Si Tâm tuyệt đối -Mãi mãi là bao xa OST

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

痴心绝对 – 李圣杰
Chī xīn jué duì – Lǐ Shèng Jié
Si tâm tuyệt đối – Lý Thánh Kiệt

想用一杯 Latte 把你灌醉
xiăng yòng yi pei Latte bă nĭ guàn zuì
Muốn dùng một ly Latte khiến em say

好让你能多爱我一点
hăo ràng nĭ néng duo ài wǒ yi diăn
Khiến em có thể yêu anh thêm một chút

暗恋的滋味你不懂这种感觉
àn liàn de zi wèi nĭ bù dǒng zhè zhǒng găn jué
Mùi vị của tình yêu thầm kín ,em sẽ không hiểu được cảm giác đó đâu

早有人陪的你永远不会
zăo yǒu rén péi de nĭ yǒng yuăn bù huì
Sớm có người mãi mãi không thể đi cùng em

看见你和他在我面前
kàn jian nĭ hé ta zài wǒ miàn qián
Nhìn thấy em bên cạnh người yêu

证明我的爱只是愚昧
zhèng míng wǒ de ài zhi shì yú mèi
Chứng minh ràng tình yêu của anh chỉ là sự ngu muội

你不懂我的那些憔悴
nĭ bù dǒng wǒ de nă xie qiáo cuì
Em không hiểu những sự tiều tụy đó của anh

是你永远不曾过的体会
shì nĭ yǒng yuăn bù céng guò de tǐ huì
Em mãi mãi không thể nào hiểu

为你付出那种伤心你永远不了解
wèi nĭ fù chu nă zhǒng shang xin nĭ yǒng yuăn bù liăo jiĕ
Vì em mà anh đã phải chịu một nỗi đau mà em sẽ không bao giờ biết được

我又何苦勉强自己爱上你的一切
wǒ yòu hé kŭ miăn qiăng zì jĭ ài shàng nĭ de yi qie
Anh lại miễn cưỡng mình làm tất cả để yêu em
你又狠狠逼退我的防备
nĭ yòu hĕn hĕn bi tuì wǒ de fáng bèi
Vậy mà em lại lơ đi

静静关上门来默数我的泪
jìng jìng guan shàng mén lái mò shù wǒ de lèi
Yên lặng đóng cửa lại ,mặc cho những giọt nước mắt của anh

明知道让你离开他的世界不可能会
míng zhi dào ràng nĭ lí kai ta de shì jiè bù kĕ néng huì
Biết rõ khiến em rời xa thế giới của người đó là điều không thể

我还傻傻等到奇迹出现的那一天
wǒ huán shă shă dĕng dào qí ji chu xiàn de nă yi tian
Anh vẫn dại khờ chờ đợi điều kì diệu ấy xuất hiện

直到那一天你会发现
zhí dào nă yi tian nĭ huì fa xiàn
Đến một ngày nào đó em sẽ phát hiện ra

真正爱你的人独自守着伤悲
zhen zhèng ài nĭ de rén dú zì shǒu zhe shang bei
Người thật sự yêu em đang lặng lẽ ôm lấy đau thương

看见你和他在我面前
kàn jian nĭ hé ta zài wǒ miàn qián
Nhìn thấy em bên cạnh người yêu

证明我的爱只是愚昧
zhèng míng wǒ de ài zhi shì yú mèi
Chứng minh rằng tình yêu của anh chỉ là sự ngu muội

你不懂我的那些憔悴
nĭ bù dǒng wǒ de nă xie qiáo cuì
Em không hiểu những sự tiều tụy đó của anh

是你永远不曾过的体会
shì nĭ yǒng yuăn bù céng guò de tǐ huì
Em mãi mãi không thể nào hiểu

明知道让你离开他的世界不可能会
míng zhi dào ràng nĭ lí kai ta de shì jiè bù kĕ néng huì
Biết rõ khiến em rời xa thế giới của người đó là điều không thể

我还傻傻等到奇迹出现的那一天
wǒ huán shă shă dĕng dào qí ji chu xiàn de nă yi tian
Anh vẫn dại khờ chờ đợi điều kỳ diệu ấy xuất hiện

直到那一天你会发现
zhí dào nă yi tian nĭ huì fa xiàn
Đến một ngày nào đó em sẽ phát hiện ra

真正爱你的人独自守着伤悲
zhen zhèng ài nĭ de rén dú zì shǒu zhe shang bei
Người thật sự yêu em đang lặng lẽ ôm lấy đau thương

曾经我以为我自己会后悔
céng jing wǒ yĭ wèi wǒ zì jĭ huì hòu huĭ
Anh đã từng có lúc nghĩ rằng anh sẽ hối hận vì điều đó

不想爱得太多痴心绝对
bù xiăng ài de tài duo chi xin jué duì
Không nghĩ đến tình yêu quá dại khờ mà vẫn giữ lòng tin tuyệt đối

