Lộc Đỉnh Ký (1->60)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Lộc Đỉnh Ký -

Hồi 1 : Chốn Phồn Hoa Bạo Khách Lần Vào!

Từ đời xưa , thành Dương Châu đã nổi tiếng là một nơi phồn hoa đô hội . Người ta đã có câu :

Lưng đeo mười vạn quan tiền . Phen này quyết cưỡi hạc lên miền Dương Châu .

Sau khi Tùy Dạng Ðế khơi sông Vận Hà , muốn đi miền Biện , Triết đều do đường thủy đạo này . Thành Dương Châu ở khoảng giữa sông Vận Hà nên càng náo nhiệt .

Ðời Minh, Thanh , nơi đây qui tụ những nhà buôn bán lớn và trở thành một thị trấn phồn thịnh vào bậc nhất thiên hạ .

Về triều Khang Hy nhà Mãn Thanh , phường Minh Ngọc trên bờ Tây Hồ đất Dương Châu còn là nơi tụ hội những danh kỹ lầu xanh .

Một hôm gặp tiết cuối xuân , đèn còn thắp sáng tỏ , những tiếng đờn , sáo , tiếng cười đùa , xen lẫn những tiếng sai quyền hành lệnh , cùng tiếng hát hãm rượu nổi lên tưng bừng náo nhiệt trong ngỏ tại phường Minh Ngọc . Thật là chốn âu ca , trong cảnh tượng thanh bình .

Ðột nhiên năm , sáu người lớn tiếng quát từ phía Nam và mé Bắc phường Minh Ngọc vọng vào :

-Những quân đê tiện , chó chết, cùng phường làng chơi kỹ nữ hãy nghe đây : Bọn ta đến đây tra xét một tên can phạm , không quan hệ gì đến người ngoài . Vậy ai nấy im miệng , không được la ó om xòm hoặc làm nhốn nháo . Kẻ nào không tuân lịnh hãy giử vững cái đầu .

Sau tiếng quát phường Minh Ngọc lập tức im lặng . Nhưng chỉ trong khoãnh khắc , tiếng đàn bà con gái la hoảng xen lẫn tiếng đàn ông dức lát náo loạn cả lên .

Trong viện Lệ Xuân , phường Minh Ngọc đang bày yến tiệc . Mười tay đại điếm thương ngồi ở ba bàn . Mỗi người cặp kè một ả kỹ nữ .

Vừa nghe tiếng quát , ai nấy sắc mặt tái mét, xôn xao hỏi :

-Chuyện chi vậy ?

-Phải chăng quan phủ đến tra án ?

Ðột nhiên có tiếng đập cửa ầm ầm như trống thúc . Bọn nô tỳ sợ hãi cuống quít , chẳng hiễu có nên mở cửa hay không ?

Tiếp theo nghe đánh "sầm" một tiếng , cỗng lớn đã bị đạp mở toang ra . Mười bãy, mười tám tên đại hán ùa vào . Tên nào cũng nai nịt gọn gàng , đầu bịt vải trắng , lưng thắt đai xanh . Tay chúng đều cầm binh khí , hoặc cương đao , hoặc thiết xích , hoặc thiết côn sáng loáng .

Bọn điếm thương vừa thấy những đại hán này , đã nhận ra ngay là những tay anh chị trong nghề buôn hàng lậu thuế .

Nên biết thời bấy giờ , buôn bán phải chịu thuế má rất nặng . Người nào chạy hàng lậu trốn thuế liền được một dịp phát tài lớn .

Thành Dưong Châu là nơi chứa hàng để tản đi các mặt trong miền Giang Bắc . Nhưng đây cũng là nơi tụ tập của phường Vong Mạng . Chúng kết thành đoàn để hành nghề . Bọn này rất hung hăng . Khi gặp đại đội quan quân chúng liền chạy tán loạn . Còn tiểu đội quan binh mà ra giọng phách lối là chúng rút binh khí để chống cự ngay . Quan địa phương cũng làm ngơ không muốn can thiệp vào .

Bọn điếm thương chỉ biết những tay anh chị này là phường buôn lậu , chẳng bao giờ cướp đoạt khách thương hay gây chuyện rắc rối . Bửa nay bỗng chúng sấn vào phường Minh Ngọc làm cho họ phải hoang mang kinh hãi .

Một lão cở ngoài năm mươi tuổi lớn tiếng ra lệnh :

-Những người trong nhà dều phải ra ngoài hết và đứng yên không được nhúc nhích . Bọn điếm thương cùng kỹ nữ thấy chúng dữ dội như hung thần liền khiếp sợ cuống quít , đều đứng cả lên không ai dám trái lệnh.

Mấy cô kỹ nữ nhát gan sợ quá khóc òa lên .

Lão già lại quát :

-Cả những khách chơi cùng kỹ nữ tại các phòng khác cũng phải ra ngoài cho hết , không ai được ở lại trong phòng .

Tiếng quát chấn động của lão khiến mọi người phải ù tai .

Bọn thủ hạ của lão chạy đi lùng khắp hết các phòng . Hễ khách làng chơi hay kỹ nữ chậm chân một chút chưa chạy ra kịp đều bị đá đít hoặc bị bạt tai . Một số làng chơi cùng kỹ nữ chưa kịp vận quần áo tề chỉnh , trông lôi thôi lếch thếch rất buồn cười .

Lão già lại quát hỏi :

-Bọn chúng đã ra hết chưa ?

Một tên anh chị khác đáp :

-Dạ dạ ! Mọi người đã ra hết cả rồi...

Ðột nhiên trong căn phòng mé Ðông có người dõng dạc quát hỏi :

-Tên nào ở đâu lớn mật dám tới đây la hét ngang tàng , quấy rối cuộc mua vui của lão gia ! Muốn chết thì vào đây !

Bọn anh chị tức giận lớn tiếng thóa mạ :

-Con bà nó ! Tên cẩu tặc nào mà dám cả gan đến thế ?

Lập tức ba đại hán cầm cương đao sừng sực chạy tới căn phòng mé Ðông . Tiếp theo những tiếng la , tiếng rú vang lên...Ba đại hán kia bị hất bắn ngược trở ra ngã lăn xuống đất .

Một tên đại hán bị cương đao đập vào trán , toé máu rồi ngất xĩu .

Những tên anh chị này đều là người hung hãn không sợ chết . Sáu tên nữa liền vọt tới căn phòng kia .

Lại mấy tiếng la inh ỏi nổi lên . Cả sáu tên đều bị đá ngã lăn xuống không đứng dậy được . Nhưng chúng chỉ lên tiếng thóa mạ chớ không ai dám xông tới căn phòng kia nữa .

Lão già không nhịn được , tay chắp sau lưng dõng dạc lên tiếng :

-Các hạ quả là bản lãnh cao thâm . Xin cho hay tôn tính đại danh .

Người trong phòng nghe lão già hỏi vậy chẳng những không trả lời còn cất tiếng thóa mạ :

Gia gia ngươi họ gì là ta ở họ ấy . Tên tiểu tử kia ngươi quên cả họ tên của ông nội ngươi rồi ư ?

Một ả kỹ nữ vào trạc ba mươi tuổi đứng gần đó nghe người trong phòng nói vậy , bất giác nổi lên tràng cười khanh khách .

Một hán tử ở phe bán đồ lậu nhảy xổ tới tát thị hai cái khiến cặp mắt thị nhảy đom đóm , trào cả nước mắt nước mũi ra .

Ðại hán vừa tát vừa quát mắng :

-Mẹ kiếp ! con đĩ thối tha này ! Ngươi cười gì vậy ?

Ả kỹ nữ sợ quá không dám nói nữa .

Ðột nhiên từ trong nhà đại điện bên cạnh , một thằng nhỏ cở 12,13 tuổi lớn tiếng thóa mạ :

-Quân đê tiện ! Phường khốn kiếp ! vì lẽ gì ngươi đánh má má ta tàn nhẫn như vậy ? Ngươi ra khỏi nhà này là bị sét đánh cháy tay và lưỡi . Ngươi nuốt máu vào làm cho ruột gan tan nát .

Gã tiễu tử tuy còn nhỏ tuổi mà nỏ mồm thóa mạ không tiếc lời . Miệng gã thốt ra một tràng dài không biết bao nhiêu là câu ác độc .

Gã đại hán tức giận vô cùng , vươn tay ra bắt thằng nhỏ .

Thằng nhỏ này chuyễn động thân hình rất mau lẹ . Bóng người vừa lấp loáng gã đã đến đứng ẩn sau lưng một tên điếm thương .

Ðại hán phóng tay đẩy gã điếm thương té xuống . Tay mặt gã vung quyền nhắm đánh vào sau lưng thằng nhỏ một đòn thật nặng .

Ả kỹ nữ đứng tuổi thấy vậy la hoảng :

-Xin đại gia tha mạng cho gã .

Mụ biết rằng thoi quyền đại hán mà đánh trúng lưng thằng nhỏ tất thằng nhỏ sẽ bị thương .

Không ngờ thằng nhỏ này lẫn tránh rất mau lẹ .Gã lún người xuống chui luồn qua háng gã đại hán. Ðồng thời gã vương tay bóp lấy âm nang hắn mà bóp thật mạnh .

Ðại hán bị đau thét lên "ầm ầm" .

Ðại hán thấy thằng nhỏ vừa tránh khỏi vừa bóp âm nang làm cho mình đau đớn thì tức giận vô cùng ! Không nơi tiết hận , hắn vung quyền đấm vào mặt ả kỹ nữ đứng tuổi đánh "bốp" một cái .

Thoi quyền giáng xuống mạnh quá trúng mặt ả kỹ nữ khiến thị phun máu tươi ra rồi ngất xĩu té xuống .

Thằng nhỏ thấy mẹ bị thương nặng , quên cả sợ hãi . Gã liều mình nhãy tới bên mẫu thân lớn tiếng vừa la vừa gọi :

-Trời ơi ! Má má !

Ðại hán vẫn chưa nguôi giận túm lấy sau gáy thằng nhỏ nhất bỗng lên , toan vung quyền đánh gã , thì lão già bỗng quát lên :

-Ðừng rắc rối nữa ! Buông gã ra đi !

Ðại hán không dám trái lịnh lão già liền đặt thằng nhỏ xuống , nhưng hắn cũng phóng cước đá đít thằng nhỏ một cái thật mạnh khiến người gã lăn lóc , rồi đập vào tường đánh "binh" một tiếng .

Lão già ngó đại hán ra chiều tức giận . Ðoạn gã quay mặt về phía cửa phòng dõng dạc giải thích :

-Bọn tại hạ là đệ tử ở Thanh Bang đi truy tầm một tên đồ đệ phản nghịch . Bọn tại hạ được tin tên đó ẩn mình ở trong phường Minh Ngọc này vì thế mới tới đây tầm nả . Tệ bang cùng các hạ vốn không quen biết lại không thù oán , cớ sao các hạ làm khó dễ với tại hạ . Người ta có câu : Nước sông không vi phạm nước giếng . Vậy mà các hạ thốt ra các lời vô lễ một cách phi lý , xin các hạ cho biết tên tuổi để khi tệ bang chúa tra hỏi mà biết đường phúc đáp .

Người trong phòng cười nói :

-Các ngươi truy nả đồ đệ phản nghịch thì mặc kệ các ngươi chứ có liên can gì đến ta ? Ta đang hành lạc ở trong này , các ngươi đã biết nước sông không phạm tới nước giếng thì đừng quấy nhiễu để ta khỏi cụt hứng .

-Lão già tức giận nói :

-Trên chốn giang hồ tại hạ chưa thấy ai vô lý như các hạ .

Người trong phòng lạnh lùng đáp :

-Ta vô lý cũng chẳng liên can gì tới ngươi . Chẳng lẽ ngươi có bà chị chưa chồng muốn với ta làm rễ để kêu bằng thư phu ?

Giữa lúc ấy có ba người từ phía cửa ngoài len lén đi vào . Coi cách ăn mặc của chúng cũng giống phường buôn lậu . Một tên thân thể to lớn , còn hai tên gầy khẳng gầy kheo . Nhưng cả ba đều lộ vẽ dũng mãnh .

Một gã gầy nhom tay cầm liễn tử thương khẽ hỏi :

-Lai lịch thằng cha này thế nào ?

Lão già lắc đầu đáp :

-Ta đã hỏi họ tên nhưng hắn không chịu nói . Không chừng gã họ Thôi trốn tránh trong phòng hắn cũng nên .

Hán tử gầy nhom vung cây liễn tử thương một cái. lão già cũng rút cặp đoản kiếm dài chừng hơn thước ở sau lưng ra .

Ðột nhiên cả bốn người nhất tề xông vào phòng .

Tiếp theo là những tiếng khí giới chạm nhau vang lên . Trong phòng đã diển ra một cuộc chiến đấu ác liệt .

Hán tử thân hình cao lớn dùng cây trúc tiết cương tiên làm binh khí . Mỗi khi hắn vung cây tiên rắc rắc là đồ vật trong phòng bị đập vở tan tành .

Lệ Xuân viện là một trong bốn đại viện tại phường Minh Ngọc .

Những đồ đạc treo trong mỗi phòng ở viện này đều được chế tạo một cách rất tinh vi . Bàn bằng gổ lê, giường bằng gổ màu hồng .

Những tiếng choang choảng tiếp tục vang lên không ngớt .

Lão già béo ỵ mặt đầy những thịt run bần bật . Miệng lão niệm Phật tựa hồ trong lòng đau xót .

Bốn tên hán tử quát tháo om xòm . Còn người khách ở trong phòng vẫn lẳng lặng không nói nữa lời .

Những người ở ngoài sãnh đường cũng đều đứng tận đàng xa mà ngó lại , họ không dám tới gần vì sợ vạ lây .

Tiếng binh khí chạm nhau choang choảng mỗi lúc một ác liệt hơn .

Ðột nhiên có người rú lên thê thãm .

Ðó là tiếng rú của một tên đầu mục bọn buôn lậu bị thương .

Tiếng khí giới đụng nhau chát chúa pha lẫn với tiếng ho hắn liên thanh . Hiển nhiên người trong phòng đã thở hồng hộc tựa hồ không chống nổi .

Bọn buôn lậu ngoài sãnh đường nghe tiếng người trong phòng nổi cơn ho thì đoán là bên mình đã chiếm được thượng phong, đều lộ vẽ vui mừng .

Ðại hán kia tuy đánh ả kỹ nữ té xĩu , nhưng âm nang hắn bị thằng nhỏ bóp mạnh hãy còn đau đớn vô cùng .

Hắn thấy thằng nhỏ ở bên tường đang lồm cồm bò dậy thì khí tức lại nổi lên , liền vung quyền nhãy xổ lại đánh gã .

Thằng nhỏ né mình tránh khỏi , thoi quyền đánh không trúng .

Ðại hán liền xoay tay tát thằng nhỏ một cái lộn đi mấy vòng .

Bọn gia nhân và điếm thương thấy đại hán hung tàn như vậy , nếu hắn còn đánh nữa thì thằng nhỏ tất bị uổng mạng nhưng không ai dám khuyên can .

Ðại hán lại vung quyền đánh xuống đầu gã .

Thằng nhỏ không còn đường tránh bèn nhãy xổ về phía trước , đẩy cửa nhào vào phòng .

Thằng nhỏ tiến vào phòng rồi chỉ thấy tối đen không nhìn rõ chi hết .

Ðột nhiên khí giới đụng nhau bật lên một tiếng "choang" rùng rợn . Tia lửa bắn tung tóe soi rõ trên giường có một người ngồi . Người này đầu quấn vãi trắng , hình dạng trông mà phát khiếp .

Thằng nhỏ bật tiếng la hoảng :

-Úi chao !

Tia lửa lóe lên một cái rồi tắt ngấm , trong phòng lại tối om . Nhưng nhờ ánh đèn ngoài sãnh đường lọt qua khe cửa chiếu vào gã dần dần nhìn rõ , thì người kia đầu quấn vành khăn trắng tay cầm đơn đao vẫn ra chiêu nhưng rất chậm chạp .

Trong bốn tên hung đồ thì hai tên ốm nhất đã nằm lăn dưới đất . Hiện giờ chỉ còn đại hán cao lớn và lão già sử cặp đoản kiếm chiến đấu với người kia .

Ngưòi kia tay phải ôm ngực ho luôn mấy tiếng .

Thằng nhỏ tự hỏi :

- Người kia đã bị trọng thương , lại bị phát bệnh thì chiến đấu với bọn hung ác đông người thế nào được ? Ta nên trốn đi là hơn . Nhưng không hiểu tình hình má má bây giờ ra sao ?

Gã nhớ tới mẫu thân bị gã đại hán uy hiếp và bị đánh ngất thì khí tức lại xông lên đến cổ . Gã đứng trước cửa phòng lên tiếng thóa mạ :

- Quân chó đẻ ! Tổ bà quân khón kiếp....

Về sau gã càng thốt ra những lời thô tục bằng tiếng Quảng Ðông .

Nguyên thằng nhỏ này là người Quảng Ðông . Gã đã đến ở trong kỹ viện thành Dương Châu mấy năm rồi . Gã đã học được chẳng thiếu câu tục tằng nào ở xứ này . Hiện giờ trong lòng gã nóng nảy , không làm sao được cứ chưởi um lên .

Người ngồi trên gường uể oải phóng đao rất chậm chạp , nhưng chiêu số cực kỳ lợi hại .

Ðột nhiên thanh đơn đau chém nghiêng đi một cái . Một tiếng "chát" vang lên. Ðơn đao đã chém xả vai trái gã đại hán cao lớn .

Gã đại hán "ối" lên một tiếng kinh thiên động địa , người hắn lảo đảo muốn té , nhưng hắn liều mạng cố gắng chống chọi .

Lão già vung thanh kiếm đâm vào ngực người kia .

Người kia chuyển động không được linh hoạt lắm , vung đao lên gạt .

Giữa lúc đó bỗng nghe đánh "chát" một tiếng cây tiên của đại hán cao lớn đã đập vào vai phải người kia . Thanh đơn đao của y rớt xuống đánh choang một tiếng .

Lão già thấy vậy cả mừng, vừa quát tháo vừa dùng kiếm đâm lẹ tới .

Người kia mắt tối sầm lại , xoay tay phóng chưởng .

Môt tiếng lách cách vang lên , thân hình lão già bị bắn ra ngoài phòng chết tức khắc .

Ðại hán cao lớn tuy bị thương ở vai mà vẫn còn dũng mãnh phi thường . Hắn vung cây cương tiên đập xuống đầu người kia .

Người kia đã sức cùng lực kiệt muốn chuyển động thân thân hình để né tránh cũng không thể được , chớ đừng nói đến chuyện kháng cự .

Kể ra sức lực đại hán cũng không còn mấy , hắn hít một hơi chân khí cố đánh chết người kia , trước khi té nhào .

Thằng nhỏ thấy cơ nguy , vội xông lại , ôm lấy hai chân tên đại hán kéo về phía sau .

Người tên đại hán ít ra nặng đến 250 cân mà thằng nhỏ thì ốm nhom ốm nhách . Nếu là lúc bình thời thì gã có lay chuyển cách mấy cũng không nhúc nhích hắn được, nhưng hiện thời hắn đã bị thương sắp té , hắn phải cố chống chọi lắm mới đứng lại được . Thằng nhỏ ôm được chân liền kéo mạnh một cái đột ngột , khiến tên đại hán ngã nằm lăn ra trên vũng máu không nhúc nhích được nữa .

Người kia ngồi tên giường ho luôn mấy tiếng rồi cười ha hả hỏi :

-Tên nào có giỏi thì vào đây đánh nữa ?

Thằng nhỏ xua tay lia lịa ra hiệu bảo y không nên khiêu chiến với bọn người phía ngoài nữa .

Lúc lão già bị hất bắn ra ngoài bị đụng mạnh vào cánh cửa . Bây giờ cánh cửa chợt mở ra chợt khép lại một cách tự động . Ánh đèn ngoài sãnh đường chiếu vào trong phòng soi rõ mặt người kia đã nhuộm đầy máu coi rất khủng khiếp .

Bọn buôn lậu đứng ngoài sãnh đường nhìn không rõ tình hình trong phòng . Chúng chỉ biết bốn người đầu mục của chúng đã bị uổng mạng .

Người trong phòng khách thách thức thấy không ai dám vào, lại quát lớn :

-Những quân đê tiện kia ! Các ngươi không dám vào thì cũng phải giết cho kỳ hết , không để sống sót một mống, chớ chẳng buông tha .

Bọn điếm kiếu (những tay anh chị chạy hàng lậu) la lên một tiếng rồi cắm đầu chạy . Chỉ trong nháy mắt bọn chúng đã tản đi hết sạch .

Người kia ngồi trên giường cười ha hả rồi bảo thằng nhỏ :

-Hài tử ! Ngươi hãy... đóng... rồi cài then cửa lại.

Thằng nhỏ này rất khâm phục người kia , gã dạ một tiếng rồi chạy ra đóng cửa gài then , rồi từ từ bước lại trước giường , trong phòng tối om .

Người kia lại bảo gã :

-Ngươi lượm lấy thanh đoản kiếm ở dưới đất rồi đâm vào ba xác chết , mỗi xác đâm mấy nhát . Bọn chúng đã chết rồi , bây giờ có sống lại cũng không phải là những tay kình địch , chẳng có ai đáng ngại .

Thằng nhỏ chỉ nhìn thấy lờ mờ cũng lượm một thanh doản kiếm lên . Trong lòng vẫn còn khiếp sợ , gã cầm kiếm mà vẫn chưa dám động thủ .

Người kia liền cười hỏi :

-Thằng quỉ nhà gian kia ! Người chết rồi mà ngươi không dám giết ư ?

Thằng nhỏ bản tính vốn quật cường nghe nói khích , nổi hào khí , vung kiếm lên đâm vào thi thể hai hán tử ốm nhất luôn mấy phát .

Lúc gã phóng kiếm đâm vào đại hán cao lớn thì hắn bỗng rên lên một tiếng .

Thằng nhỏ mới xực nhớ ra đại hán này mới bị chém sả vai rồi ngất đi chớ chưa chết hẳn . Gã sợ quá giật bắn người lên. Thanh đoản kiếm trong tay rớt xuống đất đánh choang một tiếng .

Người trên giường cười hô hố nói :

Té ra ngươi giết người sống chớ không phải người chết .

Tên đại hán run bần bật một lúc nữa rồi mới chết hẳn .

Người kia khẻ nói :

-Ngươi có sợ không ?

Thằng nhỏ đáp :

- Tiểu tử...không sợ .

Tuy miệng gã nói thế , nhưng thanh âm run bần bật tỏ ra gã đã khiếp vía .

Người kia nói :

-Ngươi...ngươi...

Y dứt lời ngã lăn tựa hồ ngất xĩu , xuýt té xuống đất .

Thằng nhỏ vội chạy lại đở y , nhưng người y quá nặng , phải gắng sức đở mới được. Gã đặt đầu người kia xuống gối.

Người kia lại ho xù xụ một hồi rồi cất tiếng lấp bấp :

-Trà...lấy trà cho ta... mau lên !

Trong phòng bàn nghiêng ghế đổ. Bình trà vở tan tành .

Thằng nhỏ vội rút then cửa chạy ra ngoài .

Lúc này mẫu thân gã cũng tỉnh lại rồi . Mụ vừa thấy gã liền ôm choàng lấy .

Mụ mừng quá đến rớt nước mắt hỏi :

-Hài tử ! Ngươi...ngươi hãy còn sống ư ?

Thằng nhỏ cười đáp :

-Má má ơi ! Má má còn sống mà hài nhi cũng không chết .

Ngoài sãnh đường bọn điếm thương đã giải tán bỏ đi từ lâu rồi . Còn bọn gia nhân cùng kỹ nữ sợ hãi luống cuống , chẳng biết làm thế nào, nhốn nháo cả lên .

Thằng nhỏ cựa mình ra khỏi lòng mẹ , chạy đi lấy bình và chung trà ở trên bàn rồi trở về phòng .

Gã toan rót trà ra chung thì người kia bảo :

-Ðưa bình đây !

Thằng nhỏ cầm bình trà đặt vào miệng người kia , ngồi khẽ nâng đầu y dậy . Người kia uống ừng ực một hồi hết quá nữa bình trà , rồi thở phào một cái ra chiều dễ chịu . Y nằm xuống khẻ bảo thằng nhỏ :

-Bọn điếm kiêu bị ta giết mấy tên, chắc lát nữa chúng còn tụ lại, mà khí lực ta chưa được phục hồi. Vậy ngươi nên lánh đi.

Y chống tay ngồi nhổm dậy, song tựa hồ đụng phải chổ đau , bật tiếng rên la .

Thằng nhỏ lại nâng đở y thì y bảo :

-Ngươi hãy lượm thanh đao cho ta !

Thằng nhỏ lượm thanh đơn đao ở dưới đất rồi đưa vào tay phải người kia .

Người kia từ từ bước xuống giường , lảo đảo bước đi .

Thằng nhỏ liền ghé vai phải vào đở lấy nách bên trái y .

Người kia nói :

-Ta muốn ra ngoài. Ngươi đừng nâng đở ta nữa và phải lánh đi thì hơn . Nếu để bọn điếm kiêu trông thấy là chúng giết ngươi đó .

Thằng nhỏ đáp :

-Mẹ kiếp ! Chúng giết thì giết chớ sợ cóc gì ! Ðã là chổ bằng hữu cần phải biết nghĩa khí . Ðại thúc cần có tiểu điệt nâng đở cho mới đi được.

Người kia nghe gã nói vậy bất giác nỗi lên tràng cười ha hả ra chiều khoan khoái . Tiếng cười xen lẫn với tiếng ho xù xụ. Y lẩm bẩm :

-Thằng nhỏ này lại muốn bắt chước người lớn . Thế này thì tốt ! Người kia cười một lúc rồi hỏi :

-Ngươi cũng nói chuyện nghĩa khí ư ?

Thằng nhỏ ngửng đầu lên đáp :

-Sao lại không nói ? Ðã nên nghĩa kim bằng thì cùng nhau hưởng phúc và chia xẻ hoạn nạn mới phải chứ ?

Nguyên ở thị trấn Dương Châu , rất nhiều người ưa nói chuyện theo sách vở . Họ diễn giải luôn luôn những thiên cố sự anh hùng hào kiệt trong chuyện Tam Quốc Chí , chuyện Thủy Hữ v.v...

Thằng nhỏ suốt ngày đêm ở ca lâu trà quán. Gã chạy lui chạy tới hầu hạ, hoặc đi mua đồ vặt cho họ để được thưởng tiền . Lúc nào rãnh gã lại đến ngồi bên bàn trà để nghe người ta nói chuyện cổ tích với nhau.

Gã bẻo lẻo mồm miệng mà lại tinh khôn . Ở quán trà, gã gọi khách một điều đại thúc , hai điều đại thúc , nên khách hàng cũng thương yêu mà không nở đuổi gã . Gã nhớ chuyện sách rồi nổi anh hùng tính. Bây giờ gã thấy người này đã bị trọng bệnh giết liền một lúc được bốn tên đầu mục của bọn điếm kiêu thì đem lòng kính ngưởng . Gã nhớ được những chuyện anh hùng hảo hán liền buột miệng nói ra

Hồi 2 : Nghe Tiếng Khóc Cường Ðịch Mắc Mưu

Người kia ra chiều vui thú nổi lên tràng cười...ha hả :

-Hai câu này nghe hay lắm ! Lão gia bôn tẩu giang hồ hai chục năm trời , đã nghe câu "Phúc cùng hưởng , họa cùng chia" có đến trăm ngàn lần mà ít khi gặp được người mà lời nói đi đôi với việc làm . Chúng ta đi thôi .

Thằng nhỏ vẫn ghé vai bên phải vào đỏ nách bên trái người kia . Gã mở cửa phòng tiến ra ngoài sãnh đường .

Mọi người vừa trông thấy người kia đã kinh hãi thất sắc bỏ chạy toán loạn .

Mẫu thân thằng nhỏ la gọi :

-A Bảo ! A Bảo ! Ngươi đi đâu đấy ?

Thằng nhỏ đáp :

-Hài nhi đưa bằng hữu này ra cửa , rồi trở vào ngay .

Người kia cười ha hả nhắc lại :

-Vị bằng hữu này ! Ha ha ! Ta thành bạn hữu với ngươi rồi .

Thằng nhỏ cũng cười hỉ hả rảo bước ra cửa .

Hai người đi khỏi viện Lệ Xuân , thấy trong ngỏ vắng chẳng có ai thì chắc là bọn điếm kiêu tự biết đụng đầu phải tay kình địch , chạy đi kêu cứu binh rồi .

Người kia ra khỏi ngỏ hẻm , đi trên đường nhỏ . Y ngửng đầu trông tinh tú trên trời để nhận phương hướng rồi nói :

-Chúng ta đi về phía Tây !

Vừa đi được mấy trượng, phía trước có một cổ xe đi tới . Người kia liền lớn tiếng gọi :

-Xe !

Người dong xe ngừng lại . Hắn nhìn thấy hai người mình dính đầy máu mà không khỏi lộ vẽ kinh dị , tỏ ý tần ngần .

Người kia liền móc trong bọc ra một đỉnh bạc nặng chừng 4,5 lạng bảo người phu xe :

-Ta đưa tiền cho ngươi trước đây .

Gã dong xe ngó thấy đỉnh bạc khá lớn liền bụng bảo dạ :

-Bất luận họ làm trò gì , ta cứ lấy tiền trước rồi sẽ liệu .

Gã liền dừng xe bỏ cầu thang xuống .

Người kia liền từ từ di chuyển lên xe . Y lại móc trong bọc ra một thoi bạc lớn đưa cho thằng nhỏ nói :

-Tiểu bằng hữu ! Ta đi đây . Ta tặng cho ngươi đỉnh bạc này .

Thằng nhỏ đã nghe nhiều chuyện nghĩa hiệp biết là những bậc anh hùng hão hán khi đã kết bạn thì không kể gì tiền bạc . Gã liền lớn tiếng đáp :

-Chúng ta giao du với nhau bằng nghĩa khí chớ không phải vì tiền bạc . Thế mà lão bằng hữu lại tặng bạc cho tiểu đệ , chẳng lẻ là muốn coi thường tiểu đệ ư ? Thương thế bằng hữu chưa bình phục , tiểu đệ muốn tiễn chân bằng hữu nốt đoạn đường .

Người kia ngửa mặt lên trời cười rộ nói :

-Hay lắm ! Hay lắm ! Khá khen ngươi là người có ý tứ .

Ðoạn y cất đỉnh bạc vào bọc .

Thằng nhỏ nhãy lên xe ngồi bên cạnh người kia .

Tên phu xe cất tiếng hỏi :

-Khách quan ! Khách quan định đi đâu ?

Người kia đáp :

-Ta đi núi Ðắc Thắng ở phía Tây thành .

Tên phu xe sửng sốt hỏi :

-Lên núi Ðắc Thắng ư ? Giữa lúc đêm khuya sao còn ra phía Tây thành ?

Người kia buông thỏng hai tiếng :

-Ðúng thế !

Hắn cầm đơn đao đập khẻ vào thành xe .

Tên phu xe bở vía vội nói :

-Dạ dạ !

Ðoạn gã buông rèm xe giục lừa kéo ra ngoài thành .

Núi Ðắc Thắng ở làng Ðại Nghi cách thành Dương Châu chừng 30 dậm về phía Tây Bắc . Về đời Thiệu Hưng nhà Nam Tống. Hàn Thế Trung đã phá tan quân Kim ở trên núi này , do đó mà đặt tên là núi Ðắc Thắng .

Tên phu xe giục lừa đi rất gấp.Chỉ trong một giờ đã tới chân núi , gã nói :

Thưa khách quan ! Ðến núi Ðắc Thắng rồi đây !

Người kia ậm ừ , liếc mắt nhìn thấy trái núi này chỉ cao chừng 7,80 trượng . Ðáng là một trái đồi nhỏ , không đáng kêu bằng núi . Y liền hừ một tiếng , rồi hỏi :

-Con mẹ nó ! Ðây là núi Ðắc Thắng ư ?

Tên phu xe đáp :

-Ðúng thế !

Thằng nhỏ nói :

-Ðây quả là núi Ðắc Thắng thật rồi . Mẫu thân tiểu đệ cùng các chị em hay thường đến siêu hương trên đền Anh Liệt phu nhân . Tiểu đệ cũng từng tới đây du ngoạn rồi .

Người kia nói :

-Tiểu huynh đệ đã nói vậy thì chắc không còn sai nữa . Vậy chúng ta xuống đi !

Thằng nhỏ nhãy xuống xe đảo mắt nhìn quanh bốn mặt chỉ thấy tối mò , gã nghĩ bụng :

-Phải rồi ! Chổ nầy rất hoang lương hẻo lánh . Ẩn nấp nơi đây chắc bọn điếm kiêu không tìm tới được .

Tên phu xe chỉ sợ con người mình đầy những máu , bắt gã chở đi nơi khác , liền lập tức bắt đầu lừa quay lại , hắn vung roi lên toan cho xe chạy , bỗng người kia nói :

-Khoan đã ! Ngươi đưa chú nhỏ này về thành .

Tên phu xe vâng lời , nhưng thằng nhỏ nói ngay :

-Tiểu đệ ở lại đây với lão bằng hữu cho có bạn . Sáng sớm mai tiểu đệ còn đi mua bánh cho lão bằng hữu .

Người kia nói :

-Ngươi muốn bầu bạn với ta thật ư ?

Thằng nhỏ đáp :

-Không có người phục thị lão bằng hữu thì sao cho tiện ?

Người kia cười ha hả bảo tên phu xe :

-Vậy ngươi đánh xe về đi .

Tên phu xe chỉ dạ một tiếng rồi cho xe chạy ngay .

Người kia đi tới phiến đá ngồi xuống . Y thấy cổ xe lừa đã chạy xa rồi . Bốn bề yên lặng như tờ , không một tiếng động.

Ðột nhiên người kia lên tiếng quát :

-Hai tên tiểu tặc nào đứng sau cây liễu hãy chường mặt ra cho lão gia coi ?

Thằng nhỏ nghe người kia quát hỏi không khỏi giật mình kinh hải, tự hỏi :

- Chẳng lẻ ở đây còn có người khác nữa ư ? Sao ta không nhìn thấy ?

Gã chú ý nhìn thì quả nhiên thấy phía sau cây liễu có hai người chậm chạp tiến ra .

Ðêm đã khuya , dưới ánh sao lờ mờ , gã không nhìn rõ thấy mặt mà chỉ thấy chúng quấn vải trắng trên đầu , gã biết ngay những tên này ở cùng bọn điếm kiêu .

Trong tay mỗi tên cầm một thanh cương đao . Ðạo quang lấp loáng trong bóng tối .

Hai tên tiến ra mấy bước rồi dừng lại không nhúc nhích . Xem chừng chúng vẫn rụt rè e ngại , sợ oai người kia nên không dám tới gần .

Người kia lại lớn tiếng thóa mạ :

-Những quân đê hèn khốn kiếp kia ! Bọn mi đã theo dõi lão gia từ Lệ Xuân viện đến đây . sao bây giờ lại không dám xông ra quyết một trận tử chiến cho đáng mặt anh hùng hảo hán , còn đứng đó làm chi ?

Bỗng thấy hai đại hán thì thầm bàn nhau mấy câu rồi trở gót chạy nhanh như biến .

Người kia vọt mình đi toan rượt theo . Ðột nhiên y rú lên một tiếng !

-Úi chao !

Rồi ngồi phệt xuống . Nguyên y sau khi bị trọng thương , nội lực tiêu tan , không còn sức để hành động nữa .

Thằng nhỏ thấy vậy rất nổi lo âu , tự hỏi :

-Cỗ xe lừa đã trở về thành mà lão bằng hữu lại bị trọng thương . Nếu bọn cường đạo kéo đông người tới tập kích thì nguy hiểm vô cùng .

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ , bỗng gã khóc oà lên .

Gã vừa khóc vừa la rùm :

-Lão bằng hửu ! Lão bằng hữu đau đớn lắm ư ? Nếu lão bằng hữu chết đi , mà bọn chúng tới đây , thì tiểu đệ biết làm thế nào ?

Hai tên điếm kiêu đang chạy trối chết , chợt nghe thằng nhỏ khóc thét liền dừng chân quay đầu nhìn lại . Sau chúng nghe thằng nhỏ la hoảng mấy câu , thì trong bụng vừa kinh ngạc vừa mừng thầm .

Một tên hỏi :

-Tên gian tặc đã chết rồi chăng ?

Tên kia đáp :

-Hắn đã bị thương cực kỳ trầm trọng , thì còn sống làm sao được lâu ? Huống chi hắn lại vận tàn lực để rượt theo mà bị té nhào . Chắc hắn chết rồi nên thằng quỷ con này mới gào thét la gọi như vậy .

Tên này lại nói :

-Dù hắn chưa chết đứt , chúng ta cũng chẳng còn gì đáng sợ nữa . Bây giờ cứ chặc đầu hắn đi , đồng thời hạ sát cả tên tiểu quỷ này , rồi trở về báo cáo tất được trọng thưởng .

Tên thứ hai nói :

-Nhất định là thế ! Chúng ta được dịp đại phát tài .

Ðoạn hai tên nắm chặc đốc đao từ từ tiến lại . Thằng nhỏ vẫn dậm chân đấm ngực kêu khóc om xòm rất thãm thiết . Gã vừa khóc vừa gọi :

-Lão huynh ! Vì lẻ gì lão huynh lại chết một cách đột ngột , nếu bọn điếm kiêu tới đây thì làm thế nào ?

Hai tên điếm kiêu nghe vậy mừng quýnh , không đề phòng chi nữa , nhãy vọt tới nơi . Một tên lớn tiếng quát :

-Quân ác tặc này ! Ngươi chết thật đáng kiếp , chẳng còn oán ai được nữa .

Một tên túm lấy thằng nhỏ . Còn một tên vung đao toan chém vào cổ người kia , thì đột nhiên đao quang lóe mắt ! Tiếp theo một cái đầu bay vọt đi .

Loạt roạt một tiếng ! Thế là tên vung đao chưa kịp chém đã mất đầu . Còn tên túm lưng thằng nhỏ bị rạch một đường dài từ ngực xuống dưới bụng .

Người kia nổi lên tràng cười hô hố , rồi lồm cồm bò dậy .

Thằng nhỏ vừa khóc vừa nói :

-Trời ơi ! Sao cả hai vị điếm kiêu lại rủ nhau xuống chầu diêm vương ? Bây giờ biết lấy ai chạy về báo tin ?

Gã nói tới đây không nhịn được nữa lăn ra mà cười .

Người kia cũng cười khành khạch ra chiều đắc ý, biết gã mưu mô , cất tiếng khen :

-Thằng nhỏ này đã thông minh được việc , lại đóng kịch rất tài . Nếu ngươi không khóc lóc như vậy thì hai tên khốn kiếp kia khi nào dám tới gần ?

Thằng nhỏ nở một nụ cười thõa mãn đáp :

-Muốn khóc giả vờ đâu phải chuyện dễ dàng . Mỗi khi gia mẫu đánh tiểu đệ , roi chưa đập vào người , tiểu đệ đã la làng. Thế là má tiểu đệ không nở đánh mạnh nữa .

Người kia hỏi :

-Tại sao má má lại đánh ngươi ?

Thằng nhỏ đáp :

-Cái đó không nhất định . Có khi vì tiểu đệ lấy cắp tiền , cũng có lúc vì khuấy nhiễu những người trong viện .

Người kia bụng bảo dạ :

-Trong kỹ viện toàn là hạng lừa lọc , lưu manh để kiếm tiền . Thằng nhỏ này còn nhỏ tuổi mà đã tinh quái phi thường . Mấy tên điếm kiêu lão luyện kia còn bị gã gạt đến phải uổng mạng , thì những người khác , tránh sao cho khỏi cạm bẩy của gã .

Bất giác y buông tiếng thở dài nói :

-Nếu ta không giết được hai tên theo dõi ta thì thật là nguy hiểm , nhưng sao lúc ngươi khóc giả vờ lại không kêu ta bằng lão gia , đại thúc , mà xưng là lão huynh ?

Thằng nhỏ đáp :

-Ðã là chổ bạn hữu , dĩ nhiên tiểu đệ phải kêu bằng lão huynh , chớ hô lão gia thế nào được ? Nếu lão huynh muốn người ta kêu bằng lão gia , thì còn đâu là tình bạn hữu ?

Người kia cười rộ hỏi :

-Tiểu bằng hữu ! Tên ngươi là gì ?

Thằng nhỏ đáp :

-Tên tánh đại danh của tiểu đệ là Tiểu Bảo .

Người kia cười nói :

-Tiểu Bảo mới đại danh . Còn tôn tánh là gì ?

Thằng nhỏ chau mày đáp :

-Tôn tánh của tiểu đệ là Vy .

Mẫu thân thằng nhỏ ở trong kỹ viện tên là Vy Xuân Hoa . Còn cha gã là ai thì dù hỏi đến mẫu thân gã cũng khó biết đường trả lời . Trước nay mọi người đều kêu gã là Tiểu Bảo , không ai hỏi đến họ gã bao giờ . Gã nghe người kia hỏi liền buột miệng trả lời theo họ của mẫu thân gã .

Thằng nhỏ này sinh trưởng ở nơi kỹ viện , toàn tai nghe mắt thấy những lời dâm đảng , đàng điếm , chẳng được học hành gì . Sở dĩ nó biết mấy câu sảo ngữ là nhờ ở tính thông minh, cùng trí nhớ mà học lóm được . Gã thường nghe khi người ta hỏi tên , họ thường nói đến bốn chữ "Tôn tính đại danh" thì gã cũng bắt chước , chớ gã có biết đâu khi nào mình hỏi đến người khác thì mình mới dùng đến bốn chữ đó ; còn mình tự xưng mà dùng đến tôn tính đại danh , thì không thể được .

Tiếp theo gã hỏi lại người kia :

-Tôn tính đại danh của lão huynh là gì ?

Người kia mĩm cười đáp :

-Ngươi đã coi ta là bằng hữu thì ta chẳng cần dấu ngươi làm chi . Ta họ Mao tên gọi Thập Bát. Chữ Mao đây nghĩa là cây cỏ , chớ chẳng phải Mao là lông . Mao Thập Bát chính thị là ta .

Tiểu Bảo "ủa" một tiếng rồi giật bắn người lên nói :

-Tiểu đệ nghe người ta đồn , quan nha đang truy bắt lão huynh . Người ta bão lão huynh là Giang Dương đại đạo gì đó .

Mao Thập Bát ừ một tiếng rồi hỏi :

-Ðúng lắm ! Ngươi có sợ ta không ?

Tiểu Bảo cười đáp :

-Việc cóc gì mà sợ ! Tiểu đệ chẳng có tiền bạc châu báo chi hết , dù có chăng đi nữa , chẳng lẻ lão huynh lại cướp của tiểu đệ , mặc dù lão huynh là Giang Dương đại đạo . Mặc khác những bậc anh hùng hảo hán trong truyện Thủy Hữ như Lâm Xung , Võ Tòng chẳng phải là cường đạo đấy ư ?

Mao Thập Bát cả mừng reo lên :

-Tiểu huynh đệ ! Ngươi đem ta ví với Lâm Xung , Võ Tòng là một điều rất hay !...

Thập Bát ngừng lại một chút rồi hỏi :

-Việc quan nha muốn bắt ta , ngươi đã được nghe ai nói đến ?

Tiểu Bảo đáp :

-Khắp nơi trong thành Dương Châu đều niêm yết , bản văn đã nêu rõ việc tróc nả Giang Dương đại đạo Mao Thập Bát . Trong bản văn có nói rõ là hễ gặp Mao Thập Bát là cứ việc giết bỏ . Ai giết chết được Mao Thập Bát thì được thưởng năm ngàn lạng bạc . Người nào biết được Mao Thập Bát ở đâu , chạy đi báo tin cho quan phủ , sau khi bắt được tên đại đạo này thì cũng được thưởng ba ngàn lượng .

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

-Hôm qua tiểu đệ ở trà quán lại được nghe những khách đến uống trà bảo nhau : "Bản lãnh của Giang Dương đại đạo nào phải tầm thường dễ gì có người dám bắt hay giết hắn được ? Họa chăng có kẻ rình biết đích xác hắn ở đâu, đi báo quan để lấy ba ngàn lạng bạc tiền thưởng cũng đã là một dịp may lắm rồi".

Mao Thập Bát quay đầu nhìn thằng nhỏ hừ một tiếng !

Trong lòng Tiểu Bảo bỗng nẩy ra một ý nghĩ :

-Giả tỷ mình lảnh được ba ngàn lạng bạc tiền thưởng thì có thể trả nợ cho má má để chuộc người ra , khỏi phải chìm đắm trong Lệ Xuân viện . Bằng má má không chịu ra thì với món tiền lớn này cũng đũ cho mẹ con mình tiêu xài , ăn uống thả cửa , cờ bạc lu bù , đến mấy năm cũng chưa hết được .

Mao Thập Bát vẫn nhìn chầm chập vào mặt Tiểu Bảo, khiến gã phát cáu hỏi :

-Lão huynh đang nghĩ gì vậy ? Phải chăng lão huynh đoán ngầm trong bụng là tiểu đệ muốn đi báo quan để lãnh thưởng ?

Mao Thập Bát đáp :

-Ðúng thế ! Bạc trắng khiến người sinh lòng ham muốn là thường .

Tiểu Bảo tức giận văng tục :

-Mẹ kiếp ! Con người đem bán rẽ bằng hữu , ham tiền bạc thì còn nói chi đến nghĩa khí giang hồ ?

Mao Thập Bát cười xòa đáp :

-Cái đó khó mà biết được .

Tiểu Bảo càng tức giận hơn , hỏi lại :

-Lão huynh đã không tin tiểu đệ thì sao nói rõ tên họ cho tiểu đệ biết ? Trên đầu lão huynh đã quấn vãi trắng , gương mặt lại khác hẳn hình vẽ trên bản văn , lão huynh mà không tự xưng là Mao Thập Bát thì chẳng ai nhận ra được .

Mao Thập Bát nói :

-Ngươi đã bảo chúng ta cùng hưởng hạnh phúc , chia sẻ hoạn nạn , mà ta không dám nói tên thật cho ngươi hay thì còn đạo bằng hữu cái con khỉ gì nữa ?

Tiểu Bảo hả hê nói :

-Ðúng thế ! Ðừng nói năm ba ngàn lạng bạc , mà đến ba mươi ngàn hay ba trăm ngàn , tiểu đệ cũng quyết tâm chẳng đi cáo tố.

Nhưng trong lòng gã tự hỏi :

-Giả tỷ ta có món tiền thưởng lớn đến như vậy , thì có nên đem bán rẽ bằng hữu không ?

Bỗng gã lộ vẽ ngẩn ngơ không quyết định.

Mao Thập Bát nói :

-Vậy là hay lắm ! Chúng ta hãy ngũ một giấc để trưa mai còn đi đón hai người bạn đến kiếm ta . Ta đã ước hẹn với họ là gặp nhau trên núi Ðắc Thắng phía Tây thành Dương Châu . Vụ này đã thành quyết định rồi không thể sai lời hứa hẹn được .

Tiểu Bảo đã chật vật suốt ngày , mí mắt nặng chĩu , tỏ ra mỏi mệt . Gã nghe Mao Thập Bát nói vậy liền tựa lưng vào gốc cây ngũ ngay .

Sáng hôm sau lúc gã tỉnh dậy đã thấy Mao Thập Bát hai tay ôm ngực ngó về phía mặt trời mọc . Mao nhắm mắt điều hòa hơi thở . Sau một lúc lâu y mới mở bừng mắt ra cười hỏi :

-Tiểu huynh đệ cũng dậy rồi ư ? Ngươi hãy lôi hai xác chết này vào rạng cây kia rồi mài ba lưởi đao đó đi .

Tiểu Bảo vâng lời lôi hai xác chết ra sau rạng cây .

Lúc này mặt trời đã lên cao , gã mới nhận rõ diện mạo Mao Thập Bát , thấy hắn vào trạc bốn chục tuổi . Nét mặt gã và da thịt đã sần xồi , nhưng cặp mắt sáng loáng , thần sắc oai nghiêm . Gã liền cầm ba thanh đao đến bên lạch nước mài vào tảng đá . Mài đao xong gã nói :

-Tiểu đệ đi mua bánh bao và dầu cháo quẩy về cho lão huynh nhé.

Mao Thập Bát hỏi :

-Ở chốn hoang sơn dã lĩnh này thì làm gì có bánh bao cùng dầu cháo quẩy ?

Tiểu Bảo đáp :

-Bên kia cách đây không xa mấy có một thị trấn nhỏ . Mao đại ca , bên mình đại ca có tiền bạc gì cho tiểu đệ mượn vài lạng xài được không ?

Mao Thập Bát vừa cười vừa lôi ra một đỉnh bạc nói :

-Cái gì của đại ca thì cũng như của tiểu huynh đệ . Ta với ngươi cũng như một người . Ngươi cứ cầm lấy mà xài , hà tất nói đến chuyện vay mượn .

Tiểu Bảo cả mừng nghĩ bụng :

-Vị hảo hán này đối với ta như tình bằng hữu thật sự rồi , cho dù có ba trăm vạn lạng bạc tiền thưởng , ta cũng không thể báo quan được .

Gã đón lấy đỉnh bạc hỏi :

-Ðại ca có cần mua thuốc trị thương không ?

Mao Thập Bát đáp :

-Không cần . Ta có đem thuốc theo đây rồi !

Tiểu Bảo nói :

-Hay lắm ! Tiểu đệ đi đây , Mao đại ca cứ yên lòng . Dù họ có bắt được tiểu đệ đem chặc đầu , tiểu đệ cũng quyết không xưng ra đại ca là Mao Thập Bát .

Mao Thập Bát thấy gã nói bằng một giọng chân thành thì lẩm nhẩm gật đầu , ra chiều vừa ý .

Vy Tiểu Bảo tự nói một mình :

-Ðại ca còn có những ông bạn nào sắp tới . Vậy ta phải mua một bình rượu và mấy cân thịt bò .

Mao Thập Bát nghe tiếng hớn hở nói :

-Có rượu thịt thì hay lắm . Ngươi đi mau rồi về đây . Ăn no một bửa xong hãy đánh nhau càng tốt .

Vy Tiểu Bảo sững sốt hỏi :

-Ðánh nhau ư ? Sao lại đánh nhau ?

Mao Thập Bát đáp :

-Dĩ nhiên là có cuộc quyết đấu . Ta đã ước hẹn với người đến núi Ðắc Thắng để tỷ đấu , không thì lần mò tới đây làm chi ?

Vy Tiểu Bảo la lên một tiếng rồi nói :

-Trời ơi ! Người đại ca còn bị thương thì đánh nhau thế nào được . Cuộc tỷ đấu này hãy hoãn lại , chờ thương thế của đại ca khỏi rồi sẽ đánh nhau cũng chưa muộn . Có điều...có điều đáng ngại là người ta không chịu .

Mao Thập Bát đáp :

-Hừ ! Người ta là anh hùng hảo hán nổi danh , sao lại không chịu . Chỉ có ta đây không chịu mà thôi . Bửa nay là 29 tháng 3 phải không ? Nữa năm trước chúng ta đã có cuộc giao ước rồi . Sau đó ta bị quan nha bắt được nhốt vào lao tù , nhưng ta vẫn nhớ lời ước cũ mà phải tới đây . Ta đành vượt ngục ra đi . Lúc vượt ngục ta đã giết hết mấy người , nên trong thành Dương Châu mới náo loạn cả lên , treo giải thưởng tróc nả lão gia . Mẹ kiếp ! Có lẻ số kiếp bị hung tin chiếu mệnh mới gặp phải Ưng Trảo Tử . Ta đã giết chết bọn họ tám người mà mình cũng bị thưong một chút mới thật là xúi quẩy .

Vy Tiểu Bảo nói :

-Hay lắm ! Tiểu đệ đi mua đồ ăn rồi về ngay , để đại ca ăn uống xong rồi thì hãy đánh nhau .

Ðoạn gã cất bước chạy đi rất mau . Gã chuyển qua mấy khúc quanh sườn núi chừng 7,8 dậm thì đến tiểu thị trấn . Gã tính thầm trong bụng :

-Mao đại ca đã bị thương đến nổi đi không được thì làm sao chiến đấu lại bên địch ? Y còn bảo đối phương là anh hùng hảo hán nổi danh thiên hạ thì nhất định bản lãnh phải cao thâm . Ta phải làm thế nào giúp đở đại ca mới được .

Gã mua hơn chục bánh bao , tám cái dầu cháo quẩy mới mất có hơn hai chục đồng . Trong tay gã cầm tiền bạc thì trong lòng ngứa ngáy . Trong đời gã, chưa bao giờ gã có nhiều bạc như thế này . Bây giờ gã phải tậu xài một phen cho sướng . Gã chạy tới tiệm bán thịt nóng , mua một cân thịt bò chín , một cân vịt quay , rồi lại đi mua một bình hoàng tửu .

Gã thấy trong tay hãy còn nhiều tiền , chợt nghĩ ra :

-Ta đi mua một ít dây về bện thừng để tròng vào chân ngựa khi hai bên tỷ đấu , đối phương mà không cẩn thận là vấp phải dây thòng lọng té xuống . Mao đại ca chỉ việc cầm đao chém chết họ là xong .

Gã nhớ tới chuyện ông thầy dạy học nói chuyện cổ tích : Một viên đại tướng đang giao phong trên trận địa . Chân ngựa vấp dây , ngựa ngã xuống hất đại tướng ngã theo . Bên địch vung đao lên chém , lập tức viên tướng kia bị chặc thành hai đoạn .

Gã nghĩ tới chuyện này liền hối hả đi mua dây nhợ . Gã đến trước một tiệm tạp hóa , bỗng thấy trong tiệm có bày bốn cái thùng lớn . Một thùng đựng gạo trắng , một thùng đựng đậu vàng , một thùng muối và một thùng thạch vôi .

Vy Tiểu Bảo lại nghĩ ngay đến :

-Năm ngoái bang Tư Diêm cùng người chiến đấu ở bên cầu , Tiên lão bị người ta dùng thạch vôi liệng vào mắt , thành ra đang thắng mà thành bại . Sao ta không nghĩ đến cách này ?

Thế rồi gã không mua dây nhợ nữa , mà mua hai túi thạch vôi đeo trên lưng trở về .

Mao Thập Bát vẫn nằm ngũ bên gốc cây . Hắn nghe tiếng bước chân liền tỉnh dậy ngay . hắn mở bình rượu ra , uống luôn hai hớp , lớn tiếng khen ngon.

Ðoạn hắn hỏi Tiểu Bảo :

-Ngươi có uống không ?

Vy Tiểu Bảo trước nay chưa từng uống rượu , nhưng bây giờ muốn lên mặt anh hùng hảo hán . Gã đón lấy bình rượu uống một hơi .

Hắn cảm thấy một luồng nhiệt khí xông vào bụng , lập tức nổi cơn ho .

Mao Thập Bát cười khanh khách nói :

-Tiểu anh hùng chưa học được công phu uống rượu .

Bỗng nghe từ phía xa xa có tiếng dõng dạc hỏi vọng lại :

-Thập Bát huynh ! Lâu nay vẫn mạnh giỏi chứ ?

Hồi 3 : Ba Hảo Hán Ðại Chiến Quan Binh

Mao Thập Bát đáp :

-Ngô huynh cùng Vương huynh ! Coi hai vị đều có vẽ tráng kiện lắm .

Vi Tiểu Bảo trống ngực đánh hơn trống làng . Gã vừa đút nữa chiếc bánh bao vào miệng , quên cả nhai nuốt , ngoãnh đầu nhìn về phía phát ra thanh âm thì thấy trên đường lớn có hai người đang rảo bước đi tới .

Hai người đi có vẽ ung dung không lật đật mà so với người thường ra sức chạy còn lẹ hơn nhiều . Chỉ trong khoảnh khắc đã tới trước mặt . Một người đã già , chòm râu bạc chùng xuống trước ngực , nhưng nét mặt sung túc thịt là thịt , chưa có một vết dăn deo , nước da hồng hào , coi chẳng khác thằng nhỏ 15,16 tuổi . Còn người nữa vào hạng trung niên cở 40 tuổi . Người này thấp lùn mà béo chụt , Ðầu hói nhẳn thín như trứng gà bóc võ .

Mao Thập Bát chấp tay nói :

-Hai chân tiểu đệ cử động khó khăn không thể đứng lên thi lễ được .

Lão đầu hói nhíu cặp chân mày . Còn lão già cười hỏi :

-Mao huynh hà tất phải khách sáo ?

Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ :

-Mao đại ca là người thật thà quá , chân y bị thương sao lại nói cho người ta biết .

Mao Thập Bát nói :

-Ở đây có rượu thịt , mời hai vị sơi một chút nhé ?

-Lão già đáp :

-Như vậy thật quấy quả Mao huynh quá !

-Lão nói rồi ngồi xuống bên Mao Thập Bát đón lấy bình rượu .

Vi Tiểu Bảo mừng thầm nghĩ bụng :

-Té ra hai vị này là bạn hữu của Mao đại ca , chớ không phải đến đánh nhau . Nếu vậy thì thật là hay . Ðại ca được thêm hai viện thủ thì lát nữa địch nhân có đến , tất họ rút đao trợ chiến . Nhưng hai người này lại không đeo binh khí , chẳng hiểu họ có biết võ công hay không ?

Lão già cầm bình rượu kề vào miệng toan uống , thì người hói đầu vội nói :

-Ngô đại ca ! Ðại ca không nên uống .

Thanh âm hắn rất vang dội làm chấn động màng tai , khiến cho Vi Tiểu Bảo phát sợ lùi lại một bước .

Lão già chưng hững , rồi lại cười ha hã nói :

-Thập Bát huynh là tay hão hán cương trực , chẳng lẻ còn bỏ thuốc độc vào trong rượu ?

Dứt lời , lão nâng bình rượu lên mà ốc ừng ực . Ðoạn lão đưa bình rượu cho người hói đầu nói :

-Ông bạn mà không uống rượu này là thất lễ với bằng hữu .

Người hói đầu lộ vẽ ngần ngừ , nhưng dường như hắn kính sợ lão già , không dám trái ý . Hắn đón lấy bình rượu vừa kê vào miệng thì Mao Thập Bát lại nói :

-Rượu còn ít lắm . Vương huynh đã không thích uống thì dành cho tiểu đệ .

Ðoạn hắn dốc bình rượu nốc ừng ực liền hai hơi .

Người hói đầu thẹn đỏ mặt lên . Hắn ngồi xuống bốc miếng thịt bò ăn .

Mao Thập Bát nói :

-Tiểu đệ xin giới thiệu cùng hai vị một người bạn tốt .

Hắn trỏ vào lão già nói :

-Vị này là Ngô lão gia , ngoại hiệu là Ðại Bàng . Người giang hồ kêu bằng Ma Vân Thủ . Môn quyền cước của y trên đời hiếm có tay đối thủ .

Lão già cười nói :

-Mao huynh đúng quá khoa trương Ngô mỗ .

Lão vừa nói vừa liếc mắt hai bên , không thấy một người nào khác nên không khỏi ngạc nhiên .

Mao Thập Bát lại trỏ vào người hói đầu nói :

-Ðây là Vương sư phó Vương Ðàm ngoại hiệu là Song Bút Khai Sơn . Cặp bút của y mà múa lên thì quỷ khốc thần sầu .

Người hói đầu đáp :

-Mao huynh lại nói dỡn rồi . Tại hạ là một tên bại tướng dưới tay Mao huynh , khi nghĩ tới rất lấy làm hỗ thẹn .

Mao Thập Bát nói :

-Tiểu đệ không dám .

Ðoạn hắn trỏ vào Vi Tiểu Bảo nói :

-Tiểu bằng hữu đây là người anh em mới kết giao của tại hạ . Hắn vừa nói tới đây , hai lão Ngô Vương không khỏi ngạc nhiên đưa mắt nhìn nhau rồi ngó chầm chập vào Vi Tiểu bảo . Họ không sao hiễu ra được thằng nhỏ mới 12,13 tuổi khô như que củi , gầy khẳng gầy kheo này lai lịch như thế nào ? Bỗng nghe mao Thập Bát nói tiếp :

-Vị tiểu bằng hữu này họ Vi tên Tiểu Bảo . Người giang hồ kêu bằng ...kêu bằng.... Ô ngoại hiệu y là ...là

Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

-Là Tiểu Bạch Long có tài bơi lội hơn đời . Y có thể nằm phục dưới nước ba ngày ba đêm , bắt tôm cá sống mà ăn , nét mặt vẫn thản nhiên .

Hắn biết Vi Tiểu Bảo chẳng có chút võ công nào , hai lão Ngô , Vương chỉ vương tay là túm được . Huống chi họ là những tay lão luyện giang hồ chỉ trông người cũng biết thì dấu diếm làm sao được ?

Mao Thập Bát liền nghĩ ra một kế , bảo gã có nghề bơi lội phi thường .

Nguyên hai lão Ngô , Vương đều là hào kiệt phương Bắc , không biết bơi lội , thì chẳng thể nào hiễu được chân giả .

Mao Thập Bát lại nói tiếp :

-Ba vị đều là chổ bằng hữu , nên thân cận với nhau đi .

Hai lão Ngô , Vương chắp tay nhìn Vi Tiểu Bảo nói :

-Bọn tại hạ ngưỡng mộ đại danh từ lâu rồi !

Vi Tiểu Bảo cũng chắp tay đáp :

-Tại hạ ngưỡng mộ đại danh từ lâu rồi !

Miếng bánh bao còn ở trong miệng gã chưa nuốt xuống thành ra tiếng nói ú ớ không được rõ ràng .

Gã vừa kinh hãi vừa mừng thầm , gã nghĩ bụng :

-Mao đại ca thổi phồng ta lên , thực ra ta có phải là hão hán giang hồ gì đâu . Cáo mượn oai hùm xem chừng khó trôi lắm .

Chỉ trong khoảnh khắc bốn người ăn uống hết sạch rượu thịt . Vương Ðàm là người ăn khõe nhất . Lúc mới ngồi vào bàn hắn còn dè đặt mời người nọ người kia , nhưng sau bốc ăn lia lịa . Bao nhiêu bánh bao dầu cháo quẫy , thịt bò đều hết sạch . Một mình Vương Ðàm ăn uống bằng cả ba người kia .

Mao Thập Bát ăn rồi đưa tay lên chùi miệng . Hắn nói :

-Ngô lão huynh ! Người bạn nhỏ chỉ chuyên nghề bơi lội , còn võ công trên bộ thì thực tình hắn chưa rèn luyện chút nào . Vậy bửa nay buộc lòng tiểu đệ một mình phải chọi với hai vị lão huynh , như thế không có nghĩa là tiểu đệ coi thường hai vị .

Ngô Ðại Bàng nói :

-Theo thiển ý của tại hạ thì cuộc ước hẹn bửa nay nên lùi lại nữa năm nữa .

Mao Thập Bát hỏi ngay :

-Tại sao vậy ?

Ngô Ðại Bàng đáp :

-Vì Mao huynh còn mang thương tích trong mình , dù sao cũng không thể trổ hết võ công được như lúc bình thường . Như vậy chúng ta có thắng mao huynh cũng là bất võ . Trái lại chúng ta mà bại thì còn mặt mũi nào trông thấy ai nữa ?

Mao Thập Bát cười khanh khách nói :

-Trong mình tiểu đệ thương tích chưa lành , cái đó không có gì đáng kể , nhưng vụ dời lại nữa năm thì thật là điều khiến cho chúng ta phải bận tâm .

Dứt lời , Mao Thập Bát tay trái vịn vào cành cây để đứng dậy . Tay phải cầm thanh đơn đao , hắn nói tiếp :

-Ngô lão huynh trước nay ưa đánh tay không đã đành . Còn Vương huynh thì xin rút binh khí ra đi !

Vương Ðàm đáp :

-Ðược lắm !

Rồi gã thò tay vào trong tay áo rút ra một cặp phán quan bút .

Ngô Ðại Bàng nói :

-Mao huynh đã nói vậy thì ta tỷ đấu ngay đêm nay cũng được . Nhưng Vương hiền đệ nên đứng ngoài lược trận để ngu huynh ra tỷ đấu . Trường hợp mà tiểu huynh không địch nổi , Vương đệ sẽ tiếp tay cũng chưa muộn .

Nguyên Ngô Ðại Bàng vốn là tay anh hùng nổi tiếng trong võ lâm mà nay y tỷ võ với một kẻ trong người còn mang thương tích là một điều mà y không muốn . Huống chi lấy hai người chọi một thì còn thú gì ?

Vương Ðàm đáp ngay :

-Tiểu đệ xin y lời .

Ðoạn gã lùi lại ba bước .

Ngô Ðại Bàng ngữa bàn tay trái lên , tay mặt vung thành vòng tròn khẻ phóng một chuởng tấn công Mao Thập Bát .

Mao Thập Bát đưa đơn đao chênh chếch lên chém xéo vào bả vai Ngô Ðại Bàng . Ngô Ðại Bàng liền cúi người xuống luồn qua lưỡi đao xông lại rồi phóng tay trái vào cạnh sườn đối phương .

Mao Thập Bát liền nghiêng mình chuyển người qua sườn thân cây .

Bỗng nghe đánh binh một tiếng . Lá cây trút xuống như mưa . Phát chưởng của Ngô Ðại Bàng đã đập trúng thân cây . Cây này cao đến năm sáu trượng , thân cây rất lớn . Thế mà chưởng lực của Ngô Ðại bàng làm rung động đến cành lá rơi rụng thì đũ biết nội lực của y mãnh liệt đến chừng nào .

Mao Thập Bát lớn tiếng khen :

-Chưởng lực ghê quá !

Ðồng thời vung đao chém tạt ngang .

Ngô Ðại Bàng tung vọt người lên rồi từ trên cao sà xuống . Chòm râu bạc của lão bay phất phới , tư thế coi thật đẹp mắt .

Mao Thập Bát lại phóng ra chiêu "Tay phong đảo huyết" . Hắn đưa thanh đơn đao từ dưới hất lên . Ngô Ðại Bàng người còn lơ lững trên không thấy thế đao ác liệt liền lộn nhào đi một vòng rồi nhãy vọt sang bên né tránh .

Lão họ Ngô gần 70 tuổi mà thân thủ mau lẹ hơn cả hàng niên thiếu . Mao Thập Bát hươi đơn đao toan đâm thẳng vào bụng dưới đối phương .

Thế đao của hắn vừa mau vừa mạnh mà Ngô Ðại bàng nhào lộn người trên không tránh khỏi , vậy thân pháp của lão khó có người bì kịp .

Vi Tiểu Bảo từ nhỏ tới lớn , bửa nay mới được coi một trận đấu cực kỳ nguy hiểm . Gã thấy Ngô Ðại bàng chợt tiến chợt lui , song chưởng vung lên chém xuống , thỉnh thoảng đập trúng thân cây khiến cành khô gảy rắc rắc lá rụng tơi bời . Gã nghĩ thầm :

-Nếu chưởng lực lão này mà đánh trúng Mao đại ca thì thật là nguy .

Gã đưa mắt nhìn Mao Thập Bát thấy hắn múa tít thanh đơn đao tỏa ra một làn ngân quang lấp loáng bao quanh để bảo vệ thân mình .

Ngô Ðại Bàng mấy phen xông vào đều bị đao quang đẩy lùi lại .

Cuộc tỷ đấu hai bên đang đi vào giai đoạn gay go , bỗng nghe tiếng vó ngựa vồn dập chạy tới . Toán người ngựa này đông tới mười mấy người đang phi nước đại . Bọn chúng ăn mặc ra kiểu quan quân nhà Thanh . Khi tới gần , chúng lập tức tãn ra thành vòng tròn vây bốn người vào giữa .

Tên thủ lỉnh lên tiếng quát :

-Hãy dừng tay ! Chúng ta vâng lệnh đến đây tróc nã tên Giang Dương Ðại Ðạo Mao Thập Bát . Hắn đã vượt ngục và sát hại quan quân . Những người ngoài không liên quan gì đến gã mau lùi lại hết .

Ngô Ðại Bàng nghe tiếng liền dừng tay lại nhãy ra ngoài vòng chiến .

Mao Thập Bát lên tiếng :

-Ngô lão huynh ! Những người này chỉ theo dõi một mình tiểu đệ . Vậy các vị hãy yên tâm .

Ngô Ðại Bàng hướng về phía quan quân nói lớn :

-Mao Thập Bát là người dân lương thiện , tuân theo phép nước , sao lại bảo hắn Giang Dương Ðại Ðạo ? Hay là các vị nhận lầm người rồi không ?

Tên thủ lãnh cười lạt đáp :

-Nếu gã họ Mao là người dân lương thiện thì khắp thiên hạ chẳng có ai là cường đạo . gã họ Mao kia ! Ai đã gây nên vụ án vượt ngục , giết người tại thành Dương Châu vừa qua ? Ðã là hão hán thì mình làm minh chịu , đừng để liên lụy đến người khác . Ngươi hãy ngoan ngoãn đi theo bọn ta .

Mao Thập Bát đáp :

-Các vị hãy chờ một chút để coi tại hạ cùng Ngô lão gia tỷ đấu xem ai thắng ai bại rồi sẽ tính .

Ðoạn hắn quay lại bảo Ngô Ðại Bàng :

-Ngô lão gia ! Bửa nay chúng ta không phân thắng bại mà phải chờ nữa năm thì biết đâu họ Mao này chẳng còn sống được đến đó chăng ?

Viên quan quân quát lên :

Ba người kia nếu không phải đồng lõa của Mao Thập Bát thì bỏ đi cho lẹ kẻo mang lụy vào mình.

Mao Thập Bát nổi nóng lại văng tục :

-Con mẹ nó ! Làm gì mà quát thượng quát hạ !

Tên thũ lãnh bọn quan quân hỏi :

-Hai vị vừa chiến đấu với Giang Ðương đại Ðạo thì chắc không phải cùng bè đảng với hắn . Vị này râu trắng mặt mũi hồng hào , trổ tài ngay lúc chơi vơi trên không , thân thủ mau lẹ phi thường . Phải chăng là Ma Thiên Văn Ngô Ðại Bàng lão gia ?

Ngô Ðại Bàng đáp :

-Không dám ! Chính tại hạ .

Vị quan quân kia lại nhìn Vương Ðàm hỏi :

-Vị này đầu hói lại chuyên sử cặp phán quan bút thì hẳn là Song Bút Khai Sơn Vưong Ðàm phải không ?

Vương Ðàm chỉ ậm ừ chớ không đáp lại .

Ngô Ðại Bàng nhìn kỹ lại tên thủ lãnh bọn quan quân thấy người này trạc 45,46 tuổi . Thanh âm của hắn tuy không hùng hồn cho lắm nhưng giọng nói rành mạch và đưa đi xa tới mười mấy trượng . Ở nơi đồng không bông hoãnh lõa hơi , mà tiếng nói đi xa thì đũ biết nội lực của hắn không phải tầm thường .

Ngô Ðại Bàng không ngờ trong bọn quan quan hiện nay cũng có những tay cao thủ như vậy . Lão tiếp tục quan sát nhũng người đồng đội với hắn , thấy tên nào cũng có cặp mắt lắp loáng , huyệt thái dương nhô lên . Hiển nhiên toàn là những tay bản lãnh cao cưòng .

Lão chợt thấy trên ngựa của tên thủ lãngh có thắc cây nhuyễn tiên đen sì mà có răng cưa chỉa ngược lên , liền nghĩ ra hắn là ai . Lão hỏi :

-Lão phu nghe Hắc Long Tiên Sử Tùng là tay hào kiệt nổi tiếng giang hồ , vậy mà cũng theo hùa với triều đình hiện tại rồi ư ?

Tên thủ lãnh bọn quan quân chính là Hắc Long Tiên Sử Tùng .

Sử Tùng nghe Ngô Ðại Bàng nói vậy hơi đỏ mặt lên nói :

-Ngao Thiếu Bảo ở Bắc Kinh là một nhân vật kính nể hiền sĩ , tôn trọng người tài , đã mời tại hạ ra giúp việc triều đình . Các vị đây đều là anh hùng hão hán nên Ngao Thiếu Bảo phái tại hạ đến mời cộng tác . Bọn tại hạ từ kinh đô tới đây cũng là phụng mạng đi mời Mao huynh vào thành . Không ngờ Mao huynh lại vượt ngục ở Dương Châu , đến nay mới được gặp mặt .

Ngô Ðại Bàng chỉ ủa một tiếng chớ không nói gì .

Mao Thập Bát hỏi :

-Ngao Bái tự xưng là người dũng sĩ đệ nhất ở Mãn Châu , không hiểu võ công hắn như thế nào ?

Sử Tùng đáp :

-Ngao Thiếu Bảo bản lãnh nghiêng trrời , võ công cái thế . Thiếu Bảo đã có phen dụng quyền đấm chết con trâu điên ở chợ Ðông An , Bắc Kinh . Tên Giang Dương Ðại Ðạo kia , ngươi biết chưa ?

Mao Thập Bát lại thóa mạ :

-Con bà nó ! Ta không tin được Ngao Bái lợi hại đến thế ! Ta có ý muốn đi Bắc Kinh để thử sức với hắn .

Sử Tùng cười lạt nói :

-Bản lãnh như ngươi mà cũng đòi tỷ thí với Ngao Thiếu Bảo ư ?

Ngao lão gia chỉ cất tay một cái là đủ khiến cho ngươi phải bỏ mạng rồi .

Ðoạn hắn nghiêng mình nói tiếp :

- Ngô lão gia ! Vương sư phó ! Xin mời hai vị tránh ra một chút . Vương Ðàm đột nhiên quát lớn :

-Nhà ngươi vừa chê ta hói đầu phải không ?

Nguyên Vương Ðàm hói đầu từ thuở 18,19 tuổi . Hắn thấy ai chế riễu tới điểm này thì ghét cay ghét đắng .

Sử Tùng cười đáp :

-Không có . Tại hạ đâu dám....

Vương Ðàm càng tức giận lớn tiếng ngắt lời :

-Thế không thế thì sao ngươi lại cười ?

Sử Tùng vẫn cười đáp :

-Tại hạ cười ở miệng tại hạ , còn Vương huynh hói ở đầu Vương huynh , nó có liên can gì đến nhau ?

Vương Ðàm không nhịn được nữa , rút phán quan bút phóng ra chiêu Ðằng giao khởi phụng đâm vào đùi Sử Tùng .

Sử Tùng ồ lên một tiếng . Bỗng thấy bóng đen đánh vụt đi một cái . Trong tay hắn đã cần nhuyễn tiên . Hắn vung roi đánh tới sau lưng Vương Ðàm nhanh như chớp .

Vương Ðàm hươi cây bút tay trái lên đở . Tiên , bút đụng nhau kêu lên một tiếng choang rùng rợn . Tiếp theo những răng cưa sáng lóa ở đầu roi nhằm đâm sau gáy Vương Ðàm .Vương Ðàm liền vung cây bút tay phải lên gạt mới tránh khỏi nguy cơ .

Sử Tùng rụt tay về mà cây nhuyễn tiên còn xoay tròn ở trước mặt Vương Ðàm mấy vòng . Dưới ánh dương quang trên lưng chừng trời hiện ra mấy vòng đen lớn , Chỉ trong chớp mắt mấy vòng đen ấy lại biến mất .

Bỗng nghe đánh soạt một tiếng . Cây roi đã quấn vào lưng Sử Tùng cực kỳ mau lẹ , cơ hồ không nhìn rõ .

Bọn quan quân vổ tay reo hò như sấm dội .

Sử Tùng nét mặt hớn hở ra chiều đắc ý .

Ngô Ðại Bàng cũng cất tiếng khen :

-Sử huynh vừa ra chiêu Thần long tam bái đã đến trình độ thượng hạng , khiến cho lão phu rất khâm phục .

Sử Tùng khiêm tốn đáp :

-Không dám ! Tại hạ múa rìu qua mắt thợ , xin Ngô huynh đừng cười .

Vương Ðàm đứng ngẫn người ra . Mới qua lại một chiêu đã biết bản lãnh Sử Tùng không phải tầm thường , mà cách thu roi của họ Sử cũng rất ngoạn mục . Hắn tự hỏi :

-Võ công mình còn kém y xa , có nên khiêu chiến nữa không ?

Sử Tùng cười lạt nói :

-Họ Mao kia ! Hãy đứng dậy đi theo chúng ta .

Mao Thập Bát đáp :

-Ðâu lại dễ dàng thế được ? Bọn các ngươi không những 13 tên mà ta chỉ một mình , thừa hiểu không sao thắng được , nhưng cũng tỷ đấu một phen chơi .

Ngô Ðại Bàng cười ha hả nói :

-Mao huynh nói thế thì ra không có đến chúng ta ư . Bọn ta ba người đấu với 13 tên tức là lấy một chọi bốn chưa chắc đã chịu thua ai .

Mao Thập Bát hỏi Vương Ðàm :

-Vương huynh vào phe nào ?

Vương Ðàm đáp :

-Dĩ nhiên tiểu đệ giúp Mao huynh .

Sử Tùng nhìn Ngô Ðại Bàng , Vương Ðàm nói :

-Hai vị không nên tán trợ nghịch tặc phản loạn của triều đình , vì đó là hành động tội lổi rước họa vào mình .

Ngô Ðại Bàng cười nói :

-Khi nào bọn tại hạ dám tạo phản ?

Sử Tùng hỏi :

-Giúp đở quân nghịch tặc tức là tạo phản một cách gián tiếp . Lão họ Ngô kia ! Lão nhất định tiếp tay cho tên đạo tặc vượt ngục chăng ?

Ngô Ðại Bàng đáp :

-Nữa năm trước đây , Mao huynh đã ước hẹn với Vương Ðàm gặp nhau ở đây để tỷ đấu võ nghệ và lôi kéo cả lão phu vào vụ này . Ngờ đâu trời chẳng chiều lòng người , Mao huynh bị giam trong ngục thất , Y là một tay hảo hớn cương trực thủ tín . Y đã hẹn lời mà không đến thì mai đây còn mặt mũi nào chen chân vào chốn giang hồ ? Y phải vượt ngục giết người là hoàn toàn tự nha môn dồn y vào hoàn cảnh phải làm như vậy . Sử đại nhân ! Nếu đại nhân nể nang lão huynh thì xin tạm hãy thu quân trở về để lão phu được tiếp tục thử võ với Mao huynh . Từ ngày mai Sử đại nhân có bắt y hay không , lão phu và Vương huynh đây không dám can thiệp nữa .

Sử Tùng đáp :

-Không được !

Trong đội quân bỗng có tiếng người nói :

-Lão già bướng bĩnh kia ! Sao có chuyện vô lý như thế ?

Người nói câu này rút đao ra khỏi vỏ , thúc vế vào bụng ngựa cho xông tới . Gã dơ đao chém thẳng xuống đầu Ngô Ðại Bàng .

Ngô Ðại bàng nghiêng mình tránh khỏi rồi tung mình vọt cao lên . Tay trái lão thừa cơ chụp lấy sau lưng đối phương rồi tiện đà liệng người ấy đi .

Bọn quan quân la rùm lên :

-Phản tặc ! Hắn làm phản rồi !

Bọn chúng tới tấp xuống ngựa vây đánh ba người .

Nguyên bọn quan quân này đều là những tay võ sĩ có bản lãnh trên chốn giang hồ , không thiện nghề kỵ mã mà chỉ chuyên bộ chiến .

Mới trong chớp mắt bọn chúng đã khai diển cuộc chiến đấu với Ngô Ðại Bàng , Mao Thập Bát và Vương Ðàm .

Mao Thập Bát vì hạ bàn cử động không được linh hoạt phải tựa mình vào thân cây để cầm cự . Hắn vẫn ra chiêu cực kỳ lợi hại . Thanh đao vung lên . Vừa vung đã chém chết một tên quan quân . Tiện đà hắn quét ngang thành cương đao một nhát . Một tên nữa bị chặt làm hai đoạn . Bọn quan quân thấy vậy đều sinh lòng úy kỵ không dám xông vào gần .

Sử Tùng vẫn hai tay chống vào cạnh sườn ngồi trên lưng ngựa theo dõi cuộc chiến chứ chưa động thủ .

Vi Tiểu Bảo nhân lúc Sử Tùng đối đáp với Ngô Ðại Bàng và Vương Ðàm gã đã lùi từng bước ra ngoài vòng chiến . Bọn quan quân thấy gã là đứa nhỏ gầy nhom nên chẳng thèm để ý tới.

Khi hai bên động thủ , Vi Tiểu Bảo đã đến ẩn sau một gốc cây lớn cách xa chừng mấy trượng . Gã tự hỏi :

- Ta nên chạy thoát thân hay là ở lại theo dõi cuộc chiến ? Bên Mao đại ca chỉ vỏn vẹn có ba người , nhất định y sẽ bị bọn quan quân giết chết . Không hiểu rồi chúng có giết mình không ?

Sau gã thay đổi ý nghĩ :

- Mao đại ca đã lấy tình bằng hữu đối với ta . Y còn nói : Cùng hưởng hạnh phúc , chia sẻ hoạn nạn . Bây giờ y lâm vào tình trạng nguy ngập mà ta chạy thoát thân thì còn ra thế nào ?

Ngô Ðaị Bàng phóng ra một chưởng hất ngã một tên quan quân , Vương Ðàm múa tít cặp bút đối phó với ba tên .

Giữa lúc ấy Mao Thập Bát đã vung đao chặt đứt chân phải một tên quan quân . Gã té lăn trên vũng máu , ngoác miệng ra chửi rủa , gầm thét . Tiếng gã kêu gào rất chói tai .

Sử Tùng thấy bọn thủ hạ bên mình chết mất hai tên và ba tên bị trọng thương té nhào . Còn lại bẩy người tuy vẫn chiếm được thượng phong , nhưng sợ đánh lâu sẽ bị tổn thương nữa . Hắn buông tiếng thở dài lẩm bẩm rồi rút cây Hắc Long Tiên nhẩy xuống ngựa . Chân chưa chấm đất , hắn đã vung roi quật xuống mình Mao Thập Bát .

Mao Thập Bát vung đao ra chiêu Ngũ Hổ đoạn môn đao . Ðây là một tuyệt chiêu để tự cứu mình , đao pháp cực kỳ tinh diệu .

Sử Tùng đánh luôn 7, 8 chiêu liên hoàn cực kỳ lợi hại mà đều bị đơn đao của Mao Thập Bát đỡ gạt hất ngược trở lại .

Bỗng nghe Ngô Ðại Bàng thét lên một tiếng . Tiếp theo một bóng người bị hất tung đi rồi té huỵch xuống đất . Thế là bên quan quân lại thiệt mất một người nữa .

- Bên này Vương Ðàm địch với ba tên dần dần kém thế . Bắp đùi bên trái gã bị lưỡi đao có răng cưa cứa rách một vệt dài . Máu tươi chảy ra lênh láng . Chân gã tập tễnh mà vẫn phải hết sức cầm cự .

Ba tên khác vây đánh Ngô Ðại Bàng cũng không phải những tay vừa . Hai đao một kiếm xoay quanh mình lão khiến cho chiêu Ma Vân chưởng của lão cũng không đánh được vào người họ .

Sử Tùng múa tít cây roi mỗi lúc một mau đánh rất rát . Hắn nghĩ thầm trong bụng :

- Mao Thập Bát quả nhiên ghê gớm . May mà chân hắn bị thương , cử động không được linh hoạt . Nếu hắn lành mạnh thì ta tất bị thất bại rồi .

Sử Tùng chợt động tâm cơ phóng ra chiêu " Bạch Xà Thổ Tín " . Ðầu roi nhắm điểm vào vai bên phải Mao Thập Bát .

Mao Thập Bát vung đao lên đỡ , nhưng đây chỉ là hư chiêu đối phương để nhử hắn . Tiếp theo Sử Tùng ra chiêu " Ngọc Ðới Vi Yêu " quét từ tả sang hữu để quấn vào ngang lưng Mao Thập Bát .

Mao Thập Bát hai chân không hành động được , phải nhờ thân cây yểm trợ phía sau . Theo lẽ thường đối với chiêu Ngọc Ðới Vi Yêu của Sử Tùng đánh ra , chỉ cần lạng người về phía trước hoặc lùi lại đằng sau là tránh khỏi . Nhưng hiện giờ Mao Thập Bát lâm vào tình thế bất khả kháng , hắn phải liều mạng đón đỡ chính diện tức là vung đơn đao nhằm trúng cây nhuyễn Tiên để đè xuống .

Tuy hắn đè chìm đầu roi xuống nhưng chỉ thoáng cây nhuyễn tiên lại bật ngược lên nhanh như chớp . Một luồng lực đạo cực kỳ mãnh liệt quấn ngang ngưòi hắn luôn cả thân cây và thắt chặc ba vòng .

Tiếp theo nghe tiếng đánh xẹt một tiếng . Ðầu roi đã điểm trúng ngực Mao Thập Bát . Ðồng thời mấy cái nanh sắt cắm vào da thịt hắn .

Chuyến này Sử Tùng vâng lệnh Ngao Bái phải bắt sống Mao Thập Bát chứ không được giết chết . Bây giờ tuy Sử Tùng đã kiềm chế được Mao , nhưng còn Ngô Ðại Bàng và Vưong Ðàm vẫn chưa chịu phục , Sử Tùng muốn rút lẹ cây roi về để thanh toán cả hai người kia . Hắn liền cúi xuống định lượm thanh đơn đao rớt dưới đất . Hắn cầm đao toan chém vào vai Mao Thập Bát khiến y thành người tàn phế , chẳng thể cầm đao chiến đấu được nữa .

Trong lúc khẩn trương chớp nhoáng này , lưỡi đao chưa kịp chém xuống thì đột nhiên nghe đánh vù một tiếng , một làn sáng trắng lóe lên trước mắt .

Tiếp theo một nắm vôi bột đập thẳng vào mắt mũi mồm miệng Sử Tùng khiến hắn nghẹt thở .

Sử Tùng lại cảm thấy hai mắt cay xè đau nhứt dữ dội , tựa hồ như bị muôn ngàn mũi kim đâm vào .

Diễn biến này xãy ra đột ngột , dù là tay lão luyện giang hồ đánh quen trăm trận không khỏi hoang mang luống cuống . Hắn buông lõng tay thanh đao rớt xuống .

Sử Tùng đưa hai tay lên dụi mắt , nhưng càng dụi càng đau . Nước mắt chảy ra dàn dụa .

Bây giờ hắn mới biết là đã bên địch liệng vôi bột vào mắt . Hắn tự hỏi :

-Làm thế nào bây giờ ?

Nên biết vôi bột sống gặp nước là sủi bọt lên . Sử Tùng bị vôi bột vào mắt khiến y đau nhức vô cùng cơ hồ không chịu nổi . Hắn đang hổn loạn tâm thần , bỗng cảm thấy nơi bụng lạnh toát . Một thanh đơn đau đã đâm vào thấu ruột .

Hồi 4 : Vi Tiểu Bảo Dùng Mưu Khích Tướng

Mao Thập Bát bị cây nhuyễn tiên quấn mình chặc cứng , cường địch lại ở trước mắt biết là nguy hiểm vô cùng , khó toàn tính mạng . Ðang lúc nguy cấp tựa ngàn cân treo đầu sợi tóc , hắn thấy bột trắng tung bay rồi thanh đao trong tay Sử Tùng rớt xuống , họ Sử lại đưa tay lên dụi mắt .

Mao Thập Bát còn đang kinh ngạc , bỗng thấy Vi Tiểu Bảo lượm thanh đơn đao đâm vào bụng Sử Tùng . Xong việc gã chạy nhanh như biến ẩn vào gốc cây .

Sử Tùng loạng choạng người mấy bước rồi té lăn xuống đất .

Mấy tên quan quân còn sống sót thấy tình hình như vậy đều kinh hãi la hoảng :

-Sử thị vệ ! Sử thị vệ !...

Ngô Ðại Bàng vung tay trái ra chiêu Tiết thụ khai hoa đánh trúng một tên quan binh hất tung ra xa mấy trượng , nằm sống sượt . Miệng ứa máu tươi . Thế là bọn quan quân vừa bị chết vừa bị thương mất 8 người , chỉ còn có 5 tên .

Chúng nhận thất tình thế khó bề cứu vãn , không dám ham chiến , bảo nhau xoay mình chạy trốn , bỏ cả bầy ngựa lại không luyến tiếc .

Ngô Ðại Bàng vốn không có ý tàn sát chúng , nên không đuổi theo nữa . Lão đến bên Mao Thập Bát nói :

-Mao huynh thật là một nhân vật ghê gớm , tài nghệ hơn đời . Hắc Long Tiên Sử Tùng cũng phải bỏ mạng về tay Mao huynh , thật khiến cho lão phu phải khâm phục .

Lão thấy thanh đơn đao đâm ngập vào bụng Sử Tùng thì chắc là Mao Thập Bát đã đâm y nên nói vậy .

Mao Thập Bát nói :

-Người đâm chết Sử tùng không phải tiểu đệ mà là Vi Tiểu Bảo .

Ngô Ðại Bàng cùng Vương Ðàm rất lấy làm kinh dị , đồng thanh hỏi :

-Thằng nhỏ đó đã giết Sử Tùng ư ?

Vừa rồi Vi Tiểu Bảo liệng vôi bột , vì hai người đang mãi chiến đấu nên không để ý tới .

Mao Thập Bát lấy tay trái giựt cây nhuyễn tiên quấn ở mình ra . Ở đầu những nanh sắt đều dính thịt vụn trông rất khũng khiếp .

Nguyên Sử Tùng luyện cây roi này rất là lợi hại . Mỗi khi roi quật trúng người , nanh sắt cắm vào thịt . Khi giựt roi ra là thịt rơi máu chảy .

Mao Thập Bát thật gan dạ hơn người . Máu chảy thịt rơi , người ngoài trông phát khiếp mà hắn không rên la một tiếng . Hắn cầm cây roi quật xuống đầu Sử Tùng . Sử bị đâm nhưng chưa chết hẳn , còn nằm rên xiết . Bây giờ bị quật một roi nữa hồn mới lìa khỏi xác .

Mao Thập Bát reo lên :

-Vi huynh đệ ! Tiểu huynh đệ thật là giỏi thiệt !

Lúc này Vi Tiểu Bảo đã ở gốc cây đi ra , chưa biết đáp thế nào .

Ngô , Vương hai người vẫn bán tín bán nghi , giương mắt lên nhìn chòng chọc vào Tiểu Bảo .

Ngô Ðại Bàng hỏi :

-Tiểu huynh đệ đã dùng chiêu thức gì để đâm chết Sử Tùng ?

Tiểu Bảo ngơ ngác đáp :

Tiểu đệ đâm đại vào bụng hắn , chớ có biết chiêu thức gì đâu !

Mao Thập Bát nói :

-Ngô lão gia ! Vương huynh ! bửa nay nhờ hai vị viện trợ , tiểu đệ mới được toàn mạng . Bây giờ chúng mình còn đấu chưởng nữa không ?

Ngô Ðại Bàng cười đáp :

-Mao huynh bất tất nói đến chuyện cứu giúp làm chi . Vương huynh ! Theo ý lão phu thì chúng ta nên đình chỉ cuộc tỷ đấu .

Vương Ðàm cũng nói :

-Thôi là phải . Tiểu đệ cũng chẳng có thâm thù gì với Mao huynh . Nay chúng ta kết giao bằng hữu có phải hay hơn không ?

Ngô Ðại Bàng nói :

-Mao huynh ! Bây giờ bọn lão phu xin tạm biệt , còn nhiều hội ngộ về sau .

Nên biết Ngô Ðại Bàng là dòng dõi thế phiệt , nổi tiếng giàu sang ở tỉnh Hà Bắc . Chuyến này lão ra tay giúp đở Mao Thập Bát chỉ vì đạo nghĩa giang hồ , nhưng đã vướng thân vào vòng tội lổi có thể gia táng thân vong .

Vừa rồi lão không kịp giết hết bọn quan quân còn sống sót để bịt miệng . Bây giờ lão nghĩ đến rất lấy làm hối tiếc , bèn quyết chí rượt theo để tuyệt trừ hậu hoạn .

Mao Thập Bát nói :

-Tình nghĩa cao cả của hai vị Mao Thập Bát này xin ghi lòng tạc dạ .

Ngô Ðại Bàng giơ tay lên rồi trở gót cất bước . Trước khi ra đi lão vung song chưởng đánh binh binh liên tiếp vào những tên quan quân nằm ngỗn ngang trên vũng máu . Bất luận người đó đã chết rồi hay còn ngoắc ngoải , bị trúng chưởng đều tan xương nát thịt .

Mao Thập bát khen thầm :

-Chưởng lực của Ngô lão gia hay tuyệt !

Mao Thập Bát thấy hai người đã đi xa , liền gọi Tiểu Bảo :

-Tiểu huynh đệ ! Hãy dắt ngựa lại đây !

Tiểu bảo chưa từng dắt ngựa bao giờ , gã không khỏi rụt rè e sợ , nhưng gã không dám trái ý Mao Thập Bát bèn chậm chạp tiến lại phía sau một con ngựa .

Mao Thập Bát lớn tiếng quát :

-Ngươi phải lại phía trước đầu ngựa cầm cương mà dắt nó . Sao ngươi lại rón rén mò ra phía sau , để nó tung vó đá cho chết hay sao ?

Tiểu Bảo liền theo lời quanh lại phía trước đầu ngựa , vươn tay ra nắm lấy dây cương . Quả nhiên con ngựa ngoan ngoãn đi theo gã .

Mao Thập Bát xé áo , lấy một mãnh buộc vết thương trên vai bên phải . Ðoạn hắn đặt tay đè sau yên ngựa , khẻ tung mình nhãy lên lưng con vật .

Hắn quay lại bảo Tiểu Bảo :

-Ðược rồi ! Bây giờ ngươi về nhà đi thôi !

Tiểu bảo hỏi lại :

-Vậy đại huynh định đi đâu ?

Mao Thập Bát xẳng giọng :

-Ta đi đâu mặc ta . Ngươi hỏi làm chi ?

Tiểu bảo đáp :

-Chúng ta đã là bạn hữu , nên tiểu đệ cần hỏi cho biết chứ .

Mao Thập Bát sa sầm nét mặt , cất tiếng thóa mạ :

-Mẹ kiếp ! Ai là bạn hữu của ngươi ?

Vi Tiểu bảo bị mắng một cách đột ngột , bất giác lùi lại một bước .Hai mắt gã đỏ lên , nước mắt chảy quanh , suýt òa lên bật khóc . Gã không hiểu vì lẽ gì Mao Thập Bát đang hòa nhã vui vẽ , bỗng lại nổi dóa nặng lời với gã như vậy .

Tiểu Bảo còn đang thẩn thờ , Mao Thập Bát lại quát hỏi :

-Tại sao vừa rồi ngươi lại liệng vôi bột vào mắt Sử Tùng ?

Thái độ hung dữ , giọng nói nghiêm khắc của Mao Thập Bát khiến cho Tiểu bảo khiếp sợ , người run bần bật . Gã lùi thêm bước nữa ấp úng đáp :

-Vì tiểu đệ...Thấy hắn hạ thủ toan giết đại huynh .

Mao Thập Bát hỏi vặn :

-Ngươi lấy vôi bột ở đâu ra ?

Tiểu bảo đáp :

-Tiểu đệ mua ở ngoài thị trấn sáng hôm nay ...

Mao Thập Bát ngắt lời :

- Ngươi mua vôi bột để là m gì ?

Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu đệ nghe đại huynh nói hôm nay cùng người tỷ đấu , mà trong mình đại huynh còn mang thương tích , nên tiểu đệ mua về để viện trợ đại huynh .

Mao Thập Bát càng tức giận văng tục chửi um lên :

-Quân chó đẻ ! Ðồ khốn kiếp ! Ngươi đã học cách này ở đâu ?

Tiểu Bảo thấy mẫu thân làm kỹ nữ , từ nhỏ không biết phụ thân là ai , nên ghét cay ghét đắng kẻ nào thóa mạ gã là quân chó đẻ . Bây giờ gã bị Mao Thập Bát chửi bới như vậy gã không nhịn đưọc phát khùng chửi lại :

-Mẹ kiếp ! Ta là quân chó đẻ thì ngươi cũng là quân chó lộn giống . Con bà , cả họ xa họ gần , ông tổ ông tiên thập bát đại nhà ngươi . Ngươi cần gì hỏi ta học được ở đâu ? Quân khốn kiếp sống không sống được , chết chẳng chết cho mà chưa biết nhục !

Gã vừa thóa mạ vừa chạy trốn sau gốc cây .

Mao Thập Bát thúc ngựa lại gần , vươn tay ra túm cổ gã lôi ra trước mặt mình quát hỏi :

-Thằng quỷ con này ! Mi còn già mồm chửi nữa hay thôi ?

Tiểu Bảo vung hai chân đá lia lịa , vừa đá vừa văng tục chửi bới :

-Mẹ kiếp ! Thằng lão tặc thối tha này ! Cả họ nhà ngươi là loài rùa đốn mạt .

Vì gã sinh trưởng trong kỹ viện , từng được nghe những câu chửi rủa thô tục của người địa phương , bay giờ gã tuôn ra chẳng thiếu câu nào .

Mao Thập Bát tức giận đến cùng cực , dơ tay tát nó một cái .

Tiểu Bảo khóc rống lên , miệng càng chửi rủa thậm tệ . Ðột nhiên gã nghiến răng cắn mạnh vào lưng bàn tay của Mao Thập Bát . Mao bị đau điếng người , vội buông tay ra để gã rớt xuống đất . Gã liền chạy thục mạng , miệng vẫn chửi không ngớt .

Mao Thập Bát cởi ngựa cho đi thong thả theo sau . Tiểu Bảo người nhỏ chân ngắn thì dù có chạy nhanh đến đâu cũng không bằng vó ngựa . Khi ngựa của Mao Thập Bát chỉ còn hơn trượng , gã sợ quá vấp ngã . Gã liền liều mạng nằm lăn ra kêu gào ầm ĩ . Thường ngày ở nhà , gã cãi lộn với bọn vô loại hay người lớn , khi gặp nước bí là ngã lăn ra kêu khóc ăn vạ . Dù gã phải hay quấy , rút cục rồi ai cũng thua gã , nên nay gã lại diễn trò này .

Mao Thập Bát nói :

-Ngươi hãy đứng dậy cho ta bảo .

Tiểu Bảo gầm lên :

-Ta nhất định không dậy , chết cũng không dậy .

Mao Thập Bát nói :

-Ðược lắm ! Ta thúc ngựa dẫm lên cho ngươi chết bỏ xác .

Vi Tiểu Bảo vốn chẳng chịu để cho ai hăm dọa . Những câu "Ta phóng quyền đánh chết ngươi" hay "Ta đá cho ngươi bỏ xác" hằng ngày gã đã nghe người ta nói đến mấy lần nên gã chẳng coi vào đâu . Bây giờ gã thấy Mao Thập Bát đe dọa phóng ngựa dẫm chết , gã liền vừa khóc vừa la :

-Ðánh chết người ư ? Cậy lớn bắt nạt trẻ con à ? Quân khốn kiếp có giỏi thì phóng ngựa xéo chết ta đi !

Mao Thập Bát giựt cương . Con ngựa hí lên một tiếng dài . Nó tung hai vó trước lên không đứng thẳng như người rồi nhãy vọt đi .

Mao Thập Bát vừa cười vừa thóa mạ :

-Thằng quỉ con kia ! Ngươi đã biết sợ chưa ?

Vi Tiểu Bảo la lên :

-Ta sợ ngươi là tên cẩu tặc , không phải là anh hùng hão hán .

Mao Thập Bát thấy gã quật cường như vậy không biết làm thế nào liền cười hỏi :

-Mi là anh hùng hão hán chăng ? Giỏi lắm ! Mi dậy đi ! Ta không đánh mi nữa , ta đi dây !

Vi Tiểu Bảo đứng dậy , nước mắt nước mũi gã dầm dề gã nói :

-Ngươi đánh ta thì được , nhưng không thể thóa mạ ta là "quân chó đẻ" .

Mao Thập Bát nói :

-Ngươi chửi bới ta bằng những lời thô bĩ trái tai gấp mười thì sao ! Thôi bây giờ hãy xí xóa chuyện đó đi .

Vi Tiểu Bảo đưa tay áo lên lau mặt đổi khóc làm cười nói :

-Ðại huynh đánh tiểu đệ một cái tát , tiểu đệ cũng cắn đại huynh một miếng . Thế là huề cả làng . Bây giờ đại huynh định đi đâu ?

Mao Thập Bát đáp :

-Ta lên Bắc Kinh .

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi :

-Lên Bắc Kinh ư ? Người ta đang muốn tróc nã đại huynh , sao đại huynh lại tự dẫn chân tới đó ?

Mao Thập Bát đáp :

-Ta nghe họ bảo Ngao Bái là đệ nhất dũng sĩ Mãn Châu . Con mẹ nó ! Còn có người bảo hắn là đệ nhất dũng sĩ trong thiên hạ . Ðâu ta có chịu phục ? Ta phải lên Bắc Kinh để tỹ đấu với hắn một phen .

Vi Tiểu Bảo nghe nói Mao Thập Bát muốn lên Bắc Kinh tỹ thí với tay dũng sĩ đệ nhất Mãn Châu , gã cho vụ này rất náo nhiệt phải đi coi cho hã . Gã liền hỏi :

-Mao đại ca ! Tiểu đệ năn nỉ đại ca một điều được không ? Ðiều này thật khó khăn ? Tiểu đệ e rằng đại ca không dám ưng thuận .

Mao Thập Bát ghét nhất kẽ nào bảo hắn nhát gan . Khí tức vung lên , hắn văng tục thóa mạ :

-Mẹ kiép ! Quân ....

Hắn định mắng quân "chó đẻ" , nhưng hắn dừng lại kịp , liền đổi giọng :

-Cái gì dám với chẳng dám ? Ngươi cứ nói ra đi , ta nhất quyết ưng thuận .

Hắn nghĩ thầm trong bụng :

-Tính mạng ta nhờ gã cứu thoát thì cho dù việc tầy đình ta cũng phải giúp gã .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ðại trượng phu nhất ngôn ký xuất....Cái gì mã nan truy . Ðại ca đã nói ra miệng thì đừng hối hận nữa nhé .

Mao Thập Bát đáp :

-Dĩ nhiên ta không hối hận .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Hay lắm ! Xin đại ca đưa tiểu đệ lên Bắc Kinh giúp cho .

Mao Thập Bát lấy làm kỳ hỏi :

-Ngươi cũng muốn lên bắc kinh ư ? Lên đó làm gì ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu đệ đi coi đại ca tỹ võ với Ngao Bái .

Mao Thập Bát lắc đầu quầy quậy nói :

-Từ Dương Châu tới Bắc Kinh , đường xa muôn dậm mà quan quân lại treo giải thưởng tróc nã ta . Dọc đường có thể xãy ra chuyện nguy hiểm . Ta đem ngươi đi thế nào được ?

Vi Tiểu bảo nói :

-Tiểu đệ đã biết trước đại ca hứa lời ưng thuận rồi tất phải hối hận . Ðại ca đem tiểu đệ đi khiến cho quan nha dễ bề tróc nã , dĩ nhiên đại ca không dám.....

Mao Thập Bát tức giận ngắt lời :

-Ðiều chi mà ta không dám ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Nếy vậy thì đại ca đem tiểu đệ đi .

Mao Thập Bát nói :

-Ðem ngươi đi phiền lắm mà ngươi lại chưa nói cho má má ngươi biết , y mong mỏi ngươi thì sao ?

Vi Tiểu Bảo nói :

- Thường thường tiểu đệ ra đi mấy ngày không trở về , má má tiểu đệ cũng không mong nhớ chi hết .

Mao Thập Bát giựt dây cương ngựa vvọt đi , miệng nói :

-Thằng quỉ con thật là lắm chuyện !

Vi Tiểu Bảo la lên :

-Ðại ca không dám cho tiểu đệ đi vì sợ thua Ngao Bái , có tiểu đệ chứng kiến làm cho mất mặt .

Mao Thập Bát lửa giận bốc lên ầm ầm , quay ngựa lại quát hỏi :

-Ai bảo ta đánh không nổi Ngao Bái ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ðại ca không dám đem tiểu đệ đi thì dĩ nhiên là sợ tiểu đệ nhìn thấy đại ca bị hắn đánh thua bò lê bò càng dưới đất , miệng hô : Xin Ngao Bái lão gia khoan dung . Ngao đại nhân tha cho cái mạng chó má này . Tiểu đệ mà nghe được thì có phải đại ca thẹn đến chết người ?

Mao Thập Bát nổi dóa hét lên be be , hắn vọt ngựa lại xông lại vươn tay ra xách Tiểu Bảo để lên yên ngựa hằn học nói :

-Ta đem ngươi đi để xêm ai xin tha mạng trước .

Mao Thập Bát vung tay trái lên đập mạnh vào đít Tiểu Bảo đánh chót một tiếng , đồng thời quát lên :

-Bây giờ ta bắt ngươi xin tha mạng trước .

Vi Tiểu Bảo đau quá ối lên một tiếng . Nhưng gã lại bật cười ngay nói :

-Móng chó đánh người quả nhiên lợi hại !

Mao Thập Bát cười hô hố nói :

-Thằng quỉ con này phá quấy đũ trò !

Tiểu bảo không chịu thua vênh mặt lên đáp :

-Lão quỉ già kia thật là đáo để !

Mao Thập Bát cười xòa nói :

-Ta đưa ngươi đi Bắc Kinh cũng được , nhưng dọc đường ngươi phải nghe lời ta không được phá rối .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ðại ca vào tù ra khám , giết hại điếm kiêu , lại sát hại quan quân . Như vậy hỏi ai phá rối ?

Mao Thập Bát cười nói :

-Thôi đi ! Ngươi thật là lẻo mép , ta nói không lại ngươi đành chịu thua ngươi .

Hắn vẫn để Tiểu bảo nằm ngang ở phía trước yên ngựa , và dắt thêm một con ngựa nữa đi theo . Hắn nhìn nhận phương hướng rồi nhắm phía Bắc dong ruỗi .

Tiểu Bảo chưa từng cởi ngựa bao giờ . Bây giờ gã nằm trên yên ngựa , ban đầu cũng hơi khiếp sợ , nhưng gã ỷ có Mao Thập Bát ở bên cạnh , dù sao hắn cũng không để gã phải bị té .

Ði chừng được 5,6 dậm , gã bạo dạn hơn trước liền nói :

-Mao đại ca ! hiện có con ngựa đi không , đại ca cho tiểu đệ cởi có được chăng ?

Mao Thập Bát lạnh lùng nói :

-Nếu ngươi biết cởi ta cũng ưng cho . Bằng không thì nằm yên đó đừng có cởi ẩu lở té xuống là bị gảy xương .

Vi Tiểu Bảo bản tánh quật cường , hiếu thắng liền nói :

-Tiểu đệ đã cởi ngựa đến mấy chục lần , sao lại không biết !

Dứt lời , gã không chờ Mao Thập Bát có phản ứng gì không , từ trên lưng ngựa nhãy xuống , chạy tới bên trái con ngựa mà Mao Thập Bát đang dắt đi . gã đút chân phải vào bàn đạp thòng xuống ngang bụng ngựa , đạp mạnh một cái tung mình nhãy lên lưng con vật .

Phép cởi ngựa là phải đặt chân trái vào bàn đạp rồi nhãy lên yên thì ngồi mới thuận hướng . Ðàng này gã đặt chân phải lên bàn đạp trước thành ra lúc ngồi lên lại quay mặt về phía sau đít ngựa .

Mao Thập Bát thấy vậy không khỏi nín cười được bật lên tràng cười hô hố . Hắn còn đùa giởn , buông lõng dây cương đồng thời cầm roi quất vào đùi con ngựa của Tiểu Bảo đang cởi một cái .

Con ngựa liền tung vó chạy liền . Tiểu Bảo sợ hết hồn , suýt nửa té nhào xuống đất . May ở chổ gã cũng gan liều , hai tay bám chặc khấu đuôi , hai chân kẹp chặc lấy yên còn người nằm sát xuống lưng ngựa . Bên tai gã nghe tiếng gió vù vù , thân thể gã tựa hồ bị kéo chạy giật lùi , vì gã cởi ngựa trái chiều . May mà người gã nhỏ , nhẹ , sau khi nắm chặc khấu đuôi nên không bị té nhào .

Con ngựa này chạy thẳng một mạch trên đường cái quan được chừng ngoài ba dậm vẫn chưa hết đà mà phải rẽ ngang .

Giữa lúc ấy , bỗng phía trước có một cổ xe lừa thong thả đi tới .

Phía sau cổ xe này có một con ngựa lông trắng như tuyết theo sau . Người kỵ mã là một chàng trai trẻ chừng 16,17 tuổi .

Con ngựa Tiểu Bảo đang cởi không có người điều khiển cứ chạy thẳng như muốn đâm vào cổ xe .

Khi ngựa chạy tới gần , người phu xe la hoảng :

-Ngựa điên ! Con ngựa này phát điên rồi .

Gã chưa kịp kiềm xe lại thì con ngựa đã xông tới trước mặt .

Ðột nhiên nghe đánh vèo một cái . Một bóng người lướt qua . Chàng tuổi trẻ đã từ trên ngựa nhãy vọt sang xe lừa . Chàng vươn tay nắm chặc lấy đầu con ngựa của Tiểu Bảo .

Chàng thanh niên quả là một nhân vật không vừa . Sức lựa thần dũng của chàng tựa hồ như được trời cho . Con ngựa đang lao mạnh tới mà chàng chỉ ra tay nhẹ nhàng đã bắt nó phải đứng im .

Con ngựa của Tiểu bảo bị thanh niên nắm đầu không nhúc nhích được . Mũi nó phun ra làn hơi trắng xóa .

Bỗng có thanh âm trong trẻo của một thiếu nữ , từ trong cổ xe lừa vọng ra :

-Thanh đệ ! Chuyện gì vậy ?

Chàng thanh niên dáp :

-Có con ngựa bị rớt mất dây cương . Trên lưng nó lại có một thằng nhỏ nằm úp sấp , không hiểu gã còn sống hay đã chết rồi ?

Tiểu Bảo thấy con ngựa đúng yên , gã không sợ hãi gì nữa , lại nghe chàng kia nói vậy , liền ngồi bật dậy quay đầu ra lên tiếng :

-Tại hạ vẫn còn sống đây , chết cóc thế nào được ?

Hồi 5 : Có Bản Lãnh Mới Là Tay Hào Kiệt

Vi Tiểu Bảo vừa mở miệng chửi rủa , Mao Thập Bát đã lớn tiếng quát :

-Câm miệng ngay .

Rồi hắn vung roi ngựa quật xuống đầu Tiểu Bảo . Tiểu Bảo nghiêng đầu né tránh nhưng cũng bị quất trúng vai . Mao Thập Bát vụt túi bụi mỗi bên một roi khiến cho trên đầu cổ gã nỗi lên đầy vệt rướm máu . Thậm chí manh áo gã cũng bị rách tan . gã bị trận đòn này một cách bất ngờ , nhưng dù gã có biết trước mà gã không hiểu mãi mai võ nghệ thì gã cũng không thể tranh khỏi những roi đòn quật xuống như mưa của Mao Thập Bát .

Mao Thập Bát tiếp tục quật thêm mấy roi khá nặng , kỳ cho tới lúc Vi Tiểu bảo nằm đờ trên yên ngựa không nhúc nhích được nữa mới thôi .

Bỗng nghe thanh âm của thiếu nữ từ trong cổ xe vọng ra :

-Phải chăng các hạ là Mao gia ở Thương Châu ? Thôi đừng đánh gã nữa .

Mao Thập Bát vội nhãy xuống ngựa , chống tay trái xuống đất ngồi yên rồi đáp :

-Mao Thập Bát này bị thương ở chân chưa kịp vấn an Phương cô nương cùng Phương thiếu hiệp , thật là bất kính .

Thiếu nữ trong xe nói :

-Không dám ! Xin đa tạ Mao đại gia .

Chàng thiếu niên gật đầu tỏ dấu từ biệt ,rồi cầm roi khẻ quất vào mông lừa , cổ xe lại chuyển bánh lên đường .

Mao Thập Bát chờ cho cổ xe lừa và chàng thiếu niên cởi ngựa đi xa rồi , hắn mới chống mạnh tay xuống đất mượn đà nhãy lên lưng ngựa , hắn đến bên ngựa Tiểu Bảo đở gã ngồi ngay dậy . Tiểu Bảo còn đang uất hận , chửi liền :

-Con mẹ nó ! Cớ sao lại đánh ta ?

Thanh âm gã rất yếu ớt cơ hồ như không nghe rõ .

Mao Tập Bát thở phào một cái nói :

-Nguy quá ! Thật là một phen hú vía .

Hắn cảm thấy sau lưng toát mồ hôi lạnh ngắt liền đưa tay áo lên lau , hắn nói :

-Cái mạng nhỏ xíu của ngươi lú nảy đã bước đến ngưỡng cửa quỷ môn quan . Nếu ta không nương tay một chút thì ngươi đã chết rồi .

Hắn vừa nói vừa lấy tay áo chùi sạch những máu trên mặt Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ta chết thì chết , chứ chẳng sợ gì ai .

Gã nói chưa dứt lời , bỗng cảm thấy đầu óc choáng váng , rồi ngất xĩu .

Khi Tiểu Bảo tỉnh lại chưa mở được mắt ra hắn cảm thấy toàn thân đau đớn như dần . Bao nhiêu xương cốt như bị rã rời . Gã không chịu nổi bật tiếng rên la .

Mao Thập Bát nói :

-Tên tiểu quỉ kia ! Mi còn hồi tỉnh được là may .

Giọng hắn nói lộ vẽ mừng vui .

Tiểu Bảo mở mắt ra thấy Mao Thập Bát ngó mình đăm đăm ra chiều lo lắng , gã nói :

-Nếu ngươi muốn giết ta thì sao không vung đao chém một nhát vứt đi cho rồi mà dùng roi quất ta túi bụi cho ta đau đớn làm chi ?

Lúc này thanh âm gã đã mạnh hơn trước .

Mao Thập Bát đáp :

-Khi nào ta lại có ý giết ngươi , bửa nay ta đánh ngươi là cứu mạng cho ngươi đó .

Tiểu Bảo lại chửi tục :

-Mẹ nó ! Ðã đánh ta thừa sống chí chết mà còn bảo là cứu mạng ư ?

Mao Thập bát nói :

-Ngươi thật là không biết trời cao đất dày là gì nên mới nhục mạ những nhân vật ở Mộc phủ tỉnh Vân Nam . Phải chăng ngươi không còn muốn sống nữa ?

Mộc phủ ở Vân Nam là cái thá gì ta cũng chỉ coi là.....quân khốn kiếp , quân đê hèn.....

Mao Thập Bát quát lớn :

-Câm mồm ! Ngươi đã gây vạ như vậy chưa đũ hay sao ?

Tiểu Bảo thấy nét mặt Thập Bát ra chiều nghiêm nghị khác thường , gã không dám chửi nữa nhưng lại hỏi :

-Lão không sợ cả Ngao Bái hay bất cứ ai . Nhưng sao lại sợ cái Mộc Phủ ở Vân Nam gì gì đó ? Lão nói vậy không sợ người ta cười trẹo quai hàm hay sao ?

Bảo ta sợ thì không phải . Bất luận tay hào kiệt nào trong võ lâm mà gây chuyện xích mích với Mộc phủ ở Vân Nam thì chẳng những phải uổng mạng mà còn bị bạn hữu thóa mạ khinh khi nữa .

Tiểu Bảo hỏi :

-Mộc phủ ở Vân Nam là cái thá gì mà ghê gớm thế ?

Mao Thập Bát đáp :

-Ngươi không phải là người võ lâm thì ta có nói ngươi cũng không hiểu .

Tiểu Bảo nói :

-Con bà nó ! Dù chúng có giỏi đến thế nào ta cũng không cần .

Tuy gã nói vậy , nhưng gã cũng không dám chửi nhiều . Sau một lát gã hỏi :

-Lão vừa nói dùng roi quất ta để cứu mạng ta nghĩa là làm sao ?

Mao Thập Bát nói :

-Lúc nãy ngươi chửi đổng thiếu niên mặc áo bào xanh .Chàng chính là một trong tứ đại gia tướng ở Mộc phủ ở Vân Nam đó , nếu ta không mau tay quất ngươi đón đầu để làm dịu bớt cơn phẩn nộ của hắn bằng không hắn chỉ phất tay một cái là ngươi toi mạng khác nào như bóp chết một con ruồi .

Vi Tiểu Bảo không phục cãi :

-Hừ ! Ta thiệt không tin bãn lãnh của hắn có thể ghê gớm đến thế ?

Miệng gã nói vậy vì tính quật cường ,chớ trong bụng thì gã đã tin rồi .

Gã hỏi tiếp :

-Nếu gã mà bóp chết ta , chẳng lẽ lão đứng thõng tay mà nhìn gã hành động mà không cứu ư ? Như vậy còn nói chó gì đến chuyện cùng hưỡng hạnh phúc cùng chia hoạn nạn ?

Mao Thập Bát buông tiếng thở dài đáp :

-Hễ là người từng trải giang hồ khi chạm trán với những nhân vật Mộc phủ , Vân Nam , tự nhiên phải tỏ lòng cung kính , đứng né bên đường nhường lối cho họ di trước . Giả tỷ vừa rồi nếu họ có ý ra tay thực sự thì dù ta có muốn ngăn cản cũng không đũ bản lãnh .

Tiểu Bảo hỏi :

-Võ công của gã thiếu niên ấy cũng đã đến trình độ ghê gớm rồi ư ?

Mao Thập bát lắc đầu đáp :

-Cái đó ta cũng không rõ , dù sao ta cũng không muốn động thủ cho dù ta có thể thắng hắn .

Vi Tiểu Bảo nge Mao Thập Bát nói vậy không chịu liền hỏi :

-Ta tưởng chẳng có chi đáng sợ . Nếu lão còn có cơ thủ thắng sao không đánh giết chàng thiếu niên trẻ tuổi cùng cô ả ngồi trong xe rồi hạ sát luông gã đánh xe để bịt miệng thì còn chi đáng ngại nữa ?

Mao Thập Bát đáp :

-Ngươi nói có vẽ ngon ăn lắm , nhưng có biết đâu đã là người của Mộc phủ ở Vân Nam thì dù là một tên phu xe cũng mang tuyệt nghệ trong mình .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Chung quy lão vẫn hãi sợ bọn chúng nên mới đang tay ra sức quất ta để lấy lòng gã thiếu niên để gã khỏi giết lão mà thôi .

Mao Thập Bát tức giận quát lên :

-Thằng quỷ con kia ! Ta sợ gì ai ?

Nhưng hắn thét vài câu rồi hạ thấp giọng dần xuống ra chiều do dự . Hắn tự biết hôm nay trước lúc hắn cầm roi quất Tiểu bảo , trong lòng hắn rất xao xuyến . Bây giờ tuy hắn mạnh miệng cãi già nhưng thực ra trong thâm tâm vẫn còn hồi hộp .

Mao Thập bát rất buồn bực về vụ này , hắn tự hận mình sao lại khiếp nhược đến như thế ! Bất giác hắn sinh lòng giận cá chém thớt , lớn tiếng gay gắt với Tiểu bảo :

-Ta đã bảo ngươi đừng đi theo ta mà ngươi cứ bám theo ta như đĩa đói . Mới ngày đầu ngươi đã gây nên tai họa , liệng vôi bột vào mặt mũi người ta . Hành động này chỉ bọn hạ lưu mới xài đến , bạn hữu giang hồ khinh khi vô cùng .Dùng thuốc mê hay muội hương làm người ta hỗn loạn tâm thần hoặc ngũ mê đi để hạ thủ đã là hèn kém huống chi liệng vôi bột thì còn ti tiện hơn nhiều . Chẳng thà để Hắc Long Tiên Sử Tùng giết chết ta đi còn hơn là ngươi dùng thủ đoạn vô liêm sĩ để cứu ta . Mẹ kiếp ! Ta trông thấy ngươi lúc nào là ta tức uất người lên lúc ấy .

Bây giờ Vi Tiểu Bảo nghe Mao Thập Bát nói vậy mới hiểu rõ là gã liệng vôi bột vào mắt Sử Tùng là một hành động đốn mạt mà gã đã vô tình phạm vào điều tối kỵ trong võ lâm và bị bọn giang hồ khinh miệt .

Tuy gã biết hành động của mình là bĩ ổi đê hèn nhưng bản tánh quật cường không chịu phục thiện vẫn cãi cố :

-Dùng đao kiếm giết người hay dùng vôi bột giết người phỏng có khác gì nhau ? Sao lại phân ra hành vi hào kiệt với thủ đoạn hạ lưu cho rắc rối . Nếu tên tiểu quỉ này không dùng thủ đoạn hạ lưu thì chắc lão quỉ đỏ này đã biến thành con quỉ thượng lưu . Thôi được lão không muốn đưa ta đi Bắc Kinh cũng chẳng sao . Vậy lão đi đàng lão , ta đi đàng ta . Từ nay coi như chưa chừng quen biết là xong .

Mao Thập Bát nghĩ thấy Vi Tiểu Bảo mình đầy thương tích và ở đây cũng cách Dương Châu khá xa , nếu hắn bỏ mặc đứa nhỏ ở nơi hoang dã náy thì còn coi ra thế nào ? Huống chi dù sao hắn cũng đã hai phen cứu mạng cho hắn mà bây giờ đẩy gã ra thì không khỏi mang tiếng là vong ân bội nghĩa .

Mao Thập Bát nghĩ vậy liền đáp :

-Ta đưa ngươi đi Bắc Kinh cũng được , nhưng phải tuân theo ba điều kiện của ta .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Lão muốn ta chịu điều kiện cũng chẳng khó gì . Ðại trượng phu nhất ngôn ký xuất , cái gì.....mã nan truy .

Tính gã thích bắt chước người lớn hay nói chữ , nhưng chỉ nhớ lõm bõm . Câu tứ mã nan truy gã quên mất chữ tứ .

Mao Thập Bát nói :

-Ðiều thứ nhất là không được dính líu vào chuyện thị phi trên chốn giang hồ , ăn nói phải cho đàng hoàng lịch sự , không được chửi càn nói tục .

Tiểu Bảo hỏi :

-Ta không nói quàng chửi tục cũng được , nhưng gặp trường hợp kẻ khác hà hiếp gây lộn chửi ta trước thì sao ?

Mao Thập Bát nói :

-Nếu ngươi không dây vào thì ai gây lộn với ngươi làm chi ? Ðiều thứ hai là nếu gặp trường hợp phải chiến đấu , cấm ngươi không được thò miệng cắn người . Những hành động bĩ ổi như liệng vôi vào mắt người phải dẹp đi . Cả những hành vi con nít như nằm lăn ra để ăn vạ hay chuôi vào đủng quần bóp thận nang của người cũng không được tái diễn . Cả khi bị đánh thua rồi kêu khóc ầm ĩ hay giả chết gạt người đều bị cấm ngặt . Những hành động ta vừa kể đó là rất hèn hạ . Những anh hùng hão hán không ai dùng đến nó bao giờ .

Tiểu Bảo hỏi :

-Nếu mình đánh người không lại , chẳng lẻ bó tay chịu chết hay sao ?

Mao Thập Bát đáp :

-Muốn đánh nhau hay tỷ võ với người cần phải có võ công chính đáng , bằng không có võ công thì nín chịu chớ không được dùng thủ đoạn đê hèn . Hành động như ngươi chỉ tổ gây trò cười cho thiên hạ , thậm chí không ai thèm đếm xỉa đến . Nhưng nay ngươi muốn theo ta qua lại giang hồ để mở rộng tầm mắt , cho biết điều hơn lẻ thiệt thì phải bỏ ngay những tật xấu đó đi .

Vi Tiểu Bảo tự hỏi :

-Theo lời lão thì mỗi khi động thủ phải có võ công thật sự , nhưng ta chỉ là một đứa con nít thì làm gì có bản lãnh ? Ðã không có bản lãnh mà điều này bị cấm , điều kia úy kỵ , thì ra mình chỉ đứng yên chịu đòn , còn thú vị gì nữa ?

Mao Thập Bát lại nói tiếp :

-Bất cứ ai ở đời , muốn trở thành một tay võ công tinh thâm đều phải cố công rèn luyện , mới có ngày thành tựu . Làm gì có người hiểu võ công từ lúc mới lọt lòng mẹ ?

Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp :

-Hiện nay ngươi còn nhỏ tuổi , nên bắt đầu luyện võ công là vừa . Vậy ngươi hãy quỳ xuống dập đầu bái ta làm sư phụ , ta thu ngươi làm đồ đệ rồi truyèn thụ hết tuyệt nghệ cho ngươi . Quá nữa đời người ta đã bôn tẩu giang hồ , chưa được ngày nào yên tĩnh . Nay ta muốn nghĩ ngơi thu ngươi làm đồ đệ duy nhất là phúc cho ngưoi đó . Nếu ngươi chịu nghe lời dạy bảo thì sau này sẽ là kỳ tài của võ lâm .

Hắn vừa nói vừa chăm chú ngó vào mặt Tiểu Bảo , chắc mẫm gã lấy làm thích ưng chịu liền , không ngờ gã lắc đầu đáp :

-Vụ này không xong rồi ! Hiện giờ chúng ta đang làm bằng hữu ngang hàng với nhau , nếu ta nhận lão làm sư phụ chẳng hóa ra ta ở dưới lão một bực ư ? Con bà nó ! lão này chẳng tử tế gì , muốn gạt ta để làm sư phụ .

Mao Thập Bát nổi giận nói :

-Ngươi ngu quá ! Trên đời biết bao nhiêu kẻ muốn học Ngũ hổ đoạn mộc đao vì họ biết đao pháp ta vang danh hai mặt Nam Bắc sông Ðại Giang . Họ xin làm đồ đệ mà ta đều cự tuyệt .

Sở dĩ Mao Thập Bát cự tuyệt những ai đến bái hắn làm sư phụ , người thì không hợp cơ duyên , hoặc vì con người đó tâm địa không chính đáng , cũng có khi tư chất kém cỏi dù có tận tâm truyền nghệ cũng không thành công được .

Bửa nay vì hắn đã mang ơn Vi Tiểu Bảo hai lần cứu mạng cho hắn , nên hắn muốn nhận gã làm đồ đệ .

Dè đâu Vi Tiểu Bảo lại nhất định cự tuyệt , khiến cho Mao Thập Bát phát cáu định vung tay tát gã cho hả giận .

Mao Thập Bát vừa giơ tay lên thấy mặt Tiểu Bảo đầy những máu , gã sinh lòng bất nhẫn bèn thu tay về nói :

-Lão gia nói thiệt cho mi nghe , bửa nay vì cảm xúc mà ta mở miệng đòi thu ngươi làm đồ đệ . Còn lúc bình thường hay mai đây ngươi có hối hận dập đầu lạy ta trăm lạy đi nữa ta cũng không thèm ưng thuận đâu .

Tiểu Bảo nói :

-Lão đừng nghĩ tời điều đó cho mệt . Dù lão có dập đầu lạy ta vạn lạy và năn nĩ ta kêu bằng sư phụ ta cũng quyết tâm không chịu . Một khi làm đồ đệ lão là điều gì cũng phải nghe mệnh lệnh của lão , ăn nói giử gìn , cử chỉ khép nép . con người đã mất hết tự do , nhất là lão là con người hay nóng giận thì còn thích thú gì ? Thôi thôi ! Ta không cần học võ công của lão đâu .

Mao Thập Bát hằn học nói :

-Mi không học thì thôi chớ lão gia cần gì ? Sau này nếu ngươi bị người ta bắt được , hành hạ thừa sống thiếu chết . Khi đó mi đừng hối hận .

Vi Tiểu Bảo nói ngay :

-Ta quyết không hối hận về chuyện này . Làm chi mà phải hối hận ? Dù ta có luyện được võ công của lão thì đã được hơn ai ? Lão có giỏi thì đã không để cây roi của Sử Tùng quấn chặt không nhúc nhích được suýt nữa bỏ mạng . Vừa rồi lão gặp một thằng lõi ở Mộc phủ miệng còn hôi sửa đã sợ run như thằn lằn đứt đuôi . Còn ta đây tay chẳng biết võ nghệ chi hết , cũng chẳng có danh vọng bằng ai , nhưng ta quyết không sợ gã .

Mao Thập Bát nghe Tiểu bảo nhiếc móc đũ điều , muốn nhịn cũng không nhịn được nữa .

"Bốp" một tiếng vang lên !

Mao Thập Bát điên tiết đã vung tay tát vào miệng Tiểu Bảo một cái thật mạnh .

Dường như Tiểu Bảo đã đoán trước là sẽ bị cái tát này , nên cho dù gã đau điến người , gã vẫn ra gan không khóc lóc cũng không rên la một tiếng . Trái lại , gã nổi lên tràng cười hô hố nói :

-Lão thấy ta nói trúng tâm sự nên thẹn quá hóa giận mà đánh ta . Giả tỷ lúc đó thật tình lão không sợ hãi thì giờ ta có nhắc lại lão vẫn thản nhiên hay ít ra cũng không nổi hung đến trình độ này . Chỉ có kẻ hèn hạ mới khiếp sợ người mạnh mà uy hiếp kẻ yếu .

Lúc này Mao Thập Bát bực tức không biết đến thế nào mà nói vì trước mặt hắn là một thằng nhỏ bẽm mép quật cường đánh gã không được chửi gã không tha , muốn mặc kệ gã cũng không xong .

Mao Thập Bát tính nóng như lữa mà trong trường hợp này cũng không biết phải làm thế nào đành hừ một tiếng ngồi xuống đất bóp bụng thở dài .

Tiểu Bảo ngó thấy Mao Thập Bát buồn bực đến cùng cực thì trong lòng không khỏi hối hận . Xong chỉ toáng qua một cái hắn lại thản nhiên tự nhủ :

-Con mẹ nó ! Má má ta kiếm tiền nơi kỹ viện thì việc gì đến hắn mà hắn nhiếc móc ta không biết dơ miệng . Ðược lắm ! Từ nay trở đi hắn còn động đến kỹ viện một câu , ta sẽ có cách làm cho hắn như dẫm phải đống lữa ,nhãy lộn chồm chồm , xem hắn làm gì được ta .

Vi Tiểu Bảo quen sống nơi lầu hồng đất Dương Châu , ngày đêm gã hòa mình với những quân du thử du thực , đâu có lấy chuyện buôn hương bán phấn hay đàng điếm là điều đáng tủi nhục .

Mấy hôm đầu gã làm quen với Mao Thập Bát , trong lòng gã nảy ra ước vọng được làm anh hùng hão hán như những nhân vật trong tiểu thuyết mà gã hay thường nghe người ta kể lại . Từ lúc gã nghe Mao Thập Bát nhiếc móc tới điều xấu xa trong kỹ viện , gã không khỏi bẽ bàng khó chịu . Gã cũng thừa biết võ công của Mao Thập Bát cũng rất cao cường ,nếu gã chịu bái hắn làm sư phụ , chịu khó rèn luyện tuyệt nghệ thì sau này khôn lớn có thể thành anh hùng hão hán thật sự . Chỉ vì khi Mao Thập Bát nói chuyện truyền thụ võ nghệ đã vô tình nhắc đến hai chữ kỹ viện , khiến gã nảy ra phản cảm mà cự tuyệt . Gã cũng biết rõ là mình đã bỏ lở một dịp may , nhưng gã cũng không hối tiếc ,dù cho vì vụ này mai đây gã không còn mặt mũi nào mà xin học võ nữa .

Vi Tiểu Bảo đưa tay lên sờ mặt , thấy những vết thương chảy máu đã khô đọng lại , gã không khỏi bâng khuâng suy nghĩ rồi tự nhủ :

-Mình đã theo hắn bôn tẩu giang hồ , tức còn được nhiều phen xem hắn cùng người tỷ đấu . Hắn không truyền thụ võ nghệ , dễ thường ta không có mặt để theo dõi chăng ? Khi đó chẳng những ta học được võ công của hắn mà còn học được cả võ công của người cùng hắn chiến đấu nữa . Hiện ta đã thấy những người bản lãnh còn cao thâm hơn hắn nữa .

Chà ! Con mẹ nó ! Cở hắn đã bãnh gì mà ham ?

Sau một hồi tức giận quát tháo Mao Thập Bát bỗng thấy bụng sôi ùng ục . Hắn đã đói meo , liền ôm Vi Tiểu Bảo lên ngựa cho chạy thẳng về thị trấn ở phía trước .Hai người vào phạn điếm ăn một bửa no xong , Mao nghĩ thầm :

-Chân mình đã bị thương mà quan nha lại treo giải thưởng . Dọc đường đi Bắc Kinh thế nào cũng chạm trán với bọn công sai .

Hắn nghĩ vậy rồi mướn một cổ xe lớn rồi cùng Vi Tiểu Bảo lên ngồi và cho xe hướng về phía Bắc dong rũi , bỏ lại hai con ngựa đã đoạt được , không dùng đến nữa .

Một hôm xe đi tới địa giới tỉnh Sơn Ðông vào khoảng giờ thân . Cổ xe đang chạy bon bon trên đường cái , bỗng nghe tiếng vó ngựa dồn dập nổi . Phía trước có ba cổ xe lừa từ tiến lại .

Mao Thập Bát đang ngũ vùi trong xe , Vi Tiểu Bảo ngó thấy phía trước của mỗi cổ xe đều có cắm một lá cờ nhỏ bằng vải trắng viền xanh . Trên cờ có viết một chữ Tô nhỏ . Lá cờ này hình thù giống hệt như lá cờ đã gặp mấy bửa trước , nhưng trên lá cờ kia lại viết chữ Phương .

Tiểu Bảo vội lay Thập Bát dậy , khẻ nói :

-Lão coi kìa !

Mao Thập Bát dương mắt lên nhìn ,bỗng vẽ mặt hắn thay đổi ra chiều khác lạ .

Chỉ trong khoãnh khắc ba cổ xe kia lướt qua bên trái đi về hướng Nam .

Sau một lúc khá lâu , Mao Thập Bát mới thở phào một cái ra chiều nhẹ nhõm .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Phải chăng những cổ xe vừa rồi cũng của Mộc phủ ở Vân Nam ?

Mao Thập Bát hỏi lại :

-Sao ngươi biết ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ta cứ coi lão sợ bỏ vía là đoán ra những cổ xe đó là của Mộc gia .

Mao Thập Bát tức giận h3i :

-Ta sở bở vía hồi nào ? Ngươi đừng nói càn .

Tuy miệng hắn nói vậy , mà chính hắn cũng nghe thấy giọng nói của mình hãy còn run rẫy .

Vi Tiểu Bảo ởm ờ nói :

-Nếu lão không sợ thì ta sợ vậy .

Mao Thập Bát hỏi :

-Ngươi sợ cái gì ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ta sợ lão hồn vía lên mây mà sinh bệnh nặng , có khi sợ đến chết người thì ta phải biết làm thế nào ?

Mao Thập Bát lảm nhảm cất tiếng thóa mạ :

-Con mẹ nó ! Con mẹ nó !

Tuy hắn chửi bâng quơ mà giọng hắn không có ý phẩn nộ . Hiển nhiên là hắn đang suy nghĩ đìều gì .

Một lúc sau hắn tự nói để mình nghe :

-Người nhà họ Tô đi xuống phía Nam tất có đại sự gì đây .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Chữ Tô đó có nghĩa làm sao ?

Mao Thập Bát đáp :

-Lưu , Bạch , Phương , Tô, là bốn đại gia tướng của Kiềm Quốc Công tại Mộc phủ tỉnh Vân Nam .

Vi Tiểu Bảo lại hỏi :

-Kiểm Quốc Công là cái con khỉ gì ?

Mao ra chiều khó chịu đáp :

-Cái miệng ngươi ăn nói lịch sự một chút có được không ? Mọi người trên chốn giang hồ khi đề cập tới Kiềm Quốc Công ở Mộc phủ đều khâm phục vô cùng . Sao ngươi lại hỏi là cái con khỉ gì ?

Vi Tiểu Bảo hừ một tiếng rồi ngồi yên .

Mao Thập Bát lại nói tiếp :

-Ngày trước Minh thái tổ khởi nghĩa dấy quân đánh lại Nguyên triều , Mộc vương gia là Mộc Anh từng lập công lớn bình định tỉnh Vân Nam . Sau khi Mộc vương gia tạ thế còn được truy phong làm Kiềm Ninh Vương , con cháu đời đời được lập tước Kiểm Quốc Công . Cuối đời nhà Minh , Quế Xương hoàng đế chạy đến Vân Nam . Kiềm Quốc Công là Mộc Thiên Ba vẫn tận trung bảo giá phò vua . Khi tên gian tặc Ngô Tam Quế đánh tới Vân Nam , Kiềm Quốc Công bảo vệ Quế vương trốn qua Miến Ðiện . Bọn người tồi bại bên Miến Ðiện muốn giết Quế vương , Mộc Thiên Ba đã chết thay chúa . Những bậc anh hùng hào kiệt trung nghĩa song toàn như vậy cổ kim thực hiếm có .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ủa ! Mộc Thiên Ba lão gia nguyên là con cháu của Mộc Anh đã nói ở trong "Anh liệt truyện " . Mộc vương gia thần dũng muôn người không địch là một viên ái tướng của Thái tổ hoàng đế . Cái đó ta cũng biết rồi .

Gã từng được nghe thầy đồ nói đến tên họ mấy viên đại tướng Từ Ðạt Thường Ngộ Xuân , Hồ Ðại Hải , Mộc Anh , nên gã thuộc lòng .

Vi Tiẻu Bảo lại hỏi :

-Sao lão không nói trước ? Giả tỷ ta biết sớm đó là giòng dõi Mộc Anh , Mộc vương gia ở Vân Nam thì đối gã hậu sinh kia thêm đôi phần lịch sự .

Gã hỏi tiếp :

-Còn Lưu , Bạch , Phương , Tô , bốn viên đại gia tướng ấy là những người như thế nào ?

Mao Thập Bát đáp :

-Lưu , Bạch , Phương , Tô , bốn nhà này đều là gia tướng ở Mộc phủ . Tổ tiên họ đã từng theo Kiềm Ninh Vương bình định Vân Nam . Hồi Mộc Thiên Ba hộ giá nhà vua sang Miến Ðiện , bốn viên đại tướng này đều có con cháu hy sinh ngoài chiến trường . Chỉ bọn nhỏ tuổi trốn đi . Trần hương chủ ở Thiên Ðịa hội đã cho bọn họ bốn lá cờ nhỏ nền trắng viền xanh để ban hiệu lệnh ra thiên hạ . Hễ ai thấy giòng dõi của bốn vị đại tướng đều hết lòng bảo vệ . Vì thế mà ta gặp những người này phải đem lòng... cung kính . Chớ có phải ta sợ họ đâu ? Ngươi nên nhớ rằng giòng dõi bậc trung lương chẳng ai là không tôn kính . Kẻ nào đắc tội với Mộc phủ ở Vân Nam đều bị thóa mạ nguyền rũa .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Té ra là thế ! Nếu gặp phải giòng dõi bậc trung lương dĩ nhiên phải kính trọng .

Hồi 6 : Ðồng Giác Quá Giang , Hỏa Tiển Xạ Tượng

Mao Thập Bát thấy Tiểu Bảo cho hắn là phải , hả hê cười đáp :

-Kể từ ngày ta biết ngươi , đây là lần đầu ta được nghe ngươi nói một câu phải trái .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Còn ta không biết đến bao giờ mới nghe một lời hợp lý của lão ? Mộc vương gia là một vị đại anh hùng , đại hào kiệt , gây nên thành tích trong những trận "Ðồng giác quá giang" , "Hoả tiển xạ tượng" thì ai mà không kính mến ?

Mao Thập Bát hỏi lại :

-Ðồng giác quá giang và Hỏa tiển xạ tượng nghĩ là làm sao ?

Vi Tiểu Bảo vênh mặt lên cười ha hả nói :

-Lão đã biết kính ngưỡng Mộc phủ ở Vân Nam , lại không hiễu vì lẽ gì Mộc vương gia thành anh hùng hảo hán ? Lão có biết Mộc vương gia là nhân vật như thế nào của Minh thái tổ không ?

Mao Thập Bát đáp ngay :

-Mộc vương gia là một vị đại tướng thần dũng , quả cãm của Minh thái tổ thì còn ai không biết nữa ?

Vi Tiểu Bảo Cãi :

-Vương gia chẳng phải là đại tướng , dễ thường là một tên vô danh tiểu tốt chăng ? Này ! Thái tổ hoàng đế có sáu vị vương gia dưới bệ thì Trung Sơn Vương Từ Ðạt , Khai Bình Vương Thường Ngộ Xuân chắc lão biết rồi , nhưng còn bốn vị nữa là những ai ?

Mao Thập Bát nguyên là một tên hào kiệt lổ mãng trên chốn giang hồ , ít đọc sách thì làm sao mà hiễ được li6ch sử khai quốc của triều Minh . Dù hắn có nghe danh Từ Ðạt và Thường Ngộ Xuân , mà cũng không hiễu hai vị này ở trong sáu vương gia của Minh thái tổ . Hắn cũng chẳng biết Trung Sơn Vương , Khai Bình Vương là gì ?

Còn Vi Tiểu Bảo hàng ngày la cà quanh quẩn ở nhà lâu kỹ viện thành Dương Châu , gã đã nghe người ta không biết bao nhiêu lần đem pho Anh Liệt truyện ra bàn tán , sự tích truyện này hầu như gã đã thuộc lòng . Hiện thời nhà Minh mới mất chưa được bao lâu , lòng người còn luyến tiếc Minh triều , chỉ mong cho nhà Minh khôi phục được giang sơn . Có điều họ không dám công khai nói đến chuyện phản Thanh phục Minh , mà chỉ bàn tán những sự nghiệp anh hùng của triều trước .

Sở dĩ nhân dân trong thành Dương Châu khoái nghe nhất là pho Anh Liệt truyện , vì pho tiểu thuyết này phô diễn những sự nghiệp cao cả của bao nhiêu anh hùng hào kiệt phò Minh dựng nước .

Trong công cuộc khai sáng cơ nghiệp , gian lao nhất là trận đại chiến giữa Minh thái tổ và Trần Hữu Lượng trên hồ Bá Dương . Thế mà họ chỉ thích nghe những chiến công oanh liệt của người Hán đánh đuổi Thát Ðát bật ra ngoài biên ải .

Mọi người nghe chuyện Minh thái tổ đánh bộ lạc Thát Ðát , song họ yên chí đó là người Hán đánh Mãn Thanh . Nhất là những đoạn người Hán đại thắng và quân Thát Ðát chạy xiển niển làm cho họ nức lòng . Do đó thính giả sùng bái nhất là Từ Ðạt , Thường Ngộ Xuân và Mộc Anh là những vị khai quốc công thần đời nhà Minh .

Những người kể chuyện đến ba vị này thường bịa đặt thêm cho sự nghiệp của ba vị trên thêm phần vĩ đại , khiến cho người nghe hứng khởi tinh thần .

Vi Tiểu Bảo thấy Mao Thập Bát không trả lời được câu hỏi của gã , gã nhơn nhơn đắc ý dõng dạc nói :

-Sáu vị vương gia dưới triều Minh thái tổ , ngoài Trung Sơn Vương Từ Ðạt , Khai Bình Vương Thường Ngộ Xuân còn bốn người nữa cao lớn hơn người trung nguyên nhiều . Nguyên soái Ðạt Lý Ma mình mặc áo giáp , tay cầm trường thương . Hắn đứng trên bờ sông Bạch Thạch thét lên một tiếng khác nào sét nổ lưng trời . Tiếp theo tiếng "bì bỏm" "bì bỏm" . Lão có biết chuyện gì xảy ra hay không ?

Mao Thập Bát đáp :

-Ta biết thế nào được .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Nguyên đạt Lý Ma tiếng thét lớn quá , làm cho mười mấy tên quân nhà Minh giật bắn người lên , từ trên lưng ngựa rớt xuống sông bật thành tiếng "bì bỏm" . Mộc vương gia coi chừng tình thế không ổn . Nếu để Ðạt Lý Ma thét thêm mấy tiếng nữa thì quân ta chưa đánh đã tan rả . Bất giác vương gia chau mày suy nghĩ , nảy ra một diệu kế .....

Ngày thường Vi Tiểu Bảo nói chuyện hay văng tục . Những danh từ mẹ kiếp , con bà nó tựa hồ dính liền vào cửa miệng , hễ động tới là tuôn ra . Nhưng khi thuật lại chuyện Mộc Anh bình định Vân Nam thì lại bắt chước giọng đạo mạo của những thầy đồ nói chữ , không thốt ra câu thô tục nào .Thĩnh thoảng gã lại chêm vào một vài thành ngữ mà chính gã cũng không hiễu hết nghĩa .

Vi Tiểu Bảo lại kể tiếp :

-Mộc vương gia đã có chủ định rồi , vừa thấy Ðãt Lý Ma há miệng đỏ như chậu máu định thét nữa , liền giương cung lắp tên bắn một phát . Mũi tên rít lên veo véo vọt ra rất lẹ nhằm cửa miệng Ðạt Lý Ma lao tới .

Mộc vương gia quả là tay thiện xạ đúng với câu bách bộ xuyên dương bách phát bách trúng . Mũi tên của vương gia vượt qua sông Bạch thạch bay về phía Ðạt Lý Ma . Nhưng Ðạt Lý Ma cũng không phải hạng tầm thường . Hắn vừa thấy khí thế của mũi tên vọt tới , vội vàng cúi đầu xuống tránh khỏi .

Gã ngừng lại một chút rồi kể tiếp :

-Ðột nhiên phía sau lưng Ðạt Lý Ma vang lên những tiếng rú thê thãm , Ðạt Lý Ma nhìn lại thấy mười vị tướng quân đều bị thủng ngực máu chảy đầm đìa . Thì ra mũi tên của Mộc vương gia đã bắn xuyên từ trước ngực ra đến sau lưng mười viên đại tướng bên địch.....

Mao Thập Bát lắc đầu ngắt lời :

-Không có lý nào thế được . Dù Mộc vương gia sức mạnh như thần cũng chẳng có thể bắn một phát tên mà xuyên qua thân thể mười người liền một lúc .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Mộc vương gia vốn là một vị thiên thần được đức Ngọc hoàng phái xuống giúp Minh thái tổ bình định giang sơn , chhớ không phải người thường . Một phát tên bắn ra thấu qua thân thể mười người đã mang tên là Xuyên vân tiển .

Mao Thập bát bán tín bán nghi , hỏi :

-Rồi sao nữa ?

Vi Tiểu Bảo tiếp tục kể :

-Ðạt Lý Ma thấy thế phẩn nộ , miệng lẩm bẩm : "Ngươi biết bắn tên , dễ thường ta không biết băán hay sao ?" . Ðoạn hắn đương cung lắp tên bắn trả Mộc vương gia . Mộc vương gia liền thét lên một tiếng giỏi lắm . Rồi đua bàn tay trái ra , dùng hai ngón kẹp lấy mũi tên một cách rất ung dung .

Vi Tiểu Bảo ngưng lại một chút rồi kể tiếp :

-Giữa lúc ấy trên không có một bầy chim nhạn bay ngang rít lên mấy tiếng thê thãm . Mộc vương gia bỗng nghĩ ra một kế quát to :

-Hãy coi ta bắn mắt bên trái con nhạn thứ ba .

Mao Thập Bát hỏi xen vào :

-Thế rồi vương gia có bắn trúng được như lời không ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Lão đừng nóng nảy , để ta kể hết cho mà nghe .

Ðoạn gã kể tiếp :

-Ðạt Lý Ma cũng nghĩ như lão ! "Chim bay thế kia , muốn bắn con thứ ba đã là chuyện khó , thế mà thằng cha này lại nói rõ bắn vào mắt bên trái con chim , mới thật là kỳ ?" . Hắn nghĩ vậy rồi ngững đầu trông lên , Mộc vương gia thừa cơ phóng tên liên châu ra . Ba mũi tên thi nhau bay vèo vé hướng Ðạt Lý Ma .

Mao Thập Bát hứng chí vổ đùi reo lên :

-Hay lắm ! Hay lắm ! Ðó là kế dương Ðông kích Tây .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Nhưng Ðạt lý Ma chưa đến ngày tận số . Mũi tên đầu trúng vào mắt bên hữu hắn . Người hắn lảo đảo từ trên ngựa té xuống . Còn hai mũi tên kia xuyên qua trước mặt Ðạt Lý Ma xuyên thủng ngực tám tên quân nữa !

Mao Thập Bát dục :

-Ngươi kể tiếp đi !

Vi Tiểu Bảo kể tiếp :

-Quân sĩ bên Nguyên mình đầy lông lá , quân nhà Minh kêu chửi mao binh mao tướng . Mộc vương gia bắn ba mũi tên làm chết mất 18 tên có lông .Vì thế cho nên mới có câu Mộc vương gia cách giang xạ tử Ngô Thập Bát .

Mao Thập Bát sửng sốt hỏi :

-Ngươi nói sao ? Ba mũi tên đó bắn quân Nguyên vì lẻ gì ngươi nói nó bắn ta ?

Vi Tiểu Bảo nghe Mao Thập Bát nói vậy liền đáp :

-Trận cách giang đại chiến này , Mộc vương gia đã dùng ba mũi tên để bắn chết Mao Thập Bát tức là 18 tên mao tặc .

Vi Tiểu Bảo nói đến đây thích chí cười ha hả . Mao Thập Bát mới biết Tiểu Bảo bịa chuyện để xỏ xiên hắn . Hắn liền thóa mạ :

-Con bà nó ! Ðó là Mộc vương gia cách giang đại chiến dùng ba mũi tên bắn chết thằng khốn kiếp Vi tiểu Bảo .

Vi tiểu Bảo vừa cười vừa cãi lại :

-Thời đó cách nay đã lâu , ta chưa sinh ra đời , Mộc vương gia làm sao bắn chết ta được ?

Mao Thập Bát thấy câ chuyện vui vui , liền giục :

-Còn Ðạt Lý Ma bị trúng tên rồi ra sao ? Nói nốt đi đừng lảm nhảm nữa .

Vi Tiểu Bảo nói :

- Quân Nguyên thấy chủ soái bị trúng tên ngã ngựa thì nhốn cả lên . Mộc vương gia thấy quân Nguyên rối loạn toan xua quân qua sông đánh tràn đi , bỗng nghe bên bờ kia có tiếng reo hò , bình bên địch đã kéo đến . Tiếp theo tên bắn ra như mưa . Mộc vương gia lại nghĩ ra một kế , phái bốn viên đại tướng lén dẫn quân xuống hạ lưu để vượt qua sông Bạch Thạch rồi kéo vòng lại đánh phía sau quân Nguyên . Mỗi tên quân đều mang theo một cái còi đồng chờ khi tập hậu là thổi kèn làm hiệu để bên này biết mà dồn quân qua sông tiến đánh mặt trước . Do đó mà có câu "Ðồng giá (còi đồng) độ giang" .

Mao Thập Bát hỏi :

-Bốn viên đại tướng có phải là Lưu , Bạch , Phương , Tô ?

Vi Tiểu bảo chẳng biết có phải hay không nhưng gã vẫn cãi :

-Không phải ! Bốn đại tướng đó là Châu , Trần , Ngô , Vương . Bọn Lưu , Bạch , Phương , Tô lúc đó đang kề cận bên cạnh vương gia .

Mao Thập Bát gật đầu nói :

-Té ra là thế !

Vi Tiểu Bảo nhơn nhơn đắc ý tiếp tục kể :

-Mộc vương gia lại ra lệnh cho Lưu , Bạch , Phương , Tô đem bỏ thuyền nhỏ , bè cây xuống nước tựa hồ như chuẩn bị muốn vượt qua sông .

Nguyên binh thấy quân Minh chuẩn bị vượt sông liền giương cung nỏ nhất tề bắn ra . Mộc vương gia thấy quân địch bắn rát quá liền ra lệnh thu binh . Sau nữa giờ lại cho thúc trống xua quân xuống bè . Tướng Nguyên lại phải huy động cung nỏ bắn dữ dội hơn . Hởi ơi dưới sông Bạch Thạch hôm ấy không biết bao nhiêu rùa , cua , tôm bị tên bắn chết oan .

Mao Thập bát cười hơ hớ ngắt lời :

-Truyện này ta không thể tin lời được , Hoặc giả tôm cá trúng tên thì còn có lý , còn bắn rùa đâu phải chuyện dễ dàng .

Vi Tiểu Bảo không chịu nói :

-Nếu lão không tin thì đi mua vài con rùa treo lên bắn thử coi .

Mao Thập Bát lẩm bẩm :

-Việc gấp là phải lên đường đâu có thì giờ đâu mà chơi trò đó ?

Tuy hắn nghĩ vậy nhưng không nói ra vì sợ mất lòng Vi Tiểu Bảo , nếu gã bực mình sẽ không chịu kễ tiếp , hắn liền tiếp hỏi :

-Ðược rồi ! Bắn rùa thì rùa chết là xong . Vụ đó tiếp tục ra sao ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Kế đó thủ hạ của Mộc vương gia bắt được 18 con cá có lông trên sông Bạch Thạch đem nướng cho quân lính ăn hết .

Mao Thập Bát vừa cười vừa mắng :

-Quân tiểu quỉ kia ! Ngươi chỉ bịa chuyện để xỏ xiên lão gia . Thôi đừng rắc rối nữa ! Hãy kễ tiếp vụ Mộc vương gia vượt sông Bạcg Thạch cho ta nghe .

Vi Tiểu Bảo thấy vị thính giả độc nhất của hắn đã say sưa câu chuyện thì trong lòng khoan khoái mà mặt vẫn tỏ vẽ nghiêm trang , gã kễ tiếp :

-Mộc vương gia thấy Nguyên binh bắn dữ quá liền truyền cho quân sĩ thúc trống reo hò làm như nổi hiệu tấn công và vượt qua sông Bạch Thạch , nhưng đó chỉ là cách hư trương thanh thế để cho bên địch hoang mang mà bắn tên xuống sông . Sự thật bên này vẫn án binh bất động . Mãi đến khi Mộc vương gia nghe hiệu lịnh phía sau hậu quân bên địch , những tiếng còi đồng thổi lên inh ỏi , biết là bốn tướng Châu , Trần ,Ngô , Vương đã vượt qua sông đánh úp vào hậu quân bên địch . Khi nào vương gia chịu bỏ lở cơ hội liền ra lệnh cho tam quân cầm mộc đở tên ùn ùn kéo xuống bè và phen này vượt qua sông thật sự . Bọn Thát Ðát đã bắn phí tên quá nhiều , mười phần không còn được một hai , quân binh đã nao núng . Hơn nữa phía sau hậu quân lại bị đánh úp . Lúc này chủ soái đã bị thương , không còn người chỉ huy vững chắc , lòng quân náo loạn , không còn ý chí chiến đấu .

Vi Tiểu Bảo dừng lại một chút , gã chờ Mao Thập bát dục dã mới chịu kễ tiếp :

-Khi quân Minh sang được đến bờ bên kia rồi , Mộc vương gia thúc ngựa nhãy vọt lên . Nguyên binh vừa thấy vương gia đã bỏ chạy tán loạn . Giữa đám loạn quân , Mộc vương gia bỗng thấy một người nằm trên yên ngựa , chung quanh có rất nhiều quân Thát Ðát bảo vệ rất nghiêm mật .

Vương gia biết chắc đó là Ðạt Lý ma , liền xông ngựa lại lớn tiếng quát hỏi :

-Ðạt Lý Ma ! Sao không xuống ngựa đầu hàng đi , còn đợi đến bao giờ ?

Ðạt Lý Ma nói :

-Ta....Không phải là Ðạt Lý Ma .

Mộc vương gia thấy con mắt bên phải hắn còn cắm mũi tên , chui tên có chạm chữ Mộc rất rõ , biết ngay đó chính là mũi tên của mình vừa bắn trước đây . Sở dĩ Ðạt Lý Ma chưa dám rút ra vì sợ bị ngất xĩu , đành phải để yên ráng chịu đau đớn .

Mộc vương gia không nói gì nữa , lật tức thò tay ra nhanh như chớp túm lấy Ðạt Lý Ma quăng xuống đất rồi quát bảo thủ hạ :

-Trói hắn lại cho ta !

Bốn viên đại tướng Lưu , Bạch , Phương , Tô nghe Mộc vương gia thé quân sĩ trói Ðạt Lý Ma lại sợ bị chúng lầm lở nên đều xông ra cột hắn lại .

Trận này quân Nguyên bị thãm bại . Xác chết của bọn Thát Ðát chìm xuống sông Bạch Thạch không biết đến bao nhiêu má kễ . Những loài cua rùa tôm cá trong sông xúm vào rỉa thịt những quân Mao tặc rồi trên mình những loài thủy tộc ở sông này cũng đều mọc lông .

Mao Thập Bát nghe tới đây biết rằng Tiểu Bảo có ý xỏ xiên hắn . Nhưng hắn lại không biết đích xác những loài rùa ,cá có mộc lông hay không , nên không dám vặn hỏi .

Vi Tiểu Bảo lại kễ tiếp :

-Mộc vương gia đại thắng liền thúc quân thẳng tới kinh thành của Lương Vương . Khi đại quân đến bờ hào bên thành thì thấy trong thành vẫn yên lặng như tờ , không có động tĩnh chi hết .

Mộc vương gia liền hạ lệnh thúc trống kêu người ra khêu chiến , nhưng trong thành vẫn im lìm .

Mộc vương gia ngẫng đầu lên nhìn thấy trên mặt thành treo một tấm bảng trên đề hai chữ "Miễn Chiến" rất lớn ...

Mao Thập Bát ngắt lời :

-Thế là Lương Vương tự biết sức mình không thể cầm cự được nên treo bảng miễn chiến bài .

Vi Tiểu Bảo kễ tiếp :

-Mộc vương gia vốn là người nhân từ , liền nghĩ rằng Lương Vương treo bảng miễn chiến bài là có ý muốn đầu hàng . Lão gia bụng bảo dạ :

-Bên địch mà đầu hàng là may . Nếu ta tấn công ráo riết thì có thể thành công lẹ hơn , nhưng khiến cho nhân dân phải chịu vạ lây thì cũng là điều đáng tiếc . Chi bằng ta hãy đình chiến ba bửa để chờ Lương Vương tự động đầu hàng . Có như thế thì bách tính mới được an ổn , khỏi bị chết oan .

Mao Thập Bát vổ đùi nói :

-Phải rồi ! Mộc gia vĩnh viển trấn thủ Vân Nam nỗi tiếng là những nhà giàu lòng ưu ái , nhân dân rất mến phục mà thương đế cũng độ trì cho mọi sự hay .

Vi Tiểu Bảo lại kễ tiếp :

-Ðêm hôm ấy , Mộc vương gia ngồi trong trướng khêu đèn lên đọc sách Xuân Thu .

Mao Thập Bát hỏi :

-Quan vương gia (tức Quan Vân Trường thời Tam Quốc) ưa đọc Xuân Thu , chẳng lẽ Mộc vương gia cùng theo Quan vương gia mà đọc sách Xuân Thu ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Hai vị này đều là vương gia và đều trung dũng quả cảm thì dĩ nhiên là phải đọc Xuân Thu , chẳng lẽ đi đọc sách "Hạ Ðông" ?...

Sự thực gã cũng chẳng biết là có sách nào Hạ Ðông hay không ? Ðể phản đối Mao Thập Bát gã bịa ra sách Hạ Ðông cho ngược lại với Xuân Thu . Muốn cho câu chuyện văn vẽ hơn , gã giải thích :

-Hạ Ðông là sách của Trương Phi ưa đọc . Trương Phi khác với Quan vương gia ở chổ có dũng lực mà lại vô mưu . Còn Mộc vương gia nguyên là sao Vũ Khúc giáng thế giống như Quan vương gia thì dĩ nhiên đọc sách Xuân Thu mà không đọc Hạ Ðông .

Mao Thập Bát chẳng biết sách vở là gì nhưng cũng khen Xuân Thu là sách hay rồi lẩm nhẩm gật đầu .

Vi Tiểu Bảo kễ tiếp :

-Mộc vương gia đang đọc sách , bỗng mắc đi tiểu tiện liền đứng dậy cầm cái bình Kim dạ hồ của đức Thái tổ hoàng đế ban cho định đi tiểu vào trong đó bất thình lình nghe trong thành có tiếng gầm thét vang trời nhưng đây không phải là tiếng hổ gầm hay ngựa hí . Mộc vương gia nghe thanh âm này liền cảm thấy nôn nao trong dạ .

Mộc vương gia bất giác cả kinh la lên :

-Thôi nguy mất rồi !

Mao Thập Bát sửng sốt hỏi :

-Tiếng kêu gì vậy ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Lão thử đoán coi .

Mao Thập Bát nói :

-Chắc là mấy tên quân Thát Ðát gầm thét ở trong thành như kiểu Ðạt Lý Ma lúc trước chớ gì ?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp :

-Không phải ! Mộc vương gia nghe tiếng gầm liền không đi tiểu nữa , cầm chiếc kim dạ hồ kính cẩn để lên bàn ...

Mao Thập Bát ngắt lời :

-Cái bình tiểu tiện đó sao lại đặt lên bàn ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Mặc dù nó là cái bình tiểu tiện nhưng nó là đồ ngự từ (vua ban) của đức Thái tổ hoàng đế , ai dám coi nó là vật tầm thường ? Vì thế Mộc vương gia phải bưng bình một cách kính cẩn , trịnh trọng đặt lên bàn . Ðoạn Mộc vương lập tức sai nổi hiệu trống tụ hợp các tướng sĩ . Ngài cầm một cây kim phê lệnh tiển tuyên hô ; "Ngô tướng quân nghe lệnh đây ! Tướng quân dẫn ba ngàn quân binh đi săn chuột ngay đêm nay . Tên nào bắt được nhiều sẽ có thưởng . Tên nào không bắt được con nào thì cứ chiếu theo binh pháp xử trị " .

Lưu tướng quân đáp một tiếng : "Phụng mạng" , đón lấy lệnh tiển rồi dẫn quân đi săn chuột .

Mao Thập Bát lấy làm kỳ hỏi :

-Ở nơi trận thượng phái quân đi bắt chuột để làm gì ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Mộc vương gia dụng binh như thần . Quân cơ phải giử bí mật khi nào tiết lộ ? Nguyên soái có lệnh , tướng sĩ chỉ biết tuân mệnh thi hành , viên tướng nào nhận lệnh tiển mà còn mở miệng hỏi lại một câu là Mộc vương gia nổi lôi đình lập tức sai lôi ra pháp trường xử chém ...Nếu lão là tướng dưới trướng Mộc vương gia lại hỏi dài hỏi ngắn thì có đến 18 cái thủ cấp cũng bị Mộc vương gia chặc hết .

Mao Thập Bát cãi :

-Nếu ta làm tướng thì dĩ nhiên không hỏi nữa , huống chi ngươi không phải Mộc vương gia , chẳng lẻ ta hỏi cũng không được ư ?

Rồi gã kễ tiếp :

-Mộc vương gia lại lấy cây lệnh tiển thứ hai sai Bạch tướng quân thống lãnh hai vạn quân đi đào một cái hố dài một dậm , rộng một trượng , sâu một trượng , cách xa mặt trận năm dậm và phải đào xong ngay trong đêm nay .

Bạch tướng quân lãnh mạng đi liền .

Mộc vương gia bỗng hạ lệnh lui binh , nhổ trại lui ra xa thành 6 dậm mà đóng quân .

Mao Thập Bát càng lấy làm kỳ lạ nói :

-Sao kỳ vậy ? Ngươi càng nói ta càng không hiểu ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Hừ ! Phép dùng binh của Mộc vương gia mà để lão đoán được thì Mộc vương gia chỉ là Mao Thập Bát và ngược lại Mao Thập Bát biến thành Mộc vương gia thì còn ai hơn ai nữa ?

Ðoạn gã kễ tiếp :

-Sáng hôm sau , hai tướng Lưu , Bạch về trình đã săn hơn một vạn con chuột và hố cũng đã được đào xong .

Mộc vương gia khen :

-Hay lắm !

Ðoạn vương gia sai thám tử đến bên thành để dò la động tĩnh .

Vào khoãng giờ Ngọ bỗng nghe chiêng trống vang trời , quân reo dậy đất . Thám tử chạy về phi báo :

-Khai bẫm Nguyên soái ! Ðại sự hõng mất rồi !

Mộc vương gia đập bàn quát hỏi :

-Con mẹ nó ! Việc gì mà hoang mang như vậy ?

Thám tử đáp :

-Khai bẫm Nguyên soái ! Bọn Thát Ðát mở rộng cửa thành lùa mấy trăm con trâu quỷ quái mũi dài lê thê từ trong thành rầm rộ xông về phía quân ta .

Mộc vương gia cười khanh khách nói :

Sao mi đần độn đến thế ! Con voi mà cũng không biết còn bảo là loài yêu quái mũi dài chi đó ? Tiếp tục nữa đi !

Thám tử được lệnh tiếp tục lập tức đi ngay .

Mộc vương gia bày thành thế trận , đứng trên cao nhìn ra xa thì thấy cát bụi tung bay mịt mờ . Mấy trăm con voi lớn , đầu buộc đao nha , chạy như điên xông tới . Ðuôi voi lại có lửa cháy .

Nguyên tỉnh Vân Nam gần nước Miến Ðiện . Lương Vương đã mua của nước này mấy trăm con voi lớn về bày thành hỏa tượng trận , lại lấy cành thông buộc vào đuôi voi rồi cho đốt lửa lên . Bầy voi kinh hãi xông thẳng về phía quân Minh . Voi là loài thú da dầy , tên bắn vào không thủng . Nếu quân Minh rối loạn thì quân Thát Ðát theo sau đàn voi kéo đến đánh giết .

Quân Minh đều là người phương Bắc , chưa từng thấy voi bao giờ , nên vừa ngó thấy chúng trong lòng nao núng vô cùng .

Mao Thập Bát lại hỏi :

-Hoả tượng trận quả nhiên lợi hại !

Vi Tiễu Bảo lại kễ tiếp :

-Mộc vương gia vẫn thãn nhiên như không , miệng tủm tĩm cười . Vương gia chờ cho bầy voi xông tới còn chừng một dậm mới hô lớn :

-Thả chuột ra !

Hơn một vạn con chuột được thả ra chạy loạn xạ .

Chỉ trong chớp mắt , khắp mặt trận đầy những chuột . Giống voi không sợ gì sư tử cùng hổ báo mà lại sợ nhất loài chuột .

Nên biết những con chuột kia mà chui vào tai voi , cắn óc tủy ăn là voi đành chịu chết chứ chẳng làm gì được .

Bầy voi vừa thấy chuột liền sợ bở vía cắm đầu chạy ngược về phía quân Thát Ðát , xéo lên quan binh , bể đầu gảy tay . Có nhiều con cứ tiếp tục chạy tới thì bị té xuống hầm .

Mộc vương gia liền hô :

-Bắn tên lửa !

Lão nhân gia vừa ra lệnh , đã thấy trên không có muôn ngàn tên lửa trông rất ngoạn mục .

Hồi 7 : Trong Tửu Quán Vi , Mao Bị Bắt

Mao Thập Bát hỏi :

-Tại sao mũi tên lại có lửa ?

Vi Tiểu Bảo cười rộ đáp :

-Lão tưởng tên lửa là những mũi tên bắn ra lửa ư ? Sự thật đây không phải là mũi tên bắn ra có lửa mà là một loại pháo bông . Nguyên quân Minh có dự trữ sẳn lưu hoàng và thuốc pháo , Mộc vương gia sai quân đi nhồi pháo suốt đêm , lúc bắn ra pháo nổ đùng đùng khiến cho bầu không khí vô cùng khẫn trương , lửa sáng rực trời . Bầy voi đã khiếp sợ lại càng khiếp sợ hơn chạy loạn xà ngầu . Thế là mặt trận bên phía quân Nguyên tan vỡ . Mộc vương gia lập tức thúc trống nổi hiệu tiến binh . Quân Minh ào ạt xông ra như sóng vỡ đê đến sát chân thành tấn công mãnh liệt .

Lương Vương đang ngồi trên mặt thành cùng ái phi uống rượu để chờ tin thắng trận . Dè đâu y bỗng thấy bầy voi hốt hoảng chạy trở về liền hốt hoảng la lên :

-Ô lý ô !...Cu lu a pô tô !...Ô lý ô !

Mao Thập Bát không nín được ôm bụng lăn ra mà cười , rồi hỏi :

-Lương Vương thốt ra những tiếng gì mà kỳ vậy ?

Vi Tiểu Bảo nghiêm trang đáp :

-Lương Vương là giống mọi Thát Ðát , dĩ nhiên nói tiếng man mọi , đại ý câu đó có nghĩa là : " Hõng rồi !...Bầy voi khởi nghĩa,,,"

Gã dừng lại để cho Mao Thập Bát giục dã rồi mới kể tiếp :

-Lương Vương bạt vía kinh hồn dắt dìu ái phi từ trên mặt thành chạy xuống , vừa trông thấy miệng giếng liền nhãy xuống tự tử . Ngờ đâu bụng y lớn quá không lọt xuống được bị đeo lơ lững , muốn trèo lên cũng không được . Y liền la lên :

-Nguy to rồi !...Cô gia bị treo lơ lững giữa trời .

Mao Thập Bát cười hỏi :

-Tại sao lúc này Lương Vương nói tiếng man mọi mà bây giờ lại hô "Cô gia bị treo lơ lững giữa trời" thì ra y nói tiếng Trung Nguyên ư ?

Vi Tiểu Bảo biết mình sơ hở , nhưng vẫn làm ra vẽ nghiêm nghị đáp :

-Lương Vương vẫn dùng tiếng mọi , nhưng ta sợ lão không nghe được nên mới dịch ra tiếng mình ....

Ðoạng gã kể tiếp để lấp liếm chổ khờ dại của mình :

-Trận Nguyên tan vở , Mộc vương gia thúc ngựa xông vào , bỗng thấy một tên mọi mặc áo lông bào , đội mũ vương giả bị mắc kẹt trên miệng giếng . Vương gia biết ngay đó là Lương Vương liến nắm đầu y lôi lên .

Bỗng thấy mùi hôi thúi nồng nặc xông lên mũi , thì ra là Lương Vương vì khiếp sợ quá nên đã đại tiện ra quần ...

Mao Thập Bát cười khanh khách nói :

-Tiểu huynh đệ ! Ngươi thuật chuyện thế mà hay thiệt ! Mộc vương gia thật là trí dũng song toàn trong công cuộc bình định Vân Nam .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Dĩ nhiên là thế ! Mộc vương gia xua chuột phá đại tượng trận , ta đây liệng vôi cho mù mắt giặc chưa chắc ai đã hơn ai . Ta tưởng mình có thể dự vào hàng trí dũng kiêm toàn ....

Mao Thập Bát lắc đầu ngắt lời :

- Ngươi nói thế không được . Người ta có câu "Binh bất yếm trá" việc hành binh có thể dùng kế trá ngụy để dành phần thắng về mình . Nhưng chúng ta đây là anh hùng hão hán đơn thân độc mã vùng vẫy giang hồ , muốn nổi tiếng đại trượng phu thì diều cần nhất là hành vi của mình phải cho quang minh lỗi lạc . Những cuộc tỷ võ mà đem so với việc điều binh khiển tướng trong công cuộc bình định giang sơn thì thế nào được ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ta nghĩ rằng hai chuyện đó cũng tương tự như nhau , muốn thành công trong cuộc tỷ đấu với bên địch thì bất cứ dùng thủ đoạn gì thì cũng vậy mà thôi .

Vì ngươi chưa hiễu võ công , mà bạn hữu võ lâm đố kỵ những ai ỷ mạnh hiếp yếu nên chẳng ai nặng đòn với ngươi . Vậy ngươi chớ tự cho mình là nhân vật võ lâm mà rước họa vào thân .

Vi Tiểu Bảo cười nói :

-Tiểu Bạch Long Vi Tiểu Bảo chỉ sành nghề bơi lội , ở trên sông bắt cá sống mà ăn , còn võ công trên bộ thì chưa khảo cứu .

Gã nói vậy rồi bưng miệng mà cười vì đây là hắn nhại Mao Thập Bát đã đề cao hắn với bọn Ngô Ðại Bàng . Mao Thập Bát cười rộ .

Dọc đường hai người rất chú ý đến những xe ngựa đi ngang , nhưng không thấy người của Mộc phủ đi xuống miền Nam nữa .

Hiện nay vết thương trên đùi Mao Thập Bát đã dần dần lành lại .

Một hôm xe vào tới thành Bắc Kinh , Mao Thập Bát dã biết nơi nào cũng đầy tai mắt của triều đình Mãn Thanh , hắn căn dặn Tiểu Bảo phải coi chừng lời ăn tiếng nói cùng hành vi cử chỉ chớ sơ hở .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu đệ chẳng có điều chi đáng ngại , chỉ cần đại ca coi chừng đừng để lộ hành tung là không sao hết .

Mao Thập Bát gật đầu lẩm bẩm :

-Ngươi nói cũng có lý .

Hai người vào một phạn điếm nhỏ ở phía Tây thành để ăn uống . Mao Thập Bát đang uống rượu chợt thấy hai người từ ngoài bước vào .

Một người là một lão già lối ngoài 60 tuổi và một thằng nhỏ cở 11 ,12 tuổi . Hai người ăn mặc rất kỳ dị .

Vi Tiểu Bảo không biết đó là hạng người nào , nhưng Mao Thập Bát nhận ra họ là thái giám trong hoàng cung .

Viên thái giám tuổi già mặt mày xanh lét , lưng còng thân thể gầy , miệng không ngớt ho xù sụ , tựa hồ lão mang trọng bệnh trong mình . Tiểu thái giám đở lão ngồi xuống một cái bàn rồi thét lấy rượu nhắm .

Tên tửu bảo trong tiệm vốn khiếp sợ những viên chức trong cung , nghe lão gọi liền vâng dạ rối rít bày rượu nhắm ra .

Chợt thấy lão thái giám thò tay vào bọc lấy ra một gói giấy nhỏ lôi ra đưa lên mũi ngửi rồi dùng móng tay út cẩn thận xúc lấy một tí hòa với rượu mà uống .

Lão uống rượu được một lúc rồi bỗng cảm thấy chân tay bải hoải người run bần bật .

Tửu bảo thấy vậy rất đổi hoang mang vội hỏi :

-Lão gia làm sao thế ! Lão gia làm sao thế !

Lão thái giám thấy tửu bảo la gọi rối rít liền quát :

-Cút đi ! Làm gì mà rối rít lên như thế !

Tên tửu bảo khom lưng cười vâng dạ mấy tiếng rồi lui ra , song mắt e dè ngó hai người .

Lão thái giám hai tay chống xuống bàn . Hai hàm răng run bần bật vào nhau bật thành tiếng lách cách . Càng về sau lão càng run mạnh , chấn động cái bàn khiến cho đủa chén lả tả rớt xuống đất .

Tiểu thái giám hoang mang vô cùng vừa kêu vừa hỏi :

-Công công ! Công công làm sao thế ? Uống thêm liều thuốc nữa không ?

Gã thò tay vào túi lão lấy gói thuốc toan mở ra thì lão thái giám thét lên :

-Ðừng ....đừng có đụng vào .

Mặt lão lộ vẽ rất khẫn trương .

Tên tiểu thái giám tay cầm gói thuốc mà không dám mở ra .

Bỗng có tiếng chân bước vang lên . Bảy tên đại hán tiến vào .

Bọn đại hán này mình trần trùn trục , mặc quần da trâu , tóc cột thành búi trên đỉnh đầu , toàn thân chúng có bôi dầu mở lấp loáng .

Bảy người này bắp thịt nổi lên , trước ngực mọc lông đen xì . Chúng chìa bàn tay ra thì tên nào bàn tay cũng thô kệch , ngón tay to lớn . Chúng mới vào quán đã hét lên ầm ầm :

-Mau lấy rượu , thịt bò , gà đem ra đây cho lẹ !

Tửu bảo vâng dạ luôn miệng .

Gã vừa bày đủa chén vừa hỏi :

-Thưa khách quan ! Khách quan định xơi những món gì ?

Một tên đại hán tức giận quát hỏi :

-Ðã bảo lấy thịt bò , thịt gà còn hỏi gì mãi ? Mi điếc hay sao mà không nghe thấy ?

Một gã đại hán khác vươn tay ra túm lấy gã tửu bảo ,dơ thẳng người lên .

Gã dẫy dụa chân tay , sợ quá thét lên be be , khiến cho bảy tên đại hán đều cười rộ .

Ðại hán kia rung tay một cái liệng gã tửu bảo ra ngoài quán té đánh huỵch một tiếng .

Tên tửu bảo lại la lớn :

-Úi chao ! Má ôi là má !

Bọn đại hán lại cười ồ .

Mao Thập Bát khẻ nói :

-Bọn này đã học phép đô vật , nên khi túm được người rồi tất liệng ra không để đối phương ở gần là vì sợ đối phương phản công .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Ðại ca có học môn đô vật không ?

Mao Thập Bát đáp :

-Ta chưa học , vả lại thứ công phu cứng ngắt này mà chạm trán với một tay võ công cao cường thì chẳng làm gì được .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Liệu đại ca có đánh được bọn chúng không ?

Mao Thập Bát cười đáp :

-Ðối với bọn mảng phu này thì thú gì mà đấu ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Một mình đại ca mà đánh với bọn chúng những bảy tên hẳn là phải thua .

Mao Thập Bát nói :

-Cả bọn chúng cũng không địch nổi ta .

Vi Tiểu Bảo liền lớn tiếng :

-Nay ! Các chú kia ! Ông bạn ta đây bảo một mình y có thể đánh cả bọn bảy người các chú đó .

Mao Thập bát vội quát :

-Ðừng gây chuyện thị phi nữa .

Ngờ đâu Vi Tiểu Bảo lại thích gây sự . Gã thấy bảy tên đại hán vô duyên vô cớ túm tên tửu bảo liệng đi khiến cho gã dở sống dở chết .

Trong lòng đang căm tức , Vi Tiểu Bảo nghe Mao Thập Bát có thể một mình đánh bại được cả bọn liền đâm thọc , chọc bị gạo để Mao cho chúng một bài học .

Bảy đại hán dương mắt nhìn chòng chọc vào hai người . Một tên hỏi :

-Thằng lỏi kia ! Mi bảo sao ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ông bạn ta đây bảo bọn ngươi bắt nạt tên tửu bảo thì đâu phải là anh hùng hão hán ? Nếu các ngươi có giỏi thì đấu với y .

Một đại hán trợn mắt lên nhìn Mao Thập Bát hỏi :

-Quân đê tiện kia ! Có phải ngươi nói thế không ?

Mao Thập Bát biết bọn này đều là đô vật , hắn không muốn gây sự , nhưng thấy chúng là người Mãn Châu thì trong lòng đã khó chịu . Huống chi hể chúng mở miệng là mắng người , hắn không chịu nổi , cầm bình rượu liệng vào mặt đối phương .

Ðại hán kia giơ tay lên đở , ngờ đâu Mao Thập Bát đã vận nội kình trước khi liệng ra . Luồng lực đạo đẩy bình rượu rất mãnh liệt .

Chát một tiếng ! Bình rượu liệng trúng vào tay đại hán thiếu chút nữa cánh tay hắn bị gảy rời . Gã đau quá la lên một tiếng "ui chao" .

Một đại hán khác nhãy xổ lại . Mao Thập Bát liền vung cước lên đá . Hắn không tránh được đòn cước của Mao Thập Bát liền bị đá trúng vào bụng dưới hất tung người gã bay đi .

Còn năm tên nữa chửi um lên , nhất tề nhãy xổ lại .

Thân pháp Mao Thập Bát cực kỳ linh diệu . Hắn thi triển cầm nả thủ pháp , tay chụp quyền đấm chân đá túi bụi .

Chỉ trong khoảnh khắc Mao Thập Bát đã đánh ngã được bốn tên . Còn một tên đang nghiêng mình né tránh thì bả vai của hắn bị trúng chưởng của hắn .

Mao Thập Bát vươn tay chụp được sau gáy đối phương xoay ngược người đập đầu gã xuống thềm đá vở tan .

Mao Thập Bát còn vung song cước đá theo thế liên hoàn vào ngực mấy đại hán kia khiến miệng chúng hộc máu tươi .

Mao Thập Bát chờ cho hán tử lực lưỡng lao tới liền phóng hai chân đá vào ngực chúng . Hai tay phóng chưởng ra chiêu Ví phòng phất liễu đánh xéo lại nhanh như chớp . Bỗng nghe đánh bốp một tiếng , đại hán bị trúng chưởng ở bả vai bên phải . gã rú lên rất thê thảm vì bị đau quá chịu không nổi .

Ðại hán bị gảy xương bả vai té lăn xuống sàn gổ .

Mao Thập Bát vội nắm tay Vi Tiểu Bảo kéo đi nhanh đồng thời la lớn lên :

-Tiểu Bảo ! Chúng ta đã gây nên một họa lớn phải chạy cho mau .

Tiếng la chưa dứt , cả hai người đã tung mình ra phía cửa sau tửu điếm . Nhưng vừa chạy mấy bước đã thấy lão thái giám đứng chặn ngay trước mặt .

Mao Thập Bát chẳng nói năng gì , đưa tay xô nhẹ vào vai lão để tìm đường trốn chạy .

Mao Thập Bát chỉ muốn tránh chổ thị phi , không ngờ tay hắn vừa đụng nhẹ vào vai lão thái giám , bỗng thấy toàn thân rung động , loạng choạng mấy bước té nhào đụng phải góc bàn làm cho cái bàn xiêu đi và gảy tan thành mấy mãnh .

Mao Thập Bát càng kinh hãi hơn vì Vi Tiểu Bảo đứng gần ở đó cũng bị luồng lực đạo hất văng vào lu nước ở bên cạnh .

Mao Thập Bát phải xuống tấn hai lượt mới đứng vững lại được . Hắn cảm thấy toàn thân nóng bừng như ngồi trong lò lửa . Hắn định thần nhìn lại thấy lão thái giám vẫn đứng lom khom như người lưng gù miệng ho sù sụ không ngớt , tựa hồ chẳng biết gì đến diển biến vừa xảy ra .

Mao Thập Bát biết mình đã gặp phải tay kình địch và đối phương nhất định có tà thuật . Hắn nghĩ bụng :

-Thằng cha này hẳn có tà thuật , bằng không thì võ công lão có cao hơn mình cũng chẳng thể mượn luồng lực đạo nhẹ nhàng của mình để biến thành một sức mạnh khủng khiếp đến thế .

Trong võ thuật có môn tà thuật đả lực , mượn sức người để đánh người . Nhưng phép này cũng chỉ có hạn định tương đối mà thôi , chớ chẳng khi nào mượn luồng lực đạo nhỏ mọn để biến thành sức mạnh mà phản kích được . Ðằng này đối phương có một thủ pháp kỳ dị vượt ra ngoài nguyên lý võ lâm thì phải là người có tà thuật mới có thể làm được .

Mao Thập Bát vốn là tay dũng cảm , nhưng chưa dò được lai lịch đối phương nên không dám hành động một cách hấp tấp .

Trong lòng xoay chuyễn ý nghĩ , hắn trở gót thò tay vào lu nước lôi Vi Tiểu Bảo ra , đoạn cất bước chạy lộn trở vào hậu đường .

Hắn vừa chạy được ba bước , tai lại nghe mấy tiếng ho sù sụ , hắn nói :

-Ðó là tiểu tử không biết . Lần sau không dám thế . Lão thái giám nói :

-Còn lần sau nào nữa ? Hừ ! Ta chẳng hiễu còn sống được bao lâu .

Tiếng ho sù sụ xen vào giọng nói khàn khàn .

Tiểu thái giám hỏi :

-Công công ! Tên này là ai ? Hắn ở đâu đến đây , không chừng chính là tên phản tặc .

Lão thái giám không trả lời hỏi :

-Bọn bay là những tên đô vật ở đâu đến đây ?

Một hán tử to lớn cung kính đáp :

-Thưa công công ! Tiểu nhân ở trong phủ Trịnh vương gia . Nếu bửa nay không được công công giải cứu bắt tên phản tặc này thì còn mặt mũi nào nhìn thấy bạn hữu nữa .

Lão thái giám ồ lên một tiếng rồi nói :

-Chà ! Ðây là dịp may hiếm có .

Nguyên người Mãn Châu rất thích nghề đô vật , trong phủ các Thân vương đều có nuôi rất nhiều dũng sĩ người Mãn , mệnh danh là Bố khố . Những hán tử này đều là Bố khố trong phủ Thân vương .

Lão thái giám lại nói tiếp :

-Các ngươi đừng làm kinh động đến người ngoài , mau đem hai tên này giam vào ngục trong đại nội nói là những người của lão công công cần đến và phải coi chừng cần thận .

Mấy tên võ sĩ đồng thanh đáp :

-Dạ , dạ ! Bọn tiểu nhân xin tuân lịnh công công .

Lão thái giám lại nói :

-Ði gọi kiệu cho ta . Các ngươi không thấy thân thể ta thế này hay sao , còn chần chờ gì nữa ?

Lão vừa nói vừa ho sù sụ .

Tiểu thái giám vội chạy đi ngay . Cón lại một mình lão thái giám ngồi gục xuống bàn ra chiều mệt nhọc .

Vi Tiểu Bảo thấy Mao Thập Bát bị bắt đi rồi , gã nhớ lại lời thầy đồ thường nói : "Non xanh còn đó , lo gì hết củi đun" . Gã tự nhủ :

-Ta phải chuồn đi kẻo để một mẻ lưới quét hết thì còn toan tính bước đường sau này thế nào dược ?

Gã liền men theo bờ tường len lén đi vào nội đường . Gã thấy mọi người không ai chú ý nhìn mình , trong bụng đã mừng thầm .

Ngờ đâu gã vừa cất chân đi được ba bước , bỗng lão thái giám búng một cái , chiếc đủa bay ra đập vào đầu gối gã .

Vi Tiểu Bảo cảm thấy bắp vế tê chồn rồi gã ngã lăn ra không nhúc nhích được nữa . Miệng gã không ngớt lảm nhảm thóa mạ :

-Ðúng là tà môn rồi ! Lão quỷ kia đã xử dụng yêu pháp ! Chắc lão mắc bệnh lao hay bệnh con khỉ gì rồi .

Lão thái giám mặc kệ Tiểu Bảo muốn nói gì thì nói .

Chẳng mấy chốc , ngoài cửa có người khiêng cổ kiệu vào .

Tiểu thái giám lại gần nói :

-Công công ! Ðã đem kiệu tới đó !

Lão thái giám vẫn ho hắng không ngớt . Lão được tiểu thái giám nâng đở lên kiệu . Hai tên kiệu phu khiêng đi , tiểu thái giám đi theo sau kiệu .

Trong bảy tên đại hán có hai tên bị gảy cánh tay , còn cặp chân vẫn đi lại được như thường . Chúng nó hô đồng bọn đến cột Vi Tiểu Bảo cùng Mao Thập Bát lại .

Ban đầu Vi Tiểu Bảo còn mồm loa mép giải , nhưng gã bị tát tai hai cái đau quá đành riu ríu vâng lời không dám lên tiếng . Bọn đại hán lại nhét giẻ vào miệng hai người và lấy tấm khăn đen bịt mắt lại , đoạn bỏ vào trong kiệu khiêng đi .

Vi Tiểu Bảo ngày mới bảy tuổi đã có lần được ngồi kiệu theo mẫu thân đi hành hương . Bây giờ gã bị bắt trói quăng lên kiệu , liền tự nhủ :

-Bửa nay lão gia lại ngồi kiệu cho bọn cháu hiếu thuận chầu chực thế là hả rồi .

Vi Tiểu Bảo ngồi trong kiệu chỉ thấy tối đen gã biết là không có cách nào trốn thoát nữa .

Có lúc kiệu dừng lại vì gặp người xét hỏi , thì bọn kiệu phu đáp :

-Thượng Thiên Giám Hải lão công bảo đưa đi .

Vi Tiểu Bảo không hiễu Thượng Thiện Giám là gì , nhưng dường như Hải lão công quyền thế rất lớn . Khi nói tới lão là kiệu được khiêng đi ngay không bị ngăn trở gì nữa .

Có lần người ta cật vấn và bắt mở rèm xe lên coi , rồi có tiếng người nói :

-Ðây là một thằng lỏi .

Vi Tiểu Bảo muốn đáp lại :

-Ta là ông tổ tiên nhà ngươì đây .

Khốn nổi miệng gã bị nhét giẻ nên không thốt được nên lời .

Trong khi đi đường , Vi Tiểu Bảo chập chờn ngũ đi lúc nào không biết .

Ðột nhiên kiệu dừng lại rồi có tiếng người nói :

-Người mà Hải công công cần tới đã đưa về đây .

Tiếp theo là thành âm của một thằng nhỏ cất lên :

-Ðược rồi ! Hải công công đương nằm nghĩ . Cứ để người lại đó là được .

Vi Tiểu Bảo tuy bị bịt mắt nhưng tai nghe rõ là thanh âm của tiểu thái giám .

Người trước lại nói :

-Chúng ta về bẩm Trịnh vương gia tất vương gia sẽ phái người tới tạ ơn Hải lão công công .

Tiểu thái giám nói :

-Nhờ ông bạn bẩm với vương gia là Hải lão công có lời vấn an .

Người kia đáp :

-Không dám .

Hai người còn đang đối đáp , có mấy tên kéo Vi Tiểu Bảo từ trong kiệu ra đem vào nhà đặt xuống .

Khi mọi người đi xa rồi , Tiểu Bảo lại nghe tiếng lão thái giám . Hải lão công ho sù sụ mấy tiếng . Mũi gã còn ngửi thấy mùi thuốc nồng nặc , gã lẩm bẩm :

-Lão quỷ kia bị trọng bệnh sắp chết đến nơi rồi . Giả tỷ lão chết sớm một ngày thì Mao đại ca cùng ta khỏi mắc vào tay lão . Mình thật là xúi quẫy .

Lúc này bốn bên yên lặng như tờ , ngoài mấy tiếng ho hắn của Hải công công không còn thanh âm nào khác .

Chân tay Vi Tiểu Bảo đều bị trói chặc . Ngón tay ngón chân gã đều bị tê chồn thật là khó chịu . Nhưng Hải lão công dường như đã quên cả hai người không hỏi gì tới .

Sau một lúc lâu mới nghe Hải lão công khẻ cất tiếng gọi :

-Tiểu Quế Tử !

Tiểu thái giám đáp ngay :

-Dạ dạ ! Có tiểu tử đây .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Té ra thằng lỏi thối tha kia là Tiểu Quế Tử . Tên nó cũng có âm như cha nó đây .

Bỗng nghe lão công công nói :

-Cởi trói cho tên đó đi . Ta có lời muốn hỏi chúng .

Tiểu Quế Tử đáp :

-Xin vâng .

Vi Tiểu Bảo lại nghe những tiếng xột xoạt thì biết là Tiểu Quế Tử đang dùng dao cắt dây cột chân cho Mao Thập Bát .

Lát sau dây trói chân tay gã cũng được cắt đứt . Rồi đến tấm khăn che mặt cũng được cởi bỏ .

Vi Tiểu Bảo dương mắt lên nhìn thì thấy mình đang ở trong một phòng lớn .

Những đồ trần thiết trong phòng rất sơ sài . Chỉ có một cái bàn và hai cái ghế . Trên bàn để mấy cuốn sách .

Hải lão công ngồi trên ghế ngã người như muốn nằm xuống , hai má lão hỏm vào . Mắt lão nữa nhắm nữa mở .

Hồi 8 : Uồng Nhiều Thuốc Hải Công Hư Mắt

Tiểu thái giám tiến lại móc giẻ ở miệng Mao Thập Bát ra . Gã toan đến móc giẻ cho Vi Tiểu Bảo thì Hải công công lên tiếng :

- Thằng nhãi con này mồm miệng dơ dáy , hãy để gã đấy lát nữa hãy liệu .

Tiểu thái giám nghe lão thái giám nói vậy liền dừng tay lại .

Lúc này Vi Tiểu Bảo đã được cởi trói , kể ra gã có thể tự đưa tay lên móc giẻ nhét ở miệng mình ra , nhưng chẳng hiễu gã e dè điều chi mà khi nghe lệnh truyền của lão thái giám cho Tiểu Quế Tử rồi gã không dám tự mình gở lấy . Tuy miệng không nói ra , nhưng gã rủa thầm :

-Ông tổ , ông tiên , mười tám đời họ nhà lão thái giám khả ố kia .

Bỗng nghe lão thái giám hạ lệnh cho Tiểu Quế Tử :

-Ngươi hãy cầm ghế lại đây cho ông bạn này ngồi .

Tiểu Quế Tử chạy sang phòng bên cạnh lấy một cái ghế đặt xuống sau lưng Mao Thập Bát .

Mao Thập Bát chẳng nói năng gì ngồi ngay xuống ghế .

Vi Tiểu Bảo thấy mình không có ghế , gã tức mình ngồi phệt xuống nền nhà , mặt giận hầm hầm .

Hải công công cất tiếng hỏi Mao Thập Bát :

-Phải chăng các hạ là Ngũ Hổ Ðoạn Ðao , mỹ danh là Mao Thập Bát .

Mao Thập Bát thấy lão thái giám gọi đích danh mình ra thì không khỏi giật mình kinh hãi nghĩ bụng :

-Té ra thằng cha này đã biết rõ lai lịch của ta .

Ðoạn hắn cất tiếng lạnh lùng đáp :

-Phải rồi ! Mao Thập Bát chính là tại hạ .

Hải công công hỏi tiếp :

-Lão phu nghe người ta đồn đại các hạ là một tay đại đạo ở vùng Hoài Dương đã gây ra nhiều vụ án sát hại quan binh , cướp bóc tài vật và đã từng trèo tường vượt ngục , oai danh rất hiển hách , chẳng hiễu có đúng thế không ?

Mao Thập Bát thản nhiên đáp :

-Quả đúng như vậy .

Mao Thập Bát bây giờ mới hiễu lão thái giám là mộtcon người tinh quái , hắn nghi ngờ cả điệu bộ ốm o của lão . Hắn chưa dám buông lời mạo phạm mà chỉ trả lời cho xuông những câu hỏi .

Bỗng nghe lão thái giám hỏi tiếp :

-Các hạ lai kinh chuyến này chắc có chuyện mưu đồ ! Liệu các hạ có thể nói cho lão phu hay có được chăng ?

Mao Thập Bát hờ hững đáp :

-Ta đã lọt vào tay lão , vậy lão muốn băm vằm hay mổ xẻ làm gì thì làm , họ Mao là một tên lãng tử giang hồ thì sống chẳng lấy làm chi thích và coi cái chết nhẹ tựa lông hồng . Lão đừng hòng bức bách ta cung khai điều gì cho uổng công . Nếu lão dùng cách này hay cách khác mong ta thố lộ những điều tâm sự là ngươi nhận lầm người rồi đó .

Lão thái giám nghe Mao Thập Bát nói những lời khẳng khái lại có ý khinh khi mình , cũng không nổi nóng , vẫn tươi cười nói :

-Còn ai không hiểu Mao Thập Bát là anh hùng hão hán .Có lý nào lão phu lại bức bách Mao huynh cung khai sự thực ? À ! Lão phu nghe nói Mao huynh đệ là người tâm phúc của Bình Tây Vương.....

Lão thái giám chưa dứt lời thì Mao Thập Bát đã lớn tiếng quát :

-Ai dính líu đến tên đại Hán gian Ngô Tam Quế làm chi ? Nói vậy là nhơ danh hào kiệt của Mao Thập Bát này .

Hải lão công ho khậm khạc mấy tiếng rồi tủm tĩm cười nói :

-Bình Tây Vương có công lớn với nhà Ðại Thanh , đức Kim Thượng trông cậy vào y rất nhiều . Nếu các hạ là người thân tín của Bình Tây Vương thì lão phu vì nể mặt vương gia mà bỏ qua cho những lời nói đó .

Mao Thập Bát lớn tiếng :

-Không phải ! Không phải ! Mao Thập Bát này không có hơi hám gì đến tên phản tặc Ngô Tam Quế . Mao mổ quyết không nhờ đến dư oai của hắn . Lão muốn giết thì giết đi , còn bảo Mao mổ là kẻ thân tín hay tâm phúc gì đó của Ngô tặc thì cả tổ tiên của Mao mổ cũng đến ngày vận xui .

Nguyên Ngô Tam Quế dẫn quân Thanh vào quan ải khiến nhà Minh phải mất nước , Vi Tiểu Bảo đã thường được nghe người ta nói . Ai nhắc đến Ngô Tam Quế cũng gán cho hắn những danh từ Hán gian hay phản tặc .

Gã nghĩ bụng :

-Nghe giọng lưỡi lão đê tiện này thì nếu Mao đại ca chỉ mạo nhận làm tâm phúc của Ngô Tam Quế là lão tha liền . Thế mà Mao đại ca lại cứng đầu cứng cổ không chịu thừa nhận . Nhưng bướng bỉnh thì da thịt chịu đau khổ , sao bằng cứ nhận bừa để thoát khỏi nơi đây rồi ra ngoài hãy gọi mười tám đời ông tổ ông tiên mười tám đời nhà Ngô Tam Quế mà thóa mạ cũng chưa muộn .

Huyệt mạch chân tay gã dần dần đã lưu thông điều hòa . Gã liền giơ tay áo lên che miệng để gở giẻ trong mồm ra . Hải lão công đang chú ý nhìn sắc mặt Mao Thập Bát nên không ngó thấy Vi Tiểu Bảo làm trò gì .

Lão thái giám thấy Mao Thập Bát thái độ hung hăng liền cười nói :

-Lão phu tưởng các hạ được Bình Tây Vương phái tới kinh sư , té ra lão phu lầm mất rồi .

Mao Thập Bát nói :

-Nói thật cho lão hay , ta ở miền Nam nghe bạn hữu giang hồ đồn đại Ngao Bái là đệ nhất dũng sĩ ở Mãn Châu . Họ còn kể hắn vung quyền đã đánh chết trâu điên , dùng tay không bắt hổ ba hoa thiên địa , Mao mổ không phục , lần đến Bắc Kinh chỉ vì mục đích muốn tỷ võ với hắn .

Hải lão công thở dài hỏi :

-Ngươi muốn tỷ võ với Ngao Thiếu Bảo ư ? Ngao Thiếu Bảo hiện nay chỉ quỳ gối dưới một người mà ngồi trên muôn người . Thiếu Bảo là một vị đại thần trong triều thì các hạ động thủ với Thiếu Bảo làm sao được ?

Mao Thập Bát từ lúc gặp cuộc chiến ở trong tửu điếm đã bị nhục nhuệ khí . Lúc đầu hắn còn cho là Hải lão công dùng tà thuật . Sau huyệt đạo sau lưng bị điểm cho tới giờ mới dần dần giải khai , hắn tin là võ công của lão đã vào hạng thượng thặng , chứ không phải dùng tà thuật . Hắn tự nghĩ :

-Công phu này trước kia ta chỉ nghe người ta nói tới , vẫn tưởng là người võ lâm cố ý phóng đại cho câu chuyện thành thần kỳ chớ trên đời chẳng làm gì có người có bản lãnh tuyệt diệu đến thế . Ngờ đâu bửa nay chính mình lại gặp được , thế mới biết họ không nói ngoa . Lão thái giám này khẩu âm đúng là người Mãn Châu thì mình đối phó với một lão già ốm o ở Mãn Châu này còn chưa xong , còn tính chi đến chuyện khiêu chiến với Ngao Bái là dũng sĩ số một của Mãn Châu ?

Mao Thập Bát lúc chiến đấu với bọn thị vệ dưới chân núi Ðắc Thắng ở phía Tây thành Dương Thất tuy tình thế nguy hiểm hơn nhiều mà hắn vẫn hào khí bồng bột . Thế mà bây giờ đứng trước một lão thái giám ốm o mắc bệnh trầm trọng , bất giác bao nhiêu khí phách hào hùng đều bị tiêu tan . Bỗng hắn buông tiếng thở dài .

Hải lão công hỏi :

-Các hạ có muốn tỷ võ với Ngao Thiếu Bảo nữa không ?

Mao Thập Bát hỏi lại :

-Xin tôn giá cho biết võ công của Ngao Bái so với tôn giả thế nào ?

Hải lão công tủm tĩm cười đáp :

-Ngao Thiếu Bảo là một vị đại thần , ra ngoài làm tướng võ , vào triều làm tướng văn , phú xưng địch quốc , vinh hoa rất mực . Còn lão phu bất quá là kẻ hạ tiện trông nom việc vặt trong nội cung . Vậy hai người khác nhau một trời một vực , lão phu đây sao dám so bì với Thiếu Bảo ?

Lão chỉ so sánh địa vị và thân thế giữa hai người mà không đề cập tới võ công của Ngao Bái .

Mao Thập Bát nói :

-Dù võ công của Ngao Bái chỉ bằng phân nữa của tôn giá , tại hạ cũng không địch nổi .

Hải lão công mĩm cười nói :

-Các hạ quá khiêm tốn . Bây giờ lão phu muốn hỏi : Theo nhận xét của các hạ thì bản lãnh nông cạn của lão phu so với Trần Vĩnh Hoa đại hương chủ thì thế nào ?

Mao Thập Bát giật nẩy mình lên ấp úng hỏi lại :

-Tôn giá ...Tôn giá bảo sao ?

Hải lão công nói :

- Lão phu muốn hỏi về Trần Vĩnh Hoa đại hương chủ của quý hội . Nghe nói Trần đại hương chủ luyện được môn Long Quyền Cương Khí nội công cao thâm khôn lường . Ðáng tiếc lão phu vô duyên chưa được hội diện lần nào . Con người hạ tiện như lão phu thì làm sao có phước được bái kiến Trần đại hương chủ ?

Mao Thập Bát rất đổi kinh nghi . Hắn cảm thấy lão thái giám càng lúc càng đi vào chổ cao thâm khôn lường , chẳng những võ công lão cao thâm khôn lường mà bao nhiêu điều bí ẩn của hắn lão đều thông tỏ ngọn ngành . Hắn há hốc miệng ra chưa biết phải trả lời như thế nào .

Hải lão công thở dài nói tiếp :

-Mao huynh ! Lão phu biết Mao huynh là một trang hão hán , bản lãnh Mao huynh như vậy mà sao không qui thuận triều đình vì quốc gia xuất lực ? Tương lai của Mao huynh lão phu dám chắc cái ngôi đề đốc hay địa vị tướng quân so với Mao huynh chẳng có chi là khó . Thế mà đại hương chủ mưu cuộc tay không . Hởi ơi !

Lão nói tới đây lắc đầu mấy cái rồi tiếp :

-Cái đó kết quả thật không hay đâu . Lão phu đem lời nói phải trái khuyến cáo Mao huynh . Nếu Mao huynh tung ngựa đến bờ vực thẳm vội vả dừng chân , tức là rút lui ra khỏi Thiên Ðịa Hội cũng hãy còn kịp .

Mao Thập Bát ấp úng :

-Tại hạ....Tôn giá bảo Thiên Ðịa Hội nào .....Tại hạ không biết chi hết .

Hắn không quen nói dối nên thanh âm ngập ngừng , gượng gạo , hắn biết là không lường gạt được liền lớn tiếng :

-Phải đó ! Ta đây là người trong Thiên Ðịa Hội . Bọn ta đồng tâm hiệp lực phản Thanh phục Minh , có lý đâu lại đầu hàng Mãn Thanh để mang tiếng là Hán gian phản quốc . Lão đã biết rồi thì phóng chưởng đánh chết ta đi là xong .

Hải lão công chậm rãi nói :

-Người Hán các vị không phục người Mãn là thường , chẳng có gì không hợp lý . Lão phu kính trọng Mao huynh là tay hão hán , không nở hạ sát . Nhờ Mao huynh nói lại với Trần đại hương chủ là Hải lão công này muốn tái kiến y và lãnh giáo mấy chiêu Long hình cương khí xem nó lợi hại như thế nào . Lão huynh hy vọng Ðại hương chủ giá lâm Kinh Sư càng sớm càng hay . Hời ơi ! Lão phu chẳng còn sống được mấy ngày nữa . Trần đại hương chủ mà không đến Bắc Kinh thì lão phu chẳng bao giờ được gặp mặt . Một nhân vật anh hùng hào kiệt như Trần đại hương chủ mà lão phu không được diện kiến một lần thì phải ôm hận suốt đời .

Mao Thập Bát nghe lão nói buông tha thì lấy làm kỳ . Dường như hắn không tin ở tai mình , vẫn đứng đờ người ra chưa đi ngay , mà cũng không nói gì .

Hải lão công hỏi :

-Mao huynh chưa đi còn chờ gì nữa ?

MaoThập Bát dạ một tiếng rồi quay lại nắm tay Tiểu Bảo toan dặn dò mấy câu mà chưa biết nói gì .

Hải lão công dặn dò nói :

-Mao huynh đã bôn tẩu giang hồ mấy chục năm mà còn chưa biết lề luật võ lâm . Mao huynh chưa để lại chút gì sao đã chực bay đi ?

Mao Thập Bát nghiến răng đáp :

-Phải rồi ! Ðó là chổ sơ xuất của Mao mổ .

Ðoạn hắn bảo Tiểu Quế Tử :

Tiểu huynh đệ cho ta mượn lưỡi đao để chặc cánh tay trái lưu lại .

Hắn vừa nói vừa trỏ vào lưỡi đao trủy thủ mà Tiểu Quế Tử giắt ở bên mình . Thanh trủy thủ dài tám tấc . Tiểu Quế Tử vừa dùng nó để cắt đứt dây trói cho hai người .

Hải lão công nói :

-Chỉ một cánh tay trái thì chưa đũ .

Mao Thập Bát sắc mặt xám xanh hỏi :

-Lão muốn ta chặc cả tay mặt nữa chăng ?

Hải lão công lắc đầu đáp :

-Cả hai tay và hai mắt nữa .

Mao Thập Bát lùi lại một bước buông tay Vi Tiểu Bảo ra , tay trái hắn gìơ lên , tay mặt đưa chênh chếch ra chuẩn bị phóng chiêu Tề ngưu vọng nguyệt . Miệng hắn lẩm bẩm :

-Lão bắt ta chặc tay khoét mắt để lại thành người phế nhân thì còn sống làm gì nữa ? Chi bằng ta quyết liều mạng một phen , dù có phải chết dưới chưởng lực của hắn cũng đành .

Hải lão công không ngó Mao Thập Bát mà chỉ ho rũ lên . Cơn ho của lão mỗi lúc một dữ dội . Sau lão thở hồng hộc , sắc mặt đang vàng như nghệ biến thành đỏ như gất .

Tiểu Quế tử tự hỏi :

-Công công ! Bây giờ uống liều thuốc nữa được chăng ?

Hãi lão công lắc đầu quầy quậy , nhưng vẫn ho rũ đi rồi không nhịn được nữa lão đứng dậy dơ tay trái lên giử cổ ra chiều thống khổ vô cùng .

Mao Thập Bát nghĩ bụng :

-Lúc này mà không chạy thì còn đợi đến bao giờ ?

Hắn liền nắm tay Vi Tiểu Bảo rồi tung mình vọt ra ngoài cửa .

Hải lão công dùng ngón tay cái và ngón tay cái bên phải bấm vào thành bàn một cái , chiếc bàn lớn bị thủ kình của lão cắm xuống như bấm vào cục đất , rơi ra một miếng nhỏ .

Véo ! một tiếng vang lên ! Miếng gổ đã được liệng ra .

Mao Thập Bát đang rão bước chạy đi bị miếng gổ bắn vào huyệt đạo ở chân phải , bất giác cẳng chân nhủn ra quỵ xuống đất .

Tiếp theo lại nghe đánh vù một tiếng . Một mẫu gổ nhỏ nữa lại búng ra trúng vào huyệt đạo ở chân trái Mao Thập Bát . Cả hai Mao lẫn Vi Tiểu Bảo đều ngã lăn ra , giữa lúc ấy Hải lão công vẫn ho sù sụ không ngớt .

Tiểu Quế Tử nói :

-Công công uống nữa liều nữa , tưởng cũng không hề chi .

Bây giờ Hải lão công mới lên tiếng ấp úng đáp :

-Ðược rồi ! Ðược rồi ! ....Nhưng chỉ một chút thôi , nhiều thì nguy hiểm đấy....

Tiểu Quế Tử đáp :

-Vâng !

Gã thò tay vào bọc Hải lão công lấy gói thuốc rồi chạy vào nội thất cầm một chung rượu ra . Ðoạn gã mở gói thuốc xúc một ít thốc vào móng tay út .

Hải lão công vội nói :

-Nhiều ...nhiều quá !

Tiểu Quế Tử lại dạ một tiếng rồi bớt đi phân nữa thuốc bột cho vào gói . Gã lại đưa mắt nhìn Hải lão công để hỏi coi phân lượng đã được chưa ?

Hải lão công gật đầu rồi gò lưng xuống mà ho sù sụ .

Ðột nhiên người lão chúi về phía trước nằm bò xuống đất dẩy dụa không ngớt .

Tiểu Quế Tử kinh hãi vô cùng vội đở lão dậy , miệng la gọi :

-Công công ! Công công làm sao thế ?

Hải lão công vừa thở vừa đáp :

-Ðược được ...Nóng quá !...Ðở ta vào... lu nước...ngâm .

Tiểu Quế Tử dạ một tiếng rồi hết sức đở lão dậy .

Hai người loạng choạng đi vào nội thất . Tiếp theo nghe đánh bỏm một tiếng rồi nước bắn lên tung toé .

Biến diễn này Vi Tiểu Bảo nhìn rõ hết . Gã liền rón rén bò dậy bước rất khẻ đến bàn . Gã đưa móng tay út khều thuốc ba lần đổ vào chung rượu . Gã sợ còn chưa đũ xúc thêm hai lần nữa đoạn gấp lại cho mất dấu vết rồi mở ra để nguyên như trước .

Bỗng nghe trong nhà Tiểu Quế Tử cất tiếng hỏi :

-Công công ! Công công đã thấy bớt chút nào chưa ? Không nên ngâm nước quá lâu .

Hải lão công nói :

-Nóng ...nóng như lửa đốt .

Vi Tiểu Bảo thấy trên bàn có đặt lưỡi đao trủy thủ liền cầm lấy rồi trở ra bên Mao Thập Bát , gã vẫn nằm phục dưới đất .

Chẳng mấy chốc , tiếng nước khua động , Hải lão công từ trong lu nước lồm cồm đứng dậy , toàn thân ướt đầm đìa . Tiểu Quế Tử đở lão ra ngoài . Lão vẫn ho sù sụ không ngớt .

Tiểu Quế Tử cầm lấy chung rượu kề vào miệng Hải lão công , mà lão vẫn ho không ngớt nên chưa uống được .

Vi Tiểu Bảo trống ngực đánh hơn trống làng , tưởng chừng trái tim muốn vọt ra ngoài .

Hải lão công nói :

-Không ...uống ...không uống là hơn....không uống thuốc này nữa .

Tiểu Quế Tử dạ một tiếng rồi đặt chung rượu xuống bàn . Gã cầm gói thuốc gói lại cẩn thận rồi đút vào trong bọc Hải lão công .

Hải lão công lại ho dữ hơn trước , lão trỏ vào chung rượu .

Tiểu Quế Tử cầm chung rượu lên kề vào miệng lão . Lần này lão uống một hơi sạch cạn .

Mao Thập Bát không nhịn được ủa lên một tiếng .

Hải lão công nói :

-Ngươi ....muốn sống....để rời khỏi nơi đây...

Lão vừa nói tới đó , đột nhiên một tiếng "rắc , rắc" vang lên . Cái ghế đổ xụp xuống .

Nguyên Hải lão công đang ngồi bỗng gục xuống bàn . Lão cử động mạnh quá thành ra ghế gảy mà bàn cũng đổ xuống , khiến lão chúi về phía trước .

Tiểu Quế Tử sợ quá la gọi rối rít :

-Công công ! Công công !

Rồi chạy tới đở lão dậy . Lưng hai người quay về phía Mao Thập Bát cùng Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo đứng phắt dậy cầm đao trủy thủ vung lên đâm vào sau lưng Tiểu Quế Tử .

Tiểu Quế Tử chỉ kịp rú lên một tiếng rồi chết ngay .

Hải lão công vẫn nằm dãy dụa dưới đất .

Vi Tiểu Bảo lại dơ trủy thủ lên đâm vào sau lưng Hải lão công .

Giữa lúc ấy Hải lão công bỗng ngững đầu lên nói :

-Tiểu...Tiểu Quế Tử !...Thuốc này...không được rồi !

Vi Tiểu Bảo thấy vậy chẳng còn hồn vía nào nữa , lưỡi trủy thủ gã đang đâm xuống liền ngừng lại .

Hải lão công xoay mình vươn tay ra chụp Vi Tiểu Bảo , nói :

-Tiểu Quế Tử vừa rồi ngươi có lấy lộn thuốc không ?

Vi Tiểu Bảo hàm hồ đáp :

-Không...làm lộn....

Gã cảm thấy cổ tay như bị đai sắt lồng vào đau đớn vô cùng , nhưng gã biết nếu kêu la một tiếng là bị lão phát giác mình không phải là Tiểu Quế Tử và có thể nguy đến tánh mạng .

Hải lão công vừa ho khằng khặc vừa nói :

-Mau...mau thắp đèn lên . Tối quá !...Ta chẳng nhìn thấy gì .

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ , tự hỏi :

-Rõ ràng đèn nến sáng tỏ mà sao lão lại bảo tối đen ?

Ðột nhiên gã lẩm bẩm :

-Hay là lão đui mắt nên không nhìn thấy gì ?

gã liền cất tiếng hỏi :

-Công công ! Công công không nhìn thấy gì ư ?

Vi Tiểu Bảo và Tiểu Quế Tử khẩu âm tuy là trẻ con , nhưng Tiểu Quế Tử là người ở chốn kinh kỳ mà Tiểu Bảo lại nói khẩu âm Dương Châu nên khác nhau xa , gã vừa run vừa nói một cách hàm hồ , hy vọng Hải lão công không phát giác ra được .

Hải lão công la lên :

-Ta...chẳng nhìn thấy gì...Ðã thắp đèn đâu ? Ngươi đi thắp lên cho lẹ !

Lão nói rồi buông tay Vi Tiểu Bảo ra .

Vi Tiểu Bảo vâng dạ hàm hồ , rồi bước đến bên cây đèn đặt trên bờ tường . Gã đưa tay lên đụng vào đế đèn cho nó bật lên tiếng lách cách và đáp :

-Thắp đèn rồi !

Hải lão công sửng sốt hỏi :

-Sao ? Ngươi nói nhăng vì thế ? Sao không thắp nến ?

Lão chưa dứt lời thì người co quắp lại , ngã lăn xuống đất .

Vi Tiểu Bảo dơ tay ra hiệu cho Mao Thập Bát trốn đi .

Mao Thập Bát cũng vẫy tay cho gã chạy trốn với mình .

Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Hai người chạy với nhau thì khó lòng thoát khỏi cơn nguy hiểm này , phải chia ra mà chạy mới được .

Gã lại đập tay ra hiệu cho Mao Thập Bát chạy trước .

Mao Thập Bát đang ngần ngừ bỗng nghe Hải lão công rên la nói :

-Tiểu ...Tiểu Qué Tử ! ...Tiểu Quế Tử !...

Tiểu Bảo đáp :

-Dạ ! Có tiểu tử đây !

Gã khoa tay trái liên hồi , Mao Thập Bát gắng gượng muốn đứng lên nhưng huyệt đạo hai chân của hắn đều bị phong tỏa . Hắn đưa tay ra tự nắn bóp vào huyệt đạo ở sau lưng và đùi . Kình lực hắn tống vào như đá chìm đáy biển chẳng thấy tăm tích đâu , hắn tự nhủ :

-Chân ta không cử động được , chỉ có cách bò đi . Thật khó mà cho Tiểu Bảo theo mình . Thằng nhỏ này rất tinh quái và gã là con nít không mấy nhgười để ý tới , vậy gã tự tìm lối thoát thân cũng chẳng khó gì .

Nếu để gã đi theo ta mà chạm trán địch nhân thì thêm phiền cho gã .

Hắn nghĩ vậy liền vẫy tay ra hiệu chi Vi Tiểu Bảo rồi chống hai tay xuống len lén bò ra .

Hải lão công rên lên từng hồi lúc to lúc nhỏ . Vi Tiểu Bảo không dám bỏ đi ngay vì gã sợ Hải lão công phát giác Tiểu Quế Tử bị giết và hô hoán lên cho bọn thủ hạ vây bắt thì dĩ nhiên gã cùng Mao Thập Bát khó lòng thoát khỏi vòng vây .

Gã lẩm bẩm :

-Mao đại ca gặp vạ lần này là do ta gây ra . Hai chân y không cử động được , chẳng hiểu phải mất bao nhiêu thời gian y mới có thể trốn đi xa . Ta đành ở lại đây chống đở được khắc nào hay khắc ấy . Mong sao lão thái giám con rùa này không phát giác ra ta giả mạo thì chẳng việc gì . Hiện giờ lão đã lơ tơ mơ , chỉ cần chờ lão hôn mê bất tĩnh là ta đâm cho lão một đao cho lão chết nhăn răng là ta trốn đi được .

Sau một lúc nữa bỗng nghe từ những tiếng gồng từ phía xa vọng lại để báo hiệu đêm đã vào canh một .

Vi Tiểu Bảo thấy ánh lửa đột nhiên lóe lên một cái . Gã nhìn cây nến mé tả đã cháy hết và tắt phụt rồi .

Gã lại đưa mắt nhìn thi thể Quế Tử nằm sỏng sượt dưới đất bất giác gã ớn lạnh xương sống tự hỏi :

-Ta giết thằng nhỏ này . Bây giờ gã biến thành quỉ , chẳng biết oan hồn gã có kiếm ta để đòi mạng hay không ?

Rồi gã tự nhủ :

-Nếu đợi đến lúc trời sáng thì khó mà trốn thoát được . Ta phải nhân lúc nữa đêm canh khuya trời tối mà bỏ đi mới xong .

Nhưng Hải lão công vẫn rên la không ngớt . Thủy chung lão chưa đi vào chổ hôn mê bất tĩnh . Lão cứ nằm ngữa mà ho , mà thở và rên ư ử .

Vi Tiểu Bảo dù có lớn mật đến đâu cũng không dám dơ trủy thủ lên để đâm vào ngực hay vào bụng lão . Gã biết võ công lão cực kỳ lợi hại . Hễ mũi đao nhọn mà đụng vào da lão là lão phóng chuởng đánh ra liền . Như vậy gã tất phải nát óc .

Sau một lúc nữa cả hai cây nến khác cũng đều tắt ngắm .

Hồi 9 : Vi Tiểu Bảo Lừng Danh Ðánh Bạc

Nến tắt hết rồi , trong phòng lại tối đen . Vi Tiểu Bảo nhớ tới xác Tiểu Quế Tử hiện nằm cạnh gã , trong lòng càng run sợ , chỉ mong có cơ hội tẩu thoát khỏi gian phòng . Nhưng gã vừa toan cất bước thì Hải Lão công la gọi :

-Tiểu...Tiểu Quế Tử !...Ngươi còn đó không ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Có tiểu tử đây .

Chừng nữa giờ sau thì Tiểu Bảo lại lần mò ra cửa phòng thì Hải lão công bỗng la lên :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi địng đi đâu đó ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử ...ra ngoài đi tiểu .

Hải lão công hỏi :

-Sao ngươi không đi tiểu ngay trong phòng ?

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi tiến vào hậu đường . Nhưng gã chưa từng quen lối , vừa qua cửa hậu thì đụng phải cái bàn đánh chát một tiếng . Gã mắt hoa đầu choáng váng đau điếng cả người .

Hải lão công nghe động liền hỏi :

-Tiểu Quế Tử !...Chuyện gì vậy ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Không có chuyện gì ...

Gã đưa tay sờ soạng về phía trước thấy đó là một cái bàn . Gã mò mẩm trên mặt bàn bắt được một miếng đan lửa . Gã mừng quá vội quẹt lửa châm vào mồi . Ánh lửa bùng lên , gã thấy trên bàn có mười mấy ngọn nến liền châm lửa thắp vào hai ngọn .

Vi Tiểu Bảo thấy đây là một gian phòng kín đáo , có kê một chiếc giường nhỏ và một chiếc giường lớn . Gã đoán là phòng ngủ của Tiểu Quế Tử và Hải lão công . Trong phòng ngoài hai cái giường chỉ có một cái bàn và một cái tủ . Xem thế đũ biết đời sống của Hải lão công thật giản dị .

Vi Tiểu Bảo lại thấy trong góc phòng có một chum nước lớn . Trên mặt đất hãy còn ướt sũng , có lẽ Hải lão công lúc nảy vào chum nước rồi bước ra nên nước còn đọng lại .

Vi Tiểu Bảo đảo mắt nhìn quanh để tìm một khung cửa sổ đặng chuồn ra ngoài thì giữa lúc ấy Hải lão công lại gọi :

-Tiểu Quế Tử !...Ngươi làm gì mãi mà chưa tiểu tiện xong ?

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hải bụng bảo dạ :

-Không hiểu tại sao lão này cứ kêu mình hoài ? Hay là lão nghe tiếng mình không giống khẩu âm của Tiểu Quế Tử mà sinh lòng ngờ vực . Nếu không thì mình đi tiểu hay không có can hệ gì đến lão mà lão phải băn khoăn ?

Gã nói rồi thò tay xuống gầm giường với lấy ra một chiếc bình đi tiểu vào đó . Ðồng thời gã đưa mắt nhìn quanh thấy những cửa sổ phòng náy đóng kín mít , lại dán một lớp giấy dày . Gã đoán là vì Hải lão công mắc bệnh ho trầm trọng , sợ gió lọt vào .

Vi Tiểu Bảo còn sợ mình mở cửa để Hải lão công nghe tiếng động sẽ phát giác ra hành tung của mình . Có khi cửa mở chưa được đã bị lão bắt kéo trở lại nên gã không dám ra tay .

Gã quan sát tình thế trong phòng để tìm một lối thoát khác , nhưng căn phòng này rất kín đáo , cả lổ chó chui cũng không có thì làm sao mà trốn chạy được ? Bằng trở ra cửa trước tất sẽ bị lão phát giác được .

Vi Tiểu Bảo đưa mắt nhìn quanh chợt ngó thấy trên giường của Tiểu Quế Tử có một bộ quần áo thái giám hãy còn mới nguyên . Trong lòng hắn nghĩ được một kế , vội cởi bỏ quần áo của mình và mặc bộ quần áo thái giám vào .

Hải lão công ở phòng ngoài dường như đả nóng ruột lại cất tiếng hỏi dồn :

-Tiểu ...Tiểu Quế Tử !....Ngươi làm gì mãi ở trong đó ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử sắp ra đây .

Gã vừa nói vừa cài vội khuy áo rồi bước ra ngoài . Tiện tay gã với lấy cái nón của Tiểu Quế Tử chụp lên đầu .

Gã hàm hồ nói tiếp :

-Nến tắt hết rồi để tiểu tử thắp ngọn khác .

Gã nói rồi trở vào phòng trong lấy hai ngọn nến đang cháy cầm ra . Ðồng thời gã đem theo bộ quần áo của mình .

Hải lão công buông tiếng thở dài não nuột hỏi :

-Ngươi thắp nến thật rồi đấy ư ?

Vi Tiểu Bảo động tâm hỏi lại :

-Thắp rồi !...Chẳng lẽ cặp mắt của công công lại không trông thấy hay sao ?

Hải lão công yên lặng hồi lâu rồi ho lên mấy tiếng , xong cất giọng buồn rầu đáp :

-Ta đã biết thứ thuốc này chẳng thể uống nhiều được . Chỉ vì ho dữ quá mà phải dùng đến . Mỗi lần uống một chút , nhưng lâu ngày tích tụ lại cũng nhiều và chất độc phát tác ...hiện giờ....Hởi ôi ! Mắt ta chẳng nhìn thấy gì nữa .

Vi Tiểu Bảo nghe Hải lão công nói vậy mới thở phào một cái nhẹ nhỏm , tự nhủ :

-Té ra lão chưa phát giác ta đã pha thuốc vào rượu mà yên trí vì thuốc uống lâu ngày ít cũng hóa thành nhiều nên chất độc công phạt .

Hải lão công hỏi :

-Tiểu Quế Tử !...Trước nay ta cư xử với ngươi như thế nào ?

Vi Thiểu Bảo chẳng hiểu ngày trước lão đối với Tiểu Quế Tử ra sao song gã cũng hàm hồ đáp :

-Công công thật hết lòng thương tiểu tử .

Hải lão công hỏi :

-Nay ta bị đui mắt rồi , chỉ trông cậy vào ngươi săn sóc , ngươi có định bỏ ta không ?

Nghe lời lão thật bi thiết , gã vội đáp :

-Chẳng khi nào tiểu tử lìa bỏ công công .

Hải lão công hỏi :

-Ngươi nói thật chăng ?

Vi Tiểu Bảo đáp ngay :

-Dĩ nhiên tiểu tử nói thật .

Gã nguyên là một đứa có tài nói láo . Ngày thường gã vẫn kễ chuyện để bịp người , nhưng hiện giờ gã trả lời câu hỏi của Hải lão công với giọng chân thành không lộ vẽ gì dối trá khiến lão rất cảm động .

Vi Tiểu Bảo đáp ngay :

-Hởi ôi ! Tiểu tử không lo săn sóc cho công công thì còn ai nữa ? Tiểu tử coi chừng bệnh đau mắt của công công chỉ vài ngày là hết .

Hải lão công thở dài nói :

-Ta tự biết đui mắt rồi chẳng bao giờ chửa lành lại được nữa .

Lão ngừng lại một chút rồi hỏi bằng một giọng chán nãn :

-Thằng cha họ Mao trốn mất rồi ư ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ðúng thế ! Không thấy hắn đâu nữa .

Hải lão công lại hỏi :

-Còn thằng nhãi con đi theo Mao Thập Bát bị ngươi giết chết rồi phải không ?

Vi Tiểu Bảo trống ngực đập hơn trống làng , cất giọng run run đáp :

-Dạ....Phải rồi !....Xác chết của gã mình phải làm sao đây ?

Hải lão công ngẫm nghĩ hồi lâu rồi nói :

-Mình đã gây ra án mạng thì phải dấu nhẹm mới được ...Nếu để người ngoài biết được thì rắc rối lắm . Ngươi vào phòng bưng cái rương thuốc của ta ra đây !

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi trở gót đi vào . Gã không thấy rương thuốc đâu , liền mở các ngăn kéo ra coi .

Hải lão công nghe tiếng quát hỏi :

-Ngươi làm gì vậy ? Sao lại mở các ngăn kéo ?

Vi Tiểu Bảo giật mình nghĩ bụng :

-Mấy cái ngăn kéo này sao lại không được mở ?

Gã nghĩ vậy nhưng không hỏi vì lẽ gì , đáp ngay :

-Tiểu tử kiếm rương thuốc mà không biết để đâu ?

Hải lão công nổi giận lớn tiếng :

-Tại sao ngươi không biết rương thuốc để đâu ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Tiểu tử vừa mới giết chết một nhân mạng , trong lòng đang hồi hộp , công công lại hư mắt nên bối rối vô cùng , chẳng còn nhớ điều gì .

Gã nói tới đây rồi khóc oà lên . Gã sợ vì mình không biết rương thuốc để chổ nào khiến cho Hải lão công nghi ngờ gã không phải là Tiểu Quế Tử , nên gã giả vờ khóc để đánh trống lấp và khiến Hải lão công tin là lòng gã bối rối thực sự .

Hải lão công nói :

-Giết một mạng người thì có sao ? Ngươi chưa từng hạ sát ai bao giờ hay sao mà run sợ thế ? Cái rương để bên trên là rương đựng thuốc đó .

Vi Tiểu Bảo nói ngay :

-À phải rồi ! Tiểu tử cũng vừa sực nhớ ra .

Gã liếc mắt nhìn thấy hai cái rương chồng chất lên nhau , vội bê cái rương trên đem xuống mang ra . Gã chẳng biết chìa khóa để đâu cứ thò tay mó máy thử thì nắp khóa bật ra ngay . Gã mừng thầm lẩm bẩm :

-Phúc cho mình quá . Ổ khóa này chi cài hờ chớ không khóa hẳn . Nếu mình lại hỏi tới chìa khóa chắc tất lão sinh nghi .

Vi Tiểu Bảo mở rương thấy bên trong có rất nhiều chai thuốc để ngổn ngang , chưa biết lấy thứ nào , thì Hải lão công lại nói :

-Ngươi lấy một ít Hoa thi phấn rắc lên xác chết .

Gã dạ một tiếng để đáp lại , nhưng cứ đúng ngẩn ngưới ra vì gã không biết chai nào là Hoa thi phấn . Gã đành hỏi :

-Công công ơi ! Hoa thi phấn đựng ở chai nào ?

Hải lão công không trả lời , hỏi lại :

-Thằng nhỏ bửa nay sao mà lú lẩn thế ? Có phải ngươi sợ quá mà thất đảm , đầu óc mê muội không ?

Vi Tiểu Bảo cất giọng run run đáp :

-Tiểu tử rất đổi bồn chồn !....Cặp mắt công công đã nhìn thấy gì chưa ?

Giọng nói của Vi Tiểu Bảo lộ vẽ cực kỳ thiết tha , tưởng chừng gã rất băn khoăn về bệnh thế của Hải lão công .

Hải lãi công vươn tay xoa đầu gã nói :

-Ngươi lấy chai thuốc màu xanh có lốm đốm trắng ....Thuốc này quý lắm , chỉ lấy một chút thôi .

Vi Tiểu Bảo vâng dạ luôn miệng . Gã đổ thuốc ra mãnh giấy rồi rắc lên mình Tiểu Quế Tử .

Hải Lão công nói :

-Bửa nay ta nhận thấy ngươi thật là quái dị . Tâm tư lú lẩn mà giọng nói cũng thay đổi nhiều .

Giữa lúc ấy , Vi Tiểu Bảo nghe chổ vết thương của Tiểu Quế Tử sủi sùng sụt , rồi khói bốc lên nghi ngút . Tiếp theo đó vết thương có nước vàng chảy ra .

Nước vàng càng chảy nhiều thì vết thương càng loang rộng ra mãi ...

Vi Tiểu Bảo thấy xác Tiểu Quế Tử hễ chổ nào mà gặp phải nước vàng liền tan ra nước ngay . Cả quần áo cũng nát theo . Trước diển tiến này , gã không khỏi ngẩn người ra .

Gã chợt nhớ tới bộ quần áo của gã vừa mới thay ra , liền cầm lấy quăng lên xác Tiểu Quế Tử và bộ quần áo này cũng dần dàn tan ra thành nưóc .

Vi Tiểu Bảo chợt thấy mũi giày của gã đã rách nát , gã vội tháo lấy đôi giày của Tiểu Quế Tử và liệng đôi giày của mình vào xác chết cho tiêu tan theo .

Sau chừng nữa giờ , thi thể Tiểu Quế Tử và quần áo hoàn toàn biến thành một bãi nước vàng .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm trong bụng :

-Nếu lão già con rùa này bây giờ mê mang bất tĩnh thì hay biết chừng nào ! Ta chỉ việc đẩy lão vào bãi nước vàng thì sau một giờ đồng hồ người lão cũng tan thành nước hết không còn tăm tích gì nữa .

Nhưng khốn thay ! Hải lão công vẫn ho sù sụ không ngớt , thỉnh thoảng lại điểm mấy tiếng thở dài não nuột mà vẫn tĩnh táo chứ không mê mang .

Vi Tiểu Bảo nhìn lên lớp giấy dán cửa sổ thấy nó từ từ biến thành màu trắng thì biết là trời đã rạng đông ....

Gã cho là bây giờ gã mặc đồ thái giám thì có thể tự do đi lại , không sợ ai ngăn chặn xét hỏi nữa .

Vi Tiểu Bảo còn đang ngẫm nghĩ , bỗng nghe Hải Lão công hỏi :

-Tiểu Quế Tử !....Trời sắp sáng rồi phải không ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ðúng thế !

Hải lão công nói :

-Ngươi lấy nước rữa sạch chổ này đi , vì mùi tanh hôi rất khó ngữi .

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi đi vào nội thất lấy cái bầu nước múc nước trong chum ra rữa chổ bãi nước vàng .

Hải lão công lại nói :

-Bửa nay ăn cơm xong ngươi cùng bọn chúng đi đánh bạc .

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ , gã cho là lão muốn thử thách , liền hỏi :

-Ðánh bạc ư ? Tiểu tử không đi đâu . Mắt công công hư rồi thì tiểu tử còn đi giởn chơi thế nào được ?

Hải lão công tức giận hỏi :

-Ai bảo ngươi đi giởn chơi ? Ta dạy ngươi mấy tháng trời đánh thua mất mấy trăm lạng bạc cũng vì câu chuyện to tát này . Ngươi không muốn nghe lời ta phải chăng ?

Vi Tiểu Bảo không hiểu lão nói câu này có thâm ý gì nên hàm hồ cười đáp :

-Không !...Chẳng phải tiểu tử không nghe lời chỉ giáo của công công . Có điều công công không được mạnh khõe mà lại ho nhiều , tiểu tử đi....làm việc đó không ai chiếu cố cho công công .

Hải lão công nói :

-Ngươi cứ làm cho ta việc đó thì hay hơn tất cả các việc khác .

Ngươi thử gieo cho ta coi .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Gieo...cái gì ?

Hải lão công tức quá thét lên :

-Ði lấy những con thò lò ra đây , dừng rắc rối nữa . Vì ngươi không cố công rèn luyện nên đã bao lâu mà chẳng tiến bộ mấy .

Vi Tiểu Bảo nghe lão nói gieo thò lò , thì chấn động tinh thần . Nguyên gã ở Dương Châu , ngoài những lúc nghe người ta nói chuyện cổ tích , gã có nhiều thì giờ cùng bạn hữu gieo thò lò . Tuy gã còn nhỏ tuổi , nhưng trong ngỏ hẽm thành Dưong Châu đã nổi tiếng là tay hảo thủ .

Nhưng hiện giờ Vi Tiểu Bảo không hiểu những con thò lò để ở đâu liền hỏi lại :

-Suốt một ngày một đêm đầu óc bị căng thẳng , tinh thần bị hôn ám ! Ðến mấy con thò lò cũng không nhớ để ở đâu nữa .

Hải lão công mắng liền :

-Con bà mi ! Mi khinh ta đui mắt phải không . Ðưa cho ta sáu hạt .

Ðoạn lão vươn tay sờ vào trong chén sứ thì quả nhiên có đũ sáu con , bốn con "nhị" và hai con "lục" .

Hải lão công :

-Bửa nay ngươi hên vận thì đổ lấy bông "mai hoa" cho ta coi .

Vi Tiểu Bảo cầm mấy con thò lò toan liệng ra , nhưng gã lại nghĩ thầm :

-Nghe giọng lưỡi lão này thì gã Tiểu Quế Tử gieo thò lò kém lắm .

Bây giờ nếu lão bảo mình gieo cái gì được cái đó , tất lão con rùa sinh lòng ngờ vực .

Gã nghĩ vậy rồi xoay chuyển thủ kình đổ bảy tám cái đều không trúng "mai hoa" gã đổ thêm một lần nữa rồi thở dài sườn sượt .

Hải lão công hỏi :

-Ngươi đổ được cái gì ?

Vi Tiểu Bảo hàm hồ đáp :

-Dạ....dạ.....

Hải lão công hắng giọng một tiếng đưa tay sờ vào lòng chén sứ thì thấy bốn con "tam" một con "tứ" và một con "ngũ" thế là chín điểm . Hải lão công an ủi gã :

-Thủ kình ngươi còn sai một chút . Ðịnh đổ "mai hoa" lại thành chín điểm . Có điều chín đìểm cũng là khá rồi . Ngươi thử đổ nữa đi !

Vi Tiểu Bảo giả vờ đổ hơn chục lần mới thành "mai hoa" .

Hải lão công sờ thấy đúng , lão cao hứng nói :

=Ngươi có tiến bộ rồi đó . Ði đánh thử coi . Bửa nay đem theo năm chục lượng bạc .

Vừa rồi lúc Vi Tiểu Bảo lục rương kiếm bộ thò lò đã trông thấy hơn chục đỉnh bạc . Bây giờ gã nghe nói đến đánh bằng tiền thì trong lòng vui sướng không bút nào tả xiết , vì về môn đánh bạc ăn tiền , tài nghệ gã đã tinh thâm . Cả thành Dương Châu ai cũng biết gã là thằng bé giỏi nghề cờ bạc bịp . Trừ người ở xa đến chưa biết không kể , còn chẳng ai mắc hợm gã cả .

Lúc này Vi Tiểu Bảo đã trấn tĩnh lại nhiều , không kinh hải như trước nữa . Gã chợt nghe đi đánh bạc liền tưởng chừng đã ra khỏi địa ngục để lên thiên dường .

Có diều gã chưa biết kẻ đối thủ của mình là ai và đi đâu đánh bạc . Nếu điều gì gã cũng hỏi lão già này thì gã sợ bị bại lộ hành tung . Ðây cũng là vấn đề nan giải cho gã .

Vi Tiểu Bảo mở rương lấy hai đỉnh bạc , mỗi đỉnh hai mươi lăm lượng . Gã còn đang ngấn ngừ tìm biện pháp để Hải lão công từ miệng nói ra nơi sòng bạc thì đột nhiên ngoài cửa có tiếng hô hoán :

-Tiểu Quế Tử ! Tiểu Quế Tử !

Vi Tiểu Bảo chạy ra nhà ngoài rồi mới thưa lên .

Hải lãi công khẻ bảo gã .

-Y đã đến kêu ngươi đó . Ngươi đi đi .

Vi Tiểu Bảo sung suớng toan bước ra cửa , gã chợt nghĩ ra điều gì la thầm :

-Chết cha rồi ! Con quỷ cờ bạc này không đui mắt , hắn trông thấy mình là nhận ra ngay là không phải Tiểu Quế Tử . Biết làm thế nào bây giờ ?

Người ngoài cửa lại gọi :

-Tiểu Quế Tử ! Ra đây mau ! Ta có điều muốn bàn với ngươi .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Hãy chờ một chút . Ta ra ngay bây giờ .

Vi Tiểu Bảo có tài ứng biến rất mau lẹ . Gã chạy vào nội thất lấy mãnh vải trắng quấn ngang đầu , che cả mặt mũi , chỉ để hở con mắt và cái miệng . Gã nhìn Hải lão công nói :

-Tiểu tử đi đây .

Rồi bước lẹ ra khỏi phòng . Gã thấy người đứng chờ là một tên thái giám ngoài ba chục tuổi . Người này hỏi ngay :

-Ngươi làm sao thế ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ta thua bạc rồi bị công công đánh thâm tím mặt mũi .

Người kia cười hì hì , không lộ vẽ gì hoài nghi , khẻ hỏi gã :

-Ngươi có dám đi gở không ?

Vi Tiểu Bảo nắm tay áo người kia kéo ra ngoài mấy bước rồi mới đáp :

-Ðừng để công công nghe tiếng . Dĩ nhiên ta phải đi gở chứ !

Người kia dơ ngón tay cái lên nói :

-Hảo tiểu tử ! Giỏi đấy ! Vậy thì đi !

Vi Tiểu Bảo sóng vai đi với người kia . Gã thấy hắn đầu nhỏ mà trán nhọn , sắc mặt xanh lợt .

Hai người đi được mấy trượng , tên thái giám kia nói :

-Bọn anh em ở Ôn Gia và Bình Uy đều đến cả rồi . Bửa nay may ra có thể ăn được đấy . Vi Tiểu Bảo ngập ngừng đáp :

-Bửa nay không thắng thì... kẹt dữ...

Xuyên qua dãy hành lang ra tới hoa viên , Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :

-Co mẹ nó ! Những nhà tài chủ có nhiều tiền kiến trúc tòa viện rộng lớn quá đi mãi không hết .

Gã đưa mắt lên thềm thấy rường cột chạm trổ rất đẹp . Suốt đời gã chưa bao giờ được nhìn thấy tòa nhà hào phú như thế này .

Hai người đi một lúc nữa thì đến một căn nhà nhỏ ở góc vườn hoa .

Người kia dắt Vi Tiểu bảo xuyên qua hai gian phòng rồi đưa tay lên gỏ cửa "cách ,cách , cách" ba tiếng .

Hắn ngừng lại , gỏ hai tiếng , sau cùng gỏ ba tiếng nữa .

Cánh cửa kẹt mở ra . Lại nghe những tiếng leng keng do những con thò lò gieo xuống chén phát ra nghe êm ái làm sao !

Trong phòng đã quần tụ 5 ,6 người đều ăn mặc như nhau . Chúng đang để hết tinh thần vào việc gieo thò lò .

Chỉ có một hán tử lối 20 tuổi cất tiếng hỏi :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi làm sao thế ?

Tên thái giám dẫn Vi Tiểu Bảo tiến vào đáp :

-Gã thua bạc bị Hải lão công đánh đòn .

Người kia cười khành khạch rồi tặc lưỡi mấy tiếng .

Vi Tiểu Bảo đứng ở phía sau mấy người . Gã thấy bọn con bạc đang đặt tiền . Kẻ đặt nữa lạng người đặt 5 đồng cân .

Gã lấy một đỉnh bạc ra mua 5 cái thẻ , mỗi thẻ ăn 5 đồng cân rồi ngồi vào sòng bạc .

Hồi 10 : Hết Ðánh Bạc Lại Ðánh Ðô Vật

Vi Tiểu Bảo vừa ngồi vào bàn thì một người hỏi :

-Tiểu Quế Tử ! Bửa nay ngươi ăn cắp được bao nhiêu tiền đem nướng ?

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Cái gì mà ăn cắp với không ăn cắp ? Sao nói khó nghe thế ?

Gã toan đưa ra những từ ngữ đe tiện để thóa mạ , nhưng gã phát giác giọng lưỡi của mình chưa ăn nhập được với bọn kia . Nếu buông lời thóa mạ sẽ bị lộ tẩy .

Gã nghĩ vậy rồi quyết định chú ý chỉ nói rất ít và để ý nghe giọng lưỡi của bọn họ .

Mọi người chăm chú đánh bạc . Chỉ có hán tử đưa Vi Tiểu Bảo tới là còn ngần ngừ .

Một người ngồi cạnh hỏi :

-Lão Ngô ! Lúc này nhà cái đang đen , đánh nhiều đi chớ ?

Gã họ Ngô đáp :

-Phải lắm !

Rồi gã đặt hai lạng bạc và hỏi Vi Tiểu Bảo :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi tính sao ?

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :

-Hay hơn hết là đừng để họ chú ý tới mình . Vậy bửa nay mình không nên ăn thua nhiều mà cũng không được lớn . Như vậy chỉ nên đặt chút ít thôi .

Gã liền đặt 5 đồng cân . Quả nhiên những người ngồi bên chẳng ai chú ý đến gã .

Nhà cái là một hán tử béo mập , Mọi người gọi hắn là Bình đại ca.

Vi Tiểu Bảo nhớ lại gã họ Ngô đã nói trong đám con bạc bửa nay có người tên là Bình Uy , gã hiểu ngay Bình đại ca đây tức Bình Uy .

Bỗng thấy Bình Uy cầm mấy con thò lò lúc lắc trong tay rồi hô lớn :

-Coi đây !

Ðoạn hắn gieo thò lò xuống lòng chén .

Vi Tiểu Bảo để ý tới thủ kình của Bình Uy , gã yên tâm bụng bảo dạ :

-Anh chàng này là "con mòng béo" .

Gã thấy ai đánh bạc mà không biết lừa bịp đều cho là con mòng béo .

Bình Uy gieo sáu con thò lò thành bộ "ngưu" . Ðó là nước bài khá lớn .

Nhà cái gieo rồi mọi người lần lượt theo thứ tự trước sau mà gieo thò lò . Có kẻ được người thua . Gã họ Ngô gieo được 5 điểm dĩ nhiên cũng bị thua .

Vi Tiểu Bảo để ý tới từng người gieo thò lò , đến lượt gã cũng lẩm bẩm :

-"Con mòng béo" .

Gã lại càng yên trí .

Nên biết trong bàn bạc mà có tay sành sỏi thì gã gieo thò lò phải biến đổ luôn để họ khỏi phát giác và như vậy khó nắm chắc phần thắng . Nếu tay cờ bạc lõi mà nhãn quan càng ghê gớm thì càng dễ phát giác những ngón bịp của gã .

Ðến lượt Vi Tiểu bảo , gã cầm bộ thò lò trong tay không nhịn được suýt bật tiếng cười . Nguyên bộ thò lò này bên trong có đổ chì .

Vi Tiểu Bảo đem theo bộ thò lò của Hải lão công có dổ thủy ngân . Gã định đánh một lúc sẽ đổi bộ của mình vào và sau khi được tiền lại chuồn ra thì không ai biết .

Thủ pháp gieo giả khéo léo ở chổ thay đổi thò lò cần phải mắt tinh tai lẹ như người chơi trò quỷ thuật . Thường thường phải làm cho người coi chú ý đến chuyện khác , tỷ như giả đò đánh đổ ghế , làm rớt chung trà ...khiến mọi người để mắt nhìn ghế đổ hay chung trà rớt mà thay đổi bộ thò lò .

Dĩ nhiên những tay cao thủ hạng nhất thì chẳng cần phải đánh đổ ghế hay làm đổ chung trà cũng có thủ pháp làm được .

Vi Tiểu Bảo ở trong kỹ viện đã chạm trán những tay đối thủ cực kỳ lợi hại và đã luyện cách đổi thò lò đến trình độ xuất quỷ nhập thần . Gã có thể dấu sáu con thò lò ở trong tay áo , lúc gieo gã chuồn sáu con thò lò ở đầu ngón tay vào cho những con thò lò ở trong tay áo rớt xuống chén . Rồi gã chắp tay một cái là chuồn được sáu con thò lò kia vào bọc .

Những thò lò đổ chì hay thủy ngân đều trầm trọng . Khi rớt xuống bát một bên nhẹ nên có thể gieo theo ý muốn . Có điều chì là vật cứng còn thủy ngân lưu động không ngừng nên gieo thò lò đổ chì dễ hơn là thò lò đổ thủy ngân .

Nhưng thò lò đổ chì lại dễ để cho người phát giác . Ðồng thời mình gieo được điểm số lớn thì người ta cũng gieo được diểm số lớn một cách dẽ dàng . Còn thò lò đổ thủy ngân mà muốn gieo bộ gì thì phải là tay có thủ pháp vào hàng thượng thặng , chứ người thường không thể làm được .

Những tay hảo thủ chân chính thì dù gieo thò lò thông thường cũng có thể điều động theo ý muốn không sai chút nào . Nhưng công phu này trong muôn người chưa được một . Trong đời Vi Tiểu Bảo chưa từng gặp nhân vật có tư cách như vậy .

Vi Tiểu Bảo cầm bộ thò lò trong tay biết là đổ chì . Gã nghĩ bụng :

-Bộ thò lò này chắc của Tiểu Quế Tử mang đến đánh tráo . Gã đã gặp những đối thủ toàn hạng mòng béo , ngày nào giở đi giở lại cũng chỉ chơi với mấy người này thì cần gì phải thay đổi thò lò ? Nếu mỗi lần mỗi thay đổi mà chân tay vụng về để người ta bắt được thì còn ra thế nào ?

Gã nghĩ vậy rồi mắng thầm :

-Tiểu Quế Tử đúng là tên tiểu tặc đã giở thói ăn cắp mà lại là đồ vô dụng đến nổi gieo thò lò đổ chì mà còn thua bạc mới thật là tồi .

Vi Tiểu Bảo nghĩ tới đây gã chợt nhớ ra đìều gì , liền tự nhủ :

-Tiểu Quế Tử thường tua chẳng mấy khi được . Cái đó đã hiển nhiên vì Hải lão công lúc nảy tỏ ra ưa tức giận về chuyện gã ưa thua luôn . Nay ta mới đến đây lần đầu mà đã trổ tài ăn ngay tất mọi người sinh lòng ngờ vực . Vậy bây giờ ta hãy thua mấy bàn rồi hãy thắng .

Gã nghĩ vật liền gieo số nhỏ để nhà cái ăn .

Vi Tiểu bảo cứ bàn ăn bàn thua tính ra còn mất năm lạng .

Về sau , mọi người đặt mỗi lúc một lớn . Vi Tiểu Bảo vẫn đặt 5 đồng cân .

Nhà cái là Bình Uy gạt cái thẻ của gã ra nói :

-Ít nhất là phải đặt một lạng , không ăn đồng cân .

Vi Tiểu Bảo bản tính hiếu thắng liền đặt thêm một thẻ nữa .

Nhà cái gieo được bộ "nhân: ăn hết cả làng rồi , còn mình Tiểu bảo là chưa gieo , gã nghĩ bụng :

-Nếu mình gieo bộ "thiên" để thắng hắn thì chưa phải là tay hảo hán .

Hắn liền gieo thò lò bốn con "tam" và hai con "nhất" thế là thành bộ "địa" đũ để ăn bộ "nhân" rồi .

Bình Uy cất tiếng thóa mạ :

-Con mẹ nó ! Gã tiểu quỉ này bửa nay hên quá !

Vi Tiểu bảo kinh hải nghĩ thầm :

-Không được ! Nếu mình thắng cách này thì bọn họ chú ý và sẽ nhận ra không phải là Tiểu Quế Tử .

Lần sau gã lại gieo thua một lạng .

Chúng thấy mọi người đặt tăng thêm tiền kẻ ba người bốn lạng liền đặt hai lạng , gã thắng , lần sau gã thua một lạng .

Vi Tiểu Bảo cứ tiếp tục bằng cách ăn hai lạng thua một lạng . gã đánh cho đến trưa đã ăn được hơn hai chục lạng . Nhưng gã đặt nhỏ hơn mọi người nên chẳng ai chú ý .

Gã họ Ngô đem đi hơn ba chục lạng thua hết nhẳn , sẽ mặt buồn thiu . Gã bóp hai tay lại nói :

-Bửa nay xui quá không đánh nữa .

Vi Tiểu bảo lúc đánh bạc giả vờ keo kiệt để gạt người , nhưng đối với bạn hữu thì hắn lại tỏ ra rất hào phóng .

Gã thường ngày bị người ta nhục mạ đánh đấm , chẳng ai coi gã vào đâu , nhưng hễ thấy ai thua hết tiền là gã lại cho vay mượn . Nếu được người đó cảm kích và coi gã bằng con mắt khác trước .

Vi Tiểu Bảo cũng đã có cơ hội làm hảo hán là chỉ ở chổ cho người mượn tiền đánh bạc . Có người mượn rồi không trả , gã cũng chẳng để tâm , vì gã coi tiền đó không phải móc ở trong lưng mình ra .

Bây giờ gã thấy họ Ngô thua hết tiền , liền bốc một nắm thẻ chừng hai ba chục lạng nhét vào tay hắn . nói :

-Thua thì phải gở chứ ! Hễ được sẽ trả tiểu đệ .

Gã họ Ngô mừng quýnh . Vì những người đánh bạc trước nay không ai cho mượn tiền bao giờ . Một là họ sợ cho mượn tiền đánh bạc người ta không trả cũng chẳng thể đòi gắt gao như món nợ thường . Hai là bỏ tiền trong tay ra cho mượn nợ xúi quẩy rồi sẽ phải thua .

Gã Ngô thấy Vi Tiểu Bảo có lòng khẳng khái như vậy thì trong lòng cao hứng vô cùng . Hắn xoa đầu vổ vai gã nói :

-Lão huynh đệ ! Huynh đệ thật là người tốt .

Nhà cái Bình Uy đang đến hồi vận đỏ , chỉ sợ có người thua hết tiền phải giải tán . Hắn thấy Vi Tiểu Bảo nghĩa khí như vậy cũng ca ngợi . Hắn nói :

-Ha ha ! Tiểu Quế Tử thay đổi tính tình . Bửa nay không keo kiệt như trước nữa .

Cuộc đánh bạc lại tiếp tục . Vi Tiểu Bảo được thêm mười mấy lượng . Ðột nhiên có người nói :

-Nghỉ ăn cơm đã , sáng mai hãy đánh tiếp .

Mọi người nghe nói ăn cơm liền dừng tay lại , tới tấp đổi thẻ lấy tiền ra về .

Vi Tiểu Bảo theo gã họ Ngô đi ra , gã tự hỏi :

-Không biết đi đâu ăn cơm bây giờ ?

Gã họ Ngô được Vi Tiểu Bảo cho mượn hơn hai chục lạng lại thua gần hết . Hắn nói :

-Tiểu huynh đệ ! Món tiền đó sáng mai ta trả được không ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Chổ anh em với nhau . Có cần quái gì ?

Gã họ Ngô cười nói :

-Ha ha ! Thế mới phải tình nghĩa anh em . Tiểu huynh đệ về đi kẻo Hải lão công ở nhà chờ cơm .

Vi Tiểu Bảo đáp :

=Vâng !

Nhưng gã nghĩ bụng :

Té ra lại trở về ăn cơm với lão già con rùa kia . Bây giờ mà mình không chạy trốn thì còn chờ đợi đến bao giờ ?

Gã thấy họ Ngô xuyên vào sãnh đường thì nghĩ bụng :

-Nơi đây có sãng đường , có vườn hoa , có hành lang không biết cổng lớn ở phía nào ?

Gã chạy loạn lên , thĩnh thoảng ;lại gặp người cùng sắc phục như gã nhưng gã không dám hỏi cổng lớn ở nơi nào .

Vi Tiểu Bảo chạy mãi , chạy hoài rồi đâm ra hoang mang tự nhủ :

-Ta đành đi trở về chổ Hải lão công con rùa kia rồi sẽ tính .

Nhưng bây giờ gã lạc lõng muốn trở về chổ Hải lão công cũng chẳng biết đường . Gã quanh đi quẩn lại vẫn về đến đại sãnh .

Trên cửa có treo một tấm biển , nhưng trong ba bốn chữ gã khó lòng nhận ra được một . Ngoài mấy chữ "Nhất" "Tam" Thủy" gã không nhận được ra chữ gì .

Vi Tiểu bảo lại chạy một lúc nữa thì trong bụng đói quá . Gã xuyên qua một cái cổng tò vò , thấy căn phòng mé tả , cánh cửa chỉ khép hờ . Gã liền đến bên cửa , bỗng ngữi thấy mùi thức ăn ngào ngạt xông lên mũi . Bất giác gã chảy nước miếng , gã khẻ đẩy cửa thò đầu ngó vào .

Vi tiểu Bảo thấy trên bàn đã đặt mười mấy đĩa bánh điểm tâm . Có đĩa còn bốc hơi nghi ngút . Gã đang bụng đói như cào liền nghĩ ngay đến cách ăn vụng .

Nghề ăn vụng của Tiểu bảo thường như cơm bửa . Gã thấy trong nhà không có người liền kiểng chân rón rén bước vào . Gã cầm láy một chiếc bánh da lợn đút vào miệng .

gã vừa nhai mấy miếng đã khen thầm là bánh ngon .

Cái bánh da lợn này một lớp bằng bột , một lớp đường mật chiên bằng mỡ lợn , lại có thịt và nhiều đồ gia vị thơm tho nên vừa dòn vừa ngọt .

Những món điểm tâm ở Duy Dường vốn nổi tiếng khắp thiên hạ . Trong các kỹ viện người ta khảo cứu rất tỉ mỉ về các loại bánh đìểm tâm để đải khách làng chơi .

Vi Tiểu Bảo trước ở kỹ viện đã nếm những món điểm tâm trước các tân khách . dù bị người ta đánh đòn nhiều lần mà vẫn chứng nào tật ấy cứ ăn vụng hoài .

Bây giờ gã được ăn bánh ở đây còn ngon hơn bánh ở kỹ viện gấp nhiều lần .

Vi Tiểu bảo ăn hết một tấm bánh da lợn vẫn chưa nghe thấy tiếng người đi vào , liền bốc một cái xíu mại bỏ vào miệng . Nên biết gã có rất nhiều kinh nghiệm về cách ăn vụng . Mỗi đĩa chỉ lấy một vài cái thì người ta khó lòng phát giác .

Vi Tiểu Bảo ăn xong viên xíu mại lại bốc một cái bánh đâu ăn .

Ðĩa nào gã ăn xong rồi liền bày lại cho khỏi lộ vết tích .

Gã đang ăn thích khẩu , bỗng nghe ngoài cửa nhộn nhịp tiếng giày dép lẹp kẹp . Có người đã gần tới nơi . Gã vội cầm lấy một tấm bánh nướng rồi liếc mắt nhìn quanh thì thấy trong nhà trống rổng . Ngoài cái bàn không còn kê vật gì khác .

Gã thấy trước bàn có rèm rũ xuống thì không còn nghĩ gì nữa , chui ngay vào gầm bàn để ẩn nấp .

Lúc này tiếng giày đã vang lên ở trước cửa phòng rồi tiếng bước chân người tiến vào .

Vi Tiểu bảo ngồi trong gầm bàn nhìn ra thấy đôi giày bé nhỏ . Gã biết người tiến đến là một đứa nhỏ tuổi cũng suýt soát gã , nên gã cũng yên tâm được một phần .

Vi Tiểu bảo đút tấm bánh nướng vào miệng mà không dám nhai . Chỉ ngậm tấm bánh cho nước thấm vào , bánh nhủn ra là gã có thể nuốt xuống được .

Bỗng nghe tiếng nhai tóp tép ở cạnh bàn . Vi Tiểu bảo cũng biết thằng nhỏ lấy bánh ăn , hắn nghĩ bụng :

-Gã này cũng vào đây ăn vụng . Ta mà la lên một tiếng rồi nhãy ra tất thằng lõi này này phải khiếp sợ trốn chạy rồi ta ăn một bửa cho no bằng thích .

Nhưng sau gã lại nghĩ :

-Vừa rồi mình ngốc thật ! Sao không lấy mấy đĩa điểm tâm đem ra vườn hoa mà ăn . Nơi đây không phải là Lệ xuân Viện , chẳng lẻ họ thấy mất mát gì cũng đổ tội lên đầu mình ?

Vi Tiểu Bảo còn đang ngẫm nghĩ , bỗng nghe những tiếng binh binh vang lên . Gã không hiểu thằng nhỏ kia đang đập cái gì , bất giác gã nổi tính hiếu kỳ , thò đầu ra nhìn xem thì thấy thằng nhỏ kia lối 13,14 tuổi mình mặc áo ngắn . Gã đang vung quyền lên đánh vào người bằng da .

Người da này chế bằng da trâu và lớn bằng người thật .

Thằng nhỏ vung quyền đấm vào ngực người da rồi hai tay ôm ngang lưng người da mà vật ngã xuống đất . Thủ pháp của hắn cũng giống như thủ pháp của bọn đô vật người Mãn mà Vi Tiểu Bảo đã nhìn thấy ở tửu điếm hôm trước .

Vi Tiểu Bảo cười ha hả từ gầm bàn chui ra cất tiếng hỏi :

-Người da là vật chết rồi , chơi như vậy có chi là thú . Ta ra dỡn với ngươi một chút .

Thằng nhỏ kia thấy có người xuất hiện đột ngột mà đầu và mặt đều quàng khăn trắng thì không khỏi kinh hãi . Nhưng gã nghe Vi Tiểu Bảo nói là ra dỡn với mình thì lộ sẽ mừng vui đáp :

-Hay lắm ! Ngươi ra đây chơi với ta .

Vi Tiểu Bảo uốn mình nhãy xổ lại toan chụp lấy hai tay thằng bé .

Thằng nhỏ nghiêng mình né tránh rồi thò chân phải ra móc .

Vi Tiểu Bảo đứng không vững lập tức té nhào .

Thằng nhỏ nói :

-Bêu bêu ! Ngươi không biết vật rồi !

Vi Tiểu Bảo cãi :

-Sao lại không biết ?

Ðoạn gã nhãy tới ôm lấy chân trái thằng nhỏ . Thằng nhỏ liền vươn tay ra chụp lấy sau lưng gã .

Vi Tiểu Bảo lướt người đi rất linh hoạt . Thằng nhỏ chụp hụt .

Vi Tiểu Bảo nhớ được vài thủ pháp của mất tên đại hán ỡ trong tửu quán , đột nhiên gã vung quyền bên trái đánh vào hàm dưới thằng nhỏ đánh binh một tiếng .

Thằng nhỏ bị trúng quyền ngẩn người ra một chút . Mắt gã lộ vẽ tức giận .

Vi Tiểu Bảo liền cười và nhắc lại câu của thằng nhỏ :

-Bêu bêu ! Ngươi không biết vật rồi !

Thằng nhỏ không nói gì , gã vung hờ tay trái một cái .

Vi Tiểu Bảo nghiêng mình né tránh . Thằng nhỏ liền huýt khủyu tay vào lưng Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo đau quá phải khom lưng xuống .

Thằng nhỏ luồn tay qua sau lưng vào nách gã rồi dùng mười đầu ngón tay nắm lấy sau lưng gã mà dúi xuống .

Vi Tiểu Bảo vung chân phải đá ngược lên .

Thằng nhỏ đẩy mạnh hai tay hất người Vi Tiểu bảo ra té huỵch xuống đất .

Vi Tiểu Bảo tức quá trằn mình lại ôm ghì lấy hai chân thằng nhỏ hết sức kéo mạnh .

Thằng nhỏ đứng không vững cũng té .

Vi Tiểu bảo dựt chân thằng nhỏ kia ngã úp sấp đè lên người gã .

Thằng nhỏ kia thân hình to lớn lại lợi thế liền đưa khủyu tay chẹn họng Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu bảo bị nghẹt thở liền vung chân đá ngược lên , đồng thời gã thấy thằng nhỏ mặt mũi khôi ngô mà lại vui tính nên gã rất có cảm tình với nó .

Thằng nhỏ kia hỏi :

-Tên họ ngươi là chi ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ta là Tiểu Quế Tử . Còn ngươi tên gì ?

Thằng nhỏ trầm ngâm một chút rồi ngập ngừng :

-Ta là ...Tiểu Huyền Tử . Ngươi là thủ hạ của vị công công nào ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Chủ ta là Hải lão công .

Tiểu Huyền Tử gật đầu .

Ðoạn gã dùng chiếc khăn bịt mặt của Vi Tiểu bảo lau mồ hôi trán rồi thò tay bốc một miếng điểm tâm bỏ vào miệng nhai nhồm nhoàm....

Vi Tiểu bảo cũng không chịu kém miệng lẩm bẩm :

-Mi có gan ăn vụng , dễ thường ta không dám ăn hay sao ?

Rồi gã bốc miếng bánh da lợn mà ăn một cách rất ung dung .

Tiểu Huyền Tử cười nói :

-Ngươi chưa học nghề đô vật , song được cái chân tay mau lẹ nên ta không đè ngươi được . Có điều nếu đấu thêm vài hiệp nữa thì ta nhất định nắm vững phần thắng .

Vi Tiểu bảo không chịu :

-Cái đó chưa chắc . Bây giờ chúng ta tái đấu xem sao ?

Tiểu Huyền Tử cười nói :

-Ðược lắm !

Thế là hai gã lại quần thảo với nhau . Tiểu Huyền Tử vừa sức mạnh vừa hiểu nghề đô vật , nên lần này mới đấu có vài hiệp nó đã đè lên người Vi Tiểu Bảo và không để gã cục cựa được nữa .

Tiểu Huyền Tử cười hỏi :

Ngươi có chịu đầu hàng hay không thì bảo ?

Vi Tiểu Bảo vẫn quật cường đáp :

-Chết thì chết chứ không chịu hàng .

Tiểu Huyền Tử cười ha hả buông Vi Tiểu bảo ra đứng dậy .

Vi Tiểu Bảo lại xông tới toan đánh nữa , nhưng Tiểu Huyền Tử khoát tay nói :

-Bửa nay hãy tạm nghĩ ngày mai sẽ tái đấu . Có điều ngươi không phải là đối thủ của ta thì dù có đấu thêm mấy ngày nữa cũng bằng thừa .

Vi Tiểu Bảo không chịu móc ba lạng bạc ra nói :

-Ngày mai quyết chiến . Nhưng phải ăn thua bằng tiền . Ngươi hãy nộp tiền vào đây .

Tiểu Huyền Tữ giật mình đáp :

-Hay lắm ! Ngày mai chúng ta đấu bằng tiền và cũng vào buổi trưa sẽ gặp nhau ở đây , ngươi nên giử đúng hẹn .

Hồi 11 : Hải Lão Công Mưu Ðồ Ðánh Cắp Ngự Thư

Vi Tiểu Bảo nghĩ tới chuyện Mao Thập Bát trong mình đã bị trọng thương mà vẫn giử lời ước hẹn cùng hai vị cao thủ , lên núi Ðắc Thắng phó ước khiến gã rất khâm phục .

Gã thường được nghe thầy đồ nói chuyện cổ tích về anh hùng hào kiệt rồi đầu óc gã cũng nẩy ra ảo tưởng mình là một tay đại anh hùng , đại hào kiệt . gã tự nhủ :

-Bửa nay ta ước hẹn cùng người tỷ võ , có lý nào lại không phó ước ? Ngày mai mình còn tới đây thì đêm nay dĩ nhiên phải về chổ Hải lão công .

Lúc trước gã cứ đi về mé hữu thành ra mỗi lúc một xa . Bây giờ gã chuyển qua mé tả đi hết hai dãy hành lang và nhớ mang máng khu vườn hoa cỏ xinh tươi . Gã lần mò một lúc rồi tìm được đến nhà Hải lão công .

Vi Tiểu Bảo vừa về tới cửa đã nghe tiếng Hải lão công ho hắng , liền cất tiếng gọi :

-Công công ! Công công đã bớt chút nào chưa ?

Hải lão công xẳng giọng :

-Bớt cái con khỉ ! Ngươi vào đây mau !

Vi Tiểu Bảo vào nhà thấy Hải lão công ngồi trên ghế . Cái bàn đổ đã được dẹp qua một bên .

Hài lão công hỏi :

-Ngươi thắng đưọc bao nhiêu ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ðược ba chục lạng bạc . Nhưng...nhưng...

Hải lão công hỏi ngay :

-Nhưng làm sao ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Nhưng cho gã họ Ngô mượn hết rồi .

Hải lão công sa sầm nét mặt hỏi :

-Sao lại cho gã họ Ngô mượn làm chi ? Gã có ở Ngự thư phòng đâu ? Sao không cho anh em họ Ôn mượn ?

Vi Tiểu Bảo không hiểu nguyên nhân liền đáp :

-Anh em họ Ôn không mượn tiền của tiểu tử . Hải lão công tức mình hỏi :

-Chúng không hỏi mượn thì ngươi cũng phải tìm cách cho chúng mượn chớ ! Ta dặn ngươi điều gì chẳng lẻ ngươi quên hết rồi ư ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử...tiểu tử đêm qua giết chết thằng nhỏ đi theo Mao Thập bát , nên sợ hết hồn chẳng còn nhớ gì nữa ! Phải rồi ! Phải rồi !

Lão nhân gia có dặn tiểu tử cho anh em họ Ôn mượn tiền thật nhiều .

Hải lão công đằng hắng giọng một tiếng rồi nói :

-Giết một người thì có chi đáng kể . Nhưng ngươi còn nhỏ tuổi chưa từng giết ai , đây mới lần đầu thì trong lòng hồi hộp cũng không đáng trách . Bộ sách kia ngươi còn nhớ không ?

Vi Tiểu bảo đáp :

-Bộ sách đó...tiểu tử...

Hải lão công lại đặng hắng một tiếng rồi hỏi :

-Ngươi cũng quên rồi chăng ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Công công !....Tiểu tử vừa nhức đầu....lại vừa khiếp sợ thành ra việc gì cũng hồ đồ .

Hải lão công nói :

-Ðược rồi ! Ngươi lại đây !

Tiểu bảo dạ một tiếng rồi tiến lại gần mấy bước .

Hải lão công nói :

-Ta dặn ngươi một lần nữa mà ngươi không nhớ được là ta giết ngưoi đó .

Vi Tiểu Bảo lại vâng dạ luôn miệng , nhưng gã nghĩ thầm trong bụng :

-Lão chỉ cần nói một lần là cả trăm năm ta cũng không quên .

Hải lão công nói :

-Ngươi đi đánh bạc cần nhất là được nhiều của anh em họ Ôn . Chúng thua rồi tất phải mượn tiền thì ngươi cứ việc cho chúng mượn càng nhiều càng tốt . Sau mấy ngày ngươi yêu cầu chúng dẫn đến ngự thư phòng . Chúng đã thiếu tiền tất phải nghe theo . Nếu chúng tìm cách chối từ thì ngươi dọa chúng là sẽ tố cáo với tổng quản Ô lão công ở ngự thư phòng . Anh em họ Ôn không có tiền trả tất nhiên lúc hoàng thượng không ở ngự thư phòng ....

Vi Tiểu Bảo ngắt lời :

-Hoàng thượng ư ?

Hải lão công hỏi :

-Sao ?

Vi Tiểu bảo ngập ngừng đáp :

-Không ...không sao cả....

Hải lão công lại nói :

-Bọn chúng có hỏi ngươi đến ngự thư phòng làm chi thì ngươi bảo chúng : con người ai cũng muốn nhìn lên cao và ngươi hy vọng được thấy mặt đức Hoàng thượng và được phục vụ trong ngự thư phòng . Chẳng khi nào anh em họ Ôn để ngươi gặp đức hoàng thuợng đâu mà chúng sẽ dẫn ngươi vào ngự thư phòng lúc hoàng thượng không có mặt ở đó . Vậy ngươi hãy tìm cách ăn cắp cho bằng được pho sách kia .

Vi Tiểu Bảo nghe nói hoàng thượng vào ngự thư phòng thì không khỏi động tâm tự hỏi :

-Phải chăng đây là chốn hoàng cung ? Á phải rồi ! Nếu không phải hoàng cung thì sao cung điện đài các hoa lệ như thế này ? Chà ! Bọn người này nhất định là thái giám chầu hầu đức hoàng đế .

Kể ra hình dung và tiếng nói của thái giám khác hẳn người thường cứ ngó bề ngoài là biết , nhưng Vi Tiểu Bảo còn nhỏ chưa hiểu gì mấy . Tuy gã có nghe người ta nói đến hoàng đế , hoàng hậu , công chúa , thái tử , cung nữ , thái giám , nhưng hình thù như thế nào gã vẫn chưa hay . Gã mới đến ở với Hải lão công một ngày lại cùng đánh bạc với

gã họ Ngô , anh em họ Ôn nữa ngày mà vẫn chưa biết bọn chúng là thái giám . Bây giờ gã nghe Hải lão công nói vậy mới tỉnh ngộ nghĩ thầm :

-Trời ơi ! Mấy người quanh mình từ Hải lão công , cho đến anh em họ Ôn , Ngô , Tiểu Huyền Tử đều là thái giám hết . Thế thì Vi Tiểu Bảo này há chẳng biến thành tiểu thái giám rồi ư ?

Hải lão công vẫn ra chiều tức bực hỏi :

-Ta nói gì ngươi đã nghe rõ chưa ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử nghe rõ rồi ...Công công bảo tiểu tử phải kiếm cách nào vào ngự thư phòng ....

Hải lão công lại hỏi :

-Vào ngự thư phòng để làm gì , hay vào chơi cho đở buồn ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Vào ngự thư phòng để đánh cắp một pho sách .

Hải lão công hỏi :

-Ðánh cắp pho sách gì ?

Vi Tiểu Bảo ngơ ngẩn :

-Cái này ...cái này...Tiểu tử quên mất rồi .

Hải lão công nói :

-Ta nhắc thêm một lần nữa , ngươi phải nhớ cho kỹ . Ðó là một pho kinh phật tên gọi Tứ Thập Nhị chân kinh . Pho sách này đóng làm nhiều tập , ngươi phải lấy cắp cho đũ , đừng để thiếu một quyển nào mới được . Ðó là sách gì ? Ngươi đọc lại cho ta nghe xem đã nhớ chưa ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Sách kinh phật tên gọi Tứ Thập Nhị chân kinh .

Hải lão công nghe giọng nói của Tiểu Bảo đượm vẽ mừng vui liền hỏi :

-Ngươi có chuyện chi mà hí hửng như vậy ?

Vi Tiểu bảo đáp :

-Công công nhắc lại bây giờ tiểu tử thuộc làng tên sách không quên lú như trước nên trong lòng rất đổi hả hê .

Thực ra gã đang nghĩ thầm trong bụng :

-Mình chữ nghĩa đã ít , bây giờ lão khỉ này lại bắt đi ăn cắp sách tại ngự thư phòng thì thật là một vấn đề nan giải . Vì mình không biết chữ lấy phải sách khác thì thật là hõng bét .May ở chổ lão con rùa bảo mình đi đánh cắp pho Tứ Thập Nhị chân kinh thì trong năm chữ này mình đã biết được ba chữ Tứ Thập Nhị .

Gã nghĩ tới đây bất giác mừng thầm trong dạ , không ngờ Hải lão công nghe giọng nói mà phát giác ra tâm trạng gã .

Hải lão công lại nói :

-Việc lấy cắp sách này cần phải chân tay cực kỳ mau lẹ . Nếu không thì dẫu ngươi có mười cái đầu cũng cụt hết .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Cái đó Công công bất tất phải quan tâm .

Hải lão công nói :

-Sau khi ngươi đi đánh cắp được pho Tứ Thập Nhị chân kinh thì phải mời hai anh em họ Ôn tới đây bảo cho chúng biết là ta có món đồ đáng giá muốn đưa tặng chúng .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Hai món đồ đó là những gì ?

Hải lão công đáp :

-Tới khi đó thì ngươi sẽ biết , hà tất phải hỏi ngay bây giờ .

Lão sực nhớ ra điều gì lại hỏi :

-Ngươi có mang cái đó về không ?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại :

-Phải chăng là bộ thò lò ?

Hải lão công đáp :

-Chớ còn gì nữa ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Tiểu tử có mang về đây .

Hải lão công dặn gã :

-Ngươi không nên chểnh mãng . Hễ có thì giờ rãnh thì mang ra luyện cho nó thật rành nghề .

Vi Tiểu Bảo vâng lời lui vào phòng , thấy trên bàn đã bày sẳn cơm nước . Gã hỏi :

-Công công đã dùng cơm chưa ? Ðể tiểu tử xới cơm ra .

Hải lão công đáp :

-Ta không thấy đói , ngươi cứ ăn trước đi .

Vi Tiểu Bảo cả mừng , ngồi vào ăn ngay . Mặc dù cơm canh đã nguội gã ăn vẫn thấy ngon miệng . Gã nghĩ thầm trong bụng :

-Không biết cơm canh này của ai đem tới ? Dù sao ta không nên hỏi để lão khỏi sinh lòng ngờ vực . Dần dà rồi mình cũng sẽ hiểu hết . Nếu đây là hoàng cung thì gã họ Ngô , Tiểu Huyền Tử ...đều là thái giám . Còn hoàng đế và hoàng hậu cả nước đều phải tôn thờ không hiểu mặt mũi ra sao ? Nếu mình có dịp được gặp cũng hay . Không hiểu Mao đại ca có trốn thoát được khỏi hoàng cung hay không ? Lúc nảy đánh bạc không nghe ai nhắc tới , có lẽ y đã thoát nạn rồi .

Vi Tiểu Bảo ăn cơm xong sợ Hải lão công ngồi rồi sinh nghi . Gã liền lấy hột thò lò gieo vào chén cho nó bật lên những tiếng leng keng không ngớt .

Thực ra những hột thò lò đã đổ thủy ngân thì gã có thể vận dụng thủ pháp muốn gieo mặt nào cũng được như ý . Hai năm trước gã đã luyện tập nghề này đến trình độ xuất thần nhập hóa , bây giờ không cần tập nữa .

Gã ngồi gieo thò lò một cách vô vị rồi đâm ra buồn ngủ . Nhất là suốt đêm qua gã không được nghĩ chút nào , bây giờ mệt mõi quá liền quay ra ngũ thiếp đi .

Vi Tiểu Bảo ngũ cho đến xế chiều thì có lao công bưng cơm đến .

Người này chẳng nói câu gì , đặt mâm cơm xuống rồi thu dọn chén bát mâm cơm cũ , đoạn nhanh chân lui ra .

Vi Tiểu Bảo xới cho Hải lão công lưng chén cơm và chờ lão ăn xong rồi mới dắt lão vào phòng ngũ .

Gã nằm trên chiếc giường nhỏ nghĩ thầm trong bụng :

Việc quan trọng là ngày mai tỷ võ với Tiểu Huyền Tử , không biết mình có cách nào để thắng gã ?

Vi Tiểu Bảo nhắm mắt lại để hồi tưởng những thủ pháp mà Mao Thập Bát đã thi triển trong lúc đánh nhau với những võ sĩ Mãn Châu ở tửu điếm , nhưng chỉ nhớ lờ mờ không rõ ràng . Bất giác gã nẩy lòng hối hận tự trách :

-Mao đại ca muốn dạy võ nghệ cho ta mà ta lại bướng bỉnh không chịu học tập mới thật là ngu . Giả tỷ ta để ý rèn luyện thì dù khí lực Tiểu Huyền Tử có mạnh hơn ta cũng chẳng phải là đối thủ của ta được . Ngày mai nếu ta lại bị gã cởi lên lưng không trấn lại được thì thật là mất thể diện , và Tiểu Bạch Long Vi Tiểu Bảo này đừng hòng bôn tẩu giang hồ nữa .

Ðột nhiên gã nhớ điều gì liền tự nhủ :

-Bọn võ sĩ Mãn Châu không đánh nổi Mao đại ca , nhưng Mao đại ca lại không phải đối thủ của lão già con rùa này . Vậy sao ta không gạt lão dạy cho ta có chút bản lãnh để đánh bại Tiểu Huyền Tử .

Gã nghĩ tới đây liền nói :

-Bẩm công công ! Tiểu tử nghĩ lại việc vào thư phòng để lấy cắp pho sách kia còn vấp phải một vấn đề nan giải .

Hải lão công hỏi :

-Ðiều chi nan giải ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Bửa nay tiểu tử đi đánh bạc lúc trở về gặp một tên ....tiểu thái giám ở dọc đường . Gã chận đường tiểu tử có ý chia tiền tiểu tử vừa được . Dĩ nhiên tiểu tử không chịu , gã liền tỷ võ với tiểu tử và bảo có thằng gã thì gã mới thả cho về . Tiểu tử liền đánh vật với gả thật lâu nên mới về trể .....

Hải lão công nói :

-Chắc là ngươi bị thua rồi chứ gì ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Gã lớn người mà sức mạnh hơn nên tiểu tử không đấu lại . Gã còn bảo bao giờ thắng được gã thì gã mới thôi không quấy rầy nữa .

Hải lão công hỏi :

-Gã tên gì ? Ở phòng nào ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử không hiểu gã là thuộc hạ của ai mà chỉ biết tên gã là Tiểu huyền Tử .

Hải lão công nói :

-Chắc ngươi đánh bạc đại thắng rồi sinh ra cao ngạo làm cho người ta chán ghét . Nếu không thế thì chẳng khi nào vô cớ gã lại sinh sự với ngươi .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Bửa nay tiểu tử thua gã nhưng không chịu phục , ước hẹn ngày mai tái đấu , chẳng hiểu có thắng được không ?

Hải lão công chau mày nói :

-Phải chăng ngươi muốn cầu cạnh ta dạy võ ? Ta bảo không dạy là không dạy , ngươi đừng hòng dùng mưu mẹo để ta truyền thụ võ công cho .

Vi Tiểu Bảo mắng thầm :

-Lão già quỷ quái này thật thông minh , không chịu để ta gạt .

Gã lại nói :

-Có điều Tiểu Huyền Tử không biết võ , vậy tiểu tử không cần công công dạy võ nghệ cũng có cách thắng gã . Bửa nay tiểu tử đã vật được gã xuống và cởi lên mình , nhưng sức gã khõe hơn nên lật ngược trở lại rồi cởi lên lưng tiểu tử . Ngày mai tiểu tử ráng ghì chặc gã xuống , chắc gã không chỏi lại được như giống rùa thối tha .

Vi Tiểu Bảo đã cố giử mồm miệng không nói tục , nhưng bây giờ gã tức quá lại dùng tiếng con rùa thối tha để thóa mạ cho hả giận .

Hải lão công nói :

-Ngươi muốn cho gã không lật ngược lại được cũng chẳng khó gì .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Tiểu tử cũng nghĩ thế . Ngày mai sẽ cố gắng đè mạnh vai gã xuống .

Hải lão công bật cười nói :

-Ðè vai là vô ích . Gã lật ngược lại được hay không là nhờ sức mạnh ở sau lưng . Vậy ngươi thúc đầu gối vào huyệt đạo sau lưng , là gã sẽ hết đường cựa quậy . Ngươi sang đây để ta chỉ chổ huyệt đạo đó cho mà hay .

Vi Tiểu Bảo nhãy sang giường của Hải lão công nhanh như cắt .

Hải lão công sờ lưng Vi Tiểu Bảo để tìm huyệt đạo , rồi khẻ bấm một cái khiến người gã nhủn ra rồi hỏi :

-Ngươi đã nhớ rõ chưa ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử nhớ rồi . Ngày mai sẽ thực hành xem coi có kết quả gì hay không ?

Hải lão công tức mình nói :

-Sao lại không kết quả ? Ðòn này đánh ra trăm lần là trúng cả trăm .

Lão lại đưa tay lên vuốt nhẹ vào sau gáy Vi Tiểu Bảo khiến gã phải kêu rú lên , gã cảm thấy tức ngực hơi thở tựa hồ bị tắt nghẽn .

Hải lão công nói tiếp :

- Nếu ngươi chỉ mạnh vào hai huyệt đạo này thì Tiểu Huyền Tữ sẽ hết đường tỷ đấu với ngươi .

Vi Tiểu Bảo mừng rỡ nói :

-Ngày mai tiểu tử sẽ nắm chắc phần thắng .

Ðoạn gã trở về giường mình trong lòng rất lấy làm đắc ý .

Sáng hôm sau , gã họ Ngô lại đến rũ Tiểu Bảo đi đánh bạc .

Khi luân phiên đến hai anh em nhà họ Ôn là Ôn Hữu Ðạo và Ôn Hữu Phương làm cái , Vi Tiểu Bảo liền trổ tài nghệ thắng chúng đến bốn năm chục lượng bạc . Hai anh em họ Ôn đem đi hơn trăm lượng đánh thua hết nhẳn . Chúng mượn của Vi Tiểu Bảo năm chục lượng cũng thua nốt .

Trong lòng Vi Tiểu Bảo lúc nào cũng nhớ đến chuyện đấu võ với Tiểu Huyền Tử , nên canh bạc vừa tàn , gã chạy đến ngay căn nhà hôm qua .

Vừa bước vào nhà , gã ngó thấy trên bàn bày sẳn nhiều món điểm tâm , gã liền đớp luôn mấy miếng . Bỗng gã nghe có tiếng giày lộp cộp vang lên ở ngoài thềm . Gã sợ không phải Tiểu Huyền Tử liền lật đật chui xuống gầm bàn , thì lại nghe tiếng Tiểu Huyền Tử la gọi :

-Tiểu Quế Tử ! Tiểu Quế Tử !

Vi Tiểu Bảo nhãy vọt ra ngoài vừa cười vừa nói ;

-Một lời đã nói , Ngựa ...khôn theo .

Tiểu Huyền Tử cũng cười ha hả , nhắc lại :

-Phải rồi , một lời đã nói ngựa...khôn theo .

Vi Tiểu Bảo thấy gã mặc quần áo mới thì nghĩ thầm trong bụng :

-Xem chừng Tiểu Huyền Tử rất được hoàng thượng tin yêu .

Nghĩ tới đây gã nỗi lòng ghen tức , định lát nữa sẽ xé áo đối phương cho bỏ ghét .

Vi Tiểu Bảo nghĩ vậy liền thét lên một tiếng rồi nhãy xổ về phía Tiểu huyền Tử .

Tiểu Huyền Tử cũng quát lên :

-Hay lắm !

Gã nắm lấy hai tay của Vi Tiểu Bảo rồi gạt ngang chân trái một cái . Tiểu Bảo đứng không vững té nhào xuống đất , nhưng nó cũng lôi Tiểu Huyền Tử ngã theo .

Vi Tiểu Bảo liền thừa cơ lăn mình đi một vòng rồi đè lên lưng đối phương . Gã nhớ lời dặn của Hải lão công muốn thò tay ấn vào huyệt đạo trên lưng Tiểu Huyền Tử nhưng gã chưa từng luyện tập môn điểm huyệt nên bắt không trúng chổ .

Tiểu Huyền Tử lại thừa cơ Tiểu Bảo đang lúng túng liền lật ngược lại đè lên mình đối phương đồng thời khóa lấy cánh tay mặt gã muốn bẽ gảy .

Vi Tiểu Bảo la hoảng :

-Trời ơi !...Ngươi định bẽ tay ta ư ? Sao không biết thẹn ?

Tiểu huyền Tử cười đáp :

-Nghề đô vật tức là nghề bẽ tay , can chi mà thẹn ?

Vi Tiểu Bảo nhân lúc đối phương đang giải thích , phân tán tâm thần , gã cựa mạnh một cái rút được tay ra quàng lấy sau lưng Tiểu huyền Tử nhấc bỗng lên qua đầu mình rồi liệng xuống đất một cái thiệt mạnh .

Tiểu Huyền Tử nhãy bật lên nói :

-Té ra ngươi cũng biết chiêu Phi vân thủ .

Thực ra Vi Tiểu Bảo chẳng biết Phi vân thủ là gì , gã gặp sao đánh vậy mà thôi , tình cờ thắng được một chiêu , bất giác tinh thần phấn khởi gã quát lên ;

-Phi vân thủ đã ăn thua gì . Ta còn biết nhiều đòn tinh vi hơn nữa mà còn chưa xử dụng tới .

Tiểu Huyền Tử nói :

-Thế thì hay lắm ! Bây giờ chúng ta lại vật keo nữa . Té ra ngươi cũng đã học cách đô vật , thảo nào ta không thắng nổi . Nhưng ngươi thi triển chiêu nào là ta sẽ học được chiêu đó . Ta chỉ thua ngươi vài lần là đã học hết những ngón đòn của ngươi .

Tiểu Huyền Tử dứt lời liền nhãy xổ tới , Vi Tiểu Bảo vội vàng ứng chiến .

Dè đâu đó là đòn nhử của Tiểu huyền Tử , gã chờ đối phương nhãy tới liền né sang một bên rồi đẩy mạnh vào sau lưng Vi tiểu Bảo khiến gã té xấp xuống đất .

Tiểu Huyền Tử liền cởi lên lưng Tiểu bảo quát hỏi :

_Ngươi đã chịu hàng chưa ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Nhất định không hàng .

Gã vừa nói vừa vùng vẩy định tung mình lên . Ðột nhiên gã cảm thấy trên lưng đau nhói . Gã đã bị Tiểu huyền Tử đìểm trúng huyệt đạo và lại chính là huyệt đạo mà Hải lão công đã chỉ cho gã đêm hôm trước .

Thủ pháp này Vi Tiểu Bảo học rồi mà xử dụng chưa quen thì đã bị đối phưong học lỏm được và thi triển có hiệu quả trước gã .

Vi Tiểu Bảo cố cựa quậy mà không thoát được gã đành nhượng bộ nói :

-Thôi được ! ...Ta hãy tạm hàng ngươi một lần ....

Tiểu Huyền Tử thích chí cười ha hả buông Vi Tiểu Bảo ra .

Vi Tiểu Bảo vừa thoát khỏi áp lực đã đưa chân móc một cái khiến cho Tiểu Huyền Tử lảo đảo người đi cơ hồ muốn té .

Tiểu Bảo lại vung quyền lên đấm vào lưng Tiểu Huyền Tử .

Tiểu Huyền Tử đau quá rú lên một tiếng .

Vi Tiểu Bảo thừa cơ nhãy bổ tới thọc vào huyệt đạo sau gáy đối phương .

Tiểu Huyền Tử đầu óc choáng váng ngã chúi xuống đất .

Vi Tiểu Bảo đè lên xiết chặc không buông , rồi quát hỏi :

-Ngươi có chịu hàng không thì bảo ?

-Tiểu Huyền Tử đột nhiên khuynh khuỷu tay ngược lên đánh trúng ngực Vi Tiểu Bảo làm cho gã đau đớn vô cùng . Gã rú lên một tiếng rồi ngã ngữa người ra .

Tiểu Huyền Tử lại nhãy xổ tới cưởi lên bụng Vi Tiểu Bảo . Thế là gã lại thắng keo nữa , nhưng lần này phải vất vã mới thắng được.

Gã thở hồng hộc hỏi :

-Ngươi đã chịu phục chưa ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ta nhất định không phục .

Tiểu Huyền Tử nói :

-Không phục thì đứng dậy đấu thêm một trận nữa .

Vi Tiểu Bảo lồm cồm chống tay xuống đất định vùng dậy , nhưng gã bị người của Tiểu Huyền Tử đè lên ngực cơ hồ nghẹt thở không vùng vẫy được nữa . Gã đành chịu thua thêm keo nữa .

Tiểu Huyền Tử đứng dậy thấy hai cánh tay mõi nhừ liền nói :

-Ðể đến mai hãy tái đấu . Ta phải khiến cho ngươi tâm phục diện phục mới nghe .

Vi Tiểu Bảo cũng thấy trong mình mõi mệt liền đáp :

-Kể ra ta muốn đánh ngay bây giờ , nhưng ngươi đã yêu cầu hoản đến ngày mai thì ta cũng chìu lòng , nhưng ngày mai phải đấu năm keo nữa để phân thắng bại .

Tiểu Huyền Tử cười nói ;

Dù có đấu trăm trận nữa ta cũng nắm chắc phần thắng .

Ngày mai ngươi có giỏi thì lại đến đây .

Vi Tiểu Bảo cũng cười nói :

-Ta chỉ e ngươi không dám tới , ngươi nói lời phải giử lấy lời mới là bậc đại trượng phu .

Tiểu Huyền Tử đáp :

-Ðược rồi ! Chúng ta cứ thế .

Vi Tiểu bảo vừa về nhà đã nói ngay :

-Công công ! Phương pháp của công công không dùng được .

Hải lão công tức mình nói :

-Chỉ có mi là không dùng được . Lại thua rồi phải không ?

Vi Tiểu Bảo cãi :

-Nếu dùng lối đánh của tiểu tử thì còn có cơ mà thắng , phương pháp của công công tầm thường quá , tiểu tử toan dùng thì đối phương đã biết rồi .

Hải lão công giật mình hỏi :

-Gã biết rồi ư ?

Mi hãy qua đây diển lại ta coi .

Hồi 12 : Vi Tiểu Bảo Dò La Hải Lão

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm trong bụng :

-Cặp mắt lão đã đui mù thì mình có diễn lại lão cũng chẳng ngó thấy .

Bỗng gã nhớ ra một điều quan trọng , tự hỏi :

-Không biết lão này mù thật hay lão giả vờ . Âu là ta thử diễn để xem lão có nhìn thấy gì không ?

Vi Tiểu Bảo nghĩ vậy rồi thúc khuỷu tay hất mạnh về phía sau nói :

-Tiểu Huyền Tử đánh một đòn như vậy khiến tiểu tử suýt ngất đi .

Hải lão công buông tiếng thở dài não nuột rồi cất tiếng hỏi :

-Ô hay ! Ngươi nói vậy thì ta biết thế nào được ? Ta có nhìn thấy gì đâu ?

Ðoạn lão từ từ đứng dậy nói :

-Bây giờ ngươi coi ta như đối thủ , đánh thật sự cho ta biết .

Vi Tiểu Bảo mừng thầm nghĩ bụng :

-Thế này thì lão đui mắt thật rồi không còn nghi ngờ gì nữa .

Gã liền tựa lưng vào ngực Hải lão công đưa khuỷu tay thúc nhẹ về phía sau nói :

-Tiểu Huyền Tử đánh một đòn như vậy .

Gã vừa thấy khuỷu tay mình chạm vào người Hải lão công liền dừng lại .

Hải lão công nói :

-Ðó là "Dịch đề thủ" có chi là lạ ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Hắn lại đánh tiểu tử một đòn khác .

Vi Tiểu Bảo nói rồi nắm tay Hải lão công vắt ngang lên vai gã , nói tiếp :

-Tiểu tử kéo mạnh một cái làm cho người hắn tung qua đầu tiểu tử rồi té xuống đất .

Hải lão công nói đòn này kêu bằng Phi vân thủ .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Té ra công công cũng hiểu rõ .

Kế đó gã nắm tay Hải lão công khẻ bẽ một cái giống như Tiểu Huyền Tử đã bẽ tay gã .

Hải lão công la lên :

-Ủa ! Ðó là chiêu thứ ba trong Ðảo chiết thủ , còn những đòn nào nữa ?

Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ :

-Té ra Tiểu Huyền Tử đã xử dụng những đòn võ có tên gọi hẳn hoi , còn mình thì đánh bừa đánh ẩu . Dù sao ta cũng phải tìm tên đặt cho những chiêu thức của mình mới có vẽ oai phong .

Vi Tiểu Bảo lại nói tiếp :

-Kế đó tiểu tử nhãy xổ về phía Tiểu Huyền Tử , hắn vội tránh sang một bên chờ người tiểu tử lướt tới , hắn đẩy mạnh vào sau lưng tiểu tử khiến tiểu tử ....

Hải lão công không chờ gã nói hết đã hỏi ngay :

-Gã đẩy chổ nào trong mình ngươi ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử bị hắn đẩy té đau đớn không nhớ rõ hắn đẩy vào chổ nào .

Hải lão công thò tay đẩy nhẹ vào lưng gã , hỏi :

-Có phải chổ này không ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Không phải .

Hải lão công chỉ vào mấy chổ nữa , nhưng Vi Tiểu Bảo vẫn lắc đầu đáp :

-Ðều không đúng .

Sau cùng Hải lão công thích vào xương sườn bên phải gã , hỏi :

-Chổ này có đúng không ?

Ðồng thời lão khẻ đẩy một cái , Tiẻu Qué Tử ngã chúi về phía trước . Gã liền nhớ đúng là chổ Tiểu Huyền Tử đã đẩy gã , gã nói lớn :

-Ðúng đó ! Ðúng đó ! Phải chổ này rồi ! Sao công công biết ?

Hải lão công không nói gì , chỉ cúi đầu suy nghĩ , hồi lâu mới cất tiếng hỏi :

-Ngươi bảo hai chiêu thức ta dạy thắng lõi đó đều biết cả . Ngươi nói thật chăng ?

Vi Tiểu bảo đáp :

- Chẳng bao giờ tiểu tử dám nói dối công công . Gã còn đè vào chổ này trên ngực tiểu tử làm cho nghẹt thở , nên tiểu tử đành phải đầu hàng . Cái đó kêu bằng .....

Hải lão công không muốn nghe Vi Tiểu Bảo nói dài dòng , liền hỏi lại :

-Gã đè ở chổ nào ?

Vi Tiẻu Bảo nắm tay Hải lão công ấn lên ngực mình , đáp :

-Hắn đè lên chổ này .

Hải lão công thở dài nói :

-Ðó là huyệt tử cung . Nếu vậy sư phụ của thằng nhỏ này phải là một bậc siêu nhân .

Vi Tiẻu Bảo không phục đáp :

-Siêu nhân thì làm cóc gì ? Bậc đại trượng phu phải biết tùy thời . Ngày mai Vi Tiểu Bảo này quyết phải thắng gã .

Hải lão công lại ngồi vào ghế bành , trong lòng suy nghĩ mông lung . Hồi lâu lão mới nói :

-Thằng nhỏ đó biết Tiểu cầm nã thủ còn là chuyện thường , nhưng hắn đẩy vào huyệt Ý xá là phép Miên thủ của phái Vỏ Ðương . Còn hắn đè huyệt Cân thúc và huyệt Tử cung cũng đều là những môn võ chánh tông của phái Võ Ðương....Té ra trong hoàng cung này có một tay cao thủ Võ Ðương nằm vùng , không hiểu họ mưu tính chuyện gì ?

Lão ngừng lại một chút rồi hỏi tiếp :

-Thằng nhỏ giao đấu với ngươi cở bao nhiêu tuổi ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Gã hơn tiểu tử khoảng một hai tuổi lối 15,16 gì đó nhưng thân hình cao lớn ....

Vi Tiểu Bảo tỹ võ đã bị thất bại , chẳng thể không nhìn nhận , nhưng gã phóng đại và nhấn mạnh chổ Tiểu Huyền Tử thân hình to lớn cho đở thẹn . Ðồng thời gã có ý nói vì theo chiêu thức của Hải lão công truyền thụ nên mới bị thua . Giả tỹ Hải lão công không dạy võ thì lúc gã trở về đã bịa ra là gã đã thắng trận rồi .

Hải lão công trầm ngâm một lúc rồi hỏi :

-Hù ! Thằng nhỏ kia vào lối 15,16 tuổi , ngươi đấu với gã được chừng bao lâu thì bị thua ?

Vi Tiểu bảo đáp :

-Ít ra là đấu hơn một giờ .

Hải lão công xịu mặt xuống hỏi :-

Ðừng nói khoác ! Thực tình bao nhiêu lâu ? Ta cấm ngươi lừa gạt ta .

Vi Tiểu Bảo ngập ngừng đáp :

-Chẳng một giờ thì cũng quá nữa giờ .

Hải lão công đằng hắng một tiếng rồi nói :

-Ta hỏi ngươi câu gì ngươi nên nói cho thiệt . Gã kia đã rèn luyện võ công còn ngươi chưa học qua thì có thua cũng chẳng lấy gì làm xấu mặt . Ðã cùng người tỹ đấu dù thua bảy tám lần hay mười lần cũng chẳng làm gì , mà cho dù thua đến vài trăm lần cũng không sao . Nhất là ngươi còn nhỏ tuổi thì lại càng không đáng ngại . Cốt sao thắng lần tối hậu là được . Ðả bại đối phương cho kỳ đến lúc hắn không dám đấu với ngươi nữa , mới là anh hùng hão hán .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Công công nói phải lắm ! Ngày trước Hán Cao Tổ đánh trăm trận thua cả trăm chỉ thắng một trận tối hậu mà Sở Bá Vương phải treo cổ trên sông Ô Giang .....

Hải lão công ngắt lời :

-Dù treo cổ cũng thế hay đâm cổ ,mổ bụng tự vẫn cũng vậy . Nói lại là thua rồi đi đến chổ tự sát .

Hải lão công nói :

-Bao giờ ngươi cũng không chịu nhận phần thất bại . Ta hỏi ngươi :

Hôm nay ngưoi đấu với Tiểu Huyền Tử bị thua mấy lần ?

Vi Tiểu Bảo ấp úng đáp :

-Bất quá một hai lần hay hai ba lần gì đó .

Hải lão công nói :

-Chắc là ngươi thua bốn lần , có đúng thế không ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử chân chính thất bại hai lần , còn hai lần....vì sơ ý ...không kể là thua thật sự .

Hải lão công lại hỏi :

-Mỗi cuộc đấu chừng bao lâu ?

-Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử không nhớ đưọc chuẩn đích . Có lần bằng đi đại tiện , có lần bằng đi tiểu tiện . Có keo giờ đại giờ tiểu .

Hải lão công tức mình hỏi :

-Ngươi nói nhăng gì thế ? Sao lại bằng với đi đại tiện hay tiểu tiện ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ði đại tiện thì chậm một chút , mà đi tiểu tiện thì chưa đũ thời giờ .

Hải lão công mĩm cười nghĩ bụng :

-Thằng lõi này tuy ăn nói thô tục nhưng cách tỹ dụ của gã thật rõ ràng .

Lão trầm ngâm một chút rồi nói :

-Ngươi chưa học võ công mà Tiểu Huyền Tử cũng phải quần với ngươi một hồi mới đánh ngã được . Thế là hắn cũng mới luyện võ chẳng có gì đáng ngại . Ta dạy ngươi một môn "đại cầm nã thủ" . Ngươi nhớ cho kỹ để mai tỹ đấu là có thể thắng gã dược .

Vi Tiểu Bảo mừng rỡ đáp :

-Gã mới biết sử "tiểu cầm nã thủ" mà mình thi triển "đại cầm nã thủ" lấy đại đè tiểu tất là phải thắng .

Hải lão công nói :

-Cái đó cũng không nhất định .Ðại cầm nã thủ hay tiểu cầm nã thủ đều có chổ sở trường . Vấn đề là ở nơi mình có luyện được tinh diệu hay không . Hắn mà luyện tiểu cầm nã thủ đến chổ cao thâm vẫn có thể thắng đưọc đại cầm nã thủ nếu người ta không luyện đến nơi đến chốn . Môn đại cầm nã thủ gồm có mười tám đường , mỗi đường có 18 thủ thức . Mỗi thủ thức lại có đến 7,8 chổ biến hóa . Ngươi không thể nhớ hết được trong một ngày . Vậy trước hết hãy học hai thủ thức rồi sẽ liệu .

Dứt lời , lão đúng dậy biểu diển một lần rồi nói :

-Ngươi hãy luyện thuộc đi rồi chiết giải cho ta coi .

Vi Tiểu Bảo thông tuệ hơn người . Gã vừa coi một lượt đã nhớ ngay rồi luyện luôn 7,8 lần . Gã đã tự cho là thuộc liền nói :

-Tiểu tử nhớ kỹ rồi .

Hải lão công ngồi trên ghế vươn tay trái ra chụp vào bả vai gã .

Vi Tiểu Bảo đưa tay lên gạt nhưng chậm một bước và bị lão chụp trúng bả vai .

Hải lão công nói :

-Thuộc đâu mà thuộc ? Luyện nữa đi ?

Vi Tiểu Bảo lại luyện thêm mấy lần nữa rồi cùng Hải lão công chiết chiêu . Hải lảo công vươn tay trái ra chiêu số giống như lần trước .

Lần này Vi Tiểu Bảo đã chuẩn bị sẳn sàng , vừa thấy lão cử động , gã đã giơ tay trái lên gạt . Nhưung cũng chậm một chút và vẫn bị nắm giử đầu vai .

Hải lão công hừ một tiếng rồi nói :

-Thằng lõi này ngu dốt quá !

Vi Tiểu bảo cũng mắng thầm trong bụng :

-Con rùa già thối tha kia !

Gã không ngừng luyện chiêu thức đó . Ðến lần thứ ba chiết giải vẫn bị chụp trúng bả vai thì trong lòng gã không khỏi bâng khuâng , chẳng hiểu vì duyên cớ gì .

Hải lão công nói :

-Chiêu trảo này của ta dù ngươi có luyện tới ba năm cũng không tránh được . Vậy ta nói cho ngươi hay . Ta mà chụp lấy bả vai ngươi thì ngươi vung bàn tay lên chém vào cổ tay ta . Cái đó kêu bằng lấy công làm thủ .

Hải lão công lâi vươn tay ra chụp . Vi Tiểu Bảo vung cổ tay lên chém xuống cổ tay lão . không ngờ Hải lão công cũng không rụt tay về mà lại xoay tay tát đánh bốp vào mặt Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu bảo tức quá cũng vung tay tát giả , Hải lão công xoay bàn tay trái nắm được cổ tay gã rồi tiện đà hất mạnh một cái làm cho gã té xuống . Lão cười hỏi :

-Thằng lõi ngốc dại kia ! Ngươi đã nhớ chưa ?

Vi Tiểu Bảo bị hất té dập đầu vào tường cơ hồ ngất xĩu . Gã tức quá suýt nữa buột miệng mắng "lão con rùa" nhưng gã kịp dừng lại , bụng bảo dạ :

-Hai chiêu này hay quá . Ngày mai ta đi tỷ võ với Tiểu Huyền Tử thử đem dùng xem sao.

Gã lồm cồm bò dậy ngẫm nghĩ về hai thức mà Hải lão công vừa dạy cho . Gã nhớ rồi lại diễn thử .

Chiết chiêu đến mười mấy lần , gã thấy thủ pháp của Hải lão công thần bí khôn lường . Coi bề ngoài chẳng lấy chi làm lạ lắm mà rút cục gã vẫn bị Hải lão công chụp trúng . Sau gã luyện đến chổ không bị chụp trúng bả vai nữ thì lại bị tát tai nẩy lửa đom đóm mắt . Có điều mấy lần sau lão tát nhẹ đi , chỉ khẻ phất tay vào mặt để thay cho cái bạt tai . Trường hợp này tuy gã không thấy đau đớn , nhưng lần nào cũng bị ngón tay lão phất trúng mặt .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Công công ơi ! Làm thế nào để tránh khỏi cái tát tai ?

Hải lão công tủm tĩm cười đáp :

-Nếu ta định đánh ngươi thật sự thì dù ngươi có luyện đến mười năm nữa cũng không tránh khỏi . Nhưng Tiểu Huyền Tử thì không tát được ngươi đâu . Vậy ngươi hãy luyện thêm thủ thức thứ hai .

Lão nói rồi đứng lên biểu diễn thủ thức thứ hai của Ðại cầm nã thủ .

Lão vừa biểu diễn vừa chỉ bảo cách chiết giải .

Vi Tiểu Bảo quyết tâm đánh bại Tiểu Huyền Tử nên gã cố gắng rèn luyện mà Hải lão công truyền thụ cũng không chán nãn . Hôm ấy từ chiều cho đến tối hai người tiếp tục chiết giải thủ pháp .

Hải lão công ngồi trên ghế mà cánh tay cử động co ruổi đều tùy theo ý muốn . Mỗi lần ra chiêu là Vi Tiểu Bảo lại trúng một cái bạt tai . Dù lão ra tay rất nhẹ , không vận động kình lực mà tối đến Vi Tiểu Bảo lên giường nằm ngũ vẫn cảm thấy từ đầu đến chân , khắp mình đau đớn như bị dần . Trong nữa ngày trời , ít ra gã đã luyện đến bảy , tám trăm lần .

Sáng hôm sau Vi Tiểu Bảo đánh bạc rồi đi kiếm Tiểu Huyền Tử để tỹ võ . Gã thấy Tiểu Huyển Tử bửa nay lại thay bộ áo mới khác thì ghen tức vô cùng ! Vừa ra tay gã đã xé áo đối phương đánh roạt một tiếng làm rách một vệt dài . Những thủ pháp mới học được hôm qua vì gã tức quá nên quên hết thành ra bị Tiểu Huyền Tử đánh một quyền trúng lưng .

Vi Tiểu Bảo đau quá thét lên be be .

Tiểu Huyền Tử lại dùng ngón tay điểm trúng huyệt đạo chân trái gã .

Vi Tiểu Bảo bị tê liệt chân trái không nhúc nhích được phải quì một gối xuống .

Tiểu Huyền Tử lại đẩy vào sau lưng một cái khiến gã ngã chúi xuống lập tức .

Tiểu Huyền Tử cưởi lên lưng Vi Tiểu Bảo rồi điểm vào huyệt Ý xá Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo đành chịu đầu hàng . Gã đứng dậy ngưng thần chờ đợi , chờ Tiểu Huyền Tử vừa nhãy xổ tới , lập tức xử môn đại cầm nã thủ , vặn vào tay đối phương .

Tiểu Huyền Tử rụt tay về vung quyền lên toan đánh . Nhưng chiêu này đã bị Vi Tiểu Bảo đoán biết trưóc .

Tiểu Bảo nắm được cổ tay đối phương vặn đi một cái rồi vung khuỷu tay trái huých vào sau lưng đối phương .

Tiểu Huyền Tử kêu to một tiếng , không phản ứng nữa . Thế là Vi Tiểu Bảo thắng keo này .

Từ hôm hai gã bắt đầu tỹ võ đến nay , đây là lần đầu tiên Vi Tiểu Bảo đắc thắng . Trong lòng gã sung sướng không biết bao mà nói .

Hôm ở trên núi Ðắc Thắng gần thành Dương Châu , gã đã giết được một tên thị vệ và đến hoàng cung gã lại hạ sát Tiểu Quế Tử , nhưng hai lần đó gã đều phải dùng cách trá ngụy .

Bình sinh gã động thủ đánh nhau với người thì ngoại trừ đối với những đứa trẻ nhỏ 8,9 tuổi là lần nào gã cũng thắng , còn đánh với những người lớn gã nhất định bị thất bại . Ngẫu nhiên có một đôi khi chiếm được thượng phong thì cũng là nhờ ở sự lẻo mép hay dùng thủ đoạn đê hèn liệng đất cát hoặc ném vôi bột vào mắt người . Còn đem chân lực ra mà thủ thắng thì đây mới là lần đầu tiên .

Vi Tiểu Bảo vì mừng rỡ quá độ không tránh được tâm khí phù động nên keo thứ ba gã lại bị thất bại .

Ðến trận đấu thứ tư , Vi Tiểu Bảo ngưng thần chú ý thi triển môn Ðại cầm nã thủ . Hai gã quần nhau đã lâu mà vẫn ở thế giằng co bất phân thắng bại .

Sau hai gã đều kiệt lực cứ ôm giử lấy nhau mà thở hồng hộc rồi đành bãi chiến .

Tiểu Huyền Tử cười nói :

-Bửa nay bản lãnh của ngươi đã tiến được khá nhiều nên ta tỹ thí với ngươi cảm thấy có đôi chút hứng thú . Ta hỏi ngươi một điều ngươi nên nói thật , ai mới truyền thụ võ công cho ngươi ?

Vi Tiểu Bảo không ngần ngừ gì đáp ngay :

-Bản lãnh của ta đã có sẳn từ trước . Nhưng mấy bửa nay ta chưa muốn trổ tài ra mà thôi . Ngày mai ta sẽ thi triển nhiều thủ đoạn lợi hại hơn . Ngươi có muốn "lãnh giáo" không ?

Tiểu Huyền Tử cười ha hả đáp :

-Dĩ nhiên ta muốn "lãnh giáo" lắm . Những thủ đoạn của ngươi không phải là thủ đoạn đầu hàng đấy chứ ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Này này ! Ðến mai mà ngươi không chịu đầu hàng ta quyết chẳng chịu bãi chiến .

Vi Tiểu Bảo vừa về đến nhà đã nhơn nhơn tự đắc lớn tiếng gọi :

-Công công ơi ! Ðại cầm nã thủ của công công quả nhiên lợi hại thiệt . Tiểu tử nắm được tay thằng lõi kia lại huých khuỷu tay vào lưng hắn khiến hắn không chống lại được nên chịu thua rồi .

Hải lão công hỏi :

-Bửa nay ngươi đấu với gã mấy hiệp ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ðánh bốn keo mỗi bên đều thắng hai keo .

Hải lão công nói :

-Lời ngươi nói phải rút đi bớt mấy phần . Nếu đấu bốn keo thì nhiều lắm là ngươi chỉ thắng được một keo .

Vi Tiểu Bảo cười hì hì đáp :

-Keo đầu tiểu tử không thắng . Keo thứ hai đúng là tiểu tử đánh bại hắn . Nếu tiểu tử nói ngoa sẽ bị thiên tru địa diệt . Keo thứ ba không thể bảo là tiểu tử thất bại . Keo thứ tư thì hai bên đều kiệt lực rồi đi đến chổ bãi chiến và hẹn ngày mai sẽ tái đấu .

Hải lão công nói :

-Ðầu đuôi thế nào ngươi nói thật cho ta nghe . Ngươi hãy tường thuật từng chiêu từng thức một .

Vi Tiểu Bảo tuy nhớ dai , nhưng võ công gã hãy còn quá ít ỏi , nên trong bốn cuộc đấu , phép đánh từng chiêu từng thức gã không kể lại được hoàn toàn . Chỉ có trận thứ ba là gã miêu tả được mấy chiêu đắc ý vì gã đã thắng cuộc này song Hải lão công chỉ muốn biết kỹ gã đã thất bại trong những trường hợp nào .

Vi Tiểu Bảo đành nói hàm hồ cho xong chuyện . Sau gã bị cật vấn quá phải lòi ra chân tướng . Những chiêu thức mà Tiểu huyền Tử đã thi triển và thủ thắng . Hải lão công biết rõ như chính mắt lão ta thấy , so với lời tường thuật của Vi Tiểu Bảo còn tường tận hơn gấp mấy mươi lần .

Lão nêu ra những điểm khiến cho Vi Tiểu Bảo nhớ lạì thì quả nhiên là đúng thế .

Gã liền hỏi :

-Công công ! Nhất định công công có thiên lý nhãn (mắt trông xa ngàn dậm) . Nếu không thì sao biết rõ được thủ pháp của Tiểu Huyền Tử ?

Hải lão công cúi đầu ngẫm nghĩ , miệng lẩm bẩm :

-Quả đúng là tay cao thủ phái Võ Ðương ! Quả đúng là tay cao thủ phái Võ Ðương !

Vi Tiểu Bảo vừ kinh hải vừa mừng thầm , hỏi :

-Công công bảo thằng lõi Tiểu Huyền Tử là cao thủ phái Võ Ðương ư ? Thế mà tiểu tử đã quần nhau với hắn bất phân thắng bại . Ha ha !....

Hải lão công hừ một tiếng rồi nói :

-Ðừng có khoe giỏi nữa ! Ai bảo là hắn ? Ta muốn nói sư phụ đã dạy quyền cước cho hắn kia .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Công công ! Công công ở phái nào ? Võ công phái chúng ta đúng là thiên hạ vô địch , dĩ nhiên so với phái Võ Ðương còn lợi hại hơn nhiều . Cái đó khỏi cần phải nói .

Gã không biết Hải lão công ở môn phái nào mà cứ tâng bốc lão lên mãi .

Hải lão công đáp :

-Ta ở phái Thiếu Lâm .

Vi Tiểu Bảo cả mừng nói :

-Thế thì hay lắm ! Võ công của phái Võ Ðương mà đụng phải phái Thiếu Lâm tất bị thất bại tan tành , cụp đuôi chạy trốn .

Hải lão công đặng hắng một tiếng rồi nói :

-Ðúng là hắn thi triển môn cầm nã thủ chính tông của phái Võ Ðương . Vậy chúng ta phải dùng môn cầm nã thủ chính tông của phái Thiếu lâm để đối phó . Bằng không thì chẳng thế nào thắng được .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ðúng thế ! Tiểu tử có thua còn là việc nhỏ , nhưng làm thương tổn đến oai danh của phái Thiếu Lâm là chuyện to lớn vô cùng .

Gã chưa bái sư nhập môn mà cứ tự xưng là "phái Thiếu Lâm chúng ta" mới thật là lếu .

Hải lão công nói :

-Hôm qua ta truyền cho ngươi hai chiêu Ðại cầm nã thủ chỉ có ý khiến cho ngươi thắng được thằng nhỏ đó để hắn biết khó lòng địch lại mà rút lui , không phải lẩn quẩn với gã nữa , miễn sao ngươi vào được ngự thư phòng để lấy sách , nhưng bây giờ cục diện biến đổi . Thằng nhỏ đó đúng là giòng chính tông phái Võ Ðương , vậy 18 đường đại cầm nã thủ phải học lại từng chiêu từng thức . Ngươi có biết "Cung tiển bộ" là gì không ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Cung tiển bộ ư ! Cái đó đương nhiên là tư thức giống như lúc giương cung bắn tên vậy .

Hải lão công sa sầm nét mặt nói :

-Muốn học võ công cần phải tâm thành thiện chí . Ðiều gì không biết thì bảo là không biết . Con người học võ kỵ nhất là điều tự cho mình thông minh , tự cho mình là phải . Chân bước co đầu gối lại như hình cánh cung . Cái đó kêu bằng "cung túc" Chân trước đưa chênh chếch lên hình như mũi tên thì kêu bằng "tiển túc" cả hai tư thức này hợp vào gọi là "cung tiển bộ" .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Cái đó tiểu tử có thể lãnh hội được chứ có khó gì ?

Hải lão công hừ một tiếng rồi bắt đầu biểu diễn theo lối liên hoàn những thủ thức "Tương thôi trửu" , "Phản bối niêm thân cảo" , "Tiền đảo bái" , "Bạch mã phiên đề" , " Lý ngư tháo ty" , "Nghinh phong phất liễu" , "Thích thuận cước" , "Tất trùy" , "Thông thiên pháo" , "Kim ty phan my" , "Xanh hoạt tiền đảo bát" , Hầu tọa hào" , "Chiền ty" , "Trúy yêu" , "Cổn đề" , "Xanh thủ" , "Quán nhĩ" , "Ðiền lô" , tất cả 18 thủ thức cùng phương pháp chiết giải dạy cho Vi Tiểu Bảo .

Mỗi đường có 18 thủ thức , mười tám đường là ba trăm hai mươi bốn lối biến hóa .

Cách truyền thụ của hải lão công bửa nay khác hẳn với hôm qua , lão không cầu cho thành công gấp rút mà lúc chiết chiêu với Vi Tiểu Bảo lại không ngớt dặn dò cặn kẻ .

Bửa nay lão không tát tai hoặc chụp cổ Vi Tiểu Bảo , nên gã không phải chịu đau đớn mà hiểu rõ đạo lý về cách chiết giải từng chiêu thức trong phép Ðại cầm nã thủ .

Vi Tiểu Bảo luyện võ một cách hứng thú , miệng không ngớt tán dưong :

-Chiêu này thật là tuyệt diệu , chắc thằng lõi kia không thể nào chống nổi .

Hồi 13 : Tiểu Hào Kiệt Thám Thính Thư Phòng

Vi Tiểu Bảo luyện cho tới lúc ăn cơm chiều thì thuộc được mười đường Ðại cầm nã thủ .

Hải lão công tán dương gã :

-Thằng nhỏ này ăn nói lổ mãng , nhưng trí nhớ rất cường kiện .

Ăn cơm xong gã đượt ôn lại lần nữa .

Trong phép Ðại cầm nã thủ nhiều chiêu số lúc thi triển phải cúi lom khom , nhưng Hải lão công không thực hành chiêu thức mà chỉ dạy truyền khẩu . Lão cứ sờ mình Vi Tiểu Bảo là đũ biết tư thức của gã trúng hay sai .

Sáng hôm sau lại đúng giờ như mọi ngày , Vi Tiểu Bảo đến kiếm Tiểu Huyền Tử để tỹ võ . Gã chắc mẫm bửa nay học được thêm nhiều đòn thì có đấu bốn keo gã sẽ thắng cả bốn .

Dè đâu khi động thủ tỹ thí , bao nhiêu chiêu số học được tựa hồ vô dụng , vì chiêu nào cũng bị Tiểu Huyền Tử dùng những chiêu số đặc biệt khác lạ để phá vỡ . Vi Tiểu Bảo thua liền hai keo đầu .

Ðến keo thứ ba , gã tập trung tinh thần phóng ra chiêu Nghinh phong phất liễu mới khóa được tay Tiểu Huyền Tử để thủ thắng .

Gã mừng rỡ quá chừng không lưu tâm được nữa thành ra keo thứ tư gã thi triển chiêu thức lại sơ hở , bị Tiểu Huyền Tử hất ngã rồi cởi lên lưng . Cổ gã bị cặp đùi của đối phương kẹp cơ hồ nghẹt thở .

Vi Tiểu Bảo chịu đầu hàng . Tiểu Huyền Tử buông tha cho gã đứng dậy . Gã tức quá cất tiếng thóa mạ :

Hải lão công hỏi ngay :

-Hắn đã chịu nhìn nhận chưa ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử hỏi hắn : "Phải chăng sư phụ ngươi ở phái Võ Ðuơng ?" Gã sửng sốt hỏi lại : "Ô hay ! Sao ngươi biết rõ thế ?" Như vậy là hắn đã chịu nhìn nhận rồi chứ gì ?

Hải lảo công lẩm bẩm nói để mình nghe :

-Ta đoán quả không lầm . Thằng nhỏ kia đúng là đồ đệ của một cao thủ phái Võ Ðương .

Lão cúi đầu ngẫm nghĩ , tựa hồ như đang gặp phải một vấn đề cực kỳ khó giải quyết .

Hồi lâu , Hải lão công mới ngững đầu lên nói :

-Bửa nay ta dạy ngươi luyện đường thứ hai trong phép Ðại cầm nã thủ .

Ðường thứ hai trong Ðại cầm nã thủ cũng có tất cả 18 thức . Ðường này chú trọng về phần điểm huyệt và bẽ xương tay khiến cho đối thủ bị bong gân mà phải đầu hàng .

Nhưng ngón võ bẽ tay cũng giống như những đòn mà Vi Tiểu Bảo thường dùng để đánh lộn với trẻ con khi còn ở Dương Châu . Chỉ có phép điểm huyệt là quan trọng . Ðồng thời môn này lại mượn sức mạnh của đối phương để đánh lại đối phương nên lợi hại hơn lối đánh ẩu của Vi Tiểu Bảo rất nhiều .

Hôm sau Vi Tiểu Bảo tỹ đấu với Tiểu Huyền Tử , gã đã có thêm 96 đòn . Nhưng võ công của Vi Tiểu Bảo tăng thì nghệ thuật của Tiểu huyền Tử cũng gia tăng . Hai bên tỹ đấu 5 keo , Vi Tiểu Bảo thắng 2 thua 3 .

Mấy hôm sau sáng nào Vi Tiểu Bảo cũng đi đánh bạc . Những ngày đầu gã còn bịt khăn trắng che mặt , sau gã bỏ khăn đi , mọi người thấy gã không giống Tiểu Quế Tử , nhưng vì mãi mê cớ bạc nên cũng chẳng để ý tới . Hơn nữa Vi Tiểu Bảo thường hay cho người mượn tiền một cách dễ dãi , nên ai cũng có cảm tình với gã .

Vi Tiểu Bảo ra khỏi sòng bạc lại đi kiếm Tiểu Huyền Tử tỹ đấu . Buổi chiều gã ở nhà luyện võ với Hải lão công .

Môn Ðại cầm nã thủ mỗi ngày một khó khăn hơn . Ðồng thời bệnh ho của Hải lão công mỗi ngày một thên phần trầm trọng . Thường khi lão nổi cơn ho dữ dội không thể chỉ dẫn được , gã đành rèn luyện một mình .

Kể từ hôm Vi Tiểu Bảo vào hoàng cung đến nay , thấm thoát đã trên hai tháng . Gã biết rõ võ công của Hải lão công rất đổi cao thâm . Nếu được lão dạy đến nơi thì sau này có thể thành người bản lãnh cao cường . Vì thế mà gã tiếp tục rèn luyện một cách chuyên cần , không hề trể nãi .

Vi Tiểu Bảo ở hoàng cung tuy đời sống rầt sung túc , nhưng không được tự do đùa giởn , chửi mắng , nói tục , nên mồm miệng cũng ngứa ngáy khó chịu .

Hàng ngày Hải lão công điều tra một cách rất tỉ mỉ về nghệ thuật của Tiểu Huyền Tử . Còn Vi Tiểu Bảo lúc đầu có lòng ghen ghét thù hằn , nhưng về sau gặp nhau luôn , bất giác sinh ra có cảm tình với hắn . Vả lại trong khi tỹ võ cũng có keo thắng keo bại . Thỉmh thoảng Vi Tiểu Bảo lại được toàn thắng cả một ngày . Do đó lòng ham chuộng võ công của gã ngày một tăng thêm .

Sau hai tháng đánh bạc , hai anh em họ Ôn đã thiếu nợ Vi Tiểu Bảo trên hai trăm lượng . Một hôm ở sòng bạc ra , Ôn Hữu Phương thua cháy túi , Ôn Hữ Ðạo chỉ còn có vài lạng mà thôi .

Hai anh em đưa mắt nhìn nhau . Ôn Hữu Ðạo liền nói với Vi Tiểu Bảo :

-Mời Quế huynh đệ sang bên kia . Anh em tại hạ có chút việc cần thương lượng với huynh đệ .

Vi Tiểu Bảo nói ngay :

-Ðược mà ! Nếu các bạn cần thì tiểu đệ cho mượn tiền .

Ôn Hữu Phương đáp :

-Xin đa tạ Quế huynh đệ .

Hai anh em họ Ôn đi ra cửa . Vi Tiểu Bảo cũng ra theo . Ba người ra tới gian chái hiên ở giáp vách .

Ôn Hữu Ðạo nói :

-Quế huynh đệ ! Tuy huynh đệ hãy còn nhỏ tuổi mà tính tình thật là khẳng khái , khoáng đạt ít người bì kịp .

Vi Tiểu Bảo bản tính thích người ta tâng bốc . Gã được Ôn Hữu Ðạo xu nịnh thì khoan khoái như mở cờ trong bụng .

Gã đáp :

-Không dám ! Không dám ! Chúng ta đã là chổ thân tình như anh em trong một nhà . Bửa nay tiểu đệ có tiền thì cho hai vị Ôn huynh mượn tiêu xài . Sau này tiểu đệ gặp ngày túng bẩn sẽ mượn lại các vị . Chút tình nhỏ mọn này phỏng có chi đáng kể mà hai vị phải quan tâm !

Gã dứt lời , lấy ra ba chục lạng bạc đưa cho anh em họ Ôn .

Ôn Hữu Ðạo nói :

-Anh em tiểu đệ trong hai tháng nay xúi quẩy quá , còn thiếu Quế huynh đệ một món tiền không phải nhỏ . Vậy mà Quế huynh đệ không thèm để tâm khiến anh em tiểu đệ cảm kích vô cùng . Song kỳ thực lúc nào cũng băn khoăn trong dạ .

Vi Tiểu Bảo cười nói :

-Thiếu nợ không trả là lẽ tự nhiên . Hà tất hai vị phải nhắc tới hoài .

Ôn Hữu Phương thở dài nói :

-Huynh đệ quả là người tốt bụng hiếm có . Nói như vậy thì món nợ cả trăm năm mà anh em tại hạ cũng chưa trả cũng cứ để đấy hay sao ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Phải rồi ! Phải rồi ! Không trả thì cứ để hai trăm năm cũng chẳng hề chi . Tiểu đệ quyết chẳng khi nào nhắc tới .

Ôn Hữu Phương nói :

-Con người ta dù trường thọ đến đâu , cũng chẳng ai sống đến được hai ba trăm năm .

Gã dứt lời đưa mắt cho đại ca của gã .

Ôn Hữu Ðạo nói :

-Huynh đệ tốt bụng đã đành , xong anh em tại hạ biết chủ nhân của huynh đệ là một tay đáo để nên không khỏi băn khoăn .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Phải chăng hai vị muốn nói Hải lão công là tay đáo để ?

Ôn Hữu Phương đáp :

-Ðúng thế ! Quế huynh đệ không thèm hỏi đến số tiền đó , nhưng nếu một ngày kia Hải lão công sẽ đòi cho bằng được . Lão chỉ chìa một ngón tay ra là anh em tại hạ phải bỏ mạng....Vì thế mà bọn tại hạ đang tìm cách xoay lấy một món tiền để hoàn lại cho huynh đệ .

Vi Tiểu Bảo la thầm trong bụng :

-Hải lão công quả nhiên liệu việc như thần . Mấy bửa nay mình chỉ lo việc tỹ võ với Tiểu huyền Tử mà lãng quên chuyện mưu đồ của lão là lẻn vào ngự thư phòng để lấy cắp pho Tứ Thập Nhị chân kinh . Dù sao ta không nên hấp tấp nói chuyện này ra ngay mà cần phải nghe ý tứ hai gã xem thế nào đã .

Gã nghĩ vậy rồi chỉ ậm ừ cho xuôi chuyện , chứ không bình luận gì về Hải lão công .

Ôn Hữu Phương lại nói tiếp :

-Anh em tại hạ đã nghĩ lui nghĩ tới chỉ còn cách là Quế huynh đệ đừng nói chuyện này với Hải lão công . Hôm nào anh em tại hạ được bạc sẽ thanh toán món nợ đó cả vốn lẫn lãi .

Vi Tiểu Bảo nghe Ôn Hữu Phương nói vậy thì mắng thầm :

-Con bà chúng bây ! Chúng bây chỉ là những con mồng béo . Bản lãnh cờ bạc như vậy mà hòng ăn được ta thì hết đời này cũng chẳng có cơ hội nào .

Gã nghĩ vậy rồi làm bộ nhăn nhó nói :

-Chết chưa ! Nhị vị không bảo trước . Tiểu đệ trót lở lời kể với Hải lão công rồi . Lão bảo sớm muộn gì hai vị cũng trả thôi .

Hai anh em họ Ôn sợ hải nhìn nhau thất sắc .

Ôn Hữu Ðạo nói :

-Bây giờ đành thế này vậy . Từ bửa nay trở đi , huynh đệ được bạc thì đem số tiền ấy về trao cho Hải lão công và nói đó là tiền của anh em tại hạ trả nợ .

Vi Tiểu Bảo không khỏi cười thầm nghĩ bụng :

-Hai gã này coi mình như con nít lên ba .

Nhưng ngoài miệng gã đáp :

-Thế cũng được ....Có điều tại hạ phải chịu nước lép thì sao ?

Ôn Hữ Phương đáp :

-Xin Quế huynh đệ giúp cho như vậy thì thật là đáng quý !

Ôn Hữu Ðạo nói theo :

-Ơn đức của huynh đệ , anh em tại hạ vĩnh viễn không bao giờ quên được .

Vi Tiểu Bảo nhân cơ hội này liền ra điều kiện :

-Nếu nhị vị đại ca muốn tiểu đệ làm thế cũng chẳng khó gì . Có điều tại hạ cũng xin nhị vị giúp cho một việc .

Hai gã họ Ôn không nghĩ ngợi gì đồng thanh đáp :

-Ðược lắm ! Ðược lắm !

Vi Tiểu Bảo nói ngay :

-Tiểu đệ ở trong hoàng cung đã lâu mà chưa từng được thấy long nhan lần nào cho thỏa lòng mong ước . Nhị vị hiện phục vụ trong ngự thư phòng , vậy xin nhị vị dẫn tiểu đệ vào đó để có dịp được ngó thấy Hoàng thượng một lần .

Ôn Hữu Ðạo chỉ gãi đầu chớ không nói gì .

Ôn Hữu Phương ngập ngừng đáp :

-Cái đó...cái đó....

Vi Tiểu Bảo lại nói :

-Nếu tiểu đệ được nhìn thấy long nhan là phước quá rồi ....Dù cho tiểu đệ không được phước gặp hoàng thượng thì cũng chẳng dám trách nhị vị .

Ôn Hữu Ðạo nói :

-Thế thì dễ lắm ! Chiều nay vào khoảng giờ Thân , anh em tiểu đệ sẽ đến phủ Hải lão công để dẫn Quế huynh vào ngự thư phòng , vì giờ này đức hoàng thượng thường tới ngự thư phòng ngâm thơ đọc sách . Ngoài giờ đó hoàng thượng thường bận việc triều đình khó mà được gặp .

Gã nói rồi quay lại bấm Ôn Hữu Phương .

Vi Tiểu bảo nhanh mắt trông thấy hành vi khả ố của hai gã kia thì mắng thầm trong bụng :

-Hai tên khốn kiếp này tưởng ta còn nhỏ mà khinh thường ta . Phải chăng chúng bây muốn giở trò bịp bợm .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm trong bụng :

-Hai gã đê tiện này nghe ta muốn thấy mặt hoàng đế , chúng ra chiều khó nghĩ . Bọn chúng bảo giờ Thân nhất định hoàng đế ngự giá tới ngự thư phòng , nhưng ta dám chắc hoàng đế sẽ không tới đó vào giờ này . Chúng không muốn để ta được thấy long nhan , chúng có biết đâu ta cũng chẳng cần gặp hoàng đế làm chi . Con bà nó ! Vô phước gặp hoàng đế lở ngài hỏi điều gì , lão gia cóc biết đường trả lời . Hành tung mà bị bại lộ thì cả nhà phải bị chết chém . Không những má má của lão gia ở Dương Châu cũng bị lôi về đây xử trãm . Lão Hải con rùa kia dạy võ công cho mình chẳng biết trúng hay trật đánh lui đánh tới vẫn không hạ đưọc thằng lõi Tiểu Huyền Tử . Ta mà lấy được pho Tam Thập Nhị chhân kinh hay Tứ Thập Nhị chân kinh gì đó đem về cho lão con rùa , trong lòng lão khoan khoái chắc lão sẽ dạy ta thành người có bản lãnh chân chính để đền công cũng chưa biết chừng .

Gã nghĩ thế rồi nhìn anh em họ Ôn chắp tay cảm tạ và nói :

-Chúng ta làm kẻ nô tài mà không thấy được mặt đức vạn tuế thì khi chết xuống âm phủ Diêm Vương lão gia sẽ lớn tiếng thóa mạ là quân rùa đen đê tiện .

Vi Tiểu Bảo là người thông minh tuyệt đỉnh . Hơn hai tháng nay gã đã học được cách ăn nói chốn kinh thành . Tuy nhiên thỉnh thoảng gã còn lộn mấy câu thổ ngữ ở Dương Châu may ở chổ an ninh không ai ngờ vực .

Sau khi gã đi tỹ đấu với Tiểu Huyền Tử trở về nhà , chỉ nói chuyện võ công với Hải lão công , nhưng vẫn bụng bảo dạ :

-Ta mà lấy cắp được bộ sách kia đem về cho lão một cách bất ngờ tất khiến lão kinh hải và sướng mê .

Vào khoảng cuối giờ Mùi , quả nhiên anh em họ Ôn tới nơi . Ôn Hữu Phương khẻ huýt lên một tiếng còi . Vi Tiểu Bảo liền chạy ra ngay .

Anh em họ Ôn giơ tay ra hiệu chứ không nói gì rồi đi về phía Tây , Vi Tiểu bảo theo sau .

Lần này gã rút kinh nghiệm ở lần trước đã bị lạc nẽo , nên gã rất chú ý đến đường lối , lúc xuyên qua những dãy hành lang , gã lưu tâm nhớ hình dạng phòng óc cùng cửa ngỏ .

Từ chổ Hải lão công tới ngự thư phòng so với sòng bạc gã đến mỗi ngày còn xa hơn khá nhiều .

Ba người đi trong khoảng thời gian chừng ăn xong bửa cơm , Ôn Hữu Ðạo bỗng cất tiếng khẻ nói :

-Tới ngự thư phòng rồi đó ! Quế huynh đệ phải cẩn thận lắm mới được .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu đệ hiễu rồi .

Anh em họ Ôn đưa gã quanh ra sau hậu viện theo khuôn cửa ngách luồn vào .

Ba người lại đi qua hai khu vườn hoa nhỏ bé rồi tiến vào một gian phòng lớn .

Vi Tiểu Bảo trong lòng hồi hộp la thầm :

-Hỏng bét ! Hỏng bét ! Con mẹ nó ! Trong ngự thư phòng của đức hoàng đế bày nhiều sách vỡ thế này , cả ngày cũng không lục hết được thì còn thì giờ đâu mà đánh bạc ? Hải lão công bảo mình lấy pho kinh đó , mình biết kiếm nó ở chổ nào ?

Gã sinh trưởng trong dân gian , chưa từng thấy thư phòng bao giờ . Gã yên trí nó là một cái phòng thông thường để bảy tám quyển sách là thành một thư phòng . Nếu trong bảy tám pho sách mà muốn tìm pho "Tam Thập Nhị" hoặc "Tứ Thập Nhị" thì chẳng khó khăn gì . Bây giờ gã thấy hàng ngàn hàng vạn cuốn , trông hoa cả mắt không khỏi chân tay luống cuống .

Gã xoay mình trốn đi .

Ôn Hữu Ðạo khẻ nói :

-Lát nữa đức hoàng thượng sẽ tới thư phòng . Ngài ngự bên án này để đọc sách và viết chữ .

Vi Tiểu Bảo thấy chiếc án bằng gổ tử đàn rất lớn . Mặt án khãm vàng dát ngọc . Gã vừa ngó thấy đã biết ngay đồ vật cực kỳ hoa lệ .

Trên án bày một cuốn sách . Mé tả đặt nghiên mực và ống bút .

Trên ghế phủ gấm đoạn thêu rồng .

Vi Tiểu Bảo tuy lớn mật , nhưng nhìn thấy quang cảnh cao sang bất giác trống ngực đập loạn cả lên .

Gã lẩm bẩm :

-Mẹ kiếp ! Lão hoàng đế con rùa này được hưỡng biết bao nhiêu hạnh phúc !

Bên hữu án sách đặt một cái đỉnh đồng . Nắp đỉnh hình đầu con thú , miệng nhã ra những luồng khói xanh cuồn cuộn , mùi thơm sực nức .

Ôn Hữu Ðạo nói :

-Quế huynh đệ ẩn thân vào phía sau giá sách để nhìn trộn long nhan là được rồi . Khi hoàng thượng đọc sách hay viết chữ , người ngoài không được lên tiếng . Vậy tiểu huynh đệ phải nhớ kỹ đừng ho hắng hay hắt hơi gì hết . Nếu không , đức hoàng thượng nghe tiếng động nổi lôi đình có thể hô thị vệ đem tiểu huynh đệ ra chém đầu ngay đó .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Tiểu đệ hiễu rồi ! Chẳng những không được ho hắng , hắt hơi mà còn phải nín nhịn cả trung tiện nữa .

Ôn Hữu Ðạo sa sầm nét mặt cự nự :

-Tiểu huynh đệ ! Ngự thư phòng há phải là nơi tầm thường ! Tiểu huynh đệ chớ có ăn nói càn rỡ cùng thốt ra những lời lẽ thiếu vẽ khiêm cung .

Vi Tiểu Bảo thè lưỡi ra không dám nói nữa .

Gã thấy anh em họ Ôn môt người cầm cây phất trần , một người cầm tấm khăn lau , đi phủi bụi và lau chùi khắp mọi chổ .

Trong ngự thư phòng vốn không có một hạt bụi , mà hai gã vẫn để ý từng ly từng tý một .

Hồi 14 : Tiểu Huyền Tử Bại Lộ Hành Tung

Mỗi người lại lấy một tấm khăn trắng như bông mà lau chùi tủ sách cùng bàn chế sạch bóng như gương . Chúng lau chùi hàng nữa ngày trời mới nghỉ tay .

Ôn Hữu Ðạo nói :

-Quế huynh đệ ! Ðến bây giờ mà đức Hoàng thượng vẫn chưa ngự giá vào thư phòng chắc là ngài không tới nữa . Sau đây chừng một lát là Thị vệ đại nhân sẽ đến tuần tra , nếu đại nhân thấy Quế huynh đệ là người lạ mặt ở trong này thì chúng ta phải tội cả lũ .

Vi Tiểu Bảo nói :

Nhị vị hãy về trước đi , tiểu đệ ở đây chờ một lát rồi sẽ ra sau .

Anh em họ Ôn đồng thanh nói :

-Như thế không thể được .

Ôn Hữu Ðạo lại nói :

-Lề luật trong hoàng cung , Quế huynh đệ còn lạ gì nữa ? Nơi nào đức Hoàng thượng ngự giá tới , ai là kẽ chầu hầu đều được sắp đặt nghiêm minh , chẳng thể sai suyễn mộy ly . Nếu không thế thì trong cung nào thái giám , nào cung nữ , hàng mấy ngàn người , ai muốn thấy mặt Hoàng thượng là cứ xồng xộc tới trước mặt Ngài thì cón ra thể thống gì nữa ?

Ôn Hữu Phương cũng ôn tồn nói :

-Hảo huynh đệ ! Chẳng phải anh em tại hạ không chịu hết lòng giúp đở huynh đệ , nhưnh anh em tại hạ hàng ngày cũng chỉ được vào ngự thư phòng trong vòng nữa giờ để quét tướt lau chùi đồ vật . Xong việc là phải đi ra . Chẳng giấu gì Quế huynh đệ , đừng nói gì Quế huynh đệ không thể chần chờ ở lại ngự thư phòng , mà ngay cả anh em tại hạ hết giờ mà còn chưa ra mà bị Thị vệ đại nhân bắt được cũng bị nghiêm trị . Tội nặng thì phải chặc đầu , nhẹ thì cũng phải ngồi tù .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Làm gì mà nghiêm ngặt quá đến thế ?

Ôn Hữu Phương dậm chân đáp :

-Những công việc kề cận đức Hoàng thượng há phải trò đùa ? Tiểu huynh đệ ! Huynh đệ muốn được thấy mặt hoàng thượng thì ngày mai cũng vào giờ này , anh em tại hạ lại đến đón huynh đệ , may ra hên vận thì được như nguyện .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Thế cũng được ! Vậy chúng ta về thôi .

Anh em họ Ôn nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy khác nào được trút gánh nặng . Một tên nắm tay phải gã , còn một tên nắm tay trái đưa gã ra . Chúng chỉ sợ gã nói rồi mà còn chần chờ không chịu đi ngay .

Vi Tiẻu Bảo hất hàm hỏi :

-Thực ra chính nhị vị cũng chưa từng được thấy mặt đức Hoàng thượng phải không ?

Ôn Hữu Phương chưng hững ấp úng đáp :

-Sao...Tiểu huynh đệ...Tiểu huynh đệ...

Gã toan hỏi : "Sao tiểu huynh đệ lại biết thế ? "

Ôn Hữu Ðạo còn minh mẫn hơn vội nói :

-Sao anh em tại hạ không được thấy mặt rồng bao giờ ? Ðức hoàng thượng thường đến ngự thư phòng đọc sách , viết thư , nên bọn tại hạ được thấy là thường .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Hàng ngày hai gã này cứ đến giờ mới vào quét tướt lau chùi thư phòng , dĩ nhiên không phải là lúc Hoàng đế tới ngự , chẳng lẽ Hoàng đế đến để coi những quân khốn kiếp quét tướt lau chùi mà lấy làm hứng thú ? Hai tên con rùa này nói láo rồi .

Ôn Hữu Ðạo lại nói :

-Tiểu huynh đệ mà chịu trả bạc cho Hải lão công thì anh em tại hạ tất có ngày đền đáp . Còn việc muốn thấy Long nhan thì phải tùy theo phúc phận từng người . Số mạng có chứa rõ , được phúc phận như vậy mới thành , chứ chẳng phải cưỡng cầu mà được .

Ba người vừa đi vừa nói chuyện bất giác đã ra khỏi cửa ngách .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ðã thế thì nhị vị đại ca hàng ngày đều đưa tiểu đệ vào ngự thư phòng thủ xem có phúc phận không ?

Hai gã kia đáp :

-Phải lắm ! Phải lắm !

Thế rồi ba người chia tay .

Vi Tiểu Bảo bước lẹ ra về . Gã xuyên qua hai dãy hành lang đã cách xa anh em họ Ôn liền đứng lần vào sau một khuôn cửa .

Qua một lúc lâu , gã liệu chừng anh em họ Ôn đã đi xa rồi mới rón rén ở sau cửa ló mặt ra . Gã theo đường cũ trở lại ngự thư phòng .

Ði tới nơi Vi Tiểu Bảo đẩy cánh cửa ngách , không ngờ bên trong đã cài then .

Gã chưng hững miệng lẩm bẩm :

-Vừa ra khỏi một lúc mà bên trong đã cài then rồi . Xem chừng lời anh em họ Ôn nói đúng sự thật , quả nhiên có thị vệ đi tuần tra qua đây . Chẳng hiễu bọn chúng chúng còn ở trong này hay đã bỏ đi rồi ?

Gã dán tai vào cánh cửa để nghe ngóng động tĩng nhưng chẳng thấy gì . Gã lại hé mắt nhìn qua khe hở thì trong đình viện chẳng có một bóng người .

Vi Tiểu Bảo ngẫm nghĩ một lúc rồi thò tay vào trong bọc móc lưỡi đao trủy thủ ra . Ðao trủy thủ lưỡi mõng dính , bử trước Vi Tiểu Bảo đã dùng nó đâm chết Tiểu Quế Tử .

Từ ngày gã ẩn mình trong hoàng cung , tự biết bốn mặt đều có nguy cơ rình rập nên từ hôm ấy gã đem theo lưỡi đao trủy thủ luôn bên mình .

Vi Tiểu Bảo đưa lưỡi trủy thủ vào khe cửa khẻ đẩy mấy cái , then cửa đưa chênh chếch lên . Gã tiếp tục đưa then cửa sang một bên thì thấy cánh cửa hé mở được chừng hai tấc . Gã liền thò hai ngón tay vào trong vừa đẩy vừa giử cho then cửa khỏi rớt xuống đất mà phát ra tiếng động .

Vi Tiểu Bảo liền mở hé cánh cửa lạng người chuồn vào , rồi xoay tay dóng cửa cài then . Gã cẩn thận lắng tai nghe trong phòng , thấy không có động tĩnh gì liến rón rén từng bước tiến lại gần thò đầu vào , may chẳng thấy một ai . Gã chờ một lúc rồi mới vào phòng .

Vi Tiểu Bảo đi tới trước án sách thấy đặt một cái ghế có đệm gấm thêu rồng vẽ phượng thì trong lòng không khỏi rung động , miệng lẩm bẩm :

-Mẹ kiếp ! Có long ỷ này đức Hoàng đế ngồi vào được , chẳng lẽ lão gia không ngồi được hay sao ?

Rồi gã khua chân bước xéo lại ngồi xuống ghế .

Ban đầu gã thấy trống ngực đánh còn hơn trống làng . Sau một lúc gã nghĩ bụng :

-Ngồi ghế này cũng chẳng có thú vị gì . Con bà nó ! Làm hoàng đế thì có chi mà khoái ?

Gã không dám ngồi lâu , liền đứng dậy lại bên giá sách để tìm kiếm pho Tứ Thập Nhị chân kinh . Nhưng trên giá sách có đến mấy ngàn bộ , bộ nọ xếp liền với bộ kia . Cả trăm bộ gã khó tìm được hai ba bộ mà gã biết chữ .

Vi Tiểu Bảo cố gắng tìm ra chữ "Tứ" . Ðả có mấy lần gã tìm được chữ Tứ nhưng phía dưới không có chữ thập chữ nhị .

Nguyên gã lục đến nào "Tứ Thư Tập Chữ" , nào "Tứ Thư Chính Nghĩa" .

Gã tìm một lúc nữa thấy bộ "Thập Tam Kinh Cú Sở" gã biết được hai chữ thập tam trong bụng gã mừng thầm , nhưng lại biết đó không phải là "Tứ Thập Nhị chân kinh" , gã liền cụt hứng .

Vi Tiểu Bảo đang hoang mang kiếm sách , bất thình lình gã nghe tiếng giày lẹp kẹp , có người đang đi tới .

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi muốn chuồn ra nhưng không kịp nữa . Gã hốt hoảng đứng dán người vào tường ẩn phía sau những hàng sách vở .

Vi Tiểu Bảo thấy người kia vào thư phòng lại không ngồi xuống ghế mà cứ từ từ thả bước trong phòng . Gã la thầm :

-Hỏng bét rồi ! Nhất định bọn thị vệ đang thị sát trong phòng . Hay là mình theo cửa sau tiến vào đã bị chúng phát giác hành tung ?

Gã nghĩ tới chuyện bị bọn thị vệ bắt được là lập tức mất đầu thì chẳng còn hồn vía nào nữa , khắp mình hắn toát mồ hôi lạnh ngắt .

Người kia thả bước trong phòng hồi lâu , bỗng nghe ngoài cửa có tiếng người dõng dạc :

-Tâu Hoàng thượng ! Ngao Thiếu Bảo có việc cần bái kiến Hoàng thượng . Hiện Thiếu Bảo đang đợi chỉ ở ngoài ngự thư phòng .

Người trong ngự thư phòng ờ một tiếng .

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa mừng thầm tự nhủ :

-Té ra nhân vật trong này là đức Hoàng đế . Còn Ngao Thiếu Bảo kia là con người mà Mao Thập Bát đại ca ta đang muốn kiếm để tỹ đấu . Sử Tùng đã khoe hắn là đệ nhất dũng sĩ ở Mãn Châu , không hiễu hắn oai phong lẫm liệt đến mức nào ? Ta phải dòm trộm một cái mới được .

Vi Tiểu Bảo còn đang ngẫm nghĩ bỗng nghe ngoài cửa có tiếng bước chân nặng trịch .

Một người tiến vào trong thư phòng lên tiếng :

-Nô tài là Ngao Bái khấu đầu bái kiến đức Hoàng thượng . Xin bái chúc Ngô Hoàng vạn tuế , vạn vạn tuế .

Ngao Bái nói rồi quỳ mọp xuống dập đầu .

Vi Tiểu Bảo vội thò đầu nhìn ra thì thấy một đại hán thân thể to lớn đang quỳ mọp dưới đất dập đầu lạy binh binh .

Gã không dám nhìn lâu vì sợ Ngao Bái ngẩng đầu lên là ngó thấy gã . Gã liền thụt đầu vào , nhưng nhích mình ra ngoài một chút hướng thẳng về phía Ngao Bái mà hắn khó nhìn thấy gã .

Vi Tiểu Bảo miệng lẩm bẩm :

-Ngươi dập đầu lạy Hoàng thượng mà cũng là lạy lão gia nữa . Ðệ nhất dũng sĩ , đệ nhị dũng sĩ ở Mãn Châu hay gì gì đi nữa ta không cần biết mà ta chỉ thấy ngươi dập đầu lạy Vi Tiểu Bảo .

Lại nghe đức Hoàng thượng cất tiếng đáp :

-Miễn lễ cho khanh . Khanh hãy bình thân .

Ngao Bái đứng dậy nói :

-Tâu Hoàng thượng ! Tô Khắc Tất Cáp ra dạ hai lòng . Hắn dám làm tấu chương tỏ lòng đại nghịch vô đạo , phải dùng cực hình trừng trị mới được .

Hoàng thượng chỉ ậm ừ chứ không phán bảo chi hết .

Ngao Bái lại tâu :

-Hoàng thượng vừa lên chấp chánh mà Tô Khắc Tất Cáp đã làm bài tâu nói những gì :" Nay Hoàng thượng lên cầm quyền thiên hạ , xin cho thần đi giử lăng tẩm của đức tiên đế , để chút hơi tàn còn sinh tồn được " . Như thế há chẳng phải là có giọng khi quân ? Ðức Hoàng thượng chưa lên chấp chính , hắn còn sống được . mà Hoàng thượng lên chấp chánh là hắn muốn chết . Chẳng lẽ Hoàng thượng đối với bọn nô tài tàn bạo như thế ư ?

Hoàng đế lại ừ một tiếng .

Ngao Bái tâu tiếp :

-Hạ thần đã thương nghị cùng những bậc Vương Công đại thần , ai cũng nói là Tô Khắc Tất Cáp phạm 24 tội lớn , mưu đồ gian trá , ra dạ nhị tâm , khinh khi ấu chúa , không hcịu quy chánh . Thật là đại nghịch bất đạo . Xét theo "Ðại nghịch luật" của bản triều thì nên xử hắn cùng con cả phải tội lăng trì . Còn 6 tên con thứ , một tên cháu và hai đứa con của anh em đều bị xử trãm . Người trong họ là Bạch Nhĩ Hách Ðồ và thị vệ Nghạch đô thống lãnh đội tiền phong cũng phải trãm quyết .

Hoàng đế hỏi :

-Xử tội như vậy e rằng quá nặng thì sao ?

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :

-Ðức Hoàng đế này giọng nói nghe còn trẻ nít mà lại hơi giống Tiểu Huyền Tử , thật đáng tức cười .

Ngao Bái lại tâu :

-Muôn tâu Hoàng thượng ! Hoàng thượng hãy còn nhỏ tuổi , thần hạ e rằng chưa hiễu rõ mọi việc triều chính . Tô Khắc Tất cáp đã vâng mệnh của Tiên hoàng cùng bọn nô tài làm việc phụ chính . Ðáng lý hắn được tin Hoàng thượng lên cầm quyến , nên hoan hỹ mới phải .

Vi Tiểu Bảo nghe giọng Ngao Bái ra chiều kiêu ngạo thì nghĩ thầm :

-Lão con rùa kia miệng thốt ra những lời bất chính , làm việc lại vô lễ . Hắn nói Hoàng đế nhỏ tuổi , chẳng lẽ là đứa con nít ? Nếu vậy thì thú thật ! Thảo nào thanh âm Hoàng đế nghe hơi giống Tiểu Huyền Tử .

Lại nghe hoàng đế phán :

-Tô Khắc Tất cáp tuy có lỗi lầm , nhưng y là phụ chính đại thần cũng như khanh vậy . Các khanh đều được đức Tiên đế trọng vọng . Nếu trẫm mới chấp chánh đã...sát hại những trọng thần của đức Tiên đế thì hương hồn ngài ở dưới suối vàng e rằng không được hoan hỹ .

Ngao Bái cười khanh khách nói :

-Tâu chúa thượng ! Chúa thượng nói mấy câu này là giọng nói của con nít . Ðức Tiên đế di mạng cho Tô Khắc Tất Cáp phải đối đãi ân cần với chúa thượng , làm việc cho hết lòng . Nếu Tô Khắc Tất cáp còn nghĩ đến hậu ơn của đức Tiên đế thì hắn phải cung sức tận tụy cho hết đạo thần tử , dù có phải nhãy vào nước lửa cũng không lùi bước mới phải đạo tôi trung . Nhưng Tô Khắc Tất Cáp lại đem lòng oán giận , công nhiên phĩ báng chúa thượng thì còn chi là phải đạo thần tử ? Hắn đã lổi đạo như vậy tất chẳng coi đại sự triều đình của chúa thượng ra gì nữa ? Ðó là hắn coi thường di mệnh của Tiên đế , chứ không phải chúa thượng khinh bạc hắn...ha ha....

Ngao Bái ở trước mặt Hoàng thượng mà dám nói to cười lớn là hiển nhiên cực kỳ càn rỡ , không còn biết úy kỵ là gì . Thực ra mấy câu này chẳng có gì đáng buồn cười .

Hoàng đế hỏi :

-Ngao Thiếu Bảo làm gì mà cười dữ vậy ?

Ngao Bái chưng hững biết mình vô lễ , vội đáp :

-Dạ dạ !

Hoàng đế lại nói :

-Dù không phải trẫm đối xử tàn nhẫn với Tô Khắc Tất Cáp , nhưng bây giờ ban chỉ hạ sát hắn thì không khỏi tổn thương đến lý trí minh mẫn của tiên đế . Trăm họ dù không cho là trẫm giết lầm người thì cũng nói là đức Tiên đế không biết dùng người . Triều đình đem công bố ra kắp thiên hạ hai mươi bốn tội phạm của Tô Khắt Tất Cáp lại càng tệ hơn nữa vì ai cũng nghĩ ngay đến Tô Khắc Tất Cáp đã là kẽ nghịch thần phạm nhiều tội ác mà đức Tiên đế còn dùng làm phụ chính đại thần ngang hàng với Ngao Thiếu Bảo , há chẳng...là một việc cực kỳ vô ý thức .

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :

-Ông vua con nít này nói rất hợp lý .

Ngao Bái lại tau :

-Chúa thượng mới biết một điều mà không biết hai....

Hoàng đế ngắt lời :

-Khanh bảo sao ?

Ngao Bái tâu :

-Trăm họ nghĩ thế nào thì nghĩ . Ðể họ nghĩ quanh nghĩ quẩn mặc họ , họ cũng chẳng dám nói ra miệng đâu . Họ mà dám dị nghị đến lỗi lầm của Tiên đế thì dù họ có bao nhiêu đầu cũng rụng hết .

Hoàng đế nói :

-Trong cổ thư có câu : "Ðề phòng dư luận trăm họ còn hơn đề phòng nước sông " . Nếu chỉ giết người để cấm trăm họ không được nói lên những ý nghĩ của lê dân là điều không hay .

Ngao Bái nói :

-Bọn thư sinh người Hán nói không nghe được . Nếu những kẽ đọc sách người Hán nói phải , thì sao họ lại để cho mất nước , cho lọt vào tay nguời Mãn Châu chúng ta ? Vì thế mà hạ thần khuyên Chúa thượng , dù người Hán để lại không biết bao nhiêu sách vở , Chúa thượng đọc ít đi là hơn , càng đọc nhiều trí óc càng bị mê muội .

Hoàng đế hắng giọng một tiếng không trả lời .

Ngao Bái lại nói :

-Hạ thần nhớ ngày trước đi theo Thái Tôn hoàng đế cùng đức Tiên đế đánh Ðông dẹp Bắc , lập biết bao nhiêu công hãn mã mà có biết chữ Hán nào đâu , hạ thần đã giết bọn Nam Man , đánh cướp thiên hạ rồi bảo vệ giang sơn , nhất nhất dùng chính sách của người Mãn Châu .

Hoàng đế lại hắng giọng một câu rồi nói :

-Công lao của Thiếu Bảo cực kỳ hiệu đại là chuyện dĩ nhiên . Nếu không thì đức Tiên đế đã chẳng trọng dụng Thiếu Bảo .

Ngao Bái tâu :

-Hạ thần chỉ biết giử tấm lòng son tận trung với chúa , phụng sự hoàng thượng . Bắt đầu từ Thái Tôn hoàng đế , rồi qua Thế Tổ hoàng đế rồi dến Chúa thượng , thần hạ vẫn một dạ . Tâu Chúa thượng ! người Mãn Châu chúng ta làm việc bao giờ cũng thưởng phạt phân minh . Kẽ trung tâm thì được thưởng , kẽ nghịch thần thì bị trọng phạt . Nay Tô Khắc Tất Cáp chẳng những không phải trung thần mà còn là một đại gian thần . Hạ thần nghĩ rằng nếu không xử trọng hình không được .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Con mẹ nó ! Ta chỉ nghe tiếng thằng cha này cũng biết hắn là một tên đại gian thần .

Hoàng đế hỏi :

-Khanh nhất địng đòi giết Tô Khắc Tất Cáp là vì nguyên nhân gì ở nơi khanh ?

Ngao Bái tâu :

-Hạ thần không có nguyên nhân gì hết . Chẳng lẽ chúa thượng cho là hạ thần có tư tâm chăng ?

Hắn càng nói càng lớn tiếng , giọng nói càng đanh thép .

Ngao Bái ngừng lại một chút rồi tiếp :

-Hạ thần chỉ vì giang sơn của người Mãn Châu chúng ta . Ðức Thái Tổ hoàng dế , Thái Tông hoàng đế phải trăm nghìn cay đắng mới gây dựng được nên cơ đồ . Vậy con cháu đừng có lầm lở . Chúa thượng hỏi thần như vậy , thần thật không hiễu được ý tứ của Chúa thượng .

Vi Tiểu Bảo nghe Ngao Bái nói bằng một giọng hung hăng không khỏi giật mình kinh hãi . Gã không nhịn được thò đầu ra nhìn thấy một gã đại hán thân thể cao lớn , mạt đầy thớ thịt lằn lên . Cặp mắt dựng ngược coi như như hung thần xùng xục tiến vào . Hai tay hắn nắm lại thành quyền . Những khớp xương trong người bật lên tiếng cách cách .

Một chàng thiếu niên "ới" lên một tiếng ra chiều kinh hãi đang ngồi trên ghế nhãy chồm lên .

Lúc thiếu niên nghiêng đầu sang một bên , Vi Tiểu Bảo ngó thấy cũng bật tiếng la :

-Ủa !

Nguyên ông vua nhỏ tuổi này chẳng phải ai xa lạ mà chính là Tiểu Huyền Tử , thằng nhỏ vẫn đánh vật với gã .

Giả tỹ như Vi Tiểu Bảo ngó thấy mặt hoàng đế thì dù ngài có bộ mặt hung dữ như quỷ sứ , gã cũng chẳng bật tiếng la . Nhưng gã lại thấy hoàng đế là Tiểu Huyền Tử nên kinh ngạc không bút nào tả xiết mà buột miệng kêu lên .

Gã biết cơ sự bại lộ , muốn xoay mình chạy trốn ra khỏi phòng . Song gã lại nghĩ thầm :

-Nguyên một Tiểu Huyền Tử bản lãnh đã cao thâm hơn mình , huống chi còn có thêm Ngao Bái võ công khũng khiếp thì mình chẳng tài gì trốn thoát .

Gã chợt động tâm linh , tung mình nhãy ra ngăn chặn phía trước Hoàng đế , trợn mắt nhìn Ngao Bái quát hỏi :

-Ngao Bái ! Ngươi làm gì thế ? Sao dám lớn mật vô lễ với Hoàng thượng ? Nếu ngươi muốn giết người thì phải qua cửa ải này tức là ta đây .

Ngao Bái là một vị đại công thần nhà Mãn Thanh đã từng đánh quen trăm trận , công cao quyền lớn , nên coi Khang Hy hoàng đế hãy còn nhỏ tuổi chẳng vào đâu .

Vua Khang Hy chỉ trích hắn vì tư tâm mà muốn giết Tô Khắc Tất Cáp là phanh phui nổi lòng bí ẩn của hắn . Nguyên hắn là con người võ biền quen thói xông trận . Ðang cơn thịnh nộ , hắn nắm tay xông vào lý luân với vua Khang Hy chứ không phải thực lòng phản loạn phạm thượng .

Ðột nhiên Ngao Bái thấy phía sau giá sách có một vị tiểu thái giám xông ra ngăn cản trước mặt hoàng đế , quát tháo mắng mình thì không khỏi giật mình kinh hãi . Bây giờ hắn mới nghĩ tới kẽ thần tử có lý nào lại nắm quyền xông vào uy hiếp Hoàng đế . Nên hấp tấp lùi lại mấy bước , lớn tiếng cãi :

-Ngươi nói nhăng gì thế ! Ta có việc tâu trình thánh thượng , khi nào dám vô lễ với Chúa ?

Hắn vừa nói vừa lùi thêm hai bước , hai tay buông thõng xuống đứng yên .

Nguyên hàng ngày Vi Tiểu Bảo tỹ võ với Tiểu Huyền Tử tức là tỹ võ với Khang Hy hoàng đế nhà Ðại Thanh hiện nay .

Vua Khng Hy chính tên là Huyền Hoa , nhưng lúc gặp Vi Tiểu Bảo không biết là nhà vua , hỏi đến tên , nhà vua nảy lòng trẻ thơ mới buột miệng tự xưng là Tiểu Huyền Tử . Ðó là tính trẻ nít chẳng có chi làm lạ .

Nhà vua tập quen tính người Mãn Châu , ưa chơi trò giác đấu (húc nhau) . Nhưng muốn luyện trò này cần phải luyện vật với nhau đè đầu cưởi cổ . Tuy bọn thị vệ có dạy nhà vua cách đô vật , nhưng có ai dám vô lễ với hoàng đế ? Ai dám dùng sức mạnh bẽ đẩy vật cổ hoàng đế ? Gặp trường hợp bất đắc dĩ thì chỉ làm bộ hơi giống mà thôi . Nếu Hoàng đế đưa chân ra gạt mà bị té nhào thì một tay đở lấy quì xuống đầu hàng . Khi bị bắt buộc phải đánh lại một chiêu thì cũng chỉ đụng đến tà áo là đã lập tức dừng tay .

Vua Khang Hy thường bảo chúng đánh thật sự , nhưng bọn thị vệ khi nào dám lớn mật đến thế ? Nhiều lắm là chúng chỉ dám thi diễn cho giống một chút thôi .

Khi đánh cờ với hoàng đế thì còn có thể giả vờ đánh cầm chừng tựa hồ tranh đấu gay go rồi tới lúc tối hậu hãy chịu thua cũng được .

Nhưng nghề đô vật thì khó bề giả vờ . Dù có muốn để đến lúc sau cùng hãy chịu thua , nhưng trung gian chẳng ai dám chụp lấy hoàng đế mà quật xuống đất .

Vua Khang Hy ham mê nghề đô vật , khi ngài thấy bọn thị vệ tỹ đấu với nhau đưa ra không biết bao nhiêu là chiêu thức cùng thân pháp tuyệt diệu . Nhưng đến khi họ đấu với hoàng đế thì tên nào cũng nơm nớp dè đặt .

Sau nhá vua không đấu vớithị vệ , đổi bọn thái giám vào làm đp61i thủ . Bọn này cũng thà chịu đòn như người chết chứ không chịu phản kích .

Làm hoàng đế muốn sao được vậy , nhưng muốn tìm ra một tay đối thủ tỹ võ chân chính thì thật là khó lòng .

Có lúc nhà vua định cải trang ra khỏi hoàng cung tỹ đấu với dân gian để thử coi võ công của mình đến trình độ nào , nhưng như vậy lại mạo hiểm quá , nên tuy ông vua trẻ muốn vậy mà chỉ để dạ chứ không thi hành được .

Buổi đầu vua Khang Hy gặp Vi Tiểu Bảo khai diễn một trường tỹ thí . Vi Tiểu Bảo đã đem toàn lực ra chiến đấu mà vẫn bị thua . Nhà vua vui mừng khôn xiết và đây là một cuộc tỹ đấu hào hứng nhất trong đời ngài .

Tiểu Bảo ước hẹn ngày hôm sau tái đấu là rất hợp ý nhà vua .

Từ hôm ấy hàng ngày hai người tỹ võ , nhưng vua Khang Hy thủy chung vẫn không nói rõ địa vị của mình .

Mỗi khi đi tỹ võ nhà vua không cho một tên thái giám nào đi theo để khỏi bị tiết lộ bí mật vì ngài nghĩ bụng rằng : Nếu tên thái giám này mà biết ngài là ai thì đến lúc tỹ võ chẳng còn chi thú vị .

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 15 : Vua Khang Hy Quyết Chí Trị Quyền Thần

Từ đó Khang Hy võ công mỗi ngày một tiến , Vi Tiểu Bảo vẫn đấu với nhà vua hàng ngày .

Hai người đấu tới đấu lui vẫn ở tình thế tương đương , có khi Vi Tiểu Bảo lại sút kém một chút . Như vậy vua Khang Hy lại cần gắng sức luyện công mới không đến nổi thất bại .

Nhà vua cũng là một tay thích tranh cường háo thắng , luyện công càng tiến bộ lại càng vui thú . Do đó mối hão cảm của ngài đối với Vi Tiểu Bảo cũng tăng lên nhiều .

Hôm ấy Ngao Bái đến ngự thư phòng khải tấu vua về việc xử tử Tô Khắc Tất Cáp . Nhà vua biết Ngao Bái vì chuyện tương tranh giữa hai đội Hoàng kỳ và Bạch kỳ mà gây nên cừu hận với Tô Khắc Tất Cáp . Bửa nay hắn muốn giết Tô Khắc Tất Cáp chỉ vì mối thù riêng , nên nhà vua ngần ngừ không chịu chuẩn tấu .

Dè đâu Ngao Bái nổi cơn thịnh nộ , dở thói võ biền , xắn tay vén áo , thái độ hung hăng tựa hồ muốn xông vào động thủ .

Ngao Bái thân thể to lớn , bản lãnh cao cường . Vua Khang Hy thấy hắn hùng hổ xông vào thì không khỏi giật mình kinh hãi . Bọn thị vệ lại ở cả ngoài thư phòng , có hô hoán cũng không kịp . Huống chi bọn chúng lại đều là tâm phúc của Ngao Bái , nhà vua khó mà trông cậy đưọc .

Khang Hy đang lúc hoang mang thì thấy Vi Tiểu Bảo nhãy vọt ra , nhà vua cả mừng nghĩ thầm :

-Trẫm cùng Tiểu Quế Tử hợp lực thì còn có thể cầm cự được với Ngao Bái một lúc .

Nhà vua đang ngẫm nghĩ thì thấy Ngao Bái lùi lại mới hơi yên dạ .

Còn Vi Tiểu Bảo không nhịn được bất giác la hoảng để bại lộ hành tung , gã đành đánh bạo xông ra quát tháo Ngao Bái .

Không ngờ gã vừa quát mấy tiếng thấy Ngao Bái đã vội lùi lại , gã khoan khoái vô cùng , lại lớn tiếng :

-Xử tử Tô Khắc Tất Cáp hay không là do Chúa thượng định đoạt . Ngươi đã vô lễ với Chúa thượng còn toan vung quyền đánh ngài , thì ra ngươi không sợ toàn gia tru lục ư ?

Vi Tiểu Bảo nói câu này đúng như ý nghĩ của Ngao Bái , hắn sợ quá xương sống toát mồ hôi lạnh ngắt . Hắn biết hành động của mình thật quá lổ mãng , liền ngững đầu tâu với Khang Hy :

-Chúa thượng không nên nghe tiểu thái giám hồ ngôn loạn ngữ . Nô tài bao giờ cũng vẹn hai chữ trung trinh .

Vua Khang Hy mới lên ngôi chấp chính , vẫn có lòng úy kỵ Ngao Bái . Bây giờ thấy hắn có ý nhượng bộ , thì nghĩ thầm :

-Lúc này trẫm không nên làm cho hắn mất mặt . Hãy từ từ tìm cách thâu phục hắn .

Ngao Thiếu Bảo ! Trẫm biết khanh là một đại trung thần . Thái độ của khanh sở dĩ có điều đường đột là vì xung phong đánh trận đã quen , không thể giử gìn ung dung văn nhả như người đọc sách , trẫm cũng không trách khanh về điều đó làm chi .

Ngao Bái cả mừng tâu :

-Dạ ! Dạ ! Thần hạ đa tạ thánh chúa .

Vua Khang Hy lại nói :

-Về việc Tô Khắc Tất Cáp , trẫm sẽ cho ban hành như lời khanh . Khanh là đại trung thần , hắn là đại gian thần . Dĩ nhiên là trẫm khen thưởng tôi trung , trừng phạt gian nịnh .

Ngao Bái mừng quá lại tâu :

-Chúa thượng thật là một vị thánh minh . Từ nay tiểu thần nguyện càng ra sức chó ngựa để báo đáp hồng ân .

Vua Khang Hy nói :

-Hay lắm ! Hay lắm ! Ðể trẫm tâu lên Hoàng thái hậu , ngày mai vào triều trẫm sẽ ban thưởng cho .

Ngao Bái quỳ xuống tâu :

-Ða tạ chúa thượng .

Vua Khang Hy hỏi :

-Còn việc gì nữa không ?

Ngao Bái tâu :

-Không còn việc gì nữa . Hạ thần xin cáo lui .

Vua Khang Hy gật đầu . Ngao Bái tươi cười lui ra .

Nhà vua chờ Ngao Bái ra khỏi phòng rồi , liền từ trên ghế nhãy xuống cười nói :

-Tiểu Quế Tử ! Ðiều bí mật của trẫm bị ngươi phát giác mất rồi .

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Bẩm chúa thượng ! Tiểu tử tội thật đáng chết . Trước nay vì không biết Chúa thượng là hoàng đế cứ cùng Ngài động thủ , động cước , thật là lớn mật !

Vua Khang Hy thở dài đáp :

-Hởi ơi ! Ngươi biết chuyện này rồi , từ nay không dám đấu thực sự với trẫm nữa thì còn chi là thú vị ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Chỉ cốt là Chúa thượng đừng quở phạt thì tiểu tử vẫn tỹ đấu chân thực với chúa thượng cũng chẳng hề chi .

Vua Khang Hy cả mừng nói :

-Hay lắm ! Một lời đã quyết mà không tỹ đấu thực sự thì không phải là anh hùng hảo hán .

Nhá vua nói rồi giơ tay ra .

Vi Tiểu Bảo một là không hiễu lề luật chốn hoàng cung , hai là chẳng biết sợ trời sợ đất , cũng đưa tay ra nắm lấy tay vua cười nói :

-Từ nay nếu không tỹ đấu thực sự thì không phải là hảo hán .

Rồi hai người cùng nổi lên tràng cười ha hả .

Vua Khang Hy thường khi đi với mẫu thân hay ở trước quần thần đều phải giử mực thước , ra bộ là một người thiếu niên già dặn .

Khang Hy thấy bọn cung nữ thái giám kề cận luôn bên mình nên lúc nào cũng phải giử vẽ nghiêm trang , không dám cử động tùy tiện theo ý mình . Suốt đời không mấy khi đưọc cười lớn hay cử động phóng túng . Nhưng bản tính của thiếu niên là hay ưa vui nhộn . Nên từ đức Hoàng đế đến bọn ăn xin cũng đều thế cả .

Vua Khang Hy chỉ có lúc đụng đầu với Vi Tiểu bảo là không bị câu thúc , cười nói tự nhiên . Ngài cho đó là một sự vui thú nhất đời .

Hoàng thái tử từ lúc ra khỏi bào thai đã chứa sẳn thành đức hoàng đế tương lai , nên cách nuôi dạy từ thuở nhỏ cũng khác hẳn người thường . Từ tiếng khóc tiếng cười đến một cái cất chân nhấc tay cũng đều ở dưới mắt giám thị của nhiều người . Thật là mất hết tự do . Tên tù phạm trong ngục còn có lúc được nói lớn hay hành động tùy ý , mà hoàng thái tử phải chịu câu thúc gấp trăm lần một tên tù phạm .

Vị sư phó phụ trách việc dạy học cho Thái tử khắp mọi trường hợp chỉ sợ cử chỉ của thái tử đi ra ngoài lề luật . Suốt ngày bọn chúng sợ sệt như sắp rớt xuống vực sâu hay bước trên đất tuyết .

Nói năng và hành động của Thái tử hễ hơi lệch lạc một chút là sư phó lại ôn tồn khuyến cáo . Thái tử mặc ít một tấm áo là vạ lớn trút lên đầu bọn cung nữ , thái giám .

Con người từ nhỏ đến lớn , ngày nào cũng như ngày ấy , đêm nào cũng như đêm ấy , đều bị cai quản một cách nghiêm khắc thì thật thiếu hẳn lạc thú của đời người .

Trải qua bao nhiêu triều đại , thiếu gì hôn quân bạo chúa là bởi nguyên nhân sau khi Hoàng đế được tự do không bị cai quản nữa , liền phóng túng làm càn để phát tiết những mối u uất chất chứa trong lòng đã lâu năm , rồi xãy ra những hành động khiến người ta không thể tưởng tượng được . Ðó chẳng qua là vì Hoàng đế đã phát tiết một cách quá trớn . Vua Khang Hy bị cai quản nghiêm khắc từ thuở nhỏ . Ðến khi chấp chính , thỉnh thoảng lại được lìa xa bọn cung nữ thái giám , không cho theo sát bên mình . Do đó ngài được hưởng lạc thú tự do cùng Vi Tiểu Bảo .

Trong nhà bách tính , bất cứ đứa nhỏ nào cũng được chơi đùa nhãy nhót la hét hay đánh đấm náo loạn . Vị Hoàng đế thiếu niên này mà được thế là có phúc phận .

Nhá vua nắm tay Vi Tiểu bảo dặn :

-Khi có người thì ngươi hãy kêu ta bằng Hoàng thượng , còn lúc vắng thì chúng ta cứ tự do như trước .

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Thế thì còn gì hay bằng ? Tiểu tử không bao giờ ngờ đến ngài là Hoàng đế , vẫn yên trí hoàng đế phải là một ông già râu tóc bạc phơ .

Vua Khang Hy nghĩ thầm :

-Ngay cả đức Tiên đế lúc còn tại thời cũng chưa phải là ông già đầu râu tóc bạc . Sao thằng nhỏ này lại không biết ?

Ngài liền hỏi :

-Chẳng lẽ Hải lão công chẳng nói chuyện gì về trẫm với ngươi ư ?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp :

-Không có đâu . Lão chỉ dạy tiểu tử luyện võ . Hoàng thượng ! Ai dạy võ công cho Hoàng thượng ?

Vua Khang Hy cười hỏi lại :

-Ta đã bảo lúc vắng người thì cứ như trước , sao còn kêu bằng hoàng thượng ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Phải rồi ! Trong lòng tiểu tử còn có chổ hoang mang .

Vua Khang Hy thở dài nói :

-Ta đã liệu trước sau gì khi ngưoi biết được ta là Hoàng đế là không dám tỹ võ tự nhiên như trước nữa .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Tiểu tử xin cố gắng , nhưng e rằng không phải chuyện dễ . Này ! Tiểu Huyền Tử ! Võ công ngươi đã được ai truyền thụ ?

Vua Khang Hy đáp :

-Ta không thể nói được , ngươi hỏi cái đó làm chi ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ngao Bái tự cho mình là võ công ghê gớm , hắn dơ tay xắn áo với ngươi khác nào muốn xông vào đánh . Ta nghĩ rằng võ công của sư phụ ngươi rất cao thâm thì ngươi mời sư phụ ngươi đối phó với hắn vậy .

Vua Khang Hy tủm tĩm cười nói :

-Không được ! Sư phụ ta có lý nào hành động như vậy ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ðáng tiếc sư phụ ta là Hải lão công đã đui mắt mất rồi , không thì để mời lão lại đánh với Ngao Bái , chắc là lão có thể thắng hắn . À phải rồi !

Sáng mai chúng ta hai người liên thủ đấu với hắn một keo , ngươi tính có được không ?

Ngao Bái tuy nói là đệ nhất dũng sĩ ở Mãn Châu , nhưng hai ngườichúng ta hiệp lực tỹ đấu , chưa chắc đã chịu thua hắn .

Vua Khang Hy cả mừng reo lên :

-Tuyệt diệu ! Tuyệt diệu !

Nhưng nhà vua lại nghĩ đến việc này quyết không thể thực hành được liền lắc đầu thở dài nói :

-Hoàng đế mà đi đánh nhau với đại thần thì còn chi thể thống gì nữa ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Vậy ngươi đừng làm Hoàng đế nữa được không ?

Vua Khang Hy gật đầu khen thầm :

-Tên tiểu thái giám Vi Tiểu Bảo này muốn làm sao là làm như vậy . Tuy gã ở trong hoàng cung mà vẫn tiêu dao tự tại .

Nhắc tới Ngao Bái , nhà vua nghĩ đến lúc nảy hắn dương mày trợn mắt , cử chỉ hung hăng sùng sục tiến vào nên nhà vua hãy còn sợ hải , nghĩ bụng :

-Thằng cha này vô lễ với ta . Hắn muốn giết ai là phải giết ngay , chẳng coi ta vào đâu . Nếu vậy hắn là Hoàng đế chứ không phải ta . Nhưng trong triều bây giờ không có ai coi quản bọn thị vệ đều do hắn thống lãnh . Cả các kỳ đội cũng do hắn điều động , ta chưa thể xuống chỉ giết hắn được .

Nhà vua bèn tự nhủ :

-Muốn cho Ngao Bái khỏi làm loạn và giết được ta thì trước hết ta hãy thay đổi người khác làm thị vệ thống lãnh , rồi tước binh quyền trong tay hắn . Sau cùng cất chức phụ chính đại thần , sai đem ra ngoài cửa ngọ môn chém đầu mới hả được mối giận này .

Nhưng rồi nhà vua lại nghĩ :

-Kế này cũng không ổn . Khi ta vừa đổi người thị vệ thống lãnh . Ngao Bái biết ngay là ta có ý trừng trị hắn . Trong tay hắn nắm binh quyền rất lớn vậy ta phải tiên hạ thủ vi cường , nếu chần chờ sẽ gặp tai họa . Bây giờ ta hãy kín chuyện không để lộ ra ngoài mặt mà cần nghĩ biện pháp hoàn thiện rồi hãy đối phó với hắn . Cả đối với Tiểu Quế Tử này ta vẫn phải tỏ ra không có quyết định gì .

Nhá vua nghĩ vậy liền nói :

-Ngươi về bảo với Hải lão công cố luyện võ nữa đi . Sáng mai chúng ta lại đến chổ cũ tỹ thí .

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Dạ !

Vua Khang Hy lại dặn :

-Câu chuyện giữa ta và Ngao Bái ngươi đừng nói với ai .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ðược rồi ! Hiện giờ không có ai , ta muốn đi là đi không cúi đầu thỉnh an với ngươi nữa .

Vua Khang Hy cười khanh khách nói :

-Không cần phải thế .

Vi Tiểu Bảo tuy chưa đánh cắp được pho Tứ Thập Nhị chân kinh nhưng phát giác ra người cùng mình tỹ võ hàng ngày chính là đức Hoàng thượng hiện nay , trong lòng phấn khởi vô cùng .

May mà Hải lão công cặp mắt đui mù nên không nhìn rõ nét mặt gã hớn hở khác mọi ngáy . Lão chỉ biết bửa nay gã nói nhiều mà không hiễu gã đã gặp điều chi sung sướng . Lão hỏi dò mấy câu , nhưng gã cảnh giác dị thường , không nói lộ điều chi hết .

Hôm sau Vi Tiểu Bảo lại tỹ võ cùng vua Khang Hy . Gã đã định bụng là cứ tỹ đấu như ngày thường , nhưng khi gã nhớ đến ngài là Hoàng đế nên lúc phòng vệ thì hắn giử mình rất nghiêm mật , còn lúc ra chiêu phản kích thì bất giác biến thành vô lực .

Vua Khang Hy hiễu rõ tâm lý gã , nên cũng không vận toàn lực để tấn công vì ngài nghĩ rằng :

-Ðối phương đã có lòng úy kỵ mà mình tấn công mãnh liệt thì có thắng cũng là bất võ .

Hai người đánh nhau một lúc , Vi Tiểu Bảo đã thua hai keo .

Nhá vua liền thở dài nói :

-Tiểu Quế Tử ! Hôm qua ngươi vào ngự thư phòng làm chi vậy ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Hôm qua Ôn Hữu Ðạo bị cảm nóng lạnh , không dậy được , anh em gã nhờ ta vào ngự thư phòng để giúp chúng lau chùi quét dọn , nhưng ta làm không quen thành thử chậm trể một chút mà đưọc gặp ngươi .

Gã vốn sở trường về nghề nói dối nên ăn nói trôi chảy mà sắc mặt vẫn không thay đổi , cơ hồ chính gã cũng tin như vậy .

Vua Khang Hy nói :

-Ngươi biết ta là Hoàng đế thành ra bửa nay cuộc tỹ đấu không thể chân thật được nữa .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ta cũng thấy bửa nay ta ra chiêu không có kình lực .

Vua Khang Hy nói :

Ta muốn nghĩ đánh ở tại đây . Chúng ta không tỹ đấu được một cách chân thực thì ta đành coi ngươi đánh với kẽ khác cũng thú . Ngươi hãy đi theo để ta thay áo rồi cùng đến "Bố khố" .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Phòng "Bố khố" ở đâu ? Phải chăng là kho chứa vải ?

Vua Khang Hy cười đáp :

-Không phải đâu . Phòng Bố khố là nơi bọn võ sĩ luyện võ công , luyện đô vật .

Vi Tiểu Bảo vổ tay cười nói :

-Nếu thế thì thật là hay !

Nguyên hàng ngày vua Khang Hy đi tỹ võ với Vi Tiểu Bảo lại mặc quần áo khác để khỏi lộ chân tướng .

Bây giờ ngài về phòng thay áo . Vi Tiểu Bảo cũng theo sau .

Vua Khang Hy mặc áo bào rối , mười sáu tên thái giám đi theo tiền hô hậu ủng . Khi người tới phòng Bố khố coi bọn võ sĩ luyện đô vật , ngài giử vẽ trang nghiêm không còn cười đùa giởn với Vi Tiểu bảo nữa .

Bọn võ sĩ thấy vua Khang Hy ngự giá tới nơi , chúng liền hết sức tỹ đấu .

Nhà vua lại kêu một võ sĩ to béo đến phán bảo :

Tên tiểu thái giám này kề cận bên mình trẫm cũng học được một chút nghề đô vật . Vậy ngươi hãy dạy gã mấy thủ thức xem sao .

Nhà vua quay lại bảo Vi Tiểu Bảo :

-Ngươi học võ đi .

Nhà vua vừa nói vừa nháy mắt .

Cả vua Khang Hy lẫn Vi Tiểu bảo đều ngó thấy tên võ sĩ kia tuy thân thể to lớn nhưng tay chân vụng về , không phải là đối thủ của Vi Tiẻu Bảo .

Hai gã vào trường đấu mới xoay sở mấy chiêu , Vi Tiểu Bảo liền ra đòn "Thuận thủy thôi chu" mượn sức người đánh lại người , đẩy tên võ sĩ té xuống như kiểu chó ăn phân .

Bọn võ sĩ cùng các thái giám đều lớn tiếng reo hò .

Vua Khang Hy cũng thích chí sai tên thái giám hầu cận lấy một lượng bạc thưởng cho Tiểu Bảo , Ngài nghĩ thầm :

-Võ công của Tiểu Quế Tử hãy còn kém ta mà gã vật được tên võ sĩ to lớn thì dĩ nhiên ta cũng vật ngã được hắn .

Tuy ngài trong lòng ngứa ngáy rạo rực muốn tỹ đấu nhưng nghĩ mình là bậc chí tôn , chẳng thể xuống trường động thủ , đành bóp bụng thở dài , nhìn tên thái giám hầu cận nói :

-Ngươi hãy đi lựa lấy ba chục tên tiểu thái giám cở 14 , 15 tuổi và bảo chúng hàng ngày luyện võ công . Tên nào tiến bộ mau lẹ như Tiểu Tiểu Tử , trẫm sẽ ban thưởng cho .

Tên thái giám vâng lời nhưng nghĩ bụng :

-Hoàng đế hãy còn tính trẻ con mới nghĩ ra trò chơi mới mẻ này .

Vi Tiểu Bảo vừa vào nhà , Hải lão công hỏi ngay đến chuyện tỹ võ giữa gã và Tiểu Huyền Tử . Gã nói ba hoa tựa hồ như trải qua một trận đại chiến , cả hai bên cùng phấn khởi phi thường . Nhưng Hải lão công diều tra cặn kẻ liền phát giác ra chổ sơ hở . Lảo sa sầm nét mặt , xẳng giọng :

-Tiểu Huyền Tử làm sao ? Hôm nay gã mắc bệnh ư ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Không phải đâu . Bất quá tinh thần không được thoãi mái mà thôi .

Hải lão công hừ một tiếng rồi nói :

-Ngươi hãy kễ tường tận từng chiêu thức từ đầu chí cuối cho ta nghe .

Vi Tiểu Bảo biết rằng không thể giấu diếm được nữa , liền đem hết tình hình tỹ võ thuật lại một lượt .

Hải lão công ngững đầu chậm rãi nói :

-Về chiêu này hiển nhiên là ngươi có thể dùng thủ pháp Khổ ải hồi đầu chụp đầu gã đè sang bên trái , thì ngươi lại ra chiêu Hiệp sơn khởi hải định ôm người gã đưa lên nên mới thất bại , phải chăng ngươi có ý nhượng bộ hắn hay vì lý do nào khác ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Không phải tiểu tử cố ý nhượng bộ , nhưng thấy gã tỹ đấu một cách rất lịch sự nên tiểu tử ra tay cũng có ý khoan dung một chút . Tiểu tử đã là bạn thân với gã dĩ nhiên là không thể cạn tàu ráo máng .

Gã nghĩ tới mình được làm bạn thân với Hoàng đế thì trong lòng rất lấy làm đắc ý .

Hải lão công hỏi :

-Ngươi là bạn thân với gã ư ? Chà ! Chẳng phải là ngươi không cạn tàu ráo máng đánh gã mà thực ra ngươi không dám đụng đến mình gã . Chắc ngươi ngươi ...biết rồi chứ gì ?

Vi Tiểu Bảo xiết đổi kinh nghi , hỏi :

-Biết điều chi ?

Hải lão công hỏi lại :

-Chính gã tự nói hay là ngươi tự mình phát giác ?

Vi Tiểu Bảo lại hỏi :

-Công công nói sao tiểu tử không hiểu .

Hải lão công lớn tiếng :

-Tại sao ngươi biết chân tướng của Tiểu Huyền Tử ?

Lão vừa nói vừa vươn tay ra chụp cổ tay trái gã .

Vi Tiểu Bảo bị đau đớn tới xương tủy , cổ tay gã bật lên tiếng lách cách tựa hồ gảy xương . Gã vội la lớn :

-Ðầu hàng . Tiểu tử xin đầu hàng !

Hải lão công nằng nặc hỏi :

-Sao ngươi lại biết ?

Ðồng thời lão gia tăng kình lực bóp cổ tay Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo tiếp tục la :

-Tiểu tử đã xin đầu hàng , sao công công còn chưa buông tay ?

Hải lão công nói :

-Ta hỏi ngươi điều đó , ngươi phải trả lời cho thành thực đã .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ðược rồi . Công công có biết Tiểu Huyền Tử là ai thì tiểu tử mới nói rõ nguyên nhân , bằng không thì dù công công có bóp chết tiểu tử cũng không nói đâu .

Hải lão công đáp :

-Cái đó có chi kỳ lạ . Tiểu huyền Tử là đức Hoàng thượng đương kim . Ngay từ buổi đầu dạy võ công cho ngươi , ta đã biết rồi .

Vi Tiểu Bảo cả mừng nói :

-Té ra công công đã biết từ trước mà còn dấu diếm tiểu tử mới khổ chứ . Bây giờ tiểu tử có nói ra cũng không ngại gì nữa .

Gã liền đem vụ Ngao Bái hung hăng với vua Khang Hy hôm trước ở trong ngự thư phòng kễ lại . Gã thuật luôn cả bửa nay tại phòng Bố khố gã đánh ngã một tên võ sĩ to béo và gã ra chiều hớn hở .

Hải lão công chú ý lắng tai nghe không ngớt hỏi xen vào :

-Vi Tiểu Bảo kễ xong chuyện nói :

-Hoàng thượng đã dặn tiểu tử không được đem chuyện này nói với ai . Nếu công công tiết lộ là cả hai ta cùng mất đầu đó .

Hải lão công nói :

-Hoàng thượng đã là bạn thân với ngươi tất không giết ngươi mà chỉ giết ta .

Vi Tiểu Bảo nhơn nhơn đắc ý đáp :

-Công công biết vậy là hay .

Hải lão công trầm ngâm một chút rồi hỏi :

-Hoàng thượng muốn lựa ba chục tên tiểu thái giám cho luyện võ nghệ để làm gì vậy ? Chắc là ngài ngứa nghề , ngài không tỹ đấu với ngươi được sẽ cùng bọn chúng tỹ đấu .

Lão đứng dậy đi vòng quanh trong nhà hơn mười vòng rồi hỏi :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi có muốn thân thiện với Hoàng thượng không ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Hoàng thượng là bạn thân với tiểu tử , để làm vui cho ngài đã là bạn thân rồi .

Hải lão công lớn tiếng :

Ta dặng ngươi câu này ngươi phải ghi vào lòng . Từ nay Hoàng thượng có nói gì đến chuyện thân tình với ngươi thì bất luận tường hợp nào ngươi cũng đừng thừa nhận . Ngươi phải tự lượng mình đã là cái cóc gì mà làm bạn thân thực sự với Hoàng thượng được ? Hiện nay ngài còn là một đứa nhỏ , cao hứng thì nói vậy mà thôi , chứ đâu phải chuyện thật ? Ngươi mà còn nói nhăng nói càn thì hãy coi chừng cái đầu trên cổ đó .

Vi Tiểu Bảo là một đứa nhỏ rất thông minh . Gã cũng biết không thể bạ đâu nói đó . Bây giờ Hải lão công dùng lời nghiêm nghị cảnh tỉnh , gã thè lưỡi ra đáp :

-Từ nay dù có bị chặc đầu , tiểu tử cũng không dám nói . Có điều đầu bị chặc rớt xuống rồi còn nói được hay không thì lại là một vấn đề cần phải nghiên cứu lại .

Hải lão công đằng hắng một tiếng rồi hỏi :

-Ngươi có muốn học môn võ công thượng thừa hay không ?

Hồi 16 : Ðại Từ Ðại Bi Thiên Diệp Thủ

Vi Tiểu Bảo nghe Hải lão công hỏi vậy cả mừng đáp :

-Công công vui lòng truyền thụ môn võ công thượng thừa cho tiểu tử thì còn gì hay hơn nữa . Công công ơi ! Bản lãnh của công công đã đạt đến trình độ siêu quần mà không chịu thu nạp đồ đệ để truyền thụ tuyệt kỹ há đó chẳng là một điều đáng tiếc ư ?

Hải lão công nói :

-Ở đời , kẽ thâm hiểm gian trá thì nhiều , còn người thực thà trung hậu lại rất ít . Nếu thu nạp đồ đệ tệ hại , thường khi mưu hại cả sư phụ thì thà rằng chẳng có đồ đệ còn hơn .

Vi Tiểu Bảo động tâm tự hỏi :

-Ta làm mù mắt lão , hay là lão đã biết rồi ?

Nhưng gã thấy thần sắc Hải lão công vẫn trơ trơ như không có gì giận dỗi liền nói :

-Ðúng thế ! Muốn cho công công tin lòng và tỏ dạ trung thành với công công không phải là chuyện dễ dàng . Công công ơi ! Công công sai tiểu tử đến ngự thư phòng hành động , tiểu tử dù bị mất đầu cũng quyết liều chết mạo hiểm để lấy cắp pho Tứ Thập Nhị chân kinh về cho công công , nhưng trong thư phòng đức Hoàng thượng có đến hàng ngàn hàng vạn cuốn sách , mà tiểu tử lại ít chữ nghĩa....

Hải lão công ngắt lời :

-Ồ ! Ngươi biết ít chữ nghĩa !

Vi Tiểu Bảo giật nẩy mình la thầm :

-Trời ơi ! Chết rồi ! Không biết Tiểu Quế Tử biết chữ nhiều hay ít ? Nếu gã biết nhiều mà ta nói câu này tức bại lộ hành tung .

Gã vội chữa :

-Tiểu tử đã kiếm lui kiếm tới mà chẳng thấy pho Tứ Thập Nhị chân kinh đâu . Nhưng cái đó không cần . Rồi đây tiểu tử thường ra vào ngự thư phòng thì pho sách đó tất có ngày lấy được .

Hải lão công nói :

-Ngươi không lãng quên là hay rồi .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Tiểu tử quên thế nào được ! Công công đối đãi với tiểu tử đã đem lòng thương yêu không biết đến thế nào mà kễ , nếu tiểu tử không nghĩ cách báo đền thì uổng cả một đời .

Hải lão công miệng lẩm bẩm :

-Ồ !...Nếu không nghĩ cách báo đền thì uổng cả một đời .

Lão nhắc lại câu này bằng một giọng lạnh như băng .

Vi Tiểu Bảo nghe thanh âm lão không khỏi ớn lạnh xương sống .

Gã liếc mắt ngó trộm Hải lão công , thấy lão tuyệt không lộ vẽ gì khác lạ , gã không sao hiểu được tâm trạng lão , bất giác bụng bảo dạ :

-Lão con rùa này thật đáo để . Lão biết Tiểu Huyền Tử chính là Hoàng thượng mà không hé răng hé lợi . Ta phải coi chừng lắm mới được . Lão mà biết ta làm cho lão đui mắt thì lão bóp chết ta lúc nào không biết .

Hai người đối diện nhau lẳng lặng hồi lâu . Bỗng Vi tiểu Bảo từ từ cất bước rất khẻ chuyễn ra phía ngoài cửa . Gã hồi hộp chú ý coi để chờ xem hễ thấy Hải lão công lộ vẽ bất thiện là lập tức chạy vọt ra ngoài và quyết ý chuồn khỏi hoàng cung không bao giờ trở lại nữa .

Bỗng nghe Hải lão công hỏi :

-Từ nay ngươi đừng dùng phép đại cầm nã thủ tỹ đấu với Hoàng thượng . Ngươi có học nữa cũng đều là phép phân cân thác cốt khiến cho người ta trật khớp , bông gân , thì dùng để đối phó với hoàng thượng thế nào được .

Vi Tiểu bảo đáp ;

-Công công nói phải lắm !

Hải lão công nói :

-Bửa nay ta dạy ngươi một môn công phu gọi là Ðại từ đại bi thiên phật thủ .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Tên môn này rất kỳ quái ! Tiểu tử chỉ nghe nói đến Ðại từ đại bi cứu khổ cứu nạn Quan thế âm bố tát .

Hải lão công hỏi :

-Ngươi đã được coi đức Quan thế âm bao giờ chưa ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Thiên thủ quan âm ư ? Tiểu tử trông thấy rồi . Trên mình đức quan thế âm bồ tát mọc rất nhiều tay . Mỗi bàn tay cầm một thứ chứ không giống nhau . Tay thì cầm bình nước , tay thì cầm cành cây . Lại có tay cầm giỏ , cầm nhạc , trông hay đáo để .

Hải lão công hỏi :

-Ngươi coi thấy tượng Thiên thủ Quan âm ở trong chùa Dương Châu phải không ?

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi hỏi lại :

-Trong chùa Dương Châu nào ?,,,

Gã tưởng chừng Hải lão công biết rõ tông tích mình ỡ Dương Châu , toan chạy vọt ra cửa .

Bỗng nghe Hải lão công lại hỏi :

-Ngươi ở Dương Châu đến hoàng cung từ ngày lên 6 lên 7 thì phải . Lúc nhỏ tuổi ngó thấy tượng Bồ tát mà bây giờ còn nhớ được ư ?

Vi Tiểu Bảo thở phào một cái nghĩ bụng :

-Té ra Tiểu Quế Tử cũng là người ở Dương Châu . Chuyện trùng hợp kễ ra cũng kỳ .

Gã vội đáp :

Từ ngày 7 tuổi , tượng đức Quan âm bồ tát , tiểu tử chỉ nhớ được rất nhiều tay , còn ngoài ra quên hết cả .

Hải lão công "ồ" một tiếng rồi hỏi :

-Ngươi phát rét ư ? Sao không lấy nhiều thêm áo mà mặc ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử không rét .

Hải lão công hỏi :

-Sao ta nghe giọng nói của ngươi hơi run ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử vừa gặp một cơn gió lạnh phát rét , nhưng bây giờ thì hết rồi .

Hải lão công nói :

-Bên cửa gió lạnh , ngươi vào đi thôi .

Vi Tiểu Bảo "dạ" một tiếng đi vào mấy bước nhưng không dám đến gần bên Hải lão công .

Hải lão công nói :

-Ðại từ đại bi Thiên diệp thủ là công phu nhà Phật , hễ động thủ là kềm chế đối phương nhưng không giết người .

Thật là môn võ nhân từ nhất thiên hạ .

Vi Tiểu Bảo cả mừng nói :

-Môn công phu này mà không đã thương đối phương thì có động thủ với Hoàng thuợng cũng không hề gì . Thật là hay quá .

Hải lão công nói :

-Có điều môn này rất khó học . Cả thẩy gồm ngàn chiêu . Nếu trí nhớ của ngươi cường kiện thì mỗi ngày học được mười ba chiêu và ba tháng là xong hết .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Vậy tiểu tử ráng luyện cho thành công .

Hải lão công nói :

-Ngươi hãy lại gần đây .

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi tiến lại vài bước , nhưng vẫn đứng cách Hải lão công mấy thước , Hải lão công hỏi :

-Ngươi sợ ta ăn thịt hay sao mà không dám đến gần ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Thịt tiểu tử đắng lắm không ăn được .

Hải lão công đột nhiên vung tay trái đánh ra .

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi , tránh qua mé hữu , bỗng sau lưng gã bật lên hai tiếng "cách , cách " . Gã đã bị Hải lão công đánh trúng phải quỳ ngay xuống đất không nhút nhích được .

Vi Tiểu Bảo cực kỳ kinh hãi la thầm :

-Hỏng hết rồi ! Phen này ...Chắc chết về tay lão .

Hải lão công nói :

-Ðây là chiêu thứ nhất của công phu "Ðại từ đại bi Thiên diệp thủ" tên gọi "Nam hải lễ phật" . Trên lưng ngươi bị đánh trúng hai nơi huyệt đạo là huyệt Thiên tôn và huyệt Chí đường . Ngươi nhớ kỹ lấy .

Lão nói rồi vươn tay ra ấn vào hai nơi huyệt đạo ở sau lưng Vi Tiểu bảo .

Vi Tiểu Bảo định thần lại , từ từ đứng lên , nghĩ bụng :

-Té ra lão con rùa dạy võ công cho mình . Lão làm mình phải một phen bở vía .

Hôm ấy Hải lão công dạy Vi Tiểu Bảo được có ba chiêu , rồi nói :

-Ngày đầu tiên bao giờ cũng khó khăn hơn . Từ nay trở đi nếu ngươi cố công rèn luyện thì rồi đây sẽ mau lẹ hơn .

Hôm sau Vi Tiểu Bảo không đi đánh bạc nữa , gã đến ngay căn nhà nhỏ chờ vua Khang Hy tới để tỹ võ . Gã biết những thứ điểm tâm bày ra trên bàn là để cho Hoàng thượng dùng nên không dám ăn vụng nữa .

Gã đợi đến quá nữa giờ mà vẫn chưa thấy Hoàng thượng tới thì nghĩ thầm :

-Phải rồi ! Ngài tỹ võ với mình chẳng thấy thú gì nên không tới nữa .

Gã liền đi tới ngự thư phòng thì thấy vua Khang Hy đang đưa chân đá một cái ghế da . Long nhan ra chiều tức giận , miệng không ngớt la :

- Ðá chết mi ! Ðá chết mi !

Vi Tiểu Bảo tự hỏi :

-Phải chăng Hoàng thượng đang luyện môn Thích thoái công phu ?

Gã không dám tiến vào kinh động , thỏng tay đứng yên một bên .

Vua Khang Hy đá ghế một lúc , ngững đầu nhìn lên thấy Vi Tiểu Bảo thì mặt rồng hớn hở nói :

-Ta đang buồn quá , ngươi tới dỡn cho vui .

Vi Tiểu Bảo nói ngay :

-Hải lão công mới dạy ta một môn võ khác kêu bằng Ðại từ đại bi Thiên diệp thủ . Môn này lợi hại hơn Ðại cầm nã thủ nhiều . Lão còn bảo ta học hết môn này thì ngươi không địch nổi .

Vua Khang Hy hỏi :

-Công phu gì vậy ? Ngươi xử thử cho ta coi .

Vi Tiểu bảo nói :

-Ðược rồi !

Gã liền bắt đầu thi triển chiêu thức "Nam hải lễ phật" "Như ngưu phụ trọng" , "Kim ngọc ngõa lịch" , "Hoàn tố tệ bạch" , "Nhân mệnh hô hấp" cả thảy năm chiêu đánh vào bả vai , ngực bên trái , đùi bên phải và cổ họng năm chổ huyệt đạo trên người vua Khang Hy . Chiêu nào gã cũng chỉ dùng ngón tay khẽ quẹt vào .

Môn Ðại từ đại bi Thiên diệp thủ biến hóa rất tinh vi , quả nhiên khác xa với Ðại cầm nã thủ .

Vua Khang Hy không kịp phòng ngừa , chẳng tránh được chiêu nào .

Vi Tiểu Bảo ra tay rất nhẹ , dĩ nhiên không đánh cho nhà vua phải đau đớn . Nếu tỹ đấu thực sự thì chỉ một chiêu cũng đũ làm cho ngài bị thương .

Vua Khang Hy "ồ" một tiếng rồi nói :

-Môn võ này quả nhiên tuyệt diệu ! Sáng mai ngươi lại tới đây , ta đi mời sư phụ dạy môn thượng thừa để tỹ đấu với ngươi .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Hay lắm ! Hay lắm !

Gã về nhà đem hết những lời của vua Khang Hy kễ lại cho Hải lão công nghe .

Hải lão công nói ;

-Không hiểu sư phụ ngài sẽ dạy môn gì ? Bửa nay ngươi hãy học thêm mấy chiêu Thiên diệp thủ nữa .

Thế rồi lão dạy Vi Tiểu bảo sáu chiêu mới là "Kinh lý quan ảnh" , "Thủy trung tróc nguyệt" , "Phù vân khứ lại" , "Thủy bào xuất mộc" , "Mộng lý minh minh" , "Giác hậu không không" . Sáu chiêu này đều là những chiêu số cao thâm rất mực , biến ảo khôn lường , nhiều hư thức mà ít thực chiêu .

Vi Tiểu Bảo chỉ cố gắng nhớ lấy chiêu thức còn chổ ảo diệu bên trong thì trong lúc nhất thời gã chưa hiễu hết được .

Hôm sau Vi Tiểu Bảo đến ngự thư phòng thì thấy bốn tên thị vệ đứng gát ở ngoài cửa . Gã còn đang ngần ngừ thì một tên thị vệ cười hỏi :

-Phải chăng các hạ là Quế công công ? Ðức Hoàng thượng phán bảo hễ thấy công công đến thì mời vào ngay .

Vi Tiểu Bảo sửng sốt hỏi :

-Quế công công nào vậy ?

Nhưng rồi gã nghĩ ra ngay . Quế công công chắc là lão gia rồi . Tên thị vệ này biết lão gia là người thân tín của Hoàng thượng nên ăn nói lịch sự .

Vi Tiểu Bảo nghĩ vậy rồi gật đầu mĩm cười nói :

-May lắm ! May lắm ! Không hiễu bốn vị quý tính là gì ?

Gã ở trong cung một thời gian khá lâu nên cách ăn nói theo kiểu Bắc Kinh đã học được đến tám chín phần . Tuy gã nói chưa trúng chữ cả mười nhưng đã thuộc làu .

Bốn tên thị vệ xưng danh rồi , Vi Tiểu Bảo còn nói mấy câu khách sáo .

Một tên thị vệ cười nói :

-Mời các hạ vào lẹ đi . Ðức Hoàng thượng đã hỏi tới các hạ mấy lần rồi đó .

Vi Tiểu Bảo tiến vào thư phòng .

Vua Khang Hy đang ngồi trên ghế nhãy lên cười hỏi :

-Năm chiêu của ngươi bửa qua , ta đã được sư phụ dạy cách phá giải rồi . Bây giờ chúng ta thử dượt lại coi .

Vi Tiểu Bảo gạt đi :

-Sư phụ ngươi bảo phá được là phá được , bất tất phải thử thách nữa .

Vua Khang Hy không chịu nói :

-Sao lại không thử ? Thế nào cũng phải thử coi mới được . Ngươi hãy đến tỹ võ sãnh của chúng ta trước đi , nhưng phải khéo đừng để người ngoài biết . Ta sẽ đến đó sau .

Vi Tiểu Bảo gật đầu rồi đi thẳng tới căn phòng nhỏ .

Vua Khang Hy vừa mới học được chiêu thức mới , ngài nóng lòng muốn thử thách nên chỉ trong khoảnh khắc cũng tới nơi ngay .

Hai người bắt đầu động thủ . Quả nhiên vua Khang Hy thi triển thủ pháp tuyệt diệu phá giải được năm chiêu của Vi Tiểu Bảo hôm trước .

Vi Tiểu Bảo thấy những chiêu số của nhà vua rất cao minh thì trong lòng kính phục vô cùng . Gã hỏi :

-Công phu của ngươi đó kêu bằng gì ?

Vua Khang Hy đáp :

-Cái đó là Bát quái du long chưởng , sư phụ ta còn bảo : Ðại từ đại bi thiên diệp thủ của ngươi có cả ngàn chiêu , thật là nhiều quá . Còn Bát quái du long chưởng chỉ có tám lần tám là 64 chiêu , nhưng nó quanh đi quẩn lại , biến hóa khôn lường đũ để đối phó với ngàn thức Thiên diệp thủ của ngươi .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Nhưng trong hao môn này , môn nào lợi hại hơn ?

Vua Khang Hy đáp :

-Ta cũng đã đưa vấn đề này ra hỏi sư phụ thì người nói : Cả hai môn đều là những quyền pháp , chưởng pháp vào bậc thượng thặng , khó mà so bì được hơn kém . Ai công lực cao thâm , thi triển chiêu thức xảo diệu là người đó thắng .

Vi Tiểu Bảo mừng rỡ nói :

-Có thế tỹ đấu mới thú . Chứ nếu ngươi thắng mãi , ta thua hoài hay ngược lại thì còn cố học làm gì nữa .

Vua Khang Hy nói :

-Ngươi khỏi lo điều đó .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Hôm qua ta học được sáu chiêu mới . Bây giờ lại thử coi .

Chàng liền thi triển sáu chiêu : "Kính lý quan ảnh" , "Thây trung trúc nguyệt" , ""Phù vân khứ lai" , "Thủy bào xuất mộc" , "Mộng lý minh minh" , "Giác hậu không không" .

Vua Khang Hy không biết cách chế ngự liền bị Vi Tiểu Bảo đánh trúng mười mấy chổ . Tuy nhà vua còn nhỏ tuổi nhưng chí khí cương nghị . Ngài bị thua mà không nóng nảy , gật đầu khen :

-Sáu chiêu này của ngươi thật là tuyệt diệu ! Ðể ta đi hỏi cách phá giải .

Vi Tiểu Bảo về thuật chuyện nhà vua luyện Bát quái du long chưởng cho Hải lão công nghe .

Hải lão công gật đầu nói :

-Môn Thiên diệp thủ của phái Thiếu Lâm ta chỉ có Bát quái du long chưởng của phái Võ Ðương là chống lại được . Ngươi mà đũ thông minh thì sao không học lấy những chiêu thức của Hoàng thượng ? Nhưng Hoàng thượng không giảng kỹ cho ngươi nghe , ngươi coi rồi cũng khó lòng mà nhớ được .

Vi Tiểu Bảo xuất thân ở nơi ty tiện , bình sinh gã chỉ trông cậy vào đầu óc thông minh linh mẫn của mình . Hải lão công nói có ý cho gã không đũ thông minh là chạm đến lòng tự ái của gã . Gã tức mình tự nhủ :

-Lão con rùa này bảo ta không đũ thông minh thì ta nhất định phải nhớ lấy chưởng pháp của nhà vua mà học cho đũ .

Từ hôm ấy , hàng ngày Vi Tiểu bảo tỹ võ với vua Khang Hy , gã hỏi kỹ về chưởng pháp của nhà vua , nhưng tuyệt không lộ ra là có ý muốn học chưởng pháp đó .

Vua Khang Hy cũng không có ý dấu diếm , Tiểu Bảo hỏi câu gì mà ngài biết là đều nói cho gã nghe hết .

Võ công của hai người dần dần đi tới chổ cao thâm . Lúc chiết giải chỉ tỹ thí thủ pháp và chứng nghệm chiêu thức chứ không bẽ đầu đè cổ vật lộn như trước nữa .

Vi Tiểu Bảo không cần dè đặt úy kỵ gì nữa .

Mấy tháng sau , Vi Tiểu Bảo học hết ngàn chiêu thức Thiên diệp thủ , còn vua Khang Hy học môn Bát quái du long chưởng thành tựu mau chóng hơn gã đến quá một tháng .

Hai người lúc tỹ đấu vận dụng chiêu thức quanh đi quẩn lại đến ngàn thủ pháp . Mỗi ngày hai người cùng nẩy ra những biến hóa mới mẻ , nên cuộc đấu càng thêm hào hứng .

Vua Khang Hy và Vi Tiểu Bảo đều là những nhân vật thông minh bậc nhất , thêm vào sư phụ của hai người cũng là cao nhân đương thời nên cuộc rèn luyện võ công mới quá nữa năm đã tiến bộ khác thường .

Trong mấy tháng ngay vua Khang Hy ngoài lúc tỹ võ với Vi Tiểu Bảo lại đưa gã vào thư phòng đọc sách cho có bạn .

Bọn thị vệ , thái giám trong hoàng cung đều biết rõ Tiểu Quế Tử (tức Vi Tiểu Bảo) tuy chỉ là một tên tiểu thái giám nhưng được đức Hoàng thượng thương yêu rất mực nên đều đem lòng kính nể . Khi bọn chúng gặp gã , chẳng ai dám hô thẳng cái tên Tiểu Quế Tử , mà xưng hô gã một điều Quế công công , hai điều là Quế công công ra chiều rất cung kính và tỏ vẽ thân mật .

Vi Tiểu Bảo muốn lấy lòng Hải lão công nên hàng ngày ra vào ngự thư phòng bao giờ cũng nghĩ tới chuyện đánh cấp pho Tứ Thập Nhị chân kinh đem về cho lão , nhưng gã tìm tới tìm lui thủy chung vẫn chẳng thấy pho sách đó ở đâu .

Mấy tháng nay Hải lão công ngoài việc dạy võ cho Vi Tiểu Bảo , mỗi ngày lại bắt gã nhìn nhận hai chữ "chân" và "kinh" còn ba chữ "Tứ Thập Nhị" gã đã biết rồi .

Vi Tiểu Bảo lưu ý tìm kiếm trên các giá sách trong ngự thư phòng , tuy gã không thấy nhưng cũng không dám nhắc nhở với vua Khang Hy .

Một hôm gã luyện võ với nhà vua xong , bỗng nghe Hoàng thượng mặt rồng nghiêm nghị khẻ bảo gã :

-Này Tiểu Quế Tử ! Sáng mai chúng ta phải làm một việc lớn . Vậy ngươi hãy đến ngự thư phòng sớm hơn chờ ta .

Vi Tiểu Bảo chỉ dạ một tiếng rồi đứng yên . Gã biết ông vua nhỏ tuổi này không ưa nhiều lời . Ngài đã không nói là việc gì , gã cũng không dám hỏi nữa .

Vi Tiểu Bảo cáo từ vua Khang Hy ra về . Sáng sớm hôm sau , gã nhớ lời hoàng thượng liền đến ngay ngự thư phòng thì đã thấy nhà vua ở đó rồi .

Vua Khang Hy khẽ hỏi :

-Ta bảo ngươi làm việc này , liệu ngươi có đũ gan dạ không ?

Vi Tiểu Bảo đáp bằng một giọng nghiêm trang :

-Chúa thượng đã truyền dạy , tiểu tử còn sợ gì nữa ?

Vua Khang Hy nói :

-Chuyện này không phải tầm thường . Nếu làm không ổn thì cả ta lẫn ngươi cũng lo mất mạng !

Vi Tiểu Bảo kinh hãi nói :

-Nhiều lắm tiểu tử uổng mạng là cùng . Chúa thượng đã là Hoàng đế thì còn ai dám chạm đến long thể ?

Vua Khang Hy nói :

-Ngao Bái là một đứa ngang ngược vô lễ , trong bụng có ý mưu đồ bất chính . Bửa nay ta muốn bắt hắn , ngươi có dám hành động không ?

Vi Tiểu bảo từ ngày ở trong cung , ngoài việc luyện võ với nhà vua , rất ít khi được tinh nghịch đùa giởn , thời gian mấy tháng trời mỗi ngày thêm dài đăng đẳng . Thậm chí không có thời giờ để đánh bạc nữa , trong lòng gã đang phiền muộn , nghe chuyện bắt Ngao Bái rất đổi mừng vui , vội đáp ;

-Hay quá ! Hay quá ! Tiểu tử đã nói nếu hai ta họp lực có thể đấu với hắn , cho dù hắn là dũng sĩ số một ở Mãn Châu . Võ công chúng ta đều luyện đến trình độ kha khá , quyết không sợ hắn .

Vua Khang Hy lắc đầu nói :

-Ta làm hoàng đế không thể tự mình ra tay được mà Ngao Bái là một vị đại thần kiêm việc thống lãnh đội thị vệ . Ðoàn thị vệ ở trong cung đều là những người tâm phúc rất thân tín với hắn . Hắn mà biết ta định bắt hắn , tất hắn tạo phản tức khắc . Ðồng thời bọn thị vệ cũng động thủ thì tính mệnh hai ta tất không toàn . Cả Thái Hoàng , Thái Hậu , Hoàng Thái Hậu cũng bị tai nạn , nên ta nói việc này nguy hiểm vô cùng .

Vi Tiểu Bảo vổ ngực đáp :

-Vậy tiểu tử đứng ngoài cửa cung chờ hắn , thừa lúc hắn ra không kịp đề phòng , tiểu tử phóng dao đâm hắn chết tươi . Dù tiểu tử không đâm chết được , hắn cũng biết đó là ý kiến của Hoàng thượng .

Vua Khang Hy nói :

-Võ công của thằng cha này rất ghê gớm , mà ngươi lại còn nhỏ tuổi , khó lòng đâm nổi hắn . Huống chi ngoài cửa cung có rất nhiều thị vệ tuần tiều , ngươi khó mà đến gần hắn được . Dù cho vạn nhất ngươi có đâm chết được Ngao Bái thì e rằng chính ngươi cũng bị bọn thị vệ hạ sát . Vậy ta phải tính kế hoạch khác mới được .

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng , rồi đứng chờ lệnh vua .

Vua Khang Hy lại nói ;

-Lát nữa ta kêu hắn vào tâu việc . Bây giờ hãy truyền cho bọn tiểu thái giám đứng chờ trước ở đây . Ngươi cứ thấy ta liệng chung trà làm hiệu là nhãy xổ vào kiềm chế huyệt đạo hắn . Ðồng thời mười mấy tên tiểu thái giám cũng xông vào níu tay kéo chân khiến hắn không thi triển võ công được . Nếu bọn ngươi không thành công thì ta sẽ trợ lực .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Kế ấy thật tuyệt diệu ! Chúa thượng có dao gâm không ? Vụ này phải hạ thủ cho bằng được . Nếu bắt không được thì tiểu tử phải dùng dao đâm chết hắn mới xong .

Vua Khang Hy gật đầu móc trong ống ủng ra hai lưởi đao trủy thủ , nhà vua giao cho Vi Tiểu Bảo một lưởi , còn một lưởi thì xỏ lại vào trong ống ủng như cũ .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Xin Chúa thượng yên tâm .

Vua Khang Hy nói :

-Ngươi đi kêu mười hai tên tiểu thái giám đến đây .

Vi Tiểu Bảo vâng lời đi ngay .

Bọn tiểu thái giám đã luyện đô vật ở phòng Bố khố mấy tháng nay , tuy võ công của chúng chưa có gì , nhưng bản lãnh kéo tay níu chân thì đều đã thành thuộc .

Vi Tiểu bảo ngó mười hai tên tiểu thái giám nói :

-Các ngươi đã luyện võ được mấy tháng , trẫm không hiễu có tiến bộ gì không ? Lát nữa có một vị đại quan vào đây . Y là một tay hão thủ đô vật ở trong triều . Trẫm để y thử công phu của các ngươi . Khi nào các ngươi thấy ta liệng chung trà xuống đất thì lập tức xông lại thừa cơ viên quan đó không kịp đề phòng mà xúm vào vật y . Mười hai tên đánh một người thì phải vật y ngã xuống và kiềm chế không để y nhúc nhích thì ta sẽ trọng thưởng .

Nhà vua nói rồi rút ngăn kéo bàn sách lấy ra 12 thoi bạc , mỗi thoi nặng 50 lượng . Ðoạn nhà vua nói tiếp :

-Hễ thắng y thì mỗi tên được thưởng một thoi . Còn bại thì trẫm chặc hết 12 cái đầu , để làm gì những tên vô dụng ?

Hai câu sau cùng nhà vua nói bằng một giọng rất nghiêm khắc .

Hồi 17 : Tiểu Anh Hùng Cứu Giá Bắt Cường Thần

Mười hai tên tiểu thái giám quỳ rạp xuống tâu :

-Dĩ nhiên bọn nô tài phải vì Hoàng thượng mà ra sức .

Vua Khang Hy mĩm cười phán :

-Vậy cứ thế mà làm ! Trẫm muốn khảo sát các ngươi xem tên nào gắng công học tập , tên nào lười biếng . Các ngươi đứng dậy đi !

Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm kính phục tự nghĩ :

-Nhà vua không lộ chút gì trước mặt bọn tiểu thái giám là có ý phòng ngừa lũ tiểu quỷ này khỏi hồi hộp để lộ âm mưu khi gặp Ngao Bái .

Bọn tiểu thái giám đứng lên rồi , vua Khang Hy mở cuốn sách ra coi , Vi Tiểu Bảo thấy ngài nhỏ nhẹ ngâm nga . Thanh âm không hồi hộp , tay không run rẫy . Trước việc tày đình nhà vua vẫn trấn tĩnh như thường . Còn gã lòng bàn tay đã ướt đẫm mồ hôi . Gã tự mắng thầm :

-Vi Tiểu Bảo ! Thế là mi so với Tiểu Huyền Tử chẳng những võ công thua kém mà cả định lực cũng không bằng hắn .

Rồi gã tự nhủ :

-Hắn làm Hoàng đế dĩ nhiên lớn mật hơn ta . Giả tỹ ta làm Hoàng đế hẳn còn mạnh dạn hơn hắn nhiều .

Nhưng trong lòng gã vẫn ngấm ngầm tự biết là mình nghĩ như vậy chẳng qua để tự che dấu cái dỡ của mình mà thôi .

Sau một lúc lâu , ngoài cửa có tiếng giày đi lẹp kẹp . Một tên thị vệ hô :

-Ngao thiếu bảo yết giá , bái chúc Chúa thượng vạn an .

Vua Khang Hy phán :

-Ngao thiếu bảo ! Khanh hãy vào đây !

Ngao Bái vén rèm cửa bước vào , quỳ xuống dập đầu .

Vua Khang Hy cười hỏi :

-Ngao thiếu bảo ! Khanh đến vừa đúng lúc . Mười hai tên tiểu thái giám của trẫm đây đang luyện đô vật . Trẫm nghe nói khanh là đệ nhất dũng sĩ ở Mãn Châu . Vậy khanh chỉ điểm cho chúng được chăng ?

Ngao Bái tủm tĩm cười tâu :

-Chúa thượng đã cao hứng , kẻ vi thần xin ra sức .

Vua Khang Hy tươi cười bảo Vi Tiểu Bảo :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi ra truyền cho bọn thị vệ ở ngoài đi nghĩ ngơi . Nếu trẫm không tuyên triệu thì khỏi phải vào chầu hầu .

Nhà vua lại mĩm cười nheo mắt nhìn Ngao Bái . Ngao Bái cười khanh khách .

Vi Tiểu bảo chạy ra ngoài hạ lệnh cho bọn thị vệ rút lui .

Vua Khang Hy khẽ nói :

-Ngao thiếu bảo ! Khanh khuyên trẫm đừng đọc sách của người Hán , trẫm nghĩ lại thì lời khanh rất đúng . Chúng ta ở thư phòng này chơi trò đô vật hay hơn . Có điều đừng để người ngoài biết , e rằng sẽ đến tai Hoàng thái hậu , thì ngài bắt trẫm phải đọc sách .

Ngao Bái cả mừng tâu ngay :

-Chúa thượng nói đúng lắm ! Ðúng lắm ! Mình đọc sách của người Hán thì được ích gì ?

Vi Tiểu Bảo trở vào thư phòng tâu :

-Bọn thị vệ đa tạ hồng ân . Chúng rút lui cả rồi .

Vua Khang Hy cười nói :

-Hay lắm ! Bây giờ chúng mình chơi với nhau . Bọn tiểu thái giám kia ! Các ngươi mười hai tên chia làm sáu đội , vật nhau đi cho trẫm coi .

Mười hai tên tiểu thái giám nai nịt gọn gàng , xắn tay áo lên chia thành sáu cặp mà vật lộn nhau .

Ngao Bái đứng coi cười hề hề . Hắn thấy bọn tiểu thái giám võ công quá tầm thường thì vừa cười vừa lắc đầu .

Vua Khang Hy cầm chung trà uống một hớp rồi cười nói :

-Ngao thiếu bảo ! Bọn con nít này bản lãnh có ra gì không ?

Ngao Bái cười tâu :

-Coi cũng tạm được .

Vua Khang Hy cười nói :

-Bọn chúng tỹ thí với khanh thì dĩ nhiên không vào đâu .

Nhà vua vừa nói vừa nghiêng mình , buông tay ra . Chung trà rớt xuống đất đánh "choang" một tiếng . Miệng bỗng la lên :

-Úi chao !

Ngao Bái sửng sốt hỏi :

-Chúa thượng !....

Hắn vừa hô được hai chữ thì mười hai tên tiểu thái giám đã xông lại vặn tay kéo chân ôm lưng đấm ngực , đồng thời tấn công .

Vua Khang Hy cười ha hả phán :

-Ngao thiếu bảo ! Hãy coi chừng .

Ngao Bái vẫn chẳng hiễu gì , cho là ông vua con nít muốn thử sức bọn tiểu thái giám . Hắn được trời cho sức mạnh như thần , gạt hai tay một cái . Bốn tiểu thái giám ngã ngữa người ra . Ðó là hắn không dám dùng sức mạnh quá sợ làm bọn chúng bị thương .

Chân trái hắn quét ngang cái nữa , lại hai tên nữa té xuống .

Kỳ dư , bọn tiểu thái giám nhớ lời hoàng thượng đã phán bảo , nếu mười hai tên mà thua sẽ chặc đầu hết . Chúng liền hết sức bình sinh ôm chặc lấy lưng Ngao Bái .

Vi Tiểu Bảo đã lượn đến sau Ngao bái , hết sức phóng quyền đấm vào huyệt y xá của họ Ngao .

Nếu là một võ sư tầm thường mà bị thoi quyền này tất phải ngất xỉu , nhưng Ngao Bái tư chất phi thường , võ nghệ cao thâm , hắn chỉ thấy huyệt đạo tê chồn , nhưng cũng giật mình kinh hãi , tự hỏi :

-Không biết có tay cao thủ nào ở đâu đến ?

Hắn vội vung tay khẽ quét ngang đẩy ba tên tiểu thái giám ra rồi xoay mình lại .

Ngao Bái thấy trước ngực đau nhói lên . Hắn lại trúng chỉ của Vi Tiểu Bảo .

Bây giờ Ngao Bái mới biết người đánh lén mình lại chính là tên tiểu thái giám kề cận bên mình Hoàng đế thì ngấm ngầm phát giác ra có điều chi bất ổn . Nhưng hắn vẫn chưa tin là Hoàng đế sai bọn con nít này bắt mình .

Ngao Bái vươn tay trái chụp xuống vai bên phải Vi Tiểu bảo .

Vi Tiểu Bảo hạ thấp vai xuống . Tay trái phóng chưởng , tay mặt phóng chỉ đồng thời tấn công .

Vi Tiểu Bảo thi triển chiêu "Giác hậu không không" . Tay trái gã khoa lên mấy cái trước mặt Ngao Bái .

Ngao Bái vừa cúi đầu xuống bỗng nghe đánh "binh" một tiếng . Ngực hắn bị trúng một cước .

Nhưng Vi Tiểu bảo cũng rú lên một tiếng ;

-Ôi chao !

Nguyên chân gã đá trúng ngực Ngao Bái mà chẳng khác gì đá vào tường gạch , đau đớn vô cùng .

Ngao Bái thấy Vi Tiểu Bảo ra toàn những đòn độc hiễm thì vừa kinh hãi vừa tức giận mà phải ra sức chiến đấu . Trong lúc hoang mang hắn không kịp nghĩ tới hoàng đế có dụng ý gì , chỉ mong đẩy lui bọn tiểu thái giám và như vậy trước hết phải thâu thập cho xong Vi Tiểu Bảo .

Nhưng bọn tiểu thái giám , kẽ ôm lưng người kéo chân , thoát được mấy tên này thì những tên kia xông vào tấn công liên tiếp .

Vua Khang Hy vỗ tay cười nói :

-Ngao thiếu bảo ! Coi chừng ! Không khéo thì thua bọn chúng đấy .

Ngao Bái hết sức vung quyền toan đập xuống đỉnh đầu Vi Tiểu Bảo nghe nhà vua nói vậy thì nghĩ bụng :

-Té ra ông vua con này chỉ muốn giởn chơi . Sao mình lại chấp với lũ con nít ?

Cánh tay hắn trệch đi một chút , kình lực cũng giảm một phần . Thoi quyền đập xuống vai Vi Tiểu Bảo chỉ sử có ba thành công lực .

Nhưng Ngao Bái thần dũng phi thường ! Ngày ở ngoài chiến trường giao phong với quân nhà Minh , hắn quơ hai tay nắm lấy quân địch liệng ra tứ phía . Hắn xông xáo trong trận nhanh như gió , không ai ngăn cản nổi .

Vi Tiểu Bảo bất quá mới học võ công được mấy tháng , lại còn là đứa con nít . Tuy gã được bọn tiểu thái giám giúp sức nhưng bắt thế nào nổi Ngao Bái ?

Vi Tiểu Bảo bị trúng thoi quyền loạng choạng người đi cơ hồ muốn té . Gã liền huých khuỷu tay trúng vào mắt đối phương .

Ngao Bái tức giận gầm lên một tiếng . Hắn vươn tay ra chụp được cổ Vi Tiểu Bảo .

Vua Khang Hy thấy thế nguy liền rút dao trủy thủ đâm vào sau lưng Ngao Bái .

Ngao Bái la to một tiếng . Bây giờ hắn mới hết hoài nghi , biết rằng nhà vua muốn giết mình , liền xách Vi Tiểu Bảo lên hết sức liệng mạnh ra . Ðoạn hắn quay lại vung quyền đánh nhà vua .

Lúc này Ngao Bái khác nào như con cọp điên khùng , quyền phát ra lực đạo khủng khiếp .

Vua Khang Hy né mình tránh khỏi . Ngao Bái chụp hai tên tiểu thái giám dập hai cái đầu vào nhau khiến chúng vỡ tan sọ ngay tức khắc .

Tiếp theo Ngao Bái lại phóng quyền bằng tay trái đánh vào trước ngực một tên tiểu thái giám . Còn chân phải đá liên hồi hất bổng tên tiểu thái giám vào tường . Một tên bị gãy xương chưa kịp rú lên tiếng nào đã chết uổng mạng .

Tiếp theo hắn tung chân trái đá một tên tiểu thái giám đang ôm lưng hắn trúng vào bụng . Lập tức gã này tan nát ruột gan .

Mới trong khoảnh khắc , Ngao Bái đã giết chết tám tên tiểu thái giám , còn bốn tên khiếp quá đứng ngẫn người ra không biết làm thế nào ?

Vi Tiểu Bảo rút trủy thủ cầm tay nhãy xổ vào đâm Ngao Bái .

Ngao Bái vung quyền bên trái đấm ra . Vi tiểu bảo vừa thấy luồng kình phong tạt vào mặt đã cảm thấy hơi thở không thông . Gã vung lưởi trủy thủ đâm vào cánh tay đối phương .

Ngao Bái không né tránh . "Sột" một tiếng ! Lưởi trủy thủ đâm trúng tay hắn , nhưng thoi quyền của hắn cũng đánh trúng vai bên trái Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo khộng tự chủ được bị bắn tung qua án sách rớt xuống lò hương làm cho tro than bay bụi tứ tung .

Vua Khang Hy thủy chung vẫn bình tĩnh . Ngài sử Bát quái du long chưởng chiến đấu với Ngao Bái .

Chưởng pháp này tuy ảo diệu nhưng gặp phải tay thần dũng như Ngao Bái cũng chẳng ăn thua gì mấy .

Ngao Bái bị nhà vua đánh trúng hai chưởng mà chẳng ăn thua gì . Hắn phóng chân đá trúng đùi nhà vua .

Vua Khang Hy đứng không vững ngã chúi về phía trước .

Ngao Bái hô lên :

-Chuyến này thì chết hết !

Hắn vung song quyền đồng thời đánh xuống đầu nhà vua .

Vua Khang Hy trăn mình đi lăn vào gầm án sách .

Ngao Bái vung chân trái đá đổ án sách . Còn chân phải theo thế liên hoàn toan đá vào mình nhà vua thì đột nhiên có cát tung bay . Hai mắt hắn đều bị tro hất vào .

Nguyên Vi Tiểu Bảo thấy tình thế nguy cấp liền bốc nắm tro trong lò hương liệng vào Ngao Bái . Tro tàn hương rất nhỏ khiến cho Ngao Bái không mở mắt được , hắn đưa tay lên dụi hoài .

Vi Tiểu Bảo gắng sức bưng lò hương bằng đồng , hai tay đập xuống đầu Ngao Bái .

Lò hương này đúc từ đời nhà Ðường nặng gần trăm cân . Ngao Bái mắt chẳng nhìn thấy vật gì nên không né tránh kịp .

Choang một tiếng ! Lò hương đập trúng đỉnh đầu Ngao Bái .

Ngao Bái loạng choạng người đi rồi té lăn xuống đất ngất xĩu .

Vi Tiểu Bảo nhìn lại thì lò hương bị bể mà đầu của Ngao Bái còn nguyên , gã không khỏi khủng khiếp .

Vua Khang Hy cả mừng reo lên :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi giỏi thiệt !

Nhà vua đã chuẩn bị sẳn nắm dây gân bò để trong ngăn kéo . Bây giờ ngài liền lấy ra trói chân tay Ngao Bái lại .

Lát sau Ngao Bái hồi tỉnh kêu lên :

-Hạ thần là kẽ trung lương lại không phạm tội mà chúa thượng nở âm mưu hãm hại . Hạ thần chết đi cũng không tâm phục .

Vi Tiểu Bảo quát :

-Ngươi âm mưu bất chính , làm điều phản loạn , đeo dao vào ngay thư phòng kín yết giá , tội đáng nuôn thác còn cãi chi nữa ?

Ngao Bái la lên :

-Ta chẳng đeo đao kiếm chi hết .

Vi Tiểu Bảo lại thét lên :

-Hiển nhiên ngươi cầm hai lưởi đao , trên lưng một lưởi , cánh tay một lưởi mà ngươi còn cãi chối ư ?

Vi Tiểu Bảo mồm năm miệng mười , Ngao Bái tình ngay lý gian , dù trăm miệng cũng khôn bề giải thích . Huống chi trên lưng gã lại bị một lưởi dao cắm phập vào , dù không đến nổi trí mạng nhưng thương tích khá nặng . Lúc nảy hắn vừa tức giận vừa hãi hùng chỉ còn đường la hét om sòm .

Vua Khang Hy thấy mười hai tên tiểu thái giám bị giết mất tám chỉ còn lại bốn tên liền phán bảo :

-Chính mắt các ngươi đã trông thấy Ngao Bái làm điều phạm thượng , hành vi phản loạn toan sát hại trẫm .

Bốn tên tiểu thái giám hãy còn khủng khiếp , mặt mũi xám xanh . Chỉ có một tên lên tiếng :

-Dạ dạ.!....

Còn ba tên kia không thốt được câu nào .

Vua Khang Hy lại nói :

-Các ngươi hãy vâng chỉ đi tuyên triệu Khang thân vương Kiệt Thư và Sách Ngạch Ðồ vào ngay . Những chuyện vừa xãy ra nhất nhất không được tiết lộ . Nếu các ngươi hở mội thì hãy coi chừng cái đầu trên cổ .

Bốn tên tiểu thái giám vâng dạ đi ngay .

Ngao Bái lại la lên :

-Hạ thần bị nổi oan ức này , chết cũng không nhắm mắt . Chúa thượng ơi ! Chúa thượng ra tay hạ sát Cố mệnh đại thần , đức tiên đế có hay tất chẳng dung tha .

Vua Khang Hy sa sầm nét mặt nói :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi phải làm cách nào đừng để hắn nói càn nói rỡ hoài .

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi tiến lại đưa tay trái lên bóp mũi Ngao Bái .

Ngao Bái há miệng ra thở . Vi Tiểu Bảo dùng tay phải rút lưởi dao trủy thủ ở sau lưng Ngao bái ra rồi cắm cả hai lưởi dao trên án sách .

Vua Khang Hy thấy đại sự thành công thì trong lòng mừng hớn hở . Nhưng ngài nhìn Ngao Bái thấy tấm thân đầy hùng tráng , mặt đầy những máu , vẽ mặt hung dữ không khỏi ngấm ngầm khinh hãi nghĩ thầm :

-Hành động này thật quá lổ mãng ! Mình cứ tưởng cùng Vi Tiểu Bảo luyện võ bấy lâu thì hai người hợp lực , thêm vào mười hai tiểu thái giám đã học đô vật là có thể thu thập Ngao Bái một cách dễ dàng . Ngờ đâu hắn là một tay dũng sĩ chân chính , mười mấy thằng nhỏ chỉ là đồ vô dụng , nếu không được Tiểu Quế Tử dùng mưu kế thì lúc này chính ta đã bị Ngao Bái giết chết rồi . Thằng cha này lâm vào tình trạng trời không chịu đất thì đất cũng không chịu trời . Chắc là hắn sẽ gia hại cả Thái hoàng , Thái hậu lẫn Hoàng thái hậu rồi dựng ấu quân khác lên , trong triều chẳng còn ai dám hạch tội hắn .

Nhà vua nghĩ tới đây bất giác lại sợ run .

Sau một lúc lâu , bốn tên tiểu thái giám đã tuyên triệu được Khang thân vương và Sách Ngạch Ðồ vào thư phòng .

Hai người thấy trong ngự thư phòng xác chết ngổn ngang máu loang đầy đất thì giật mình kinh hãi không bút nào tả xiết .

Vua Khang Hy nói :

- Ngao Bái đem đao vào cung làm điều đại nghịch , lớn mật hành hung toan đâm trẫm . May nhờ tổ tiên bảo hộ , lại được bọn tiểu thái giám cùng Tiểu Quế Tử ra sức chống chọi nghịch thần mà bắt được hắn . Bây giờ các khanh hãy thu xếp việc này đi .

Khang thân vương và Sách Ngạch Ðồ vốn có xích mích cùng Ngao Bái , bị hắn chèn ép lâu ngày , nay thấy trong cung xãy ra cuộc đại biến này thì vừa kinh hãi vừa mừng thầm , vội quỳ ngay xuống thĩnh an Hoàng thượng và tự hối là đã sơ sót việc đề phòng thật là đại tội . May nhờ Hoàng đế hồng phúc tày trời , bách thần ủng hộ khiến âm mưu hung dữ của Ngao Bái thất bại .

Vua Khang Hy phán :

-Việc Ngao Bái hành thích các khanh đừng tiết lộ ra ngoài khiến cho Thái hoàng , Thái hậu và Hoàng thái hậu phải kinh hãi . Hơn nữa tin này đồn đại ra ngoài còn làm trò cười cho các quan người Hán và trăm họ . Ngao Bái phạm tội đại ác , dù không có việc bửa nay thì cũng đáng chết lắm rồi .

Khang thân vương và Sách Ngạch Ðồ vâng dạ luôn miệng .

Nhưng hai người không khỏi nẩy dạ hoài nghi nghĩ thầm :

-Ngao Bái là một tay thần dũng phi thường , nỗi danh dũng sĩ số một ở Mãn Châu . Nếu hắn chân tâm định hành thích Hoàng thượng thì sau lại bị mấy tên tiểu thái giám bắt được ? Trong vụ này hẳn còn có điều chi khác lạ .

May ở chổ hai người này đều muốn khép tội Ngao Bái rất nặng , thì dù có nội tình khác họ cũng không cần cứu xét .

Khang thân vương tâu :

-Khải tâu chúa thượng ! Ngao Bái có rất nhiều phe đảng , cần phải quăng mẻ lưới bắt cho kỳ hết để đề phòng bọn chúng phát sinh biến động . Vậy xin Sách đại nhân phụ trách việc bảo vệ chúa thượng , không được rời thánh giá nữa bước . Hạ thần xin truyền chỉ truy bắt dư đảng của Ngao Bái đem vào triều trị tội . Không hiễu ý chúa thượng nghĩ sao ?

Vau Khang Hy gật đầu phán :

-Khanh nói phải đó .

Vua Khang hy thấy Vi Tiểu Bảo tuyệt không nhắc tới công lao của mình , và cũng chẳng hở môi về vụ kịch chiến bửa nay thì trong bụng mừng thầm .

Nhà vua tự nhủ :

-Vừa rồi mình ra tay đâm Ngao Bái một dao vào lưng hắn . Vụ này mà đồn ra ngoài thì thiệt là mất phong độ cũa một vị nhân quân .

Nhà vua lại bụng bảo dạ :

-Công lao của Tiểu Quế Tử bửa nay thật to lớn ! Có thể nói là hắn đã cứu mạng ta . Ðáng tiếc là hắn đã làm thái giám , bất luận ta muốn bênh vực thế nào thì thái giám vẫn hoàn thái giám , vì tổ tiên đã đặt ra luật lệ nghiêm minh , không cho thái giám can dự vào việc triều chính . Xem chừng thì chỉ có thể thưỡng tiền cho gã mà thôi .

Khang thân vương hành động rất mau lẹ . Chẳng mấy chốc đã đưa mấy vị đại thần thân tín vào thỉnh an nhà vua , đồng thời phúc bẫm là đại đa số vây cánh của Ngao bái đều bị bắt rồi .

Bọn thị vệ cũ ở trong cung phải vâng chỉ phải ra ngoài hết không cho một tên nào lưu lại . Khang thân vương lại xin Hoàng thượng thống lãnh một đội thị vệ khác và lựa những tên thị vệ tín cẩn để hộ giá .

Vua Khang vương cả mừng an ủi :

-Nhờ khanh đã phải một phen vất vả giúp việc cho trẫm .

Mấy vị thân vương cùng văn võ đại thần thấy tám tên tiểu thái giám bị Ngao Bái đánh cho nát óc , lòi ruột , gãy xương cực kỳ thảm khốc ở trong ngự thư phòng thì ai cũng bở vía và thóa mạ tên phản thần Ngao Bái .

Quan Hình bộ thượng thư thân hành áp giải Ngao Bái giám vào ngục .

Các vị vương công đại thần chúc tụng nhà vua câu thánh thể bình an rồi rút lui ra ngoài cùng nhau thương nghị để định tội Ngao Bái .

Khang thân vương Kiệt Thư vâng chỉ ý của nhà vua liền dặn các quan :

-Ðức hoàng thượng là người nhân hiếu , không muốn chu lục nhiều người , cùng làm kinh động đến Thái hoàng , Thái hậu cùng Hoàng thái hậu . Vậy việc Ngao Bái phản nghịch không nên tuyên bố ra triều đình mà chỉ nói là hắn cầm quyền chính đã hung hãn bất pháp rồi kê tội trạng hắn ra là đũ .

Vương công đại thần đều ca tụng thánh đức rộng rãi bao la . Phạm tội hành thích Hoàng đế nào phải tầm thường , bị xử lăng trì , cả nhà cả họ của phạm nhân cũng bị tru lục . Vụ đại án này có liên lụy đến cả mấy người . Vua Khang Hy tuy căm giận Ngao Bái lộng quyền nhưng không muốn trút lên đầu hắn nhiều tội lổi .

Kể ra nhà vua lên chấp chính đã khá lâu ngày , nhưng nhất thiết mọi việc lớn nhỏ trong triều đều do Ngao Bái quyết định . Bao nhiêu văn võ quan viên đều phải nghe lời Ngao Bái mà làm việc .

Nay Ngao Bái phạm tội bị bắt , các vương công đại thần đối với nhà vua bằng một thái độ rất cung kính sợ hãi .

Vua Khang Hy đến bây giờ mới biết cái lạc thú của người làm hoàng đế . Nhà vua đưa mắt nhìn Vi Tiểu Bảo thì thấy gã đứng co ro trong một xó phòng không nói nữa lời , thì nghĩ thầm trong bụng ;

-Công lớn của gã này thật khó có cách đền đáp cho vừa .

Sau khi các quan đại thần rút lui rồi , Sách Ngạch Ðồ nói :

-Tâu chúa thượng ! Bây giờ cần phải quét tước lau chùi ngự thư phòng . Vậy xin chúa thượng vào tẩm cung thay áo và nghĩ ngơi .

Vua Khang Hy gật đầu .

Khang thân vương và Sách Ngạch Ðồ đưa nhà vua vào tẩm cung .

Vi Tiểu bảo còn đang ngần ngừ không hiễu mình có nên đi theo hay không ? Thì thấy vua Khang Hy gật đầu phán :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi đi theo trẫm !

Vi Tiểu Bảo đã đoán trước tẩm cung của đức hoàng thượng nhất định là tòa nhà châu ngọc huy hoàng . Ngờ đâu khi tới nơi lại thấy đây chỉ là một gian phòng tầm thường chảng có trân châu bảo thạch chi hết . Có điều những chăn đệm đều bằng lụa vàng thêu rồng vẽ phượng mà thôi .

Khi vua Khang Hy còn cách tẩm cung mấy trăm bước , Sách Ngạch Ðồ đã cáo từ rút lui .

Nguyên trong nội viện của hoàng cung , ngoài các bậc hậu phi vương tử thái giám cung nữ , những ngoại thần không được bén mãng tới .

Vua Khang Hy truyền cho cung nữ lấy một chén sâm thang . Ngài uống rối thở phào một cái cười nói :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi theo ta vào bái yết Hoàng thái hậu .

Hiện vua Khang Hy chưa kết hôn nên tẩm cung của ngài liền với phòng Hoàng thái hậu .

Lúc tới tẩm cung của Hoàng thái hậu , nhà vua đi vào phòng , ngài dặn Tiểu Bảo hãy đứng chờ ở ngoài cửa .

Vi Tiểu Bảo chờ một lúc , hắn cảm thấy nóng lòng , bụng bảo dạ :

-Hải lão công dạy ta môn Ðại từ đại bi thiên diệp thủ , ta đã học hết rồi , Hoàng thượng cũng học xong môn Bát quái du long chưởng . Ta ở hoàng cung chẳng có việc gì hay để làm nữa , nếu cứ giả trang làm tiểu thái giám để quỳ lạy Tiểu Huyền Tử thì cũng chán chết . Ngao Bái dã bị bắt rồi , Tiểu Huyền Tử không cần đến sự giúp đở của ta nữa . Vậy sáng mai ta chuồn ra khõi hoàng cung không bao giờ trở lại nữa .

Gã còn đang ngẫm nghĩ bước đường ra khỏi hoàng cung thì một tên thái giám trung niên chạy ra cửa nói :

-Quế huynh đệ ! Hoàng thái hậu tuyên triệu Quế huynh đệ vào bái yết .

Vi Tiểu Bảo mắng thầm :

-Con bà nó ! Lại phãi đi dập đầu quỳ lạy . Mẹ kiếp ! Sao Hoàng thái hậu không dập đầu lạy trước Vi Tiểu Bảo lão gia ?

Hồi 18 : Phủ Thiếu Bảo Ðiều Tra Kinh Phật

Tuy trong bụng Vi Tiểu Bảo nghĩ vậy , song ngoài miệng vẫn cung kính đáp :

-Dạ ! Tiểu tử xin tuân lịnh .

Rồi gã theo viên thái giám kia xuyên qua mấy tầng tòa viện .

Viên thái giám đứng ngoài cửa có che rèm tâu vọng vào :

-Khai bẩm Thái hậu ! Tiểu Quế Tử xin yết giá .

Ðoạn hắn vén rèm lên bỉu môi ra hiệu .

Vi Tiểu Bảo khoa chân bước qua cửa . Phía trong cửa còn một bức rèm bằng hạt trân châu xâu lại , chiếu ra ánh sáng êm dịu .

Một cô cung nữ vén rèm châu lên .

Vi Tiểu Bảo cúi đầu tiến vào . Gã hơi ngếch mắt lên ngó thấy một thiếu phụ 36,37 tuổi ngồi trên ghế . Vua Khang Hy đứng bên thiếu phụ .

Không cần nói cũng biết thiếu phụ đó là Hoàng thái hậu .

Vi Tiểu Bảo quỳ xuống dập đầu .

Hoàng thái hậu mĩm cười gật đầu lên tiếng :

-Ngươi đứng dậy đi !

Vi Tiểu Bảo vừa đứng lên , Thái hậu lại nói tiếp :

-Ta nghe Hoàng thượng nói bửa nay bắt được phản thần Ngao Bái là nhờ công lớn của nhà ngươi .

Vi Tiểu Bảo tâu :

Khải tâu Thái hậu ! Kẽ nô tài chỉ biết giử vẹn lòng trung bảo vệ thánh chúa . Chúa thượng chỉ dụ làm sao , nô tài khâm tuân làm như vậy , nô tài hãy còn nhỏ tuổi chưa biết chi hết .

Gã ở hoàng cung chưa đầy một năm , nhưng nhờ bản tính thông minh , nhân khi đánh bạc gã đã được nghe bọn thái giám nói về mọi chuyện trong triều . gã nhất nhất ghi nhớ . Gã còn hiễu chủ nhân rất ghét kẽ nô tài ỷ mình công lớn , nếu công càng cao bao nhiêu , càng phải giả vờ như mình chẳng có công trạng chi hết thì chủ mới tin yêu . Nếu tỏ ra một chút kiêu căng thì ngoài chuyện bị chủ nhân chán ghét , có khi còn rước lấy vạ sát thân .

Vi Tiểu Bảo tâu như vậy , quả nhiên Hoàng thái hậu rất hoan hỹ , phán :

-Ngươi còn nhỏ tuổi mà ăn nói đắc thế , so với Thiếu Bảo Ngao Bái còn có phần hơn . Nhai nhi ! Ngươi tính chúng ta thưởng gã bằng cách nào ?

Vua Khang Hy tâu :

-Xin Thái hậu định đoạt .

Hoàng thái hậu trầm ngâm một lúc rồi hỏi :

-Ngươi làm thái giám đã có phẫm trật gì chưa ? Ðổng thái giám dự hàng ngũ phẫm vậy ta thưởng cho ngươi đứng hàng lục phẫm và thăng cho ngươi làm thủ lãnh thái giám , theo hầu kế cận bên mình Hoàng thượng .

Vi Tiểu Bảo không lấy thế làm vinh hạnh , gã rũa thầm trong dạ :

-Lục phẫm nhất phẫm thì làm con mẹ gì ? Dù mụ có phong cho lão gia đến nhất phẫm thái giám , lão gia cũng chẳng muốn .

Nhưng ngoài mặt gã ra chiều hớn hở , quỳ xuống dập đầu tâu :

-Tạ ơn Hoàng thái hậu . Tạ ơn Chúa thượng .

Nguyên nhà Thanh đã qui định trong cung có 14 tổng quản thái giám , 8 phó tổng quản , 189 thủ lãnh thái giám . Còn thái giám thường thì không nhất định là bao nhiêu .

Khi nhà Thanh vừa mới lên , đã có hơn một ngàn tên và sau tăng lên hơn hai ngàn . Về phẫm trật cao nhất là tứ phẫm , thấp nhất là bát phẫm . Bọn thái giám thường thời không có phẫm trật .

Vi Tiểu Bảo đang từ tên thái giám trơn được nhãy một bước lên lục phẫm , đáng kể là một vinh hạnh đặc biệt .

Hoàng thái hậu gật đầu nói :

-Ngươi ráng hết lòng làm việc cho vẹn đạo thần tử .

Vi Tiểu Bảo vâng dạ mấy tiếng rồi đứng lên đi giật lùi trở ra .

Bỗng mắt gã ngó thấy trên mặt bàn bên chổ Thái hậu ngồi có một cuốn sách . Bên cạnh cuốn sách là cái túi lụa , trên đề năm chữ lớn "Tứ Thập Nhị chân kinh" .

Vi Tiểu Bảo ngẫn người ra nghĩ bụng :

-Lão gia mấy chục ngày trời kiếm pho sách này ở trong ngự thư phòng . Té ra nó ở đây thì lão gia còn kiếm thấy làm sao được ?

Hoàng thái hậu thấy Vi Tiểu Bảo ngó sách kinh liền mĩm cười hỏi :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi có biết chữ không ?

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Nô tài không được học nên chỉ biết được mấy chục chữ mà thôi .

Hoàng thái hậu nói :

-Vậy ngươi nhân lúc nhàn rỗi tìm các thái giám có biết chữ mà học hỏi .

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Xin tuân lời Thái hậu .

Ðoạn gã khom lưng lui ra .

Cô cung nữ kia vén rèm châu lên , Vi Tiểu Bảo lại nhân lúc này ngó trộm Hoàng thái hậu một lần nữa thì thấy ngài nét mặt trắng bệt , mục quang lấp loáng , nhưng mày hơi nhăn lại , dường như có vẽ buồn rầu mà cũng giống như người có tâm sự gì chưa giải quyết được . Gã tự hỏi :

-Bà đã làm Hoàng thái hậu thì còn điều chi không vừa ý ? À phải ! Ông chồng bà chết . Dù bà làm Hoàng thái hậu nhưng không còn chồng thì chẳng vui vẽ với ai được .

Vi Tiểu Bảo về nhà lại thuật chuyện cho Hải lão công nghe . Nhưng lão tuyệt không có vẽ gì hứng thú . Lão lạnh lùng nói :

-Vụ này đã xảy ra hai trước .

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ hỏi :

-Công công ! Sao công công biết sớm thế ?

Hải lão công đáp :

-Hoàng thượng học đô vật còn bảo là trẻ con thích giởn . Nhưng ngài học Bát quái du long chưởng thì dĩ nhiên phải dùng vào việc khác . Ngài lại chờ cho ngươi luyện thành môn Thiên diệp thủ mới ra tay là nhẫn nại lắm .

Vi Tiểu Bảo ngẹo đầu ngó Hải lão công , trong lòng rất khâm phục , nghĩ thầm :

-Lão già con rùa này đã đui mắt mà việc gì cũng tiên liệu được mới thật tài tình .

Hải lão công nói :

-Hoàng thượng đã dẫn ngươi đến bái yết Hoàng thái hậu phải không ?

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng ,nghĩ thầm :

-Cả chuyện này lão cũng biết rồi .

Hải lão công hỏi :

-Hoàng thái hậu thưởng cho ngươi thế nào ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Không thưởng chi cả , chỉ cho cái hàm lục phẫm và thăng lên làm thủ lãnh thái giám .

Hải lão công cười nói :

-Hay lắm ! Thế là ngươi chỉ còn kém ta có một bậc . Ta từ chức tiểu thái giám tăng lên thủ lãng thái giám phải mất mười ba năm trời .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Mai ta sẽ rời xa lão . Lão đã dạy khá nhiều võ công mà ta làm cho lão đui mắt thì không khỏi có điều tàn nhẫn . Ta muốn lấy được pho kinh về cho lão , nhưng nó lại ở nơi Hoàng thái hậu mà ngài đang coi pho này thì làm sao đánh cắp được ? Chi bằng ta nói rõ cho lão biết để lão đừng hy vọng nữa .

Gã nghĩ vậy liền nói :

-Công công ! Vừa rồi tiểu tử ở trong phòng Hoàng thái hậu đã thấy vật kỳ quái đó rồi .

Hải lão công hỏi :

-Vật đó là cái gì ?

Tức là pho Tứ Thập Nhị chân kinh mà công công thường nói đó .

Hải lão công la lên :

-Thãt thế ư ?

Lão nhãy bổ lên nắm lấy hai tay Vi Tiểu Bảo .

Cử động của Hải lão công nhanh như chớp . Vi Tiểu bảo vừa mới chuyển mình lui ra chưa được nữa thước thì hai tay đã bị lão nắm lấy . Gã sợ quá la lên :

-Tiểu tử lừa gạt công công làm chi ? Pho sách đó hiện để ở trên bàn của Hoàng thái hậu . Tiểu tử còn thấy cả cái bao lụa vàng trên đề năm chữ lớn "Tứ Thập Nhị chân kinh" . Công công ! Muốn đánh cắp pho sách này ở nơi Hoàng thái hậu là việc rất khó . Chi bằng nói thẳng với Hoàng thượng chờ Thái hậu coi xong xin ngài thưởng cho công công .

Hải lão công lớn tiếng ;

-Không được đâu ! Ngươi chớ có nói với Hoàng thượng .

Sau một lúc trầm ngâm , lão lẩm bẩm :

Chẳng lẽ...chẳng lẽ...

Lão từ từ buông tay Vi Tiểu Bảo ra ngồi xuống ghế . Ðột nhiên nổi lên cơn ho kịch liệt .

Vi Tiểu Bảo thấy lão gò lưng xuống mà ho thì không khỏi sinh lòng lân mẫn , gã lẩm bẩm :

-Lão...lão này thật cổ quái !

Gã toan mắng thầm :Lão con rùa" , nhưng lúc này gã không nở .

Ðêm hôm ấy Hải lão công ho liên miên không ngớt . Vi Tiểu Bảo ngủ rồi thức giấc vẫn còn nghe lão ho dữ dội .

Sánh hôm sau Vi Tiểu Bảo vào ngự thư phòng chầu chực thì thấy bên ngoài đã thay đổi bọn thị vệ mới đến .

Vua Khang Hy vào ngự thư phòng một lúc thì Khang thân vương Kiệt Thư và Sách Ngạch Ðồ đến tau việc nói là các vương công đại thần đã điều tra Ngao Bái phạm tội lớn tất cả ba mươi khoản .

Vua Khang Hy ngạc nhiên hỏi :

-Ba mươi khoản ư ? Làm gì mà nhiều thế ?

Khang thân vương tâu :

-Ngao Bái tội nghiệt thâm trọng . Không phải chỉ có ba mươi khoản mà thôi , nhưng hạ thần đã theo thánh ý khoan dung rồi đó .

Vua Khang Hy hỏi :

-Vậy là được rồi . Ba mươi khoản là những gì ?

Khnag thân vương lấy một tờ giấy kễ tội Ngao Bái ra tuyên đọc :

-Ngao Bái khi quân lộng quyền . Ðó là một tội . Cấu kết gian đảng là hai tội . Kéo bè bản việc chính sự là ba tội . Thu góp tài hóa nuôi gian đảng là bốn tội . Khôn khéo làm đẹp lời là năm tội . Cất nhắc bọn Mã Di Lại là là những kẽ tiên đế không dùng là sáu tội . Giết bọn Tô Khắc Tất Cáp là bảy tội . Giết bọn Tô Nạp Hải là tám tội . Bênh vực riêng cờ hiệu của phe mình là chín tội . Khinh mạng thánh mẫu là mười tội .

Khang thân vương tiếp tục đọc tội trạng Ngao Bái từng điều một cả thảy ba mươi khoản đại tội . Trong đó có cả khoản bắt người ta rời phần mộ để khỏi đoạt hướng mồ mả nhà mình .

Vua Khang Hy hỏi :

-Té ra Ngao Bái làm nhiều điều tệ hại đến thế ! Các khanh nghĩ định dùng hình phạt gì để xử hắn ?

Khang thân vương tâu :

-Ngao Bái tội ác đến cùng cực đáng xử lăng trì . Nhưng thần nghĩ tới lòng khoan dung của Chúa thượng nên tâu xin cách chức và trãm quyết . Ðồng đảng của Ngao Bái là bọn Ất Tất Long , Ban Bố Nhĩ Thiện , A Tư Cát đếu phải trãm quyết .

Vua Khang Hy trầm ngâm một chút rồi phán :

- Ngao Bái tuy phạm trọng tội , nhưng hắn là Cố mệnh đại thần , lâu năm ra sức , có thể tha tội chết mà chỉ cách chức giam cầm vĩnh viển không tha , cùng tịch biên gia sản . Còn phe đảng của hắn thì theo đề nghị của các khanh đem xử trãm hết .

Khang thân vương quỳ xuống tâu :

-Thánh thượng khoan nhân , các bậc minh quân đời xưa cũng không bì kịp .

Vi Tiểu Bảo cười thầm trong bụng , tự nghĩ :

-Ngao Bái đã bị đao đâm trúng lưng , chẳng sớm thì muộn cũng chết . Nhà vua khoan hồng đại lượng như vậy là phải .

Hôm ấy vua Khang Hy cùng các quan đại thần bận rộn về việc kết tội Ngao Bái cùng đồng đảng của hắn .

Các quan đại thần nói rất nhiều về việc tranh chấp giữa đội cờ vàng , cờ trắng .

Vi Tiểu Bảo nghe chẳng hiễu họ nói gì , gã chỉ biết đại khái đạo cờ vàng do Ngao Bái làm thủ lãnh . Còn Tô Khắc Tất Cáp làm thủ lãnh đội cờ trắng . Hai đạo này vì tranh đoạt ruộng đất phì nhiêu mà thành xung khắc nhau như nước với lửa .

Tô Khắc Tất Cáp bị Ngao Bái gia hại rồi , bao nhiêu điền dị cùng tài sản thuộc về đạo cờ trắng đều bị đạo cờ vàng đoạt mất . Bây giờ các quan đại thần tâu xin Hoàng thượng trả của cải về cho chủ cũ .

Vua Khang Hy phán :

-Các khanh theo công tâm đề nghị nhưng để trẫm xét lại . Ðạo cờ vàng là một trong ba đạo cờ lớn . Tuy Ngao Bái phạm tội , nhưng không thể để liên lụy đến đạo cờ vàng . Bất cứ việc gì cũng phải xử sự cho công bằng .

Các quan đại thần dập đầu tâu :

-Chúa thượng là bậc thánh minh khiến cho toàn thể đạo cờ vàng đều được đội ơn mưa móc .

Vua Khang Hy gật đầu nói :

-Các khanh hãy rút lui . Còn Sách Ngạch Ðồ hãy lưu lại cho trẫm dặn bảo .

Các quan lui ra rồi , vua Khang Hy nhìn Sách Ngạc Ðồ hỏi :

-Sau khi Tô Khắc Tất Cáp bị Ngao Bái gia hại thì bao nhiêu tài sản trong nhà y đều bị Ngao Bái chiếm đoạt ư ?

Sách Ngạch Ðồ tâu :

-Nhưng điền địa cùng tài sản của Tô Khắc Tất Cáp đều bị xung công cho vào kho . Nhưng Ngao Bái lúc đó dẫn quân đến lục lọi trong nhà của Tô Khắc Tất Cáp thì bao nhiêu vàng bạc châu báu đều chạy vào túi riêng của hắn .

Vua Khang Hy nói :

-Trẫm cũng đoán thế . Vậy khanh dẫn mấy tên thân tín đến nhà Ngao Bái coi điều tra cho biết rõ tài vật gì của Tô Khắc Tất cáp thì trả lại cho con cháu y .

Sách Ngạch Ðồ tâu :

-Ơn đức của Chúa thượng bao la như trời biển .

Lão không thấy nhà vua nói gì nữa liền từ từ lui ra cửa ngự thư phòng .

Vua Khang Hy lại nói :

-Hoàng thái hậu phán bảo , ngài muốn đọc kinh phật . Trẫm nghe nói trong tay chủ nhân đạo cờ trắng cùng đạo cờ vàng đều có pho Tứ Thập Nhi chân kinh ....

Vi Tiểu Bảo nghe nói tới 5 chữ Tứ Thập Nhị chân kinh thì không khỏi chấn động tâm thần . Bỗng nghe vua Khang Hy nói tiếp :

- Hai pho kinh phật này đều dùng nhiểu bọc lại . Pho của đạo bạch kỳ thì túi làm bằng nhiểu trắng . Pho của đạo hoàng kỳ thì túi bằng nhiểu vàng viền đỏ . Hoàng thái hậu còn nói muốn coi hai pho kinh này thử xem có giống pho kinh phật trong hoàng cung không ? Vậy khanh đến điều tra tài vật nhà Ngao Bái nhân tiện điều tra cả vụ này .

Sách Ngạch Ðồ tâu :

- Dạ ! Thần xin đi làm ngay tức khắc .

Lão biết nhà vua tuy còn nhỏ tuổi mà đối với Thái hậu cực kỳ hiếu thuận . Công việc triều chính , Thái Hậu đã dặn câu gì là Hoàng thượng nhớ như in trong óc . Việc gi của Hoàng thái hậu giao cho còn coi trọng hơn chính việc của nhà vua . Vụ điều tra hai pho kinh phật này là chuyện dễ dàng , không làm cho lẹ không xong .

Vua Khang Hy lại truyền Vi Tiểu Bảo :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi hãy di theo Sách Ngạch Ðồ điều tra kinh phật rồi cả hai người đem về đây .

Vi Tiểu Bảo cả mừng xin tuân chỉ đi ngay . Gã thầm nghĩ trong bụng :

-Lạ thiệt ! Trong vụ kinh phật này tất có điều chi cổ quái , mình phải đi coi mới được . Hơn nữa mình ở trong cung bấy lâu chưa có dịp nào ra ngoài chơi buồn muốn chết . Tuy mình dự định ngày chuồn ra khỏi hoàng cung không bao giờ trở lại nữa . Nhưng nếu mình ra sớm một ngày thì càng tốt .

Sách Ngạch Ðồ biết Tiểu Quế Tử là một tên tiểu thái giám hiện đang được hoàng thượng tin yêu vì hắn có công cứu giá bắt được gian thần . Lão lại nghĩ thầm :

-Việc đi lấy hai pho kinh có chi là khó , chẳng cần phái gã đi cũng được .

Phải rồi Hoàng thượng muốn làm lợi cho gã . Ngao Bái nắm quyền hành lâu ngày dĩ nhiên vàng bạc châu báu không biết đến bao nhiêu mà kể . Hoàng thượng phái ta cùng gã đến nhà hắn là một cơ hội phát đại hoành tài . Nhưng ta chẳng có công lao gì trong vụ này thì khi nào ngài lại cho ta hưởng lợi . Ngài sai Tiểu Quế Tử đi với ta tuy nói là để lấy kinh phật mà thực ra là để giám sát ta .

Hai người liền dắt tay nhau ra khỏi hoàng cung . Ngoài cửa cung đã có ngựa chờ sẳn .

Phụ thân Sách Ngạch Ðồ là Sách Ni làm quan đứng đầu trong bốn vị Cố mệnh dại thần lúc vua Khang Hy mới lên ngôi . Sau khi Sách Ni chết rồi , Sách Ngạch Ðồ được thăng lên chức Lại bộ thị lang . Khi đó Ngao Bái chuyên quyền , nhưng Sách Ngạch Ðồ sợ hắn không dám kháng cự , đành xin từ chức Lại bộ thị lang , đổi sang nhất đẳng thị vệ .

Vua Khang Hy biết Sách Ngạch Ðồ xích mích với Ngao Bái nên chuyến này nhà vua liền trọng dụng y .

Hai người ra khỏi cửa cung . Sách Ngạch Ðồ cười nói :

-Quế công công ! Lên ngựa đi !

Y nghĩ thầm trong bụng :

-Tên tiểu thái giám này e rằng chưa biết cưởi ngựa , vậy mình phải liệu chiếu cố cho gã , để gã ngã ngựa thì hõng bét .

Y có biết đâu Vi Tiểu Bảo luyện võ đã có căn bản , gã nhẹ nhàng tung mình nhãy lên ngựa . Tuy thuật cởi ngựa chưa bằng được Sách Ngạch Ðồ , một võ sĩ nổi danh ở Mãn Châu , nhưng gã cởi ngựa rất vững vàng .

Hai người đến phủ Ngao Bái , Sách Ngạch Ðồ vẫn ăn nói lịch sự với Vi Tiểu Bảo . Hễ y nói với gã câu gì cũng đều xưng hô "Quế công công " .

-Quế công công ! Quế công công thử coi nơi đây có vật gì mà Quế công công ưa thích thì cứ việc lấy . Ðức Hoàng thượng phái Quế công công đi lấy kinh phật là ngài có ý muốn thù lao công lớn của Quế công công đó . Vậy công công muốn lấy gì thì lấy . Ngài cũng không hỏi tới đâu .

Vi Tiểu Bảo thấy trong phủ Ngao Bái có nhiều châu báu không biết bao nhiêu mà kể . Gã trông hoa cả mắt . Chỉ biết thứ gì cũng quý giá .

Ngày trước gã ở Dương Châu đã tưởng những đồ đạc trần thiết trong Lệ Xuân viện là hào hoa bậc nhất song đem so với đồ ở phủ Ngao Bái thì chưa vào đâu , khác nào bùn ví với vàng ngọc .

Ban đầu gã lóe cả mắt thấy cái gì cũng muốn lấy , nhưng sau gã so sánh thì thứ này cũng quí giá thứ kia cũng đắt tiền không biết nên lấy thứ nào cho phải ?

Sau gã lại nghĩ tới quyết định sáng mai rời hoàng cung thì lấy nhiều không tiện , chỉ nên chọn mấy thứ trân quí đặc biệt đem đi cho dễ .

Sách Ngạch Ðồ dặn quan lại tùy tùng lúc kiểm tra phẫm vật phải phải kê khai vào một bản sổ . Hễ món nào Vi Tiêu Bảo lấy thì đừng kê vào sổ nữa , coi như vật đó không có ở phủ Ngao Bái .

Thư lại thấy Vi Tiểu Bảo cầm châu báu lên coi rồi lắc đầu thì mới ghi vào sổ .

Hai người vừa kiểm tra đồ vật vừa tiến vào bên trong .

Bỗng một viên quan chạy ra nhìn Sách Ngạch Ðồ và Vi Tiểu Bảo cung kính nói :

-Khai bẩm hai vị đại nhân ! Trong phòng ngủ của Ngao Bái ty chức khám phá ra một kho báu vật , không dám thiện tiện mở coi . Xin hai vị rời gót vào kiểm tra cho .

Sách Ngạch Ðồ mừng rỡ hỏi :

-Có kho chứ báu vật ư ? Nhất định còn có nhiều chuyện lạ .

Y hỏi lại :

-Hai pho kinh phật đã tra ra chưa ?

Tên quan kia đáp :

-Trong mấy chục gian nhà này chưa thấy một pho sách nào , chỉ có mười mấy cuốn sổ thì bọn ty chức đang dụng tâm điều tra .

Sách Ngạch Ðồ nói :

-Các ngươi trước hết hãy điều tra kinh phật , còn gì thủng thẳng làm sau cũng được .

Y dắt tay Vi Tiểu Bảo tiến vào phòng ngủ của Ngao Bái .

Trong phủ Ngao Bái ngoài vàng bạc châu báu rất nhiều thì trong phòng ngủ của hắn trái lại chẳng có gì quí giá . Nền nhà lót da hổ , trên tường treo toàn đao kiếm cung nõ , vẫn lộ vẽ thô bạo của người dũng sĩ Mãn Châu .

Kho chứa báu vật là một cái hầm lớn đào dưới nền nhà . Bên trên dùng thiết bản đậy lên . Trên thiết bản lại phủ da cọp .

Hiện giờ da cọp và thiết bản đã mở ra rồi . Hai tên thư lại và hai gã vệ sĩ ngồi gát bên hầm .

Sách Ngạch Ðồ ra lệnh:

-Lấy hết cả đồ vật ở dưới đó lên coi !

Hai tên vệ sĩ nhãy xuống hầm lấy đồ vật đưa lên . Hai tên thư lại ngồi ở miệng hầm đón lấy , xếp cẩn thận qua một bên trên tấm da báo .

Sách Ngạch Ðồ cười nói :

-Nhất định bao nhiêu vật báu , Ngao Bái đều dấu trong hầm này . Quế công công ! Công công lựa lấy những đồ vật ở đây đúng là không thể nhầm được .

Vi Tiểu bảo nói :

-Các hạ bất tất phải khách khí , cũng lựa chọn đi !

Gã vừa dứt lời bỗng la lên một tiếng "ủa" !

Một tên võ sĩ đưa lên một bộ sách đựng trong túi nhiểu trắng . Vi Tiểu Bảo đón lấy thấy ngoài đề năm chữ "Tứ Thập Nhị chân kinh" .

Sách Ngạch Ðồ cũng mừng quá reo lên :

-Ðây rồi !

Tiếp theo đó tên thị vệ kia lại đưa lên một pho sách đựng trong túi nhiểu vàng viền đỏ .

Túi nhiểu pho sách này rất cũ kỹ . Nhất là pho sách kia túi bằng nhiểu trắng đã biến thành màu vàng lợt .

Sách Ngạch Ðồ hớn hở nói :

-Quế công công ! Anh em mình làm được việc này nhất định Hoàng thái hậu rất vui lòng và ngài sẽ trọng thưởng cho chúng ta .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Pho này là kinh phật gì đó . Chúng ta coi thử cho biết .

Gã nói rồi rút sách ở trong túi nhiểu ra .

Sách Ngạch Ðồ động tâm cười nói :

- Quế công công ! Tại hạ nói câu này , Quế công công đừng buồn

Hồi 19 : Sách Ngạch Ðồ Bàn Cách Chia Tiền

Vi Tiểu Bảo ở kỹ viện từ thũa nhỏ bị người ta khinh khi kêu bằng "quân chó đẻ" , "phường khốn kiếp" và ai cũng thóa mạ không ngớt miệng . Từ khi gã được nhà vua quyến cố thì bất luận là ai ở trong hoàng cung cũng ra chiều kính cẩn đối với gã .

Gã là một đứa nhỏ 14,15 tuổi có bao giờ được người ta tôn kính như vậy ? Bây giờ gã thấy Sách Ngạch Ðồ vào phủ Ngao Bái , bốn mặt tám phương đều kính nể lão , văn võ quan viên đối với lão cực kỳ khép nép . Thế mà lão đối với gã lịch sự vô cùng , gã không khỏi khoan khoái trong lòng và sinh ra mối hão cảm đối với lão .

Gã liền hỏi :

-Sách Ðại nhân có điều chi cứ dạy bảo ? Xin cứ nói rõ cho tại hạ nghe .

Sách Ngạch Ðồ cười đáp :

-Dạy bảo thì không dám . Có điều lão phu nhiều tuổi hơn chút chợt nghĩ ra một điều ...Quế công công ! Hai pho kinh này chính đức Hoàng thái hậu và Hoàng thượng đã phán bảo phải lấy đưa về nội cung . Ðồng thời Ngao Bái lại dấu ở trong kho báu vật thì chắc không phải chuyện tầm thường . Chúng ta đều không hiễu nên muốn mở coi , cả lão phu cũng vậy , nhưng e rằng trong sách có ghi chép những văn tư quan hệ . Hoàng thái hậu không ưa bọn ta là kẽ vi thần mà lại dòm dỏ vào . Vụ này...vụ này...

Vi Tiểu Bảo là người thông minh lanh lợi . Gã thấy Sách Ngạch Ðồ nhắc tới chuyện quan hệ của nó không phải tầm thường lền tĩnh ngộ ngay . Gã giật mình kinh hãi vội đút sách vào túi đặt lên bàn đáp :

-Phải lắm ! Phải lắm ! Sách Ðại nhân ! Tại hạ không hiễu đạo lý xuýt nữa tự gây vạ lớn . Xin đa tạ đại nhân có lòng chỉ giáo .

Sách Ngạch Ðồ cười nói :

-Quế công công dạy quá lời . Hoàng thượng sai anh em ta làm việc với nhau thì việc của công công cũng là việc của lão phu . Sao còn có chuyện riêng tây ? Nếu Quế công công không coi lão phu như người nhà hoặc ngược lại thì lão phu đã chẳng dám nói thật tình như vậy .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ðại nhân là một vị quan lớn tại triều . Còn tại hạ ...bất quá là...một tên tiểu thái giám thì nào tại hạ dám coi Sách đại nhân như người nhà ?

Sách Ngạch Ðồ giơ tay vẫy bọn quan quân rồi hô to :

-Các ngươi hãy ra cả ngoài kia để chờ bọn ta . Nếu ta không gọi thì đừng vào .

Các quan viên khom lưng nói :

-Dạ dạ ! Xin tuân lịnh lão gia .

Rồi rút lui ra ngoài .

Sách Ngạch Ðồ nắm tay Vi Tiểu Bảo nói :

-Quế công công ! Công công đừng nói thế . Nếu Quế công công mà hợp ý cùng Sách mỗ thì chúng ta kết làm anh em được chăng ?

Vi Tiểu Bảo giật mình , ấp úng hỏi lại :

-Tại ...hạ,,,kết bái...với Sách đại gia ?....Tại hạ đâu có xứng đáng ?

Sách Ngạch Ðồ đáp :

-Quế huynh đệ ! Nếu huynh đệ còn nói vậy là tổn thọ cho Sách mỗ lắm đấy . Không hiễu tại sao Sách mỗ vừa thấy Quế huynh đệ là sinh lòng yêu mến ngay . Anh em mình vào phật đường làm lễ kết bái huynh đệ . Từ nay trở đi bất cứ việc gì cũng lấy tình thân như anh em một nhà mà đối đãi với nhau . Có điều đừng để cho Hoàng thượng biết và cũng dừng lộ chuyện với ai thì chẳng sợ chi hết .

Lão nắm chặc tay Vi Tiểu Bảo ra vẽ rất ân cần và nói bằng một giọng nói rất thành thật .

Nguyên Sách Ngạch Ðồ thấy Ngao Bái bị hạ rồi , tất hoàng thượng sẽ trọng dụng mấy người thân tín làm đại thần để giao phó công việc . Ðây là lần đầu vua Khang Hy ra chiều thân thiện với lão . Lão đoán chừng nay mai sẽ được thăng lên chức quan cao . Nhưng làm quan tại triều muốn được nhà vua sũng ái thì phải hiễu rõ tâm tính của ngài . Lão nhận thấy mấy câu binh vực vào tai nhà vua sẽ được lợi vô cùng . Mà cũng không cần gã phải nói tốt cho mình , chỉ cốt sao gã tiết lộ những thị hiếu của nhà vua cùng những điều ngài không ưa cho lão biết là lão sẽ lựa chiều làm vừa dạ được ngay .

Sách Ngạch Ðồ sinh trưởng trong nhà quan lớn , phụ thân lão là Sách Ni đã làm người đứng đầu trong bốn vị Cố mệnh đại thần nên biết rõ cách thăm dò ý tứ nhà vua . Ðó là yếu quyết duy nhất để làm quan to .

Hiện giờ lão gặp cơ hội hiếm có cho lão . Lão chỉ cần lung lạc được tên tiểu thái giám này là ngày sau bước hiển đạt không biết đến đâu mà nói . Cả đến việc bới tường phong hầu cũng không khó khăn gì .

Sách Ngạch Ðồ chợt động tâm linh liền đề nghị kết nghĩa chi lan với Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo tuy là người minh mẫn , nhưng chưa hiễu chút gì trong bước đường quan lại và việc triều chính . Gã cho là ông quan lớn này thực tình yêu mến gã thì trong lòng ngấm ngầm đắc ý .

Gã ngập ngừng đáp :

-Cái đó ...cái đó thật tình tại hạ không nghĩ tới .

Sách Ngạch Ðồ kéo tay gã thân mật nói :

-Ði đi ! Chúng ta vào trước phật đường .

Người Mãn Châu rất sùng tín đạo Phật nên trong các phủ văn võ đại thần đều có thiết lập bàn thờ Phật .

Hai người đến trước phật đường , Sách Ngạch Ðồ thắp hương rồi kéo Vi Tiểu Bảo quì xuống trước bàn thờ Phật , lão lạy mấy lạy rồi khấn :

-Ðệ tử là Sách Ngạch Ðồ , bửa nay cùng...cùng...

Lão quay lại hỏi :

-Quế huynh đệ ! Danh hiệu của Quế huynh đệ là gì ? Ðến bây giờ Sách mỗ vẫn chưa hay , mà cũng không thĩnh giáo , mới thật là hồ đồ .

Vi Tiểu Bảo ấp úng đáp :

-Tại hạ...tại hạ...là Quế Tiểu Bảo .

Sách Ngạch Ðồ cười nói :

-Tên hay quá , Quế huynh đệ đúng là vật báu trong loài người .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Ngày mình còn ở Dương Châu mọi người đều kêu bằng "Thằng chó đẻ Vi Tiểu Bảo kia" thì hai chữ Tiểu Bảo có tốt đẹp gì đâu ?

Lại nghe Sách Ngạch Ðồ nói tiếp :

-Ðệ tử là Sách Ngạch Ðồ bửa nay cùng Quế Tiểu Bảo kết nghĩa đệ huynh . Từ đây hai người cùng hưởng phước lành cùng chia hoạn nạn . Tuy không sinh cùng năm , cùng tháng , cùng ngày , nhưng thề chết cùng ngày cùng tháng cùng năm . Nếu ai quên điều nghĩa khí thì trời tru đất diệt , vỉnh viển không có ngày ngóc đầu lên được .

Lão thề rồi lại dập đầu lạy mấy lạy .

Ðoạn quay sang bảo Vi Tiểu Bảo :

-Quế huynh đệ ! Huynh đệ cũng tuyên thệ đi !

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :

-Tuổi lão lớn hơn mình nhiều , nếu chết cùng ngày với lão thì mình thua thiệt to .

Nhưng sau hắn lại tự nhủ :

-Mình có phải là Quế Tiểu Bảo cóc đâu mà ngại , cứ thề trăng thề cuội thì có chết ai ?

Gã nghĩ vậy liền dập đầu trước tượng Phật hô lớn :

-Ðệ tử là Quế Tiểu Bảo , trước nay vốn làm tiểu thái giám trong hoàng cung . Ai nấy kêu bằng Tiểu Quế Tử . Nay đệ tử cùng Sách Ngạch Ðồ đại nhân , Sách lão ca kết thành huynh đệ , cùng hưởng phúc lành cùng chi chia hoạn nạn . Tuy không sanh cùng năm cùng tháng cùng ngày , nhưng nguyện chết cùng ngày cùng tháng cùng năm . Nếu Tiếu Quế Tử không nghĩ đến nghĩa anh em thì sẽ bị trời tru đất diệt . Tiểu Quế Tử vỉnh viển không còn ngày nào ngóc đầu lên được .

Vi Tiểu Bảo trút bao nhiêu tai họa lên đầu Tiểu Quế Tử . Miệng gã nói liếng thoắng khiến Sách Ngạch Ðồ không biết đâu mà nghe cho hết và không thể hiễu chổ dụng ý của Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :

-Vừa rồi ta không thề chết cùng năm cùng tháng cùng ngày mà chỉ khấn chết cùng ngày cùng tháng thì chẳng lo gì . Tỹ như gã chết mồng 3 tháng 3 thì mình có về chầu trời cùng ngày mồng 3 tháng 3 như hàng mấy chục năm hay trăm năm sau thì cũng chẳng tua thiệt gì .

Sách Ngạch Ðồ nghe Vi Tiểu Bảo tuyên thệ xong , hai người quay vào nhau lạy tám lạy rồi đứng lên cười ha hả .

Sách Ngạch Ðồ cười nói :

-Huynh đệ ! Chúng ta đã làm lễ kết nghĩa đệ huynh thì tình thân mật còn thắm thiết gấp mười anh em ruột , từ nay hiền đệ muốn ca ca giúp đở việc gì thì cứ nói ra , đừng có ngại chi hết .

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Cái đó Sách đại ca bất tất phải nhắc tiểu đệ . Từ ngày lọt lòng mẹ , tiểu đệ đã không hiểu hai chữ e ngại là gì .

Sách Ngạch Ðồ cười khanh khách nói :

-Và anh em ta kết nghĩa chi lan bửa nay , hiền đệ không nên tiết lộ với người ngoài để họ khỏi phòng ngừa chúng ta . Vả lại theo qui cũ qui định thì chúng ta làm ngoại thần không thể thân thiết với hiền đệ trong nội quan được . Ðây là mối tình phát ra tự đáy lòng xui khiến chúng ta kết nghĩa chi lan .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Phải rồi ! Phải rồi ! Ðây là phát ra tự đáy lòng .

Sách Ngạch Ðồ lại cười nói :

-Khi ở trước mặt người ngoài , tiểu huynh vẫn kêu hiền đệ bằng Quế công công và hiền đệ vẫn kêu tiểu huynh bằng Sách đại nhân . Mai mốt hiền đệ đến nhà ca ca , ca ca sẽ mời hiền đệ xơi rượu coi hát , để anh em vui chơi một bửa .

Vi Tiểu Bảo cả mừng , rượu thì gã không uống được mấy , nhưng coi hát thì gã ưa lắm , ưa hơn cả những thứ khác . Bất giác gã vỗ tay reo :

-Hay lắm ! Hay lắm ! Cái gì chứ coi hát thì tiểu đệ chịu lắm . Ðại ca định hôm nào cho coi hát ?

Sách Ngạch Ðồ đáp ;

-Hiền đệ đã ưa môn đó thì thường tới nhà ca ca . chỉ cần hiền đệ được rãnh bửa nào cho ca ca biết là ca ca chuẩn bị ngay .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Vậy ngày mai được không ?

Sách Ngạch Ðồ đáp :

-Tuyệt diệu ! Ngày mai vào khoảng giờ dậu tiểu huynh chờ hiền đệ ở cửa cung ?

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Tiểu đệ ra khỏi cung có sao không ?

Sách Ngạch Ðồ đáp :

-Dĩ nhiên không sao cả . Ban ngày hiền đệ chầu hầu hoàng thượng nhưng đến tối thì còn ai dám hỏi gì tới hiền đệ nữa ? Nhất là hiền đệ đã thăng lên thủ lãnh thái giám , là một nhân vật rất được hoàng thượng chú ý thì còn ai mà dại gì gây chuyện với hiền đệ ?

Vi Tiểu Bảo hớn hở tươi cười . Gã đã định ngày mai chuồn khỏi hoàng cung không bao giờ trở lại . Nhưng gã nghe Sách Ngạch Ðồ nói địa vị gã không phải tầm thường , có thể tự do xuất nhập cung , thì gã không vội tính nước bỏ đi nữa , liền cười nói :

-Hay lắm ! Vậy chúng ta cứ thế . Từ nay anh em chúng ta cùng hưởng hạnh phúc cùng chia hoạn nạn .

Sách Ngạch Ðồ dắt tay Tiểu Bảo nói :

-Bây giờ chúng ta lại vào phòng Ngao Bái , Sách Ngạch Ðồ coi kỹ lại những đồ vật mới lấy ở dưới hầm lên rồi hỏi :

-Hiền đệ ! Hiền đệ ! Thích thứ gì ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu đệ chả hiễu thứ gì quí trọng hết . Xin Sách đại ca lựa dùm .

Sách Ngạch Ðồ nói :

-Ðược rồi !

Ðoạn lão lấy hai xâu châu báu , một đai ngọc phỉ thúy nói ;

-Hai thứ châu báu này đáng tiền lắm đây , Hiền đệ lấy đi !

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ðược lắm !

Rồi gã đút xâu minh châu và đai ngọc phỉ thúy vào bọc . Tiện tay gã cầm lấy thanh trủy thủ . Gã thấy lưởi trủy thủ này rất trầm trọng . Cả lưởi lẫn chuôi dài một thước năm tất , xỏ vào trong một cái túi da cá , về phân lạng và kiểu cách không khác gì một thanh trường đao hay trường kiếm thông thưòng .

Vi Tiểu Bảo cầm chuôi kiếm rút ra khỏi vỏ thì một luồng hàn khí xông lên làm cho lổ mũi cay , khiến gã phải hắt hơi . gã coi lại thấy lưởi trủy thủ này đen như mực không có ánh sáng chi hết thì nghĩ bụng :

-Ngao Bái đã coi lưởi trủy thủ này là báu vật , dấu vào kho tàng bảo thì hẳn là một thanh bảo đao , ngờ đâu nó cũ kỹ khó coi thế này , chẳng khác gì một thanh gươm gỗ .

Gã lấy làm thất vọng liền bỏ xuống một bên .

Bỗng nghe đánh "sột" một tiếng . Lưởi trủy thủ đã cắm ngập vào trong sàn gỗ ngập tận chuôi .

Vi Tiểu Bảo cùng Sách Ngạch Ðồ đều la lên một tiếng "ái chà" ra chiều kinh ngạc .

Ðây là Vi Tiểu Bảo tiện tay liệng xuống chứ không vận kình lực chút nào mà và cầm chuôi dao liệng ra chứ không đâm bằng mủi đao xuống . không ngờ đàng mũi nặng hơn đàng chuôi , nên rớt xuống trước đâm ngập vào sàn gỗ . Như vậy thì nó phải sắc bén đến trình độ không thể tưởng tượng được , có thể nói lưởi trủy thủ này chặt sắc như chặc bùn .

Vi Tiểu Bảo cúi xuống lượm thanh trủy thủ lên nói :

-Thanh đoản đao này có chổ kỳ lạ !

Sách Ngạch Ðồ thấy Vi Tiểu Bảo biết nhiều hiễu rộng liền đáp ;

-Xem chừng đây là một thanh bảo kiếm . Chúng ta hãy thử coi . Lão nói rồi rút trên tường một thanh mã đao . Thanh mã đao vừa kéo ra khỏi võ đã thấy bạch quang sáng lóe mắt . Ðúng là một thứ binh khí rất sắc bén .

Lão cầm ngang thanh đao nói :

-Hiền đệ ! Hiền đệ hãy cầm thanh đoản kiếm kia mà chém xuống thanh mã đao này .

Vi Tiểu Bảo liền dơ lưởi trủy thủ lên chém xuống mã đao đánh bực một tiếng . Thanh mã đao lập tức gãy thành hai đoạn .

Cả hai người cùng reo lên :

-Hay quá !

Lưởi trủy thủ này là một thanh kiếm báu hiếm có không còn nghi ngờ gì nữa . Lạ ở chổ nó chém gãy thanh mã đao nghe như chém gỗ mục , chứ không phải là tiếng kim thiết đụng nhau .

Sách Ngạch Ðồ cười nói :

-Kính mừng hiền đệ ! Hiền đệ được thanh bảo kiếm này ở trong nhà Ngao Bái . Nó có thể là bảo vật đứng đầu .

Vi Tiểu Bảo vui mừng khôn xiết đáp :

-Sách đại ca ! Nếu đại ca muốn lấy , tiểu đệ xin nhường lại .

Sách Ngạch Ðồ xua tay nói :

-Tiểu huynh xuất thân làm võ quan , từ nay chỉ muốn làm quan văn không thích làm quan võ nữa . Thanh bảo kiếm đó để hiền đệ lấy mà chơi hay hơn .

Vi Tiểu Bảo xỏ thanh trủy thủ vào bao kiếm buộc lên đai áo .

Sách Ngạch Ðồ cười nói :

-Quế hiền đệ ! Thanh kiếm này ngắn , hiền đệ bỏ vào ống giày hay hơn . Ðồng thời để người ta khỏi dòm thấy lúc vào cung .

Nên biết theo luật lệ Thanh cung ai không phải là nhất đẳng thị vệ thì khi vào cung không được đeo võ khí .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Phải rồi !

Ðoạn gã xỏ thanh trủy thủ vào ống giày . Gã lấy được thanh bảo kiếm này rồi không để ý đến báu vật nào khác nữa .

Sau một lúc gã không nhịn được lại rút lưởi trủy thủ ra và lấy một cây thiết mâu trên tường xuống .

"Chát" một tiếng ! Gã đã chặt thanh thiết mâu đứt làm hai đoạn .

Vi tiểu bảo vẫn còn tánh trẻ nít , gã đã lấy được bảo kiếm rồi , nhìn thấy mọi vật trong nhà Ngao Bái tiện tay chém lia chém lịa .

Gã lại dùng mũi trủy thủ vẽ hình một con rùa đen lên trên mặt bàn . Gã vừa vẽ xong đập đánh "chát" một tiếng . Hình con rùa rớt xuống . Chính giữa mặt bàn lộ ra chổ thủng hình con rùa .

Sách Ngạch Ðồ chăm chú đi điều tra và kiểm điểm mọi vật khác trong kho tàng bảo của Ngao Bái .

Lão thấy trong đống châu báu có bộ y phục lấp loáng ánh ngân quang liền cầm lên thì thấy nhẹ hổng . Tấm áo này mềm nhủn không phải chế bằng tơ hay bằng lông và chẳng hiểu làm bằng chất gì .

Lão có ý vành cạnh Vi Tiểu Bảo liền nói :

-Hiền đệ ! Bộ áo này mặc nhẹ mà rất ấm . Hiền đệ bỏ áo ngoài ra mặc vào trong đi !

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Phải chăng đay cũng là một thứ bảo bối ?

Sách Ngạch Ðồ nói :

-Áo này mềm nhủn , rộng một tí có ăn thua gì ?

Vi Tiểu Bảo đón lấy áo thấy nó nhẹ và mềm lại nhớ đến năm trước gã xin mẫu thân may cho một tấm áo bông , nhưng mẫu thân gã xoay sở mấy ngày không được tiền rồi không may nữa .

Bây giờ gã thấy tấm áo này hay hơn áo bông nhiều , định bụng :

-Hay lắm ! Ta mặc áo này về Dương Châu để cho má má coi .

Gã liền bỏ áo ngoài mặc tấm áo nhẹ vào trong rồi mới mặc áo ngoài phủ lên .

Kể ra tấm áo này kích thước hơi rộng may ở chổ nó vừa mỏng vừa mềm mại , muốn xắn tay lên cũng không gặp điều chi trở ngại .

Sách Ngạch Ðồ điều tra xong kho tàng bảo của Ngao Bái , liền kêu thủ hạ vào để xem gia tài của Ngao Bái . Mới coi thanh đơn bất giác lão lắc đầu le lưởi nói :

-Thằng cha Ngao Bái thật khéo vơ vét , tài sản của hắn nhiều quá gấp đôi sự tiên liệu của ta .

Lão lại xua tay cho bọn thuộc hạ lui ra rồi nhìn Vi tiểu bảo nói :

-Này hiền đệ ! Ngươì Hán chúng ta thường nói "Nghìn dặm làm quan chỉ vì tiền" . Phen này nhờ ơn Chúa bao la phái anh em chúng ta đến đây là có ý để chúng ta được dịp phát tài . Bản thanh đơn này ta sửa lại . Trên hai trăm vạn lượng bạc , hiền đệ tưởng bảo bao nhiêu cho phải ?

Vi Tiểu Bảo đáp ;

-Tiểu đệ không hiễu . Nhất thiết do đại ca chủ trương .

Sách Ngạch Ðồ cười nói :

-Trong thanh đơn kê tất cả hai trăm ba mươi lăm vạn , ba ngàn bốn trăm mười tám lạng . Bao nhiêu số dưới chúng ta để nguyên như cũ . Chỉ có chữ nhị ở đầu xóa đi một nét và còn lại một trăm ba mươi lăm vạn , ba ngàn bốn trăm mười tám lạng . Một nét xóa đi đó anh em ta chia đôi được chăng ?

Vi Tiểu Bảo kinh hãi ấp úng đáp :

-Cái đó...đại ca...

Sách Ngạch Ðồ cười hỏi :

-Phải chăng hiền đệ chê ít ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Không phải !...Tiểu đệ không hiễu gì đâu .

Sách Ngạch Ðồ nói :

Tiểu huynh bảo một trăm vạn lạng bạc đó anh em mình chia đôi , mỗi người năm chục vạn lượng bạc . Nếu hiền đệ chê ít thì chúng ta thương nghị lại .

Vi Tiểu Bảo biến sắc . Khi gã còn ở kỹ viện tại thành Dương Châu thì trong tay chỉ có được năm sáu lạng đã là đại phát tài . Khi ở hoàng cung cùng người đánh bạc đã tiến bộ rất nhiều nhưng cũng chỉ đến vài trăm lạng bạc là cùng . Nay gã đột nhiên nghe thấy được chia phần năm chục vạn lạng bạc thì cơ hồ không tin ở tai mình .

Sách Ngạch Ðồ không ngớt lấy châu ngọc nhét vào tay gã và cũng là để bịt miệng gã , cốt sao ở trước mặt hoàng đế gã đừng nói rõ bộ mặt thật về tài sản nhà Ngao Bái là đũ .

Nên biết hoàng thượng rất tín nhiệm Vi Tiểu Bảo . Gã mà lộ ra một chút thì chẳng những bao nhiêu tiền của lão nuốt không trôi phải nhả ra hết , mà còn nguy hại đến bước tiền trình , mắc vào vòng tội lổi .

Sách Ngạch Ðồ thấy Vi Tiểu Bảo vẽ mặt ra chiều khác lạ , vội nói :

-Hiền đệ định làm thế nào , tiểu huynh cũng nghe theo như vậy .

Vi Tiểu Bảo thở phào một cái đáp :

-Tiểu đệ đã nói nhất thiết mọi việc đều do đại ca chủ trương , tiểu đệ chỉ biết tuân theo . Có điều đại ca chia cho năm chục vạn lạng bạc thì tiểu đệ thấy...nhiều quá !

Sách Ngạch Ðồ khác nào trút bỏ gánh nặng , lão cười khanh khách nói :

-Không nhiều . Không nhiều đâu . Có gì mà nhiều . Bây giờ tiểu huynh dề nghị chia cho bọn thuộc hạ mỗi tên một ít cho chúng cũng được hưởng mới vui vẻ cả làng . Tiểu huynh lấy năm vạn lạng bạc trong phần của tiểu huynh cho bọn chúng chia nhau . Còn huynh đệ cũng lấy ra năm vạn lạng bạc chia cho cung phi thái giám . Họ được chấm mút mỗi người được một ít là không nói chuyện lôi thôi gì nữa .

Vi Tiểu Bảo buồn rầu đáp :

-Thế thì hay thật nhưng tiểu đệ không biết phân chia như thế nào ?

Sách Ngạch Ðồ lại nói :

-Những chuyện đó để tiểu huynh làm hết cho xong . Có thế thì hiền đệ đi đâu chúng cũng kính sợ không dám đắc tội . Chúng bảo nhau Quế công công tuy còn nhỏ tuổi nhưng xử sự đáng mặt bạn hữu . Cứ có tiền là xong hết . Phần của hiền đệ đem về mà xài . Từ nay anh em mình sẽ thuận bườm xuôi gió , còn có phần nương tựa vào những người chung quanh mình .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Dạ dạ ! Ðúng thế !

Sách Ngạch Ðồ lại nói :

-Số tiền năm mươi vạn lạng bạc này , nhà Ngao Bái cũng không có bằng tiền mặt . Vậy chúng ta phải bán một phần sản nghiệp của hắn để làm cho gọn và khiến cho người ngoài không nắm được dấu vết gì nữa . Hiền đệ ở trong cung thì những vàng thoi bạc nén cũng không có chổ cất phải không ?

Vi Tiểu Bảo đột nhiên vớ được một món hoành tài kết xù năm chục vạn lạng khiến đầu óc gã hoang mang không biết làm thế nào . Bất luận Sách Ngạch Ðồ bảo sao gã cũng vâng vâng dạ dạ .

Sách Ngạch Ðồ cười nói :

-Mấy hôm nữa , tiểu huynh kêu mấy tiệm kim hoàn đánh vàng thoi bạc nén , cứ một trăm lạng hay năm chục lạng là một thoi . hiền đệ để ở bên mình , khi nào cần xài sẽ đem đến tiệm kim hoàn đổi thành tiền bạc . Như thế vừa tiện vừa ổn . Trừ phi có người đến sờ túi đệ , còn thì chẳng ai biết được là hiền đệ nhỏ tuổi như vậy mà đã thành một tay đại hào phú ở Bắc Kinh chúng ta rồi . Ha ha !

Dứt lời lão nổi lên tràng cười ha hả .

Vi Tiểu Bảo cũng cười theo , nhưng trong bụng gã vẫn còn có chút nghi ngờ , tự hỏi :

-Ta có bốn mươi lăm vạn lạng bạc ư ? Phải chăng đây là chuyện thật hay là ta đang ngủ mơ ?

Rồi gã lại nghĩ tiếp :

-Với món tiền lớn lao bốn mươi lăm vạn bạc ta sẽ tiêu xài bằng cách nào ? Dù ăn nhiều uống lắm cũng không hết được bấy nhiêu vàng . Mẹ kiếp ! Hàng ngày ta có ăn gan thiên lôi thì suốt đời cũng chẳng hết bốn mươi lạng bạc . Con mẹ nó ! Phen này lão gia về Dương Châu mở mươi nhà kỹ viện sang trọng gấp mười lệ Xuân viện cũng được .

Hồi 20 : Sợ Lộ Tẩy Vi Tiểu Bảo Kinh Hồn

Nên biết Vi Tiểu Bảo từ nhỏ đã hoài bảo chí lớn là sau này nếu phát tài gã sẽ mở một kỹ viện to lớn và sang trọng hơn Lệ Xuân viện .

Gã nghĩ vậy rồi mặt mày hớn hở ra chiều sung sướng vô cùng .

Gã thường nói với tụi đầu bếp ở Lệ Xuân viện : "Con mẹ nó !

Chúng nó có cái Lệ Xuân viện thì đã ra gì ? Lão gia mà đại phát tài thì sẽ lập ngay phía đối diện một tòa Lệ Hạ viện , một tòa Lệ Thu viện , lại mở thêm một tòa Lệ Ðông viện để cạnh tranh . Chúng nó không còn một người khách nào bước chân vào cửa nữa thì chỉ có đường bỏ nghề " .

Gã nghĩ tới mở một lúc mười kỹ viện nổi tiếng ở Dương Châu khiến cho nhân sĩ phải lác mắt , bất giác gã vui sướng khác nào mở cờ trong bụng .

Sách Ngạch Ðồ dường như đoán được tâm sự của Vi Tiểu Bảo , chỉ cười thầm .

Lão nói :

-Hiền đệ ! Hoàng thái hậu và Hoàng thượng dặn chúng ta phải mang hai pho kinh phật về trình các ngài . Vậy chúng ta hãy làm xong việc này đã . Còn tài sản của Ngao Bái thủng thẳng sẽ thanh toán cũng chưa muộn .

Vi Tiểu Bảo gật đầu khen phải .

Sách Ngạch Ðồ liền lấy hai tấm đoạn bọc hai pho kinh phật cẩn thận lại , mỗi người ôm một pho trở vào hoàng cung ra mắt vua Khang Hy .

Nhà vua thấy hai người làm xong công việc sai phái mà Hoàng thái hậu đã giao cho thì long nhan hớn hở . Nhà vua sai Vi Tiểu Bảo ôm kinh đi theo ngài vào cung Hoàng thái hậu .

Sách Ngạch Ðồ không được vào cung liền cáo từ lui ra , đến thanh toán gia sản của Ngao Bái .

Trong khi đi đường , vua Khang Hy hỏi :

-Tài sản của Ngao Bái cộng độ bao nhiêu ?

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Sách đại nhân mới sơ bộ kiểm tra nói là cộng được một trăm ba mươi lăm vạn ba ngàn bốn trăm mười tám lạng bạc .

Gã tâu theo số mục do Sách Ngạch Ðồ nói ra , đồng thời gã có ý dò xét tâm lý hoàng đế , vạn nhất mà ngài điều tra ra được thì còn có chổ chối cãi .

Nguyên Vi Tiểu Bảo không hiễu những tệ riêng tây , nhưng về môn cắp vặt đối với gã là sự thường . Năm gã lên năm tuổi , một ả kỹ nữ đưa cho gã năm đồng bảo ra chợ mua mấy trái đào , gã lấy một đồng mua kẹo ăn trước . Còn bốn đồng mua đào về cho ả kỹ nữ .

Ả kỹ nữ kia không biết còn thưởng gã một trái đào .

Vi Tiểu Bảo cho là tiền bạc vào tay thì thế nào cũng phải dính đôi chút , đó là việc thiên kinh địa nghĩa . Chỉ cần khi người ta điều tra miễn mình cải cho có lý thì thôi .

Vua Khang Hy hắng giọng một tiếng rồi hỏi :

-Thằng cha Ngao Bái hút máu mũ của lê dân đã nhiều mà gia sản cộng được một trăm ba mươi mấy vạn lạng tưởng cũng không là quá đáng .

Vi Tiểu Bảo mừng thầm nghĩ bụng :

-Ðây là chưa kễ đến một trăm vạn lạng để hai người chia .

Nhà vua cùng Vi Tiểu Bảo vừa đi vừa nói chuyện đã vào tới cung thái hậu .

Thái hậu nghe nói hai pho kinh phật đã lấy về thì mặt mày hớn hở .

Ngài đưa tay ra đón lấy , mở tấm đoạn bọc ra .

Thái Hậu trông thấy kinh rồi tươi cười khen :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi thật là người được việc !

Vi Tiểu Bảo quì xuồng vấn an rồi tâu :

-Ðây là nhờ hồng phúc của Thái hậu cùng Hoàng thượng .

Thái hậu quay lại ngó tên tiểu cung nữ đứng bên cạnh phán ;

-Nhị Sơ ! Ngươi dẫn Tiểu Quế Tử này vào trong lấy trái cây cùng bánh kẹo thưởng cho gã ăn .

Tiểu cung nữ tên gọi Nhị Sơ vào cở 13,14 tuổi mà dung mạo rất xinh tươi . Thị mĩm cười đáp :

-Xin vâng lệnh dụ .

Vi Tiểu Bảo lại vấn an lần nữa nói :

-Tạ ơn Thái hậu ban thưởng . Tạ ơn Hoàng thượng .

Vua Khang Hy nói :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi ăn trái cây rồi cứ tự do ra về . Trẫm ở lại đây dùng cơm cùng Thái hậu . Ngươi bất tất phải chầu hấu .

Vi Tiểu Bảo vâng lời theo Nhị Sơ tiến vào nội đường .

Nhị Sơ đưa gã đến một gian phòng nhỏ vén rèm lên thì thấy phía trong có đặt mấy chục bình cao và kẹo mứt .

Nhị Sơ cười nói :

-Tên ngươi là Tiểu Quế Tử vậy hãy ăn mứt hoa quế này ! Ả nói rồi lấy một hộp mứt đưa cho gã .

Hộp mứt này ướp hoa quế rất thơm tho ngon lành .

Vi Tiểu Bảo cười nói :

-Mời tỹ tỹ củng ăn với tiểu dệ .

Nhị Sơ đáp :

-Thái hậu thưởng cho ngươi thì ngươi ăn . Ngài không ban thưởng cho ta khi nào ta dám ăn . Chúng ta là nô tỳ ăn vụng coi thế nào được .

Vi Tiểu Bảo cười nói :

-Tỹ tỹ ăn đi . Có ai nhìn thấy đâu mà ngại ?

Nhị Sơ đỏ mặt lên , rồi thị lắc đầu mĩm cười nói :

-Ta không ăn đâu .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Một mình tiểu đệ ăn để tỹ tỹ đứng bên nhòm coi bất tiện lắm .

Nhị Sơ cười đáp :

-Phước khí ngươi lớn quá ! Ta chỉ chầu hầu Thái hậu , đến Hoàng thượng cũng không phải chầu hầu , vậy mà bây giờ đứng chầu hầu ngươi ăn kẹo mứt .

Vi Tiểu Bảo thấy thị vui vẻ xinh tươi cũng cười nói ;

-Tiểu đệ chầu hầu Hoàng thượng rồi cũng chầu hầu cả tỹ tỹ ăn kẹo bánh nữa . Thế là hòa cả làng không ai thua thiệt .

Ngươi ăn lẹ đi ! Thái hậu mà biết ngươi cười cười nói nói với ta có khi người nổi giận đó .

Vi Tiểu Bảo hồi ở trong Lệ Xuân viện thành Dương Châu đã từng thấy trò oanh yến lã lơi . Từ ngày gã đến hoàng cung , bửa nay là lần đầu tiên kề cận một vị tiểu cô nương , gã chợt động tâm linh nói :

-Bây giờ chúng ta làm thế này . Tiểu đệ lãnh ít kẹo mứt đem về , chờ tỹ tỹ chầu hầu Thái hậu xong sẽ cùng nhau ăn bánh mứt .

Nhị Sơ hơi đỏ mặt lên nói :

-Không được đâu ! Ta chầu hầu Thái hậu xong thì đêm đã khuya rồi .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ðêm khuya cũng không sao . Tỹ tỹ chờ tiểu đệ ở đâu ?

Nhị Sơ kề cận bên mình Thái hậu , những cung nữ khác đều lớn tuổi hơn ả mà câu chuyện hàng ngày giữa ả với những cô kia không ra tình mật thiết . Bây giờ ả thấy Vi Tiểu Bảo muốn bè bạn với ả cùng ăn kẹo mứt , gã tỏ ý rất chân thành , khiến ả không khỏi động tâm .

Vi Tiểu Bảo lại hỏi :

-Tỹ tỹ tính chừng ta đợi nhau ở trong vườn hoa ngoài kia được chăng ?

Nhị Sơ ngần ngừ một chút rồi gật đầu .

Vi Tiểu Bảo cả mừng nói :

- Ðược rồi ! Vậy chúng ta cứ như thế . Tỹ tỹ lấy kẹo mứt đưa cho tiểu đệ đi . Tỹ tỹ thích thứ gì thì lấy nhiều vào .

Nhị Sơ mĩm cười hỏi lại :

-Có phải một mình ta ăn đâu . Còn ngươi thích thứ gì nào ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tỹ tỹ thích thứ gì thì tiểu đệ thích thứ đó .

Lời gã ngon ngọt khiến cho Nhị Sơ rất vui vẽ . Ả liền chọn lấy mười mấy thứ vừa bánh vừa kẹo mứt đựng vào trong một cái hộp giấy .

Vi Tiểu Bảo khẻ nói :

-Canh ba đêm nay tiểu đệ chờ tỹ tỹ ở trong vườn hoa .

Nhị Sơ gật đầu , khẻ dặn :

-Phải cẩn thận nghe !

Gã còn nhỏ tuổi chưa hiễu gì về mối tình yêu đương nam nữ . Nguyên trước gã được đánh bạn với đức hoàng đế hóa trang làm Tiểu Huyền Tử chơi bời rất thỏa thích . Từ ngày chân tướng nhà vua bị tiết lộ gã không được kề cận nô rỡn như trước nữa .

Mấy bửa nay gã ở trong hoàng cung được mọi người nịnh nọt tâng bốc , tuy trong lòng đắc ý , nhưng vẫn thèm cái vui nô rỡn . Bây giờ gã ước hẹn với một ả tiểu cung nữ tương hội vào lúc nữa đêm . Trong cái nô rỡn này còn thêm mấy phần nguy hiểm , gã càng lấy làm thú vị .

Vi Tiểu Bảo về nhà , Hải lão công hỏi gã bửa nay làm những việc gì thì gã thuật lại việc đến phủ Ngao Bái kiểm tra tài vật . Dĩ nhiên gã dấu nhẹm vụ lấy cắp châu báu cùng lưởi đao trủy thủ và việc chia lợi giữa gã và Sách Ngạch Ðồ .

Sau cùng gã nói :

-Công công ! Thái hậu sai tiểu tử đến nhà Ngao Bái lấy cả hai pho Tứ Thập Nhị chân kinh đem về trình ngài . Hiện hai pho kinh này với pho để trên bàn Thái hậu đều giống nhau hết ....

Hải lão công đột nhiên đứng dậy hỏi :

-Trong nhà Ngao Bái cũng có hai pho Tứ Thập Nhị chân kinh ư ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ðúng thế ! Chính Thái hậu cùng Hoàng thượng truyền lệnh cho đi lấy . Nếu không thì tiểu tử đã đánh cắp đem về cho công công mà chẳng một ai hay .

Hải lão công sa sầm nét mặt , đằng hắng một tiếng rồi nói ;

-Hay lắm ! Hay lắm !

Lát sau nhà bếp dọn cơm bưng lên , Hải lão công chỉ ăn nữa chén cơm mà thôi . Lão đảo cặp mắt toàn lòng trắng , ngững đầu lên ngẫm nghĩ dường như có tâm sự gì trầm trọng .

Vi Tiểu Bảo ăn cơm xong bụng bảo dạ :

-Ta hãy ngủ đi một giấc . Ðến lúc canh ba còn phải tới vườn hoa chơi với ả tiểu cung nữ .

Gã thấy Hải lão công ngẩn người ra , ngồi yên không nhúc nhích , gã liền để cả quần áo trèo lên giường nằm ngủ .

Vi Tiểu Bảo cũng có tâm sự riêng không ngủ say được , chập chờn một lúc rồi lén lút trở dậy .

Gã sợ làm kinh động Hải lão công , nhón gót đi chậm chạp từng bước một . Gã tới bên cửa rút then cài , sẳn sàng mở một cánh cửa .

Ðột nhiên Hải lão công cất tiếng gọi :

-Tiểu Quế Tử ! Ngươi đi đâu đấy !

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi ấp úng đáp :

-Tiểu tử ...tiểu tử đi tiểu tiện .

Hải lão công hỏi :

-Sao ngươi không đi tiểu tiện ngay ở trong phòng ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu tử thao thức không sao ngủ được , muốn ra vườn hoa tản bộ một lúc .

Gã sợ Hải lão công ngăn cản , không nói nhiều nữa , khoa chân bước ra ngoài cửa định dông tuốt .

Ngờ đâu chân gã vừa tiến ra được một bước bỗng cảm thấy cổ áo bị nắm giử rịt chặc lại . Gã đã bị Hải lão công túm được nhắc bổng lên đem về .

Vi Tiểu Bảo ối" một tiếng . Gã nghĩ thầm trong bụng :

-Hõng bét ! Hõng bét ! Lão con rùa này mà biết mình đi gặp một vị tiểu cô nương là lão không cho rồi .

Gã còn đang ngẫm nghĩ thì đã bị Hải lão công quăng lên giường .

Vi Tiểu Bảo cười hỏi :

-Công công ! công công muốn giởn chơi với tiểu tử chăng ? Mấy bửa nay công công không truyền dạy võ nghệ cho tiểu tử . Cái chụp này là chiêu thức gì vậy ?

Hải lão công "hừ" một tiếng rồi đáp :

-Chiêu đó kêu bằng "Ưng trung tróc niết" (bắt ba ba trong rọ) . Hễ vươn tay ra là bắt được . Con ba ba là loại giáp ngư (cá có áo giáp) . Bắt ngươi cũng như bắt một con tiểu giáp ngư .

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :

-Lão giáp ngư bắt tiểu giáp ngư !

Nhưng gã không nói ra miệng . Mắt gã long lên nghĩ cách thoát thân . Hộp kẹo mứt gã vẫn cất trong bọc . Gã bị Hải lão công quật mạng một cái , hộp kẹo bị đè ép e rằng đã bẹp mất rồi .

Hải lão công ngồi ở mép giường khẻ nói :

-Ngươi thông minh lớn mật , lại lanh lợi cẩn thận đáng là nhân tài lớn . Nhưng đáng tiếc ôi là đáng tiếc !

Vi Tiểu Bảo cười hỏi :

-Công công ! Ðáng tiếc điều chi ?

Hải lão công không trả lời , chỉ thở dài sườn sượt , hồi lâu mới nói :

-Ngươi đã học được tính cách kinh kỳ khá nhiều rồi . Giả tỹ tám tháng trước ngươi cũng đã biết ăn nói như vậy thì khó mà phát giác ra được .

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi , toàn thân chấn động toát mồ hôi lạnh ngắt , lông tóc dựng đứng cả lên . Người gã không tự chủ dược phải rùng mình . Hai hàm răng hơi run đụng vào nhau bật lên những tiếng lập cập nhỏ bé . Gã gượng cười nói :

-Công công !...Bửa nay công công nói chuyện thật là kỳ !

Hải lão công lại thở dài hỏi :

-Năm nay ngươi mấy tuổi rồi ?

Vi Tiểu Bảo nghe giọng lão rất ôn hòa , liền bớt phần sợ hãi , ngập ngừng đáp :

-Tiểu tử...tiểu tử cở 14 tuổi .

Hải lão công hỏi :

-Mười ba tuổi là mười ba tuổi , mười bốn tuổi là mười bốn tuổi . Sao lại cở 14 tuổi .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Má má tiểu tử không nhớ rõ , nên tiểu tử cũng không hiễu .

Câu này gã nói thực . Mẫu thân gã cũng chỉ nhớ một cách hồ đồ , không biết đích xác được là gã bao nhiêu tuổi .

Hải lão công gật đầu , ho mấy tiếng rồi nói :

-Ngày trước ta luyện công tẩu hỏa nhập ma , mắc bịnh ho hắng này . Mỗi ngày bệnh một nặng thêm . Mấy năm gần đây ta tự biết mình không còn sống được bao lâu nữa .

Vi Tiểu Bảo ngập ngừng hỏi :

-Tiểu tử...tiểu tử nhận thấy gần đây công công đã bớt ho được một chút .

Hải lão công lắc đầu nói ;

-Bớt khỉ gì đâu ? Chẳng bớt chút nào hết . Trong ngực ta đau lắm ! Có điều ta không nói ra nên ngươi không biết mà thôi .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Bây giờ bệnh tình công công thế nào ? Có cần tiểu tữ lấy thuốc uống không ?

Hải lão công thở dài nói :

-Mắt ta chẳng nhìn thấy gì mà việc uống thuốc không thể bừa bải được .

Vi Tiểu Bảo không dám thở mạnh , gã không hiễu lão nói đây là có dụng ý gì

Hải lão công lại nói :

-Cơ duyên của nhà ngươi rất tốt . Ðã thân cận được với Hoàng thượng kể ra tất có phen ngươi làm lớn . Ngươi chưa "tĩnh thân" thì ta tính cho cũng chẳng ngại gì . Nhưng ...hởi ôi !....Chậm mất rồi ! Chậm mất rồi !

Vi Tiểu Bảo không hiễu lão nói "tĩnh thân" là có ý gì . Gã chỉ cảm thấy đêm nay giọng lưởi của lão có điều khác lạ mà gã không đoán ra được . Gã khẻ nói :

-Công công ! Ðêm dã khuya , công công ngủ đi thôi !

Hải lão công nói :

-Ngủ ư ? Ngủ ư ? Hởi ôi ! Thời giờ ngủ còn nhiều . Sớm ngủ tối ngủ ngủ vỉnh viển không tĩnh lại nữa . Hài tử ! Con người ngủ vĩnh viển không tĩnh dậy , không phải đau ruột , không phải ho hắng khổ sở , há chẳng hay lắm ư ?

Vi Tiểu Bảo sợ quá không dám lên tiếng .

Hải lão công hỏi :

-Hài tử ! Trong nhà ngươi còn có những ai ?

Câu hỏi hời hợt này đối với Vi Tiểu Bảo thật khó trả lời . Gã không hiễu trong nhà gã Tiểu Quế Tử chết rồi còn có bao nhiêu người ? Nếu trả lời bừa bải thì không khỏi bị bại lộ hành tung . Nhưng gã lâm vào tình trạng bất buộc phải trả lời , gã chỉ còn nước mong Hải lão công không biết rõ gốc gác nhà Tiểu Quế Tử mà hỏi vậy .

Gã đáp :

-Trong nhà tiểu tử thì chỉ còn mình lão nương , những người khác mấy năm nay , hởi ôi !...không nên nhắc tới nữa .

Gã kéo dài câu sau cùng để nghe ngóng xem Hải lão công có phản ứng gì . Ðồng thời nếu Tiểu Quế Tử hãy còn phụ thân hoặc anh chị em thì gã đã nói một cách hàm hồ "không nên nhắc tới nữa" .

Hải lão công hỏi :

-Ồ ! Chỉ còn một lão nương ư ? Người Phúc Kiến các ngươi kêu lão nương bằng gì ?

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi , tự hỏi :

-Tại sao lão hỏi ta về khẩu âm Phúc Kiến ? Phải chăng gã Tiểu Quế Tử là người Phúc Kiến ? Lão đã nói gã ở Dương Châu kia mà ? Chẳng lẻ lão con rùa này biết ta giả mạo tên gã ? Thế thì vụ ta làm cho lão hư mắt , lão cũng biết rồi hay sao ?

Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này , trong đầu Vi Tiểu Bảo nêu ra không biết bao nhiêu câu hỏi . Gã ngập ngừng hỏi lại :

-Cái đó...cái đó...Công công hỏi làm chi ?

Hải lão công lại thở dài nói :

-Mi mới mười ba tuổi ranh mà đã tệ hại như thế , thì mi giống cha hay giống mẹ ?

Vi Tiểu Bảo cười hì hì đáp :

-Tiểu tử không giống ai cả . Bảo là tiểu tử hay thì chẳng có gì hay lắm mà bảo tệ thì không đến nổi quá tệ .

Hải lão công ho hắng mấy tiếng rồi hỏi :

-Ta đến tuổi thành niên rồi mới "tĩnh thân" làm thái giám....

Vi Tiểu Bảo la thầm :

-Trời ơi ! Té ra làm thái giám thì phải "tĩnh thân" . Vậy tĩnh thân là cắt bỏ cái bộ phận....để đi tiểu tiện . Lão này biết ta không tĩnh thân rồi , ta phải tìm đường thoát thân cho lẹ mới xong .

Hải lão công lại nói tiếp ;

-Ta cũng có một thằng con nhưng đáng tiếc là nó chết từ ngày lên 8 tuổi . Nếu nó còn sống đến ngày nay thì ta cũng có cháu nội lớn bằng ngươi rồi . Thằng cha họ Mao tên gọi Mao Thập Bát gì đó phải chăng là gia gia ngươi ?

Vi Tiểu Bảo lại run sợ đáp ;

-Không phải . Giỏ nào quay nhà ấy . Dĩ nhiên là không phải .

Gã bồn chồn trong dạ nên buột miệng nói tiếng Dương Châu .

Hải lão công lại nói :

-Ta cũng nghĩ rằng không phải . Giả tỹ ngươi là cháu ta mà bị hãm trong hoàng cung thì một ngày kia nếu gặp nguy hiểm ta có thể cứu ngươi được .

Vi Tiểu Bảo nhăn nhó cười nói :

-Ðáng tiếc tiểu tử không phải là cháu nội của công công .

Hải lão công hỏi :

-Ta đã dạy ngươi hai môn võ công , môn thứ nhất là Ðại cầm nã thủ , môn thứ hai là Ðại từ đại bi thiên diệp thủ , ngươi luyện thành thuộc cả rồi phải không ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ðúng thế ! Nhưng hay hơn là lão nhân gia là tay võ công đệ nhất thiên hạ . Tưởng lão nhân gia nên truyền lại cho một người để sau này làm vinh hiển cho lão nhân gia mới phải .

Hải lão công lắc đầu nói :

-Ta không đương nổi bốn chữ "Ðệ nhất thiên hạ" Trên đời còn biết bao nhiêu người bản lãnh cao nhân .

Lão ngừng lại một chút rồi nói :

-Ngươi hít mạnh một hơi rồi đặt tay vào bụng dưới , cách rốn ba tấc về mé bên trái và ấn mạnh một cái thử xem thế nào ?

Vi Tiểu Bảo làm theo lời lão thì lập tức cảm thấy đau thấu tim phổi . Bất giác gã "ối" lên một tiếng , trán toát mồ hôi , thở hồng hộc .

Hải lão công cất giọng the thé hỏi ;

-Thú lắm phải không ?

Vi Tiểu Bảo chửi thầm trong bụng :

-Lão con rùa ! Lão chết thối thây !

Nhưng ngoài miệng gã đáp ;

-Chỉ thấy hơi đau chứ chẳng thú gì .

Hải lão công nói :

-Hàng ngày ngươi đi đánh bạc rồi đến luyện võ với Hoàng thượng , lúc ngươi trở về thì cơm canh đã dọn sẳn . Ta thấy canh không còn nóng nữa nên mỗi ngày lại mở rương lấy một chút thuốc bỏ vào canh . Tuy mỗi ngày một chút lâu cũng thành nhiều . Chất độc này rất nặng thành ra đại bất lợi cho ngươi , tuy ngươi là là một đứa nhỏ rất cẩn thận nhưng trước nay ta không ăn canh mà ngươi cũng không nghi ngờ gì hết ...

Vi Tiểu Bảo ớn da gà , ấp úng :

-Tiểu tử....tưởng công công không thích ăn canh .

Hải lão công nói :

-Sự thực thì ta không thích ăn canh lắm . Nhưng canh đã có chất độc thì dù phân lạng rất nhẹ nhưng lâu ngày quá thì cũng nguy hiểm phải không ?

Vi Tiểu Bảo biết là mắc mưu lão , gã hằn học đáp ;

-Phải lắm ! Phải lắm ! Công công thật là lợi hại !

Hải lão công thở dài nói :

-Cái đó chưa chắc . Ðã luyện Ðại từ đại bi thiên diệp thủ , đồng thời muốn luyện phép hô hấp thì môn nội công này có thể áp chế được chất độc của thuốc "Sưu cốt đào tủy giảo trường đan" . Như thế có thể uống mỗi ngày một nhiều . Nếu không thì từ 3,4 tháng trước ngươi đã không chống nổi những cơn đau bụng dữ dội . Ta định cho ngươi uống ba tháng nữa rồi tha ngươi ra khỏi hoàng cung . Khi ấy ngươi sẽ nổi cơn đau bụng từ từ . Trước thì mỗi ngày chỉ đau chừng nữa giờ và cũng thường thôi . Về sau càng ngày càng đau dữ dội mà cơn đau mỗi ngày một dài thêm . Vào khoảng một năm sau thì đau ghê gớm suốt ngày đêm , đau đến nổi muốn đập đầu vào tường , đau đến nổi muốn cắt từng miếng thịt ở chân tay mà nuốt đi .

Hồi 21 : Người Trên Núi Ngũ Ðài Liên Quan Ðến Thái Hậu

Hải lão công nói tới đây , thở dài than :

-Ðáng tiếc bịnh ta càng ngày càng đi vào chổ nguy ngập , e rằng không thể chờ đợi được nữa ,

Vi Tiểu Bảo tự biết là chẳng còn cách nào giử nguyên vẹn được , gã đâm ra liều đến mà lòng sợ hãi cũng bớt đi , chỉ còn nghĩ kế thoát thân , gã tự nhủ :

-Tuy võ công lão cao cường nhưng đôi mắt chẳng nhìn thấy gì , ta chỉ cần kiếm nơi ẩn nấp là lão không thể tìm thấy được .

Ðột nhiên gã động tâm tự hỏi :

-Bửa nay ta lấy được thanh bảo kiếm chặt sắc như chặt bùn , sao không thử dùng một phen coi ?

Gã nghĩ vậy liền nói :

-Công công ! Té ra công công đã biết rõ tiểu tử không phải là Tiểu Quế Tử , nên nghĩ cách hành hạ tiểu tử . Ha ha ! Công công mắc hỡm tiểu tử rồi ! Ha ha ! Ha ha !

Gã buông tiếng cười rộ . Người gã cũng cử động loạn lên . Gã co chân phải lại . Tay mặt nắm đốc đao trủy thủ , rút ra khỏi vỏ từ từ một cách thận trọng để khỏi phát ra tiếng động . Gã tính rằng lở có tiếng động nhỏ nhẹ thì cũng bị tiếng cười lấn át đi .

Hải lão công hỏi :

-Ta mắc hỡm ngươi cái gì ?

Vi Tiểu Bảo nói trăng nói cuội , cốt làm sao cho Hải lão công phân tâm . Bây giờ gã lại bịa chuyện đáp :

-Trong canh có độc , buổi đầu tiểu tử ăn phải rồi , sau tiểu tử nói cho Tiểu Huyền Tử nghe thì y bảo công công có ý gia hại tiểu tử bỏ thuốc độc vào canh...

Hải lão công kinh hãi ngắt lời :

-Hoàng thượng đã biết chuyện này rồi ư ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Sao ngài lại không biết ? Có điều khi đó tiểu tử chưa biết Tiểu Huyền Tử là Hoàng thượng . Y dặn tiểu tử đừng lộ chuyện này mà chỉ gia tâm đề phòng . Lúc ăn canh vào miệng rồi lại nhổ ra bát mà công công không ngó thấy .

Gã vừa nói vừa giơ thanh trủy thủ lên dần dần . Mũi kiếm nhắm vào trước mặt Hải lão công . Gã nghĩ bụng :

-Nếu mình đâm một nhát mà lão không chết ngay thì dù lão có bị trúng kiếm cũng phóng chưởng đánh mình uổng mạng .

Vi Tiểu Bảo mới là đứa con nít 13,14 tuổi , gặp lúc sinh tử dĩ nhiên giọng nói không khỏi rét run , nhưng gã không bối rối cũng là hiếm rồi .

Hải lão công bán tính bán nghi , lại cười hỏi :

-Ngươi không ăn canh thì sao khi ấn vào mé bên trái bụng dưới lại đau đớn vậy ?

Vi Tiểu Bảo thở dài đáp :

-Tiểu tử chắc rằng tuy đã nhổ canh ra rồi nhưng không súc miệng thì thuốc độc còn dính chút ít cũng theo thức ăn nuốt vào bụng ...

Gã nói tới đây thì lưởi trủy thủ lại đưa gần mấy tấc và chỉ còn cách ngực Hải lão công chừng hơn một thước .

Gã ngấm ngầm vận kình lực vào tay , định bật lên tiếng cười rồi hết sức phóng kiếm đâm tới , đoạn chui vào gầm giường chuồn ra phía khác , bỗng nghe Hải lão công nói :

-Nếu vậy thì hay ! Chất độc "Sưu cốt đảo tủy giảo trường đan" chẳng có thuốc nào chửa được . Ngươi trúng độc nhẹ thì phát tác chậm lại và càng chịu khổ sở đau đớn muôn phần chớ chẳng có lợi gì .

Vi Tiểu Bảo bật tiếng cười hô hố . Tràng cười chưa dứt , bao nhiêu lực đạo trong mình gã để tụ hết vào cánh tay mặt phóng kiếm tới trước ngực Hải lão công .

Hải lão công đột nhiên thấy hơi lạnh buốt quạt vào mặt , biết ngay có điều khác lạ . Lão bản lãnh cao thâm , phản ứng xuất quỉ nhập thần .

Lão phát giác Vi Tiểu Bảo đột nhiên đánh lén , trong khoảng thời gian chớp nhoáng này , lão chỉ biết đối phương đã động thủ , không kịp nghĩ đối phương ra tay cách nào , liền vung tay trái lên gạt mũi kiếm đâm tới .

Tay mặt lão phóng chưởng đánh "binh" một tiếng hất tung người Vi Tiểu Bảo , đập gẩy cửa sổ văng ra ngoài rớt xuống vườn hoa .

Bỗng lão cảm thấy tay trái đau đớn kịch liệt . Té ra bốn ngón tay của lão đã bị lưởi trủy thủ hớt đứt một nữa .

Giả tỹ lưởi trủy thủ của Vi Tiểu Bảo không toát ra hơi lạnh cho Hải lão công biết trước một chớp nhoáng thì lão đã bị đâm trúng ngực rồi .

Nhưng hạng đao kiếm tầm thường như vậy mà công lực hai người lại khác nhau xa thì dù lão có bị đâm trúng ngực , cũng bị thương ngoài da thịt mà thôi .

Luồng nội kình của lão đưa ra bàn tay thành cứng như sắt có gạt trúng đao kiếm thì khí giới của đối phương bị hất văng đi chớ không làm cho tay lão bị thương được .

Lưởi trủy thủ này sắc bén phi thường nên Hải lão công , tuy luyện nội kình đã mấy chục năm mà vẫn không hất tung nó đi được cho vuột khỏi tay đối phương , mà trái lại bốn ngón tay lão bị hớt đứt .

Phát chưởng ở tay mặt lão lại cực kỳ hùng hậu có thể đập tan bia vỡ đá , đã bị đánh trúng thì dù là anh hùng hảo hán cũng không chịu nổi , chứ đừng nói chi là Vi Tiểu Bảo .

Hải lão công chắc mẩm phát chưởng của lão đã làm tan nát tạng phủ của đối phương và chết ngay trước khi bắn văng ra ngoài cửa sổ . Lão cười lạt một tiếng , miệng lẩm bẩm :

-Thằng tiểu quỉ được chết một cách chóng vánh như vậy là phước bãy mươi đời nhà gã rồi .

Lão định thần xé một miếng vãi giường buộc tay trái lại rồi tự hỏi :

-Không hiễu thằng quỉ con này dùng thứ khí giới gì mà ghê gớm như vậy ?

Lão càng suy nghĩ càng lấy làm quái lạ , bụng bảo dạ :

-Khí giới trong tay thằng tiểu quỉ nhất định phải là một bảo kiếm hiếm có trên đời mà ta chưa từng nghe tiếng hay được mắt thấy . Nếu không thì ta đã vận nội kình ra bàn tay cứng như gang thép , cùng lắm ta có bị thương thì cây binh khí trong tay thằng tiểu quỉ cũng phải bắn văng đi chứ khi nào gã giử vững được khí giới mà ta lại bị chặc gảy bốn ngón tay ?

Hải lão công ngẫm nghĩ một lát rồi nhãy vọt ra ngoài cửa sổ .

Lão vươn tay sờ mó chổ Vi Tiểu Bảo rớt xuống để tìm thanh bảo kiếm . Ngờ đâu lão sờ soạng mãi mà chẳng thấy đâu .

Hải lão công tuy đui mắt nhưng hình thế vườn hoa chổ nào có đá , tựa hồ như hiện ra trước mắt lão . Nếu không thế thì khi nào lão dám nhãy ẩu ra ngoài ?

Lão nghe rõ Vi Tiểu Bảo rớt xuống bên khóm hoa thược dược và lão ước lượng chưởng lực của mình hất gã ra tới đó .

Hải lão công sờ soạng hồi lâu không thấy gì , ngạc nhiên tự hỏi :

-Thanh bảo kiếm trong tay thằng quỉ con hoặc giả có thể bắn đi xa hơn , nhưng sao cả cái thây ma của gã cũng không có ở đây ?

Bây giờ lão cần sờ cho thấy xác Vi Tiểu Bảo , nhưng lão sờ khóm thược dược thấy cành lá đều bị dập nát , đúng là gã bị rớt xuống chổ này .

Hải lão công càng kinh hãi hơn , tự hỏi :

-Phải chăng xác chết của thằng quỉ con có người đem đi nơi khác rồi ? Người nào mà thân pháp ghê gớm đến thế ? Lúc họ cử động đem xác chết đi sao ta chẳng hay biết gì hết ?

Lão cho là phát chưởng lão đánh ra nhất định Vi Tiểu Bảo phải chết tươi , không có lý nào thoát được .

Ngờ đâu Vi Tiểu Bảo lại không chết , gã trúng chưởng rồi như bị ngẹt thở .trước ngực đau đớn kịch liệt . Tứ chi bách thể rã rời .

Vi Tiểu Bảo rớt xuống đất xuýt chút nữa ngất đi . Gã còn cảm giác được mạng sống gã lúc này khác nào ngàn cân treo đầu sợi tóc . Gã đã không đâm chết được Hải lão công thì nhất định lão sẽ truy kích .

Vi Tiểu Bảo liền trần mình thu tàn lực lồm cồm bò dậy . Nhưng gã vừa đi được hai bước , chân nhủn ra lại ngã xuống . Người gã lăn long lóc theo chiều dốc thoai thoải trong khu vườn hoa .

Giả tỷ Hải lão công không bị dứt tay thì lúc Vi Tiểu Bảo lăn người như vậy cũng đũ phát ra âm thanh lọt vào tai lão . Nhưng lão bị trọng thương vừa đau đớn vừa phiền não trong lòng . Tâm thần lão rối loạn . Nhất là lão không thấy xác Vi Tiểu Bảo lão lại càng kinh hãi . Chẳng khi nào lão có thể ngờ được Vi Tiểu Bảo trúng phát chưởng đó mà không chết , dù lão có nghe thanh âm cũng chẳng tin ở tai mình .

Chổ dốc này khá dài , Vi Tiểu Bảo lăn xuống đến hơn mười trượng mới dừng lại .

Gã lại ráng đứng lên từ từ bước đi . Gân cốt toàn thân gã đau đớn cơ hồ không chịu nổi . May mà lưởi trủy thủ vẫn còn nằm trong tay gã . Bất giác gã mừng thầm tự nhủ :

-Vừa rồi lão con rùa đánh bật ta ra ngoài cửa sổ . Cũng may mà lưởi trủy thủ của ta đâm không cắm vào người lão ta là hên vận cho lão lắm rồi , nói rồi Vi Tiểu Bảo xỏ lưởi trủy thủ vào ống giày rồi bụng bảo dạ :

-Hành tung của mình đã bị bại lộ . Lão con rùa đã biết mình giả mạo Tiểu Quế Tử thì không thể ở lại hoàng cung được nữa . Ðáng tiếc bốn mươi lăm vạn lạng bạc ta chưa lấy được , thành ra mừng hụt một phen . Con bà nó ! Có bao giờ thằng người lại hên vận đến thế được ? Chẳng có lẻ một phen hoạch tài được bốn mươi lăm vạn lạng . Nếu lão gia lúc này có bốn mươi lăm vạn lạng bạc thì cũng phung phí một đêm cho hết nhẳn . Có thế mới là tay hào kiệt .

Gã nghĩ vậy rồi không khỏi ra chiều đắc ý . Bất giác gã lại thở dài lẩm bẩm :

-Ả tiểu cung nữ kia chắc đang ngơ ngẩn đợi ta . Vả lại bây giờ đang nữa đêm ta chẳng có cách nào ra khỏi hoàng cung được .

Gã sực nhớ ra điều gì , bất giác la thầm :

-Trời ơi !

Gã sờ vào cái hộp giấy trong bọc thì thấy nát nhừ . Gã tự nhủ :

-Ta cầm cái này lại cho ả coi để ả khỏi nóng lòng , ta cứ nói cho ả hay là bị té làm cho hộp kẹo mứt nát nhừ biến thành một đống phân trâu , có điều đống phân trâu này vừa thơm vừa ngọt , ăn rất ngon miệng . Ha ha ! Con bà nó ! Phân trâu mà ngon mà ngọt mới thật là kỳ ! ngươi dã ăn bao giờ chưa , lão gia đã nếm thử rồi .

Vi Tiểu Bảo trong lòng nghĩ ra những câu bật cười , chân gã bước mau về phía cung điện của Thái hậu .

Vi Tiểu Bảo đi tới ngoài vườn thấy cổng đóng , liền lẩm bẩm :

-Hỏng bét ! Ta không ngờ cổng này lại đóng chặc . Bây giờ biết làm cách nào để vào được ?

Gã còn đang ngơ ngác không biết đi đâu thì cổng viện đột nhiên hé mở không một tiếng động .

Một vị tiểu cô nương thò đầu nhìn ra ngoài .

Dưới ánh trăng tỏ Vi Tiểu Bảo nhìn rõ đúng là Nhị Sơ .

Nhị Sơ mĩm cười giơ tay lên vẩy .

Vi Tiểu Bảo cả mừng , lẹ làng rén mình tiến vào trong cổng .

Nhị Sơ đóng cổng rồi ghé tai vào Vi Tiểu Bảo khẻ nói :

-Ta sợ ngươi không vào được nên ta chờ ở đây đã lâu rồi .

Vi Tiểu Bảo khẻ đáp :

-Tiểu đệ đến chậm vì không ra đi sớm được . Dọc đường vội vàng quá lại vấp phải một con rùa biển vừa tanh vừa thối , bị té một cái bằng trời giáng .

Nhị Sơ ngập ngừng hỏi :

-Trong vườn hoa ...làm gì có rùa biển ? Ta chưa thấy bao giờ . Ngươi ...bị té có đau không ?

Vi Tiểu Bảo vừa rồi hăng hái đi một mạch , quên cả đau đớn . Bây giờ gã nghe Nhị Sơ hỏi câu này liền cảm thấy xương cốt toàn thân đau đớn rã rời tưởng không còn một chổ nào nguyên vẹn . Gã không nhịn được bật tiếng rên .

Úi chao ! Ðau quá !

Nhị Sơ nắm tay gã dắt khẻ nói :

-Ngươi té đau ở chổ nào ?

Vi Tiểu Bảo toan trả lời thì bất thình lình một vật đen xì chiếu bóng xuống đất .

Gã ngững đầu lên nhìn thấy bóng đen kia như một con chim ưng khổng lồ từ trên đầu tường xà xuống . gã giật mình kinh hãi , suýt nữa bật tiếng la hoảng :

-Con chim khổng lồ đứng xuống đất như hình người .

Vi Tiểu Bảo định thần nhìn lại . Dưới ánh trăng tỏ , gã nhìn rõ thì không phải con chim ưng mà là một người thân thể gầy nhom , lưng lão hơi cong . Chính là Hải lão công .

Nhị Sơ quay mặt về phía Vi Tiểu Bảo , không ngó thấy Hải lão công tiến vào , nhưng thị thấy gã vừa quay lại nhìn liền trợn mắt há miệng , vẽ mặt kinh hãi thất sắc , thị cũng quay đầu nhìn lại .

Vi Tiểu Bảo ứng biến thần tốc . Gã đưa tay trái ra bịt lấy miệng Nhị Sơ , khiến thị chưa bật ra được nữa tiếng .

Tiếp theo gã xua tay lia lịa ra hiệu cho thị đừng có lên tiếng .

Nhị Sơ gật đầu . Vi Tiểu Bảo liền buông tay thị ra . Mắt gã ngó Hải lão công chầm chập thì chỉ thấy lão đứng trơ như phổng tựa hồ để lắng nghe động tĩnh .

Sau một lúc Hải lão công mới từ từ tiến về phía trước .

Vi Tiểu Bảo thấy lão đi thẳng ra chổ khác chứ không đi về phía mình , mới thở phào một cái bụng bảo dạ :

-Lão con rùa này thật là ghê gớm ! Lão đui mắt mà vẫn còn theo dỏi hành tung ta được tới đây .

Gã lại nghĩ :

-Chỉ cần sao ả tiểu cung nữ này đừng phát ra tiếng động là lão con rùa chẳng biết đường nào mà truy .

Hải lão công tiến về phía trước mấy bước đột nhiên lão nhãy vọt lên , không hiễu lão dùng thân pháp gì đã hạ mình xuống trước mặt Vi Tiểu Bảo .

Hải lão công vươn tay ra nắm trúng cổ Nhị Sơ .

Nhị Sơ vừa "ối" một tiếng thì cổ họng bị nghẹt không thốt ra lời được nữa .

Vi Tiểu Bảo chẳng phải là hạng hiệp nghĩa , không nghĩ gì đến chuyện thương hương tiếc ngọc đứng ra can thiệp , gã tự nhủ :

Lão con rùa này muốn kiếm ta chứ không phải kiếm ả tiểu cung nữ thì chắc lão không giết thị đâu .

Lúc này Hải lão công chỉ đứng cách Vi Tiểu Bảo không đầy hai thước làm cho gã bở vía cơ hồ són đái . Gã không dám nhúc nhích vì gã biết rằng chỉ cần cử động một ngón tay liền bị lão biết ngay .

Bỗng Hải lão công khẻ hỏi :

-Ðừng la ! Mi mà không nghe lời ta là ta bóp chết đó . Ta hỏi gì mi phải nhỏ nhẹ trả lời . Mi là ai ?

Nhị Sơ run sợ ấp úng đáp :

-Tiểu tỳ...Tiểu tỳ...

Hải lão công vươn tay mặt ra sờ đầu tóc rồi sờ đến mặt . Lão hỏi ;

-Phải chăng ngươi là một tiểu cung nữ ?

Nhị Sơ đáp :

-Phải...phải !

Hải lão công hỏi :

-Ðang lúc đêm khuya ngươi tới đây làm chi ?

Nhị Sơ ngập ngừng :

-Tiểu tỳ ...ra đây chơi ngắm cảnh .

Hải lão công trên môi thoáng lộ nụ cười nham hiễm , dưới ánh trăng thảm đạm coi rất khủng khiếp , lão hỏi :

-Còn ai ở đây nữa không ?

Lão ngẹo đầu lắng tai nghe hơi thở những người đứng bên .

Nguyên vừa rồi Nhị Sơ không giử bình tĩnh nín thở được , thị sợ quá hơi thở dồn dập nên Hải lão công mới biết chổ thị đứng .

Bây giờ Vi Tiểu Bảo tuy đứng gần lão nhưng gã thở rất nhẹ nên trong lúc nhất thời lão chưa phát giác ra được .

Vi Tiểu Bảo muốn giơ tay ra hiệu cho Nhị Sơ đừng nói , nhưng không dám cử động . May Nhị Sơ cũng là người tinh khôn , thị phát giác ra lão đui mắt , liền đáp :

-Không...không có ai cả .

Hải lão công hỏi :

-Hoàng thái hậu ở chổ nào ? Ngươi dẫn ta đi yết kiến ngài .

Nhị Sơ kinh hãi năn nĩ :

-Công công !...Công công đừng tâu với Thái hậu ...Lần sau...Tiểu tỳ không dám thế nữa .

Thị chỉ sợ lão thái giám này bắt thị đưa đến tâu với Thái hậu về việc thị đi chơi đêm .

Hải lão công đáp :

-Ngươi năn nĩ ta cũng bằng vô dụng . Nếu không chịu dẫn ta đi là ta quật chết .

Lão nhả thêm kình lực một chút , khiến Nhị Sơ cơ hồ nghẹt thở , mặt thị đỏ bừng lên .

Vi Tiểu Bảo sợ quá són đái ra quần nhỏ giọt xuống đất . may ở chổ Hải lão công không để ý . Dù lão có nghe tiếng nước tiểu nhỏ giọt thì lão cũng cho là Nhị Sơ sợ quá són đái thôi . Lão từ từ nới tay , khẻ dục :

-Mau dẫn ta đi !

Nhị Sơ không sao được đành đáp ;

-Ðược rồi !

Thị ngẹo đầu ngó Vi Tiểu Bảo có ý bảo gã chạy đi , thị nhất quyết không cung xưng . Rồi thị khẻ nói :

-Cấm cung của Thái hậu ở bên kia .

Thị từ từ cất bước , Hải lão công tay trái vẫn nắm cổ Nhị Sơ sóng vai mà đi .

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :

-Lão con rùa chắc sẽ vào tâu Thái hậu là ta mạo xưng tiểu thái giám và Tiểu Quế Tử đã bị ta giết chết rồi , mắt lão cũng bị ta làm cho đui mù để Thái hậu hạ lệnh bắt ta . Sao lão không đến tâu với Hoàng thượng ? Phải rồi ! Lão biết Hoàng thượng thân mật với ta , lão sợ ngài không để lời cáo trạng vào tai . Bây giờ biết làm thế nào ? Ta phải lập tức trốn khỏi hoàng cung . Trời ơi ! Không xong rồi ! Hiện đang nữa đêm cỗng ngõ trong cung đều đóng kín thì trốn ra thế nào được ?

Chỉ lát nữa Thái hậu truyền lệnh tróc nã thì dù ta có mọc cánh cũng chẳng bay đi đường trời nào được .

Vi Tiểu Bảo còn đang hoang mang , bỗng nghe thanh âm đàn bà từ trong phòng cất lên hỏi :

-Hải Ðại Phú ! Ngươi đến kiếm ta ư ?

Giọng nói âm trầm , nhưng Vi Tiểu Bảo cũng nghe rõ là thanh âm của Thái hậu . Gã giật mình kinh hãi , muốn co giò chạy trốn .

Lại nghe Hải lão công đáp :

-Chính thị ! Nô tài là Hải Ðại Phú đến vấn an lão nhân gia .

Thanh âm lão có vẽ gay gắt , tỏ ra chẳng tử tế gì .

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ tự hỏi :

-Lão con rùa là cái thá gì mà dám vô lễ với Thái hậu như vậy ?

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ gã bụng bảo dạ :

-Lão con rùa nói năng làm cho người không vui dạ , chắc Thái hậu ghét lắm . Sao ta không nhân cơ hội này mà đâm bị thóc chọc bị gạo một phen ? Vã lại bây giờ ta muốn trốn khỏi hoàng cung cũng không được .

Ðây tuy là điều mạo hiểm , nhưng gã nghĩ tới mình vừa lập đại công , cả Hoàng thượng lẫn Thái hậu đều yêu gã , gã cho là có giết thằng lõi Tiểu Quế Tử và có làm đui mắt con chó của lão con rùa cũng chưa đáng kể là đại tội . gặp khi nguy cấp , gã còn tính đến chuyện nhờ Sách Ngạch Ðồ tâu xin . Trái lại nếu gã bỏ đi thì Hải lão công nói gì gã cũng chẳng thể nào biện bạch được , có khi đang vô tội mà biến thành có tội .

Rồi gã tự nhủ :

-Nếu Thái hậu hỏi ta tại sao mà giết Tiểu Quế Tử thì ta tâu ...Chà chà ! Vì ta nghe Tiểu Quế Tử và Hải lão công buông lời ngạo mạn đến Hoàng thượng cùng Thái hậu bằng những lời không thể nhịn được , nên vung đao chém chết Tiểu Quế Tử lại thừa cơ làm cho đui mắt Hải lão công . Trường hợp ta bị Thái hậu hỏi vặn , thầy trò lão con rùa đã xúc phạm như thế nào , ta sẽ bịa chuyện hoang đường . Lão con rùa đâu phải là hạng đánh giặc miệng nổi với ta .

Gã nghĩ tới đây phấn khởi tinh thần , không nghĩ đến chuyện trốn nữa . Gã chỉ còn sợ Hải lão công không tranh biện được với gã sẽ nhãy xổ lại vung chưởng đánh chết , nên trước hết gã phải kiếm nơi an toàn để khi tranh biện trước mặt Thái hậu , Hải lão công không bắt và không đánh gã được .

Bỗng nghe Thái hậu hỏi ;

-Ngươi vấn an ta thì phải chờ lúc ban ngày ban mặt , sao lại nữa đêm , ngươi dám lần vào đây thì còn ra thể thống gì nữa ?

Hải lão công tâu :

-Nô tài có việc bí mật cần bẩm với Thái hậu mà lúc ban ngày tất gặp nhiều người , vụ này nếu để kẻ khác nghe thấy tiết lộ ra ngoài thì không ổn .

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :

Lão con rùa sắp đưa cáo trạng ra đây . Ta hãy để lão nói dở chừng sẽ xen vào cũng chưa muộn . Bây giờ ta biết ẩn vào đâu cho tiện ?

Gã đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi bước chân tiến đến sau toà núi giả trong Kim ngư trì , lòng tự nhủ :

-Lão con rùa kia mà vọt tới đánh ta là rớt tõm xuống ao . Khi đó ta sẽ lập tức chạy tới phòng Thái hậu thì lão lớn mật đến đâu cũng không dám sấn vào .

Bỗng nghe Thái hậu đằng hắng một tiếng rồi giục :

-Có việc cơ mật gì ngươi hãy nói đi :

-Hải lão công hỏi lại :

-Việc này tối bí mật . Bên mình Thái hậu có ai không ?

Thái hậu hỏi lại :

-Ngươi còn muốn điều tra nữa chăng ? Võ công ngươi như vậy , bên ta mà có người lẽ nào ngươi không nghe thấy ?

Hải lão công đáp :

-Nô tài không dám vào phòng Thái hậu . Cảm phiền thánh giá Thái hậu ra ngoài này để nô tài bẩm việc .

Thái hậu đằng hắng một tiếng rồi hỏi :

-Ngươi ỷ mình vào thế lực nào mà dám lớn mật lộng càn như vậy ? Vi Tiểu Bảo nghe tới đây mừng trong dạ , mắng thầm :

-Lão con rùa kia ! ngươi ỷ vào ai mà dám hổn thế .

Bỗng nghe Hải lão công đáp :

-Khi nào nô tài dám vô lễ ?

Bỗng nghe Thái hậu đằng hắng một tiếng , ngập ngừng hỏi :

-Ngươi ,,,dường như ngươi không còn coi ta vào đâu . Ðêm nay ngươi lần mò tới đây không hiễu muốn dở trò gì ?

Vi Tiểu Bảo nghe Thái hậu nói như vậy trong lòng khoan khoái vô cùng . Gã rạo rực cơ hồ không nhịn được muốn lên tiếng thóa mạ !

Lão con rùa ! Hởi lão con rùa ! Cáo trạng của lão chưa kịp phô bày lão đã đụng phải cái đinh lớn . Xem chừng không cần đến lão gia phải xuất mã , một mình Thái hậu trách mắng lão cũng đũ rồi .

Lại nghe Hải lão công lên tiếng :

-Thái hậu không muốn biết tin người đó thì chẳng còn gì mà nói nữa . Vậy nô tài xin phép rút lui .

Vi Tiểu Bảo cả mừng , miệng lẩm bẩm :

-Lão đi là hay lắm ! Lão đi là tuyệt diệu ! Lão đi đừng có vác mặt quay lại nữa . Lão khốn kiếp cút đi cho rãnh !

Thái hậu nghe Hải lão công nói thế liền hỏi :

-Ngươi có tin tức gì ?

Hải lão công đáp :

-Tin tức ở Ngũ đài sơn đưa tới .

Thái hậu sửng sốt :

-Ngũ đài sơn ư ? Ngươi...ngươi bảo sao ?

Giọng nói của Thái hậu hơi phát run .

Dưới ánh trăng , Vi Tiểu Bảo ngó thấy Hải lão công đột nhiên vung tay ra điểm Nhị Sơ lập tức té xuống . Gã kinh hãi vô cùng và trong lòng có ý ân hận , bụng bảo dạ :

-Lão con rùa diểm chết vị tiểu cô nương này chắc khiến cho Thái hậu nổi giận thêm . Vậy lão con rùa có muốn kiện cáo ta điều gì lại càng khó khăn .

Bỗng nghe Thái hậu hỏi :

-Ngươi...đả thương ai vậy ?

Hải lão công đáp :

-Ðó là tiểu cung nữ hầu cận bên mình Thái hậu . Nô tài không dám đả thương mà chỉ điểm vào vận huyệt cho y ngất xĩu không thể nghe dược câu chuyện giữa Thái hậu và nô tài .

Vi Tiểu Bảo nghe lão nói mới yên tâm một chút . Gã lẩm bẩm :

-Té ra lão con rùa không hạ sát y .

Nhưng trong thâm tâm gã vẫn ngấm ngầm có điều thất vọng . Gã cho rằng dù Hải lão công không hạ sát Nhị Sơ , gã cũng được lợi gì mấy .

Lại nghe Thái hậu hỏi :

-Ngũ đài sơn ư ? ...Ngươi nói Ngũ đài sơn làm sao ?

Hải lão công tâu :

-Một người trên Ngũ đài sơn mà Thái hậu rất quan tâm .

Thái hậu run lên hỏi :

-Ngươi ...ngươi bảo y lên Ngũ đài sơn ư ?

Hải lão công đáp ;

-Nếu Thái hậu muốn biết tường tận thì xin thánh giá ra ngoài này một chút . Ðang lúc nữa đêm , nô tài không dám tiến vào phòng Thái hậu . Nếu Thái hậu đứng đó nô tài phải nói lớn thì việc đại sự bí mật sẽ bị bọn cung nữ thái giám nghe thấy hết , chứ không phải chuyện chơi .

Thái hậu ngần ngừ một chút rồi phán ;

-Ðược rồi !

Lại nghe tiếng cánh cửa kẹt mở , Thái hậu cất bước khoan thai tiến ra .

Vi Tiểu Bảo ẩn mình sau tòa núi giả , nghĩ thầm :

-Lão con rùa đui mắt không nhìn thấy ta , nhưng Thái hậu không đui mắt , ta phải thận trọng kẻo ngài ngó thấy .

Gã không dám thò đầu nhìn ngang nhìn ngữa nữa . Lúc Thái hậu tiến ra gã nhác trông thấy thân ngài không cao mấy , có thể nói là thấp lùn . Gã đã được chiêm ngưỡng Thái hậu đôi lần nhưng đều là những lúc ngài ngồi trên ghế .

Bỗng nghe Thái hậu hỏi :

-Ngươi vừa bảo ta y đã lên núi Ngũ đài sơn . Cái đó...có thật không ?

Hải lão công tâu :

-Nô tài không nói có ai lên núi Ngũ đài sơn cả mà chỉ tâu trên núi Ngũ đài sơn có một người dường như Thái hậu rất quan tâm .

Thái hậu trầm ngâm một chút lại hỏi ;

-Dù ngươi nói vậy...Y...Người ấy làm gì ở Ngũ đài sơn ? Phải chăng y ở trong chùa ?

Ban đầu Thái hậu nói bằng một giọng rất trấn tĩnh , nhưng từ lúc ngài nghe Hải lão công nói trên Ngũ đài sơn có người liên quan đến ngài thì hơi thở cấp bách và tâm thần dường như rối loạn .

Hải lão công tâu :

-Người đó ở chùa Thanh Lưong trên Ngũ đài sơn .

Thái hậu thở phào một cái nói :

-Tạ ơn trời phật . Thế là ...ta đã biết tin tức y...y...y...

Thái hậu nói luôn ba tiếng y rồi không nói tiếp được vì thanh âm ngài run bần bật , Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ , tự hỏi :

-Người kia là ai vậy ? Tại sao Thái hậu lại quan tâm đến người đó ?

Rồi gã lẩm bẩm :

-Chẳng lẽ người kia là phụ thân hay anh em ...hoặc người yêu của Thái hậu ? Phải rồi ! Nhất định là người yêu . Nếu là phụ thân hay anh em thì sao lại là một đại sự tuyệt đối bí mật ?

Lão con rùa đã nắm được đàng chuôi mà lão muốn mượn tay Thái hậu giết ta thì e rằng ngài vì lòng úy kỵ lão con rùa mà phải nghe lời lão cũng chưa biết chừng . Nếu vậy thì vụ này quả thật nguy cho ta .

Sau gã lại tự nhủ :

-May mà ta ẩn ở nơi đây nghe rõ trước . Nếu trường hợp mà ta lâm vào tình trạng nguy ngập thì ta phải tính kế làm cho câu chuyện thành rối loạn xà ngầu khiến mọi người phải chạy tán loạn . Lão gia mà sợ lão con rùa già này thì đâu phải là anh hùng hảo hán ?

Hồi 22 : Âm Mưu Kỳ Bí Chốn Hoàng Cung

Vi Tiểu Bảo đâm tức cả Thái hậu . Gã lẩm bẩm :

-Mụ điếm kia mà định giết ta , ta cũng phải làm cho thất điên bát đảo chứ sợ cóc gì ?

Từ đời Bàn Cổ khai thiên lập địa đến nay không ai dám thóa mạ Thái hậu là mụ điếm , mụ đượi , dù mắng thầm trong bụng cũng không có mấy ai .

Vi Tiểu Bảo trước nay chẳng úy kỵ ai . Cả đến mẫu thân gã đánh gã đau quá , gã cũng ngoác miệng ra mà thóa mạ là quân "đĩ điếm" và la làng . May ở chổ mẫu thân gã là kỹ nữ , thường nghe mọi người dùng những lời thô tục để thóa mạ đã quen tai , không lấy gì làm tức giận cho lắm . Mụ cáu quá cũng chỉ vung tay phát vào đít cho mấy cái thật mạnh là cùng . Ðồng thời mụ mắng gã là quân "chó lộn giống" , "phường mạt kiếp" là hòa .

Bỗng nghe Thái hậu thở hồng hộc hồi lâu mới lắp bắp hỏi :

-Y...y...ở chùa Thanh Lương làm chi ?

Hải lão công hỏi lại :

-Thái hậu muốn biết thật ư ?

Thái hậu đáp :

-Dĩ nhiên ta muốn biết lắm ! Cái đó lọ là ngươi còn phải hỏi .

Hải lão công đáp :

-Thái thượng hoàng đã xuất gia làm sư rồi .

Thái hậu la lên một tiếng , hơi thở cấp bách hơn , ấp úng hỏi :

-Y...y...Xuất gia thật ư ? Ngươi...không gạt ta đấy chứ ?

Hải lão công tâu :

-Nô tài đâu dám lừa gạt Thái hậu ! Vã chăng cũng không có việc gì phải lừa gạt .

Thái hậu hừ một tiếng rồi nói :

-Thế thì y nhẫn tâm thật . Y quyết chí như vậy chỉ vì...nghĩ đến con hồ ly tinh...Vì con hồ ly tinh mà phế bỏ cả quốc gia , xã tắc , không nhìn gì đến cơ nghiệp mà tổ tiên đã trãi qua trăm trận đánh để gây dựng nên . Cả mẹ con ta...y cũng chẳng thèm đoái hoài tới nữa .

Vi Tiểu Bảo càng nghe càng thấy làm kỳ tự hỏi :

-Cái gì mà quốc gia xã tắc ? Cái gì mà cơ nghiệp của tổ tiên , lão con rùa nay lại kêu người kia bằng Thái thượng hoàng , vậy y là...chồng Thái hậu hay sao ?

Lại nghe Hải lão công lạnh lùng đáp :

-Thái thượng hoàng đã nhìn rõ cuộc đời , trở nên bậc đại giác ngộ . Ngài coi giang sơn muôn dậm , thâm tình nhi nữ chẵng qua là những đám mây trôi nổi rồi tan đi chẳng có gì đáng để tâm .

Thái hậu tức giận hỏi :

-Thế tại sao y không xuất gia sớm hơn hay muộn hơn mà chờ sau khi con hồ ly tinh vừa chết đã đi cầu Phật ? Nào quốc gia , nào triều đình , nào tổ tiên , nào thê nhi , y phế bỏ hết . Cả tấm lòng của ta không bằng một sợi lông của con hồ ly tinh . Ta ...ta...đả biết y vì con hồ ly tinh kia mà bỏ đi một cách đột ngột . Hừ ! Y đã ra đi hà tất còn sai người đưa tin cho ta .

Thái hậu càng nói càng tức giận , thanh âm lanh lảnh mỗi lúc một vang dội .

Vi Tiểu Bảo nghe mà phát khiếp . Gã ngấm ngầm cảm thấy nhân vật mà Hải lão công và Thái hậu đang đề cập tới nhất định không phải là hạng tầm thường .

Hải lão công tâu :

-Thái thượng hoàng đã dặn đi đặn lại nô tài không được tiết lộ với ai nhất là đừng để Thái hậu và Hoàng thượng hay tin . Ngài còn bảo : Hoàng thượng lên ngôi trị vì , thiên hạ thái bình , bốn phương vô sự , ngài cũng yên tâm .

Thái hậu lớn tiếng :

-Thế thì sao ngươi còn đến tâu với ta ? Ta không muốn biết.... biết để làm gì ? trong lòng y còn quyến luyến con hồ ly tinh thì con y lên ngôi hay chẳng lên ngôi , thiên hạ thái bình hay chẳng thái bình , y để tâm làm quái gì ?

Vi Tiểu Bảo nghe tới đây càng lấy làm kỳ tự hỏi :

-Nhân vật mà hai người đề cập tới đây là gia gia của hoàng đế ư ?

Gia gia của tiểu hoàng đế là Thuận Trị hoàng đế , gã chỉ biết thế , còn ngoài ra gã chẳng hiễu chi hết .

Thái hậu và Hải lão công nói chuyện với nhau như vậy là rõ ràng lắm rối , vậy mà Vi Tiểu Bảo không đoán được tình hình nội vụ ra sao .

Hải lão công tâu :

-Thái thượng hoàng đã xuất gia , đáng lý nô tài cũng phải đến chùa Thanh Lương quy y đầu Phật để tiện việc phục thị ngài . Nhưng ngài lại căn dặn nô tài còn một việc mà ngài chưa yên lòng chút nào , sai nô tài trở lại kinh sư để điều tra cho biết rõ .

Thái hậu hỏi :

-Việc đó là việc gì ?

Hải lão công tâu :

-Thái thượng hoàng bảo : Ðổng Ngạc Phi... Thái hậu nổi giận chẹn họng :

-Trước mặt ta ngươi không được nhắc tới tên tuổi con hồ ly tinh .

Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ :

Té ra con hồ ly tinh kêu bằng Ðổng Ngạc Phi . Vậy Ðổng Ngạc Phi nhất định là một vị cung phi rồi . Ông chồng Thái hậu lại đi yêu con hồ ly tinh nào đó mà không yêu Thái hậu , nên Thái hậu ăn phải dấm chua .

lại nghe Hải lão công tâu :

-Dạ dạ ! Thái hậu đã không cho nhắc tới Ðổng Ngạc Phi thì nô tài không dám đề cập đến nữa...

Thái hậu thở hồng hộc hỏi :

-Y ...Y bảo con hồ ly tinh làm sao ?

Hải lão công tâu :

-Nô tài không hiễu Thái hậu muốn nói ai . Thái thượng hoàng chưa từng nhắc tới ba chữ "hồ ly tinh" với nô tài bao giờ hết .

Thái hậu càng tức hơn nói :

-Dĩ nhiên y không nhắc tới ba chữ đó vì trong lòng y coi con hồ ly tinh chết bầm chết vằm kia như một vị hoàng hậu đáng kính .

Thái hậu thở hồng hộc nói tiếp :

-Con hồ ly tinh chết rồi , y...còn truy phong cho nó làm hoàng hậu , bọn nô tài bợ đít đặt thụy hiệu những gì "Hiếu Hiến Trang Hòa Chí Ðức , Tuyên Nhân Ôn Huệ hoàng Hậu" một tràng dài . Thũy hiệu như vậy y lại chê là thiếu hai chữ "Thiên Thánh" và nổi cơn nóng giận . Ngoài ra y còn kêu hai tên học sĩ nô tài là Hồ Triệu Long , Vương Hy soạn bản văn "Ðoan Kính Hậu ngữ lục" con khỉ gì đó cho ban hành ra thiên hạ mà không sợ xấu .

Hải lão công tâu :

-Thái hậu nói đúng đó ! Sau khi Ðổng Ngạc Phi qui tiên , nô tài phải kêu ngài bằng "Ðoan Kính hoàng Hậu" , bản Ðoan Kính Hậu ngữ lục là một bản văn ghi chép những lời khuôn vàng thước ngọc , bao giờ nô tài cũng đem theo bên mình . Thái hậu có muốn coi không ?

Thái hậu căm tức vô cùng , lớn tiếng quát :

-Ngươi ...ngươi...ngươi... Nhưng rồi bà hiễu ngay là lão có ý chọc giận mình liền cười khanh khách nói :

-Hồi đó nhũng kẽ xu phụ quyền thế đều đọc cuốn Ðoan Kính Hậu ngữ lục . Ðem những lời nói dông dài của hai tên nô tài họ Hồ , họ Vương ra mà thão luận thành những bài thiên kinh địa nghĩa , so với sách Luận Ngữ , sách Mạnh Tử còn hăng hái hơn . Nhưng hiện tình bây giờ sách đó ra làm sao ?

Thái hậu ngừng một chút rồi nói tiếp :

Ngoài một cuốn trong mình ngươi và mấy cuốn bên mình chủ ngươi , chẳng ai ngó dến hay tàng trử mấy thứ ngũ lục quỷ quái kia làm chi .

Hải lão công tâu :

-Thái hậu đã có một chỉ dụ cấm lưu hành cuốn Ðoan Kính Hậu ngữ lục thì còn ai dám cất dấu nữa ? Bên mình Thái thượng hoàng còn sách đó hay không , nô tài không biết . Có điều ngày trước Ðoan Kính Hoàng Hậu đã nói gì thì ngài nhớ từng câu từng chữ vào trong đầu óc , nghĩa là còn quan trọng hơn để Ngữ lục bên mình ,

Thái hậu hỏi :

-Y...y sai ngươi về Bắc Kinh điều tra việc chi ?

Hải lão công tâu :

-Kể ra Thái thượng hoàng phán truyền điều tra hai việc , nhưng sau khi nô tài điều tra rõ ràng liền phát giác hai việc đó thực sự chỉ là một .

Thái hậu lại hỏi :

-Cái gì mà hai việc chỉ là một ?

Hải lão công tâu :

-Việc thứ nhất là điều tra cái chết của Vinh Thân Vương... Thái hậu ngắt lời :

-Có phải ngươi muốn nói...Về thằng con của mụ hồ ly tinh ?

Hải lão công đáp :

-Nô tài chỉ nói là Hoàng tử do Ðoan Kính Hoàng Hậu sinh hạ tức Hòa Cố Vinh Thân Vương .

Thái hậu đặng hắng một tiếng rồi hỏi :

-Ðứa con nít mới sinh ra chưa đầy bốn tháng nuôi không được thì có chi là lạ ? Cái chết của nó làm sao phải điều tra ?

Hải lão công tâu :

Nhưng Thái thượng hoàng phán rằng khi Vinh Thân Vương bị cấp chứng , ngài đã dời quan ngự y vào chẩn mạch điều trị . Theo lời quan ngự y thì Tôn dương minh vị khinh . Các thái âm tỳ kinh của Vinh Thân Vương đều bị đứt hết , tạng phủ cũng tan nát . Cái chết của Thân Vương thật là kỳ dị !

Thái hậu hừ một tiếng rồi hỏi :

-Ngự y nào mà giỏi thế ? Chắc lại tự miệng ngươi nói ra .

Hải lão công không đáp về vấn đề này , lão nói :

-Ðoan Kính hoàng hậu quy tiên rồi , ai cũng bảo ngài quá thương tâm về cái chết của Vinh Thân Vương , nhưng sau xét rõ căn nguyên thì không phải vì thế . Hoàng hậu bị người dùng Triệt thủ pháp làm đứt hai chổ kinh mạch âm duy và âm kiệu mà bị uổng mạng .

Thái hậu lạnh lùng hỏi :

-Ngươi nói thiên hô bách sách toàn chuyện hồ đồ mà y cũng tin được ư ?

Hải lão công tâu :

-Ban đầu Thái thượng hoàng không tin , sau nô tài thí nghiệm để ngài coi . Trong vòng một tháng năm tên cung nữ nối đuôi nhau bị bóp đứt hai nơi kinh mạch âm duy và âm kiệu , đều bị thảm tử . Lúc lâm chung cũng xãy ra tình trạng giống hệt nhu Ðoan Kính hoàng hậu .

Thái hậu nói :

-Cái đó là sự trùng hợp ngẫu nhiên thì sao ?

Hải lão công tâu :

-Một tên cung nữ chết như vậy thì có thể nói là chuyện trùng hợp . Ðàng này cả năm tên cung nữ đều chết giống như thế thì chẳng còn điều chi đáng ngờ nữa . Thái hậu cười khẩy nói :

-Hay quá ! Trong hoàng cung có một tay đại hành gia như ngươi mà ta lại không hay biết .

Hải lão công tâu ;

-Ða tạ Thái hậu ban lời khen tặng .

Hai người lẳng lặng hồi lâu không nói gì .

Sau một lúc Hải lão công khẽ hắng giọng mấy tiếng rồi tâu ;

-Thái thượng hoàng sai nô tài về kinh để điều tra cho biết rõ ai đã gia hại Vinh Thân Vương và Ðoan Kính hoàng hậu ?

Thái hậu cười lạt nói :

-Còn việc gì phải điều tra nữa ? Trong hoàng cung ngoài ngươi ra còn ai là người có bản lãnh như vậy ?

Hải lão công tâu :

-Nhất định không phải , Ðoan Kính hoàng hậu đối đãi với nô tài thật là tử tế , nô tài chỉ mong ngài tăng chúa , tăng thọ . Nếu nô tài biết sớm có kẽ ám toán thì nô tài đã liều mạng với họ để chu toàn cho hoàng hậu .

Thái hậu nói :

-Thế ra ngươi một dạ sắt son trung thành với mụ . Mụ có được một tên nô tài như ngươi thật là phúc đức .

Hải lão công thở dài nói :

-Ðáng trách nô tài là kẽ vô dụng , không bảo vệ cho Ðoan Kính hoàng hậu được an toàn .

Thái hậu lạnh lùng nói :

-Y sớm bái phật , tối niệm kinh cầu cho Ðoan Kính hoàng hậu của ngươi được siêu sinh tĩnh độ miền cực lạc thế giới cũng là được rồi .

Giọng nói của Thái hậu đầy vẽ tiêu tai giải họa .

Hải lão công nói :

-Bái Phật niệm kinh chưa chắc đã dược việc gì . nhưng làm phước gặp phước , làm ác tất bị quả báo thì nhất định là không sai được ...

Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

-Người làm điều thiện hay điều ác mà không thấy quả báo là chưa tới lúc mà thôi .

Thái hậu đằng hắng một tiếng , Hải lão công nói tiếp :

-Khải tâu Thái hậu . Thái thượng hoàng phán truyền cho nô tài điều tra hai vụ . Sau khi nô tài điều tra hai vụ . Sau khi nô tài tra xét rõ ràng thì hai vụ cũng chỉ là một . Ngờ đâu trong lúc vô tình , nô tài khám xét ra được hai vụ khác .

Thái hậu hỏi :

-Ngươi khám xét ra được nhiều việc chi ? Việc đó là việc gì ?

Hải lão công tâu :

-Việc thứ nhất có liên qua đến Trịnh Phi.

Thái hậu cười lại hỏi :

Em của con hồ ly tinh bất quá là Tiểu Hồ Ly , ngươi còn nhắc đến thị làm chi ?

Hải lão công nói ;

-Khi Thái thượng hoàng rời khỏi hoàng cung ra đi , có để thư lại nói vĩnh viển không trở về . Thái Hoàng , Thái hậu và Hoàng Thái hậu nói rằng một ngày nhà nước chẳng thể không có vua và tuyên cáo với thiên hạ là đức vua băng hà . Khi đó chỉ có Thái Hoàng Thái hậu , Hoàng Thái hậu , Thái thượng hoàng , nhà sư xuống tóc cho Thái thượng hoàng là Ngọc Lâm đại sư và Hải Ðại phú này chầu hầu Thái thượng hoàng , cả thãy năm người này biết rõ câu chuyện bí mật tầy đình đó .

Vi Tiểu Bảo nghe tới đây mới tĩnh ngộ . Gã lẩm bẩm :

-Té ra nhân vật mà Thái hậu kêu bằng "y" , và lão con rùa kêu bằng "Thái thượng hoàng " tức là Thuận Trị hoàng đế . Khắp thiên hạ đều tưởng đức Thuận Trị hoàng đế đã băng hà , nhưng thật ra nhân vụ vương phi sủng ái nhất của ngài chết đi , ngài quá đổi thương tâm lên chùa Thanh Lương trên Ngũ đài sơn xuất gia làm hòa thượng . Theo lời lão con rùa thì vị vương phi kia bị chết là do tay Thái hậu , phải một tay võ công cao cường sát hại .

Gã biết được vụ bí mật này rất lấy làm đắc ý , bụng bảo dạ :

-Lão con rùa bảo việc bí mật tầy đình , trong thiên hạ chỉ có năm người biết . Lão đâu có hay là còn Vi Tiểu Bảo này cũng biết đến việc đó . Thế là sáu người chứ không phải năm .

Nhưng gã đắc ý trong khoảnh khắc rồi lại run sợ . Gã cho rằng ở trước mặt Thái hậu tuy có thể nói nhăng nói cuội một phen , nhưng nếu bây giờ gã ra mặt đấu khẫu với Hải lão công thì cả lão lẫn Thái hậu phát giác ra việc gã nghe trộm việc cơ mật , dù Hải lão công không giết được gã , thì Thái hậu cũng chẳng buông tha nào .

Bỗng nghe hai tiếng lập cập vang lên . Ðó là hai tiếng hàm răng gã run chạm vào nhau phát ra . gã vội ngậm miệng chặc lại .

May sao giữa lúc ấy Hải lão công nổi cơn ho sù sụ . Ðêm khuya thanh vắng chỉ nghe tiếng lão ho mà thôi .

Lại nghe Hải lão công nói :

-Khi đó Trịnh Phi tự sát theo chúa , trong triều nhiều người khen ngợi Trịnh Phi tuẩn tiết , nhưng cũng có lắm kẽ thì thầm bàn tán nói là Trịnh Phi bị Thái hậu bức bách mà chết theo chúa , chứ không phải bản ý bà muốn tự sát .

Thái hậu tức giận nói :

-Bọn nghịch thần mục vô quân thượng này chẳng sớm thì muộn phãi bị trừng trị không thể dung tha chúng được .

Hải lão công nói :

-Nhưng bọn họ nói đúng . Không phải Trịnh Phi cam tâm tình nguyện tự sát .

Thái hậu hỏi :

-Cả ngươi cũng bảo là Trịnh Phi do ta bức bách phải tự sát chăng ?

Hải lão công tâu :

-Xin cắt bỏ hai chữ "bức bách" đi .

Thái hậu sửng sốt hỏi :

-Ngươi bảo sao ?

Hải lão công tâu ;

-Trịnh Phi bị người giết chết chứ không phải bị bức bách tự sát . Nô tài đã hỏi tường tận những tên ngõ tác khâm liệm Trịnh Phi và được biết lúc đại liệm , bao nhiêu xương cốt trong mình bà đếu bị gãy nát . Cả xương hoa cái cũng vụn nhừ . Công phu giết người này kêu bằng "Hóa cốt miên chưởng" có đúng thế không ?

Thái hậu đáp :

-Ta biết thế nào được ?

Hải lão công nói ;

-Nô tài nghe trên thế gian có môn Hóa cốt miên chưởng này . Người bị đánh đòn toàn thân không có chổ nào khác lạ . Sau bốn năm hài cốt mới dần dần nát vụn . Nhưng người luyện công phu này chưa đến nơi mà phóng chưởng đánh trúng ai thì lập tức kẽ đó xương cốt bị nát nhừ . Hôm ấy người ta còn nói lúc ban đầu thì thi thể của Trịnh Phi không có điều chi khác lạ . Mãi đến chiều tối hôm nhập liệm , bỗng thấy thi thể mềm nhũn tựa như ngươì không có xương . Tên ngõ tác phụ trách việc khâm liệm sơ hết hồn . Gã cho là thi thể biến hình mà không dám một câu nào . Nô tài vừa ra oai bức bách , vừa dùng lợi nhử mồi , cùng là dùng rất nhiều cách tra khảo . Gã chịu cực hình không nổi mới cung khai sự thực . Tâu Thái hậu , Thái hậu là bậc thánh minh xin xét đoán : Công phu Hóa cốt miên chưởng này đánh trúng người sau hai ba ngày làm cho hài cốt gãy vụn thì chắc rằng công lực của họ chưa luyện được đến độ xuất thần nhập hóa . Có đúng thế không ?

Thái hậu cất giọng thâm trầm đáp ;

-Tuy chưa đến chổ thâm hậu tuyệt đỉnh , nhưng vậy cũng có đã có chổ dùng được rồi .

Hải lão công nói :

-Dĩ nhiên là hữu dụng ....

Lão chưa dứt lời lại nổi cơn ho sù sụ . hồi lâu hết cơn ho , Hải lão công nói tiếp :

-Dĩ nhiên là hữu dụng ! Hữu dụng mới giết được Trịnh Phi , rồi giết được cả Hiếu Khang hoàng hậu nữa !

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :

-Tổ bà nó ! Sao lão vua già này lại có lắm hoàng hậu đến thế ?

Lại một Hiếu Khang hoàng hậu nào nữa . hoàng hậu của lão so với các mụ "tiểu nương" trong Lệ xuân viện thành Dương Châu có lẽ còn nhiều hơn .

Ðem hoàng hậu tỹ với gái điếm ở kỹ viện cũng chỉ có Vi Tiểu Bảo là một .

Nguyên Thuận Trị hoàng đế có bốn bà hoàng hậu , thì hai bà chân chính . Bà thứ nhất trong lịch sử kêu bằng Phế hậu .

Thanh sử chép bà là người xinh đẹp , thông minh và là cháu gái mẹ của đức vua .

Thanh sử còn chép rằng :

-Ðức vua ưa giản dị chất phác , mà hoàng hậu thì có tính xa xĩ vừa hay "ghen tuông , nhiều lần ngổ nghịch với thánh thượng" .

Khi đó Thuận Trị hoàng đế cực kỳ sủng ái Ðổng Ngạc Phi , hoàng hậu nổi cơn ghen không ngớt to tiếng với hoàng đế .

Thuận Trị hoàng đế nổi cơn thịnh nộ liền giáng chỉ phế bỏ hoàng hậu , các Vương , Công đại thần đều phản đối việc này . Cuộc tranh chấp kéo dài đã lâu , sau đó mới kết quả là hoàng hậu bị Thuận Trị hoàng đế phế bỏ 10 năm .

Thuận Trị hoàng đế dĩ nhiên muốn lập Ðổng Ngạc Phi làm hoàng hậu . Nhưng Ðổng Ngạc Phi lại không phải là người xuất thân từ hoàng thân quốc thích hay một gia đình đại quý tộc , nên nhà vua đành lập một thiếu nữ có họ gần với mẫu thân của ngài lên làm hoàng hậu . Ðời sau kêu bà này là Hiếu Huệ hoàng hậu . Dĩ nhiên việc lập hậu này là do chủ trương của Hoàng Thái hậu . Còn Thuận Trị hoàng đế chỉ miễn cưởng tuân theo chớ ngài không thích .

Thanh sử chép rằng :

-"Năm Thuận Trị thứ 11 , tháng 5 bà được đón vào cung làm "Vương phi, tháng 6 được thăng làm hoàng hậu . Ðổng quý phi được nhá vua sũng ái mà hoàng hậu thì nhà vua ít khi hỏi tới .

Năm Thuận Trị thứ 15 , tháng giêng Hoàng Thái hậu không dự tiết nguyên Tiêu , đức vua quở trách hoàng hậu lễ tiết khiếm khuyết ..."

Thuận Trị hoàng đế càng yêu thương Ðổng Ngạc Phi lại càng tìm đường chỉ trích hoàng hậu . Mẫu thân của nhà vua mắc bịnh , hoàng hậu cũng bị chỉ trích là không hầu hạ được đến nơi đến chốn , nhà vua lại muốn phế bỏ hoàng hậu , nhưng Hoàng Thái hậu hết sức bênh vực con dâu , ngôi hoàng hậu này được thăng lên chức Hoàng Thái hậu .Cón hai bà nữa không phải là hoàng hậu chân chính . Một bà là mẫu thân của vua Khang Hy , phụ thân bà là Ðông Ðô Lại , vốn người Hán tộc . Vì vậy vua Khang Hy có phân nữa huyết thống người Hán . Bà này nguyên là một vị phi tần , nhưng mẹ nhờ con mà thành quỷ hiến .

Vua Khang Hy lên ngôi hoàng đế được hai năm tôn bà lên địa vị Hoàng Thái hậu . Nhưng năm Khang Hy thứ 2 , tháng 2 bà tạ thế . Trong lịch sử kêu bà là Hiếu Khang hoàng hậu .

Vị hoàng hậu sau cùng của Thuận Trị hoàng đế là Ðổng Ngạc Phi .

Thanh sử chép rằng :

-"Năm thứ 18 bà vào cung chầu hầu được đức vua quyến cố hậu đãi , và sũng ái nhất trong hậu cung .

Ðổng Ngạc Phi chết rồi được truy phong làm hoàng hậu , và kêu bằng Ðoan Kính hoàng hậu .

Vi Tiểu Bảo không biết Hiếu Khang hoàng hậu là vinh mẫu của vua Khang Hy . Gã nghe thanh âm của Thái hậu lạc hẳn đi , thì lấy làm quái lạ mà không hiễu nguyên do .

Bỗng nghe Hải lão công lại nói :

-Tên ngõ tác khâm liệm Hiếu Khang hoàng hậu cũng là gã đã khâm liệm Ðổng Ngạc Phi , Trịnh Phi ...

Thái hậu ngắt lời :

-Tên ngõ tác khốn kiếp đó nói nhăng nói càn gì lắm thế ? Gã đã vu hãm những ngươì phụ trách công việc trong cung , tội đáng tru di .

Hải lão công nói :

-Thái hậu muốn biết gã , nhưng hiện nay dã chậm quá rồi .

Thái hậu hỏi ;

-Ngươi giết gã trước rồi ư ?

Hải lão công tâu :

-Không phải ! Hơn một năm trước đây , nô tài đã sai gã lên chùa Thanh Lương trên Ngũ đài sơn , đem hết tình hình nội vụ tâu cho Thái Thượng hoàng hay . Sau đó nô tài lại bảo gã cao bay xa chạy đến miền Nam Hoang ẩn tính mai danh để tránh khỏi họa sát thân .

Thái hậu cất tiếng run run :

-Thủ đoạn của ngươi ...thật là tàn độc !

Hải lão công tâu ;

-Thủ đoạn tàn độc là trỏ vào người khác . Nô tài lấy làm tự thẹn còn thua người đó .

Thái hậu lẳng lặng hồi lâu rồi hỏi :

-Ðêm nay ngươi đến ra mắt ta là có dụng ý gì ?

Hải lão công tâu :

-Nô tài đến đây xin hỏi Thái hậu một điều để trở về tâu lại với Thái thượng hoàng . Bốn người là Ðoan Kính hoàng hậu , Hiếu Khang hoàng hậu , Ðổng Ngạc Phi và Vinh Thân Vương đều chết bất đắc kỳ tử . Do đó mà chúa thượng dời bỏ ngôi vua , xuất gia đầu phật . Người đã hạ thủ là một nhân vật có bản lãnh thần sầu quỷ khốc . Nô tài liều chết xin hỏi Thái hậu : Vị cao thủ đó là ai ? Nô tài đã già nua , lại mắc chứng bịnh bất trị , hiện chẳng khác gì ngọn đèn tàn trước gió . Nhưng chết mà không biết việc này , cũng không nhắm mắt được .

Thái hậu lạnh lùng đáp :

-Cặp mắt ngươi đã đui mù nhắm lại hay không cũng thế mà thôi .

Hải lão công tâu ;

- Nô tài tuy đui mắt , nhưng trong lòng rất là sáng suốt .

Thái hậu hỏi vặn :

-Trong lòng ngươi đã sáng suốt , hà tất còn đến hỏi ta ?

Hải lão công tâu :

-Vụ này cần hỏi cho biết rõ để người ngay khỏi bị oan uổng . Mấy tháng nay nô tài đã hết sức điều tra xem tay cao thủ về võ học ở trong cung là ai . Vụ này tra xét cực kỳ khó khăn , nhưng may sao trong lúc vô tình lại được biết đức đương kim Hoàng thượng rất giỏi võ công .

Hồi 23 : Cuộc Ðấu Kinh Hồn Giữa Kẻ Mù Người Sáng

Thái hậu cười lạt hỏi :

-Võ công của Hoàng thượng cao thâm thì sao ? Chẳng lẻ ngươi lại giết chết mẫu thân hắn ?

Hải lão công tâu:

-Tội nhiệp ! Tội nghiệp ! Việc ngổ nghịch này không nói ra được . Nếu nô tài nói đến thì sau khi chết rồi tất phải bị vào địa ngục rút lưởi . Trong lòng nghĩ vậy thì chết đi cũng phải sa vào địa ngục tẫy não mà chịu đựng đau khổ ....

Lão ho mấy tiếng rồi nói tiếp :

-Bọn nô tài có tên tiểu thái giám tên là Tiểu Quế Tử ... Vi Tiểu Bảo nghe tới đây , giật nẩy mình lên , nghĩ bụng :

-Lão con rùa nói đến ta rồi đây .

Lại nghe Hải lão công nói tiếp :

-Gã còn kém Hoàng thượng vài tuổi . Hoàng thượng rất yêu mến gã , thường cùng gã chơi đô vật để luyện võ công . Gã Tiểu Quế Tử do nô tài truyền thụ võ nghệ , tuy chưa đáng kể là cao thủ bậc nhất , nhưng đám trẻ cùng lứa tuổi ít có kẻ địch nổi gã .

Vi Tiểu Bảo nghe Hải lão công tán dương mình thì không khỏi nhơn nhơn đắc ý .

Thái hậu nói :

-Ðã là minh sư tất có cao đồ . Dưới tay có tướng mạnh thì không có quân hèn .

Hải lão công tâu :

-Ða tạ Thái hậu ban lời vàng ngọc . Nhưng Tiểu Quế Tử động thủ ra chiêu với tiểu thánh thượng mười lần có đến tám lần thất bại . Bất luận nô tài dạy gã môn võ công gì , cũng kém Hoàng thượng một bậc . Xem thế đũ biết bản lãnh của sư phụ của đức đương kim Hoàng thượng còn cao thâm hơn nô tài nhiều lắm . Nô tài suy đi nghĩ lại thì những tay cao thủ võ học ở trong cung tất có một vị đại hành gia . Muốn tìm ra vị đại hành gia này vì lẽ gì đã sát hại hai vị hoàng hậu , một vị hoàng phi và một vị hoàng tử ., tưởng không lấy gì khó khăn lắm .

Thái hậu hờ hững nói :

-Té ra là thế ! Ngươi đi vòng vòng hàng mấy giờ rút cục để nói với ta câu chuyện này .

Hải lão công tâu :

-Thái hậu đã dạy : Có minh sư mới có cao đồ , hay ngược lại : Có cao đồ tất có minh sư . Hoàng thượng đã biết xử dụng 8 lần 8 là 64 chiêu thức về "Bát quái du long chưởng" . Người dạy chưởng pháp này chắc là biết xử môn "Hóa cốt miên chưởng" .

Thái hậu hỏi :

-Ngươi đã tìm ra tay cao thủ võ học đó chưa ?

Hải lão công tâu :

-Nô tài tìm ra rồi .

Thái hậu cười lạt nói :

-Ngươi thật là thâm mưu . Sở dĩ ngươi tận tâm dạy võ công cho Tiểu Quế Tử đến tỹ võ với Hoàng thượng hàng nữa năm nay là để thăm dò cho ra vị sư phụ của Hoàng thượng .

Hải lão công thở dài nói :

-Nô tài cũng chẳng có cách nào khác được . Ðáng giận cho Tiểu Quế Tử lại là đứa thâm độc khốn kiếp . Tròng mắt của nô tài bị gã dùng thuốc độc làm cho đui mù . Nếu không vì điều tra vụ bí mật lớn lao này cho được rõ ràng thì nô tài quyết không để cho quân khốn kiếp này sống được đến ngày nay .

Thái hậu cười khanh khách nói :

-Tiểu Quế Tử là đứa bé rất tinh khôn . Gã làm đui mắt ngươi là hay lắm , sáng mai ta sẽ trọng thưởng cho gã .

Hải lão công tâu :

-Ða tạ Thái hậu ! Nếu Thái hậu hạ chỉ hậu táng cho Tiểu Quế Tử thì gã ở dưới suối vàng cũng được đội ơn mưa móc của Thái hậu .

Thái hậu hỏi :

-Ngươi đã giết gã rồi ư ?

Hải lão công tâu :

-Nô tài nhẫn nại quá lâu rồi . Từ nay trở đi nô tài không thể dùng gã được nữa .

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa nghĩ thầm :

-Quả nhiên lão con rùa này biết ta không phải là Tiểu Quế Tử từ lâu rồi . Lão cũng biết cặp mắt của lão bị ta dùng độc hại . Té ra lão lợi dụng mình để hạ độc thủ dần dần . Lão dạy võ công ta hoàn toàn là để thám thính cho biết võ công của Hoàng thượng . Con mẹ nó ! Mình biết sớm thế này thì quyết không mắc bẩy lão , chẳng đem võ công của Hoàng thượng về kễ lại cho lão hay . Không biết bao giờ mới hăm dọa được lão té đái vải phân cho hã giận ?

Lại nghe Hải lão công vừa thở dài vừa nói :

-Thái thượng hoàng vốn nóng tính , đã làm việc gì là làm cho bằng được ngay . Ðáng tiếc ngài làm đến thiên tử mà dể người yêu bị kẻ khác gia hại không cứu sống được . Ngài đã xuất gia mà vẫn chưa quên Ðổng Ngạc Phi . Nô tài trước khi dời chùa Thanh Lương về cung , Thái thượng hoàng giao thủ bút ban dụ , truyền nô tài phải tra xét cho ra ai là hung thủ sát hại Ðổng Ngạc Phi . À quên , sát hại Ðoan Kính hoàng hậu . Ngài còn xuống dụ cho nô tài lập tức đem hung thủ ra chính pháp .

Thái hậu đằng hắng một tiếng rồi hỏi :

-Y đã làm sư ...còn xuống dụ thế nào được ? Người đã xuất gia vẫn không quên việc sát nhân thì đâu có được ?

Hải lão công nói :

-Nô tài đã ngấm ngầm trù tính thấy mình không thể địch nổi hung thủ này . Vi vậy mới luyện một môn công để liều mạng với họ . Chỉ vì quá nóng nảy đi lầm đường kinh mạch mà mắc bệnh ho suyển chung thân . Nay lại đui mắt không hy vọng gì nữa .

Thái hậu nói :

-Phải rồi ! Ngươi suốt đời mang bệnh , lại đui mắt thì có vâng mật chỉ cũng chẳng làm được gì .

Hải lão công lại thở dài nói :

-Không được rồi ! Quả không được rồi ! Nô tài xin cáo từ Thái hậu để ra đi .

Lão dứt lời liền trở gót từ từ cất bước .

Vi Tiểu Bảo thấy Hải lão công trở gót khác nào trút bỏ được khối đá treo ở trong lòng . Gã nghĩ thầm :

-Lão con rùa cút rồi là ta không còn sợ gì nữa . Lão yên trí là ta đã mất mạng , tất không trở lại tìm kiếm nữa .

Bỗng nghe Thái hậu gọi giật lại :

-Hải Ðại Phú ! Hãy khoan ! Ngươi định đi đâu ?

Hải lão công đáp :

-Bao nhiêu điều hệ trọng , nô tài đã tâu hết cùng Thái hậu . Bây giờ nô tài về nhà đợi chết .

Thái hậu hỏi :

-Công việc y giao ngươi , ngươi cũng bỏ dở không làm ư ?

Hải lão công tâu :

-Hiện nay nô tài tâm thì có thừa mà lực thì không đũ . Huống chi nô tài lại không có gan làm loạn , xúc phạm người trên .

Thái hậu cười khanh khách nói :

-Ngươi quả là kẻ hiễu thời vụ . Có thế mới không uổng công đã chầu hầu chúng ta trong mấy năm trời .

Hải lão công tâu :

-Dạ dạ ! Ða tạ hậu ơn của Thái hậu . Mối oan cừu chìm sâu đáy biển này đành chờ khi Hoàng thượng lớn tuổi , rồi ngài tự mình rữa lấy oan khiên .

Lão ho lên mấy tiếng , nói tiếp :

-Nghe nói Hoàng thượng đã xuống chỉ bắt Ngao Bái , ngài thật là một đấng anh quân . Mẹ ruột ngài bị người ta gia hại , chắc chẳng bao lâu ngài sẽ hiễu rõ và có cách xử trí . Chỉ đáng tiếc , nô tài không sống được đến ngày đó để coi hung thủ bị hành hình .

Thái hậu tiến lên mấy bước quát :

Hải Ðại Phú ngươi hãy quay lại đã !

Hải lão công tâu :

-Dạ ! Thái hậu có điều chi phán ?

Thái hậu lớn tiếng :

-Vừa rồi ngươi ăn nói càn rỡ ...Những chuyện hoang đường đó ngươi đã tâu lên Hoàng thượng cả rồi ư ?

Giọng nói của Thái hậu phát run tỏ ra ngài rất khích động .

Hải lão công tâu :

-Nô tài định sáng sớm mai sẽ tâu lên Hoàng thượng . Vì thế ...Nô tài trong lòng nóng nảy không thể chờ đợi được , mới đang đêm vào tâu với Thái hậu trước .

Thái hậu nói :

-Hay lắm ! Hay lắm !

Ðột nhiên một luồng kình phong rít lên . Tiếp theo là hai tiếng "binh,binh" vang dội .

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi . Gã không nhịn được thò đầu ra coi thì thấy thân pháp của Thái hậu mau lẹ dị thường . Ngài lướt quanh mình Hải lão công . Ðồng thời hai tay liên tiếp phóng chưởng đánh vào người lão .

Hải lão công đứng vững như núi , vung chưởng kháng cự .

Vi Tiểu Bảo kinh hãi không biết đến thế nào mà nói , Gã tự hỏi :

-Tại sao Thái hậu lại đánh lão con rùa ? Té ra Thái hậu cũng hiễu võ công .

Gã thấy thân pháp Thái hậu đã mau lẹ phi thường mà mỗi phát chưởng đánh ra lại rít lên veo véo , đũ chứng tỏ chưởng lực của ngài cực kỳ lợi hại .

Hải lão công hai chân vẫn đứng nguyên chổ , phóng chưởng nghinh địch và hóa giải được chưởng lực của đối phương phát ra tiếng nổ .

Hai bên kịch chiến hồi lâu . Thủy chung Thái hậu vẫn không làm gì được đối phương .

Ðột nhiên Thái hậu tung mình vọt lên không rồi vung song chưởng từ trên cao đánh xuống .

Hải lão công xoay tay trái đánh ngược lên . Tay mặt lão nhằm đánh vào bụng Thái hậu .

"Sầm" một tiếng ! Chưởng lực hai bên đụng nhau , người của Thái hậu bị hất bay lùi lại .

Hải lão công cũng loạng choạng thân hình mấy cái mới dứng vững được .

Thái hậu lớn tiếng quát :

-Hảo nô tài ! Ngươi hý lộng quỷ thần đem võ công phái Thiếu Lâm dạy Tiểu Quế Tử . Không ngờ ngươi lại là người của phái Không Ðộng .

Hải lão công đáp :

-Chả dám nào ! Mạt cưa mướp đắng đôi bên một phường . Thái hậu đem võ công phái Võ Ðương dạy Hoàng thượng định lừa nô tài mắc bẫy . Nhưng môn "Hóa cốt miên chưởng" lại là một công phu trên đảo Rắn . Nô tài đã biết cái đó từ hai năm về trước rồi .

Vi Tiểu Bảo trầm ngâm một chút rồi hiễu rõ ngay . Gã mắng thầm :

-Mẹ kiếp ! Lão con rùa này giảo hoạt vô cùng ! Lão dạy mình những môn "Ðại cầm nã thủ " , "Ðại từ đại bi thiên diệp thủ" gì gì đều là võ công của phái Thiếu Lâm để Thái hậu tưởng ta là đệ tử phái Thiếu Lâm má thực ra lão là người của phái Không Ðộng con khỉ gì đó . Ðáng tiếc môn "Bát quái du long chưởng" của phái võ đương mà Thái hậu xử dụng không gạt được lão con rùa .

Gã lại lẩm bẩm :

-Té ra Thái hậu đã truyền võ công cho Hoàng thượng .

Ðột nhiên gã cảm thấy sau lưng toát mồ hôi lạnh ngắt , la thầm :

-Trời ơi ! Hõng bét ! Thái hậu sử môn "Hóa cốt miên chưởng" . Chẳng lẻ bốn người mà lão con rùa vừa kể đều bị Thái hậu hạ thủ gia hại ? Chao ôi ! Thế này thì đảo lộn hết rồi ! Mẹ ruột của Hoàng thượng bị Thái hậu sát hại . Nếu lão con rùa đem việc này tâu đến tai Hoàng thượng tất xảy ra cuộc đại họa ! Hoàng thượng mà không giết đưọc Thái hậu , tất Thái hậu cũng giết Hoàng thượng . Trời ơi ! Chuyến này không khéo loạn to , biết làm sao bây giờ ?

Vi Tiểu Bảo nghĩ vậy rồi trong lòng hoang mang không biết đến thế nào mà nói .

Trong đầu óc gã chỉ còn một ý niệm duy nhất là co giò chạy trốn để mau mau rời khỏi chốn thị phi này .

Vi Tiểu Bảo tính chạy trốn , nhưng gã sợ quá toàn thân nhũn ra . Hai chân tựa hồ đóng đinh xuống đất không sao nhúc nhích được một chút thì còn nói đến chi chuyện chuồn đi ? Tình trạng gã lúc này chẳng khác người mơ mộng . Gã muốn cử động một ngón tay cũng không thể được .

Bỗng nghe Thái hậu hỏi :

-Câu chuyện đã đến thế này mà ngươi còn hòng sống được qua đêm nay ư ?

Hải lão công đáp :

-Thái hậu cứ việc tuyên triệu bọn thị vệ tới đây càng nhiều càng tốt . Nô tài sẽ đem hết đầu đuôi câu chuyện nói cho chúng nghe , tất có một tên sẽ đưa nội vụ tâu đến tai Hoàng thượng .

Thái hậu cười gằn nói :

-Chà ! Ngươi tính khéo đấy , chắc là sẽ đưọc như ý .

Bà nói câu này rất chậm chạp , đồng thời không ngớt điều hòa hơi thở .

Hải lão công nói :

-Thái hậu hãy bảo trọng thánh thể , để khỏi bị trật đường kinh mạch .

Thái hậu nói :

-Kể ra ngươi cũng có lòng tốt !

Nên biết võ công của Hải lão công vốn tương đương với Thái hậu . Bây giờ lão hai mắt đui mù thì không phải là địch thủ của bà nữa .

Từ mấy năm trước lão điều tra ra tên ngõ tác , miệng gã nói ra hung thủ sát hại Hiếu Khang hoàng hậu và Ðổng Ngạc Phi đã sử môn Hóa cốt miên chưởng . Công phu âm độc này là một môn bí truyền độc đạo của đảo chúa trên đảo Rắn ngoài biển Liêu Ðông . Khi ấy lão chưa biết hung thủ là ai , đã mạo hiễm ngấm ngầm rèn luyện môn võ công chuyên đối phó với Hóa cốt miên chưởng . Tuy vụ này làm tổn thương đến thân thể lão , nhưng lão đã luyện thành môn công phu đó rồi .

Sau Vi Tiểu Bảo cùng vua Khang Hy hàng ngày luyện võ , Hải lão công đoán ngay người dạy võ công cho Hoàng thượng tức là hung thủ đã sát hại Ðổng Ngạc Phi , Hiếu Khang hoàng hậu . Lão còn tiên đoán sau này tất xảy ra một trường đại chiến ,.

Hải lão công lại biết rõ cả việc Vi Tiểu Bảo sát hại Tiểu Quế Tử , rồi bầu bạn với mình thì nghĩ rằng : Thằng bé này còn nhỏ tuổi như vậy lại chưa từng quen biết lão , tất có người sai gã trà trộn vào đây . Lão đã dùng lời khéo léo dẫn dụ và lừa gạt để do thám cho ra ai là người chủ trương vụ này .

Nhưng Vi Tiểu Bảo theo Mao Thập Bát đến kinh rồi bị bắt chứ chẳng ai sai khiến . Vì vậy mà tâm cơ không có gì để bại lộ . Nếu không thì dù Vi Tiểu Bảo có tinh khôn đến đâu nhưng gã còn nhỏ bé , kiến thức nông cạn chẳng thể nào bịt kín Hải lão công được .

Cuộc tra hỏi của Hải lão công không đem lại kết quả nào , lão liền tương kế tựu kế dạy võ công cho Vi Tiểu Bảo để đối phương nhận định lão là một tay cao thủ của phái Thiếu Lâm .

Hiện giờ xãy ra cuộc động thủ , Thái hậu quả nhiên đã bị một vố cay vì chuyện nhận lầm này .

Nguyên nữa năm trước đây , Thái hậu tưởng Hải lão công là một tay cao thủ của phái Thiếu Lâm . Còn Hải lão công thì lại biết rõ võ công của Thái hậu là giả vờ thuộc phái Võ Ðương .

Hai người đối nghịch , một mắt sáng , một đui mù , nhưng việc phân đoán võ học của đối phương lại tương phản . Hải lão công đui mắt mà liệu định rất đúng . Thái hậu mắt sáng nhưng lại đoán sai . Cái đó không phải vì kiến thức của Thái hậu kém cỏi mà là vì Hải lão công dã vặn hỏi tên ngõ tác biết rỏ chân tướng nội vụ rồi . Còn Thái hậu thủy chung vẫn như người bị che mắt không nhìn thấy rõ được .

Hải lão công biết mình đui mắt kém thế , phải chọc giận để đối phương ra tay tấn công , kỳ cho dến lúc mõi mệt , lão mới thừa cơ phản kích mấy chiêu để thủ thắng ..

Hơn nữa vừa rồi Hải lão công cũng đã xoay sở câu chuyện hồi lâu mà thủy chung Thái hậu vẫn không tiết lộ chính bà đã hạ thủ gia hại bọn Ðổng Ngạc Phi , Hiếu Khang hoàng hậu , hay là đã sai khiến kẻ khác .

Theo lẻ thường mà phỏng đoán thì muốn luyện thành môn Hóa cốt miên chưởng phải gắng công trong vòng hai chục năm . Thái hậu là dòng dõi thế gia , vinh hiển vô vùng . Gia đình mấy đời làm đến đại thần . Vậy khi bà nhỏ tuổi đã là một thiên kim tiểu thư thì khi nào lại lần mò tới tận đảo Rắn để học môn công phu kia được ?

Hải lão công cho là trong bọn cung nữ thân tín kề cận bên Thái hậu có một cao nhân ,.

Ngờ đâu lão vừa nói đến chuyện đem nội vụ tâu trình Hoàng thượng , Thái hậu bồn chồn trong dạ , không kịp suy nghĩ sâu xa , lập tức ra tay công kích . trường hợp này xảy ra tức là Thái hậu đã thừa nhận chính mình đã hạ thủ sát hại bốn người . Bà còn hấp tấp phóng ra ba chưởng mau lẹ phi thường . Nhân đó bà bị nội thương rất trầm trọng .

Hải lão công mấy năm trời khổ tâm rèn luyện , sắp đặt kế hoạch , nay lão thấy mình thành công trong lòng được an ủi rất nhiều .

Lão nghĩ thầm :

-Tuy bây giờ Thái hậu nhận ra lai lịch võ công ta của ta , nhưng bà đã bị thương trước rồi , thì chẵng làm gì được ta nữa .

Thái hậu bị thương khá nặng , trong lòng vừa kinh hãi , vừa tức giận vô vùng .

Bà nghĩ thầm :

-Ðem nay nếu ta để tên nô tài này còn sống sót và rời khỏi nơi đây , tất hắn tâu lên Hoàng thượng thì cả nhà ta đều bị tru diệt . Con hồ ly tinh kia ở dưới địa ngục biết tin này cũng nở mặt nở mày vui sướng như mở cờ ở trong bụng .

Bà nghĩ tới nét mặt tươi cười xinh đẹp của Ðổng Ngạc Phi thì khí tức lại xông lên đến cổ . Bà không sao nhẫn nại được nữa , hít mạnh một hơi chân khí rồi lớn tiếng quát :

-Ðêm nay ta quyết liều mạng với ngươi , chết thì cùng chết , chớ chẳng để mi sống sót !

Bà là một vị Hoàng Thái hậu , ở địa vị chí tôn , kể ra không khi nào phải quyết sống mái với một tên thái giám , nhưng hiện giờ bà lâm vào tình trạng cực kỳ khẩn trương phải giải quyết cho xong vấn đề . Nếu Hải lão công không chết thì bà cũng khó an toàn . Vì thế bà bất đắc dĩ phải đối phó một mất một còn với lão .

Thái hậu quyết định chủ ý rồi thủng thẳng nói :

-Hải Ðại Phú ! Ngươi muốn bịa chuyện phao ngôn thì cứ việc mà nói nhăng nói càng . Hoàng thượng tuy còn nhỏ tuổi , nhưng đầu óc rất sáng suốt . Ta thử coi y nghe lời ta hay nghe mi ?

Hải lão công đáp :

-Dĩ nhiên Hoàng thượng lúc ban đầu không tin nô tài . Chắc ngài còn lập tức hạ chỉ xử tử nô tài nữa là khác . Nhưng mai sau đây , mấy năm suy nghĩ kỹ càng rồi ngài sẽ hiễu rõ . Thái hậu ơi ! Dòng họ Thái hậu truyền đời phú quí tôn vinh . Hoàng hậu của đức Thái Tôn và Thái thượng hoàng đều xuất thân ở quí phủ . Ðáng tiếc cho sự vinh hoa phú quí này đến triều Khang Hy là kết hthúc .

Thái hậu nghe tới đây không nhẫn nại được , toàn thân run lên .... vì bà biết lão thái giám nói mấy câu này là đúng sự thực . Bà biết tiểu Hoàng thượng thông tuệ phi thường , chẳng sớm thì muộn bà sẽ không lường gạt ngài được nữa .

Hải lão công lại nói tiếp :

-Thái thượng hoàng đã hạ lệnh cho nô tài : Một khi tra ra được hung thủ thì bất luận người đó là ai , phải lập tức ra tay hạ sát . Ðáng tiếc nô tài bản lãnh kém cỏi , không phải là đối thủ của Thái hậu , nên phải dùng đến hạ sách , đem nội vụ khải tấu Hoàng thượng .

Lão vừa dứt lời liền trờ gót từ từ bước đi .

Thái hậu ngấm ngầm đề tụ chân khí toan nhãy vọt lại công kích thì đột nhiên cảm thấy một luồng gió nhẹ chuyển động . Bất thình lình Hải lão công vọt mình lại gần , vung song chưởng đánh mạnh ra .

Nguyên Hải lão công vâng mệnh vua Thuận Trị khi tìm ra hung thủ đã sát hại Ðổng Ngạc Phi là lập tức xử tử . Lão quyết chí làm nên đại sự . Lão nói những gì đem nội vụ khải tâu Hoàng thượng chẳng qua là để nhiểu loạn tâm thần của Thái hậu . Một khi lòng dạ người đàn bà đã bồn chồn nóng nảy thì khó mà ngưng thần tỉnh trí được . Lão sẽ thừa cơ ra chiêu phản kích đột ngột theo cách sét nổ thình lình không kịp bưng tai .

Phát chưởng Hải lão công tuy phóng ra không một tiếng động nhưng lão vận toàn thân công lực có sức nặng ngàn cân .

Vừa rồi Hải lão công lắng tai nghe Thái hậu nói năng đã biết rõ phương vị chổ bà đứng , lão còn tính không sai trật một tất mới phóng chưởng nhằm vào yếu huyệt trước ngực bà đánh tới .

Thái hậu không ngờ thân pháp Hải lão công mau lẹ đến thế ! Lão đã bước đi , vụt một cái đã trở lại công kích rồi .

Thái hậu muốn lạng người né tránh . Bà nghĩ rằng mình chỉ lẹ bước di chuyển thân mình là lão thái giám đui mù này chẳng tài nào biết dược bà đứng ở đâu . Bà lại yên trí chỉ có mình ra tay tấn công , còn đối phương ngoài cách theo chưởng phong chống đở , không còn cách nào phản kích .

Ngờ đâu Thái hậu vừa chuyển mình , chưởng lực của Hải lão công đã xô tới khiến bà cơ hồ bị ngẹt thở . Bà đành vận nội lực vào tay phải đánh ra .

Thái hậu lại tính toán :

-Sau khi hai chưởng lực giao nhau , ta lập tức dời gót chuyển mình đi nơi khác .

Dè đâu phát chưởng của Hải lão công áp lực cực kỳ trầm trọng khiến cho Thái hậu không thể di chuyển được .

Kế đầu không thành , Thái hậu lại nghĩ đến kế thứ hai . Lập tức bà tăng gia nội lực vào tay phải để tỹ đấu nội kình với đối phương .

Hải lão công vừa phát giác nội lực của Thái hậu ào ạt xô tới thì trong bụng mừng thầm tự nhủ :

-Mình đã đui mắt mà lại tỹ đấu bằng cách di chuyển thân hình thì dĩ nhiên lâm vào tình trạng bất lợi . Nếu cùng mụ tỹ đấu nội lực thì mắt đui hay mắt sáng cũng không quan hệ gì .

Thái hậu đã bị nội thương , khí lực đã không còn hùng hậu như trước nữa . Bà cần phải điều dưởng một giờ hay ba khắc mới khôi phục lại được nguyên khí . Thế mà bà lại tỹ đấu nội lực ngay , tất nhiên tinh lực hao mòn kiệt quệ rồi nhũn người ra mà chết .

Hiện giờ âm lực ở tay trái , dương lực ở tay mặt , sau khi tỹ đấu một lúc , âm dương lực dần dần đảo ngược , và biến thành dương lực ở tay trái , âm lực ở tay mặt .

Vi Tiểu Bảo ngó thấy bàn tay của Thái hậu chống với hai bàn tay của Hải lão công , coi hời hợt như không , chẳng có chi nguy hiễm .

Gã có biết đâu chưởng lực của Thái hậu chống với hai khối đá mài . Nó đang chuyển động từ từ như mài bụi phấn . Nội lực của Thái hậu mất đi từng chút một .

Thái hậu phát giác ra chưởng lực của đối phương cực kỳ quái dị thì trong lòng ngấm ngầm kinh hãi , nghĩ thầm :

-May mà ta đã đề phòng cẩn thận . Nếu mình sơ ý một tý thì đêm nay chắc là phải chết về tay tên thái giám hung ác này .

Bà xoay tay trái nhẹ nhàng đưa vào bọc lấy ra một cây Nga Mi thích bằng bạch kim pha thép . Bà cầm Nga Mi thích phóng ra rất thong thả . Mũi Nga mi thích dần dần đưa vào bụng dưới Hải lão công .

Vi Tiểu Bảo ẩn ở phía sau tòa miếu giả . Gã vẫn nơm nớp lo sợ bị Thái hậu phát giác ra .

Ngẫu nhiên gã thò đầu ra ngó trộm một cái rồi rút đầu lại .

Bất thình lình gã thấy ánh bạch quang lấp loáng , vội thò đầu ra nhìn thì thấy bàn tay của hai người vẫn giáp vào nhau . Chỉ có trong tay trái của Thái hậu thêm một thứ binh khí ngắn ngũn đang đâm về phía bụng dưới Hải lão công .

Gã mừng thầm tự nhủ :

-Hay quá ! Hay quá ! Lão con rùa kia sắp chầu trời đến nơi rồi !

Nhưng ngọn Nga Mi thích còn cách bụng dưới đối phương chừng một thước thì không thể tiến thêm được nữa .

Nguyên hai bàn tay của Hải lão công phát huy lực âm dương mỗi lúc một mạnh và mau lẹ . Một bàn tay của Thái hậu chống không nổi . Bà cảm thấy tay mặt mình dần dần bất lực . Bà không nhịn được nữa muốn đưa tay trái ra để góp sức .

Hồi 24 : Vi Tiểu Bảo Trổ Tài Ứng Biến

Nguyên Thái hậu đã định bụng phóng Nga mi thích từ từ để khỏi phát ra tiếng động thì địch nhân chẳng tài nào phát giác ra được . Nhưng hiện giờ chưởng lực một bàn tay mặt của bà khó bề chống đở . Bà không thể e dè Hải lão công có phát giác hay không liền tăng gia kình lực vào tay trái để đâm Nga mi thích tới nơi .

Ngờ đâu chỉ dùng dằng trong nháy mắt thì tay trái đã kiệt lực không đâm được về phía trước thêm một chút nào nữa .

Vi Tiểu Bảo thấy cây Nga mi thích không ngớt lấp loáng dưới ánh trăng . Có lúc ánh trăng lướt qua mặt gã . Gã biết rằng tay trái Thái hậu rung động không ngừng lại .

Luồng bạch quang lấp loáng mỗi lúc một mau lẹ . Mũi Nga mi thích thủy chung vẫn không đâm vào bụng dưới Hải lão công được .

Vi Tiểu Bảo không hiễu rõ nguyên nhân , nhưng cũng biết rằng Thái hậu tuy cầm binh khí trong tay mà chẳng làm gì được đối phương .

Sau một lúc cây Nga mi thích trong tay Thái hậu cứ rụt dần lại từng chút một . Vi Tiểu Bảo kinh hãi vô cùng !

Gã la thầm :

-Trời ơi ! Hõng to rồi ! Thái hậu không địch nổi lão con rùa . Bây giờ mình chưa chạy thì còn đợi đến bao giờ ?

Gã từ từ xoay mình đi từng bước ra ngoài . Gã rời khỏi nơi nguy hiểm xa được bước nào là yên lòng thêm được bước ấy . Chân gã bước lẹ hơn .

Gã tới bên cổng vườn , giơ tay toan mở cỗng thì đột nhiên nghe Thái hậu rú lên một tiếng :

-Úi chao !

Vi Tiểu Bảo than thầm :

-Hõng bét ! Thái hậu bị lão con rùa giết chết rồi !

Lại nghe Hải lão công lạnh lùng nói :

-Thái hậu ! Hiện giờ Thái hậu đã lâm vào tình trạng như ngọn đèn khô dầu . Chỉ trong thời gian cháy tàn nén hương nữa là Thái hậu phải kiệt lực mà chết . Trừ phi lúc này đột nhiên có người tới hạ thủ đâm vào sau lưng nô tài , nô tài không chống được hai mặt nên mới bị họ đâm chết .

Vi Tiểu Bảo toan mở cửa chạy trốn , chợt nghe Hải lão công nói như vậy liền bụng bảo dạ :

-Té ra Thái hậu chưa chết . lão con rùa nói phải đó . Hai bàn tay lão đang tỹ đấu với Thái hậu , nếu ta lại tấn công vào sau lưng thì lão con rùa chẳng thể chìa tay chống đở được . Thế là tự miệng hắn nói ra còn oán trách người ngoài thế nào được ?

Gã nghĩ tới cục diện lúc này đúng là một trường hợp tốt nhất để hạ Hải lão công một cách dễ dàng như đánh con chó bị rớt xuống nước . Gã còn cho là nếu mình bỏ lở cơ hội này thì uổng cả đời người .

Nên biết Vi Tiểu Bảo vốn thích cờ bạc . Nhưng cờ bạc có canh đỏ canh đen , khi thua khi được . Nếu có thể ngấm ngầm giở trò bịp bợm thì mười phần chắc ăn đến chín . Ðây là một cơ hội đánh bạc chiếm được nhiều tiện nghi nhất , chết sống gã cũng không chịu bỏ qua .

Giả tỹ bảo gã mạo hiểm đến cứu Thái hậu thì bất luận trường hợp nào gã cũng không chịu làm . Nhưng bây giờ gã nghe Hải lão công tự mình tiết lộ nhược điểm , lão chỉ còn bó tay chịu trói hay nghển cổ cho người đâm chém thì khác gì miếng thịt béo để kề vào miệng , khi nào gã lại bỏ không nuốt ?

Vi Tiểu Bảo thò tay vào ống giày rút lưởi đao trủy thủ ra chạy lẹ đến sau lưng Hải lão công lớn tiếng quát :

-Không được gia hại Thái hậu .

Gã vung lưởi trủy thủ lên nhằm đâm mạnh vào sau lưng Hải lão công .

Hải lão công cười rộ la lên :

-Thằng quỉ con kia ! Mi mắc bẩy ta rồi !

Lão vung chân trái đá ngược về phía sau đánh "binh" một tiếng . Vi Tiểu Bảo bị đòn cước của đối phương đá trúng ngực hất tung lên bay ra xa mấy trượng .

Nguyên Hải lão công tỹ đấu nội lực viới Thái hậu , đã nắm chắc phần thắng , bỗng tai lão nghe có tiếng người từ sau tòa núi giả đi ra .

Tiếng bước chân rất quen thuộc , khiến cho lão biết ngay là Vi Tiểu Bảo .

Lão nghĩ bụng :

-Thằng quỉ con này đã trúng chưởng của ta mà không chết tươi , thật là kỳ ! Nếu gã đi kêu bọn thị vệ đến cứu Thái hậu thì thật là việc sắp thành mà hõng .

Chợt động tâm linh , lão liền lên tiếng chỉ điểm để dẫn dụ Vi Tiểu Bảo đến tập kích phía sau lưng .

Vi Tiểu Bảo chưa có kinh nghiệm lâm địch , quả nhiên mắc bẩy .

Lúc Hải lão công vung chân đá ngược lại , đã tiên liệu tất Thái hậu nhân cơ hội chớp nhoáng lúc lão dồn kình lực đánh mặt sau , để phóng chưởng bên trái đánh vào bụng dưới lão .

Lão đá trúng ngực Vi Tiểu Bảo rồi không kịp suy nghĩ gì nữa , đẩy mạnh tay mặt về phía trước để bảo vệ nơi bụng dưới .

Ðột nhiên gang bàn tay mặt của lão mát rượi , tiếp theo là bụng dưới lão đau nhói lên .

Cây Nga mi thích bằng bạch kim pha thép của Thái hậu đã xuyên thủng qua bà n tay Hải lão công đâm ngập vào bụng dưới của lão .

Hải lão công vì đui mắt không nhìn thấy vật gì nên bị đòn cay đáng này . Dù lão có liệu trước được là Thái hậu sẽ thừa cơ hội lão sơ hở mặt trước mà phản kích , nhưng không thể tính được đối phương tập kích không phải bằng chưởng lực mà lại bằng một món lợi khí có thể đập tan vàng nát ngọc .

Bụng dưới Hải lão công bị Nga mi thích đâm vào rồi mà kình lực ở tay trái lão vẫn cực kỳ mãnh liệt , xô đẩy Thái hậu hất ra xa mấy bước .

Thái hậu đặt chân trái xuống rồi lập tức nhãy lùi lại phía sau hơn trượng . Bà cảm thấy trong ngực khí huyết nhộn nhạo cơ hồ ngất xĩu . Bà sợ Hải lão công thừa cơ vọt lại tấn công , liền từ từ lùi thêm mấy bước , đứng tựa vào tường .

Hải lão công buông tiếng cười rộ la lên ;

-Vận mạng Thái hậu còn hên lắm ! Vận mạng Thái hậu còn hên lắm !

Ðoạn lão phóng luôn ba chưởng veo véo . Lão vừa phóng chưởng vừa xông về phía trước .

Thái hậu nhãy tạt sang mé hữu rồi chân nhũn ra phải ngồi phệt xuống đất .

Bỗng nghe đánh "ầm" một tiếng . Bức tường đã bị chưởng lực của Hải lão công đánh sập xuống một nữa .

Thái hậu sức lực kiệt quệ , không nhúc nhích được nữa , bà la thầm :

-Mạng ta nguy mất !

Lại thấy Hải lão công nằm phục trên bức tường đó không cử động . Nguyên bụng dưới lão bị ngọn Nga mi thích đâm vào , ban đầu còn hăng máu chưa chết ngay . Nhưng lão đã thu tàn lực đánh ra ba phát chưởng . Lão chỉ mong hạ sát được Thái hậu trước khi mình chết .

Nhưng hai phát chưởng đánh vào khoảng không , còn phát thứ ba đánh trúng vào tường . Bức tường đổ rồi song tay đệ nhứt cao thủ trong nội cung có bao nhiêu dư lực đã theo ba phát chưởng mà trút ra hết .Thế là xong đời lão .

Thái hậu chống tay xuống toan gắng gượng đứng lên , nhưng tứ chi mềm như bông , toàn thân cũng nhũn ra . Bà toan la gọi bọn cung nữ đến nâng đở , bỗng nghe có tiếng người tít đàng xa vọng lại thì bụng bảo dạ :

-Ta chiến đấu cùng tên ác thái giám , thủy chung không phát ra tiếng động mạnh , nhưng lúc lâm tử hắn đã la rầm lên , lại đánh đổ bức tường , tất nhiên làm kinh động đến bọn thái giám cùng thị vệ . Chỉ trong khoảnh khắc , bọn chúng tới , thấy ta nằm đây mà bên cạnh lại có hai tên thái giám một già một trẻ chết lăn ra đó thì còn thể thống gì nữa ?

Bà liền gắng sức vận chân khí muốn đứng dậy vào phòng , nhưng thủy chung không sao đề tụ được chân lực .

Bỗng nghe có người chạy tới cất tiếng hỏi ;

-Thái hậu ! Lão nhân gia có bình yên không ? Nô tài xin đở Thái hậu đứng lên .

Thái hậu ngững lên nhìn thì thấy chính là tên tiểu thái giám Tiểu Quế Tử . Bà vừa kinh hãi vừa mừng thầm , hỏi :

-Ngươi,,,ngươi bị tên ác nhân đá trúng ngực ....Vậy mà ngươi không chết ư ?

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Nô tài bị lão đá nhưng không chết .

Vừa rồi gã bị Hải lão công đá hất vào bụi hoa , thổ ra rất nhiều máu tươi . Gã định thần lại đứng lên ngó thấy Hải lão công nằm phục trên bờ tường không nhúc nhích , gã vội ẩn vào sau gốc cây . Gã nhặt một cục đá nhằm liệng vào lão thái giám đánh chát một tiếng , khối đá trúng vào đầu Hải lão công mà lão vẫn không nhúc nhích .

Vi Tiểu Bảo cả mừng lẩm bẩm :

-Lão con rùa chết rồi !

Nhưng trong lòng gã vẫn còn kinh hãi không dám đến gần quan sát . Trong lúc nhất thời gã không quyết định được nên chạy trốn ra ngoài , hay là lại nâng đở Thái hậu .

Bỗng nghe tiếng người huyên náo . Ðoàn người như ong ào ạt kéo tới .

Giả tỹ Vi Tiểu Bảo chạy ra tất đụng phải bọn này .

Gã liền đến bên Thái hậu nâng đở bà dậy .

Thái hậu nói :

-Hảo hài tử ! Ngươi mau đở ta vào phòng để ta yên nghĩ .

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi đở Thái hậu cất bước loạng choạng đi vào phòng .

Gã đặt Thái hậu xuống giường rồi hai chân gã nhũn ra ngã lăn xuống tấm thãm rất dày , thở lên hồng hộc .

Thái hậu nói :

-Ngươi hãy nằm xuống đó một lúc . Hễ thấy có người đến thì đừng có lên tiếng .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Dạ ! Nô tài xin tuân lệnh .

Lát sau gã nghe tiếng bước chân dồn dập , biết rằng bên ngoài có rất nhiều người chạy tới .

Ðèn đuốc sáng rực soi qua khe cửa chiếu vào .

Lại nghe có tiếng người la :

Trời ơi ! Có một vị lão thái giám chết nằm đây .

Người khác lại nói :

-Lão là Thượng thiện giám Hải lão công .

Lại một người cất cao giọng hô :

-Khải tâu Thái hậu ! Trong vườn hoa xẩy ra chuyện chết người . Thỉnh Thái hậu bình yên .

Người này có ý hỏi Thái hậu có việc gì không ?

Thái hậu cất tiếng hỏi :

-Chuyện gì vậy ?

Bà vừa lên tiếng , bọn thị vệ và thái giám ở bên ngoài mới thở phào một cái như trút được nỗi âu lo , vì chúng chỉ mong Thái hậu bình yên , còn trong cung tuy xảy ra việc gì cũng không nặng tội lắm .

Tên thủ lãnh bọn thị vệ nói :

-Dường như là bọn thái giám đánh nhau chứ không có việc gì to tát . Xin Thái hậu cứ yên nghĩ .

Bọn nô tài sáng mai sẽ mở cuộc điều tra để tâu lại .

Thái hậu đáp :

-Ðược rồi !

Lại nghe tên thủ lĩnh bọn thị vệ hạ thấp giọng xuống dặn bảo bọn thủ hạ khiêng thi thể Hải lão công ra ngoài .

Bỗng có người khẻ nói :

-Chổ này còn có thi thể một tiểu cung nữ . Ủa ! Tên tiểu cung nữ này chưa chết , chỉ bị mê đi mà thôi .

Thái hậu hỏi :

-Có tên tiểu cung nữ ? Ðem thị vào phòng ta .

Bà chỉ sợ Nhị Sơ tỉnh dậy sẽ lộ chuyện với người ngoài .

Bên ngoài có tiếng đáp lại rồi một tên tiểu thái giám bồng tiểu cung nữ Nhị Sơ vào phòng , khẻ đặt xuống đất .

Hắn nhìn Thái Hậu cúi đầu rồi lui ra .

Lúc này bọn cung nữ kề cận Thái hậu đều tỉnh giấc . Tên nào cũng đứng ngoài phòng chầu chực .

Chúng không nghe Thái hậu tuyên triệu nên không dám thiện tiện tiến vào .

Thái hậu nghe bọn thị vệ cùng thái giám đi xa rồi mới lên tiếng :

-Các ngươi về ngủ đi , bất tất phải chầu hầu nữa .

Bọn cung nữ vâng dạ rồi giải tán .

Nguyên Thái hậu mang võ công trong mình là một chuyện rất bí mật . Cả những tên cung nữ hầu cận cũng không biết . Sớm hôm ngày nào bà cũng luyện võ công , nên bất luận cung nữ hay thái giám hễ không có lệnh là không được bước qua cửa vào phòng , cả ngón tay cũng không được đụng vào rèm cửa vì đã có lệnh cấm .

Thái hậu điều hòa hơi thở một lúc lâu , rồi Vi Tiểu Bảo cũng dần dần khôi phục khí lực và ngồi dậy được .

Sau một lúc gã chống tay đứng dậy .

Thái hậu thấy gã bị Hải lão công đánh trúng ngực bà nghĩ rằng phát chưởng kia dù chẳng làm cho chết ngay ở đương trường , nhưng bao nhiêu xương sườn cũng bị gẩy hết . Nhiều lắm là chống lại tử thần đưọc hai ngày . Bây giờ bà thấy tên tiểu thái giám vẫn hành động được như thường , lại thấy gã chạy vào phòng mình , thì không sao hiễu được gã đã luyện được công phu gì mà sức chịu đựng của gã bền bỉ đến thế ?

Bà cất tiếng hỏi :

-Ngoài Hải Ðại Phú , còn ai dạy võ công cho ngươi nữa không ?

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Nô tài học võ công của lão ác nhân kia được hơn nữa năm . Lão là người rất tồi bại , ngày nào cũng muốn hạ sát nô tài .

Thái hậu hừ một tiếng rồi hỏi ;

-Có phải ngươi làm đui mắt hắn không ?

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Lão thái giám khả ố này ngày cũng như đêm không ngớt nguyền rủa Thái hậu , nhục mạ Hoàng thượng . Nô tài căm hận không chịu nổi mà lại không đũ bản lãnh hạ sát lão , nên đành...đành phải...

Thái hậu hỏi ngay :

-Hắn nguyền rủa ta thế nào ? Nhục mạ Hoàng thượng làm sao?

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Lão thốt những lời cực kỳ vô pháp vô thiên nô tài không dám ghi vào lòng dạ câu nào , chỉ nghe qua rồi quên ngay tức khắc .

Thái hậu gật đầu phán hỏi :

-Ngươi là một đứa nhỏ rất khôn ngoan . Ðêm nay ngươi tới đây làm chi ?

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Nô tài đang nằm ngủ trên giường , bỗng nghe tiếng lão mở cửa ra ngoài . Nô tài chỉ sợ lão dùng cách gì để hạ sát mình nên lén bò dậy theo hút rồi tới đây .

Thái hậu chậm rãi hỏi :

-Hắn nói nhăng nói càn với ta một hồi , ngươi có nghe rõ hết mọi câu rồi chứ ?

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Lão ác nhân đó nói gì thì trước nay nô tài cũng để xuống đít ngồi . Xin...Thái hậu tha thứ cho nô tài đã thốt lời thô tục , chỉ vì...nô tài căm hận lão đến cực điểm . Hàng ngày lão thóa mạ nô tài là quân rùa đen , phường chó đẻ . Lão còn chửi tổ tiên nhà nô tài . Nô tài biết những lời lão vừa nói đây chẳng được một câu nào đúng sự thực .

Thái hậu lạnh lùng hỏi lại :

-Ta chỉ hỏi ngươi những câu Hải Ðại Phú vừa nói với ta , có phải ngươi đã nghe rõ cả rồi không ?

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Nô tài ẩn tận đàng xa ngoài cổng , không dám tới gần , vì lổ tai của lão rất thính . Nếu nô tài vào gần thêm chút là bị lão phát giác liền . Nô tài phảng phất nghe tiếng Thái hậu cùng lão nói chuyện cũng muốn nghe lỏm mấy câu , nhưng ở xa quá không nghe được câu nào . Sau nô tài thấy lão lớn mật dám xúc phạm Thái hậu , thật là quân đại nghịch vô đạo , nô tài phải liều mạng chạy vào cứu giá . Lão đã tâu những gì với Thái hậu nô tài không hiễu . Chắc là...chắc là...lão tố cáo những điều tội lỗi của nô tài tỹ như làm đui mắt lão . Vụ này tuy đúng sự thực , nhưng còn ngoài ra bất luận câu gì , nô tài thiết nghĩ Thái hậu không nên tin lão .

Hồi 25 : Khang Thân Vương Trao Tặng Thần Câu

Thái hậu ban khen :

-Chà ! Thằng nhỏ này tinh khôn quá ! Những lời nói của Hải Ðại Phú thật tình ngươi chưa nghe rõ hoặc giả vờ không nghe rõ cũng hay . Sau này chỉ nữa câu đồn lọt đến tai ta , ngươi có biết kết quả như thế nào không ?

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Thái hậu đối với nô tài ơn nặng tầy non , nếu một tên ác đồ nào lớn mật dám phỉ báng sau lưng Thái hậu cùng Hoàng thượng nô tài quyết liều mạng với nó .

Thái hậu nói :

-Ngươi có dạ tận trung như vậy , ta rất đổi vui mừng ! Nhưng trước nay ta đã có ơn gì với ngươi đâu ?

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Trước kia Hoàng thượng cùng nô tài đô vật nhau để luyện võ . Dĩ nhiên nô tài không biết ngài là đức Vạn tuế , nên từ câu nói cho đến cử động thường có sự hổn sượt , Vậy mà Thái hậu cùng Hoàng thượng không làm tội . Nguyên một điểm này đũ khiến cho nô tài coi ơn nặng tày non rồi . Không thì nô tài động thủ động cước , ôm lưng khều chân ngài dù có đến trăm cái đầu cũng phải rụng hết . Hiện giờ lão ác nhân hàng ngày định giết nô tài , may được Thái hậu cứu mạng . Nô tài cảm kích vô cùng dù gan óc lấy hết cũng không thể báo đền trong muôn một .

Thái hậu phán :

-Ngươi biết nhớ ơn thế là hay lắm . Ngươi hãy thắp ngọn nến trên bàn lên .

Vi Tiểu Bảo vâng lệnh bật lửa thắp vào ngọn nến .

Những cây nến trong phòng Thái hậu rất lớn , thắp lên sáng rực .

Thái hậu nói :

-Ngươi lại đây ! Ðể ta coi xem thế nào .

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi từ từ bước tới giường Thái hậu , thì thấy bà sắc mặt lợt lạt , không còn chút huyết sắc . Cặp lông mày nhíu lại mục quang lấp loáng .

Vi Tiểu Bảo trống ngực đập thình thịch , tự hỏi :

-Hay là...mụ giết ta để bịt miệng ? Bây giờ mà ta bỏ chạy tất mụ rượt theo bắt được lại càng nguy hơn nữa !

Gã chỉ muốn chạy đi tức khắc , nhưng lại không dám quyết tâm . Gã chần chừ một chút , Thái hậu đã vươn tay trái ra nắm lấy tay mặt gã .

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi la lên một tiếng :

Trời ơi !

Thái hậu hỏi :

-Ngươi sợ gì vậy ?

Vi Tiểu Bảo ấp úng đáp :

-Tại hạ...không sợ...có điều...có điều... Thái hậu hỏi :

-Có điều làm sao ?

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Thái hậu đối với nô tài ơn nặng tày non , nô tài được làm sao như làm sao ?

Gã nghe người ta nói nâng niu như hòn ngọc , nhưng gã quên mất thành ra cứ ấp úng .

Thái hậu không hiễu gã nói gì , lại hỏi :

-Làm sao ngươi lại run bần bật ?

Vi Tiểu Bảo ấp úng :

-Nô tài ...không...không có...

Thái hậu muốn vận khí vào bàn tay để phóng chưởng đánh chết Vi Tiểu Bảo cho tuyệt hậu họa . Vì bà vẫn sợ gã tiết lộ việc cơ mật .

Nhưng bà không đề tụ chân khí được nữa . Bà cùng Hải lão công đã tỹ đấu một phen , tuy thời gian ngắn ngủi , song đối thù là tay kình địch chưa từng thấy , thành ra tinh lực kiệt quệ . Bà nắm được tay Vi Tiểu Bảo mà ngón tay không còn một chút khí lực . Gã chỉ khẻ cựa một cái là thoát ra được ngay .

Thái hậu nghĩ thầm trong bụng :

-Vừa rồi lão thái giám ác độc đã đá trúng gã một cước mà gã không chết . Phải chăng tên tiểu thái giám này đã luyện được công phu thần diệu gì để hộ thân ? Bây giờ ta vận kình lực không được , đành để gã sống thêm mấy ngày nữa rồi sẽ liệu .

Bà liền mĩm cười nói :

-Ðêm nay ngươi đã lập được công lớn , ta sẽ trọng thưởng cho .

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Lão ác nhân kia muốn giết nô tài , may nhờ Thái hậu giải cứu tính mạng , chứ nô tài chẳng có chút công lao gì .

Gã nói câu này khiến cho Thái hậu rất hoan hỹ trong lòng , Bà nói :

-Ngươi đã biết điều phải lẻ trái , sau này ta sẽ đối với ngươi tử tế . Bây giờ ngươi về đi .

Bà nói rồi từ từ buông tay ra .

Vi Tiểu Bảo cả mừng sụp lạy mấy lạy rồi rút lui .

Thái hậu thấy vạt áo Vi Tiểu Bảo máu tươi đầm đìa . Hiển nhiên gã đã thổ nhiều máu . Thế mà lúc gã quỳ xuống dập đầu , hành động vẫn nhanh nhẹn thì không khỏi ngấm ngầm lo lắng .

Lúc Vi Tiểu Bảo ra khỏi phòng , gã còn liếc mắt nhìn Nhị Sơ nằm sỏng sượt dưới đất . Ngực thị nhô lên hụp xuống , hơi thở điều hòa như người ngủ say . Sắc mặt hồng hào không có trạng thái gì khác lạ thì nghĩ bụng :

-Mấy bửa nữa ta sẽ ra chợ mua bánh kẹo về cho y ăn .

Gã rão bước trở về phòng mình , khép cửa cài then rồi thở phào một cái nhẹ nhõm , như người được cất gánh nặng .

Hơn nữa năm nay , ngày đêm gã phải ỡ với Hải lão công lúc nào cũng lo ngày ngày , phải phấn khởi tinh thần để đề phòng lão ra tay sát hại . Gã lẩm bẩm :

Bây giờ lão con rùa chết rồi không còn sợ ai gia hại mình nữa .

Ðột nhiên gã nhớ tới nét mặt Thái hậu dưới ánh đèn nến thì gã lại run lên nghĩ bụng :

-Ở nơi hoàng cung này chẳng được an tĩnh chút nào . Lão gia còn phải ...còn phải...ha ha ! Còn phải lấy được bốn mươi lăm vạn lạng bạc kia rồi sẽ trỡ về Dương Châu ở với má má hay hơn .

Gã nghĩ tới mình còn giử được mạng sống , bốn mươi lăm vạn lạng bạc coi như mất rồi mà lấy lại được , gã sướng quá không nhịn được bất giác khoa tay khoa chân múa may .

Vi Tiểu Bảo cao hứng một hồi , dần dần mõi mệt , gã nằm lăn ra giường rồi ngủ say lúc nào không biết .

Sáng hôm sau gã tĩnh dậy thấy trước ngực lẩm rẩm đau và trong mình mất sức , liền biết ngay đêm qua bị Hải lão công đánh một chưởng và đá một cước mới ra nông nỗi này .

Gã chống tay xuống giường ngồi nhỏm dậy nhìn thấy trước ngực máu dây lem luốc , liền cởi áo trường bào dúng vào thùng nước mà kỳ cọ .

Ðột nhiên thấy vạt áo nhũn ra như giấy , đứt từng mãng một .

Gã giật mình kinh hãi , kéo áo ra khỏi thùng nước . Gã ngó lại thấy vạt áo trước ngực bị thủng hai chổ lớn , một chổ như hình bàn tay và một chổ như hình bàn chân . Gã rất lấy làm kỳ tự hỏi :

-Sao áo mình...lại quỉ quái như thế này ?

Vừa nghĩ đến chữ quỉ , Vi Tiểu Bảo sợ hết hồn , lông tóc đứng dựng cả lên .

Ban đầu Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Phải chăng lão con rùa hiện hồn vào áo bào của ta mà làm thủng hai chổ ?

Rồi gã lẩm bẩm :

-Không hiễu linh hồn lão con rùa vẫn đui mắt hay vẫn trông thấy người đời ?

Ý nghĩ người mù sau khi chết rồi vẫn còn đui mắt như cũ hay sáng trở lại chỉ thoáng qua trong đầu óc rồi gã không nghĩ tới nữa .

Vi Tiểu Bảo tay cầm áo ngơ ngẫn xuất thần . Ðột nhiên gã tĩnh ngộ la thầm :

-Chẳng phải linh hồn hay ma quỉ gì hết . Ðêm qua lão con rùa phóng một chưởng , đá một cước trúng vào ngực mình . Vậy hai chổ thủng này là do lão đánh rách , Ha ha ! võ công lão gia không phải tầm thường , dù thổ mấy búng máu cũng không phải là chuyện to tát . Trời ơi ! Chẳng hiễu lão gia có bị nội thương hay không ? lão con rùa còn để lại cái rương thuốc , mình phải coi xem có thuốc nào trị thương lấy ra uống là ổn hơn hết .

Hải lão công chết rồi thì những đồ vật gì của lão dĩ nhiên Vi Tiểu Bảo coi như của mình . Gã khệnh khạng hắng giọng một tiếng rồi kéo rương thuốc mở ra coi .

Trong rương nào bình bình lọ lọ nào gói nào bọc đựng thuốc hoàn thuốc tán rất nhiều . Trên chai lọ củng như gói giấy đều có chữ , nhưng Vi Tiểu Bảo lại không biết được mấy chữ thì làm sao mà phân biệt được gói nào là gói thuốc trị thương , bình nào là bình thuốc độc ?

Gã nhớ tới mình chỉ thêm một ít thuốc mà làm cho Hải lão công phải đui mắt , nên chẳng khi nào gã dám uống bừa bải . may ở chổ ngực không đau đớn gì mấy , gã tự nhủ nói một mình :

-Con mẹ nó ! lão gia đã võ công tinh thâm thì chẳng cần uống thuốc nữa hay hơn .

Gã liền đậy nắp rương lại để đi coi những thứ khác . Gã thấy Hải lão công còn để lại hơn hai trăn lạng bạc . Gã coi món tiền này không vào đâu . Chưa kể đến số bạc 45 vạn lạng bạc mà Sách Ngạch Ðồ sắp chia cho gã . Gã chỉ đi đánh bạc với bọn Ôn Hữu Ðạo thì ăn được vài trăm lạng bạc cũng chẳng khó khăn gì .

Vi Tiểu Bảo lại lục trong đống quần áo thấy một cái gói nhỏ bọc vải xanh liền mở ra coi , bất giác trống ngưc đập thình thình .

Nguyên gã thấy trong bọc này có hai pho sách thì một pho là Tứ Thập Nhị chân kinh . Có điều pho kinh này bìa bọc bằng lụa đại hồng . Lụa để lâu ngày quá thành ra có đốm vàng đốm trắng .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Lão con rùa rõ ràng đã có pho sách này , sao lão còn bảo ta vào ngự thư phòng để đánh cắp của Hoàng thượng ? Và Thái hậu cũng vậy , đã có một pho sách rồi còn sai ta lấy thêm của nhà Ngao Bái hai pho nữa . Sách ơi là sách ! Hễ thấy sách là đánh bạc thua . Lấy sách làm gì cho lắm ? Sách đâu có phải là vàng , là bạc mà bảo được nhiều chừng nào tốt chừng ấy ?

Gã mở hộp lấy sách lật ra coi thì chỉ toàn mực đen giấy trắng , dường như mỗi chữ đang trợn mắt lên nhìn gã . Gã lẩm bẩm :

-Những chữ thối tha kia ! bọn mi nhận được ra ta là Vi Tiểu Bảo , nhưng Vi Tiểu Bảo ta lại không nhận ra bọn mi .

Rồi gã bọc sách cẩn thận lại bỏ đó , đi coi pho sách khác . Pho này bên ngoài không có hộp . Ngoài bì sách có đề bốn chữ .

Vi Tiểu Bảo chỉ biết được chữ thứ tư là chữ "Kinh . Vì trước kia Hải lão công bảo gã đi lấy cắp pho Tứ Thập Nhị chân kinh nên đã bắt gã nhìn nhận chữ này . Còn ba chữ kia gã chẳng biết là những chữ gì , gã tức quá lẩm bẩm :

Mẹ kiếp ! lão gia không muốn biết các ngươi .

Gã nghĩ rằng đây chắc là kinh Phật của mấy ông sư . Tiện tay gã lật ra coi thì trang nào cũng có mấy đồ hình vẽ toàn đàn ông cởi trần , khắp mình vẽ đầy những đường dây đỏ .

Gã coi đồ hình còn có phần hứng thú , rồi lật từng trang một xuống dưới mà hình người cởi trần lại không giống nhau . Có người ngồi xếp bằng , có người nằm nghiêng , có người chúc đầu xuống chân giơ ngược lên như chuồn chuồn điểm thủy .

Vi Tiểu Bảo chú ý đến đồ hình hồi lâu nữa rồi bụng bảo dạ :

-Những đồ hình này xem chừng là các môn luyện võ công . Võ công lão con rùa rất cao thâm , chắc là lão học ở những đồ hình này . Ha ha ! Lão dạy ta mấy môn võ công giả của phái Thiếu lâm , nhưng những công phu trên đồ hình này nhất định là thật rồi . lão gia mỗi ngày luyện mấy thức thì trong vòng một năm nữa hay năm bảy tháng võ công cũng cao cường chẳng kém gì lão con rùa , có thể thành thiên hạ vô địch . Nếu vậy mình biến thành lão con rùa thứ hai . Nhưng chao ôi ! Không được rồi ! Nếu đã là ô quy đệ nhị thì có khác gì Tiểu ô quy ! Ha ha ! Ha ha!...

Gã càng nghĩ càng cao hứng . Gã lật lại trang đầu thấy đồ hình vẽ người ngồi xếp bằng . Gã cũng ngồi đúng như vậy .

Ðột nhiên ngoài cửa có tiếng gọi :

-Quế công công ! Ðại Hỹ ! Ðại hỹ ! Mau mở cửa ra !

Vi Tiểu Bảo đứng phắt dậy , bỏ sách vào hòm đậy nắp lại . Gã với lấy một tấm áo bào mặc vào mình , vừa cài khuy vừa đi mở cửa .

Ðồng thời gã cất tiếng hỏi :

-Vừa mới sáng sớm mà các vị đã đến chơi . Có việc chi mà các vị khách sáo như vậy ?

Một tên thái giám ngoài bốn chục tuổi cười đáp :

-Thái hậu vừa mới ban thánh chỉ xuống phủ Nội vụ về việc Hải Ðại Phú công công bị bệnh từ trần , chức Phó tổng quản thái giám ty Thượng thiện giám sẽ do Quế công công thăng nhiệm .

Một tên thái giám khác cười nói :

-Bọn tại hạ không kịp cho quan đại thần ở phủ Nội vụ hay để chuyển đạt thánh chỉ , lật đật đến đây báo tin mừng . Từ nay Quế công công quản lý Thượng thiện giám thật là hay quá !

Vi Tiểu Bảo đối với việc thăng quan chẳng lấy chi làm mừng rỡ , nhưng gã cũng nghĩ thầm :

-Thái hậu cho ta thăng quan tức là gián tiếp hạ lệnh cho ta không được tiết lộ chút gì về vụ dã xãy ra đêm qua . Thực ra dù ngài chẳng cho thăng chức lão gia cũng phải bưng kín miệng bình , nếu tiết lộ vụ bí mật này thì chẳng những bay đầu mà cái miệng cũng không còn , khi nào lão gia dám bép xép ? Có điều Thái hậu đã đề bạt cho ta tức là không giết ta nữa , ta có thể yên lòng được .

Lại một tên thái giám nữa nói :

-Bọn tại hạ ở trong cung đã lâu ngày mà trước nay chưa từng có một vị Phó tổng quản ít tuổi như Quế công công .

Hắn ngừng một chút rồi nói tiếp :

-Trong cung còn có 14 vị Tổng quản thái giám , 8 vị Phó tổng quản thái giám . Người cầm đầu 22 vị này chưa có ai 30 tuổi đã trèo lên được . Bửa nay Quế công công đã thăng lên đến cấp này . Ngài mai công công về ngồi ngang hàng với Trương tổng quản , Vương tổng quản mới thật là vinh hạnh .

Một người khác nói :

-Ai cũng chỉ biết Quế công công ra vào kề cận đức Hoàng thượng , không ngờ cả Thái hậu đối với công công cũng coi trọng đến thế .

Có thể trong vòng nữa năm nữa công công sẽ bước lên ngôi tổng quản . từ nay anh em tại hạ mong rằng công công che chở và tiến cử cho .

Bốn tên thái giám mỗi người nói một câu thi nhau tâng bốc Vi Tiểu Bảo khiến cho gã hởi dạ không biết đến thế nào mà kể !

Gã cười ha hả đáp :

-Chúng ta là chổ anh em thân tình với nhau , sao các vị còn nói đến chuyện tiến cử với không tiến cử ?

Ðây là ơn điển của Thái hậu và Hoàng thượng , chứ lão...lão...Quế Tiểu Bảo có công cán gì đâu ?

Gã toan xưng là lão gia , phải ấp úng mãi mới nói hết câu mà lại hấp tấp tự xưng là Quế Tiểu Bảo .

Gã nói tiếp ;

-Này này ! Mời các vị vào trong nhà uống chung trà đã .

Tên thái giám đứng tuổi nói :

-Hồng ân của Thái hậu chắc đến chiều phủ Nội vụ mới chuyển ra ngoài . Vậy anh em tại hạ mời Quế công công đi uống một chung , gọi là khánh hạ công công tiền trình vạn lý , thăng liền hai cấp . Quế công công ! Bây giờ ngài đã làm quan hàm ngũ phẫm chứ không phải là nhỏ .

Ba tên kia cũng theo hùa , nhất định kéo Vi Tiểu Bảo đi uống rượu .

Mấy bửa liền Vi Tiểu Bảo được người tâng bốc mời mọc luôn luôn , nhưng lời nịnh nọt bao giờ cũng lọt tai .

Gã liền khóa cửa lại , cười hề hề đi theo bốn người .

Trong bốn người này thì hai tên hầu cận bên mình Thái hậu . Chúng vâng lệnh Thái hậu truyền thánh chỉ đến phủ Nội vụ , nên được tin trước nhất . Còn hai tên kia làm thái giám ở Thượng thiện giám . Một tên chuyên về sắm sử món ăn , một tên dự bị lương thực .

Hai chổ rất béo bổ ở nội cung .

Từ lúc hai tên được tin Hải Ðại Phú phát bịnh từ trần , lập tức canh giử ngoài cửa phủ Nội vụ không rời nữa bước .

Nên biết sở dĩ chúng lưu tâm nghe ngóng xem nhân vật nào sẽ điền vào chổ khuyết đó là lập tức đi cầu cạnh để bảo vệ chức vị của chúng , để tính chuyện từ nay trở đi sẽ kê khai giấy tờ như thế nào để thủ lợi .

Bốn tên thái giám kéo Vi Tiểu Bảo vào trong phòng ngự trù , kính cẩn mời gã ngồi vào thủ vị .

Bọn nhà bếp biết thằng nhỏ này bắt đầu từ ngày mai sẽ là người trên đầu trên cổ chúng , nên đem hết tinh thần nấu nướng làm những món ăn rất ngon lành trong sạch , tưởng ngày thường đến cả Thái hậu cùng Hoàng thượng cũng không được ăn những món tuyệt hảo như bửa nay chúng cung phụng Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo không biết uống rượu . Gã cũng theo đà nói trăng nói cuội với bọn kia .

Một tên thái giám thở dài nói :

-Hải lão công là người tử tế ! Ðáng tiếc là mấy năm nay mình mang bệnh hoạn lại hư cặp mắt .

Tại hạ nghe nói lão gia nổi cơn ho rồi từ giả cuộc đời .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ðúng thế ! Thường khi Hải lão công nổi cơn ho là hơi thở tựa hồ bị đút nút không thông được .

Tên thái giám chầu hầu Thái hậu nói :

-Sáng sớm hôm nay quan ngự y là Lý đại nhân vào tâu Thái hậu nói Hải lão công bị bệnh ho lao ăn vào xương tũy , bệnh phong thấp thấu đến tâm can . Lão bệnh đã lâu năm mà phát tác thì không tài nào trị được nữa . Muốn đề phòng bệnh lao phổi khỏi truyền sang người khác phải đem thi thể hỏa táng .

Hắn còn kể tiếp :

-Thái hậu rất buồn phiền về cái chết của Hải lão công . Ngài thở dài nói :

"Ðáng tiếc ! Ðáng tiếc ! Hải Ðại Phú là người rất trung thực !"

Vi Tiểu Bảo vừa kinh ngạc vừa mừng thầm . Gã biết rằng bọn thị vệ , ngự y , thái giám đều sợ bị liên lụy nên dấu nhẹm vụ Hải lão công bị giết chết . Như vậy là hợp ý Thái hậu lắm .

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :

-Cái gì mà bệnh lao ăn vào xương tủy , phong thấp thấu tới tâm can ?

Lão con rùa bị tiêm đao đâm ruột , lợi kiếm xuyên tâm mới là đúng sự thực .

Uống rượu giở chừng , hai tên thái giám trong Thượng thiện giám dần dần đưa câu chuyện vào cách sinh hoạt cùng khổ của kẻ làm thái giám , phải trông vào chút lợi lộc cho đời sống dễ chịu hơn .

Chúng thĩnh cầu Vi Tiểu Bảo không nên cố chấp như Hải lão công , bất cứ việc gì cũng tính đâu ra đó .

Vi Tiểu Bảo chổ hiễu chổ không chỉ ậm ừ cho xuôi chuyện .

Uống rượu xong , hai tên thái giám cầm một gói nhỏ nhét vào túi Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo về phòng mở ra coi thấy hai tấm ngân phiếu , mỗi tấm đề ba chữ "Nhất thiên lạng" .

Gã hiễu ba chữ này , nghĩ thầm :

-Mình chưa nhậm chức đã đưa trước hai ngàn . Món tiền kiếm chác cũng khá đấy .

Vào khoảng giờ thân , vua Khang Hy phái người đến kêu Vi Tiểu Bảo vào ngự thư phòng .

Hoàng thượng nét mặt tươi cười nói :

-Tiểu Quế Tử ! Mẫu hậu bảo đêm qua ngươi lập được đại công , ngài muốn thăng cấp cho ngươi .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Vụ này mình đã biết trước rồi .

Nhưng ngoài mặt làm bộ vừa kinh ngạc vừa mừng rỡ , quì xuống dập đầu tâu :

-Nô tài có công lao gì đâu ? Ðây đều là nhờ hồng ân của Thái hậu cùng Hoàng thượng .

Vua Khang Hy cười khà khà nói :

-Tiểu Quế Tử ! Trẫm và ngươi tuy chưa lớn tuổi nhưng muốn làm việc lớn để bọn đại thần không dám coi thường , bảo chúng ta là không hiễu việc .

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Chính thế ! Chỉ cần Hoàng thượng quyết định kế hoạch . Việc gì thánh thượng đã giao cho , nô tài xin hết sức .

Vua Khang Hy phán :

-Hay lắm ! Ngao Bái làm loạn phạm thượng . Tuy trẫm tha hắn không giết , nhưng hắn còn nhiều bè đảng , trẫm e rằng đống tro tàn có ngày cháy trở lại làm phản . Ðó là một việc rất nguy hiểm .

Vi Tiểu Bảo tâu :

-Hoàng thượng phán rất đúng .

Vua Khang Hy nói :

-Vừa rồi Khang Thân Vương vào tâu với trẫm là hắn bị giam ở phủ Khang Thân Vương , suốt ngày la hét , thốt ra những lời hổn xược .

Nhà vua nói tới đây hạ thấp giọng xuống tiếp :

-Thằng cha đó bảo Trẫm dùng dao găm đâm vào lưng hắn .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Làm gì có chuyện đó ? Ðối với hắn hà tất Hoàng thượng phải ra tay ? Nhát đao đó là nô tài đâm , nô tài đến nói rõ với Khang Thân Vương là xong .

Việc vua Khang Hy động thủ ám toán Ngao Bái mà đồn đại ra ngoài thì thật là mất hết thể thống , ngài đang băn khoăn về chuyện đó . Bây giờ nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy thì mặt rồng hớn hở gật đầu phán :

-Ngươi đến phủ Khang Thân Vương coi xem thằng cha đó đến bao giờ mới chết .

Vi Tiểu Bảo "dạ" một tiếng .

Vua Khang Hy lại nói :

-Trẫm cứ tưởng hắn đã trúng đao chỉ trong nháy mắt là toi mạng , nên hạ chỉ tha chết . Không ngờ hắn gớm lắm , vẫn đứng lên được . Nếu biết sớm thế này ...

Giọng nói của nhà vua ra chiều hối hận .

Vi Tiểu Bảo dò ý vua Khang Hy biết là ngài muốn gã lén tới giết chết Ngao Bái đi cho rồi , liền tâu :

-Nô tài coi chừng hắn không thể sống được qua ngày hôm nay .

Vua Khang Hy lộ vẽ vui mừng , khẻ nói :

-Võ công hắn rất cao cường , tuy bị giam cầm mà rất hung dữ như mãnh hổ .

Ngươi đến đó phải coi chừng , đừng để hắn đả thương .

Vi Tiểu Bảo cũng hạ thấp giọng xuống nói :

-Nô tài hiẽu rồi .

Vua Khang Hy truyền cho bốn tên thị vệ đưa Vi Tiểu Bảo đi công cán ở phủ Khang Thân Vương .

Vi Tiểu Bảo cưởi một con ngựa cao lớn . Bốn tên thị vệ tiền hô hậu ủng , đi về phía phủ Khang Thân Vương .

Trên đường phố gã nghênh ngang đắc ý nhìn tả ngó hữu .

Bỗng nghe trên đường phố có tiếng một hán tử cất lên :

-Nghe nói nhân vật bắt được tên đại gian thần Ngao Bái là một vị tiểu công công mới hơn mười tuổi .

Chẳng hiễu có đúng không ?

Một người khác đáp :

-Ðúng rồi ! Ðức thiếu niên hoàng đế có một vị công công kề cận bên mình mà ngài rất sũng ái , cũng là một trang thiếu niên .

Người trước lại hỏi :

-Phải chăng là vị tiểu công công này ?

Người kia đáp :

-Cái đó tại hạ cũng không biết .

Một tên thị vệ muốn tâng bốc Vi Tiểu Bảo , liền lớn tiếng :

-Người bắt tên gian thần Ngao Bái là vị Quế công công này đó .

Ngao Bái tàn sát người Hán , lại tham lam vơ vét , bách tính căm hận thấu xương . Nhân dân bị hắn bắt trị tội và tịch thu gia sản trăm họ trong ngoài thành Bắc Kinh hoan hô dậy đất .

Lúc nhà vua nhõ tuổi hạ chỉ cầm nã , Ngao Bái ỷ mình bản lãnh cao cường chống chọi lại rồi bị bọn tiểu thái giám đánh ngã là câu chuyện đã đồn đãi khắp vùng hoàng thành ai ai cũng biết . Bách tính còn thêm dầu thêm mở cho thành những giai thoại trong các trà đình tửu quán . Nào là Ngao Bái phóng cước muốn đá hoàng đế , nào là mấy vị tiểu thái giám võ công cao cường thi triển những chiêu thức "Khô đẳng bàn cầm" vật ngã Ngao Bái . Ngao Bái ra chiêu "Lý ngư đả đỉnh" tiểu thái giám liền ra chiêu "Hắc hổ thâu tâm" hạ hắn . Họ kể lại từng chiêu từng thức như chính mắt họ đã nhìn thấy .

Mấy bửa nay , bách tính trong thành chỉ mong có những vị tiểu thái giám nhỏ tuổi ra đường phố là họ xúm lại để nghe ngóng tin tức về tình hình tróc nã Ngao Bái . Bây giờ quần chúng nghe tên thị vệ kia hô lớn vị tiểu thái giám này là đại công thần trong cuộc cầm nã Ngao Bái , lập tức gã làm xúc động mọi người . Dân chúng vổ tay hoan hô .

Trong đời Vi Tiểu Bảo có bao giờ được vinh dự như ngày nay . Bất giác gã nức lòng hở dạ , nở mặt nở mày , tưởng mình là một vị đại anh hùng thật .

Mọi người chỉ e dè hai tên thị vệ tay cầm yêu đao đi trước dẹp đường , không thì họ đã sấn lại vây quanh Vi Tiểu Bảo để nhìn tận mắt và hỏi đến nơi .

Năm người tới phủ Khang Thân Vương .

Khang Thân Vương nghe tin Hoàng thượng phái nội sứ tới nơi , vội sai mở rộng cửa để lão thân hành nghinh tiếp .

Lão sai bày hương án , chuẩn bị nghinh tiếp thánh chỉ . Vi Tiểu Bảo cười nói :

-Khang vương gia ! Hoàng thượng sai tiểu nhân tới đây để coi tình trạng Ngao Bái ra sao , chứ không có gì trọng đại .

Khang Thân Vương đáp :

-Dạ dạ !

Lão vào ngự thư phòng thường gặp Vi Tiểu Bảo chầu hầu kề cận vua Khang Hy . Lúc cầm nã Ngao Bái gã lại là người xuất lực nhiều nhất , lão cười hì hì giắt tay Vi Tiểu Bảo nói :

-Quế công công ! Chả mấy khi được công công giá lâm tệ phủ . Chúng ta hãy uống chơi mấy chung rồi hãy vào coi Ngao Bái .

Khang Thân Vương liền hạ lệnh bày yến tiệc . Bốn tên thị vệ ngồi riêng một bàn do bọn văn võ quan viên trong vương phủ bồi tiếp :

-Khang Thân Vương tự mình ngồi đối ẩm với Vi Tiểu Bảo ở trong vườn hoa .

Trong khi uống rượu lão gợi chuyện hỏi Vi Tiểu Bảo thích thứ gì ?

Vi Tiểu Bảo ngoẹo đầu ngẫm nghĩ :

-Nếu mình nói thích đánh bạc tất vương gia cũng bồi tiếp . Nhưng mình có được tiền của lão cũng là bất võ .

Gã liến đáp :

-Tiểu nhân chẳng thích thứ gì hết .

Khang Thân Vương bụng bảo dạ :

-Người già thích tiền bạc . Hạng đứng tuổi thích nữ sắc . Nhưng làm thái giám dĩ nhiên không hiếu sắc . Gã tiểu thái giám này không hiễu thích thứ gì ? Thật khó mà đoán được . Gã biết hiễu võ công mà mình tặng bảo đao bảo kiếm biết đâu gã chẳng xảy ra tai vạ trong hoàng cung , mà mình cũng bị liên lụy . À ! Ðược rồi !...

Lão cười hỏi :

-Quế công công ! Trong tầu ngựa của tiểu vương có nuôi được mấy con ngựa tốt . Chúng ta tuy mới gặp nhau nhưng chẳng khác tình cố cựu . Xin công công lựa mấy con và kể như là của tiểu vương trao tặng để làm lễ kiến diện , được chăng ?

Vi Tiểu Bảo cả mừng hỏi lại :

-Có lý đâu tiểu nhân lại lãnh thọ đồ thưởng của vương gia ?

Khang Thân Vương đáp :

-Ðã là chổ anh em mình với nhau , công công nói gì mà thưởng với không thưởng ?

Lại đây ! Lại đây ! Chúng ta đi coi ngựa trước rồi sẽ trở về uống rượu .

Lão liền dắt Vi Tiểu Bảo vào tầu ngựa .

Khang Thân Vương kêu mã phu dắt mấy con ngựa nhỏ tốt ra .

Vi Tiểu Bảo có ý không bằng lòng , tự hỏi :

Sao lão lại bảo mình cởi ngựa nhỏ ? Phải chăng lão cho mình là con nít chỉ biết cởi ngựa nhỏ ?

Gã thấy mã phu dắt ra năm sáu con ngựa nhỏ liền nói :

-Vương gia ! Tiểu nhân người thấp muốn cởi con ngựa lớn cho khỏi lùn tịt , nên chăng ?

Khang Thân Vương liền hiễu ý ngay , vỗ đùi cười nói :

-Ðúng rồi ! Tiểu vương thật là hồ đồ ! Tiểu vương thật là hồ đồ ! Lão liền kêu mã phu :

-Giắt con Ngọc hoa thông ra đây ! Mời công công phẫm bình xem sao . Tên mã phu liền vào trong tầu giắt ra một con ngựa rất cao lớn toàn thân lông trắng có pha lẫn những đốm màu hồng lợt . Nó ngẫng đầu giương bờm , trông đúng là một con thần tuấn mã phi thường . Giây cương nạm vàng , bàn đạp bằng vàng . Yên bằng bạc khãm bảo thạch . Ngay một bộ yên cương đã đáng giá rất nhiều tiền . Nếu không phải Vương Công cao cả thì dù là quan tư hay phú thương cũng không dám sắm bộ yên cương quý giá như vậy .

Vi Tiểu Bảo chẳng hiễu thế nào là ngựa tốt hay ngựa xấu , mới coi bộ dạng tuấn mã đã không nhịn được reo lên :

-Con ngựa này diêm dúa quá ! Thật là đẹp .

Khang Thân Vương cười nói :

-Con ngựa này của người Tây Vực đưa đến . Nó là giống ngựa Ðại Uyên mã rất nổi tiếng . Tuy coi nó cao lớn như vậy mà còn non lắm , mới có hai năm mấy tháng . Con ngựa diêm dúa phải được người diêm dúa cởi mới xứng đáng . Quế huynh đệ ! Huynh đệ coi con Ngọc hoa thông này như thế nào ?

Vi Tiểu Bảo ngập ngừng đáp :

-Con ngựa này ....là đồ cởi của vương gia . tiểu nhân khi nào dám lấy ?

Vương gia ban cho hậu hỹ thế này , tất nhiên tiểu nhân phải tổn thọ .

Khang Thân Vương nói :

-Quế huynh đệ ! Huynh đệ nói thế thì coi tiểu huynh như người ngoài mất rồi . Thế là khinh rẽ tiểu huynh đấy nhé ! Chẳng lẻ Quế huynh đệ lại không chịu kết bạn với ta chăng ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Hởi ơi ! tiểu nhân chỉ là .....một kẻ hạ tiện trong nội cung , khi nào dám kết giao bằng hữu với vương gia ?

Khang Thân Vương nói :

-Người Mãn Châu chúng ta tính tình mau lẹ . Nếu huynh đệ là bạn thân với ta thì phải lấy con ngựa này đem về mà cởi . Từ nay trở đi giữa chúng ta không còn có chuyện riêng tây nữa . Nếu không thế thì tiểu huynh giận lắm đấy .

Hồi 26 : Trong Nhà Lao Ngao Bái Vong Thân

Khang Thân Vương nói rồi chủng ngược chòm râu tựa hồ muốn thở lên phì phì .

Vi Tiểu Bảo thấy vị vương gia này vui vẽ dễ thân cận rất lấy làm hứng thú , gã làm bộ ngập ngừng đáp :

-Vương gia ơi ! Vương gia ...đối đải với tiểu nhân tử tế quá , tiểu nhân không biết làm thế nào báo đáp cho vừa ?

Khang Thân Vương cả mừng nói :

-Sao Quế huynh đệ cứ nhắc đi nhắc lại hoài chuyện báo đáp với chẳng báo đáp . Huynh đệ ưng lấy con ngựa này là ta hãnh diện lắm rồi .

Lão quanh ra phía sau ngựa khẻ vổ vào đít ngựa mấy cái , bảo nó :

-Ngọc hoa ! Ngọc hoa ! Từ nay mi về với công công đây , phải cho ngoan ngoãn , thuần thục nghe !

Rồi lão bảo Vi Tiểu Bảo :

-Huynh đệ ! Huynh đệ thử cởi lên coi !

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Dạ ! Xin tuân lời vương gia .

Gã vổ vào yên ngựa , tung mình nhãy vọt lên lưng nó .

Vi Tiểu Bảo học võ nghệ của Hải lão công được quá nữa năm , nhưng lão không có chân tâm truyền thụ . Về môn quyền cước thực ra gã chưa học được gì , nhưng nghề nhãy nhót thì thân thủ gã rất mau lẹ .

Khang Thân Vương khen ngợi :

-Công phu của Quế huynh đệ hay lắm !

Tên mã phu đang dắt ngựa liền đưa dây cương cho Vi Tiểu Bảo rồi buông tay ra . Con Ngọc hoa thông đi quyện mấy vòng quanh tầu ngựa .

Vi Tiểu Bảo cởi trên lưng ngựa thấy vừa êm vừa đi mau . Gã chưa hiễu gì về nghệ thuật cầm cương điều khiển con ngựa . Cứ để mặc nó đi quanh mấy vòng rồi tung mình nhãy xuống . Con ngựa tự động dừng lại .

Khang Thân Vương vổ tay hoan hô :

-Tuyệt diệu ! tuyệt diệu !

Vi Tiểu Bảo nói :

-Vương gia ! Ða tạ vương gia có lòng hậu tứ . Tiểu nhân hãy đi coi Ngao Bái một chút rồi sẽ trở ra hầu tiếp vương gia .

Khang Thân Vương đáp :

-Phải rồi ! Ðây là việc lớn tiểu huynh đệ đã vâng thánh chỉ hãy làm cho xong đã .

Khi tiểu huynh đệ về cung , tâu dùm cho là chúng ta phòng thủ rất nghiêm mật , dù Ngao Bái có mọc cánh cũng không trốn thoát .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Dĩ nhiên là thế .

Khang Thân Vương hỏi :

-Tiểu huynh đệ có cần ta đi theo không ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Tiểu nhân không muốn làm phiền đến vương gia .

Khang Thân Vương mỗi lần đến gặp Ngao Bái là lại bị hắn chửi mắng như tát nước vào mặt , nên lão cũng không muốn gặp hắn . Lão liền phái 8 tên thị vệ của bản phủ đi theo Vi Tiểu Bảo để tra xét tình trạng tên khâm phạm Ngao Bái .

Tám tên thị vệ dẫn Vi Tiểu Bảo ra phía sau vườn hoa đến trước căn nhà thạch thất trơ trọi . Ngoài cửa sổ có 16 tên thị vệ tay cầm cương đao canh giử . Ngoài ra còn hai tên thủ lãnh đi tuần quanh thạch thất . Cách phòng thủ quả nhiên cực kỳ nghiêm mật .

Bọn thị vệ liền báo tin cho thủ lãnh là có vị công công do Hoàng thượng phái đến điều tra tù phạm . Bọn chúng khom lưng thi lễ .

Chánh phó thủ lãnh liền móc trong bọc ra một chùm chìa khóa chia nhau đi mở cửa sắt và bốn cái khóa lớn . Chúng kéo cửa sắt ra mời Vi Tiểu Bảo vào trong nhà giam .

Căn thạch thất này ẩm thấp tối tăm . Ngay trong hành lang có làm một cái bếp , một người lão bộc đang nấu cơm .

Tên vệ sĩ thủ lãnh nói :

-Ngày thường cửa sắt này không mở ra bao giờ . Ðồ ăn của tên khâm phạm thổi nấu ngay ở trong nầy rồi đưa vào trong nhà giam .

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói :

-Hay lắm ! Vương gia của các vị nghĩ cách này thật châu đáo . Cửa sắt mà không mở thì tên khâm phạm khó lòng trốn thoát .

Vệ sĩ thủ lãnh lại nói :

Vương gia còn căn dặn : Nếu tên khâm phạm toan chạy trốn thì cứ hạ sát ngay không cần báo trước .

Vệ sĩ thủ lãnh dẫn Vi Tiểu Bảo tiến vào . Khi đi qua căn phòng nhỏ đã nghe tiếng Ngao Bái ở phía trong vọng ra . Hắn lớn tiếng thóa mạ hoàng đế :

-Con mẹ nó ! Lão gia xuất sinh nhập tử , lập biết bao công hãn mã cho ông cha nó thu lại tòa giang sơn gấm vóc . Bây giờ đến thằng tiểu quỉ chưa ráo máu đầu lại không biết yên phận , ám toán vào sau lưng lão gia . Lão gia có thành tên lệ quỉ cũng không buông tha hắn .

Vệ sĩ thủ lãnh chao mày nói :

-Tên tù này thốt ra những lời vô phép vô thiên nên chém đầu là phải .

Vi Tiểu Bảo đi đến căn phòng nhỏ có chấn song sắt liền thò đầu vào coi thì thấy Ngao Bái đầu bù tóc rối . Chân tay đeo xiềng và khóa rất nặng .

Ngao Bái ở trong phòng giam chạy lui chạy tới , xiềng sắt kéo lê thê dưới đất bật lên những tiếng loảng xoảng . Hắn vừa thấy Vi Tiểu Bảo đã la lên :

-Thằng tiểu quỉ...Chết bầm chết văm kia !...Mi vào đây... Vào đây cho lão gia vặn cổ chết tươi !

Hai mắt hắn trợn tròn xoe . Nhãn quang tựa hồ muốn phun ra lửa .

Ðột nhiên hắn nhãy xổ về phía Vi Tiểu Bảo , nhưng đụng vào tường đánh "sầm" một tiếng . Tuy còn cách bức tường rất dày mà Vi Tiểu Bảo cũng giật mình kinh hãi phải lùi lại hai bước . Gã thấy tướng mạo Ngao Bái hung dữ bất giác sinh lòng khiếp sợ .

Vệ sĩ liền an ủi gã :

-Công công đừng sợ gì hết . Hắn không ra được đâu .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ta đâu có sợ . Mấy vị hãy ra ngoài chờ ta .

Hoàng thượng truyền cho ta hỏi hắn mấy câu .

Bọn vệ sĩ dạ một tiếng rồi lui ra .

Ngao Bái càng tức giận , tiếp tục lớn tiếng thóa mạ . Vi Tiểu Bảo cười nói :

-Ngao thiếu bảo ! Ðức Hoàng thượng phái tại hạ đến thăm sức khõe của lão nhân gia . Nghe tiếng lão gia thóa mạ sang sảng thì biết rằng chân khí hãy còn sung túc , thân thể khõe mạnh như trước . Hoàng thượng biết tin này nhất định ngài sẽ vui lòng lắm .

Ngao Bái dơ hai tay lên đập xiềng sắt vào chấn song bật lên những tiếng choang choảng .

Lão càng căm hận thóa mạ :

-Tổ mẹ nó ! Thằng tiểu quỉ chó đẻ kia ! Mi về bảo hoàng đế đừng làm bộ giả đạo đức nữa . Muốn giết ta thì cứ việc giết đi . Chẳng lẻ Ngao Bái còn sợ đến thứ mi nữa chăng ?

Gã đập vào chấn song sắt cửa sổ to tướng làm cho rung chuyển , Vi Tiểu Bảo sợ hắn phá cửa sổ nhãy ra , lại lùi thêm bước nữa , cười nói :

-Hoàng thượng có giận lão gia đến đâu thì cũng không giết lão gia một cách giản dị như vậy đâu . Ngài muốn để lão gia yên nghĩ ở đây hai ba chục năm , kỳ cho đến khi lão gia thực lòng hối lổi bò đến trước mặt Hoàng thượng dập đầu mấy trăm cái . Có thể Hoàng thượng nghĩ đến công lao của lão gia ngày trước mà phóng xá cho cũng chư biết chừng . Nhưng ngài có buông tha cho lão gia khỏi chết là may lắm rồi , chứ còn muốn làm quan to trở lại thì chắc là không được rồi .

Ngao Bái nghĩ thầm trong bụng :

-Bị giam cầm nơi đây sống không sống được , chết chẳng cho thì thà rằng giết đi còn dễ chịu hơn .

Hắn nóng tính như lửa , thà chết chứ không chịu khuất phục .

Khi nào hắn chịu đến xin lổi tiểu hoàng đế và dập đầu lạy .

Hắn liền lớn tiếng :

-Mi về bảo hoàng đế đừng mơ mộng nữa . Y muốn giết Ngao Bái là chuyện dễ , còn muốn Ngao Bái dập đầu tạ tội thì khó khăn vô cùng .!

Vi Tiểu Bảo cười nói :

-Chúng ta thử chờ xem . Sau ba năm , Hoàng thượng khi nào nhớ tới lão gia lại phái tại hạ đến thăm lão gia .

Lão gia ơi ! lão gia hãy bảo trọng tấm thân , chớ để cảm mạo phong hàn mà phát ho suyển .

Ngao Bái lại lớn tiếng mắng chửi :

-Ho suyển con mẹ quân khốn kiếp !

Nguyên trước tiểu hoàng đế vốn là người tử tế , chỉ vì bọn người Hán chó đẻ các ngươi làm cho y phải hư đốn . Lão hoàng gia mà biết nghe lời ta . Triều đình không dùng một tên Hán quan , trong cung không cho một con Hán cẩu nào vào thì làm gì có chuyện thối nát như ngày nay ?

Vi Tiểu Bảo bỏ mặc Ngao Bái chửi bới thế nào cũng mặc , gã lui ra ngoài hành lang đến chổ nấu bếp thấy nồi đang bốc hơi nghi ngút . Gã mở vung ra coi thì trong nồi đang nấu thịt heo với rau . Gã nói :

-Thơm quá !

Lão bộc cười nói :

-Ðây là đồ ăn của phạm nhân , chẳng có gì ngon lành đâu .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Hoàng thượng phái ta đến đây tra xét cách ăn uống của tên khâm phạm , không được để hắn đói lả .

Lão bộc đáp :

-Công công cứ yên tâm . Hắn không đói đâu . Vương gia đã dặn cho hắn ăn mội ngày một cân thịt .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Lão múc một bát cho ta thử nếm xem . Nếu lão để tên khâm phạm phải thiếu thốn , ta sẽ về nói với vương gia đánh đòn .

Tên lão bộc sợ hãi nói :

-Dạ dạ ! tiểu nhân không dám để tên khâm phạm thiếu thốn trong việc ăn uống .

Lão lấy bát múc thịt và rau rồi hai tay cung kính đưa đến .

Vi Tiểu Bảo ăn một miếng canh thịt rồi "ồ" một tiếng chớ không phê bình , gã hỏi :

-Mỗi bửa , lão cho tên khâm phạm ăn bao nhiêu thịt ? Ta e rằng cân thịt này lão ăn vụng hết .

Người lão bộc vội đáp :

-Không có đâu ! Cái này tiểu nhân đưa vào cho phạm nhân hết .

Lão lấy bát lớn múc canh thịt và xới ba chén cơm lớn .

Vi Tiểu Bảo cầm đôi đủa lên nhìn rồi nói :

-Ðủa này dơ lắm ta dùng thế nào được ? Lão cầm rửa sạch đi cho ta .

Lão bộc vâng dạ luôn miệng rồi cầm đôi đủa ra rửa vào trong chậu nước .

Vi Tiểu Bảo xoay mình lại lấy trong bọc ra một gói thuốc tán trộn vào bát canh thịt .

Gã lại cất dấu gói thuốc vào trong bọc không để ai trông thấy ?

Gã khuấy bát canh lên mấy cái cho thuốc biến vào trong canh thịt .

Nguyên Vi Tiểu Bảo đã biết vua Khang Hy muốn giết Ngao Bái mà gã định làm không để lại vết tích gì .

Sau một lúc ngẫm nghĩ gã quyết định chủ ý lấy hơn mười thứ thuốc tán ở trong rương của Hải lão công .

Gã không cần biết thứ nào độc thứ nào không , đem trộn lẫn nhau gói thành một gói .

Gã nghĩ bụng :

-Trong mười mấy thứ thuốc tán này chắc thế nào cũng có vài ba thứ thuốc độc .

Mình cứ cho hắn uống nhất định phần chết nhiều hơn phần sống .

Lão bộc cầm đôi đủa ra ngoài rửa xong lau chùi sạch sẽ rồi cung kính đưa lên .

Vi Tiểu Bảo đón lấy đôi đủa không ngớt quấy vào bát canh thịt của Ngao Bái .

Gã hỏi :

-Chà ! Thế này là nhiều thịt rồi . Mọi ngày có được bấy nhiêu không ?

Ta coi tướng lão là một tay ăn vụng như chớp .

Lão bộc đáp :

-Mỗi bửa đều cho phạm nhân ăn bấy nhiêu thịt heo , tiểu nhân không dám ăn vụng .

Miệng lão trả lời như vậy , nhưng trong lòng rất lấy làm quái dị , nghĩ thầm :

-Tên tiểu thái giám này thật là quỉ quái tinh ma ! Sao gã biết mình hay an vụng thịt của phạm nhân mới kỳ .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ðược rồi ! Lão đưa cơm canh vào cho phạm nhân ăn đi .

Lão bộc đáp :

-Dạ dạ !

Rồi lão bưng cơm canh đưa vào phòng giam cho Ngao Bái .

Vi Tiểu Bảo cầm chiếc đủa khẻ gỏ vào cạnh nồi , trong lòng rất đắc ý , nghĩ bụng :

-Thằng cha Ngao Bái ăn bát canh rau cải nấu thịt ta bỏ thuốc vào nếu không thất khiếu chảy máu thì cũng...bát khiếu chảy máu ra mà chết .

Gã muốn nói một câu thành ngữ , nhưng không nhớ được rõ , gã nói thất khiếu chảy máu , lại thêm vào một khiếu nữa .

Gã bỏ đủa xuống bước ra cửa nói chuyện gẩu với tên vệ sĩ gát cửa mấy câu rồi nghĩ bụng :

-Chắc bây giờ thằng cha Ngao Bái ăn hết bát canh thịt rồi .

Gã liền quay ra nhìn tên vệ sĩ thủ lãnh nói :

-Chúng ta lại vào xem sao .

Tên vệ sĩ thủ lãnh dạ một tiếng rồi hai người tiến vào .

Khi vừa bước qua cửa , bỗng nghe bên ngoài có tiếng quát hỏi :

-Ai đó ! Ðứng lai !

Tiếp theo hai tiếng vo vo như tên bắn .

Tên vệ sĩ thủ lãnh giật mình kinh hãi nói :

-Tiểu công công ! Ðể tiểu nhân ra coi .

Rồi gã nhãy vọt ra cửa .

Vi Tiểu Bảo cũng ra theo thì thấy những tiếng choang choảng vang lên !

Hơn mười người áo xanh tay cầm binh khí đang cùng bọn vệ sĩ động thủ .

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nghĩ thầm :

-Hõng bét ! Bọn thủ hạ của Ngao Bái đã đến cứu hắn .

Tên vệ sĩ thủ lãnh rút kiếm chỉ huy vừa quát lên mấy tiếng thì thấy một nam một nữ xông vào giáp công hai bên tả hữu .

Bốn tên ngự tiền thị vệ hộ tống Vi Tiểu Bảo đang đứng gần đó nghe tiếng quát tháo liền chạy lại viện trợ , xông vào vòng chiến .

Bọn người áo xanh võ công rất cao cường . Mới trong chớp mắt hai tên vệ sĩ ở vương phủ đã bị chết lăn dưới đất .

Vi Tiểu Bảo vội thụt vào đóng cửa . Gã toan cài then thì đột nhiên một luồng đạo lực xô mạnh vào đẩy gã lùi lại ngã lăn ra xa hơn trượng .

Bốn tên áo xanh nhãy xổ vào , quát hỏi :

-Ngao Bái đâu rồi ? Ngao Bái đâu rồi ?

Một lão già râu dài túm lấy Vi Tiểu Bảo xách lên hỏi :

-Ngao Bái giam ở đâu ?

Vi Tiểu Bảo trỏ ra ngoài đáp :

-Hắn bị giam trong địa lao ngoài kia .

Hai tên áo xanh liền chạy ra ngoài .

Nhưng bốn tên áo xanh bên ngoài lại xông vào chạy về phía hậu viện .

Ðột nhiên có tiếng người la :

-Ở đây rồi !

Lão râu dài thấy Vi Tiểu Bảo nói dối , nổi giận đùng đùng , vung đao nhắm Vi Tiểu Bảo chém xuống .

Vi Tiểu Bảo thân thủ rất mau lẹ né mình tránh khỏi .

Một tên áo xanh đứng bên phóng chưởng đánh ra đánh "binh" một tiếng trúng vào sau lưng gã , hất gã bay ra mấy trượng , rớt xuống hậu viện nằm sỏng sượt , không nhúc nhích được nữa .

Sáu tên áo xanh vào đập cửa sắt nhà tù , nhưng cửa sắt này rất kiên cố khó lòng phá được trong khoảnh khắc .

Bỗng nghe bên ngoài tiếng thanh la choang choảng vang lên từng hồi , vương phủ đã nổi hiệu báo động .

Một tên áo xanh la :

-Lẹ lên ! Lẹ lên !

Lão râu dài gắt lên :

-Thối lắm ! Ai không muốn mau ?

Một tên áo xanh thấy không thể phá vở được cửa sắt , chợt động tâm cơ liền cầm cây cương tiên trong tay thò vào cửa sổ mà bẩy mấy cái , Hai cây song sắt cong vèo đi .

Lúc này lại thêm ba tên áo xanh chạy vào , ngoài cửa nhà có địa thế chật hẹp , chín người đứng chật như nêm cối , thi triển thủ cước rất khó khăn .

Vi Tiểu Bảo lồm chồm ngồi dậy , bò dưới đất toan lén ra . Nhưng gã bò được mấy bước liền bị người phát giác .

Một nhát kiếm nhằm đâm vào sau lưng gã .

Vi Tiểu Bảo né tránh sang mé tả , người kia quét ngang lưởi kiếm đánh "roạt" một tiếng .

Áo xiêm Vi Tiểu Bảo bị rách một vệt dài .

Vi Tiểu Bảo trong lúc hoảng hốt , không biết đau đớn là gì nữa , gã nhãy vọt người lên , chênh chếch xông ra .

Một tên áo xanh quát mắng :

-Quân tiểu quỉ !

Gã vung đao chém tới .

Vi Tiểu Bảo không nghĩ gì nữa , nhãy xổ lại nắm lấy chấn song sắt cửa sổ nhà tù . người gã co lên treo tòn teng .

Hán tử áo xanh đang dùng cây cương tiên để bẩy song ssắt thấy Vi Tiểu Bảo ngăn chận nơi cửa sổ , liền vung tiên đánh xuống .

Vi Tiểu Bảo không còn đường lùi , hai chân gã xỏ qua khe song sắt , trầm người xuống .

Thế là gã đã lách được vào trong nhà tù .

Nguyên hai cây song sắt này đã bị hán tử áo xanh bẩy cong đi , mà người Vi Tiểu Bảo lại bé nhỏ nên chuồn lọt vào được .

Choảng một tiếng vang lên ! Cây cương tiên đánh vào song sắt .

Bọn hán tử áo xanh bên ngoài quát tháo om xòm .

-Ðể ta chuồn vào ! Ðể ta chuồn vào !

Hán tử sử cây cương tiên thò đầu qua kẻ hở muốn chuồn vào .

Nhưng Vi Tiểu Bảo là đứa con nít mới 13,14 tuổi nên chuồn qua được . Còn gã hán tử này thân thể to lớn thì chui lọt thế nào được ?

Vi Tiểu Bảo thò tay vào ống giày rút lưởi đao trủy thủ ra .

Gã cầu khẩn trong bụng :

-Cứu binh đến cho mau ! Cứu binh đến cho mau !

Tai gã nghe bên ngoài có tiếng đồng la , tiếng quát tháo và tiếng khí giới choang choảng hòa lẫn với nhau thành một khúc nhạc chói tai .

Ðột nhiên nghe đánh "vèo" một tiếng . Một luồng kình phong đè xuống đầu gã .

Vi Tiểu Bảo không hiễu chuyện gì vội nằm lăn ra .. lăn đi mấy thước .

Bỗng nghe những tiếng loảng xoảng vang lên khủng khiếp khiến người nghe cơ hồ thủng cả màng tai .

Vi Tiểu Bảo không kịp quay đầu lại . Mặt gã bị đất cát bắn vào đau rát . Gã đứng phắt dậy thấy Ngao Bái haì tay vung vẫy xiềng xích lên đập bừa bải . Miệng hắn thét lên be be . Chân hắn nhãy loạn xà ngầu . Lưởi hắn bị cắt trong ngự thư phòng nên tiếng gầm thét nghe càng khủng khiếp .

Lúc này gã hán tử áo xanh sử cây cương tiên đã chui qua được khe chấn song cửa sổ vào trong nhà giam .

Ngao Bái vung tay có cả xiềng xích lẫn khóa đập xuống đầu gã thật mạnh .

Gã áo xanh đầu óc vở toang chết không kịp ngáp .

Vi Tiểu Bảo cực kỳ kinh hãi và lấy làm quái dị tự hỏi :

-Tại sao hắn lại đánh chết cả người đến cứu hắn ?

Rồi gã chợt hiễu , la thầm :

-Trời ơi ! Hõng bét ! Hắn uống thuốc rồi tuy bị trúng độc mà không xuống chầu diêm vương , chỉ phát điên khùng .

Bọn hán tử lớn tiếng quát tháo ở ngoài cửa sổ .

Ngao Bái tiếp tục vung xiềng khóa lên đập mạnh vào chấn song cửa .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Nếu hắn quay lại đánh lão gia thì lão gia đây phải về chầu phật .

Trong lúc nguy cấp , gã không kịp suy nghĩ kỹ gì nữa , vung lưởi trủy thủ lên hết sức đâm mạnh vào sau lưng Ngao Bái .

Ngao Bái tuy võ công cao cường , nhưng sau khi ăn phải thuốc rồi thần trí không còn minh mẩn nữa .

Hắn không biết sau lưng có người tập kích .

Vi Tiểu Bảo cầm lưởi trủy thủ đâm tới hắn cũng không biết đường né tránh .

Sột một tiếng ! Lưởi trủy thủ đâm ngập tận chuôi .

Ngao Bái rú lên một tiếng , hai tay xiềng khóa vẫn vung múa loạn lên .

Lưởi trủy thủ này là một thanh bảo kiếm chém sắt như chém bùn . Vi Tiểu Bảo thuận đà cầm chuôi kiếm đè mạnh xuống . Xương sống Ngao Bái bị đứt làm hai , Ngao Bái lập tức té xuống .

Bọn hán tử bên ngoài cửa sổ khiếp sợ đứng ngẩn người ra một lúc , tưởng chừng trên đời chưa bao giờ có vụ nào ly kỳ cổ quái như bửa nay .

Ba , bốn tên đồng thời bỗng kêu thét lên :

-Thằng lỏi con kia giết chết Ngao Bái rồi ! Thằng lỏi con kia giết chết Ngao Bái rồi !

Lão râu dài bỗng quát to :

-Nạy chấn song sắt ra để vào coi cho biết rõ có phải đúng là Ngao Bái không ?

Hai tên lượm lấy cương tiên hết sức bẩy song sắt ra .

Lúc này hai tên vệ sĩ ở vương phủ tiến vào . Lão râu dài liền huy động loạn đao chém chết cả hai .

Một hán tử áo xanh tay cầm đoản thương đứng ngoài phóng qua khe cửa sổ nhằm Vi Tiểu Bảo mà đâm hờ , khiến gã không dám lại gần cửa sổ để đả thương người của bọn chúng .

Sau một lúc , cây song sắt bị bẻ cong lên để hở một lổ rộng .

Một người đàn bà áo xanh nói :

-Ðể bản nhân vào coi .

Rồi thị nhãy vào . Thân pháp cực kỳ mau lẹ .

Vi Tiểu Bảo vung đao trủy thủ đâm vào người thị .

Người đàn bà đưa lưởi Liễu diệp đao lên gạt .

Chát một tiếng ! Thanh Liễu diệp đao bị chặc đứt làm hai đoạn . Người đàn bà giật mình kinh hãi , nhưng thị biến chiêu rất lẹ . Tay cầm thanh đao cụt liệng vào Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo cúi đầu né tránh . Không ngờ thanh đao gẩy lúc liệng ra tựa hồ nhắm phóng vào mặt gã , mà thực ra thị phát huy kình lực rất khéo .

Thanh đao gảy liệng trúng ngực Vi Tiểu Bảo đánh "kịch" một tiếng .

Thanh Liễu diệp đao này tuy bị cụt , nhưng chổ gảy vẫn sắc bén vô cùng . Nó cắm vào ngực Vi Tiểu Bảo rồi tuột xuống bên ngoài áo gã .

Gã vừa ngẫn người ra , hai cổ tay liền bị người đàn bà túm được . Tiện đà thị quật hai tay gã ra sau lưng .

Tiếp theo gã thấy dưới nách đau nhói lên , thì ra đã bị điểm huyệt rồi .

Lúc này chấn song sắt cửa sổ đã bị bẻ rộng thêm ra .

Lão râu dài và một hán tử áo xanh chuồn vào nhà tù kéo thi thể Ngao Bái lên coi rồi đồng thanh la hoảng :

-Ðúng là Ngao Bái rồi !

Lão râu dài muốn đưa thi thể Ngao Bái ra ngoài cửa sổ , nhưng lập tức lão phát giác một đầu dây xiềng đóng chặt vào tường đá . Trong lúc nhất thời lão không có cách gì chặt đứt xiềng sắt cho được .

Người đàn bà nói :

-Thanh gươm trủy thủ này sắc bén vô cùng .

Rồi thị lượm lấy thanh trủy thủ của Vi Tiểu Bảo chặc "chát"chát" mấy tiếng .

Xiềng xích khóa vào xác Ngao Bái đều bị chặc đứt .

Lão râu dài cất tiếng khen :

-Thanh đao này tuyệt quá !

Ðoạn lão đưa xác Ngao Bái chuồn qua cửa sổ .

Bọn áo xanh bên ngoài đón lấy .

Người đàn bà đẩy Vi Tiểu Bảo ra rồi , ba người cùng chuồn theo .

Lão râu dài hô :

-Ðem cả thằng lõi này đi ! Ra khỏi vương phủ rồi chia đường mà giải tán . Ðến đêm sẽ hội họp ở chổ cũ .

Mọi người "dạ" một tiếng rồi xông ra .

Một đại hán áo xanh cắp Vi Tiểu Bảo chạy ra khỏi thạch thất .

Bỗng nghe những tiếng veo véo vang lên . Tên bắn như mưa rào .

Hơn hai mươi tên vệ sĩ tiếp tục bắn tên không ngớt .

Khang Thân Vương cầm đao thân hành đốc thúc .

Nên biết để mất tên khâm phạm là tội nặng vô cùng !

Bọn áo xanh bị tên bắn rát quá , trong lúc nhất thời không xông ra được .

Ðại hán ôm thi thể Ngao Bái hô lên :

-Hãy đi theo ta !

Hắn đưa xác Ngao Bái về phía trước để làm mộc che .

Khang Thân Vương không hiễu Ngao Bái còn sống hay chết vội hô vệ sĩ :

-Dừng tay !

Hồi 27 : Thanh Mộc Ðường Quần Hùng Tế Ðiện

Tiếp theo Khang Thân Vương lại nhìn thấy Vi Tiểu Bảo bị bọn thích khách bắt được , vội la lên :

-Coi chừng ! Chớ có bắn lầm Quế công công !

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

Khang vương gia quả là người có lương tâm , ta không quên lão được .

Bọn cung tên trong vương phủ nghe vương gia hô hoán lập tức dừng lại không bắn ra nữa .

Bọn hán tử áo xanh đều là những tay bản lãnh cao cường , chân tay mau lẹ . Chúng hò reo xông ra ngoài .

Lão râu dài vẫy tay một cái , bốn hán tử tay cầm binh khí liền xông về phía Khang Thân Vương .

Bọn vệ sĩ cả kinh , không nghĩ đến chuyện rượt theo quân địch , đều quay lại lo bảo vệ vương gia .

Ngờ đâu đó chỉ là kế dương Ðông kích Tây của lão râu dài .

Ngoài mấy tên giả vờ xông vào tập kích Khang Thân Vương là để cho dư đảng của chúng thừa cơ vượt tường trốn ra khỏi vương phủ .

Bốn tên công kích Khang Thân Vương , đều có khinh công cực cao. Chúng không giao thủ với bọn vệ sĩ , chỉ tránh Ðông né Tây , tựa hồ chờ cơ hội đâm chết Khang Thân Vương . Chúng chờ cho đồng bọn ra khỏi vương phủ hết rồi , mới hô lên một tiếng , nhãy qua bức tường . Ðồng thời 8 bàn tay liệng ám khí về phía Khang Thân Vương .

Bọn vệ sĩ la hoảng , vung binh khí lên gạt ám khí , mà cũng còn một mũi cương tiêu bắn trúng vào cánh tay của Khang Thân Vương .

Bốn hán tử áo xanh liền nhân lúc hổn loạn này trốn ra khỏi vương phủ .

Vi Tiểu Bảo bị người cắp vào nách chạy như bay , nhưng gã vẫn nghe rõ trên đường có tiếng vó ngựa dồn dập và tiếng người hô hoán :

-Trong phủ Khang Thân Vương có thích khách ! Có thích khách !

Ðây chính là đại đội quan quân kéo tới tăng viện .

Bọn hán tử áo xanh chạy vào nhà dân ở gần vương phủ đóng cổng lại rồi chuồn ra cổng hậu chạy đi .

Bọn này trước khi hành động đã quan sát rõ ràng địa thế , tính trước đường rút lui . Chúng chạy trong đường hẻm , một lúc rồi lại vào một tòa nhà lớn , cởi bỏ áo xanh , thay mặc các kiểu áo khác vào mình . Chỉ trong khoảnh khắc bọn chúng đều biến thành nông dân , hoặc gánh củi , hoặc gánh rau .

Hai hán tử đẩy một cổ xe gổ . Trong xe có hai thùng gổ lớn .

Một cái để đựng xác Ngao Bái còn một cái đựng Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo mắng thầm trong bụng một câu :

-Tổ bà quân khốn kiếp !

Bỗng thấy trên đầu trái cây đổ vào che lấp hẳn người gã đi . Nắp thùng đậy lại rồi không nhìn thấy gì nữa .

Tiếp theo gã thấy người lúc lắc thì biết là cổ xe đang được đẩy ra khỏi tòa nhà lớn .

Tuy thùng trái cây hãy còn có những chổ trống không đến nổi nghẹt thở nhưng hô hấp cũng rất khó khăn .

Vi Tiểu Bảo trấn tĩnh tâm thần nghĩ thầm trong bụng :

-Bọn gia tướng của Ngao Bái bắt lão gia đem đi , tất nhiên chúng sẽ moi gan móc ruột lão gia để tế điện hắn . Vậy dọc dường khi gặp quan binh lão gia phải hết sức cựa mình cho thùng lăn xuống là bọn chúng sẽ bị bại lộ cơ mưu .

Nhưng gã đã bị điểm huyệt thì còn cục cựa thế nào được ?

Tiếng bánh xe vẫn lọc cọc vang lên . Người Vi Tiểu Bảo lúc lắc không ngớt .

Xe đi hồi lâu mà chẳng thấy quan binh chi hết .

Vi Tiểu Bảo lúc thì mắng thầm , lúc thì kinh hãi . Gã há miệng toan cắn trái táo ăn , nhưng miệng cũng không cử động được .

Hồi lâu gã lại ngủ thiếp đi .

Lúc gã tĩnh dậy cổ xe đang chạy . Gã cảm thấy khắp mình đau đớn muốn chuyển động một chút cũng không được .

Gã tự nhủ :

-Phen này lão gia khó mà thoát nạn . Lúc đến nơi lão gia chỉ còn cách thóa mạ một hồi cho hả giận .

Còn sống được hai chục năm nữa sẽ thành một tay hảo hán .

Rồi gã lại lầm bầm :

-May mà lão gia đã giết chết được Ngao Bái , không thì bọn chó má này sẽ cứu hắn ra được mà lão gia bị chúng bắt , chắc là khó sống , thành ra mình chết bị lổ to . Ngao Bái là một quan lớn trong triều , còn Vi Tiểu Bảo lão gia bất quá chỉ là một tên tiểu quỉ ở Lệ Xuân viện . Một mạng đổi lấy một mạng . Ha ha ! Thế là lão gia lời to rồi !

Gã không có cách nào trốn thoát đành tự an ủi như vậy . Tuy gã bảo là được lời mà trong bụng chẳng cao hứng chút nào .

Sau một lúc , Vi Tiểu Bảo lại ngủ đi . Gã ngủ giấc này khá lâu . Khi tĩnh lại thấy cổ xe đi trên đất bằng , người không lúc lắc như trước nữa .

Cổ xe tiếp tục đi hồi lâu rồi dừng lại . Nhưng Vi Tiểu Bảo vẫn không thấy người đến đem gã ra mà cứ để gã nằm trong thùng táo .

Saư một lúc lâu . Vi Tiểu Bảo tức hơi rất khó chịu , gã lại mê mệt ngủ đi .

Bỗng nghe đánh binh một tiếng ! Nắp thùng mở ra . Tiếp theo có người khuân những trái táo trên đầu gã ra .

Vi Tiểu Bảo hít mạnh một hơi chân khí cảm thấy trong lòng thư thái . Gã dương mắt lên nhìn thì chỉ thấy tối mò .

Trên đầu có chút ánh sáng lờ mờ .

Bỗng một người thò hai tay vào thùng xách gã ra ôm ở trong tay . Một người nữa đứng bên tay xách đèn lồng .

Té ra trời đã về đêm .

Vi Tiểu Bảo thấy người ôm gã là một lão già , vẽ mặt trang nghiêm mà chổ gã đang ở là một toà đại điện .

Lão già ôm Vi Tiểu Bảo chạy vào hậu đường . Hán tử cầm đèn lồng vừa đẩy cửa sổ mở ra . Vi Tiểu Bảo đã la thầm :

-Trời ơi ! Chết đến nơi rồi !

Gã chưa hiễu sâu nông , mà chỉ thấy trong nhà đại sãnh đen ngòm những người là người , ít ra có đến dư trăm .

Những người này toàn mặc áo xanh , thắt dây lưng trắng , ăn mặc hiếu phục .

Chính giữa nhà đại sãnh đã thiết lập một linh toà . Trên bàn thắp 8 cây nến màu lam .

Vi Tiểu Bảo ngày còn ở Dương Châu , mỗi khi nhà giàu sang nào có đám ma là gả lại đến coi náo nhiệt , xin tiền thưởng , hoặc nhân lúc người ta bối rối lấy cắp đồ vật đút vào bọc đem ra chợ bán để lấy tiền đánh bạc .

Vì thế ở đây gã vừa trông thấy trần thiết linh tòa thì đã nhận ra nhận ra ngay .

Bên linh vị có treo mấy bức đối trướng bằng vải trắng và giống một cây phướng chiêu hồn .

Mấy tên hiếu nam hiếu nữ mặc đồ sô gai quì bên linh vị .

Những người trong sãnh đường đều mặt buồn rười rượi lộ vẽ bi ai thống thiết .

Vi Tiểu Bảo thấy tình trạng này , bất giác kinh tâm động phách .

Từ lúc gã còn ngồi trong thùng táo đã liệu trước mình sẽ bị bọn thù nghịch mổ bụng moi tim để tế điện Ngao Bái . Nhưng lúc trước , gã mới có ý nghĩ như vậy , bây giờ đến nơi gã sợ quá toàn thân nhũn ra . Giả tỹ gã không bị điểm huyệt thì đã run bần bật ,

Lão già đặt Vi Tiểu Bảo xuống , rồi đưa tay mặt điểm vào trước ngực và sau lưng để giải khai những huyệt đạo bị phong toả .

Vi Tiểu Bảo hai chân mềm nhủn không tài nào đứng thẳng lên được .Lão già thò tay xóc nách cho gã khỏi sụm xuống .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Ta biết tìm cách gì dể trốn thoát bây giờ ?

Gã liếc mắt nhìn mọi người trong nhà đại sãnh thì hiển nhiên toàn là những tay hiễu biết võ công . Gã tự lượng sức mình đánh một người cũng không xong mà muốn trốn thoát thì thật là việc khó hơn cả lên trời .

Nhưng gã lại nghĩ rằng :

-Ðàng nào thì mình cũng chết thì hãy thử xem . Dù cho trốn không thoát bị chúng bắt lại cũng còn hơn bó tay đợi chết .

Việc khẩn yếu trước mắt là phải làm sao cho lão già không nâng đở gã nữa , vì như vậy thì gã chỉ cử động một cái là lão đã nắm lại rồi .

Việc thứ hai gã phải nghĩ cách tắt phụt hết những đèn lồng đèn nến trong đại sãnh có tối om thì mới có cơ hội tẩu thoát .

Vi Tiểu Bảo lại liếc mắt ngó trộm những người trong sãnh đường thì đa số là đàn ông , lại có đũ hoà thượng đạo sĩ và mấy người đàn bà .

Toàn thể mọi người đều đeo đao giắt kiếm .

Bỗng thấy một hán tử trung niên tiến đến trước linh tòa khấn :

-Bửa nay ...Trả được mối đại thù ...đại ca có thể nhắm mắt ...

Thanh âm người này nghẹn ngào nói mãi không hết một câu , nức nở khóc không ra tiếng .

Hắn xoay mình té xuống trước linh đài rồi không nín được khóc rống lên .

Mọi người trong nhà đại sãnh đều kêu gào khóc lóc om xòm .

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :

Tổ mẹ những quân chó đẻ ! Làm gì mà ầm ĩ lên thế ? Lão gia phải thóa mạ mấy câu cho sướng miệng .

Nhưng rồi gã lại nghĩ :

-Ta mà mở miệng chửi bới tất lão con rùa khốn kiếp này lập tức động thủ thì lão gia hòng gì trốn thoát được nữa .

Gã liếc mắt nhìn lão già đang đở mình thì thấy lão giơ cao tay áo lên lau nước mắt .

Gã toan xoay mình trốn chạy nhưng thấy phía sau đông đảo những người , chỉ chạy một bước là bị họ túm cổ bắt lại ngay .

Trong đám đông bỗng một lão già cất tiếng khàn khàn hô lớn :

-Dâng tế vật !

Tiếp theo một đại hán mình trần truồng đầu quấn khăn trắng , bộ dạng rất hùng tráng rão bước tiến lên .

Tay hắn bưng một cái mâm gổ giơ cao lên đỉnh đầu .

Trên mâm trãi một tấm khăn đỏ . Trên tấm khăn hiển nhiên là một cái đầu lâu máu thịt bầy nhầy .

Vi Tiểu Bảo hoảng vía cơ hồ ngất xĩu , nghĩ thầm :

-Tổ mẹ những quân đê tiện khốn kiếp , chúng sắp cắt đầu lão gia rồi đây.

Gã lại tự hỏi :

-Ðầu ai trên mâm kia ? Phải chăng là đầu Khang Thân Vương hay thủ cấp của Sách Ngạch Ðồ ?

Vì cái mâm gổ giơ quá cao nên gã không nhìn thấy được mặt mũi thủ cấp đó .

Ðại hán đặt cái mâm gổ xuống bàn bày đồ tế rồi lạy phục xuống đất .

Trong nhà đại sãnh lúc này tiếng khóc càng lớn chấn động cả một vùng . Mọi người tới tấp quì lạy .

Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ :

-Con mẹ nó ! Lúc này không chạy thì đợi đến bao giờ ?

Gã trở gót toan chạy , lão già liền níu áo gã lại , khẻ đẩy vào lưng gã một cái .

Vi Tiểu Bảo vừa được giải khai huyệt đạo , chân cẳng không còn một chút khí lực .

Gã bị lão già đẩy quị ngay chân xuống .

Gã thấy mọi người dập đầu lạy , gã cũng làm theo , nhưng trong bụng chửi thầm :

-Thằng giặc Ngao Bái ! Thằng chó đẻ Ngao Bái ! Ở trên trần thế lão gia đã đâm mi một đao chết tươi , thì xuống âm phủ lão gia còn đâm thêm mấy đao nữa .

Mấy hán tử lạy xong đứng lên . Còn một số vẫn còn nằm phục xuống khóc ròng .

Vi Tiểu Bảo mắng thầm :

-Ðã là nam tử hán , là đại trượng phu mà còn khóc nhè sao không biết thẹn ?

Tên Ngao Bái chó đẻ có gì là hay là đẹp ?

Hắn chết có chi đáng tiếc mà phải khóc đến vãi đái ra ?

Mọi người khóc lóc một hồi rồi một lão già cao nghểu cao nghêu , gầy khẳng gầy khiu tiến lại bên linh tòa dõng dạc tuyên bố :

-Các vị huynh đệ ! Mối đại cừu của Doãn hương chủ nay đã trả xong . Thằng cha Ngao Bái đã bị rơi đầu thật là một hỹ sự tầy trời cho Thanh Mộc đường trong Thiên Ðịa Hội chúng ta...

Vi Tiểu Bảo nghe xong tám chữ "Thằng cha Ngao Bái đã bị rơi đầu" , tai gã ù đi . Gã vừa kinh hãi vừa mừng thầm . Một ý niệm lóe lên trong đầu óc gã tự hỏi :

Chẳng lẻ bọn này không phải là dư đảng của Ngao Bái mà là cừu nhân của hắn ?

Lao cao gầy còn nói đến mười mấy câu nữa , nhưng Vi Tiểu Bảo có nghe đấy mà chẳng hiễu gì .

Sau một lúc gã định thần lại mới để ý nghe tiếp , nhưng đã bỏ sót một đoạn giữa vì tinh thần lơ đảng .

Ðây là những câu lão nói về sau :

-....Bửa nay chúng ta đại náo phủ Khang Thân Vương bắt Ngao Bái , toàn quân trở về . Bọn Thát Ðát tất phải vở mật . Ðó là một điểm rất hay cho công cuộc phản Thanh phục Minh của bản hội . Những anh em ở các đường trong bản hội biết vụ này nhất định khâm phục Thanh Mộc đường chúng ta trí dũng kiêm toàn .

Những hán tử trong sãnh đường thi nhau lên tiếng :

-Ðúng thế ! Ðúng thế ! Phen này Thanh Mộc đường chúng ta oai danh hiển hách .

Có người nói :

-Hồng Hoa đường khua chiêng múa trống nhưng chưa làm được việc gì kinh thiên động địa như chúng ta .

Có người nói :

-Vụ này đồn đại khắp thiên hạ , không chừng trong những trà đình tửu quán sẽ chép thành một thiên cố sự ca ngợi chúng ta . Sau này đưổi được bọn Thát Ðát ra ngoài quan ải , thanh danh Thanh Mộc đường lưu truyền hậu thế cũng chưa biết chừng .

Có người nói :

-Sao lại đuổi hết bọn Thát Ðát ra ngoài quan ải ? Phải chém giết cho kỳ hết giống Man Mọi , không để sót một mống . Phải làm cho chúng chết không có đất mà chôn .

Quần hào mỗi người một câu , tinh thần phấn khởi khiến cho bao nổi bi ai đều tiêu tan hết .

Vi Tiểu Bảo nghe tới đây thì biết rằng bọn này toàn là chí sĩ phản đối triều đình nhà Mãn Thanh , không còn nghi ngờ gì nữa .

Tuy gã còn nhỏ tuổi chưa biết gì , nhưng ở nơi kẻ chợ nhà quê , gã thường nghe người ta nhắc đến những hành động nghĩa hiệp của Thiên Ðịa Hội về việc phản đối Thanh triều .

Ngày trước quân Thanh khi đánh vào Dương Châu đã gây những cuộc tàn sát rùng rợn , gian dâm phụ nữ , cướp đoạt tiền tài , chẳng từ một việc tàn ác nào , nên mới có câu "Mười ngày thãm trạng đất Dương Châu" để liên tưởng cảnh bi đát không bút nào tả xiết .

Trong thành Dương Châu cơ hồ chẳng nhà nào là không có người bị tàn sát .

Vụ "Mười ngày thãm trạmng đất Dương Châu " cách đây lối 20 năm . Vi Tiểu Bảo từ thuở nhỏ đã nghe người ta không ngớt nhắc tới những hành vi tàn ác của quân Thanh . Gã còn nghe người ta kể tới bao nhiêu hành động anh hùng xả thân kháng địch , hay liều mình cùng chết với địch . Bây giờ chính mắt gã trông thấy một cổ động cho việc giết bọn Thát Ðát là nhiệm vụ của những bậc anh hùng hào kiệt , bất giác trong lòng phấn khởi quên khuấy đi mình hiện đang làm một tên tiểu thái giám trong triều đình nhà Mãn Thanh .

Lão cao gầy chờ cho tiếng nói ồn ào dịu lại rồi tuyên bố tiếp :

-Hai năm nay , Thanh Mộc đường chúng ta chẳng giờ khắc nào không nhớ tới mối đại cừu của Doãn hương chủ đại ca . Ai cũng nhỏ máu thề nguyền giết cho bằng được tên ác tặc Ngao Bái , dùng thủ cấp của hắn làm lễ tế điện Doãn đại ca . Doãn Doãn hương chủ ngày trước khẳng khái hy sinh vì nghĩa vụ khiến cho hào kiệt giang hồ đều kính ngưởng . Bửa nay hương hồn đại ca ở trên thiên đình ngó thấy cái đầu con chó Ngao Bái tất cũng nỗi lên tràng cười thỏa mãn .

Quần hào lại đồng thanh :

-Chính thế ! Chính thế !

Trong đám đông bỗng có thanh âm hào hùng nổi lên .

-Hai năm trước toàn thể anh em đã lập lời trọng thệ nếu không giết được Ngao Bái thì quyết giải tỏa Thanh Mộc đường , không còn mặt mũi nào qua lại trên chốn giang hồ nữa . Bửa nay đã rửa được mối sĩ nhục tuyệt đại này thật là vạn hạnh ! Bùi mổ hai năm trời ăn cơm chẳng biết mùi , ngủ không yên giấc . Suốt ngày đêm lo nghĩ việc báo thù cho Doãn hương chủ , rửa hổ cho Thanh Mộc đường , đến nay tâm nguyện mới được thỏa mãn .

Ðoạn lão nổi lên tràng cười ha hả .

Mọi người cười rộ ra chiều rất khoan khoái .

Lại một người nói :

-Hay quá ! Thanh Mộc đường chúng ta có nổi gió phất cờ trùng chấn oai danh thì toàn thể anh em mới dương mày nở mặt , nức lòng hở dạ trở lại làm người . Hai năm nay Thanh Mộc đường từ trên xuống dưới , ai cũng như mãnh cô hồn vô chủ . Khi đến hội họp ở Thiên Ðịa Hội bị anh em các đường khác chỉ đưa mắt ngó mình một cái , cười lạt một tiếng cũng đũ làm cho chúng ta mất mặt , muốn chui xuống đất cũng không có đường . Ðối với những việc lớn nhỏ trong hội , bọn mình không ai dám nhún miệng vào . Nhưng từ nay trở đi thì tình trạng khác hẳn , không phải tự ty mặc cảm nữa .

Một người khác nói :

-Phải rồi ! Phải rồi ! Chữ đại ca nói đúng lắm , Chúng ta nên nhân cơ hội này cổ võ oai phong làm nên mấy việc oanh liệt .

Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

-Ngao Bái tự xưng là đệ nhất dũng sĩ ở Mãn Châu mà bửa nay hắn bị chết về bàn tay của chúng ta . Vậy thì bọn đệ nhị dũng sĩ , đệ tam dũng sĩ ...chắc là phải chết hết .

Hai Phái Tranh Dành Ngôi Hương Chủ

Mọi người nghe nói nổi lên một tràng cười rộ .

Vi Tiểu Bảo mắng thầm :

-Bọn mi lúc thì khóc sướt mướt , lúc lại cười ầm ĩ . Thật chẳng khác chi tuồng con nít .

Trong đám đông bỗng có thanh âm lạnh lẽo cất lên hỏi :

-Có phải Thanh Mộc đường chúng ta đã ra tay hạ sát Ngao Bái không ?

Quần hùng nghe hỏi câu này đều liền im tiếng . Trong nhà đại sãnh hơn hai trăm người tụ họp bỗng biến thành im lặng như tờ .

Mọi người đều biết Ngao Bái bị một tên tiểu thái giám ở Thanh cung hạ sát . Mấy nhân vật đầu não ở Thanh Mộc đường đều chính mắt mình trông thấy .

Ðây là một việc không còn nghi ngờ gì nữa mà cũng không thể dấu giếm ai được .

Sau một lúc lâu mới có người lên tiếng :

-Tuy vụ giết Ngao Bái do một người khác hạ thủ , nhưng cũng vì bọn Thanh Mộc đường chúng ta xông vào tấn công vương phủ , người đó mới nhân lúc hổn loạn mà giết chết Ngao Bái .

Người lên tiếng khi trước lại nói :

-Té ra là thế !

Ðại hán giọng nói ồm ồm lại lớn tiếng hõi :

-Kỳ lão tam ! Lão nói vậy là có ý gì ?

Người kêu bằng Kỳ lão tam lạnh lùng đáp :

-Ta chẳng có ý gì hết . Có điều ta sợ rằng anh em ở đường khác đặt câu hỏi : "Phen này Thanh Mộc đường đúng là oai phong lẫm liệt rồi nhưng không hiễu vị huynh đệ nào trong quý đường đã hạ thủ đâm chết Ngao Bái ? " Thì bọn mình biết trả lời người ta ra làm sao ? Anh em bản đường ai cũng khua chuông giống trống nêu cao hùng khí hảnh diện với đời mà không khỏi có điều...có điều...ha ha...có điều làm sao thì trong lòng anh em đã tự hiễu rồi tại hạ bất tất phải nói ra nữa .

Quần hào đều im lặng . Ai cũng nhận thấy Kỳ lão tam hỏi câu này như chọc vào tai thật khó nghe . Tuy nhiên đó là sự thực , không thể chối cãi .

Lão cao gầy lên tiếng giải thích :

-Vụ này không hiễu quỉ thần xui khiến , âm dương mâu thuẩn thế nào mà một tên tiểu thái giám ở Thanh cung lại động thủ đâm chết Ngao Bái . Chắc đó là Doãn hương chủ ở cỏi u linh ám trợ mới mượn tay một thằng con nít trừ khử tên đại gian ác . Chúng ta đều là nam hán tử hán , là đại trượng phu có lý đâu lại bịa chuyện một cách vô lương tâm được ?

Bọn người đang cao hứng về vụ người hạ sát Ngao Bái không phải là nhân vật của Thanh Mộc đường bây giờ nghe lão cao gầy giải thích như vậy thì cụt hứng .

Lão cao gầy lại nói tiếp :

-Ðã hai năm nay bản đường không có người chủ trương , nên anh em tạm thời suy cử tiểu đệ thay quyền hương chủ trong một thời gian . Nay mối đại thù của Doãn hương chủ đã trả xong vậy tiểu đệ xin giao lại tấm bài đồng trước linh vị Doãn hương chủ và xin anh em lựa người tài năng lên làm hương chủ , để tiểu đệ rút lui .

Lão nói rồi hai tay nâng tấm bài đồng giơ lên quì xuống sụp lạy trước linh vị mấy lạy .

Ðoạn lão đặt tấm bài đồng xuống rồi đứng lên .

Một người lên tiếng :

-Lý đại ca ! Hai năm nay đại ca xử lý thường vụ , mọi việc đều theo khuôn phép nghiêm minh . Tiểu đệ thiết tưởng ngoài đại ca , không còn ai xứng đáng lãnh trách nhiệm hương chủ nữa . Vậy đại ca bất tất khách sáo , hãy thu tấm bài đồng về để tiếp tục phụ trách công việc hương chủ là xong .

Quần hùng yên lặng hồi lâu , bỗng có người lên tiếng :

Chức hương chủ này không phải là bọn ta có thể tự ý muốn đưa vào tay ai thì đưa , mà là do tổng đàn Thiên Ðịa Hội phải ủy người đưa xuống mới được .

Người nói trước liền giải thích :

-Theo nguyên tắc là như vậy , nhưng trước nay đã quen lệ tùy bản đường thương nghị quyết định cử ai rồi trình lên trên chuẩn y , chẳng bao giờ cấp trên bác khước cả . Còn danh từ "ủy phái" chẳng qua chỉ là điều lệ thi hành công sự mà thôi .

Một người khác nói :

-Theo chổ tiểu đệ biết thì chức hương chủ ở các đường đều do cựu hương chủ hoặc vì tuổi già hoặc vì có bệnh không đảm đương được nữa , có khi lúc lâm chung di ngôn lại đề cử ai là danh chính ngôn thuận . Còn chuyện anh em trong bản đường lựa lấy người tiếp nhiệm chức hương chủ là một việc trước nay chưa có thể lệ .

Người nói khi trước lên tiếng chất vấn :

-Giả lão lục ! Doãn hương chủ bất hạnh bị Ngao Bái gia hại làm gì có di ngôn để lại ? Vụ này chẳng lẻ lão còn không biết ? Sao lão lại có ý phản đối ? Ta hiễu chổ dụng ý của lão rồi . Sở dĩ lão phản đối việc suy cử Lý đại ca lên tiếp nhiệm chức hương chủ của bản đường là trong lòng muốn mưu đồ chuyện bất chính .

Giả lão lục tức giận hỏi :

-Trong lòng ta có điều chi bất chính ? Ta mưu đồ chuyện gì ? Lão ngốc họ Thôi kia ? Lão nói huỵch tẹt ra đi .

Ðừng có nữa úp nữa mở , toan điều ngậm máu phun người .

Thôi ngốc tử cũng nổi giận lớn tiếng :

-Chà ! Lão muốn ta nói huỵch tẹt ra thì ta cứ thẳng thắn mà nói , việc gì ta phải úy kỵ ? Sự thực ta không cần nói ra thì hết thảy anh em trong Thanh Mộc đường còn ai không biết lão muốn ôm chân người chồng chị của lão là "Ông tốt râu" Quan phu tử lên ngôi hương chủ .

Thôi ngốc tử ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

-Mỹ nhiêm công Quan phu tử lên ngôi hương chủ rồi , lão thành quốc cựu lão gia là bao nhiêu quyền bính bản đường đều vào tay lão hết . Khi đó lão tha hồ mà làm mưa làm gió . Có đúng thế không ?

Giả lão lục thét lên :

-Mỹ nhiêm công Quan phu tử là tỹ phu của ta hay không là chuyện khác . Nhưng chuyến này Quan phu tử thống lãnh anh em đến tấn công phủ Khang Thân Vương , công lớn đã thành , ca khúc khải hoàn là công lao của Quan phu tử một phần lớn . Chẳng lẻ tỹ phu của ta không đũ tài làm hương chủ ? Ta cũng công nhận tư cách cùng nhân duyên của Lý đại ca đều xứng đáng , chứ không có ý phản đối y . Nhưng nói về vụ này thì Quan phu tử có nhiều công hơn .

Hồi 28 : Hai Phe Quan Lý Tranh Hương Chủ

Thôi ngốc tử đột nhiên nổi lên tràng cười rộ . Tiếng cười đầy vẽ khinh miệt .

Giả lão lục tức giận quát hỏi :

-Ngươi cười gì vậy ? Ta nói thế không phải hay sao ?

Thôi ngốc tử cười đáp :

Không phải thế . Giả lục ca của chúng ta có bao giờ nói trật . Tại hạ chỉ biết bản lãnh của Quan phu tử đây rất lợi hại . Y qua năm ải mà không buồn chém sáu tướng .

Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

-Lúc đến việc lại để tên Ngao Bái cho thằng nhỏ giết chết .

Ðột nhiên trong đám đông một người chạy ra đầy vẽ giận dữ đến đứng trước linh tòa .

Vi Tiểu Bảo nhận ra lão chính là người đã thống lãnh đoàn áo xanh dến tấn công phủ Khang Thân Vương . Lão này có bộ râu dài chùng xuống trước ngực , thái độ rất oai nghiêm .

Nguyên lão người họ Quan tên Cơ . Vì lão có bộ râu oai phong mà người ta tặng cho cái ngoại hiệu là "Mỹ nhiêm công" . Lão lại ở họ Quan nên kêu bằng Quan phu tử .

Quan phu tử trừng mắt nhìn Thôi ngốc tử , lớn tiếng :

-Thôi huynh đệ ! huynh đệ đấu khẩu với Giả lão lục , muốn nói gì thì nói , nhưng Quan mổ không đắc tội với huynh đệ sao cũng nói đến ? chúng ta đều là anh em đã thề nguyền trước thần linh đồng sinh cộng tử . Vậy mà huynh đệ làm thương tổn đến thanh danh ta là có ý gì ?

Thôi ngốc tử sợ hãi lùi lại một bước ấp úng :

-Tiểu đệ ....tiểu đệ không dám làm gì thương tổn đến Quan huynh .

Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

-Quan nhị ca ! Nhị ca ....có tán thành việc đề cử Lý đại ca lên làm hương chủ trong bản đường không ? Nếu có thì tiểu đệ xin xụp lạy tạ tội với nhị ca và cam chịu đã có lời thất thố .

Quan An Co vẽ mặt xám xanh đáp :

-Dập đầu tạ tội thì không dám . Ngôi hương chủ bản đường ai lên đảm nhiệm , Quan mổ cũng không có tư cách nói gì khác được . Thôi huynh đệ ! huynh đệ chưa làm Tổng đà chủ ở Thiên Ðịa Hội thì ngôi hương chủ Thanh Mộc đường là ai cũng không đến thứ huynh đệ phải nói tới .

Thôi ngốc tử lùi lại một bước lớn tiếng hỏi :

-Quan nhị ca ! Nhị ca nói vậy chẳng là thương tổn đến tiểu đệ ư ! Thôi ngốc tử này là cái thá gì ? Dù có đầu thai đến 18 lần nữa cũng chẳng thể với đến ngôi Tổng đà chủ ở Thiên Ðịa Hội được . tiểu đệ chỉ nói Thần Nhãn Kim Xí Lý đại ca là người đức cao trọng vọng . Trong bản đường không tìm ra được vị nào như Lý đại ca để thu phục nhân tâm . Nếu không mời Lý đại ca lên làm hương chủ bản đường thì e rằng các anh em đây mười phần có đến 8,9 không chịu khâm phục .

Trong đám đông lại có người lên tiếng :

-Thôi ngốc tử ! mình ngươi không phải là 8,9,10 toàn thể anh em thì sao ngươi lại biết được mười phần có đến 8,9 không phục ? Theo ta nhận xét thì Lý đại ca là người giỏi thiệt . Anh em uống rượu , ngắm trời , tắm nắng thì lão nhân gia thì ai cũng không thể bì kịp . Nhưng nói đến chuyện làm hương chủ bản đường thì e rằng đến 8,9 phần mười anh em không cho thế là phải .

Lại một người khác nói :

-Theo ý tiểu đệ thì lời Trương huynh nói đúng cả trăm phần trăm , không thể nào đúng hơn được nữa . Ðức cao trọng vọng thì làm cái có gì ? Thiên Ðịa Hội chúng ta chỉ có mục đích duy nhất là phản Thanh phục Minh , chứ không phải để giảng nhân nghĩa đạo đức của Ðức Khổng Phu Tử , để làm cho quân Thát Ðát phải sợ hãi mà bỏ chạy . Con người đức cao trọng vọng ở trong phòng riêng suốt ngày chỉ nói đến "Kinh Thi có câu..." hay là "Ðức thánh hiền nói rằng...." Như vậy thật là một kẻ hủ nho , chữ mà làm trò gì được ?

Mọi người nghe nói đều cười ồ .

Một đạo nhân hỏi :

-Theo ý ông bạn thì ai lên làm hương chủ bản đường cho phải ?

Người kia đáp :

-Theo ý tiểu đệ thì người làm hương chủ bản dường phải có hai đìều kiện hợp với mục đích của Thiên Ðịa Hội . Một là công cuộc to tát của Thiên Ðịa Hội há chẳng là phản đối Thanh triều khôi phục nhà Minh .

Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp :

-Ðiều thứ hai là phải là một nhân vật làm nên những việc nổi danh hơn các đường khác trong Thiên Ðịa Hội . Tiểu đệ nghĩ rằng một nhân vật đã có đũ bản lãnh hợp với hai điều kiện trên thì toàn thể anh em đều tiến cử lên làm hương chủ .

Ðạo nhân nói :

-Theo nhận xét của bần đạo thì nhân vật đũ tài cán và bản lãnh kia không ai hơn được Lý đại ca .

Mấy chục người trong đám đông lớn tiếng la rùm :

-Bọn tại hạ tiến cử Quan phu tử . Bả ,lãnh Lý đại ca bì với Quan phu tử thế nào được ?

Ðạo nhân nói :

-Quan phu tử bản lãnh cao cường là một điều ai cũng khâm phục ...

Một số người liền reo lên :

-Phải rồi ! Phải rồi ! Cái đó là lẻ dĩ nhiên . Vậy thì còn nói gì nữa ?

Ðạo nhân xua tay đáp :

-Hãy khoan ! hãy khoan ! Xin nghe bần đạo nói hết đã .

Quan phu tử phải cái tính nóng nảy , động một tý là nổi giận mắng người . Hiện y mới là một người anh em tầm thường trong bản đường , mà số đông anh em sợ mất mật . Vậy nếu y lên làm hương chủ e rằng bản đường không được ngày nào yên ổn .

Một người khác nói :

-Gần đây tính khí Quan phu tử đã khá nhiều rồi . Y mà lên làm hương chủ chắc còn hay hơn .

Cuộc Cãi Vả Trong Nhà Ðại Sãnh

Ðạo sĩ lắc đầu nói :

-Non sông còn dễ biến cải chớ tính người khó đổi thay . Tính nết Quan phu tử đã nung đúc từ mấy chục năm . Dù y có nhẫn nại được nhất thời , nhưng không thể dằn lòng được hằng năm . Ngôi hương chủ Thanh Mộc đường là việc suốt đời không thể đẻ cho người tính khí thất thường đảm nhiệm , ngỏ hầu khỏi gây ra mối huynh đệ bất hòa , nhân tâm ly tán rồi đưa đến chổ hỏng đại sự .

Giả lão lục nói :

-Khô Diệp đạo trưởng ! Tại hạ coi tính khí của đạo trưởng cũng chưa lấy gì làm cao minh .

Ðạo nhân kia đạo hiệu là Khô Diệp đạo trưởng nghe Giả lão lục nói vậy liền cười khanh khách đáp :

-Ðúng thế ! Ðèn nhà ai nấy rạng . Tính khí bần đạo không tốt thành ra đắc tội với nhiều người , nên không dám nói nhảm. Chỉ có vụ đề cử hương chủ cho bản đường là việc lớn , bần đạo không nhẩn nại được mới nói mấy câu . Tính khí bần đạo không tốt mà không làm hương chủ nữa thì cũng chẳng hề gì . Anh em nào không ưa thì không cần nói với bần đạo , chỉ việc xa lánh là xong . Nhưng nếu bần đạo tính khí không tốt cũng làm hương chủ thì anh em muốn xa lánh cũng không được .

Giả lão lục tức giận hỏi :

-Không ai đề cử lão đạo lên làm hương chủ , việc gì lão còn bàn tán ra vào ?

Khô Diệp đạo nhân nổi giận đùng đùng lớn tiếng :

-Giả lão lục ! Bạn hữu giang hồ lúc gặp lão đạo dều một điều kêu đạo truởng , hai đều kêu đạo trưởng . Cả đến Tổng Ðà Chủ cũng giử vẻ lịch sự , vậy mà ngươi dám vô lễ đến thế ? Ngươi đừng cậy thần cậy thế mà khinh mạn lão đạo . Cái đó không phải chuyện dễ đâu . Ta nói rõ cho ngươi hay : Quan phu tử lên làm hương chủ bản đường thì Khô Diệp này là người thứ nhất không tán thành . Nếu y muốn lên làm hương chủ thì trước hết nên làm một việc , khi đó không chừng bần đạo sẽ thôi phản đối .

Giả lão lục mới nghe Khô Diệp đạo trưởng nói câu "Cậy thần cậy thế" trong lòng đã căm tức vô cùng , nhưng một là vì kiếm pháp của đạo nhân rất cao cường , dù hắn có tức giận cũng không dám xung đột . Hai là đạo nhân đã là một nhân vật nổi tiếng trên chốn giang hồ . Tổng Ðà Chủ kính trọng đạo nhân là chuyện thực .

Giả lão lục còn tính rằng nếu hắn muốn ủng hộ tỷ phu hắn lên làm hương chủ bản đường mà đạo nhân quyết chí chống đối thì thật là một điều trở ngại lớn .

Sau hắn nghe đạo nhân nói nếu tỷ phu hắn làm nổi một việc lớn thì dù y có lên làm hương chủ lão sẽ không phản đối nữa , hắn mừng thầm , liền hỏi ngay :

-Ðạo trưởng . Việc đó là việc gì ? Xin đạo trưởng thử nói cho nghe .

Khô Diệp đạo nhân đáp :

-Việc thứ nhất là Quan phu tử phải từ hôn với Thập Túc Chân Kim Giả Kim Ðao .

Ðạo nhân vừa nói câu này , quần hào trong đại đường đều cười ầm cả lên .

Nguyên Thập Túc Chân Kim Giả Kim Ðao mà Khô Diệp đạo nhân nói đây chính là vợ của Quan phu tử và là tỷ tỷ của Giả lão lục .

Giả Kim Ðao sử hai thanh Kim đao . Người ta thấy mụ thường hỏi đùa :

-Quan tẩu tẩu ! Hai thanh Kim đao của Quan tẩu tẩu là vàng thực hay là vàng giả ?

Mụ liền trịnh trọng đáp :

-Ðã là Thập Túc Chân Kim thì là vàng thật chứ còn giả thế nào được .

Nhưng rồi mụ nghĩ ra tên mụ là Giả Kim Ðao nên anh em mới hỏi đùa như vậy .

Do đó người ta tặng cho mụ cái ngoại hiệu Thập Túc Chân Kim .

Khô Diệp đạo nhân bảo Quan phu tử ly hôn vợ là đổ tiếng xấu cho họ Giả . Nhưng thực ra Thập Túc Chân Kim Giả Kim Ðao là người lòng dạ ngay thẳng , miệng lưỡi nhanh nhẩu chứ không phải người xấu . Em mụ là Giả lão lục cũng là người tốt , chỉ vì quá đề cao tỹ phu mà khiến cho người ta tức mình .

Quan phu tử đúng là con người nóng nảy , ai cũng chán ghét .

Số đông thường thốt ra những lời bất phục lúc vắng mặt y .

Quan An Cơ nghe Khô Diệp đạo nhân nói như vậy tức quá không dằn lòng được , đập tay xuống bàn đánh "binh" một tiếng , rồi thét lên :

-Khô Diệp đạo nhân ! Lão nói gì lắm thế ? Ta làm hương chủ hay không thì có liên can gì đến lão mà lão lại nhắc tới cả mụ vợ của ta ?

Khô Diệp đạo nhân chưa kịp trả lời thì trong đám đông có người lạnh lùng lên tiếng :

-Quan phu tử ! Doãn hương chủ không có điều gì đắc tội với Quan huynh , mà sao Quan huynh lại đập xuống linh tòa của hương chủ ?

Nguyên vừa rồi Quan An Cơ đã đập tay xuống bàn có đặt linh vị của Doãn hương chủ .

Quan An Cơ nghe tiếng người trách mình câu này thì trong lòng kinh hải . Tuy y là người nóng nảy , mà tâm cơ rất thông suốt , liền lớn tiếng nhận lỗi :

Tiểu đệ cam bề đắc tội .

Y quỳ ngay trước linh vị lạy mấy lạy rồi khấn rằng :

-Doãn đại ca ! Tiểu đệ gặp cơn thịnh nộ không dằn lòng được , lở đập tay xuống bàn linh tòa của đại ca . Ðại ca ở trên thiên đình nếu có linh thiêng xin đại xá cho tiểu đệ .

Y khấn rồi dập đầu binh binh luôn mấy cái .

Mọi người thấy vậy , không ai phiền trách y nữa .

Thôi ngốc tử nói :

-Anh em coi đó , Quan Phu Tử quả là hán tử quan minh lổi lạc , nhưng vì tính nóng không dằn lòng được thành ra lầm lở . Việc nhỏ chẳng nói làm chi , nhưng lên làm hương chủ mà lầm lở một việc thì tai hại vô cùng . Dù có hối lỗi cũng chẳng có ích gì .

Diêm Vương Còn Khá , Tiểu Quỉ Mới Ghê !

Quan phu tử hùng hổ chất vấn Khô Diệp đạo nhân vì lẻ gì lại nhắc tới vợ y là Thập Túc Chân Kim Giả Kim Ðao . Nhưng trong cơn thịnh nộ , y không dằn lòng được đập tay xuống linh tòa Doãn hương chủ để người ta trách móc thì trong lòng không khỏi hối hận . Tuy y đã lập tức dập đầu lạy trước linh vị Doãn hương chủ và anh em cũng bỏ qua việc đó không nhắc tới , song nhuệ khí y đã bị chùn nhụt .

Trong lúc nhất thời Quan An Cơ không tiện lý luận với Khô Diệp đạo nhân nữa . Mặt khác , Khô Diệp cũng muốn nhân lúc này dàn hòa cho khỏi rắc rối , liền cười đáp :

-Quan phu tử ! Quan huynh cùng bần đạo cũng là tình anh em . Chúng ta đã cùng nhau bao phen xuất sinh nhập tử , cùng nhau chia sẻ hoạn nạn bấy lâu nay , thì không thể vì một cơn nóng nảy , tranh hơi miệng tiếng mà làm mất hòa khí giữa chúng ta được . Vừa rồi bần đạo có nói câu dó chẳng qua là chuyện đùa , tưởng Quan huynh nên miễn trách , chớ có để lòng . khi Quan huynh về nhà cũng đừng nhắc lại câu chuyện này với Giả Kim Ðao tẩu tẩu nữa . Nếu không thì y đến túm râu bần đạo mà lôi , chứ không phải chuyện dỡn .

Mọi người lại cười ồ .

Quan An Cơ vốn có lòng úy kỵ Khô Diệp đạo nhân , nên cũng cười trừ không nhắc tới chuyện đó nữa .

Quần hào lại bàn tán về việc đề cử chức tân hương chủ trong Thanh Mộc đường .

Người thì nói Lý đại ca hay , kẻ lại bênh Quan Phu Tử giỏi . Mỗi người nói một câu , rút cục vẫn chưa đi đến một quyết định nào cả .

Ðột nhiên một người khóc rống lên , tiếng khóc cực kỳ thống thiết . Hắn vừa khóc vừa nói to :

-Doãn hương chủ hỡi Doãn hương chủ ! Ngày Doãn hương chủ còn tại thế anh em trong Thanh Mộc đường hòa mục biết là chừng nào ! Thật coi nhau chẳng khác chi tình thân cốt nhục . Mọi người đồng tâm hiệp lực , cúc cung tận tụy mưu đồ công cuộc phản Thanh phục Minh . Rủi thay ! Doãn hương chủ bị tên gian tặc Ngao Bái sát hại , trong Thanh Mộc đường không còn người thứ hai nào sánh kịp Doãn hương chủ . Doãn hương chủ đã có bản lãnh lại đắc nhân tâm . Doãn hương chủ ơi ! Trừ phi Doãn hương chủ chết rồi sống lại , không thì chẳng có cách nào điều giải được mối tương tranh trong Thanh Mộc đường . Thanh Mộc đường hiện nay nát như tương bầm , đâu còn hưng thịnh như ngày Doãn hương chủ sống ở nhân gian .

Mọi người nghe hắn nói vậy đều cho là rất đúng . Ai nấy nghĩ lại những điều hay của Doãn hương chủ ngày trước đều không khỏi ngậm ngùi sa lệ .

Một người khác lên tiếng :

-Lý đại ca có cái hay của Lý đại ca , Quan phu tử có chổ giỏi của Quan phu tử . Hai vị cũng là anh em trong một đường , chẳng thể vì việc đề cử hương chủ mà khiến mọi người sinh chuyện bất hòa . Theo ý tại hạ thì vụ này nên thĩnh vong linh Doãn hương chủ quyết định . Chúng ta viết tên Lý đại ca và Quan phu tử đặt trước linh vị Doãn hương chủ . Ðoạn anh em xụp lạy rồi rút thăm quyết định là công bằng hơn hết .

Số đông đều tán thành đề nghị này .

Giả lão lục lớn tiếng :

-Phương pháp này không được .

Có người hỏi :

-Sao lại không được ?

Giả lão lục hỏi lại :

-Ai đứng ra rút thăm ?

Người kia đáp :

-Anh em đề cử một vị nào rút thăm chẳng được ?

Giả lão lục nói :

-Chỉ sợ người có tư tâm mà xẩy ra tệ đoan .

Thôi ngốc tử tức giận hỏi :

-Trước linh vị Doãn hương chủ còn kẻ nào dám lớn mật làm điều tệ nhũng , như vậy có khác gì khinh mạn cả vong linh Doãn hương chủ .

Giả lão lục nói :

-Lòng người như biển khôn dò , chẳng thể không đề phòng được .

Thôi ngốc tử thóa mạ :

-Con mẹ nó ! Chỉ mình ngươi có ý nghĩ tệ nhũng chứ không còn ai .

Giả lão lục tức giận quát hỏi :

-Gã tiểu tử kia ! Mi thóa mạ ai đó ?

Thôi ngốc tử cũng tức giận đáp :

-Ta mắng ngươi thì ngươi làm gì ?

Giả lão lục nói :

-Ta đã nhịn nhiều rồi , nhưng mi chửi mẹ ta thì ta không ẩn nhẫn được nữa .

Soạt một tiếng ! Hắn rút cương đao ra trỏ vào mặt họ Thôi , quát :

-Thôi ngốc tử ! Mi ra ngoài kia để tỹ đấi với ta .

Thôi ngốc tử từ từ rút đao ra đáp :

-Ðây là ngươi gây sự , bức bách ta phải ứng chiến . Quan phu tử ! Quan huynh cũng nghe rõ rồi chứ ?

Quan An Cơ nói :

-Anh em không nên vì vụ này mà xảy ra cuộc động thủ . Thôi huynh đệ ! Huynh đệ thóa mạ cậu em ta là không phải .

Thôi ngốc tử nói :

-Tại hạ cũng biết trước là Quan phu tử sẽ trút phần không phải lên đầu tại hạ . Bây giờ Phu Tử chưa làm hương chủ mà còn thế , khi làm hương chủ rồi thì chưa biết bênh nhau tới đâu nữa .

Quan An Cơ nỗi giận nói :

-Ngươi chửi con mẹ tiểu cửu tử của ta thì còn coi ta ra gì ?

Chẳng lẻ ngươi chửi ông chửi cha người ta là phải ư ?

Mọi người không nhịn được lại cười ầm lên . Ðại đường rất náo loạn .

Giả lão lục thấy tỹ phu can thiệp , hắn càng lên nước toan sồng sộc ra sân tỹ võ , nhưng có người nắm lại khuyên giải :

-Giả lão lục ! Nếu lão huynh muốn cho tỹ phu lên làm hương chủ thì không nên gây xích mích với nhiều người , mà cần phải nhượng bộ .

Thôi ngốc tử tra đao vào võ nói :

- Không phải ta sợ ngươi , nhưng ta coi nghĩa khí là trọng . Dù sao Quan phu tử lên làm hương chủ , Thôi mổ vẫn không tán thành .

Quan phu tử dù tính tình nóng nảy nhưng còn có thể chịu đựng được , chứ Giả lão lục thì không thể nào chịu nổi . Ðúng là : Diêm vương còn khá , tiểu quỉ mới thật là khó chịu .

Ai Giỏi Võ Lên Làm Hương Chủ

Vi Tiểu Bảo đứng bên nghe mỗi người nói một câu . Cuộc tranh chấp kéo dài hồi lâu mà vẫn chưa chấm dứt .

Có người lớn tiếng thóa mạ , có kẻ muốn động thủ đánh nhau . Gã lấy làm thích thú trước cảnh loạn xà ngầu này .

Ban đầu Vi Tiểu Bảo còn sợ bọn này là thuộc hạ của Ngao Bái , họ sẽ giết gã làm lễ tế điện . Sau gã thấy toàn là những người thù hận Ngao Bái đến cùng cực thì trong lòng thảnh thơi chẳng khác gì người được cất gánh nặng .

Có điều gã lại nghe người nào cũng lên tiếng nói những gì phản Thanh phục Minh thì gã lại hoang mang nghĩ bụng :

-Bọn chúng chỉ biết mình là một tên tiểu thái giám ở Thanh cung thì dù mình có trăm miệng cũng khôn bề biện bạch , chẳng khi nào họ chịu tin lời . Chắc là sau khi lựa chọn xong người làm hương chủ , việc đầu tiên là họ hạ sát mình . Cái đó há chẳng phải là một hành động phản Thanh phục Minh ?

Rồi gã lẩm bẩm :

-Hiện giờ nhà Thanh ngoài mình ra còn ai nữa đâu ?

Vả lại mình ở đây nghe hết chuyện bí mật của họ thì dù họ chẳng giết đi để bịt miệng , tất cũng đem giam mình một chổ , vĩnh viển không được "siêu sinh" . Chi bằng mình tính bài chuồn đi là diệu kế hơn hết .

Gã từ từ cất bước lui dần đến bên cửa , chỉ mong tình thế rối loạn hơn chút nữa là trốn ra ngoài .

Bỗng nghe một người nói :

-Việc rút thăm rất là huyền hoặc , nó còn giống như trò con nít . Theo thiển kiến của tại hạ thì nên mời Lý đại ca cùng Quan phu tử dùng võ công để quyết định thắng bại . Tỷ võ bằng quyền cước cũng được , bằng binh khí cũng được . Hai bên cứ điểm tới là thôi , không được đả thương đối phương . Toàn thể anh em đứng ngoài theo dỏi . Ai được ai thua sẽ bày ra đấy , chẳng có điều gì đáng dị nghị nữa .

Giả lão lục là người đầu tiên tán thành đề nghị này . Hắn lớn tiếng :

-Phải lắm ! Cứ tỹ võ phân thắng bại là công bằng hơn hết . nếu Lý đại ca thắng . Giả lão lục này cũng xin hết mình ủng hộ Lý đại ca lên làm hương chủ .

Giả lão lục nói câu này , Vi Tiểu Bảo đã nghi ngay :

-Thằng cha này tán thành cuộc tỹ võ để quyết định ngôi hương chủ thì nhất định võ công của tỹ phu hắn an đứt Lý đại ca rồi , còn phải tỹ thí làm chi nữa ?

Ðến Vi Tiểu Bảo còn nghĩ thế , huống chi người khác .

Phe ủng hô Lý đại ca liền tới tấp phản đối . Mỗi người nói một câu .

Người thì bảo :

-Làm hương chủ cần người hết lòng hết dạ với anh em toàn đường . Võ công giỏi hay kém không phải là điều quan hệ .

Kẻ thì nói :

-Nếu tỹ võ để quyết định lựa người làm hương chủ mà trong anh em bản đường lại có người võ công còn thắng được Quan phu tử thì cũng để người đó lên làm hương chủ hay sao ?

Người khác nói :

-Như vậy không phải là chuyện suy cử người lên làm hương chủ mà là một cuộc đả lôi đài . Vậy Quan phu tử mở lôi đài để anh hùng hảo hán trong thiên hạ đến đả lôi đài hay hơn .

Người khác nói tiếp :

-Giả tỹ tên gian tặc Ngao Bái chưa chết , võ công của Quan phu tử chưa chắc đả hạ được hắn . Sau khi đả lôi đài chẳng lẻ cũng mời hắn lên làm hương chủ của chúng ta ?

Quần hào nghe nói câu này không nhịn được đều cười ồ cả lên .

Ðang lúc cải nhau loạn xạ , bỗng có người lạnh lùng lớn tiếng :

-Doãn hương chủ hỡi Doãn hương chủ . Trước vong linh hương chủ , bao nhiêu lời thề nguyện họ đặt xuống đít hết rồi !

Vi Tiểu Bảo nhận ra ngưới này là Kỳ lão tam , một nhân vật chuyên dùng những tiếng mĩa mai để lung lạc anh em .

Quần hào nghe Kỳ lão tam nói vậy liền yên tĩnh trở lại . Kế đó mấy người đồng thanh hỏi :

-Kỳ lão tam ! Lão nói vậy là có ý gì ?

Kỳ lão tam cười lạt đáp :

-Hừ ! Ngày trước Kỳ mổ lạy trước bàn thờ Doãn hương chủ đã chích huyết đầu ngón tay lập lời trọng thệ quyết ý báo thù cho Doãn hương chủ và đã tuyên ngôn : "Anh em nào giết được Ngao Bái trả thù cho Doãn hương chủ là Kỳ mổ lập tức thờ y làm hương chủ bản đường , dốc dạ trung thành , quyết chẳng vi bội " . Kỳ mổ đã nói câu ấy thì mổ phải giử lấy lời , quyết chẳng đặt xuống đít ngồi .

Trong nhà đại sãnh yên lặng như tờ , không một tiếng động .

Nguyên hết thảy mọi người đều đã tuyên bố câu đó .

Sau một lúc , Giả lão lục không nhẫn nại được , lên tiếng :

-Kỳ tam ca ! Lời tam ca quả nhiên rất đúng . Hết thảy anh em đều tuyên bố câu này , trong đó có cả Giả lão lục .

Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp :

-Ai đã nói câu nào là phải nhớ chứ không thể hồ đồ được . Nhưng ...nhưng... Tam ca đã biết đó và cả mọi ngưòi cùng biết . Kẻ giết chết Ngao Bái lại là...lại là....

Hắn quay lại lại kiếm Vi Tiểu Bảo , đột nhiên thấy gã đã chân trong cửa chân ngoài cửa toan bài trốn chạy .

Hắn vội hô lên :

-Bắt lấy gã ! Ðừng để gã chạy thoát .

Vi Tiểu Bảo toan co giò chạy đi .

Nhưng chỉ trong chớp mắt đã có 9,7 người nhảy xổ đến . Mười mấy bàn tay đồng thời túm lấy gã lôi trở lại .

Hồi 29 : Vi Tiểu Bảo Chơi Khăm Ðại Hán

Vi Tiểu Bảo lớn tiếng la rùm :

-Ô hay ! Lũ con rùa ! Phường chó đẻ ! Các ngươi định làm gì lão gia ?

Gã nắm chắc phen này chẳng thể nào sống được nên chửi cho sướng miệng .

Trong đám đông một người ăn mặc khăn đóng áo dài ra kiểu nho sinh chạy lại nói :

-Tiểu huynh đệ ! Ðừng chửi bới nữa .

Vi Tiểu Bảo nhận đưọc thanh âm liền hỏi :

-Phải chăng ngươi là Kỳ lão tam ?

Người đó chính là Kỳ lão tam tên gọi Kỳ Bưu Thanh ngạc nhiên hỏi :

-Sao tiểu huynh đệ biết ta ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ta nhận biết mẹ ngươi .

Kỳ Bưu Thanh tính nết đã gàn , không hiễu đó là câu chửi , hắn lấy làm kỳ hỏi :

-Sao tiểu huynh đệ lại quen má ta ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ta với mẹ ngươi quen nhau từ lâu rồi , Mụ rất diêm dúa !

Mọi người đều nổi lên tràng cười ha hả nói :

-Tên tiễu thái giám này miệng trơn như bôi mở .

Kỳ Bưu Thanh đỏ mặt lên nói :

-Giỡn hoài !

Rồi hắn nghiêm trang hỏi :

-Vì lẻ gì tiểu huynh đệ lại hạ sát Ngao Bái ?

Vi Tiểu Bảo chợt động tâm linh . Gã lớn tiếng :

-Quân gian tặc Ngao Bái làm biết bao nhiêu điều tệ hại ! Hắn giết chết người Há chúng ta biết bao nhiêu anh hùng hảo hán . Vi Tiểu Bảo lão gia thề cùng hắn chẳng đội trời chung . Lão gia...là một người hiên ngang mà bị hắn bắt đem vào Thanh cung cho làm thái giám . Lão gia hận mình không bầm nát hắn như tương được để quẳng xác ra ngoài đường cho diều tha quạ mổ ....

Gã biết rằng , càng lên giọng khẳng khái bao nhiêu càng có hy vọng toàn mạng bấy nhiêu .

Quần hào trong nhà đại sãnh ngơ ngác nhìn nhau . Ai cũng lấy làm kinh dị .

Kỳ Bưu Thanh lại hỏi :

-Tiểu huynh đệ làm thái giám được bao lâu ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Cái gì mà bao lâu ? Nữa năm còn chưa tới . Ta là người ở Dương Châu bị chúng bắt đưa vào Bắc Kinh . Chém cha con mẹ thằng Ngao Bái ! Nó chết rồi còn muốn đem phơi thây trên núi đao hay bỏ vào vạc dầu , hoặc đóng đinh vào xác , hoặc dùi từng khớp xương cũng chưa hả giận .

Một thiếu phụ trung niên nói :

-Y đúng là người Dương Châu rồi .

Mụ nói rõ khẩu âm Dương Châu .

Vi Tiểu Bảo liền bắt chuyện :

-Thẩm thẩm ơi ! Chúng ta là người Dương Châu , bị quân chó má Mãn Châu tàn sát một cách cực kỳ thê thảm ! Chúng hạ độc thủ sát nhân 10 ngày liên tiếp , sớm tối không ngừng . Nhưng nhưng của gia gia tại hạ , bà lớn , bà nhỏ , bà ba , bà tư , chẳng một ai là thoát chết về tay quân Thát Ðát . Bọn quỷ sứ Mản Châu giết từ cửa Ðông cho tới cửa Tây , từ cửa Nam cho tới cửa Bắc , và đều do tên gian tặc Ngao Bái hạ lệnh . Tại hạ....với Ngao Bái có mối thù truyền kiếp , thề chẳng đội trời chung ....

Gã nhớ tới câu chuyện được nghe người ta nói về vụ tàn sát 10 ngày ở Dương Châu nên càng nói nhiều người nghe càng cho là sự thực .

Quần hào nghe gã nói đều bùi ngùi , gật đầu lia lịa .

Quan An Cơ nói :

-Thế không trách được ...Không trách được .

Vi Tiểu Bảo lại nói :

-Chẳng những gia gia cùng nhưng nhưng ta bị hạ sát . Cả đến nội tổ ta cũng bị Ngao Bái giết chết .

Kỳ Bưu Thanh nói :

-Thật là đáng thương ! Thật là đáng thương !

Thôi Ngốc Tử hỏi :

-Nam nay ngươi bao nhiêu tuổi ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ta 13....14 tuổi .

Thôi Ngốc Tử lại hỏi :

-Vụ tàn sát ở Dương Châu đến nay đã ngoài hai chục năm . Sao ngươi biết ông cha ngươi bị Ngao Bái tàn sát ?

Vi Tiểu Bảo biết là gã hỏi vặn , nhưng đã lở nói dối thì phải bịa thêm . Gã đáp :

-Sao ta lại biết ư ? Khi đó ta chưa ra đời , ta nghe má má kể lại .

Thôi ngốc tử cười nói :

-Nếu vậy khi đó ngươi chưa có ở trong bào thai . Thế là không được rồi .

Kỳ Bưu Thanh gạt đi :

-Tiểu huynh đệ chỉ nói là gia gia y bị Ngao Bái giết chết . Không kể đến vụ tàn sát 10 ngày ở Dương Châu , mà từ ngày Ngao Bái làm quan đến giờ , có năm nào hắn chẳng giết người .

tgt đáp :

-Phải rồi ! Phải rồi !

Giả lão lục bỗng lên tiếng :

-Tiểu...Tiểu bằng hữu ! Ngao Bái giết chết bao nhiêu anh hùng hảo hán thì liên can gì đến tiểu bằng hữu ?

Vi Tiểu Bảo cãi :

-Sao lại không liên can đến ta ? Ta có một người bạn tốt cũng bị Ngao Bái bắt vào Thanh cung và bị giết chết rồi , Ta cùng ông bạn ấy bị bắt cùng một chuyến .

Mọi người đồng thanh hỏi :

-Ai vậy ? Ai vậy ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Y là một nhân vật có danh vọng lớn trên giang hồ , tên hiệu là Mao Thập Bát .

Mười mấy người đều ồ lên một tiếng .

Giả lão lục hỏi :

-Mao Thập Bát là bạn của tiểu bằng hữu ư ? Y chưa chết đâu .

Vi Tiểu Bảo làm bộ sửng sốt hỏi :

-Y chưa chết ư ? Nếu vậy thì hay biết chừng nào ! Xin ... Xin ông bạn mời y ra đây . Ta muốn gặp y .

Quan An Cơ nói :

-Hay lắm ! Tiểu bằng hữu đây là bạn hay thù . Việc này quan hệ rất lớn . Lão lục ! ngươi dẫn mấy vị huynh đài đi mời Mao Thập Bát ra đây để y nhận diện .

Giả lão lục đáp :

-Xin vâng !

Rồi hắn trở gót ra khỏi sãnh đường .

Kỳ Bưu Thanh kéo ghế lại mời Vi Tiểu Bảo :

-Tiểu huynh đệ ! Mời tiểu huynh đệ hãy ngồi chơi .

Vi Tiểu Bảo không khiêm tốn gì nữa , ngôì ngay xuống chế .

Tiếp theo có người đem lại cho gã một đĩa bánh và một chung trà .

Vi Tiểu Bảo đang đói như cào ruột , cầm lấy ăn hết ngay .

Bọn Quan An Cơ , Kỳ Bưu Thanh lại sai người đi kêu Lý đại ca tức Lý Lực Thế đến tiếp chuyện Vi Tiểu Bảo . Tuy mọi người ăn nói rất lịch sự mà thực ra muốn hỏi gã về lai lịch cũng như về những chuyện tao ngộ .

Vi Tiểu Bảo cũng không dấu diếm , thỉnh thoảng chỉ khoác lác mấy câu hay chửi bới Ngao Bái vài điều , còn kể thực hết . Gã đem mọi việc đã giúp vua Khang Hy bắt Ngao Bái như thế nào nhất nhất thuật lại , chỉ dấu nhẹm đoạn Hải Lão công dạy võ cho gã , và vụ vua Khang Hy thân hành cầm dao động thủ là không nhắc tới .

Bọn qav đã được nghe nói Ngao Bái bị tiếu hoàng đế và bọn tiểu thái giám cần nã , bấy giờ mấy người nghe Vi Tiểu Bảo thuật chuyện sự việc xảy ra càng thêm sống động và hầu hết là đúng sự thực .

Quan An Cơ thở dài nói :

-Ngao Bái tự xưng là đệ nhất dũng sĩ ở Mãn Châu không những bị mà bị ông bạn giết chết mà đã bị ông bạn bắt sống từ trước . Như vậy thật là số trời đã an bài .

Chuyện trò trong vòng nữa giờ , bọn Quan An Cơ , Lý Lực Thế , Kỳ Bưu Thanh đều là những tay lão luyện giang hồ , rất giàu lịch duyệt , tuy biết rằng Vi Tiểu Bảo nói năng có chổ phóng đại , song những chi tiết thật là rành mạch , chẳng có chút hàm hồ .

Bỗng nghe tiếng bước chân người vang dội . Cánh cửa sãnh đường mở ra . Hai đại hán khiêng một cái cáng đi vào .

Giả Lão Lục theo sau cáng lên tiếng :

-Tỷ phy ! Mao Thập Bát đại ca đã mời đến đây .

Vi Tiểu Bảo nhảy chồm lên coi , thấy myb nằm trên cáng , hai má gầy phơi xương , cặp mắt trùng xuống . Dung mạo cực kỳ tiều tụy . Gã hỏi ngay :

-Ðại ca ...Ðại ca mắc bịnh đấy ư ?

Mao Thập Bát thấy Giả Lão Lục đến triệu đã tưởng Thanh Mộc Ðường trong Thiên Ðịa Hội có chuyện gì trọng đại mời đến thương nghị . Bây giờ hắn thấy Vi Tiểu Bảo một cách đột ngột thì mừng quýnh lên , la gọi :

-Tiểu Bảo ! Ngươi...Ngươi cũng trốn ra được ư ? Ta ...lúc nào cũng nhớ ngươi hoài . Chỉ mong cho thương thế mau khỏi là trở lại Thanh cung để cứu ngươi ra .

Mao Thập Bát vừa nói mấy câu này , trong lòng mọi người còn chút hoài nghi nào đều trút bỏ hết . Quần hào tin ngay những lời Vi Tiểu Bảo hoàn toàn đúng sự thật . Gã quả nhiên là bạn của Mao Thập Bát và hai người đã bị bắt vào Thanh cung .

Mao Thập Bát tuy không phải là người trong Thiên Ðịa Hội , song đã nỗi tiếng trên chốn giang hồ đã nói một là một , hai là hai . Mấy năm gần đây lại bị triều đình Mãn Thanh họa hình thông tri các nơi ra lệnh tầm nã .

Vi Tiểu Bảo đã là bạn của hắn dĩ nhiên không phải là thái giám thật sự của Thanh triều . Hơn nữa Mao Thập Bát lúc thốt ra lời hoàn toàn bộc lộ chân tình . Hiển nhiên gã có mối giao tình rất thân vơí thằng nhỏ này .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Mao đại ca ! Ðại ...Ðại ca bị thương hay sao ?

Mao Thập Bát thở dài đáp :

-Hỡi ơi ! Ðêm hôm ấy ta ở Thanh cung trốn ra vừa đến cửa cung thì gặp bọn thị vệ . Một mình ta phải địch viới năm tên . Ta giết được hai tên trong bọn chúng , nhưng mình cũng bị chém trúng hai đao , phải liều mạng mới trốn được ra khỏi cửa cung .

Hắn ngừng lại một lát rồi tiếp :

-Bọn thị vệ trong cung lại rượt theo . Ðáng lý ta không trốnói : thoát được , may nhờ bạn: hữu trong Thiên Ðịa Hội đến cứu viên , ta mới được toàn mạng .

Hắn lại hỏi :

-Ngươi... Ngươi cũng được quý vị bằng hữu ở Thiên Ðịa Hội cứu thoát phải không ?

Bọn Quan An Cơ liền lộ vẽ thẹn thùng vì cảm thấy vụ này thực ra bọn họ không làm được tốt đẹp gì mấy .

Ngờ đâu Vi Tiểu Bảo liền đáp ngay :

-Ðúng thế ! Lão thái giám kia bức bách tiểu đệ phải làm một tên tiểu thái giám cho tới bửa nay mới có cơ hội trốn thoát . May nhờ gặp được các vị ....các vị đại gia ở Thiên Ðịa Hội kéo đến , tiểu đệ ...mới được thoát nạn .

Quấn hào trong Thiên Ðịa Hội ngấm ngầm thở phào một cái . Họ cũng biết Vi Tiểu Bảo nói vậy là để bảo toàn thễ diện cho họ . Lòng họ đâm ra ngấm ngầm cảm kích .

Giả Lão Lục mời Mao Thập Bát và Vi Tiểu Bảo vào phòng nghĩ ngơi .

Quần hào trong Thanh Mộc Ðường ở lại nhà đại sãnh để tiếp tục thương nghị đại sự .

Mao Thập Bát thương thế cực kỳ trầm trọng . Tuy hắn đã điều dưỡng nữa năm mà thân thể hãy còn rất yếu ớt . Vừa rồi lúc người ta khiêng hắn đi đường , hắn bị hơi xốc cũng làm đụng đến vết thương đau đớn vô cùng .

Lúc này tinh thần hắn cực kỳ mỏi mệt , muốn nói chuyện nhiều với Vi Tiểu Bảo mà đành bất lực .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Bất luận vụ này kết quả đi đến đâu , có điều ta chắc chắn họ không giết mình là được rồi .

Gã cảm thấy trong lòng cởi mở , nằm co trên chiếc ghế thái sư một lúc rồi ngủ đi hồi nào không hay .

Vi Tiểu Bảo ngủ đến nữa đêm mới thức giấc thì thấy có người ôm gã đặt lên giường và đáp chăn cho gã hẳn hoi .

Sáng sớm hôm sau , một tên hán tữ bưng nước vào cho gã rửa mặt và một tên mang nước trà cùng một bát canh thịt lớn đến .

Vi Tiểu Bảo tự nhủ :

-Họ đối đải với ta ngày càng tử tế . Hiển nhiên họ đã xem ta như một vị lão gia .

Nhưng gã lại thấy hai hán tử khác đứng ngoài cửa phòng và ở bên cửa sổ cũng có hai tên giả vờ đi đi lại lại như không có chuyện gì mà hiển nhiên là để coi chừng gã , sợ gã bỏ trốn mất .

Vi Tiểu Bảo lại hồi hộp trong lòng nghĩ bụng :

-Nếu họ coi ta là quý khách , sao còn phái bốn tên hán tử đến đây canh gát ?

Gã bỗng nỗi lòng trẻ thơ , lẩm bẩm :

-Hừ ! Bọn chúng muốn canh giử Vi Tiểu Bảo này nhưng e rằng không phải chuyện dễ dàng . Ðã thế lão gia phải chuồn ra ngoài chơi cho bốn tên ngu xuẩn này trơ mắt ếch choi .

Gã ngó lại tình thế một lượt rồi nghĩ ra một kế , vươn tay đẩy mạnh cái cửa sổ mé Ðông .

Tiếng cánh cửa kẹt mở vang lên . Bốn tên đại hán liền nhìn về phía đó .

Vi Tiểu Bảo dẫn dụ cho bọn chúng chú ý về một ngả rồi dùng sức mạnh mở cửa ra vào . Ðoạn gã chui tuột vào gầm giường .

Bốn tên hán tử nghe tiếng kẹt cửa vội quay đầu nhìn lại thì thấy hai cánh cửa đã mở toang còn đang lung lay . Bọn chúng tâm thần giao động , giật minh kinh hải .

Nguyên bốn tên này quả nhiên đã vâng menh đến đây giám thị Vi Tiểu Bảo . Bôn chúng thấy cửa phòng đột nhiên mở rộng thì ý nghĩ đầu tiên là gã đã bỏ trốn rồi . Cả bốn tên cùng la thất thanh :

-Trời ơi ! Hỏng bét !...

Bọn chúng xông cả vào phòng thì chỉ thấy Mao Thập Bát nằm trên giường đang ngủ say . Còn Vi Tiểu Bảo quả nhiên không thấy đâu . Chẳng biết gã đi đàng nào ?

Một người lớn tiếng hô :

-Thằng lỏi đó chưa thể trốn đi xa được . Vậy các vị chi đường rượt theo bắt lại . Ta lên báo cáo cho thượng cấp .

Ba tên kia "dạ" một tiếng rồi xông ra khỏi phòng . Hai tên nhảy lên nóc nhà ngoảnh nhìn bốn phía .

Vi Tiểu Bảo hắn giọng một tiếng rồi từ dưới gầm giường chui ra , gã đàng hoàng đi lên nhà đại sãnh .

Có tiếng đẩy cửa mở ra . Quan An Cơ và Lý Lực Thế đang ngồi với nhau , bỗng một tên đại hán vâng mệnh giám thị Vi Tiểu Bảo hốt hoảng chạy vào vừa thở vừa nói :

-Gã tiểu tử đó... đột nhiên trốn mất ...không hiễu... đi về ngả nào...

Hắn chưa dứt lời bỗng thấy Vi Tiểu Bảo xuất hiện đột ngột liền "ủa" một tiếng . Hai mắt trợn ngược , miệng há hốc ra không biết nói sao .

Vi Tiểu Bảo vươn vai nói :

-Lý đại ca ! Quan phu tử ! Tại hạ có lời thĩnh an .

Quan An Cơ và Lý Lực Thế đưa mắt nhìn nhau rồi bảo đại hán kia :

-Cút đi ! Thật đồ vô dụng .

Rồi quay lại nhìn Vi Tiểu Bảo cười nói :

-Mời tiểu huynh đệ ngồi chơi . Ðêm qua tiểu huynh đệ ngủ ngon chứ ?

Vi Tiểu Bảo cười hì hì ngồi xuống rồi đáp :

-Tại hạ ngủ ngon lắm .

Cánh cửa sổ nhà đại sãnh lại mở ra . Hai tên đại hán xông vào . Một tên la lên :

-Quan phu tử ! Gã tiểu tử kia không hiễu trốn đi đâu ... Gã chưa dứt lời chợt ngó thấy Vi Tiểu Bảo ngồi đó giật mình , miệng ấp úng :-Ô hay ! Y...y... Vi Tiểu Bảo không nhịn được cười ha hả nói : -Bốn đại hán như các ngươi thật là đồ vô dụng , cả việc coi một thằng nhỏ cũng không xong . nếu ta định trốn thì đã bỏ đi từ lâu rồi .

Lại một tên ngơ ngác hỏi :

-Làm sao ông bạn ...ra ngoài được ? Tại hạ chỉ thấy mắt hoa lên một cái rồi bóng người mất biến . Ông bạn đã trốn thoát rồi .

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Ta có phép tàng hình . Phép thuật này không thể truyền thụ cho ngươi được .

Quan An Cơ nhìn đại hán kia chau mày xua tay nói :

-Xuống đi .

đại hán ngây ngô hỏi lại :

-Ông bạn có phép tàng hình thật ư ? Thảo nào...thảo nào... Rồi gã lui ra .

Lý Lực Thế nói :

-Tiểu huynh đệ hãy còn nhỏ tuổi mà thông minh cơ cảnh hơn đời , thật khiến cho người ta phải kính phục .

Bỗng nghe tiếng vó ngựa văng vẳng từ đàng xa vọng lại . Hiển nhiên một đoàn người ngựa đang chạy tới nơi .

Quan An Cơ và Lý Lực Thế đều đứng lên . Lý Lực Thế khẻ hỏi :

-Có phải quan binh của bọn Thát Ðát không ?

Quan An Cơ gật đầu , đua ngón tay lên miệng thổi ba tiếng pho pho .

Rồi hắn hô lớn :

-Anh em hãy chuẩn bị ! Giả Lão Lục hộ vệ Mao gia . Ðại đội binh tới nơi không nên tiếp chiến , cứ chiếu theo biện pháp trước chia đi các ngả mà rút lui .

Bốn năm hán tử vâng dạ rồi đem hiệu lệnh truyền ngoài .

Mọi người đều đứng lên chuẩn bị rút lui .

Quan An Cơ lại bảo Vi Tiểu Bảo :

-Tiểu huynh đệ ! Huynh đệ hãy đi theo ta .

Bỗng có người xông vào lớn tiếng hô :

-Tổng đà chủ giá lâm .

Quan An Cơ và Lý Lực Thế đồng thanh hỏi :

-Sao ?

Tổng đà chủ thống lãng Ðường chủ năm Ðường cởi ngựa tới đây .

Quan , Lý hai người cả mừng đồng thanh hỏi :

-Sao ngươi biết ?

Người kia đáp :

-Thuộc hạ gặp các vị ở dọc đường . Chính Tổng đà chủ đã sai thuộc hạ về báo tin trước .

Quan An Cơ thấy gã chạy bở hơi tai ra chiều rất mệt nhọc liến gật đầu nói :

-Ðược rồi ! Ngươi đi nghĩ đi .

Y lại kêu người đến dặn :

-Không phải bọn quan binh Thát Ðát mà là Tổng đà chủ giá lâm .

Tin này vừa loan ra , tiếng hoan hô vang dậy một góc trời .

Quan An Cơ nắm tay Vi Tiểu Bảo nói :

-Tiểu huynh đệ ! Tổng đà chủ của bản đà giá lâm . Chúng ta hãy ra ngoài nghênh tiếp .

Vi Tiểu Bảo liền theo bọn Quan An Cơ , Lý Lực thế và quần hào ra ngoài cửa lớn . Gã thấy hai ba trăm người sắp hàng hai bên mà người nào vẽ mặt cũng vui tươi , phấn khới .

Lát sau , hai đại hán khiêng cáng đưa Mao Thập Bát ra .

Lý Lực Thế nói :

-Mao huynh ! Mao huynh là tân khách , bất tất phải giử lễ .

Mao Thập Bát đáp :

-Tại hạ ngưỡng mộ đại danh của Trần Tổng đà chủ từ lâu , khác nào sấm nổ bên tai bữa nay được bái kiến lão nhân gia thì dù...có chết cũng khõi uỗng một đời .

Giọng nói thều thào tỏ ra vẫn không đủ khí lực , nhưng mặt hắn thoáng lộ màu hồng , tỏ ra rất cao hứng .

Tiếng vó ngựa mỗi lúc một gần . Cát bụi tung bay , mười người kỵ mã chạy tới nơi . Ba nguời đi trước chưa đến gần đã tung mình xuống ngựa .

Bọn Lý Lực Thế tiến ra đón tiếp cầm tay ba người nói chuyện ra vẽ rất thân thíết .

Vi Tiểu Bảo nghe một trong ba người nói :

-Tổng đà chủ đang chờ ở phía trước . Mời Lý đại ca , Quan phu tử cùng mấy vị ra ngoài đó...

Mấy người đứng thương lượng vài câu rồi Lý Lực Thế , Quan An Cơ , Kỳ Bưu Thanh , Thôi Ngốc Tử lên ngựa cùng những người mới đến dong ruỗi như bay .

Mao Thập Bát ra chiều thất vọng hỏi :

-Trần Tổng đà chủ không đến ư ?

Hắn hỏi câu này không ai trả lời , tỏ ra mọi người chưa nhìn thấy Tổng đà chủ và cũng đều thất vọng .

Sau một lúc lâu , một người kỵ mã chạy đến truyền lệnh và điểm danh 13 người bảo họ đến ra mắt Tổng đà chủ .

Mười ba người kia cả mừng phi thân lên ngựa chạy đi .

Vi Tiểu Bảo hỏi Mao Thập Bát :

-Mao đại ca ! Trần Tổng đà chủ giá lâm rồi phải không ?

Mao Thập Bát ngập ngừng đáp :

-Ta ...cũng chưa gặp qua . Mọi người trên chốn giang hồ đều đem lòng ngưỡng mộ Trần Tổng đà chủ và muốn được bái kiến ...lão nhân gia ...nhưng đó là một điều rất khó khăn .

Vi Tiểu Bảo cười khẩy một tiếng , bụng bảo dạ :

-Hừ ! Con mẹ nó ! cÓ phải là của hiếm trên đời đâu mà khệnh khạng thế ? Lão gia chẳng thèm ra mắt nữa .

Quần hào thấy tình trạng này cũng cho là Tổng đà chủ không vào , nhưng họ vẫn ôm một chút hy vọng , cứ đứng ngoài cửa lớn chhờ đợi . Có nggười đứng lâu mỏi cẳng liền ngồi xuống đất .

Có người khuyên Mao Thập Bát :

-Mao gia ! Mao gia hãy vào nhà nghĩ đi . Khi tệ Tổng đà chủ tới nơi , chúng tôi sẽ vào mời Mao gia đến ra mắt .

Mao Thập Bát lắc đầu đáp :

-Không ! Tại hạ cứ chờ ở đây . Ðại giá của Trần Tổng đà chủ quang lâm mà tại hạ không đón chờ ở ngoài cổng là ...là...thất kính . Hởi ôi ! Không hiểu Mao Thập Bát kiếp này còn có phúc phận được thấy mặt lão nhân gia một lần nào chăng ?

Vi Tiểu Bảo theo Mao Thập Bát từ Dương Châu đến Bắc Kinh , gã đã từng nghe khi hắn đề cập đến những nhân vật có danh vọng trong võ lâm mà vẫn không coi vào đâu . Bây giờ đối với Trần Tổng đà chủ thì lại ra chiều kính trọng phi thường . Thật là một chuyện chưa từng có đối với Mao Thập Bát . Bất giác gã cũng bị cảm nhiểm sinh lòng kính trọng Trần Tổng đà chủ , không dám mắng thầm nữa .

Bỗng nghe tiếng vó ngựa vang lên . Lại một người kỵ mã đến nơi .

Những người đang ngồi dưới đất vội đứng lên hết . Ai cũng nghển cổ dòm ngó , mong được Tổng đà chủ gọi ra tương hội .

Quả nhiên người chạy ngựa đến nơi là nhân vật đứng đầu bốn tên sứ giả .

Gã xuống ngựa chắp tay nói :

-Trần Tổng đà chủ mời Mao Thập Bát gia và Vi Tiểu Bảo gia ra ngoài kia tương hội .

Mao Thập Bát cất tiếng hoan hô , ngồi trên cáng nhãy chồm lên .

Nhưng rồi hắn la lớn :

-Úi Chao !

Ðoạn té xuống cáng . Hắn thúc giục :

-Ði lẹ lên ! Ði lẹ lên !

Vi Tiểu Bảo cũng cực kỳ cao hứng , bụng bảo dạ :

-Ở Thanh cung lão gia đã được người ta kêu bằng "Công Công" nhiều rồi . Nhưng đây là lần đầu tiên được người kêu bằng Vi Tiểu Bảo gia . Ha ha ! Vi Tiểu Bảo này đã thành một vị lão gia rồi .

Hai tên sứ giả ngồi trên lưng ngựa đón lấy đòn cáng rồi hai ngựa đi song song tiến về phía trước .

Còn tên sứ giả đi giữa nhường ngựa cho Vi Tiểu Bảo cưỡi , rồi gã kiếm con ngựa khác cưỡi theo sau .

Sáu người theo đường lớn mà đi .

Ði được chừng được ba dậm , lại rẽ vào đường nhỏ mé hữu tiếp tục thượng lộ .

Dọc đường rãi rác những hán tử ba người một tốp hay hai người một tốp hoặc ngồi hoặc đi để tuần phòng canh giử .

Tên thủ lãnh bọn sứ giả chìa ba ngón tay là ngón giữa , ngón vô danh và ngón út trỏ xuống đất .

Hai tên canh gát gật đầu rồi cũng đưa tay làm ám hiệu .

Vi Tiểu Bảo thấy bọn người này ra ám hiệu mỗi chổ mỗi khác chớ không giống nhau , gã không hiểu bọn họ có dụng ý gì .

Ðoàng người lại đi chừng 12 , 13 dậm thì đến trước mặt một tòa trang viện .

Năm người xuống xuống ngựa rồi tên thủ lãnh sứ giả lại ra hiệu với hán tử đứng ở ngoài trang .

Hồi 30 : Vi Tiểu Bảo Vào Thiên Ðịa Hội

Ðại hán đứng ngoài cửa vừa thấy Mao Thập Bát và Vi Tiểu Bảo tới nơi liền lớn tiếng hô :

- Quý khách giá lâm .

Lập tức cánh cửa mở rộng, Lý Lực Thế , Quan An Cơ và hai đại hán mà Vi Tiểu Bảo chưa từng quen mặt từ trong nhà bước ra khoanh tay mĩm cười, cất tiếng chào :

- Mao gia cùng Vi gia hai vị quang lâm, tệ Tổng đà chủ xin mời vào .

Vi Tiểu Bảo nức lòng hởi dạ nghĩ thầm:

- Hai tiếng Vi gia" coi chừng từ nay sẽ thành danh hiệu của mình.

Mao Thập Bát gắng gượng ngồi dậy đáp lễ nói:

Thân hình tại hạ thế này mà dám ra mắt Tổng đà chủ thì... thật là. .. ối chao ! ...

Hắn rên la một tiếng rồi té xuống cáng .

Lý Lực Thế vội nói :

Trong mình Mao gia còn mang thương tích, bất tất phải đa lễ .

Y nói rồi đứng tránh sang một bên nhường lối cho hai hán tử khiêng cáng Mao Thập Bát đi vào.

Một đại hán nói với Vi Tiểu Bảo :

- Mời Vi gia hãy ngồi chơi xơi nước, để Mao gia vào trước có chuyện riêng với Tổng đà chủ .

Vi Tiểu Bảo đành ngồi xuống. Gã vừa nhắp chung trà thì thấy một tên gia nhân bưng bốn đĩa điểm tâm kính cẩn đi vào. Gã liền bốc lấy một miếng bánh bỏ vào miệng nhai nghiến ngấu rồi chau mày lẩm bẩm:

Thứ bánh này so với bánh trong Hoàng cung hãy còn kém xa.

Vì thế gã ngấm ngầm có coi thường Tổng đà chủ . Tuy nhiên bụng gã đói meo nên dù bánh không ngon lắm gã cũng ăn gần hết cả bốn đĩn bụng

Sau một lúc lâu , bọn Lý Lực Thế bốn người lại bước ra . Một vị có chòm râc đốm bạc lên tiếng:

Tổng đà chủ mời Vi gia vào chơi !

Vi Tiểu Bảo nuốt vội miếng bánh đang nhai nhồm nhoàm rồi đưa tay áo lên lau miệng. Ðoạn gã theo chân bốn người vào nhà trong .

Ðến trước cửa phòng, người có chòm râu bạc hô lên :

- Tiểu Bạch Long Vi Tiểu Bảo gia đã đến đó.

Vi Tiểu Bảo nghe gọi mình bằng ngoại hiệu Tiểu Bạch Long thì không khỏi sửng sốt, nhưng trong lòng khoan khoái, nghĩ thầm:

Ồ ! Hắn cũng biết đến ngoại hiệu lừng danh của ta ? Ðây chắc là Mao đại ca đã giới thiệu với họ.

Người có chòm râu đốm bạc vừa hô vừa đưa tay vén rèm.

Vi Tiểu Bảo ngó vào trong thấy một vị đứng tuổi ăn mặc theo kiểu nho sinh rời khỏi ghế ngồi,đứng dậy tươi cười nói :

Mời Vi gia vào đây !

Vi Tiểu Bảo khoa chân bước vào.

Quan An Cơ liền giới thiệu:

- Ðây là Tổng đà chủ của bản hội.

Vi Tiểu Bảo bất giác đưa mắt ngắm nghía văn sĩ trung niên thì thấy y tuy thân hình bé nhỏ, nhưng tướng mạo hiền lương . Cặp mắt chiếu ra những tia hào quang sáng rực soi thẳng về phía gã, khiến gã khiếp sợ. Hai chân gã nhũn ra quỳ mọp ngay xuống.

Văn sĩ trung niên vội cúi xuống nâng gã dậy mĩm cười nói:

Tiểu huynh đệ không nên dùng đại lễ như vậy.

Hai cánh tay Vi Tiểu Bảo bị đối phương đón lấy khiến gã cảm thấy dường như có luồng nhiệt khí trút vào, không sao lạy xuống được .

Tổng đà chủ tức văn sĩ trung niên lại cười nói :

Tiểu huynh đệ đã giết Ngao Bái, tên dũng sĩ đệ nhất ở Mãn Châu để rửa hận cho bao nhiêu đồng bào người Hán chúng ta bị hắn tàn sát . Vụ này chỉ trong mấy bữa là tiếng tăm đã lan ra khắp thiên hạ. Tiểu huynh đệ còn nhỏ tuổi đã nổi danh như vậy thật là cổ kim hiếm có.

Vi Tiểu Bảo bản tính thích khoe khoang, chưa biết chi là hổ thẹn. Giả tỷ người nào khác xưng tụng gã như vậy thì gã đã huênh hoang khoác lác đủ điều, song đối với một vị Tổng đà chủ vẻ uy nghiêm lộ ra ngoài mặt, gã đâm ra luống cuống nói không nên lời.

Tổng đà chúa lại trỏ về phía Mao Thập Bát ngồi nhìn Vi Tiểu Bảo mĩm cười hỏi:

- Nghe Mao gia đây thuật lại thì tiểu huynh đệ đã dùng kế giết chết được một tên thủ lãnh bọn thị vệ của Thanh triều ở trên núi Ðắc Thắng gần thành Dương Châu. Tiểu huynh đệ vừa bước chân vào chốn giang hồ đã lập được công trạng to lớn như vậy là chuyện phi thường. Nhưng tại hạ chưa hiểu tiểu huynh đệ đã dùng cách gì để bắt được Ngao Bái?

Vi Tiểu Bảo vừa ngửng đầu lên, mắt gã chạm phải mục quang của Tổng đà chủ, gã sợ quá thành ra quên sạch những lời khoác lác khoe khoang mà gã đã sắp sẵn trong bụng.

Trống ngực đánh thình thình, Vi Tiểu Bảo tự nhiên thuật lại một cách thành thật gã đã được vua Khang Hy sủng ái thế nào và lúc hiệp lực với nhà vua bắt hắn, vì hắn hành động vô lễ, phạm thượng ra sao.

Tổng đà chúa chú lắng tai nghe rồi gật đầu nói :

Té ra là thế! Võ công của tiểu huynh đệ khác hẳn với võ công của Mao huynh. Bản toà nhận thấy chiêu số của tiểu huynh đúng là chiêu số của phái Thiếu Lâm, nhưng về nội lực thì lại của phái Không Ðộng.

Không hiểu lệnh tôn sư là ai ?

Vi Tiểu Bảo lè lưỡi ra chiều khâm phục, bụng bảo dạ :

Vị Tổng đà chủ này thật là lợi hại! Y mới ngó qua đã hiểu ngay được võ công của mình.

Tổng đà chủ dường như đã đoán ra được ý nghĩ của hắn liền cười nó ợc

Lai lịch về chiêu số nhận ra rất dễ dàng. Cứ coi thân pháp cùng bộ pháp của tiểu huynh đệ thì đúng là công phu của phái Thiếu Lâm. Còn về nội gia công phu vừa rồi bản toà nâng đỡ tiểu huynh đệ nhận ra là nội công của phái Không Ðộng nên không khỏi ngạc nhiên.

Vi Tiểu Bảo tức quá buộc miệng mắng liều:

Hừ! Té ra lão con rùa đó đã dậy láo tại hạ.

Tổng đà chủ không hiểu gã nói ai liền hỏi:

- Lão con rùa nào?

Vi Tiểu Bảo cười ha hả đáp :

- Lão con rùa tức là Hải lão công, chính tên gọi là Hải Ðại Phú. Mao Thập Bát, Mao đại ca cùng tại hạ bị lão bắt vào cung. ..

Gã nói tới đây chợt nhớ ra là không ổn , bụng bảo dạ :

- Chết rồi ! Mlnh vẫn nói mình cùng Mao Thập Bát bị Ngao Bái bắt được, bây giờ lại khai ra là Hải lão công, há chẳng tiền hậu bất nhất ?

Hay ở chỗ bản lãnh của Vi Tiểu Bảo đã tài nói dối, mà bản lãnh gã lấp liếm cho xuôi cũng không kém cỏi.

Gã liền nói tiếp :

- Lão con rùa vâng mệnh Ngao Bái bắt hai anh em tại hạ, vì Ngao Bái là một vị đại thần không tiện ra mặt hành động.

Tổng đà chủ trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

- Hải Ðại Phú? Hải Ðại Phú ? Trong phái Không Ðộng có ai tên họ như vậy chăng? Tiểu huynh đệ , Hải Ðại Phú đã dạy võ công gì cho tiểu huynh đệ ?

Tiểu huynh đệ thử diễn lại cho ta coi.

Vi Tiểu Bảo dù mặt đen mày dày đến đâu cũng tự biết võ công mình kém cỏi liền đáp :

- Lão con rùa đã dạy võ công giả hiệu cho tại hạ. Lão hận tại hạ thấu xương vì đã làm đui mắt lão, nên lão tìm mọi cách để làm hại tại hạ. Những công phu lão dạy cho tưởng không nên phô diễn trước mặt người khác .

Tổng đà chủ gật đầu, vẫy tay trái một cái.

Bọn Quan An Cơ bốn người liền lui ra khỏi phòng, xoay tay khép cửa lại.

Tổng đà chủ hỏi:

- Tiểu huynh đệ đã làm đui mắt lão trong trường hợp nào?

Ðứng trước Tổng đà chủ, một đại anh hùng oai nghiêm, Vi Tiểu Bảo cảm thấy nói dối rất khó khăn và dễ bị lộ tẩy.

Gã đành quyết định chủ là nóịnh chủ hết còn dễ chịu hơn. Ðấy là một trường hợp trong đời gã, gã chưa từng gìn giữ như thế bao giờ.

Vi Tiểu Bảo quyết định chủ ý rồi liền đem việc dùng độc hại cặp mắt Hải lãịnh công ra sao, hạ sát Tiểu Quế Tử như thế nào, vì lẽ gì gã phải mạo xưng làm tiểu thái giám thuật lại từ đầu đến cuối.

Tổng đà chủ vừa kinh ngạc vừa buồn cười, phất tay trái vào dưới quần Vi Tiểu Bảo, phát giác ra hạ bộ của gã vẫn còn nguyên chứ chưa "tĩnh thân" để làm thái giám.

Y khẽ đập tay xuống bàn, tự nói một mình:

- Nhất định làm thế, có người kế vị Doãn huynh đệ rồi và Thanh Mộc Ðường có chủ nhân rồi.

Vi Tiểu Bảo không hiểu Tổng đà chủ nói gì. Có điều gã thấy y nét mặt ra chiều hoan hỉ như người đã giải quyết được vấn đề khó khăn ở trong lòng thì gã cũng vui mừng.

Tổng đà chủ hai tay chắp để sau lưng bước lui bước tới trong phòng tự nói một mình:

- Thiên Ðịa Hội ta hành động toàn những việc tiền nhân chưa từng làm tới.

Ta đã khai sáng ra muôn việc khiến người nghe phải kinh hãi thì còn kể gì đến chuyện họ bàn tán nữa.

Vi Tiểu Bảo nghe Tổng đà chủ nói thao thao mà chẳng hiểu gì hết.

Ðột nhiên Tổng đà chủ quay lại nói:

Trong này chỉ có hai chúng ta, tiểu huynh đệ đừng e dè gì nữa. Những môn võ Hải Ðại Phú đã dạy cho tiểu huynh đệ bất luận chân hay giả, tiểu huynh đệ cứ diễn lại cho ta coi.

Bây giờ Vi Tiểu Bảo mới hiểu Tổng đà chủ ra hiệu cho bọn Quan An Cơ rút lui là để mình diễn lại võ công cho khỏi hổ thẹn vì võ công kém cỏi.

Gã thấy không còn cách nào từ chối được liền nói:

- Lão con rùa nếu quả đã dạy tại hạ những môn võ đáng tức cười thì xin Tổng đà chủ thoá mạ y cho đáng đời.

Tổng đà chúa mỉm cười đáp :

- Tiểu huynh đệ bất tất phải quan tâm.

Vi Tiểu Bảo liền bắt đầu biểu diễn môn "Ðại từ đại bi thiên diệp thủ" mà Hải lão công đã truyền thụ cho.

Tổng đà chủ ngưng thần chú theo dõi cuộc biểu diễn từ đầu đến theo

Vi Tiểu Bảo biểu diễn xong, y gật đầu nói:

- Ta đã làm phiền tiểu huynh đệ.

Tổng đà chủ ngừng lại một chút rồi hỏi tiếp :

- Ngoài môn võ này dường như Hải Ðại Phú còn dạy tiểu huynh đệ môn cầm nã thủ của phái Thiếu Lâm nữa phải không?

Kể ra Vi Tiểu Bảo học ! " Ðại cầm nã thủ " đầu tiên, nhưng gã tự biết môn công phu này của mình lại càng kém cỏi, muốn dấu đi không phô diễn. Không ngờ Tổng đà chủ dường như đã biết hết, gã không sao dấu được đành đáp :

- Lão con rùa có dạy một chút cầm nã thủ để đi đấu với tiểu hoàng đế.

Ðoạn gã đem môn đại cầm nã thủ ra biểu diễn một lượt .

Tổng đà chủ tủm tỉm cười nói :

Ðúng rồi.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Tại hạ cũng biết trước không khỏi làm trò cười cho Tổng đà chủ.

Tổng đà chủ vẫn tươi cười nói:

- Không phải ta cười tiểu huynh đâu. Ta cười vì lòng ta vui mừng. Ta nhận thấy tiểu huynh đệ có trí nhớ dai lại thông minh hơn người, rất có nhiều triển vọng.

Y ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

Về chiêu "Bạch mã phiên đồ" , Hải Ðại Phú cố ý dạy trật nhưng qua chiêu "Lý ngư thác ty" thì tiểu huynh đệ đã thêm vào những chỗ biến hoá , không câu nệ cho thành chiêu chiết. Thế là đưu "Lš

Vi Tiểu Bảo chợt động tâm cơ nghĩ thầm:

- Xem chừng võ công của Tổng đà chủ còn cao minh hơn lão con rùa rất nhiều. Nếu y chịu dạy võ cho mình thì có thể thành một vị anh hùng chân chính chứ không phải là anh hùng giả hiệu nữa.

Gã nhếch mắt lên ngó Tổng đà chủ thì gặp mục quang của Tổng đà chủ cũng đang nhìn thẳng vào mặt gã.

Vi Tiểu Bảo nguyên là một đứa nhỏ gan lỳ, bướng bỉnh. Dù đứng trước Hoàng thái hậu oai nghiêm đến thế, gã cũng dám nhìn thẳng vào mặt, nhưng đối với vị Tổng đà chủ này, gã không dám càn rỡ chút nào. Mắt gã vừa chạm vào mục quang của Tổng đà chủ là lập tức phải thu về ngay.

Tổng đà chủ thủng thẳng hỏi:

- Tiểu huynh đệ có biết Thiên Ðịa Hội ta làm những gì không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thiên Ðịa Hội chủ trương phản Thanh phục Minh, giúp đỡ người Hán, giết bọn Thát Ðát .

Tổng đà chủ gật đầu hỏi:

Ðúng thế Tiểu huynh đệ có nguyện ý gia nhập Thiên Ðịa Hội khô nguyện

Vi Tiểu Bảo cả mừng đáp :

- Nếu được gia nhập Thiên Ðịa Hội thì còn gì hay hơn nữa?

Khi trước gã thường lui tới trà đình tửu quán tại thành Dương Châu được nghe người ta nhắc tới những thành tích anh hùng của Thiên Ðịa Hội, vốn đã đem lòng ngưỡng mộ. Trong thâm tâm gã vẫn cho là những nhân vật ở Thiên Ðịa Hội mới là chân chính là anh hùng hảo hán. Gã tưởng mình không đủ tư cách để trở nên một hội viên trong tổ chức này.

Gã nghĩ vậy liền nói tiếp:

- Chỉ sợ.. . Chỉ sợ tiểu tử không xứng đáng mà thôi !

Tổng đà chủ nói:

- Tiểu huynh đệ muốn gia nhập hội cũng chẳng khó gì. Có điều luật lệ bản hội rất nghiêm ngặt. Ai phạm lỗi đều phải bị trọng phạt . Vậy trước khi nhập hội tiểu huynh đệ hãy nghĩ kỹ đi đã.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tiểu tử không cần nghĩ ngợi gì nữa. Tổng đà chủ có luật lệ gì, tiểu tử cứ tuân giữ là được. Thưa Tổng đà chủ ! Nếu Tổng đà chủ thuận cho tiểu tử nhập hội thì tiểu tử khoan khoái vô cùng.

Tổng đà chủ không cười nữa, nghiêm nghị nói:

- Ðây là một việc trọng đại có liên quan đến sinh mạng của con người, chứ không phải chuyện trẻ nít đâu nhé !

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dĩ nhiên tiểu tử biết rồi. Tiểu tử thường nghe người ta nói: Thiên Ðịa Hội chuyên làm điều nghĩa hiệp cùng hành động những việc lớn kinh thiên động địa. Sao lại bảo là chuyện trẻ nít được?

Tổng đà chủ mĩm cười nói:

- Tiểu huynh đệ biết vậy là hay. Những người gia nhập bản hội phải tuyên thệ 26 điều, ngoài ra còn nghiêm lệnh cấm thập hình...

Tổng đà chủ nói tới đây lại đổi vẻ mặt nghiêm trọng nói tiếp :

- Trong đó có những điều chưa áp dụng cho những anh em nhỏ tuổi như tiểu huynh đệ hiện nay. Song phải nhớ một điều cần nhất: Ðã là anh em bản hội phải lấy hai chữ tín thực làm căn bản, không được bịa điều trá nguỵ. Về đíều này tiểu huynh đệ có tuân giữ được không?

Vi Tiểu Bảo ngần ngừ một chút rồi đáp :

- Ðối với Tổng đà chủ dĩ nhiên tiểu tử không dám dối trá, còn đối với anh em khác trong những công việc nhỏ mọn chẳng lẽ cũng phải nói thật hết ?

Tổng đà chủ đáp :

Việc nhỏ không kể, chỉ bàn về đại sự.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ðúng thế! Tỷ như đánh bạc với anh em trong hội dùng thủ đoạn lừa bịp có được không?

Tổng đà chúa không ngờ gã hỏi câu này, tủm tĩm cười đáp :

- Ðánh bạc không phải là việc hay, nhưng trong nội quy không cấm.

Nhưng tiểu huynh đệ bịp anh em mà họ biết ra họ sẽ đánh cho đó. Nội quy không ngăn cấm việc này, tiểu huynh đệ có chịu đòn được chăng?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

Tiểu tử đã bịp thì họ biết làm sao được? Thực ra tiểu tử không cần bịp cũng đủ ăn chắc rồi!

Thiên Ðịa Hội phần nhiều hội viên là hào kiệt giang hồ, nên những việc nhỏ mọn như đánh bạc uống rượu thuộc phạm vi thiên tính, trước nay không cho những cái đó là tội lỗi, nên Tổng đà chủ cũng không để ý .

Y chú nhìạ Vi Tiểu Bảo một lúc rồi hỏi:

- Tiểu huynh đệ có nguyện ý bái ta làm sư phụ khô nguyện

Vi Tiểu Bảo mừng quá liền lạy phục xuống đất, dập đầu lia lịa miệng hô:

- Sư phụ ! Sư phụ

Tổng đà chủ không đỡ gã dậy, để gã dập đầu mười mấy lần rồi nói:

- Ðủ rồi !

Vi Tiểu Bảo mừng rỡ đứng dậy.

Tổng đà chủ nói:

Ta họ Trần tên gọi Cận Nam. Ba chữ Trần Cận Nam chỉ dùng trong bản hội. Nay ta với ngươi đã thành sư đồ thì ta cho biết tên thật là Trần Vỉnh Hoa.

Lúc y nói đến tên thật liền hạ thấp giọng xuống .

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dạ . Ðồ đệ xin ghi nhớ vào tâm khảm và không dám tiết lộ ra ngoài.

Tổng đà chủ Trần Cận Nam lại ngắm nghía Vi Tiểu Bảo một hồi rồi chậm rãi nói:

- Ta với ngươi là nghĩa thầy trò ở với nhau phải thành thực . Ta nói thật cho ngươi hay ngươi là một đứa lẻo mép, lại giảo quyệt, trí trá không hợp tính cách của ta. Thực ta không thích đâu. Sở dĩ ta thu ngươi làm đồ đệ chỉ vì nghĩ đến đại sự của bản hội.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Từ nay đồ nhi xin sửa đổi tính nết .

Trần Cận Nam nói:

- Núi sông còn có khi biến đổi, chứ tính người khó nỗi đổi dời. Ngươi có thay đổi cũng chỉ được một ít mà thôi. Có điều ngươi còn nhỏ tuổi, tính nết phù động, chưa làm những việc gì bại hoại. Từ nay ngươi nên ghi nhớ là ta quản thúc đồ đệ rất nghiêm ngặt. Nếu ngươi phạm vào luật lệ bản hội, lòng ở chẳng ngay, làm điều trái phép là ta hạ sát ngươi dễ như trở bàn tay quyết không thương tiếc .

Trần Cận Nam nói rồi vỗ bàn đánh cách một tiếng bẻ lấy một miếng gỗ đoạn hai tay sát vào nhau cho nát vụn ra rớt xuống.

Vi Tiểu Bảo thấy thế sợ quá lè lưỡi ra hồi lâu không thụt vào được . Nhưng chỉ một lát gã lại ngứa miệng cười nói:

- Ðồ nhi nhất định không làm việc bại hoại. Nếu đồ nhi gây nên tội lỗi, sư phụ cứ việc véo lấy một mẩu trên đầu hài nhi vò nát ra, đồ nhi làm mấy việc hư đốn thì công phu của sư phụ không thể truyền thụ cho đồ nhi được nữa.

Trần Cận Nam nói:

- Không phải mấy việc, mà chỉ một việc hư đốn là hết nghĩa thầy trò.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

Hai việc được không?

Trần Cận Nam nghiêm nghị đáp :

- Ngươi ăn nói đứng đắn lại, đừng bẻm mép nữa. Một việc là một việc. Ðây không phải là chuyện mặc cả.

Vi Tiểu Bảo đáp :

Dạ ! Dạ !

Rồi gã tự hỏi:

- Không hiểu mình làm nửa việc hư đốn thì sao?

Trần Cận Nam nói:

- Ta thu ngơi làm đồ đệ, nhưng hiện thời chưa rảnh để truyền thụ võ công.

Ông lấy trong bọc ra một cuốn sách mỏng rồi nói:

Ðây là phép luyện tập nội công căn bản của bản môn. Mỗi ngày ngươi tự học lấy một ít.

Ông mở cuốn sách ra, trang nào cũng có vẽ hình người để truyền thụ khẩu quyết về tu luyện nội công cho Vi Tiểu Bảo .

Trong lúc nhất thời Vi Tiểu Bảo chưa thể lãnh hội ngay được, gã chỉ dụng tâm ghi nhớ lấy khẩu quyết.

Trần Cận Nam phải phí mất hơn một giờ mới truyền thụ hết khẩu quyết về nội công. Ông nói:

- Công phu của bản môn cần sự chính tâm thành làm đầu. Ngươi là nhẻ lòng hươu dạ vượn không hợp với công phu của bản môn, nên việc rèn luyện càng khó khăn và mất nhiều thì giờ gấp đôi. Vậy ngươi phải đặc biệt dụng công mới được . Ngươi nên nhớ kỹ nếu đang luyện công mà lòng dạ nóng nảy đầu váng mắt hoa thì phải nghỉ ngay cho bình tĩnh lại. Khi nào dẹp hết tạp niệm lại bắt đầu luyện tập. Nếu không thế thì nguy hiểm lắm đấy.

Vi Tiểu Bảo dạ rồi quỳ xuống, hai tay đón lấy cuốn sách cất vào trong bọc.

Trần Cận Nam nói:

- Ngươi là tên đồ đệ thứ tư của ta, không chừng là tên đệ tử sau chót. Công việc Thiên Ðịa Hội rất phiền phức, ta không có thì giờ rảnh rang để thu thêm đồ đệ . Ở trong võ lâm địa vị ta không thấp hèn, thanh danh ta không xấu xa,

Ngươi đừng làm cho ta phải mất mặt.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dạ ! Nhưng. ..

Trần Cận Nam hỏi:

Nhưng làm sao?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Thường thường đồ nhi không muốn để mất mặt sư phụ, nhưng nếu xảy ra chuyện mất mặt là trường hợp không sao tránh được . Tỷ như không đánh nổi người ta rồi bị bắt bỏ vào thùng táo, coi như đồ vật để họ khuân đi khuân lại

Khi đó sư phụ miễn trách cho đồ nhi.

Trần Cận Nam nhíu cặp lông mày vừa tức mình lại vừa buồn cười. Ông thở dài đáp:

- Việc thu ngươi làm đồ đệ, có lẽ là một việc lầm lớn trong đời ta. Có điều ta lấy việc lớn trong thiên hạ làm trọng, mà đành mạo hiểm một phen. Tiểu Bảo , khi nào có việc khẩn yếu, nhất thiết ngươi phải nghe lời ta căn dặn rồi hành động, đừng có dông càn là không sợ hỏng.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Dạ ! . ..

Trần Cận Nam thấy gã có điều muốn nói lại thôi liền hỏi:

- Ngươi còn muốn nói gì nữa?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðồ nhi đã nói câu gì là có lý mới nói. Ðồ nhi không muốn nói nhăng nói càn mà sư phụ cho là nói nhăng nói càn. Há chẳng oan uổng cho đồ nhi ư lš

Trần Cận Nam không thể lằng nhằng với gã được nữa, liền nói:

- Ngươi cứ ít lời đi là được .

Ông nghĩ thầm:

Trong thiên hạ biết bao anh hùng hảo hán nổi danh đứng trước mặt ta vẫn một niềm cung kính, không dám thở mạnh mà thằng nhỏ điêu ngoa cổ quái này lại cứ rườm lời.

Ông đứng dậy đi ra cửa nói:

- Ngươi hãy theo ta.

Vi Tiểu Bảo vội mở cửa vén rèm chờ Trần Cận Nam ra rồi mới theo sau tới nhà đại sảnh.

Trong đại sảnh đã có hơn hai chục người đang ngồi thấy Tổng đà chủ tiến vào vội đứng dậy nghiêm trang .

Trần Cận Nam gật đầu tiến lại ngồi chiếc ghế thứ hai ở hàng đầu.

Vi Tiểu Bảo thấy chiếc ghế chính giữa còn bỏ trống thì trong lòng không vui tự hỏi:

- Chẳng lẽ Tổng đà chủ còn chưa phải là địa vị cao nhất, mà còn có người trên sư phụ ta nữa hay sao?

Trần Cận Nam lên tiếng :

Các vị huynh đệ bữa nay ta mới thu một tên tiểu đồ.

Ông trỏ vào Vi Tiểu Bảo nói tiếp :

- Chính là gã này.

Mọi người liền khom lưng khoanh tay đáp :

- Cung hỷ Tổng đà chủ.

Rồi quay sang chúc mừng Vi Tiểu Bảo .

Trần Cận Nam lại giục Vi Tiểu Bảo :

Ngươi làm lễ ra mắt các vị bá thúc đi.

Vi Tiểu Bảo nhìn mọi người cúi đầu thi lễ.

Lý Lực Thế đứng bên giới thiệu :

- Vị này là Thái Ðức Trung bá bá, hương chủ Liên Hoa đường.

- Vị này là Phương Ðại Hồng bá bá, hương chủ Hồng Thuận đường .

- Vị này là Mã Siêu Hưng bá bá, hương chủ Gia Hậu đường .

Hồi 31 : Vi Tiểu Bảo Nối Ngôi Hương Chủ

Vi Tiểu Bảo lạy Chào mấy vị hương chủ.

Lý Lực Thế giới thiệu Vi Tiểu Bảo với các vị hương chủ trong chín đường .

xong lại đưa đến ra mắt các vị phó hương chủ cùng hộ pháp .

Hương chủ chín đường vừa đáp lễ vừa nói:

- Không dám! Xin tiểu huynh đệ đứng dậy.

Những vị phó hương chủ cùng hộ pháp không chịu nhận lạy, thấy Vi Tiểu Bảo vừa quỳ gối xuống liền giơ tay cản lại. Nhưng Vi Tiểu Bảo thân thủ mau lẹ có chỗ gã quỳ nhanh quá, đối phương không kịp ngăn cản cũng quỳ xuống đáp lễ, không dám tự coi mình là trưởng bối.

Trong sảnh đường tất cả có hơn hai chục vị.

Vi Tiểu Bảo không nhớ rõ hết được tên họ từng người.

Gã chỉ biết họ đều là những nhân vật đầu não trong Thiên Ðịa hội thì nghĩ thầm:

- Ta đã bái tổng đà chủ làm sư phụ thì mọi người đều coi ta là người nhà.

Gã liền tự xưng tên họ cùng thân phận với quần hào.

Trần Cận Nam chờ Vi Tiểu Bảo làm lễ tương kiến với mọi người xong rồi tuyên bố:

- Các vị huynh đệ ! Bản toà đã thu tên tiểu đồ này rồi muốn cho gã ra nhập Thiên Ðịa hội.

Quần hào đồng thanh đáp :

- Nếu vậy còn gì hay hơn nữa?

Hương chủ Liên Hoa đường tên gọi Thái Ðức Trung là một lão già râu tóc bạc phơ lên tiếng :

- Trước nay minh sư hẳn có cao đồ. Vậy đệ tử của Tổng đà chủ tất là một tiểu hiệp trí dũng kiêm toàn và lập nên công nghiệp lớn lao trong bản hội.

Hương chủ Gia Hậu đường là Mã Siêu Hưng vừa lùn vừa mập, cười ngặt nghẹo nói:

- Bữa nay tại hạ cùng Vi gia tiểu huynh đệ tương kiến mà chẳng có gì làm lễ kiến diện. Bây giờ đành thế này vậy: Mã mỗ cùng Thái hương chủ đóng vai tiếp dẫn tiểu huynh đệ nhập hội để làm lễ kiến diện. Thái huynh đệ nghĩ sao?

Thái Ðức Trung cười ha hả đáp :

- Lão Mã là tay giỏi tính toán đã nói khi nào còn sai trật. Vụ này không mất tiền mà đủ lễ kiến diện. Vậy Thái Mỗ cũng xin một chân.

Mọi người đều cười ồ.

Trần Cận Nam nói:

- Hai vị bá bá đều là những nhân vật có phương diện trong bản hội mà chịu tiếp dẫn cho ngươi thật là hân hạnh. Vậy ngươi mau tạ ơn hai vị đi.

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi rập đầu tạ ơn.

Trần Cận Nam nói:

- Theo lề luật của bản hội thì lời nói và hành động hay dở của anh em gia nhập có mối quan hệ rất lớn đến người tiếp dẫn. Tên tiểu đồ này của bản toà rất tinh ranh, e rằng gã xảo quyệt thái quá và hành động không tuân giữ lề luật . Nay hai vị Thái, Mã đã làm người tiếp dẫn cho gã thì từ đây cũng giúp bản toà gánh lấy một phần trách nhiệm. Nếu thấy gã có hành vi bất chính thì lập tức ra tay quản cố, đừng có khách khí gì với gã mới được .

Thái Ðức Trung nói:

- Tổng đà chúa quá khiêm nhượng. Dưới trướng tổng đà chúa làm gì có kẻ sĩ bất chính?

Trần Cận Nam nghiêm nghị đáp :

- Không phải bản toà quá khiêm đâu. Ðối với thằng nhỏ này thực tình bản toà chẳng yên lòng chút nào . Các vị nên giúp đỡ bản toà quản cố gã dùm cho để bản toà bớt được một phần gánh nặng trong tâm sự.

Mã Siêu Hưng cười nói:

- Quản cố thì không dám. Tiểu huynh đệ đây còn nhỏ tuổi, nếu có việc gì không minh bạch thì chúng ta đã là anh em trong nhà dĩ nhiên phải thành thực bảo nhau. Ðã biết điều gì cũng xin nói hết.

Trần Cận Nam gật đầu nói:

- Bản toà có lời tạ ơn các vị trước .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm trong bụng :

- Chưa làm việc gì tệ hại mà sư phụ chỉ băn khoăn mình sẽ hành động sai quấy. Lão con rùa không phải là sư phụ mình, mình mới bỏ thuốc cho lão đui mắt. Còn Trần tổng đà chủ là sư phụ chân chính, truyền dạy võ công chân thật cho mình thì khi nào mình dám hý lộng quỷ thần với lão nhân gia? Bây giờ bao nhiêu người quản cố mình đến không nhúc nhích được nữa .

Bỗng nghe Trần Cận Nam nói:

- Lý huynh đệ ! Xin Lý huynh đệ cho bày hương án. Hôm nay chúng ta khai đường cho Vi Tiểu Bảo nhập hội.

Lý Lực Thế đáp:

- Xin vâng lệnh Tổng đà chủ.

Trần Cận Nam lại nói:

Theo thể lệ trước thì người nào muốn gia nhập bản hội sau khi được người tiếp dẫn giới thiệu còn phải điều tra về thân thế và hành động của đương sự ít ra là nửa năm mà lâu có khi đến một, hai năm, thấy không có chỗ nào lầm lẫn mới khai hương đường cho nhập hội.

Ông ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Nhưng Vi Tiểu Bảo đây đã là viên chức trong Thanh cung, gã lại là người được tiểu Hoàng đế Thát Ðát sủng ái, là chỗ rất hữu dụng cho bản hội, nên chúng ta phải tòng quyền, chứ không vì gã là đệ tử của bản toà mà được phá lệ

Mọi người đồng thanh đáp :

- Cái đó anh em thuộc hạ đều hiểu cả.

Hương chủ Hồng Thuận đường là Phương Ðại Hồng, thân thể cao lớn. Lão có chòm râu đen và dài bây giờ mới lên tiếng:

- Chúng ta được một người anh em là kẻ thân tín kề cận bên mình tiểu Hoàng đế Thát Ðát thật là trời giúp cho mình thành công và bọn Thát Ðát sắp đến ngày tận số. Việc phục hưng giang sơn nhà Ðại Minh rất có triển vọng .

Cái đó kêu bằng "biết mình biết người, đánh đâu thắng đó", tưởng anh em đây chẳng ai là không hiểu chỗ dụng tâm của Tổng đà chủ.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

-Té ra những vị này đối đải tử tế với mình chỉ là để mình làm tên gian tế bên mình Hoàng thượng , ta có nên làm hay không ?

Vi Tiểu Bảo nghỉ tới vua Khang Hy đối đải tử tế với mình rất tốt , gã không khỏi sinh dạ ngần ngừ .

Thái Ðức Trung liền đem lề luật của Thiên Ðịa Hội nói tóm tắt cho Vi Tiểu Bảo nghe , rồi tuyên bố :

-Vị thuỷ tổ sáng lập ra bản hội họ Trịnh , đại danh là Thành Công . Ban đầu ngài thống lãnh nghĩa quân tấn công Giang Nam , vây hảm Giang Ninh . Ðại công sắp thành mà bị thất bại , ngài rút lui về Ðài Loan rồi chấp thuận đề nghị của Tổng đà chủ sáng lập ra Thiên Ðịa Hội . Khi đó Tổng đà chủ làm quân sư cho ngài . Tại hạ và Phương huynh đệ , Hồ huynh đệ , Lý huynh đệ và Doãn hương chủ ở Thanh Mộc đường đều làm Hiệu Uý trong quân của Trịnh lão nhân gia. Họ Trịnh là quốc tính trong nước, nên chúng ta xưng hô Trịnh lão nhân gia bằng "Quốc tính gia" .

Vi Tiểu Bảo bây giờ mới hiểu sở dĩ họ gọi Trịnh Thành Công bằng "Quốc tính gia" vì hoàng đế triều Minh ban cho chữ họ.

Trịnh Thành Công thanh danh vang dội cả dải đất Giang, Triết, Mân, Việt.

Vào khoảng năm Ðường Hy nguyên niên, Trịnh Thành Công qua đời chưa được bao lâu nên ai nói đến Trịnh gia cũng tỏ vẻ rất cung kính.

Thái Ðức Trung lại nói:

- Ðại quân của chúng ta lưu lại Giang Nam rất nhiều vì không thể về hết Ðài Loan được . Một phần ít lui về tới Hạ Môn. Còn số đông ở lại đại lục nên Tổng đà chủ vâng mệnh Quốc tính gia thành lập ra Thiên Ðịa Hội ở trên đại

lục để liên lạc với những bộ phận cũ của Quốc tính gia. Bao nhiêu binh tướng đã từng theo Quốc tính gia đánh vùng Giang, Triết tự nhiên đều biến thành hội viên trong Thiên Ðịa Hội, không cần phải có người giới thiệu, cũng không

cần phải điều tra nhân cách. Nhưng người ngoài muốn nhập hội sở dĩ phải điều tra minh bạch là để đề phòng bọn gian tế trà trộn vào nội bộ.

Thái Ðức Trung nói tới đây, đột nhiên mặt lộ vẻ khác lạ, ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

- Nhớ lại ngày trước đại quân của chúng ta từ Ðài Loan phát xuất cả thảy mười bảy vạn nhân mã, năm vạn thuỷ quân , năm vạn ky binh, năm vạn bộ binh, một vạn du kích và một vạn thiết nhân binh. Binh sĩ mình mặc thiết giáp, tay cầm trường giáp chuyên để đánh vào chân ngựa, vì binh khí, vũ tiễn đều không đả thương được bên địch. Cuộc chiến ở núi Dương Bồng đất Trấn Giang, Tổng đà chủ lãnh hai ngàn quân, phá tan một vạn tám ngàn quân Thát Ðát thật là oai phong lẫm liệt, sát khí đằng đằng. Thái mỗ dẫn đạo quân thứ tám dưới cờ của Tổng đà chủ xông vào trận giặc thì nghe bọn Thát Ðát lớn tiếng la:

- Mã lỗ ! Mã lỗ ! Khiết hồ ! Khiết hồ !

Vi Tiểu Bảo đưa mắt lên hỏi:

- Thế là nghĩa làm sao ?

Thái Ðức trung đáp :

- Mã lỗ ! Mã lỗ ! " là tiếng Thát Ðát gọi "Mẹ ơi ! Mẹ ơi! " . Còn "Khiết hồ. Khiết hồ. " là "Trốn đi! Trốn đi! " .

Quần hào nổi lên tràng cười rộ .

Mã Siêu Hưng cười nói:

- Thái hương chủ mà nói đến trận tấn công Trấn Giang đại sát quân Thanh ngày trước thì càng nói càng cao hứng đến ba ngày ba đêm cũng không hết chuyện. Bây giờ lão tiếp dẫn Vi huynh đệ thì chỉ cần nói luật lệ trong hội cho y nghe. Lão còn tiếp tục nói chuyện này thì e rằng Vi tiểu huynh đệ mọc râu dài bằng lão cũng chưa xong.. .

Mã Siêu Hưng nói tới đây chợt nghĩ tới Vi Tiểu Bảo đã là một tên tiểu thái giám thì còn mọc râu làm sao được. Hắn liếc mắt ngó trộm thấy Vi Tiểu Bảo không để ý mới yên tâm.

Lúc này Lý Lực Thế trở lại báo tin hương đường sắp đặt đã xong xuôi.

Trần Cận Nam dẫn mọi người vào hậu đường.

Vi Tiểu Bảo thấy trên bàn đặt hai tấm bài vị, ở giữa là tấm đề "Ðại Minh Thiên Tử chi vị" , tấm bên cạnh đề "Ðại Minh Diên Bình Quận Vương Chiêu Thảo Ðại Nguyên soái Trịnh chi vị" .

Ðồ tế là một cái đầu heo , một cái đầu dê, một con gà, một con cá đều cắm bảy nén hương.

Quần hào đều quỳ xuống phục lạy trước linh vị.

Thái Ðức Trung cầm tấm giấy trên bàn lớn tiếng đọc :

- Thiên Ðịa bao gồm muôn vật. Hết thảy quay về khôi phục Ðại Minh, tuyệt diệt rợ Hồ. Bọn tử đệ, phỏng theo cố sự "Ðào viên kết nghĩa" , ước làm anh em, thề cùng sống chết , tình thân thiết như người một nhà. Vậy bái trời làm cha , bái đất làm mẹ , nhật nguyệt làm anh chị em .

Lại bái đức thủy tổ Vạn Vân Long cùng ngũ tổ ở Hồng gia .

Bọn tử đệ lấy năm Giáp Dần, tháng bảy, ngày hai mươi lăm, giờ Sửu làm giờ sinh.

Anh em hai Kinh, mười ba tỉnh kết thành một khối.

Nay ở triều đình, vương hầu không ra vương hầu, văn võ không ra văn võ, lòng người xao xuyến.

Ðó là triệu chứng có cơ khôi phục Minh triều, chu diệt Hồ lỗ.

Bọn tử đệ tuân hành mệnh lệnh của Trần Cận Nam tìm anh hùng hào kiệt khắp ngũ hồ tứ hải, thắp hương phát thệ, hành đạo thuận theo lòng trời, trung hưng phục quốc, báo cừu tuyết hận, sáp huyết ăn thề.

Xin thần minh chứng giám ! .

Trên đây là nguyên văn bài diễn từ ghi trong ký lục của Thiên Ðịa Hội về đời nhà Thanh (Kim Dung chú) .

Sau khi đọc diễn từ, Thái Ðức Trung hỏi Vi Tiểu Bảo :

- Sự tích "đào viên kết nghĩa! thế nào, Vi huynh đệ có biết không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Lưu, Quan, Trương kết nghĩa vườn đào đã thề nguyền với nhau kết làm anh em đồng sinh cộng tử.

Thái Ðức Trung nói:

- Ðúng vậy! Vi huynh đệ đã gia nhập Thiên Ðịa hội thì chúng ta coi nhau như anh em một nhà. Bọn Thái mỗ là tình huynh đệ với Tổng đà chủ mà ngươi lại thờ y làm sư phụ thì chúng ta là hàng thúc bá của ngươi, đáng lý khi gặp bọn ta, ngươi phải cúi đầu khép nép. Nhưng ngươi đã gia nhập hội thì toàn thể hội viên coi nhau như tình huynh đệ, bất tất phải dập đầu bái lạy.

Vi Tiểu Bảo đáp lại bằng một tiếng "vâng" . Gã nghĩ thầm:

- Như vậy kể cũng hay.

Thái Ðức Trung lại nói:

- Thiên Ðịa Hội chúng ta còn gọi là Hồng Môn. Niên hiệu Minh Thái Tổ là Hồng Võ. Ngài họ Hồng huý là Kim Lan. Vị thuỷ tổ Hồng Môn là Vạn Vân Long.

Vạn Vân Long chính là quốc tính gia. Chữ "Hồng" của Hồng Môn tức là chữ "Hán! .

Chữ "Hán" bỏ chữ "Thổ" còn lại chữ "Hồng" để tỏ ý giang sơn người Hán bị bọn Thát Ðát chiếm đoạt, không còn đất đai. Ðồng thời nó nhắc nhở chúng ta nhớ đến vua Thái Tổ nhà Minh. Vậy hai chữ "Hồng Môn" là một tổ chức khôi phục giang sơn nhà Hán, trung hưng Minh triều. Còn vị thuỷ tổ lấy tên là Vạn Vân Long vì chữ "Vạn" có nghĩa là số đông người, còn "Vân Long" tượng trưng cho rồng gặp mây, ý nói hàng vạn vạn người đều hướng về thiên tử nhà Ðại Minh để khôi phục lại giang sơn cẩm tú .

Vạn Vân Long còn có ý né tránh không để người ta biết tên thực, nhất là bọn Thát Ðát hiểu được lai bch của vị đại ca sáng lập ra Hồng Môn lại càng nguy hại. Ðó là một điều cơ mật của bản hội. Vi hiền đệ không được tiết lộ cho người ngoài hội hay biết, dù là bạn chí thân với tiểu huynh đệ như Mao Thập Bát gia, tiểu huynh đệ cũng không nên nói cho y biết .

(Vạn Vân Long là ai ? Sử sách không thấy nói rõ. Hơn nữa các sự tích cùng nhân vật trongười pho truyện này không phải hoàn toàn căn cứ ở sử sách , quá phân nữa là do tác giả chế tạo ra ) .

Vi Tiểu Bảo gật đầu đáp :

- Tại hạ biết rồi.

Thái Ðức Trung lại nói:

- Ngày 25 tháng 7 giờ Sửu đã sáng lập ra bản hội. Bản hội có ngũ tổ.

Ðó là năm vị đại tướng đã tuẫn nạn ở Giang Ninh. Vị thứ nhất họ Cam tên Huy.

Nhớ lại năm xưa đại quân của chúng ta kéo đến tấn công Giang Ninh, Thái mỗ vâng lệnh tổng đà chúa đem binh mai phục ở phía tây thành Giang Ninh.

Quân Thát Ðát.. .

Thái Ðức Trung nói đến chuyện tấn công thành Giang Ninh, vung chân múa tay, lời nói chậm lại.

Mã Siêu Hưng xen vào :

- Thái hương chủ ! Chuyện tấn công thành Giang Ninh hãy để sau này sẽ kể lại cũng chưa muộn.

Thái Ðức Trung cả cười đưa tay lên vỗ đầu đáp:

- Phải rồi! Phải rồi ! Cứ kể chuyện xưa mãi thì biết bao giờ cho hết được?

Bây giờ Thái mỗ xin đọc bài thơ Tam Ðiểm Cách Mạng. Thái mỗ đọc câu nào, tiểu huynh đệ nhắc lại câu ấy.

Ðoạn y lớn tiếng đọc :

Tam Ðiểm ngầm trao Cách Mạng kỳ, Hồng Môn cửa ấy tiến vào đi !

Rửa hờn quyết chí mài gươm bén.

Quét sạch Thanh triều diệt Tứ di.

Vi Tiểu Bảo đọc lại một lượt. Thái Ðức Trung lại đem 36 điều thề nguyện, mười điều cấm đoán, 2l điều nghiêm lệ giải thích từng chi tiết rất minh bạch.

Ðại khái hội viên hội Hồng Môn phải trung tâm nghĩa khí, hiếu thuận với song thân, tha thiết cùng huynh đệ .

Giữa anh em trong hội phải tương ái tương thân, cứu giúp nhau trong cơn hoạn nạn.

Ngoài ra những điều phạm pháp như đầu hàng quan quân, gian dâm phụ nữ cướp đoạt tài sản, hiếp dâm kẻ yếu đuối, đã nói mà không thủ tín vân vân. ..

Tội nhẹ thì phải cắt tai hoặc đánh đòn, tội nặng thì phải chặt đầu phân thây.

Vi Tiểu Bảo nhất nhất ghi nhớ rồi phát thệ không làm điều gì sai quấy.

Giữa lúc ấy, Mã Siêu Hưng đem tới một tô rượu lớn.

Y chích mũi dao vào ngón tay giữa cho máu nhỏ xuống bát rượu.

Trần Cận Nam cùng quần hào đều trích huyết .

Sau cùng tới lượt Vi Tiểu Bảo .

Mỗi người trong quần hào uống một hớp rượu máu.

Thế là nghi thức gia nhập hội kết thúc .

Mọi người lại ôm Vi Tiểu Bảo ra chiều thân mật.

Trần Cận Nam lại lên tiếng :

- Bản hội có thập đường là Tiền Ngũ đường và Hậu Ngũ đường.

Tiền Ngũ đường: Liên Hoa đường, Hồng Thuận đường, Gia Hậu đường, Tham Thái đường, Hoành Hoa đường.

Hậu Ngũ đường là : Thanh Mộc đường, Xích Hoà đường, Bạch Kính đường, Huyền Thuỷ đường, Huỳnh Thổ đường.

Trong mười đường thì chín đường có hương chủ hiện đều tụ họp tại đây.

Chỉ có Thanh Mộc đường hương chủ là Doãn huynh đệ năm trước đã bị tên ác tặc Ngao Bái gia hại.

Ðến nay vẫn chưa có hương chủ.

Phải chăng các vị huynh đệ trong Thanh Mộc đường đã lập lời thề nguyền trước linh vị Vạn Vân Long đại ca là hễ ai giết được Ngao Bái, báo thù cho Doãn hương chủ thì toàn thể anh em bản đường sẽ cử người đó lên làm hương chủ. Chuyện đó có thật không?

Quần hào Thanh Mộc đường đồng thanh đáp :

- Quả có việc đó.

Trần Cận Nam đảo cặp mắt sáng như điện nhìn vào mặt mọi người một lượt rồi thủng thẳng hỏi:

- Trần mỗ nghe nói các anh em trong Thanh Mộc đường vì việc lựa chọn nhân vật lên tiếp nhiệm chức hương chủ cho quý đường đã xảy ra cuộc tranh chấp. Tuy nhiên ai nấy cũng vì đại cuộc lấy nghĩa khí làm trọng nên không đến nỗi làm tổn thương đến hoà khí giữa anh em. Có điều nếu vụ này không sớm quyết định chu đáo thì trong Thanh Mộc đường vẫn còn ẩn nấp mối lo âu làm cho các vị phải bận tâm.

Trần Cận Nam ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Thanh Mộc đường là một cơ quan rết trọng yếu của bán hội. Phạm vi thế lực rất rộng rãi, bao quát các phủ huyện miền Giang Nam. Tài năng của vị hương chủ này có một ảnh hưởng rất lớn với cuộc hưng suy của bản hội và sự

thành bại về công việc phản Thanh phục Minh. Tên gian tặc Ngao Bái đã do tay Vi Tiểu Bảo hạ sát. Tất cả các anh em trong Thanh Mộc đường đều được mục kích. Có đúng thế không?

Lý Lực Thế và Quan An Cơ đồng thanh đáp :

- Thưa tổng đà chúa ! Quả có đúng thế thực.

Lý Lực Thế lại nói tiếp :

- Toàn thể anh em bản đường đã phát thệ trước linh vị Vạn Vân Long đại ca. Quyết chẳng bao giờ dám nuốt lời. Nếu trái lời thề nguyện đó thì anh em bản đường chẳng còn thể thống chi nữa. Rồi mai đây những lời thề thốt biến thành trò đùa, còn ai dám tuyên thệ trước linh vị Vạn Vân Long đại ca nữa? Vi Tiểu Bảo huynh đệ tuy còn nhỏ tuổi, Lý mỗ cũng xin triệt để ủng hộ y lên làm hương chủ bản đường.

Quan An Cơ muốn ganh tỵ với Lý Lực Thế thấy đối phương nhanh nhẩu nói ra cướp mất ưu thế trong vụ này.

Hắn tự nhủ:

- Gã tiểu tử kia đã là đồ đệ của Tổng đà chủ thì địa vị không phải tầm thường. Huống chi Tổng đà chủ đã ngỏ lời muốn để gã lên chức vị hương chủ của bản đường, dĩ nhiên mình không nên ngang ngạnh.

Lý lão nhị trước định tranh chấp ngôi hương chủ với ta, hắn không chịu nhường nhịn ai. Nay hắn đành thuận gió theo chiều để lấy lòng Tổng đà chủ thì khi nào ta lại chịu kém hắn?

Quan An Cơ tính toán như vậy rồi lên tiếng :

- Lý đại ca nói rất phải. Vi tiểu huynh đệ đã tài trí hơn đời, nay lại ở dưới sự dạy dỗ của tổng đà chúa thế nào y cũng trở nên một trang thiếu niên hào hiệp, thanh danh chấn động giang hồ. Quan An Cơ này cũng xin hết mình ủng hộ Vi Tiểu Bảo huynh đệ lên giữ chức hương chủ Thanh Mộc đường .

Vi Tiểu Bảo giật nảy mình lên, xua hai tay lia lịa, hốt hoảng la :

- Không được ! Không được ! Chức vụ hương chủ gì đó, tại hạ không đương nổi đâu.

Trần Cận Nam quắc mắt lớn tiếng :

- Ngươi nói nhăng gì đó?

Vi Tiểu Bảo sợ hãi cúi đầu xuống, không dám lên tiếng nữa.

Trần Cận Nam lại nói:

- Các vị huynh đệ đã tuyên thệ trước hương hồn Vạn Vân Long đại ca là suy tôn nhân vật nào hạ sát Ngao Bái lên làm hương chủ.

Trần Cận Nam đưa mắt nhìn mọi người nói tiếp :

- Như vậy thì chức hương chủ Thanh Mộc đường của gã đã có tiền định từ trước, sau Trần mỗ mới thu gã làm đồ đệ, chứ không phải Trần mỗ thu gã làm đồ đệ, rồi đưa gã lên chức vụ hương chủ. Gã tiểu tử này tư chất không được

chính đính, không hiểu mai đây gã còn làm cho Trần mỗ phải điên đầu đến thế nào.

Phương Ðại Hồng vội lên tiếng:

- Các huynh đệ ai ai cũng hiểu rõ nỗi khổ tâm của Tổng đà chủ và hết lòng thông cảm. Vi tiểu huynh đệ vốn không có sự thân tình hay quen biết gì với Tổng đà chủ . Hôm nay mới là buổi gặp gỡ đầu tiên. Sở dĩ Tổng đà chủ phải phá lệ của bản hội. . . chẳng qua là vì Tổng đà chủ quá nhiệt tâm với đại cuộc . Phương mỗ ít bôn tẩu giang hồ lại ít học vấn, nhưng cũng xin có mấy lời thô thiển để giải tỏ tấc lòng. Vi tiểu huynh đệ tuy còn nhỏ tuổi nhưng được Lý đại ca cùng Quan phu tử hết sức khuông phò, quyết sẽ không để xảy chuyện gì đáng tiếc.

Trần Cận Nam gật đầu nói:

- Chúng ta để Vi Tiểu Bảo lên giữ chức hương chủ Thanh Mộc đường là vì có lời thề nguyện trước hương hồn của Vạn Vân Long đại ca dĩ nhiên chẳng thể nào làm khác được . Nhưng nếu sau này gã có những hành vi phạm lỗi tỷ như rối loạn công việc trong Thanh Mộc đường, hoặc làm trở ngại công trình phản Thanh phục Minh của bản hội, thì chúng ta lập tức khai đường phế bỏ gã đi, quyết không luyến tiếc.

Trần Cận Nam ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Lý đại ca cùng Quan huynh đệ ! Trần mỗ uỷ thác việc này cho nhị vị. Xin nhị vị hết lòng trông nom giúp . Nếu lời nói hay hành động của gã có chỗ nào không đoan chính thì nhất nhất báo cáo cho Trần mỗ hay biết, chứ đừng che đậy .

Hồi 32 : Trần Cận Nam Dặn Dò Kế Hoạch

Lý Lực Thế Và Quan An Cơ khom lưng vâng lời.

Trần Cận Nam lại quỳ xuống thắp hương dõng dạc khấn:

- Thuộc hạ là Trần Cận Nam xin lập thệ trước linh vị Vạn Vân Long đại ca . Ðệ tử của thuộc hạ là Vi Tiểu Bảo nếu hành vi phạm luật hoặc không đủ tài đức để anh em phục tùng thì thuộc hạ lập tức truất phế ngôi hương chủ của gã ở Thanh Mộc đường, quyết chẳng thiên lệch. Anh em thuộc hạ tuân giữ lời thề phong gã làm hương chủ thì sau này có truất phế gã cũng là tuân giữ lời thề. Trần Cận Nam này nếu trái lời thề nguyền xin hương hồn Vạn đại ca chứng giám khiến thuộc hạ bị sét đánh, hoặc năm ngựa phân thây, hay chết về nanh vuốt bọn Thát Ðát .

Ông nói xong lạy mấy lạy rồi cắm hương vào lò.

Quần hào đều đồng thanh xưng tụng:

- Tổng đà chủ xử sự như vậy thật là chí công, ai cũng kính phục .

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Ðược lắm ! Mình tưởng họ thật tình cho làm chức hương chủ, xú chủ gì đó, té ra họ đưa mình qua sông rồi chặt gãy cầu. Bữa nay họ phong làm hương chủ cho khỏi trái lời thề. Ngày mai họ tìm cách phế mình đi cũng là tuân giữ lời thề. Khi đó Lý đại ca cũng được mà Quan phu tử cũng hay lên làm hương chủ mới là hợp lý.

Gã liền lớn tiếng :

- Thưa sư phụ ! Ðệ tử không làm hương chủ.

Trần Cận Nam ngạc nhiên hỏi:

- Sao?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ðệ tử không biết làm và cũng không muốn làm.

Trần Cận Nam nói :

- Không biết thì học hỏi dần dần, ta sẽ dạy cho. Hai vị Lý, Quan cũng nhận lời giúp đỡ ngươi.

Hương chủ là một ngôi cao trong Thiên Ðịa Hội, sao ngươi lại không muốn làm?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Bữa nay lên làm, mai bị truất phế, thật là mất mặt. Ðệ tử không làm hương chủ thì việc gì cũng ù ù cạc cạc là xong. Một khi lên làm hương chủ mọi người đều gõ vào đầu chẳng tử tế gì. Người ta đã bới lông tìm vết, kiếm mẩu xương trong cái trứng thì chỉ nửa ngày là mèo lại hoàn mèo . Chi bằng không làm nữa là hơn.

Trần Cận Nam nói:

- Trong trứng gà làm gì có xương, họ muốn tìm cũng chẳng thấy.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Khi trứng gà biến thành con gà con là có xương rồi. Dù cho không có xương lúc người ta muốn tìm trước hết hãy đập cái vỏ trứng là tiểu tử đây rồi sẽ tính. Lòng đỏ lòng trắng quấy lộn tùng phèo.

Mọi người nghe gã nói không nhịn được đều cười ồ cả lên.

Trần Cận Nam hỏi:

- Thiên Ðịa Hội chúng ta làm việc đâu phải trò trẻ nít? Chỉ cần ngươi đừng có hành vi tệ bại, là ai cũng kính trọng ngươi thành một vị hương chủ chân chính, chẳng ai bắt tội ngươi đâu. Dù người ta không kính trọng cũng nể ngươi là đệ tử của ta.

Vi Tiểu Bảo ngẫm nghĩ một lúc rồi đáp :

- Ðược rồi ! Tiểu tử xin nói trước , sau này nếu các vị không muốn để tiểu tử làm hương chủ là tiểu tử thôi ngay. Xin đừng buộc tội bừa bãi để đánh đập, để chửi mắng, hay để hạ sát.

Trần Cận Nam chau mày hỏi:

- Ngươi đừng có mặc cả nữa . Nếu ngươi không làm việc tệ hại thì còn ai đánh giết ngươi được? Quân Thát Ðát mà đánh giết ngươi, quần hào sẽ trả thù cho ngươi.

Ông dừng lại một chút rồi nói:

- Tiểu Bảo ! Bậc đại trượng phu phải có gan dạ dám làm nên việc phi thường . Ngươi đã gia nhập Thiên Ðịa Hội phải hứng khởi xung phong làm việc nghĩa trừ hại cho dân, mà ngươi cũng chỉ nghĩ đến mình, thì đâu phải là hành vi cũng những bậc anh hùng hào kiệt?

Vi Tiểu Bảo nghe bốn chữ "Anh hùng hào kiệt" lại nhớ tới thày đồ giảng sách nói đến những bậc đại anh hùng.

Gã phấn khởi đáp :

- Ðúng thế! Lời giáo huấn của sư phụ thật là đích đáng. Dù phải chém đầu, vỡ mặt thì 18 năm sau mới lên trang hảo hán.

Ðây là nói về những anh hùng hảo hán phải đưa ra pháp trường hành tội.

Vi Tiểu Bảo chỉ nhớ lõm bõm, nói năng tuy không đắc thế, nhưng quần hào cũng vỗ tay ran sảnh đường.

Trần Cận Nam mỉm cười nói:

- Làm hương chủ là một đại hỷ sự, chứ không phải điệu ra pháp trường chém đầu. Ngươi hãy coi chín vị hương chủ ai cũng hoan hỷ vui tươi, ngươi phải bắt chước các vị mới được.

Quan An Cơ đến trước Vi Tiểu Bảo chắp tay nói :

- Thuộc hạ là Quan An Cơ xin tham kiến hương chủ của bản đường.

Vi Tiểu Bảo quay lại hỏi Trần Cận Nam:

- Tiểu tử phải làm sao bây giờ?

Trần Cận Nam đáp :

- Ngươi đáp lễ đi !

Vi Tiểu Bảo chắp tay đáp lễ nói:

- Quan phu tử Quan phu tử mạnh giỏi a !

Trần Cận Nam nlửn cười nói:

- Ba chữ "Quan phu tử" là trong anh em lúc bình thời mới kêu đến ngoại hiệu đó. Còn khi chính thức thi lễ thì phải kêu bằng Quan nhị ca.

Vi Tiểu Bảo liền đổi lại:

- Kính chào Quan nhị ca.

Lần này Lý Lực Thế bị Quan An Cơ tranh phần thi lễ trước , liền tiến lên làm lễ tham kiến.

Chín vị hương chủ cũng thứ tự làm lễ ra mắt Vi Tiểu Bảo .

Quần hào trở vào sảnh đường, Tổng đà chủ và mười vị đường chủ thương nghị việc lớn.

Thanh Mộc đường đứng đầu Hậu ngũ đường. Kể cả Tiền ngũ đường thì Thanh Mộc đường ở hàng thứ 6 trong Thiên Ðịa Hội.

Chỗ ngồi của Vi Tiểu Bảo là ở ghế đầu mé hữu.

Hương chủ Xích Hoả đương râu bạc chùng xuống trước ngực phải ngồi ở mé dưới gã.

Bọn Lý Lực Thế, Quan An Cơ lui ra ngoài hết. Trong sảnh đường chỉ còn lại Trần Cận Nam và mười hương chủ, cả thảy mười một nhân vật đầu não trong Thiên Ðịa Hội.

Trần Cận Nam trỏ cái ghế giữa bỏ trống nói:

- Ðây là toà vị của Chu Tam thái tử.

Ông lại trỏ cái ghế ở bên nói:

- Ðây là toà vị của Trịnh vương gia ở Ðài Loan. Khi Thiên Ðịa Hội chúng ta tụ hội mà hai vị đó vắng thì ghế bỏ không.

Ông giải thích mấy câu này cho Vi Tiểu Bảo hiểu rồi nói tiếp :

- Xin các vị huynh đệ hãy đem tình hình các tỉnh ra tường thuật lại trước hội nghị.

Năm phòng trước gồm có năm đường.

Phòng đầu là Liên Hoa đường cai quản tỉnh Phúc Kiến, phòng thứ hai là Hồng Thuận đường, cai quản tỉnh Quảng Ðông . Phòng thứ ba là Gia Hậu đường, cai quản tỉnh Quảng Tây. Phòng thứ tư là Tham Thái đường, cai quản tỉnh Hồ Nam Hồ Bắc . Phòng thứ năm là Hoành Hoá đường, cai quản tỉnh Triết Giang.

Năm phòng sau thì phòng đầu là Thanh Mộc đường, cai quản tỉnh Giang Tô. Phòng thứ hai là Xích Hoả đường, cai quản tỉnh Quý Châu. Phòng thứ ba là Tây Kim đường, cai quản tỉnh Tứ Xuyên. Phòng thứ tư là Huyền Thuỷ đường cai quản tỉnh Vân Nam. Phòng thứ năm là Hoàng Thổ đường cai quản tỉnh Hà Nam, miền Trung Châu.

Chú thích của tác giả:

Trong Thiên Ðịa Hội quả có tiền ngũ phòng, hậu ngũ phòng, tức thập đường.

Thái Ðức Trung, Phương Ðại Hồng, Mã Siêu Hưng cũng có tên trong lịch sử và địa khu quản hạt cũng đúng như sách sử chép.

Từ đây sắp xuống để tiện việc tự sự trong tiểu thuyết, dù có sự canh cải, xin miễn thuyết minh.

Nhắc lại Thái Ðức Trung nghe Tổng đà chủ bảo trình bày về công việc các tỉnh y liền đem nội vụ của Thiên Ðịa Hội ở tỉnh Phúc Kiến ra trình bày.

Tiếp theo là Phương Ðại Hồng trình bày nội vụ tỉnh Quảng Ðông.

Vi Tiểu Bảo nghe một lúc nhưng chẳng hiểu gì và không cảm thấy mảy may hứng thú.

Ðến những người sau gã nghe tai nọ xọ ra tai kia. Trong lòng gã liền nghĩ về chuyện đánh bạc vui chơi.

Mãi đến lúc hương chủ Huyền Thuỷ đường là hậu tứ phòng là Lâm Vinh Siêu thuyết trình về tỉnh Vân Nam bằng giọng nói rất hùng hồn, miệng không ngớt thoá mạ.

Vi Tiểu Bảo mới chú ý lắng nghe. Gã nghe Lâm nói:

- Tên đại Hán gian Ngô Tam Quế chỗ nào cũng chống đối bọn ta. Từ năm ngoái đến năm nay chưa được 10 tháng mà anh em đã lên tới số 179 vị bị quân chó đẻ giết chết . Con mẹ nó ! Lão gia cùng tên cẩu tặc quyết chẳng đội trời chung . Thuộc hạ đã mấy phen phái người đi hành thích, nhưng chung quanh tên Hán gian này rất nhiều cao nhân. Cả ba lần hành thích đều bị mất tay. ..

Hắn trỏ vào cánh tay trái buộc treo lên cổ, nói tiếp :

- Mùa xuân đầu năm nay, con bà nó, lão gia lại bị chặt một cánh tay. Tên đại Hán gian này làm ác đã nhiều, tất có một ngày toàn gia hắn bị Thiên Ðịa Hội chúng ta băm nát ra như tương .

Vừa nghe nói đến Ngô Tam Quế, mọi người khí tức xông lên tận cổ.

Vi Tiểu Bảo khi còn ở Dương Châu đã nghe người ta nói đến Ngô Tam Quế dẫn quân Thanh qua ải vào cướp giang sơn của người Hán.

Ngô Tam Quế là tên tội đầu trong bọn Thát Ðát đến thành Dương Châu gian dâm phụ nữ, cướp của đốt nhà.

Ngô Tam Quế giúp nhà Mãn Thanh đánh thiên hạ được phong làm Bình Tây Vương, vĩnh viễn trấn thủ ở Vân Nam.

Người Hán nào nghe nhắc đến ba chữ Ngô Tam Quế cũng nghiến răng căm hận.

Bây giờ Vi Tiểu Bảo nghe vị Lâm hương chủ này ngoác miệng ra mà thoá mạ Ngô Tam Quế cũng không lấy chi là kỳ.

Lâm Vmh Siêu mở đầu thoá mạ rồi tám vị hương chủ kia cũng lên tiếng chửi bới.

Bọn họ nguyên là quân nhân, mấy năm gần đây trà trộn vào chốn giang hồ, giọng nói thô lỗ đã quen.

Giờ ở trước mặt tổng đà chúa đã cố gắng giữ mồm giữ miệng.

Bây giờ mà cất tiếng thoá mạ không còn ai giữ lịch sự nữa.

Vi Tiểu Bảo cả mừng . Gã nghe những lời thô tục khác nào cá gặp nước, không nhịn được, cũng chõ miệng vào chửi bới.

Về cách thoá mạ thì Vi Tiểu Bảo so với 9 vị hương chủ, gã còn có phần lắm điều hơn.

Mỗi câu gã đi đường quanh tuôn ra nhiều từ ngữ rất khác lạ.

Còn 9 vị hương chủ bất quá chỉ bi bô một hồi, nên không tinh tế bằng gã.

Trần Cận Nam xua tay nói:

- Ðủ rồi ! Ðủ rồi ! Trong thiên hạ kể có hàng ngàn hàng vạn người thoá mạ Ngô Tam Quế nhưng thằng cha đó vẫn làm Bình Tây Vương bình yên vô sự.

Thoá mạ thế nào cũng không làm cho hắn chết được, mà hành thích cũng không phải là một biện pháp để thâu lượm kết quả hay.

Hương chủ Hoành Hoá đường là Lý Thức Khai, người thấp lùn, gầy nhom tiếng nói nhỏ nhẹ, thoá mạ cũng không nhiều lời bây giờ lại lên tiếng:

- Theo ngu kiến của thuộc hạ thì dù chúng ta có kéo đại quân đến Vân Nam giết được Ngô Tam Quế đi nữa cũng chẳng được lợi gì mấy cho đại cuộc. Ngô Tam Quế là một tên Hán gian, tội nghiệt rất thâm trọng mà chém một đao kết quả tính mạng hắn thì không khỏi làm phước cho hắn.

Trần Cận Nam gật đầu nói:

- Lời nói của Lý hương chủ thật là hữu lý! Không hiểu Lý hương chủ có cao kiến gì chăng?

Lý Thức Khai đáp :

- Ðây là một công cuộc trọng đại, cần phải đông anh em thương nghị kế hoạch lâu dài. Thuộc hạ cũng không nghĩ ra được diệu kế gì, xin nghe lời minh thị của Tổng đà chủ.

Trần Cận Nam nói:

- Lý hương chủ thốt ra lời: "Ðây là một công cuộc cực kỳ trọng đại, cần phải thương nghị kế hoạch lâu dài" cũng đủ tỏ ra là cao kiến rồi. Người ta thường nói: "Nhất nhân kế đoản, nhị nhân kế trường" chúng ta những 10 người. Ồ không phải, 11 người. Hãy yên lặng mà suy nghĩ kỹ càng thì được thêm nhiều ý kiến. Chúng ta mà giết được Ngô Tam Quế thì chẳng những trả thù được cho các vị huynh đệ trong Thiên Ðịa Hội bị hắn giết chết, mà còn rửa hận cả cho hàng ức hàng vạn đồng bào người Hán bị hắn tàn hại.

Việc này bản toà suy nghĩ đã lâu, Ngô Tam Quế đã thâm căn cố đế ở tỉnh Vân Nam, thế lực to lớn. Nếu chỉ lấy sức của Thiên Ðịa Hội mà chống đối hắn thì e rằng không đánh hắn được.

Lâm Vĩnh Siêu nói:

Muôn ngàn lưỡi đao liều mạng với hắn thì chỉ cần đâm trúng một nhát.

Thái Ðức Trung nói:

- Lâm hương chủ đã đâm rồi đó mà Ngô Tam Quế có ngã đâu, chính mình lại bị chặt tay.

Lâm Vĩnh Siêu tức giận hỏi:

- Lão mạt sát ta phải không?

Thái Ðức Trung biết mình lỡ lời liền cười đáp :

- Tiểu đệ nói đùa vậy thôi. Lâm hương chủ đừng nổi nóng.

Trần Cận Nam thấy Lâm Vĩnh Siêu có ý bất bình, liền an ủi:

- Lâm hiền đệ ! Bao nhiêu anh hùng hảo hán trong thiên hạ ai cũng cầu mong được ra tay giết Ngô Tam Quế.

Một mình Lâm hiền đệ toan gánh lấy trọng trách mà hàng vạn anh em trong Thiên Ðịa Hội đồng tâm hiệp lực chưa

chắc đã làm nổi.

Lâm Vĩnh Siêu nói:

- Tổng đà chúa nói phải lắm!

Hắn có vẻ đã nguôi giận.

Trần Cận Nam lại nói:

- Bản toà xem ra muốn làm nên đại sự này, chúng ta cần liên lạc với các môn phái, các bang hội trên chốn giang hồ đồng mưu cử sự. Ngô Tam Quế ở tỉnh Vân Nam trong tay nắm mười mấy vạn tinh binh, dưới có biết bao mãnh

tướng chứ không phải tầm thường. Muốn giết một mình hắn chưa hẳn đã là vấn đề cực kỳ nan giải, nhưng muốn tru lục toàn gia hắn, tận sát bọn thủ hạ giúp hắn làm điều tàn ác, thanh trừ bọn đại Hán gian tiểu ác tặc thì lực lượng một mình Thiên Ðịa Hội chúng ta không thể làm nổi.

Lâm Vĩnh Siêu vỗ đùi la lên:

- Phải lắm! Phải lắm. Anh em Thiên Ðịa Hội chúng ta bị Ngô Tam Quế tàn sát rất nhiều, mà nay chỉ giết được một mình hắn thì sao đủ thường mạng?

Quần hào nghe nói đến tru diệt toàn gia Ngô Tam Quế, cùng tận sát bọn thủ hạ tàn ác đều lấy làm khoan khoái , phấn khởi tinh thần, nhưng chỉ một lát mọi người lại ngơ ngác nhìn nhau và nghĩ thầm trong bụng :

Công cuộc này thật khó khăn vô cùng !

Thái Ðức Trung nói:

- Thiếu Lâm và Võ Ðương là hai phái người nhiều thế lớn, võ công lại cao thâm. Vậy nhất định chúng ta phải liên lạc với họ .

Hương chủ Hoàng Thổ đường là Diêu Tất Ðạt ngần ngừ nói:

- Phương trượng chùa Thiếu Lâm là Minh Tính đại sư là một nhân vật danh vọng cực cao trong võ lâm, nhưng đại sư lại là người trì trọng lão thành , không muốn đắc tội với quan nha. Mấy năm nay đại sư còn đưa ra một điều luật nghiêm cấm tục gia đệ tử không được hạ sơn một cách khinh xuất vì sợ gây nên tai vạ. Việc liên lạc với phái Thiếu Lâm e rằng trung gian còn có nhiều điều khó khăn .

Hương chủ Tham Thái đường cai quản địa hạt Hồ Quảng là Hồ Ðức Ðệ gật đầu nói:

- Phái Võ Ðương cũng không khác mấy. Quán chủ chùa Châu Võ là Vân Nhạn đạo nhân và sư huynh là Vân Hạc đạo nhân cùng nhau có mối bất hoà đã lâu. Hai người chỉ để tâm vào việc tranh đấu với nhau tìm cách chia sẻ bọn đệ tử của đối phương. Việc cấu kết này e rằng. ..

Y không nói thêm nữa nhưng mọi người đều hiểu rằng hai đạo nhân Vân Nhạn và Vân Hạc đều không muốn hành động với Thiên Ðịa Hội.

Lâm Vĩnh Siêu nói:

- Nếu không được hai phái Thiếu Lâm, Võ Ðương tham dự vào công cuộc này thì chúng ta tự làm lấy.

Trần Cận Nam nói:

- Vụ này không nên nóng nảy. Trong võ lâm nào phải chỉ có hai phái Thiếu Lâm và Võ Ðương?

Quần hào đều xôn xao nghị luận . Có người bảo hoặc giả phái Nga Mi chịu tham dự, người lại nói Cái Bang trước nay dốc lòng trung nghĩa .

Trần Cận Nam nghe quán hào bàn bạc hồi lâu rồi nói:

- Nếu 10 phần không ăn chắc 9 thì chúng ta chớ có đưa đề nghị ra với họ.

Phương Ðại Hồng nói:

- Dĩ nhiên là thế. Mời mà người ta không chịu thì chẳng những bẽ mặt mà còn làm mất thể diện cho Thiên Ðịa Hội nữa.

Trần Cận Nam nói:

- Mất thể diện còn là việc nhỏ, nhưng tiếng tăm tiết lộ ra ngoài để Ngô Tam Quế hay tin mà đề phòng là mình đành thúc thủ. Ðó mới là vấn đề trọng đại

Lý Thức Khai nói:

- Vì đây là vấn đề quan trọng vậy ai muốn liên lạc với bang phái nào cần phải được Tổng đà chủ đồng ý trước, không ai được tuỳ tiện hành động.

Mọi người đồng thanh:

- Như thế là phải !

Quần hào lại thương nghị lúc nữa rồi Trán Cận Nam tuyên bố:

- Hiện giờ chưa quyết định được phương sách gì.

Vậy ba tháng sau các vị huynh đệ lại đến thành Trường Sa tỉnh Hà Nam để hội họp.

Tiểu Bảo ! Ngươi hãy trở về Thanh cung .

Công việc của Thanh Mộc đường tạm thời để hai vị Lý Lực Thế và Quan An Cơ xử lý.

Hội nghị Trường Sa ngươi cũng không cần phải đến.

Vi Tiểu Bảo đáp lại bằng một tiếng "dạ", nhưng trong bụng gã nghĩ thầm:

- Thế này há chẳng phải là qua sông chặt gãy cầu?

Trần Cận Nam dắt tay Vi Tiểu Bảo về sương phòng nói:

- Trên Thiên Kiều ở kinh thành có một lão bán thuốc cao họ Từ.

Người khác bán thuốc cao toàn là màu đen, còn thuốc cao của lão Từ thì lại nửa đỏ nửa xanh.

Ngươi có việc gì liên lạc với ta thì cứ đến Thiên Kiều kiếm lão họ Từ.

Ngươi hỏi lão ta: "Lão có thuốc khử Thanh ác độc , cùng thuốc cao khử Thanh phục Minh không?"

Lão đáp : "Có đủ nhưng đắt lắm. Phải ba lạng hoàng kim, ba lạng bạch vân mới mua được ."

Khi đó ngươi hỏi lão : " Năm lạng hoàng kim, năm lạng bạch ngân lão có bán không?" .

Như vậy lão sẽ biết ngươi là ai.

Vi Tiểu Bảo nghe Trần Cận Nam nói vậy rất lấy làm thú vị, cười hỏi:

- Người ta đòi có ba lạng mà sao sư phụ lại bảo trả giá những năm lạng, há chẳng lạ lắm ư?

Trần Cận Nam mỉm cười đáp:

- Ðó là khẩu hiệu để khỏi nhận lầm trong trường hợp có người đến mua thuốc cao thật sự.

Ông nói tiếp :

- Từ lão nghe ngươi trả giá năm lạng hoàng kim, năm lạng bạch ngân sẽ hỏi lại: "Tại sao lại trả đắt như vậy?"

Thì ngươi đáp: "Không đắt đâu! Không đắt đâu! " Chỉ cốt sao cho mắt sáng lại được thì tại hạ quyết làm thân trâu ngựa, đền nghì trúc mai, cũng không phải là quá" .

Lão Từ sẽ đọc câu: "Ðịa chấn cao cương, nhất phái khê sơn thiên cổ tú" .

Ngươi đáp lại: "Môn triều đại ải tam hợp hà thuỷ vạn niên lưu" .

(Hai câu này nghĩa là: đất chấn non cao , khe suối một dòng truyền vạn kiếp; cửa trông biển cả, lòng sông ba ngả chảy

muôn năm) .

Trần Cận Nam lại dặn tiếp :

Lão Từ hỏi: "Hoa hồng bên đình ở đường nào?"

Ngươi đáp : "Thanh Mộc đường" .

Lão Từ hỏi: "Trên đường thắp mấy nén hương?"

Ngươi đáp : "Năm nén" .

Thắp năm nén hương tức là chức hương chủ.

Lão cũng là hội viên bản hội, nhưng chức vị còn kém ngươi nhiều. Ngươi có việc gì cứ giao lão làm.

Vi Tiểu Bảo nhất nhất ghi lòng.

Trần Cận Nam cùng gã diễn lại một lượt, không sai chữ nào .

Trần Cận Nam lại nói:

- Từ lão tuy chức vị không cao, nhưng võ công rất giỏi. Ngươi không nên vô lễ với lão .

Vi Tiểu Bảo vâng lời.

Trần Cận Nam lại truyền thụ cho Vi Tiểu Bảo một ít khẩu quyết về võ công rồi bảo gã:

- Tiểu Bảo ! Ta và ngươi đều có việc lớn trong mình, không thể tụ hội với nhau lâu được . Bữa nay ngươi trở về Thanh cung nói là bị bọn cường nhân bắt đem đi rồi ban đêm ngươi dùng kế giết tên quân canh trốn về cung . Nếu có người bảo ngươi dẫn quân đến tróc nã thì ngươi dẫn quân tới đây. Chúng ta đem thủ cấp Ngao Bái chôn ở sau vườn rau. Ngươi dẫn chúng ra đào lên là chúng không nghi ngờ gì nữa.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Khi đó các vị ở đây bỏ hết đi rồi phải không?

Trần Cận Nam đáp :

- Ngươi đi rồi, anh em sẽ giải tán ngay, ngươi bất tất phải quan tâm.

Ông xoa đầu Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu Bảo ! Ta mong ngươi là một đứa nhỏ ngoan ngoãn.

Khi nào rảnh việc ta đến kinh thành truyền thụ võ công cho ngươi.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Dạ ! Xin đa tạ sư phụ.

Trần Cận Nam nói:

- Ðược rồi ! Thôi ngươi đi đi ! Bọn Thát Ðát rất xảo quyệt. Tuy ngươi là người thông minh nhưng phải cẩn thận lắm mới được .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Sư phụ ơi ! Ðệ tử ở trong cung buồn lắm, đến bao giờ mới được theo sư phụ bôn tẩu giang hồ?

Trần Cận Nam chăm chú nhìn vào mặt gã, đáp :

- Ngươi chịu khó nhẫn nại vài năm, lập nên công lớn cho bản hội. Nán chờ mấy năm. . . thanh âm ngươi biến đổi, râu cũng mọc ra, không thể làm thái giám được nữa. Khi đó hãy rời khỏi Thanh cung.. .

Ban đầu Vi Tiểu Bảo lấy làm buồn rầu, sau gã xoay chuyển ý nghĩ , tự nhủ:

- Ta ở trong cung muốn làm việc hay việc dở thì làm, quần hào chẳng ai hay biết . Họ muốn truất phế ngôi hương chủ của ta không phải chuyện dễ.

Sau này ta lớn tuổi, luyện võ công đến chỗ thành tựu, khi đó thường họ không phế bỏ mình nữa.

Gã nghĩ tới đây cảm thấy khoan khoái trong lòng.

Vi Tiểu Bảo tìm đến chỗ Mao Thập Bát để ngỏ lời từ biệt.

Mao Thập Bát chưa biết việc gã gia nhập Thiên Ðịa Hội và làm hương chủ Thanh Mộc đường nên hắn hỏi lui hỏi tới ra chiều rất thân thiết.

Vi Tiểu Bảo cũng không nói rõ.

Lúc này thanh gươm truỷ thủ cùng đồ vật của Vi Tiểu Bảo bị đoạt mất đã đem lại trả cho gã.

Trần Cận Nam sai người lấy ngựa cho Vi Tiểu Bảo, chính ông thân hành đưa chân ra ngoài cửa.

Bọn Lý Lực Thế, Quan An Cơ cùng anh em trong Thanh Mộc đường tiễn chân Vi Tiểu Bảo ra ngoài ba dặm.

Vi Tiểụ Bảo hỏi rõ đường về Bắc Kinh, gã giục ngựa rong ruổi cho đến lúc trời xế chíều, về tới Thanh cung, lập tức vào ra mắt Hoàng đế.

Vua Khang Hy đã hay tin Ngao Bái bị Vi Tiểu Bảo đâm chết trong nhà tù .

Nhà vua cho là gã bị đồng đảng của Ngao Bái cướp đem đi tất phải dữ nhiều lành ít

Từ lúc xảy chuyện Vi Tiểu Bảo bị cướp đem đi, Thanh đình đã phái quan binh đi xục xạo tìm tróc nã dư đảng của Ngao Bái tra hỏi.

Số người bị bắt rất nhiều mà không điều tra ra được manh mối chi hết.

Vua Khang Hy nghe tin Vi Tiểu Bảo trở về một cách đột ngột thì vừa kinh hãi vừa mừng thầm, vội truyền chỉ cho vào bệ kiến.

Vi Tiểu Bảo vừa tiến vào phòng, nhà vua đã hỏi ngay:

- Tiểu Quế Tử ! Ngươi... ngươi làm sao mà trốn về được?

Vi Tiểu Bảo trong khi đi đường đã nghĩ ra một thiên hoang đường để giải thích.

Bây giờ gã liền đem chuyện mình bị cường nhân bắt trong trường hợp nào và bỏ vào thùng táo ra sao , gã thuật lại đúng, vì chỗ này không cần bịa đặt

Sau gã nói đến bọn gian đảng thiết linh vị tế điện , dùng thủ cấp nhân vật thứ nhất làm đồ tế và tạm thời chưa giết gã. Chúng trói gã lại đem giam vào trong phòng tối. Gã liền nhân lúc canh khuya cọ cho đứt dây trói rồi giết tên quân canh trốn ra.

Gã còn bịa chuyện phải ẩn núp trong bụi cỏ rậm để trốn lệnh truy binh.

Gã cướp được ngựa trong trường hợp nào rồi theo đường quanh trở về ra sao.

Gã đã tạo ra một thiên cố sự rất linh động .

Hồi 33 : Trong Quán Trà Ðồng Hội Ðưa Tin

Vua Khang Hy nghe Vi Tiểu Bảo thuật chuyện rất lấy làm thích thú, ngài vỗ vai gã ban khen:

Tiểu Quế Tử ! Ngươi thiệt là tài tình.

Nhà vua lại nói:

- Phen này ngươi vất vả quá !

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Muôn tâu thánh thượng ! Bọn dư đảng của Ngao Bái thế lực lớn mạnh không phải tầm thường . Lúc nô tài trốn đi đã ghi nhớ đường lối. Bây giờ có nên dẫn binh mã rượt theo không?

Vua Khang Hy cả mừng phán:

- Tuyệt diệu ! Ngươi đi kêu Sách Ngạch Ðồ dẫn năm ngàn binh mã cùng ngươi rượt theo tróc nã.

Vi Tiểu Bảo lui ra, sai người đến thông tri cho Sách Ngạch Ðồ.

Sách Ngạch Ðồ nghe tin Vi Tiểu Bảo bị bọn thủ hạ Ngao Bái bắt đi trong lòng đang buồn bã vì ở trong cung lão thiếu mất một tay viện trợ rất đắc lực .

Tuy lão nuốt trôi được bốn mươi lăm vạn lạng bạc , nhưng chỗ mất Vi Tiểu Bảo là việc trọng đại, được số bạc kia không đủ bồi đắp. Ðột nhiên lão nghe Tiểu Quế Tử trốn về, tinh thần lão vô cùng phấn khởi, vội dẫn binh mã cùng

Vi Tiểu Bảo đi tróc nã dư đảng của Ngao Bái.

Ði được nửa đường thì Khang Thân Vương đã sai người đưa con Ngọc hoa thông đến cho Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo cưỡi tuấn mã càng tỏ vẻ hiên ngang .

Khi đoàn người ngựa đến chỗ Thiên Ðịa Hội tụ họp thì dĩ nhiên không còn một bóng người nào .

Sách Ngạch Ðồ hạ lệnh xục tìm khắp nơi.

Lát sau có người dâng thủ cấp của Ngao Bái đem ra . Chúng lại thấy cả tấm linh bài trên đề hàng chữ:

"Ðại Thanh Thiếu Bảo Ngao Bái Ðại Nhân Linh Chi Vị" .

Ngoài ra còn mấy bức đối trướng viếng Ngao Bái.

Dĩ nhiên những thứ này do bọn Trần Cận Nam cố ý tạo ra.

Sách Ngạch Ðồ trở về Bắc Kinh đem theo thủ cấp, linh bài cùng những đối viếng Ngao Bái tâu trình Hoàng thượng, tự cho là mình lập được công lớn.

Vua Khang Hy sai lão tiếp tục để tâm dò xét dư đảng của Ngao Bái. Ðồng thời nhà vua ban lời khen thưởng .

Vi Tiểu Bảo chỉ cười thầm trong bụng.

Gã về phòng mình kiểm lại những tấm ngân phiếu cộng được bốn mươi sáu vạn sáu ngàn năm trăm lạng bạc , trong lòng khoan khoái vô cùng.

Nguyên Sách Ngạch Ðồ muốn lấy lòng Vi Tiểu Bảo nên đáng lẽ phần gã có bốn mươi lăm vạn lạng, lão thêm vào hơn một vạn lạng nữa.

Vi Tiểu Bảo coi đi coi lại mấy chục tấm ngân phiếu rồi cất đi. Gã lấy cuốn luyện võ công căn bản của Trần Cận Nam giao cho, chiếu theo bí quyết ngồi xếp bằng rèn luyện.

Nhưng gã mới luyện được nửa giờ thì thấy tinh thần mỏi mệt liền lăn xuống giường ngủ thiếp đi.

Hôm sau thức dậy, gã vào Ngự thư phòng chầu hầu Hoàng đế xong về nhà ngồi luyện công.

Chẳng được bao lâu gã lại ngủ đi.

Nguyên công phu nhập môn của Trần Cận Nam rất khó luyện. Nếu không có nghị lực thì khó mà đả thông được đệ nhất quan.

Vi Tiểu Bảo là người thông minh lỗi lạc nhưng thiếu phần nghị lực .

Gã mới luyện đệ nhất thức đã thấy khó khăn vô cùng, đâm ra buồn ngủ.

Lúc tỉnh dậy thì đã nửa đêm, gã nghĩ thầm:

- Sư phụ bảo mình luyện võ nhưng công phu của lão gia thì chẳng có thú vị chi hết.

Gã dậy mở cuốn sách thấy một bên khuyên tròn, một bên đầy những chữ nhỏ chi chít. Trong mười chữ có đến chín chữ rưỡi không hiểu. Gã buông tiếng thở dài rồi gấp sách lại.

Nguyên Trần Cận Nam liệu việc rất kín đáo , nhưng trong việc này ông đã phạm vào câu : "Bậc trí giả lo nghĩ ngàn điều, tất có một điều sai trật ! . Ông quên chưa hỏi Vi Tiểu Bảo có biết chữ hay không. Ông thấy đứa nhỏ hơn mười tuổi lại rất thông minh, dĩ nhiên tưởng gã biết chữ rồi. Những bí quyết trong cuốn sách này toàn là những câu thiển cận dễ hiểu , xem đến là có thể hiểu ngay. Trong lúc thảng thốt lại mắc bận vô số công việc, ông chưa kịp giải thích kỹ lưỡng cho gã nghe .

Không ngờ Vi Tiểu Bảo lại mù chữ. Trong sách viết rõ cả những chỗ lúc luyện công mà buồn ngủ phải làm thế nào để phấn khởi tinh thần, nhưng Vi Tiểu Bảo ngay cửa quan thứ nhất đã không qua được rồi.

Vi Tiểu Bảo nằm trên giường bụng bảo dạ:

- Lần sau mình gặp sư phụ, lão gia điều tra thấy mình luyện công chậm tiến, chắc phải buồn bực .

Gã ngồi dậy mở sách ra coi theo phép ngồi tu luyện, nhưng chẳng bao lâu, mí mắt lại nặng trĩu buồn ngủ.

Gã lẩm bẩm:

- Sư phụ ta là người rất tốt, nhưng công phu của lão gia lại không hứng thú bằng lão con rùa.

Gã nghĩ tới công phu của Hải lão công, bất giác tinh thần phấn chấn gã liền lấy cuốn kinh gì đó của Hải lão công đem ra cứ theo đồ hình mà ngồi luyện.

Gã ngồi một lúc đã thấy luồng nhiệt khí từ huyệt đan điền từ từ bốc lên thì nghĩ bụng:

- Sư phụ đã nói sau khi luyện công ở bụng dưới có luồng nhiệt khí mà sao mình theo đồ hình của lão gia ngồi luyện mãi mà vẫn chẳng thấy nhiệt khí đâu. Mlnh theo lối luyện công của lão con rùa thì nhiệt khí lại bốc lên ngay mới thật là kỳ!

Gã nhìn vào cuốn di thư của Hải lão công cho luồng nhiệt khí chạy theo những đường dây vẽ trên hình người rồi cảm thấy trong mình rất khoan khoái dễ chịu.

Khi nào luồng nhiệt khí đến chỗ bế tắc không đả thông được gã liền theo bí quyết dẫn dụ của Trần Cận Nam là đả thông được luồng chân khí chu lưu ngay.

Vi Tiểu Bảo mới luyện được chín ngày đã thuộc đồ hình thứ nhất mà Hải lão công để lại, nhưng phương pháp sử dụng gã lại theo những điều mà Trần Cận Nam đã truyền thụ cho.

Cứ mỗi lần gã chiếu theo những đường dây đỏ vẽ trong đồ hình thúc đẩy chân khí chạy hết một vòng là người gã lại ướt đẫm mồ hôi, xú uế.

Mồ hôi làm ướt đầm cả chăn đệm.

Sau đó gã cảm thấy khoan khoái vô cùng. Thân hình nhẹ lâng lâng như muốn bay bổng lên không .

Gã cho là môn võ công thượng thặng tu luyện phải như vậy. Thực ra vô hình chung gã đưa hai môn võ công hoà hợp vào làm một.

Nguyên hai môn võ này đều là những môn cực kỳ tinh vi ảo diệu, những người sơ học tất có minh sư chỉ dạy và phải mất mấy năm cũng chưa thành công và không ai dạy lẫn lộn như vậy.

Nhưng vị giả sư phụ của Vi Tiểu Bảo đã chết rồi mà vị chân sư phụ lại không ở bên cạnh gã, nên gã nghĩ sao cứ thế

mà luyện.

Trần Cận Nam có ngờ đâu Vi Tiểu Bảo không biết văn tự trong sách đã thuyết mình, thành ra đầu Ngô mình Sở rối loạn xà ngầu mà lại biến thành một môn võ học kỳ dị xưa nay chưa từng có.

Nên biết môn võ mà Hải lão công để lại thuộc về đường âm mưu quái dị.

Nó học rất dễ dàng mà lại hợp với thiên tính của Vi Tiểu Bảo. Còn yếu tố thứ ba nữa là người đã học võ công của Hải lão công chẳng được nhiều cũng được ít. Tuy những điều sở học của gã có phần sai trật nhiều hơn phần đúng cách song vẫn là một đường lối, nên hợp vào với những điều truyền dạy của Trần Cận Nam ăn khớp được ngay.

Tỷ như một người học sách, không biết được chữ nào thì thôi, nhưng đã biết được chút ít mà bảo quên sạch, quên cả đến chữ nhất chữ nhị cũng không nhận ra là một chuyện chẳng thể nào có được.

Hoặc giả có người bị thương ở bộ óc bao nhiêu việc cũ đều quên sạch thì còn có lý, chứ người học chữ đã biết đọc biết viết thì không thể quên hết được.

Vi Tiểu Bảo luyện được môn võ công cổ quái và nó đã gắn liền vào trong người gã như huyết nhục trong thân thể thì chẳng tài nào gột rửa cho sạch được.

Vi Tiểu Bảo luyện xong đồ hình thứ nhất, gã luyện sang đồ hình thứ hai càng thêm thích thú . Từ đồ hình thứ ba thứ tư trở đi gã liên tục rèn luyện như ngựa không dừng vó.

Hay ở chỗ ban ngày Vi Tiểu Bảo chỉ đến Ngự thư phòng cháu hầu vua Khang Hy mấy giờ, thì giờ nhàn rỗi của gã rất nhiều. Công việc thượng thiện giám đã có bọn thái giám thủ hạ lo liệu hết.

Hàng tháng cứ đến ngày mồng 2 và ngày 16 là tên thái giám quản sự lại đưa hai ngàn lạng bạc đến nhà cho Vi Tiểu Bảo . Ðó là món tiền lời trong công việc mua bán quản sự cứ đúng kỳ nộp cho Vi Tiểu Bảo .

Sách Ngạch Ðồ đã làm thay Vi Tiểu Bảo việc chia mấy vạn lạng bạc cho bọn phi tần , bọn thái giám, thị vệ có quyền thế ở trong cung rồi.

Vi Tiểu Bảo đã bôi mép bọn chúng lại được vua Khang Hy cực kỳ sủng ái, nên mấy tháng nay gã ở trong cung ai cũng yêu mến, khen ngợi hết lời.

Bất cứ người nào gặp gã cũng niềm nở đón tiếp .

Thu qua đông tới, khí trời mỗi ngày một thêm giá lạnh.

Một hôm Vi Tiểu Bảo ở Ngự thư phòng ra sực nhớ tới lời dặn của Trần Cận Nam.

Gã tự nhủ:

- Sư phụ đã dặn ta khi có việc thì đến Thiên Kiều kiếm lão họ Từ bán thuốc cao để liên lạc. Tuy hiện giờ chưa có việc gì, nhưng ta thử đến đó coi xem thế nào. Không chừng sư phụ đến Bắc Kinh rồi mà mình không biết là lỡ mất dịp để học võ công.

Vi Tiểu Bảo liền ra cửa cung chuyển qua mấy đường phố lớn thì thấy trong quán trà có thầy đồ đang giảng sách.

Gã liền tiến vào quán kêu pha cho một bình trà rồi ngồi xuống uống nước .

Thầy đồ đang giảng Anh Liệt truyện về vụ Chu Nguyên Chương cùng Trần Hữu Lượng đại chiến trên hồ Bà Dương. Chu Ðiện đã bồng Chu Nguyên Chương đổi thuyền thế nào. Trên chiếc thuyền của Trần Hữu Lượng pháo nổ ra sao ; chiếc thuyền trước của Chu Nguyên Chương bị bể tan tành thế nào .. .

Bao nhiêu tình tiết này Vi Tiểu Bảo đã biết hết.

Kể ra thầy đồ này giảng không hay lắm, nhưng Vi Tiểu Bảo cũng ngồi nghe đến quá nửa giờ thì trời vừa tối. Thế là bữa nay gã không đến Thiên Kiều nữa.

Ðến ngày thứ hai, thứ ba thuỷ chung vẫn không đi được. Mỗi tối lúc đi ngủ Vi Tiểu Bảo lại tự hẹn với mình hôm sau đến kiếm Từ lão đầu , nhưng thuỷ chung gã vẫn không đến Thiên Kiều, ngày thì đi gieo thò lò, ngày lại đến nghe giảng sách. Nếu không thì gã ra chợ vung phí tiền bạc .

Thực ra trong thâm tâm Vi Tiểu Bảo lúc nào cũng sợ hãi Trần Cận Nam.

Gã đã không muốn luyện môn võ công của ông truyền cho, rồi không muốn gặp mặt ông nữa.

Gã liệu trước khi gặp sư phụ tất bị người thống trách một trận nên thân, không chừng còn truất phế ngôi Hương chủ Thanh Mộc đường nữa là khác .

Ít bữa nay Vi Tiểu Bảo ở Hoàng cung ăn chơi sung sướng.

Thực ra làm thái giám còn đắc ý hơn chức hương chủ xú chủ gì đó.

Có điều gã tự biết ý niệm này chẳng tốt đẹp gì, rồi gã không dám nghĩ nhiều nữa .

Gã tự nhủ:

- Mình đã không có việc gì thì đến kiếm Từ lão làm chi để tiết lộ cơ mật.

Cái mạng nhỏ xíu của mình có chết cũng không đáng kể, nhưng làm liên luỵ đến Thiên Ðịa Hội là một việc trọng đại.

Ngày tháng thoi đưa, Vi Tiểu Bảo tiếp tục cuộc sống ở trong Hoàng cung như vậy hơn một tháng nữa.

Bảy mươi hai bức hoạ đồ của Hải lão công để lại, gã đã luyện xong được hai mươi mốt bức.

Gã cảm thấy thân thể nhẹ nhàng, chân bước mau chóng thì trong lòng vui sướng vô cùng !

Một hôm gã lại đến quán trà để nghe thầy đồ giảng về Anh Liệt truyện.

Chủ quán thấy gã là một vị thái giám trong cung lại thưởng nhiều tiền, nên ngày nào y cũng dành một chỗ ngồi tốt nhất cho gã và pha một bình hương trà thượng hảo hạng đưa đến.

Miệng y niềm nở một điều Quế công công , hai điều Quế công công.

Vi Tiểu Bảo ít lâu này được người ta nịnh bợ quen rồi, chủ quán nịnh hót gã cũng là sự thường, nhưng nghe vẫn lọt tai.

Thầy đồ nói chuyện đại tướng quân Từ Ðạt đeo ấn xuất chinh đuổi quân Thát Ðát ra khỏi Mông Cổ. Nhưng đây là đất kinh sư, những người cao cả vào trà quán nghe chuyện không phái là ít, nên thầy đồ không dám công nhiên nói đến tiếng quân Thát Ðát . Có điều lão nói rất hùng hồn, miệng phun bọt rãi.

Vi Tiểu Bảo đang chú ý lắng tai nghe, bỗng có một người đến nói:

- Xin lỗi công công .

Rồi ngồi xuống bên bàn.

Vi Tiểu Bảo chau mày ra chiều khó chịu. Người kia khẽ nói:

- Tiểu nhân có lá thuốc cao thượng hảo muốn đem bán cho công công.

Mời công công coi đi !

Vi Tiểu Bảo quay đầu nhìn lại thì thấy lá cao đặt trên bàn nửa xanh nửa đỏ .

Gã động tâm chợt cất tiếng :

Cao này là cao gì?

Người kia đáp :

- Ðây là thuốc "trừ Thanh" ác độc, khiến cho mắt đui lại tỏ (lại tỏ là do chữ "phục Minh")

Y hạ thấp giọng xuống nói tiếp :

- Nó còn có tên là "thuốc cao khử Thanh phục Minh" .

Vi Tiểu Bảo ngó lại người này thấy y mới ngoài ba chục tuổi cặp mắt sắc sảo nhanh nhẹn chứ không phải lão Từ như lời sư phụ dặn thì trong lòng nghi hoặc hỏi lại:

- Lá cao này bao nhiêu tiền?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Ta trả năm lạng hoàng kim năm lạng bạch ngân có bán không?

Người kia đáp :

- Như vậy hoá chẳng đắt quá ru?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Không đắt đâu ! Không đắt đâu! Chỉ cần sao trừ Thanh khử độc, mắt lại sáng tỏ có làm thân trâu ngựa đền nghì trúc mai cũng không phải là quá.

Người kia đẩy lá cao về trước Vi Tiểu Bảo, nói thầm:

- Mời công công ra ngoài nói chuyện.

Dứt lời y ra khỏi quán trà.

Vi Tiểu Bảo bỏ hai trăm đồng tiền xuống bàn rồi lững thững bước ra.

Người kia chở gã ở ngoài quán rồi đi về hướng Ðông rẽ vào trong hẻm nhỏ dừng bước lại đọc :

- Ðịa chấn cao cương, nhất phái khê thuỷ thiên cổ tú.

Vi Tiểu Bảo đọc :

- Môn triều đại hải, tam hà hợp thuỷ vạn niên lưu.

Rồi gã không chờ người kia nói; gã hỏi trước :

- Hoa hồng bên đình ở đường nào?

Người kia đáp :

Tiểu đệ ở Hoành Hoá đường.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Trên đường thắp mấy nén hương?

Người kia đáp :

- Ba nén.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nghĩ bụng:

Chức vị người này còn thấp hơn ta hai bậc .

Người kia chắp tay khom lưng thi lễ khẽ hỏi:

- Phải chăng ca ca là Vi hương chủ thắp năm nén hương ở Thanh Mộc đường?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Chính thị!

Gã nghĩ bụng :

- Tuổi gã lớn hơn ta nhiều mà kêu ta bằng ca ca nghe cũng dễ chịu. Nhưng sao gã không kêu bằng gia gia hay a thúc?

Người kia tự giới thiệu:

- Tiểu đệ họ Cao, tên gọi Ngạn Siêu, ở dưới trướng Lý hương chủ từ lâu nay mới gặp mặt thật là đại hạnh!

Vi Tiểu Bảo mừng thầm trong bụng cười nói:

- Cao đại ca dạy quá lời . Chúng ta là người cùng một hội, hà tất phải khách sáo?

Ngạn Siêu nói:

- Ở quý đường có vị họ Từ bán thuốc ở Thiên Kiều bữa nay bị đánh thành trọng thương nên đến báo tin cho Vi hương chủ.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi hỏi:

Hồi này tiểu đệ ở trong cung có nhiều việc chưa đến gặp y được. Y bị thương trong trường hợp nào? Ai đã đánh y?

Cao Ngạn Siêu đáp :

- Nơi đây không tiện nói rõ, mời Vi hương chủ đi theo tiểu đệ.

Vi Tiểu Bảo gật đầu.

Cao Ngạn Siêu rảo bước đi ngay, Vi Tiểu Bảo theo sau.

Ði qua bảy tám đường phố đến một ngõ nhỏ .

Cao Ngạn Siêu tiến vào một tiệm.

Vi Tiểu Bảo thấy treo biển đề ba chữ nhưng gã không biết chữ nào, liền cho là tên tiệm thuốc cũng bước vào theo.

Người chưởng quỹ ngồi ở sau quầy, mập thù lù .

Cao Ngạn Siêu tiến lại gần ghé tai nói khẽ mấy câu.

Chưởng quỹ vâng dạ luôn miệng.

Hắn đứng dậy nhìn Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

- Khách quan đến mua thuốc thượng hảo, xin mời vào.

Hắn dẫn hai người vào, đóng cửa lại rồi lật tấm ván mở đường hầm có bậc đá đi xuống.

Vi Tiểu Bảo đi xuống thấy đường hấm tối mò, trong lòng rất đỗi kinh nghi tự hỏi:

- Hai người này không biết có đúng là anh em trong Thiên Ðịa Hội hay không? Nếu phía trước là phòng làm thịt Vi Tiểu Bảo há chẳng hỏng bét ?

Nhưng Cao Ngạn Siêu đi theo sau gã, chẳng còn đưởng lổi nào lùi lại được nữa, gã đành theo tên chưởng quỹ đi vào đưởng hầm.

May ở đường hầm rất ngắn. Mới đi hơn 10 bước, tên chưởng quỹ đẩy cánh cửa mở ra.

Bên trong có ánh sáng đèn lọt ra ngoài.

Vi Tiểu Bảo bước qua cửa thấy đây là một gian nhà nhỏ chừng 10 thước vuông.

Trong nhà có năm người ngồi. Một người nằm trên cái giường thấp . Bây giờ lại thêm ba người nữa.

Nhà chật như nêm cối cơ hồ không quay trở được.

Cao Ngạn Siêu hô:

- Chúng vị huynh đệ ! Vi hương chủ ở Thanh Mộc đường đã giá lâm.

Năm người trong nhà đồng thanh hoan hô, đứng lên khom lưng thi lễ.

Nhà hầm chật quá mọi người xúm xít vào với nhau một chỗ.

Vi Tiểu Bảo chắp tay đáp lễ.

Cao Ngạn Siêu trỏ vào người nằm trên chõng nói:

- Từ đại ca bị trọng thương không thể đứng dậy hành lễ được .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Không dám! Không dám!

Gã lại gần thấy người nằm trên giường mặt mũi dăn deo mà không còn chút huyết sắc .

Hai mắt nhắm nghiền, hơi thở yếu ớt, trên chòm râu bạc hãy còn loang lổ vết máu.

Gã cất tiếng hỏi:

- Không hiểu ai đã đả thương Từ đại ca? Phải chăng là bọn nanh vuốt. . .của quân Thát Ðát?

Cao Ngạn Siêu lắc đầu đáp :

- Không phải ! Ðây là người trong Mộc vương phủ ở Vân Nam.

Vi Tiểu Bảo kinh hãi hỏi:

- Sao lại người của Mộc vương phủ ở Vân Nam? Bọn họ ... bọn họ là người cùng đường với ta kia mà?

Cao Ngạn Siêu từ từ lắc đầu đáp :

- Phải bẩm hương chủ đại ca ! Sáng sớm hôm nay Từ đại ca loạng choạng về đến tiệm thuốc Hồi Xuân có lắp bắp kể lại người hạ thủ đánh y là hai thanh niên họ Bạch trong Mộc vương phủ. . .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Họ Bạch ư? Dường như họ Bạch là dòng dõi của một trong Tứ đại gia tướng của Mộc Vương gia?

Cao Ngạn Siêu đáp :

- Chắc là đúng rồi ! Theo lời Từ đại ca thì bọn họ vì cuộc tranh chấp "ủng Ðường", "ủng Quế" mà đi đến chỗ gây lộn rồi xảy cuộc động thủ.

Từ đại ca song quyền khôn địch bốn tay thành bị trọng thương.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hai người đánh một đâu phải là hành vi của anh hùng hảo hán? Ðường gì? Quế gì? Hay là... hay là...

Gã nghĩ tới chữ "ủng Quế" đã tưởng là họ ủng hộ Tiểu Quế Tử tức là ủng hộ mình. Nhưng gã biết là không phải liền dừng lại.

Cao Ngạn Siêu đáp :

- Mộc vương phủ là thủ hạ của Quế vương. Còn Thiên Ðịa Hội chúng ta là thủ hạ Ðường Vương ngày trước. Chắc Từ đại ca đã cùng họ tranh chấp về danh phận rồi xảy chuyện bất hoà.

Vi Tiểu Bảo vẫn chưa hiểu lại hỏi:

- Thủ hạ Quế vương làm sao? Ðường vương thế nào?

Cao Ngạn Siêu đáp :

- Quế vương không phải là chân mệnh Thiên tử. Ðường vương chúng ta mới đúng là chân mệnh Thiên tử.

Trong nhà có một đạo nhân ngoài năm chục tuổi thấy Cao Ngạn Siêu nói không rõ ràng, liền xen vào :

- Vi hương chủ! Ngày trước Lý Sấm đánh vào thành Bắc Kinh bức tử Sùng Trinh thiên tử. Ngô Tam Quế dẫn quân Thanh vào qua cửa ải để chiếm đoạt giang san gấm vóc của chúng ta. Các trung thần nghĩa sĩ khắp nơi tới tấp suy tôn con cháu đức Thái Tổ Hoàng đế lên làm vua. Trước hết là Phúc vương ở Nam Kinh lên làm thiên tử. Sau Phúc vương bị quân Thát Ðát gia hại thì Ðường vương của chúng ta ở Phúc Kiến lên làm thiên tử. Ðường vương đã được Quốc tính gia ủng hộ, dĩ nhiên là chân mệnh thiên tử. Ngờ đâu bọn người khác ở Quảng Tây, Vân Nam lại suy tôn Quế vương lên làm thiên tử.

Vậy Quế vương không phải là chân mệnh thiên tử.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Trời không hai mặt, nước chẳng hai vua. Ðã có Ðường vương làm thiên tử, thì Quế vương, Lỗ vương không thể làm thiên tử được nữa .

Cao Ngạn Siêu nói :

- Ðúng thế! Vi hương chủ nói rất chí lý.

Ðạo nhân nói:

- Nhưng bọn người ở Quảng Tây, Triết Giang mưu đồ phú qụý tranh dành nhau nói là nhân vật được họ ủng hộ mới đúng là chân mệnh thiên tử.

Thế là xảy cuộc tranh chấp kịch liệt.

Ðạo nhân thở dài nói tiếp :

- Sau Ðường vương, Lỗ vương, Quế vương đều nối tiếp nhau ngộ nạn.

Mấy năm nay trên chốn giang hồ, những bậc hào kiệt không quên nhà Minh chia nhau đi tìm dòng dõi ba vị vương gia tôn thờ làm chúa mưu đồ công cuộc phản Thanh phục Minh. Bọn thủ hạ của Quế vương ủng hộ con cháu Quế vương. Thủ hạ Lỗ vương ủng hộ con cháu Lỗ vương. Ðó là Quế phái và Lỗ phái. Bọn họ kêu Thiên Ðịa Hội chúng ta bằng Ðường phái. Ðường, Quế, Lỗ cả ba phái đều theo đuổi mục đích phản Thanh phục Minh. Có điều Thiên Ðịa Hội chúng ta mới là chính thống. Còn Quế phái, Lỗ phái chỉ là hạng cướp ngôi.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

- Tiểu đệ hiểu rồi ! Bọn Mộc vương phủ thuộc về Quế phái chứ gì?

Ðạo nhân đáp :

- Phải rồi ! Ba phái này mười mấy năm nay vẫn tranh chấp nhau hoài.

Hồi 34 : Tiểu Hương Chủ Trá Hình Công Tử

Vi Tiểu Bảo nhớ lại ngày trước đã gặp chị em họ Phương trong Mộc vương phủ trên đường đi Tô Bắc, gã đã bị Mao Thập Bát cầm roi ngựa quất túi bụi.

Tuy trong lòng gã rất bội phục Mộc Vương gia, nhưng phải chịu một trận đòn nhừ tử.

Hôm ấy gã thấy Mao Thập Bát tỏ ra sợ hãi kính cẩn nên cũng không tức giận.

Gã nói:

- Ðường vương đã là chân mệnh thiên tử, vậy bọn họ không nên tranh chấp nữa mới phải.

Nghe nói Mộc Vương gia là một nhân vật rất tử tế, rất biết điều, e rằng sau khi lão nhân gia quy tiên rồi, bọn thủ hạ có một số người sinh chuyện rắc rối.

Gã nói câu này trúng vào tâm lý mọi người, dưới nhà hầm quần hào đồng thanh hô:

- Vi hương chủ nói đúng quá !

Ðạo nhân lại lên tiếng:

- Anh hùng hảo hán trên chốn giang hồ vì nể mặt Mộc Vương gia nên hễ thấy lá cờ trắng nhỏ viền màu lam đều tỏ ý kính trọng nhường nhịn. Do đó mà cả con chó con mèo trong Mộc vương phủ cũng kiêu ngạo hợm mình. Từ đại ca của chúng ta là người rất biết điều mà lại trung nghĩa . Trước kia đã phục thị Ðường vương thiên tử, thuỷ chung giữ tấm lòng son. Mỗi khi nhắc đến đức tiên đế là y lại sa lệ. Ðây nhất định là người trong Mộc vương phủ đã ăn càn nói rỡ khinh mạn đến đức Tiên đế nên y không nhịn được mà phải đối đáp rồi gây nên cuộc đấu khẩu. Nếu không thế thì chẳng khi nào Từ lão ca lại động thủ với người trong Mộc vương phủ.

Cao Ngạn Siêu nói :

- Sáng hôm nay Từ đại ca có lúc tỉnh lại để dặn anh em chúng ta rửa hận cho y. Hiện nay trong bờ cõi tỉnh Trực Lệ, bản hội chỉ có Vi hương chủ là chức vụ lớn hơn hết. Chiếu theo luật lệ của bản hội thì khi gặp việc trọng đại là phải bẩm rõ với Vi hương chủ để hương chủ quyết định đường lối hành động. Vụ này thật tế nhị. Phải chi đối phó với bọn Thát Ðát thì việc giết giặc càng nhiều càng hay. Anh em bản hội có phải hy sinh cũng là vì nghĩa vụ nên làm. Nhưng vụ này lại dính líu đến người dưới trướng Mộc vương phủ.

Mộc vương phủ cũng là một nhà thanh danh lừng lẫy giang hồ, nói cho đúng là những người đồng đạo với mình.

Chúng ta mà giao thiệp với họ, e rằng xảy cuộc can quan cũng chưa biết chừng. Hậu quả ra sao khó mà biết trước.

Vi Tiểu Bảo chỉ hừ một tiếng chứ chưa nói gì.

Cao Ngạn Siêu lại tiếp :

- Từ đại ca còn nói: Y vẫn chờ đại giá Vi hương chủ từ mấy tháng nay. Có khi y thấy Vi hương chủ đi trên đường phố mua sắm đồ vật, có lúc thấy hương chủ nghe giảng sách trong quán trà.

Vi Tiểu Bảo đỏ mặt lên nói:

- Té ra Từ đại ca đã thấy tiểu đệ rồi.

Cao Ngạn Siêu nói:

- Từ đại ca có cho hay là Tổng đà chủ có lời dặn bảo khi nào Vi hương chủ có việc là tự nhiên đến tìm y, nên y tuy gặp Vi hương chủ mà không dám tiến lại chào hỏi.

Vi Tiểu Bảo gật đầu đưa mắt nhìn lão già nằm trên giường bụng bảo dạ :

- Té ra lão cáo già này đã ngấm ngầm theo dõi ta. Ta đi ngoài đường phố sắm sửa vật dụng, vung phí tiền bạc đều lọt vào mắt hắn. Con mẹ nó! Ngày sau hắn gặp sư phụ chắc sẽ xảy chuyện thị phi. Chỉ mong sao thương thế lão cáo già không khỏi nữa rồi đi đến chỗ "ô hô ai tai " (Than ôi ! Thương thay! ) thì mình mới yên được.

Ðạo nhân lại nói:

- Bọn thuộc hạ đã thương nghị vì tình trạng bất đắc dĩ mà phải mời Vi hương chủ tới đây để chủ trương đại cuộc .

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Mình còn là đứa con nít thì chủ trương đại cuộc thế nào được?

Nhưng gã thấy mọi người đối với gã tỏ ra rất cung kính thì trong lòng lại lấy làm đắc ý.

Hôm gã mới gia nhập Thiên Ðịa Hội, ngoài Trần Cận Nam là sư phụ, chín vị hương chủ kia đều hơn tuổi gã nhiều, hiện giờ trong những người ở đây gã có địa vị tôn cao hơn hết, nên hào khí bồng bột những muốn bay bổng lên trời.

Một hán tử trung niên lực lưỡng hằn học nói:

- Ai gặp người trong Mộc vương phủ cũng tỏ lòng kính nể nhường nhịn chẳng qua là trọng vọng Mộc Vương gia hết lòng trung nghĩa với tiên đế. Nói về những sự nghiệp kinh thiên động địa thì Quốc tính gia của chúng ta so với Mộc Vương gia còn lừng lẩy gấp mấy mươi lần.

Một người khác nói:

- Ta kính trọng năm phần là để người kính trọng ta mười phần. Bọn ta lịch sự với họ mà sao họ lại trở mặt? Nếu vụ này không làm cho ra lẽ thì từ nay trở đi Thiên Ðịa Hội sẽ bị bọn Mộc vương phủ lấn át khó mà ngóc đầu lên được. Vậy anh em còn hàm hồ nỗi gì?

Quần hào mỗi người nói một câu, ai cũng tỏ vẻ căm hờn phẫn nộ.

Ðạo nhân nói:

- Vụ này xử trí thế nào anh em hãy nghe lời chỉ thị của Vi hương chủ.

Nếu bảo Vi Tiểu Bảo nghĩ cách bắt gà trộm hay cờ bạc bịp thì gã còn có sáng kiến, bây giờ gặp việc lớn này mà đòi gã đưa ra chủ trương hành động thì thật là khiến gã phải lòi cái sở đoản cho xấu mặt, chứ gã làm gì có chủ trương?

Nhưng Vi Tiểu Bảo vẫn nghênh ngang, đúng là đệ tử của Trần Cận Nam, là một trong mười vị đại hương chủ trong Thiên Ðịa Hội.

Anh em Thiên Ðịa Hội trong toàn tỉnh Trực Lệ coi y là nhân vật đầu não, bao nhiêu con mắt đổ dồn vào ngó Vi Tiểu Bảo, khiến gã không khỏi quẫn trí, mắng thầm trong bụng:

- Tổ bà nó ! Vụ này... biết làm thế nào cho được?

Vi Tiểu Bảo trong lòng bối rối. Gã đưa mắt nhìn mọi người hy vọng tìm ra được manh mối gì để gỡ thế bí này chăng.

Lúc gã nhìn đến hán tử to lớn bỗng thấy khoé miệng hắn lộ một nụ cười, vẻ xảo quyệt hiện ra con mắt.

Người này vừa mới la ó om sòm ra chiều nóng nảy bực tức, mà sao bây giờ đột nhiên hắn nảy lòng khoan khoái?

Vi Tiểu Bảo không có ý kiến gì cao mình, nhưng gã rất tinh ranh.

Gã ngưng thần bụng bảo dạ:

- Trời ơi ! Con mẹ nó ! Tụi này chẳng tử tế gì. Bọn chúng chỉ lôi mình ra để đứng mũi chịu sào . Bọn chúng muốn đi đánh nhau với người trong Mộc vương phủ, lại sợ sư phụ mình sau này trách phạt mới đến kiếm mình để chường mặt ra với họ.

Gã càng nghĩ càng thấy quan niệm của mình rất đúng, rồi gã tự nhủ:

- Ta bất quá là thằng nhỏ mới hơn mười tuổi, tuy danh ta làm hương chủ trong bản hội nhưng chủ ý của ta làm gì hơn bọn chúng được? Bọn chúng đưa mmh ra làm bia đỡ đạn. Ngày sau không có việc gì chẳng nói làm chi, nếu xảy ra chuyện không ổn là bao nhiêu trách nhiệm chúng trút lên đầu mình bằng câu: "Vi hương chủ ở Thanh Mộc đường thống lỉnh anh em hành động.

Hương chủ đã ra lệnh khi nào thuộc hạ dám chống cự?" Ðược lắm ! Tổ bà nó!

Lão gia không mắc bẫy đâu.

Gã giả vờ cúi đầu ngẫm nghĩ một lúc lâu rồi ngửng lên nói:

- Các vị huynh trưởng ! Tiểu đệ tuy là hương chủ chỉ vì ngẫu nhiên đâm chết được Ngao Bái. Thực ra bản lãnh chẳng có gì, kế hoạch lại càng kém cỏi.

Vậy tiểu đệ xin đạo trưởng cho biết ý kiến trước, nhất định mưu lược của đạo trưởng còn cao thâm hơn tiểu đệ nhiều.

Thế là gã đã liệu chiều che gió, trút gánh nặng lên vai đạo nhân.

Ðạo nhân kia đạo hiệu là Huyền Trinh mỉm cười nhìn hán tử râu đốm bạc lối ngoài 50 tuổi cất tiếng hỏi:

- Phàn tam ca ! Ðầu óc của tam ca còn sáng suốt hơn bần đạo nhiều. Tam ca tính thế nào?

Lão họ Phàn này là Phàn Cương.

Phàn Cương tính tình nóng nảy, thẳng thắn, đáp liền:

- Phàn mỗ xem chừng chúng ta không còn đường lối nào khác là tìm đến nhà họ Bạch kia bắt chúng lỗi tạ vụ này, dập đầu bồi tội cùng Từ đại ca thì mọi sự đều bỏ hết.

Bằng không ... hừ hừ.. . ! Không chừng phải đi đến chỗ "tiên lễ hậu binh", chứ còn làm thế nào được?

Mọi người ai cũng nghĩ đến câu này rồi, không riêng gì một Phàn Cương, nhưng vì oai danh Mộc vương phủ lừng lẫy trên chốn giang hồ mà lại là những người đồng đạo chủ trương công cuộc phản Thanh phục Minh, nên không ai muốn nói ra miệng câu đó mà thôi.

Phàn Cương nói vậy rồi liền có mấy người phụ hoạ ngay:

- Phải lắm! Phải lắm. Lời nói của Phàn tam ca rất chí lý . Nếu giữ gìn được không để xảy cuộc động võ là hay nhất . Bằng không thì Thiên Ðịa Hội chúng ta chẳng phải ai cũng khinh nhờn được . Họ đã đả thương anh em mình thì dĩ

nhiên không thể bỏ qua việc này được.

Vi Tiểu Bảo nhìn Huyền Trinh và Cao Ngạn Siêu hỏi:

- Theo ý kiến hai vị thì nên làm thế nào?

Cao Ngạn Siêu đáp :

- Cái đó kêu bằng họ dồn mình vào chân tường .

Chúng ta đã lâm vào tình trạng tuyệt lộ thì con người đến bước đường cùng phải nhảy qua bờ dậu. Chó...

Gã định nói chó đến bước đường cùng phải nhảy qua tường, nhưng gã chợt nhớ ra lại đem bọn mình tỷ với chó thì cố điều không ổn, nên gã vội dừng lại không nói nữa.

Huyền Trinh mỉm cười gật đầu chứ chẳng bảo sao.

Vi Tiểu Bảo tức mình nghĩ bụng :

- Lão mũi trâu này muốn ngậm miệng ăn tiền, định lừa trách nhiệm cho người khác, nhưng ta quyết chẳng để hắn dưa cho ai được.

Gã nghĩ vậy liền hỏi:

- Phải chăng Huyền Trinh đạo trưởng thấy kế hoạch của Phàn tam ca chưa được tận thiện tận mỹ?

Huyền Trinh đáp :

- Không phải bần đạo nghĩ vậy. Có điều anh em nên thận trọng. Nếu xảy cuộc động thủ với người trong Mộc vương phủ thì cần phải nhớ hai điều.

Một là đừng để thất bại.

Hai là không thể giết người được .

Thất bại là tổn thương đến oai danh của bản hội mà đánh chết người của Mộc vương phủ cũng xảy chuyện tày đình.

Phàn Cương hỏi:

- Nói vậy thì nghe hay lắm! Nhưng nếu thương thế của Từ đại ca trầm trọng không trị được thì làm thế nào?

Huyền Trinh lại lẩm nhẩm gật đầu.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Xin anh em hãy thương nghị để tìm ra một biện pháp dung hoà có thể thi hành được. Các vị huynh trưởng biết nhiều hiểu rộng, lại từng trải nhiều bước khó khăn, ngậm bồ hòn nhiều hơn tiểu đệ ăn cơm, qua cầu cheo leo nhiều hơn tiểu đệ đi trên đất bằng. Chủ ý của các vị tất là hay hơn tiểu đệ nhiều.

Huyền Trinh đưa mắt nhìn Vi Tiểu Bảo thủng thẳng đáp :

- Vi hương chủ thật quá khiêm tốn .

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Chính đạo trưởng mới là người quá khiêm tốn .

Quần hào bàn bạc một hồi rồi đành theo kế hoạch của Phàn Cương.

Họ xin Vi Tiểu Bảo thống lãnh anh em hùng binh vấn tội kéo đến chất vấn người trong Mộc vương phủ.

Ai cũng ngấm ngầm dắt binh khí, nhưng nhớ điều hết sức nhẫn nại đến cùng cực , để người Mộc vương phủ động thủ trước rồi bên mình mới trả đòn.

Huyền Trinh nói:

- Chúng ta nên ước hẹn với mấy vị võ sư nổi danh ở thành Bắc Kinh cùng đi một chuyến để họ chứng kiến cho mình, ngõ hầu khỏi mang tiếng là anh em trong Thiên Ðịa Hội sẵn đến nhà người ta để đàn áp . Nếu có những hành động không được quang minh thì e rằng Tổng đà chủ sẽ trừng trị, nên ta cần giữ cho hết lẽ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hay lắm! Hay lắm ! Vậy chúng ta mời những người có bản lỉnh đi càng nhiều càng hay.

Vi Tiểu Bảo ngày trước ở trên đường Tô Bắc đã gặp hai chị em họ Phương trong Mộc vương phủ.

Vì gã nói mấy câu thô bỉ mà Mao Thập Bát sợ hết hồn.

Tình trạng này cho đến nay vẫn còn rõ như hiện ra trước mắt. Gã liệu biết người ở Mộc vương phủ nhất định võ công cao cường. Bây giờ gã thống lĩnh anh em trong địa đạo này tìm đến lý luận với họ mà xảy cuộc động thủ thì e rằng khó bề thủ thắng, trong lòng gã không khỏi lo âu.

Vi Tiểu Bảo nghe Huyền Trinh đạo nhân đưa ra đề nghị ước hẹn cùng những tay võ sư nổi tiếng ở Bắc Kinh cùng đi chứng kiến thì rất hợp ý gã.

Gã nghĩ bụng :

- Ta có thể nhân cơ hội này mà mượn thêm mấy tay viện thủ.

Huyền Trinh tủm tỉm cười nói:

- Chúng ta chỉ ước hẹn những người tuổi cao đức trọng, chứ không mời họ đi trợ lực . Vậy võ công cao cường hay không cũng không cần lắm.

Cao Ngạn Siêu đỡ lời Vi Tiểu Bảo nói ngay:

- Nhân vật nào đã nổi danh thì võ công hiển nhiên rất cao cường. Hai điểm này thường đi đôi với nhau.

Huyền Trinh gật đầu.

Phàn Cương hỏi:

- Chúng ta mời bao nhiêu võ sư?

Mọi người lại thương nghị một hồi rồi quyết định mời những vị có danh vọng khá cao trong võ lâm và quan nha chưa từng biết mặt, có mối giao tình ít nhiều với Thiên Ðịa Hội càng hay.

Quyết định rồi, ! Toan chia nhau đi liên lạc thì Từ lão đột nhiên bật tiếng rên la, ngập ngừng nói:

- Ðừng. . . đừng. . . Ðừng đi mời người ngoài !

Phàn Cương hỏi lại:

- Từ đại ca ! Phải chăng đại ca bảo đừng đi mời người ngoài?

Từ lão gật đầu đáp :

- Vi hương chủ... hiện thời tại chức ở trong cung. .. Việc này không thể tiết lộ ra ngoài... cái đó có liên hệ đến tính mạng... lại quan hệ đến đại sự...

Mọi người nghe Từ lão nói có lý. Ai cũng nghĩ rằng Vi Tiểu Bảo mà vào làm thái giám ở trong cung dĩ nhiên là vâng lệnh của Tổng đà chủ và có cuộc mưu đồ trọng đại. Nếu để một người ngoài hay biết thì khó mà giữ cho khỏi tiết lộ

Phàn Cương nói:

- Vi hương chủ không nhất định cần phải thân hành xuất mã , bọn thuộc hạ đến lý luận với hai tên họ Bạch xem kết quả thế nào rồi trở về báo cho Vi hương chủ là được.

Vi Tiểu Bảo tuy có lòng uý ky bọn Mộc vương phủ, nhưng gã lại là con người hiếu sự. Trong vụ nhiệt náo này mà bảo gã ngồi yên một chỗ thì bất luận thế nào gã cũng không chịu.

Gã nói ngay:

- Vụ này tiểu đệ nhất định phải đi. Nếu e thân phận tiểu đệ bị tiết lộ thì đừng mời người ngoài nữa là xong .

Huyền Trinh đạo nhân nói:

- Bần đạo có kế này. Vi hương chủ đã muốn thân hành chủ trương đại cục mà chúng ta đều là thuộc hạ thì dĩ nhiên không thể cản trở được . Nhưng Vi hương chủ nếu vì vụ này mà bại lộ hành tung thì thật là không ổn. Giả tỷ Vi hương chủ chịu cải trang thì có thể khiến cho người ngoài không ai hay biết là y làm việc ở trong cung. ..

Vi Tiểu Bảo không chờ đạo nhân nói hết lời đã vỗ tay reo :

- Tuyệt diệu ! Tuyệt diệu!

Ý kiến này trúng ý gã. Tìm đến nhà người ta sinh sự đã là một điều hứng thú cho gã. Nếu cải trang rồi mới đi sinh sự lại càng tuyệt diệu.

Quần hào thấy Vi Tiểu Bảo nhiệt tâm tán thành ý kiến này nên không ai dị nghị nữa .

Từ lão nói:

- Thưa toàn thể anh em ! ... Anh em hết lòng thận trọng cho. Ði mời. .. thêm người cũng được .. . Vi hương chủ hoá trang làm nhân vật thế nào?

Mọi người chăm chú nhìn Vi Tiểu Bảo để nghe lời gã chỉ thị.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Không biết mình nên cải trang làm chàng công tử nhà giàu hay trá hình thành một tên tiểu khiếu hoá?

Gã đã từng ở trong kỹ viện, nhớ tới những chàng vương tôn công tử ăn mặc sang trọng, bất giác trong lòng cao hứng, muốn nhân cơ hội này chưng diện cho thật sang.

Gã ngưng thần ngẫm nghĩ một lúc rồi móc ra ba tấm ngân phiếu mỗi tấm năm trăm lạng bạc nói:

- Chỗ này là một ngàn năm trăm lượng bạc . Tiểu đệ phiền một vị đại ca nào đi mua giúp quần áo cho .

Mọi người lộ vẻ kinh nghi, mấy người cất tiếng hỏi:

- Làm gì phải dùng đến món tiền lớn thế này?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tiền thì tiểu đệ có sẵn, chỉ cốt sau mua được quán áo càng sang càng tốt.

Lại mua thêm một ít châu báu để đeo vào người thì không ai còn nhận ra được tiểu đệ là một tên. .. tiểu thái giám ở trong cung.

Huyền Trinh đạo nhân nói:

- Vi hương chủ nói rất đúng. Cao huynh đệ đi mua áo quần cho hương chủ.

Vi Tiểu Bảo lại lấy tấm ngân phiếu một ngàn lạng bạc nữa ra nói:

- Vụ này cần phải phí tiền, có phải xài nhiều một chút cũng không sao .

Quần hào thấy gã mang trong mình rất nhiều ngân phiếu đều ngấm ngầm lấy làm kỳ.

Họ có biết đâu gã được chia món tiền khổng lồ là ngoài bốn chục vạn lạng.

Theo lẽ ra, Vi Tiểu Bảo bản tính huyênh hoang. Bên mình gã mà có hai ba đồng cân bạc , gã cũng muốn tiêu nhẵn cho sướng. Bây giờ gã có những bốn chục vạn lạng thì xài đến bao giờ cho hết được?

Gã nhân cơ hội này sắm sửa áo quần sang trọng mặc vào mình nghênh ngang với mọi người cho thoả lòng mong muốn.

Gã đang sung sướng ngó quần hào ai cũng trợn mắt há miệng, gã lại thò tay vào bọc.

Lúc Vi Tiểu Bảo rút tay ra thì trong tay gã đã cầm tấm ngân phiếu ba ngàn năm trăm lạng bạc.

Gã đưa ngân phiếu cho Huyền Trinh đạo nhân nói:

- Bữa nay tiểu đệ cùng các vị đại ca tương kiến buổi đầu, tiểu đẹ chẳng có chi để tỏ lòng hiếu kính. Số bạc này lấy của bọn Thát Ðát, nó là... bạc... bất nghĩa (gã định nói của phi nghĩa nhưng quên mất thành ngữ thường dùng) .

Gã nói tiếp :

- Xin các vị đại ca chi giúp tiểu đệ một phần.

Nguyên luật lệ của Thiên Ðịa Hội rất nghiêm minh, không được lấy tài vật của người ta một cách bừa bãi, nên bọn Phàn Cương, Cao Ngạn Siêu đều cùng nghèo xơ xác đã lâu.

Ðột nhiên họ thấy Vi hương chủ đưa ra tấm ngân phiếu với số bạc lớn, gã còn nói rõ là của phi nghĩa đoạt ở tay bọn Thát Ðát thì tin là chuyện thật ngay vì gã hiện làm quan ở Thanh cung.

Quần hào mừng rỡ không nhịn được, đều lớn tiếng hoan hô.

Huyền Trinh nói:

- Chúng ta còn chia ngả đi mời thêm người. Bữa nay đánh là không kịp rồi.

Vi hương chủ ! Ngày mai anh em xin kính cẩn chờ đợi đại giá ở đây, không hiểu giờ nào hương chủ có thể tới được?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Buổi sáng tiểu đệ bận ở trong cung , xin đến vào buổi chiều .

Huyền Trinh nói:

- Hay lắm! Chiều mai anh em chờ hương chủ ở đây rồi cùng đến nhà hai gã họ Bạch để chất vấn.

Vi Tiểu Bảo cáo từ mọi người về cung.

Ðêm hôm ấy gã ở trong phòng vô cùng cao hứng hết nhảy lên nhảy xuống lại khoa chân múa tay.

Có lúc gã định ngồi rèn luyện nội công mà trong lòng rạo rực không sao ngồi yên được .

Hôm sau Vi Tiểu Bảo ở Ngự thư phòng ra lật đật đến ngay tiệm châu báu mua một chiếc nhẫn lớn bằng ngọc phỉ thuý, lại kêu thợ trong tiệm dính vào chóp mũ một viên Bạch ngọc lớn, bốn hạt minh châu.

Nguyên đồ trang sức vào cái mũ đã hết hơn tám ngàn lạng bạc .

Người trong tiệm châu báu thấy quý khách là một vị thái giám trong cung nên việc xài tiền như rác chẳng lấy chi làm lạ. Ðã là nhân vật trong nội cung đến mua sắm châu báu thì tiêu xài gấp mười như vậy cũng là chuyện thường.

Vi Tiểu Bảo đến tiệm thuốc nhỏ, mọi người đã chờ gã ở dưới nhà hầm từ trước .

Quần hào nói cho gã hay đã mời bốn vị võ sư nổi tiếng ở Bắc Kinh cùng đi kiến chứng và đưa mỗi vị hai trăm lạng bạc làm lễ chi kiến.

Vi Tiểu Bảo cả mừng, bụng bảo dạ:

- Họ đã lấy tiền của mình là phải tiêu tan giải hạn cho mình. Nhất định bốn vị võ sư kia phải giúp việc ta rồi. Có điều đưa hai trăm lạng bạc thì ít quá, đáng đưa năm trăm lạng mới xứng.

Cao Ngạn Siêu lấy quần áo giày dép cho Vi Tiểu Bảo thay đổi.

Quả nhiên quần áo toàn bằng gấm đoạn, lụa cực kỳ sang trọng.

Tấm trường bào mặc ngoài lót bằng da hổ cừu. Trên cổ và cửa tay đều có lông trắng như tuyết.

Cao Ngạn Siêu nói:

- Tấm áo này kêu thợ làm suốt đêm thành ra phải trả thêm bốn lạng sáu đồng tiền công.

Vi Tiểu Bảo nói ngay:

- Không đắt đâu ! Không đắt đâu!

Tấm áo choàng bằng đoạn màu thiên thanh đơm mười chiếc khuy cài đều đánh bằng vàng.

Tuy nhiên Cao Ngạn Siêu chưa dùng hết phần nửa số bạc mà Vi Tiểu Bảo đã trao .

Vi Tiểu Bảo ở trong cung đã được hơn một năm, chỗ ở rất phong quang thân thể lại nhàn hạ.

Gã còn được ăn uống ngon lành, phần kiến thức cũng mở mang thêm.

Gần nửa năm nay gã là nhân vật đầu não trong Thượng thiện giám. Dưới trướng có dư trăm thái giám để gã sai phái mọi việc .Như vậy gã làm thủ lĩnh đã quen, bây giờ gã ăn mặc xa hoa tuy lộ vẻ phàm tục , nhưng về phần lịch sự gã khác hẳn bọn Phàn Cương, Cao Ngạn Siêu là những tay hào kiệt sơn dã.

Mọi người lại sắp sẵn một số kiệu chờ ở ngoài cửa cho Vi Tiểu Bảo ngồi, để đề phòng gã cải trang rồi mà đi ngoài đường phố lỡ chạm trán bọn thái giám hoặc quan chức trong triều thì thật là không ổn.

Ðoàn người trước hết đến Võ Thắng tiêu cục ở phía Ðông thành để hội họp cùng bốn vị võ sư.

Bốn vị võ sư là ai?

Vị thứ nhất là lão võ sư Mã Phó Nhân, chưởng môn Ðàm Thoái môn ở Bắc Kinh.

Mã Phó Nhân còn là môn hạ Thanh Chân giáo .

Vị thứ hai là Ðiệt Ða danh y Diêu Xuân. Từ lão bị thương do Diêu Xuân điều trị. Diêu Xuân đã là danh y, lại tuyệt giỏi về môn cầm nã và đánh xáp lá cà.

Vị thứ ba ngoại hiệu là Hổ Diện bá vương , tên gọi Lôi Nhất Khiếu, nổi tiếng về môn Thiết Bố Sam.

Vị thứ tư là Kim Thương Vương Võ Thông, tổng tiêu đầu ở Võ Thắng tiêu cục.

Bọn Mã Phó Nhân bốn người đã biết người cầm đầu bọn này là Vi hương chủ, một nhân vật của Thiên Ðịa Hội hãy còn nhỏ tuổi.

Bây giờ họ thấy mặt gã có vẻ một chàng thiếu niên hào phú, trong lòng đều rất đỗi ngạc nhiên.

Có điều họ vốn ngưỡng mộ đại danh của Trần Cận Nam, đều cho rằng gã là đệ tử của Trần Tổng đà chủ thì tất nhiên có chỗ nghệ thuật kinh người, nên không dám coi thường gã.

Mọi người ngồi ngoài tiêu cục uống trà rồi kéo đến ngõ Dương Liêu là nơi hai gã họ Bạch tạm trú .

Vi Tiểu Bảo cùng Mã Phó Nhân và Diêu Xuân là ba người ngồi kiệu.

Còn Lôi Nhất Khiếu và Vương Võ Thông cưỡi ngựa.

Ngoài ra hết thảy anh em đều đi bộ theo sau.

Cả Huyền Trinh đạo nhân và Phàn Cương đều là những nhân vật nổi danh, Vương Võ Thông muốn lấy ngựa cho họ cưỡi, nhưng Huyền Trinh sợ người ta chú ý, nhất định không chịu.

Hồi 35 : Xót Huynh Trưởng Nhị Hiệp Khóc Ròng

Ðoàn người kéo đến toà nhà cánh cổng sơn son ở trong ngõ Dương Liễu.

Mã Ngạn Siêu tiến lại gõ cổng thì đột nhiên vẳng nghe phía trong có tiếng người khóc.

Quần hào sửng sốt ngửng đầu ngó lên thấy ngoài cổng treo hai ngọn đèn lồng sắc trắng tỏ dấu hiệu nhà có tang sự.

Mã Ngạn Siêu khẽ giật vòng cổng.

Sau một lúc, cánh cổng mở.

Một người quản gia vừa xuất hiện, Mã Ngạn Siêu liền đưa ra năm tấm thiếp, nói:

- Võ Thắng tiêu cục, Ðàm Thoái môn, Thiên Ðịa hội đều có mấy vị đến bái phỏng Bạch đại hiệp và Bạch nhị hiệp.

Lão quản gia vừa nghe nói đến ba chữ "Thiên Ðịa hội" đã mắt trợn ngược, mặt đầy vẻ giận dữ ngó trừng trừng mọi người.

Lão đón lấy bái thiếp rồi không nói câu gì, chạy vào liền.

Mã Phó Nhân tuy đã tuổi già mà tính tình cực kỳ nóng nảy.

Lão tức quá, không nhịn được, lên tiếng:

- Tên nô tài này thật vô lễ !

Vi Tiểu Bảo cũng nói:

- Mã lão gia nói đúng đó !

Gã rất uý kỵ người trong Mộc vương phủ, chỉ trông cậy vào bọn Mã Phó Nhân, Vương Võ Thông nhất định sẽ giúp bên mình. Nếu xảy cuộc động thủ gã được mấy tay trợ lực.

Hồi lâu, một hán tử lối ngoài ba chục tuổi chạy ra. Gã này thân thể cao lớn, mặc đồ sô gai, toàn thân tang phục , hai mắt đỏ sọng, nước mắt chưa khô.

Gã chắp tay nói:

- Vi hương chủ ! Mã lão gia ! Vương tổng tiêu đầu cùng các vị . Tại hạ không biết các vị giá lâm, không kịp ra xa đón tiếp, thật là có lỗi. Tại hạ là Bạch Hàn Phong xin chào liệt vị.

Quần hào chắp tay đáp lễ.

Bạch Hàn Phong mời mọi người vào sảnh đường.

Mã Phó Nhân nóng tính hỏi ngay:

- Bạch nhị hiệp mình mặc hiếu phục. Không hiểu trong quý phủ có vị nào từ trần?

Bạch Hàn Phong đáp :

Ðây là gia huynh Bạch Hàn Tùng bất hạnh vừa tạ thế.

Mã Phó Nhân giậm chân hỏi:

- Ðáng tiếc ! Thật là đáng tiếc . Bạch thị song mộc là cặp hổ tướng trong Mộc vương phủ, tiếng tăm lừng lẫy trên chốn giang hồ. Bạch đại hiệp đang tuổi thanh niên, không hiểu mắc chứng bệnh gì mà tạ thế?

Mọi người vừa vào sảnh đường, chưa kịp ngồi xuống, Bạch Hàn Phong nghe Mã Phó Nhân hỏi vậy liền quay phắt lại, cặp mắt dường toé lửa, lớn tiếng hỏi lại:

- Mã lão gia ! Tại hạ sở dĩ tôn kính lão gia chỉ vì lão gia là một vị tiền bối trong võ lâm, nên đã đối xử theo lễ.

Lão gia đã biết rồi còn giả vờ hỏi. Phải chăng có ý trào phúng bọn tại hạ?

Vi Tiểu Bảo thấy Bạch Hàn Phong đột nhiên nổi giận thì trong lòng không khỏi kinh hãi, bất giác lùi lại một bước .

Mã Phó Nhân sờ chòm râu bạc hỏi:

- Lạ thiệt ! Lạ thiệt ! Lão phu không biết mới hỏi, sao Bạch nhị hiệp lại bảo biết rồi mà hỏi giả vờ? Bạch nhị hiệp mất vị huynh trưởng dĩ nhiên trong lòng đau xót, nhưng cũng không nên nặng lời với lão phu mới phải.

Bạch Hàn Phong hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Mời các vị hãy an toạ.

Mã Phó Nhân lẩm bẩm một mình:

- Ngồi thì ngồi chứ có sợ ai?

Lão nhìn Vi Tiểu Bảo nói:

- Vi hương chủ ! Xin hương chủ thượng toạ.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Không dám. Mã gia ngồi bên trên mới phải.

Bạch Hàn Phong coi bái thiếp biết trong đám khách này có hương chủ trong Thanh Mộc đường của Thiên Ðịa Hội tên gọi Vi Tiểu Bảo . Gã không ngờ thằng nhỏ này lại là Vi hương chủ. Gã vừa lấy làm kỳ vừa tức giận vươn tay chụp lấy cổ tay trái Vi Tiểu Bảo quát hỏi:

- Ngươi là Vi hương chủ ở Thiên Ðịa Hội ư?

Luồng kình lực phát chụp này rất mạnh làm cho Vi Tiểu Bảo đau thấu xương.

Gã "úi" lên một tiếng la làng. Gã đau xuýt ngất người. Hai hàng nước mắt nhỏ xuống má.

Huyền Trinh đạo nhân nói:

- Khách đến nhà mà Bạch nhị hiệp đối xử thế này thì khinh người thiệt !

Ðạo nhân phóng ngón tay nhằm điểm vào nách Bạch Hàn Phong.

Bạch Hàn Phong đưa tay gạt, buông Vi Tiểu Bảo ra lùi lại một bước nói:

- Tại hạ cam bề đắc tội.

Vi Tiểu Bảo nửa người tê nhức, không nhúc nhích được, nét mặt buồn rầu, gã đưa tay áo lên lau nước mắt .

Dĩ nhiên Bạch Hàn Phong vô cùng kinh ngạc , mà cả bọn Mã Phó Nhân, Vương Võ Thông và mọi người trong Thiên Ðịa Hội đều kinh hãi. Họ nhìn thấy Bạch Hàn Phong xử chiêu "Hồ trảo công" . Sự thực tuy thủ pháp này rất lợi hại, nhưng không phải là chẳng thể né tránh được . Huống chi Vi hương chủ đã là đệ tử của Trần Cận Nam, ai cũng yên trí gã có thừa bản lãnh né tránh. Ngờ đâu chẳng những gã không đỡ đòn được lại còn sa lệ la làng thì thật là một kỳ sự trong võ lâm.

Bọn Huyền Trinh, Phàn Cương, Mã Ngạn Siêu thẹn quá mặt đỏ đến mang tai vì thấy vị hương chủ của mình kém cỏi quá chừng.

Bạch Hàn Phong lại nói:

- Xin lỗi hương chủ, gia huynh bất hạnh bị người Thiên Ðịa Hội hạ độc thủ gia hại đến nỗi phải uổng mạng . Tại hạ trong lòng đau xót. . .

Gã chưa dứt lời, mọi người đã tranh nhau hỏi mỗi người một câu:

- Sao?

- Bạch đại hiệp bị người Thiên Ðịa Hội sát hại ư?

- Làm gì có chuyện đó?

Nhất định không có chuyện đó.

Bạch Hàn Phong đứng phắt dậy lớn tiếng:

- Các vị bảo không có chuyện này, chẳng lẽ ca ca của tại hạ không chết mà bịa chuyện ư? Các vị lại đây mà nghe cho rõ.

Gã lại vươn tay ra nhằm chụp cánh tay trái Vi Tiểu Bảo .

Huyền Trinh đạo nhân và Phàn Cương đã đề phòng từ trước. Vừa thấy cánh tay Bạch Hàn Phong giơ lên, hai người đồng thời động thủ. Một người tập kích sau lưng, một người tấn công trước ngực.

Bạch Hàn Phong không chụp được cánh tay Vi Tiểu Bảo liền nghiêng mình bước xéo tới, song chưởng đánh ra hai bên.

Huyền Trinh vung chưởng tay trái lên gạt, còn tay mặt phóng chưởng đánh ra.

Phàn Cương cùng Bạch Hàn Phong đã giao nhau một chưởng đánh binh một tiếng.

Bạch Hàn Phong lại biến chiêu điểm vào cổ họng Huyền Trinh.

Huyền Trinh nghiêng mình né tránh. Phàn Cương hắng dặng một tiếng lùi lại ba bước .

Bống nghe đánh " ầm" một tiếng . Sống lưng Phàn Cương đụng vào cây cột.

Thế là Bạch Hàn Phong thi triển hai chiêu hất được Phàn Cương ra, và bức bách Huyền Trinh phải lùi lại. Thủ pháp của gã rất lợi hại và giữ được phong độ danh gia .

Bọn Mã Phó Nhân thấy thế không nhịn được bật tiếng hoan hô .

Phàn Cương bị đụng đau quá, phát cáu hỏi:

- Ðánh nữa không?

Gã lại toan nhảy xổ tới tái đấu.

Bạch Hàn Phong nói:

Ðại ca ta đã chết về tay các ngươi, một mình ta cũng không muốn sống nữa. Bọn cẩu súc sinh Thiên Ðịa Hội các ngươi xông vào cả đi.

Ðiệt Ðả danh y Diêu Xuân là con người trì trọng, hai tay chắp để sau lưng, lên tiếng:

- Khoan rồi hãy động thủ. Trong vụ này e có sự hiểu lầm. Bạch nhị hiệp cứ khăng khăng là Bạch đại hiệp bị người Thiên Ðịa Hội hạ sát, nhưng thực tình thế nào xin nói rõ cho hay.

Bạch Hàn Phong hùng hổ đáp :

- Các người vào đây mà coi.

Rồi gã sùng sục rảo bước đi vào nội đường.

Quần hùng thấy bên mình đông người nên không sợ đối phương có âm mưu nguỵ kế gì, liền tiến vào theo .

Mọi người vừa đến sân sau liền đứng dừng lại, nhìn thấy nhà hậu sảnh có đặt linh đường.

Phía sau bức màn tang đặt một cỗ quan tài. Người chết nằm trên quan tài để hở nửa cái đầu và hai chân.

Bạch Hàn Phong vén màn lên lớn tiếng la:

- Ca ca ơi. Ca ca chết mà không nhắm mắt được . Hay dở gì tiểu đệ cũng giết mấy tên cẩu súc sinh trong Thiên Ðịa Hội để trả thù cho ca ca.

Giọng nói khàn khàn tỏ ra gã đã khóc nhiều đến khan tiếng.

Bọn Mã Phó Nhân, Diêu Xuân, Lôi Nhất Khiếu, Vương Võ Thông bốn người tiến lại gần coi thấy người chết quả nhiên là Bạch Hàn Tùng trong Bạch thị Song Mộc.

Diêu Xuân ngắm nghía người chết rất kỹ rồi đưa tay sờ vào uyển mạch.

Bạch Hàn Phong cười lạt nói:

- Nếu các hạ mà cứu sống được tệ ca ca thì tại hạ xin dập đầu lạy ngàn lạy

Diêu Xuân thở dài nói:

- Bạch nhị hiệp ! Người đã chết chẳng thể nào sống lại được. Nhị hiệp nên bớt nỗi đau thương. Người đánh chết Bạch đại hiệp có đúng là đệ tử trong Thiên Ðịa Hội không? Nhị hiệp không nhận lầm đấy chứ?

Bạch Hàn Phong la lên:

- Tại hạ. .. nhận lầm ư?

Mọi người thấy gã quá đỗi bi thương tỏ ra tình cốt nhục cực kỳ thâm trọng nên trong lòng đều buồn bã.

Phàn Cương cũng hết cả giận dỗi bụng bảo dạ:

- Gã mất người huynh trưởng nên động thủ trầm trọng, mình không thể trách được.

Bạch Hàn Phong thõng tay ra đứng trước linh đường lớn tiếng:

- Hung thủ gia hại đại ca ca ta là Từ lão tặc, hàng ngày bán thuốc ở Thiên Kiều. Ta đã hỏi dò được tên lão tặc đó là Từ Thiên Xuyên, ngoại hiệu là Bát Tý Viên Hầu. Tên lão tặc đó có chức phận trong Tham Thái đường ở Thiên Ðịa Hội. Có đúng thế không? Các người không cãi được nữa chứ?

Bọn Phàn Cương, Huyền Trinh ngơ ngác nhìn nhau. Nguyên họ đến hẻm Dương Liễu để vấn tội Bạch thị song Mộc , hạch hỏi vì lẽ gì đánh người trọng thương? Không ngờ đại hiệp Bạch Hàn Tùng trong Bạch thị song Mộc lại chết vì tay Từ Thiên Xuyên.

Phàn Cương thở dài nói:

- Bạch lão nhị! Từ Thiên Xuyên tức Từ đại ca là một anh em trong Thiên Ðịa Hội, đúng là sự thực. Có điều y...

Bạch Hàn Phong lớn tiếng hỏi:

- Y làm sao?

Phàn Cương đáp :

- Y đã bị các vị đánh thành trọng thương chỉ còn thoi thóp thở, không hiểu sống chết thế nào? Chẳng giấu gì lão nhị, bữa nay chúng ta đến đây tưởng để chất vấn anh em lão nhị tại sao lại hạ độc thủ đánh Từ đại ca đến thế?

Không ngờ. . . không ngờ. . . Hỡi ôi ! ...

Hắn than thở như vậy, quần hùng đều hiểu chỗ dụng ý của hắn.

Bạch Hàn Phong tức giận đáp :

- Ðừng nói Từ lão tặc chưa chết, dù hắn có chết rồi thì tên lão tặc không bằng giống chó giống lợn đó cũng không đáng thường mạng cho ca ca ta.

Phàn Cương cũng tức giận nói:

- Ngươi ăn nói thô lỗ như vậy đâu có phải là tác phong của trang hảo hán trong võ lâm? Theo ý ngươi thì bây giờ làm thế nào?

Bạch Hàn Phong gầm lên:

- Ta. . . ta không biết. Ta muốn đem bọn chó lợn trong Thiên Ðịa Hội các ngươi giết cho kỳ hết .

Gã xoay mình rút một thanh cương đao gói ở bên người chết ra.

Dưới ánh thanh quang lấp loáng, Bạch Hàn Phong nhảy chồm lên như con hổ điên khùng .

Bọn Phàn Cương, Huyền Trinh ở Thiên Ðịa Hội cũng tới tấp rút khí giới bên mình ra, chuẩn bị nghinh địch.

Ðột nhiên có người lớn tiếng la:

- Không nên động thủ !

Thanh âm này làm chấn động màng tai mọi người.

Bỗng thấy Hổ Diện Bá Vương Lôi Nhất Khiếu giờ hai tay lên đứng trước linh toà hô lớn:

- Bạch nhị hiệp ! Nhị hiệp muốn giết người thì giết quách ta đi cho rồi .

Lão này cái họ đã hay, cái tên còn hay hơn . Lão quát mấy tiếng quả nhiên oai như sấm sét.

Bạch Hàn Phong vì quá thương anh thành ra thần trí thất thường .

Bây giờ gã nghe lão quát một hồi, đầu óc hơi tỉnh táo lại.

Gã hỏi:

- Ta giết lão làm chi? Ca ca ta có bị lão giết đâu?

Lôi Nhất Khiếu đáp :

- Những bạn hữu đây là người Thiên Ðịa Hội nhưng cũng không giết chết lệnh ca ca . Hơn nữa những hội viên Thiên Ðịa Hội khắp thiên hạ ít ra là có đến năm chục vạn người, nhị hiệp giết chết hết được chăng?

Bạch Hàn Phong chưng hửng rồi la lớn:

- Giết được tên nào hay tên ấy, cặp nào hay cặp ấy.

Ðột nhiên ngoài cửa văng vẳng có tiếng vó ngựa rất cấp bách, dường như mười mấy người kỵ mã đang tiến vào ngõ Dương Liễu.

Diêu Xuân nói :

- Chỉ sợ quan binh kéo đến, các anh em hãy thu khí giới lại.

Bọn Phàn Cương, Huyền Trinh thấy Lôi Nhất Khiếu đứng chắn phía trước, Bạch Hàn Phong khó mà xông lại đả thương người được, liền thu khí giới lại.

Bạch Hàn Phong nói:

- Dù là ông trời đến, ta cũng không sợ.

Tiếng vó ngựa mỗi lúc một gần. Họ đi tới cửa tiệm liền dừng lại. Tiếng vòng cửa leng keng vang lên.

Bên ngoài có tiếng người gọi:

- Bạch nhị đệ ! Ta đây mà.

Bóng người thấp thoáng, một người vượt tường nhảy vào . Người này cỡ ngoài bốn chục tuổi, mặc quần áo bằng vóc màu đồng, oai phong lẫm liệt .

Hắn biến sắc mặt cất giọng run run nói:

- Quả nhiên... là Bạch đại đệ... là Bạch đại đệ...

Bạch Hàn Phong bỏ thanh cương đao xuống quay ra nghinh tiếp .

Gã la lên :

- Tô tứ ca ! Ca ca của tiểu đệ... y... y. ..

Gã nghẹn ngào rồi khóc rống lên không nói lên lời nữa.

Bọn Mã Phó Nhân, Phàn Cương, Huyền Trinh đều tự hỏi:

Phải chăng người này là Thánh Thủ cư sĩ Tô Cương ở trong Mộc vương phủ?

Lúc này cửa lớn đã mở rộng . Mười mấy người kéo ùa vào có cả nam lẫn nữ.

Họ xông tới trước thi thể nhìn nhận kỹ người chết rồi mấy phu nhân kêu trời gọi đất khóc rống lên.

Một phu nhân trung niên là vợ lớn Bạch Hàn Tùng, còn người ít tuổi hơn là vợ nhỏ Bạch Hàn Phong.

Bọn Phàn Cương, Huyền Trinh đều bẽn lẽn, nghĩ thầm:

- Chuyến này bọn mình đến đây, thật xúi quẩy, chẳng để cho người ta đánh đòn thì cũng bị thoá mạ, không còn cách nào tránh khỏi nữa. Nhà họ có tang sự thì khó mà lý luận phải trái với họ được . Bọn họ khóc đến chết đi sống lại, mình chỉ còn biện pháp chuồn đi là hơn.

Mọi người đưa mắt ra hiệu cho nhau rồi xoay mình cất bước .

Bạch Hàn Phong quát hỏi:

- Ðịnh trốn chăng? Không phải chuyện dễ dàng thế được.

Gã xông tới phóng chưởng nhằm sau lưng đánh vào Phàn Cương.

Phàn Cương tức giận hỏi lại:

- Ai trốn chạy?

Hắn vung tay trái lên gạt chứ không trả đòn.

Bọn Huyền Trinh đều đứng cả lại.

Hán tử họ Tô hỏi:

- Bạch nhị đệ . Những vị này là ai?

Bạch Hàn Phong đáp :

- Bọn chúng là quân chó má ở Thiên Ðịa Hội. Gia huynh... Gia huynh bị bọn chúng sát hại.

Gã vừa nói câu này, bao nhiêu người đang phục xuống khóc trước linh đường đều đứng phắt cả dậy.

Những tiếng loảng choảng vang lên không ngớt , ánh gươm đao sáng loà.

Lập tức bao nhiêu khách đến đều bị bao vây.

Cả bọn Mã Phó Nhân, Diêu

Xuân, Lôi Bất Khiếu, Vương Võ Thông, bốn người này cũng bị hãm vòng vây

Vương Võ Thông cười ha hả nói:

- Mã đại ca ! Lôi huynh đệ ! Diệu đại phu! Chúng ta gia nhập Thiên Ðịa Hội hồi nào? Ðức hạnh của chúng ta e rằng chưa đủ tư cách xách giầy cho bạn hữu Thiên Ðịa Hội.

Hán tử trung niên họ Tô chắp tay hỏi:

- Mấy vị đây không phải là nhân vật Thiên Ðịa Hội ư? Vị này là Diêu đại phu. Còn tên huý là Xuân thì phải?

Ðoạn y tự giới thiệu:

- Tại hạ là Tô Cương được tin đại huynh đệ họ Bạch bất hạnh từ trần, nên từ Uyển Bình lật đật tới đây.

Trong lúc đau thương, tại hạ chưa kịp thỉnh giáo. Thật là thất lễ.

Y nói rồi chắp tay vái chào mọi người.

Vương Võ Thông chắp tay cười nói:

- Không dám! Không dám! Thánh Thủ cư sĩ quả nhiên danh bất hư truyền, đúng là nhân vật biết nhiều hiểu rộng lại có phong độ anh hùng.

Ðoạn hắn giới thiệu từng người.

Ðầu tiên hắn trỏ vào Vi Tiểu Bảo nói:

- Vị này là Vi hương chủ ở Thanh Mộc Ðường trong Thiên Ðịa Hội.

Bọn Tô Cương đã biết Thiên Ðịa Hội gồm có 10 đường mà vị Hương chủ mỗi đường đều là anh hùng hào kiệt, mình mang tuyệt kỹ. Thế mà Vi Hương chủ hiển nhiên là một gã thiếu niên nhà giầu, miệng còn hôi sữa thì trong lòng không khỏi kinh ngạc . Nhưng y là người trầm tĩnh giữ vẻ thản nhiên chắp tay vái nói:

- Tại họ ngưỡng mộ thanh danh hương chủ từ lâu.

Bọn Vương Võ Thông đã giới thiệu cả rồi. Bây giờ Tô Cương dẫn gã đi giới thiệu với hai người sư huynh đệ của y, ba người sư huynh sư đệ của họ Bạch. Sau nữa đến bọn đồ đệ của Tô Cương.

Vị phu nhân của Bạch Hà Tùng nằm phục xuống trước thi thể lang quân khóc lóc rất thống thiết.

Vợ Bạch Hàn Phong vừa khóc lóc vừa khuyên giải.

Hai người này không làm lễ tương hiến.

Diêu Xuân nói :

Bạch nhị hiệp ! Vì duyên cớ gì Bạch đại hiệp lại xảy cuộc đấu tranh với Thiên Ðịa Hội?

Xin Bạch nhị hiệp nói lại cho bọn tại hạ nghe.

Y hắng giọng một tiếng rồi nói tiếp :

- Mộc Vương phủ ở Vân Nam là một gia đình mà người Võ Lâm đều kính ngưỡng.

Mặt khác luật lệ của Thiên Ðịa Hội cũng cực kỳ nghiêm ngặt chứ không phải hạng người ngang ngược vô lý.

Thiên hạ sự không ra ngoài lẽ phải.

Câu chuyện bữa nay cũng không thể chỉ lấy võ công không mà giải quyết được . Ở đây Mã Võ sư, Lôi huynh đệ, Vương tổng tiêu đầu và tại hạ cũng hai bên đều chưa có mối giao tình thân mật, nhưng cũng hâm mộ thanh danh mà

sinh lòng kính nể. Bạch nhị hiệp ! Xin nhị hiệp vì chút bạch diện của bọ tại hạ mà nói rõ nguyên do cho biết được chăng?

Vương Võ Thông nói theo :

- Thực tình mà nói chỉ các bạn ở Thiên Ðịa Hội quả chưa hay tin Bạch đại hiệp từ trần, nếu không thì dĩ nhiên chẳng ai tới đây để hứng lấy những điều vô vị làm chi.

Tô Cương hỏi:

- Vậy Vi hương chủ cùng các vị bằng hữu đến tệ xử vì việc gì?

Vương Võ Thông cười ha hả đáp :

- Bọn tại hạ là người ngay thẳng không nói chuyện giả dối. Theo lời các bạn ở Thiên Ðịa Hội thì Tử đại ca tức Từ Thiên Xuyên bị Bạch Thị Song hiệp đánh thành trọng thương, tính mạng y nguy trong sớm tối không biết lúc nào.

Hiệp vị Từ đại ca đó nói không nên lời nữa rồi, nên bọ họ đành mời bọn tại hạ mấy người già nua đến quý xứ để hỏi cho biết rõ ngọn ngành.

Tô Cương hỏi:

- Thế các vị đến đây để hỏi tội chăng?

Vương võ Thông đáp :

- Cái đó thì không dám. Mấy người trong bọn tại hạ bất quá đã đi ăn cơm hớt thiên hạ được bạn hữu giang hồ nể mặt một chút. Còn chuyện gian ngay phải trái đã có công lý, chẳng ai dám táng tận lương tâm mà nhắm mắt nói bừa.

Tô Cương gật đầu nói:

- Vương tổng tiêu đầu nói phải lắm. Mời các vị hãy ngồi xuống đây đã rồi hãy nói chuyện.

Y xoè tay sai bọn sư đệ thu lượm khí giới.

Bạch Hàn Phong vẫn chưa chịu buông cương đao ra .

Tô Cương mời mọi người ngồi, nhưng trong nhà khách không có đủ chỗ, y cùng bọn sư đệ, đồ đệ phải đứng tiếp khách.

Tô Cương nói :

Bạch nhị đệ ! Ðầu đuôi sự tình lúc đó ra làm sao? Nhị đệ nên kể lại cho mọi người nghe .

Bạch Hàn Phong hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Chiều hôm kia...

Gã mới nói được mấy tiếng khí tức đã xông lên. Tay cầm cương đao vung múa. Nhưng gã nghĩ tới cử động này thô lỗ quá liền liệng cương đao xuống đất đánh choang một tiếng, làm vỡ tan mấy viên gạch. Gã thở mạnh một hơi rồi nói:

- Chiều hôm kia tại hạ cùng gia huynh ngồi uống rượu trên một toà tửu lầu ở Thiên Kiều bỗng có một vị quan viên tiến lên , đem theo bốn tên gia đinh . Bộ tịch bốn tên này thật khả ố! Chúng kêu rượu gọi thịt bằng tiếng thổ ngữ ở Vân Nam.

Tô Cương "ồ" một tiếng rồi hỏi:

- Bọn họ nói tiếng Vân Nam ư?

Bạch Hàn Phong đáp :

- Tại hạ cùng gia huynh nghe khẩu âm họ liền để ý.

Bọn Vương Võ Thông, Phàn Cương đều biết Mộc vương phủ truyền đời trấn thủ ở Vân Nam.

Bọn Tô Cương, Bạch Hàn Phong đều sinh trưởng ở Vân Nam.

Bây giờ họ đến thành Bắc Kính mà nghe thổ âm người đồng hương thì dĩ nhiên họ để ý.

Bạch Hàn Phong nói:

- Vị quan viên này vừa uống rượu vừa chỉ trích món ăn nấu không ngon.

Y nói những gì bọn chúng ta ở Vân Nam thổi cơm làm sao, nấu nướng thế nào cho chủ quán nghe.

Dĩ nhiên bốn tên gia đinh cũng phụ hoạ theo .

Gia huynh nghe nói lấy làm thú vị, tuy ngồi bàn khác mà cũng nói chõ sang mấy câu.

Gã ngừng lại một chút rồi kể tiếp :

- Vị quan viên kia thấy bọn tại hạ cũng là người Vân Nam mời sang ngồi chung bàn. Anh em tại hạ xa nhà đã lâu, đều muốn biết tình hình cố hương nên thấy vị quan viên này ở Vân Nam mới tới liền sang ngồi cùng bàn với y.

Trong khi trò chuyện, vị quan viên này tự giới thiệu tên gọi Dương Nhất Phong.

Hắn được Ngô Tam Quế phái đến làm tri huyện Khúc Tĩnh.

Tô Cương hỏi:

- Có phải Bạch nhị đệ bảo y nói tiếng Vân Nam không?

Bạch Hàn Phong đáp :

- Y là người Ðại Lý, tỉnh Vân Nam. Theo lệ luật thì người Vân Nam không thể làm quan địa phương ở tỉnh Vân Nam được . Nhưng Dương Nhất Phong nhơn nhơn đắc ý nói gã là người của Bình Tây Vương uỷ phái nên không cần

đến thể lệ kia.

Hồi 36 : Bất Ðồng Chính Kiến Ðang Bạn Ra Thù

Phàn Cương lớn tiếng thoá mạ:

- Con mẹ nó ! Tên đại Hán gian Ngô Tam Quế phái uỷ một tên cẩu quan mà cũng ra vẻ ngang tàng.

Bạch Hàn Phong đưa mắt nhìn Phàn Cương gật đầu nói:

- Phàn... Phàn huynh đệ nói đúng lắm. Nhưng vì gia huynh muốn thám thính tình hình cố hương nên phải tâng bốc hắn mấy câu. Tên cẩu quan càng lấy làm đắc ý. Hắn bảo những viên quan do Ngô Tam Quế uỷ phái kêu bằng "Tây tuyển" để ngụ ý do Bình Tây Vương lựa chọn. Những quan viên lớn nhỏ toàn tỉnh Vân Nam dĩ nhiên đều do Ngô Tam Quế phái đến. Cả ba tỉnh Tứ Xuyên, Quảng Tây, Quý Châu, những viên quan Tây tuyển so với những người của Hoàng đế phái đến còn lên hương hơn. Tỷ dụ trong những địa hạt này có chỗ khuyết triều đình phái người đến, Ngô Tam Quế cũng phái người đến thì ai đến trước là được. Những quan viện bốn tỉnh Vân Nam, Quý Châu, Tứ Xuyên, Quảng Tây mà có chỗ khuyết thì dĩ nhiên Côn Minh (thủ phủ tỉnh Vân Nam) biết trước rồi từ Côn Minh phái người đến còn nhanh hơn quan viên ở Bắc Kinh tới. Vì thế mà quan của triều đình gửi đến bao giờ cũng chậm chân hơn những quan viên "Tây tuyển" .

Nguyên Bình Tây Vương Ngô Tam Quế lập được công lớn với triều đình nhà Mãn Thanh mà thu phục giang sơn là hoàn toàn trông vào công lao của Bình Tây Vương. Vì thế triều đình đặc biệt ưu đã Ngô Tam Quế. Ngô Tam Quế có bản tâu về triều bất cứ việc gì cũng được chuẩn y.

Vương Võ Thông nói:

- Viên quan đó nói vậy là đúng sự thực. Tiểu đệ làm nghề bao tiêu trong bốn tỉnh miền Tây Nam đã nhìn rõ một giải Vân Quý, người ta chỉ biết có Ngô Tam Quế chứ không biết đến Hoàng đế.

Bạch Hàn Phong nói:

Tên Dương Nhất Phong còn bảo theo luật lệ của triều đình thì ai đi làm tri huyện đều phải đến kinh thành yết kiến Hoàng đế để Hoàng đế phong chức. Hắn đến Bắc Kinh là để vào yết kiến Hoàng đế.

Hắn còn nói Bình Tây vương đã phong quan cho hắn rồi, vậy việc đến kinh triều kiến Hoàng đế chỉ là một thủ tục thông thường .

Bạch Hàn Phong ngừng lại một chút rồi kể tiếp :

Dương Nhất Phong uống mấy chung rồi lại nói càng đắc ý.

Gia huynh liền bảo hắn :

- Dương đại nhân đến Khúc Tĩnh làm quan thì ra người bản tỉnh lại làm quan ngay ở bản tỉnh để tạo phúc cho nhân dân, thật là quý hoá !

Dương Nhất Phong cười ha hả nói:

- Cái đó đã hẳn !

Giữa lúc ấy, đột nhiên ở bàn khác có người xen vào .

Tên lão tặc . .. Tên lão tặc đó cùng ta... có mối thâm cừu.

Hắn nói tới đây bỗng đứng phắt dậy, mặt đỏ bừng lên.

Tô Cương hỏi:

- Có phải hắn là Bát Tý Viên Hầu Từ Thiên Xuyên không?

Bạch Hàn Phong gật đầu đáp:

- Chính hắn...

Bạch Hàn Phong tức quá tựa hồ cổ họng nghẹn hơi nói không ra lời.

Sau một lúc gã nói tiếp :

- Chính là tên lão tặc đó. Hắn ngồi bên cái bàn con cạnh cửa sổ nói:

- Người bản tỉnh làm quan trong bản tỉnh thì đục khoét càng tiện hơn.

- Anh em tại hạ để mặc cho tên lão tặc nói gì thì nói, không muốn giây lời với hắn.

Huyền Trinh lạnh lùng nói:

- Bạch nhị hiệp ! Từ tam ca nói câu đó kể cũng đúng.

Bạch Hàn Phong hắng giọng một tiếng rồi đáp :

- Hắn nói câu ấy thì phải rồi, tại hạ có bảo hắn nói lầm đâu. Nhưng... nhưng ai bảo hắn giây vào việc người ta?

Hắn mà không nói câu đó thì việc gì đến nỗi xảy chuyện rắc rối?

Huyền Trinh thấy Bạch Hàn Phong nóng nẩy không nói gì nữa.

Bạch Hàn Phong lại nói tiếp :

- Dương Nhất Phong nghe tên lão tặc nói câu đó thì nổi giận đùng đùng.

Hắn quay đầu nhìn lại thấy tên lão tặc là kẻ già nua lưng còng, mặt mũi đê tiện.

Trên bàn lại để cái rương thuốc, bên ghế cắm một lá cờ bán thuốc cao.

Hắn liền quát mắng :

- Lão già bất tử này! Ngươi nói láo gì thế?

Bốn tên gia đinh đã nhảy xổ đến đập bàn thoá mạ tên lão tặc.

Một tên nắm lấy cổ áo lão.

Tại hạ mắt kém không nhìn ra võ công tên lão tặc đó cao cường, lại cho là hắn nhân lúc phẫn khích buông lời mạt sát. Tại hạ còn lo lão bị bọn gia đinh đánh đòn nên chạy lại giả vờ khuyên giải mà thực ra là để đẩy lui bọn chúng.

Huyền Trinh lên giọng tán thưởng :

- Bạch nhị hiệp hoài bão nhân nghĩa . Quả là anh hùng hảo hán.

Trong lòng lão đã có chủ ý. Lão thấy Bạch Hàn Tùng chết rồi còn Từ Thiên Xuyên tuy bị thương nặng nhưng chắc là qua khỏi được. Thế là bên mình chiếm phần hơn. Vậy vụ này cết sao giữ được hoà hảo là hay. Lão liền tán dương Bạch Hàn Phong mấy câu để tâm tính gã hoà dịu trở lại.

Ngờ đâu Bạch Hàn Phong lại không ăn bánh phĩnh . Gã trợn mắt lên nói:

- Anh hùng cái con khỉ gì đâu. Thế là mình ngu hơn chó. Có mắt mà không biết người, không nhìn rõ chỗ nham hiểm tàn độc của tên lão tặc lại cho lão là người tốt.

Tên Dương Nhất Phong liền lên giọng quan lớn, ngoác miệng ra mà mắng chửi.

Hắn lớn tiếng la:

- Hỏng bét ! Hỏng bét ! ở kinh thành dân điêu toa rất nhiều cần chấn chỉnh lại

Phàn Cương nói xen vào :

- Tên quan đó ỷ mình có lũ chó săn ở Vân Nam lấn át trăm họ chưa đủ, còn đến Bắc Kính khinh mạn người ta nữa.

Bạch Hàn Phong nói:

- Muốn khinh mạn người cũng không phải chuyện dễ.

Viên quan này quát tháo om sòm kêu gia đinh cột tên lão tặc đưa lên quan để phạt 40 trượng và đeo gông cảnh cáo mọi người.

Tên lão tặc cười ha hả nói:

- Ðại lão gia ! Ðại lão gia hà tất phải la lối cho mệt sức . Bản nhân lấy thuốc cao dán lại mới được .

Hắn nói rồi lấy trong rương ra một lá thuốc cao , hai tay nắm chặt. Tiếp theo lão trát lá cao cho bằng phẳng.

Ban đầu tại hạ thấy tên lão tặc đối với bọn gia đinh dữ như hung thần vẫn không sợ hãi gì đã sinh lòng ngờ vực.

Sau thấy lão giơ tay ra hiệu với gia huynh liền hiểu ngay.

Nguyên thuốc cao đã rắn tụ lại một chỗ. Muốn cho cao chảy ra phải đem hơ lửa nóng mới mở ra được.

Ðằng này tên lão tặc lại dùng sức nớng ở hai bàn tay làm cho lá cao mềm ra. Về phần công lực đó, người thường không thể làm được.

Tên lão tặc mở lá cao ra rồi, khí nóng bốc lên nghi ngút.

Dương Nhất Phong chẳng hiểu chi hết, thôi thúc bọn gia đinh tiến lại bắt người.

Vi Tiểu Bảo chú ý lắng tai nghe không nói câu nào . Gã nghĩ thầm:

- Vụ này là một màn hý kịch coi được đây.

Bỗng nghe Bạch Hàn Phong nói tiếp :

- Tại hạ thấy tên lão tặc kia nội công cao thâm, nên không ngăn cản bọn chó săn của tên quan kia nữa, để chúng đến tự rước lấy nỗi đau khổ.

Một tên gia đinh thấy tại hạ tránh sang bên liền xông về phía Từ lão tặc.

Tên lão tặc cười hỏi:

- Ngươi muốn mua thuốc cao chăng?

Lão cầm lá thuốc cao đặt vào tay tên gia đinh. Tên gia đinh thoá mạ liền:

- Lão chó má này định làm gì?

Tên lão tặc liền đẩy cánh tay gã gia đinh chuyển ra chỗ khác.

Bỗng nghe đánh "bốp" một tiếng ! Lá thuốc cao nóng bỏng đã dán vào miệng tên cẩu quan. ..

Vi Tiểu Bảo nghe Bạch Hàn Phong nói tới đây, không nhịn được nữa bật lên tràng cười khanh khách, vỗ tay reo :

- Hay quá! Hay quá.

Bạch Hàn Phong nhìn gã bằng cặp mắt hung hăng.

Vi Tiểu Bảo trong lòng run sợ không dám cười nữa.

Tô Cương hỏi:

- Rồi sau sao nữa?

Bạch Hàn Phong đáp :

- Tên cẩu quan kia bị thuốc cao gắn chặt lấy miệng, dĩ nhiên không nói lên lời nữa. Hắn đưa tay lên muốn kéo lá thuốc cao ra, nhưng tên lão tặc chân tay rất mau lẹ. Lão huy động bốn tên gia đinh nói:

- Các ngươi mau lại đây giúp đại lão gia !

Bỗng nghe những tiếng "bốp bốp " vang lên không ngớt.

Những tên gia đinh mỗi tên đều phóng chưởng đánh vào mặt cẩu quan.

Không hiểu Từ lão tặc dùng thủ pháp gì thúc đẩy bốn tên gia đinh vận kình lực vào bàn tay rồi phóng chưởng đánh cẩu quan.

Chỉ trong khoảnh khắc , tên cẩu quan hai má sưng vù đỏ ửng, coi chẳng khác gì hai miếng gan lợn.

Vi Tiểu Bảo lại nổi lên tràng cười ha hả. Gã quay đầu ra chỗ khác không dám nhìn Bạch Hàn Phong lần nào nữa.

Tô Cương gật đầu nói:

Lão họ Từ mang ngoại hiệu Bát Tý Viên Hầu thật là xứng đáng. Nghe nói cầm nã tiểu công phu của lão đứng vào hàng võ lâm thất tuyệt quả nhiên tiếng đồn không ngoa.

Tô Cương đã nghĩ đến Bạch Hàn Tùng bị chết về tay Từ Thiên Xuyên thì võ công lão dĩ nhiên rất cao thâm. Lão cố ý đề cao võ công của Từ Thiên Xuyên để thể diện cho Bạch Thị Song Mộc một chút.

Bạch Hàn Phong nói:

- Tại hạ cùng gia huynh thấy thế chỉ buồn cười. Hai bên mặt tên cẩu quan máu tươi chảy ra đầm đìa.

Trên tửu lầu rất đông người đến coi nhiệt náo. Tên lão tặc lại lớn tiếng la :

- Không được đánh! Không được đánh. Ðại lão gia đây không ai đánh được. Các ngươi là bọn nô tài mà dám phạm thượng đánh đại lão gia đau đớn đến thế ư?

Lão đi sau bốn tên gia đinh nhảy lui nhảy tới trông như con khỉ để huy động những cánh tay bọn gia đinh mà lại giống như lão né tránh. Những người ngoài đứng coi không nhận ra được là chính lão đã hý lộng quỷ thần.

Lão lại huy động bọn gia đinh đánh thêm mười mấy chưởng nữa. Tên cẩu quan ngất xỉu té lăn xuống đất, lão mới dừng tay về chỗ ngồi trước.

Bốn tên gia đinh cũng cho là mình bị ma đem lối quỷ đưa đường, chứ không hiểu tại sao mình lại vung chưởng đánh lại lão gia. Nhưng tám cánh tay của bốn tên gia đinh cũng máu tươi đầm đìa thì không phải là chuyện giả được nữa.

Bốn tên gia đinh đứng ngẩn người ra một lúc nâng đỡ tên cẩu quan rời khỏi tửu lâu.

Chủ quán đành tự nhận là mình gặp vận xúi, không dám đến đòi tiền cơm rượu bọn họ nữa.

Phàn Cương cười nói:

- Thú quá ! Thú qụá! Tên chó săn thủ hạ của Ngô Tam Quế đáng được trừng trị như thế mới là phải. Từ tam ca đánh tên cẩu quan khiến trăm họ trong thiên hạ đều nức lòng hởi dạ. Bạch nhị hiệp ! Sau lúc đó nhị hiệp không giúp y đánh thêm mấy quyền nữa.

Bạch Hàn Phong thuật lại vụ Bát Tý Viên Hầu Từ Thiên Xuyên đánh nhừ tử tên cẩu qụan ở tửu lâu một cách rất tỷ mỉ. Có điều tâm thần gã cực kỳ xúc động nên giọng nói nhát gừng, câu sau không liên tiếp với câu trước, nhưng người nghe mười phần cũng hiểu đến tám, chín.

Bạch Hàn Phong nghe Phàn Cương hỏi vậy sao gã không trợ quyền để cùng đánh tên cẩu quan, thì gã nổi giận đùng đùng lớn tiếng quát :

- Tên lão tặc đó phô trương bản lãnh đánh người sao ta còn phải viện trợ hắn? Chính hắn đánh người chứ có phải bị người đánh đâu?

Huyền Trinh nói:

- Bạch nhị hiệp nói phải lắm! Ban đầu y chưa hiểu Từ tam ca cũng biết võ công, chẳng đã ra tay nghĩa hiệp ngăn cản bọn gia đinh không cho hành hung rồi đấy ư?

Bạch Hàn Phong hắng giọng một tiếng nói tiếp :

- Tên cẩu quan cùng bọn gia đinh đi rồi, gia huynh liền kêu chủ quán lại bảo bồi thường cho hắn về khoản bát đa bàn ghế đổ vỡ. Cả tiền cơm rượu của tên lão tặc cũng do anh em tại hạ thanh toán . Tên lão tặc tươi cười tạ ơn.

Gia huynh mời hắn qua bàn bên này ngồi cùng bàn ăn uống với nhau thì tên lão tặc khẽ nói:

- Tại hạ đã ngưỡng mộ thanh danh hai vị Tùng, Phong hiền huynh đệ từ lâu. Nay được gặp mặt thật là may quá.

Ah em tại hạ giật mình nghĩ bụng:

- Té ra hắn đã biết lai hch mình mà mình chưa hiểu hắn là ai.

Gia huynh liền nói:

- Anh em tại hạ là người hủ lậu, rất lấy làm xấu hổ. Xin lão gia cho nghe tôn tính đại danh.

Tên lão tặc liền cười đáp :

- Tại hạ là Từ Thiên Xuyên. Trong lúc nhất thời không dẹp nổi tính nóng giận đã múa rìu qua mắt thợ trước mặt hiền huynh đệ, thật không bõ làm trò cười.

Lúc đó anh em tại hạ chưa hiểu Từ Thiên Xuyên lai lịch thế nào, nhưng nghĩ tới hắn đã đánh tên cẩu quan tức là người cùng đi một đường với mình.

Tên cẩu quan kia nếu không bị ăn đòn của lão tặc thì anh em tại hạ cũng choảng cho một trận nên thân. Ba người vừa ăn uống vừa nói chuyện cùng ý hợp tâm đầu. Nhưng ở tửu lầu không tiện nói chuyện thâm tình, anh em tại hạ liền mời hắn về đây ăn cơm.

Phàn Cương ồ lên một tiếng, hỏi:

- Té ra Từ tam ca đã vào quý phủ rồi mới động thủ ư?

Bạch Hàn Phong đáp :

- Ai bảo động thủ ở đây? Ðánh nhau với khách trong nhà mình thì ra khinh mạn khách à?

Huyền Trinh gật đầu nói:

- Phải lắm! Phải lắm! Bạch Thị Song Mộc nổi tiếng anh hùng hào hiệp. Có lý đâu lại hành động thất thố như vậy?

Bạch Hàn Phong nghe Huyền Trinh tán tụng mình hoài. Sau gã cũng nhìn y mỉm cười để tụ lại rồi nói:

- Anh em tại hạ mời lão tặc về đây cung kính tiếp đãi. Khi bọn tại hạ hỏi đến tại sao hắn lại nhận biết anh em tại hạ thì hắn không dấu diếm gì nữa, nói huỵch toẹt hắn là người trong Thiên Ðịa Hội. Hắn còn nói khi anh em tại hạ tới Bắc Kinh, Thiên Ðịa Hội đã cho hay để cùng anh em tại hạ kết giao bằng hữu. Sở dĩ ở tửu lầu hắn đánh tên cẩu quan một là vì căm hận Ngô Tam Quế, hai là vì để mở đường kết bạn với anh em tại hạ. Tên lão tặc đó khéo lừa dối, khiến anh em tại hạ tưởng hắn là người tốt. Sau tính đến chuyện phản Thanh phục Mính thì ba người. .. à quên.. . hai người và một con chó càng nói càng ý hiệp tâm đầu.. .

Vi Tiểu Bảo bắt gặp chỗ đối phương sơ hở, khi nào gã chịu bỏ qua liền xen vào :

- Hai con người và một con chó mà nói chuyện ý hợp tâm đầu mới thật ly kỳ.

Mọi người nghe gã nói không nhịn được phải phì cười, nhưng e làm mất mặt Bạch Hàn Phong nên không dám cười lên tiếng ...

Bạch Hàn Phong tức quá quát hỏi:

- Tên tiểu quỷ này! Nói nhăng gì thế !

Phàn Cương vội can ngăn:

- Bạch nhị hiệp ! Vị này là Vi hương chủ. Tuy người còn nhỏ tuổi nhưng là nhân vật đứng đầu trong Thanh Mộc đường ở tệ hội nên trong tệ hội từ trên xuống dưới đối với người đều tỏ lòng rất kính cẩn.

Bạch Hàn Phong chưa hết tức mình văng tục:

- Hương chủ thì đã làm cái đếch gì?

Tô Cương liền lảng sang chuyện khác :

- Tại hạ cũng nhận thấy Bạch huynh đệ trong dạ đau thương vị huynh trưởng từ trần nên nói năng không khỏi có điều nóng nảy. Vậy xin anh em đừng để ý, Vi hương chủ cũng miễn trách cho.

Tô Cương vốn là người trì trọng, đã biết địa vị hương chủ trong Thiên Ðịa Hội không phải tầm thường. Vậy mà Bạch Hàn Phong đã kêu bằng "tiểu quỷ", lại bảo hương chủ thì làm cái đếch gì là đuối lý, thiếu lễ độ.

Bạch Hàn Phong cũng không phải hạng người ngu xuẩn. Gã nghe Tô Cương nói vậy liền biết ngay mình trái.

Gã không để nhãn quang đụng vào Vi Tiểu Bảo nữa . Gã nói:

- Sau ba người bọn tại hạ. ..

Vi Tiểu Bảo ngắt lời:

- Không phải ! Hai con người và một con chó chứ?

Bạch Hàn Phong tức giận quát:

- Ngươi. .. Ngươi. . .

Nhưng sau gã cũng nhẫn nại, thở phào một cái nói tiếp :

- Ba người nói đến chuyện phản Thanh phục Minh, giết hết bọn Thát Ðát xong rồi phò con cháu Hồng Võ Hoàng đế lên ngôi bảo đoạn toạ.

Gia huynh nói:

- Hoàng thượng đã qua bên Diến Ðiện , chỉ lưu lại một vị tiểu thái tử.

Nhưng vị này thông minh tài trí đáng mặt anh quân, hiện đang ẩn cư ở chốn thâm sơn.

Tên lão tặc lại cãi:

- Chân mệnh thiên tử hiện đang ở Ðài Loan.

Bạch Hàn Phong vừa thuật lại câu nói của Từ Thiên Xuyên, bọn Tô Cương, Diêu Xuân, Vương Võ Thông hiểu ngay hai bên tranh chấp nhau chỉ vì việc một bên ủng hộ Quế vương, một bên ủng hộ Ðường vương mà ra.

Nguyên Sùng Trinh Hoàng đế chết treo ở Môi Sơn rồi, quân Thanh tiến vào cửa ải. Bọn tôn thất nhà Minh là Phúc vương, Ðường vương, Lỗ vương, Quế vương mỗi người xưng đế một nơi rồi xảy chuyện phân tranh.

Sau các vương chết hết, bọn thủ hạ vẫn còn hiềm khích nhau.

Bạch Hàn Phong lại kể tiếp:

- Lúc ấy tại hạ nghe tên lão tặc nói vậy liền hỏi:

- Tiểu hoàng tử của chúng ta rời đến Ðài Loan từ hồi nào?

Tên lão tặc kia đáp :

Tại hạ nói về tiểu hoàng tử của Long Võ Thiên Tử, chứ không phải con cháu của Quế vương.

Gia huynh liền lên tiếng:

- Từ lão gia ! Lão gia là bậc anh hùng hào kiệt, anh em tại hạ rất đem lòng kính phục . Có điều lão gia nhận xét về thiên hạ đại sự hãy còn có chỗ sai lầm.

Sau khi Sùng Trinh thiên tử mất rồi, Phúc vương tự lên ngôi báu. Phúc vương bị quân Thanh bắt, Ðường vương lên nối ngôi. Bất hạnh Ðường vương chết về nước . Ðức Vĩnh Lịch lên làm chúa tể thiên hạ. Vĩnh Lịch thiên tử chết vì nước rồi thì dĩ nhiên phải do con cháu ngài lên kế vị.

Nguyên Long Võ là niên hiệu của Ðường vương. Vĩnh Lịch là niên hiệu của Quế vương. Bọn này là cựu thần của Ðường vương, Quế vương, khi nào nhắc tới chủ cũ, họ đều kêu niên hiệu.

Phàn Cương nghe Bạch Hàn Phong kể tới đây, nói xen vào :

- Bạch nhị hiệp ! Xin nhị hiệp miễn trách, để tại hạ trình bày: Long Võ thiên tử chết vì nước rồi , hết anh đến em cũng là hợp lý. Như vậy bào đệ của thánh thượng là Thiện Võ thiên tử lên kế vị ở Quảng Châu là phải. Không ngờ Quế vương lại phái binh đến đánh Thiện Võ thiên tử. Các vị đế vương đều là con cháu của đức Thái tổ Hoàng đế chứ nào phải người ngoài mà không lo đánh kẻ thù chung quân là Thát Ðát của nhà Mãn Thanh, lại đi đánh nhau với người trong nhà, há chẳng phải là một sự lầm lớn trong những điều sai lầm?

Bạch Hàn Phong tức giận nói:

- Giọng lưỡi của tên lão tặc cũng hệt giọng lưỡi của ông bạn . Như vậy là ai gây sự? Ðức Vĩnh Lịch Hoàng đế chỉ phái sứ thần đến Quảng Châu bảo Tân Ðường vương phế bỏ tên hiệu đi, thế mà những tên gian thần, thủ hạ của Ðường vương lại hạ sát sứ giả của chúng ta. Muốn chống ngoại địch trước hết cán dẹp yên nội bộ. Hành vi này của Ðường vương là hành vi của kẻ loạn thần phạm thượng. Tội đại nghịch vô đạo của Ðường vương là đầu mọi tội ác và cũng là mầm hoạ của quốc gia.

Phàn Cương cười lạt hỏi:

- Trận đánh ở Tam Thuỷ trong đó có cả tại hạ, nhị hiệp có biết toàn quân bên nào bị tan vỡ không?

Bạch Hàn Phong tức quá, đứng phắt dậy lớn tiếng:

- Ngươi còn muốn thanh toán món nợ cũ chăng?

Vi Tiểu Bảo lại lên tiếng :

- Phàn đại ca ! Trận đánh ở Tam Thuỷ thế nào?

Phàn Cương cười đáp :

- Quế vương nghe lời xúc xiểm của tên gian thần dưới trướng phái một nội tướng là Lâm Giai Ðình đem quân đến đánh Quảng Châu.

Tô Cương ngắt lời:

- Phàn đại ca ! Câu chuyện này thực sự không phải thế đâu. Ðó là Ðường vương phái quân đến đánh Triệu Khánh trước . Vĩnh Lịch thiên tử bất đắc dĩ mà phải khởi binh ứng chiến.

Hai bên mỗi người nói một câu, toàn bàn chuyện đã qua. Ai cũng bênh chúa mình là phải. Dần dần câu chuyện đi vào chỗ gay go, tình thế biến thành khẩn trương, khác nào kiếm tuốt cung dương, coi chừng muốn động thủ đến nơi.

Diêu Xuân xua tay lia lịa lớn tiếng:

- Những việc này xảy ra từ bao năm trước còn nhắc lại làm chi cho mệt?

Bất luận ai thắng ai bại cũng chẳng vẻ vang gì. Câu chuyện ngày nay toàn thể chúng ta phải tận diệt quân Thát Ðát.

Quần hào nghe Diêu Xuân nói đều yên tĩnh lại. Trong lòng ai nấy đều cảm thấy tự thẹn.

Tô Cương nói:

- Bạch nhị đệ ! Câu chuyện tranh chấp giữa chúng ta và tên lão tặc kia thuộc về đại nghĩa. Chúng ta phải hết sức tranh đấu sống chết với lập trường .

Nhị đệ hãy nói hết câu chuyện đó đi.

Bạch Hàn Phong liền kể tiếp :

- Lý luận của tên lão tặc đó cùng một duộc với ông bạn họ Phàn này. Dĩ nhiên anh em tại hạ phải phân tích rõ ràng. Hai bên mỗi lúc một to tiếng chẳng ai chịu nhường ai. Gia huynh trong cơn thịnh nộ đập tay xuống vỡ tan cái kỷ trà.

Tên lão tặc cười khẩy hỏi:

- Phải chăng đại hiệp lý luận không kịp người muốn đi tới chuyện động võ? Bạch Thị Song Mộc ở Mộc vương phủ oai danh lẫy lừng thiên hạ. Còn tại hạ chỉ là một tên vô danh tiểu tốt trong Thiên Ðịa Hội nhưng cũng không sợ.

Hắn nói câu này hiển nhiên làm mất mặt anh em tại hạ, mà còn có ý chẳng coi Mộc vương phủ vào đâu. Cách bì lý của hắn lấy một tên vô danh tiểu tốt của Thiên Ðịa Hội cũng đủ hơn được những nhân vật nổi danh trong Mộc vương phủ mới thật là mỉa mai.

Gia huynh xẵng giọng hỏi lại:

- Tại hạ đập bể kỷ trà của nhà mình thì liên quan gì đến các hạ? Các hạ ỷ vào thế lực nào mà dám buông lời khinh mạn Mộc vương phủ?

Hai bên càng nói càng găng, rồi hẹn nhau tối hôm ấy đếnn Thiên Ðàn tỷ võ

Tô Cương thở dài buồn rầu nói:

- Té ra cuộc phân tranh này bởi đó mà ra.

Bạch Hàn Phong nói:

- Tối hôm ấy anh em tại hạ đến Thiên Ðàn phó ước . Chẳng ai nói câu gì, hai bên động thủ liền...

Vi Tiểu Bảo hỏi ngay:

- Chắc là hai người đánh một rồi. Nhưng tại hạ không hiểu Bạch đại hiệp xông vào trước hay nhị hiệp xông vào trước .

Bạch Hàn Phong đỏ mặt lên lớn tiếng :

Anh em ta bao giờ cũng liên thủ, dù đánh với một tên hay với cả trăm tên cũng cùng nhau tiến vào một lúc .

Hồi 37 : Hồi Xuân Ðường Phát Sinh Ðại Bíến

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

- Té ra là thế.

Vậy trong trường hợp động thủ với đứa con nít như tại hạ, cũng phải cả hai vị hiền huynh đệ liên thủ xông vào.

Bạch Hàn Phong tức quá gầm lên một tiếng, phóng chưởng nhằm đánh xuống đầu Vi Tiểu Bảo.

Tô Cương vội đưa tay trái ra nắm lấy cổ tay Bạch Hàn Phong và can ngăn gã:

- Bạch nhị đệ ! Như thế không được !

Bạch Hàn Phong vừa cựa mạnh vừa la:

- Tên. .. tên tiểu quỷ này. .. mạt sát cả gia huynh mặc dầu y đã từ trần.

Vi Tiểu Bảo trong lúc nhất thời chỉ muốn nói cho thích miệng, gã không nghĩ đến Bạch Hàn Tùng đã chết rồi cũng bị chỉ trích. Gã còn muốn nói giễu mấy câu nữa, nhưng thấy Bạch Hàn Phong hung dữ như người điên, nên trong lòng kinh hãi không dám nói nữa.

Tô Cương lại giảng giải:

- Bạch nhị đệ. Oan có đầu, nợ có chủ.

Gã họ Từ đã hại mạng Bạch đại đệ, vậy chúng ta chỉ có thể kiếm họ Từ để thanh toán.

Bạch Hàn Phong hầm hầm ngó Vi Tiểu Bảo nói:

- Một ngày kia ta sẽ rút xương lọc da ngươi.

Phàn Cương vặn Tô Cương:

- Tô tam hiệp. Tam hiệp bảo Từ đại ca của bọn tại hạ đã hại mạng Bạch đại hiệp thì chữ "hại" đó tưởng nên châm chước mới phải.

Bạch nhị hiệp đã nói hai bên tỷ võ ở Thiên Ðàn.

Từ đại ca một mình phải chọi với hai người, y

đã không dùng ám nguỵ kế lại không ỷ vào số đông để thủ thắng.

Vậy đó là một cuộc tỷ đấu quang minh chính đại thì sao lại bảo là Bạch đại hiệp bị Từ đại ca hại mạng được?

Bạch Hàn Phong tức giận đáp :

- Gia huynh nhất định bị Từ lão tặc hại mạng.

Trước khi gia huynh cùng tại hạ đến Thiên Ðàn phó ước, hai người đã thương nghị với nhau.

Gia huynh bảo: lão già đó tuy đầu óc hồ đồ, không hiểu mệnh trời về ai, nhưng hắn cũng là người đồng đạo với chúng ta trong công cuộc phản Thanh phục Minh.

Vậy lúc tỷ võ, chúng ta nên nể mặt Thiên Ðịa Hội, chỉ điểm tới là thôi, đừng làm hại đến tính mạng hắn.

Gã dừng lại một chút rồi tiếp :

- Như vậy hai anh em tại hạ đã nhẹ đòn với Từ lão tặc, không ngờ hắn lòng dạ độc ác, cố ý hạ sát thủ để hại mạng gia huynh.

Tô Cương hỏi:

- Từ lão tặc đã gia hại Bạch đại đệ trong trường hợp nào?

Bạch Hàn Phong đáp :

- Cuộc động thủ khai diễn.

Hai bên trao đổi ngoài bốn chục chiêu vẫn chưa phân thắng bại.

Cuộc tỷ đấu tiếp diễn hồi lầu, tên lão tặc bỗng nhảy ra ngoài vòng chiến, chắp tay nói:

- Ðáng phục ! Thật là đáng phục ! Bữa nay chúng ta không phân thắng bại, bất tất phải tỷ đấu nữa. Võ công của Mộc vương phủ lừng danh thiên hạ, quả nhiên cao minh vô cùng !

Phàn Cương hỏi:

- Ðã thế thì hai bên bãi chiến để khỏi tổn thương hoà khí há chẳng hay lắm ru?

Bạch Hàn Phong tức giận đáp :

- Ông bạn không trông thấy chỗ hách dịch ở trong lời nói của tên lão tặc ư?

Ông bạn còn tưởng hắn tử tế lắm sao?

Hắn đã nói vậy lại còn cười nửa miệng, tỏ ra Bạch Thị Song Mộc ở Mộc vương phủ hai người chọi một mà không thắng nổi một thằng già.

Thế thì câu "võ công lừng danh thiên hạ. .. " gì đó chẳng qua là câu nói phỉnh phờ mà trong bụng hắn thực ra rất khinh mạn anh em tại hạ.

Dĩ nhiên tại hạ trong lòng uất hận liền đáp : "Chưa phân thắng bại thì tỷ đấu cho đến lúc phân thắng bại hãy thôi" .

Phàn Cương hỏi:

- Thế rồi hai bên lại động thủ hay sao?

Bạch Hàn Phong đáp :

- Dĩ nhiên cuộc tỷ đấu lại tái diễn.

Thân thủ tên lão tặc tuy rất linh hoạt nhưng không thể dai sức bằng anh em tại hạ.

Nếu cuộc chiến đấu còn kéo dài, nhất định hắn bị thất bại.

Vừa rồi hắn muốn bãi chiến chỉ vì hắn muốn thừa cơ

chuồn đi cho thoát.

Bạch Hàn Phong hít một hơi chân khí rồi nói tiếp :

- Hai bên qua lại mấy chục chiêu nữa, tại hạ liền sử chiêu "Long đằng hổ dược" nhảy vọt lên không đánh xuống.

Quả nhiên tên lão tặc mắc bẫy hắn nghiêng mình né tránh.

Chiêu thức này anh em tại hạ đã rèn luyện rất tinh thục .

Gia huynh liền ra chiêu "Hoành tảo thiên quân" vung chân trái quét sang bên phải, vung tay mặt quét sang bên trái, khiến hắn không còn đường né tránh.

Gã nói tới đây đồng thời vung tay sử chiêu "Hoành tảo thiên quân" .

Huyền Trinh gật đầu nói:

- Chiêu này giáp công cả hai bên quả là lợi hại !

Nó khiến cho địch nhân né sang mé tả không được, mà tránh qua mé hữu cũng không xong .

Bạch Hàn Phong lại nói:

- Tên lão tặc liền co mình lại rồi đột nhiên xô vào trước ngực gia huynh.

Gia huynh xoay hai tay giữ lấy trước ngực, hắn cười nói: "Ha ha . ... ông bạn thua rồi" .

Giữa lúc ấy bỗng nghe đánh "binh" một tiếng !

Thì ra tên lão tặc đã vung quyền chưởng đánh vào chỗ hiểm yếu trên ngực và dưới bụng của gia huynh.

Gã nói tới đây tức quá thở lên hồng hộc, nói tiếp :

- Gia huynh bao giờ cũng nghĩ đến nghĩa khí võ lâm, hai tay chỉ đặt hờ vào trước ngực hắn chứ không nhả nội lực ra. Thế mà tên lão tặc thủ đoạn tàn độc, táng tận lương tâm nhân lúc người ta bất ngờ để hạ sát thủ.

Phàn Cương hỏi ngay:

- Lệnh hiền huynh bị thiệt mạng về chiêu đó hay sao?

Bạch Hàn Phong hằn học đáp :

- Tại hạ thấy thế nguy liền ra chiêu "Cao sơn lưu thuỷ" đánh vào sau lưng tên lão tặc .

Tên lão tặc lảo đảo người đi lùi lại mấy bước .

Còn gia huynh miệng hộc máu tươi ngã lăn xuống đất.

Lúc ấy tại hạ cực kỳ nóng nảy, hốt hoảng chạy lại nâng đỡ ca ca.

Tên lão tặc nổi lên mấy tiếng cười khô khan rồi băng mình chạy đi.

Tại hạ ôm ca ca chạy về nhà, nhưng đang đi đường, ca ca thốt ra bốn tiếng: "Trả thù cho ta" .

Y nấc lên mấy tiếng rồi tắt hơi.

Hắn thở dài nhìn Tô Cương nói:

- Tô tam ca ơi... Chúng ta không trả mối thù này thì còn làm người thế nào được?

Gã nói tới đây, bất giác hai hàng lệ tuôn xuống như mưa.

Huyền Trinh đạo nhân quay lại ngó mọi người nói:

- Phong lục ca ! Chúng ta biểu diễn lại mấy chiêu thức mà Bạch nhị hiệp vừa nói đó.

Phong lục ca tên gọi Phong Tế Trung là một lão nhà quê, tướng mạo rất tầm thường, chẳng có vẻ oai phong chút nào.

Hôm qua khi quần hào ở dưới nhà hầm trong tiệm thuốc nhỏ, sau cuộc giới thiệu, Phong Tế Trung chưa hề mở miệng nói câu nào, Vi Tiểu Bảo cũng không chú ý đến lão.

Bây giờ Phong Tế Trung nghe Huyền Trinh bảo vậy liền gật đầu đứng dậy tiến ra.

Lão nhẹ nhàng vung chưởng nhằm đánh tới Huyền Trinh.

Huyền Trinh giơ tay trái lên gạt rồi co mình lại. Năm ngón tay của đạo nhân biến thành những móng như móng khỉ.

Hiển nhiên y mô phỏng chiêu thức của Bát Tý Viên Hầu Từ Thiên Xuyên.

Phong Tế Trung liền điểm chân trái xuống vọt mình lên cao .

Người lão đang lơ lửng trên không lại nhảy chồm đánh xuống.

Diêu Xuân lớn tiếng reo :

- Thật là một chiêu ! Long đằng hổ dược " tuyệt diệu !

Tiếng reo chưa dứt, Huyền Trinh đã nghiêng mình né tránh.

Giữa lúc ấy, Phong Tế Trung đã nhảy xuống người y. Chân trái lão quét sang bên phải, cánh tay mặt quét qua bên trái. Ai cũng nhận ra đây là chiêu "Hoành tảo thiên quân" mà Bạch Hàn Phong vừa nói đó.

Có điều một mình Phong Tế Trung phải biến thành hai người để biểu diễn.

Lão vừa sử xong chiêu "Long đằng hổ dược " của Bạch Hàn Phong liền phải thay đổi địa vị nhảy xổ đến trước mặt Huyền Trinh đạo nhân để ra chiêu "Hoành tảo thiên quân" của Bạch Hàn Tùng nên thân pháp lão phải cực kỳ thán tốc, đến một trình độ không ai tưởng tượng được .

Mọi người reo hò rầm rộ.

Huyền Trinh co người lại xông vào lòng đối phương.

Phong Tế Trung vội đẩy hai chưởng ra nắm lấy trước ngực Huyền Trinh, miệng reo :

- Ha ha ! ông bạn thua rồi ! ...

Giữa lúc ấy Huyền Trinh phóng quyền đánh tới trước ngực Phong Tế Trung, đồng thời vung chưởng đánh vào bụng dưới lão .

Quyền chưởng của hai người đều để trên mình đối phương rồi ngừng lại không chuyển động nữa.

Huyền Trinh hỏi:

- Bạch nhị hiệp ! Tình trạng lúc đó có đúng như vậy phải không?

Bạch Hàn Phong chưa kịp trả lời, Phong Tế Trung đã rung động thân hình lạng tới sau lưng Huyền Trinh.

Song chưởng của lão rút qua mé hữu bên mặt đánh rứ vào sau lưng Huyền Trinh.

Miệng lão hô:

- Cao sơn lưu thuỷ !

Hai phát chưởng đó chưa đụng vào đến người Huyền Trinh.

Mọi người vừa thấy mắt hoa lên, Phong Tế Trung đã đứng sững trước mặt Huyền Trinh, hai tay đặt vào trước ngực y. Còn quyền chưởng của Huyền Trinh thì lại đặt vào trước ngực và dưới bụng lão, tức là trở lại tư thức đầu tiên.

Hai lần chợt lui chợt tới coi như quỷ mỵ.

Những người hiện diện tại đây, ngoại trừ Vi Tiểu Bảo, đều là những nhân vật biết nhiều hiểu rộng, nhưng thân thủ thần tốc phi thường như Phong Tế Trung mọi người chưa được thấy qua.

Quần hào vừa ngạc nhiên vừa bội phục. Ai cũng hiểu chỗ dụng ý của lão là trình bày cho phe Bạch Hàn Phong biết hôm đó Từ Thiên Xuyên một mình phải địch với hai người, tình thế rất là nguy hiểm.

Nếu họ Từ ra tay đánh Bạch Hàn Tùng mà còn nhẹ đòn một chút thì e rằng khó lòng thoát khỏi chiêu "Cao sơn lưu thuỷ" của Bạch Hàn Phong đánh vào sau lưng.

Huyền Trinh nhắc lại câu hỏi:

- Bạch nhị hiệp . Có phải tình trạng lúc đó đúng như vậy không?

Bạch Hàn Phong mặt xám như tro từ từ gật đầu.

Phong Tế Trung nhô lên hụp xuống mấy cái biểu diễn những chiêu thức rất đầy đủ và đúng mức khiến cho gã hoa mắt nhức đầu , nhất là bộ vị thủ pháp không sai trật mảy may, hoàn toàn như do một vị sư phụ truyền cho .

Chiêu "Long đằng hổ dược" của Bạch Hàn Phong và chiêu "Hoành tảo thiên quân" của Bạch Hàn Tùng là những chiêu thức mà Bạch Thị Song Mộc đắc ý nhất, nhưng những chiêu thức này một mình Phong Tế Trung biểu diễn rất đúng điệu lại một cách dễ dàng khiến cho bọn Bạch Hàn Phong phải sửng sốt tự hỏi:

- Sao chúng lại học được môn võ nghệ gia truyền của nhà mình?

Phong Tế Trung thu chưởng về đứng thẳng người lên, nhìn Huyền Trinh nói:

- Thưa đạo trưởng ! Xin đạo trưởng cởi áo bào ra. Tại hạ cam bề đắc tội.

Huyền Trinh sửng sốt không hiểu lão có dụng ý gì, nhưng cũng cởi áo bào ra.

Huyền Trinh vừa cử động bỗng thấy hai mảnh áo bay ra rớt xuống. Hai mảnh áo này như hình bàn tay.

Huyền Trinh lại cầm tay áo giơ lên thì thấy rõ trước ngực vạt áo do hai bàn tay in vào .

Nguyên Phong Tế Trung đã dùng chưởng lực đánh rách đạo bào.

Huyền Trinh tuy là người dày công hàm dưỡng mà lúc này cũng không khỏi cả kinh thất sắc.

Bất giác y đưa tay lên đặt vào ngực , nghĩ thầm trong bụng:

- Chưởng lực của Phong Tế Trung đã chấn động làm rách được vật mềm xèo là tấm đạo bào thì chắc là mình bị nội thương rồi.

Nhưng lão thử vận khí không thấy có gì khác lạ mới yên lòng .

Mọi người kinh hãi quá quên cả hoan hô.

Phong Tế Trung nói:

- Âm lực trên bàn tay Bạch đại hiệp còn thâm hậu hơn tại hạ nhiều. Từ đại ca bị nội thương ở trước ngực cực kỳ trầm trọng, còn thêm vào luồng nội lực ở hai bàn tay phát chiêu "Cao sơn lưu thuỷ" . E rằng y khó bảo toàn được tính mạng.

Mọi người thấy Phong Tế Trung dùng chưởng lực âm nhu in vết bàn tay đánh rách áo bào của Huyền Trinh đều lắc đầu lè lưỡi. Công lực này so với khinh công hoá làm hai người để tiền hậu giáp công cũng còn khủng khiếp hơn.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Lão con rùa họ Hải ngày trước cũng in một chưởng làm rách vạt áo trước của ta chắc cũng dùng thủ đoạn này.

Tô Cương và Bạch Hàn Phong đưa mắt nhìn đều lộ vẻ chán nản, vì họ thấy bản Iỉnh Phong Tế Trung ghê gớm như vậy thì bất cứ là ai bên họ cũng còn kém đối phương xa.

Bọn họ lại được coi diễn võ như vậy thì hiển nhiên Từ Thiên Xuyên tuy hạ độc thủ giết người nhưng cũng bởi trường hợp bất đắc dĩ, không đủ yếu tố vững chắc để đòi chuyện báo thù trong lúc nhất thời được.

Tô Cương liền đứng dậy nói:

- Phong gia đây võ công rất cao thượng, thực khiến cho tại hạ bữa nay được mở rộng tầm mắt. Giả tỷ Bạch đại đệ của tại hạ mà bản lãnh tương đương với Phong gia thì nhất định không bị ông bạn họ Từ làm cho thiệt mạng .

Phàn Cương chắp tay nói:

- Hãy khoan! Xin anh em hãy đến hành lễ trước linh vị Bạch đại hiệp đã.

Vụ này... Vụ này... Hỡi ôi ! Thật là đáng tiếc . Chúng ta không nên làm tổn thương đến hoà khí giữa Mộc vương phủ và Thiên Ðịa Hội.

Ðạo nhân nói rồi rảo bước tiến vào hậu đường.

Bạch Hàn Phong giang tay cản lại lớn tiếng:

- Gia huynh bị chết oan không nhắm mắt được. Các ông bất tất giả vờ thương xót kính điếu nữa .

Huyền Trinh nói:

- Bạch nhị hiệp ! Ðừng nói đây là chuyện tỷ võ lỡ tay đả thương Bạch đại hiệp dù cho Từ đại ca bên bần đạo có lỗi lầm đi nữa thì nhị hiệp không nên thù hận đến toàn thể Thiên Ðịa Hội. Việc bọn bần đạo bái điếu trước linh sàng Bạch đại hiệp là trong phạm vi nghĩa khí đồng đạo võ lâm.

Tô Cương nói:

- Ðạo trưởng nói phải lắm! Bạch nhị đệ Chúng ta không thể để khiếm khuyết lễ số được.

Thế rồi bọn Vi Tiểu Bảo, Huyền Trinh, Phàn Cương, Diêu Xuân, Mã Phó Nhân nhất tề đến dập đáu trước linh vị Bạch Hàn Tùng .

Vi Tiểu Bảo vừa lạy vừa trong miệng lẩm bẩm. Lúc gã đứng lên, Bạch Hàn Phong lớn tiếng hỏi:

- Trong miệng ngươi vừa nói những gì?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ta ngấm ngầm cầu chúc trước linh vị Bạch đại hiệp thì việc gì đến ngươi mà phải hỏi?

Bạch Hàn Phong hỏi:

- Miệng lưỡi ngươi không sạch sẽ, ngươi cáu chúc điều chi?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta khấn rằng: Bạch đại hiệp ơi. Bạch đại hiệp đi trước một bước cũng không sao. Tại hạ là Vi Tiểu Bảo bị người bào đệ của đại hiệp đánh cho khắp nùnh sầy vẩy cũng chẳng sống được bao lâu nữa. Chỉ mấy ngày tại hạ sẽ xuống cõi âm cùng lão nhân gia tương hội.

Bạch Hàn Phong hỏi:

- Ta đánh ngươi hồi nào?

Vi Tiểu Bảo liền vén tay áo để lộ cổ tay bên phải ra thì thấy sưng lên và tím bầm một vòng, vết ngón tay còn rỡ rành rành, chính là chỗ Bạch Hàn Phong vừa nắm lấy.

Ðoạn gã hỏi:

- Chẳng phải ngươi đánh ta là gì đây?

Tô Cương liếc mắt nhìn Bạch Hàn Phong thấy gã không phủ nhận, liền lộ vẻ trách móc rồi quay sang nói với Vi Tiểu Bảo:

- Vi Hương chủ! Việc này một lời không nói hết được. Sau này chúng ta. .. chúng ta sẽ từ từ thương lượng.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Chỉ sợ vết thương của tại hạ trầm trọng không chữa được phải chết bỏ đời thì ngày sau chẳng còn gì mà thương lượng nữa.

Tô Cương thấy gã nói năng trôi chảy, không ra vẻ con người bị thương chút nào thì biết gã chơi trò vô lại, bất giác tự hỏi:

- Thiên Ðịa Hội là một tổ chức lớn như vậy sao lại để thằng nhãi con lưu manh này lên làm Hương chủ?

Hắn cũng nói đùa một câu:

- Vi Hương chủ sống lâu trăm tuổi, bọn tại hạ chết hết rồi, Hương chủ cũng còn sống thêm mấy chục năm nữa.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hiện giờ tại hạ trong ruột quặn đau, lục phủ ngũ tạng đảo lộn cả rồi, chẳng biết còn sống được đến sáng mai không. Phong lục ca ! Huyền Trinh đạo trưởng ! Sau khi tiểu đệ chết rồi các vị đừng kiếm Bạch nhị hiệp để báo thù. Bạn hữu giang hồ phải lấy nghĩa khí làm trọng, chúng ta đừng làm tổn thương hoà khí Mộc vương phủ và Thiên Ðịa Hội.

Tô Cương chau mày đưa mọi người ra cửa ngoài.

Huyền Trinh nhìn bọn Mã Phó Nhân, Lôi Nhất Khiếu, Vương Võ Thông ngỏ lời cảm ơn rồi chắp tay từ biệt.

Ðoàn người Thiên Ðịa Hội về đến cửa tiệm thuốc bỗng thấy tình hình khác lạ .

Cái quầy đổ nghiêng ngửa, mấy chục hộc tủ thuốc và dược liệu tung toé dưới đất.

Mọi người vào tiệm la gọi mấy tiếng chẳng thấy ai thưa.

Ði thẳng vào nội đường thấy lão chủ tiệm béo mập và hai tên tài công đều chết lăn dưới đất.

Huyền Trinh hô lên:

Chúng ta mau đóng cửa lại đừng để người ngoài tiến vào. Bây giờ hãy coi Từ đại ca xem sao.

Ðạo nhân mở tấm ván cửa hầm chạy xuống la gọi:

- Từ đại ca ! Từ đại ca !

Dưới đường hầm trống rỗng. Từ Thiên Xuyên không biết đi ngả nào.

Phàn Cương la lên:

- Mẹ kiếp ! Chúng ta sang liều mạng với bọn Mộc vương phủ.

Huyền Trinh nói:

- Mau đi mời Vương tổng tiêu đầu cùng quý vị đến chứng kiến vụ này.

Phàn Cương hỏi:

- Ði mời được người tới thì Từ đại ca bị sát hại rồi còn gì?

Huyền Trinh đáp :

- Nếu bọn chúng định sát hại Từ đại ca thì đã hạ thủ ngay ở đây. Bọn họ bắt đi tức là không gia hại đâu.

Y liền phái người đi mời bọn Vương Võ Thông, Diêu Xuân đến.

Bọn Vương Võ Thông tới nơi thấy lão chủ tiệm béo mập bị thảm tử đều lấy làm phẫn nộ , đồng thanh nói:

- Việc này không nên để chậm, chúng ta đến ngay hẻm Dương Liễu.

Bạch Hàn Phong mở cửa đón khách hỏi ngay:

- Các vị lại đến làm chi nữa?

Phàn Cương đáp :

- Bạch nhị hiệp đã biết sao còn giả vờ hỏi? Hành động này thật làm mất mặt cho Mộc vương phủ.

Bạch Hàn Phong tức giận hỏi:

- Hành động gì? Làm sao mà mất mặt?

Phàn Cương không đáp, hỏi lại:

- Từ đại ca của bọn tại hạ đâu? Mau giao trả đi ! Các vị nhân lúc người ta không đề phòng mà giết ba người trong tiệm thuốc Hồi Xuân đường thì thật là đê hèn hạ lưu!

Bạch Hàn Phong lớn tiếng:

- Nói bậy! Ai biết Hồi Xuân, Hồi Thu đường nào mà giết ba người? Ta xem chừng ông bạn mắc phải bệnh điên rồi.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 38 : Tiền Lão Bản Bày Mưu Giấu Quận Chúa

Tô Cương nghe tiếng chạy ra hỏi:

- Các vị đi rồi trở lại, tất có điều chi dạy bảo?

Lôi Nhất Khiếu đáp :

- Tô tam hiệp ! Vụ này đúng là các vị có điều lầm lỗi vì chẳng còn cách nào trốn tránh được công luận.

Các vị có muốn trả thù cũng chẳng thể giết người càn vô tội.

Việc này xảy ra ở trong thành còn làm liên luỵ đến nhiều người, chứ không phải chuyện tầm thường.

Tô Cương nhìn Bạch Hàn Phong hỏi:

- Các vị nói gì vậy?

Bạch Hàn Phong đáp :

- Ai mà biết được ! Tiểu đệ cũng không hiểu.

Vương Võ Thông nói:

- Tô tam hiệp ! Bạch nhị hiệp !

Nơi mà Thiên Ðịa Hội trú chân có ba người trong tiệm bị giết.

Từ Thiên Xuyên sư phó cũng bị cướp đem đi.

Vụ này phải trái ra sao, chúng ta thong thả sẽ bàn tới.

Xin các vị vì chút bạc diện của bọn tại hạ mà buông tha Từ sư phó trước đi .

Tô Cương lấy làm kỳ hỏi:

- Từ Thiên Xuyên bị người cướp đi ư?

Nếu vậy thì thật là kỳ!

Các vị đem lòng ngờ vực bọn tại hạ, nhưng chính các vị vừa ngồi với chúng ta.

Chẳng lẽ ai có thuật phân thân chia mình đi làm vụ này?

Phàn Cương hỏi lại:

- Các vị phái người đi hạ thủ thì có khó gì?

Tô Cương nói:

- Các vị đã không tin thì bọn tại hạ cũng chẳng biết làm thế nào được.

Hay các vị muốn vào xục tìm thì tuỳ ý.

Bạch Hàn Phong lớn tiếng :

- Thánh Thủ cư sĩ Tô Cương tam hiệp trước nay đã nói một là một, hai là hai, có bịa chuyện bao giờ?

Tại hạ xin nói thật . Nếu tên lão tặc họ Từ mà lọt vào tay bọn tại hạ là lập tức bị chặt làm hai đoạn.

Ai hơi đâu bắt hắn về nuôi cho tốn cơm?

Tô Cương trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

- Trong vụ này tất có điều ngoắt ngoéo .

Tại hạ mạo muội muốn đến trụ sở của quý hội để coi xem thế nào, chẳng hiểu có được không?

Quần hào thấy hai người này ra chiều thành thật, không có vẻ gì trá nguỵ.

Trong lúc nhất thời không biết quyết định thế nào?

Phàn Cương đáp :

- Tô tam hiệp . Bọn tại hạ muốn tam hiệp tuyên bố một điều: Từ Thiên Xuyên đại ca có lọt vào tay các vị không?

Tô Cương lắc đầu nói:

- Tại hạ xin bảo đảm là không có chuyện đó. Cả Bạch nhị đệ đây cũng không tơ hào liên can đến vụ này.

Tô Cương là người có danh vọng lớn trong võ lâm.

Y quả là một hán tử trung thành ngay thẳng.

Y đã tuyên bố không bắt Từ Thiên Xuyên tất là không sai rồi.

Huyền Trinh nói:

- Ðã vậy mời hai vị cùng đến tệ xá coi cho biết.

Ðoàn người về tới Hồi Xuân đường.

Tô Cương và Bạch Hàn Phong coi kỹ tử trạng của lão chủ tiệm thuốc béo mập thì thấy hắn bị đòn nặng mà uổng

mạng.

Xương sườn trước ngực bị gãy hết.

Thủ pháp này rất tầm thường coi không ra là võ công môn phái nào .

Tô Cương trầm ngâm hồi lâu rồi nói:

- Vụ này nhất định phải điều tra cho rõ ngọn ngành, không thì chúng ta mắc tiếng oan chẳng bao giờ rửa sạch được .

Mọi người khám xét rất kỹ khắp nơi trong tiệm thuốc, lại xuống nhà hầm điều tra hồi lâu vẫn không ra được manh mối chi hết.

Trời đã xế chiều, bọn Tô Cương, Bạch Hàn Phong , Vương Võ Thông cáo từ về nhà.

Họ còn ước hẹn với nhau chia đi thám thính các ngả trong thành Bắc Kinh.

Phàn Cương hỏi lại :

- Tô tam hiệp ! Bạch nhị hiệp ! Các vị đã coi kỹ chưa?

Vào khoảng nửa đêm hôm nay bọn tại hạ sẽ phóng hoả đết nhà cho tiêu tan xác chết cùng mọi vết tích.

Tô Cương gật đầu đáp :

- Bọn tại hạ coi kỹ rồi. May ở chỗ gần đây không có người ở, vậy đốt tiệm này đi cũng phải.

Có thế quan nha mới khỏi tra hỏi lôi thôi phiền phức.

Vi Tiểu Bảo nghe nói chuyện phóng hoả đốt nhà rất lấy làm thích thú.

Huyền Trinh nói:

- Vi Hương chủ! Trời sắp tối rồi. Hương chủ nên về cung sớm đi. Phóng hoả đốt nhà là việc nhỏ nhặt. Vi hương chủ bất tất phải ở lại chủ trương đại cuộc, chắc chẳng có chuyện gì xảy ra đâu.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ðạo trưởng ! Chúng ta là chỗ anh em, đạo trưởng đừng đề cao tiểu đệ.

Vi Tiểu Bảo dù có làm cái hương chủ con mẹ gì đó thì võ công cùng kiến thức cũng chưa bằng được những tay hảo thủ võ lâm như các vị.

Tiểu đệ muốn ở lại đây để coi trò vui nhộn mà thôi.

Quần hào vì thấy gã là Hương chủ bản hội nên ngoài mặt đối với gã có bề kính cẩn lịch sự, nhưng gã còn nhỏ tuổi lại chìa cái dở ra ở nhà họ Bạch nên trong lòng họ có điều bất nhất.

Bây giờ nghe gã nói vậy ai nấy đều cao hứng trong lòng, vui vẻ cả làng .

Nên biết rằng văn không có là đệ nhất, võ chẳng muốn đứng hàng nhì.

Các nhân sĩ võ lâm đều có óc tự phụ.

Vi Tiểu Bảo nói mấy câu này trúng vào gan ruột mọi người nên ai cũng nức lòng hởi dạ.

Quần hào đối với vị tiểu Hương chủ này tuy không thêm phần kính cẩn, nhưng có ý thân cận hơn trước nhiều.

Huyền Trinh cười nói:

- Phải đến nửa đêm bọn thuộc hạ mới động thủ phóng hoả đốt nhà.

Sau đó còn phải dập lửa tắt để khỏi vạ lây đến dân lương thiện.

Vi hương chủ suốt đêm không trở về cung, e rằng có điều bất tiện.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Y nói vậy cũng có lý. Cứ trời tối là đóng cửa cung, không ai ra vào được nữa mà mình được đế quyển thương mến, người trong cung ai cũng chú ý. Ngủ ngoài là phạm cấm, không phải tội nhỏ.

Gã đành thở dài nói:

- Ðáng tiếc ! Thật là đáng tiếc ! Nếu tại hạ được cầm lửa đốt nhà thì sung sướng biết chừng nào !

Cao Ngạn Siêu khẽ nói:

- Sau này nếu chúng ta có dịp đến đốt nhà người ta giữa ban ngày bọn thuộc hạ nhất định kính thỉnh Vi hương chủ châm lửa.

Vi Tiểu Bảo cả mừng, nắm lấy tay gã nói:

- Cao đại ca ! Bậc trượng phu nhất ngôn ký xuất, đại ca.. . đừng quên nhé!

Cao Ngạn Siêu mỉm cười đáp:

- Vi hương chủ đã có lời căn dặn, có lý nào thuộc hạ chẳng tuân theo?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ngày mai chúng ta đến ngõ Dương Liễu phóng hoả đốt nhà họ Bạch được không?

Cao Ngạn Siêu giật bắn người lên vội đáp :

- Ðây là một đại sự, cần phải thương nghị lâu dài. Nếu Tổng đà chủ mà nghe chuyện này, e rằng tội nặng đấy!

Vi Tiểu Bảo vừa nghe đến ba chữ Tổng đà chủ liền cụt hứng, không dám nói gì nữa.

Gã thay đổi y phục, cởi áo mới xếp lại, mặc quần áo tiểu thái giám vào.

Bọn Cao Ngạn Siêu đi khám xét bốn mặt, không thấy có người ở Mộc vương phủ dòm ngó mới cho Vi Tiểu Bảo đi vào giữa đưa ra ngõ ngang, mướn một cỗ kiệu nhỏ đưa gã về cung.

Vi Tiểu Bảo ngồi trong kiệu, bỗng thấy một người anh em trong hội nói:

- Vi hương chủ! Sáng sớm mai, hương chủ có rảnh xin vào trong bếp Thượng Thiện Giám coi. . .

Vi Tiểu Bảo hỏi ngay:

- Coi cái gì?

Người kia đáp :

- Cũng chẳng có gì lạ.

Gã nói rồi lùi lại ngay.

Vi Tiểu Bảo ngồi trong kiệu nghĩ mãi không nhớ được người đó họ tên gì.

Trên môi hắn để hai túm râu chuột, tướng mạo cục cằn ra vẻ quê mùa.

Nhiều lắm là một tên tiểu thương .

Lúc đến ngõ Dương Liễu, hắn không theo đi.

Gã cứ yên trí hắn là một người tài công trong tiệm thuốc .

Vi Tiểu Bảo nghĩ tới người kia kêu mình đến trù phòng Thượng Thiện Giám coi, không hiểu hắn có dụng ý gì?

Vi Tiểu Bảo phụ trách trông coi công việc ở nhà bếp, sáng sớm hôm sau gã lần đến ngự trù phòng.

Những người trong trù phòng từ thái giám trở xuống thấy nhân vật đứng đầu tới nơi chạy qua chạy lại nhộn nhịp.

Chúng chọn thứ trà nổi tiếng rồi bưng lại.

Vi Tiểu Bảo thấy trong trù phòng không có gì khác lạ toan quay gót trở ra, bỗng thấy tên thái giám đi chợ mua đồ về tới.

Theo sau hắn là một người xách cái cân lớn cười hì hì luôn miệng nói:

- Dạ dạ ! Công công bảo sao tại hạ xin làm như vậy, bảo đảm không dám sai quyền.

Vi Tiểu Bảo vừa thấy người này không khỏi giật mình kinh hãi, vì chính hắn hôm qua đã mời gã sáng nay đến trù phòng coi.

Tên thái giám đi chợ mua đồ lật đật đến trước mặt Vi Tiểu Bảo vấn an.

Vi Tiểu Bảo trỏ vào người kia hỏi:

- Vị này là ai?

Thái giám cười đáp :

- Y là chủ tiệm bán thịt Tiền Hưng Long ở phía Bắc thành.

Bữa nay y đặc biệt đem đến mười mấy con heo thịt đưa và trong cung.

Tiền lão bản liền quỳ xuống đất nhìn Vi Tiểu Bảo dập đầu lạy mấy lạy rồi nói:

- Công công là cha mẹ cho tiểu hiệu cơm ăn áo mặc.

Bữa nay mới có duyên được bái kiến công công thật là tổ tiên họ Tiền đã tu nhân tích đức nhiều lắm!

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Ông bạn đứng dậy đi ! Bất tất phải đa lễ.

Rồi gã tự hỏi:

- Thằng cha này trà trộn vào cung định mưu đồ chuyện gì? Sao hắn không nói cho mình biết trước?

Lão họ Tiền đứng dậy, nét mặt vui tươi nói:

- Các vị công công ở trong cung đã tác thành việc buôn bán cho tiểu hiệu.

Tiểu hiệu tính giá tiền đặc biệt có thể nói là không ăn lãi đồng nào .

Chỉ mổ lợn giúp Hoàng thượng, Hoàng thái hậu, Công chúa cùng đại thần đã là hãnh diện lắm rồi.

Khi mọi người nghe nói tiểu hiệu cung cấp thịt cho cả đức Hoàng thượng dùng thì tự nhiên thịt heo của tiểu hiệu tuyệt nhất thiên hạ, không còn nhà nào sánh kịp .

Vì thế mà tiệm Tiền Hưng Lòng từ ngày cung cấp thịt heo vào cung tới nay mới hơn một năm việc buôn bán đã tiến bộ rất nhiều.

Ðó toàn là nhờ ở công đức tài bồi của mấy vị công công .

Hắn vừa nói vừa vấn an luôn miệng.

Vi Tiểu Bảo gật đầu cười nói:

- Thế thì nhất định ông bạn phát tài dữ!

Người kia nói:

- Nhờ hồng phúc của các vị công công.

Hắn móc trong bọc ra ba tấm ngân phiếu rồi cười hì hì nói:

- Một chút nhỏ mọn này không đủ tỏ lòng thành kính, xin công công thu nạp để thưởng cho mọi người.

Hắn vừa nói vừa cầm ngân phiếu vào hai tay đưa lên cho Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo đón lấy coi thì mỗi tấm ngân phiếu là năm trăm lạng, cộng một nghìn năm trăm lạng.

Chính là số bạc mà bữa trước Vi Tiểu Bảo đã giao cho bọn Cao Ngạn Siêu để họ chia nhau.

Vi Tiểu Bảo còn đang ngơ ngác thì thấy Tiền lão bản chũm môi trỏ về phía tên thái giám phụ trách việc mua bán thức ăn.

Vi Tiểu Bảo hiểu ý hắn liền cười nói:

- Tiền lão bản hà tất phải khách sáo như vậy !

Gã giao ba tấm ngân phiếu cho tên thái giám kia và cười nói:

- Lòng thành của Tiền lão bản, các vị đem chia nhau, bết tất phải chia cho ta.

Bọn thái giám trong trù phòng thấy số bạc một ngàn năm trăm lạng đều mừng rỡ vô cùng.

Nên biết những người nhà buôn cung cấp thịt heo, thịt bò, gà vịt, cá mú cùng rau cỏ vào trong cung gặp những ngày lễ tiết trong năm có đưa nhiều lắm là bốn năm trăm lạng bạc, làm tiền lễ thì viên thái giám đưa đến Thượng Thiện Giám đã chia lấy phán nửa trước, còn bao nhiêu mới phân phát cho chúng .

Bây giờ họ thấy số bạc nhiều mà Vi Tiểu Bảo lại tuyên bố không lấy, mọi người chia nhau được món hoạnh tài khá lớn.

Tên thái giám chuyên trách sắm sửa món ăn lại là người rất hiểu việc.

Hắn nghĩ bụng:

- Dù Quế công công miệng nói không lấy, nhưng y cầm đầu bọn mình có lý nào lại khiết nhiên được?

Vậy lúc chia tiền mìnhh nên dành một phần lớn nhất đưa cho y giữ.

Tiền lão bản nói:

- Quế công công ! Công công thể tất cho vị cộng sự như vậy thật hiếm có, nhưng công công không thu lễ thì tiểu nhân khó nỗi yên lòng.

Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

- Bây giờ xin thế này: Tiểu hiệu nuôi được hai con Phục linh hoa điêu trư quý giá vô ngần.

Chờ lúc nữa mổ heo rồi xin kính dâng một con cho Hoàng thái hậu và Hoàng thượng, còn một con khiêng vào phòng Quế công công, xin công công nhận cho .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Phục linh điêu hoa trư là cái gì? Cái tên cổ quái này ta chưa từng nghe thấy.

Tiền lão bản đáp :

Ðó là một bí pháp tổ truyền của tiểu hiệu, lựa một giống heo thật tốt, sau khi hết bú rồi, nó được nuôi bằng cả phục linh, đẳng sâm và nhiều thứ thuốc bổ rất quý.

Ngoài những chất thuốc bổ còn cho ăn trứng gà, uống rượu Hoa điêu lão tử...

Hắn chưa dứt lời, bọn thái giám đã cười ồ lên đồng thanh hỏi:

- Làm gì có cách nuôi heo như vậy?

Nếu thế thì nuôi được con heo mập há chẳng tốn kém đến mấy trăm lạng bạc?

Tiền lão bản đáp :

Tiền bạc dĩ nhiên không phải là ít, nhưng cái khó là ở chỗ hao tốn tâm huyết cùng công phu.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðược rồi ! Con heo kỳ dị như vậy, d nhiên phải nếm cho biết mùi.

Tiền lão bản hỏi:

- Không hiểu chiều hôm nay Quế công công được rảnh vào giờ nào để tiểu nhân đúng giờ đưa tới?

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng mình ra khỏi Ngự thư phòng vào khoảng đầu giờ thân, liền đáp :

- Ông bạn đưa tới vào khoảng cuối giờ mùi, đầu giờ thân.

Tiền lão bản vâng dạ luôn miệng lại vấn an mấy lần nữa.

Tên thái giám kia nói:

- Quế công công ! Khi công công gặp Hoàng thượng không nên nhắc tới vụ này.

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi:

- Tại sao vậy?

Tên thái giám kia đáp:

- Theo luật lệ trong cung thì những thực vật kỳ dĩ hữu quyết không nên dâng lên Hoàng thái hậu, Hoàng thượng cùng công chúa.

Nếu các vị ăn vào mà xẩy ra chuyện gì thì có bao nhiêu đầu cũng rớt hết.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðúng thế!

Tên thái giám kia lại nói:

- Hoàng thượng còn nhỏ tuổi nặng tính hiếu kỳ, nếu ngài bảo lấy cho nếm thử thì chúng ta là kẻ nô tài phải hứng mối quan hệ rất lớn.

Vả lại thứ thịt heo này nuôi vất vả lắm, đâu phải chuyện dễ kiếm.

Nếu Hoàng thượng xơi vừa miệng, hạ chỉ cho bọn Ngự trù phòng phải cung phụng hàng ngày thì chỉ có nước là chịu chết.

Vi Tiểu Bảo cười ha hả nói:

- Ông bạn nghĩ vậy thật chu đáo.

Tên thái giám kia nói:

- Ðó là quy củ trong Thượng Thiện Phòng trước nay như vậy. Những hoa tươi quả lạ cũng không được dâng Hoàng thượng và Thái hậu dùng.

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi:

- Hoa quả rau đậu tươi đậu mùa mà không kính dâng, chẳng lẽ để cách đêm rồi mới dâng hay sao?

Tuy gã cầm đầu Thượng Thiện Giám mấy tháng rồi mà công việc bếp nước gã chưa từng để tâm đến.

Thái giám chuyên biệt cười đáp:

- Kính dâng hoa quả rau đậu quá mùa hay cách đêm thì nhất định không dám rồi.

Nhưng trong một năm chỉ có vài tháng là có hoa quả, chúng ta đành chịu không dám cung phụng, vì sợ Hoàng thượng ăn thấy ngon miệng, trời mùa hạ lại đòi xơi măng mùa đông hay mùa đông lại đòi rau đậu mùa hạ là chúng ta chết ráo !

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Hoàng thái hậu cùng Hoàng thượng là bậc thánh minh khi nào lại đòi những chuyện oái oăm như vậy?

Thái giám chuyên biệt run lên vội đáp:

- Dạ ! Dạ ! Thái hậu và Hoàng thượng là bậc thánh minh không đòi hỏi như vậy .

Thuộc hạ nghe nói đây là quy củ từ đời nhà Minh còn để lại.

Ðức Hoàng thượng nhà Ðại Thanh chúng ta thông tình đạt lý, chúng ta là bọn nô tài làm việc dễ hơn nhiều.

Hắn ngấm ngầm kinh hãi, trong lòng rất hối hận về mấy câu nói trước.

Vi Tiểu Bảo chầu hầu vua Khang Hy xong ở Ngự thư phòng ra lại đến ngự trù phòng ngay.

Chẳng bao lâu Tiền lão bản dẫn bốn tên gia nhân khiêng hai con heo thật béo mổ rất sạch sẽ rồi.

Mỗi con nặng tới 300 cân.

Tiền lão bản vấn an Vi Tiểu Bảo rồi nói:

- Quế công công ! Lão nhân gia mỗi sáng sớm dậy xơi một ít Phục linh hoa điêu trư rất là bổ ích.

Nướng rồi ăn ngay càng tốt.

Tiểu nhân đưa một con heo vào trong phòng lão nhân gia để sáng sớm mai lão nhân gia xẻo thịt nướng ăn.

Nếu ăn không hết thì bảo nhà bếp ướp muối để dành.

Vi Tiểu Bảo biết hắn có ý gì đây liền đáp:

- Ông bạn suy nghĩ thật chu đáo . Ông bạn hãy đi theo ta.

Tiền lão bản đưa một con heo nhẵn nhụi để lại nhà bếp, còn con nữa sai khiêng vào phòng Vi Tiểu Bảo .

Chỗ ở của quản sự thái giám ngay bên cạnh nhà bếp.

Sau khi khiêng con heo vào phòng rồi, Vi Tiểu Bảo sai một tên tiểu thái giám dẫn hai hán tử khiêng heo đến trù phòng ngồi chờ.

Ba người đi rồi, gã liền khép cửa lại.

Tiền lão bản khẽ hỏi:

- Vi hương chủ! Trong nhà còn người nào khác nữa không?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu.

- Tiền lão bản cúi xuống khẽ lật con heo lên thì thấy chỗ mổ bụng có dán ngang mấy miếng da dê để che kín chỗ hở.

Vi Tiểu Báo nghĩ thầm:

- Trong bụng con heo này, tất có giấu vật gì cổ quái, như binh khí chẳng hạn.

Phải chăng Thiên Ðịa Hội muốn giết người, đại náo Hoàng cung?

Gã nghĩ tới chuyện này bất giác trống ngực đánh hơn trống làng.

Quả nhiên gã thấy Tiền lão bản bóc mấy miếng da heo ra.

Hai tay hắn khẽ mở bụng heo, ôm ra một bọc to tướng .

Vi Tiểu Bảo khẽ bật lên tiếng la hoảng :

- Trời ơi!

Nguyên lão Tiền đưa một người ở bụng heo ra.

Người này thân hình bé nhỏ gầy nhom, đầu để tóc dài.

Nguyên là một cô bé cỡ 13, 14 tuổi, mình mặc áo mỏng dính.

Hai mắt nhắm nghiền, người không nhúc nhích. Chỉ có trước ngực khẽ nhô lên thụt xuống vì hô hấp.

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ lạ hạ thấp giọng xuống hỏi:

- Vị tiểu cô nương này là ai? ông bạn đem y vào đây làm chi?

Tiền lão bản đáp :

- Ðây là Quận chúa ở Mộc vương phủ.

Vi Tiểu Bảo lại càng kinh hãi hơn, giương mắt lên hỏi:

- Quận chúa ở Mộc vương phủ ư?

Tiền lão bản đáp :

- Phải rồi ! Y là em gái của tiểu vương gia trong Mộc vương phủ.

Bọn họ bắt Từ đại ca đem đi, nên bọn ta bắt Quận chúa nương nương này làm con tin, khiến họ không dám động đến một sợi lông của Từ đại ca.

Vi Tiểu Bao vừa kinh hãi vừa mừng thầm hỏi:

- Diệu kế chân diệu kế! Các vị làm thế nào mà bắt được y?

Tiền lão bản đáp :

- Hôm qua Vi hương chủ cùng chúng vị ca ca đến ngõ Dương Liễu lý luận với họ, thuộc hạ ở lại Hồi Xuân đường canh giữ thì được tin con trai tên đại Hán gian Ngô Tam Quế là Ngô ứng Hùng đến kinh thành.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Sao lại dính líu đến con Ngô Tam Quế?

Tiền lão bản nói tiếp :

- Sau lại được tin tiểu vương gia ở Mộc vương phủ thân tự thống lãnh một đoàn hảo thủ trong Vương phủ theo đến kinh thành.

Vi Tiểu Bảo gật đầu hỏi:

- Phải chăng họ muốn hành thích tên tiểu Hán gian họ Ngô?

Tiền lão bản đáp :

- Ðúng thế! Nhưng tên tiểu Hán gian này phòng bị rất nghiêm mật.

Bên mình gã có nhiều ay cao thủ võ công bảo vệ. Muốn giết gã không phải chuyện dễ.

Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Sau khi thuộc hạ được tin này lập tức hành động ngay.

Thuộc hạ đến chỗ ở mọi người trong Mộc vương phủ thì họ đều vắng nhà.

Chắc là họ đi hạ thủ tên tiểu Hán gian kia.

Chỉ có con nha đầu này và hai người đàn bà nữa ở nhà.

Thật là một cơ hội hiếm có.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Thế rồi ông bạn tiện tay dắt bò, bắt thị đem về phải không?

Tiền lão bản mỉm cười đáp :

- Ðúng thế! Vị tiểu cô nương này tuy còn nhỏ tuổi nhưng Mộc vương phủ quý cô khác nào chim Phượng hoàng.

Chỉ cần sao nắm tiểu Quận chúa trong tay chúng ta là Từ đại ca yên như núi Thái Sơn không sợ bọn họ hành hạ y

mà phải đối đãi một cách ân cần.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiền đại ca ! Vậy công lao của đại ca thật lớn vô cùng !

Tiền lão bản đáp :

Việc này không lớn mà cũng không nhỏ, xin Vi hương chủ phát lạc.

Vi Tiểu Bảo trầm ngâm rồi hỏi:

- Tiền đại ca tính sao bây giờ?

Tuy gã ở với người Thiên Ðịa Hội mới một thời gian ngắn ngủi nhưng cũng đã đo được lòng dạ bọn họ .

Bọn người này ngoài miệng tôn xưng gã là Hương chủ, việc gì cũng bảo là Vi Hương chủ chỉ thị làm thế này thế nọ, mà

thực ra trong lòng họ đã có chủ ý, chỉ mong sao chủ ý của họ được gã tán đồng là sau này, trút hết những mối can hệ trong đại lên đầu gã.

Vi Tiểu Bảo nhắc lại câu hỏi:

- Tiền đại ca bảo nên làm thế nào?

Tiền lão bản đáp :

- Hiện giờ chỉ cần một nơi giấu kính tiểu Quận chúa, đừng để người trong Mộc vương phủ tìm thấy.

Chuyến này Mộc gia đến kinh thành với một số người đông đảo .

Tiểu vương gia họ Mộc cầm đầu, bốn nhà Lưu, Bạch, Phương, Tô đều theo đến cả.

Hiện giờ bọn chúng đang sục tìm trong thành Bắc Kinh một cách ráo riết.

Mỗi nơi có vết chân người Thiên Ðịa Hội chúng ta nhất định bị họ theo dõi rất gắt gao, e rằng mình có đánh một phát trung tiện bọn người trong Mộc vương phủ cũng nghe thấy.

Vi Tiểu Bảo bật tiếng cười khúc khích. Gã lấy làm thích thú về cách ăn nói của Tiền lão bản hợp với tỳ vị của gã.

Gã niềm nở nói:

- Tiền đại ca ! Chúng ta hãy ngồi xuống đây thủng thẳng bàn luận.

Tiền lão bản đáp :

- Dạ ! Dạ ! Ða tạ Hương chủ!

Lão ngồi xuống ghế nói tiếp :

- Thuộc hạ giấu tiểu Quận chúa vào bụng heo đưa tới cung, một là để che dấu bọn thị vệ trong cung khỏi xục xạo tìm kiếm, hai là bưng mắt mọi người trong Mộc vương phủ.

Trong bọn thủ hạ Mộc Vương gia có mấy nhân vật rất lợi hại nên cần phải đề phòng cẩn thận.

Nhưng không giấu tiểu Quận chúa trong Hoàng cung thì e rằng lúc này không chừng bị bọn họ đoạt về mất rồi.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Tiền đại ca bảo giấu tiểu Quận chúa trong Hoàng cung ư?

Tiền lão bản đáp :

- Thuộc hạ không dám nói thế. Nhất thiết mọi việc hoàn toàn ở nơi Vi Hương chủ quyết định.

Việc giấu tiểu Quận chúa ở Hoàng cung đương nhiên là một nơi ổn thoả hơn hết, khắp thiên hạ không có chỗ nào bằng. Bọn cao thủ của Mộc vương phủ dù nhiều đến đâu cũng không địch lại bọn thị vệ trong đại nội.

Tiểu Quận chúa ở trong Hoàng cung thì đừng nói bọn chúng quyết không nghĩ tới, điều tra không ra manh mối dù chúng có biết chăng nữa cũng chẳng đủ lực lượng xông vào Hoàng cung để cứu nàng ra.

Nếu bọn chúng xông vào Hoàng cung cứu được tiểu Quận chúa đêm ra thì cả đến tiểu Hoàng đế Thát Ðát chúng cũng có thể cột cổ lôi đi.

Trong thiên hạ chẳng bao giờ có chuyện thế được .

Có điều thuộc hạ lớn mật làm càn thiện tiện đem tiểu Quận chúa vào cung là gây cho Vi Hương chủ không biết bao nhiêu nguy hiểm cùng phiền phức . Thật là tội đáng muôn thác .

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm trong bụng:

- Hắn đem người đưa vào đây rồi còn nói tội đáng chết thì đã chết đâu?

Giấu tiểu Quận chúa trong cung quả là diệu kế.

Người Mộc vương phủ một là không nghĩ tới, hai là cứu không nổi.

Hắn đã lớn mật làm càn chẳng lẽ Vi Tiểu Bảo này lại nhỏ mật hơn hắn?

Gã liền cười đáp:

- Mưu kế của Tiền đại ca hay đấy! Vậy cứ giấu tiểu Quận chúa trong này là xong.

Tiền lão bản hớn hở nói:

- Dạ ! Dạ ! Vi Hương chủ đã dạy cho việc này làm được thì nhất định là được rồi.

Thuộc hạ còn nghĩ rằng: Sau này công việc kết liễu tiểu Quận chúa sẽ trả về cho họ .

Bọn họ biết Quận chúa nương nương trong những ngày này trú ngụ tại Hoàng cung là không làm nhục đến địa vị Quận chúa. Bằng nhốt tiểu Quận chúa ở dưới hầm nhà tên đồ tể, để Quận chúa ngừi mùi máu bò, máu heo tanh hôi thì không khỏi đối đãi với người tôn cao một cách quá đáng.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Hàng ngày nuôi tiểu Quận chúa bằng phục linh, đẳng sâm và hột gà là chu đáo lắm rồi.

Tiền lão bản cười khành khạch nói:

- Hơn nữa, tiểu Quận chúa tuy còn nhỏ tuổi nhưng cũng là một cô gái mà để ở với bọn đàn ông thối tha như thuộc hạ thì có điều trở ngại cho thanh danh của nàng.

Còn nàng ở với Vi hương chủ. . . thì. . không sao .

Vi Tiểu Bảo ngơ ngác hỏi:

- Tại sao vậy?

Tiền lão bản ấp úng đáp :

- Hương chủ cũng còn nhỏ tuổi ... huống chi... huống chi làm việc ở trong nội cung. .. dĩ nhiên. .. dĩ nhiên là không có. .. cái gì...

Gã ấp a ấp úng không biết nói thế nào, vì không phải là chuyện có thể nói huỵch toẹt ra được .

Hồi 39 : Vi Tiểu Bảo Lần Mò Huyệt Ðạo

Vi Tiểu Bảo thấy Tiền lão bản ra chiều bẽn lẽn.

Gã ngẫm nghĩ một lúc mới hiểu chuyện, miệng lẩm bẩm:

- Té ra hắn cho mình là thái giám thì đem tiểu Quận chúa giao cho mình trông coi không ngại gì đến tiếng thanh bạch của thị.

Nguyên gã không phải là thái giám thực sự, nên phải nghĩ một lúc mới hiểu.

Bằng không Tiền lão bản chỉ hở ra một câu đầu là gã biết ngay.

Nên biết trong Thiên Ðịa Hội chỉ mình Cận Nam đã sờ vào người gã nên hiểu gã không phải là thái giám.

Cả đến Mao Thập Bát cũng cho là gã bị hoạn rồi bắt buộc phải sung chức tiểu thái giám.

Hắn còn hối hận không thể bảo vệ chu toàn cho gã, cứu gã ra khỏi Hoàng cung để gã bị liên luy thành phế nhân.

Mỗi lúc hắn nghĩ tới nghĩa vụ này lại tự thẹn với mình.

Tiền lão bản lại nói:

- Lúc thuộc hạ đem tiểu Quận chúa vào trong cung chỉ điểm huyệt thần đường, huyệt dương cương trên lưng và huyệt thiên trụ sau gáy cô để cô không cựa cạy và nói năng gì được.

Khi nào Vi hương chủ buông tha cho cô ăn cơm thì chỉ việc giải khai huyệt đạo cho cô.

Nhưng hay hơn hết là điểm vào huyệt Hoàng Khiêu trên đùi cô để cô khỏi trốn chạy.

Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Bọn người trong Mộc vương phủ bản lỉnh rất cao thâm.

Vị tiểu cô nương này tuy dường như không hiểu võ công, song cũng nên đề phòng.

Vi Tiểu Bảo toan hỏi:

- Huyệt Thần đường, huyệt Hoàn khiêu là gì? ở chỗ nào? Ðiểm làm sao? Giải thế nào?

Nhưng gã lại nghĩ:

- Ðã làm Hương chủ Thanh Mộc đường, lại là đệ tử của Tổng đà chủ mà cách điểm huyệt cùng giải huyệt cũng không hiểu, há chăng để cho bọn thuộc hạ khinh thường? Vả lại đối phó với một vị tiểu cô nương chẳng có chi là khó

Gã liền gật đầu đáp :

- Tiểu đệ biết rồi !

Tiền lão bản nói:

- Xin Vi hương chủ cho mượn thanh đao .

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Hắn lấy đao làm chi?

Tuy nhiên gã cũng rút thanh truỷ thủ ở ống giầy ra đưa cho Tiền lão bản.

Tiền lão bản đón lấy đao rạch vào lưng con heo một cái .

Không ngờ lưỡi truỷ thủ này sắc bén vô cùng !

Ðao thịt cắt heo như cắt đậu hũ.

Mũi đao vừa đâm vào đã ngập tận chuôi.

Tiền lão bản giật mình kinh hãi, cất tiếng khen:

- Thanh đao này quý quá !

Lão cắt hai miếng thịt lưng và hai đùi trước con heo rồi nói:

- Hương chủ để lại chỗ này nướng ăn. Còn bao nhiêu kêu mấy vị tiểu công công khiêng xuống bếp.

Bây giờ thuộc hạ xin cáo từ. Tình hình trong bản hội thế nào, hay có việc gì cần, thuộc hạ sẽ tuỳ thời đến báo cáo với Hương chủ.

Vi Tiểu Bảo đón lấy thanh truỷ thủ đáp :

- Ðược rồi!

Gã quay lại ngó tiểu Quận chúa nắm trên giường một cái rồi hỏi:

- Bao giờ Tiền đại ca đến đón tiểu Quận chúa ra?

Gã toan nói:

- Ðể cô này ở trong cung lâu ngày nguy hiểm lắm, nếu có người phát giác thì thật hỏng bét.

Nhưng gã lại nghĩ đã là anh hùng hảo hán trong Thiên Ðịa Hội thì còn sợ gì nguy hiểm?

Nếu nói như vậy là để người ta coi thường mình.

Vi Tiểu Bảo nhất tâm muốn làm hảo hán, nên tuy trong lòng sợ sệt mà ngoài mặt vẫn ra bộ thản nhiên như mình là bậc đại anh hùng chẳng biết sợ trời đất là gì.

Tiền lão bản xuống bếp rồi, Vi Tiểu Bảo cài then cửa lại và tra xét các ngõ thấy không còn kẽ hở nào mới ngồi xuống bên giường ngó tiểu Quận chúa thì thấy cô giương cặp mắt tròn xoe ngó ra bên giường, cô vội nhắm mắt lại, nhưng cũng đã bị Vi Tiểu Bảo nhìn thấy rồi.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Cô nương đã không nói được lại không thể nhúc nhích thì cứ nằm yên là hay hơn hết.

Gã thấy áo cô không bị lem luốc thì nghĩ ngay đến Tiền lão bản đã rửa sạch trong bụng con heo và lau chùi khô khan không còn chút huyết tích nào.

Gã liền kéo chăn đắp lên người cho cô.

Vi Tiểu Bảo ngắm nghía thấy nước da tiểu Quận chúa trắng như tuyết, mặt không chút huyết sắc.

Cặp lông mày dài không ngớt rung động thì biết là cô đang khiếp sợ vô cùng.

Gã liền cười tìm lời an ủi :

- Cô nương bất tất phải sợ hãi. Tại hạ không giết cô đâu. Cô chỉ ở đây mấy ngày rồi sẽ thả cho cô về.

Tiểu Quận chúa lại giương mắt lên ngó gã một cái, song nhắm lại ngay.

Vi Tiểu Bảo lấy làm đắc ý nghĩ thầm:

- Trong Mộc vương phủ nhà cô oai phong lừng lẫy trên chốn giang hồ.

Ngày trước ta đang đi đường Cô Bắc chỉ nói mấy câu lỗi lầm với một tên gia tướng ở Mộc vương phủ mà tên tiểu quỷ nhát gan Mao Thập Bát đánh ta một trận nhừ đòn. Con bà nó...

Gã nghĩ tới đây giơ tay lên thì thấy cổ tay còn vết tròn đen tím chưa hết và hãy còn ngâm ngẩm đau, gã lại lẩm bẩm:

- Thằng cha Bạch Hàn Phong chết mất người anh, khí tức không nơi phát tiết, gã nắm đầu xương lão gia cơ hồ muốn gẫy.

Không ngờ Quận chúa nương nương ở Mộc vương phủ lại lọt vào tay lão gia.

Bây giờ lão gia muốn đánh là đánh muốn mắng là mắng. Quận chúa nương nương cũng không nhúc nhích được. Ha ha... ha ha...

Gã nghĩ tới chỗ đắc ý không nhịn được bật lên tràng cười ha hả.

Tiểu Quận chúa nghe tiếng cười lại mở mắt ra để coi xem vì lẽ gì mà gã bật cười.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Quận chúa nương nương như mi là danh giá lắm phải không? Con bà nó !

Lão gia chẳng coi mi vào đâu hết !

Gã sấn lại tát hai cái "bốp bốp" vào hai bên má cô bé.

Hai má tiểu Quận chúa trắng như tuyết bị xưng lên. Hai dòng lệ cô trào ra.

Vi Tiểu Bảo quát lên:

- Không được khóc ! Lão gia không cho mi khóc là mi không được khóc .

Nhưng hai dòng lệ của tiểu Quận chúa càng tuôn ra nhiều hơn.

Vi Tiểu Bảo tức quá thoá mạ:

- Con mẹ nó ! Quan chó đẻ ! Con đ thối tha ! Mi còn quật cường ư?

Gã lai giơ tay lên tát hai cái nữa .

Ðoạn gã túm tóc cô xách nửa người lên quát hỏi:

- Mi còn khóc nữa hay thôi?

Tiểu Quận chúa vẫn sa lệ không ngớt.

Vi Tiểu Bảo lại quát :

- Mở to mắt ra mà nhìn ta !

Tiểu Quận chúa hai mắt nhắm nghiền.

Vi Tiểu Bảo lại thét lên:

- Chà chà! Mi tưởng đây cũng là Mộc vương phủ nhà mi chăng? Quân khốn kiếp !

Bọn gia tướng Lưu, Bạch, Phương, Tô nhà mi thì đã làm con mẹ gì?

Một ngày kia vào tay lão gia, lão gia sẽ băm vằm chúng nát ra như tương !

Rồi gã quát hỏi:

- Mi có mở mắt ra hay không?

Tiểu Quận chúa cố hết sức nhắm chặt hơn.

Vi Tiểu Bảo bỏ đầu cô xuống nói:

- Giỏi lắm! Mi không chịu mở mắt thì để hai cái tròng thối tha đó làm gì?

Chi bằng lão gia khoét ra ngâm rượu.

Gã cầm lưỡi truỷ thủ để vào mắt cô lia mấy cái.

Tiểu Quận chúa toàn thân run lên, cô vẫn không chịu mở mắt.

Vi Tiểu Bảo không biết làm thế nào, gã nói:

- Mi không chịu mở mắt nhưng lão gia nhất định bắt mi phải mở ra.

Mi đã muốn thi gan với ta thì rồi mi sẽ biết Quận chúa nương nương lợi hại hay tên tiểu lưu manh, tiểu khiếu hoá như ta lợi hại.

Tạm thời ta chưa khoét mắt mi vội .

Nếu ta khoét mắt ngay thì ra để mi thắng, vĩnh viễn không phải ngó đến ta.

Ta hãy dùng lưỡi đao thích vào mặt mi: bên trái một con rùa thối tha, bên mặt một đống phân bò.

Bao giờ những vết thích thành sẹo ta cho mi ra phố để hàng ngàn hàng vạn người bu lại coi mặt mi.

Người ta sẽ nói: "Ðẹp quá! Ðẹp quá! Tiểu mỹ nhân ở Mộc vương phủ mà nửa mặt bên trái có hình con rùa, nửa mặt bên phải có đống phân bò."

Mi có mở mắt ra hay không?

Tiểu Quận chúa toàn thân không nhúc nhích, chỉ có cặp mắt là tự ý mở ra hay nhắm lại được .

Cô nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy càng nhắm mắt chặt hơn.

Vi Tiểu Bảo tự nói một mình:

- Té ra con đượi này chả lo mặt mình không đẹp, nên muốn ta khắc mấy chữ vào mặt.

Ðược lắm! Trước hết ta hãy khắc một con rùa !

Gã mở ngăn bàn lấy nghiên mài mực và bút lông ra.

Bút nghiên này đều là đồ dùng của Hải lão công để lại.

Vi Tiểu Bảo từ nhỏ tới lớn chưa từng sờ đến bút.

Bây giờ gã cầm bút cũng như cầm đũa .

Gã giơ bút lên vẽ vào nửa mặt bên trái tiểu Quận chúa một con rùa.

Tiểu Quận chúa nước mắt đầm đìa chảy vào con rùa mực thành một vết đen sì.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Trước hết ta hãy dùng bút vẽ hình rồi sẽ lấy mũi dao khắc vào, như người ta khắc chữ vậy.

Phải phải! Quận chúa nương nương ! Khi nào tại hạ khắc xong sẽ đưa Quận chúa nương nương đến đường phố lớn cổng thành Trường An mà reo lên: "Khách quan nào muốn in hình con rùa? Cứ ba đồng một tấm, vào đây mà in" .

Ta chỉ phải dùng mực đen quét lên mặt mi là lại có người trả cho ba đồng .

Ta lấy giấy trắng in vào mặt mi là thành ngay hình con rùa, mau lẹ quá mà !

Một ngày ta in trăm tấm được ba trăm đồng tiền là đủ ăn xài.

Gã miệng nói ba hoa, mắt không ngớt nhìn trộm gương mặt tiểu Quận chúa thì thấy cặp lông mày của cô không ngớt rung động.

Hiển nhiên cô vừa phẫn nộ lại vừa khiếp sợ.

Vi Tiểu Bảo càng lấy làm đắc ý, gã vừa cười vừa nói:

- Hừ! Nửa mặt bên phải mà khắc đống phân bò thì làm sao lấy được tiền?

Trên đời làm gì có người bỏ tiền ra mua đống phân bò?

Gã ngẫm nghĩ một chút rồi tiếp :

- Chi bằng ta khắc con heo vừa mập vừa ngu dốt thì chắc là lợi to.

Gã cầm bút giơ lên vẽ loạn xạ vào nửa mặt bên phải một hồi.

Gã vẽ một vật gì có bốn chân và một cái đuôi . Nó không ra con mèo mà cũng chẳng giống con chó.

Vi Tiểu Bảo đặt bút lông xuống, lấy một con dao bạc cầm tay dùng đế.

Gã đặt mũi dao vào má bên trái tiểu Quận chúa rồi lớn tiếng quát:

- Mi mà còn bướng bỉnh không chịu mở mắt là ta khắc vào mặt mi đó.

Tiểu Quận chúa nước mắt tuôn ra như suối. Cô vẫn không chịu mở mắt.

Vi Tiểu Bảo không biết làm thế nào, chẳng lẽ lại chịu thua.

Gã dựa mũi dao nhẹ nhàng trên mặt tiểu Quận chúa vạch lui vạch tới.

Con dao này rất cùn.

Da mặt tiểu Quận chúa còn non như vậy mà cũng không làm tổn thương chút nào.

Có điều tiểu Quận chúa khiếp sợ quá, cô cho rằng tên tiểu ác nhân này dùng dao rạch mặt cô thật.

Cô uất quá ngất xỉu.

Vi Tiểu Bảo thấy tiểu Quận chúa sắc mặt có điều khác lạ thì sợ cô bị mình hăm doạ bỏ vía chết rồi.

Gã giật mình kinh hãi vội đưa tay lên sờ mũi thấy cô hãy còn hô hấp, lại cất tiếng mắng :

- Con đượi thối tha này giả chết.

Gã nghĩ thầm trong bụng:

- Thị dù chết cũng không chịu mở mắt, chẳng lẽ ta chịu thua thị ư? Ðã thế thì quyết thi gan.

Vi Tiểu Bảo nhất định không chịu hàng phục.

Gã lấy tấm khăn ướt lau mực trên mặt tiểu Quận chúa và phải lau đến ba lần mới sạch hết.

Vi Tiểu Bảo thấy lông mi của tiểu Quận chúa thưa mà dài.

Cô lại miệng nhỏ mũi ngay, dung nhan cực kỳ xinh đẹp, bất giác miệng lẩm bẩm:

- Ngươi là một vị Quận chúa, chắc trong thâm tâm coi một tên tiểu thái giám như ta không vào đâu, ta cũng coi ngươi tầm thường, chẳng hoá ra ở vào thế dằng co?

Sau một lúc, tiểu Quận chúa từ từ tỉnh lại mở mắt ra thì thấy cặp mắt của Tiểu Bảo đang trợn lên nhìn mình một cách hung dữ.

Cô không khỏi giật mình kinh hãi vội nhắm mắt lại ngay.

Vi Tiểu Bảo cười ha hả hỏi:

- Rút cục ngươi phải mở mắt ra nhìn lão gia rồi. Thế là lão gia đã toàn thắng, phải vậy không?

Gã cho là mình thắng trận thì trong lòng cao hứng .

Có điều tiểu Quận chúa không nói năng được, khiến gã giảm bớt một phần hứng thú .

Muốn cho tiểu Quận chúa thốt lên lời thì cần phải giải huyệt .

Gã liền nói:

- Ngươi bị điểm huyệt nếu không giải khai thì chẳng thể ăn uống được và ngươi sẽ chết đói.

Ta muốn giải huyệt cho ngươi mà không biết cách.

Trước kia ta đã học rồi nhưng bây giờ quên hết . Ngươi có hiểu không?

Nếu không hiểu thì chỉ còn cách nằm trơ như xác chết, đừng có nhúc nhích.

Bây giờ ngươi muốn giải khai huyệt đạo thì hãy nháy mắt ba cái để ta coi xem.

Gã nhìn tiểu Quận chúa không chớp mắt, thấy nàng ban đầu nằm yên không nhúc nhích.

Một lát sau, đột nhiên cô nháy mắt luôn ba cái.

Vi Tiểu Bảo cả mừng nói:

- Trước ta tưởng những người trong Mộc vương phủ đã ở họ Mộc thì tên nào cũng trơ như khúc gỗ, ngớ ngẩn chẳng biết gì.

Té ra khúc gỗ nhỏ này lại biết giải huyệt .

Vi Tiểu Bảo ôm Quận chúa lên ngồi xuống ghế nói:

- Ngươi hãy nhìn vào mặt ta, ta đưa ngón tay chỉ vào các bộ vị trong mình ngươi nếu chỗ nào đúng là bị điểm thì nháy mắt luôn ba cái .

Bằng chỉ không trúng thì cứ dương mắt thao láo ra và không được cử động.

Ta cứ thế tìm kiếm bộ vị những huyệt đạo mà giải khai cho ngươi. Ngươi có hiểu không?

Nếu hiểu thì nháy mắt ba cái.

Tiểu Quận chúa liền nháy mắt ba cái.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

- Hay lắm ! Bây giờ ta bắt đầu giải khai huyệt đạo cho ngươi.

Vi Tiểu Bảo tuy còn nhỏ tuổi nhưng đã tinh nghịch ngay từ thuở bé.

Gã giơ tay ra chỉ vào mé hữu trước ngực tiểu Quận chúa hỏi:

- Có phải chỗ này không?

Tiểu Quận chúa mặt đỏ bừng lên. Cô giương mắt lên thật lớn không dám chớp.

Vi Tiểu Bảo lại trỏ vào ngực trái cô hỏi:

- Có phải chỗ này không?

Mặt tiểu Quận chúa càng đỏ hơn. Mắt cô giương quá lâu không chịu nổi phải chớp một cái.

Vi Tiểu Bảo lớn tiếng reo :

- A ha ! Chỗ này rồi !

Tiểu Quận chúa vội giương mắt lên. Cô vừa bối rối vừa thẹn thò không bút nào tả xiết.

Hai người đều lối 14, 15 tuổi, về mối tình nam nữ nửa hiểu nửa không.

Nhưng con gái thì biết sự đời sớm hơn.

Còn Vi Tiểu Bảo sinh trưởng trong lầu hồng kỹ viện, hàng ngày thấy những cử chỉ phóng túng của làng chơi gái

điếm.

Tuy gã chưa rõ ý nghĩa nhưng cũng biết hành động này không ổn chút nào.

Vi Tiểu Bảo thấy tiểu Quận chúa bối rối thì nhơn nhơn đắc ý.

Gã cảm thấy trận đòn ngày trước trên đường Tô Bắc và một phen nhục nhã ở hẻm Dương Liễu bữa trước bây giờ trả được thù.

Tuy Vi Tiểu Bảo không có ý khinh bạc, nhưng bản tính lại thích tinh nghịch.

Gã trỏ vào khắp nơi trong mình tiểu Quận chúa.

Tội nghiệp cho cô bé phải cố gắng giương mắt lên không dám chớp nháy vì cô sợ chớp bừa bãi là hỏng việc lớn.

Con người ta khó nhẫn nại nhất là giương mắt lên không dám chớp.

Chẳng bao lâu mũi cô đã toát mồ hôi lấm tấm.

May sao Vi Tiểu Bảo chỉ tay xuống dưới nách bên tả.

Ðúng là chỗ huyệt đạo cần được giải khai.

Tiểu Quận chúa vội nháy mắt ba cái rồi trong lòng thư thái, cô thở phào một cái.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ha ha ! Ðúng là chỗ này rồi. Có phải lão gia không biết đâu, chẳng hiểu vì lẽ gì mà trong lúc nhất thời lại quên đi mất.

Gã nghĩ bụng:

- Sau khi giải huyệt đạo cho thị rồi mình không hiểu võ công con tiểu nha đầu này ra sao .

Biết đâu thị chẳng vung tay đánh người.

Ta cần phải đề phòng mới được.

Gã quay lại lấy hai sợi dây lưng cột hai chân tiểu Quận chúa.

Gã còn cột hai tay cô vào thành ghế cho cẩn thận.

Tiểu Quận chúa thấy Vi Tiểu Bảo cột mình vào lưng ghế, cô không hiểu gã định hành hạ cô bằng cách nào nữa, cô liền lộ vẻ cực kỳ kinh hãi.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Ngươi sợ ta rồi phải không? Ngươi đã sợ lão gia thì để lão gia giải khai huyệt đạo cho.

Gã đưa tay vào dưới nách bên tả tiểu Quận chúa mấy cái.

Tiểu Quận chúa sợ nhất bị nhột làm cho ngứa ngáy.

Vi Tiểu Bảo giải như vậy lập tức cô cảm thấy ngứa ngáy một cách kỳ khôi cơ hồ chịu không nổi.

Nhưng cô không tài nào nhúc nhích được, mặt cô đỏ bừng lên.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðiểm huyệt và giải huyệt ta coi là trò đùa.

Có điều dạo này ta bận việc quá chừng, không để tâm đến những chuyện nhỏ mọn thành ra quên mất ít nhiều.

Có phải giải khai thế này không?

Gã nói rồi dịu ngón tay mấy cái vào nách tiểu Quận chúa .

Tiểu Quận chúa lại càng ngứa hơn, nghĩ thầm:

Thằng lỏi này chẳng biết giải huyệt thế nào chỉ ba hoa xích đế, nói khoác nói láo .

Giải khai huyệt đạo đâu có phải gãi ngoài da hay dụi vào mình người ta thế này?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðây là thủ pháp giải huyệt tối thượng tối cao thâm.

Thủ pháp thượng thặng chỉ khi nào giải khai huyệt đạo cho nhân vật thượng đăng mới dùng đến.

Con lỏi này không phải là nhân vật thượng đẳng thì sử dụng thủ pháp bậc nhất vào mình ngươi không ăn thua gì hết.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Thôi được ! Ðể ta thử dùng thủ pháp hạng nhì xem sao .

Gã thò tay đâm vào dưới nách tiểu Quận chúa mấy cái.

Tiểu Quận chúa vừa đau vừa ngứa không chịu nổi, hai hàng nước mắt tuôn ra như suối.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ô hay ! Thủ pháp hạng nhì cũng không được nghĩa là làm sao ?

Mình phải dùng đến thủ pháp thứ ba với con tiểu nha đầu chắc?

Không còn cách nào rồi, lão gia đành sử dụng đến thủ pháp hạng ba vậy.

Gã xoè bàn tay ra đập liên hồi vào nách tiểu Quận chúa mà vẫn không thấy công hiệu.

Nên biết điểm huyệt là công phu thượng thừa trong võ học .

Người đã có căn bản rất chắc chắn về võ công cũng cần phải minh sư chỉ điểm và phải khổ công rèn luyện mấy năm trời mới thành tựu.

Giải huyệt và điểm huyệt là một việc gồm hai mặt.

Có biết điểm huyệt mới giải huyệt được .

Không những cần nhận đúng huyệt đạo mà ngón tay phải nhả nội kình vừa cương vừa nhu mớp phong toả được huyệt đạo đối phương hay giải khai huyệt đạo cho họ.

Võ công của Vi Tiểu Bảo vốn dĩ tầm thường.

Phép điểm huyệt giải huyệt gã chưa từng luyện qua.

Bây giờ gã cứ nắn bóp loạn xạ thì giải khai huyệt đạo cho tiểu Quận chúa thế nào được?

Ðập không được gã liền đổi sang bấu véo . Bấu véo không xong gã đành đổi làm chộp .

Tiểu Quận chúa vừa bực tức vừa bồn chồn không chịu nổi lại chảy nước mắt.

Hiện giờ Vi Tiểu Bảo không phải có ý hành hạ cô, nhưng gã cuống quít hồi lâu chưa giải khai được huyệt đạo không khỏi bẽ bàng.

Gã thẹn quá hoá giận nói:

- Lão gia đã biến đổi thủ pháp đến bậc thứ tám với con chó đẻ này cũng chẳng ích gì.

Không lẽ người là con tiểu nha đầu vào hạng thứ chín?

Ngươi nên biết một nhân vật có địa vị cao cả, có lai lịch lớn lao như Vi Tiểu Bảo này thì làm sao mà sử dụng đến võ công hạng bét được?

Xem chừng bọn Mộc vương phủ chúng bay toàn là hạng đốn mạt ngu ngốc không còn biết một tí gì .

Ta nói cho ngươi hay: bây giờ ta đành gác bỏ không nghĩ đến địa vị tôn cao của mình sử dụng đến võ công hạng chín nữa là cùng .

Gã liền co ngón tay giữa lại, bấm ngón tay cái vào nách tiểu Quận chúa rồi hết sức bật mạnh.

Gã vừa bật tay vừa nói:

- Ðây là thủ pháp Ðàn miên hoa. Tách, tách, tách! Ðàn miên hoa ! Miên hoa xú, sao hắc đậu. Hắc đâu tiêu, bán hồ tiêu. Hồ tiêu lạt, khởi bảo tháp, bảo tháp tiêm, xung phá thiên. Thiên lạc vũ. Ðịa hoạt thát. Hoạt đến cả họ Mộc nhà mi. Mộc hồi đầu, mộc não . Ðầu chó óc chó. ông bà ông vải, ông tổ ông tiên mười tám đời nhà mi.

Gã đọc huyên thuyên một, chẳng ra nghĩa lý gì hết.

Cứ đọc mỗi câu là lại bật ngón tay một cái.

Vi Tiểu Bảo bật mười mấy cái liền.

Bỗng thấy tiểu Quận chúa "ối" một tiếng rồi khóc oà lên.

Vi Tiểu Bảo mừng vô cùng.

Gã nhảy chồm chồm cười nói:

- Ta đã bảo mà! Con tiểu nha đầu này ở Mộc vương phủ đúng là cái quái gì ở bậc thứ chín nên phải dùng võ công hạng chín mới xong.

Tiểu Quận chúa vừa khóc vừa cãi:

- Chính ngươi... mới là. . . hạng thứ chín.

Thanh âm cô vừa trong trẻo vừa dịu dàng.

Ðúng là giọng nói của người Vân Nam, nghe rất lọt tai.

Vi Tiểu Bảo bóp cổ bóp họng bắt chước giọng cô lập lại:

- Ngươi... Ngươi mới là. . . hạng thứ chín.

Rồi gã nổi lên tràng cười hô hố.

Nguyên Vi Tiểu Bảo bật ngón tay loạn xạ, búng bừa búng bãi thế nào lại trúng vào huyệt Dịch Uyên dưới nách tiểu Quận chúa.

Huyệt Dịch Uyên thuộc về Túc thiếu dương đởm kinh ở phía dưới cách nách ba tấc.

Những huyệt đạo của con người ở bộ đầu như huyệt Thánh hội, Tì không trúc , Dương bạch, Lâm khắp đều thuộc về kinh mạch này.

Vi Tiểu Bảo hết sức bật mạnh vào huyệt Dịch Uyên tiểu Quận chúa mười mấy cái.

Những huyệt ở bộ đầu được giải khai lập tức cô nói được ngay không bị ngăn trở gì nữa.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 40 : Tấm Dung Nhan Nguyệt Thẹn Hoa Nhường

Vi Tiểu Bảo giải khai được cho tiểu Quận Chúa rồi vui mừng khôn xiết.

Bao nhiêu nỗi cừu hận đối với Mộc vương phủ tiêu tan đến phân nửa .

Gã nói:

- Ta đói bụng rồi thì chắc ngươi cũng không còn no được. Vậy ta hãy ăn chút gì đã.

Nguyên gã là người hay ăn uống lại đứng đầu Thượng Thiện Giám.

Bọn thái giám thủ hạ hết sức chiều nịnh gã.

Hàng ngày chúng dặn bọn nhà bếp có những món gì mới lạ đều đưa lên cho gã.

Ấy là chưa kể hàng ngày gã đi chơi trên đường phố hay ra chợ mà thấy kẹo bánh là mua liền.

Trong phòng gã nào bình, nào hộp, nào giỏ tre, không biết bao nhiêu mà kể. Cái nào cũng đựng thực vật.

Nên biết một đứa nhỏ mười mấy tuổi trong tay cầm mấy chục vạn lạng bạc mà lại thích xài tiền như rác thì không nào không sắm thức ăn?

Vi Tiểu Bảo lấy bánh điểm tâm ra nói:

- Ðây là bánh đậu xanh mai côi. Ngươi ăn thử một tấm coi.

Tiểu Quận Chúa lắc đầu.

Vi Tiểu Bảo lại lấy hộp khác mở ra nói:

- Ðây là Uyển Ðậu Hoàn ở thành Bắc Kinh, tỉnh Vân Nam nhà ngươi nhất định không có.

Ngươi hãy nếm thử đi.

Tiểu Quận Chúa lại lắc đầu.

Vi Tiểu Bảo muốn khoe khoang liền đem các thứ kẹo mứt bày ra đầy bàn hỏi:

- Ngươi thử coi xem ta có nhiều thức ăn không?

Dù ngươi là Quận Chúa ở Vương phủ, ta e rằng ngươi chưa từng được ăn nhiều điểm tâm đến thế bao giờ.

Nếu ngươi không ưa của ngọt thì thử nếm thứ bánh rán của bọn đầu bếp ở đây vừa thơm vừa giòn.

Thật là trên đời hiếm có.

Cả đức Hoàng thượng cũng thích xơi.

Ngươi ăn thử một miếng đi, ta chắc là ngươi sẽ khoái lắm.

Tiểu Quận Chúa chỉ lắc đầu quày quạy.

Vi Tiểu Bảo lại tiếp tục lấy ra bảy tám thứ bánh thượng hảo để nhử mồi mà tiểu Quận Chúa cứ một mực lắc đầu hoài.

Vi Tiểu Bảo không nhịn được nữa. Khí tức xông lên, liền buông lời thoá mạ:

- Con đượi thối tha này cái miệng ngươi thật là lắm chuyện!

Cái này ngươi không ăn, cái kia cũng không ăn. Vậy ngươi ăn cái gì bây giờ?

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Ta. .. Ta không thèm ăn gì hết...

Cô nói mấy câu này lại nức nở rổi khóc oà lên.

Vi Tiểu Bảo thấy cô khóc lóc thì lòng lại nhũn ra, nói như người năn nỉ:

- Ngươi không ăn chút gì chịu chết đói hay sao?

Tiểu Quận Chúa hằn học đáp :

- Chẳng thà... ta chịu chết đói.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta không tin rằng ngươi nhịn đói đến chết được .

Giữa lúc ấy, bên ngoài có tiếng người khẽ gõ cửa.

Vi Tiểu Bảo biết là tiểu thái giám đưa cơm vào.

Gã sợ tiểu Quận chúa hô hoán, liền lấy một tấm khăn tay buộc miệng cô lại rồi mới ra mở cửa.

Gã dặn tên tiểu thái giám:

- Bữa nay ta muốn ăn đồ nấu Vân Nam. Ngươi bảo nhà bếp làm ngay mấy món đưa lên, nghe !

Tiểu thái giám dạ một tiếng rồi trở gót đi ngay.

Vi Tiểu Bảo đem cơm canh vào phòng bày ra.

Gã cởi khăn bịt miệng cô rồi ngồi đối diện vừa cười vừa nói:

- Ngươi không ăn thì ta cũng phải ăn.

Hừ! Ðây là thịt cừu nướng . Cái này là cá bung.

Món kia là thịt xào tỏi. Lại còn thịt ướp ở trên trấn giang, tôm tẩm bột, một bát canh chân gà.

Ngươi món này tươi vô cùng ! Ngon vô kể !

Gã múc canh ăn lại cố ý nhai tóp tép rồi liếc mắt nhìn trộm tiểu Quận Chúa thì thấy cô nước mắt nhỏ giọt, chẳng có vẻ đói khát chút nào.

Vi Tiểu Bảo thấy thế không khỏi cụt hứng nói móc :

- Té ra con tiểu nha đầu hạng chín nầy chỉ thích ăn những thứ hạng chín như cá ươn, thịt thối, trứng ung.

Còn những món điểm tâm thượng hảo của ta chỉ có người hạng nhất ăn mới biết mùi.

Vậy ta kêu họ lấy cá ươn, thịt thối, trứng ung, đậu thiu cho ngươi ăn.

Tiểu Quận Chúa gạt đi:

- Ta không ăn cá ươn... trứng ung, thịt thối đâu.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Té ra ngươi chỉ ăn cá thối, thịt thiu.

Tiểu Quận Chúa nói:

- Ngươi muốn làm cho ta đui mù ta cũng không chịu ăn cá thối, thịt thiu.

Vi Tiểu Bảo ăn mấy miếng tôm tẩm bột rán, lại ăn một miếng thịt chiên rồi lớn tiếng khen:

- Ngon quá ! Ngon quá !

Nhưng gã thấy tiểu Quận Chúa vẫn lầm lì không tỏ vẻ thèm nhạt liền đặt đũa xuống tự hỏi:

- Ta phải làm thế nào để thị phải ngửa tay ra xin đồ ăn?

Sau một lúc, tiểu thái giám lại bưng cơm canh lên nói:

- Quế công công! Nhà bếp dặn tiểu nhân bẩm với công công thứ canh này rất nóng.

Tuy coi nó không có hơi bốc lên nhưng thực ra nóng lắm.

Còn món Tuyên uy nấu với mật ong và hạt sen có khi vội quá chưa thật rừ.

Xin công công lượng thứ.

Món này là đại đầu ở Vân Nam. Ðĩa kia là còng ngư con ở Ðại Lý.

Tuy không phải quá tươi nhưng là một thực phẩm rất quý ở Vân Nam.

Trong bình này hãm thứ trà Phố Nhĩ ở Vân Nam.

Chỉ trong khoảnh khắc, nhà bếp lại đưa lên bốn món ăn kiểu Vân Nam mà món nào cũng đặc biệt.

Nguyên Ngô Tam Quế làm Bình Tây Vương ở Vân Nam gặp những ngày lễ tiết trong một năm, hắn đem đồ đến kinh tiến cống Hoàng đế cùng biếu xén các vương công đại thần rất phong hậu, không tỉnh nào bì kịp .

Vì vậy mà những người ở triều đình nói tết cho hắn không phải là ít.

Ngô Tam Quế đến cống nhà vua ngoài kim ngân châu báu, còn những thứ sản vật trân quý như ngà voi, tê giác cùng những thổ sản chẳng thiếu thứ gì.

Vì bọn đầu bếp trong cung hàng năm nấu những món Vân Nam rất nhiều, họ đã quen tay làm được mau lẹ mà chẳng khó khăn gì.

Kể ra lúc này tiểu Quận Chúa đã đói lắm, cô thấy mấy món ăn ở quê mình bày ra thì không nhịn được phải rung động trong lòng .

Nhưng cô bị Vi Tiểu Bảo nhục mạ đến cạn tàu ráo máng, cô nhất định không chịu khuất phục, bụng bảo dạ:

- Bất luận tên tiểu ác nhân này dụ dỗ ta đến đâu ta cũng không ăn.

Vi Tiểu Bảo cầm đũa gắp một miếng thịt đùi Tuyên uy rất thơm tho kề vào miệng tiểu Quận Chúa.

Gã vừa cười vừa giục:

- Há miệng ra !

Tiểu Quận Chúa ngậm miệng cắn chặt hai hàm răng.

Vi Tiểu Bảo xát lui xát tới miếng thịt, mỡ dính đầy vào mép cô.

Rồi gã cười nói:

Ngươi hãy ngoan ngoãn mà ăn miếng thịt đùi này đi, ta sẽ giải khai huyệt đạo ở trên tay cho ngươi.

Tiểu Quận Chúa vẫn ngậm miệng lắc đầu.

Vi Tiểu Bảo bỏ miếng thịt xuống, bưng bát canh nóng bỏng lên cất giọng hung dữ hỏi:

- Bát canh này đang nóng trút, ngươi mà không chịu ăn thì ta múc từng muỗng một từ từ bón cho ngươi.

Ngươi có ăn hay không? Hừ hừ!

Gã giơ tay trái lên nắm lấy mũi tiểu Quận Chúa .

Tiểu Quận Chúa bị nghẹt thở phải há miệng ra hô hấp .

Vi Tiểu Bảo vừa thấy cô há miệng, tay mặt gã cầm muỗng canh cho vào miệng cô nói:

- Ta dốc muỗng canh này xuống thì ruột gan ngươi cũng chín nẫu ra.

Tuy gã nói vậy nhưng để tiểu Quận Chúa thở mấy hơi rồi rút muỗng canh ở miệng cô ra.

Ðồng thời gã buông cả tay trái không nắm lấy mũi cô nữa.

Tiểu Quận Chúa biết thứ canh này có đến phần nửa là mỡ, so với canh thường nó nóng gấp mấy lần.

Nếu dốc xuống cổ họng thì đến bị bỏng mà chết.

Cô vừa khóc vừa nói:

- Ngươi khắc hình vào mặt ta. .. ta. .. không muốn sống nữa. .. mặt ta xấu như quỷ cái...

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Té ra thị tưởng mình đã khắc một con rùa vào mặt rồi.

Gã liền mỉm cười đáp :

- Mặt ngươi tuy bị trổ hoa, nhưng con rùa đó đẹp lắm.

Ngươi mà đi ngoài đường phố, ta dám đảm bảo ai cũng hoan hô.

Tiểu Quận Chúa vừa khóc vừa nói:

- Khó coi... đến chết được... chẳng thà ta chết... quách đi cho rồi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hỡi ôi ! Con rùa rất diêm dúa mà ngươi còn không muốn.

Nếu ta biết trước thế này thì chẳng tội gì phí công chạm mặt cho ngươi.

Tiểu Quận Chúa hỏi:

- Ngươi chạm cái gì?... Ta... có phải là khúc gỗ đâu mà chạm?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Ngươi họ Mộc không phải là gỗ còn là gì?

Tiểu Quận Chúa cãi:

- Nhà ta lấy họ Mộc là chữ Mộc có ba chấm thuỷ. Mộc là tắm gội... chứ không phải Mộc là gỗ. ..

Vi Tiểu Bảo không phân biệt đượ c chữ Mộc có ba chấm thuỷ và chữ Mộc là gỗ khác nhau ở chỗ nào.

Gã đáp:

Khúc gỗ đã ngâm dưới nước, bất quá là khúc gỗ mục mà thôi.

Tiểu Quận Chúa lại khóc ầm lên.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngươi bất tất phải khóc nữa. Nếu tu bổ cho bậc anh hùng hảo hán hạng nhất thì còn có điều khó khăn.

Ngươi bất quá là một tên tiểu nha đầu hạng thứ chín thì việc tu bổ mặt ngươi thật dễ như trở bàn tay.

Tiểu Quận Chúa nói:

- Ta không thể tin được. . . ngươi chỉ muốn làm hại người.

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Ngươi có chịu hô hay không?

Tiểu Quận Chúa đỏ mặt lên vẫn lắc đầu quầy quậy.

Vi Tiểu Bảo thấy cô bẽn lẽn bất giác động tâm nói:

- Con rùa này mới khắc nên việc tu bổ rất dễ.

Nếu để lâu mới sửa thì nó thành vết không mài sạch được.

Ta e rằng ngươi có hối cũng không kịp.

Thích đẹp là thiên tính của phụ nữ.

Tiểu Quận Chúa nghe Vi Tiểu Bảo nói trong lòng bán tín bán nghi.

Cô muốn coi thử xem nếu quả gã vẽ con rùa vào mặt thì khó coi lắm.

Cô đỏ mặt lên ấp úng:

- Ngươi... ngươi không gạt ta chứ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta gạt ngươi làm chi? Ngươi hô lẹ thì ta động thủ cũng mau lẹ.

Mặt ngươi sẽ được sửa lại xinh đẹp .

Vậy ngươi ngoan ngoãn hô lẹ đi.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Nếu ta. .. hô rồi mà ngươi không sửa được tử tế thì sao?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Khi đó ta sẽ bồi thường gấp đôi, nghĩa là hô luôn sáu tiếng "Hảo muội muội! " .

Tiểu Quận Chúa càng đỏ mặt hơn, nói:

- Ngươi xấu lắm! Ta không chịu.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðược rồi! Ngươi đã không yên tâm thì chia ra mà hô.

Trước hết ngươi hô một tiếng "Hảo ca ca . " .

Ngươi chờ ta sửa mặt rồi sẽ hô tiếng thứ hai.

Ta đưa kiếng cho ngươi soi mà quả nhiên không còn chút dấu vết nào, ngươi thoả mãn rồi hô tiếng thứ ba.

Có khi ngươi cao hứng hô liền mười tiếng cũng chưa biết chừng .

Tiểu Quận Chúa vội nói:

- Không, không ! Ngươi vừa hô ba tiếng sao lại thêm nữa?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Hay lắm! Vậy ngươi hô ba tiếng cũng được . Ngươi hô lẹ đi.

Tiểu Quận Chúa máy môi mà không hô được thành tiếng.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Hô một câu "Hảo ca ca" làm sao lại không được?

Ta có bảo ngươi hô "Hảo lão công" hay "Thân thân lão công! đâu mà ngại?

Nếu ngươi còn chưa chịu hô thì giá tiền mỗi lúc một cao .

Tiểu Quận Chúa quả sợ gã bắt mình hô lão công gì gì, vội ấp úng đáp :

- Trước hết ta hãy hô một chữ "Hảo" . .. chờ ngươi sửa xong rồi ta.. . sẽ hô hai chữ dưới.

Vi Tiểu Bảo thở dài nói:

- Hỡi ôi ! Ngươi mặc cả hoài! Ðược rồi ! Bỏ tiền ra trước hay bỏ ra sau cũng vậy mà thôi.

Ðược rồi. Ngươi hô đi !

Tiểu Quận Chúa nhẩm lại, khẽ cất tiếng hô :

- Hảo. ..

Thanh âm cô như có tiếng muỗi vo ve.

Nếu không lắng tai thì chẳng nghe thấy gì.

Vậy mà cô cũng đã mặt đỏ ra đến mang tai.

Vi Tiểu Bảo la lên:

- Cách hô này trật kình lực nhiều lắm, bớt đến bảy, tám thành thì còn ra gì nữa?

Ðồng thời hô một tiếng "Hảo " thì trong lòng ngươi không biết còn nghĩ gì nữa .

Có thể là "Hảo ô quy", "Hảo tiểu tặc" hay hảo con khỉ gì cũng được.

Tiểu Quận Chúa vội cãi:

- Không phải đâu ! Không phải đâu !

Trong lòng ta nghĩ hai chữ kia... Ta không gạt ngươi đâu.

Thật tình không gạt ngươi.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi vặn:

- Hai chữ gì mới được chứ? Có phải "Hảo ô quy" , "Hảo tiểu tặc " không?

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Không phải ! Không phải ! Hảo ca. . .

Cô nói một tiếng ca rồi vội dừng lại.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Hay lắm. Ngươi là người có lương tâm.

Lúc ta sửa mặt cho ngươi sẽ dùng thủ đoạn rất tốt.

Người thợ nề sửa lỗ chó chui sẽ dùng thủ đoạn hạng nhất nếu được trả giá tiền hạng nhất.

Bằng trả giá thấp quá , thợ chỉ nhét mấy miếng gạch vỡ vào bịt kín đi thậm chí không thèm quét một nước vôi nào thì

dĩ nhiên khó coi lắm.

Tiểu Quận Chúa nói:

- Ngươi bảo ta người ta đã hô thì đã hô rồi.

Ngươi còn nói giả tỷ việc sửa mặt ta như bít chỗ chó chui bằng những mảnh gạch vỡ.. .

Vi Tiểu Bảo cười ha hả ngắt lời:

- Ðó là ta nói tỷ dụ.

Gã mở tủ của Hải lão công lấy rương thuốc ra, bày mấy chục bình thuốc lên bàn.

Trong mỗi bình gã lấy ra một ít thuốc tán và lộ vẻ suy nghĩ trong khi hoà thuốc.

Tiểu Quận Chúa trước đã tin gã ba phần, bây giờ thấy gã lấy ra nhiều bình thuốc thì không khỏi tin thêm mấy phần.

Vi Tiểu Bảo bỏ thuốc vào trong cối cầm ra ngoài phòng.

Gã dùng một mảnh giấy trắng gói thuốc lại cất vào bọc.

Ngoài ra Vi Tiểu Bảo lấy một tấm bánh đậu xanh, một tấm đậu đỏ và một miếng hạt sen lớn trong tấm bánh mặt trăng kiểu Quảng Ðông.

Gã rửa cối thuốc thật sạch, không còn chút bụi bậm nào.

Ðoạn gã bỏ hạt sen, bánh đậu xanh, đậu đỏ vào trong cối giã nát ra.

Gã còn thêm vào hai thìa mật.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ , gã khẽ nhổ vào hai bãi nước miếng trộn đều rồi đem vào phòng nói:

- Ðây là thứ linh cao để mọc da non.

Trong linh cao này có nhiều linh đan diệu dược.

Gã ngẫm nghĩ một chút rồi nói tiếp :

- Cái mặt ngươi bị ta chạm hình vào rồi, bay giờ mà chỉ làm cho nó trở lại như cũ thì ngươi chưa chịu ta là giỏi.

Gã lại lấy cái mũ mua ở tiệm châu báu hôm trước ra.

Gã tháo lấy bốn hạt minh châu đặt vào lòng bàn tay trái đưa ra hỏi tiểu Quận Chúa:

- Những hạt minh châu này thế nào?

Tiểu Quận Chúa đã có ông tổ được phong Quốc Vương.

Tuy ngày cô ra đời thì Mộc gia đã tan tành, nhưng một cô gái quí nhà thế giao kiến thức vẫn khác kẻ tầm thường .

Cô nhìn bốn hạt minh châu lớn bằng đầu ngón tay lăn long lóc trong bàn tay Vi Tiểu Bảo chiếu ra làn ánh sáng êm dịu. Những hạt minh châu tròn trĩnh không có một chút vết nào, bất giác cất tiếng khen:

- Mấy hạt châu này đẹp quá lại đều nhau như một, không hạt nào to , hạt nào nhỏ thật là hiếm có.

Vi Tiểu Bảo nghe tiểu Quận Chúa tán dương mấy hạt minh châu thì trong lòng rất lấy làm đắc ý.

Gã hỏi lại:

- Hôm qua ta mới mua những hạt minh châu này với giá tiền hai ngàn chín trăm lạng bạc , nó quý lắm phải không?

Bốn hạt minh châu này tuy quý thật nhưng không đến hai ngàn chín trăm lạng bạc, thực ra Vi Tiểu Bảo đã mua với giá một trăm lạng . Gã đã nói tăng lên một ngàn lạng.

Vi Tiểu Bảo lại lấy cối thuốc bỏ hạt châu vào đảo lộn mấy cái.

Hạt châu đụng vào cối thuốc phát ra âm thanh trong trẻo .

Vi Tiểu Bảo cầm chầy đá giã xuống "binh binh" .

Tiểu Quận Chúa la lên tiếng "ủa" rồi hỏi:

- Ngươi làm gì vậy?

Vi Tiểu Bảo thấy tiểu Quận Chúa lộ vẻ nghiêm trọng.

Gương mặt cô ra chiều kinh ngạc, gã càng đắc ý phi thường.

Nguyên gã làm bộ hào phóng chỉ cốt để đổi lấy nét mặt kinh ngạc của tiểu Quận Chúa.

Bây giờ đạt được mục đích gã rất lấy làm thoả mãn.

Vi Tiểu Bảo giã luôn mấy cái hạt châu nát nhừ.

Rồi gã xoay chuyển chày đá nghiền nát ra như bột. Gã nói:

- Nếu ta chỉ làm cho gương mặt ngươi trở lại tình trạng cũ thì làm sao tỏ rõ được bản lãnh của Vi...

Gã vừa nói đến tiếng "Vi" chợt nhớ ra mình lỡ miệng, vội đổi giọng:

- Làm sao tỏ rõ được bản lãnh của Tiểu Quế Tử công công này.

Ta nhất định làm cho khuôn mặt ngươi biến thành xinh đẹp gấp mười trước để ngươi hô mười tiếng "Hảo ca ca" bằng một tấm lòng thành thực, không miễn cưỡng chút nào.

Tiểu Quận Chúa nói ngay:

- Ba tiếng thôi. Ðã bảo ba tiếng sao lại thành mười tiếng?

Vi Tiểu Bảo tủm tỉm cười.

Gã đem bột minh châu hoà lẫn với bánh đậu xanh, đậu đỏ, hạt sen, đường mật cùng bọt rãi, lại dùng đầu chày thúc vào chất tương này cho thật điều hoà.

Tiểu Quận Chúa giương to cặp mắt lên mà nhìn.

Cô chẳng hiểu Vi Tiểu Bảo giở trò gì, chỉ thấy nguyên bốn hạt minh châu nghiền nát thì thứ thuốc cao này cũng đủ trân quý biết chừng nào.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Bốn hạt minh châu tuy quý thật, nhưng đem so với những thứ thuốc bột vô giá này thì nó lại chưa vào đâu.

Tướng mạo ngươi nguyên trước chẳng xinh đẹp chút nào .

Nếu ngươi không đến nỗi liệt vào hạng chín thì cũng chỉ ở hạng tám là cùng.

Sau khi đổ thứ thuốc cao này vào ngươi sẽ trở thành nhân vật mỹ mạo ít ra là đứng vào hạng nhì.

Có khi ngươi sẽ biến thành một vị nữ lang khuynh quốc đẹp nhất thiên hạ, vô song với tâm dung nhan hoa thẹn

nguyệt nhường. . .

Tiểu Quận Chúa ngắt lời:

- Nguyệt thẹn hoa nhường chứ?

Cô nghe Vi Tiểu Bảo nói trật liền buột miệng cải chính.

Nhưng lời nói vừa ra khỏi cửa miệng, cô cảm thấy mình mau miệng như vậy là vô ý thức.

Vi Tiểu Bảo dùng lộn thành ngữ là chuyện thường xảy ra như cơm bữa.

Gã chẳng để ý gì, nói luôn:

- Phải rồi ! Ngươi biến thành một tiểu mỹ nhân dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường .

Khi đó ngươi mới chịu phục ta là tài.

Gã vừa nói vừa bốc một nắm hồ bột đậu, hạt sen cùng trân châu xoa lên mặt tiểu Quận Chúa .

Tiểu Quận Chúa không nói một tiếng nào để mặc gã muốn làm gì thì làm.

Chỉ trong khoảnh khắc cả khuôn mặt cô, ngoài tai, mắt, mũi, đều trát đầy hồ.

Cô cảm thấy thuốc cao mùi hương ngon ngọt, chẳng có chi khó ngửi, mà cũng không thấy khó chịu.

Vi Tiểu Bảo thấy cô mắc bẫy muốn bật lên tràng cười ha hả, nhưng phải cố nín nghĩ thầm:

- Ta không cho nước tiểu vào thuốc cao này là lịch sự lắm rồi.

Bởi ta nghĩ đến tổ tiên thị là Mộc Anh, Mộc Vương gia, là một vị khai quốc công thần, dĩ nhiên ta phải nể mặt lão nhân gia mấy phần.

Vi Tiểu Bảo đồ thuốc cao xong, rửa sạch tay nói:

- Chờ thuốc khô rồi ta sẽ dùng thứ thuốc tán kỳ diệu rửa mặt cho ngươi.

Phải ba lần đổ, ba lần rửa, nhất định ngươi sẽ có tấm chân dung hoa thẹn... à quên. .. nguyệt thẹn hoa nhường.

Tiểu Quận chúa lẩm bẩm:

- Cái gì mà nguyệt thẹn hoa nhường? Gã nói câu nào thật lẻo mép.

Cô hỏi:

- Sao lại phải đổ ba lần?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ba lần hãy là còn ít. Người ta làm tương tầu phải nấu đến chín lần, phơi chín lần mới được.

Ngay nấu thịt chó cũng phải nấu ba bốn lần mới nhừ.

Tiểu Quận Chúa nói:

- Ngươi lại mắng ta là tương tàu, thịt chó.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Không có tương tàu lấy gì ninh thịt chó?

Gã gắp một miếng thịt đùi đưa vào miệng tiểu Quận Chúa bảo:

- Ăn đi!

Tiểu Quận Chúa một là để bụng đói, hai là không dám phật ý Vi Tiểu Bảo, sợ gã ngứa chân ngứa tay trêu chọc để lại trên mặt cô dấu vết một con rùa.

Ba là cô thấy gã nghiền mấy hạt minh châu mà chẳng tiếc gì thì không khỏi nể lòng.

Cô ngần ngừ một chút rồi há miệng ăn miếng thịt đùi.

Vi Tiểu Bảo cả mừng nói:

- Hảo muội tử! Có thế mới ngoan.

Tiểu Quận Chúa cãi:

- Ta ... không phải là em gái ngươi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Thế thì hảo thư thư vậy.

Tiểu Quận Chúa cãi:

- Ta cũng không phải chị ngươi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Vậy thì hảo má má !

Tiểu Quận Chúa bật cười khúc khích nói:

- Sao ta. .. lại là...

Vi Tiểu Bảo từ lúc gặp tiểu Quận Chúa đến giờ, lúc này mới nghe cô bật cười là một.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 41 : Ðiểm Ðầu Tóc Ðể Coi Bản Lãnh

Vi Tiểu Bảo nhìn mặt tiểu Quận chúa trát đầy những bột rất khó coi nhưng nghe tiếng cười của cô như tiếng nhạc vàng thì trong lòng cực kỳ khoan khoái.

Gã kêu cô bằng "hảo má má" thì đúng là gã mắng cô là đỉ điếm con. Vì mẫu thân gã là một ả kỹ nữ.

Nhưng gã nghe tiếng cười ôn nhu khoan khoái thì trong lòng không khỏi hối hận.

Sau gã lại tự nhủ:

- Làm gái điếm cũng chẳng có chi là xấu. Mà má ta kiếm tiền ở Lệ Xuân viện vị tất đã hèn hạ hơn mụ Quận chúa con mẹ nó gì đó ở Mộc vương phủ.

Vi Tiểu Bảo lại gắp mấy miếng thịt đùi đút cho tiểu Quận chúa ăn và bảo cô:

- Nếu ngươi hứa lời không trốn chạy thì ta sẽ giải khai huyệt đạo ở nơi tay cho ngươi.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Làm sao mà ta chạy trốn được? Vả lại mặt ta đã chạm con rùa đen, trốn ra ngoài xấu ôi là xấu !

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Thị mà biết rõ trên mặt chưa chạm con rùa, nhất định thị muốn trốn đi .

Tiền lão bản cũng không nói rõ bao giờ sẽ đến đón thị ra.

Giam giữ một vị tiểu cô nương ở trong nội cung thì chỉ một người phát giác là mối can hệ không phải tầm thường. Biết làm thế nào cho phải?

Vi Tiểu Bảo còn đang ngẫm nghĩ, bỗng ngoài cửa có tiếng người hô :

- Quế công công ! Tiểu nhân người nhà Khang thân vương có việc xin ra mắt.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðược rồi! Hãy chờ ta một chút !

Gã hạ thấp giọng xuống nói:

- Có người tới đó. Ngươi đừng có lên tiếng . Ðây là đâu ngươi có biết không?

Tiểu Quận chúa lắc đầu.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta nói ra e rằng ngươi sợ quá đến ngất xỉu. Những người ở đây ai cũng muốn hại ngươi. Chỉ có mình ta thương xót ngươi mới tạm đưa ngươi vào đây . Nếu có kẻ biết ngươi ở trong này. Hừ hừ.. .

Gã tự hỏi:

- Ta biết tìm câu gì để hăm doạ thị một cách hay nhất. Không hiểu thị sợ nhất là cái gì?

Sau một lúc ngẫm nghĩ, gã nói:

- Bọn ác nhân kia muốn lột trần truồng ngươi ra đánh vào đít cho đến lúc ngươi đau quá không chịu nổi mới dừng tay.

Tiểu Quận chúa đỏ mặt lên. Khoé mắt nàng quả nhiên lộ vẻ khủng khiếp.

Vi Tiểu Bảo thấy lời hăm doạ có công hiệu liền ra mở cửa.

Người đứng là một tên nội giám lỗi ngoài ba chục tuổi.

Hắn vấn an Vi Tiểu Bảo rồi kính cẩn nói:

- Tệ Vương gia nói : Lâu ngày không được gặp công công rất đem lòng mong nhớ.

Bữa nay có kê một ban hát để mời công công tới vương phủ xơi rượu nghe hát .

Vi Tiểu Bảo nghe nói có tuồng hát thì phấn khởi tinh thần, nhưng gã nghĩ đến trong nhà giấu một vị tiểu Quận chúa thì vừa sợ có người trông thấy, lại lo cô kêu la thì thật là bất tiện, nên gã ngần ngừ chưa trả lời ngay được .

Tên nội giám liền nói tiếp :

- Vương gia dặn lại tiểu nhân ráng mời cho được công công giá lâm.

Hôm nay tại vương phủ thật là náo nhiệt có bàn xúc xắc có chầu bài câu, lại có nhiều nữa chẳng thiếu thứ gì.

Vi Tiểu Bảo nghe nói đến tuồng hát mới phấn khởi tinh thần, bây giờ nghe đến đánh bạc càng làm rạo rực trong lòng. Từ ngày gã cầm đầu Thượng Thiện Giám, không được cờ bạc lu bù như ngày trước, mà bạn hữu cũng không dám đến kêu vì họ biết gã kề cận đức Hoàng thượng , gã chỉ buột miệng đẩy đưa một câu trước mặt long nhan là phải bay đầu.

Lâu nay Vi Tiểu Bảo thèm khát cờ bạc, bây giờ được dịp thì còn nghĩ gì đến tiểu Quận chúa, đại Quận chúa.

Gã vui vẻ đáp liền:

- Hay lắm! Ngươi hãy chờ ta một lúc, ta sẽ đi theo ngươi.

Vi Tiểu Bảo quay vào phòng, cởi trói cho tiểu Quận chúa, đặt cô xuống giường rồi cột chân tay lại, kéo chăn đắp cho cô, khẽ nói:

- Ta có việc phải ra đi một lát sẽ trở về.

Gã thấy tiểu Quận chúa lộ vẻ nghi ngờ ra khoé mắt liền nói tiếp:

- Chưa đủ trân châu để rửa mặt cho ngươi, ta cần đến tiệm châu báu mua thêm mấy hạt về nghiền ra mới có thể sửa bộ mặt cho ngươi thành tuyệt đẹp.

Tiểu Quận chúa ngập ngừng:

- Ngươi... đừng đi nữa. Trân châu lại là của rất báu. . .

Vi Tiểu Bảo cười ngắt lời:

- Không cần đâu, mình đã có tiền chỉ cết sao ngươi dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường, còn phí thêm mấy ngàn lượng bạc có chi đáng kể.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ta ở đây... một mình sợ lắm!

Vi Tiểu Bảo thấy cô năn nỉ đáng thương sinh lòng không nỡ một chút, nhưng bảo gã bỏ một canh, thì dù tiểu Quận chúa có đáng thương gấp mười lần cũng bằng vô dụng.

Gã lại gắp cá khô cho cô ăn, và cầm bốn tấm bánh trên cao để kề vào miệng cô nói:

- Ngươi cứ há miệng ra là đớp được bánh rồi. Nhưng phải cẩn thận bánh rớt xuống là ngươi không ăn được nữa.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ngươi... Ngươi đừng đi được không?

Trong miệng cô có bánh, tiếng nói nhỏ quá cơ hồ nghe không rõ.

Vi Tiểu Bảo giả vờ không nghe thấy, mở rương lấy ra một xấp ngân phiếu nhét vào túi áo .

Gã mở cửa ra ngoài khoá trái cửa lại rồi lật đật theo tên nội giám đến phủ Khang Thân Vương.

Vi Tiểu Bảo vừa đến trước phủ Khang Thân Vương đã thấy cổng lớn mở rộng .

Hai hàng thị vệ đều mặc áo gấm huy hoàng, lưng đeo đao kiếm, khí vũ hiên ngang.

Lần này Vi Tiểu Bảo thấy cách phòng bị trong vương phủ sâm nghiêm hơn lần trước nhiều.

Nguyên từ ngày bị bọn Thanh Mộc đường ở Thiên Ðịa Hội vào tấn công vương phủ gây ra cuộc thất bại, nên cách phòng thủ được tăng cường .

Vi Tiểu Bảo vừa tiến vào cổng lớn, Khang Thân Vương liền chạy ra nghinh tiếp .

Vương gia cúi lom khom ôm lấy lưng Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Quế huynh đệ ! Lâu ngày không gặp, Quế huynh đệ càng ngày càng cao, càng ngày càng đẹp.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Vương gia vẫn vui vẻ a?

Khang thân vương cười đáp :

- Vui cái gì? Quế huynh đệ không hay đến đây chơi. Tiểu huynh được gặp huynh đệ nhiều thì vui nhiều, ít gặp huynh đệ thì buồn lắm.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Vương gia muốn tại hạ năng lui tới, đó là một điều tại hạ cầu còn không được.

Khang thân vương hỏi:

- Quế huynh đệ nói thật chăng? Sao cũng có ngày tiểu huynh xin đức Hoàng thượng cho mượn huynh đệ đem về đây để chúng ta uống rượu coi hát năm bảy ngày hay mười ngày cho thoả thích.

Chỉ sợ Hoàng thượng thiếu tiểu huynh đệ cũng không được.

Vương gia dắt tay Vi Tiểu Bảo sánh vai đi vào .

Bọn thị vệ khom lưng hành lễ , Vi Tiểu Bảo rất lấy làm sung sướng.

Gã ở trong Hoàng cung tuy được người tâng bốc , nhưng gã bất quá là một tên thái giám thì chỉ có thuộc hạ xu nịnh, đâu được như lúc này dắt tay Vương gia cùng đi, oai phong biết chừng nào .

Hai người vào đến cửa giữa thì hai vị đại quan Mãn Châu bước ra nghinh tiếp

Một vị là Giai Ða, Cửu Môn Ðề Ðốc ở thành Bắc Kinh.

Còn một vị nữa là Sách Ngạch Ðồ đã kết nghĩa huynh đệ với gã.

Sách Ngạch Ðồ nhảy vọt lại bồng Vi Tiểu Bảo lên cười hô hố nói:

- Nghe nói bữa nay Vương gia mời hiền đệ, tiểu huynh liền đóng vai tân khách bất thường.

Anh em mình gặp nhau cho thoả thích một hôm.

Còn Cửu Môn Ðề Ðốc Giai Ða vốn chưa quen biết Vi Tiểu Bảo nhưng cũng nghe tiếng gã là một tên nội thị rất sủng ái của đức Hoàng đế đã động thủ bắt Ngao Bái.

Giai Ða liền xúm cả lại.

Bốn người tiến vào nhà đại sảnh.

Phường nhạc đứng ở dưới hành lang tấu nhạc đón tiếp .

Vi Tiểu Bảo chưa từng được người đón tiếp long trọng như thế bao giờ, dĩ nhiên gã nở mặt nở mày những muốn khoa chân múa tay.

Bốn người vào đến toà thị sảnh thì thấy hai mươi mấy vị quan viên đã đứng chờ sẵn ở trong sân để nghinh tiếp .

Những người này cũng đều là quan lớn vào hạng Thượng Thư, Thị Lang, Tướng Quân, Ngự Tiền thị vệ vân vân.

Sách Ngạch Ðồ giới thiệu từng nhân vật một với Vi Tiểu Bảo.

Một tên nội giám lật đật chạy vào chắp tay bẩm:

- Thưa tứ vị vương gia ! Thế tử của Bình Tây Vương đã tới.

Khang thân vương cười nói:

- Hay lắm! Quế huynh đệ ! Huynh đệ hãy ngồi chơi để tiểu huynh ra đón khách.

Ðoạn vương gia trở gót ra ngoài.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

Thế tử của Bình Tây Vương là ai? Phải chăng là con trai Ngô Tam Quế?

Hắn đến đây làm chi?

Sách Ngạch Ðồ cười nói:

- Hảo huynh đệ ! Cung hỷ bữa nay hiền đệ lại được dịp phát tài.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Chưa hiểu khí vận ra sao?

Sách Ngạch Ðồ cười đáp:

- Khí vận nhất định là hên rồi.

Ngoài chuyện đánh bạc phát tài số còn chưa rõ một món bổng lớn không chạy đâu cho thoát .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Thế nghĩa là làm sao?

Sách Ngạch Ðồ ghé vào tai gã khẽ đáp:

- Ngô Tam Quế sai con lai kinh tiến cống. Các đại quan trong triều đều có phần hết.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ồ ! Ngô Tam Quế sai con lai kinh tiến cống, nhưng tiểu đệ lại không phải là quan lớn trong triều.

Sách Ngạch Ðồ nói:

- Hiền đệ là quan lớn trong cung, so với quan lớn trong triều còn oai phong hơn nhiều.

Con Ngô Tam Quế là Ngô Ứng Hùng rất tinh minh mẫn cán, hiểu việc đời lắm.

Sách Ngạch Ðồ lại hạ thấp giọng xuống dặn :

- Lát nữa bất luận Ngô Ứng Hùng đưa lễ trọng hậu thế nào cho hiền đệ, hiền đệ cũng đừng lộ vẻ hoan hỷ, chỉ hững hờ nói: "Thế tử đến Bắc Kính đường xa vất vả quá ! "

Nếu gã thấy hiền đệ vui mừng liền cho là chuyện xong rồi, không có "hạ hồi phân giải" .

Hiền đệ mà lộ vẻ lãnh đạm là gã nhất định tưởng hiền đệ chê lễ vật tầm thường và hôm sau tất đem đến một phần trọng hậu nữa.

Vi Tiểu Bảo cười khanh khách khẽ nói:

- Té ra đó là phương pháp "Gõ cần bẩy" .

Sách Ngạch Ðồ đáp:

- Cần bẩy ở Vân Nam không phải là thùng rỗng, không gõ cũng hoài.

Ông già gã bá chiếm mấy tỉnh miền Vân Quý, hút không biết bao nhiêu máu mủ của lê dân.

Nếu anh em mình không xài phí giúp hắn thì một là coi hắn quá tầm thường, hai là có điều lầm lỗi với trăm họ ở hai tỉnh Vân Nam, Quý Châu.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Ðúng thế!

Hai người đang nói chuyện thì Khang thân vương dẫn Ngô Ứng Hùng tiến vào.

Thế tử Bình Tây Vương độ 24, 25 tuổi.

Tướng mạo anh tuấn, chân bước mau lẹ. Ðúng là dòng dõi tướng môn.

Khang thân vương đầu tiên dắt Vi Tiểu Bảo lại giới thiệu:

- Tiểu điện hạ ! Vị này là Quế công công, giúp đức Vạn tuế rất đắc lực trong việc bắt Ngao Bái ở Ngự thư phòng. Vì có công lớn trong vụ này nên được đức Vạn tuế rất tin yêu.

Ngô Tam Quế đặt rất nhiều tai mắt ở Bắc Kinh.

Trong kỉnh thành có động tĩnh gì, hàng ngày đều có người đưa tin đến Côn Minh.

Việc vua Khang Hy bắt Ngao Bái là một việc lớn đáng kể vào hàng đầu trong mấy năm nay.

Ngô Ứng Hùng đã biết rõ tình hình.

Gã cùng phụ thân thương nghị lâu ngày đều hiểu rằng vua Khang Hy, một vị tiểu Hoàng đế, muốn trừ khử quyền thần mà kín đáo không lộ ra ngoài mặt. ông vua nhỏ tuổi này khí phách anh hùng làm cho chúng sợ khó lòng vẹn đạo thần tử.

Lần này Ngô Ứng Hùng thân hành tiến kinh đem đồ cống hiến tuy gọi là triều kiến thiên tử mà thực ra để chính mắt gã quan sát tính cách nhà vua cùng những vị đại thần được trọng dụng là những nhân vật thế nào . Gã lựa chiều để củng cố địa vị của cha con gã.

Bữa nay Ngô Ứng Hùng đến phó yến ở phủ Khang Thân vương không ngờ lại gặp viên thái giám rất sủng ái của vua Khang Hy.

Gã mừng rỡ không biết đến thế nào mà nói, vội giang hai tay ra nắm lấy tay mặt Vi Tiểu Bảo giật mấy cái, nói:

- Quế công công ! Ta... tại hạ...

Thoạt tiên gã nói tiếng ta là vì buộc miệng quên đi.

Sau gã thấy như vậy là thiếu lễ độ, gã toan tự xưng là vãn sinh, nhưng đối phương tuổi còn nhỏ quá cũng không tiện.

Nếu tự xưng là ty chức mà đối phương không phải đại quan trong triều, địa vị gã còn cao hơn thái giám nhiều cũng không hợp lý.

Trong lúc vội vàng gã liền xưng là tại hạ theo giọng lưỡi giang hồ.

Gã nói tiếp :

- Tại hạ ở Vân Nam, khi nghe thấy đại danh của công công thì phụ vương cùng các quan đều ca tụng đức Hoàng thượng anh minh quả cảm, đúng là bậc thiên tử thánh minh.

Mọi người còn nói: "Thánh thiên tử lên ngôi báu thành ra công công nhỏ tuổi như vậy đã lập được công lớn khiến trăm họ đều ngưỡng mộ" .

Phụ vương sai tại hạ dự bị lễ vật đến bái kiến công công, nhưng theo lề luật nhà Ðại Thanh ngoại thần không tiện kết giao với nội quan.

Thành ra tại hạ có tâm như vậy mà không dám mạo muội đến ra mắt.

Bữa nay Khang vương gia ban cho cơ hội tuyệt hảo .

Tại hạ được tiếp kiến Quế công công thật là may mắn vô cùng. Nỗi vui mừng kể sao cho xiết !

Miệng lưỡi Ngô ứng Hùng thật hoạt bát.

Gã nói luôn một hồi nghe rất lọt tai.

Vi Tiểu Bảo nghe gã nói cả Ngô Tam Quế là một nhân vật quyền oai nhưvậy lại ở xa ngoài vạn dặm mà cũng biết đến tên tuổi gã, dĩ nhiên gã không khỏi nhơn nhơn đắc ý.

May ở chỗ gã đã được nghe người ta tâng bốc nhiều rồi và đã biết trước nên đối phó bằng cách nào, nên gã hững hờ đáp :

- Chúng ta là kẻ nô tài chỉ biết làm việc tuân theo thánh ý của đức Hoàng thượng.

Một là không ngại khó, hai là không sợ chết mà thôi, chứ có công lao gì đáng kể?

Thế tử nói vậy tưởng cũng hơi quá.

Gã nghĩ thầm trong bụng :

- Sách Ngạch Ðồ ca ca liệu việc như thần. Vì thế tử này vừa thấy mặt quả nhiên đã nhắc đến hai chữ lễ vật.

Ngô Ứng Hùng vừa là khách xa vừa là thế tử của Bình Tây Vương, nên được đức Khang Thân vương mời vào ngồi ở thủ tịch, kế đến Vi Tiểu Bảo.

Trên tiệc rất nhiều qụan lớn, toàn thượng thư tướng quân.

Vị nào cũng tước phẩm tôn cao .

Vi Tiểu Bảo dù ngông cuồng đến đâu cũng không dám ngồi vào ghế thứ hai, cứ từ chối hoài.

Khang Thân vương cười nói:

- Quế huynh đệ ! Huynh đệ là nhân vật kề cận thánh hoàng.

Ai cũng tôn kính huynh đệ là mến tấm lòng trung của huynh đệ đối với thánh hoàng.

Vậy huynh đệ không nên từ chối.

Vương gia vừa nói vừa ấn gã xuống ghế.

Sách Ngạch Ðồ ngồi kế bên Vi Tiểu Bảo.

Còn bao nhiêu văn võ đại quan theo thứ tự ngồi xuống.

Vi Tiểu Bảo chợt nhớ tới chuyện gì lẩm bẩm một mình:

- Con mẹ nó! Ngày trước ở Lệ Xuân viện, bọn làng chơi ngồi uống rượu. Má má ta ngồi sau lưng bọn chúng, thỉnh thoảng tiện tay bốc vài miếng kẹo bánh đưa cho ta mà bọn chó đẻ thường thường đuổi ta đi. Khi ấy ta đã định bụng hễ bao giờ gặp lúc phát đạt cũng đến Lệ Xuân viện bày một tiệc rượn, kêu bọn con rùa, bọn chó đẻ, bọn đỉ điếm đến bồi tiệc cho bõ ghét.

Ngờ đâu bữa nay có đủ mặt thân vương, thế tử, thượng thư, tướng quân bồi tiếp mình.

Có điều đáng tiếc là bọn con rùa, bọn chó đẻ ở Lệ Xuân viện lại không trông thấy cảnh huy hoàng của lão gia.

Các quan ngồi uống rượu.

Mười sáu tên tuỳ tùng Ngô ứng Hùng đứng bên cửa sổ đều chú ý nhìn hết mọi cử động trên bàn tiệc từ câu mời rượu đến gắp thức ăn, cùng bọn bộc dịch bưng rượu thịt vào bày bàn.

Vi Tiểu Bảo ngẫm nghĩ một chút liền hiểu ngay, bụng bảo dạ:

- Phải rồi ! Mười sáu tên này đều là những tay cao thủ võ công ở phủ Bình Tây Vương.

Chúng theo đi để bảo vệ cho Ngô ứng Hùng vì sợ có người hành thích hay đánh thuốc độc gã.

Không chừng bọn người ở Mộc vương phủ đã chực sẵn ngoài kia.

Chỉ mong sao hai bên họ chơi nhau một chuyến để mình coi bọn Mộc vương phủ ghê gớm hay bọn Bình Tây Vương lợi hại ?

Bản tính gã là ưa thấy Vi Tiểu Bảo ta gặp tai hoạ, chỉ mong cho hai bên đánh nhau thật kịch liệt và cả hai bên cùng tan tành lực lượng là gã lấy làm thích thú.

Khang Thân vương cũng đã nhìn ra tình trạng này.

Lão làm chủ nhân không tiện nói gì.

Quan Cửu Môn Ðề Ðốc Giai Ða, võ công tinh thâm mà tính tình ngay thẳng.

Y uống mấy chung rượu rồi nói:

- Thế tử điện hạ ! Mười sáu vị tuỳ tùng của điện hạ chắc là đã lựa chọn ở trong hàng ngàn hàng vạn những tay cao thủ tuyệt đỉnh.

Ngô Ứng Hùng cười đáp :

- Bản lỉnh chúng có gì đáng kể đâu? Chúng bất quá là những tên thân binh ở vương phủ.

Tiểu đệ được bọn chúng chầu hầu từ thuở nhỏ, chúng đã hiểu tính nết của tiểu đệ, nên lúc ra ngoài đem đi để sai bảo cho tiện mà thôi.

Giai Ða cười nói:

- Thế tử nói vậy chẳng là quá khiêm ư?

Thế tử hãy coi hai vị này huyệt thái dương cao gồ lên thì nội công phải luyện đến chín thành hoả hậu rồi.

Hai vị kia thớ thịt trên mặt trên cổ nổi lên cuồn cuộn, thế là công phu rèn luyện đã ghê gớm lắm.

Còn mấy vị nữa mặt nhẵn bóng nếu bảo họ bỏ mũ xuống nhất định là trọc đầu không còn sai nữa.

Sách Ngạch Ðồ cười nói :

- Tại hạ chỉ biết tướng quân dụng binh như thần, đánh trăm trận thắng cả trăm.

Không ngờ tướng quân còn có tài coi tướng vào hạng nhất .

Giai Ða cười nói:

- Sách đại nhân còn có điều chưa rõ.

Số là ngày trước Bình Tây Vương đóng ở Sơn Hải quan lâu ngày.

Dưới trướng ngài có rất nhiều võ quan xuất thân ở Kim Ðính môn Tạ Cẩm Châu.

Bọn đệ tử Kim Ðính công phu trên đầu cực kỳ lợi hại.

Hễ người nào luyện công đến trình độ cao thâm là mặt nhẵn bóng , trên đầu không còn một sợi tóc .

Khang Thân vương cười hỏi:

- Liệu thế tử bảo mấy vị bỏ nón xuống được chăng? Các vị đây đều có ý muốn coi xem Giai Ðề Ðốc đoán có trúng không?

Ngô Ứng Hùng đáp :

Giai Ðề Ðốc mắt sáng như đuốc, khi nào còn đoán trật?

Mấy tên thân binh này quả đã luyện công phu của Kim Ðính môn.

Nhưng chúng luyện chưa đến nơi thành ra hãy còn nhiều tóc .

Nếu chúng bỏ mũ xuống tức là làm lòi cái xấu của chúng ra. Xin các vị đại nhân miễn cho.

Mọi người nổi lên tràng cười khanh khách.

Họ thấy Ngô Ứng Hùng không muốn vậy cũng chẳng tiện ép uổng .

Vi Tiểu Bảo nhìn người người kia không chớp mắt , trong lòng rất ngứa ngáy.

Gã tự hỏi:

- Không hiểu tên đầu lớn kia còn nhiều tóc hay ít?

Gã gầy nhom này võ công kém cỏi chắc trên đầu còn nhiều tóc lắm.

Gã chợt nhớ tới điều gì, không nhịn được cũng bật lên tiếng cười khúc khích.

Khang Thân vương cười hỏi:

- Quế huynh đệ ! Huynh đệ có điều chi thích chí mà cười vậy? Thử nói cho mọi người cùng nghe !

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Tiểu đệ nghĩ rằng các vị sư phó ở Kim Ðình môn nhất định tính ưa hoà khí đã ít cùng người ngoài động thủ mà trong nhà lại chưa từng tỷ thí với nhau.

Khang Thân vương hỏi:

- Sao Quế huynh đệ lại biết thế?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Nếu các vị tức mình thì đã trợn mắt lên rồi lột mũ ra.

Người nọ đếm đầu tóc người kia.

Ai ít tóc là bản lãnh cao cường mà ai nhiều tóc là phải chịu thua .

Cử toạ nghe nói nổi lên tràng cười hô hố.

Ai cũng cho là cảm nghĩ của Vi Tiểu Bảo thật hứng thú.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Chắc trong mình các vị sư phó ở Kim Ðính môn đều đem theo một cái bàn tính.

Nếu không thì khi kiểm đầu tóc rất là bất tiện.

Mọi người lại cười ồ.

Một vị Thượng Thư đang tợp rượu chưa kịp nuốt xuống cổ họng, nghe gã nói vậy không nhịn được bật cười phun cả rượu ra.

Y sợ phun lên bàn là thất lễ phải cúi xuống phun vào vạt áo mình, rồi nổi cơn ho sù sụ không ngớt.

Giai Ða lại nói:

- Khang vương gia ! Chuyến trước bọn dư đảng của Ngao Bái đến vương phủ quấy nhiễu rồi nghe nói mấy tháng sau vương gia chiêu nạp khá nhiều cao thủ. Chẳng hiểu có đúng không?

Khang Thân vương đưa tay lên từ từ vuết râu ra chiều đắc ý, chậm rãi đáp:

- Những tay cao thủ có bản lãnh và có địa vị thực sự trong võ lâm thật là khó mời .

Những người chịu nhận lễ của quan nha số đông chỉ là những nhân vật hạng nhì hạng ba mà thôi.

Khang Thân vương ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Dù tiểu vương cầu hiền như khát nước mà ngoài trọng lễ đón mời còn phải giúp họ thêm mấy việc mới đón được mấy tay cao thủ tuyệt đỉnh.

Hàng ngày phải hậu đãi bọn họ, phí tổn khá lớn. Ha ha !

Giai Ða hỏi:

- Bí quyết của vương gia đưa lễ mời cao nhân, vương gia có chịu truyền thụ chăng?

Khang Thân vương lại cười một lúc rồi hỏi lại:

- Giai Ðề Ðốc là cao thủ tuyệt đỉnh thì còn đưa lễ mời những tay cao thủ đến làm chi?

Giai Ða đắc ý vô cùng cười đáp:

- Vương gia quá khen! Nhớ lại khi trước bọn võ tướng Mãn Châu chúng ta tỷ thí ở Liêu Dương.

Nhiếp Chính vương thân hành ngự lãm.

Vương gia cùng tiểu tướng đều được Nhiếp Chính vương ban thưởng.

Tiểu tướng còn nghe nói: Lần này bọn dư đảng của Ngao Bái đến đây quấy nhiễu, vương gia bắn tên không sai phát nào .

Chính tay ngài đã bắn chết hơn hai chục tên phản loạn.

Khang Thân vương chỉ mỉm cười chứ không trả lời.

Hôm ấy thực ra Khang Thân vương có bắn chết hai hội viên của Thiên Ðịa Hội, bây giờ Giai Ða bảo hơn hai chục tên là hắn tăng lên gấp 10.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Vụ này chính tại hạ cũng được mắt thấy. Lúc đó bên tai chỉ nghe tiếng tên réo vun vút.

Phía trước những tiếng la "úi chao ! úi chao " vang lên không ngớt.

Còn mặt sau lại lớn tiếng hô: Tên bắn hay quá ! Tên bắn hay quá .

Hồi 42 : Tề Nguyên Khải Trổ tài Thần Võ

Khang Thân vương nghe Vi Tiểu Bảo khéo đặt lời để tán dương mình liền liếc nhìn gã bằng cặp mắt đầy cảm kích.

Một vị quan văn không hiểu ý tứ câu nói của Vi Tiểu Bảo liền hỏi:

- Quế công công ! Tại sao người phía trước lại lớn tiếng la "úi chao ! " còn người mặt sau lại hô lớn "Tên bắn hay quá ! Tên bắn hay quá ! " ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Khang Thân vương bắn tên không sai phát nào . Người phía trước trúng tên đau quá không chịu nổi mới la "úi chao ! " Còn người mặt sau là ở phe mình dĩ nhiên hoan hô tiến pháp tuyệt diệu của Khang vương gia. Có điều tiếng reo "Tên bắn hay quá" nhiều hơn tiếng kêu là "úi chao " đến mấy lần.

Ðại nhân có biết tại sao không?

Viên quan kia vuốt râu nói:

- Chắc là người bọn mình đông đảo hơn loạn đảng đến mấy lần.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðại nhân đoán thế trật lất. Khi đó loạn đảng kéo đến tấn công rất đông .

Khang vương gia lấy số ít mà thắng số nhiều. Phe đối phương tuy đông người, một số bị Khang vương gia bắn trúng cổ họng. Tiếng la "úi chao " mới ra đến cổ họng chưa ra khỏi cửa miệng thành ra thanh âm nhỏ bé.

Tiển pháp của Khang Thân vương cực kỳ thần diệu, trong loạn đảng nhiều người bội phục quá chừng không nhịn được cũng buột miệng hoan hô "Tên bắn hay quá" .

Vì thế mà tiếng hoan hô lấn át cả tiếng la thất thanh.

Viên quan gật đầu lia lịa nói:

- Té ra là thế ! Té ra là thế!

Ngô Ứng Hùng nâng chung rượu lên nói :

- Khang Thân vương tiến pháp tuyệt diệu như thần.

Vãn sinh khâm phục vô cùng !

Xin kính cùng vương gia một chung .

Mọi người đều nâng chung uống cạn .

Khang Thân vương cả mừng nghĩ bụng:

- Chú nhỏ Tiểu Quế Tử quả là tay biết chơi, không trách đức Hoàng thượng ưa thích gã được .

Giai Ða nói:

- Vương gia! Trong quý phủ đã mời được nhiều cao thủ võ công, anh em đều muốn biết tài nghệ của họ được chăng?

Khang Thân vương những muốn khoa trương, nghe Giai Ða nói vậy liền hô bọn thị vệ:

- Bày thêm hai bàn tiệc nữa ở bên này mời bọn Thần Chiếu thượng nhân ra dự tiệc.

Lập tức sai dịch trong vương phủ bày thêm hai bàn tiệc.

Chẳng mấy chốc từ trong hậu đường kéo ra hơn hai chục người, đi đầu là một vị hoà thượng to béo mặc áo cà sa đại hồng.

Khang Thân vương đứng dậy niềm nở lên tiếng:

- Mời các vị bằng hữu ra xơi chung rượu cho vui.

Các tân khách thấy Khang Thân vương đứng dậy cũng đều đứng lên nghinh tiếp .

Thần Chiếu thượng nhân cười nói:

- Không dám ! Không dám! Xin liệt vị đại nhân cứ ngồi yên cho.

Thanh âm nhà sư vang dội như tiếng chuông đồng.

Nguyên phần trung khí này đã đủ chứng tỏ nội công nhà sư cực kỳ thâm hậu.

Ngoài ra kẻ cao người thấp, đẹp có, xấu có, chia nhau ngồi vào hai bàn tiệc mới bày.

Giai Ða đã hiếu võ lại nóng tính. Hắn không chờ được nữa.

Bọn võ sư vừa uống xong một tuần rượu y đã nói ngay:

- Vương gia ! Tiểu tướng coi các vị cao thủ võ lâm đây đều tướng mạo đường đường, oai phong lẫm liệt, bản lãnh cực kỳ cao thâm.

Muốn mời các vị bằng hữu này biểu diễn vài môn tuyệt nghệ được chăng?

Thế tử Bình Tây Vương cùng Quế công công đều là những vị quý khách ít khi mời tới được, chắc hai vị cũng muốn coi thân thủ của hào kiệt dưới trướng vương gia.

Vi Tiểu Bảo là người đầu tiên lên tiếng phụ hoạ.

Ngô Ứng Hùng cũng vỗ tay hoan hô .

Các quan cũng reo lên:

- Hay lắm! Hay lắm!

Khang thân vương cười nói:

- Các vị bằng hữu! Số đông các vị tân khách đây đều muốn coi công phu của các bạn vì chưa hiểu các bạn luyện võ thế nào?

Một hán tử trung niên ngồi ở đầu mé tả đứng lên dõng dạc đáp :

- Tại hạ cứ tưởng Khang vương gia yêu mến nhân tài mới đến đây nương tựa.

Ngờ đâu vương gia lại đem bọn tại hạ làm lũ giang hồ mãi võ để mua vui.

Nếu liệt vị đại nhân muốn coi khỉ leo dây thì sao không đến Thiên Kiều mà coi? Tại hạ xin cáo từ.

Hắn nói rồi vung tay trái đập đánh "chát " một tiếng vào ghế ngồi. Lưng ghế bị gãy nát tan tành.

Hắn rảo bước tiến ra cửa.

Mọi người trên tiệc đều kinh ngạc thất sắc .

Một lão già bé nhỏ gầy nhom ngồi cùng bàn lạng mình một cái ra đứng chắn trước mặt hán tử trung niên, nói:

- Lang sư phó ! ông bạn nói vậy thật vô lý! Vương gia đối với chúng ta kính lễ có thừa.

Nay Vương gia yêu cáu chúng ta phô trương tài nghệ.

Ông bạn ưng chịu là hay, mà không muốn thì thôi. Vương gia đâu có miễn cưỡng.

Thế mà ông bạn đập bàn đập ghế giữa nhà đại sảnh trong vương phủ.

Dù vương gia đức độ khoan hồng không trách phạt , nhưng còn bao nhiêu anh em dấu mặt vào đâu cho khỏi hổ thẹn?

Võ sư họ Lang cười đáp:

- Mỗi người có một chí hướng.

Ðào sư phó, muốn ở lại vương phủ phô trương tài nghệ thì tuỳ ý Ðào sư phó.

Tiểu đệ miễn xin bồi tiếp.

Hắn nói rồi lại cất bước.

Lão họ Ðào nói ngay:

- Nếu Lang sư phó muốn đi thật sự thì hãy lạy chào vương gia rồi hãy cáo từ Vương gia mà gật đầu một cái là ông bạn hãy đi có phải đẹp đẽ không?

Võ sư họ Lang cười nhạt nói:

- Tại hạ lại không phải là kẻ nô tài bán mình cho vương phủ.

Trời đã cho tại hạ cặp giò để muốn đi đâu thì đi, sao lão Ðào lại ngăn trở tại hạ được?

Gã nói xong lại cất bước.

Lão họ Ðào không né tránh, thấy gã họ Lang toan đâm sám vào người mình thì vươn tay ra chụp lấy cánh tay trái gã.

Lão nói:

- Thế nào ta cũng không để ông bạn đi.

Gã họ Lang hạ thấp tay trái xuống rồi đột nhiên xoay lại vung lên đánh xuống lưng lão Ðào .

Lão Ðào phóng cước đá vào ngực đối phương.

Gã họ Lang đưa tay mặt ra đón thì trúng vào chỗ đầu gối bên chân lão Ðào đang đưa cao lên để đá xuống.

Gã đón được đầu gối lão Ðào rồi đẩy mạnh một cái.

Lão Ðào té ngửa về phía sau, nhưng thân thủ lão rất mau lẹ .

Lão chống tay mặt xuống đất rổi nhảy vọt đi.

Tuy lão không ngã lăn ra nhưng như thế cũng là thất bại rồi.

Lão thẹn quá mặt đỏ bừng lên.

Hán tử họ Lang cũng không nói gì nữa rảo bước chạy ra sảnh đường.

Ðột nhiên một hán tử gầy nhom ngăn chặn ở trước cửa.

Hán tử gầy nhom lễ phép chắp tay nói:

- Xin Lang huynh trở lại.

Gã họ Lang đang chạy mau thủ thế lại không kịp, mình gã xô mạnh tới.

Hán tử gầy nhom không né tránh.

Hai người đụng vào nhau đánh "huỵch" một tiếng.

Gã họ Lang loạng choạng người đi lùi lại đến ba bước.

Hắn đi chênh chếch về mé tả hai bước rồi đột nhiên quanh sang mé hữu chuồn qua cửa sổ.

Nhưng khi gã vừa tới bên cửa đã thấy hán tử gầy nhom đứng chắn trước mặt.

Gã họ Lang vừa đụng vào hán tử một phát đã biết đối phương là tay lợi hại không dám xông tới nữa, vội dừng chân lại.

Trước ngực gã cùng trước ngực đối phương chỉ còn cách nhau không đầy hai tấc .

Mũi hai người đã đụng vào nhau.

Hán tử gầy nhom đứng yên không nhúc nhích, cả cặp mắt cũng không chớp cái nào.

Gã họ Lang đột nhiên lảng tránh sang mé tả.

Nhưng gã vừa đứng vững lạithấy hán tử gày nhom đứng chắn trước mặt rồi.

Gã họ Lang tức quá, vung quyền đánh vù một tiếng nhằm dáng xuống trước mặt đối phương.

Hai người đứng cách nhau rất gán mà thoi quyền này kmh lực rất nặng.

Ai cũng cho là hán tử gầy nhom mà không né tránh thì phải cúi đầu xuống .

Bỗng thấy hán tử giơ tay trái lên chống ở trước mặt.

"Chát" một tiếng . Thoi quyền của gã họ Lang đã đánh trúng vào lòng bàn tay hán tử.

Hán tử gầy nhom không rụt tay về.

Gã họ Lang bị hất lùi lại mấy bước .

Mọi người trong sảnh đường hoan hô nhiệt liệt :

- Hảo công phu ! Hảo công phu !

Gã họ Lang cực kỳ bẽn lẽn, muốn đi không thoát mà động thủ với hán tử cao gầy thì bản lãnh lại thua xa, gã đâm ra luống cuống.

Hán tử gầy nhom chắp tay nói:

- Mời Lang huynh ngồi xuống đi.

Vương gia bảo chúng ta phô diễn mấy đường thì chúng ta đã phô diễn rồi.

Dứt lời hán tử ngồi vào nguyên vị ở hàng đầu mé hữu.

Mọi người lại hoan hô .

Gã họ Lang cúi đầu ngồi xuống, trong lòng vừa uất hận lại vừa kinh dị.

Gã họ Lang vẽ trò bướng bỉnh làm cho Khang thân vương suýt nữa mất mặt, may được hán tử gầy nhom gỡ lại thể diện bằng cách bức bách gã họ Lang phải về chỗ ngồi.

Vương gia liền hô quan hầu:

- Ði lấy những đmh bạc năm chục lạng ra đây.

Viên quan hầu cười hỏi lại:

- Vị sư phó này võ công rất cao thâm y chẳng hở môi mà ngăn chặn được đối phương, nhưng không hiểu quý tính cao danh là gì?

Khang thân vương vuốt râu ngẫm nghĩ mà chẳng hiểu hán tử gầy nhom tên họ là gì.

Y đến vương phủ từ bao giờ? Vương gia cũng không nhớ đành cười đáp :

- Tiểu vương trí nhớ tồi quá ! Trong lúc nhất thời không nghĩ ra được .

Chỉ trong khoảnh khắc viên qụan hầu đã bưng ra một mâm gỗ lớn phủ nhiễu điều.

Trên mâm đặt hai mươi mấy đĩnh bạc năm mươi lạng. ánh ngân quang lấp loá chói mắt .

Khang thân vương cười nói:

- Các vị võ sư phô trương tài nghệ đều được thưởng. ông bạn kia !

Mời bạn lại đây lấy một đỉnh bạc .

Hán tử gầy nhom tiến đến trước mặt Khang Thân vương khom lưng đón lấy một đĩnh bạc lớn.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Này ông bạn ! Quý tính đại danh là gì?

Hán tử gầy nhom đáp :

- Tiểu nhân là Tề Nguyên Khải. Ða tạ đại nhân có lòng hỏi tới.

Giai Ða nói:

- Những võ sư ở trong phủ Khang Thân vương quả nhiên đều mang tuyệt kỹ.

Tiểu tướng còn muốn coi bản lãnh của các võ sư dưới trướng Bình Tây Vương.

Thế tử điện hạ ! Xin điện hạ lựa lấy một vị ta biểu diễn cùng Tề sư phó được chăng?

Hắn thấy Ngô Ứng Hùng trầm ngâm chưa đáp liền tiếp :

- Dĩ nhiên chỉ điểm tới là thôi, không được làm tổn thương đến hoà khí.

Ai thắng ai bại cũng chẳng can gì.

Khang Thân vương ưa thích vui nhộn cũng nói:

- Giai Ðề Ðốc có ý kiến rất hay. Ðể võ sư hai bên tỷ thí cho vui.

Người thắng được thưởng một đĩnh bạc lớn, kẻ không thắng cũng lãnh một đỉnh bạc nhỏ .

Lấy thêm những đỉnh bạc hai chục lạng ra đây.

Viên quan hầu dạ một tiếng rồi đi vào nội đường.

Hai mâm bạc nén để trên bàn ánh sáng chiếu vào, hào quang sáng rực .

Khang Thân vương cười nói:

- Bên tiểu vương sẽ do Tề Nguyên Khải sư phó ra tay, còn bên phủ Bình Tây Vương không hiểu vị sư phó nào sẽ động thủ?

Mọi người nghe vương gia nói vậy lại hoan hô ầm ĩ.

Ai nấy đều nhìn vào mười sáu tên tùy tùng Ngô ứng Hùng.

Quần hào còn biết bọn họ tuy chỉ là những tên võ sư sắp ra tỷ võ với nhau mà thực ra đây là cuộc so tài giữa hai vương phủ Khang Thân vương và Bình Tây Vương.

Nguyên Ngô Tam Quế oai danh lừng lẫy một phương trời, các bậc vương công đại thần trong kinh đều mong cho hắn bị thua một phen để cười chơi.

Nếu những võ sĩ ở phủ Khang Thân vương đánh được bọn thủ hạ Ngô Ứng Hùng thua liểng xiểng thì mọi người lấy làm thích lắm.

Vừa rồi ai nấy đã được coi Tề Nguyên Khải phô diễn công phu, đều nghĩ rằng bọn võ sĩ ở Vân Nam khó có người thắng hắn được .

Ngô Ứng Hùng trầm ngâm chưa kịp trả lời thì một người trong bọn 16 tên thủ hạ của gã vượt đồng bạn tiến ra khom lưng nói:

- Khải bẩm vương gia ! Bọn tiểu nhân tuỳ tùng thế tử lai kinh chỉ phụ trách trông nom cơm nước cùng hầu hạ thái tử trong khi đi đường.

Bình Tây Vương đã dặn dò không được sinh sự thủ động với bất cứ ai, trong những người thị phụng dưới trướng các bậc vương gia cùng các quan đại thần ở trong triều. Bình Tây Vương đã ban lệnh như vậy, bọn tiểu nhân khi nào dám vi phạm.

Khang Thân vương cười nói:

- Bình Tây Vương cẩn thận quá ! Ðây bất quá là cuộc diễn võ, chứ có phải sinh sự đánh nhau đâu.

Tráng sĩ cứ việc phô diễn tài nghệ.

Bình Tây Vương có hỏi đến thì nói là bản vương gia muốn các vị ra tay biểu diễn.

Gã kia khom lưng đáp :

- Xin vương gia tha tội cho . Tiểu nhân không dám tuân mệnh.

Khang Thân vương trong lòng tức giận, mắng thầm:

- Trong đầu óc mi chỉ có một mình Bình Tây Vương, còn Khang Thân vương mi chẳng coi vào đâu.

Có khi đức Hoàng thượng hạ chỉ, mi cũng chẳng nghe theo.

Khang Thân vương nghĩ vậy liền hỏi:

- Tỷ như có người vung quyền đánh vào mình các vị, chẳng lẽ các vị cũng không trả đòn ư?

Gã kia đáp:

- Tiểu nhân ở Vân Nam thường được nghe người ta nói: Các văn võ bá quan dưới chân thiên tử cũng như quân dân đều là những người biết đạo lý.

Bọn tiểu nhân đã không dám hỗn xược với ai thì tự nhiên vô cớ chẳng có ai đụng đến mình bọn tiểu nhân cả.

Gã này thân thế cao lớn, tướng mạo tinh nhanh, lời lẽ sắc bén.

Gã đã nói mấy câu này mà Khang Thân vương cứ kêu bọn võ sai thủ hạ gây hắn thì thành ra không đếm xỉa gì đến đạo lý nữa.

Khang Thân vương lại càng tức giận, quay đầu sang bên kia hỏi:

- Thần Chiếu thượng nhân ! Tề sư phó ! Các bạn hữu ở Vân Nam nhất định không chịu nể lời chúng ta, thì chúng ta chẳng còn biện pháp nào nữa.

Thần Chiếu thượng nhân cười ha hả đứng dậy nói:

- Vương gia ! Ông bạn ở nhân vật này chỉ sợ thua làm cho mất mặt.

Có lý nào người ta đánh vào chỗ yếu điểm trong người chúng mà chúng lại không ra tay phản kích được?

Thượng nhân nói tới đây lạng người một cái đến bên gã kia cười nói:

- Luồng lực đạo trên tay bần tăng cũng tầm thường thôi , nhưng so với ông bạn họ Lang chắc còn hơn được một chút.

Thưa vương gia : Nếu bần tăng làm bể một viên gạch lát sảnh đường. Vương gia có hỏi tội không?

Khang Thân vương biết trong bọn võ sư mình mời mời đến thì Thần Chiếu thượng nhân là người bản lãnh cao hơn hết. Cả nội ngoại công phu đều vào hàng thượng thặng .

Vương gia nghe nhà sư nói vậy biết là lão muốn trổ võ công cho mọi người coi thì cả mừng đáp :

- Thượng nhân cứ việc tuỳ tiện.

Ðừng nói Thượng nhân làm bể một viên gạch mà có bể cả trăm viên nữa cũng là chuyện nhỏ không đáng kể.

Thần Chiếu thượng nhân lún thấp người xuống. Tai trái khẽ vỗ xuống đất một cái.

Lúc giơ lên một viên gạch xanh lớn đã dính vào bàn tay lão.

Viên gạch xanh này vuông vắn chừng một thước rưỡi, tuy không lấy gì làm nặng lắm nhưng đã gắn vào nền nhà, mà lòng bàn tay thượng nhân tựa hồ có keo sơn gắn chặt lấy hòn gạch kéo ở dưới đất lên dính vào bàn tay rồi không rớt xuống nữa .

Vi Tiểu Bảo reo lên:

- Hay quá !

Mọi người cũng vỗ tay hoan hô

Thần Chiếu thượng nhân tủm tỉm cười giơ tay trái lên.

Hấp lực ở bàn tay tan đi. Viên gạch rớt xuống.

Khi viên gạch tới trước ngực hai ở cánh tay từ ngoài đưa vào .

Hai bàn tay chắp lại giữ lấy mép viên gạch.

Bỗng nghe đánh "rầm" một tiếng. Viên gạch nát vụn rớt xuống lả tả.

Cạnh viên gạch dầy chừng độ 4, 5 tấc bị bàn tay bóp.

Thế là chưởng lực làm nát cả viên gạch.

Miếng nào to nhất cũng chỉ còn được một, hai tấc .

Như vậy luồng nội lực của thượng nhân thật ghê gớm vô cùng!

Thần Chiếu thượng nhân lại tiến đến bên hán tử tuỳ tùng Ngô Ứng Hùng chắp tay hỏi:

- Cao tính đại danh tôn giá là gì?

Gã kia đáp:

- Chưởng lực của đại sư thật đến trình độ kinh người .

Bửa nay bọn tiểu nhân được mở rộng tầm mắt .

Tiểu nhân là hạng vô danh tiểu tốt ở chốn biên thùy chẳng có chi đáng kể .

Thần Chiếu thượng nhân cười hỏi :

-Dù tôn giá ở chốn hoang dã biên thùy thì cũng phải có tên có họ chứ ?

Người kia dương cặp mắt lên , nét mặt thoáng lộ vẽ tức giận , nhưng trở lại bình tĩnh ngay tựa hồ như không có chuyện gì , gã đáp :

-Kẽ thất phu ở nơi sơn dã dù có tên tuổi cũng chỉ gọi là con mèo , con chó , đại sư có biết cũng bằng vô dụng .

Thần Chiếu thượng nhân cười nói :

- Công phu hàm dưỡng của các hạ rất cao thâm.

Nhưng bữa nay Khang thân vương đại yến tân khách, cao nhân ngồi khắp đại sảnh.

Thật là một cuộc thính hội ít có trong thành Bắc Kinh.

Vương gia đã có lời yêu cầu chúng ta phô trương tài nghệ để giúp vui cho vương gia , thế tử cùng liệt vị đại nhân.

Nếu các hạ không chịu tứ giáo, há chẳng là kiêu kỳ thái quá ư?

Người kia đáp :

- Tại hạ mới học được mấy chiêu thức trong vài năm của nhà nông ở chốn thôn quê thì làm sao địch lại được? Thần Chiếu thượng nhân chùa Thiết Phật ở Thương Châu?

Ðại sư nhất định đòi tỷ võ thì tại hạ xin chịu thua trước, để đại sự lại lãnh bạc thưởng.

Gã nói xong toan trở gót lùi lại.

Thần Chiếu thượng nhân quát lên:

- Hãy khoan.

Bần tăng muốn tỷ thí võ công với các hạ.

Song quyền của bần tăng ra chiêu "Chung cổ tề minh" để đánh vào hai huyệt Thái dương các hạ, xin các hạ trả đòn.

Người kia lắc lư cái đầu.

Thần Chiếu thượng nhân lại quát to một tiếng. Tấm áo cà sa màu đại hồng khoác ngoài , bên trong là áo tăng bào, đột nhiên tay áo phồng lên tỏ ra vẫn đầy đủ nội lực .

Hai cánh tay thượng nhân vươn ra rồi cong lại.

Hai thoi quyền lớn bằng cái bát nhằm đập xuống hai huyệt Thái dương đối phương.

Quần hào vừa nhìn thấy Thượng nhân tay vận kình lực bóp nát viên gạch xanh, không nhịn được bật tiếng la:

- Trời ơi !

Ai cũng chắc người kia có muốn né tránh cũng không kịp nữa, nếu không ra tay đón đỡ thì cái đầu gã sẽ bị nát vụn như viên gạch xanh vừa rồi, chứ không còn nghi ngờ gì nữa.

Dè đâu người kia vẫn không nhúc nhích. Tay không giơ lên, chân chẳng cất bước .

Ðầu không né tránh. Mắt cũng không chớp. Gã đứng trơ như tượng gỗ

Lúc Thần Chiếu thượng nhân ra tay, chỉ có ý bức bách đối phương trả đòn, lại thấy gã đứng trơ không nhúc nhích thì trong lòng kinh hãi nghĩ thầm:

- Song quyền của ta mà đánh xuống sức nặng có đến ngàn cân.

Nhưng thế tử Bình Tây Vương là quý khách của Khang Thân vương, nếu ta lỗ mãng đánh chết người tuỳ tùng của y thì không ổn chút nào .

Thượng nhân nghĩ vậy nên lúc song quyền sắp đụng vào da đối phương , vội hất ngược lên đánh véo một tiếng.

Song quyền chỉ lướt qua hai bên huyệt Thái dương hán tử.

Áo tăng bào của thượng nhân phất vào mặt gã.

Người kia tủm tửn cười nói:

- Quyền pháp của đại sư thật là lợi hại!

Quần hào trong sảnh đường thấy vậy đều ngẩn người nghĩ bụng:

- Ðịnh lực của gã này không phải tầm thường.

Giả tỷ hai thoi quyền của Thần Chiếu thượng nhân giữa đường không chuyển hướng cứ để đánh trúng

vào huyệt Thái dương gã thì còn đâu là tính mạng.

Gã coi mạng sống như thế , thì ra gã điên rồi.

Thần Chiếu thượng nhân chuyển hướng thoi quyền một cách quá gấp rút khiến hay cánh tay mình bị chấn động thành ra tê chồn.

Bất giác thượng nhân trợn mắt lên nhìn gã hồi lâu.

Lão không hiểu con người đứng trước mặt mình là kẻ cuồng ngạo hay người si ngốc.

Thượng nhân tự nghĩ:

- Nếu cứ thế này mình bỏ về chỗ ngồi thì không tiện chút nào.

Thượng nhân nghĩ vậy liền nói:

- Các hạ nhất định không nể mặt thì bần tăng đành phải đắc tội chứ không còn cách nào khác.

Bây giờ bần tăng phóng quyền "Hắc hổ thâu tâm" để đánh vào trước ngực các hạ.

Nguyên "Chung ccổ tề minh" và "Hắc hổ thâu tâm" là những quyền chiêu rất thô thiển.

Bất cứ một ai học qua mấy tháng võ công cũng đều luyện những chiêu này rồi.

Thượng nhân hô trước rồi mới phóng quyền là có ý dùng kình lực để thủ thắng.

Ðồng thời thượng nhân phóng chiêu thô thiển để tỏ ra coi thường đối phương.

Người kia chỉ tủm tỉm cười chứ không trả lời.

Thần Chiếu thượng nhân tức mình nghĩ bụng:

- Ta đánh thoi quyền này cho gã bị trọng thương nhưng không đến nỗi chết ngay.

Như vậy cũng chẳng làm mất mặt thế tử của Bình Tây Vương.

Thượng nhân đứng thủ thế quát lên một tiếng rồi vung quyền tay mặt đánh ra đến "chát" một tiếng .

Thoi quyền đập trúng ngực đốl phương.

Người kia loạng choạng một cái rồi lùi lại một bước cười nói:

- Ðại sư thắng rồi. Tiểu nhân phải lùi lại một bước .

Thần Chiếu thượng nhân phóng thoi quyền này tuy chưa vận toàn lực nhưng đường kình đạo cũng đã ghê gớm.

Ngờ đâu người kia thản nhiên như không thấy gì. Gã nói hời hợt vài câu, tỏ ra chưa bị thương chút nào.

Bọn văn quan không hiểu rõ lý lẽ nội vụ, nhưng ai đã là người học võ đều hiểu gã có ý nhường nhịn.

Thần Chiếu thượng nhân tự phụ nổi tiếng trong võ lâm, khi nào lão chịu kể như thế là thắng cuộc?

Nét mặt ẩn hiện một làn hắc khí, thượng nhân nói:

- Nếu vậy các hạ lại xơi một quyền nữa của bần tăng.

Thoi quyền đánh ra đến "vèo" một cái vẫn nhằm vào trước ngực đối phương.

Lần này thượng nhân đã vận đến bảy thành nội lực thì dù người kia có bị đánh hộc máu cũng là một chuyện dĩ nhiên.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 43 : Bình Tây Vương Hiệu Lịnh Nghiêm Minh

Những người võ công khá cao thâm trong sảnh đường đều nhận ra kình lực thoi quyền này của Thần Chiếu thượng nhân nặng gấp đôi thoi quyền trước .

Những người đương thời vị tất có ai chịu nổi.

Ngờ đâu quyền phong của thượng nhân sắp đụng vào áo người kia, đột nhiên gã hóp bụng vào, người lùi lại phía sau nhảy ra xa nửa trượng tựa hồ bị quyền lực của đối phương bắn đi.

Thực ra gã đã thừa cơ thoi quyền đánh tới mà tránh khỏi quyền kinh.

Nếu chẳng phải là người võ công cao cường thì không thể nhận ra chỗ ảo diệu bên trong.

Thần Chiếu thượng nhân lại đánh một thoi quyền nữa vào quãng không, lão tức giận quá không chịu nổi, quát lên một tiếng thật to, vung cước bên phải nhằm đá vào bụng dưới đối phương thật mạnh.

Người kia la lên:

- Trời ơi ! Nguy mất rồi !

Ai trông thấy cũng cho là đòn cước này thế nào cũng đá trúng.

Quần hùng trong dạ hoang mang bất giác đứng cả lên thì thấy người kia ngửa mình về phía sau.

Hai chân như đóng đinh xuống đất. Ðầu gối co lại. Từ đùi trở lên đến đầu tức là quá nửa người coi chẳng khác gì một khúc gỗ lơ lửng trên không, cách mặt đất chừng hơn thước.

Ðòn cước của Thần Chiếu thượng nhân lại đá sểnh, chân lão lướt trên không cách đùi đối phương độ vài tấc.

Thần Chiếu thượng nhân đánh đến kỳ cùng chứ chẳng chịu thôi.

Uyên ương cước của lão đã đá ra theo thế liên hoàn. Chân trái lão ra chiêu "ô long tảo địa" quét ngang một cái đá vào hai chân đối phương.

Người kia vẫn không biến đổi tư thế, giữ nguyên thân pháp "Thiết bản kiều" .

Hai chân gã chí xuống đất cho toàn thân dâng cao lên một thước .

Chân trái của Thần Chiếu thượng nhân quét qua dưới gần hai bàn chân gã.

Người kia lại từ từ hạ xuống, mình vẫn không đứng thẳng lên.

Quần hào trong sảnh đường nổi tiếng hoan hô như sấm dậy.

Thần Chiếu thượng nhân đến lúc này mới biết bản lãnh của đối phương còn cao hơn mình một bậc.

Giả tỷ gã động thủ phản kích thì lão tất bị thất bại liểng xiểng .

Thượng nhân liền chắp tay nói:

- Hảo công phu ! Bần tăng rất khâm phục !

Người kia đón tiếp năm chiêu liền của Thần Chiếu thượng nhân mà thủy chung không trả lại một đòn nào. Nét mặt vẫn thản nhiên như không có chuyện gì.

Khang Thân vương nói:

Võ công của hai vị đều rất cao thâm. Thế tử điện hạ ! Người của điện hạ thật là lịch sự, nhất định không chịu trả đòn thì ai muốn tỷ thí cũng không tỷ thí được.

Lại đây! Cả hai vị cùng lãnh một thoi bạc lớn gọi là tiền thưởng.

Người kia khom lưng đáp:

- Ðã không có công trạng, khi nào dám hưởng lộc?

Thần Chiếu thượng nhân thấy gã không chịu lại lảnh bạc .

Thượng nhân cũng không tiện đến lãnh một mình.

Khang Thân vương quay lại bảo quan hầu:

- Cầm hai đĩnh bạc đưa tặng hai vị.

Người kia tạ ơn bạc thưởng. Thần Chiếu thượng nhân cũng lụi cụi thu lấy.

Khang Thân vương biết rõ những biến diễn vừa rồi tuy không phải là một cuộc tỷ võ chính thức mà thực ra bên mình đã thất bại.

Thân vương thưởng năm chục lạng bạc cho Thần Chiếu thượng nhân bất quá là để che thẹn cho lão và cũng là để xí xoá bên mình thua cuộc, tỏ ra bất phân thắng bại.

Khang Thân vương một là chưa cam lòng, hai là vẫn còn hy vọng, liền bụng bảo dạ:

- Gã này võ công cố nhiên rất cao thâm, nhưng còn những tên tùy tùng kia của Ngô Ứng Hùng nhất định không bằng gã đó, bọn võ sư thủ hạ của mình đều là những tay nghệ thuật kinh người.

Ngay võ công Tề Nguyên Khải so với Thần Chiếu hoà thượng cũng không kém, không chừng còn có phần hơn.

Nguyên Vương gia vẫn kêu Thần Chiếu bằng thượng nhân. Nhưng từ lúc lão phô trương võ công rồi, Vương gia đối với lão giảm phần tôn trọng, nên "thượng nhân" mới biến thành "hoà thượng" .

Vương gia nghĩ vậy liền dõng dạc nói:

- Cuộc tỷ võ vừa rồi không thành, nên còn có chỗ... có chỗ không được mỹ mãn.

Tề Nguyên Khải sư phó ! Xin sư phó mời mười lăm vị võ sư, cả thảy là mười sáu vị.

Các vị lấy binh khí ra để cùng mười sáu vị tuỳ tùng thế đủ nhất tề động thủ ra chiêu.

Rồi vương gia quay lại bảo Ngô Ứng Hùng:

- Ngô huynh! Ngô huynh bảo họ lấy binh khí ra.

Ngô Ứng Hùng đáp :

- Vãn sinh đến làm tân khách ở phủ vương gia, khi nào dám đem theo binh khí .

Khang Thân vương cười nói:

- Ðiện hạ khách sáo quá ! Lệnh tôn cùng tiểu vương đều là võ tướng, suốt đời sống ở trong đống đao thương kiếm kích, sao lại còn có những điều uý kỵ như các bà mẹ?

Lại đây! Lấy đủ mười tám thứ binh khí mỗi thứ mấy cây để những tay cao thủ ở phủ Bình Tây Vương lựa chọn.

Khang Thân vương vốn là một chiến tướng từ ngoài quan ải đánh vào Trung Nguyên nên khí giới trong phủ rất là đầy đủ.

Vương gia vừa hô một tiếng, quan hầu lập tức khuân ra một đống khí giới, dài có ngắn có, xếp ở trước mặt mười sáu tên tuỳ tùng .

Lúc này Tề Nguyên Khải đã mười thêm mười bốn vị võ sư và yêu cầu Thần Chiếu thượng nhân thống lãnh bọn võ sư.

Thần Chiếu thượng nhân đã muốn gỡ thể diện, chỉ nói khách sáo mấy câu rồi nhận ngay không từ chối nữa.

Lão nghĩ thầm:

- Hay dở cũng phải đả thương mấy tên nam man tử thì mới hả được mối uất giận này.

Bao nhiêu ý nghĩ thế tử Bình Tây Vương là quý khách gì gì đó cùng ý niệm phải giữ thể diện cho y, bây giờ lão quên hết.

Lúc này khí giới của bọn Thần Chiếu thượng nhân, Tề Nguyên Khải đã do thủ hạ đưa cả vào sảnh đường.

Thần Chiếu thượng nhân mỗi tay cầm một thanh giới đao lớn bằng thép xanh.

Thượng nhân hướng về phía Khang thân vương chắp tay hành lễ.

Hai thanh giới đao cắp vào giữa hai bàn tay.

Bọn Khang Thân vương khẽ nghiêng mình gật đầu đáp lễ.

Vi Tiểu Bảo trong lòng đắc ý nghĩ thầm:

- Con mẹ nó! Bọn này toàn là những nhân vật võ nghệ cao cường có tên tuổi trên chốn giang hồ mà phải cúi đầu hành lễ với lão gia.

Lão gia bệ vệ ngồi trên chỉ khẽ gật đầu một cái để đáp lễ, so với bọn chúng thật oai phong gấp mười.

Thần Chiếu thượng nhân quay về phía bọn tùy tùng Ngô Ứng Hùng lớn tiếng hô:

- Các vị bằng hữu ở Vân Nam! Các vị hãy lựa khí giới đi !

Ðại hán thân hình cao lớn đã đón tiếp năm chiêu của thượng nhân vừa rồi lại lên tiếng:

- Bọn tại hạ vâng tướng lệnh của Bình Tây Vương nhất quyết không động thủ với bất cứ ai tại thành Bắc Kinh.

Thần Chiếu thượng nhân hỏi:

- Chẳng lẽ người ta vung cương đao chém vào đầu, các vị cũng không trả đòn?

Người ta chặt đầu, các vị cũng vươn cổ ra hay rụt đầu xuống cổ?

Câu sau cùng của thượng nhân nói như vậy là nhục mà đối phương quá chừng.

Nên biết trên đời chỉ có loài rùa mới rụt đầu thụt vào trong cổ.

Mắng người như loài rùa là tàn tệ nhất, khinh khi nhứt .

Thượng nhân vừa nói câu này, bọn tuỳ tùng thế tử của Bình Tây Vương đều tức giận đến xám mặt lại.

Hán tử thân hình cao lớn kia dường như là trưởng toán vẫn cười ruồi đáp :

- Quân lệnh của Bình Tây Vương coi nặng bằng non.

Bọn tại hạ mà vi phạm tướng lệnh thì về tới Vân Nam sẽ bị chặt đầu cũng vậy mà thôi.

Thần Chiếu nói:

- Ðược lắm ! Chúng ta hãy thử coi.

Thượng nhân vẫy tay ra hiệu cho mười lăm tên võ sư vào góc nhà đại sảnh cùng nhau nói nhỏ thương nghị.

Thần Chiếu khẽ hỏi:

- Chúng ta hết thảy cầm khí giới đánh vào chỗ yếu huyệt bọn chúng, thử xem bọn chúng có trả đòn không?

Tề Nguyên Khải đáp :

- Chúng ta mà đả thương người thật sự là không ổn đâu, chỉ nên bức bách họ trả đòn là được .

Một người khác nói:

- Chúng ta ra tay phải coi chừng.

Thần Chiếu nói:

- Ðược rồi ! Ðộng thủ đi thôi!

Thượng nhân hú lên một tiếng, cử động giới đao . Ánh bạch quang lấp loáng nhằm mười sáu tên tuỳ tùng của Bình Tây Vương chém tới.

Mười lăm người kia hoặc sử trường kiếm, hoặc sử đinh hoa thương hoặc vung cương tiên, hoặc múa đồng truỳ, mười sáu ban binh khí tới tấp cử động.

Mười sáu tên tuỳ tùng Ngô Ứng Hùng đứng yên không nhúc nhích, hai tay buông thõng, bàn tay để sát bên đùi, mục quang ngó thẳng về phía trước tựa hồ không trông thấy mười sáu tay võ sư ở phủ Khang Thân vương.

Mười sáu võ sư thấy đối phương không nhúc nhích, đều muốn phô trương thủ đoạn trước mặt Khang Thân vương và tân khách, liền thi triển binh khí bằng những chiêu số tinh xảo kỳ diệu nhất, hoặc đâm xiên phóng thẳng , hoặc quét ngang bổ dọc.

Mười sáu thứ binh khí ánh đèn lửa chiếu lấp loáng đan liền với nhau thành một bức màn ánh sáng vây bọc lấy mười sáu tên tuỳ tùng ở Vân Nam.

Những người bàng quan thấy thế kinh hãi giật gân.

Bọn văn quan không hiểu rõ chỗ nguy hiểm bên trong chỉ nói:

- Coi chừng ! Coi chừng!

Còn những ai đã học võ đều nhìn rõ bao nhiêu cây binh khí đều nhằm vào những nơi yếu huyệt trong người chỉ còn cách chừng một tấc .

Nếu nhả thêm một chút khí lực là lập tức đối phương phải uổng mạng.

Mười sáu tên tuỳ tùng vẫn giương mắt nhìn về phía trước tựa hồ đã gác ra ngoài chuyện sinh tử không nghĩ gì tới nữa.

Nếu đối phương muốn hạ thủ thực sự thì chúng sẵn sàng đưa tính mạng vào tay họ.

Bọn Thần Chiếu thượng nhân sử binh khí mỗi lúc một mau, thỉnh thoảng khí giới đụng chạm nhau bật lên tiếng chát chúa. Tia lửa bắn ra tung toé.

Tình thế này lại càng nguy hiểm hơn vì họ tuy không có ý sát thương bọn thủ hạ Bình Tây Vương, nhưng đao, kiếm, tiên, truỳ đụng nhau kình lực rất mạnh mà lại gần kề bọn kia thì sức phản chấn cũng đủ làm cho chúng bị thương, khó lòng kiềm chế được .

Quả nhiên bỗng nghe đánh chát một tiếng. Thanh thiết cương và cây đồng truỳ đụng nhau rồi bật ra đánh trúng vào vai một tên tùy tùng.

Tiếp theo một người cầm đao chém chênh chếch tới lướt qua nửa mặt bên phải một tên tuỳ tùng khác . Ngờ đâu thanh kiếm bên cạnh vung tới đánh choang" một tiếng.

Ðao kiếm đụng nhau, thanh cương đao hất ngược lại chém vào mặt tên tuỳ tùng đó.

Máu tươi chảy ra lênh láng .

Hai tên tuỳ tùng đều bị thương khá nặng mà không một tiếng rên la, vẫn đứng ngay như tượng gỗ.

Khang Thân vương biết rằng nếu còn tiếp tục biểu diễn thì số người bị thương sẽ nhiều hơn.

Vương gia liền hô lớn:

- Võ công hay ! Ðịnh lực lại càng tuyệt ! Các vị dừng tay thôi !

Thần Chiếu thượng nhân thét lên một tiếng, quét ngang hai thanh giới đao làm cho cái mũ đội trên đầu một tên tuỳ tùng rớt xuống.

Ðồng bọn của thượng nhân cũng làm theo, huơi lưỡi đao thương kiếm kích tới tấp hất mũ của bọn tuỳ tùng Ngô Ứng Hùng.

Mười sáu tay võ sư ở phủ Khang Thân vương nổi lên tràng cười ha hả, thu khí giới về, nhảy lùi lại phía sau.

Vi Tiểu Bảo ngó lại trong bọn tuỳ tùng, quả nhiên thấy có bảy người đầu trọc lóc, nhẵn thín và sáng bóng.

Vi Tiểu Bảo thấy một số người trong bọn tuỳ tùng đầu trọc lóc liền vỗ tay cười ha hả nói:

- Giai Ðề Ðốc ! Ðề Ðốc thật có cặp mắt tinh đời coi người rất đúng. Quả nhiên phần lớn bọn họ đầu...

Gã toan nói đầu trọc tếu nhưng chưa hết câu vội dừng lại vì gã chợt để ý tới mười sáu tên tuỳ tùng của Bình Tây Vương phủ vẫn đứng nguyên không nhúc nhích, nhưng vẻ mặt cực kỳ phẫn nộ, khoé mắt cơ hồ muốn toé lửa.

Vi Tiểu Bảo ở chốn đầu đường xó chợ từ thuở nhỏ hoà mình với bọn du côn gây thành tính vô loại mà cũng nhận thấy bọn Thần Chiếu thượng nhân hành động không được lỗi lạc, chẳng nể mặt người ta chút nào.

Nên biết bọn lưu manh đầu đường xó chợ chuyên nghề ăn cắp, ăn trộm lật lọng, cướp giựt, chẳng tử tế gì, nhưng khi tranh đấu với người, chúng vẫn chừa lại mấy phần chứ không tận tình.

Khắp hai miền nam bắc sông Ðại Giang chỗ nào cũng vậy.

Trong lầu hồng kỹ viện, khách làng chơi say đắm phong hoa tuyết nguyệt, đem theo hàng vạn lạng bạc vào ổ đ điếm chơi bời, cho kỳ đến lúc trong túi không còn một đồng một chữ.

Mụ giàu cũng cấp cho chúng mấy lạng làm tiền lộ phí để chúng khỏi phiêu bạt tha hương rồi đi đến chỗ treo cổ quyên sinh, nhảy xuống sông tự tử.

Những hành động đó là một kế hoạch để tiếp tục làm ăn lâu dài một cách bình yên.

Vi Tiểu Bảo đánh bạc cùng người, vẫn giở ngón cờ gian bạc lận lấy hết tiền bạc của đối phương, nhưng gã có được một lạng thì lúc tối hậu cũng để đối phương ăn lại một vài đồng cân.

Nếu gã được một trăm đồng thì sau cũng để cho người ta thu về một vài chục đồng .

Gã làm thế thì một là cách làm ăn mới bền bỉ, hai là khiến đối phương khỏi nghi ngờ.

Ðồng thời tránh được trường hợp đối phương thẹn quá hoá giận chẳng nghi ngờ gì nữa, thượng cẳng chân hạ cẳng tay đánh cho nhừ đòn.

Bây giờ Vi Tiểu Bảo thấy thái độ phẫn nộ của bọn tuỳ tùng Ngô Ứng Hùng, trong lòng rất đỗi băn khoăn.

Sau khi xoay chuyển ý nghĩ, gã liền đứng dậy rời khỏi chỗ ngồi, tiến lại trước bọn võ sĩ ở Vân Nam cúi lượm cái mũ của hán tử người cao lớn lên, ôn tồn nói:

- Chắc các hạ buồn lắm thì phải?

Hai tay gã cầm mũ đội lên đầu cho hắn.

Hán tử khom lưng nói:

- Ða tạ công công !

Vi Tiểu Bảo lại lượm cả mười lăm cái mũ kia lên, cười nói:

- Bọn họ làm thế này thật là đắc tội với các bạn.

Gã không biết mũ nào của ai liền cầm trong tay đưa ra để bọn tuỳ tùng lựa lấy mà đội lên đầu.

Mười sáu tên tuỳ tùng thấy Vi Tiểu Bảo ngồi bên thế tử điện hạ trong bản phủ thì biết là một vị đại quý khách của Khang Thân vương mời đến dự yến.

Ðồng thời lại thấy mọi người trên tiệc đều tỏ ra cực kỳ cung kính đối với gã mà bây giờ gã tự cúi xuống lượm mũ cho chúng, khiến chúng trong lòng áy náy, vội dâng lời vấn an, thốt ra những điều cảm kích:

- Bọn tiểu nhân không dám! Không dám ! Công công làm thế này khiến bọn tiểu nhân phải tổn thọ.

Nguyên Vi Tiểu Bảo đối với bọn tuỳ tùng ở phủ Bình Tây Vương chẳng có gì hảo cảm.

Mỗi khi gã nghĩ tới Ngô Tam Quế là lại muốn cho bọn này phải khổ nhục.

Nhưng thấy bọn Thần Chiếu thượng nhân hai lần hiếp bức chúng mà vẫn nhẫn nại không khỏi nổi lòng hào hiệp trừ kẻ cường mạnh giúp người yếu đuối.

Bây giờ gã lại thấy bọn tuỳ tùng Ngô Ứng Hùng cảm kích mình một cách chân thành thì trong lòng khoan khoái, quay lại nói với Khang Thân vương :

- Khang vương gia ! Tiểu đệ cần mượn mấy lạng bạc để sửừ dụng !

Khang Thân vương cười nói:

- Quế huynh đệ ! Huynh đệ muốn xài bao nhiêu cứ tuỳ tiện lấy mà xài.

Mười vạn lạng đủ chưa?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

Làm gì mà xài nhiều thế?

Gã quay lại bảo quan hầu trong vương phủ:

- Ði mua cho mười sáu cái mũ thật đẹp về đây, càng mau càng tốt.

Viên quan hầu vâng dạ đi ngay.

Ngô Ứng Hùng chắp tay nói:

- Quế công công vị thần nể cả cây đa. Tại hạ cảm kích vô cùng !

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Vì thần mà nể cả cây đa nghĩa làm sao? Cây đa nào? Ngươi chỉ là con rùa đen.

Khang Thân vương thấy bọn Thần Chiếu thượng nhân khều rớt mũ bọn tuỳ tùng ở phủ Bình Tây Vương thì trong lòng rất áy náy, chỉ sợ đắc tội với Ngô Ứng Hùng, nhưng nếu vương gia tự ngỏ lời xin lỗi cũng không tiện, vương gia thấy Vi Tiểu Bảo xử sự như vậy rất hài lòng, lại hô lớn:

- Người nhà đâu? Lấy bạc thưởng cho mỗi thủ hạ của Ngô thế tử năm chục lạng.

Rồi vương gia lại nghĩ: nếu chỉ thưởng cho đối phương há chẳng làm bọn võ sư dưới trướng mình mất mặt?

Vương gia liền nói tiếp :

- Cả mười sáu vị võ sư bên bản phủ cũng đều thưởng năm chục lạng.

Quần hào trong nhà đại sảnh lại hoan hô vang dội.

Giai Ða đứng lên rót rượu cho mọi người trên tiệc, nói:

- Thế tử điện hạ ! Lệnh tôn dụng binh như thần! Bữa nay Giai mỗ chứng kiến vụ này thì quả nhiên danh bất hư truyền.

Lệnh tôn tướng lệnh nghiêm minh, ba quân dưới trướng liều chết hết lòng, trách nào chẳng đánh đâu được

đấy .

Nào ! Chúng ta ở xa kính mừng Bình Tây Vương một chung.

Ngô Ứng Hùng vội đứng lên nâng chung đáp :

- Vãn sinh kính cẩn thay mặt gia nghiêm uống chung rượu này và xin đa tạ hậu ý của các vị.

Mọi người đều nâng chung uống cạn, Ngô Ứng Hùng lại nói:

Gia nghiêm trấn thủ đất Nam Cương, chốn biên thuỳ bình tĩnh, đều là nhờ hồng phúc của thánh thượng, thêm vào các vị vương, công, đại thần trong triều xếp đặt đâu ra đấy, chỉ đạo có phương pháp.

Gia nghiêm chỉ biết tận trung với chúa, vâng theo huấn trị của đại thần chứ chẳng có công lao gì đáng kể.

Rượu được vài tuần, viên quan hầu trong vương phủ đã mua được mười sáu cái mũ mới đem về, hai tay dâng lên trước mặt Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Khang vương gia ! Các vị sư phó trong vương phủ đã lỡ tay đánh rớt mũ của người ta. Vậy vương gia nên thưởng các vị sư phó của thế tử điện hạ mỗi vị một tấm mũ mới.

Khang Thân vương cười đáp :

- Phải lắm! Phải lắm! Quế huynh đệ nghĩ vậy là rất chu đáo.

Rồi sai quan hầu đưa mũ mới trả lại cho mười sáu tên tuỳ tùng Ngô Ứng Hùng .

Bọn chúng đón lấy mũ xong khom lưng nói:

- Ða tạ vương gia ! Cảm ơn Quế công công.

Chúng gấp mũ lại cất vào bọc, trên đầu vẫn đội mũ cũ.

Khang Thân vương và Giai Ða đưa mắt nhìn nhau.

Hai vị đều biết rằng sở dĩ họ chưa đổi mũ mới ngay là cố ý tôn trọng Ngô Ứng Hùng.

Cử toạ lại ăn uống một hồi nữa, ban hát trong vương phủ chuẩn bị diễn tuồng.

Khang Thân vương yêu cầu Ngô Ứng Hùng chấm vở hát .

Ngô Ứng Hùng liền chấm vở tuồng "Mãn sàng hốt ! .

"Mãn sàng hốt" là một vở tuồng vui nhộn diễn tích Quách Tử Nghi mừng thọ, bảy con trai và tám con rể dâng tuổi thọ cho lão .

Quách Tử Nghi là một nhà đại phú quý lại sống lâu, công danh trọn vẹn.

Ðạo quần thần rất nên tương đắc .

Ngô Ứng Hùng chấm vở tuồng này vừa có ý nghĩa chúc mừng Khang Thân vương, vừa nói lên hiện trạng của gia gia gã là Ngô Tam Quế. Gã lựa vở tuồng này thật là hợp cảnh.

Khang thân vương chờ Ngô Ứng Hùng chấm tuồng rồi lại đưa vở cho Vi Tiểu Bảo nói:

Quế huynh đệ ! Huynh đệ cũng chấm một vở đi !

Vi Tiểu Bảo chẳng biết chữ gì liền cười đáp:

- Tại hạ không quen chấm tuồng. Nhờ vương gia chấm dùm một tấu, yêu cầu vương gia lựa một tấm tuồng diễn võ.

Khang thân vương cười nói:

- Tiểu huynh đệ thích tuồng võ là phải. Vậy chúng ta lựa vở tuồng một chàng thiếu niên anh hùng đánh bại người ỉớn để tiêu biểu cho tiểu huynh đệ đã bắt được Ngao Bái. à phải rồi!

Chúng ta cho diễn tích "Bạch thuỷ than" .

Trong vở này vị tiểu anh hùng Thập Nhất Khang đánh ngã Thanh Diện Hồ.

Thanh Diện Hồ lồm cồm bò dậy rồi lại bị đánh ngã mấy lần.

Khi hai tấn "Mãn sàng hốt" và "Bạch thủy than" diễn xong rồi, liền diễn sang tấn thứ ba là "Du viên kinh mộng" .

Hai tên kép thi nhau hát oang oang.

Vi Tiểu Bảo chẳng hiểu tuồng tích ra làm sao, gã không nhẫn nại được nữa liền bỏ ra hành lang thì thấy mấy bàn cờ bạc đang đánh.

Chỗ thì đánh bài cẩu, nơi thì đánh tài xỉu.

Vi Tiểu Bảo không đem theo bộ xúc xắc giả, nhưng bên mình lại có nhiều tiền, gã chẳng kể gì đến được thua, máu cờ bạc càng lên cao.

Nhà cái cũng là một vị tướng quân, trước mặt để đống tiền to sù sù đang hên vận được nhiều.

Hắn vừa trông thấy Vi Tiểu Bảo liền nói:

- Quế công công ! Lão gia cũng đánh chơi mấy bàn chứ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Phải rồi !

Gã liếc mắt nhìn thấy tên thủ hạ cao lớn của Ngô ứng Hùng đứng bên mà gã vẫn có lòng hảo cảm liền vẫy lại.

Hán tử kia bước tới khom lưng hỏi:

Quế công công có điều chi dạy bảo?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Trong bàn bạc cha con cũng vậy mà thôi lão ca bất tất phải khách sáo.

Quý tính đại danh lão ca là gì?

Lúc này Thần Chiếu thượng nhân hỏi tên họ, người này không chịu trả lời, nhưng vì Vi Tiểu Bảo đã gỡ thể diện cho bọn chúng ở trước mặt tân khách, bây giờ lại hỏi một cách rất lịch sự, y không thể chối từ được nữa, liền đáp :

- Tiểu nhân họ Dương, tên gọi Dật Chi.

Vi Tiểu Bảo đã chẳng biết hai chữ Dật Chi viết thế nào, lại không hiểu ý nghĩa ra làm sao, cũng nói luôn :

- Tên hay lắm ! Tên hay lắm! Nhà họ Dương sản xuất rất nhiều anh hùng.

Dương lão Linh Công, Dương Lục Lang, Dương Tôn Bảo, Dương Văn Quảng, Dương gia tướng đều là những bậc anh hùng hảo hán.

Dương đại ca !

Anh em mình chung nhau đánh mấy bàn.

Dương Dật Chi nghe Vi Tiểu Bảo ca tụng tổ tôn nhà họ Dương thì trong lòng rất khoan khoái, mỉm cười đáp :

- Tiểu nhân không biết đánh bạc .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Khó gì ! Ðể tại hạ dạy cho một lúc là biết ngay. Thoi bạc lớn của Dương ca đâu lấy ra đi !

Dương Dật Chi liền lấy đỉnh bạc lớn mà Khang Thân vương vừa thưởng đưa ra.

Vi Tiểu Bảo cũng thò tay vào bọc lấy tấm ngân phiếu đặt xuống bàn cười nói:

- Tại hạ cùng Dương huynh đây chung nhau đặt một trăm lạng.

Nhà cái cười đáp:

- Tốt lắm! Càng nhiều càng hay!

Hắn gieo xúc xắc xuống thành nước "Thương địa bài" .

Vi Tiểu Bảo gieo được có bảy điểm, thế là thua mất trăm lạng .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Lại đặt trăm lạng nữa.

Bàn này gã ăn.

Ðánh luôn 16, 17 bàn, bàn được bàn thua, Vi Tiểu Bảo nóng ruột nghĩ thầm:

- Mình có thua mấy trăm lạng cũng chẳng cần gì, nhưng để gã họ Dương mất đĩnh bạc thì không tiện.

Gã liền cầm lấy bộ xúc xắc, ngấm ngầm đẩy kình lực đồng thời la lên:

- "Giam vào đi! "

Gã gieo được hai con lục thành "Trương thiên bài" .

Dĩ nhiên nhà cái phải giam.

Thế là một trăm lạng biến thành hai trăm lạng.

Gã đánh luôn ba tiếng.

Hai trăm thành bốn trăm, bốn trăm thành tám trăm.

Gã được tám trăm lạng rồi.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 44 : Trộm Kinh Rồi Bị Phỗng Tay Trên

Vị tướng quân làm cái cười nói:

- Quế công công đỏ vận thật !

Vi Tiểu Bảo cưởi nói:

- Tướng quân đã bảo vận đỏ thì bọn tiểu đệ thử đánh hai tiếng nữa .

Gã đẩy tám trăm lạng bạc ra đặt bàn rồi gieo xúc xắc được nước "nhân bài" .

Nước bài này khá cao, phần thắng nhiều hơn phần bại.

Nhà cái gieo thành hai con "tam" tức là "trường tam" .

Thế là nhà cái lại thua .

Vi Tiểu Bảo quay sang hỏi tên tuỳ tùng họ Dương:

- Dương đại ca ! Chúng ta đánh nữa hay thôi?

Dương Dật Chi đáp :

- Xin tuỳ ý Quế công công !

Hắn nghĩ thầm trong bụng:

- Ðã được liền năm tiếng, nên thôi là phải.

Vi Tiểu Bảo để nguyên tám trăm lạng trước, thêm vào tám trăm lạng nhà cái mới giam, cộng thành một ngàn sáu trăm lạng .

Gã đẩy ra, cười nói:

- Ðánh liều một tiếng nữa cho thích.

Trong phủ Khang Thân vương mỗi khi mở cuộc đổ bác, các vương công đại thần thường đánh lớn, nhưng ít ai đặt bàn đến trên một ngàn lạng.

Bây giờ thấy cuộc đánh bạc hiếm có, mọi người đều xúm lại coi.

Vi Tiểu Bảo cám quân xúc xắc trong tay vừa gieo xuống vừa hô :

- Giam vào đi!

Con xúc xắc gieo xuống quay tít chạy loạn lên một lúc rồi nằm ngửa ra con "lục" . Còn con xúc xắc nữa vẫn chạy quanh.

Vi Tiểu Bảo tay bắt quyết chỉ mong con này cũng thành con "lục" là Trương thiên bài" thì ăn chắc.

Nhưng quân xúc xắc này không phải của gã mang đến, vì bài lạ nên gã chưa gieo được tinh thục .

Lúc con bài nằm ngửa ra lại thành con "nhị" cộng là tám điểm.

Nước bạc này gã nắm chắc phần thua, gã tức mình mắng liền:

- Tổ bà con xúc xắc thối tha này không chịu giúp mình.

Nhà cái cười khà khà nói:

- Quế công công ! Phen này chắc tiểu tướng ăn được công công rồi.

Y gieo xúc xắc thì một con lật mặt ngũ lên, còn một c on quay tít và chạy vòng tròn hoài.

Vi Tiểu Bảo lại hô lớn:

- Nhị nào ! Có giỏi thì nhị nằm xuống!

Nên biết rằng con xúc xắc này mà là con "nhất" thì thành "yêu ngũ", con "tam" thì thành tám điểm.

Hai bên cùng tám là nhà cái ăn.

Con "tứ" thành chín điểm, con "ngũ" thành "mai hoa", con "lục" thành "ngưu đầu" đều lớn hơn tám điểm. Nói tóm lại, có chỉ là một con nhị cộng thành bảy điểm thì nhà cái mới thua.

Vi Tiểu Bảo quát tháo không ngớt.

May sao , con xúc xắc xoay mình mấy cái nữa rồi đứng lại trong lòng chén quả nhiên là con "nhị" .

Vi Tiểu Bảo sướng quá hô lên:

- Tướng quân ! Bữa nay thủ khí của tướng quân thật là không tốt rồi.

Vị tướng quân kia cười nói:

- Cái xui ! Cái xui ! Quế công công đang hồi vận đỏ, làm việc gì cũng được như ý muốn, dĩ nhiên tiểu tướng thua công công là phải.

Hắn vừa nói vừa lấy ra ba tấm ngân phiếu năm trăm lạng, và đỉnh bạc lớn một trăm lạng.

Vi Tiểu Bảo lòng bàn tay ướt đẫm mồ hôi cười nói:

- Cám ơn tướng quân ! Cám ơn tướng quân !

Gã quay sang bảo Dương Dật Chi:

- Dương đại ca ! Chúng ta chỉ được đến thế này thôi, bây giờ không đánh nữa.

Gã cầm một ngàn sáu trăm lạng bạc dúi vào tay tên tuỳ tùng họ Dương.

Dương Dật Chi bỗng dưng vớ được hoạnh tài, trong lòng vui sướng, khẽ hỏi Vi Tiểu Bảo :

- Quế công công ! Vị tướng công đó quan danh là gì?

Vi Tiểu Bảo ngẩn người ra, khẽ đáp :

- Cái đó tại hạ cũng chưa hỏi y.

Gã liền quay sang hỏi viên tướng kia:

- Ðại tướng quân! Tôn tính đại danh tướng quân là gì?

Viên tướng kia đứng dậy hớn hở tươi cười, kính cẩn đáp:

- Tiểu tướng là Hồ Bách Thắng, làm Tổng Binh ở Thiên Tân, vẫn phục vụ dưới trướng Khang Thân vương.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Hồ tướng quân! Tướng quân đánh giặc thì trăm trận thắng cả trăm nhưng đánhh bạc thì e rằng không được.

Hồ Bách Thắng cười đáp:

- Tiểu tướng đánh bạc với người ta thì có thể nói là bách chiến bách thắng, nhưng mình giỏi hơn còn có người giỏi hơn.

Tỷ như nay gặp phải công công thì Hồ Bách thắng biến thành Hồ Bách Bại.

Vi Tiểu Bảo cười ha hả bỏ đi.

Bỗng gã tự hỏi:

- Anh chàng họ Dương này tại sao lại muốn hỏi tên ông tướng?

Gã vừa ngẫm nghĩ vừa liếc mắt ngó lại thấy Hồ Bách Thắng cầm con xúc xắc co tay lại gieo.

Thủ pháp cực kỳ thuần thục. Chính là một tay hảo thủ về cờ bạc trên chốn giang hồ.

Lập tức gã tỉnh ngộ:

- À phải rồi ! Té ra hắn cố ý thua mình.

Thảo nào mình ăn liền năm tiếng bạc, chứ có phải mình hên vận thật đâu.

Ít lâu nay ở trong nội cung, cũng như ra ngoài, gã được mọi người tâng công nịnh nọt quen rồi nên không để ý.

Bây giờ bất giác gã ngẫm nghĩ rồi tự hỏi:

- Tại sao cả viên tổng binh trước nay mình chưa từng quen biết cũng cố ý thua bạc để cho mình ăn?

Dĩ nhiên vì mình thường thường ở trước mặt đức Hoàng thượng, họ mong mình nói tốt cho họ khi có cơ hội.

Hay mình không nói tốt thì ít ra cũng không đưa lời dèm pha họ đến tai nhà vua.

Mẹ kiếp ! Lão gia chẳng cần nói tốt xấu cho ai cứ làm đến thái giám giả hiệu là đại phát tài.

Vi Tiểu Bảo dã biết người ta cố ý thua tiền mình, gã có là có thắng cũng chẳng thích gì nên không trở lại đánh nữa.

Gã về chỗ ngồi trên bàn tiệc vừa ăn uống vừa coi hát bội.

Lúc này ban hát đang diễn tấn "Tư phàm" .

Một vị ni cô vừa ra điệu bộ vừa cất tiếng hát.

Cửa toạ ngồi coi không ngớt vỗ tay hoan hô .

Vi Tiểu Bảo chẳng hiểu vị ni cô trên sân khấu làm trò gì cảm thấy bực mình liền đứng dậy.

Khang Thân vương cười hỏi:

- Tiểu huynh đệ muốn coi trò gì bất tất phải khách sáo , chỉ cần nói ra một tiếng là được.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tại hạ tự tìm lấy thú vui. Vương gia bất tất phải săn sóc đến tại hạ.

Gã đưa mắt nhìn ra hành lang thấy mọi người đang gọi những tiếng bạc rất vui nhộn thì trong lòng gã lại ngứa ngáy, tự hỏi:

- Mắt nhìn thấy thì không yên lặng được. Bữa nay ta có nên đánh nữa không?

Lần trước Vi Tiểu Bảo đến phủ Khang Thân vương hãy còn nhớ láng máng những toà nhà trong phủ.

Tiện chân gã bước đi vào hậu đường.

Bữa nay trong phủ chỗ nào cũng đèn lửa huy hoàng .

Người nào gặp hắn cũng thõng tay đứng nghiêm chỉnh ra chiều rất cung kính.

Vi Tiểu Bảo đang thả bước, chợt mắc đi tiểu.

Gã ngần ngại không muốn hỏi nhà cầu ở chỗ nào, ngó thấy mé tả là một vườn hoa nhỏ, gã liền mở cửa

vườn đi vào tìm chỗ tối.

Gã dừng lại vén quần lên toan tiểu tiện, bỗng nghe bên kia bụi hoa có tiếng người nói:

- Ðưa tiền ra trước rồi tại hạ sẽ dẫn đi.

Một người khác đáp:

- Ngươi cứ dẫn ta đi kiếm thấy cái đó đã còn tiền tiền bạc ta quyết không thiếu một đồng.

Người nói trước lại lên tiếng:

- Tiền trao cháo múc . Các hạ lấy được cái đó rồi không chịu trả tiền bỏ ngay đi thì tại hạ biết đâu mà kiếm?

Người kia đáp :

- Ðược rồi . Ðây ta hãy đưa trước hai ngàn lạng bạc, tức là một thành.

Vi Tiểu Bảo động tâm tự hỏi:

- Hai ngàn lạng bạc mới được một thành. Vậy đây là chuyện gì mà nhiều tiền dữ vậy?

Gã liền nín nhịn không tiểu tiện nữa, chú ý lắng tai nghe thì thấy người thứ nhất nói:

- Phải đưa một nửa trước không thì thôi. Ðây là việc lớn có thể mất đầu, há phải trò đùa?

Người thứ hai trầm ngâm một chút rồi đáp :

- Ðược rồi ! Ðây là tấm ngân phiếu một vạn lạng bạc ngươi hãy cầm lấy cất đi.

Người thứ nhất đáp :

- Ða tạ !

Tiếp theo là tiếng sột soạt đếm ngân phiếu.

Người thứ nhất nói tiếp:

- Các hạ hãy theo tại hạ.

Vi Tiểu Bảo động tính hiếu kỳ nghĩ bụng:

- Chuyện gì mà việc lớn có thể mất đầu? Ta phải theo dõi coi mới được.

Gã nghe tiếng hai người cất bước đi về phía Tây liền từ trong bụi hoa chuồn ra theo hút một quãng xa xa. Gã thấy bóng sau sưng hai người vừa đi vừa ẩn thân vào những bụi cây.

Chúng đi được mấy trượng lại dừng bước ngó tả, ngó hữu, dường như chỉ sợ có người phát giác.

Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ:

- Chúng đã hành động lén lút thì dĩ nhiên không phải là chuyện tử tế.

Khang vương gia rất hậu tình với ta.

Ðêm nay ta phải bắt hai tên gian này để tỏ thủ đoạn của Quế công công.

Gã cúi xuơng lấy trong ống giày ra thanh đao truỷ thủ chặt sắt như cắt bùn và gã cảm thấy mạnh bạo hơn nhiều.

Hai người kia xuyên qua vườn hoa đi tới một căn nhà nhỏ xinh xắn.

Vi Tiểu Bảo nhón gót đến gần thấy ánh đèn trong nhà lọt qua cửa sổ chạm hoa ra ngo ài. Gã liền đi quanh ra cửa sổ phía sau.

Gã dấp nước miếng vào ngón tay để chọc thủng giấy dán cửa ghé mắt nhìn vào .

Trong nhà có một bàn thờ Phật .

Trên bàn thờ đặt pho tượng Như Lai.

Phía trước tượng thần có thắp ngọn đèn dầu.

Một người ăn mặc như kẻ bộc dịch khẽ nói:

- Tại hạ phải phí mất hơn một năm trời mới điều tra ra chỗ cất vật này.

Hai vạn lạng bạc của các hạ cũng đáng lắm.

Người thứ hai xây lưng về phía Vi Tiểu Bảo, hỏi:

- Ở chỗ nào?

Tên bộc dịch nói:

- Ðưa đây!

Người kia hỏi:

- Ðưa cái gì?

Nguyên người này mặt mũi gầy nhom và chính là Tề Nguyên Khải.

Gã vừa mới ngăn cản tên võ sư họ Lang không cho đi ở trên nhà đại sảnh lúc nãy.

Người bộc dịch cười đáp :

- Các hạ đã biết rồi còn giả vờ hỏi. Dĩ nhiên là vạn lạng bạc còn thiếu.

Tề Nguyên Khải nói:

- Ngươi ráo riết quá !

Rồi lấy trong bọc ra một xấp ngân phiếu.

Người bộc dịch đem ra trước đèn đếm từng tấm một.

Vi Tiểu Bảo trong lòng kinh hãi vì gã biết võ công Tề Nguyên Khải rất cao thâm mà việc chúng làm đây nhất định là một âm mưu trọng đại.

Nếu họ Tề phát giác ra tất hắn giết gã để bịt miệng .

Trong lòng sợ hãi, Vi Tiểu Bảo bất giác vãi tiểu tiện ra.

Gã đành liều để tự nhiên cho nước tiểu theo đùi chảy xuống để khỏi phát ra thanh âm.

Người bộc dịch đếm ngân phiếu đủ số rồi cười nói:

- Ðúng lắm!

Gã hạ thấp giọng xuống ghé vào tai Tề Nguyên Khải nói mấy câu.

Vi Tiểu Bảo đứng ngoài ngó thấy Tề Nguyên Khải gật đầu luôn mấy cái, chứ không nghe rõ câu gì.

Lại thấy Tề Nguyên Khải đột nhiên tung mình nhảy lên bàn thờ.

Ðoạn hắn qụay đầu nhìn lại dường như để quan sát xem có chuyện gì xảy ra không.

Tiếp theo hắn thò tay vào lỗ tai bên trái tượng Phật mà mò.

Tề Nguyên Khải sờ mò một lúc lấy ra một vật bé rồi nhảy xuống đất.

Hắn soi vào dưới ánh đèn thì đó là chiếc chìa khóa ánh vàng rực rỡ, đúc bằng hoàng kim.

Chiếc chìa khoá này lớn bằng ngón tay út không đầy một lạng vàng.

Tề Nguyên Khải sung sướng lộ ra nét mặt.

Hắn cúi xuống đếm hàng ngang mười viên gạch, xong lại đếm hàng dọc mười mấy viên nữa.

Ðoạn hắn rút trong ống giày ra một thanh đoản đao nậy một viên gạch vuông lên, khẽ bật tiếng hoan hô.

Tên bộc dịch nói:

- Các hạ thấy chưa? Tiền thật của thật, tại hạ có lừa gạt đâu?

Tề Nguyên Khải tra chìa khoá vào lỗ ở phía dưới viên gạch, miệng không nói gì.

Bỗng nghe mấy tiếng lách cách khẽ vang lên, dường như khoá đã mở rồi.

Tề Nguyên Khải lộ vẻ ngơ ngác hỏi:

- Sao lại không kéo lên được? Ta e rằng không đúng.

Tên bộc dịch đáp:

- Có lý nào thế được? Chính vương gia đã mở khoá, tại hạ đứng ngoài cửa sổ nhìn rõ mồn một.

Gã vừa nói vừa cúi xuống nắm lấy vật gì kéo mạnh lên.

Bỗng nghe đánh "véo " một cái. Một cây nỏ máy từ dưới bắn vọt lên trúng vào ngực tên bộc dịch.

Gã bật tiếng la:

- Úi chao !

Rồi ngã ngửa về phía sau.

Tấm nắp hầm bằng sắt trong tay gã bị hất văng đi

Tề Nguyên Khải thân thủ rất mau lẹ .

Hắn nhoai mình vươn tay nắm được cái nắm sắt không để rớt xuống đất cho khỏi phát ra tiếng động. Ðoạn hắn cúi xuống sau lưng người bộc dịch, tay phải bưng lấy miệng gã để phòng ngừa gã bật lên tiếng la làm kinh động đến người ngoài.

Tay trái hắn nắm lấy cổ tay trái tên bộc dịch đưa vào trong hầm sờ soạng.

Vi Tiểu Bảo thấy thế không khỏi trợn mắt há miệng nghĩ thầm:

- Chắc trong hầm còn có cơ quan khác nữa, thằng cha họ Tề này thật là thâm hiểm.

Nhưng lần này không thấy tên nỏ bắn ra.

Tề Nguyên Khải mới tự thò tay mình vào để sờ soạng.

Hắn lấy ra một cái bọc .

Tay mặt Tề Nguyên Khải hất mạnh một cái đẩy tên bộc dịch té xuống đất.

Tề Nguyên Khải đứng thẳng người lên.

Hắn đạp chân phải lên miệng người bộc dịch, không để gã hô hoán.

Ðồng thời hắn nghiêng mình đặt cái bọc lên mặt bàn thờ phía trước thần tượng, tay mở bọc ra.

Vi Tiểu Bảo hít mạnh một hơi chân khí.

Gã chú ý nhìn vào thì biết tên cuốn "Tứ Thập Nhị Chương Kinh" .

Pho sách này đúng là bộ "Tứ Thập Nhị Chương Kính" .

Vi Tiểu Bảo ngó thấy bộ Tứ Thập Nhị Chương Kinh này là bộ thứ tư rồi.

Pho kinh này cũng giống hệt những pho mà gã lấy ở phủ Ngao Bái.

Có điều pho sách này đút vào trong một cái túi bằng lụa màu lam, viền đoạn màu hồng.

Tề Nguyên Khải bọc pho kinh lại như cũ.

Hắn giơ chân trái lên đạp mạnh vào chuôi mũi tên ở trước ngực tên bộc dịch nghe đánh "sột" một tiếng. Mũi tên đâm sâu vào ngập tận chuôi.

Tên bộc dịch trước đã bị trọng thương.

Bây giờ mũi tên đâm vào trái tim chết ngay lập tức.

Miệng gã lại bị chân phải Tề Nguyên Khải dẫm lên.

Gã chỉ khẽ rên lên một tiếng trong cổ họng, người dãy đành đạch mấy cái rồi nằm yên không nhúc nhích.

Vi Tiểu Bảo ngó màn kịch khủng khiếp này trống ngực đánh hơn trống làng.

Lúc nãy gã đã tiểu tiện rồi mà bây giờ sợ quá lại tiểu ra đũng quần.

Tề Nguyên Khải cúi xuống móc trong bọc tên bộc dịch ra tập ngân phiếu mà hắn đã đưa cho gã lúc trước . Hắn cất tập ngân phiếu rồi cười lạt, nói:

- Bữa nay thật đại phát tài !

Ðoạn hắn rảo bước ra sân.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Thế là hắn trốn chạy rổi ! Bây giờ ta hô hoán lên hay là im tiếng?

Bóng người thấp thoáng.

Tề Nguyên Khải nhảy lên nóc nhà.

Vi Tiểu Bảo người co rúm lại không dám nhúc nhích.

Bỗng nghe trên nóc nhà có tiếng ngói động lạch cạch.

Sau một lát Tề Nguyên Khải lại nhảy xuống đất đàng hoàng cất bước ra đi.

Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ:

- Phải rồi ! Hắn để kinh sách ở dưới viên ngói để lúc nào tiện dịp sẽ trở lại lấy .

Chà ! Khi nào ta để gã nuốt trôi sách một cách dễ dàng?

Vi Tiểu Bảo chờ một lúc cho Tề Nguyên Khải đi xa rồi mới nhảy lên nóc nhà khẽ lật những phiến ngói chỗ vừa rồi để tìm kiếm.

Gã lật mười mấy tấm ngói thì trông thấy một gói bọc lờ mờ hiện ra trong bóng đen.

Gã liền cầm lấy cái bọc rồi đặt những phiến ngói lại như cũ.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Pho Tứ Thập Nhị Chương Kinh không hiểu đáng tiền ở chỗ nào?

Tại sao Hải lão con rùa, Hoàng thái hậu, gã họ Tề này, lại còn Ngao Bái, Khang Thân vương ai cũng coi là vật báu vô giá?

Nếu Vi Tiểu Bảo không phỗng tay trên để làm món hoạnh tài chẳng hoá ra cũng uổng với cái tên Vi Tiểu Bảo?

Gã nghĩ vậy liền mở bọc lấy bốn cuốn kinh đặt vào sau lưng.

Gã lại thắt chặt dây lưng cho khỏi tụt xuống.

Còn cái túi sách thì gã nhét vào trong bọc.

Vi Tiểu Bảo mặc áo bào rộng thùng thình nên coi bề ngoài không thấy gì hết.

Vi Tiểu Bảo thu cất pho kinh cẩn thận vào trong mình rồi liệng cái bọc ngoài vào trong bụi hoa, đoạn trở gót trở về nhà đại sảnh ngồi uống rượu.

Tình trạng nhà đại sảnh vẫn y nguyên như lúc trước khi Vi Tiểu Bảo bỏ đi.

Chỗ đánh bạc vẫn đánh bạc , nơi hát bội vẫn hát bội.

Trên sân khấu vai đào ni cô vừa uốn éo thân hình vừa hát véo von không ngớt.

Vi Tiểu Bảo hỏi Sách Ngạch Ðồ:

- Cô gái kia làm bộ làm tịch, đóng vai gì thế?

Sách Ngạch Ðồ cười đáp:

Vị tiểu ni cô này đang ở am chiền nhớ tới chàng trai.

Công công hãy coi gương mặt có xuân tình hơ hớ. Cặp mắt lẳng lơ đưa đẩy cho mọi người...

Lão nói tới đây sực nhớ ra Vi Tiểu Bảo là một tên thái giám không nên nói nhiều chuyện trai gái với gã khiến gã phải phiền lòng.

Lão liền đổi sang chuyện khác :

- Tấn tuồng này chán quá ! Quế công công ! (Tuy hai người đã kết nghĩa anh em, nhưng trước mặt công chúng Sách Ngạch Ðồ vẫn giữ ý, không hô huynh gọi đệ với Vi Tiểu Bảo) .

Ðể tại hạ chấm cho một tấn khác. À phải rồi!

Chúng ta bảo họ đóng tấn" Nhã quan lâu, Lý Tôn Hiếu đả hổ" .

Lý Tôn Hiếu là một tay thiếu niên anh hùng trên đời ít ai bì kịp .

Tiếp theo là tấn "Chung Húc giá muội" .

Chung Húc có năm tên thủ hạ vào loại tiểu quỷ.

Tấn này đánh võ rất nhiệt náo .

Vi Tiểu Bảo vỗ tay hoan hô.

Nhưng rồi gã lại nói:

Có điều tại hạ phải về cung không thể ở lại coi được nữa.

Gã liếc mắt nhìn thấy Tề Nguyên Khải đang cùng một tên võ sư biểu diễn quyền thuật "Ngũ Kinh khôi thủ" và "Bát tiên quá kiều" . Quyền pháp mãnh liệt kinh người.

Hắn đi xong bài quyền, đột nhiên lớn tiếng hỏi:

- Thần Chiếu đại sư ! ông bạn họ Lang đâu?

Bọn võ sư trên tiệc đều đáp :

Ðã lâu chẳng thấy y đâu, có lẽ y chuồn rồi !

Thần Chiếu thượng nhân cười lạt nói:

- Hắn là người bất lịch sự, chắc không còn mặt mũi nào ngồi lại trong vương phủ nữa.

Tề Nguyên Khải nói:

- Chắc hắn chuồn rồi. Coi bộ hắn thập thò lén lút như kẻ ăn cắp, không chừng hắn lấy được vật gì rồi cút mất.

Một tên võ sư khác nói:

- Cái đó thật không biết đâu được.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Thằng cha họ Tề hành động quả là chu đáo .

Lúc nãy hắn làm cho gã họ Lang phải mất mặt, bắt buộc phải lén lút chuồn đi.

Có thế thì rồi đây vương phủ phát giác ra việc đánh chết người, lấy cắp đồ, mọi người mới đem lòng

ngờ vực họ Lang.

Hay lắm! Ðây là một bài học kẻ khôn ngoan nên thuộc lòng.

Trước khi hành động phải tìnl lấy kẻ chịu chết thay cho mình.

Vi Tiểu Bảo thấy đêm đã khuya đứng dậy cáo từ.

Khang Thân vương biết chẳng bao lâu nữa cửa cung đóng lại, nên không dám giữ, liền cười hì hì tiễn chân gã ra về.

Bọn Ngô Ứng Hùng, Sách Ngạch Ðồ, Giai Ða đều tiễn chân Vi Tiểu Bảo ra đến cổng ngoài.

Vi Tiểu Bảo vừa vào kiệu ngồi yên thì Dương Dật Chi đã chạy đến trước mặt hai tay bưng một cái bọc đưa lên nói:

- Ðây là chút lễ mọn của thế tử, bọn tiểu nhân đưa kính tặng công công.

Mong công công thu nạp .

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Tại hạ có lời đa tạ thế tử.

Gã đưa hai tay ra đón lấy, cười nói:

- Dương đại ca ! Chúng ta mới gặp nhau một lần mà chẳng khác chi tình cố cựu.

Ta đã coi Dương đại ca như người bạn tốt mà còn đưa tiền thưởng thành ra đánh giá đại ca thấp quá. Hôm nào đại ca rảnh mời đến chỗ ta uống rượu.

Dương Dật Chi sung sướng cười đáp :

- Công công đã thưởng cho một ngàn sáu trăm lượng bạc chẳng lẽ còn chưa đủ hay sao?

Vi Tiểu Bảo cười khanh khách nói:

- Cái đó là lấy ở túi người ta, không thể kể được .

Rèm kiệu buông xuống, Vi Tiểu Bảo nóng ruột mở liền bọc ra coi thấy bên trong có ba cái hộp gấm.

Một hộp đựng đôi gà bằng ngọc phỉ thuý.

Một con trống, một con mái đều trạm trổ rết tinh vi.

Cái hộp thứ hai đựng hai chuỗi minh châu, mỗi chuỗi một trăm hạt.

Những hạt minh châu này tuy không lớn bằng mấy hạt mà gã đã nghiền nát để trát vào mặt tiểu Quận chúa.

Nhưng được cái cả hai trăm hạt đều nhau như chọn, tròn trĩnh mà không dấu vết nên cũng quý lắm.

Vi Tiểu Bảo mừng thầm nghĩ bụng:

- Ta gạt tiểu Quận chúa bảo đi mua minh châu.

Ngờ đâu Ngô ứng Hùng lại giúp ta nói dối thành sự thật.

Còn cái hộp thứ ba trong đựng hai tập kim phiếu, mỗi tấm mười lạng hoàng kim, cộng là hai mươi tấm tức hai trăm lạng hoàng kim.

Hai xấp kim phiếu này đều là của tiệm vàng lớn "Dụ Long Thịnh" ở thành Bắc Kinh.

Vi Tiểu Bảo về tới cung, may cửa cung chưa đóng.

Gã lật đật về phòng, cài then cửa lại.

Gã thắp đèn lên, mở màn cười hỏi:

- Ngươi chờ ta buồn bực lắm phải không?

Tiểu Quận chúa vẫn nằm ỳ ra không nhúc nhích. Cặp mắt mở thao láo .

Mấy tấm bánh đã vào miệng vẫn còn nguyên, cô chưa ăn tấm nào .

Vi Tiểu Bảo lấy hai chuỗi chân trâu ra giơ lên cười nói:

- Ngươi hãy coi đây! Ta vừa mua hai chuỗi chân trâu đẹp thế này, để nghiền nát ra đồ mặt cho ngươi. Nếu ngươi không trở nên một tiểu mỹ nhân đệ nhất thiên hạ thì ta không... không phải là họ Quế nữa.

Gã ngừng lại một chút rồi hỏi tiếp :

- Ngươi có đói không ? Sao ngươi lại không ăn bánh?

Bây giờ ta đỡ ngươi dậy để ngươi ăn cho khỏi đói.

Vi Tiểu Bảo đưa tay ra nâng tiểu Quận chúa ngồi dậy.

Ðột nhiên gã cảm thấy dưới nách tê chồn.

Tiếp theo trước ngực lại nổi cơn đau kịch liệt.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 45 : Vi Tiểu Bảo Giằng Co Quận Chúa

Vi Tiểu Bảo "ối" lên một tiếng.

Hai chân nhũn ra ngã lăn xuơng đất không nhúc nhích được.

Tiểu Quận chúa bật lên tiếng cười khanh khách, tung chăn ngồi dậy xuống giường, cô hỏi:

Huyệt đạo ta đã được giải khai, chờ ngươi lâu lắm rồi. Sao bây giờ ngươi mới về?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ai giải khai huyệt đạo cho ngươi?

Tiểu Quận chúa đáp :

- Ngươi huyệt đạo bị phong toả cứ qua một thời gian chừng bảy, tám giờ chẳng cần ai giải, tự nhiên nó cũng khai thông. Ta đỡ ngươi lên giường nằm rồi ta đi đây.

Vi Tiểu Bảo bồn chồn nói:

- Không được ! Không được ! Những vết thương trên mặt ngươi chưa lành,cần phải ta đồ thuốc tiêm thêm cho mới khỏi được hoàn toàn.

Tiểu Quận chúa cười hì hì nói:

- Ngươi thật là hư đốn toàn nói lừa bịp ta. Mặt ta có bị chạm hoa đâu?

Ngươi làm ta bở vía nửa ngày.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Sao ngươi biết?

Tiểu Quận chúa đáp :

- Ta đã xuống giường đi soi gương thì mặt mũi còn nguyên không sao hết.

Bây giờ Vi Tiểu Bảo mới nhìn kỹ lại mặt cô thấy sạch sẽ trắng mịn.

Bao nhiêu bột đậu cùng các thứ trộn lẫn đã rửa sạch hết .

Gã khen thầm:

- Mlnh thật là lỗ mãng không ngó mặt thị trước .

Nếu biết thị rửa hết rồi thì nhất định không mắc bẫy.

Gã vẫn cãi:

- Ta có đồ linh đan diệu được thì ngươi mới khỏi được.

Nếu không thì sao ta lại lật đật đi mau trân châu cho ngươi? Ngươi coi đây này!

Ta chạy khắp các tiệm châu báu trong thành Bắc Kinh mới mua được cho ngươi hai chuỗi trân châu thật đẹp.

Ta còn mua một đôi đồ chơi tuyệt hảo cho ngươi nữa.

Tiểu Quận chúa hỏi ngay:

- Ðồ chơi gì vậy?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ngươi khai huyệt đạo rồi ta lấy cho ngươi coi.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ðược rồi!

Cô toan đưa tay ra giải khai huyệt đạo cho Vi Tiểu Bảo, chợt thấy cặp mắt gã láo liên không ngớt, bất giác động tâm, cười nói:

- Xuýt nữa ta mắc lừa. Ta giải khai huyệt đạo cho ngươi, tất ngươi không cho ta đi nữa.

Vi Tiểu Bảo vội đáp :

- Không có đâu! Không có đâu! Bậc đại trượng phu đã thốt lời ra khỏi cửa miệng thì con ngựa ấy cũng không đuổi kịp.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ngựa tứ không đuổi kịp, chứ ngựa ấy là ngựa gì?

Vi Tiểu Bảo cãi:

- Ngựa ấy so với ngựa tứ còn chạy nhanh hơn nhiều. Ngựa ấy đã không đuổi kịp thì ngựa tứ dĩ nhiên càng không đuổi kịp .

Gã biết mình nói trật mà vẫn không chịu nhận lỗi, cãi cối chơi.

Tiểu Quận chúa bán tín bán nghi vì cô không hiểu ngựa ấy là ngựa gì. Cô nói:

Bây giờ ta mới nghe người nói vậy là lần thứ nhất.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Bữa nay ta dạy khôn cho ngươi đó. Món đồ chơi kia ngộ lắm. Nó có một đôi một con đực một con cái.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Có phải đôi bạch thỏ không?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Không phải. So với bạch thỏ nó còn đẹp gấp mười.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Vậy có phải là cá vàng không?

Vi Tiểu Bảo cũng lắc đầu mạnh hơn đáp:

- Cá vàng có chi là đẹp? Nó còn đẹp gấp trăm cá vàng.

Tiểu Quận chúa lại đoán mấy thứ đồ chơi đều không trúng. Cô giục :

- Vậy ngươi lấy ra đi xem nó là cái gì?

Vi Tiểu Bảo muốn dụ cô giải khai huyệt đạo, liền nói:

Ngươi cứ giải huyệt cho ta là ta cho ngươi tức khắc.

Tiểu Quận chúa lắc đầu nói:

- Không được ! Ta phải về ngay. Ca ca không thấy tất phải nóng ruột mong đợi.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ngươi bảo huyệt đạo tự giải khai đã lâu mà sao không đi ngay còn chờ ta về?

Tiểu Quận chúa đáp :

- Ngươi có lòng tốt đi mua trân châu cho ta, nên ta phải chờ ngươi về cám ơn và ngỏ lời từ biệt.

Nếu bỏ đi ngay thì sao cho phải lẽ?

Vi Tiểu Bảo cười thầm nghĩ bụng:

- Té ra con nhỏ này ngốc thật. Những người trong Mộc vương phủ đều là hạng ngốc, hèn chi chúng lấy họ Mộc là phải lắm.

Gã nói: .

- Phải rồi ! Ta lo cho ngươi một mình ở nhà vừa nóng ruột vừa sợ hãi nên chạy bở hơi tai, chỉ mong mua được trân châu cho lẹ, nhưng các tiệm châu báu ta vào coi rồi chẳng được chuỗi nào vừa ý.

Trong dạ bồn chồn, ta vấp ngã mấy cái liền, ngưởi lăn long lóc .

Tiểu Quận chúa khẽ la lên:

- Trời ơi! Ngươi té có đau lắm không?

Vi Tiểu Bảo nhăn mặt đáp :

- Một lần ta té xuống, ngực đập mạnh vào khối đá lớn đau đến chết đi sống lại.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Bây giờ đã đỡ chưa?

Vi Tiểu Bảo rên khừ khừ đáp :

- Thương thế rất nặng vì đập vào đá, mỗi lúc một đau thêm. Ngươi... điểm huyệt. .. không chịu giải khai. .. ta không thể đề tụ chân khí... Ta.. . Ta. ..

Vi Tiểu Bảo thanh âm mỗi lúc một nhỏ.

Ðột nhiên gã ngước mặt lên để lộ toàn lòng trắng như người ngất đi.

Tiểu Quận chúa hết hoảng hỏi luôn mấy câu:

- Ngươi.. . ngươi làm sao thế? Ðau lắm phải không?

Vi Tiểu Bảo thều thào đáp :

- Ta... sắp chết đến nơi rồi... Cái đó cũng không cần. Nhưng.. . có điều chưa được yên lòng.

Tiểu Quận chúa khẽ hỏi:

- Ðiều gì chưa yên lòng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðây là nơi... cực kỳ nguy hiểm. Sau khi ta... chết rồi... Không còn ai chiếu cố cho ngươi... Bao nhiêu kẻ độc ác... bắt ngươi đem đi để hạ sát.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ngươi không chết đâu, cứ ngủ đi một lúc là khỏi. Ta phải đi cho lẹ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta muốn nghẹt thở rồi.

Gã cố sức ngừng thở. Tiểu Quận chúa đưa tay lên sờ lỗ mũi gã thì quả nhiên thấy không thở nữa.

Cô hết hoảng la lên một tiếng. Giọt châu tầm tã tuôn rơi.

Vi Tiểu Bảo cười thầm nghĩ bụng :

- Con nhỏ hạng thứ chín này quả là đầu óc đán độn, chẳng hiểu cóc gì hết.

Tiểu Quận chúa nghẹn ngào hỏi:

Sao ngươi lại chết được?

Vi Tiểu Bảo nói nhát gừng:

- Ngươi... điểm lầm vào... tử huyệt. .. của ta rồi.

Tiểu Quận chúa vội cãi:

- Không có lý! Không có lý! Sư phụ đã dạy cách điểm huyệt cho ta quyết không thể nào sai lầm được. Hiển nhiên ta điểm vào hai huyệt "Linh Khu", Bộ Lạng" trong mình ngươi.

Sau ta điểm thêm huyệt Kiên Trì nữa.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Vì ngươi... vội vã... thành ra điểm trật. .. úi chao ! .. . Khí huyết trong mình ta.. . đảo lộn hết rồi... kinh mạch chạy ngược đường. .. Ngũ tạng thay đổi bộ vị Ta bị tẩu... tẩu hoả nhập ... nhập. ..

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Tẩu hoả nhập ma ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðúng thế! . .. Tẩu hoả nhập ma.. . Trời ơi! ... Sao ngươi lại hồ đồ đến thế?.. .

Công phu điểm huyệt chưa luyện được thành thuộc... điểm bừa điểm bãi có chết người không?... Không phải ngươi điểm vào những huyệt Thiên Trì... Bộ Lang gì hết. .. mà đúng là Tử huyệt. .. huyệt. ..

Gã không hiểu tên tử huyệt là những gì, không thì đã nói bừa mấy tên ra rồi.

Tiểu Quận chúa hãy còn nhỏ tuổi thì dĩ nhiên công phu điểm huyệt chưa luyện được đến chỗ xuất thần nhập hoá.

Nguyên công phu điểm huyệt rất phức tạp .

Những đại huyệt trong người có hàng mấy trăm chỗ, cách nhau chỉ vài phân thì trong lúc hoang mang điểm

trật là thường .

Tiểu Quận chúa được minh sư chỉ bảo, ba huyệt đạo kia cô điểm rất đúng.

Kình lực thấu vào đáy huyệt, không sai trật chút nào. Có điều cô mới học nghề thì lúc áp dụng dĩ nhiên chưa thể tự tin lắm được .

Tiểu Quận chúa thấy Vi Tiểu Bảo vẻ mặt thiểu não, giả bộ rất khéo, nên cô tưởng mình điểm trật vào tử huyệt thật sự. Cô vội hỏi:

- Phải chăng... phải chăng ta điểm vào huyệt Ðản Trung trong mình ngươi?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ðúng rồi ! . . . Ðúng là huyệt Ðản Trung. .. Tiểu Quận chúa ! Ngươi bất tất phải hối hận. .. vì không phải ngươi. . . cố ý như vậy. .. Sau khi ta chết rồi.... nhất định ta không oán thù ngươi... Ðức Diêm Vương có hỏi, ta nhất định không nói... là ngươi điểm huyệt cho ta chết mà chỉ tâu... vì ta không cẩn thận để đầu

ngón tay mình lỡ đâm phải tử huyệt. .. rồi uổng mạng .

Tiểu Quận chúa nghe Vi Tiểu Bảo nói sẽ che dấu tội lỗi cho mình thì trong lòng vừa cảm kích lại vừa hối hận.

Cô vội nói:

Hãy giải khai huyệt đạo rồi sẽ tính. May ra còn có thể cứu được.

Cô vội đưa tay ra nắm vào trước ngực và dưới nách Vi Tiểu Bảo mấy cái để giải huyệt cho gã.

Vi Tiểu Bảo có thể cử động được rồi, nhưng gã vẫn rên rỉ nói:

- Hỡi ơi ! Ðã điểm vào tử huyệt... thì còn cứu sống làm sao được?

Tiểu Quận chúa vội nói:

- Cái đó chưa chắc, không chừng cứu sống được cũng nên. Ta bất cẩn một chút mà điểm lầm, thật... trong lòng hối hận vô cùng!

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta cũng biết ngươi là người tết. Sau khi chết rồi. .. ta ở cõi âm mà vẫn bảo vệ cho ngươi... Từ sáng đến tối, linh hồn ta lẩn quẩn theo dõi bên mình ngươi.

Nếu kẻ nào định gia hại ngươi... ta sẽ làm cho họ mê đi không còn biết gì nữa.

Tiểu Quận chúa thét lên một tiếng hỏi:

Sao? Linh hồn ngươi cứ quấn quít lấy mình ta hoài ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

Ngươi đừng sợ gì hết ... Linh hồn ta không làm hại ngươi... Nhưng theo lề luật thì ta bị ai giết chết, cái linh hồn nó cứ bám sát lấy người đó.

Tiểu Quận chúa càng nghĩ càng bồn chồn. Cô nói:

- Có phải ta cố ý giết ngươi đâu mà linh hồn ngươi lại ám ảnh ta hoài?

Vi Tiểu Bảo thở dài hỏi:

- Tiểu Quận chúa ! Tên ngươi là gì?

Tiểu Quận chúa lùi lại một bước, cô hỏi lại:

- Ngươi hỏi tên ta làm chi?

Nét mặt đầy vẻ kinh nghi, cô hỏi tiếp :

- Có phải ngươi định lấy tên để kiện ta ở dưới âm cung? Ta không nói đâu!

Tiểu Quận chúa không thấy gã trả lời liền hỏi tiếp :

- Vậy ngươi hỏi tên họ ta làm chi?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta muốn biết tên họ ngươi để khi xuống cõi âm còn bảo vệ cho ngươi. Ở cõi âm thiếu gì ma quỷ bạn bè. Ta kêu bọn họ phù hộ ngươi. Ngươi đi tới đâu cũng có hàng trăm cái quỷ quanh quẩn bên mình.

Tiểu Quận chúa giận quá thét lên một tiếng rồi nói:

- Không, không ! Ta không muốn ma quỷ theo ta .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngươi có sợ là sợ bọn quỷ chết treo, quỷ trọc đầu, quỷ đứt cổ, còn quỷ tử tế thì việc gì mà sợ?

Nếu ngươi không ưng cho lũ quỷ sứ đi theo thì quỷ hồn của một mình ta chắc là ngươi chịu lắm?

Tiểu Quận chúa ngần ngừ một chút rồi đáp :

- Nếu ngươi đi theo mà không trêu cợt, hăm doạ thì... cũng không cần lắm.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Dĩ nhiên ta không hăm doạ, không trêu cợt ngươi.

Ban ngày ngươi ngồi đâu thì quỷ hồn ta xua ruổi cho ngươi. Ban đêm ngươi ngủ quỷ hồn ta đuổi muỗi cho ngươi.

Ngươi buồn hay ngươi sợ quỷ hồn ta báo mộng, hoặc kể chuyện cổ tích cho ngươi nghe để ngươi vui dạ.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Tại sao ngươi đối đãi tử tế với ta như vậy?...

Cô buồn rầu thở dài nói tiếp :

- Ngươi đừng chết là hay hơn hết.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Có một điều ngươi đã ưng chịu với ta mà chưa làm. Hỡi ôi ! Ta chết cũng không nhắm mắt được.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Ðiều gì? Ta có ưng thuận với ngươi điều gì đâu?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ngươi đã ưng thuận chịu kêu ta ba câu "Hảo ca ca" ! Vậy trước khi ta lâm tử có được nghe ngươi gọi thì ta chết mới nhắm mắt được.

Tiểu Quận chúa sinh trưởng trong vương phủ đời đời trấn thủ ở Vân Nam.

Song thân và huynh trưởng cô đều sủng ái vô cùng.

Về sau tuy quốc phá gia vong, nhưng cô là dòng dõi thế thần gia tướng, nên những nô tỳ bộc dịch đều

thương yêu, hộ vệ cho vị tiểu Quận chúa cành vàng lá ngọc này, săn sóc cô từng ly từng tý.

Trước nay cô chưa bị ai lừa gạt, doạ dẫm.

Từ ngày cô ra đời, cô chưa từng nghe một lời giả dối nào .

Vì thế mà Vi Tiểu Bảo nói trăng nói cuội, ban đầu cô đều cho là thật .

Sau gã càng nói càng phấn khởi tinh thần, nhất là lúc gã bảo cô kêu ba tiếng "Hảo ca ca ! ", mắt gã sáng lấp loáng những tia giảo quyệt .

Bất quá cô chỉ là người chất phác lương thiện, chứ không phải là hạng ngu ngốc, liền biết gã trêu cợt cô lùi lại một bước, nói:

- Ngươi gạt ta rồi. Ngươi không chết đâu.

Vi Tiểu Bảo cười khanh khách nói:

- Hiện thời ta tạm thời chưa chết ngay, nhưng sau mấy bữa cũng đến chết mà thôi.

Tiểu Quận chúa nói:

- Sau mấy bữa cũng không chết được.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Dù sau mấy bữa chưa chết thì mai hậu cũng phải chết.

Ngươi mà không hô ba tiếng "Hảo ca ca ! " thì quỷ hồn ta ngày nào cũng lẩn quất bên ngươi, không ngớt kêu: "Hảo muội muội! Hảo muội muội! "

Gã bóp cổ họng, kéo dài thanh âm nghe rất thê thảm, cực kỳ đáng sợ.

Gã lại lè lưỡi ra như quỷ chết treo coi càng gớm ghiếc .

Tiểu Quận chúa la lên một tiếng "Trời ơi! " rồi xoay mình xông lại cửa phòng.

Vi Tiểu Bảo chạy theo thấy cô đưa tay rút then cửa, liền nhoai lưng ra ôm chặt lấy cô nói:

- Không đi được đâu. Bên ngoài có rất nhiều ác nhân ác quỷ!

Tiểu Quận chúa vội nói:

- Buông ta ra ! Ta phải về nhà!

Vi Tiểu Bảo nói:

- Muốn về cũng không được đâu.

Tiểu Quận chúa vung cườm tay phải lên chém xuống cổ tay mặt gã.

Vi Tiểu Bảo xoay bàn tay trái bắt lấy cánh tay tiểu Quận chúa.

Tiểu Quận chúa huých khuỷu tay về phía sau.

Ðồng thời tay trái cô nắm lại thành quyền đập xuống đầu Vi Tiểu Bảo.

Người Vi Tiểu Bảo vội hạ thấp xuống tránh khỏi thoi quyền, đồng thời ôm lấy đùi tiểu Quận chúa .

Tiểu Quận chúa ra chiêu "Hồ vĩ tiên" , tay trái chém xéo xuống.

Vi Tiểu Bảo không tránh kịp.

Bàn tay của tiểu Quận chúa đập xuống vai gã đánh "chát" một tiếng.

Gã giật mạnh một cái, tiểu Quận chúa đứng không vững ngã lăn xuống đất.

Vi Tiểu Bảo đè lên toan ghì chặt lấy tiểu Quận chúa.

Tiểu Quận chúa vung chân phóng chiêu "Uyên ương liên hoàn thoái" đá ngược lên mặt gã.

Vi Tiểu Bảo lăn mình đi, lại giữ chặt được cánh tay trái tiểu Quận chúa .

Về công phu quyền cước, tiểu Quận chúa được minh sư truyền thụ, so với Vi Tiểu Bảo cô còn tinh thâm hơn nhiều.

Giả tỷ là cuộc đấu võ chân chính thì Vi Tiểu Bảo nhất quyết không thể địch nổi tiểu Quận chúa.

Nhưng lúc này hai người chỉ giằng co nhau.

Một người muốn trốn chạy, còn một người nhất định giữ lại không chịu buông tha.

Về công phu giằng co, đô vật, Vi Tiểu Bảo đã được luyện tập một thời gian khá lâu.

Hơn một năm trời, hàng ngày gã tỷ thí cùng vua Khang Hy.

Mặt khác Hải lão công truyền nội công cho gã tuy là công phu giả tạo, nhưng môn cầm nã tỷ đấu xáp lá cà thì lão lại dạy gã môn võ công thượng thặng của phái Thiếu Lâm về cách đánh gần.

Bây giờ gã cùng tiểu Quận chúa quần thảo nhau mấy hiệp, tuy gã bị trúng hai quyền vào ngực, nhưng đã nắm được tay mặt tiểu Quận chúa liền xoay lại cười hỏi:

- Ngươi đã chịu đầu hàng chưa?

Tiểu Quận chúa đáp :

- Không đầu hàng.

Vi Tiểu Bảo đầu gối bên trái quỳ trên lưng cô hỏi:

- Có đầu hàng không?

Tiểu Quận chúa trước nay chưa từng bị ai vũ nhục đến thế.

Tuy cô đã bị người điểm huyệt đặt vào bụng heo khiêng đi khiêng lại, nhưng cũng chưa đến nỗi nhục nhã như lần này bị đè xuống đất, không nhúc nhích được .

Cô vẫn đáp :

- Không hàng !

Vi Tiểu Bảo bóp mạnh tay hơn lại đưa cánh tay cô bắt quặt về sau lưng rồi kéo mạnh một cái.

Tiểu Quận chúa thét to một tiếng, khóc oà lên.

Vi Tiểu Bảo tỷ võ với vua Khang Hy, bất luận hai người đau đớn thế nào cũng chẳng kêu la, dĩ nhiên không có chuyện khóc lóc.

Khi bị đối phương kiềm chế không còn cách nào phản kháng thì hô một tiếng : "Ðầu hàng" và coi bộ bị thua một keo, rồi lại tỷ đấu hiệp khác .

Gã không ngờ tác phong của tiểu Quận chúa khác hẳn vua Khang Hy vừa thua một keo đã khóc rống lên.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Ðừng giở trò trẻ nít nữa !

Ðoạn gã buông cô ra.

Tiểu Quận chúa nhẩy bật ra chiêu "Tinh hoả minh diệt" .

Tay trái cô vung hờ một cái.

Cô chờ cho Vi Tiểu Bảo cúi đầu xuống mới đập đánh "chát " một tiếng.

Thoi quyền của cô dáng trúng vào sống mũi gã.

Tiếp theo tiểu Quận chúa lại ra chiêu "Yến song phi" .

Tay trái chém xéo lên hớt vào phía dưới cằm gã bên trái. Tay mặt hớt qua mé tả.

Vi Tiểu Bảo ngã ngồi xuống.

Tiểu Quận chúa lại xoay mình rút then cửa .

Vi Tiểu Bảo xô cả người lên, ôm lấy đầu tiểu Quận chúa.

Tiểu Quận chúa thúc hai khuỷu tay về phía sau, sử chiêu " Sơn phong lãnh yên" . Bốp, bốp " hai tiếng. Trước ngực Vi Tiểu Bảo bị trúng đòn, tuy tý lực của tiểu Quận chúa hãy còn yếu ớt không đánh gãy được xương sườn gã, nhưng cũng làm cho đau thấu tâm can.

Vi Tiểu Bảo biết rằng nếu để tiểu Quận chúa trốn ra ngoài tất bị bọn thị vệ trong cung bắt được truy cứu ra thì gã đến phải tội mất đầu.

Gã cố nhịn đau, hết sức giữ chặt lấy đầu tiểu Quận chúa.

Tiểu Quận chúa cục cựa xoay mình lại thấy mặt gã máu chảy đầm đìa thì giật mình kinh hãi hỏi:

- Ngươi. .. Ngươi làm sao lại chảy máu?

Nguyên Vi Tiểu Bảo vừa rồi bị một thoi quyền đánh trúng sống mũi nên máu mũi tuôn ra.

Nên biết mũi là nơi rất dễ chảy máu. Nhưng dù máu ra nhiều cũng chỉ bị thương nhẹ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngươi không đi được .

Tiểu Quận chúa nói:

- Mau buông ta ra !

Vi Tiểu Bảo ôm chặt hơn đáp:

- Ta không buông.

Tiểu Quận chúa thấy gã ra máu nhiều quá đâm lo hỏi:

- Ngươi... có đau lắm không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta đau muốn chết rồi đây. Chẳng lẽ lần này ta còn chưa bị ngươi đánh chết?

Gã sợ bị điểm huyệt hai tay ôm quàng lấy tiểu Quận chúa như đóng đai.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ngươi cũng không chết đâu. Sống mũi bị giáng một quyền làm sao mà chết được?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Máu ta cứ chảy hoài, chảy đến lúc khô kiệt rồi ngươi coi xem có chết không?

Ta biến thành cái xác cứng đơ, cứ ôm ngươi chằng chằng nhất định không buông.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ðể ta lấy bông nút lỗ mũi cho là máu không chảy nữa.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta thích để máu chảy, chảy càng nhiều càng chóng hết để ta sớm biến thành cái xác cứng đơ.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ngươi đừng biến thành xác chết . Ta năn nỉ ngươi đừng chết .

Vi Tiểu Bảo nói:

Ngươi có hứa là không bỏ đi thì ta mới không chết .

Tiểu Quận chúa nghĩ bụng:

- Ta cứu sống gã rồi hãy chạy đi.

Cô đáp :

- Ðược rồi. Ta không đi nữa là xong .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngươi mà ra cửa là ta lấy đao tự đâm mình cho chết.

Gã nói rồi buông tay. Tiểu Quận chúa thở dài nói:

- Ngươi nằm lên giường mau để ta cầm máu cho .

Ngày trước ta bị té cũng chảy nhiều máu mũi mà cũng không chết.

Cô đưa tay nâng đỡ Vi Tiểu Bảo.

Gã giả vờ chân bước loạng choạng để sức nặng toàn thân tựa vào cánh tay tiểu Quận chúa.

Tiểu Quận chúa đỡ Vi Tiểu Bảo lên giường nằm yên rồi, lấy khăn tay xấp nước phủ lên đầu gã, lại dùng khăn mặt lau sạch những vết máu.

Cô nói:

- Ngươi nằm nghỉ một lát là máu không ra nữa. Vừa rồi ta đánh ngươi đau, trong lòng rất hối hận.

Bây giờ ta muốn đi thật. Ngươi đừng bắt ta nữa.

Nếu bắt là ta lại đánh.

Vi Tiểu Bảo bỗng la hoảng:

- Trời ơi ! Phía sau tai ta cũng chảy nhiều máu lắm.

Tiểu Quận chúa kinh hãi hỏi:

- Thật không?

Cô cúi xuống nhìn.

Vi Tiểu Bảo liền giang hai tay ôm chặt lấy lưng cô.

Gã sử chiêu "Ðằng la thức " .

Hai tay gã nắm vào những đốt xương ở sau lưng.

Tiểu Quận chúa toàn thân nhũn ra, cựa cạy mấy cái chẳng thấy công hiệu gì

Giữa lúc ấy bỗng nghe cửa sổ có tiếng gõ lách cách.

Vi Tiểu Bảo khẽ nói:

- Ðừng lên tiếng. Có ma quỷ!

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 46 : Trong Hoàng Cung Xảy Biến Lúc Canh Khuya

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi, bao nhiêu lực lượng tiêu tan hết.

Nguyên lúc gã thi triển "Ðằng la thức " ôm ngang lưng tiểu Quận Chúa, lập tức cô vung song chưởng đánh vào mặt gã, bắt buộc gã phải buông tay. Lúc này toàn thân cô cũng nhún ra.

Vi Tiểu Bảo đã hai tay từ sau lưng qua hai vai ngược lên giữ lấy hàm dưới cô.

Ðó là "Thác thiên thức" trong Cầm nã thủ pháp .

Hai tay tiểu Quận Chúa đưa đưa ra ngoài cửa, không thể co về để công kích.

Cô lâm vào tình thế không tự giải cứu được .

Giả tỷ hai người đứng đối diện thì tiểu Quận Chúa còn có thể phóng đầu gối đá vào hạ bộ hoặc bụng đối phương, nhưng cũng phải vung chân rất mau lẹ, không thì đối phương tăng gia kình lực vào hai tay là vặn đứt xương cổ cô ngay.

Ðây chính là một sát thủ ghê gớm để đả thương chí mạng trong phép cầm nã.

Lúc này Vi Tiểu Bảo nằm trên giường mà hai chân tiểu Quận Chúa đứng dưới đất, khó bề vung cước phản công, nên cô biến thành cục diện bị kiềm chế.

Lại nghe tiếng lách cách vang lên rồi cừa sổ bị người đẩy bật ra.

Trường hợp này khiến cho Vi Tiểu Bảo cũng phải giật mình kinh hãi.

Hồi trước Hải lão công mắc bệnh ho suyễn, sợ gió, nên cửa sổ đã đóng đinh chặt lại để tránh phong hàn.

Sau Hải lão công chết rồi, Vi Tiểu Bảo lại sợ có người dòm nom những chuyện bí mật, nên cửa sổ vẫn đóng chặt như cũ.

Bây giờ có người đẩy cửa sổ ra là một chuyện khác thường, trước nay chưa từng xảy đến.

Vi Tiểu Bảo cất tiếng run sợ nói :

- Có quỷ thật rồi.

Tiểu Quận Chúa nhảy xổ lên giường chúi đầu vào trước ngực gã. Toàn thân cô run bần bật.

Cửa sổ mở từ từ ra rồi, một thanh âm lạnh lẽo cất lên hô hoán:

- Tiểu Quế Tử! Tiểu Quế Tử! ...

Ban đầu Vi Tiểu Bảo cho là quỷ hồn Hải lão công xuất hiện.

Nhưng sau gã nghe tiếng hô hoán lại là khẩu âm đàn bà, càng bở vía cất tiếng run run la lên:

- Ðúng là quỷ cái!

Lúc này hai tay Vi Tiểu Bảo nắm giữ được tiểu Quận Chúa đã buông ra rồi.

Trái lại, tiểu Quận Chúa lại ôm khư khư lấy gã, vì cô sợ hết hồn.

Ðột nhiên một cơn gió mạnh lùa vào . Ðèn lửa trong phòng tắt phụt.

Vi Tiểu Bảo hoa mắt lên. Trong phòng đã thêm một người.

Lại nghe "quỷ cái" cất tiếng âm u lạnh lẽo gọi luôn mấy câu:

- Tiểu Quế Tử! Tiểu Quế Tử! Ðức Diêm Vương kêu ngươi đi đó.

Diêm Vương gia bảo ngươi sát hại Hải lão công.

Vi Tiểu Bảo chẳng còn hồn vía nào nữa. Gã muốn cãi:

- Hải lão công đâu có phải nô tài hạ sát?

Nhưng gã líu lưỡi, miệng há hốc mà không sao thốt nên lời được.

Lại nghe quỷ cái nói:

- Diêm Vương gia bắt ngươi đem đi liệng trên núi đao, hay quẳng vào vạc dầu.

Tiểu Quế Tử! Bữa nay ngươi đừng hòng trốn thoát nữa.

Vi Tiểu Bảo nghe mấy câu này đột nhiên phát giác, gã la thầm:

- Té ra là Thái Hậu chứ không phải là quỷ cái.

Tuy gã đã biết đây là người chứ không phải là quỷ, nhưng gã càng sợ hãi hơn, vì người này chính là Thái Hậu. Gã lẩm bẩm:

- Nếu là quỷ cái đến bắt thì hoặc giả ta không chịu đi còn được nhưng Thái Hậu thì chẳng có hy vọng gì sống nữa. Thế nào mụ cũng giết mình để bịt miệng.

Thực ra trước kia gã vẫn lo ngay ngáy có ngày bị Thái Hậu giết chết để phòng ngừa gã tiết lộ việc cơ mật. Nhưng lâu nay vẫn không thấy động tĩnh gì .

Thời gian làm nhạt dần mối lo âu trong lòng gã.

Gã cho là Thái Hậu chưa hay là mình đã hiểu chuyện bí mật của bà, hoặc lại tin là gã có biết cũng không dám tiết lộ.

Ðồng thời bà nghĩ tới tiểu Hoàng Ðế thương yêu gã nên bà không nỡ gia hại.

Thực ra Thái Hậu sở dĩ chần chừ chưa hạ sát Vi Tiểu Bảo là vì hôm bà động thủ cùng Hải lão công đã bị nội thương cực kỳ trầm trọng.

Bà lại thấy Hải lão công phóng chưởng, phóng cước đá gã bay đi mà không chết thì cho rằng nội công của gã không phải tầm thường.

Nội thương bà chưa hoàn toàn khỏi hẳn, công lực chưa phục hồi, bà không hành động mạo hiểm.

Chuyện giết người để bịt miệng không thể mượn kẻ khác làm thay mình,cần phải chính bà động thủ.

Thái Hậu là người tính tình thâm hiểm mà chuyện bí mật lại liên quan đến việc lớn tày đình thì khi nào bà chịu dung cho Vi Tiểu Bảo còn sống ở thế gian.

Ðừng nói gã chỉ là một tên tiểu thái giám, địa vị thấp hèn chẳng có chi đáng kể, dù gặp tay đại quyền thế như Hậu Phi, Thái tử, Tướng quân, Ðại thần mà có liên quan đến vụ cơ mật trọng đại này, số người lên tới trăm người bà giết cả một trăm, lên tới ngàn người bà cũng giết cả một ngàn.

Thái Hậu chờ đợi đã lâu ngày, hiện giờ công lực bà cũng chưa hồi phục, nhưng bà nghĩ rằng nấn ná một ngày là thêm một phần nguy hiểm vì việc cơ mật có thể bị tiết lộ.

Thái Hậu không thể chờ đợi được nữa liền đến cạy cửa sổ phòng Vi Tiểu Bảo để vào hạ sát thủ.

Bà đứng bên ngoài chớt nghe tiếng Vi Tiểu Bảo la "Có quỷ" liền giả vờ làm quỷ.

Thái Hậu vào phòng rồi không biết trên giường còn có người nằm.

Bà từ từ ngưng tụ kình lực, giơ tay mặt lên, đi từng bước tiến lại trước giường.

Võ công của Thái Hậu so với Hải lão công cũng chỉ kém một chút.

Kình lực trên bàn tay bà dĩ nhiên không phải tầm thường.

Bà biết rằng phát chưởng của mình dáng xuống thì dù Vi Tiểu Bảo có đến mười mạng cũng không sống

sót được.

Vi Tiểu Bảo thấy Thái Hậu vung chưởng đánh xuống, còn cách mấy thước,chưởng phong đã quét vào mặt rát như dao thứa, gã biết rằng không thể chống cự nổi liền co mình chui vào trong chăn.

Phát chưởng của Thái Hậu dáng xuống đánh "binh" một tiếng trúng cả Vi Tiểu Bảo lẫn tiểu Quận Chúa. May ở chỗ cách tấm chăn bông dày, kình lực đã giảm đi quá nửa.

Thái Hậu biết đánh một chưởng này Vi Tiểu Bảo tất chưa chết.

Bà giơ tay lên phóng phát chưởng thứ hai.

Lần này bà vận động kình lực nặng hơn lần trước .

Bàn tay vừa đụng vào chăn bỗng đau nhói lên.

Bà cho là mình bị thương về một thứ khí giới sắc bén, bất giác la lên một tiếng, nhảy lùi lại phía sau.

Giữa lúc ấy bỗng nghe ba, bốn người đồng thanh hô lớn:

- Có thích khách! Có thích khách!

Thái Hậu giật mình kinh hãi tự hỏi:

- Sao lại có người biết chóng thế !

Bà nghĩ tới địa vị tôn quý của mình, quyết chẳng thể để ai trông thấy chính bà đã ra tay hạ sát một tên tiểu thái giám.

Bàn tay bị thương đau thấu tâm can, Thái Hậu không rảnh để coi Vi Tiểu Bảo đã chết chưa, bà điểm hai chân xuống vọt mình qua cửa sổ nhảy ra.

Chân chưa chấm đất, Thái Hậu đã thấy có hai người tập kích phía sau lưng.

Bà vung song chưởng ra chiêu "Hậu cố vô ưu" đánh ngược lại.

Sau lưng Thái Hậu tựa hồ cũng có mắt, kình lực song chưởng của bà dĩ nhiên cực kỳ lợi hại đánh trúng vào cả hai người.

Hai người kia đều bị trúng chưởng vào ngực ngã lăn ra.

Tiếp theo Thái Hậu nghe thấy từ phía xa xa có tiếng người hô:

- Ðội thứ nhất và đội thứ hai bảo hộ Hoàng Thượng. Ðội thứ ba bảo hộ Thái Hậu. Không được ai bỏ đi.

Sau toà núi giả mé Ðông cũng có tiếng người la :

- Bên này có thích khách. Quân tặc tử to gan định gia hại Quế công công !

Thái Hậu biết đây là bọn thị vệ ở trong cung .

Tên nào cũng võ công cao thâm, chỉ giao đấu vài chiêu là thân phận bà sẽ bị bại lộ.

Thái Hậu liền co người lại ẩn mình vào bên bụi hoa. Bàn tay bà mỗi lúc nổi một cơn đau kịch liệt.

Bóng người lay động.

Bảy, tám tên đang đánh nhau loạn xà ngầu.

Tiếng binh khí đụng chạm bật lên choang choảng như gió táp mưa sa.

Thái Hậu bụng bảo dạ:

- Té ra trong cung quả có thích khách xâm nhập.

Không hiểu đây là bạn bè của Hải lão công hay dư đảng của Ngao Bái?

Bà lại nghe những tiếng truyền lệnh từ đằng xa vọng lại không ngớt .

Trong bóng tối đen ánh lửa cùng đèn ló từ bốn mặt tám phương chiếu cả vào một chỗ.

Thái Hậu nhủ thầm:

- Bây giờ mà mình không chạy thì chỉ lát nữa là khó có đường thoát thân được.

Bà lún mình xuống, từ phía sau bụi hoa nhảy vọt ra, hấp tấp chạy thẳng về tẩm cung của mình.

Thái Hậu vừa chạy được mấy trượng thì một người nhảy xổ đến trước mặt.

Người này hai tay cầm hai ngọn cương truỳ đâm lẹ vào trước mặt Thái Hậu.

Miệng hắn lớn tiếng quát :

- Tên phản tặc lớn mật! Mi dám lẻn vào cung quấy rối!

Thái Hậu hơi nghiêng mình đi. Tay mặt bà ra hư chiêu. Tay trái phóng chưởng đánh tới bả vai đối phương.

Người kia hạ thấp vai xuống tránh khỏi. Tay trái hắn cầm cương trùy đâm ngược lên, khí thế cực kỳ mãnh liệt.

Thái Hậu lạng người qua bên trái, xoay tay mặt đánh xéo lại.

Chỉ trong chớp mắt hai bên đã trao đổi mười mấy chiêu.

Người kia miệng không ngớt quát tháo :

- Quân phản tặc giỏi thật ! Té ra là một mụ đàn bà.

Thái Hậu thấy tên thị vệ này võ nghệ không phải tầm thường . Nếu còn tiếp tục đánh nhau thì chỉ trong vòng hai, ba chục chiêu, e rằng bọn thị vệ khác trong cung sẽ đến tiếp viện.

Bà nghe tiếng bọn thị vệ mỗi lúc một vây gần lại. Trong lúc cấp bách, bà lớn tiếng quát:

Quân nô tài lớn mật ! Mi dám động thủ đánh Thái Hậu !

Tên thị vệ giật mình kinh hãi dừng tay hỏi:

- Sao?

Thái Hậu đáp:

- Ta đây là Thái Hậu!

Trong đêm tối gã nhìn không rõ, còn đang ngần ngừ, thì Thái Hậu đã vung song chưởng đánh "sầm" một tiếng trúng vào ngực đối phương.

Tên thị vệ kia tan nát ngũ tạng chết ngay lập tức .

Thái Hậu đề khí nhảy vọt đi chuồn vào trong bụi hoa.

Ðây nhắc lại Vi Tiểu Bảo chui vào chăn rồi bị Thái Hậu phóng chưởng đánh trúng lưng cơ hồ chết giấc . Trong lúc nguy cấp gã rút truỷ thủ trong ống giầy ra cầm chổng ngược mũi lên ở trong chăn. Chỗ chăn này cao gồ lên.

Phát chưởng thứ hai của Thái Hậu nhằm chỗ cao dáng xuống liền trúng phải mũi truỷ thủ.

Thanh gươm truỷ thủ này sắc bén dị thường, có thể chém tan vàng vỡ đá mà bàn tay của Thái Hậu lại đánh xuống cực mạnh. Mũi truỷ thủ lập tức xuyên qua chăn bông đâm suốt bàn tay Thái Hậu từ đằng trước ra đằng sau.

Vi Tiểu Bảo chờ cho Thái Hậu vọt ra ngoài cửa sổ rồi mới vén một góc chăn lên thì thấy bên ngoài tiếng người lác đác xôn xao . Gã nghĩ bụng:

- Chắc Thái Hậu phái người đến bắt ta rồi!

Gã từ trên giường nhảy xuống đất, mở cửa ra nói:

- Chúng ta chạy chốn cho mau!

Tiểu Quận Chúa vừa khóc vừa nói:

- Ta đau.. . đến chết người!

Nguyên phát chưởng thứ nhất của Thái Hậu đánh trúng sau lưng Vi Tiểu Bảo đồng thời đánh trúng vào đùi bên trái tiểu Quận Chúa.

Tiểu Quận Chúa hứng chưởng lực nhiều hơn. Xương đùi bên trái cô bị gãy rời.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ngươi làm sao thế?

Gã nắm lấy cổ áo tiểu Quận Chúa giục:

- Trốn cho mau! Trốn cho mau !

Rồi gã kéo cô ra khỏi giường.

Chân phải tiểu Quận Chúa rớt xuống đất, cô cảm thấy đùi đau thấu tâm can. Cô nghiêng mình lăn lộn dưới đất, vừa khóc vừa nói:

- Ta. .. ta bị gãy xương đùi rồi.

Vi Tiểu Bảo trong lòng nóng nảy cất tiếng thoá mạ :

- Con mẹ nó! Sao không gãy sớm, hay gãy muộn hơn...

Gã tự nhủ:

- Lão gia cần trốn thoát thân, đừng nói thị gãy một xương đùi, mà gãy bốn xương đùi, tám xương đùi, thành mười bảy, mười tám đoạn thì lão gia cũng chẳng quan tâm.

Gã xoay mình nhảy tới bên cửa sổ nhìn ra ngoài. Nếu không có người là gã nhảy ra. Nhưng gã vừa trông thấy Thái Hậu vung song chưởng đánh về phía sau.

Tiếp theo hai người bay tung lên té huỵch xuống đất thật mạnh. Một người ngã lăn dưới cửa sổ.

Vi Tiểu Bảo lờ mờ nhìn thẩy người này mặc sắc phục thị vệ ở trong cung thì rất lấy làm kỳ, tự hỏi:

Tại sao Thái Hậu lại đánh thị vệ ở trong cung?

Lại thấy Thái Hậu xẹt mình ẩn vào trong bụi hoa. Ngoài xa mấy trượng sáu, bảy người đánh đánh nhau, trong tay đều cầm binh khí.

Cuộc chiến đấu vô cùng khốc liệt.

Từ đằng xa có tiếng người hô lớn:

- Bắt thích khách! Bắt thích khách!

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa mừng thầm, bụng bảo dạ:

- Té ra trong cung có thích khách lẻn vào, chứ không phải họ định bắt ta.

Gã lại chú ý nhìn ra thấy Thái Hậu đang đánh nhau với một tên thị vệ.

Tên thị vệ này sử một cặp cương truỳ phát ra ánh sáng lấp loáng rọi tới.

Lát sau Thái Hậu lại đánh chết tên thị vệ rồi tung mình ẩn vào trong bóng tối

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Bọn thị vệ trong cung không phải đến bắt ta, chẳng lẽ chúng lại vâng mệnh Hoàng Thượng đi bắt Thái Hậu? Nếu vậy lão gia bất tất phải trốn nữa.

Gã quay lại nhìn tiểu Quận Chúa thấy cô ngồi dậy rồi, miệng khẽ bật tiếng rên rỉ.

Vi Tiểu Bảo biết mình không có gì nguy hiểm, trong lòng lại vui vẻ, gã đến bên tiểu Quận Chúa khẽ hỏi:

- Ngươi có đau lắm không? Bên ngoài lại có người bắt ngươi đó, chớ có lên tiếng.

Tiểu Quận Chúa sợ quá không dám rên nữa .

Bỗng nghe bên ngoài có tiếng hô :

- Giống chó chân đen nanh sắc ghê gớm! Lên núi Ðiểm Thương quách!

Tiểu Quận Chúa "ủa " lên một tiếng, nói:

- Họ là người nhà ta.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Chẳng lẽ là bạn với ngươi ư? Sao ngươi lại biết?

Tiểu Quận Chúa đáp:

- Bọn chúng hô ám hiệu ở trong Mộc vương phủ nhà ta. Ðưa ta ra coi... Lẹ lên! Lẹ lên!

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

Có phải bọn chúng sắn vào Hoàng cung để cứu ngươi không ?

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Ta không biết. Ðây là Hoàng cung hay sao?

Vi Tiểu Bảo không đáp, bụng bảo dạ:

- Nếu chúng mà biết con tiểu nha đầu này ở đây tất xông vào để cứu thị.

Lão gia một mình khó địch nổi số đông.

Gã liền giơ tay ra giữ chặt lấy miệng tiểu Quận Chúa nói:

- Ngươi chớ có lên tiếng để người ngoài phát giác thì tất cả cái đùi kia của ngươi cũng bị gãy nốt, ta quyết không tha.

Bên ngoài vang lên những tiếng la "ối ối" ! và tiếng reo hò:

- Giết được hai tên thích khách rồi.

Lại có người hô:

- Thích khách trốn về phía Ðông, chúng ta phải rượt cho lẹ .

Tiếng người mỗi lúc một xa.

Vi Tiểu Bảo buông tay ra, nói:

- Bè lũ của ngươi trốn chạy hết rồi.

Tiểu Quận chúa cãi:

- Không phải họ trốn chạy đâu, họ bảo nhau lên núi Ðiểm Thương, nói tức là tạm thời rút lui trong chốc lát mà thôi .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Chó chân đen là ai?

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Chó chân đen là bọn võ sĩ dưới trướng Hoàng đế nhà Mãn Thanh.

Tiếng người truyền lệnh ở đằng xa vẫn còn văng vẳng vọng lại không ngớt.

Hiển nhiên trong cung đang điều động thị vệ vây bắt thích khách.

Ðột nhiên phía dưới cửa sổ có người rên ư ử hai tiếng mà lại là thanh âm phụ nữ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Còn tên thích khách chưa chết ta ra đâm cho thị hai đao. Thị vệ trong cung toàn là đàn ông, vậy tiếng rên đàn bà dĩ nhiên là thích khách.

Tiểu Quận Chúa cản lại nói:

- Ðừng đừng ! ... Ðừng giết y, không chừng là người trong phủ ta.

Cô bám lấy vai Vi Tiểu Bảo đứng lên, không thể nghĩ đến chân bên phải bị đau được nữa, chân trái cô nhảy cà nhắc đến bên cửa sổ. Cô thấy dưới cửa sổ có hai người, liền cất tiếng hỏi:

- Có phải Thiên Nam, Ðịa Bắc ...

Vi Tiểu Bảo vội đưa tay bưng miệng cô.

Người đàn bà dưới cửa sổ đáp:

- Thuộc hạ ở dưới trướng Khổng Tước Minh Vương. Cô là... tiểu Quận Chúa phải không?

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Người đàn bà này đã phát giác ra tông tích tiểu Quận Chúa thì tai vạ không nhỏ.

Gã giơ gươm truỷ thủ lên toan liệng xuống. Bỗng cổ tay bị rít chặt, thì ra bị tiểu Quận Chúa nắm rồi.

Tiếp theo dưới nách gã đau nhói.

Vi Tiểu Bảo cảm thấy toàn thân tê chồn. Thanh gươm truỷ thủ xuýt nữa tuột tay, gã không còn sức để liệng xuống.

Bỗng nghe tiểu Quận Chúa hỏi:

- Có phải sư tỷ đấy không?

Người đàn bà ở dưới cửa sổ đáp:

- Ta đây. Ngươi... làm gì ở trong đó?

Tiểu Quận Chúa chưa trả lời, Vi Tiểu Bảo đã lên tiếng:

- Con mẹ nó! Ngươi đến đây làm chi?

Tiểu Quận Chúa cản lại nói:

- Ngươi... Ngươi đừng thoá mạ y. Y là sư tỷ của ta. Sư tỷ ơi ! Sư tỷ bị thương rồi phải không? Hỡi ôi ! Ngươi... ngươi mau nghĩ cách gì để giải cứu sư tỷ ta. Sư tỷ đối với ta rất tử tế.

Cô nói mấy câu này với cả hai người nhưng lộn xộn, không minh bạch.

Người đàn bà dưới cửa sổ bật tiếng rên rồi nói:

- Ta không muốn cho thằng lỏi đó cứu trợ, vì gã chẳng có bản lãnh gì thì còn cứu ta thế nào được?

Hiện giờ khí huyết Vi Tiểu Bảo đã lưu thông như thường. Gã cựa mạnh một cái, rồi lại thoá mạ:

- Con đượi thối tha kia ! Lão gia không đủ bản lãnh để cứu ngươl ư ?

Bất quá ngươi là một tên tiểu nha đầu hạng chín. Hừ! Lão gia chỉ đưa một ngón tay út ra là con mẹ nó.. . Cứu được hai ba mươi tên , bảy tám chục tên .

Lúc này ở đằng xa lại vang lên những tiếng hô "Bắt thích khách! Bắt thích khách! "

Tiểu Quận Chúa trong bụng rất đỗi hoang mang, miệng lắp bắp:

- Ngươi mau cứu sư tỷ ta đi ! Ta.. . hô luôn ba câu: Hảo ca ca ! Hảo ca ca ! Hảo ca ca !

Lúc trước Vi Tiểu Bảo giục mãi cô không chịu hô ba tiếng này.

Nhưng hiện giờ cô thấy cứu người là gấp liền hô luôn mấy câu.

Vi Tiểu Bảo cao hứng cười ha hả, hỏi:

- Hảo muội muội! Muội muội muốn ca ca làm gì?

Tiểu Quận Chúa đỏ mặt lên đáp :

- Ta yêu cầu ngươi cứu thoát sư tỷ ta.

Người đàn bà dưới cửa sổ gắng gượng lên giọng quật cường nói:

- Tiểu Quận Chúa ! Ðừng năn nỉ gã vô ích. Thằng lỏi này ốc chưa lo nổi mình ốc thì còn nói gì đến chuyện cứu ai nữa?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hừ! Ta nể mặt hảo muội muội của ta mà ta phải cứu ngươi. Hảo muội muội ! Những điều gì chúng ta đã nói thì phải nhớ tới sau này đừng có cãi chối.

Ngươi yêu cầu ta cứu sư tỷ những. Vậy từ nay ngươi không được đổi giọng, mà vĩnh viễn phải kêu ta bằng "Hảo ca ca" .

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Ngươi muốn ta kêu bằng gì cũng được . Hảo bá bá! Hảo thúc thúc, Hảo công công ! ...

Vi Tiểu Bảo bật cười ngắt lời:

- Ta chỉ làm hảo ca ca của ngươi thôi. Cho những người kêu ca bằng công công thì chẳng thiếu gì. Ðâu ta có ham?...

Tiểu Quận Chúa nói:

- Ðược rồi ! Ta vĩnh viễn.. . kêu ngươi bằng hảo ... hảo. ..

Vi Tiểu Bảo hỏi gạn:

- Hảo cái gì?

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Hảo... hảo ca ca !

Cô nói rồi khẻ đẩy lưng Vi Tiểu Bảo một cái.

Vi Tiểu Bảo nhảy ra ngoài cửa sổ thì thấy một cô gái mình mặc áo đen ngồi co ro vào tường.

Gã nói:

- Bọn thị vệ trong cung đến bắt ngươi đem chém nát ra như tương làm mắm ăn.

Nữ lang nói:

- Ta có cần gì? Sẽ có người trả thù cho ta .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Con tiểu nha đầu này ăn nói quật cường. Bọn thị vệ chưa giết ngươi ngay đâu.

Trước hết chúng còn lột trần truồng ngươi ra rồi lấy ngươi làm... làm vợ.

Nữ lang kia quả nhiên trong lòng hồi hộp không dám bướng nữa, liền nói:

- Ngươi chém bản cô nương một đao phứt đi cho rồi.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Sao ta lại giết ngươi? Ta cũng muốn lột quần áo ngươi và bắt ngươi làm vợ.

Gã nói rồi cúi xuống ôm nữ lang.

Nữ lang hốt hoảng vung chưởng đánh gã một cái bạt tai. Nhưng nàng đang bị trọng thương, bàn tay chẳng có chút kình lực nào, chỉ phết nhẹ vào mặt Vi Tiểu Bảo một cái.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Ngươi chưa làm vợ mà đã gãi ngứa cho chồng.

Ðoạn gã ôm nữ lang chạy vào phòng.

Tiểu Quận Chúa mừng quá chạy lại ôm nàng đặt lên giường.

Ngoài cửa sổ có tiếng người khẽ nói:

- Quế công công! ... Cô gái này... là tên phản tặc .. . không cứu thị được đâu.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi, cất giọng run run hỏi:

- Ngươi... ngươi là ai?

Người kia đáp :

- Tiểu nhân là. .. thị vệ . . . ở trong cung.

Vi Tiểu Bảo hiểu ngay là tên thị vệ vừa bi Thái Hậu đánh cho một chưởng.

Gã mới bị thương chứ chưa chết. Nghe tiếng nối nhát gừng ai cũng hiểu thương thế gã rất trầm trọng .

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Nếu ta đem con nhỏ áo đen này đã ra tất là được công lớn. Nhưng còn tiểu Quận Chúa thì làm thế nào? Nếu vụ này bị tiết lộ là một mối hoạ lớn.

Gã nhảy ra ngoài cửa sổ hỏi:

- Ngươi bị thương rồi ư?

Người kia ấp úng đáp :

- Tiểu nhân. .. trước ngực ...

Vi Tiểu Bảo cầm gươm truỷ thủ đâm vào trước ngực tên thị vệ.

Tên thị vệ chết ngay lập tức.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 47 : Tiểu Công Công Giỡn Cợt Giai Nhân

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Quanh đây không chừng còn có người bị thương chưa chết . Âu ta phải tìm giết cho kỳ hết để bịt miệng.

Gã liền đi kiếm trong bụi hoa cùng bên toà núi giả hết một lượt thì thấy dưới đất có tất cả năm xác chết: ba người là thị vệ trong cung và hai tên thích khách ở ngoài vào.

Chúng đều tắt hơi hết cả rồi.

Vi Tiểu Bảo ôm xác chết một tên thích khách đặt lên cửa sổ để quay đầu vào trong, chân hướng ra ngoài. Ðoạn gã cầm gươm truỷ thủ đâm vào lưng xác chết mấy cái.

Tiểu Quận chúa kinh hãi hỏi:

Y là người trong vương phủ chúng ta đã chết rồi. Sao ngươi còn đâm y làm chi?

Vi Tiểu Bảo "hừ" một tiếng rồi đáp:

- Vì ta muốn cứu con điếm thối tha sư tỷ của ngươi nên ta làm thế này.

Nữ lang kia đang nằm trên giường vội lên tiếng:

- Ngươi mới là một đứa thối tha.

Vi Tiểu Bảo vừa cười vừa hỏi:

- Ngươi đã ngửi đâu mà biết ta thúi ?

Nữ lang đáp :

Trong phòng này toàn một mùi hôi thúi.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Trong phòng trước vẫn thơm tho, từ lúc ngươi vào mới thành mùi thúi.

Tiểu Quận chúa vội gạt đi:

- Các người chưa từng quen biết nhau, mới gặp nhau lần đầu đã gây lộn om sòm.

Thôi đừng cọ miệng nhau nữa.

Sư tỷ! Sao sư tỷ lại vào đây? Phải chăng sư tỷ vào... để cứu tiểu muội?

Nữ lang kia đáp :

- Chúng ta không biết ngươi vào đây.

Mọi người kiếm không thấy ngươi, liền đoán là ngươi bị... bị bọn Thất Ðát ...

Nàng nói tới đây rồi hơi thở không kể tiếp được.

Vi Tiểu Bảo xen vào :

- Ðã không đủ hơi sức để nói thì nín đi được không?

Nữ lang kia tức mình đáp :

- Ta cứ nói, ta cứ nói ! Ngươi làm gì ta?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngươi có bản lãnh thì nói đi !

Tiểu Quận Chúa ôn nhu văn nhã thế kia, đâu có mồm loa mép giải như hạng đỉ điếm.

Tiểu Quận Chúa can ngăn:

Ðừng đừng. .. ! Ngươi không biết đó thôi. Sư tỷ ta là người rất tốt.

Ngươi đừng thoá mạ y thì y không tức mình với ngươi.

Sư tỷ ơi. Sư tỷ bị thương chỗ nào? Thương thế có nặng lắm không?

Nữ lang chưa kịp đáp, Vi Tiểu Bảo đã cướp lời:

- Bản lãnh thị kém cỏi lại không biết tự lượng, sấn vào cung một cách càn rỡ thì dĩ nhiên là bị thương rất nặng. Ta xem chừng thị không sống nổi ba giờ nữa. Chỉ đến sáng là về chầu trời.

Tiểu Quận Chúa ngập ngừng nói:

- Không có đâu ! Hảo. .. hảo ca ca.. . nghĩ cách gì cứu cho sư tỷ đi .

Nữ lang kia tức giận nói:

- Chẳng thà ta chết còn hơn chứ không thèm cầu gã cứu. Tiểu Quận Chúa !

Thằng lỏi này là đứa lẻo mép, sao tiểu Quận Chúa lại kêu gã. . . kêu gã như vậy !

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Kêu ta bằng gì ?

Nữ lang kia không mắc hợm liền đáp :

- Kêu ngươi bằng con khỉ.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Ta là con khỉ ông, ngươi là con khỉ bà.

Về chuyện đối điều với đàn bà con gái, gã ở Lệ Xuân viện đã được "rèn luyện" lâu ngày và trải qua biết bao nhiêu "trận lớn" . Khi nào gã chịu thua ai?

Nữ lang nghe Vi Tiểu Bảo nói toàn những câu thô bỉ, vô loại liền không ngó đến gã nữa mà chỉ nằm thở hồng hộc.

Vi Tiểu Bảo cầm cây đèn nến trên bàn giơ lên nói:

- Ðể ta coi xem thị bị thương chỗ nào?

Nữ lang la lên :

- Ta không cần. Ðừng nhìn ta ! Ðừng nhìn ta !

Vi Tiểu Bảo quát:

- Ðừng lớn tiếng ! Ngươi muốn người ta bắt ngươi đem đi làm vợ chăng?

Gã soi đèn gần vào thì thấy nưa mặt nữ lang nhuộm đầy máu tươi. Nàng lối 17, 18 tuổi.

Khuôn mặt trái xoan. Dung mạo cực kỳ xinh đẹp .

Vi Tiểu Bảo không nhịn được cất tiếng khen:

- Té ra con điếm thối tha này là một mỹ nhân.

Tiểu Quận Chúa lại can ngăn:

Ngươi đừng mắng nhiếc sư tỷ ta. Y vốn là người đẹp.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Vậy ta phải nhất định lấy thị làm vợ.

Nữ lang kinh hãi muốn cựa quậy ngồi dậy đánh Vi Tiểu Bảo, nhưng nàng vừa nghiêng mình đã "ối" lên một tiếng rồi lại té xuống giường.

Vi Tiểu Bảo dĩ nhiên hiểu về chuyện nam nữ rất sớm. Nhưng tuy gã nói:

- "Bắt thị làm vợ" hay gì gì mà vẫn không đụng lòng sắc dục.

Có điều bản tính gã thích diễu cợt.

Gã thấy nữ lang nghe mình bảo bắt nàng làm vợ khiến nàng rất đỗi bồn chồn, liền trêu ghẹo không ngừng, nhăn nhở cười hỏi:

- Ngươi làm gì mà nóng thế? Chưa bái đường thì đã thành phu thê thế nào được?

Trời ơi ! Vết thương ngươi vẫn chảy máu, làm ô uế cả giường ta.

Áo nữ lang máu tươi vẫn ứa ra không ngớt đủ tỏ thương thế nàng khá nặng.

Bỗng nghe tiếng bước chân người chạy nhộn nhịp, lại có tiếng gọi:

- Quế công công ! Quế công công ! Công công không việc gì chứ?

Nguyên bọn thị vệ trong cung đánh lui bọn thích khách, bảo vệ Hoàng Thượng, Thái Hậu, cùng những phi tần địa vị cao hơn rồi đến những thái giám có chức nghiệp .

Vi Tiểu Bảo là một tên thái giám hầu cận Hoàng Ðế, dĩ nhiên mười mấy tên thị vệ chạy đến để tân công.

Vi Tiểu Bảo giục tiểu Quận Chúa:

- Lên giường đi !

Ðoạn gã kéo chăn bông đắp kín lên hai người, buông màn xong hô :

- Các ngươi lại đây mau! Ở đây có thích khách!

Nữ lang sợ hãi vô cùng, nhưng mình bị trọng thương thì còn cục cựa thế nào được?

Tiểu Quận chúa vội nói:

- Ngươi đừng lên tiếng và đừng kêu người đến bắt sư tỷ ta.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Thị không chịu làm vợ ta, sao ta phải nể thị?

Gã vừa nói dứt lời thì mười mấy tên thị vệ đã chạy đến trước cửa sổ.

Bỗng một tên la lên:

- Úi chao ! Ở đây có thích khách!

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Các ngươi bất tất phải hoang mang.

Tên này muốn mò vào phòng ta nhưng bị ta phóng đao phát lạc xong rồi.

Bọn thị vệ giơ đuốc lên soi quả thấy trên lưng người này có mấy vết thương. áo quần và cửa sổ hãy còn huyết tích.

Một tên khác nói:

- Quế công công phải một phen kinh hãi?

Một tên khác cãi:

- Làm sao Quế công công phải kinh hãi? Quế công công võ công trác tuyệt, chỉ cất tay một cái là giết chết được thích khách. Nếu còn mấy tên nữa đến tất cũng bị giết .

Bọn thị vệ hùa nhau tâng bốc, tán dương Vi Tiểu Bảo giỏi giang, đêm nay lại lập công lớn.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Có gì đáng công lao đâu? Tên thích khách lạ này đã bị thương rồi, giết gã chẳng khó khăn gì.

Một tên thị vệ thở dài nói:

- Thi lão lục và Hùng lão nhị chết về phận sự.

Bọn thích khách này thật hung ác .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Các vị đi bảo vệ Hoàng Thượng là điều khẩn yếu. Ta ở đây không sao cả.

Một tên nói:

- Trước tẩm cung của Hoàng Thượng đã có hơn hai tram người canh gác .

Bọn thích khách tên nào chết đã chết rồi, tên nào trốn đã trổn rồi.

Trong cung trở lại yên tĩnh.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Anh em thị vệ bỏ mình vì chức vụ, chúng ta phải mai táng tâu xin Hoàng Thượng ban phủ tuất cho .

Các anh em vất vả đêm nay tất được Hoàng Thượng trọng thưởng.

Bọn thị vệ cả mừng ngỏ ý cảm ơn.

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Mình không mất tiền, tội gì chẳng xin cho họ?

Gã liền nói:

- Tên họ các vị ta không nhớ rõ. Vậy các vị báo danh đi.

Nếu Hoàng Thượng hỏi đến những ai đã gắng sức đêm nay, ta biết chừng mà nhắc dùm.

Bọn thị vệ càng mừng rỡ hơn, vội báo họ tên.

Vi Tiểu Bảo trí nhớ rất hay.

Mười mấy họ tên mà gã chỉ nghe qua một lượt đã ghi nhận được không trật một ai.

Gã nói:

- Các vị lại đi tuần khắp nơi. Không chừng còn có thích khách ẩn nấp trong bóng tối và những nơi hiu quạnh. Nếu bắt sống được đàn ông thì khảo đả thật kỹ, đàn bà thì lột trần quần áo bắt làm vợ.

Bọn thị vệ liền nổi lên tràng cười ha hả, vâng dạ luôn miệng.

Vi Tiểu Bảo lại bảo chúng:

- Khiêng xác chết này đi !

Bọn thị vệ vâng lời, vấn an rồi khiêng xác chết đem đi.

Vi Tiểu Bảo đóng cửa sổ lại, xoay mình trở vào, móc màn lên rồi mở chăn ra.

Tiểu Quận chúa cười nói:

- Ngươi thật tệ quá ! Làm chúng ta sợ hết hồn.. . Trời ơi ! ...

Cô chợt thấy chan đệm toàn những máu tươi mà sư tỷ cô sắc mặt lợt lạt, hơi thở yếu ớt, nên bật tiếng la hoảng.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Y bị thương chỗ nào? Phải cầm máu cho y mau !

Nữ lang kia lên tiếng:

- Ngươi... ngươi đi đi ! Tiểu Quận Chúa ! Ta. . . bị thương ở ngực .

Vi Tiểu Bảo muốn nói mẩy câu đùa cợt, nhưng thấy máu ra nhiều quá, sợ nàng bị thương nặng mà chết, liền quay ra chỗ khác nói:

- Vết thương chảy máu, hay gì mà coi? Ngươi có phải là tấm gương trong đâu mà ngươi thích ta nhìn vào? Tiểu Quận Chúa ! Ngươi có đem thuốc dấu không?

Tiểu Quận chúa đáp :

- Ta không Có đâu.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi :

- Còn con điếm thối tha kia ! Bên mình ngươi có thuốc không?

Nữ lang đáp :

- Không có. Ngươi mới là đứa thối tha.

Bỗng nghe tiếng sột soạt . Tiểu Quận Chúa đã cởi áo nữ lang. Cô bỗng la hoảng:

Trời ơi! .. . Làm thế nào bây giờ?

Vi Tiểu Bảo quay đầu nhìn lại thấy phía dưới nhũ phong bên mặt có vết thương dài đến hai tấc .

Máu tươi vẫn ứa ra không ngớt.

Tiểu Quận Chúa còn nhỏ tuổi chưa biết gì. Cô cuống lên khóc nói:

- Ngươi.. . ngươi mau cứu sư tỷ ta... !

Nữ lang vừa kinh hãi vừa hổ thẹn nói:

Ðừng cho gã coi !

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hừ! Ta không thèm đâu!

Gã thấy máu vẫn chảy hoài, liếc mắt nhìn vào trong nhà kiếm chút bông nhét vào vết thương.

Gã lại ngó thấy trong bát thuốc còn đựng đến quá nửa bột hạt sen hoà với đường mật và trân châu thì cả mừng nói:

- Ðây là một thứ linh đan diệu dược chuyên để cầm máu.

Gã bốc một nắm bôi vào vết thương trước ngực nữ lang .

Thứ bột này có mật, sức dính rết mạnh nên trát vào vết thương máu ngừng chảy ngay.

Vi Tiểu Bảo vét cả bát hồ đắp lên vết thương.

Tay gã còn dính đầy đường mật, gã thấy đầu nhũ phong nữ lang rung động, tính tinh nghịch lại nổi lên

không kiềm chế được, liền trát tay vào nhũ phong.

Nữ lang tức quá cơ hồ ngất đi.

Nàng la lên:

Tiểu. .. tiểu Quận Chúa! Giết gã... đi cho ta !

Tiểu Quận chúa đáp :

- Sư tỷ. Sư tỷ hãy nằm yên, để gã trị thương cho !

Nữ lang tức giận cơ hồ ngất đi mà chẳng làm thế nào được.

Vi Tiểu Bảo xúi giục tiểu Quận Chúa:

Ngươi điểm huyệt thị lẹ đi. Ðừng để thị nói năng và cử động càn rỡ,không thì máu chảy hoài và nguy đến tính mạng .

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Phải rồi !

Cô điểm vào mấy chỗ huyệt đạo ở nơi bụng, dưới nách và trên đùi nữ lang.

Miệng cô khuyên dỗ:

- Sư tỷ! Chớ có cử động !

Lúc này chỗ xương đùi gãy của tiểu Quận Chúa cũng đau đớn phi thường.

Cô không nhẫn nại được, nước mắt trào ra.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Cả ngươi cũng nằm yên đừng cừ động.

Gã còn nhớ thuở nhỏ ở Dương Châu đánh vật với bạn bè có người bị té gãy xương tay rồi thầy lang lấy hai mảnh tre buộc chặt cánh tay bị gãy, bên ngoài rịt thuốc dấu.

Gã cũng tháo hai chân ghế ra buộc vào hai bên đùi gãy của tiểu Quận Chúa rồi tự hỏi:

- Bây giờ ta đi đâu để kiếm thuốc trị thương?

Gã ngẫm nghĩ một lúc có chủ ý rồi nhìn tiểu Quận Chúa nói:

- Các ngươi nằm yên trên giường và phải nhớ luôn đừng có lên tiếng.

Ðoạn gã buông màn thổi tắt đèn đi, rút then mở cửa.

Tiểu Quận Chúa vội hỏi:

- Ngươi.. . đi đâu thế?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta đi lẩy thuốc chữa đùi cho ngươi.

Tiểu Quận Chúa dặn:

- Ngươi đi mau rồi trở về cho lẹ.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Phải rồi !

Gã nghe giọng nói của tiểu Quận Chúa đầy vẻ trông cậy vào mình thì rất lấy làm đắc ý.

Gã xoay tay khép cửa lại toan đi, nhưng nghĩ lại cảm thấy có điều không ổn liền đẩy cửa tiến vào.

Gã đóng cửa cài then rồi nhảy qua cửa sổ ra ngoài xong khép lại.

Gã cho là mình làm như vậy thì ở trong cung trừ Thái Hậu và Hoàng Thượng không còn ai dám thiện tiện tiến vào phòng gã nữa.

Vi Tiểu Bảo đi được hơn chục bước, thấy sau lưng ngâm ngẩm đau thì nghĩ bụng:

- Mụ Hoàng Thái Hậu đỉ điếm hạ độc thủ đánh lão gia. Nếu lão gia còn nấn ná ở lại trong cung mãi thì sớm muộn gì cũng có ngày mất mạng, vậy phải từn cách chuồn đi sớm là hơn.

Vi Tiểu Bảo chạy về chỗ có ánh lửa đến chỗ mấy tên thị vệ đang đi tuần.

Bọn thị vệ thấy gã đến liền chạy lại nghinh tiếp .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Có bao nhiêu anh em thị vệ bị thương ở trong cung?

Một tên đáp :

- Bẩm công công ! Có 7 , 8 người bị trọng thương và 14, 15 người bị thương nhẹ.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Họ trị thương ở đâu? Ta muốn ghé thăm họ .

Bọn thị vệ đồng thanh nói:

- Công công có dạ quan hoài đến anh em thị vệ khiến mọi người ai cũng cảm kích.

Hai tên dẫn Vi Tiểu Bảo đến chỗ ở của bọn thị vệ, quả nhiên thấy hai chục tên bị thương nằm trên chõng mây trong toà nhà đại sảnh.

Bốn viên thái y đang chật vật chữa thương cho chúng.

Vi Tiểu Bảo tiến vào thăm hỏi.

Gã không ngớt tán dương tinh thần anh dũng của mọi người đảnh giết bên địch để bảo vệ Hoàng Thượng, không nghĩ gì đến thân mình, tinh thần hy sinh rất cao cả !

Gã hỏi tên họ từng người bị thương.

Bọn thị vệ nghe gã nói phấn khởi tinh thần, tưởng chừng không còn đớn đau gì nữa.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Bọn phản tặc đó ở đâu đến? Phải chăng chúng là dư đảng của Ngao Bái?

Một tên thị vệ đáp:

- Dường như chúng đều là người Hán. Nhưng không hiểu có bắt sống được tên nào không?

Vi Tiểu Bảo hỏi han bọn thị vệ về tình hình chiến đấu với thích khách, nhưng mắt gã đặc biệt lưu ý đến bọn thái y dùng thuốc trị thương.

Bọn thị vệ nếu không bị ngoại thương về gươm đao thì bị nội thương vì quyền chưởng.

Cũng có kẻ xương gãy gân bong.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Bên mình tại hạ tưởng cũng nên trữ một ít lương dược này để đề phòng anh em thị vệ trong cung bị thương mà không kịp triệu các vị thái y, tại hạ có thể cấp thời điều trị cho họ.

Chà ! Bọn thích khách này thật là cùng hung cực ác, to gan lớn mật !

Bữa nay chưa quét hết được bọn chúng thì khó mà giữ được sau này chúng không trở lại.

Mấy tên thị vệ đồng thanh nói:

- Quế công công nghĩ đến anh em thị vệ một cách rất chu đáo .

Vi Tiểu Bảo dặn bọn thái y gói các thứ thuốc cho mình mỗi thứ một ít.

Gã còn hỏi cách trị bịnh trong uống ngoài thoa thế nào rồi cất thuốc vào bọc .

Sau gã lại ủy lạo, tán dương mọi người một hồi rồi mới bỏ đi.

Dù sao kiến thức gã cũng còn ấu trĩ, ăn nói lộn xộn, không đắc thể như người lớn.

Những câu khoa trương hoặc an ủi thường pha những tiếng thô bỉtục tằn ở nơi đầu đường xó chợ vào. May mà bọn thị vệ vốn là hạng võ biền thô lỗ nên đối với những danh từ "Tổ bà nó" , "ông cha mười tám đời" chúng nghe đã quen tai, chẳng lấy gì làm quan trọng.

Hơn nữa chúng bị thích khách đả thương, tự biết mình nghệ thuật kém cỏi, rất đỗi buồn rầu chán nản, mà

bây giờ đột nhiên được Quế công công khen ngợi, cổ võ tinh thần hy sinh chẳng khác gì được đức Hoàng Thượng truyền chỉ ban ơn, dù có bị gã thoá mạ một phen, trong lòng cũng vẫn lấy làm sung sướng.

Huống chi Vi Tiểu Bảo lại tán thưởng không hết lời !

Bọn thị vệ hêt thảy trong lòng khoan khoái, tự hận mình vết thương không rộng thêm mấy tấc .

Vi Tiểu Bảo về đến phòng mình đứng ngoài cửa sổ lắng tai nghe ngóng một hồi không thấy động tĩnh gì mới khẽ lên tiếng:

- Tiểu Quận Chúa l Ta đã về đâyl

Gã sợ mình chuồn ngay vào phòng bị nữ lang kia chém một đao hay đâm một kiếm, nên phải lên tiếng trước .

Tiểu Quận Chúa cả mừng đáp :

- Ồ ! Chúng ta đợi ngươi lâu quá rồi.

Vi Tiểu Bảo nhảy vào phòng, đóng cửa sổ lại, thắp đèn lên, mở màn ra thấy hai người vẫn nằm song song.

Mục quang của nữ lang vừa chạm vào mặt Vi Tiểu Bảo liền nhắm lại ngay.

Tiểu Quận Chúa vẫn dương cặp mắt trong suốt nhìn gã ra chiều cảm kích.

Vi Tiểu Bảo nói:

Tiểu Quận Chúa ! Ðể ta buộc thuốc cho ngươi.

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Không! Hãy trị thương cho sư tỷ ta trước . Ngươi đưa thuốc cho ta để ta buộc vết thương cho y!

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Sao ngươi lại không hô một câu cho ta vui lòng?

Tiểu Quận Chúa hỏi lại:

- Tên họ ngươi là gì? Ta nghe bọn họ kêu ngươi bằng Quế công công.

Vi Tiểu Bảo ngắt lời:

- Danh từ Quế công công là để người ta xưng hô, người kêu ta bằng gì?

Tiểu Quận Chúa nhắm mắt lại khẽ đáp :

- Ta hô ngươi ở trong lòng bằng ... Hảo ca ca là đủ rồi.

Ngoài miệng xưng hô như thế mãi không. .. không tốt .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðược rồi ! Chúng ta đã hiểu nhau. Vậy khi có người ngoài ta kêu ngươi bằng tiểu Quận Chúa, còn ngươi kêu ta bằng Quế đại ca. Lúc không có ai ta hô ngươi bằng Hảo muội tử, ngươi hô ta là Hảo ca ca.

Tiểu Quận Chúa chưa trả lời thì nữ lang đã trợn mảt lên nỏi:

- Tiểu Quận Chúa l Gã hư đốn kia muốn vành cạnh ngươi đó. Ngươi chớ nghe lời gã.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Hừ ! Ta có bảo ngươi hô đâu mà ngươi rắc rối? Ngươi có hô ta bằng Hảo ca ca ta cũng không thích.

Tiểu Quận Chúa hỏi:

- Vây ngươi muốn y kêu bằng gì?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ta muốn thị kêu ta bằng Hảo lang quân hay Thân ái lang quân !

Nữ lang đỏ mặt lên khinh khỉnh đáp :

- Ngươi muốn làm lang quân thì hãy chờ kiếp sau đầu thai vào nơi khác .

Tiểu Quận Chúa can:

- Thôi thôi! Hai người đã không phải là oan gia kiếp trước mà sao hễ thấy mặt nhau là gây lộn?

Quế đại ca ! Ðại ca lấy thuốc cho tiểu muội.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta hãy buộc thuốc cho muội muội trước.

Gã mở chăn, xắn ống quần tiểu Quận Chúa lên, rịt thuốc vào chỗ xương gẫy

Tiểu Quận Chúa nói:

- Ða tạ đại ca.

Cô nói bằng một giọng rất thành thực .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Mụ vợ ta tên họ là gì?

Tiểu Quận Chúa sửng sốt hỏi:

- Vợ đại ca ư?

Cô thấy Vi Tiểu Bảo chõ miệng về phía nữ lang bĩu môi liền cười nói:

- Ðại ca chỉ thích nói giỡn. Sư tỷ của tiểu muội họ Phương tên gọi...

Nữ lang kia vội chặn lời:

- Ðừng nói cho gã biết.

Vi Tiểu Bảo nghe nữ lang họ Phương liền nhớ tới ngày trước ở trên đường Tô Bắc đã gặp một trai, một gái họ Phương ở Mộc vương phủ. Mao Thập Bát sợ hết hồn cầm roi ngựa quất túi bụi khiến gã toàn thân máu chảy đầm đìa.

Nhưng nữ lang này so với cô kia còn nhỏ hơn mấy tuổi.

Vi Tiểu Bảo nói:

Thị họ phương thì dĩ nhiên là ta biết. Ta còn có một vị đại di tử và một vị đại cửu tử.

Tiểu Quận Chúa lấy làm kỳ hỏi:

- Sao lại đại cửu với đại di?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thị còn có một cô chị và một cậu anh phải không? Nên ta kêu bằng đại di tử và đại cửu tử.

Tiểu Quận Chúa vẫn chưa hiểu, lấy làm kỳ nói:

- Té ra hai vị là chỗ thân thích.

Cô hãy còn ngây thơ chất phác, không hiểu Vi Tiểu Bảo muốn nói đại cửu tử, đại di tử là anh chị của người vợ.

Nữ lang gạt đi:

- Tiểu Quận Chúa ! Ðừng nói với gã. Thằng lỏi này hư đốn lắm!

Gã không phải là thân thích gì ta đâu.

Kẻ nào thân thích với gã thì thật vô phước !

Vi Tiểu Bảo cười khanh khách lấy thuốc buộc cho tiểu Quận Chúa rồi ghé miệng vào bên tai cô khẽ nói:

- Hảo muội tử! Tên thị là gì nói nhỏ cho đại ca nghe .

Nhưng hai người nằm cạnh nhau nên Vi Tiểu Bảo tuy nói rất khẽ cũng bị nữ lang nghe tiếng.

Nàng vội ngăn tiểu Quận Chúa :

- Ðừng nói !

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Không nói cũng được, nhưng phải hôn hai bên má ta hai cái.

Ngươi muốn hôn hay muốn nói tên?

Nữ lang không cử động được bị gã trêu tức đến uất người.

May ở chỗ một là gã còn nhỏ tuổi, hai là vừa nghe bọn thị vệ xưng hô biết gã là một tên thái giám, bất quá chỉ nói càn nói rỡ ở ngoài miệng chứ không thể có hành vi phi lễ một cách chân chính nên trong lòng nàng cũng không đến nỗi sợ hãi.

Nàng thấy Vi Tiểu Bảo dã ghé mặt vào gần hiển nhiên chờ đợi cái hôn, vội nói:

-Ðược rồi ! Ðược rồi ! tiểu Quận Chúa hãy nói tên cho gã tiểu quỷ này nghe .

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 48 : Vi Tiểu Bảo Ba Phen Gặp Nạn

Tiểu Quận Chúa cười nói:

- Sư tỷ của tiểu muội họ Phương tên Di. Chữ Di một bên chữ Tâm và một bên chữ Thái.

Vi Tiểu Bảo chẳng biết chữ Di viết thế nào, cũng gật đầu nói:

Hừ! Cái tên này nghe hung hăng, chẳng hay ho gì hết .

Tiểu Quận Chúa ! Tên họ ngươi là gì?

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Tiểu muội là Mộc Kiếm Bình. Chữ Bình là bình phong chứ không phải Bình là bèo.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Cái tên này nghe được đây, nhưng không phải là hạng nhất.

Phương Di hỏi:

- Tên ngươi là đệ nhất, vậy "tôn tính đại danh" không hiểu nó hay ho ở chỗ nào?

Vi Tiểu Bảo chưng hửng nghĩ thầm:

- Ta không thể đưa tên thật ra được . Mà cái tên Tiểu Quế Tử dường như không có gì bảnh bao .

Gã nghĩ vậy liền đáp :

- Ta họ Ngô. Chữ Ngô là ta. Vi ta làm thái giám ở trong cung nên mọi người kêu bằng Ngô lão công (Ngô lão công còn có nghĩa là chồng ta) .

Phương Di cười lạt nhắc lại:

- Ngô lão công, Ngô lão công. Cái tên này. . .

Nàng nói tới đây chợt tỉnh ngộ, biết mình mắc hợm liền "hừ" một tiếng :

- Nói láo, nói láo !

Tiểu Quận Chúa Mộc Kiếm Bình nói:

- Ðại ca lại gạt rồi.

Tiểu muội nghe người ta kêu đại ca bằng Quế công công, chứ không phải họ Ngô .

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðàn ông kêu ta bằng Quế công công, đàn bà kêu bằng Ngô lão công.

Phương Di nói:

- Ta biết tên ngươi là gì rồi !

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nói:

- Sao ngươi lại biết?

Phương Di đáp :

- Ta biết ngươi họ Hồ, tên Thuyết, tự là Bát Ðạo (Hồ Thuyết bát đạo nghĩa là nói nhăng nói càn, Phương Di có ý xỏ xiên Vi Tiểu Bảo) .

Vi Tiểu Bảo nổi lên tràng cười khanh khách.

Gã thấy Phương Di nói một lúc rồi lại thở hồng hộc liền bảo tiểu Quận Chúa:

- Hảo muội tử! Ngươi rịt thuốc cho thị đi, không thì thị đau đến chết mất.

Ngô lão công này chỉ có một cô vợ đó.

Thị mà chết thì ta khó lấy được người thứ hai.

Mộc Kiếm Bình nói:

- Sư tỷ bảo đại ca nói nhăng nói càn quả là không sai.

Cô nói rồi buông màn, mở chăn, rịt thuốc cho Phương Di và hỏi:

- Quế đại ca ! Lúc trước đại ca rịt thuốc cầm máu gì vậy?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Máu đã hết chảy chưa?

Mộc Kiếm Bình đáp:

- Hết chảy rồi.

Nguyên mật cũng đủ cầm máu vì nó dính chặt vào miệng vết thương, dĩ nhiên máu không chảy ra được. Còn bột đậu, bột hạt sen tuy không phải là thuốc nhưng đắp vào vết thương cũng ngăn được máu chảy.

Vi Tiểu Bảo cả mừng nói:

- Thứ linh đan diệu dược đó hiệu nghiệm hơn cả tiên đan của Bồ Tát.

Tiểu muội tin rồi chứ. Chỉ đáng tiếc là trong đó có nhiều bột trân châu mà đồ vào trước ngực thị thì sau này khỏi rồi, trước ngực thị dù có đẹp đến nguyệt thẹn hoa nhường cũng không ai nhìn thấy.

Mộc Kiếm Bình cười hích hích nói:

- Ðại ca nói nghe thú quá !

Vi Tiểu Bảo nói:

- Muội muội lấy chút linh dược chỉ huyết khẽ bôi vào rồi hãy rịt thuốc trị thương lên trên. . .

Mộc Kiếm Bình gật đầu.

Giữa lúc ấy bỗng nghe ngoài cửa có người chạy đến hỏi:

- Quế công công ! Công công đã ngủ chưa?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ngủ rồi. Ai đó? Có việc gì sáng mai sẽ tính.

Người ngoài cửa nói:

- Hạ quan là Thuỵ Ðống.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nói:

- Ủa ! Té ra là Thuỵ tổng quản. Có việc gì vậy?

Nguyện Thuỵ Ðống là Ngự Tiền thị vệ Phó tổng quản.

Vi Tiểu Bảo ngày thường nói chuyện với bọn thị vệ, ai cũng khen Thuỵ phó tổng quản võ công cao cường. Y là một nhân vật xuất sắc trong đội thị vệ.

Nhưng gần đây, y thường phục vụ ở ngoài nên Vi Tiểu Bảo chưa được gặp qua.

Thuỵ Ðống đáp:

- Hạ quan có việc gấp làm kinh động Quế công công và Anh công công,muốn cùng công công thương nghị.

Vi Tiểu Bảo có tật giật mình, tự hỏi:

- Nữa đêm hắn còn đến phòng mình làm gì?

Chắc là hắn biết trong phòng ta có dấu thích khách nên đến xục tìm.

Biết làm thế nào bây giờ?

Nếu ta không mở cửa hắn cũng sấn vào mà hai con đượi thối tha này đều bị thương, muốn trốn cũng không kịp.

Ta đành tuỳ cơ ứng biến.

Ta nghe tiếng bước chân dường như chỉ có mình hắn, vậy ta lừa lúc hắn không kịp đề phòng hạ thủ giết quách đi, chần chờ được lúc nào hay lúc ấy.

Thuỵ Ðống lại nói:

- Việc này rất quan trọng.

Nếu không đã chẳng dám đến quấy nhiễu giấc ngủ của công công.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðược rồi ! Ðể tại hạ ra mở cửa !

Gã thò đầu vào màn khẽ dặn:

- Chớ có lên tiếng.

Rồi chạy ra cửa phồng, đánh liều mở cửa ra thì thấy một đại hán thân thể cao lớn đứng sừng sững trước cửa.

Ðại hán cao hơn gã cả một cái đầu.

Thuỵ Ðống chắp tay nói:

- Hạ quan đến quấy nhiễu. Xin công công tha lỗi.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Không dám! Không dám!

Rồi gã ngửng đầu nhìn mặt đối phương.

Vi Tiểu Bảo thấy nét mặt Thuỵ Ðống chẳng vui tươi, cũng chẳng giận dữ,nên khó mà đoán được tâm ý của hắn.

Gã hỏi:

- Thuy tổng quản có việc chi cần kíp?

Gã không dám mời khách vào nhà, vì sợ hắn phát giác ra tiểu Quận Chúa và Phương Di.

Thuy Ðống đáp :

- Hạ quan vâng ý chỉ Thái Hậu.

Ngài nói: bọn thích khách vào cung đêm nay là do Quế công công dẫn tới.

Vi Tiểu Bảo vừa nghe nói bốn chữ "ý chỉ Thái Hậu" đã biết là nguy rồi, liền nói:

- Sao lại có chuyện lạ thế được?

Vừa rồi tại hạ đến thỉnh an Hoàng thượng lại nghe ngài bảo : "Tên nô tài Thuỵ Ðống thật là lớn mật.

Gã vừa về tới cung. Hừ hừ. .."

Thuỵ Ðống giật mình kinh hãi.

Nguyên hắn vâng mệnh Thái Hậu, bà nói là bọn thích khách vào cung đêm nay để ngấm ngầm cấu kết với Tiểu Quế Tử và phải lập tức giết gã đi.

Bây giờ hắn không hiểu sao Hoàng Thượng lại nói vậy và sợ toát mồ hôi.

Hắn còn biết Tiểu Quế Tử là tên thái giám thân tín của Hoàng Thượng.

Hắn cũng hơi tin lời Vi Tiểu Bảo, vội hỏi lại:

- Hoàng Thượng còn nói gì nữa?

Vi Tiểu Bảo bịa chuyện nói nhăng nói càn cốt để kéo dài thời gian đặng nghĩ cách đào tẩu cho thoát thân.

Gã thấy vừa nói một câu đã dụ được đối phương mắc bẫy, liền đáp:

- Hoàng Thượng dặn tại hạ: "Sáng sớm mai ngươi phải lập tức hỏi dò bọn thị vệ xem tên nô tài Thuỵ Ðống đã vâng lời sai khiến của ai ngấm ngầm đưa thích khách vào cung?

Ðồng thời ngươi phải điều tra xem gã có âm mưu gì? Ðồng đảng của gã còn những ai nữa?"

Thuỵ Ðống giật mình kinh hãi lắp bắp hỏi:

- Hoàng. .. Hoàng Thượng bảo sao?. .. Ngài bảo hạ quan. .. cấu kết với thích khách đưa vào cung ư? Không hiểu tên gian đồ nào đã đặt điều vu hãm hạ quan tâu lên Hoàng Thượng như vậy?

Họ làm thế. .. há chẳng để hạ quan phải chịu tội oan tầy đình ư?

Tuy hắn võ nghệ cao cường lại là người rất tinh tế, nhưng đột nhiên phải gánh tội toàn gia tru lục thì làm sao mà không hoang mang dược?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hoàng thượng đã căn dặn tại hạ phải ngấm ngầm điều tra.

Ngài còn phán: "Tên nô tài đó mà nghe phong phanh thấy vụ này tất đến giết ngươi đó.

Ngươi phải cẩn thận lắm mới được" .

Gã ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

- Tại hạ liền tâu: "Xin thánh thượng vạn an. Tên nô tài Thuỵ Ðống dù lớn mật đến đấu cũng chẳng dám đến hành hung giết người ở trong cung ."

Thuỵ Ðống hỏi:

- Quế công công tâu vậy thì Hoàng Thượng phán thế nào?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hoàng Thượng phán: "Hừ! Cái đó chưa chắc đâu. Hắn đã có gan dám dẫn thích khách vào cung toan hành động bất lợi đến mình trẫm thì còn việc gì gã không dám làm?"

Thuỵ Ðống nói ngay:

- Quế công công. .. nói bậy. Hạ quan không cấu kết, dẫn dụ thích khách vào cung .

Hoàng Thượng. .. có bao giờ làm tội oan người tốt?

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Ta phải đến cáo số tên này với Hoàng Thượng trước để giữ mình qua khỏi đêru nay, chờ lúc trời sáng sẽ trốn ra khỏi Hoàng cung.

Nhưng còn tiểu Quận Chúa và Phương Di thì làm thế nào? Chà! ốc chưa lo nổi mình ốc thì hơi đâu mà lo cho kẻ khác? Ta hãy thoát thân rồi sẽ tính. Cần gì phải nghĩ đến tiểu Quận Chúa với đại Quận Chúa?

Gã nghĩ vậy liền hỏi:

- Nói vậy thì ra bọn thích khách này không phải do Thuỵ tổng quản dẫn vào cung?

Thuỵ Ðống đáp:

- Dĩ nhiên không phải hạ quan.

Chính miệng Thái Hậu bảo là công công dẫn chúng vào đó.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Nếu vậy thì e rằng cả hai chúng ta đều bị gian nhân vu cáo .

Thuỵ tổng quản. Tổng quản bất tất phải lo âu.

Tại hạ sẽ biện bạch dùm tổng quản trước long nhan.

Vấn đề là ở chỗ đúng không phải tổng quản đã cấu kết với thích khách mà thôi.

Ðức Hoàng Thượng tuy còn nhỏ tuổi nhưng ngài rất anh minh và có ý tín nhiệm tại hạ.

Vụ này thế nào rồi cũng điều tra ra được gốc ngọn .

Thuỵ Ðống nói:

- Hay lắm! Ða tạ Quế công công. Bây giờ công công đi theo hạ quan đến bái kiến Thái Hậu.

Nguyên Thái Hậu dặn Thuỵ Ðống hễ gặp Tiểu Quế Tử là phải giết gã liền,nhưng Thuỵ Ðống biết gã được Hoàng Thượng rất sủng ái không dám hạ sát ngay.

Sau khi nghe hắn thuyết một hồi lại càng không dám động thủ, vì hắn sợ giết Vi Tiểu Bảo rồi mà Hoàng Thượng vấn tội thì hết đường biện bạch.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ðang lúc đêm khuya đến bái kiến Thái Hậu thế nào được?

Tại hạ cho là sáng sớm mai mình lên bái kiến Hoàng Thượng hay hơn.

Tại hạ còn sợ ngay bây giờ có người vâng chỉ đến bắt Thuỵ tổng quản. Thuỵ tổng quản.

Tại hạ dặn trước nếu bọn thị vệ đến bắt thì tổng quản chớ có kháng cự.

Chống lại lệnh Hoàng Thượng thì chẳng tài nào thoát tội được .

Thuỵ Ðống tuy không hoàn toàn tin lời Vi Tiểu Bảo, nhưng hắn gặp đại biến một cách đột ngột, không khỏi ruột rối như mớ bòng bong .

Hắn còn mong Vi Tiểu Bảo biện bạch cho hắn trước mặt Hoàng Thượng nhưng mệnh lệnh của Thái Hậu cũng cực kỳ nghiêm khắc vì bà đã nói nếu để Tiểu Quế Tử chạy thoát là phạm tội giúp kẻ phản nghịch. Hắn đành định dẫn Vi Tiểu Bảo đến gặp Thái Hậu để phúc bẩm.

Hắn nghĩ vậy rồi nói:

- Hạ quan không phạm tội thì khi nào lại chống đối người đến bắt .

Bây giờ Quế công công phải đến bái kiến Thái Hậu mới xong.

Vi Tiểu Bảo nghiêng mình khẽ nói:

- Thuỵ tổng quản hãy coi kìa ! Người bắt tổng quản đã tới đó !

Thuỵ Ðống sắc mặt tái mét quay đầu nhìn lại.

Vi Tiểu Bảo liền xoay mình nhảy vào trong phòng.

Thuỵ Ðống quay lại ngó phía sau không thấy ai liền biết là bị lừa.

Hắn tung mình vươn tay chụp lấy sau lưng Vi Tiểu Bảo .

Sự thực Thuỵ Ðống bị Vi Tiểu Bảo hăm doạ một phen đã sợ bủn rủn cả người.

Giả tỷ gã kiên trì bắt hắn phải đi bệ kiến vua Khang Hy, hắn cũng không dám cưỡng lại.

Nhưng trong phòng Vi Tiểu Bảo lại dấu hai cô gái mà một cô quả là thích khách vào náo loạn trong Hoàng cung.

Vi Tiểu Bảo cho rằng vụ này đã bị bại lộ nên Thái Hậu vừa rồi đã thân hành đến để giết gã.

Khi nào gã còn dám đi bái kiến vua Khang Hy để tâu bày?

Vi Tiểu Bảo gạt cho Thuỵ tổng quản ngoảnh đầu nhìn lại phía sau.

Ðồng thời gã lập tức chạy vào phòng, tính chuyện chuồn cửa sổ khác trốn đi.

Gã nghĩ rằng trong vườn chỗ nào cũng có núi giả cùng bụi hoa mà đang lúc đêm tối ẩn nấp thì chưa dễ gì bắt ngay được gã.

Không ngờ thân thủ Thuỵ Ðống cực kỳ mau lẹ.

Vi Tiểu Bảo vừa chạy đến cửa phòng, Thuỵ Ðống đã rượt tới nơi.

Vi Tiểu Bảo tung mình nhảy lên, chân còn đạp vào khung cửa sổ chưa kịp chuồn vào, Thuỵ Ðống đã phóng chưởng đánh ra.

Một luồng chưởng phong mãnh liệt xô tới sau lưng gã.

Vi Tiểu Bảo cặp giò nhũn ra té xuống liền.

Thuỵ Ðống vươn tay trái ra chụp lấy sau lưng Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo thi triển cầm nã thủ pháp, vung hai tay hết sức đẩy mạnh, nhưng người gã nhỏ bé, sức lực yếu ớt.

Thân hình gã lảo đảo té vào lu nước đánh "bõm" một tiếng.

Nguyên lu nước này ngày trước Hải lão công đặt ở đây để dùng vào việc dưỡng bệnh.

Hải lão công chết rồi, Vi Tiểu Bảo vẫn không bảo người khiêng đi

Thuỵ Ðống cười khanh khách, thò tay vò lu nhưng chụp vào chỗ không.

Nguyên Vi Tiểu Bảo đã ngồi co ro dưới đáy lu.

Có điều cái lu này chẳng lấy gì làm lớn cho lắm.

Thuỵ Ðống chụp lần thứ hai túm được cổ áo gã, xách gã lên người ướt đầm đìa.

Vi Tiểu Bảo há miệng phun nước vào mặt Thuỵ Ðống.

Ðồng thời người gã xô mạnh về phía trước đâm vào lòng đối phương.

Tay trái gã ôm cổ hắn.

Thuỵ Ðống bỗng rú lên một tiếng . Người hắn run bần bật.

Bàn tay mặt hắn nắm cổ áo Vi Tiểu Bảo phải từ từ buông ra.

Ðôi mắt hắn lồi trô trố. Vẻ mặt hắn rất đỗi hoang mang kinh hãi.

Cổ họng hắn khằng khặc mấy tiếng.

Dường như hắn muốn nói mà không thốt lên lời.

Bỗng nghe đánh "sột " một tiếng.

Một lưỡi đao rạch từ trước ngực xuống đến bụng dưới Thuỵ Ðống thành một vệt dài.

Thuy Ðống giương mắt nhìn lên lưỡi đao mà chẳng hiểu lưỡi đao đó ở đâu ra, hắn cũng không biết bàn tay nào đã cầm chuôi đao rạch bụng hắn.

Từ ngực xuống bụng Thuy Ðống máu tươi phun ra ồng ộc .

Ðột nhiên người Thuỵ Ðống ngã ngửa về phía sau.

Cho đến lúc chết, hắn vẫn không hiểu Vi Tiểu Bảo đã dùng cách gì để hạ sát hắn.

Vi Tiểu Bảo bật lên tiếng cười khành khạch. Tay trái gã đón lấy lưỡi truỷ thủ.

Tay mặt từ trong áo trường bào thò ra.

Nguyên Vi Tiểu Bảo rớt vào trong lu nước rồi.

Lúc gã thu mình lại, đã cầm dao truỷ thủ dấu trong áo trường bào, lưỡi đao chìa ra ngoài.

Vi Tiểu Bảo phun nước vào mặt Thuỵ Ðống cho hắn không mở mắt được.

Ðoạn gã xổ mình về phía trước ôm lấy đối phương thì lưỡi đao truỷ thủ sắc bén cắt sắt như cắt bùn đã đâm vào ngực hắn.

Giả tỷ hai bên chiến đấu thực sự thì đến mười gã Vi Tiểu Bảo vị tất đã chống nổi Thuỵ Ðống, nhưng kỳ biến xảy ra trong lúc đột ngột khiến tên phó tổng quản nổi danh lừng lẫy là Thụy Ðống đã bị ám toán.

Vi Tiểu Bảo cùng Thụy Ðống hai người nhảy xổ vào phòng thế nào

Phương Di và Mộc Kiếm Bình đều đã nhìn rõ.

Nhưng Thuỵ Ðống túm Vi Tiểu Bảo ở trong lu nước xách ra rồi bị chết ngay lập tức, Vi Tiểu Bảo đã dùng thủ pháp gì? Cả hai cô Phương, Mộc đều không hiểu được .

Vi Tiểu Bảo muốn ba hoa khoác lác mấy câu liền lên tiếng :

- Ta... ta... vụ này... vụ này...

Chỉ nghe thấy thanh âm gã ấm ớ chớ không thốt nên lời.

Nguyên gã đánh một đòn ngầm thành công, khác nào người đã bước vào ngưỡng cửa Quỷ môn quan lại được trở về dương thế.

Lòng gã cực kỳ hồi hộp, tâm thần vô chủ nên nói không ra lời.

Mộc Kiếm Bình nói:

- Tạ ơn trời đất ! Ðại ca. . . giết được tên Thát Ðát rồi !

Phương Di cũng lên tiếng:

- Thằng cha Thuy Ðống ngoại hiệu là thiết chưởng vô địch, đêm nay đã giết chết ba người anh em của Mộc vương phủ chúng ta.

Ngươi giết hắn tức là báo thù thay cho chúng ta. Hay lắm! Hay lắm!

Bây giờ Vi Tiểu Bảo đã hơi trấn tĩnh tinh thán, gã lại ba hoa khoác lác :

- Thiết chưởng vô địch thì thiết chưởng vô địch chư địch làm sao lại Tiểu Quế Tử?

Ta đây là cao thủ bậc nhất về võ học tất nhiên phải có chỗ khác người.

Gã thò tay vào bọc Thuỵ Ðống để xem có vật gì không.

Gã lấy ra một cuốn sách mỏng toàn chữ nhỏ ly ty và mấy đạo công văn.

Vi Tiểu Bảo vốn chẳng biết chữ nghĩa gì liền bỏ cả xuống một bên.

Bỗng gã đụng tay vào vật gì cứng rắn dấu ở sau lưng Thuỵ Ðống.

Gã liền dùng đao truỷ thủ rạch áo bào ra thì thấy đây là một gói bọc vải dầu, liền nói:

- Cái này là bảo bối gì đây mà hắn dấu kỹ thế?

Vi Tiểu Bảo lại cắt sợi chỉ khâu ngoài mở bọc ra thì bên trong là một bộ sách.

Hộp bọc sách hiển nhiên viết năm chữ "Tứ Thập Nhị Chương Kính " .

Vi Tiểu Bảo la lên:

- Trời ơi !

Gã vội thò tay vào sau lưng lấy bộ Tứ Thập Nhị Chương Kinh mà gã đã ăn cắp được ở phủ Khang Thân Vương.

May mà gã vừa rớt vào lu nước, Thuỵ Ðống lập tức túm lấy kéo ra nên mới ướt bìa bọc ngoài chứ chưa thấm vào trong sách.

Vi Tiểu Bảo đặt hai bộ kinh lên bàn thì giống hệt như nhau.

Từ trước đến giờ gã đã được coi năm bộ Tứ Thập Nhị Chương Kinh.

Hiện ba bộ ở trong tay Thái hậu.

Còn gã giữ hai bộ . Gã nghĩ bụng:

- Trong pho kinh này nhất định có nhiều chuyện cổ quái.

Ðáng tiếc là mình không biết chữ.

Nếu nhờ tiểu Quận chúa và Phương cô nương coi dùm là hiểu rõ ngay.

Nhưng làm như vậy há chẳng để chúng coi thường mình?

Gã liền kéo ngăn bàn bỏ hai pho kinh vào đó.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Ðại ca giết được người này rồi e rằng còn kẻ khác đến thì làm thế nào?

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Vừa rồi Thái Hậu thân hành đến đây giết ta là mụ sợ ta đã biết những điều bí mật của mụ sẽ đem tiết lộ ra ngoài.

Sau mụ lại phái Thuỵ Ðống đến hạ sát ta, còn đổ tội bừa bãi lên đầu ta bảo là cấu kết với bọn thích khách dẫn vào đại náo Hoàng cung.

Vụ này ta phải hạ thủ trước mới được .

Chờ đến sáng mai, ta trốn khỏi Hoàng cung không trở lại nữa.

Ðoạn gã nhìn phương Di nói:

- Ta phải đi phao ngôn Thuỵ Ðống cấu kết với bọn Mộc vương phủ.

Hảo lão ... lão . .. Phương cô nương ! ...

Gã muốn hô Hảo lão bà ! Nhưng thấy cục diện khẩn trương, không tiện đùa cợt để làm lỡ việc lớn, nên mới đổi lại hô Phương cô nương.

Gã ngừng một chút rồi tiếp :

- Ðêm nay các cô đến Hoàng cung là có dụng ý gì?

Phương Di đáp :

- Ngươi đã là người nhà, ta nói ra cũng không hề chi.

Chúng ta giả làm thủ hạ Ngô Tam Quế đi theo con trai hắn là Ngô Ứng Hùng đến Hoàng cung để hành thích Hoàng Ðế Thát Ðát .

Nếu thành sự là hay quá rồi.

Bằng không cũng khiến cho Hoàng đế nổi giận xuống chiếu giết chết Ngô Tam Quế.

Vi Tiểu Bảo thở phào một cái hỏi:

- Diệu kế, chân diệu kế! Các cô dùng cách gì để hãm hại Ngô Tam Quế?

Phương Di đáp :

- Lần áo trong chúng ta đã cố ý lưu lại ký hiệu bộ thuộc trong phủ Bình Tây Vương.

Cả binh khí, ám khí cũng khắc chữ giống như ở phủ Bình Tây Vương.

Lại có mấy thứ binh khí trên khắc hàng chữ: "Phủ Tổng Binh ở Sơn Hải Quan nhà Ðại Minh" .

Vi Tiểu Bảo biết Ngô Tam Quế trước khi đầu hàng nhà Mãn Thanh đã làm Tổng Binh ở Sơn Hải Quan về triều nhà Minh, liền cười nói:

- Kế này quả nhiên lợi hại.

Phương Di nói:

- Chuyến này chúng ta vào cung đã chắc trước có người hy sinh vì nước,địch nhân liền phát giác ra ký hiệu trên áo.

Nếu ai bị bắt, ban đầu không chịu cung xưng, chờ cho bọn Thát Ðát khảo đã chết đi sống lại rồi mới tự thú nhận là tuân lệnh Bình Tây Vương đến đây hành thích Hoàng Ðế.

Chúng ta tiến vào cung rồi liền bỏ khí giới có khắc chữ rải rác khắp nơi.

Nếu may mà toàn quân trở về cũng còn lưu lại chứng cớ.

Nàng càng nói càng hăng hái, nhưng hơi thở dấn cấp bách, má nàng đỏ bừng lên.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Thế ra các ngươi vào đây không phải để cứu tiểu Quận Chúa ư?

Phương Di đáp :

- Dĩ nhiên không phải. Vả lại bọn ta đâu phải là thần tiên mà biết dược tiểu Quận Chúa hiện ở trong cung?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Bên mình cô có binh khí khắc chữ không?

Phương Di đáp :

- Có.

Nàng lấy ra một thanh Liễu diệp đao, nhưng cánh tay mất sức không giơ cao lên được.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- May mà ta chưa nằm bên cô không thì bị đâm một đao chết rồi.

Phương Di đỏ mặt lên, trợn mắt nhìn Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo đón lấy đao dấu vào sau lưng thi thể Thuỵ Ðống cười nói:

- Ta đi tố cáo nói là Thuỵ Ðống cùng về phe với bọn thích khách.

Bấy nhiêu là đủ chứng cớ rồi.

Phương Di lắc đầu hỏi:

- Ngươi thử coi lại xem trên đao khắc những chữ gì?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Khắc chữ gì vậy?

Gã có trông vào cũng chẳng biết, nên không thèm trông đến.

Phương Di nói:

- Trên đao khắc tám chữ: "Ðại Minh Sơn Hải Quan, Tổng Binh phủ" . Thuỵ Ðống là người Mãn Châu, chưa từng làm bộ hạ dưới trướng tổng binh ở Sơn Hải Quan nhà Ðại Minh bao giờ.

Vi Tiểu Bảo "ồ" một tiếng rồi thu thanh Liễu diệp đao về để trên giường hỏi:

- Biết để vật gì vào người hắn được bây giờ?

Xoay chuyển ý nghĩ rồi nói:

- Hay lắm rồi ! âu là ta nhét hai chuỗi minh châu, một cặp ngọc kê và mấy tấm ngân phiếu mà Ngô Ứng Hùng đã tặng cho vào trong bọc của Thuỵ Ðống.

Gã biết ngân phiếu này do một tiệm vàng ở Bắc Kinh phát ra.

Ngô Ứng Hùng đã phái người đi mua bạc về.

Chỉ cần điều tra cửa tiệm phát phiếu là hiểu rõ gốc ngọn ngay.

Cách phao tang vật như vậy thật là kín đáo không còn sơ hở chút nào.

Vi Tiểu Bảo quyết định rồi lẩm bẩm:

- Ngô thế tử hỡi Ngô thế tử! Lão gia cần phải thoát thân, đành là có điều không phải với thế tử.

Vi Tiểu Bảo ôm xác Thuỵ Ðống lên toan đi vào trong vườn hoa, nhưng gã mới lê được một bước, bỗng nghe bên ngoài có tiếng mấy người đi tới.

Vi Tiểu Bảo liền nhẹ nhàng đặt thi thể Thuỵ Ðống xuống để nghe động tĩnh .

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 49 : Bốn Công Công Chết Vì Tham Bạc

Bỗng nghe có tiếng người hô :

- Thánh Thượng xuống chỉ triệu Tiểu Quế Tử lập tức ứng hầu.

Vi Tiểu Bảo cả mừng nghĩ bụng:

- Ðêm nay ta đang lo không tìm được cơ hội bái kiến Hoàng Thượng để tâu trình về vụ lộn xộn này.

Ngờ đâu Hoàng Thượng lại xuống triệu tuyên chỉ thì còn gì hay bằng?

Xác chết Thuỵ Ðống đành bỏ lại vậy, không đem ra được.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, miệng lên tiếng đáp :

- Xin chờ nô tài mặc áo rồi lập tức ra ngay.

Gã nhẹ nhàng đẩy xác chết Thuỵ Ðống vào gầm giường rồi giơ tay ra hiệu cho tiểu Quận Chúa và Phương Di đừng nhúc nhích và đừng lên tiếng.

Vi Tiểu Bảo toan bước ra khỏi cửa, chợt động tâm tự nhủ:

- Con điếm họ Phương này không thể tin cậy được. Biết đâu thị chẳng lấy cắp đồ của mình?

Gã liền cầm hai cuốn võ công đồ phổ và những tập kim phiếu, ngân phiếu đút vào bọc rồi mới tắt đèn bước ra khỏi phòng.

Ngoài cửa phòng đã có bốn tên thái giám đứng đó, nhưng toàn là lạ mặt chưa từng quen biết .

Tên thái giám đi đầu cười nói:

- Quế công công ! Nửa đêm mà Hoàng Thượng còn có lệnh triệu công công đủ tỏ ra lượng thánh bao la, đối với công công không phải tầm thường.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Có thích khách lẻn vào cung, tại hạ đương mong được bái kiến Hoàng Thượng để vấn an long thể, nhưng chưa thấy tuyên triệu, đêm khuya không dám thiện tiện vào kiến giá.

Viên thái giám kia nói:

- Quế công công tận trung như vậy, trách nào Hoàng Thượng chẳng thương yêu.

Hắn nói rồi xoay mình cất bước đi trước dẫn đường.

Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm buồn bực tự hỏi:

- Ta làm Tổng Quản thái giám ở Thượng Thiện Giám, chức vị còn cao hơn thằng cha này nhiều mà sao hắn lại được đi trước ta?

Hắn đã nhiều tuổi thế này thì chẳng phải là hắn không hiểu phép tắc ở trong cung.

Gã nghĩ vậy liền hỏi:

- Quý tính công công là gì ? Trước nay tại hạ ít khi được gặp.

Tên thái giám kia cười đáp :

- Quế công công là đại nhân đường bệ ở trong cung, bọn tại hạ chức phận nhỏ mọn, dĩ nhiên công công không nhận ra được.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Công công đã được Hoàng Thượng phái tới kêu tại hạ thì khi nào còn là hạng tiểu giám tầm thường?

Hai người còn đang nói chuyện, bỗng thấy thái giám kia rẽ về hướng Ðông, mà tẩm cung của Hoàng Ðế lại ở phía Ðông Nam.

Vi Tiểu Bảo liền cười hỏi:

- Công công đi lầm đường rồi phải không?

Gã nghĩ bụng:

- Tên thái giám này quả là hồ đồ.

Thậm chí nẻo đường đến tẩm cung của Hoàng Thượng hắn cũng đi trật .

Thái giám kia đáp :

- Không lầm đâu. Hiện giờ Hoàng Thượng đang vấn an Thái Hậu vì ngài sợ mẫu hậu bị kinh động.

Bây giờ chúng ta đến tẩm cung của Thái Hậu.

Vi Tiểu Bảo nghe nói phải đến cung Thái Hậu thì giật mình kinh hãi liền dừng bước lại.

Ba tên thái giám đang đi sau gã, hai tên đột nhiên chia ra đứng hai bên vây gã vào giữa.

Vi Tiểu Bảo càng kinh hãi hơn, la thầm:

- Hỏng bét ! Hỏng bét ! Có phải Hoàng Thượng kêu mình đâu.

Hiển nhiên Thái Hậu cho người đến bắt mình rồi.

Tuy gã không biết bốn tên này có hiểu võ công hay không nhưng lấy một chọi bốn nhất định gã không địch nổi. Vả lại làm náo loạn lên, bọn thị vệ nghe tiếng kéo đến thì chạy đâu cho thoát?

Vi Tiểu Bảo trống ngực đánh hơn trống làng, mà ngoài miệng cười hề hề hỏi:

- Ðến tẩm cung của Thái Hậu ư? Nếu vậy càng hay.

Mỗi lần Thái Hậu thấy mặt tại hạ thì chẳng cho tiền cũng cho kẹo bánh.

Hoàng Thái Hậu đối đãi với bọn nô tài rất tử tế.

Ngài thường bảo tại hạ còn trẻ nít, tham ăn, nên ngài ban thưởng rất nhiều.

Gã nói rồi theo dẫy hành lang thông tới tẩm cung của Thái Hậu.

Bốn tên thái giám kia thấy gã lờ mờ không biết liền trở về vị trí một tên đi trước và ba tên đi sau như trước.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Lần trước tại hạ bái kiến Thái Hậu thật là hên vận.

Ngài thường cho năm ngàn lạng vàng, hai ngàn lạng bạc .

Tại hạ khí lực nhỏ bé yếu đuối thì mang làm sao được hết?

Thái Hậu liền bảo: "Không mang được hết thì thủng thẳng đem đi dần dần.

Tiểu Quế Tử! Ta ban tiền bạc cho ngươi thì ngươi xài phí bằng cách nào?

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Tại hạ liền tâu: "Khải bẩm Thái Hậu! Nô tài bản tính thích kết giao bằng hữu. Trong mình có vàng, có bạc thì trong bọn thái giám những ai thân mật với nô tài, nô tài cũng tặng cho họ để họ tiêu xài. "

Vi Tiểu Bảo miệng nói ba hoa xích đế mà trong đầu óc vẫn xoay chuyển ý nghĩ tìm kế thoát thân.

Bốn tên thái giám kia nửa tin nửa ngờ.

Một tên đi đằng sau bỗng cất tiếng hỏi:

- Sao Thái Hậu lại ban thưởng nhiều như vậy?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ha ha ! ông bạn không tin ư? Coi đây nè !

Gã rút trong bọc ra một tập lớn vừa kim phiếu, vừa ngân phiếu.

Những tấm phiếu này có tám trăm lạng, có tấm một ngàn lạng, lại có tấm đến hai ngàn lạng.

Dưới ánh đèn lồng, bốn tên thái giám ngó thấy mà ngột ngạt cơ hồ hơi thở không thông.

Vi Tiểu Bảo rút mấy tâm ngân phiếu vừa cười vừa nói:

- Hoàng Thượng và Hoàng Thái Hậu thỉnh thoảng thưởng vàng bạc cho tại hạ luôn, một mình tại hạ tiêu xài thế nào cho hết được?

Bây giờ tại hạ đưa ra bốn tấm ngân phiếu.

Có tấm hai ngàn lạng, có tấm một ngàn lạng .

Bốn vị huynh đệ thử xem khí vận mình hên hay xui bằng cách mỗi vị rút lấy một tấm.

Mấy tên thái giám không tin, bụng bảo dạ:

- Dù gã có hào phóng đến đâu cũng không thể đem hàng mấy ngàn lạng bạc cho người ta được.

Vi Tiểu Bảo nói :

Trong mình có nhiều tiền bạc không chỗ tiêu xài lắm lúc cũng bực mình.

Bây giờ tiểu đệ bái kiến Thái Hậu cùng Hoàng Thượng, không chừng các ngài lại thưởng bạc cho nữa.

Gã vừa nói vừa giơ cao mấy tấm ngân phiếu lên trước gió bay lất phất.

Ðồng thời gã liếc mắt nhận định hình thể chung quanh.

Một tên thái giám cười hỏi:

Quế công công ! Công công đem ngân phiếu cho bọn tiểu đệ thật sự hay công công muốn giỡn cợt?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Sao lại có chuyện giỡn cợt ?

Những anh em trong Thượng Thiện Giám chẳng ai là không được tại hạ thưởng tiền không một ngàn thì cũng bảy tám trăm.

Các vị hãy lại đây thử vận khí coi. Vị nào muốn rút trước?

Một tên thái giám cười hề hề nói:

- Ðể tiểu đệ rút trước .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hãy khoan! Các vị hãy coi cho rõ đã!

Gã giơ bốn tấm ngân phiếu gần vào ánh đèn.

Bốn tên thái giám đều nhìn rõ.

Quả nhiên là những tấm ngân phiếu một ngàn và hai ngàn lạng.

Tên nào trống ngực cũng đánh thình thình.

Nên biết bọn thái giám đã không thể lấy vợ sinh con, lại không được đầu quân, làm quan.

Cuộc đời của họ không có lạc thú như người thường, chỉ có tiền bạc là món sở thích nhất của bọn chúng.

Bọn thái giám phục vụ ở trong cung, nhưng chưa từng được thấy những tấm ngân phiếu hàng ngàn lạng.

Vi Tiểu Bảo lại giơ tay lên cho ngân phiếu nhảy múa trước gió.

Gã cười nói:

- Nào . Vị đại ca này hãy rút trước đi!

Tên thái giám vươn tay ra rút nhưng ngón tay chưa đụng vào ngân phiếu, Vi Tiểu Bảo đã buông tay, bốn tấm ngân phiếu bị gió thổi bay lập lờ rồi rớt xuống bụi hoa.

Vi Tiểu Bảo la lên:

- Ô hay ! Sao đại ca không nắm chặt ? Bây giờ các vị mau mau tranh thủ đi !

Ai cướp được tấm nào lấy tấm đó.

Bốn tên thái giám vâng lệnh Thái Hậu đến phòng Vi Tiểu Bảo .

Bà chỉ dặn bọn chúng là Hoàng Thượng triệu gã đến tẩm cung của bà, nếu gã kháng cự thì bắt gã đưa đến.

Nguyên Thái Hậu đã sai Thuỵ Ðống đi hạ sát Vi Tiểu Bảo.

Thuỵ Ðống võ công cao cường, lại là người tinh tế, Thái Hậu chắc hắn làm được ổn thoả.

Nhưng bà lại nghĩ thầm:

Gã Tiểu Quế Tử rất nhiều quỷ kế.

Chính mình vung chưởng đánh gã còn bị gã ngấm ngầm dựng đao truỷ thủ làm cho tay mình bị trọng thương.

Mình còn mắc bẫy gã thì biết đâu Thuỵ Ðống lại không bị gã lừa gạt?

Nhưng gã đã ở trong cung thì bay lên trời cũng không thoát.

Bà nghĩ thế nên chỉ dặn bốn tên thái giám là đi triệu Tiểu Quế Tử chứ không lộ ra bản ý muốn giết gã.

Bốn tên thái giám chẳng bao giờ Vi Tiểu Bảo dám kháng cự chủ ý của Thái Hậu.

Vừa rồi chúng vây gã vào giữa chẳng qua là làm bộ tác oai tác phúc mà thôi.

Bây giờ chúng nhìn thấy ngân phiếu theo gió bay đi khi nào bỏ qua được?

Dĩ nhiên chúng xoay mình rượt theo .

Vi Tiểu Bảo vẫn la :

- Bắt lấy cho mau ! Ðừng để bay mất !

Ðoạn gã lún thấp người xuống chuồn vào trong hang núi giả mà gã đã ngó thấy từ trước.

Trong Ngự hoa viên này đặt rất nhiều núi giả. Sơn động quanh co vòng vèo .

Gã chuồn vào hang núi rồi thì trong lúc nhất thời chưa dễ gì kiếm thấy được.

Bốn tên thái giám đuổi theo ngân phiếu, kẻ trước người sau lượm lấy.

Trong bọn này, một người lượm được hai tấm và một người không lượm được tấm nào.

Thế là hai người gây lộn.

Một tên nói:

- Ai đoạt được bao nhiêu thì lấy bấy nhiêu. Ta lượm được hai tấm là về phần ta hết .

Tên kia cãi:

- Nói bậy! Mỗi người chỉ được một tấm. Vậy ngươi phải chia cho ta một tấm.

Ta chỉ đòi tấm một ngàn lạng cũng được rồi.

Tên này không chịu đáp :

- Ngươi nói dễ nghe nhỉ? Một lạng ta còn không cho huống chi một ngàn lạng.

Tên thái giám không lượm được ngân phiếu túm lấy ngực tên này hỏi:

- Ngươi có cho ta một tấm hay không?

Nếu ngươi không chịu thì ta đưa ngươi lại xin Quế công công xử vụ này.

Hắn xoay mình ngó lại không thấy Vi Tiểu Bảo đâu nữa .

Bốn tên thái giám giật mình kinh hãi đồng thanh la hoảng.

Chúng chia nhau đi tìm các ngả. Nhưng một tên không lượm được ngân phiếu vẫn chưa chịu thôi, cứ túm chặt lấy áo người đồng bọn đã lượm được hai tấm và nằng nặc đòi chia cho một tấm.

Lúc này Vi Tiểu Bảo đã chuồn vào sơn động và đi xa đến mười mấy trượng rồi.

Gã còn nghe rõ tiếng hai tên thái giám gây lộn và trong bụng không khỏi cười thầm.

Gã tự nhủ:

- Ta ẩn quanh đây chờ đến lúc trời sáng rồi theo cửa ngách chuồn ra ngoài cung, nhất quyết không bao giờ quay trở lại nữa .

Bỗng nghe tiếng bước chân vang lên. Mấy người từ mé Tây tiến gần lại .

Một người nói:

- Ðêm nay trong cung xảy ra vụ thích khách lẻn vào náo loạn. E rằng sáng mai bọn mình tất bị trách phạt.

Vi Tiểu Bảo nghe nói biết chúng la bọn thị vệ trong cung.

Một người khác nói:

- Chỉ mong sao được Quế công công nói mấy câu che chở trước mặt Hoàng Thượng thì đỡ quá.

Lại một người nữa nói:

- Quế công công tuy nhỏ tuổi nhưng khôn ngoan và rất tử tế, thật khó mà kiếm được người như y.

Vi Tiểu Bảo cả mừng từ trong hang núi giả chui ra khẽ nói:

- Này các anh em! Chớ có lên tiếng.

Hai tên thị vệ cầm đèn lồng đi trước nhận ra gã khẽ hô:

- Quế công công !

Vi Tiểu Bảo thấy bọn thị vệ này có đến 15, 16 tên và chính là toán người vừa đến dưới cửa sổ lúc nãy. Gã đã nhớ tên họ chúng liền nói:

- Trương đại ca ! Triệu đại ca ! Bên kia có bốn tên thái giám cấu kết với bọn thích khách.

Các vị mau bắt lấy chúng. Công này không nhỏ đâu.

Ðoạn gã lại gọi tllêm mấy tên nữa :

- Vương đại ca ! Thạch đại ca ! Trước hết hãy điểm vào á huyệt bốn tên đó.

Bằng không thì đấm trẹo quai hàm, đừng để chúng la lối om sòm làm kinh động đến thánh thượng.

Bọn thị vệ nghe nói là bốn tên thái giám thì không coi vào đâu.

Chúng đánh tay ra hiệu, thổi tắt đèn đi cúi thấp người xuống bò dần lại.

Bốn tên thái giám thì hai tên ở trong sơn động kiếm Vi Tiểu Bảo, còn hai tên đang tranh chấp ngân phiếu, để hết tâm thần vào công việc của chúng.

Bọn thị vệ đứng thành thế bao vây rồi khẽ huýt một tiếng còi.

Bốn mặt tám phương ùa ra. Ba bốn tên coi một thái giám giữ chặt lấy chúng đè xuống đất

Bọn thị vệ này võ công tầm thường không biết điểm huyệt.

Chúng liền dùng cầm nã thủ pháp hay vung quyền đánh vào quai hàm bốn tên thái giám.

Hàm dưới bốn tên này trật khớp, há hốc miệng ra mà chỉ kêu be be mấy tiếng chứ không thốt nên lời.

Vi Tiểu Bảo trỏ vào gian nhà gần đó nói:

- Các vị kéo chúng vào trong kia tra khảo.

Bọn thị vệ liền lôi bốn tên thái giám xềnh xệch kéo vào sương phòng.

Một tên thị vệ thắp đèn lồng giơ cao lên.

Vi Tiểu Bảo ngồi ở giữa nhà.

Bọn thị vệ kéo bốn tên thái giám đến trước mặt gã và bắt quỳ xuống.

Bốn tên này vâng lệnh Thái Hậu đi bắt nhiều, dĩ nhiên chúng không chịu quỳ.

Bọn thị vệ quyền đấm, chân đá rồi ấn bốn tên thái giám quỳ xuống đất.

Vi Tiểu Bảo cất tiếng hỏi:

- Vừa rồi bốn người thập thò lén lút tranh nhau cái gì vậy? Các ngươi bảo một ngàn lạng cũng của ta, hai ngàn lạng cũng của ta nghĩa làm sao? Các ngươi còn nói những gì bạn hữu ở ngoài đến. .. chuyến này vận khí không may, bị bọn thị vệ chó má sát hại mất không phải là ít.

Ta hãy hỏi các ngươi:

- Bạn hữu nào? Tại sao các ngươi lại kêu anh em thị vệ là bọn thị vệ chó má?

Bọn thị vệ nghe nói nổi hung, vung cước đá vào lưng bốn tên thái giám huỳnh huỵch.

Bốn tên thái giám la thầm trong bụng:

- Oan uổng cho chúng ta !

Nhưng chúng không thốt nên lời được.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Ta theo sau bọn ngươi, thấy một tên nói: "Ta là người dẫn đường thì hai tấm ngân phiếu này họ cho ta hết, sao ta lại phải chia cho ngươi?"

Gã vừa nói vừa trỏ vào tên thái giám lượm được hai tấm ngân phiếu.

Vi Tiểu Bảo lại trỏ vào tên thái giám không cướp được ngân phiếu hỏi:

- Có phải ngươi đã trả lời tên kia: Ðây là một đại sự mấy người làm chung nhau.

Giết người đốt nhà là cùng một tội phạm. Sao ngươi lại không chia cho ta?

Không được ! Nhất định ngươi phải chia mới xong"...

Vi Tiểu Bảo ngừng lại một chút rồi hỏi tiếp:

- Các ngươi chung nhau làm đại sự thì việc đó là việc gì?

Tại sao lại nói đến tội giết người đết nhà gì gì đó?

Mấy tên thị vệ nói ngay:

- Bọn chúng đã dẫn đường cho thích khách dĩ nhiên phạm vào đại tội giết người đốt nhà.

Còn vụ chúng chia chác những gì thì chỉ việc xục tìm trong người chúng là ra ngay.

Bọn thị vệ lục soát liền thấy ngay trong mình bốn tên thái giám có bốn tấm ngân phiếu.

Trong bốn tên này thì một tên có hai tấm, một tên không có.

Còn hai tên nữa mỗi tên một tấm.

Bọn thị vệ thấy bốn tấm ngân phiếu này đều ghi một món tiền lớn, bất giác lớn tiếng la ó.

Nên biết lương tháng mỗi tên thái giám bất quá từ hai lạng đến bốn lạng bạc, mà đột nhiên trong mình chúng đều có khoản tiền lớn thì hiển nhiên tang chứng rành rành không còn giả dối vào đâu được.

Một tên thị vệ nói:

- Phải rồi ! Bọn thích khách cho các ngươi nhiều bạc thế này nên các ngươi mới dẫn đường cho chúng, và kêu chúng là bạn hữu ở ngoài đến.

Còn chúng ta các người kêu bằng bọn thị vệ chó má ! Tổ bà nó! Láo thật !

Hắn vung cước đá một cái thật mạnh.

Một tên thái giám lồi mắt ra, chết ngay lập tức.

Một tên thị vệ khác nói:

- Chúng ta chớ nên lỗ mãng. Cứ từ từ mà thẩm vấn.

Tên này là một người lão thành, thận trọng.

Hắn cúi xuống đưa tay ra nắm lại quai hàm một tên thái giám đặt vào khớp.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Các ngươi làm công việc động trời này là nghe lời ai sai khiến?

Các ngươi thật là lớn mật ! Hãy thú nhận mau đi để khỏi ăn đòn .

Tên thái giám kia la lên:

- Oan uổng ! Thật là oan uổng cho bọn tại hạ ! Ðây là Thái Hậu truyền bọn tại hạ...

Vi Tiểu Bảo không để hắn nói hết lời đã nhảy xổ đến trước mặt, đưa tay trái ra đè lấy miệng đối phương lớn tiếng quát:

- Không được nói càn!

Tay mặt gã vung quyền đánh xuống đỉnh đầu tên thái giám một đòn rất nặng, xuýt nữa hắn ngất đi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Các vị đại ca ! Hắn nói Thái Hậu sai khiến. Vụ này... vụ này thật là đại hoạ đến nơi rồi.

Bọn thị vệ cả kinh thất sắc tự hỏi:

Thái Hậu truyền cho bọn này dẫn thích khách vào cung ư?

Chúng biết đức Hoàng Thượng không phải là con ruột của Thái Hậu, mà Thái Hậu trước nay là người tinh tế, cả quyết chẳng lẽ đức Hoàng Thượng có điều chi đắc tội với Thái Hậu?

Ai mà biết được... trong chốn cung vì cũng có chuyện âm mưu, những cuộc đấu trí cực kỳ khủng khiếp ! Chúng còn lo nội vụ liên can đến mình. lình thế nguy hiểm này nghĩ tới không rét mà run.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi tên thái giám kia:

- Có thật Thái Hậu phái các ngươi làm việc này không?

Ðây là một vụ rất quan trọng, không thể ăn nói hồ đồ. Các ngươi phải nói cho thật. Có đúng Thái Hậu sai khiến các ngươi không?

Tên thái giám kia không nói nên lời, chỉ gật đầu lia lịa.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Mấy tấm ngân phiếu này cũng của Thái Hậu ban cho hay sao?

Ba tên thái giám đều lắc đầu.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Các ngươi vâng lệnh thi hành chứ chẳng phải chủ ý của mình, có đúng thế không?

Ba tên thái giám lại gật đầu luôn mấy cái.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Các ngươi muốn chết hay muốn sống?

Câu hỏi này khó mà trả lời bằng cái gật đầu hay lắc đầu. Trong ba tên thái giám thì một tên gật đầu, một tên lắc đầu, còn một tên lúc trước gật đầu rồi sau lại lắc đầu.

Sau cùng hắn ngẫm nghĩ dường như cảm thấy lắc đầu là không phải, nên hắn lại gật đầu.

Vi Tiểu Bảo đặt lại câu hỏi:

- Các ngươi muốn chết ư?

Ba tên thái giám lắc đầu.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Vậy ra các ngươi muốn sống hay sao?

Ba tên thái giám gật đầu rất mau lẹ.

Vi Tiểu Bảo dắt hai tên thị vệ đứng đầu ra ngoài căn nhà.

Gã khẽ nói:

- Trương đại ca! Triệu đại ca ! Vụ này thật nguy cho chúng ta !

Gã họ Trương tên là Trương Khang Niên, còn gã họ Triệu tên gọi Triệu Tề Hiền đều sợ hãi rụng rời. Chúng đồng thanh hỏi:

- Làm thế nào bây giờ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tiểu đệ không có chủ ý gì hết. Trương đại ca và Triệu đại ca thử tính xem phải làm sao cho ổn?

Trương Khang Niên nói:

- Nếu vụ này tiết lộ thì còn gây ra không biết bao nhiêu là chuyện !

Tại hạ tưởng nếu dấu nhẹm được thì ta ứng đi là hơn.

Triệu Tề Hiền nói theo :

- Phải đấy! Chi bằng buông tha ba tên thái giám kia, cứ tảng lờ như không biết gì là xong.

Trương Khang Niên nói:

- Nhưng e rằng người không muốn giết cọp mà cọp lại muốn vồ người.

Huống chi chúng ta đã giết chết một tên trong bọn họ .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tha họ là phải lắm. Có điều đừng để họ đi bẩm rõ với Thái Hậu. Nếu không thì Thái Hậu nổi lôi đình cũng giết người để bịt miệng. Ba tên thái giám dĩ nhiên là không sống được. Còn chúng ta mười bảy anh em chắc cũng bị chặt làm 34 khúc.

Hai tên Trương, Triệu nghe nói phát run lên.

Trương Khang Niên giơ tay mặt lên ra hiệu phóng chưởng.

Vi Tiểu Bảo nhìn Triệu Tề Hiền để dò xem ý kiến của hắn thế nào thì hắn gật đầu rồi hỏi:

- Còn bốn tấm ngân phiếu trong mình chúng thì sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Món tiền sáu ngàn lạng bạc đó các vị đại ca chia nhau mà lấy. Tiểu đệ đã sợ bở vía, chỉ cầu vụ này đừng liên can gì đến mình là hay rổi. Còn tiền bạc thì không lấy đâu.

Hai tên Trương, Triệu nghe nói có sáu ngàn lạng bạc chia nhau tính ra mỗi người được bốn trăm lạng chúng không ngần ngừ gì nữa, quay vào trong nhà kêu ba tên đồng bọn thân tín ghé tai dặn nhỏ mấy câu. Ba tên kia gật đầu dắt ba tên thái giám đứng dậy nói:

- Các vị đã là người chầu chực bên mình Thái Hậu, vậy các vị về đi.

Ba tên thái giám mừng rỡ như được lệnh ân xá, chạy ra ngoài nhà. Ba tên thị vệ cũng đi theo.

Bỗng nghe bên ngoài rú lên mấy tiếng thê thảm "ối ối ối" .

Một tên thị vệ la hoảng:

- Có thích khách! Có thích khách!

Một tên khác kêu:

- Trời ơi ! Thích khách giết chết bốn vị thái giám rồi!

Ba tên thị vệ chạy vào phòng nhìn Vi Tiểu Bảo nói:

- Quế công công ! Bên ngoài thích khách lại xuất hiện, giết chết bốn vị công công !

Vi Tiểu Bảo thở dài hỏi:

- Ðáng tiếc ôi đáng tiếc . Thích khách trốn rồi ư? Có đuổi kịp được không?

Một tên thị vệ đáp:

- Thích khách đã bị bọn ty chức đập chết rồi.

Vi Tiểu Bảo khen:

- Hay lắm! Hay lắm! Các vị đã là anh dũng lại tận tâm với chức vụ.

Thật là đáng quý! Bốn vị công công bị thích khách đánh chết các vị bẩm rõ cho thị vệ tổng quản lão gia biết.

Bọn thị vệ mỉm cười đồng thanh đáp:

- Dạ dạ !

Vi Tiểu Bảo không nhịn được nữa bật lên tràng cười ha hả.

Bọn thị vệ cũng cười theo :

Vi Tiểu Bảo nói:

- Chúng vị đai ca ! Kính mừng các vị đại ca phát tài. Chúng ta về thôi.

Vi Tiểu Bảo từ biệt mọi người lật đật về phòng.

Gã vừa tới cửa, bất thình lình trong bụi hoa có người lạnh lùng lên tiếng:

Tiểu Quế Tử! Ngươi vẫn bình yên chứ...?

Vi Tiểu Bảo nghe rõ thanh âm Thái Hậu thì chẳng còn hồn vía nào nữa, vội xoay mình chạy trốn.

Gã mới chạy được năm, sáu bước, bỗng cảm thấy một bàn tay đặt lên vai bên trái gã, lập tức toàn thân gã nhũn ra, tưởng chừng một phiến đá nặng mấy trăm cân đè lên người.

Gã không thể cất bước được nữa.

Vi Tiểu Bảo cúi xuống thò tay rút lưỡi đao truỷ thủ, nhưng ngón tay vừa đụng vào chuôi đao thì cánh tay mặt bị trúng chưởng.

Gã không nhịn được "ối" lên một tiếng.

Thái Hậu khẽ bảo gã:

- Tiểu Quế Tử! Mi còn nhỏ tuổi mà thủ đoạn cực kỳ lợi hại ! Mi đã giết bốn tên thái giám của ta một cách êm ru, còn phao tang gieo vụ. Chà chà! Mi dám đặt điều hãm hại cả ta nữa.

Vi Tiểu Bảo la thầm:

- Tên khốn kiếp Vi Tiểu Bảo ! Con bà mi! Ðêm nay mà mi còn thoát chết thì không phải là họ Vi nữa !

Trong lòng cực kỳ xao xuyến, gã yên trí Thái Hậu căm hận mình thấu xương, có năn nỉ đến mấy cũng bằng vô dụng.

Gã định bụng gác bỏ sống chết ra ngoài, không nghĩ gì đến nữa, chỉ tìm lời bướng bỉnh hăm doạ Thái Hậu để kéo dài thời gian rồi sẽ tìnl kế thoát thân.

Quyết định chủ ý rồi. Vi Tiểu Bảo lạnh lùng đáp :

- Tâu Thái Hậu! Bây giờ Thái Hậu có giết nô tài thì cũng chậm mất rồi!

Ðáng tiếc ôi đáng tiếc !

Thái Hậu cất tiếng the thé hỏi:

- Ðiều chi đáng tiếc?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thái Hậu định giết nô tài là cốt để bưng kín miệng bình, vĩnh viễn không sợ tiết lộ bí mật.

Ðáng tiếc bây giờ Thái Hậu mới hạ thủ thành ra hơi chậm.

Bọn thị vệ vừa nói với nhau những chuyện gì, chắc... chắc Thái Hậu... nghe rõ cả rồi.

Thái Hậu cất giọng âm trầm hỏi:

- Mi bảo ta phái bốn tên thái giám vô dụng đó đi cấu kết với bọn thích khách và dẫn chú vào cung, nhưng hành động đó có mục đích gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Nô tài hiểu thế nào được mục đích của Thái Hậu?

Hoặc giả chỉ có đức Hoàng Thượng biết được mà thôi.

Trong mười phần, gã chắc chín phần là mình không thoát chết, nên chẳng sợ hãi gì nữa, mới thết lời chống đối vừa bướng bỉnh vừa có ý hăm doạ.

Thái Hậu giận đến uất người, bụng bảo dạ:

- Bây giờ ta chỉ nhả kình lực ra là lập tức gã toi mạng, nhưng làm thế há chẳng là phước đức cho tên tiểu tặc này ư?

Thái Hậu còn đang ngẫm nghĩ lại nghe Vi Tiểu Bảo nói tiếp :

- Thái Hậu mà xô kình lực ở bàn tay ra giết chết Tiểu Quế Tử thì chỉ sáng sớm mai là bao nhiêu người trong cung đều hiểu rõ hết.

Ðây là những câu vấn đáp sẽ được nêu ra:

- Tiểu Quế Tử chết trong trường hợp nào? Dĩ nhiên là Thái hậu giết.

- Tại sao Thái Hậu lại giết gã? Vì gã đã phanh phui những điều bí mật của Thái Hậu.

- Những điều bí mật gì? Vấn đề này khá dài. Xin Thái Hậu vào trong nhà để nô tài trình bày cho Thái Hậu nghe .

Thái Hậu bụng bảo dạ:

- Gã tiểu tặc này nói vậy cũng không phải hoàn toàn vô lý.

Bà tức quá, bàn tay đặt trên vai Vi Tiểu Bảo run lên không ngớt.

Bà hít một hơi chân khí rồi hỏi:

- Bất quá chỉ có mười mấy tên thị vệ hiểu nội vụ.

Ta giết mi rồi lập tức hạ lệnh cho Thuỵ Ðống bắt mười mấy tên đó đem xử tử thì còn lo gì nữa?

Vi Tiểu Bảo nổi lên tràng cười hô hố.

Thái hậu giận xám mặt lại nói:

- Mi chết đến gáy rồi mà còn cười được ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thái hậu muốn sai Thuỵ Ðống giết người ư? Hắn... ha ha.. .

Thái Hậu hỏi:

- Hắn làm sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hắn đã bị nô tài.. .

Gã định nói: Hắn bị nô tài chém chết rồi, chơt động tâm linh liền bật lên mấy tiếng cười ha hả.

Thái Hậu hỏi ngay:

- Hắn bị ngươi làm gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hắn bị nô tài thuyết phục, không nghe lời Thái Hậu nữa.

Thái Hậu cười khẩy nói:

- Một tên tiểu quỷ như mi có tài năng gì mà thuyết phục được một vị phó

tổng quản để hắn không tuân lệnh ta?

Vi Tiểu Bảo hững hờ đáp :

- Nô tài là một tên tiểu thái giám dĩ nhiên chẳng làm gì được, nhưng Thuỵ phó tổng quản sợ một nhân vật khác.

Thái hậu cất tiếng run run hỏi:

- Hắn sợ... Hoàng Thượng phải không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Bọn nô tài thì dĩ nhiên phải sợ Hoàng Thượng, tưởng không nên trách hắn.

Thái Hậu hỏi:

- Mi đã nói những chuyện gì với Thuỵ Ðống?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Chuyện gì cũng nói hết.

Thái hậu hầm hầm nhắc lại: Chuyện gì cũng nói hết?

Bà trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

- Hiện giờ hắn. .. ở đâu?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hắn đi xa rồi, xa lắc xa lơ, không bao giờ trở lại nữa.

Thái Hậu! Thái Hậu muốn gặp hắn không phải chuyện dễ dàng.

Thái hậu càng kinh hãi hơn hỏi:

- Có phải mi muốn nói hắn ra khỏi Hoàng cung rồi?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðúng thế! Hắn bảo đã sợ Hoàng Thượng, lại sợ Thái Hậu thành ra bị chết chẹt ở giữa hai người, e rằng có ngày phải hoạ sát thân, nên phải cao chạy xa bay cho sớm.

Thái Hậu chữa lại:

- Xa chạy cao bay.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ðúng rồi ! Sao Thái Hậu cũng biết? Có phải Thái Hậu nghe hắn nói là xa chạy cao bay rồi hay không?

Thái Hậu đặng hắng một tiếng rồi hỏi:

Ðến làm quan mà hắn cũng không thiết nữa ư? Hắn trốn đi đâu?

Vi Tiểu Bảo ngập ngừng đáp :

Hắn... hắn đến.

Chợt động tâm cơ, gã nói tiếp :

- Hắn bảo đến cái gì. .. Ðài Sơn... dường như Lục Ðài, Thất Ðài, Bát Ðài Sơn gì đó.

Thái hậu hỏi ngay:

- Có phải Ngũ Ðài Sơn không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðúng, đúng ! Ðúng Ngũ Ðài Sơn rồi. Cái gì Thái Hậu cũng biết hết.

Thái Hậu hỏi:

- Hắn còn nói gì nữa?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hắn không nói gì nữa, mà chỉ bảo... nô tài uỷ thác cho hắn việc gì thì bất luận thế nào hắn cũng phải làm đến nơi. Hắn còn tuyên lời trọng thệ những gì ngàn đao phanh thây, tuyệt đường tử tôn...

Thái Hậu hỏi:

- Ngươi uỷ thác cho hắn làm việc gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

Kể ra cũng không có chuyện gì. Thuỵ phó tổng quản đã nói là làm qụan hay chẳng làm quan cũng không sao. Có điều lúc ra đi không kiếm được tiền hành phí, phải lo một năm hay dăm bảy năm tháng mới đủ. Nô tài liền tặng cho y hai vạn lạng bạc .

Thái Hậu hỏi:

- Ngươi phát tài lắm nhỉ? Lấy đâu ra được nhiều tiền thế.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Cái đó cũng của người ta cho. Nào Khang Thân Vương tặng, nào Sách Ngạch Ðồ đại nhân thưởng. Trong Thượng Thiện giám cũng có người đưa một ít.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 50 : Hoá Cốt Miên Chưởng Ðả Thương Tiểu Bảo

Thái Hậu biết gã nói đúng, liền hỏi:

- Ngươi hào phóng như vậy, dĩ nhiên Thuỵ Ðống mang ơn phải trả ơn.

Ngươi uỷ thác cho hắn làm việc gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Nô tài không dám tâu.

Thái Hậu lớn tiếng:

- Ngươi có nói hay không thì bảo?

Vi Tiểu Bảo thở dài đáp :

- Thuỵ tổng quản hứa lời hễ nô tài ở trong cung bị người sát hại thì y đem nguyên nhân nội vụ tâu bày tường tận lên Thánh Thượng. Y bảo sẽ viết sẵn một bản tâu để bên mình và ước định cùng nô tài cứ hai tháng một lần nô tàì nô tài sẽ...

Thái Hậu run lên, hỏi:

- Hai tháng một lần ngươi làm sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hai tháng một lần nô tài đến chỗ người. .. bán đường phèn, hỏi gã: "Có đường phèn đựng trong bình bằng phỉ thuý mã não bán không?"

Gã sẽ trả lời : "Có, mỗi bình một trăm lạng" .

Nô tài hỏi: " Sao đắt thế ! Ta trả năm trăm lạng một bình có bán không?"

Gã hỏi lại: "Ngươi chưa về chầu trời ư?"

Nô tài đáp : "Ngươi cứ về nói với lão gia ngươi đi! "

Thế là gã sẽ thông tri cho Thu tổng quản.

Trong lúc cấp bách, Vi Tiểu Bảo không nghĩ ra được thiên cố sự gì mới lạ,liền rập mẫu những lời chỉ điểm của Trần Cận Nam, biến cải đi một ít rồi đưa ra.

Thái Hậu nghe nói, nghĩ bụng: "Ðây đúng là cách liên lạc của con nhà võ trên chốn giang hồ, chắc thằng giặc non này không bịa ra được ! "

Bà càng nghĩ càng kinh hãi trong lòng, lại có ý hối hận mình không dằn lòng nhẫn nại được.

Sau khi bà bị thương ở tay, căm hận quá chừng mới đụng phải bọn thích khách xuất hiện ở trong cung.

Bà thừa cơ Thuỵ Ðống đến canh gác ngoài tẩm cung liền phái hắn đi giết Tiểu Quế Tử.

Không ngờ gã này lại thổ lộ việc cơ mật với hắn và hăm doạ hắn đến phải bỏ chức chạy trốn.

Bà lại nghĩ:

- Tên tiểu tặc này đem việc đại sự cơ mật nói ra thì bất cứ là ai cũng phải kinh tâm động phách.

Thuỵ Ðống tránh vạ để giữ mình là chuyện thường .

Hắn. .. vẫn còn nghĩ đến tiên đế mới lên Ngũ Ðài sơn.

Thái Hậu trong lòng xoay chuyển ý nghĩ hồi lâu, bà lại hỏi:

- Nếu đến thời hạn mà ngươi không đi kiếm tên bán đường phèn được thì làm thế nào?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thuỵ tổng qụản nói là y chờ nô tài chừng mười bữa hay nửa tháng vẫn không thấy nô tài tìm đến tức là nô tài đã uổng mạng rồi.

Khi đó y... y sẽ tìm cách đưa bản tâu lên Hoàng Thượng ...

Gã ngừng lại một chút rồi thở dài, nói tiếp:

- Nô tài chết là hết đời, chẳng còn chuyện gì hay ho nữa.

Nhưng nô tài thuỷ chung giữ vẹn lòng trung, chỉ xin Thánh Thượng gia tâm đề phòng, oán thì trả oán, hờn cũng rửa hờn, đừng để người ta ám toán.

Tấc dạ sắt son của nô tài cùng Thuỵ tổng quản hết lòng vì chúa là ở chỗ đó.

Thánh Thượng được muôn năm trường trị thì kẻ vi thần cũng ngậm cười nơi chín suối.

Thái Hậu lẩm bẩm nhắc lại:

- Oán thì trả oán, hờn cũng rửn hờn. Thế là hay lắm.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Bấy lâu nay nô tài chầu hầu Hoàng Thượng, việc gì cũng bưng kín miệng bình, không dám hé răng hé lợi đả động tới những điều cơ mật đại sự vì nô tài chỉ mong sao thân mình được sống bình yên.

Cho dù nô tài được mãn đại chầu chực bên mình Thánh Thượng cũng chỉ cầu những điều đó vĩnh viễn

đừng đến tai Thánh Thượng là hơn.

Thái Hậu nghe gã nói vậy cũng hơi yên lòng, cất tiếng khen:

- Xét cho cùng, ngươi là một kẻ thần tử rất tốt.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hoàng Thượng có lòng đoái thương nô tài, Thái Hậu đối đãi với nô tài cũng chẳng tệ tình gì.

Nô tài hết dạ trung thành cùng Thái Hậu, biết đâu ngài chẳng vui lòng mà ban thưởng cho.

Như vậy há chẳng là một việc tốt đẹp cho hết thảy mọi người?

Không ai còn điều gì phải oán hận nữa .

Thái Hậu cười khành khạch hỏi:

- Mi còn mong ta ban thưởng cho cái gì? Thật là quân mặt dầy!

Tiếng cười của bà đượm vẻ hân hoan.

Lúc Thái Hậu mới nghe Vi Tiểu Bảo nói "Thuỵ Ðống lên Ngũ Ðài sơn" thì tưởng là hắn sẽ tìm cách đem những điều cơ mật mà gã đã cho hay tâu trình Hoàng Thượng, nên trong lòng hồi hộp dị thường.

Trong lúc nhất thời bà không biết nên làm thế nào cho phải?

Bà biết rằng muốn giết gã thật dễ như trở bàn tay, nhưng hạ sát gã rồi mọi việc càng tiết lộ mau chóng. .

Sau bà nghe gã nói không dám hé răng hé lợi nửa câu với Hoàng Thượng thì bà cho là dù có bị gã kiềm chế, nhưng hiện giờ tạm thời không xảy ra vạ lớn.

Bà định bụng để thủng thẳng rồi sẽ nghĩ kế hoạch vẹn toàn cũng chưa muộn.

Bất giác trong lòng bà rất cao hứng.

Vi Tiểu Bảo là một đứa nhỏ rất tinh khôn.

Gã nghe tiếng cười của Thái Hậu biết tâm trạng bà đã biến đổi, vội đáp:

- Nô tài còn tham tiền của làm chi nữa?

Chỉ mong Thái Hậu cùng Hoàng Thượng bình yên hoan lạc là kẻ vi thần được hưởng phúc lớn rồi!

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Nô tài cầu Trời, Phật độ trì thánh thể của Thái Hậu đặng bình yên.

Sáng mai nô tài sẽ tới Thiên Kiều kiếm gã hán tử bán đường phèn, bảo gã thông tri cho Thụy tổng quản phải bưng kín miệng bình, không được tiết lộ mảy may những chuyện đã xảy ra.

Nô tài sẽ giả hán tử... đưa thêm cho Thụy tổng quản ba ngàn lạng bạc, nói là của Thái Hậu ban thưởng cho...

Thái Hậu "hừ", một tiếng, ngắt lời:

- Ðối với kẻ đã bất lực trong công việc sai phái, lại bỏ chức vụ lẩn trốn, ta không chặt đầu đã là phước lắm rồi, còn mong ta thưởng bạc nữa ư?

Vi Tiểu Bảo vội nói ngay:

- Dạ ! Dạ ! Ba ngàn lạng bạc này cũng do nô tài xuất ra. Khi nào còn dám xin tiền của Thái Hậu để thưởng y?

Thái Hậu từ từ buông bàn tay đè trên vai Vi Tiểu Bảo xuống rồi chậm rãi hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Có thật ngươi hết dạ trung thành với ta chăng?

Vi Tiểu Bảo quỳ mọp ngay xuống, đập đầu "binh, binh" tâu:

- Nô tài có tận trung với Thái Hậu mới được hàng ngàn hàng vạn điều hay.

Nếu nô tài đem lòng phản bạn thì cái đầu cũng không giữ được.

Tiểu Quế Tử này tuy đầu óc hồ đồ, nhưng đối với thủ cấp của mình lại coi là một điều rất quan trọng.

Thái hậu gật đầu nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Hay lắm!

Mỗi tiếng "Hay lắm ! " bà lại đập một phát chưởng xuống lưng gã.

Bà hô ba tiếng, đánh luôn ba chưởng.

Vi Tiểu Bảo quỳ dưới đất liền cảm thấy đầu nhức mắt hoa, lợm giọng buồn nôn.

Trong cổ họng những tiếng "òng ọc" vang lên không ngớt.

Thái Hậu nói:

- Tiểu Quế Tử! Ðêm hôm ấy tên lão tặc Hải Ðại Phú đã nói trên thế gian có môn công phu kêu bằng "Hoá cốt miên chưởng" mà luyện được đến chỗ tinh vi thì khi đánh trúng vào ai có thể khiến cho xương cết toàn thân người đó bị gẫy nát.

Công phu này rất khó luyện và dĩ nhiên ta không biết sử dụng.

Có điều ta thấy ngươi là một thằng nhỏ rất tinh khôn, rất lanh lợi nên đánh ba phát chưởng vào lưng ngươi chơi, kể ra cũng thú !

Vi Tiểu Bảo thấy khí huyết trong ngực trong bụng lộn nháo lộn nhào .

Gã không nhẫn nại được nữa, "ọc" một tiếng rồi thổ máu tươi và nước trong ra rất nhiều.

Gã mắng thầm:

- Con điếm già này không tin lời ta, mụ hạ độc thủ rồi.

Thái Hậu lại nói tiếp:

- Ngươi bất tất phải khiếp sợ. Ta không đánh chết ngươi đâu.

Ngươi mà chết thì ai đến Thiên Kiều kiếm gã hán tử bán đường phèn cho?

Bà ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Sáng sớM mai ngươi đến cung Từ Ninh, ta cho ngươi ba chục viên thuốc,mỗi ngày uống một viên là ngươi bảo toàn được tính mạng trong ba chục ngày.

Sau khi uống hết ba chục viên rồi, ta lại cho ngươi ba chục viên nữa.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Ða tạ hồng ơn của Thái hậu.

Gã từ từ đứng dậy nhưng thân hình lảo đảo lại phải ngồi phệt xuống đất,miệng thổ ra mấy búng vừa máu vừa nước.

Gã lại nói:

- Nô tài hàng ngày cầu đảo đức Bồ Tát độ trì cho Thái Hậu trường sinh bất lão, thọ tỷ Nam Sơn.

Nếu không thế, Thái Hậu bị cảm mạo phát ho phát nóng thì ai ban thuốc cho nô tài?

Cái mạng nô tài... phải chết non... không bằng mạng sống của con rùa.

Thái Hậu cười khanh khách nói:

- Ngươi biết vậy là hay!

Rồi bà trở gót cất bước, biến vào trong bụi hoa.

Vi Tiểu Bảo gắng gượng đứng lên.

Gã trấn tĩnh tâm thần từ từ cất bước quanh ra cửa sổ phía sau nhà.

Gã muốn nhảy vào nhưng không đủ sức, phải nằm gục xuống khung cửa thở một lúc rồi mới trèo lên cửa sổ tiến vào .

Tiểu Quận chúa Mộc Kiếm Bình khẽ hỏi:

- Quế đại ca ! Có phải đại ca đấy không?

Vi Tiểu Bảo đang bực mình mắng luôn:

- Con bà nó! Không phải ta.

Phương Di lên tiếng chất vấn:

- Tiểu Quận chúa vì lòng tử tế mà hỏi han ngươi, sao ngươi lại mở miệng mắng người?

Vi Tiểu Bảo trèo lên được thành cửa rồi đáp :

- Ta...

Rồi gã hết hơi không nói được nữa.

"Huỵch" một tiếng! Gã té vào trong cửa, nằm thẳng cẳng dưới đất, không đứng dậy được.

Phương Di và Mộc Kiếm Bình đồng thanh la:

- Trời ơi !

Mỗi cô hỏi một câu:

- Ngươi làm sao thế?

Ðại ca bị thương rồi ư?

Vi Tiểu Bảo tuy trúng Hoá cốt miên chưởng của Thái Hậu nhưng chưa đến nỗi chết ngay trong một vài giờ.

Có điều gã bị té một cái khá nặng mà trong lòng lại khoan khoái.

Gã cười ha hả đáp:

- Hảo muội tử và hảo lão bà đều bị thương.

Nếu ta không bị thương một chút thì sao gọi là cùng hưởng phúc lành, cùng chia hoạn nạn được?

Mộc Kiếm Bình hỏi:

- Quế đại ca ! Ðại ca bị thương ở chỗ nào? Có đau lắm không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hảo muội tử! Muội tử thật là người có lương tâm mới hỏi ta "có đau lắm không?" .

Kể ra ta bị đau khá nặng, nhưng được muội muội hỏi một câu là ta tưởng chừng hết đau ngay.

Muội muội bảo thế có kỳ không?

Mộc Kiếm Bình cười nói:

- Ðại ca lại gạt người ta rồi.

Vi Tiểu Bảo vịn tay vào bàn, đứng dậy.

Gã nghĩ bụng:

- Ta mà còn sống đến bây giờ là hoàn toàn trông vào vị Thuỵ tổng quản này nâng đỡ.

Giả tỷ Thái Hậu mà biết hắn chết rồi thì cái mạng nhỏ xíu của ta khi nào còn chống chọi được nửa giờ?

Gã chậm chạp bước đến bên tủ áo, mở tủ lấy cái rương thuốc ra.

Vi Tiểu Bảo tìnl lấy bình thuốc hình tam giác mầu xanh có điểm trắng đựng thuốc bột.

Trong rương thuốc của Hải lão công có rất nhiều bình thuốc, nhưng Vi Tiểu Bảo nhận được bình này đựng Hoá thi phấn.

Ngày trước Hải lão công và Vi Tiểu Bảo đã dùng thứ thuốc bột này để tiêu hoá thi thể của Tiểu Quế Tử.

Vi Tiểu Bảo lấy được bình thuốc hoá thi rồi lôi thi thể Thuỵ Ðống ở dưới gầm giường ra.

Gã lấy lại ngân phiếu cùng đồ trân quý trong bọc hắn nhét vào bọc mình.

Mộc Kiếm Bình ngập ngừng nói:

- Ðại ca mãi không về. Xác chết này... xác chết này lại để dưới gầm gIường bọn tiểu muội, khiến cho bọn tiểu muội sợ muốn chết luôn.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Nếu hai người mà chết luôn thì anh chàng này há chẳng thêm được hai cô bạn gái?

Phương Di tức mình lên tiếng:

- Hừ! Tiểu Quận chúa đừng nói chuyện với gã nữa được không?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Bây giờ ta làm trò biến hình. Các ngươi có muốn coi không?

Phương Di buông thõng:

- Không coi !

Vi Tiểu Bảo nói:

- Không coi thì nhắm mắt lại.

Phương Di nhắm mắt lại ngay, còn Mộc Kiếm Bình nhắm mắt rồi lại mở ra.

Vi Tiểu Bảo lấy chiếc chìa khoá bạc ở trong rương thò vào nậy nắp bình thuốc lấy ra một ít Hoá thi phấn để vào miệng vết thương.

Chỉ trong khoảng khắc, miệng vết thương bốc khói lên.

Tiếp theo, một mùi hôi thối mãnh liệt xông lên.

Sau một lúc, miệng vết thương chảy rất nhiều nước vàng và mỗi lúc một cháy rộng ra.

Mộc Kiếm Bình la lên một tiếng : .

- Trời ơi!

Phương Di động tính hiếu kỳ mở mắt ra nhìn.

Trước tình cảnh này cặp mắt nàng giương lên thật lớn rồi không nhắm lại được nữa.

Thịt xương gặp nước vàng liền hủ nát ngay. Nước vàng càng nhiều thi thể càng tan mau.

Vi Tiểu Bảo thấy hai cô đều lộ vẻ kinh hãi, liền hăm doạ:

- Một cô nào trong các người mà không nghe lời ta là ta rắc chút phấn quý báu này lên má, lập tức mặt bị cháy sém ngay.

Mộc Kiếm Bình bở vía la:

- Ðại ca... đừng hăm người nữa...

Phương Di trừng mắt lên nhìn Vi Tiểu Bảo ra chiều tức giận nhưng nàng vẫn không dấu được vẻ khủng khiếp.

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm đắc ý, cất bình thuốc vào bọc.

Lúc này xác Thuy Ðống đã bị cháy đứt làm hai đoạn.

Vi Tiểu Bảo cầm ghế lên, dùng hai chân ghế đẩy hai khúc xác người vào cả đống nước vàng.

Sau chừng nửa giờ toàn thể đều biến ra nước.

Gã thở phào một cái, nghĩ bụng:

- Bây giờ mụ điếm có sai hàng trăm vạn quân lên Ngũ Ðài sơn bắt Thuỵ Ðống cũng không được nữa.

Gã múc nước ở trong lu ra rửa sạch nước vàng do xác chết gây nên.

Nhưng mới múc được vài gáo thì người gã xiêu đi, ngã lăn xuống giường vì mỏi mệt quá.

Mi mắt nặng trĩu, gã ngủ thiếp đi.

Khi Vi Tiểu Bảo tỉnh giấc thì trời đã sáng rõ.

Gã cảm thấy miệng đắng và buồn nôn nhưng không mửa ra được.

Bỗng nghe Mộc Kiếm Bình cất giọng thiết tha hỏi:

Quế đại ca ! Ðại ca có đỡ không?

Vi Tiểu Bảo ngồi dậy mới biết là mình nằm ngủ ở dưới chân hai cô Phương, Mộc.

Gã thấy trời không còn sớm nữa, vội bước xuống grường nói:

- Ta phải đi chầu hầu Hoàng Ðế.

Các ngươi nằm yên đây đừng có cử động .

Gã toan nhảy qua cửa sổ chuồn đi nhưng cảm thấy mình bất lực , đành mở cửa chính ra rồi khoá trái lại.

Vi Tiểu Bảo vào trong Ngự thư phòng ngồi đợi không đầy nửa giờ thì vua Khang Hy lui chầu tới nơi.

Ðức vua vừa thấy Vi Tiểu Bảo liền cười hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Trẫm nghe nói đêm qua ngươi lại giết người phải không?

Vi Tiểu Bảo dâng lời vấn an, tâu:

- Tâu Thánh Thượng ! Nô tài những mong thánh thể an khang.

Vua Khang Hy cười phán:

- Ngươi hên vận lắm mới được giao thủ cùng bọn thích khách. Còn trẫm đây đến mặt thích khách cũng chưa được nhìn thấy. Võ công tên thích khách mà ngươi giết đó thế nào? Ngươi đã dùng chiêu số gì hạ sát hắn?

Vi Tiểu Bảo thực ra chưa từng cùng thích khách động thủ ra chiêu.

Gã tự nhủ:

- Võ công Hoàng Thượng không phải hạng kém cỏi. Ta chớ nên buột miệng nói quàng.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 51 : Tiểu Hoàng Ðế Ðoán Việc Như Thần

Gã Chợt nhớ tớ; lúc ở nhà họ Bạch, Phong Tế Trung cùng Bạch Hàn Phong động thủ, liền tâu:

- Trong đêm tối, nô tài chỉ nhắm mắt đánh bừa.

Ðột nhiên thấy hắn đưa chân trái quét qua bên tay mặt, tay mặt quét sang bên trái...

Gã vừa nói vừa khoa chân vòng tay.

Vua Khang Hy vỗ tay nói:

- Ðúng rồi ! Ðúng rồi! Chính là chiêu đó.

Vi Tiểu Bảo làm bộ sửng sốt hỏi:

- Thánh Thượng cũng biết chiêu này ư?

Vua Khang Hy vừa cười vừa hỏi lại:

- Ngươi có biết chiêu đó kêu bằng gì không?

Vi Tiểu Bảo biết đó là chiêu "Hoành tảo thiên quân", nhưng miệng tâu:

- Nô tài không hiểu.

Vua Khang Hy cười nói:

- Vậy trẫm dạy khôn cho. Cái đó kêu bằng "Hoành tảo thiên quân" .

Vi Tiểu Bảo ra chiều kinh hãi nói:

- Cái tên này nghe hay quá!

Vua Khang Hy hỏi:

- Hắn sử chiêu đó đánh ngươi thì ngươi đối phó thế nào?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Trong lúc hoang mang, nô tài bối rối trong lòng, xem chừng không đối phó được, chợt nhớ tới khi Thánh Thượng tỷ võ với nô tài, nhớ được chiêu số tuyệt diệu mà Thánh Thượng đã hất nô tài vọt qua đỉnh đầu Thánh Thượng té xuống, tựa hồ chiêu "Phi vân thủ", trong Miên chưởng của phái Võ Ðang.

vua Khang Hy cả mừng reo lên:

- Ngươi đã dùng võ công của trẫm để phá chiêu "Hoành tảo thiên quân" của địch ư?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Chính thế! Võ công mà nô tài học được vốn chẳng có gì cao minh.

May ở chỗ Thánh Thượng cùng nô tài tỷ võ lâu ngày nên những thủ pháp của Thánh Thượng nô tài nhớ đến quá nửa. ..

Vua Khang Hy mặt rồng hớn hở phán:

- Phải đó! Phải đó! Chiêu này kêu bằng Phi vân thủ hay Chiết mai thủ.

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Mình xu nịnh nhà vua nhưng phải khéo léo lắm mới được.

Gã nói tiếp :

- Nô tài học thủ pháp của Thánh Thượng đã nắm được tay gã rồi, đáng tiếc là khí lực không đủ và bộ vị cũng không đúng lắm nên bị gã hất mạnh một cái, giật ra được.

Vua Khang Hy nói:

- Ðáng tiếc ôi là đáng tiếc ! Bây giờ Trẫm cho ngươi hay là ngươi phải nắm trúng vào chỗ giữa huyệt Nội Tông và huyệt Ngoại Quan thì bất luận gã cạy quạy thế nào cũng không thoát được.

Nhà vua nói rồi vươn tay ra nắm lấy huyệt đạo ở cổ tay Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo vận động kình lực cựa cạy mấy lần mà quả nhiên không tài nào thoát ra được.

Gã liền tâu:

- Thánh Thượng mà chỉ dạy cho sớm thì sau này nô tài ít gặp nguy hiểm.

Vua Khang Hy cười hỏi:

- Rồi sau sao nữa?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Gã cựa thoát rồi xoay mình đến sau lưng nô tài, vung song chưởng đánh tới

Vua Khang Hy la lên:

- "Cao sơn lưu thuỷ" !

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Chiêu đó kêu bằng "Cao sơn lưu thuỷ" ư?

Lúc đó nô tài bị gã làm cho bở vía khác nào hoa rụng nước trôi.

Gặp tình thế cấp bách, nô tài lại phải dùng đến chiêu số của Thánh Thượng.

Vua Khang Hy cười hỏi:

- Không biết rõ ! Ði đánh nhau với người ta sao ngươi không dùng công phu của sư phụ truyền dạy mà lại toàn dùng chiêu số của Trẫm?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Sư phụ dạy chiêu số là luyện theo cách từ đầu đến đuôi, nhưng khi liều mạng với người ta ngờ đâu hoàn toàn không hề dùng đến mà phải dùng những chiêu số của Thánh Thượng, vì lúc đó nô tài chợt nhớ tới mới phát chiêu được.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Lúc đó cườm tay địch nhân đã đánh xuống lưng nô tài, nô tài chẳng còn hồn vía nào nữa thì còn biết dùng chiêu số gì?

Nô tài bèn mượn thế nhảy xô về phía trước rồi lạng sang mé hữu.

Vua Khang Hy phán:

- Ðó là "Hồi phong bộ" .

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Ðúng thế! Nô tài tránh khỏi đòn của địch thủ liền thừa cơ rút truỷ thủ ra,xoay tay đâm lại một nhát,miệng lớn tiếng la:

- Tiểu Quế Tử! Ngươi có chịu đầu hàng không?

Vua Khang Hy cười ha hả hỏi:

- Sao ngươi lại hô Tiểu Quế Tử?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Trong lúc nguy cấp, nô tài học chiêu số của Thánh Thượng thì phải học cho đầy đủ.

Nguyên trước Thánh Thượng xoay tay phóng chưởng đánh vào lưng nô tài, Thánh Thượng đã hô lớn:

- "Tiểu Quế Tử! Ngươi có chịu đầu hàng không?"

Nô tài không nghĩ đến mình nữa mà chỉ nhớ tới Thánh Thượng lúc ra chiêu nên miệng hô như vậy.

Ðịch nhân vừa rên lên một tiếng chứ chưa kịp hô "Xin đầu hàng ! " thì đã chết ngoẻo rồi.

Vua Khang Hy cười rộ phán:

- Tuyệt diệu! Tuyệt diệu ! Trẫm xoay tay phóng chưởng như vậy gọi là "Cô vân xuất trục" .

Nguyên vua Khang Hy sau khi luyện võ ra tỷ thí với Vi Tiểu Bảo chỉ ra chiêu hờ chứ không phải đánh chí mạng như đối phó với địch nhân thực sự.

Bây giờ Vi Tiểu Bảo dùng chiêu số này của nhà vua để đâm chết địch nhân thì dĩ nhiên nhà vua cao hứng vô cùng.

Vua Khang Hy tự nghĩ: "Nếu mà mình ra tay thì còn tinh thâm hơn Tiểu Quế Tử gấp mười."

Vua Khang Hy lại phán:

- Tên thích khách này quả là lớn mật, nhưng võ công gã hãy còn tầm thường.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Muôn tâu Thánh Thượng! Võ công bọn thích khách đó không phải. là kém cỏi.

Các nhân viên thị vệ trong Hoàng cung có mấy anh em bị tử thương về tay chúng.

Kể ra Tiểu Quế Tử này phúc đức khá lớn, được chầu hầu Thánh Thượng luyện võ bấy lâu mới đánh cắp được đôi ba chiêu thức, không thì... Hà hà! Tâu Thánh Thượng!

Bữa nay bệ hạ đã ban ra một đạo chiếu chỉ phủ tuất cho kẻ trung thần bỏ mình vì chức vụ là tên tiểu thái giám Tiểu Quế Tử và ban cho một ngàn lạng bạc .

Vua Khang Hy cười phán:

- Ngàn lạng thì đủ thế nào được? Ít ra là phải vạn lạng.

Cả hai người cùng cười khanh khách.

Vua Khang Hy lại hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Người có biết mấy tên thích khách đó là hạng người nào không?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài không hiểu. Thánh thượng biết rõ gia số võ công của bọn chúng,chắc ngài đã đoán ra là ai rồi?

Vua Khang Hy nói:

- Trẫm vẫn chưa nắm vững. Vừa rồi ngươi đã vạch rõ chiêu số, lại được thêm một tầng chứng minh.

Nhà vua vỗ tay một cái rồi hạ lệnh cho tên thái giám chầu hầu trong Ngự thư phòng :

- Triệu Sách Ngạch Ðồ và Ða Long vào đây !

Hai lão này đã chờ sẵn ở ngoài Ngự thư phòng, vừa nghe đức Hoàng đế truyền chỉ đã chạy vào sụp lạy.

Ða Long nguyên là quan Ðô Thống trong đạo cờ màu lam của Mãn Châu.

Khi tiến quân vào quan ải, hắn đã từng lập được nhiều chiến công.

Bản lãnh hắn lại không phải hạng tầm thường.

Trước kia hắn bị Ngao Bái chèn ép nên gặp nhiều điều bất như ý trong chốn quan trường.

Sau Ngao Bái bị hạ, Ða Long vừa mới được vua Khang Hy thăng lên chức Ngự tiền thị vệ Ðô tổng quản. Ða Long mới nhậm chức thì đột nhiên trong cung xẩy ra vụ thích khách đến náo loạn.

Suốt đêm hắn không sao ngủ được, trằn trọc lo âu, chỉ sợ Hoàng đế cùng Thái Hậu hạch tội.

Vua Khang Hy thấy Ða Long cặp mắt nổi nhiều tia đỏ liền phán hỏi:

- Những tên thích khách bắt được đã thẩm vấn chưa?

Ða Long tâu:

- Binh khí của phản tặc bỏ lại còn khắc rõ mấy chữ "Bình Tây vương phủ" .

Những tên phản tặc bị giết, ở lần áo trong cũng có tiêu ký của Bình Tây Vương phủ.

Những phản tặc vào cung quấy nhiễu đêm qua có đủ chứng cớ xác thực là bọn thủ hạ của Ngô Tam Quế. Dù cho không phải Ngô Tam Quế đã phái chúng hành động bạo thiên nghịch địa, nhưng y... cũng không thoát khỏi mối liên can trong vụ này.

Ðức vua lại phán hỏi Sách Ngạch Ðồ:

Khanh đã điều tra chưa?

Sách Ngạch Ðồ tâu:

- Binh khí cùng áo trong của phản tặc, nô tài đã tra xét .

Một mặt Ða tổng quản chất cung, chúng đã thú nhận như vậy đều là sự thực.

Vua Khang Hy nói:

- Các khanh cho đem binh khí cùng áo trong của chúng vào đây để trẫm duyệt lại.

Ða Long tâu:

- Xin tuân mệnh!

Hắn biết đức Hoàng đế tuy còn nhỏ tuổi, nhưng trí tuệ rất tinh minh.

Vụ này vô cùng hệ trọng, sơ sót một chút là không được .

Hắn đã gói cẩn thận những tang chứng lại và sai tên thị vệ thân tín ôm đồ đứng chờ sẵn ở ngoài thư phòng .

Ða Long dứt lời liền chạy đi lấy bọc mang vào mở ra, đặt trên án rồi lùi lại mấy bước.

Nên biết nhà Mãn Thanh phải bách chiến mới thâu được thiên hạ.

Những vị Hoàng đế khai quốc đều thông hiểu võ công, vốn không uý ky khí giới,nhưng ở trong thư phòng, kẻ thấn tử đưa khí giới trước mặt Hoàng đế là một việc tối kỵ.

Vì thế Ða Long phải giữ gìn cẩn thận, đặt khí giới xong phải lùi ra xa ngay.

Vua Khang Hy bước lại bên án cầm đao kiếm lên coi thì thấy trên chuôi một thanh đơn đao có khắc những chữ "Ðại Minh Sơn Hải quan, Tổng binh phủ" .

Nhà vua mỉm cười nói:

- Cái gì đã muốn dấu tất nhiên không để lộ, cái gì đã muốn lộ là có ý hý lộng quỷ thần, càng khiến cho người ta khả nghi.

Ðoạn ngài quay lại hỏi Sách Ngạch Ðồ:

- Nếu Ngô Tam Quế phái người lẻn vào cung hành thích thì dĩ nhiên hắn phải lo mưu tính kế sâu xa.

Sao hắn không dùng khí giới gì mà lại dùng đao kiếm có khắc chữ?

Gia dĩ bọn chúng đường xá muôn dặm từ Vân Nam lần đến kinh thành, dọc đường sao chúng không nghĩ tới những đao kiếm này có thể bị thất lạc ở trong cung?

Sách Ngạch Ðồ tâu:

Dạ ! Dạ ! Chúa thượng thật là bậc thánh minh, nô tài rất lấy làm bội phục !

Vua Khang Hy quay lại hỏi Vi Tiểu Bảo :

- Tiểu Quế Tử! Tên phản tặc mà ngươi hạ sát được đã thi triển chiêu số gì?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Gã thi triển chiêu "Hoành tảo thiên quân", rồi lại sử chiêu "Cao sơn lưu thuỷ" .

Vua Khang Hy hỏi Ða Long:

- Ðó là những công phu nào?

Ða Long tuy là kẻ quyền quý ở Mãn Châu, nhưng hắn hiểu rất sâu rộng về võ công các nhà các phái. "Hoành tảo thiên quân", "Cao sơn lưu thuỷ" lại là hai chiêu số chẳng có gì đặc biệt, hắn biết ngay, liền tâu:

- Dường như đó là võ công của Mộc vương phủ ở Vân Nam.

Vua Khang Hy vỗ tay nói:

- Phải rồi ! Phải rồi ! Ða Long ! Kiến văn nhà ngươi khá quảng bác đấy!

Ða Long được đức vua tán dương một câu, sung sướng bủn rủn cả người,nét mặt tươi lên, quỳ xuống dập đầu tâu:

- Tạ ơn Thánh thượng ban khen.

Vua Khang Hy phán:

- Các ngươi thử nghĩ mà coi: Nếu Ngô Tam Quế phái người vào Hoàng cung hành thích thì chẳng khi nào y lại lựa chọn thời cơ vào những ngày con y còn ở Bắc Kinh.

Việc phái thích khách hành động bất cứ ngày nào cũng được, y dại gì mà cho người hành động phản nghịch vào giữa buổi con đến triều kiến.

Ðó là một điều đáng ngờ.

Ngô Tam Quế là tay dùng binh rất giỏi,mưu sự cực kỳ kín đáo .

Nếu y phái nghịch tặc vào cung hành động với một nhân số ít ỏi, võ công lại tầm thường thì thành công thế nào được?

Y đã biết không nắm chắc được phần nào thì chẳng bao giờ y hành động.

Ðiểm này không hợp với tính cách Ngô Tam Quế.

Ðó là hai điều đáng ngờ.

Sau nữa, dù cho thích khách đâm chết được trẫm thì có lợi gì cho y?

Chẳng lẽ y muốn dấy quân tạo Phản?

Trường hợp y định tạo phản thì sao còn phái con y tới Bắc Kính?

Chăng lẽ y cố đưa con vào đây cho người ta giết hộ hay sao?

Ðó là ba điều đáng ngờ.

Vi Tiểu Bảo hôm trước nghe Phương Di nói tới kế hoạch hãm hại Ngô Tam Quế, gã đã cho là tuyệt diệu. Bây giờ gã thấy nhà vua phân tách từng điểm một liền phát giác ra biết bao nhiêu chỗ sơ hở.

Trong lòng gã kính phục nhà vua đến cùng cực.

Sách Ngạch Ðồ tâu:

- Hoàng Thượng là bậc Thánh minh, bọn vi thần kiến thức nông cạn thật không kịp được phần nào .

Vua Khang Hy lại đặt vấn đề:

- Bây giờ chúng ta lại suy xét: Trường hợp mà thích khách không phải thủ hạ của Ngô Tam Quế, vậy thì đeo binh khí phủ Bình Tây vương là có dụng ý gì?

Dĩ nhiên là để hãm hại y...

Nhà vua ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

- Ngô Tam Quế giúp nhà Ðại Thanh ta bình định thiên hạ.

Công lao của y cực kỳ lớn lao, vậy số người thù hận, ghen ghét y dĩ nhiên không phải là ít.

Vậy đám phản tặc này do ai cầm đầu?

Ðó là một điểm cần phải thẩm vấn cho ra mới được .

Sách Ngạch Ðồ và Ða Long đồng thanh vâng dạ.

Ða Long lại tâu:

- Nếu không được Hoàng Thượng là bậc Thánh minh chỉ thị cho thì bọn nô tài làm việc một cách hồ đồ, chẳng những mắc mưu kẻ địch mà còn ghép tội oan cho người ngay.

Vua Khang Hy nhắc lại:

- Ghép tội oan cho người ngay! ... Ha ha !

Sách Ngạch Ðồ cùng Ða Long không thấy Hoàng đế dặn bảo gì nữa liền cúi đầu tạ ơn, lui ra.

Vua Khang Hy lại hỏi Vi Tiểu Bảo:

- Tiểu Quế Tử! Ngươi có đoán được tại sao trẫm hiểu hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" đó không?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Ðó là một điều mà nô tài đang lấy làm kỳ. Xin Thánh Thượng cho hay tại sao ngài lại hiểu hai chiêu đó?

Vua Khang Hy đáp :

- Sáng sớm hôm nay, trẫm đã truyền chỉ cho bọn thị vệ tới đây để hỏi chúng về tình hình chiến đấu với bọn thích khách đêm qua.

Cuộc điều tra đã đem lại kết quả là một số chiêu thức võ công của Mộc vương phủ.

Ngươi thử nghĩ coi: Nhà họ Mộc vốn là một nhà đời đời làm trấn thủ ở Vân Nam.

Sau khi nhà Ðại Thanh ta khai sáng nghiệp rồng, triều đình phong cho Ngô Tam Quế trọng trấn tỉnh Vân Nam, trách nào Mộc gia chẳng căm hận?

Huống chi vị Mộc vương gia cuối cùng là Mộc Thiên Ba lại chết về tay Ngô Tam Quế.

Nhà vua ngừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Trẫm lại triệu người đến biểu diễn những chiêu số lợi hại nhất của nhà họ Mộc .

Trong đó có hai chiêu đáng kể là "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Chúa thượng quả là bậc Thánh minh, đoán việc như thần.

Miệng gã nói vậy mà trong lòng không khỏi xao xuyến, tự hỏi:

- Chẳng hiểu nhà vua đã biết trong phòng mình có dấu hai cô gái của Mộc gia chưa?

Vua Khang Hy lại cười hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Ngươi có muốn phát tài không?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Chúa thượng không cho tiểu tử phát tài thì tiểu tử không dám phát tài.

Chúa thượng bảo tiểu tử phát tài thì Tiểu Quế Tử cũng lại chẳng dám không phát .

Vua Khang Hy cười phán:

- Hay lắm. Trẫm cho ngươi phát tài. Ngươi hãy đem những đao kiếm cùng áo trong lột ở người thích khách ra và cả khẩu cung của thích khách đưa cho một người là ngươi được dịp đại phát tài.

Vi Tiểu Bảo ngơ ngác một chút, gã đột nhiên tỉnh ngộ la lên:

Ðưa cho Ngô Ứng Hùng.

Vua Khang Hy nói:

- Ngươi khá thông minh đấy. Vậy ngươi đi đi !

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Gã tiểu tử Ngô Ứng Hùng chuyến này số phận cao thật !

Ha ha ! Tánh mạng toàn gia gã đều của Hoàng Thượng ban cho .

Vua Khang Hy hỏi:

- Ngươi định bảo gã thế nào?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài sẽ nói với gã: Họ Ngô kia ! Ðức Hoàng thượng của chúng ta mắt soi muôn dặm. Cha con ngươi ở Vân Nam làm việc, chẳng một hành động nào là ngài không hay. Các ngươi không tạo phản Hoàng thượng đã thấy rõ.

Trái lại, ha ha ! Các ngươi có hai lòng hai dạ, Hoàng Thượng cũng soi thấu tâm can. Vậy cha con ngươi biết điều thì phải khôn ngoan đối với ta.

Vua Khang Hy cười khanh khách nói:

- Ngươi thông minh thật. Dù ngươi không đọc sách, nói năng có điều thô lỗ nhưng cũng hợp ý trẫm.

Con mẹ nó ! Cha con ngươi biết điều thì phải ngoan ngoãn với ta. Ha ha...

Vi Tiểu Bảo nghe đức Hoàng đế học lại câu "Con mẹ nó" của mình, bất giác gã nức lòng hởi dạ, nổi lên tràng cười ha hả.

Gã ôm đao kiếm cùng mọi vật bước ra khỏi thư phòng.

Ðột nhiên sau lưng gã nổi cơn đau kịch liệt.

Vi Tiểu Bảo cảm thấy choáng váng lại buồn nôn, liền bụng bảo dạ :

- Mình phải đi gặp mụ điếm để xin thuốc uống rồi sẽ tính.

Gã trấn tĩnh tâm thần, quay sang bảo tên thái giám ở mé tả:

- Ông bạn mang dùm ta cái này.

Ta phải đến vấn an Thái hậu ở cung Từ Ninh.

Tên thái giám kia vội đáp :

- Dạ dạ !

Rồi đón lấy cái bọc của Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo đến cung Từ Ninh, liền nhờ thông báo xin vào bái kiến Thái Hậu.

Một lát sau, tiểu cung nữ Nhị Sơ chạy ra khẽ nói:

- Quế công công ! Thái Hậu đang nổi nóng.

Ngài bảo không rảnh để tiếp công công. Vậy công công có việc gì sáng mai sẽ tới.

Vi Tiểu Bảo ngơ ngác thầm nghĩ:

- Sáng mai sẽ tới ư? Biết đâu cái mạng của ta còn sống được đến sáng mai không?

Ðêm qụa Thái Hậu đã bảo gã đến cung Từ Ninh để cho thuốc uống, không ngờ bây giờ Thái Hậu lại giở quẻ.

Gã xoay chuyển ý nghĩ rổi bảo Nhị Sơ:

- Tiểu muội tử! Nhờ muội muội trở vào tâu Thái Hậu là Tiểu Quế Tử này không sống được đến sáng mai. Muội muội nói thêm là ta coi cái mạng không vào đâu. Có cho thuốc ta cũng chẳng uống .

Nhị Sơ sửng sốt hỏi lại:

- Công công... công công bảo sao?

Khi nào tiểu muội dám tâu lên Thái hậu những lời vô lễ như vậy?

Vi Tiểu Bảo cười khành khạch đáp:

- Ta sắp chết đến nơi rồi thì vô lễ hay chẳng vô lễ ta cũng không cần nghĩ tới nữa.

Gã dứt lời liền trở gót đi về phòng mình.

Gã đón lấy cái bọc cho tên thái giám kia về rồi mới mở khoá tiến vào phòng .

Gã ngồi xuống ghế mà thở hổn hển.

Mộc Kiếm Bình băn khoăn cất tiếng hỏi:

- Ðại ca ! ... Trong mình đại ca khó chịu hay sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Khó chịu thì có khó chịu thật, nhưng trông thấy tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường của muội muội là tiểu huynh lại thấy trong mình khoan khoái ngay.

Mộc Kiếm Bình cười nói:

- Dung nhan của sư tỷ tiểu muội mới đúng là nguyệt thẹn hoa nhường.

Còn trên mặt tiểu muội có hình con rùa đen trông xa như quỷ dạ xoa.

Vi Tiểu Bảo thấy cô cười cười, nói nói, lập tức tâm tình trở lại dễ chịu.

Gã cười hỏi:

- Sao trên mặt muội muội lại có con rùa đen?

À! Ta hiểu rồi. Hảo muội tử!

Gương mặt của muội muội vừa nhẵn vừa bóng, vừa trắng vừa trong khác nào một tấm gương.

Vì vậy mà có con rùa đen.

Mộc Kiếm Bình không hiểu gã nói thế là nghĩa làm sao, liền hỏi lại:

- Tại sao thế ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tiểu muội ngủ với ai, bộ mặt cũng như tấm gương soi rõ diện mạo người bên cạnh.

Vì thế mà trên mặt muội muội mới có con rùa đen.

Phương Di phì cười nói:

- Ồ ! Ngươi thử lại soi mặt coi.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ta mà soi vào thì trên bộ mặt sáng sủa của hảo muội tử lại có bóng dáng một vị đại lão gia tươi tỉnh.

Hai cô Phương, Mộc đều cười khúc khích.

Phương Di lại cười hỏi:

- Con rùa mà biến thành đại lão gia thì ra ô quy đại lão gia hay sao?

Ba người cùng cười ồ, nhưng không dám cười lớn.

Phương Di bỗng hỏi:

- Này! Chúng ta làm thế nào để trốn thoát khỏi Hoàng cung?

Ngươi thử nghĩ dùm coi có biện pháp nào chăng?

Những ngày Vi Tiểu Bảo ở trong Hoàng cung được mọi người chiều chuộng nịnh nọt, nhưng lúc về phòng riêng lại cảm thấy cực kỳ cô độc quạnh hiu.

Bỗng nhiên gã được hai cô gái nhỏ tuổi là Mộc Kiếm Bình và Phương Di kề cận, tuy lúc nào gã cũng lo âu sợ bị người ta bắt gặp thì thật nguy hiểm vô cùng!

Nhưng thực sự gã không muốn buông tha hai cô rời khỏi phòng mình.

Gã liền đáp :

- Vụ này để thủng thẳng lo nghĩ phương pháp.

Bây giờ hai ngươi mình còn

bị thương, chỉ ra khỏi phòng này một bước là lập tức bị người bắt liền.

Phương Di lại hỏi:

- Những bạn ta vào cung đêm qua không hiểu bao nhiêu người bỏ mạng?

Bao nhiêu người bị bắt? Những người bị nạn tên là gì, ngươi có biết không?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Không biết. Có điều nàng đã quan tâm thì rồi ta sẽ hỏi dò cho .

Phương Di khẽ nói:

- Cám ơn ngươi.

Vi Tiểu Bảo từ ngày gặp Phương Di đến giờ, nay mới được nghe nàng nói một câu tử tế.

Trong lòng gã đang lấy làm kỳ, thì Mộc Kiếm Bình nói:

- Nhất là đại ca hỏi dùm xem một vị họ Lưu có bình yên thoát nạn không?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Họ Lưu ư? Nhưng tên là gì?

Mộc Kiếm Bình đáp:

- Ðó là Lưu sư ca của chúng ta. Y tên là Lưu Nhất Chu. Y... Y là ý trung nhân của sư tỷ đây... Cái đó... cái đó...

Cô chưa nói dứt câu, bỗng bật lên tiếng cười khúc khích vì Phương Di cù lét cô, không để cô nói nữa.

Vi Tiểu Bảo "ồ" lên một tiếng rồi đáp :

- Lưu Nhất Chu ư? Hừ! ... Vụ này... vụ này không hay đâu. ..

Phương Di trong dạ bồn chồn, nàng không nhịn được, vội hỏi:

- Y làm sao?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Có phải y người cao cao, mặt mũi trắng trẻo, lối hai mươi tuổi?

Y là một thanh niên diêm dúa phải không? Võ công y rất tinh thâm . Có đúng thế không?

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 52 : Chẳng Ðể Ai Mua Chuộc Lòng Người

Thực ra vi Tiểu Bảo chẳng biết Lưu Nhất Chu là người thế nào.

Gã chỉ đoán hắn là ý trung nhân của Phương Di tất nhiên phải là chàng trai tuấn tú.

Ðồng thời hắn lại là sư ca của hai cô, chắc võ công cũng vào hạng khá, gã liền nói bịa ra như vậy.

Quả nhiên Mộc Kiếm Bình đáp:

- Ðúng rồi! Ðúng rồi! Chính y đấy. Y làm sao?

Vi Tiểu Bảo thở dài nói:

- Hỡi ơi! Té ra vị Lưu sư phó này là người yêu của Phương cô nương...

Gã nói tới đây, bỗng ngoài cửa có tiếng bước chân đi tới rồi một người cất tiếng gọi:

- Quế công công ! Thái Hậu ban thưởng đây...

Vi Tiểu Bảo mừng thầm, nghĩ bụng:

- Mẹ kiếp ! Mụ điếm không đến gặp lão gia, lão gia cũng không đến bái kiến mụ thì đã sao?

Lão gia không sợ mình chết, trái lại mụ lại sợ lão gia chết.

Ðoạn gã dõng dạc đáp :

- Tạ ơn ban thưởng.

Vi Tiểu Bảo mở cửa bước ra nhìn tên thái giám mang đồ vật đến, cúi đầu tạ ơn Thái Hậu ban thưởng.

Gã cầm lấy cái hộp gỗ chạm trổ mở ra coi thì thấy bên trong quả nhiên có đặt một bình thuốc.

Gã liền móc túi lấy tấm ngân phiếu năm mươi lạng bạc thưởng cho tên thái giám kia.

Tên thái giám mừng như bắt được của rơi.

Gã không ngờ làm một việc dễ dàng mà được đến năm chục lạng bạc.

Vi Tiểu Bảo trở vào phòng rồi mở bình lấy một viên thuốc uống.

Phương Di hỏi:

- Quế đại ca! vị Lưu. .. Lưu sư ca đó tình trạng thế nào?

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Con đượi thối tha này trước nay chưa được câu nói nào tử tế với mình.

Từ lúc thị nhắc đến Lưu sư ca mới kêu mình bằng Quế đại ca.

Chi bằng ta hăm thị một phen cho bõ ghét.

Gã liền thở dài, lắc đầu đáp:

- Ðáng tiếc ôi là đáng tiếc !

Phương Di cả kinh, ấp úng hỏi:

- Sao? Y... y... bị thương, hay là... y chết rồi?

Vi Tiểu Bảo cười ha hả đáp :

- Trước nay lão gia chẳng biết Lưu Nhất Chu hay Lưu Nhất Ðếch chi hết.

Cô muốn biết hắn sống hay hắn chết thì phải kêu ta ba tiếng "Hảo lang quân ! ", ta mới cất công điều tra dùm.

Ban đầu Phương Di thấy gã lắc đầu, thở dài, kêu "đáng tiếc " luôn miệng thì tưởng là Lưu Nhất Chu chắc chắn dữ nhiều, lành ít.

Sau nàng nghe gã nói vậy thì trong bụng mừng thầm, hỏi:

- Sao đại ca không ăn nói đứng đắn?

Ðại ca cho hay câu nào thật, câu nào dối được không?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Hừ! Thằng cha Lưu Nhất Chu mà lọt vào tay ta thì ta cột hắn lại, đánh cho tan xác để tra hỏi hắn đã dùng những lời đường mật gì để làm xiêu lòng vợ ta, rồi ta mới vung đao chém một nhát cho rồi đời tên lưu manh chuyên đi dụ dỗ vợ người...

Mộc Kiếm Bình hỏi lại:

- Ðại ca đã giết y rồi chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Không phải! Ta mới cắt hai hột của hắn để biến hắn thành một tên thái giám.

Mộc Kiếm Bình không hiểu gã nói thế là nghĩa làm sao, còn Phương Di đã hiểu rõ ràng, nên mặt nàng đỏ bừng lên, cất tiếng mắng nhiếc :

- Ngươi chỉ thích nói càn, nói bậy, chẳng còn ra thể thống gì.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Lưu sư ca của cô mười phần chắc đến chín là bị bắt rồi. Cô có muốn cho gã làm thái giám không?

Quế công công này mà nói ra một câu thì chẳng thiếu gì người nghe theo.

Còn Phương cô nương ! Cô có năn nỉ ta không?

Phương Di lại đỏ mặt lên.

Mộc Kiếm Bình xen vào :

- Quế đại ca ! Người ta gặp bước gian nan mà đại ca không cần người năn nỉ cũng ra tay giúp đỡ mới phải là anh hùng nghĩa hiệp .

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Không được ! Không được ! Ta chỉ thích nghe người cầu khẩn.

Nhất là cô nào kêu ta bằng "Hảo lang quân" , "Thân ái lang quân! " một cách thiết tha thì ta càng phấn khởi tinh thần để giúp việc cho.

Phương Di ngần ngừ một chút rồi hô:

- Quế đại ca ! Hảo đại ca ! Tiểu muội năn nỉ đại ca.

Vi Tiểu Bảo vênh mặt lên nói:

- Phải kêu ta là "Hảo lang quân" mới được.

Mộc Kiếm Bình lại xen vào:

- Ðại ca nói thế là không phải. Sư tỷ của tiểu muội đã hứa hôn với Lưu sư ca rồi.

Lưu sư ca mới là lang quân của y. Khi nào y chịu kêu đại ca bằng " lang quân" ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Không được ! Y lấy Lưu Nhất Chu thì lão gia phải nổi cơn ghen, ghen tới long trời lở đất.

Mộc Kiếm Bình khuyên giải:

Ðại ca đừng làm thế, Lưu sư ca là người rất tử tế!

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hắn càng tử tế bao nhiêu, ta càng ghen tức bấy nhiêu.

Trời ơi! Ghen đến phát điên! Ghen đến chết người!

Ghen càng cay đắng càng ghen cho nhiều !

Ha ha! Ha ha ! ...

Gã vừa cười vừa ôm cái bọc đi ra khỏi phòng.

Vi Tiểu Bảo khoá trái cửa lại rổi kêu bốn tên thái giám tuỳ tùng, cùng lên ngựa đến phủ Bình Tây Vương đường Trường An, phía Tây thành Bắc Kinh.

Ngô Ứng Hùng nghe báo có Khâm Sứ đến, lật đật chạy ra cúi đầu nghênh tiếp

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ðức Hoàng Thượng phái tiểu đệ đem những vật này cho Tiểu Vương Gia coi thử.

Tiểu Vương Gia ! Tiểu Vương Gia có to gan lớn mật không?

Ngô Ứng Hùng đáp :

- Ty chức cực kỳ nhát gan, không chịu nổi những điều khủng khiếp.

Vi Tiểu Bảo làm bộ sửng sốt rồi cười hỏi:

- Tiểu Vương Gia không chịu nổi những cơn kinh khủng ư? Vậy mà lúc làm việc lại rất gan dạ.

Ngô Ứng Hùng đáp :

- Ty chức chưa hiểu ý tứ của công công. Xin công công nói rõ hơn.

Ðêm trước ở phủ Khang Thân Vương, Ngô Ứng Hùng tự xưng là tại hạ.

Bữa nay gã thấy Vi Tiểu Bảo vâng chỉ tới đây, ngấm ngầm cảm thấy tình thế bất lợi liền tự xưng là ty chức .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ðêm hôm qua Tiểu Vương Gia phái bao nhiêu thích khách vào cung?

Ðức Hoàng Thượng sai tại hạ tới đây hỏi về vụ đó.

Ngô Ứng Hùng đã nghe tin về vụ thích khách đêm qua vào náo loạn Hoàng cung, bây giờ đột nhiên hắn thấy Vi Tiểu Bảo hỏi vậy thì sợ hãi vô cùng.

Hắn co đấu gối, quỳ mọp ngay xuống, trông ra sân. Vừa dập đầu vừa kêu:

- Hoàng Thượng đối đãi với cha con kẻ vi thần ơn nặng tầy non.

Dù cha con nô tài có làm thân trâu, ngựa cũng chưa đủ báo đền trong muôn một.

Cha con nô tài là Ngô Tam Quế và Ngô Ứng Hùng thà cam tâm chết vì Hoàng thượng, quyết chẳng hai lòng.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Tiểu Vương Gia hãy dậy đi, thủng thẳng rồi hãy dập đầu cũng chưa muộn.

Tiểu Vương Gia ! Tại hạ hãy cho Tiểu Vương Gia coi những thứ này...

Gã vừa nói vừa cởi bọc, mở ra để trên bàn.

Ngô Ứng Hùng đứng dậy ngó thấy y phục cùng khí giới trong bọc thì khiếp sợ không biết đến thế nào mà kể ! Bất giác hai tay hắn run lên bần bật,miệng ấp úng :

Vụ này... vụ này...

Hắn cầm tờ khẩu cung lên coi thấy viết rõ ràng thích khách vâng lệnh Bình Tây Vương Ngô Tam Quế vào cung hành thích, cố ý hạ sát Hoàng đế Thát Ðát, để lập Ngô Tam Quế lên làm chúa vân vân. .. mà lúc này hồn vía lên mây.

Hai chân hắn nhũn ra, lại quỳ xuống lắp bắp năn nỉ:

- Quế công công! ... Vụ này... vụ này nhất quyết không phải là sự thật.

Bọn nô tài... bị gian nhân hãm hại. Nô tài hy vọng công công tâu lên thánh thượng... tâu. .. tâu...

Vi Tiểu Bảo nói:

Những khí giới này đều là do bọn phản tặc đem vào trong cung mưu đồ việc tày đình.

Trên binh khí đều khắc chữ hiệu của quý phủ mới thật là kỳ!

Ngô Ứng Hùng đáp :

- Cha con nô tài có rất nhiều kẻ thù. Ðây nhất định là gian kế của cừu gia.

Vi Tiểu Bảo trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Những lời của Tiểu Vương Gia cũng có lý phần nào.

Song chúng ta chưa hiểu đức Hoàng Thượng có tin như vậy không?

Ngô Ứng Hùng nói:

- Ðây toàn là trông cậy vào ơn cao đức cả của công công.

Nếu công công chịu phân tích rõ ràng dùm cho cha con ty chức, được Hoàng Thượng tin lời.

Tính mệnh cha con ty chức còn bảo toàn được tức là của công công đã ban cho.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu Vương Gia! Tiểu Vương Gia hãy đứng dậy! Ðêm rồi Tiểu Vương Gia tặng cho tại hạ một phần lễ trọng hậu dường như đã liệu trước có vụ này xảy ra phải không? Ha ha ! Ha ha !

Ngô Ứng Hùng toan đứng lên, nhưng nghe Vi Tiểu Bảo nói mấy câu nghiêm trọng này lại quỳ xuống cái rụp, kêu van:

- Công công minh xét cho ! Công công chỉ cần phân tích mấy lời về cha con ty chức trước mặt Hoàng Thượng, ngài là bậc thánh minh, nhất định tin lời công công.

Vi Tiểu Bảo nói:

Vụ này đã thành chuyện động trời ! Sách Ngạch Ðồ đại nhân, quan thị vệ Ðô Ðầu Ða Long đại nhân đều đi báo kiến Hoàng Thượng và đã phúc bẩm bản cung trạng của bọn thích khách, Tiểu Vương Gia biết rồi đó.

Việc tạo phản là một vấn đề trọng đại, dù ai lớn mật đến đâu cũng không dám lấp liếm hay tâu trình một cách hồ đồ mà bảo phân tích một vài câu trước mặt Hoàng Thượng mà xong được ư?

Nhưng tại hạ nghĩ rằng chúng ta chưa đến nỗi hết đường.

Tại hạ cần phải nghĩ mưu chước tuyệt diệu, dù mười phần không ăn chắc cả mười, cũng hy vọng rất nhiều rửa sạch tội danh cho cha con Tiểu Vương Gia.

Có điều vụ này phải tốn công lắm mới được.

Ngô Ứng Hùng cả mừng nói:

- Trăm điều trông cậy vào phương lược giải cứu của công công.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu Vương Gia hãy đứng dậy cùng nhau nói chuyện cho tiện.

Ngô Ứng Hùng đứng lên rồi miệng không ngớt ngỏ lời cảm tạ.

Vi Tiểu Bảo hỏi vặn:

- Bọn thích khách này đúng không phải Tiểu Vương Gia phái đến chứ?

Ngô Ứng Hùng đáp :

- Nhất định là không phải. Ty chức khi nào dám làm việc động trời, muôn thác cũng không đủ đền tội?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðược rồi! Tại hạ đã cùng Tiểu Vương Gia kết bạn, lần này hãy tạm tin lời.

Trường hợp mà thích khách do Tiểu Vương Gia phái đến tức là đào lỗ để chôn tại hạ đó.

Ngô Ứng Hùng nói ngay:

Xin công công yên lòng, nhất quyết không phải ty chức.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Vậy theo ý Tiểu Vương Gia thì những tên phản tặc kia do ai phái đến?

Ngô Ứng Hùng đáp :

- Vì ty chức rất nhiều kẻ thù nên trong lúc nhất thời khó mà xác định được.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu Vương Gia đã muốn cho tại hạ trình bày trước long nhan thì ít nhất phải đưa ra một vài kẻ thù, thánh thượng mới tin được.

Ngô ứng Hùng đáp : , .

- Dạ dạ ! Gia nghiêm thay nhà Ðại Thanh bình thiên hạ, tiễu trừ phản nghịch không phải là ít.

Bọn phản nghịch thù hận sâu cay gia nghiêm đại khái là dư đảng của Lý Sấm, bè phái của Ðường Vương, Quế Vương triều nhà Minh, hay dư đảng của Mộc gia ở Vân Nam.

Bọn chúng đã thù hận thấu xương thì bất cứ việc phản loạn hay bạo thiên nghịch địa chúng cũng dám

làm.

Vi Tiểu Bảo gật đầu hỏi:

- Những bè phái Lý Sấm, dư đảng của Mộc Thiên Ba gì gì đó, gia số võ công của họ thế nào?

Tiểu Vương Gia dạy tại hạ mấy chiêu để đến biểu diễn trước mặt long nhan.

Tại hạ sẽ nói là đêm qua chính mắt mình đã trông thấy thích khách thì triển những chiêu số này, quyết không lầm lẫn. Có thế Thánh hoàng mới tin được.

Ngô Ứng Hùng cả mừng đáp :

- Kế này của công công thật là tuyệt diệu. Có điều ty chức hiểu võ công rất ít.

Ðể ty chức đi hỏi thủ hạ.

Thưa công công ! Xin công công hãy ngồi chơi một chút.

Ty chức vào trong giây lát rồi lập tức trở ra ngay.

Hắn nói xong lại vấn an một câu, rồi lật đật đi vào nhà trong.

Chỉ trong khoảnh khắc, Ngô Ứng Hùng dẫn một người theo ra.

Gã chính là tên đứng đầu bọn tuỳ tùng tên gọi Dương Dật Chi.

Ðêm qua Vi Tiểu Bảo đã đánh bạc giúp gã này được một ngàn sáu trăm lạng.

Dương Dật Chi vừa thấy Vi Tiểu Bảo vội tiến lại dâng lời vấn an, sắc mặt gã đầy vẻ lo âu.

Dĩ nhiên Ngô Ứng Hùng đã nói rõ đầu đuôi cho gã biết.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Dương đại ca ! Ðại ca bất tất phải lo lắng. Ðêm qua đại ca đánh bạc ở phủ Khang Thân Vương, chẳng thiếu gì văn võ đại thần đã gặp mặt, quyết không ai dám bảo đại ca vào cung hành thích.

Dương Dật Chi đáp :

Dạ dạ ! Tiểu nhân sợ là sợ bọn gian nhân hãm hại. Họ dám nói thế tử một mặt đưa bọn tiểu nhân vào phủ Khang Thân gia để mọi người chứng kiến, một mặt ngấm ngầm phái bọn nghịch tặc vào cung gây việc động trời.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Cũng có lý như vậy.

Dương Dật Chi lại nói:

- Theo lời thế tử thì công công đã chịu giữ công đạo, đến phân tích trình bày trước Thánh hoàng để nâng đỡ bọn tiểu nhân. Công công thật là một vị đại ân nhân của Ngô gia.

Những kẻ thù Bình Tây Vương nhiều quá kể không xiết được.

Gia số võ công của họ cực kỳ phức tạp.

Chỉ có Mộc vương phủ đã dựng ra những môn võ riêng biệt cho một nhà nên nhận được dễ dàng.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Chà! Ðáng tiếc đây không tìm được người nào trong Mộc vương phủ để bảo họ biểu diễn mấy chiêu thức cho coi.

Dương Dật Chi nói:

- Mộc gia quyền và Mộc gia kiếm đã lưu truyền ở Vân Nam lâu ngày, nên tiểu nhân nhớ được một ít. Tiểu nhân xin biểu diễn mấy đường, nhờ công công chỉ điểm cho.

Bọn thích khách vào cung đã đem theo đao kiếm, vậy tiểu nhân biểu diễn môn "Hồi phong kiếm" của Mộc gia được chăng?

Vi Tiểu Bảo cả mừng đáp:

- Ðại ca đã hiểu võ công của Mộc gia thì còn gì hay hơn nữa?

Có điều tại hạ chẳng hiểu gì về kiếm pháp mà trong lúc vội vàng có học cũng không nhớ được.

Vậy đại ca biểu diễn mấy chiêu Mộc gia quyền cho coi.

Dương Dật Chi đáp :

- Dạ ! Tiểu nhân xin tuân lệnh. Ngày trước công công đã ra sức bắt Ngao Bái, lừng danh bốn biển.

Công phu quyền cước của công công nhất định cao thâm khôn lường !

Tiểu nhân thi triển có chỗ nào không đúng, xin công công chỉ điểm cho !

Gã nói rồi đứng giữa sảnh đường từ từ thi triển từng chiêu từng thức .

Mộc gia quyền nguyên từ đời Mộc Anh truyền lại đã trên hai trăm năm là một công phu rèn luyện đến trăm ngàn lần nên cực kỳ tinh diệu.

Về quyền pháp Dương Dật Chi không chuyên chú nên ít sở trường.

Nhưng đường quyền này ở Vân Nam rất nhiều người biết, võ công gã lại rất cao thâm, thêm phần kiến văn quảng bác, nên những chiêu thức gã phô diễn được tới trình độ khá tinh diệu.

Vi Tiểu Bảo coi đến chiêu "Hoành tảo thiên quân" bất giác cất tiếng khen:

- Chiêu này hay tuyệt !

Sau gã sử đến chiêu "Cao sơn lưu thủy", Vi Tiểu Bảo lại khen:

- Chiêu này cũng không dở.

Gã chờ Dương Dật Chi sử Mộc gia quyền xong rồi hỏi:

- Hay lắm! Hay lắm!

Trong lúc nhất thời, tại hạ chẳng thể học được nhiều,chỉ cần một vài chiêu để trình diễn trước mặt Hoàng Thượng là đủ.

Hoàng Thượng sẽ vời mấy tay cao thủ võ công trong cung đến nhận xét.

Ðại ca tính thử coi liệu họ có nhận ra được lai lịch môn võ này không?

Vi Tiểu Bảo nói rồi vung tay khoa chân y thức sử hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" .

Dương Dật Chi mừng rỡ đáp :

- Công công sử hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" đã đến chỗ tinh vi.

Những tay hảo thủ nhìn tới liền biết ngay là quyền pháp của Mộc gia.

Công công quả là một nhân vật thông minh mẫn tiệp hơn đời,vừa ngó qua đã sử đúng ngay.

Như vậy Ngô gia của bọn tiểu nhân rất nhiều hy vọng được thoát nạn.

Ngô Ứng Hùng xá dài luôn mấy cái nói:

- Cả nhà họ Ngô của ty chức hơn trăm người, hoàn toàn trông vào công công cứu mạng cho.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Trong cả nhà Ngô Tam Quế có cả non vàng núi bạc, ta bất tất phải nhắc tới chuyện tiền nong cho gã khinh mình.

Gã liền chắp tay đáp lễ nói:

- Chúng ta là bạn kết giao, sao Tiểu Vương Gia còn nói đến những chuyện ơn đức cùng cứu mạng làm chi?

Như vậy chẳng hoá ra tiểu vương gia coi tại hạ là người ngoài ư?

Vả lại tại hạ chỉ biết hết sức hành động, không nghĩ gì đến chuyện khác, mà cũng chẳng hiểu có đắc dụng hay không?

Ngô Ứng Hùng vâng dạ luôn mấy tiếng.

Vi Tiểu Bảo gói bọc binh khí lại cắp vào nách tự nghĩ:

- Ta không nên giao cái bọc này cho y vội.

Gã chợt nhớ tới điều gì liền hỏi:

- Tiểu Vương Gia ! Hoàng Thượng còn truyền cho tại hạ hỏi Tiểu Vương Gia một điều: Những người ở tỉnh Vân Nam có ai là Dương Nhất Phong đến làm quan trong kinh không?

Hoặc giả có nhân vật nào trùng danh hiệu như vậy không?

Ngô Ứng Hùng sửng sốt nghĩ thầm:

- Dương Nhất Phong bất quá là một viên quan nhỏ mọn.

Hắn lai kinh bệ kiến, chưa vào bái yết thánh thượng, mà sao thánh thượng đã biết hắn?

Gã nghĩ vậy liền đáp : . .

- Dương Nhất Phong là người mới được uỷ nhiệm lãnh chức Tri Huyện huyện Khúc Tĩnh, tỉnh Vân Nam. Hiện nay hắn cũng lai kinh chờ đợi bái kiến thánh thượng.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hoàng Thượng phái tại hạ hỏi Tiểu Vương Gia về vụ mấy bữa trước đây Dương Nhất Phong đã lấn át lương dân trên một toà tửu lầu. Hắn dong cho bọn nô bộc tàn ác đánh người.

Chẳng hiểu hiện nay hắn đã thay đổi tính tình chưa?

Nguyên Dương Nhất Phong được Ngô Tam Quế uỷ cho làm Tri Huyện Khúc Tĩnh là vì hắn đã đút lót hơn bốn vạn bạc.

Trong khoản này, Ngô Ứng Hùng đã rút lấy trên ba ngàn lạng.

Bây giờ gã nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy thì chẳng còn hồn vía nào nữa, vội đáp ngay:

- Ty chức xin dạy bảo hắn.

Ðoạn gã quay ra bảo Dương Dật Chi:

- Ngươi đi kêu Dương Nhất Phong đến đây lập tức, hãy đánh hắn năm chục trượng lớn rồi sẽ liệu.

Ngô Ứng Hùng lại đưa lời vấn an Vi Tiểu Bảo và nói:

- Công công ! Xin công công khải tấu Thánh hoàng cho : kẻ vi thần Ngô Tam Quế xét người không được tinh minh, tiến cử một tên chẳng ra gì. Xin Thánh hoàng giáng chỉ hành tội, kẻ vi thần không dám oán thán. Tên Dương Nhất Phong lập tức bị cách chức, vĩnh viễn không được thu dụng.

Ðồng thời kẻ vi thần thỉnh cầu bộ đại nhân uỷ nhiệm bậc hiền tài khác sung vào chức đó.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Tưởng bất tất phải dùng hình phạt nghiêm trọng đến thế.

Ngô Ứng Hùng nói:

Dương Nhất Phong lớn mật làm càn đã đến tai thánh thượng thật tội đáng chu di.

Dật Chi! Ngươi cứ phạt đòn thật nặng cho ta !

Dương Dật Chi đáp :

- Xin tuân mệnh!

Vi Tiểu Bảo cười ha hả nghĩ bụng :

Thế là tên quan họ Dương e rằng khó toàn mạng

Gã nói:

- Tại hạ trở về phúc trình Hoàng thượng sẽ ráng biểu diễn hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thủy" cho thật đúng mới được.

Gã nói rồi cáo từ đi ra.

Ngô ứng Hùng lấy trong tay áo ra một gói lớn hai tay dâng lên nói:

- Quế công công ! Ðại ơn đại đức của công công không thể báo đáp một cách dễ dàng.

Lại nhờ Ða tổng quản, Sách đại nhân cùng các vị Ngự tiền thị vệ đại thần hết lòng bảo vệ, ty chức gọi là có chút quà mọn để tỏ lòng thành kính.

Ty chức cảm phiền Quế công công vị tình chuyển giao dùm tới các vị đó .

Thánh thượng có hỏi đến, mỗi vị tâu giúp một câu thì nỗi oan uổng của cha con kẻ vi thần mới rửa được.

Vi Tiểu Bảo đón lấy cái bọc cười hỏi:

- Phải chăng Tiểu Vương Gia muốn tại hạ thay mặt tỏ thân tình với mấy vị đó?

Vụ này dễ lắm, tại hạ có thể làm được.

Gã ở trong cung hơn một năm, tuy còn nhỏ tuổi nhưng đã học được cách ăn nói của bọn thái giám rất đầy đủ. Giả tỷ bây giờ gã mới bắt đầu mạo danh Tiểu Quế Tử thì Hải lão công đui mắt khó lòng phát giác ra được.

Ngô Ứng Hùng và Dương Dật Chi kính cẩn đưa gã ra tận cổng ngoài.

Vi Tiểu Bảo ngồi trên kiệu mở bọc ra coi thấy toàn là ngân phiếu, tổng số đúng mười vạn lạng bạc .

Gã lẩm bẩm:

- Con mẹ nó ! Lão gia lấy năm vạn trước.

Rồi gã cất ngân phiếu vào bọc. Còn năm vạn lạng vẫn để nguyên trong gói.

Công việc đầu tiên của Vi Tiểu Bảo là đến Ngự thư phòng bái kiến vua Khang Hy để phúc trình sứ mạng đã làm xong.

Gã nói: Ngô ứng Hùng đối với bậc chúa thượng thánh minh bằng một tấm lòng cảm kích không bút nào tả

xiết !

Vua Khang Hy cười nói:

- Chắc gã sợ giật bắn người lên!

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Gã sợ đến té đái vãi phân. Sau nô tài lại bảo gã: Minh kiến của thánh thượng soi xa muôn dặm.

Ngài điều tra võ công của thích khách đoán ngay được là hành vi của bọn phản tặc họ Mộc ở Vân Nam. Ngô Ứng Hùng vừa kinh hãi vừa mừng thầm, gã cười híp mắt lại.

Vua Khang Hy nổi lên tràng Vi Tiểu Bảo ha hả.

Vi Tiểu Bảo móc trong bọc lấy gói ngân phiếu ra tâu:

- Ngô ứng Hùng cảm kích đến độ móc ra một nắm ngân phiếu lớn nói là tặng cho nô tài một vạn lạng. Còn bốn vạn lạng gã yêu cầu nô tài đem chia cho bọn thị vệ ở trong cung đã ra sức chiến đấu đêm qua. Muôn tâu Thánh thượng! Thánh thượng coi đây đủ rõ bọn nô tài được một dịp đại phát tài.

Mớ ngân phiếu này mỗi tấm đều năm trăm lạng .

Tất cả một trăm tấm chồng lên thành một xấp dầy.

Vua Khang Hy cười nói:

- Ngươi còn là một đứa nhỏ thì một vạn lạng cũng không xài hết được.

Vậy còn bốn vạn lạng ngươi đem chia cho bọn thị vệ.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Hoàng Thượng tuy thông minh nhưng cũng không đoán được trong mình Vi Tiểu Bảo này có hàng mấy chục vạn lạng bạc .

Gã lại tâu:

- Tâu Thánh Thượng! Nô tài chầu hầu Thánh Thượng, thứ gì cũng đủ hết, có bạc cũng chẳng dùng làm gì! Nô tài thờ chúa giữ vẹn lòng trung đã được Thánh Thượng chiếu cố đủ điều.

Vậy năm vạn lạng bạc này xin đem thưởng hết cho bọn thị vệ, nô tài sẽ bảo với chúng đây là của Thánh Thượng ban thưởng, bất tất phải nhắc tới Ngô Ứng Hùng để mua chuộc lòng người cho gã.

Vua Khang Hy không muốn mạo danh ban thưởng, nghe đến bốn chữ "mua chuộc lòng người" nhà vua không khỏi động tâm.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 53 : Quế Công Công Song Thủ Bão Giai Nhân

Vi Tiểu Bảo thấy vua Khang Hy trầm ngâm không nói gì, liền tâu:

- Muôn tâu Thánh Thượng ! Ngô Tam Quế phái con trai lai kinh, đem theo vô số vàng bạc, thấy ai cũng đút lót, chưa chắc đã phải vì lòng tết. Trăm họ cùng kim ngân châu báu khắp nơi trong thiên hạ đều là của chúa thượng. Vậy mà thằng lỏi Ngô Tam Quế ngang ngược càn rõ, dám coi tỉnh Vân Nam như đất của họ Ngô nhà hắn.

Vua Khang Hy gật đầu phán:

- Ngươi nói rất có lý. Vậy số bạc này ngươi cứ bảo là của trẫm ban thưởng cũng được.

Vi Tiểu Bảo liền qua phòng thị vệ ở ngoài Ngự thư phòng. Gã nhìn quan Ngự tiền thị vệ đô tổng quản là Ða Long nói:

- Ða tổng quản! Hoàng Thượng truyền dạy đêm qua những tên thị vệ nào hộ giá có công, ngài khâm ban năm vạn lạng bạc bạch ngân để thưởng cho họ .

Ða Long cả mừng quỳ mọp ngay xuống tạ ơn.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Hiện giờ Hoàng Thượng đang lúc cao hứng, vậy Ða tổng quản vào ngay Ngự thư phòng tạ ơn ngài ban thưởng đi.

Gã nói rồi giao năm vạn lạng bạc bằng ngân phiếu cho Ða Long.

Ða Long theo Vi Tiểu Bảo tiến vào thư phòng quỳ xuống dập đầu tâu:

- Muôn tâu Thánh Thượng ! Thánh Thượng ban thưởng, nô tài là Ða Long cùng đoàn thị vệ xin dập đầu bái tạ,. .

Vua Khang Hy tươi cười gật đầu luôn mấy cái.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Chỉ ý của Thánh Thượng là ban thưởng cho công bằng . Vậy tổng quản đem năm vạn lạng bạc này liệu mà chia cho bọn thị vệ. Ai giết giặc có công hoặc anh dũng chiến đấu mà phải bị thương thì cho phần hơn.

Ða Long đáp :

- Dạ dạ ! Nô tài xin tuân chỉ.

Vua Khang Hy bụng bảo dạ :

- Gã nô tài Tiểu Quế Tử đã hết lòng trung lại không tham tiền bạc, kể cũng hiếm có. Gã đem cả năm vạn lạng bạc tận số để thưởng cho thị vệ, còn chính gã không lấy một đổng nào. Thật là đáng khen.

Vi Tiểu Bảo cùng Ða Long tạ ơn lui ra.

Ða Long đếm một tập ngân phiếu cộng một vạn lạng, cười nói:

- Quế công công ! Ðây là bọn thị vệ tỏ lòng hiếu kính công công. Xin công công vui lòng thu nạp để chia cho bọn tiểu công công ở trong cung.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ô hay! Ða tổng quản ! Tổng quản nói vậy thì không phải là bạn hữu rồi.

Tiểu Quế Tử này bình sinh chỉ kính trọng những bạn võ công cao cường .

Năm vạn lạng bạc này nếu đức Hoàng Thượng mà thưởng cho bọn quan văn thì Tiểu Quế Tử này tất được chia một, hai vạn lạng. Nhưng đây là Hoàng Thượng thưởng cho Ða tổng quản cùng đoàn thị vệ, thì dù tổng quản có cho một phân một lạng, tại hạ cũng không thể thu nhận được.

Ða Long cười nói:

- Anh em thị vệ đều nói là trong cung có rất nhiều vị công công nhưng đặc biệt Quế công công nhỏ tuổi nhất mà lại là một ông bạn tử tế nhất, tiếng đồn quả đã không ngoa.

Vi Tiểu Bảo chợt nhớ ra điều gì liền nói:

- Ða tổng quản ! Tổng quản tra dùm tại hạ xem trong những tên phản tặc bị bắt đêm qua có ai là Lưu Nhất Chu không? Nếu có tên này thì chúng ta phải điều tra cho biết gốc gác của gã.

Ða Long đáp :

- Dạ dạ ! Dĩ nhiên bọn phản tặc khai tên giả, nhưng tại hạ sẽ từn cách điều tra.

Vi Tiểu Bảo về gần tới cửa phòng thì thấy một tên tiểu thái giám đã đứng chờ sẵn ở đó.

Tên tiểu thái giám này chạy lại đón gã, khẽ nói:

- Quế công công! Vị Tiền lão bản bữa trước lại đưa một con heo đến. Con heo bữa nay kêu bằng "Ðịa hoàng nhân sâm trư" . Y nói đem kính biếu công công, hiện còn chờ công công ở nhà bếp.

Vi Tiểu Bảo chau mày nghĩ bụng :

- Lần đầu hắn đưa đến con "Hoa điêu phục linh trư", còn chưa thu xếp được ổn thoả mà nay hắn lại đưa đến con "Ðịa Hoàng nhân sâm trư" gì đó?

Chốn Hoàng cung há phải là cái cũi đựng heo?

Rồi gã lẩm bẩm:

- Nhưng hắn đã đến, mình chẳng thể không tìm cách phát lạc !

Vi Tiểu Bảo đi thẳng xuống nhà bếp . Quả nhiên thấy Tiền lão bản đứng lên tươi cười thi lễ nói:

- Quế công công ! Con "Hoa điêu phục linh trư" bữa trước của tiểu nhân là một món ăn bổ ích phi thường . Quế công công xơi vào rồi tinh thần tráng kiện, mặt mũi hồng hào. Vì tấm lòng cảm kích đối với công công đã hết lòng chiếu cố, nay tiểu nhân lại đưa đến biếu công công con heo đặc biệt này.

Hắn nói rồi trỏ sang mé bên.

Vi Tiểu Bảo thấy đây là một con heo còn sống, toàn thân lông trắng coi rất đẹp. Nó đang đi quyện trong cái cũi tre.

Vi Tiểu Bảo không hiểu Tiền lão bản muốn giở trò gì với mình, nhưng gã cũng gật đầu luôn mấy cái.

Tiền lão bản tiến đến bên cầm lấy tay Vi Tiểu Bảo nói:

- Chà chà! Quế công công ăn thịt heo "Hoa điêu phục linh trư" rồi, kinh mạch rất thịnh vượng, quả nhiên khác trước nhiều.

Vi Tiểu Bảo thấy Tiền lão bản chuồn vào trong tay gã một mảnh giấy vo tròn. Nhưng vì ở nhà bếp đông người, gã không tiện hỏi nhiều.

Tiền lão bản lại nói:

- Con Ðịa hoàng nhân sâm trư này không thể nuôi nấng như heo thường được. .Xin công công dặn nhà bếp lấy thứ dấm rượu thượng hảo hạng cho nó ăn trong mười ngày. Qua kỳ hạn này tiểu nhân lại đến coi và mổ cho công công hưởng thụ.

Vi Tiểu Bảo chau mày nói:

- Lần đầu con Hoa điêu phục linh trư đã làm cho ba hồn bảy vía tiểu đệ lên mây rồi, vậy bây giờ nhất định là Nhân sâm trư, Yến sào trư hay gì gì trư đi nữa thì Tiền đại ca cũng tự liệu mà gánh vác lấy, tiểu đệ ăn không tiện đâu.

Tiền lão bản cười ha hả nói:

- Ðây là lòng hiếu kính của tiểu nhân, chứ không dám làm phiền luỵ đến công công đâu, mà công công phải ngần ngại.

Hắn nói rồi xá liền mấy cái, trở gót đi ra.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Trên mảnh giấy này chắc là có viết chữ, mà chữ nghĩa của mình không được một rúm mới thật rắc rối!

Gã đành dặn bọn nhà bếp liệu mà chăn nuôi con heo.

Ðoạn gã trở về phòng vừa đi vừa bụng bảo dạ:

- Thằng cha Tiền lão bản này thật là thông minh!

Chuyến trước hắn dùng con heo chết để dấu người sống vào trong cung.

Nếu lần này lại đem con heo mổ rồi vào cung tất không khỏi khiến cho người ta sinh lòng ngờ vực, nên hắn đưa một con heo sống cho bọn Ngự trù phòng nuôi dưỡng để chứng tỏ chẳng có trò chi hết.

Như vậy dù trước kia có kẻ hoài nghi thì bây giờ lòng ngờ vực cũng tiêu tan hết.

Phải lắm! Phải lắm !

Kẻ khôn ngoan muốn bịp người, chẳng những phải suy nghĩ chu đáo trước khi hành động, mà sau khi

xong việc rồi, nếu có cơ hội cũng nên vá kín những chỗ sơ hở.

Rồi gã tự nhủ:

- Còn mảnh giấy này ta đành đưa cho tiểu Quận Chúa đọc giùm. Mẹ kiếp !

Có việc gì sao không nói huỵch toẹt ra, lại còn viết chữ con bà nó gì đây, để mình nóng ruột, và phải nhờ kẻ khác đọc cho nghe thì giữ bí mật thế đếch nào được !

Vi Tiểu Bảo về tới, vừa mở khoá vào phòng, Mộc Kiếm Bình đã nói ngay:

- Quế đại ca ơi! vừa có người tới ngoài cửa, dường như đem cơm đến thì phải. Họ thấy cửa khoá cũng không gõ cửa, bỏ đi ngay.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Sao muội muội biết họ đem cơm đến? Ha ha! Chắc các cô này ngửi thấy mùi cơm thịt lại càng đói ngấu phải không? Ðói thì sao không lấy bánh mà ăn?

Mộc Kiếm Bình cười khúc khích đáp:

- Nói thực cho đại ca hay, bọn tiểu muội đã lấy ăn rồi.

Phương Di ngập ngừng hỏi:

- Quế... Quế đại ca . Ðại ca đã. .. . .

Nàng tính hỏi: "Ðại ca đã được tin tức gì về Lưu Nhất Phong chưa?"

Nhưng lại hổ thẹn ấp úng không nói nên lời !

Vi Tiểu Bảo đáp ngay:

- Ta chưa điều tra xong vụ Lưu sư ca của nàng. Theo lời bọn thị vệ trong cung thì những đứa bị bắt, chẳng có tên nào họ Lưu.

Phương Di khẽ nói:

- Ða tạ đại ca ! Chỉ mong không bắt được y là hay rồi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Cái đó chẳng có gì là hay. Gã ở ngoài nhớ nàng, nàng ở trong cung nhớ gã . Một đằng nàng nhớ ta, ta nhớ nàng. Các anh các chị nhân tình không được nhìn thấy mặt nhau tất bị mối tương tư hành hạ cực kỳ đau khổ, chứ chẳng quý hoá gì.

Phương Di đỏ mặt lên nói:

- Sao lại bảo tiểu muội ở trong cung nhớ nhung ai?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Các cô nàng đã vào cung thì đừng hòng có ngày ra được nữa. Tỷ như nàng nhan sắc hoa nhường nguyệt thẹn, Tiểu Quế Tử vừa trông thấy đã muốn làm vợ. Nếu đức Hoàng đế mà ngó thấy, nhất định đòi phong làm Hoàng hậu nương nương. Phương cô nương ơi ! Ta khuyên cô làm Hoàng hậu nương nương quách!

Phương Di dẫy nẩy lên nói:

- Tiểu muội không nói chuyện với đại ca nữa. Mỗi câu nói của đại ca lại làm cho tiểu muội tức mình.

Tiểu muội muốn nổi nóng rồi đây.

Vi Tiểu Bảo bật cười. Gã cầm mảnh giấy đưa cho Mộc Kiếm Bình nói:

- Tiểu Quận Chúa! Muội muội đọc thử mảnh giấy này cho ta nghe !

Mộc Kiếm Bình cầm lấy đọc :

- Ở quán trà Cao Thăng toàn nói về Anh Liệt Truyện.

Rồi cô hỏi:

- Vụ này là thế nào đây?

Vi Tiểu Bảo vừa nghe đã hiểu ý: Khi người Thiên Ðịa Hội có việc muốn gặp gã là lại mời gã ra quán trà Cao Thăng để nghe thầy đồ giảng về Anh Liệt Truyện.

Gã liền cười đáp:

- Anh Liệt truyện mà muội muội không biết ư?

Mộc Kiếm Bình nói:

- Dĩ nhiên tiểu muội hiểu lắm. Anh Liệt truyện là một thiên cố sự nói về công cuộc khai sáng nghiệp rồng của Ðức Thái Tổ Hoàng đế.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Trong sách có một hồi: "Mộc vương gia tam tiến hạ Vân Nam, Quế công song thủ bão giai nhân", muội muội đã nghe chưa?

Mộc Kiếm Bình bĩu môi đáp :

- Vụ Kiềm Ninh Vương gia gia bình định Vân Nam dĩ nhiên là có ở trong liệt truyện. Còn vụ Quế công công song thủ... gì gì đó là bịa ra.

Vi Tiểu Bảo nghiêm trang hỏi:

- Muội muội bảo không có vụ "Quế công công song thủ bão giai nhân" ư?

Mộc Kiếm Bình đáp:

- Nhất định không có. Ðây chỉ là đại ca bịa ra.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Chúng ta đánh cuộc nào ! Nếu có thì làm sao? Không có thì làm sao?

Mộc Kiếm Bình nói:

- Những thiên cố sự trong Anh Liệt truyện tiểu muội đã thuộc lòng cả rồi, dĩ nhiên không có vụ đó.

Ðại ca muốn đánh cuộc thế nào, tiểu muội cũng ăn đứt Phương sư tỷ!

Chẳng làm gì có vụ này phải không sư tỷ ?

Phương Di chưa kịp trả lời.

Vi Tiểu Bảo đã nhảy bổ lên giường, để nguyên cả giầy chui vào trong chăn nằm giữa hai cô.

Tay trái gã ôm cổ Phương Di,tay mặt ôm ngang lưng Mộc Kiếm Bình.

Ðoạn gã nói:

- Ta đã bảo có là nhất định phải có.

Phương Di và Mộc Kiếm Bình đồng thời bật tiếng la:

- Trời ơi!

Các cô không kịp né tránh, bị Vi Tiểu Bảo ôm chằng chằng.

Mộc Kiếm Bình đưa tay mặt ra hết sức đẩy mạnh một cái. Vi Tiểu Bảo liền thừa cơ quay đầu vào trong đưa môi ra hôn miệng Phương Di rồi khen:

- Thơm quá !

Phương Di muốn cục cựa nhưng người nàng vừa khẽ cử động thì mấy rẻ xương sườn trước ngực bị gẫy khiến nàng đau đớn tâm can. Nàng xoay tay trái tát vào mặt Vi Tiểu Bảo đánh "bốp " một cái.

Vi Tiểu Bảo vừa cười vừa la:

- Gái lăng loàn mưu giết thân phu !

Rồi gã nhảy vọt ra ngoài chăn.

Gã ôm lấy Mộc Kiếm Bình hôn cô một cái nói:

- Cũng thơm quá !

Ðoạn gã cười khanh khách chạy ra khỏi phòng xoay tay khoá cửa lại.

Phòng của Vi Tiểu Bảo ở phía Nam phòng Ngự thiện.

Vi Tiểu Bảo đi về phía Bắc quanh qua Dưỡng Tâm điện rồi rẽ sang phía Tây .

Gã xuyên qua ba nhà sảnh đường rồi qua cửa Dưỡng Hoa, cửa Thọ An.

Gã lại quay lên phía Bắc qua cung Thọ An, lướt qua điện Anh Hoa rồi chuyển sang mé Ðông qua cửa Tây thiết.

Từ đây Vi Tiểu Bảo đi lên hướng Bắc ra cửa Thần Võ.

Cửa Thần Võ là cổng sau Tử Cấm Thành.

Ra ngoài cửa Thần Võ là rời khỏi Hoàng cung.

Vi Tiểu Bảo đến thẳng quán Cao Thăng.

Gã vào quán ngồi, chủ quán pha trà mang lại.

Bỗng thấy Cao Ngạn Siêu từ từ đi tới đưa mắt ra hiệu.

Vi Tiểu Bảo gật đầu .

Gã thấy Cao Ngạn Siêu ra khỏi quán trà liền nghĩ bụng:

- Chắc hắn ra ngoài đợi ta.

Gã uống cạn chung trà, bỏ đlnh bạc xuống bàn, nói:

- Bữa nay mắc bận không nghe giảng sách được.

Ðoạn gã từ từ đứng lên cất bước đi ra.

Quả nhiên Cao Ngạn Siêu đang chờ gã ở góc .

Hai người đi được mấy bước thì thấy có người khiêng tới hai cỗ kiệu.

Cao Ngạn Siêu để Vi Tiểu Bảo ngồi lên một cỗ.

Còn gã đi một quãng nữa, đảo mắt nhìn quanh không thấy ai theo dõi, mới lên ngồi cỗ kiệu thứ hai.

Những tên kiệu phu khiêng kiệu chạy nhanh như bay.

Hai cỗ kiệu đi trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa. cơm thì dừng lại.

Vi Tiểu Bảo thấy nơi dừng kiệu là một toà tiểu điện bốn mặt có vách tường vây.

Gã theo Cao Ngạn Siêu vào trong .

Vừa chuyển qua bức tường vách đã thấy anh em Thiên Ðịa Hội chạy ra nghênh tiếp .

Mọi người khom lưng thi lễ cùng Vi Tiểu Bảo . Gã nhận ra Phàn Cương,Phong Tế Trung, Huyền Trinh đạo nhân. Cả Tiền lão bản cũng ở trong đám này.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Tiền đại ca ! Tôn tính đại danh là gì?

Tiền lão bản đáp :

- Không dám ! Thuộc hạ quả thực họ Tiền, tên gọi Lão Bản. Bản đây là vốn liếng.

Chứ không phải Lão Bản là tấm ván cũ. ý nói làm nghề thương mại thì phải trường vốn.

Vi Tiểu Bảo cười ha hả nói:

- Ðại ca là người rất khôn ngoan ! Nếu thực sự làm nghề thương mại thì bao nhiêu vốn liếng của người ta sẽ vào tay đại ca hết.

Tiền Lão Bản mỉm cười nói:

- Vi Hương chủ ! Hương chủ quá khen thuộc hạ mà thôi.

Mọi người nhường chỗ cao cho Vi Tiểu Bảo ngồi.

Phàn Cương nóng nảy nói ngay:

- Vi hương chủ ! Xin hương chủ coi đây!

Hắn nói rồi cầm tờ thiếp đại hồng điểm xuyết màu vàng đưa lên. Trên tấm thiếp có viết mấy hàng chữ bằng mực đen láy.

Vi Tiểu Bảo nói ngay:

- Họ viết chữ nghĩa gì đó? Bọn họ nhận ra mình, nhưng chưa có mối giao tình gì với ta.

Chắc đây là cuộc tương hội đầu tiên.

Tiền Lão Bản đáp :

- Vi hương chủ! Ðây là thiếp mời chúng ta đến ăn tiệc !

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Vậy thì hay lắm! Ai mà kính trọng chúng ta thế ?

Tiền Lão Bản đáp :

- Trên thiếp ghi là Mộc Kiếm Thanh.

Vi Tiểu Bảo sửng sỐt hỏi:

- Mộc Kiếm Thanh ư?

Tiền Lão Bản đáp :

- Y là Tiểu vương gia trong Mộc Vương Phủ.

Vi Tiểu Bảo gật đầu hỏi:

- Phải chăng là ca ca của con heo "Hoa điêu phục linh"?

Tiền Lão Bản đáp :

- Chính hắn!

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hắn mời cả bọn chúng ta hay sao?

Tiền Lão Bản đáp :

- Lời lẽ trên thiếp rất lịch sự. Hắn mời Vi hương chủ ở Thanh Mộc đường trong Thiên Ðịa Hội cùng chúng vị anh hùng phó yến vào tối hôm nay ở trong hẻm Tây Khanh.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Tiền đại ca thử nghĩ xem hắn có dụng ý gì? Liệu có pha thuốc độc hay con mẹ nó vào rượu không?

Tiền Lão Bản đáp :

- Theo lẽ ra thì Mộc Vương Phủ ở Vân Nam cũng nổi danh trên chốn giang hồ.

Mộc Kiếm Thanh lại là Tiểu Vương Gia, một nhân vật có địa vị ngang hàng với Trần tổng đà chủ của chúng ta, quyết chẳng dám dùng thủ đoạn đê mạt đó.

Có điều cuộc hội họp này chưa chắc đã là cuộc hội diện tử tế, yến tiệc chưa chắc đã là yến tiệc ngon lành. Vi Hương Chủ lo như vậy cũng phải.

Chúng ta chẳng thể không đề phòng .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Vậy chúng ta có nên đi dự bữa tiệc này không? Chà chà ! Thịt đùi Tuyên Oai bỏ vào lò quay, xôi thổi cách bức , gà nướng hơi ở Vân Nam đều là những thứ ăn được.

Mọi người ngơ ngác nhìn nhau. Trong lúc nhất thời, không ai nói gì.

Hồi lâu, Huyền Trinh đạo nhân mới lên tiếng:

- Toàn thể anh em đều xin chỉ thị của Vi Hương Chủ!

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Bữa cơm rượu thịnh soạn tối hôm nay bề nào các vị cũng có mặt. Các vị muốn ăn uống bình yên chẳng lo ngại gì thì để tiểu đệ đứng ra làm chủ nhân thiết đãi. Cơm no rượu say rồi vị nào muốn đánh bài thì đánh bài, vị nào muốn kêu những ả mày ngài đến bồi tiếp cũng được, nhất thiết đều do tiểu đệ trả tiền.

Bằng các vị muốn hà tiện cho tiểu đệ thì chúng ta đến quấy nhà họ Mộc.

Gã nói mấy câu này một cách rất khảng khái ra tuồng kẻ cả.

Nhưng thật tình gã rất láu lỉnh, không chịu đưa ra chủ ý có nên đi phó yến hay không?

Phàn Cương nói:

- Vi Hương Chủ thết đãi anh em ăn uống vui chơi là một điều ai cũng thích thú.

Nhưng họ Mộc đã mời mà chúng ta không đi thì e rằng chúng ta sợ chúng, không khỏi tổn hại đến oai phong của Thiên Ðịa Hội.

Vi Tiểu Bảo liền hỏi:

- Phàn huynh nói vậy thì chúng ta nên đi ngay sao?

Gã đảo mắt ngó bọn Huyền Trinh, Phong Tế Trung, Tiền Lão Bản, Cao Ngạn Siêu thì thấy những ngưởi này từ từ gật đầu.

Vi Tiểu Bảo lại nói tiếp :

- Các vị đều đồng ý đi, thì chúng ta cứ đến ăn thịt hắn. Quân đến thì tướng ngăn. Nước đến thì đất lấp. Trà đưa đến thì giơ tay ra đón. Cơm đưa đến thì há miệng đớp. Còn thuốc độc đến thì sao? Chúng ta cũng nuốt ực một tiếng.

Con mẹ nó! Thuốc uống vào bụng rồi muốn ra sao thì ra.

Cái đó kêu bằng "anh hùng vô uý tử, uý tử bất anh hùng."

Huyền Trinh nói:

- Chúng ta chỉ cần để ý coi chừng là có thể nhận ra manh mối.

Chúng ta hãy bàn nhau trước : Người thì nhịn uống trà, kẻ thì đừng uống rượn.

Rượu cũng kẻ uống người không. Người kiêng ăn thịt, kẻ cữ ăn cá. Như vậy bọn chúng có hạ độc cũng không thể tung một mẻ lưới là quét hết được bọn ta.

Bằng tất cả mọi người đều chẳng ăn uống gì là làm trò cười cho chúng.

Mọi người bàn định xong rồi .

Vi Tiểu Bảo cởi sắc phục thái giám ra, ăn mặc trá hình làm một chàng công tử.

Mũ áo cùng đồ trang sức của gã đã do Cao Ngạn Siêu chuẩn bị từ trước .

Vi Tiểu Bảo vẫn ngồi kiệu để mọi người đưa tới hẻm Tây Khanh.

Gã tự nhủ:

- Ta ở trong cung đêm ngày nơm nớp lo âu, chỉ sợ mụ điếm đến giết mình.

Chẳng bao giờ được tiêu dao khoái lạc như làm Hương Chủ Thanh Mộc Ðường .

Có điều sư phụ đã truyền cho ta thám thính mọi việc trong cung mà ta tự tiện ra ngoài thì e rằng cái chức hương chủ cố nhiên là không còn.

Mặc khác cái mạng nhỏ xíu có giữ nổi hay không ta cũng chẳng cần, miễn là được cưỡi lừa đi coi hát cho khoái chí.

Ngõ Tây Khanh ở ngoài thành cách chừng hai dặm.

Kiệu vừa dừng lại đã nghe tiếng ca nhạc, đàn, sáo.

Vi Tiểu Bảo từ trong kiệu bước ra, thấy hai bên cổ xuý xôn xao, gã tự hỏi:

- Họ cưới vợ cho con hay làm gì mà nhộn thế ?

Bỗng thấy cổng toà đại viện mở rộng.

Mười mấy người mũ áo chỉnh tề đứng ở ngoài cổng nghinh tiếp .

Người đi đầu là một thanh niên lối 25 , 26 tuổi.

Người này thân hình cao mà gấy, tướng mạo anh tuấn tự giới thiệu:

- Tại hạ là Mộc Kiếm Thanh, xin kính cẩn nghênh tiếp đại giá Vi Hương Chủ.

Vi Tiểu Bảo lâu nay đã giao kết với quan tư quý hiển, nên cách giao thiệp cung kính lễ mạo gã đã quen rồi.

Người ta có câu: "ở bầu thì tròn, ở ống thì dài" .

Hằng ngày Vi Tiểu Bảo kề cận Hoàng Ðế, các vị Thân Vương quý tộc, các quan lớn trong triều đình vào

hàng Thượng Thư, Tướng Quân, nên việc chạm mặt chào hỏi các vị đại nhân hàng ngày diễn ra như cơm bữa, chẳng có gì khó khăn. Vì thế mà tuy gã còn nhỏ tuổi, tự nhiên có phong độ uy nghiêm.

Mộc Kiếm Thanh tuy đã nổi danh nhưng địa vị chưa tôn quý bằng Khang Thân Vương, Ngô Ứng Hùng.

Vi Tiểu Bảo thấy Mộc Kiếm Thanh thân hành ra đón tiếp mình, liền chắp tay nói:

- Tiểu Vương Gia lễ độ quá chừng khiến tại hạ rất áy náy.

Gã nhắm tướng mạo đối phương thì thấy nước da hơi đen, mắt mũi hao hao giống Mộc Kiếm Bình.

Mộc Kiếm Thanh đã biết trước Vi Hương Chủ, vị thủ lãnh Thanh Mộc Ðường trong Thiên Ðịa Hội, còn là một đứa trẻ nít.

Bạch Hàn Phong lại cho y biết là võ công thằng nhỏ này rất thấp kém, chỉ có miệng lưỡi trơn như mỡ

đổ Nói cho đúng gã là một tên lưu manh, một tên láu cá bé nhỏ. Họ đoán ra gã dựa vào thế lực rất hùng hậu của Trần Cận Nam mới lên làm hương chủ được.

Bây giờ Mộc Kiếm Thanh thấy Vi Tiểu Bảo vẻ người đỉnh đạc, thần sắc trấn tĩnh lại ra chiều coi thường mọi sự thì nghĩ thầm trong bụng:

- Thằng nhỏ này e rằng cũng có chút lai lịch, chứ không phải hạng tầm thường .

Mộc Kiếm Thanh đứng sang bên để nhường lối cho Vi Tiểu Bảo tiến vào.

Vi Tiểu Bảo đảo mắt nhìn cách bài trí trong sảnh đường thì thấy bàn ghế đều bọc đoạn màu hồng, trải đệm gấm.

Mọi người chia ra chủ khách mà ngồi.

Thánh thủ cư sĩ Tô Cương, Bạch Hàn Phong cùng mười mấy người đềuthõng tay đứng ở phía sau Mộc Kiếm Thanh.

Mộc Kiếm Thanh cùng bọn Phàn Cương thông tên họ với nhau cùng đưa ra những lời khách sáo hâm mộ nhau, kính trọng nhau.

Bọn Phàn Cương đều nghĩ bụng:

- Vị tiểu Vương Gia họ Mộc này không thấy có gì khác người cho lắm.

Cách nói năng của hắn vừa đủ lề lối thông thường trong võ lâm.

Bọn gia nhân bưng trà thơm vào. Ngoài cửa sảnh đường ban nhạc công thổi sáo gẩy đàn tấu khúc hoan nghênh quý khách rất là long trọng.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 54 : Nghe Trẻ Ba Hoa , Ông Già Ngơ Ngác

Tiếng âm nhạc còn đang réo rắt, Mộc Kiếm Thanh hô lớn:

- Mời các vị nhập tiệc.

Y dẫn mọi người tiến vào sảnh đường.

Giữa lúc nhà khách sảnh kêu một cỗ bàn bát tiên phủ gấm thêu hoa.

Hai bên tả hữu đều kê một bàn. Những đũa chén bày bàn tuy không sang trọng bằng ở phủ Khang Thân Vương nhưng cũng khá lịch sự.

Mộc Kiếm Thanh hơi cúi người xuống nói:

- Mời Vi Hương Chủ thượng toạ cho Vi Tiểu Bảo coi cục diện bữa nay nhận thấy thủ tịch dành cho mình liền đáp :

- Ðã vậy tại hạ không dám khách sáo.

Mộc Kiếm Thanh ngồi mé dưới bồi tiếp.

Mọi người an vị rồi, Mộc Kiếm Thanh lại hô:

- Vào mời sư phụ.

Tô Cương và Bạch Hàn Phong tiến vào nội thất đón một lão già ra.

Mộc Kiếm Thanh đứng dậy nghinh tiếp nói:

- Thưa sư phụ ! Bữa nay có Vi Hương Chủ ở Thanh Mộc Ðường trong Thiên Ðịa Hội giá lâm, thật hân hạnh cho chúng ta.

Ðoạn y quay lại giới thiệu với Vi Tiểu Bảo :

Vi Hương Chủ! Vị này là Liễu lão sư phó, ân sư của tại hạ.

Vi Tiểu Bảo chắp tay chào, nói:

- Tại hạ ngưỡng mộ đại danh từ lâu.

Lúc này thân hình cao lớn, mặt mũi hồng hào . Tóc bạc đã rụng hết, trên đầu không còn sợi nào .

Hiển nhiên lão đã ngoài 70 tuổi, nhưng tinh thần quắc thước.

Cặp mắt lấp loáng ánh thần quang.

Lão đưa mắt nhìn Vi Tiểu Bảo cười ha hả nói:

- Gần đây thanh danh Thiên Ðịa Hội rất hưng thịnh...

Thanh âm lão vang dội khác thường. Lão nói câu này một cách bình thường mà cũng bằng người khác lớn tiếng quát tháo nghe rất chói tai.

Lão nói tiếp :

- Quả nhiên sản xuất ra lắm nhÂn tài. Vi Hương Chủ còn nhỏ tuổi thế này đã thành bậc kỳ tài hiếm có trong võ lâm.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Tại hạ không phải bậc anh tài mà cũng chẳng phải hạng kỳ tài, có thể nói ngu xuẩn nữa là đằng khác. Bữa trước tại hạ bị Bạch sư phó vặn tay không nhúc nhích được, xuýt nữa phải la làng gọi mẹ.

Còn võ công tại hạ lại rất tầm thường. Ha ha! ...

Mọi người nghe gã nói vậy đều ngạc nhiên biến sắc.

Nét mặt Bạch Hàn Phong càng cổ quái hơn.

Lão già cũng cười hô hố một hồi rồi nói:

- Vi Hương Chủ tính tình bộc trực . Quả nhiên là bản sắc của đấng anh hùng, khiến lão phu phải khâm phục đến ba phần.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ba phần khâm phục thì nhiều qụá! Con mẹ nó! Tại hạ chỉ mong được nửa phần hay một phần không coi tại hạ là thằng nhỏ ăn xin, thằng khỉ thối tha cũng đủ lấy làm thoả mãn.

Lão kia càng cười lớn hơn nói:

- Vi Hương Chủ thật khéo nói giỡn!

Huyền Trinh đạo nhân hỏi:

- Lão tiền bối danh chấn động Thiên Nam. Phải chăng người trong võ lâm đều kêu bằng Thiết bối thương long Liễu lão anh hùng?

Lão già cười đáp:

- Không dám! Huyền Trinh đạo trưởng cũng biết đến tiện danh của lão phu thì thật là hân hạnh.

Huyền Trinh trong lòng run sợ nghĩ thầm:

Mình chưa thông danh tính mà lão đã biết tên . Xem thế đủ tỏ chuyến này Mộc gia chuẩn bị cực kỳ chu đáo . Ðã có mặt lão này, bọn chúng bất tất phải hạ độc dược.

Nguyên bề võ công họ cũng đủ quyết thắng rồi, vì bên mình chẳng có anh em nào là địch thủ của lão.

Ðạo nhân liền khom lưng nói:

- Ngày trước Liễu lão anh hùng tru diệt Tam Bá ở Nộ Giang, truy sát quân Thanh ở Ðằng Xung, hiệp danh đồn đại khắp thiên hạ. Bọn hậu sinh tiểu tử trên chốn giang hồ nghe tiếng lão anh hùng chẳng ai là không kỉnh ngưỡng.

Lão già cười khành khạch đáp:

- Ðó là việc ngày trước, đạo trưởng còn nhắc tới làm chi?

Tuy lời lẽ khiêm nhượng mà giọng nói đầy vẻ thoả mãn.

Nguyên Thiết bối thương long Liễu Ðại Hồng nổi danh từ lâu.

Ngày trước Mộc Thiên Ba đối với lão cũng cực kỳ kính trọng.

Hồi quân Thanh đánh tới Vân Nam, Liễu Ðại Hồng đem toàn lực bảo vệ di cô nhà họ Mộc.

Mộc Kiếm Thanh chính là đệ tử truyền nhân của lão .

Trong Mộc vương phủ hiện nay, trừ Mộc Thiên Thanh, lão là nhân vật đệ nhất.

Mộc Kiếm Thanh nói:

- Thưa sư phụ ! Xin lão nhân gia bồi tiếp Vi hương chủ cho .

Liễu Ðại Hồng đáp :

- Ðược rồi!

Ðoạn lão ngồi xuống bên Vi Tiểu Bảo.

Chiếc bàn bát tiên này mé ngoài bỏ trống một bên.

Mé trên có hai người ngồi là Vi Tiểu Bảo và Liễu Ðại Hồng. Bên tả là Phàn Cương và Phong Tế Trung. Mé hữu là Mộc Kiếm Thanh.

Bên y còn một ghế bỏ trống để chờ ai.

Quần hào trong Thiên Ðịa Hội đều tự hỏi:

- Không hiểu Mộc vương phủ còn mời nhân vật lợi hại nào đây?

Bỗng nghe Mộc Kiếm Thanh lên tiếng :

- Ðỡ Từ sư phó ra ngồi đây để các vị bằng hữu được yên lòng.

Tô Cương đáp :

- Xin vâng !

Rồi hắn vào nhà đỡ một người đi ra.

Bọn Phàn Cương ngó thấy đều vừa kinh ngạc vừa vui mừng, đồng thanh cất tiếng gọi:

- Từ đại ca !

Người này lưng còng. Y chính là Bát thủ viên hầu Từ Thiên Xuyên.

Từ Thiên Xuyên da mặt vàng đảm, thương thế chưa lành, nhưng hiển nhiên tính mệnh lão không có gì đáng ngại nữa.

Quần hào trong Thiên Ðịa Hội bu quanh lại, hỏi han rối rít. Nỗi mừng biết lấy chi cân.

Mộc Kiếm Thanh trỏ cái ghế bên trái nói:

- Mời Từ sư phó ngồi bên này.

Từ Thiên Xuyên tiến lên một bước nhìn Vi Tiểu Bảo khom lưng thi lễ chào:

- Thưa Vi Hương Chủ! Hương Chủ mạnh giỏi a!

Vi Tiểu Bảo chắp tay đáp lễ hỏi:

- Từ tam ca! Tam ca bình yên chứ? Gần đây bán thuốc cao có phát tài không?

Từ Thiên Xuyên thở dài nói:

- Lâu nay không buôn bán gì hết. Thuộc hạ bị bọn chó săn thủ hạ của Ngô Tam Quế bắt đem đi, xuýt nữa bỏ mạng. May nhờ được Mộc tiểu vương gia và Liễu lão anh hùng cứu viện.

Quần hào trong Thiên Ðịa Hội nghe Từ Thiên Xuyên nói câu này đều sửng sốt.

Phàn Cương nói:

- Từ tam ca ! Té ra hôm trước bọn Hán gian Ngô Tam Quế đa nhúng tay vào vụ này ư?

Từ Thiên Xuyên đáp:

- Chính thế! Bọn Hán gian kia sấn vào Hồi Xuân Ðường bắt tại hạ đưa đi.

Tên Dương... tên cẩu tặc Dương Nhất Phong thối tha thoá mạ tại hạ một hồi rồi dùng một lá thuốc cao dán lên miệng và bảo làm cho "con khỉ già" phải chết đói.

Mọi người nghe nói có Dương Nhất Phong dính vào vụ này thì biết là không sai được nữa.

Bọn Phàn Cương, Huyền Trinh nhìn Tô Cương, Bạch Hàn Phong nói:

- Bữa trước bọn tại hạ có nhiều điều xúc phạm đến chúng vị anh hùng, xin các vị vì nghĩa khí anh hùng mà miễn thứ cho. Toàn thể bọn tại hạ trong Thiên Ðịa Hội đều cảm kích vô cùng!

Tô Cương đáp :

- Không dám ! Bọn tại hạ bất quá vâng lệnh Tiểu Vương Gia mà làm việc, không dám nhận công trạng chi hết.

Bạch Hàn Phong hắng dặng một tiếng. Hiển nhiên gã rất lấy làm thoả mãn về việc phe mình đã cứu viện Từ Thiên Xuyên.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Thằng cha Tiểu Vương Gia này thật là khôn ngoan tinh tế. Em gái hắn bị mình bắt giữ, gã liền cứu Từ lão nhi ra trước để mình phải buông tha em hắn.

Nhưng mình cứ giả vờ như không biết gì để xem hắn nói sao.

Lúc này bọn gia nhân đã rót rượn ra. Ðồ nhắm bày đầy vào bát đa rất là thịnh soạn.

Quần hào trong Thiên Ðịa Hội một là thấy Từ Thiên Xuyên được bọn họ cứu thoát, hai là lại có Thiết bối thương long Liễu Ðại Hổng, một lão anh hùng tiếng tăm lừng lẫy, cũng ngồi dự tiệc, liền chắc rằng bọn họ không pha thuốc độc vào rượn cùng món ăn.

Mọi người đã hết dạ nghi ngờ nên ăn uống thả cửa rất là khoái lạc.

Liễu Ðại Hồng uống ba tuần rượu rồi vuốt râu hỏi:

Các vị lão đệ ! Ai là nhân vật đứng đầu vùng kinh thành và Trực Lệ trong quý hội?

Phàn Cương đáp :

- Một dải Bắc Kinh, Trực Lệ, chức vị tôn cao nhất trong tệ hội là Vi Hương Chủ.

Liễu Ðại Hồng gật đầu nói:

- Hay lắm! Hay lắm!

Lão uống một chung rượu nữa rồi hỏi:

- Nhưng lão phu chưa hiểu vị tiểu lão đệ đây đối với mối giao thiệp của hai bên chúng ta có thể gánh vác được cả mọi việc không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Lão bá bá ! Lão bá có điều chi xin cứ nói cho nghe.

Vi Tiểu Bảo này người bé vai non, việc nhỏ thì còn đảm đương được một phần hay nửa phần.

Còn việc lớn mà đè lên lưng thì tiểu điệt phải gẫy xương sống mất.

Quần hào cả hai bên nghe gã nói khôi hài một cách vô ý thức không khỏi chau mày nghĩ thầm:

- Thằng lỏi này giở giọng lưu manh quá đỗi. Hễ gã mở miệng là thốt ra toàn điều vô lại, chẳng có tác phong của bậc anh hùng hảo hán chút nào hết.

Liễu Ðại Hồng lạnh lùng nói:

- Tiểu lão đệ không gánh vác được thì việc này cũng chẳng thể bỏ qua. Vả đây chỉ cần nhờ tiểu lão đệ báo về cho lệnh tôn sư mời Trần tổng đà chủ đến đây xử lý.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Lão bá bá có việc gì cần nói với sư phụ của tiểu điệt thì xin viết một phong thơ để tiểu điệt sai người cầm đi là đủ.

Liễu Ðại Hồng cười khanh khách nói:

- Việc này ư? Chính là vụ Bạch Hàn Tùng huynh đệ đã chết về tay Từ tam gia không hiểu kết thúc bằng cách nào, cần được Trần tổng đà chủ tuyên bố một lời để giải quyết.

Từ Thiên Xuyên đứng dậy hiên ngang đáp :

- Thưa Mộc tiểu Vương Gia cùng Liễu lão anh hùng ! Bên các vị đã cứu tại hạ ra khỏi bàn tay bọn Hán gian khiến tại hạ không bị lũ ác đồ xỉ nhục, tại hạ lấy làm cảm kích vô cùng! Còn vụ Bạch đại hiệp bị tại hạ làm cho uổng mạng thì tại hạ xin bồi thường cái mạng già này. Hà tất phải hỏi đến Trần tổng đà chủ và Vi hương chủ! Phàn huynh đệ ! Huynh đệ cho tiểu huynh mượn thanh bội đao một chút.

Lão nói rồi đưa tay về phía Phàn Cương.

Ý kiến của Từ Thiên Xuyên thật đã rõ ràng.

Lão muốn tự vẫn ngay đường trường để kết thúc vụ công ăn này.

Vi Tiểu Bảo ngăn lại nói:

- Hãy khoan! Hãy khoan. Từ tam ca ! Tam ca cứ ngồi xuống, bất tất phải nóng nảy.

Tam ca đã khá nhiều tuổi mà hoả khí còn vượng thế!

Có phải tiểu đệ làm Hương Chủ trong Thiên Ðịa Hội không?

Tam ca không chịu nghe lời tiểu đệ là coi thường tiểu đệ rồi.

Theo lề luật trong Thiên Ðịa Hội thì bất tuân thượng lệnh là tội rất nặng.

Từ Thiên Xuyên vội khom lưng đáp :

- Từ Thiên Xuyên này biết mình phạm tội. Xin kính tuân hiệu lệnh của Hương Chủ. , .

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm đắc ý nói:

- Bạch đại hiệp chết thì đã chết rồi. Dù Từ tam ca có thường mạng, y cũng không sống lại được nữa.

Nếu là việc buôn bán thì trả cả vốn lẫn lãi, nhưng đây không phải là việc buôn bán.

Mọi người đều trợn mắt nhìn thẳng vào mặt Vi Tiểu Bảo, không hiểu gã còn nói ba hoa những gì nữa.

Nhất là quần hào trong Thiên Ðịa Hội lại càng băn khoăn trong dạ, nghĩ thầm:

- Không khéo thanh danh bản hội trong võ lâm bị tên Hương Chủ lỏi con chẳng hiểu một tý gì này làm mất hết oai phong. Nếu những câu nói trăng nói cuội của gã đồn đại ra ngoài giang hồ thì từ nay chúng ta chẳng còn mặt mũi nào mà trông thấy ai nữa.

Lại nghe Vi Tiểu Bảo nói tiếp :

- Tiểu Vương Gia ! Chuyến này tiểu Vương Gia từ Vân Nam lên đến Bắc Kinh mà chỉ đem theo có mấy vị bằng hữu này thì e rằng có điều khiếm khuyết.

Mộc Kiếm Thanh hắng dặng một tiếng rồi hỏi:

- Vi Hương Chủ nói vậy là có dụng ý gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Chẳng có dụng ý gì hết, nhưng tại hạ nghĩ rằng: Cái mạng của tiểu Vương Gia tôn quý như vậy, khác hẳn với Vi Tiểu Bảo này. Vậy tiểu Vương Gia đến Bắc Kinh không đem theo nhiều người đi hộ vệ, chỉ sơ ý một chút là để bọn chó săn Thát Ðát bắt được chẳng há là một điều rất nguy hiểm?

Mộc Kiếm Thanh giương cặp lông mày lên hỏi:

- Bọn chó săn Thát Ðát muốn bắt tại hạ đâu phải chuyện dễ dàng!

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Võ công tiểu Vương Gia đã đến trình độ kinh người, khắp thiên hạ... ha ha... khó mà tìm được tay đối thủ. Dĩ nhiên bọn Thát Ðát không bắt được tiểu Vương Gia.

Nhưng... các bạn khác trong quý phủ chưa chắc đã được như tiểu Vương Gia.

Chúng mời mấy vị đi tưởng cũng phiền cho mình.

Mộc Kiếm Thanh hỏi:

- Phải chăng Vi Hương Chủ nói câu này là có ý chê bai tại hạ?

Miệng y nói vậy, sắc mặt càng khó coi hơn.

Vi Tiểu Bảo đáp ngay:

- Không phải đâu là không phải đâu. Suốt đời tại hạ chỉ có bị người ta khỉnh bỉ chê bai, còn tại hạ quyết chẳng khinh mạn ai. Người ta chụp lấy cổ tay của tại hạ, tiểu vương gia hãy coi đây, vết tím bầm đến nay vẫn chưa tan hết. Tại hạ đau đến chết đi sống lại.

Bạch nhị hiệp đây. .. ha ha... thủ kình thật ghê gớm !

Hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" quả nhiên không phải tầm thường.

Nếu đem hai chiêu đó đi để cứu viện các bạn thì thật là đắc dụng:

Cờ khai đắc thắng, mã đáo thành công.

Nhất là để tiện tay dắt cừu, quay lại dắt trâu càng tuyệt diệu.

Bạch Hàn Phong sắc mặt xám xanh, phẫn nộ cơ hồ không chịu nổi.

Gã toan nổi nóng gây lời, nhưng lại cố nhịn không lên tiếng.

Mộc Kiếm Thanh và Liễu Ðại Hồng đưa mắt nhìn nhau, ra chiều nghi hoặc .

Cả hai người cùng cho là trong lời nói của Vi Tiểu Bảo có điều chi bí ẩn.

Lão gia Liễu Ðại Hồng lên tiếng hỏi:

- Tiểu huynh đệ ! Lời nói của tiểu huynh đệ cao thâm khôn lường, lão phu không thể hiểu nổi.

Tiểu huynh đệ nói rõ hơn được chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Lão gia tử lại khách sáo rồi ! Lời nói của tại hạ cực kỳ nông cạn. Vậy bốn chữ "cao thâm khôn lường" tại hạ không dám đâu. Ðúng là nông cạn, nông cạn lắm!

Liễu Ðại Hồng hỏi:

- Tiểu huynh đệ bảo là trong Mộc vương phủ của lão phu có người bị bọn Thát Ðát bắt đi.

Không hiểu câu đó có dụng ý gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tuyệt không có một chút dụng ý gì hết. Tiểu vương gia cùng lão gia tử!

Dù tại hạ có uống rượu say nói nhăng nói càn thì con mẹ nó cũng chẳng kể vào đâu.

Mộc Kiếm Thanh hắng dặng một tiếng, cố nén giận nói:

- Té ra Vi Hương Chủ chỉ muốn tiêu khiển.

Vi Tiểu Bảo hỏi ngay:

- Tiểu Vương Gia ! Tiểu Vương Gia có muốn tiêu khiển không?

Tiểu Vương Gia đã đi tiêu khiển trong thành Bắc Kinh chưa?

Mộc Kiếm Thanh hỏi lại: , .

- Vi Hương Chủ nói câu đó làm chi?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thành Bắc Kinh lớn lắm! Thành Côn Minh tỉnh Vân Nam của các vị so với thành Bắc Kinh thật chưa vào đâu. Có đúng thế không?

Mộc Kiếm Thanh càng tức giận hỏi:

- Thế thì làm sao?

Phàn Cương nghe Vi Tiểu Bảo càng nói càng dông dài, chẳng ăn thua vào đâu liền lên tiếng:

Thành Bắc Kinh là một giang sơn gấm vóc . Ðáng tiếc là để bọn Thát Ðát chiếm mất rồi.

Phàm người đã có huyết tính chẳng ai là không phẫn nộ .

Vi Tiểu Bảo không lý gì đến Phàn Cương lại nói tiếp :

- Tiểu Vương Gia ! Bữa nay tiểu Vương Gia mời tại hạ uống rượu chẳng biết lấy gì báo đáp.

Khi nào rảnh, tại hạ dẫn tiểu Vương Gia đi chơi khắp nơi trong thành Bắc Kinh.

Cần phải có người thuộc đường hướng dẫn mới khỏi lạc lối.

Bằng không cứ đi càn đi ẩu mà tiến vào Hoàng cung của bọn Thát Ðát thì dù võ công của tiểu Vương Gia có cao thâm đến đâu cũng xảy chuyện rắc rối to.

Liễu Ðại Hồng hỏi:

- Lời nói của tiểu huynh đệ còn có ý khác.

Chúng ta đã là người trong một nhà sao không nói rõ hơn?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Tại hạ đã nói rõ lắm, tưởng không còn thế nào nói rõ hơn được. Các bạn hữu trong Mộc vương phủ võ công đều rất cao minh. Những chiêu "Hoành tảo thiên quân", "Cao sơn lưu thuỷ" , gì gì đó có thi triển lợi hại đến mấy đi nữa, thì ở thành Bắc Kinh không thuộc đường đất cũng là một điều đáng tiếc.

Các bạn đi chơi trên đường phố mà đi bừa bãi là lạc vào tử cấm thành dễ như chơi.

Liễu Ðại Hồng và Mộc Kiếm Thanh đưa mắt nhìn nhau rồi ngó Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Thế thì làm sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tại hạ nghe nói trong Tử cấm thành đường lối chằng chịt, cửa ngõ rất nhiều, lại điện đài như bát úp.

Nếu ai đi bừa đi bãi, không được Hoàng đế hay Hoàng thái hậu chỉ dẫn thì lạc đường là cái chắc, có khi không tìm được lối ra cũng chưa biết chừng.

Tại hạ chưa được thấy rõ sự tình, chẳng hiểu Hoàng đế và Hoàng thái hậu có rảnh việc để ban ngày cũng như đêm tối dẫn đường cho mọi người hay không?

Hoặc giả tiểu Vương Gia ở Mộc phủ mặt to tai lớn, các vị bằng hữu thủ hạ chỉ đưa danh hiệu tiểu Vương Gia ra là đủ làm cho vị Hoàng đế con nít cùng mụ điếm Hoàng thái hậu sợ hãi ngã lăn đùng, bằng không thì khó nói chuyện lắm.

Gã chỉ là một tên hầu nhỏ bé chuyên quét trại, pha trà cho bọn thị vệ.

Tại hạ nói ra lại mắc cỡ: người ta thường gọi hắn là tên phong cùi Tiểu Tam Tử,chứ làm gì có tôn tính đại danh? Bọn thích khách bị giam cầm, trước tại hạ đã bảo tên phong cùi Tiểu Tam Tử lấy thực vật đưa lên cho chúng ăn.

Bây giờ Liễu lão gia cho hay chúng là thủ hạ của đại Hán gian thì tại hạ muốn bảo Tiểu Tam Tử cầm dAo đâm chém thêm vào đùi chúng mấy nhát để cho bọn rùa đen phường khốn kiếp đó hết đường trốn thoát.

Liễu Ðại Hồng liền nói gỡ:

- Lão phu chỉ đoán vậy mà thôi chứ chưa biết đích xác.

Dù sao bọn họ có gan dám vào Hoàng cung hành thích thì cũng là những trang hào kiệt dũng cảm.

Nếu Vi Hương Chủ có thể gửi ông bạn quý đó chiếu cố cho họ được phần nào thì cũng là hành động nghĩa khí trên chốn giang hồ.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Gã phong cùi Tiểu Tam Tử rất thân với tại hạ.

Lần nào gã thua bạc hết nhẵn tiền, tại hạ cũng cấp cho bảy, tám lạng hay mười lạng bạc .

Kể ra khá nhiều rồi mà tại hạ chưa từng đòi hỏi gã bao giờ.

Tiểu Vương Gia cùng lão gia tử có điều chi dạy bảo thì tại hạ chỉ hé miệng một tiếng là Tiểu Tam Tử hết

sức giúp dùm ngay, chẳng khi nào gã dám khước từ.

Liễu Ðại Hồng hỏi:

- Nếu vậy thì hay quá ! Không hiểu trong cung đã bắt được cả thảy bao nhiêu thích khách? Tên họ là gì? Những thích khách này gan dạ không phải tầm thường, bọn lão phu rất kính phục .

Hiện giờ chẳng hiểu họ bị tra tấn hoặc hành hạ đau khổ gì chưa?

Lão phu mong rằng Vi hương chủ vì mối tình thân mật giữa chúng ta mà từn cách chiếu cố cho họ.

Vi Tiểu Bảo vỗ ngực đáp:

- Cái đó dễ lắm! Có điều đáng tiếc là bọn thích khách lại chẳng phải là anh em thủ hạ của Vương gia. Bằng không thì tại hạ tìm cách cứu lấy một người ra giao trả tiểu vương gia để một mạng đổi một mạng . Như vậy có thể thủ tiêu được món nợ Từ đại ca đã lỡ tay làm uổng mạng Bạch đại hiệp.

Liễu Ðại Hồng đưa mắt nhìn Mộc Kiếm Thanh từ từ gật đầu.

Mộc Kiếm Thanh nói:

- Hiện giờ chúng ta chưa biết rõ những vị khách kia là ai, nhưng họ đã can trường lần vào Hoàng cung định hành thích Hoàng đế Thát Ðát thì nhất định là anh hùng nghĩa sĩ trong thiên hạ và cùng một chủ trương phản Thanh phục Minh theo đường lối của chúng ta.

Y ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Vi Hương Chủ! Nếu Hương Chủ chịu nghĩ cách giải cứu cho họ thì bất luận có thành công hay không, Mộc Kiếm Thanh này cũng vĩnh viễn cảm ơn đại đức chẳng bao giờ quên được.

Việc đáng tiếc đã xảy ra giữa Từ tam gia và Bạch đại ca dĨ nhiên không đề cập tới nữa.

Vi Tiểu Bảo liếc mắt nhìn Bạch Hàn Phong nói:

- Tiểu Vương Gia không nhắc đến đã đành, nhưng còn e Bạch hiệp không chịu bỏ qua.

Lần sau nhị hiệp gặp tại hạ nắm lấy cổ tay mà bóp khiến cho tại hạ phải la làng khóc lóc thì mùi vị đó thật khó tiêu lắm!

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 55 : Diệu Kế Bằng Ba Gia Cát Lượng

Bạch Hàn Phong đứng phắt dậy, dõng dạc lên tiếng :

- Nếu Vi Hương Chủ cứu được bọn tại hạ... à quên... cứu được những hào kiệt nghĩa sĩ bị giam hãm trong Hoàng cung thì Bạch mỗ nguyện chặt một cánh tay này để tạ tội, vì nó đã gây nên tội lỗi với Hương Chủ.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Bất tất phải thế! Bất tất phải thế! Bạch đại hiệp có chặt cánh tay đưa cho tại hạ, tại hạ cũng chẳng dùng làm gì được. Huống chi gã phong cùi bạn của tại hạ chẳng có bản lãnh gì, thì việc gã có cứu nổi người trong Hoàng cung hay không, cái đó ai dám nói quyết?

Mấy vị thích khách kia vào cung định hành thích Hoàng đế là phạm tội rất nặng.

Người họ phải đeo không biết bao nhiêu xiềng xích và khoá sắt, lại cũng không hiểu bao nhiêu quan quân canh giữ cực kỳ nghiêm mật .

Tại hạ nói đi cứu người bất quá còn là chuyện hoang đường vậy các vị hãy coi đó như chuyện mò trăng đáy biển, làm trò tiêu khiển mà thôi.

Mộc Kiếm Thanh nói:

- Việc cứu người trong Hoàng cung dĩ nhiên là thiên nan vạn nan, bọn tại hạ cũng không dám kỳ vọng có thể thành công, mà chỉ mong Vi Hương Chủ vì bọn tại hạ mà gắng sức hết lòng, được tới đâu hay tới đó. Bất luận vụ này có thành công hay không, hết thảy bọn tại hạ cũng vô cùng cám ơn đức của Hương Chủ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Vậy thì được ! Bây giờ bọn tại hạ ăn uống no say rổi, tại hạ đến tìm người bạn kia để thương nghị với gã về công việc hành động.

Con mẹ nó! Tại hạ được coi thủ đoạn của gã cũng là một điều thú vị.

Vi Tiểu Bảo thò tay vào bọc móc trong mình ra bộ đồ chơi rồi liệng xuống bàn Bát tiên.

Mọi người để ý nhìn thì hiển nhiên là bốn con xúc xắc .

Cả bốn con xúc xắc xoay đi mấy vòng rồi nằm yên bốn điểm đỏ chói hướng cả lên trên.

Vi Tiểu Bảo vỗ tay reo :

- Mãn Ðường Hồng ! Mãn Ðường Hồng! Thật là một quẻ đại cát! Hỡi ôi!

Quẻ này tượng trưng mọi người đều máu chảy đầu rơi, phải giết cho kỳ hết, đầy nhà ngập máu đỏ hồng !

Mọi người nhìn nhau thất sắc, ai cũng kinh ngạc .

Vi Tiểu Bảo thu lấy bộ xúc xắc cất đi rồi chắp tay nói:

- Bọn tại hạ đến quấy quả quý vị nhiều rồi.

Bây giờ xin cáo từ. Liệu các vị có thể cho Từ tam ca đi theo bọn tại hạ được không?

Mộc Kiếm Thanh đáp :

- Vi Hương Chủ khách sáo quá ! Bọn tại hạ xin kính cẩn đưa chân Vi Hương Chủ, Từ tam gia cùng các vị bằng hữu trong Thiên Ðịa Hội.

Vi Tiểu Bảo liền cùng Từ Thiên Xuyên và bọn Phàn Cương rời khỏi bàn tiệc đi ra cửa.

Mộc Kiếm Thanh và bọn Liễu Ðại Hồng tiễn chân quần hào đến tận cổng ngoài; chờ cho Vi Tiểu Bảo lên kiệu rồi mới trở lại.

Quần hào về đến viện Tứ Hợp, Phàn Cương nóng tính hỏi ngay:

- Vi Hương Chủ! Ðêm qua có thích khách lẻn vào Hoàng cung ư? Coi vẻ mặt mọi người trong Mộc vương phủ và thái độ hoang mang của họ, thì e rằng những thích khách đó là người của bọn họ phái đi. Chẳng hiểu có đúng không?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ðúng thế! Việc thích khách vào cung đêm qua không dám tiết lộ với ai,nên bên ngoài chẳng một người nào hay. Vậy mà bọn Mộc vương phủ tuyệt không lộ vẻ kinh ngạc, lai ra dáng lo âu thì dĩ nhiên bọn thích khách là người trong phe của họ rồi, không còn nghi ngờ gì nữa.

Huyền Trinh hỏi:

- Bọn này lớn mật dám vào cung định hành thích Hoàng đế Thát Ðát thì ra họ có gan nuốt búa, thật là đáng kính.

Vi Hương Chủ! Liệu Hương Chủ có cứu được họ ra không?

Thuộc hạ e rằng vụ này khó hơn cả lên trời.

Lúc Vi Tiểu Bảo ngồi trên bàn tiệc đối đáp với Mộc Kiếm Thanh và Liễu Ðại Hồng, đã có chủ ý ở trong lòng. Việc cứu thích khách bị giam giữ, gã tự lượng quyết không thể làm được, nhưng trên giường trong phòng gã đã có hai cô nằm ườn ra đấy là tiểu Quận Chúa và Phương Di.

Tiểu Quận Chúa không phải là thích khách.

Cô bị người Thiên Ðịa Hội bắt đem vào cung thì có tha cô ra cũng không đáng kể.

Nhưng còn Phương Di đúng là thích khách lẻn vào Hoàng cung, bây giờ gã chỉ cần nghĩ cách đưa nàng ra mà việc này chẳng khó khăn gì.

Vi Tiểu Bảo nghe Huyền Trinh hỏi vậy liền mỉm cười đáp :

- Nhiều thì không được nhưng cứu và đưa một người thì có thể làm nổi.

Từ tam ca chỉ giết có một mình Bạch Hàn Tùng, vậy chúng ta đưa một người ra trả họ.

Thế là một mạng đổi lấy một mạng, bọn họ cũn không lỗ vốn.

Huống chi chúng ta giả cả vốn lẫn lời, tức là cả vị tiểu cô nương mà Tiền Lão Bản đã bắt được giao cho tại hạ. Bây giờ mình trả hai người cho họ thì họ còn nói gì được nữa?

Ðoạn gã quay sang bảo Tiền Lão Bản:

- Tiền đại ca! Sáng sớm mai đại ca đem hai con heo chết đến ngự trù phòng và chờ tại hạ về phòng lấy người nhét vào bụng heo. Tại hạ xuống ngự trù phòng sẽ nồi cơn th.ịnh nộ thoá mạ đại ca, chửi như tưới hạt sen lên đầu,chửi như tát nước vào mặt rồi bảo hai con heo đó không dùng được, bức bách đại ca phải khiêng về ngay lập tức .

Tiền Lão Bản vỗ tay cười nói:

- Vi Hương Chủ! Kế ấy tuyệt diệu! Muốn đặt tiểu cô nương vào bụng heo còn là việc dễ dàng, nhưng con thứ hai phải lớn hơn nhiều mới đủ chỗ cho cô lớn.

Vi Tiểu Bảo lại qụay sang an ủi Từ Thiên Xuyên, hỏi han lão mấy câu đoạn gã mỉm cười nói:

- Từ tam ca ! Tam ca đừng buồn rầu.

Tên cẩu tặc Dương Nhất Phong đắc tội với tam ca thì để rồi tiểu đệ bảo Ngô ứng Hùng chặt chân thằng chó má đó đi

Từ Thiên Xuyên đáp:

- Dạ dạ ! Ða tạ Vi Hương Chủ !

Tuy miệng lão nói vậy, nhưng trong lòng không tin tưởng một chút nào.

Lão tự nhủ:

- Thằng nhỏ này chỉ nói ba hoa thì không ai bằng. Ngô Ứng Hùng là thế tử của Bình Tây Vương, địa vị hiển hách một phương trời. Khi nào hắn chịu nghe lời gã?

Vi Tiểu Bảo về tới Hoàng cung, vừa tiến vào cửa Thần Võ, đã thấy hai tên thái giám chạy ra đón, hô:

- Quế công công ! Hoàng thượng triệu công công đó ! Lẹ lên ! Lẹ lên!

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Việc chi mà cần kíp vậy?

Một tên thái giám đáp :

- Hoàng thượng đã thúc giục mấy lần, dường như có việc gấp.

Hiện Hoàng thượng đang ngồi trong Ngự thư phòng đợi công công.

Vi Tiểu Bảo rảo bước chạy đến Ngự thư phòng thấy nhà vua đang bước lui rồi lại bước tới.

Vua Khang Hy vừa thấy Vi Tiểu Bảo tiến vào, mặt rồng hớn hở, cất tiếng mắng:

- Con mẹ nó! Ngươi đi chết ở đâu mà kiếm không ra?

Vi Tiểu Bảo biết vị tiểu Hoàng đế này đã học được ba tiếng "con mẹ nó" chỉ khi nào có một mình gã, ngài mới đem ra sử dụng. Gã liền đáp:

- Khải tấu Thánh thượng ! Nô tài nghĩ rằng bọn thích khách này thật to gan lớn mật, nếu một mẻ lưới không quét hết sạch thì e rằng còn sinh chuyện rắc rối, cần phải tìm cho ra người cầm đầu bọn chúng mới yên được. Vì thế mà nô tài chạy khắp đường lớn hẻm nhỏ, lại ăn mặc trá hình để dò la xem nhân vật chủ chốt là ai? Hắn còn ở trong Hoàng thành hay không?

Vua Khang Hy hỏi:

- Hay lắm ! Ngươi có do thám được tin tức gì không?

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm trong bụng:

- Nếu mới đi do thám một lần mà đã điều tra ra manh mối thì ra công việc dễ dàng quá !

Gã liền tâu:

- Nô tài chạy suốt nửa ngày trời mà không gặp một nhân vật nào khả nghi.

Sáng mai nô tài lại muốn đi dò xét bằng đường lối khác.

Vua Khang Hy nói:

- Ngươi cứ chạy quanh quẩn thì chưa chắc đã được việc gì. Trẫm nghĩ ra một kế hoạch...

Vi Tiểu Bảo cả mừng nói ngay:

- Kế hoạch của Thánh Thượng nhất định là hay rồi. ~

Vua Khang Hy nói:

- Vừa rồi Ða Long đã đến bẩm báo. Hắn tâu những tên thích khách bị bắt bất luận khảo đả hay dụ dỗ thế nào, thuỷ chung chúng vẫn khai là do Ngô Tam Quế sai phái.

Xem chừng dù có giết chết, bọn chúng cũng không chịu thú thật .

Trẫm tưởng tha quách bọn chúng ra.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Buông tha chúng ư? Như vậy... chẳng hoá ra phúc đức cho chúng quá?

Vua Khang Hy mỉm cười đáp :

- Có tha con lang nhỏ thì mới hòng bắt được con lang mẹ .

Vi Tiểu Bảo cả mừng vỗ tay cười nói:

- Tuyệt diệu! Tuyệt diệu! Ta tha bọn thích khách rồi ngấm ngầm theo dõi.

Bọn chúng tất đi tìm bọn phản tặc để tụ hội.

Thần cơ diệu toán của Thánh Thượng còn cao thâm gấp ba Gia Cát Lượng.

Vua Khang Hy cười hỏi:

- Cái gì mà gấp ba Gia Cát Lượng?

Ngươi nói thế chẳng hoá ra tâng bốc trẫm thái quá. Có điều cần theo dõi thích khách thế nào đừng để chúng phát giác thật không phải dễ dàng.

Tiểu Quế Tử! Trẫm giao cho ngươi một việc.

Ngươi cải trang làm người hào kiệt cứu bọn chúng ra khỏi Hoàng cung.

Bọn thích khách kia sẽ tưởng ngươi là đồng đạo, tự nhiên dẫn ngươi đi theo.

Vi Tiểu Bảo trầm ngâm một chút rồi ngập ngừng:

- Cái đó...

Vua Khang Hy nói ngay:

- Dĩ nhiên việc này rất nghy hiểm. Nếu để chúng phát giác là lập tức cái mạng nhỏ của ngươi phải đi đời. Ðáng tiếc trẫm là một vị Hoàng đế không thì thử đi làm một chuyến, tưởng cũng thú vị.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Thánh thượng đã phái nô tài hành động, dĩ nhiên nô tài phải tuân mệnh,dù nguy hiểm đến đâu cũng chẳng sờn lòng.

Vua Khang Hy cả mừng, vỗ vai Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Trẫm đã biết ngươi vừa thông minh vừa gan dạ, rất thích làm việc này thay trẫm.

Ngươi chỉ là một thằng lỏi con, bọn thích khách không ngờ vực lắm.

Trẫm toan phái hai tên thị vệ võ công cao thâm hành động, nhưng bọn thích khách này chẳng phải là hạng người ngu dại, vị tất chúng đã mắc bẫy.

Ðã thử một lần không thấy linh nghiệm thì không nên thử đến lần thứ hai.

Nhà vua ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Tiểu Quế Tử! Ngươi làm việc này cũng như trẫm thân hành làm lấy vậy.

Nguyên vua Khang Hy đã học võ công, cũng hăng say muốn thử tài mình tự xông vào những vụ nguy nan. Nhưng ngài lại nghĩ rằng, mình là thân phận một vị Hoàng đế, không nên mạo hiểm như vậy, ngài mới phái Vi Tiểu Bảo làm thay cho mình.

Vua Khang Hy nhủ thầm:

- Võ công Tiểu Quế Tử không bằng ta, tuổi gã cũng kém ta một chút. Gã lại không thông minh kịp ta, nếu gã làm được thì dĩ nhiên ta cũng làm được.

Dù ta không thân hành mạo hiểm, song chắc mình sẽ thành công.

Nhà vua nghĩ vậy liền nói:

- Ngươi trá hình giống được chừng nào tốt chừng ấy. Hay hơn hết là ngươi giết một vài tên thị vệ canh gác ở trước mặt bọn thích khách, khiến chúng không nghi ngờ gì nữa.

Trẫm sẽ dặn Ða Long tra xét một cách lỏng lẻo để ngươi có thể dẫn chúng ra khỏi Hoàng cung.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Dạ ! Nô tài hiểu rồi. Có điều võ công của bọn thị vệ cao hơn nô tài nhiều,e rằng không giết nổi họ.

Vua Khang Hy nói:

- Ngươi liệu mà tuỳ cơ ứng biến và phải nhớ kỹ chớ để bọn thị vệ hạ sát ngươi trước.

Vi Tiểu Bảo lè lưỡi ra nói:

- Nếu để bọn thị vệ hạ sát thì cái chết của nô tài làm cho Tiểu Quế Tử thành ra đồng đảng với bọn phản tặc.

Vua Khang Hy xoa mạnh hai bàn tay vào nhau ra chiều cao hứng hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Sau khi ngươi làm xong việc này ngươi muốn trẫm ban thưởng thứ gì?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài mà thành công trong vụ này nhất định làm cho long tâm hớn hở.

Chỉ cầu Thánh thượng vui lòng là nhất. Còn Thánh thượng muốn ban thưởng thứ gì cũng là quý lắm !

Lần sau Thánh thượng nghĩ ra được việc gì hứng thú thì dù là việc nguy hiểm đến đâu mà được Thánh thượng phái nô tài hành động là nô tài đã lấy làm mãn nguyện lắm rồi.

Vua Khang Hy mặt rổng hớn hở phán:

- Nhất định là thế! Nhết định là thế! Hỡi ôi ! Tiểu Quế Tử! Ðáng tiếc người làm thái giám, không thì trẫm nhất định phong cho ngươi làm một chức quan to .

Vi Tiểu Bảo động tâm đáp :

- Bái tạ Thánh thượng ban lời vàng ngọc.

Gã nghĩ thầm trong bụng:

- Một ngày kia Hoàng thượng phát giác ra mình là tên thái giám giả mạo ,không hiểu khi đó ngài tức giận đến thế nào?

Gã nói tiếp :

- Tâu Thánh thượng! Nô tài xin Thánh thượng ban đặc ân cho một việc.

Vua Khang Hy cười hỏi:

- Muốn làm quan phải không?

Vi Tiểu Bảo tâu;

- Không phải ! Nô tài giữ dạ sắt son tận trung với chúa. Nếu sau này lỡ lầm gây nên tai hoạ khiến Thánh thượng nổi lôi đình, nô tài chỉ xin Thánh thượng tha cho cái mạng nhỏ xíu này đừng hạ sát.

Nhà vua phán:

- Trẫm chỉ cần ngươi nhất tâm trung thành với trẫm thì cái đầu củ chuối của ngươi vẫn giữ được bình yên trên cổ.

Nhà vua nói rồi cười khanh khách.

Vi Tiểu Bảo ở Ngự thư phòng đi ra nghĩ thầm:

- Bản tâm ta muốn tha tiểu Quận chúa và Phương Di về Mộc vương phủ mà bây giờ biến thành phóng thích khách. Hai vị tiểu cô nương chẳng phải khó nhọc gì mà tha ra được.

Bọn cầm đầu thích khách, lão gia vừa ăn uống với họ, chăng hiểu mình có nên tâu rõ với Hoàng thượng để phái người đến bắt tên Mộc Kiếm Thanh con rùa và lão già Liễu Ðại Hồng hay không?

Con mẹ nó! Nếu sư phụ mà biết rõ việc này nhất định lão nhân gia chẳng chịu buông tha.

Không hiểu mình có nên làm Hương Chủ trong Thiên Ðịa Hội nữa hay thôi?

Gã ở trong cung được mọi người tâng công nịnh nọt, vua Khang Hy cũng tin yêu.

Trong lúc nhất thời gã muốn ở lại trong cung để làm thái giám.

Nhưng gã chợt nhớ tới Hoàng thái hậu, bất giác lại ớn lạnh xương sống, bụng bảo dạ:

- Mụ điếm này thế nào rồi cũng kiếm lão gia để trả thù.

Thế thì lão gia còn ở lại trong cung lâu dài làm sao được?

Vi Tiểu Bảo tiến về phía phòng thị vệ ở phía Tây Thanh cung.

Người cầm đầu bọn thị vệ này là Triệu Tề Hiền.

Ðêm hôm qua Triệu Tề Hiền đã được chia bạc, bữa nay lại được thị vệ tổng quản Ða Long ban thưởng, hắn biết đây là nhờ Vi Tiểu Bảo đã nói tốt cho bọn chúng ở trước mặt Hoàng thượng.

Hắn vừa thấy gã tới đã mừng như bắt được của, nhảy vèo lại nghênh tiếp, tươi cười hỏi:

- Quế công công! Cơn gió đặc biệt nào đã thổi đại giá quang lâm?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Tại hạ đến coi mấy tên phản tặc to gan lớn mật.

Gã ghé vào tai hắn nói nhỏ:

- Hoàng thượng sai tại hạ đến giúp các vị lấy khẩu cung để điều tra xem nhân vật sai khiến chúng đến hành thích là ai?

Triệu Tề Hiền gật đầu dạ một tiếng rổi nói khẽ:

- Ba tên phản tặc này gan góc lắm.

Tiểu nhân đã đánh gãy bốn cây roi da mà chúng vẫn một mực khai là do Ngô Tam Quế phái đến.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðể tại hạ đến thẩm vấn coi.

Gã tiến vào Tây sảnh thì thấy ba hán tử bị trói vào cột nhà.

Tên nào cũng mình trần trùng trục, toàn thân bị đánh nát da, máu thịt bầy nhầy.

Trong ba hán tử có một người lớn râu quăn, còn hai gã đều là thanh niên lối ngoài 20 tuổi, đều nước da trắng bóng, một gã khắp mình xâm thành nhiều hình quái gở, trước ngực xâm một chiếc đầu cọp dữ tợn.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Không hiểu trong hai tên này có tên nào là Lưu Nhất Chu không?

Gã quay lại bảo Triệu Tề Hiền:

- Triệu đại ca ! E rằng các vị bắt lầm người rồi. Triệu đại ca hãy ra ngoài một lúc.

Triệu Tề Hiền "dạ" một tiếng mới trở gót đi ra khép cửa lại.

Vi Tiểu Bảo hỏi ba hán tử:

- Tôn tính đại danh ba vị là gì? , .

Ðại hán râu quăn tức giận, giương cặp mắt tròn xoe, cả tiếng mắng liền:

- Tên thái giám chó đẻ kia ! Ngươi không đáng hỏi tên tuổi lão gia đâu.

Vi Tiểu Bảo khẽ nói:

- Tại hạ chịu lời uỷ thác của người đến cứu một vị bằng hữu là Lưu Nhất Chu...

Gã vừa nói câu này, ba hán tử đều lộ vẻ kinh dị, đưa mắt nhìn nhau.

Ðại hán tóc quăn dịu giọng hỏi:

- Các hạ chịu lời uỷ thác của ai?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Trong các vị có ai là Lưu Nhất Chu không? Nếu có, tại hạ muốn nói với y mấy câu, bằng không thì thôi.

Ba hán tử lại ngơ ngác nhìn nhau, đầy vẻ ngần ngại. Chúng chỉ sợ mắc mưu bên địch.

Ðại hán râu quăn lại hỏi:

- Các hạ là ai?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Hai ông bạn uỷ thác tại hạ thì một vị họ Mộc, một vị họ Liễu. Các vị có nhận biết Thiết Bối Thương Long không?

Ðại hán râu quăn lớn tiếng:

- Một nhân vật như Thiết bối thương long Liễu Ðại Hồng thì suốt một giải Vân, Quý, Tứ Xuyên còn ai không biết? Mộc Kiếm Thanh là con Mộc Thiên Ba lưu lạc giang hồ, hiện giờ không còn biết sống hay chết rồi.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

- Ba vị đã không quen biết tiểu vương gia nhà họ Mộc và Liễu lão gia thì nhất định không phải là bằng hữu với những nhân vật đó, đồng thời cũng không hiểu được những chiêu thức này.

Gã nói rồi thủ thế thi triển mấy chiêu, chính là chiêu số về Mộc gia quyền và dĩ nhiên trong đó có hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" .

Hán tử nhỏ tuổi ngực xâm đầu cọp "ồ" lên một tiếng.

Vi Tiểu Bảo dừng tay hỏi:

- Ông bạn bảo sao?

Hán tử đáp : . .

- Chẳng sao cả .

Ðại hán râu quăn hỏi:

- Mấy chiêu này ai đã dạy thái giám?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ðó là hiền thê dạy tại hạ.

Ðại hán râu quăn "phì" một tiếng rổi hỏi:

- Thái giám mà cũng có vợ ư?

Hắn tính thoá mạ Vi Tiểu Bảo là "tên thái giám chó đẻ" .

Nhưng hắn nghe gã nói có điều khác lạ, hành động kỳ dị, nên mới bỏ hai chữ "chó đẻ đi.

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Tại sao thái giám lại không lấy vợ được? Người ta bằng lòng lấy tại hạ,chẳng lẽ ông bạn ngăn cấm được chăng? Hiền thê của tại hạ họ Phương tên Di...

Gã vừa nói tới Phương Di thì hán tử nhỏ tuổi nước da trắng trẻo quát lên:

- Nói bậy!

Vi Tiểu Bảo thấy y trán nổi gân xanh, mắt dường toé lửa, vẻ mặt ra chiều nóng giận đến cực điểm.

Gã đoán chắc hán tử này là Lưu Nhất Chu mới nổi lòng ghen tức như vậy, thì trong bụng mừng thầm.

Vi Tiểu Bảo nhìn lại thiếu niên thấy mặt y vuông, tướng mạo anh tuấn.

Nhưng y đang tức giận nên coi bộ hung dữ, khủng khiếp.

Gã liền cười hỏi:

- Sao lại nói bậy? Hiền thê của ta là dòng dõi họ Phương trong bốn đại gia tướng Lưu, Bạch, Phương, Tô ở Mộc vương phủ. Người làm mai trong vụ này là Tô Cương, ngoại hiệu Thánh thủ cư sĩ. Ngoài ra còn có ông mai nữa người họ Bạch. Huynh trưởng y là Bạch Hàn Tùng mới bị người đánh chết. Anh chàng Bạch Hàn Phong thật khó chơi quá. y làm mai để lấy tiền chôn cất cho huynh trưởng...

Hán tử nhỏ tuổi càng nghe càng phẫn nộ, gầm lên:

- Ngươi... ngươi... ngươi...

Ðại hán râu quăn vội gạt đi:

- Huynh đệ ! Huynh đệ chớ lên tiếng !

Rồi hắn quay lại nói với Vi Tiểu Bảo :

- Các hạ biết khá nhiều chuyện ở Mộc vương phủ đấy!

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tại hạ là nữ tế ở Mộc vương phủ thì dĩ nhiên phải biết những việc trong nhà nhạc gia. Nguyên Phương cô nương trước không chịu lấy tại hạ. Cô bảo đã đính hôn với sư ca của cô là Lưu Nhất Chu.

Nhưng nghe đâu anh chàng họ Lưu lại chẳng ra gì vì quy đầu làm bộ hạ tên đại Hán gian Ngô Tam Quế, lẻn vào Hoàng cung hành thích.

Ông bạn thử nghĩ coi: Tên đại Hán gian Ngô Tam Quế...

Gã nói tới đây hạ thấp giọng xuống tiếp :

- Cấu kết với bọn Thát Ðát đem giang sơn gấm vóc của Thiên tử nhà Ðại Minh ta dâng cho bọn cẩu tặc Mãn Thanh. Ðã là người Hán chẳng ai không uất hận Ngô Tam Quế những muốn ăn tươi nuốt sống hắn. Thằng lỏi Lưu Nhất Chu, thiếu gì chỗ quy thuận, sao lại đầu Tam Quế . Phương cô nương dĩ nhiên không còn mặt mũi nào lấy một thằng chồng như gã được.

Hán tử nhỏ tuổi trợn mắt hỏi:

- Ta.. . ta.. . ta. ..

Ðại hán râu quăn đỡ lời:

- Mỗi người có một chí hướng. Các hạ làm thái giám ở Thanh cung thì có tốt đẹp gì?

Vi Tiểu Bảo nói ngay:

- Phải lắm! Phải lắm ! Dĩ nhiên tại hạ cũng chẳng vinh hạnh gì, nên cô vợ chưa quên được người tình cũ, bảo tại hạ đến điều tra xem Lưu Nhất Chu đã chết chưa?

Nếu y chết thật rồi nàng mới yên tâm chịu lấy tại hạ.

Ba vị bằng hữu! ở đây chẳng có ai là Lưu Nhất Chu phải không? Vậy tại hạ quay về phúc trình Phương cô nương để đêm nay làm lễ bái đường, kết duyên tơ tóc .

Gã dứt lời trở gót đi ra.

Hán tử trẻ tuổi vội nói:

- Ta chính là...

Hán tử thanh niên chưa dứt lời thì đại hán râu quăn đã quát lên:

- Hãy coi chừng! Không thì bị mắc lừa.

Hán tử thanh niên cố sức rãy rụa mấy cái, tức giận nói :

- Gã... gã...

Ðột nhiên y nhổ một bãi nước miếng về phía Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo nghiêng mình né tránh.

Gã thấy chân tay ba người đều bị trói vào cột bằng gân bò thì dù có cựa quậy đến mấy cũng chẳng thể nào thoát ra được.

Gã bụng bảo dạ:

- Chàng thanh niên kia chẳng phải Lưu Nhất Chu thì còn ai nữa?

Gã toan thú nhận thì bị tên râu quăn ngăn cản.

Vi Tiểu Bảo trầm ngâm nghĩ ra một kế hoạch rồi nói:

- Các vị hãy chờ đây để ta đi hỏi hiền thê coi.

Gã ra đến ngoài sân, khẽ bảo Triệu Tề Hiền:

- Tại hạ đã hỏi ra được chút manh mối.

Ðại ca đừng đánh chúng nữa. Lát sau tại hạ sẽ trở lại.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 56 : Phải Chăng Hai Vợ Chồng Nổi Cơn Ghen?

Vi Tiểu Bảo liền nhắm thẳng lối trở về phòng.

Lúc này trời đã tối đen.

Nghĩ tới Phương Di và Mộc Kiếm Bình hẳn đang đói lắm, gã không về phòng ngay, còn ghé vào trù phòng dặn bọn thái giám thủ hạ sắp cho một bữa tiệc thịnh soạn đem đến phòng mình.

Gã nói là đêm qua bọn thị vệ có công bắt thích khách, nên bữa nay mở tiệc khánh hạ.

Nhưng trên tiệc chỉ bàn về việc bắt giặc cùng những đại sự cơ mật, bọn tiểu thái giám không phải phục thị.

Vi Tiểu Bảo mở khoá vào phòng rồi khẽ đẩy cửa vào nội thất.

Mộc Kiếm Bình hắng giọng một tiếng, ngồi nhổm dậy hỏi:

- Sao bây giờ đại ca mới về?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Chắc muội muội chờ ta nóng ruột lắm phải không? Ta đã nghe được tin rất hay!

Phương Di nghe nói ngửng đầu lên hỏi:

- Tin tức gì mà hay lắm?

Vi Tiểu Bảo khêu ngọn đèn trên bàn cho sáng tỏ hơn.

Gã thấy Phương Di hai mắt đỏ hoe, hiển nhiên nàng đã khóc rất nhiều, liền thở dài đáp:

- Tin này chỉ hay cho nàng thôi, còn đối với ta thì lại nát bét.

Cô vợ vừa cầm vào tay sắp bay đi mất.

Trời ơi! Thằng cha Lưu Nhất Chu chưa chết đâu.

Phương Di hô lên một tiếng:

- Ái chà!

Tiếng reo của nàng không dấu được nỗi vui mừng.

Mộc Kiếm Bình cũng hoan hỉ hỏi:

- Lưu sư ca của bọn tiểu muội bình yên vô sự ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Gã chết thì chưa chết, nhưng muốn sống không phải là chuyện dễ. Gã bị bọn thị vệ trong cung bắt được rồi. Chúng tra tấn, gã vẫn khăng khăng một mực nói là được tên đại Hán gian Ngô Tam Quế phái vào cung hành thích. Dĩ nhiên gã khó lòng tránh khỏi tội chết. Việc này đồn đại ra ngoài thì anh hùng hảo hán trong thiên hạ đều phỉ nhổ gã là chó săn của Ngô Tam Quế. Vậy sau khi bị hành hình, gã còn để lại tiếng xấu muôn đời.

Phương Di cố nghển người lên nói:

- Trước khi bọn ta vào Hoàng cung đã nghĩ đến điều này, những mong tử tội đổ lên đấu tên gian tặc Ngô Tam Quế để rửa mối thâm cừu đại hận cho đức Tiên đế cùng Tiên vương của chúng ta. Như vậy là chúng ta quyết giữ mối trung can với nhà Ðại Minh, còn tính mạng và thanh danh của mmh đã gác ra ngoài không nghĩ gì đến.

Vi Tiểu Bảo chĩa ngón tay cái thẳng lên nói:

- Hay lắm! Như vậy mới là người có khí tiết. Quế lão công này rất khâm phục . Phương cô nương ! Chúng ta còn một việc lớn phải thương nghị.

Phương Di hỏi:

- Ðại ca muốn thương nghị điều chi?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Nếu ta cứu sống được Lưu sư ca cho nàng thì nàng tính sao?

Cặp mắt lộ ánh tinh quang, hai má ửng hồng, Phương Di đáp :

- Nếu đại ca quả cứu được Lưu sư ca của tiểu muội thì tiểu muội dù có phải làm tôi mọi cho đại ca cũng cam lòng. Hơn nữa, bất luận đại ca sai bảo tiểu muội làm việc gì dù nguy hiểm đến đâu, Phương Di này cũmg quyết chẳng chau mày.

Nàng nói mấy câu này bằng một giọng quả quyết như đanh đóng cột .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Chúng ta giao ước với nhau một điều được không? Có tiểu Quận Chúa đây làm chứng cho: nếu ta cứu được Lưu sư cả của nàng đem giao cho Tiểu vương gia Mộc Kiếm Thanh và Thiết Bối Thương Long Liễu Ðại Hồng lão gia. ..

Mộc Kiếm Bình ngắt lời:

- Ðại ca cũng biết ca ca cùng sử phụ của tiểu muội ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tiểu vương gia và Thiết bối thương long ở Mộc vương phủ đại danh lừng lẫy thiên hạ thì còn ai không hiểu? Còn ai không biết?

Mộc Kiếm Bình nói:

- Ðại ca là người rất tử tế! Nếu đại ca cứu được Lưu sư ca thì toàn thể Mộc vương phủ đều thâm cảm mối ơn sâu của đại ca.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu nói:

- Ta chẳng tử tế gì đâu mà chỉ là một tên thương mại. Thằng cha Lưu Nhất Chu không phải hạng tầm thường, dĩ nhiên chẳng phải món hàng rẻ rúng. Gã là một tên khâm phạm định hành thích nhà vua.

Ta cứu gã là đem tính mạng mình ra đặt cuộc , nguy hiểm tày đình. Có đúng thế không?

Mộc Kiếm Bình và Phương Di chưa kịp đáp lời, Vi Tiểu Bảo lại nói tiếp :

- Quan nha tra xét ra thì chẳng những ta mất chỗ đội nón mà cả ông nội,bà nội, ba ba, má má, ba người anh trai, bốn cô em gái của ta cũng bị hành hình. ấy là chưa kể đến họ ngoại bà dì, chú dượng, ông cô, bà cậu, ông ngoại,bà ngoại, rồi biểu ca, biểu đệ, biểu tỷ, biểu muội đều phải đầu rụng như sung.

Có đúng thế không? Cái đó kêu bằng năm môn tru lục .

Thế rồi nào tiền, nào bạc, nào cửa, nào nhà, nào câu đối đỏ, nào mành mành hoa, đều bị sung công.

Có đúng thế không?

Mộc Kiếm Bình nghe gã hỏi chỉ gật đầu lia lịa.

Phương Di đáp :

- Ðúng thế! Vụ này quả liên luỵ rất trọng đại, tiểu muội không tiện xin đại ca làm cho.

Lưu sư ca... chết rồi, tiểu muội cũng không sống được nữa.

Thôi thì đại cuộc phó cho số mạng.

Nàng nói xong hai hàng châu lệ lã chã tuôn rơi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Nàng đừng vội khóc ! Nàng đừng vội khóc ! Con người nguyệt thẹn hoa nhường như nàng mà châu lệ tuôn nhỏ thì lòng ta bủn rủn khôn cầm.

Phương cô nương ! Ðã vì cô nương thì việc gì ta cũng dám làm.

Ta nhất định cứu Lưu sư ca của nàng thoát nạn mới nghe.

Vậy chúng ta ước hẹn một điều.

Nếu ta không cứu được Lưu sư ca của nàng thì ta quyết làm tôi mọi cho nàng.

Trường hợp mà ta cứu thoát Lưu sư ca thì nàng sẽ làm vợ ta.

Bậc đại trượng phu nhất ngôn ký xuất, cái gì mã nan truy.

Lời hứa của chúng ta là như vậy đó nàng có chịu không?

Phương Di ngơ ngác nhìn Vi Tiểu Bảo .

Màu hồng trên mặt nàng dần tiêu tan rồi biến thành lợt lạt.

Nàng đáp:

- Quế đại ca ! Tiểu muội vì việc cứu mạng Lưu sư ca, xin ưng chịu... bất cứ là việc gì.

Nếu Quế đại ca cứu được y bình yên thoát khỏi tai nạn thì bảo tiểu muội... hầu hạ cũng được.

Nhưng... nhưng...

Nàng nói tới đây thì bên ngoài có tiếng bước chân vang lên, rồi tiếng người hô:

- Quế công công ! Cơm rượu đã đưa lên.

Phương Di lập tức im bặt.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hay lắm!

Ðoạn gã ra khỏi phòng đóng cửa lại rồi mới mở cửa ngoài.

Bốn tên thái giám bưng cơm rượn cùng đồ nhắm vào nhà ngoài.

Vi Tiểu Bảo đã bảo chúng không phải chờ đợi.

Vì thế mười hai bát lớn vừa cơm vừa thức nhắm đều nấu chín cả một lượt đem lên.

Bốn tên thái giám bày đũa bát cùng thức ăn ra bàn xong kính cẩn hỏi:

- Quế công công ! Còn thiếu gì nữa không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðủ rồi! Nếu ta không kêu thì anh em bất tất phải vào nữa.

Gã lấy tiền thưởng cho mỗi tên năm lạng bạc .

Bốn tên thái giám vui mừng khôn xiết, ngỏ lời tạ ơn rồi rút lui.

Vi Tiểu Bảo cài then cửa lại.

Gã bưng mười hai bát thức ăn vào phòng rồi đẩy cái bàn đến bên giường.

Gã lại rót ra ba chung rượu, xới cơm vào ba bát,gã cười hỏi:

- Phương cô nương ! Vừa rồi nàng bảo : nhưng. .. nhưng... mà nói chưa hết lời .

Nhưng làm sao? Bây giờ nàng nói cho ta nghe.

Lúc này Phương Di đã được Mộc Kiếm Bình đỡ ngồi dậy.

Nàng nghe Vi Tiểu Bảo hỏi vặn, bất giác lại đỏ mặt lên, cúi đầu xuống, hồi lâu khẽ cất tiếng hỏi lại:

- Tiểu muội nghĩ rằng Quế đại ca phục vụ ở trong nội cung thì ... lấy vợ làm sao được?

Nhưng bất luận trường hợp nào, hễ Quế đại ca mà cứu mạng cho Lưu sư ca được, tiểu muội cũng vui lòng hầu hạ đại ca.

Dưới ánh đèn, nét mặt nàng bón,g như ngọc, dung nhan cực kỳ kiều diễm.

Vi Tiểu Bảo tuy còn nhỏ tuổi mà trông thấy nàng cũng phải động tâm, gã cười đáp :

- Té ra nàng bảo ta làm thái giám là không lấy vợ được .

Vấn đề lấy vợ được hay không là chuyện riêng của ta, nàng bất tất phải quan tâm.

Ta chỉ hỏi nàng một câu: nàng có chịu làm vợ ta không?

Phương Di cặp lông mày nhní lại, vẻ mặt ra chiều bực tức .

Nàng trầm ngâm một lúc rồi quyết định chủ ý rồi dõng dạc nói:

- Ðừng nói chuyện tiểu muội làm vợ đại ca mà dù cho đại ca có đem tiểu muội vào lầu hồng kỹ viện, tiểu muội cũng cam lòng, chẳng cán thán chi hết.

Giả tỷ một chàng trai nào khác nghe nàng nói câu này tất không khỏi nổi giận.

Nhưng Vi Tiểu Bảo vốn xuất thân từ nơi kỹ viện, nên gã chẳng thấy chi là nhục nhã.

Vi Tiểu Bảo cười hì hì nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Vậy chúng ta áN thế.

Nào mời hảo hiền thê ! Hảo muội tử! Ba chúng ta hãy uống cạn một chung.

Nguyên Phương Di ban đấu coi tên tiểu thái giám này chẳng đâu vào đâu.

Sau nàng thấy chính gã ra tay đâm chết Thuy Ðống rồi dùng thứ thuốc kỳ dị tiêu hoá xác chết, lại thấy những tên thái giám khác ở trong cung đối với gã cực kỳ kính trọng mới tin gã là một nhân vật không phải tầm thường.

Lưu Nhất Chu là ý trung nhân của Phương Di, nàng yêu gã một cách tha thiết.

Tuy hai bên chưa có hôn ước chính thức mà thực ra hình bóng người nọ đã in vào tâm khảm người kia. Phương Di nhất định lấy Lưu Nhất Chu làm chồng, mà Lưu Nhất Chu cũng nhất quyết không lấy được nàng thì chẳng lấy ai nữa.

Ðêm qua cả hai người cùng lẻn vào trong cung mưu đồ đại sự, Phương Di trông thấy Lưu Nhất Chu sểnh tay bị bọn thị vệ trong cung bắt được, khốn nỗi chính nàng cũng bị thương rồi còn cứu ai được nữa?

Nàng yên trí tình lang nhất định phải chết. Dè đâu tên tiểu thái giám này lại cho nàng hay tin chẳng những y chưa chết mà gã còn từng cứu y thoát nạn liền bụng bảo dạ:

- Chỉ cần sao cho Lưu lang bình yên vô sự, dù ta có phải suốt đời đau khổ đến đâu cũng không quản ngại. Ta còn cảm tạ đức Thượng đế đối đãi với ta được vậy là phước đức quá.

Rổi nàng tự hỏi:

- Sao tên tiểu thái giám này lại đòi lấy ta làm vợ?

Bất quá gã chỉ nói cho sướng miệng, chi bằng ta cũng tiện nghi cho cái miệng của gã.

Nàng nghĩ thế rồi tựa hồ hiểu rõ chi tiết đối phương chẳng làm gì được mình một cách thực sự, nàng yên tâm nlửn cười cám chung rượu giơ lên nói:

- Tiểu muội uống theo đại ca một chung này. Nhưng nếu đại ca mà không cứu được Lưu sư ca thì khó lòng tránh khỏi kiếp quả cụt đầu dưới lưỡi đao của tiểu muội.

Vi Tiểu Bảo thấy nàng cười tươi như hoa nở, trong lòng gã khoan khoái vô cùng!

Gã cũng nâng chung rượn lên hỏi:

- Chúng ta đã nói sao phải đúng như vậy, không được chối cãi.

Trường hợp mà ta cứu được Lưu sư ca của cô rồi cô hối hận lại muốn trở về với hắn thì làm thế nào?

Bên cô hai người hợp lực giáp công, ta tất không địch nổi.

Hắn vung đao chém tới, cô huơn kiếm đâm qua, thì Quế công công chỉ còn đường chia thành bốn khúc ! Vụ này chẳng thể không đề phòng được.

Phương Di thu nụ cười lại nét mặt nghiêm nghị tuyên thệ:

- Trên có Hoàng Thiên, dưới có Hậu Thổ. Nếu Quế công công mà cứu được Lưu Nhất Chu thoát nạn một cách bình yên thì tiểu nữ là Phương Di nguyện lấy Quế công công làm chồng. Suốt đời giữ dạ trung trinh với trượng phu quyết chẳng hai lòng. Nếu tiểu nữ lòng chim dạ cá thì xin thượng đế bắt chết một cách cực kỳ thê thảm, vạn kiếp không được siêu sinh.

Nàng thề rồi cầm chung rượu đổ xuổng đất nói tiếp :

- Xin tiểu Quận chúa chứng kiến vụ này.

Vi Tiểu Bảo khoan khoái ngó Mộc Kiếm Bình hỏi:

- Hảo muội tử! Muội muội có ý trung nhân nào bị bắt muốn nhờ ta cứu ra không?

Mộc Kiếm Bình đáp:

- Không có ai cả !

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðáng tiếc ôi đáng tiếc !

Mộc Kiếm Bình hỏi:

- Ðiều chi đáng tiếc?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Giả tỷ muội muội có ý trung nhân cần ta cứu ra, tất muội muội cũng chịu lấy ta làm chồng, có phải vậy không?

Mộc Kiếm Bình bĩu môi nói:

- Thôi đi! Ðã một vợ rồi còn chưa đủ hay sao?

Ðược trâu rổi còn muốn luôn cả bò nữa. Sao mà tham thế !

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Cóc ghẻ muốn ăn thịt ngỗng trời là như vậy.

Trời ơi! Hảo hiền thê ! Cùng bị bắt với Lưu sư ca của nàng còn hai người: một người râu quai nón...

Mộc Kiếm Bình ngắt lời:

- Ðó là Ngô sư thúc .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Còn một người nữa chám đầy mình. Trước ngực chẠm cái đầu cọp.

Mộc Kiếm Bình nói:

- Ðó là Thanh mao hồ Ngao Bưu, đổ đệ của Ngô sư thúc.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ngô sư thúc tên họ là gì?

Mộc Kiếm Bình đáp:

Ngô sư thúc đại danh là Ngô Lập Thân, ngoại hiệu là Dao đầu sư tử.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Cái ngoại hiệu này hay đấy. Bất luận ai nói gì, lão cũng lắc đầu tràn.

Mộc Kiếm Bình nói:

- Quế đại ca! Ðại ca đi cứu Lưu sư ca thì nhân tiện cứu luôn cả Ngô sư thúc và Ngao Bưu ra nữa !

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ngô sư thúc và Ngao Bưu có ý trung nhân xinh đẹp không?

Mộc Kiếm Bình đáp:

- Tiểu muội không hay. Ðại ca hỏi làm chi?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Vậy ta phải hỏi họ trước có bạn gÁi đẹp và có chịu để cho ta chiếm phần tiện nghi chăng?

Nếu không thì ta liều mạng cứu họ uổng công, mình vất vả mà chẳng ăn thua gì.

Bất thình lình trước mặt gã bóng đen thấp thoáng.

Một vật gì bay tới trước mặt gã.

Vi Tiểu Bảo vội cúi đầu xuống thì đã không kịp nữa. Vật kia đập vào trán gã đánh "chát" một tiếng vỡ tan tành. Gã nhìn lại thì ra một chiếc chung.

Vi Tiểu Bảo và Mộc Kiếm Bình đồng thanh la hoảng:

- Úi chao !

Vi Tiểu Bảo bị sứt trán, máu chảy đầm đìa rớt vào chung rượn thành đục lờ lờ .

Bỗng nghe Phương Di quát :

- Ngươi đi hạ sát Lưu sư ca ngay lập tức, bản cô nương cũng không muốn sống nữa để khỏi phải suốt ngày chịu ngươi khinh rẻ một cách vô lý.

Nguyên chiếc chung vừa rồi chính Phương Di đã liệng tới.

May mà nàng bị trọng thương, kình lực trên tay mất hết.

Tuy chiếc chung đập trúng vào trán Vi Tiểu Bảo mà thương tích không nặng lắm.

Mộc Kiếm Bình nói:

- Quế đại ca ! Lại đây cho tiểu muội coi vết thương, chớ để mảnh sành dính lại trong thịt.

Vi Tiểu Bảo hậm hực đáp:

- Ta không lại. Cô vợ ta mưu đồ giết chồng .

Mộc Kiếm Bình nói:

- Ai bảo đại ca nói càn, đòi chiếm tiện nghi của vợ người ta? Ðến tiểu muội cũng nổi nóng.

Vi Tiểu Bảo cười hô hố nói:

- Ồ ! Ta hiểu rồi. Té ra các cô ăn phải dấm chua, nên nghe ta nói muốn chiếm vợ người thành ra vợ lớn, vợ bé đều nổi cơn ghen.

Mộc Kiếm Bình cầm chiếc chung lên xẵng giọng hỏi:

- Ðại ca bảo sao? Tiểu muội cũng muốn liệng cái chung này vào mặt.

Vi Tiểu Bảo đưa tay áo lên lau mặt, gã thấy Mộc Kiếm Bình làm bộ giận dữ mà khoé miệng lại mĩm cười. Gã còn thấy Phương Di lộ vẻ hối hận, nên tuy bị đau ở trán mà trong lòng rất khoan khoái.

Gã nói:

- Cô vợ lớn liệng chung vào mặt ta; nếu cô vợ nhỏ không liệng chẳng hoá ra bất công ư?

Mộc Kiếm Bình nói:

- Hay lắm!

Cô giơ tay lên hất rượu vào Vi Tiểu Bảo. Gã không né tránh. Lưng chung rượn hất cả vào mặt. Gã thè lưỡi ra liếm máu tươi cùng nước rượu nuốt vào bụng, miệng tấm tắc khen:

- Hay quá! Hay quá! Vợ lớn đánh cho chảy máu trán, vợ nhỏ lại hất rượu vào mặt.

Trời ơi! Chết cha mình rồi! Chết cha mình rồi!

Mộc Kiếm Bình nghe gã nói phải phì cười.

Phương Di không nhịn được cũng bật lên tiếng cười khúc khích.

Nàng vừa cười vừa mắng:

- Thật đồ vô loại !

Nàng móc trong bọc ra một tấm khăn tay đưa cho Mộc Kiếm Bình nói:

- Tiểu Quận chúa lau mặt cho gã đi.

Mộc Kiếm Bình cười đáp:

- Sư tỷ đả thương người ta, sao lại bảo tiểu muội lau máu?

Phương Di bưng miệng hỏi:

- Tiểu Quận chúa chẳng phải vợ nhỏ của gã là gì?

Mộc Kiếm Bình cười hích hích đáp:

- Bêu bêu! Sư tỷ miệng đã tuyên bố lấy y, chứ tiểu muội có hứa lời đâu?

Phương Di cười nói:

- Sao còn bảo là chưa hứa? Gã giục: vợ nhỏ cũng liệng chung đi, thì tiểu Quận chúa hất rượu vào mặt gã. Như vậy mà còn cãi là chưa hứa lời làm vợ nhỏ gã ư?

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Phải lắm ! Phải lắm! Ta được vợ lớn thương, vợ nhỏ cũng thương thì sung sướng quá rồi.

Hai nàng cứ yên lòng, ta không đi chim chuột người khác nữa đâu.

Phương Di nghĩ thầm trong bụng:

- Gã đã là thái giám thì còn lấy ai được nữa, bất quá gã chỉ nói cho sướng miệng.

Mộc Kiếm Bình hãy còn nhỏ tuổi, về mối tình nam nữ, cô nửa hiểu nửa không, nên thấy Vi Tiểu Bảo nói ba họa, cô cũng vui vẻ. Câu gã bảo vợ lớn, vợ nhỏ gì đó chẳng qua là câu đùa cợt.

Ba người nói nói cười cười khiến cho bầu không khí trong phòng đầy vẻ đầm ấm.

Phương Di kêu Vi Tiểu Bảo lại gần để coi vết thương trên trán.

Nàng không thấy có mảnh sành nào dính vào thịt, liền lau khô máu cho gã.

Sau một lúc, máu cũng ngừng chảy.

Cả ba người đều không biết uống rượu mà bụng đói rồi, nên chỉ ăn lấy ăn để

Cơm nước xong, Vi Tiểu Bảo ngáp dài nói:

- Không biết đêm nay ta ngủ với vợ lớn, hay ngủ với vợ nhỏ?

Phương Di sa sầm nét mặt, xẵng giọng :

- Ðại ca nói giỡn thế nào thì nói, nhưng nếu còn chui vào chăn là tiểu muội... chém cho một dao chết tươi...

Vi Tiểu Bảo thè lưỡi ra nói:

- Tất có một ngày kia phải chết về tay nàng.

Gã chợt nhớ bữa nay chưa uống thuốc của Thái hậu, liền lấy một viên bỏ vào miệng nuốt.

Ðoạn gã khuân bát da đem ra phòng ngoài rồi lấy chiếu giải xuống đất,để nguyên quần áo nằm ngủ.

Bữa nay gã mệt quá rồi, nên vừa đặt lưng xuống đã ngủ ngay.

Sáng sớm hôm sau Vi Tiểu Bảo tỉnh giấc thấy người mình nóng hổi, liền mở mắt ra nhìn thì trên mình đã đắp chăn bông.

Gã lại thấy trên đầu có gối hẳn hoi mới biết là tiểu Quận chúa đã gượng dậy sắp đặt cho mình.

Vi Tiểu Bảo ngồi nhỏm dậy thấy trên giường màn vẫn buông rủ.

Gã nhìn vào thấp thoáng Phương Di và Mộc Kiếm Bình gối đầu chung nhau mà ngủ.

Gã rón rén đứng dậy khẽ mở màn ra ngó thấy Phương Di kiều diễm, Mộc Kiếm Bình thanh nhã.

Hai cô tiểu mỹ nhân mặt chỉ cách nhau mấy tấc, giúp ánh huy hoàng cho nhau như minh châu với bảo ngọc, khiến người ngó thấy phải rạo rực trong lòng.

Vi Tiểu Bảo nhịn không nổi, muốn cúi xuống hôn mỗi cô một cái nhưng lại sợ làm kinh động cho hai cô tỉnh giấc, gã lẩm bẩm:

- Mẹ kiếp ! Hai con đượi này nếu là vợ lớn, vợ nhỏ của mình thật thì sướng cả một đời lão gia.

Trong Lệ Xuân viện làm gì có những con đượi xinh đẹp đến thế .

Gã nhẹ nhàng ra mở cửa.

Cánh cửa bật lên tiếng kẹt làm cho Phương Di tỉnh dậy.

Phương Di vừa trông thấy Vi Tiểu Bảo liền mỉm cười nói:

- Quế... Quế... đại ca dậy sớm thế?

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Quế cái gì? Sao nàng không kêu ta bằng Hảo lang quân?

Phương Di đáp :

- Nhưng đại ca chưa cứu được người ra.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Nàng cứ yên tâm. Bây giờ ta đi cứu người đây.

Lúc này Mộc Kiếm Bình cũng tỉnh ngủ rồi, cô hỏi:

- Mới sáng sớm mà hai người đã chuyện trò gì lắm thế?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðêm qua chúng ta không ngủ, hai người nói chuyện cho đến sáng.

Gã ngáp dài nói tiếp:

- Mệt quá! Mệt quá! Bây giờ mình mới buồn ngủ.

Phương Di đỏ mặt lên hỏi:

- Ðối với đại ca thì có chuyện khỉ gì hay mà nói được suốt đêm?

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Hảo hiền thê! Bây giờ chúng ta nói chuyện đứng đắn. Nàng viết một phong thơ để ta cầm đưa cho Lưu Nhất Chu, gã mới chịu tin ta . Bằng không gã nhất định cho ta là thuộc hạ của Ngô Tam Quế và gã sợ mắc lừa.

Phương Di đáp:

- Ðại ca nói phải đó. Nhưng. .. nhưng tiểu muội biết viết sao bây giờ?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Nàng muốn viết gì thì viết, tỷ như ta là trượng phu của nàng, là người tốt,người hào hiệp nhất thiên hạ.

Ta chịu lời uỷ thác của nàng đến cứu gã, tuyệt đối không có điều gì giả dối.

Gã vừa nói vừa đi lấy nghiên bút và giấy trắng của Hải Ðại Phú đem ra.

Gã mài mực và mở tờ giấy trắng đặt lên bàn rồi đẩy bàn đến trước giường.

Phương Di ngồi dậy.

Nàng vừa cầm bút lên, bất giác hai hàng châu lệ lã chã tuôn rơi.

Nàng nghẹn ngào hỏi:

- Ta viết thế nào cho được?

Vi Tiểu Bảo thấy nàng sầu khổ, rất đáng tội nghiệp, liền sinh lòng thương xót, cất giọng ôn nhu nói:

- Cô muốn viết thế nào cũng được, chứ ta đây không biết chữ.

Cô đừng bảo lấy ta làm chồng, không thì Lưu sư ca lại nổi giận không để ta cứu ra nữa.

Phương Di hỏi: . .

- Ðại ca không biết chữ ư? Ðại ca muốn gạt tiểu muội chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta mà biết chữ thì ta là quân rùa đen, là quân chó đẻ, không phải là chồng nàng mà là con cháu mười tám đời của nàng.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 57 : Kế Chưa Thành Lại Sinh Biến Cố

Phương Di hai mắt đẫm lệ dương mắt lên nhìn Vi Tiểu Bảo rồi cúi đầu xuống khóc.

Khoé mắt nàng lộ vẻ mừng vui, vừa cảm kích nàng vẩy bút viết luôn mấy hàng chữ rồi gấp giấy lại cho vuông vắn, miệng nói:

- Xin... xin công công đưa cái này cho y.

Vi Tiểu Bảo mắng thầm trong bụng:

- Mẹ kiếp ! Ngươi chỉ biết phần ngươi, chẳng nghĩ gì đến ta. Thậm chí không thèm kêu một tiếng đại ca nữa. Thật là qua sông đạp gẫy cầu, hết tai nạn không làm hoà thượng.

Nhưng gã đã trót nổi máu anh hùng hảo hán, vẫn làm bộ hào khí ngất trời, chẳng thể trở lại bức bách Phương Di làm vợ được.

Vi Tiểu Bảo đón lấy phong thư nhét vào bọc xong đi thẳng ra cửa không buồn quay đầu lại.

Gã tự nhủ:

- Muốn làm đấng anh hùng thì đành phải chịu thiệt thòi.

Cô vợ đã lấy được rồi lại phải hai tay bưng cho kẻ khác .

Gã tới ngoài phòng thị vệ liền dừng bước.

Lúc này đã đổi ban, trưởng toán thị vệ là Trương Khang Niên.

Hắn đã nhận mật lệnh của Ða Long là phải giúp đỡ Quế công công cứu bọn thích khách đưa ra khỏi Hoàng cung và phải làm cho thật kín đáo, không lộ ra vết tích gì, khiến bọn thích khách sinh lòng ngờ vực.

Trương Khang Niên vừa thấy Vi Tiểu Bảo đến vội vàng tiến lại đưa mắt ra hiệu cho gã đi cùng tới bên toà núi giả.

Hắn khẽ hỏi:

- Quế công công ! Công công định cứu người bằng cách nào?

Vi Tiểu Bảo thấy hắn lộ vẻ thân mật liền bụng bảo dạ:

- Hoàng thượng dặn ta hạ sát một tên thị vệ rồi hãy cứu người để bọn Lưu Nhất Chu không nổi dạ hoài nghi. Anh chàng họ Trương này đối với ta rất tử tế nếu ta giết hắn thì thật là tội nghiệp.

May ở chỗ con đượi thối tha kia đã có thơ đưa cho thằng cha họ Lưu thì nhất định tên khốn kiếp đó tin tưởng lắm rồi.

Gã trầm ngâm một lúc rồi đáp:

- Ta lại đến thẩm vấn ba tên con rùa đó rồi sẽ tuỳ cơ ứng biến, bây giờ chưa biết nói thế nào.

Trương Khang Niên tươi cười nói:

- Ða tạ Quế công công !

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Có điều chi mà đa tạ?

Trương Khang Niên đáp:

- Tiểu nhân được Quế công công sai phái, nhất định sau này công công sẽ đề bạt cho .

Tiểu nhân được thăng quan phát tài là điều cấm chắc không đi đâu mất được.

Vi Tiểu Bảo nlửn cười đáp:

- Trương đại ca một lòng son sắt giữ dạ trung trinh với Thánh thượng thì tương lai e rằng...

Trương Khang Niên giật mình kinh hãi ngắt lời:

- E điều chi vậy? Thưa Quế công công !

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tại hạ e rằng cái kho của Trương đại ca nhỏ quá không đủ chỗ đựng bạc .

Trương Khang Niên cười khanh khách. Ðoạn gã thu tiếng cười lại nói:

- Thưa công công! Bọn tiểu nhân mười mấy tên thị vệ đã thương lượng ngầm với nhau hết sức giúp công công cho nên việc, và cầu mong công công lên đến chức thái giám tổng thủ lãnh ở trong cung.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Thế thì còn gì hay bằng? Nhưng hãy chờ tại hạ lớn thêm mấy tuổi nữa đã

Gã tiến vào phòng thị vệ đi tới chỗ cột bọn Lưu Nhất Chu ở trong sảnh đường

Qua một đêm không gặp, tinh thần ba tù nhân lại mỏi mệt thêm nhiều.

Tuy chúng không bị khảo đả nữa, nhưng ròng rã hai ngày, hai đêm chưa được ăn uống thì dù là những con người đúc bằng sắt cũng không chịu nổi.

Bảy, tám tên thị vệ canh gác ở sảnh đường đều nhìn Vi Tiểu Bảo vấn an, tỏ vẻ cực kỳ cung kính.

Vi Tiểu Bảo lớn tiếng tuyên bố:

- Hoàng thượng xuống chỉ lập tức chém đầu ba tên đại nghịch tặc này để răn trăm họ.

Mau đi lấy rượu thịt cho chúng ăn no một bữa để chúng chết xuống âm phủ khỏi biến thành lũ quỷ đói.

Bọn thị vệ đồng thanh vâng dạ.

Ðại hán râu quai nón tức Ngô Lập Thân thét lên:

- Chúng ta vì tận trung với Bình Tây Vương mà thiệt mạng thì có chết đi cũng để lại tiếng thơm muôn đời, còn hơn bọn súc sinh các ngươi đến ngàn lần, cam tâm làm tôi mọi cho lũ Thát Ðát.

Một tên thị vệ vung roi lên quất hắn một cái, lớn tiếng thoá mạ:

- Tên phản tặc Ngô Tam Quế của các ngươi cũng sắp bị toàn gia tru lục đến nơi rồi.

Lưu Nhất Chu lộ vẻ kích động ngửa mặt lên trời, môi miệng mấp máy không hiểu hắn nói gì.

Lát sau bọn thị vệ đem đến ba bát cơl[n thịt và ba bát rượu lớn.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ba tên phản tặc này nghe tin sắp bị hành hình, chúng đều bở vía, toàn thân run bần bật, e rằng uống rượu không trôi, cơm cũng không nuốt xuống được.

Vậy ba vị huynh đệ hãy chịu khó một chút, bón cho mỗi tên hai tợp rượu, chứ đừng cho uống nhiều.

Còn cơm thì cho chúng ăn kỳ no .

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Sở dĩ ta không nên cho chúng uống rượn say là vì lúc đem hành hình,chúng chẳng còn biết đau đớn là gì nữa, thành ra phúc đức cho chúng quá.

Mặt khác, chúng xuống cõi âm, đức Diêm vương ngó thấy ba tên tửu quỷ,ngài không khỏi nổi lôi đình, đét mỗi tên ba trăm côn. Như vậy cũng tội nghiệp cho chúng.

Bọn thị vệ nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy đều phì cười. Chúng lấy cơm rượu bón cho ba tên phạm nhân.

Ngô Lập Thân uống một tợp rượu lớn, ăn một miếng cơm to rồi vẻ mặt thản nhiên.

Ngao Bưu ăn mỗi miếng cơm lại mắng một câu: "Bọn tôi mọi chó đẻ" .

Lưu Nhất Chu sắc mặt lợt lạt, ăn không được nửa bát cơm rồi lắc đầu.

Vi Tiểu Bảo bảo mấy tên thị vệ:

- Anh em hãy ra ngoài kia. Hoàng thượng sai ta hỏi mấy câu nữa rồi mới hành hình.

Trương Khang Niên khom lưng đáp :

- Xin vâng !

Rồi dẫn bọn thị vệ ra ngoài, xoay tay khép cửa lại.

Vi Tiểu Bảo nghe tiếng bước chân bọn chúng đi xa rồi mới hắng dặng một tiếng, ngoảnh mặt ngó bọn Ngô Lập Thân.

Gã lộ một nụ cười thần bí.

Ngô Lập Thân cất tiếng thoá mạ:

- Tên cẩu thái giám kia ! Có điều chi đáng cười?

Vi Tiểu Bảo vẫn cười hỏi lại:

- Ta cười ở miệng ta, việc gì đến ông bạn?

Lưu Nhất Chu đột nhiên tự giới thiệu:

- Công công ! Tại hạ... là Lưu Nhất Chu.

Vi Tiểu Bảo sửng sốt chưa kịp trả lời thì Ngô Lập Thân và Ngao Bưu đã quát hỏi:

- Ngươi nói nhăng gì thế?

Lưu Nhất Chu không trả lời chúng, lại nói với Vi Tiểu Bảo:

- Công công ! ... Công công. .. cứu bọn tại hạ... một phen.

Ngô Lập Thân mắng liền:

- Tham sống sợ chết thì đâu phải là anh hùng hảo hán? Sao ngươi lại mở miệng năn nỉ người ta?

Lưu Nhất Chu đáp:

- Y y đã nói là tiểu vương và sư phụ... uỷ thác y đến cứu chúng ta. ..

Ngô Lập Thân tức mình hỏi:

- Những câu lừa gạt của gã mà ngươi cũng tin được ư?

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Dao đầu sư tử Ngô lão gia ơi! Lão gia nên nể mặt tại hạ mà lắc đầu ít đi được không?

Ngô Lập Thân kinh hãi, ấp úng:

- Ngươi... ngươi...

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Tại hạ biết rõ các vị rồi. Vị này tên gọi Thanh mao hồ Ngao Bưu đại ca,một đệ tử rất yêu mến của lão gia. Có đúng thế không? Bậc danh sư hẳn có cao đồ. Tại hạ khâm phục lắm.

Ngô Lập Thân nghe Vi Tiểu Bảo kêu rõ tên họ cùng ngoại hiệu của hắn,trong lòng rất đỗi hoài nghi, không biết hư thực thế nào.

Vi Tiểu Bảo lấy lá thư của Phương Di ở trong bọc ra mở đưa đến trước mặt Lưu Nhất Chu rồi cười hỏi:

- Ông bạn thử coi xem chữ này của ai viết đây?

Lưu Nhất Chu vừa ngó thấy đã mừng quýnh run lên đáp :

- Ðây đúng là bút tích của Phương sư muội. Ngô sư thúc ! Phương sư muội nói là... vị công công này đến cứu bọn ta. Nàng còn dặn chúng ta nhất thiết phải nghe lời y.

Ngô Lập Thân nói:

- Ðể ta coi xem sao đã.

Vi Tiểu Bảo lại cầm lá thơ đưa đến trước mặt Ngô Lập Thân.

Gã tự hỏi:

- Không hiểu trên giấy viết những gì? Cô vợ của mình mà không biết thẹn thì những điều thân nhiệt, cô đều viết ra hết.

Bỗng nghe Ngô Lập Thân đọc :

- "Lưu sư ca ! Quế công công nghĩa khí cao ngất từng mây mà cũng là người nhà. Y mạo hiểm đến cứu thì đại ca nên nghe những lời chỉ thị để thoát nơi hang cọp . Di muội thủ bút."

Ngô Lập Thân đọc xong thơ nói tiếp :

- Ừ ! Trên thơ còn vạch dấu hiệu của Mộc vương phủ thì đúng là thật rồi.

Vi Tiểu Bảo nghe Ngô Lập Thân đọc thư của Phương Di khen mình nghĩa khí cao ngất tầng mây, tuy gã không hiểu rõ ý nghĩa mấy chữ này, nhưng cũng biết là một câu tán dương gã ghê gớm.

Gã lại thấy trong thơ Phương Di không nhắc gì đến những lời bỉ ổi của gã cho Lưu Nhất Chu hay thì trong

lòng càng hoan hỉ.

Gã nói:

- Còn giả thế nào được?

Lưu Nhất Chu hỏi:

- Công công ! Phương sư muội của tại hạ hiện giờ ở đâu?

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Tuy thị hiện đang nằm trên grường ta, nhưng ta nói thật thế nào được?

Gã đáp:

- Hiện giờ y ẩn thân ờ một nơi rất yên ổn. Sau khi tại hạ cứu các vị ra rồi,sẽ tìm cách cứu y để cùng nhau tương hội.

Lưu Nhất Chu hai mắt đẫm lệ, nghẹn ngào nói:

- Công công ! ơn đức cao cả của công công khó lòng đền đáp được.

Vừa rồi gã nghe Vi Tiểu Bảo nói cho ăn cơnl uống rượu xong sẽ đem ra hành hình.

Gã vốn là người lớn mặt, nhưng đến lúc lâm tử cũng khó lòng kiềm chế nổi mối khiếp sợ, gã không nhịn được phải tự giới thiệu là Lưu Nhất Chu,chỉ mong lúc ở vào tình thế ngàn cân treo đầu sợi tóc được thoát chết. Khi gã coi thơ của Phương Di đã hy vọng có thể sống được, bây giờ thì nỗi vui mừng của gã thật không bút nào tả xiết.

Ngô Lập Thân là tay hảo hán lúc lâm nguy cũng không khiếp sợ, bình tĩnh hỏi:

- Lão phu xin hỏi tôn tính đại danh của các hạ? Vì lẽ gì các hạ chịu ra tay cứu viện?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Tại hạ đánh bạo nói rõ đầu đuôi cho các vị nghe: Bạn hữu của tại hạ đều kêu tại hạ là tên phong cùi Tiểu Tam Tử. Các vị đừng lấy làm kỳ. Ngày trước tại hạ mặt mũi sần sùi như kẻ phong cùi, nhưng bây giờ thì hết rồi.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Tại hạ có người bạn thân tên gọi Vi Tiểu Bảo, hiện làm hương chủ Thanh Mộc đường ở Thiên Ðịa Hội. Y nói: Trong Thiên Ðịa Hội có người giết chết mất Bạch Hàn Tùng của Mộc vương phủ.

Tiểu vương gia nhà họ Mộc không chịu bỏ qua.

Nhưng người đã chết rồi chẳng làm thế nào sống lại được.

Vì thế mà Vi Tiểu Bảo uỷ thác tại hạ cứu ba vị thoát khỏi lao lung để đền lại Mộc vương phủ, cho vẹn toàn nghĩa khí của hai bên.

Những việc giao thiệp giữa Thiên Ðịa Hội và Mộc vương phủ Ngô Lập Thân đều hiểu rõ hết, lão không hoài nghi gì nữa, gật đầu nói:

- Thế thì phải rồi. Lúc nãy bọn lão phu đã có lời xúc phạm, thực đắc tội với công công !

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Lão gia dạy quá lời. Tại hạ không dám đâu. Có điều bây giờ làm thế nào ra khỏi Hoàng cung?

Chúng ta cần phải nghĩ ngay một diệu kế.

Lưu Nhất Chu nói:

- Mưu kế của Quế công công tất là tuyệt diệu.

Bọn tại hạ nhất nhất nghe theo lời chỉ thị của công công là xong.

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Nhưng mình đã nghĩ được kế hoạch cóc gì đâu?

Rồi gã hỏi Ngô Lập Thân:

- Ngô lão gia có mưu mẹo gì chăng?

Ngô Lập Thân đáp :

- Trong Hoàng cung bọn thị vệ chó đẻ đông đảo quá, ban ngày chúng ta khó mà ra được.

Ðành chờ đến đêm, công công tìm cách chặt đứt dây gân bò cột tay chân bọn lão phu, chờ lúc đêm tối xông ra mới được.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

- Kế ấy rất hay, nhưng chưa phải là chước vẹn toàn.

Gã bước lui rồi lại bước tới trong sảnh đường, xoay chuyển ý nghĩ trong đầu óc đặng lo mưu thiết kế.

Ngao Bưu bỗng lên tiếng:

- Cứ xông bừa ra là hay nhất. Nếu không ra được thì chết là cùng.

Lưu Nhất Chu gạt đi:

- Ngao sư ca ! Sư ca đừng nói làm đứt đoạn luồng tư tưởng của Quế công công !

Ngao Bưu trợn mắt nhìn gã ra chiều tức giận, mắng thầm:

- Thật là tên tiểu quỷ nhát gan, tham sống sợ chết.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Hay hơn hết là có thuốc mê hồn làm cho bọn thị vệ ngã lăn ra hết mới khỏi phải giết người.

Gã nghĩ vậy rồi chạy ra ngoài bảo Trương Khang Niên:

- Trương đại ca! Tại hạ muốn dùng một ít mông hãn dược. Liệu đại ca có thể tìm được ngay không?

Trương Khang Niên cười đáp :

- Ðược được ! Chắc trong mình Triệu huynh đệ có sẵn, tiểu nhân ngay lập tức lấy cho công công .

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Triệu nhị ca có thuốc mê trong mình ư? Y đem theo làm gì vậy?

Trương Khang Niên khẽ đáp :

- Chẳng dấu gì công công : mấy bữa trước, Thuỵ phó tổng quản sai bọn tiểu nhân đi bắt hai người mà lại là những tay bản lãnh cao thâm. Bọn tiểu nhân sợ dùng gươm đao động thủ làm chết nhiều người mà khó lòng bắt sống được chúng. Thế rồi Triệu huynh đệ đi lùng mua thuốc mê đem về hạ thủ.

Vi Tiểu Bảo tự nghĩ:

- Làm gì mà phải giết nhiều người và khó bắt sống ai? Bất quá các ngươi không địch nổi người ta chứ gì?

Gã liền hỏi:

- Kết quả vụ đó thế nào?

Trương Khang Niên cười đáp :

- Cờ ra đắc thắng, mã đáo thành công.

Vi Tiểu Bảo nghe nói là công việc của Thuỵ Ðống, gã không nhịn được hỏi thêm mấy câu:

- Các vị bắt những ai? Chúng phạm tội gì?

Trương Khang Niên đáp :

- Bắt hai vị thống lãnh trong phủ tôn nhân. Nghe đâu họ đắc tội với Thái Hậu. Thuỵ phó tổng quản bắt được bọn họ rồi đoạt lấy một cuốn binh sách.

Sau đó Thuỵ phó tổng quản dán giấy da lên miệng và mũi cho họ phải chết ngạt.

Vi Tiểu Bảo nghe nói ngấm ngầm kinh hãi, bụng bảo dạ:

- Té ra mụ điếm già muốn đoạt pho Tứ Thập Nhị Chương Kinh. Nhưng sao Thuỵ Ðống lấy được kinh rồi không giao ngay cho mụ điếm, lại dấu ở trong mình hắn? Chắc hắn cũng muốn nuốt pho kinh này.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Pho kinh sách gì mà quan hệ thế?

Trương Khang Niên đáp :

- Tiểu nhân không rõ. Ðể tiểu nhân đi lấy mông hãn dược.

Vi Tiểu Bảo dặn:

- Tại hạ lại phiền đại ca kêu bọn trù phòng sắp lấy hai bàn tiệc đem đến đây để tại hạ mời các vị một bữa.

Trương Khang Niên mừng nói:

- Công công lại cho ăn uống. Mong sao được theo hầu công công là chẳng thiếu gì rượu thịt.

Chỉ trong khoảnh khắc, Trương Khang Niên mang lại một gói thuốc lớn đến hơn một cân.

Gã tươi cười khẽ nói:

- Gói này đủ đánh thuốc cho cả ngàn người. Nếu công công dùng cho một tên thì chỉ xúc vào móng tay một chút pha với rượn hoặc nước trà là đủ rồi.

Ðoạn gã dặn thị vệ bày bàn ghế ra và cho chúng hay là Quế công công sắp thưởng chúng uống rượu.

Bọn thị vệ hoan hỉ vội bày bàn.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Bữa tiệc này đặt trong sảnh đường trước mặt phạm nhân. chúng ta ăn uống vui chơi để cho tổ bà ba quân thích khách nhìn thấy phải mắt đỏ ngầu và thèm nhỏ nước miếng.

Tên quản sự thái giám cùng bọn nô dịch trong ngự trù phòng sắp tiệc rượu rồi gánh đến bày ra để trên bàn.

Vi Tiểu Bảo nhìn phạm nhân cười nói:

- Ba tên phản tặc các ngươi theo tên đại nghịch Ngô Tam Quế toan làm việc động trời.

Bây giờ các ngươi chết đến gáy rồi có già họng được nữa không?

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Các vị lão gia uống rượn ăn thịt, nếu các ngươi bụng đói miệng thèm không nhịn được thì giả làm tiếng chó kêu "ẳng ẳng", lão gia sẽ thưởng cho mẩu xương mà gặm.

Ngô Lập Thân làm bộ phẫn nộ quát mắng:

- Quân thị vệ chó đẻ ! Bình Tây Vương của chúng ta chỉ sáng mai là khởi binh từ Vân Nam đánh tới Bắc Kính sẽ bắt hết cả bọn thị vệ lẫn thái giám chúng bay chém đầu quẳng sông để nuôi loài rùa dưới nước.

Vi Tiểu Bảo thò tay vào bọc móc lấy một nắm thuốc mê cầm dấu trong lòng tay.

Tay trái cầm hồ rượn, gã tiến đến trước mặt Ngô Lập Thân.

Giơ cao hồ rượu lên cười hỏi:

- Quân phản tặc kia! Ngươi có muốn uống rượu không?

Ngô Lập Thân không hiểu gã có dụng ý gì, lớn tiếng đáp :

- Uống cũng vậy mà không uống cũng vậy. Hễ đại binh của Bình Tây Vương tới đây là bọn thái giám các ngươi đừng hòng toàn mạng.

Vi Tiểu Bảo cười lạt nói:

Cái đó chưa chắc.

Gã giơ cao hồ rượu ngửa đầu lên rót rượn từ trên không chảy xuống. Gã há miệng ra uống một hơi rồi khen:

- Rượu ngon quá !

Ðoạn gã tay trái đặt trước ngực, dùng ngón trỏ mở nắp hồ ra, tay mặt cho thuốc mê vào trong hồ, đậy nắp lại.

Tay trái gã lại cầm hồ rượu giơ lên vừa lắc vừa cười nói:

- Quan phản tặc to gan thật ! Chết đến gáy hãy còn nói láo !

Lúc gã cho thuốc vào hồ rượu đã xoay lưng ra ngoài để che đi.

Ngoài Ngô Lập Thân không ai nhìn thấy.

Gã lắc hồ như vậy là để thuốc tan vào rượu.

Ngô Lập Thân ngó thấy liền tỉnh ngộ ngay. Lão mừng thầm trong dạ, miệng vẫn lớn tiếng:

- Bậc đại trượng phu sống chẳng lấy gì làm vinh, chết cũng chẳng có chi đáng tiếc.

Kẻ nào mở miệng ra van lơn sao phải là hảo hán?

Hồ rượu của ngươi có nhường thì lão gia cũng uống cho phỉ chí.

Vi Tiểu Bảo cười rộ reo lên:

- Ha ha ! Ngươi thèm rượu rồi, nhưng ta không cho ngươi uống.

Gã quay lại bàn tiệc rót ra chung cho bọn thị vệ.

Bọn Trương Khang Niên đều đứng dậy nói:

- Bọn tiểu nhân không dám đâu. Khi nào lại để cho công công rót rượu cho.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Cùng là anh em trong nhà, hà tất các vị phải khách khí!

Gã nâng chung rượu lên nói:

- Nào ! Mời anh em!

Bọn thị vệ toan nâng chung rượú lên uống, bỗng ngoài cửa có người lớn tiếng hô:

- Hoàng Thái Hậu truyền chỉ xuống cho Tiểu Quế Tử có ở đây không?

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi đáp:

- Nô tài ở đây !

Gã đặt chung rượu xuống tự hỏi:

- Không hiểu mụ điếm kêu mình có việc gì?

Gã chạy ra nghênh tiếp thấy bốn tên thái giám. Người đi đầu phưỡn ngực ra coi có vẻ bất thiện.

Gã liền quỳ xuống hô:

- Nô tài là Tiểu Quế Tử xin tiếp chỉ!

Tên thái giám kia nói:

- Hoàng Thái Hậu có việc cần kíp, ngươi lập tức đến cung Từ Ninh bái kiến!

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dạ dạ ! Xin tuân mệnh !

Gã đứng lên nghĩ bụng:

Rượn rót ra rồi mà ta bỏ đi, bọn thị vệ uống vào tất cơ mưu bại lộ thì thật là hỏng bét.

Gã liền cười hỏi:

- Quý tính đại danh công công là gì? Sao tiểu đệ chưa được gặp lần nào?

Tên thái giám kia đáp:

- Ta là Ðổng Kim Khôi. Ngươi đi đi kẻo Thái Hậu đang chờ. Bọn ta kiếm mãi mới thấy ngươi ở đây.

Vi Tiểu Bảo nắm chặt lấy tay hắn nói:

- Ðổng công công hãy vào đây coi một việc hứng thú đã.

Rồi gã kéo hắn đi.

Ðổng Kim Khôi nghe nói có việc thú vị liền theo vào sảnh đường thì thấy hai bàn tiệc rượu.

Hắn liền lớn tiếng:

- Giỏi quá ! Bọn ngươi hạnh phúc lắm nhỉ? Tiểu Quế Tử! Thái Hậu phái ngươi trông coi phòng ngự thiện mà ngươi dám lấy của công làm việc tư,vung vãi tiền bạc của Hoàng Thượng...

Vi Tiểu Bảo tươi cười ngắt lời:

- Anh em thị vệ bắt giặc có công. Hoàng Thượng sai tiểu đệ khao thưởng ba quân.

Mời Ðổng công công cùng ba vị công công. hãy ngồi xuống đây uống một chung đã.

Ðổng Kim Khôi lắc đầu đáp:

- Ta không uống. Thái Hậu đã truyền chỉ, sao ngươi không đi ngay, còn chần chờ mãi?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Các thị vệ đại nhân đây đều là bạn tốt cả. Công công mà không uống với họ một chung thì ra lạnh nhạt với họ quá.

Ðổng Kim Khôi vẫn một mực:

- Ta không uống rượu.

Vi Tiểu Bảo đưa mắt cho Trương Khang Niên rồi nói:

- Trương đại ca ! Ðổng công công đây địa vị không nhỏ, y không chịu uống rượu với chúng ta.

Trương Khang Niên liền bưng một chung rượu đưa vào tay Ðổng Kim Khôi cười nói:

- Ðổng công công ! Công công hãy vui lòng xơi một chung để anh em khỏi bẽ mặt.

Ðổng Kim Khôi không sao được đành đón lấy chung rượu uống cạn.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Có thế mới phải tình bằng hữu. Ba vị công công kia cũng xơi một chung đi !

Ba tên thái giám đành đón lấy chung rượn ở tay bọn thị vệ uống ngay.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Hay lắm ! Tiểu đệ xin mừng một chung nữa.

Rồi rót đầy rượu vào chung cho bốn tên thái giám.

Bọn thị vệ nhất tề nâng chung lên uống.

Lúc Vi Tiểu Bảo nâng chung đã dùng tay áo che đi, đổ chung rượu có thuốc vào trong tay áo.

Gã lại sợ một chung chưa đủ sức , toan cầm hồ rót nữa thì một tên thị vệ đón lấy nói:

- Ðể tiểu nhân rót cho.

Ðổng Kim Khôi chau mày giục:

- Quế công công! Theo lề luật trong cung của chúng ta thì một khi được lệnh Thái hậu tuyên triệu là lập tức phải chạy đi ngay. Công công còn uống rượu thế này là phạm tội đại bất kính.

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 58 : Trăm Tội Ðổ Lên Ðầu Thái Giám

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Cái đó cũng có lý do. Nào mời các vị hãy uống một chung này nữa, rồi tiểu đệ hãy nói cho các vị nghe .

Trương Khang Niên nâng chung rượu lên nói theo:

- Xin mời Ðổng công công !

Ðổng Kim Khôi đáp :

- Tại hạ không có thì giờ để uống mãi.

Hắn vừa dứt lời, bỗng người lảo đảo .

Vi Tiểu Bảo biết là thuốc mê đã bắt đầu phát tác . Ðột nhiên gã co rúm người lại, bật tiếng la :

- Trời ơi! Ðau bụng quá !

Bọn thị vệ đều cảm thấy choáng váng đầu. Một tên hỏi:

- Sao? Chắc thứ rượu này làm sao rồi?

Vi Tiểu Bảo lớn tiếng:

- Ðổng công công ! Phải chăng công công vâng mệnh Thái Hậu ban rượu độc cho chúng ta uống? Tại sao công công lại bỏ thuốc độc vào rượu?

Ðổng Kim Khôi ấp úng đáp :

- Làm... làm gì có chuyện đó?

Vi Tiểu Bảo lại xẵng giọng hỏi:

- Có phải công công vì muốn báo thù cho bốn tên thái giám chết đêm qua mà hạ độc?

Chúng vị huynh đệ ! Anh em liều mạng với hắn đi!

Bọn thị vệ đầu nhức mắt hoa, chân tay lóng cóng .

Bỗng nghe "huỵch, huỵch" hai tiếng vang lên.

Hai tên thái giám không chống nổi thuốc mê, ngã lăn ra trước.

Tiếp theo Ðổng Kim Khôi, Trương Khang Niên, cả bọn thị vệ và tên thái giám còn lại cũng lục tục té nhào. Chúng xô đổ bàn đá đĩa bát tung toé rớt xuống đất.

Vi Tiểu Bảo nhảy xổ lại đá Ðổng Kim Khôi một cước.

Ðổng Kim Khôi la lên một tiếng, chân tay khẽ cử động một chút rồi hai mắt nhắm lại không mở ra được.

Vi Tiểu Bảo cả mừng. Gã đóng cửa lại rút gươm truỷ thủ ra đâm Ðổng Kim Khôi và ba tên thái giám mỗi người một đao vào trước ngực.

Lưu Nhất Chu "úi" lên một tiếng ra chiều kinh ngạc .

Vi Tiểu Bảo lại dùng gươm truỷ thủ chặt đứt hết dây gân bò cột chân tay bọn Ngô Lập Thân, Lưu Nhất Chu và Ngao Bưu. Thanh truỷ thủ của gã chém sắt như cắt bùn nên chặt đứt gân bò chẳng khó khăn gì.

Bọn Ngô Lập Thân ba người võ công không phải tầm thường, nhất là Ngô Lập Thân càng cao thâm hơn. Ba người tuy bị khảo đả, nhưng chỉ bị thương ngoài da thịt, không tổn hại gì đến gân cốt. Chúng thoát ra khỏi vòng trói buộc liền cử động được tự do.

Lưu Nhất Chu mừng quýnh, líu lưỡi lại nói:

- Công công ! Bây giờ chúng ta... chúng ta làm sao trốn ra được?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngô lão gia! Ngao sư huynh! Hai vị kiếm hai tên thị vệ tương tự như mình đổi lấy quần áo của chúng mà mặc vào.

Gã lại bảo Lưu Nhất Chu:

- Lưu sư huynh! Sư huynh không có râu, giả làm thái giám được. Vậy sư huynh đổi lấy quần áo của họ Ðổng.

Lưu Nhất Chu hỏi:

- Tiểu đệ cũng giả làm thị vệ được chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Không được ! Lưu sư huynh phải giả làm thái giám.

Lưu Nhất Chu không dám trái lời, gật đầu luôn mấy cái.

Ba người hối hả thay đổi y phục.

Vi Tiểu Bảo lại dặn:

- Các vị đi theo tiểu đệ, bất luận là ai ở trong cung nói gì, các vị cũng giả vờ làm người câm, chớ có đáp lời với họ .

Gã lấy trong bọc ra gói thuốc Hoá thi phấn, rồi kéo xác Ðổng Kim Khôi vào góc sảnh đường. Gã lại cầm gươm truỷ thủ đâm mấy nhát vào người hắn,rắc thuốc lên cho thi thể tiêu hủy thật mau.

Vi Tiểu Bảo mở cửa sảnh đường dẫn ba người đi ra. Gã ra khỏi phòng thị vệ xoay tay khép cửa lại, đi thẳng xuống ngự thiện phòng.

Phòng ngự thiện ở mé Ðông Càn Thanh cung, cách phòng thị vệ rất gần,chớp mắt đã tới nơi.

Tại đây, Tiền Lão Bản đã đứng chờ sẵn một cách rất cung kính.

Mấy tên hán tử thủ hạ của hắn khiêng đến con heo mổ rồi và làm lông rất sạch sẽ.

Vi Tiểu Bảo sa sầm nét mặt, quát lớn:

- Lão Tiền kia ! Mỗi ngày ngươi một hư đốn, làm ăn chẳng còn ra gì nữa.

Ta bảo ngươi đem đến mấy con heo ngon lành, không ngờ ngươi lại đem heo cái, vừa già vừa gầy cho lão gia. Mẹ kiếp ! ... Ngươi... ngươi... không muốn ăn chén cơm này nữa chăng?

Vi Tiểu Bảo mắng một câu, Tiền Lão Bản lại ra chiều sợ sệt cúi rạp người xuống, miệng lắp bắp :

- Dạ... dạ...

Bọn thái giám trong Ngự thiện phòng thấy Tiền Lão Bản thật ra khiêng tới những con heo vừa lớn vừa mập và để xảy ra cách đưa hàng không ổn.

Nguyên tên qụản sự thái giám trong Ngự thiện mà không được ăn của đút thì bất luận người chuyên biện đưa đến những dê, bò, gà, vịt vào hạ tết nhất cũng biến thành thứ hàng vứt đi, cho ăn mày không đắt.

Nếu kẻ đưa đồ mà có phong bao tiền bạc đưa lên trước thì dù là đồ ươn thối cũng thành được thực vật rất tinh vi đáng dâng lên Hoàng Thượng cùng Hoàng Hậu.

Bọn thái giám thấy Vi Tiểu Bảo nói vậy liền hiểu ý ngay. Chúng cũng theo hùa lớn tiếng quát tháo :

- Khiêng ra đi! Hai con heo ươn này còn ai ăn uống thế nào được, chỉ dùng vào việc bón rau mà thôi.

Vi Tiểu Bảo càng quát mắng càng nổi cơn thịnh nộ. Gã vẫy bọn Ngô Lập Thân lại nói:

- Hai thị vệ đại ca và cả vị công công kia nữa ! Ba vị hãy đưa tên này ra ngoài cửa cung, tống cổ cha nó đi, không cho trở vào nữa.

Tiền Lão Bản không hiểu chỗ dụng ý của Vi Tiểu Bảo . Vẻ mặt sầu khổ,hắn năn nỉ:

- Xin công công lượng thứ cho. Tiểu.. . tiểu nhân về lấy heo khác ngon lành đưa vào thay. Chút. .. lễ mọn này... xin để kính biếu mấy vị công công. Lần này... tiểu nhân trót dại... xin công công rộng lượng bao dung.

Vi Tiểu Bảo gạt đi:

- Khi ta cần heo sẽ cho người ra kêu ngươi. Cút đi ! Cút đi cho khuất mắt ta.

Tiền Lão Bản lại khom lưng đáp :

- Dạ dạ ! ...

Bọn thái giám trong phòng Ngự thiện nhìn nhau hý hửng. Chúng nghĩ bụng:

- Lão đã có lễ biếu, dĩ nhiên Quế công công không đuổi lão đâu.

Ngô Lập Thân, Lưu Nhất Chu và Ngao Bưu ba người đi theo Tiền Lão Bản, kẻ lôi người đẩy ra khỏi trù phòng.

Vi Tiểu Bảo cũng đi theo sau. Khi vào dãy hành lang, gã nhìn bốn mặt không thấy ai liền nói:

- Tiền lão huynh! Ba vị này là những bậc anh hùng trong Mộc vương phủ.

Vị thứ nhất đây oai danh lừng lẫy là Dao đầu sư tử Ngô lão gia.

Tiền Lão Bản "ủa" một tiếng rồi nói:

- Tiểu nhân đã được nghe danh từ lâu, nhưng không tiện hô hoán. Xin ba vị miễn trách.

Ngô Lập Thân biết hắn là đồng bọn với Vi Tiểu Bảo thì trong bụng cả mừng, vội đáp :

- Mình đang ở nơi hiểm địa, dĩ nhiên cần phải như vậy.

Vi Tiểu Bảo lại dặn:

- Tiền lão ca! Nhờ lão về nói lại với vị hảo hữu của tại hạ là Vi Hương Chủ rằng: Gã phong cùi Tiểu Tam Tử đã tận lực giúp y làm cho nên việc . Bây giờ đại ca dẫn ba vị bằng hữu đến đây ra mắt Mộc Tiểu vương gia và Liễu lão gia tử

Rổi gã bảo mọi người:

- Các vị đi khỏi rồi, trong cung sẽ phái người truy nã thích khách. Vậy các vị chớ trở lại Hoàng cung nữa, cả Tiền lão ca cũng vậy.

Tiền Lão Bản đáp :

- Dạ dạ ! Tệ hội từ trên xuống dưới đều cảm kích ơn đức của công công.

Ngô Lập Thân hỏi:

- Tiền bằng hữu đây là anh em trong Thiên Ðịa Hội ư?

Tiền Lão Bản đáp :

- Chính thị!

Năm người rảo bước đến bên cửa Thần Võ. Tên thị vệ giữ cửa cung này vừa thấy Vi Tiểu Bảo đã kính cẩn ngỏ lời vấn an:

- Quế công công ! Công công mạnh giỏi a !

Vi Tiểu Bảo tươi cười đáp :

- Anh em vui vẻ cả chứ?

Mấy tên thị vệ tuy thấy bọn Ngô Lập Thân ba người lạ mặt, nhưng chúng lại dắt tay nhau đi bên Vi Tiểu Bảo, nên chẳng ai dám hỏi han gì.

Năm người ra khỏi cửa Thần Võ, đi thêm mấy chục bước, Vi Tiểu Bảo nói:

- Tại hạ phải về cung. Sau này sẽ có dịp tái bội. Các vị bất tất phải thủ lễ.

Ngô Lập Thân đáp:

- Ơn cứu mạng của công công, bọn lão phu không dám mong đền đáp.

Sau này Thiên Ðịa Hội nếu có việc sai khiến, bọn Ngô mỗ dù có phải nhảy vào nước lửa cũng chẳng từ nan.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Không dám!

Lưu Nhất Chu rảo bước đi trước quay đầu nhìn lại thấy Ngô Lập Thân không đi lẹ thì lộ vẻ ngạc nhiên vì chỗ này cách cửa cung chưa xa, hãy còn nguy hiểm lắm.

Vi Tiểu Bảo tủm tĩm cười trở về cửa Thần Võ nhìn hai tên thị vệ canh cửa nói:

- Mấy vị thái giám thân tín của Hoàng Thái Hậu nói là vâng lệnh dụ của bà phái coi tại hạ đưa mấy người ra khỏi cung. Con mẹ nó! Chẳng hiểu bọn chúng ở phe nào?

Tên thị vệ gác cửa hỏi:

- Làm gì mà họ khệnh khạng thế? Sao chúng dám yêu cầu đại giá của Quế công công đưa ra? Chẳng lẽ chúng là hoàng thân quốc thích?

Một tên thị vệ khác nói:

- Dù họ có là hoàng thân quốc thích cũng chẳng thể yêu cầu Quế công công phải thân hành đưa đi.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Thái Hậu đã sai phái thì còn ai dám hỏi nữa. Tại hạ coi bốn người này không phải là hảo nhân, trong lòng đã sinh nghi, nhưng vì có hai tên thái giám cầm bút tích của Thái Hậu đến nên bọn nô tài chúng ta phải tuân theo.

Có đúng thế không?

Mấy tên thị vệ đồng thanh:

- Dạ dạ ! Dĩ nhiên chúng ta không thể nào khác được.

Vi Tiểu Bảo trở về phòng thị vệ thấy mọi người hãy còn hôn mê chưa tỉnh,liền lấy thau nước lạnh vẩy vào mặt Trương Khang Niên.

Trương Khang Niên tỉnh lại mĩm cười hỏi:

- Quế công công ! Tại sao bữa nay chóng say thế?

Hắn từ từ ngồi dậy thấy quang cảnh bề bộn trong sảnh đường, giật mình kinh hãi hỏi:

- Bọn thích khách... đi hết rồi ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thái Hậu phái Ðổng thái giám đem thuốc mê làm cho chúng ta ngã ra rồi cứu ba tên thích khách đem đi.

Thuốc mê hiển nhiên là Trương Khang Niên đã đưa cho Vi Tiểu Bảo, bây giờ hắn nghe gã nói vậy trong lòng không tin, nhưng vừa tỉnh lại đầu óc còn hồ đồ cũng chẳng hỏi lại nữa.

Vi Tiểu Bảo giả vờ hỏi:

- Trương đại ca ! Có phải Ða tổng quản đã sai đại ca ngấm ngầm thả bọn thích khách ra không?

Trương Khang Niên gật đầu đáp:

- Phải rồi! Ða tổng quản nói là vâng mật chỉ của Hoàng Thượng buông tha thích khách để ngấm ngầm điều tra xem tên cầm đầu bọn phản tặc là ai?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Phải rồi ! Nhưng để thích khách tẩu thoát, kẻ phụ trách việc canh giữ có tội gì không?

Trương Khang Niên nghe Vi Tiểu Bảo hỏi câu này bất giác giật mình kinh hãi, ấp úng đáp :

- Cái đó.. . cái đó dĩ nhiên là có tội. Nhưng.. . nhưng đây là chỉ thị của Ða tổng quản, mà bọn tiểu nhân là kẻ thuộc hạ dĩ nhiên phải thi hành mệnh lệnh của cấp trên.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Ða tổng quản có đưa thủ lệnh cho đại ca không?

Trương Khang Niên càng kinh hãi hơn đáp :

- Không có! Lão gia chỉ truyền miệng, chẳng bao giờ... có thủ lệnh chi hết.

Ða tổng quản còn nói đây là khâm tuân chỉ ý của thánh thượng.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ða tổng quản có đưa ngự bút của chúa thượng cho đại ca coi không?

Trương Khang Niên ngập ngừng đáp :

- Không. .. không có. Chẳng lẽ.. . chẳng lẽ lời truyền của Ða tổng quản còn giả được ư?

Hắn nói mấy câu này toàn thân run bần bật . Hai hàm răng đụng vào nhau bật lên những tiếng lách cách.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Dĩ nhiên không có chuyện giả trá. Tại hạ sợ là sợ Ða tổng quản lúc lâm sự không chịu nhìn nhận, đổ tội lên đầu đại ca thì nguy lắm đó.

Gã lại hỏi:

- Trương đại ca ! Tại sao Hoàng Thượng lại thả bọn thích khách ra? Ðại ca có biết không?

Trương Khang Niên đáp :

- Theo lời Ða tổng quản thì Hoàng Thượng muốn truy cứu ở ba tên thích khách này xem ai là kẻ đứng đằng sau lưng giật dây chúng, vì chúng bất quá là những kẻ thuộc hạ cho nhân vật khác sai khiến.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Sự tình đúng là như vậy. Có điều trong cung đã thả thích khách rồi mà không tra xét được thì thật uổng. .Tại hạ thấy vụ này cũng khó khăn chứ không phải dễ dàng. Ngay mấy tên thích khách mình còn chưa tin được thì người đứng sau màn giật dây chưa chắc đã điều tra ra sự thật. Không chừng đức Hoàng Thượng cho giết mấy ông bạn đây để bọn thích khách trông thấy khỏi sinh lòng ngờ vực .

Vi Tiểu Bảo nói mấy câu này không phải đổ oan cho Hoàng đế. Chính vua Khang Hy đã bảo gã giết mấy tên thị vệ để bọn thích khách tin tưởng.

Trương Khang Niên nghe Vi Tiểu Bảo nói mấy câu sau cùng sợ bở vía,bụng bảo dạ:

- Hoàng Thượng muốn giết bọn mình cũng chẳng phải là chuyện kỳ quái.

Hắn quỳ mọp ngay xuống năn nỉ:

- Xin công công cứu mạng cho !

Hắn vừa nói vừa dập đầu lạy như tế sao.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Trương đại ca bất tất phải đa lễ.

Gã để Trương Khang Niên đứng lên rồi cười nói:

- Hiện giờ có mấy ông bạn tốt chịu tội thay rồi. Chúng ta cứ đổ lên đầu bốn vị thái giám, phao ngôn cho bọn họ dùng thuốc mê đánh ngã mọi người để thả thích khách ra. Như thế là không can gì đến đại ca nữa. Hoàng Thượng nghe nói bốn tên thái giám của Thái Hậu phái đi quyết không truy cứu nữa.

Thật ra Hoàng Thượng không muốn giết các vị mà chỉ cần có người chịu tội để lấp liếm chuyện cố ý thả thích khách này, có khi ngài còn thưởng ban cho các vị đại ca nữa.

Trương Khang Niên cả mừng nói:

- Mưu kế của công công thật là tuyệt diệu! Ða tạ công công đã giúp kế hoạch cứu mạng cho bọn tiểu nhân.

Vụ này tuy không phải Vi Tiểu Bảo cứu mạng cho Trương Khang Niên,nhưng vừa rồi hắn hôn mê bất tỉnh mà gã không chém chết cũng là tha mạng.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Bây giờ chúng ta phải cứu các anh em tỉnh dậy cho mau để dặn họ chúng khẩn đồng tử buộc tội bốn tên thái giám buông tha thích khách.

Trương Khang Niên vội đáp :

- Dạ dạ !

Nhưng hắn nghĩ tới chưa chắc mình đã thoát tội, trong lòng ngấm ngầm kinh hãi, chân tay bủn rủn.

Hắn lấy nước lạnh vẩy vào mặt bọn thị vệ cho chúng tỉnh lại.

Mọi người nghe nói thái giám Ðổng Kim Khôi đánh thuốc mê cho ngã ra,rồi giết ba tên thái giám kia để cứu bọn thích khách, thì căm tức vô cùng, lớn tiếng thoá mạ. Ai cũng sinh lòng ngờ vực tự hỏi:

- Tại sao Thái Hậu lại thả thích khách? Phải chăng bọn thích khách này do Thái Hậu gọi đến?

Nhưng là chuyện liên can đến Thái Hậu, nên họ chỉ nghĩ thầm trong bụng chứ không dám nói ra miệng.

Lúc này thi thể và quần áo Ðổng Kim Khôi đã tiêu tan hết, bọn thị vệ cho là họ Ðổng dẫn bọn thích khách trốn khỏi Hoàng cung rồi.

Vi Tiểu Bảo về phòng, Mộc Kiếm Bình hỏi ngay:

- Quế đại ca có tin tức gì không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Quế đại ca thì chẳng có tin tức gì, nhưng hảo đại ca lại có rất nhiều tin tức.

Mộc Kiếm Bình mỉm cười nói:

- Tin tức của đại ca tiểu muội không nóng nghe, đã có người khác nóng ruột kêu đại ca bằng "hảo ca ca"

Phương Di đỏ mặt lên, khẽ hỏi:

- Hảo huynh đệ ! Ngươi nhỏ tuổi hơn, ta kêu bằng hảo huynh đệ được không?

Vi Tiểu Bảo thở dài đáp :

- Một cô hảo hiền thê bỗng biến thành hảo tỷ tỷ. Thật là trong nháy mắt gà biến thành vịt. Xong việc rồi, họ đã được cứu ra khỏi Hoàng cung .

Phương Di đột nhiên ngổi nhỏm dậy, cất giọng run run hỏi:

- Huynh đệ ! ... Hảo huynh đệ đã cứu được Lưu sư ca rồi ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðại trượng phu nhất ngôn ký xụất, cái gì mã nan truy. Ta đã hứa cứu người là phải cứu cho bằng được.

Phương Di hỏi:

- Hảo huynh đệ làm sao mà cứu được?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Dĩ nhiên mình phải có diệu kế. Bao giờ cô gặp Lưu sư ca, gã sẽ nói cho cô nghe.

Phương Di thở phào một cái, ngửng mặt trông lên nóc nhà nói:

- Tạ ơn trời đất! Quả là nhờ đức Bồ Tát bảo vệ cho được an toàn.

Tiểu Bảo thấy Phương Di lộ vẻ vui mừng quá độ, vui từ tâm khảm vui ra thì gã lấy làm khó chịu, khẽ hắng dặng một tiếng chứ không nói gì.

Mộc Kiếm Bình biết ý lên tiếng:

- Sư tỷ ơi ! Sư tỷ tạ ơn trời đất cùng đức Bồ Tát mà sao lại không tạ ơn vị hảo huynh đệ kia?

Phương Di đáp :

- Ơn đức của hảo huynh đệ rộng như trời biển, há phải một lời tạ ơn mà được? Người ta thường nói: Ðại ơn không thể nói chuyện báo đáp, vậy ta chỉ ghi nhớ trong lòng.

Vi Tiểu Bảo nghe nàng nói vậy lại khoan khoái vô cùng, cười ha hả nói:

- Cái đó cô không phải báo đáp chi hết.

Phương Di hỏi gã:

- Hảo huynh đệ ! Lưu sư ca có nói gì không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Y chẳng nói chi hết, chỉ năn nỉ ta cứu y ra.

Phương Di "hừ" một tiếng, hồi lâu mới hỏi:

- Y có hỏi gì đến ta không?

Vi Tiểu Bảo ngoẹo đầu ngẫm nghĩ rồi đáp :

- Không . Ta đã bảo y là cô hiện ở một nơi yên ổn và khuyên y cứ yên lòng.

Chẳng bao lâu ta sẽ đưa cô đi hội diện với y.

Phương Di gật đầu. Ðột nhiên hai hàng lệ lã chã khôn cầm.

Mộc Kiếm Bình hỏi:

- Sư tỷ! Vì lẽ gì sư tỷ lại sụt sùi sa lệ?

Phương Di đáp :

- Ta... vui mừng và xúc động quá chừng !

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Hoàng thượng sai ta tra xét kẻ cầm đầu bọn thích khách là ai? Vậy ta phải ra ngoài chạy tếu một hồi rồi trở về báo cáo .

Gã nghĩ vậy liền ra khỏi Hoàng cung thả bước về phía Thiên Kiều rong chơi.

Mé tả Thiên Kiều là nơi tụ tập của những loại người phức tạp trên chốn giang hồ. Nơi đây toàn những tiệm tạp hoá cùng rạp hát.

Vi Tiểu Bảo chưa tới gần, bỗng thấy ngoài hai chục tên sai dịch ào ào kéo tới .

Bọn này do hai tên bộ khoái thống lãnh. Chúng dùng xích sắt trói năm tên bán hàng rong, quần áo lam lũ.

Trong tay bọn sai dịch còn cầm 7, 8 xâu đường phèn. Năm tên hàng rong này hiển nhiên là bọn bán đường phèn.

Vi Tiểu Bảo chấn động tâm thần, đứng nép vào một bên thì thấy bọn sai dịch khoá năm tên hàng rong dẫn đi.

Lại nghe trong đám đông có tiếng một lão già thở dài nói:

- Năm nay đến cả bọn bán đường phèn cũng phạm pháp .

Vi Tiểu Bảo đang muốn hỏi cho biết chuyện, bỗng nghe một tiếng hắng dặng.

Một lão già râu tóc bạc phơ đến gần gã. Lão chính là người lưng gù tên gọi Bát tý viên hầu Từ Thiên Xuyên.

Từ Thiên Xuyên đưa mắt ra hiệu cho Vi Tiểu Bảo rồi lập tức trở gót đi ngay.

Vi Tiểu Bảo liền đi theo lão .

Ðến một nơi vắng vẻ, Từ Thiên Xuyên nói:

- Vi Hương Chủ! Thật là một chuyện đáng mừng lớn tày trời!

Vi Tiểu Bảo mỉm cười, nghĩ bụng :

- Chắc lão này biết việc ta cứu thoát bọn Ngô Lập Thân ra rồi.

Gã liền đáp:

- Cái đó có chi đáng kể?

Từ Thiên Xuyên trợn mắt lên hỏi:

- Tổng đà chủ đã tới mà Hương Chủ bảo không có gì đáng kể ư?

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi, ngập ngừng hỏi lại:

- Sư phụ của tiểu đệ... đã đến ư?

Từ Thiên Xuyên đáp:

- Ðúng thế! Nửa đêm hôm qua lão nhân gia mới tới nơi. Thuộc hạ đang tìm cách thông tri cho Vi Hương Chủ, không ngờ lại được gặp đây. Bây giờ Hương Chủ hãy đến bái kiến lão nhân gia ngay lập tức .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Dạ dạ...

Lộc Đỉnh Ký - Hồi 59 : Người Áo Xanh Thình Lình Xuất Hiện

Trong khi đi đường, Vi Tiểu Bảo đã dự tính mọi điều đối đáp với sư phụ trong khi người hỏi đến việc rèn luyện võ công. Gã biết sư phụ là một nhân vật rất tinh tế, không thể lừa bịp một cách dễ dàng, chỉ có đường liệu mà tuỳ cơ ứng biến.

Gã không ngờ sư phụ vừa thấy mặt đã hỏi ngay đến vấn đề luyện võ, gã không khỏi hoang mang, ấp úng đáp :

- Thưa sư phụ . Những chỗ đệ tử.. . không hiểu rõ rất nhiều. Ðệ tử mong mỏi... sư phụ giá lâm để xin chỉ điểm.

Trần Cận Nam vốn tính ôn hoà, mỉm cười đáp :

- Hay lắm! Nếu vậy chuyến này ta vì ngươi mà nán lại mấy ngày để chỉ điểm cho ngươi.

Trần Cận Nam nói tới đây thì một người anh em giữ cửa lật đật tiến vào khom lưng bẩm:

- Kính trình Tổng đà chủ ! Có người lên bái sơn, tự xưng là Mộc Kiếm Thanh và Liễu Ðại Hồng ở Mộc vương phủ tại Vân Nam.

Trần Cận Nam mừng rỡ, đứng dậy nói:

- Chúng ta mau ra nghênh tiếp.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðệ tử chưa kịp cải trang, không tiện gặp bọn họ .

Trần Cận Nam gật đầu đáp :

- Phải rồi ! Ngươi hãy ở mé sau chờ ta nghe !

Bọn người Thiên Ðịa Hội ra ngoài đón khách.

Vi Tiểu Bảo chuyển vào phía sau giáp vách sảnh đường, gã kêu ghế ngồi một lát đã nghe Liễu Ðại Hồng cười hô hố.

Lão nói:

- Chí nguyện bình sinh của tại hạ là được ra mắt một vị nổi danh thiên hạ như Tổng đà chủ. Bữa nay thế là mãn nguyện, dù có phải chết ngay cũng không uổng một đời.

Trần Cận Nam đáp:

- Liễu lão anh hùng có lòng quá yêu đề cao tại hạ, khiến tại hạ rất lấy làm hổ thẹn.

Tổng đà chủ vừa nói vừa dẫn khách vào sảnh đường, chia ngôi tân chủ an toạ.

Lại nghe Mộc Kiếm Thanh hỏi:

- Trong quý hội có một vị là Vi Hương Chủ không ở đây ư? Tại hạ muốn chính mình được ngỏ lời tạ ơn Hương Chủ. Ơn sâu đức cả của Vi Hương Chủ khiến cho tệ xứ từ trên xuống dưới, chẳng ai là không cảm kích.

Trần Cận Nam chưa biết vụ này, lấy làm kỳ hỏi:

- Vi Tiểu Bảo là một đứa trẻ nít làm gì mà có công đức với quý phủ? Tiểu vương gia bao dong gã như vậy là đề cao quá đỗi.

Bỗng nghe một người lớn tiếng:

- Thầy trò tại hạ và Lưu sư điệt đây được toàn là nhờ Vi Hương Chủ cứu cho . Tại hạ đã hứa lời với Tiền sư phó ở quý hội là khi nào quý hội có sai phái tới, thầy trò Ngô mỗ xin hết sức tuân mệnh, dù gặp nguy hiểm đến đâu cũng không lùi bước.

Người nói câu này chính là Dao đầu sư tử Ngô Lập Thân.

Trần Cận Nam không hiểu nội vụ, liền hỏi Tiền Lão Bản:

- Tiền huynh đệ ! Vụ này là thế nào đây?

Nguyên Tiền Lão Bản đã cùng bọn Ngô Lập Thân ba người từ trong cung ra đến thẳng chỗ ở của Mộc Kiếm Thanh. Lão được bọn người Mộc phủ giữ lại khoản đãi.

Ăn uống xong, Mộc Kiếm Thanh và Liễu Ðại Hồng thân hành đưa mọi người đến trụ sở của Thiên Ðịa Hội để tạ ơn. Tiền Lão Bản dẫn đường cho bọn này.

Không ngờ đoàn người vừa tới nơi lại hay tin Tổng đà chủ giá lâm.

Tiền Lão Bản nghe Trấn Cận Nam hỏi tới liền kể sơ lược những chuyện đã xảy ra. Lão nói Vi Hương Chủ có một người bạn thân làm thái giám ở Thanh cung. Viên thái giám này nhận lời uỷ thác của Vi Tiểu Bảo không từ nguy hiểm, cứu bọn Ngô Lập Thân ba người ra khỏi Hoàng cung.

Trấn Cận Nam nghe nói vậy liền hiểu ngay Vi Hương Chủ cùng người bạn tốt nào đó cũng chỉ là Vi Tiểu Bảo, một mình gã đóng hai vai trò. ông mừng thầm trong bụng, cười nói:

- Tiểu vương gia ! Liễu lão gia tử! Ngô đại ca ! Ba vị thật khách sáo quá !

Tệ hội cùng quý phủ như cây liền cành, tình đồng thủ túc . Cùng là người nhà với nhau, ai gặp nạn là mình viện trợ được, lẽ đương nhiên phải gắng sức hết lòng. Sao ba vị lại nói đến chuyện đền ơn trả nghĩa? Vi Tiểu Bảo bất qụá là tên tiểu đồ của tại hạ. Gã còn nhỏ tuổi chưa hiểu việc đời. Có điều gã coi rất trọng hai chữ nghĩa khí...

Ông nói tới đây, nghĩ thầm trong bụng:

- Tiểu Bảo trà trộn vào Thanh cung để ngấm ngầm do thám những điều ẩn bí. Ta chỉ mong gã dò la được những điều cơ mật trọng yếu của Thanh triều, có lợi cho công cuộc phản Thanh phục Minh, làm nên nghiệp lớn. Bây giờ những chuyện tày đình đã xảy ra thế này, lai lịch gã tất bị bại lộ . Chẳng sớm thì muộn người giang hồ sẽ biết hết. Nếu mình còn giấu diếm Mộc vương phủ thì hiển nhiên không hết tình bằng hữu chi thân.

Ngô Lập Thân nói:

- Bọn tại hạ rất mong được gặp Vi Hương Chủ để ngỏ lời cảm tạ.

Trần Cận Nam cười đáp:

- Vụ này tuy không phải chuyện tầm thường, nhưng chúng ta đã là chỗ bạn thân, tại hạ không dám dấu diếm: tên tiểu đồ Vi Tiểu Bảo của tại hạ hiện trà trộn vào làm tiểu thái giám ở trong cung. Vậy tiểu thái giám kia cũng là gã đó

Rồi ông cất tiếng gọi:

- Tiểu Bảo đâu? Ngươi ra bái kiến các vị tiền bối đi.

Vi Tiểu Bảo ở sau vách sảnh đường lên tiếng:

- Dạ ! Xin tuân lời sư phụ !

Ðoạn gã xoay mình tiến ra, chắp tay cùng mọi người thi lễ.

Bọn Mộc Kiếm Thanh, Liễu Ðại Hồng, Ngô Lập Thân đều đứng dậy. Ai cũng lấy làm kinh dị vô cùng ! . .

Bọn Mộc Kiếm Thanh không ngờ Vi Hương Chủ lại là thái giám.

Bọn Ngô Lập Thân, Ngao Bưu, Lưu Nhất Chu cũng không ngờ tên tiểu thái giám đã cứu mạng cho bọn họ lại là Vi Hương Chủ và là đồ đệ của Trần Cận Nam ở Thiên Ðịa Hội.

Vi Tiểu Bảo cười hì hì nhìn Ngô Lập Thân nói:

- Ngô lão gia tử! Vừa rồi ở trong Hoàng cung, vãn bối đã đưa tên giả ra với lão tiền bối, xin lão tiền bối miễn trách cho .

Ngô Lập Thân đáp :

- Lúc mình ở chỗ nguy hiểm dĩ nhiên phải thế, lão phu đã từng bảo Ngao Bưu: vị thiếu niên anh hùng này hành động rất lanh lợi, chẳng những có đảm lược, còn đầy lòng khảng khái. Trong cung bọn Thát Ðát sao lại có nhân tài đến như vậy? Bọn lão phu rất lấy làm kỳ. Té ra là một vị Hương Chủ trong Thiên Ðịa Hội. Ha ha! Thế thì không trách được ! Không trách được !

Lão vừa nói vừa chìa ngón tay cái lên.

Ngô Lập Thân là sư đệ của Liễu Ðại Hồng, oai danh cũng lừng lẫy trên chốn giang hồ.

Trần Cận Nam thấy lão tán dương đồ đệ của mình, cũng nức lòng hởi dạ,cười nói:

- Ngô huynh tán dương gã như vậy là quá cưng trẻ nít làm cho gã hư thân đó

Liễu Ðại Hồng ngửa mặt lên cười hô hố nói:

- Trần Tổng đà chủ ! Bao nhiêu tiện nghi trong võ lâm đều bị Tổng đà chủ chiếm mất hết cả. Võ công đã cao thâm khôn lường, thanh danh lại lẫy lừng thiên hạ. Một tay gây dựng nên Thiên Ðịa Hội hưng vượng là thế! Ðến việc thu đồ đệ cũng làm cho nở mặt nở mày.

Trần Cận Nam chắp tay cười nói:

- Liễu lão gia tử nói vậy là cưng chiều cả tại hạ đến thành hư đốn mất!

Liễu Ðại Hồng lại nói:

- Trần tổng đà chủ ! Bình sinh Liễu mỗ chưa khâm phục mấy người. Thế mà phong độ của Tổng đà chủ khiến cho lão phu phải phục sát đất. Ngày sau đuổi được bọn Thát Ðát đi rồi, Chu ngũ thái tử của chúng ta khôi phục cơ đồ, lên ngôi Hoàng đế, thì chức Tể tướng đương triều phải mời Tổng đà chủ nắm lấy, chẳng còn ai hơn nữa.

Trần Cận Nam tủm tỉm cười đáp :

- Tại hạ đức thiển tài sơ, khi nào dám giữ ngôi cao .

Tiền Lão Bản bỗng xen vào :

- Liễu lão gia tử! Ngày sau đuổi được quân Thát Ðát rồi, Chu tam thái tử lên ngôi Hoàng đế, trung hưng cơ nghiệp nhà Ðại Minh. Toàn thể anh em nhất định cử Liễu lão gia lên cầm quyền Ðại nguyên soái thống lãnh binh mã trong thiên hạ !

Liễu Ðại Hồng trợn mắt lên hỏi:

- Lão. .. bảo sao? Chu tam thái tử nào?

Tiền Lão Bản đáp :

- Long Võ thiên tử bỏ mình vì nước, còn để lại Chu tam thái tử hiện thời tạm lánh ngoài đảo Ðài Loan. Ngày sau thu phục giang sơn, dmhiên Chu tam thái tử lên ngôi Hoàng đế là đúng vị nhân quân.

Liễu Ðại Hồng đứng phắt dậy, lớn tiếng:

- Chuyến này Thiên Ðịa Hội đã cứu thoát sư đệ cùng đồ đệ của lão phu, dĩ nhiên toàn thể bọn lão phải mang nặng mối ân tình đó. Nhưng vị Hoàng đế chính thống thì nhất định không thể nào sai trật được . Tiền lão đệ ! Chân mệnh thiên tử hiển nhiên là Chu ngũ thái tử mới đúng. Vĩnh Lịch thiên tử là vị nhân quân chính thống nhà Ðại Minh, thiên hạ ai ai cũng biết . Vậy lão đệ không được nói càn.

Bữa trước giữa Từ Thiên Xuyên và anh em họ Bạch xảy chuyện động thủ cũng chỉ vì chuyện tranh chấp hai vị Hoàng đế Long Võ và Vĩnh Lịch ở ngôi chính thống mà ra.

Trịnh Thành Công và Thiên Ðịa Hội ở Ðài Loan một mực phò tá Ðường Vương. Còn phe Mộc vương phủ lại bảo vệ Quế vương. Hiện giờ nhà Mãn Thanh đang cầm quyền thiên hạ mà việc tranh chấp giữa hai phe Ðường Vương cùng Quế Vương vẫn tiếp tục khai diễn, thuỷ chung không giải quyết được.

Trần Cận Nam là một nhân vật rất thông hiểu đại cuộc . Ông biết rằng công việc trước mắt là phải liên kết hào kiệt trên chốn giang hồ, hiệp lực chống nhà Mãn Thanh. Chưa thu phục lại giang sơn đã đề cập đến chuyện Chu tam thái tử lên làm Hoàng đế thì còn sớm quá. Ðiều cần nhất là đừng làm tổn thương hoà khí giữa những người lo chung công cuộc lớn lao.

Ông liền mỉm cười nói:

- Liễu lão gia tử! Lão gia bất tất phải động nộ. Ngôi chính thống nhà Ðại Minh thuộc về ai là một việc lớn. Chúng ta bất quá là kẻ thần tử thì trong lúc nhất thời khó mà tranh chấp cho ra lẽ phải.

Ðoạn ông hô người bày tiệc rượu và nói tiếp :

- Nào ! Mời các vị hãy uống say một bữa cho thoả thích. Chỉ mong sao toàn thể chúng ta đồng tâm hiệp lực quét sạch bọn Thát Ðát. Còn bất cứ việc gì hãy để về sau sẽ thương lượng cũng chưa muộn.

Mộc Kiếm Thanh lắc đầu nói:

- Trần Tổng đà chủ nói vậy là sai. Danh không chính thì ngôn không thuận. Ngôn không thuận thì việc không thành. Bọn tại hạ khuông phò Chu ngũ thái tử quyết chẳng phải vì mưu đồ vinh hoa phú quý. Tưởng Tổng đà chủ nên hiểu thiên mệnh về đâu, người đó mới là chính thống. Ai tận trung với Chu ngũ thái tử thì bọn Mộc vương phủ từ trên xuống dưới đều vâng theo răm rắp. Nếu Trần Tổng đà chủ cũng đồng quan điểm thì bọn tại hạ dù có làm kẻ dong xe ruổi ngựa cũng không dám trái lệnh.

Trần Cận Nam mĩm cười lắc đầu đáp:

- Trời không hai mặt, nước chẳng hai vua. Chu tam thái tử hãy còn đường hoàng ở Ðài Loan. Mấy chục quân dân trên hải đảo cùng mời mấy vạn anh em trong Thiên Ðịa Hội đã dốc dạ phò Chu tam thái tử.

Liễu Ðại Hồng tính nóng như lửa, mắt trợn tròn lớn tiếng hỏi:

- Trần Tổng đà chủ nói những gì mà mấy chục vạn quân dân, mười mấy vạn anh em? Phải chăng Tổng đà chủ ỷ vào số đông để thủ thắng cậy thế lớn ăn hiếp người? Nhưng hàng ức triệu bách tính trong thiên hạ đều biết Vĩnh Lịch thiên tử bỏ mình vì nước ở đất Diến Ðiện là vị Hoàng đế tối hậu của nhà Ðại Minh. Chúng ta không lập con cháu Vĩnh Lịch thiên tử thì đối với một vị thiên tử nhà Ðại Minh chịu muôn vàn gian khổ và chết bất đắc kỳ tử sao cho phải đạo?

Lão nói tới đây khản tiếng phải dừng lại.

Trần Cận Nam chuyến này lên Bắc Kinh cốt để hỏi cho biết rõ vụ tranh chấp ngôi chính thống thuộc Ðường Vương và Quế Vương giữa Bát tý viên hầu Từ Thiên Xuyên cùng anh em ho Bạch trong Mộc vương phủ để xảy việc lỡ tay đánh chết Bạch Vạn Tùng. ông là người cơ trí thâm trầm, bụng dạ quảng bác đã biết trước việc lớn phản Thanh phục Minh cần phải liên lạc với hào kiệt người Hán trong thiên hạ, chung lưng đấu cật, mưu đồ nghĩa cử, mới mong thành tựu. Nếu chưa đánh đuổi được bọn Thát Ðát đã tranh chấp nhau gây cuộc rối loạn xà ngầu là một trở ngại rất lớn cho việc chống đối nhà Thanh.

Vì thế nên khi vừa hay tin kia, lập tức ông bỏ hết mọi việc lại, đi ngay đêm đến Bắc Kinh, chỉ mong sao giữ được mối giao hảo với Mộc vương phủ dù có phải nhường nhịn cũng đành. . .

Khi tới kinh, ông hỏi ra cục diên đã trở lại hoà hoãn, không đến nỗi nghiêm trọng như ông đã tiên liệu. Ông biết cả việc anh em trong Thiên Ðịa Hội ở kinh đô Vi Tiểu Bảo thống lãnh đã đến tương hội với những nhân vật đầu não của Mộc Vương Phủ hai đôi bên chưa đến nỗi mất mặt với nhau mà còn có cơ trở lại hoà hảo.

Trần Cận Nam đã mừng thầm trong bụng, lại nghe nói Vi Tiểu Bảo vừa cứu thoát được bọn Ngô Lập Thân ba người của Mộc Vương phủ, thì vụ Thiên Xuyên ngộ sát Bạch Hoa Tùng nhất định thông qua được, không còn nghi ngờ gì nữa.

Bây giờ Mộc Kiếm Thanh và Liễu Ðại Hồng lại gợi ra việc tranh chấp Ðường vương cùng Quế Vương, tình thế dần dần đi đến chỗ gay go sắp thành cục diện kiếm tuốt cung dương.

Ông thấy Liễu Ðại Hồng vừa nhắc tới vụ Vĩnh Lịch Hoàng đế bỏ mình vì nước, hai hàng lão lệ lã chã tuôn rơi bất giác lòng ông se lại chậm rãi lên tiếng:

Việc đức Vĩnh Lịch bệ hạ bỏ mình vì nước khiến cho trời đất cùng thán nhân đều phẫn nộ. Mộc tiểu vương gia ! Liễu lão gia tử! Chúng ta chưa trả xong mối đại cừu sao đã gây nên cuộc tranh chấp giữa người nhà? Kế hoạch ngày nay là chúng ta nên đồng tâm hiệp lực giết chết Ngô Tam Quế để báo thù cho Vĩnh Lịch bệ hạ, cùng rửa hận cho Mộc lão vương gia.

Trần Cận Nam vừa nói đến mấy câu sau cùng, bọn Mộc Kiếm Thanh, Liễu Ðại Hồng, Ngô Lập Thân đều đứng cả dậy đồng thanh nói:

- Trần Tổng đà chủ nói phải lắm! Phải lắm!

Rồi người thì nước mắt đầm đìa, kẻ thì toàn thân phát run. Ai nấy đều kích động vô cùng !

Trần Cận Nam lại nói tiếp :

- Còn việc đức Long Võ hay đức Vĩnh Lịch là ngôi chính thống thì lúc này ta chưa cần bàn đến. Mộc vương gia ! Liễu lão gia tử! Anh hùng thiên hạ chẳng ai là không căm hận Ngô Tam Quế thấu xương. Chỉ mong sao có người giết được Ngô Tam Quế là toàn thể anh em đều vâng lệnh nhân vật đó.

Phụ thân của Mộc Kiếm Thanh là Mộc Thiên Ba bị Ngô Tam Quế giết chết, nên Mộc Kiếm Thanh ngày cũng như đêm chỉ nghĩ sao giết được Ngô Tam Quế. Y nghe Trần Cận Nam nói vậy liền hô lên trước:

- Chính thế! Ai mà giết được Ngô Tam Quế là anh hùng thiên hạ nhất nhất tuân theo mệnh lệnh của vị đó.

Trần Cận Nam nói: , .

- Mộc Vương gia ! Bây giờ quý phủ cùng tệ hội lập lời thề ước với nhau.

Nếu vị anh hùng nào ở quý phủ mà giết được Ngô Tam Quế thì Thiên Ðịa Hội từ trên xuống dưới đều tuân theo hiệu lệnh của Mộc vương phủ...

Mộc Kiếm Thanh nói theo :

- Nếu người giết được Ngô Tam Quế là một vị anh hùng trong Thiên Ðịa Hội thì Mộc gia ở Vân Nam từ Mộc Kiếm Thanh này trở xuống, ai ai cũng tuân theo mệnh lệnh của Trần Tổng đà chủ trong Thiên Ðịa Hội.

Hai người cùng giơ tay ra vỗ một tiếng.

Thời bấy giờ trên chốn giang hồ nếu đã vỗ tay ba tiếng để tuyên lời trọng thệ thì nhất quyết không hối hận nữa.

Trần Cận Nam cùng Mộc Kiếm Thanh mới vỗ tay một tiếng. Tiếng thứ hai sắp bắt đầu thì đột nhiên trên nóc nhà có người nổi lên tràng cười rồi lớn tiếng hỏi:

- Nếu ta giết được Ngô Tam Quế thì sao?

Tiếp theo trên nóc nhà phía Ðông và phía Tây đồng thời có tiếng quát hỏi:

- Ai?

Những người Thiên Ðịa Hội canh gác trên nóc nhà nhảy xổ lại.

Kế đó một tiếng "bịch" khẽ vang lên. Một người từ trên nóc nhà đã nhảy xuống sân.

Cửa sổ không có gió tự nhiên mở ra. Một bóng xanh mau lẹ phi thường lạng mình chuồn vào.

Mé Ðông có Phong Tế Trung và Từ Thiên Xuyên, mé Tây Liễu Ðại Hồng và Ngô Lập Thân giang tay ra ngăn lại.

Người kia nhẹ nhàng nhảy cao lên lướt qua đỉnh đầu bốn người, đến đứng sững trước mặt Trần Cận Nam và Mộc Kiếm Thanh.

Phong Tế Trung, Từ Thiên Xuyên, Liễu Ðại Hồng và Ngô Lập Thân đều là những tay cao thủ hạng nhất trên chốn giang hồ hiện nay. Vậy mà cả bốn người hợp lực vẫn không cản được người kia để họ nhảy vào thì thật là một điều khó ai tin tưởng.

Người kia vừa đứng xuống đất, bọn Phong, Từ, Liễu, Ngô đã vươn tay ra chụp lấy người hắn.

Phong Tế Trung nắm vai bên phải, Từ Thiên Xuyên chụp trúng nách bên phải đối phương.

Liễu Ðại Hồng nắm được cánh tay trái. Ngô Lập Thân vung cả hai tay chụp được sau lưng đối phương.

Bốn người đều thi triển cầm nã thủ pháp vào hạng thượng thặng.

Người kia tuyệt nhiên không phản kháng, bật cười hỏi:

- Thiên Ðịa Hội và Mộc vương phủ đối đãi với hảo bằng hữu thế này ư?

Mọi người bây giờ nhìn lại thì người lạ mặt là một thiếu niên lối 23 , 24 tuổi, mặc áo bào xanh. Thân hình cao và gầy, có dáng văn nhược thư sinh.

Trần Cận Nam chắp tay hỏi:

- Tôn tính đại danh túc hạ là gì? Có phải là hảo bằng hữu với bọn tại hạ không?

Gã thư sinh kia cười đáp :

- Nếu chẳng phải là hảo bằng hữu thì đã không đến.

Ðột nhiên người gã co lại như trái banh thịt.

Bọn Phong Tế Trung bốn người bỗng tuột tay ra nắm vào quãng không.

Lại thấy một làng bóng xanh bay vọt lên không.

Trần Cận Nam nổi lên tràng cười, vươn tay mặt ra chụp nhanh như chớp.

Gã thư sinh thoát được bàn tay bốn người, nhưng bỗng cảm thấy gót chân trái bị nắm chặt như đóng đai sắt.

Giữa những tiếng sột soạt như xé lụa, gã nổi lên tràng cười ha hả, vung chân phải đá vào mặt Trần Cận Nam. Phát đá này kình lực rất mạnh.

Trần Cận Nam tiện tay cầm lấy chiếc kỷ trà bên cạnh giơ lên đỡ.

"Chát" một tiếng vang! Chiếc kỷ trà gỗ hồng lập tức vỡ tan tành.

Trần Cận Nam hất tay mặt ra liệng gã thư sinh xuống đất.

Mông gã thư sinh vừa chấm đất, không hiểu gã phát huy luồng kình lực gì khiến cho người gã như một mảnh gói đánh thia lia trên mặt nước lướt qua nền gạch xanh ra xa mấy trượng. Lưng gã bỗng thẳng lên, gã đứng tựa vào tường.

Trong tay bọn Từ Thiên Xuyên, Liễu Ðại Hồng, Ngô Lập Thân, Phong Tế Trung còn cầm một nắm vải. Té ra áo trường bào của gã thư sinh đã bị họ nắm rách. Tiếng sột soạt vừa rồi như xé lụa tức là những mảnh áo rách này gây ra.

Ðộng tác của thư sinh cực kỳ mau lẹ. Sáu người đã ra tay là những tay cao thủ danh gia rất lanh lợi đứng bàng quan đều trông thấy rõ không nhịn được đều lớn tiếng hoan hô. .

Trong những người reo hò này thanh âm vang dội nhất là Thiết bối thương long Liễu Ðại Hồng.

Dao đầu sư tử Ngô Lập Thân chỉ lắc đầu quày quạy. Lão vừa lộ vẻ bẽ bàng vừa thán phục .

Trần Cận Nam mỉm cười hỏi thư sinh:

- Các hạ đã nhận là hảo bằng hữu sao lại không ngồi chơi xơi nước đã?

Thư sinh chắp tay đáp:

- Tại hạ xin quấy quả chung trà này.

Gã bệ vệ chắp tay xá mọi người xung quanh rồi tiến lại ngồi xuống chiếc ghế ở dưới cùng.

Nếu vừa rồi quần hùng không chính mắt mình trông thấy thư sinh thi triển võ công tuyệt đỉnh thì chẳng thể nào tin được con người văn nho lả lướt như vậy lại mang một bản lãnh cao cường vào hàng thượng thặng đến như thế.

Trần Cận Nam cười nói:

- Sao các hạ lại quá khiêm như vây? Mời các hạ ngồi trên này.

Gã thư sinh lắc đầu đáp :

- Không dám! Không dám! Tại hạ đã được ngồi chung với chúng vị anh hùng thế này là một điều đại hân hạnh lắm rồi. Khi nào còn dám ngồi trên?

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Thưa Trần Tổng đà chủ ! Vừa rồi Tổng đà chủ hỏi tên họ mà tại hạ chưa kịp phúc đáp, xin cam tội thất kính. Tại hạ họ Lý tên gọi Tây Hoa.

Bọn Trần Cận Nam, Liễu Ðại Hồng nghe gã xưng danh đều nghĩ bụng:

- Trong võ lâm mình chưa từng nghe nhân vật nào mang danh hiệu Lý Tây Hoa. Ðây chắc chỉ là tên giả. Nhưng trong lớp thiếu niên anh hùng, mình cũng chưa thấy vị nào bản lãnh cao thâm như gã này.

Trần Cận Nam đáp :

- Tại hạ là kẻ hủ lậu, kiến văn hẹp hòi, chưa được biết một vị đại anh hùng trên chốn giang hồ như các hạ, thật lấy làm hổ thẹn.

Lý Tây Hoa cười khanh khách nói:

- Người ta đồn Trần Tổng đà chủ ở Thiên Ðịa Hội đối đãi với mọi người một dạ chí thành, quả nhiên tiếng đồn không ngoa. Giả tỷ Tổng đà chủ nghe tạì hạ xưng tiện danh rồi đáp lại bằng câu "Hâm mộ đại danh từ lâu", thì tại hạ tuy không nói ra miệng, nhưng trong lòng cũng có ý nghĩ không đẹp. Tại hạ mới ra khỏi lều danh, chẳng có chút tiếng tăm gì trên chốn giang hồ.

Chính tại hạ cũng chưa biết mình thế nào, chứ đừng nói người ngoài. Ha ha ! Ha ha !

Trần Cận Nam mỉm cười nói:

- Cuộc tương hội bữa nay sẽ khiến cho đại danh của Lý huynh lừng lẫy khắp giang hồ. Từ đây trở đi, bất cứ ai gặp Lý huynh cũng nói câu "hâm mộ đại danh từ lâu" .

Trần Cận Nam nói câu này thật cao minh, ai nghe cũng hiểu ngay là một lời kín đáo mà thành thực.

Nên biết bốn tay đại cao thủ ở Mộc vương phủ và Thiên Ðịa Hội không ngăn cản được thư sinh lẻn vào, lại nắm không chắc để gã thoát thân. Trần Cận Nam đối phó với gã hai chiêu chỉ chiếm được một chút thượng phong.

Như vậy thì thân pháp của thư sinh dĩ nhiên khắp giang hồ đều cảm phục.

Lý Tây Hoa lắc đầu đáp :

- Không phải thế ! Vừa rồi tại hạ phô trương bất quá là mấy môn công phu nhỏ mọn, không khỏi có vẻ bàng môn tả đạo. Liễu lão gia tử đây đã sử chiêu "Vân trung hiện trảo" nắm được cánh tay tại hạ xuýt bị gãy rời. Còn vị ưa lắc đầu với chòm râu rậm thì hai tay nắm được lưng tại hạ. Chắc đó là chiêu "Ðoán thỏ thủ" . Y nắm chặt đến độ tại hạ phải giở khóc giở mếu. Còn vị lão công công râu bạc ra chiêu "Bạch thiên thủ đao" nắm lấy khối thịt dưới nách tại hạ chằng chằng không chịu buông ra. Vị bằng hữu này sử. .. một chiêu xảo diệu phải chăng là "Thành hoàng tiểu quỷ"?

Phong Tế Trung chĩa ngón tay cái bên trái lên, tuy không nói gì, nhưng đã thừa nhận là thư sinh nói đúng. Ðó quả là chiêu "Tiểu quỷ phản thành hoàng" .

Gã thư sinh nói ngược lại cho có vẻ khiêm nhượng.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#humor