|cũng [chậm], [cũng chỉ có] ký [hy vọng] vu liêu bính hàn [nhất cử] phá địch, [nếu như] [nếu không], tha|hắn [hay,chính là] hựu|vừa|lại [một người, cái] [khinh địch] mạo tiến đích triệu quát. [bất quá, không lại] thoại dã|cũng thuyết [trở về,quay lại], [chiến trường] [chuyện xấu] [rất nhiều], liêu bính hàn [chỉ cần] [chỉ huy] đắc đương|làm, khước|nhưng|lại [cũng không phải] [hoàn toàn] [không có] [cơ hội]. tiêu nhược|nếu [khoát khoát tay], [nhượng|để|làm cho] hồ chỉnh [lui ra], [phân phó] tha|hắn [sau này] nhất|một hữu quân báo tựu [lập tức] truyện [đi lên], [cho dù là] tại [canh ba] [nửa đêm]. [vốn] mãn khang [vui mừng], giá|này hội nhi [lại bị] [sầu lo] sở [thay thế được]. hàn phi đẳng ngũ|năm nữ [lần lượt] [đi tới], kiến [hoàng đế] [nét mặt] đại hữu ưu sắc, ngũ|năm nữ [liếc nhau], hàn phi [cẩn thận] dực dực đạo: "[vạn tuế] gia, hồ [đại nhân] [đưa tới] thị [đánh bại] [tin tức]?" "Thị tiệp báo." Tiêu nhược|nếu [cười khổ nói], tha|hắn [kỳ thật,nhưng thật ra] [rất muốn] [vui vẻ] đích [cười một cái], đãn|nhưng [trong lòng] [trầm trọng], khước|nhưng|lại [nói cái gì] [cũng cười] [không ra] lai. ngũ|năm nữ [nghe xong] [rất là] [không giải thích được,khó hiểu], [nếu] thị tiệp báo, [hoàng đế] [nghe xong] [vì sao] [không vui] phản ưu. Khả [các nàng] [không hiểu] quân quốc [đại sự], [cũng không biết] [như thế nào] [khuyên giải]. tiêu nhược|nếu [ngồi ở] ngự [trên giường] [một mình] [trầm tư] liễu hảo [một trận] tử, tự ngã|ta khoan giải liễu [một phen], [chuyện] đô|đều|cũng [đã] [xảy ra], [suy nghĩ nhiều] [vô ích], liền|dễ bả [việc này] phao vu [một bên]. Kiến ngũ|năm nữ [lẳng lặng] đích vi nhiễu tại [chính,tự mình] [bên cạnh], [tứ phía] [đều là] như hoa kiều nhan, [trận trận] phân phương phác tị, [phảng phất] [thân ở] bách|trăm hoa [tùng|bụi rậm|hợp] trung. Tha|hắn [chú ý] lực [trở lại] [sự thật] [giữa], [tiện tay] [nắm ở] nhất|một nữ, [cúi người] thống vẫn [đi xuống], vẫn hoàn [lúc,khi] [tập trung nhìn vào], [nguyên lai] [cũng,nhưng là] nguyên chỉ, [nhưng thấy] tha|nàng [thẹn thùng] [đầy mặt], mỹ mâu [nháy] [nháy], [có chút] ngưỡng trứ [mặt cười] nhi, [lộ ra] [nhâm|mặc cho|cho dù] quân thải hiệt đích [đáng yêu] [bộ dáng]. [còn lại] tứ|bốn nữ dã|cũng ủng liễu [đi lên], [vờn quanh] tại [hoàng đế] [chung quanh], nã [da thịt] tại tha|hắn [trên người] ai ai thặng thặng, [giống như] đẳng hậu [chủ nhân] [sủng ái] đích [con mèo nhỏ]. tiêu nhược|nếu [vừa mới] [bình phục] đích [dục hỏa] tái độ khiếu [các nàng] câu liễu [đứng lên], [cười nói]: "[đêm nay] thượng [các ngươi] [ai muốn] [lưu lại] thị tẩm? [không muốn] đích, trẫm tuyệt bất|không [miễn cưỡng]." ngũ|năm nữ nhãn ba ba [nhìn] tha|hắn, [mặc dù] một|không [nói rõ], [nhưng...này] [ý tứ] [rõ ràng] đô|đều|cũng tả tại liễu [trên mặt]. tiêu nhược|nếu [tâm trạng] [mừng thầm], [vẫn đang] tái độ [hỏi]: "Hàn phi tựu [không cần phải nói] liễu, [các ngươi] [bốn người, cái] [nếu] [không muốn] thị phụng trẫm, trẫm tuyệt bất|không [miễn cưỡng], [còn có thể] [an bài] [tha các ngươi] xuất cung, [sấn|thừa dịp] trứ [tuổi còn trẻ], hoa hộ hảo [nhân gia] [gả cho]. [trước hết nghĩ] [tốt lắm,được rồi] tái [trả lời], [một khi] [làm] [quyết định], [ngày sau] tựu [không thể] phản hối liễu." kiêm gia [bọn bốn người] [hốc mắt] [đỏ lên], [thấp giọng] khấp đạo: "[vạn tuế] gia, [chúng ta] [nguyện ý] đích, [không nên, muốn] cản [chúng ta đi]!" "[tốt lắm]," Tiêu nhược|nếu [không...nữa] nhị|hai thoại, "Na|nọ|vậy [các ngươi] [năm], đô|đều|cũng bả [quần áo] cấp thoát quang, [chúng ta] [trở lại] tác [một người, cái] [trò chơi] ...... [ha ha ha] ......"

Đệ [ba mươi mốt] chương kích tình [trò chơi] ( bổn chương tự sổ: 4590 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

"Na|nọ|vậy [các ngươi] [năm], đô|đều|cũng bả [quần áo] cấp thoát quang, [chúng ta] [trở lại] tác [một người, cái] [trò chơi] ...... [ha ha ha] ......" ngũ|năm nữ [nhất thời] [mặt đỏ] quá nhĩ, [ngượng ngùng] [không chịu nổi], [các nàng] tuy tảo [ngay] [chờ đợi] trứ [ngày này], khả [dù sao] thị vị kinh nhân sự đích xử tử, yếu tại [người khác] [trước mặt] [chính,tự mình] thoát đắc [một tia] bất|không quải, [các nàng] hoàn [một chút] tử [làm không được]. [trong lúc nhất thời], ngũ|năm nữ nhĩ|ngươi vọng ngã|ta, ngã|ta vọng nhĩ|ngươi, hàm tu đái khiếp, nữu nữu niết niết, đô|đều|cũng [hy vọng] đẳng [người khác] tiên|...trước thoát, [Vì vậy] hồ, đẳng lai đẳng khứ, [thủy chung] một|không [một người] [động thủ]. tiêu nhược|nếu [ngồi ở] ngự [trên giường], nhiêu hữu [hăng hái] đích [thưởng thức] [cô gái] môn [thẹn thùng] vạn trạng đích [động lòng người] [tư thái], nhạc [ở trong đó]. ngũ|năm nữ trung hàn phi thủy mi vũ mị kiều hàm, [sóng mắt] [như nước], thân đoạn nhi a na [mê người]; kiêm gia [nha đầu] niên|năm tuế|tuổi sảo trường, tư dung đoan lệ, nhất|một quán sung đương|làm [các nàng] [Đại tỷ tỷ] đích [nhân vật]; nguyên chỉ [nha đầu] sanh tính giác vi nội hướng [ngượng ngùng], khả thích tài|mới [ngồi ở] tha|hắn [trong lòng,ngực] thì, [lớn mật] [trình độ] [không ở,vắng mặt] [người khác] [dưới], [tựa hồ] thị cá muộn tao hình đích [nhân vật]; thạch lan [nha đầu] [nhất phái] [ngây thơ,khờ khạo] lạn mạn, [cho tới bây giờ] [có cái gì] [nói cái gì], thuần chân [động lòng người]; đỗ nhược|nếu chủy bì tử điêu toản, đắc lý [không buông tha] nhân, tiêm tiêm đích [khuôn mặt] nhi cực mỹ, [trên người] [có cổ] tử [nồng nặc] đích phân phương, [phảng phất] dữ|cùng sanh cụ lai, dữ|cùng [người bên ngoài] giáp tạp trứ chi phấn hương đích [mùi thơm của cơ thể] [bất đồng,không giống], cực dịch sử nam [nhân tình] động. ngũ|năm nữ [lẫn nhau] quan|xem [nhìn] [nửa ngày,hồi lâu], một|không [một người] tiên|...trước [cỡi quần áo] phục, [không khỏi] [vừa,lại là] tu khiếp, [vừa,lại là] [nan kham], [một người, cái] [hai] nhãn ba ba [nhìn] [hoàng đế], na|nọ|vậy [ý tứ] [rõ ràng] thị: [chúng ta] [chính,tự mình] [không mặt mũi] thoát lạp, [vạn tuế] gia [muốn nhìn] [thùy|ai|người nào|đó], tựu tự cá nhi [lại đây] thoát [thùy|ai|người nào|đó] đích [quần áo] [tốt lắm,được rồi]. khước|nhưng|lại [không ngờ], tiêu nhược|nếu [cố ý] [mấy chuyện xấu], [sẽ] khán [năm] [xinh đẹp] [động lòng người] đích [cô gái] [chính,tự mình] khoan y giải đái, tài|mới lại đắc [chính,tự mình] [tiến lên] khứ thoát. tha|hắn [suy nghĩ một chút], [đứng dậy] [đi tới] [ngoài cửa phòng], [phân phó] [bên ngoài] [thủ vệ] tùy thị đích [thị vệ] [bọn thái giám], [đêm nay] [thùy|ai|người nào|đó] [cũng không thấy], nhất|một luật đáng giá. [thị vệ] [bọn thái giám] [cúi đầu] cung thanh ứng thị. Tiêu nhược|nếu liền|dễ [trở lại] [trong phòng], bả [cửa phòng] [gắt gao] [đóng cửa]. [đợi lát nữa] nhi [phát sinh] đích sự, yếu [là cho] nhân tiều|nhìn kiến, [chỉ sợ] [sẽ bị] [thiên hạ] thần dân thị vi [hoang dâm] chi quân, [vậy] [không tốt lắm] liễu. ngũ|năm nữ kiến [hoàng đế] [đóng cửa] [đại môn], hiển nhi|mà dịch kiến, [đêm nay] thị [sẽ không] [nhượng|để|làm cho] [các nàng] [đi], [đồng loạt] [vừa vui] [vừa thẹn], phương tâm như [nai con] loạn chàng, [mặt cười] nhi canh hồng, [không dám] [ngẩng đầu] vọng tha|hắn, [đều] nạp đầu [đùa bỡn] [vạt áo], [vẻ mặt] gian [vài phần] [thẹn thùng], [vài phần] [kinh hãi], [vài phần] [khẩn trương], ngoại đái [vài phần] [hơi sợ] chi trạng, trứ thật lệnh [nhân ái] sát. [không trung] [chậm rãi] [chảy xuôi] trứ [say lòng người] đích phân phương, [còn có] na|nọ|vậy [một phần] nùng đắc hóa dã|cũng hóa [không ra] đích y nỉ ...... tiêu nhược|nếu [trong lòng] mãnh đích [rung động], [hắc hắc] [cười nói]: "[các ngươi] [giữa] [người nào] tiên|...trước thoát, trẫm [đợi lát nữa] tựu đa [thương yêu] tha|nàng [một điểm,chút], [hắc hắc] hắc ...... [không nên, muốn] [bỏ qua] [cơ hội] ác!" ngũ|năm nữ [vừa nghe], đô|đều|cũng [có chút] dược dược dục thí, [cuối cùng] thạch lan [trước] [đưa tay,thân thủ] [cỡi] [vạt áo], tứ|bốn nữ [vừa thấy] [có người] [dẫn đầu], [cũng đều] [dứt bỏ] [ngượng ngùng], [lần lượt] [dũng cảm] đích khoan y giải đái. [đảo mắt] [trong lúc đó], ngũ|năm cụ [tuyết trắng] đích [cô gái] [thân thể] [hiện ra] tại tiêu nhược|nếu [trước mặt], yến sấu hoàn phì, ngẫu tí phấn thối, phong nhũ kiều đồn ...... [quả nhiên là] [các hữu] các đích [diệu dụng], dã|cũng [các hữu] các đích [động lòng người], mỹ bất|không thắng thu. Tha|hắn nhất|một siếp [thời gian] [hoa mắt] thần mê, [nhưng vẫn] khán [mắt choáng váng]. ngũ|năm nữ [tựa hồ] năng [cảm giác được] [hoàng đế] hỏa lạt lạt đích [tầm mắt], tại [chính,tự mình] bất|không trứ thốn|tấc lũ đích [thân thể mềm mại] [hàng đầu] di, [một người, cái] [hai] [mắc cở] sĩ bất|không [ngẩng đầu lên]. thất nội [nến đỏ] cao thiêu, đồng nghê huân hương niểu niểu, xuân quang mãn thất. [năm] [kiều diễm] như hoa đích [cô gái] [người trần truồng], kiên [sóng vai] trạm thành [một loạt], đê thùy trứ [trán], tu [không thể] ức. [tình cảnh này], [thần tiên] [nhìn] [cũng sẽ,biết] động phàm tâm, [huống chi] tiêu nhược|nếu giá|này [huyết khí phương cương] đích [tiểu tử]! "Trẫm cai tiên|...trước tuyển [người nào]?" Tiêu nhược|nếu nhãn [hạt châu] [vòng vo] chuyển, [đã có] [so đo], [cười nói]: "[các ngươi] [lại đây] thị hậu trẫm khoan y giải đái." ngũ|năm nữ [cuối cùng] [thoát khỏi] [xấu hổ] [tình cảnh], [lập tức], [đồng loạt] bính bính khiêu khiêu vi [lại đây], [hầu hạ] [hoàng đế] [cỡi quần áo]. đương|làm tiêu nhược|nếu [quần áo] tẫn giải thì, ngũ|năm nữ [si ngốc] [nhìn] [hoàng đế] hùng kiện đích thể phách, [cho đã mắt] [đều là] [không...chút nào] [che dấu] đích [mê say] [vẻ,màu], [vưu kì] vọng [thấy hắn] hạ thân [ngang nhiên] đĩnh lập đích [tráng kiện] long căn, [đều bị] [hơi bị] [khuynh đảo], [sợ hãi than] [trong] [cũng khó] miễn [có chút] [sợ hãi]. "[chúng ta] lai tác cá [trò chơi], trẫm mông thượng [con mắt] truy [các ngươi], [các ngươi] [tại đây] [trong phòng] [chung quanh] bào, trẫm phác trung [thùy|ai|người nào|đó], [coi như] tràng tương tha|nàng tựu địa chánh|đang pháp! [ha ha ha] ......" Tiêu nhược|nếu [nói], tê hạ [một cái] bố bạch, mông tại [hai mắt] thượng. "[vạn tuế] gia chân phôi, [nhân gia] [không đến] ......" Ngũ|năm nữ kỷ tằng|từng [nghĩ đến] [lại có] [như vậy] tu sỉ đích [trò chơi], [đồng loạt] nữu trứ yêu chi kiều sân [không thuận theo]. tiêu nhược|nếu [không để ý tới] [các nàng], [đột nhiên] trương đại [song chưởng] vọng tiền nhất|một phác, [chung quanh] [vang lên] [một mảnh] [tiếng thét chói tai], [toàn thân] quang lưu lưu đích [cô gái] môn tu [vội vả] [chạy đi]. Tha|hắn [trong lòng] [mừng rỡ], [cảm giác] [chính,tự mình] [hay,chính là] na|nọ|vậy [nhảy vào] dương quyển trung đích đại hôi lang! [ha ha] [trong tiếng cười lớn], đĩnh trứ can nhục thương triêu|hướng [tiếng kinh hô] [dày đặc] đích [phương hướng] [đánh tới] ...... hoa triêu|hướng [từ trước tới nay] tối|...nhất dâm loạn đích [một màn] [bắt đầu] liễu, [năm] [cô gái] xích điều điều tại [trong phòng] [nửa thật nửa giả] đích đào, [hoàng đế] [che] [hai mắt] [giương nanh múa vuốt] tả bôn hữu phác, hoạt tượng đại hôi lang phác tiểu miên dương [bình,tầm thường]. Tha|hắn mỗi phác trung [một người] nhi, dã|cũng [mặc kệ,bất kể] tha|nàng [là ai], liền|dễ tương tha|nàng [thân thể mềm mại] áp đảo [trên mặt đất] hạ, hạ thân long căn điều [sửa lại] [phương vị], [phần eo] [phát lực] nhất|một đĩnh, [mặc dù] phá thể [mà vào] ...... [mỗi lần] [thẳng đến] thân [hạ nhân] nhi [phát ra] tình [không tự kìm hãm được] đích [rên rỉ] thanh thì, tha|hắn [mới từ] tha|nàng [thanh âm] trung thính [xuất từ] kỷ chiêm|chiếm [có khi là] [người nào], "Nga, [nguyên lai là] tha|nàng, giá|này [thương cảm] đích [Tiểu nha đầu], [hắc hắc] ......" Vân vũ [một phen] [lúc,khi], tha|hắn hựu|vừa|lại khứ phác [tên còn lại]. [đêm nay], tiêu nhược|nếu [đại triển thần uy], long tinh hổ mãnh, nhất|một nam độc chiến ngũ|năm nữ, [rốt cục] tương [các nàng] ngũ|năm nữ ai cá ai cá [bãi bình], [bên trong phòng] dâm mỹ thanh thử|này khởi bỉ phục, [suốt] đại [nửa đêm], chiến huống không tiền [kịch liệt], trực [giết được] [thiên hôn địa ám], [nhật nguyệt] [không ánh sáng] ...... [cuối cùng], tiêu nhược|nếu [ôm lấy] ngũ|năm nữ tại ngự [trên giường] trầm [ngủ say] khứ, [chưa phát giác ra] [phương đông] chi tức bạch. [hôm sau], [đại quân] khai bạt, [tiếp tục] [hạo hạo đãng đãng] nam hành. tiêu nhược|nếu [một đêm] [liên tục] vi ngũ|năm nữ khai bao, [tận tình] thải âm bổ dương, [thu nạp] xử tử [nguyên âm], [một đêm] [trong lúc đó] hoạch ích [to lớn], [quả thực] [không thể] [tưởng tượng], [xa xa] [vượt qua] [dĩ vãng] [gì] [một lần], [nội công] [tu vi] [có một] chất đích [bay vọt], [sáng sớm] [đứng lên], [chỉ cảm thấy] [tai thính] [mắt sáng], [trong cơ thể] [chân khí] [sự dư thừa], khí [tùy ý] chuyển, hảo tự [thoát thai hoán cốt] [bình,tầm thường]. tiêu nhược|nếu [mừng rỡ] quá vọng, liền|dễ thuyết hồi kinh [lúc,khi], [cấp cho] hàn phi [ở ngoài,ra] đích tứ|bốn nữ [mỗi người] [một người, cái] danh vị. Tứ|bốn nữ [vừa vui] [vừa thẹn], nị tại [hoàng đế] [trên người] [không muốn] [đứng lên], [đều] [tỏ vẻ] [không nên, muốn] danh vị, chích cầu [vĩnh viễn] [đi theo] [vạn tuế] gia [bên người]. Tha|hắn [nghe xong] canh hỉ. thiết hàn ngọc bị [hoàng đế] lãnh lạc [ở bên] nhất|một [cả đêm], tha|nàng tuy một|không tại [bên trong phòng], khả [vừa thấy] [hoàng đế] [bên cạnh] ngũ|năm nữ [mỗi người] [hành động] [không tiện] đích [thẹn thùng] [bộ dáng], [hiển nhiên] hạ thể [bị thương] phi thiển, na hoàn [đoán không được] [tối hôm qua] [xảy ra] [chuyện gì]! [không khỏi] [có chút] nhi phương tâm [u oán], [sáng sớm] thượng quyết trứ phấn đô đô đích [cái miệng nhỏ nhắn] nhi, [chưa cho] [hoàng đế] [tốt] [sắc mặt] khán. tiêu nhược|nếu [ra sao] đẳng [nhân vật], tại hoàng dư nội dữ|cùng thiết hàn ngọc [một mình] [ở chung] chi tế, đối tha|nàng [thi triển] nã thủ [phong lưu] [thủ đoạn], ngoại gia [miệng lưỡi trơn tru], điềm ngôn [mật ngữ], [không nhiều lắm] thì, liền|dễ hống đắc tha|nàng hồi sân tác hỉ. cận [đang lúc hoàng hôn], [đại quân] để đạt thái châu thành, thử|này thành vị vu hoài thủy bắc ngạn, [chính là] [Trung Nguyên] thông đô|đều|cũng đại ấp, vật phụ dân chúng, [phồn hoa] phú thứ. Châu quan [xong] [tin tức], tảo tảo suất nhất|một chúng thái châu thành [lớn nhỏ] quan lại [ra khỏi thành] viễn nghênh thánh giá, tương [hoàng đế] cập [đi theo] vương công [quý tộc] [cung kính] nghênh [vào thành] trung an đốn. Trừ triệu đức bằng [suất lĩnh] đích bách|trăm [hơn] đại nội [thị vệ] cập [năm trăm] danh ngự lâm quân [bảo vệ] [hoàng đế] ngoại, [còn lại] [đại quân] [như trước] [ở ngoài thành] trát doanh, [để tránh] tao nhiễu dân chúng, [tới rồi] vãn gian, [tự có] hảo tửu hảo thái [đưa tới] khao lao [toàn quân] [tướng sĩ]. dụng quá vãn thiện hậu, [màn đêm] dĩ hàng, tiêu nhược|nếu dữ|cùng thiết hàn ngọc hoán xuyên dân gian [tầm thường] y sức, yếu [đi ra ngoài] tại [trong thành] chuyển [vừa chuyển], [thuận tiện] vi phục [xâm nhập] dân gian, thể sát dân tình. ngũ|năm nữ dã|cũng nháo trứ yếu [một khối] nhi khứ, yếu [đặt ở] [trước kia], [các nàng] quyết kế [không dám] cân [hoàng đế] la lý bát|tám sách, đãn|nhưng [hôm nay] [các nàng] cân [hoàng đế] đích [quan hệ] [bất đồng,không giống] liễu, liền|dễ [đồng loạt] cân [hoàng đế] [làm nũng], lại trứ [cũng muốn đi]. tiêu nhược|nếu [đối diện] ngũ|năm nữ [sủng ái] hữu gia chi tế, liền|dễ [đáp ứng] liễu, thiết hàn ngọc [thoáng] [có chút] [không hài lòng], [nhưng cũng] một|không [lên tiếng]. [lập tức], [bảy người] [đồng loạt] cải hoán trang thúc. tiêu nhược|nếu [nghĩ thầm,rằng] giá|này [trong thành] cư dân [không ai] thức đắc [hoàng đế] [chân diện mục], [không cần] [dịch dung], liền|dễ chích [thay đổi] [một thân] ngân bạch nho phục [trường sam], [bên hông] [bội kiếm] quải ngọc, [trang phục] thành cá [nhà giàu] [thiếu niên] [công tử] ca đích [bộ dáng]. Thiết hàn ngọc dã|cũng [thay đổi] [một thân] [cô gái] hành đầu, ngũ|năm nữ tắc [trang phục] thành [năm] tiếu lệ [tuyệt sắc] đích tiểu thị nữ. trát thúc đình đương|làm, [đoàn người] [nghênh ngang] [xuất môn] [đi]. [thị vệ] [Phó thống lĩnh] triệu đức bằng [nhìn thấy], [yên tâm] [không dưới], [cũng muốn,phải] [đi theo]. Tiêu nhược|nếu hoành tha|hắn [liếc mắt, một cái], [tự tiếu phi tiếu] đạo: "Trẫm dữ|cùng [này] [nương nương] thị nữ môn tại [một khối] nhi, nhĩ|ngươi [cũng muốn,phải] [đi theo] mạ|không|sao?" Ngôn ngoại [ý]: [bực này] [mập mờ] tràng hợp, nhĩ|ngươi [lão nhân gia] [ở bên] biên sảm hợp cá xá nha? triệu đức bằng thị [thành thật] nhân, [nghe xong] [nét mặt] [một trận] phát quẫn, [ngượng ngùng] [lui ra]. tiêu nhược|nếu hiện [hôm nay] [võ nghệ] [tiến nhanh], [tin tưởng] không tiền [bành trướng], [hôm nay] [ban ngày] tại hoàng dư nội dữ|cùng thiết hàn ngọc [luận bàn] [võ nghệ] thì, [phát hiện] [chính,tự mình] [nội công] [phương diện] [đã] cường vu tha|nàng, [mặc dù] nhân vũ kỹ [phương diện] hoàn [không...lắm] [cao minh], [thật muốn] đả [đứng lên] [vẫn đang] [không phải] tha|nàng [đối thủ], đãn|nhưng tha|nàng yếu [còn hơn] [chính,tự mình] dĩ [không phải] [vậy] [dễ dàng]. [nghĩ thầm,rằng] [nếu] [đụng với] [tiểu mao tặc] [dám đến] phạm giá, trẫm [vừa lúc] nã tha|hắn thí chiêu, hanh|hừ hanh|hừ. [nhóm,một chuyến] [bảy người] [rất là] [kiêu ngạo] đích tại [vừa mới] [vào đêm] [không lâu] đích thành nội chiêu diêu quá thị, lục|sáu nữ đoàn đoàn ủng thốc trứ tiêu nhược|nếu, hảo tự chúng tinh phủng nguyệt|tháng [bình,tầm thường], [người bên ngoài] [thấy bọn họ] [đoàn người] trung nam đích tuấn, nữ đích tiếu, một|không [có một] thô tục [nhân vật], dẫn đắc [bên đường] [mỗi người] [ghé mắt], [thật là] nhạ nhãn. tiêu nhược|nếu hồn [không thèm để ý], kiến [bên đường] [nam tử] [nhìn phía] [chính,tự mình] đích [ánh mắt] trung, [hoặc nhiều hoặc ít] [toát ra] [đố kỵ] gia [hâm mộ] [vẻ,màu], tha|hắn di nhiên tự đắc, chích tác [không thấy], [tùy ý] [chỉ điểm] [bốn phía] phong vật, [đàm tiếu] phong sanh, thì [thỉnh thoảng] đậu đắc [bên cạnh] [cô gái] môn tiếu đắc hoa chi loạn chiến, bàng nhược|nếu [không người]. [đoàn người] [vẫn] cuống đáo vị vu thành đông đích dạ|đêm thị, [nơi này] đăng hỏa thông minh, [trắng đêm] [không thôi, ngừng], [càng là] [đêm khuya] [lại càng] thị [náo nhiệt], kháp tự biệt đích [địa phương,chỗ] [ban ngày] [giống nhau]. Hàn phi đẳng ngũ|năm nữ [nhiều năm qua] [chính,hay là,vẫn còn] đầu hồi xuất cung, tước dược [không thôi], [nhìn thấy] dạng dạng đô|đều|cũng giác tân tiên, [đụng với] [cái gì] tiểu cật đô|đều|cũng tưởng [nếm thử], tiêu nhược|nếu liền|dễ [một đường] cấp [các nàng] [mua] [không ít] thiêu khảo linh chủy nã [nơi tay] thượng cật, khán [thấy các nàng] [vui vẻ] đích dạng nhi, [chính,tự mình] [cũng thấy] [cao hứng]. [đột nhiên], [bên đường] [một người, cái] lạp nhị|hai hồ đích [lão nhân gia] [khiến cho] liễu tha|hắn đích [chú ý], giá|này [lão nhân gia] [nếp nhăn] [đầy mặt], [một đầu] bạch hoa thương thương, [cũng không biết] hữu [nhiều,bao tuổi rồi] [mấy tuổi], [đại khái] [sáu mươi] tuế|tuổi chí [chín mươi] tuế|tuổi [trong lúc đó] [đều có] [có thể], tha|hắn thân trứ hôi ma bố [trường bào], bán hạp trứ [lờ mờ] đích [hai mắt], [một mình] bàn [ngồi ở] [ven đường] [một đống] [nho nhỏ] đích thổ bôi tử thượng, [tay trái] niết nhất|một cụ nhị|hai hồ các tả tất thượng, [tay phải] [tới tới lui lui] mạn [lo lắng] địa [lôi kéo]. Dữ|cùng [chung quanh] nháo oanh oanh đích dạ|đêm thị hào [bất tương] kiền. "[ma âm]!" Tiêu nhược|nếu [trong lòng] [mạnh] lý [rùng mình], [đột nhiên] phiếm xuất [một loại] dữ|cùng [ngày ấy] thính lan lăng [cô nương] [tỳ bà] khúc [tương tự] đích [huyền diệu] [cảm giác], [chỉ bất quá] lan lăng tại ám thất lý tấu cấp [sáu] [giang hồ] [hào khách] thính đích [tỳ bà] khúc nhiếp [lòng người] thần, [lúc ấy] tiêu nhược|nếu [ở bên ngoài] [nghe xong] đô|đều|cũng [suýt nữa] trầm nịch [trong đó], [không thể] [tự kềm chế], nhi|mà giá|này [lão nhân gia] đích nhị|hai hồ khúc điều [cũng,nhưng là] [nhu hòa] ôn uyển, [phảng phất] tại [nhẹ nhàng,khe khẽ] phủ úy nhân đích [tâm linh], hảo tự tiểu thanh [trong ao] bình ba như cảnh, [không dậy nổi] [nửa điểm,một chút] [gợn sóng], [làm cho người ta] [nghe xong] linh thai không minh, tục lự [tiêu hết]. thiết hàn ngọc dữ|cùng tiêu nhược|nếu [bay nhanh] [liếc nhau], [hiển nhiên] tha|nàng dã|cũng [đã nhận ra] nhị|hai hồ khúc điều đích [khác thường]. nhị|hai [Hồ lão nhân] [chậm rãi] đích [lôi kéo], lưỡng|lượng|hai căn linh linh đích huyền, [một đôi] chiến chiến đích thủ, [đắm chìm] tại [chính,tự mình] khúc nhạc trung đích ý cảnh lý, [căn bản] [không ở,vắng mặt] hồ [có hay không] hữu [người đang,ở] thính. tiêu nhược|nếu dữ|cùng thiết hàn ngọc tại tha|hắn [trước người] [lẳng lặng] đích [lắng nghe], khúc điều thị [như thế] đích [sự yên lặng] xuất trần, [khiến người] [không đành lòng] [cắt đứt]. Ngũ|năm nữ [hoàn toàn] [chẳng,không biết] [chuyện gì xảy ra], thính [không ra] nhị|hai hồ [có cái gì] hảo [nghe xong], [nhưng thấy] [hoàng đế] [không đi], liền|dễ dã|cũng trữ lập [bất động]. "Phanh" đích [một tiếng], tường hòa [sự yên lặng] đích [một màn] [bị người] thô bạo [cắt đứt]. [bên cạnh] tiểu cật than thượng, [hai người] tương [cái bàn] phách đắc [rung trời] giới hưởng, [quát mắng]: "Sảo sảo sảo! [làm cho] [lão tử] [tóc] vựng, [còn có] hoàn [không để yên] a? Na|nọ|vậy phá [khúc] lạp đắc [bỉ|so với] [nhân gia] khốc tang hoàn [khó nghe]!" tiêu nhược|nếu [chỉ cảm thấy] [Đại Sát] [phong cảnh], [có chút] [tức giận], [nghiêng đầu] [nhìn lại], kiến tiểu cật than [bên cạnh bàn] [nói chuyện] đích [hai người] [một người, cái] [cao gầy], [một người, cái] ải bàn, [hai người] thân lượng tuy tương soa viễn thậm, [tướng mạo] khước|nhưng|lại [có vài phần] [tương tự], [hơn nữa] [đỉnh đầu] thượng đô|đều|cũng sơ trứ cá [hài đồng] tự đích [hướng lên trời] biện, [rất là] [thấy tức cười] [buồn cười,vui vẻ]. [cũng,nhưng là] vạn sĩ triền triền, vạn sĩ [liên tục] [hai huynh đệ]. nhị|hai [Hồ lão nhân] [nghe xong], [trong tay] nhị|hai hồ [không ngừng], [lạnh lùng] đạo: "[trên đời] thiên hữu na|nọ|vậy [rất nhiều] tục nhân, [lão hủ] nhị|hai hồ lạp cấp [này] cá xuẩn [đồ,vật] thính, [xem như] [đàn gảy tai trâu] liễu." Tảng âm [trầm thấp] nhi|mà tê ách. vạn [Sĩ huynh] đệ [liếc nhau], hoắc nhiên [đứng dậy], [một người] [đề cập qua] [một cái] trường đắng, [đều tự] [huy chưởng] mãnh đích hạ phách, [chỉ nghe] "Phanh phanh" [liên tục] [hai tiếng] [vang lớn], lưỡng|lượng|hai điều trường đắng [nhất thời] khiếu phách đoạn. Vạn [Sĩ huynh] đệ [đắc ý] dương dương, tủng mi bạo [quát]: "Nhĩ|ngươi khả [hiểu được] [chúng ta] [huynh đệ] [là ai]? [chúng ta] [trước kia] thị sát [người thả] hỏa đích sơn [Đại vương]! [lão gia nầy] nhĩ|ngươi [còn không] cổn đắc [xa xa] đích?" tiêu nhược|nếu [nhìn] [có chút] [buồn cười], [bọn họ] [trước kia] [liên|ngay cả] lâu la đô|đều|cũng đương|làm [không được], hoàn [nói chuyện gì] sơn [Đại vương]. [nhưng thật ra] [nhiều ngày] [không thấy], [bọn họ] đích [lá gan] [lớn] [rất nhiều], đảo [thật sự là] [kẻ khác] quát mục tương khán. nhị|hai [Hồ lão nhân] chiến nguy nguy [đứng lên], [nhắc tới] nhị|hai hồ, [thu thập] [một chút] [đồ,vật], khải bộ|bước dục hành, [đột nhiên] [ôm] cá thanh bố chẩm đầu [đi tới] tiêu nhược|nếu [trước mặt], [thật sâu] [dừng ở] tha|hắn, tê thanh [chậm rãi] đạo: "[vị công tử này] gia [là có] duyến|duyên nhân, [này] chẩm đầu [sẽ đưa] cấp [công tử] liễu." Thuyết thì, [một tay] [nâng] thanh bố chẩm đầu [đưa tới] tha|hắn [trước mặt]. tiêu nhược|nếu [tiện tay] [tiếp nhận], nhị|hai [Hồ lão nhân] [xoay người] [đã đi]. Tiêu nhược|nếu kiến [này] chẩm đầu [tựa như] dân gian [người bình thường] gia [sở dụng] đích, [cũng không có] [cái gì] [đặc biệt] [chỗ], [giống như] trượng nhị|hai [kim cương] mạc bất|không trứ [ý nghĩ], [nói]: "[lão bá], nâm|ngài [đây là] [ý gì] ......" [lời còn chưa dứt], mãnh giác [thấy hoa mắt], nhị|hai [Hồ lão nhân] [đi tới] [đi tới], [đột nhiên] gian tựu [không thấy] liễu, [biến mất] tại hỏa [chiếu sáng] xạ [không được,tới] đích [bóng ma] xử ......

Đệ [ba mươi hai] chương [trong mộng] kiền khôn ( bổn chương tự sổ: 6847 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

nhị|hai [Hồ lão nhân] [không thấy] liễu [lúc,khi], tiêu nhược|nếu [đang cầm] chẩm đầu [vẫn] phát chinh, [thật là] [không nghĩ ra] tha|hắn tống cá chẩm đầu cấp [chính,tự mình] [làm gì], bả [này] chẩm đầu phiên lai phục khứ đích khán, [thủy chung] [nhìn không ra] [có cái gì] [dị thường], [hay,chính là] cá tái [bình thường] [bất quá, không lại] đích chẩm đầu. Liền|dễ [tiện tay] [tương kì] [giao cho] kiêm gia [nha đầu] [cầm]. tiêu nhược|nếu [chuyển hướng] tiểu than bàng đích vạn sĩ [hai huynh đệ], trùng [bọn họ] [vẫy vẫy] thủ. [nơi đây] dạ|đêm thị trung [hỏa quang] [tuy nhiều], [khá vậy] [dù sao] [bất đồng,không giống] vu [ban ngày], vạn [Sĩ huynh] đệ [vẫn chưa] [nhận ra] [hoàng đế] lai - [kỳ thật,nhưng thật ra] [cho dù] nhận [ra], dã|cũng [vị tất] cảm [tiến lên] tương nhận. [chợt thấy] [mỹ nữ] quần trung đích na|nọ|vậy [công tử] ca triêu|hướng [chính,tự mình] [hai người] [ngoắc], [hoàn toàn] [mạc danh kì diệu], [đứng dậy] [đi ra phía trước]. [đi tới] cận xử, [nương] hoảng đẩu [không được, ngừng] đích [hỏa quang], [thấy rõ] liễu tha|hắn đích [diện mạo], [không khỏi] [cả kinh] [há to miệng] ba, [kêu lên]: "Hoàng ...... hoàng [công tử]!" [cuối cùng] [kịp thời] chuyển khẩu, một|không tại nháo thị trung [hô lên] "[Hoàng thượng]" [hai chữ]. tiêu nhược|nếu [cười nói]: "Nhận đắc ngã|ta [là tốt rồi], [các ngươi] lưỡng|lượng|hai [như thế nào] [sẽ ở] [nơi đây]?" vạn [Sĩ huynh] đệ [vui vô cùng], [cao gầy] đích vạn sĩ triền triền [cười nói]: "[chúng ta] [sư phụ] [hay,chính là] [nhượng|để|làm cho] [chúng ta] [tìm đến] hoàng [công tử] nhĩ|ngươi đích, [cái này] [khỏe,tốt không], [không cần] [sẽ tìm] liễu." "[các ngươi] đích [sư phụ]?" Tiêu nhược|nếu hảo [một hồi,trong chốc lát] tài|mới [nhớ tới] lai [bọn họ] đích [sư phụ] [hay,chính là] lục phỉ phỉ na|nọ|vậy tiểu [yêu nữ], [hỏi]: "[các ngươi] [sư phụ] [cho các ngươi] [tìm đến] trẫm tác thậm?" [buồn bã] vạn sĩ [liên tục] [tiếp lời nói]: "[sư phụ] [nhượng|để|làm cho] [chúng ta] lai truy hoàng [công tử], [đuổi tới] hậu tựu [đi theo] nhĩ|ngươi [bên người], đại [sư phụ] [bảo vệ] nhĩ|ngươi. [sư phụ] [dặn dò] [chúng ta], yếu [là ngươi] thân trứ vi phục, [sẽ] [gọi ngươi] hoàng [công tử], [không cho] khiếu [Hoàng thượng], [hì hì]!" "[hay,chính là] [hay,chính là]." Vạn sĩ triền triền tiên kiểm [cười nói]. tiêu nhược|nếu [nghĩ thầm,rằng] [nguyên lai] [đều là] na|nọ|vậy tiểu [yêu nữ] đích [chủ ý], tu [trách không được], [thấy nàng] cánh phái [như vậy] [hai người, cái] hoạt bảo lai [bảo vệ] [chính,tự mình], [không khỏi] đề tiếu giai phi. [bất quá, không lại] thoại dã|cũng thuyết [trở về,quay lại], [dù sao] thị [nhân gia] lục phỉ phỉ [một phen] [tâm ý], [hơn nữa] [xem bọn hắn] lưỡng|lượng|hai thích tài|mới [một chưởng] phách đoạn mộc đắng tử na|nọ|vậy [một chút], [bọn họ] [đi theo] lục phỉ phỉ [trong khoảng thời gian này], [võ nghệ] trường [vào] [không ít], [bọn họ] tuy [không có gì] đại dụng, [đi theo] [chính,tự mình] [bên người], [tốt xấu] [coi như] [hơn] [hai người, cái] tiểu [thị vệ]. Toại đạo: "[đã như vầy], [các ngươi] [sẽ theo] ngã|ta hạ [Giang Nam], [bất quá, không lại] [hết thảy] đắc [nghe ta] đích [phân phó]." vạn [Sĩ huynh] đệ [cuống quít] [gật đầu]. [cuối cùng], [bọn họ] lưỡng|lượng|hai [đột nhiên] [lộ ra] [sợ hãi] [vẻ,màu], úy úy súc súc đích, vạn sĩ [liên tục] [run giọng] đạo: "Ca a, [chúng ta] [thật sự] [muốn làm] na|nọ|vậy [sự kiện] mạ|không|sao? Ngã|ta [phải sợ] ác!" vạn sĩ triền triền dã|cũng tự [sắc mặt] [trắng bệch], [run giọng] [đáp]: "Đệ a, [sư phụ] [phân phó] đích sự, [chúng ta] bất|không tố [không được] đích." vạn sĩ [liên tục]: "Tố?" vạn sĩ triền triền: "Tố!" tiêu nhược|nếu [không biết] [bọn họ] [đang nói cái gì], [đang muốn] [đặt câu hỏi]. [bỗng dưng], vạn [Sĩ huynh] đệ bạo khởi [làm khó dễ], hướng [cách bọn họ] [gần nhất] đích thiết hàn ngọc [ngang nhiên] [công tới]. thiết hàn ngọc [có chút] [sửng sốt,sờ], tha|nàng [ứng biến] [cực nhanh], hạ [ý thức] trầm kiên na bộ|bước, [eo nhỏ nhắn] nhất|một nữu, [mau tránh ra] [bọn họ] đích [đánh lén], [sau đó] kiều sất [trong tiếng], sáp xuất [trong tay áo] ngọc xích|thước, nhu thân [mà vào], [phản công] [đi tới]. [chỉ nghe] muộn hàng [có tiếng] [liên|ngay cả] hưởng, [không ra] [ba chiêu], vạn [Sĩ huynh] đệ [liền bị] ngọc xích|thước [đánh trúng] [huyệt đạo] [chế trụ], [hai người] [giết heo] tự đích [kêu to] "[tha mạng]". Dẫn đắc [chừng] [không ít] nhân [tò mò] đích hướng [bên này] [nhìn quanh]. tiêu nhược|nếu [sắc mặt] [hắng giọng], [cả giận nói]: "Thuyết, [thùy|ai|người nào|đó] phái [các ngươi] lai [hành thích] đích?" vạn [Sĩ huynh] đệ [cùng kêu lên] đạo: "Thị [sư phụ] phái [chúng ta] [tới], tha|nàng [phân phó] [chúng ta], yếu [là ngươi] [bên cạnh] hữu [xinh đẹp] đích [Tiểu cô nương] tại, [để, khiến cho] [chúng ta] tương [này] [tiểu hồ ly tinh] thông thông [giết]! Ô ô ô ...... [không liên quan] [chúng ta] đích sự!" [nói] [nói], [hai người] cánh [sợ đến] khốc tương [đi ra]. tiêu nhược|nếu [nghe xong], [nhất thời] [hơi bị] [ngạc nhiên], [cũng không biết] cai khí [hay là nên] nộ, vạn vạn [không nghĩ tới] [đúng là] na|nọ|vậy tà lý tà [tức giận] tiểu [yêu nữ] [giao cho] đích, tha|nàng tranh phong [ghen] đích [tâm tư] chiêu nhiên nhược|nếu yết. thiết hàn ngọc [nhìn thẳng] tiêu nhược|nếu, khí hô hô [sẳng giọng]: "[bọn họ] đích [sư phụ] [lại cùng] nhĩ|ngươi [cái gì] [quan hệ]?" [một bên] ngũ|năm nữ tuy [chẳng,không biết] [chuyện gì xảy ra], dã|cũng tòng|từ [bọn họ] [chuyển cáo] [nói] trung thính [ra] toan lưu lưu đích [mùi], [lập tức] [đồng loạt] [nhìn] tiêu nhược|nếu. tiêu nhược|nếu [đột nhiên] gian [hiểu được] liễu, na|nọ|vậy tiểu [yêu nữ] [sớm biết rằng] bằng [bọn họ] lưỡng|lượng|hai khối liêu [căn bản] [không có khả năng] thương đáo [hoàng đế] [bên người] đích nhân, [sở dĩ] [phân phó] [hai người, cái] [đồ đệ] [như vậy] tố, chích [là vì] [nhượng|để|làm cho] [chính,tự mình] thể hội [một chút] tha|nàng đích [cảm thụ] [mà thôi]. Tha|hắn [âm thầm] [lắc đầu] [cười khổ], [chính,tự mình] quý [làm một] quốc chi quân, [bất luận] [lúc nào], [bên cạnh] [như thế nào] [có thể] [không có] [xinh đẹp] thị nữ [hầu hạ]? Na|nọ|vậy tiểu [yêu nữ] [làm việc] [quả thật] [nhâm|mặc cho|cho dù] tính [hồ đồ], [tà khí] [mười phần], [chẳng lẻ] [sẽ không sợ] trẫm bả tha|nàng [hai người, cái] [đồ đệ] [xử tử]? kinh vạn [Sĩ huynh] đệ giá|này nhất|một nháo đằng, tiêu nhược|nếu du hưng tác nhiên, liền|dễ đái [các nàng] đả đạo hồi phủ, [nhượng|để|làm cho] thiết hàn ngọc tương vạn [Sĩ huynh] đệ áp khứ [giao cho] triệu đức bằng khán áp [đứng lên], [bọn họ] [huynh đệ] lưỡng|lượng|hai sỏa lý sỏa khí, [tự nhiên] bất|không [tồn tại] [nguy hiểm], đãn|nhưng thiên|ngày [biết] na|nọ|vậy tiểu [yêu nữ] đối [bọn họ] [còn không có] [không có gì] chỉ lệnh, tiêu nhược|nếu tuyệt [không cho phép] [cái loại...nầy] sự [lại] [phát sinh]. [đoàn người] [trở lại] lâm thì hành cung, kiêm gia [tiện tay] bả thanh bố chẩm đầu nhưng tại ngự [trên giường], [cũng bất quá] đa [để ý]. [đêm đó], ngũ|năm nữ [thùy|ai|người nào|đó] [cũng không đi], đô|đều|cũng yếu [lưu lại] thị tẩm, tiêu nhược|nếu tự thị cầu chi [không được, phải], [muốn gọi] thiết hàn ngọc dã|cũng nhất|một tịnh|cũng [lưu lại]. Thiết hàn ngọc [chỉ cần] [vừa nhìn thấy] ngũ|năm nữ nị tại [hoàng đế] [trên người] đích [tình hình], tựu [nhịn không được] quang hỏa, tha|nàng [nội tâm] [cao ngạo] căng trì, tại trung cung thì dữ|cùng hoàng hậu [đồng loạt] thị tẩm hoàn mã mã hổ hổ, cân [nhiều như vậy] nhân [đồng loạt] thị tẩm tựu [không vui] ý liễu, liền|dễ hoa cá [lý do] [cáo lui] [đi ra ngoài]. mãn thất xuân quang [vô hạn] hảo, tiêu nhược|nếu tái độ [một người] độc chiến ngũ|năm nữ, dâm mỹ [tiếng vang] thử|này khởi bỉ phục, đãng [lòng người] thần, trực hưởng liễu đại [nửa đêm], [mới vừa rồi] quy vu [bình tĩnh,yên lặng]. [cuối cùng], tiêu nhược|nếu [ôm lấy] ngũ|năm nữ tại ngự [trên giường] trầm [ngủ say] khứ, [trong lúc vô ý], đầu chẩm tại [cái...kia] [thần bí] thanh bố chẩm [trên đầu]. tiêu nhược|nếu bán thụy bán [tỉnh thần] chí hoảng hốt [là lúc], [tựa hồ] tiến [vào] [nào đó] [kỳ diệu] đích [cảnh giới], thần hồn du ly [nhộn nhạo], dữ|cùng [thân thể] tương phân [chưa phân], tự dục [theo gió] phiêu diêu, kỷ chí thoát thể [đi] ...... tha|hắn [trong lòng] [kinh hãi], thần chí [hoàn toàn] [tỉnh táo lại], đãn|nhưng [lại không biết] [chính,tự mình] thân [ở nơi nào], tha|hắn [trước mắt] [xuất hiện] liễu cá [chiến trường], lưỡng|lượng|hai phương [nhân mã] [đang ở] dục huyết phấn chiến, sát thanh [rung trời], [trống trận] long long, [hết thảy] [đều là] [vậy] đích [chân thật] ...... tha|hắn [loại...này] [cảm giác] [thập phần,hết sức] [huyền diệu], [tựa hồ] tại tác mộng, [nhưng lại] [bất đồng,không giống] vu vãng thường đích tác mộng, [ít nhất] tha|hắn thần chí ngận|rất [thanh tỉnh], [hơn nữa] [trước mắt] [xuất hiện] đích [tràng cảnh] [vô cùng] [chân thật], viễn phi [mơ mơ hồ hồ] đích [trong mộng] khả [bỉ|so với], tựu [hình như] [nguyên thần] [xuất khiếu] liễu [bình,tầm thường]. chiến [giữa sân] nhất|một phương [nhân mã] [tất cả đều là] bộ|bước binh, [mỗi người] [quần áo] [lam lũ], dữ|cùng [khiếu hóa tử] tương soa [không được bao nhiêu], [trong tay] sở trì đích [vũ khí] dã|cũng [các thức] [các dạng], [tác chiến] khước|nhưng|lại [thập phần,hết sức] [ương ngạnh]; lánh nhất|một phương [nhân mã] thị tứ|bốn ngũ|năm thiên|ngàn danh [kỵ binh], [binh khí] khôi giáp [đều là] [triều đình] [cấm quân] [tiêu chuẩn] chế thức, thống binh [tướng lãnh] thị cá [đầy mặt] cầu nhiêm đích [trung niên nhân], hắc tất tất đích [hé ra] phương kiểm, [mày rậm] [mắt hổ], [đúng là, vậy] trấn tây [tướng quân] liêu bính hàn! tiêu nhược|nếu [tâm thần] kịch chấn, [chẳng lẻ] thuyết [trước mắt] [hiện ra] đích, cánh nhĩ|ngươi thị xuyên trung tràng chiến, [quan binh] dữ|cùng bạn quân [đang ở] [tiến hành] thù tử [quyết chiến]?! liêu bính hàn [lớn tiếng] hô hát, thân suất [thiết kỵ] tả trùng hữu đột, khước|nhưng|lại [thủy chung] [không cách nào] [đột phá] [địch nhân] [gì] nhất|một dực, [ngược lại] [lâm vào] [địch nhân] [rậm rạp] đích bộ|bước binh triều [trong]. bạn quân suất kỳ bàng, [một người, cái] [bạch y,áo trắng] [thiếu niên] [đứng ở] [một tòa] tiểu thổ khâu thượng, giá|này [thiếu niên] [thập phần,hết sức] [tuổi còn trẻ], [thoạt nhìn] [còn chưa] nhược quan, sanh đích diện như quan ngọc, [môi hồng răng trắng], tiêm mi minh mâu, [cả người] [cao thấp] [không nhiễm một hạt bụi], tại [huyết nhục] [bay ngang] đích [chiến trường] thượng, [càng phát ra] [có vẻ] trác nhĩ|ngươi bất|không quần, hảo [một người, cái] [chỉ có] trọc thế giai [công tử]! Tha|hắn tiếu nhiên trác lập, [nét mặt] nhất|một vô [vẻ mặt], băng tinh [giống nhau] đích [ánh mắt] [lạnh lùng] tảo thị trứ [chiến trường], [không được, ngừng] đối [truyền lệnh] binh hạ đạt [mệnh,ra lệnh], [chỉ huy] [toàn cục]. cận hồ ô hợp chi chúng đích bạn quân tại [bạch y,áo trắng] [thiếu niên] đích [chỉ huy] hạ, tiến thối hữu cư, [chút nào] [không thấy] [hỗn loạn], cánh dĩ [nhân số] [ưu thế] tương [quan binh] đích tinh duệ [kỵ binh] [ưu thế] [triệt tiêu], [thế cục] đối [quan binh] nhất|một phương [càng ngày] [càng bất lợi]. liêu bính hàn [rốt cục] hạ đạt [phá vòng vây] [mệnh,ra lệnh], [cấm quân] [kỵ binh] nhất|một [bộ phận] [cản phía sau], nhất|một [bộ phận] ủng thốc trứ tha|hắn hướng bạn quân [binh lực] bạc [chỗ yếu] [phá vòng vây]; đồng [trong lúc nhất thời], bạn quân suất kỳ diêu động, dã|cũng hạ đạt liễu tân đích [mệnh,ra lệnh] ...... tiêu nhược|nếu [khẩn trương] [vạn phần], [trước mắt] [tràng cảnh] khước|nhưng|lại [bỗng dưng] [chuyển biến]. [chỉ thấy] liêu bính hàn [cả người] dục huyết, dữ|cùng [một ít, chút] [kỵ binh] thương hoàng hướng [phương bắc] [bỏ chạy], [phía,mặt sau] sát hảm [dần dần] [đi xa]. [lúc này], liêu bính hàn [bên cạnh] thượng [không đủ] bách|trăm kỵ. liêu bính hàn [đột nhiên] lặc mã [dừng lại], [còn sót lại] [bộ hạ] môn [phát hiện], [đều] bát chuyển mã thủ hồi cố, [kêu]: "[tướng quân] ......" Chánh|đang [chẳng,không biết] [tướng quân] [vì sao] [đột nhiên] [không đi] liễu. liêu bính hàn [đầy mặt] [bi phẫn] [vẻ,màu], mục tí dục liệt, [ngửa mặt lên trời] [hô to]: "Ngã|ta liêu mỗ [người bị] bình bạn thảo nghịch [nặng] [nhâm|mặc cho|cho dù], khước|nhưng|lại [chưa từng] tưởng, [hôm nay] tang sư nhục quốc, nhất|một bại đồ địa, ngã|ta, ngã|ta liêu bính hàn [có gì] [mặt] hồi [đi gặp] [Hoàng thượng]? [có gì] [mặt] kiến [kinh sư] phụ lão? Ngã|ta ngã|ta ......" Thuyết [đến nơi đây], xoát đích [một tiếng] [rút...ra] [bên hông] [bội kiếm], tựu [trở tay] vãng [chính,tự mình] [cổ] [xóa đi] ...... "[tướng quân]!" [bộ hạ] môn [sợ đến] [hồn phi phách tán], [cùng nhau, đồng thời] phác [đi tới] tương liêu bính hàn [gắt gao] [ôm lấy], [không cho] tha|hắn [tự vận], [cùng kêu lên] khổ khuyến, liêu bính hàn [chỉ là] [không nghe]. Chánh|đang [không thể] khai giao chi tế, [chợt nghe] [một người, cái] giáo úy đạo: "[tướng quân] [nguyên lai là] cá nọa phu, toán [chúng ta] [nhìn lầm] [người]!" [lời vừa nói ra], [mỗi người] đối tha|hắn [trợn mắt] nhi|mà thị, liêu bính hàn [cả giận nói]: "Ngã|ta liêu mỗ [dám làm] cảm đương|làm, [tự hỏi] [đỉnh thiên lập địa], [hôm nay] nhân ngã|ta [khinh địch] mạo tiến, trung [địch nhân] [mai phục], trí sử [toàn quân] [đại bại], ngã|ta liêu mỗ trách vô bàng thải, nguyện [vừa chết] [tạ tội]. [như thế nào] [ngược lại] [thành] nọa phu?" giá|này giáo úy lãng lãng [nói]: "[từ xưa] [thắng bại là] [binh gia] [chuyện thường], [nếu] [thế cục] [đã đến] giá|này bộ|bước điền địa, [tướng quân] [vừa chết] [lại có] hà ích? [nếu] [tướng quân] [cố ý] yếu [tự vận] [tạ tội], nhĩ|ngươi [đã chết] đảo dã|cũng [sạch sẽ], đãn|nhưng thục trung [tàn cuộc] [thùy|ai|người nào|đó] [tới thu thập]? [ai tới] [lãnh binh] [ngăn cản] bạn quân bắc thượng? Nhược|nếu nhân [tướng quân] [vừa chết] [tạo thành] tiền tuyến [quan binh] quần long vô thủ, trí sử ngã|ta [về phía tây] diện bán bích [giang sơn] luân hãm, [tướng quân] [mới là, phải] ngã|ta triêu|hướng [tội lớn] nhân. [không phải] nọa phu hựu|vừa|lại [là cái gì]?" liêu bính hàn [sau khi nghe xong], [không khỏi] kích linh linh đả cá [rùng mình], tâm chí [nhất thời] [hơi bị] nhất|một thanh, [quát]: "[không sai,đúng rồi]! [ta còn] [không thể chết được], bạn quân tuy [nhất thời] đắc sính, ly [phân ra] [thắng bại] [còn kém xa lắm]!" [ngừng lại một chút], đạo: "[chúng ta đi] tử châu ...... bất|không bất|không, tử châu quyết kế thủ [không được, ngừng] liễu, [hạ lệnh] tử châu [toàn thể] [quan binh] tùy [chúng ta] thối thủ hán trung." liêu bính hàn [huy kiếm] [bên trái] [trong tay] nhất|một mạt, [máu tươi] [vẩy ra], [tay trái] [ngón út] bị [ngạnh sanh sanh] [liên|ngay cả] căn tước hạ, tha|hắn dĩ [máu tươi] [đầm đìa] đích [tay trái] [chỉ xéo] [trời cao], sanh mục hồng thanh đạo: "Ngã|ta, liêu bính hàn [hôm nay] dĩ chỉ đại thủ, phi [là ta] [ham sống] [sợ chết], chích vi [tạm thời] lưu đắc [hữu dụng] [thân], dị nhật|ngày tại hán trung dữ|cùng bạn quân [quyết nhất tử chiến], tuyệt bất|không giáo|dạy xuyên trung bạn tặc xuất xuyên [một,từng bước]! [ông trời] vi giám!" [kỵ sĩ] môn [kích động] nan ức, [đồng loạt] cao [cử binh] khí [hô to]: "Tuyệt bất|không giáo|dạy xuyên trung bạn tặc xuất xuyên [một,từng bước] ......" tiêu nhược|nếu [trước mắt] [tràng cảnh] tái biến, [hiện ra] tại [trước mặt] đích, thị [một chỗ] phủ nha [đại đường], [chỉ thấy] [một người, cái] thân trứ [mệnh quan triều đình] [phục sức] đích [trung niên nhân] phục án nhi|mà miên, tha|hắn [khuôn mặt] [tiều tụy], [trong tay] thượng [nắm bắt] lệnh thiêm cập chỉ bút, [hiển nhiên] [là ở,đang] công sự trung nhân [cực độ] [uể oải] nhi|mà [ngồi] [ngủ,thiếp đi]. "[Tri phủ đại nhân], [bất hảo] lạp!" [một người, cái] nha dịch [thất hồn lạc phách] phi bào [tiến đến], thân [áo] phục thượng triêm nhiễm trứ [vết máu]. [ngồi ở] quan vị thượng [ngủ] đích [Tri phủ đại nhân] [cả kinh] nhi|mà tỉnh, [hoắc mắt] [đứng dậy], [hỏi]: "[xảy ra] [chuyện gì]? [chính,nhưng là] bạn quân hựu|vừa|lại [công thành] liễu?" "Báo [Tri phủ đại nhân], [triều đình] viên quân tại bắc biên [ngoại ô] trung liễu bạn quân [mai phục], [toàn quân] phúc một|không, [chúng ta] [thành đô] thủ quân quân tâm [rất là] [chấn động], [phụ trách] [phòng thủ] bắc biên [thành tường] đích tuần kiểm [đại nhân] tựu [đem người] [đầu hàng] liễu bạn quân, [mở] [bắc môn] phóng bạn quân [vào thành] ...... thông phán [đại nhân] suất thủ [quân lực] chiến [mà chết], [chúng ta] [thành đô] thành khoái [xong,hết rồi]! [Tri phủ đại nhân] khoái [nghĩ biện pháp] đào [đi thôi], bạn quân [sẽ] [đánh tới] nội thành liễu ...... ô ô ô!" Nha dịch [thất thanh] đại [khóc ròng nói]. [thành đô] [Tri phủ] [nghe xong], [sắc mặt] [trở nên] [trắng bệch], [một tia] nhi [huyết sắc] dã|cũng [không có], [thân hình] [lung lay] [nhoáng lên,thoáng một cái], [suýt nữa] [ngã sấp xuống]. Tha|hắn [đóng chặt] [hai mắt] [ngừng] [một hồi,trong chốc lát], tái [mở mắt ra] thì [lệ quang] oánh nhiên, [một bả] trảo [đứng dậy] bàng đích [trường kiếm], đại [hô]: "Lai [người đến] nhân! Tùy [Bổn quan] [giết địch] [đền nợ nước]!" [nói], đại đạp bộ|bước triêu|hướng phủ nha ngoại [bước đi]. "[đại nhân] [không thể] na! Bạn quân [vô cùng] [vô tận], sát bất|không thắng sát, [đại nhân] [không thể đi] [chịu chết] a!" Giá|này nha dịch [gắt gao] [ôm] [thành đô] [Tri phủ] đích đại thối, hào đào [khóc lớn]. "Nhĩ|ngươi ...... [buông tay], [cút ngay]! Ngã|ta thượng minh [kẻ dưới tay] [không có] [ham sống] [sợ chết] đích nạo chủng|loại! [người,bây đâu] a, tùy [Bổn quan] thượng trận [giết địch]!" [thành đô] [Tri phủ] nhất|một thối thích khai nha dịch, [lớn tiếng] hô [uống] [lao ra] phủ nha. giá|này nha dịch dã|cũng [vội vàng] tòng|từ [dưới đất] [đứng lên], [đuổi theo]. tiêu nhược|nếu tâm triều [kích động], [trước mắt] [tràng cảnh] tái độ [biến hóa], [địa phương,chỗ] [vẫn đang] thị phủ nha [đại đường], đãn|nhưng [giờ phút này] [lí lí ngoại ngoại] trạm [đầy người]. [chỉ thấy] [một đám] thân trứ khải giáp đích thô hào [hán tử], chúng tinh phủng nguyệt|tháng [bình,tầm thường] ủng thốc trứ [một người, cái] [lão giả] [đi tới] chánh|đang bắc quan vị bàng, đô|đều|cũng yếu [lão giả] [ngồi trên] [thành đô] [Tri phủ] bảo tọa, [lão giả] [chỉ là] thôi [cũng không] duẫn. [bên cạnh] [một người, cái] hắc [sắc mặt như] thán đích [tráng hán] hồng thanh [cười nói]: "Giá|này bảo tọa thượng [lão đầu] tọa đắc, [chúng ta] [lão gia tử] [dựa vào cái gì] tựu tọa [không được, phải]! [đừng nói] giá|này khu khu [thành đô] [Tri phủ] đích giao y, [hay,chính là] [kinh thành] kim loan điện thượng na|nọ|vậy bả long y, một|không chuẩn nhi nha, [ngày khác] dã|cũng [là chúng ta] [lão gia tử] tọa đích. [ha ha], [ha ha] ......" [mọi người] [đồng loạt] hoan thanh [cười to], [lão giả] [chối từ] [bất quá, không lại], liền|dễ [chỉ phải] [ngồi trên] [thành đô] [Tri phủ] đích quan vị. [chỉ thấy] giá|này [lão giả] ước mạc ngũ|năm [sáu mươi] tuế|tuổi [tuổi], [tướng mạo đường đường], [ánh mắt] [lợi hại], [không giận] tự uy, ứng thị xuyên trung bạn quân [thủ lĩnh] giang [lão gia tử]. [chung quanh] [người đang,ở] giang [lão gia tử] [phía sau] [hai bên] trạm định, na|nọ|vậy [bạch y,áo trắng] [tuấn tú] [thiếu niên] dã|cũng tiếu lập vu [một bên], [nét mặt] [vẫn đang] [không có] [vẻ mặt], vô hỉ vô nộ, [trong trẻo nhưng lạnh lùng] tự nhược|nếu, [tựa hồ] [thái sơn] băng vu [trước mặt] [cũng sẽ không] động thanh sắc. [thành đô] [Tri phủ] thượng minh bị [hai người, cái] bạn [quân sĩ] tốt áp lai, tại [đại đường] [trung ương,giữa] trạm định, [lạnh lùng] trừng thị trứ [cách đó không xa] đích giang [lão gia tử]. "[quỳ xuống]! [quỳ xuống]!" Bạn quân chúng tương [liên thanh,luôn miệng] [hét lớn], thượng minh [chẳng những] [không quỳ], [ngược lại] phóng thanh [ha ha] [cười to] [ra], [phảng phất] [nghe được] [trên đời] tối|...nhất [buồn cười] đích [chuyện] [bình,tầm thường], [khinh thường] [ý] [dật vu ngôn biểu]. "[ngươi cười] [cái gì]?" Bạn quân chúng tương [có chút] [thẹn quá thành giận] liễu. thượng minh [cao giọng nói]: "Ngã|ta nãi đường đường [mệnh quan triều đình], [thành đô] phủ [Tri phủ] kiêm tây xuyên kinh lược sử, [há có thể] bái [các ngươi] [này] nghịch tặc thảo khấu!" bạn quân chư tương [một mảnh] hoa nhiên, giang [lão gia tử] sĩ thủ hư án liễu [một chút], [nội đường] [từ từ] [an tĩnh,im lặng] liễu [xuống tới], tha|hắn [nhìn] [phía dưới] ngũ|năm hoa đại bảng đích thượng minh [mỉm cười], [hòa nhã nói]: "Thượng minh thượng [đại nhân], nhĩ|ngươi ngã|ta [thật sự là] [đã lâu] liễu. Nhĩ|ngươi [nhiều năm qua] [ra sao] đẳng đích [uy phong], ngã|ta phu [mang theo] giá|này bang [các huynh đệ] kỷ độ bị nhĩ|ngươi [đẩy vào] [tuyệt cảnh], [đối với ngươi] đích [đại danh] [có thể nói] thị [văn phong] tang đảm ...... [ha ha], [ông trời] [có mắt], [nghĩ không ra] nhĩ|ngươi [cũng có] [hôm nay]. [thế nào]? [việc đã đến nước này], hàng thị hàng bất|không hàng?" "Phi!" Thượng minh [hung hăng] thối liễu khẩu, [lớn tiếng] đạo: "Ngã|ta thượng gia sổ đại thâm mộc hoàng ân, [một môn] trung liệt, [trung tâm] cảnh cảnh, thượng mỗ tuy [không cười], [cũng không] [về phần] [đối với các ngươi] [này] mộc hầu nhi|mà quan đích nghịch tặc thảo khấu khuất tất xưng thần! [muốn giết] yếu quả, tất thính tôn liền|dễ!" Tha|hắn [vẻ mặt] quyết tuyệt, tự tự [nói xong] thị [như đinh chém sắt], trịch địa hữu thanh, [tuyệt không] chuyển viên [đường sống]. bạn quân chư tương nộ [không thể] át, [bọn họ] [này] thảo mãng [anh hùng] [đối mặt] chánh|đang bài [mệnh quan triều đình], [vốn] tại [tâm lý,lòng] thượng tựu [thấp] nhất|một tiệt, [nghe hắn] [hô to] "Mộc hầu nhi|mà quan", chẩm|sao bất|không [để cho bọn họ] khí tạc liễu phế? thượng minh [bên cạnh] [hai người, cái] bạn [quân sĩ] tốt [không đợi] [phân phó], [nhấc chân] [hung hăng] thích tha|hắn song tất cập [phần eo], tưởng [đưa hắn] thích đắc [quỳ xuống]. Đãn|nhưng thượng minh [cắn răng] khổ xanh, tuy [đau đến] [ngũ quan] đô|đều|cũng [một trận] trận [co quắp] [vặn vẹo], yêu can tử khước|nhưng|lại đĩnh đắc việt|càng [đăm đăm] liễu. bạn quân chư tương [đều] [yêu cầu] tương thượng minh [thiên đao vạn quả], giang [lão gia tử] [trầm ngâm] [một phen], [chậm rãi] [nói]: "[lão phu] dĩ nhân nghĩa đãi|đợi [người trong thiên hạ], nhĩ|ngươi tuy lũ lũ trùng chàng [lão phu], [lão phu] [cũng không] [với ngươi] [so đo]. [người,bây đâu]! Tương thượng minh áp [đi xuống], hảo sanh khán quản, quan đáo tha|hắn [đầu hàng] vi chỉ." thượng minh bị áp [đi xuống] [lúc,khi], [bạch y,áo trắng] [thiếu niên] [đi tới], trùng [ngồi ngay ngắn] quan vị đích giang [lão gia tử] [liền ôm quyền], [nói]: "[lão gia tử], hiện kim xuyên trung [thế cục] đại định, tử châu thành bất|không nhật|ngày khả phá, ngã|ta quân đương|làm [tụ tập] [tất cả] [binh lực] [thừa thắng] bắc tiến, thủ hán trung, hạ [Trường An], nhập [Lạc Dương], trực xu [kinh sư] khai phong, [một khi] ngã|ta quân công chiêm|chiếm [kinh sư], hoa triêu|hướng [lung lay,lảo đảo] [muốn ngã] đích [giang sơn] thế tất thổ băng [tan rả], [thiên hạ] thùy thủ [nên]." Tha|hắn tảng âm tiêm tế nhi|mà [mềm mại], hữu như [cô gái] [bình,tầm thường], đãn|nhưng [trong giọng nói] [bao hàm] trứ [một cổ] tử lãnh tiễu thanh hàn đích ý vị, [chính như] tha|hắn đích nhân [giống nhau] [bình tĩnh,yên lặng] [như nước], [không dậy nổi] [gợn sóng]. [lời vừa nói ra], chư tương [hai mặt nhìn nhau], [sắc mặt] câu [có chút] nhi [quái dị], [ai cũng] [không ra] thanh. Giang [lão gia tử] [chần chờ] trứ đạo: "[này], [việc này] ...... hoàn tu tòng|từ trường kế nghị." [bạch y,áo trắng] [thiếu niên] khán [bực này] [tình hình], [hình như có] sở ngộ, [trong trẻo nhưng lạnh lùng] đích [ánh mắt] tại bạn quân chư tương [nét mặt] [nhất nhất] [đảo qua], đạo: "[xem ra], ngã|ta quân cương đả hạ xuyên trung, tựu [có không ít người] nhất|một tâm [thầm nghĩ] an hưởng [vinh hoa] [phú quý], [không muốn] [chiến tranh] liễu. [phải,nên biết] ky [không thể] thất, thì [không hề] lai, ngã|ta quân như thiên an nhất|một ngung, bất|không tư tiến thủ, [một khi] [triều đình] hoãn quá kính lai, điều tập trọng binh lai công, [chúng ta] [sớm muộn gì] [có một ngày] [sẽ bị] [triều đình] [tiêu diệt]." giang [lão gia tử] [chậm rãi] đạo: "Vương [hiền chất] [chớ vội]. [lão phu] [năm đó] [khởi binh] thì đích đệ huynh, [cho tới hôm nay], [bị chết] một|không thặng liễu [mấy người, cái], tưởng [lão phu] [từng lập] dữ|cùng [các huynh đệ] cộng [phú quý] đích đại nguyện, [hôm nay] [thật vất vả] đả hạ xuyên trung [cơ nghiệp], chánh|đang [muốn cho] [các huynh đệ] quá [vài ngày] hảo [cuộc sống], [không muốn] [tái khởi] chiến đoan, [trơ mắt] [nhìn] [các huynh đệ] [đám] [chết trận] [sa trường], [huống chi] ......" Thuyết [đến nơi đây], đối [bên cạnh] [một người, cái] [trung niên] mưu sĩ sử cá [ánh mắt]. giá|này [trung niên] mưu sĩ hội ý, tẩu [tiến lên] đạo: "Vương [quân sư] [lời ấy] soa hĩ, [lão gia tử] [cũng không phải là] tham đồ [phú quý] [không muốn] [chiến tranh]. [mà là] [ngày nay] hoa triêu|hướng [giang sơn] tuy thì hữu dân biến, đãn|nhưng [đều là] tiểu đả tiểu nháo, [còn không có] [thiên hạ] [đại loạn], [lúc này] phi xuất xuyên lương ky. [lão gia tử] [cùng người khác] tương đích [ý tứ] thị, tiên|...trước thượng biểu cân hoa triêu|hướng [hoàng đế] nghị hòa, [nhượng|để|làm cho] hoa triêu|hướng [hoàng đế] [lão nhi] phong [chúng ta] [lão gia tử] vi thục vương kiêm tây xuyên tiết độ sử, bất|không phụng chiếu, bất|không triêu|hướng kiến, chích [trên danh nghĩa] hướng hoa triêu|hướng [hoàng đế] xưng thần, [trên thực tế] cát cư xuyên trung, dĩ đãi|đợi [thời cơ]. [không ra] lưỡng|lượng|hai tam|ba niên|năm, đẳng hoa triêu|hướng [cái...kia] [hoang đường] [bốc đồng, thất thường] tiểu hôn quân cảo đắc [thiên hạ] [đại loạn] thì, ngã|ta quân [ra lại] binh [Trung Nguyên] [không muộn], [đến lúc đó], ngã|ta quân tiến khả [tranh phách] [thiên hạ], thối khả [cố thủ] [cơ nghiệp], khởi [không thể so] [bây giờ] [mạo hiểm] dữ|cùng hoa triêu|hướng [quyết nhất tử chiến] yếu hảo [nhiều lắm]? Vương [quân sư] [tưởng rằng] nhiên phủ?" vương tính [thiếu niên] [cuống quít] [lắc đầu], [rõ ràng] [không cho là đúng], [đang muốn] [hơn nữa,rồi hãy nói], giang [lão gia tử] thưởng tiên|...trước [cười nói]: "Vương [hiền chất], ngã|ta quân [có thể có] [hôm nay] [cục diện], nhĩ|ngươi đương|làm cư thủ công, đãi|đợi hoa triêu|hướng [hoàng đế] [lão nhi] phong [lão phu] vi thục vương hậu, [lão phu] nguyện dĩ nhĩ|ngươi vi thừa tương, [tuyệt không nuốt lời]! Ngã|ta quân [hôm nay] [bắt được] [không ít] [thành đô] [xinh đẹp] [nữ tử,con gái], [cho ngươi] tiên|...trước [chọn lựa] [hai người, cái] [mỹ nữ] [như thế nào]?" [chung quanh] bạn quân chư tương [nghe nói] [nhượng|để|làm cho] tha|hắn tiên|...trước thiêu, đô|đều|cũng [toát ra] [hâm mộ] [vẻ,màu]. vương tính [thiếu niên] [nghe xong] [lời ấy], mỹ ngọc dã|cũng tự đích [trên mặt] hồng [một trận] bạch [một trận], [mày liễu] đảo thụ, [cả giận nói]: "[không cần] liễu!" [nói xong], [phất tay áo] [đi]. tha|hắn [rời đi] phủ nha [đại đường] hậu, bạn quân chúng tương [một mảnh] oanh tiếu, [có người] [cao giọng] [cười nói]: "Giá|này vương [quân sư] [chẳng những] [nương nương] khang, [hơn nữa] [bà bà] [mụ mụ], cân cá nương|mẹ nhi môn tự đích, [ha ha ha]!" [mọi người] hảo [một phen] sẩn tiếu. giang [lão gia tử] vi hữu [vẻ giận dử], khinh [quát lên]: "[câm mồm]! Vương [hiền chất] niên|năm tuế|tuổi [tuy nhẹ,nhỏ], [cũng,nhưng là] [đương thời] chi kỳ tài, [từ xưa] phàm thị siêu trác chi sĩ, đa [có chút] [bất đồng,không giống] vu [thường nhân] đích quái phích, [nếu không] [mấy tháng] tiền tha|hắn [gia nhập] [chúng ta], [chúng ta] [này] [giang hồ] thảo mãng [hạng người] [chỉ sợ] hiện kim [còn đang] đông lưu tây thoán, [nơi nào,đâu] năng [chiếm cứ] [cả] ba thục đại địa! Tha|hắn [chẳng những] vận trù duy ác, hoàn [tự mình] [lãnh binh] [chinh chiến] vu [sa trường], lũ lũ [đánh bại] [quan binh], ngã|ta quân tài|mới [từ từ] [lớn mạnh], chí hữu [hôm nay] chi [cục diện]. [từ nay về sau], [không cho] [các ngươi] tái tại [sau lưng] [giễu cợt] vu tha|hắn!" [nói xong lời cuối cùng], tật ngôn [tàn khốc]. bạn quân chư tương [nhất thời] [ngượng ngùng] đích, [một người] bồi [cười nói]: "[lão gia tử] nâm|ngài [giáo huấn] [chính là], [kỳ thật,nhưng thật ra] [chúng ta] đối vương [quân sư] đích [bản lãnh], na|nọ|vậy [cũng là] [tâm phục] [khẩu phục], [mỗi người] đô|đều|cũng đối tha|hắn kính trọng [được ngay], [chỉ là] ...... tha|hắn ...... tha|hắn [cái...kia] [làm người] [xử sự] [thật sự là] [có điểm,chút] tử [không được tự nhiên], viễn bất|không [giống chúng ta] dạng [sảng khoái]." [tên còn lại] tiếp khẩu [cười nói]: "[không có thể...như vậy]! [ngày thường] [chúng ta] yêu tha|hắn [uống rượu] tha|hắn [không đi], yêu tha|hắn [ăn thịt] tha|hắn [không đi], yêu tha|hắn cuống diêu tử ngoạn [đàn bà,phụ nữ] ...... tha|hắn đảo hảo, tha|hắn [dứt khoát] nã [con mắt] trừng [chúng ta]. Hoàn [có một chuyện], tha|hắn đáo [chúng ta] quân trung dã|cũng [mấy tháng] liễu, [yêm|ta đây] [hình như] hoàn tòng|từ [không phát hiện] tha|hắn tiếu quá ......" [giọng nói] vị lạc, bạn quân chư tương loạn oanh oanh [đáp]: "Ngã|ta dã|cũng [không thấy] tha|hắn tiếu quá." [trung niên] mưu sĩ [lại cười nói]: "[tại đây] sự thượng, ngã|ta đảo [từng] [hỏi qua] vương [quân sư], [các ngươi] sai tha|hắn [như thế nào] [trả lời]?" chúng [người đến] liễu [hứng thú], [đồng loạt] thôi tha|hắn [nói mau]. [trung niên] mưu sĩ [cười nói]: "Tha|hắn thuyết nha, tha|hắn [cả ngày] mưu hoa đích [đều là] [giết người] đích câu đương|làm, [gọi hắn] [như thế nào] [cười được] ......"

Đệ [ba mươi ba] chương mộng da? Chân da? ( bổn chương tự sổ: 6150 [đổi mới] [thời gian]: 2008 - 1 - 4 7:31:00 )

chúng tương [nghe xong] [lời ấy], [nhịn không được] tái độ hống đường [cười ha hả], [khó trách] [đều nói] vương [quân sư] [bà bà] [mụ mụ], [xem ra] hoàn [thật sự là] [không có] [oan uổng] liễu tha|hắn. tại [mọi người] đích [trong tiếng cười lớn], tiêu nhược|nếu [trước mắt] [tràng cảnh] tái biến, [hiện ra] tại tha|hắn [trước mặt] đích, [là ở,đang] [buổi tối,ban đêm] [một gian] tiểu [sương phòng] lý. thất nội nhất|một đăng như đậu, thú hương niểu niểu, vương [họ Bạch] y [thiếu niên] phục án trì bút tật thư, [nhưng thấy] tha|hắn tiêm mi thâm túc, [hiển nhiên] tha|hắn sở tả [gì đó] [cũng không phải] [làm hắn] [vui vẻ] đích sự. tha|hắn [viết] [viết], [đột nhiên] [quay đầu] [nhìn phía] tiểu hiên song - [cũng đang] thị tiêu nhược|nếu [vị trí] đích [địa phương,chỗ], [quát khẻ] đạo: "[người nào] tại song khẩu?" tiêu nhược|nếu [nội tâm] quý động thật phi bút mặc [có khả năng] [hình dung], [liên|ngay cả] tha|hắn [chính,tự mình] đô|đều|cũng phân [không rõ,mơ hồ] [đến tột cùng] [là ở,đang] [trong mộng] [chính,hay là,vẫn còn] [sự thật], vương tính [thiếu niên] hựu|vừa|lại [có thể nào] [cảm giác được] [chính,tự mình]? [sương phòng] ngoại đầu [có người] [lên tiếng], [một người, cái] [gã sai vặt] dữ|cùng [một người, cái] tiểu [tỳ nữ] [mở cửa] tiến phòng, tiểu [tỳ nữ] [hỏi]: "[thiếu gia], [chuyện gì]?" Tha|nàng [tưởng rằng] [thiếu gia] [là ở,đang] khiếu hoán [chính,tự mình]. vương tính [thiếu niên] [một đôi] [trong suốt] [như nước] đích [con mắt] [gắt gao] [nhìn chằm chằm] tiểu hiên song [phương hướng], [hỏi]: "[người nào] tại song khẩu?" [gã sai vặt] dữ|cùng tiểu [tỳ nữ] [đi tới] song linh tiền [hướng ra ngoài] [nhìn quanh] liễu [một phen], [cái gì] dã|cũng [không phát hiện], [hai người] [liếc nhau], [cùng kêu lên] đạo: "[thiếu gia], song khẩu [không ai] a!" vương tính [thiếu niên] [chần chờ] trứ [thu hồi] [ánh mắt], thân bút tại nghiễn thai trung [chấm] trám mặc, [tiếp tục] đề bút tại nhất|một phương ti bạch thượng [viết] [cái gì]. [tiểu tỳ] [nhẹ nhàng,khe khẽ] tẩu [tiến lên], [ân cần] đạo: "[thiếu gia], [sắc trời] [đã] [đã khuya] liễu, nhĩ|ngươi hoàn [không còn sớm] ta|chút [an giấc] a, [chớ để,có] luy [phá hủy] [thân thể]. [thiếu gia] tại tả [cái gì] nha?" vương tính [thiếu niên] [cũng không ngẩng đầu lên], [thuận miệng] [đáp]: "Ngã|ta hướng giang [lão gia tử] thảo liễu phân tiến kinh thượng biểu cầu phong đích soa sự, [đang ở] tả tấu biểu ......" Ngôn cập [nơi này], [nhịn không được] hanh|hừ liễu hanh|hừ, bất|không vô [trào phúng] đích [nói]: "[đều nói] [tạo phản] [vì] chiêu an, [nghĩ không ra] dĩ giang [lão gia tử] na|nọ|vậy đẳng [nhân vật], cương đả hạ điểm [địa bàn], thủ [trước hết nghĩ] đáo đích, [cũng là] hướng [triều đình] thảo phong, [để] [lâu dài] an hưởng [phú quý], hanh|hừ hanh|hừ, [xem ra] tha|hắn nan thành [đại sự] ...... [các ngươi] [hai người, cái] khứ đả điểm [một chút] [hành trang], [Minh Nhi] thiên|ngày [sáng ngời], [chúng ta] liền|dễ khởi trình khứ [kinh thành]." [tiểu tỳ] đạo: "Na|nọ|vậy [nơi này] đích sự [làm sao bây giờ]? [thiếu niên] phóng [được lòng] hạ mạ|không|sao?" "[nơi này] ......" Vương tính [thiếu niên] [xinh đẹp tuyệt trần] đích [khóe miệng] khiên lạp [một chút], [tựa hồ] [xem như] tiếu quá, "[nơi này], [đã] [không cần] ngã|ta liễu." [gã sai vặt] dữ|cùng [tiểu tỳ] ứng liễu thanh. vương tính [thiếu niên] [để bút xuống] [ngẩng đầu], [thở dài] [một tiếng], [chậm rãi] đạo: "Ngã|ta [tối hôm qua] dạ|đêm quan|xem thiên|ngày tượng, [phát hiện] [đại biểu] hoa triêu|hướng [hoàng đế] đích na|nọ|vậy khỏa hối ám đa thì đích tinh [đột nhiên] đại phóng [tia sáng kỳ dị], tử khí [vờn quanh], nãi đại cát chi triệu; nhi|mà tương hình [dưới], giang [lão gia tử] na|nọ|vậy khỏa tinh liền|dễ [có vẻ] [lờ mờ] [không ánh sáng] ...... ngã|ta [thật là] [không nghĩ ra] tinh tượng [vì sao] [chợt] [đại biến], [chẳng lẻ] thuyết tại hoa triêu|hướng [hoàng đế] [trên người] [xảy ra] [cái gì] dị sự? Đương|làm [thật khiến cho người ta] bách|trăm tư [không được, phải] kỳ giải. Ngã|ta thử|này hành tiến kinh, [chính là muốn] [đã từng] [nhìn một cái] [bây giờ] đích hoa triêu|hướng [hoàng đế] [đến tột cùng] [như thế nào], hoa triêu|hướng [giang sơn] tại tha|hắn [trong tay] [có...hay không] cứu. [có lẽ], đoản thị thiên an đích giang [lão gia tử] [không hề] [đáng giá] [phụ tá] ......" [gã sai vặt] dữ|cùng [tiểu tỳ] [không nghĩ tới] [thiếu gia] [đêm nay] cân [chính,tự mình] thuyết [việc này], [nghe được] [cái hiểu cái không], [cũng không biết] [như thế nào] [đáp lại]. vương tính [thiếu niên] huy [vung lên] [ống tay áo], [hai người] liền|dễ [rời khỏi] [sương phòng]. tha|hắn tương tả [tốt,hay] tấu biểu phong trang hảo, [đứng dậy], sầu mi khẩn tỏa, [chắp tay] tại [trong phòng] đạc lai đạc khứ, [nhẹ giọng] [thì thào] [tự nói]: "[thiên mệnh] [đến tột cùng] chúc [thùy|ai|người nào|đó]? Giang [lão gia tử] trị [không đáng giá] đắc [phụ tá]?...... [mấy tháng] [tới nay], ngã|ta vi trợ tha|hắn [thành tựu] [nghiệp lớn], [hai tay] [dính đầy] [máu tanh], [đến tột cùng] [là ở,đang] [giải cứu] [thiên hạ] [lê dân] thương sanh? Hoàn [là ở,đang] [trợ Trụ vi ngược] ......" thuyết [đến nơi đây], tha|hắn [thân hình] [có chút] [chấn động], nữu thủ [nhìn thẳng] song khẩu tiêu nhược|nếu đích [phương hướng], mâu trung tinh mang bạo xạ, [trầm giọng nói]: "[người nào] [ở nơi nào, này]? [đi ra]!" [nói xong], tiêu nhược|nếu mãnh [thấy hắn] [cánh tay] dương xử, [một cái] hồ hình [bạch quang] [xoay quanh] trứ kính hướng [chính,tự mình] [bay tới], [bạch quang] [chợt lóe] gian dĩ chí [trước mặt] ...... tiêu nhược|nếu [muốn tránh], [chính,nhưng là] [cả người] khước|nhưng|lại [không thể động đậy], "A -" tha|hắn [quát to một tiếng], thốt nhiên [bừng tỉnh]. tha|hắn [mở mắt], [đã thấy] [sương phòng] nội [nến đỏ] cao thiêu, [bố trí] [tinh xảo] điển nhã, [chính,tự mình] [vẫn là] tại thái châu thành đích lâm thì hành cung nội. Na hữu xuyên trung [chiến trường]? Na hữu [bạch y,áo trắng] [thiếu niên]? [chẳng lẻ] ...... [mới vừa rồi] [sở kiến] [đủ loại], [đúng là] hoàng lương nhất|một mộng?! tha|hắn [ngồi ở] ngự [trên giường] đại khẩu [thở hào hển], [mồ hôi] nhiễm thấu liễu thụy y, [nhất thời] thần chí hoảng hốt, hồi [bất quá, không lại] thần lai. tha|hắn giá|này [một tiếng] [kêu to], bả ngũ|năm nữ đô|đều|cũng [bừng tỉnh] liễu, [các nàng] nhu nhu [con mắt] [ngồi dậy] lai, [nhìn] [bốn phía], [sắc mặt] [kinh nghi] [không chừng], câu [có chút] hồn bất|không thủ xá. [sương phòng] lý lục|sáu [người] [kinh ngạc] đích [ngồi], [hào khí] [rất là] [quái dị]. [đột nhiên], nguyên chỉ [sắc mặt] triều hồng ba tương [lại đây], [trán] [tựa ở] [hoàng đế] [trên vai], nị thanh đạo: "[vạn tuế] gia, tỳ tử thích tài|mới [làm] [tốt] [kỳ quái] đích mộng." [lời vừa nói ra], chúng nữ kỷ kỷ tra tra thuyết [chính,tự mình] [cũng làm] liễu cá quái mộng. "Nhĩ|ngươi [mộng,mơ thấy] [cái gì] liễu?" Tiêu nhược|nếu tâm huyền [run lên], [ngữ khí] [là lạ] đích [hỏi], [đêm nay] kỳ sự [thật nhiều]. "Tỳ tử [mộng,mơ thấy] cấp [vạn tuế] gia sanh liễu cá [nữ nhi] ...... bất|không bất|không bất|không, [là cho] [vạn tuế] gia sanh liễu cá [công chúa] ác!" Nguyên chỉ tu nhân đáp đáp [nói]. tiêu nhược|nếu [chưa] [trả lời], kiêm gia dã|cũng hàm [e thẹn nói]: "[vạn tuế] gia, tỳ tử dã|cũng [mộng,mơ thấy] cấp [vạn tuế] gia sanh liễu cá [công chúa]." Đỗ nhược|nếu tại [trên giường] ba [lại đây], [một đầu] [tiến vào] tha|hắn [trong lòng,ngực] [làm nũng], [sau đó] [có chút] ngưỡng [che mặt], mi nhãn hàm xuân, mộng nghệ bàn đích đạo: "[vạn tuế] gia, tỳ tử [mộng,mơ thấy] cấp nâm|ngài sanh liễu [một vị] [hoàng tử] ......" Chúng nữ bất|không [tự giác] [phát ra] [một trận] [hâm mộ] [có tiếng]. tiêu nhược|nếu [trong lòng] [vui vẻ], [đêm nay] hữu [nào đó] [không thể] [tư nghị] đích sự [phát sinh] tại [chính,tự mình] [chờ người] [trên người], [có thể] [các nàng] tại [trong mộng] [đoán được] [tới rồi] [tương lai] đích sự, nhi|mà [chính,tự mình] [mộng,mơ thấy] đích xuyên trung [chiến sự] ni|đâu|mà|đây, [có hay không] [đã] [xảy ra]? Tha|hắn đốn giác [một trận] [đau đầu], tâm tự vặn loạn như ma, [hoàn toàn] lý [không ra] cá [đầu mối]. Tha|hắn [chuyển hướng] thạch lan đạo: "Na|nọ|vậy [Lan nhi] hựu|vừa|lại [mộng,mơ thấy] liễu [cái gì]?" thạch lan oai trứ tiểu [đầu], nhận [thật sự] [lo nghĩ], [buồn bả nói]: "[vạn tuế] gia, tỳ tử [vô dụng], tỳ tử một|không [mộng,mơ thấy] cấp [vạn tuế] gia sanh bảo bảo. [mộng,mơ thấy] [vạn tuế] gia thân suất [vô số] [đại chiến] thuyền viễn chinh [Đông hải] [một người, cái] [cái gì] đảo quốc, dã|cũng đái tỳ tử [đi], tỳ tử [hảo hảo] [vui vẻ] lạc, tỳ tử [lớn như vậy], hoàn [không thấy] quá [biển rộng]!" tiêu nhược|nếu [nghe xong] [tâm trạng] [hơi bị] [cười khổ], khóa hải đông chinh tiểu [Nhật Bổn] yêu|sao|không|chưa, trẫm hoàn [thật muốn] a! Khả hiện kim hoa triêu|hướng [loại...này] [cục diện], [liên|ngay cả] [chính,tự mình] đô|đều|cũng cố [bất quá, không lại] lai, na hữu [lực lượng] viễn chinh tha|hắn quốc. Xuyên trung bạn quân [chỉ sợ] [đã thành] liễu khí hậu, yếu [tiêu diệt] [bọn họ], [còn phải] đại phí chu chương. [hết thảy] đẳng khởi xuất thái tổ [bảo tàng] [sau này] [hơn nữa,rồi hãy nói] ba|đi|sao! tha|hắn hựu|vừa|lại hướng hàn phi đạo: "Na|nọ|vậy ái phi nhĩ|ngươi ni|đâu|mà|đây?" hàn phi [ngồi ở] [trên giường] [ánh mắt] cương trệ, [vẫn là] [một bộ] [vừa mới] [tỉnh ngủ] đích [bộ dáng], [đến bây giờ] [còn không có] hoãn quá kính nhi lai. [nghe xong] [hoàng đế] đích [câu hỏi], [có chút] ứng liễu thanh, [đột nhiên] gian [đồng tử] cấp cự [co rút lại], [phảng phất] [nhìn thấy] liễu [cực độ] [kinh khủng] đích sự [bình,tầm thường], [mặt mày] [thảm biến], "Huyết ......" Tha|nàng tê thanh đại [kêu], [hai tay] [ôm đầu], [xoay người] [ngã quỵ] tại [trên giường], "Thần thiếp [nhìn thấy] liễu hảo [nhiều máu]!!" tiêu nhược|nếu cập tứ|bốn nữ [mỗi người] [mao cốt tủng nhiên], đả [đáy lòng] lý phiếm xuất [hàn ý], tiêu nhược|nếu ủng [quá khứ,đi tới], [hai tay] bả hàn phi [run rẩy] đích [thân thể mềm mại] lâu tiến [trong lòng,ngực], [ôn nhu] hống đạo: "[không sợ], [không sợ], trẫm [ở chỗ này], [không ai] [có thể] [thương tổn] nhĩ|ngươi đích. Ái phi [mộng,mơ thấy] liễu [máu tươi], [có đúng hay không] [bởi vì ngươi] tác mộng [mộng,mơ thấy] [chính,tự mình] tại sát kê? [hắc hắc]." Tha|hắn [tận lực] [nói xong] canh [dễ dàng] ta|chút, [mặc dù] [chính,tự mình] [trong lòng] đô|đều|cũng [khó tránh khỏi] phát truật. hàn phi [dần dần] [phục hồi tinh thần lại], trừu trừu ế ế đạo: "Thần thiếp [mộng,mơ thấy] ...... [mộng,mơ thấy] [một thanh] [hàn quang] [lòe lòe] đích [lưỡi dao sắc bén] thứ hướng [Hoàng thượng], thần thiếp liền|dễ [nhào vào] hoàng [trên thân] thượng, vi [Hoàng thượng] đáng liễu [một đao] ...... ô ô, [thiệt nhiều] [máu tươi], thần thiếp [rất sợ hãi]!" Tha|nàng [thân thể mềm mại] đô|đều|cũng chỉ [không được, ngừng] đích [run rẩy]. tiêu nhược|nếu [không dám] điệu dĩ khinh tâm, [có một số việc] trữ [có thể tin] kỳ hữu, [không thể] tín kỳ vô. Trầm [nghiêm mặt] đạo: "Ái phi [thấy rõ] trì đao giả đích [diện mục] [không có]? [chuyện này] [phát sinh] tại [lúc nào]?" "Thần thiếp [nhớ không rõ] liễu, chích [nhớ kỹ] [cuối cùng] [một màn] ...... ô ô ô ......" Hàn phi [thống khổ] đích [phe phẩy] đầu, [thấp giọng] ô yết. Tứ|bốn thị nữ dã|cũng ủng thốc [lại đây], [nhẹ giọng] [an ủi] tha|nàng. [bên ngoài] [sắc trời] dĩ mông mông lượng, tiêu nhược|nếu [đột nhiên] [ánh mắt] [vẫn], định định [nhìn] ngự [trên giường] đích thanh bố chẩm đầu, ngũ|năm nữ [nhận thấy được], dã|cũng [đồng loạt] [nhìn phía] [cái...kia] [thần bí] nan ngôn đích chẩm đầu. tiêu nhược|nếu bả thanh bố chẩm đầu [ôm vào trong ngực], [tỉ mỉ] đích [coi,xem], [thủy chung] [không thấy] xuất [cái gì] [khác thường], nhưng|vẫn cựu thị [vậy] cá [không có gì đặc biệt] đích chẩm đầu, [hơn nữa] hào [không dậy nổi] nhãn. tha|hắn [tâm trạng] [một trận] [nảy sinh ác độc], xoát đích [một tiếng] [rút...ra] [bảo kiếm], triêu|hướng chẩm đầu [ở giữa] huy hạ, [phải,muốn đem] tha|nó [bổ ra] ...... [mũi kiếm] ly chẩm đầu [không đủ] bán thốn|tấc chi tế tại [không trung] [dừng lại], tha|hắn [đột nhiên] cải [thay đổi] [chủ ý], [nếu] nhị|hai [Hồ lão nhân] thuyết [chính,tự mình] [là có] duyến|duyên [người], bả giá|này [thần kỳ] chẩm đầu tống [cho] [chính,tự mình], [cần gì] [nhất định] yếu [bạo lực] [hủy diệt] tha|nó [coi,xem] cá [đến tột cùng]? [hết thảy] [tùy duyên] liền|dễ liễu. tiêu nhược|nếu bả thanh bố chẩm đầu [giao cho] kiêm gia, [nhượng|để|làm cho] tha|nàng hảo sanh [giữ], đái [bên người]. tha|hắn khái thụy dĩ tỉnh, liền|dễ tại [các nàng] đích [hầu hạ] hạ [rửa mặt] [thay quần áo], dụng hoàn [đồ ăn sáng] hậu, tiêu nhược|nếu yếu phái [một đội] ngự lâm quân hộ tống hàn phi hồi kinh. [không thể] [nhượng|để|làm cho] tha|nàng tái [đi theo] [chính,tự mình] [bên người] liễu, tha|hắn [không muốn] [nhìn thấy] [thật có] [vậy] [một ngày] [phát sinh] tha|nàng vi [chính,tự mình] đáng đao đích [bi kịch]. hàn phi [chết sống] [không chịu] [một mình] hồi kinh, thuyết [trong mộng] đích sự [căn bản là] tác [không được, phải] chuẩn đích, yếu [vĩnh viễn] [đi theo] hoàng [trên thân] biên. [còn nói] [nếu] chân [tới rồi] [thích khách] phạm giá, [Hoàng thượng] [phát sinh] [nguy hiểm] đích [lúc,khi], tha|nàng hội [không chút do dự] tượng [trong mộng] [giống nhau] vi [Hoàng thượng] đáng đao vân vân. tiêu nhược|nếu [rất là] [cảm động], ảo tha|nàng [bất quá, không lại], liền|dễ [nhượng|để|làm cho] tha|nàng [bên ngoài] y [phía dưới] đa [mặc] [nhất kiện] kim ti nhuyễn giáp, dĩ bị [bất trắc]. Hàn phi [hưng phấn] đích tiếp [bị]. [sắc trời] đại lượng [lúc,khi], nam tuần [đại quân] [tiếp tục] [hạo hạo đãng đãng] [lên đường], duyên [quan đạo] [một đường] nam hành, [như thế] [liên tiếp] [mấy ngày], [tới] [thứ tám] [mặt trời lên cao], [đại quân] dĩ để đạt [Trường Giang] bắc ngạn, tại [một người, cái] [tên là] [gió mát] độ đích [độ khẩu] trú trát. [Lư Sơn] vị vu bà dương hồ [tây bắc], [Trường Giang] dĩ nam, quá giang [lúc,khi] ly [Lư Sơn] [chỉ có] nhất|một lưỡng|lượng|hai nhật|ngày đích [lộ trình], đãn|nhưng thao thao [nước sông] khước|nhưng|lại đáng [ở] nam tuần [đại quân] đích [đường đi]. [vốn] trường [nước sông] sư đích trú [địa vị] vu [Trường Giang] [hàng đầu] đích xuyên trung, dĩ cư cao lâm hạ chi thế [xa xa] [khống chế] chỉnh điều [Trường Giang], hậu nhân xuyên trung bạn quân [làm loạn], thủy sư trú địa tằng|từng bị bạn quân [công hãm], [một bả] đại hỏa tương tạo thuyền giam dữ|cùng thủy sư mã đầu thiêu cá [tinh quang], thủy sư chiến thuyền [đa số] phần hủy, [từ đó] trường [nước sông] sư [nguyên khí] đại thương, [thực lực] hàng [tới rồi] hoa triêu|hướng [khai quốc] [tới nay] đích [thấp nhất] điểm, [liên|ngay cả] bà dương [hồ nước] khấu đô|đều|cũng [vô lực] thanh tiễu. [triều đình] cận niên|năm tài chánh [khẩn trương], phác diệt bạn loạn đô|đều|cũng cố [bất quá, không lại] lai, [tự nhiên] canh [không có tiền] [một lần nữa] đả tạo tân chiến thuyền, trường [nước sông] sư liền|dễ [vẫn] [bị vây] [nửa chết nửa sống] đích [trạng thái] - đại hình chiến thuyền [không đủ] [năm mươi] tao, [có...khác] thấu sổ đích ngư thuyền nhược|nếu kiền. [hoàng đế] [lần này] nam tuần [quá mức] thương xúc, các hạng [chuẩn bị] [khó tránh khỏi] [không đủ], nam tuần [đại quân] [tới] [Trường Giang] bắc ngạn thì, trường [nước sông] sư tại hồ nam tân trú địa [vừa mới] [xong] [tin tức], [tới rồi] [nghênh đón] [còn cần] lưỡng|lượng|hai [ba ngày] [thời gian]. sơ hạ thì tiết [nước mưa] tần đa, trường [nước sông] vị thượng trướng, [nước chảy] thoan cấp. Tiêu nhược|nếu đăng cao viễn thiếu, [chỉ thấy] lãng đào [cuồn cuộn], [chạy chồm] [thét], chân như [ngoài khơi] [bình,tầm thường], [phải,muốn đem] [mấy vạn] [đại quân] [vượt qua] giang khứ, [không có thể...như vậy] [nhất kiện] [chuyện dễ dàng]. [nhìn xa] nam phương, minh [biết rõ] ly thái tổ [bảo tàng] [đã] [không xa] liễu, [hết lần này tới lần khác] thụ trở vu đại giang, [không khỏi] [có chút] tiêu táo. triệu thừa tương hiến sách, đại tứ chinh tập [phụ cận] thương thuyền hóa thuyền khách thuyền chi loại đích [lớn nhỏ] thuyền chích, liền|dễ khả độ [đại quân] quá giang. tiêu nhược|nếu sảo nhất|một tư lượng, liền|dễ [cự tuyệt] liễu [này] [đề nghị]. [thứ nhất] [quá mức] nhiễu dân, [thứ hai] chinh tập [cũng đủ] đích dân thuyền [cũng không phải] [nhất thời] bán hội đích sự, [chỉ sợ] [bên này] [vừa mới] tài|mới chinh tập tề, trường [nước sông] sư đô|đều|cũng [đã] [chạy đến]. trú trát [một ngày], [sáng sớm ngày thứ hai], tiêu nhược|nếu [rời giường] [lúc,khi] [nghe thấy] [bên ngoài] hữu [ồn ào] thanh, liền|dễ [xuất môn] đăng cao [vừa nhìn], [chỉ thấy] [trên mặt sông] đình bạc liễu [thật to] [nho nhỏ] [vô số] thuyền chích, [không dưới] bách|trăm tao, tha|hắn chánh|đang [chẳng,không biết] [chuyện gì xảy ra], hữu [thị vệ] [báo lại], [nói là] bài bang [bang chủ] hà kiến triều suất nhất|một kiền bang chúng [đến đây] [cầu kiến]. "Bài bang?" Tiêu nhược|nếu lược [hơi trầm xuống] ngâm [một hồi], đạo: "Tuyên." Tha|hắn đối [này] duyên giang thảo [cuộc sống] đích [đại bang] phái [có điều] [nghe thấy], bài bang [từ trên xuống dưới] [gần ngàn] hào nhân, tại [trên giang hồ] [thực lực] [tương đương] [không kém], duyên giang xưng vương [xưng bá], [làm việc] giới vu [chánh tà] [trong lúc đó]. Lịch lai [vì] hảo tố [mua bán], nhất|một quán đối [các nơi] [quan phủ] trứ ý ba kết. [xem ra] [bọn họ] [nghe nói] [hoàng đế] nam tuần, liền|dễ thí điên thí điên [tới rồi] [nịnh nọt]. [không nhiều lắm] thì, [chỉ thấy] [một người, cái] [râu bạc trắng] [lão giả] [dẫn] ngũ|năm [sáu] [áo xanh] bang chúng [đi tới] cận tiền, hoa lạp lạp [đồng loạt] [quỳ xuống], [cuống quít] [dập đầu] đạo: "Thảo dân bài bang [bang chủ] hà kiến triều, cập bang trung [thuộc hạ], [bái kiến] [Hoàng thượng]. Ngô hoàng [vạn tuế], [vạn tuế], vạn [vạn tuế]!" "Bình thân." Tiêu nhược|nếu [trầm giọng nói]. "Tạ [Hoàng thượng]." Hà kiến triều cập [phía sau] đích bang chúng [đứng dậy]. tiêu nhược|nếu [ngưng mắt] [đánh giá], [chỉ thấy] hà kiến triều [sáu mươi] dư tuế|tuổi [tuổi], ngũ|năm đoản thân lượng, bạch [trắng bệch] tu, [khuôn mặt] thanh cù, [vẻ mặt] tinh hãn [vẻ,màu], [con ngươi] lý [mơ hồ] [có thể thấy được] [tinh quang] [lưu chuyển], [hiển nhiên] [nội công] [tu vi] dĩ chí [cực cao] [cảnh giới]. [không phải] cá [đơn giản] [nhân vật]. hà kiến triều [vẻ mặt] [tươi cười] đạo: "Khải bẩm [Hoàng thượng], thảo dân [tuy là] [sơn dã] thô nhân, dã|cũng tri [quân vương] như phụ đích [đạo lý], vô nhật|ngày vô thì [không muốn,nghĩ] [hiếu thuận] [Hoàng thượng]. [ngày trước] [vừa nghe nói] [Hoàng thượng] thánh giá nam lai [dò xét], liền|dễ [lập tức] suất bang chúng [đến đây] thính hậu [sai phái,phân công]. Thảo dân [mang đến] liễu [thuyền lớn] [ba mươi bốn] tao, trung [thuyền nhỏ] chích cận bách|trăm tao, khả tái nam tuần [đại quân] quá giang. Khẩn thỉnh|xin|mời [Hoàng thượng] cấp thảo dân [một người, cái] báo hiệu [quân vương] đích [cơ hội]!" tiêu nhược|nếu [nghe xong], [mặt rồng] đại duyệt, [chung quanh] [đi theo] đích triêu|hướng trung trọng thần dã|cũng [mỗi người] [mặt lộ vẻ] [sắc mặt vui mừng], tuyết trung tống thán đích sự [thùy|ai|người nào|đó] [không thích]. tiêu nhược|nếu [mỉm cười], đạo: "[nếu] nhĩ|ngươi hữu giá|này phân tâm, na|nọ|vậy liền|dễ chuẩn nhĩ|ngươi sở tấu. Quá giang [lúc,khi], trẫm trọng trọng hữu thưởng." [tâm trạng] [âm thầm,ngầm] [tính toán], chẩm|sao sanh tương bài bang [cả] [hấp thu] nhập trường [nước sông] sư [mới tốt], giá|này chi thủy thượng [lực lượng] bất|không vi [triều đình] [sở dụng], [thật sự là] [đáng tiếc] liễu. hà kiến triều hỉ cực, [lớn tiếng] đạo: "Năng vi [Hoàng thượng] hiệu lực, thị thảo dân [tam sanh hữu hạnh], thảo dân vạn tử [không chối từ]! [không dám] yếu [Hoàng thượng] ân thưởng." Tha|hắn [phía sau] đích bang chúng [ầm ầm] [hưởng ứng]. tiêu nhược|nếu [nghe xong] canh hỉ. [lập tức] hà kiến triều [vội vàng] [phân phó] [đi xuống], [mệnh,ra lệnh] [trong sông,nước] thuyền chích kháo [độ khẩu] đình bạc, mỗi nhất|một tao thuyền tái mãn [đại quân] [binh mã] hậu, liền|dễ sử hướng đại [Giang Nam] ngạn, [sau đó] hựu|vừa|lại không thuyền [trở về,quay lại], [lui tới] xuyên lưu [không thôi, ngừng], tỉnh tỉnh hữu điều. [dự tính] [hôm nay] [vào đêm] [trước], [toàn quân] liền|dễ năng [vượt qua] đại giang. [buổi trưa] [trước sau], [toàn quân] [đã qua] [gần nửa], hà kiến triều cung thỉnh|xin|mời [hoàng đế] [lên thuyền] quá giang. tiêu nhược|nếu liền|dễ [mang theo] thiết hàn ngọc cập ngũ|năm nữ, [hơn nữa] triệu đức bằng [suất lĩnh] đích bách|trăm dư danh đại nội [thị vệ] dữ|cùng [một ít, chút] [thái giám] [cung nữ], đăng thượng [lớn nhất] [một cái] thuyền, thử|này thuyền cao đạt [ba trượng] [có thừa], [cao thấp] phân [hai tầng], [cao thấp] tằng|tầng tương cách, hạ tằng|tầng lưỡng|lượng|hai bài thủy thủ môn dụng tưởng hoa thuyền, hàng tốc thậm khoái. Hà kiến triều cập [một ít, chút] bài bang [lớn nhỏ] [cao tầng] bang chúng dã|cũng tại [một bên] tương bồi. [thuyền lớn] [chậm rãi] hành chí giang tâm chi tế. Liền|dễ [ở đây] thì, [biến cố] đột sanh, [một chi] [tên lệnh] hiệp trứ [bén nhọn] đích lệ tiếu thanh [bay về phía] [không trung], [thanh âm] [vang vọng] giang diện. Nhất|một bách|trăm đa tao bài bang thuyền chích thượng đích khống thuyền thủy thủ "Phác thông" "Phác thông" [đồng loạt] [nhảy vào] giang [trong nước], [mất] thao khống đích thuyền chích, liền|dễ [theo] thoan cấp đích [nước sông] [xuống phía dưới] du [phóng đi], thuyền [thượng quan] binh [kinh hoàng] [thất thố] [hô to] [kêu to]. [hoàng đế] sở thừa đích tối|...nhất [thuyền lớn] chích [cấp tốc] chuyển đà, hạ tằng|tầng thủy thủ môn [vừa nghe] kiến [tín hiệu], liền|dễ [liều mạng] hoa tưởng, vọng [phía tây] [Trường Giang] thượng lưu sử khứ. Hà kiến triều [ngửa mặt lên trời] [ha ha] [cười to], đạo: "[Hoàng thượng] [đừng sợ], [lão phu] đái [ngươi đi] xuyên trung kiến giang [lão gia tử]! [ha ha ha] ......" [cùng lúc đó], [trên thuyền] đại nội [bọn thị vệ] dữ|cùng bài bang bang chúng tróc đối nhi [chém giết], [binh khí] giao kích thanh hòa [tiếng kêu thảm thiết] hưởng thành [một mảnh], siếp [thời gian], thuyền đầu thuyền vĩ [đao quang kiếm ảnh], [thượng tầng] hạ tằng|tầng [huyết nhục] [bay ngang]. tiêu nhược|nếu tuy kinh [bất loạn], hướng [bên cạnh] thiết hàn ngọc sử cá [ánh mắt], [hai người] [một tả một hữu] công hướng [vẫn] [ha ha] [cười to] đích hà kiến triều. thiết hàn ngọc [trong tay áo] ngọc xích|thước [lặng yên] hoạt [vào tay] trung, kiều sất thanh lý, ngọc xích|thước chiến xuất sổ điểm duệ mang, [tia chớp] bàn điểm hướng [địch nhân] [trước ngực] [yếu huyệt]. tiêu nhược|nếu [phấn khởi] [toàn lực], hô đích [một chưởng] [bổ ra], [bị bám] [kình phong] [thét], [đập vào mặt] hữu như [đao cắt], [chiêu thức] tuy giản khiết vô hoa, [uy thế] khước|nhưng|lại [mười phần] [kinh người]. hà kiến triều [vốn] tương [toàn bộ] [tâm thần] dụng tại [ứng phó] thiết hàn ngọc thượng, mãnh kiến [hoàng đế] [một chưởng] thôi lai, [chưởng lực] [cương mãnh] [bá đạo], [ngưng trọng] [như núi], tha|hắn [cơ hồ] [không dám] [tin tưởng] [chính,tự mình] đích [con mắt], tác mộng dã|cũng [nghĩ không ra] [hoàng đế] [người mang] [như thế] [võ nghệ]! [né tránh] [thời cơ] [đã tối], hà kiến triều [tránh cũng không thể tránh], [lập tức] [hét lớn một tiếng], bách|trăm mang trung tả chưởng dương xử, [ra sức] [đón nhận]. [chỉ nghe] "嘭" đích [nhất thanh muộn hưởng], lưỡng|lượng|hai chưởng giao cá chánh|đang trứ, [kình phong] [kích động], tiêu nhược|nếu đặng đặng đặng [liên|ngay cả] thối tam|ba bộ|bước, [một cái] [cánh tay] hựu|vừa|lại toan hựu|vừa|lại ma, đề đô|đều|cũng đề [không đứng dậy]. hà kiến triều tựu canh [bất hảo] quá, [vốn] tha|hắn đích [nội công] [tu vi] tịnh|cũng [không ở,vắng mặt] tiêu nhược|nếu [dưới], đãn|nhưng [một người, cái] [toàn lực] [xuất chưởng], [một người, cái] thương xúc nghênh kích, thử|này tiêu bỉ trường [dưới], [cao thấp] lập phán. Hà kiến triều [chỉ cảm thấy] [một cổ] phái mạc năng ngự đích [lực đạo] [mãnh liệt] tiêu lai, tha|hắn [kêu lên một tiếng đau đớn], [cả] sấu [tiểu nhân] [thân thể] đô|đều|cũng khiếu [chấn đắc] [bay] [đứng lên], [bay ra] thuyền đầu, phác thông [một tiếng] trụy nhập [nước sông] [trong]. mãn thuyền bài bang bang chúng mục đổ giá|này [một màn], [nhất thời] [xảy ra] [một trận] tao động, [bọn họ] vạn vạn [nghĩ không ra] [võ nghệ] [cao tuyệt] đích [bang chủ] chích [một người, cái] chiếu diện, [đã bị] [hoàng đế] [đánh vào] [trong sông,nước], [trong lúc nhất thời] [mỗi người] đảm hàn, đối [hoàng đế] ký kinh thả úy. bài bang bang chúng [dù sao] thị [một đám] ô hợp chi chúng, [tình thế] [có lợi] thì, cố nhiên [mỗi người] phấn dũng tranh tiên|...trước, [một khi] [tình huống] [không ổn], liền|dễ [thầm nghĩ] trứ [chính,tự mình] [bảo vệ tánh mạng] [quan trọng hơn], [nhất là] [bang chủ] đô|đều|cũng [không ở,vắng mặt] liễu, [bọn họ] [vì ai] [liều mạng]? [chợt nghe] phác thông [một tiếng] [bọt nước] hưởng xử, [cũng không biết] [người nào] vãng giang lý [vừa nhảy], bài bang bang chúng đấu chí [nhanh chóng] [tan rả], tranh tiên|...trước khủng hậu xá hạ [đối thủ] hướng [trong sông,nước] khiêu khứ, [chỉ nghe] đắc thủy thanh phác thông phác thông [liên|ngay cả] hưởng, [trên thuyền] bài bang bang chúng [đảo mắt] gian [toàn bộ] dược [vào nước] trung. [bọn họ] [vốn] [hay,chính là] tại [trong nước] thảo [cuộc sống] đích nhân, [mỗi người] thủy tính cực hảo, [tới rồi] [trong nước] tựu [an toàn] liễu. tiêu nhược|nếu suất nhất|một chúng đại nội [thị vệ] [đánh chạy] bài bang bang chúng, [đoạt được] [thuyền lớn], [bọn thị vệ] [một mảnh] [hoan hô]. [rất nhanh], [bọn họ] liền|dễ tiếu [không ra] [tới]. Đại nội [thị vệ] [đều là] [phương bắc] [hán tử], hội [bơi lội] đích đô|đều|cũng [không nhiều lắm], canh hoàng [luận|nói về] vu thao khống thuyền chích [loại...này] [kỹ thuật] [sống], [hưng phấn] [qua đi], [trên thuyền] [mọi người] [hai mặt nhìn nhau], [lên tiếng] [không được, phải], nhãn ba ba [nhìn] [thuyền lớn] tại đông lưu [không thôi, ngừng] đích [nước sông] huề đái hạ, [chậm rãi] địa, [chậm rãi] [về phía] [Trường Giang] hạ du phiêu khứ ......

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#dafasf