为你落第一滴泪
wèi nĭ luò dì yi di lèi
Vì em mà phải rơi giọt nước mắt đầu tiên

为你作任何改变
wèi nĭ zuò rèn hé găi biàn
Vì em mà làm thay đổi tất cả

也唤不回你对我的坚决
yĕ huàn bù huí nĭ duì wǒ de jian jué
Cũng không làm thay đổi được sự kiên quyết của em đối với anh

为你付出那种伤心你永远不了解
wèi nĭ fù chu nă zhǒng shang xin nĭ yǒng yuăn bù liăo jiĕ
Vì em mà anh đã phải chịu một nỗi đau mà em sẽ không bao giờ biết được

我又何苦勉强自己爱上你的一切
wǒ yòu hé kŭ miăn qiăng zì jĭ ài shàng nĭ de yi qie
Anh lại miễn cưỡng mình làm tất cả để yêu em

你又狠狠逼退我的防备
nĭ yòu hĕn hĕn bi tuì wǒ de fáng bèi
Vậy mà em lại lơ đi

静静关上门来默数我的泪
jìng jìng guan shàng mén lái mò shù wǒ de lèi
Yên lặng đóng cửa lại ,mặc cho những giọt nước mắt của anh

明知道让你离开他的世界不可能会
míng zhi dào ràng nĭ lí kai ta de shì jiè bù kĕ néng huì
Biết rõ khiến em rời xa thế giới của người đó là điều không thể
我还傻傻等到奇迹出现的那一天
wǒ huán shă shă dĕng dào qí ji chu xiàn de nă yi tian
Anh vẫn dại khờ chờ đợi điều kỳ diệu ấy xuất hiện

直到那一天你会发现
zhí dào nă yi tian nĭ huì fa xiàn
Đến một ngày nào đó em sẽ phát hiện ra

真正爱你的人独自守着伤悲
zhen zhèng ài nĭ de rén dú zì shǒu zhe shang bei
Người thật sự yêu em đang lặng lẽ ôm lấy đau thương

曾经我以为我自己会后悔
céng jing wǒ yĭ wèi wǒ zì jĭ huì hòu huĭ
Anh đã từng có lúc nghĩ rằng anh sẽ hối hận vì điều đó

不想爱得太多痴心绝对
bù xiăng ài de tài duo chi xin jué duì
Không nghĩ đến tình yêu quá dại khờ mà vẫn giữ lòng tin tuyệt đối

为你落第一滴泪
wèi nĭ luò dì yi di lèi
Vì em mà phải rơi giọt nước mắt đầu tiên

为你作任何改变
wèi nĭ zuò rèn hé găi biàn
Vì em mà làm thay đổi tất cả

也唤不回你对我的坚决
yĕ huàn bù huí nĭ duì wǒ de jian jué
Cũng không làm thay đổi được sự kiên quyết của em đối với anh

为你付出那种伤心你永远不了解
wèi nĭ fù chu nă zhǒng shang xin nĭ yǒng yuăn bù liăo jiĕ
Vì em mà anh đã phải chịu một nỗi đau mà em sẽ không bao giờ biết được

我又何苦勉强自己爱上你的一切
wǒ yòu hé kŭ miăn qiăng zì jĭ ài shàng nĭ de yi qie
Anh lại miễn cưỡng mình làm tất cả để yêu em

你又狠狠逼退我的防备
nĭ yòu hĕn hĕn bi tuì wǒ de fáng bèi
Vậy mà em lại lơ đi

静静关上门来默数我的泪
jìng jìng guan shàng mén lái mò shù wǒ de lèi
Yên lặng đóng cửa lại ,mặc cho những giọt nước mắt của anh

明知道让你离开他的世界不可能会
míng zhi dào ràng nĭ lí kai ta de shì jiè bù kĕ néng huì
Biết rõ khiến em rời xa thế giới của người đó là điều không thể

我还傻傻等到奇迹出现的那一天
wǒ huán shă shă dĕng dào qí ji chu xiàn de nă yi tian
Anh vẫn dại khờ chờ đợi điều kỳ diệu ấy xuất hiện

直到那一天你会发现
zhí dào nă yi tian nĭ huì fa xiàn
Đến một ngày nào đó em sẽ phát hiện ra

真正爱你的人独自守着伤悲
zhen zhèng ài nĭ de rén dú zì shǒu zhe shang bei
Người thật sự yêu em đang lặng lẽ ôm lấy đau thương

直到那一天你会发现
zhí dào nă yi tian nĭ huì fa xiàn
Rồi một ngày em sẽ phát hiện ra

真正爱你的人独自守着伤悲
zhen zhèng ài nĭ de rén dú zì shǒu zhe shang bei
Người thật sự yêu em đạng lặng lẽ ôm lấy đau thương.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro