Đại Mạc Dao - Tập 2

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


Tác giả : Đồng Hoa

(Nguồn: truyenngan.com.vn)


Văn án:

Rời khỏi Trường An, quyết tâm đoạn tuyệt với tất cả, trở về đại mạc làm một con sói tự do tự tại, song dường như điều đó là không thể với Ngọc Cẩn. Tình cảm lớn lao của Hoắc Khứ Bệnh đã biến thành sợi dây duyên nợ buộc chặt hai người. Nhưng còn Cửu gia, mối rung động đầu đời của cô? Tình yêu và hận thù của họ sẽ ra sao trong vòng xoáy chiến loạn giữa Hung Nô và Đại Hán cùng cuộc tranh đấu quyết liệt mà âm thầm tại triều đình Đại Hán?

Với Đại mạc dao, Đồng Hoa đã thôi bó hẹp nhân vật của mình trong bốn bức tường ngột ngạt của Tử Cấm Thành mà thả cho họ sống và yêu dưới bầu trời mênh mông trải dài từ kinh thành đến sa mạc, giữa một thời đại huy hoàng của dân tộc Hán, để viết nên một khúc ca bất tận về tuổi thanh xuân phơi phới, tự do phóng khoáng mà oanh liệt hào hùng.


Chương  1: Bắt cóc

Vòm trời tối đen u ám lặng lẽ phủ trùm lên mặt đất, trên cổ đạo trống trải mênh mang chỉ có tiếng vó ngựa lộp bộp vang vang.

Tôi ngồi trên nóc bạt xe ngựa ngây ngẩn nhìn về đằng Đông, thành Trường An hùng vĩ kia cách tôi càng lúc càng xa.

Không biết bao lâu sau, đằng Đông dần dần hồng rực, tuy chỉ có mấy vệt, nhưng xán lạn khôn bì, đất trời nhờ thế lập tức bừng lên.

Dần dần, nửa vòm trời giăng dày ráng mây, rừng rực như lửa cháy. Mặt trời như quả cầu đỏ từ từ nổi lên giữa biển lửa, chẳng bao lâu đã xua tan khoảng tối mờ bao trùm trời đất.

Chắc rằng trên đời không thể có cảnh sắc nào tuyệt mỹ rạng ngời hơn cảnh mặt trời mọc. Tôi choáng váng rung động vì cảnh đẹp bất ngờ ấy, nỗi buồn trong tim cũng ít nhiều vơi bớt, bất thần giơ hai tay lên, hú một tiếng thật dài, chào mừng ngày mới.

Tiếng hú vừa rời khỏi miệng, xe ngựa liền tròng trành lắc lư, suýt nữa thì hất văng tôi ra ngoài.

Tôi quay đầu nhìn về phía phu xe, phu xe gò mạnh dây cương, cười vẻ áy náy: "Đây là con ngựa kéo xe khỏe nhất của chúng tôi đấy, vừa rồi không biết là bị làm sao mà chân cẳng lại mềm nhũn ra thế, bây giờ thì ổn rồi."

Tôi cười lắc đầu, ra hiệu cho ông lão tiếp tục đi nhanh, nghe thấy tiếng sói tru, e rằng chẳng có con ngựa nào không mềm nhũn cả vó, may mà tôi chỉ đổ một phần sức lực vào tiếng hú, nếu không bây giờ chắc tôi đã ở dưới đất hít bùn rồi.

Trời đã sáng, người đi lại trên đường cũng nhiều hơn. Không muốn thu hút sự chú ý của người khác, tôi đành từ bỏ việc ngồi trên nóc xe, nhẹ nhàng tuột xuống ngồi cạnh phu xe.

Phu xe là người vô cùng phóng khoáng, thấy tôi ngồi xuống bên cạnh cũng không cảm thấy khó chịu hay mất tự nhiên gì. Ông vừa vung cương vừa cười nói: "Trông cung cách cô nương chắc là người biết võ công. Nếu không thích ngồi trong xe ngựa chật hẹp, sao lại không mua một con ngựa tốt?"

Tôi cười nói: "Chưa có cơ hội học, đến bây giờ vẫn không biết cưỡi ngựa."

Phu xe trỏ Tiểu Khiêm và Tiểu Đào đang bay liệng giữa bầu trời cao rộng trên đầu: "Tôi thấy cô nương rất có duyên với động vật, nếu bỏ công sức ra học, nhất định sẽ cưỡi ngựa rất giỏi."

Tôi cười, im lặng. Về Tây Vực tức là không còn cơ hội học cưỡi ngựa nữa, khi nào có con ngựa dám làm bạn với Lang huynh thì tôi sẽ học!

Dọc đường về Tây, lẽ ra phải gặp cảnh sơn thủy hữu tình, cây cỏ xanh tươi, sắc xuân dạt dào, nhưng khắp nơi chỉ thấy tiêu điều hoang vắng, thi thoảng gặp mấy căn nhà lá đổ nát hoang tàn, đồng ruộng tràn lan cỏ dại, tôi khẽ thở dài: "Mỗi lúc chiến tranh người chịu khổ luôn luôn là dân chúng."

Phu xe lộ vẻ buồn rầu, thở dài cảm thán: "Đúng vậy, năm kia hai trận chiến tranh với Hung Nô, chết đến hơn chục vạn binh sĩ, bao nhiêu lão bà mất con, bao nhiêu phụ nữ mất chồng? Năm trước nữa còn có hạn hán, lương thực vốn đã khan hiếm, lại thêm lãng phí vào chiến tranh, để tăng quân phí, triều đình cho phép mua quan bán chức và dùng tiền chuộc tội, nhưng bách tính đào đâu ra ngần ấy tiền chứ? Kẻ bỏ tiền ra được làm quan, muốn gì làm nấy, người chịu khổ không phải vẫn là dân chúng sao? Bỏ mạng sa trường là binh sĩ bình dân, nhưng kẻ được ban thưởng và phong hầu lại luôn là đám tử đệ quý tộc kia. Năm nay lại đánh nhau, không biết còn thê lương đến mức nào? Hung Nô không phải không nên đánh, nhưng trận chiến này... than ôi..."

Một người phu xe, không ngờ lại cảm thán được như thế, tôi vô cùng kinh ngạc: "Kiến giải của đại bá làm cháu vỡ vạc rất nhiều."

Phu xe cười nói: "Tuổi tác đã cao, nói năng không phải ngại ngùng gì nữa, chẳng giấu gì cô nương, lúc bé gia cảnh tôi cũng coi là giàu có, dư dả, được đọc sách vài năm, bây giờ lại quanh năm vào Nam ra Bắc, đi đây đi đó, tiếp xúc với đủ hạng khách nhân, học hỏi dọc đường, rồi nghe thêm khách khứa bàn luận, tiện thể nói ra vậy thôi."

Tôi hỏi: "Lúc cháu ở thành Trường An từng nghe nói bên ngoài có chuyện người ăn thịt người, có thật không ạ?"

Phu xe đột ngột vung mạnh cương ra: "Sao mà không thể là thật chứ? Năm Kiến Nguyên thứ ba, sau trận lũ lớn, chẳng thiếu gì chuyện người ăn thịt người. Năm Kiến Nguyên thứ sáu, Hà Nam đại hạn, cha con ăn thịt nhau, đấy mới là thời ít chiến tranh. Mấy năm trở lại đây triều đình liên tục dấy binh, may mà thiên tai vẫn chưa nghiêm trọng, nếu không thì... trời ơi! Chuyện người ăn thịt người, nghe người ta nói chỉ xảy ra vào đầu thời kỳ Cao Tổ hoàng đế, chứ lúc Văn Đế và Cảnh Đế còn tại vị thì không bao giờ có những chuyện bi thảm như thế."

Phu xe tuy chưa nói hẳn ra, nhưng hiển nhiên đã tỏ ý rằng sau mấy năm liền triều đình dấy binh đánh Hung Nô, bách tính đã oằn mình dưới gánh nặng đói kém và chiến trận, chỉ mong được nghỉ ngơi lấy sức như thời Văn Đế, Cảnh Đế, chứ không phải xuất quân chinh chiến liên miên như hoàng đế bấy giờ.

Tôi nghĩ ngợi một lúc rồi nói: "Năm xưa khi Tần Thủy Hoàng xây dựng Trường Thành đã trưng dụng năm mươi vạn trai tráng, bấy giờ dân số cả nước cộng hết già trẻ gái trai không quá hai nghìn vạn, gần như nhà nào cũng có cảnh cha con chia lìa, tiếng than khóc dậy khắp đồng dã. Nhưng nếu không có Trường Thành làm phòng tuyến cản vó quân Hung Nô ngày phóng ngựa ngàn dặm cướp bóc, đến đâu cũng chém giết dân lành, thì khổ nạn mà dân chúng Trung Nguyên phải chịu còn khó tưởng tượng hơn nữa. Trước việc Tần Thủy Hoàng xây dựng Trường Thành, dân gian oán hận ngút trời, thậm chí còn đặt ra câu chuyện nàng Mạnh Khương khóc đến sụt lở tường thành, nhưng cũng có những người có học cho rằng việc xây Trường Thành là 'tai họa một thời, công lao ngàn đời', những việc mà đương kim thiên tử đang làm cũng phần nào chứa đựng ý nghĩa như thế."

Phu xe kinh ngạc nhìn tôi: "Lời nói của cô nương quả thật không tầm thường!" Ông cười phá lên, nhưng nụ cười nhanh chóng tắt lịm, lại hỏi tôi bằng giọng rất chân thành: "Cô nương là người có kiến thức, còn ta cũng chỉ là nghĩ gì nói nấy thôi. Ta muốn hỏi một câu, chúng ta hiện nay là người, hậu thế mai sau cũng là người, tại sao phải vì hậu quả chưa biết mấy chục hay mấy trăm năm nữa của họ mà chúng ta phải chấp nhận nếm mật nằm gai suốt cả đời này? Lúc Tần Thủy Hoàng xây dựng Trường Thành, nỗi đau khổ như đục khoét con tim của nghìn nhà vạn hộ làm sao mấy kẻ có học có thể nói một câu 'tai họa một thời, công lao ngàn đời' là xóa sạch được? Nói thì dễ lắm, nếu chiêu mộ con trai họ đi xây Trường Thành, cuối cùng đến xương cốt cũng vùi dưới móng thành, họ còn nói như thế được không? Nếu con gái họ phải chịu nỗi đau mất chồng, họ còn nói như thế được không? Nếu từ nhỏ bọn họ đã mất cha, đến đám tang hay phần mộ cũng không có, họ còn nói như thế được không?"

Miệng tôi muốn tranh cãi, nhưng trong đầu không tìm ra được lời nào cả. Trầm mặc hồi lâu, cuối cùng tôi nói: "Đại bá nói phải lắm, những người nói ra lời ấy đều là kẻ đứng trên cao nhìn xuống, bình thản nhìn về nơi người khác chịu đau khổ ở phương xa, cho nên tự cho là mình có tầm nhìn xa trông rộng, thực chất cây cối chỉ có một mùa thu, con người chỉ có một cuộc đời, không ai có quyền quyết định người khác phải hy sinh thế nào cả. Nhưng bệ hạ tấn công Hung Nô cũng là việc chẳng đặng đừng. Đại bá có biết chuyện thiền vu Hung Nô trêu ghẹo Lữ thái hậu không?"

"Có nghe ít nhiều, ngoài chợ trong phố đều đồn đại rằng hoàng đế Cao Tổ băng hà chưa được bao lâu, thiền vu Hung Nô đã gửi thư cho Lữ thái hậu, viết cái gì mà nàng là quả phụ, ta lại cũng đang góa vợ, hay là hai chúng ta kết hợp sống với nhau."

Tôi gật đầu: "Cây có vỏ, người có thể diện, ngay cả bách tính bình dân mà gặp phải chuyện thế này chắc cũng sẽ đánh nhau một trận long trời lở đất, huống hồ đường đường thái hậu một nước? Nhưng lúc ấy nhà Hán suy yếu, trong triều lại không có đại tướng nào, thái hậu dĩ nhiên chỉ có thể nén giận, tiễn công chúa đi hứa hôn. Từ lúc Cao Tổ lên ngôi đến trước lúc đương kim hoàng đế chấp chính, cuộc sống bình an tạm bợ của bách tính đều được đánh đổi bằng hạnh phúc cả đời của mười mấy cô gái trẻ tuổi dung mạo xinh đẹp. Việc gì họ phải làm như vậy chứ? Trước khi bệ hạ chấp chính, năm nào Hán triều cũng hiến tặng lễ vật trọng hậu cho Hung Nô, đó đều là thành quả lao động vất vả của bách tính, Hung Nô dựa vào cái gì mà có thể ngồi mát ăn bát vàng? Chẳng lẽ đàn ông Hán triều yếu đuối hơn Hung Nô? Để cho bọn họ bắt nạt? Trên đời này có những việc không thể không làm, kể cả biết rõ sẽ phải đầu rơi máu chảy, trả giá nặng nề."

Phu xe làm thinh hồi lâu, đoạn trầm ngâm thở dài: "Người già rồi, nếu lúc còn trẻ nghe được lời này của cô nương, chắc sẽ theo Vệ tướng quân, Hoắc tướng quân đi đánh Hung Nô ngay lập tức. Dân gian nặng lòng oán tránh hoàng đế, nhưng chuyện đúng sai nghìn năm tự có hậu thế đánh giá, được mất quả thật không thể định đoạt trong nhất thời."

Tôi lè lưỡi cười: "Đại bá, đừng để cháu hù dọa thế. Thực ra mấy việc đúng sai, chính cháu cũng có lúc nghĩ thế này, có lúc lại nghĩ thế khác, hoàn toàn không có định luận gì cả. Hôm nay cháu nói vậy, chỉ là vì không kìm được ham muốn tranh luận khi đại bá đưa ra một lý lẽ khác, chứ nếu đại bá lại nói chính những điều cháu vừa nói, thì có khi cháu cũng sẽ nói như đứng ở góc độ ban nãy của đại bá mà thôi."

Phu xe quất roi ngựa vun vút, cười rộ lên: "Cô gái này, trông thì rõ chín chắn, thế mà tâm tính vẫn chưa ổn định."

Lúc đầu nói với bên cho thuê xe ngựa là cần mướn một phu xe giỏi nhất, ngựa khỏe nhất, hóa ra lại gặt hái được một bất ngờ thế này. Nơi quen thuộc với tôi chẳng qua chỉ có Bắc sa mạc, Nam sa mạc, Tây Vực và Trường An, nay được nghe một người đã dạo khắp thiên sơn vạn thủy kể về nhân tình thế sự, cuộc hành trình thành ra không còn buồn tẻ chút nào.

"Muốn đến thành Đôn Hoàng, con đường gần nhất là qua Lũng Tây, sau đó qua Hưu Đồ, Trương Dịch, Nguyệt Chi nữa là đến nơi."

Vừa nghe hai từ "Lũng Tây", tôi lập tức quyết định mặc cho đường này có phải gần nhất hay không, cũng tuyệt đối sẽ không đi qua đó: "Có đường nào không cần phải qua Lũng Tây không ạ?"

"Có, đầu tiên đến Bắc Địa, vòng qua Lũng Tây tới Lương Châu, rồi sẽ đến Đôn Hoàng, đi thế này sẽ phải mất thêm hai ba này nữa."

"Đại bá, chúng ta đi đường ấy đi! Cháu sẽ trả thêm tiền."

Phu xe cười đồng ý: "Được, vậy sẽ đi đường ấy."

Lúc đến Lương Châu, trời đã tối mịt, chúng tôi cũng tìm bừa một lữ quán sạch sẽ ngủ trọ, tôi không cầu kỳ việc ăn ở, chỉ cần lữ quán chuẩn bị được nước nóng và thùng tắm thật lớn là xong.

Cuộc sống ở thành Trường An quá đỗi sung sướng, đi đường ba ngày mà tôi đã cảm thấy cả người nhơ nhớp bẩn thỉu, không thể chịu được.

Thay hết hai thùng nước mới bắt đầu thực sự hưởng thụ cảm giác thanh thản dễ chịu của hơi nóng ngùn ngụt trong thùng.

Ngoài thành Trường An có rất nhiều suối nước nóng, về sau không còn được ngâm mình ở đấy nữa, suối nước nóng Thanh Viên kia... đừng nghĩ đến, đừng nghĩ đến nữa, phải quên hết mọi thứ về thành Trường An đi.

Cảm giác một trận gió lùa vào phòng, bị tấm bình phong ngăn cách nên tôi chỉ thấy một khe cửa mở: "Á[1] muội, bảo lão đại nhà ngươi không cần đun thêm nước nóng đâu, ở đây vẫn còn một thùng chưa dùng đến này!"

[1] "Á" có nghĩa là "câm".

Cửa lại im lìm khép chặt, tôi nhặt dải lụa trắng đính trân châu đang đặt cạnh đấy lên, quăng ra móc vào thùng nước nóng đặt bên tấm bình phong, dải trân châu vung, nhưng không kéo về được, khiến tôi đâm thắc mắc, không hiểu vướng vào cái gì nhỉ? Tôi nhớ rõ đã bảo Á muội đặt thùng nước nóng ở cạnh bình phong cho tôi tiện kéo vào mà, sao lại vướng ở đâu? Phán đoán vị trí của tôi sao mà sai được!

Không lười được nữa, chỉ còn cách đứng dậy tự mình nhấc vào. Tôi đứng dậy trong thùng nước, vẫn chưa nản lòng, lại một lần cố kéo đoạn dây trắng kia, song không kéo được thùng nước mà cả tấm bình phong lại đổ kềnh xuống sàn nhà đánh sầm một tiếng.

Hoắc Khứ Bệnh đứng sừng sững ở đó, toàn thân vận đồ bó sát màu đen, tay đang cầm chuỗi trân châu của tôi, vẻ mặt tăm tối lạnh lùng.

Quá choáng váng, tôi đờ người trong tích tắc rồi mới lấy lại được phản ứng, gào lên một tiếng "a" rồi ngồi thụp xuống thùng nước, vừa nãy còn cảm thấy nước hơi lạnh, giờ lại thấy toàn thân nóng như thiêu.

Cũng may đã chọn cái thùng gỗ sâu nhất, hễ ngập mình trong nước là không lộ chút da thịt nào. Tôi co rút người trong thùng nước, đưa mắt đánh giá hắn. Vẻ mặt hắn từ lúc bắt đầu đến giờ không hề thay đổi, cặp mắt không chớp nhìn tôi chằm chằm. Thái độ lạnh lùng thế này, dù có xa cách cả một khoảng trời cũng vẫn cảm thấy ớn lạnh, rùng mình. Vẻ ngượng ngùng xấu hổ trong lòng tôi đã hoàn toàn bị xua tan trước đôi mắt lạnh giá ấy.

Lần này hắn tức giận thật rồi, không phải, phải nói là tức giận vô cùng tận. Kẻ địch càng tức giận, thì mình lại càng phải bình tĩnh, đặc biệt khi đối phương đang ở trong tình huống có lợi hơn, không nên tùy tiện chọc giận hắn, nếu không thực sự không biết phải tìm hài cốt ở đâu nữa.

Tôi nuốt nước miếng, cố trấn tĩnh cười lất lòng: "Đừng làm tổn thương lòng tự tôn của ta, trong tình cảnh này, tốt xấu gì ngươi cũng phải có chút phản ứng bình thường của đàn ông chứ! Ví dụ như đôi mắt cũng phải sáng lên như kẻ tiểu nhân ấy, hoặc rõ ràng rất muốn nhìn nhưng lại giả bộ làm quân tử, lén lút ngó trộm."

Vẻ mặt hắn không hề thay đổi, lạnh lùng trừng trừng nhìn tôi rất lâu, đột nhiên giơ tay lên vung dải trân châu về phía đầu tôi. Tôi không dám giơ tay trần ra đỡ, bèm kéo lấy mớ y phục bên cạnh, nhằm vào dải trân châu, huơ tay theo hình chữ chi thật nhanh trên không trung mới hóa giải được lực vung của Hoắc Khứ Bệnh. Nếu sức lực tỷ lệ thuận với cơn giận, thì lần này quả thật hắn đã giận lắm, không đơn giản chút nào.

Lấy lại được dải trân châu rồi, tôi bỗng phát hiện ra mớ y phục tôi vừa vớ bừa lại chỉ là đồ lót, bây giờ không thể bình tĩnh mà mặc vào nữa, bèn hoảng loạn nhấn hết đống đồ lót xuống nước, cả người cũng co rút vào thùng. Nước đã nguội, mà quần áo ngoài lại ở đằng kia, tôi không tài nào mặc được, đành tựa đầu vào thành thùng, hai mắt chớp chớp, ra vẻ đáng thương nhìn Hoắc Khứ Bệnh.

Hắn châm chọc: "Nàng bảo ta phải có phản ứng bình thường của đàn ông, còn nàng, sao chẳng có chút phản ứng bình thường nào của phụ nữ đang tắm thì bị đàn ông bắt gặp thế?"

Hắn tưởng là tôi không ngượng ngùng xấu hổ chắc? Chẳng qua sợ kích động chỉ tổ khiến hắn tức giận thêm, tôi mới cố kiềm chế, bấy giờ nghe hắn châm chọc, nộ khí liền bùng dậy: "Ngươi chắc chắn là muốn ta phản ứng bình thường hả? Sau đó sẽ không quăng đao lại đây chứ?"

"Dầm mình trong nước lạnh không dễ chịu nhỉ?" Hắn thoáng cười nhạt.

Tôi nhìn hắn, đột nhiên hắng giọng kêu ré lên: "Cứu tôi với! Cứu tôi với!... Có dâm tặc... có dâm tặc..."

Mặt hắn lộ rõ vẻ kinh hoàng, ánh mắt cuối cùng cũng không lạnh lùng được nữa.

"Bây giờ đến lượt ngươi phản ứng bình thường rồi." Tôi giơ một ngón tay, hơi trỏ ra cửa sổ, "Trong tình huống bình thường, ngươi phải nhảy từ đấy ra ngoài."

Tiếng bước chân, tiếng nói chuyện ồn ào náo động ngoài hành lang dồn lại mỗi lúc một gần.

"Dâm tặc ở đâu?"

"Tiếng kêu cứu hình như vọng đến từ phòng trong cùng."

"Nói lung tung, chỗ đấy là nơi trọ của một phu nhân bốn mươi tuổi mà."

"Cái này cũng khó nói, nhân huynh chẳng phải là dâm tặc, làm sao biết được khẩu vị của dâm tặc chứ?"

"Chính thế, có người thì thích nõn nà tươi non, có người lại thích đường bệ tao nhã kiểu như lão nương đây, ai bảo ngươi lão nương bốn mươi tuổi? Ta nhớ rõ ràng vẫn còn kém năm tháng, bốn ngày, ba giờ nữa mới tròn bốn mươi tuổi, hôm nay ngươi nói chuyện với lão nương cho rành mạch..."

"Các vị đừng cãi nhau nữa, cứu người là việc gấp, dãy này chỉ có hai phòng chữ 'thiên', đều không có tí động tĩnh gì, bên kia hình như có một cô nương trẻ tuổi ở, đạp cửa vào xem là biết."

"Ý kiến của nhân huynh cần phải bàn bạc lại đã, đá toang cửa ra rồi, ngộ nhỡ nhìn phải cái không nên nhìn, chúng ta và dâm tặc khác gì nhau chứ? Tại hạ đề nghị trước tiên gõ cửa hỏi rõ ràng thì tốt hơn."

Đang khổ não ngập lòng nghe họ nói tôi cũng phải miễn cưỡng cười khổ, người Hồ Tây và người Trường An thật không giống nhau, mấy người đi cứu người này khá giống mấy chú sói đáng yêu trong bầy sói.

Vẻ mặt kỳ quặc, Hoắc Khứ Bệnh tiến thẳng về phía tôi, tôi giật mình há miệng muốn kêu lên, nhưng cả người đã bị bế khỏi thùng nước, quấn vào tấm khăn tắm rồi bị bó chặt trong chăn.

Tôi vừa giận vừa thẹn vừa bực, bèn thét lên: "Đồ trơ trẽn!"

Tiếng tranh cãi bên ngoài lập tức im bặt. Trước khi cửa phòng bị đạp tung ra, Hoắc Khứ Bệnh quả thật đã hành xử theo thói thường trong tình huống này, nhảy vù ra ngoài từ cửa sổ, chỉ không biết là đem theo cả tôi nhảy ra ngoài có phải bình thường không?

Hoắc Khứ Bệnh vừa ra khỏi lữ quán, lập tức đã có một người lính đến đón. Trông cách ăn mặc, đủ thấy quan chức không hề thấp. Y không nhìn ngang ngửa, làm như không hề nhận ra tôi đang vùng vẫy chửi ầm ĩ trên vai Hoắc Khứ Bệnh, chỉ cung kính nói: "Tướng quân, ngựa đã chuẩn bị xong, là hai con ngựa nhanh nhất thành Lương Châu ạ." Hoắc Khứ Bệnh không nói câu gì cứ thế rảo chân đi.

Tôi vẫn bị bọc trong chăn, nằm trong lòng hắn, lúc hắn bắt đầu thúc ngựa phi như bay, tôi cũng chẳng buồn chửi mắng hắn nữa, cuống cuồng hỏi: "Ngươi muốn đi đâu hả?"

"Quay lại Lũng Tây, trời vừa hửng sáng là chúng ta đã tắm rửa xong xuôi, ăn bận xênh xang đi ăn một bát canh nóng ở Lũng Tây rồi."

"Ngươi điên à? Ta không đi Lũng Tây, đồ đạc của ta vẫn ở lữ quán, còn cả Tiểu Khiêm, Tiểu Đào của ta nữa, ngươi thả ta ra ngay." Cuộn mình trong chăn trông tôi giống hệt như một con tằm, người oằn oại chỉ muốn ngồi thẳng dậy lý luận với hắn.

"Đồ đạc của nàng có người đưa đến. Thời gian của ta gấp rút lắm rồi, không rảnh cãi lộn với nàng, nàng mà không nghe lời, ta chỉ còn nước đánh ngất nàng thôi, tự chọn đi, tỉnh táo hay là hôn mê?"

Giọng hắn lạnh băng, cứng rắn, tuyệt đối không phải đang nói đùa. Tôi im lặng một lúc rất lâu, quyết định tìm lối thoát khác: "Ta ngồi thế này không thoải mái thôi, ta muốn giơ tay ra ngoài."

"Ta cảm thấy rất thoải mái. Tay của nàng cứ nên để yên trong chăn thôi, nàng mà thoải mái, thì ta sẽ không thoải mái nữa."

"Hoắc Khứ Bệnh, ngươi là đồ tiểu dâm tặc thối tha không biết xấu hổ."

"..."

"Ngươi đã nghe thấy chưa? Ta đang chửi ngươi là dâm tặc. Ngươi còn là cái đồ... cái đồ... hai mặt, cá thối..." Tôi vắt óc cố nhớ mấy lời người ta hay dùng để chửi bậy nghe được ở đường phố Trường An.

"..."

Đối mặt với một bức tường mà vừa chửi rủa vừa khua chân múa tay đánh đập, bức tường không có một tí phản ứng nào, cuối cùng người bị mệt chỉ có bản thân mình. Tôi vô cùng mệt mỏi, đành ngoan ngoãn rúc vào lòng hắn.

Tốc độ phi ngựa của hắn hơi chậm lại, "Ta cần thay ngựa." Vừa dứt lời, hắn đã bế thốc tôi lên chuyển sang một con ngựa khác.

Tôi ngây người ra hỏi: "Lúc ngươi đến cũng phải vừa đi vừa thay à?"

"Ừ."

"Thế ngươi có mệt không? Ngựa mới chuẩn bị cũng mệt rồi."

"Lúc truy kích quân Hung Nô, ngồi trên lưng ngựa hai ba ngày không nhắm mắt là chuyện bình thường, đuổi theo nàng vẫn còn dễ chịu hơn đuổi theo quân Hung Nô nhiều lắm."

"Ngươi làm thế nào mà nhận được tin nhanh thế?"

"Đừng quên bây giờ nàng vẫn nằm trong địa bàn của Hán triều, khu vực Hồ Tây lại có rất nhiều quân đội đóng giữ. Trần thúc sai người phi ngựa gửi bức thư của nàng tới, tối cùng ngày đã đến tay ta, còn mất chút thời gian điều tra hành tung của nàng, nếu không làm gì mà cần đến những ba ngày?"

"Đáng ghét! Hồng cô dám không nghe lời dặn dò của ta."

"Bà ấy chưa mắng cho nàng một trận là may, nàng còn mặt mũi mà mắng bà ấy ư? Tướng quân dẫn binh ra trận mà đột nhiên bỏ mặc binh sĩ chạy đi là tội chết......"

"Ta buồn ngủ rồi." Tôi lấp liếm, không muốn nói đến chủ đề kia.

"Chợp mắt chút đi, ngày mai sẽ để nàng ngủ một giấc thật ngon lành." Hắn nói rồi giúp tôi điều chỉnh tư thế, để tôi dựa vào mình thoải mái hơn.

"Như thế này khó chịu lắm, không ngủ được."

"Nàng vẫn chưa đủ buồn ngủ, lúc thực sự buồn ngủ rồi, có thể vừa thúc ngựa vừa ngủ nữa kia."

"Ngươi đã từng ngủ như thế rồi?"

"Ừ."

"Bây giờ chắc ngươi sẽ không ngủ đâu đúng không?"

"Không ngủ."

"Thế thì được rồi, một mình ngươi bị ngã cũng chả sao, nhưng không được làm ta bị thương."

"Yên tâm ngủ đi!" Giọng hắn nhẹ nhàng, không ấm không lạnh.

Tôi ậm ừ. Tuy bị lắc lư nghiêng ngả rất khó chịu, nhưng tôi vẫn chập chờn đánh một giấc. Khi trời vẫn còn tối mịt, chúng tôi đã đến được Lũng Tây.

Hoắc Khứ Bệnh thả tôi xuống tấm thảm trên sàn nhà xong, mặt mày lạnh băng, chẳng buồn hé một lời, nghênh ngang bỏ đi.

Ai dà! Vẫn còn tức giận!

Cả người ê ẩm, nhưng không còn thời giờ xót thương bản thân, phải khẩn trương nghĩ cách trốn thoát. Quan trọng là làm sao trốn khỏi ánh mắt của Hoắc Khứ Bệnh, chỉ cần tôi vào được sa mạc thì sẽ giống như một hạt cát giữa biển cát, dù là ai cũng đừng hòng nghĩ đến việc tìm nổi.

Tôi nằm trên sàn nhà lăn qua lăn lại, khó khăn lắm mới thò được hai tay ra khỏi chăn, tháo nút thắt của dây buộc bên ngoài. Quàng chăn quanh người đi lật tung cả phòng lên mà không thể tìm được một bộ y phục nào để mặc, chả trách hắn thả tôi ở đây xong dám yên tâm bỏ đi.

Đang nhảy chồm chồm như thỏ trong phòng thì Hoắc Khứ Bệnh kéo rèm đi vào, rõ ràng hắn vừa mới tắm rửa xong, thay một bộ y phục khác. Vẫn là màu đen, một màu sắc nặng nề nhưng mặc trên người hắn lại toát lên vẻ hiên ngang, phóng túng, hết sức khôi ngô tuấn tú.

Con người này làm bằng đồng chắc? Đi một vòng Lương Châu, Lũng Tây mà không hề lộ một chút mệt mỏi. Tôi trừng mắt nhìn hắn hỏi: "Ngươi có cho ta y phục để mặc không hả?"

Hắn ném bọc đồ trên tay xuống giường, không nói lời nào xoay người ra khỏi phòng.

Sao lại là một bộ y phục đen của nam nhi thế này? Không ngờ đến cả vải lụa trắng để bó ngực cũng được chuẩn bị chu đáo, tôi căm tức nghĩ, hắn biết khá nhiều đấy.

Mặc dù không muốn, nhưng có cái để mặc vẫn tốt hơn không có gì, tôi bất đắc dĩ thở dài, bắt đầu mặc quần áo.

Lần đầu tiên ăn mặc giả nam, thế mà mặc cũng rất đúng quy củ. Cài thắt lưng xong, tôi làm ra vẻ nam nhi đi lại vài bước, tự cảm thấy mình cũng hừng hực khí thế oai hùng.

Hoắc Khứ Bệnh kéo rèm cửa ra, trông thấy thì cười giễu: "Chải tóc xong sẽ càng đẹp hơn đấy!" Bấy giờ tôi mới nhớ ra mình vẫn để tóc xõa rối.

Tuy tôi có thể tết tóc rất đẹp, nhưng lại chưa bao giờ búi tóc như của con trai, làm đi làm lại rất lâu mà vẫn không chải được. Hoắc Khứ Bệnh nãy giờ ngồi sau lưng xem tôi chải đầu, khẽ cong môi cười chế giễu, tôi cáu quá ném luôn chiếc lược vào bóng hắn trong gương. Không dám đánh người thật, đánh cái bóng của hắn cũng trút bớt được căm phẫn.

Chiếc lược trong tay tôi đột ngột bị hắn giật lấy, tôi đang định hỏi hắn làm gì mà lại giật lấy lược của tôi, thì hắn đã nắm lấy tóc tôi, giúp tôi chải chỗ tóc xõa rối ra, tay nương rất nhẹ, dịu dàng chải mượt.

Nhìn vào hình ảnh hai người trong gương, tôi chợt nảy ra một cảm giác hết sức quen thuộc. Rất nhiều năm về trước cũng có một người đàn ông vô cùng yêu thương tôi, giúp tôi chải tóc cẩn thận, còn dạy tôi cách tết bím tóc. Mũi tôi cay cay, mắt bỗng ngân ngấn lệ, vội vàng cụp mi xuống, nhìn chằm chằm xuống sàn nhà, để hắn giúp tôi buộc tóc lên, rồi lấy một cái mũ màu xanh ngọc bích bó lại.

"Vẫn còn chút thời gian, ta dẫn nàng đi loanh quanh đường phố Lũng Tây, ăn uống một lát." Hắn lạnh nhạt nói xong, không đợi tôi đồng ý đã đứng dậy bỏ ra ngoài.

"Đầu bếp đi theo quân đội không được à?"

"Đầu bếp nấu ăn cho ta là hạng nhất hạng nhì trong thành Trường An, nhưng phong vị Tây Vực mà nàng thích thì không phải sở trường của hắn."

Đi được vài bước tôi đột ngột dừng chân, túm lấy cánh tay Hoắc Khứ Bệnh: "Lý Cảm có ở đây không?"

Hoắc Khứ Bệnh nhìn tôi chằm chằm trong giây lát: "Không có."

Lòng nhẹ nhõm hẳn, tôi buông cánh tay hắn ra.

"Rốt cuộc nàng đã làm gì có lỗi với Lý Cảm thế?"

Tôi chối phắt: "Làm gì có, ta thì có thể làm gì có lỗi chứ?"

Hoắc Khứ Bệnh nhìn xoáy vào mặt tôi, rồi không hỏi thêm gì nữa.

Tôi vừa đi vừa âm thầm chú ý địa hình của quân doanh. Hoắc Khứ Bệnh thờ ờ nói: "Nàng có tinh thần như thế, chi bằng nghĩ xem lát nữa ăn gì. Nếu sáng nào tỉnh dậy mà không tìm thấy nàng đâu, ta sẽ hạ lệnh, phàm là quân đội do Hoắc Khứ Bệnh ta thống lĩnh, sẽ chuyển hết sang ăn thịt sói, khuyến khích người dân các nước Tây Vực dùng thịt sói để khoản đãi quân đội Đại Hán."

Tôi phẫn nộ nói: "Ngươi dám!"

Hắn dửng dưng nói: "Nàng thử xem."

Tôi trừng mắt hung dữ, hắn chẳng thèm để ý, chỉ cười cười, cứ thế một mình đi trước. Tôi đứng đấy bất động, trừng mắt hậm hực nhìn lưng hắn, khoảng cách xa dần, hắn không hề quay đầu, nhưng bước chân có vẻ đã chậm lại.

Đúng lúc tảng sáng, gió xuân hây hẩy, mát dịu, ánh nắng ban mai ấm áp, bóng dáng đen thẫm bước đi giữa không gian ấy cứ toát ra cảm giác lành lạnh, hoàn toàn không ăn nhập với cảnh xuân này.

Trái tim chợt xao động, tôi rảo bước chạy theo. Nghe thấy tiếng bước chân, bóng người màu đen đứng im, đầu không hề quay lại, nhưng khoảnh khắc ấy hắn như hòa vào cảnh xuân ấm áp kia.

Tuy tôi thấp hơn Hoắc Khứ Bệnh nửa cái đầu, nhưng đi ra đường trông vẫn cao ráo hơn những người bình thường, khen một tiếng công tử nho nhã như ngọc thụ lâm phong tuyệt đối không quá lời. Có thể do nụ cười của tôi rạng rỡ, đối lập với cái bộ mặt lạnh lùng vô cảm của Hoắc Khứ Bệnh, nên lúc các bà, các dì, các đại cô nương, tiểu cô nương đi ngang qua tầm mắt, ai nấy cũng đổ dồn hết vào tôi, tôi cười nhìn lại họ, những người lớn tuổi thì hiền từ cười đáp lại, còn người trẻ tuổi thì e thẹn né tránh tầm mắt.

Suốt dọc đường đi, tôi chơi rất vui vẻ. Nếu nói thành Trường An có lề lối, phong thái cởi mở, lạc quan, thì Lũng Tây có thể nói là dân phong phóng khoáng. Lúc một cô nương bán hoa lấy cành hoa đào từ giỏ ra dúi vào lòng tôi, mọi người qua đường đều cười phá lên, có mấy chàng trai còn ngâm nga trêu chọc: "Tháng Ba nở hoa gì? Tháng Ba nở hoa hạnh đào, hạnh đào nở hoa đỏ rạo rực, đôi môi của tiểu muội sánh cùng hoa đào."

Tôi định che miệng cười, chợt nhớ ra mình đang là nam nhi, vội vã ưỡn thẳng người dậy, tay cầm hoa vái chào cô nương nọ.

Hoắc Khứ Bệnh bên cạnh lạnh lùng đưa cho cô nương bán hoa đủ tiền mua mấy cành hoa đào, cô nương giận dữ nhìn hắn, vẻ trách mắng đầy trả lại: "Ai cần tiền của ngươi chứ? Đây là ta tặng cho vị ca ca khôi ngô tuấn tú này."

Có lẽ đây là lần đầu tiên Hoắc Khứ Bệnh đụng phải người dám giận dữ ném trả lại tiền cho hắn nên có chút sững sờ, người đi đường reo hò ầm ĩ: "Nhìn trang phục huynh đài có vẻ là đến từ thành Trường An phải không? Hơi bị xem thường người Lũng Tây chúng tôi rồi."

Người cất tiếng hát đầu tiên lại đùa bỡn vài câu rồi cười hát: "Tháng Tư nở hoa gì? Tháng Tư nở hoa sen, hoa sen nở khắp nơi, tiểu muội yêu người không yêu tiền."

Đám người đều bật cười rộ, cô nương bán hoa cố nén ngượng ngùng trừng mắt nhìn người vừa hát, tôi cười hành lễ với cô, rồi kéo Hoắc Khứ Bệnh nhanh chân rời đi.

Sau khi so sánh một vài hàng quán, cảm thấy quán này có vẻ ngoài rất sạch sẽ, tôi liền kéo Hoắc Khứ Bệnh đến trước quầy, nói với người đàn bà khoảng bốn mươi tuổi đứng ở đấy: "Làm phiền tỷ tỷ cho hai bát mì ngư tử." Bà ta ngây người, nhìn trái phải trước sau một vòng rồi mới chắc chắn là tôi đang gọi bà, lập tức cười tươi như hoa đào mới nở, tưởng chừng trẻ lại cả mười tuổi.

Tôi tặng bà cành hoa đào trên tay: "Chúc tỷ tỷ hôm nay làm ăn tươi tắn như hoa đào."

Bà cười giơ tay ra nhận, tự nhiên ngắt vài cánh hoa cài lên tóc: "Lúc còn trẻ ta thích nhất là giắt đầu bằng hoa đào, tiếc rằng lâu lắm rồi không có ai tặng hoa, mà cũng lâu lắm rồi không giắt."

Lúc chúng tôi ăn xong bữa định rời đi, Hoắc Khứ Bệnh còn chưa trả tiền, bà chủ quán đã nói luôn: "Ta và tiểu huynh đệ rất hợp ý nhau, hai bát mì ngư tử này coi như đại tỷ mời."

Hoắc Khứ Bệnh từ lúc ra khỏi quân doanh vẫn luôn nghiêm mặt không nói một câu nào, lúc này cầm lấy tiền bỗng dưng lắc đầu bật cười: "Chưa bao giờ biết là nàng còn có tài ăn không."

Tôi dương dương tự đắc cười liếc hắn.

"Nàng giả làm nam tử cũng giống, dáng vẻ đi đường không hề lộ vẻ nữ nhi, có thể yên tâm để nàng ở trong quân doanh làm cận vệ cho ta rồi."

"Hừ! Ngươi cứ liệu hồn, hễ làm ta nổi cáu, ta có thể biến thành sát thủ bất cứ lúc nào đấy." Tôi nửa thật nửa đùa.

"Lũng Tây chơi vui không?"

"Vui."

"Nếu đã vui vẻ thì cũng không phí công đến. Đừng tức giận nữa, được không?"

Tôi bất lực nói: "Chân ở trên người ta, muốn đi cuối cùng vẫn sẽ đi, ngươi có thể giam giữ ta đến lúc nào chứ?"

Hắn trầm mặc một hồi lâu: "Tuyệt vọng lúc nàng muốn từ bỏ tất cả và lựa chọn ra đi, lúc ta nản lòng có lẽ cũng sẽ lựa chọn buông tay."

Tôi đang định nói, hắn lại bồi thêm một câu: "Nhưng có lẽ sẽ tuyệt đối không bao giờ buông tay."

Tôi giậm chân ảo não, phẩy tay áo cắm cúi đi, không thèm để ý đến hắn nữa.

Một người Hồ mặt mày đậm vẻ phong trần đang ngồi khuất say góc đường bán chủy thủ bội đao, chỗ này cách khá xa khu phố phường phồn hoa, nên rất yên tĩnh, y lại không gào to rao bán, chỉ trầm mặc ngồi đấy trông quầy nên càng ít người ngó ngàng.

Tôi vốn dĩ đã đi qua song, tầm mắt bỗng liếc thấy mấy món đồ bày ở quầy hàng của y, lập tức quay phắt lại. Y thấy tôi nhìn chằm chằm vào mấy thanh đao, bèn lặng lẽ bày ra mấy thanh mà y cho là tốt trước mặt tôi, tôi nhấc một thanh chủy thủ hình dáng tinh xảo lên, tuốt ra ngắm nghía kỹ càng, thấy giống hệt chủy thủ hồi bé vẫn hay nghịch: "Con dao găm này ngươi lấy từ đâu thế?"

Người Hồ lắp bắp giải thích bằng Hán ngữ, đại khái là hắn mua được từ một người khác, mà người khác cũng mua lại từ người khác nữa.

Tôi khẽ thở dài một tiếng, không biết năm ấy trong lúc hỗn loạn nó đã bị thị vệ nào tiện tay cầm đi, lưu lạc khỏi triều đình, bao nhiêu năm nay đã truyền qua tay bao nhiêu người: "Con dao này ta muốn mua, bao nhiêu tiền?"

Người Hồ chỉ vào con dao trên tay tôi, rồi lại chỉ vào một con dao khác trên quầy, ngọng nghịu nói: "Con dao đó không tốt lắm, con dao này tốt hơn."

Tôi nghiêng đầu nhìn Hoắc Khứ Bệnh, hắn rút ra một lượng vàng đưa cho người Hồ, người Hồ mặt mày bất an, vội nói: "Quá nhiều tiền rồi."

Tôi nói: "Con dao này vượt xa cả cái giá đó, ngươi an tâm cầm đi."

Người bình thường nhìn vào chỉ thấy con dao găm này hình dáng tinh xảo, trang trí hoa mỹ, nhưng không sắc bằng những con dao khác, gần như chỉ có thể làm vật đeo tùy thân của con gái, chứ không hề biết kỹ thuật gia công của nó đáng giá nghìn vàng, năm xưa chính thái tử Hung Nô đế quốc truyền triệu bậc thầy binh khí giỏi nhất vùng Tây Vực, Mạc Nam và Mạc Bắc tới làm, và ông ta đã phải hao tổn không biết bao nhiêu là tâm huyết mới chế tạo được con dao găm này.

Tôi rút một bộ phận giấu bên trong cán dao ra, nhớ lại nỗi tức giận phải nhẫn nhịn tối qua, bèn ngẩng đầu nhìn Hoắc Khứ Bệnh, trách móc: "Xem ngươi về sau còn cơ hội bắt nạt ta nữa không!" Đoạn vung dao lên đâm thẳng vào ngực mình.

Người Hồ ngồi ở một bên hét lên thất thanh, mặt Hoắc Khứ Bệnh tái mét không còn hột máu, hắn cuống quýt giằng tay tôi ra, nhưng đã chậm một bước, cả con dao đã đâm lút vào ngực, hắn chỉ kịp giữ lấy cơ thể mềm nhũn của tôi.

Tôi nheo mắt nhìn hắn, vốn định giả bộ trêu hắn một chút, nhưng tay hắn, thậm chí cả cơ thể hắn đều run lên bần bật, run đến nỗi tim tôi cũng bất giác nhói đau. Tôi vội đứng dậy, cười hì hì rút dao ra, dùng tay ấn mạnh vào mũi dao, lập tức toàn bộ lưỡi dao rụt vào trong cán: "Ngươi có ngốc không hả? Lại chẳng phải chưa giết người bao giờ, bị dao đâm vào ngực, sao có thể không chảy tí máu nào chứ?"

Hắn sững người nhìn tôi giây lát, rồi đột nhiên tức giận hét: "Ta đích thực là một kẻ ngốc!" Đoạn phất tay áo sải bước đi thẳng.

Tôi vội vàng đuổi theo: "Đừng giận, ta vừa rồi chỉ là nhất thời hứng lên, trêu ngươi một tí thôi mà."

Hoắc Khứ Bệnh không hé một lời, chỉ rảo bước thật nhanh. Tôi cũng mải miết đi theo bên cạnh, luôn miệng xin lỗi, nhưng hắn không thèm liếc tôi lấy một lần.

Nếu không phải vì quá đỗi quan tâm mà hoảng loạn, với kinh nghiệm xông pha sa trường của hắn, sao có thể không phát hiện ra vừa rồi tôi chỉ trêu đùa chứ? Lại nghĩ đến khuôn mặt trắng bệch của hắn lúc nãy, thâm tâm tôi cảm thấy rất áy náy tội lỗi, bèn dịu dàng nói: "Ta biết ngươi tức giận không phải vì ta vừa rồi càn quấy, mà vì ta lấy tính mạng của mình ra đùa, nhỡ may lưỡi dao không rụt lại như ta dự tính thì sao?" Nói rồi tôi thở dài: "Con dao này là quà tặng của một người bạn cho ta hồi nhỏ, ta từng dùng nó dọa trêu cha, làm sao có thể không nhận ra chứ? Cán dao còn có một bộ phận có thể đổ máu vào, lúc lưỡi dao rút lại, máu sẽ tự động tràn ra, giống hệt như thật. Lúc nãy vừa nhìn thấy con dao này, đầu óc ta chỉ toàn chuyện hồi bé, thói tùy tiện làm càn hồi bé lại trỗi dậy. Không ngờ bao nhiêu năm qua rồi lại mua được vật hồi bé vẫn nghịch ngoài đường."

Có lẽ đây là lần đầu tiên nghe thấy tôi kể chuyện ngày xưa, nên sắc mặt Hoắc Khứ Bệnh dịu đi nhiều: "Nàng có phụ thân?"

Tôi nghịch con dao trên tay: "Chẳng lẽ ta vừa sinh ra đã thế này? Đương nhiên là ta có phụ thân dạy dỗ rồi."

Hoắc Khứ Bệnh trầm mặc một lúc, lạnh nhạt nói: "Có phụ thân, hay không có cũng giống nhau thôi."

Chắc hẳn hắn đang nghĩ đến cha ruột của mình là Hoắc Trọng Nho. Năm ấy Hoắc Trọng Nho tư thông với Vệ Thiếu Nhi sinh ra hắn, nhưng lại không cưới Vệ Thiếu Nhi mà cưới một người khác, vì thế Hoắc Khứ Bệnh không hề có phụ thân, đến tận khi Vệ Tử Phu lên ngôi hoàng hậu, Lưu Triệt làm chủ hôn gả Vệ Thiếu Nhi cho Trần Chưởng, làm Trần phu nhân, bấy giờ trên danh nghĩa Hoắc Khứ Bệnh mới được coi là có phụ thân. Nghĩ tới đây, tôi vội chuyển chủ đề, lải nhải kể một câu chuyện khác không hề liên quan, nào là con dao này phải mất bao nhiêu thời gian để chế tạo, viên bảo thạch nào trên dao là viên tôi thích nhất, đến khi vẻ âm u chán nản trên mặt hắn tan mất, trong lòng tôi mới thấy nhẹ nhõm.

Về đến doanh trại, hắn hỏi tôi: "Muốn ngủ bù một giấc không?"

Tôi lắc lắc đầu: "Bây giờ không buồn ngủ lắm, không ngủ nữa."

Hắn dẫn tôi đến chuồng ngựa, lệnh cho một binh sĩ khoảng mười lăm tuổi dắt một con ngựa tới: "Lý Thành tuy còn nhỏ tuổi, nhưng kỹ thuật cưỡi ngựa rất điêu luyện, cô học hắn cưỡi ngựa đi."

Tôi chau mày: "Không học đâu."

Hắn cũng chau mày, im lặng nhìn tôi.

Tiếng trống như tiếng sấm truyền đến, nhưng hắn vẫn cứ trầm mặc như vậy nhìn tôi, tôi chẳng hề né tránh cũng trừng mắt nhìn lại hắn. Nghe tiếng trống càng lúc càng gấp, hắn chợt thở dài, không nói không rằng nhảy lên ngựa phi đi như bay.

Tôi nhìn Lý Thành vẻ ù ù cạc cạc, không hiểu chuyện gì vừa xảy ra: "Sao hắn lại chạy mất thế?"

Thấy tôi ở trong quân doanh mà tiếng trống trận cũng không biết, Lý Thành vô cùng kinh ngạc: "Tướng quân phải đi điểm binh chứ gì nữa! Ước chừng qua ba bốn ngày nữa, đại quân phải khởi hành đi đánh Hung Nô rồi."

Tôi nhăn mũi, phủi tay áo định bỏ đi, nhưng Lý Thành vội chặn tôi lại: "Tướng quân ra lệnh cho ta dạy ngươi cưỡi ngựa."

"Ta không học đâu." Nói rồi tôi tránh gã ra tiếp tục đi. Lý Thành túm chặt lấy cánh tay tôi: "Ngươi bắt buộc phải học, ngươi không học ta sẽ không thể hoàn thành nhiệm vụ tướng quân giao."

Tôi hếch mắt lên vẻ kiêu ngạo: "Không hoàn thành thì sao chứ? Liên quan gì đến ta?"

Lý Thành thở dốc, mũi đã lấm tấm mồ hôi: "Không hoàn thành tướng quân sẽ có ấn tượng không tốt với ta, ta sẽ không thể mau chóng ra trận đi giết Hung Nô."

Tôi "hừ" một tiếng, lại xô gã ra đi tiếp, không ngờ tay gã rất khỏe, tôi gồng hết sức mà vẫn không đẩy ra được.

Mặt Lý Thành tràn đầy vẻ cầu khẩn, lo lắng: "Sao ngươi lại không biết cưỡi ngựa chứ? Hung Nô ai ai cũng hung tàn, ngươi mà không biết cưỡi ngựa, nếu xảy ra chuyện gì ngoài ý muốn sẽ rất nguy hiểm, còn làm liên lụy đến mọi người."

Lòng tôi chợt run bắn lên, bàn tay đang định nện vào cổ Lý Thành lập tức dừng lại, nếu thực sự xảy ra chuyện, người bị liên lụy đầu tiên khẳng định là Hoắc Khứ Bệnh.

Tôi hỏi Lý Thành: "Tuổi ngươi còn nhỏ, không ở nhà phụng dưỡng phụ mẫu chạy đến quân doanh làm gì chứ?"

Vẻ mặt Lý Thành thay đổi hẳn, mắt ngân ngấn nước, nhưng tiếng nói vẫn cứng rắn lạnh lùng như lưỡi dao: "Mùa thu năm ngoái, Hung Nô kéo đến Nhạn Môn Quan quấy nhiễu, phụ mẫu và tỷ tỷ đều bị Hung Nô giết hết rồi."

Tôi trầm mặc hồi lâu, rồi vỗ vỗ vai gã: "Tiểu sư phụ, chúng ta đi học cưỡi ngựa thôi. Nhưng phải nhớ là không được phép mất kiên nhẫn với ta, không được phép cười ta, càng không được phép mắng ta ngốc, nếu không sẽ ăn ngay nắm đấm này."

Lý Thành vừa dụi mắt, vừa mỉm cười gật đầu lia lịa.

Từ sáng sớm luyện tập đến tận lúc trời tối mịt, trừ lúc nghỉ ngơi ăn cơm một lát, tôi cứ lặp đi lặp lại một loạt hành động trèo lên lưng ngựa, ngã xuống, rồi lại trèo lên, lại ngã xuống...

Lý Thành thoạt đầu còn luôn miệng khen ngợi: "Kim đại ca, người huynh trông vô cùng thanh tú nho nhã, nhưng vẫn đủ kiên cường, khỏe mạnh."

Dần dần ánh mắt Lý Thành nhìn tôi chuyển từ tán thưởng thành cung kính, từ cung kính thành kinh hoàng, từ kinh hoàng thành sợ hãi, cuối cùng hắn khóc nức nở cầu xin tôi đừng cười nữa.

Tôi khập khà khập khiễng đi về phòng, Hoắc Khứ Bệnh đang ngồi xem bản đồ da cừu dưới ánh đèn, nhìn thấy bộ dạng nhếch nhác thảm hại của tôi, liền nhíu mày, nhìn sang Lý Thành.

Lý Thành mặt mày như đưa đám, dùng ánh mắt của người điên ngó tôi một cái, rồi quay sang báo cáo tỉ mỉ với Hoắc Khứ Bệnh tiến độ học cưỡi ngựa của tôi. Hoắc Khứ Bệnh nghe xong rồi, khóe miệng từ từ cong lên thành một nụ cười, dặn dò Lý Thành đi sai người chuẩn bị các đồ tắm rửa.

Lý Thành vừa ra khỏi phòng, tôi lập tức đi về phía giường nằm xuống, xương cốt toàn thân vỡ ra thành từng mảnh, cơ thể mềm nhũn chỉ muốn ngã khuỵu xuống đất.

Hoắc Khứ Bệnh ngồi xuống cạnh tôi, khẽ chạm vào các vết bầm dập trên gương mặt: "Đau không?"

Tôi buồn ngủ nhắm tịt mắt, hầm hừ nói: "Ngươi thử ngã vài chục lần thì sẽ biết ngay mà!"

"Xoay người nằm úp xuống."

"Làm gì?"

"Vừa mới bắt đầu học cưỡi ngựa, lưng và eo dễ bị nhức mỏi nhất, ta đấm lưng cho nàng."

Tôi ngẫm nghĩ rồi lật người nằm sấp xuống thoải mái. "Ngươi nhẹ tay thôi, vai trái của ta lúc ngã hơi đau."

Hắn vừa đấm nhẹ vào lưng tôi, vừa nói: "Học cưỡi ngựa phải từ từ, nàng gấp rút thế này làm gì? Xem bộ dạng nàng cứ như muốn nội trong một ngày phải học để thúc ngựa phi như bay vậy."

Tôi rên rỉ: "Buổi sáng ai bảo ta phải nhanh chóng học thế?"

"Ta thấy nàng không tận tâm nên mới nói thế."

Tôi "hừ" một tiếng, không trả lời.

Hắn nói: "Sáng sớm ngày mai đại quân sẽ xuất phát."

Tôi kinh ngạc nhổm dậy, ngoái đầu nhìn hắn: "Sáng sớm ngày mai đã đi rồi? Ta mới có thể chạy nhanh thôi, chưa thể kịp thời rẽ ngang rẽ dọc hay dừng ngựa đâu, với cả nếu không cẩn thận có thể bị ngã nữa. Nhưng mà... nhưng mà gắng gượng vẫn có thể, lúc đấy ta dùng dây thừng buộc người vào trên lưng ngựa, xem nó còn có thể hất ta ngã được không."

Hoắc Khứ Bệnh cười nói: "Nàng bị điên gì thế? Lần đầu tiên nghe thấy có người học cưỡi ngựa thế này đấy. Vừa học được một ngày, nàng đã dám nói là tự mình có thể thúc ngựa chạy nhanh? Nhưng có võ công cao siêu như thế, có ngã cũng không chết được, cứ lao ra là để ngựa chạy loạn lên mà thôi, nếu thực sự cho nàng đi theo đại quân, chắc chắn nàng sẽ phá tan toàn bộ đội ngũ. Nàng không phải đi theo ta, ở lại doanh trại từ từ mà học."

Tôi nhìn hắn chăm chú một hồi lâu, lại nằm sấp xuống giường: "Ngươi không sợ ta bỏ chạy nữa à?"

Hắn còn chưa trả lời, ngoài phòng đã có binh sĩ lên tiếng bẩm báo: "Tướng quân, dụng cụ tắm rửa đã chuẩn bị xong rồi ạ."

Hoắc Khứ Bệnh vẫn ngồi im, chỉ gọi: "Mang vào đi."

Thấy hắn chẳng màng uy nghi tướng quân, nên tôi cũng lười bận tâm lễ nghĩa, vẫn nằm thừ trên giường. Binh sĩ mang đồ tắm rửa vào, vừa đảo mắt nhìn qua giường đã cụp mắt xuống, cúi đầu đặt thùng nước nóng vào trong phòng.

"Đi tắm đi! Trong quân doanh không có tỳ nữ hầu hạ. đành chịu khó vậy, nhưng nếu nàng không ngại, bỉ nhân sẵn lòng phục vụ." Hoắc Khứ Bệnh kéo tôi dậy.

Tôi "hừ" mũi, thất thểu đi vào phòng trong, quay người lại hạ rèm xuống, che cửa lại.

"Ngọc Nhi, mồm miệng nàng gần đây làm sao thế?"

Tôi vừa cởi y phục, vừa hỏi: "Bị làm sao cơ?"

"Ta thấy nàng bây giờ không dùng miệng nói chuyện nữa, hơi một tí là lại hừ hừ đằng mũi, có vẻ rất giống một loại gia súc nào đó."

"Hừ!" Tôi nhảy vào thùng tắm, chán chẳng buồn nói nhảm với hắn.

Hắn ở bên ngoài cười phá lên: "Lại hừ hừ rồi, sau này sẽ gọi nàng là Tiểu Trư."

Tôi nhắm mắt, ngâm mình trong thùng thư giãn, xương cốt rời rã từ từ phục hồi.

"Ngọc Nhi, nàng ở lại quân doanh đợi ta quay về, lần này ta muốn đánh nhanh thắng nhanh, cho nên chỉ mấy ngày nữa, nhiều nhất là mười mấy ngày sẽ quay về, không để nàng phải đợi quá lâu đâu."

Tôi không lên tiếng phản đối, hắn đợi một lúc lâu lại nói: "Nghe nói thịt sói ăn không ngon lắm. Ta cũng không muốn ép buộc bản thân ăn cái gì không ngon đâu."

Tôi "hừ" lớn: "Đằng nào ngươi cũng đã có chủ ý như thế, việc gì phải giả bộ trưng cầu ý kiến ta chứ?"

Hắn vừa nói một tiếng "Ngọc Nhi...," chợt nghe binh sĩ ngoài cửa cầu kiến: "Tướng quân, có người gửi đến một cái lồng đựng hai con bồ câu và một kiện đồ."

Tôi mở bừng mắt, hai món này cuối cùng đã đến nơi rồi.

"Tướng quân, đồ trong lữ quán đều ở đây ạ. Mạt tướng có lỗi, suốt cả đêm hôm qua, hai con bồ câu này một mực không ăn không uống gì, lúc bọn thuộc hạ cho chúng ăn, bọn chúng tỏ ra vô cùng hung dữ, không có cách nào cho ăn được ạ."

Hai cái đứa này, sao lại kiên cường đến thế chứ? Tôi nghe đến đây chẳng còn tâm trí đâu mà tận hưởng thú ngâm mình nước ấm nữa, bèn kỳ cọ quáng quàng để mau được gặp chúng.

Hoắc Khứ Bệnh nói: "Không sao, gặp được chủ nhân rồi chúng sẽ không ủ rũ như thế nữa đâu."

"Tướng quân, còn một chuyện nữa, lúc bọn mạt tướng vừa rời khỏi lữ quán, thấy có người đang dừng chân nghe ngóng xem cô nương ở phòng số hai đã đi đâu..."

Tiếng nói đột nhiên thấp hẳn xuống, tôi đang dùng khăn lau khô người, phải nghiêng đầu lắng nghe, chỉ thấy giọng nói rất bé không thể nghe được gì.

Nghe thấy tiếng bước chân từ trong phòng đi ra, tôi vội vã chạy ra ngoài: "Tiểu Khiêm, Tiểu Đào, Tiểu Ngọc ở đây rồi!"

Tiểu Khiêm và Tiểu Đào đang co mình nằm sấp trong lồng nghe thấy tiếng tôi lập tức nhảy dựng lên, tôi mở cửa lồng, thả cho hai đứa ra ngoài. Hộp thức ăn và nước uống trong lòng đều đầy ắp, tôi xúc mấy hạt ngũ cốc vào lòng bàn tay, Tiểu Đào lập tức nhảy phốc vào mổ, còn Tiểu Khiêm chỉ nghiêng nghiêng đầu nhìn tôi, tựa như đang suy nghĩ tại sao tôi lại bỏ rơi bọn nó lâu như thế. Tôi dịu dàng đặt hộp thức uống đến trước mặt nó để lấy lòng: "Uống mấy ngụm nước trước đã, lần này không thể này trách ta được, có trách phải trách hắn." Tôi trừng mắt nhìn Hoắc Khứ Bệnh.

Không biết Tiểu Khiêm rốt cuộc hiểu được bao nhiêu, mà không chằm chằm nhìn tôi bằng đôi mắt đỏ bé xíu kia nữa, chỉ rung rung cánh, thong thả uống mấy ngụm nước xong cũng xáp lại lòng bàn tay tôi bắt đầu mổ mổ mấy hạt ngũ cốc.

Hoắc Khứ Bệnh đến bên cạnh tôi, ngồi xổm xuống, nhìn chúng ăn: "Không ngờ hai con bồ câu này lại kiên cường hơn bao nhiêu người, thà đói bụng chứ không ăn đồ người khác cho."

Tôi nhẹ nhàng vuốt ve bộ lông của Tiểu Đào, cười nói: "Đấy là đương nhiên, toàn thiên hạ chỉ có ta và Cửu..." Nói tới đây tôi lắp bắp không nói tiếp được nữa, lời nói như bị nghẹn ở cổ họng, đành hít một hơi thật sâu, gượng cười, coi như không có chuyện gì nói tiếp: "Bọn nó chỉ thừa nhận ta thôi, tuyệt đối sẽ không ăn đồ ăn của người khác đâu."

Tôi rất hy vọng bản thân có thể cười một cách tự nhiên, như đã quên hết tất cả, nhưng lại phát hiện ra mình hoàn toàn không làm nổi, nếu cười còn khó coi hơn cả khóc, thì thôi không cười nữa, yên lặng ngắm nhìn Tiểu Khiêm và Tiểu Đào chúi đầu mổ hạt vậy.

Hoắc Khứ Bệnh bỗng dưng đứng dậy, đi đến bàn ngồi xuống, cúi đầu đọc tiếp bản đồ.

Tôi ngây ngẩn người một lúc lâu, đột nhiên nhớ ra chuyện vừa rồi, nghiêng người hỏi: "Vừa nãy ta nghe người đưa đồ tới có nói có người hỏi thăm ta, là chuyện gì thế?"

Hoắc Khứ Bệnh đang đánh dấu bản đồ, hình như không nghe thấy lời tôi nói. Tôi hỏi lại một lần nữa, hắn trả lời nhưng vẫn không ngẩng đầu: "Nàng đột ngột mất tích, làm phu xe mất bao công sức đi tìm, đến tận quan phủ gây náo loạn để tìm kiếm, không sao dẹp yên được. Xung quanh nàng sao toàn những người cứng đầu cứng cổ thế? Đến một người phu xe chỉ đi cùng nàng một đoạn đường ngắn mà cũng khó giải quyết như vậy?"

Tôi hơi cảm động: "Ngươi đừng hà hiếp người ta, con người đại bá này không tệ tí nào."

Hoắc Khứ Bệnh "ừ" một tiếng: "Chắc chắn sẽ dùng chính sách lung lạc, lôi kéo, chứ không dùng võ để đấu chọi."

Tôi phì cười nói: "Ngươi và hoàng đế có phải suốt ngày suy tính xem nên lung lạc hay đấu võ không? Lấy uy để đe dọa Hung Nô? Hay dùng biện pháp mềm dẻo để phân hóa dần dần đội quân Hung Nô?"

Tiểu Khiêm và Tiểu Đào đã ăn no uống đủ rồi, nũng nịu cọ cẫm tay tôi một lúc rồi quay về lồng.

Tôi đứng dậy nhìn Hoắc Khứ Bệnh: "Hôm qua đã không ngủ, sáng sớm ngày mai đã phải đi luôn, ngươi vẫn không định ngủ sao?"

Hoắc Khứ Bệnh đặt bút lông, vươn vai: "Phải ngủ một giấc chứ, nếu không, phải đợi đến khi đánh xong trận này mới được an tâm ngả mình xuống giường."

Tôi che miệng ngáp: "Ta ngủ ở đâu?"

Hắn nhìn quanh phòng một lượt rồi hơi hất cằm: "Nàng nằm bên trong, ta nằm bên ngoài."

Sai người thu xếp phòng ốc xong xuôi, ai nấy về chỗ nghỉ. Lúc đặt lưng xuống giường, tôi vốn định ngẫm nghĩ về những chuyện hoang đường từ tối qua đến bây giờ, tương lai cần có chính sách đối phó thế nào nhưng vì quá mức mệt mỏi, đầu vừa đặt xuống gối, cả người chìm vào giấc ngủ ngon lành.

Đang ngủ khá ngon, chợt cảm thấy có ai đó ngồi bên cạnh giường, tôi giật bắn mình, vội choàng tỉnh, nhưng chỉ tích tắc đã nhận ra là ai nên lại xoay người quay mặt ra ngoài, mắt vẫn nhắm hỏi: "Mấy giờ rồi? Phải đi rồi à? Trời còn chưa sáng cơ mà!"

Hắn thấp giọng nói: "Phải đi rồi." Trong bóng tối, khuôn mặt hắn rất gần, tôi có thể cảm nhận được hơi thở ấm áp của hắn, thấy trái tim mình đập mỗi lúc một nhanh, tôi càng không dám mở mắt ra, đành nhắm tịt mắt giả vờ mơ màng.

"Có việc gì cần thì dặn dò Lý Thành giúp nàng làm, đừng học cưỡi ngựa kiểu gấp rút như trước nữa, cố gắng đợi trong quân doanh, lúc nào chán có thể ra chợ chơi với mấy tiểu cô nương, nhưng phải nhớ là chỉ được vận đồ nam nhi thôi đấy!"

Tôi khẽ "ừ" một tiếng. Hắn không nói gì thêm, chỉ yên lặng ngắm nhìn tôi.

Một lúc sau, hắn nhẹ nhàng vuốt đầu tôi: "Ta đi đây." Đoạn đứng dậy, sải chân bước ra ngoài, tôi không kìm được gọi một tiếng "Hoắc Khứ Bệnh", hắn quay đầu nhìn tôi, tôi chống nửa người dậy nói: "Chú ý cẩn thận mọi đường nhé."

Trong bóng tối hiện lên một nụ cười rạng rỡ, xán lạn như ánh dương: "Nhất định rồi!"


Chương 2: Tình cảm

Lý Thành vác bộ mặt ỉu xìu buồn bã, miệng không ngừng lẩm bẩm: "Quân đội kiểu gì mà nói đi là đi luôn chứ? Ta vừa mới tỉnh dậy đã thấy doanh trại trống không rồi."

Tôi thấy hắn thực sự không còn tâm trí nào dạy tôi cưỡi ngựa, nên dành mày mò luyện tập một mình, lần này không nóng lòng sốt ruột như trước mà từ từ làm quen với ngựa, chạy chầm chậm, quả thật không bị ngã lần nào nữa. Dắt ngựa đi rong cả một buổi sáng, Lý Thành vẫn mặt mày ủ rũ ngồi bệt trên đất ngây người ra.

Tôi nhảy xuống ngựa, đi đến bên cạnh chọc cho gã nói chuyện, nhưng gã vẫn rầu rĩ đau buồn, hỏi mười câu mới thờ ơ đáp được một.

"Ngươi nhất định phải báo thù hả?"

Lý Thành gật đầu thật mạnh: "Nếu không tận tay giết mấy tên Hung Nô để an ủi linh hồn phụ mẫu và tỷ tỷ trên thiên đường thì cả đời này ta sẽ không làm được gì cả, ta nhất định..." Đôi mắt gã lại ngân ngấn lệ: "Nhất định phải báo thù."

Tôi nhìn gã im lặng thất thần, lại một người nữa ôm mối thù giết cha: "Tiểu sư phụ, nếu ngươi giao thủ với ta, trong vòng một trăm chiêu mà không thất bại, ta sẽ giúp ngươi cầu xin tướng quân dẫn ngươi đi cùng trong lần đánh Hung Nô tới đây."

Lý Thành ngẩng đầu lên nhìn tôi: "Nam tử Hán đại trượng phu, nói lời phải giữ lấy lời."

Tôi nghiêm túc gật đầu, Lý Thành đứng bật dậy rút yêu đao, đưa mắt nhìn tôi.

Tôi vào thế, hét lớn: "Chẳng lẽ người Hung Nô lại đợi ngươi tấn công họ sao?" Lý Thành rống lên một tiếng thật to, lập tức vung đao chém tới.

Võ công của tôi nếu luyện tập với người bình thường rất có khả năng sẽ thua, nhưng nếu là kiểu vật lộn sinh tử, thì kẻ phải chết rất có thể là đối thủ. Trong bầy sói không có môn công phu nào để rèn luyện thân thể khỏe mạnh cường tráng cả, chỉ có kỹ năng giết chết con mồi. Tất cả các tuyệt chiêu tôi biết đều dùng để giết kẻ địch, chiêu nào chiêu nấy đều tàn nhẫn, kiên quyết, thâm độc, lúc cần kíp phải sử dụng phương pháp nào tiết kiệm thể lực nhất mà vẫn giết được đối thủ, cho nên tôi chưa bao giờ thực sự vận dụng võ công của mình, đây là lần đầu tiên chân chính tấn công người khác.

Lý Thành thoạt tiên còn hơi nương tay, nhưng sau vài chiêu, khi cánh tay cầm đao của gã suýt bị tôi không buồn chớp mắt bẻ gãy, thì gã không dám ghìm sức nữa, buộc phải tung toàn những chiêu tàn độc, dốc hết sức mình, lúc được năm mươi mốt chiêu, tôi vừa nhảy lên né tránh lưỡi đao đang nhằm vào chân mình, vừa tiện đà đâm hai ngón tay vào mắt gã, khiến gã ngã ngửa ra sau, nhưng vẫn ra sức vung đao đánh lại, tôi đá vào cổ tay gã, thanh đao tuột tay bay vù đi.

Tôi phủi tay, nhẹ nhàng đáp xuống, nhìn Lý Thành đang quỳ một gối trên mặt đất nói: "Ta mà dồn sức chút nữa thì bàn tay này của ngươi coi như tàn phế rồi, chắc chắn Hung Nô sẽ không tiếc chút sức lực ấy đâu."

Lý Thành im lìm nhặt lại đao, không nói không rằng lại vung đao chém tới tấp. Tôi bật cười, người trẻ dạy được! Chỉ có sinh tử, không có nhún nhường.

Suốt sáu ngày, ngoài tập cưỡi ngựa tôi vẫn luyện võ với Lý Thành. Gã vô cùng quật cường, có một lần bị tôi đánh trúng mũi, nhưng gã vẫn không thèm để ý mũi máu chảy ròng ròng và nước mắt tuôn trào, cứ trợn to mắt chém liền bảy nhát, nhát cuối cùng đã cắt phăng cả măng tay áo của tôi. Đáng tiếc gã chỉ chống đỡ được tám mươi bảy chiêu, khi tôi vừa hét to một tiếng "Tốt lắm," vừa đấm thêm một phát vào mũi gã không chút nể nang thì cả người gã đã lắc lư chao đảo, rồi đổ sập xuống đất.

Cũng trong sáu ngày, Hoắc Khứ Bệnh dẫn một vạn kỵ binh tinh nhuệ, vừa ra khỏi Lũng Tây đã xung phong với tốc độ sét đánh không kịp bưng tai, dùng chiến thuật cự ly xa, đánh vu hồi bao vây bên sườn và hậu phương của kẻ địch, liên tục tăng tốc tiến đánh. Dựa vào sách lược cướp lương của địch bổ sung lương thảo ngay tại chỗ, lần lượt từng người một xâm nhập vào khu vực của địch, tung hoành ngàn dặm như vào chốn không người.

Sáu ngày ngắn ngủi, quân đội do Hoắc Khứ Bệnh dẫn đầu như bão táp sa mạc, cuốn phăng năm nước Hung Nô, đánh bại hai bộ lạc Hưu Đồ và Hồn Tà Vương, đánh giết cả ngàn dặm từ núi Yên Chi về hướng Tây Bắc, chém chết Lan Vương, chặt đầu Hầu Vương, bắt sống vương tử, tướng quân, đô úy của Hồn Tà, tiêu diệt hơn tám vạn chín nghìn quân Hung Nô. Trong chiến dịch lần này, núi Yên Chi đẹp nhất của người Hung Nô đã bị đưa vào bản đồ của Đại Hán, lãnh thổ của Đại Hán một lần nữa lại mở rộng về phía Tây.

Ưu thế về tính cơ động và khả năng đột kích thần tốc mà người Hung Nô vẫn lấy làm tự hào đã tan thành mây khói dưới trận đánh sấm sét của Hoắc Khứ Bệnh, lần đầu tiên Hoắc Khứ Bệnh làm chủ soái dẫn quân ra trận đã khiến cho toàn bộ Hung Nô phải kinh hoàng, sợ hãi đến cực điểm. Tuy chiến dịch lần này vô cùng thê thảm, thương vong nặng nề, lúc đi có một vạn người, sống sót quay về chỉ còn ba nghìn người, nhưng đây là lần đầu tiên kỵ binh của quân Hán đánh nhanh thắng nhanh, thu được toàn thắng, là thắng lợi đầu tiên trên lưng ngựa của người làm nông đối với người du mục, mặc dù không biết về sau còn xảy ra chuyện gì nữa không, nhưng đích thực là chuyện xưa nay chưa từng có.

Tôi ngồi trong phòng nghe thấy tiếng hoan hô từ xa vọng vào doanh trại, chiến công lần này khá lớn, chắc chắn hoàng đế đã trọng thưởng toàn quân từ trên xuống dưới, những ai sống sót quay về đều được rạng rỡ mặt mày.

Tiếng đẩy cửa vừa mới vang lên, Hoắc Khứ Bệnh đã đứng ngay trước mặt tôi. Cả người hắn toát lên mùi khói lửa chiến trận, khuôn mặt lộ vẻ mệt mỏi nhưng thần sắc thì phơi phới. Tôi đứng dậy cười: "Cứ tưởng ngươi sẽ đi uống rượu mừng công trước chứ!"

Hắn không nói gì, chỉ mỉm cười ấm áp, vui vẻ nhìn tôi. Tôi tránh ánh mắt của hắn, cố nói với vẻ điềm nhiên: "Chắc bảy ngày vừa rồi đều chưa rời lưng ngựa, đi tắm trước đi!"

Tôi vừa dứt lời, hắn đã đổ sập người xuống giường, tôi giật mình vội đỡ lấy hắn, hắn nắm lấy tay tôi, mơ mơ màng màng nói: "Không được rồi, trời có sập ta cũng phải ngủ một giấc đã."

Tôi rút tay ra, nhưng không rút được, trong cơn mơ hắn càng nắm tay tôi chặt hơn. Tôi thở dài một hơi, ngồi xuống bên cạnh hắn. Nửa dưới của bộ y bào màu đen nhuốm đầy vết máu đỏ thẫm, cổ tay áo cũng loang lổ, xung quanh bốc lên một mùi kỳ dị. Tôi xáp lại gần mà ngửi người hắn, mùi mồ hôi ngựa pha lẫn với mùi máu tanh xộc thằng vào mũi rồi xốc lên não, tôi lập tức nhăn mũi tránh đi.

Kéo chăn đắp cho hắn xong, tôi buồn bực ngồi đấy nhìn hắn. Từ lúc mặt trời còn trên đỉnh đầu đến lúc trời tối mịt, hắn ngủ như một con lợn chết, không mảy may cử động.

Tôi ra sức tính toán cách gỡ tay hắn, nhưng không ngờ trong mơ hắn vẫn biết đường dễ dàng đẩy tôi ra, giờ thì tôi thực sự tin điều hắn nói về việc vừa thúc ngựa vừa ngủ. Trông bộ dạng hắn, có thể vừa ngủ vừa tiêu diệt được cả kẻ địch cũng nên.

Sau đấy, vì không thể chịu đựng được nữa, vừa may thấy dưới đất có trải một tấm thảm lông dê rất dày, tôi bèn kéo luôn lại bên cạnh giường nằm xuống, lôi một góc chăn đắp lên người, rồi nhắm mắt ngủ. Thứ mùi vị khó ngửi kia cứ xộc thẳng vào mũi, tôi vắt óc suy nghĩ một lúc lâu, rồi mò mẫm lấy được chiếc khăn tay xông hương phủ lên mặt, cảm giác dễ chịu hẳn, mới yên ổn ngủ một giấc.

Khi Hoắc Khứ Bệnh nhấc chiếc khăn tay ra khỏi mặt tôi, tôi đã tỉnh giấc rồi. Cả phòng tràn ngập ánh dương xán lạn, nhưng khuôn mặt ngay bên tôi còn rạng rỡ hơn, khiến tôi bất giác ngẩn ngơ, cứ chằm chằm nhìn hắn.

"Lâu lắm không được gặp ta, có phải thấy nhơ nhớ không?" Một tay hắn vẫn nắm lấy tay tôi, một tay nhấc khăn tay lên, dùng một góc khăn xoa xoa mặt tôi.

Tôi huơ tay gạt khăn tay ra: "Ngươi vừa mới quay về ta đã buồn ngủ rồi, ta bị bệnh mới nhớ ngươi!"

"Giường lớn như thế này, sao nàng không lên nằm cùng?" Hắn nói rồi định kéo tôi lên giường.

Tôi vừa đẩy hắn vừa nói: "Nằm mơ à!"

Trong lúc giằng co, đầu của tôi bị dằn lên vai hắn, tôi liền bịt mũi rống lên: "Cầu xin ngài đấy, Hoắc đại thiếu gia, đừng đùa nữa. Hôi chết mất, mau mau đi tắm đi, tối qua làm cho ta ngạt thở cả một đêm rồi."

Hắn nhấc cánh tay lên ngửi ngửi: "Hôi á? Sao ta chẳng ngửi thấy mùi gì cả? Nàng cẩn thận ngửi lại cho kỹ xem, chắc chắn nàng nhầm rồi." Nói rồi đưa luôn cả cánh tay ra trước mũi tôi, tôi vừa tránh vừa mắng: "Ngươi cố ý chơi xấu!"

Trong lúc hai bên lôi kéo, hắn cười sằng sặc rồi lật người từ trên giường xuống, tôi không kịp né liền bị hắn đè xuống, bầu không khí lập tức thay đổi, trong tích tắc cả hai chợt im bặt. Hắn nhìn tôi chăm chú, hơi thở dần trở nên nặng nề, tôi muốn né ánh nhìn của hắn, nhưng chỉ có thể mở to mắt trừng trừng nhìn lại, trái tim đập rộn lên. Khuôn mặt hắn chầm chậm phủ xuống, thân hình tôi bị đè càng lúc càng tưng tức, khi môi hắn gần chạm môi tôi... "Kim đại ca, hôm nay huynh không học cưỡi ngựa nữa à? A..." Lý Thành hét lên thảm thiết, vừa xông vào phòng đã lập tức nhảy ra ngoài, tay chân luống cuống vừa đóng cửa vừa run run nói, "Ta chưa nhìn thấy, thực sự ta chưa nhìn thấy gì cả..."

Khoảnh khắc cánh cửa bị đẩy ra, tôi lập tức thoát khỏi trạng thái mê hoặc, quay phắt mặt đi, gò má hình như lướt qua môi Hoắc Khứ Bệnh, mà cũng hình như không phải. Hoắc Khứ Bệnh hung hăng đấm một phát xuống đất, chưa nguôi cơn giận đã cười ầm lên: "Ngọc Nhi, nàng tránh không nổi đâu."

Trong lòng tôi có một cảm giác mơ hồ khó tả, không hề lên tiếng phản kháng, chỉ đẩy mạnh vào người hắn, ra hiệu tránh ra, hắn lập tức chống hai tay bật dậy, còn tôi vẫn nằm im đấy không động đậy, ngơ ngơ ngẩn ngẩn nhìn trân trân lên trần nhà.

Hoắc Khứ Bệnh cười nói: "Ta đi tắm trước, sau đấy quay lại kiểm tra xem nàng học cưỡi ngựa đến đâu rồi, chắc là sẽ không khiến ta thất vọng."

Hắn đi rất lâu rồi, tôi mới đứng dậy đờ đẫn đi rửa mặt mũi. Nước lạnh đổ ào lên mặt, tôi liền cảm thấy tỉnh táo, minh mẫn hơn nhiều, vùi mặt trong khăn tay, lòng tôi rối như tơ vò.

"Kim đại ca." Lý Thành e dè gọi từ sau lưng.

Tôi quay người nhìn hắn, ủ rũ nói: "Ăn sáng xong, chúng ta sẽ đi tập cưỡi ngựa luôn."

Lý Thành vừa ăn cơm, vừa nghiêm túc quan sát tôi: "Kim đại ca, nếu huynh thấy buồn thì hôm nay chúng ta không cần luyện tập nữa."

Tôi ngẩng đầu nhìn Lý Thành, sực hiểu gã đang suy nghĩ những gì, suýt nữa thì phun hết bánh trong miệng ra, ho sù sụ mấy tiếng rồi vung tay quất vào đầu gã: "Tuổi còn nhỏ, không nghĩ cách tập võ cho giỏi, lại nghĩ lung ta lung tung cái gì thế?"

Lý Thành tủi thân xoa xoa đầu. Một mắt mở to, một mắt nheo lại, mũi thâm tím bầm dập, miệng thì méo xệch, bộ mặt sưng vù như đầu lợn, ấy thế mà còn nhìn tôi với vẻ rất thông cảm.

Tôi sợ mình lại bị nghẹn, nên không dám ăn thêm gì, bỏ bánh trên tay xuống để chuyên tâm cười cho đã, nghĩ rằng không thể để thiếu niên nhỏ tuổi thế này đã bị bóng đen bao phủ tâm hồn, bèn giải thích: "Vừa rồi thuần túy là hiểu lầm, ta và tướng quân đang tập võ, võ công của tướng quân không kém như ngươi, tương quan hai bên tương đương, đương khi đọ sức, vật lộn không cẩn thận bị vật ngã xuống đất, đúng lúc ngươi đi vào, cho nên chỉ là hiểu lầm thôi."

Trẻ con quả dễ bị lừa, Lý Thành vừa nghe xong, lập tức vui vẻ trở lại, ăn mấy miếng hết veo tấm bánh trên tay, lớn tiếng hò hét rằng hôm nay lại phải đánh với tôi một trận ra trò.

Lúc Hoắc Khứ Bệnh đến, tôi và Lý Thành đang dắt ngựa ra, Hoắc Khứ Bệnh thấy tôi vẻ mặt khoan khoái, dễ chịu, lại nhìn sang Lý Thành mặt sưng vù như đầu lợn, không nhịn được cười hỏi: "Sai hắn dạy ngươi cưỡi ngựa, ngươi có gì không hài lòng thì cũng không cần phải đánh hắn thành bộ dạng này chứ?"

Tôi bĩu môi không trả lời, Lý Thành vội hồi đáp: "Kim đại ca dạy thuộc hạ võ nghệ, không phải là đánh thuộc hạ đâu."

Hoắc Khứ Bệnh kinh ngạc nhìn tôi: "Dạy võ nghệ? Nếu sư phụ nào cũng dạy đồ đệ như thế này, thử hỏi còn ai dám học võ nghệ nữa chứ?"

Tôi vỗ vỗ lưng ngựa, rồi tung người ngồi lên: "Ta chỉ biết dạy như thế, để hắn tự học được cách sống sót giữa lúc quyết đấu sinh tử, không có tuyệt chiêu gì cả, chỉ có một đòn giết chết đối phương thôi."

Hoắc Khứ Bệnh cười cười, cũng lật người lên ngựa, rồi bảo Lý Thành: "Hôm nay ngươi không cần dạy hắn cưỡi ngựa nữa, về nghỉ ngơi đi!"

Lý Thành lí nhí "vâng" một tiếng, cúi gằm mặt xuống, chậm chạp lê bước, tôi lớn tiếng nói: "Về tỉ thí với mấy vị đại ca vừa từ chiến trường trở về ấy, bọn họ hiện giờ xương cốt vẫn tanh mùi máu, chỉ cần ngươi khơi gợi được sự hung bạo, mãnh liệt trong đáy lòng họ, tỉ thí xong rồi, khẳng định ngươi sẽ thu hoạch được nhiều."

Lý Thành quay đầu lại, mừng rỡ hô to một tiếng "được," rồi nhanh chóng chuồn mất tiêu.

Hoắc Khứ Bệnh thúc ngựa lại gần tôi: "Nàng định dẫn một con sói con ra đường à? Cẩn thận không khéo bị bọn sói thủ hạ của ta đánh gãy chân đấy."

Tôi cười hi hi nói: "Ta đã nhắc nhở hắn rồi mà! 'Thu hoạch được nhiều' hình như có bao gồm cả gãy chân gãy tay, có thể sẽ từ lợn đầu nhỏ biến thành lợn đầu to."

Hoắc Khứ Bệnh bật cười lắc đầu: "Ta vừa nãy còn băn khoăn không hiểu sao nàng lại tốt bụng thế, tự nhiên muốn dạy võ cho hắn, bây giờ mới thấy là số hắn hơi đáng thương, không dưng gặp phải nàng."

Tôi trừng mắt nhìn Hoắc Khứ Bệnh: "Phụ mẫu hắn đều mất mạng dưới đao của Hung Nô, ngươi có biết không?"

"Không biết, trong quân doanh có bao nhiêu binh sĩ, ta chẳng sức đâu mà nghiên cứu lai lịch xuất thân của bọn họ, chỉ quan tâm bọn họ ra trận có dũng mãnh hay không thôi. Cậu nhóc này là vì ta cần tìm người dạy nàng cưỡi ngưa, nên Triệu Phá Nô mới giới thiệu."

"Ta hứa với Lý Thành nếu hắn có thể chịu được một trăm chiêu dưới tay ta, thì sẽ cầu xin ngươi cho hắn ra chiến trường."

"Theo phương pháp dạy học của nàng, chắc là sẽ ra chiến trường được, những việc đấy để sau này nói tiếp, trước tiên xem mấy ngày qua nàng học hành thế nào rồi." Vừa dứt lời, Hoắc Khứ Bệnh đã thúc hai chân vào mình ngựa, từ bên cạnh phóng vọt qua tôi.

Tôi cũng muốn thể hiện thành quả khổ luyện mấy ngày vừa rồi, vội thúc ngựa đuổi theo. Không ngờ hắn không định đọ tốc độ với tôi, nên lúc thì rẽ trái, lúc lại rẽ phải, hoặc đột ngột quay ngựa, chạy theo hướng ngược lại. Tôi gồng hết sức lực cố gắng mà vẫn không bắt kịp hắn, ngược lại mấy lần đột ngột tăng tốc chuyển hướng, ghìm dây cương chặt quá làm ngựa nổi hung, suýt nữa thì hất văng tôi xuống.

Đấu võ với Lý Thành cả ngày mà mặt không đổi sắc, nay mới chạy được mấy vòng trên trán đã lấm tấm mồ hôi. Hoắc Khứ Bệnh vẫn mặt mày tỉnh bơ, hết sức bình tĩnh, cười tủm tỉm nhìn tôi.

Vẫn chưa thể hiện được, tôi đâm chán nản, uể oải nhảy xuống ngựa, ngồi phệt xuống đất. Hoắc Khứ Bệnh ngồi xuống bên cạnh tôi: "Cưỡi ngựa rất giỏi, chỉ trong mấy ngày mà có thể học được thế này thực sự khiến ta bất ngờ."

Tôi quay sang nhìn hắn, vẻ thắc mắc. Hắn cười nói: "Không phải khen cho nàng vui đâu, nói hoàn toàn là sự thật."

Tôi không kìm được, khóe miệng nở nụ cười.

"Ngọc Nhi, ngày mai ta sẽ dẫn một phần quân đội quay về Trường An."

Nụ cười trên môi lập tức cứng đờ, tôi cúi đầu dựa vào đầu gối, khổ não nhìn chằm chằm xuống đất.

"Nàng không phải lo, ta sẽ không ép nàng quay lại Trường An, nhưng nàng không được phép lén lút quay về đại mạc, đằng nào thì nàng cũng vẫn phải dạy Lý Thành võ công còn gì? Luyện cưỡi ngựa cho tốt đi, ta sẽ nhanh chóng quay lại."

Tôi không nói gì, hắn cũng im lặng ngồi đấy. Hai con ngựa bên cạnh tự nhiên hí lên một tiếng thật dài, phá vỡ sự tĩnh lặng xung quanh.

Hoắc Khứ Bệnh cười nói: "Chắc nàng đã lãnh hội được ít nhiều niềm vui khi rong ruổi trên lưng ngựa rồi, ta bắt nàng học cưỡi ngựa không chỉ vì hy vọng có một ngày được cùng nàng sóng vai phi ngựa khắp thiên hạ, mà còn nghĩ chắc chắn nàng sẽ thích cảm giác thong thả, thoải mái như làn gió, không muốn nàng mất cơ hội hưởng thụ cảm giác thanh thản này trong cuộc đời." Hắn vừa nói vừa kéo tôi đứng dậy, "Nào, hôm nay sẽ dạy nàng mấy tuyệt chiêu điều khiển ngựa bí mật bất truyền của bổn tướng quân."

Vào tầm nửa đêm, đúng lúc đang ngủ rất say, tôi đột nhiên cảm giác có ai vừa chui vào chăn, lòng cực kỳ tức giận, lập tức huých khuỷu tay tấn công vào bụng hắn. Hoắc Khứ Bệnh vội vàng ôm chặt lấy tôi, gồng sức giữ cứng tôi lại không cho tiếp tục giãy giụa, thấp giọng cầu khẩn: "Ngọc Nhi, ta không có ý đồ gì cả, sáng sớm ta sẽ đi luôn, bây giờ chỉ muốn nằm bên cạnh nàng một lát thôi, nàng đừng đá ta nữa, ta sẽ nằm ra sát mép giường, đảm bảo không chạm vào nàng."

Tôi nghĩ ngợi giây lát rồi im lặng, hắn rút tay lại, cũng né cả người ra, tôi nằm lùi vào bên trong, nhường cho hắn thêm chỗ nằm, chợt nghe hắn thấp giọng nói "Cảm ơn."

Thấy hắn nhét một thẻ trúc vào tay, tôi bèn sờ thử: "Cái gì thế này? Sao mà giống quẻ thế?"

"Chính là quẻ, còn là thanh quẻ mà tự nàng bốc được."

Tôi thoáng ngẩn ngơ, bồi hồi, nhớ lại năm đó tiện tay ném luôn thanh quẻ đó đi, lại nhớ đến dáng người bất động của hắn dưới bóng hòe. Không ngờ hắn lại lục lạo đám cỏ dại để nhặt quẻ về. Lòng tràn ngập cảm giác chua xót khổ sở, trong nỗi đau lại pha lẫn đôi chút ấm áp, đau khổ cũng vì thế mà dịu đi phần nào, nhất thời không sao tả được cảm giác mù mờ trong lòng rốt cuộc là gì, và từ đâu mà đến.

"Trên quẻ có viết: Sông Ngân mênh mang, theo dấu tình yêu ngẩng nhìn đôi tinh tú. Cát vàng bát ngát, chôn vùi trái tim đau thương một bóng hình."

Tôi nghĩ ngợi giây lát, không hiểu lời viết trên quẻ có ý nghĩa gì. Nói tôi "ngẩng nhìn đôi tinh tú" nhưng cuối cùng chỉ "đau thương một bóng hình" là sao? Chợt cảm thấy vế trước áp dụng cho Hoắc Khứ Bệnh có vẻ thích hợp hơn, nhưng bất kể giải thích cụ thể thế nào, vế sau vẫn mang máng điểm chẳng lành, nên tôi không muốn nghĩ ngợi nhiều nữa: "Trên quẻ bao giờ cũng biết mấy lời mập mờ, nước đôi kiểu thế này."

"Vừa nãy nằm mơ, mơ thấy ta từ thành Trường An quay lại, nhưng không tìm thấy nàng đâu cả, một mình ta cứ thế cưỡi ngựa đi miết, mà vẫn không tìm được nàng. Ngọc Nhi, nàng hứa với ta đi, cho dù xảy ra chuyện gì, nàng nhất định sẽ không bỏ chạy, nàng sẽ đợi ta quay lại."

Trong bóng đêm, đôi mắt hắn bớt đi mấy phần tự tin, kiêu ngạo lúc ban ngày, lại thêm mấy phần nghi hoặc, khó xử, chăm chú nhìn tôi, không ép buộc, cũng không khẩn nài mà trong veo, tĩnh lặng, rịn ra những tình cảm khiến tim tôi đau đớn. Đầu óc chưa nghĩ kỹ mà miệng đã buột nói ra: "Sau này ta sẽ không bỏ đi khi chưa từ giã nữa, kể cả có muốn bỏ đi, cũng sẽ cáo biệt rõ ràng."

Khóe môi hắn hé nụ cười: "Ta sẽ khiến nàng không nỡ cáo biệt ta."

Con người này, hễ cho tí màu sắc là đòi luôn xưởng nhuộm, tôi lạnh lùng "hừ" một tiếng, xoay người quay lưng về phía hắn: "À quên! Ngươi quay về thành Trường An, nghìn vạn lần đừng nói cho ai biết ta đang ở đâu."

Hoắc Khứ Bệnh trầm mặc hồi lâu rồi hỏi: "Bất cứ ai cũng không à?"

Trong đầu tôi hiện lên mấy người như Lý Nghiên, Hồng cô: "Ừ."

"Được."

Tôi ngoảnh lại nói với hắn: "Trời sắp sáng rồi, ngươi mau mau ngủ một giấc đi."

Hắn mỉm cười, khẽ gật đầu, nhắm mắt lại. Tôi cũng nhắm mắt lại, nhưng tâm thì không sao bình tĩnh lại được. Nếu chẳng may để Lý Nghiên biết được tôi ở cùng Hoắc Khứ Bệnh, nói không chừng cô ta sẽ lập tức diệt trừ tận gốc Lạc Ngọc phường. Cứ tưởng viết mấy bức thư là có thể biến mất khỏi thành Trường An không vướng víu gì, nhưng đời người hóa ra lại đúng như lời Hoắc Khứ Bệnh đã nói, giống một giàn cây đằng mạn vướng víu không rời, chứ không phải cứ xoay người là có thể ra đi và quên hết tất cả như tôi tưởng,

Các mạch suy nghĩ, dòng cảm xúc cứ thế quay cuồng trong đầu, không rõ lúc nào tôi bắt đầu mơ mơ màng màng chìm vào giấc ngủ. Lúc tỉnh dậy, bên giường đã trống không, không biết vì hắn di chuyển quá nhẹ nhàng, hay là tôi ngủ quá sâu mà hắn đi lúc nào tôi không hề hay biết. Khẽ chạm tay vào chỗ hắn nằm vừa nãy, tôi cứ ngồi đấy ngơ ngẩn, thẫn thờ một lúc lâu.

* * *

"Một trăm!" Lý Thành máu me be bét cả tay hét lên một tiếng, rồi cạn sức, đao rơi xuống đất, người cũng ngã nhào ra.

Tôi chau mày nhìn Lý Thành: "Chắc ngươi không muốn mất máu chết trước khi ra được chiến trường chứ. Trước hết phải rửa sạch vết thương, băng bó lại đã."

Lý Thành nhe răng cười cười, chống tay đứng dậy: "Một trăm chiêu rồi, Kim đại ca, huynh nói lời phải giữ lấy lời."

Thấy đôi mắt gã ngân ngấn lệ, tôi cười gật đầu: "Biết rồi, gọi đại phu băng bó lại vết thương cẩn thận, tối nay ta mời ngươi đi ăn một bữa ở chợ, giúp ngươi điều dưỡng cơ thể."

Nghe tôi gọi món gà hầm táo đỏ và cầu kỷ, Lý Thành lộ vẻ đau khổ: "Sẽ ăn mấy cái này sao?"

Tôi hết sức kinh ngạc: "Cái này chẳng lẽ không ngon gấp mấy lần lương thực trong quân doanh à? Đồ ăn trong quân doanh có khi thiếu cả dầu ăn ấy chứ."

"Đương nhiên là không bằng, cái này tuy ngon, nhưng mà thanh đạm quá, giống đồ ăn cho phụ nữ mới sinh con được đầy tháng vậy." Lý Thành nhìn chằm chằm vào miếng thịt gà trong bát, nói với vẻ bức bối, khó chịu.

Tôi cười đưa gã một chiếc thìa gỗ: "Ngươi gần đây mất nhiều máu, đặc biệt gọi món này để giúp ngươi bổ sung máu đấy, bớt nói lung tung, mau ăn đi!"

Có hai nam tử ăn xong bữa phi ngựa rời đi, lúc ngựa ngang qua cửa sổ, tôi ngẫu nhiêu đảo mắt, trên mông ngựa có in dấu ấn hình sói sống động như thật, cảm giác như đã từng nhìn thấy ở đâu rồi.

Lý Thành thấy tôi chau mày đờ người ra, bèn dùng đũa gỗ gõ vào bát tôi: "Kim đại ca, huynh đang nghĩ gì thế?"

Tôi vội cười lắc đầu, lúc tiểu nhị bưng trà đến, tôi hỏi đại: "Hai nam tử vừa ra khỏi đây có phải người bản địa không?"

Tiểu nhị vừa rót trà, vừa đáp: "Không phải, có vẻ là đầy tớ của một gia đình phú hào nào đó, hình như trong nhà có người bị mất tích, đang đi khắp nơi tìm một cô nương. Than ôi! Bây giờ binh đao liên miên, dân chúng không sao sống yên được nữa, đành làm cường đạo, thương khách muốn qua Hà Tây và Tây Vực đều phải thuê những tay võ phu, một cô nương một thân một mình chỉ e lành ít dữ nhiều."

Lý Thành lạnh lùng "hừ" một tiếng: "Đều vì bọn Hung Nô hết, đánh đuổi được Hung Nô rồi, mọi người có thể an tâm sống qua ngày, không phải làm cường đạo nữa."

Tiểu nhị có vẻ không tán đồng, máy môi định nói, nhưng lại ngậm lại tiếp tục rót trà, rồi bỏ đi.

Cuộc sống trở nên cực kỳ đơn giản, an nhàn, đã sắp tròn một tháng, hằng ngày ngoài việc tập võ luyện cưỡi ngựa với Lý Thành, chơi đùa với Tiểu Khiêm và Tiểu Đào, tôi còn loanh quanh tản bộ khắp nơi giết thời gian. Đang cảm thấy vô vị thì nhận được thư của Hoắc Khứ Bệnh.

"... Ta và Công Tôn Ngao dẫn quân xuất phát từ quận Bắc Địa, mỗi người cầm đầu một cánh quân tấn công Hung Nô. Lý Cảm lần này cũng sẽ theo đoàn quân ra trận..."

Lông mày tôi chau lại.

"Đừng có chau mày, hắn đi theo phụ thân Lý Quảng xuất quân từ Hữu Bắc Bình, bọn ta ai dẫn quân nấy, chưa đánh trận xong chưa chắc đã gặp được. Nhận được thư rồi, hãy đi theo người gửi thư, hẹn gặp ở quận Bắc Địa."

Người đưa thư là Trần An Khang, đứng đợi rất lâu, thấy tôi vẫn ngồi đờ ra, khẽ ho một tiếng: "Tướng quân sai tại hạ đưa công tử đến quận Bắc Địa."

Tôi thở dài: "Tướng quân chắc còn dặn dò ngươi nhiều hơn nữa, không đi sợ là không được, đi thì đi thôi! Nhưng mà ta muốn dẫn Lý Thành theo, ngươi có lo được không?"

Trần An Khang chắp tay vái một cái: "Chuyện này tại hạ lo được, sẽ ra lệnh cho thống lĩnh ở đây xuất người, đến chỗ của tướng quân rồi, tự nhiên tất cả sẽ phải tùy cơ ứng biến."

Tôi đứng dậy nói: "Thế thì xuất phát thôi!"

Thấy Trần An Khang thở phào, như trút được gánh nặng, tôi cười chế giễu: "Không biết tướng quân các ngươi căn dặn những gì, mà khiến ngươi lo lắng bất an đến thế."

Gã cười nói: "Không chỉ tướng quân, ngay gia phụ cũng lải nhải suốt buổi tối trước khi ta lên đường, làm người ta nặng lời không được, nhẹ nhàng không xong, dùng lẽ không được, dùng binh cũng không xong, ta thực sự rất sợ công tử sẽ từ chối."

Tôi nhìn gã với vẻ ngạc nhiên: "Phụ thân ngươi?"

Trần An Khang cười nói: "Phụ thân của ta, chính là quản gia của tướng quân."

Tôi "a" một tiếng, chỉ vào người mình, "Thế ngươi biết ta là nữ tử?" Gã mỉm cười gật đầu, làm tôi chợt thấy thân thiết hẳn lên, bèn ca cẩm: "Xem tướng quân nhà ngươi đày đọa ta này, đời này chỉ có ta đi làm khổ người khác thôi, có bao giờ bị người khác giày vò như thế chứ?"

Trần An Khang cúi đầu cười nói: "Không phải oan gia không gặp gỡ." Thấy tôi trừng mắt nhìn, gã vội vã bổ sung một câu: "Không phải ta nói đâu, là gia phụ nói."

Tôi đưa lồng chim bồ câu cho gã, hằm hằm bảo: "Cầm lấy." Rồi lại ném một bọc đồ nữa cho gã: "Đỡ lấy." Sau khi nhìn quanh một vòng tôi liền rảo bước ra khỏi phòng.

Trong xe ngựa tôi tranh thủ chợp mắt một lát, Lý Thành rất hưng phấn chui ra chui vào, đôi lúc xáp lại gần Trần An Khang hỏi chuyện ngoài chiến trường.

Đã quen với sự xóc nảy trên lưng ngựa, lúc này ngồi trong xe ngựa cảm thấy hết sức thoải mái, tôi còn chưa thấy mệt thì đã đến quận Bắc Địa.

Tôi vừa mới nhảy xuống xe ngựa, vẫn còn hoa mắt, đã bị Hoắc Khứ Bệnh ôm vào lòng, hắn khẽ nói: "Một tháng không gặp nhau, cả tháng lo lắng không ngừng, chỉ sợ có ngày thức dậy sẽ nhận được thư báo là không thấy nàng đâu, cũng may nàng dù không hay nói thật, nhưng vẫn biết giữ lời."

Con người này tính tình tùy tiện, thích gì làm nấy, không kiêng nể người khác nhìn mình thế nào, nghĩ gì. Tôi vừa đấm vừa đánh muốn đẩy hắn ra, nhưng hắn vẫn giữ chặt lấy vai tôi không cử động.

Trần An Khang cúi đầu chăm chú nghiên cứu sắc màu đất đai Bắc Địa, Lý Thành thì mặt mày hoảng hốt, kinh ngạc, hai mắt mở to nhìn chúng tôi chằm chằm.

Tôi thở dài một hơi, lần này phải bịa tạc câu chuyện thế nào chứ? Có loại võ công gì cần phải ôm nhau luyện tập đây?


Chương 3: Hồn chim bồ câu

Sau hai ngày nghỉ ngơi, đại quân lại chuẩn bị xuất phát. Bàn bạc xong xuôi, Hoắc Khứ Bệnh và Công Tôn Ngao chia quân tấn công Hung Nô từ hai bên trái phải, hô ứng phối hợp chặt chẽ với nhau, một vạn kỵ binh do Lý Quảng tướng quân dẫn đầu theo sau phối hợp tác chiến cho đại quân Tây chinh, như thế sẽ bảo đảm chắc chắn không có một sai sót hay sơ hở nào.

Bầu trời đen thẫm, không một ánh sao, chỉ lơ lửng một mảnh trăng ở góc trời. Trên mặt đất vắng lặng hiu quạnh, chỉ nghe thấy tiếng ngựa giậm vó. Vô số áo giáp lấp loáng sắc lạnh. Đằng trước một màn khói lửa chiến tranh cuồn cuộn, đằng sau cũng cuồn cuộn một màn khói lửa chiến tranh, lòng tôi chợt dấy lên một cảm giác bất an khó tả.

Hoắc Khứ Bệnh liếc nhìn, giơ tay nắm lấy tay tôi: "Không sao đâu, ta sẽ không để Hung Nô gây hại cho nàng."

Ta cắn môi: "Ta thấy lo cho Lý Thành, có phải là ta làm sai rồi không? Ta không thực sự hiểu sự tàn khốc, khắc nghiệt của chiến tranh, lúc hắn nhảy lên lưng ngựa, sinh và tử chỉ cách nhau một ranh giới mỏng manh thôi, nhiều lúc không phải cứ có bản lĩnh là có thể sống sót."

Tay Hoắc Khứ Bệnh nắm lấy dây cương, ánh mắt đầy vẻ kiên định nhìn chằm chằm vào màn đêm mờ mịt không đáy kia, vẻ mặt lạnh nhạt giống như mảnh trăng lặng lẽ bên đường chân trời: "Nếu giết Hung Nô là chuyện hắn muốn làm nhất trên dời này, cho dù phải mất mạng, chỉ cần được làm việc mình muốn làm nhất, thì sẽ không có gì ân hận, nếu không chẳng lẽ hắn muốn một cuộc sống bình an? Không ai có thể bảo đảm bản thân mình có thể sống sót ở chiến trường."

Tôi bĩu môi: "Tự mâu thuẫn chính mình, vừa rồi còn bảo đảm là sẽ không xảy ra chuyện gì với ta."

Hắn hơi nghiêng đầu nhìn tôi, mỉm cười: "Bởi vì ta là Hoắc Khứ Bệnh, cho nên nàng là ngoại lệ."

Tôi nhăn mũi khinh thường, rồi lắc đầu cười rộ lên, sự hồi hộp, căng thẳng bị kìm nén ban nãy không rõ đã bay biến tự lúc nào.

Sau khi hành quân thần tốc một ngày một đêm, đại quân cắm trại nghỉ ngơi ngay tại chỗ. Mặc dù tôi đã biết trước sẽ rất nhọc nhằn, nhưng lần đầu tiên ngồi trên lưng ngựa lâu như vậy, cảm giác như cả chân và eo đều không phải là của mình nữa. Nghe Hoắc Khứ Bệnh hạ lệnh nghỉ ngơi, tôi đổ luôn người xuống, nằm thẳng cẳng trên đất. Hoắc Khứ Bệnh ngồi xuống bên cạnh tôi, cười hỏi: "Bây giờ đã biết ta kiếm tiền không dễ tí nào rồi chứ? Về sau cũng nên tiết kiệm chi tiêu đi."

Tôi đang định nói, thì Trần An Khang vội vàng tiến tới hành lễ, vẻ mặt nặng nề. Hoắc Khứ Bệnh dằn giọng hỏi: "Vẫn chưa liên lạc được với Công Tôn Ngao à?"

Trần An Khang chắp tay bẩm báo: "Thám tử phái đi đều nói là chưa tìm thấy Công Tôn tướng quân, đến bây giờ Công Tôn tướng quân vẫn chưa đến địa điểm dự định theo giao hẹn, mà cũng chưa sai người đi liên lạc với chúng ta. Quân đội do Trương Khiên và Lý Quảng tướng quân dẫn đầu cũng mất dần không có tin tức gì, vẫn chưa theo sát được kế hoạch đã định."

Hoắc Khứ Bệnh trầm mặc một lúc, đoạn lạnh nhạt nói: "Sai thêm người đi ra sức thăm dò tiếp, tin tức về Công Tôn Ngao không cho phép để lộ ra ngoài, truyền lệnh xuống, cho đại quân nghỉ ngơi đêm nay."

Tôi trầm ngâm suy nghĩ giây lát, tuy tôi thuộc làu binh pháp, nhưng thật ra chỉ là lý thuyết, lúc thực hành có khi không chính xác, giải quyết duy nhất mà tôi nghĩ được chính là: Quân ta nên lui binh ngay, tấn công là hoàn toàn không phù hợp. Đội quân phối hợp không biết vì nguyên nhân gì mà bất ngờ mất tích, thêm nữa đội quân ứng chiến theo sau cũng không biết đang mắc kẹt ở đâu, trận chiến này vừa mới bắt đầu, toàn cục bên ta đã loạn, hoàn toàn rơi vào thế yếu.

Hoắc Khứ Bệnh đi đi lại lại mấy vòng, quay người nói với tôi: "Nghỉ ngơi cho khỏe, không cần nghĩ ngợi lung tung."

"Ngươi thì sao?"

"Ta cũng đi ngủ." Dứt lời, không ngờ hắn thực sự lấy chăn ra, quấn lấy thật chặt rồi ngả người ngủ luôn.

Tình hình thay đổi quá nhanh, khiến tôi sững cả người không phản ứng kịp, chẳng lẽ hắn không cần suy nghĩ đối sách sao? Nghĩ đi nghĩ lại, tướng quân không nôn nóng, tôi sốt ruột cái gì chứ? Trời có sập xuống thì người đầu tiên bị đè dĩ nhiên là hắn, tôi liền cuộn chăn cho ấm rồi cũng khò khò chìm vào giấc ngủ.

Đằng Đông vừa lộ ra một vệt trắng bạc, toàn quân đã sẵn sàng xuất phát, vẫn chưa có tin tức gì từ Công Tôn và Lý Quảng, Hoắc Khứ Bệnh cười nói với tôi: "Trước đây Lý Quảng từng lạc đường, lần này sợ là lại bị lạc nữa rồi. Đã đặc biệt xin bệ hạ cho người thành thạo địa hình Tây Vực là Trương Khiên đi cùng với Lý Quảng, không ngờ bây giờ tới lượt Công Tôn Ngao, kẻ vẫn đi cùng với cữu cữu bao nhiêu năm nay bị lạc đường."

Tôi nói: "Thế chúng ta phải làm sao?"

Hoắc Khứ Bệnh ngắm nhìn vầng mặt trời đỏ rực đang chầm chậm nổi lên từ đằng Đông, giơ tay chỉ về hướng núi Kỳ Liên: "Chúng ta sẽ đến đây."

Tôi ngạt thở, nhìn về núi Kỳ Liên ở phía xa, trái tim chợt bình lặng lại, đây cũng không phải là lần đầu tiên hắn dẫn quân đơn độc thâm nhập. Lần đầu tiên ra trận đã dẫn theo tám trăm quân bao vây nội địa của Hung Nô, lần trước chỉ dẫn theo một vạn kỵ binh chiến đấu liên tục trong vòng sáu ngày, tung hoành ngang dọc khắp năm vương quốc của Hung Nô, mặc dù kế hoạch ban đầu lần này không phải là quân lẻ tác chiến, nhưng kết quả vẫn phải dẫn quân ra trận một mình.

Nguồn nước và đồng cỏ trên núi Kỳ Liên dồi dào, tươi tốt, là đất chăn thả chính của Hung Nô, cũng là biểu tượng cho niềm tự hào của Hung Nô. Trận chiến này rõ ràng không dễ đánh, nhưng nếu mà đánh thắng, cha nhất định sẽ vô cùng vui mừng. Cha...

Thấy tôi nhìn núi Kỳ Liên đến thất thần, Hoắc Khứ Bệnh bèn nói vẻ áy náy: "Vốn tưởng chiến dịch lần này có thể đánh thoải mái một tí, không ngờ vẫn phải hành quân thần tốc."

Tôi vội định thần lại, không muốn hắn vì tôi mà phân tâm, làm bộ ung dung cười nói: "Ta sẽ không để cho ngươi đánh bại bầy sói bọn ta đâu."

Hắn cười gật đầu, giật cương ngựa lao thẳng lên trước đội ngũ, nắng sớm vừa lên chiếu thẳng vào lưng hắn, tựa vầng thái dương vừa trỗi dậy, tư thế oai hùng, hào quang rực rỡ.

Quân đội của Hoắc Khứ Bệnh toàn những tay dũng mãnh, mấy vạn thiết kỵ được Hoắc Khứ Bệnh khích lệ, hừng hực khí thế, hùng dũng theo sau Hoắc Khứ Bệnh, phi rầm rập trên mảnh đất Tây Bắc rộng lớn.

Chạy hết tốc lực được nửa ngày, tôi băn khoăn quay sang hỏi Trần An Khang: "Sao chúng ta lại quay về đúng chỗ ban đầu thế?"

Trần An Khang gãi đầu nhìn quanh đánh giá kỹ càng, rồi ngửa đầu lên trời phân biệt hướng mặt trời lặn, xấu hổ nói: "Trông phương hướng thì có vẻ là như thế, nhưng phía Tây Bắc sa mạc Qua Bích này, trước sau đều trống trải hoang vu, ta thấy chỗ nào cũng giống hệt nhau, không có gì khác cả, có lẽ tướng quân muốn tiến theo kiểu vu hồi."

Tôi bất lực lắc đầu: "Ngươi đi hỏi tướng quân xem, hắn có biết rằng mình đã quay lại điểm xuất phát ban đầu rồi không, đừng có mà cười chế giễu Công Tôn Ngao lạc đường, rồi tự mình cũng bị lạc giữa đại mạc."

Vẻ mặt Trần An Khang lập tức thay đổi, hắn khẽ gật đầu, tăng tốc chạy lên phía trước. Không bao lâu sau, Hoắc Khứ Bệnh phi ngựa đến bên cạnh, sóng ngựa đi ngang hàng với tôi: "Theo thám báo đưa tin, Hung Nô hình như đã do thám biết được vị trí của chúng ta, ta không thể để cho bọn chúng biết được chúng ta đi về đâu, nhất định phải đánh lạc hướng chúng. Nếu không Hung Nô ắt thiết lập mai phục sẵn sàng đằng trước, hoàn toàn có khả năng chúng sẽ dĩ dật đãi lao[1], toàn quân sẽ bị đánh bại."

[1] Dùng khỏe ứng mệt; trong chiến đấu dùng thế thủ bồi dưỡng lực lượng chờ quân địch mệt mỏi, mới tiến đánh.

Tôi nhìn cánh chim ưng cứ lượn vòng quanh quẩn một chỗ trên trời, trầm tư suy nghĩ, lại nghe hắn nói: "Ta từ nhỏ đã theo cữu cữu học cách đọc bản đồ vùng Tây Bắc, cố ý đi lòng vòng một hai vòng chứ chưa đến nỗi lạc đường đâu. Hôm nay có nàng ở đây, ta lại càng có thể yên tâm bạo dạn đi lòng vòng, làm cho Hung Nô chóng mặt, rồi sẽ thừa cơ đánh cho bọn chúng trở tay không kịp."

Ta thúc ngựa đến bên cạnh người đang bê lồng chim bồ câu giúp mình, dặn dò hắn nhất định phải bảo vệ lồng chim cho cẩn thận, không được phép thả Tiểu Khiêm và Tiểu Đào ra. Tiểu Đào tỏ vẻ bất mãn đập cánh liên tục, tôi phải gõ cho nó mấy cái nó mới bình tĩnh trở lại.

Phi ngựa với tốc độ nhanh nhất suốt từ sáng sớm đến khi màn đêm buông xuống, sắc mặt của Hoắc Khứ Bệnh dần dần trở nên rất nghiêm nghị, nặng nề, chúng tôi đi một hai vòng trong sa mạc Qua Bích, đáng lẽ Hung Nô không thể nào lần theo dấu vết mà biết được tình hình của chúng tôi, nhưng dường như chúng vẫn nắm rõ hướng đi của đại quân ta, luôn luôn có một đội do thám theo sau đại quân ở đằng xa.

Hoắc Khứ Bệnh hạ lệnh ăn uống nghỉ ngơi, nhưng chính hắn lại cầm miếng bánh trên tay mãi không ăn miếng nào, tôi dẩu môi cười hỏi: "Nghĩ ngợi gì thế?"

"Với tốc độ của chúng ta, lại chạy lung tung không có quy luật gì, tại sao Hung Nô vẫn nắm rõ nhất cử nhất động của chúng ta như thế chứ? Trước đây chưa bao giờ gặp phải tình huống thế này cả. Lẽ ra là chúng ta đi đánh Hung Nô, nhưng sao lại biến thành Hung Nô đuổi theo truy kích chúng ta?" Hoắc Khứ Bệnh chau mày, lộ rõ vẻ thắc mắc.

Tôi chỉ lên trời, hắn ngẩng đầu nhìn lên, thấy trên bầu trời có hai bóng đen mập mờ khó phân biệt thoắt ẩn thoắt hiện, hắn đờ người trong giây lát rồi sực hiểu, sửng sốt nhìn tôi: "Ý nàng muốn nói hai con súc sinh lông lá này là quân do thám của Hung Nô?"

Tôi cười gật đầu: "Cái loại này là đáng ghét nhất đấy, hồi trước chúng ta đi săn mồi, chúng cứ bay lơ lửng vòng quanh trên đầu, chỉ chực cướp đồ ăn, thậm chí có lúc còn bay đến cướp miếng ăn của Lang huynh, vì chúng biết bay, Lang huynh không có cách nào tóm được, đành bỏ đi, chúng lại bay vòng vòng trên trời rồi nhào xuống tiếp tục vồ lấy miếng ăn. Cho nên ta với bọn súc sinh này cũng coi là không đánh không quen nhau. Suốt cả ngày nay ta đã có cảm giác hai con chim ưng này không bình thường, không bay đi nơi khác kiếm ăn mà cứ luẩn quẩn trên đầu chúng ta."

Hoắc Khứ Bệnh cười khổ lắc đầu: "Trước đây chỉ nghe truyền thuyết diều hâu có thể làm tai mắt cho chủ nhân, không ngờ truyền thuyết lại có thật, vận may của ta vốn luôn tốt như thế, nào ngờ lại bị kẹt, không biết Hung Nô nuôi bao nhiêu con thế này."

Tôi nói: "Mấy con chim ưng này toàn ẩn náu ở những chỗ hẻo lánh không dấu chân người, người ta rất khó bắt được chim non. Tính cách của chúng kiêu căng, ngạo mạn, lại yêu thích tự do, nếu không phải được thuần dưỡng từ lúc còn rất bé, chỉ sợ rằng thà chết chứ không nghe theo mệnh lệnh của ai, cho nên Hung Nô có được hai con đã là hiếm lắm rồi. Nếu thực sự dễ dàng nuôi dưỡng, thì sao chuyện đó chỉ có trong truyền thuyết? Sao lại không phòng bị để tám trăm quân của ngươi xông vào tấn công nội địa như lần trước chứ?"

Hoắc Khứ Bệnh bật cười, vỗ đầu gối một cái, ngửa đầu nhìn lên trời: "Có hai con? Thế được rồi. Ngày mai bắn cho mỗi con một mũi tên, buổi tối chúng ta sẽ được ăn diều hâu nướng."

Giương cung bắn chim, nghĩ thì không phải chuyện gì khó khăn, nhưng đối với loại diều hâu đã trải qua huấn luyện đặc biệt của con người thì đích thực không hề dễ dàng. Từ tờ mờ sáng, Hoắc Khứ Bệnh và một cao thủ bắn cung nữa đã thử hết cách này đến cách khác, nhưng cả hai con diều hâu đều bay lượn vòng rất cao trên trời, gần như là nằm ngoài tầm bắn của tên.

Đợi quá nửa ngày, không ngờ đến cơ hội để bắn cung cũng không có, ruột gan tôi đã bắt đầu nôn nóng, mất kiên nhẫn, chỉ chuyên tâm thúc ngựa, không muốn để ý đến việc bọn họ có bắn rơi được diều hâu hay không nữa.

Hoắc Khứ Bệnh khác hẳn với vẻ sôi nổi, sung sức hằng ngày, lại tỏ ra vô cùng lạnh lùng, bình tĩnh, bền bỉ đến siêu phàm, như một con sói dày dạn kinh nghiệm, để bắt được mồi, có thể giấu mình cả ngày, thậm chí vài ngày, không gấp không vội, vô cùng trầm tĩnh quan sát con mồi, đợi đối phương lơ là sơ suất là lập tức lao vào đánh một đòn chí mạng.

Đột nhiên vang lên tiếng hoan hô cổ vũ ầm ĩ, tôi mừng rỡ ngẩng đầu nhìn thấy một đốm đen đang rơi xuống rất nhanh, một con nữa trên trời cũng đang rú lên lao theo, nhưng bị một mũi tên có đuôi bạch vũ xẹt qua thân, nó lại bay ngược lên, lượn vòng tròn trên trời, không ngừng rít lên từng tiếng thảm thiết, sau đó không hề đáp xuống nữa.

Người bắn cung cùng Hoắc Khứ Bệnh cảm thấy quá đỗi hổ thẹn liền quỳ xuống trước mặt Hoắc Khứ Bệnh thỉnh tội: "Ti chức vô năng, xin tướng quân xử lý theo quân pháp." Một binh sĩ đang cầm xác con diều hâu kia bằng cả hai tay, dâng lên cho Hoắc Khứ Bệnh, Hoắc Khứ Bệnh mặt mày sa sầm nhìn con diều hâu còn lại kia, xua tay cho ra hiệu cho bọn họ lui xuống.

Tôi lo âu nhìn Hoắc Khứ Bệnh, xem ra con này thực sự phiền phức rồi.

Hai con diều hâu này đã được huấn luyện đặc biệt, tính cảnh giác cao hơn diều hâu hoang dã rất nhiều, không ham chơi hiếu kỳ như diều hâu hoang dã, con diều hâu này vừa trải qua một trận kinh hãi, tuyệt đối sẽ không cho chúng tôi cơ hội nào để bắn nó nữa. Huống hồ, bị mất một quân do thám vừa tốt vừa không thể dùng tiền mua thế này, Hung Nô khẳng định rất tức giận, e rằng chẳng bao lâu nữa chúng tôi sẽ phải đánh một trận chiến rất lớn, và đánh trong tình trạng bất lợi là địch biết chúng tôi, nhưng chúng tôi không hề biết địch.

Hoắc Khứ Bệnh bỗng quay sang nhìn tôi, cười rạng rỡ, mặt mày đầy vẻ tự tin, y như mặt trời gay gắt mùa hè trên sa mạc Qua Bích, chiếu rọi khắp mặt đất không để lại một bóng râm nào. Được tác động bởi tâm trạng của hắn, nỗi u sầu trong lòng tự nhiên cũng tan bớt đi, dành chỗ cho một nụ cười.

Nhờ có Hoắc Khứ Bệnh, lòng tự tin của tôi cũng đột ngột tăng lên, lo âu giảm đi, huống hồ là những binh sĩ đã từng theo Hoắc Khứ Bệnh chinh chiến? Hai lần chinh chiến, hai lần Hoắc Khứ Bệnh đều thắng lợi huy hoàng, như thế đủ khiến cho đám binh sĩ hoàn toàn tin tưởng, gần như chỉ cần đi theo Hoắc Khứ Bệnh, cho dù phía trước có gì đi nữa cũng đều có thể vung đao chém được hết, Hoắc Khứ Bệnh có lòng tin như vậy, và còn thành công truyền cho mỗi binh sĩ lòng tin tương tự.

Vì cả người và ngựa đều rất hao tổn nước uống, đại quân cần bổ sung nước gấp, Hoắc Khứ Bệnh hỏi tôi xem gần đây có nguồn nước nào không, rồi quyết định đi Cư Diên hải. Cư Diên là tiếng Hung Nô, có nghĩa là nhược thủy lưu sa[2], nơi đó thuộc nội địa của Hung Nô.

[2] Nước chảy yếu giữa dòng cát.

Con diều hâu kia một mực không rời bỏ, cứ lẵng nhẵng bám theo chúng tôi. Ngoại trừ thỉnh thoảng ngẩng đầu lên nhìn nó một cái, gương mặt Hoắc Khứ Bệnh không thể nhìn ra bất kỳ lo lắng bất an nào. Lúc gần đến Cư Diên hải, Trần An Khang và một thanh niên khác là Triệu Phá Nô kết bạn đi cùng nhau, thấy ánh mắt của Trần An Khang đảo qua mặt mình rồi nhanh chóng lại cúi gằm đầu xuống, tôi thắc mắc nhìn họ.

Hoắc Khứ Bệnh lạnh nhạt nói: "Có chuyện gì thì nói đi."

Triệu Phá Nô bẩm: "Hung Nô lúc này chắc hẳn đã đoán ra chúng ta định đến Cư Diên hải, trận chiến này không thể tránh được, đánh thì đánh, chúng ta không sợ, nhưng nếu cứ bị Hung Nô cướp mất thời cơ tấn công quan trọng, thì sẽ cực kỳ bất lợi cho chúng ta. Mạt tướng có một kế có thể bắn chết con diều hâu còn lại kia." Nói rồi ánh mắt hắn chuyển sang tôi.

Tôi hiểu ra, "hừ" lạnh một tiếng, ngoái đầu nhìn về phía khác, Hoắc Khứ Bệnh thản nhiên nói: "Bọn ngươi lui xuống đi! Chuyện này không được nhắc đến nữa!"

Triệu Phá Nô quỳ gối: "Chỉ là dùng bồ câu để dụ dỗ diều hâu thôi mà, nếu bắn tên kịp thời, bồ câu sẽ không sao. Kể cả có xảy ra gì đi nữa, thì hy sinh hai con bồ câu là có thể xoay chuyển tình thế của chúng ta. Sau khi quay về Trường An rồi, mạt tướng sẽ không tiếc tiền mua đền Kim huynh đệ bồ câu thượng hạng."

Tôi trừng mắt căm ghét nhìn Triệu Phá Nô, phủi tay áo, vội vã đi lấy lại lồng chim bồ câu của mình, không dám để cho ai khác cầm giúp nữa, phải để bên cạnh thì tôi mới yên tâm.

Trần An Khang cưỡi ngựa đi cạnh tôi cả nửa ngày, thấy tôi không thèm để ý gì đến mình, bèn cười cười nói: "Ngươi đừng tức nữa, chẳng phải tướng quân đã bác bỏ ý kiến xấu xa của bọn ta rồi đó sao?"

Thấy tôi trầm mặc nhìn phía trước, gã lại cố cười nói thêm mấy câu, nhưng tôi không buồn đáp câu nào, gã đành xấu hổ, ngậm miệng lại.

"Lý Thành ở đâu rồi? Ta hơi không yên tâm về hắn, đợi lát nữa đến bên hồ rồi, có thể để cho hắn đi theo ta không?" Tôi nghiêm mặt hỏi. Trần An Khang vội cười đáp được, gọi binh sĩ qua, dặn đưa Lý Thành đến.

Cỏ xanh um tùm, mặt hồ mênh mông phẳng lặng, màu trời sắc mây như hòa vào tất cả. Lúc gió thổi, bụi lau sậy lay động uyển chuyển nhẹ nhàng như tấm màn lụa, mênh mông mịt mù, nhấp nhấp nhô nhô. Thỉnh thoảng từ trong bụi lau sậy có mấy con vịt trời bay thành từng đám vào trong hồ. Chỗ nước nông còn có một bầy hạc, lông trắng mỏ đỏ, nhẹ nhàng bay liệng, khoan thai đùa bỡn.

Lý Thành ngơ ngẩn nhìn Cư Diên hải không rời mắt, thấp giọng ca ngợi: "Đẹp quá! Hóa ra Hung Nô cũng có chỗ đẹp thế này!"

Tôi trầm giọng nói: "Trong hồ còn có rất nhiều cá, hồi nhỏ ta và..." Bỗng dưng thở dài một hơi, nuốt hết mấy lời định nói vào bụng, chỉ ngẩn người ra ngắm hồ.

Khi mấy con thủy điểu quang quác những tiếng kinh hãi, vỗ cánh phành phạch trời cao từ trên mặt nước và trong bụi lau bay lên, Hoắc Khứ Bệnh lần đầu tiên giương cung.

Tôi không phải kẻ chưa từng liều mạng đối đầu, cũng đã qua không ít chuyện ngàn cân treo sợi tóc, nhưng đến lúc rơi vào giữa chiến trận của mấy vạn người, tôi mới biết được những gì mình trải qua trước đây chẳng qua chỉ là trò chơi của trẻ con.

Ngựa hí người rống, ánh đao, bóng tên, mặt hồ sắc trời bị từng đợt tên, đao lạnh buốt xé toang thành từng mảnh, tất cả tan tành, vụn nát chồng chéo lên nhau. Máu tươi đỏ thẫm bắn tung tóe, tựa những đóa hoa tươi nở bừng, trong giây lát, rồi nhanh chóng héo úa tàn lụi, hệt như sinh mạng đang chết dần chết mòn. Từng sinh mạng như từng cánh hoa rơi lả tả không ngừng, thê lương diễm lệ mà bập bềnh chao đảo giữa những ánh đao vỡ vụn, lạnh lùng kia.

Tôi không nhìn rõ được đằng trước rốt cuộc đang xảy ra chuyện gì, chỉ thấy trước mắt những bóng sáng tả tơi máu đỏ, Trần An Khang lắc lắc người tôi, cười nói: "Ta lần đầu tiên ra trận suýt nữa thì tè ra quần, có vẻ ngươi khỏe hơn ta đấy, chỉ là mặt mày trắng bệch." Tôi biết gã muốn làm tôi quên sợ hãi, tôi nhìn gã, nhưng không tài nào nặn ra nổi một chữ.

"Lý Thành đâu rồi?" Tôi kinh hoàng hét lên, Trần An Khang đưa mắt nhìn xung quanh đánh giá một vòng, bất lực nói: "Tiểu tử này chỉ sợ đã xông lên cùng đội tiên phong tiến đánh Hung Nô rồi."

Tôi oán giận chỉ muốn tát cho mình một cái, đang định thúc ngựa sấn lên, Trần An Khang đã khăng khăng túm tôi lại, giữ lấy dây cương: "Ngươi không được tiến lên, đây là mệnh lệnh của tướng quân, với cả bây giờ ngươi lên đấy cũng vô dụng, căn bản không thể tìm được Lý Thành đâu, ngươi chưa bao giờ tập luyện với đại quân, không hiểu cách phối hợp, chỉ làm cho binh sĩ thấy xung quanh thêm loạn, tốt nhất cứ ngồi yên ở đây đợi chiến trận kết thúc thôi."

Tôi nắm chặt lấy dây cương, mắt không hề chớp nhìn chằm chằm vào trận chiến dữ dội trước mặt. Trần An Khang khẽ nói: "Một khi đã ra trận thì sống chết đều ở trời, hôm qua cùng nhau uống rượu bầu bạn, ngày hôm sau lại ngã ngay trước mặt mình cũng là chuyện bình thường."

Tim tôi căng như dây đàn, không dám cử động, cố gắng bình tĩnh hỏi: "Thế tướng quân có thể... chắc chắn sẽ an toàn chứ?"

Trần An Khang trầm mặc trong giây lát: "Trên chiến trường không ai bảo đảm an toàn được, nhưng tướng quân từ nhỏ đã ở trong Vũ Lâm doanh luyện công và ra trận đánh Hung Nô, lại là người được đích thân Vệ đại tướng quân truyền dạy, có kinh nghiệm phong phú, sẽ không sao đâu."

Máu của Hung Nô, máu của người Hán, tôi không rõ tại sao trái tim mình lại run lên, đờ đẫn ngẩng đầu lên nhìn trời xanh, may mà trời vẫn xanh và mây vẫn trắng như trước.

Hung Nô bại trận rút lui, Cư Diên hải khôi phục lại sự tĩnh lặng ban đầu, bãi lau sậy vẫn đu đưa phất phơ trong gió, nhưng mùi máu tanh nồng nặc và xác chết la liệt trên mặt đất khiến cho đám chim hạc và vịt trời không dám quay lại, ngược lại có một bầy kền kền dần dần tụ tập trên trời, bay lượn từng vòng, nhòm ngó bữa ăn ngon dưới đất.

Tôi ngước mắt nhìn quanh, Hoắc Khứ Bệnh thúc ngựa như bay lao tới: "Vẫn ổn chứ?"

Tôi gượng cười gật đầu, ánh mắt thì vẫn ra sức tìm kiếm giữa đám người, Trần An Khang cười chỉ sang bên phải: "Đấy không phải là Lý Thành sao?"

Lý Thành buông đao, vẫy tay với tôi từ đằng xa, lòng tôi liền nhẹ nhõm hẳn, vẫy vẫy tay với hắn. Trên mặt Lý Thành tuy có máu có nước mắt, nhưng tinh thần lại vô cùng sục sôi, hét lớn với tôi: "Ta đã báo thù được cho cha mẹ và tỷ tỷ rồi, ta báo thù được rồi, ta đánh đuổi được Hung Nô rồi..."

Một binh sĩ Hung Nô nằm dưới đất đột ngột lồm cồm bò dậy, phóng một thanh chủy thủ vào người Lý Thành.

"Cẩn thận!" Tôi kinh hoàng hét lên, lao mình tới, quăng sợi dây trân châu ra muốn giật lấy thanh chủy thủ kia, nhưng vì khoảng cách quá xa, tôi chỉ có thể trơ mắt ra nhìn chủy thủ đâm vào ngực Lý Thành. Một mũi tên bay ra từ sau lưng tôi, găm luôn sĩ binh Hung Nô gần chết kia xuống đất.

Lý Thành cúi đầu nhìn thanh chủy thủ cắm trên ngực mình, lại ngẩng đầu ngỡ ngàng nhìn tôi, dường như vẫn chưa hiểu là chuyện gì vừa mới xảy ra.

Tôi giơ tay đỡ lấy cơ thể đang ngã xuống của hắn, tay ra sức ấn giữ vết thương, nhưng máu vẫn không ngừng trào ra, Trần An Khang gọi to: "Quân y, quân y..."

Hoắc Khứ Bệnh ngồi xổm xuống xem xét vết thương, nhìn tôi khẽ lắc đầu: "Trúng đúng vào tim."

Lý Thành nhìn máu trên tay mình: "Ta sẽ chết phải không?"

Tôi muốn lắc đầu, nhưng không tài nào làm nổi, chỉ nhìn chằm chằm vào viên quân y. Lý Thành cười nắm lấy tay tôi, tôi cũng trở tay nắm chặt lấy tay hắn, như thể làm thế thì có thể níu giữ được sinh mạng đang lụi tàn dần này.

"Kim đại ca, huynh đừng buồn, ta rất vui, ta giết được Hung Nô rồi, bây giờ lại có thể đi gặp cha mẹ và tỷ tỷ, ta rất nhớ bọn họ, nhớ lắm..."

Máu vẫn tiếp tục chảy còn tay lại lạnh dần, tôi ôm lấy Lý Thành bất động, máu cứ thế chảy qua tay tôi, trái tim tôi chìm dần vào màu đỏ lạnh buốt như băng ấy, đây đều là lỗi của tôi, là lỗi của tôi...

Trần An Khang nhẹ nhàng gọi: "Kim..."

Hoắc Khứ Bệnh xua tay ra hiệu cho hắn im lặng: "Ngươi đi chỉnh đốn đội ngũ trước đi, một lát nữa chuẩn bị xuất phát." Trần An Khang hành lễ xong nhanh chóng rời đi.

Hoắc Khứ Bệnh không nói câu nào im lặng đứng bên cạnh tôi, nhìn về phía Cư Diên hải, tôi nhẹ nhàng đặt Lý Thành xuống, đi đến bên hồ bắt đầu rửa tay, Hoắc Khứ Bệnh yên lặng nhìn tôi một lúc, quay người dặn dò binh sĩ hỏa táng thi thể của Lý Thành.

Hắn đến gần tôi, ngồi xổm xuống bên cạnh, cũng rửa tay: "Đợi đánh xong rồi, ta sẽ sai người chôn cất tro cốt của hắn bên cạnh mộ của cha mẹ và tỷ tỷ hắn, hắn sẽ không cô đơn đâu."

Tôi ngẩng đầu nhìn đám kền kền lượn lờ trên trời, con diều hâu kia đã lẫn vào đám kền kền không thể nhận ra nữa.

Tiếng vó ngựa gấp rút, dọc đường hành quân thần tốc, tôi một mực trầm mặc không nói, Hoắc Khứ Bệnh cũng yên lặng đi bên cạnh tôi, thỉnh thoảng tôi ngẩng đầu lên nhìn đốm đen đang bay cao trên trời kia, rồi lại chuyên chú thúc ngựa.

Lúc tôi một lần nữa ngẩng đầu lên nhìn, Hoắc Khứ Bệnh nói: "Không phải lỗi của nàng, đừng tự trách bản thân mình nữa, chiến tranh vốn đầy rẫy chết chóc, ngày Lý Thành quyết định ra trận chắc đã chuẩn bị sẵn tư tưởng rồi."

Tôi nhìn chằm chằm lên bầu trời xanh thẳm: "Nhưng nếu không phải ta hứa sẽ cho hắn ra trận, có lẽ bây giờ hắn vẫn còn sống."

Hoắc Khứ Bệnh nói với vẻ bất đắc dĩ: "Nghĩ quẩn rồi! Không có nàng, Lý Thành sẽ tìm ra cách khác để ra trận. Vả lại nam tử hán đại trượng phu có nhiều chuyện không làm không được, giữa báo thù và cầu an, nếu nàng cho Lý Thành chọn lựa một lần nữa, hắn sẽ vẫn chọn báo thù."

Tôi quay sang nhìn Hoắc Khứ Bệnh: "Nếu không bắn rơi con chim ưng tặc kia, chỉ e chúng ta sẽ không thể thuận lợi đến được núi Kỳ Liên."

Hoắc Khứ Bệnh ngẩng đầu nhìn lên trời: "Từ từ đợi thời cơ, nó không thể đề cao cảnh giác mãi được."

Tôi nhìn Tiểu Khiêm và Tiểu Đào: "Ban đầu chia quân làm ba cánh, phối hợp tác chiến lẫn nhau, nhưng hiện giờ chẳng biết Lý Quảng tướng quân và Công Tôn Ngao tướng quân ra sao, chúng ta lại đang ở trong lãnh địa của Hung Nô, hoàn toàn dựa vào việc âm thầm tập kích bất ngờ, nếu còn tiếp tục đợi, có lẽ chúng ta sẽ chết dưới chân núi Kỳ Liên mất."

Tôi sờ chiếc lồng bồ câu, rồi chậm rãi mở cửa lồng ra, Tiểu Khiêm và Tiểu Đào đã bị nhốt quá lâu, đều phấn khích nhảy lên cánh tay tôi, tôi cúi đầu nhìn chúng, nghiêm giọng dặn Hoắc Khứ Bệnh: "Chuẩn bị cung tên cho chu đáo."

Tôi xoa đầu đôi chim, dịu dàng nói: "Xin lỗi, cần các ngươi mạo hiểm làm một việc, đừng bay quá gần diều hâu, chỉ cần dụ nó bay thấp xuống một chút là được, các ngươi nhất định phải bay thật nhanh nhé."

Hoắc Khứ Bệnh gọi to: "Ngọc Nhi!" ra ý nói hắn đã chuẩn bị mọi thứ sẵn sàng.

Tôi giơ tay thả Tiểu Khiêm và Tiểu Đào bay lên, rút chiếc sáo trúc đang đeo trên cổ, bắt đầu thổi "u u", ra lệnh cho Tiểu Khiêm và Tiểu Đào chọc ghẹo diều hâu, dẫn dụ nó bay thấp xuống.

Tiểu Khiêm lượn vòng trên không, do dự mãi không dám tiến lên, còn Tiểu Đào thì bất chấp, cứ thế nhắm thẳng hướng diều hâu lao tới, Tiểu Khiêm bất đắc dĩ đành nhanh nhảu bay theo sau Tiểu Đào.

Diều hâu rất tinh ranh, thức ăn bày trước mặt mà không hề dao động, vẫn lượn mãi trên cao, Tiểu Đào và Tiểu Khiêm khiêu khích từ xa, nhưng diều hâu phớt lờ chúng, Tiểu Đào đột ngột phóng vút về phía diều hâu. Tôi kinh hãi thổi sáo gọi nó quay lại, nhưng Tiểu Đào bỏ ngoài tai mệnh lệnh của tôi, táo gan lảng vảng trước mặt diều hâu mấy vòng mới chuẩn bị rút lui.

Diều hâu là thợ săn hung hãn nhất trong các loài chim, chắc chưa bao giờ gặp con chim nào khinh nhờn uy nghiêm của nó thế này, bị Tiểu Đào chọc giận, nó rít lên một tiếng chói tai, vung đôi vuốt chộp lấy Tiểu Đào. Tôi ra sức thổi sáo gọi chúng quay lại, Tiểu Đào cũng hạ xuống rất nhanh, nhưng tốc độ của bồ câu hoàn toàn không thể bì được với diều hâu, vẫn chưa xuống tới tầm bắn thì Tiểu Đào đã bị cầm tù trong móng vuốt diều hâu, những chiếc móng nhọn gần như đã xuyên qua mình nó.

Để cứu Tiểu Đào, Tiểu Khiêm không quay về theo tiếng sáo của tôi, mà quay trở lại tấn công diều hâu từ xéo bên hông, bất chấp đôi cánh mạnh mẽ của đối thủ, cứ thế ra sức mổ vào mắt diều hâu, diều hâu vung cánh quét ngang, Tiểu Khiêm bị hất văng đi, rít lên một tiếng thống thiết. Tiểu Đào cuối cùng đã thoát khỏi vuốt diều hâu, diều hâu điên cuồng đuổi theo Tiểu Khiêm, Tiểu Khiêm run bần bật rơi tuột xuống, Tiểu Đào không theo hiệu lệnh của tôi, liều lĩnh lao theo tấn công diều hâu. Đúng lúc diều hâu suýt tóm được Tiểu Khiêm, thì một mũi tên xuyên thẳng vào ức nó, diều hâu biến thành một chấm đen lao thẳng xuống đất.

Tiểu Khiêm cũng đang chao đảo rơi xuống, tôi vội vã chạy tới đỡ lấy nó. Tiểu Khiêm còn chưa tới nơi, mấy giọt máu đỏ tươi đã nhỏ xuống cánh tay tôi đang chìa ra. Tim tôi se lại, Tiểu Khiêm đáp xuống tay tôi nhưng không đứng vững được, đầu oặt sang một bên rơi luôn xuống đất, tôi vội nâng nó dậy, thấy đôi mắt nó nhắm nghiền, một bên cánh và nửa phần ức toàn là máu, tay tôi run lên, Tiểu Đào rít lên thảm thiết, dùng đầu cụng cụng vào đầu Tiểu Khiêm, Tiểu Khiêm cố gắng mở mắt nhìn Tiểu Đào, nó run lên rồi lại nhắm mắt.

Quân y đưa tay rờ nắn Tiểu Khiêm, đoạn lắc đầu với Hoắc Khứ Bệnh. Tôi nâng Tiểu Khiêm lên, tim đau như dao cứa, Tiểu Đào rỉa lông cẩn thận cho Tiểu Khiêm, chốc chốc lại gù gụ mấy tiếng. Tôi chưa thấy Tiểu Đào kiên nhẫn dịu dàng thế này bao giờ, nước mắt cứ trào ra, rơi lã chã xuống mình Tiểu Khiêm, nghẹn ngào nức nở: "Xin lỗi... xin... lỗi, xin... lỗi....."

Tiểu Đào ngẩng lên nhìn tôi, nhè nhẹ cọ đầu vào lòng bàn tay tôi như an ủi, rồi lại rỉa lông giúp Tiểu Khiêm, đột nhiên nó tung cánh bay thẳng lên trời, tôi còn đang ngờ vực không hiểu sao con bồ câu bay mỗi lúc một xa, bỗng sực hiểu ra, vội vã thổi sáo ra lệnh, quay lại, lập tức quay lại.

Thấy Tiểu Đào một mực bay thẳng lên trời, tôi kinh hoàng gọi ầm ĩ: "Tiểu Đào, quay lại! Quay lại! Không cho phép ngươi bỏ rơi ta! Không cho phép ngươi bỏ rơi ta!"

Vừa dứt lời đã thấy một chấm màu đen vùn vụt rơi xuống, trong nháy mắt, Tiểu Đào đã rơi xuống đất, các binh sĩ vốn say xưa quan sát trận chiến giữa bồ câu và diều hâu, bây giờ lại bị sự mãnh liệt, can trường của Tiểu Đào làm cho choáng váng, tất cả đều thét lên kinh hoàng, còn tôi lại nghẹn họng, không sao kêu thành tiếng được, chỉ biết mở to hai mắt trừng trừng nhìn xác Tiểu Đào đằng xa, người mềm nhũn khuỵu luôn xuống đất.

Hoắc Khứ Bệnh che mắt tôi lại: "Đừng nhìn nữa."

Tôi cố sức đẩy tay hắn ra, hắn giữ chặt lấy cánh tay tôi, nhưng tôi giãy giụa đánh hắn: "Đều là lỗi của ngươi, đều là lỗi của ngươi, tại sao ngươi lại ép buộc ta phải đi theo ngươi..."

"Đều là lỗi của ta, là lỗi của ta, ta nhất định sẽ bắt Hung Nô phải trả giá cho tất cả." Hoắc Khứ Bệnh vừa dịu dàng nói, vừa sai quân y đưa cho hắn một chiếc khăn tay ướt giúp tôi chùi mũi, tôi chỉ thấy một mùi hương hoa rất thơm, lực đánh hắn dần dần yếu đi, đầu óc mê muội, dựa vào vai hắn, mê man chìm vào giấc ngủ.


Chương 4: Thất thân

Khi mở mắt ra, phát hiện mình đang nằm trong lòng Hoắc Khứ Bệnh.

Màn đêm đen kịt, đại mạc mênh mang mờ mịt, chỉ nghe thấy tiếng vó ngựa rầm rập. Tôi ngắm nhìn những vì sao thưa thớt ảm đạm trên trời, thấy cõi lòng trống trải. Tiểu Đào tinh nghịch bướng bỉnh, Tiểu Đào thường làm hỏng đồ đạc, Tiểu Đào luôn thích trêu ghẹo quấy phá tôi, Tiểu Khiêm luôn luôn chăm sóc theo sát Tiểu Đào...

"Tỉnh rồi à?" Hoắc Khứ Bệnh cúi đầu nhìn tôi, tôi im lặng hồi lâu rồi hỏi: "Đi đến đâu rồi? Tiểu Nguyệt Chi à?"

Hắn ngẩng đầu nhìn ra xa: "Nàng hôn mê một ngày một đêm, đã đi qua Tiểu Nguyệt Chi, sắp đến núi Kỳ Liên rồi, nàng có thông thuộc núi Kỳ Liên không?" Tôi khẽ "ừ" một tiếng.

Người vẫn hơi bải hoải, tôi chống vào lưng ngựa ngồi dậy: "Ta muốn tự mình cưỡi ngựa."

Hoắc Khứ Bệnh dịu dàng nói: "Lúc đó thấy cảm xúc của nàng vô cùng dữ dội, nên đã cho nàng một lượng mê dược khá nặng, người tuy tỉnh rồi nhưng sợ vẫn không đủ sức để ta đưa nàng thêm một chặng."

Tôi trầm mặc một lát rồi khẽ gật đầu.

Trong bóng tối, bóng núi đứng lặng trước mặt trông ngày càng gần, có mấy tiếng sói tru vọng tới từ phía xa xôi, lẫn vào giữa tiếng vó ngựa lộc cộc, lòng tôi chợt rung động, nắm chặt lấy cánh tay Hoắc Khứ Bệnh, ngoái đầu nói: "Đi nhanh hơn nữa được không? Ta nghe thấy..." Tôi cắn môi dưới, nuốt mấy lời định nói vào trong, quay đầu lại nhìn về hướng núi Kỳ Liên.

Hoắc Khứ Bệnh thúc ngựa tăng tốc, một mạch vượt qua mọi người, cứ thế lao thẳng về phía trước, dần dần bỏ rơi tất cả lại phía sau. Tôi kinh ngạc nhìn hắn, hắn cúi đầu mỉm cười: "Hy vọng là con sói kia của nàng."

Có vài con sói đang đứng ở một bên sườn núi nhìn xuống chỗ chúng tôi, lòng xao động, tôi hướng về núi Kỳ Liên hú một tiếng thật dài, nghe tiếng hú, ngựa của Hoắc Khứ Bệnh đột ngột gồng mình dựng vó, toan hất văng tôi xuống. Lúc này trong núi văng vẳng ra tiếng sói tru, quện tiếng hú của tôi cùng âm vang trong núi, khiến ngựa càng thêm mất kiểm soát, Hoắc Khứ Bệnh bất lực đành vứt luôn dây cương, đỡ tôi nhảy xuống đất.

Tôi lập tức vùng ra khỏi hắn, hắn cũng không níu lại, để tôi vừa hú vừa vội vàng lao lên sườn núi chỗ mấy con sói. Không ngờ vừa nhìn thấy tôi, chúng liền gầm gừ mấy tiếng rồi hoang mang quất đuôi bỏ chạy. Bao cảm động trong lòng bỗng tiêu tan, tôi giận dữ quát: "Lang Tám Mươi Chín, sao ngươi phải tránh ta? Không nhận ra ta rồi à?" Mấy con sói con từ trong rừng cây thò đầu ra nhìn tôi, tôi khe khẽ gọi bọn chúng lại, lũ sói con toan đến gần, đột nhiên nghe thấy tiếng mẹ, lại vội vã quay lại giấu mình, tôi giẫm chân gầm rít: "Ta không ép các ngươi lại gần lửa đâu!"

Hoắc Khứ Bệnh đứng bên lắc đầu cười rộ: "Ngọc Nhi, ta tưởng nàng là công chúa của bầy sói, thế nào cũng được cả bầy tiếp đón chứ, sao hình như đứa nào cũng không muốn gặp nàng thế."

Tôi trừng mắt nhìn hắn, vểnh tai lắng nghe tiếng sói tru đang tiến lại gần, chợt một tiếng hú dài chấn động cả rừng núi, một con sói bạc nhảy vút từ trong rừng ra, lao thẳng vào người tôi, tôi nhào tới đón lấy nó, ôm cổ nó cùng lăn đùng ra cỏ, Lang huynh hít hà hết mặt mũi lại đến cổ tôi, tôi ôm lấy cổ nó, sống mũi cay cay, mắt mờ lệ.

Tôi và Lang huynh đùa nghịch vật lộn rất lâu mới yên lặng trở lại, Lang huynh quay mặt vào rừng tru khẽ, một con sói cái toàn thân trắng như tuyết[1] dẫn theo một sói con màu bạc chầm chầm đi đến trước mặt tôi, tôi bật cười ha ha bế lấy sói con, ngoảnh đầu mừng rỡ nói với Hoắc Khứ Bệnh: "Ta có cháu gái rồi, đây mới là tiểu công chúa của bọn ta, có phải rất xinh đẹp không?"

[1] Tuyết lang.

Hoắc Khứ Bệnh mỉm cười định lại gần, nhưng sói mẹ cảnh giác trừng trừng nhìn Hoắc Khứ Bệnh, gầm gừ cảnh cáo, tôi nhăn mặt trêu hắn: "Người ta không thích ngươi, cảm thấy ngươi không giống người tốt đấy!"

Hoắc Khứ Bệnh bất đắc dĩ đành dừng bước.

Tiểu công chúa có khuôn mặt bé xíu, mình phủ lông xù, giống hệt một quả cầu tuyết lăn đi lăn lại trên người tôi, Lang huynh ngoe nguẩy đuôi trêu bé, tiểu công chúa cứ liên tục nhảy cỡn lên, mỗi lần nhảy lên không trung, lại rơi vào trong lòng tôi, nhe răng lè lưỡi cười nhìn bố nó, tôi không nhịn được cười hết lần này đến lần khác, tiếng cười đùa khoan khoái của người và sói vang vọng khắp núi rừng, Hoắc Khứ Bệnh đứng bên cạnh im lặng ngắm nhìn chúng tôi, có vài phần tự trách, vài phần suy tư.

Tiếng vó ngựa dưới chân núi dần dần lắng xuống, chắc hẳn đội quân đã đến nơi. Hoắc Khứ Bệnh nhìn xuống chân núi rồi lại nhìn tôi: "Ngọc Nhi."

Tôi quay sang nhìn hắn, hắn nhìn tôi chăm chú hồi lâu rồi nói: "Ta phải quay lại rồi, nàng... bọn nàng xa cách lâu ngày giờ mới gặp lại, nàng cứ ở cùng bọn họ đi!"

Tôi nhìn hắn chằm chằm với vẻ khó tin, không ngờ hắn lại bằng lòng để cho tôi đi? Hắn cười ấm áp: "Trước hết đừng rời khỏi núi Kỳ Liên, được không?" Vẻ lưu luyến trong mắt hắn đã hoàn toàn biến thành nét cười mong cho tôi được hạnh phúc.

Tôi im lặng gật gật đầu, hắn nhìn Lang huynh mỉm cười: "Phải nhờ bọn ngươi chăm sóc Ngọc Nhi rồi." Nói xong, không quản Lang huynh nghe có hiểu không, hắn bất ngờ hành một lễ với Lang huynh như với một vị trưởng bối, sau đó quay người rảo chân chạy xuống núi.

Tiểu công chúa theo sau lưng tôi và Lang huynh vụng về vẩy nước đùa nghịch, vương phi Tuyết lang của chúng tôi ôn nhu nằm trên một tảng đá bên hồ.

Tôi đá cho Lang huynh một cái, ngươi lừa ở đâu ra được một em sói xinh đẹp thế, Lang huynh tru một tiếng thật dài rồi vung móng vồ lấy mặt tôi, tôi lập tức tấn công vào cổ nó, Tuyết lang giật mình bật dậy khỏi tảng đá, nhìn chúng tôi đánh nhau một lát rồi lại yên lặng nằm xuống.

Chúng tôi đùa nghịch làm liên lụy tiểu công chúa đáng thương bị sặc nước.

Tiểu công chúa đáng thương bị liên lụy khi chúng tôi đùa nghịch đến nỗi bị sặc nước, giãy giụa chìm dần trong hồ, tôi không thèm chơi đùa với Lang huynh nữa, vội vã kéo lấy nó, bộ móng Lang huynh giơ lên đang định tấn công lập tức dừng lại, đôi mắt bé tròn xoe trên khuôn mặt xù lông của tiểu công chúa nhấp nháy nhìn tôi vô cùng đáng thương, bốn bàn chân nhỏ xinh vùng vẫy trong không trung bất lực, miệng khẽ thốt lên những tiếng kêu thảm thiết, tôi cười hôn nhẹ vào mũi bé, nhấc bé lên bờ.

Tuyết lang lập tức đến giúp tiểu công chúa liếm khô nước trên mình, tiểu công chúa nằm bên dưới mẹ, duỗi mình ra vẻ mãn nguyện, bụng ngửa lên trời, bốn chân khua khua trêu đùa mặt mẹ, vui vẻ kêu gừ gừ, tôi đứng một bên nhìn cũng mỉm cười theo.

Sau khi lên bờ, Lang huynh liền gồng mình lên, tôi lập tức cảnh giác nhảy né ra mấy bước, nó lại vừa đuổi theo tôi vừa rũ tung bộ lông ướt đẫm, những giọt nước trên mình nó cứ thế bắn tung tóe lên trên mặt tôi, tôi bất lực lại đá cho nó một cú.

Nhóm được đống lửa để hong khô quần áo, nhưng Lang huynh không ngồi làm bạn bên cạnh tôi như ngày trước. Bởi vì Tuyết lang vẫn chưa thích ứng với lửa, nên nó ngồi cùng với Tuyết lang ở đằng xa, thỉnh thoảng còn thân mật cọ đầu vào nhau, liếm lông cho nhau.

Tôi nhìn chúng, đột ngột hiểu ra từ giờ về sau bầu bạn cùng Lang huynh sẽ không phải tôi nữa, mà là Tuyết lang, tôi chỉ có thể cô đơn một mình ngồi bên đốm lửa.

Tâm tư chầm chậm phiêu dạt, chẳng mấy chốc đã hai ngày rồi, Hoắc Khứ Bệnh bọn họ ra sao rồi? Còn đang trầm ngâm suy nghĩ, chợt trong rừng vọng lên tiếng tru của sói, tôi đáp lại vài tiếng, chúng lần lượt rời đi.

Rất nhiều rất nhiều người đang đánh nhau sao? Tôi ngồi im lặng thất thần, chuyện sinh tử trên chiến trường không theo quy luật hay phép tắc nào, kể cả người ấy là Hoắc Khứ Bệnh.

Tôi đột ngột đứng dậy, mặc áo choàng vào, Lang huynh nhìn tôi đầy ngờ vực. Tôi hạ miếng thịt trên thanh nướng xuống, đặt bên cạnh Lang huynh. Mới chín được độ ba phần mười, nhưng với Lang huynh thì chắc là sao cũng được.

"Ta phải đi một lát." Tôi xoa đầu Lang huynh, gừ gừ nói. Lang huynh không hài lòng gầm gừ khe khẽ, tôi ôm nó rồi vỗ nhẹ vào lưng nó định đi, Lang huynh bật dậy muốn đi theo, nhưng tôi ngăn không cho nó đi cùng, không muốn cuốn chúng vào cuộc chiến đấu của loài người chúng tôi.

Lang huynh nóng nảy tru lên, Tuyết lang khẽ gầm gừ vài tiếng, lập tức Lang huynh yên lặng trở lại, bình thường bản tính cứng rắn như thép, ai ngờ cũng có lúc mềm dẻo như thế, tôi cười giễu Lang huynh, rồi vội vàng bỏ chạy trước khi nó nổi giận. Quay đầu lại vẫn nhìn thấy ba con sói đứng yên trong đêm, bóng hình nhòa vào nhau, êm ái hài hòa. Trên mặt tôi vẫn nở một nụ cười, nhưng trong lòng lại cảm thấy hơi chua xót, Lang huynh đã có gia đình của mình, còn tôi lại chỉ có một mảng hồi ức không bao giờ muốn nhớ đến.

Lén lút đi cả một chặng đường, lúc trời hửng sáng mới đến gần khu vực đại quân giao chiến.

Tôi ẩn mình trên cây, đưa mắt nhìn xuống.

Giao tranh kịch liệt một ngày một đêm, cuộc chiến cũng sắp đến hồi kết, xác chết la liệt khắp nơi, đồng cỏ xanh đã nhuộm màu máu đỏ tươi, tiếng binh khí va chạm vang vọng lên trong ánh bình minh buổi sáng sớm, khiến cho ánh dương vốn dĩ ấm áp biến thành rờn rợn giá buốt.

Tôi nhảy từ trên cây xuống, len lỏi đi giữa các thi thể xung quanh, nơi này có bao nhiêu Lý Thành của Hán triều, bao nhiêu Lý Thành của Hung Nô đây? Từng thi thể một lại tạo thành bao nhiêu Lý Thành nữa? Bọn họ sẽ lại vì muốn báo thù cho cha cho anh mà cầm vũ khí mặc áo giáp xông pha ra chiến trường?

Rốt cuộc là có bao nhiêu thi thể? Bốn, năm vạn sinh mạng đều yên lặng nằm xuống nơi đây thế này sao? Tôi sớm đã chuẩn bị tư tưởng bước vào địa ngục trần gian, nhưng trái tim vẫn không sao chịu được, không thể khống chế mà hóa băng, tôi đi lâu như thế mà vẫn chưa qua hết chỗ thi thể, vạt váy sớm đã bị nhuốm màu máu đỏ, đưa mắt nhìn ra xa, vẫn chỉ nhìn thấy thi thể và máu tươi.

Nhìn đống áo giáp rải rác, đoán chắc là Hung Nô đã thảm bại, số thi thể của quân Hung Nô nhiều hơn hẳn của quân Hán. Vài binh sĩ Hung Nô đang chạy tán loạn nhìn thấy tôi, lập tức kinh hoàng vung binh khí sứt mẻ lên, tôi liền quăng kim châu ra, quật rơi binh khí rồi, cứ thế băng qua bên bọn họ, một thiếu niên rút đoản gươm trong người ra, định ném về phía tôi, tôi trừng mắt nhìn hắn lạnh lùng, dùng tiếng Hung Nô nói: "Mau đi đi, đi càng nhanh càng tốt, mẫu thân của ngươi vẫn đang đợi ngươi ở nhà." Bọn họ sững sờ trong giây lát, tuy có chút do dự, nhưng cuối cùng vẫn dìu nhau đứng dậy nhanh chóng rời đi.

Mặt trời mùa hè chiếu thẳng xuống chân núi Kỳ Liên, làm cây cối ngời lên xanh lóa mắt. Giữa những bông hoa, rực rỡ trên núi, áo giáp của Hoắc Khứ Bệnh lấp loáng ánh bạc, tay hắn cầm trường đao, sừng sững đứng yên, từ trên cao nhìn xuống bao quát toàn bộ chiến trường.

Áo giáp và trường đao phản chiếu ánh mặt trời loang loáng khiến người ta không thể nhìn thẳng vào, làn gió lẫn mùi tanh của máu thổi đến khiến y bào hắn bay phần phật, mái tóc đen dài bị mất cái chụp tóc trên đầu cũng bay tung trong gió.

Bên dưới bãi chiến trường đầy những thi thể đẫm máu trông vô cùng ghê rợn, trên cao là cây xanh hoa đỏ tươi đẹp ấm áp, tương phản rõ ràng, như một bức tranh với hai sắc màu đối lập, nhưng vì có thân tư khí thế của hắn mà dưới chân hắn tất cả cảnh vật đều hợp lại một cách kỳ diệu, làm dấy lên một vẻ đẹp chấn động lòng người.

Tư thế, dung mạo của chiến thần trong truyền thuyết chắc cũng giống thế này đây!

Thấy hắn không bị sao cả, tôi chậm rãi thở phào một hơi, xoay người định đi.

"Kim... Ngọc..." Tiếng gọi to đầy mừng rỡ vang vọng khắp khe núi, phá vỡ bầu không khí lạnh lẽo u tịch bao trùm mặt đất.

Tôi quay lại ngước nhìn. Hắn phi ngựa như lao bay tới, xuyên qua đám hoa đỏ cỏ xanh, mái tóc đen bay trong gió, những cánh hoa rơi lả tả lướt qua thân người hắn, giữa bầu không khí dày đặc mùi máu tanh chợt toát lên một vẻ đẹp gần như lạ lùng, dị thường: "Nàng đến tìm ta à? Không yên tâm về ta à?"

Tôi đánh giá hắn một lượt: "Tóc của ngươi bị sao thế?"

Hắn cười vẻ không hề để tâm: "Không cẩn thận trúng một mũi tên, chụp tóc bị bắn rơi rồi."

Tôi nhìn về hướng binh sĩ đang thu dọn chiến trường: "Hung Nô đại bại rồi à?"

Hoắc Khứ Bệnh cười gật đầu: "Không phải đại bại, mà là thảm bại, bắt sống được Tù Đồ Vương của Hung Nô và năm tiểu vương, chúng ta lấy ít đánh nhiều, bọn họ gần như bị tiêu diệt toàn quân, còn tổn thất của quân ta chỉ không quá ba phần mười."

Triệu Phá Nô tiến đến hành lễ, cung kính nói: "Bẩm tướng quân, đã kiểm kê xong số người tử vong của Hung Nô, địch thiệt hại tổng cộng ba vạn hai trăm người." Hoắc Khứ Bệnh gật đầu, Triệu Phá Nô cười nói: "Hung Nô khẳng định không còn lực lượng thừa nào để tụ tập đại quân quanh khu vực núi Kỳ Liên nữa, đêm nay chúng ta có thể nghỉ ngơi thoải mái, tướng quân có thể thưởng thức phong cảnh núi Kỳ Liên mà người Hung Nô vô cùng tự hào." Hoắc Khứ Bệnh quay sang nhìn tôi, xua tay ra hiệu cho Triệu Phá Nô rời đi, Triệu Phá Nô liếc nhìn tôi rồi cúi đầu lùi xuống.

"Hình như nàng không hề vui tí nào?" Hoắc Khứ Bệnh nhìn chăm chú vào mắt tôi hỏi.

"Trận chiến này là bệ hạ vì muốn đoạt quyền khống chế Hà Tây, khai thông đường vào chư quốc Tây Vực nên mới đánh, có quan hệ gì với ta đâu? Có lẽ tiện thể báo thù được cho Lý Thành, nhưng báo thù kiểu này vốn chẳng bao giờ hết được."

Hoắc Khứ Bệnh khẽ nhíu mày: "Hiếm khi gặp được một người Hán không hề căm ghét Hung Nô."

Tôi thu lại mạch suy nghĩ rối loạn trong đầu, chỉ vào mái tóc hắn: "Trước hết phải tắm rửa chải chuốt lại đã! Ta cũng phải thay một bộ y phục khác."

Hắn cười nắm lấy tay tôi, tôi né tránh hắn, vừa đi vừa nói: "Ngươi bây giờ có lẽ không đánh nổi ta đâu, tốt nhất nên ngoan ngoãn một chút."

Hắn đi sau lưng tôi cười nói: "Chúng ta từng thân mật hơn cả thế này rồi, bây giờ nắm tay một tí mà vẫn ngại à?"

Thấy tôi trừng mắt tức giận, hắn vội phủi phủi tay, cười hi hi nói: "Không bằng lòng thì thôi vậy, bộ dạng nàng bây giờ giận dữ hơn vừa nãy nhiều lắm."

Tôi thoáng ngây người, lúc lấy lại phản ứng kịp thời mới nhận ra là mình lại trúng kế miệng mật lòng dao của hắn.

Tôi ngoảnh đầu lặng lẽ bước đi, Hoắc Khứ Bệnh yên lặng đi bên cạnh, xa dần khỏi chiến trường, hương thơm của hoa nồng thêm trong gió, tâm tình tôi cũng dịu đi rất nhiều.

Giữa bóng rừng cây loang lổ, bóng tôi và hắn cũng nhập vào nhau, trong đầu tôi chợt hiện lên hình ảnh gia đình Lang huynh nhòa vào nhau dưới ánh trăng nọ.

Lửa trại trên núi cháy rừng rực, tiếng cười nói phấn chấn của mọi người vang vang, hương rượu thịt ngọt ngào lan tỏa khắp nơi.

Đống lửa chỗ tôi và Hoắc Khứ Bệnh chỉ có hai người chúng tôi, thỉnh thoảng vài tướng sĩ đi qua kính rượu xong rồi lại nhanh chóng rời đi. Hoắc Khứ Bệnh đưa cho tôi một túi rượu, tôi đang định lắc đầu, chợt ngửi thấy mùi thơm, lập tức hỏi: "Đây là rượu sữa ngựa phải không?"

Hoắc Khứ Bệnh gật đầu: "Chiến lợi phẩm của hôm nay đấy, hương vị không thể so với rượu của chúng ta được."

Tôi giơ tay ra nhận lấy, đưa lên môi nhấp một ngụm nhỏ, từ từ nuốt xuống, thưởng thức mùi vị lâu lắm rồi chưa được cảm nhận.

Hoắc Khứ Bệnh nốc vài ngụm rồi lại đưa cho tôi, tôi lắc lắc đầu. Hắn mỉm cười, nhận lại túi rượu, tự uống một mình. Triệu Phá Nô bưng hai chén rượu đi về phía chúng tôi, Hoắc Khứ Bệnh cười trách: "Ngươi định chuốc cho ta say à? Vừa mới kính rượu xong bây giờ lại đến nữa?"

Triệu Phá Nô cười dâng chén rượu lên cho, tôi: "Chén rượu này không phải để kính tướng quân, mà để kính Kim huynh đài, trước đây ta có vài phần thất lễ với huynh đài. Ta chưa từng thấy bồ câu nào dám đối đầu với diều hâu, cũng không ngờ bồ câu của huynh đài lại quyết liệt đến thế, loại bồ câu như thế bọn ta không thể đền được, xin huynh đài lượng thứ cho mấy lời lẽ mạo phạm trước đây của bọn ta." Khuôn mặt gã tuy nở một nụ cười, song trong mắt lại toàn hổ thẹn và áy náy.

Thấy tôi lờ đi rất lâu không nhận lấy chén rượu, nụ cười của gã hơi cứng lại: "Huynh đài không bằng lòng lượng thứ, ta cũng hiểu." Nói rồi gã ực một ngụm uống hết chén rượu của mình, hướng về phía tôi quỳ gối hành một lễ định rời đi, tôi đột ngột giơ tay nhận lấy chén rượu trên tay gã, ngửa cổ nhắm mắt uống cạn chén rồi, nghiêng người ho sặc sụa.

Hoắc Khứ Bệnh cười nói với Triệu Phá Nô: "Thật là nể mặt ngươi lắm đấy nhé! Tửu lượng của hắn tệ lắm, tửu phẩm cũng không ra gì, hễ uống say là sẽ không tự kiểm soát được, cho nên bình thường không muốn uống đâu."

Triệu Phá Nô lúc này mới cười híp mắt, chắp tay hành một lễ với tôi: "Đa tạ!" Rồi cũng hành một lễ với Hoắc Khứ Bệnh, xoay người rời đi.

Tôi ngồi im một lúc, cảm thấy đầu óc chuếch choáng dần, vội vã đứng dậy: "Tranh thủ lúc rượu còn chưa bốc nhiều lên đầu, ta quay về trước đây."

Hoắc Khứ Bệnh lập tức đứng dậy, cầm lấy túi rượu nói: "Cùng nhau về đi!"

Lều trại của Hoắc Khứ Bệnh được dựng ngược phía mặt trời mọc, vì chú ý đến tôi nên đặc biệt ra lệnh cho người của hắn dựng lều cách xa một đoạn.

Người tôi chưa vào đến lều, bước chân đã bắt đầu mềm nhũn, Hoắc Khứ Bệnh định đỡ nhưng tôi gạt tay hắn ra, tự mình loạng choạng bước đi như sắp ngã đến nơi, hắn mặc kệ tôi giãy giụa, ôm chặt tôi kéo vào trong lều.

Trong bóng tối, đầu óc tôi hình như minh mẫn ra, mọi chuyện trong quá khứ đều dần dần hiện lên vô cùng rõ rệt, nhưng hình như lại cũng vô cùng hỗn loạn, lơ mơ, hoàn toàn không thể khống chế được cảm xúc suy nghĩ của chính mình, những chuyện càng không muốn nhớ đến lại càng hiện lên rõ ràng, trong lòng cảm thấy hết sức khó chịu.

Hoắc Khứ Bệnh sờ soạng thắp được đèn dầu, xáp lại gần nhìn tôi, thở dài nặng nề, cầm khăn tay giúp tôi lau nước mắt: "Vẫn buồn vì Tiểu Khiêm, Tiểu Đào, và Lý Thành à?"

Tôi túm lấy ống tay áo hắn khóc thút thít: "Cha của ta đi rồi, Cửu gia huynh ấy không cần ta nữa, bây giờ Tiểu Đào và Tiểu Khiêm cũng đi rồi, Lang huynh đã có vợ và con gái, chỉ còn mỗi mình ta thôi."

Cánh tay Hoắc Khứ Bệnh chợt cứng đờ trong giây lát, một tay nhấc túi rượu lên uống mấy ngụm lớn, một tay chùi lệ nơi khóe mắt tôi: "Nói linh tinh! Làm sao mà chỉ còn mỗi mình nàng chứ? Ta sẽ ở bên nàng."

Tôi sụt sịt mũi, tiện tay túm lấy ống tay áo hắn xì mũi một phát, nhìn hắn hỏi: "Vì sao ngươi lại tốn nhiều tâm tư với ta như thế?"

Hoắc Khứ Bệnh nhìn ống tay áo của mình, bất đắc dĩ lắc lắc đầu, kéo tay tôi ra, đặt khăn tay vào tay tôi, rồi cởi áo bào bên ngoài ra: "Nàng ngốc thật hay giả vờ ngốc thế? Tuy ta chưa bao giờ nói thẳng ra, nhưng chẳng lẽ nàng một mực không biết ta muốn lấy nàng sao?"

Tôi giơ tay túm lấy túi rượu, song Hoắc Khứ Bệnh đã nhanh tay giật lại: "Không cho uống nữa." Nói rồi tự mình uống thêm mấy ngụm.

Tôi giơ tay ra giành lấy, hắn nắm chặt tay tôi: "Trả lời một câu hỏi của ta, ta sẽ cho nàng uống, nàng có thích ta tí nào không?"

Thấy mắt Hoắc Khứ Bệnh mở to nhìn tôi chăm chú, tôi nghiêng nghiêng đầu, nghĩ ngợi một lúc lâu: "Không biết."

Hoắc Khứ Bệnh thở dài: "Thế trước đây khi nàng nhìn thấy ta buồn có cảm thấy khó chịu không? Hôm nay có lo lắng cho ta không?"

Tôi gật đầu lia lịa: "Ta đến tận bây giờ vẫn không dám ngắm hoa hòe, vừa nhìn thấy nó là trong lòng lại cảm thấy rất buồn. Ta sợ ngươi bị Hung Nô hại, nên vội vã đi suốt cả đêm đến."

Hắn bật cười vẻ chua xót: "Trong tim nàng có ta." Nói rồi lại nhấc túi rượu lên nốc tiếp: "Bên suối Nguyệt Nha nàng rõ ràng đã đi rất xa rồi, vì sao còn quay đầu lại? Lúc quay đầu lại nhìn thấy ta, nàng có biết mặt nàng ửng đỏ không? Vì sao mặt nàng lại ửng đỏ? Nếu trong tim nàng không hề nghĩ đến ta, vì sao lại đặc biệt dành một chỗ trong phường ca múa cho ta? Lúc nàng không vui, ta nghĩ ra cách trêu cho nàng cười, nhưng lúc ta không vui, nàng không phải cũng nghĩ ra cách khiến cho ta quên đi ưu sầu sao? Ngày ấy ta không vui vì mấy lời đánh giá của Tư Mã Thiên và đám văn nhân kia, nàng bình thường vốn không thích đưa đẩy với ta, ấy thế mà cứ một mực kéo tay áo ta nói chuyện, rõ ràng là gây chuyện trêu đùa ta, thực ra chỉ vì muốn cho ta cười, mấy ngày trước đây, nàng vốn vì ta bắt giữ nàng ở lại nên lúc nào cũng bày trò xấu, nhưng vừa nói đến chuyện của phụ thân, nhận ra ta không vui lại lập tức chuyển chủ đề khác, làu bà làu bàu toàn nói mấy lời đâu đâu. Ngọc Nhi, ta chỉ lỡ làng đúng một lần, chậm mất một bước, nếu trong thành Trường An..."

Tôi cười trỏ vào mặt hắn nói: "Ngươi say rượu rồi, mặt ngươi đỏ lắm, giống hệt mông khỉ."

Hắn cười lắc đầu: "Nàng mới say rượu ấy, nếu không say sao lại có thể thoắt khóc thoắt cười chứ?"

Tôi nhìn chằm chằm vào túi rượu trên tay hắn: "Ta muốn uống, lâu lắm rồi ta không được uống rượu sữa ngựa, hồi bé lén uống thử một lần, cảm thấy thật là khó uống."

"Bây giờ không thấy khó uống nữa à?"

Tôi buồn rười rượi nói: "Bây giờ vẫn thấy khó uống, nhưng mà trong đấy có mùi vị của cha."

Hắn đưa túi rượu cho tôi, tôi vịn vào tay hắn uống một ngụm thật lớn, hắn thu túi về cạn hết chỗ rượu còn lại trong một ngụm, rồi thuận tay vung túi rượu đi.

"Ngọc Nhi, đừng quay về chỗ bầy sói nữa, lấy ta đi!" Hoắc Khứ Bệnh nằm nghiêng người trên tấm thảm, ánh mắt say sưa lờ đờ nhìn tôi chăm chú.

Tôi cười hi hi không trả lời. Hắn lại nói: "Mạnh Cửu cũng khá lắm, dáng như chi lan thụ ngọc, nụ cười đẹp như trăng sáng rung động lòng người, đích thực là một nam nhi hiếm thấy trên đời, nhưng ta cũng không hề thua kém, vả lại ta nhất định sẽ đối xử thật tốt với nàng, nàng quên hắn đi!"

Tôi vẫn chưa nói gì, hắn đột nhiên cười rộ lên: "Ta say thật rồi, mấy lời này lúc không say ta không thể nào nói ra được, nhưng trong lòng ta hiện giờ rất tỉnh táo đấy."

Tôi chau mày, bóng người ấm áp dưới ánh đèn kia, bóng người ôn hòa nho nhã kia, bóng người luôn luôn trầm tĩnh, ung dung kia...

Khuôn mặt Hoắc Khứ Bệnh bỗng dưng hiện ra trước mặt tôi: "Bây giờ là ta ở trước mặt nàng, không cho phép nàng nghĩ đến người khác."

Tôi nhìn hắn, nước mắt lại trào ra. Hoắc Khứ Bệnh giúp tôi lau nước mắt, ngón tay xoa nhẹ qua gò má tôi, chần chừ một lúc, dừng lại trên môi tôi, ngón tay hắn lập tức trở nên nóng bỏng, cả người cứng đờ lại. Tôi ngơ ngẩn nhìn hắn, hắn bỗng hít một hơi thật dài, đột ngột cúi xuống hôn, trong lòng tôi vừa thấu hiểu vừa mơ hồ, cơ thể càng lúc càng nhẹ mềm, giống như muốn bay lên, lại giống như muốn chìm xuống, chỉ có môi của hắn, tay của hắn, cơ thể hắn, nóng như lửa cháy, còn trái tim tôi rất lạnh, muốn ôm lấy sự nóng rực này...

* * *

Tôi tỉnh dậy trong tiếng sói tru văng vẳng phía xa, chỉ cảm thấy đầu nặng trịch còn người mềm nhũn, đau khổ mở mắt ra, nhìn thấy tư thế quấn quýt của tôi và Hoắc Khứ Bệnh, không dám tin vào mắt mình lập tức nhắm mắt lại.

Giữa lúc hoàn toàn kinh hoàng, từng cảnh tượng tối qua lại hiện lên trong đầu lúc rõ ràng lúc mơ hồ. Tôi không dám cử động chỉ nằm yên đấy, đầu óc tê dại, trơ ra, lại nghe một tiếng sói tru âm ỉ vọng đến từ xa. Tôi nhắm mắt khẽ khàng chui ra khỏi lòng Hoắc Khứ Bệnh, quay lưng lại nhanh chóng mặc y phục vào.

Nến vẫn còn non nửa, nhưng tôi không tài nào đối diện được với căn phòng sáng trưng thế này, đành thổi tắt nến đi, đứng im trong bóng tối, Hoắc Khứ Bệnh ở sau lưng trở mình, làm tôi giật thót vội nhảy mấy bước ra khỏi lều.

Đám sĩ binh diễu hành tuần tra đang tới, tôi vội vàng ẩn mình vào giữa núi đá, theo tiếng sói tru đứt đoạn từ từ lần đi.

Nửa vầng trăng cong treo lơ lửng trên trời, rọi xuống một đầm nước biếc giữa khe núi. Lang huynh đang đứng trên một phiến đá bên hồ, ngửa đầu tru một tiếng dài, Tuyết lang cũng có lúc tru theo một tiếng, tiểu công chúa nhìn thấy tôi lập tức lao tới, đến bên chân tôi lại chỉ gừ gừ gọi, ngập ngừng không dám nhảy chồm lên.

Tôi cắn môi cúi xuống ôm lấy bé: "Mùi của ta thay đổi rồi à?" Đi đến bên cạnh Lang huynh ngồi xuống, Lang huynh ngửi ngửi người tôi một lát, "hừ" lên mấy tiếng đầy nghi hoặc, thấy tôi không để tâm, lại nằm xuống coi như không có gì.

Mùi của tôi thay đổi rồi? Bởi vì tôi không còn là thiếu nữ nữa, từ hôm nay trở đi tôi đã thành một phụ nữ rồi. Tôi táp nước suối lạnh mát tới tấp lên mặt, muốn mượn cách này đánh thức chính mình, nhưng tỉnh táo rồi thì có thể làm gì đây?

Lặng im ngồi nhìn hồ nước sâu thẳm, lòng tôi rối như tơ vò không biết nghĩ từ đâu.

Tiểu công chúa vặn mình trong lòng tôi, song tôi lại chẳng có tâm tình nào chơi đùa với bé như thường ngày, bé mất kiên nhẫn nhảy ra khỏi lòng tôi, chạy ra cắn đuôi phụ thân.

Tuyết lang đột ngột quay lại, hướng về phía rừng rậm rên lên mấy tiếng đầy vẻ cảnh cáo, tôi hết sức ngạc nhiên quay đầu lại, mặc dù chưa nhìn thấy gì cả, nhưng trong bóng tối khẳng định là có gì đấy khiến cho Tuyết lang bất an. Lang huynh vốn luôn có tính cảnh giác cao nhất lúc này lại vẫn vui vẻ đùa nghịch với tiểu công chúa, chỉ thấp giọng gừ gừ mấy tiếng với Tuyết lang. Tôi lập tức quay đầu lại, cả người cứng đờ ngồi im. Tuyết lang nghe thấy tiếng gọi của Lang huynh, thu lại tư thế công kích, nhưng vẫn hết mực cẩn thận bảo vệ phía trước tiểu công chúa.

Hồi lâu sau mới nghe thấy giọng nói vừa dịu dàng vừa đầy vẻ lo lắng từ sau lưng: "Ngọc... Ngọc Nhi, ta... ta..." Giọng nói nhỏ lại, bốn phía lại chìm vào tĩnh mịch, hai người một trước một sau, một ngồi một đứng, đều không cử động.

Tiểu công chúa không nghịch ngợm nữa, tò mò mở to đôi mắt đen thẫm nhìn tôi, rồi lại nhìn Hoắc Khứ Bệnh.

Lang huynh sốt ruột tru một tiếng dài, giơ chân vỗ vào người tôi một cái, rồi gầm gừ một tiếng với Hoắc Khứ Bệnh, sau đó dẫn Tuyết lang và tiểu công chúa rảo bước bỏ đi.

Hoắc Khứ Bệnh đi đến sau lưng tôi: "Xin... xin lỗi nàng, ta... ta..."

Con người hắn không ngờ cũng có thể lo lắng, hốt hoảng đến nỗi không nói nổi một câu. Tôi ôm đầu gối nhìn về phía mặt hồ: "Chẳng có gì phải xin lỗi cả, nếu có sai thì cũng là mỗi người một nửa, đâu phải ngươi ép buộc ta." Giọng nói của tôi hết sức bình tĩnh, nhưng trong lòng lại hoảng loạn khôn xiết.

Hoắc Khứ Bệnh muốn ngồi xuống, do dự một lúc, lại đi cách ra mấy bước, cách hẳn một đoạn rồi mới ngồi xuống một tảng đá, cũng lặng im ngắm nhìn nước hồ, rất lâu cả hai người không ai nói gì. Hắn nhặt lấy một hòn đá bên cạnh chân ném về phía hồ nước, đập tan ánh trăng thành từng mảnh, rồi đột ngột đứng dậy lại ngồi bên cạnh tôi, dùng lực giữ lấy bả vai tôi quay người tôi về phía hắn, ánh mắt toát lên vẻ kiên định khác thường: "Ngọc Nhi, lấy ta nhé."

Lòng tôi hết sức lộn xộn, không dám đối diện với hắn, đảo mắt về hướng hồ nước, lại phát hiện ra Lang huynh và Tuyết lang đang ngồi sánh vai phía trước mặt, chăm chú nhìn chúng tôi, tiểu công chúa cũng bắt chước giống bố mẹ, ngồi xổm trên mặt đất, nghiêng nghiêng đầu, mở to đôi mắt đen lay láy nhìn chúng tôi chăm chú.

Trong lòng tôi ngổn ngang tâm tư không biết phải nói thế nào, không nhịn được phải nặn ra mấy tiếng cười, tiện tay vơ lấy một hòn đá ném về phía Lang huynh: "Xem vui không hả?"

Lang huynh không một cử động, mắt không hề chớp, hòn đá rơi ngay trước chân nó, dọa cho tiểu công chúa giật thót mình, kêu một tiếng nhảy ngay lên lưng bố mình.

Lang huynh tuy không biết nói, nhưng cặp mắt lại tràn đầy vẻ lo lắng, còn có cả kỳ vọng và cổ vũ, đó chính là ánh mắt mong cho tôi có thể vui vẻ hạnh phúc, giống y hệt ánh mắt cha nhìn tôi trước khi ra đi.

Tôi nhìn chằm chằm vào đôi mắt của Lang huynh, khẽ mỉm cười: "Được."

Hoắc Khứ Bệnh giữ lấy vai tôi: "Nàng nói được? Là nói với ta đúng không?"

Tôi nhìn xung quanh tìm kiếm, cười hỏi hắn: "Chẳng lẽ chỗ này còn có người khác à? Thế thì ta phải nghĩ lại rồi."

Hoắc Khứ Bệnh nhìn tôi chằm chằm một lúc, bỗng dưng hét lên một tiếng rất to, ôm tôi nhảy trên tảng đá, vừa nhảy vừa múa. Lang huynh ngửa đầu lên trời tru một tiếng mừng rỡ, tiểu công chúa cũng bắt chước làm theo, giọng lanh lảnh non nớt.

Ngay lập tức, khắp khe núi sóng sánh ngập tràn niềm vui. Tôi nhìn vầng trăng sáng sắp lặn đằng Tây, lúc này vầng trăng ấy có đang chiếu rọi cho người kia ở thành Trường An không?

Cúi đầu nhìn Hoắc Khứ Bệnh, đối mặt với ánh mắt tràn ngập niềm vui của hắn, trái tim tôi cũng rung động theo, bèn nhoẻn miệng cười, dang tay ra ôm lấy hắn, ngả đầu lên vai hắn.

Hoắc Khứ Bệnh yên lặng ôm tôi, không lâu sau hắn lay lay người tôi: "Nàng nói lại lần nữa đi, nàng thực sự đồng ý rồi?"

Trong lòng tôi vừa mừng rỡ vừa xót xa, ngẩng đầu nhìn hắn nói: "Kim Ngọc đồng ý gả cho Hoắc Khứ Bệnh."

Hắn cười rộ lên: "Đây là câu nói êm ái nhất mà ta được nghe trong đời, nàng nói lại lần nữa đi."

Ta khẽ cốc vào vai hắn một cái: "Không nói nữa."

Hắn áp trán mình vào trán tôi, khóe miệng cong lên thành một nụ cười, ánh mắt sáng rực như sao nhìn tôi chăm chú, dịu dàng van nài: "Nói lại một lần nữa thôi, chỉ một lần nữa thôi."

Tôi trừng mắt nhìn hắn, miệng lại thuận theo lời cầu xin của hắn mà nhẹ nhàng nói: "Thiếp đồng ý gả cho chàng."

Hoắc Khứ Bệnh hôn lên mặt tôi: "Nương tử ngoan."

Thấy vẻ mặt tôi ngơ ngác, nụ cười của Hoắc Khứ Bệnh có hơi cứng lại, nghi hoặc nhìn tôi.

Ba chữ "nương tử ngoan" vương vấn quanh quẩn trong lòng, lúc này mới thực sự hiểu là thân phận của mình sắp thay đổi, mặt tôi dần dần nóng rực, khóe miệng từ từ cong lên, Hoắc Khứ Bệnh thoạt nghĩ đã nhận ra tôi đang nghĩ gì, vẻ mặt nghi hoặc biến mất, đôi mắt tràn đầy vẻ ôn nhu dịu dàng chăm chú nhìn tôi, không nói gì cả, chỉ ôm chặt lấy tôi vào lòng.

Bầu trời đằng Đông đã lộ ra một vệt trắng, chim chóc trong rừng núi bắt đầu cất tiếng hót.

Màn đêm dần biến mất, một ngày mới sắp bắt đầu, giống như cuộc sống của tôi.


Chương 5: Nụ hôn đầu tiên

Tôi và Hoắc Khứ Bệnh sóng vai đi trước, Lang huynh và Tuyết lang vẫy đuôi theo sau, tiểu công chúa khi thì chạy lon ton đằng trước đuổi bắt bươm bướm, khi thì chạy đến bên cạnh tôi ôm một lát, hoặc lại bắt chước bộ dáng của bố mẹ, chạy từng bước chầm chậm thong thả, nho nhã.

Sau hơn hai ngày ở cùng nhau, sự cảnh giác đề phòng của Tuyết lang đối với Hoắc Khứ Bệnh đã giảm đi nhiều, chỉ cần có tôi bên cạnh, nó sẽ không ngăn cản Hoắc Khứ Bệnh tiếp xúc với tiểu công chúa.

"Cứ tiếp tục đi theo hướng này, sẽ tiến vào nội địa nơi Tù Đồ vương của Hung Nô thống trị, mặc dù bọn họ đã bại trận, khu vực lân cận không còn đại đội binh mã, nhưng không dám đảm bảo sẽ không bắt gặp tàn binh." Hoắc Khứ Bệnh cười nhắc nhở tôi.

Tôi đáp: "Thiếp biết, Hung Nô định cư ở những nới có nước có cỏ, mà chân núi Kỳ Liên chính là nơi có nguồn nước dồi dào và đồng cỏ xanh mướt nhất Hung Nô, quân đội Hung Nô tuy thất bại bỏ chạy, nhưng những người du mục chăn thả gia súc khẳng định không nỡ bỏ đi, kể cả không bắt gặp tàn binh thì cũng sẽ gặp phải dân du mục."

Hắn có chút băn khoăn hỏi: "Nàng nói muốn dẫn ta đi gặp một người, lẽ nào là người Hung Nô?"

Tôi quay sang nhìn hắn: "Nếu là người Hung Nô thì sao nào?"

Hắn bật cười đầy vẻ khí phách: "Ngọc Nhi, cười một tí xem nào, cả chặng đường đi, mặt mày nàng càng ngày càng nghiêm nghị. Cứ gì là người Hung Nô, kể cả có đi gặp thiền vu của Hung Nô ta cũng sẽ đi cùng nàng."

Hắn đưa mắt nhìn bộ váy của tôi: "Nhưng chắc không phải người Hung Nô, lúc giúp nàng tìm váy có cả đồ của người Hán, của chư quốc Tây Vực, cả của Hung Nô, nàng lại khăng khăng chọn một bộ váy của Khâu Từ[1], váy của Hung Nô là bộ đầu tiên bị nàng quăng sang một bên, hình nhưng còn có chút căm ghét nữa."

[1] Khâu Từ: tên nước cổ, ở Tây Vực, nay là huyện Khố Xa, Tân Cương, Trung Quốc.

Tôi khẽ thở dài: "Lúc đầu vốn muốn mặc váy của nhà Hán, nhưng bộ váy của Khâu Từ có khăn che mặt." Nói rồi ngó nhìn cách ăn mặc của hắn: "Nhưng mà có chàng là đủ rồi."

Hết thung lũng này đến thung lũng khác, chúng tôi cứ thế đi xuyên qua lớp rừng cây rậm rạp, Lang huynh đã nhận ra chúng tôi muốn đi đâu, đi theo sau chúng tôi thấy mất kiên nhẫn quá liền tung mình nhảy qua lao lên phía trước.

Chẳng bao lâu sau Lang huynh cũng không một tiếng động nhảy trở lại, đi sát cạnh tôi gầm gừ mấy tiếng, tôi lập tức dừng bước, Hoắc Khứ Bệnh hỏi: "Sao thế? Đằng trước có người?"

Tôi gật đầu, chần chừ trong giây lát, rồi lại quyết định đi tiếp, cả người và sói đều im ắng, ra sức không phát ra tiếng động khi đi lại.

Tôi và Hoắc Khứ Bệnh khom người ẩn náu trong bụi cây một lúc, lúc tôi nhìn thấy dáng người đứng trước phần mộ thì đột nhiên dừng lại, Hoắc Khứ Bệnh cũng vội dừng lại, dõi mắt từ bụi cây nhìn ra.

Một phần mộ lớn, một phần mộ bé, có một nam tử đang ngồi lặng lẽ trước ngôi mộ uống rượu, xa xa sau lưng hắn có hai tùy tùng cung kính đứng trông. Hoắc Khứ Bệnh nhìn thật kỹ người ngồi trước mộ, lộ ra mấy phần kinh ngạc và lo lắng nhìn tôi, còn tôi chỉ nhìn chằm chằm vào Y Trĩ Tà đang ngồi đấy.

Giữa đám cỏ dại um tùm, thỉnh thoảng vang lên tiếng côn trùng nỉ non, ánh nắng xuyên qua kẽ lá từng chút một rót xuống đống cỏ dại trên mộ và thân hình Y Trĩ Tà, loang lổ mờ ảo, càng toát lên vẻ hoang vu, buồn bã.

Hắn ngồi đối diện với phần mộ, yên lặng nhấm nháp từng ngụm rượu, dáng dấp tràn đầy vẻ hiu quạnh, trống vắng, mỗi chén rượu uống vào dường như toàn là nỗi bi thương.

Y Trĩ Tà trầm mặc xua tay, hai người tùy tùng liếc nhau rồi cùng quay về vị trí cũ.

Tay tôi vô thức túm chặt lấy bụi cây bên cạnh, càng túm càng chặt, đợi đến khi Hoắc Khứ Bệnh phát hiện ra, vội vàng gỡ tay tôi khỏi bụi cây đầy gai, thì cả bàn tay đã đầy máu.

Y Trĩ Tà dọn dẹp sạch sẽ cả hai phần mộ, hắn kính một chén rượu với phần mộ lớn, rồi tự mình uống một chén: "Từ huynh, hôm nay hẳn huynh phải rất vui. Phần lớn các dãy núi của núi Kỳ Liên đều đã bị Hán triều cướp mất, có lẽ về sau huynh có thể yên tâm an nghỉ lâu dài trên đất của Hán triều, chắc sẽ không cùng ta uống rượu được nữa. Trước đây huynh đã từng nhắc nhở ta, so sánh cuộc sống bấp bênh của dân du mục và sự ổn định của người làm nông, cuối cùng cũng thấy dân du mục khó có tích lũy gì, trong thời gian ngắn có lẽ dân tộc du mục có thể dựa vào tốc độ cực nhanh của kỵ binh, sự dũng cảm của quân đội để đối đầu với quốc gia nông nghiệp, nhưng nếu không kịp thời thay đổi tập quán du mục, thì dân số, văn hóa và của cải sẽ không thể tích lũy ổn định được, về lâu dài sẽ thua nước làm nông, không thể nào thống trị được nước làm nông. Lúc ấy ta hỏi huynh, nếu sau khi tấn công chiếm đoạt được rồi, sẽ lấy tập tục của nước làm nông để cai quản quốc gia làm nông nghiệp sao? Huynh nói giả sử dân tộc du mục lựa chọn từ bỏ tập tục du mục của mình, hòa nhập với nước làm nông, tuy có thể đạt được mục tiêu thống trị, nhưng sau vài đời, đặc tính vốn có của dân tộc du mục sẽ hoàn toàn biến mất, đồng hóa với nước làm nông, cho nên so với hình thái xã hội nông nghiệp con người sinh sôi nảy nở, thì dân tộc du mục nhất định sẽ trở thành quần tộc yếu thế hơn, thậm chí hoàn toàn biến mất, chỉ là phải xem sẽ yếu đi rồi biến mất như thế nào. Ta hồi đấy cảm thấy rất không thuyết phục, cho rằng Hung Nô chúng ta đời đời kiếp kiếp đều đã sống thế này, chỉ cần có dũng sĩ, làm sao có thể dễ dàng biến mất được, nhưng bây giờ mới thấu hiểu mấy phần đạo lý huynh nói. Hiện giờ mọi chuyện điều như huynh dự đoán, Hán triều trải qua sự thống trị của Văn Cảnh, quốc khố dư dật, nhân khẩu đông đúc, Hung Nô so với Hán triều, cả về nhân lực lẫn tài lực đều không có hy vọng đuổi kịp."

Y Trĩ Tà lại rót một chén nữa cho cha: "Trước đây có Vệ Thanh, bây giờ lại có một Hoắc Khứ Bệnh, trong khi đó Hung Nô không có một tướng nào bì được. Kỵ binh mà tổ tiên chúng ta luôn tự hào cũng phải bại dưới tay Hoắc Khứ Bệnh, tướng quân của một quốc gia làm nông nghiệp không ngờ lại có thể nhanh hơn, mạnh hơn những người sinh ra và lớn lên trên lưng ngựa như chúng ta, nhờ có hắn, chính sách tích cực phòng ngự của Hán triều đối với Hung Nô từ thời Vệ Thanh đã chủ động tấn công."

Hắn uống cạn rượu trong chén, thở dài một tiếng: "Thật ra mấy cái này cũng coi như thôi, ta hiện giờ phiền não nhất là tập quyền trung ương của Hán triều. Quân đội của Hán triều tất cả đều do hoàng đế nắm, còn binh quyền của chúng ta thì lại phân tán, rải rác, ngoài mặt thì các bộ tộc ai ai cũng nhận sự khống chế của thiền vu, nhưng thật ra đám vương gia bề tôi của chư quốc nắm giữ binh quyền hết thảy đều có cơ mưu riêng. Bây giờ Hung Nô không còn giống như trước đây đánh đâu thắng đó, lực lượng hùng mạnh, không ai cản nổi, đã đến thời mọi người chỉ vì tranh giành tài sản mới dũng cảm xông pha đánh trận, có một Hoắc Khứ Bệnh đã đủ khiến cho đám vương gia chư quốc lo sợ lúc chiến tranh phải hao tổn binh lực, sẽ thua thiệt, ai cũng đợi người khác đi đánh tiên phong, đợi tới đợi lui thành đợi chính mình diệt vong, chính vì điều này mà chúng ta đã thua Hán triều. Nhưng mà ta sẽ không bỏ cuộc, mà cũng không thể bỏ cuộc..."

Tôi không kìm được liếc mắt nhìn Hoắc Khứ Bệnh, hóa ra hắn là kẻ địch đáng sợ nhất đối với người Hung Nô.

Hoắc Khứ Bệnh vẫn một mực chăm chú nhìn sắc mặt tôi, thấp giọng hỏi: "Nàng nghe có hiểu hắn nói gì không?" Tôi gật gật đầu.

Bàn tay của Y Trĩ Tà khẽ đặt lên phần mộ bé, đôi mắt nhắm hờ, tựa như đang nhớ tới rất nhiều chuyện, rất lâu sau, bàn tay vẫn đặt trên mộ.

Nhìn thấy vẻ mặt của hắn, trong lòng tôi có chút nghi hoặc, chắc không phải là hắn thuê người giết tôi, hắn không hề mảy may nghi ngờ về việc tôi đã chết rồi, nhưng mà... nghĩ đi nghĩ lại, mấy cái này vốn không quan trọng, tôi cũng lười chẳng muốn nghĩ nhiều.

Hắn ngồi im lặng rất lâu, cuối cùng đứng dậy, không nói câu nào, dẫn bọn tùy tùng rời đi.

Tôi ngồi đợi thêm một lúc, ước chừng bọn họ đã đi được khá xa mới từ trong bụi cây đi ra, quỳ trước mộ, nói với Hoắc Khứ Bệnh: "Đây chính là người mà thiếp muốn dẫn chàng đến gặp."

Vẻ mặt Hoắc Khứ Bệnh lộ ra chút kinh ngạc pha lẫn mừng rỡ: "Đây là... của nàng."

Tôi gật đầu, dập đầu trước mộ: "Cha, con dẫn một người tới gặp cha ạ."

Hoắc Khứ Bệnh cũng lập tức quỳ xuống trước mộ, dập đầu: "Bá phụ, tại hạ Hoắc Khứ Bệnh, muốn cưới nữ nhi của người ạ."

Mắt tôi vốn ngấn lệ, nghe thấy mấy lời của hắn lại không nhịn được nín khóc bật cười: "Ở đâu ra người hấp tấp, bộp chộp như chàng chứ? Cha của thiếp có thể sẽ không thích chàng đâu."

Hoắc Khứ Bệnh cười cười gãi đầu, nhìn kỹ mấy chữ được khắc trên mộ: "Phụ thân của nàng là người Hung Nô?"

Tôi lắc lắc đầu: "Người Hán."

Hoắc Khứ Bệnh nhìn sang phần mộ bé bên cạnh, nhẹ giọng hỏi: "Đây là huynh đệ của nàng à?"

Tuy vừa rồi Y Trĩ Tà đã dọn sạch phần mộ của cha, nhưng tôi vẫn rút khăn tay ra tỉ mỉ lau lại lần nữa, Hoắc Khứ Bệnh vội giật lấy chiếc khăn từ tay tôi: "Để ta lau cho! Cha của nàng nhìn thấy vết thương trên tay nàng sẽ trách ta, nhỡ tức giận rồi không gả nàng cho ta nữa, thế thì hỏng mất."

Hoắc Khứ Bệnh lau xong mộ phần của cha lại định lau tiếp phần mộ bé bên cạnh, tôi ngăn hắn lại: "Cái này không cần lau."

Thấy ánh mắt hắn tràn ngập vẻ không hiểu, ngờ vực, nhưng cũng không hỏi nhiều, tôi trầm mặc hồi lâu rồi nói: "Đấy là phần mộ của thiếp."

Hoắc Khứ Bệnh sững sờ giây lát, rồi lập tức hiểu ra tất cả: "Chẳng trách lúc ở thành Trường An nàng lại sợ hãi khi bắt gặp người này đến thế, thì ra nàng không muốn hắn biết được nàng vẫn còn sống."

Tôi gật gật đầu.

Lang huynh đi vòng quanh khu mộ mấy vòng, cảm thấy khá vô vị nên lại dẫn Tuyết lang và tiểu công chúa nhảy lùi vào trong bụi cây.

Hoắc Khứ Bệnh chăm chú nhìn phần mộ nói: "Ta thấy người Hung Nô kia khí chất không hề tầm thường, một người Hán có thể khiến cho người Hung Nô tôn kính như thế, cha nàng hẳn phải rất phi thường."

Tôi ôm gối ngồi bệt xuống đất: "Sinh thời cha luôn ao ước được quay về thành Trường An, lúc qua đời rồi lại phải nhắm mắt trên đất Hung Nô, hiện giờ chàng đã đánh hạ núi Kỳ Liên, để cho cha được yên nghỉ trên đất của Hán triều, cha khẳng định sẽ rất thích chàng."

Hoắc Khứ Bệnh hớn hở, cười dập đầu ba cái trước mộ cha: "Đa tạ nhạc phụ đã tán thưởng, con nhanh chóng sẽ đánh đuổi Hung Nô đi xa hẳn, để tất cả những gì nhạc phụ nghe được nhìn thấy đều là người Hán."

Tôi vừa ngượng vừa giận: "Có ai giống như chàng thế này chứ, mồm mép thay đổi đến là nhanh? Tính cách cha thiếp cũng được coi là cởi mở, nhưng trong tận xương cốt thì rất trọng lễ nghĩa."

Hoắc Khứ Bệnh hơi nhíu nhíu mày: "Nàng và cha nàng không giống nhau lắm."

Tôi cười gật đầu: "Ừ, cha vẫn nói thiếp khó mà bỏ được bản tính hoang dã, thiếp một mực không chịu được đống quy củ mà mấy người kia đặt ra, ngay cả bây giờ, nhìn thiếp ngoài mặt có vẻ cũng giống bao người bình thường khác, miễn cưỡng có thể nói là tuân theo nề nếp, thật ra..."

Hoắc Khứ Bệnh cười tiếp lời: "Thật ra là lòng lang dạ sói."

Tôi hừ một tiếng nhỏ, chắp tay hướng về phía hắn: "Đa tạ chàng đã tán dương. Thiếp từ nhỏ đã cảm thấy 'lòng lang dạ sói' lẽ ra phải là lời dùng để khen ngợi mới đúng, sói và chó đều là những con vật rất trung thành, lại thông minh cơ trí, không hiểu sao người ta lại dùng mấy lời này để chửi rủa chứ."

Hoắc Khứ Bệnh ôm đầu cười rộ lên, tôi chua xót mỉm cười: "Năm ấy thiếp nói với cha như thế, cha cũng ôm đầu cười thế này."

Mặt trời đã ngả dần đằng Tây, ánh hoàng hôn hắt bóng nghiêng nghiêng trên phần mộ của cha, bao trùm tất cả bằng một màu cam đỏ ấm áp.

Hoắc Khứ Bệnh vẫn ngồi bên cạnh tôi, những chuyện tôi bằng lòng kể, hắn sẽ lắng nghe thật kỹ, những chuyện tôi không muốn kể hắn cũng không hỏi nhiều. Có lúc cảm xúc bi thương ùa vào lòng, hắn lại nói một vài câu, trêu cho tôi vừa giận vừa buồn cười, đành gượng cười liên tục.

Tôi nheo mắt ngắm nhìn mặt trời lặn: Cha, cha có thể yên tâm về con rồi, có người này ở bên cạnh, con sẽ không có thời gian khóc đâu.

Nhớ đến bóng hình buồn bã, lẻ loi của Y Trĩ Tà trước phần mộ, lại quay mặt nhìn đôi mắt ngập đầy yêu chiều ấm áp của Hoắc Khứ Bệnh, lòng tôi chợt thấy cảm động. Hai người dịu dàng nhìn nhau, hắn đột ngột búng tay đánh tách, lưu manh nói: "Nàng cứ nhìn ta thế này, ta sẽ..." Rồi không để tôi kịp né tránh, hắn đã hôn xuống mặt tôi một cái: "... nhịn không được làm Đăng Đồ Tử[2] đấy."

[2] Dạng như Sở Khanh.

Tôi giận dữ giơ tay đánh hắn, hắn cười gọi to: "Nhạc phụ đại nhân, người xem Ngọc nhi có hung dữ không ạ?"

Chính khoảnh khắc này, tôi đột nhiên nhận ra mình thực sự đã từ bỏ, từ bỏ quá khứ, từ bỏ mối hận với Y Trĩ Tà. Cha, nữ nhi hiện giờ mới hiểu lời căn dặn của cha hóa ra hoàn toàn xuất phát từ tình yêu đối với con. Chỉ khi từ bỏ, hướng về phía trước thì mới có thể hạnh phúc được.

* * *

Tuy đại quân Hung Nô bại trận, nhưng cuộc sống của người dân bình thường vẫn phải tiếp tục, trâu bò vẫn như cũ chạy rong dưới bầu trời xanh biếc, chợ búa vẫn náo nhiệt như trước. Người Hán, người Hung Nô và người các nước Tây Vực vẫn tụ tập ở đây, đều vì chuyện kiếm kế sinh nhai mà bôn ba.

Một người Hung Nô mù ngồi ở góc đường, đang kéo mã đầu cầm mà hát, giọng hát thê lương u uất, đám người vây quanh lắng nghe đều lộ vẻ bi thương, cũng có người nghe xong mặt toát lên ý cười, còn có người khẽ than thở một tiếng, đưa cho người mù một hai đồng xu rồi nhanh chóng rời đi.

Hoắc Khứ Bệnh hào phóng ném nửa miếng vàng lá xuống, khiến đám người đều quay sang nhìn chúng tôi, tôi vội kéo hắn đi tiếp, hắn thấp giọng hỏi: "Người đấy đang hát gì thế?"

Tôi liếc nhìn hắn: "Hát về chàng."

Hắn cười nói: "Hát về ta? Ta không hiểu tiếng Hung Nô."

Tôi ngâm nga khúc nhạc, thấp giọng hát lại:

Mất núi Yên Chi, khiến tôi xuất giá mà chẳng còn nhan sắc đẹp;

Mất núi Kỳ Liên, khiến đống gia súc trong nhà tôi không còn sinh sôi.

Lời nhạc đơn giản, nhưng tình cảm xuất phát từ đáy lòng, khiến cho toàn bộ bài hát dạt dào bi ai.

Chúng tôi đi xa dần, giọng hát của người mù cũng dần biến mất. Một quầy rượu bên đường có người vừa uống rượu vừa thấp giọng ngâm nga bài hát của người mù kia.

Chúng tôi đi vào một quán ăn của người Hán, tiểu nhị cười hỏi: "Gọi rượu à?"

Thấy Hoắc Khứ Bệnh nhìn mình hỏi ý kiến, tôi chợt nóng bừng mặt lên, quay đầu đi nói: "Tùy chàng, thiếp không uống."

Sắc mặt hắn cũng trở nên mất tự nhiên, xua tay nói với tiểu nhị: "Bưng chút đồ ăn lên đi?"

"Chúng ta dạo chơi ở đây, nàng còn muốn đi đâu nữa không?" Hoắc Khứ Bệnh ăn mấy miếng thịt bò xong rồi hỏi.

Tôi lắc đầu: "Không đi đâu nữa, so với hồi còn bé nhìn chung đều không giống nữa, không biết rốt cuộc là mọi thứ thay đổi hay ánh mắt nhìn sự việc của thiếp thay đổi nữa."

Hắn cười nói: "E là tâm tình thay đổi rồi, vậy chúng ta ăn cơm xong sẽ nhanh chóng quay lại quân doanh."

Một nam tử Hung Nô đã ngà ngà say đang nằm bò lên bàn, đứt quãng hát: "Mất núi Yên Chi, khiến tôi xuất giá mà chẳng còn nhan sắc đẹp. Mất núi Kỳ Liên, khiến đống gia súc trong nhà tôi không còn sinh sôi." Hát đến đoạn bi thương, giọng hát nghẹn ngào, nước mắt lăn vào chén rượu rơi xuống bàn.

Hoắc Khứ Bệnh khẽ than thở: "Sao đi đến đâu cũng được nghe bài hát này thế?"

Tôi cố ý làm bộ thật kinh ngạc, thấp giọng cười cười: "Trời ạ! So với văn chương của đám văn nhân kia thì còn sinh động hơn, xem ra uy danh của Hoắc đại tướng quân đang truyền đi khắp Bắc Mạc, Nam Mạc theo tiếng hát rồi, không biết ca khúc này có lưu truyền được đến nghìn năm sau không. Người của nghìn năm sau một khi nghe thấy ca khúc này, chắc sẽ tưởng tượng ra phong thái của Hoắc đại tướng quân, khẳng định sẽ khiến người ta mê mẩn vô hạn, không biết là anh tuấn đến thế nào đâu!" Nói rồi nhìn hắn nháy mắt.

Khóe miệng Hoắc Khứ Bệnh cong lên ý cười, hắn xáp lại ghé tai tôi: "Ta chỉ cần nàng mê mẩn là được rồi."

Tôi cười giễu còn chưa thành công đã bị cười giễu ngược lại. Hơi thở từ mũi miệng hắn phả vào, khiến vành tai tôi chợt nóng rực lên, vội cúi đầu ăn cơm, tránh né hắn.

Tai của người bên cạnh quả là rất thính, nghe thấy tôi nói đến Hoắc Khứ Bệnh bèn nhìn tôi gật gật đầu cười, cụng chén với người ngồi cùng bàn, cười nói: "Năm nay đúng là một năm oai phong lừng lẫy của người Hán chúng ta, vào mùa xuân, Hoắc tướng quân đã dẫn một vạn người đi chiếm núi Yên Chi của người Hung Nô, mùa hè lại dẫn theo đại quân đánh cho vài vạn quân Hung Nô đại bại, chiếm được núi Kỳ Liên."

Người uống rượu cùng hắn ngó nhìn người Hung Nô đang nằm ườn ra bàn, chế giễu: "Hồi bé đi theo phụ thân đến đây làm ăn, bọn man di này thường xuyên vênh váo hống hách, châm học người Hán chúng ta hèn nhát, phải dựa vào việc dâng tặng công chúa để cầu an, chỉ vì muốn giữ thành trì mà không dám trực tiếp đánh nhau trên lưng ngựa, bây giờ không biết là ai không dám đánh nhau với ai nữa."

Không ngờ nam tử Hung Nô nằm ườn trên bàn tuy trông có vẻ say khướt, nhưng lại nghe hiểu hết Hán ngữ, nghe vậy liền chống tay đứng dậy, chỉ vào hai người vừa nói, dùng tiếng Hung Nô giận dữ quát lên: "Là đàn ông đừng chỉ có biết nói suông không biết làm, chúng ta ra ngoài kia đấu võ một trận, nếu bọn ngươi thắng, ta sẽ dâng đầu mình lên, cho ngươi cầm về Hán triều khoe khoang."

Mấy câu tiếng Hung Nô này, tuy chỉ nói nếu mình thua thì sẽ làm sao, nhưng người Hung Nô vốn coi nhẹ sinh tử, trọng sự dũng cảm, nói mấy lời thế này, đối phương khẳng định cũng sẽ không tỏ ra yếu đuối, thật ra là đã hạ lời thề quyết đấu sinh tử rồi. Hai người kia nhìn người đàn ông to lớn đứng hiên ngang trước mặt mình, đều tỏ vẻ tư lự, cuối cùng người gật đầu với tôi bỗng nghiến răng, đứng dậy nói: "Đọ thì đọ."

Tôi đang xem hết sức say sưa hứng thú, Hoắc Khứ Bệnh bỗng nắm lấy tay tôi, đưa mắt nhìn ra ngoài cửa sổ. Tôi ngây người trong giây lát, lập tức đặt đũa xuống, kéo tấm vải che mặt lên.

Người Hung Nô say rượu đưa mắt đánh giá xung quanh một lượt rồi đi ra cửa, chặn một đoàn người ăn mặc quần áo Hung Nô đang đi ngang qua cửa quán: "Người huynh đệ của thảo nguyên, ta tên là Hắc Thạch Đầu, muốn cùng hai người vừa nói mấy lời khinh thường, nhục mạ người Hung Nô chúng ta đấu võ, người Hán đều xảo quyệt nói không giữ lời, mọi người có bằng lòng làm chứng hộ không ạ?"

Y Trĩ Tà vẫn chưa mở miệng, Mục Đạt Đóa đã lạnh lùng "hừ" một tiếng: "Đương nhiên có thể, nhất định phải chặt đứt đầu bọn họ."

Tin tức lan truyền nhanh chóng, người Hung Nô tụ tập trên đường ngày càng đông, hai người Hán kia lộ ra vẻ sợ hãi, nhìn chủ quán cầu cứu. Chủ quán lắc đầu, khẽ than thở: "Mặc dù chúng ta đánh thắng trận, nhưng chỗ này từ xưa đến giờ vẫn là khu vực của Hung Nô, làm sao chỉ một trận thắng mà dễ dàng quét sạch thế lực của người Hung Nô chứ? Bọn ngươi lại tự nhiên ở trên đất của người ta cao giọng chửi rủa họ là man di, người Hung Nô dù cô lẻ đến đâu cũng bị bọn ngươi kích động đến không chịu nổi, huống chi bọn họ vừa mới bại trận, sớm đã ôm một bụng đầy bực dọc. Người Hán bọn ta làm ăn ở đất này, hằng ngày đều nhường nhịn với Hung Nô, bây giờ không thể giúp được."

Hoắc Khứ Bệnh thấp giọng hỏi: "Bọn họ vừa rồi nói gì thế?"

Tôi nói: "Bọn họ sợ không sống nổi, thật là đáng ghét, muốn đánh nhau thì mau mau đánh đi, cứ dùng dằng mãi ở đây đáng ghét thật."

Hoắc Khứ Bệnh bật cười: "Nếu không phải vừa hay chắn đường người nàng sợ gặp mặt nhất, có khi nàng còn mừng rỡ xem náo nhiệt hơn cả người khác ấy chứ."

Tôi trừng mắt nhìn hắn: "Nút thắt trong lòng thiếp đã được gỡ rồi, bây giờ không sợ gặp hắn nữa, hiện giờ chỉ là không muốn chuốc phiền phức, thêm một chuyện chi bằng bớt một chuyện."

Trên đường lại có một người đàn ông Hung Nô nữa hét lên: "Bọn ngươi có hai người, bọn ta cũng sẽ chọn thêm một người nữa, không phải bắt nạt ngươi, ngươi chọn đại một người trong đám bọn ta đi." Người Hung Nô trên đường đều hào hiệp đồng ý, khảng khái không hề sợ chết.

Tôi chống cằm nhìn hai người kia, người đồng ý đánh nhau với Hắc Thạch Đầu đã từ từ bình tĩnh lại, nhưng đồng bọn của hắn vẫn dáo dác nhìn khắp phố, cơ thể không ngừng run lên. Hắn tức giận mắng mỏ tên đồng bọn: "Chuyện đã đến nước này, không thể tránh được cái chết, không thể để người Hán mất mặt được." Đồng bọn của hắn vẫn run lên bần bật, chần chừ cũng không dám cử động, khiến cả đám người trên phố bật cười rộ lên. Hoắc Khứ Bệnh lạnh lùng nhìn bọn họ, còn tôi che miệng cười.

"Tại hạ Vu Thuận, vị này họ Trần tên Lễ, bọn ta đều là người Thành Kỷ, Lũng Tây. Nếu lần này thực sự mất đầu trong tay người Hung Nô, vẫn mong vị tiểu ca này niệm tình cùng người Hán báo tin giúp gia đình chúng tôi." Vu Thuận hướng về phía Hoắc Khứ Bệnh chắp tay vái một vái thật sâu.

Hoắc Khứ Bệnh nhìn Trần Lễ, nói với vẻ thờ ơ: "Nghe đồn Thành Kỷ, Lũng Tây luôn sản sinh ra những dũng sĩ danh tướng, thời Chiến Quốc, nước Tần có danh tướng Lý Tín, nước Triệu có danh tướng Lý Mục nổi tiếng, đầu thời Hán có danh tướng Quảng Vũ Quân Lý Tả Xa, bây giờ thì có Phi tướng quân Lý Quảng. Danh tiếng của người Thành Kỷ trong quân đội khá nổi, hôm nay không ngờ lại gặp được một người Thành Kỷ vô cùng đặc biệt."

Vu Thuận xấu hổ nhìn Trần Lễ, Trần Lễ bỗng dưng chỉ vào tôi, hét ầm lên với đám người trên đường phố: "Là nàng kia, nàng ấy vừa rồi chửi rủa Hung Nô, là nàng ấy nói trước, nàng ấy khen ngợi Hoắc Khứ Bệnh, ta chỉ tiện miệng nói theo vài câu."

Tuy đang quay lưng lại với đám đông, nhưng vẫn có thể cảm nhận được ánh nhìn chăn chú của vô số người đổ dồn vào mình, đại khái nhìn thấy tôi là con gái, họ nhất thời không muốn trút giận, lại nhìn trừng trừng vào Hoắc Khứ Bệnh đầy phẫn nộ.

Mục Đạt Đóa khẽ "a" một tiếng, đột ngột nói: "Lão gia, chúng ta đi thôi! Chỗ này lộn xộn quá, không nên lưu lại lâu."

Nàng còn chưa dứt câu, Y Trĩ Tà đã đi thẳng vào quán, mỉm cười nhìn Hoắc Khứ Bệnh nói: "Thật đúng là hữu duyên thiên lý năng tương ngộ."

Hoắc Khứ Bệnh ngồi yên không cử động, không hề đáp lại lời chào của Y Trĩ Tà.

Thị vệ của Y Trĩ Tà tiến lên trước, nói với vẻ giận dữ: "Lúc ở thành Trường An nhìn thấy thân thủ của ngươi ta đã ngứa ngáy rồi, ta tên là Thiết Ngưu Mộc, tính tình có chút ngang ngược, muốn đấu với ngươi một trận." Hoắc Khứ Bệnh vẫn ngồi yên không động đậy, không hề để ý đến bọn họ, chỉ nhìn tôi.

"Ha ha... Người Hán toàn như vậy, chỉ biết mở miệng nói suông." Tiếng cười nói bên ngoài càng lúc càng lớn, có người còn mỉa mai: "Lúc nãy nói người khác thì oai hùng lắm, hóa ra vẫn chỉ là bùn loãng."

Tôi thầm thở dài, nếu thực sự tránh không nổi, thì chỉ có thể đối mặt thôi, bèn cười nói với Hoắc Khứ Bệnh: "Không phải để ý đến thiếp, tùy theo ý chàng mà làm đi!"

Hoắc Khứ Bệnh gật đầu, đứng dậy cất giọng nói rành mạch với Thiết Ngưu Mộc: "Giao đấu với ngươi, có thắng cũng chẳng oai phong! Để cho người giỏi cưỡi ngựa bắn cung nhất Hung Nô bọn ngươi ra đấu, nếu ta thua thì sẽ dâng đầu mình cho bọn ngươi, nếu bọn ngươi thua, thì từ giờ trở đi, khu chợ này không cho phép người Hung Nô bất kính với người Hán. Nghe nói người Hung Nô rất trọng lời hứa, khẳng định sẽ không có chuyện nói không giữ lời."

Thiết Ngưu Mộc đã có thể làm thị vệ thân tín của Y Trĩ Tà, hẳn là nhân vật nổi bật ở Hung Nô. Nhưng Hoắc Khứ Bệnh vẫn cho là hắn không đủ tư cách, khiến hắn tức đến nỗi mặt mày tái mét, đang định nói gì đó, Y Trĩ Tà liếc nhìn hắn một cái, hắn vội vã nắm lại, phẫn nộ nhìn Hoắc Khứ Bệnh trừng trừng, cố gắng kiềm chế sự tức giận.

Vài trăm người chen chúc nhau trên đường, vốn đang ầm ĩ cười nói, hỗn loạn nhốn nháo, lúc này bị khí thế của Hoắc Khứ Bệnh chấn nhiếp, đồng loạt im phăng phắc.

Chỉ tích tắc, đám người Hán vây quanh phía ngoài đã rộ lên hoan hô, vừa nãy còn vác bộ dạng so vai rụt cổ, hận không chui được xuống dưới đất, vậy mà bây giờ ai nấy đều vênh váo ưỡn ngực, khí thế ngất ngưỡng nhìn người Hung Nô, ra dáng dân tộc Đại Hán thực sự.

Vài người Hung Nô và Tây Vực nghe không hiểu Hán ngữ vội hỏi đám người xung quanh rốt cuộc đang xảy ra chuyện gì. Đợi đến khi mọi người đều hiểu nguyên do sự việc, người Hung Nô liền thu lại bộ mặt ngạo mạn, khinh thường, có mấy phần kính trọng nhìn Hoắc Khứ Bệnh. Lúc vừa mới bắt đầu còn cảnh tranh cãi so đấu, đối mặt nhìn nhau đầy ngờ vực, không biết rốt cuộc ai mới có tư cách so tài.

Hắc Thạch Đầu nói to: "Cô nương này tuy ca ngợi Hoắc tướng quân của người Hán, nhưng không hề nhục mạ Hung Nô, Hoắc tướng quân đích thực rất lợi hại, cưỡi ngựa đánh nhau được với chúng ta. Hắn tuy là kẻ địch của chúng ta, nhưng ta cũng không thể không thừa nhận hắn là hảo hán. Bọn ngươi ai muốn so đấu với vị dũng sĩ này thì so đấu, nhưng ta vẫn muốn so đấu với hai người bọn họ, để bọn họ phải rút lại mấy lời vừa rồi."

Hoắc Khứ Bệnh chắp tay vái Hắc Thạch Đầu một lễ: "Nếu ta thua, hai người bọn họ sẽ tự xin lỗi chuộc tội với ngươi."

Trần Lễ nhanh nhảu nói: "Nếu hắn thua, bọn ta nhất định sẽ xin lỗi."

Vu Thuận nhìn Hoắc Khứ Bệnh, rồi lại nhìn tôi đánh giá một lượt, nói với Hắc Thạch Đầu: "Nếu hắn thua, đầu của ta sẽ chính là lễ vật để chuộc tội."

Đám người rít lên một tiếng, Hắc Thạch Đầu liền thu lại vẻ mặt cuồng ngạo ban nãy, tán dương nói: "Quả là hảo hán, ta rút lại mấy lời nói ban đầu, người Hán bọn ngươi không phải toàn là đám nói không biết giữ lời."

Người Hung Nô tụ tập càng lúc càng đông, nhưng không có người nào khinh miệt người Hán nữa, đều nhỏ giọng bàn luận xem ai nên ra trận. Thiết Ngưu Mộc vừa giận vừa cáu, tay nổi gân xanh, nhưng còn đợi ý Y Trĩ Tà, đành yên lặng đứng đấy.

Lần cuối cùng Y Trĩ Tà thấy tôi, tôi mới chỉ mười hai, mười ba tuổi, hiện tại đã cao lên nhiều, cơ thể ngoại hình đều lớn hơn, lại đeo khăn che mặt, đứng nghiêng người về phía hắn, sau khi đảo mắt qua tôi một lượt, Y Trĩ Tà tập trung nhìn Hoắc Khứ Bệnh với đám người vây quanh. Ánh mắt ấy khiến cho sắc mặt Mục Đạt Đóa trắng bệt trong giây lát, cô ta vừa cố không nhìn tôi, lại không nhịn được vẫn liếc nhìn tôi, ánh mắt phức tạp.

Trước ánh mắt săm soi của đám người còn lại, Hoắc Khứ Bệnh vẫn thản nhiên như không kiên định ngồi xuống, nhấp một ngụm trà, khẽ cười hỏi tôi: "Nhỡ thực sự thua mất đầu thì phải làm sao?"

Tôi cười nói: "Thế thì cũng chẳng còn cách nào, đành đuổi theo chàng xuống dưới đấy thôi." Hoắc Khứ Bệnh sững sờ, không ngại mọi người xung quanh, giơ tay ra nắm chặt lấy tay tôi, tôi cũng nắm chặt lấy tay hắn, nhìn nhau mỉm cười.

Đám người bên ngoài vẫn đang tranh luận rốt cuộc nên để cho ai bước ra so tài, đột nhiên Y Trĩ Tà thong thả nói: "Túc hạ có bằng lòng tỉ thí với tại hạ không?" Giọng nói của hắn không cao, nhưng lại khiến cho tiếng tranh cãi của đám người kia im bặt, ngàn vạn ánh mắt đều dồn dập đổ dồn về phía hắn, vốn là mỗi người ủng hộ cho người mà mình sùng bái, tuy ngoài mặt có vẻ chần chừ, nhưng nhìn thấy khí thế của hắn lại khó nói được lời nào phản bác.

Thị vệ đứng bên cạnh Y Trĩ Tà lập tức quỳ cả xuống, hết người này đến người khác ra sức khuyên ngăn, Thiết Ngưu Mộc khẩn cầu: "Hắn không đáng để gia tự mình ra tay, cứ để bất kỳ ai trong chúng thuộc hạ cũng đủ rồi, nếu cảm thấy chúng thuộc hạ không được, thì để Chân Đạp tỉ thí với hắn, thuộc hạ sẽ không tranh với hắn đâu."

Mục Đạt Đóa nhìn chằm chằm vào đôi tay nắm chặt lấy nhau của tôi và Hoắc Khứ Bệnh, vẻ mặt nhất thời vừa vui vừa lo. Nghe thấy lời nói của Y Trĩ Tà, Mục Đạt Đóa vô cùng kinh ngạc, máy môi, định lên tiếng khuyên, nhưng lại ngậm miệng lại.

Cảm nhận được bàn tay tôi bỗng dưng siết chặt hơn, Hoắc Khứ Bệnh không hề trả lời Y Trĩ Tà, mà nhìn tôi thăm dò.

Kỹ thuật bắn cung và cưỡi ngựa của Y Trĩ Tà là độc nhất vô nhị Hung Nô, mặc dù tôi nghĩ là hắn có lẽ có lưu ý tới Hoắc Khứ Bệnh, nhưng dẫu sao hắn cũng là quân vương một nước, nhiều nhất chỉ cần sai thị vệ thân thủ giỏi nhất bên mình ra so đấu mà thôi, không ngờ hắn cũng như Hoắc Khứ Bệnh, không thích hành xử theo lẽ thường, chuyến này quả thật là sinh tử khó lường rồi. Nhưng người đang nắm chặt tay tôi là Hoắc Khứ Bệnh, kể cả sinh tử khó lường, hắn lẽ nào có thể lùi bước?

Tôi nắm lấy tay Hoắc Khứ Bệnh, bỗng dưng mỉm cười. Vẻ mặt hắn thoải mái hẳn ra, cũng mỉm cười, nắm tay tôi đứng dậy, nói với Y Trĩ Tà: "Ta không có cả ngựa lẫn cung tên, phải làm phiền ngươi giúp một chút rồi."

Y Trĩ Tà cười nhạt gật đầu: "Nhưng nếu ngươi thua, ta không muốn đầu của ngươi, ta chỉ muốn nhờ ngươi một việc, đừng phân vai chủ khách với ta, ta lấy tư cách huynh đệ đối đãi ngươi, cũng sẽ khuyên người Hung Nô ở đây tôn trọng người Hán."

Thị vệ và Mục Đạt Đóa bên cạnh Y Trĩ Tà đều kinh ngạc ồ lên, người Hung Nô trên đường lại càng thêm chú ý, ai nấy đều nhìn Y Trĩ Tà, rồi lại nhìn Hoắc Khứ Bệnh.

Hoắc Khứ Bệnh cười ha hả: "Các hạ coi trọng tại hạ quá rồi, nhưng rất xin lỗi, ta là người Hán, thiên hạ này ta chỉ làm việc người Hán muốn làm. Nếu thua rồi, vẫn cứ dâng đầu của ta cho ngươi đi!"

Y Trĩ Tà trầm mặc giây lát, cười nhạt nhìn tôi và Hoắc Khứ Bệnh vẫn đang nắm tay nhau: "Phu nhân là người Khâu Từ ư? Tập tục của Hung Nô và Tây Vực khá giống nhau..." Tôi ngắt lời hắn, hơi uốn lưỡi nói: "Chỉ cần chàng ấy bằng lòng làm, ta cũng bằng lòng làm."

Cặp mắt Y Trĩ Tà lóe lên mấy phần ngạc nhiên, nhìn thẳng vào mắt tôi.

Tôi cười nhạt, thản nhiên nhìn lại hắn. Không hề né tránh, không hề sợ hãi, không hề oán hận, chỉ là vẻ bình tĩnh không hơn chút cảm xúc nào, giống như cái nhìn hồi đáp của một người đối với một người xa lạ vô lễ.

Mục Đạt Đóa ở bên cạnh hoảng hốt muốn tiến lên. Một lúc sau, đôi mắt Y Trĩ Tà toát lên vẻ thất vọng, hình như còn có mấy phần bi thương, khẽ lắc đầu, cũng không nói thêm nhiều, quay người đi thẳng về phía trước, mấy thị vệ vội vã theo sau.

Tôi và Hoắc Khứ Bệnh nắm tay nhau, sóng vai theo sau. Đám người tụ tập trên đường đều tự bảo nhau tránh ra nhường đường. Vài người thị vệ thỉnh thoảng quay đầu lại quan sát chúng tôi, lúc nhìn tôi đều có vẻ mặt đồng cảm thương xót, Mục Đạt Đóa trừng mắt nhìn tôi hết lần này đến lần khác, ra hiệu cho tôi rời đi, nhưng tôi làm bộ như không thấy gì, cứ thế đi tiếp.

Hoắc Khứ Bệnh thấp giọng hỏi: "Kỹ thuật bắn cung của hắn rất cao siêu à? Sao bọn đầy tớ này nhìn ta cứ như nhìn cá chết thế?"

Tôi cười gật đầu: "Rất cao siêu, cao siêu vô cùng."

Hoắc Khứ Bệnh khẽ "ồ" một tiếng, thản nhiên đi tiếp.

Thiết Ngưu Mộc dắt ngựa đi tới, trên mình ngựa có móc sẵn cung tên, Hoắc Khứ Bệnh với lấy cung tên thử bắn một mũi, rồi nắm lấy dây cương nhìn tôi, tôi cười nói: "Thiếp ở đây đợi chàng."

Hắn lật người nhảy lên ngựa, cười xán lạn như ánh dương: "Ngọc Nhi ngoan, đa tạ nàng! Được người vợ thế này, lòng ta đã vô cùng mãn nguyện rồi." Nói xong, hắn đeo cung lên lưng, thúc ngựa phi bay, không hề quay đầu lại.

Mục Đạt Đóa đứng ở bên cạnh tôi dõi mắt về phía trước, khẽ nói: "Tỷ tỷ, hóa ra đêm đó chúng ta đã gặp nhau trên đường phố Trường An, võ công của thiền... tỷ hiểu rất rõ, tỷ tỷ, tỷ không sợ sao? Hắn cũng là người quái lạ, xem ra hắn cực kỳ thích tỷ tỷ, lần này đi sinh tử khó lường, vậy mà hắn không hề ngoảnh lại nhìn tỷ một lần."

Tôi cười không đáp. Sợ, sao mà không sợ chứ? Nhưng trên đời này, luôn có một vài chuyện, kể cả sợ cũng phải làm.

Trên trời, một bầy hồng nhạn bay tới, Y Trĩ Tà bảo người đang dựng bia bắn dừng lại, chỉ tay lên trời cười nói: "Chi bằng chúng ta lấy bầy hồng nhạn trên trời kia để quyết định thắng thua, thời gian nửa nén hương, người nào bắn được nhiều thì thắng." Hoắc Khứ Bệnh cười chắp tay, gật đầu đồng ý.

Nén hương vừa thắp lên, hai người đã thúc ngựa đuổi theo bầy hồng nhạn, cũng gần như cùng lúc giơ cung lên bắn, trên trời vang lên mấy tiếng rít thảm thiết, hai con nhạn cùng lúc rơi xuống, mấy con nhạn khác giật mình hoảng sợ, trong nháy mắt đội ngũ tán loạn, con nào con nấy ra sức vỗ cánh, tháo chạy thục mạng.

Chim bay trên trời, người đuổi dưới đất, Y Trĩ Tà và Hoắc Khứ Bệnh liên tục bắn tên mũi này đuổi theo mũi kia, hai người một mặt thúc ngựa chạy nhanh như chớp, một mặt ra sức bắn tên, cố gắng bắn được càng nhanh càng nhiều trước khi bầy chim rời khỏi tầm bắn.

Cách thi đấu sinh động mới mẻ này đích thực kích thích hứng thú của mọi người hơn bắn tên vào bia ngắm bình thường, hàng nghìn người đứng xem mà không phát ra một tiếng động, ai nấy nín thở yên lặng chăm chú nhìn hai người thúc ngựa bắn tên đằng xa, cả thảo nguyên rộng lớn như thế chỉ nghe thấy tiếng vó ngựa "lộc cộc" và tiếng rít thảm thiết của bầy nhạn.

Quan tâm quá dễ sinh bối rối, bàn về thị lực thì trong đám người này khó có ai tinh hơn tôi, nhưng lúc này tôi cũng không biết Hoắc Khứ Bệnh rốt cuộc đã bắn rơi được bao nhiêu con, quay đầu nhìn Mục Đạt Đóa, cô ta cũng ủ rũ mặt mày, lắc lắc đầu: "Đếm không xuể, muội sớm đã loạn hết lên rồi, biết thế này thì chỉ đếm của thiền... là được."

Tôi vốn một mực nôn nóng hết nhìn Y Trĩ Tà lại nhìn Hoắc Khứ Bệnh, trong lòng thầm lẩm nhẩm, nhanh lên chút, nhanh lên chút nữa. Lúc này đột nhiên tôi thả lỏng người trở lại, tim cũng bình tĩnh, việc gì phải hoảng hốt? Tôi không nhìn Y Trĩ Tà nữa, chỉ nhìn Hoắc Khứ Bệnh chăm chú, cho dù hắn chạy nhanh hơn, hay hồng nhạn bay nhanh hơn, tôi chỉ cần tĩnh tâm thưởng thức tư thế phi ngựa, tư thế giương cung của hắn, từng chút từng chút một cẩn thận khắc vào trong tim.

Nửa nén hương cháy hết, người đứng trông hương hét lên một tiếng "hết giờ rồi", hai người đang giương cung lập tức dừng tay, thúc ngựa quay lại, thị vệ của Y Trĩ Tà đã chạy đi nhặt xác nhạn, chỉ riêng Hoắc Khứ Bệnh và Y Trĩ Tà là không thèm để ý. Hai người vừa sóng vai cưỡi ngựa, vừa cười nói, không biết đang nói gì, rồi cùng bật cười, hào khí dạt dào, phong thái thảnh thơi, vô cùng sảng khoái.

Sau khi nhảy xuống ngựa, Y Trĩ Tà cười nhìn Hoắc Khứ Bệnh khen ngợi: "Kỹ thuật bắn tên rất giỏi, kỹ thuật cưỡi ngựa cũng giỏi!"

Hiếm hoi mới thấy một người không biết khiêm tốn là gì như Hoắc Khứ Bệnh chắp tay, cười nói: "Thế cả thôi, thế cả thôi."

Người đi nhặt nhạn cúi đầu tiến đến bẩm báo: "Mũi tên lông trắng bắn chết hai mươi hai con, mũi tên lông đen bắn chết ... hai mươi ba con."

Đám người xôn xao cả lên, chỉ là có người mừng, có người lại buồn.

Tôi chợt thấy hồi hộp trong lòng, nhưng cũng rất nhanh đã khôi phục lại trạng thái bình tĩnh, chỉ dịu dàng nhìn về phía Hoắc Khứ Bệnh. Nghe thấy kết quả báo cáo hắn vẫn mĩm cười, nghiêng đầu nhìn tôi, tràn đầy áy náy, thấy tôi mỉm cười khẽ lắc đầu, hắn cười gật đầu.

Y Trĩ Tà trịnh trọng khom người hành một lễ kiểu Hung Nô với Hoắc Khứ Bệnh, nói cực kỳ thành khẩn: "Làm ơn hãy suy nghĩ lại lời đề nghị ban đầu của ta." Thấy hắn lấy thân phận thiền vu hành lễ với Hoắc Khứ Bệnh, đám người đi theo hắn đều tỏ vẻ kinh ngạc và chấn động.

Hoắc Khứ Bệnh cười đáp: "Ta sớm đã nói rồi, ta là người Hán, chỉ làm việc người Hán muốn làm, dám đánh cược dám nhận thua, ngươi không phải nhiều lời nữa."

Dứt lời, hắn không để ý gì đến đám người xung quanh, chỉ rảo bước về phía tôi, ôm tôi vào trong lòng trước mặt mọi người, kéo nửa mảnh vải che mặt tôi lên, cúi đầu hôn tôi, âm thanh ồn ào náo động bỗng chốc trong nháy mắt lặng ngắt như tờ.

Trên thảo nguyên tĩnh mịch, đến gió dường như cũng ngừng thổi, tôi chỉ nghe thấy tiếng trái tim hắn và trái tim tôi xao động. Trong lòng tôi tất cả đều đã lùi xa, giữa vùng đất trời mênh mang chỉ còn lại tôi và hắn, hắn và tôi thôi.

Một cái nháy mắt ngắn ngủi, mà dài như cả cuộc đời. Từ thời khắc ánh mắt giao nhau trong lần gặp gỡ đầu tiên đến bây giờ, từng cảnh từng cảnh một hiện lên rất nhanh trong đầu.

Vào khoảnh khắc này, tôi mới biết rằng, từng chút từng chút một, trong vô số lần không hề để ý, hắn sớm đã khắc sâu hình bóng mình lên trái tim tôi.

Khi sắp đánh mất hắn, tôi mới biết mình sợ mất hắn đến nhường nào, trái tim tôi đau đớn vô hạn, đau đến mức cả người run lẩy bẩy trong vòng tay hắn, nhưng... trời xanh vô tình, bây giờ tôi chỉ có thể dồn hết nồng nhiệt của mình vào nụ hôn này, để hắn hiểu được lòng tôi.

Lần đầu tiên chúng tôi thật sự hôn nhau, lại cũng là nụ hôn cuối cùng, hắn dùng toàn bộ sức lực ôm chặt lấy tôi, tôi cũng dùng toàn bộ sức lực ôm lại hắn. Nhưng dù dây dưa triền miên cũng đến lúc phải kết thúc, hắn từ từ rời khỏi môi tôi, dịu dàng cài lại vải che mặt giúp tôi: "Ngọc Nhi, xin nàng giúp ta một chuyện, hộ tống linh cữu của ta quay lại Trường An, ta không muốn gửi thân nơi đất khách quê người. Ở đó còn có một người đang tìm..." Trong mắt hắn toát lên mấy phần bi thương, cảm xúc phức tạp, bỗng dưng không nói hết câu mà nuốt hết toàn bộ đoạn còn lại vào trong, chỉ cười ấm áp, nói từng chữ từng chữ một: "Hứa với ta, nhất định sẽ quay về Trường An."

Tôi biết hắn thực sự sợ tôi làm theo lời nói đùa ban nãy, đuổi theo hắn xuống dưới kia, cho nên đặc biệt dặn dò tôi làm chuyện này.

Thật ra, tôi ngay từ đầu đã không hề nghe lọt mấy lời hắn nói, nhưng vì muốn hắn an tâm nên khẽ gật đầu, còn trong lòng sớm đã quyết định chủ ý.

Hắn lặng lẽ nhìn tôi chăm chú, ánh mắt tràn đầy sự luyến tiếc, trái tim tôi lúc này đang vỡ vụn thành từng mảnh, mà từng mảnh đều trở thành mũi dao sắc nhọn, luồn theo mạch máu lan đi khắp cơ thể, toàn thân trên dưới rất đau, nhưng ngoài mặt vẫn tỏ ra kiên cường mỉm cười với hắn, tôi muốn hình ảnh cuối cùng hắn nhìn thấy là khuôn mặt tươi cười của tôi, là vẻ đẹp của tôi, không muốn hắn vì tôi mà do dự.

Cuối cùng, hắn thơm một cái lên trán tôi, chầm chậm buông tôi ra, quay người nhìn thị vệ của Y Trĩ Tà, cười rộ lên nói: "Cho ta mượn một thanh khoái đao."

Người Hung Nô tuy phóng khoáng, nhưng hành vi khinh thế hãi tục của chúng tôi ngay trước đám đông khiến ai nấy đều trố mắt. Mục Đạt Đóa trừng mắt nhìn tôi, tôi cũng cười cười nhìn cô ta, nhảy đến gần giật lấy chủy thủ ở hông cô, rồi lập tức lùi lại: "Mượn cái này một lát! Sau đó vẫn phải nhờ muội muội làm giúp một chuyện."

Mục Đạt Đóa đoán được tâm ý của tôi, mặt tái đi, khóe môi run lên, muốn khuyên nhủ tôi, nhưng rồi lại liếc nhanh về phía Y Trĩ Tà, sốt ruột cắn môi lặng thinh.

Thị vệ của Y Trĩ Tà đứng đờ ra đấy rất lâu, Thiết Ngưu Mộc do dự tháo thanh đao ra, Hoắc Khứ Bệnh nhận lấy đao, lật tay kề đao sát cổ, tôi biết mình nên nhắm mắt lại, nhưng tôi tuyệt đối không thể từ bỏ thời khắc cuối cùng của hắn, đành mở to mắt, hít từng hơi vào lồng ngực, lưỡi đao kia kề sát vào cổ hắn, cũng là kề sát vào cổ tôi, hơi thở của thần Chết đã ập xuống.

"Đợi chút đã!" Y Trĩ Tà đột nhiên hét lên, quét mắt qua hai người đi nhặt hồng nhạn, rồi khom người tỉ mỉ nhìn kỹ xác chim chất thành một đống bên cạnh, hai người nọ lập tức quỳ xuống.

Tôi sực nghĩ ra, không thể để ý gì thêm nữa, lao sang chỗ Y Trĩ Tà, lật xác lên xem.

Số nhạn trúng tên trắng đều bị xuyên qua mắt, những con trúng tên đen thì bị xuyên vào ngực, thấu tới tim. Chỉ có đúng một con nhạn bị bắn xuyên qua mắt mà mũi tên lại màu đen. Lòng tôi tràn ngập ngờ vực, nhưng chuyện này vốn không thể điều tra rõ ràng được, trừ phi chính Y Trĩ Tà tự...

Vẻ mặt Y Trĩ Tà thản nhiên, bình tĩnh, khóe miệng dường như còn thoáng ý cười, nhận lấy khăn từ tay Mục Đạt Đóa, cẩn thận lau sạch tay, cười nhìn hai người đang quỳ trước mặt.

Hàn quang loáng qua, nhanh như chớp, đầu một trong hai người rơi xuống đất, lăn lông lốc mấy vòng, đám đông vây quanh "á" lên một tiếng kinh hoàng, rồi lập tức lại chìm vào sự im lặng chết chóc, hết thảy đều sợ hãi nhìn Y Trĩ Tà.

Giết người, với giang hồ hán tử nước nào đi nữa, cũng không phải chuyện gì mới lạ, nhưng giết người mà môi vẫn mỉm cười, tư thế nhanh nhẹn, giết người xong vẫn cười như mây trôi gió thổi, phong thái cao quý xuất thần thì thật hiếm thấy trên đời, như thể hắn chỉ vừa nhấc tay ngắt một cành hoa vậy.

Thị vệ đang quỳ một bên bị máu bắn tung tóe khắp mặt, nhưng vẫn quỳ yên như trước, không hề cử động.

Y Trĩ Tà nhìn bội đao với vẻ thờ ơ, đến khi máu trên đao chảy sạch, mới chầm chậm tra vào bên hông, ngữ khí ôn hòa bình tĩnh không hề nóng nảy hay lạnh lùng, tựa như đàm đạo với bạn thân: "Báo cáo đúng sự thật."

Thị vệ dập đầu, run run bẩm báo: "Lúc bọn thần đi đếm nhạn, bởi vì... nhất thời to gan liều lĩnh, lợi dụng việc ở xa mọi người, đã lén lút đem một con nhạn bị trúng tên trắng biến thành tên đen."

Y Trĩ Tà nhếch miệng cười nói: "Ngươi đi theo ta cũng nhiều năm rồi, lẽ ra phải biết ta ghét nhất cái gì."

Tất cả đám thị vệ đều quỳ xuống, muốn cầu xin nhưng lại không dám mở miệng, Thiết Ngưu Mộc nhìn Mục Đạt Đóa khẩn cầu, Mục Đạt Đóa bất lực lắc đầu.

Y Trĩ Tà không nhìn gã thị vệ thêm nữa, mà xoay người hành lễ với Hoắc Khứ Bệnh, áy náy nói: "Không ngờ thủ hạ của ta lại có thể làm một chuyện thế này."

Hoắc Khứ Bệnh nghiêm túc đáp lại một lễ: "Hảo khí độ!"

Tên thị vệ máu me đầy mặt dập đầu ba cái sau lưng Y Trĩ Tà, rồi đột ngột rút trường đao ra, đâm phập vào ngực, sâu đến tận chuôi. Thấy gã ngã sấp xuống đất, mọi người xung quanh đều kinh hoàng hét lên, nhưng khi ánh mắt của Y Trĩ Tà dửng dưng đảo qua, đám người lập tức ngậm miệng lại, né tránh ánh mắt hắn, không dám đối diện.

Y Trĩ Tà quay đầu lại thản nhiên nhìn hai xác chết dưới đất: "Hậu đãi người nhà bọn họ."

Một trận so đấu, chẳng ngờ lại dẫn đến kết quả thế này, người Hán tuy ngoài mặt mừng rỡ, nhưng rất sợ Y Trĩ Tà, im re không dám nói câu nào, thậm chí có người còn lén lút chuồn đi. Người Hung Nô cũng mặt mày ủ rũ, trầm mặc lê chân rút lui. Người các nước Tây Vực sớm đã quen với cảnh hai đế quốc Hán và Hung Nô tranh đấu, càng trung lập không thiên vị bên nào, bây giờ xem náo nhiệt xong rồi cũng lặng lẽ tản ra.

Vu Thuận kéo Trần Lễ đến hành một lễ cảm ơn Hoắc Khứ Bệnh, Hoắc Khứ Bệnh khẽ gật đầu lạnh nhạt, Vu Thuận vốn muốn nói vài câu, nhưng Trần Lễ rất sợ Y Trĩ Tà, nhất thời không dám lưu lại, ra sức kéo Vu Thuận vội vã bỏ đi.

Sự tình thay đổi nhanh chóng, vừa rồi tôi còn một lòng một dạ tuyệt đối không để hắn vì lo lắng cho mình mà kiêng dè băn khoăn, trong lòng đã quyết, đợi hắn đi rồi sẽ theo sau. Lúc này lòng tôi mới chùng xuống, nghĩ lại vừa rồi chỉ chậm một bước thì hắn sẽ ngay trước mặt tôi, hắn sẽ... tôi lại ngây ra nhìn hắn.

Hoắc Khứ Bệnh cũng đăm đăm nhìn tôi, bỗng cả hai cùng mỉm cười, đồng thời cất bước tiến lại gần, tay nắm lấy tay, không nói lời nào mà tâm ý tương thông, xoay người dắt nhau bước đi.

Y Trĩ Tà lớn tiếng gọi từ đằng sau: "Xin dừng bước, dám hỏi danh tính hai vị?"

Hoắc Khứ Bệnh cười sang sảng: "Duyên bèo nước tình cờ gặp nhau, có duyên sẽ gặp lại, tên họ đâu dám nhắc đến."

Y Trĩ Tà cười nói: "Thật lòng muốn kết bạn với hai vị, chỉ nói đến tình bạn, không nói gì khác. Lâu lắm rồi chưa gặp được cặp phu thê nào tài đức như hai vị, và cũng lâu lắm rồi mới vui như thế này, muốn mời hai vị một chén rượu, cùng say một bữa."

Hoắc Khứ Bệnh nói: "Ta cũng rất bái phục tấm lòng và khí phách của huynh đài, chỉ là bọn ta còn có việc phải làm, phải gấp rút đi đón người nhà, thực sự không thể lưu lại lâu."

Y Trĩ Tà khẽ thở dài: "Thế thì đành hy vọng có duyên gặp lại." Hắn ra lệnh cho thị vệ dắt hai con ngựa tới, trên mình một con vẫn còn treo bộ cung tên dùng vừa nãy, ân cần nói: "Hai vị đã vội đi đường thì xin đừng từ chối hai con ngựa này."

Tuy ngựa là ngựa tốt đắt tiền, nhưng Hoắc Khứ Bệnh cũng không phải người câu nệ, bèn mỉm cười, vô tư nhận lấy: "Từ chối nữa e bất kính, đa tạ."

Chúng tôi thúc ngựa rời đi, sau khi chạy được một đoạn khá xa, Hoắc Khứ Bệnh mới quay đầu nhìn về phía Y Trĩ Tà, than thở: "Người này quả thật là đặc biệt! Xem cử động của hắn, lúc vừa mới có kết quả, hắn chắc chắn đã nghi ngờ đám thủ hạ giở trò ma, nhưng vì muốn ép ta làm theo ý mình mà giả bộ như không biết, cho đến tận khoảnh khắc cuối cùng mới vạch trần. Người này tâm cơ thâm trầm, lòng nghi ngờ rất sâu, thủ đoạn tàn nhẫn độc địa, vô tình, nhưng trong khi hành xử vẫn lộ ra vẻ quang minh lỗi lạc, không thể nhìn thấu được!"

Tôi trong lòng chấn động, buột miệng nói: "Nhưng nhìn cách cư xử của chàng với hắn về sau, đối với hắn rất tán dương, dường như cái gì cũng chưa phát hiện ra, giống hệt như bộ dạng giang hồ hào kiệt..." Lời chưa nói hết đã hiểu ra, Hoắc Khứ Bệnh và Y Trĩ Tà chính ở khoảnh khắc cuối cùng ấy mới đang đọ sức, trước đấy chỉ là so xem ai dũng cảm hơn, về sau lại so về mưu, nếu Hoắc Khứ Bệnh đi sai một bước, khiến cho Y Trĩ Tà sinh ra ngờ vực, chỉ e cái Y Trĩ Tà tặng chúng tôi không phải là ngựa nữa.

Một người thúc ngựa lướt nhanh qua vai chúng tôi, đảo mắt liếc qua mặt Hoắc Khứ Bệnh, vẻ mặt đột nhiên biến đổi.

Hoắc Khứ Bệnh lập tức vung cương quất vào ngựa của tôi một roi, lại quất vào ngựa của mình một roi, cười nói: "Sóng cũ vừa lặng, sóng mới lại dâng. Ngọc Nhi, chúng ta phải chạy tháo thân thôi. Người vừa rồi là Triệu Tín, tướng cũ của Hán triều, tướng mới của Hung Nô. Hắn đã nhận ra ta, chắc chắn sẽ không để ta sống sót rời khỏi đây, chỉ hy vọng nơi này không có quân đội của Hung Nô, chứ vài chục người thì không đáng sợ."

Tôi vừa tăng tốc thúc ngựa, vừa gượng cười: "Chỉ... chỉ sợ vùng phụ cận có quân đội Hung Nô, nhân số tuy không nhiều, nhưng khẳng định đều là tinh nhuệ của tinh nhuệ."

Quay người nhìn về phía xa, thấy Triệu Tín nhảy xuống ngựa hành một lễ với Y Trĩ Tà xong, Y Trĩ Tà và tùy tùng lập tức cùng tung mình lên ngựa, Hoắc Khứ Bệnh cười nói: "Quả như ta suy đoán, người này ắt phải có địa vị rất cao ở Hung Nô."

Truy binh đuổi theo sau lưng ngày càng đông. Vó ngựa rầm rập, chấn động cả thảo nguyên.

Tôi bặm môi, rồi nói: "Hắn... hắn tên là Y Trĩ Tà."


Chương 6: Tháo chạy

Hoắc Khứ Bệnh "a" một tiếng: "Thiền vu của Hung Nô?"

Tôi gật gật đầu, Hoắc Khứ Bệnh trầm mặc giây lát, rồi đột nhiên cười rộ lên: "Hôm nay thật là khoái chí, lại thắng được cả thiền vu của Hung Nô. Nhưng bây giờ chúng ta chỉ có thể ôm đầu chạy trốn thôi."

Tôi vừa quan sát địa hình xung quanh, vừa thúc ngựa tăng tốc: "Chỗ này toàn thảo nguyên trống trải, không tiện ẩn nấp, chỉ cần chúng ta vào được núi Kỳ Liên, có sói hỗ trợ, thiếp sẽ có cách cắt đuôi bọn họ, không ai thông thuộc dãy Kỳ Liên trải dài ngàn dặm kia, bằng thiếp cả."

Hoắc Khứ Bệnh cười tán thành.

Ngựa Y Trĩ Tà tặng chúng tôi đích thực là ngựa tốt vạn con khó lòng tuyển một, phi nước đại suốt mấy canh giờ, tuy đã có dấu hiệu mệt mỏi mà vẫn cố sức chạy hết tốc lực. Nhưng đoàn truy binh ở đằng sau vì có thể thay ngựa, nên khoảng cách với chúng tôi cứ rút ngắn dần.

Nếu bọn họ không bắn cung, thì chúng tôi còn có hy vọng, nhưng nếu bọn họ bắn cung... tôi đang suy nghĩ, Hoắc Khứ Bệnh bỗng dang tay định kéo tôi sang ngựa của hắn để tôi ngồi phía trước, cùng hắn cưỡi chung ngựa.

Tôi giơ tay ngăn hắn lại, giận dữ nói: "Hai người hai ngựa chạy nhanh hơn, hay hai người một ngựa nhanh hơn? Chàng nghĩ thiếp là ai chứ? Lúc chàng còn luyện bắn cung trong trường bắn, thiếp đã phải chạy tháo thân trên mảnh đất rộng lớn này rồi. Thiếp không cần chàng đưa lưng ra đỡ tên hộ, thiếp muốn chúng ta cùng sống."

Hoắc Khứ Bệnh ngẩn người, chợt gật đầu: "Được! Nhưng nàng không được để bọn họ làm bị thương."

Núi Kỳ Liên đã thấp thoáng phía xa, tôi và Hoắc Khứ Bệnh đều phấn chấn tinh thần, tuy phía sau lưng đã bắt đầu có tên bay đến, nhưng đều bắn vào ngựa của chúng tôi, xem ra chưa đến lúc vạn bất đắc dĩ, Y Trĩ Tà chưa muốn giết chết Hoắc Khứ Bệnh, mà muốn bắt sống hắn.

Hoắc Khứ Bệnh một tay thúc ngựa, một tay khua roi chắn tên, tôi cũng vẫy nhẹ đai lưng, đánh bật các mũi tên đang bay tới gần ngựa. Hoắc Khứ Bệnh cười nói: "Ngọc Nhi, giúp ta chắn tên một lát." Đoạn hắn vớ lấy cung tên dài bên yên ngựa, rút một lúc ba mũi, tên lao vút đi như sao băng, ngựa của ba người hàng đầu đều hí lên thảm thiết, ngã sụm xuống đất.

Tôi khua đai lưng đánh bật một mũi tên đang bay đến, cười khen ngợi: "Xạ thuật khá lắm, đáng kể nhất là đều bắn trúng trán ngựa."

Hoắc Khứ Bệnh nháy mắt với vẻ đắc ý: "Đa tạ phu nhân có lời khen."

Tôi lạnh lùng "hừ" một tiếng, đột ngột thu dây đai lại, khiến hắn phải cuống cuồng vung roi đánh bật cung tên.

Trông bộ dạng khó xử của hắn, tôi đang nghiêm nghị mà cũng không nhịn được cười, chưa dứt cơn cười, một mũi tên đã bắn thẳng tới sau lưng, tôi rạp người né, không ngờ mũi tên này lại tiếp mũi tên khác liên tục nhắm vào tôi khiến tôi không dàm chủ quan vội vung tít đai lưng toàn lực chắn tên.

Ở bên cạnh, Hoắc Khứ Bệnh vẫn bị nhắm bắn vào ngựa cưỡi, hắn tức giận gầm lên: "Các ngươi muốn bắn thì nhằm ta mà bắn này!"

Nhận thấy Mục Đạt Đóa đang giương cung nhằm vào cổ họng tôi, tôi không dám tin vào mắt mình, tay hơi chững lại, một mũi tên liền bắn xuyên qua kẽ hở của dây đai, bay thẳng tới trước ngực, Hoắc Khứ Bệnh không màng chắn tên giúp ngựa của mình nữa, quật roi giúp tôi đánh bật mũi tên kia, lập tức mông ngựa bị trúng tên, may mà vết thương không quá nặng, trái lại còn thôi thúc, khiến ngựa tăng tốc nhanh hơn.

"Ngọc Nhi!" Hoắc Khứ Bệnh tức giận gọi.

Tôi đờ dẫn nhìn hắn, thấy vẻ mặt của hắn, lập tức tỉnh lại: "Xin lỗi, sẽ không thế nữa."

Mục Đạt Đóa vẫn tiếp tục bắn hết mũi tên này đến mũi tên khác, tôi cũng tránh từng mũi từng mũi một. Vẻ mặt cô ta bình thản vô cảm, xạ thuật chuẩn xác, tôi cũng lạnh lùng tỉnh táo, động tác nhanh nhẹn. Chỉ là, chỉ là... tôi không hiểu, người gọi tôi là tỷ tỷ biến đâu mất rồi? Trên vùng đất thảo nguyên này chỉ có sự phản bội sao?

Mục Đạt Đóa dặn người bên cạnh mấy câu, người ấy lưỡng lự trong giây lát, cuối cùng vẫn tuân lệnh, không chỉ bắn vào ngựa của tôi, mà bắt đầu ngắm bắn tôi.

Y Trĩ Tà thình lình xuất hiện trong đám người: "Đóa nhi, muội làm gì thế?"

Tay Mục Đạt Đóa run lên, không dám quay đầu lại nhìn Y Trĩ Tà, chỉ lên tiếng thuyết phục: "Thiền vu, chúng ta bắt sống Hoắc Khứ Bệnh, có thể uy hiếp quân đội Hán triều, cổ vũ khí thế Hung Nô, nhưng cô gái này chẳng có tác dụng gì, làm thế này có thể khiến Hoắc Khứ Bệnh rối loạn tâm thần, tăng cơ hội cho chúng ta bắt sống hắn."

Y Trĩ Tà chưa nói gì, Triệu Tín đã can thiệp: "Thiền vu trân trọng nhân tài, muốn khuyên Hoắc Khứ Bệnh đầu hàng, nhưng với tính cách của Hoắc Khứ Bệnh tuyệt đối sẽ không bao giờ quy thuận với chúng ta, nếu thiền vu muốn bắt sống Hoắc Khứ Bệnh, lời của vương phi rất có đạo lý."

Y Trĩ Tà nhìn Hoắc Khứ Bệnh, ngẫm nghĩ một lát rồi gật đầu đồng ý.

Hoắc Khứ Bệnh thấy tôi biến sắc, nóng lòng hỏi: "Bọn họ đang nói gì thế?"

Tôi nhìn núi Kỳ Liên đã ở ngay trước mặt, gượng cười: "Thiếp muốn cá cược một phen, nếu thiếp đoán đúng, chúng ta sẽ giành được cơ hội."

Hoắc Khứ Bệnh khẽ gật đầu: "Nhưng nàng không được làm gì ngốc nghếch đâu đấy, nếu sống thì cùng sống, nếu chết thì cùng chết."

"Biết rồi!" Tôi một tay vung dây lụa, một tay chầm chậm tháo khăn che mặt, mở to hai mắt trừng trừng nhìn Mục Đạt Đóa. Cuối cùng cô ta không còn giữ được vẻ bình tĩnh nữa, khuôn mặt thoáng nét kinh sợ, tay thao tác càng nhanh, tên vùn vụt bắn tới. Cô ta phản ứng như vậy, xem ra điều tôi đoán có thể là chính xác.

Khăn che mặt đã tháo ra, bay phất phơ trong gió, tôi cười nhìn Y Trĩ Tà. Hắn biến sắc, liền quát lên: "Dừng tay!" Cung tên đều theo lệnh dừng lại, vài mũi tên không kịp dừng lại cũng chệch đích, yếu ớt rơi xuống đất.

Tôi thè lưỡi, vừa làm mặt hề với Y Trĩ Tà vừa âm thầm cắm phập mũi tên vào mông ngựa. Y Trĩ Tà ngơ ngác ngẩn người. Ngựa của tôi phi như bay về núi Kỳ Liên, Hoắc Khứ Bệnh theo sát phía sau.

Y Trĩ Tà nhìn sang Mục Đạt Đóa: "Đóa nhi, muội nhìn thấy chứ? Đó... đó là Ngọc Cẩn đúng không?"

Cả toán mấy trăm người đuổi theo sau chúng tôi, nhưng không một ai bắn tên, Mục Đạt Đóa thét lên: "Không... không biết, nhưng chắc là không phải. Thiền vu, Ngọc Cẩn đã chết rồi, nếu thật sự là Ngọc Cẩn, tỷ ấy sẽ không như thế đâu."

Y Trĩ Tà ngây ngẩn gật đầu: "Chắc muội ấy hận ta lắm, sẽ không cười với ta đâu." Bỗng dưng y lớn tiếng gọi tôi: "Ngọc Cẩn, là muội phải không? Rốt cuộc có phải là muội không?"

Tôi cười tủm tỉm, ngoảnh lại duyên dáng nói: "Ngươi đoán xem?"

Triệu Tín khom mình hành lễ trên yên với Y Trĩ Tà, cung kính nói: "Thần không biết vị cô nương này rốt cuộc là ai, nhưng điều đó không quan trọng. Thiền vu, quan trọng là chúng ta phải bắt sống Hoắc Khứ Bệnh."

Y Trĩ Tà giật mình, nghiêm túc hẳn lên, trong nháy mắt đã khôi phục được vẻ tỉnh táo. Tôi trừng mắt hung dữ nhìn Triệu Tín, bọn ta mà có chuyện gì, thì ngươi nhất định cũng sẽ bị chôn cùng.

Y Trĩ Tà liếc nhìn núi Kỳ Liên, ánh mắt lạnh buốt, hạ lệnh: "Người nào giết chết được Hoắc Khứ Bệnh sẽ được thưởng ngàn vàng. Không được phép làm hại đến cô gái kia."

Nỗi hận thù trong mắt Mục Đạt Đóa giây phút ấy bùng lên, như lửa cháy đến nỗi lưng tôi thấy ớn lạnh từng đợt.

"Khứ Bệnh!" Sống chết trong gang tấc, không còn thời gian dài dòng, tôi và Hoắc Khứ Bệnh đưa mắt nhìn nhau, cả hai lần lượt gập người dán mình vào bụng ngựa, tên bay dày đặc như mưa nhằm vào Hoắc Khứ Bệnh. Tôi đã ra sức dùng quãng dây đai ra che chắn giúp hắn, nhưng chẳng mấy chốc ngựa của hắn đã trúng tên chi chít, hí lên thê thảm rồi ngã oặt xuống đất.

Ngựa vừa gục ngã, Hoắc Khứ Bệnh đã túm lấy đai lụa của tôi, mượn sức ngựa lao mình tới trước một đoạn. Tới sơn cốc, hắn lập tức băng vào bụi rậm, giương cung lắp tên, một phát ba mũi, ba con ngựa lăn đùng ra đất. Từ đây thế núi dốc dần lên. Đường đi hẹp lại, ngựa đột ngột bị ngã khiến cho toán truy binh bị rối loạn địa hình.

Tôi lại quất cho ngựa thêm một roi, giục nó tăng tốc, còn bản thân thì lại nhảy sang một bên, mau chóng lẩn vào rừng. Mắt liếc thấy Y Trĩ Tà giương cung nhắm bắn, tôi hoảng sợ quay đầu nhìn Hoắc Khứ Bệnh. Vì bụi cây rậm rạp, Y Trĩ Tà hoàn toàn không nhìn thấy Hoắc Khứ Bệnh, nhưng chỉ cần căn cứ hướng tên bắn của Hoắc Khứ Bệnh là có thể phán đoán vị trí, ba mũi tên liên tiếp nhằm và ba điểm trọng yếu, Hoắc Khứ Bệnh đã ra sức né tránh nhưng vẫn bị trúng một mũi.

Tôi sốt ruột cắn môi, không dám phát ra tiếng, chỉ vội vàng lao đến đỡ Hoắc Khứ Bệnh. Hắn cười lắc lắc đầu, ra hiệu tự mình đi được. Tôi gật đầu, quăng đai lụa lấy đà lao đi, Hoắc Khứ Bệnh bám sát theo sau. Tôi vừa băng mình chạy, vừa khẽ huýt sáo, đợi đến khi nghe thấy tiếng tru của mấy con sói khác từ trong rừng, lòng tôi rốt cuộc mới nhẹ nhõm được đôi phần, quay đầu nhìn kỹ Hoắc Khứ Bệnh, thấy một mảng lớn y bào của hắn đã thấm đẫm màu máu.

Tiếng sói tru rộ dần lên trong rừng, cả quả núi đều vang vọng tiếng tru rùng rợn, Hoắc Khứ Bệnh rẽ trái ngoặt phải theo tôi, lúc chạy đến khe suối, tôi dừng bước xem xét vết thương của hắn, muốn giúp hắn rút mũi tên ra, nhưng hắn nói: "Đợi một lát." Nói rồi lội qua suối sang bờ bên kia, chạy nhanh một đoạn ngắn, rồi bịt miệng vết thương cẩn thận men theo đường cũ quay lại, nhảy xuống nước: "Bây giờ có thể rút tên rồi."

Tôi trước tiên dùng dây đai thít chặt cánh tay hắn, nghiến răng, rút phắt mũi tên ra. Máu tươi bắn ra, rớt xuống suối, lập tức trôi theo dòng nước, biến mất không còn vết tích gì. Hoắc Khứ Bệnh cười điềm nhiên như thường, chỉ dẫn cho tôi làm sao băng bó vết thương, cố gắng cầm máu mà vẫn không để ảnh hưởng tới động tác.

Tôi cũng coi như hay nhìn thấy máu người, nhưng nhìn thấy máu hắn cứ thế tràn ra, lại cảm thấy đầu óc mụ mị, tay mềm nhũn. Không muốn hắn trong tình huống này vẫn phải an ủi mình, tôi đành gắng làm bộ thản nhiên, thao tác vững vàng, không nói câu nào giúp hắn băng bó vết thương.

Để giấu mùi, chúng tôi men theo khe suối, ngược dòng đi lên.

Kình lực của Y Trĩ Tà quá lớn nên vết thương khá sâu, băng bó xong tuy máu chảy ra chậm hơn, nhưng vẫn không cầm được, Hoắc Khứ Bệnh tỏ vẻ thản nhiên, song sắc mặt mỗi lúc một nhợt nhạt. Tôi nhìn đại thế xung quanh, đề nghị: "Sắp tối rồi, chúng ta tìm một chỗ nghỉ ngơi đã!"

Hắn gật đầu.

Một bóng đen đột ngột nhảy ra, tôi kinh hoàng chắn trước người Hoắc Khứ Bệnh, Hoắc Khứ Bệnh cũng lao ra bảo vệ tôi, hai người chung một ý đều lo sợ đối phương bị thương.

Đợi nhìn rõ là Lang huynh rồi tôi mới thở phào một tiếng, mừng rỡ nhảy ào tới.

Lang huynh dẫn chúng tôi đi một quãng, đến trước một thác nước không lớn không bé, nó quay đầu lại khẽ kêu một tiếng, rồi nhảy qua thác nước biến mất hút.

Tôi nắm tay Hoắc Khứ Bệnh nhảy theo, bên kia thác nước không ngờ lại là một hang động, tuy trong hang có hơi ẩm ướt nhưng quả là một nơi lý tưởng để ẩn náu. Người bình thường khó mà tưởng tưởng được đằng sau thác nước lại có một hang động bí mật thế này, nhờ nước cản mùi, cũng không sợ chó săn.

Tôi chọn một chỗ cao ráo, để Hoắc Khứ Bệnh ngồi xuống, cẩn thận xem xét cánh tay của hắn, rồi quay người định đi: "Quanh đây chắc phải có thảo dược cầm máu, thiếp đi tìm thử xem."

Hắn lập tức giữ tôi lại: "Bị thương có chút xíu, ta chịu đựng được, Y Trĩ Tà nhất quyết bắt ta, tuy có bầy sói giúp nàng đe dọa và ngăn cản bọn họ, nhưng động vật dù gì cũng không thể thắng được quân nhân đã qua huấn luyện lâu năm, chúng ta vẫn chưa cắt đuôi được họ..."

Tôi bưng miệng hắn: "Chính vì chúng ta vẫn chưa cắt đuôi được bọn họ, cho nên mới càng phải giúp chàng cầm máu, nếu cứ để mất máu thế này mà đi tiếp, chẳng lẽ chàng muốn thiếp cõng chàng chạy tháo thân? Người tướng quân chẳng lẽ đến việc nào gấp việc nào không cũng không phân biệt được rõ ràng?" Hắn lặng thinh nhìn tôi chăm chú, tôi cười nói: "Thiếp dẫn Lang huynh đi cùng, sẽ không có chuyện gì đâu."

Hắn đưa bộ cung tên cho tôi: "Nàng biết bắn cung không?"

Tôi định từ chối, nhưng vì muốn hắn yên tâm hơn chút đỉnh nên giơ tay ra nhận: "Sẽ dùng."

Trăng sáng gió nhẹ, suối chảy róc rách, tiếng côn trùng kêu râm ran. Một đêm hè yên bình tuyệt đẹp, tựa như không có bất kỳ nguy hiểm nào.

Lang huynh lách mình thoăn thoắt đi giữa đống đá cỏ trên núi, tôi theo sau cũng nhảy tới nhảy lui, tiện tay hái lấy những quả dại ăn được, Lang huynh rốt cuộc vẫn tinh mắt hơn tôi nhiều, tôi chưa thấy gì mà nó đã phát hiện ra cỏ trị thương mọc ở vách núi. Thật ra tôi cũng không biết tên loài thảo dược này, nhưng vì đàn sói mỗi lần bị thương đều đi tìm nó để chữa trị, nên tôi mới tiện miệng đặt cho nó cái tên "cỏ trị thương".

Vừa ăn hoa quả, vừa vội vàng quay trở về, nhưng chưa đến thác nước, Lang huynh đã gầm gừ chắn trước mặt tôi, phía đối diện là mấy con chó đen to lớn.

Y Trĩ Tà và Mục Đạt Đóa một trước một sau từ trong bụi cây chầm chậm đi ra. Ngăn cách bởi đàn chó đen và Lang huynh, chúng tôi chằm chằm nhìn nhau. Tôi đưa mắt nhìn ra sau, lại nhìn quanh một lượt, vờ như xác định xem bọn họ rốt cuộc có bao nhiêu người, thật ra chỉ muốn chắc chắn rằng bọn họ vẫn chưa lưu ý đến thác nước kia.

Y Trĩ Tà không nói tiếng nào, chỉ nhìn tôi. Mục Đạt Đóa hỏi: "Hoắc Khứ Bệnh đâu?"

Tôi ném quả vừa ăn vào bụi cây: "Nhằm đánh lạc hướng các ngươi, bọn ta đã tách ra đi riêng rồi."

Mục Đạt Đóa nhìn Y Trĩ Tà, Y Trĩ Tà nhìn sâu vào mắt tôi, mặt Mục Đạt Đóa cứ tái dần, Y Trĩ Tà cất giọng nhẹ nhàng mềm mỏng, như thể sợ lớn tiếng sẽ dọa tôi chạy mất: "Muội là Ngọc Cẩn phải không?"

Xa cách bấy nhiêu năm, Y Trĩ Tà có vẻ không thay đổi nhiều, vẫn là nam tử anh tuấn nhất Hung Nô, nhưng tôi không còn là cô gái trong tim trong mắt chỉ có hắn nữa. Tôi trầm mặc một lúc, lắc đầu: "Ta không phải."

Mục Đạt Đóa tựa hồ thở phào nhẹ nhõm. Thấy Y Trĩ Tà toan tiến tới, Lang huynh bèn gầm gừ cảnh cáo. Từ thung lũng vọng lại tiếng tru của những con sói khác, mấy con chó kia tuy rất hoảng sợ, nhưng vẫn sủa ầm ĩ.

Tôi bực mình đá cho Lang huynh một cái, cũng hét to một tiếng, tiếng sói tru khắp thung lũng liền im bặt. Âm thanh ngoài này vốn bị chắn bởi thác nước nên Hoắc Khứ Bệnh có lẽ không biết bên ngoài đang xảy ra chuyện gì, nhưng đồ sói ngốc, ngươi kêu gào như thế, Hoắc Khứ Bệnh khẳng định đã nghe thấy hết.

Y Trĩ Tà bước từng bước nhỏ, lặng lẽ đi về phía tôi, tôi hét lên với hắn, nhưng cốt để nhắn gửi đến Hoắc Khứ Bệnh: "Đừng qua đây, ngươi mà qua đây, ta sẽ lập tức... lập tức..." Tôi tiện tay rút một mũi tên ra nhằm vào tim mình: "Không muốn sống nữa."

Y Trĩ Tà vội dừng bước, mừng rỡ nói: "Muội chính là Ngọc Cẩn."

Tôi liếc nhìn Mục Đạt Đóa, hỏi: "Y Trĩ Tà, ta có phải Ngọc Cẩn hay không, có quan trọng không? Ta là Ngọc Cẩn, ngươi có thể làm gì?"

Y Trĩ Tà thoáng ngơ ngẩn, lẩm bẩm: "Muội vẫn còn sống, hóa ra muội vẫn còn sống." Hắn nhìn tôi chằm chằm một lúc lâu, như thể đang xác định một lần nữa cho chắc chắn tôi thực sự vẫn còn sống: "Nhưng muội không hận ta sao?"

Tôi cười nói: "Ta đã nói rồi, ta không phải là Ngọc Cẩn, Ngọc Cẩn chết rồi, ta bây giờ và ngươi không có quan hệ gì cả, người ngươi muốn bắt là Hoắc Khứ Bệnh, nếu ngươi vẫn là Tả Cốc Lễ vương hào khí rộng lượng một thời, thì xin đừng làm khó một cô gái như ta, để ta đi đi!"

Y Trĩ Tà nói tiếng Hung Nô, còn tôi một mực dùng Hán ngữ trả lời hắn, để Hoắc Khứ Bệnh hiểu được. Hiện tại tôi không có cách nào thoát thân, không nên hành động mù quáng.

Y Trĩ Tà ngẩng đầu, chăm chú ngắm nhìn nửa vầng trăng trên trời, Mục Đạt Đóa si ngốc nhìn hắn, mắt ngân ngấn lệ, nhưng vẫn cắn chặt môi, không để nước mắt rơi ra.

Tà áo của Y Trĩ Tà bay phất phơ trong gió, toát lên vẻ cô quạnh khôn cùng. Hắn khẽ cười nhìn trăng sáng nói: "Ngọc Cẩn, ta rất mong muội vừa nhìn thấy ta là muốn đánh muốn giết, rất mong ánh mắt muội nhìn ta tràn ngập hận thù, ít nhất như thế chứng minh rằng ta vẫn luôn ở trong lòng muội, muội chưa bao giờ quên ta, nhưng... nhưng ta không thể ngờ, muội lại nhìn ta như một người xa lạ."

Hắn thôi nhìn trăng, mà nhìn vào mắt tôi: "Dù ở hoàn cảnh nào, dù là bất kỳ ai, thiền vu hay thái tử quân vương tương lai của đất nước Hung Nô, khi tất cả mọi người đều đổ dồn chú ý vào bọn họ, thì đôi mắt muội vẫn đăm đăm nhìn về phía ta, tràn ngập niềm kính phục, và tin tưởng, muội tuy nhỏ tuổi, nhưng đôi mắt muội dường như hiểu mọi thứ, lúc ta buồn, lúc ta nhẫn nhịn, lúc ta lo sợ, hết thảy đều lọt vào mắt của muội, muội sẽ vui vì ta, rồi lo lắng cho ta, tại sao bây giờ cái gì muội cũng không thấy?"

Tôi cố ý chạm vào mắt mình, nhìn về phía Mục Đạt Đóa: "Có lễ Ngọc Cẩn trước đây đã nhìn ngươi như thế, nhưng bây giờ chỉ còn một người nhìn ngươi như thế này thôi. Những thứ trong mắt nàng ấy và Ngọc Cẩn năm đó không giống nhau, nhưng nàng ấy vẫn luôn toàn tâm toàn ý với ngươi."

Y Trĩ Tà quay lại nhìn Mục Đạt Đóa, Mục Đạt Đóa không nhịn nổi nữa, nước mắt từ từ trào ra, phải cúi đầu xuống gạt lệ. Y Trĩ Tà sững sờ giây lát, thần sắc vô cùng phức tạp, rút một chiếc khăn tay đưa cho Mục Đạt Đóa.

Y Trĩ Tà vội nói: "Ngọc Cẩn, nếu muội đã không hận ta nữa, thì hãy theo ta đi."

Tôi cười dùng tiếng Hung Nô nói: "Trừ khi ta chết, nếu ngươi muốn dẫn một xác chết về thì xin mời!" Rồi lại chuyển sang dùng Hán ngữ nói: "Y Trĩ Tà, cha của ta là người Hán, cha vì muốn ta thực sự làm một người Hán, đến chữ Hung Nô cũng không hề dạy ta, ngươi đã biết cha luôn muốn dẫn ta quay lại Hán triều, bây giờ ta đang sống rất tốt ở Hán triều, đừng ép buộc ta, nếu ngươi thực sự cảm thấy áy náy."

Y Trĩ Tà hỏi: "Hoắc Khứ Bệnh cứ thế bỏ mặc muội mà đi sao? Muội... muội gả cho hắn rồi à? Mà thôi, chuyện này không quan trọng, người Hung Nô không màng mấy chuyện này."

Tôi nói với vẻ phẫn nộ: "Hắn bỏ ta lại đấy, hắn bị trúng một mũi tên của ngươi, cử động bất tiện, hắn không muốn liên lụy đến ta, lừa ta nói là hắn không đi được, muốn ta đi tìm đồ gì cho hắn ăn, kết quả lúc ta quay lại thì đã không thấy hắn đâu." Tôi cắn môi, mắt ngân ngấn lệ, nhưng ngoài mặt vẫn gượng cười nói: "Đừng để ta tìm được hắn, nếu không ta nhất định sẽ lấy mũi tên đâm cho hắn một nhát."

Mấy lời này nửa giả nửa thật, gần như cũng phù hợp với tính cách của Hoắc Khứ Bệnh và tôi, Y Trĩ Tà rõ ràng đã tin, hắn trầm mặc một lúc, rồi bước từng bước về phía tôi, không hề để ý đến thái độ cảnh cáo của Lang huynh: "Ngọc Cẩn, theo ta về đi."

Đôi mắt hắn vô cùng kiên định, khiến tôi nhất thời hoảng loạn, trong lúc hoảng hốt vơ đại cung tên nhằm về phía hắn: "Đừng qua đây, ta tuyệt đối sẽ không theo ngươi về đâu."

Hắn cười lắc lắc đầu, dịu dàng nói: "Ngọc Cẩn, muội dùng kỹ thuật bắn cung mà ta dạy muội để bắn ta sao? Vẫn còn nhớ lúc muội còn nhỏ, muội ngồi ở phía trước ngựa của ta, ta nắm tay muội dạy muội bắn cung..."

Hắn vừa nói, vừa từng bước đều đặn đi về phía tôi, không buồn để ý đến cung tên trong tay tôi, mấy con chó quây lấy Lang huynh, tay tôi rung lên, dùng tiếng Hung Nô hét to: "Dừng lại, ta sẽ không theo ngươi quay lại, không đâu..." Lang huynh bỗng tru lên, báo cho tôi biết Hoắc Khứ Bệnh hiện đang tìm cách tiếp cận chúng tôi, trong lúc lòng tôi nôn nóng, đầu óc cũng lú lẫn cả lên, mũi tên đã rời dây bay đi.

Tôi giật mình sợ hãi nhìn theo hướng tên bay đi, thấy trong mắt Y Trĩ Tà toàn là đau thương không dám tin vào mắt mình.

Mục Đạt Đóa đã bay người lao ra, rít lên một tiếng đau đớn, mềm nhũn người ngã xuống đất, mũi tên bắn trúng vào ngực cô, trong chớp mắt ngực cô đỏ thẫm một mảng máu. Hai tay tôi run lên bần bật, cả người không còn chút sức lực ngồi sụp xuống đất, Y Trĩ Tà ngây người ra trong giây lát, dường như bây giờ mới thực sự hiểu chuyện gì vừa mới xảy ra, sấn đến phía trước mấy bước ôm lấy Mục Đạt Đóa.

Tôi từng bước một đi đến bên cạnh hắn: "Xin lỗi, Mục Đạt Đóa, ta..." Giọng tôi run đến nỗi nói không nên lời, chúng tôi làm sao lại có thể tàn sát lẫn nhau chứ? Tôi đột ngột vung tay ra hung hăng đánh Y Trĩ Tà, thân thủ của hắn nhanh nhẹn phi thường nhưng lại không hề né tránh tôi, cứ mặc cho tay tôi đấm thùm thụp vào người hắn: "Đều tại ngươi, vì sao ngươi cứ luôn phải làm thế này chứ? Luôn ép buộc cho bọn ta không sống nổi? Vì sao không buông tha cho cha của ta? Vì sao không buông tha cho ta? Bây giờ lại vì ngươi mà Mục Đạt Đóa và ta tỷ muội trở mặt..."

Y Trĩ Tà dường như không nghe mấy lời tôi nói, chỉ cúi đầu chăm chú kiểm tra vết thương của Mục Đạt Đóa.

Mục Đạt Đóa thở hổn hển, nhìn tôi nói: "Tỷ tỷ, xin lỗi tỷ, muội không nên hận tỷ, thật ra không liên quan gì đến tỷ, thế mà muội còn thuê người Tây Vực đến thành Trường An..."

Tôi lắc lắc đầu: "Không phải lỗi của muội, nếu có thì cũng toàn là lỗi của Y Trĩ Tà."

Nước mắt Mục Đạt Đóa rơi lã chã như chuỗi hạt đứt dây: "Đừng trách huynh ấy, đều là tại muội cả, huynh ấy sủng ái muội chỉ vì tính cách muội giống tỷ, huynh ấy luôn cảm thấy hổ thẹn và áy náy với tỷ, nhưng muội lại không cam tâm, đều là lỗi của muội hết..."

Y Trĩ Tà nhẹ nhàng bịt miệng Mục Đạt Đóa lại: "Đừng nói nữa, Ngọc Cẩn không có lỗi, là lỗi của ta." Miệng huýt thổi mấy hơi, ôm lấy Mục Đạt Đóa bỏ đi: "Đóa nhi, muội sẽ không chết đâu, ta nhất định sẽ cứu được muội, muội không phải luôn muốn hai người chúng ta đi hồ Túy Diệp chơi một chuyến sao? Đợi muội khỏe rồi, chúng ta sẽ đi ngay lập tức."

Trước lúc quay người đi, hắn đưa mắt nhìn tôi, dường như có nghìn vạn điều không thể nói thành lời. Mục Đạt Đóa nắm chặt cánh tay hắn, bật ho: "Thật... không? Người muội lạnh quá, lạnh quá... Thiền vu, huynh đừng ép buộc tỷ tỷ..."

Y Trĩ Tà cúi đầu nhìn Mục Đạt Đóa: "Thật, ta lập tức đưa muội về khám đại phu, muội sẽ không sao cả..."

Hắn bế Mục Đạt Đóa từ từ bước đi, trước khi khuất hẳn trong rừng cây, hắn còn quay đầu nhìn tôi, nhưng Mục Đạt Đóa lại đột ngột bật ho, máu hình như mất càng nhiều, hắn không dám chần chừ thêm, vội vã đi thẳng, trong nháy mắt, người đã biến mất trong rừng cây rậm rạp xanh tươi.

Dưới ánh trăng thanh gió lạnh, chỉ còn tôi ngơ ngẩn nhìn về hướng bọn họ vừa khuất bóng.

Hoắc Khứ Bệnh ôm tôi từ sau lưng: "Chỉ cần cứu trị kịp thời, nàng ấy nhất định sẽ sống thôi, tuy nàng ấy mất máu khá nhiều, nhưng mũi tên ấy không trúng vào chỗ trọng yếu, với cả lúc nàng bắn tên ra trong lòng vốn không có ý giết người, tư thế cũng không vững, nàng ấy bị trúng tên không hề sâu."

Mất máu? Tôi lập tức tỉnh lại, nhìn xung quanh một lượt, vội vã kéo hắn ẩn náu vào hang động, đưa hết hoa quả trong người cho hắn, rồi giúp hắn bôi thuốc.

Hoắc Khứ Bệnh nói: "Xé một mảnh vải từ y phục của nàng, gọi một con sói nữa đến buộc vào mình nó, sau đấy bảo nó bắt đầu chạy từ chỗ nàng vừa đứng. Y Trĩ Tà vì mải chú ý đến tình cảnh của cô gái kia, tạm thời không để ý đến nàng, nhưng hắn chắc chắn sẽ lập tức sai người quay lại đây đuổi theo nàng. Thôi thì chúng ta cứ án binh bất động đã, ẩn náu ở đây thêm hai ba ngày nữa, đợi bọn họ hoàn toàn không lùng sục nữa rồi đi."

Tôi vội làm theo những gì hắn nói.

Cỏ trị thương quả không phụ sự kỳ vọng, thấy đã cầm được máu cho hắn, tôi cũng vững tâm hẳn, lại nghĩ lại chuyện vừa rồi: "Mục Đạt Đóa thật sự sẽ không sao chứ?"

Hoắc Khứ Bệnh cười ôm lấy tôi: "Đường đường là thiền vu của Đế Quốc Hung Nô chẳng lẽ không cứu nổi một cô gái? Khẳng định là không sao. Nàng lo lắng quá nên rối loạn đó thôi, thử nghĩ lại tình hình vừa nãy mà xem, không thấy biểu hiện của cô gái kia rất thú vị sao? Tự nhiên trong một giây phút ngắn ngủi đã khéo léo dẫn dắt lợi dụng tình huống ấy, dùng khổ nhục kế, người tinh ranh như vậy sao có thể dễ chết thế được?"

Tôi trầm mặc một hồi lâu, dựa vào lòng hắn: "Xin lỗi, chúng ta viếng thăm cha xong lẽ ra phải đi ngay, thiếp không nên nhất thời nổi hứng lên, ham chơi quá, mang đến bao nhiêu là rắc rối."

Hoắc Khứ Bệnh khẽ vuốt má tôi, cười nói: "Nói xin lỗi phải là ta mới đúng, phu nhân muốn chơi, ta lại không bảo vệ cho tốt được, ngược lại làm phu nhân hoảng sợ. Đợi ta đánh đuổi hết Hung Nô khỏi Mạc Nam, đem toàn bộ Mạc Nam biến thành thiên hạ của Đại Hán rồi, sau này nàng thích chơi gì, sẽ không có người quấy nhiễu nữa."

Tôi bỗng túm lấy bàn tay hắn, dùng sức cắn mạnh xuống, hắn chau mày nhăn răng kêu đau, tôi hậm hực nói: "Không được phép gọi thiếp là phu nhân nữa."

Hắn nghĩ ngợi rồi hỏi: "Thế gọi là nương tử?" Tôi làm bộ định cắn nữa, hắn vội nói: "Ngọc nhi, gọi là Ngọc nhi." Tôi trừng mắt nhìn hắn, áp mặt vào tay hắn bật cười, tiếng cười còn chưa bật ra, nước mắt đã lã chã hai hàng.

Hắn không nói câu nào, chỉ dịu dàng vuốt tóc tôi.

Tôi lẩm bẩm: "Khứ Bệnh, chàng chắc biết thiền vu là ai rồi đúng không? Cha thiếp là thầy giáo của hắn, thiếp không phải con ruột của cha, mà được cha dẫn về từ trong bầy sói, lúc ấy thiếp vẫn không vui vẻ gì... lúc thiếp gặp Y Trĩ Tà lần đầu, hắn..."

Lần đầu tiên kể lại chuyện quá khứ của bản thân, lúc kể đến đoạn vui vẻ, vẫn cứ cười ngốc nghếch, nói đến đoạn đau thương, nước mắt lại không ngừng trào ra.

Từ lần đầu tiên nghe tin cha qua đời, sau khi khóc một trận rất to, tôi không bao giờ khóc vì chuyện quá khư nữa. Luôn sợ bản thân mình không đủ kiên cường, sợ một khi rơi lệ rồi, dũng khí khó khăn lắm mới lấy được sẽ hoàn toàn biến mất, nên giả bộ như bản thân mình sống rất tốt không chút thương tổn. Hôm nay lại không còn sợ hãi, không màng gì cả bật cười, bật khóc, chỉ vì biết có hắn ở đây, tất cả đau khổ đều thuộc về quá khứ, cho dù xảy ra chuyện gì, hắn đều sẽ ở bên cạnh.

Trong lúc mê mải kể lại chuyện cũ tôi từ từ chìm vào giấc ngủ lúc nào không hay.


Chương 7: Thúc cúc*

[*] Bóng đá Trung Quốc thời cổ đại.

"Đang suy nghĩ gì thế?" Hoắc Khứ Bệnh dịu dàng hỏi.

Tôi thu lại tầm mắt, hạ rèm cửa xe ngựa xuống, quay đầu mỉm cười: "Có chút không nỡ chia tay Lang huynh."

Hoắc Khứ Bệnh nắm lấy tay tôi nói: "Lần này có thể sống sót rời khỏi núi Kỳ Liên, đích thực phải đa tạ Lang huynh, nhưng ta thấy nàng phần nhiều là không muốn quay lại Trường An."

Tôi chau mày không nói gì.

Hoắc Khứ Bệnh trầm mặc hồi lâu, rồi nói: "Ta cũng không muốn quay lại Trường An."

Tôi nghĩ ngợi một lúc mới hiểu ra ý tứ trong lời nói của hắn, vừa thấy vui vừa thấy chua xót, mỉm cười: "Chỉ có chàng mới coi thiếp là bảo vật thôi, chẳng có ai tranh giành với chàng đâu."

Hoắc Khứ Bệnh cười nhạt như đang có nhiều suy nghĩ, không nói gì cả, chỉ dang tay ra ôm chặt tôi vào lòng.

Đầu tôi đặt trên đầu gối hắn, cảm thấy hơi mệt mỏi nên nhắm mắt lại, Hoắc Khứ Bệnh khẽ dịch nửa người dưới để tôi nằm thoải mái hơn: "Mệt thì ngủ một giấc đi."

Tôi nói: "Ngồi trong xe ngựa khẳng định là khó chịu oi bức hơn hẳn, nếu chàng thấy vô vị thì cứ cưỡi ngựa đi! Không phải đặc biệt ngồi cùng với thiếp."

Bàn tay Hoắc Khứ Bệnh nhẹ nhàng xoa xoa giữa hai đầu mày của tôi: "Ngồi với nàng khó chịu ở đâu chứ? Yên tâm ngủ đi."

Nghe hắn nói, tôi nhoẻn miệng, chìm dần vào giấc ngủ.

Đang lúc mơ mơ màng màng ngủ, ngoài xe Triệu Phá Nô thấp giọng gọi: "Tướng quân."

Hoắc Khứ Bệnh tiện tay kéo rèm che lên hỏi: "Có tin tức gì chưa?"

Tôi giận dữ trừng mắt nhìn Hoắc Khứ Bệnh, vội chống người ngồi dậy, Hoắc Khứ Bệnh cười lém lỉnh, khẽ vỗ vỗ lưng tôi, nhìn Triệu Phá Nô và Trần An Khang.

Triệu Phá Nô và Trần An Khang sóng vai cưỡi ngựa bên ngoài, nhìn thấy chúng tôi vừa mới tách nhau ra ở trong xe, Trần An Khang nhếch môi mỉm cười đảo mắt đi chỗ khác, còn Triệu Phá Nô thì giật mình, cúi đầu, cố coi như không có chuyện gì cung kính bẩm báo: "Đã có tin của Bác Vọng hầu Trương Khiên và Lý Quảng tướng quân rồi ạ. Từ sau khi xuất phát từ Hữu Bắc Bình, Lý tướng quân dẫn bốn nghìn quân đi trước, Bác Vọng hầu dẫn một vạn kỵ binh theo sau. Lý tướng quân xuất phát chưa được bao lâu thì bắt gặp bốn vạn đại quân của Tả Hiền vương Hung Nô, bốn nghìn người liền bị bao vây."

Tôi khẽ há hốc miệng, che miệng nhìn Triệu Phá Nô, Hung Nô trọng bên tả, ngoài quân đội của thiền vu Hung Nô ra, quân đội của Tả Hiền vương, chính là đội quân tinh nhuệ nhất Hung Nô. Lý Cảm nhất định đi theo bên cạnh phụ thân, hắn có an toàn không? Hoắc Khứ Bệnh liếc tôi một cái, điềm nhiêm lắng nghe.

"Lúc đó toàn quân hỗn loạn, thậm chí có người gào ầm lên xin đầu hàng song Lý Cảm vẫn bình tĩnh không hề sợ sệt, xin Lý tướng quân cho hắn xuất trận, Lý Cảm chỉ dẫn theo mười mấy kỵ binh, thúc ngựa xông thẳng vào đại quân của Hung Nô, còn an nhiên đem đầu của quân Hung Nô ném đến trước mặt đám người sợ sệt rúm ró vừa nãy, hùng hồn phá lên cười hỏi họ 'Hồ Lỗ có gì khó giết chứ? Chúng ta tuy đã bị bao vây, nhưng chỉ cần kiên trì đến khi đại quân của Bác Vọng hầu đến, cùng Bác Vọng hầu trong ngoài phối hợp công kích, ném đao đầu hàng ắt phải là Hung Nô'. Cả đám người đều lộ vẻ hổ thẹn, quân tâm lập tức ổn định trở lại, binh lính lũ lượt vung đao gào to 'Nguyện cùng Hung Nô tử trận'."

Hoắc Khứ Bệnh vỗ nhẹ tay, gật đầu tán dương: "Lý Tam ca khá lắm!"

Vẻ mặt Triệu Phá Nô và Trần An Khang cũng sực sôi chí khí, Triệu Phá Nô nói: "Lúc đó Hung Nô phẫn nộ, tên bắn ra như mưa rơi, suốt từ sáng sớm đến tận chiều tà, quân ta chết hơn nửa, tên cũng dùng hết sạch, nhưng được sự lãnh đạo của Lý tướng quân nên vẫn kiên trì, ngày thứ hai cũng đánh nhau cả ngày, lại bị thương và chết một nửa, đến tận lúc mặt trời lặn, quân đội của Bác Vọng hầu mới đến, quân Hung Nô vội vàng rút lui."

Hoắc Khứ Bệnh "hừ" lạnh một tiếng: "Tốc độ hành quân của Trương Khiên thật là phải khiến người ta thán phục." Triệu Phá Nô tuy không nói gì, nhưng nét mặt cũng có vẻ coi thường, chỉ riêng vẻ mặt Trần An Khang vẫn ôn hòa, không có một chút cảm xúc.

Hoắc Khứ Bệnh nói: "Lý Quảng vì bị bao vây nên không thể tiếp ứng chúng ta như như dự định, còn Công Tôn Ngao thì sao?"

Trần An Khang khom người đáp: "Công Tôn tướng quân đích thực như tướng quân đã lường, là vì bị lạc giữa đại mạc nên không thể phối hợp với chúng ta theo kế hoạch."

Hoắc Khứ Bệnh ung dung bật cười: "Ý đồ của bệ hạ lần này tấn công Hung Nô chủ yếu là muốn khống chế khu vực Hà Tây, xua đuổi thế lực của Hung Nô khỏi Hà Tây, khai thông đường vào các nước Tây Vực. Công Tôn Ngao và Lý tướng quân tuy chưa thực sự vào trận, nhưng chúng ta đã thuận lợi thực hiện mục tiêu bệ hạ dự định, lấy ít thắng nhiều, không chỉ đánh cho quân Hung Nô tan tành như hoa rơi nước chảy, đến núi Kỳ Liên mà người Hung Nô vốn luôn tự hào cũng đã thu vào bản đồ Đại Hán, long nhan nhất định cả mừng, chắc sẽ không trừng phạt Công Tôn tướng quân nặng nề."

Hoắc Khứ Bệnh nhếch miệng cười, không nói gì cả, xua tay ra hiệu cho bọn họ rời đi.

Hắn lặng lẽ ngồi đấy, không biết đang nghĩ gì, rất lâu vẫn không cử động. Tôi lắc nhẹ cánh tay hắn: "Đang nghĩ gì thế? Lần này lập được công lao lớn như thế, muốn bệ hạ ban thưởng gì không?"

Hắn cười rồi đột ngột lật người đặt tôi nằm bên dưới người hắn: "Ta chỉ muốn bệ hạ tứ hôn, muốn có được nàng."

Tôi vừa ngượng vừa cuống, nắm lấy bàn tay đang định vào trong y phục mình thăm dò: "Không phải chàng đã nói rồi sao, trước khi chúng ta thành hôn sẽ không..." Hắn cười cúixuống hôn môi tôi: "Ta nói sẽ không làm cái đấy, nhưng đâu có nói không thể hôn, không thể ôm, không thể sờ."

Tôi đẩy hắn ra: "Ngoài xe có người mà! Chàng đừng có điên."

Hắn thở dài, nghiêng người nằm lên cánh tay tôi, hét to ra ngoài: "Lệnh cho đại quân tiến nhanh về phía trước, mau chóng dựng trại nghỉ ngơi."

Tôi cười trách: "Lạm quyền mưu việc riêng!"

Hắn nghiêng đầu khẽ phà hơi vào vành tai tôi, nếu tôi cười khẳng định hắn sẽ làm tới, nên tôi cố nhịn không bật cười, nghiêm mặt hỏi: "Vừa rồi chàng nghĩ ngợi gì thế?"

Hắn không trả lời tôi, ngón tay khẽ khàng vân vê thùy tai tôi: "Nghe người ta nói người nào thùy tai to sẽ có phúc, phúc của nàng xem ra rất lớn, gả cho ta khẳng định là đại phúc rồi."

Tôi hầm hừ: "Nói bậy, người ta còn nói môi mỏng là bạc tình nữa đấy! Nếu như thế, có lẽ thiếp thật không dám gả cho chàng."

Hắn cười tủm tỉm liếc nhìn tôi: "Bây giờ vẫn còn dám nói mấy lời này với ta à?" Nói rồi liền ngậm lấy thùy tai tôi, cắn mút từng chút một, nhẹ nhàng chầm chậm dùng lưỡi quấn lấy.

Tôi chỉ cảm thấy nửa thân người tê dại, nửa còn lại run run, nghe thấy hơi thở của hắn nặng dần, có chút không kiểm soát được, tôi vội run giọng lên tiếng: "Thiếp biết chàng vừa nãy nghĩ gì, chàng nhất định đang nghĩ về bệ hạ và Vệ đại tướng quân, còn cả chàng bị kẹp giữa hai người bọn họ, sẽ phải làm sao xử lý cho tốt mối quan hệ này."

Hắn dừng mọi động tác lại, cười khẽ nhéo má tôi: "Thật là biết vây Ngụy cứu Triệu."

Tôi đờ ra một lúc, trái tim đập dồn mới bình ổn trở lại: "Chàng không phủ nhận, thế thì coi như thiếp đoán trúng rồi nhé."

Hắn khẽ thở dài, ngửa đầu nhìn trên trần xe, duỗi tay ưỡn người một cái: "Mấy chuyện này quay về Trường An rồi nghĩ thôi! Bây giờ không nghĩ đến nữa."

Tôi trầm mặc một lúc, đoạn gật đầu liên tục: "Đúng rồi, bây giờ không nghĩ đến nữa, dù có phải lo lắng thì cũng đợi quay về Trường An lo một thể."

Hắn tì người vào một tay, tay kia nhẹ nhàng vuốt ve chân mày tôi, cúi đầu nhìn tôi chăm chú: "Ta không quan tâm trong tim nàng rốt cuộc vì sao lại ưu sầu, sợ hãi những gì, nhưng nàng hãy nhớ rằng, về sau ta là phu quân của nàng, chuyện lớn bằng trời cũng có ta gánh vác, dù là khổ hay sướng, chúng ta sẽ cùng nhau đối mặt, về sau không phải chỉ mình nàng đối mặt với tất cả nữa, mà là chúng ta cùng nhau đối mặt tất cả."

Ánh mắt của chúng tôi giao nhau, mũi tôi chợt thấy cay cay, cổ họng khô ran, một câu cũng không nói được, chỉ biết giơ tay nắm lấy tay hắn, năm ngón tay hai người đan chặt vào nhau. Từ giờ trở đi, tôi không còn lênh đênh cô độc, trời đất này sẽ không chỉ còn tôi một mình với tôi nữa, tôi có hắn.

Lửa cháy bập bùng trong khu lều trại, đôi lúc lại có người khóc khóc cười cười phóng túng chạy khắp nơi, cũng có những người một lời không hợp nhau là đã ra tay đấm đá. Tôi nhìn mà hết sức kinh ngạc, Hoắc Khứ Bệnh lại coi như chuyện hằng ngày, lãnh đạm giải thích với tôi: "Sau một trận chiến, người nào sống sót đều không thiếu may mắn, trong quân đội của ta, chỉ cần sống sót là sẽ được vinh hoa phú quý, vừa từ cõi chết quay về, lại tức thời trở nên giàu có trong thành Trường An, đổi ngôi nhanh như vậy, người có ý chí không mấy kiên định luôn cần phải trút bớt nỗi lòng một tí."

Tôi băn khoăn nói: "Nhưng thiếp đọc trong binh pháp có giảng, trị quân nhất định phải kỷ luật thật nghiêm minh, tác phong quân nhân chỉnh tề, trật tự, lúc đánh trận mới có khí thế hào hùng, như thế này có vẻ đi ngược lại hẳn đạo lý trong sách thì phải! Thiếp đọc câu chuyện của Chu Á Phu tướng quân, đội quân ông dẫn dắt luôn giữ kỷ luật nghiêm minh, Hàn Tín đại tướng quân cũng trị quân chặt chẽ, cẩn thận."

Hoắc Khứ Bệnh khẽ ho hai tiếng, xoa cằm cười cười, tôi bị hắn cười đến phát ngượng, tức giận trừng mắt nhìn hắn rồi vội vã bỏ đi, Hoắc Khứ Bệnh nhanh chân đi tới nắm lấy tay tôi, cười nói: "Phu nhân tốt bụng, đừng giận, vi phu xin lắng nghe."

Tôi vung tay hắn ra: "Ai là phu nhân của chàng? Chàng mà còn bắt nạt trêu chọc thiếp, thiếp sẽ không làm phu nhân của chàng nữa."

Hoắc Khứ Bệnh ôm chặt lấy tôi, cười cười bên cạnh tai tôi đang định lên tiếng, chợt tôi thấy Trần An Khang đang từ xa thoăn thoắt đi tới, vội đẩy Hoắc Khứ Bệnh ra.

Trần An Khang hành lễ xong, trình bẩm: "Tướng quân, Lý Quảng tướng quân đến bẩm báo quân vụ."

Hoắc Khứ Bệnh thấy tôi cau rúm mày, mỉm cười nói: "Trốn tránh cuối cùng cũng không phải cách giải quyết."

Tôi thở dài: "Chàng cứ lo việc của mình đi, thiếp tự đi loanh quanh một lát."

Hoắc Khứ Bệnh hiểu tôi muốn tránh mặt Lý Cảm, cũng không ép buộc, chỉ dặn dò tôi vài câu, rồi quay người đi cùng Trần An Khang.

Tránh được ánh lửa trại rực rỡ, tôi ẩn mình trong bóng tối tùy ý đi lại, dọc lối đi, lều trại dần dần tăng, người cũng đông lên, những tiếng tục tĩu lỗ mãng không ngừng vang vào tai. Căn lều ở trước mặt tuy đã có người say bí tỉ đang chửi trời trách đất, nhưng so với chỗ này cũng coi như văn nhã lắm rồi. Xem ra tôi đã xông vào doanh địa của binh sĩ cấp thấp nhất.

Trên đống lửa một con thỏ đang quay, mười mấy cặp mắt đều như hổ đói nhìn chằm chằm vào thỏ con, đột nhiên một người không kiên nhẫn được giơ tay ra vồ lấy, mấy người còn lại lập tức bắt đầu tranh giành, tôi còn chưa kịp nhìn rõ chuyện gì đang xảy ra, con thỏ đã bị chia năm xẻ bảy.

Từng người nôn nóng nhồi thịt vào trong miệng, một người lớn giọng quở trách: "Mấy đứa nhóc bọn ngươi, thịt còn chưa chín đã tranh giành nhau."

Một người khác cất lời: "Có thịt để ăn, ngươi cứ cười đi! Còn tính toán nhiều thế làm gì? Một tháng không được ngửi mùi thịt rồi, bây giờ dù có thịt sống ta cũng ăn hết."

Đám người bật cười rộ lên, một người vừa gặm xương vừa nói: "Ngươi đi làm chó cho giáo úy đại nhân đi! Ta thấy chó của giáo úy đại nhân ngày nào cũng được ăn thịt."

Đám người lại lớn tiếng cười phá lên, một người "phì" một tiếng nhằn mẩu xương ở trong miệng ra, xoa xoa bụng cười nói: "Nhịn thêm tí nữa, quay về Trường An rồi muốn ăn gì cũng được, mẹ nó! Lão tử còn muốn đến Lạc Ngọc phường gọi các cô nương ra hát một bài, lão tử ta cũng sẽ thành một vị khách đại gia phóng khoáng."

Người ngồi bên cạnh cười cãi: "Đến Lạc Ngọc phường thì có quái gì chứ, chỉ được nhìn không được sờ, chẳng bằng đi phường xướng kỹ hưởng lạc. Thiên Hương phường còn dám mượn rượu giả điên để xơ múi tí chút, ở Lạc Ngọc phường ngươi có dám không? Nghe nói phường chủ của Lạc Ngọc phường rất biết bao che bênh vực, chỉ cần bản thân cô nương ấy không bằng lòng, cho dù ngươi là ai đi nữa cũng đừng mơ, không ít vương hầu công tử có ý dòm ngó các cô nương của Lạc Ngọc phường đều tay trắng ra về, nghiến răng uất hận, ai bảo sau lưng người ta có sự trợ giúp của nương nương, nên chỉ có thể giương mắt ra nhìn thôi. Vừa bán mạng lấy chút vinh hoa phú quý, ta còn phải giữ mạng để hưởng thụ nữa, không muốn chết nóng vì mấy cô nương kia đâu."

Đám người cười cười gật đầu, bắt đầu chuyển sang bàn tán cô nương của xướng kỹ phường nào có dung mạo xinh đẹp duyên dáng, sờ soạng cảm giác thế nào, lời nói thô tục khôn tả, tôi không thể nghe tiếp vội lặng lẽ rời đi.

Hóa ra Lạc Ngọc phường từ lúc nào đã đắc tội với nhiều người như thế, tôi thở dài một hơi. Nếu thực sự để cho đám vương hầu công tử kia đạt được cái bọn họ muốn, thì cũng chỉ hai ba đêm rồi quên hết ngay, nhưng vì không đạt được nên cứ khư khư nhớ mãi không thôi, thậm chí còn sinh hận.

Đang cúi đầu trầm tư, bỗng cảm giác có người nhìn mình, tôi bèn ngẩng đầu lên, thấy Lý Cảm và Công Tôn Ngao đang theo nhau tiến tới, phía trước họ là Hoắc Khứ Bệnh. Lý Cảm mặt mày băn khoăn cẩn thận đánh giá tôi, nhưng vừa chạm phải ánh mắt tôi liền giật mình nhìn sang Hoắc Khứ Bệnh, Hoắc Khứ Bệnh liếc lại hắn, nhếch mép cười nhạt, lắc đầu với tôi vẻ bất đắc dĩ.

Công Tôn Ngao thấy Lý Cảm dừng chân, cũng nhìn về phía tôi, nhìn kỹ một lúc, dường như nhận ra tôi, láng máng lộ lẻ nghi hoặc nhìn sang Hoắc Khứ Bệnh, thấy vẻ mặt của Hoắc Khứ Bệnh, nghi hoặc lập tức biến thành kinh ngạc.

Tôi quay mặt đi, vội vã vòng ra sau lều, những chuyện phải đến quả nhiên không tránh nổi.

"Ngủ chưa?" Hoắc Khứ Bệnh dò dẫm vào lều, nhẹ giọng hỏi.

Tôi trả lời: "Chưa."

Hắn ôm lấy tôi từ sau lưng: "Sao lại ngồi một mình ngơ ngẩn trong bóng tối thế này?"

Tôi trầm mặc một lúc, nhẹ giọng nói: "Công Tôn Ngao tướng quân trông thấy thiếp, hình như không vui vẻ cho lắm."

Hoắc Khứ Bệnh nói: "Hắn lần này sơ hở to như thế, theo luật phải trảm, quay về triều rồi, có người cầu xin, tuy không phải chết, nhưng chắc chắn sẽ bị biếm làm dân thường. Năm ấy nếu không nhờ hắn, cữu cữu đã mất mạng dưới tay công chúa Quán Đào, nên trong lòng cữu cữu vẫn một mực cảm kích, nhất định sẽ nghĩ ra cách giúp hắn lập chiến công, để hắn được phong hầu lần nữa, nhưng kiểu gì hắn cũng không thể vui nổi. Song kể cả không vui, thì liên quan gì đến chúng ta? Bản thân chúng ta vui là được rồi."

Tôi dựa vào lòng hắn, xòe mấy ngón tay ra vừa đếm vừa cười nói: "Thiếp chỉ có một mình, còn chàng thì sao? Di mẫu là hoàng hậu, một di phụ là hoàng đế, một di phụ là tướng quân, cữu phụ lại là đại tướng quân, kế phụ của chàng cũng là trọng thần trong triều, lại thêm họ hàng của di phụ, của cữu phụ chàng, mười ngón tay này của thiếp căn bản không đếm xuể."

Cánh tay của Hoắc Khứ Bệnh siết mạnh hơn khiến tôi phải bật kêu đau. Hắn làm bộ giận: "Nàng thử nghĩ ngợi lung tung nữa thử xem! Chuyện của ta tự ta sẽ giải quyết, lời của người khác nếu thuận tai thì lắng nghe, không thuận tai thì phớt lờ. Huống hồ nàng còn có bầy sói thảo nguyên của nàng, ta chỉ sợ nàng lỡ không vui vẻ sẽ lại chạy về thảo nguyên, đời nào để người khác làm nàng bực mình?"

Tôi quay người lại, dựa vào vai hắn: "Thiếp thấy chàng cũng không thích thú gì mấy chuyện tranh giành quyền lực trong thành Trường An, chi bằng chúng ta bỏ chạy đi! Tái Bắc Giang Nam, thảo nguyên đại mạc, bằng lòng đi đâu thì đi đấy, không phải càng tốt sao?"

Hắn trầm mặc một lúc, đoạn chậm rãi nói: "Xem ra thành Trường An đã làm nàng tổn thương quá nhiều, trước đây nàng vẫn luôn quyết chí tiến lên, như thể dù đằng trước có gì đi nữa, nàng cũng dám xông pha, đối diện, vậy mà bây giờ chỉ muốn né tránh, đến Trường An cũng không dám quay lại."

Tôi thấy áy náy, đành dốc sức vì chí khí của bậc đại trượng phu gượng cười nói: "Đại khái chỉ là trong lòng cảm thấy hơi mệt, thiếp..."

Hắn che miệng tôi lại: "Ta không có ý gì khác, nàng cũng không phải giải thích. Đúng như những gì nàng nói, ta không phải có một thân một mình. Ngoại tổ mẫu và mẫu thân xuất thân hèn kém, con gái của Vệ gia đến lấy chồng còn khó khăn, mẫu thân, a di và cữu phụ đều không có phụ thân, ta cũng là con tư sinh. Nếu không nhờ có a di, chỉ e ta vẫn là đứa con ngoài giá thú làm chân sai vặt ở phủ công chúa, nói không chừng sẽ giống hệt cữu cữu tuổi thơ bé, lúc nào thực sự không thể sống nổi, chạy đến nhà thân phụ chăn ngựa, bị chủ mẫu trong nhà đấy sai khiến như súc sinh, ăn còn không bằng con chó trong nhà."

Lần đầu tiên Hoắc Khứ Bệnh nhắc đến thân thế của bản thân, vẻ kiêu căng ngạo mạn thường ngày trong giây phút này cũng không còn lại chút gì, tôi chợt thấy xót xa, vòng tay ôm ngang lưng hắn, hắn cười lắc đầu: "Không có di mẫu, cữu phụ dù có tài năng chỉ sợ cũng không có nổi cơ hội dụng võ, mà không có a di và cữu phụ, ta dù có hoài bão cũng không thể mười mấy tuổi dẫn quân ra trận được. Mấy chuyện này, đám sử gia như Tư Mã Thiên không hề nói sai. Ngọc Nhi, giấc mơ của ta từ bé tuy ngày càng gần nhưng vẫn chưa thành hiện thực, với cả, hiện giờ thái tử mới chỉ tám tuổi, còn nhỏ quá, căn cơ chưa vững, tuy có cữu phụ, song hoàn cảnh của cữu phụ bây giờ cũng rất bất tiện. Ta từ nhỏ đã nhận biết bao ân huệ của gia tộc, không thể chỉ biết nhận mà không báo đáp, đợi ta hoàn thành tất cả những gì phải làm, ta nhất định sẽ cùng nàng rời bỏ thành Trường An. Vả lại, tính cách của bệ hạ..." Hắn khẽ thở dài: "Thật ra từ xưa đến giờ, thần tử thực sự thông minh chỉ có mình Phạm Lãi, xuất hiện lúc quốc gia gặp khó khăn, thu phục hết sông núi bị chia cắt, dốc sức vì chí khí của bậc đại trượng phu, sau khi thực hiện lý tưởng trong lòng liền bỏ đi an nhàn tự tại giữa giang hồ, tạo ra một cuộc đời truyền kỳ khác, cuộc đời của ông ta xuất sắc ngoạn mục hơn người khác sống hai cuộc đời ấy chứ."

Tôi nói: "Thiếp hiểu rồi. Đợi đến khi Hung Nô không còn sức xâm phạm Đại Hán nữa, tâm nguyện từ bé của chàng thành hiện thực rồi bàn đến chuyện khác."

Hoắc Khứ Bệnh cười cúi đầu thơm vào má tôi: "Nàng giờ có phải là gả cho gà thì theo gà, gả cho chó thì theo chó không?"

Tôi hừ mũi: "Nếu chàng muốn ví bản thân với gà với chó thì tùy! Nhưng đừng có kéo thiếp vào, thiếp muốn yên lành làm một mỹ nhân dung mạo băng tuyết như hoa như nguyệt cơ."

Hắn bật cười rộ lên, tôi vội che miệng hắn lại: "Công Tôn Ngao và Lý Quảng tướng quân đều ở lều gần đây đấy."

Thấy hắn vẫn cười như không, tôi trừng mắt nhìn hắn, quay người thắp đèn lên, bắt đầu trải chăn đệm. Hoắc Khứ Bệnh nhìn tôi bận rộn, cười nói: "Tuy đã bảo ngủ riêng, nhưng ta hơi nhớ nàng, chúng ta không làm chuyện kia... chỉ âu yếm một chút thôi vậy."

Tôi đỏ mặt xì một tiếng: "Cả ngày không biết toàn nghĩ gì nữa?"

Hoắc Khứ Bệnh cười hi hi xáp lại bên cạnh tôi, rúc mũi vào cổ tôi ngửi ngửi, áp tay lên ngực tôi, thấp giọng thì thào: "Ăn uống, sắc đẹp, tình dục, không ham muốn những thứ ấy mới là không bình thường. Nếu không phải vì sợ nàng mang thai, ta thực sự... ừm..." Cả người tôi mềm nhũn trong lòng hắn, đống chăn gối mới được trải ra một nửa đã bị chúng tôi xê kéo lộn xộn hết. Hắn đột ngột dừng lại, vùi đầu vào cổ tôi, cả người căng cứng, chỉ nghe thấy tiếng hít thở gấp rút, mãi một lúc sau, hơi thở nặng nề mới chầm chậm bình ổn trở lại, hắn ngẩng đầu lên, cười nói: "Quay về Trường An phải lập tức thành hôn ngay, nếu không sớm muộn gì cũng sẽ sinh bệnh mất."

Tôi vẫn rúc mình trong lòng Hoắc Khứ Bệnh, nhẹ nhàng chạm vào hai hàng lông mày hắn lòng xót xa vô hạn. Cả nhà Vệ thị, từ hoàng hậu đến đại tướng quân đều là con hoang, hắn cũng là con hoang, tuy mọi người không dám trước mặt hắn nói này nọ, nhưng sau lưng lại xì xào không ngớt. Hắn tuy bây giờ tỏ ra thờ ơ, nhưng lúc bé chỉ sợ đã từng nghi ngờ phụ thân của mình tại sao lại không cưới mẫu thân, vì sao người khác đều có phụ thân, còn mình thì không có. Cho nên hiện giờ không muốn con cái của mình ngày sau bị người khác gièm pha, không muốn để con của mình sinh ra trước khi thành hôn.

Hắn nắm chặt từng ngón tay tôi, nâng lên môi hôn nhẹ, rồi nhanh chóng buông tôi ra đứng dậy, cách tôi một khoảng ngắn, nhìn tôi chăm chú nói: "Ngọc nhi, có lúc nàng thật sự rất mê hoặc lòng người, nhìn thấy dáng vẻ của nàng như thế này, ta đã hiểu tại sao lại có quân vương muốn mỹ nhân chứ không muốn giang sơn nữa."

Mọi cử động vô ý của tôi lại bị hắn diễn đạt ra như thể tôi cố tình trêu ghẹo, tôi xì một tiếng, lập tức ngồi dậy chỉnh lại chăn gối, nghiêm mặt, không để ý đến hắn nữa.

Hắn im lặng nhìn tôi một lúc lâu, cười hỏi: "Ta thấy nàng buổi tối ăn rất ít, đêm nay lại ngủ muộn, nửa đêm chắc sẽ đói, để bảo nhà bếp nướng một ít thịt chân giò mang đến nhé?"

Tôi dừng tay, lắc lắc đầu: "Không cần đâu, trái lại có chuyện muốn nói với chàng đây, tối nay thiếp nghe thấy quân sĩ than thở kêu ăn không no kìa! Lời lẽ của họ dường như ám chỉ đến chó nuôi của hiệu úy Cao Bất Thức còn ăn ngon hơn bọn họ, trước đây mấy ngày không phải bệ hạ mới ban thưởng cho chàng mười mấy xe lương thực sao? Nếu quân lương không đủ, đằng nào cũng sắp về Trường An rồi, số đồ ăn kia khẳng định sẽ không ăn hết, chi bằng..."

Hoắc Khứ Bệnh cười cúi người giúp tôi giũ lại tấm chăn: "Lúc trước chúng ta nói chuyện, nàng có nhắc đến thủ hạ của Cao Tổ hoàng đế là Hàn Tín, thủ hạ của Văn Đế Cảnh Đế là Châu Á Phu, khen bọn họ quân kỷ nghiêm minh, những điều này đều không hề sai. Sĩ binh thủ hạ của Hàn Tín được huấn luyện chỉ biết đến Hàn Tín, không biết hoàng đế, binh sĩ thủ hạ của Châu Á Phu cũng vậy, mệnh lệnh của bệ hạ không tuân theo, bẩm báo với Văn Cảnh còn nói trong quân doanh chỉ có người đứng đầu là tướng quân, đặt hoàng đế phía ngoài binh doanh. Bọn họ đều là danh tướng lừng lẫy một thời, nhưng kết cục của bọn họ thế nào? Cữu phụ đối đãi với mọi người khoan hồng, rất được lòng quân, nhưng bệ hạ bây giờ đối với cữu phụ..." Hắn dừng tay lại, lắc lắc đầu không nói thêm nữa.

Tôi im lặng ngồi xuống, thở dài: "Hiểu rồi, Tôn Tử dạy đều đúng cả, nhưng lại bỏ xót một điều rất quan trọng, không dạy mấy vị tướng quân này sau khi đánh trận xong, lúc công lao ngày càng cao, phải làm thế nào để bảo vệ được cái đầu của mình. Từ cổ chí kim, tướng quân đánh thắng trận không ít, nhưng có thể yên thân rút lui đích thực không có mấy người."

Hoắc Khứ Bệnh ngồi xuống bên cạnh tôi, cười gật gật đầu: "Mấy binh lính kia không dám to mồm chửi rủa trong quân doanh, nhưng chắc chắn ngấm ngầm oán hận ta, bệ hạ ban thưởng cho ta mười mấy xe lương thực, nếu ta đem ban thưởng xuống dưới, coi như là giành được lòng yêu mến và tán dương của binh sĩ, nhưng ta cần sự tán dương của bọn họ để làm gì? Mấy kiểu lòng dân thế này, thiên hạ chỉ mình hoàng đế mới có thể có, đặc biệt đối với những người nắm giữ trọng binh như bọn ta thì lại là đại kỵ. Ta nếu đem đồ hoàng đế ban thưởng để lấy lòng người, về sau ắt sẽ hại bản thân mình. Lý Quảng dám chia sẻ đồ bệ hạ ban thưởng với binh lính, có lẽ một phần do bản tính nhân hậu, nhưng cũng vì ông ấy chưa đánh được mấy trận, tuổi đã cao mà chưa được phong hầu, chức vị thấp nhất trong số bọn ta, nên bệ hạ không phải kiêng dè gì ông ấy. Nàng cứ nghĩ mà xem, nếu bệ hạ biết binh lính trong quân đội đối với ta có lời tán dương, lại thêm sự dè chừng sẵn có với cữu phụ, ta liệu còn cơ hội dẫn quân ra trận không?" Hắn khẽ thở dài: "Cho nên, mười mấy xe lương thực kia không ăn hết mà mốc hỏng, thì cũng cứ để mình ta ăn thôi."

Tôi quay người vơ lấy gối: "Dọc đường đi lại, chàng toàn yêu cầu kỳ quái, lúc thì lệnh cho quân sĩ dựng sân chơi thúc cúc cho chàng, lúc lại yêu cầu mọi người cùng chàng săn bắn mua vui, bốn chữ 'xa hoa lãng phí' dùng cho chàng không có tí gì là quá đáng, trong lòng thiếp cứ mãi băn khoăn. Nhưng nghĩ đến mấy trận sinh tử đại chiến, chỉ cần chàng vui vẻ, thì kể cả muốn hái sao trời cũng không vấn đề gì, có ngờ đâu đằng sau còn nhiều ẩn tình đến thế. Bây giờ nghĩ lại, với chút tâm cơ nhỏ nhoi của thiếp mà tung hoành làm ăn được ở thành Trường An, một nửa phải là nhờ may mắn."

Hoắc Khứ Bệnh đón lấy gối kê đầu, hơi do dự rồi vẫn quyết định nói thẳng: "Đợt sau này nàng hành sự cũng khá thỏa đáng, nhưng hồi mới bắt đầu, thủ đoạn quá to gan lộ liễu. May mắn lớn nhất của nàng chính là vừa đến thành Trường An đã có Thạch phản bảo vệ. Nếu ta không đoán nhầm thì Thạch phản nhất định đã âm thầm giúp nàng dọn bớt không ít vật cản, nếu không trước khi Lý Nghiên đắc thế, việc kinh doanh phường ca múa của nàng không thể nào thuận lợi thế được. Trong thành Trường An thương gia nào không có mấy vị quyền quý chống lưng chứ? Công chúa bấy giờ thái độ còn chưa rõ ràng, căn bản không đủ bảo vệ nàng. Còn về sau này, vì nàng đã cứu ta, cho dù việc nàng làm có mấy phần thất lễ, nhưng công chúa coi như nể mặt ta, hẳn sẽ không tính toán với nàng, hôm ấy ta vội vã kể hết tất cả cho công chúa, thái độ rõ ràng để biểu thị nàng và ta có quan hệ không bình thường, cũng là sợ lỡ nàng lại làm gì nôn nóng, thủ đoạn quá lộ liễu mà đắc tội với người khác, thì công chúa cũng có thể bảo vệ nàng. Nếu không nàng mọc mũi sủi tăm nhanh như thế, ở một nơi có đủ loại thế lực đan xen như Trường An hoàn toàn là bất bình thường."

Tôi quay lưng về phía Hoắc Khứ Bệnh tìm huân cầu, nghe mấy lời này tay không kìm được vo thành nắm đấm, nhưng lại nhanh chóng thả lỏng ra, cười quay người lại treo huân cầu lên, ra chiều nhẹ nhõm nói: "Hóa ra là thế, thiếp năm ấy còn cho rằng tất cả là do mình thông minh cơ!"

Hoắc Khứ Bệnh yên lặng nhìn tôi, khiến tôi thấp thỏm không yên, vội nhìn hắn thăm dò, hắn bỗng lắc đầu, cười nói: "Nghỉ ngơi thôi!"

Trong bóng tối, tôi mở to hai mắt lặng im nhìn lên nóc xe, ngắm khói xanh li ti tản ra từ huân cầu treo trên đầu. Quay về thành Trường An, khẳng định sẽ gặp lại huynh ấy, huynh ấy vẫn thích ngồi bên khóm trúc xanh, thích ngắm bồ câu trắng bay lên đáp xuống chứ?

Hoắc Khứ Bệnh ngủ ở phía bên kia lều thấp giọng hỏi: "Đã ngủ chưa?"

Tôi bối rối nhắm mắt lại, không trả lời, nhưng chợt cảm thấy mình phản ứng kỳ quặc, lúc định trả lời lại cảm thấy mãi mới trả lời thực sự càng kỳ quặc hơn, đành trầm mặc nằm im.

Một tiếng thở dài khe khẽ đến nỗi khó mà nghe được, Hoắc Khứ Bệnh trở mình, căn lều lại chìm trong tĩnh mịch.

Tôi đứng ở nơi cao trên sườn núi, dõi mắt về hướng thành Trường An, ngày mai là về tới rồi.

Đống cỏ dại sau lưng phát ra tiếng sột soạt, tôi quay đầu nhìn lại thấy Lý Cảm đang rảo bước đi tới, cười nhìn tôi chắp tay vái một vái, tôi cũng chắp tay đáp lễ, kinh ngạc hỏi: "Hoắc tướng quân triệu tập một đám người đang chơi thúc cúc, huynh không chơi à?"

Lý Cảm đi đến đứng bên cạnh tôi, cười nói: "Sao lại không chơi? Bị hắn đá cho tối mày tối mặt, còn đá tiếp, nửa năm còn lại ta chắc chỉ còn đi hít gió Tây Bắc[2] thôi, đành bịa đại một cái cớ mới chuồn ra ngoài được. Thường nghe 'đỏ tình, đen bạc', sao hắn cái gì cũng thuận lợi hết thế? Người trong đội của hắn miệng đều cười đến híp mắt, thắng liên tục làm bọn ta khéo đến tiền mua rượu cũng không còn nữa."

[2] Ý nói nhịn đói.

Tôi trầm mặc nhìn về phía xa không nói gì, Lý Cảm hỏi: "Muội nhớ Trường An à?"

Tôi tùy ý gật đầu, Lý Cảm chăm chú nhìn về phía thành Trường An, chậm rãi nói: "Ta lại không muốn quay về, thà đánh trận cả đời ở Tây Bắc." Lý Cảm nhếch môi cười, vừa chua xót vừa ngọt ngào: "Rõ ràng biết vĩnh viễn không thể được, nhưng lúc mơ lúc tỉnh đều toàn bóng dáng nàng ấy. Không dám nói ra, chỉ có thể một mình nghĩ ngợi hết lần này đến lần khác. Thời gian trôi qua, mà từng nụ cười, từng cái nhíu mày, nét phụng phịu vẻ giận dỗi chỉ ngày càng rõ rệt hơn. Chữ 'Lý' ấy giống như một hạt giống ẩn giấu trong tim, không nhìn thấy ánh dương, không thể vươn lên đâm chồi nảy mầm, nở hoa, chỉ có thể đâm sâu vào trong, rồi bén rẽ. Có lúc ta cũng không biết xử trí thế nào, chẳng lẽ giống như người đời thường nói, bởi vì không đạt được, cho nên mới ngày ngày sao? Lần này lúc đánh trận, vượt qua vài vạn quân Hung Nô, giữa giây phút sinh tử ấy không ngờ lại có cảm giác được giải thoát, cho nên... ta tự nhiên đâm ra thích đánh trận, trước đây là vì danh dự gia tộc và tiền đồ cá nhân mà ra trận, nhưng lần này ta đã hưởng thụ được cảm giác hoàn toàn quên mình trong giây phút sinh tử, thật ra chính là để quên nàng ấy đi."

Tôi hỏi với vẻ khổ não: "Có thật cả đời cũng không thể quên nổi một người sao? Nỗ lực quên đi cũng không thể quên được à?"

Lý Cảm chau mày suy tư: "Ta có nỗ lực quên đi nàng ấy không? Ta rốt cuộc là muốn quên nàng ấy đi, hay là vẫn nhớ nàng ấy?"

Tôi cảm thấy hai người chúng tôi mỗi người một bầu tâm sự, tự nói tự nghe, cắt đứt mạch suy nghĩ lộn xộn trong óc, cười hỏi: "Trước khi huynh ra trận, Lý... nàng ấy có từng nói gì với huynh không? Ừm... có nhắc gì đến ta không?"

Đôi mắt Lý Cảm lộ vẻ ngẩn ngơ, khóe môi thấp thoáng một nụ cười: "Có một ngày trước khi ta xuất cung, tình cờ gặp nàng ấy, sau khi hành lễ, nàng tiện miệng nói một câu 'Chiến trường nguy hiểm, mọi chuyện cẩn thận', rõ ràng biết chỉ là lời xã giao khi nàng nghe thấy ta nói sắp đi đánh Hung Nô, nhưng ta lại rất vui."

Tôi nhìn hắn thông cảm e rằng Lý Nghiên đã đặc biệt dựng nên buổi gặp mặt ngẫu nhiên ấy, hoặc đã cho hắn cơ hội để hắn tạo ra buổi gặp mặt ngẫu nhiên: "Không nhắc gì đến ta chứ?"

Dường như đến giờ Lý Cảm hình như giờ mới định thần lại, lắc lắc đầu: "Không nhắc gì đến muội, sao thế?"

Tôi khẽ cười nói: "Không có gì." Cũng đúng thôi, cơ hội gặp gỡ của bọn họ vốn rất ít, ngẫu nhiên gặp mặt, không có gì đặc biệt thì sao phải nhắc đến một người ngoài như tôi.

Cận vệ của Triệu Phá Nô vội vã chạy tới, vừa hành lễ vừa nói: "Lý đại nhân! Hoắc tướng quân, Cao đại nhân và đại nhân nhà tiểu nhân đều đang tìm ngài đấy! Hoắc tướng quân nói rằng nếu ngài sợ thua thì chơi cùng một đội với ngài ấy, ngài ấy bảo đảm sẽ thắng hết chỗ tiền mà ngài bị thua."

Lý Cảm hầm hừ mấy tiếng, cười mắng: "Nhường hắn mấy hiệp, hắn lại thực sự tưởng ta sợ hắn, đi! Năm ấy tài đá thúc cúc của ta còn nổi tiếng hơn cả kỹ thuật bắn cung cơ mà."

Binh sĩ cười hì hì đi trước dẫn đường, Lý Cảm quay đầu cười hỏi: "Muội không đi xem hắn chơi thúc cúc à? Dáng vẻ tiêu sái anh tuấn nức tiếng thành Trường An, so với bộ dạng trầm mặc lãnh đạm bình thường hoàn toàn không giống đâu."

Tôi lưỡng lự giây lát, rồi lắc lắc đầu: "Bọn họ đang đợi huynh đấy! Huynh đi trước đi!"

Lúc quay lại lều trại, đi qua sân chơi thúc cúc. Tuy Hoắc Khứ Bệnh đã hạ lệnh binh sĩ bình thường không được phép rời đội ngũ đến xem, nhưng xung quanh sân không hề ít người, cách một khoảng khá xa mà vẫn nghe thấy tiếng hò hét, tiếng cãi nhau, người thì vung tay áo, người thì khua nắm đấm, không còn chút kỷ cương nào.

Tôi bật cười, để Tôn Tử nhìn thấy cảnh tướng cầm quân, biến quân doanh thành sòng bạc thế này, không biết liệu có tức đến nỗi đội đất chui lên không.

Vốn định đi thẳng qua luôn, nhưng nhớ lời Lý Cảm nói "Dáng vẻ tiêu sái anh tuấn nức tiếng trong thành Trường An", lại thật thấy tò mò, tôi không nhịn được lặng lẽ chen vào đám người, muốn chọn chỗ nào vắng lặng một chút đứng xem, rốt cuộc là "tiêu sái anh tuấn" thế nào.

Vừa chọn được vị trí đứng, chưa kịp nhìn kỹ sân chơi, một người đã đến bên cạnh tôi: "Vệ đại tướng quân trị quân nghiêm cẩn, nếu nhìn thấy cảnh này không biết sẽ cảm khái thế nào đây."

Tôi cũng thở dài, tránh đi tránh lại, vẫn phải chạm mặt: "Công Tôn tướng quân nếu có gì không hài lòng với Hoắc tướng quân, có thể trực tiếp nói với huynh ấy, nói với cháu ở đây không có ích gì."

Công Tôn Ngao cười, nheo nheo mắt lại: "Người đời thường nói 'nhà có hiền thê, vô tai vô họa', tuy ngươi chỉ là cô gái không danh không phận bên cạnh Hoắc Khứ Bệnh, nhưng chắc là..." Y còn muốn tiếp tục lải nhải, thúc cúc đã bay thẳng đến đầu y, trong tiếng gió thổi vù vù. Công Tôn Ngao vội tung mình lên, xuất cước đá trở lại sân, không còn tâm trí đâu mà quở mắng.

Hoắc Khứ Bệnh mang chụp tóc bằng vàng, vận bạch y bó sát, hoa văn kim tuyến, thêu rồng xòe móng bay lên khỏi mặt nước. Thân hình đĩnh đạc rắn rỏi, khí thế hiên ngang tuấn tú hệt như thiên tướng, khiến người ta trông vào có cảm giác thoát tục, chỉ là vẻ mặt lại khiến người ta vừa thấy lập tức có cảm giác phàm tục. Khóe miệng hắn cong lên thành một nụ cười xấu xa, giễu cợt nhìn Công Tôn Ngao, gọi to: "Công Tôn tướng quân, nhất thời đá nhầm, xin lượng thứ! Xin lượng thứ! Thân pháp không hề tệ, trận sau đến chơi vài hiệp." Công Tôn Ngao liên tục xua tay, nhưng sớm đã có kẻ lắm chuyện đến kéo Công Tôn Ngao vào sân.

Hoắc Khứ Bệnh chạy đến bên cạnh tôi, đợi Công Tôn Ngao thay y phục, thấp giọng cười nói: "Trận này ta và Lý Cảm cùng đội, bảo đảm sẽ cho Công Tôn Ngao thua đến nỗi phải đi hít gió Tây Bắc, về sau lo vắt óc suy nghĩ xem làm sao để xoay trở ra tiền mà trả, chẳng còn hơi sức đâu làm phiền chúng ta nữa."

Lý Cảm chạy tới đập tay với Hoắc Khứ Bệnh một cái, nắm thành quyền lắc lắc. Hai người đều cười vẻ gian manh, nhìn Công Tôn Ngao giống như sói nhìn thỏ béo. Tôi bắt đầu hiểu ra tại sao hai người tính cách hoàn toàn khác nhau này lại có thể chơi với nhau thân thế, xem bộ dạng thấu hiểu nhau của bọn họ, chỉ sợ kiểu mánh khóe cấu kết này đã làm không ít lần.

Lý Cảm cười nói: "Em dâu ngoan, may mà muội đến, nếu không tiểu tử Khứ Bệnh này còn không nhẫn tâm bắt Công Tôn Ngao ra sân."

Tôi đỏ bừng mặt lên, xì một tiếng: "Huynh nói linh tinh gì thế?"

Lý Cảm xòe hai bàn tay ra, vẻ vô tội nhìn Hoắc Khứ Bệnh: "Ta nói sai gì sao?"

Hoắc Khứ Bệnh cười tủm tỉm lắc đầu: "Không sai, nói rất đúng."

Tôi vung tay áo định bỏ đi, Hoắc Khứ Bệnh vội kéo tôi lại, thấy ánh mắt của quan binh trên khán đài đều hướng về chúng tôi, tôi lập tức đứng lại, rút tay áo ra, nghiêm mặt nói: "Đi chơi thúc cúc của chàng đi! Đừng có mà kéo kéo đẩy đẩy ở đây nữa." Hoắc Khứ Bệnh vội quay lại chơi tiếp, Lý Cảm chỉ vào Hoắc Khứ Bệnh bật cười ha hả, Hoắc Khứ Bệnh lạnh lùng trừng mắt nhìn hắn, Lý Cảm vội chắp tay nhận lỗi, nhưng vẫn không nhịn được phì cười. Hoắc Khứ Bệnh bỗng dưng tung mình lên đá một cú, nhằm vào Lý Cảm, Lý Cảm hình như sớm đã có phòng bị nên né người tránh được, nhanh chóng chạy đi, tiếng cười vẫn vang vọng lại.

Công Tôn Ngao thay y phục xong xuôi, trận đấu thực sự bắt đầu, Hoắc Khứ Bệnh quay lại nhìn tôi cười cười, rồi nghiêm mặt, chạy ra sân.

Đây là lần đầu tiên xem thúc cúc, quy tắc hoàn toàn không hiểu, thế nào tốt, thế nào không tốt, tôi cũng không phân biệt nổi, thắng thua càng không quan tâm, chỉ chăm chú nhìn Hoắc Khứ Bệnh.

Hắn tựa như người con của gió, thân thể nhẹ nhàng linh động, biến hóa khó lường, lúc tràn ngập sức mạnh, dẻo dai như rồng, lúc lại lấy nhu khắc cương, nhanh nhạy như chim hồng. Bộ y phục màu trắng như tuyết lướt qua, tinh nhanh như thỏ, nhẹ nhàng như xử nữ. Tựa như một thanh kiếm sắc tuyệt thế, tuốt vỏ thì như sấm sét bùng dậy, tra vỏ thì như sông biển ngưng tụ thành thanh quang, ra vào không ai ngăn cản được. Phong thái hắn thoải mái, tự nhiên không hề gò bó, y phục trắng không nhiễm chút bụi trần, trong khi đối thủ lại vấy máu khắp nơi.

Dưới ánh dương vàng rực, dáng vóc hắn đẹp đến kinh ngạc. Tiếng hò hét, tiếng cổ vũ vang lên tứ phía như sấm, nhưng tất cả đều không lọt vào tai tôi, thế giới của tôi hoàn toàn yên tĩnh. Trong sự yên tĩnh ấy chỉ có thân thể bay lượn trong gió của hắn. Khoảnh khắc này, tôi biết rằng cả cuộc đời tôi, tôi vĩnh viễn không thể quên được những gì mình thấy hôm nay, cho dù đến khi tóc đã bạc, mắt đã mờ, tôi vẫn có thể miêu tả một cách tỉ mỉ mọi động tác của hắn.


Chương 8: Nụ hôn rực rỡ

Lúc gần đến thành Trường An, tôi nói: "Thiếp không muốn cùng chàng vào thành, thiếp tự mình vào trước."

Hoắc Khứ Bệnh nghĩ trong giây lát: "Cũng được, lúc vào thành sẽ không tránh được cảnh hỗn loạn, ta còn phải vào cung gặp bệ hạ trước. Nàng quay về Lạc Ngọc phường hả?"

Tôi thở dài: "Không quay về Lạc Ngọc phường còn có thể đi đâu? Khẳng định sẽ bị Hồng cô mắng đến chết."

Hoắc Khứ Bệnh cười trên nỗi đau khổ của tôi: "Vốn là lỗi của nàng, bị mắng cũng đúng thôi. Nhưng nếu nàng muốn yên tĩnh vài ngày, chi bằng đến thẳng dinh thự của ta, Trần thúc sẽ tự biết thu xếp mọi thứ cho nàng, về sau nhà ta chính là nhà nàng, trong thành Trường An sao mà chỉ có thể đến mỗi Lạc Ngọc phường chứ?"

Tôi lắc lắc đầu: "Đến lúc phải đối mặt với tất cả rồi. Không phải chính chàng nói thế sao? Trốn tránh không phải là cách giải quyết, nếu để Hồng cô biết được thiếp quay về thành Trường An mà không đến gặp tỷ ấy, thì lỗi lại càng thêm nặng."

Hoắc Khứ Bệnh cười gật đầu: "Cuối cùng cũng đã nhìn thấy Kim Ngọc với chút dũng khí rồi."

Cách biệt nửa năm, mọi thứ trong thành Trường An hình như vẫn không hề thay đổi.

Người qua đường lần lượt tụ tập ở khu cổng thành trên đường thông vào cung đình, đang đợi để nhìn thấy Hoắc Khứ Bệnh, người đã đánh cho Hung Nô phải kinh hoàng sợ hãi, và cả Vương Gia Vương Tử bị bắt của Hung Nô. Tôi đi ngược lại dòng người, mồ hôi chảy ròng ròng, mất thời gian gấp ba lần bình thường mới về đến Lạc Ngọc phường.

Cửa ngách khép hờ, hai nam tử gác cửa trốn vào bóng râm hóng mát. Một ấm nước đậu xanh, chuyện nhảm trên trời dưới biển, thật thoải mái. Thấy tôi định vào cửa, hai người liền nhảy bật dậy, cười trừ: "Tiểu lang quân, muốn xem ca múa phải vào cửa chính, sẽ có cô nương phục vụ sẵn, chỗ này cho đám người sai vặt bọn ta ra vào thôi."

Tôi cười nghiêng đầu nói: "Đến ta mà cũng không nhận ra à?"

Hai người nhìn kỹ tôi rồi vội vàng hành lễ: "Nghe mấy cô nương trong nhà nói phường chủ ra ngoài làm ăn, bọn tiểu nhân nhất thời không ngờ lại là phường chủ."

Bóng liễu rủ dày đặc trong vườn, nước hồ trong vắt, gió nhẹ thổi qua từng đợt, rất mát mẻ. Tâm Nghiễn đang quét dọn vườn, tôi đứng bên cạnh hồi lâu, cô mới giật mình phát hiện ra, ngẩng đầu lên nhìn tôi, sững sờ trong giây lát, rồi hét ầm lên. Tôi giật bắn mình, vội bịt tai lại, đợi cô hét xong, mới cười nói: "Ngừng quét dọn đi, giúp ta chuẩn bị nước, ta tắm rửa một cái, hôm nay nóng thật đấy."

Tâm Nghiễn ngơ ngẩn gật đầu.

Nước của Tâm Nghiễn còn chưa tới, Hồng cô đã xông vào phòng, một tay chống nạnh, một tay múa mấy ngón lên, làm điệu bộ cắt mũi tôi quở trách: "Đồ trời đánh thánh vật, vô lương tâm..." Tâm Nghiễn bưng nước đậu xanh mát vào cho tôi, hai bên đều không dám nói nhiều, chỉ trao đổi bằng ánh mắt, tôi nháy mắt với cô, ra hiệu cảm ơn vì sự chu đáo.

Vừa nghe Hồng cô trách mắng, vừa chậm rãi uống nước mát, "... sao mà muội có thể tàn nhẫn thế, cứ thế không nói câu nào bỏ lại bọn ta cả một nhà toàn đàn bà con gái, sống chết mặc bay không nể tình bạn trước đây của chúng ta chút nào... Bao ngày tháng qua, ta ngày nào cũng mong ngóng, đêm đêm nhớ nhung..."

Tôi uống hết một chén nước, mà Hồng cô vẫn chưa thôi mắng mỏ, tôi nghe được một lúc, thực sự không chịu được nữa, "hì hì" phì cười, lập tức hai mắt Hồng cô đỏ lên: "Muội vẫn còn cười được?"

Tôi chắp tay liên tục thi lễ: "Chỉ là cảm thấy tỷ mắng muội như là mắng một kẻ phụ tình ấy."

Hồng cô nghiêng đầu nghĩ ngợi, thấy cũng phải, không kìm được lộ ra ý cười, nhưng nụ cười còn chưa hé, nước mắt đã rơi. Tôi vội nghiêm trang đứng dậy: "Hồng cô, lần này là lỗi của muội."

Hồng cô dùng khăn tay lau nước mắt, nói: "Tiểu Ngọc, không phải ta trách muội bỏ đi, thiên hạ này không có bữa tiệc nào không tàn cả, cô nương trong nhà này đến đến đi đi cũng mấy đời rồi, muội rốt cuộc cũng có ngày phải đi. Ta vẫn một mực mong muội có thể lấy chồng sinh con, yên ổn sống qua ngày. Nhưng muội thật tình không nói một câu nào, để lại một lá thư rồi đi luôn, đến đối mặt với một câu từ biệt cũng không có, muội là người phóng khoáng, nhưng ta không phải."

Tôi tiến tới, nắm lấy tay Hồng cô: "Muội hành sự tùy hứng, không để ý đến cảm nhận của tỷ, về sau sẽ không như thế nữa. Tỷ coi như muội còn nhỏ tuổi, chưa hiểu chuyện, tha thứ lần này cho muội nhé."

Hồng cô trừng mắt nhìn tôi hồi lâu, trong mắt cuối cùng cũng thoáng ý cười, liếc tôi hỏi: "Nghe nói Hoắc đại tướng quân hôm nay vào thành, sao muội cũng tình cờ hôm nay quay về thế?"

Tôi giống như cô gái bị trưởng bối nhìn thấu tâm sự, có mấy phần ngượng nghịu mấy phần vui mừng, cúi đầu không nói gì.

Nhìn kỹ vẻ mặt của tôi, Hồng cô liền hiểu ngay mọi chuyện, nắm chặt tay tôi, mừng rỡ hỏi: "Muội và Hoắc tướng quân... muội và hắn... thật à?"

Tôi cười rút tay ra, quay người đi tìm y phục để thay, vẫn không nói câu nào. Hồng cô vỗ tay cười cười: "Được rồi! Được rồi! Ta cuối cùng cũng bớt một chuyện trong lòng. Đi hay lắm! Chạy hay lắm! Lần bỏ nhà đi này của muội thực sự có giá trị đấy."

Tôi tắm rửa sau tấm bình phong, Hồng cô ở phía ngoài bình phong liên miên kể chuyện này nọ cho tôi: "... Tiểu Ngọc, nhờ muội bỏ đi mà ta cuối cùng cũng được nhìn thấy phảng chủ của Thạch phảng, không ngờ chính là một người như cây ngọc nhành lan, lời nói cử chỉ đều rất ôn hòa, với người dưới như ta mà cũng cực kỳ khách sáo lịch thiệp..."

"Cạch" một tiếng, gáo nước trong tay tôi rơi xuống dưới đất. Hồng cô vội hỏi: "Sao thế?"

Tôi chậm rãi nhặt gáo nước lên, múc một gáo nước lạnh giội lên đầu: "Không sao cả, không cẩn thận đánh rơi gáo nước. Phảng chủ tìm tỷ có chuyện gì?"

Hồng cô hầm hừ: "Lại chẳng phải vì trước khi đi muội bảo ta kể lại hết cho hắn mọi chuyện của muội ư, bởi vì muội dặn dò, bức thư đầu tiên muội viết cho ta đã bị đốt rồi, cho nên không dám nhắc đến, nhưng mà ta lúc đấy tức chết mất, bất kể là ai, chỉ cần có thể bắt được muội về cho ta mắng mỏ thật dữ một trận là được, nên đặc biệt kể lại cho phảng chủ chuyện muội cũng để lại cho Hoắc tướng quân một bức thư, ta đã sớm gửi đến Hoắc phủ rồi."

Huynh ấy có cần thiết phải đi hỏi ngưởi khác tại sao tôi phải rời khỏi thành Trường An không? Nếu vốn vô tình, vì sao lại luôn tỏ vẻ là người có mấy phần hữu tình? Lại múc một gáo nước lạnh nữa giội lên người, tựa như muốn triệt để gột sạch rất nhiều chuyện.

Tôi nói: "Hồng cô, dặn dò những người gặp muội rồi, chuyện muội quay lại trước hết không để lộ ra ngoài."

Hồng cô thoải mái đáp: "Được! Muội nghỉ ngơi cho tốt mấy ngày nữa đi! Nhưng trong lúc nghỉ ngơi, tốt nhất muội nên vào cung gặp mặt Lý phu nhân cảm ơn một câu, thời gian muội bỏ đi, nàng ấy tuy không trực tiếp ra mặt, nhưng lại để Lý nhạc sư đặc biệt đến diễn tấu một lần, nhờ hành động này của nàng ấy ta đã giải tỏa được bao nhiêu rắc rối. Lý phu nhân quả là nặng tình, nếu là người bình thường hẳn đã nhanh nhanh chóng chóng vứt bỏ bằng được quá khứ không mấy vẻ vang kia, vậy mà nàng ấy lại luôn nhớ đến tình cũ, biết rõ là muội đi rồi, nhưng vẫn đặc biệt chăm sóc đến ta."

Tôi sững sờ ngơ ngẩn, về sau... về sau sẽ thế nào đây? Lý Nghiên, vì hiểu rõ mấy phần đau khổ của ngươi, biết nỗi gian nan của ngươi, nên càng không muốn làm hại ngươi, nhưng ta rốt cuộc nhất định phải chọn một lập trường ư?

Cùng Hồng cô nói chuyện vặt vãnh linh tinh thấy thời gian trôi qua thật nhanh, thoáng cái đã đến tối, Hồng cô ngồi ăn cơm tối cùng tôi, dặn dò tôi phải nghỉ ngơi cho tốt rồi vội vã, đi làm nốt mấy việc ban ngày chưa làm xong.

Có lẽ thời gian qua toàn ở cùng với Hoắc Khứ Bệnh từ sáng đến tối, giờ tự nhiên ở một mình, tôi chợt cảm thấy lòng hơi trống rỗng, đầu óc không ngừng nghĩ ngợi lung tung, lại thêm không ngủ được nên lẳng lặng lẻn sang Hoắc phủ. Vừa mới nhảy từ trên tường bao xuống, mấy con chó đen to bự đã nhảy xổ đến dưới chân, quây quanh tôi đi lại mấy vòng, hít ngửi mấy lượt tới khi chắc chắn tôi là người quen rồi mới từ từ tách ra.

So với cảnh náo nhiệt ban ngày trên đường phố Trường An, Hoắc phủ lại yên lặng tĩnh mịch như thể không có chuyện gì. Phòng của Hoắc Khứ Bệnh tối om, xem ra người vẫn còn ở trong cung.

Nhẹ nhàng đẩy cửa đi vào, trong phòng rõ ràng là vừa được quét dọn, khói từ lò sưởi vẫn đang tỏa thành vòng, nho trên chiếc đĩa màu trắng còn chưa ráo nước. Mở toang cửa sổ ra cho gió đêm ùa vào, thoáng mát không kém gì ban ngày, tôi xếp xong đệm gối, nửa nằm nửa ngồi trên chiếc giường bên cạnh cửa sổ, vừa ăn nho, vừa ngắm nhìn chiếc đĩa ngọc trên trời.

Đợi đến khi mặt trăng đã treo trên đỉnh đầu, Hoắc Khứ Bệnh vẫn chưa quay lại, khiến tôi không khỏi băn khoăn khó hiểu, về lý không thể ở lại trong cung đến tận lúc này, chẳng lẽ bị người ta gọi đi uống rượu rồi? Nhưng với tính cách của hắn, người bình thường nào dám mời?

Không cưỡng được cơn buồn ngủ, tôi lơ mơ ngủ mất lúc nào không hay. Đúng lúc đang ngủ say giấc, chợt nghe thấy tiếng người nói chuyện, tôi vội bật dậy trốn đi. Tỳ nữ đi vào cùng Hoắc Khứ Bệnh giúp hắn thắp đèn, vừa nhìn thấy căn phòng liền sợ quá quỳ xuống xin lỗi, dập đầu liên tục. Hoắc Khứ Bệnh nhìn thấy đĩa nho bị ăn mất một nửa, giường đệm lộn xộn, khóe miệng lộ ra ý cười, nhưng giọng nói vẫn lãnh đạm: "Đi ra hết đi!"

Hắn đợi mọi người lui hết, mới nghiêng người nằm xuống giường, cười nói: "Người đã đi hết, có thể ra rồi."

Tôi từ sau tấm bình phong bước ra, hắn cười vẫy tay, để tôi ngồi xuống cạnh hắn, Tôi hỏi: "Sao về muộn thế?"

Hắn chỉ chăm chú nhìn tôi, không nói câu nào, trong nháy mắt tràn ngập ý cười, lúc mới bắt đầu tôi còn dám đối diện nhìn lại, dần dần không làm nổi nữa, cảm thấy trái tim đập càng lúc càng nhanh, vội né tránh ánh mắt hắn nhìn ra ngoài cửa sổ.

Hắn bỗng kéo lấy cánh tay tôi, tôi không kịp phòng bị, ngả luôn vào lòng hắn: "Chàng làm gì thế?"

Hắn chống người muốn ngồi dậy, nhưng vẫn ôm tôi không buông: "Ngoan ngoãn nằm đấy, ta kể chuyện cho nàng nghe. Lúc ta ở trong cung vì nhớ nàng nên rượu cũng không dám uống nhiều. Xuất cung rồi, vẫn không quay lại phủ, mà đi đến Lạc Ngọc phường một chuyến trước, nhìn thấy phòng của nàng không thắp đèn, người cũng không thấy đâu, trong lòng lúc đấy... lúc đấy bỗng cảm thấy không thoải mái cho lắm, sau đấy ta một mình đi đến một chỗ ngồi rất lâu, đầu óc nghĩ ngợi lung tung rất nhiều, nên mới quay về muộn, không ngờ chỉ là mình quá nhạy cảm." Hắn nhẹ nhàng vuốt tóc tôi, nói nhỏ nhẹ: "Ta quá kiêu ngạo, luôn cảm thấy chuyện trên đời không có gì là không thể nắm bắt được, nên một mực không chịu thừa nhận những suy tính hơn thiệt của bản thân. Chuyện này vốn không cần kể, nhưng ta thấy bản thân không nên nghĩ ngợi quá nhiều, cảm thấy hổ thẹn với nàng nên không muốn giấu nàng."

Trong lòng tôi chợt trỗi lên một cảm giác khác, hắn nói thành Trường An thực sự đã làm tôi tổn thương, nhưng chẳng phải hắn cũng bị tổn thương ư? Hắn không nói cụ thể ra rốt cuộc là nghĩ những gì, tôi có thể thản nhiên chấp nhận lời xin lỗi của hắn không?

Tôi hít hít bờ vai hắn, vỗ vào tay hắn, như cười như không hỏi: "Mùi phấn thơm quá, không biết là xuất phẩm của nhà nào? Nếu chàng đã thích như thế, có khi thiếp cũng phải chuyển sang dùng đồ của nhà này thôi."

Hoắc Khứ Bệnh lập tức ngồi thẳng người dậy, cuống cuồng thanh minh: "Chỉ bị dính một tí lúc ca kỹ trong cung nhảy múa kính rượu thôi."

Tôi cười tủm tỉm: "Thật không? Không phải chàng nói là đi đến một chỗ ngồi rất lâu sao? Là Thiên Hương phường hay là phường ca vũ khác?"

Hoắc Khứ Bệnh cốc vào trán tôi một cái, bật cười ha ha hỏi: "Nàng đang ghen à?"

Tôi trừng mắt nhìn hắn, ngoái đầu đi. Hắn kéo giật tôi vào trong lòng, tôi ra sức đẩy hắn ra: "Thiếp ghen đấy thì sao nào? Nếu trên người chàng còn mùi phấn son của người khác thì đừng có mà xuất hiện trước mặt thiếp."

Hắn vội thả lỏng tay, đôi mắt tràn ngập ý cười: "Chẳng sao cả, chỉ là rất thích thú."

Tôi "hừ" một tiếng, nói: "Chàng bị bệnh rồi!"

Hắn chắp tay ra sau đầu, ngả lưng nằm hết sức mãn nguyện: "Nếu đây là bệnh, ta sẵn sàng ngày nào cũng bị bệnh."

So xem mặt ai dày hơn, tôi thật không thể bằng, thôi thì không để ý đến hắn nữa. Hắn mỉm cười tủm tỉm nói: "Hôm nay thật là muộn rồi, ngày mai sáng sớm ta sẽ dẫn nàng đi xem một nơi."

Tôi đứng dậy định đi: "Thế thiếp quay về đây, ngày mai chàng qua đón thiếp."

Hắn vội túm tay tôi lại: "Cũng chỉ hơn hai giờ nữa, trời sắp sáng rồi, việc gì phải đi đi lại lại? Cứ ngủ một giấc ở đây đi, ta nằm trên tràng kỷ là được."

Tôi nghĩ ngợi trong giây lát, gật gật đầu.

Tôi luôn cho rằng tinh thần của mình rất khỏe, là người ngủ ít, nhưng so với Hoắc Khứ Bệnh thì không thấm tháp vào đâu cả. Trời vẫn còn lờ mờ tối, hắn đã lay tôi tỉnh dậy, tôi hơi lười không muốn dậy, bèn lẩm bẩm cầu xin: "Xem cái gì đợi mặt trời mọc rồi nói tiếp, thiếp buồn ngủ lắm, để thiếp ngủ thêm một lát."

Hắn vẫn ngồi bên cạnh khăng khăng gọi tôi dậy, còn tôi ra sức lật chăn chui vào bên trong, trùm kín đầu, ngoan cường giữ chặt lấy chăn và giấc ngủ, rũ sạch tất cả các âm thanh khác.

Hắn ngồi im một lúc, bỗng đứng dậy mở toang cửa, hét ầm lên: "Người đâu! Chuẩn bị nước rửa mặt."

Tôi vội trở mình ngồi dậy, hắn mặt mày sung sướng nói: "Nàng không sợ ta, mà lại sợ bọn nữ tỳ trong nhà ta." Thấy tôi trừng mắt hung dữ, hắn vội cười khép cửa lại: "Ngủ lúc nào mà chả ngủ được, mặt trời mọc một ngày lại chỉ có một lần."

Đi cùng Hoắc Khứ Bệnh lên núi.

Cả quả núi đều trồng uyên ương đằng, mong manh trong nắng ban mai, hương thơm ngào ngạt. Lá cây xanh ngọc bích rung rinh trên núi, trăng vàng hai màu như ẩn như hiện lay động màn mây mờ sương mù trên núi. Trong buổi sớm yên ả này, mọi thứ đẹp như một giấc mơ, tựa hồ chỉ khẽ chạm vào sẽ vỡ tan hết.

Khoảnh khắc mặt trời mọc lên trên đỉnh núi, sương mù tan biến, mọi màu sắc trong nháy mắt bỗng sáng tỏ, bụi vàng loáng động, ánh bạc rung rinh, cả quả núi như được rắc vàng rắc bạc, lộng lẫy lóa mắt.

"Có đáng cho nàng thức dậy sớm không?" Hoắc Khứ Bệnh mỉm cười hỏi, trong khi tôi ngơ ngẩn nhìn mọi thứ trước mắt. Hoắc Khứ Bệnh nắm tay tôi, chậm rãi đi đến dưới một rặng dây leo, nói vẻ đắc ý: "Đoán chắc nàng nhìn thấy sẽ ngạc nhiên mà, tối qua chính ta ngồi đây cũng ngắm đến lặng người, mùa thu năm ngoái bắt đầu trồng, vẫn không thể tưởng tượng được lại đẹp đến thế này."

Từ cảm giác không tin vào mắt mình đến cảm động vô cùng, tôi đã định thần lại, thấy bộ dạng này của hắn liền cố ý nói: "Có gì mà hiếm chứ? Lại chẳng phải tự tay chàng trồng?"

Hắn nghe thấy nhưng không hề bực mình, vẫn nói với vẻ đắc ý: "Sớm biết là nàng sẽ nói thế, nên đã đặc biệt góp một tay làm." Hắn chỉ vào một mảnh vườn nhỏ ở phía Bắc nói: "Bên kia toàn do tự tay ta trồng đấy, thừa đủ để đền cho nàng."

Uyên ương đằng đang cười vui vẻ dưới ánh dương, hai sắc trắng vàng soi vào nhau, xán lạn vô cùng, nhưng lại không thể sánh được với nụ cười lúc này của hắn, ám áp sáng ngời, xua đi mọi u ám trong trái tim người nhìn.

Tôi đột ngột bắc loa tay, hướng về phía thung lũng kêu to: "Ta rất vui, rất rất vui!"

Hoắc Khứ Bệnh sững sờ giây lát, hai hàng lông mày ngập ý cười, cũng hướng về phía thung lũng kêu to: "Ta cũng rất vui, rất rất vui!"

Tiếng hét "rất vui, rất rất vui" của hai người vọng khắp thung lũng, văng vẳng hòa vào nhau. Hắn nghiêng người bật cười rộ, nhấc bổng tôi lên giữa những khóm hoa quay mấy vòng, tôi cũng không kìm được mà bật cười khanh khách. Tiếng cười vang vọng khắp khe núi, trầm bổng len lỏi giữa cảnh rừng núi dày đặc uyên ương đằng.

Bác Vọng hầu Trương Khiên cầm quân thất bại, theo luật nhà Hán phải xử trảm, nhưng khai ân giáng làm thứ dân. Hợp Kỵ hầu Công Tôn Ngao không phối hợp với Phiêu Kỵ tướng quân, đúng ra phải xử trảm, nhưng cũng chỉ khai ân giáng làm thứ dân. Lý Quảng không thưởng không phạt. Cấp cho Phiêu Kỵ tướng quân Hoắc Khứ Bệnh thực ấp năm vạn hộ, phong tặng các tỳ tướng có công: phong Ưng Kích tư mã Triệu Phá Nô làm Tòng Phiếu hầu, hiệu úy Cao Bất Thức làm Nghi Quan hầu, hiệu úy Bộc Đa làm Huy Cừ hầu.

Sau trận chiến này, địa vị của Hoắc Khứ Bệnh trong triều đã tương đương với Vệ Thanh đại tướng dân, thậm chí có phần trội hơn.

Lý Quảng tướng quân chinh chiến cả đời, tha thiết mong được phong hầu, nhưng đến bây giờ vẫn chưa đạt được nguyện vọng. Trong khi đó hạ tướng theo Hoắc Khứ Bệnh ra trận trở về đều được phong hầu, đám còn lại cũng được ban thưởng hậu hĩnh, những lời bàn tán về Hoắc Khứ Bệnh trong thành Trường An ngày càng xôn xao, đám võ quan trẻ tuổi thì tán tụng hâm mộ, bọn thiếu niên đều mong ngóng có thể đi theo Hoắc Khứ Bệnh ra trận, phong hầu bái tường, giành được công danh; đám văn quan nho sinh và binh sĩ bình thường thì thóa mạ, phỉ báng, cằn nhằn rằng Hoắc Khứ Bệnh không biết yêu thương binh sĩ, một mình rượu thịt đầy nhà, xa hoa phung phí mua vui, mấy xe lớn lương thực hoàng đế ban thưởng cho hắn đều để nát rữa để mục nát, sĩ binh vừa đói bụng vừa phải dựng sân chơi thúc cúc cho hắn.

Tôi đang ngồi xem sổ sách thu chi trong thời gian mình rời thành Trường An thì Hoắc Khứ Bệnh vội vội vàng vàng bước vào phòng, áy náy nói: "Ta lại sắp phải rời Trường An, hôn sự phải trì hoãn rồi."

Tôi nhăn mũi, "hừ" một tiếng: "Chàng đừng nói như thể thiếp nôn nóng phải lấy chàng ngay lập tức thế. Vừa về Trường An chưa quá ba ngày, sao lại phải đi nữa?"

Hắn cười nói: "Nàng không sốt ruột, nhưng ta sốt ruột. Chuyện lần này rất quan trọng, lại là chuyện ngoài ý muốn, đành phải lên đường ngay. Hồn Tà vương và Hưu Đồ vương của Hung Nô muốn đầu hàng triều ta, song binh lực của hai phiên vương này cộng lại gần đến mười vạn, nên bệ hạ sợ bọn họ trá hàng. Nhưng nếu nhỡ là thật, lần này chúng ta chấp nhận lời đầu hàng của họ, thế lực của Hung Nô tại Mạc Nam sẽ suy giảm nghiêm trọng, bởi vậy bệ hạ mới do dự. Ta đã tình nguyện xin đi tiếp đón hai phiên vương này, xem bọn họ rốt cuộc là đầu hàng thật hay giả."

"Chàng nói gì cơ? Vì sao?" Tôi tràn ngập nghi ngờ hỏi.

Hoắc Khứ Bệnh nói: "Theo lời Hồn Tà vương và Hưu Đồ vương, thì khu vực bọn họ cai quản liên tục bại trận, thiền vu muốn trị tội bọn họ, cho nên hai người bọn họ sau khi thương lượng đã quyết định quy thuận chúng ta."

Thấy tôi im lặng suy tư, Hoắc Khứ Bệnh nắm tay tôi nói: "Ta sẽ đi nhanh về nhanh thôi, đã tâu với hoàng hậu nương nương rằng mình muốn cưới nàng, hoàng hậu rất bất ngờ, nhưng cũng đồng ý, vốn muốn đợi khi nào có cơ hội thích hợp sẽ nói với bệ hạ, nhưng không kịp, chỉ đành đợi ta quay lại."

Tôi trừng mắt nhìn hắn: "Thiếp đâu có nghĩ chuyện đấy? Lúc thiếp còn bé đã từng gặp Hồn Tà vương và Hưu Đồ vương, còn chơi rất thân với Nhật Đê thái tử của Hưu Đồ vương..." Hoắc Khứ Bệnh chăm chú lắng nghe, "Thái tử Nhật Đê từ nhỏ đã là một người cực kỳ có chủ ý, nhưng Hưu Đồ vương nhu nhược, rất dễ bùi tai nghe theo lời kẻ khác, lần này nếu thực sự đầu hàng, thì chắc chắn không phải là chủ ý của mình lão, lão ta không có gan làm việc này, chàng phải cẩn thận lão dao động. Hồn Tà vương thì không có tầm nhìn cho lắm, tính tình cởi mở nhưng nóng nảy bộp chộp hơn, trông có vẻ hung ác, thật ra là một người không bao giờ dám ra tay làm gì, nếu đối mặt đàm phán, chàng cứ xem xét kỹ càng lời nói hay cử động của lão, chắc chắn sẽ rõ thật hay giả."

Hoắc Khứ Bệnh nhấc tay tôi lên hôn một cái, cười nói: "Đa tạ phu nhân quân sư."

Cảnh này chẳng may bị Triệu Phá Nô đang đi vào phòng bắt gặp, hắn lập tức cúi đầu, nhìn chằm chằm vào ngón chân mình, trầm giọng nói: "Tướng quân, chúng thuộc hạ chuẩn bị xong hết rồi."

Tôi muốn rút tay lại, song Hoắc Khứ Bệnh không chịu buông, nắm tay tôi bước ra ngoài. Ngoài cửa một đám binh lính trông thấy đều vội vã nhìn lảng đi. Mặt tôi từ từ nóng bừng lên, Hoắc Khứ Bệnh lại chẳng mảy may để ý, cứ thì thào căn dặn tôi đủ chuyện.

Ở trong quân doanh tôi toàn mặc giả nam, Triệu Phá Nô lúc này hiển nhiên vẫn chưa nhận ra tôi trong bộ y phục nữ, đợi đi đến cửa phủ, lúc Hoắc Khứ Bệnh đang kiểm tra ngựa, hắn mới liếc nhanh sang tôi, lập tức kinh ngạc không biết phải nói gì: "Kim hiền đệ?"

Tôi nghiêm túc hành một lễ, cười nói: "Còn chưa chúc mừng hầu gia nữa!"

Hoắc Khứ Bệnh nghiêng người cười nói: "Về sau gọi là đệ muội nhé!"

Triệu Phá Nô sững sờ một lúc lâu, cúi đầu, ngượng ngập nói: "Mạt tướng không dám."

Tôi sầm mặt trừng trừng nhìn Hoắc Khứ Bệnh, Hoắc Khứ Bệnh không chút để ý chỉ cười nói: "Ta sắp phải ra trận rồi, nàng không thể cho ta ngắm khuôn mặt dễ thương hơn à?"

Tôi nhìn hắn, một tích tắc sau mới dịu dàng nói: "Mọi chuyện cẩn thận."

Hắn nhìn thấy nỗi lo lắng trong mắt tôi, liền thu lại vẻ cười cợt, nghiêm túc gật đầu, tiến lên trước ôm chặt lấy tôi, sau đó thúc ngựa lên đường.

Đám vệ binh đằng sau vừa nãy không dám nhìn chúng tôi, nghe thấy tiếng vó ngựa mới sực tỉnh, vội vã lên ngựa, hò hét theo sau Hoắc Khứ Bệnh.


Chương 9: Tình cảm rối loạn

Tôi quỳ bên dưới một canh giờ, Lý Nghiên vẫn không nói câu nào.

Tôi đang suy xét, nếu cứ giằng co căng thẳng thế này, cuối cùng cũng không phải là cách giải quyết, liền dập đầu nói: "Không biết nương nương triệu kiến dân nữ có chuyện gì ạ?"

Vẻ lạnh nhạt trên mặt Lý Nghiên đến giờ mới biến mất, thay vào đó là nét bi thương thảm thiết: "Kim Ngọc, sao lại thành thế này? Nghe người ta kể chuyện, ta cũng không dám tin. Ý trung nhân của ngươi không phải Mạnh Cửu của Thạch phảng sao? Ngươi đã hứa với ta, vậy mà bây giờ lại tự nhiên ở cùng với Hoắc Khứ Bệnh, ngươi thật muốn gả cho hắn ư?"

"Xin lỗi, ta... ta... tình cảm là chuyện không do người quyết định." Tôi chỉ có thể liên tục dập đầu, "Nhưng dù thế nào đi nữa, ta cũng sẽ không tiết lộ thân thế của ngươi, ta coi như không biết gì hết."

Lý Nghiên cười lạnh lùng nói: "Nhưng nếu Hoắc Khứ Bệnh muốn cản trở Bác nhi thì sao?"

Tôi ngẩng đầu nhìn Lý Nghiên chăm chú: "Ta không muốn gọi ngươi là nương nương, Lý Nghiên, ta hy vọng vẫn có thể lấy thân phận bạn bè để nói chuyện với ngươi lần nữa. Làm ơn hãy từ bỏ mưu đồ cướp đoạt ngôi vị thái tử đi. Ngươi sống vất vả như thế, lẽ nào còn nhẫn tâm để con trai của chính mình cũng phải sống một cuộc đời như vậy nữa ư?"

Lý Nghiên trừng mắt nhìn tôi: "Ta chỉ hỏi ngươi, nếu có một ngày Hoắc Khứ Bệnh muốn làm hại đến bọn ta, ngươi có giúp hắn không?"

Tôi bất đắc dĩ đáp: "Nếu ngươi không làm hại đến thái tử, Hoắc Khứ Bệnh sẽ không làm hại đến ngươi. Còn ta... ta tuyệt đối không để ngươi làm hại Hoắc Khứ Bệnh."

Lý Nghiên nghiêng đầu bật cười khẽ, nụ cười xinh đẹp lay động lòng người: "Kim Ngọc, ngươi có thể quay về rồi. Sau này chúng ta ai đi đường của người nấy. Nhưng ngươi phải nhớ thật kỹ lời hứa của mình, trí nhớ của ông trời vốn luôn rất tốt."

Nàng ấy có người mà nàng ấy muốn bảo vệ, tôi cũng có người tôi muốn bảo vệ, chúng tôi cuối cùng vẫn đi đến bước này. Tôi lặng lẽ dập đầu trước mặt nàng, đứng dậy rời đi.

Hồng cô dặn dò nhà bếp chuyên chọn những món tôi thích ăn ngày xưa, nhưng nhìn một bàn đầy cao lương mĩ vị, tôi lại không có bụng dạ nào mà ăn cả: "Hồng cô, chấm dứt hoàn toàn việc kinh doanh xướng kỹ phường và các tiệm cầm đồ chưa?"

Hồng cô đáp: "Từ lúc muội về mới được mấy ngày? Sao nhanh thế được? Buông hẳn cũng cần một khoảng thời gian, nhưng ta đã cố hết sức, phần lớn đều giải quyết kha khá rồi."

Tôi khẽ gật đầu: "Sau này kiểm soát các cô nương ở phường ca múa cho tốt, làm việc lúc nào có thể nhẫn nhịn được phải ra sức nhẫn nhịn. Việc làm ăn của phường ca múa, muội cũng định tìm một thương gia thích hợp rồi từ từ bán đi."

Hồng cô đặt đũa xuống: "Tiểu Ngọc, rốt cuộc xảy ra chuyện gì rồi? Ta thật không nghĩ ra bây giờ muội còn phải sợ gì trong thành Trường An nữa. Hoắc đại tướng quân sao có thể để người khác bắt nạt muội được? Chưa nói đến thế lực của Vệ thị trong triều đình, chỉ cần Lý phu nhân cũng đủ để không ai dám đụng chạm đến chúng ta rồi."

Tôi nói: "Muội và Lý phu nhân xảy ra xích mích rồi, tâm trí mưu cơ của Lý Nghiên, tỷ cũng hiểu được đôi phần. Cho dù có Khứ Bệnh bảo vệ muội, nhưng lỡ khi hành sự mắc phải lỗi lầm nhỏ nào bị Lý Nghiên bắt được, lại đổ thêm dầu vào lửa, biến chuyện nhỏ thành chuyện to, Lý Nghiên được bệ hạ sủng ái như vậy, nếu truy tới tận gốc, muội có thể trốn được, nhưng bọn tỷ thì... Lý Nghiên bây giờ sớm đã không còn là Lý Nghiên trước khi vào cung nữa, nàng ta căn bản sẽ không bận tâm vài mạng người đâu."

Tôi nhớ những lời bàn tán về Lạc Ngọc phường nghe lỏm được trong quân doanh hồi trước: "Hồng cô, ngoài mặt thì Lạc Ngọc phường có vẻ rất hoành tráng, thật ra chúng ta đã đắc tội rất nhiều nhà quyền quý, chỉ vì có nương nương ở hậu cung ủng hộ, nên oán khí của bao nhiêu người mới không bùng ra. Nếu Lý Nghiên bắt đầu đối phó với chúng ta, chỉ cần khéo léo khơi dậy sự oán hận kia, thì các cô nương trong nhà sẽ phải chịu tội. Muội bây giờ chỉ hận không thể lập tức giải tán phường ca múa, nhưng các cô nương trong nhà đều là người mồ côi không nơi nương tựa, nếu thu xếp không thỏa đáng, bọn họ sẽ phải sinh sống thế nào?"

Hồng cô đờ đẫn hỏi: "Sao lại thành ra thế này?"

Tôi lắc đầu, cười khổ: "Người tính không bằng trời tính, muội cũng không lường được sẽ có ngày hôm nay."

Y Trĩ Tà nhận được tin Hồn Tà vương và Hưu Đồ vương định đầu hàng Hán triều, lập tức sai người đi du thuyết Hồn Tà vương và Hưu Đồ vương. Hưu Đồ vương bị sứ giả thuyết phục, quyết định từ bỏ việc đầu hàng Hán triều, xảy ra tranh chấp với Hồn Tà vương, hai bên bất hòa. Hồn Tà vương trong lúc hỗn loạn đã giết chết Hưu Đồ vương, khiến cho đám quân thần của Hưu Đồ vương nổi dậy tạo phản, lại thêm sứ giả của Y Trĩ Tà có ý xúi giục kích động, thành ra binh sĩ của Hồn Tà vương nhất thời cũng nhao nhao chống đối, binh sĩ Hung Nô phái chủ hòa và phái chủ chiến đối đầu lẫn nhau, một trận ác chiến sắp sửa bùng nổ tới nơi.

Tin tức truyền đến quân đội Hán triều bấy giờ vẫn đang trên đường đi, Triệu Phá Nô và mấy người nữa đều kiến nghị nên dừng lại đóng quân ở sông Hoàng Hà, đợi cho Hung Nô tự chém giết lẫn nhau xong quân ta thừa cơ tiêu diệt đối phương, vừa không phí binh lực, vừa một lần công phá được thế lực của hai vị phiên vương. Hoắc Khứ Bệnh lại khước từ đề nghị an toàn nhất này, nói: "Bệ hạ một mực hậu đãi những người Hồ đã quy hàng, ban ơn rộng khắp, dùng cả ân uy mới có thể thuần phục các nước. Lần này Hồn Tà vương thật lòng muốn quy thuận theo triều ta, nếu chúng ta thấy chết không cứu, khó tránh khiến những ai có lòng quy thuận sau này khinh miệt." Nói xong không buồn nghe chúng tướng khuyên nhủ, cương quyết dẫn một vạn binh sĩ vượt sông Hoàng Hà, xông vào doanh trại hơn bốn vạn quân Hung Nô.

Hoắc Khứ Bệnh với lòng dũng cảm vô song, xả tung hữu đột giữa bốn vạn quân Hung nô.

Lại một trận lấy ít thắng nhiều! Lại một lần giành được thắng lợi không thể tưởng nổi!

Đối với người Hung Nô, Hoắc Khứ Bệnh đã trở thành một chiến binh bất khả chiến bại, rất nhiều người Hung Nô bị truy kích đến kinh hồn táng đởm, về sau thậm chí chỉ vừa nghe thấy ba chữ "Hoắc Khứ Bệnh" là quay người bỏ chạy.

Cứu được Hồn Tà vương sau đó Hoắc Khứ Bệnh cương quyết hạ lệnh cho Hồn Tà vương xử trảm hơn tám nghìn binh sĩ theo lối chủ chiến, máu tươi bắn tung tóe, đầu người rơi lộp độp, lại thêm mệnh lệnh của Hồn Tà vương, cuối cùng người Hung Nô toàn bộ đều buông binh khí trong tay xuống.

Hoắc Khứ Bệnh sai quân hộ tống Hồn Tà vương và gia quyến của Hưu Đồ vương đi Trường An trước, còn mình ở lại chờ lệnh Lưu Triệt, sắp xếp ổn thỏa cho hơn bốn vạn binh sĩ Hung Nô đầu hàng rồi mới nhanh chóng quay lại Trường An.

Lưu Triệt phong thưởng cho Hồn Tà vương và các tướng lính của lão, để họ tận hưởng cuộc sống tốt đẹp nhất trong thành Trường An. Thu xếp cho binh sĩ Hung Nô đã quy phục đóng quân ở phụ cận năm quận vùng quan tái nhưquận Lũng Tây, còn xây thành đóng trại dọc từ núi Kỳ Liên đến Diêm Trạch, tại trụ sở đóng quân trước đây của Hưu Đồ vương và Hồn Tà vương thì thiết lập hai quận là Võ Uy và Trương Dịch, cùng với Tửu Tuyền, Đôn Hoàng hợp thành bốn quận của Hà Tây. Đến lúc này, toàn bộ thế lực người Hung Nô ở khu vực sông Hoàng Hà và Mạc Nam đều đã bị quét sạch, vừa tiến thêm một bước vào việc cô lập Hung Nô, vừa mở thông đường vào Tây Vực.

Lưu Triệt đánh giá rất cao cách làm của Hoắc Khứ Bệnh lần này, lúc Hoắc Khứ Bệnh thắng trận quay về, Lưu Triệt đích thân ra khỏi thành Trường An nghênh đón, lại ban thưởng thêm cho Hoắc Khứ Bệnh một ngàn bảy trăm hộ thực ấp. Tổng cộng số hộ thực ấp của Hoắc Khứ Bệnh lên tới một vạn một nghìn sáu trăm hộ, vượt qua cả Vệ Thanh đại tướng quân, vinh hoa nhất triều.

Đã tới mùa thu, nhưng khí nóng vẫn không hề giảm đi, tôi nghiêng người nằm uể oải trên giường, nhắm mắt lại, liên tục phe phẩy chiếc quạt mỹ nhân.

Một người ngồi xuống bên cạnh tôi, tôi vẫn nhắm mắt không để ý tới, hắn cúi người định hôn tôi, tôi dùng quạt chắn lại, để hắn âu yếm với mỹ nhân trên quạt, người ấy nửa tức giận nửa bất lực nhìn tôi. Tôi trở mình, vừa nghịch quạt vừa hỏi: "Chẳng lẽ nàng ấy xinh đẹp hơn thiếp?"

Hoắc Khứ Bệnh nhếch môi cười nói: "Xinh đẹp hay không không biết, nhưng mà biết điều hơn nàng là cái chắc, bao ngày không gặp đến lao vào ôm một cái cũng không được."

Tôi "hừ" một tiếng, dùng quạt che mặt, không để ý đến hắn.

Hắn xáp lại bên tai tôi hói: "Nàng sao thế? Sao cả người ủ rũ thẫn thờ thế này?"

Tôi thở dài một hơi: "Thiếp đang học cách làm người vợ biết nhớ chung, biết hờn giận trong khuê phòng, chàng không nhìn ra à?"

"Đừng có nằm ỳ mãi trên giường, người càng ngày càng lười đấy, cùng ta ra ngoài đi loanh quoanh tí. Hắn cười, giành lấy quạt của tôi, ném sang một bên, kéo tôi đứng dậy, "Tài năng bịa chuyện vớ vẩn ngày càng cao rồi. Vừa quay về Trường An đã nghe thấy Trần thúc nói là Lạc Ngọc phường hình như đang gấp gáp rút lại việc làm ăn, không biết nàng nghĩ ngợi những gì, lại đem lỗi lầm đổ hết lên đầu ta."

Từ lúc quay về thành Trường An, vì trong lòng có chút e dè, trừ lần vào cung theo triệu kiến của Lý Nghiên, thì tôi luôn ở trong nhà hạn chế ra ngoài, lúc này thấy vẻ hào hứng của Hoắc Khứ Bệnh, cũng không muốn làm hắn mất hứng, đành xốc lại tinh thần đi cùng hắn.

Hai người ngồi bên cửa sổ Nhất Phẩm cư, một hũ rượu trắng, vài đĩa đồ ăn, thong thả chuyện trò, hắn cười kể chuyện vì sao Tửu Tuyền được đặt tên là Tửu Tuyền.

Hoàng đế ban một vò rượu, lúc đấy nhiều người không biết phải làm sao, thực sự không đủ chia ra uống, người liền đổ luôn rượu vào suối, được thấm mỹ rượu hoàng đế ban thưởng, cho nên suối đấy được gọi là Tửu Tuyền, địa phương cũng vì thế mà có một cái tên Hán, bỏ luôn tên Hung Nô cũ đi.

Tôi cười hỏi: "Nước suối có thật là vì thế nên có hương rượu không?"

Hoắc Khứ Bệnh nhấp một ngụm rượu, cười tủm tỉm nói: "Rượu bệ hạ ban thưởng đâu phải tầm thường? Ai nấy đều nói là ngửi thấy mùi rượu, như vậy khẳng định là có hương rượu rồi?"

Hắn giơ tay định giúp tôi lau hạt cơm còn dính ở khóe miệng, trong quán ăn vẫn còn những người khác, tôi xấu hổ ngoái đầu né tránh, tự đưa ngón tay mình lau đi, hắn chưa chạm vào mặt tôi, bèn cười tiện thể túm lấy tay tôi, tôi rút mãi mà không được, đành bĩu môi để mặc hắn.

Hoắc Khứ Bệnh khẽ cười, ánh mắt nhìn tôi hiền hòa như nước, bỗng dưng vẻ mặt hắn thayđổi hẳn, tuy vẫn cười, nhưng không còn tươi nữa. Tôi vô cùng ngạc nhiên nhìn theo ánh mắt của hắn, vừa quay đầu sang, trái tim như bị đập một cú mạnh, chỉ thấy đau buốt, đầu óc trống rỗng, người như đóng đinh tại chỗ.

Sắc mặt Cửu gia tái mét, ánh mắt chăm chú nhìn đôi tay đang nắm lấy nhau của tôi và Hoắc Khứ Bệnh, hoàn toàn không thể tin được. Lòng tôi nhất thời hoảng loạn, theo phản xạ rút tay ra, nhưng Hoắc Khứ Bệnh vẫn nắm chặt tay tôi, không hề thả lỏng, bàn tay như một chiếc đai sắt muốn nghiến nát tay tôi. Tôi đau đến rùng mình, nhưng thần trí cũng tỉnh táo lại, lẳng lặng để Hoắc Khứ Bệnh siết, ngồi yên không cử động.

Thạch Phong nhìn Cửu gia, rồi lại nhìn tôi: "Ngọc tỷ tỷ, tỳ... tỷ quay về Trường An lúc nào thế? Tỷ có biết Cửu gia... nghe người ta nói tỷ đang ở Trường An, bọn ta đều không dám tin, không ngờ tỷ với..."

Giọng Cửu gia tuy nhẹ nhàng, nhưng vẫn đủ sức cắt đứt câu nói của Tiểu Phong: "Biết muội bình an vô sự là được rồi." Gương mặt nở một nụ cười lạnh tanh không chút cảm xúc, nhìn mà khiến trái tim người ta tràn ngập cảm giác đau khổ chua xót.

Tôi cố nói như không có chuyện gì: "Để huynh phải lo lắng rồi."

Hoắc Khứ Bệnh cười nói: "Mạnh huynh sao không ngồi xuống, cùng uống chén rượu?"

Cửu gia toan từ chối, Thiên Chiếu lại nhanh nhảu nói: "Được thôi!"

Thạch Phong mặt mày cau có, trừng mắt giận dữ nhìn tôi mấy lần, lại trừng mắt cả với Hoắc Khứ Bệnh đầy vẻ thị uy. Sắc mặt Cửu gia vẫn trắng bệch, song cử chỉ đã khôi phục lại như thường, cười nhạt cùng Hoắc Khứ Bệnh kính nhau một chén trà, ôn hòa nho nhã nói chuyện phiếm với Hoắc Khứ Bệnh, hễ ánh mắt chạm phải tôi liền lập tức tránh đi, không hề nhìn tôi một lần.

Tôi một mực cúi đầu yên lặng nhìn tấm chiếu trúc dưới đầu gối, Hoắc Khứ Bệnh từ lúc đầu đến giờ vẫn nắm tay tôi. Tôi chỉ cảm thấy trong lồng ngực như đang cuồn cuộn từng đợt băng ngầm rồi lại từng đợt lửa cháy, bèn bảo Hoắc Khứ Bệnh: "Chúng ta về đi!"

Hoắc Khứ Bệnh nhìn tôi chằm chằm giây lát, ánh mắt lộ ra vẻ đau khổ lẫn thương tâm, buông tay tôi ra, khẽ gật gật đầu.

"Kim Ngọc, thật là trùng hợp nhá! Ta đang định mấy ngày nữa qua gặp muội." Lý Quảng Lợi và mấy kẻ con nhà hào môn vô công rỗi nghề trong thành Trường An đi vào quán ăn, sau khi chào hỏi tôi xong mới nhìn thấy Hoắc Khứ Bệnh. Mấy thiếu niên kia đều lập tức tắt ngay vẻ hớn hở cười cợt, lần lượt hành lễ với Hoắc Khứ Bệnh, chỉ có Lý Quảng Lợi không hề quan tâm, thậm chí còn cố tình tỏ ra ngạo mạn, chấp tay chào Hoắc Khứ Bệnh một câu: "Hoắc đại tướng quân thật có phong thái."

Hoắc Khứ Bệnh không thèm nhìn hắn nửa mắt, coi như không hề nghe thấy lời hắn nói.

Tôi cười nói: "Ta đang định đi về, nếu có chuyện gì thì đến nhà tìm ta nhé!"

Lý Quảng Lợi chỉ cười liếc tôi, cười đến nỗi tôi thấy kỳ quặc: "Sao thế?'

Hắn nhếch môi, ngượng ngập nói: "Không có gì, mấy ngày nữa muội sẽ biết ngay."

Hoắc Khứ Bệnh lạnh lùng nhìn Lý Quảng Lợi, Lý Quảng Lợi rùng mình, hoảng hốt né tránh ánh mắt hắn, nhưng lập tức lấy lại dũng khí ban nãy, không chút lép vế trừng mắt nhìn lại, không ngờ Hoắc Khứ Bệnh sớm đã không thèm nhìn hắn nữa, chỉ đang chăm chú nhìn tôi, ra hiệu cho tôi đi. Dũng khí nhất thời của Lý Quảng Lợi tan biến, bộ dạng vô cùng phẫn nộ, lúc nhìn sang tôi, bỗng lại lộ ra vẻ đắc ý.

Lý Quảng Lợi là người không thể giấu được tâm sự của mình, thấy vẻ mặt của hắn cổ quái thế này, nghĩ đến Lý Nghiên, tôi không dám khinh thường, đành nói mấy lời kích hắn: "Nhị ca bình thường hành sự cởi mở đâu ra đấy, hôm nay sao lại nhỏ mọn thế? Nói chuyện còn bẽn lẽn hơn cô nương lên kiệu hoa."

Đám thiếu niên ngồi bên cạnh muốn phì cười, nhưng phải vội kiềm chế, Lý Quảng Lợi đỏ mặt, cằn nhằn: "Không phải ta không muốn nói, là muội muội dặn ta chưa đến lúc không được phép nói."

Lòng tôi càng rối bời, cười nói: "Nương nương dặn dò huynh, huynh dĩ nhiên không thể không nghe. Nhưng huynh đã không dám nói, ta cũng không ép nữa." Nói rồi định bỏ đi.

"Ai nói ta không dám nói?" Lý Quảng Lợi đi đến bên cạnh tôi, chần chừ một lúc, không dám nhìn tôi mà quay đầu nhìn sang chỗ khác, rồi làu bàu: "Muội muội nói sẽ xin bệ hạ tứ hôn cho ta, sẽ đem muội... đem muội gả cho ta."

Cửu gia nãy giờ vẫn điềm nhiên thưởng rượu tựa hồ không hề để ý đến chúng tôi, lúc này bỗng dưng run tay, chén rượu vỡ choang dưới đất, huynh ấy quay lại nhìn chằm chằm vào Lý Quảng Lợi.

Hoắc Khứ Bệnh như vừa nghe thấy chuyện cười ngớ ngẩn hoang đường nhất, sững sờ giây lát rồi không nhịn được bật cười rộ lên.

Lý Quảng Lợi hoang mang, sợ hãi né tránh ánh mắt của Cửu gia, nhìn thấy phản ứng của Hoắc Khứ Bệnh, vẻ mặt lại càng phức tạp hơn. Thạch Phong sững sờ giây lát, rồi lớn giọng chỉ trích: "Ngươi là cóc mà lại muốn ăn thịt thiên nga!"

Chuyện này quá sức bất ngờ khiến tôi bàng hoàng đứng lặng, suy tính rất lung tìm đối sách, nghe thấy lời nói của Thạch Phong, tôi mới lấy lại tỉnh táo, vội nghiêm giọng trách mắng: "Tiểu Phong, lập tức xin lỗi." Tôi chưa bao giờ nặng lời với Tiểu Phong, đây là lần đầu tiên nghiêm mặt lớn giọng nên Tiểu Phong nhìn tôi đầy vẻ oan ức.

Cửu gia cười nhạt một tiếng, ôn hòa nói: "Làm sai việc gì thì mới phải xin lỗi, Tiểu Phong chẳng làm sai gì cả, sao phải nói xin lỗi?"

Hoắc Khứ Bệnh gật đầu, lạnh lùng nói: "Lời này rất hợp ý ta."

Hai người bọn họ không ngờ lại nói y hệt nhau, tôi không dám nói thêm nhiều, chỉ khom người hành lễ với Lý Quảng Lợi. Lý Quảng Lợi vừa giận vừa thẹn, trừng mắt hung dữ nhìn Cửu gia và Hoắc Khứ Bệnh, phất tay áo quay người rảo chân bỏ đi. Tôi giậm chân, nói với Hoắc Khứ Bệnh: "Lý Quảng Lợi không có bụng ác, nếu mềm mỏng cầu xin, chắc chắn bản thân hắn sẽ khước từ việc chỉ hôn, bây giờ không phải là ép hắn phải tranh cho bằng được sao?"

Hoắc Khứ Bệnh đầy vẻ khinh miệt, "hừ" lạnh một tiếng: "Mềm mỏng cầu xin? Nếu không phải có nàng ở đây, kiểu gì ta cũng lấy đầu hắn."

Tôi bất lực thở dài, Hoắc Khứ Bệnh kéo tôi ra ngoài: "Ta bây giờ sẽ đi tìm bệ hạ nói cho rõ ràng. Ả Lý phu nhân này được lắm... hừ!"

Đương khi vội vã, thủy chung không dám quay đầu lại, nhưng tôi biết, hai luồng mắt sau lưng kia không hề kiêng dè gì vẫn nhìn tôi chằm chằm. Đầu óc lơ mơ, bậc cửa không cao mà tôi cũng vấp ngã, Hoắc Khứ Bệnh lập tức đỡ lấy tôi, quay đầu bắt gặp ánh mắt của Cửu gia, một bên lạnh tanh, một bên ấm áp, hai bên nhìn thẳng vào nhau không chút né tránh, tứ phía như có các tia lửa li ti bắn tóe ra. Tôi vội nở một nụ cười nắm lấy cánh tay Hoắc Khứ Bệnh, cùng ra khỏi Nhất Phẩm cư.

Vừa vào cung, chưa gặp được hoàng đế, đã có một cung nữ trung niên nhanh chóng chặn chúng tôi lại, hành lễ với Hoắc Khứ Bệnh.

Hoắc Khứ Bệnh đương cơn tức giận, nôn nóng muốn gặp hoàng đế, nhưng thấy cung nữ này liền đổi ra ôn hòa, hơi xoay người tránh đi, chỉ nhận nửa lễ, giới thiệu với tôi: "Đây là nữ quan của hoàng hậu nương nương, lúc ta còn bé gọi là Vân di, bây giờ nói thế nào dì ấy cũng không cho ta gọi thế nữa, về sau nàng gọi thay ta nhé!"

Tôi vội chỉnh đốn lại hành lễ: "Vân di."

Vân di nghiêng người tránh nửa lễ, cười nói: "Ngọc nhi phải không? Lần trước Hoắc tướng quân và hoàng hậu nương nương trò chuyện cả buổi về cháu, ta sớm đã mong được gặp một lần."

Vẻ mặt Hoắc Khứ Bệnh lại lạnh đi, Vân di cười nắm lấy tay tôi: "Trước hết đi bái kiến hoàng hậu nương nương được không? Nương nương cũng muốn gặp mặt cháu."

Tôi liếc nhìn Hoắc Khứ Bệnh, thấy hắn không có ý phản đối, liền gật gật đầu.

Tường đá xanh, hàng rào trúc rậm rạp, mấy bụi hoa cúc mùa thu đang nở rộ, trắng trắng vàng vàng, cả bồn hoa ngào ngạt hương thơm. Gió đông thổi qua, cuốn theo vô số cánh hoa mỏng manh bay phất phới. Mặt trời buổi hoàng hôn vừa hay chiếu thẳng vào bóng người đang đứng thưởng hoa trong góc vườn, trông người còn nhạt nhòa mong manh hơn cả hoa.

Chúng tôi đều bất giác bước chậm lại, Vân di nhẹ giọng nói: "Nương nương."

Vệ hoàng hậu không để chúng tôi hành lễ, quay lại trỏ mấy chiếc chiếu trúc bên cạnh bồn hoa cúc: "Ngồi xuống cả đi!" Bà ngồi đối diện chúng tôi, cẩn thận quan sát một lúc, rồi thở dài: "Đi theo Khứ Bệnh, khổ cho con rồi."

Hoắc Khứ Bệnh nói: "Con sẽ không để nàng phải chịu khổ đâu."

Khóe môi Vệ hoàng hậu lộ ra nụ cười như có như không: "Các con không phải lo lắng, bệ hạ không đồng ý tứ hôn cho Lý Quảng Lợi đâu."

Hoắc Khứ Bệnh cười nói: "Lát nữa phải đi cảm tạ bệ hạ. Tuy con chưa kịp nói chuyện hôn sự với bệ hạ, nhưng bệ hạ sớm đã biết tâm ý của con đối với Ngọc nhi rồi, hồi trước còn trêu chọc con, nếu con không giành được Kim Ngọc, người sẽ giúp con giành lấy."

Ánh mắt Vệ hoàng hậu lộ vẻ thương xót: "Bệ hạ muốn đứng ra tứ hôn cho con, nhưng... nhưng không phải là Kim Ngọc."

Hoắc Khứ Bệnh đứng phắt dậy: "Ngoài Kim Ngọc ra, con không muốn lấy ai cả."

Vệ hoàng hậu nói: "Ý bệ hạ là con có thể cưới Kim Ngọc làm thiếp, còn chính thất thì tuyệt đối không thể được."

Ráng chiều bên đường chân trời đỏ thẫm một màu, từng cặp chim yến tà tà quanh quẩn một chỗ, hình bóng in lên mặt chiếu hơi ngả vàng, đầy vẻ quạnh hiu tàn tạ. Tôi cúi đầu ngơ ngẩn đếm xem có bao nhiêu nan tre đan vào nhau trên mặt chiếu, một cái, hai cái, năm cái... Tôi đếm đến đâu rồi? Đếm lại từ đầu, một cái, ba cái, hai cái,...

Hoắc Khứ Bệnh kéo tôi định đi, Vệ hoàng hậu dịu dàng nói: "Khứ Bệnh, chuyện này phức tạp hơn cả ngoài chiến trường, không phải vung đao ra là có thể mở được đường máu đâu, con không sợ sơ sẩy, bất cẩn tổn thương đến Kim Ngọc sao?"

Hoắc Khứ Bệnh đứng sững trong giây lát, rồi lại ngồi xuống: "Bệ hạ có ý gì?"

Vệ hoàng hậu nói: "Vì sao bệ hạ lại một lòng trọng dụng con? Mấy lần ra trận đều đem binh sĩ giỏi nhất giao cho con, hễ có chiến công là trọng thưởng, trong thời gian hai năm ngắn ngủi, địa vị của con đã gần áp đảo cữu phụ con."

Hoắc Khứ Bệnh không nói gì. Lưu Triệt rất kiêng dè Vệ Thanh độc chiếm binh quyền, một mực muốn phân hóa bớt binh quyền của Vệ Thanh, nhưng tướng giỏi khó tìm, người bình thường làm sao có thể vượt qua được Vệ Thanh? Sự xuất hiện của Hoắc Khứ Bệnh vừa hay mang đến thời cơ này, Hoắc Khứ Bệnh lại không hợp tính Vệ Thanh, trái lại rất hợp tính Lưu Triệt, nên Lưu Triệt đặc biệt nâng đỡ thế lực của Hoắc Khứ Bệnh trong quân doanh, áp chế người của Vệ Thanh, như thế binh quyền sẽ dần dần bị chia đôi, đồng thời cũng gián tiếp chia rẽ Vệ Thanh và Hoắc Khứ Bệnh.

Vệ hoàng hậu chậm rãi phẩy tay áo, phủi mấy bông hoa rơi bên cạnh chiếc đàn trên bàn: "Bệ hạ muốn chọn một vị công chúa để gả cho con."

Lưu Triệt năm đó để đối kháng với Đậu thị và thế lực của đám ngoại thích Vương thị trong triều, nên đã trọng dụng Vệ Thanh, nhưng khi Đậu thị và Vương thị lần lượt sụp đổ, mà tiếng tăm của Vệ Thanh trong quân doanh mỗi ngày một nổi, mọi thứ liền xảy ra biến hóa vi diệu, rốt cuộc vì sao Vệ Thanh lại cưới công chúa hơn ông ta nhiều tuổi, nguyên nhân thực sự để người khác phỏng đoán. Chuyện xảy ra đã nhiều năm, bây giờ đến lượt Hoắc Khứ Bệnh phải cưới một công chúa.

Một vầng tà dương, nửa trời nhuốm đỏ, vài hàng chim nhạn bay đi, ba người ngồi trong trầm mặc.

Hoắc Khứ Bệnh hơi ngửa đầu, ngắm chim nhạn trên trời: "Chính vì vết xe đổ của cữu phụ, cháu đã cố gắng hết mực cẩn thận, vậy mà..." Hắn quay đầu lại nhìn tôi, cười ấm áp: "Ngoài nàng ra, ta sẽ không lấy ai cả, dù là công trư hay mẫu trư[1]."

[1] Chơi chữ, "công trư" phát âm gần như "công chúa". Công trư nghĩa là lợn đực, mẫu trư là lợn nái.

Vệ hoàng hậu hơi nhíu mày, nhưng cũng không lên tiếng.

Hoắc Khứ Bệnh khom người với Vệ hoàng hậu, nắm tay tôi cùng bước ra ngoài, Vệ hoàng hậu chỉ thở dài một tiếng, không nói thêm gì, cúi mặt lướt nhẹ tay trên dây đàn.

Ê ê a a, tích tịch tình tang, lúc lên cao, lúc xuống thấp, khúc đàn trôi nổi bất định như một cơn gió, thổi cho sầu muộn cả khu vườn. Ngầng mặt lên nhìn, ánh tịch dương rọi xuống, mấy cánh hoa rơi, dao động trong gió.

Ánh trăng mờ nhạt, đêm tối trầm lắng, vài con đom đóm xanh lập lòe. Lá khô từng chiếc từng chiếc rơi rụng, lúc lặng lẽ, lúc xào xạc.

Trái tim cũng giống như đêm nay, âm u nặng nề, một chút ánh sáng yếu ớt như thế làm sao có thể chiếu rọi con đường trước mặt? Tôi đứng ngơ ngẩn rất lâu, bỗng nhiên bật dậy đuổi bắt đom đóm, tay áo phất phơ, tiếng gió lưu động, hễ bắt được một con đom đóm yếu ớt lại lập tức thả đi, cho nó được tự do.

"Ngọc nhi..."

Giọng nói êm nhẹ, như sợ kinh động đến sắc đêm mơ hồ này, tôi giật mình, lập tức dừng lại, nhưng không thể quay đầu.

Huynh ấy tới đây làm gì? Không biết bao nhiêu lần tôi đã khổ sở mong ngóng, mong có một ngày nghe thấy tiếng nói của huynh ấy trong khu vườn này. Thời gian trôi qua rất lâu, sau nhiều lần đau lòng, tôi sớm đã từ bỏ, vậy mà giờ giọng nói này lại thình lình vang lên sau lưng.

"Huynh tới làm gì?"

"Ngọc nhi, ta... xin lỗi muội." Cửu gia chống nạng, đi đến trước mặt tôi, "Ta... muốn cầu xin muội tha thứ cho ta, có thể cho ta một cơ hội nữa không?"

Tôi hoàn toàn kinh ngạc, nhìn huynh ấy: "Huynh nói gì cơ? Muội nghe không hiểu."

Hai hàng lông mày của huynh ấy tràn đầy vẻ đau buồn, nhưng trong mắt lại có hai đốm lửa cháy bùng, thêu đốt cõi lòng tôi đến đau đớn: "Ta sai vì tự cho mình đúng, ta chưa bao giờ thực sự kể hết tâm sự trong lòng cho muội nghe. Ta tự cho rằng điều mình làm là sự lựa chọn đúng đắn cho cả hai, nhưng chưa bao giờ hỏi muội, lựa chọn của ta có đúng không? Có phải là điều muội muốn không? Ngọc nhi, ta thích muội, trong trái tim ta vẫn luôn luôn có muội."

Chuyện quá đỗi buồn cười, mấy lời này vốn là những thứ tôi sẵn lòng đánh đổi cả sinh mạng mình để được nghe, nhưng giờ nghe được lại chỉ thấy trái tim ngập tràn một nỗi đau buồn phẫn nộ, tôi không nhịn được bật cười: "Cửu gia, huynh đừng trêu chọc muội nữa. Muội đã nhận lời lấy Hoắc Khứ Bệnh rồi."

Cửu gia nắm chặt lấy nạng, sắc mặt tái nhợt, song ngữ khí vẫn kiên định: "Không phải vẫn chưa lấy sao? Với cả hiện giờ hắn nắm binh quyền trong tay, họ hàng thân thích của hắn lại rối rắm phức tạp, hôn sự của hắn không đơn giản là hôn sự, mà là sự tính toán và cân bằng lợi ích các bên, tuyệt đối không phải do hắn nói mà xong được. Ngọc nhi, trước đây hoàn toàn là lỗi của ta, nhưng lần này ta không muốn sai lầm nữa."

Tôi sững sờ ngơ ngẩn, sự tình sao lại thành thế này? Trước đây cầu mong thế nào cũng không được, hiện giờ sao lại hoàn toàn thay đổi?

Cửu gia giơ tay ra phủi lá khô trên đầu tôi, ngón tay khẽ chạm vào gò má tôi, tôi bỗng nghiêng đầu tránh né, ngón tay Cửu gia dừng giữa không trung, run run chốc lát, rồi chầm chậm rút về.

Tôi giật mình, tỉnh táo trở lại, lùi ra sau mấy bước, kiên định nói: "Cửu gia, muội đã... đã cùng Khứ Bệnh... muội đã là người của Khứ Bệnh rồi."

Cửu gia ngẩn người, ánh mắt phức tạp, sau đó lại cười thản nhiên: "Muội quên câu chuyện của tổ phụ ta rồi à? Tổ mẫu trước khi gả cho tổ phụ đã là tiểu thiếp của người khác, muội nghĩ ta sẽ để ý sao?"

Tôi quá mức kinh ngạc, lắc đầu rồi lắc đầu, lẩm bẩm: "Rốt cuộc là vì sao chứ? Vì sao trước đây..."

Cửu gia tiến tới hai bước, cúi đầu nhìn tôi chăm chú: "Ngọc nhi, sự e dè của ta đầu tiên là vì thân phận của mình. Sau khi tổ phụ xây dựng Thạch phảng, tuyệt đại bộ phận thu nhập của Thạch phảng đều dành cho Tây Vực, một phần để cứu giúp người dân, một phần còn lại để giúp quốc gia Tây Vực mở rộng quân sự. Sau khi vào tay ta, tuy ta mang dòng máu người Hồ, nhưng dù gì vẫn đích thực là người Hán, nên bắt đầu ra sức xa cách các nước Tây Vực, song vẫn còn nhiều mối liên hệ này nọ không dứt được, nếu mấy chuyện này bị lộ, dĩ nhiên sẽ rơi đầu. Lý trí ta biết rõ là nên giữ khoảng cách với muội, nhưng trong lòng lại luôn muốn nhìn thấy muội. Thậm chí không kìm được ý muốn thăm dò muội, xem muội liệu có thể tiếp nhận ta không?"

Tôi cắn môi: "Muội không vượt qua được sự thăm dò của huynh sao?"

Cửu gia lắc đầu: "Vượt qua, còn vượt xa sự kỳ vọng của ta. Nhưng vì muội tốt quá, tốt đến nỗi ta tự thấy hổ thẹn không xứng đáng, sợ rằng cả cuộc đời này không thể mang lại hạnh phúc cho muội, nghĩ vậy nên đã tự tách mình ra khỏi vòng tròn của muội."

Trên đời này lại có thể có lời giải thích thế này ư? Thấy tôi cười nhạt, Cửu gia nôn nóng nắm lấy tay tôi, song tôi dùng sức rút ra. Khuôn mặt Cửu gia thoáng nét bi thương, cụp mắt nhìn xuống đất, chầm chậm nói: "Ngọc nhi, cơ thể ta tàn tật, không phải chỉ ở chân, ta còn... còn không thể có con cái, ta không thể cho muội một gia đình bình thường." Cửu gia cười buồn, nhưng mặt lại lộ vẻ tự trào: "Không phải là không thể động phòng, mà là con cái sẽ bị di truyền bệnh của ta, cũng sẽ rất khó sống. Mẫu thân từng sinh ra năm người con, ta là người duy nhất còn sống được, trong năm người có bốn người vừa sinh ra chân đã có dị tật. Phụ thân và mẫu thân phiền não về những chuyện này mà mất sớm. Về sau ta tự học y, tìm hiểu thân thích bên nhà mẫu thân, biết được mẹ là người con duy nhất còn sống của bà ngoại, bà ngoại cũng vì đau lòng mà mất sớm. Ta từ nhỏ đã luôn nhìn thấy nỗi lo lắng u sầu của cha mẹ, thấy mỗi lần mẹ mang thai vui vẻ ra sao, mỗi lần mất con lại đau đớn như sống không bằng chết, ta không muốn chuyện này lặp lại nữa."

Hóa ra Cửu gia vì lý do này mà hết lần này đến lần khác cự tuyệt tôi, vì sao huynh ấy lại cho rằng tôi nhất định phải giống hệt những cô gái bình thường khác, không có con cái không được? Chẳng lẽ không có con sẽ không thể hạnh phúc sao? Vì sao huynh ấy lại không hỏi xem ý kiến của tôi chứ? Trong lòng tôi có trăm loại cảm giác, nghìn loại chua xót, vậy mà Cửu gia lại có thể bật cười tự hào. Tôi vung tay đánh huynh ấy, nắm tay đấm vào vai, vào ngực huynh ấy: "Huynh vì sao... vì sao không nói sớm? Muội sẽ để ý đến mấy chuyện này sao? Muội chỉ để ý đến huynh thôi!"

Cửu gia đứng yên không cử động, để mặc nắm đấm của tôi đập vào người mình. Tôi đau lòng vô cùng, chỉ cảm thấy mọi sức lực trên người đều bị nỗi bi thương này nuốt chửng từng chút một, cả người run lên, làm gì còn sức mà đánh nổi huynh ấy? Cửu gia giơ tay đỡ lấy tôi, nắm đấm của tôi rời rã lỏng ra, nước mắt cuối cùng cũng không thể khống chế được mà tuôn rơi lã chã.

Cửu gia vội vã giúp tôi lau nước mắt: "Ngọc nhi, ta về sau sẽ không khiến muội phải rơi lệ nữa. Sau khi muội bỏ đi, ta vẫn một mực nghĩ cách thu xếp chuyện kinh doanh lớn nhỏ của Thạch phảng, đợi thu xếp ổn thỏa rồi, chúng ta mua vài con ngựa, rời khỏi thành Trường An, nhất định sẽ chạy nhanh hơn con lừa gầy của Lão Tử, và cũng nhất định sẽ biến mất triệt để hơn. Mạc Bắc Giang Nam, muội muốn đi đâu cũng được. Sau này nhất định sẽ còn nhiều gian nan, nhưng ta biết chúng ta có thể tay trong tay chống đỡ được số phận."

Nước mắt tôi tuôn rơi như mưa, lau thế nào cũng không hết. Không lâu sau, bờ vai của Cửu gia đã ướt sũng một mảng. Từ sau khi ra khỏi cung lúc chiều tối, trái tim tôi đã như đá đeo, lúc này tôi cũng không biết rốt cuộc mình đang khóc lóc cái gì, chỉ thấy tim như bị dao cứa, rất đau buồn, rất đau buồn.

Một bàn tay đột ngột kéo tôi ra, dùng sức quá mạnh, khiến cả người tôi ngả luôn về phía sau, tiếng kêu kinh ngạc còn chưa kịp bật ra, người đã ngả vào một vòng tay quen thuộc. Người Hoắc Khứ Bệnh cứng đờ, cánh tay ôm tôi chặt đến ngạt thở, hắn không hề nhìn tôi, chỉ nhìn Cửu gia cười nói: "Nước mắt của Ngọc nhi sau này ta sẽ lau, không làm phiền đến các hạ."

Cửu gia và Hoắc Khứ Bệnh nhìn thẳng vào nhau rất lâu, rồi đều nhìn về phía tôi. Tôi nhắm mắt lại, không dám nhìn ai cả, chỉ có nước mắt vẫn tiếp tục rơi, cả người không ngừng run lên.

Hoắc Khứ Bệnh nói một tiếng "thất lễ", bế tôi lên quay người rời đi, bước chân vội vã. Cửu gia ở sau lưng lên tiếng: "Ngọc nhi, lần này đến lượt ta giành lấy trái tim muội."

Bước chân của Hoắc Khứ Bệnh bỗng khựng lại, rồi lập tức tăng tốc rảo bước.


Chương 10: Nụ hôn giận dữ

Hoắc Khứ Bệnh chỉ mới hai mươi tuổi đã có quyền thế rất lớn trong thành Trường An, gần như ai đi theo hắn đều sẽ được vinh hoa phú quý, tiền đồ xán lạn, phong hầu bái tướng.

Cách Hoắc Khứ Bệnh hành sự ngày càng ngông cuồng, dữ dội, lấn át người khác, thái độ mọi người trong triều đối với hắn cũng không giống nhau, ngưỡng mộ có, căm ghét có, oán hận có, đố kỵ có, nịnh bợ có, xa lánh có, nhưng bất luận vương hầu hay đại thần, không một ai dám công nhiên chống lại sự sắc sảo và tài năng của hắn.

Trái lại, Vệ Thanh hành sự ngày càng lặng lẽ cẩn thận. Vệ Thanh ở trong quân doanh đã mười mấy năm, binh và tướng như chân như tay, có tình cảm đồng đội với đám quan binh cùng nhau sinh tử chốn sa trường, lại thêm uy tín nhân nghĩa, độ lượng vẫn cao như núi, vững chãi không thể lay chuyển, hoàng đế đối với chuyện này cũng không thể làm gì được.

Tôi nâng một thẻ tre lên, như thể đang đọc, thực ra tâm tư hoàn toàn không đặt vào đấy. Ngày hôm đó bị Hoắc Khứ Bệnh bắt gặp lúc tôi đang khóc lóc trên vai Cửu gia, sau khi hai người về phòng, hắn chỉ ôm tôi ngồi im trong bóng tối, không nói không rằng, dường như đã hoá đá.

Rất lâu rất lâu sau, hắn nhẹ nhàng đặt tôi lên giường, rồi nằm xuống bên cạnh. Tôi thật ra rất sợ vẻ trầm mặc của hắn, đang định mở miệng nói, thì hắn che miệng tôi lại: "Ta không muốn nghe gì cả, ngủ một giấc đi." Ngữ khí thoáng vẻ căng thẳng và sợ hãi.

Qua mấy ngày sau, hắn coi như chưa hề có chuyện gì xảy ra, đối xử với tôi vẫn y hệt như trước đây, chỉ là mỗi tối, nếu hắn không thể đến vườn nhà tôi, thì nhất định sẽ sai người sang đón tôi qua dinh thự của hắn.

Bởi vì hiện giờ mỗi lần hắn lên triều thường hay bị hoàng đế giữ lại, hắn lại thường uống đến say bí tỉ mới về, nên tôi tám chín phần chỉ còn cách nghỉ ngơi trong phủ hắn.

"Ngọc nhi..." Hoắc Khứ Bệnh gọi.

Hắn vào phòng lúc nào, tôi hoàn toàn không biết, trong lòng run lên, vội đặt thẻ tre trên tay xuống: "Có chuyện gì thế?"

Hắn ngồi xuống bên cạnh tôi: "Hôm nay trong cung có yến tiệc, ta..."

Tôi hỏi: "Lại uống say mèm rồi?"

Hắn nhìn tôi với vẻ áy náy, tôi nói: "Không thể lần nào cũng dựa vào say rượu để bệ hạ không nói nổi câu nào." Tôi đưa hắn một cuộn giấy lụa.

Hắn mở ra liếc nhìn một cái, mặt lạnh như băng: "Bất ngờ truyền nàng vào cung đấy."

Bầu trời mát mẻ trong lành, giống như một mảnh vải lụa màu xanh vừa được giặt sạch, vài áng mây bồng bềnh trôi qua giúp tăng thêm mấy phần sinh động. Các phu nhân tiểu thư đến tham gia yến tiệc quây quần thành từng nhóm, tiếng cười tiếng nói lan trong gió, hoà với hương kim quế.

Tôi dựa vào gốc cây, ngẩng đầu nhìn lên trời, bỗng cảm thấy có ánh mắt của ai đó đang chằm chằm nhìn mình, tôi nhìn lại thì thấy một nam tử vóc dáng cao ráo, dung mạo anh tuấn, vận áo gấm đai ngọc đang nhìn mình chăm chú, trong đôi mắt tràn ngập vẻ kinh ngạc và nghi hoặc. Tôi nhìn về phía hắn, từ từ mỉm cười, sự ngạc nhiên lẫn hoài nghi trong mắt hắn đều biến mất, niềm vui ùa ra, còn có cả nước mắt rưng rưng.

Một lúc sau, hắn lấy lại vẻ điềm tĩnh, im lặng nhìn quanh một lượt, rồi lại nhìn tôi, không nói câu nào quay người rời đi.

Không biết Lý Nghiên từ đâu đi ra, tươi cười nhìn tôi: "Kim cô nương hình như đi đến đâu cũng có người ngưỡng mộ, một vị tướng quân của Đại Hán triều yêu ngươi thẳm thiết, hôm nay một vị tân quý tộc đang rất được trọng vọng, Quang Lộc đại phu, hình như cũng động lòng với ngươi, Kim Nhật Đê đến Trường An chưa được bao lâu, nhưng vì ngày đó Hoắc tướng quân đi đón những người Hung Nô đầu hàng, nghe nói quan hệ của hắn và Hoắc tướng quân không tệ chút nào."

Tôi giật mình, làm sao cái gì cũng lọt vào mắt nàng ta cả vậy? Vừa cười vừa đưa mắt nhìn về hướng Lý Cảm phía xa: "Nương nương ở trong cung cũng lâu rồi nhỉ? Trái tim hình như chỉ còn toàn những chuyện nam nữ trong bức tường thành này. Đừng có lúc nào cũng suy bụng ta ra bụng người như thế."

Lý Nghiên liếc nhìn Lý Cảm, ý cười cũng lạnh đi: "Kim cô nương nhìn có vẻ gầy đi không ít."

Tôi thờ ơ trả lời: "Nương nương trông cũng có mấy phần hốc hác đấy!"

Lý Nghiên muốn để Lý Quảng Lợi lấy tôi, dĩ nhiên đối với tôi vừa hận vừa sợ, nhưng quan trọng hơn chính là nàng ấy muốn lợi dụng mấy chuyện phong hoa tuyết nguyệt của tôi để thăm dò tâm tư hoàng đế, thử gián tiếp đối đầu với Vệ thị một lần xem sao. Đáng tiếc, Lưu Triệt dù gì vẫn là Lưu Triệt, tuy vô cùng sủng ái nàng trong chốn hậu cung, nhưng vẫn không làm theo ý nàng, không hề nâng Lý chèn Hoắc, chỉ xuất phát từ lợi ích cá nhân, cân bằng kiềm chế quyền lực của Hoắc Khứ Bệnh.

Lý Nghiên cười khẩy: "Cục diện đã định, nếu ngươi bằng lòng sau này ngày ngày dập đầu hành lễ với một vị công chúa, trơ mắt nhìn bọn họ ân ái thì làm thiếp đi. Nhưng Kim Ngọc, sao phải khổ thế? Tính cách ngươi có chịu được không? Chi bằng rút lui trước."

Vệ hoàng hậu đi đến bên cạnh chúng tôi, cười hỏi: "Đang nói gì mà cao hứng thế?"

Lý Nghiên vội hành lễ, Vệ hoàng hậu giơ tay ra hiệu cho nàng đứng dậy: "Nghe nói muội dạo này không khoẻ, sau này không phải lúc nào cũng hành đại lễ thế. Lúc rảnh rỗi thì đọc ít sách y học, học hỏi cách chăm sóc điều dưỡng cơ thể, quan trọng nhất là không nên nghĩ ngợi quá nhiều, những gì buông tay được thì nên buông tay."

Lý Nghiên cười nói: "Tỷ tỷ dặn dò rất đúng ạ, muội muội xin lĩnh giáo, cứ theo mấy lời tỷ tỷ nói thì muội thực sự phải cẩn thận hơn nhiều." Đoạn Lý Nghiên liếc tôi: "Muội còn phải bái phục sự độ lượng bao dung của tỷ tỷ, vì không hề để tâm đến những chuyện trước đây."

Vệ hoàng hậu cười dửng dưng, quay sang dặn Vân di: "Kim Ngọc không quen với cung đình, ngươi chăm sóc Kim Ngọc nhé." Nói rồi nắm tay Lý Nghiên rời đi: "Mấy muội muội đều rất tò mò về kiểu tóc muội mới làm gần đây, kêu ta đến nói giúp một câu, nhờ muội dạy cho bọn họ xem sao."

Vân di dịu dàng giúp tôi chỉnh lại mấy sợi tóc xoã ra: "Cháu và Hoắc Khứ Bệnh đều gầy đi."

Tôi gọi khẽ "Vân di," lòng tràn ngập một nỗi chua xót, một câu cũng không nói nên lời.

"Từ lúc đi theo hoàng hậu nương nương vào cung, bao nhiêu năm nay nhìn thấy quá nhiều vui buồn đau khổ, tuổi đã cao, trái tim cũng đã nguội lạnh, rất muốn khuyên hai cháu nếu không mất gì thì lùi một bước đi, đàn ông không thể tránh được cảnh tam thê tứ thiếp, chỉ cần trong trái tim hắn còn có cháu đã coi như hiếm thấy rồi, dù sao thì bệ hạ không phải không cho cháu lấy Hoắc Khứ Bệnh, huống hồ chính thê là công chúa, để cháu làm thiếp cũng không có gì oan uổng, đổi thành các cô gái khác đã vui mừng vâng lời rồi, chỉ buồn rằng cháu không hiểu chuyện, trong hoàn cảnh phức tạp thế này mà vẫn không biết tiến lùi, khiến mọi người đều khó xử."

Tôi biết Vân di có thiện ý khuyên nhủ, đa phần các cô gái đều nên lùi một bước, nhưng đây đã là thỉnh cầu duy nhất của tôi.

Vân đi nói: "Lúc nghe Khứ Bệnh nhắc đến cháu, cảm thấy quả là một con người sôi nổi, nhưng thấy bộ dạng của cháu ngày hôm nay, lại chợt thấy bọn ta không nên làm cháu khổ não. Có lẽ hai cháu giống như giấc mộng nữ nhi của chúng ta hồi trẻ, 'mong người lòng chỉ một, bạc đầu chẳng xa nhau', nhưng thế gian này có mấy cô gái đạt được tâm nguyện đây? Giống như khúc nhạc Phượng cầu hoàng lưu truyền năm ấy, Tư Mã đại nhân chẳng phải cuối cùng vẫn có niềm vui mới, phụ lòng Trác Văn Quân đấy sao? Con người suy cho cùng luôn phải học cách cúi đầu trước hiện thực."

Tôi nói: "Cháu vĩnh viễn không học nổi cách cúi đầu trước hiện thực."

Vân đi than thở: "Tính cách của Khứ Bệnh thì không nói làm gì, không ngờ cả tính cách của cháu cũng cứng cỏi như thế!"

Hoắc Khứ Bệnh vừa vào cung đã bị một đám võ tướng trẻ tuổi quây lại như sao vây quanh trăng, thân phận của tôi và hắn xa vời như mây và bùn, vốn không thể sánh vai, hắn thấy Vân di một mực ở bên cạnh tôi, vẻ mặt cũng nhẹ nhõm đi nhiều.

Hai người nhìn nhau giữa ánh đèn đuốc, tiếng cười nói hoan hỉ khắp cung điện, yến tiệc linh đình, vàng bạc trân châu lấp lánh, tất cả đều biến mất trong đôi mắt của chúng tôi. Trong khoảnh khắc, tôi cảm thấy chúng tôi rất gần nhau, gần đến nỗi muôn tiếng nghìn lời trong lòng hắn tôi đều hiểu hết, nhưng chúng tôi cũng rất xa nhau, xa đến nỗi tôi có giơ tay ra vẫn không thể nắm được tay hắn.

Lưu Triệt cười nói với Hoắc Khứ Bệnh: "Trẫm sớm đã lệnh cho người ta xây dựng một phủ đệ đẹp nhất thành Trường An cho khanh rồi, mấy ngày nữa là hoàn tất, có nhà mới, nhưng lại vẫn thiếu một nữ chủ nhân..."

Tôi cúi đầu nghịch chén rượu trên tay, cảnh này tôi đã lường trước, không thể nào tránh được, và cũng đã âm thầm cảnh cáo bản thân vô số lần, nhưng không biết vì sao tay vẫn cứ run bần bật, từng giọt rượu bắn ra ngoài, rơi xuống chiếc váy mới tinh, từng giọt từng giọt, thành một vệt ướt mờ, như nước mắt của người ra đi. Có lẽ ngày mai tôi nên rời khỏi thành Trường An nơi vương hầu khanh tướng tụ tập này, thành trì lớn nhất, phồn hoa nhất này chứa đủ mọi người từ khắp năm châu bốn biển đổ về, nhưng lại không chứa đựng nổi hạnh phúc của tôi...

Có lẽ đúng như Lý Nghiên nói, tôi thuộc về thảo nguyên đại mạc, chỗ đó mặc dù không có những đoá mẫu đơn hay thược dược được trồng trong các đình viên lộng lẫy đường hoàng, nhưng lại đầy những bãi cỏ xanh ngút mắt có thể ngẩng đầu nắm trời xanh...

Đầu mải nghĩ đến vẻ đẹp của thảo nguyên đại mạc, song máu trong người thì cứ đông mãi lại, đông lạnh đến nỗi tôi không sao kiềm chế được, người cứ run lên, rượu trong chén, tí tách từng giọt, không ngừng rớt xuống.

Sự ngưỡng mộ, đố kỵ, khinh thường của tất cả những người dự tiệc đều đổ dồn vào Hoắc Khứ Bệnh, nhưng hắn vẫn lạnh nhạt trầm tĩnh chịu đựng nỗi đau. Lưu Triệt cười nhìn về hướng bàn tiệc nơi các công chúa ngồi, đang định mở miệng, thì Hoắc Khứ Bệnh bỗng dưng đứng dậy, tiến lên trước mấy bước, quỳ xuống trước mặt Lưu Triệt, dập đầu liên tục, giọng nói tựa vàng vụn ngọc vỡ: "Thần khấu tạ long ân của bệ hạ, nhưng thần sớm đã có tâm nguyện, Hung Nô chưa diệt hết, việc nhà đáng chi? Thật không dám nhận phủ đệ."

Một lời của Hoắc Khứ Bệnh lại chính là lời thề cả đời sẽ không lấy vợ. Trong khoảnh khắc ấy, cả bữa tiệc lặng như tờ, tiếng kim rơi cũng có thể nghe rõ. Mặt mày mỗi người mỗi vẻ khác nhau, thắc mắc nhìn một Hoắc Khứ Bệnh xưa nay xa xỉ lại đi từ chối một phủ đệ. Hắn bình thường đã nhận bao nhiêu phần thường đáng quý hơn cả phủ đệ từ Lưu Triệt. Đối với kẻ từ nhỏ đã ăn sung mặc sướng như Hoắc Khứ Bệnh, đánh Hung Nô thì liên quan gì tới một căn phủ đệ?

Tôi vô cùng kinh ngạc ngẩng đầu nhìn Hoắc Khứ Bệnh, trong lòng có vài phần mừng rỡ, nhưng nhiều hơn lại là nỗi đau, niềm vui kia chầm chậm biến thành thương xót và đau đớn. Chén rượu cầm trên tay bị bóp vỡ, trái tim quá đỗi đau đớn, nhưng tay trái lại không đau chút nào, chỉ cảm thấy lòng bàn tay nóng rực, máu tươi từng giọt cứ thế rơi xuống váy, may mà hôm nay mặc một chiếc váy màu đỏ, trong bóng tối không thể nhìn rõ.

Lý Nghiên vừa ngạc nhiên vừa rúng động. Vệ hoàng hậu chau mày, khoé môi lại thoáng một nụ cười nhạt. Chỉ có Lưu Triệt vẫn bình tĩnh như trước, tươi cười nhìn Hoắc Khứ Bệnh: "Cổ nhân nói 'thành gia lập nghiệp', có gia đình trước, rồi mới nói đến lập nghiệp, khanh đã đánh cho Hung Nô đại bại rồi, công tích vô cùng lớn lao, đủ để lưu danh nghìn đời rồi. Còn chuyện diệt sạch Hung Nô, đến trẫm còn chưa từng nghĩ tới, chỉ định đánh đuổi bọn họ khỏi Mạc Nam, Mạc Bắc, để họ không còn khả năng xâm phạm đến dù một cọng cỏ lá cây của Đại Hán ta mà thôi."

Hoắc Khứ Bệnh ngẩng đầu nhìn Lưu Triệt, dáng người như đêm thu hôm nay, ý lạnh sóng sánh, bóng hình trầm lắng: "Tâm ý của thần đã định rồi ạ."

Lưu Triệt trừng mắt nhìn Hoắc Khứ Bệnh, ánh mắt sắc lạnh như lưỡi dao, khí thế của đế vương hiển lộ rất rõ ràng, trong mắt của ông ta, tất cả mọi người đều phải cúi đầu, song Hoắc Khứ Bệnh lại ngẩng lên nhìn Lưu Triệt, sắc mặt lãnh đạm thản nhiên. Trong sự yên tĩnh cực độ ấy, không khí bốn bề dường như đều ngưng tụ lại, trở thành một loại sức ép càng lúc càng mạnh mẽ, một lúc lâu sau, Lưu Triệt bỗng dưng bật cười: "Quên đi! Như ý khanh vậy. Trẫm vẫn để dành phủ đệ, đợi đến khi nào khanh cho là đã diệt sạch Hung Nô, trẫm lại ban thưởng nó cho khanh."

Tôi từ từ thở dài một hơi, Lưu Triệt nhường bước, Hoắc Khứ Bệnh thắng rồi, nhưng đây được coi là loại thắng lợi gì chứ? Lồng ngực đau buốt, mắt cay sè, nước mắt ngập mi. Nhưng làm sao có thể để cho bọn họ thông qua tôi mà nhìn thấu được Hoắc Khứ Bệnh? Ngửa đầu nhìn lên, vầng trăng như một chiếc móc câu vàng nhạt, treo lơ lửng một góc trời, vài ngôi sao lấp lánh nhạt nhoà, nước mắt lại cứ từng chút một ùa ra, trái tim như muốn hoá thành hồng nhạn, nhẹ nhàng vỗ cánh bay đi, nháy mắt có thể ra khỏi chốn quan ải trùng trùng này, bay về hướng thảo nguyên nơi chúng tôi từng sóng vai cưỡi ngựa, ngày ấy cho dù bị truy binh đuổi theo bắn giết, nhưng chúng tôi vẫn rất vui vẻ...

Một tiếng thở dài nhẹ nhàng như thể truyền đến từ một nơi cực kỳ xa xôi, Vân di yếu ớt nói: "Khứ Bệnh quả là nói được làm được, không phải cháu, ai cũng sẽ không lấy."

Da tiệc tàn rồi, Vân di đưa tôi ra tận cổng cung, Hoắc Khứ Bệnh đã đợi bên cạnh xe ngựa, chúng tôi đăm đăm nhìn nhau, qua dòng người xe nườm nượp.

Lòng tôi nổi sóng, nước mắt chứa chan, đêm nay là đêm nào, mà như đã xa cách mấy đời.

Vân di không nói câu nào, lẳng lặng quay người rời đi.

Tôi trấn tĩnh, nhảy lên vẫy tay với hắn, nở một nụ cười rạng rỡ, chạy nhanh về phía hắn, cũng không để ý xem xung quanh có người hay không, bổ nhào vào lòng hắn, ôm ngang lưng hắn, khe khẽ nói: "Đồ ăn trong cung không ngon, thiếp ăn chưa no. Chúng ta mau mau về nhà, rồi bảo nhà bếp nấu mấy món ngon cho thiếp ăn."

Hoắc Khứ Bệnh ôm chặt lấy tôi, cũng mỉm cười, vẻ mặt đang âm u như đêm tối, trong khoảnh khắc ấy đã lại rực rỡ như ánh dương: "Chúng ta sẽ về nhà ngay."

Các quan đều né người đi qua, sợ gây chuyện nên không dám nhìn lâu, chỉ liếc qua rồi vội vàng đi luôn. Đám văn quan hằng ngày ưa đàm tiếu đều tỏ vẻ khinh miệt, riêng Kim Nhật Đê mặc dù không tỏ rõ thái độ, nhưng ánh mắt lại tươi cười ấm áp. Có người hạ giọng rất nhỏ, nhưng vẫn cố ý để người ta nghe thấy: "Ở nơi đông người, còn ra thể thống gì?"

Hoắc Khứ Bệnh lạnh lùng, nhìn về hướng người vừa nói, người kia lập tức sợ hãi đến co rúm, rồi lại bày ra bộ dạng ta đây tuyệt đối không sợ ngươi.

Tôi nắm tay Hoắc Khứ Bệnh, nhăn mũi cười nhìn hắn, lại nói với giọng đủ để người ta nghe loáng thoáng được: "Không biết là chó điên từ đâu chạy đến, sủa loạn khắp nơi. Người không cẩn thận sẽ bị chó điên cắn cho một phát, mà không thể nào cắn lại bọn súc sinh được, tạm thời cứ để bọn chúng ăng ẳng đi! Chúng ta nghe cũng vui tai." Nói rồi còn cố tình làm ra vẻ chút ý lắng nghe. Người kia muốn mở miệng, nhưng nếu nói thì chẳng phải tự nhận mình là súc sinh sao? Hắn đành hậm hực trừng mắt nhìn tôi.

Hoắc Khứ Bệnh cười khẽ chạm vào má tôi, nắm tay tôi lên xe rời đi.

Tôi hé rèm, nhìn ra ngoài thật nhanh rồi lại hạ rèm xuống. Hoắc Khứ Bệnh hỏi: "Nhật Đê nhận ra nàng rồi ư?"

"Huynh ấy rất cẩn thận, chỉ nhìn thiếp một lát là đi luôn."

Hoắc Khứ Bệnh ôm tôi tựa vào vai hắn: "Vì hắn có lòng yêu quý trân trọng nàng như thế, ta cũng nên mời hắn một chén rượu."

Chợt nhìn thấy vết máu trên váy tôi, hắn biến hẳn sắc mặt, lập tức kéo bàn tay vẫn giấu trong ống tay áo của tôi ra: "Nàng... đây là..." Giọng hắn nghẹn lại ở cổ họng.

Tôi cười cười, muốn giải thích, nhưng không viện được cớ nào thích hợp, thật ra lấy cớ nào thì cũng không thể qua mặt hắn được, nên chỉ ngẩng lên nhìn hắn, ý bảo không phải lo lắng. Hoắc Khứ Bệnh lặng lẽ nhìn tôi, trong mắt tràn ngập đau đớn và tự trách, ngón tay nhẹ nhàng phủ lên trên nụ cười của tôi, cúi đầu hôn xuống lòng bàn tay tôi, dịu dàng đưa môi dọc theo vết thương, từ từ chạm vào.

Khứ Bệnh, có chàng chăm sóc thiếp thế này, thiếp không hề tủi thân.

Hồng cô nói: "Ngọc nhi, có một vị phu nhân muốn gặp muội."

Thấy Hồng cô lộ vẻ căng thẳng, tôi cũng không dám xem thường: "Ai thế?"

Hồng cô đáp: "Là... là Trần phu nhân."

Tôi sững sờ trong giây lát rồi mới hiểu ra. Hai ngày nay toàn ở Hoắc phủ, không hề về nhà, hôm nay vừa mới vào cửa, Vệ Thiếu Nhi đã đến nhà thăm, xem ra bà nắm bắt rất rõ mọi hành tung của tôi, mà cũng đặc biệt không để cho Hoắc Khứ Bệnh biết.

Tôi đi đến trước gương soi mình đoạn nghiêng đầu nói với Hồng cô: "Mời Trần phu nhân vào đi! Ngoài kia tai vách mạch rừng không tiện nói chuyện."

Hồng cô không đi ngay, mà nhìn tôi một lát, nói: "Tiểu Ngọc, mọi chuyện trong cung ta đã nghe ngóng được ít nhiều, Hoắc tướng quân vì sao không nhận phủ đệ do bệ hạ ban thưởng, còn nói cái gì mà 'Hung Nô chưa diệt hết, việc nhà đáng chi'? Bọn ta nghe rồi, mặc dù rất khâm phục chí khí của hắn, nhưng Hung Nô làm sao có thể bị tiêu diệt nhanh như thế? Chẳng lẽ chỉ cần ngày nào Hung Nô còn tồn tại, hắn sẽ không lấy vợ sinh con sao? Vệ Thanh đại tướng quân đã có ba người con rồi, vợ cũng đã thay hai vị, còn có một vị là công chúa, nhưng cũng đâu có thấy Vệ Thanh đại tướng quân không được xông pha sa trường đánh Hung Nô đâu?"

Tôi chưa kịp đáp lại Hồng cô, đã nhìn thấy Tâm Nghiễn ấm ức dẫn một phu nhân trung niên xinh đẹp đi vào. Bà ta nhoẻn miệng cười, nhìn tôi: "Cô nương chính là Kim Ngọc, phải không? Hồng cô mãi không thấy ra, ta sợ cô không muốn gặp ta, nên tự mình vào."

Tôi vội tiến lại, cung kính hành lễ: "Thất lễ với phu nhân rồi, đang định mời phu nhân vào đây nói chuyện, yên tĩnh hơn ngoài kia." Hồng cô và Tâm Nghiễn đều hành lễ với Vệ Thiếu Nhi rồi lặng lẽ lùi ra.

Vệ Thiếu Nhi nhìn quanh phòng tôi đánh giá một lượt, gương mặt lộ ý cười: "Ta không muốn nói chuyện vòng vo, có gì sẽ nói thẳng. Nếu có chỗ nào khiến cô nương cảm thấy không thoải mái, xin hãy bỏ quá cho."

Tôi khẽ cười gật đầu, nếu vai vế của một người đủ nặng, tự nhiên sẽ khiến cho kẻ khác phải cung kính và thận trọng khi trò chuyện với họ, trong thành Trường An, tôi dù gì cũng chỉ là một cô gái cô độc, không muốn bỏ quá cũng phải bỏ quá, chi bằng cố gắng giữ vẻ ngoài hoà hảo.

"Công Tôn Ngao từng nói với ta, cô nương hành sự không biết nặng nhẹ, chỉ giỏi quyến rũ mê hoặc, Khứ Bệnh trong quân doanh hành sự không thận trọng, thiếu chừng mực, cô không những không khuyên bảo, trái lại còn cười giương mắt lên nhìn, ta nghe nói thế, trong lòng cảm thấy rất không thoải mái, tuy không mong đợi Khứ Bệnh lấy được một cô gái vô cùng hiền đức, nhưng ít nhất cũng phải biết hành sự cẩn thận, thận trọng tiến lui, trong triều có bao điều tiếng trách mắng Khứ Bệnh, người làm mẹ như ta nghe cũng phải thấy khó chịu. Ta từng hỏi ý kiến của hoàng hậu nương nương, nhưng nằm ngoài dự kiến của ta, nương nương không ngờ rất thiên vị nâng đỡ cô nương, còn dặn đi dặn lại bọn ta không được phép làm khó cô. Người có thể khiến muội muội coi trọng ắt không phải như những gì Công Tôn Ngao nghĩ. Cho nên hôm nay ta mới đến đây, chỉ với tư cách người làm mẹ, muốn bình tĩnh hoà nhã nói chuyện với cô nương vài câu." Vệ Thiếu Nhi vừa nói vừa quan sát vẻ mặt của tôi.

Tôi khom người hành lễ: "Mời phu nhân vào, Kim Ngọc xin được lắng nghe."

Gương mặt bà thoáng nét u ám: "Thân thế của Khứ Bệnh, chắc cô nương biết rồi. Năm ấy việc ta đã làm, ta cũng không ngại nhắc đến, ta chưa gả chồng mà đã sinh ra nó, nó sinh ra chưa được bao lâu, phụ thân lại cưới người khác, Khứ Bệnh gần như chỉ sống với cữu phụ. Thật ra trong lòng Khứ Bệnh vẫn luôn mong muốn một gia đình bình thường, nhưng bây giờ cô nương lại khiến nó..." Bà gượng cười lắc lắc đầu: "Có câu 'bất hiếu hữu tam, vô hậu vi đại'[1], đây không chỉ là chuyện hiếu thuận hay không hiếu thuận, nam tử hai mươi tuổi trong thành Trường An có mấy người không vợ không con? Kim Ngọc, hôm nay ta đến, chỉ là với tư cách mẹ của Khứ Bệnh, cầu xin cô nương hãy suy nghĩ lại một chút. Nếu..." Bà chăm chú nhìn tôi: "Nếu cô nương có thể rời bỏ Khứ Bệnh, ta sẽ cảm kích vô hạn."

[1] Có ba điều bất hiếu, trong đó không có con nối dõi là nặng nhất.

Tôi trầm lặng nhìn chằm chằm xuống mặt đất, nếu là người khác, tôi có thể mặc cho đối phương nói gì cũng không cần quan tâm. Nhưng người đàn bà này là mẹ của Khứ Bệnh, không có bà sẽ không có Khứ Bệnh, đích thân mẹ hắn đang tha thiết cầu xin tôi buông bỏ, trái tim dần thắt lại, nhưng ngoài mặt vẫn không dám lộ vẻ đau đớn.

Vệ Thiếu Nhi đợi một hồi lâu, thấy tôi chỉ cúi đầu đứng yên: "Kim Ngọc, ta cũng từng trẻ tuổi bồng bột, không phải không hiểu hai đứa, nhưng làm người vẫn phải học cách cúi đầu trước hiện thực..."

"Ầm" một tiếng cửa bị mở toang ra, Hoắc Khứ Bệnh sải bước xông vào phòng, đảo mắt qua gương mặt của tôi và Vệ Thiếu Nhi một lượt, khom người hành lễ với mẫu thân: "Sao mẫu thân lại ở đây ạ?"

Vệ Thiếu Nhi nhìn sang tôi, trong mắt có mấy phần chán ghét: "Ta chưa bao giờ được gặp Kim Ngọc, cho nên đến thăm cô ấy."

Hoắc Khứ Bệnh nói: "Mẫu thân muốn gặp Ngọc nhi, nói một câu với con là được rồi, con sẽ tự dẫn Ngọc nhi đến bái kiến mẫu thân."

Vệ Thiếu Nhi lúng túng, nhất thời không tìm được lời nào để nói. Tôi vội cười hỏi lại: "Phu nhân đang nói chuyện với thiếp về kiểu tóc hiện lưu hành trong thành Trường An, chẳng lẽ chàng cũng muốn cùng thảo luận ư?"

Hoắc Khứ Bệnh nhìn tôi với vẻ thăm dò, rồi lại nhìn Vệ Thiếu Nhi. Vệ Thiếu Nhi gật đầu: "Nữ nhi luôn có nhiều chuyện phòng khuê để nói, ra ngoài khá lâu rồi, ta phải về đây."

Hoắc Khứ Bệnh liền theo Vệ Thiếu Nhi đi ra, ngoái đầu nói với tôi: "Ta tiễn mẫu thân về trước."

Mặc dù đang là mùa đông, nắng vẫn tươi tắn, toả sáng khắp vườn, nhưng tôi nhìn theo bóng họ, lòng cứ lạnh run lên.

"Ngọc nhi, muội sao thế? Không thoải mái à? Sắc mặt sao nhợt nhạt thế này?" Hồng cô đỡ tôi hỏi.

Tôi lắc lắc đầu: "Tỷ sai người đi báo cho Khứ Bệnh?"

Hồng cô khẽ than thở: "Trần phu nhân tự nhiên không nói không rằng xuất hiện ở đây, nếu thực sự có chuyện gì, muội chắc sẽ phải chịu nhịn vì Hoắc tướng quân. Ta sợ muội bị thiệt, nên bà ấy vừa đến đây liền lập tức sai người đến Hoắc phủ."

Tôi gượng cười: "Trần phu nhân là phụ nữ trói gà không chặt, muội làm sao mà bị thiệt được? Về sau nếu có chuyện thế này, nghìn vạn lần đừng kinh động đến Khứ Bệnh, tự muội có thể đối phó." Vệ Thiếu Nhi hiểu lầm là tôi trì hoãn không muốn gặp bà, âm thầm thông báo cho Hoắc Khứ Bệnh, sự căm ghét đối với tôi lại nặng thêm mấy phần.

Hồng cô chần chừ trong giây lát đành bất đắc dĩ gật đầu.

Hồng cô đỡ tôi vào phòng xong, liền rót cho tôi một chén trà nóng: "Ngọc nhi, muội có biết không? Thạch phảng phân chia hết rồi."

Tôi không còn tâm trí đâu mà uống trà, lập tức hỏi: "Chuyện gì thế?"

Hồng cô hồi đáp: "Việc kinh doanh thảo dược của Thạch phảng được giao cho Thạch Phong và Thạch Thiên Chiếu, việc kinh doanh còn lại được giao cho Thạch Lôi, Thạch Điện. Còn nữa mấy người bọn họ đều đổi hết về họ tên ban đầu, trước đây là Thạch Điện, bây giờ gọi là Chương Điện, còn nhắc đến việc muốn mua lại phường ca múa của chúng ta, nói rằng hắn muốn tự mình kinh doanh phường ca múa. Hắn còn chưa quá mười lăm tuổi, nhưng hành sự lão luyện, ứng phó cũng khéo léo thoả đáng, đặt giá mua lại rất công bằng hợp lý, nên ta vẫn đang nghĩ ngợi, nếu muội vẫn định bán dần các phường ca múa đi, thực sự có thể xem xét bán cho hắn."

Tôi sửng sốt ngơ ngẩn, lẩm bẩm một mình: "Sao lại thành thế này, biến cố lớn đến thế?"

Hồng cô nói: "Mấy ngày vừa rồi trong thành Trường An chắc chỉ bàn tán chuyện này, trong có vài ngày, Thạch phảng thế lực lớn mạnh nhất thành Trường An đã tan rã. Muội không biết vì Thạch phảng, giá ngọc thạch ở Trường An chỉ qua một đêm đã tăng lên gấp đôi, vì ai cũng sợ Trần Vũ kinh doanh không tốt. Dược liệu cũng liên tục tăng giá, nhưng vì bên cạnh Lục Phong còn có một trong ba chưởng quỹ giỏi nhất của Thạch phảng là Thạch Thiên Chiếu. Nhờ nỗ lực kiểm soát của Thạch Thiên Chiếu, giá dược liệu không đến nỗi lên xuống thất thường. Bây giờ nhìn hành xử của bốn người Phong, Vũ, Lôi, Điện, y như nuôi thù nuôi oán, tranh giành kinh doanh lẫn nhau không hề khách khí, cũng không hề chăm lo giúp đỡ gì cho đối phương. Bên ngoài đồn rằng do sức khoẻ Cửu gia không tốt, khó có thể một thân một mình gánh vác Thạch phảng, mà đám hạ nhân lại ngấm ngầm giở trò. Ngọc nhi, muội xem chúng ta có thể tìm cơ hội nào đấy đi thăm Cửu gia không?"

Ruột gan tôi như lửa đốt, không ngờ Cửu gia nói được làm được, thực sự muốn buông tay tất cả, dứt bỏ hẳn việc kinh doanh bao nhiêu năm của gia tộc. Đột nhiên nghĩ rằng chia cắt còn chưa triệt để, vội hỏi: "Còn Thạch đại ca, và Thạch nhị ca thì sao? Sao họ không có phần chia kinh doanh?"

Hồng cô lắc đầu: "Không biết, nghe nói hình như trong lúc tranh giành chia chác tiền tài, nội bộ xảy ra mâu thuẫn, Thạch Cẩn nghe nói là người không có tầm nhìn, thiếu cân nhắc, bị mấy người còn lại chỉ trích mưu tính, trong lúc tức giận quá đã rời khỏi thành Trường An, Thạch Thận Hành với hắn thân như anh em ruột, trong lúc đau lòng thất vọng cũng dẫn theo cả gia đình đi khỏi Trường An."

Thạch đại ca và Thạch nhị ca đều dẫn theo cả gia đình rời khỏi thành Trường An rồi, kiểu này có lẽ sẽ không quay lại, bọn họ có thể đi đâu chứ?

Hồng cô hỏi: "Chúng ta có bán không?"

Tôi ngây người giây lát, chậm rãi nói: "Thế thì bán cho Chương Điện đi! Cô nương phường ca múa đi theo hắn, muội cũng thấy yên tâm phần nào."

Hồng cô gật gật đầu, có hơi lưu luyến đảo mắt nhìn quanh, bỗng nói: "Ta từ lúc bé xíu đã sống ở đây, muốn giữ lại khu vườn sau mà chúng ta đang ở, chỉ đem bán cho Chương Điện khu nhà đằng trước thôi, xây hai bức tường bao ngăn cách là được rồi."

Tôi nghĩ ngợi: "Cũng được, các phòng ở đằng trước cũng đã đủ, giá cả hạ xuống một tí, Chương Điện chắc sẽ không phản đối, muội cũng quen sống ở đây rồi, ngày nào không rời khỏi thành Trường An thì cũng ngại không muốn động vào."

Hồng cô cười nói nốt: "Chẳng lẽ gả cho người ta rồi, muội vẫn còn dựa vào chỗ này?" Vừa dứt lời, bà lập tức giật mình, lo lắng gọi: "Ngọc nhi..."

Tôi lắc đầu: "Không sao, muội không phải người nhạy cảm yếu ớt đến thế."

Hồng cô thoáng ngây ra, than thở: "Trước đây luôn mong ngóng muội chọn được một người cao quý xứng đôi, nên thấy Hoắc tướng quân thích muội, mà muội lại đối với ngài ấy không lạnh không nóng, nên chỉ một mực mong sao muội có ngày động lòng, gả cho Hoắc tướng quân, nhưng bây giờ... ta đột nhiên cảm thấy muội đi theo ngài ấy là bị thiệt, cành cây này quá cao quá hẹp, gió lạnh và dữ, bốn phía đều có chim dữ rình rập, muội nếu có thể gả cho một người bình dị hơn, hai người cùng sống êm đềm tươi đẹp qua ngày, thì tốt hơn hiện giờ nhiều."

Tôi nắm lấy tay Hồng cô: "Có người tỷ tỷ thế này, lúc nào cũng lo lắng cho muội, muội so với đại đa số các cô nương trong nhà đã hạnh phúc hơn nhiều rồi. Muội đâu có dịu dàng yếu đuối như thế, gió dữ gió lạnh đối với muội cũng không là gì."

Hồng cô cười vỗ vỗ tay tôi: "Từ lúc muội bỏ đi, Thạch phảng chăm lo rất nhiều cho Lạc Ngọc phường, chuyện lần này bên ngoài tin đồn hỗn loạn rối bời, muội có muốn đi thăm xem sao không? Giúp ta chào hỏi Cửu gia một câu."

Tôi ngoảnh đầu đi, khẽ nói: "Chuyện này muội sẽ xử lý, tỷ tỷ yên tâm đi!"

Đợt tuyết đầu tiên của mùa đông năm nay chỉ lác đác chứ không lớn, lúc ngừng lúc rơi, nhưng rả rích mãi không thôi, tuyết rơi liên tục bốn ngày, mái nhà ngọn cây đều đọng một lớp tuyết không dày không mỏng. Một phần tuyết trên mặt đất tan chảy, hòa lẫn vào tuyết mới rơi xuống, từ từ biến thành một lớp băng, thường có ngươi đi đường không cẩn thận giẫm vào trượt chân ngã.

"Ngọc tỷ tỷ, ngươi rốt cuộc đi hay là không đi?" Lục Phong, mà trước đây là Thạch Phong, trừng mắt nhìn tôi quát.

Tôi nhẹ giọng đáp: "Sao tính tình ngươi vẫn cứ bộp chộp thế? Thật không hiểu ngươi làm ăn thế nào nữa."

Lục Phong cười lạnh: "Đây đương nhiên không phải bộ dạng kinh doanh, bởi vì tỷ là tỷ tỷ của ta, ta mới thế này, nhưng ta thấy tỷ bây giờ một lòng muốn làm Hoắc phu nhân rồi, xem ra cũng không đoái hoài gì đến người đệ đệ này nữa. Dù gì gia gia ta cũng muốn gặp tỷ, nếu tỷ thực sự không muốn đi, ta đành phải nói với gia gia, để ông đích thân đến gặp tỷ, chỉ là không biết tỷ có muốn hay không muốn gặp ông ấy thôi, tỷ nói xem nào, ta cũng sẽ rõ ràng với gia gia, tránh cho ông mất công đến đây."

Tôi ngắm mưa tuyết đang phiêu phất rơi xuống ngoài cửa sổ, trầm mặc một hồi lâu, chậm rãi nói: "Ngươi quay về trước đi! Ta lát nữa sẽ đến Thạch phủ."

Nghĩ ông của Tiểu Phong luôn ham náo nhiệt, thích không khí vui vẻ, nên tôi đặc biệt chọn một bộ váy màu đỏ để bề ngoài có phần hứng khởi. Xe ngựa lăn bánh trên đường, băng đá trên đường vỡ thành những tiếng răng rắc, tiếng vỡ không ngừng truyền đến bên tai. Con đường này rốt cuộc tôi đã đi qua bao nhiêu lần rồi? Đã từng vui vẻ mừng rỡ, đã từng ầm thầm mong đợi, cũng đã từng đau lòng tuyệt vọng, nhưng đây là lần đầu tiên cảm thấy đau khổ giày vò thế này.

Ngoại trừ Tiểu Phong vẫn còn sống ở Thạch phủ, những người khác đều đã chuyển ra ngoài, Thạch phủ vốn yên tĩnh, nay càng vắng vẻ trống trải hơn. Bốn phía đều một màu trắng mênh mang, tịch mịch hiu quạnh.

Tôi cầm chiếc ô đỏ, mặc một bộ váy màu đỏ, đi giữa tuyết, cảm thấy mình ăn mặc chói mắt đến buồn cười, như một chấm đỏ giữa cảnh trời đất trắng xóa mịt mù.

Đi qua tiền sảnh, vừa đến bên cạnh hồ, trước mắt bỗng dưng sáng bừng, một dải xanh ngắt mênh mông trải dọc theo ven hồ, màn tuyết trắng càng tôn thêm sắc xanh sống động rộn ràng.

Thạch phảng từ lúc nào bắt đầu trồng kiểu cây cối ven hồ thế này? Bất giác đưa mắt ngắm kỹ hơn, đầu óc đau đớn, trong khoảnh khắc ấy đã rưng rưng nước, không nhìn rõ đằng trước.

Tựa như là từ rất lâu về trước, dường như là chuyện từ kiếp trước. Một người kể cho tôi hoa kim ngân có tên gọi khác là "nhẫn đông", bởi vì vào mùa đông nó vẫn xanh tươi, song người ấy không dám nói ra một cái tên khác của nó, cũng không đồng ý cùng tôi ngắm hoa. Bây giờ bên cạnh hồ trồng toàn uyên ương đằng, lại là ai vì ai mà trồng?

Thế giới tĩnh mịch không một âm thanh, tiếng hoa tuyết rơi xuống ô cũng có thể nghe thấy rõ ràng, tôi đứng lặng trước uyên ương đằng, lá cây rung rinh dao động, từng giọt nước cứ thế rơi xuống tạo thành một lỗ nhỏ trên mặt tuyết. Mãi lâu sau, lá cây không còn dao động nữa, tôi mới ngẩng đầu nhìn về phía trước gượng nhoẻn miệng cười, giữ chặt nụ cười trên khuôn mặt, quay người đi về phía cây cầu.

Có một người đội chiếc nón trúc rộng vành màu xanh, mặc bộ áo tơi màu xanh yến tử, đang ngồi trên mặt hồ băng câu cá. Hoa tuyết phất phơ bay, cản trở tầm nhìn, người ấy lại mặc như vậy, càng khó nhìn rõ dáng dấp, tôi đoán chừng đấy là Thiên Chiếu, nên không đi qua cầu mà chống ô lại, đi thẳng qua mặt hồ luôn. Mặt băng trơn nhẫy, tôi đi vô cùng thận trọng, con đường không dài, nhưng cũng phải đi mất một lúc.

Trên mặt hồ đục một cái lỗ miệng nhỏ như miệng thùng nước, cần câu được móc trên giá đỡ, người thả câu ủ tay trong bộ áo tơi, bên cạnh còn đặt một hũ rượu, bộ dạng rất an nhàn, tôi gọi to: "Thạch tam ca, tuyết rơi từ từ, hồ đông thả câu, thanh cao quá đi!"

Người ấy nghe thấy tiếng liền ngẩng đầu lên nhìn, nụ cười của tôi lập tức cứng đờ, tôi đứng ngây ra tại chỗ, tiến cũng không dám, lùi cũng không dám. Cửu gia cười rất ấm áp vui vẻ, bộ dạng vô tư, nhẹ giọng nói: "Đang đợi cá cắn câu, muội qua đây chầm chậm thôi, đừng doạ bọn nó chạy mất."

Tôi ngơ ngẩn đứng yên một lúc, rồi nhẹ chân bước đến bên cạnh Cửu gia, thấp giọng nói: "Muội muốn đến thăm gia gia. Đa tạ huynh... huynh để Tiểu Điện tiếp quản Lạc Ngọc phường. Nếu bản thân huynh không muốn kinh doanh Thạch phảng nữa thì làm thế nào cũng được, nhưng nếu huynh... huynh vì muội, thì không cần thiết phải thế."

Cửu gia coi như không nghe thấy câu đó, trỏ vào chiếc ghế đẩu nhỏ bên cạnh: "Ngồi đi!"

Tôi đứng yên không động dậy, Cửu gia nhìn tôi: "Sao muội vẫn ăn mặc phong phanh thế? Ta đang định về, cùng đi vậy!" Cửu gia chậm rãi nhấc cần câu lên, giơ tay với lấy chiếc nạng đã ngập một nửa trong tuyết. Vừa tì nạng đứng dậy, không ngờ chiếc nạng mới chống vào mặt băng đã trượt đi. Thấy Cửu gia sắp ngã xuống đất, tôi vội vã giơ tay ra đỡ.

Tôi một tay cầm ô, một tay vẫn luống cuống chưa ra hết sức, dưới chân như bị bôi dầu, cả người loạng choạng trượt theo, hai người lắc lư ra sức chống đỡ. Cửu gia hoàn toàn không quan tâm đến chính mình, chỉ một mực nhìn tôi chằm chằm, bỗng mỉm cười, vẫn chống nạnh, nắm lấy cánh tay tôi, ra sức kéo tôi vào lòng, tôi bị huynh ấy kéo, kêu lên một tiếng kinh ngạc, hai người đã đổ rầm xuống mặt hồ. Ô cũng văng khỏi tay, lăn trên mặt hồ.

Người đè lên nhau, mặt đối mặt, lần đầu tiên Cửu gia gần tôi đến thế, cả người tôi thoắt nóng thoắt lạnh. Hoa tuyết rơi xuống mặt tôi, huynh ấy liền giơ tay ra giúp tôi phủi đi, tôi nghiêng đầu muốn né tránh, song huynh ấy vẫn không hề lui lại nà tiếp tục chạm vào gò má tôi.

Tôi không tránh được, nghẹn ngào hỏi: "Cửu gia, huynh rốt cuộc muốn thế nào? Chúng ta đã không thể được, muội..."

Huynh ấy nhẹ nhàng đặt ngón trỏ lên môi tôi, cười lắc đầu, ra hiệu cho tôi đừng nói nữa: "Ngọc nhi, chẳng có gì không thể được. Lần này ta tuyệt đối sẽ không buông tay. Hoắc Khứ Bệnh đối với muội tốt, ta nhất định đối với muội tốt hơn, Hoắc Khứ Bệnh căn bản không thể lấy muội, còn ta có thể, Hoắc Khứ Bệnh không thể dẫn muội rời khỏi thành Trường An, nhưng ta lại có thể. Những thứ hắn có thể cho muội, ta cũng có thể cho, những thứ hắn không thể cho muội, ta lại có thể cho, cho nên Ngọc nhi, muội nên gả cho ta..." Cửu gia nhếch môi cười, vẻ đau lòng, nhưng ánh mắt vẫn hết sức kiên định: "Mùa hè năm sau, uyên ương đằng bên hồ sẽ nở hoa, lần này chúng nhất định có thể cùng nhau ngắm hoa."

Cửu gia dứt lời, định dời ngón tay đi, nhưng mới nhấc lên lại hạ xuống, nhẹ nhàng miết qua môi tôi, lộ vẻ quyến luyến không nỡ rời, đôi mắt đen đượm nét ám muội, chầm chậm cúi đầu xuống hôn tôi.

Tôi vừa né tránh vừa đẩy Cửu gia, nhưng bàn tay run rẩy yếu ớt, hai người quấn quýt trên mặt tuyết. Môi Cửu gia lúc quệt qua gò má tôi, lúc chạm vào trán tôi, cả người tôi lộn vòng trên mặt băng.

Chợt nghe thấy tiếng mặt băng phía dưới nứt nhẹ, trong nháy mắt, lỗ câu cá nhỏ xíu ban đầu đã nhanh chóng vỡ toang ra. Tôi hoảng sợ nhận ra mặt băng đã không thể chống đỡ nổi trọng lượng của hai người, trong tình cảnh cấp bách chỉ nghĩ không được để xảy ra chuyện gì với Cửu gia, những thứ khác đến quên hết sạch. Tôi đột ngột cắn một cái thật mạnh vào cổ huynh ấy, thấy trong miệng tanh tanh ngòn ngọt, huynh ấy "gừ" một tiếng, sức mạnh ở cánh tay giảm đi rất nhiều, đôi tay ra sức đẩy huynh ấy lên, còn bản thân mình lại bị lún xuống phía ngược lại, trượt theo mặt băng trôi về phía hố, lớp băng bên cạnh hố bị va đập nên nứt vỡ càng nhanh, cơ thể tôi nhanh chóng rơi xuống hố nước lạnh băng.

Tôi ra sức ngoi lên, nhưng khối băng trơn tuột căn bản không có chỗ nào bám vào được, băng lạnh buốt xương, không lâu sau cả cánh tay và chân tôi đều tê cứng. Dưới hồ còn có dòng nước ngầm, tôi rất nhanh đã bị kéo xuống xa khỏi hố băng, trong mắt chỉ nhìn thấy một lớp băng rất cứng ở ngay trên đầu, không chạy đi đâu được mà cũng chẳng còn đường sống. Bên tai hình như nghe thấy tiếng kêu gào cực kỳ bi thương của Cửu gia. Lúc mới bắt đầu trong ngực vẫn còn cảm thấy đau tức, nhưng nín thở quá lâu, dần dần thần trí không còn minh mẫn, toàn thân trên dưới không thấy lạnh, cũng không thấy đau, chỉ có cảm giác bồng bềnh, như thể muốn bay lên.

Nụ cười của Hoắc Khứ Bệnh thoáng qua cặp mắt đang từ từ tối sầm lại, tôi lặng lẽ nói thầm: Xin lỗi, xin lỗi, có lẽ công chúa là một cô gái rất tốt.

Bỗng nhiên tay bị túm mạnh, một người ôm lấy tôi, đặt môi lên trên môi tôi, chầm chậm hà hơi cho tôi. Đầu óc tỉnh tảo thêm mấy phần, nhưng người lại thấy rất đau, tôi ra sức mở mắt, đôi mắt đen thẫm cửa Cửu gia trong làn nước nhìn lung linh sáng rực, ánh mắt nhìn tôi đầy ấm áp, khuôn mặt đã đông cứng nhợt nhạt như xác chết, cánh tay quấn lấy dây câu cá, huynh ấy đang ra sức kéo dây câu, lội ngược dòng tiến lại phía hố băng, dây câu từng tấc từng tấc cứa vào cánh tay huynh ấy, máu tươi chảy ra quanh người chúng tôi bốc lên lớp lớp đỏ thẫm.

Động tác của huynh ấy càng lúc càng chậm, sắc mặt nhợt nhạt lộ màu xanh tím, nhưng hố băng kia thì vẫn cách chỗ chúng tôi rất xa. Tôi dùng mắt khẩn cầu huynh ấy không phải quan tâm đến tôi, tự mình bám vào dây câu cá lên trước, nhưng ánh mắt huynh ấy vẫn nhìn tôi chăm chú kiên định, trong mắt chỉ có mấy chữ vô cùng đơn giản: sống cùng sống chết cùng chết!

Tôi vừa đau lòng vừa tức giận, huynh sao có thể như thế chứ? Những gì tôi vừa làm không phải là hoàn toàn vô ích sao? Trong lòng đau đớn tuyệt vọng, khó mà chống đỡ tiếp, thần trí dần chìm trong bóng tối, tôi bất tỉnh hoàn toàn.

* * *

Tuyết phủ khắp đất trời, hết thảy đều chìm trong gió lạnh vù vù, còn tôi lại nóng đến vã mồ hôi, miệng cũng khô rát khó chịu, nôn nóng không thể tưởng tượng được, bỗng dưng bừng tỉnh, nhận ra trên mình đang được đắp một lớp chăn rất dày, trong phòng đốt lửa nóng rực, cả người như nằm trong lồng hấp.

Tôi muốn ngồi dậy, song cơ thể lại cứng đờ, rất khó nhúc nhích, lấy hết sức lực toàn thân cũng chỉ nhấc nổi cánh tay. Hoắc Khứ Bệnh đang nằm bò bên cạnh giường gà gật lập tức choàng tỉnh, mặt mày mừng rỡ: "Cuối cùng nàng đã tỉnh rồi."

Vốn tưởng rằng sẽ không gặp được hắn nữa, vậy mà lại trông thấy nụ cười của hắn, lòng tôi vừa thấy khó chịu vừa vui mừng, khàn giọng nói: "Nóng quá, khát quá."

Hắn vội đứng dậy rót nước cho tôi, kéo tôi dựa vào người hắn, từ tốn giúp tôi uống nước: "Thầy lang nói là nàng bị đông cứng không hề nhẹ, hàn độc thấm vào người, nhất định phải bọc kín vài ngày. May mà thể chất của nàng vốn khoẻ, một trận sốt cao cũng từ từ qua đi, nếu là mấy cô gái khác, không chết thì cũng mất nửa sinh mạng rồi."

Nghe giọng nói của hắn có chút khàn khàn, tôi thấy sắc mặt hắn cũng tiều tuỵ hốc hác của hắn, mắt tôi chợt cay sè: "Thiếp ốm mấy ngày rồi? Chàng vẫn một mực ngồi đây à? Ốm rồi sẽ khỏi thôi, sao chàng không tự mình ngủ một giấc cho ngon?"

Hắn nhẹ nhàng vuốt ve gò má tôi, nói: "Ba ngày hai đêm, ta làm sao mà ngủ nổi? Sáng sớm hôm nay cơn sốt của nàng mới rời đi, trong lòng ta mới thở phào nhẹ nhõm được."

Tôi nhớ đến Cửu gia, muốn hỏi nhưng lại không dám, lẩm bẩm: "Thiếp... thiếp được cứu lên như thế nào?"

Tâm tư này của tôi làm sao qua mặt được Hoắc Khứ Bệnh? Hắn trầm mặc trong giây lát, nói như không có chuyện gì: "Mạnh Cửu cố định móc câu trên cây, dựa vào dây câu từ từ xuống chỗ mặt băng bị nứt, vừa hay có hộ vệ Thạch phủ xuất hiện kịp thời, cứu được cả hai người. Mạnh Cửu có mặc áo ấm chống rét, lại bị rơi xuống nước sau nàng, chỉ là cánh tay bị thương, mất máu quá nhiều, nhưng hai ngày nay cũng khoẻ lên rồi. Hắn ở ngay bên cạnh, chắc lát nữa sẽ sang thăm nàng."

Tôi bấy giờ mới nhận ra căn phòng này chính là phòng trước đây tôi sống ở Trúc Quán: "Thiếp... thiếp sao lại nằm ở đây?"

Hoắc Khứ Bệnh cười nhạt: "Mạnh Cửu nói nàng sốt sao không thích hợp ngồi xe ngựa lắc lư di chuyển. Ta mời thái y giỏi nhất trong cung đến cũng khuyên như thế, cho nên chỉ có thể dưỡng bệnh ở đây. Ngọc nhi, nàng sao lại sẩy chân ngã xuống hố băng?"

Tôi không biết phải trả lời thế nào, đành cúi đầu nói: "Xin lỗi, sau này thiếp nhất định sẽ cẩn thận."

Hắn bỗng ôm chặt lấy tôi: "Ngọc nhi, hứa với ta, về sau không để xảy ra chuyện thế này nữa, tuyệt đối không thể."

Nhìn sắc mặt hốc hác của hắn, nghe giọng nói khàn khàn của hắn, lồng ngực tôi cảm thấy rất đau, chỉ ra sức gật đầu.

Cửa khẽ khàng mở ra, Tiểu Phong đẩy xe giúp Cửu gia đi vào, ngẩng đầu trừng mắt nhìn Hoắc Khứ Bệnh, rồi lẳng lặng quay người bước ra.

Một cánh tay của Cửu gia được quấn băng dày đặc, nâng chênh chếnh trước ngực. Sắc mặt huynh ấy nhợt nhạt, nhìn thẳng vào Hoắc Khứ Bệnh nói: "Ta muốn bắt mạch thử xem."

Hoắc Khứ Bệnh dịch người nhường chỗ, nhưng vẫn để đầu tôi tựa vào lòng hắn. Cửu gia nhìn chằm chằm vào Hoắc Khứ Bệnh định nói gì đó, tôi vội nhìn huynh ấy, cầu khẩn: "Nhờ huynh xem giúp muội xem khi nào thì khoẻ lại, cơ thể thế này không thể cử động, lại rất nóng, thực sự khó chịu."

Cửu gia lộ vẻ đau xót, nhẹ gật đầu, khoẻ miệng Hoắc Khứ Bệnh mang ý cười, kéo tay tôi từ trong chăn ra, Cửu gia yên lặng bắt mạch, lại nghiêng đầu chăm chú nhìn sắc mặt tôi.

Tôi bỗng thấy Hoắc Khứ Bệnh run lên, nhìn Cửu gia kinh ngạc, đôi mắt hắn nhìn chằm chằm vào cổ Cửu gia, trên đấy có một vết răng cắn vẫn còn rất rõ. Đôi mắt hắn đầy vẻ chất vấn và không tin nổi quay sang tôi, trái tim tôi đập thình thịch như muốn nhảy ra, không dám đối diện với hắn trực diện, hốt hoảng quay đi né tránh.

Cả người Hoắc Khứ Bệnh cứng đờ ra, từ người hắn truyền đến từng luồng lạnh cóng, khiến tôi vốn đang thấy nóng lại đột nhiên lạnh run, Cửu gia ngạc nhiên giơ tay toan kiểm tra trán tôi, nhưng Hoắc Khứ Bệnh đã nhanh chóng chặn lại, đẩy tay của huynh ấy ra, lạnh lùng hỏi: "Lúc nào bọn ta có thể rời đi?"

Tôi nhìn Cửu gia tha thiết cầu xin, Cửu gia thấy sắc mặt tôi rất khó coi, trong mắt tràn ngập sự thương tiếc không thể kiềm chế, do dự giây lát, đành nói với vẻ dửng dưng: "Hàn khí cũng bớt rất nhiều rồi, tìm một chiếc xe ngựa, phủ thêm mấy lớp chăn đệm, chắc có thể đưa Ngọc nhi về rồi."

Hoắc Khứ Bệnh vừa ôm tôi lên xe ngựa, bỗng cắn một cái vào cổ tôi, máu tươi chảy ra. Tôi cắn chặt môi, không nói tiếng nào nhẫn nhịn chịu đựng nỗi đau trên cổ và nỗi đau trong lòng. Hắn ngẩng phắt đầu nhìn tôi, làn môi đang dính máu đỏ rực như lửa cháy, trong mắt cũng là lửa giận bừng bừng.

Hắn nhìn tôi chằm chằm như đang muốn tìm từ tôi một lời phủ nhận, một lời bộc bạch, một lời thừa nhận. Mắt tôi ngân ngấn lệ, nhưng một câu cũng không nói nên lời.

Đôi mắt hắn có đau đớn, có giận dữ, có bi thương, hắn cúi đầu thô bạo hôn lên môi tôi, dùng đầu lưỡi tách miệng tôi ra, máu tươi hoà giữa môi lưỡi hai người, trong mùi máu mang một vị tanh ngọt.


Chương 11: Cãi cọ

Trong thời gian tôi dưỡng bệnh, Hoắc Khứ Bệnh vì muốn chăm sóc tôi nhiều hơn, nên rất ít khi quay về dinh thự của mình, gần như ngày nào cũng lưu lại bên cạnh tôi.

Hai người chúng tôi đều cẩn thận né tránh một số chủ đề, ra sức mang thêm niềm vui lại cho nhau, còn những gì không vui thì chôn giấu, dường như chuyện duy nhất hắn cần lo lắng chính là tôi làm sao đưỡng bệnh cho tốt, còn nguyên nhân bị bệnh chúng tôi đều quên rồi, ít nhất cũng giả bộ như đã quên rồi.

Nằm yên nghỉ ngơi trên giường được nửa tháng, vừa vào năm mới, tôi cuối cùng cũng đã có thể tự mình vận động. Soi mình trong gương, cảm thấy mặt tròn xoe, tôi miết tay từ cằm lên xem thử, quả nhiên béo phúng phính: "Váy may để mặc cho năm mới sẽ không vừa nữa rồi."

Tâm Nghiễn đứng bên cạnh che miệng lén cười: "Sao mà có thể không béo được? Hoắc tướng quân cả ngày cho ăn như nuôi..." Tôi trừng mắt nhìn Tâm Nghiễn, tay làm hiệu cắt ngang cổ. Các ngươi và Hồng cô lén lút nói gì, tôi mặc kệ, nhưng nếu trước mặt tôi mà dám nói ra từ ấy, tôi sợ rằng giết không nương tay.

"Đây cũng không phải lời nô tỳ, mà là Hồng cô nói, Hoắc tướng quân bây giờ không giống tướng quân, trái lại giống người nuôi lợn, cả ngày chỉ hỏi: 'Ngọc nhi hôm nay ăn gì rồi?' 'Ăn bao nhiêu rồi' 'Chắc phải hầm chút canh bổ nữa'." Tâm Nghiễn lè lè lưỡi, vừa nhại giọng Hoắc Khứ Bệnh, vừa cười chạy ra khỏi phòng, chẳng may va phải Hoắc Khứ Bệnh đang tiến vào phòng, cô sợi tái mặt, quỳ ngay xuống, dập đầu liên tục.

Tôi vốn định đứng lên trị tội Tâm Nghiễn, thấy thế không nhịn được vỗ tay cười rộ: "Người xấu khắc có người xấu giày vò, đáng đời!"

Hoắc Khứ Bệnh thờ ơ đảo mắt nhìn lướt qua Tâm Nghiễn, lại cười nói với tôi: "Nàng đoán xem ta dẫn ai đến thăm nàng?"

Tôi nghiêng đầu nghĩ ngợi, trong lòng mừng rỡ: "Nhật Đê?"

Hoắc Khứ Bệnh khẽ gật đầu, quay người kéo rèm cửa lên: "Khách quý mời vào! Có người nhìn thấy ta thì chẳng hề phản ứng, vừa nghe thấy huynh, mắt đã sáng rực lên."

Tôi trừng mặt nhìn Hoắc Khứ Bệnh, dặn Tâm Nghiễn bấy giờ vẫn đang quỳ dưới đất không dám đứng dậy: "Bảo nhà bếp nấu cái gì ngon mang lên, ừm... hỏi Hồng cô xem có còn rượu sữa ngựa của Hung Nô không, cũng mang lên đây."

Nhật Đê khoác một chiếc áo lông cáo màu trắng, chậm bước đi vào. Trong lòng tôi vui mừng khôn xiết, nhưng lại không tìm được câu nào để nói, chỉ nhìn hắn cười ngây ngốc, những chuyện thuở bé cứ lần lượt hiện lên trước mặt, Ư Thiền nhiệt tình xung động, Mục Đạt Đoá xinh đẹp hoạt bát, và Nhật Đê trẻ tuổi nhưng chín chắn.

Nhật Đê cũng lặng lẽ nhìn tôi rất lâu, chợt cười gật gật đầu: "Muội vẫn còn sống, ta rất vui mừng."

Tôi cũng cười nhìn hắn gật đầu: "Có thể gặp lại huynh, muội cũng rất vui mừng." Nghìn lời vạn ý đến cửa miệng hoá ra chỉ còn ba chữ "rất vui mừng."

Hoắc Khứ Bệnh ngả người ra trường kỷ: "Hai người không định đứng đấy nói chuyện chứ?"

Nhật Đê cười cởi áo khoác ra, tiện tay vắt bên cạnh chiếc áo lông chồn đen thẫm của Hoắc Khứ Bệnh, rồi cũng ngồi xuống giường.

Tôi giúp Tâm Nghiễn sắp xếp đồ nhắm xong, Hoắc Khứ Bệnh liền kéo tôi ngồi xuống bên cạnh hắn, một tay vẫn còn đặt trên eo tôi. Có Nhật Đê ở đây, tôi cảm thấy hơi xấu hổ, khẽ vặn người giũ tay hắn ra. Nhật Đê lắc đầu mỉm cười, nói với Hoắc Khứ Bệnh: "Đây là lần đầu tiên ta thấy muội ấy đỏ mặt, xem ra Hoắc tướng quân không phải chỉ giỏi đánh trận, mà còn biết cách khiến cho một cô nương thô bạo ngang ngược thế này phải đầu hàng."

Hoắc Khứ Bệnh không ngờ lại lộ vẻ thẹn thùng hiếm thấy, cúi đầu nâng chén lên uống cạn. Tôi lấy một chiếc chén to đặt trước mặt Nhật Đê, đổ đầy rượu: "Vừa mới gặp đã nói xấu muội rồi, phạt huynh phải uống hết chén rượu này."

Nhật Đê không khước từ, nâng chén lên, uống một hơi cạn sạch, chằm chằm nhìn tôi, nói: "Xin lỗi muội."

Tô ngơ ngác một lúc rồi lắc đầu: "Không cần nói thế, chuyện năm đó, huynh căn bản không đủ khả năng can thiệp."

Nhật Đê cười, nụ cười đượm vẻ thê lương u ám, tự rót cho mình đầy chén: "Muội biết không? Mục Đạt Đoá đã được gả cho Y Trĩ Tà rồi."

Tôi mân mê cái chén không trên tay: "Muội gặp bọn họ rồi, muội còn bất cẩn bắn tên trúng Mục Đạt Đoá cơ."

Nhật Đê giật mình, rồi liền lộ vẻ nhẹ nhõm: "Thảo nào! Hoá ra là thế! Nghe đồn muội ấy bị thương lúc truy sát Hoắc tướng quân, không ngờ là do muội làm. Y Trĩ Tà bởi vì muội..." Nhật Đê liếc nhìn Hoắc Khứ Bệnh: "... và Ư Thiền, mấy năm nay đều rất quan tâm đến ta và Mục Đạt Đoá, đặt biệt là với Mục Đạt Đoá, cực kỳ thương yêu che chở. Trước đây Mục Đạt Đoá không hiểu, chỉ một lòng một dạ đi theo Y Trĩ Tà, về sau hiểu rồi, ta thấy trong lòng muội ấy rất đau khổ. Nhưng sau lần bị thương này, Y Trĩ Tà trái lại đối xử với muội ấy có phần không giống trước đây, hoá ra mọi người đều đã gặp nhau rồi..."

Mục Đạt Đoá không thiệt mạng, giữa chúng tôi thế là không ai nợ ai, nhưng tình cảm thuở bé lại cũng tiêu tan, từ giờ trở đi chúng tôi không còn chút quan hệ gì nữa, chuyện của bọn họ tôi cũng không quan tâm, bèn ngắt lời Nhật Đê: "Y Trĩ Tà vì sao lại muốn giết Hồn Tà vương phụ vương huynh?"

Nhật Đê thần người mất một lúc: "Muội đã gặp hắn rồi, có cảm thấy so với trước đây không giống nhau không?"

"Hắn... tính nhẫn nhịn bao dung người khác của hắn so với trước đây giảm đi nhiều, trước đây hắn hành sự cũng rất tàn nhẫn cay độc, nhưng bây giờ lại thêm mấy phần hiểm ác ngấm ngầm, lòng hoài nghi cũng rất nặng, một người hộ vệ theo sát bên hắn lúc đó nói dối, bọn muội còn không hề nghi ngờ, nhưng hắn đã nhìn thấu hết, có thể thấy hắn căn bản chưa từng thực sự tin tưởng những người bên cạnh, hơn nữa còn tuyệt đối không bao giờ tha thứ."

Nhật Đê gật đầu: "Từ khi hắn dấy binh tự lập làm vương, thay đổi đáng kể nhất chính là không còn tin tưởng ai cả, luôn luôn lo lắng trong đám thủ hạ sẽ có kẻ nào đó giống mình. Bị hắn ngờ vực lâu ngày, đến bản thân bọn ta cũng bắt đầu cảm thấy việc phản bội hắn chỉ là chuyện sớm muộn." Nhật Đê thở dài: "Đối với người làm thần tử, không có gì đau khổ hơn là đi theo một vị quân chủ đầy căng thẳng nghi kỵ. Y Trĩ Tà là bậc tài trí mưu lược kiệt xuất, thật ra bọn ta đều rất phục hắn, nhưng do sự hoài nghi của hắn, đám vương gia ai nấy cũng sống trong nơm nớp lo sợ, hành sự sợ hãi rụt rè."

Hoắc Khứ Bệnh cười nói: "Nghi kỵ ngờ vực là tật chung của người làm hoàng đế, chỉ có điều những ai được coi là minh quân thì có thể khống chế lòng ngờ vực của mình trong phạm vi hợp lý, dùng thuật đế vương để kiềm chế các thế lực khác nhau, nhưng có kẻ thì lại hơi mất kiểm soát. Ta cho rằng Y Trĩ Tà tuy mắc phải tật này, nhưng vẫn ổn. Người Hán xưa từng nói 'danh bất chính, ngôn bất thuận', Y Trĩ Tà thiếu mất cái 'danh chính, ngôn thuận' này. Quan hệ mắc mứu giữa các phiên vương Hung Nô và Y Trĩ Tà hiện nay, họ cũng phải chịu một phần trách nhiệm, nếu là Ư Thiền lên ngôi như lúc đầu, bọn họ đều buộc phải phục tùng, còn Y Trĩ Tà lên ngồi như hiện tại, thâm tâm bọn họ khẳng định đã dè chừng Y Trĩ Tà. Y Trĩ Tà mà làm tốt, thì đấy trở thành điều dĩ nhiên, ai bảo hắn tranh cướp ngôi vị? Y Trĩ Tà mà sơ suất ở đâu, thì sẽ phải xem xét lại tiên vương ra sao thế nào, nếu thái tử lên ngôi sẽ ra sao thế nào. Những ý nghĩ dạng ấy, kẻ thông minh nhanh trí như Y Trĩ Tà nhất định đều nhận ra hết, huynh nói xem hắn sao có thể không bực mình?"

"Không ngờ người biện giải cho thiền vu lại không phải là người Hung Nô bọn ta mà lại là đại tướng quân, thiền vu nếu nghe được mấy lời này, khẳng định sẽ vì một đối thủ như đại tướng quân mà nâng một chén lớn, bạn tri kỷ công nhận khó cầu, nhưng đối thủ ngang sức ngang tài, thấu hiểu lẫn nhau lại càng khó gặp hơn." Nhật Đê uống một ngụm rượu.

Rượu gặp tri kỷ ngàn chén ít, Hoắc Khứ Bệnh và Nhật Đê mặc dù tửu lượng rất tốt, nhưng cũng đã ngà ngà say. Nhật Đê chuẩn bị rời đi, tôi cầm giúp hắn chiếc áo lông cáo trắng. Lúc ra đến cửa, tuy tôi nói không lạnh, nhưng Hoắc Khứ Bệnh vẫn quàng chiếc áo khoác lông chồn màu đen của hắn lên người tôi.

Nhật Đê bước đi không vững, thân hình lắc lư, vỗ vỗ vai Hoắc Khứ Bệnh: "Ngọc Cẩn coi như giao cho đệ, muội ấy đã vất vả khổ sợ không ít, đệ... đệ phải chăm sóc muội ấy cho tốt."

Hoắc Khứ Bệnh bước đi cũng hơi chuệnh choạng, miệng cười đến tận mang tai: "Không có gì, huynh yên tâm, ta nhất định sẽ chăm sóc nàng ấy thật tốt."

Tôi hầm hừ: "Trong mắt hai người có tôi không hả? Toàn tự nói cho mình nghe."

Hai người không đếm xỉa gì đến tôi, ôm vai bá cổ, nói cười với nhau, bộ dang y hệt hai huynh đệ tốt.

Vừa ra đến cửa thì thấy mấy cỗ xe ngựa vùn vụt chạy qua, tôi thoáng liếc thấy trên mông ngựa có in dấu nung hình chó sói, cảm thấy rất quen mắt, nhưng nhất thời không nhớ ra đã từng nhìn thấy ở đâu.

Nhật Đê "ồ" một tiếng kinh ngạc: "Sao ở thành Trường An cũng có Thương Lang Ấn?"

Tôi không kìm được tò mò hỏi: "Huynh từng gặp rồi à? Muội cũng cảm thấy rất quen mắt."

Nhật Đê líu lưỡi, lúng búng nói: "Đây là một bang phái thần bí của Tây Vực, có lịch sử đến bảy tám mươi năm rồi, có thuyết nói rằng thật ra đây chính là hoá thân của một bang sa tặc lợi hại nhất lịch sử Tây Vực, cũng có thuyết nói không phải, bởi vì có người tận mắt nhìn thấy người của Thương Lang Ấn đánh đuổi đám sa tặc đang truy sát thương nhân Hán triều, còn cứu cả thương nhân Hung Nô Tây Vực khỏi tay sa tặc. Tin đồn xôn xao rối rắm, rốt cuộc bọn họ từ đâu đến không mấy ai nói được rõ ràng, ở Tây Vực dù là phú hào quyền quý hay bình dân bách tính, giang hồ hào khách đều tự biết tránh xa, như thế đủ thấy thế lực ở Tây Vực của bọn họ mạnh nhường nào."

Tôi "a" một tiếng, bỗng nhiên nhớ ra mình từng nhìn thấy dấu ấn đấy ở đâu. Ngày đó lúc tôi mời Lý Thành đi ăn gà ở thành Lũng Tây, từng nhìn thấy dấu ấn này, tiểu nhị còn nói bọn họ đang đi tìm một cô nương trẻ tuổi. Lúc ấy cũng vì cảm thấy quen mắt, nên tôi lại chú ý nhìn cho kỹ, trước đây tôi ắt hẳn cũng đã từng nhìn thấy...

Gió lạnh thổi hơi men nồng, Nhật Đê loạng choạng leo lên xe ngựa, Hoắc Khứ Bệnh cũng càng lúc càng thêm lảo đảo, tôi không nghĩ ngợi lung tung được nữa, vội đỡ lấy hắn.

Tôi đưa mắt trông theo xe ngựa của Nhật Đê, lúc quay lại mới thấy Lý Quảng Lợi đang dừng ngựa trông về phía này, Hoắc Khứ Bệnh thì đang ôm eo tôi, đầu đặt lên vai tôi, cả người đã say lịm đi.

Tôi thở dài bất lực, đỡ Hoắc Khứ Bệnh quay người đi vào, chỉ hy vọng Lý Quảng Lợi sẽ không kể lại cảnh này cho Lý Nghiên, nếu không với tâm cơ mưu kế của Lý Nghiên, không biết sẽ xảy ra chuyện gì nữa.

Đi vào sân được một lúc, sực nghĩ ra,Thương Lang ấn, sa tặc? Cửu gia từng nói tổ phụ của huynh ấy là thủ lĩnh sa tặc. Vài hình ảnh mau chóng vụt qua tâm trí, tôi cuối cùng đã nhớ ra lần đầu tiên mình nhìn thấy dấu ấn này là ở đâu. Lần đầu tiên gặp gỡ bên suối Nguyệt Nha, Thạch Cẩn Ngôn từng chỉ vào dấu ấn này quở mắng tôi, chẳng trách trong tiềm thức tôi luôn lưu ý đến dấu ấn này.

Ngày hôm ấy tại quán rượu ở Lũng Tây nghe thấy bọn họ đang đi tìm một cô nương trẻ tuổi... là tôi sao? Cửu gia lúc bấy giờ đã đi tìm tôi? Nếu lúc ấy huynh ấy có thể tìm thấy tôi, thì mọi chuyện sẽ thế nào? Chúng tôi không ngờ lại gần nhau đến thế, gần đến mức một người ở trong, một người ở ngoài, nhìn nhau qua khung cửa sổ, nhưng cuối cùng lại lướt qua vai nhau.

"Ngọc nhi, khát quá!" Hoắc Khứ Bệnh làu bàu gọi to.

Tôi lập tức lấy lại tỉnh táo, đỡ hắn bước nhanh hơn: "Đến nơi rồi đây, chàng muốn uống gì? Muốn đun ấm trà mới, hay là nước hoa quả ướp trong hầm đá?"

* * *

Suy đi tính lại mãi, cuối cùng vẫn không qua Thạch phủ chúc Tết gia gia, chỉ sai người mang lễ vật sang.

Hoắc Khứ Bệnh có nhiều trưởng bối, nên từ sáng sớm đã ra ngoài chúc Tết. Tôi ngồi một mình vô vị, nhớ đến việc mấy ngày trước Hoắc Khứ Bệnh vô tình nhìn thấy Hồng cô đang ngồi thêu túi hương, bèn trêu tôi, nói rằng chúng tôi cũng coi như đã ước hẹn trọn đời, muốn tôi thêu cho hắn một chiếc túi hương làm tín vật. Tôi không muốn phí công sức vào mấy chuyện này, nhưng đằng nào cũng đang nhàn rỗi, hay là làm thử xem! Nghĩ đến nụ cười ngạc nhiên của hắn khi nhìn thấy chiếc túi, trong lòng chợt thấy rất vui sướng.

Tìm thấy các sợi chỉ khác màu, lại hỏi xin Hồng cô mấy mẫu hoa, Hồng cô lật tìm một lúc lâu, mới đưa tôi một mẫu hoa, là hai đoá kim ngân cùng cành, một vàng một trắng, đường thêu đơn giản, nhưng trông rất lay động lòng người.

Hồng cô thấy tôi ngơ ngẩn nhìn hoa, cười nói: "Muốn tìm cho muội mẫu khác, nhưng mấy mẫu ấy đều không dễ thêu, chỉ có cái này hợp sắc mà lại đơn giản, tuy đơn giản nhưng vẫn rất đẹp, thích hợp cho người chưa có nhiều kỹ năng thêu thùa. Ta phải mất công lắm mới chọn được cái này, nếu muội không hài lòng, ta cũng chẳng còn cái nào đẹp, đành đợi hôm khác nhờ người đến vẽ giúp muội."

Tôi lắc đầu: "Không cần đâu, cái này được rồi!"

Kéo căng được mặt khung thêu, xâu được mũi kim vào tử tế, Hồng cô ngồi bên cạnh dạy một lúc, thấy tôi cơ bản đã quen tay, bèn để tôi ngồi thêu một mình, đi làm việc khác.

Ngồi hướng ra cửa sổ, cúi đầu thêu được một lúc, lại ngẩng đầu nghỉ ngơi. Hương hoa mai ngoài vườn theo gió bay vào, thơm mát dễ chịu. Thỉnh thoảng nghe vọng lại mấy tiếng pháo nổ mơ hồ, ban đầu còn bị giật mình, nhưng đến khi tâm tư dần chìm đắm vào từng mũi thêu rồi, cũng không nghe thấy gì nữa.

"Hiếm khi thấy Tiểu Ngọc cầm kim thêu thùa." Giọng Thiên Chiếu đột nhiên vang lên bên tai, tôi lập tức ngẩng đầu nhìn sang, lập tức trông thấy Cửu gia, mũi kim trên tay không biết sao lại đâm luôn vào đầu ngón tay, trái tim thắt lại.

Tôi hơi mỉm cười, mặt mày tỉnh bơ rút mũi kim ra: "Cửu gia, Thạch tam ca, chúc mừng năm mới."

Cửu gia chăm chú nhìn khung thêu hình hoa trên tay tôi không nói câu nào. Thiên Chiếu nhìn Cửu gia, lại nhìn tôi: "Muội không mời bọn ta vào ngồi một lát à? Định nói chuyện với nhau qua khung cửa sổ ư?"

Tôi bấy giờ mới nhớ ra, vội đặt khung thêu trên tay xuống, cười nói: "Mời vào."

Thiên Chiếu ngồi xuống, cũng chẳng đợi tôi mời mọc, đã nhấc bình nước trên bàn tự rót cho mình một chén. Cửu gia đẩy xe lăn đến bên giường, nhấc khung thêu hoa của tôi lên, tôi định giật lại nhưng không kịp.

Huynh ấy ngắm hoa, rồi ngẩng phắt đầu lên nhìn tôi chằm chằm: "Muội... muội tự thêu cho mình à?"

Thấy tôi không trả lời, mặt huynh ấy tái dần đi, trong mắt tràn ngập trăm loại cảm xúc, cúi đầu ngắm đoá hoa kim ngân mới thêu chưa được bao nhiêu, khoé miệng thoáng một nụ cười nhạt.

Bỗng nhìn thấy một vệt máu đỏ ở góc khung, huynh ấy sững sờ trong giây lát, ngón tay nhẹ nhàng chạm vào vệt máu, sắc mặt lại dần dần khôi phục trởi lại, ngẩng đầu lên nhìn tôi, ánh mắt long lanh sáng ngời: "Đầu ngón tay còn chảy máu không? Để ta xem nào." Vừa nói, vừa đẩy xe lăn qua. Tôi vội lùi lại mấy bước, giấu tay ra sau lưng: "Chỉ chảy tí máu thôi, không có gì to tát cả."

Huynh ấy cười đặt khung thêu xuống giường: "Ta cũng đang muốn có một túi hương, hiếm khi muội chịu thêu thùa, khi nào có thời gian giúp ta thêu một cái."

Tôi giả bộ như chưa nghe thấy lời huynh ấy nói: "Muốn uống trà không?"

Cửu gia nói: "Không cần đâu, bọn ta qua thăm muội, ngồi chơi một lát rồi đi ngay, còn muốn chuyển lời giúp gia gia của Tiểu Phong, cảm ơn quà tặng của muội, khi nào muội rảnh thì qua thăm ông."

Tôi khẽ "ừ" một tiếng, Cửu gia mỉm cười, nói nửa thật nửa đùa: "Nếu tại ta mà muội không muốn đến Thạch phủ, ta có thể tránh mặt trước."

Tiễn Cửu gia và Thiên Chiếu về rồi, tôi chẳng còn lòng dạ nào thêu hoa tiếp, bèn nhoài ra thành cửa sổ, đầu óc trống rỗng.

Góc cửa sổ có phủ một lớp bụi mỏng, tôi vô thức đưa tay phủi nhẹ, lau sạch nó đi. Chợt thở dài, nếu trái tim tôi cũng có thể giống thế này, quyết định lưu lại ai sẽ lưu lại người ấy, lau sạch người kia đi, thì tốt biết bao! Tôi có thể ra sức ràng buộc hành vi của chính mình, nhưng trái tim, vốn có bao giờ chịu sự khống chế của bản thân. Lúc nó thích một người nào đó, sẽ không trưng cầu ý kiến của tôi; lúc nào mới có thể quên đi, cũng sẽ không nói cho tôi.

Đột nhiên thấy Thiên Chiếu rảo chân đi vào sân, tôi giật mình kinh nhạc nhìn ra sau lưng y, y nói: "Cửu gia không đến, cũng không biết ta đến."

Tôi chầm chậm đứng dậy: "Huynh muốn nói gì? Nếu có lời muốn khuyên muội, thì không cần nói đâu."

Thiên Chiếu nói: "Ta không định khuyên muội gì cả, năm đó muội đối với Cửu gia thế nào bọn ta đều nhìn thấy, bây giờ cho dù muội lựa chọn thế nào đi nữa, bọn ta cũng sẽ không oán thán, chỉ có thể nói là Cửu gia không có phúc. Ta đến, chỉ muốn nói cho muội một chuyện muội nên biết. Muội có biết rằng, từ ngày muội rời khỏi thành Trường An, Cửu gia đã bắt đầu đi tìm muội không?"

Tôi vừa chua xót vừa thất vọng: "Trước đây không biết, hai ngày trước đã biết rồi, muội từng nhìn thấy Thương Lang Ấn, Cửu gia đã sai bọn họ đi tìm muội phải không?"

Thiên Chiếu gật đầu: "Lúc đó không chỉ có Thương Lang Ấn đi tìm muội, còn có cả tổ chức sát thủ Tây Vực, sa tặc trên đại mạc, thâm chí còn vương thất các nước Lâu Lan, Khâu Từ... đều tham gia tìm muội, nhưng muội hoàn toàn biệt tích."

Tôi cười khổ, các vị không khi nào tưởng được là tôi đã bị đưa vào quân doanh Đại Hán, ngay từ đầu tôi đã không hề quay lại bầy sói, trái lại còn theo quân đội đi đánh Hung Nô, lá thư gửi cho Hoắc Khứ Bệnh đã khiến Cửu gia hiểu nhầm.

Thiên Chiếu nói: "Hành tung của muội từ lúc rời thành Trường An, chúng ta đều điều tra được, nhưng tra đến nhà nghỉ ở Lương Châu thì mất dấu luôn, nghe ngóng hỏi thăm khắp nơi đều không được bất kỳ tin tức gì. Vì thế Cửu gia đã đặc biệt đến Hoắc phủ cầu kiến quản gia của họ. Cửu gia chưa bao giờ cầu xin bất kỳ ai, ngay cả những năm Thạch phảng quá thê thảm, Cửu gia cũng không đi khẩn cầu thiên tử Hán triều, một người có thể coi là cữu phụ của cậu ấy. Người đầu tiên cậu ấy cầu xin lại là quản gia của Hoắc phủ. Cửu gia hỏi Trần quản gia rằng có phải Hoắc tướng quân đã tìm được muội không, khẩn khoản mong Trần quản gia, nếu Hoắc tướng quân tìm thấy muội rồi, nhất định phải báo cho cậu ấy hành tung của muội, hoặc nếu muội không muốn cậu ấy biết, cũng làm ơn nhắn giùm rằng cậu ấy bằng lòng cùng muội ngắm hoa, cho dù bao lâu đi nữa cậu ấy cũng bền gan đợi muội quay lại." Thiên Chiếu "hừ" lạnh một tiếng: "Muội có đoán được quản gia của Hoắc phủ đã trả lời Cửu gia thế nào không? Ta không muốn lặp lại sự nhục nhã ngày hôm ấy, kiểu nhục nhã ấy cả đời này nhận ba lần đã đủ lắm rồi."

Ngày ấy ở trong quân doanh Lũng Tây, lời nói thoáng nghe được ngoài rèm cửa giờ cuối cùng đã hiểu, cũng hiểu vì sao đang nghe mà giọng nói của binh sĩ kia lại đột nhiên lí nhí đến mức tôi không nghe thấy gì, chắc Hoắc Khứ Bệnh đã ra hiệu cho hắn im miệng.

"Về sau lúc Hoắc tướng quân quay về thành Trường An, Cửu gia lại đi gặp Hoắc tướng quân một lần nữa, Hoắc tướng quân đối Cửu gia vô cùng khách khí, nhưng hỏi đến hành tung của muội, Hoắc tướng quân chỉ nói không biết gì. Cửu gia là người thanh bạch rõ ràng, làm gì cũng đường hoàng chính trực, ngay cả tình huống hiện tại cũng sẽ không lén lút làm hại người khác. Cậu ấy chỉ cảm thấy mình mắc nợ muội, mọi chuyện hết thảy đều là ông trời trừng phạt cậu ấy vì ngày trước đã thiếu thành thật với muội, không biết quý trọng muội. Nhưng ta chẳng màng nổi nhiều chuyện như thế, chỉ muốn cho muội biết toàn bộ sự việc, để công bằng hơn với muội và Cửu gia. Hoắc tướng quân là một kỳ nam tử, trên chiến trường thì là tướng quân mình đồng da sắt, ngoài chiến trường lại là nam nhi nhu tình, là anh hùng hào kiệt chân chính thiết cốt nhu tình. Cuối cùng cho dù muội chọn ai, ta cũng sẽ thật lòng mừng cho muội."

Thiên Chiếu nói một mạch, dứt lời liền quay người đi thẳng, để lại tôi ngơ ngẩn trong gió.

Sau giờ ăn tối rất lâu, trời đã tối mịt tự lúc nào, Hoắc Khứ Bệnh vác bộ mặt mệt mỏi quay về, thấy Tâm Nghiễn đang dọn dẹp bát đĩa, giật mình hỏi: "Sao bây giờ mới ăn xong?"

Tôi không nói gì, Tâm Nghiễn cúi người cung kính hành lễ, nhanh nhảu đáp: "Không ăn gì hết, nô tỳ bê cái gì lên, bê xuống vẫn y nguyên như cũ."

Tôi nói vẻ thờ ơ: "Tâm Nghiễn, thu dọn xong mau đi đi."

Tâm Nghiễn liếc tôi, dẩu môi lên rồi nhanh tay thu dọn, chẳng mấy chốc đã xong xuôi, bèn lui ra khỏi phòng.

Hoắc Khứ Bệnh cười xáp lại gần tôi: "Sao thế? Không thích ta về muộn à?" Tuy hắn cười, nhưng hai hàng lông mày lại đượm vẻ lo âu.

Tôi hỏi: "Trưởng bối giáo huấn chàng à?"

Hắn nói: "Mấy chuyện này nàng không phải lo lắng, ta sẽ tự xử lý thoả đáng. Nàng vẫn chưa cho ta biết vì sao không ăn uống cho tử tế?"

Nhìn thấy vẻ lo âu giữa hai hàng lông mày hắn, lòng chợt nhói đau, tôi nuốt hết mấy lời định nói, lắc lắc đầu: "Không có gì, buổi trưa ăn nhiều đồ có dầu quá, lại không vận động gì, không đói nên không muốn ăn."

Hắn đứng dậy cởi áo khoác, thay y phục: "Thế thì đợi lúc nào đói lại ăn nhé!" Chợt nhìn thấy rổ dựng kim chỉ trong tủ, hắn kinh ngạc hỏi: "Sao nàng lại bày cái này ra?" Đoạn hắn nhấc chiếc khung thêu hình hoa lên, tỉ mỉ ngắm nhìn một lúc lâu, hai hàng lông mày tràn đầy ý cười: "Cái này là thêu cho ta à? Sao lại... bị đâm vào tay à?"

Hắn rảo bước đến bên tôi, vén ống tay áo lên muốn xem tay tôi, tôi giật mạnh tay lại, ngoảnh đầu đi: "Không phải thêu cho chàng, mà tự thêu cho mình."

Hắn ngẩn người giây lát, ngồi xuống bên cạnh tôi, ra sức quay đầu tôi lại nhìn hắn: "Rốt cuộc làm sao rồi? Ngọc nhi, nếu có chuyện gì nàng cứ cãi cọ hoặc mắng mỏ ta, nhưng đừng tức giận vô duyên vô cớ thế này, vợ chồng chẳng phải nên thành thật với nhau sao?"

"Ai là vợ của chàng?" Tôi buột miệng, nói xong mới nhận ra nỗi đau loé lên trong mắt hắn, lòng cũng nhói đau, vội nói: "Thiếp không cố ý, thiếp... xin lỗi."

Hắn gượng cười chua xót: "Người nên xin lỗi phải là ta, ta không thể cưới nàng, nhưng lại cứ hàm hồ giữ nàng bên cạnh."

Tôi nói: "Chuyện danh phận thiếp vừa quan tâm, vừa không quan tâm. Thiếp không phải muốn làm khó chàng vì chuyện này, thiếp chỉ muốn hỏi chàng, chàng có thực sự thành thực với thiếp không?"

Hắn nhướng mày, mỉm cười tự tin: "Đương nhiên!"

Thấy tôi im lặng, chăm chú nhìn hắn, hai hàng lông mày hắn từ từ nhíu lại, trầm ngâm nghĩ ngợi một lúc, rồi sắc mặt bỗng lạnh tanh: "Nàng đi gặp Mạnh Cửu rồi?" Hắn "hừ" lạnh một tiếng: "Nếu chỉ là chuyện ở nhà khách Lương Châu, thì ta chẳng thấy mình làm sai gì cả, hắn đã không thích nàng, cớ gì phải làm phiền tới nàng? Nàng đã cho hắn bao nhiêu cơ hội, việc gì hắn phải đợi đến khi nàng rời khỏi thành Trường An mới nghĩ ra?"

Tôi không thể ngờ, hắn một chút áy náy cũng không có, cảm giác nhói lòng vì hắn lúc trước bỗng tan biến sạch, lửa giận bùng lên: "Hoắc Khứ Bệnh, ngươi chỉ vì tư tâm mà chèn ép làm nhục người khác, còn che giấu tin tức, không ngờ hành sự bỉ ổi đến thế ư!"

Mạch máu trên trán phập phồng, ánh mắt tràn ngập đau đớn, Hoắc Khứ Bệnh chằm chằm nhìn tôi hồi lâu, bỗng bật cười: "Nàng vì hắn, nàng..." Hắn vừa lắc đầu, vừa cười: "Ta ở trong mắt nàng là gì chứ? Phải! Ta có tư tâm, nỗi lòng duy nhất của ta chính là không muốn hắn làm tổn thương đến nàng nữa, chỉ muốn khiến nàng quên đi quá khứ đau khổ kia, không phải vướng bận nữa, tâm tư của ta chính là muốn nàng có thể vui vẻ."

Hắn đột ngột quay người, rảo bước ra ngoài, bóng người nhanh chóng hoà vào sắc đêm đen kịt rồi biến mất. Trong nháy mắt, ánh nến trong phòng dường như cũng mờ nhạt đi.

Rõ ràng là lỗi của hắn, sao lại biến hết thành lỗi của tôi thế này?

Tôi nhấc khung thêu lên ném mạnh xuống đất, đang định giẫm lên đoá uyên ương đằng mới bắt đầu thêu, nhưng lại chần chừ, người nhũn ra, ngồi thụp xuống giường, lòng đắng ngắt như bồ hòn.

Uyên ương đằng vấn vít, chúng tôi rốt cuộc là ai đã quấn quýt lấy ai?


Chương 12: Đổ bệnh

Đã mấy ngày qua, Hoắc Khứ Bệnh vẫn biệt tăm, Hồng cô và Tâm Nghiễn đều không hiểu xảy ra chuyện gì. Hông cô dò hỏi mấy lần, tôi cũng không hé một chữ, bầu không khí dần dần trở nên nặng nề, ai nấy đều càng ngày càng ít nói, tiếng nói cũng càng ngày càng nhỏ. Người này ảnh hưởng đến người kia, cuối cùng đến cả đám tỳ nữ gặp nhau cũng chỉ dùng ánh mắt nói chuyện, ngươi ném cho ta một cái nhìn, ta nháy nháy mắt với ngươi, ngươi gửi lại cho ta một cái nhìn đầy ý nghĩa thâm sâu, một hỏi một đáp, hàm ý phong phú. Tôi nhìn mà không hiểu nổi bọn họ đang nói cái gì, không biết bọn họ làm sao có thể hiểu được ý nhau.

Tôi chỉ vào bộ dạng "mặt mày hớn hở" của hai tỳ nữ Tâm Lan và Tâm Nghiễn vừa mới bưng cơm lên, hỏi Hồng cô: "Tỷ nhìn có hiểu bọn họ đang nói gì không?"

Hồng cô nói: "Cái này có gì mà nhìn không hiểu chứ? Tâm Lan nhìn Tâm Nghiễn với vẻ ngờ vực, là hỏi: 'Hôm nay ngươi ăn gì chưa?' Tâm Nghiễn lắc đầu: 'Chưa ăn'. Tâm Lan nhíu mày lắc đầu: 'Ta cũng chưa ăn, đói quá!' Tâm Nghiễn lén liếc nhìn muội một cái xong, gật đầu với Tâm Lan: 'Đợi lát nữa chúng ta cùng lén ăn sau lưng Ngọc nương đi!' Hai người nháy mắt ra hiệu với nhau biểu thị đồng ý."

Tôi phụt hết chè trong miệng ra đất, vừa ho sặc sụa, vừa cười nói: "Hồng cô, xem ra lúc vừa mới vào phòng, tỷ đá mắt nhìn Tâm Nghiễn mấy lần chắc là cũng đang hỏi đã ăn chưa, hẹn nhau lát nữa cùng ăn một bữa."

Hồng cô bình thản nhã nhặn đáp: "Ta hỏi không phải là 'hôm nay ngươi ăn gì chưa', mà là 'hôm nay ngươi uống gì chưa'."

Tôi nhấc khăn tay lên lau miệng: "Tỷ toàn bịa đặt lung tung!"

Hồng cô nói: "Nếu không bịa đặt lung tung thì làm sao khiến muội cười được? Mấy ngày nay sắc mặt khó coi như thế, muội khó chịu, làm cho bọn ta ai ai cũng khó chịu theo. Ngọc nhi, hà tất phải làm khó chính mình? Rõ ràng là nhớ nhung người ta, tâm sự nặng nề, vì sao lại không đi thăm xem sao?"

Tôi cúi đầu không lên tiếng phản kháng.

Tâm Nghiễn kéo rèm cửa lên, bước vào phòng bẩm báo: "Ngọc nương, quản gia phủ Hoắc tướng quân muốn gặp tỷ."

Hồng cô lập tức nói: "Mau mời vào nhà." Bà đứng dậy, đi ra ngoài: "Người giảng hoà đã đến, ta cũng thở phào được rồi. Nếu cứ phải kìm nén thế này, hai người bọn muội gượng chịu được, nhưng ta không chịu nổi đâu."

Trần thúc vừa mới đi vào, chưa nói câu nào đã quỳ xuống trước mặt tôi, không kịp đỡ ông dậy, tôi đành nhảy tránh sang một bên: "Trần thúc, có gì thúc cứ nói rõ ra. Thế này cháu không nhận nổi đâu."

Trần thúc vẫn một mực quỳ gối, mặt mày xám như tro tàn tưởng chừng cả đêm chưa ngủ: "Ngọc cô nương, ngày ấy lúc Mạnh Cửu của Thạch phảng đến hỏi thăm ta chuyện về cô nương, đến liên tục ba lần liền, đều là ta chặn đuổi hắn về, và quả thật... quả thật cũng nhìn đối phương với vẻ khinh khỉnh. Tuy tướng quân dặn là phải giữ phu xe của hãng xe kéo lại và giấu kỹ tin tức của lữ quán Lương Châu, không được phép để lộ hành tung của cô nương ra ngoài, nhưng tuyệt đối không hề bảo ta làm khó Mạnh Cửu. Tướng quân tính tình cao ngạo, lại là người không thích tự biện hộ, căn bản không thèm giải thích, cũng không muốn phân trần, nhưng lão nô không thể giương mắt lên nhìn hai người vì việc ta hành xử sai lầm mà dần dần xa cách."

Nén nỗi bực bội trong lòng, tôi chất vấn: "Trần thúc, vì sao thúc lại làm thế? Tình thế của chúng cháu bây giờ có phải là niềm vui mà thúc hy vọng Khứ Bệnh có được không?"

Trần thúc im lặng, quay sang dập đầu trước tôi ba lần, tuy tôi ra sức né tránh, nhưng vẫn trượt một lần: "Thúc đứng dậy đi! Chuyện đã thế này rồi, cháu còn có thể làm gì? Cho dù có trách phạt cũng muộn rồi. Nếu thúc muốn nói chuyện, thì đứng dậy rồi nói, cháu không quen nói chuyện với một người đang quỳ."

Trần thúc vẫn quỳ bất động, rất lâu không nói lời nào, tôi băn khoăn nhìn ông, ông lại né tránh ánh mắt của tôi, tựa hồ phải lấy hết dũng khí mới có thể nói nốt mấy lời còn lại: "Sáng hôm qua tướng quân ra ngoài cưỡi ngựa, đột nhiên bị ngã văng khỏi ngựa, hôn mê đến bây giờ vẫn chưa tỉnh."

Chuyện quá đỗi kỳ quặc, tôi nghe xong mà lòng không sao tiếp nhận được, không thể hiểu được: "Sao? Thúc nói sao cơ?"

Trần thúc trấn tĩnh kể: "Thái y trong cung đã thay đến mấy người rồi, nhưng vẫn bó tay. Ngày thường ai ai cũng làm như mình là Biển Thước tái sinh, tranh giành danh hiệu không ai nhường ai, nhưng khi thực sự có bệnh, thì họ lại cứ đùn đẩy nhau. Trong cung đã ầm ĩ lên một trận, bệ hạ phẫn nộ, chỉ muốn đem đám phế thải ấy giết hết mới hả giận. Nếu giết hết bọn họ mà khiến tướng quân tỉnh lại được, thì chém rơi một trăm cái đầu cũng chẳng sao, khổ nỗi bây giờ việc cứu chữa chỉ có thể dựa vào họ."

Tôi cuối củng cũng nghe hiểu được mấy phần, trong nháy mắt dường như trời đất đều sụp đổ, chấn động, kinh ngạc, hoảng loạn, sợ hãi, hối hận, mọi cảm xúc nhất loạt cuồn cuộn trỗi dậy trong lòng, không để ý gì đến Trần thúc, cứ thế lao thẳng ra ngoài. Trần thúc vội vã theo sau tôi, luôn miệng gọi: "Ngọc cô nương, cô nương thong thả đã, còn mấy lời chưa nói hết."

Nhìn thấy xe ngựa đang đỗ trước cổng là của Hoắc phủ, cách từ rất xa, tôi đã ra sức chạy, nhảy bật lên xe: "Lập tức hồi phủ."

Trần thúc từ đằng xa gọi to: "Đợi chút." Phu xe chần chừ, tôi bèn giật lấy cương toan tự đi, nhưng Trần thúc lại gọi to: "Ngọc cô nương, ta chưa nói hết, nghe nói Mạnh Cửu của Thạch phảng am hiểu y thuật, ý của ta là..."

Tôi giờ mới hiểu vì sao ông ta không nói thẳng với tôi ngay từ đầu chuyện Hoắc Khứ Bệnh bị ốm, mà chỉ quỳ gối dập đầu liên tục xin lỗi, hoá ra còn một nguyên nhân thế này.

Trần thúc chạy đến trước xe ngựa, vừa lấy hơi vừa nói: "Đã mời rất nhiều lang y khác nhau đến rồi, dù ép mời đến, nếu người ta không tận tâm tận lòng xem bệnh, thì tất cả cũng uổng công. Ta biết với tính cách của cô nương, chắc rất ghét kiểu nói chuyện vòng vo khép nép này của ta, nhưng ta thực sự cảm thấy rất hổ thẹn, nếu không thể nói rõ ràng, thì rất khó mở miệng cầu xin. Nếu Mạnh Cửu gia có thể chữa khỏi bệnh cho tướng quân, hắn có muốn ta đưa đầu ra đền tội, ta cũng tuyệt đối không chớp mắt."

Tôi tức giận nói: "Thúc coi thường Cửu gia quá đấy!" Tôi nôn nóng muốn gặp Khứ Bệnh, nhưng đành nén lại, trả cương cho phu xe: "Đến Thạch phảng."

Trần thúc bèn nói: "Thế ta về trước đợi hai người."

* * *

Cửu gia đang ngồi đọc sạch bên bàn, ngẩng lên nhìn thấy tôi, cuốn sách trúc trên tay rơi luôn xuống đất. Khuôn mắt lộ vẻ mừng rỡ kinh ngạc, tròng mắt đen như bảo thạch lung linh sáng rực: "Ngọc nhi, ta đợi lâu lắm rồi, cuối cùng muội đã chủ động bước vào Trúc Quán."

Tôi thấy lòng chua xót, không dám đối diện với ánh mắt của Cửu gia: "Muội đến vì muốn nhờ huynh sang khám bệnh cho Khứ Bệnh. Khứ Bệnh hôn mê từ hôm qua đến giờ, nghe nói thái y trong cung cũng không có cách nào."

Đôi mắt sáng rực chỉ tích tắc đổi ra ảm đạm, tròng mắt u tối, lạnh lẽo, thất vọng, đau đớn. Cửu gia không hỏi gì nhiều, chỉ thốt một chữ "được," rồi lăn xe ra.

Trần thúc đã đợi sẵn ở cổng Hoắc phủ, vừa nhìn thấy Cửu gia, khuôn măt già nua bất ngờ ửng đỏ, ông cúi đầu tiến tới hành lễ, Cửu gia chắp tay đáp lại một cách ôn hoà nhã nhặn, mặt Trần thúc càng đỏ như tôm luộc.

Hai người đầy tớ khiêng một cái chiếc ghế trúc đến. Cửu gia nhìn Trần thúc với vẻ dò hỏi, Trần thúc lúng túng nói: "Trong phủ không tiện dùng xe lăn, dùng cái này sẽ nhanh hơn."

Cửu gia cười: "Bảo bọn họ đặt ghế trúc xuống, ta sẽ tự chuyển sang, xe lăn thì sai người mang giúp vào trong, lát nữa vẫn cần dùng đến."

Trần thúc chỉ biết cúi đầu vâng dạ, nhìn bộ dạng ông ta, không tưởng được hôm ấy đã thất lễ sơ suất thế nào mà hôm nay ra sức hối lỗi như vậy. Một ông già mà vẫn mặt mày ửng đỏ vì hổ thẹn, tôi đâm ra bực mình, bèn mở miệng mỉa mai: "Không biết trước đây xe lăn đi lại trong phủ thế nào."

Trần phúc không nói lời nào, cúi đầu rảo chân đi trước, Cửu gia quay mặt sang nhìn tôi, vẻ lạnh lẽo trong mắt đã nhạt bớt, một lúc sau, mới nhỏ giọng nói: "Ta cứ tưởng trong lòng muội chỉ lo cho hắn, không còn màng đến cảm nhận của ta nữa."

Chúng tôi vào tới phòng, Vệ Thiếu Nhi đang ngồi bên giường nghe động, lập tức lao ra, nhìn thấy Cửu gia thì như người chết đuối vớ được cọc, trong sự tuyệt vọng lộ ra niềm hy vọng. Tôi ngược lại, chỉ nhào thẳng đến bên giường quên cả hành lễ với bà.

Hắn yên lặng nằm đấy, đôi môi mỏng mím chặt, đầu mày châu vào nhau như chất chứa vô vàn tâm sự. Từ lúc tôi biết hắn, luôn cảm thấy hắn giống như ánh dương, bất kỳ lúc nào cùng tràn ngập sinh khí, vẻ mặt phấn khởi, đây là lần đầu tiên thấy hắn thế này, tĩnh lặng đến nỗi phảng phất chút bơ vơ.

Tôi khẽ miết ngón tay lên hai hàng lông mày hắn, mũi chợt cay cay, nước mắt đã đầm đìa tự lúc nào: "Khứ Bệnh, Khứ Bệnh... Ngọc nhi đang ở đây này! Thiếp sai rồi, thiếp không nên tranh cãi với chàng."

Bàn tay Cửu gia đang đặt trên cổ tay Hoắc Khứ Bệnh khẽ run rẩy, huynh ấy siết tay lại, sau đó muốn bắt mạch tiếp nhưng lại không làm được, bèn quay ra dặn: "Bưng một chậu nước đá lên đây, để ta rửa tay."

Nữ tỳ chực hầu bên cạnh lập tức chạy như bay ra ngoài. Cửu gia nhúng tay vào chậu nước còn bập bềnh mấy viên đá một lúc lâu, dùng khăn tay chầm chậm lau khô, tựa như muốn mượn quá trình làm lạnh từ từ để trấn tĩnh. Mãi lâu sau mới lại đặt tay lên cổ tay Hoắc Khứ Bệnh.

Tôi và Vệ Thiếu Nhi đều nhìn không chớp mắt vào mặt Cửu gia, tựa như muốn thông qua huynh ấy để lay tỉnh Hoắc Khứ Bệnh. Cửu gia khép mắt lại, toàn tâm trí ngưng tụ ở đầu ngón tay, mọi người trong phòng nín thở, yên tĩnh đến nỗi có thể nghe được tiếng đá tan chảy trong chậu.

Thời gian càng trôi, lòng tôi càng khiếp sợ, vì sao phải lâu như thế? Sắc mặt Cửu gia bình tĩnh như nước, không hề gợn sóng, không nhận ra dưới mặt nước rốt cuộc có gì. Cửu gia chợt rụt tay lại, tôi nhìn huynh ấy chăm chú, giọng cầu khẩn pha lẫn hoảng sợ: "Khứ Bệnh sẽ không sao, phải không?"

Đôi mắt của Cửu gia đen thẫm mà u tối, giống như một giếng nước, ở đáy sâu dù sóng to đến đâu thì tới miệng giếng vẫn yên ả, không thể nhận ra biểu hiện gì. Cửu gia im lặng chốc lát rồi nặng nề gật đầu: "Hắn sẽ không sao, ta nhất định sẽ nghĩ ra cách khiến hắn tỉnh lại."

Trái tim thấp thỏm của tôi bấy giờ mới từ từ trở về chỗ cũ.

Cửu gia quan sát kỹ sắc mặt Hoắc Khứ Bệnh, áp tai vào ngực Hoắc Khứ Bệnh nghe nhịp đập một lúc, lại đặt tay lên cổ tay Hoắc Khứ Bệnh lần nữa, hỏi: "Thái y nói gì?"

Trần thúc ngoái nhìn mấy người thõng tay đứng yên một bên, một ông già đầu tóc bạc trắng trong đám ấy tiến lên nói: "Mấy người bọn ta chẩn bệnh xong, đều không có kết luận gì, tâm mạch tuy yếu nhưng vẫn đều. Vốn có thể kích thích bằng thuốc và châm cứu để làm tướng quân tỉnh lại rồi tính tiếp đến bước sau. Nhưng triệu chứng của tướng quân có chút kỳ quặc, người hôn mê bình thường, chỉ cần mở miệng ra, vẫn có thể từ từ nuốt hết thuốc thang vào bụng, nhưng tướng quân lại từ chối không chịu thuốc, thuốc châm cứu cũng khó thấm vào, châm cứu cũng không có hiệu quả, cho nên bọn ta lật tìm suốt trong sách mà vẫn chưa tìm được phương pháp thoả đáng."

Cửu gia gật đầu, quay sang Vệ Thiếu Nhi nói: "Vấn đề nặng nhất của Hoắc tướng quân chỉ là buồn bực tích tụ, lẽ ra không sao cả, nhưng lần này thì buồn bực ấy lại kết hợp với mầm bệnh khó tiêu trừ mắc phải lúc ở chiến trường, cũng may Hoắc tướng quân khác hẳn người thường, ý chí vô cùng mạnh mẽ, trước khoảnh khắc ngã ngựa hôn mê, ý thức tự bảo vệ ắt hẳn rất mãnh liệt, cho nên mới dẫn đến việc bây giờ từ chối tiếp nhận thuốc châm cứu và bất kỳ thứ gì bên ngoài thấm vào người. Phu nhân, y thực của các thái y không có gì phải nghi ngờ, cách nào thử được họ đều thử cả rồi, tại hạ cũng không thể làm tốt hơn được, nhưng mà..."

Vệ Thiếu Nhi quá mức nôn nóng, giọng cao hẳn lên: "Nhưng mà làm sao?"

"Nhưng mà vẫn còn một cách nữa có thể thử, song phương pháp này chỉ là lúc rảnh rỗi nghiên cứu ca bệnh này nọ nghĩ ra, chưa bao giờ thực sự áp dụng."

Vệ Thiếu Nhi vội giục: "Tiên sinh cứ nói!"

Cửu gia nói: "Con người có ngũ khiếu, miệng chỉ là một trong số đó, mũi, da cũng đều thông với ngũ tạng, nếu công dụng của thuốc không thể thông qua miệng đi vào ngũ tạng người thì nên thử phương pháp khác. Ý tại hạ là cởi bỏ toàn bộ y phục của tướng quân, đóng kín cửa phòng, xông hương thảo dược."

Thấy Vệ Thiếu Nhi ngoảnh sang phía đám thái y, bọn họ đưa mắt nhìn nhau, một người nói: "Nghe thì đích thực là một phương pháp hay có thể cho thuốc thấm vào mạch máu và ngũ tạng, nhưng chưng thảo dược xông hơi, trong phòng ắt phải rất nóng, về mặt y học mà nói, thực sự không có lợi cho người bệnh đang hôn mê, có khả năng làm cho bệnh tình trầm trọng hơn, đành để phu nhân quyết định, chúng tôi không dám có chủ ý gì."

Vệ Thiếu Nhi trừng mặt nhìn bọn họ, lại nhìn Hoắc Khứ Bệnh đang hôn mê, rất lâu vẫn không quyết định được. Xung quanh không ai dám lên tiếng, đều sợ hãi chẳng may có chuyện gì thì không gánh vác nổi hậu quả. Vệ Thiếu Nhi nhìn sang phu quân Trần Chưởng. Vì không phải máu mủ ruột rà, dẫu sao vẫn là xa cách, ngoài mặt Trần Chưởng tỏ ra lo lắng, nhưng miệng chỉ lấp lửng một câu: "Ta nghe theo ý phu nhân."

Tôi đứng dậy hành một lễ với Vệ Thiếu Nhi: "Cầu xin phu nhân đồng ý, trì hoãn càng lâu càng không tốt."

Vệ Thiếu Nhi nghẹn ngào: "Nhưng nếu... nếu bệnh nặng thêm thì sao?"

Tôi đáp: "Cửu gia nói có thể cứu tỉnh thì nhất định sẽ cứu tỉnh được."

Vệ Thiếu Nhi vẫn do dự, lòng tôi càng như lửa đốt, nhưng tôi là gì của Hoắc Khứ Bệnh chứ? Đến thời khắc này mới thấu triệt tầm quan trọng của danh phận, rõ ràng là người có sinh mạng quan trọng như của chính mình, mà một câu mình cũng không tham gia được, chỉ biết khẩn khoản nhìn Vệ Thiếu Nhi.

Trong mắt Cửu gia, ngoài nỗi buồn còn xen lẫn cả thương xót, huynh ấy quay hành lễ với Vệ Thanh nãy giờ vẫn ngồi trầm mặc một bên: "Không biết Vệ đại tướng quân có ý kiến thế nào?"

Vệ Thanh tiếc lời như vàng không ngờ rằng Cửu gia đột nhiên chĩa mũi dùi sang phía mình, bèn thận trọng quan sát ánh mắt Cửu gia: "Nhị tỷ, chuyện đã đến nước này, không còn cách nào khác, chỉ có thể mạo hiểm xem sao, để cho Mạnh Cửu tiên sinh kê thuốc đi! Bệ hạ rất coi trọng Khứ Bệnh, Mạnh tiên sinh không dám sơ suất đâu, nhất định đã suy nghĩ kỹ lưỡng mới đưa ra quyết định này."

Vệ Thiếu Nhi gật đầu, cuối cùng cũng đồng ý.

Vệ đại tướng quân quả không hổ là người đủ sức khiến cho cả Lưu Triệt cũng khó cưỡng lại. Một câu nói chứa đầy sức nặng, cần phải đưa ra quyết định là đưa, trách nhiệm không muốn gánh thì phủi sạch, điều muốn cảnh cáo cũng đưa ra, lời nói trôi chảy chặt chẽ.

Cửu gia tỉ mỉ dặn Trần thúc tất cả những việc phải chuẩn bị, lúc cánh cửa căn phòng nhỏ từ từ đóng lại, tôi vẫn bất động nhìn chằm chằm vào phòng.

Từ lúc trời còn sáng đến tận lúc sắc trời đã tối đen, trong căn phòng nhỏ vẫn không có bất kỳ động tĩnh gì. Chỉ có tiếng Cửu gia cứ một hồi lâu lại vọng ra "nước đá", đám đầy tớ ùn ùn bưng đá mang vào.

Môi Vệ Thiếu Nhi trắng nhợt đi, tôi đến gần, muốn nắm lấy tay bà, bà lưỡng lự một lúc rồi để tôi nắm lấy tay mình, tay cả hai đều lạnh như băng tuyết, nhưng lúc chúng tôi nắm lấy tay nhau, dần dần cũng ấm áp hơn đôi chút. Trong khoảnh khắc này, giữa rất nhiều người, nỗi đau và sự sốt ruột của chúng tôi có vài phần tương đồng.

Vệ Thiếu Nhi siết tay tôi mỗi lúc một chặt, ánh mắt mỗi lúc một thất thần. Bà nhìn tôi với vẻ cầu cứu, tôi cũng kiên định nhìn lại, tỏ ý Khứ Bệnh sẽ tỉnh dậy. Bà không kìm được, ngả đầu vào vai tôi, tôi thẳng người dậy, mắt không chớp nhìn chăm chăm vào căn phòng kia. Khứ Bệnh, chàng nhất định sẽ không sao, nhất định!

Cửa mở ra gần như không một tiếng động, sắc mặt Cửu gia tái nhợt, môi miệng xanh tím, thấy chúng tôi đều đang nhìn mình chằm chằm, Cửu gia yếu ớt bám tay vào khung cửa, chầm chậm gật đầu. Mọi người cùng thở phào, Vệ Thiếu Nhi lao vào phòng, bỗng hét to: "Sao vẫn chưa tỉnh?"

Các thái y liền quýnh quáng chân tay, chạy hết đến xem Hoắc Khứ Bệnh thế nào. Tôi bèn quay sang phía Cửu gia, thì thấy Cửu gia đã ngất xỉu trên xe lăn. Chỉ có một thái y trung niên liếc nhìn đám người đang vây quanh Hoắc Khứ Bệnh, rồi vội qua tỉ mỉ khám cho Cửu gia.

Trái tim tôi một nửa chìm trong băng, một nửa chìm trong lửa, đau đớn lo lắng áy náy đến mức gần như cơ thể đã bị chia năm xẻ bảy. Tôi vừa nãy chỉ muốn vội vàng đến xem Hoắc Khứ Bệnh, mà không hề để ý đến Cửu gia đã ngất xỉu, trong khoảnh khắc trước khi ngất xỉu tâm tư huynh ấy thế nào chứ?

"Chúc mừng phu nhân, đích thực đã tỉnh lại rồi. Để điều hoà trạng thái cho Hoắc tướng quân, Mạnh tiên sinh có dùng chút hương an thần, cho nên Hoắc tướng quân chưa tỉnh ngay được, nhưng lần này chỉ là đang ngủ, không phải hôn mê." Các thái y mặt mày vui mừng, Vệ Thiếu Nhi vô cùng mừng rỡ, người mềm nhũn ngồi bệt xuống đất.

Nghe nói Hoắc Khứ Bệnh đã được an toàn, trái tim tôi coi như yên ổn một nửa, nhưng nửa kia lại càng đau hơn, hai cánh tay của Cửu gia buông thõng bên cạnh xe lăn nhìn nhợt nhạt xanh xao, tôi kinh ngạc nắm lấy tay huynh ấy, cảm giác như nắm vào đá lạnh: "Huynh ấy bị sao thế?"

Vị thái y trung niên đặt tay Cửu gia xuống: "Thế chất của Mạnh tiên sinh yếu hơn người bình thường, trong phòng ẩm ướt ngột ngạt quá độ, ngay cả một người bình thường nếu ngồi trong đó lâu như thế cũng không thể chịu nổi, huống chi là tiên sinh còn phải liên tục chườm đá lạnh cho Hoắc tướng quân để hạ sốt, băng hàn đan xen, có thể chống đỡ được lâu như thế đã là một kỳ tích rồi."

Tôi xát mạnh tay Cửu gia, đồng thời hà hơi vào tay huynh ấy, Trần thúc hành lễ với thái y: "Xin thái y hãy trị bệnh cẩn thận cho Mạnh tiên sinh, tướng quân tỉnh lại nhất định sẽ hậu tạ."

Thái y xua tay: "Mạnh tiên sinh vì cứu người mà không tiếc cả sinh mạng, y sư như vậy tôi mới được gặp lần đầu, dù quản gia không dặn, tôi cũng nhất định cố sức."

Tôi dặn Trần thúc: "Làm phiền thúc chuẩn bị xe ngựa, chúng ta phải đưa Cửu gia về Thạch phủ đã."

Trần thúc nhìn Hoắc Khứ Bệnh vẫn đang nằm ngủ: "Hoắc tướng quân mà tỉnh lại, chắc chắn sẽ muốn gặp cô nương ngay."

Giống như sao vây quanh trăng, trước giường của Hoắc Khứ Bệnh vây đầy người, từ thái y đến tỳ nữ, còn cả gia đình họ hàng, tôi nói: "Cháu sẽ cố hết sức đi nhanh rồi về, bây giờ có cháu ở đây hay không cũng giống nhau."

Nhìn sắc mặt nhợt nhạt, bờ môi thâm tím của Cửu gia, Trần thúc lộ vẻ bất nhẫn, bèn khẽ thở dài: "Ngọc cô nương, yên tâm đi đi! Tướng quân ở đây bọn ta sẽ hết lòng chăm sóc."

Lúc lên xe ngựa, đầy tớ toan khiêng giúp ghế trúc, tôi bèn khoát tay, ra hiệu cho bọn họ tránh ra, tự mình ẵm Cửu gia, nhẹ nhàng nhảy lên xe ngựa. Vị thái y trung niên theo sau, thấy thế liền tấm tắc: "Công phu cao cường! Không làm người bệnh lắc lư tí nào."

Tôi gượng cười: "Quá khen rồi ạ, vẫn chưa thỉnh giáo quý danh của tiên sinh."

Thái y nói: "Bỉ nhân họ Trương, thực ra chúng ta đã từng gặp rồi, lúc đó Hoắc tướng quân mời ta đến Thạch phủ khám bệnh cho cô nương."

"Hoá ra sớm đã phải phiền đến Trương thái y."

Thái y lắc đầu: "Y thuật của Mạnh Cửu gia căn bản không cần đến ta. Có thể có một cơ hội nghe Mạnh Cửu gia giảng về y thuật, ta nên đa tạ cô nương."

Về đến Thạch phủ, Trương thái y tự tay sắc thuốc, giúp tôi bón thuốc cho Cửu gia, lại dặn kỹ tôi và Thiên Chiếu phải chú ý những chuyện gì rồi mới rời đi.

Lúc tôi và Cửu gia ra khỏi nhà, Cửu gia vẫn hoàn toàn bình thường, lúc quay về lại đã bất tỉnh, Thiên Chiếu thì khỏi phải nói, nhưng Thạch bá rõ ràng rất không vui, mấy lần nhìn tôi muốn nói, nhưng đều bị Thiên Chiếu đưa mắt tỏ ý nài nỉ.

Sợ Cửu gia muốn uống nước hoặc có yêu cầu gì khác, tôi cứ ngồi chực bên giường. Cửu gia ngủ rất trằn trọc, hình như trong mơ vẫn còn lo lắng gì đó, hai đầu mày đôi lúc lại nhíu vào nhau, khuôn mặt cũng thi thoảng thoáng hiện nỗi đau khổ.

Đây là lần đầu tiên tôi ở gần Cửu gia đến thế, lần đầu tiên nhìn kỹ huynh ấy mà không ngại ngần gì, cũng là lần đầu tiên Cửu gia không che giấu bản thân, không dùng nụ cười tựa gió xuân để che đậy cảm xúc của mình.

Tôi gục mặt xuống bên gối Cửu gia, nhẹ nhàng cất giọng hát một khúc ca du mục:

Ngồi rất lâu trên cây bông gòn ở mảnh đất trồng,

Đoán rồi đoán tâm tư của Ba Nhã Nhĩ.

Ngồi rất lâu dưới bóng cây liễu,

Nghĩ rồi lại nghĩ về tâm tư của Ba Nhã Nhĩ.

Cây cao lương ở phía ở phía Tây cao quá đầu rồi,

Vẫn nhìn về bóng lưng của Ba Nhã Nhĩ.

Cây cao lương ở phía Bắc cũng cao quá đầu rồi,

Vẫn nghiêng nhìn về một phía bóng lưng Ba Nhã Nhĩ.

Cây cao lương ở phía Đông đã cao quá đầu rồi,

Vẫn từ sau lưng nhìn về bóng lưng Ba Nhã Nhĩ.

...

Hạt cây du thụ đem trồng sẽ nảy mầm lớn lên,

Cô gái đến tuổi sẽ có bà mối đến nhà,

Cây cao lương ở phía Tây cao quá đầu rồi,

Ba Nhã Nhĩ nhìn về bóng lưng tôi xuất giá.

Cây cao lương ở phía Bắc cũng cao quá đầu rồi,

Ba Nhã Nhĩ nghiêng nhìn về phía bóng lưng tôi xuất giá.

Cây cao lưng ở phía Đông đã cao quá đầu rồi,

Ba Nhã Nhĩ từ sau lưng nhìn về bóng lưng tôi xuất giá.

...

Chân mày Cửu gia dần dần giãn ra, ngủ cũng yên ổn hơn nhiều. Tôi hát đi hát lại khúc ca dao, lệ ngập dần trong mắt. Đây là bài ca dao phổ biến của người du mục Hung Nô, kể về câu chuyện tình yêu của tiểu thư quý tộc Y Châu và nô lệ Ba Nhã Nhĩ. Thuở bé, từng nhìn thấy yên chi mẫu thân của Ư Thiền ngơ ngẩn nghe bài hát này, mắt rưng rưng lệ. Năm ấy nghe mà không hiểu, sao đằng trước là Y Châu giữa mảnh đất trồng cao lương nhìn bóng lưng Ba Nhã Nhĩ, về sau lại đổi thành Ba Nhã Nhĩ ở mảnh đất cao lương nhìn theo bóng nàng?

Cảm giác có bàn tay chạm nhẹ vào gò má mình, tôi lập tức tỉnh lại. Không biết tôi đã ngủ gật từ lúc nào, đầu đang đặt nghiêng bên giường, lúc này Cửu gia nằm nghiêng người ngủ, vừa khéo đối mặt với tôi, có thể cảm nhận được cả hơi thở của nhau.

Năm ngón tay Cửu gia chậm rãi lướt qua gò má tôi, lông mày, đôi mắt, mũi, môi cằm, dường như là đang ghi nhớ, đang lưu luyến, đang chạm khắc, đôi mắt của huynh ấy âm u thăm thẵm, trong mắt như có đất trời sụp đổ, hội tụ nỗi hối hận uất ức của năm sông bốn biền, sự bi thương đau đớn từ bốn phương tám hướng.

Tôi bị ánh mắt ấy mê hoặc, tâm tình chấn động. Cửu gia vẫn điềm tĩnh, ung dung, bi thương tới đâu chăng nữa ra đến nét mặt cũng chỉ hoá thành một nụ cười. Thấy hai chiếc bóng mình bé xíu trong tròng mắt của huynh ấy, tôi không khỏi hoang mang, sợ hãi, nhưng vẫn mím môi cứng cỏi.

Cửu gia từ từ thu tay lại, bỗng bật cười, lại là một nụ cười ấm áp như gió xuân. Mây trôi gió thổi, bầu trời trong vắt mênh mông, nhưng lại không thể nhìn rõ thứ nằm tận đáy sâu đôi mắt kia. Cửu gia gượng chống người dịch vào trong một chút, ra hiệu cho tôi nằm xuống bên cạnh. Tôi sớm đã quen nghe theo yêu cầu của huynh ấy, hành động thường nhanh hơn suy nghĩ, trước khi quyết định xong thì đã thấy mình nằm lên giường rồi.

Chúng tôi nằm im, cách nhau một bàn tay.

Một lúc lâu sau, Cửu gia cười bảo tôi: "Hát lại lần nữa bài ca dao muội vừa hát đi."

Tôi ngơ ngẩn gật đầu, hắng giọng cất tiếng:

... Ngồi rất lâu trên cây bông gòn ở mảnh đất trồng, đoán rồi đoán tâm tư của Ba Nhã Nhĩ... Cây cao lương ở phía Bắc cao quá đầu rồi, vẫn nghiêng nhìn về một phía bóng lưng Ba Nhã Nhĩ. Cây cao lương ở phía Đông cũng cao quá đầu rồi, vẫn từ sau lưng nhìn về bóng lưng Ba Nhã Nhĩ... Hạt cây du thụ đem trồng sẽ nảy mầm lớn lên, cô gái đến tuổi sẽ có bà mối đến nhà. Cây cao lương ở phía Tây cao quá đầu rồi, Ba Nhã Nhĩ nhìn về bóng lưng tôi xuất giá... Cây cao lương ở phía Đông cũng cao quá đầu rồi, Ba Nhã Nhĩ từ sau lưng nhìn về bóng lưng tôi xuất giá...

Lời ca chấm dứt đã lâu, cả hai vẫn nằm im không một cử động.

Tiếng Cửu gia nhẹ như hơi thở: "Sao Ba Nhã Nhĩ ngốc thế, vì sao chưa bao giờ quay đầu lại nhìn Y Châu? Vì sao toàn để Y Châu dò đoán tâm tư mình? Vì sao lại không nói cho Y Châu biết tâm tư mình chứ? Thông minh hơn cả loài hồ ly tinh ranh nhất thảo nguyên, nhưng lại không hiểu rằng Y Châu căn bản không hề căm ghét xuất thân của hắn, cũng không sợ đi theo hắn sẽ khổ sở."

Tôi cứ tưởng Cửu gia không biết tiếng Hung Nô nên mới yên tâm hát bài này, nhưng quên mất là huynh ấy rất uyên bác thông thái, cũng quên mất lúc Đế quốc Hung Nô còn cường thịnh, các nước Tây Vực đều thần phục Hung Nô, tiếng Hung No rất phổ biến ở Tây Vực, trong lúc ngạc nhiên bèn hỏi môt câu ngớ ngẩn: "Huynh hiểu tiếng Hung Nô à? Huynh biết bài ca du mục về Ba Nhã Nhĩ và Y Châu?"

Cửu gia nửa ngâm nửa hát: "Mây trôi đuổi theo trăng sáng, Ba Nhã Nhĩ kết bạn với Y Châu, một vạn con hoạ mi trên thảo nguyên cũng không thể hát cho hết niềm vui của họ!"Cửu gia chăm chú nhìn tôi: "Tuy Ba Nhã Nhĩ đã phụ lòng Y Châu, nhưng trong bài ca dao cuối cùng vẫn hát rằng họ sống hạnh phúc bên nhau đến cùng, muội có tin vào câu chuyện ấy không?"

Tôi không trả lời câu hỏi, nói lảng đi: "Muội phải đi đây."

Cửu gia quay đầu đi không nhìn tôi, nhẹ giọng nói: "Ta thật muốn vĩnh viễn không tỉnh lại, như thế muội có thể ở lại bên ta, nhưng như vậy lại làm muội lo lắng và đau lòng."

Nước mắt cố nén lúc hát đột nhiên trào ra, tôi vội nhảy xuống giường, quay lưng gạt nước mắt: "Huynh dưỡng bệnh cho khoẻ, khi nào muội có thời gian sẽ lại đến thăm huynh."

Đang định đi, thì Cửu gia đột nhiên nắm lấy tay tôi, chậm rãi hỏi từng chữ một: "Ngọc nhi, cho ta biết! Trong trái tim muội quan tâm cho ai hơn? Đừng bận tâm đến chuyện hứa hẹn, nếu không phải cân nhắc bất cứ điều gì, muội sẽ nhớ ai nhiều hơn? Muội muốn ở bên cạnh ai?"

Tôi cắn chặt môi, muốn rút tay ra song Cửu gia không buông, chậm rãi lặp lại câu hỏi vừa rồi lần nữa. Tôi cắn môi nghẹn ngào muốn nói, nhưng một từ cũng không thể thốt ra, chỉ có cơ thể không ngừng run rẩy.

Cửu gia thấy tôi như thế, trong mắt ngoài yêu thương còn thêm xót xa, đủ loại cảm xúc hoà lẫn vào nhau, liền buông tay ra: "Muội về đi!"

Tôi không dám quay đầu lại, chạy như bay ra khỏi phòng. Mặt gió lạnh táp vào mặt, cứ thế chạy băng băng trong đêm tối, song trái tim vẫn không sao bình tĩnh lại. Bộ dạng này của tôi làm sao gặp Khứ Bệnh đây? Nếu hắn vẫn chưa tỉnh dậy thì tốt, nếu tỉnh dậy rồi, với sự thông minh của hắn làm sao lại không nhìn thấu nụ cười vui vẻ gượng gạo của tôi?


Chương 13: Bi thương

Trong lòng cảm thấy thực sự khó chịu, cũng không còn tâm trí đâu nghĩ chuyện khác, tôi liền hướng lên trăng tru một tiếng thật dài. Trong khoảnh khắc, cả thành Trường An rộn lên tiếng chó sủa gà kêu, nhốn nháo xôn xao, những căn nhà đang tối om đều lần lượt thắp đèn sáng trưng, tiếng xì xào bàn tán nổi lên.

Tôi vội lặng lẽ rời khỏi hiện trường "gây án", vừa bỏ chạy, vừa không nhịn được nhếch môi cười. Con người ta thường nên học cách tìm ra niềm vui trong đau khổ, khi nào cuộc sống không có gì vui vẻ, thì càng phải tự mình đặc biệt tạo ra chút niềm vui.

Đến một góc đường tối om, lại hắng giọng hú một tiếng nữa. Cảnh y như vừa rồi lập tức lặp lại, tôi hú một tiếng phía đằng Đông, hú một tiếng phía đằng Tây, gây náo đông toàn thành Trường An khiến tất cả nhớn nhác, tình hình hỗn loạn.

Đường phố dần dần sáng trưng như ban ngày, cả nha dịch cho quan phủ cũng bị kinh động, ai nấy trang bị vũ trang đầy đủ chạy ra bắt sói, có người nói là có hai ba con, có người nói có mười con.

Ăn mày bên rìa đường được mọi người vây lấy như sao xoay quanh trăng, thi nhau hỏi xem bọn họ đã nhìn thấy những gì. Ăn mày ngày thường làm sao được hoan nghênh thế này chứ? Ai nấy đều nở mày nở mặt, mồm mép tép nhảy, chỉ trời vạch đất nói trông thấy cả đàn, càng nói càng khoa trương, khiến cho đám người đứng nghe cứ rú lên kinh hoàng. Có lẽ đã sống quá nhiều ngày yên bình, nên cả đám đều không hề sợ hãi, ngược lại có vài người còn tỏ ra hứng phấn kích động, mong ngóng chuyện gì đấy mới mẻ hay ho xảy ra.

Tôi đảo mắt nhìn quanh, nghĩ rằng đằng nào cũng đã gây náo loạn, thôi thì ầm ĩ hẳn cho vui, cũng coi như khiến mọi người được vui một trận hết mình luôn. Liếc thấy một người khoác áo choàng đen đi qua, nhìn bốn phía không có ai để ý, tôi liền lặng lẽ nhảy lên lưng hắn, nện một gậy làm hắn ngất xỉu. Đến khi lột được áo khoắc của hắn, mới phát hiện ra đây là một vị quan lão gia. Thế này thì... tôi thấy đau đầu, thế này thì nghiêm trọng hơn tôi nghĩ rồi. Thôi! Đánh cũng đánh, hối hận cũng muộn rồi.

Choàng áo khác lên, dùng khăn tay trùm kín đầu lại, tôi trốn ở một góc mái nhà. Mỗi khi cất tiếng tru xong, lại vượt nóc băng tường, không chút băn khoăn kiêng dè. Trên nóc nhà có một vài người đuổi theo sau lưng, trên đường phố thì tụ tập đủ già trẻ, cả gia đình kéo nhau ra ngoài, chen chúc đông đúc chật chội, cả gia đình giống hệt như đang xem kịch hay. Có nha dịch bị tôi đá rơi khỏi nóc nhà, trong đám đông còn có tiếng vỗ tay khen giỏi.

Mãnh hổ nan địch quần hồ, nha dịch mỗi lúc một nhiều, cứ như thể toàn bộ lính thành Trường An đều đến bắt tôi. Vốn định trêu chọc bọn họ mua vui một tí rồi bỏ trốn không dấu vết, nhưng không ngờ rằng, trong dám nha dịch có người giỏi võ công, lại thêm lúc mới bắt đầu truy đuổi tôi thì mạnh ai nấy làm, còn bây giờ quyền chỉ huy gần như đã rơi vào tay duy nhất một người, điều động khắp nơi, ra sức chặn đường, dần dần dồn tôi vào ngõ cụt.

Quả nhiên là dưới chân thiên tử! Tôi thầm than thở, cuống cuồng tìm đường thoát, nếu để bị tóm thật thì vui, chỉ là bây giờ e rằng tôi vui không nổi.

Tôi không muốn lấy mạng ai cả, nên xuất thủ đều điểm tới là dừng, tả xung hữu đột, nhưng vẫn không thoát được vòng vây. Nhìn địa hình trái phải, hoặc là bị bắt, hoặc là quyết định xuống tay giết người tẩu thoát, hoặc là chỉ có thể...

Tung mình lẩn vào Hoắc phủ. Đám binh lính truy đuổi đằng sau hiển nhiên biết đây là phủ đệ của ai, quả nhiên không dám xông vào, đều dừng bước. Tôi lén thè lưỡi, ước chừng đợi một lát nữa sẽ có một vị quan lại chức phẩm cao đến nhà gõ cửa cầu kiến, Trần thúc coi như chẳng ngủ nghê gì được nữa.

Lặng lẽ lẻn vào phòng của Khứ Bệnh, liếc qua không thấy nữ tỳ nào đứng trông, chỉ có một mình hắn đang ngủ trên giường. Trong lòng vừa băn khoăn vừa bực bội, Trần thúc thật là một lão già hồ đồ, sao lại có thể bất cẩn thế này?

Đi đến bên giường, cúi xuống xem xét hắn, không ngờ hắn tự nhiên mở to hai mắt, khiến tôi giật mình thét lên, tiếng thét vừa ra khỏi miệng, hắn đã kéo tôi vào lòng, ôm thật chặt, tôi cười đấm vào ngực hắn: "Lại hù doạ thiếp! Chả trách chẳng thấy đứa tỳ nữ nào!"

Hắn không cười, nói với vẻ rất nghiêm túc: "Ta đợi nàng mãi. Nếu trời sáng mà nàng chưa quay lại, ta định sẽ đi cướp nàng về."

Tôi "hừ" một tiếng: "Cường đạo!"

Hắn cười, hôn lên trán tôi: "Cường đạo lão bà, sao nàng lại ăn mặc kiểu này?"

Tôi làm mặt hề, vùng thoát cánh tay hắn, cởi áo khoác ném xuống đất, tháo cái khăn tay đang quấn quanh đầu ra: "Chàng thảm rồi, nói không chừng ngày mai sẽ có người tấu lên với bệ hạ rằng chàng có chứa chấp phi tặc. Tối nay thiếp đã gọi hết toàn bộ quan sai thành Trường An này ra."

Hắn nghiêng người nhỏm dậy, chống một tay đỡ lấy đầu: "Nàng ăn trộm cái gì?"

Tôi nhăn mũi vẻ khinh thường: "Chỉ là đùa nghịch thôi, càn quấy náo loạn một trận."

Hắn vỗ vỗ vào giường, ra hiệu cho tôi nằm xuống. Tôi chui vào chăn, rúc mình vào lòng hắn: "Thiếp thấy chàng không giống người vừa mới ốm dậy, sao lại khoẻ khoắn tỉnh táo thế? Chàng còn thấy không thoải mái ở đâu không?"

Hắn chau mày: "Tất cả đều bình thường, chỉ có một chỗ không thoải mái."

Tôi lo lắng: "Chỗ nào? Để sáng rồi sai người đi mời thái y, mà không, bảo Trần thúc đi mời luôn bây giờ." Nói rồi toan nhảy xuống giường. Hắn một tay quàng vai tôi, một tay nắm tay tôi, chầm chậm kéo xuống bụng, rồi xuống sâu nữa: "Chỗ này không thoải mái."

Tay bị ấn lên nơi ham muốn nóng sực của hắn, "Chàng..." tôi trừng mắt vừa thẹn vừa giận, mặt đỏ bừng xấu hổ.

Hắn cười ghé vào tai tôi, khẽ nói: "Đã bao lâu rồi nàng chưa chủ động gần gũi ta hả? Hoá ra ốm một trận lại hay ho thế này, sớm biết thì đã ốm từ lâu rồi. Chẳng mấy khi nàng tự ôm ấp ta, ta mà không có chút phản ứng nào, thế chẳng phải là có lỗi với một mỹ nhân tự xưng là "dung mạo xinh đẹp như trăng như hoa, tư thái thanh cao trong sáng như tuyết" sao?"

Tôi xuỳ một tiếng: "Tiểu dâm tặc!"

Hắn vừa hôn vành tai tôi, vừa lúng búng nói: "Ngọc nhi, nàng có bằng lòng sinh con cho ta không? Hiện giờ ta tạm thời không thể cưới nàng, nhưng cả cuộc đời ta chỉ có mình nàng thôi, dù gì cũng chỉ là chuyện sớm muộn, nếu nàng không ngại việc trước mắt không có danh phận, ta sẽ không cố kiềm chế nữa."

Tôi cười, vặn mình né nụ hôn của hắn, còn chưa trả lời, tiếng Trần thúc đã vang lên ngoài phòng: "Tướng quân!"

Hoắc Khứ Bệnh không quan tâm, vẫn vừa chọc ghẹo tôi, vừa nhỏ giọng hỏi: "Bằng lòng hay không bằng lòng?"

Tôi không dám thở mạnh, sợ Trần thúc nghe thấy sẽ nhận ra đang có chuyện gì, nhưng hắn không buồn để ý, tôi càng căng thẳng, hắn càng hăng hái, hôn một cái vừa to vừa kêu trên mặt tôi.

"Tướng quân! Tướng..."

Trần thúc nghẹn họng hồi lâu, rồi lại đổi giọng nhỏ nhẹ gọi: "Tướng quân..."

Hoắc Khứ Bệnh bất đắc dĩ thở dài, lẩm bẩm: "Sao cứ lần nào đến thời khắc quan trọng là có người xuất hiện không đúng lúc nhỉ?" Rồi lên giọng hỏi: "Có chuyện gì?"

Trần thúc đáp: "Vệ uý đại nhân đêm khuya cầu kiến, nói là có thổ phỉ vào phủ. Muốn xin phép tướng quân cho khám xét phủ đệ, nên vào hỏi xem ý tướng quân thế nào."

Hoắc Khứ Bệnh nói: "Có gì đáng hỏi nhỉ? Chuyện nhỏ nhặt vậy mà không tự quyết được sao?"

Trần thúc nói: "Canh gác trong phủ không hề thua kém hoàng cung, dù là ai cũng không thể đột nhập mà không kinh động đến mấy trăm con chó trong phủ, nhưng nghe nói đêm nay lại có bầy sói gây náo loạn thành Trường An, cho nên thuộc hạ nghĩ rằng... nghĩ rằng..."

Thấy Trần thúc nói năng quá đỗi khổ sở, tôi bèn đỡ lời: "Trần thúc, là cháu nửa đêm trốn ra chơi đấy."

Trần thúc liền thở phào một hơi, lời lẽ trôi chảy hơn nhiều: "Ta cũng đoán thế, nên đã nói để Vệ uý đại nhân rời đi. Kết quả là không lâu sau, Trung uý đại nhân lại đến cầu kiến, lo lắng kể, có kẻ cướp to gan bằng trời dám lấy côn nện thiếu phó của thái tử. Thiếu phó phẫn nộ, tuyên bố nếu bọn họ không bắt được tên thổ phi đó, nhất định sẽ tham tấu rằng bọn họ lơ là chức phận. Ta cũng nói để hắn về rồi."

Hoắc Khứ Bệnh xoay người nằm nghiêng, dáng vẻ uể oải, liếc mắt nhìn tôi, giơ tay búng vào trán tôi, cười bảo: "Được rồi! Để sau ta đích thân đến thăm phủ nhà thiếu phó. Nói gì nghiêm trọng hơn xem nào! Bây giờ lại có ai đến nữa?"

Tôi ban đầu băn khoăn không hiểu sao đêm tối có một vị đại quan trùm áo kín mít một thân một mình lang thang trong thành Trường An, hoá ra là thế. Bèn thì thào vào tai Hoắc Khứ Bệnh, hắn vừa buồn cười vừa kinh ngạc liếc nhìn tôi, lắc lắc đầu vẻ không đồng tình.

Trần thúc báo cáo: "Lý Cảm đại nhân phụng mệnh Lang trung lệnh Lý tướng quân đến bái kiến, nói là vì sự an toàn của Hoắc tướng quân, cũng vì giữ vững luật pháp của thành Trường An, mong chúng ta hỗ trợ họ bắt tên thích khách đã xâm nhập vào Hoắc phủ. Bây giờ đang đợi bên ngoài."

Hoắc Khứ Bệnh sầm mặt, lạnh lùng hỏi: "Lý Cảm nói là thích khách?"

Trần thúc thấp giọng đáp: "Vâng ạ!"

Lang trung lệnh trông nom việc trong cung điện, nay nói tôi là thích khách, thế không phải ngụ ý bảo tôi định ám sát... bệ hạ ư? Tôi nhăn nhó nói: "Có vẻ gặp đại hoạ rồi. Một ngọn núi to lớn thế này đè xuống, Lý Nghiên muốn đè chết thiếp à?"

Hoắc Khứ Bệnh thắc mắc ngay: "Lý Nghiên? Sao lại nói thế?"

Tôi vội bịt miệng, nhìn hắn, mắt đảo lia lịa, mãi không nói được câu nào, hắn đành lắc đầu: "Không biết nàng đang dè chừng gì nữa." Rồi quay sang dặn dò Trần thúc: "Lý Tam đã đoán được là Ngọc nhi, thế thì không cần phải giấu. Nói thẳng đi, là Hoắc Khứ Bệnh và nữ nhân của hắn đêm hôm buồn chán, bèn bày trò mua vui, không cẩn thận kinh động đến bọn họ, thực sự xin lỗi. Bây giờ cả hai đang ngủ trên giường, nếu Lý Tam muốn bắt người thì cứ vào đây, ta hầu. Vừa hay chưa biết nhà giam của thành Trường An trông như thế nào, chẳng mấy khi hắn cho chúng ta cơ hội đến tham quan."

Tôi kéo áo Hoắc Khứ Bệnh, chau mày trừng mắt: "Không được nói thế, tuyệt đối không..."

Trần thúc đứng ngoài yên lặng trong giây lát, rồi đáp vội một tiếng "vâng", hấp tấp bỏ đi. Nhưng nghe tiếng bước chân ông có cảm giác như hơi say rượu..

Tôi sấp mình trên gối, bưng mặt nói: "Hoắc Khứ Bệnh, chàng đang chấn chỉnh Lý Cảm, hay đang chấn chỉnh thiếp? Sao thiếp lại cảm thấy chàng đang ôm bụng hờn giận thiếp thế?"

"Mỗi người một nửa, nhưng sự hờn giận này không phải vì việc đó, mà là hờn giận việc phòng the." Hắn cười gỡ tay tôi ra, đặt một nụ hôn lên chóp mũi tôi, "Lý Cảm tâm tư tinh tế tỉ mỉ, huống hồ lần này lại là hắn bẫy người, đấu với hắn thì chưa chắc ta đã vượt qua được. Thôi thì vô lại một chút, đánh rối cục diện hắn đã bố trí lên, xem hắn làm thế nào. Nếu hắn nhất thời bị kích động, đi sai một bước, chúng ta cũng vừa hay trêu chọc được hắn."

Con người này đánh trận không luận binh pháp, hành sự cũng hoàn toàn không theo thế tình. Da mặt tôi thật không thể dày bằng hắn, bèn xoay người nằm nghiêng mà ngủ, hắn cười hỏi: "Nàng ngủ thế này?"

Tôi hầm hừ: "Trời sắp sáng rồi, nhưng thiếp nhảy nhót suốt một đêm trên nóc nhà thành Trường An, nếu chàng không để thiếp ngủ ngon một giấc, thiếp sẽ về bên nhà đấy."

Hắn ôm lấy tôi từ sau lưng, nhẹ giọng nói: "Ngủ đi!"

Tôi nhếch môi cười: "Trời sáng rồi, chàng phải đến phủ thiếu phó thật à?"

Hắn cười nói: "Nàng nói ta vô lại, nhưng phương pháp của nàng còn quá đáng hơn nhiều. Hắn là sư phụ của thái tử, chẳng phải người ngoài, ta vẫn phải đích thân đến thăm một chuyến."

Vị thiếu phó thái tử này lén ra ngoài tìm người thanh tú xinh đẹp, đàn hay thơ giỏi, không để cho bà vợ hung hãn ở nhà biết. Tuy hắn hành động bí mật, nhưng hồi kinh doanh ca vũ phường và xướng kỹ phường tôi đã tìm hiểu hành vi thiếu đoan chính của quan lại trong triều, nên nghe Trần thúc nói là thiếu phó của thái tử, lập tức hiểu ra hắn vừa từ nhà vợ lẽ về, bèn ghé tai khuyên Khứ Bệnh sai người đi hỏi thiếu phó một tiếng, là cơn giận của hắn và cơn giận của vợ hắn, cái nào nghiêm trọng hơn? Nhất định thiếu phó sẽ lập tức xếp cờ im trống, thổ phỉ hay không hắn cũng không còn bụng dạ nào để tâm nữa. Nhưng không ngờ cuối cùng Khứ Bệnh lại chọn cách làm quân tử.

Cơn buồn ngủ ập đến, tôi che miệng ngáp, hắn vội nói: "Mau ngủ đi!" Tôi "ừ" một tiếng, tạm thời gác bỏ mọi thứ, yên tâm mà ngủ.

* * *

Lúc tỉnh dậy đã đến giờ ăn tối, Khứ Bệnh vẫn không có trong phủ. Trần thúc nói hắn vào cung rồi, sai người nhắn là không về ngay được, bảo tôi cứ ăn tối trước.

Tôi nhớ ra lúc trước vội vội vàng vàng rời khỏi nhà mà chưa nói với Hồng cô tiếng nào, nên quyết định về nhà cái đã. Vừa vào cửa, Hồng cô đã nhảy ra đón: "Thạch phảng..." Bà vỗ trán, "Bây giờ không còn Thạch phảng nữa rồi. Thạch Thiên Chiếu phái người đến mời muội sang Thạch phủ một chuyến." Tôi ngập ngừng, Hồng cô lại nói: "Người đưa tin nói rằng muội bắt buộc phải đến, hình như Cửu gia không được khoẻ."

Tối qua Cửu gia vẫn không khoẻ... Tôi thấy niềm bất an dội lên trong lòng, bèn luống cuống nói: "Thế muội sang Thạch phủ vậy, tỷ để phần cơm tối cho muội nhé. Nếu không có gì đáng ngại lắm, muội sẽ cố gắng quay về."

Hồng cô cười gật đầu.

Vừa vào đến cổng Thạch phủ, đã thấy Thiên Chiếu ngồi trên xe ngựa đợi tôi: "Bắt ta đợi lâu qua! Cửu gia đang ở Thanh Viên bên ngoại thành, ta đưa muội qua đấy."

Tôi không đợi y nói xong, vội hỏi lại: "Rốt cuộc bị sao rồi? Cửu gia vẫn chưa khoẻ, sao lại đi ngoại thành?"

Thiên Chiếu khẽ thở dài: "Trong người Cửu gia hàn khí vốn nặng, lần này cả yếu tố bên ngoài và bên trong cùng tác động khiến bệnh vô cùng nặng. Cửu gia vì muốn muội yên tâm nên gắng giữ tỉnh táo, muội đi chưa được bao lâu, Cửu gia đã chìm vào hôn mê, sau khi Trương thái y đến, sai bọn ta đặc biệt chuyển Cửu gia đến Thanh Viên."

Tôi nghe mà choáng váng, Cửu gia có thể bớt nghĩ cho tôi, mà nghĩ cho bản thân mình nhiều hơn một chút không? Rủi có bề gì, huynh ấy muốn tôi tự xử thế nào? Làm sao có thể an tâm sống đời hạnh phúc chứ?

Thành Trường An vẫn trời đông đất giá, cây cối tiêu điều, nhưng Thanh Viên nhờ có địa nhiệt nên đã dào dạt ý xuân. Hạnh hoa hồng phớt, nhài đông vành nhạt, lá liễu xanh tươi, khung cảnh êm đềm tha thướt. Tôi và Thiên Chiếu không có tâm trạng nào mà thưởng xuân, nhanh chân chạy đến phòng Cửu gia.

Cửu gia vẫn hôn mê chưa tỉnh, vầng trán nóng ran, mồ hôi lấm tấm rịn ra. Tôi nhận lấy khăn lau từ tay tỳ nữ: "Để ta làm!"

Khăn lau thay liên tục, Cửu gia vẫn sốt hầm hập, môi miệng dần dần nứt nẻ vì khô nóng, tôi lấy vải mềm thấm nước, nhỏ từng giọt lên môi huynh ấy.

Cửu gia sốt cao như vậy, nhưng vẫn thỉnh thoảng gọi một tiếng "Ngọc nhi". Mỗi lần huynh ấy gọi, tôi lại đáp: "Muội đây." Nỗi thống khổ trên vầng trán Cửu gia tựa hồ dịu đi, đôi lúc khóe môi còn thoáng ý cười.

Thiên Chiếu nói: "Bây giờ muội đã hiểu vì sao ta buộc phải đón muội qua chưa? Bệnh tình của Cửu gia khi có mặt và khi vắng mặt muội rất khác nhau."

Tiểu Phong đến thăm Cửu gia, nhưng vừa vào cửa đã kéo Thiên Chiếu sang một bên thì thào nói chuyện. Thiên Chiếu nghe xong liền gọi tôi lại, Tiểu Phong đập tay giậm chân ngăn cản, nhưng Thiên Chiếu không quan tâm: "Tiểu Ngọc, chúng ta không muốn giấu muội bất kỳ chuyện gì, Hoắc tướng quân đã sai người đến Thạch phủ tìm muội mấy lần rồi, nửa đêm cũng đích thân đến Thạch phủ. Nếu muội muốn đi, thì để chúng ta sai người đưa muội về luôn."

Trông suốt cả một đêm, lúc này trời đã sắp sáng, tôi vừa lo lắng vừa mệt nhọc, bưng mặt thở dài, đến chỗ chậu nước đá, nhặt mấy viên đá lên xoa mặt, nhìn về phía Cửu gia vẫn đang hôn mê bất tỉnh: "Không cần đâu, muội ở đây đợi Cửu gia tỉnh lại."

Đến tận trưa, cơn sốt của Cửu gia mới lui, trái tim căng thẳng của tôi cuối cùng cũng nhẹ nhõm được mấy phần.

Cửu gia từ từ mở mắt, nhìn thấy tôi, liền mỉm cười: "Cuối cùng bọn họ cũng tìm được muội rồi, muội ẩn náu ở đâu thế? Gần như đã lật tung toàn bộ thảo nguyên đại mạc Tây Vực lên mà vẫn không có tin tức gì của muội. Ngọc nhi, đừng giận ta, đều là lỗi của ta, đọc xong những mảnh thư trong rương trúc của muội, ta mới biết mình đã sai lầm ghê gớm thế nào..."

Tôi vô cùng sửng sốt, đang định nói, Trương thái y ngồi bên cạnh bèn lắc đầu với tôi, ra hiệu cho tôi tránh ra. Tôi dịu dàng nói với Cửu gia: "Muội đi uống nước rồi sẽ quay lại."

Thấy Cửu gia chăm chú nhìn mình, ánh mắt đầy nghi hoắc, tôi khẽ cười nói: "Uống nước xong là quay lại ngay, muội sẽ không đi đâu cả."

Vẻ căng thẳng biến mất, Cửu gia thư thái khẽ gật đầu.

Vừa ra khỏi phòng, tôi còn chưa kịp mở miệng, Thiên Chiếu đã hỏi Trương thái y: "Có chuyện gì thế? Không phải là hết sốt rồi ư? Sao Cửu gia vẫn nói mê?"

Trương thái y vội đáp: "Ông đừng nôn nóng, sốt cao gần một ngày một đêm, tuy cơn sốt lui đi rồi, nhưng người vẫn chưa hoàn toàn tỉnh táo, vả lại bây giờ tinh lực còn yếu, xử sự đều bắt nguồn từ cảm tính chứ không phải lý trí, cho nên sẽ tự động quên đi những chuyện không vui vẻ, chỉ nhớ đến những chuyện khiến cho mình vui, đợi ngủ một giấc thật sâu, nghỉ ngơi hồi sức sẽ khoẻ lại. Hiện giờ nhất thiết đừng kích động Cửu gia, trái tim và thể chất của Cửu gia đều rất yếu ớt, đang trong trạng thái thả lỏng nhất, rất dễ bị kích thích, chỉ bất cẩn chút xíu cũng có thể khiến bệnh càng thêm bệnh, các vị cứ thuận theo những gì Cửu gia nói là được, vỗ về để Cửu gia ngủ được, tỉnh lại tự nhiên sẽ khoẻ."

Thiên Chiến nghe xong, một câu cũng không nói, chỉ chắp tay xá tôi thật thấp, tôi yên lặng gật đầu, xoay người đi vào phòng.

Cửu gia vẫn trân trân dõi mắt ra rèm cửa, thấy tôi vén rèm đi vào, khuôn mặt chợt bừng lên, vẻ hoan hỉ lộ liễu ấy làm tim tôi se thắt, đau đến mức ngạt thở.

Tôi đỡ Cửu gia tựa vào gối, rửa tay xong, nhận bát đũa từ tay tỳ nữ chuẩn bị bón cho Cửu gia thì huynh ấy ra hiệu mở cửa sổ.

Bên ngoài cửa sổ là suối nước nóng lượn quanh, trong ánh sóng lấp lánh, đôi lúc lại có vài cánh hoa hạnh trôi theo dòng nước, trên mặt suối là một hành lang khúc khuỷu nối liền hai bờ, hanh lang ẩn mình trong làn hơi nước nóng trắng xoá, tưởng đâu chúng tôi đang náu mình trên tiên cảnh.

"... Nghe nói có một lần tổ mẫu ngồi trong phòng này, quay mặt ra cửa sổ gảy đàn, tổ phụ có một vụ làm ăn bắt buộc phải đi đàm phàn, ông vừa đi vừa liên tục quay đầu lại nhìn tổ mẫu, cho nên mọi người trong phủ mới đùa bỡn gọi hành lang này là Tần Tần lang[1], tổ phụ về sau biết được, không hề lấy đó làm phiền, ngược lại rất vui, không dùng đến tên ban đầu nữa, mà gọi luôn nó là Tần Tần..." Không biết từ lúc nào, trong phòng chỉ còn lại tôi và Cửu gia, trong cảnh yên tĩnh chỉ nghe thấy tiếng nói chậm rãi của Cửu gia.

[1] "Tần Tần" có nghĩa là liên tục, nhiều lần.

Huynh ấy nắm lấy tay tôi: "Tổ mẫu vốn sức yếu, tạ thế trước khi ta ra đời, ta thường nghĩ đến cảnh tổ phụ và tổ mẫu cùng nắm tay nhau đi lại trên hành lang này, cảm thấy đời người nếu có thể được bằng một nửa của tổ phụ thì coi như không sống uổng sống phí. Ngọc nhi, ta nói những lời này không muộn quá chứ? Muội còn muốn ta cùng muội ngắm hoa không?"

Tay tôi run lẩy bẩy, Cửu gia càng nắm chặt hơn. Tôi còn ngập ngừng, đôi mắt huynh ấy đã từ từ đảo quanh, toát ra toàn những bi thương, níu kéo khiến người ta không sao tránh được, chỉ thấy đau đớn đến cực điểm, trái tim thắt lại cơ hồ tan vỡ. Tôi gật đầu: "Muốn, đợi huynh khoẻ rồi, chúng ta có thể lên Thiên Sơn ngắm tuyết liên."

Lời nói của tôi giống như bảo bối trấn biển trong truyền thuyết, một câu vừa nói ra, sóng gió trong mắt Cửu gia lập tức bình lặng trở lại. Huynh ấy nắm tay tôi cười vang, vừa cười vừa lẩm bẩm: "Ông trời, đa tạ người, người không hề bất công với ta, người đã cho ta Ngọc nhi."

Đôi mắt tôi rưng rưng lệ, ông trời đối xử với huynh thật là bất công, người thân đều sớm qua đời, sức khoẻ không vẹn toàn, tuy có tiền ngàn bạc vạn, nhưng những thứ đó cũng là gông xiềng đáng sợ nhất trên đời này, khoá chặt trái tim đầy tự do khát vọng của huynh lại.

"Ngọc nhi, muội khóc à? Ta lại khiến muội đau lòng rồi..."

Tôi cố nặn ra một nụ cười: "Đâu có, muội đang vui quá đấy mà. Thái y nói huynh phải giữ cho tâm trạng bình ổn, phải nghỉ ngơi nhiều hơn, huynh có muốn ngủ một lát không?"

Cửu gia giơ tay ra gạt nước mắt ở khoé mắt tôi, ôm chặt lấy tôi, ra sức siết chặt, gần như muốn tôi vĩnh viễn chôn vùi trong lòng huynh ấy: "Ngọc nhi, Ngọc nhi, Ngọc nhi... chúng ta về sau sẽ không chia cắt nữa. Từ sau khi muội đi, ta đã gia tăng mọi hành động, hy vọng sớm muộn có thể rút thân khỏi thành Trường An, đợi ta thu xếp mọi thứ ổn thoả, chúng ta sẽ đi Tây Vực, mua hai con ngựa thật khoẻ, nhất định sẽ chạy rất nhanh, cũng sẽ mất tích thật triệt để."

"Được." Nước mắt của tôi cứ thế từng giọt từng giọt rơi xuống vai Cửu gia.

Huynh ấy nói: "Ta vẫn luôn muốn làm một thầy thuốc thuần tuý, đợi thu xếp xong mọi chuyện của Tây Vực, chúng ta sẽ mở một hiệu thuốc nhỏ bé bên đường, ta khám bệnh cho mọi người, muội giúp ta bốc thuốc, việc làm ăn khẳng định sẽ phát đạt."

Tôi nói: "Với y thuật của huynh, việc làm ăn khẳng định sẽ tốt ngoài sức tưởng tượng, chúng ta có khi đến thời gian uống trà cũng không có."

"Thế không được, khám bệnh tuy quan trọng, nhưng ta vẫn muốn chăm sóc muội. Chúng ta treo một tấm biển, mỗi ngày chỉ khám cho mười hai người."

"Được, những người khác nếu muốn khám, muội sẽ giúp huynh đuổi bọn họ đi."

"Chúng ta có thể dựng một túp lều gỗ trên núi Thiên Sơn, dựng ở ngay cạnh sườn núi, mùa hè đến đây nghỉ."

Câu chuyện nghe như thật, nước mắt tôi lã chã rơi, nhưng vẫn mỉm cười mơ hồ: "Mùa đông có thể đi Hoả Diệm Sơn ở Thổ Lỗ Phồn."

"Ngọc nhi, cá ở hồ Khách Nạp Tư rất ngon, ta sẽ nướng cho muội ăn, muội chưa ăn cá ta nướng bao giờ đúng không? Ta tìm được cách chế biến đó trong sách cổ, truyền thuyết nói là để nấu cho hoàng đế ăn, không biết thật hay giả, nhưng hương vị đích thực không có trên đời."

"Ừ, nghe dân du mục nói nước hồ Khách Nạp Tư còn thay đổi theo mùa màng thời tiết, thường thường biến đổi màu sắc, khi xanh thẳm, xanh biếc, xanh nhạt, trắng xám, có gần hai mươi loại màu sắc, muội cùng bầy sói đã đi qua hai lần, mới chỉ nhìn thấy bốn năm màu."

"Thế chúng ta cứ sống luôn bên hồ một năm, xem hết toàn bộ hai mươi màu ấy. Ngọc nhi, muội còn muốn đi đâu nữa?"

...

Cửu gia dựa vào vai tôi dần dần chìm vào giấc ngủ, vầng trán giãn ra, khoé môi vẫn nở nụ cười.

Tôi nhẹ nhàng đặt Cửu gia xuống gối, đứng dậy đóng cửa sổ lại. Ngoài cửa sổ mặt trời đang ngả bóng chênh chếnh, nửa bầu trời phủ đầy mây ráng đỏ rực như máu. Ngoái đầu nhìn thấy nụ cười hạnh phúc của Cửu gia, toàn bộ sức lực trong người tôi đột ngột tiêu tan hết, phải dựa vao tường, người trượt dần xuống đất, bật khóc nhìn về phía Cửu gia, nhưng lại không dám lên tiếng, ghé răng cắn chặt lấy tay, nước mắt như đê vỡ ào ạt tràn ra, nhưng không sao trút được hết bi thương trong lòng, ruột gan quặn thắt, người co rúm lại run bần bật.

Cầu xin người, ông trời à, nhân từ với huynh ấy một chút, để ngày mai khi huynh ấy tỉnh dậy, quên hết mọi chuyện trong ngày hôm nay đi, quên hết toàn bộ, quên hết toàn bộ...


Chương 14: Vũ điệu tình yêu

Tôi không biết mình tự đi về nhà bằng cách nào, cả người giống như vừa bị rút cạn sức, mệt đến mức chỉ muốn nằm xuống. Vừa vào phòng xong lại phát hiện ra mấy món đồ gốm sứ bày trên bàn đều đã bị gạt bay xuống đất, ngổn ngang bừa bãi. Tôi thở dài một hơi nặng nhọc, vội xoay người đi sang Hoắc phủ.

Vừa nhìn thấy tôi, Trần thúc liền gọi tôi lại, nói: "Tối qua tướng quân từ trong cung vội vã quay về, đặc biệt đến Nhất Phẩm cư mua mấy món điểm tâm mà cô nương thích ăn, nói vẫn kịp để cả hai cùng ăn tối. Thấy cô nương không có nhà, ta nói sai người đi đón, tướng quân lại bảo tự mình đi đón. Lúc đi thì hứng khởi xông xáo, suốt đêm không về, ta cứ tưởng tướng quân cùng cô ăn nương ăn bên đấy. Kết quả hôm nay mặt trời lên cao mới quay về, không uống ngụm nước nào, không ăn một miếng gì, giam mình trong phòng, không cho ai vào. Tướng quân vừa ra ngoài trước khi cô nương đến, sắc mặt cực kỳ khó coi, ta nghe Hồng cô nói suốt từ hôm qua tướng quân chưa ăn uống gì, cả đêm ngồi trông phòng cô nương."

Trần thúc cố giữ giọng ôn hòa nói: "Ngọc cô nương, Mạnh Cửu gia đúng là một trang nam nhi thực thụ, chúng ta cũng cảm thấy có lỗi với Cửu gia..." Khuôn mặt ông hiện lên nét áy náy: "Nhưng tướng quân đối xử với cô nương cũng là toàn tâm toàn ý, vì cô nương mà từ chối cả việc bệ hạ tứ hôn. Ngoài hoàng hậu nương nương và Vệ Thanh đại tướng quân ra, quan hệ với các trưởng bối khác trong nhà cũng đều nảy sinh khúc mắc, ta từng làm chuyện hổ thẹn với cô nương, nên không dám nói nhiều, chỉ là... ôi!"

Hoắc Khứ Bệnh vừa khoẻ lại, tuy nhìn bề ngoài thì ổn, nhưng làm sao chịu đựng được sự giày vò thế này? Lòng quá đỗi lo lắng, tôi không ngăn được giọng trách cứ: "Vì sao mọi người không khuyên giải tướng quân chứ?" Lời vừa ra khỏi miệng, đã biết mình hồ đồ quá rồi. Khứ Bệnh làm sao chịu nghe người khác khuyên? Vội xin lỗi Trần thúc: "Con nói lỡ lời rồi, Trần thúc có biết Khứ Bệnh đi đâu không?"

Trần thúc lắc đầu: "Tướng quân không cho ai theo, có lẽ sang bên nhà phu nhân, hoặc là sang bên công chúa, hoặc là nhà Công Tôn tướng quân, hay là tìm quán rượu nào rồi."

Tôi xoay người ra khỏi cửa: "Con sẽ đi tìm."

Từ phủ đệ của công chúa Bình Dương sang phủ đệ của Công Tôn tướng quân, từ phủ đệ của Công Tôn tướng quân sang Trần gia, lại tìm khắp các tửu lầu và phường ca múa có tiếng trong thành Trường An, nhưng hoàn toàn không có dấu vết nào.

Lúc tôi ra khỏi Thiên Hương phường, đã là nửa đêm.

Đứng dưới đèn lồng trước cửa Thiên Hương phường, hoang mang nhìn màn đêm yên tĩnh xung quanh. Khứ Bệnh, chàng rốt cuộc đang ở đâu?

Trong lòng vẫn còn một tia hy vọng, nghĩ rằng chắc hắn đã về phủ, lại gấp rút chạy về Hoắc phủ, người trông giữ cửa vừa nhìn thấy tôi đã lắc lắc đầu: "Tướng quân vẫn chưa quay về ạ. Trần quản gia cũng đã sai người đi tìm khắp nơi rồi, nhưng chưa tìm thấy."

Tôi không nói câu nào lại rảo bước quay ra màn đêm đi tìm.

Trong tích tắc chợt nghĩ, có lẽ hắn đang ở một chỗ.

Mới qua rằm chưa lâu, trăng trên trời vẫn còn, ánh trăng trong veo lưu chuyển, chiếu rọi khắp núi khiến cho uyên ương đằng xanh biếc sáng lên như được tạc bằng ngọc bích.

Tôi chạy men theo đường núi trống uyên ương đằng: "Khứ Bệnh! Khứ Bệnh! Khứ Bệnh..."

Tiếng gọi vang vọng giữa khe núi, vọng đi vọng lại, nhưng chỉ toàn âm thanh của mình tôi.

Từ chân núi lên đỉnh núi, cả quả núi chỉ có tiếng gió thổi qua uyên ương đằng đáp lại tôi. Hoắc Khứ Bệnh, chàng muốn bỏ thiếp rồi sao?

Từ ngày hôm kia đến giờ, người cứ căng ra như dây đàn, chẳng hề được nghỉ ngơi. Bi thương quá không thể gồng mình được nữa, tôi kiệt quệ quỳ thụp xuống đất, bưng mặt khóc nức lên những âm thanh nửa cười nửa khóc mà chính mình cũng không hiểu nổi.

Trong khoảng thời gian này, tôi giống như hạt đậu nghiền trong cối đá, bị hai phiến đá trên dưới nghiền đến sắp sửa tan xương nát thịt. Hai hòn đá bọn họ đau khổ, nhưng bọn họ có biết tôi cũng đau khổ không?

Một đôi tay gỡ tay tôi ra, đôi mắt đen lay láy nhìn chằm chằm vào tôi, không nói câu nào.

Tôi cứ tưởng hắn sẽ không xuất hiện nữa, nhìn hắn một hồi lâu, ngây ngẩn hỏi: "Chàng vẫn còn cần thiếp chứ?"

"Ta cứ tưởng nàng sẽ không quay lại." Trong đôi mắt hắn lồ lộ cả nỗi đau lẫn niềm vui, hắn nói từng chữ một: "Trước đây lúc chưa có được nàng ta đã nói tuyệt đối không buông tay, bây giờ thì càng không buông."

Trái tim treo lơ lửng nãy giờ của tôi lập tức rơi về vị trí cũ, tôi thở dài rúc vào lòng hắn: "Thiếp mệt lắm, mệt lắm, mệt lắm! Chàng đừng có giận thiếp. Cửu gia vì giúp chàng trị bệnh, nên bị ốm rất nặng, thiếp ở lại bên đấy..." Hắn bỗng hôn tôi, nuốt hết những lời trong miệng tôi, mãnh liệt gần như thô bạo, mãi lâu sau hai người mới tách ra.

Tôi quá mệt mỏi, đầu óc không nghĩ ngợi được gì, hỏi ngây ngô: "Chàng không biết rốt cuộc xảy ra chuyện gì sao?"

Đôi mắt hắn giờ tràn ngập những vì sao lấp lánh, không còn màu đen trầm mặc ban nãy nữa. Hắn cười ghé môi hôn tôi: "Ta chỉ cần biết chuyện này chỉ có mình ta được làm là đủ. Nói gì thì nói, hai người quen biết trước, vả lại từ đầu đến cuối thủ đoạn hành sự của ta vốn không quân tử cho lắm, cục diện hôm nay cũng có lỗi của ta, người không phải cỏ cây, sao có thể vô tình? Có một số chuyện không phải nói quên đi là có thể quên ngay, ta biết nàng đã cố gắng, ta sẽ cho nàng thời gian."

Tuy Trần thúc đã đến xin lỗi, nhưng Hoắc Khứ Bệnh hôm đó lại chỉ phủi tay bỏ đi, về sau cũng không thấy hắn có chút áy náy gì. Vì hắn đột nhiên bị ốm, tôi không muốn lại dây dưa vào những chuyện không vui trong quá khứ, đành chọn cách gắng quên.

Đây là lần đầu tiên hắn nói những lời này, không phải ép buộc mà là bằng lòng cho tôi thời gian, bằng lòng tin tưởng tôi. Sự ấm áp trỗi dậy trong trái tim tôi, nỗi uất ức và tủi thân chôn giấu bấy lâu bỗng tan biến hết, tôi vươn tay ra ôm chặt lấy hắn.

Tất cả đều thấu đạt không cần nói gì, động thái của tôi chính là đáp án tốt nhất cho hắn, hắn mừng rỡ thở phào một tiếng, cũng ôm chặt lấy tôi.

Hai tấm thân áp sát, da dẻ miết vào nhau, đột nhiên cảm thấy nơi bụng dưới có thứ gì cưng cứng cấn vào mình, không khí nhu tình ấm áp lập tức thay đổi. Hắn xấu hổ dịch nửa dưới người đi: "Ta không nghĩ gì nhiều, là tự nó không nghe lời."

Hiếm khi thấy hắn thế này, tôi gục mặt vào vai hắn mà cười.

Người hắn cứng ngắc một lúc lâu, ngoái đầu hôn vành tai và cổ tôi: "Ngọc nhi, ta rất muốn nàng, nàng có đồng ý không?"

Tôi vùi mặt vào ngực hắn, nhẹ giọng cười, không nói gì, hắn bật cười: "Không nói gì tức là không phản đối? Ngọc nhi, nếu có con, phải làm sao?"

Tôi trả lời một cách thoải mái: "Có con thì có con thôi! Chẳng lẽ chúng ta không nuôi nổi?"

Vốn cho rằng hắn sẽ rất vui, nhưng không ngờ hắn lại trở nên trầm mặc, gương mặt không lộ biểu cảm gì, hỏi lạnh tanh: "Nếu sau khi nàng có thai rồi ta vẫn không thể cưới nàng, nàng hiểu như thế nghĩa là gì không? Nàng biết người ta sẽ nói gì về nàng không?"

Tôi gật đầu, hắn bỗng bế tôi lên, vội vã lao qua thung lũng. Thoạt đầu tôi còn không hiểu ý hắn, sao lại không phải hướng quay về phủ?

Nhớ ra người này không chuyện gì trên đời mà không làm được, tôi giật mình thảng thốt: "Chàng định làm gì? Không phải muốn làm chuyện đó ở đây đấy chứ?"

Hắn cười như thể đương nhiên: "Hiểu ta chỉ có Ngọc nhi! Bên kia có một suối nước nóng, ngâm mình trong đó tuyệt đối sẽ không bị lạnh. Lấy đất làm chiếu, lấy trời làm chăn, lại ở giữa nước, cảm giác ắt là tuyệt vời, so với trong phòng khẳng định thú vị hơn nhiều. Huống hồ đã nhịn đến nửa năm rồi, chúng ta cũng đã nghĩ thông, ta không muốn đợi thêm một giây nào nữa."

"Nhưng mà... nhưng mà trời sắp sáng rồi!"

Hắn nhẹ nhàng đặt tôi lên tảng đá bên suối nước nóng, vừa giúp tôi cởi y phục vừa nói: "Thế không phải càng tốt sao? Thời khắc đêm tối và ban ngày giao nhau, chính là thời khắc thiên địa âm dương giao hội, nàng còn nhớ mấy cuốn sách ta tìm giúp nàng không? Trong cuốn sách nói lúc này chính là thời khắc động phòng tốt nhất..." Hắn nói xong, đã kéo tôi trượt vào trong suối, tiếng nói đều bị nước nuốt hết.

Hắn sợ tôi lạnh, xuống nước rất nhanh, chụp tóc bằng ngọc trên đầu vẫn cài. Tôi giơ tay giúp hắn tháo, mái tóc đen của hắn lập tức xõa trong nước, tình cảnh này có hơi quen thuộc, tôi không nhịn được nhoẻn miệng khẽ cười.

Hắn ngây ngẩn người, lúc hiểu ra, liền kéo tôi đến trước mặt hôn thật sâu. Một nụ hôn rất dài, dài đến mức cả tôi và hắn đều là hai người luyện võ, nhưng đến lúc chúng tôi nổi lên mặt khỏi mặt nước, cũng hết cả hơi.

Hắn bật cười nói: "Suýt nữa quên mất tâm nguyện ngày đấy, hôm ấy trong nước rất muốn hôn nàng, nhưng nàng hung dữ quá, ta chỉ mới nắm tay, nàng đã định phế ta rồi. Ngọc nhi, hôm đó nếu thực sự để nàng đá trúng, bây giờ chắc nàng phải hối hận chết mất?"

Tôi "hừ" một tiếng, bĩu môi nói: "Thiếp không hối hận."

"Thế thì ta sẽ hối hận, hối hận mình hôm đó nhìn thấy mà không ăn được! Nhưng mà hôm nay ta sẽ..." Hắn cười làm bộ mặt hổ đói tìm mồi, ôm chặt lấy tôi, hôn như mưa, lên mặt tôi, cổ tôi, ngực tôi...

Thái y bắt mạch lần nữa cho Khứ Bệnh, nói ngay là ổn cả rồi, nhưng Trương thái y bắt mạch xong, phải qua một ngày nữa, mới kê một danh sách, không cần dùng thuốc, chỉ cần điều dưỡng qua đồ ăn hằng ngày.

Nguyên nhân Trương thái y chậm một ngày mới kê thuốc, tôi và Trần thúc đều biết rõ, nhưng không nhắc đến trước mặt Khứ Bệnh.

Khứ Bệnh thấy tờ danh sách những thứ phải chú ý dài lê thê, bèn phì một hơi dài, ném sang cho tôi, tỏ thái độ không muốn tuân thủ: "Cái này không thể ăn, cái kia cũng không thể ăn, những thứ ta có thể ăn chẳng còn nhiều." Nhưng nhìn thấy tôi trừng mắt, hắn lập tức đổi nét mặt, xáp lại bên cạnh tôi, cười tươi rói không biết xấu hổ: "Đừng giận! Đừng giận! Chỉ cần nàng ngày nào cũng cho ta ăn nàng, ta nhất định sẽ..."

Lời chưa nói hết, người đã nhảy ra khỏi phòng, vội vã chạy khỏi chiếc bình ngọc đang bay đến từ đằng sau. "Choang" một tiếng, chiếc bình vỡ ngay ở cửa phòng, hai nữ tỳ đứng ngoài cửa đều giật mình khiếp sợ, lập tức quỳ xuống. Hắn nấp sau cửa sổ cười nói: "Ta lên triều đây, sẽ cố gắng về sớm."

Tôi vội đuổi theo sau: "Đợi đã, thiếp có lời muốn hỏi chàng."

Hắn không quay đầu lại, phẩy tay: "Biết nàng lo lắng gì rồi, hai người chúng ta lại chẳng phải chưa từng lẻn vào cung điện ban đêm, hôm ấy còn bắt gặp bệ hạ ở đấy. Bọn họ muốn tấu thì cứ tấu, muốn trách phạt cứ trách phạt, bệ hạ không chỉ không quan tâm, có khi còn yên tâm..." Mấy lời hắn nói về sau dần dần không rõ, người cũng đi xa hẳn.

Tôi nghiêng đầu nghĩ ngợi trong giây lát, trừ phi Lý Cảm có lời lẽ và chứng cứ khác, nếu không những khả năng khác đích thực không đáng sợ.

Vừa quay người lại tôi liền trông thấy hai nữ tỳ Khinh Vũ và Hương Điệp vẫn đang quỳ trước phòng: "Bọn ngươi sao lại vẫn quỳ? Mau mau đứng dậy."

Hai nữ tỳ quay đầu nhìn xem Hoắc Khứ Bệnh đã đi xa hẳn chưa, rồi mới vuốt vuốt ngực đứng dậy, Hương Điệp nhanh tay nhanh miệng, vừa lấy chổi quét nhà, vừa nói: "Từ bé làm nữ tỳ đã quen rồi, vừa nghe thấy tiếng đồ vật bị đập vỡ trong phòng chủ nhân, phản ứng đầu tiên chính là quỳ xuống, phản ứng thứ hai là nói 'nô tỳ đáng chết', thật ra rốt cuộc xảy ra chuyện gì, bọn nô tỳ hoàn toàn không biết."

Tôi cười nói: "Bọn ngươi sao lại sợ tướng quân thế? Ta chưa bao giờ thấy tướng quân trách phạt gì đám hạ nhân nô tỳ cả."

Khinh Vũ mím môi cười, một câu cũng không nói, chỉ cúi đầu dùng khăn lau nhà, vẫn là Hương Điệp nghĩ ngợi một lúc rồi đáp: "Đúng vậy ạ! Đích thực là chưa bao giờ thực sự trách phạt ai cả. Không biết nữa, dù gì bọn nữ tỳ vẫn rất sợ. Nữ tỳ nghe các tỷ muội nói nữ tỳ trong nhà người khác đều mong ngóng có thể được ở bên cạnh phục vụ một người chủ trẻ tuổi, hy vọng biết đâu có thể được thu nhận, từ đó trèo lên cành cao, nhưng trong phủ nhà ta lại chưa từng có chuyện thế, bọn nữ tỳ đều nghĩ nếu có thể được đi theo tướng quân, thì..." Nói đến đây cô ta chợt giật mình nhận ra mình đã lỡ lời, nói quá nhiều, mặt mày đỏ ửng ngượng nghịu.

Tôi che miệng cười: "Khi nào tướng quân về, ta sẽ nói mấy lời này cho tướng quân nghe."

Khinh Vũ và Hương Điệp đều cuống cuồng, xáp đến bên cạnh nhìn tôi với vẻ cầu xin thảm thiết, tôi hắng giọng: "Không nói cũng được, nhưng mà sau này phải răm rắp nghe lời ta."

Hai người nhăn nhó, Khinh Vũ nói: "Cô nương tốt bụng, chúng tôi nghe lời cô đến thế vẫn chưa đủ sao? Chẳng phải cô hỏi gì chúng tôi đều thật thà khai báo ư? Nếu lão phu nhân hỏi, điều gì có thể không nói là chúng tôi sẽ giấu biến, còn điều gì bắt buộc phải nói thì cũng chỉ qua loa vài câu thôi."

Tôi khẽ thở dài, quàng tay qua vai hai người: "Hai vị tỷ tỷ tốt bụng, thương hại ta đây không có người thân, đa tạ hai vị tỷ tỷ. Thu dọn xong rồi, chúng ta đến Nhất Phẩm cư ăn gì đó." Hai người vừa nghe xong đều cười gật đầu, Hương Điệp than thở: "Cô nương ấy à! Lúc thì hung dữ, luc thì dịu dàng, lúc thì đáng thương, chẳng trách người như tướng quân, vừa thấy cô là chẳng làm gì nổi."

Tôi ngoài mặt mỉm cười, nhưng trong lòng cảm thán, hai người bọn họ đều được Trần thúc chọn lựa cẩn thận mới để hầu hạ bên cạnh Hoắc Khứ Bệnh, đối xử với tôi đích thực không tệ. Nhưng những người khác trong phủ này chỉ vì mấy người như Vệ Thiếu Nhi, Công Tôn Ngao mà ngoài mặt thì cười hoan nghênh, nhưng trong lòng đều có tâm tư khác.

Sau trận ốm của Hoắc Khứ Bệnh, mỗi lần gặp tôi, sự khinh thường và hiềm khích của Vệ Thiếu Nhi cũng giảm đi nhiều, chỉ là vẻ mặt vẫn lạnh nhạt dửng dưng. Tôi không muốn tự mua phiền phức, có thể tránh được bà ta là tránh, đoán chừng bà cũng không muốn nhìn thấy tôi, nên hai bên rất ít khi gặp mặt.

Quan hệ của tôi và Hoắc Khứ Bệnh, nói minh bạch rõ ràng thì rất minh bạch rõ ràng, dù gì trên có hoàng đế, dưới có tướng quan binh lính trong quân doanh đều biết tôi là người của hắn, Hoắc Khứ Bệnh cũng chưa bao giờ kiêng dè, trước mặt Triệu Phá Nô và mấy huynh đệ thân thiết hay qua lại, luôn đối xử với tôi như vợ; nhưng nếu nói mơ hồ thì cũng rất mơ hồ, trên có hoàng đế dưới có nữ tỳ nô bộc trong phủ đều vẫn coi tôi là một cô gái chưa cưới gả, tựa như tôi chẳng qua chỉ là cô gái mà Hoắc Khứ Bệnh tiện thì mang theo bên cạnh mua vui một lần, khi nào ngủ dậy mở mắt ra, tôi sẽ biến mất khỏi mắt bọn họ.

Từ đông sang xuân, từ xuân sang hạ, ngủ hết giấc này đến giấc khác, tôi vẫn xuất hiện trước mắt bọn họ, mà bọn họ thì vẫn cố chấp không coi tôi ra gì.

* * *

Trong cung tổ chức yến tiệc, tôi rất ít khi tham gia. Nhưng lần này là mừng sinh nhật của hoàng hậu nương nương, Vệ hoàng hậu đích thân nói với Khứ Bệnh dẫn tôi theo cùng. Tuy không nói rõ, nhưng bằng hành động nhỏ bé này, bà đã thầm chấp nhận mối quan hệ của tôi và Khứ Bệnh. Những ngày vừa qua, nếu không nhờ bà ra sức kiềm chế các muội muội muội phu, chắc tôi khó sống qua ngày. Trong lòng vô cùng cảm kích, nên tôi đã thay đổi bộ dạng uể oải mỗi lần vào cung ngày trước, ăn mặc trang điểm cẩn thận kỹ càng.

Tuy chải kiểu tóc đang thịnh hành của người Hán, nhưng không dùng loại trâm đang lưu hành của người Hán để cài tóc, mà dùng một chuỗi vòng bằng thạch anh tím luồn qua từng lọn tóc, chuỗi thạch anh buông rủ đan xen, ẩn hiện giữa làn tóc, như thể sao đêm đều tề tựu về trên mái tóc, viên bảo thạch màu tím lớn nhất, cỡ ngón trỏ, vừa vặn rủ xuống giữa trán.

Mặc dù bộ váy cũng là kiểu dáng thịnh hành ở Trường An, nhưng có đôi chút khác biệt. Mặt lụa phủ một lớp sa băng giao[1] mỏng như cánh ve, lờ mờ ẩn hiện những đường thêu tinh xảo bên dưới, tạo nên vẻ đẹp rất mông lung. Thêm vào đó sa băng giao còn đặc biệt mềm mại, khiến bước đi càng có vẻ linh động uyển chuyển.

[1] Băng giao là da cá mập hay sa ngư ướp lạnh dệt thành vải.

Hoắc Khứ Bệnh vừa nhìn thấy tôi, mắt đã sáng rực lên, cười khen: "Ta cứ nghĩ nàng mặc váy Lâu Lan mới là đẹp nhất, không ngờ xiêm áo nhà Hán khoác lên người nàng cũng đẹp thế này, xem ra trước đây đều do nàng không bận tâm đến cách ăn mặc thôi."

Vào tới hoàng cung, thấy hoàng hậu nương nương đang ngồi ngay ngắn ở ghế trên, tiếp nhận lời chúc tụng của bá quan, Hoắc Khứ Bệnh muốn dắt tôi lên khấu đầu mừng thọ bà, song tôi kiên quyết không chịu: "Chàng tự đi là được. Thiếp đến đây rồi, hoàng hậu cũng hiểu được tấm lòng của thiếp, thiếp và chàng ngang nhiên cùng nhau đi lên thế này chỉ khiến cho hoàng hậu khó xử."

Hoắc Khứ Bệnh xịu mặt: "Ta ước gì nàng vụng về hơn, ngốc nghếch hơn, đừng lo nghĩ nhiều cho người khác, mà cũng đừng tự làm mình tủi thân."

Tôi dẩu môi về phía vợ chồng thiếu phó của thái tử bây giờ đang khấu đầu trước hoàng hậu, cười nói: "Xử sự giống như bọn họ thì sẽ hạnh phúc sao? Nhìn thì như hình với bóng, người người tán dương, nhưng thiếp không thèm."

Hoắc Khứ Bệnh buông tay tôi, một mình tiến lên bái kiến hoàng hậu.

Tới khi tiệc mừng thọ bắt đầu, hết một tuần rượu, Lý Nghiên mới thong dong đi đến, sắc mặt dường như có vài phần mệt mỏi, bộ xiêm y lộng lẫy càng tăng thêm vẻ điềm đạm đáng yêu. Áo gấm lướt đến đâu, người ta nín thở đến đấy, như sợ nếu thở quá mạnh sẽ thổi bay giai nhân thanh cao thoát tục này.

Dạ tiệc đang náo nhiệt chỉ vì nhan sắc diễm lệ của nàng mà biến thành lặng ngắt, chỉ nghe thấy tiếng vạt váy nàng sột soạt, vòng ngọc đeo bên hông thỉnh thoảng va nhau, kêu lanh canh trong gió, tăng thêm nét hài hoà ý nhị không sao tả được.

Lý Nghiên duyên dáng đi đến trước mặt hoàng hậu quỳ xuống thỉnh an, Vệ hoàng hậu cười nói: "Miễn lễ! Muội không được khoẻ, không phải hành đại lễ, có lòng là được rồi."

Lý Nghiên vẫn quỳ lạy đầy đủ rồi mới đứng dậy. Lúc nàng ngồi xuống, Lưu Triệt rất tự nhiên giơ tay ra đỡ tay nàng, còn thì thào hỏi han gì đó, Lý Nghiên chau mày lắc đầu, Lưu Triệt nhìn nàng, mỉm một nụ cười như bất lực, khi quay mặt lại phía hoàng hậu, tuy vẫn cười, nhưng vẻ sủng ái yêu chiều trên khuôn mặt đã tan biến.

Người nào tinh ý nhận ra không biết sẽ nghĩ gì? Lý Nghiên từ chỗ nhún nhường khép nép ban đầu đã dần để lộ sự sắc sảo áp đảo, cốt ngầm để các đại thần nhìn thấy rốt cuộc trong trái tim Lưu Triệt ai mới quan trọng hơn. Nàng ta vừa xuất hiện, đã khiến hoàng hậu người vốn là là nhân vật chính trong dạ tiệc này chìm xuống thành vai phụ.

Tôi đảo mắt nhìn quanh bàn tiệc, hiện giờ rốt cuộc có bao nhiêu người hy vọng người đạt được vương vị là Lưu Bác? Và có bao nhiêu người chỉ hy vọng Vệ thị sụp đổ, tiện cho mình ở giữa được lợi? Vệ hoàng hậu đặt bên Lý Nghiên, chỉ hơn được ở thế lực hùng hậu trong triều, nhưng đấy cũng chính là điều bất lợi của bà, có thể nhìn thấy rõ ai ủng hộ Vệ thị, nên muốn lật đổ bọn họ thì coi như mục tiêu đã rõ ràng, còn người ủng hộ Lý thị đều ngấm ngầm, bọn họ có thể âm thầm làm những chuyện quỷ quái.

Tình cơ chạm phải ánh mắt Hoắc Khứ Bệnh, hắn mấp máy miệng nói ra ba từ không thành tiếng: "Nàng đẹp nhất." Tôi trợn mắt nhìn hắn, hếch cằm với vẻ khinh thường, ý nói hắn nói dối, tôi không thèm tin, nhưng trong lòng lại tràn ngập cảm giác ngọt ngào.

Lý Quảng Lợi ngồi một bên nhìn thấy tôi và Hoắc Khứ Bệnh nói chuyện qua ánh mắt, nặng nề hừ một tiếng, đứng dậy tâu với hoàng đế và hoàng hậu: "Vũ nữ mà các nước Tây Vực dâng tặng đều đã được dày công tuyển lựa, chọn ra mười hai người giỏi nhất, đặc biệt biểu diễn màn ca vũ Tây Vực để mừng thọ hoàng hậu."

Lưu Triệt cười khen ngợi, nhìn sang phía hoàng hậu, Vệ hoàng hậu khẽ gật đầu: "Truyền bọn họ biểu diễn."

Mặc dù nói là vũ đạo Tây Vực, nhưng vì để phù hợp với hoàn cảnh mừng thọ hoàng hậu nên có đan xen nhiều phong cách múa của Hán triều, đặc biệt áp chế sự quyết liệt sôi nổi của người Hồ xuống, thay bằng sự nhanh nhẹn linh hoạt tự nhiên. Cô gái dẫn đầu đội múa thân hình cao mảnh, uyển chuyển lượn vòng như bươm bướm tung bay, bay lên hạ xuống cơ hồ không có trọng lượng.

Tôi bất giác phải gật gù, đích thực là vũ nữ hạng nhất, không ngờ Lý Nghiên cũng đang nhìn cô gái kia mà gật gù. Lần đầu tiên trong đêm nay, ánh mắt chúng tôi giao nhau, đôi mắt nàng như nước mùa thu, mỹ lệ trong vắt, tưởng đâu nhìn vào có thể nhìn thấu suốt tâm địa của nàng ấy, nhớ lại sóng mắt lúng liếng lưu chuyển trong buổi đầu gặp gỡ, cứ như một người khác hẳn.

Lý Nghiên bất chợt mỉm cười, lắc đầu với tôi vẻ thương hại.

Tôi vốn định cười đáp lại, hỏi nàng, rốt cuộc ai trong chúng ta đáng thương hơn? Xong lại nghĩ, thật vô vị, hà tất vất vả dồn ép nhau? Bèn đưa mắt đi chỗ khác, không nhìn nàng ta nữa.

Lúc mọi người vỗ tay khen ngợi, tôi mới lấy lại tinh thần. Lưu Triệt rất hài lòng, vừa vỗ tay vừa cười nói: "Đáng trọng thưởng!"

Vệ hoàng hậu đang định mở miệng, Lý Nghiên đã dịu dàng nói: "Những cô gái này vượt đường xa nghìn dặm từ Tây Vực đến Hán triều, hiện giờ cô đơn một thân một mình, không nơi nương tựa. Ban thường lớn hơn nữa cũng không thể bằng một gia đình. Thanh niên tuấn tài trong thành Trường An hôm nay đều tụ tập ở đây, bệ hạ chi bằng hãy nối sợi tơ hồng, thưởng cho bọn họ một căn nhà có thể dung thân."

Kiếp múa ca không phải là sinh kế dài lâu, nhân lúc còn trẻ tìm cho mình một nơi chốn, tuy phải làm thiếp hoặc tệ hơn, nhưng nếu có thể sinh hạ được mụn con trai, thì ở nơi tha hương này, những ngày tháng về sau sẽ có chỗ nương tựa. Các cô gái đều lộ vẻ mừng rỡ, chỉ có cô gái dẫn đầu đội múa là mắt loé lên, đảo mắt một lượt qua các bàn tiệc.

Lưu Triệt thấy các cô gái đều mang ánh mắt ngập tràn mong đợi, thì lộ vẻ rất dịu dàng, quay sang chăm chú nhìn hoàng hậu, nhếch môi bật cười, Vệ hoàng hậu dường như cũng nhớ ra điều gì, mặt ửng đỏ, cúi đầu. Lý Nghiên lập tức chuyển tầm mắt, hơi ngửa mặt nhìn lên trời. Lý Cảm nãy giờ nửa vô tình cố ý theo dõi nàng, tay cầm chén chợt run lên, mấy giọt rượu bắn ra ngoài.

Lưu Triệt nới với các vũ nữ Tây Vực: "Nghe nói cuộc đua ngựa hằng năm ở Tây Vực là cơ hội thuận lợi nhất cho các cô gái biểu đạt tình ý của mình với nam tử trong lòng, trong lúc đuổi bắt có thể dùng dây rơi khẽ quật về phía ý trung nhân, cũng có thể ca múa để biểu đạt tấm lòng. Trẫm cũng muốn bắt chước phong tục của dân Tây Vực xem sao, cho phép các ngươi tự chọn."

Nhạc nổi lên, đây mới thực sự là ca vũ Tây Vực, vừa bắt đầu đã ngập tràn cuồng nhiệt buông thả. Làn da như sương như tuyết, cánh tay mềm như liễu rủ, ánh mắt câu hồn đoạt phách, trong nháy mắt khắp nơi tràn nhập ý xuân.

Thấy Lý Nghiên cười nhìn tôi, tôi chợt rùng mình, bỗng đoán được ý đồ của nàng. Lưu Triệt đã ban thánh chỉ lời vàng ý ngọc, nếu lát nữa có cô gái nào chọn Hoắc Khứ Bệnh, thì...

Lần trước Hoắc Khứ Bệnh mặc dù đi ngược lại tâm ý của Lưu Triệt, nhưng lúc đó Lưu Triệt căn bản chưa hề mở miệng nói chuyện hôn sự. Hai người gần như chỉ thuận miệng nói chút chuyện phủ đệ, đã khiến Hoắc Khứ Bệnh phải thề "Hung Nô chưa diệt, chuyện nhà đáng chi." Hôm nay trước mặt các thần tử, trước mặt khách khứa Tây Vực, Lưu Triệt đã hứa hẹn như thế, nếu Hoắc Khứ Bệnh dám công nhiên kháng chỉ... tôi không dám nghĩ tiếp, tay bấu chặt tà váy, nhìn chằm chằm vào các vũ nữ đang nhảy múa.

Hoắc Khứ Bệnh cũng đoán được ý đồ của Lý Nghiên, bèn đứng dậy định đi, hai cô gái đã múa đến trước mặt hắn chắn lối. Hoắc Khứ Bệnh đanh mặt, nhếch mép ngồi xuống, nâng chén, thản nhiên thưởng rượu, như thể bên cạnh căn bản không có hai cô gái đang nhẹ nhàng nhảy múa.

Tôi khẽ thở phào, vẫn còn tốt, vẫn còn thời gian. Nếu Hoắc Khứ Bệnh không có ý muốn thu nạp cả hai, thì họ sẽ phải tự phân thắng bại bằng dung mạo tư chất và tài nhảy múa.

Vẻ mặt Lý Quảng Lợi vẫn không giãn ra, ngược lại càng thêm ghen ghét căm giận. Tôi nghĩ chốc lát mới hiểu, đoán chừng hai cô gái này không phải là quân cờ do bọn họ thu xếp, mà thật lòng thích Hoắc Khứ Bệnh. Tôi cười buồn nhìn hai cô, không biết nên tự hào hay lo lắng.

Cô gái dẫn đầu đội múa dung mạo và thân hình đều xuất chúng, một bàn tiệc toàn công tử trẻ tuổi và trung niên đều hau háu ngắm nghía cô, nhưng cô lại dần dà nhảy theo vũ khúc tiến dần về phía Hoắc Khứ Bệnh, bầu không khí lập tức sôi động hẳn lên.

Mấy kẻ hiếu sự vô tri thì hò hét ầm ĩ, cười nói: "Giai nhân thế này cũng chỉ có anh hùng mới gánh vác được." Thật không biết bọn họ là đang nịnh nọt Hoắc Khứ Bệnh, hay là muốn chết.

Đám võ tướng ngồi cạnh Hoắc Khứ Bệnh và Vệ Thanh đều mặt mày lạnh tanh, thậm chí có cô gái múa đến trước mặt cũng không buồn nhìn, còn Lý Quảng Lợi và đám hoàng thân quốc thích, vương công quý tộc nửa vô tình nửa cố ý vun vào, không khí bữa tiệc sôi động đến cực điểm, mà cũng kỳ quặc đến cực điểm, cứ sôi nổi một hồi, lại nguội lạnh một hồi.

Hai cô gái kia trông thấy cô gái dẫn đầu đội múa, gương mặt lộ vẻ vừa thẹn vừa giận, nhưng cũng tự biết mình không bì được, đành nhẹ nhàng xoay người tránh ra. Cô gái dẫn đầu nở nụ cười tươi như hoa, sóng mắt lúng liếng, tà váy phất ngơ như vô tình lướt qua người Hoắc Khứ Bệnh, nhưng Hoắc Khứ Bệnh chỉ lặng lẽ nhấm nháp rượu.

Để đến lúc cô ta quỳ một chân xuống trước mặt kính rượu thì cũng là lúc mà cô ta đã lựa chọn rồi. Sau này thế nào chưa thể lo đến vội, trước hết phải giải cứu tình huống trước mắt đã. Tôi không dám chần chừ thêm nữa, quay nhìn Nhật Đê. Hiểu ngay ý tôi, hắn gật đầu.

Tôi tháo giày ra, lấy cặp lục lạc thắt ở cổ tay buộc vào cổ chân. Vừa chậm rãi đứng dậy, vừa vỗ tay nhẹ nhàng ba lần, làm lạc nhịp vũ khúc Tây Vực, khiến cho mọi người đều nhìn về phía tôi. Hoắc Khứ Bệnh lộ vẻ kinh ngạc, tôi cười, nháy mắt với hắn.

Khúc nhạc vui vẻ dồn dập vang lên từ đoản tiêu của Nhật Đê, hệt như tuấn mã tung vó trên thảo nguyên, cũng tựa như chim con bay liệng trên bầu trời xanh. Tôi theo tiếng nhạc xoay người về phía Hoắc Khứ Bệnh, cứ cách một âm điệu lại nhẹ nhàng giậm chân xuống, để âm thanh lục lạc phối hợp với tiếng tiêu, lại tạo nên được một phong vị riêng.

Lúc đầu bước nhảy chưa được nhuần nhuyễn cho lắm, giậm chân sai nhịp, khiến cho mấy cô vũ nữ che miệng khẽ cười, tôi làm mặt hề với họ. Hừ! Cứ để các ngươi bỏ bẵng bảy tám năm không nhảy múa gì, mà nhảy được như ta, thì ta cho cười nhạo.

Bước nhảy dần dần nhịp nhàng, cảm giác thỏa thuê ca vũ trên thảo nguyên ngày nào quay trở lại, lại nhờ tôi có luyện võ, nên dẻo dai nhẹ nhàng hơn nhiều so với vũ nữ bình thường, diễn một vũ điệu bày tỏ tình yêu của cô gái Hung Nô, múa tuy không điêu luyện, nhưng cũng có chỗ đặc sắc riêng.

Hoắc Khứ Bệnh bật cười, nâng chén uống cạn, vẻ mặt vui sướng khó tả, còn thoáng nét đắc ý và tự hào.

Quá bất ngờ và sửng sốt, không ai biết nên phản ứng thế nào, chỉ trợn mắt há miệng nhìn tôi, giữa không khí lặng ngắt như tờ, tiếng lục lạc ở cổ chân càng lanh lảnh êm tai, phảng phất như tiếng cười của thiếu nữ trong gió xuân, khiến cõi lòng người ta bất giác mềm hẳn đi.

Vũ nữ kia lặng lẽ nhìn tôi một lúc, mỉm cười, bất ngờ thay đổi vũ hình, lại cũng là một điệu nhảy Hung Nô. Tôi và cô ta nhảy múa qua lại trước mặt Hoắc Khứ Bệnh, hắn không còn dửng dưng lãnh đạm thưởng rượu nữa, mà dạt dào hứng thú nhìn tôi, rồi nhìn cô vũ nữ, như thể đang thực sự xem giữa hai chúng tôi nên chọn ai thì hơn.

Con người này không ngờ lại y như cỏ lác trên thảo nguyên, nhìn thấy chút ánh dương đã rực rỡ cả lên. Tôi đâm ra bực mình, nhưng nụ cười lại càng tươi tắn, lúc xoay người về phía hắn, lợi dụng vạt váy rộng che đậy, tôi nhấc một chân lên đá luôn vào hắn, không ngờ hắn đã đề phòng sẵn, giơ ngay tay nắm lấy chân tôi.

Tiêu thổi dồn dập, nhưng tôi thì đứng im một chỗ, giữ nguyên tư thế và nụ cười kỳ quái, chỉ có mỗi cánh tay vẫn đang múa theo tiếng nhạc. May mà Nhật Đê từ nhỏ đã đệm nhạc cho tôi, thấy tôi khác thường, bèn thổi chậm lại, vũ nữ kia bị bất ngờ, chân đạp lệch nhịp, nhảy sai liền mấy bước, suýt nữa bị ngã. Tất cả đổ dồn mắt vào cô ta, nhất thời bỏ qua bộ dạng kỳ quặc của tôi.

Vũ nữ vừa đứng vững liền trừng mắt nhìn về hướng Nhật Đê vẻ căm giận, nhưng thật bất ngờ, nhận ra đó không phải một nhạc sư, mà là một nam tử ăn vận sang trọng phong thái hiên ngang, tóc đen quăn, mắt sâu mũi thẳng, hiển nhiên cũng là người Hồ. Nhật Đê hơi cúi mình ra ý xin lỗi, vũ nữ sững sờ trong giây lát, khuôn mặt ửng đỏ quay đi.

Tôi không thể cười được nữa, tuy vũ hình này cũng có lúc ngưng bước, chỉ cử động thân trên và đôi cánh tay, nhưng tình thế hiện giờ thì...

Hoắc Khứ Bệnh thấy mắt tôi lạnh hẳn đi, bèn miết chân tôi một cái rồi buông ra, lại nâng chén uống rượu tiếp như không có chuyện gì.

Vũ khúc vẫn như cũ, nhưng tư thế của tôi và cô gái người Hồ đều đã rối loạn, mặt cô ta đỏ bừng, mặt tôi nóng ran, cả hai còn va vào nhau. Tôi giật mình, bấy giờ mới tỉnh táo lại, trợn mắt hung dữ nhìn Hoắc Khứ Bệnh, lúc này mà chàng vẫn còn có tâm tư trêu ghẹo thiếp? Hắn thích thú nhìn trả, khoé môi nhếch lên cười.

Cô gái người Hồ cũng đã trấn tĩnh, xốc lại tinh thần, phô bày hết vẻ phong tình yêu kiều vốn có. Tôi nhìn cô với vẻ băn khoăn, nghĩ xem không biết lát nữa có cần giở trò gì cho cô ta bị thương không, chứ thi múa thì chắc chắn tôi không thắng nổi, nhưng trước ánh mắt chăm chú của mọi người, đặc biệt còn có những người tinh tường như Lý Nghiên, Lý Cảm, nhỡ bị bắt quả tang thì sao?

Nhật Đê ngưng tiêu chốc lát, rồi khúc nhạc biến đổi, là một bản tình ca được lưu truyền rộng rãi trên thảo nguyên, biểu đạt tình cảm thương nhớ mà nam tử dành cho cô gái mình ngẫu nhiên gặp gỡ một lần.

Tiếng lục lạc ở chân tôi lập tức loạn nhịp, cô gái Hồ cũng cứng đờ người, nửa ngạc nhiên nửa mừng rỡ nhìn Nhật Đê. Trên bàn tiệc người nghe hiểu bản tình ca này đều lộ vẻ ngờ vực, không hiểu đêm nay rốt cuộc xảy ra chuyện gì. Mọi người gần như đều đột nhiên phát sinh tình cảm, hay là đều phát điên rồi?

Tôi nhìn Nhật Đê với vẻ dò hỏi, nhưng Nhật Đê không hề để ý đến tôi, chỉ nhìn cô gái người Hồ. Cô ta nhìn Nhật Đê, nhìn Hoắc Khứ Bệnh, lại nhìn tôi, bỗng nhiên quyết định, uyển chuyển bước đến bàn Nhật Đê, khom người, quỳ một chân trước mặt hắn, biểu thị rằng nàng đã nhận hắn làm chủ.

Tình huống biến đổi quá nhanh, Lý Quảng Lợi lộ vẻ phẫn nộ, lập tức đứng bật dậy. Nhưng hắn chưa mở miệng, Lý Nghiên đã vỗ tay cười: "Chúc mừng hai vị." Ánh mắt Lý Quảng Lợi chạm mắt Lý Nghiên, hắn cứng đờ người, đành ngồi xuống.

Cô gái người Hồ thông minh đã đổi ý vào tích tắc cuối cùng, quyết định đánh cược, giải thoát mình khỏi sinh mệnh của một quân cờ. Cô đặt cược bằng ánh mắt, bằng vận mạng của mình, mà Nhật Đê sẽ không để cô thất vọng, chỉ cần một ngày hắn còn, hắn sẽ chăm sóc cho cô một ngày.

Tôi khom người hành một lễ với Hoắc Khứ Bệnh, xoay người quay về chỗ ngồi của mình. Mọi người đều sững sờ nhìn tôi, Lý Nghiên cười hỏi: "Kim Ngọc, ngươi tự dưng lên sân khấu, rồi chẳng giải thích câu nào lại tự dưng đi xuống, ngươi coi đây là gì chứ?"

Ánh mắt tôi chạm ánh mắt Vệ hoàng hậu trong giây lát, cả hai như đã thấu hiểu tâm tư nhau. Dù gì Vệ, Lý đã không thể dung được đối phương, Lý Nghiên ngươi từng bước dồn ép ngặt nghèo, thế thì ta cũng không cần phải nhún nhường nữa. Tôi quỳ xuống trước mắt Lý Nghiên, nói rành mạch từng từ: "Đây dĩ nhiên là bữa tiệc mà bệ hạ đặc biệt tổ chức để mừng thọ Vệ hoàng hậu."

Bị câu nói của tôi chọc tức, mắt Lý Nghiên loé lên, nhưng không nói được gì. Tiểu thiếp được sủng ái đến đâu cũng chỉ là tiểu thiếp, gặp chính thất vẫn phải tuân theo quy củ, huống hồ chính thất ở đây là hoàng hậu, người đứng đầu hậu cung? Hôm nay chưa đến lượt ngươi lên tiếng.

Lưu Triệt vẫn lạnh tanh quan sát từ nãy đến giờ, lúc nghe tôi nói vậy, bèn liếc Vệ hoàng hậu, thấy bà im lặng, bèn đảo mắt nhìn Hoắc Khứ Bệnh, cười nói: "Điệu vũ của Kim Ngọc khá đấy, nên ban thưởng."

Vệ hoàng hậu dịu dàng cười: "Thần thiếp tuân chỉ."

Bão tố bên dưới những hương sắc thướt tha yểu điệu đã tạm thời qua đi, nhưng sự phối hợp vũ khúc lần này của tôi và Nhật Đê không biết có gây nên một trận gió bão khác không? Cuộc tranh đấu giữa hai nhà Vệ, Lý đã trở nên vô cùng rõ ràng, Lưu Triệt đêm nay thiên vị Lý thị, đây hiển nhiên lại là một đợt cân bằng quyền lực của đế vương, giống như năm xưa ông ta đã dựa vào sự giúp đỡ của Vương thị để đối kháng với Đậu thị, sau đó lại hỗ trợ Vệ thị triệt để công kích lật đổ hai tộc Đâu – Vương và ngoại thích, còn lần này, đã đến lượt Vệ thị quyền thế.

Lên xe ngựa ra về, Hoắc Khứ Bệnh cứ nhìn tôi mà cười suốt dọc đường.

Vào tới nhà, hắn vừa thay áo vừa cười sằng sặc, tôi đâm bực: "Chàng không nghĩ cách đối phó với Lý Nghiên, lại cứ cười mãi, không biết lần sau cô ta còn giở thủ đoạn gì nữa."

Hoắc Khứ Bệnh thở dài nằm xuống giường, hai tay chắp lại sau đầu, vẻ mặt mãn nguyện: "Ta mong chờ thủ đoạn của cô ta, tốt nhất là có thể thường xuyên được như đêm nay."

Tôi hầm hừ: "Phải rồi! Trước mặt văn võ bá quan, được cả đám con gái tranh giành ghen tị, thật là nở mày nở mặt, thật là vinh quang!"

Hoắc Khứ Bệnh vẫn cười, mắt nheo nheo như đang hồi tưởng: "Quả là thích thú. Nếu không nhờ bọn họ, ta vẫn không được biết nàng căng thẳng vì ta đến thế, cũng không thể tưởng tượng được nàng có thể nhảy múa biểu lộ tình yêu với ta."

Tôi ngẩng mặt trợn mắt, bật cười ha hả: "Thiếp vô cùng căng thẳng vì chàng á!" Bộ dạng vô lại của hắn bây giờ thực sự làm người ta bực mình, tôi nhào vào bóp cổ hắn: "Lần sau chàng còn sờ soạng lung tung trước mặt mọi người, thiếp nhất định sẽ căng thẳng cho chàng chết luôn!"

Hắn một tay giữ lấy cánh tay tôi, một tay kéo tôi vào lòng: "Ý của nàng chỉ cần không phải trước mặt mọi người, ta có thể làm gì tuỳ thích phải không? Có thể sờ soạng lung tung hả? Thế thì ta không khách sáo nữa."

Khinh Vũ và Hương Điệp đang bưng chậu bưng khăn vào, đúng lúc nhìn thấy cảnh chúng tôi mặn mà quấn quýt, Hương Điệp vụng về đặt luôn khăn và hộp trang điểm đang cầm xuống đất, Khinh Vũ thì vẫn bình tĩnh, cúi mình vái một vái, cúi đầu kéo Hương Điệp nhanh chân ra ngoài.

Xong rồi, hoàn toàn xong rồi! Lần này không còn một chút mặt mũi nào nữa, hình tượng của tôi trong mắt bọn họ mất sạch rồi. Tôi trừng mặt giận dữ nhìn Hoắc Khứ Bệnh, hắn lại chỉ xua tay kéo rèm xuống.

...

Ai là thỏ ai là hổ, rốt cuộc ai sẽ xơi tái ai, cuối cùng tôi đã hiểu rồi!


Chương 15: Ra trận

Có lẽ vì là cuối thu, thời tiết trở lạnh, tôi đột nhiên trở nên rất tham ăn, và cũng ăn được rất nhiều. Có lúc nhớ đến món ăn nào ngon, nữa đêm nhớ mãi không thể ngủ được. Hoắc Khứ Bệnh đặc biệt dặn nhà bếp buổi tối cũng phải thu xếp một đầu bếp có tay nghề trực đêm, để tôi nửa đêm có muốn ăn lúc nào cũng có thể ăn.

Mặc dù hắn nói nếu một mình tôi ngồi ăn thấy vô vị có thể gọi hắn dậy, nhưng ban ngày hắn phải đi thao tập trong quân doanh, rồi còn phải lên triều, tôi không muốn hắn quá vất vả, nên cố gắng lẻn ra ngoài một cách lặng lẽ nhất, ăn xong lại lọ mọ quay về. Hắn sớm đã quen với việc tôi quay ngang quay ngửa bên cạnh, lúc nào ra ngoài chỉ cần rón rén tay chân, nếu hắn ngủ say rồi thì rất ít khi phát giác được, nhưng lúc nào tôi quay lại, vì đã là cuối thu, người vừa mới chui vào chăn còn mang theo hơi lạnh, tuy tôi đã cố gắng không chạm vào hắn, song hắn vẫn nhận ra, bèn mơ màng ôm tôi vào lòng, truyền hơi ấm trên người mình sang cho tôi. Nhất cử nhất động của hắn đều là bản năng, chỉ là hành động trong tiềm thức, nhưng như thế lại càng làm cho tôi thấy cảm giác ấm áp trong lòng.

Từ khi nói sẽ cho tôi thời gian, Hoắc Khứ Bệnh cư xử khác hẳn trước đây, không còn mấy cử động hay lời nói có ý thăm dò tôi nữa, tôi thỉnh thoảng ngơ ngẩn thất thần, hắn cũng tuyệt đối không tức giận hay lục vấn như trước, mà chỉ lặng lẽ rời đi, cho tôi không gian để tự giải quyết.

Trước đây khi buồn, tôi từng nghĩ rằng ông trời hình như chưa bao giờ quan tâm đến tôi. Vừa sinh ra bị cha mẹ bỏ mặc đã đành, dù gì những thứ chưa có được cũng không có gì phải buồn vì mất đi. Nhưng ông trời lại cho tôi gặp gỡ cha, cho tôi được ôm ấp yêu thương trong vòng tay cha, nhưng đúng lúc tôi thực sự thành người, đang lưu luyến tận hưởng tình yêu của cha, thì lại tước đoạt hết mọi thứ trong một đêm. Bạn bè cùng vui đùa từ bé đều chết hết, người mà mình tôn kính ngưỡng mộ nhất thì ép chết cha của mình, tàn nhẫn không gì bằng.

Lưu lạc giữa sa mạc cát vàng mênh mang không hề khổ, khổ chính là ở trái tim thiếu nữ giữa kinh thành Trường An phồn hoa. Nếu nói lần gặp gỡ đầu tiên bên suối Nguyệt Nha chỉ là một cử động vô tâm của ông trời, thì sự trùng phùng trong thành Trường An lại trở thành một trò đùa cố ý. Năm ấy tôi từng chất vấn ông trời vô số lần, nếu không có duyên phận vì sao lại để chúng tôi gặp nhau, nếu đã gặp nhau vì sao lại để tâm nguyện của tôi không thành? Hình như ông trời muốn lấy việc làm khó dễ, giày vò tôi làm niềm vui thì phải.

Nhưng bây giờ, nằm trong lòng Hoắc Khứ Bệnh, ngắm vẻ mặt lúc ngủ của hắn, tôi nghĩ ông trời có thể mang hắn cho tôi, chính là đã chăm sóc đến tôi, mặc dù giữa chúng tôi vẫn còn khó khăn cản trở, thậm chí hắn không thể cưới tôi.

Tôi nắm lấy tay hắn, tuy hắn đang ngủ, nhưng cũng vô thức nắm lại tay tôi. Tôi khẽ nâng tay hắn lên hôn, chỉ cần chúng ta vẫn nắm chặt tay nhau, thì mặc cho chuyện gì đi nữa, chúng ta đều có thể vượt qua, dù ở đại mạc, hay Trường An, dù ở chiến trường hay hoàng cung, thậm chí là giữa sinh và tử.

Hoắc Khứ Bệnh tan triều quay về, tôi vẫn lười nhác quấn mình trong chăn ngủ.

Hắn vỗ trán, than thở: "Trước đây nghe mấy vị lão binh trong quân doanh bàn về phụ nữ, nói là con gái đợi gả chồng và đã lấy được chồng là hoàn toàn khác nhau, ta còn không tin, bây giờ thấy nàng thì thực sự tin rồi. Mặt trời đã sắp lặn về đằng Tây, nàng vẫn còn chưa dậy. Không đói à?"

Tôi bất động thu mình trong chăn: "Lúc nãy có ăn chút ít, liền cảm thấy mệt mỏi lười biếng, không muốn cử động tí nào."

Hắn luồn tay vào cổ tôi, tôi rùng mình vì lạnh, vội vã nhích tránh, hắn lại định sờ cho tôi lạnh tiếp, tôi liền vùng dậy, hắn lấy xiêm áo giúp tôi: "Dậy đi! Nhất Phẩm cư mới ra mấy món ăn ngon. Triệu Phá Nô nói hương vị khá được, chúng ta đi ăn thử."

Tôi nuốt nước miếng, lập tức lên tinh thần, hắn nhìn tôi, mặt méo xệch: "Bây giờ trong đầu nàng, ngoài ăn ra còn gì nữa?"

Tôi nghiêng đầu nghĩ ngợi trong giây lát, nhìn hắn đầy vẻ tình tứ: "Chỉ còn một thứ."

Hắn chẳng nói gì, mỉm cười một lúc, rồi giọng trở nên rất dịu dàng: "Là gì?"

Tôi nghiêm túc nói: "Uống! Canh nấm đêm qua ngon lắm!"

Khuôn mặt đang tươi cười bỗng cứng đơ, Hoắc Khứ Bệnh giơ tay cốc trán tôi, ngán ngẩm nói: "Đi rửa mặt nhanh lên!"

Vừa vào tới Nhất Phẩm cư đã thấy Cửu gia, mình vận trường bào xanh nước biển, mộc mạc thanh khiết tựa như đợt tuyết đầu tiên trên núi. Cửu gia đang nghe Thiên Chiếu nói chuyện, môi nở nụ cười, trong vẻ ấm áp vẫn có nét gì đó sầu não.

Cửu gia nhìn thấy tôi, trong mắt liền thoáng nỗi đau, cùng lúc, trái tim tôi cũng se thắt, bất giác dừng bước, tiến không tiến, lùi cũng không lùi, tôi nhìn sang Hoắc Khứ Bệnh, hơi lo âu. Sắc mặt hắn tuy không dễ coi lắm, nhưng vẫn cười ấm áp nhìn tôi: "Nếu nàng không muốn ăn nữa, chúng ta có thể quay về."

Nụ cười ấm áp của hắn khiến trái tim đang đau thắt của tôi từ từ giãn ra. Trốn tránh không phải là cách hay, tôi không thể cứ gặp Cửu gia là dẫn Hoắc Khứ Bệnh trốn vào bụi rậm, như thế không công bằng với Khứ Bệnh. Tôi nhìn Khứ Bệnh mỉm cười: "Muốn ăn." Hắn nắm chặt lấy tay tôi, đôi mắt liền rực sáng.

Thiên Chiếu đứng dậy hành lễ với Hoắc Khứ Bệnh, Cửu gia cười nhạt mời chúng tôi ngồi xuống, Thiên Chiếu hỏi: "Tiểu Ngọc, muốn ăn gì?"

Tôi cười nói: "Khứ Bệnh nói dẫn muội đi ăn thử món mới, tên gọi là gì?" Ngoái đầu nhìn sang Hoắc Khứ Bệnh, hắn chau mày: "Quên không hỏi tên rồi, bỏ đi! Bảo bọn họ mang hết các món ăn mới ra mỗi món một đĩa."

Tôi bĩu môi: "Chàng tưởng thiếp là heo chắc! Làm sao ăn hết được?"

Khứ Bệnh ra chiều kinh ngạc: "Trông biểu hiện của nàng mấy ngày vừa qua, nàng nghĩ ta còn có thể tưởng nàng là gì? Đương nhiên là nàng ăn hết rồi, sao mà không ăn hết chứ?"

Tôi nhăn mũi, "hừ" một tiếng, quay mặt đi không để ý đến hắn nữa.

Lúc bắt gặp đôi mắt đen thẫm khó hiểu của Cửu gia, mới hiểu rằng đối với huynh ấy, dáng vẻ tôi khi nói chuyện bình thường với Hoắc Khứ Bệnh là quá đỗi thân mật, mà kiểu vô ý thân mật thế này lại giống như một lưỡi dao sắc nhọn mà sáng loáng khiến huynh ấy tổn thương sâu sắc.

Tôi vội nhìn xuống, cúi đầu nhấc chén nước trên bàn, chậm rãi uống, tận dụng ống tay áo rộng để che đi biểu cảm trên mặt. Lúc này chỉ sợ vẻ mặt mình cũng giống như đao sắc, hễ bất cẩn sẽ làm tổn thương thêm một người, ít nhất thế này có thể làm cho một người vui vẻ, vẫn tốt hơn việc cả ba người đều đau khổ.

Một chiếc liễn bạc chạm hoa có nắp đậy được bưng lên, tiểu nhị vồn vã giới thiệu: "Trên trời có thịt rồng, dưới đất có thịt lừa. Ngọt thơm đậm đà, dinh dưỡng bổ khỏe mạnh cho mùa thu." Tiểu nhị vừa mở nắp liễn ra, mùi xộc lên, tôi không thấy hấp dẫn gì cả, ngược lại chỉ thấy ruột gan nhộn nhạo, vội nhoài ra ngoài cửa sổ nôn ói.

Tiểu nhị giật mình cuống cuồng bưng trà và khăn lau qua, Hoắc Khứ Bệnh khẽ vỗ lưng tôi, ánh mắt ngập tràn lo lắng: "Khó chịu ở đâu à?"

Tôi uống mấy ngụm nước trà, cảm thấy đỡ đi nhiều: "Không biết nữa, chỉ đột nhiên cảm thấy buồn nôn."

Cửa gia ngồi bên cạnh mặt bỗng tái xanh, nỗi tuyệt vọng thoáng hiện trên vầng trán, lên tiếng dặn tiểu nhị: "Mang hết các món tanh béo đi, pha ấm trà mới, cho thêm chút trần bì vào trà."

Hoắc Khứ Bệnh đỡ tôi ngồi xuống: "Đỡ hơn nhiều chưa? Muốn ăn gì không? Hay là muốn đi tìm thái y?"

Cửu gia chằm chằm nhìn tôi một lúc lâu, chợt nói: "Để ta xem mạch cho muội."

Tôi nhìn Hoắc Khứ Bệnh ra ý dò hỏi, hắn cười nói: "Ta nhất thời quên mất ở đây có một vị y sư y thuật cao siêu."

Cửu gia đặt nhẹ tay lên cổ tay tôi, mấy đầu ngón tay còn lạnh hơn cả băng hàn. Tuy Cửu gia đã hết sức kiểm soát, nhưng tôi vẫn cảm nhận được sự run rẩy khẽ khàng ở từng ngón tay.

Bắt mạch mất một lúc lâu, Hoắc Khứ Bệnh không kiềm chế được nữa, nôn nóng hỏi: "Sao rồi?"

Cửu gia chậm rãi rút ngón tay lại, mỉm cười, nhưng là một nụ cười rất đỗi u ám thê lương: "Chúc mừng Hoắc tướng quân, tướng quân sắp được làm cha rồi."

Hoắc Khứ Bệnh sững sờ một lúc rồi túm cánh tay Cửu gia, mừng rỡ như không dám tin là thật: "Huynh vừa nói gì?"

Cửu gia quay mặt nhìn ra cửa sổ, khóe môi run run, muốn trả lời câu hỏi của Hoắc Khứ Bệnh, nhưng giọng nói lại nghẹn ở cổ họng.

Thiên Chiếu đẩy Hoắc Khứ Bệnh ra, lạnh lùng nói: "Cửu gia nói Hoắc tướng quân sắp được làm cha rồi." Đoạn quay sang khẽ nói với Cửu gia: "Cửu gia, chúng ta về nhà thôi!"

Cửu gia vẫn nhìn ra cửa sổ, khẽ gật đầu. Một người luôn trọng lễ nghĩa như huynh ấy mà hoảng loạn đến nỗi một tiếng "cáo biệt" không nói, đầu cũng không ngoảnh lại, cứ thế bỏ đi.

Hoắc Khứ Bệnh vui mừng khôn xiết, cười ngây ngô nhìn tôi. Tôi thì thần người ra. Tuy có phần đột ngột, nhưng cũng chỉ là chuyện sớm hay muộn mà thôi. Nếu đặt trong hoàn cảnh khác, đổi thành thời gian khác, chắc tôi sẽ hớn hở không nói nên lời, nhưng hôm nay... tôi sờ vào cổ tay mình, nơi ấy vẫn lành lạnh.

Hoắc Khứ Bệnh thình lình nhấc bổng tôi lên, rảo bước ra ngoài, tôi bật kêu: "Á, chàng làm gì thế?"

Chỉ tích tắc, cả Nhất Phẩm cư lặng ngắt. Ai nấy đổ dồn mắt về phía chúng tôi. Tôi xấu hổ vùi mặt vào ngực hắn, chỉ hận mình không thể lập tức biến mất. Hoắc Khứ Bệnh không buồn để ý, hoặc là trong mắt hắn những người này căn bản không hề tồn tại. Hắn ôm tôi lên xe ngựa, dặn người hầu đang kính cẩn đứng đợi bên ngoài: "Lập tức quay về phủ mời thái ý giỏi nhất đến."

Tôi túm lấy cánh tay hắn: "Không cần! Đây là chuyện của chúng ta, thiếp muốn mọi sự yên ả. Mời thái y xong, chắc chắn sẽ rầm rĩ, mà chẳng phải chỉ trong cung mới có y sư giỏi."

Hoắc Khứ Bệnh giậm chân, gọi người hầu lại: "Ta vui quá nên không nghĩ kỹ được, nhưng mà..." Hắn cười nắm lấy tay tôi: "Bây giờ ta thực sự rất muốn hét vang, ta sắp có con trai rồi."

Niềm vui của hắn lây sang tôi, tôi mỉm cười ngả vào vai hắn, bỗng nghĩ ra, bèn véo hắn một cái: "Ý chàng là gì? Nếu là con gái, chàng sẽ không vui sao?"

Hắn vội lắc đầu: "Vui, đều rất vui, nếu là con trai, ta có thể dạy nó cưỡi ngựa, dạy nó đi săn, nếu là con gái cũng rất vui, có một Tiểu Ngọc nhi, ta làm sao có thể không vui được? Con trai con gái ta đều muốn hết, sinh thêm vài đứa, sau này chúng ta có thể lập một đội thúc cúc, cha con một đội, bảo đảm sẽ đá cho đối phương tan tác tả tơi, cho họ thua sạch cả quần luôn ấy."

Tôi nghe mà trợn mắt há mồm: "Chàng tưởng thiếp là lợn nái mắn đẻ chắc?"

Hắn dương dương tự đắc: "Chẳng dám khẩn cầu, chỉ là ước vọng."

Tôi muốn véo hắn, nhưng nghĩ người này da dày, véo cũng không xong. Ra vào chiến trường còn chẳng hề chớp mắt trước mưa tên hay đao thương, tôi ra tay chút xíu thế này chỉ tổ gãi ngứa cho hắn, tốt nhất đừng lãng phí sức mình làm gì. Thấy tôi nhăn mũi nhắm mắt, giọng hắn bỗng đổi ra căng thẳng: "Ngọc nhi, nàng thấy khó chịu ở đâu?" Tôi không trả lời, im lặng tựa vào vai hắn. Hoắc Khứ Bệnh cuống cuồng, hét ra bên ngoài: "Mau đi nhanh về phủ!" Nói xong lại bổ sung: "Không được xóc nảy rung lắc!"

Tiếng roi của phu xe vang lên cụt lủn, chắc vừa định quất ngựa lại thôi, đánh xuống chỗ khác, cất tiếng cung kính hỏi: "Ý của tướng quân là đi nhanh hơn hay đi chậm lại? Nếu đi nhanh sẽ hơi xóc hơi lắc đấy!"

Tôi không nhịn được toét miệng cười, Hoắc Khứ Bệnh giờ mới hiểu ra, bèn đập nhẹ xuống tay tôi: "Nàng bây giờ toàn dùng tiểu xảo để chỉnh ta."

"Thì tại thiếp đánh không lại chàng mà. Sau này thiếp cũng chỉ biết dùng những ngón tinh ranh ấy thôi." Tôi bưng miệng cười ngất: "Bây giờ còn có một con tin nằm trong người thiếp, xem chàng còn dám bắt nạt thiếp không?"

* * *

Tôi không biết người ta mang thai thì như thế nào, chứ tôi trừ việc không ngửi nổi các món mặn và ngậy, thì mọi thứ đều bình thường đến mức không thể bình thường hơn, lúc mới đầu trong người cứ uể oải, đến giờ đã giống hệt như ngày trước. Ăn rất khỏe, ngủ rất ngon, nếu không có ánh mắt nghiêm khắc của Hoắc Khứ Bệnh luôn nhắc tôi nhớ rằng bây giờ tôi không chỉ chịu trách nhiệm cho riêng bản thân mình, thì có thể tôi sẽ thêm một câu là, chơi rất vui.

Vừa mới đến gần giá đu, Hoắc Khứ Bệnh đã gọi to sau lưng: "Ngọc nhi." Tôi đành xoay người bỏ đi.

Mãi mới có một ngày đông nắng ấm, vừa mở mắt dậy liền nói: "Chúng ta ra ngoài thành cưỡi ngựa." Hoắc Khứ Bệnh còn chưa mở mắt, đã nói ngay: "Đừng quên thân phận hiện giờ." Thân phận? Không phải chỉ là trong bụng có thêm một đứa bé sao? Có gì ghê gớm đâu. Huống hồ bây giờ còn chưa thấy rõ cái gì cả.

Nói như Hồng cô, đàn bà cần học cách mắt nhắm mắt mở, bởi vì nếu cứ nhìn chằm chằm vào một người đàn ông, cuối cùng kết quả sẽ không phải là buộc được người đàn ông ấy bên mình, mà thường là người đàn ông ấy sẽ trốn ra chỗ nào không có ánh mắt kia, và tự xây dựng một tổ ấm nhỏ khác.

Nhưng nếu một người đàn ông lúc nào cũng nhìn chằm chằm vào một người đàn bà thì sao? Hồng cô nghe tôi hỏi vậy, sửng sốt hồi lâu mới đáp, thế thì cô ta nên mừng thầm, vì như thế tức là hắn không còn thời gian nhìn ngó người phụ nữ khác nữa. Tôi thấy rất khó hiểu, không công bằng, rất không công bằng.

Buổi tối tôi đem những lời Hồng cô nói, chỉ là đổi thứ tự nam nữ ngược lại, kể cho Hoắc Khứ Bệnh nghe: "Đàn ông cần học cách mắt nhắm mắt mở, không phải lúc nào cũng nhìn chằm chằm vào một người đàn bà. Nếu nhìn cô ta quá chăm chú, cuối cùng kết quả sẽ không phải là..." Tôi ra sức ám chỉ với hắn, rằng hắn cần xem xét lại hành vi gần đây của mình.

Hoắc Khứ Bệnh đang ngồi xem bản đồ Hung Nô, nghe xong cũng không buồn ngẩng đầu lên, chỉ nói với vẻ dửng dưng: "Chẳng ai dám liều mạng thế, mà ta cũng không cho nàng cơ hội đâu."

Tôi hậm hực hừ một tiếng, nhìn trái nhìn phải, nhìn trước nhìn sau, đi hết phòng trong lại ra phòng ngoài, đi từ phòng ngoài vào phòng trong, vẫn không tìm thấy thứ gì có thể chơi được trong phạm vi cho phép. Hoắc Khứ Bệnh thở dài, chống cằm nhìn tôi: "Thực sự buồn chán đến thế sao?"

Tôi mím môi gật gật đầu: "Đám nữ tỳ thân cận làm theo lời Trần thúc, bây giờ ai nấy giám sát thiếp, không cho thiếp làm gì cả. Hồi trước có thể cùng Khinh Vũ hay Tâm Nghiễn bịt mắt bắt dê, còn có thể cùng chàng ra ngoài cưỡi ngựa đi săn rồi leo núi, bây giờ cái gì cũng không được động vào, chàng nói xem thiếp còn có thể làm gì?"

Hắn nói với vẻ khổ não: "Đúng là không được làm gì cả nhỉ. Thế thiên hạ chèo chống qua giai đoạn này thế nào?"

"Lão bà mà chàng mời đến nói, mang thai đợi ngày sinh là điều phụ nữ nên và cần làm nhất, còn cần phải làm gì nữa? Đương nhiên là phải ăn nhiều ngủ nhiều, nghỉ ngơi nhiều, chuyên tâm nuôi dưỡng cho bụng to ra, sau đó sinh con thôi." Hai bàn tay tôi đặt trên bụng vẽ một quả cầu phồng lên.

Nghe xong, Hoắc Khứ Bệnh bật cười, vẫy tay gọi tôi lại, ôm tôi ngồi lên đùi hắn: "Ta không biết nàng lại chán chường thế này, sau này ta sẽ dành thêm thời gian chơi với nàng, ừm..." Hắn nghĩ ngợi trong giây lát: "Thế này đi! Nàng từng đọc không ít sách binh pháp, còn ta lại rất ít đọc binh pháp, chúng ta sẽ ngồi thảo luận binh pháp trên sa bàn này, mỗi người chiếm giữ một địa bàn, sau đó tấn công lẫn nhau."

Bao bực bội trong lòng tan biến ngay, tôi vỗ tay cười: "Chỉ như thế thì chưa đủ kích thích, chúng ta cá cược nữa đi."

Hoắc Khứ Bệnh cọ cằm vào trán tôi: "Chiều ý nàng vậy. Nàng đem bán hết chỗ làm ăn rồi rốt cuộc còn có bao nhiêu của nả? Mấy hết sạch thì cũng đừng có khóc đấy."

Tôi cười nói: "Đừng tưởng được người Hung Nô coi là chiến thần bất bại thì sẽ thắng được thiếp nhé! Thứ nhất, người Hung Nô không hiểu chàng bằng thiếp. Thứ hai, chúng ta lấy địa vực của người Hung Nô làm nơi tác chiến, thiếp tận dụng được sự hiểu biết của mình về địa hình và khí hậu nơi đây, chàng không thể so bì được. Thứ ba, đừng quên ví dụ của Triệu Quát, lý luận suông và đánh trận thực tế dẫu sao cũng là hai chuyện khác nhau, nếu không sẽ không có chuyện danh tướng một thời như Triệu Xa lại đuối lý trước đứa con trai chỉ biết thêu hoa trên gối."

Hoắc Khứ Bệnh trở nên nghiêm túc: "Lý do cuối cùng không vững rồi. Triệu Xa năm đó tuy đuối lý trước Triệu Quát, nhưng vẫn hiểu con trai mình căn bản không đánh thắng được mình. Cho dù kết quả thế nào đi nữa, trong lòng ta tự biết rốt cuộc ai thắng ai thua. Hai lý do trước thì đích thực có lý." Hắn ủ hai tay tôi vào lòng bàn tay mình, ghé vào tai tôi thấp giọng nói, "Trên đời này, chỉ với nàng là ta chưa bao giờ có ý định đề phòng, thậm chí từ đầu đã mong nàng có thể bước vào trái tim ta. Nói ra cũng thấy kỳ quặc, từ bé ra vào cung đình, thật ra ta là người có tính cảnh giác dè chừng rất cao, nhưng lại biết là nàng xứng đáng để ta đánh đổi cả trái tim mình, mà trực giác của ta không hề sai."

Tôi chợt thấy cay cay sống mũi, nghiêng đầu hôn lên mặt hắn, tựa vào vai hắn trầm mặc một hồi lâu, cười hỏi: "Chàng làm thế này cũng là một dạng kế sách tấn công trái tim, trận chiến còn chưa bắt đầu mà đã làm suy yếu ý chí chiến đấu của đối phương, muốn để thiếp lát nữa nương tay à?"

Hắn phá lên cười: "Nàng nói thế không phải là muốn chừa sẵn đường lui à? Lát nữa dù có thua, cũng có thể viện lẽ không muốn thẳng tay, lại được danh tiếng là người nhân nghĩa, lưu lại vốn liếng cho lần sau tái chiến."

Hai tay cáo già đều nở nụ cười hồn nhiên, dáng vẻ hết sức chân thành thẳng thắn. Tôi tiện tay rút ra một mảnh vải trắng, nhấc bút viết tiền đặt cược, Khứ Bệnh liếc qua bật cười, cũng cầm bút, viết xuống bên cạnh số tiền đặt cược gấp đôi.

* * *

Mặc dù quân chủ lực Hung Nô đã tháo chạy rất xa khỏi Mạc Bắc, nhưng vẫn chưa từ bỏ việc lấn chiếm biên cương Hán triều. Vào cuối thu, hơn một vạn kỵ kinh Hung Nô xâm nhập khu vực Định Tương, Hữu Bắc Bình, giết chết hơn một nghìn người dân ở biên giới Hán triều.

Lưu Triệt cân nhắc kỹ càng, cuối cùng quyết định phái đại quân viễn chinh Mạc Bắc, tiêu diệt triệt để quân đội của Hung Nô.

Hoắc Khứ Bệnh ngày càng bận rộn, nhưng bận đến đâu đi nữa, hắn vẫn luôn cố gắng dành thời gian cho tôi. Nếu việc có thể thương thảo tại phủ thì hắn sẽ thương thảo ở phủ, đám tùy tướng thủ hạ của hắn đã trở thành khách quen trong phủ.

Bụng tôi chưa lộ rõ, trong phủ ngoài ba bốn lão bà hầu cận đáng tin cậy, những người khác đều không biết tôi mang thai. Gần đến cuối năm, Khứ Bệnh vì chuyện vui này nên căn dặn mọi người nhất định phải ăn mừng vui vẻ, ai ai cũng được trọng thưởng, cả phủ đều dào dạt không khí hoan hỉ, kẻ hầu người hạ tíu tít vào ra trang trí phủ đệ, hết sức tưng bừng.

Trò chơi luận chiến sa bàn của tôi và Hoắc Khứ Bệnh cũng rất thú vị, lúc đó tôi chỉ nhớ là mình hiểu hắn, mà quên mất hắn cũng thừa hiểu tôi, nên tôi làm gì có ưu thế nào, mười ván thì bảy ván đều thua hắn, nếu thực sự đang ở chiến trường, thì trước khí thế đó, chắn chắn tôi thua toàn diện.

Về sau tôi nảy ra một ý, không tỷ thí với thân phận của mình nữa, mà đặt mình vào Y Trĩ Tà, tỉ mỉ nghiền ngẫm binh lực xem Y Trĩ Tà sẽ bố trí thế nào, sử dụng ra sao, lại vận dụng sự thành thạo về địa thế và khí hậu của mình, nghĩ đủ mọi cách để kiềm chế và làm hao tổn binh lực của Hoắc Khứ Bệnh, khiến Hoắc Khứ Bệnh phải gật gù tán thưởng.

Chúng tôi tác chiến ngang dọc nghìn dặm trên chiếc sa bàn nho nhỏ, gần như đã đánh khắp Đế quốc Hung Nô. Bản đồ do Hán triều vẽ có chút sai lệch, sau mỗi lần thuận chiến, tôi đều cẩn thận chú thích những chỗ bị sai cho Hoắc Khứ Bệnh biết, hắn cũng rất hiếu học, thường xuyên kiểm chứng lại, hỏi rất nhiều lần về khí hậu, phong tục tập quán địa phương, đến khi thuộc lòng mới thôi.

Đám văn nhân bên ngoài chỉ nhìn thấy Khứ Bệnh thắng lợi liên tục, nhưng công lao hắn âm thầm bỏ ra nghiêm cứu thế này thì có mấy người biết? Từ Lý Quảng đến Công Tôn Ngao, các tướng quân khác vừa mới dẫn quân ra trận đã lạc đường, nhưng Khứ Bệnh thường xuyên tự mình thâm nhập, một mình dẫn quân tung hoành trong địa bàn của Hung Nô, rồi tổ chức tấn công bất ngờ. Một người Hán sinh ra và lớn lên trong thành Trường An muốn quen thuộc với địa hình của Tây Vực và các nước Hung Nô, cần phải bỏ ra bao nhiêu tâm huyết và nỗ lực?

Hoắc Khứ Bệnh cùng tôi xem đám người hầu treo đèn lồng, tôi cười chỉ vào chữ trên chao đèn: "Hình như chàng đã thua cả phủ đệ cho thiếp rồi nhỉ? Chữ 'Hoắc' kia không phải nên đổi thành chữ 'Kim' sao?"

Hắn cười ôm lấy tôi từ sau lưng, cằm đặt trên cổ tôi cọ cọ, thản nhiên cười: "Được thôi! Tiện thì thay luôn cả biển đề trước cổng phủ, đổi thành Kim phủ. Tiền của nàng cũng thua mất khá nhiều rồi, số tiền còn lại chắc vẫn đủ nuôi sống người trong phủ chứ?"

Kẻ hầu người hạ xung quanh, ai cúi đầu vẫn cúi đầu, ai ngẩng đầu vẫn ngẩng đầu, ánh mắt chăm chú nhìn vào một điểm, dường như chỉ tập trung làm việc, không nhìn thấy bất kỳ việc gì khác.

Tôi từ lâu đã bị Hoắc Khứ Bệnh huấn luyện thành kẻ mặt dày mày dạn, đặc biệt là trong phủ này, càng ngày càng quen với việc để hắn ôm ấp. Con người này muốn làm việc gì, tuyệt đối sẽ không vì người khác có mặt hay không mà kiêng dè. Tôi hẩy tay hắn ra, bĩu môi cười: "Sau này người của Hoắc phủ hễ ra ngoài là sẽ bị người ta nhận ra ngay."

Hắn hỏi với vẻ thờ ơ: "Vì sao?"

Tôi quay người lại nhìn hắn, bắt chước bộ dạng của mấy người hầu, đảo hai tròng mắt vào sát nhau, nhìn chằm chằm vào một điểm: "Ai này đều lé mắt thế này, không phải dấu hiệu nhận biết quá rõ sao?"

Hoắc Khứ Bệnh liếc đám người hầu đang làm việc xung quanh, lại nhìn tôi, giơ tay véo mũi tôi rồi hôn một cái lên mắt tôi, bật cười: "Nàng đừng có học kiểu mắt lé như thế."

Trần An Khang và Triệu Phá Nô vừa nói chuyện vừa đi đến, đúng lúc nhìn thấy cảnh này. Trần An Khang chắc đã nghe đồn đại đủ chuyện về tôi và Hoắc Khứ Bệnh, khả năng tiếp nhận rõ ràng cao hơn hẳn Triệu Phá Nô, nụ cười tuy có hơi gượng gạo, nhưng sắc mặt vẫn bình thường. Triệu Phá Nô thì cúi gằm đầu, nhìn chằm chằm vào mũi giày mình. Trông bộ dạng đó của gã, chút xấu hổ vốn có chợt biến mất hết, tôi thì thào "Thêm một người lác mắt" rồi phì cười, đáp lễ họ, vừa cười vừa nhanh chóng rời đi, Hoắc Khứ Bệnh ở sau lưng cũng cố kiềm tiếng cười, liên tục ho hắng mấy tiếng mới nói: "Bọn họ đều đã đợi ở trong thư phòng rồi, chúng ta qua đấy thôi!"

* * *

Năm Nguyên Thú thứ tư, đầu hạ. Trời vào hè đã nóng hầm hập.

Cả triều đình Đại Hán đều sôi sục khí thế, muốn đánh thẳng vào sào huyệt Hung Nô. Các võ tướng, dù già hay trẻ, dù chức cao hay chức thấp, ai nấy đều xung phong đi trước, hy vọng có may mắn tham gia vào cuộc chiến tranh có quy mô lớn nhất, hành quân xa nhất trong lịch sử Hán triều, phấn đấu vì sự huy hoàng của Đế quốc Đại Hán, cũng như để lưu lại tên tuổi mình trong sử sách.

Lưu Triệt cân nhắc kỹ càng, rồi quyết định tung ba mươi vạn quân ra tái ngoại đập tan binh lực của thiền vu Hung Nô và Tả hiền vương. Lệnh cho Vệ Thanh và Hoắc Khứ Bệnh làm thống soái, mỗi người dẫn mười lăm vạn binh mã, chia làm hai đường thâm nhập lãnh địa Hung Nô.

Để đảm bảo thắng lợi, đề toàn quân trên dưới đoàn kết một lòng, thuộc hạ của Vệ Thanh đều là những tướng lĩnh có tuổi đã nhiều lần theo ông ra trận, còn thuộc hạ của Hoắc Khứ Bệnh cũng toàn là tướng lĩnh trẻ tuổi thân cận. Lý Cảm khẩn nài được theo phụ thân và Vệ Thanh ra trận, nhưng Lưu Triệt không chấp thuận, vì thế Lý Cảm coi như phải bỏ lỡ chiến dịch lần này.

Hoắc Khứ Bệnh biết tin, liền xin Lưu Triệt cho Lý Cảm làm phó tướng của hắn, để nếu hắn gặp chuyện bất trắc, Lý Cảm có thể thay hắn chỉ huy quân đội. Hành động của Hoắc Khứ Bệnh khiến bọn Lý Cảm rất bất ngờ, ngay cả tôi vốn đã quen với thói xử sự khác thường của hắn cũng phải ngạc nhiên.

"Khứ Bệnh, chàng không sợ Lý Cảm sẽ không tuân lệnh chàng hoặc ngấm ngầm chơi khăm à?" Chiến trường vốn đầy rẫy hiểm nguy, nghĩ đến việc Lý Cảm theo sát bên hắn, tôi càng thấy bất an.

"Ngờ vực thì đừng dùng, đã dùng thì đừng ngờ. Lý Cảm có tố chất chiến binh, không dùng tiếc lắm! Chúng ta ngấm ngầm đấu đá trong thành Trường An là một chuyện, nhưng trên chiến trường, đối mặt với Hung Nô lại là một chuyện khác, Lý Cảm là một đại trượng phu, quốc gia thiên hạ, nặng nhẹ nhanh chậm, tự hắn sẽ phân biệt được rõ ràng. Ngọc nhi, nàng đừng lo, Hoắc Khứ Bệnh này đã bao giờ nhìn lầm người chưa?"

Hoắc Khứ Bệnh nói với vẻ tự tin. Nghĩ ngợi chốc lát, tôi cũng cảm thấy có lý, đành chọn cách mù quáng tin tưởng khả năng nhìn người của Hoắc Khứ Bệnh, đồng thời lại thấy tự hào hơn lên. Hắn khen Lý Cảm là đại trượng phu, song bản thân hắn lại chính là đại trượng phu trong các đại trượng phu, mạnh dạn trọng dụng kẻ địch, cũng không hề so đo việc Lý Cảm có thể nhờ chiến công này mà tương lai được thăng quan tiến chức, quay lại đối phó với mình. Nếu tấm lòng và hoài bão của hắn không lớn hơn hẳn Lý Cảm, làm sao hắn có thể thấu hiểu được tâm tư của Lý Cảm? Và làm sao có thể dung nạp Lý Cảm?

Bận rộn chuẩn bị một thời gian, mọi việc đều đã xong xuôi, chỉ đợi ra trận. Chiến dịch lần này có mặt Vệ Thanh, Hoắc Khứ Bệnh, Công Tôn Hạ, Lý Quảng, Triệu Phá Nô, Lộ Bác Đức và nhiều tướng lĩnh kiệt xuất khác, có thể nói toàn bộ các tướng lĩnh ngôi sao kiệt xuất của Hán triều đều tụ hội. Tư Mã Tương Như, một trong hai vị tư mã nổi tiếng của Hán triều, cũng theo quân lên đường, những người viết văn thì dùng ngòi bút của mình viết về sự tỏa sáng lấp lánh của các ngôi sao tướng lĩnh Hán triều trên bầu trời Hung Nô.

"Sáng sớm ngày mai sẽ đi rồi, mai mau đi nghỉ đi!" Tôi khuyên.

Hoắc Khứ Bệnh trườn lên bụng tôi nghe ngóng: "Nó lại động đậy kìa."

Tôi cười nói: "Càng ngày càng nghịch, ban đêm toàn bừng tỉnh vì bị nó đạp, chẳng lẽ nó không cần ngủ sao?"

Hắn thì thào: "Hài nhi ngoan, đừng bắt nạt mẹ của con, nếu không cha sẽ không thương con nữa. Đợi chào đời rồi, con muốn đá đạp thế nào cũng được."

Tôi cười đẩy hắn ra, quay ra thổi tắt nến: "Ngủ thôi!"

Hắn ôm lấy tôi, rất lâu không có động tĩnh gì, đúng lúc tôi tưởng hắn đã ngủ, giọng hắn bỗng vang lên: "Ngọc nhi, xin lỗi nàng, để nàng một mình ở lại thành Trường An. Lần này đường sá xa xôi, có nhanh cũng phải mất ba bốn tháng."

Tôi nắm tay hắn: "Yên tâm đi! Tính cách của thiếp chàng còn không biết chắc? Lẽ nào vẫn còn lo thiên hạ bắt nạt thiếp? Huống hồ trong phủ có Trần thúc, trong cung có hoàng hậu nương nương, chàng cứ chú tâm đánh đuổi Hung Nô đi! Y Trĩ Tà không dễ đối phó đâu."

Hắn lần nhẹ tay lên bụng tôi: "Đã sắp bốn tháng rồi, sao thân hình vẫn không đẫy đà hơn nhỉ?"

Tôi cười nói: "Thế còn không tốt à? Y sư cũng nói thiếp chưa lộ bụng, nhưng sắp béo phì lên ngay thôi." Tôi rúc đầu vào lòng hắn, buồn bực nói: "Thảm rồi, lúc chàng quay về, chắc là lúc trông thiếp xấu xí nhất. Thiếp sẽ phải tránh mặt chàng, đợi sinh con xong rồi chúng ta hẵng gặp nhau."

Hắn phá lên cười: "Ta thấy nàng bỏ rất ít thời gian công sức cho việc trang điểm làm đẹp, còn tưởng nàng không quan tâm. Không phải sợ, nắng đại mạc rất độc, lại khô nóng, đến lúc đấy ta cũng cháy sạm như bùn đen thôi, nếu nàng không chán ghét ta, ta cũng không chán ghét nàng." Hắn khẽ thở dài, hôn tôi: "May mà chỉ có bốn tháng, ta vẫn còn có đủ thời gian quay về xem con chào đời, nếu không ta lo sốt vó mất."

"Quay về cũng không được xem con sinh ra. Nam nhân không được ngồi cạnh chỗ chửa đẻ. Ai cũng bảo đàn bà sinh con ô uế, sợ dính phải vận đen, cho nên đàn ông đều chỉ đợi ở bên ngoài."

Hắn "hừ" một tiếng khinh thường: "Người mình yêu thương sinh con cho mình, vận đen ở đâu ra? Trong phòng sản toàn vận may mới đúng. Đến lúc đấy ta nhất định sẽ trông sát bên cạnh giường nàng."

Tôi thấy ấm lòng vô cùng, nhưng cũng hơi chua xót. Sao tôi nỡ để cho hắn đi chứ? Sao tôi lại không muốn hắn ở bên cạnh chứ? Sao tôi có thể không lo lắng chứ? Nhưng tình yêu không nên trói buộc nhau, trước khi gặp nhau, chúng tôi mỗi người đều là cánh chim đơn độc bay lượn, sau khi hai người ở bên nhau, không phải là làm đối phương bay chậm lại, hoặc là bay thấp xuống cùng mình, mà nên bắt chước chim liền cánh trong truyền thuyết, kéo cho nhau bay càng cao hơn, đồng hành cùng đối phương, biến tâm nguyện và mộng tưởng thành hiện thực. Cho nên phải để hắn yên tâm lên đường, để hắn biết tôi có thể tự chăm sóc thật tốt cho mình và đứa con chưa ra đời của chúng tôi.

Đợi ngấn lệ khô đi, tôi cười giọng nhẹ tênh: "Chàng tưởng thiếp sẽ bỏ qua cho chàng chắc? Nghe nói sinh con rất đau, đặc biệt là con đầu lòng, thiếp nhất định sẽ bắt chàng xem, lúc đau quá mức có khi còn cắn chàng mấy phát, để đau thì cùng đau."

Hắn "ừm" một tiếng: "Nếu đau thì cùng đau, vui thì cùng vui."

Nhớ ra ngày mai hắn phải lên đường sớm, tôi đành giả vờ buồn ngủ, che miếng ngáp, Hoắc Khứ Bệnh liền nói: "Chúng ta ngủ thôi!"

Tôi nhắm mắt lại, nghe hơi thở của hắn đều đặn dần.

Mở mắt ra, ngây ngốc ngắm nét mặt nhìn nghiêng của hắn. Khứ Bệnh, chàng nhất định phải bình an quay về, nhất định!


Chương 16: Trúng độc

Sáng ra, tiễn Hoắc Khứ Bệnh lên đường xong, tôi dọn về ở với Hồng cô. Hoắc phủ không có Khứ Bệnh, tôi không ở nổi, dù gì vợ không phải vợ, khách không phải khách, tư cách gì mà ở lì tại đấy?

Phủ có bao nhiêu người thì bấy nhiêu soi mói đàm tiếu, tôi chẳng muốn ứng phó với đủ loại theo dõi ngấm ngầm ấy. Trần thúc rất thông cảm với tâm tư của tôi, không ngăn cản nửa lời, chỉ phái mấy bộc phụ, tỳ nữ, đầu bếp và thị vệ đang phục dịch tôi tại Hoắc phủ đi theo. Lực lượng hùng hậu làm Hồng cô phải phì cười vì kinh ngạc.

Đi loanh quanh trong vườn một vòng, tôi vươn vai thỏa mãn: "Ở nhà mình vẫn là thoải mái nhất."

Hồng cô thở dài: "Hoắc phủ thì sao?"

Tôi cười nói: "Khứ Bệnh có mặt thì là nhà, không có mặt thì không phải."

Hồng cô đưa tay gạt giúp tôi những cành cây xòa ra trước mặt: "Muội gặp được Hoắc tướng quân cũng không biết rốt cuộc là may hay không may."

Tôi nở nụ cười thật rạng rỡ, ghé mặt lại gần Hồng cô, tự trỏ mặt mình để bà xem: "Đây! Tỷ thấy không? Đây là cái gì? Sau này không được nói những lời như thế nữa."

Hồng cô vội cười xòa: "Thấy rồi, thấy rồi." Bà liếc mắt xuống bụng tôi: "Không biết đứa bé này tương lai sẽ giống cha hay mẹ? Nhưng giống bên nào thì cũng sẽ rất đặc biệt, miễn là đừng thừa hưởng những khía cạnh ghê gớm của hai người bằng không còn cho người khác đường sống được không?"

Trước đây lúc ở trong Hoắc phủ, đám tỳ nữ đều không biết chữ, hiện giờ có Hồng cô làm bạn, thú vị hơn nhiều. Đọc sách, đánh đàn, chơi cờ, hoặc nói chuyện về một vài phong tục thú vị trong thành Trường An, ngày qua vô cùng an nhàn. Khi trò chuyện đôi lúc nhắc đến những chuyện cũ, tôi chẳng có cảm giác gì, còn Hồng cô ngược lại rất hay bùi ngùi xúc động về sự huy hoàng ngày xưa của Lạc Ngọc phường. Nói đến Phương Như, Hồng cô khẽ than: "Ta thấy cô ấy không phải người bạc tình, nhưng bây giờ nhìn thấy ta nếu có thể tránh được là tránh ngay, có lúc lướt qua mặt nhau, cô ấy cũng chỉ coi như chưa hề nhìn thấy ta."

Tôi cười nói: "Lấy gà theo gà, lấy chó theo chó. Lý Diên Niên vốn luôn oán hận muội, quan hệ với Lý Nghiên trước đây tốt thì không sao, bây giờ quan hệ không tốt nữa, Phương Như không thể nào đi ngượclại mọi người trong nhà chồng mà giao hảo với chúng ta được."

Hồng cô vội vã che miệng tôi lại: "Bà trẻ của tôi ơi, muội nói năng phải chú ý chứ, đến bây giờ mà vẫn gọi thẳng tên người ta à?"

Tôi "hừ" mũi: "Dù muội có gọi thẳng tên Lý Nghiên hay không, cũng không thay đổi được thái độ của cô ta với muội."

Trước đây vì cảm thông thương hại nên tôi luôn nhượng bộ Lý Nghiên, nhưng nàng ta từng bước dồn ép, tình cảm ngày cũ đã phai nhạt cả rồi. Có điều vướng phải lời thề độc kia, nên tuy tôi nắm được thóp của nàng ấy, song lại đành bất lực. Mạng sống của nàng ta dù quan trọng đến đâu đi nữa, thì cũng có thể sánh được Khứ Bệnh và Cửu gia cộng lại?

Chỉ có điều, dù tôi tuân thủ nghiêm ngặt lời thề, nàng ta vẫn không yên tâm về tôi, lúc đầu chỉ là muốn ép tôi phải lìa xa Hoắc Khứ Bệnh, rời khỏi thành Trường An, nhưng đến giờ, xem ra nàng ta chẳng còn cảm tình gì với tôi nữa, ép tôi vào đường chết sớm được ngày nào, nàng ta sẽ nhẹ nợ sớm ngày ấy. Khứ Bệnh hiện không ở Trường An, tôi lại đang mang thai, đành lấy việc tránh mặt nàng ta làm thượng sách.

* * *

Đời người là như vậy, phàm việc càng muốn trốn tránh thì càng không trốn tránh nổi. E sợ Lý Nghiên, thì Lý Nghiên lại tìm đến tận cửa.

Lý Nghiên hạ chỉ triệu tôi vào cung mừng sinh nhật nàng. Lý Nghiên được sủng ái, nhưng vẫn chỉ là phi tần, không sánh được hoàng hậu, không thể tiếp nhận lời chúc mừng của bách quan, chỉ là yến tiệc nho nhỏ cùng các phu nhân tiểu thư, nhưng tiệc càng nhỏ tôi càng không yên tâm.

Hồng cô nói: "Tiệc không phải việc hay, chi bằng vào cung cầu xin hoàng hậu nương nương ra tay giúp đỡ."

Tôi cười khổ lắc đầu, Trần thúc thở dài: "Mặc dù không rõ hoàng hậu nương nương đã biết tin Ngọc cô nương mang thai hay chưa, nhưng nương nương vẫn luôn chăm lo cho Ngọc cô nương, hiện giờ tướng quân không có trong thành Trường An, chắc nương nương cũng không yên tâm để Ngọc cô nương một mình vào cung, nếu có thể ngăn cản được thì đã làm rồi, đây nhất định là do bệ hạ gật đầu đồng ý nên nương nương mới không can thiệp."

Tôi ngắm nhìn thân hình của mình: "Bụng lộ thế này thì không che giấu được nữa, vả lại nói không chừng Lý Nghiên đã nghe ngóng được tin đồn nên mới triệu muội vào cung xem sao. Y sư nói mang thai ba tháng đầu tiên là nguy hiểm nhất, rất dễ sảy non, giấu bọn họ lâu như thế, sống được mấy tháng yên bình vừa qua, muội đã vô cùng hài lòng rồi."

Thấy Trần thúc bỗng quỳ thụp xuống, khấu đầu trước tôi: "Ngọc cô nương, lão nô cầu xin cô nương, nhất định phải chăm lo cho bản thân mình, nếu thực sự xảy ra chuyện gì, cũng phải tạm nhẫn nhịn vì đứa bé, cho dù oán hận có lớn đến đâu, cứ đợi tướng quân về giúp cô giải quyết."

Tôi dở khóc dở cười, quay mình né đi: "Con là mẹ của đứa bé, con còn căng thẳng hơn thúc, không cần thúc phải dặn dò. Đối với thúc, con là kẻ luôn hành sự liều lĩnh tùy hứng hay sao?"

Trần thúc ngượng ngập im lặng, tôi khẽ thở dài. Chỉ tại tôi không tế nhị rút lui, không biết thuyết phục Hoắc Khứ Bệnh cưới công chúa, nên trong mắt họ tôi đã trở thành một người hoàn toàn không biết cân nhắc nặng nhẹ.

Hồng cô nắm tay tôi, cười nói với Trần thúc: "Ngọc nhi tuy có lúc xử sự liều lĩnh, nhưng không phải người không hiểu nặng nhẹ đúng sai đâu."

Tôi khó xử nhìn Hồng cô, bà khen ngợi tôi là để thuyết phục Trần thúc hay sao? Có khi Trần thúc nghe xong càng thấy thấp thỏm hơn ấy. Tôi bây giờ tội lỗi đầy mình, muốn tán dương một tiếng cũng khó lắm.

* * *

Đang độ giữa hè, suốt đường đi mệt nhọc khó chịu vì trời nóng như thiêu như đốt. Nhưng đến gần nơi tổ chức yến tiệc, lại thấy từng đợt gió mát ập vào mình, rồi tiếng nước chảy róc rách, khiến tinh thần sảng khoái hẳn ra.

Lý Nghiên rất biết hưởng thụ, cho người làm bánh xe nước, dẫn nước từ cái ao ngâm đá lên nơi cao, rồi lại cho chảy xuống giàn trúc đã dựng sẵn, khiến nước đổ tí tách tựa mưa rơi. Tiệc bày bên dưới giàn trúc, giữa những tấm rèm mưa, mưa nước đá không chỉ xua đi cái nóng của mùa hè, mà còn tăng thêm mấy phần tình thú. Một nhóm phụ nữ đứng bên trong rèm nước ngắm hoa bên ngoài, có người nghịch nước với bạn, có người bê bàn cờ ra bên cạnh rèm nước ngồi chơi, còn có người đặt đĩa hoa quả ngay dưới dòng nước chảy cho lạnh, thi thoảng nhón ăn, quả thật rất thoải mái tự tại.

Đám khuê nữ chưa chồng nhìn thấy thân hình của tôi, lại thấy tôi để tóc giống bọn họ chứ không phải kiểu tóc của người đã được gả cưới, đều không kìm được tò mò, len lén liếc nhìn. Rất nhiều phu nhân lộ vẻ khinh thường, vội vã kéo con gái mình đi chỗ khác, không cho phép bọn họ nhìn tôi nữa, như thế nếu nhìn lâu, mấy cô gái đó cũng sẽ không chồng mà chửa như tôi.

Một số bà khác thì vốn lịch sự, hoặc ngại gây ảnh hưởng cho phu nhân nên không dám vô lễ với tôi, chỉ nhìn tôi gật đầu mỉm cười, hoặc vội vã chào hỏi một tiếng rồi tránh đi.

Tôi giống như dịch bệnh, đi đến đâu là người ở đấy sẽ nhanh chóng tản đi rồi mất hút.

Tôi tiện tay vớt một chùm nho trong nước lên ăn, Lý Nghiên nhìn thấy cảnh vừa rồi chắc là vui lắm. Nhưng phải xin lỗi nàng ta rồi, nhìn thấy bộ dạng bây giờ của tôi, chắc nàng ta không thể nào vui nổi. Con người tôi lớn lên ở hoang mạc Qua Bích, không đủ mỏng manh yếu ớt để bị tổn thương bởi thái độ của người khác.

Đang vui vẻ ăn, chợt nhìn thấy một người quen thuộc đang đứng một mình trong góc. Chắc chắn Lý Nghiên phải căm thù đến tận xương tủy cô vũ nữ Tây Vực tạo phản này, nhưng lại đặc biệt mời cô ta đến, Lý Nghiên muốn làm gì đây?

Tôi vừa ăn nho vừa đi lại phía cô vũ nữ. Trông thấy tôi, cô ta có hơi ngượng ngùng, tôi đưa nho mời: "Cô mặc Hán phục đẹp lắm."

Cô ta khom người hành lễ với tôi: "Không ngờ cô nương đã có thai rồi, nếu Nhật Đê biết được, chắc chắn sẽ rất vui. Thời gian qua, ta thường nghe Nhật Đê kể chuyện mọi người, rất muốn được gặp cô nương, chỉ là chúng ta không tiện đi thăm. Nghe Nhật Đê nói Hoắc tướng quân bảo bọc cô nương rất kỹ, ngay trong Hoắc phủ mà thân phận bình thường cũng khó lòng gặp được cô nương."

Tôi cười nhìn cô ta, thấy rất cảm khái: "Cô gọi hắn là Nhật Đê, hắn cho phép cô gọi như vậy à? Thế thì ta nên gọi một tiếng đệ muội rồi."

Má cô ta ửng hồng, nhưng dáng vẻ vẫn tự nhiên thoải mái: "Tỷ gọi ta Duy Cơ là được rồi."

"Được! Muội gọi ta là Ngọc nhi hay Tiểu Ngọc đều được."

Liếc nhìn ngón tay cái của Duy Cơ có đeo một chiếc nhẫn ngọc, tôi giật mình, liền nắm tay cô xem cho kỹ. Chiếc nhẫn này do tổ phụ Nhật Đê để lại, từ bé đến giờ chưa hề lìa xa hắn, thế mà hắn lại để Duy Cơ đeo nó đến dự tiệc, có ý gửi gắm cô gái bơ vơ tha hương này cho tôi. Tôi buông tay cô ra: "Nhật Đê không yên tâm về muội."

Duy Cơ lí nhí nói: "Là hôm nay trước khi ra khỏi nhà Nhật Đê tháo khỏi tay, bảo muội đeo vào, muội vốn không đoán được nguyên nhân, bây giờ..." Đôi mắt vốn lạnh nhạt xa cách chợt đỏ hoe.

Thấy tôi đưa tay đấm nhẹ vào hông, Duy Cơ vội hỏi: "Tỷ có cần ngồi xuống ngồi một lát không?" Nói rồi nhìn quanh giúp tôi tìm chỗ ngồi, mấy chỗ thoải mái đều đã có người án ngữ, cùng ngồi. Duy Cơ cười trỏ một chỗ trông cũng tàm tạm: "Chúng ta ra đằng kia nhé! Muội không muốn ngồi, đứng nói chuyện cũng được."

Tôi nhăn mặt trêu Duy Cơ rồi kéo cô đi thẳng đến chỗ ngắm cảnh đẹp nhất, mấy cô gái đang ngồi đấy cười nói tán gẫu lập tức yên lặng, vô cùng kinh ngạc nhìn chúng tôi. Khi tôi đến gần rồi đứng lù lù ở đấy, họ mới luống cuống đứng dậy, bỏ đi với vẻ mặt căm ghét coi thường.

Tôi nhìn Duy Cơ, mỉm cười, hô khẽ và khoát tay như một du mục vừa thắng cuộc đưa ngựa trên thảo nguyên, chỉnh lại áo xống rồi ngồi xuống, hết sức tự nhiên. Duy Cơ ngồi xuống bên cạnh tôi, che miệng cười hoài.

Các phu nhân giờ mới hiểu tôi vì sao lại làm thế, ngó quanh xong đều trừng mắt hằn học nhìn tôi, nhưng cũng không muốn tỏ ra thất lễ quá mức, chỉ lộ vẻ khinh thường ra mặt, rồi nói bằng giọng rất nhỏ, nhưng vẫn đủ để tôi nghe thấy: "Nghe nói trước đây ả ta là chủ nhân phường hát! Chuyện kinh doanh liên quan đến đàn ông, chẳng trách hành sự vô liêm sỉ như thế."

Tôi ngoảnh đầu ra cười với Giang phu nhân bấy giờ đang phe phẩy quạt: "Phu nhân nghe chưa đủ thông tin rồi! Lẽ nào không biết Lý phu nhân xuất thân từ chính phường hát của ta sao?"

Mặt bà ta tái mét, thành tích xuất sắc nhất trong lịch sử phường hát Trường An chính là tạo ra được một nương nương nghiêng nước nghiêng thành. Giang phu nhân nhất thời cốt nói cho sướng miệng, lại quên mất chuyện này.

Tôi lạnh lùng đảo mắt qua các cô gái còn lại, bọn họ tuy uất ức nhưng cuối cùng vẫn cúi đầu.

Duy Cơ khẽ hỏi: "Bọn họ sợ tỷ! Sao tỷ làm được thế?"

Tôi cười lắc đầu: "Bọn họ sợ là sợ Khứ Bệnh, có lẽ... cả Lý phu nhân. Tính tình Khứ Bệnh chắc muội đã nghe được ít nhiều, mấy người này là phu nhân văn quan, phu quân của họ dù không nằm dưới trướng Khứ Bệnh, nhưng bệ hạ trọng võ khinh văn, nên dẫu sao họ cũng không dám lấy tiền đồ và tính mệnh của phu quân mình ra cá cược với ta, còn ta..." Tôi "hừ" mũi: "Yến tiệc hôm nay chắc chắn là một dạng Hồng Môn yến rồi, có mềm mỏng cũng không còn đường lui, việc gì ta phải khách khí, thôi thì cứ dọa cho mấy kẻ non gan đó sợ, đỡ phải nói nhiều."

Chúng tôi đang nói chuyện thì Lý Nghiên và Vệ hoàng hậu dắt tay nhau đi tới, phía sau còn có Doãn tiệp dư mới được Lưu Triệt sách phong. Lý Nghiên và Vệ hoàng hậu đều dừng mắt ở bụng ta, lại đều giả vờ chưa thấy gì, nhìn đi chỗ khác. Tiếp nhận bái lạy của mọi người, trái lại Doãn tiệp dư tủm tỉm nhìn tôi cười, nhẹ nhàng nói: "Chúc mừng ngươi."

Lý Nghiên làm việc gì cũng cung kính xin chỉ thị từ Vệ hoàng hậu, dù là xem ca múa hay chơi trò phạt rượu mua vui, còn Vệ hoàng hậu chỉ cười đưa đẩy: "Hôm nay mừng sinh nhật muội, muội cứ tự chủ mọi chuyện đi. Bản cung chỉ góp vui thôi."

Lý Nghiên bàn với Doãn tiệp dư và mấy nương nương khác xong, cuối cùng chọn cách bắt thăm hoa làm tửu lệnh, cung nữ hầu hạ Lý Nghiên làm lệnh chủ. Các vị phu nhân trong bữa tiệc đều gắng hết sức mình giải đố, cười đùa cho Lý Nghiên cười, đồng thời cũng khiến cho tất cả mọi người vui vẻ.

Bữa tiệc đang sôi nổi thì có người trong cung tới truyền chỉ, bê đến một chiếc kệ bằng gỗ đàn hương phủ một nhánh đoạn đỏ thêu hình phượng hoàng. Bên trên là một tòa tháp ngọc chín tầng óng ánh trong suốt tỏa sáng lung linh. Một khối ngọc thạch lớn như thế vốn rất hiếm, lại thêm điêu khắc tinh xảo, thực sự là báu vật ít thấy trên đời.

Quà mừng thế này, nhìn qua đủ thấy phải hao tổn không ít tâm tư, ai nấy đều trợn mắt há mồm, ánh mắt nhìn Lý Nghiên đều thêm mấy phần kính sợ. Lý Nghiên tủm tỉm cười ra lệnh cho người hầu đặt tháp ngọc vào giữa bàn tiệc, tiện cho mọi người ngắm nhìn thưởng thức.

Lưu Bác đi chưa vững lắm đã chập chững bưng đĩa đào mừng thọ đến chúc mừng mẫu thân, điệu bộ như người lớn, khấu đầu vái lạy chúc thọ theo nghi thức, ban đầu còn giống, nhưng nói được một nửa đột nhiên quên mất lời thoại, vừa nuốt nước miếng cắn móng tay vừa ngoái đầu nhìn thái tử Lưu Cứ ở sau lưng vẻ cầu cứu, Lưu Cứ thì thào gợi ý, nhưng Lưu Bác càng nôn nóng lại càng không nói được gì, thấy xung quanh người ta vừa cười vừa nhìn mình, cuối cùng bặm môi nhào luôn vào lòng anh trai, vùi đầu đi để không ai nhìn thấy.

Thật là một cặp huynh đệ đáng yêu! Kẻ thường nhìn mọi thứ bằng ánh mắt lãnh đạm như tôi mà cũng không nhịn được cười. Vệ hoàng hậu cười lắc đầu, Lý Nghiên ngoài mặt tuy cười, nhưng trong ánh mắt lại lộ vẻ lạnh lùng, thị nữ của nàng ta liền tiến lên ôm Lưu Bác khỏi vòng tay Lưu Cứ. Tôi thầm thở dài, hoàng gia làm gì có huynh đệ chứ? Cho dù hai đứa muốn hồn nhiên ngây thơ, mẫu thân cũng không cho phép.

Ống thăm truyền đến tay Giang phu nhân, người đã xích mích với chúng tôi lúc đầu buổi. Bà ta rút một thẻ đưa cho lệnh chủ, lệnh chủ cười đọc to: "Thẻ thược dược, người rút được thẻ này có thể ra lệnh cho bất kỳ một người nào làm một việc gì đó." Đọc xong lập tức thả lại thẻ vào ống.

Vệ hoàng hậu mỉm cười im lặng nhìn Giang phu nhân. Phu nhân lưỡng lự hồi lâu, đảo mắt qua chỗ chúng tôi, rồi dừng lại ở Duy Cơ: "Đến giờ ta vẫn thấy khó quên điệu múa tình yêu lần trước của phu nhân, muốn xin phu nhân múa lại cho chúng ta xem lần nữa."

Thân phận của Duy Cơ giờ không còn như trước, tuy xuất thân hèn kém, nhưng hiện giờ đã đường đường là phu nhân của một vị quang lộc đại phu. Ca kỹ đầy phòng, Giang phu nhân không chỉ định, lại chọn Duy Cơ, có ý châm biếm cảnh chúng tôi tranh nhau Hoắc Khứ Bệnh hôm đó, cũng muốn mượn cớ này để hạ nhục Duy Cơ.

Tôi cắn khóe môi, cố nhịn cười, nhìn sang lệnh chủ. Cung nữ lệnh chủ nhìn lại tôi một lúc, mắt ánh lên sợ hãi, cuối cùng ngoảnh mặt đi. Dù gì bọn họ vẫn có phần kiềng mặt tôi, nhưng đối với Duy Cơ... Duy Cơ đỏ bừng mặt, rồi cũng trấn tĩnh lại như thường, cô siết tay tôi dưới gầm bàn, duyên dáng đứng dậy chuẩn bị múa.

Thấy Giang phu nhân chọn Duy Cơ, Vệ hoàng hậu thản nhiên quay sang nói chuyện với Lưu Cứ. Lý Nghiên nhìn tôi cười, nâng chén rượu lên chậm rãi uống. Trong đầu tôi chợt lóe lên một câu nói, người hiểu mình nhất chính là kẻ thù của mình.

Duy Cơ bắt đầu múa, rất uyển chuyển, rất mê hồn, không hiểu sao những người có mặt đều tỏ vẻ bị kinh ngạc, hoặc châm biếm, hoặc khinh bỉ, hoặc cắm cúi ăn không dám gây sự, chẳng một ai thực sự theo dõi, chỉ mình Lưu Bác bấy giờ đang được nhũ mẫu bế thì lại chăm chú xem, đến đoạn hay thì vỗ tay cười khanh khách, vùng vẫy đòi thả xuống, nhũ mẫu bất đắc dĩ đành đặt cậu xuống đất, để cậu đứng bên cạnh xem.

Lúc Duy Cơ xoay mình theo vũ khúc, tôi nhìn thấy hai ba viên trân châu tròn xoe không biết từ đâu lăn ra. Chưa kịp lên tiếng nhắc "cẩn thận", Duy Cơ đã trượt chân vào một viên, ngã ngửa ra sau, bàn tay vô thức bám víu đồ vật xung quanh, cuống quá túm luôn mảnh đoạn đỏ đệm tháp ngọc, khi người tiếp đất thì tháp ngọc óng ánh hiếm có cũng vỡ tan tành.

Lưu Bác đang đứng xem múa thấy Duy Cơ bị ngã, bèn chập chững muốn lại đỡ dậy, may mà cô gái đứng bên cạnh nhanh tay kéo cậu. Dù là vậy, những mảnh ngọc vỡ bắn tung tóe cũng đã sượt qua cánh tay Lưu Bác, chẳng mấy chốc cánh tay đã nhuốm đầy máu, khiến đám cung nữ nhũ mẫu um sùm hết cả, ai nấy đều gào gọi "thái y."

Lý Nghiên cúi xuống kiểm tra vết thương của Lưu Bác, lau sạch máu rồi thì chỉ thấy bị xước hai chỗ. Nét kinh sợ trong mắt nhạt đi, nhưng ngoài mặt lại tỏ ra hoảng loạn hơn, nước mắt rưng rưng, nghiêm nghị quát mắng nhũ mẫu và cung nữ.

Tôi vốn lo lắng đầy một bụng, giờ mới chầm chậm thở ra, may quá, may không xảy ra chuyện lớn, nhưng cho dù là vậy... làm vỡ tháp ngọc hoàng đế ban tặng nương nương đã là trọng tội, còn làm hoàng tử bị thương, tội càng thêm tội, bất luận thế nào cũng đều khó tránh đường chết. Lòng thấp thỏm, tôi ngoảnh đầu nhìn Duy Cơ. Giữa cảnh hoảng loạn, cô lại chỉ lặng lẽ quỳ dưới đất, tuy mặt mày tái mét nhưng dáng vẻ vẫn bình tĩnh. Cô tháo chiếc nhẫn ngọc trên ngón tay cái, nhanh chóng dúi vào tay tôi, lí nhí nói: "Duy Cơ vô phúc, phiền tỷ nhắn với Nhật Đê, lưu lạc tha hương, gặp được chàng là hạnh phúc cả đời này, không cần nhớ nhung đến muội."

Lý Nghiên liếc Duy Cơ, ôm lấy Lưu Bác, nhìn các mảnh tháp vỡ la liệt trên đất rồi nói với Vệ hoàng hậu: "Xin nghe phán định của hoàng hậu nương nương."

Duy Cơ phản bội Lý Nghiên, chắc chắn Lý Nghiên muốn cô phải chết. Chuyện ngày hôm nay ngoài mặt rõ ràng là lỗi của Duy Cơ, chưa kể cả hai lỗi đều là trọng tội, Vệ hoàng hậu không đời nào mâu thuẫn với Lý Nghiên chỉ để bảo vệ một vũ nữ Tây Vực không có quan hệ gì với mình.

Không hề liếc nhìn Duy Cơ, bà dửng dưng nói: "Cứ tuân theo quy củ trong cung. Làm hoàng tử bị thương, trước hết phải chịu phạt một trăm trượng, tuy là chuyện của hậu cung, nhưng riêng tháp ngọc bản cung cảm thấy vẫn nên để bệ hạ xử lý."

Lý Nghiên gật đầu.

Một trăm trượng! Chỉ với hình phạt này, Duy Cơ đã không thể không chết rồi, còn cần án phạt nào tiếp theo nữa? Lý Nghiên dỗ dành Lưu Bác, nhưng mắt lại nhìn tôi khiêu khích. Vân di đứng phía sau Vệ hoàng hậu, lắc đầu với tôi. Khi Vệ hoàng hậu nhìn sang, cũng lướt ánh mắt qua bụng tôi vẻ cảnh cáo.

Tôi siết chặt chiếc nhẫn của Nhật Đê trong tay, chặt đến nỗi lòng bàn tay đau nhói. Vì đứa bé, tôi cần phải nhẫn nhịn, cần phải nhẫn nhịn... Lúc Nhật Đê đưa Duy Cơ chiếc nhẫn này, hắn đâu biết là tôi đã có thai, tôi còn phải chăm lo cho một sinh mạng nhỏ bé yếu ớt, hắn sẽ thông cảm cho hoàn cảnh của tôi thôi. Mà hôm nay xui xẻo quá đỗi, ngay bản thân Lý Nghiên chắc cũng không ngờ cái bẫy của mình có thể hoàn mỹ đến thế, kéo cả hoàng tử vào tròng, tuy chỉ bị thương nhẹ, nhưng tội danh thì to bằng trời.

Duy Cơ bị cung nhân kéo ra ngoài, hai mắt nhắm nghiền, vẻ mặt bình tĩnh.

Tôi thì, một mặt viện đủ các lý do bắt mình nhẫn nhịn, mặt khác vẫn không ngừng tự hỏi, nếu hôm nay tôi để Duy Cơ chết, mai sau tôi có thể bình tâm mà sống không? Chỉ vì bản thân mình mà tùy tiện buông bỏ mạng sống của người khác, thì có khác gì so với một Lý Nghiên càng ngày càng âm hiểm đâu? Năm ấy tôi hận Y Trĩ Tà phản bội bạn bè, bây giờ tôi thế này, không phải cũng là một kiểu phản bội hay sao?

Tôi bỗng lên tiếng: "Khoan đã!"

Vệ hoàng hậu bất lực nhìn tôi, làm ra vẻ chưa nghe thấy gì, Lý Nghiên thì cười đắc ý, khẽ gật đầu với tôi: Kim Ngọc, ngươi không hề làm ta thất vọng, hoan nghênh ngươi rơi vào bẫy.

Tôi quỳ xuống trước mặt Vệ hoàng hậu và Lý Nghiên: "Duy Cơ tuy có lỗi, nhưng không phải kẻ chủ mưu." Tôi xòe tay, phô ra một viên ngọc bích.

Giữa cảnh rối loạn vừa rồi, tôi chỉ nhanh tay nhặt được một viên, vật chứng này thật quá ít ỏi, ít đến mức gần như chỉ kéo thêm tôi xuống đầm lầy, mà không cứu nổi ai lên được: "Trong lúc Duy Cơ múa, dân nữ nhìn thấy mấy viên ngọc lăn đến chân muội ấy, chính vì thế mà muội ấy ngã."

Lý Nghiên im lặng liếc viên ngọc, cung nữ của nàng ta nói chen: "Các hoàng tử và công chúa thường đem mấy viên ngọc này ra làm bi bắn, chẳng lẽ ý của ngươi là..." Cô ta đột ngột bịt miệng, quỳ xuống khấu đầu: "Nô tỳ đáng chết."

Lý Nghiên tát mạnh vào mặt cung nữ, mắng: "Tiện tỳ, nói năng lung tung!" Rồi nhìn mọi người xung quanh: "Ngoài Kim Ngọc, còn ai nhìn thấy viên ngọc giống thế lăn đến chân Duy Cơ không?"

Mọi người đều lắc đầu lia lịa.

Lý Nghiên không nói câu nào, chỉ nhìn Vệ hoàng hậu. Lúc này không đơn thuần là việc giết một Duy Cơ là xong nữa, mà viên ngọc bích đã đẩy tội trạng sang hướng các hoàng tử và công chúa, ai mà nuôi lòng căm giận muốn đập vỡ tháp ngọc hoàng đế ban thưởng cho Lý phu nhân? Lại còn khiến cả ấu đệ bị thương?

Vệ hoàng hậu nhếch mép cười nhạt: "Điều tra kỹ càng, giờ hẵng giam Duy Cơ lại." Lý Nghiên vẫn nhìn Vệ hoàng hậu không chớp mắt. Vệ hoàng hậu giữ nguyên nụ cười ấy trên môi, tiếp tục nói: "Giam cả Kim Ngọc lại."

"Tách" một tiếng, cửa nhà ngục đã khóa lại.

Mắt Duy Cơ rưng rưng lệ: "Tiểu Ngọc, tỷ hà cớ để mình dính vào vụ này chứ?"

Tôi cầm tay cô, đeo trả nhẫn ngọc vào: "Nhật Đê đã tận tay trao nhẫn cho muội. Nếu muốn trả lại Nhật Đê, thì muội cũng phải tự mình đưa cho Nhật Đê."

Lúc nãy đối mặt với cái chết thì vô cùng bình tĩnh, bây giờ thì trái ngược, nước mắt ròng ròng tuôn ra. Tôi lau nước mắt cho cô, rồi nhìn quanh phòng giam: "Vẫn khá hơn ta tưởng."

Duy Cơ đứng ngay dậy, gom hết rơm rạ rải sàn lại, chất thành một chồng dày, bảo tôi ngồi lên: "Trong tù quanh năm không thấy ánh nắng, khí đất độc lắm."

Tôi xoa bụng mình, thầm nhủ: "Xin lỗi con, cha con đi chưa được bao lâu mà mẹ đã mang cả con vào tù." Tôi luôn coi Lý Nghiên là kẻ thù của Vệ thị, chứ không thực sự coi đó là kẻ thù của mình, nhưng từ hôm nay trở đi, giữa hai người chúng tôi không còn chút tình cảm nào nữa. Ả ta giăng hết bẫy này đến bẫy khác, chót cuối của cái bẫy này rốt cuộc là nhắm vào hướng nào? Nếu muốn nhân vụ này làm tổn thương Lưu Cứ và Vệ hoàng hậu thì tính ra lại quá nhẹ tay, suy cho cùng ả ta muốn làm gì? Lúc này tôi không thể nào nhận ra được.

Hai ngày trôi qua, vẫn không có bất kỳ động tĩnh nào. Chắc Trần thúc và Hồng cô đều đã hoảng loạn, và đang tìm cách để vào thăm tôi, nhưng không thấy xuất hiện, xem ra sự việc rất nghiêm trọng.

Đồ ăn của chúng tôi ngon hơn đồ ăn của các phạm nhân khác, nhưng vẫn như thức ăn cho lợn, không thể sánh được với đồ tôi ăn hằng ngày. Tôi không phải hạng kén ăn, cái gì cũng ăn được, nhưng đứa bé chưa chào đời này vốn được chúng rôi nuôi dưỡng cẩn thận. Tôi từ chỗ ăn uống ngấu nghiến cho thai nhi, giờ lại thành ra không ăn nổi gì.

Duy Cơ lựa những thứ ngon nhất trong phần ăn của mình gắp cho tôi, để tôi được ăn ngon nhất trong cả hai suất. Tôi cũng không khách sáo gì cả, nhưng vẫn không thấy ngon miệng. Buộc mình cố ăn, rồi chỉ nháy mắt lại ói hết ra, khiến Duy Cơ lo cuống, mắt rưng rưng lệ.

Lòng tôi tràn ngập lo lắng và bất lực, nhưng không muốn Duy Cơ áy náy, bèn gượng cười tự giễu: "Không biết là giống ai, ta và Khứ Bệnh đều không phải người kén ăn, nhưng lại nuôi phải đứa bé kén ăn thế này, sau này phải dạy dỗ nó cẩn thận mới được."

Cả khu nhà giam chỉ có một khoảng nhỏ ngoài lan can là được vài tia nắng lơ thơ xiên vào qua khe cửa sổ đá chật hẹp khi chính Ngọ. Trong tia nắng có muôn vàn hạt bụi bay lượn, ngắm chúng một lúc lâu sẽ thấy thờ thẫn, không biết bụi là mình, mình là bụi, hay cả thế gian rộng lớn này căn bản chỉ là một hạt bụi?

Một đôi hài mỏng, một bộ y phục vừa vặn màu nguyệt bạch. Nắng hắt từ phía sau lưng người lại, phủ một vầng sáng như vàng mỏng quanh thân mình, trông người như một ảo ảnh sắp nương gió bay đi, nhưng nụ cười ấm áp như ánh dương kia lại vô cùng chân thực, chạm đến tận đáy lòng tôi. Trong phòng giam lạnh tối bẩn thỉu này, sự xuất hiện của người sưởi ấm mọi vật. Không tin nổi, tôi nhắm mắt lại, rồi mở mắt ra, thấy người ấy vẫn đứng giữa vùng ánh nắng.

Cửu gia quan sát tôi thật kỹ, tựa hồ chúng tôi xa cách đã ba đời ba kiếp, ánh mắt ẩn chứa lo âu và sợ hãi. Huynh ấy chìa tay về phía tôi, tuy không nói câu nào, nhưng tôi hiểu huynh ấy muốn bắt mạch cho mình, muốn chắc chắn ngay là tình trạng của tôi vẫn ổn thì mới yên tâm. Tôi lặng lẽ đưa cổ tay ra. Một lát sau, Cửu gia dịu nét mặt, tôi muốn rụt tay về, nhưng huynh ấy đã đổi thế tay nắm chặt lấy tôi, nắm rất mạnh khiến cổ tay tôi phát đau.

Cửu gia vẫn cười, nhưng chân mày khóe mắt đều lộ rõ vẻ hốc hác, xem ra còn hao mòn hơn cả kẻ bị giam trong nhà lao như tôi. Tôi có cảm giác rất khó tả, không rõ là hạnh phúc hay đau khổ, mãi mới nặn ra được một câu: "Muội không phải chịu khổ gì đâu."

Cửu gia chầm chậm buông tay tôi ra: "Trần phu nhân không cho phép ai thông báo với Hoắc tướng quân. Muội muốn ta nghĩ cách báo cho hắn không?"

Tôi lắc đầu: "Trên chiến trường không cho phép xao nhãng, chiến dịch lần này là trận quyết chiến với thiền vu Hung Nô, là giấc mơ từ bé của Khứ Bệnh. Nếu không thể dồn hết sức cho trận chiến này, Khứ Bệnh sẽ ôm hận suốt kiếp. Huống hồ muội chẳng qua chỉ ở trong nhà giam mấy ngày, có gì to tát đâu. À mà, sao huynh vào đây được?"

Cửu gia khẽ cười: "Bệ hạ dù gì cũng là cữu phụ của ta, chẳng khó khăn gì mà không cho phép vào thăm."

Cửu gia nói rất đơn giản, nhưng tôi biết, đằng sau câu nói ấy là bao nhiêu gian nan vất vả, chỉ không biết huynh ấy đã phải hy sinh những gì, hứa hẹn những gì với Lưu Triệt cho chuyến thăm viếng này. Với tính cách của Cửu gia, khổ sở thế nào cũng đơn độc gánh vác, cho dù tôi có muốn biết cũng không thể hỏi được... Thôi thì đành giả vờ tin, để khỏi hao phí công sức của huynh ấy.

"Ngọc nhi, rốt cuộc xảy ra chuyện gì, tỉ mỉ kể lại ta nghe, ta mới nghĩ đối sách được."

Tôi nghĩ một lát rồi kể lại từ đầu đến cuối, quan hệ của tôi và Hung Nô, tình bạn với Nhật Đê, và cả việc Lý Nghiên đã đoán được quan hệ thân thiết của tôi và Nhật Đê nên đã lợi dụng Duy Cơ để kéo tôi vào bẫy.

Cửu gia nghe xong, chau mày: "Muội vẫn còn chuyện chưa kể cho ta, người trong triều đều biết Hoắc tướng quân và Vệ tướng quân tuy là thân thích, nhưng quan hệ vô cùng căng thẳng, thậm chí do sự thiên vị cố ý của bệ hạ, người dưới trướng Hoắc tướng quân thường hay lăng mạ coi thường môn đệ của Vệ tướng quân. Nếu Lý phu nhân mâu thuẫn với Vệ thị chỉ vì muốn nhắm tới vị trí thái tử thì cô ta không cần phải đắc tội với Hoắc tướng quân, ngược lại nên lợi dụng mâu thuẫn giữa Hoắc tướng quân và Vệ tướng quân mới phải ra sức lôi kéo Hoắc tướng quân, làm sao cô ta lại đối phó với muội được? Mặc dù vụ này liên quan đến hoàng tử công chúa, nhưng hiển nhiên điều cô ta mong muốn hơn là muội..." Cửu gia không muốn đặt tôi và chữ không may ấy cạnh nhau, nên nói được nửa chừng thì không nói nữa.

Tôi mỉm cười chắp tay: "Thật không gì có thể giấu được huynh." Giọng nhẹ nhõm, hy vọng làm dịu bầu không khí, nhưng không thành công, Cửu gia vẫn chau mày nhìn tôi.

Tôi đành thành thật thừa nhận: "Muội và Lý Nghiên quả có chút oán hận cá nhân, nhưng muội đã thề độc rồi, không nói ra được, kỳ thực lòng hận thù của cô ta với muội dữ dội thế này cũng là ngoài sức tưởng tượng của muội."

Cửu gia khẽ gật đầu, không tiếp tục truy hỏi, nghĩ một lát rồi nói: "Quan trọng nhất là viên ngọc kia do ai lăn ra, nói cách khác, quan trọng nhất là phải tìm được kẻ lăn nó ra. Giang phu nhân tuy là người mào đầu, nhưng bà ta chẳng qua chỉ là một kẻ hồ đồ, chắc không biết gì cả, nhưng cô cung nữ làm lệnh chủ kia thì phải hỏi đây."

"Muội cũng nghĩ thế, lúc đó nhìn thấy cô ta nhanh chóng ném thẻ tre vào trong ống, muội đã ngờ rằng thẻ tre đó căn bản chỉ là cô ta tự biên tự diễn, nhưng Lý Nghiên cho phép cô ta làm như thế, cho thấy đã tin tưởng tuyệt đối vào cô ta, người được Lý Nghiên bao che, rất khó mà hỏi được gì."

Cửu gia nhếch miệng cười, nụ cười không giống với trước đây, mà mang vẻ lạnh lùng: "Thế thì khỏi cần hỏi, chỉ cần khiến Lý phu nhân phải chọn cách hy sinh cô ta là được."

Tôi nghĩ ngợi chốc lát, tuy hiểu ý Cửu gia, nhưng không biết phải làm thế nào mới ép Lý Nghiên thỏa hiệp và lùi bước được. Từ bên ngoài loáng thoáng vọng vào tiếng kim loại va nhau, Cửu gia lộ vẻ bịn rịn: "Ta phải đi đây, muội cố nhẫn nhịn thêm hai ba ngày."

Từ lúc Cửu gia đến, Duy Cơ chỉ trốn ở một góc, nhưng thỉnh thoảng vẫn liếc Cửu gia. Lúc này thấy Cửu gia sắp đi, cô chợt tiến ra khấu đầu ba cái. Cửu gia ngạc nhiên nhìn cô, nhưng không hỏi han nhiều, chỉ khách sáo đáp lễ: "Nhờ phu nhân chăm sóc Ngọc nhi." Duy Cơ vội né lễ của Cửu gia, cứ khấu đầu lia lịa với vẻ hoảng sợ.

Cửu gia rời đi, mang theo ánh nắng duy nhất trong nhà giam, nhưng đã để lại ánh nắng trong tim tôi.

Thấy Duy Cơ vẫn sững sờ, tôi nhìn cô: "Muội biết Cửu gia?"

Cô gật đầu, rồi lại lắc đầu: "Muội đã từng trông thấy Cửu gia. Chẳng mấy người được trông thấy Cửu gia nhưng dân Tây Vực bọn muội thường nghĩ Cửu gia là người có trái tim bao la như trời, nên đều tôn kính gọi Cửu gia là 'Thích Nan Thiên'[1]. Tây Vực hạn hán hơn Trung Nguyên, nhiều loài thảo dược không sinh trưởng được, người Hán hay bán thảo dược cho bọn muội với giá rất đắt, nhưng Thích Nan Thiên không chỉ mở tiệm bán thảo dược ở Tây Vực xa xôi với giá bằng Hán triều, mà mỗi lần có dịch bệnh hoành hành, hoặc lúc bọn muội bị cuốn vào cuộc chiến tranh giữa Hung Nô và Hán triều, Cửu gia lại cung cấp miễn phí thảo dược cho những người mất nhà mất cửa. Hồi muội chưa bị tuyển làm ca kỹ, từng chứng kiến Cửu gia chữa bệnh ngay giữa đường cho một đứa bé ăn xin bệnh nặng. Hôm đấy Cửu gia cũng mặt y phục trắng, tao nhã tinh khôi như tuyết trên đỉnh núi thần Thác Mộc Nhĩ, mà đứa bé thì thâm tím bẩn thỉu mưng mủ, nhưng Cửu gia vẫn ôm đứa bé vào lòng, sợ làm đau nó, nhất cử nhất động đều hết sức cẩn thận như đang ôm một báu vật quý giá. Sau này ở trong vương cung Khâu Từ, muội lại được trông thấy Cửu gia lần nữa, lúc đó tiểu vương tử vừa thử nghiệm xong một loại cung nỏ có uy lực rất mạnh, hưng phấn nhào tới ôm Cửu gia. Đấy là lễ tiết tôn quý mà biết bao nhiêu người ước mong, Cửu gia lại không hề động đậy, chỉ thoáng mỉm cười, muội có thể cảm nhận được sự cự tuyệt và lãnh đạm trong lòng Cửu gia. Muội nghe lỏm được vài ba câu chuyện giữa bọn họ, nhớ lại cảnh tượng năm nào, mới đoán được đó chính là Thích Nan Thiên trong truyền thuyết. Thiên hạ này ngoài Cửu gia, còn ai có được trái tim như thế? Tuy cơ thể tàn tật, nhưng giọng nói và thần thái thì cao quý hơn tất cả mọi người. Lần nào trông thấy Cửu gia, đều thấy người đang cười, nhưng muội luôn cảm thấy người đang phải gánh vác rất nhiều thứ, bên dưới nụ cười kia thật ra là bao nhiêu mệt mỏi, nên muội vẫn nghĩ, sự kính trọng lớn nhất có lẽ chính là không làm phiền đến người. Cửu gia ở lại trong vương cung ba ngày, muội cũng chỉ ở đằng xa mà nhìn Cửu gia suốt ba ngày, ngày nào cũng cầu khẩn thần linh, chúc Cửu gia có một ngày được như người bình thường. Không ngờ hôm nay tái ngộ Cửu gia lần nữa, lại ở một nơi không thể tưởng tượng được thế này." Duy Cơ nhoẻn miệng như cười, nhưng lại nhuốm nét thương tâm: "Được trông thấy một Thích Nan Thiên thế này thật tốt. Có thể phẫn nộ, có thể bực mình, cũng có thể yên tâm và thật lòng mỉm cười, không phải vị thần cô đơn lẻ loi nữa, nhưng trông người lại... lại đang... đau lòng."

[1] Thích Nan Thiên: đấng cứu tinh.

Tôi im lặng ngoảnh mặt đi, không biết nên nhìn vào đâu, muốn thấy cái gì, chỉ muốn né tránh sự chất vấn và vẻ nài nỉ khó hiểu của Duy Cơ. Thích Nan Thiên, huynh ấy giải trừ cho khó khăn cho người khác, nhưng khó khăn của huynh ấy phải để ai giải trừ đây?

Sau hôm Cửu gia đến, cuộc sống của tôi và Duy Cơ được cải thiện khá nhiều, đồ ăn hằng ngày vừa miệng hơn, thậm chí sau bữa tối còn được uống thêm một hũ sữa bò.

Bởi vì tôi vẫn còn rất kén ăn, một miếng không trôi là không ăn nữa, nên Duy Cơ luôn nhường tôi những thứ tôi ăn được, món tôi thích ăn cô liền gắp hết cho tôi. Chia phần như thế, hai ngày này tôi cũng coi như được ăn no.

Trong bóng tối, Duy Cơ khẽ khàng nói: "Ngày mai chúng ta có thể ra ngoài rồi."

Tôi "ừ" một tiếng. Duy Cơ vô cùng tin tưởng Cửu gia, không hề bận tâm rằng sự vụ phức tạp đến ngần nào, chỉ cần biết Cửu gia đã nói nhẫn nhịn thêm hai ba ngày nữa.

Nửa đêm, tôi đang ngủ chợt choàng tỉnh, người đẫm mồ hôi, muốn gọi Duy Cơ mà không thành tiếng, châu thân thoắt nóng thoắt lạnh, bật ho rũ rượi, không còn chút sức lực nào cả.

May mà Duy Cơ ngủ không sâu, tấm thân run bần bật của tôi đã đánh thức cô. Vừa thấy bộ dạng của tôi, Duy Cơ đã khiếp đảm đến trào nước mắt, vội gào to ra bên ngoài để gọi người.

Thấy phản ứng của Duy Cơ, tôi như chết nửa cõi lòng. Duy Cơ luôn hành sự bình tĩnh, nay hoảng loạn thế này chứng tỏ bộ dạng hiện giờ của tôi e là đã đặt một chân vào Quỷ Môn quan rồi.

Gọi một lúc lâu mà không ai để ý, Duy Cơ vội cởi áo choàng đắp lên người tôi. Thân thể tôi đau như đang vỡ thành từng mảnh, chỉ hận không thể hóa ngay thành tro bụi, trốn khỏi nỗi đau như cực hình địa ngục này, ý thức dần dần chìm vào bóng tối.

Không được, tôi không thể ngủ được! Ngủ rồi có lẽ sẽ không còn đau đớn nữa, nhưng có người sẽ đau lòng, tôi đã hứa với Khứ Bệnh sẽ chăm sóc thật tốt cho mình và ... đứa bé! Tôi rùng mình, gắng níu kéo sự minh mẫn cuối cùng, ra sức cắn vào lưỡi, máu trong miệng chảy ra, người cũng tỉnh táo lại ít nhiều.

Cơn đau ập đến quá lạ lùng, không giống mắc bệnh, mà giống trúng độc hơn. Không thể nói thành tiếng, tôi đành dùng ánh mắt ra hiệu với Duy Cơ. Duy Cơ quả thật thông minh vô cùng, thấy tôi nhìn về phía bình sữa lập tức nhấc bình sữa lên, bón sữa cho tôi. Máu trong miệng hòa lẫn với sữa bò từ từ trôi vào bụng, cảm giác buồn nôn cuộn lên như sóng, nhưng tôi vẫn ép buộc bản thân phải tiếp tục uống, bởi vì mỗi ngụm uống vào, có lẽ cơ hội sống sót của tôi lại thêm được một phần.

Duy Cơ ôm tôi khóc nấc: "Tiểu Ngọc, có chết cũng phải để muội chết trước. Là muội phản bội nương nương, làm vỡ tháp ngọc, vì sao muội không bị làm sao..." Đột ngột hiểu ra, nỗi sợ hãi và hối hận dâng đầy nét mặt cô: "Chúng ta đã đổi đồ ăn cho nhau, riêng mình tỷ đã trúng độc của cả hai người."

Miệng toàn là máu, nhưng tôi vẫn cố cắn đầu lưỡi để duy trì sự tỉnh táo. Song cuối cùng, ý thức tôi vẫn chìm vào bóng tối, giữa tiếng khóc lóc cầu cứu của Duy Cơ.


Chương 17: Độc kế

Người như đang ngủ trên mây, nhẹ tựa lông hồng, có một cảm giác thoải mái khó tả, rất muốn cứ thế ngủ mãi, nhưng đôi chút tỉnh táo sót lại trong tâm trí lại liên tục nhắc nhở bản thân phải thức dậy, bất luận thế nào cũng phải thức dậy. Bản thân như thể bị tách thành hai người, một người nằm ngủ trên mây trắng, một người lơ lửng trong không trung nhìn chính mình đang nằm ngủ, ra sức kêu gào gọi người nằm trên mây: "Tỉnh dậy, mau mau tỉnh dậy." Người đang ngủ vẫn không chút phản ứng, càng lúc càng mệt, mệt đến nỗi lúc nào cũng có thể ngã từ trên mây xuống, vỡ tan thành từng mảnh, thần trí cũng từ từ tiêu biến, nhưng người đang lơ lửng giữa không trung thì vẫn gắng sức kiên trì gào gọi hết lần này đến lần khác: "Kim Ngọc, ngươi phải tỉnh dậy, ngươi nhất định phải tỉnh dậy, ngươi có thể làm được, chỉ cần cố gắng mở mắt ra là ngươi sẽ tỉnh dậy, ngươi có thể làm được mà..."

Tôi có thể làm được, tôi nhất định làm được, có người đang đợi tôi cơ mà! Mí mắt nặng như một quả núi, nhưng cuối cùng tôi đã vất vả mở được mắt ra. Cửu gia mừng rỡ khôn xiết, mắt rưng rưng lệ, bỗng ôm chầm lấy tôi: "Ngọc nhi, ta biết muội nhất định sẽ tỉnh dậy."

Duy Cơ vừa cười vừa lau nước mắt: "May mà Cửu gia đón tỷ về ngay chứ không cho đợi đến bình minh. Vừa có phán quyết là cầu bệ hạ thả người, ngay giữa đêm khuya. Nếu không muội dù có chết cả trăm lần cũng không thể bù đắp tội lỗi này."

Nhật Đê lặng lẽ nhìn tôi khẽ mỉm cười, mắt cũng ánh lệ, Tiểu Phong ngồi bên cạnh chỉ tay vào tôi nói: "Nữ nhân thật phiền phức, chỉ biết làm cho người khác lo lắng!" Lời chưa nói hết, giọng gã đã nghẹn ngào, vội ngoảnh mặt đi.

Xem ra tôi thực sự vừa dạo một vòng trước Quỷ Môn quan, thậm chí y thuật của Cửu gia còn không dám bảo đảm cho sinh mạng của tôi, khiến mọi người đều lo lắng.

Tôi nhẹ nhàng lần tay lên bụng, biết đứa bé an toàn mới hoàn toàn yên tâm.

Mắt Cửu gia đỏ ngầu, thân hình tiều tụy khó tả, một người dung mạo luôn luôn nho nhã như huynh ấy mà cũng có lúc y phục nhăn nhúm, xem ra đến giờ vẫn chưa thay đồ.

Trong lòng tôi muốn nói một tiếng "cảm ơn", nhưng biết là không đủ, hai chữ này quá nhẹ, mà cảm giác ở sâu trong tim, tôi không muốn để huynh ấy biết, có rất nhiều thứ chỉ có thể để nó vĩnh viễn chìm vào nơi sâu nhất của đáy lòng, nói ra ngược lại chỉ làm cho nhau thêm đau khổ.

Tôi khàn khàn giọng hỏi: "Mọi chuyện xong cả chưa?"

Cửu gia nhìn tôi không chớp mắt, căn bản chưa hề nghe thấy mấy lời tôi nói. Tôi không dám nhìn huynh ấy, đảo mắt sang Nhật Đê. Thạch Phong nhanh nhảu đáp: "Tỷ hôn mê gần bốn ngày bốn đêm, chuyện lớn bằng trời cũng phải xong."

Nhật Đê bình tĩnh nói: "Viên ngọc thạch là âm mưu của cung nữ làm tửu lệnh chủ ở bữa tiệc. Cô ta là người của Doãn tiệp dư, người mới được bệ hạ sắc phong, Doãn tiệp dư vốn muốn lợi dụng cơ hội này một tên trúng hai đích, để Vệ hoàng hậu và Lý phu nhân xích mích đối đầu, cô ta ở giữa ngư ông đắc lợi. Sau khi sự việc được điều tra, cung nữ sợ tội tự sát, Doãn tiệp dư bị tước phong hiệu, giam vào lãnh cung."

Tuy Lý Nghiên chưa hại được Vệ hoàng hậu, nhưng đã tiêu diệt được một kẻ thù tiềm ẩn khác. Doãn tiệp dư, cô gái có nụ cười rạng rỡ tươi tắn, phong thái khí chất khác hẳn với vẻ quyến rũ mê hồn của Lý Nghiên, mới được Lưu Triệt sủng ái chưa đầy nửa năm, đã bị hai thế lực to lớn hạ gục, phải vào lãnh cung mà vẫn chưa hiểu tại sao.

Tôi bỗng rùng mình. Kim Ngọc à, Kim Ngọc! Ngươi vẫn còn thời gian rảnh mà cảm thán cho việc người khác chưa hiểu vì sao ư? Chẳng lẽ ngươi là người thông minh chắc? Nếu không có Cửu gia, có khi người đã đi gặp Diêm vương mà cũng chưa hiểu vì sao rồi. Không được đánh giá thấp Lý Nghiên, cũng không được mềm lòng với nàng ta nữa, nếu không chỉ sợ sẽ hại chính mình, khiến kẻ thù cười, còn người thân thì khổ.

"Muội bị trúng độc à?"

Cửu gia không trả lời, vẫn trầm mặc.

Tôi ngoảnh lại, mới phát hiện ra trong lúc chúng tôi nói chuyện, huynh ấy đã ngả người ra thành giường ngủ gật rồi. Duy Cơ liếc tôi: "Gần bốn ngày bốn đêm, Cửu gia chưa hề chợp mắt, một mực trông nom bên giường tỷ, bọn muội khuyên giải thế nào cũng vô dụng."

Tôi chăm chú nhìn sắc mặt hao gầy mệt mỏi của Cửu gia, lòng chợt dâng lên một cảm giác khó tả.

Tiểu Phong nhìn Cửu gia với vẻ lo lắng, tôi vội nói: "Đừng kinh động đến Cửu gia, để huynh ấy ngủ ở đây đi! Chuyển ta sang giường bên ngoài."

Duy Cơ và Tiểu Phong giúp Cửu gia đặt mình lên gối, tháo giày, còn đặt dưới chân giường một chậu nước đá giúp chống nóng. Duy Cơ vừa định quay người rời đi, Cửu gia lúc ngủ say, mơ màng túm tà váy của cô, lẩm bẩm gọi: "Ngọc nhi, đừng bỏ ta, đừng..." Ba người trong phòng đều nhìn sang tôi, lập tức đảo mắt đi.

Duy Cơ muốn kéo vạt váy ra, song Cửu gia một mực không thả lỏng tay, lông mày nhíu chặt lại: "Lần này không buông tay, sẽ không buông tay..."

Tiểu Phong toan tiến đến giúp, nhưng Duy Cơ lắc đầu ngăn gã lại: "Cứ để thế đí! Ít nhất trong giấc mơ Cửu gia có thể vui vẻ ít nhiều."

Nhật Đê khẽ thở dài, đưa kéo để Duy Cơ cắt vạt váy. Cửu gia nắm mảnh vải trong tay, lông mày từ từ giãn ra. Tôi ngả đầu ra gối, lòng tràn ngập đau đớn.

Nhật Đê thông cảm ngồi xuống mép giường, vỗ vỗ vai tôi: "Muội vừa hỏi về việc trúng độc nhỉ?"

Tôi hít một hơi thật sâu, lấy lại tinh thần. Sự việc đi đến nước này, quan hệ giữa tôi và Lý Nghiên đã không còn cách nào cứu vãn, Cửu gia vừa mới rút khỏi mọi việc ở vũng lầy Trường An này thì lại bị tôi cuốn trở về, hơn nữa còn là về vòng xoáy lớn nhất trong vũng lầy ấy – hoàng tử đoạt đích. Cho dù là vì ai, tôi cũng bắt buộc phải lên lại tinh thần.

Nhật Đê thấy tôi nghiêm túc lắng nghe, khẽ gật đầu tán thưởng: "Mấy ngày nay Cửu gia bận cứu muội nên gác lại rất nhiều chuyện, chúng ta hỏi Cửu gia là người nào hạ độc, Cửu gia chưa trả lời, nhưng ta đoán là Lý phu nhân. Chắc chắn bệ hạ đã biết muội bị trúng độc, thái y và dược liệu hiếm có khó tìm từ trong cung được gửi ra liên tục mặc dù không nói rõ là cho ai và để làm gì. Mọi người đều đang giả vờ hồ đồ mà thôi! Xét động thái này của bệ hạ, trong lòng người ắt cũng rất lo lắng, và..." Nhật Đê ngập ngừng: "Vô cùng ưu tư."

Nếu thực sự có chuyện bất trắc, một xác hai mạng, đằng Lưu Triệt có thể tiếp tục bưng bít tin tức, nhưng Cửu gia nhất định sẽ cho Hoắc Khứ Bệnh biết, Hoắc Khứ Bệnh tính khí như thế, lại đang nắm quân đội trong tay, Lưu Triệt quả thật phải lo lắng. Nghĩ đến đây, bất chợt rùng mình, Lý Nghiên thật ra không phải vì oán thù cá nhân, mục đích cuối cùng của nàng ta hóa ra vẫn là thiên hạ của Đại Hán. Tuy Hoắc Khứ Bệnh và Vệ Thanh không hòa hợp, nhưng dù sao vẫn cùng góc cùng gác, có họa cùng chịu, lần này nếu mọi việc diễn ra đúng ý Lý Nghiên, nội bộ triều đình Đại Hán chắc chắn sẽ đại loạn, cho dù cuối cùng Lưu Triệt có thể lập lại trật tự, thì nguyên khí cũng bị tổn thương, không còn thời gian đâu mà quản Tây Vực.

Duy Cơ vội lấy khăn tay lau mồ hôi cho tôi: "Mấy chuyện này để sau nói tiếp đi! Bây giờ trước hết phải điều dưỡng cơ thể cho tốt đã."

Tôi nói: "Thoát chết phen này, càng thêm lo lắng. Cứ nói đi, không sao cả, phải nói chuyện cho rõ ràng, giải tỏa mắc mứu trong lòng thì ta mới có thể yên tâm nghỉ ngơi. Nếu không sẽ luôn lo âu lần tới bị đánh lén thế nào, càng không thể ngủ ngon được."

Nhật Đê nói: "Điều đáng nói là quan hệ giữa muội và Lý phu nhân từ trước đến giờ vẫn luôn rất tốt, rất nhiều người đều cho rằng hai người thân như tỷ muội. Còn Hoắc tướng quân và Vệ thị về chính trị lại không hề thân thiết, thậm chí còn đối kháng với Vệ đại tướng quân thế lực trong quân doanh, cho dù Lý phu nhân muốn thay con trai mình tranh giành ngôi vị thái tử, cũng không có lý do hay động cơ gì để ép muội vào chỗ chết. Chưa kể Lý phu nhân đang được sủng ái, không có chứng cớ vững chắc như núi, bệ hạ căn bản sẽ không tin, ngược lại còn hoài nghi Vệ thị vì sợ hãi Lý thị phân rẽ quyền lực trong triều đình của họ nên mới gài bẫy hiểm, bởi thế việc trúng độc dù có truy cứu cũng không thu được kết quả gì."

Tôi thở dài: "Lý Nghiên đã dám làm, khẳng định cũng đã thu xếp ổn thỏa đường lui và người lĩnh tội rồi, chẳng may có chuyện gì chưa biết sẽ đem kẻ vô tội nào ra làm vật hy sinh. Chuyện xảy ra đã xảy ra rồi, ta cũng chẳng muốn đi sâu. Ngược lại, chuyện làm vỡ tháp ngọc khiến hoàng tử bị thương, Cửu gia làm thế nào mà khiến cho Lý Nghiên lùi bước?"

Nhật Đê lắc đầu tỏ ý không rõ: "Ta chỉ biết Cửu gia và bệ hạ có mật đàm một lần. Cụ thể nói gì, chỉ có Cửu gia và bệ hạ biết. Sau buổi nói chuyện, bệ hạ bất ngờ hạ lệnh cho Cửu gia phụ trách điều tra sự việc. Có lẽ Lý phu nhân cảm thấy một Vệ hoàng hậu đã khó xô đổ rồi, lại thêm thế lực bí hiểm của Cửu gia, thà hy sinh một con tốt nhỏ để trừ khử một kẻ thù đang trở nên ngày càng nguy hiểm, còn hơn tiếp tục đi sâu vào vụ này.

Tôi "hừ" một tiếng: "Đời nào có chuyện không đi sâu? Căn bản là vẫn còn hậu chiêu, mà chiêu sau càng nham hiểm hơn chiêu trước, giả vờ buông tay lơ là một chút trước mắt mọi người, rồi một mặt hạ độc ta, một mặt còn để Vệ hoàng hậu giúp nàng ta trừng trị Doãn tiệp dư, sau này còn ngộ nhỡ bệ hạ nhớ đến ưu điểm của Doãn tiệp dư mà sinh lòng oán trách, thì sẽ đổ cả cho Vệ hoàng hậu."

Nhật Đê và Duy Cơ đều lộ vẻ kinh sợ, Duy Cơ lẩm bẩm: "Ngay từ đầu đã giăng hết vòng này đến vòng khác, tâm cơ thật cẩn mật đáng sợ."

Tôi nói với Nhật Đê: "Thực sự xin lỗi huynh, lẽ ra huynh ở Hán triều có thể sống bình ổn yên tĩnh, vậy mà lại bị muội kéo vào cuộc phân tranh trong cung đình này."

Nhật Đê nắm tay Duy Cơ cười nói: "Gặp nguy nan mới biết lòng người, đời này được kết giao với những người bạn có thể giao phó sinh tử là sung sướng lắm rồi, dù phải trả giá gì cũng đáng. Nếu không có muội, ở Hán triều này làm sao ta kết bạn được với những nhân vật như Hoắc tướng quân và Cửu gia, với những người nghĩa khí như Thiên Chiếu và Tiểu Phong, việc như thế này, muội kéo vào mấy cuộc nữa, ta cũng sẵn lòng."

Duy Cơ cũng nở nụ cười: "Muội cũng sẵn lòng. Trước đây nghe kể chuyện nói cái gì mà một lời hứa gửi gắm tử sinh, luôn thấy khó tin, nhưng sau khi quen biết tỷ và Nhật Đê, muội tin rồi. Căn bản không cần phải hứa, một chiếc nhẫn là đủ rồi."

Tiểu Phong làu bàu: "Đệ thì không sẵn lòng đâu, tiểu gia này chỉ muốn làm ăn thật tốt rồi kiếm tiền, tỷ sau này còn gây chuyện thì tốt nhất đừng làm phiền đến đệ."

Duy Cơ nhăn mũi, lộ vẻ thắc mắc, nghiêng đầu dịu dàng hỏi: "Thế ai là người đầu tiên bỏ việc làm ăn chầu chực ở đây suốt mấy ngày đêm, còn kêu gào đòi đi ám sát Lý phu nhân báo thù cho Ngọc tỷ tỷ? Và ai nhìn thấy Tiểu Ngọc tỉnh lại thì bất ngờ quay đi gạt nước mắt?"

Tiểu Phong nhảy dựng lên lao ra ngoài, kêu to: "Đệ làm thế là vì Cửu gia, còn vì cả gia gia ta nữa."

Ba người chúng tôi nhìn theo Tiểu Phong, rồi nhìn nhau mỉm cười. Tôi thấy lòng rất ấm áp vui vẻ, bao nhiêu u ám sinh ra vì Lý Nghiên đều tan biến. Có bạn thế này, cần gì phải hối tiếc ăn năn?

* * *

Cửu gia muốn tôi ở lại Thạch phủ. Thiên Chiếu, Nhật Đê và Hồng cô cũng khẩn nài tôi lưu lại. Trần thúc vốn muốn ngăn cản, nhưng khi Cửu gia hỏi "Ngươi có dám đảm bảo tất cả mọi người trong Hoắc phủ đều đáng tin cậy không," vẻ mặt Trần thúc phức tạp, sững sờ một lúc rồi thở dài, hành đại lễ với Cửu gia: "Đều tại lão nô không làm tròn bổn phận, tướng quân trở về, nhất định sẽ đích thân đến tận nhà cảm tạ Cửu gia đã giúp chăm sóc Ngọc cô nương."

Bàn tay đang đặt trên xe lăn bỗng siết chặt lại, rồi từ từ nới ra, Cửu gia mỉm cười hơi cúi đầu đáp lại. Thiên Chiếu hừ một tiếng: "Tiểu Ngọc từ lúc đến thành Trường An đã sống ở Thạch phủ, chúng ta vốn là bạn cũ, không cần Hoắc tướng quân cảm ơn."

Trần thúc đã đạt được mục đích nên cũng không so đo mấy lời lạnh nhạt của Thiên Chiếu, chỉ dặn dò tôi vài câu rồi xoay người rời đi.

Nhật Đê vừa buồn cười vừa khó xử, nhìn tôi lắc đầu, Duy Cơ có vẻ bất mãn, còn tôi chỉ biết gượng cười. Bất kể Cửu gia hay Khứ Bệnh, một cô gái gặp được một trong hai người rồi được ái mộ cảm mến, đã là phúc phận to lớn nhất trên đời, nhưng khi hai phúc phận to lớn như vậy cộng vào nhau, thì không phải là một cộng một bằng hai, hạnh phúc nhân đôi, mà là chỉ cần bất cẩn sẽ làm cả ba người đều suy sụp.

Lại ở Trúc Quán lần nữa, tre xanh vẫn xanh rờn, bồ câu trắng vẫn nhẹ nhàng vỗ cánh tung bay, nhưng người đã hoàn toàn khác. Tôi chôn giấu mọi cảm xúc của mình trong lòng, Cửu gia cũng cố gắng che giấu tâm trạng, ngoài mặt chỉ mỉm cười nhạt nhòa như gió xuân.

Thỉnh thoảng, tôi vô ý nghiêng đầu hoặc ngoái đầu nhìn lại, tình cờ bắt gặp ánh mắt huynh ấy đang chăm chú nhìn tôi. Từng gợn sóng cuộn lên trong đôi mắt đen kịt âm u vô biên kia, nỗi xót xa và đau khổ trong chốc lát biến ngay thành một nụ cười, trái tim tôi co thắt, vội giả bộ như chưa nhìn thấy gì, quay đi chỗ khác, nhưng trong lòng đã đầy thương tích.

Ăn uống nghiêm ngặt tuân theo dặn dò của Cửu gia, lúc nào nghỉ ngơi, lúc nào hoạt động vừa phải, một tháng sau cơ thể đã hoàn toàn hồi phục trở lại. Tôi liên tục truy hỏi Cửu gia đã nói gì với Lưu Triệt, và rốt cuộc đã hứa hẹn với Lưu Triệt điều gì khiến Lưu Triệt để huynh ấy phụ trách điều tra vụ tháp ngọc, nhưng Cửu gia chỉ cười mà không trả lời.

Từ sau lần "bị ốm", Lưu Triệt thường sai thái y sang khám bệnh, còn thường hay ban thuốc, bên hoàng hậu cũng cử người trong cung đến thăm hỏi. Buồn cười nhất là Lý Ngiên cũng sai người hầu đến ân cần hỏi thăm, còn viết thư truyền dạy kinh nghiệm dưỡng thai của nàng ta, từng câu từng chữ đều chứa đựng sự quan tâm lo lắng, Lưu Triệt mà nhìn thấy chắc phải cảm động lắm vì Lý Nghiên không quên bạn cũ, tình cảm tỷ muội sâu sắc thật!

Mỗi lần nhìn thấy người của Lý Nghiên, Tiểu Phong đều bừng bừng nổi giận, bộ dạng như muốn rút dao ra đâm, nhưng bắt gặp ánh mắt Cửu gia, đành ngoan ngoãn ngồi về chỗ cũ.

Đợi người ta đi rồi, Tiểu Phong lại ra trước mặt tôi giẫm chân chửi mắng, nào là làm ăn cũng phải mánh mung nham hiểm, nhưng chưa bao giờ gặp kẻ nào nham hiểm đến mức này, nào là các người giỏi kiềm chế thật, vẫn tươi cười tiếp đãi bọn chúng được. Thiên Chiếu khuyên nhủ hai lần, nhưng không khuyên nổi, đành để mặc Tiểu Phong.

Có lần Cửu gia nghe thấy, trừng mắt nhìn Tiểu Phong rất lâu, nhìn đến nỗi tay Tiểu Phong nổi da gà, Tiểu Phong sờ đám da gà ấy, im thin thít. Hiếm thấy con cua này chịu nhún nhường, tôi che quạt lụa cười vụng.

Cửu gia lãnh đạm bảo Tiểu Phong: "Sau này Lý phu nhân sai người đến đều do ngươi phụ trách tiếp đãi. Nếu phạm phải bất kỳ sai sót thì đừng ở thành Trường An nữa, đi Tây Vực mà giúp Đại ca và Nhị ca một tay."

Tiểu Phong cúi mặt, một mình đứng im tại chỗ hơn hai canh giờ. Tôi và Thiên Chiếu nói thế nào, gã cũng như không nghe thấy.

Qua một đêm, vẻ mặt của Tiểu Phong đã có chút gì đấy khác lạ. Thiên Chiếu nói với Cửu gia: "Mọi việc trong thành Trường An sau này có thể yên tâm giao cho Tiểu Phong rồi."

"Tiểu Phong tham vọng hơn hẳn đám Tiểu Lôi Tiểu Điện, nếu muốn làm bá chủ một phương ở thành Trường An, thì không thể tránh khỏi việc phải sống giả dối mềm mỏng với đám quan gia." Cửu gia nói, không hề lộ vẻ tán dương, ngược lại có hơi lo lắng. Cửu gia lo cho Tiểu Phong thế này cũng không phải là thừa, nhưng Tiểu Phong suy nghĩ còn hạn chế, lúc này Cửu gia vẫn chưa nghĩ ra được cách nào thích hợp để thức tỉnh gã.

Tôi đã khỏe lại, về tình về lý đều nên vào cung tạ ơn. Nhưng vừa ngỏ ý với Cửu gia, Cửu gia đã nói ngay: "Không được."

Tôi cau mày, bắt chước giọng Cửu gia vừa dùng với Tiểu Phong, chậm rãi nói: "Không thể tránh khỏi việc phải sống giả dối mềm mỏng với đám quan gia." Lời nói thần thái đều bắt chước giống hệt, Cửu gia phì cười nhìn tôi, ánh mắt lộ rõ vẻ phức tạp.

Chắc là chẳng mấy khi có cơ hội nhìn thấy Cửu gia đuối lý trước người khác, Thiên Chiếu đang uống trà cũng phá lên cười, rồi sặc nước ho sù sụ. Tiểu Phong vốn lãnh đạm đứng gần đấy, liếc tôi rồi nhìn sang Cửu gia đang lộ vẻ kỳ quặc, nét mặt hiện ra vẻ tươi tỉnh hằng ngày, phá lên cười khanh khách.

Cửu gia liếc Tiểu Phong, nhếch mép nói: "Hành sự có thể giả tạo, nhưng lòng nhất định phải thành thật. Trong thành Trường An biết bao phú hào đến cuối cùng ngoài tiền ra kiếm tiền nữa, mà là lạc đường giữa tiền luôn rồi. Mọi chuyện thái quá đều không được, làm sao trong chốn hồng trần hỗn loạn giữ gìn được trái tim trong trắng thuần khiết của mình, điều đó hoàn toàn phụ thuộc vào bản thân."

Tiểu Phong ngẩn người, cười hi hi hành lễ với tôi tỏ ý đa tạ, nói to: "Đệ hiểu rồi."

Lúc này Thiên Chiếu mới hiểu vì sao tôi cố ý bắt chước giọng điệu của Cửu gia để trêu chọc chính Cửu gia, bèn nhìn tôi, lại nhìn Cửu gia, khẽ thở dài vẻ tiếc nuối.

"Cửu gia, muội biết huynh không yên tâm. Nhưng chuyện này cứ để muội tự mình đối mặt, theo quy củ muội bắt buộc phải vào cung lạy tạ sự quan tâm của các vị nương nương. Dù gì... dù gì muội cũng không còn một thân một mình nữa, mà đã có muôn vàn liên hệ với bọn họ rồi."

Cửu gia trầm mặc nhìn ra ngoài cửa sổ, Thiên Chiếu và Tiểu Phong đều lặng lẽ rời khỏi phòng.

Mãi lâu sau, giọng nói của huynh ấy mới nhẹ nhàng vang lên trong gian phòng trống: "Không được ăn bất kỳ thứ gì trong cung, dù ở chỗ Lý phu nhân hay chỗ hoàng hậu, về sớm được thì về, chẳng may xảy ra chuyện gì lập tức đi tìm bệ hạ, hiện giờ trong hoàng cung chỉ có bệ hạ là đáng tin nhất. Bởi vì bệ hạ đã hứa với ta... vì Hoắc tướng quân, bệ hạ nhất định sẽ bảo vệ muội."

Mặc dù trong lòng có rất nhiều nghi hoặc, nhưng lúc này không tiện hỏi nhiều, tôi đành đồng ý.

* * *

Vào tới hoàng cung, đầu tiên là đi lạy tạ hoàng đế. Khi tôi đến nơi, Lưu Triệt đang ở thư phòng phê duyệt tấu chương, không triệu tôi vào, cứ để đứng ngoài cửa, hỏi vơ vẩn vài câu, rồi vẫy tay cho tôi lui đi.

Tất cả đều rất bình thường, hỏi tôi dưỡng bệnh thế nào, chỉ có một câu hơi bất ngờ, ông hỏi tôi: "Đứa bé còn mấy tháng nữa sẽ sinh?" Tôi nghĩ ngợi một lúc, nhưng không nghĩ ra được lý do gì đặc biệt, có lẽ chỉ để xem Khứ Bệnh có kịp quay về đón con chào đời không.

Về lý, lẽ ra cần đi bái kiến hoàng hậu trước, nhưng vì sự an toàn của bản thân, tôi quyết định đi gặp Lý Nghiên trước, thế này cho dù Lý Nghiên có giở trò xấu gì cũng phải kiêng dè.

Lý Nghiên cười như hoa, nhìn bụng tôi nói: "Số đứa bé này thật lắm kiếp nạn, còn trong bụng mẹ đã không thuận lợi thế rồi, chỉ sợ sau này trắc trở càng nhiều, nói không chừng..."

Tôi cười ha ha, chặn đứng những lời khó nghe tiếp theo của nàng ta: "Sao lại thế được? Dân nữ và Khứ Bệnh chưa bao giờ làm chuyện gì thiếu sót. Nương nương tin vào số mệnh như thế, trái lại nên chịu khó lo lắng cho chính mình, suy nghĩ ưu tư quá nhiều sẽ giảm thọ, nghe nói nương nương gần đây cũng mới bị ốm một trận, chắc là do mưu toan quá nhiều đấy."

Ngón tay cầm quạt lụa của Lý Nghiên siết chặt lại, dần dần trắng bợt cả ra.

"Dân nữ đặc biệt tới đa tạ nương nương đã 'ân cần che chở', bây giờ còn phải đi sang chỗ hoàng hậu nương nương tạ ơn, xin cáo lui."

Tôi đứng dậy định đi, Lý Nghiên cười lạnh: "Ngươi cho rằng hoàng hậu một lòng muốn bảo vệ ngươi sao? Nếu tâm tư của Vệ hoàng hậu thực sự đơn thuần như thế, làm sao có thể được sủng ái bao nhiêu năm qua, khiến Trần hoàng hậu ôm hận trong lãnh cung. So với bà ta, Vệ Thiếu Nhi chỉ là hạng ngu ngốc. Vệ hoàng hậu và Vệ Thanh là hai người thông minh nhất Vệ gia, tất cả họ hàng thân thuộc trong Vệ thị đều phản đối Hoắc Khứ Bệnh cưới ngươi, chỉ mình hai người bọn họ không phản đối rõ ràng, nhưng cũng không biểu thị ủng hộ, thậm chí Vệ hoàng hậu không hề so đo ghét bỏ gì ngươi, thường hay ban phát chút ân huệ. Kim Ngọc, ngươi không phải loại thông minh một đời, hồ đồ chốc lát đấy chứ?" Nàng ta dài giọng, nói dằn từng từ một: "Chẳng lẽ ngươi thật lòng cho rằng bệnh của ngươi là do ta gây ra?"

Bao nhiêu ý nghĩ quay cuồng trong đầu, nhưng tôi chỉ khom người mỉm cười với Lý Nghiên, chân không dừng bước đi thẳng ra ngoài. Lý Nghiên bỗng hỏi: "Vì sao? Kim Ngọc, vì sao?"

Tôi nghe mà không hiểu, dừng chân quay người lại hỏi: "Cái gì vì sao?"

Nụ cười biến mất trên gương mặt Lý Nghiên, thay vào đó là mấy phần thê lương, mấy phần nghi hoặc: "Có lẽ ta gọi ngươi là Ngọc Cẩn. Vì sao ngươi lại bỏ qua cho thiền vu Hung Nô? Chẳng phải ngươi cũng muốn báo thù mất cha như ta sao?"

"Vậy là ngươi đã tra ra thân thế của ta, có lẽ khiến ngươi thất vọng rồi, không ngờ ta chẳng có giá trị lợi dụng gì cả. Ta không những không phải người Hung Nô, còn có cha người Hán, kể cả ta có lớn lên ở Hung Nô, nhưng có thù mất cha với Y Trĩ Tà, không thể giúp hắn đối phó với Đại Hán."

"Kim Ngọc, ta chỉ muốn biết vì sao. Trước khi ta vào cung, ngươi từng khuyên ta từ bỏ việc báo thù, sống cuộc sống của mình, lúc đó ta chỉ cảm thấy ngươi căn bản không hiểu nỗi đau khổ của ta, mới có thể nói ra những lời khuyên nhẹ nhàng như thế, nhưng bây giờ mới biết, ngươi đều hiểu, ngươi hiểu nỗi hận thù của ta." Giọng Lý Nghiên chuyển thành thảm thiết.

Dung mạo trang nhã xinh đẹp thay đổi trong tích tắc, Lý Nghiên lúc này giống như một đứa trẻ bị lạc đường, trong mắt toàn là sự bất lực thâm sâu. Tôi thầm cảm thán, suy nghĩ trong nháy mắt, rồi thành thật trả lời: "Bởi vì ta có một người cha yêu ta sâu sắc, cũng gặp được hạnh phúc mà cha vẫn luôn mong ta gặp được. Thật ra tính cách của ta giống một sợi dây, yêu hận đều cực đoan, hễ đã tập trung vào điều gì thì không còn bận tâm đến mọi chuyện khác nữa. Nếu không có lời dặn dò của cha trước khi qua đời ép buộc ta hứa, có lẽ ta sớm đã quay lại Hung Nô tìm cơ hội báo thù, căn bản sẽ không đến thành Trường An, sẽ không gặp Cửu gia, cũng sẽ không gặp Khứ Bệnh, nói không chừng..." Tôi lắc đầu gượng cười: "Nói không chừng ta cũng chẳng còn cách nào hơn là hư tình giả ý với hắn, thậm chí làm vợ hắn, chỉ khác là sẽ đợi hắn mất cảnh giác thì tìm thời cơ giết hắn, còn ngươi chỉ muốn con trai mình lên ngôi hoàng đế, khống chế toàn bộ thiên hạ Đại Hán."

Lý Nghiên rưng rưng nước mắt: "Cha ngươi muốn ngươi từ bỏ quá khứ, đi con đường của mình, mẹ ta lại tuyệt đối không cho phép ta quên thù hận, trước khi qua đời vẫn trừng trừng nhìn ta, đợi ta hứa báo thù rồi mới nhắm mắt yên nghỉ."

Tôi nhấc váy toan bước đi, song giọng nói yếu ớt tuyệt vọng của Lý Nghiên lại vang lên sau lưng: "Vì sao? Vì sao... không công bằng, ông trời không công bằng... số phận ngươi và ta vốn giống nhau, nhưng ngươi bây giờ có thể đi lại tự do, có Hoắc Khứ Bệnh và Mạnh Tây Mạc một lòng một dạ đối đãi, còn có bạn bè chân thành bảo vệ. Kim Ngọc, vì sao ngươi may mắn hơn ta? Ta hận ngươi, ta hận ngươi..."

Trước khi ra khỏi phòng, tôi quay đầu nhìn về phía Lý Nghiên. Rèm ngọc xanh óng ánh lưu chuyển, lò hương chạm phượng tỏa ra mùi trầm thơm phức. Lý Nghiên ngồi trên sập, khiến cho dáng dấp nàng vô cùng nhỏ bé xinh xắn, y phục hoa gấm đỏ rực, càng tôn lên sắc mặt nhợt nhạt, khuôn mặt tràn ngập bi thương, đau xót.

Ở bên ngoài hành lang dài nhìn vào, rèm ngọc dày đặc trập trùng kia không ngờ cực kỳ giống với hàng rào của nhà giam. Ánh nắng bên ngoài rực rỡ chói chang, nhưng chiếu không tới sân nhà sâu thẳm ấy.

Tôi thầm giật mình sợ hãi, như thể vừa nhìn thấy một người có thể là chính mình, vội ngoái đầu nhanh chóng ra khỏi ngôi nhà. Đường đời càng đi mới càng thấu hiểu tầm nhìn xa trông rộng của cha, mới càng biết được mình may mắn đến đâu. Tại một lối rẽ, nếu lựa chọn con đường không giống nhau, sẽ biến thành một cuộc đời hoàn toàn khác.

Lý Nghiên, thật ra ngươi cũng có rất nhiều. Ngươi có huynh trưởng thật lòng thương yêu ngươi, không hề so đo tính toán. Một Lý Cảm chỉ hy vọng ngươi có thể bình yên vui vẻ, bây giờ còn có một đứa con thông minh đáng yêu, ngay cả hoàng đế cũng sủng ái ngươi lạ thường, thật lòng bảo vệ che chở. Chỉ vì ngươi đã coi tất cả những thứ này là quân cờ, ngươi vì một mục đích mà đã đánh mất chính mình. Cho dù cuối cùng đạt được tâm nguyện, ngươi liệu có vui không?

Trong cung hoàng hậu luôn ngan ngát hương hoa, lần trước đến là các bồn hoa kim cúc kín sân nhà, lần này thì lại cả trời đất tràn ngập hoa tử vi: trên trời là cánh hoa màu tím nở bừng, dưới đất là cánh hoa rơi lả tả màu tím.

Sân vườn rộng như thế không thấy bóng một ai, hoàn toàn yên lặng, chỉ nghe tiếng hoa tử vi xào xạc trên đầu, như có như không. Bị bầu không khí vắng vẻ tĩnh mịch đến cực điểm này làm hoảng sợ, tôi bất giác nhón chân mà bước, chầm chậm đi dọc theo những cánh hoa tử vi trải dài trên đường.

Dưới mái hiên, Vệ hoàng hậu đang nằm nghiêng mình trên chiếc sập trúc tương phi ngắm nhìn hoa rơi nhảy múa trong gió. Chiếc đồng hồ nước ở một góc cột trụ hành lang phát ra những tiếng trong trẻo, tí tách, tí tách, càng làm nổi bật sự tĩnh mịch của sân vườn.

Tôi đứng một lúc rất lâu. Vệ hoàng hậu dường như đã nhận ra, nhưng cũng không đứng dậy, chỉ cười với tôi trỏ vào cạnh sập, ra hiệu cho tôi ngồi.

Tôi lặng lẽ hành lễ, quỳ xuống tấm đệm ở dưới sập: "Hoa nở đẹp quá."

Vệ hoàng hậu mỉm cười: "Thời gian thừa thãi, không biết phải làm gì, đành chăm sóc hoa cỏ thôi."

Tôi ngồi im, một lúc lâu sau, Vệ hoàng hậu hỏi: "Khỏi hẳn chưa?"

Vì mọi người đều coi tôi chỉ ngẫu nhiên bị trúng phong hàn mà đổ bệnh, nên tôi cũng đành giả ngây: "Khỏe rồi ạ, mấy ngày qua để nương nương lo lắng rồi." Nói rồi tôi muốn đứng dậy khấu đầu, Vệ hoàng hậu đã giơ tay ra ngăn tôi lại: "Chỗ này chỉ có ngươi và ta, nói chuyện thì cứ nói chuyện thôi, không phải lễ nghi rườm rà, ngươi mệt ta cũng mệt."

Sân vườn tĩnh mịch, hoa tử vi um tùm che lấp ánh nắng, mặt trời bên ngoài chói chang đến đâu đi nữa, cũng không đến được sân vườn trong này. Ngồi một lúc lâu, tôi cảm thấy hơi lạnh, nhưng cũng không khó chịu lắm.

Đồng hồ nước vẫn tí tách, trong óc bỗng nảy ra vài câu thơ không ra thơ, phú không ra phú:

Đêm khuya canh dài, hoàng hôn lẻ bóng, tử vi hoa nở, bầu bạn với ai? Cuối cùng chỉ có cánh hoa rơi bóng người hai bên giao đối.

"... cũng coi như một bài học, hành sự sau này phải cẩn thận, lúc nào cần nhẫn nhịn thì phải nhẫn nhịn."

Tôi đang ngẩn ngơ, chỉ nghe thấy nửa câu sau của hoàng hậu nương nương, nhất thời nhanh miệng: "Có nhiều chuyện không thể nào nhẫn được."

Chẳng lẽ lạnh nhạt nhìn bạn bè mình chết ngay trước mắt? Nhẫn nhịn để Khứ Bệnh cưới người ta?

Vệ hoàng hậu nhìn mặt đất phủ đầy hoa rơi, chậm rãi nói: "Không nhẫn được cũng phải nhẫn! Đời người không có gì là không nhẫn được cả."

Lòng tôi bỗng ớn lạnh, người cũng thấy hơi buốt giá. Chốn cung đình này mỹ lệ lộng lẫy, mà lòng tôi chỉ tràn ngập sự chán ghét và mỏi mệt, những muốn rời đi. Bèn đứng dậy hành lễ cáo lui, Vệ hoàng hâu khẽ gật đầu: "Nhớ chăm sóc bản thân, có chuyện gì có thể đến tìm bản cung."

Rảo chân bước nhanh ra khỏi vườn, đứng dưới ánh nắng lần nữa, vô thức hít mạnh mấy hơi. Ngồi ở bên trong, vì ánh sáng yếu ớt, tưởng đã hoàng hôn, hóa ra bên ngoài nắng vẫn rực rỡ thế này. Thật ra ở đây và chỗ Lý Nghiên, cảnh vật phong tình tuy hoàn toàn khác nhau, nhưng có một điểm giống y như đúc: ánh nắng đều không rọi tới.

Không phải tôi không hiểu tâm tư của Vệ hoàng hậu, chỉ là nhiều lúc cứ hồ đồ một chút thì có khi lại vui vẻ hơn, suy nghĩ quá rõ ràng quá thấu đáo lại thành ra không còn ý vị gì. Huống hồ trong lòng tôi từ đầu đến cuối chỉ coi mình là người của Hoắc Khứ Bệnh, chứ không có quan hệ gì với Vệ thị.

Khứ Bệnh bằng lòng giúp Vệ thị, tôi hết sức tán thành, Khứ Bệnh không bằng lòng giúp Vệ thị, tôi cũng hết sức tán thành. Với tôi mà nói, vấn đề là Khứ Bệnh có vui vẻ làm không, nhưng với Vệ hoàng hậu mà nói, lại là sự ủng hộ nhất định phải giành được. Bà đối xử tử tế với tôi, rõ ràng đều là để Khứ Bệnh trông thấy. Vệ Thiếu Nhi tuy là mẫu thân của Khứ Bệnh, nhưng lại không hiểu Khứ Bệnh bằng Vệ hoàng hậu. Với tính cách hắn, đã nhận định xong người và việc gì, thì làm sao có thể vì người khác nói mấy câu không tán thành mà có thể lôi kéo được?

Lưu Triệt muốn Khứ Bệnh ngày càng thân thiết với mình, thậm chí muốn thay thế địa vị của Vệ thị trong lòng Khứ Bệnh, cho nên định gả công chúa cho hắn. Vệ hoàng hậu lại thuận theo tâm ý của Khứ Bệnh, tỏ ra là người thuận nước dong thuyền, nói không chừng còn có thể khiến Khứ Bệnh bị Lưu Triệt thất sủng, chỉ một cử động đã có thể xoay chuyển cục diện Lưu Triệt lợi dụng Khứ Bệnh áp đảo Vệ Thanh.

Ngày đó không phải tôi chưa từng băng khoăn, với địa vị của Vệ hoàng hậu trong Vệ thị, nếu bà thực sự muốn bảo vệ tôi, anh em bên dưới làm sao phản đối được? Nhưng tôi không muốn suy nghĩ sâu xa, nên sẵn lòng làm một người ngây ngô vui vẻ, dù gì tôi cũng chỉ quan tâm đến mỗi Khứ Bệnh mà thôi. Nhưng hiện giờ vì đứa bé, không thể suy tính, nhất cử nhất động đều bắt buộc cẩn thận.

Mặc dù Khứ Bệnh không hòa thuận lắm với Vệ Thanh, liên tục hạ bệ ông ta, thậm chí còn ngang nhiên chống đối, nhưng nguyên nhân Khứ Bệnh làm thế lại chủ yếu vì muốn Lưu Triệt yên tâm. Về ngôi thái tử, dù thế nào đi nữa, hắn nhất định cũng sẽ giúp Vệ thị, nhưng Vệ hoàng hậu lại không tin tưởng Hoắc Khứ Bệnh, cũng như không tin tưởng Lưu Triệt vậy. Thật ra người sống quá lâu trong cung điện cớm nắng, cuối cùng ngoài bản thân mình ra, còn có thể tin tưởng được ai chứ?

Nếu tôi thực sự xảy ra chuyện gì vì Lý Nghiên, đối với Vệ hoàng hậu mà nói, chỉ cần nắm bắt thời cơ thật tốt, xử lý sự việc tốt, không những không phải chuyện xấu, thậm chí chính là chuyện tốt nhất trên đời. Khứ Bệnh sẽ không buông tha Lý Nghiên, thế thì Vệ hoàng hậu tự nhiên có thể ngồi xem Khứ Bệnh trừ khử kẻ thù lớn nhất của bà.

Kết quả mà Lý Nghiên và Vệ hoàng hậu muốn giống nhau, chỉ là mục đích khác nhau, thời cơ ra tay khác nhau, và cách xử lý về sau cũng khác nhau.

Trong chốn cung đình kia, hiện giờ người thật lòng hy vọng tôi và đứa bé bình an vô sự chỉ có hoàng đế.

Thảo nào trước khi vào cung Cửu gia dặn đi dặn lại tôi có chuyện gì thì đi tìm hoàng đế, mà không nhắc gì đến Vệ hoàng hậu, huynh ấy thật ra sớm đã nhìn thấu tất cả, chỉ là ngần ngại quan hệ giữa tôi và Khứ Bệnh, không nỡ làm tổn thương tôi.

Tôi nhoài người ra cửa sổ xe, thở dài một tiếng. Khứ Bệnh ở bên ngoài đánh trận cực kỳ gian khổ, tôi ở đây cũng vô cùng nguy hiểm đáng sợ, nhưng mà, tôi sẽ không để xảy ra chuyện gì với mình, tôi nhất định sẽ bảo vệ đứa bé và bản thân.

Xe ngựa còn chưa đến Thạch phủ, đã nhìn thấy Cửu gia, không ngờ huynh ấy vẫn một mực đứng đợi ngoài cổng phủ, tôi vội vẫy tay gọi. Câu đầu tiên khi xuống xe ngựa là: "Muội không uống nước cũng không ăn gì." Cửu gia gật đầu, giơ tay bắt mạch tôi, một lúc sau tinh thần mới thực sự thư thái: "Chạy tới chạy lui cả ngày rồi, ăn cơm tối xong thì đi nghỉ đi!"

Lòng tôi bùi ngùi khôn tả, nhưng ngoài mặt chỉ thờ ơ gật đầu.

* * *

Bao lâu nữa đứa bé sẽ ra đời? Bao lâu nữa đứa bé sẽ ra đời? Bao lâu...

Không công bằng, không công bằng, không công bằng...

Ta hận ngươi, ta hận ngươi, ta hận ngươi...

Không nhẫn được cũng phải nhẫn. Không nhẫn được cũng phải nhẫn...

Khuôn mặt của Lưu Triệt, khuôn mặt của Vệ hoàng hậu, khuôn mặt của Lý Nghiên, đan xen lướt qua trước mắt, một tách làm hai, hai tách làm bốn, bốn phương tám hướng toàn là bọn họ, nụ cười tươi rói, ánh mắt hận thù, lạnh lẽo như băng đá... Bỗng nhiên tất cả đều bổ nhào về phía tôi, tôi ôm bụng, ra sức né tránh, nhưng không có chỗ nào chạy được, mà bọn họ sắp sửa vồ lấy bụng tôi...

Tôi hét lên thảm thiết, bật dậy khỏi giường.

Ngoài cửa sổ ánh trăng rất đẹp, rọi sáng mờ trước giường. Đã biết chỉ là ác mộng, mà người vẫn run rẩy không ngừng, Cửu gia chống nạng vội vã đi vào: "Ngọc nhi?"

Tôi ôm đầu nói: "Không có gì, chỉ gặp một cơn ác mộng."

Cửu gia ngồi xổm bên giường tôi: "Cho dù là ác mộng gì cũng đều không thể thành thật được."

Giọng nói của huynh ấy tựa gió xuân, xua tan cảm giác lạnh giá trên người tôi, tôi dần trấn tĩnh lại: "Độc dược có phải cũng do hoàng hậu sắp đặt?"

Cửu gia nhếch miệng: "Có phải do hoàng hậu đích thân dặn dò hay không thì không thể biết được. Hiện giờ có vô số mạng người dây vào với Vệ thị, từ công chúa Bình Dương đến một vị môn khách bình thường, đều có liên quan đến vinh quang, nhục nhã lẫn vui buồn của Vệ thị. Lý Nghiên và hoàng hậu đều đủ khả năng và lý do để hạ độc, nếu là bên hoàng hậu làm, bọn họ sẽ chuẩn bị chứng cứ sẵn sàng để nhằm vào Lý phu nhân, sự việc một khi thành công, thì có thể ép buộc bệ hạ phải đứng ra giải thích với Hoắc tướng quân, nếu thế với tính cách của bệ hạ, tám chín phần mười sẽ hy sinh Lý Nghiên, mỹ nhân khó cầu, nhưng danh tướng càng khó tìm hơn, vả chăng đối với hoàng đế, một cô gái thế nào cũng không thể bì được với công nghiệp thiên thu, giang sơn vạn dặm. Có điều, bệ hạ tuy phải hy sinh Lý phu nhân, nhưng sẽ vì thế mà nuôi oán hờn với Hoắc tướng quân. Đây cũng là kế sách một mũi tên trúng hai đích. Nếu là do Lý phu nhân hạ độc, chứng cứ có thể nhằm vào Vệ thị, cũng có thể nhằm vào người khác, phải xem mục đích của cô ta là gì. Mục đích ấy chắc muội là người biết rõ nhất, thậm chí có thể nói mục đích ấy sẽ có sức thuyết phục và thu hút muội, nếu không với trí tuệ của muội, làm gì có chuyện cứ nghi ngờ cô ta suốt mà không lưu ý đến hoàng hậu."

Tôi nở nụ cười chua xót: "Chẳng trách huynh nhất định muốn muội ở lại Thạch phủ. Muội vừa mới nằm mơ, mơ thấy bọn họ đều muốn đứa con của muội. Cho đến nay, tin từ chiến trường gởi về vẫn luôn là tin chiến thắng, muội tuy cũng lo lắng, nhưng muội tin rằng Khứ Bệnh nhất định sẽ thắng trận quay về, lần này nếu lại thắng, địa vị của Khứ Bệnh trong quân doanh sẽ vượt qua Vệ tướng quân. Mặc dù bệ hạ cực kỳ trọng dụng Khứ Bệnh, nhưng hoài nghi là tật chung của hoàng gia, địa vị quyền lực của Khứ Bệnh ngày càng cao thì lòng ngờ vực của bệ hạ cũng ngày càng lớn."

Cửu gia nói: "Hoắc tướng quân ngoài mặt cư xử tùy tiện, thực tế không ai biết tướng quân nghĩ gì. Mấy chuyện này chắc tướng quân đã sớm tính toán được rồi. Bệ hạ vẫn là minh quân, ắt biết khống chế sự hoài nghi của mình trong phạm vi hợp lý, ta tin tưởng Hoắc tướng quân sẽ không để mình rơi vào họa sát thân."

"Chuyện này muội hiểu, trước đây Khứ Bệnh đã từng nói với muội rồi, ở quân doanh hành sự bừa bãi, không được lòng binh lính, cũng chính vì ý nghĩ này, bây giờ xem ra hiệu quả rất cao, bệ hạ hiển nhiên tin tưởng Khứ Bệnh hơn Vệ tướng quân. Điều muội suy tính hiện giờ không phải mấy chuyện ấy, mà là muội cảm thấy bệ hạ muốn đứa bé này. Người muốn đưa đứa bé vào cung nuôi dưỡng." Nói đến đây, tôi thấy lòng chua xót, tuy cố gắng kiềm chế song mắt vẫn ngân ngấn lệ. Trên đời có người mẹ nào nỡ rời xa con cái, con cái của thần tử mà được hoàng đế chăm sóc, bề ngoài tưởng được sủng ái, tôn quý không gì bằng, nhưng thật ra chẳng qua chỉ là một con tin.

Mắt Cửu gia ánh lên vẻ xót thương và buồn khổ: "Vì sao muội lại nghĩ thế?"

Tôi lắc lắc đầu: "Không biết, muội chỉ cảm thấy sẽ như thế, cho dù bệ hạ chưa từng nghĩ thế, Lý Nghiên cũng sẽ nhắc nhỏm người. Nàng ta oán hận muội thâm sâu, chỉ cần có thể khiến muội không vui vẻ, cho dù không có lợi gì cho bản thân, nàng ta cũng sẽ làm, huống hồ chuyện này đối với nàng ta lại cực kỳ có lợi."

"A! Đúng rồi!" Tôi bỗng dưng hét ầm lên, "Lý Nghiên đã tra được thân thế hồi bé của muội ở Hung Nô, muội nghĩ hôm đó Nhật Đê thổi sáo đêm nhạc, chuyện muội múa kiểu Hung Nô đã bị bệ hạ nhìn thấy, thế thì bệ hạ chắc cũng đã rõ mối quan hệ của muội với Hung Nô."

Sắc mặt Cửu gia trở nên thê lương, ánh mắt ngập tràn thống khổ, luống cuống quay mặt nhìn đi chỗ khác. Tôi giờ mới sực nhớ khi huynh ấy biết toàn bộ tình cảnh lúc ấy, với huynh ấy mà nói là cảm giác thế nào, tôi cắn môi muốn nói nhưng lại không biết nói gì.

Khi Cửu gia cười nhạt quay đầu lại, sắc mặt đã khôi phục bình thường: "Chuyện cũ tốt ở chỗ, cha của muội là người Hán, muội có thù với Y Trĩ Tà, bệ hạ không cần phải đặt nghi vấn về muội, nhưng cũng dở ở chỗ, bất luận thế nào thì muội vẫn lớn lên ở Hung Nô, chắc gì muội thực sự không hề có ý giúp đỡ Hung Nô."

Tôi thở dài: "Quả có vậy. Địa vị của Khứ Bệnh rất đặc biệt, bệ hạ không thể không đề phòng muội lợi dụng Khứ Bệnh để làm gì, hoặc Khứ Bệnh hồ đồ làm gì theo lời muội. Lý Nghiên chỉ cần khéo léo mách nước thì khả năng bệ hạ đưa đứa bé vào cung nuôi dưỡng là rất cao."

Cửu gia lặng lẽ nghĩ ngợi một lúc: "Đừng sốt sắng, miễn là muội không bằng lòng, không ai có thể giành đứa bé của muội. Vẫn còn ba tháng nữa, chúng ta sẽ có đối sách, bây giờ cứ nghỉ ngơi cho khỏe đã."

Tôi toan nói chuyện, nhưng Cửu gia lắc đầu, ra hiệu cho tôi im lặng, đỡ tôi nằm xuống nghỉ: "Muội không mệt thì cũng nên để đứa bé nghỉ ngơi chứ."

Huynh ấy giúp tôi kéo chăn tử tế, lại lấy quạt lụa khẽ phe phẩy giúp tôi.

Tôi cứ mở to hai mắt, nhìn chằm chằm lên nóc màn. Cửu gia không gạn hỏi, nhưng hiểu hết tâm ý của tôi, bèn nói vẻ dịu dàng: "Sẽ không gặp ác mộng nữa, ta ở đây giúp muội xua ác mộng, mau nhắm mắt vào ngủ đi."

Tuy chỉ là câu nói đùa, nhưng giọng điệu ôn hòa kiên định, khiến người ta không thể nghi ngờ. Tôi nhận ra ánh mắt như loáng nước của huynh ấy, trái tim bỗng đập loạn lên, không dám nhìn thêm nữa, vội vã nhắm mắt lại.

Mỗi lần chiếc quạt phe phẩy, làn gió mát lại nhẹ nhàng thổi tới. Tôi nhớ lại vừa nãy mải mê lo lắng cho đứa bé, nói năng không ý tứ, chẳng hề nghĩ đến cảm nhận của Cửu gia, lòng lại trào lên từng cơn chua xót, đau đớn, muôn vàn câu "xin lỗi" nghẹn ứ trong dạ.

"Ngọc nhi, đừng nghĩ ngợi nhiều, không phải xin lỗi. Còn có cơ hội chăm sóc muội, còn có thể gánh vác lo lắng của muội, là ta cam tâm tình nguyện..." Giọng nói của huynh ấy cứ nhỏ dần, mấy lời về cuối gần như không nghe thấy.

Tôi nằm bất động, giả vờ ngủ là lựa chọn duy nhất.


Chương 18: Kế hiểm

Chiến dịch Mạc Bắc vào năm Nguyên Sóc thứ tư, Vệ Thanh đại tướng dẫn năm vạn quân xuất phát từ Định Tương, Hoắc Khứ Bệnh dẫn năm vạn quân xuất phát từ Đại Quận, theo quân có mười bốn vạn chiến mã, bộ binh và quân nhu quân dịch có vài chục vạn người.

Hoắc Khứ Bệnh không bận tâm ân oán cá nhân, bổ nhiệm Lý Cảm làm đại hiệu, giữ chức phó tướng, cũng không ngại ngần mà thẳng thắn trọng dụng các hàng tướng Hung Nô như Phúc Lợi Chi, Y Tức Hiên, tập hợp dưới cờ một nhóm tùy tướng thiện chiến dũng cảm. Đoàn quân dũng mãnh này tung hoành ngang dọc nơi sa mạc rộng lớn, hành quân hơn hai ngàn dặm, đối đầu với Tả hiền vương một trong ba đạo quân chủ lực của Hung Nô.

Mặc dù giao tranh trên lãnh địa Hung Nô, nhưng Hoắc Khứ Bệnh cực kỳ quen thuộc với địa hình khí hậu, mạnh dạn tung quân nhu quân dụng ra, thâm nhập vào hậu phương kẻ địch, dùng lương thực của địch tiếp viện cho quân mình, kỵ binh của hắn còn linh hoạt hơn, nhanh nhẹn hơn, dũng mãnh hơn kỵ binh Hung Nô, đánh tan tác quân của Tả hiền vương, bắt được cận thần của thiền vu là Chương Cừ, kết liễu tiểu vương Hung Nô Tỷ Xa Kì, chém chết tả đại tướng của Hung Nô, cướp được quân kỳ và trống trận của bên Tả hiền vương, rồi làm loạn lòng quân Hung Nô. Sau đó, Hoắc Khứ Bệnh lại nhanh chóng vượt núi Ly Hầu, vượt sông Cung Lư, bắt được ba phiên vương trong đó có Truân Đầu vương và Hàn vương, cùng tám mươi ba người khác là các tướng quân, tướng quốc, đương hộ, đô úy. Tổng cộng chém chết hơn bảy vạn người Hung Nô, quân đội của Tả hiền vương gần như bị tiêu diệt.

Vệ Thanh dẫn quân hơn ngàn dặm theo hướng Bắc, vượt qua đại mạc, gặp phải kỵ binh tinh nhuệ chủ lực của thiền vu Hưng Nô. Ông cho quân xếp chiến xa thành vòng tròn, lập trại ứng trận, lại lệnh cho người thiêu hủy toàn bộ lương thực của cải tích lũy ở thành Triệu Tín, đại quân Hung Nô bị mất tiếp viện, sẽ mất dần sức chiến đấu, quân Hán lợi dụng thế loạn giết được gần hai vạn người Hung Nô.

Vệ Thanh một mặt nghe lời dặn dò của Lưu Triệt khi ông này mê tín cho rằng để Lý Quảng đánh trận là rất rủi (căn cứ theo những thất bại liên tiếp trước đây), mặt khác muốn tạo điều kiện cho Công Tôn Ngao lập thêm nhiều chiến công, nên mặc kệ Lý Quảng liên tục thỉnh cầu làm tiền phong, Vệ Thanh vẫn chỉ để Lý Quảng làm dự bị.

Một lần nữa, Lý Quảng lạc đường trong sa mạc, không thể giao chiến với Hung Nô, tiếp tục đánh mất thời cơ được phong hầu, trong cơn bi phẫn, tướng quân tóc bạc đã vung kiếm tự vẫn trước mặt Vệ Thanh.

Tuy rằng thắng lợi của Hán triều bị che phủ bởi bóng đen của việc Lý Quảng tự sát, nhưng suy cho cùng từ lúc Hán triều khai quốc đến giờ, có lẽ đây vẫn là thắng lợi to lớn chưa từng thấy trong lịch sử đánh Hung Nô.

Đến đây, sau khi Vệ Thanh tướng quân tiêu diệt quân đội của Hữu hiền vương Hung Nô vào năm Nguyên Sóc thứ năm, trải qua chẵn năm năm giao chiến giữa Hán triều và Hung Nô, ba chủ lực lớn của Hung Nô: quân của thiền vu, quân của Hữu hiền vương, quân của Tả hiền vương, toàn bộ đều bị Hán triều đánh tan, Mạc Nam từ giờ không còn vương đình của Hung Nô.

Hai đạo quân thắng lợi của Hoắc Khứ Bệnh và Vệ Thanh gặp nhau tại Hãn Hải. Để mừng chiến công, Hoắc Khứ Bệnh quyết lập đàn tế trời tại núi Lang Cư Tư, lập đàn tế đất tại núi Cô Diễn, chuẩn bị bái lạy trời đất.

Tin báo tiệp truyền về Trường An, tuy tôi không thể tận mắt nhìn thấy Khứ Bệnh, nhưng cũng có thể tưởng tượng được hắn bề ngoài thì điềm tĩnh lạnh lùng, thực chất bên trong đắc ý vô cùng. Chắc bây giờ hắn đang cưỡi ngựa giễu võ dương oai đi duyệt khắp đại địa Hung Nô đã bị thuần phục dưới chân mình.

Từ nhỏ đến lớn thường nghe chuyện cữu phụ giao chiến với Hung Nô, từ lần đầu tiên được cữu phụ dạy cưỡi ngựa, lần đầu tiên giương cung tên, hắn đã mơ ước sẽ có một ngày đứng trên đất Hung Nô nhìn ra khắp lãnh thổ của họ, và bây giờ, ước mơ của hắn đã thành hiện thực!

Hoắc Khứ Bệnh còn chưa quay về, bài phú hắn viết cho buổi bái tế trời đất đã được hát truyền về Trường An.

Tứ Di đã bảo vệ, Chư Hạ đã yên bình. Quốc gia an ninh, khúc nhạc vẫn chưa quá nửa. Thu gom gươm giáo, cất hết cung tên. Kỳ lân đến kịp, phượng hoàng bay lên. Cùng Thiên triều bảo vệ lẫn nhau, mãi mãi sẽ không còn biên cương giới hạn. Gắn liền trăm năm, mỗi bên trường tồn lâu dài.

Tiểu Phong hát nhại người đi đường, nghe xong lòng tôi tràn ngập nghi hoặc, thu gom gươm giáo, cất hết cung tên?

Thiên Chiếu phì cười: "Bài hát này ba câu đầu tả thực, ba câu sau sáo rỗng. 'Thu gom gươm giáo' lấy ý từ Kinh Thi – Chu tụng – Thời mại, nghĩa là thu gom toàn bộ binh khí, ngụ ý chiến sự chấm dứt, từ giờ trở đi không cần phải động võ nữa, câu này còn có ý ca tụng sự anh minh hiền đức của thiên tử, rất hợp với cảnh hiện giờ, nhưng 'cất hết cung tên' viết chưa hay, vế sau của 'thu gom gươm giáo' vốn là 'gói kỹ cung tên', vế trước của Hoắc tướng quân nếu đã lấy từ nguyên văn của Thời mại, vế sau lẽ ra cũng nên chiếu theo luôn, như thế mới càng ám chỉ được ý tứ nguyên văn là bốn biển ngừng chiến, ca tụng công trạng và thành tích của Chu Vũ Vương, cũng sẽ hợp với ba câu đằng sau. Nhưng làm võ tướng có thể viết được thế này, là rất giỏi rồi."

Cửu gia đưa mắt nhìn Thiên Chiếu, Thiên Chiếu lập tức thôi cười. Tôi vừa nghĩ vừa nói: "Chữ 'cất' quả thật chọn chưa tốt lắm, một chữ biến đổi, cảm giác khác hẳn, không chỉ tách niềm vui bốn bể hòa bình mà toàn văn vốn dựa vào Thời mại để biểu đạt khỏi cái tứ trực tiếp ca tụng thiên tử, mà chữ 'cất' lại còn giống cách dùng 'chim hết, cất tung' trong cảnh thế minh ngôn của Phạm Lãi."

Sắc mặt Cửu gia liền biến đổi, ánh mắt đượm vẻ nghi hoặc, nhưng nhìn thấy vẻ mặt của tôi, hiểu rằng những gì huynh ấy đang nghĩ có khả năng là thật, bèn ngẩn ngơ nở một nụ cười, trong nụ cười lại giấu nét tuyệt vọng: "Hoắc tướng quân khen ngợi Phạm đại phu?"

Tôi khẽ gật đầu, lòng có vài phần mừng rỡ, nhưng lại lập tức lo lắng: "Bệ hạ có thể nhìn ra sự biến động của chữ 'cất' này không?"

"Toàn văn chỉ có mỗi một chữ này thôi, huống hồ chữ 'gói' và 'cất' ở chỗ này vốn cùng một ý, muội vì biết Hoắc tướng quân từng khen Phạm Lãi cho nên mới nghĩ ra được, chứ cả Đại Hán có mấy người hiểu Hoắc tướng quân như muội? Người bình thường chắc đều coi Hoắc tướng quân là một võ phu, viết văn dùng từ không hợp lý mà thôi."

Thiên Chiếu đứng bên cạnh đến giờ mới hiểu ý của tôi và Cửu gia, mặt đỏ bừng lên, lắp bắp hỏi: "Hoắc tướng quân không phải Tư Mã Tương Như, vì sao đang êm đẹp lại đột nhiên viết một bài phú truyền về Trường An?"

Tôi nói: "Khứ Bệnh chắc muốn dùng bài ca này thăm dò tâm ý bệ hạ. Chu Vũ Vương là trường hợp hiếm thấy trong các vị đế vương, dùng binh lực trấn áp bốn bề, nhưng vẫn là được bách tính kính yêu, Khứ Bệnh bề ngoài ca tụng Chu Vũ Vương, thực ra lại muốn mượn Chu Vũ Vương nói rõ tâm ý của mình."

Cửu gia cụp mắt nhìn xuống đất: "Đương kim bệ hạ có hứng thú với việc dùng binh đánh trận, đánh Hung Nô xong rồi, chỉ sợ muốn đánh cả Tây Vực. Nhưng Hoắc tướng quân đến Đế quốc Hung Nô hiện giờ chưa suy tàn đã hết sức khinh thường, liệu còn hứng thú gì với việc bắt nạt các nước bé không có sức đánh trả lại? Tướng quân muốn chính là đối thủ thế lực tương đương như Hung Nô cường thịnh bây giờ."

Thiên Chiếu sững sờ một hồi lâu, mới nói: "Ngoài mặt xem như Hoắc tướng quân hành sự rất bừa bãi tùy tiện, gần như chỉ biết quyết chí tiến lên, nhưng nếu xem bài ca này, từ việc sáng tác nhạc đến hát truyền về Trường An, tâm tư của Hoắc tướng quân không hề thua kém lối hành sự trầm ổn trước giờ của Vệ đại tướng quân."

Khứ Bệnh khôn ngoan ở chỗ khiến mọi người đều cho rằng hắn ngoài chiến tranh ra những thứ khác đều không hề khôn ngoan, trong lòng tôi có chút đắc ý, vừa nhoẻn cười thì bắt gặp ngay ánh mắt của Cửu gia, nụ cười lập tức sượng cứng, trong miệng chợt thấy đăng đắng.

Cửu gia quay đầu đi, đẩy xe lăn đi ra ngoài: "Bọn ta không làm phiền muội nữa, muội đi nghỉ sớm đi!"

* * *

Qua mười mấy ngày nữa, Khứ Bệnh sẽ có thể quay về, từ sau khi hắn ra trận, trái tim vẫn treo lơ lửng của tôi đã từ từ hạ xuống một nửa, nhưng nửa còn lại thì vì việc Vệ Thiếu Nhi và Vệ Quân Nhụ đến nên càng nâng lên cao hơn.

Hai tỷ muội này ngược hẳn với vẻ lãnh đạm trước đây, bỗng dưng nhiệt tình với tôi hẳn lên. Hóa ra Lưu Triệt muốn đón tôi vào cung đợi sinh, con của thần tử vừa sinh ra đã vinh dự hưởng ơn trên và tôn quý như hoàng tử, nên bọn họ đã đến chúc mừng.

Vinh dự và tôn quý? Tôi nhìn vẻ mặt tươi cười của bọn họ, chỉ muốn cầm chổi đánh đuổi họ đi, bọn họ rốt cuộc có hiểu đằng sau vinh dự và tôn quý có thứ gì hay không? Căn bản không hề hiểu, hoặc căn bản không quan tâm? Phú quý lúc nào cũng phải đánh đổi bằng mạo hiểm, ngay Vệ Tử Phu chẳng phải đã nếm trải bao nhiêu kiếm sương đao gió đấy ư?

Sắp đến cuối hè, bụi trà mi ở góc tường vẫn rậm rạp um tùm, giăng kín đầu cành, từng khóm nở tưng bừng rực rỡ, vô cùng náo nhiệt. Nhưng trà mi nở hoa xong là hết mùa hoa, đây đã là đóa hoa cuối cùng của mùa hè, trong vẻ xán lạn như lửa cháy vẫn toát ra nét xơ xác tiêu điều của mùa thu. Đời người không phải cũng thế ư? Lúc nước đầy là báo hiệu nước sắp tràn, lúc trăng tròn nhất là báo hiệu trăng sắp khuyết, lúc quyền lực đang cường thịnh nhất là báo hiệu thịnh không thể thịnh mãi, tất nhiên sẽ suy yếu.

Lưu Triệt hành động thế này phải chăng là câu trả lời cho bài ca phú của Khứ Bệnh? Khi Khứ Bệnh quay lại thì tôi đã vào cung, chẳng lẽ muốn hắn ngang nhiên kháng chỉ hoàng đế, khăng khăng đón tôi về phủ? Quyền lực càng cao, càng không thể đi sai một bước, nếu không mầm họa tiềm ẩn, thịt nát xương tan chỉ là chuyện trong nháy mắt.

Giơ tay ngắt một cánh hoa trà mi cài vào bên tóc, trong lòng tôi đã quyết.

Trong thư phòng, Cửu gia đang ngồi đọc sách y học. Tôi đi thằng vào, ngồi đối diện huynh ấy: "Cửu gia, muội muốn cầu xin huynh một việc, huynh nhất định phải nhận lời muội."

Bàn tay đang cầm thẻ trúc chợt siết chặt lại, Cửu gia lập tức đáp: "Ta không đồng ý."

Tôi nhìn huynh ấy không chớp mắt: "Mấy ngày vừa rồi muội gần như đã lật xem hết sách xưa của y gia, nhưng rất ít bài văn ghi chép lại việc dùng thuốc trợ sản giúp sinh con sớm hơn, dĩ nhiên biết là trong đấy có nhiều nguy hiểm, nếu không phải vì không còn cách nào, muội làm sao có thể nghĩ ra hạ sách này, mạo hiểm tính mạng của chính mình và đứa bé?"

Ánh mắt ngập tràn đau khổ, Cửu gia chậm rãi nói: "Còn cách khác, chúng ta có thể lập tức rời khỏi thành Trường An, tránh xa cuộc tranh đấu hỗn loạn ở đây!"

Tôi giữ vững ánh nhìn kiên định, không tiếp nhận câu nói ấy: "Nếu huynh không đồng ý, muội sẽ tìm cách gặp y sư khác."

Tôi biết tôi đang ép Cửu gia, nhưng vào thời khắc này tôi không còn lựa chọn nào khác, tôi không thể nào theo huynh ấy rời bỏ thành Trường An được, như thế sẽ để Khứ Bệnh vào đâu?

Sắc mặt Cửu gia càng lúc càng khó coi, ngoài nét nhợt nhạt còn thêm vẻ tuyệt vọng. Trái tim tôi cũng đau thắt. Chúng tôi thực sự lỡ làng rồi, tôi đã lựa chọn Khứ Bệnh, cho dù xảy ra chuyện gì, cho dù gặp phải nguy hiểm trắc trở thế nào, tôi cũng sẽ không bỏ đi, sẽ không để lại Khứ Bệnh một thân một mình đối diện với mưa gió thành Trường An.

Tôi trầm mặc đứng dậy đi ra ngoài. Giọng Cửu gia yếu ớt vọng theo: "Ta đồng ý với muội."

Tôi biết Cửu gia sẽ đồng ý, vì tuyệt đối không yên tâm giao mạng sống của tôi cho người khác. Tôi không ngoái đầu, mà bình tĩnh bước tiếp ra ngoài, giọng nói không có gì khác thường, thậm chí vẫn lãnh đạm bình thản: "Đa tạ!", nhưng nước mắt đã đầm đìa như mưa. Nước mắt rơi vì huynh ấy, nhưng quyết không để huynh ấy biết, cứ để huynh ấy nhìn thấy một bóng hình lạnh nhạt mà thôi.

Một cơn dông cuối hè vừa đi qua, mặt đất trơn trượt, lúc tôi tiễn thái y từ trong cung phái đến để khám bệnh, bất đồ trượt chân, ngã lăn từ bật thang trên đình xuống. Người ngoài nhìn vào thì thấy bụng tôi đập đất, thật ra đúng lúc tiếp đất, tôi đã dùng một tay và đầu gối hóa giải toàn bộ xung lực, chỉ là vì muốn hiệu quả giống thật nên cố ý ám thị cánh tay còn lại thành tay của người không biết võ nghệ, mặc cho nó trượt mạnh trên mặt đá xanh, chỉ tích tắc nửa cánh tay áo đã thấm đẫm máu.

Bông hoa trà mi cầm trong tay bị vò nát, mùi thuốc tẩm sẵn trong hoa liền bay vào mũi, lập tức kích thích vị thuốc đã uống lúc trước giờ chỉ đợi xúc tác. Chỉ một lát, tôi đã đau đến nỗi toàn thân co rút, người bê bết những máu trộn mồ hôi thấm hết vào y phục. Thái y hoảng loạn gào to gọi người, Cửu gia hốt hoảng bế tôi lên, máu tôi thấm vào tấm y bào trắng của huynh ấy, trông như đóa hoa nở bừng rực rỡ. Mặt Cửu gia tái nhợt đi, trong con ngươi đen thẫm sâu thẳm đang ngưng tụ một nỗi sợ hãi sâu như biển cả.

Cửu gia thừa biết mọi chuyện đã được tính toán từ trước, nhưng biểu hiện thật không gì bằng, lần này ngay tới cả người thông minh lanh lợi cũng khó mà nhìn ra được sơ hở. Nhưng nhìn lại, thấy trán huynh ấy đẫm mồ hôi mới hiểu huynh ấy đâu có diễn kịch? Đây căn bản chính là phản ứng thực sự của huynh ấy, từ lúc tôi uống bát thuốc trợ sản kia, tính mạng của tôi đã ngàn cân treo sợi tóc.

Tôi gắng sức gồng mình muốn cười với huynh ấy, ra hiệu tôi không sao, nhưng phát hiện ra không còn điều khiển được cơ thể mình nữa, cả người đau đến không ngừng run lẩy bẩy, răng nghiến kèn kẹt, môi trong đã bị cắn chảy máu tự bao giờ. Lông mày Cửu gia nhíu lại, đặt bàn tay vào bên trong miệng tôi, để tôi cắn huynh ấy, không cho tôi làm tổn thương mình nữa. Tôi muốn né ra, không muốn làm huynh ấy bị thương, nhưng hàm răng lập cập lại cứ cắn vào tay huynh ấy.

Mồ hôi trên trán Cửu gia lăn theo chóp mũi và hai gò má, nhìn như nước mắt, từng giọt từng giọt rơi xuống mặt tôi. Máu của tôi, máu của huynh ấy, mồ hôi của tôi, mồ hôi của huynh ấy, hòa lẫn vào nhau, trong miệng tôi vừa có vị tanh ngọt, vừa có vị chua mặn. Khí lực trong người bị rút dần, thần trí bắt đầu hỗn loạn, nỗi đau thể xác gần như đang xa rời tôi, còn nỗi đau của trái tim thì lại ngày càng rõ rệt. Cảm xúc của tôi không còn bị lý trí ràng buộc, toàn bộ đều biểu lộ trong mắt, nước mắt cũng mất kiểm soát, cứ trào ra ào ạt trước mắt huynh ấy. Trước khi chìm vào hôn mê, chỉ nghe thấy một câu lập đi lập lại, là vỗ về, là nài nỉ, là nựng nịu, là bi thương, là mừng rỡ, là tuyệt vọng: "Ngọc nhi, đừng khóc, đừng khóc, đừng khóc..."

Trí óc vừa tỉnh táo được vài phần, toàn thân đã thấy đau đớn như bị xé toạc, tôi vốn là người luôn tự kiềm chế, cũng không kìm được mà buột miệng rên rỉ. Không biết đã hôn mê bao lâu, chỉ cảm thấy trong phòng mọi thứ đều rất u ám. Một tấm rèm buông rủ ngang ngực tôi, hai bà đỡ đang bận rộn phía bên kia tấm rèm, Cửu gia ngồi bên này rèm cùng tôi. Huynh ấy mệt mỏi thấy rõ, nhưng vẫn trấn tĩnh khác thường, nắm chặt tay tôi, nói từng chữ một: "Muội sẽ không sao đâu, nhất định là không." Đáng tiếc tay huynh ấy vẫn run rẩy, cho thấy tâm trạng thật, huynh ấy đang sợ hãi. Tôi ra sức nở một nụ cười, gật đầu yếu ớt nhưng kiên định.

Hết canh giờ này đến canh giờ khác theo nhau trôi qua, vẫn là đau đớn vô biên vô hạn mà đứa bé chưa chịu ra. Bảo bối, sao con mãi không chịu ra? Sức mẹ sắp cạn rồi.

Cùng với tiếng kêu đau đớn của tôi, là tiếng bà đỡ gào to bên kia rèm cửa: "Đứa bé ra rồi, ra rồi. Là con trai, tuy sinh sớm hai tháng, nhỏ xíu đến mức đáng thương, nhưng rất hiếu động, vừa nhìn đã biết không phải tầm thường."

Vẻ mặt Cửu gia nhẹ nhõm hẳn: "Ngọc nhi, làm giỏi lắm."

Một người đàn bà ẵm đứa bé đi ra, mừng rỡ đưa tôi ngắm, tôi nghe thấy tiếng bé khóc, lòng vô cùng đau đớn, lồng ngực se thắt, cơ hồ muốn ngất lịm đi. Bảo bối, con khóc khi vừa mới ra đời, là không muốn gặp mẹ phải không?

Cửu gia vội vã véo vào người tôi, giữ cho tôi tỉnh táo. Huynh ấy đưa mắt ra hiệu cho Thiên Chiếu bấy giờ đang đứng ở cửa, rồi lại nhìn tôi với vẻ mặt thăm dò, tôi đè nén những quyến luyến trong lòng, khẽ gật đầu.

Thiên Chiếu đi vào ôm lấy đứa bé: "Nhũ mẫu đã đợi rất lâu rồi, người trong cung cũng đang đợi để nhìn đứa bé, bây giờ ta sẽ mang đứa bé sang đấy." Nói rồi liền bước ra ngoài.

Tôi nghẹn ngào muốn nói, nhưng cũng không biết mình định nói gì, Thiên Chiếu lập tức dừng bước, tôi nhìn đứa bé trên cánh tay Thiên Chiếu, một lúc lâu sau mới nhắm mắt lại. Cửu gia khẽ bảo: "Ngươi đi đi!"

Cửu gia đặt nhẹ tay lên cổ tay tôi, vẻ mặt mỗi lúc một nặng nề, đầu ngón tay lạnh toát đi. Tôi gượng cười: "Muội không thấy đau nữa, chỉ hơi mệt và buồn ngủ. Thể chất muội vẫn luôn rất tốt, huynh không phải lo lắng, muội ngủ một giấc là có thể điều dưỡng cơ thể thôi."

Sắc mặt bà đỡ tái mét: "Máu chảy không ngừng, không cầm được máu." Nói xong bà không dám nhìn vào ánh mắt Cửu gia, chỉ cúi mặt lắc đầu rất chậm. Cửu gia run lên, thấp giọng nôn nóng dặn dò lão bà phải làm gì, lại sai người lập tức sắc thuốc.

Nước sạch, hết chậu này theo chậu khác bưng vào, rồi đỏ lòm, hết chậu này theo chậu khác bưng ra. Tôi lơ mơ nghĩ, bao nhiêu máu như thế thực sự chảy ra từ người tôi sao?

Cảm giác mệt mỏi rã rời từ trong cốt tủy chảy ra khắp tứ chi bách hài, người thấy ấm áp lờ đờ, chỉ muốn ngủ khò khò, nhưng Cửu gia không cho phép tôi ngủ, cứ thì thào bên tai tôi, ra sức ép tôi nhìn huynh ấy, không cho nhắm mắt: "Ngọc nhi, còn nhớ chúng ta quen nhau lúc nào không?"

Làm sao có thể quên được? Sa mạc cát vàng mênh mông, suối nước xanh màu ngọc bích, người thiếu niên trong y phục màu trắng tựa như trăng sáng trên núi.

"Còn nhớ bộ váy đó không? Đấy là quà tặng của một bằng hữu Lâu Lan, hắn nói là tặng cho vợ của ta, còn cười nói đã chuẩn bị váy cưới thì chắc chắn sẽ có một cô gái xuất hiện. Muội đã xuất hiện, xiêm áo rách rưới vẫn khó che giấu được khí chất, cả người toát lên vẻ bướng bỉnh hoang dại, sâu trong mắt có nét đau buồn nhưng ngoài mặt vẫn nở nụ cười rạng rỡ, lần đầu tiên ta nghe thấy một cô gái cất tiếng cười vang đầy tự nhiên như thế, tựa hồ trời đất này đều để tùy muội tung hoành. Bấy giờ ta cảm thấy muội mặc bộ váy kia vào nhất định sẽ rất đẹp... Nhưng mà, ta lại chưa từng nhìn thấy muội mặc nó..."

Mắt tôi ướt nhoèn, từng giọt từng giọt, lăn xuống lòng bàn tay Cửu gia.

Tôi gắng hết sức nghe huynh ấy nói, song diện mạo của huynh ấy cứ nhòa dần nhòa dần đi, bị một tầng sương trắng giăng mờ, cái gì cũng thành mơ hồ cả: "Cửu gia, có phải muội sắp chết không?"

Cửu gia nắm chặt lấy tay tôi: "Không, không đâu..." Không rõ là đang thuyết phục tôi hay thuyết phục bản thân.

Tôi nằm trong lòng Cửu gia, không hề sợ hãi mà cực kỳ bình tĩnh, những lời vẫn giấu kín cuối cùng đã dám nói ra: "Cửu gia, xin lỗi huynh, muội nợ huynh, đời này đành nợ huynh vậy. Muội vẫn luôn hy vọng huynh có thể sống thật vui vẻ, muội từng đổ ra rất nhiều tâm sức, làm rất nhiều việc, chỉ cốt làm lông mày huynh giãn ra, không muốn bất kỳ người nào gây tổn thương đến huynh, nhưng cuối cùng người làm huynh bị tổn thương sâu sắc nhất lại là muội. Đừng buồn, lúc huynh buồn muội cũng sẽ buồn, lúc huynh đau lòng muội cũng đau lòng."

Cửu gia áp mặt vào mặt tôi, làn da ẩm ướt, không rõ là nước mắt của ai?

"Ngọc nhi, người phải xin lỗi là ta. Nếu ta đoán không lầm, ân oán giữa muội và Lý Nghiên chắc cũng tại ta mà ra, nếu không phải tại ta, muội sẽ không gần gũi với Lý Nghiên đến thế, và cũng không giúp nàng ta vào cung. Muội đã làm rất tốt, chỉ là ta một mình một ý, đẩy muội ra. Nếu ta thẳng thắn chân thành với muội, sẽ không có bao nhiêu đau khổ như hôm nay."

Tiểu Phong hấp tấp bưng thuốc đi vào, Cửu gia liền giúp tôi uống thuốc. Mỗi ngụm nuốt vào gần như đều phải giúp hết sức lực, Cửu gia vừa lau mồ hôi cho tôi, vừa nói: "Ta biết muội kiên trì, không được bỏ cuộc, nếu không sẽ có rất nhiều người đau lòng."

Ngồi trên cây bông gòn ở mảnh đất trồng, dò đoán mãi tâm tư của Ba Nhã Nhĩ... Cây cao lương ở phía Bắc cao quá đầu rồi, Vẫn nghé nhìn theo bóng Ba Nhã Nhĩ. Cây cao lương ở phía Đông đã cao quá đầu rồi, Vẫn từ sau lưng nhìn theo Ba Nhã Nhĩ... Hạt cây du thụ đem trồng sẽ nảy mầm lớn lên. Cô gái đến tuổi sẽ có bà mối đến nhà, Cây cao lương ở phía Tây đã cao quá đầu rồi, Ba Nhã Nhĩ nhìn theo bóng tôi vu quy... Cây cao lương ở phía Đông cũng cao quá đầu rồi, Ba Nhã Nhĩ nhìn theo bóng tôi vu quy.

Giọng hát ôn hòa trầm thấp của Cửu gia vang lên bên tai. Theo giọng hát, huynh ấy cắm từng mũi kim châm cứu lên các huyệt vị trên người tôi.

"Ngọc nhi, ta bây giờ mới biết ta chỉ cần muội sống thôi. Cho dù trong trái tim muội có ai, ở cùng với ai, ta chỉ cần muội sống, chỉ cần biết muội có thể sống thật vui vẻ, thì ta cũng sẽ vui vẻ, muội không phải không muốn ta đau lòng sao? Chỉ cần muội sống, ta sẽ không đau lòng."

Tôi từ từ nhắm mắt, giọng Cửu gia vẫn lặp đi lặp lại: "Muội nhất định phải sống, nhất định phải sống, nhất định phải sống..."

Bướng bỉnh kiên trì như thế, giọng nói như lời thề đối chọi với ông trời, dù ý thức của tôi đã rã rời, nhưng những lời ấy vẫn cứ khắc dần vào con tim, đan xem với một giọng khác vọng lại từ rất nhiều năm trước: "Nhất định phải sống, hứa với cha, con nhất định phải sống!"

Một đường hầm tối đen dài đằng đẵng, chỉ có chút sáng lờ mờ phía trước, tôi chạy về hướng ánh sáng, nhìn thấy một bầy sói đang chạy băng băng, trong đó có con sói từng nuôi dưỡng tôi, tôi vội đuổi theo, bầy sói đột nhiên biến mất, thay vào đó là U Thiền, gã cười vẫy tay gọi tôi, tôi cũng reo to chạy nhanh về phía gã, bỗng nhiên cha xuất hiện sau lưng U Thiền, tôi sung sướng gọi to "cha" giống như hồi còn bé, nhào vào lòng cha, nhưng cha không dang tay đợi ôm tôi vào lòng như trước đây, mà tỏ ra giận dữ vẻ phẫn nộ, như thể không muốn thấy tôi.

Tôi đứng nguyên tại chỗ, do dự nghĩ ngợi, nhưng không nghĩ được gì cả. Quay đầu lại chỉ thấy tối mù, phía trước thì có ánh sáng ấm áp, có cha, có U Thiền. Tôi cầm lòng không đậu, lại tiếp tục tiến tới, cha lộ vẻ thiểu não, im lặng nhìn tôi, vẻ mặt của cha khuấy động một điều gì đó, trong đầu tôi lóe lên một khuôn mặt mơ hồ, lại một khuôn mặt mơ hồ khác, đều thê lương như thế.

Nhất định phải sống, nhất định phải sống...

Mặc dù không hiểu thế nghĩa là sao, bước chân tôi vẫn ngập ngừng dừng lại. Kiềm chế nỗi sợ bóng tối, từng bước một lui dần về phía sau, cha nở nụ cười, còn tôi bắt đầu cảm thấy cơn đau thể xác.

Nhất định phải sống, nhất định phải sống...

Càng lùi ra sau, càng rời xa ánh sáng rực rỡ, cơ thể cũng càng đau đớn.

Hóa ra, mỗi bước đi về phía trước là hạnh phúc, mỗi bước đi về phía sau đều là nỗi đau như kim châm, nhưng cha lại cười, hai khuôn mặt trong đầu tôi hình như cũng đang vui mừng thanh thản, dù nỗi đau có lớn thêm nữa, tôi vẫn có thể chịu đựng được. Tuy không hiểu vì sao mình thà thịt nát xương tan cũng không muốn bọn họ đau lòng, tôi vẫn hết bước này đến bước khác, chậm rãi và chật vật giật lui ra sau...

"Ngọc nhi!" Nhiều giọng nói khác nhau cùng vang lên mừng rỡ. Tôi nhìn thấy hai khuôn mặt khác nhau, nhưng cùng chung vẻ nhọc nhằn tiều tụy.

Hai người cùng lúc giơ tay ra đỡ tôi, khi sắp chạm vào gò má tôi, lại đồng thời dừng tay lại, ngập ngừng giữa lưng chừng. Hoắc Khứ Bệnh liếc nhìn Cửu gia, niềm vui lúc mới thấy tôi tỉnh lại mau chóng tiêu tan trong mắt Cửu gia, thay vào đó là nỗi chua xót, nhưng môi vẫn giữ nụ cười ấm áp, bàn tay nắm lại, gân xanh trên tay âm ỉ cuộn lên, từ từ rụt tay lại, bỗng nhiên quay mình đẩy xe lăn ra ngoài: "Ta đi bảo đầu bếp chuẩn bị chút đồ ăn."

Hoắc Khứ Bệnh không nói câu nào nghiêng người nằm xuống giường, hết sức cẩn thận ôm lấy tôi, hai cánh tay vòng kín, nhưng không dám siết chặt vào người tôi. Đây là tư thế tuyên bố bảo vệ và chiếm hữu, nhưng bên dưới lại chôn giấu sự không chắc chắn và lo âu.

Tôi cố ngả đầu vào người hắn, nhưng động tác chậm chạp, hắn vội giúp tôi đặt đầu lên vai mình, bỗng nhếch miệng cười, cánh tay cũng chân thành tha thiết ôm lấy người tôi. Mãi lâu sau, hắn thấp giọng nói: "Ngọc nhi, chúng ta về sau sẽ không sinh con nữa."

Vừa nhắc đến con liền đau lòng, tôi gượng cười nói: "Trước đây còn có người nói muốn sinh một đội thúc cúc cơ mà! Không phải lý tưởng nhất là cha con sát cánh ra trận ư?"

Hắn dùng cằm cọ cọ vào trán tôi: "Đều không quan trọng bằng nàng. Ta bây giờ đang hơi hận đứa bé này, lúc ta trông bên giường nàng, một mực nghĩ nếu vì sinh đứa bé mà nàng có chuyện gì, ta sẽ không muốn gặp nó."

Tôi lưỡng lự một chút, hỏi: "Chàng gặp con chưa?"

Hắn trầm mặc trong chốc lát, giọng nói trầm đi nhiều: "Chưa, lúc ta quay lại, con đã bị đón vào trong cung rồi. Bệ hạ đặt tên là Thiện, nói là do hoàng hậu nương nương đích thân nuôi dưỡng, tất cả đãi ngộ đều ngang với thái tử, còn được chiều chuộng quý trọng hơn hoàng tử bình thường. Vì sinh sớm hai tháng, sức rất yếu, xung quanh lúc nào cũng có một nhóm thái y túc trực, làm cho trong cung ồn ào không thôi. Lúc đó tính mạng nàng đang nguy kịch, ta chỉ vội vã vào cung bái kiến bệ hạ, báo cáo sơ qua tình hình chiến dịch xong liền về chăm sóc nàng."

Thấy mắt hắn đỏ ngầu, tôi vừa ấm áp vừa đau lòng: "Lại mấy ngày chưa hề nghỉ ngơi rồi? Đi ngủ một giấc đi!"

Hắn lắc lắc đầu: "Ta ở lại đây trông nàng, không đi đâu hết."

Lâu ngày mới cảm nhận được hơi hướm của hắn, lòng tôi thấy yên bình khó tả: "Thế ngủ luôn ở đây đi, thiếp rất nhớ chàng."

Tôi chưa bao giờ chủ động nói thẳng những lời tình cảm, có lẽ đây là lần đầu tiên, nên hắn lập tức chồm dậy, nhìn tôi chăm chú hỏi: "Nàng nói gì cơ?"

Tôi nhếch môi, cười không trả lời, hắn chằm chằm nhìn tôi: "Nói lại lần nữa."

Tôi chậm rãi nói: "Lời hay không nói hai lần." Hắn hiển nhiên rất thất vọng, ngả mình xuống gối. Tôi nói bên tai hắn: "Thiếp rất nhớ chàng, rất nhớ chàng, sau này sẽ không ở lại Trường An một mình nữa."

Hắn thoạt nghe thì hớn hở, nghe đến đoạn sau lại vô cùng đau lòng, khuôn mặt lộ vẻ bất lực, ngón tay nhẹ nhàng lướt qua môi tôi: "Xin lỗi nàng."

Chắc hắn đã biết tất cả mọi chuyện xảy ra sau khi rời thành Trường An, không biết trong lòng hắn phán đoán thế nào về tình trạng vướng mắt hiện nay. Câu "xin lỗi" này chắc cũng bao hàm sự hoài nghi của hắn với Vệ hoàng hậu, với việc đứa bé bị đưa vào cung nuôi dưỡng làm con tin.

Trong lòng tôi bất an, do dự không biết có nên nói cho hắn chân tướng về đứa bé không, bỗng hắn nói: "Hung Nô đã bị đuổi sạch khỏi Mạc Nam rồi, không còn dư lực tiến hành xâm lấn Hán triều nữa, về sau nhiều nhất cũng chỉ là mấy thế lực nhỏ không đáng kể."

Tôi giật mình: "Hoàng thượng ban thưởng chàng thế nào?"

"Thì vẫn quyền lực phú quý chứ gì." Có lẽ vì đứa vé, ngữ khí bình thản của hắn đượm phần chán ngán, vẻ sung sức sôi nổi nơi đuôi mày khóe mắt giờ đã hoàn toàn không còn.

Hắn đánh Hung Nô chỉ vì đấy là giấc mơ từ bé, lúc đầu chắc cũng vì quan cao lộc hậu, từng vui mừng vì sự tôn vinh thịnh cực nhất thời trong thành Trường An, nhưng chức càng cao, quyền càng lớn, thì thế giới của hắn càng không hạn chế ở Hung Nô nữa, mà dần dần chìm vào cuộc đấu mưu tính hãm hại nhau tại thành Trường An. Thậm chí, khi các hoàng tử lớn lên, từ giờ trở đi, có khả năng cuộc chiến ngoài sa trường sẽ ngày càng mờ nhạt, còn cuộc tranh đấu quyền lực vô vị phức tạp lại càng nặng nề.

Hắn chưa bao giờ chịu mất công mất sức vào mấy chuyện này, nói như hắn dạo trước thì "Không phải không hiểu, nên mới phớt lờ," nhưng hiện giờ chung quy vẫn tránh không xong, vô tình bị cuốn theo sự việc.

"Ngọc nhi, buổi tối chúng ta về nhà, được không?" Chiến dịch kéo dài mấy tháng, hắn ở sa mạc chiến đấu di chuyển mấy ngàn dặm chiến trường, đêm hôm vội vã trở về Trường An, song lại vì tôi mà không thể nghỉ ngơi, lúc nói ra lời này, mắt đã nhắm lại, rõ ràng đã rất buồn ngủ.

Tôi vội thả lỏng mọi tâm tư, dịu dàng nói: "Được, buổi tối chúng ta sẽ... về nhà."

Vẻ mệt nhọc liền tiêu tan, hắn dịu nét mặt, mỉm cười thiếp dần đi.

Tôi rúc đầu vào lòng hắn, lắng nghe hơi thở dài đều đặn của hắn. Thật ra thiếp hiện giờ đã ở nhà rồi! Chỗ nào có chàng chính là nhà, vòng ôm của chàng chính là nhà!

* * *

Nói là buổi tối, nhưng Hoắc Khứ Bệnh ngủ một mạch đến ngày hôm sau.

Chúng tôi cáo biệt Thạch phủ quay về Hoắc phủ, chỉ có Thiên Chiếu ra mặt đưa tiễn, Cửu gia từ lúc nói đi bảo đầu bếp chuẩn bị đồ ăn xong không hề xuất hiện trở lại, chúng tôi cũng giả vờ quên mất chuyện này.

Thiên Chiếu đưa cho Hoắc Khứ Bệnh một đơn thuốc rất dài, nói trong một tháng có thể để thái y khám cho tôi, nhưng không được dùng thuốc bọn họ kê đơn, mọi thứ phải nghiêm ngặt tuân theo điều dưỡng trên này, sau một tháng có thể dùng đơn thuốc của thái y nào đã tin tưởng. Thiên Chiếu đặc biệt ngừng lại ở ba chữ "đã tin tưởng", mắt Hoắc Khứ Bệnh tối sầm lại, sau khi nhận lấy đơn thuốc, lần đầu tiên chắp tay vái Thiên Chiếu. Thiên Chiếu cũng không né tránh, cười thờ ơ nói: "Tôi sẽ truyền đạt cho Cửu gia."

Khứ Bệnh không yên tâm để người khác đỡ tôi, khăng khăng đòi chính mình ôm tôi lên xe ngựa, tôi cau mày trợn mắt phồng má phản đối cũng vô hiệu, đành để tùy hắn.

Lúc đi qua mặt hồ Thạch phủ, uyên ương đằng ven bờ đã sắp tàn, không còn màu trắng, chỉ có màu vàng lấp lánh, tuy không nhiều, nhưng điểm xuyến trên nền xanh trông càng thêm đẹp mắt. Hoắc Khứ Bệnh đảo mắt nhìn quanh, mặt mày vô cảm ẵm tôi đi qua giữa những rặng uyên ương đằng rậm rạp. Tôi vùi đầu vào hõm cổ hắn, không dám nhìn gì hết.

Về tới phủ đệ của Khứ Bệnh, xe ngựa vẫn chưa dừng hẳn, một thiếu niên tầm mười bốn mười lăm tuổi đã rảo bước chạy ra đón, vừa chạy vừa gọi to "Đại ca", giọng đầy hân hoan. Thấy Khứ Bệnh đang bế tôi xuống xe, gã vội giúp vén rèm lên.

Khứ Bệnh nhìn sang gã, mắt lộ vẻ ôn hòa hiếm có: "Ngọc nhi, đây là Hoắc Quang, đệ đệ của ta. Lần này ta về, có đi bái kiến phụ thân. Quang đệ muốn đến Trường An, ta liền dẫn theo cùng."

Hai chữ "đệ đệ" nhấn rất mạnh, sâu sắc như phát ra từ tận đáy lòng. Hoắc Quang lộ vẻ đắc ý và tự hào, trịnh trọng hành lễ với tôi, giọng lanh lảnh: "Tẩu tẩu đã khỏe hơn nhiều chưa ạ?"

Tuy quan hệ của tôi và Khứ Bệnh người nào cũng biết, nhưng chưa có ai dám thừa nhận ra miệng, Hoắc Quang gọi một tiếng "tẩu tẩu" khiến tôi nhất thời không biết nên phản ứng thế nào, Khứ Bệnh thì mỉm cười vui vẻ, vừa đi vừa nói với Hoắc Quang: "Đại tẩu của đệ xấu hổ. Tinh thần đại tẩu hiện không tốt, đợi đại tẩu dưỡng bệnh khỏe rồi, hai người có thể nói chuyện với nhau. Mấy ngày nay đệ làm gì?"

Hoắc Quang vừa cười vừa tỉ mỉ kể lại những gì nhìn thấy nghe được trong thành Trường An, mặt mày kích động hưng phấn. Vừa từ một nơi hoang vu hẻo lánh đến thành Trường An thủ phủ của một đế quốc, kể cả người lớn cũng sẽ kinh ngạc rúng động, huống hồ là một thiếu niên? Huống hồ lúc vừa mới vào thành Trường An đã có thể lấy thân phận em trai của Hoắc Khứ Bệnh kiêu ngạo đi ngắm toàn bộ thành Trường An?

Khứ Bệnh vừa đi vừa lặng lẽ lắng nghe, khóe môi vẫn giữ nụ cười. Tôi nhìn nụ cười của hắn, không kìm được cũng cười theo. Tuy anh em bà con của Khứ Bệnh nhiều, nhưng không thực sự thân thiết, sự thân mật của Hoắc Quang với hắn có lẽ là điều hắn khao khát từ rất lâu rồi.

Tôi lại nhìn Hoắc Quang, bất giác cũng thấy trìu mến. Hoắc Quang rất nhạy cảm thông minh, tuy tôi không nói một chữ, song gã cũng hiểu trong lòng tôi đã chấp nhận gã như một đứa em trai, vầng trán lập tức giãn ra, tuy không còn cố ý gọi tôi là đại tẩu để kéo gần quan hệ, nhưng ngữ khí hiền hòa càng biểu lộ sự thân thiết trong lòng.

Trong lúc tôi hồi sức, thời tiết đã từ cuối hè sang đầu thu.

Đây trở thành lần ốm lâu nhất từ khi tôi ra đời, thể chất tôi vốn tốt, y thuật của Cửu gia lại cao minh, vậy mà cũng thập tử nhất sinh, đổi thành các cô gái khác chắc đã đi gặp Diêm Vương từ lâu.

Vào lúc đêm sâu tĩnh lặng hồi tưởng mọi chuyện, lòng bàn tay lại đột nhiên vã mồ hôi, cảm thấy mình thực sự rất to gan, chẳng may có gì sai sót, Khứ Bệnh biết sự thật xong liệu có tha thứ cho Cửu gia? Nhưng lúc đó vì đứa bé, chẳng ai tính toán xa xôi, chỉ một lòng một dạ nghĩ tuyệt đối không thể đưa con mình vào chốn cung đình tăm tối kia, cũng tuyệt đối không thể trở thành quân cờ ràng buộc Khứ Bệnh được.


Chương 19: Tín nhiệm

Chiến dịch Mạc Bắc vào năm Nguyên Sóc thứ tư, Vệ Thanh đại tướng dẫn năm vạn quân xuất phát từ Định Tương, Hoắc Khứ Bệnh dẫn năm vạn quân xuất phát từ Đại Quận, theo quân có mười bốn vạn chiến mã, bộ binh và quân nhu quân dịch có vài chục vạn người.

Hoắc Khứ Bệnh không bận tâm ân oán cá nhân, bổ nhiệm Lý Cảm làm đại hiệu, giữ chức phó tướng, cũng không ngại ngần mà thẳng thắn trọng dụng các hàng tướng Hung Nô như Phúc Lợi Chi, Y Tức Hiên, tập hợp dưới cờ một nhóm tùy tướng thiện chiến dũng cảm. Đoàn quân dũng mãnh này tung hoành ngang dọc nơi sa mạc rộng lớn, hành quân hơn hai ngàn dặm, đối đầu với Tả hiền vương một trong ba đạo quân chủ lực của Hung Nô.

Mặc dù giao tranh trên lãnh địa Hung Nô, nhưng Hoắc Khứ Bệnh cực kỳ quen thuộc với địa hình khí hậu, mạnh dạn tung quân nhu quân dụng ra, thâm nhập vào hậu phương kẻ địch, dùng lương thực của địch tiếp viện cho quân mình, kỵ binh của hắn còn linh hoạt hơn, nhanh nhẹn hơn, dũng mãnh hơn kỵ binh Hung Nô, đánh tan tác quân của Tả hiền vương, bắt được cận thần của thiền vu là Chương Cừ, kết liễu tiểu vương Hung Nô Tỷ Xa Kì, chém chết tả đại tướng của Hung Nô, cướp được quân kỳ và trống trận của bên Tả hiền vương, rồi làm loạn lòng quân Hung Nô. Sau đó, Hoắc Khứ Bệnh lại nhanh chóng vượt núi Ly Hầu, vượt sông Cung Lư, bắt được ba phiên vương trong đó có Truân Đầu vương và Hàn vương, cùng tám mươi ba người khác là các tướng quân, tướng quốc, đương hộ, đô úy. Tổng cộng chém chết hơn bảy vạn người Hung Nô, quân đội của Tả hiền vương gần như bị tiêu diệt.

Vệ Thanh dẫn quân hơn ngàn dặm theo hướng Bắc, vượt qua đại mạc, gặp phải kỵ binh tinh nhuệ chủ lực của thiền vu Hưng Nô. Ông cho quân xếp chiến xa thành vòng tròn, lập trại ứng trận, lại lệnh cho người thiêu hủy toàn bộ lương thực của cải tích lũy ở thành Triệu Tín, đại quân Hung Nô bị mất tiếp viện, sẽ mất dần sức chiến đấu, quân Hán lợi dụng thế loạn giết được gần hai vạn người Hung Nô.

Vệ Thanh một mặt nghe lời dặn dò của Lưu Triệt khi ông này mê tín cho rằng để Lý Quảng đánh trận là rất rủi (căn cứ theo những thất bại liên tiếp trước đây), mặt khác muốn tạo điều kiện cho Công Tôn Ngao lập thêm nhiều chiến công, nên mặc kệ Lý Quảng liên tục thỉnh cầu làm tiền phong, Vệ Thanh vẫn chỉ để Lý Quảng làm dự bị.

Một lần nữa, Lý Quảng lạc đường trong sa mạc, không thể giao chiến với Hung Nô, tiếp tục đánh mất thời cơ được phong hầu, trong cơn bi phẫn, tướng quân tóc bạc đã vung kiếm tự vẫn trước mặt Vệ Thanh.

Tuy rằng thắng lợi của Hán triều bị che phủ bởi bóng đen của việc Lý Quảng tự sát, nhưng suy cho cùng từ lúc Hán triều khai quốc đến giờ, có lẽ đây vẫn là thắng lợi to lớn chưa từng thấy trong lịch sử đánh Hung Nô.

Đến đây, sau khi Vệ Thanh tướng quân tiêu diệt quân đội của Hữu hiền vương Hung Nô vào năm Nguyên Sóc thứ năm, trải qua chẵn năm năm giao chiến giữa Hán triều và Hung Nô, ba chủ lực lớn của Hung Nô: quân của thiền vu, quân của Hữu hiền vương, quân của Tả hiền vương, toàn bộ đều bị Hán triều đánh tan, Mạc Nam từ giờ không còn vương đình của Hung Nô.

Hai đạo quân thắng lợi của Hoắc Khứ Bệnh và Vệ Thanh gặp nhau tại Hãn Hải. Để mừng chiến công, Hoắc Khứ Bệnh quyết lập đàn tế trời tại núi Lang Cư Tư, lập đàn tế đất tại núi Cô Diễn, chuẩn bị bái lạy trời đất.

Tin báo tiệp truyền về Trường An, tuy tôi không thể tận mắt nhìn thấy Khứ Bệnh, nhưng cũng có thể tưởng tượng được hắn bề ngoài thì điềm tĩnh lạnh lùng, thực chất bên trong đắc ý vô cùng. Chắc bây giờ hắn đang cưỡi ngựa giễu võ dương oai đi duyệt khắp đại địa Hung Nô đã bị thuần phục dưới chân mình.

Từ nhỏ đến lớn thường nghe chuyện cữu phụ giao chiến với Hung Nô, từ lần đầu tiên được cữu phụ dạy cưỡi ngựa, lần đầu tiên giương cung tên, hắn đã mơ ước sẽ có một ngày đứng trên đất Hung Nô nhìn ra khắp lãnh thổ của họ, và bây giờ, ước mơ của hắn đã thành hiện thực!

Hoắc Khứ Bệnh còn chưa quay về, bài phú hắn viết cho buổi bái tế trời đất đã được hát truyền về Trường An.

Tứ Di đã bảo vệ, Chư Hạ đã yên bình. Quốc gia an ninh, khúc nhạc vẫn chưa quá nửa. Thu gom gươm giáo, cất hết cung tên. Kỳ lân đến kịp, phượng hoàng bay lên. Cùng Thiên triều bảo vệ lẫn nhau, mãi mãi sẽ không còn biên cương giới hạn. Gắn liền trăm năm, mỗi bên trường tồn lâu dài.

Tiểu Phong hát nhại người đi đường, nghe xong lòng tôi tràn ngập nghi hoặc, thu gom gươm giáo, cất hết cung tên?

Thiên Chiếu phì cười: "Bài hát này ba câu đầu tả thực, ba câu sau sáo rỗng. 'Thu gom gươm giáo' lấy ý từ Kinh Thi – Chu tụng – Thời mại, nghĩa là thu gom toàn bộ binh khí, ngụ ý chiến sự chấm dứt, từ giờ trở đi không cần phải động võ nữa, câu này còn có ý ca tụng sự anh minh hiền đức của thiên tử, rất hợp với cảnh hiện giờ, nhưng 'cất hết cung tên' viết chưa hay, vế sau của 'thu gom gươm giáo' vốn là 'gói kỹ cung tên', vế trước của Hoắc tướng quân nếu đã lấy từ nguyên văn của Thời mại, vế sau lẽ ra cũng nên chiếu theo luôn, như thế mới càng ám chỉ được ý tứ nguyên văn là bốn biển ngừng chiến, ca tụng công trạng và thành tích của Chu Vũ Vương, cũng sẽ hợp với ba câu đằng sau. Nhưng làm võ tướng có thể viết được thế này, là rất giỏi rồi."

Cửu gia đưa mắt nhìn Thiên Chiếu, Thiên Chiếu lập tức thôi cười. Tôi vừa nghĩ vừa nói: "Chữ 'cất' quả thật chọn chưa tốt lắm, một chữ biến đổi, cảm giác khác hẳn, không chỉ tách niềm vui bốn bể hòa bình mà toàn văn vốn dựa vào Thời mại để biểu đạt khỏi cái tứ trực tiếp ca tụng thiên tử, mà chữ 'cất' lại còn giống cách dùng 'chim hết, cất tung' trong cảnh thế minh ngôn của Phạm Lãi."

Sắc mặt Cửu gia liền biến đổi, ánh mắt đượm vẻ nghi hoặc, nhưng nhìn thấy vẻ mặt của tôi, hiểu rằng những gì huynh ấy đang nghĩ có khả năng là thật, bèn ngẩn ngơ nở một nụ cười, trong nụ cười lại giấu nét tuyệt vọng: "Hoắc tướng quân khen ngợi Phạm đại phu?"

Tôi khẽ gật đầu, lòng có vài phần mừng rỡ, nhưng lại lập tức lo lắng: "Bệ hạ có thể nhìn ra sự biến động của chữ 'cất' này không?"

"Toàn văn chỉ có mỗi một chữ này thôi, huống hồ chữ 'gói' và 'cất' ở chỗ này vốn cùng một ý, muội vì biết Hoắc tướng quân từng khen Phạm Lãi cho nên mới nghĩ ra được, chứ cả Đại Hán có mấy người hiểu Hoắc tướng quân như muội? Người bình thường chắc đều coi Hoắc tướng quân là một võ phu, viết văn dùng từ không hợp lý mà thôi."

Thiên Chiếu đứng bên cạnh đến giờ mới hiểu ý của tôi và Cửu gia, mặt đỏ bừng lên, lắp bắp hỏi: "Hoắc tướng quân không phải Tư Mã Tương Như, vì sao đang êm đẹp lại đột nhiên viết một bài phú truyền về Trường An?"

Tôi nói: "Khứ Bệnh chắc muốn dùng bài ca này thăm dò tâm ý bệ hạ. Chu Vũ Vương là trường hợp hiếm thấy trong các vị đế vương, dùng binh lực trấn áp bốn bề, nhưng vẫn là được bách tính kính yêu, Khứ Bệnh bề ngoài ca tụng Chu Vũ Vương, thực ra lại muốn mượn Chu Vũ Vương nói rõ tâm ý của mình."

Cửu gia cụp mắt nhìn xuống đất: "Đương kim bệ hạ có hứng thú với việc dùng binh đánh trận, đánh Hung Nô xong rồi, chỉ sợ muốn đánh cả Tây Vực. Nhưng Hoắc tướng quân đến Đế quốc Hung Nô hiện giờ chưa suy tàn đã hết sức khinh thường, liệu còn hứng thú gì với việc bắt nạt các nước bé không có sức đánh trả lại? Tướng quân muốn chính là đối thủ thế lực tương đương như Hung Nô cường thịnh bây giờ."

Thiên Chiếu sững sờ một hồi lâu, mới nói: "Ngoài mặt xem như Hoắc tướng quân hành sự rất bừa bãi tùy tiện, gần như chỉ biết quyết chí tiến lên, nhưng nếu xem bài ca này, từ việc sáng tác nhạc đến hát truyền về Trường An, tâm tư của Hoắc tướng quân không hề thua kém lối hành sự trầm ổn trước giờ của Vệ đại tướng quân."

Khứ Bệnh khôn ngoan ở chỗ khiến mọi người đều cho rằng hắn ngoài chiến tranh ra những thứ khác đều không hề khôn ngoan, trong lòng tôi có chút đắc ý, vừa nhoẻn cười thì bắt gặp ngay ánh mắt của Cửu gia, nụ cười lập tức sượng cứng, trong miệng chợt thấy đăng đắng.

Cửu gia quay đầu đi, đẩy xe lăn đi ra ngoài: "Bọn ta không làm phiền muội nữa, muội đi nghỉ sớm đi!"

* * *

Qua mười mấy ngày nữa, Khứ Bệnh sẽ có thể quay về, từ sau khi hắn ra trận, trái tim vẫn treo lơ lửng của tôi đã từ từ hạ xuống một nửa, nhưng nửa còn lại thì vì việc Vệ Thiếu Nhi và Vệ Quân Nhụ đến nên càng nâng lên cao hơn.

Hai tỷ muội này ngược hẳn với vẻ lãnh đạm trước đây, bỗng dưng nhiệt tình với tôi hẳn lên. Hóa ra Lưu Triệt muốn đón tôi vào cung đợi sinh, con của thần tử vừa sinh ra đã vinh dự hưởng ơn trên và tôn quý như hoàng tử, nên bọn họ đã đến chúc mừng.

Vinh dự và tôn quý? Tôi nhìn vẻ mặt tươi cười của bọn họ, chỉ muốn cầm chổi đánh đuổi họ đi, bọn họ rốt cuộc có hiểu đằng sau vinh dự và tôn quý có thứ gì hay không? Căn bản không hề hiểu, hoặc căn bản không quan tâm? Phú quý lúc nào cũng phải đánh đổi bằng mạo hiểm, ngay Vệ Tử Phu chẳng phải đã nếm trải bao nhiêu kiếm sương đao gió đấy ư?

Sắp đến cuối hè, bụi trà mi ở góc tường vẫn rậm rạp um tùm, giăng kín đầu cành, từng khóm nở tưng bừng rực rỡ, vô cùng náo nhiệt. Nhưng trà mi nở hoa xong là hết mùa hoa, đây đã là đóa hoa cuối cùng của mùa hè, trong vẻ xán lạn như lửa cháy vẫn toát ra nét xơ xác tiêu điều của mùa thu. Đời người không phải cũng thế ư? Lúc nước đầy là báo hiệu nước sắp tràn, lúc trăng tròn nhất là báo hiệu trăng sắp khuyết, lúc quyền lực đang cường thịnh nhất là báo hiệu thịnh không thể thịnh mãi, tất nhiên sẽ suy yếu.

Lưu Triệt hành động thế này phải chăng là câu trả lời cho bài ca phú của Khứ Bệnh? Khi Khứ Bệnh quay lại thì tôi đã vào cung, chẳng lẽ muốn hắn ngang nhiên kháng chỉ hoàng đế, khăng khăng đón tôi về phủ? Quyền lực càng cao, càng không thể đi sai một bước, nếu không mầm họa tiềm ẩn, thịt nát xương tan chỉ là chuyện trong nháy mắt.

Giơ tay ngắt một cánh hoa trà mi cài vào bên tóc, trong lòng tôi đã quyết.

Trong thư phòng, Cửu gia đang ngồi đọc sách y học. Tôi đi thằng vào, ngồi đối diện huynh ấy: "Cửu gia, muội muốn cầu xin huynh một việc, huynh nhất định phải nhận lời muội."

Bàn tay đang cầm thẻ trúc chợt siết chặt lại, Cửu gia lập tức đáp: "Ta không đồng ý."

Tôi nhìn huynh ấy không chớp mắt: "Mấy ngày vừa rồi muội gần như đã lật xem hết sách xưa của y gia, nhưng rất ít bài văn ghi chép lại việc dùng thuốc trợ sản giúp sinh con sớm hơn, dĩ nhiên biết là trong đấy có nhiều nguy hiểm, nếu không phải vì không còn cách nào, muội làm sao có thể nghĩ ra hạ sách này, mạo hiểm tính mạng của chính mình và đứa bé?"

Ánh mắt ngập tràn đau khổ, Cửu gia chậm rãi nói: "Còn cách khác, chúng ta có thể lập tức rời khỏi thành Trường An, tránh xa cuộc tranh đấu hỗn loạn ở đây!"

Tôi giữ vững ánh nhìn kiên định, không tiếp nhận câu nói ấy: "Nếu huynh không đồng ý, muội sẽ tìm cách gặp y sư khác."

Tôi biết tôi đang ép Cửu gia, nhưng vào thời khắc này tôi không còn lựa chọn nào khác, tôi không thể nào theo huynh ấy rời bỏ thành Trường An được, như thế sẽ để Khứ Bệnh vào đâu?

Sắc mặt Cửu gia càng lúc càng khó coi, ngoài nét nhợt nhạt còn thêm vẻ tuyệt vọng. Trái tim tôi cũng đau thắt. Chúng tôi thực sự lỡ làng rồi, tôi đã lựa chọn Khứ Bệnh, cho dù xảy ra chuyện gì, cho dù gặp phải nguy hiểm trắc trở thế nào, tôi cũng sẽ không bỏ đi, sẽ không để lại Khứ Bệnh một thân một mình đối diện với mưa gió thành Trường An.

Tôi trầm mặc đứng dậy đi ra ngoài. Giọng Cửu gia yếu ớt vọng theo: "Ta đồng ý với muội."

Tôi biết Cửu gia sẽ đồng ý, vì tuyệt đối không yên tâm giao mạng sống của tôi cho người khác. Tôi không ngoái đầu, mà bình tĩnh bước tiếp ra ngoài, giọng nói không có gì khác thường, thậm chí vẫn lãnh đạm bình thản: "Đa tạ!", nhưng nước mắt đã đầm đìa như mưa. Nước mắt rơi vì huynh ấy, nhưng quyết không để huynh ấy biết, cứ để huynh ấy nhìn thấy một bóng hình lạnh nhạt mà thôi.

Một cơn dông cuối hè vừa đi qua, mặt đất trơn trượt, lúc tôi tiễn thái y từ trong cung phái đến để khám bệnh, bất đồ trượt chân, ngã lăn từ bật thang trên đình xuống. Người ngoài nhìn vào thì thấy bụng tôi đập đất, thật ra đúng lúc tiếp đất, tôi đã dùng một tay và đầu gối hóa giải toàn bộ xung lực, chỉ là vì muốn hiệu quả giống thật nên cố ý ám thị cánh tay còn lại thành tay của người không biết võ nghệ, mặc cho nó trượt mạnh trên mặt đá xanh, chỉ tích tắc nửa cánh tay áo đã thấm đẫm máu.

Bông hoa trà mi cầm trong tay bị vò nát, mùi thuốc tẩm sẵn trong hoa liền bay vào mũi, lập tức kích thích vị thuốc đã uống lúc trước giờ chỉ đợi xúc tác. Chỉ một lát, tôi đã đau đến nỗi toàn thân co rút, người bê bết những máu trộn mồ hôi thấm hết vào y phục. Thái y hoảng loạn gào to gọi người, Cửu gia hốt hoảng bế tôi lên, máu tôi thấm vào tấm y bào trắng của huynh ấy, trông như đóa hoa nở bừng rực rỡ. Mặt Cửu gia tái nhợt đi, trong con ngươi đen thẫm sâu thẳm đang ngưng tụ một nỗi sợ hãi sâu như biển cả.

Cửu gia thừa biết mọi chuyện đã được tính toán từ trước, nhưng biểu hiện thật không gì bằng, lần này ngay tới cả người thông minh lanh lợi cũng khó mà nhìn ra được sơ hở. Nhưng nhìn lại, thấy trán huynh ấy đẫm mồ hôi mới hiểu huynh ấy đâu có diễn kịch? Đây căn bản chính là phản ứng thực sự của huynh ấy, từ lúc tôi uống bát thuốc trợ sản kia, tính mạng của tôi đã ngàn cân treo sợi tóc.

Tôi gắng sức gồng mình muốn cười với huynh ấy, ra hiệu tôi không sao, nhưng phát hiện ra không còn điều khiển được cơ thể mình nữa, cả người đau đến không ngừng run lẩy bẩy, răng nghiến kèn kẹt, môi trong đã bị cắn chảy máu tự bao giờ. Lông mày Cửu gia nhíu lại, đặt bàn tay vào bên trong miệng tôi, để tôi cắn huynh ấy, không cho tôi làm tổn thương mình nữa. Tôi muốn né ra, không muốn làm huynh ấy bị thương, nhưng hàm răng lập cập lại cứ cắn vào tay huynh ấy.

Mồ hôi trên trán Cửu gia lăn theo chóp mũi và hai gò má, nhìn như nước mắt, từng giọt từng giọt rơi xuống mặt tôi. Máu của tôi, máu của huynh ấy, mồ hôi của tôi, mồ hôi của huynh ấy, hòa lẫn vào nhau, trong miệng tôi vừa có vị tanh ngọt, vừa có vị chua mặn. Khí lực trong người bị rút dần, thần trí bắt đầu hỗn loạn, nỗi đau thể xác gần như đang xa rời tôi, còn nỗi đau của trái tim thì lại ngày càng rõ rệt. Cảm xúc của tôi không còn bị lý trí ràng buộc, toàn bộ đều biểu lộ trong mắt, nước mắt cũng mất kiểm soát, cứ trào ra ào ạt trước mắt huynh ấy. Trước khi chìm vào hôn mê, chỉ nghe thấy một câu lập đi lập lại, là vỗ về, là nài nỉ, là nựng nịu, là bi thương, là mừng rỡ, là tuyệt vọng: "Ngọc nhi, đừng khóc, đừng khóc, đừng khóc..."

Trí óc vừa tỉnh táo được vài phần, toàn thân đã thấy đau đớn như bị xé toạc, tôi vốn là người luôn tự kiềm chế, cũng không kìm được mà buột miệng rên rỉ. Không biết đã hôn mê bao lâu, chỉ cảm thấy trong phòng mọi thứ đều rất u ám. Một tấm rèm buông rủ ngang ngực tôi, hai bà đỡ đang bận rộn phía bên kia tấm rèm, Cửu gia ngồi bên này rèm cùng tôi. Huynh ấy mệt mỏi thấy rõ, nhưng vẫn trấn tĩnh khác thường, nắm chặt tay tôi, nói từng chữ một: "Muội sẽ không sao đâu, nhất định là không." Đáng tiếc tay huynh ấy vẫn run rẩy, cho thấy tâm trạng thật, huynh ấy đang sợ hãi. Tôi ra sức nở một nụ cười, gật đầu yếu ớt nhưng kiên định.

Hết canh giờ này đến canh giờ khác theo nhau trôi qua, vẫn là đau đớn vô biên vô hạn mà đứa bé chưa chịu ra. Bảo bối, sao con mãi không chịu ra? Sức mẹ sắp cạn rồi.

Cùng với tiếng kêu đau đớn của tôi, là tiếng bà đỡ gào to bên kia rèm cửa: "Đứa bé ra rồi, ra rồi. Là con trai, tuy sinh sớm hai tháng, nhỏ xíu đến mức đáng thương, nhưng rất hiếu động, vừa nhìn đã biết không phải tầm thường."

Vẻ mặt Cửu gia nhẹ nhõm hẳn: "Ngọc nhi, làm giỏi lắm."

Một người đàn bà ẵm đứa bé đi ra, mừng rỡ đưa tôi ngắm, tôi nghe thấy tiếng bé khóc, lòng vô cùng đau đớn, lồng ngực se thắt, cơ hồ muốn ngất lịm đi. Bảo bối, con khóc khi vừa mới ra đời, là không muốn gặp mẹ phải không?

Cửu gia vội vã véo vào người tôi, giữ cho tôi tỉnh táo. Huynh ấy đưa mắt ra hiệu cho Thiên Chiếu bấy giờ đang đứng ở cửa, rồi lại nhìn tôi với vẻ mặt thăm dò, tôi đè nén những quyến luyến trong lòng, khẽ gật đầu.

Thiên Chiếu đi vào ôm lấy đứa bé: "Nhũ mẫu đã đợi rất lâu rồi, người trong cung cũng đang đợi để nhìn đứa bé, bây giờ ta sẽ mang đứa bé sang đấy." Nói rồi liền bước ra ngoài.

Tôi nghẹn ngào muốn nói, nhưng cũng không biết mình định nói gì, Thiên Chiếu lập tức dừng bước, tôi nhìn đứa bé trên cánh tay Thiên Chiếu, một lúc lâu sau mới nhắm mắt lại. Cửu gia khẽ bảo: "Ngươi đi đi!"

Cửu gia đặt nhẹ tay lên cổ tay tôi, vẻ mặt mỗi lúc một nặng nề, đầu ngón tay lạnh toát đi. Tôi gượng cười: "Muội không thấy đau nữa, chỉ hơi mệt và buồn ngủ. Thể chất muội vẫn luôn rất tốt, huynh không phải lo lắng, muội ngủ một giấc là có thể điều dưỡng cơ thể thôi."

Sắc mặt bà đỡ tái mét: "Máu chảy không ngừng, không cầm được máu." Nói xong bà không dám nhìn vào ánh mắt Cửu gia, chỉ cúi mặt lắc đầu rất chậm. Cửu gia run lên, thấp giọng nôn nóng dặn dò lão bà phải làm gì, lại sai người lập tức sắc thuốc.

Nước sạch, hết chậu này theo chậu khác bưng vào, rồi đỏ lòm, hết chậu này theo chậu khác bưng ra. Tôi lơ mơ nghĩ, bao nhiêu máu như thế thực sự chảy ra từ người tôi sao?

Cảm giác mệt mỏi rã rời từ trong cốt tủy chảy ra khắp tứ chi bách hài, người thấy ấm áp lờ đờ, chỉ muốn ngủ khò khò, nhưng Cửu gia không cho phép tôi ngủ, cứ thì thào bên tai tôi, ra sức ép tôi nhìn huynh ấy, không cho nhắm mắt: "Ngọc nhi, còn nhớ chúng ta quen nhau lúc nào không?"

Làm sao có thể quên được? Sa mạc cát vàng mênh mông, suối nước xanh màu ngọc bích, người thiếu niên trong y phục màu trắng tựa như trăng sáng trên núi.

"Còn nhớ bộ váy đó không? Đấy là quà tặng của một bằng hữu Lâu Lan, hắn nói là tặng cho vợ của ta, còn cười nói đã chuẩn bị váy cưới thì chắc chắn sẽ có một cô gái xuất hiện. Muội đã xuất hiện, xiêm áo rách rưới vẫn khó che giấu được khí chất, cả người toát lên vẻ bướng bỉnh hoang dại, sâu trong mắt có nét đau buồn nhưng ngoài mặt vẫn nở nụ cười rạng rỡ, lần đầu tiên ta nghe thấy một cô gái cất tiếng cười vang đầy tự nhiên như thế, tựa hồ trời đất này đều để tùy muội tung hoành. Bấy giờ ta cảm thấy muội mặc bộ váy kia vào nhất định sẽ rất đẹp... Nhưng mà, ta lại chưa từng nhìn thấy muội mặc nó..."

Mắt tôi ướt nhoèn, từng giọt từng giọt, lăn xuống lòng bàn tay Cửu gia.

Tôi gắng hết sức nghe huynh ấy nói, song diện mạo của huynh ấy cứ nhòa dần nhòa dần đi, bị một tầng sương trắng giăng mờ, cái gì cũng thành mơ hồ cả: "Cửu gia, có phải muội sắp chết không?"

Cửu gia nắm chặt lấy tay tôi: "Không, không đâu..." Không rõ là đang thuyết phục tôi hay thuyết phục bản thân.

Tôi nằm trong lòng Cửu gia, không hề sợ hãi mà cực kỳ bình tĩnh, những lời vẫn giấu kín cuối cùng đã dám nói ra: "Cửu gia, xin lỗi huynh, muội nợ huynh, đời này đành nợ huynh vậy. Muội vẫn luôn hy vọng huynh có thể sống thật vui vẻ, muội từng đổ ra rất nhiều tâm sức, làm rất nhiều việc, chỉ cốt làm lông mày huynh giãn ra, không muốn bất kỳ người nào gây tổn thương đến huynh, nhưng cuối cùng người làm huynh bị tổn thương sâu sắc nhất lại là muội. Đừng buồn, lúc huynh buồn muội cũng sẽ buồn, lúc huynh đau lòng muội cũng đau lòng."

Cửu gia áp mặt vào mặt tôi, làn da ẩm ướt, không rõ là nước mắt của ai?

"Ngọc nhi, người phải xin lỗi là ta. Nếu ta đoán không lầm, ân oán giữa muội và Lý Nghiên chắc cũng tại ta mà ra, nếu không phải tại ta, muội sẽ không gần gũi với Lý Nghiên đến thế, và cũng không giúp nàng ta vào cung. Muội đã làm rất tốt, chỉ là ta một mình một ý, đẩy muội ra. Nếu ta thẳng thắn chân thành với muội, sẽ không có bao nhiêu đau khổ như hôm nay."

Tiểu Phong hấp tấp bưng thuốc đi vào, Cửu gia liền giúp tôi uống thuốc. Mỗi ngụm nuốt vào gần như đều phải giúp hết sức lực, Cửu gia vừa lau mồ hôi cho tôi, vừa nói: "Ta biết muội kiên trì, không được bỏ cuộc, nếu không sẽ có rất nhiều người đau lòng."

Ngồi trên cây bông gòn ở mảnh đất trồng, dò đoán mãi tâm tư của Ba Nhã Nhĩ... Cây cao lương ở phía Bắc cao quá đầu rồi, Vẫn nghé nhìn theo bóng Ba Nhã Nhĩ. Cây cao lương ở phía Đông đã cao quá đầu rồi, Vẫn từ sau lưng nhìn theo Ba Nhã Nhĩ... Hạt cây du thụ đem trồng sẽ nảy mầm lớn lên. Cô gái đến tuổi sẽ có bà mối đến nhà, Cây cao lương ở phía Tây đã cao quá đầu rồi, Ba Nhã Nhĩ nhìn theo bóng tôi vu quy... Cây cao lương ở phía Đông cũng cao quá đầu rồi, Ba Nhã Nhĩ nhìn theo bóng tôi vu quy.

Giọng hát ôn hòa trầm thấp của Cửu gia vang lên bên tai. Theo giọng hát, huynh ấy cắm từng mũi kim châm cứu lên các huyệt vị trên người tôi.

"Ngọc nhi, ta bây giờ mới biết ta chỉ cần muội sống thôi. Cho dù trong trái tim muội có ai, ở cùng với ai, ta chỉ cần muội sống, chỉ cần biết muội có thể sống thật vui vẻ, thì ta cũng sẽ vui vẻ, muội không phải không muốn ta đau lòng sao? Chỉ cần muội sống, ta sẽ không đau lòng."

Tôi từ từ nhắm mắt, giọng Cửu gia vẫn lặp đi lặp lại: "Muội nhất định phải sống, nhất định phải sống, nhất định phải sống..."

Bướng bỉnh kiên trì như thế, giọng nói như lời thề đối chọi với ông trời, dù ý thức của tôi đã rã rời, nhưng những lời ấy vẫn cứ khắc dần vào con tim, đan xem với một giọng khác vọng lại từ rất nhiều năm trước: "Nhất định phải sống, hứa với cha, con nhất định phải sống!"

Một đường hầm tối đen dài đằng đẵng, chỉ có chút sáng lờ mờ phía trước, tôi chạy về hướng ánh sáng, nhìn thấy một bầy sói đang chạy băng băng, trong đó có con sói từng nuôi dưỡng tôi, tôi vội đuổi theo, bầy sói đột nhiên biến mất, thay vào đó là U Thiền, gã cười vẫy tay gọi tôi, tôi cũng reo to chạy nhanh về phía gã, bỗng nhiên cha xuất hiện sau lưng U Thiền, tôi sung sướng gọi to "cha" giống như hồi còn bé, nhào vào lòng cha, nhưng cha không dang tay đợi ôm tôi vào lòng như trước đây, mà tỏ ra giận dữ vẻ phẫn nộ, như thể không muốn thấy tôi.

Tôi đứng nguyên tại chỗ, do dự nghĩ ngợi, nhưng không nghĩ được gì cả. Quay đầu lại chỉ thấy tối mù, phía trước thì có ánh sáng ấm áp, có cha, có U Thiền. Tôi cầm lòng không đậu, lại tiếp tục tiến tới, cha lộ vẻ thiểu não, im lặng nhìn tôi, vẻ mặt của cha khuấy động một điều gì đó, trong đầu tôi lóe lên một khuôn mặt mơ hồ, lại một khuôn mặt mơ hồ khác, đều thê lương như thế.

Nhất định phải sống, nhất định phải sống...

Mặc dù không hiểu thế nghĩa là sao, bước chân tôi vẫn ngập ngừng dừng lại. Kiềm chế nỗi sợ bóng tối, từng bước một lui dần về phía sau, cha nở nụ cười, còn tôi bắt đầu cảm thấy cơn đau thể xác.

Nhất định phải sống, nhất định phải sống...

Càng lùi ra sau, càng rời xa ánh sáng rực rỡ, cơ thể cũng càng đau đớn.

Hóa ra, mỗi bước đi về phía trước là hạnh phúc, mỗi bước đi về phía sau đều là nỗi đau như kim châm, nhưng cha lại cười, hai khuôn mặt trong đầu tôi hình như cũng đang vui mừng thanh thản, dù nỗi đau có lớn thêm nữa, tôi vẫn có thể chịu đựng được. Tuy không hiểu vì sao mình thà thịt nát xương tan cũng không muốn bọn họ đau lòng, tôi vẫn hết bước này đến bước khác, chậm rãi và chật vật giật lui ra sau...

"Ngọc nhi!" Nhiều giọng nói khác nhau cùng vang lên mừng rỡ. Tôi nhìn thấy hai khuôn mặt khác nhau, nhưng cùng chung vẻ nhọc nhằn tiều tụy.

Hai người cùng lúc giơ tay ra đỡ tôi, khi sắp chạm vào gò má tôi, lại đồng thời dừng tay lại, ngập ngừng giữa lưng chừng. Hoắc Khứ Bệnh liếc nhìn Cửu gia, niềm vui lúc mới thấy tôi tỉnh lại mau chóng tiêu tan trong mắt Cửu gia, thay vào đó là nỗi chua xót, nhưng môi vẫn giữ nụ cười ấm áp, bàn tay nắm lại, gân xanh trên tay âm ỉ cuộn lên, từ từ rụt tay lại, bỗng nhiên quay mình đẩy xe lăn ra ngoài: "Ta đi bảo đầu bếp chuẩn bị chút đồ ăn."

Hoắc Khứ Bệnh không nói câu nào nghiêng người nằm xuống giường, hết sức cẩn thận ôm lấy tôi, hai cánh tay vòng kín, nhưng không dám siết chặt vào người tôi. Đây là tư thế tuyên bố bảo vệ và chiếm hữu, nhưng bên dưới lại chôn giấu sự không chắc chắn và lo âu.

Tôi cố ngả đầu vào người hắn, nhưng động tác chậm chạp, hắn vội giúp tôi đặt đầu lên vai mình, bỗng nhếch miệng cười, cánh tay cũng chân thành tha thiết ôm lấy người tôi. Mãi lâu sau, hắn thấp giọng nói: "Ngọc nhi, chúng ta về sau sẽ không sinh con nữa."

Vừa nhắc đến con liền đau lòng, tôi gượng cười nói: "Trước đây còn có người nói muốn sinh một đội thúc cúc cơ mà! Không phải lý tưởng nhất là cha con sát cánh ra trận ư?"

Hắn dùng cằm cọ cọ vào trán tôi: "Đều không quan trọng bằng nàng. Ta bây giờ đang hơi hận đứa bé này, lúc ta trông bên giường nàng, một mực nghĩ nếu vì sinh đứa bé mà nàng có chuyện gì, ta sẽ không muốn gặp nó."

Tôi lưỡng lự một chút, hỏi: "Chàng gặp con chưa?"

Hắn trầm mặc trong chốc lát, giọng nói trầm đi nhiều: "Chưa, lúc ta quay lại, con đã bị đón vào trong cung rồi. Bệ hạ đặt tên là Thiện, nói là do hoàng hậu nương nương đích thân nuôi dưỡng, tất cả đãi ngộ đều ngang với thái tử, còn được chiều chuộng quý trọng hơn hoàng tử bình thường. Vì sinh sớm hai tháng, sức rất yếu, xung quanh lúc nào cũng có một nhóm thái y túc trực, làm cho trong cung ồn ào không thôi. Lúc đó tính mạng nàng đang nguy kịch, ta chỉ vội vã vào cung bái kiến bệ hạ, báo cáo sơ qua tình hình chiến dịch xong liền về chăm sóc nàng."

Thấy mắt hắn đỏ ngầu, tôi vừa ấm áp vừa đau lòng: "Lại mấy ngày chưa hề nghỉ ngơi rồi? Đi ngủ một giấc đi!"

Hắn lắc lắc đầu: "Ta ở lại đây trông nàng, không đi đâu hết."

Lâu ngày mới cảm nhận được hơi hướm của hắn, lòng tôi thấy yên bình khó tả: "Thế ngủ luôn ở đây đi, thiếp rất nhớ chàng."

Tôi chưa bao giờ chủ động nói thẳng những lời tình cảm, có lẽ đây là lần đầu tiên, nên hắn lập tức chồm dậy, nhìn tôi chăm chú hỏi: "Nàng nói gì cơ?"

Tôi nhếch môi, cười không trả lời, hắn chằm chằm nhìn tôi: "Nói lại lần nữa."

Tôi chậm rãi nói: "Lời hay không nói hai lần." Hắn hiển nhiên rất thất vọng, ngả mình xuống gối. Tôi nói bên tai hắn: "Thiếp rất nhớ chàng, rất nhớ chàng, sau này sẽ không ở lại Trường An một mình nữa."

Hắn thoạt nghe thì hớn hở, nghe đến đoạn sau lại vô cùng đau lòng, khuôn mặt lộ vẻ bất lực, ngón tay nhẹ nhàng lướt qua môi tôi: "Xin lỗi nàng."

Chắc hắn đã biết tất cả mọi chuyện xảy ra sau khi rời thành Trường An, không biết trong lòng hắn phán đoán thế nào về tình trạng vướng mắt hiện nay. Câu "xin lỗi" này chắc cũng bao hàm sự hoài nghi của hắn với Vệ hoàng hậu, với việc đứa bé bị đưa vào cung nuôi dưỡng làm con tin.

Trong lòng tôi bất an, do dự không biết có nên nói cho hắn chân tướng về đứa bé không, bỗng hắn nói: "Hung Nô đã bị đuổi sạch khỏi Mạc Nam rồi, không còn dư lực tiến hành xâm lấn Hán triều nữa, về sau nhiều nhất cũng chỉ là mấy thế lực nhỏ không đáng kể."

Tôi giật mình: "Hoàng thượng ban thưởng chàng thế nào?"

"Thì vẫn quyền lực phú quý chứ gì." Có lẽ vì đứa vé, ngữ khí bình thản của hắn đượm phần chán ngán, vẻ sung sức sôi nổi nơi đuôi mày khóe mắt giờ đã hoàn toàn không còn.

Hắn đánh Hung Nô chỉ vì đấy là giấc mơ từ bé, lúc đầu chắc cũng vì quan cao lộc hậu, từng vui mừng vì sự tôn vinh thịnh cực nhất thời trong thành Trường An, nhưng chức càng cao, quyền càng lớn, thì thế giới của hắn càng không hạn chế ở Hung Nô nữa, mà dần dần chìm vào cuộc đấu mưu tính hãm hại nhau tại thành Trường An. Thậm chí, khi các hoàng tử lớn lên, từ giờ trở đi, có khả năng cuộc chiến ngoài sa trường sẽ ngày càng mờ nhạt, còn cuộc tranh đấu quyền lực vô vị phức tạp lại càng nặng nề.

Hắn chưa bao giờ chịu mất công mất sức vào mấy chuyện này, nói như hắn dạo trước thì "Không phải không hiểu, nên mới phớt lờ," nhưng hiện giờ chung quy vẫn tránh không xong, vô tình bị cuốn theo sự việc.

"Ngọc nhi, buổi tối chúng ta về nhà, được không?" Chiến dịch kéo dài mấy tháng, hắn ở sa mạc chiến đấu di chuyển mấy ngàn dặm chiến trường, đêm hôm vội vã trở về Trường An, song lại vì tôi mà không thể nghỉ ngơi, lúc nói ra lời này, mắt đã nhắm lại, rõ ràng đã rất buồn ngủ.

Tôi vội thả lỏng mọi tâm tư, dịu dàng nói: "Được, buổi tối chúng ta sẽ... về nhà."

Vẻ mệt nhọc liền tiêu tan, hắn dịu nét mặt, mỉm cười thiếp dần đi.

Tôi rúc đầu vào lòng hắn, lắng nghe hơi thở dài đều đặn của hắn. Thật ra thiếp hiện giờ đã ở nhà rồi! Chỗ nào có chàng chính là nhà, vòng ôm của chàng chính là nhà!

* * *

Nói là buổi tối, nhưng Hoắc Khứ Bệnh ngủ một mạch đến ngày hôm sau.

Chúng tôi cáo biệt Thạch phủ quay về Hoắc phủ, chỉ có Thiên Chiếu ra mặt đưa tiễn, Cửu gia từ lúc nói đi bảo đầu bếp chuẩn bị đồ ăn xong không hề xuất hiện trở lại, chúng tôi cũng giả vờ quên mất chuyện này.

Thiên Chiếu đưa cho Hoắc Khứ Bệnh một đơn thuốc rất dài, nói trong một tháng có thể để thái y khám cho tôi, nhưng không được dùng thuốc bọn họ kê đơn, mọi thứ phải nghiêm ngặt tuân theo điều dưỡng trên này, sau một tháng có thể dùng đơn thuốc của thái y nào đã tin tưởng. Thiên Chiếu đặc biệt ngừng lại ở ba chữ "đã tin tưởng", mắt Hoắc Khứ Bệnh tối sầm lại, sau khi nhận lấy đơn thuốc, lần đầu tiên chắp tay vái Thiên Chiếu. Thiên Chiếu cũng không né tránh, cười thờ ơ nói: "Tôi sẽ truyền đạt cho Cửu gia."

Khứ Bệnh không yên tâm để người khác đỡ tôi, khăng khăng đòi chính mình ôm tôi lên xe ngựa, tôi cau mày trợn mắt phồng má phản đối cũng vô hiệu, đành để tùy hắn.

Lúc đi qua mặt hồ Thạch phủ, uyên ương đằng ven bờ đã sắp tàn, không còn màu trắng, chỉ có màu vàng lấp lánh, tuy không nhiều, nhưng điểm xuyến trên nền xanh trông càng thêm đẹp mắt. Hoắc Khứ Bệnh đảo mắt nhìn quanh, mặt mày vô cảm ẵm tôi đi qua giữa những rặng uyên ương đằng rậm rạp. Tôi vùi đầu vào hõm cổ hắn, không dám nhìn gì hết.

Về tới phủ đệ của Khứ Bệnh, xe ngựa vẫn chưa dừng hẳn, một thiếu niên tầm mười bốn mười lăm tuổi đã rảo bước chạy ra đón, vừa chạy vừa gọi to "Đại ca", giọng đầy hân hoan. Thấy Khứ Bệnh đang bế tôi xuống xe, gã vội giúp vén rèm lên.

Khứ Bệnh nhìn sang gã, mắt lộ vẻ ôn hòa hiếm có: "Ngọc nhi, đây là Hoắc Quang, đệ đệ của ta. Lần này ta về, có đi bái kiến phụ thân. Quang đệ muốn đến Trường An, ta liền dẫn theo cùng."

Hai chữ "đệ đệ" nhấn rất mạnh, sâu sắc như phát ra từ tận đáy lòng. Hoắc Quang lộ vẻ đắc ý và tự hào, trịnh trọng hành lễ với tôi, giọng lanh lảnh: "Tẩu tẩu đã khỏe hơn nhiều chưa ạ?"

Tuy quan hệ của tôi và Khứ Bệnh người nào cũng biết, nhưng chưa có ai dám thừa nhận ra miệng, Hoắc Quang gọi một tiếng "tẩu tẩu" khiến tôi nhất thời không biết nên phản ứng thế nào, Khứ Bệnh thì mỉm cười vui vẻ, vừa đi vừa nói với Hoắc Quang: "Đại tẩu của đệ xấu hổ. Tinh thần đại tẩu hiện không tốt, đợi đại tẩu dưỡng bệnh khỏe rồi, hai người có thể nói chuyện với nhau. Mấy ngày nay đệ làm gì?"

Hoắc Quang vừa cười vừa tỉ mỉ kể lại những gì nhìn thấy nghe được trong thành Trường An, mặt mày kích động hưng phấn. Vừa từ một nơi hoang vu hẻo lánh đến thành Trường An thủ phủ của một đế quốc, kể cả người lớn cũng sẽ kinh ngạc rúng động, huống hồ là một thiếu niên? Huống hồ lúc vừa mới vào thành Trường An đã có thể lấy thân phận em trai của Hoắc Khứ Bệnh kiêu ngạo đi ngắm toàn bộ thành Trường An?

Khứ Bệnh vừa đi vừa lặng lẽ lắng nghe, khóe môi vẫn giữ nụ cười. Tôi nhìn nụ cười của hắn, không kìm được cũng cười theo. Tuy anh em bà con của Khứ Bệnh nhiều, nhưng không thực sự thân thiết, sự thân mật của Hoắc Quang với hắn có lẽ là điều hắn khao khát từ rất lâu rồi.

Tôi lại nhìn Hoắc Quang, bất giác cũng thấy trìu mến. Hoắc Quang rất nhạy cảm thông minh, tuy tôi không nói một chữ, song gã cũng hiểu trong lòng tôi đã chấp nhận gã như một đứa em trai, vầng trán lập tức giãn ra, tuy không còn cố ý gọi tôi là đại tẩu để kéo gần quan hệ, nhưng ngữ khí hiền hòa càng biểu lộ sự thân thiết trong lòng.

Trong lúc tôi hồi sức, thời tiết đã từ cuối hè sang đầu thu.

Đây trở thành lần ốm lâu nhất từ khi tôi ra đời, thể chất tôi vốn tốt, y thuật của Cửu gia lại cao minh, vậy mà cũng thập tử nhất sinh, đổi thành các cô gái khác chắc đã đi gặp Diêm Vương từ lâu.

Vào lúc đêm sâu tĩnh lặng hồi tưởng mọi chuyện, lòng bàn tay lại đột nhiên vã mồ hôi, cảm thấy mình thực sự rất to gan, chẳng may có gì sai sót, Khứ Bệnh biết sự thật xong liệu có tha thứ cho Cửu gia? Nhưng lúc đó vì đứa bé, chẳng ai tính toán xa xôi, chỉ một lòng một dạ nghĩ tuyệt đối không thể đưa con mình vào chốn cung đình tăm tối kia, cũng tuyệt đối không thể trở thành quân cờ ràng buộc Khứ Bệnh được.


Chương 20: Tử kế

Sau khi Lý Thái sợ tội tự vẫn, ghế thừa tướng bỏ trống, các phe phái bắt đầu dốc hết sức tiến cử, những lời giới thiệu tới tấp gửi lên khiến người ta hoa cả mắt.

Hoắc Khứ Bệnh vẫn giữ nguyên thái độ bàng quan với chuyện bổ nhiệm thuyên chuyển của triều đình như từ trước tới giờ, chỉ lo luyện võ, vui chơi, đi săn, thúc cúc. Hiềm nỗi bóng dáng thái tử Lưu Cứ liên tục xuất hiện trên sân thúc cúc, Hoắc Khứ Bệnh còn dẫn Lưu Cứ ra ngoài du ngoạn săn bắn, hai biểu huynh đệ bất chấp quy củ cung đình, không dẫn theo tùy tùng, cứ thế đi vào núi sâu, đi một chuyến biệt tăm luôn ba ngày, săn bắn cho đã mới quay về, mang theo cả xe thú săn.

Đột nhiên mất dấu thái tử suốt ba ngày liền, Vệ hoàng hậu vốn luôn ôn hòa cũng phải tức giận, thái tử Lưu Cứ quỳ gối nhận lỗi trước cửa cung, không xin tha thứ cho bản thân mà nhận hết trách nhiệm về mình, một mực bào chữa cho Khứ Bệnh. Vệ hoàng hậu giận dữ nói: "Hai huynh đệ nhà ngươi đều phải chịu phạt!" Trái lại, Lưu Triệt chỉ lắc đầu cười khổ: "Thôi, miễn đi! Cái tính táo gan làm loạn của Khứ Bệnh, nàng chẳng phải không biết. Lần đầu tiên ra trận, đã dám dẫn tám trăm người xông thẳng vào lãnh địa Hung Nô chém giết, hắn không dẫn Cứ nhi chạy sang Hung Nô một chuyến đã là may rồi."

Hoắc Khứ Bệnh không tuân theo quy củ, làm việc tùy tiện, đích thực chẳng phải chuyện hiếm thấy, điều hiếm thấy là quan hệ thân thiết của hắn và Lưu Cứ.

Khi mùa thu đến, Lưu Triệt quyết định vị trí thừa tướng do thiếu phó của thái tử là Trang Thanh Địch đảm đương. Từ sau khi Lý Quảng tự vẫn, với sự đại thắng của Vệ thị, cuộc tranh đấu nhằm vào Vệ thị trong triều đình tạm thời dừng lại.

Tôi chưa từng nói chuyện với thái tử, ấn tượng về người này dừng lại ở những tin đồn và lời rỉ tai nhau trong triều, biết tính cách của người này và Lưu Triệt không giống nhau, có phần giống Vệ Thanh và Vệ Tử Phu hơn, mặc dù ở ngôi vị thái tử, nhưng đối xử với người khác luôn khiêm tốn lễ phép, thương xót quan tâm nỗi thống khổ của người dân, rất được bách tính đã trải qua binh hỏa và các văn nhân đề cao nhân trị yêu mến.

Biểu hiện lần này của thái tử lại khiến tôi hơi giật mình. Dụng ý của Hoắc Khứ Bệnh, trong lòng thái tử khẳng định hiểu rõ, trước khi sự việc xảy ra đã không từ chối, thuận nước đẩy thuyền cùng Hoắc Khứ Bệnh tự mình ra ngoài Trường An, theo tính cách nề nếp khuôn phép của thái tử trước đây, ai cũng biết nhất định là do tính tình tùy ý làm bậy của Hoắc Khứ Bệnh, nhưng thái tử lại luôn miệng bác lẽ và cầu xin tha thứ cho Hoắc Khứ Bệnh, liến thoắng nhận toàn bộ lỗi vào mình, khiến cho vẻ thờ ơ trầm mặc, lãnh đạm của Hoắc Khứ Bệnh sau khi chuyện xảy ra càng rõ ràng là đáng trách hơn, trong khi thái tử lại càng được mọi người khen ngợi.

"Khứ Bệnh, thái tử tuổi còn trẻ mà, lòng dạ đã thâm trầm, kín đáo."

Khứ Bệnh cười nhạt: "Ở vị trí của thái tử, lòng dạ thâm trầm, kín đáo không phải chuyện xấu. Nàng đừng quá trách cứ thái tử, nếu không thái tử có chút tâm tư như thế, chúng ta sẽ thực sự phải lo lắng đấy."

Nói thì nói thế, nhưng trong mắt Khứ Bệnh vẫn lóe lên nét thất vọng và buồn bã. Trong lòng tôi cũng tràn ngập nỗi đau lòng và khó chịu, hắn dốc hết sức lực giúp bọn họ, song bọn họ lại luôn không thể hoàn toàn tin tưởng chàng. Một mặt muốn hắn vì bọn họ bỏ sức, một mặt lại từng người từng người một cưỡng ép tấn công thế lực và uy tín của hắn trong triều đình.

Tôi muốn xua đuổi nỗi buồn của hắn đi, liền nhìn hắn lè lưỡi, bĩu môi nói: "Chàng đã cam tâm tình nguyện làm oan đại đầu[1], thiếp không thèm nhiều chuyện nữa! Nhưng mà..." Tôi xáp lại bên người hắn, nhấc cánh tay của hắn lên: "Chàng cũng phải dẫn thiếp ra ngoài đi săn, nghe nói bệ hạ định dẫn văn võ bá quan lại đi săn ở cung Cam Tuyền, chàng dẫn..."

[1] 冤大头: là coi tiền như rác; người tiêu tiền như nước (mang nghĩa châm biếm).

Hắn lập tức nói: "Không được!"

Tôi lay cánh tay hắn, lộ vẻ van nài. Hắn vừa đi, vừa không để mắt đến tôi nói: "Ta phải đến quân doanh đây, đợi ta quay về rồi nói tiếp."

Tôi không thèm quan tâm đến kế hoãn binh của hắn, vẫn chà vào người hắn, không ngừng lắc lư, hắn dỗ dành nói: "Ngọc nhi, sau này khi nào ta rảnh, sẽ dẫn nàng lên núi vui chơi thật thỏa thích mấy ngày, nàng hà tất phải đi theo bọn ta? Nói là đi săn, thật ra toàn làm mấy việc chốn quan trường, nàng lại không thể chơi hết mình được."

Tôi hậm hực nói: "Khi nào rảnh? Mấy ngày này chàng đào đâu ra thời gian rảnh? Không bận chính sự, thì cũng bận mấy việc nhàn hạ khác, nào là bắn cung, thúc cúc, săn bắn, nhìn thì đang vui chơi, nhưng có việc nào không có dụng ý khác? Khổ tâm lao lực, thời gian gặp mặt thiếp còn không được bao nhiêu, sao có thể mong đợi chàng đặc biệt dẫn thiếp ra ngoài chơi? Dẫn thiếp theo đi! Dẫn thiếp theo đi!..."

Suốt cả đường đi, nữ tỳ người hầu trên đường nhìn thấy dáng vẻ gần gũi của chúng tôi đều tới tấp cúi đầu né tránh, Hoắc Khứ Bệnh thở dài nói: "Da mặt của nàng bây giờ cũng càng ngày càng dày rồi!"

Tôi một mực nhìn hắn chằm chằm, không hề chú ý đến xung quanh, bị hắn nhắc nhở mới có chút xấu hổ, xong ngoài miệng thì vẫn không chịu núng thế: "Còn không phải vải Hoắc tướng quân đã ban tặng! Đằng nào thì hành động thân mật hơn bọn họ cũng từng nhìn thấy rồi chàng còn sợ cái gì? Dẫn thiếp theo đi! Dẫn thiếp theo đi!..." Lại bắt đầu niệm chú.

Hắn cuối cùng không chịu được nữa nghiêng đầu nhìn tôi, ánh mắt vốn kiên định, vừa nhìn thấy nét mặt của tôi, liền thở dài một tiếng, bất đắc dĩ lắc đầu: "Được rồi! Đừng có bày ra bộ mặt tủi thân ai oán nữa, ta dẫn nàng theo."

Tôi liền cười tươi như hoa trong nháy mắt, hắn đang cười khổ, nhìn thấy tôi cười, hắn cũng thực sự vui vẻ mỉm cười, giơ tay ra khẽ véo má tôi một cái: "Chẳng trách Mạnh Cửu nghe lời nàng răm rắp, không cách nào từ chối được nàng..."

Tôi không biết nụ cười của mình có phải vẫn tươi như hoa hay không, nhưng ý cười trên mặt hắn chợt khựng lại, sực hiểu ra mình lỡ miệng, không nên lấy chuyện của tôi và Cửu gia ra nói đùa, lập tức nuốt hết những lời chưa nói vào.

Hắn cười nói như không có gì: "Chỉ tiễn tới đây thôi!"

Tôi nhận ra đã đi đến cổng, liền gật đầu.

Dõi theo đến khi bóng của hắn khuất hẳn, mặt tôi cuối cùng cũng sụp xuống. Mắc nợ Cửu gia quá nhiều, báo đáp duy nhất huynh ấy muốn, tôi cả đời này lại không thể trả được, những gì có thể làm được chính là như huynh ấy yêu cầu, cố gắng sống thật vui vẻ, thật hạnh phúc, như thể huynh ấy cũng sẽ có chút mừng vui thanh thản. Chỉ là...

Tôi ngửa đầu lên ngắm nhìn bầu trời xanh lam, trên đỉnh các đám mây trắng kia thực sự có Thần ở sao? Thế thì tôi xin Người, thật tâm thật lòng cầu xin Người, xin Người hãy để Cửu gia quên tôi đi, chỉ cần huynh ấy có thể vui vẻ, tôi chấp nhận một mình gánh vác hết những gì ngọt ngào và đau khổ trong quá khứ, tôi bằng lòng bị huynh ấy hoàn toàn lãng quên!

* * *

Đến tận khi đã ngồi lên xe ngựa ra khỏi thành Trường An, tới cung Nam Tuyền, Hoắc Khứ Bệnh vẫn không hiểu được việc tôi khăng khăng đòi đi săn bắn cùng.

Hắn biết tôi không thích ở cùng đám hoàng thân quốc thích, nhưng lần đi săn này lại toàn hoàng thân quốc thích tụ họp. Thái tử Lưu Cứ, ba vị hoàng tử, Vệ Đại tướng quân, Công Tôn Hạ, Công Tôn Ngao, Lý Cảm, Lý Quảng Lợi, Triệu Phá Nô... một đám hiền quý cũ mới, trọng thần triều đình. Vì từ hoàng đế, thái tử đến tướng quân, hầu gia đều có mặt, nên không thể tránh được việc có trọng binh hộ vệ.

Nhìn thì là săn bắn, nhưng thực tế rất có khả năng sẽ xảy ra biến động bất ngờ, tranh giành đảng phái, không biết là bữa đại tiệc săn ai bắn ai. Tôi không muốn một mình ngơ ngẩn ngồi đợi đến lo lắng sốt ruột trong thành Trường An, tôi chỉ muốn ở bên cạnh hắn, có lẽ không thể giúp được gì, nhưng ít nhất cho dù xảy ra chuyện gì, chúng tôi đều ở bên nhau.

Lúc Lưu Triệt nhìn thấy tôi, chỉ tay vào Hoắc Khứ Bệnh lắc đầu bật cười. Hoắc Khứ Bệnh thấy Lý Nghiên ở sau lưng Lưu Triệt cũng bật cười: "Thần và bệ hạ lần này lại không hẹn mà giống nhau rồi."

Lưu Triệt cười nói: "Không hẹn mà giống cũng hay, có ngươi chắn phía trước, tránh cho việc trẫm bị đám bang nhân lôi thôi dài dòng khuyên bảo, làm như trẫm giống kẻ hôn quân bị sắc đẹp mê muội sắp làm lụy quốc, họ nào biết được người vô tình chưa hẳn là anh hùng thực sự, khi khí thế hào hùng nuốt được cả sông núi, lúc nhu tình lại quyến luyến vương vấn, cả một đời người, sống sao cho hả hê thoải mái, vui sướng tràn trề mới là đấng hào kiệt đích thực."

Hoắc Khứ Bệnh khen một tiếng "hay", rồi tiện tay lấy một túi rượu treo bên hông ngựa kính Lưu Triệt, đoạn tự uống một ngụm lớm, Lưu Triệt cũng nâng túi rượu lên, bật cười to rồi uống một ngụm.

Hai người bọn họ lúc này trông giống anh hùng giang hồ yêu quý tài trí của nhau, chứ không phải hoàng đế và thần tử.

Cũng khó trách Lưu Triệt thiên vị Hoắc Khứ Bệnh, trong lòng hai người bọn họ có rất nhiều thứ giống nhau, đều đầy lòng hăng hái, đều dũng cảm tận tình, và đều có chút không để tâm đến lễ pháp, đây là những điểm khiến Lưu Triệt tán thưởng, yêu thích Hoắc Khứ Bệnh; nhưng về một mặt khác hai người bọn họ lại khác hẳn nhau, một người cực kỳ trọng quyền lực, một người lại lãnh đạm với quyền lực, điểm này càng khiến Lưu Triệt coi trọng Hoắc Khứ Bệnh.

Tinh thần của Lý Nghiên không hề tốt, người dựa vào trong xe ngựa, bộ dạng có vẻ uể oải. Mấy ngày qua nàng ấy chắc sống không tốt lắm, lại thêm cơ thể vốn đã yếu, rối trong loạn ngoài, khó tránh được việc bị ốm vặt liên miên. Xem ra lần này Lưu Triệt cố ý đưa nàng ấy ra khỏi cung du ngoạn, điều dưỡng thể xác và tinh thần một chút.

Lưu Triệt quả là ân sủng Lý Nghiên nhất hậu cung, ra ngoài đi săn du ngoạn, thà rằng bất tiện, cũng mang theo mỗi Lý Nghiên gió thổi đã ngã.

Cung Cam Tuyền lấy tên như thế vì nằm trên núi Cam Tuyền. Trong núi rừng cây rậm rạp, vách đá lởm chởm, nước suối tuôn xuống như bay, cảnh sắc đẹp không sao tả xiết.

Khứ Bệnh từ nhỏ đã theo hoàng đế và Vệ Đại tướng quân ra vào, cực kỳ quen thuộc với mọi thứ trong núi, dọc đường lên núi, hắn và tôi khe khẽ cười nói, chỉ từng cảnh vật nói đủ ngọn nguồn ngóc ngách.

Sau đó hắn liền dẫn luôn tôi tách khỏi đội hình, ngựa của hai người cũng được thả ra, chúng tôi đi bộ dọc theo đường mòn trên núi, tay nắm tay cùng nhau trèo lên.

Không biết những người khác đến cung Cam Tuyền lúc nào, tôi và Khứ Bệnh cả đường trêu đùa, khi trời sẩm tối mới vào đến nơi.

Chúng tôi vẫn không muốn đi đường chính, chỉ chọn đường nhỏ vắng lặng bước đi. Giữa con đường núi đá trùng điệp nhỏ hẹp trên núi, mờ mờ ảo ảo nhìn thấy bóng của hai người. Thị lực của tôi và Khứ Bệnh đều tốt hơn so với người bình thường, tuy chỉ có ánh trăng, nhưng vẫn nhìn đoán được đối phương là ai.

Khoảnh khắc tôi nhìn thấy tuy kinh ngạc, nhưng phản ứng vẫn bình tĩnh, Khứ Bệnh thì hiển nhiên vô cùng chấn động, lập tức khựng bước lại, chăm chú nhìn như không thể tin được.

Không thể nào biết được đây là một cuộc gặp mặt tình cờ thực sự hay là một cuộc "gặp mặt tình cờ" được tạo sẵn, chỉ thấy Lý Cảm quỳ gối cúi đầu thỉnh an Lý Nghiên, Lý Nghiên giơ tay ra hiệu cho hắn đứng dậy, Lý Cảm trong lúc đứng dậy bất ngờ túm lấy đầu ngón tay của Lý Nghiên.

Có lẽ Lý Nghiên cũng không ngờ rằng Lý Cảm sẽ có cử chỉ bất ngờ này, mặt mày kinh ngạc, người khẽ run lên, mắt bỗng ngân ngấn lệ.

Lý Nghiên trước giờ vẫn luôn thông minh mưu trí lúc này lại biến thành một hòn đá, không rút tay lại, chỉ đờ đẫn nhìn Lý Cảm, Lý Cảm ngẩng đầu lên nhìn Lý Nghiên, lúc ánh mắt hai người giao nhau, hình như hắn bừng tỉnh trong nháy mắt, lập tức buông tay ra, vội vã lùi lại vài bước.

Mặc dù chỉ là một khoảnh khắc ngắn ngủi, ngắn đến mức tôi phải hoài nghi liệu có phải mình vừa hoa mắt, mặc dù chỉ là ba đầu ngón tay, e rằng Lý Cảm đến bàn tay ấm áp của Lý Nghiên cũng chưa từng cảm nhận được, nhưng sự bộc phát giữa vẻ ngấm ngầm chịu đựng kia, sự kiềm chế hết sức vào lúc bộc phát ấy, mới càng khiến người ta hoảng sợ.

Có lẽ Lý Nghiên vốn có lời muốn nhắc nhở Lý Cảm, nhưng nàng ấy hiện giờ lại không nói câu nào, luống cuống né tránh Lý Cảm, tốc độ của nàng ấy quá nhanh, tôi và Hoắc Khứ Bệnh chưa kịp tìm chỗ ẩn náu đã bị nàng ấy nhìn thấy.

Nàng ấy lập tức đứng im tại chỗ, tái nhợt mặt nhìn chúng tôi, Lý Cảm cũng phát hiện ra chúng tôi, vô thức sải bước đi tới, che người chắn trước mặt Lý Nghiên, như thể chúng tôi là nước lũ và thú dữ sắp sửa hãm hại Lý Nghiên vậy. Nhưng hắn lại lập tức hiểu ra, tình huống hiện giờ đáng sợ hơn nhiều so với việc thấy nước lũ và thú dữ, không phải thứ hắn có thể che chắn được.

Đôi mắt của Lý Cảm có lóe lên sắc lạnh, bàn tay nắm chặt lại thành nắm đấm. Vẻ kinh ngạc trong mắt Hoắc Khứ Bệnh tan biến, hắn kéo tôi sang bên cạnh, bảo vệ tôi, tươi cười nói: "Lý tam gia định giết người giệt khẩu à?"

Lý Nghiên khẽ cười mấy tiếng, bước ra từ sau lưng Lý Cảm, trong một khoảnh khắc ngắn ngủi, vẻ mặt của nàng ấy đã khôi phục lại như bình thường: "Việc sống chết của bọn ta dĩ nhiên Phiêu Kỵ tướng quân hoàn toàn không để mắt tới, nhưng bảo bối Ngọc nhi của người có thể trốn thoát hay không thì chưa chắc."

Lý Cảm và Hoắc Khứ Bệnh đều không hiểu ý câu nói này, tôi hầm hừ một tiếng: "Ta không biết phản ứng của hai người sao lại kỳ quái như thế, ta và Khứ Bệnh vừa đi qua thì nhìn thấy nương nương vội vã đi tới, bọn ta còn chưa hành lễ, Lý đại nhân đã xông ra."

Lý Nghiên cười nói: "Bản cung đi dạo đã lâu, cũng mệt rồi, phải quay về trước."

Nàng ấy nói xong liền thong thả rời đi, tôi nhìn bóng lưng nàng ấy, nói: "Ta vốn đâu có định rêu rao chuyện này, nếu không đã chẳng đợi tới ngày hôm nay, không phải vì sợ hãi mà vì lòng cảm thông, thương hại."

Bước chân của Lý Nghiên không hề chậm lại, từ từ mất hút giữa màn đêm, nhưng tấm lưng vốn thẳng lại hơi khom xuống trong nháy mắt, tựa như chịu không nổi gánh nặng.

Lý Cảm lạnh tanh nhìn Hoắc Khứ Bệnh và tôi, không nói câu nào xoay người rời đi.

Khóe miệng Hoắc Khứ Bệnh khẽ nhếch, như cười như không nhìn tôi, tôi nhấc tay lên, làm một tư thế giống như đầu hàng, cười trừ nói: "Thiếp lập tức kể lại từ đầu."

Nói là kể lại từ đầu, song tôi lại chỉ kể chuyện Lý Cảm vô ý nhặt được chiếc khăn tay, tôi đốt khăn tay đi, không ngờ rằng Lý Cảm vẫn dựa vào chiếc khăn tay khác mà nhận ra được Lý phu nhân, rồi chuyện ngày ấy Lý Cảm vì thế mà muốn bắn chết tôi.

Kể xong chuyện, chúng tôi đã quay về chỗ nghỉ.

Đối với sơ hở về sự thay đổi thái độ của tôi với Lý phu nhân trước và sau sự việc này hắn không hỏi một chữ nào, chỉ nằm nghiêng người trên giường, mặt không nét biểu cảm, trầm mặc nhìn tôi tháo trang sức. Mấy lần tôi mở miệng, muốn chuyển sang chuyện khác, song hắn lại không tiếp lời, nên tôi cũng trở nên trầm mặc, sự yên lặng khác thường trong phòng ngột ngạt đến mức người ta cảm thấy khó thở.

Nhìn hắn qua gương, lòng càng lúc càng thấy khó chịu, tôi cắn môi, muốn nói chuyện, nào ngờ hắn bỗng đứng dậy, đi đến sau lưng tôi, bó gối khoanh chân ngồi xuống, cầm lược lên giúp tôi chải tóc. "Khứ Bệnh, thiếp..."

"Không phải giải thích nữa, ngày ấy nàng vì Mạnh Cửu làm như thế không có gì sai, tính cách của nàng vốn như thế, ta thích cũng chính là nàng như thế. Chỉ có thể mừng rỡ mà nói rằng, ta có phúc hơn Mạnh Cửu, sau này người có được những thứ này là ta." Hắn ôm tôi vào lòng, dịu dàng nói.

Chính vì vẻ chân thành, thâm tình, cảm động trong lời nói của hắn, nhìn thấy ý cười trên khóe miệng hắn, nét bỡn cợt tinh nghịch trong mắt hắn qua gương, tôi sực nhận ra, liền gạt hắn ra, quay người lại đánh hắn: "Chàng cố ý nhá! Chàng cố ý giả vờ tức giận, giả vờ để ý, chàng cố ý dọa thiếp! Chàng là đồ tiểu quỷ hẹp hòi!"

Hắn phá lên cười ha hả, điệu bộ ung dung cùng tôi đối mấy chiêu, một tay nắm lấy tay tôi, một tay ôm lấy eo tôi, hai người ngả mình lăn xuống tấm thảm: "Nàng năm ấy khiến ta phải nếm không ít cay đắng, ta bây giờ hù dọa nàng một tí cũng không hề quá đáng."

Tiếng cười to của hắn, tiếng quở mắng nhõng nhẽo của tôi, tràn đầy căn phòng.

Liên tục hai ngày, tôi giống như cái đuôi bé nhỏ dính chặt sau lưng Hoắc Khứ Bệnh, dù gì cưỡi ngựa săn bắn tôi không hề thua kém mấy người đàn ông này, thậm chí nếu thực sự so bì, tôi mới là người có thể bắt được nhiều con mồi nhất. Nhưng hiện giờ không phải là lúc tôi bộc lộ tài săn bắn của mình, tôi chỉ cần khiến cho những người đàn ông kia không thấy tôi trở thành vật cản đi theo Hoắc Khứ Bệnh là được.

Nhưng tôi có một thói quen cực kỳ không tốt, tôi luôn quên không dùng cung tên. Vừa nhìn thấy con mồi, phương thức tấn công bản năng lựa chọn toàn là tiếp cận vồ mồi, Khứ Bệnh vì thế cứ cười ngặt nghẽo, lần nào cũng phải nhắc nhở tôi: "Ngọc nhi, nàng có cung tên sau lưng có thể dùng được, đừng có lúc nào cũng như sói nhe nanh múa vuốt lao ra phía trước." Thấy tôi nghiêng đầu trừng mắt nhìn hắn, hắn vội cười nói: "Điệu bộ nhe nanh múa vuốt của nàng đáng yêu lắm, thật ra ta rất thích như thế."

Hừ! Thấy bộ dạng hắn cười đến nghiêng ngả, tin hắn? Có mà quỷ mới tin!

Cách một đỉnh núi, có tiếng gọi to vọng tới từ xa: "Một bầy hươu lớn!" Tôi vừa nghe thấy lập tức vỗ tay hô to: "Thịt hươu!"

Hoắc Khứ Bệnh vươn lên chạy trước, cười khen: "Ý kiến hay, với bản lĩnh của ta, tối nay sẽ cho nàng ăn đủ."

Quả là một bầy hươu lớn, đông nghìn nghịt, chắc phải đến vài nghìn con, đang lao nhanh giữa thung lũng, sừng sắc nhọn trên đầu lấp lánh những tia sắc bén dưới ánh nắng.

Tôi nhìn bầy hươu rừng này với vẻ nghi hoặc, loài hươu vốn không có tập tính di chuyển quy mô lớn thế này, chỗ này sao lại có thể có hươu rừng hợp thành bầy lớn như vậy?

Vừa nghiêng đầu phát hiện ra Công Tôn Ngao đang đứng bên cạnh Hoắc Khứ Bệnh, không biết hắn nói gì với Hoắc Khứ Bệnh, vẻ mặt của Hoắc Khứ Bệnh liền sa sầm, hiển nhiên cực kỳ phẫn nộ. Tôi đi qua chỗ bọn họ, Công Tôn Ngao nhìn tôi cười gật đầu chào tôi một câu, rồi chỉ vào bầy hươu nói với Hoắc Khứ Bệnh: "Đại tướng quân khăng khăng muốn che giấu chuyện này, chính là không muốn xảy ra thêm sự cố gì, đến ta cũng vì hôm qua vô tình nghe thấy người hầu bên cạnh Đại tướng quân tán dóc mới biết. Trong lòng tướng quân biết, chú ý đề phòng là được, bây giờ cứ vui chơi thỏa thích đi."

Tôi hỏi: "Sao thế?"

Hoắc Khứ Bệnh căng cung nhằm vào bầy hươu dưới thung lũng: "Lý Cảm vừa đánh cữu phụ." Nói chưa được nửa câu, mũi tên đã thần tốc bay ra, khoảng cách khá xa, mũi tên vừa bắn của Hoắc Khứ Bệnh vẫn trúng vào cổ một con hươu.

"A? Hắn..." Tôi không biết nên nói gì, không ngờ Lý Cảm lại dám xung động mạo phạm, đánh cả Vệ Thanh.

Địa vị của Vệ Thanh trong lòng Khứ Bệnh cực kỳ đặc biệt. Từ nhỏ Khứ Bệnh đã không có phụ thân, Vệ Thanh lúc đó cũng chưa có con cái, lần đầu tiên Khứ Bệnh lên ngựa là được Vệ Thanh bế lên, lần đầu tiên căng cung cũng là được Vệ Thanh giữ tay dạy, câu chuyện đầu tiên Khứ Bệnh nghe được chính là câu chuyện cậu mình ra trận đánh Hung Nô, ước mơ cả đời của Khứ Bệnh cũng được xây dựng từ thuở thơ ấu ngưỡng mộ cữu phụ mình. Mặc dù hiện giờ ngoài mặt thì thấy Khứ Bệnh và Vệ Thanh trong quân đội mỗi người một lối, nhưng địa vị của Vệ Thanh trong lòng hắn thì không ai có thể thay thế được. Lý Cảm đối xử với Vệ Thanh như thế, phiền phức hơn cả việc chửi mắng đánh đập Khứ Bệnh.

"Không phải nàng muốn ăn thịt hươu sao? Còn không nhanh lên nữa, hươu chạy hết bây giờ." Hoắc Khứ Bệnh dẫn đầu lao như bay về phía trước, Công Tôn Ngao đi theo hắn, cấp tốc nhắm vào hướng bầy hươu.

Tôi thấy hắn cố gắng hết sức kiềm chế sự tức giận, không muốn nói thêm về chuyện này, nên cũng bỏ qua, theo sau hắn và Công Tôn Ngao chạy về hướng thung lũng.

Đám thị vệ quen thuộc với khu thung lũng này gào to chỉ dẫn cho chủ nhân đường đi vào hướng nào đã có người chiếm lĩnh, thị vệ đi theo sau tôi là Lưu Đại Sơn bất cẩn bị vấp vào đá, tuy bị thương không nghiêm trọng, nhưng tốc độ chạy rõ ràng chậm lại, hắn nói tôi đi trước, tôi cân nhắc chỗ này tuy không gần bầy hươu lắm, song lỡ bọn chúng lao qua, lại cực kỳ nguy hiểm, không dám bỏ hắn lại: "Không phải vội, chúng tôi đi chậm hơn một chút, không ảnh hưởng đến việc săn hươu." Ngẩng đầu lên tìm bóng Hoắc Khứ Bệnh, muốn bảo hắn đợi tôi một lát, nhưng không biết từ lúc nào hắn và Công Tôn Ngao đã biến mất giữa những bụi cây núi đá.

Người còn chưa đến thung lũng, bỗng nghe thấy tiếng kêu kinh hoàng bên dưới lẫn giữa tiếng móng hươu đạp đất, mơ hồ không thể phân biệt được. Trong lòng tôi thấy bất an, chỉ nghĩ đến Hoắc Khứ Bệnh, không quan tâm đến ai khác, vội vã nói với thị vệ bên cạnh: "Ngươi ở lại chỗ này, đừng đi nữa, ta đi trước một bước."

Lời chưa nói xong đã vội vã bỏ đi. Lúc băng qua dãy núi đá chợt nhìn thấy một cô gái ăn mặc giống y hệt tôi thoáng hiện ra rồi biến mất giữa rừng cây, lòng tôi hết sức ngạc nhiên, nhất thời không nghĩ ngợi gì nhiều, chỉ cuống cuồng đi về phía trước.

Đường vào thung lũng càng đi càng hẹp, vách núi hai bên dốc đứng như được gọt đẽo tiếng chạy rầm rập của bầy hươu như tiếng sấm, vang vọng khắp khe núi. Hoắc Khứ Bệnh không ngờ lại đang một thân một mình đứng giữa bầy hươu, cách chân hắn không xa, Lý Cảm trước ngực cắm một mũi tên, nằm trên xác mấy con hươu đã bị bắn, không biết còn sống hay chết.

Hoắc Khứ Bệnh một tay ba mũi tên, từng mũi tên bay ra rất chuẩn, mấy con hươu chạy gần lũ lượt mất mạng đằng trước hắn, nhưng đám hươu phía sau lại ùn ùn ùa đến, con nào con nấy bất cần mạng xông thẳng về phía trước, sừng hươu sắc nhọn như lưỡi đao, lúc nào cũng có khả năng đâm vào người Hoắc Khứ Bệnh. Hắn thuận chân đá mấy con hươu bên cạnh chân mình lên, xếp chồng lên nhau ở hai bên người hắn và Lý Cảm, tạo thành bức tường chắn tạm thời.

Thị vệ bên ngoài thung lũng điên loạn gào to, đám người Triệu Phá Nô mấy lần muốn lao vào bầy hươu, nhưng đều bị bầy hươu ép lui lại chỉ có thể bắn tên từ ngoài vào.

Lưu Triệt xuất hiện dưới sự bảo vệ của thị vệ, nhìn thấy tình huống của Hoắc Khứ Bệnh, phẫn nộ gào lên với đám thị vệ: "Còn không đi cứu người?"

Thị vệ vội vã bẩm báo: "Hươu nhiều quá ạ, toàn bộ đều là hươu hoang dã chạy loạn, địa hình chỗ này lại cực kỳ bất lợi, hai bên là vách núi, chỉ có một con đường hẹp ở giữa, chúng thần rất khó xông vào, e rằng phải điều động quân đội."

Lưu Triệt lập tức bừng tỉnh, thuận tay tháo ngọc bội trên người xuống, đưa cho Công Tôn Hạ: "Truyền ý chỉ của trẫm, điều quân đội canh giữ cung Cam Tuyền đến cứu người."

Lý Nghiên được bảo vệ giữa đám thị vệ đang chăm chú nhìn Hoắc Khứ Bệnh và Lý Cảm ở giữa bầy hươu, vẻ mặt tái mét, cơ thể lảo đảo như sắp ngã.

Lưu Triệt siết chặt nắm tay đi đi lại lại phía trước, sốt ruột đợi quân đội tới, tức giận hỏi: "Rốt cuộc xảy ra chuyện gì? Lý Cảm sao thế?"

Tất cả thị vệ đều quay sang nhìn nhau, một người đánh bạo cung kính hồi đáp: "Hạ thần không biết đã xảy ra chuyện gì, lúc đó Phiêu Kỵ tướng quân và quan nội hầu đều không có thị vệ đi theo ạ."

Trái với vẻ mặt lo lắng sốt ruột của chúng tôi, Vệ Kháng đứng phía sau đám người lúc nhìn thấy Hoắc Khứ Bệnh, trong ánh mắt hình như có thoáng ý cười.

Môn khách của Vệ Thanh đều lũ lượt phản bội rời bỏ hắn, còn lại duy nhất Nhậm An dĩ nhiên cực kỳ được mọi người trong Vệ thị coi trọng, hiện giờ làm thiếu phó của thái tử. Hắn đứng một mình một góc, trong bóng tối nhìn chăm chú về phía xa, đôi lúc lại đưa mắt nhìn Vệ Kháng.

Vệ Thanh đi săn ở xa bây giờ mới đến kịp, nhìn thấy cảnh tượng này, nghe lời bẩm báo của thị vệ, vẻ mặt vốn luôn bình tĩnh của ông ta bỗng biến đổi, ánh mắt đảo qua mặt Công Tôn Ngao, Nhậm An và Vệ Kháng; Công Tôn Ngao, Nhậm An đều thấp thỏm né tránh tầm mắt của ông, rồi cúi thấp đầu, còn Vệ Kháng lại tỏ ra vô cùng bất bình nhìn lại phụ thân.

Tôi đứng trên một ngọn cây, từ trên cao nhìn xuống toàn bộ.

Mũi tên trong ống tên của Hoắc Khứ Bệnh càng lúc càng ít, nếu hết tên, Khứ Bệnh phải làm sao để đối mặt với hàng trăm nghìn móng hươu và sừng hươu sắc nhọn đây? Cả người không kìm được run rẩy, trái tim hoảng loạn sợ hãi chỉ muốn nhảy khỏi lồng ngực.

Nhất định phải trấn tĩnh, nhất định phải trấn tĩnh! Kim Ngọc, nếu ngươi muốn Khứ Bệnh sống, nhất định phải trấn tĩnh. Tôi liên tục tự nói mấy lần, rồi nhảy xuống khỏi cây, chạy về hướng Triệu Phá Nô.

Trên người Khứ Bệnh chỉ còn ba mũi tên cuối cùng, mọi người đều nín thở lặng yên quan sát hắn. Hắn liếc mắt nhìn Lý Cảm trên mặt đất, tay bắn ra ba mũi tên cùng lúc, cả người nhảy vụt qua người Lý Cảm, kéo ống tên trên người Lý Cảm trong nháy mắt, rồi xoay lật người một cách linh hoạt trở về chỗ cũ, cắm tên vào cung, lại ba mũi tên nữa, trong chớp mắt ba con hươu đã ngã xuống, nhưng có một con đã xông đến phía trước hắn, cự ly càng gần, lực tên càng khó trúng.

Chiếc sừng sắc nhọn của con hươu đó nhằm thẳng vào hông hắn, đàn hươu ở phía xa cũng đang lao tới. Bốn ngón tay phải của hắn đang kẹp ba mũi tên, nhấc chân phải lên căng cung. Tay trái rút dao, đúng lúc lưỡi đao chuẩn xác cắm vào cổ con hươu trước mặt, ba mũi tên cũng bắn ra như bay, xuyên qua cổ ba con hươu khác.

Khoảnh khắc như chớp giật lửa lóe, một chuỗi các động tác của Hoắc Khứ Bệnh tựa như thỏ nhảy ưng liệng. Trong nháy mắt sinh tử, lại vẫn lộ vẻ tự nhiên thoải mái, anh dũng phi phàm, Lưu Triệt, Vệ Thanh và mọi người khác đều không nhịn được hét to một tiếng "giỏi".

Mấy vị tướng quân, hầu gia đến từ dưới trướng Hoắc Khứ Bệnh thậm chí con khua khua đao như trong quân đội, hô hào có tiết tấu "Phiêu Kỵ tướng quân! Phiêu Kỵ tướng quân..."

Tôi kéo Triệu Phá Nô sang một bên: "Triệu hầu gia, làm phiền ngươi lập tức đuổi theo Công Tôn Hạ, đợi hắn truyền xong chỉ ý, rồi nghĩ cách cùng hắn quay lại. Không cần người phải làm bất kỳ thứ gì, chỉ cần ngươi theo dõi nhất cử nhất động của hắn." Tôi không có thời gian khách khí và giải thích, chỉ yêu cầu một cách ngắn gọn.

Vẻ mặt Triệu Phá Nô lúc đầu sững sờ, nghe xong liền biến đổi hẳn, hắn nói: "Mạt tướng nhất định sẽ làm!" Hắn dùng khẩu khí nhận tướng lệnh trong quân đội, vô hình trung đã lấy sinh mạng ra để bảo đảm sẽ hoàn thành yêu cầu của tôi, tôi cảm kích gật đầu, hắn lập tức quay người rời đi.

Tôi đoạt lấy ống tên từ trong tay mấy thị vệ, buộc toàn bộ lên người, chọn địa thế cao trèo lên, lúc đến một góc độ cảm thấy cao thích hợp, cả người treo trên một cành cây tùng nhoài ra ngoài vách núi, nhắm mắt lại, trong chốc lát cất tiếng sói tru thật dài từ trong cổ họng.

Theo tiếng sói tru, tôi buông tay ra, cả người tựa như sao băng, rơi nhanh xuống thung lũng. Bầy hươu nghe thấy tiếng sói tru, trận thế đột ngột hỗn loạn, ra sức tránh khỏi những hướng có tôi. Số lượng hươu quá nhiều, địa thế thung lũng lại vô cùng nhỏ hẹp, lao đụng vào nhau làm giảm bớt tốc độ, nhưng không có chỗ nào có thể tháo chạy.

Tôi quăng dây đai trân châu vàng ra, móc vào trên cây để giảm lực rơi, rồi lại lập tức thả ra, sau khi lặp lại ba lần, đã rất gần mặt đất. Lúc buông ra lần cuối, cùng lúc rơi xuống, gần như không thể tìm được điểm đặt chân giữa bầy hươu.

Tất cả mọi người đều nín thở nhìn tôi chằm chằm, lúc này tôi đang lơ lửng trên không trung, không có chỗ nào mượn lực, dưới chân lại là bầy hươu đang chạy nháo nhác, tốc độ rơi xuống càng lúc càng nhanh, gần như kết quả duy nhất chờ đợi tôi là cái chết.

Tung dải trân châu vàng ra, ba lần tấn công trúng ba con hươu, ba con bị chết ngã xuống giúp tôi chặn lại đám hươu đang chạy băng qua, sau khi tôi thừa cơ đáp xuống sừng một con hươu chết, quấn trân châu lại một vòng, cẩn thận bảo vệ toàn thân, đồng thời lại dùng tiếng sói hú ép một bộ phận hươu chậm lại.

Hoắc Khứ Bệnh gọi to một tiếng: "Kim Ngọc!" Giọng hắn lúc này không phải là mừng rỡ khi nhìn thấy tôi, mà là trách mắng, giận dữ, chấn động.

Tôi cười nhìn hắn, vừa khó khăn lách theo bầy hươu lại gần hắn, vừa gào to: "Lo cho mình thật tốt, nếu thiếp phát hiện chàng bây giờ chỉ vì mất tập trung mà bị thương, nhất định sẽ không nói với chàng câu nào trong một năm."

Khoảng cách giữa hai người, với thân thủ thường ngày của chúng tôi chẳng qua chỉ là mấy bước, nhưng hôm nay đi lại nghìn lần khó khăn, mỗi bước đi đều phải vượt qua hàng trăm hàng ngàn bộ móng hươu và sừng hươu sắc nhọn đang lao tới băng băng, lúc tôi vượt qua tấm chắn hắn dựng lên bằng đống xác hươu, đáp xuống bên cạnh hắn, trong mắt tôi và hắn đều rưng rưng lệ.

Cho dù khoảnh khắc tiếp theo xảy ra chuyện gì, cho dù hôm nay có thể sống sót trốn thoát hay không, ít nhất chúng tôi đang ở cạnh nhau.

Lúc tôi đến, hắn vừa bắn xong mũi tên cuối cùng. Tôi lập tức đưa ống tên trên lưng mình cho hắn. Hoắc Khứ Bệnh nhận tên, căng cung, một chuỗi động tác nhanh như chớp. Nhìn thấy đám hươu đang ngã xuống ầm ầm, vẻ mặt lạnh nhạt bình tĩnh ban nãy của tôi đột nhiên biến mất, trái tim nôn nóng nhảy thót lên, may mà đến kịp, nếu chỉ muộn một chút, thật không dám nghĩ sẽ xảy ra chuyện gì nữa.

Kỹ thuật bắn cung của tôi không bằng hắn, cho nên không lãng phí tên, đặt toàn bộ ống tên xuống bên chân hắn. Kéo đống xác hươu xếp thành một "pháo đài", lại mau chóng đi kiểm tra xem hắn có bị thương không.

Hắn vừa lắp tên vào, vừa nhẹ giọng mắng một câu: "Nàng là đồ phụ nữ ngu ngốc!"

Lý Cảm đang nằm bất động dưới đất, ho khan hai tiếng, lắp bắp nói: "Kiểu... ngu ngốc này... là phúc... của ngươi."

Tôi thấy trên người Hoắc Khứ Bệnh tuy có không ít về máu, nhưng lại không hề bị thương, liền quay người lại xem Lý Cảm, thấy hắn trúng tên rất sâu, vì xuyên qua y phục màu đen, đứng từ xa nhìn không thấy, lúc này mới phát hiện hơn nửa người hắn đã thấm đẫm máu tươi.

Tôi dốc toàn bộ kim sang dược[2] đắp lên vết thương của hắn, hắn khẽ tách nhếch mô, nhoẻn cười một cách gian nan: "Đây chính là kỹ thuật bắn cung của Hoắc Khứ Bệnh, không cần... phí sức nữa, tuy hắn không định một mũi tên lấy mạng, nhưng cũng không hề lưu tình. Cứu sớm hơn chưa chắc có thể sống được, bây giờ... thì không được nữa rồi."

[2] 金创药: "sang" có nghĩa là vết thương, "dược" là thuốc; là thuốc truyền thống của Trung Quốc chuyên dùng để trị vết thương do đao kiếm.

Tôi cuống quýt cầm máu cho hắn: "Ngươi nhất định phải sống, Lý Nghiên đang đợi bên ngoài, nàng ấy sắp sửa ngất xỉu rồi, nếu người thực sự chết đi, chỉ sợ nàng ấy cũng sẽ ốm một trận thật nặng."

Biểu cảm trên mặt Lý Cảm không ngừng biến đổi, nỗi buồn đau thống khổ lẫn niềm vui của cả đời này đều xoay chuyển trong khoảnh khắc ấy.

"Khứ Bệnh, chàng... vì sao?" Ngay lúc này, tôi không tiện nói hắn hồ đồ, nhưng hắn làm việc thế này quả là rất hồ đồ, hắn muốn Lý Cảm chết, việc đấy không là gì, nhưng hắn không nên dùng cách ngu ngốc thế này. Lý Cảm đường đường là vương hầu của Đại Hán, đại gia tộc Lý thị có ảnh hưởng trong triều, hắn bắn chết Lý Cảm thế này, theo luật pháp Hán triều cũng là tội chết.

Hoắc Khứ Bệnh không cãi lại tiếng nào, nhìn chằm chằm vào bầy hươu trước mặt, "vù vù" mấy tiếng, mấy con hươu lại ngã lăn xuống đất.

Lý Cảm lí nhí nói: "Ngươi không phải tức giận, bọn ta đều bị người khác gài bẫy. Mấy ngày qua trong lòng ta không vui, cho nên ra lệnh cho tùy tùng tránh đi hết, chỉ một mình chọn chỗ nào xa xôi đi săn, lúc đến chỗ này có một cô gái đột nhiên xuất hiện, chẳng hiểu vì sao lại xông vào đánh nhau với ta, chiêu nào chiêu nấy đều ác nghiệt, ép cho ta không thể không ra tay hạ sát thủ, nhìn thấy cách ăn mặc của ngươi hôm nay, giờ ta mới hiểu..." Hắn bật ho, lời nói ngừng giữa chừng.

Tôi vừa giúp hắn lấy hơi, vừa nói: "Ta hiểu rồi. Ta vừa nãy loáng thoáng nhìn thấy một cô gái ăn mặc giống y hệt mình, bầy hươu chạy hỗn loạn vốn đã khiến lòng người sốt sắng, máu nóng trào dâng, sát ý hừng hực, huống hồ Khứ Bệnh trước đó đã bị Công Tôn Ngao kích động cho tức giận, hắn đứng từ xa chỉ nhìn thấy dáng người, lại thêm ngươi trước đây đã muốn giết ta, buổi tối hôm đó lúc bọn ta bắt gặp ngươi và Lý Nghiên, ngươi lại có sát ý, cho nên Khứ Bệnh trong lúc phẫn nộ liền bắn tên vào ngươi."

Lý Cảm bật cười khanh khách, máu ở khóe miệng trào ra: "Công Tôn Ngao nói với ngươi là ta đánh Vệ Đại tướng quân?"

Hoắc Khứ Bệnh trầm mặc không đáp, Lý Cảm tự nói một mình: "Hôm đó nghe tin phụ thân tự vẫn, ta nhất thời đau lòng quá đỗi, chỉ muốn đi tìm Vệ Đại tướng quân hỏi cho thật rõ ràng, vì sao ông ta lại không chịu để phụ thân dẫn binh đón địch chính diện, phụ thân ta không phải là lần đầu bị lạc đường, vì sao lần này lại tự vẫn? Tùy tùng của hắn ngăn không cho ta vào, còn nói mấy lời không sạch sẽ, toàn bộ đều là từ ngữ nhục mạ phụ thân, ta trong lúc quá giận dữ liền vung tay đánh, may mà Vệ Đại tướng quân xuất hiện, ông ta muốn mắng ta ngừng lại, ta tức giận quá thuận tay đẩy ông ta, nhưng lập tức bị thị vệ kéo ra. Vệ Đại tướng quân hỏi ta vì sao đánh người, ta có thể nói gì? Chẳng lẽ lặp lại lời lẽ bọn họ nhục mạ phụ thân mình lần nữa? Huống hồ lúc đó đang giận quá mất khôn, cảm thấy bọn họ rặt một đám tiểu nhân bại hoại, cũng chẳng thèm nói nhiều, nào ngờ kẻ xấu liền lập cáo trạng trước, hai tên tùy tùng đó hai miệng một lời, biến thành ta là kẻ chủ động gây sự."

Tôi hừ một tiếng, lạnh lùng nói: "Đây đã là chuyện từ nửa năm trước, Công Tôn Ngao sớm không nói, muộn không nói, lại nói vào hôm nay."

Lý Cảm bỗng bật ho kịch liệt, máu trong miệng không ngừng trào ra, hắn túm lấy tay tôi: "Kim Ngọc cô nương, cầu xin ngươi... cầu xin ngươi..."

Một sinh mạng đang dần dần biến mất trước mắt tôi, nhìn thấy nỗi đau khổ và quyến luyến trong mắt hắn, tôi đột nhiên cảm thấy tất cả ân oán trước đây đều chẳng có gì để tính toán, lưỡng lự giây lát rồi nói: "Ta không thể không có giới hạn, nhưng ta hứa với ngươi nhất định sẽ cố gắng nhẫn nại với Lý Nghiên, cũng sẽ khuyên Khứ Bệnh không hãm hại đến tính mạng nàng ấy."

Lý Cảm hít một hơi thật sâu, trong mắt tràn ngập vẻ cảm kích, tuy sắc mặt nhợt nhạt đến đáng sợ, nhưng biểu cảm lại rất bình tĩnh. Nhìn thấy vẻ bình tĩnh của hắn, sự do dự ban đầu của tôi cũng biến mất dần, không cảm thấy hối hận chút nào vì đã hứa như thế.

Hắn nhắm mắt lại, khóe miệng mang ý cười, ngón cái tay phải chầm chậm di chuyển, bàn tay khẽ run rẩy, nhưng vẫn đang ra sức làm nốt một việc, run một lúc lâu, bàn tay cuối cùng mới ngừng lại, không cử động nữa. Nụ cười ở khóe môi ấy đông cứng lại trên lớp máu đỏ thẫm, lộ ra một cảm giác bi thương cô quạnh khó tả.

Tôi nhẹ nhàng nâng tay hắn lên, thấy một nhánh đằng mạng được vẽ bằng máu tươi, thấm qua ống tay áo, tuy chưa viết xong, nhưng vì tôi quá quen với hình này, liền hiểu ra ngay đây là chữ "Lý" được cành đằng mạn quấn quýt.

Tôi không phải là người đa sầu đa cảm, nhưng nhìn thấy chữ "Lý" này, nhớ lại lần đầu tiên gặp hắn, một chén rượu lớn, một miếng thịt to, cảnh tượng hào khí ngất trời, trong lòng cũng trở nên chua xót, vốn muốn lập tức dùng đao rạch nát mảnh vải ấy, nghĩ lại, liền cẩn thận rạch riêng chỗ đó rồi giấu vào người.

Phía xa có Triệu Phá Nô, Phúc Lục Chi và Ý Tức Kiến dẫn đầu một đoàn quân sĩ trang bị vũ trang đầy đủ đang tách bầy hươu ra, số lượng hươu xông về phía chúng tôi giảm dần, số tên của chúng tôi cũng may vừa hết, Hoắc Khứ Bệnh ném đại cung tên đi, dùng đao chém bay con hươu nào lao tới.

"Hắn chết rồi." Tôi đi đến bên cạnh Hoắc Khứ Bệnh, quăng dây trân châu vàng ra đánh chết mấy con hươu đang định lao tới từ bên hông, "Lời Lý Cảm nói đã là lời người chết không thể đối chứng, nhưng vẫn còn các manh mối nhỏ có thể điều tra. Bầy hươu này rất có vấn đề, tuy thiếp không biết bọn họ dùng cách nào khiến đám hươu này tụ tập ở đây, nhưng cho thiếp chút thời gian, thiếp nhất định có thể tra được rõ ràng."

Hoắc Khứ Bệnh giơ tay ra nắm lấy tay tôi, mắt nhìn về phía đám người Triệu Phá Nô đang lại gần: "Ta muốn nàng quên toàn bộ những gì Lý Cảm vừa nói."

Bàn tay hắn lạnh tanh, bàn tay tôi cũng lạnh theo.

Mắt tôi ngân ngấn lệ, cắn chặt môi ép nước mắt chảy ngược vào trong: "Được!"

Triệu Phá Nô chạy đến trước mặt chúng tôi, quỳ gối trước Hoắc Khứ Bệnh, song vẫn nhìn tôi: "Mạt tướng may mắn hoàn thành sứ mạng, không phải hổ thẹn!"

Triệu Phá Nô nhìn thấy bãi máu của Lý Cảm, lập tức biến hẳn sắc mặt, tính cách của Phúc Lục Chi và Y Tức Kiền thẳng thắn, không kiêng nể gì hỏi: "Quan nội hầu chết rồi ạ?"

Hoắc Khứ Bệnh hờ hững dặn dò: "Mang thi thể của Lý Cảm đi." Nói xong không để ý gì đến mọi người, bỏ đi trước.

Triệu Phá Nô khấu đầu với tôi: "Nếu mạt tướng đến sớm hơn một chút, có lẽ quan nội hầu có thể sống."

Tôi lắc đầu, trầm mặc đi theo Hoắc Khứ Bệnh phía xa.

Lưu Triệt vừa nhìn thấy Hoắc Khứ Bệnh đầu tiên là rất vui mừng, sau đó lại lập tức kiềm chế niềm vui.

Phúc Lục Chi đặt thi thể của Lý Cảm trên mặt đất, Lý Nghiên không nói tiếng nào ngất xỉu luôn, đám người hầu thái y đi theo lập tức hộ tống nàng quay lại cung Cam Tuyền.

Ánh mắt của Lưu Triệt đảo qua thi thể của Lý Cảm một lượt, lạnh lùng nhìn chằm chằm vào Hoắc Khứ Bệnh, phẩy tay một cái. Đám thị vệ trông giữ xung quanh và những ai có tước vị thấp đều nhanh chóng lùi đi. Có thị vệ muốn mời tôi rời đi, song tôi không hề động đậy đứng yên nhìn hắn, Vệ Thanh nãy giờ trầm lặng ít lời đột nhiên nói: "Để nàng ấy ở lại đi!" Thị vệ chần chừ một lúc rồi nhanh chóng lùi ra. Không lâu sau chỉ còn lại Vệ Thanh, Công Tôn Ngao, Công Tôn Hạ và những người chức cao quyền trọng.

Lưu Triệt lạnh lùng nói: "Ngươi cho trẫm một lý do. Bắn chết trọng thần triều đình, tội chết!"

Hoắc Khứ Bệnh tiến lên mấy bước, quỳ xuống trước mặt Lưu Triệt, nhưng không nói câu nào.

Sắc mặt Lưu Triệt dần dần sa sầm, Công Tôn Ngao vội vã quỳ xuống, thút thít nói: "Thần đáng chết! Quan nội hầu hôm đó ẩu đả đánh Vệ Đại tướng quân, Vệ Đại tướng quân niệm tình phụ thân quan nội hầu mới qua đời, hắn cực kỳ bi thương nên hành vi thất lễ, bởi vậy không truy cứu, nhưng hôm nay thần nhất thời buột miệng kể hết toàn bộ sự việc cho Phiêu Kỵ tướng quân."

Lưu Triệt bực mình đá một cước vào người Công Tôn Ngao: "Tính khí của Khứ Bệnh ngươi không hiểu tí nào sao?"

Công Tôn Ngao lăn trên mặt đất, lại lập tức lật người quỳ xuống, không để ý tới vết thương trên mình, chỉ khấu đầu không ngừng, miệng lên tục nói: "Thần đáng chết, thần đáng chết..."

Không lâu sau, Công Tôn Ngao đã máu me đầy mặt. Cảm xúc trong mắt Vệ Thanh phức tạp, cuối cùng không thể kiềm chế được vẫn bước lên. Năm đó Công Tôn Ngao có ơn cứu mạng ông, ông thực sự cảm tạ ghi nhớ suốt đời. Vệ Thanh quỳ xuống trước mặt Lưu Triệt, khấu đầu nói: "Một người là cháu trai ngoại, một người là thủ hạ của thần, cái chết của Lý Cảm, thần cũng phải chịu trách nhiệm, cầu xin bệ hạ trừng phạt cả thần."

Lưu Triệt không để ý gì đến Vệ Thanh, chỉ tức giận trỏ vào Hoắc Khứ Bệnh mắng: "Thấy ngươi dẫn binh và hành sự so với hồi nhỏ vững vàng hơn không ít, cứ tưởng ngươi có vợ rồi sẽ biết kiềm chế, hôm nay lại làm ra chuyện thế này, ngươi nói thật với trẫm xem thế nào, Lý Cảm rốt cuộc còn làm gì nữa?"

Cả người Hoắc Khứ Bệnh vẫn ưỡn thẳng, lưng duỗi thẳng, nhưng trái tim của hắn đã đóng băng, hắn dùng vẻ mặt dũng mãnh quả quyết để che giấu nỗi đau trong lòng, gia tộc Vệ thị mà hắn coi như người thân từ bé lại ra tay với hắn.

Lưu Triệt nhất định cũng cảm thấy chuyện này đáng ngờ, muốn tìm lời biện bạch và lý do giúp hắn, hy vọng có thể đổ lại trách nhiệm cho Lý Cảm, nhưng Hoắc Khứ Bệnh sao có thể gỡ tội cho mình bằng cách đổ hết nước bẩn lên người đã chết không thể tự bào chữa được? Hắn càng không thể nói thật, vì sẽ khiến Vệ Thanh rơi vào hoàn cảnh khó khăn. Lưu Triệt một mực tìm kiếm cơ hội để áp chế Vệ Thanh, nhưng lối hành xử của Vệ Thanh xưa nay không hề sai xót, chuyện này xảy ra, dù Vệ Thanh hoàn toàn không biết, Lưu Triệt cũng sẽ không bỏ qua cơ hội tốt, đổ hết lỗi của Công Tôn Ngao lên đầu Vệ Thanh, huống hồ với tính trọng tình nghĩa của Vệ Thanh, cũng sẽ tuyệt đối không vứt bỏ Công Tôn Ngao.

Lưu Triệt đợi Hoắc Khứ Bệnh rất lâu, Hoắc Khứ Bệnh vẫn không nói câu nào. Lưu Triệt phẫn nộ quát: "Ngươi tưởng trẫm sẽ không giết ngươi sao?" Đoạn ông ta bỗng chỉ tay vào tôi nói: "Kim Ngọc, ngươi qua đây!"

Tôi bước lên trước lặng lẽ quỳ bên cạnh Hoắc Khứ Bệnh, cơ thể nãy giờ bất động của Hoắc Khứ Bệnh khẽ run lên, nhưng vẫn cúi đầu cụp mắt nhìn xuống đất, không nói gì cả.

Lưu Triệt nói: "Hôm nay nhìn thấy hành động của Kim Ngọc, trẫm tuy không thích Kim Ngọc, nhưng cũng không thể không khen một tiếng, cô gái này gánh vác được hết những gì ngươi làm vì nàng ấy, ngươi định để nàng ấy làm quả phụ à?" Lưu Triệt lạnh lùng chầm chậm hỏi: "Hay là để Kim Ngọc chết cùng ngươi?"

Bàn tay buông thõng bên người Hoắc Khứ Bệnh vo chặt lại thành nắm đấm, mạch máu nổi lên, ngón tay lướt qua, sỏi đá trên mặt đất vô tình bị cuốn vào trong lòng bàn tay, giữa khe các ngón tay, từng giọt máu tươi chảy ra.

Tôi nắm lấy tay Hoắc Khứ Bệnh, dùng sức gỡ nắm tay hắn ra, gạt hết sỏi đá trong lòng bàn tay xuống, lau sạch tay trái xong, lo lắng nói: "Bàn tay kia nữa." Hắn ngẩn người lại, đưa bàn tay kia cho tôi, tôi lại gạt sạch đá vụn trong tay ra, lấy khăn tay lau khô máu, thờ ơ nói: "Được rồi." Nói xong liền nắm lấy tay hắn, tuy hắn không đẩy tôi ra, nhưng vẫn như đầu gỗ, không có chút phản ứng nào. Tôi cố chấp nắm lấy tay hắn không buông, ánh mắt si ngốc nhìn hắn chằm chằm. Mãi lâu sau, hắn rốt cuộc cũng nghiêng đầu nhìn tôi, tôi mỉm cười nhìn hắn, thấy ánh mắt hắn long lanh, bao hàm cả áy náy và ấm áp, nỗi đau tê tái ban đầu cũng giảm bớt phần nào, chầm chậm nắm lại tay tôi.

Hai người chúng tôi như đang ở chốn không người, khiến mọi người tại đó cũng ngơ ngẩn mặt mày. Lưu Triệt bỗng lạnh nhạt bật cười: "Kim Ngọc, nếu trẫm hỏi ngươi muốn chết hay không, e là thừa thãi mất rồi."

Tôi cung kính khấu đầu một cái, trong lòng vô cùng cảm kích Lưu Triệt, cho dù Người vì tiếc tài, hay vì cảm thấy sự việc có điểm đáng nghi, nhưng Người một mực cho Hoắc Khứ Bệnh cơ hội, thậm chí muốn dùng tính mạng của tôi làm vật uy hiếp bắt Hoắc Khứ Bệnh mở miệng.

"Bệ Hạ, dân nữ nguyện theo Phiêu Kỵ tướng quân ạ."

Lưu Triệt trầm mặc đi đi lại lại một chỗ, một bên là pháp luật của Đại Hán và danh tiếng để lại cho hậu thế nghìn năm sau, một bên là tính mạng của Hoắc Khứ Bệnh, kể cả hoàng đế của Đại Hán triều, người luôn được khen ngợi có tầm nhìn xa trông rộng, cũng phải cực kỳ đau đầu. Mãi lâu sau, Người mệt mỏi hỏi: "Nghe nói hôm nay còn có thị vệ bất cẩn bị hươu đâm chết?"

Thủ lĩnh thị vệ đứng một bên lập tức bẩm báo: "Dạ, tổng cộng có ba thị vệ bị hươu đâm chết ạ, Trương Cảnh, Lưu Đại Sơn..."

Lưu Đại Sơn? Tôi đảo mắt qua mặt Công Tôn Ngao và Nhậm An, không hề lấy làm ngạc nhiên, bọn họ làm cũng chu toàn đấy.

Lưu Triệt nghe xong, gật đầu, ngửa mặt nhìn lên trời, gần như tự nói một mình: "Lý Cảm bị kẹt giữa bầy hươu, bất cẩn bị hươu đâm ngã giẫm chết, hậu táng!"

Cả đám người đờ đẫn, bọn Triệu Phá Nô khấu đầu trước tiên: "Bệ hạ vạn tuế!" Đại bộ phận mọi người có mặt cũng lần lượt phản ứng kịp, hô theo "Bệ hạ vạn tuế", cũng có người phẫn nộ bất mãn, nhìn Hoắc Khứ Bệnh đầy hận thù, nhưng dưới ánh mắt sắc bén của Lưu Triệt, đành cúi đầu, quỳ xuống theo mọi người.

Từ lúc Hoắc Khứ Bệnh muốn tôi quên hết những gì Lý Cảm nói, tôi vẫn luôn bình tĩnh chờ đợi một lời tuyên án, lúc này tâm tình mới trỗi dậy, lần đầu tiên chân tâm thành ý khấu đầu với Lưu Triệt, chân tâm thành ý hô to: "Bệ hạ vạn tuế!"

Lưu Triệt liếc nhìn Hoắc Khứ Bệnh khom lưng khấu đầu, trong mắt vẫn ngập tràn giận dữ, phẩy ống tay áo bỏ đi: "Hừ! Vạn tuế? Thực sự hy vọng trẫm được vạn tuế, thì bớt gây chuyện chọc trẫm đi."


Chương 21: Cuộc gặp tình cờ

Một buổi đi săn giải trí lại khép lại trong cảnh u ám, thê lương. Về quan nội hầu, thầy thuốc nói là Lý Cảm bị hươu đâm chết, Lý phu nhân vì kinh hãi quá độ nên ngã ốm liệt giường. Lưu Triệt chẳng còn hứng thú gì, vội vã dẫn bá quan văn võ từ cung Cam Tuyền quay lại Trường An.

Hoắc Khứ Bệnh trở nên trầm lặng khác thường, thường xuyên cả ngày không nói một câu nào.

Dòng máu tình thân, đối với tôi chỉ là một thứ xa xỉ, hắn từ nhỏ đã có, nhưng trước quyền lực và hoàng vị lại chịu không nổi một đòn. Tôi không biết phải làm sao để khuyên giải hắn, chỉ có thể yên lặng ngồi bên cạnh, hoặc ngẩng đầu lên khi hắn xoay người đều có thể nhìn thấy tôi, biết bản thân không hề cô đơn một mình.

Mùa xuân năm Nguyên Sóc thứ sáu lặng lẽ kéo tới Trường An. Lúc giật mình nhận ra, hoa đào đã ngả hồng và liễu đã xanh, sắc xuân phơi phới.

Tôi và Hoắc Khứ Bệnh sánh vai đi dạo giữa rừng đào, hắn tiện tay ngắt một cánh hoa cài vào bên tóc mai của tôi, ghé miệng vào tai tôi hỏi: "Nàng muốn đi thăm con trai không?"

Tôi sững sờ trong chốc lát, hỏi với vẻ không dám tin: "Không phải ở trong cung?"

Hắn khẽ "ừ" một tiếng.

Vì một khi chuyện này bị lộ, không phải chỉ liên quan đến việc sống chết của chúng tôi, mà còn liên lụy đến đám người Cửu gia, cho nên tôi và Hoắc Khứ Bệnh một mực hiểu ngầm không bao giờ nhắc đến. Tôi quay người ôm lấy eo Khứ Bệnh, vùi mặt vào lồng ngực hắn: "Muốn".

Hắn cười nhéo mũi tôi: "Này! Này! Nhìn xem! Một việc chưa đâu vào đâu cả, nàng đã không ngại chủ động nhào vào lòng ta ở nơi đông người, yên tâm đi! Không cần nàng dùng hương sắc quyến rũ, ta cũng nhất định cố gắng".

Tôi vừa thẹn vừa giận đẩy hắn ra, quay người bước thẳng, chỉ nghe hắn đứng sau lưng bật cười rộ lên. Tôi ngoài mặt thì giận, nhưng trong lòng thấy rất vui, hắn đã từ từ trở lại là Hoắc Khứ Bệnh trước đây rồi.

Buổi tối ăn cơm xong, Khứ Bệnh gọi Hoắc Quang đến thư phòng, hai người ngồi trong thư phòng nói chuyện rất lâu. Sau khi đi ra, ánh mắt của Hoắc Quang mang thêm mấy phần cương nghị, dường như chỉ trong thoáng chốc đã lớn thêm vài tuổi.

"Chàng khuyên Quang đệ rời khỏi Trường An, về nhà à?"

"Đâu có! Mỗi nam nhi đều có con đường định riêng cho mình, đều có giấc mơ mà mình muốn hiện thực hóa, cuộc đời của hắn do hắn tự làm chủ. Ta chỉ giảng giải cho hắn cụ thể tình thế Trường An hiện giờ, nói với hắn rằng có lẽ sau này ta không chỉ không thể bảo vệ được hắn, mà hắn còn có thể gặp nhiều rắc rối và nguy cơ vì ta."

Nhớ lại vẻ mặt vừa rồi của Hoắc Quang, tôi cũng đã hiểu quyết định của Hoắc Quang: "Quang đệ vẫn quyết định ở lại thành Trường An?"

Khứ Bệnh cười gật đầu, nét mặt có phần tán thưởng.

Giữa tháng ba, hoa đào nở đến độ rực rỡ nhất nhưng cuộc tranh đấu trong triều đình còn sôi động, kịch liệt hơn cả hoa đào đỏ rực.

Tang lễ của Lý Cảm, Hoắc Khứ Bệnh không xuất hiện, chỉ có Vệ Thanh, Công Tôn Ngao và những người khác tới truy điệu.

Công chúa Bình Dương ra mặt thay hai người con gái của Lý Cảm bàn chuyện hôn sự, có lẽ Lưu Triệt cảm thấy áy náy với Lý Cảm, cũng có lẽ xuất phát từ mục đích từng bước một chia tách Vệ Thanh và Hoắc Khứ Bệnh, đồng ý thay thái tử Lưu Cứ định hôn, phong hai nữ nhi còn nhỏ tuổi của Lý Cảm làm phi tử của thái tử.

Mặc dù trai tráng trưởng thành có năng lực trong gia tộc Lý thị đều đã qua đời, chỉ còn lại một nhà quả phụ yếu ớt và con thơ, một cảnh tượng thế gia sụp đổ đến xơ xác tiêu điều, nhưng từ thời nhà Tần, Lý thị đã liên tục sinh ra đại tướng, lòng người trong triều lẫn dân gian vẫn tin như thế. Cháu trai của Lý Cảm là Lý Lăng, tuy tuổi còn nhỏ, nhưng đã biểu lộ tài năng quân sự thiên phú, cũng rất được Lưu Triệt tán dương, Lưu Triệt từng nói nhiều lần đợi hắn lớn hơn chút nữa sẽ phong hắn làm thị trung[1]cho thiên tử. Lúc Hoắc Khứ Bệnh mười tám tuổi đã được phong làm thị trung thiên tử, Lý Lăng cũng mơ hồ có khả năng sẽ trở thành một thế hệ đại tướng nữa.

[1] Chức quan được lập từ thời nhà Tần, giữ đến nhà Hán. Đây là cận thần của hoàng đế, phụ trách quản lý xe, kiệu, y phục, đồ dùng của hoàng đế, nhưng cũng tham gia cả việc trong triều, vì chức quan ở cạnh quân vương, cho nên thường hay làm cố vấn ứng đối, địa vị vì thế dần dần được quý trọng.

Hành động này của Vệ thị không chỉ giành được lời tán dương trong triều đình và dân gian, đem lòng người ủng hộ đồng cảm với Lý thị âm thầm đẩy về phía thái tử, mà còn phân chia rất rạch ròi giữa việc Hoắc Khứ Bệnh bắn chết Lý Cảm và Vệ thị.

Mặc dù Lưu Triệt đã hạ lệnh phải bưng kín miệng, tin Lý Cảm bị Hoắc Khứ Bệnh bắn chết vẫn lan truyền nhanh chóng, trong triều những người trước đây một lòng bài xích Vệ thị dẫn đầu bởi Vệ Thanh, lúc này có được sự so sánh, mới lần lượt cảm thấy lối hành xử khiêm tốn có lễ của Vệ Thanh là tốt, lại càng khen ngợi cách bảo vệ già trẻ một nhà Lý thị không ngại đắc tội Hoắc Khứ Bệnh của Vệ thị, bắt đầu chĩa mũi dùi về phía Hoắc Khứ Bệnh.

Tuy Lưu Triệt ra sức áp chế, nhưng vẫn không ngan được các bản tấu chương vạch tội, tố cáo, thậm chí còn xảy ra chuyện một đám quan lại khóc lóc cầu xin hoàng đế không thể nhắm mắt làm ngơ luật pháp quốc gia, buông tha tội giết người. Lưu Triệt bất đắc dĩ, quyết định giáng Hoắc Khứ Bệnh đến Tửu Tuyền trông thành, rời khỏi Trường An, tránh đầu sóng ngọn gió.

Lúc ấy khi Lưu Triệt thẩm vấn Hoắc Khứ Bệnh, chỉ có vài người có mặt, sau đó cũng đã phong tỏa tin tức. Vì sao lúc đó chỉ có mấy người biết chuyện, cuối cùng lại trở thành chuyện ai nấy trong triều đều biết? Vì sao đột nhiên có nhiều người to gan dám vạch tội, tố cáo Hoắc Khứ Bệnh?

Hoắc Khứ Bệnh coi chuyện sóng gió trong triều như nhìn mà không thấy, tiếp tục ta làm việc của ta, hình như hắn còn ngấm ngầm khuyến khích những ai tố cáo mình, hắn vốn có thể nghĩ cách ngăn cản đợt phong ba này, nhưng lại chỉ hờ hững đứng nhìn cảnh những làn sóng lật đổ họ Hoắc trong triều ngày cang cuộn trào mãnh liệt.

Trước khi Hoắc Khứ Bệnh chuẩn bị đi Tửu Tuyền, lần đầu tiên hắn làm trái với phong cách hành sự từ trước tới nay, chủ động tham gia chính trị trong triều, lại còn vừa ra tay đã làm người ta kinh ngạc, hắn thỉnh cầu hoàng đế sắc phong Phiên vương[2] cho ba vị hoàng tử đứng đầu là Lưu Bác.

[2] Vương hầu có đất phong, hoặc quốc phong, có binh lính và được trấn thủ một phương.

Thần Đại tư mã Khứ Bệnh mạo muội dâng sớ lên hoàng đế bệ hạ: bệ hạ nghe xong, sứ thần Khứ Bệnh xin nhận lỗi chịu tội. Nghĩ về người thích hợp nắm giữ các chốt hiểm yếu ở vùng biên cương, lại thêm chuyện bạo nghịch ở bên ngoài tin tức không thể kịp thời, cho nên mạo phạm xin bệ hạ cân nhắc chuyện này, thực sự thấy bệ hạ âu lo mệt mỏi vì thiên hạ, xót thương bách tính mà quên thân, ăn uống giảm sút, đè nén thú vui, cắt giảm số quan lại. Hoàng tử nương tựa vào trời, có thể vượt lên chuyện y phục vái lạy lễ tiết, từ trước đến giờ chưa có vị sư phó nào có thể dạy được. Bệ hạ kính cẩn, khiêm nhường không đoái nghĩ tới, quần thần thầm ước mong, chỉ là không dám vượt quá trọng trách. Thần thiết[3] không bằng chó ngựa, liều chết cầu xin trong chiếu lệnh bệ hạ sắc phong chức quan, vì giữa hè thời điểm tốt lành, quyết định chức quan cho các hoàng tử. Kính xin bệ hạ xuy xét. Thần Khứ Bệnh liều chết vái lễ bẩm báo với hoàng đế bệ hạ.

[3] Cách xưng tôi khiêm nhường thời cổ đại.

Khứ Bệnh đưa bản tấu thỉnh cầu sắc phong ba vị hoàng tử cho tôi xem, tôi cẩn thận đọc kỹ một lượt, rồi trả lại hắn: "Rất được! Bộ dạng vô cùng biết lỗi, vô cùng khiêm tốn, nhưng nếu thực sự muốn khiêm tốn, thì không nên viết kiểu tấu văn thế này, không biết bệ hạ sẽ nghĩ gì!"

Khứ Bệnh mỉm cười, rút lại bản tấu văn, không nói nhiều lời.

Hoàng tử một khi được sắc phong làm Phiên vương, sẽ phải rời khỏi Trường An đi đến khu vực được phân cho. Trên danh nghĩa có vẻ là đất của riêng mình, thực tế lại ngăn chặn tận gốc việc bọn họ ở lại Trường An tranh đấu lâu dài với thái tử.

Hành động rút củi dưới đáy nồi của Hoắc Khứ Bệnh như một hòn đá làm bắn lên hàng nghìn lớp sóng, trên dưới toàn bộ triều đình tranh luận không ngừng nghỉ, cuộc tranh đấu giữa phe bảo vệ thái tử và phe lật đổ thái tử trở nên căng thẳng tột độ, ngay cả các thần tử trước đây cho là có thể tạm thời bàng quan lúc này cũng buộc phải suy nghĩ xem nên làm thế nào.

Lưu Triệt đối với thỉnh cầu của Hoắc Khứ Bệnh không có bất kỳ câu trả lời nào, nội bộ triều đình giằng co liên miên không dứt.

Mấy ngày sau, thừa tướng Trang Thanh Địch, ngự sử đại phu Trương Thang, thái đường Triệu Sung, đại hành lệnh Lý Tức, thiếu phó thái tử Nhậm An, tất cả liên minh dâng tấu, liều chết ủng hộ Đại tư mã Hoắc Khứ Bệnh.

Lưu Triệt vẫn không trả lời.

Sau đó Trang Thanh Địch, Trương Thang, Công Tôn Hạ và các trọng thần khác trong triều lại liều chết thỉnh cầu, liên tục bốn lần, nói là liều chết, nhưng người chết hết lần này đến lần khác đều đông hơn, ngầm hình thành thế lực bách quan bức ép cầu xin, làn sóng phản đối dần bị áp chế, đến cuối cùng gần như không còn gì.

Lưu Triệt vẫn không có câu trả lời.

Việc thỉnh cầu lập Phiên vương là do Hoắc Khứ Bệnh khởi mào, nhưng sau đó hắn lại không có bất kỳ hành động nào, chỉ thờ ơ quan sát diễn biến trong triều đình. Đến lúc này, thấy sự việc đã phát triển theo hướng thành công, hắn lại có chút lo lắng: "Bệ hạ hiện giờ đang độ tráng niên, làm như thế, kể cả bệ hạ có đồng ý, cũng sẽ khiến bệ hạ ngày càng hiềm kỵ thế lực ngoại thích Vệ thị và thái tử. Cữu phụ sao lại có thể để chuyện xảy ra thế này? Ôi! Có lẽ cữu phụ hiện giờ cũng không áp chế nổi bao nhiêu người chỉ vì lợi ích trước mắt."

Tôi nói: "Vệ thị là thế lực do bệ hạ một tay dựng lên, với tài năng và sách lược của hệ hạ, bây giờ còn không thể khống chế nổi, Vệ Đại tướng quân không khống chế được cũng rất bình thường. Hoàng hậu, công chúa Bình Dương, trưởng công chúa, thái tử, tướng quân, vương hầu, lợi ích và tham vọng của bao nhiêu người trong đó? Thế lực dần lớn mạnh, nội bộ chỉ sợ cũng phân tách tranh giành không ít, nhìn xem năm đó có Lữ thị, Đậu thị, Vương thị, Vệ Đại tướng quân có thể áp chế được cục diện hôm nay đã không hề dễ dàng."

Khứ Bệnh cười khổ: "Đúng thế! Mỗi người đều có tham vọng và tâm tư cá nhân, ta không phải chính là một ví dụ sao? Rõ ràng biết bệ hạ đề phòng việc thế lực thái tử ngày càng lớn mạnh, không muốn để thế lực của thái tử phát triển quá nhanh, càng muốn dùng các hoàng tử khác để kiềm chế thái tử, nhưng ta lại đưa cho bệ hạ vấn đề nan giải này."

Người trong ngoài triều đình đều đợi một kết quả, chuyện này đã là tên đặt trên cung chỉ chờ bắn ra, nếu Lưu Triệt không đồng ý, thì biến động triều đình trong tương lai sẽ rất đáng sợ.

Tôi đoán chừng trong thành Trường An, các gia đình hoàng thân quốc thích lúc này không có mấy người có thể ngủ yên, việc làm ăn của phường ca múa và phường xướng kỹ hưng thịnh quá mức bình thường chính là một bằng chứng.

Vào bước ngoặt quan trọng này, Lý phu nhân đột nhiên muốn triệu kiến tôi.

Chuyện quá bất ngờ, khiến tôi phải cân nhắc xem nàng ấy rốt cuộc có ý gì. Hoắc Khứ Bệnh ném chiếu thư sang một bên thờ ơ nói: "Chẳng phải nghĩ ngợi gì, cáo bệnh từ chối."

Tôi nghĩ một lúc nói: "Nghe nói nàng ấy bị ốm suốt, thiếp muốn đi thăm xem sao. Huống hồ nghe xem nàng ấy nói gì, cũng coi như để biết động tĩnh phía địch."

Hoắc Khứ Bệnh nhất định cảm thấy tôi hành động thừa thãi, nhưng không muốn bác bỏ ý của tôi, cười nói: "Tùy nàng, vừa hay ta cũng muốn đến bái kiến hoàng hậu nương nương một lát, thế thì cùng vào cung đi!"

* * *

Vừa vào cung Chiêu Dương, người còn chưa đến nơi, đã ngửi thấy mùi thuốc ngào ngạt.

Phía trong rèm lụa, Lý Nghiên thấp giọng dặn dò thị nữ: "Lệnh cho Kim Ngọc vào." Ánh mắt thị nữ có chút ngạc nhiên, nâng rèm cho tôi vào.

Sắc mặt Lý Nghiên trắng bệch, song gò má vẫn hồng hào khác thường. Tuy tôi không hiểu y thuật, nhưng cũng cảm thấy nàng ấy ốm không hề nhẹ. Nàng ấy cười chỉ vào bên giường: "Ngươi ngồi gần chút, ta nói chuyện sẽ không tốn sức."

Nụ cười của nàng ấy không giống trước đây, trái lại hơi giống như hồi đầu chúng tôi quen nhau, bình tĩnh thân thiết, không quá nhiều khoảng cách hay đề phòng.

Tôi nghe lời đến ngồi bên cạnh, nàng ấy cười nhìn tôi một lúc: "Người trông vẫn xinh đẹp khỏe mạnh như thế, vẫn là đóa hoa đang bừng nở, còn ta thì đã héo úa rồi."

"Đừng nói mấy lời chán nản như thế, trong cung có lương y, ngươi chỉ cần bớt lo âu, bình tâm chữa trị, nhất định có thể điều dưỡng cơ thể thật tốt."

Nàng ấy cười nhạt: "Cơ thể của ta, trong lòng ta hiểu rõ hơn ai hết, những ngày còn lại của ta không nhiều nữa. Lúc nào cũng phải đề phong tranh giành giằng giật, mất nhiều hơn được, Kim Ngọc, ngươi còn hận ta không?"

Từng cảnh tượng ngày xưa lướt qua trong đầu: người thiếu nữ cài mảnh lụa che mặt, ánh mắt long lanh lưu động; người thiếu nữ dung mạo khuynh quốc, ngập tràn ưu lo; người thiếu nữ dạy tôi thổi sáo, cười nói vui vẻ dưới ánh đèn...

Tôi lắc đầu: "Ta không muốn hận. Mấy năm qua ta phát hiện ra một đạo lý, mấy thứ thù hận này trước khi hủy diệt được đối phương, thường thì hủy diệt chính bản thân mình trước. Ta bằng lòng quên đi, bằng lòng ghi nhớ những chuyện vui vẻ trong cuộc sống, bằng lòng gạt những chuyện không vui lại sau lưng, tiếp tục đi về phía trước, một đời người, chẳng qua chỉ ngắn ngủi mấy chục năm, cho dù đi thật nhanh, cũng chỉ sợ sẽ có rất nhiều thứ hay để xem, để chơi mà không có thời gian xem, không có thời gian chơi, không có sức để hận, chi bằng hãy quý trọng hạnh phúc mà mình đã có."

Lý Nghiên nghiêng đầu bật ho, tôi vội đưa khăn tay cho nàng ấy, đợi đến lúc nàng ấy ném khăn tay sang một bên, bên trên đã đầy vết máu. Tôi thấy buồn bã, nhưng nàng ấy lại chỉ mỉm cười không chút để ý: "Tiểu Ngọc, ngươi may mắn, cho nên có thể nói thế. Có vài mối thù hận trong đời người không thể quên được. Ta lấy một ví dụ cực đoan, nếu có người hãm hại Hoắc Khứ Bệnh, ngươi có thể tha thứ không? Ngươi có thể quên không? Ngươi sẽ chịu để yên không? Chỉ sợ ngươi dẫu hết tính mạng cũng phải báo thù."

Nàng ấy chưa đợi tôi trả lời, đã xua xua tay: "Chuyện đến nước này, giữa chúng ta chẳng còn gì tranh đấu nữa. Hôm nay mời ngươi đến, chỉ muốn cầu xin ngươi một việc và hỏi ngươi một chuyện."

"Mời nói, trong phạm vi năng lực của ta, ta sẽ cố gắng."

"Tiểu Ngọc, trái tim ta đã chết rồi, không quan tâm đến thứ gì nữa. Nhưng ta không thể mặc kệ người thân bị cuốn vào cuộc đua tranh này vì tư vọng của ta, ta không lo cho Bác nhi, chỉ cần ta cầu xin bệ hạ đồng ý thỉnh cầu sắc phong Phiên vương của Hoắc Khứ Bệnh, để Bác nhi rời xa Trường An, dĩ nhiên sẽ tránh được mọi thứ, nhưng hai ca ca lại không trốn được, đặc biệt nhị ca, tham vọng quyền lực của huynh ấy, càng ngày càng lớn."

"Ta hiểu ý của ngươi, nhưng Lý Nghiên, ngươi nên hiểu việc này phụ thuộc vào Lý Quảng Lợi, nếu hắn hành sự không biết bớt phóng túng đi, sớm muộn cũng sẽ xảy ra chuyện. Còn về Khứ Bệnh, người không phải lo lắng, ta nghĩ... ta nghĩ một khi bệ hạ phê chuẩn thỉnh cầu sắc phong Phiên vương, đây có lẽ là chuyện cuối cùng Khứ Bệnh làm vì thái tử và Vệ thị."

Cuộc sống ưu việt của Khứ Bệnh từ nhỏ đến lớn và sự trọng dụng từ năm mười tám tuổi của hoàng đế đều có mối quan hệ không thể tách rời khỏi Vệ thị, chỉ cần mối ân oán trong lòng hắn đã định rạch ròi, sau này Vệ thị là Vệ thị, hắn là hắn.

Lý Nghiên hiển nhiên không hiểu ý tôi nói, nghi hoặc hỏi: "Chuyện cuối cùng?" Nàng ấy thấy tôi không có ý định giải thích, chỉ mỉm cười, không hỏi thêm: "Ta sẽ cật lực ràng buộc và cảnh báo nhị ca lần nữa, còn việc huynh ấy liệu có tuân theo hay không, ta cũng không có cách nào, bệ hạ nể tình ta, chắc sẽ khoan dung với huynh ấy hơn đối với những người khác. Sự đời ta đã tận rồi, còn lại chỉ có thể nghe theo mệnh trời thôi."

Lý Nghiên lặng lẽ nhìn làn khói xanh mờ ảo từ bếp lò, hồi lâu vẫn không nói gì, tôi cũng không lên tiếng, yên lặng đợi nàng ấy hỏi nốt chuyện.

"Lý... Lý Cảm huynh ấy trước khi chết có nói gì không?"

Đây là một trong hai tâm nguyện chưa thành của Lý Nghiên trước khi ra đi, Lý Cảm dưới suối vàng nếu biết chắc cũng có thể nhắm mắt rồi. Tôi thầm thở dài một tiếng, rút một mảnh vải nhuốm máu từ trong người ra, đưa cho Lý Nghiên.

Lý Nghiên đờ đẫn nhìn mảnh vải, mắt dần dần nhòa đi, nước mắt từng giọt từng giọt tựa như trân châu đứt quãng rơi xuống mảnh vải.

Nàng ấy bỗng cắn đầu ngón tay cái, dùng máu của mình viết nốt từng nét một của chữ "Lý" hình đằng mạn kia. Một màu máu đã thẫm lại, một màu lại vẫn đỏ tươi, sáng tối tương phản, không hòa vào nhau, nhưng lại đối lập tôn thêm cho nhau, giống như cuộc đời này bọn họ có duyên mà không có phận, quấn quấn víu víu.

Nàng ấy nâng mảnh vải lên ngắm nhìn một lúc lâu, rồi lại đưa cho tôi: "Cuộc đời này lại phải làm phiền ngươi một chuyện cuối cùng, giúp ta đốt nó trước phần mộ của Lý Cảm."

Tôi gật đầu.

Nàng ấy cười nắm lấy tay tôi, tôi nắm lại tay nàng. Nàng ấy cười nhìn tôi, xinh đẹp như hoa, giống như lần đầu tiên chúng tôi gặp mặt nhiều năm trước, khi nàng ấy kéo tấm vải che mặt xuống nở nụ cười khiến mặt trời mặt trăng cũng phải mờ nhạt kia: "Tiểu Ngọc, ngươi quay về đi! Ta sẽ cầu xin bệ hạ trả lại Thiện nhi cho bọn ngươi, nhưng vị trí hiện giờ của Hoắc tướng quân... bệ hạ chưa chắc sẽ phê chuẩn, chỉ mong ngươi không oán hận ta. Nếu thực sự có một ngày, quân Đại Hán ở trước thành Lâu Lan, phải cầu xin ngươi nể tình chúng ta quen biết từ đầu, cầu xin Hoắc tướng quân chăm lo chút ít cho bách tính vô tội, quản lý sĩ binh thủ hạ, đừng để binh đao làm hại đến họ."

Tôi giúp nàng ấy chỉnh lại tóc mai bị rối, đỡ nàng ấy nằm xuống gối: "Bệnh của ngươi đều là bệnh trong tim mà ra, đừng lo lắng nữa. Sẽ không có ngày ấy đâu, nếu thực sự có ngày ấy, ta nhất định sẽ cố hết sức."

Nàng ấy nhắm mắt lại, giọng nói thì thào, gần như tự lẩm bẩm một mình: "Ta mệt quá, mệt quá, chỉ muốn có thể nghỉ ngơi thôi, nếu mẹ nhìn thấy ta, chắc sẽ không trách mắng ta chứ? Ta đã cố hết sức rồi, không biết mẹ đã gặp phụ thân chưa. Ta muốn nghe bài ca du mục bên sông Khổng Tước[4], mỹ tửu có trân quý đến đâu cũng làm sao ngon hơn một vốc nước trong ở sông Khổng Tước? Thật ra cái ta thích chẳng qua là ban đêm được nhảy múa ca hát quây quần bên lửa trại, ban ngày cùng người mình yêu thương dẫn đàn bò đàn dê đi tìm cỏ ăn, ta thà thân hình sồ sề vì sinh được một bầy con, thà đôi tay thô ráp nứt nẻ vì xe vải, chứ không muốn làm một phu nhân nghiêng nước nghiêng thành..."

[4] Sông Khổng Tước chảy qua Thiết Môn quan vào lòng chảo Tarim, còn có tên khác là sông Ẩm Mã, tương truyền danh thần Ban Siêu thời Đông Hán từng cho ngựa uống nước ở đây.

Tôi nhẹ nhàng đứng dậy, bước ra ngoài.

Thị nữ đều bị đuổi ra, lúc này trong cung điện rộng rãi âm u chỉ có Lý Nghiên nằm trong tấm màn che, cả đời này nàng ấy vẫn luôn cô đơn như thế.

Trước đây tôi một mực muốn hỏi nàng ấy, liệu có hối hận khi lựa chọn vào cung không, nhưng đến hôm nay, ân oán hoàn toàn tan biến, chỉ hy vọng nàng ấy có thể yên lặng ra đi. Nàng ấy đã cố gắng hết sức mình rồi. Nếu con gái Tây Vực đều như nàng ấy, Lưu Triệt mà muốn chinh phục Tây Vực, chỉ sợ dù thắng lời, Hán triều cũng phải hao tổn quốc khố, giữa thắng và bại, người nhà tan cửa nát, tan đàn xẻ nghé vĩnh viễn chỉ là bách tính vô tội.

Tôi thông báo cho thị nữ đứng cạnh bên ngoài vào, đang định rời đi, thị nữ theo sát bên cạnh Lý Nghiên đã chặn tôi lại: "Kim cô nương, làm phiền cô nương khuyên bảo nương nương một chút, khuyên nương nương gặp bệ hạ."

Tôi lộ vẻ kinh ngạc không hiểu, nàng ấy liền giải thích: "Nương nương từ sau khi bị ốm nặng, khăng khăng không chịu gặp bệ hạ, mỗi lần bệ hạ tới, nương nương nhiều nhất là cách một tấm rèm nói vài câu với bệ hạ, hiện giờ bệ hạ rất bực bội, mấy lần muốn xông thẳng vào trong, nhưng lại lo lắng cơ thể nương nương không chịu nổi."

Tôi lặng lẽ nghĩ ngợi một lúc, quay đầu lại nhìn cung điện sau lưng. Lý Nghiên, ngươi muốn dùng cách này để khắc mình thật sâu trong trái tim Lưu Triệt sao? Đế vương có hết thảy thiên hạ còn có gì không thể có được? Nhưng Người sắp mất ngươi, vào lúc ngươi xinh đẹp nhất, vào lúc Người khát vọng được nhìn thấy mặt ngươi lần nữa.

Tôi gom người hành lễ với thị nữ: "Tha thứ cho ta không có năng lực." Dứt lời liền vội vã rời đi.

Trong xe ngựa, Khứ Bệnh thấy tôi một mực trầm mặc cũng không làm phiền, để tôi lặng lẽ ngơ ngẩn.

Mãi lâu sau, tôi thẫn thờ nói: "Bệ hạ sẽ đồng ý việc sắc phong Phiên vương."

Lông mày Hoắc Khứ Bệnh nhướn lên: "Lý phu nhân sao lại dễ dàng từ bỏ thế?" Rồi lập tức hiểu ra: "Chẳng lẽ tin đồn trong cung là thật, cơ thể nàng ấy thực sự không khỏe?"

"Ừ, cơ thể nàng ấy vốn đã yếu, bây giờ cả tâm trí lẫn thể lực đều tiều tụy, nàng ấy vì sự an toàn của con trai, trước khi ra đi sẽ cầu xin bệ hạ đồng ý việc sắc phong hoàng tử làm Phiên vương, các thần tử ủng hộ thái tử trong triều hiện giờ liên tục thỉnh cẩu, nếu Lý Nghiên lấy nguyện vọng cuối cùng để cầu xin, bệ hạ khẳng định sẽ đồng ý."

Hoắc Khứ Bệnh không hề vui vẻ, ngược lại còn thở dài một tiếng, đưa tay kéo tôi vào lòng, tôi ôm chặt lấy hắn, bỗng nhiên nhớ tới câu vừa nãy Lý Nghiên hỏi mà tôi chưa đáp, tôi nghĩ Lý Nghiên căn bản không cần tôi phải trả lời, vì nàng ấy rõ ràng đã biết câu trả lời thực sự của tôi, tay không kìm được lại siết chặt thêm: "Khứ Bệnh!"

"Ừ?"

"Chàng vĩnh viễn phải ở bên cạnh thiếp!"

Cánh tay của Hoắc Khứ Bệnh cũng siết chặt thêm, một chữ nặng ngàn cân, "Được!"

Hoa đào tàn, bay theo gió, mặt đất phủ đầy hoa đỏ, như ngàn mối u sầu, một đời giai nhân nghiêng nước nghiêng thành cũng như hoa tàn, hương hồn tản bay trong gió.

Vào một ngày trước khi Lý Nghiên ra đi, hoàng đế cuối cùng đã đồng ý việc sắc phong hoàng tử, Lý Nghiên ngậm cười mà đi.

Lý Nghiên để lại vô số truyền thuyết về dung mạo xinh đẹp của nàng ấy, để lại nỗi nhớ nhung vô hạn cho Lưu Triệt, để lại một câu chuyện truyền kỳ về cô gái nghèo hèn trở thành người phụ nữ được hoàng đế sủng ái nhất, nhưng cuộc tranh đấu cay đắng sau lưng nàng ấy lại hoàn toàn bị mai một giữa trần gian, vùi đến tuyệt tích. Còn tôi, người duy nhất biết được bí mật của nàng ấy, sẽ để mọi thứ vĩnh viễn phủ bụi ở nơi sâu thẳm nhất trong đáy lòng.

Hoắc Khứ Bệnh dẫn tôi rời khỏi Trường An, lên đường đến Tửu Tuyền.

Trước khi đi, hắn thỉnh cầu xin được dẫn theo Thiện nhi, hoàng đế lấy lý do cơ thể Thiện nhi không khỏe, Tửu Tuyền lại xa xôi, trong cung có lương y, thuận tiện chăm sóc hơn nên cự tuyệt thỉnh cầu của hắn.

Hoắc Khứ Bệnh không nói nhiều những chuyện khác, song Triệu Phá Nô lại kể với tôi rằng Vệ Kháng không biết có tâm tư gì mà xin hoàng đế cho đi theo cùng, hoàng đế cũng không biết suy nghĩ gì, biết rõ tình huống không hòa hợp giữa Vệ Kháng và Khứ Bệnh, lại phê chuẩn thỉnh cầu của Vệ Kháng.

Tôi không để ý nhiều lắm đến mấy chuyện không vui này, chỉ mải nghĩ tôi cuối cùng đã sắp rời khỏi Trường An, sắp được gặp con trai, gặp đứa con vừa mới sinh ra đã phải chia lìa mình. Cảm giác hưng phấn qua đi lại thấy hơi đau lòng, lúc được gặp con trai cũng là lúc sẽ gặp lại Cửu gia, gần một năm không gặp, huynh ấy hiện giờ khỏe không?

Nói là trông thành, nhưng từ khi Hoắc Khứ Bệnh và Vệ Thanh đánh bại Hung Nô, Hung Nô đã chạy xa về Mạc Bắc không thể đến náo loạn Tửu Tuyền, căn bản không cần trông giữ. Cho nên dọc đường đi, Hoắc Khứ Bệnh đi lại rất tùy ý, nhìn thấy phong cảnh nào tôi thích, thường hay dừng lại, để tôi chơi thỏa thích rồi đi tiếp. Thật ra trong lòng tôi rất nôn nóng, nhưng càng nôn nóng thì lại càng phải kiềm chế, sợ lộ ra điểm gì bất thường, khiến người khác nghi ngờ.

Vệ Kháng thừa hưởng tác phong trị quân nghiêm ngặt của Vệ Thanh, nhưng lại không có được vẻ khiêm tốn, nhẫn nhịn của Vệ Thanh, trên người hắn toát ra vẻ ngạo mạn của đám hào môn quý tộc. Hắn vô cùng bất mãn với việc Hoắc Khứ Bệnh tùy ý dẫn binh, mỗi lần Hoắc Khứ Bệnh nói dừng lại nghỉ ngơ một hai ngày rồi đi, hắn đều phản đối, Hoắc Khứ Bệnh coi toàn bộ lời hắn nói như gió thổi ngoài tai, không để ý chút nào. Vẻ mặt Vệ Kháng càng ngày càng khó coi, biết bất kỳ ý kiến phản đối nào cũng vô hiệu, đành ngậm miệng lại không tự chuốc họa vào thân nữa. Chỉ là ở sau lưng, ánh mắt hắn nhìn Hoắc Khứ Bệnh ngày càng âm trầm, cay nghiệt.

Đi, dừng, rồi lại chơi, cuối cùng cũng đến Tửu Tuyền, Hoắc Khứ Bệnh thu xếp thỏa đáng xong xuôi, bắt đầu dẫn tôi đi du ngoạn xung quanh.

Chênh lệch nhiệt độ ngày và đêm ở sa mạc thảo nguyên rất cao, ban ngày nóng như muốn nướng cháy người, mặt trời vừa xuống núi, lại lập tức trở nên lạnh giá. Tôi và Hoắc Khứ Bệnh thường xuyên cưỡi ngựa phi nhanh trên sa mạc vui chơi thâu đêm, có lúc, tôi nghĩ chúng tôi cứ sống thế này ở Tửu Tuyền, rời khỏi Trường An cũng rất tốt, nhưng lại tự biết không thể như thế được, thái tử ngày càng trưởng thành, thế lực Vệ thị cũng theo đó dần dần lớn mạnh, Khứ Bệnh là người duy nhất có thể khống chế thế lực của Vệ Thanh trong quân đội, Lưu Triệt sẽ không dễ dàng buông tha Khứ Bệnh, mà sự không buông tha của Lưu Triệt sẽ khiến Khứ Bệnh rơi vào nguy hiểm, thế lực của thái tử càng mạnh, nguy hiểm của hắn càng lớn.

Không có chiến sự, tướng quân dĩ nhiên vô cùng nhàn nhã. Hoắc Khứ Bệnh lẻn ra khỏi Tửu Tuyền, dẫn tôi trở về thăm chốn cũ, cách từ rất xa đã nhìn thấy núi Minh Sa. Vừa hay là ngày mười lăm, một vầng trăng tròn bên đường chân trời treo trên đỉnh núi, ánh sáng rực rỡ rải khắp đại mạc. Lòng tôi chợt cảm thấy rất phấn chấn, ngửa đầu lên trời hét to một tiếng, lập tức nhảy xuống ngựa, vừa cười vừa chạy hết tốc độ đến bên bờ suối. Trong thành Trường An, tôi vĩnh viễn không thể làm thế, chỉ khoảnh khắc này, tôi mới thực sự cảm nhận được, tôi rời khỏi Trường An rồi.

Hoắc Khứ Bệnh thấy tôi vui vẻ không giống như lúc ở trên đường, mà nỗi mừng rỡ tự nhiên bùng phát từ trong lòng, hắn cũng bật cười rộ lên.

Hai người ngồi bên bờ suối ngắm trăng tròn, cát bạc, nước biết.

"Ngọc nhi, biết chuyện ta hối hận nhất trên đời này là gì không?"

Tôi tháo giày ra, nhúng chân vào trong nước suối, tập trung nghĩ ngợi một lúc: "Bỏ lỡ cuộc giao chiến với Y Trĩ Tà, để Vệ Thanh Đại tướng quân đánh bại quân chủ lực của chiến vu Hung Nô."

Hắn cũng tháo giày ra, thò chân xuống suối: "Thắng lợi chiến tranh không phải chỉ dựa vào sự dũng mãnh của một người, mà là sự dũng mãnh và phối hợp đồng tác chiến của rất nhiều người, cữu phụ đối đầu với thiền vu, ta đối đầu với Tả Hiền vương, ai đánh bại thiền vu không quan trọng, điều quan trọng là phối hợp được để thắng lợi.

"Cái chết của Lý Cảm?"

Hắn lắc đầu: "Đại trượng phu đối nhân xử thế, sống trên đời này, gần như không phải hổ thẹn? Làm gì thì đã làm rồi, tuy có áy náy, nhưng chẳng có gì phải hối hận cả."

Tôi khoắng nghịch nước, cười nói: "Đều không phải, không đoán nữa."

Hắn trầm mặc chốc lát, nhìn vào mặt nước nói: "Chuyện ta hối hận nhất chính là năm đó khi nàng rời khỏi suối Nguyệt Nha, ta rõ ràng biết nàng sẽ đến Trường An, nhưng lại không nói cho nàng thân phận của mình."

Tôi đang cúi đầu nghịch nước, nghe thấy lời hắn nói, nụ cười trên mặt liền cứng lại, tay vẫn vung vẩy nghịch nước, nhưng trái tim đã không còn niềm vui ban nãy. Thật ra bên bờ suối này, người tôi chính thức quen biết đầu tiên, cáo biệt đầu tiên không phải là hắn.

Giọng nói của hai người đột nhiên tắt lịm, tiếng tay tôi nghịch nước trở thành âm thanh duy nhất trong đại mạc, màn đêm chợt khiến người ta cảm thấy tĩnh mịch đến khó xử.

Hoắc Khứ Bệnh dùng chân cù cù lòng bàn chân tôi, tôi sợ nhột, vội tránh ra, chân hắn lại rất linh hoạt, tôi tránh thế nào cũng không xong, mấy lần chạm vào nhau, cảm giác khó xử không biết đã mất từ lúc nào. Tôi cười nói: "Chàng còn bắt nạt thiếp nữa, thiếp sẽ phản công đấy." Nói xong, đã khum tay vốc một vốc nước, té lên mặt hắn.

Hắn chỉ tay vào tôi, khóe miệng cong lên, cười đến xấu xa, chân bỗng dùng sức, đá mạnh xuống nước, "ầm" một tiếng, cả tôi và hắn toàn thân ướt sũng.

Tôi gào lên: "Cả người đều ướt rồi, làm sao quay về đây? Sẽ bị dính đầy cát mất."

Hắn cười nhảy hẳn xuống suối: "Đằng nào cũng ướt rồi, thôi thì không về nữa, chúng tôi ở lại đây đêm nay, đợi ngày mai mặt trời lên, hong khô quần áo xong rồi về." Hắn vừa cởi y bào, thuận tay ném sang bên bờ, vừa nheo mắt nhìn tôi.

Tôi bực mình, chỉ vào hắn: "Chàng sớm đã có âm mưu."

Hắn vui vẻ cười kéo lấy tôi: "Chỗ tốt như thế, không tận dụng cho tốt, có phải đáng tiếc không?"

Tôi nghiêm mặt không chịu thuận theo ý hắn nhảy xuống nước, hắn lại không hề để ý, mặt mày vẫn cười cợt, một tay kéo tôi, một tay cù lòng bàn chân tôi, tôi trốn mãi không xong, thực sự chịu không nổi việc hắn chọc, bất đắc dĩ đành thuận theo lực kéo của hắn nhảy xuống nước.

Hắn ôm tôi bơi ra giữa suối, tôi bỗng đưa tay ra dấu bảo hắn im lặng, hắn băn khoăn dừng lại, vểnh tai lắng nghe.

Đích thực là tiếng sáo, từ rất xa vọng tới, âm thanh lớn dần dường như người thổi sáo đang đi thật nhanh về phía suối Nguyệt Nha. Không lâu sau, Hoắc Khứ Bệnh cũng nghe thấy, hắn bực mình càu nhàu: Tây Vực cũng có người điên, đêm khuya không ở nhà ngoan ngoãn ngủ, lại lang thang giữa đại mạc thổi sáo."

Tôi cười nói: "Là người phạm án của Đại Hán hoặc Hung Nô, hoặc là người cuồng ngạo không chịu sự ràng buộc của pháp luật, thường rất hay tụ tập ở Tây Vực, chỗ này có nhiều quốc gia, thế lực khống chế nhau, là nơi tốt xấu lẫn lộn, có vài người điên cũng rất bình thường."

Tôi bơi về phía bờ, Hoắc Khứ Bệnh tâm không cam, lòng không nguyện đành bơi theo sau.

Tiếng sáo vừa thay đổi, từ hoan hỉ chuyển thành bi thương, tựa như một người chìm trong hồi ức vui vẻ ngày xưa bỗng nhiên phát hiện hóa ra mọi thứ đã là quá khứ, đột ngột từ vui sang buồn, không có chút chuyển tiếp nào.

Trong lòng tôi ngạc nhiên cảm thán tài thổi sáo cao siêu của người này, cũng bị nỗi bi thương trong tiếng sáo của người ấy làm cảm động, không nhịn được nhìn về hướng sáo vọng tới.

Một vầng trăng sáng vằng vặc trên trời, một con lạc đà trắng như tuyết đang chạy trên mặt cát bạc, vó đạp không hất bụi, nhanh nhẹn ngang với ngựa phi nghìn dặm, không ngờ lạc đà tuyết trên núi Thiên Sơn lại có tên tuổi ngang với hãn huyết bảo mã.

Một người mặc y phục trắng như ánh trăng cưỡi lạc đà, đặt sáo ngang miệng thổi, mái tóc đen thẫm thả bay trong gió, vạt áo rộng bay phất phơ theo gió. Tư thế khoa trương như thế, ở trên người này lại lộ ra vẻ văn nhã ôn hòa.

Ánh trăng trong sáng lưu chuyển khắp trên mình người ấy, nhưng không xua được vẻ cô đơn thương tâm vương vấn. Tiếng sáo của người ấy khiến toàn bộ đại mạc chìm vào nỗi bi ai.

Hoắc Khứ Bệnh cười khen: "Ngọc nhi, hắn căn bản không hề thúc lạc đà chạy, mà là để lạc đà chạy tùy ý, rất giống phong thái cưỡi lừa đen của Lão Tử, đi đâu thì đến đấy, nhưng Lão Tử chỉ đi loanh quanh trong quan nội, hắn lại rất khí thế coi sa mạc như vườn nhà mình tùy ý đi lại.

Bóng hình càng lúc càng gần, tôi vốn có hơi nghi ngờ, lúc này trong lòng giật mình, không dám nhìn thêm, vội vã ngoái đầu đi, nhanh chóng lên bờ.

Không lâu sau, Hoắc Khứ Bệnh cũng nhận ra người ấy, ý cười bên khóe môi biến mất, chỉ trầm mặc theo sau tôi lên bờ.

Lạc đà dừng lại bên suối Nguyệt Nha, Cửu gia cầm cây sáo lặng lẽ ngắm nhìn nước suối và núi cát, mặt mày buồn bã, cả người giá buốt. Dưới ánh trăng sáng, chỉ có huynh ấy và bóng hình dưới suối làm bạn với nhau.

Huynh ấy ngẩng đầu nhìn về phía núi cát, như thể nhớ đến gì đó, bỗng nhoẻn miệng cười, nhưng cười xong lại càng mất mát hơn.

Tôi nấp trong bóng tối của núi cát, nửa người chìm trong nước, đi thêm hai bước nữa sẽ vào đến bờ, nhưng lại không dám động đậy. Hoắc Khứ Bệnh cũng lặng lẽ đứng bên cạnh tôi, trong yên lặng chỉ nghe thấy tiếng tim đập thình thịch không biết là của hắn hay là của tôi.

Lạc đà phì phì mũi, ngậm lấy bộ áo bào từ dưới đất, chĩa về phía chúng tôi đang ẩn nấp hú một tiếng, Cửu gia nhanh chóng lấy ra một chiếc cung nhỏ cầm trên tay, hướng về phía chúng tôi, mỉm cười nói: "Không biết là quân tử cao nhân phương nào?"

Tôi không muốn đối mặt, song Hoắc Khứ Bệnh lại khó nhẫn nại thêm, cười bước ra: "Mạnh huynh, vợ chồng hai người bọn ta đi tìm huynh, không ngờ nửa đêm lại gặp."

Tôi cũng đành theo sau Khứ Bệnh, lẳng lặng bước ra.

Cửu gia nhìn thấy Hoắc Khứ Bệnh nửa người để trần, sắc mặt trắng bệch, nhất thời ngơ ngẩn, quên mất phải buông cung ra. Liếc mắt nhìn vội người tôi một cái, lập tức né tránh, cúi đầu lấy từ trong chiếc túi treo bên hông lạc đà một bộ áo bào đưa cho Hoắc Khứ Bệnh.

Hoắc Khứ Bệnh đang định nói một tiếng "không cần", nhưng lập tức phản ứng kịp, áo bào không phải là cho hắn dùng. Hắn ngoái đầu nhìn tôi đang nấp sau lưng. Y phục trên người tôi vì nhúng nước, lúc này dính chặt vào người.

Hoắc Khứ Bệnh có chút bất đắc dĩ nhận lấy: "Đa tạ". Quay người choàng lên người tôi.

Cửu gia chầm chậm thu lại cung tên, khóe môi mang nụ cười khổ: "Lần trước, ta cũng dùng chiếc cung này, tại chỗ này chĩa vào nàng".

Hoắc Khứ Bệnh nghiêng đầu nhìn tôi, tôi choàng áo bào lên người, cúi đầu nhìn xuống mặt đất không nói tiếng nào.

Giữa ba người yên lặng đến quái dị, tôi muốn nhanh chóng phá vỡ sự im lặng giữa chúng tôi, vội vã nói: "Cửu gia, bọn muội đến thăm... đứa bé". Đứa bé đã được một tuổi, chúng tôi lại vẫn chưa đặt tên.

Ánh mắt Cửu gia đượm vẻ ấm áp, cười nói: "Chưa được hai người cho phép, ta đã đặt cho nó một biệt danh rồi, một chữ đơn Dật[5], bọn ta đều gọi nó là Dật nhi."

[5] Chữ "Dật" (逸) có mấy nghĩa, trong đó có: (1) chạy trốn, (2) phóng túng, (3) vượt hẳn bình thường, siêu phàm, (4) nhanh, lẹ.

Hoắc Khứ Bệnh nói: "Dật, vừa có thể hiểu là xuất gia ẩn náu, cũng vừa có thể hiểu là lỗi lạc, vượt trội, chữ này rất hay, dùng để làm tên thật cũng được, sau này nó sẽ được gọi là Hoắc Dật."

Đại ơn khó cảm tạ hết, tuy Hoắc Khứ Bệnh vẫn chưa từng nói cảm ơn, nhưng hắn đặc biệt dùng tên Cửu gia đặt cho đứa bé, cho dù là chúng tôi hay đứa bé, đều sẽ cả đời không quên được, bày tỏ hết tấm lòng cảm tạ đối với Cửu gia.

Cửu gia nhìn về phía tôi, hình như chưa hề nghe thấy ý kiến của Hoắc Khứ Bệnh, chỉ muốn hỏi tâm ý của tôi, tôi nói: "Muội rất thích cái tên này".

Huynh ấy mỉm cười bình thản, không nói thêm nhiều về việc đặt tên nữa: "Ta đã sai người đưa Dật nhi từ núi Thiên Sơn đến, hai người có muốn đi gặp nó không?"

Hoắc Khứ Bệnh và tôi đưa mắt nhìn nhau, tinh thần cả hai đều rất kích động, hắn do dự cân nhắc trong chốc lát: "Đi về một chuyến, phải ngày mai trước khi mặt trời lặn mới có thể về kịp, thời gian trì hoãn quá lâu, ta sợ xảy ra chuyện ngoài ý muốn. Ngọc nhi, nàng cố nhẫn nại thêm chút, nếu chuyện khác trì hoãn thì cũng đã hoãn rồi, nhưng chuyện này ta không muốn xảy ra một tí sai sót gì."

Gần trong gang tấc nhưng lại chưa gặp được, tôi gượng cười gật đầu: "Thiếp hiểu rồi, một năm cũng đã kiên trì rồi, mấy ngày nữa lẽ nào không nhẫn nại được?"

Hoắc Khứ Bệnh và Cửu gia dưa mắt nhìn nhau, hắn kiên định nói: "Ngọc nhi, ta bảo đảm với nàng, nàng sẽ lập tức có thể đoàn tụ với Dật nhi."

Cửu gia cười hờ hững, vẻ cô quạnh trong mắt nặng nề thêm đảo mặt qua mặt tôi một lười, cưỡi lạc đà quay người rời đi: "Thế thì ta đợi tin tức của muội."

Hoắc Khứ Bệnh cao giọng hỏi: "Bọn ta đến Ha Mật xong làm thế nào để tìm huynh?"

Lạc đà tuyết núi Thiên Sơn phi nhanh như gió, trong nháy mắt bóng hình Cửu gia đã khuất đằng xa, chỉ còn giọng nói vọng lại: "Hễ Ngọc Nhi vào thành sẽ tự biết đến tìm ta."

Hoắc Khứ Bệnh liếc nhìn tôi một cái, nhưng không hỏi nhiều. Hai người này gặp nhau liền như cao thủ so đấu, làm người ta bị thương một cách vô hình, tôi vô cùng cẩn thận nấp trái tránh phải, nhưng chỉ hơi bất cẩn liền bị đao khí tác động đến.

Thật ra tôi cũng không hiểu vì sao Cửu gia lại nói hễ tôi vào thành sẽ có thể tìm được huynh ấy, cho nên cũng không giải thích cho Hoắc Khứ Bệnh, đành cười khổ nghĩ ngợi, muốn nhanh chóng chuyển chủ đề, nhưng lại chợt đành nhận ra lời nói vừa nãy không chú ý: "Ấy? Chàng làm sao biết được Cửu gia dừng chân ở Ha Mật?"

Hoắc Khứ Bệnh sững người, đưa mắt nhìn sang chỗ khác: "Thành trì lớn nhất gần đây chính là Ha Mật, cho nên ta đoán là huynh ấy đang ở Ha Mật."

"Cách Nhĩ Mộc không phải cũng rất lớn sao?"

"Ngọc Nhi, nàng gặp được Dật nhi rồi, muốn làm việc gì nhất?" Hoắc Khứ Bệnh không trả lời mà hỏi ngược lại, dùng chủ đề tôi đã tưởng tượng vô số lần để đánh lạc hướng tôi, trong lòng tôi tuy có nghi hoặc, nhưng cảm thấy hắn không nói tự có lý do khó nói của mình, nên không dò hỏi thêm nữa, đành thuận theo ý hắn, trả lời câu hỏi của hắn.


Chương 22: An nhàn tự tại

Hoắc Khứ Bệnh đối với việc đánh trận luôn dũng mãnh xông lên, nhưng lại đắn đo suy nghĩ chuyện đi gặp Dật nhi, chỉ sợ sẽ có sơ hở. Mỗi lần tôi hỏi, hắn liền tỉ mỉ phân tích các loại nguy hiểm tiềm ẩn. Tôi cảm thấy hắn cẩn thận quá mức, đến nỗi hơi giống kiểu khéo lo trời sập, nhưng nghĩ tâm tình gấp rút muốn gặp được đứa bé của hắn chưa chắc đã kém tôi, đành kiềm chế bản thân mình không hỏi gì thêm, lặng lẽ đợi ngày hắn cảm thấy đã chuẩn bị tốt.

Đợi đi đợi lại, lại đợi được Vệ Kháng gây chuyện ngoài ý muốn.

Theo bẩm báo của quân do thám, gần A Khắc Tái có thế lực Hung Nô còn sót lại, nhưng Hoắc Khứ Bệnh không muốn nhiều chuyện. Thứ nhất, hắn cho rằng đám tàn quân Hung Nô này đã không thể lập thành quân đội Hung Nô, bọn họ toàn là những người khi lâm trận tháo chạy, hoặc vi phạm kỷ luật quân đội, vì sợ bị trừng phạt nên không dám quay lại Hung Nô, chỉ có thể sa chân làm đạo tặc, lấy việc cướp bóc sinh sống, mà trộm cướp là trách nhiệm của quan phủ địa phương, là nội chính thuộc về các nước Tây Vực. Thứ hai, hắn chẳng thèm đi bắt mấy tên cường đạo.

Nhưng Vệ Kháng hiển nhiên không đồng ý với cách nghĩ của hắn, vì thế còn tranh cãi với Hoắc Khứ Bệnh, các thủ hạ trong quân đội đều khó xử, một người là con trai của Vệ Thanh Đại tướng quân, thân thiết với thái tử, còn là em họ của Hoắc Khứ Bệnh, một người là Phiêu Kỵ Đại tướng quân, hiện giờ được hoàng đế vô cùng trọng dụng, mặc dù hai người tranh cãi, nhưng chung quy vẫn là máu mủ ruột thịt, có khi chỉ quay người lại là sẽ làm lành thôi, đến cả Triệu Phá Nô cũng không muốn tham gia vào cuộc tranh cãi giữa hai anh em, cho nên ai ai cũng vâng vâng dạ dạ, tránh càng xa càng tốt.

Hoắc Khứ Bệnh nhường nhịn Vệ Kháng nhiều lần, thực sự mất kiên nhẫn, lạnh giọng nói: "Hiện giờ ta là tướng quân dẫn binh, không đến lượt ngươi khoa tay múa chân, đợi đến ngày ngươi có tài cầm quân, ta dĩ nhiên sẽ nghe theo mệnh lệnh của ngươi."

Một câu nói khiến toàn bộ lời nói chưa ra khỏi miệng của Vệ Kháng đều phải nuốt ngược vào trong, Vệ Kháng trừng mắt nhìn Hoắc Khứ Bệnh đầy căm ghét, miệng lẩm bẩm: "Dù gì cũng không phải họ Vệ, căn bản không cùng một lòng với bọn ta, phụ thân đã nuôi một con sói rồi."

Hoắc Khứ Bệnh lạnh lùng trừng mắt nhìn Vệ Kháng không nói câu nào. Tôi thầm thở dài, nếu không phải trên người Hoắc Khứ Bệnh mang dòng máu Vệ thị, thì mười Vệ Kháng cũng đã bị hắn giết từ lâu rồi.

Vệ Kháng trừng mắt nhìn lại Hoắc Khứ Bệnh một lúc lâu, bỗng mỉm cười, nho nhã hành lễ với Hoắc Khứ Bệnh: "Phiêu Kỵ Đại tướng quân, mạt tướng cáo lui trước". Quay người vén rèm rời đi.

Lúc hắn và Hoắc Khứ Bệnh đối đầu, tôi chẳng cảm thấy gì, nhưng nụ cười vừa nãy của hắn lại khiến lưng tôi chợt lạnh run, cứ thấy quái lạ trong lòng, nhưng không nói được là quái lạ ở đâu.

Vốn tưởng rằng sự việc đến đây là hết, không ngờ Vệ Kháng to gan tự mình dẫn binh trong đêm khuya đi A Khắc Tái, đợi đến lúc Hoắc Khứ Bệnh biết, đã là sáng sớm ngày hôm sau. Hoắc Khứ Bệnh giận dữ: "Đợi hắn quay về lập tức tống khứ hắn về Trường An."

Tôi và Triệu Phá Nô nhìn nhau cười khổ: "Còn xem hắn có sống xót quay về không, khu vực gần A Khắc Tái[1] trải qua vài nghìn năm hứng gió phơi nắng, địa mạo vô cùng đặc thù, các vách đá như cột cát đan lồng vào nhau rất khúc khuỷu, tạo thành mê cung, đi vào buổi tối càng thấy đất đá bay mù trời, giống như ma khóc quỷ gào, bị người địa phương gọi là thành ma quỷ Ô Nhĩ Tô, nếu đạo tặc thông minh dẫn dụ bọn họ vào mê cung, nấp ở chỗ bí mật nhắm bắn tên thì dễ như trở bàn tay, chỉ sợ toàn quân sẽ bị tiêu diệt."

[1] Hay còn gọi là Aksai Chin, hiện là khu vực tranh chấp giữa Trung Quốc và Ấn Độ.

Hoắc Khứ Bệnh mắng thì mắng, nhưng người thì vẫn phải cứu. Tôi muốn đi theo, nhưng hắn khăng khăng không cho tôi đi: "Ta đi lại tự do giữa vài vạn người Hung Nô, nàng đi còn lo lắng mấy trăm kẻ cường đạo có thể hãm hại ta? Ta đi cùng Triệu Phá Nô, ở đây không có ai tin tưởng được, nàng giúp ta trông giữ quân doanh."

Thái độ của hắn kiên quyết, nói cũng có đạo lý, tôi chỉ có thể đồng ý: "Cho dù cứu được người hay không, nhất định phải mau rút lui khỏi thành ma quỷ Ô Nhĩ Tô trước khi trời tối."

Hắn cười gật đầu, thúc ngựa lên đường, bỗng quay người lại, nhìn tôi chăm chú một lúc, khom người xuống, trước mặt vài trăm binh sĩ nghiêm trang đứng đợi, hôn lên trán tôi: "Chẳng bao lâu nữa có thể nữa được gặp Dật nhi rồi."

"Gì cơ?" Tôi không ngại xấu hổ, lòng đầy ngờ vực hỏi.

Ngựa của hắn đã phi nhanh như tên bay, trong khói bụi cuồn cuộn, vài trăm binh sĩ biến mất cuối đường chân trời.

Đợi từ sáng sớm đến giữa trưa, từ giữa trưa đến chiều tối, lòng tôi càng lúc càng bất an. Sau khi đi lại mấy vòng trong phòng, tôi lao ra khỏi phòng, vừa tung người lên ngựa, liền nghe thấy tiếng vó ngựa từ xa.

Tôi nhẹ hẳn lòng, tự giễu mình nghĩ nhiều, đây không phải là Trường An, chỉ cần không dính vào âm mưu quyền lực thân tình, sẽ không gì có thể trói buộc bước chân của Hoắc Khứ Bệnh.

Tôi vội vã ra trước nghênh đón: "Vệ Kháng an toàn không?"

Sắc mặt Triệu Phá Nô tái mét, không trả lời câu hỏi của tôi. Tôi cũng nhìn thấy vẻ mặt ủ rũ và hoảng sợ của Vệ Kháng, còn có sắc mặt ảm đạm của Nhậm An. Nhưng vẻ ảm đạm của Nhậm An không giống với thường ngày, mà giống ngày ấy sau khi Hoắc Khứ Bệnh bắn chết Lý Cảm, vẻ mặt hắn nhìn Hoắc Khứ Bệnh lúc đó, dưới vẻ ảm đạm u ám lộ nét đắc ý mơ hồ.

Tôi không kìm được lùi lại hai bước, run giọng hỏi: "Khứ Bệnh đâu?"

Triệu Phá Nô cúi đầu, im lặng nhường đường, đám người cũng theo hắn tách ra nhường đường, hai binh sĩ khênh một cái cáng nhỏ chạy đến, Hoắc Khứ Bệnh yên lặng nằm trên cáng, gương mặt trắng bệch, không một cử động.

Chân tôi mềm nhũn chỉ muốn ngã quỵ xuống đất, Triệu Phá Nô vội vã đưa tay ra đỡ lấy tôi, quân y vừa bắt mạch cho Hoắc Khứ Bệnh, vừa nhanh nhảu nói: "Tướng quân vẫn còn sống."

Tôi bám lấy cánh tay Triệu Phá Nô, hít vào mấy hơi thật sâu, ép mình đứng thẳng dậy: "Có chuyện gì? Nguy hiểm thế nào?"

Triệu Phá Nô đưa cho tôi hai mũi tên được bọc trong vải: "Tướng quân vì cứu Vệ Kháng, mảo hiểm xông vào thành ma quỷ Ô Nhĩ Tô, vì đối phương quen thuộc địa hình bên trong chật hẹp, bọn ta không thể tập hợp tác chiến, chỉ có thể chia ra đón địch, trong lúc hỗn chiến, tướng quân bị trúng hai mũi tên, không vào chỗ yếu hại, nhưng... nhưng trên mũi tên có độc."

Tôi nhất thời nổi giận, tay siết chặt lại hai mũi tên bị bẻ cong, tôi quăng đại tên đi, nhưng rồi suy nghĩ lại liền dùng vải bọc lại. Lúc cúi đầu nhặt tên, nhìn thấy nét mừng rỡ loáng qua trên mặt Nhậm An và Vệ Kháng, trong nháy mắt lại lộ ra vẻ thất vọng.

Tôi nói với Triệu Phá Nô: "Làm phiền tướng quân bảo bọn họ đi cả đi!" Không lâu sau, tất cả mọi người đều lặng lẽ rời đi.

Vệ Kháng lắp bắp hỏi: "Còn cần giúp đỡ không? Bọn ta có phải lập tức quay về Trường An không? Có lẽ ở đấy có đại phu giỏi hơn có thể giải độc."

Tôi trừng mắt nhìn hắn, nghiến từng chữ một qua kẽ răng: "Ta chỉ muốn ngươi lập tức biến mất khỏi mắt ta, nếu không ta sợ ta nhất thời không kiềm chế được sẽ phế ngươi trước."

Vệ Kháng giận tím mặt, xông ra muốn động thủ, Triệu Phá Nô vừa định kéo tôi tránh ra, Nhậm An đã chắn Vệ Kháng lại, gượng kéo hắn bỏ đi. Triệu Phá Nô vừa nãy một mực kiềm chế, lúc này nhìn chằm chằm vào bóng lưng bọn họ, trong mắt cũng bừng bừng lửa giận.

"Trong trận chiến với bọn đạo tặc, Vệ Kháng và Nhậm An thõng tay đứng nhìn?"

Triệu Phá Nô cúi đầu, thấp giọng nói: "Lúc đó địa hình phức tạp, mạt tướng không nhìn thấy gì rõ ràng, không dám nói lung tung."

Quân y kiểm tra vết thương trên người Hoắc Khứ Bệnh. Tôi ngồi xổm xuống, hai tay ôm gối, nắm lấy tay của Hoắc Khứ Bệnh, tay hắn vo lại thành nắm đấm, nắm tay lạnh cóng, tôi vừa khẽ xoa tay hắn, vừa chầm chậm mở lòng bàn tay ra, bỗng nhìn thấy trong lòng bàn tay hắn có chữ "Dật" được viết bằn máu. Chữ viết đã cực kỳ mơ hồ, thoạt nhìn chỉ thấy giống một vết xước vô tình trong lúc chiến đấu, nhưng vì tôi cực kỳ nhảy cảm với chữ này, nên lập tức nghĩ ra.

"Mang chút nước lại đây, trên tay tướng quân có máu." Tôi vừa lau sạch vết máu trên tay Hoắc Khứ Bệnh, vừa nhíu mày trầm tư.

Quân y thở dài một tiếng, quỳ xuống trước mặt tôi: "Cô nương nghĩ cách mau mau quay lại Trường An đi! Độc tố trên hai mũi tên này là hai loại khác nhau, tiểu nhân bất tài, một loại cũng không thể giải được."

"Ngươi dám bảo đảm trước khi đến Trường An sẽ không phát độc không? Tướng quân còn chịu được mấy ngày mấy đêm lắc lư đi đường dài không?" Tôi cố nén nước mắt hỏi.

Quân y cúi đầu càng thấp, trái tim tôi cũng theo đầu của hắn mà dần dần chìm xuống. Bàn tay lạnh cóng trong tay trở thành nguồn sức lực duy nhất chống đỡ tôi tiếp tục đối diện tất cả, tôi nhất định phải kiên cường, tôi còn phải xua sự lạnh giá trên người hắn đi: "Ngươi lùi ra trước đi!"

Tôi lặng lẽ suy nghĩ một lúc: "Triệu tướng quân."

"Mạt tướng có mặt!"

"Ra lệnh cho người đáng tin cậy nhất lập tức quay về Trường An dẫn thái y tốt nhất đến đây. Phong tỏa toàn bộ thành Tửu Tuyền, không cho phép bất kỳ ai ra vào, tuyệt đối không để tin tức bị lộ, người có biết chiến thần bất bại Hoắc Phiêu Kỵ có ý nghĩa gì với Hung Nô và các nước Tây Vực không?" Tôi lấy binh phù từ trong người Hoắc Khứ Bệnh ra, đưa cho hắn, "Nếu có người muốn tự do ra vào, chém!"

Triệu Phá Nô cân nhắc trong chốc lát, quỳ một gối, tiếp nhận binh phù, nhưng vẫn do dự chưa lên tiếng, tôi nói: "Nếu Vệ Kháng và Nhậm An muốn gây sự, ngươi chém Nhậm An, Vệ Kháng sẽ không náo loạn được nữa, đạo lý giết gà dọa khỉ chắc ngươi hiểu, ta mà muốn giết Vệ Kháng, cũng sẽ không chọn thời cơ thế này."

Vẻ mặt của Triệu Phá Nô nhẹ hẳn, song trong mắt vẫn còn nét nghi hoặc, vội nói: "Mạt tướng đã hiểu."

"Lấy danh nghĩa của Phiêu Kỵ tướng quân để chiêu mộ danh y dân gian khắp nước Tây Vực, cứ nói... cứ nói... một cô gái đi theo hầu bên cạnh tướng quân ăn nhầm thức ăn bị ngộ độc, nhưng âm thầm bí mật tiết lộ người này là mẫu thân của Hoắc Thiện."

"Tuân lệnh!"

"Sau khi đại phu các nước Tây Vực đến, chỉ cho phép vào không cho phép ra. Chia đại phu trong quân doanh làm hai nhóm, luân phiên ngày đêm trông giữ ngoài phòng, khi nào gọi phải có mặt. Trước mắt có mấy việc này đã."

Triệu Phá Nô đứng dậy muốn đi, tôi lại quỳ gối xuống trước mặt hắn, hắn hết sức giật mình, luống cuống muốn đỡ, lúc chạm vào cánh tay tôi, mặt liền ửng đỏ, bản tay hơi run rẩy.

"Triệu tướng quân, hai lần nhờ giúp, đại ơn không thể dùng lời cảm tạ hết, Kim Ngọc chỉ có thể khắc ghi trong lòng."

Hắn đột ngột đứng dậy, vội vã chạy ra ngoài: "Cô nương không cần làm thế, ta nhất định sẽ dốc hết sức mình."

Người đã đi hết, trong phòng chỉ còn lại tôi và Hoắc Khứ Bệnh. Sự kiên cường ngoài mặt của tôi trong nháy mắt sụp đổ, túm lấy bàn tay Hoắc Khứ Bệnh đưa lên miệng cắn một cái, nhưng cuối cùng vẫn không nỡ cắn mạnh: "Khứ Bệnh, nếu đây là cái bẫy chàng và Cửu gia sắp đặt, thiếp nhất định một năm cũng không nói chuyện với chàng... chàng dọa thiếp thế này..." Lời còn chưa nói hết, nước mắt đã tràn ra: "Không, chỉ cần chàng bình an, thiếp sẽ không so đo gì nữa... thiếp không tức giận, chỉ cần chàng bình an..."

Nước mắt từng giọt tràn ra rơi xuống lòng bàn tay hắn, tạo thành một vũng nước mắt nhỏ, phản chiếu gương mặt trắng bệch của bản thân, nỗi đau khổ và sự giày vò tràn ngập trong mắt.

Uy nghi của Đại Hán triều hiện giờ đích thực khiến các nước Tây Vực vô cùng kinh sợ.

Thương nhân Hán triều mười năm trước đi qua Tây Vực thường xuyên bị bắt nạt, thậm chí sứ giả Trương Khiên của Đại Hán cũng bị bắt giữ, nhưng một câu nói của Hoắc Khứ Bệnh bây giờ lại khiến các nước Tây Vực tới tấp phái thái y giỏi nhất trong cung ra, còn gấp rút triệu tập danh y trong nhân gian.

Với thế lực của Cửu gia ở Tây Vực, tin tức vừa truyền đi ắt đã có thể nhận được. Nhưng người nhận được sớm nhất lại không phải là Cửu gia, sự hoài nghi trong lòng tôi về âm mưu hợp tác giữa hai người bọn họ ngày càng tăng, chỉ có trường hợp huynh ấy biết rõ ràng tin tức là giả, mới có thể không vội vã lộ diện, khiến toàn bộ cục diện không sơ hở gì.

Trưa ngày hôm sau, một ông lão mặt đầy nếp nhăn, râu dài, lưng còng, chống gậy, khập khà khập khiễng xuất hiện trước mặt tôi, sau lưng còn có hai đệ tử đang ôm hộp thuốc, đều mặc một bộ y bào màu đen rộng thùng thình từ đầu đến chân, đến gầy hay béo cũng không biết được.

Thị vệ dẫn bọn họ đi vào nói: "Đây là thái y do nước Y Nại phái tới."

Ánh mắt của tôi và ông lão vừa chạm nhau liền vội vã rời đi, tôi dặn dò thị vệ: "Ngươi lùi ra đi, quy củ như cũ, trong thời gian thái y khám bệnh không cho phép bất kỳ ai vào trong phòng."

Thấy thị vệ quay người ra ngoài, tôi lại đi đến bên rèm để chắc chắn bọn họ trông phòng nghiêm mật, mới quay người lặng lẽ đi đến ngồi xuống trước giường Hoắc Khứ Bệnh, Cửu gia chỉ thở dài một tiếng, không giải thích gì, lặng lẽ theo sau tôi.

"Hai người rốt cuộc muốn làm thế nào? Đám cường đạo ấy là người của huynh đóng giả à?"

Cửu gia bắt mạch cho Hoắc Khứ Bệnh, sắc mặt bỗng biến đổi ghê gớm, trong nháy mát trên trán đã vã mồ hôi.

Thời gian Cửu gia bắt mạch càng lâu, vẻ mặt càng chấn động ngạc nhiên, sau đó đến tay cũng hơi run rẩy: "Ngọc nhi, xảy ra chuyện gì? Hoắc Khứ Bệnh sao lại trúng hai loại độc?"

Sau khi gặp huynh ấy, trái tim vốn đã nhẹ nhõm lập tức lại nhảy thót lên lần nữa, giày vò một ngày một đêm, tâm tình lúc này lên xuống thất thường, trước mắt tôi có hơi tối sầm lại: "Chẳng lẽ không phải người của huynh bắn tên? Không phải độc do bọn huynh thương lượng?"

Cửu gia vội vã tháo vết thương đã được băng bó: "Mũi tên bắn vào trên vai trái này là độc do ta sắc, nhưng mũi tên trên cánh tay phải này lại do người khác."

"Muội hiện giờ không quan tâm là do ai bắn, chỉ cầu xin huynh mau mau giúp chàng ấy giải độc." Tôi nôn nóng gào to.

Cửu gia tỉ mỉ kiểm tra vết thương, tôi đột nhiên nhớ đến việc mình có giữ mũi tên bị gãy, vội lấy ra đưa huynh ấy. Cửu gia đưa một trong hai mũi tên gần lên mũi ngửi, người hầu đi theo mang đến các loại dụng cụ, cùng huynh ấy thử độc. Mãi lâu sau thấy huynh ấy vẫn nghiên cứu mẩu gỗ bị nạo xuống, thời gian càng kéo dài càng đáng sợ, tôi chứa chan kỳ vọng hỏi: "Y thuật của huynh không phải rất giỏi sao? Huynh khẳng định có thể giải loại độc này, đúng không?"

Người hầu đứng bên cạnh cực kỳ bất mãn trừng mắt nhìn tôi, ra hiệu yên lặng, miệng làu bàu một câu tôi nghe không hiểu, tôi lập tức hiểu ra rằng mình quá lo lắng rồi: "Xin lỗi, muội không nên..."

Cửu gia lắc đầu: "Ngọc Nhi, muội không phải nói mấy lời này với ta. Độc trên mũi tên gọi là thất nhật ôn. Gọi nó là thất nhật ôn vì loại thuốc này từ lúc hạ độc đến lúc người chết cần bảy ngày. Triệu chứng sau khi chết rất giống bị nhiễm dịch bệnh mà chết. Thuốc này được pha chế từ bảy loại thuốc độc, giải độc cũng phải dùng bảy loại thuốc này. Nhưng trong quá trình pha chế, bảy loại thuốc này được hòa vào theo thứ tự, cho nên thuốc giải độc bắt buộc phải được làm theo thứ tự ngược lại."

Nghe ngữ khí của Cửu gia nặng nề, trong lòng tôi chợt thấy lạnh toát, khàn giọng hỏi: "Huynh có thể bảo đảm thứ tự không?"

Ánh mắt Cửu gia đầy đau đớn và tự trách: "Ta hiện giờ không thể, độc dược trên thế gian này bình thường đều chỉ cần phán đoán được thành phần là có thể dựa theo triệu chứng tìm cách giải độc, nhưng thất nhật ôn vì không chỉ liên quan đến thành phần, còn liên quan đến cả thứ tự trước sau, mà thứ tự khác nhau, triệu chứng về cơ bản lại giống nhau, khiến người ta rất khó suy luận ra thuốc giải độc. Thất nhật ônvì quá độc, cơ bản không cho người bị trúng độc đường sống, đi ngược với đạo trời, cho nên cách để chế biến đã bị tiêu hủy nhiều lần, ta cứ tưởng thứ thuốc này không còn trên đời, không ngờ lại xuất hiện nữa."

"Có thể thử không? Nếu uống phải thuốc sai thứ tự sẽ bị sao?"

Cửu gia trầm mặc trong giây lát: "Sẽ đẩy nhanh tác động của thuốc độc, thời gian còn sống sẽ ngắn lại."

Tôi giơ hay tay ôm mặt, lòng tràn ngập bi thương và căm hận, vì sao? Vì sao lại thế này?

"Kế hoạch ban đầu của hai người là gì?"

Cửu gia vừa giúp Hoắc Khứ Bệnh hút độc trên người ra, vừa nói: "Hoắc Khứ Bệnh muốn ta giúp hắn thoát khỏi cung đình, cách duy nhất hắn nghĩ đi nghĩ lại chính là lấy cái chết để trốn khỏi thế gian, nếu không trước hết bệ hạ sẽ không buông tha hắn, lòng yêu mến bệ hạ dành cho hắn nhiều đến nỗi còn không màng làm trái luật pháp Đại Hán, thà để danh tiếng nghìn đời của mình bị hậu thế chỉ trích cũng phải bao bọc cho việc hắn bắn chết Lý Cảm, làm sao có thể dễ dàng để hắn từ quan? Thêm nữa, người trong triều đình muốn hắn chết tuyệt đối không vì việc hắn từ quan mà buông tay, còn cả quan hệ giữa hắn và Vệ thị, chỉ cần hắn còn sống ngày nào, thì ngày ấy còn liên quan. Nguyên nhân không nói cho nàng trước chuyện này là Hoắc Khứ Bệnh cảm thấy nàng khẳng định sẽ không đồng ý việc hắn lấy thân mình thử độc, cho dù hắn thấy tuyệt đối không hề sơ hở."

Cửu gia chỉ vào một người hầu đi theo: "Hắn tên là Thăng Dẫn, là tử tù của nước Y Nại, ta cho người nhà hắn rất nhiều tiền, hắn đồng ý theo bất kỳ thu xếp nào của ta." Cửu gia nói một câu tôi không hiểu, Thăng Dân lập tức cởi bộ áo đen bọc toàn thân xuống: "Ngọc nhi nàng xem thân hình hắn."

"Trông bảy tám phần giống Khứ Bệnh, nếu mặc y phục vào nữa, không nhìn mặt mũi hay da dẻ, có thể nhầm giả thành thật."

"Độc mà ta hạ trước khi chết da dẻ toàn thân sẽ biến màu đen, mặt mũi ngũ quan bắt đầu thối rữa, thất nhật ôn cũng có hiệu quả như thế."

"Cho nên bọn huynh mới nghĩ ra kế sách này, từ lúc Khứ Bệnh thỉnh cầu đi Tửu Tuyền, đã từng bước một dẫn dụ Vệ Kháng, lợi dụng tính cách của Vệ Kháng thúc đẩy một cách hoàn hảo sự phát triển của mưu kế, đồng thời hắn cũng chính là nhân chứng mạnh nhất." Tôi nói đến đây, nhớ lại tình cảnh xảy ra mấy năm qua, trong đầu lóe lên một tia sáng, mọi thứ trở nên thật rõ ràng, "Nhưng hai người lại gậy ông đập lưng ông, thỏ chạy nhanh vẫn có ưng trên trời, huống hồ là người xuất thân quyền quý như Vệ Kháng? Người ta vô tình lợi dụng kế hoạch của bọn huynh, âm mưu dựng nên cảnh ám sát hoàn hảo không chút thiếu sót."

Tôi lập tức đứng dậy chạy ra ngoài: "Muội đi tìm Vệ Kháng lấy thuốc giải độc."

"Ngọc Nhi!" Cửu gia hét gọi tôi lại, "Hắn sẽ không đưa cho nàng. Nếu hắn thừa nhận thì chính là phạm thượng, chắc chắn chịu tội chết. Bệ hạ đang vất vả tìm không ra cơ hội tấn công Vệ thị, cơ hội nghìn năm có một như thế, vừa có thể làm mâu thuẫn giữa Hoắc Khứ Bệnh và Vệ Thanh ngày càng sâu hơn, lại có cơ hội tấn công Vệ thị, bệ hạ tuyệt đối sẽ không từ bỏ, nhất định ban cho Vệ Kháng tội chết. Nếu đằng nào cũng chết, Vệ Kháng tuyệt đối sẽ không thừa nhận. Huống hồ loại thuốc này là bí truyền của Tây Vực, bình thường sẽ không thể có thuốc giải."

"Muội không tin bức ép không ra bất kỳ tin gì."

"Ngọc nhi, đây là quan doanh, mặc dù Hoắc Khứ Bệnh là Đại tướng quân, nhưng Vệ Kháng là con trưởng của Vệ Thanh, trong quân đội có một nửa số người ủng hộ hắn, một nửa còn lại tuy lòng hướng về Hoắc Khứ Bệnh, nhưng nếu muội không có bất kỳ chứng cứ nào mà muốn dùng nhục hình bức ép, nhất định sẽ kích động binh biến. Đến lúc giằng co căng thẳng, vừa không lấy được thuốc giải, mà còn trì hoãn thời gian, chúng ta chỉ có sáu ngày thôi."

Bao cảm xúc sợ hãi, bi thương, phẫn nộ đan xen trong lòng, tôi quay người lại nhìn huynh ấy nói: "Huynh bảo thế này cũng không được, thế kia cũng không xong, thế phải làm sao? Phải làm sao..." Nói rồi nước mắt không kiềm chế được, đã ào ạt rơi xuống.

Huynh ấy đau khổ nói: "Hoắc Khứ Bệnh rất quan trọng trong trái tim muội quan trọng hơn... bất kỳ người nào khác, đúng không?"

Tôi ngoảnh người đi lau nước mắt, không trả lời câu hỏi của huynh ấy.

Tiếng Cửu gia vang lên từ sau lưng: "Ngọc Nhi, đừng khóc, ta nhất định sẽ trả lại Hoắc Khứ Bệnh cho nàng, cho ta thời gian năm ngày tìm cách chế thuốc giải, nếu sau năm ngày, ta vẫn chưa tìm được thuốc giải, nàng muốn làm thế nào ta cũng sẽ giúp nàng." Giọng nói của huynh ấy nhẹ nhàng hờ hững, không đan xen chút cảm tình nào, giống như một tù nhân đã chết cả cõi lòng trước khi bị hành hình.

Khóe miệng tôi khẽ mấp máy, muốn nói gì đấy, nhưng một chữ cũng không thốt nên lời. Huynh ấy cúi đầu, nhấc nạng bước ra ngoài: "Thông báo cho Triệu Phá Nô tướng quân, cho phép ta ra vào quân doanh, cho ta một chỗ yên lặng, quá trình chế biến thuốc giải cần phải tuyệt đối yên tĩnh và tĩnh tâm, nàng không được phép đến làm phiền ta, ta có được kết quả sẽ tự đến tìm nàng.

Vì huynh ấy đóng giả làm ông lão, cho nên cố tình còng lưng, nhưng lúc này tôi lại cảm thấy tư thế khom người ấy không phải là đóng giả, mà là thật không thể chịu được gánh nặng.

Trong lòng tôi nhói đau, vừa muốn gọi "Cửu gia", chợt Hoắc Khứ Bệnh sau lưng yếu ớt kêu một tiếng, tôi không còn tâm trí nói chuyện với Cửu gia nữa, vội quay người chạy qua, lông mày của Hoắc Khứ Bệnh nhíu lại như thể rất đau đớn, tôi bèn dịu dàng xoa trán giúp hắn. Lúc quay đầu lại, Cửu gia không biết từ lúc nào đã rời đi.

Cuộc đời tôi chưa bao giờ phải trải qua năm ngày đau khổ như thế, mỗi lần thấy mặt trời lặn, tôi đều cảm thấy một thứ rất quý báu trong tim mình đang dần mất đi. Đợi đến khi mặt trời lặn ngày thứ bảy, có phải tôi cũng sẽ theo mặt trời kia chìm vào bóng tối vĩnh hằng?

Mỗi ngày nhìn thấy mặt trời mọc, tôi lại cảm thấy đời người luôn có hy vọng, luôn miệng nói với chính mình, Khứ Bệnh nói sẽ bảo vệ tôi và con gái cả đời. Cửu gia hứa sẽ cứu sống Khứ Bệnh, bọn họ sẽ không nuốt lời!

Mấy lần đi đến ngoài phòng Cửu gia, nhưng lại không dám vào, có một lần nghe thấy bên trong phát ra tiếng rên rỉ đau đớn, tôi vừa định lao vào, song Tát Tát Nhi đi theo Cửu gia đã chắn đằng trước, không nói câu nào, chỉ đưa mắt âm thầm ra hiệu cho tôi rời đi.

Tôi gọi to hỏi: "Cửu gia, sao thế?"

Mãi lâu sau, trong phòng mới vọng ra giọng nói mệt mỏi của Cửu gia: "Ta đang dùng Thăng Dẫn thử độc, không thể phân tâm, ta sẽ sai người đến gọi nàng."

Tôi đành quay người rời đi.

Đợi đến tối ngày thứ năm, Tát Tát Nhi đến thông báo cho tôi chuyển Hoắc Khứ Bệnh tới chỗ Cửu gia, nhưng lại không cho phép tôi vào, tôi ở ngoài phòng gọi: "Cửu gia, Cửu gia, vì sao không cho phép muội vào? Quá trình giải độc rất đau à? Cho dù cảnh đó thế nào đi nữa, muội nhất định phải ở bên cạnh Khứ Bệnh."

Trong phòng yên lặng một lúc lâu, giọng nói của Cửu gia vang tới: "Muội đi vào đi!"

Tát Tát Nhi nhường đường, tôi vội vã chạy vào trong phòng. Vừa vén rèm lên, trong phòng không ngờ tối đen như mực, đang băn khoăn khó hiểu, mũi chợt ngửi thấy một mùi khác thường, cả người lập tức mềm nhũn ngã xuống đất.

Tôi vĩnh viễn không ngờ được Cửu gia lại gài bẫy mình, trước khi hôn mê cảm giác được một đôi tay đỡ lấy tôi: "Cửu gia, vì... vì sao..."

Không biết hôn mê mất bao lâu, lúc tỉnh táo được một nửa trong lòng lặp đi lặp lại toàn là "vì sao", tôi nhất thời còn chưa hiểu mình đang hỏi cái gì, bỗng nhiên nhớ ra mọi thứ, gào to một tiếng "vì sao", đột ngột ngồi bật dậy.

Tát Tát Nhi ngồi trông tôi trong phòng bị tôi dọa hét lên một tiếng, trừng mắt căm ghét ghê tởm nhìn tôi, nhìn xung quanh một lượt, chỉ nhìn thấy một người mặt mày lạ hoắc đang nằm bên cạnh, hai người được đặt nằm ngay cạnh nhau trên giường, tay cũng đặt lên nhau.

Tôi giật mình nhảy dựng lên, lại lập tức nhận ra là Khứ Bệnh, bèn nhẹ nhàng nắm lấy tay hắn, thấy màu đen trên tay hắn đã lùi hết, hô hấp bình ổn, hiển nhiên là độc đã được giải.

Tôi mừng rỡ quá, không biết phải làm gì, chỉ có thể ngơ ngẩn nhìn Khứ Bệnh.

"Ngọc Nhi?" Khứ Bệnh chầm chậm mở to hai mắt, ngẩn ngơ một thoáng, lập tức phản ứng kịp, "Mạnh Cửu cứu ta?"

Tôi nhào vào lòng hắn, nước mắt lập tức ùa ra, hắn giúp tôi lau nước mắt: "Kế hoạch xảy ra tai nạn, xin lỗi nàng, dọa nàng rồi à?"

Tôi chỉ khóc, không nói nổi một câu nào.

Tát Tát Nhi ngồi một bên ra sức ho hắng, lúc này tôi mới nhớ ra trong phòng còn có người khác, vội thẳng người dậy: "Cửu gia đâu?"

Mặc dù Tát Tát Nhi nghe không hiểu tôi nói gì, nhưng đoán được ý của tôi, nghiêm mặt đưa cho Hoắc Khứ Bệnh một mảnh vải trắng được gập ngay ngắn, lại chỉ chỉ vào Thăng Dẫn đang nằm ở một góc, Thăng Dẫn hóa trang trông giống Hoắc Khứ Bệnh y như đúc, da mặt đã tím đen, mùi hôi thoang thoảng bốc ra.

Hoắc Khứ Bệnh:

Kế hoạch tuy xảy ra chuyện ngoài ý muốn, nhưng vẫn coi là thuận lợi. Mọi thứ còn lại phải xem Ngọc Nhi diễn kịch thế nào, nàng ấy phải tìm một lý do rời khỏi Trường An, để lại đứa bé.

Dật nhi tạm thời giao cho Cẩn Ngôn và Thận Hành chăm sóc, xử lý mọi chuyện phu thê xong, hãy đi đón đứa bé!

Mọi nguyện vọng khác đều đã xong, ý ngươi cũng đã thành. Sa mạc cát vàng mênh mang, mỗi người tự tìm chốn an nhàn tự tại. Mây trắng xa xôi thực chất không hơn việc ngươi ta già đi. Hôm nay cáo biệt, không hẹn gặp lại.

Mạnh Tây Mạc.

Hoắc Khứ Bệnh đọc xong, không nói lời nào đưa lại cho tôi.

Cửu gia không cáo từ đã ra đi?

Không hẹn gặp lại?

Huynh ấy đặt tôi và Hoắc Khứ Bệnh cạnh nhau trên giường, để tay chúng tôi nắm nhau, đây chính là lời chúc phúc cuối cùng của huynh ấy sao?

Trong lúc ngẩn ngơ, chỉ cảm thấy khắp răng môi mũi miệng đều là hơi thở của huynh ấy, nhưng biết đấy chỉ là ảo giác trong bi thương thôi.

Lần này, huynh ấy thực sự ra đi rồi, buông tay hoàn toàn mà ra đi! Sẽ không xuất hiện trong cuộc đời tôi nữa!

Kim Ngọc, ngươi phải vui vẻ, chỉ có hôm nay, có lẽ huynh ấy mới có thể đưa tay ra nắm lấy hạnh phúc của ngày mai, ngày mai của ngày mai...

Kim Ngọc, ngươi phải thật vui vẻ...

Thái y đến từ Trường An không chỉ khoanh tay bó gối, mà ban đầu còn sống chết không tin đây là độc, lại nói triệu chứng bệnh giống hệt bị trúng dịch bệnh lạ.

Tôi tức giận xua đuổi hết đám thái y các nước Tây Vực bị giam giữ trong quân doanh đi, Tát Tát Nhi và Thăng Dẫn của nước Y Nại cũng mặc từ đầu đến chân toàn màu đen rời đi.

Còn tôi vẫn trông giữ Hoắc Khứ Bệnh lúc này mặt mũi bắt đầu thối rữa, người đờ đẫn ngây ngốc.

Bầu không khí trong quân doanh buồn bã quạnh hiu, ai nấy trên mặt đều mang vẻ bi ai, mà theo sự rời đi của đám thái y, tin tức Hoắc Khứ Bệnh sắp chết cũng nhanh chóng lan truyền khắp Tây Vực, toàn bộ Tây vực đều nhốn nháo sôi sục, đợi khi tin tức truyền đến Hung Nô, truyền về Trường An, thiên hạ sẽ thế nào nữa?

Tôi nói với vẻ đau lòng: "Triệu tướng quân, chúng tôi lên đường quay lại Trường An thôi! Khứ Bệnh hắn cũng muốn được nhìn Trường An lần nữa, đây là nơi chàng ấy từ nhỏ đã lớn lên."

Không có ai phản đối, ngay cả Vệ Kháng cũng toàn sức phối hợp, nhanh chóng lên đường đi về hướng thành Trường An.

Cuối đường chân trời, mặt trời như một quả cầu lửa đỏ rực đang chầm chậm chìm xuống đằng Tây, lúc mặt trời còn chưa lặn hết, Hoắc Khứ Bệnh đã vĩnh viễn ngủ say, sẽ không bao giờ tỉnh dậy nữa.

Một đời chiến thần bất bại, sau khi xua đuổi triệt để Hung Nô khỏi Mạc Nam, vào độ thanh xuân xán lạn rực rỡ nhất, hai mươi tư tuổi qua đời. Nhưng nhờ uy vũ của hắn mà Võ Uy, Tửu Tuyền, Trương Dịch và các thành thị khác mãi mãi được ghi chép cùng công trạng của hắn, nghìn năm về sau, khu vực Hà Tây vẫn có dấu chân của hắn ở khắp nơi.

Núi tuyết tan chảy ngoằn ngoèo đổ xuống, tựa như sông ngân trên chín tầng mây rơi xuống, lao nhanh phủ đầy mặt đất trải dài nghìn dặm, phát ra âm thanh như tiếng vạn con tuấn mã giận dữ hí vang.

Hơn nghìn quân sĩ toàn bộ đều quỳ dưới đất, ngay cả Nhậm An và Vệ Kháng cũng lộ vẻ thương tiếc, nét mặt Nhậm An phức tạp thở dài một tiếng: "Người kiêu ngạo như trời, một đời kỳ tài! Mất rồi, nỗi đau cả nước!" Mắt hướng về phía thi thể Hoắc Khứ Bệnh quỳ xuống, nặng nề khấu đầu ba lần, đến lúc ngẩng đầu lên, trên trán đã chảy máu.

Triệu Phá Nô thấy tôi ôm Hoắc Khứ Bệnh, cả người như đã hóa thành đá, ngồi yên không một cử động suốt đêm, hắn cũng lặng lẽ ngồi trông bên cạnh, cũng không có bất kỳ ai dám tới kinh động tôi.

Phái chân trời đằng đông chầm chậm lộ ra một ráng mây trắng. Triệu Phá Nô chần chừ một lúc lâu, bước lên trước nhỏ giọng gọi: "Kim cô nương, tướng quân đã đi rồi, bây giờ thời tiết còn nóng, chúng tôi phải mau chóng quay về Trường An, cô nương... cô nương đừng..."

Lúc tôi ngẩng đầu lên, trong tròng mắt ngập nước mắt. Từng giọt, từng giọt, chẳng màng nguyên do gì cứ thế rơi xuống, càng rơi càng nhanh.

Huynh ấy đi rồi, đúng, huynh ấy đã đi rồi! Từ giờ không hẹn gặp lại.

Trong ống tay áo, Hoắc Khứ Bệnh sợ tôi không khóc được, đã chuẩn bị cho tội một mảnh vải có tẩm gừng để lén lau vào mắt, nhưng tôi không hề cần dùng tới, nước mắt cố nén trong tim lúc này cứ thế ào ra.

Tôi đặt Hoắc Khứ Bệnh xuống, đi tới bên hồ, những người khác đều không phản ứng kịp, vẫn quỳ dưới đất. Triệu Phá Nô bỗng nhiên nhận ra, vội vã toan kéo tôi lại. Tôi quay người, dùng đoản gươm kề vào trước ngực, vừa nhanh chóng lùi lại, vừa lắc đầu, ra hiệu họ không được lại gần tôi.

Triệu Phá Nô mặt mày đau khổ, nôn nóng gọi: "Kim cô nương, nghìn vạn lần đừng làm chuyện ngốc nghếch."

"Sau khi quay về Trường An, giúp ta khấu đầu ba lần trước bệ hạ, nói là "đứa bé đã được bệ hạ nuôi dưỡng cả đời, Kim Ngọc sẽ không sống trên đời thêm mười mấy năm để chịu đau khổ nữa."

Nói xong, tôi cắm đoản gươm ngập vào tim, từng giọt máu tươi rơi xuống, cả người tôi cũng ngã xuống hồ, trong nháy mắt bị nước hồ chảy xiết nuốt chửng. Chỉ nghe thấy trên bờ, một tiếng gào to gọi "Kim... Ngọc..." mơ hồ vang vọng khắp trời đất.

Hoắc Khứ Bệnh bế tôi cả người ướt sũng nước nhảy mấy bước lên xe ngựa, hắn lấy khăn giúp tôi lau khô tóc: "Mắt sưng đỏ như thế, xem ra khóc đủ thương tâm, lần này vái trời vái đất, mọi thứ không thể hoàn hảo hơn, đám người Vệ Kháng khẳng định sẽ không nghi ngờ, đại khái là được rồi, nàng hà tất phải diễn kịch hết sức thế này?"

Tôi chậm rãi rút đoản gươm ra, món quà Ư Thiền phí bao nhiêu công sức làm tặng năm đó, mù mịt thế nào lại quay về tay tôi, gần như chỉ để hoàn thành trọn vẹn hạnh phúc của tôi. Ư Thiền, cảm ơn huynh!

"Khứ Bệnh, chúng ta đi đâu?"

"Trước hết đến Ha Mật đón con trai, sau đó thì trời cao có chim bay, biển rộng có cá nhảy, muốn tận hưởng thế nào thì sống thế ấy. Nhưng mà trước mấy chuyện này, chúng ta phải đi tìm Lang huynh đã, huynh ấy đã cao tuổi rồi, nếu đợi đôi năm nữa mấy con sói khác sẽ thách thức huynh ấy, chi bằng bây giờ chủ động từ bỏ thân phận Lang vương. Sau này chúng ta cùng nhau đi núi Kỳ Liên, lời hứa duy nhất chưa làm tròn của đời ta nằm ở đó, ta muốn ở dưới núi Kỳ Liên, trước phần mộ cha của nàng, mời vợ chồng Lang huynh làm nhân chứng, tổ chức một đại hôn lễ, thực hiện lời hứa với một người năm đó, mặc dù đã muộn nhiều năm, nhưng..."

Tôi cười gỡ cánh tay hắn đang ôm tôi, bĩu môi nói: "Toàn tự mình nói! Chàng sao không hỏi xem người ta có bằng lòng hay không? Cầu hôn là chuyện lớn như thế, chẳng có chút thành thật gì cả."

Hắn vội khom người chắp tay hành lễ, nghiêm túc hỏi: "Ngọc Nhi, nàng có bằng lòng gả cho ta không?"

Tôi ngoài đầu đi nhếch môi cười, không trả lời hắn. Mong người lòng chỉ có một, bạc đầu chẳng xa nhau[2]. Vì người này ở bên cạnh, tôi biết mình rất may mắn.

[2] Nguyên văn: Nguyện đắc nhất tâm nhân, bạch đầu bất tương ly. (Trong khúc Bạch đầu ngâm của Trác Văn Quân, bản dịch nghĩa lấy từ VN Thư Quán)

Hắn đợi mãi, đang nôn nóng chợt thấy tôi khẽ gật đầu hắn liền nắm lấy tay tôi, nở một nụ cười tươi, rực rỡ như ánh nắng mặt trời.

Ngoài xe ngựa, mặt đất mênh mông vô bờ, bầu trời bát ngát vô tận, một quả cầu đỏ đang từ từ nhô lên.


Phiên ngoại - Bóng hình đau thương

Thứ tự pha chế thất nhật ôn khác nhau, triệu chứng bệnh bên ngoài lại tương tự, sự khác biệt giữa từng kiểu rất nhỏ.

Mặc dù khác biệt rất nhỏ, nhưng nếu có đủ thời gian, tìm người thử độc, theo triệu chứng của Hoắc Khứ Bệnh, sau khi tỉ mỉ quan sát, hắn khẳng định có thể tìm được thuốc giải.

Bảy loại thành phần, thứ tự khác nhau sẽ có năm nghìn bốn mươi kiểu pha chế, còn có phân lượng khác nhau diễn biến pha chế khác nhau, tổng cộng có hơn vài nghìn cách. Cho dù đủ người bằng lòng cùng lúc thử thuốc, nhưng thể chất mỗi người khác nhau phản ứng với thuốc độc cũng khác nhau, còn cần thầy thuốc quen thuộc với thể chất của người thử thuốc, sau đó dựa theo sự khác biệt về thể chất đưa ra suy đoán hợp lý. Cho dù tìm được hơn vài nghìn người thử thuốc, cũng ít nhất phải cần hơn trăm thầy thuốc y thuật cao siêu mới chẩn đoán được.

Hiện giờ lại chỉ có thời gian là năm ngày, thời gian năm ngày muốn thử thuốc để tìm ra cách phối chế thuốc giải độc, hoàn toàn không có khả năng.

Mạnh Tây Mạc muốn bật cười khổ, nếu có thể, thất nhật ôn đã không bị coi là thuốc độc ngược với đạo trời và bị các nước Tây Vực cấm ngặt.

Trong trái tim hắn lóe lên đôi mắt rưng rưng lệ của Ngọc Nhi, hắn khẽ cười nhạt, đưa ra quyết định. Cứ thế đi! Đây là phương pháp duy nhất.

Dùng chính cơ thể mình để thử độc, chỉ có chính mình trực tiếp cảm nhận mới có thể nhận ra nhanh nhất khác biệt nhỏ bé trong triệu chứng bệnh, sau đó dựa theo mọi cảm giác trực tiếp của bản thân, gắng hết sức từ từ tìm ra cách pha chế. Còn việc tìm được thuốc giải hay không, chỉ có thể một nửa dựa vào người đời, một nửa nghe theo mệnh trời thôi.

Tát Tát Nhi và Thăng Dẫn quỳ xuống trước mặt Mạnh Tây Mạc không ngừng khấu đầu: "Thích Nan Thiên, nếu cần thử độc, cầu xin ngài dùng hai người bọn ta, vạn vạn lần cũng đừng dùng chính mình để thử thất nhật ôn."

Mạnh Tây Mạc quay người lại, ngữ khí bình thản: "Ta đã quyết rồi, Thăng Dẫn chuẩn bị dụng cụ sắc thuốc, Tát Tát Nhi ngươi đứng trông bên ngoài, không cho phép bất kỳ ai vào, đặc biệt là... cô gái ngươi gặp ban ngày."

Thời gian năm ngày, hắn rốt cuộc đã uống bao nhiêu loại thuốc độc? Một ngày mươi hai giờ, năm ngày sáu mươi giờ hắn không ngờ sáu mươi giờ này lại uống đến sáu trăm loại thuốc độc, trung bình mỗi giờ, hắn sẽ phải uống mười loại thuốc độc.

Vì muốn tranh thủ hết thời gian có thể, cũng thử độc trên cả người Thăng Dẫn, nhưng vì thời gian quan sát triệu chứng rất lâu, năm ngày chỉ thử được sáu mươi loại độc tố.

Có lẽ tính mạng của Hoắc Khứ Bệnh chưa đến lúc tuyệt, có lẽ là lòng thành tâm của hắn đánh động ông trời, cách pha chế thứ sáu trăm sáu mươi mốt chính là chất độc Hoắc Khứ Bệnh trúng, khoảnh khắc thử được thuốc giải, hắn mỉm cười, con người sắt đá như Thăng Dẫn trong mắt lại thoáng nước.

Thuốc còn có ba phần độc, huống hồ là thuốc độc? Thuốc độc cộng thuốc độc, Thích Nan Thiên rốt cuộc đã ăn vào bao nhiêu thuốc độc? Trong năm ngày nay cơ thể đau đớn, Thăng Dẫn chỉ nếm thử sáu mươi loại đã cảm thấy ngũ tạng rối loạn mấy phần, đáng sợ hơn cả cực hình tàn khốc trong tử lao năm xưa. Nhưng Thích Nan Thiên, chàng trai bề ngoài yếu ớt này sao có thể chịu đựng nổi? Trong con người hắn chôn giấu một linh hồn như thế nào chứ?

Sau khi uống thuốc giải, Mạnh Tây Mạc từ trên giường ngồi dậy, nhấc nạng lên, vừa đừng dậy, vừa dặn dò Tát Tát Nhi đi mời Kim Ngọc. Lời còn chưa nói xong, hắn đã ngã ra mặt đất, Thăng Dẫn vội đỡ hắn dậy, hắn thấp giọng nói: "Ta tự đứng dậy được."

Thăng Dẫn còn đang do dự, Tát Tát Nhi nghe thấy tiếng đi vào đã quen tính khí của Thích Nan Thiên, lập tức đẩy Thăng Dẫn lùi lại mấy bước.

Mạnh Tây Mạc thử mấy lần, nhưng đều không đứng dậy được, hai chân hoàn toàn không nghe lời. Hắn vén y bào lên xem chân mình, một chân vốn khỏe mạnh lúc này từ đầu gối trở xuống đã hoàn toàn đen thẫm, còn một chân vốn không thể đi lại bình thường, vì máu không thể lưu thông được như bình thường, lại đỡ thâm đen hơn chút.

Mạnh Tây Mạc nhẹ nhàng ấn vào huyệt vị trên chân, nghiêm mặt kiểm tra, gương mặt bỗng không còn sắc máu.

Từ nhỏ Tát Tát Nhi đã đi theo Thích Nan Thiên học y, nhìn thấy chân hắn, lại nhìn thấy hắn thay đổi mấy thủ pháp kiểm tra chân, trong lòng liền hiểu ra, chân của Thích Nan Thiên đã bị ảnh hưởng của thuốc độc, toàn bộ mạch máu đều hoại tử, bên chân hoàn toàn khỏe mạnh kia rồi cũng sẽ dần dần suy lụi khô héo.

Mặc dù y thuật của Thích Nan Thiên cao siêu, sau khi hạ độc liền giải độc, cân đo cực kỳ có chừng mực, nhưng trong năm ngày ngắn ngủi nếm thử quá nhiều thuốc độc, thuốc giải, độc tố từng chút một lắng đọng trong cơ thể, đều dồn dần dần về phần chân. Đây là hỗn hợp hơn nghìn loại thuốc độc, lúc này chỉ sợ Biển Thước tái sinh cũng không cứu được chân của Thích Nan Thiên nữa. Tát Tát Nhi muốn nói gì đó khuyên giải Thích Nan Thiên, nhưng nước mắt đã tràn ra ngoài tròng mắt.

Vẻ mặt Mạnh Tây Mạc vốn tối đen, nghe thấy tiếng khóc khóc của Tát Tát Nhi, trái lại chỉ thờ ơ mỉm cười, trỏ vào một chiếc ghế đẩu, ra hiệu Tát Tát Nhi dịch ghế lại: "Thời gian năm ngày, ông trời cho ta may mắn tìm được thuốc giải độc, đây có lẽ chính là thù lao mà ông trời muốn, rất công bằng. Đi bảo Ngọc Nhi mang Hoắc tướng quân qua đây! Chặn nàng ấy ở bên ngoài, đừng để nàng ấy đi vào."

Tát Tát Nhi mặt mày tức giận, cô gái kia rốt cuộc là ai chứ? Thích Nan Thiên vì nàng ta làm bao nhiêu việc, còn hy sinh bao nhiêu nữa, đến lúc này vẫn không nhẫn tâm để nàng ta biết. Nhưng đây là lời căn dặn của trời trong lòng, hắn không dám làm trái, chỉ có thể nén bi thương và giận dữ đi mời cô gái kia.

Mạnh Tây Mạc nghe thấy Ngọc Nhi gào to ngoài phòng đòi đi vào, hắn biết không ngăn được nàng ấy, đành quyết định cho nàng vào, nhưng khi giải độc, chỉ cần nàng ấy nhìn thấy bộ dạng thảm hại của hắn, nhất định sẽ hỏi chân hắn bị sao.

Hắn ra lệnh cho Thăng Dẫn thổi nến, Ngọc Nhi vừa bước vào, hắn liền đánh thuốc mê.

Mãi đến nửa đêm rồi, độc trên người Hoắc Khứ Bệnh mới hoàn toàn được tẩy trừ. Mạnh Tây Mạc sức cùng lực kiệt lặng lẽ chăm chú nhìn Hoắc Khứ Bệnh và Ngọc Nhi đang sánh vai nằm trên giường.

Từ ngoài phòng gió thổi vào, làm tắt ngọn nến. Trong phòng bất giác tối mờ, ánh trăng vằng vặc trút xuống, vừa hay chiếu sáng khuôn mặt Ngọc Nhi, khiến cho sắc mặt nàng càng giống như ngọc.

Khoảng cách gần như thế, gần đến mức giơ tay ra là có thể chạm vào nàng ấy.

Nhưng khoảng cách lại cũng xa đến thế, xa đến mức nàng ấy vĩnh viễn không biết được hắn và nàng đã từng gần như thế, xa đến mức cả cuộc đời này không thể xa hơn.

Lần đầu tiên gặp nhau, một thiếu nữ váy áo tả tơi, bật cười thoải mái tự nhiên.

Lần gặp lại trong thành Trường An, một cô gái tâm tư tinh tế, giữa lúc cười nói còn biết chăm sóc hắn.

Nàng ngồi trên mái nhà ngắm trăng, hắn ngồi trong vườn thổi sáo.

Đêm sao ghé thăm, ngoài cửa sổ phòng hắn có một cô gái đang đứng yên không vào.

Vì hắn mà học thổi sáo, một mảnh tâm hồn thiếu nữ hoàn toàn đặt vào khúc "Việt Nhân Ca".

Từ thu sang xuân, từ xuân sang đông, nàng trồng uyên ương đằng, cũng trồng cả trái tim nàng, trồng tình cảm nàng dành cho hắn.

Từng vết máu lốm đốm trên chiếc sáo ngày ấy, nỗi đau của nàng, hắn cứ ngỡ chỉ là một đoạn ngắn của đời người, lại không lường được đã trở thành nỗi đau lòng cả đời của hắn...

Hóa ra mọi thứ đều rõ ràng như thể mới xảy ra ngày hôm qua, hình ảnh nàng đặt sáo xuống, từng bước quay người đi ra vẫn in nỗi đau trong trái tim hắn...

Trước uyên ương đằng, vì sao lại tàn nhẫn rút tay áo từng tí một ra khỏi bàn tay nàng? Mạnh Tây Mạc, ngươi năm đó sao có thể tàn nhẫn với nàng như thế? Tàn nhẫn với chính mình như thế? Vì sao không thể buông thả bản thân một lát?

...

Nếu lúc nghe được khúc nhạc lần đầu, hắn nói "Hay lắm."

Nếu lúc nàng nhìn hắn chăm chú, hắn không né tránh ánh mắt của nàng.

Nếu lúc nàng nắm lấy ống tay áo hắn, hắn không rút ra.

Nếu lúc nàng nhảy qua bức tường, hắn có thể mở miệng giải thích.

Nếu lúc hắn bị ốm, lúc nàng ôm hắn, mỗi lời hứa hẹn đều là sự thật...

Nếu... Nếu... đời người mãi mãi không có nếu.

Không biết ngồi ngây nhìn bao lâu, khi trong phòng dần dần lờ mờ ánh sáng, hắn mới tỉnh táo.

Mặt trăng đã sắp lặn rồi, đây là bóng tối cuối cùng trước bình minh.

Một ngày mới sắp bắt đầu, nhưng hắn lại vĩnh viễn phải rời xa cuộc sống của nàng.

Hoắc Khứ Bệnh và nàng hợp đôi.

Hoắc Khứ Bệnh có thể cùng nàng tung hoành khắp nơi, có thể phi bay ngàn dặm, có thể leo lên núi cao nhất, băng qua sông sâu nhất...

Còn bản thân hắn...

Mạnh Tây Mạc cúi đầu nhìn xuống đôi chân mình, từ giờ trở đi, cả đời này chỉ có thể ngồi xe lăn.

Một mảnh vải mà nghìn vạn tâm tư.

Hắn nhấc bút rồi lại đặt xuống, đặt xuống rồi lại nhấc lên, cuối cùng vẫn không thể viết hai chữ "Ngọc Nhi".

Hắn không có cách nào ly biệt với nàng, chỉ có thể bắt đầu bằng "Hoắc Khứ Bệnh".

Ngọc Nhi vừa vào Ha Mật sẽ có thể nhìn thấy tấm biển y quán hình vầng trăng màu vàng như cát sa mạc, xanh biếc như nước suối Nguyệt Nha, giống y hệt đôi khuyên tai nàng đeo năm đó, nàng sẽ lập tức hiểu đến đón Dật Nhi ở đó.

Hôm đó lúc tình cờ gặp gỡ bên suối Nguyệt Nha, hắn hơi bực mình vì Hoắc Khứ Bệnh ở trước mặt hắn cố ý nhấn mạnh hai chữ "vợ chồng", cũng muốn xem thái độ của Hoắc Khứ Bệnh khi thấy phản ứng của Ngọc Nhi với tấm biển này, bây giờ lại hối hận đã dùng tấm biển ấy, hiện giờ hắn thà để Ngọc Nhi vĩnh viễn không nhớ đến hắn.

Khi hạ bút viết bốn chữ "không hẹn gặp lại", trên mặt hắn mang nụ cười quỷ dị, nhưng trái tim dưới nụ cười ấy nháy mắt đã thành tro bay bụi tàn.

Ngọc Nhi, đây là chuyện cuối cùng ta có thể làm. Với tính cách của nàng, nếu biết đôi chân của ta vì giúp Hoắc Khứ Bệnh giải độc mà tàn phế hoàn toàn, sợ rằng nàng sẽ không thể yên tâm cùng Hoắc Khứ Bệnh sống cuộc đời tự do của hai người nữa, nhưng ta muốn nhìn thấy nàng vỗ cánh bay cao, chứ không muốn nhìn thấy nàng vì áy náy mà bị kìm nén.

Ánh nắng bình minh chênh chếch chiếu vào phòng, hai người trên giường được bao bọc trong một vầng sáng rực rỡ.

Mạnh Tây Mạc mỉm cười nghĩ, thế giới của bọn họ thuộc về ánh nắng mặt trời.

Hắn nắm tay Ngọc Nhi, chần chừ trong giây lát, rồi chầm chậm cúi đầu xuống.

Môi, áp chặt lên môi nàng.

Ngọc Nhi, tha thứ cho ta làm kẻ tiểu nhân, tha thứ cho sự buông thả của ta...

Môi của nàng giống hệt như hắn đã tưởng tượng, ngọt ngào, thơm tho, ấm áp, nhưng hắn vĩnh viễn không thể tưởng tượng được... nụ hôn này lại là một nỗi đau khổ xuyên thấu xương cốt... sự va chạm răng môi này, sự uyển chuyển dịu dàng giữa lưỡi miệng này đã in dấu tuyệt vọng lên hắn...

Rất lâu sau.

Hắn ngẩng đầu lên, đặt tay của nàng vào tay Hoắc Khứ Bệnh, quyết tâm quay người, đẩy xe lăn ra ngoài. Không hẹn gặp lại!

Ngồi rất lâu trên cây bông gòn ở mảnh đất trồng,

Đoán rồi lại đoán tâm tư của Ba Nhã Nhĩ,

Ngồi rất lâu dưới bóng cây liễu,

Nghĩ rồi lại nghĩ về tâm tư của Ba Nhã Nhĩ,

Cây cao lương ở phía Tây cao quá đầu rồi,

Vẫn nhìn về bóng lưng của Ba Nhã Nhĩ,

Cây cao lương ở phía Bắc cũng cao quá đầu rồi,

Vẫn nghiêng nhìn về một phía bóng lưng Ba Nhã Nhĩ,

Cây cao lương ở phía Đông đã cao quá đầu rồi,

Vẫn từ sau lưng nhìn về bóng lưng Ba Nhã Nhĩ,

...

Người nằm trên giường vẫn chưa tỉnh dậy, lần này nàng không nhìn thấy bóng lưng của hắn, còn hắn cũng sẽ không quay đầu lại.

Một người một lạc đà chầm chậm lên đường.

Lạc đà tuyết núi Thiên Sơn có thể phi nhanh như chớp, nhưng từ giở trở đi, vì chân của hắn, phải làm khổ con lạc đà thần tuấn này rồi.

Nhưng mà hiện giờ, hắn thà nó đi chậm, chậm hẳn lại, song dù đi chậm, lạc đà tuyết vẫn sẽ dẫn hắn từng bước một rời xa nàng.

Trời xanh ngàn dặm, cỏ xanh nối liền trời, ánh nắng rạng rỡ. Màu trắng của bầy cừu, màu đen của tuấn mã, như những hạt trân châu rải rác tô điểm lên tấm thảm cỏ nhung xanh. Người du mục cường tráng đang quất ngựa chạy băng băng, cô nương xinh đẹp cất giọng hát bài ca du mục, giọng hát tràn đầy niềm vui: "...Mây trôi đuổi theo trăng sáng, Ba Nhã Nhĩ ở cạnh Y Châu, một vạn con chim dạ oanh trên thảo nguyên cũng không thể hát hết niềm vui của họ!"

Hắn không kiềm được dừng lạc đà lại, ngơ ngẩn lắng nghe.

Cuộc đời này, niềm vui đã từng rất gần hắn, nhưng cuối cùng hắn lại bỏ lỡ mất.

Tim như dao cứa, đau thắt từng cơn, hắn khom người trên lưng lạc đà bật ho sặc sụa, mãi lâu sau mới vươn người dậy, thấy trong miệng tanh ngọt, chưa kịp phản ứng, trên bộ lông trắng của lạc đà tuyết đã thấm mấy giọt máu, máu lẽ ra phải đỏ tươi, nhưng lại mang màu đen sẫm. Hắn thản nhiên nhìn một cái, tiện tay phẩy tay áo, gạt sạch vết máu giúp lạc đà.

Gió trên thảo nguyên mang theo hương hoa thơm thổi qua người hắn, y phục trắng như tuyết phất phơ, chỉ có một bóng hình cô đơn làm bạn cùng hắn.

Sắc màu tráng lệ, lộng lẫy khi mặt trời mọc đã tản đi, lúc này những áng mây trôi bên đường chân trời đã khôi phục lại sắc trắng ban đầu, trong lòng hắn chợt thấu hiểu hết thảy, vỗ nhẹ lạc đà, thúc chạy thật nhanh. Rút cây sáo từ bên hông ra, bắt đầu thổi theo tiếng hát của cô gái du mục. Cầu vồng sau cơn mưa, mặt trời mọc trên biển mây, ngày xuân trăm hoa đua nở, những cảnh tuyệt đẹp trên thế gian đều khó mà có hết, nhưng lúc dừng chân lại, ngắm qua được vẻ đẹp ấy cũng đã đủ rồi.

Tiếng sáo trong và nhanh, cùng với tiếng hát của cô gái du mục vút thẳng lên trời mây. Nỗi đau vẫn ngưng đọng giữa hai hàng lông mày của Mạnh Tây Mạc, nhưng gương mặt hắn đã thoáng một nụ cười.

Tình sâu, duyên mỏng biết làm sao, nhưng... không hối hận... chỉ nhớ nhung.


Hậu ký:

Dự tính ban đầu cho việc viết câu chuyện này là vì bộ tiểu thuyết đầu tay Bộ bộ kinh tâm của tôi. Tôi viết câu chuyện ấy, đến cuối cùng, cảm thấy mình như một con thú bị vây hãm trong lồng, chỉ muốn lao ra, nhưng lại không tìm được bất kỳ lối ra nào. Vận mệnh của nhân vật đã bị hạn chế bởi hoàn cảnh lớn của cung đình và tính cách của chính nhân vật ấy, tôi cho câu chuyện một kết cục có hướng diễn biến mạch lạc, nhưng trong lòng thì lại rất ức chế. Sau đó trong tình trạng cực kỳ ức chế ấy, tôi muốn viết một câu chuyện về cơ bản thanh thoát, cởi mở hơn, vào lúc lựa chọn bối cảnh truyện, tầm nhìn liền đảo về thời Hán Đường. Đúng rồi! Hai triều đại này, tinh thần của chúng ta hứng khởi, hào hùng, chúng ta rất tự tin, chúng ta như trăm sông đều chảy về biển. Thế là câu chuyện về "Đại Mạc Dao" đã ra đời.

Hán Triều thời đại Lưu Triệt tích cực bành trướng, lãnh thổ quốc gia trong tay ông liên tục mở rộng. Tôi nghĩ đến một dân tộc dùng tên tuổi của triều đại này để tự gọi chính mình, có thể thấy rõ tầm ảnh hưởng của triều đại này với toàn bộ dân tộc. Mà tất cả những điều này lại gắn bó chặt chẽ không thể tách rời với mấy người như Lưu Triệt, Vệ Thanh và Hoắc Khứ Bệnh. Bất luận Lưu Triệt đã làm rất nhiều chuyện, nhưng dưới tay của ông, Hoắc Khứ Bệnh đã nói: "Người xâm phạm vào thiên uy của Đại Hán ta, dù xa ngàn dặm vẫn phải chém." Câu nói này được ghi chép lại, vẫn khiến người nghe xúc động ra mặt.

Muốn cảm nhận thời đại ấy, sức mạnh của câu nói ấy, thì phải hiểu sơ sơ về sự hùng thịnh của Đế quốc Hung Nô lúc ấy. Kết cấu thống trị của Hung Nô chia làm triều đình trung ương. Tả hiền vương phía Đông, và Hữu hiền vương phía Tây, khống chế từ biển Caspi (Lý Hải) đến khu vực rộng lớn của Trường thành, bao gồm Mông Cổ bây giờ, Siberia của Nga, phía Bắc Trung Á, Đông Bắc Trung Quốc, v.v... Nếu không có thời trị vì khôi phục nguyên khí của Văn Cảnh, nếu không có những vị tướng thiên tài như Vệ Thanh, Hoắc Khứ Bệnh, dân tộc Hán sẽ đi về đâu?

Vì lịch sử không có nếu, cho nên tôi không thể nào tưởng tượng cụ thể được. Nhưng khi Hung Nô đại bại Hán triều rồi, bọn họ liền đi về hướng Bắc sang châu Âu. Chúng ta có thể xem một chút về sự tấn công nền văn minh châu Âu sau đó của người Hung Nô: Thứ nhất, bọn họ tiêu diệt sạch đế quốc cường thịnh nhất lúc đó là Đế quốc A Lan[1], quốc vương bị giết; Thứ hai, bọn họ đánh chiếm được vương quốc Ostrogoth[2] do người Germatic xây dựng lúc đó, lãnh thổ rộng lớn của nó trải dài về phía Đông đến tận sông Đông (thuộc Nga), tiếp giáp với đất của người Alan; về phía Tây đến sông Dniester[3] và là nước láng giềng với người Visigoth[4], về phía Nam tới biển Đen; phía Bắc đến các nhánh sông Dniester. Thứ ba, sau khi người Hung Nô chinh phục được các bộ lạc Germanic, lại chiếm đoạt các vùng đồng bằng Hungary. Từ đó, cả vùng lãnh thổ rộng lớn từ biển Đen đến sông Danube đi về hướng Bắc rơi hết vào tay người Hung Nô, dẫn đến sự diệt vong của Đế quốc La Mã; Thứ tư, người Hung Nô tấn công các tỉnh của Byzantium và Thrace, ngoại trừ thành Constantinople của thủ đô Đông La Mã ra, toàn bộ quân Đông La Mã đều bị tiêu diệt, bất đắc dĩ phải ký hòa ước khuất phục với Hung Nô.

[1] Người A Lan hoặc Alani: là một nhóm thuộc tộc Sarmatia là người chăn nuôi du cư vào thiên niên kỷ thứ nhất AD, nói tiếng Iran mà sau đó biến hóa thành tiếng Ossetia hiện đại.

[2] Ostrogoth là một bộ tộc Đông Germatic (bao gồm Ý và vùng Balkan) đóng vai trò quan trọng tới nhiều sự kiện chính trị trong những thập kỷ cuối cùng của Đế chế La Mã. Vương quốc này đạt đến thời kỳ đỉnh cao dưới thời vua Ermanaric, người được cho là đã tự vẫn khi người Hung Nô tấn công và chinh phục vương quốc này vào khoảng năm 370. (Nguồn Wikipedia VN)

[3] Hay còn gọi là Dnister hoặc Nistru, nằm ở Đông Âu, bắt nguồn từ Ukraina, giáp biên giới với Ba Lan và chảy về phía biển Đen.

[4] Là một trong hai nhánh của người Goth, nhánh còn lại là người Ostrogoth.

Tất cả những điều này khiến cho chúng tôi cảm nhận được một khía cảnh của sự cường thịnh và hùng dũng của dân tộc Hán.

Lúc viết Đại Mạc Dao, tôi vừa cảm nhận được sự nổi dậy của một dân tộc, tâm trạng kích động, phấn chấn lòng người, vừa không thể kìm được nghĩ đến nỗi thống khổ của các dân tộc nhỏ yếu xung quanh, và nỗ lực kháng cự của họ khi đối mặt với nguy cơ dân tộc diệt vong. Cho nên, dưới ngòi bút mới có bọ ngựa chặn xe như Lý Nghiên, một nhân vật biết rõ ràng là không thể làm được, còn có cả Mạnh Tây Mạc, một nhân vật đi đi lại lại giữa tất cả. Mặc tử và Trang tử đại diện cho hai quan niệm triết học, trở thành mâu thuẫn sâu sắc nhất trong nội tâm Mạnh Tây Mạc. Thật ra, loại mâu thuẫn giữa nhập thế và xuất thế này vẫn luôn là sự giằng co vĩnh viễn trong nội tâm của các nhà văn Trung Quốc. Nhập thế lại có cả tiêu cực lẫn tích cực, xuất thế cũng vậy, đấy chính là nguyên nhân sau này sự kết hợp giữa tư tưởng Nho giáo và tư tưởng Phật giáo lại được học giả Trung Quốc yêu thích, bởi vì ý thiền của đạo Phật đã mang lại nghị lực cho bọn họ rút khỏi gia viên, nhìn vào cả mặt tích cực của tiêu cực. Lựa chọn cuối cùng của Mạnh Tây Mạc chính là mặt tích cực trong sự tiêu cực ấy.

Xây dựng và miêu tả hai nhân vật Lý Nghiên và Kim Ngọc có bị ảnh hưởng của bộ phim Hoạt động môn[5]. Trong đó khảo nghiệm vô số khả năng của đời người, trước một chuyến tàu điện, bạn có thể lên kịp, đời người sẽ thành thế nào? Không lên kịp, sẽ lại thành thế nào? Lý Nghiên và Kim Ngọc chính là như thế, tôi cho bọn họ cảnh ngộ tương tự nhau, khiến bọn họ có số mệnh giống nhau, nhưng hai người lựa chọn không giống nhau, giao lộ may mắn trong cuộc đời không giống nhau, cuộc sống cuối cùng hoàn toàn khác nhau.

[5] Tức là cửa trượt.

Hoắc Khứ Bệnh và Mạnh Tây Mạc, một người đại diện cho tư thế tấn công phơi phới, hùng dũng của toàn bộ dân tộc, một người thể hiện tâm tư bảo vệ các cá thể bên dưới bánh xe thời đại lớn, một người đại diện cho tinh thần dân tộc náo nức đánh đổ Hung Nô, một người phản ánh tấm lòng nhân ái bảo vệ người yếu ớt nhỏ nhoi trong cảnh chiến tranh. Dân tộc Hán phản kích Hung Nô dĩ nhiên khiến người ta bất lực. Mấy cuốn sử sách kia mãi mãi sẽ không ghi lại tên tuổi của các sĩ binh phổ thông như Lý Thành, các vũ nữ vì chiến tranh mà lưu lạc tha hương bán thân, các nữ nhi người Hán phải gả cho Hung Nô nơi xa, cảnh ngộ của bọn họ tuyệt đối không thể vì nhìn từ lợi ích trên cao mà bị cho là lẽ đương nhiên, mạng sống con người chỉ có một!

Về Mạnh Tây Mạc và Lý Nghiên, xuất thân của bọn họ đã quyết định sự khó xử trong thân phận của họ. Cho dù ở bất kỳ không gian hay thời gian nào, người không hợp khuynh hướng tư tưởng chính của thời đại, đã bị định trước phải chấp nhận nỗi đau đớn và cô đơn nội tâm.

Nhưng vì thế chuyện từ ngôi thứ nhất có hạn, vì định vị của câu chuyện, trong lúc xử lý các tình tiết, rất nhiều mâu thuẫn thực ra đã được làm nhẹ đi, chỉ nhắc đến rồi thôi.

Cho đến nay đã viết được sáu câu chuyện, câu chuyện này có lẽ là câu chuyện sau khi viết xong rồi khiến tâm tình tôi vui vẻ và hạnh phúc nhất, có một cảm giác hoàn toàn khác với lúc viết bộ bộ kinh tâm.

Lúc viết nó, bản thân tôi thường hay vừa viết vừa cười ngây ngốc, cũng có lúc đi đường, nhìn lên trời xanh rồi mỉm cười.

Còn có lúc nhìn thấy hoa nở rực rỡ xinh đẹp rồi nghĩ, đời người cũng phải như thế này!

Oanh liệt rầm rộ nở bừng một hồi, một hồi là đủ rồi, thậm chí chỉ một lần là đủ! Chỉ cần đã từng nở, chỉ cần đã từng bùng cháy, chỉ cần đã từng nhiệt liệt, một năm, một tháng, thậm chí chỉ một ngày.

Một cảm giác rất vui, rất hạnh phúc.

Lúc câu chuyện này bắt đầu, bọn họ đều rất trẻ, độ tuổi mười bảy, mười tám, mười chín, đến lúc kết thúc, bọn họ cũng vẫn rất trẻ, người lớn tuổi nhất không quá hai nhăm, hai sáu. Cho nên câu chuyện này vốn rất trẻ, rất phóng túng.

Về sau thì dần dần nặng nề hơn, có lẽ nào vì sự hăng chí của tuổi trẻ, sự ngạo mạn của tuổi trẻ, sự hào hứng của tuổi trẻ mà luôn gặp phải sự dồn dép, đè nén của xã hội? Đến cả một Tiểu Hoắc kiêu ngạo như thế, nhiệt huyết như thế cũng không thể trốn thoát? Không thể thoát khỏi xã hội, không thể thoát khỏi quy tắc trò chơi mà đám "người già" bọn họ đã vạch ra?

Trong từng chút đau khổ chúng ta vất vả lột bỏ lớp vỏ sắc nhọn của tuổi trẻ, chúng ta dùng vẻ ôn hòa và trầm ổn dần dần được bồi đắp, cẩn thận lễ phép, khiêm tốn giả dối và lãnh đạm hòa nhập vào từng con đường một của xã hội, nếu bất cẩn vượt qua ranh giới, cẩn thận! Sẽ đâm bạn bị thương! Người không tuân thủ quy tắc luật chơi sẽ phải trả giá đấy!

Nhưng còn Tiểu Hoắc thì sao? Tôi không thể tưởng tượng được. Cho nên cậu ấy chỉ có thể bỏ mạng!

Nhưng vì cậu ấy là Tiểu Hoắc, vì Tiểu Ngọc, vì Tiểu Cửu, sẽ luôn có một cảm giác thật hạnh phúc, tôi không muốn quá khó chịu, cho nên tôi không thể nào làm theo ghi chép của lịch sử, tùy hứng ích kỷ thỏa mãn hy vọng của bản thân, dù gì đây chỉ là một câu chuyện, nó không phải là lịch sử.

Bản thân tôi cực kỳ thích câu chuyện này, có lẽ là vì niềm vui trong quá trình sáng tác. Trong này có vài thứ vĩnh viễn thuộc về tuổi trẻ. Những thứ thuộc về sự tươi đẹp.

Cũng vì ba người bọn họ đã mang lại cho tôi niềm vui.

Vô cùng cảm tạ các bạn đã đọc câu chuyện này! Cảm ơn các bạn đã cùng tôi chia sẻ một đoạn tuổi trẻ, hứng khởi, hừng hực!

---Hết---


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro