lu bo 3

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Chính là chần chờ gian tiện hiểu được đi tới. Nghiêm ny biết lịch sử, một lát sau tiện hiểu được Điêu Thuyền như thế nào hội xưng hô chính mình tỷ tỷ. Khả Điêu Thuyền tựa hồ sớm có chuẩn bị. Không đợi nghiêm ny nói chuyện tiện tiếp tục nói:“Tỷ tỷ thả chớ trách Điêu Thuyền đường đột, chỉ vì tỷ tỷ tương lai Lạc Dương phía trước, tướng quân tiện cùng gia phụ định hạ hôn ước, tương Điêu Thuyền gả cấp tướng quân làm thiếp. Kim văn tỷ tỷ dĩ chí Lạc Dương, Điêu Thuyền lâu tư: Điêu Thuyền tuy thượng vị quá môn, nhưng vu lễ sổ thượng cũng khi trước đến cấp tỷ tỷ thỉnh an. Cho nên hôm nay tiện đi tới ân cần thăm hỏi tỷ tỷ.” Nói xong tiện tương Lữ Bố đưa cho của nàng điêu bì cừu trình đưa đến nghiêm ny trước mặt.

Nghiêm ny một khi đã theo trong trí nhớ biết Điêu Thuyền vốn chính là Lữ Bố đích tiểu thiếp, cho nên hiện tại nhìn thấy Điêu Thuyền phản đảo không như thế nào kỳ quái. Chính mình cũng biết Lữ Bố háo sắc, rời đi chính mình lâu như vậy, một người bên ngoài nếu không có thu lãm nữ nhân, vậy không phải hắn Lữ Bố . Hắn [chính,nhưng là] còn rõ ràng đích nhớ rõ, năm ấy Thái Diễm [mới/tài] tám tuổi, Lữ Bố tiện liên Thái Diễm cũng đều [phải,muốn] . Hơn nữa này vài năm đến, Lữ Bố chỉ có hắn cùng Thái Diễm hai người, nghiêm ny cũng không gặp Lữ Bố tái có thu quá nữ nhân khác. Cho nên hiện tại đa các Điêu Thuyền. Nghiêm ny tiện cũng có thể nhận.

Vì thế tiện gọi người nhận điêu bì cừu, đối Điêu Thuyền nói:“Điêu Thuyền muội muội mau đứng lên, khả ngồi xuống nói chuyện.”

Điêu Thuyền gặp nghiêm ny nhìn thấy chính mình thực vô kinh dị biểu tình, trong lòng trực đánh cổ: Đại phu nhân cũng thật trấn định, không biết là dương trang , hay là bản tính liền như vậy. Xem ra về sau hay là cẩn thận một chút mới là.

Nghiêm ny không kỳ quái Lữ Bố tại Lạc Dương có cái Điêu Thuyền, [chính,nhưng là] bên cạnh Thái Diễm khả liền ăn dấm chua . Thái Diễm vốn tại nghiêm ny bên người đậu lữ di ngoạn, nghe Điêu Thuyền khiếu nghiêm ny tỷ tỷ trong lòng liền lạc đăng một chút. Sau lại lại nghe Điêu Thuyền nói dĩ cùng Lữ Bố có hôn ước, tiện phiết phiết miệng, nhẹ giọng oán đáo:“Hừ. Bên ngoài diện tiện hướng ba mộ bốn.”

Điêu Thuyền cùng nghiêm ny đô nghe được Thái Diễm than nhẹ, Điêu Thuyền một khi đã có tâm, tự nhiên cũng tưởng đa giải một chút Lữ Bố đích nội thân. Cho nên tiện tinh tế dò xét khởi Thái Diễm đến. Trong lòng thầm nghĩ: Trước mắt này tuổi cùng chính mình tương phảng đích cô gái [phải,lại,sẽ là] ai.

Nghiêm ny gặp Điêu Thuyền chú ý Thái Diễm, tiện giới thiệu đáo:“Một khi đã Điêu Thuyền tiểu thư cùng Phụng Tiên có hôn ước, kia đó là tự gia tỷ muội. Tỷ tỷ cùng các ngươi giới thiệu một phen. Này vị cũng cùng Phụng Tiên có hôn ước, nãi thái Trung Lang chi nữ Thái Diễm.”

Điêu Thuyền hoạt đầu, nghe nói Thái Diễm cũng là Lữ Bố đích vị hôn thê, tiện lại đối Thái Diễm thi lễ đáo:“Điêu Thuyền gặp qua thái tỷ tỷ.”

Thái Diễm tuy nhiên u oán Lữ Bố hướng ba mộ bốn, khả dù sao người ta là có tu dưỡng đích tài nữ, cho nên cũng sẽ không cấp Điêu Thuyền sắc mặt xem, mỉm cười đối Điêu Thuyền nhẹ giọng đáo:“Điêu Thuyền muội muội miễn lễ.”

Chính văn 158 chương: Ba nữ thành diễn, Đại tướng quân phủ gợn sóng hương ba.

Thái Diễm đáo là thực hội thuận thủy thôi chu, hai người tuổi bình thường, lại cũng không quá môn. Khả Điêu Thuyền một khi đã khiếu hắn tỷ tỷ, hắn nhưng thật ra ứng đắc vui. Đến lúc này về sau chính mình nhưng chỉ có tỷ tỷ . Trong lòng như vậy tưởng, tiện cũng tốt quá chút.

Chính là nghiêm ny vốn cùng Thái Diễm đã thục lạc , cũng không nghĩ thấy biệt nữu. [chính,nhưng là] Điêu Thuyền gần nhất, ba cái nữ nhân các hoài tâm tư, nhất thời liền có chút không nói gì.

Hay là Điêu Thuyền linh xảo, gặp trường hợp có chút xấu hổ, nhìn thấy nghiêm ny bên người diêu lam trung đích anh hài, tiện vui mừng đáo:“Nha. Đứa nhỏ này gọi người được sinh trìu mến. Là nam hay là nữ nha?”

Mười năm đến, nghiêm ny sớm đã ma luyện được thành thục ổn trọng, cũng biết Lữ Bố bản tính háo sắc, sớm sẽ không lại đi để ý Lữ Bố kết tân hoan. Thành thục đích nữ nhân một khi đã biết không thể thay đổi vận mệnh, sẽ gặp học khứ thích ứng. Cho nên gặp Điêu Thuyền tiên quá phủ đến thỉnh an, chính mình tự nhiên cũng sẽ không thâu một phần khí phách.

Thông minh đích nữ nhân sẽ không tranh phong ăn dấm chua, so với đích cũng ai hơn hiền huệ, ai hơn đại độ. Cho nên gặp Điêu Thuyền tiên đánh vỡ yên tĩnh, tự nhiên cũng sẽ không nhận thua. Nhẹ giọng cười nói:“Là cô gái, Phụng Tiên trưởng nữ. [mới/tài] một tuổi đa chút.”

Điêu Thuyền đậu lữ di cười duyên đáo:“Có từng gọi là? Được nhu thuận nga.”

Một bên Thái Diễm xem tại trong mắt, nghe nghiêm ny tả một cái Phụng Tiên, hữu một cái Phụng Tiên, biết trực tiếp khiếu Lữ Bố tự hào [phải,muốn] so với khiếu tướng quân thân thiết đa , con mắt tử vừa chuyển tiện cũng hiểu được. Tự cũng sẽ không thâu khí độ, tiện thưởng tiên đối Điêu Thuyền nói:“Phụng Tiên xuất chinh Tào Tháo tiền tiện gọi là di tự. Ý tại [phải,muốn] di nhân ngày sau cả đời an thích, khoái trá thả tri túc ý.”

Điêu Thuyền gặp nghiêm ny, Thái Diễm hai người thả xưng Lữ Bố tự hào, chính mình lại khiếu tướng quân, cảm giác này giống như chính mình cùng Lữ Bố không hai người thân thiết bình thường. Đoán được nghiêm ny hai người tưởng là cố ý giác kính. Vì thế tiện cũng tìm tư cùng hai người thục lạc.

Đều nói ba cái nữ nhân một thai diễn. Này nghiêm ny, Thái Diễm, Điêu Thuyền ba cái nữ đích tụ cùng một chỗ, đáo không có tượng người bình thường gia nữ tử bình thường thích tranh phong ăn dấm chua, lại đều tự tìm tư so với ai khác càng hiền huệ, lớn hơn nữa độ.

Vì thế một hồi không gió đích ám tranh tiện theo hiện tại bắt đầu .[ [nãi nãi,bà nội] cái hung, quỷ sử thần kém đích mai như vậy cái phục bút, không biết về sau có thể hay không tả được. Tả nữ nhân, tả tình yêu, tảng đá một cái tự. Kém. Thương thiên phù hộ.] có [mới/tài] khí, có tu dưỡng đích nữ nhân đô hiểu được âm thầm tranh phong, biểu hiện lại một cái so với một cái hiền huệ. Đại tướng quân phủ đã tiến đến ba cái nữ nhân , trong hoàng cung còn có một cái tâm cơ sâu không lường được đích hà nào đó. Không biết về sau Lữ Bố hay không có thể thanh nhàn.

Kiến An hai năm mười nguyệt [191] Lữ Bố hồi quân Lạc Dương, thái hậu hà nào đó nãi huề hoàng đế lưu biện, dẫn văn võ bá quan xuất Lạc Dương đông môn, nghênh đón Lữ Bố khải toàn quy đến. Nghiêm ny, Thái Ung, Thái Diễm đẳng cũng tùy ra khỏi thành tới đón tiếp.

Lữ Bố gặp thái hậu, hoàng đế ra khỏi thành nghênh đón, việc xuống ngựa tham kiến đáo:“Thần hà đức hà năng, dám lao Hoàng Thượng, thái hậu xuất nghênh.”

Thái hậu hà nào đó hai tay nâng dậy Lữ Bố, hai mắt si mê địa nhìn thấy Lữ Bố nói:“Quốc công ngày đêm vi quốc thao lao, kim thả khải toàn quy đến. Ai gia cùng Hoàng Thượng ra khỏi thành tới đón, theo lý thường nên. Quốc công miễn lễ.”

Lữ Bố nãi đứng dậy, đối hà nào đó cười cười. Hai người tâm có tương khế. Nghiêm ny cũng ôm nữ nhân tiến đến nghênh đón, Lữ Bố một tay tiện tương nghiêm ny lãm tiến [trong lòng,ngực], một tay tiện [phải,muốn] ôm nữ nhân. Nào biết nữ nhân sợ sinh, Lữ Bố thường xuyên lãnh binh bên ngoài. Nghiêm ny mới đến Lạc Dương không lâu, Lữ Bố lại suất quân tấn công Tào Tháo. Hôm nay nữ nhân căn bản không biết Lữ Bố, Lữ Bố một ôm tiện sợ tới mức khóc nháo lên đến. Một cái kính đích vãng nghiêm ny trên người trốn, miệng khóc ròng nói:“Nương ··· ô ô ô ··· nương ôm một cái ··· ô ô ô ···” Lữ Bố đành phải được đem nữ nhân còn cấp nghiêm ny.

Chính văn 159 chương: Diêm trung hiến kế, Ngưu Phụ chết.

Nghiêm ny ôm hồi nữ nhân đối Lữ Bố kiều oán đáo:“Nữ nhân đô quá chu tuổi , lại liên ngươi đô không nhận được. Hôm nay trở về, nên được được cùng di nhân ở chung một phen.”

Lữ Bố bất đắc dĩ lắc đầu cười khổ. Vì thế tiện dẫn mọi người, mang theo trăm quan đang trở về thành.

Bên kia hà nào đó gặp Lữ Bố cùng nghiêm ny ân yêu có gia, trong lòng cánh mọc lên một cổ u oán. Không khỏi thầm than: Nếu là có thể cùng hắn sinh cái một nam bán nữ, thật là tốt biết bao a.

Hà nào đó như vậy tưởng tượng, chính mình cánh thầm nhủ chấn động. Này cả kinh không phải là nhỏ, chính mình khả nhớ rõ Lữ Bố nói qua,‘Nếu hắn làm hoàng đế, tiện lập hắn vi phi,’ kia không phải có thể danh chính ngôn thuận đích cùng hắn ân yêu sao chứ? Hà nào đó này ý tưởng vừa ra, tiện rốt cuộc tự khống không . Sau đó trong lòng tiện tính toán nên không nên làm hắn làm hoàng đế.

Lữ Bố hồi quân Lạc Dương tự nhiên lấy công sự vi tiên. Ngưu Phụ thụ Viên Thuật giáo toa, lưu bộ tương dương định, đổng thừa, đổng mân thủ Trường An, tự mang thuộc hạ đổng hoàng lãnh binh hai vạn vãng Đồng Quan hội Phàn Trù. Sau đó hợp Phàn Trù chi binh quá hoằng nông, vãng Hàm Cốc quan sát đến.

Chính là Ngưu Phụ lĩnh hai vạn năm ngàn Tây Lương binh đáo Hàm Cốc quan hạ chẳng qua sổ ngày. Còn không kịp công quan, tiện văn Lữ Bố suất đại quân hồi Lạc Dương. Sợ tới mức vội vàng lui về Đồng Quan. Không dám xuất quan.

Ngưu Phụ, Phàn Trù truân binh Đồng Quan. Lữ Bố biết Đồng Quan hiểm trở, [vô tình,ý] cường công. Nãi vấn chúng mưu sĩ như thế nào đối phó Ngưu Phụ.

Nghiêm trung hiến kế đáo:“Ngưu Phụ chẳng qua một phàn thân đồ đệ nhĩ, vô nhu chủ công lao sư viễn chinh. Khả tiên khiển một tương suất một quân xuất Hàm Cốc quan, tới gần Đồng Quan, uy dọa Ngưu Phụ. Ngưu Phụ văn triều đình đại quân chí, tất úy súc không xuất. Chủ công khả phái người vãng Hán Dương, Kim thành hai xử chiêu hàng phó nam dung cùng mã thọ thành hai người. Chủ công có ân vu hai người, hai người thả đại nghĩa người, chủ công chiêu chi, tất nhiên quy đến. Như thế chủ công khả lệnh hai người thần kỳ binh, đánh bất ngờ Trường An. Trường An lấy tây duy trần thương một hiểm đạo. Ngưu Phụ truân binh Đồng Quan cùng triều đình đại quân đối trì, như thế khả khiếu Mã Đằng, phó tiếp hai người đắc tiện công chiêm Trường An. Còn nữa. Chủ công thượng khả khiển Tịnh châu thứ sử từ công minh binh xuất bắc địa công phùng dực pingyi, vu vị nam nơi trở cách Đồng Quan Ngưu Phụ hồi Trường An.”

Lữ Bố nghe xong tán nói:“Tử liệt chi kế thậm thiện.”

Vì thế Lữ Bố nãi dùng diêm trung kế. Khiển nhân lĩnh triều đình chỉ ý vãng Hán Dương, Kim thành chiêu phó tiếp cùng Mã Đằng. Lại điều trương tú dẫn một quân xuất Hàm Cốc quan khứ công Ngưu Phụ.

Phó tiếp thụ Lữ Bố trọng ân, lại vi triều đình trung thần. Lữ Bố chiếu lệnh vừa đến, tiện cử quận đầu Lữ Bố. Mã Đằng vu Kim thành vi Thái Thú, đắc Lữ Bố chiếu lệnh tiện cùng Hàn Toại thương nghị. Hàn Toại vu mấy năm tiền tiện hàng Lữ Bố, lại vu trần thương cùng khương nhân phản bội. Nếu không phải Lữ Bố duy trì, tưởng là [sớm bị,được] diệt. Đối với Lữ Bố. Hàn Toại là đói chết cũng không dám vi nghịch. Cho nên tiện cực lực khuyên Mã Đằng trở về triều đình.

Hàn Toại trong tay có ba vạn tử sĩ, Mã Đằng cũng biết lúc trước Lữ Bố bình khương loạn thì, đối Hàn Toại có thụ hàng chi ân. Hiểu được chính mình nếu không đầu Lữ Bố, Hàn Toại tất nhiên hội cùng chính mình phản bội. Vì thế Mã Đằng tiện đồng Hàn Toại ý, cùng phó tiếp đồng quy Lữ Bố.

Sau đó Lữ Bố tiện lệnh Tịnh châu thứ sử từ hoảng xuất binh bắc , công chiêm phùng dực. Lại mệnh trương tú lĩnh Hạ Hầu Đôn, Tào Nhân suất quân hai vạn, binh để Đồng Quan. Tại khiếu Mã Đằng, phó tiếp xuất binh công Trường An.

Mã Đằng cùng Hàn Toại kết hợp phó tiếp, hợp binh năm vạn. Đánh bất ngờ trần thương, công chiêm phù phong, vãng Trường An sát đến. Ngưu Phụ chẳng qua ba vạn quân mã. Nghe nói Mã Đằng, phó tiếp công Trường An, cấp suất đại quân khí Đồng Quan hồi thủ Trường An. Không nghĩ từ hoảng công chiêm phùng dực tại tiên, vu Hoa Sơn hạ, vị nam nơi thiết mai phục. Ngưu Phụ đại quân bị từ hoảng phục kích, đại bại vu vị nam.

Ngưu Phụ mang theo tàn binh trốn hồi Trường An thì, mới phát hiện Mã Đằng cùng phó tiếp dĩ tương Trường An vi tử. Ngưu Phụ tiến không được Trường An, mặt sau từ hoảng cùng trương tú đại quân lại truy chí. Ngưu Phụ doanh trung binh sĩ văn triều đình đại quân hai mặt giáp công, hoàng hoàng không thể chung ngày. Đa có binh lính nửa đêm phản bội xuất trốn, kết quả tạo thành nội loạn. Ngưu Phụ nghĩ đến chỉnh doanh giai bạn. Vì thế mang theo vàng bạc châu báo, huề năm sáu thân tín xuất trốn. Không nghĩ thân tín dương định bọn người mưu tài hại mệnh, vu trên đường tương Ngưu Phụ trảm thủ, tống vãng từ hoảng quân trung lĩnh công. Trường An vô ngoại viên, không ngày tiện phá. Đổng mân, đổng thừa, đổng hoàng đều bị trảm thủ. Từ hoảng trục công chiêm Trường An.

Chính văn 160 chương: Chỉnh quân Lạc Dương, Lữ Bố tái tư giai nhân.

Từ hoảng công chiêm Trường An. Lữ Bố trục mệnh trương tú vi Tây Lương thứ sử, suất Mã Đằng, Hàn Toại chi quân thu phục Võ Uy, trương dịch, tửu tuyền, đôn hoàng bốn quận.

Kiến An ba năm hai tháng [192 năm ] Lương châu phục quy triều đình thống hạt, Lữ Bố tân đắc Tây Lương tinh kỵ năm vạn. Này năm vạn Tây Lương kỵ trung có ba ngàn kỵ nãi Mã Đằng cận vệ, đa số vi li 靬靬 liqian hồ nhân,[ cổ La Mã nhân ] này quân quân suất đó là Mã Đằng đứa con cả, mười sáu tuổi đích Mã Siêu mã Mạnh Khởi.

Chính là lúc này Lữ Bố đang ở Lạc Dương việc vu ứng phó sổ mỹ nữ, vô hạ quan tâm Mã Siêu. Thẳng đến Lữ Bố lần đầu tiên tây chinh thì, Mã Siêu li 靬靬 tinh kỵ mới bị Lữ Bố phát giác. Này hậu lời.

Lại nói Lữ Bố vu Lạc Dương lại thu biên Tây Lương năm vạn tinh binh, binh lực tăng chí sáu mươi vạn. Lữ Bố sớm chiêm tẫn nguyên trung bộ tiên ti nơi, lỗ chiêu tiên ti mấy vạn thu vào hán tịch. Trong đó đa số chuyên vi Lữ Bố dưỡng mã. Cho nên Lữ Bố mã thất rất nhiều, hàng năm năng vi Lữ Bố cung dưỡng mấy vạn chiến mã.

Sáu mươi vạn đại quân trung, trừ quận binh nãi bộ binh ngoại, hãm trận công thành quân tuy là bộ binh, nhưng lại cũng xứng có mã thất đà trang bị. Đó là khấu điệu mấy cái này. Lữ Bố thiết kỵ cũng đạt ba mươi vạn nhiều. Chính là binh sĩ biên hào cực kỳ hổn độn, có cận vệ quân, U châu binh, Tịnh châu binh, Tây Lương binh, Thanh châu binh từ từ, thực vô thống một quân hào.

Vì thế Lữ Bố tiện lại cách tân quân đội. Trừ quận binh ngoại, tương sở hữu khả xuất hạt địa chinh chiến đích binh sĩ thống một vi. Tức vi quốc gia chi quân. Từ giữa chọn lựa tinh trung chi sĩ biên vi cận vệ kỵ, cộng kế mười vạn. Rồi sau đó gần vệ kỵ chia làm giáp ất hai quân. Giáp quân do triệu vân suất lĩnh, Vu Cấm phụ tá. Ất quân do Trương Liêu suất lĩnh, Thái Sử Từ phụ tá. Mỗi quân các năm vạn.

Lữ Bố xuất chinh thì, nhược mang triệu vân xuất chinh, tắc Nhâm Vi cận quân tướng quân, suất giáp quân đi theo. Tiện nhâm Trương Liêu vi vệ kinh đô đốc, suất lĩnh lánh một ất quân, đóng ở Lạc Dương. Nhược mang Trương Liêu xuất chinh, Lạc Dương tắc do triệu vân thủ vệ. Hai người luân lưu thế bổ.

Điển Vi, Hứa Chử tắc thiên vi tả hữu cận thị đại tướng, các suất năm trăm tinh duệ cận thị, luân lưu truy tùy tả hữu. Lữ Bố đáo na, Điển Vi, Hứa Chử tiện luân lưu cùng đáo na.

Vì thế đại hán quân đội tiện phân bốn chủng. Cao nhất cấp nãi Điển Vi, Hứa Chử một ngàn thị vệ quân, này ngàn nhân đều do triệu vân, Trương Liêu mười vạn cận vệ kỵ trung chọn lựa mà đến. Lại đến đó là Trương Liêu cùng triệu vân đích mười vạn cận vệ kỵ. Mười vạn cận vệ kỵ tắc do các nơi trung chọn lựa mà đến. Mà tắc do các quận quận binh trung chọn lựa. Quận binh còn lại là dân tráng phục dịch hai năm nghĩa vụ binh huấn luyện mà đến.

Tây Lương tức bình, Hoàng Hà, Vị Thủy, Từ châu lấy bắc đều nhập Lữ Bố nang trung. Phương bắc một bình, Lữ Bố liền có điểm phiêu phiêu nhiên . Hôm nay đại hán thiên hạ cũng liền chỉ còn Nam Dương Viên Thuật, hán trung Trương Lỗ, Ích châu lưu yên, Kinh châu Lưu Biểu, Trường Sa Tôn Kiên, Dương Châu lưu diêu, Quảng Lăng Trương Siêu, giao chỉ sĩ tiếp ngoại, mặt khác đích tiện không có cái gì thực lực phái.

Vì thế Lữ Bố tiện thừa dịp chỉnh đốn quân ngũ đích cơ hội, tiện [phải,muốn] tại Lạc Dương được được đích hưởng thụ một chút.

Lữ Bố xuất chinh đánh chiến, đầu óc tưởng đích đó là như thế nào tiêu diệt đối thủ. Hôm nay khó được có thanh nhàn, tiện nhớ tới một người. Người này đó là Lữ Bố được vài lần cũng chưa cơ hội đắc thủ, hôm nay đang cùng nghiêm ny, Thái Diễm thục lạc đích Điêu Thuyền.

Lữ Bố hiện tại có mấy nữ nhân. Đối với nghiêm ny, Lữ Bố hay là dễ đối phó . Hôm nay nghiêm ny có lữ di tại, thân tâm đô tại nữ nhân trên người, cho nên Lữ Bố buổi tối có rảnh thì, hơi chút an ủi một chút, tiện năng đánh phát. Hà nào đó cũng không khó đối phó. Dù sao hà nào đó là thái hậu. Mười thiên nửa tháng có thể đi vào cung một lần, hà nào đó đã là thực thỏa mãn . Mà Thái Diễm là đại nho Thái Ung đích độc thân nữ. Người ta thư hương thế gia, danh môn Đại tiểu thư, không có thú quá môn Lữ Bố là biệt muốn đánh nhau chủ ý . Nhưng là Điêu Thuyền [sẽ,cũng không] giống nhau . Gần nhất Điêu Thuyền thân phận không thế nào. Chính là Vương Doãn đích nghĩa nữ. Lữ Bố khi đó dám minh thưởng, chính là bởi vì Điêu Thuyền thân phận bình thường. Hiện tại Điêu Thuyền đô bị chính mình thu vào kim ốc, hoạn dưỡng đi lên. Nếu không thẳng đến không cơ hội, đã sớm thượng . Cho nên vừa được không nhàn, Lữ Bố tiện lại miêu văn mùi bình thường, vãng Điêu Thuyền phủ đệ mà đến.

Chính văn 161 chương: Tái kiến Điêu Thuyền, sắc tương tẫn lậu.

Ngày hôm đó. Lữ Bố xử lý hoàn quân vụ, tiện mang theo Hứa Chử cập thị vệ vãng Điêu Thuyền phủ đệ đến gặp Điêu Thuyền.

Này Điêu Thuyền, Lữ Bố là đã sớm tưởng thượng . [chính,nhưng là] chuyện tốt đa ma, không phải gặp gỡ việc này chính là gặp được chuyện đó. Thủy chung không thể như ý. Hôm nay cơ hội rốt cục lại tới nữa.

Lữ Bố mang theo thị vệ đi đến Điêu Thuyền phủ đệ đại môn khẩu, nhớ tới trước kia luôn không thể như ý. Lần này nhưng thật ra không có gì sự phát sinh. Môn vệ gặp Lữ Bố đáo, tiện [phải,muốn] đi vào bẩm báo. [chính,nhưng là] Lữ Bố để ý lại có đột phát sự vụ, cho nên tiện ngăn trở môn vệ thông báo. Tự cái nhân tại cửa chuyển một vòng. Không phát giác có việc phát sinh. Trong lòng hưng phấn, khả lại để ý cố ý ngoại. Vì thế liền đối với Hứa Chử hỏi:“Trọng khang. Có từng có người tìm ngô?”

Hứa Chử không hiểu được Lữ Bố lời này. Nhìn xem tả hữu trở lại:“Chưa từng có người tìm chủ công.”

Lữ Bố nghe xong an tâm, tiện [phải,muốn] tiến Điêu Thuyền phủ đệ. [chính,nhưng là] đi đến đại môn khẩu lại lòng còn sợ hãi, lại nhìn xem tả hữu, hỏi:“Quả thật chưa từng có việc?”

Tả hữu thị vệ nghe xong đa nghi hoặc khó hiểu. Hứa Chử suy nghĩ hồi lâu trở lại:“Trử quả thật nhớ không nổi hôm nay chủ công còn có chuyện gì vị bạn.”

Lữ Bố lúc này mới hai tay trạc chưởng, đi nhanh vượt qua Điêu Thuyền phủ đệ đại môn. Lữ Bố tiến đại môn lại tại viện nội đứng đó một lúc lâu, quả thật không thấy có người đến hoán hắn, trong lòng này hạ [chính,nhưng là] mừng rỡ . Trong lòng ám vui: Điêu Thuyền a Điêu Thuyền. Hôm nay chính là thiên đạp , cũng [phải,muốn] tiên đem ngươi cấp ngày nói sau.

Lữ Bố vi phòng vạn nhất, tiện quay đầu lại đối Hứa Chử nói đến:“Trọng khang. Ngươi đẳng thả thủ tại ngoài cửa. Mặc kệ phát sinh chuyện gì, không được gọi người nhập viện quấy rầy.”

Hứa Chử lĩnh mệnh đáo:“Nhạ.”

Vì thế Lữ Bố lúc này mới đi nhanh hướng Điêu Thuyền nơi đi đến. Trong lòng càng tưởng càng cao hứng. Nhịn không được tiện cười ha hả.

Lại nói Điêu Thuyền nha hoàn Tiểu Nguyệt đang ở viện trung kiêu hoa, nghe thấy có người đại phủ đệ nội cười to. Trong lòng liền khí: Người nào chẳng biết tốt xấu đích gia hỏa, dám ở Điêu Thuyền tiểu thư đích phủ đệ hi nháo.

Vì thế tiện bưng thủy hồ muốn tới hưng sư vấn tội. Không nghĩ [mới/tài] nhiễu quá tiểu viện củng môn, tiện gặp Lữ Bố một người cười to hướng vào phía trong viện đi tới.

Tiểu Nguyệt gặp là Lữ Bố, vội vàng tương thủy hồ đặt ở một bên, tiểu chạy đi tới đối Lữ Bố bái kiến đáo:“Nô tì Tiểu Nguyệt, cấp Đại tướng quân thỉnh an.”

Lữ Bố tâm tình cực được, gặp Tiểu Nguyệt đi tới thỉnh an, tiện giải hạ bên hông một cái ngọc bội đánh thưởng đáo:“Đến. Này ngọc bội thưởng cho ngươi. Mang ta đi gặp ngươi gia tiểu thư.”

Tiểu Nguyệt vui mừng đích tiếp nhận ngọc bội, tiện mang theo Lữ Bố vãng Điêu Thuyền lầu các mà đến. Lúc này Điêu Thuyền sớm nghe nói về Lữ Bố hồi Lạc Dương , chính là còn không có đến thấy nàng mà thôi. Điêu Thuyền cũng biết Lữ Bố quân vụ phồn việc, cho nên lúc này tiện tại điều thí mã hồ cổ [ hán đại thời kì rất nhiều vui khúc không có chuyên danh, lấy xao, kích, đạn, tấu đích vui khí bình thường đô lấy cổ xưng hô. Như nào đó cổ, nào đó nào đó cổ cái gì .], chuẩn bị vạn nhất Lữ Bố gần nhất, tiện thủ duyệt Lữ Bố.

Không nghĩ Điêu Thuyền đang ở lầu các đùa nghịch mã hồ cổ, tiện nghe thấy Tiểu Nguyệt tại ngoài cửa hoán đáo:“Tiểu thư. Đại tướng quân tại ngoài cửa cầu kiến.”

Điêu Thuyền vừa nghe trong lòng tượng tiểu lộc tự , thẳng thắn trực khiêu. Chỉ đổ thừa Tiểu Nguyệt không hiểu lễ nghi, như thế nào không có sự tiên thông báo. Điêu Thuyền bối rối gian tương mã hồ cổ đặt ở nghiêm ny tặng tống đích trên bàn. Tiện đi tới mở cửa.

Lữ Bố vừa thấy Điêu Thuyền hai mắt lại sắc mê mê . Lúc này Điêu Thuyền tố nhan gặp lại, càng hiển tự nhiên vẻ đẹp.

Điêu Thuyền gặp Lữ Bố việc cúc phúc đáo:“Tiện thiếp bái kiến tướng quân.”

Lữ Bố việc hai tay nghênh đến, nắm Điêu Thuyền kia bóng loáng trắng noản đích bàn tay, nâng dậy đáo:“Miễn lễ miễn lễ. Nơi này vô ngoại nhân. Nhữ vô nhu bái kiến.” Lữ Bố này nắm chặt Điêu Thuyền đích thủ, khả sẽ thấy cũng li không khai . Hai tay nhẹ nhàng đích vuốt ve Điêu Thuyền đích tế chưởng, biên hưởng thụ theo bàn tay truyền đến đích thủ cảm, biên hỏi:“Một người tại trong phòng, có từng buồn phôi.”

Chính văn 162 chương: Phê đem vi tỳ bà, Lữ Bố diễn Điêu Thuyền.

Điêu Thuyền bị Lữ Bố sờ đắc thần tình đỏ bừng, cấp tương Tiểu Nguyệt đánh phát ra khứ đáo:“Tiểu Nguyệt. [có thể,để đi] chuẩn bị chút tửu thủy, được khoản đãi tướng quân.”

Tiểu Nguyệt tri thú đích đóng cửa lại, tiện tìm người khứ chuẩn bị tửu yến .

Điêu Thuyền lúc này mới đối Lữ Bố nói:“Cũng sẽ không buồn, tiện tại điều thí phê đem.”

Lữ Bố gặp Tiểu Nguyệt không tại, này cô nam quả nữ đích lại dễ làm sự, việc tương Điêu Thuyền lãm tiến [trong lòng,ngực]. Nói:“Như thế nào phê đem, khả nguyện cùng ngô tiều tiều?”

Điêu Thuyền trong lòng cũng vui mừng bị Lữ Bố sủng ái, tiện dẫn Lữ Bố đáo bàn tiền chỉ vào mã hồ cổ nói:“Này mã hồ cổ đó là. Chính là tên rất tục, thiếp thân gặp này cổ thôi thủ viết phê, dẫn thủ vi đem, cho nên gọi là phê đem.”

Lữ Bố đối vui khí căn bản là không hiểu, từng còn nghĩ Thái Diễm đích hồ già làm như cây sáo ni. Chẳng qua vi hống Điêu Thuyền vui vẻ tiện tán đáo:“Ai nha. Điêu Thuyền nhân rất là trí tuệ, tỳ bà? Tỳ bà? Ân. Này danh thật là dễ nghe. Nghĩ đến này tỳ bà kinh nhữ tay, định đương vĩnh truyền đời sau.”

Điêu Thuyền nghe Lữ Bố nói tỳ bà, vốn định củ chính. Khả quay đầu lại tưởng tượng: Này tỳ bà nghe lên đến cũng so với phê đem dễ gọi, vì thế tiện tương sai liền sai đáo:“Ân. Đó là tỳ bà.”

Lữ Bố này sắc lang gặp Điêu Thuyền thực không có phản cảm chính mình, liền càng đắc tiến thêm thước , càng ôm càng chặt. Điêu Thuyền lại [vô tình,ý] phản kháng, chính là lúc này mới tiến môn Lữ Bố tiện một bộ sắc tương, không khỏi sắc cấp chút. Chính mình cũng không năng rất tùy ý liền bị hắn chiêm khứ. Vì thế tiện ôm lấy tỳ bà tìm lấy cớ ngăn cản đáo:“Chính là này tỳ bà thợ khéo nhu giảng cứu, bốn huyền đùa nghịch lâu sẽ gặp tùng thỉ. Khúc âm tiện không lúc trước buộc chặt, thậm không được nắm chắc.”

Lữ Bố hai tay đã theo sau lưng ôm lấy Điêu Thuyền xà yêu , liền [phải,muốn] vãng thượng di động, khứ thăm dò kia mê người đích ngọn núi . Miệng cũng tiến đến Điêu Thuyền đích bên tai hậu, thiếu chút nữa liền giảo đi xuống . Gặp tỳ bà ngại sự, lại không được lấy khai. Tiện đành phải giả ý nghiên cứu kì tỳ bà đến. Tiếp nhận Điêu Thuyền trong tay đích tỳ bà nhìn nhìn nói:“Này không khó. Khả khiếu thợ mộc tại bốn huyền xử ấn cái đem thủ, nhược huyền tùng , tiện nữu khẩn chút, nhược hiềm thật chặt cũng khả tùng một tùng.”

Điêu Thuyền vốn là có tâm diễn lộng Lữ Bố, nào biết đạo Lữ Bố này một đề nghị thực đích thực quản dùng, tiện kinh hỉ đáo:“Tướng quân thật lợi hại, một lát tiện giải thiếp thân nan đề.”

Nói xong tiện ôm tỳ bà tỷ thí lên đến. Lữ Bố gặp Điêu Thuyền tương tỳ bà khóa tại bên hông, để ý đạn tấu lâu có thể hội ma thương làn da. Tiện tái đề nghị đáo:“Khả tái tương tỳ bà sau lưng tước viên hoạt chút, tái lấy bì mao vi điếm, tiện không đổi ma thương da thịt.”

Điêu Thuyền nghe xong càng thích. Hi cười đáp:“Hì hì ··· tướng quân thực cẩn thận. Thiếp thân đương ghi nhớ.” Vì thế tiện cầm lấy bút chỉ đến, nhất nhất ghi nhớ.

Lữ Bố gặp Điêu Thuyền cẩn thận bản ghi chép, tiện không đành lòng nhiễu loạn. Rõ ràng một chuyện làm được để. Lại đề nghị đáo:“Cầm huyền buộc chặt, thậm dịch hoa thương ngón tay, khả làm ban chỉ bộ vu chỉ thượng, như thế [mới/tài] được đạn tấu.”

Điêu Thuyền không nghĩ Lữ Bố tâm tư đáo cũng như vậy nhẵn nhụi. Tiện nhất nhất bản ghi chép. Lữ Bố gặp Điêu Thuyền tả hoàn, tiện lại theo sau lưng ôm lấy hắn, miệng tiến đến Điêu Thuyền bên tai, nhẹ giọng đáo:“Này hạ khả an tâm ?” Nói xong tiện khứ khinh giảo Điêu Thuyền đích bên tai, hai tay lại vãng thượng [sờ soạn,vuốt ve].

Điêu Thuyền bị biến thành thẹn thùng không thôi, ngượng ngùng đáo:“Ân ··· tướng quân tốt xấu ···”

Tiện tại Lữ Bố [phải,muốn] tiến từng bước cỡi Điêu Thuyền đích xiêm y thì, cửa lại truyền đến Tiểu Nguyệt đích thanh âm:“Tiểu thư. Tửu yến dĩ an bài tất, khả thỉnh Đại tướng quân dùng bữa.”

Tảng đá tả tác không dễ dàng. Mọi người xem thích liền đa thôi tiến thôi tiến, đa cất chứa. Tảng đá lúc này đa tạ .

Chính văn 163 chương: Ác đến tẫn chức, tuân Văn Nhược nan tiến hương các.

Lữ Bố người nào buồn bực a. Uống cái gì tửu a, chuyện tốt còn không có làm ni, [sẽ,cũng không] năng làm xong rồi tái bổ sung thể lực sao chứ? Bên này Điêu Thuyền nghe xong việc khinh thôi Lữ Bố đáo:“Tướng quân thả mạc quá mau táo, thiếp thân sớm muộn gì là tướng quân đích nhân, còn sợ thiếp thân phi không thành.”

Lữ Bố nghe xong đành phải ứng đáo:“Như vậy cũng tốt. Tiện tương tửu yến bàn đáo lầu các đến, ngô tiện lúc này cùng mỹ nhân đối ẩm.” Nói xong tiện dâm cười sờ soạng Điêu Thuyền một thanh.

Điêu Thuyền ngượng ngùng đáo:“Hết thảy nhưng nghe tướng quân nói như vậy.”

Vì thế Điêu Thuyền tiện khiếu Tiểu Nguyệt phái người tương tửu yến bàn đáo trong lầu các đến. Lữ Bố tiện chi thối sở hữu nhân, chỉ chừa Điêu Thuyền hầu hạ.

Lữ Bố vốn liền háo sắc, hôm nay có tửu trợ tính. Điêu Thuyền lại khi thì vũ ca xướng khúc, khi thì đem trản thiêm tửu, không nhiều lắm thì tiện tương Lữ Bố đem biến thành dục hỏa đốt người. Lữ Bố một cái cầm giữ không được, tiện đến cái đói hổ chụp mồi, tương Điêu Thuyền đặt ở dưới thân khoái hoạt.

Lữ Bố cùng Điêu Thuyền triền miên một phen hậu, càng bị Điêu Thuyền ngày đó sử đích khuôn mặt cùng ma quỷ đích dáng người sở si mê. Hơn nữa Điêu Thuyền hội mị hoặc bí thuật, cực kỳ mềm mại vũ mị. Lữ Bố bị mê đắc thần hồn điên đảo, linh hồn xuất khiếu. Thế nhưng tại Điêu Thuyền phủ đệ ba ngày ba đêm không dưới giường.

Lữ Bố bên này bị Điêu Thuyền mê đắc thần hồn điên đảo, không để ý tới quân chính sự vụ, ba ngày ba đêm không thấy bóng dáng. Bên kia lại cấp phôi văn thần võ tướng. Tuân Úc, Cổ Hủ bọn người có việc dục gặp Lữ Bố, lại tìm không thấy Lữ Bố bóng người.

Lúc này chính phùng châu chấu phục đến, hoàng tai [biến/lần] cập Từ châu nơi. Từ châu tân hàng, Tuân Úc biết được Từ châu châu chấu thành tai, liền vội đến gặp Lữ Bố.

Tuân Úc tại Đại tướng quân phủ không thấy Lữ Bố, lại nghe nghiêm ny nói:“Ngươi gia tướng quân sáng sớm tiện đi ra ngoài, đến nay không thấy quy đến. Cũng không biết khứ nơi nào.”

Tuân Úc cấp, chính xảo ngộ gặp Điển Vi mang thị vệ đến dẫn ngựa, muốn đi cùng Hứa Chử đổi phòng. Tuân Úc vội vàng kéo Điển Vi hỏi:“Điển đại tướng. Nhữ hà khứ? Đại tướng quân [ở đâu,chỗ nào]?”

Điển Vi nói:“Tiện tại Điêu Thuyền phủ trung. Ngô đang muốn khứ cùng hứa trọng khang đổi ban.”

Tuân Úc liền đối với Điển Vi nói:“Khả [cho biết, báo cho] Đại tướng quân, úc có chuyện quan trọng tìm Đại tướng quân thương nghị.”

Điển Vi gật đầu đáp ứng, tiện mang theo thị vệ khứ luân phòng. Không nghĩ Điển Vi đáo Điêu Thuyền phủ hậu, theo Hứa Chử trong miệng biết được Lữ Bố không cần người khác quấy rầy. Tiện tự cái nhân mang theo thị vệ thủ môn, lại không khứ thông báo Tuân Úc việc.

Tuân Úc gặp Lữ Bố hồi lâu chưa về, liền vội vãng Điêu Thuyền phủ tìm đến.

Tuân Úc gặp Điển Vi thủ tại cửa, liền đối với Điển Vi hỏi:“Đại tướng quân khả tại viện trung?”

Điển Vi nói:“Tiện tại viện trung.”

Tuân Úc hỏi:“Sự tiên công đạo nhữ, ngô có cấp sự tìm Đại tướng quân. Nhữ khả thông báo?”

Điển Vi trả lời:“Chủ công không gọi nhân quấy rầy, ngô chưa từng tiến viện trung. Cho nên chưa từng thông báo.”

Tuân Úc khí đáo:“Ai, nhữ này hàm phu, ngộ ngô đại sự.” Nói xong tiện [phải,muốn] tiến Điêu Thuyền phủ.

Không nghĩ Điển Vi vãng Tuân Úc trước mặt một trạm. Nói:“Chủ công công đạo. Đó là thiên đạp , cũng không đắc quấy rầy hắn nghỉ ngơi.”

Tuân Úc gặp Điển Vi đáng đạo. Càng khí đáo:“Nhữ phát ra. Ngô có chuyện quan trọng muốn gặp Đại tướng quân.”

Điển Vi hai tay giao hung nói:“Tuân Văn Nhược. Nhữ có chuyện quan trọng tại thân, ngô cũng chức trách [chỗ,nơi]. Tiến không được đó là tiến không được.”

Tuân Úc trừng mắt Điển Vi cả giận nói:“Thật sao dục trở ngô gặp Đại tướng quân hồ?”

Điển Vi gặp Tuân Úc dáng người bình thường, khinh miệt đáo:“A a. Nếu là nhữ năng bàn khai ngô. Tiện làm nhữ đi vào.”

Tuân Úc gặp Điển Vi dáng người ước chừng có chính mình hai cái đại, kia thân mình bản vãng đại môn một đôi, tiện chiêm bán cái vị trí. Tuân Úc làm sao năng na khai Điển Vi a. Tức giận đến Tuân Úc đành phải trở về.

Chính văn 165 chương: Mưu sĩ lực khuyên, hà nại vưu vật mê người.

Nghiêm ny nghe nói Lữ Bố ôm mỹ nhân không để, gặp khách đô không xuất Điêu Thuyền lầu các. Này hạ [chính,nhưng là] chân khí.‘Hừ’ một tiếng, liền rời đi Điêu Thuyền phủ. Tuân Úc cũng quái Lữ Bố rất hoang đường. [chính,nhưng là] hôm nay năng nhìn thấy tổng so với không thấy được được. Cho nên chỉ có thể bất đắc dĩ đích theo Tiểu Nguyệt đến Điêu Thuyền lầu các gặp Lữ Bố.

Tuân Úc nhìn thấy Lữ Bố thì lại tức giận đến lỗ mũi sinh yên, Lữ Bố thế nhưng liền ôm Điêu Thuyền tránh ở bị oa lí thấy hắn. Khiếu hắn thiếu chút nữa đã nghĩ suý thủ rời đi.

[chính,nhưng là] Lữ Bố cũng không nghĩ đến ý. Gặp Tuân Úc tiến đến. Liền đối với Tiểu Nguyệt nói đến:“Cùng tuân tiên sinh bàn con ghế dựa đến.” Sau đó lại đối Tuân Úc cười nói:“Văn Nhược. Mời ngồi. Gặp ngô chuyện gì?”

Tuân Úc gặp Lữ Bố như vậy hoang đường, tựa đầu chuyển hướng một bên, nhưng hay là khuyên:“Quốc công thậm an tai, chẳng biết đại nạn hàng chí hĩ.”

Lữ Bố kinh dị đáo:“Hà đại nạn hàng chí?”

Tuân Úc nói:“Minh công quốc gia y trụ, lâm sát tứ phương. Ngoại bình man họa, nội trừ hoàng loạn. Tru loạn trừ hại, hưng lợi trí phúc. Tiết sự lấy thì, chư sản phồn thực. Cử sai tất đương, mạc không bằng họa. Gian tà không để cho, giai vụ trinh lương. Viễn nhĩ er tích ẩn, chuyên vụ túc trang. Đoan trực đôn trung, sự nghiệp có thường. Tôn ti quý tiện, không du thứ hành. Khuyên lao bổn sự, kiềm thủ an bình. Tế đại hết sức, mạc dám đãi hoang. Nhật nguyệt sở chiếu, chu dư sở tái. Cho nên Hoàng Hà lấy bắc đều quy bình. Nhiên. Kim xuân châu chấu thành tai, Từ châu tân định, cấp nhu triều đình trợ cấp. Nhược không được liền ứng, khủng phục rời đi. Thả Viên Thuật, Lưu Biểu, Tôn Kiên đẳng bối, ủng binh tự trọng. Chư hầu không thần, tuần dưỡng quân sĩ. Trữ súc lương thảo, dục đồ thiên hạ. Nhưng lúc này thì, công thả mê sắc đẹp. Ôn tồn tháp phô, không tư đồ tiến. Không ngày chư hầu cánh chim đầy đặn, bắc thượng phạm kinh sư, thiên hạ phục tương không ninh.”

Lữ Bố nghe xong không cho là đúng. Cười nói:“Văn Nhược đa lự . Đổng Trác bạo lệ, đáng không được ngô một kích. Tào Tháo kiêu hùng, kim vi ngô mưu thần. Viên Thiệu bốn thế ba công, tẫn trầm vu tế thủy. Châu chấu chẳng qua một quý ngươi, hám bất động Từ châu yên thật. Viên Thuật phần trủng khô cốt, ngô tuần ngày tiện khả phóng ngựa Nam Dương. Lưu Biểu chẳng qua thủ môn chi khuyển nhĩ, ngô huy một quân, tất khiếu kì đến hàng. Tôn Kiên xác có kỳ thật, chẳng qua không đủ vi lự. Ngô chẳng qua tiểu hiết mấy ngày, như thế nào tiện như vậy kinh hãi tiểu quái.”

Tuân Úc nghe xong thở dài không thôi: Ai. Ba ngày ba đêm không dưới giường, còn nói chẳng qua tiểu hiết.

Tuân Úc khuyên chẳng qua Lữ Bố, đành phải thở dài rời đi. Khả dù sao Tuân Úc phi người bình thường. Để ý Lữ Bố rất trầm mê sắc đẹp tất chớ đại sự. Tiện phục tìm đến nghiêm ny, lại giáo nghiêm ny như thế nào làm việc.

Vì thế nghiêm ny tiện y Tuân Úc kế, tìm đến Thái Diễm cùng lưu nghiên hai người, giả ý đánh mạt trượt ba khuyết một, khiển nhân tìm đến Điêu Thuyền thấu sổ.

Ngày hôm đó Lữ Bố vừa mới thích hoàn, đảo tại giường thượng ngủ say. Tiểu Nguyệt báo lại. Nói nghiêm phu nhân khiển nhân đến truyền lời.

Điêu Thuyền cả ngày bị Lữ Bố ôm ở trên giường, khó được có khi gian giản ra một chút thân cốt. Tiện mang theo Tiểu Nguyệt đi vào đại môn khẩu.

Điêu Thuyền nhận được nghiêm ny bên người đích nha hoàn. Liền hỏi nói:“Phu nhân [gọi,bảo ngươi] truyền chuyện gì?”

Kia nha hoàn trở lại:“Phu nhân gần đây học hội đánh mạt trượt, hôm nay thỉnh Thái Diễm tiểu thư cùng Yến vương lưu nghiên công chúa đáo Đại tướng quân phủ thượng tụ hội. Nhân ba người khuyết một sổ. Khiển nô tì đến thỉnh Điêu Thuyền tiểu thư khứ thấu sổ.”

Hôm nay mạt trượt dĩ thành đại hán quý tộc gia thân tất học chi kĩ, đây chính là theo trong hoàng cung truyền ra đến . Sẽ không đánh mạt trượt tiện không xem như sĩ thầy thuốc chi thân. Điêu Thuyền tự nhiên cũng biết mạt trượt này vật, trong lòng cố ý cùng nghiêm ny giao hảo. Chính mình cũng tưởng học hội này quý tộc chi kĩ. Tương lai cũng tốt thể diện đích làm Đại tướng quân đích thê thiếp. Vì thế tiện tưởng thừa dịp này cơ hội khứ phó hội.

Khả Điêu Thuyền lại để ý Lữ Bố tỉnh lại gặp không hắn, liền đối với Tiểu Nguyệt đáo:“Nguyệt nhi. Ngươi tiện thủ tại họa các ngoại. Nhược tướng quân tỉnh lại tiện được được thị hậu, lại nói ta cũng đi học học đánh mạt trượt. Chỉ chốc lát nhân tiện trở về.”

Tiểu Nguyệt đáp ứng, lại khiển nhân bị được xe ngựa, tống Điêu Thuyền đáo Đại tướng quân phủ khứ.

Chính văn 167 chương: Hà nào đó tâm cơ, thâm tự đại hải.

Lữ Bố hồi Đại tướng quân phủ, này mặt khác đích sự tiện cũng khôi phục vãng thường.

Lại nói Lữ Bố tại Điêu Thuyền phủ ngây người ba ngày ba đêm không tư chính vụ, cấp đích không chỉ là yến ny, Tuân Úc bọn người. Còn có một người đó là hà nào đó. Hà nào đó cấp không vì cái gì khác . Liền vi chính mình cùng hoàng đế đứa con đích tương lai.

Lữ Bố hiện tại liền vi Điêu Thuyền liên sự tình đô không làm, người đó dám cam đoan ngày sau Lữ Bố sẽ không vong hắn hà nào đó. Nếu là Lữ Bố không hề nhớ kỹ cùng hắn này đoạn tình. Kia hà nào đó [phải,lại,sẽ là] cái gì kết cục?! Này hà nào đó không dám rất muốn.

Hôm nay thiên hạ cơ hồ thành Lữ Bố đích thiên hạ, văn thần võ tướng đại đều là Lữ Bố đích chúc thần. Tuy nhiên Lữ Bố thẳng đến cũng chưa biểu lộ ra soán vị đích hành vi. Nhưng này cũng không đại biểu Lữ Bố liền không tâm cơ. Hà nào đó chính mình không biết Lữ Bố đến từ đời sau, đối với chỉnh quá quốc gia cùng dân tộc đích hưng vong, thấy so với chính mình làm hoàng đế còn trọng yếu. Cho nên cũng không biết đạo Lữ Bố căn bản [vô tình,ý] làm hoàng đế.

[chính,nhưng là] mấy cái này hà nào đó đô không biết. Hà nào đó là theo chính mình đích lập trường đến lo lắng . Tại hà nào đó xem ra ai đô tưởng làm hoàng đế, hắn Lữ Bố cũng không ngoại lệ. Đây là thứ nhất. Thứ hai đó là xuất vu chính mình đích tư tình. Hà nào đó gặp Lữ Bố cùng nghiêm ny tại đại đình quảng chúng dưới kia bàn ân yêu. Hà nào đó nói vô động vu trung đó là dối gạt mình khinh người. Hà nào đó cũng tưởng quang minh chính đại đích cùng Lữ Bố ân yêu, nhưng này hết thảy đô cần một cái sự thật. Kia đó là Lữ Bố thực đích làm hoàng đế, sau đó lập hắn hà nào đó vi hoàng phi.

Hà nào đó càng tưởng liền càng muốn cho Lữ Bố làm hoàng đế. Nếu chính mình một khi bang Lữ Bố đi lên ngôi vị hoàng đế. Như vậy mặc kệ Quách Gia, Tuân Úc, Cổ Hủ bọn người như thế nào thông minh, như thế nào vi Lữ Bố xuất mưu hoa sách, như thế nào cúc cung tận tụy. Cũng không quản triệu vân, Điển Vi, Trương Liêu bọn người như thế nào trung vu Lữ Bố, như thế nào tại chiến trường thượng liều mạng chém giết. Sở hữu đích hết thảy cũng không có hắn hà nào đó làm Lữ Bố đi lên ngôi vị hoàng đế tới công tích cao. Chỉ cần hà nào đó làm Lữ Bố đi lên ngôi vị hoàng đế, kia sở hữu đích mọi người không có hắn hà nào đó đích công lao cao .

Hà nào đó hiện tại đúng rồi giải Lữ Bố . Lữ Bố là lấy công luận thưởng đích nhân, hắn nếu làm Lữ Bố làm hoàng đế. Kia tất cả mọi người không có cách nào khác cùng hắn so với. Đó là nghiêm Ny Khả năng cũng sẽ bị hắn so với đi xuống.

Hơn nữa. Quan trọng hơn chính là, hà nào đó còn có một cái lớn mật đích ý tưởng. Hà nào đó năng theo một cái đồ phu gia nữ đương thượng hoàng hậu. Người khác đích hỗ trợ là rất trọng yếu, khả lòng của nàng cơ cũng là người khác khó có thể sủy trắc .

Hà nào đó đích này ý tưởng đó là: Hà nào đó biết nghiêm ny sinh chính là nữ nhân, mà hôm nay Lữ Bố liền một cái thân thân đứa nhỏ, tuy nhiên còn nhận một cái lưu nghiên đích nữ nhân làm nghĩa nữ. Khả kia càng không có cách nào khác cùng lữ di so với. Mà hà nào đó lại theo Lữ Bố trong miệng biết được nữ nhân đích bài trứng kì, như vậy [phải,muốn] cấp Lữ Bố sinh đứa nhỏ [sẽ,cũng không] nan . Cho nên hà nào đó tiện tưởng vi Lữ Bố sinh cái đứa nhỏ.

Hà nào đó vốn chính là vi linh đế lưu hoành sinh thái tử lưu biện [mới/tài] ngồi trên hoàng hậu . Vạn nhất chính mình vi Lữ Bố sinh con trai, Lữ Bố làm hoàng đế hậu. Kia tương lai chính mình đích đứa nhỏ giống nhau có cơ hội làm hoàng đế.

Cho nên nói. Nếu hà nào đó chính mình vi Lữ Bố sinh con trai, vậy cực có có thể là Lữ Bố đích kế thừa nhân. Hà nào đó [mới/tài] mặc kệ hoàng đế là tính lưu hay là tính lữ ni. Chỉ cần là hắn đứa con, ai làm hoàng đế không đô giống nhau. Lưu biện là lưu hoành đích đứa con. [chính,nhưng là] lưu biện này hoàng đế nếu không có Lữ Bố bảo hộ. Không cần nói ngôi vị hoàng đế không bảo. Đó là mạng nhỏ cũng sớm cũng chưa . [chính,nhưng là]. Nếu cùng Lữ Bố sinh con trai [sẽ,cũng không] giống nhau . Giống nhau là chính mình sinh , cùng Lữ Bố sinh đích có thể thụ Lữ Bố đích văn thần võ tướng ủng hộ. Ngày sau ngồi trên hoàng đế, tự nhiên không cần để ý hội bảo không được ngôi vị hoàng đế.

Một cái nữ nhân đích tự tư là đa yêu đích đáng sợ a. Hà nào đó vi chính mình đích ích lợi. Hắn có thể bán đứng hoàng gia đích huyết thống, có thể bán đứng cả quốc gia. Hắn có thể đem sở hữu đích hết thảy đô bán cho Lữ Bố, áp tại Lữ Bố trên người.

Hà nào đó tư tiền tưởng hậu, cuối cùng tư tình chiến thắng lý trí, cuối cùng hay là muốn Lữ Bố làm hoàng đế. Chính mình cũng tốt làm quý phi, nếu là năng vi Lữ Bố sinh cái một nam bán nữ, kia về sau tiện tái vô băn khoăn.

Chính văn 169 chương: Triều đình đình nghị, bị lương phạt Viên Thuật.

Hà nào đó nói:“Tấn phong vương vị một chuyện há có thể nhân diễn. Tự là quả thật.”

Hoa hâm như trước giật mình. Sát sát cái trán mồ hôi tái vấn đáo:“Không sai sự thái hậu [chính,nhưng là] thụ nhân sở bách.”

Hà nào đó nghi hoặc đáo:“Này ai gia ý, ai người dám hiếp bách ai gia.”

Hoa hâm nói:“Chí quang vũ trung hưng đến nay. Tiện chưa từng phong dị tính vương. Việc này làm hệ thậm đại. Thái hậu thật sao vị thụ hiếp bách.”

Hà nào đó cả giận nói:“Có vũ quốc công hộ giá. Ai người dám hiếp bách ai gia.”

Hoa hâm trong lòng thầm nghĩ: Ta chính là để ý có phải là Lữ Bố hiếp bách ngươi a. Chính là hoa hâm tự nhiên sẽ không nói như vậy. Nãi nói:“Quốc công cũng biết việc này?”

Hà nào đó nói:“Quốc công chẳng biết việc này. Cho nên ai gia [mới/tài] khiếu nhữ hai người ngày mai lâm triều thượng tấu việc này.”

Hoa hâm lúc này mới yên tâm. Thầm nghĩ: Không phải Lữ Bố hiếp bách liền được. Chẳng qua Lữ Bố tấn thăng vi vương giống như cũng không là không thể. Vì thế hoa hâm tiện cùng vương lãng cáo từ thái hậu. Chuẩn bị ngày kế lâm triều tiện thượng tấu phong vương một chuyện.

Ngày kế lâm triều. Tào Tháo bị Lữ Bố tiến thiên vi nghị lang, đề nghị xuất binh thảo phạt Viên Thuật, tiện thượng tấu đáo:“Thần có bổn tấu. Tiền viên phùng người ấy Viên Thuật đắc kì phụ thượng biểu, ngoại phóng làm quan. Cũng không tư vi quốc tận trung, nãi truân binh Nam Dương, công sát triều thần Dự châu thứ sử khổng 伷伷, tư chiêm Nhữ Nam. Lại cuống lừa tội nhân Ngưu Phụ ý đồ đánh lén kinh sư. Này loạn thần chi tặc tử đương tốc thảo bình. Ngày lâu tặc tâm phóng túng, cánh chim đầy đặn. Tiễu chi tắc không đổi hĩ.”

Lúc này chính ngộ đại hán trăm năm không gặp làm hạn, trang giá khiếm thu. Từ châu lại châu chấu thành tai, dân chúng thực không bão phúc. Đại Tư Nông Tuân Úc nãi khuyên đáo:“Kim tuổi hiếm thấy đại hạn, Từ châu châu chấu thành tai, quốc gia lương thảo đa không hề tề. Không bằng hưu dưỡng chút thì ngày, đãi quốc khố doanh dư thì tái chinh phạt các nơi chư hầu không muộn.”

Nghị lang Quách Gia vừa nghe vội la lên:“Không thể. Kim chư hầu tân lập, kì lực nhược như anh hài. Đan chưởng lực tiện khả hãm tử. Gian khổ, thượng khả kiên trì, khả giáo quân dân tiết kiệm độ ngày. Vạn không thể cùng chư hầu suyễn tức chi cơ. Kim nhược không vội tốc tiến binh bình thiên hạ. Ngày khác chư hầu ngày dũ cường thịnh. Khi đó diệt chư hầu tương thập bội vu hôm nay. Tào nghị lang nói như vậy thật là, đương ra lại binh thảo Viên Thuật. Nam Dương, Nhữ Nam nơi gần trong gang tấc. Viên Thuật vô mưu chi tốt, khả một trận chiến mà bình. Nam Dương, Nhữ Nam một bình. Khả tái tiến binh Dương Châu đoạt thọ xuân. Như thế Trung Nguyên nơi tẫn quy, bình thiên hạ tắc dịch nhĩ.”

Lữ Bố cũng thấy đắc nên thừa dịp chư hầu cánh chim vị phong tiên lấy tiêu diệt vi được. Vì thế nhân tiện nói:“Nam Dương, Nhữ Nam giai đại quận. Thành huyền không ít, mỗi quận dân cư đa có hai ba trăm vạn. Tiện như vậy bị Viên Thuật chiếm cứ quả thật đáng tiếc. Đương khởi binh thảo chi, thu quy quốc gia sở hữu mới là.”

Trương huyền cũng hiến kế đáo:“Chư hầu phân lập, khả khiển sử vãng các nơi ban chiếu, lệnh bỉ lẫn nhau công phạt, tước kỳ thật lực. Cũng khả khiếu chư hầu không được súc dưỡng thực lực.”

Tào Tháo nghe xong phản đối đáo:“Không thể. Chư hầu các có tư tâm, đều có mưu sĩ phụ tá. Tất nhiên biết được lẫn nhau công phạt vu mình bất lợi, này chiếu giống như hư thiết. Ngày sau phản trở thành chư hầu xuất binh lấy cớ.”

Lữ Bố cũng thấy đắc hướng chư hầu ban chiếu, khiếu chư hầu lẫn nhau công phạt không phải được kế. Dù sao chư hầu cũng không là ngốc tử. Ai muốn đánh ai tùy tiện tìm cái lấy cớ là được, còn có thể nghe triều đình đích chiếu lệnh?! Ai đô hội nghĩ súc dưỡng thực lực. [mới/tài] sẽ không thượng này đương. Chỉ biết như Tào Tháo theo như lời. Đẳng chư hầu thực lực lớn mạnh , lại cho hắn nhóm xuất binh đích lấy cớ. Vì thế Lữ Bố tiện không ban chiếu, con quản nghĩ như thế nào chinh thảo Viên Thuật.

Vì thế Lữ Bố tiện hồi tuyệt đáo:“Tào nghị lang nói thật là, ban chiếu có chút đa này vừa mới. Đương rất muốn chút nên như thế nào thu tập lương thảo mới là.”

Lang trung trần quần đề nghị đáo:“Quốc gia tồn lương quả thật không nhiều lắm. Nhiên U châu xưởng sở tạo chi vật thật là doanh lợi. Tồn tiễn không ít. Khả vu đại hộ trung thu cấu lương thảo, lấy cung quân nhu.”

Lữ Bố vừa nghe tán đáo:“Này thậm được. Khả tái thiết quốc gia lương thảo trữ bị ti, khả bị thỉnh thoảng chi nhu.”

Vì thế triều đình tiện quyết định chuẩn bị xuất chinh thảo phạt Viên Thuật. Còn kiến lập lương thảo trữ bị ti. Gần nhất khả điều hòa lương thực giá cả, thứ hai khả vi quân đội trữ bị lương thảo.

Lữ Bố đình nghị là thật đích thương nghị quốc gia đại sự. [chính,nhưng là] có chút nhân đến vào triều sớm, cũng vi chính mình đích tư nhân sự tình. Tỷ như hà nào đó. Hà mưu đối với quốc gia đại sự cũng không có gì ý tưởng. Có Lữ Bố tại. Hắn bồi hoàng đế đến vào triều sớm, không bằng nói là đến xem Lữ Bố càng quả thật một ít. Lữ Bố mười thiên nửa tháng mới có thể cùng hắn u hội một lần. Hôm nay nghiêm ny tại Lạc Dương, [lại,vừa nhiều] cái Điêu Thuyền. Khi đó gian liền càng trưởng . Năng nhìn thấy Lữ Bố tốt nhất thời gian đó là lâm triều. Hiện tại xem Lữ Bố tọa trấn chỉ huy, truyền lệnh trăm quan. Trong lòng liền thích.

Hôm nay hà nào đó trong lòng nghĩ làm Lữ Bố làm hoàng đế, liền thấy càng tâm hoan . Gặp quốc gia đại sự tiện [phải,muốn] thương nghị xong, Lữ Bố liền muốn nói hạ hướng . Tiện nhớ tới ngày hôm qua việc, vội vàng hướng vương lãng sử ánh mắt.

Chính văn 170 chương: Vương lãng phụng thừa ngôn, con vi vũ vương sự.

Vương lãng gặp thái hậu sử ánh mắt, tiện cũng thượng tấu đáo:“Thần có bổn tấu.”

Lữ Bố vốn đã thương nghị được hôm nay đích đại sự , đang chuẩn bị đứng dậy hạ hướng, khứ quân doanh chuẩn bị thảo phạt Viên Thuật đích sự. Lại nghe vương lãng nói có bổn tấu. Tiện lại tọa hồi ghế dựa, muốn nghe vương lãng sở tấu chuyện gì.

Bên kia hoàng đế lưu biện vốn sớm khởi, không ngủ ngon. A khiếm liên tục. Nghĩ đến lâm triều xong rồi tiện [phải,muốn] chuẩn bị hồi hậu cung nghỉ ngơi. Nào biết đạo hạ biên lại toát ra một cái vương lãng đến thượng tấu. Tiện một tay băng bó miệng đánh cáp khiếm, một tay không kiên nhẫn đích dương tay đáo:“Có việc sớm tấu. Mạc tha tha lạp lạp.” Nói xong lại thói quen tính đích một tay chống cằm, để tại ngôi vị hoàng đế sườn thượng đánh khởi truân đến. Đại thần nhóm gặp quán lưu biện cử chỉ khinh điêu tiao, cũng thói quen . Lữ Bố cũng không quản, đại thần nhóm tự nhiên cũng quản không được.

Vương lãng tiện thượng tấu đáo:“Quốc công uy nghi, [biến/lần] lâm thiên hạ. Xã tắc giang sơn, tí hộ chi trụ. Quốc công thần vũ, thiên hạ vô song. Quốc công trí duệ, thế gian hiếm thấy. Quốc công thao lược, chưa từng có ai. Quốc công cơ biến, hậu vô đến giả ··· quốc công xuất thân hành ngũ, sơ vi Sóc Phương huyền úy. Bắc man khấu biên, dân chúng sợ hãi. Mười kỵ chi sĩ, đạp ngàn kỵ binh. Tả bộ lưu báo, không lòng thần phục. Mấy ngàn chi địch, khốn ta thành trì. Quốc công thần vũ, man di cụ tâm. Ba trăm chi sĩ, trảm báo giết địch. Hung nô không thần, lặp lại không ninh. Quốc công quân uy, nhiếp chi như nhân. Đàn thạch hòe man, làm ác biên quan. Gặp quốc công, mệnh tang hoàng tuyền. Tiên ti khấu hán, biên quan nan ninh. Quốc công thủ biên, tiên ti tức diệt. Nội tặc Trương Giác, dẫn chúng trăm vạn. Triều đình ai mạc, không thể ngăn cản. Quốc công quân chí, Trương Giác thụ thủ. Tám châu Hoàng Cân, tùy theo tức bình. Tây Lương khương họa, quốc gia thúc thủ. Quốc công thân lâm, khương nhân thuận phục. Trương thuần trương cử, cử binh tạo phản. Quốc công binh hàng, đều bị bình tức. Loạn thần đổng tặc, hoắc loạn triều cương. Quốc công uy lâm, tức khắc kiêu thủ. Không thần chư hầu, viên thị một môn. Truân binh mười vạn, tư chiêm Bột Hải. Quốc công thảo phạt, tuần nguyệt tức bình ··· quốc công mới học, không người có thể đụng. Quốc công trung nghĩa, cổ vãng không kịp. Xuân thu quản trọng, chiến quốc vui nghị. So với chi quốc công, viễn chi không kịp ···”

Vương lãng lao lao thao thao đích nói một đại đôi. Lữ Bố lúc trước nghe xong đáo còn vui vẻ. [chính,nhưng là] nghe được cái lổ tai đô khởi dương , cũng không có nghe xuất vương lãng [phải,muốn] tấu chuyện gì. Gặp vương lãng còn tại thao thao bất tuyệt, không có dừng lại đích ý tứ. Trong lòng tiện phiền lên đến. Ám thao đáo: Ngươi nhưng thật ra có hoàn không để yên a, chụp mã thất cũng không cho nên chụp thành như vậy ba.

Này một phiền, Lữ Bố liền mở miệng chế chỉ đáo:“Vương gián nghị chi mã thí, cũng đương trên đời vô song.”

Đại thần nhóm kỳ thật cũng đều nghe được song nhĩ sinh dương, [chính,nhưng là] cũng không được đánh gảy vương lãng chụp Lữ Bố mã thí đích lời. Nghe Lữ Bố như vậy vừa nói, không khỏi toàn điện hoa cười rộ lên:“Ha ha ha ···”

Liền có nhân giễu cợt đáo:“Thật sao nãi vương mã thí cũng ···”

“Ha ha ha ···”

Đến tận đây vương lãng tiện đắc một cái vương mã thí đích ngoại hiệu.

Vương lãng còn muốn tiếp tục nói, khả nghe Lữ Bố như vậy vừa nói tiện ngừng lại. Chuyển đối Lữ Bố nói:“Lãng nói những câu là thật, quyết phi phụng thừa nói như vậy ···”

Lữ Bố dương tay chế chỉ đáo:“Được rồi được rồi. Mã thí nói một hai câu dễ nghe, nói đa [sẽ,cũng không] linh . Vương gián nghị. Nhữ rốt cuộc sở tấu chuyện gì, nói đi đó là. Mạc tại thí lời liên thiên.”

Vương lãng lúc này mới nói:“Lãng chi tấu, nãi lấy quốc công chi công tích, quốc công oai vọng. Đương tấn phong vi hán vũ vương, phương hợp thiên ý.”

Lữ Bố nghe vương lãng nói tấn phong hắn vi hán vũ vương thật sợ tới mức không nhẹ. Điện hạ quần thần cũng đều im lặng về dưới, đều kinh dị quan khán.

Chính văn 171 chương: Phong vương đa kiêng kị, Lữ Bố đại điện thề ngôn.

Lữ Bố giật mình tại vu vương lãng dám thượng thỉnh hắn vi hán vũ vương.

Lữ Bố tuy nhiên không phải thực giải lịch sử. [chính,nhưng là] này mười năm hơn đến cũng quen thuộc một sự tình. Đông hán hai trăm năm đến căn bản là không có xuất quá một cái dị tính vương. Không cần nói dị tính vương. Đó là lưu tính vương trung cũng không ai tượng hắn như vậy chưởng quản thật quyền .

Lữ Bố hiện tại là phụ chính Đại tướng quân, nắm trong tay quân chính quyền to, đứng hàng quốc công. Nếu tái thăng vi vương, kia cùng hoàng đế có cái gì phân biệt. Lữ Bố căn bản là không nghĩ tới làm hoàng đế, hắn [phải,muốn] chính là quân quyền. [phải,muốn] chính là suất đại quân chinh chiến thiên hạ, vi đại hán đánh hạ một cái đại đại đích cương vực đến.

[chính,nhưng là] hiện tại vương lãng thượng thỉnh hắn vi hán vũ vương, kia còn đắc. Hắn nhược vi vương. Không cần phải nói, tượng Tuân Úc, Vương Doãn, Dương Bưu như vậy đích trung thần khẳng định hội phản đối hắn, thậm chí cùng hắn vi địch. Cứ như vậy liền rối loạn. Hắn thật vất vả [mới/tài] đem được chút ẩn cư, li tán đích người tài trung thần, chiêu tề hồi hướng. Nhược Lữ Bố vi vương, tượng Lô Thực, Hoàng Phủ Tung này người ta nói không chừng hội tái rời đi, vậy không phải hắn Lữ Bố suy nghĩ [phải,muốn] .

Cho nên đương Lữ Bố nghe được vương lãng thượng thỉnh hắn vi hán vũ vương thì. Lữ Bố đích đệ nhất cái phản ánh đó là: Vương lãng là chư hầu phái đến đích gian tế, [phải,muốn] li gian hắn cùng đại thần nhóm.

Như vậy tưởng tượng, Lữ Bố tiện chậm rãi theo sườn y thượng đứng lên. Cả người lệ khí quay cuồng, sát khí lẫm lẫm. Từng bước từng bước đi hướng vương lãng. Quần thần đô năng cảm thấy Lữ Bố muốn giết nhân.

Lữ Bố tay phải khẩn trảo ngư tràng.“嘇嘇” Đích một tiếng. Tay phải ngón cái bắn ra, ngư tràng tiện li sao một tiết, hàn quang lòe lòe. Đối vương lãng quát lạnh đáo:“Lượng nhữ một người vô này đảm lượng thượng tấu việc này. Thụ người nào ý? Nói chậm , tiện khiếu nhữ đầu người rơi xuống đất.”

Này Lữ Bố tại này đại điện thượng [chính,nhưng là] giết qua được mấy nhân . Vương lãng gặp Lữ Bố này cái thế sớm bị dọa đắc hai chân phát run, không kịp rất muốn tiện chi chi ngô ngô đáo:“Nãi ··· nãi ··· nãi thái hậu ý.”

Vương lãng vừa nói thái hậu ý, văn võ đại thần lại là kinh hãi, Lữ Bố nghe xong cũng mày trứu trứu, thu kiếm trở lại. Đối thượng vị cúc lễ, vấn thái hậu hà nào đó đáo:“Vương gián nghị chi thỉnh, thật sao là thái hậu ý?”

Hoàng Thượng lưu biện gặp Lữ Bố này cái thế, sợ tới mức cả người đô tinh thần tỉnh táo, không dám tái ngủ gà ngủ gật. Hà nào đó càng không nghĩ tới Lữ Bố hội như vậy sinh khí. Nhưng này thì cũng không là bối rối đích thời điểm. Hà nào đó trong lòng tiện nghĩ: Ta là cố ý vi ngươi tương lai tưởng, ngươi như vậy sinh khí làm cái gì.

Hà nào đó nghĩ chính mình là vi Lữ Bố được, cũng [sẽ,cũng không] như vậy sợ Lữ Bố sinh khí. Vì thế tiện trấn định một chút nói:“Này ··· vương gián nghị nói như vậy quả thật. Thật sự là ai gia ý.”

Lữ Bố nghe xong trong lòng không khỏi có chút thất vọng. Đối với hà nào đó. Lữ Bố nói không tư tâm đó là giả . Một ngày vợ chồng còn trăm ngày ân ni. Mấy ngày nay tử đến cùng hà nào đó đích ở chung như thế nào năng nói không có cảm tình ni. [chính,nhưng là] hà nào đó chính mình lại chỉ sử vương lãng thượng thỉnh hắn vi hán vũ vương. Kia hà nào đó là cái gì ý tứ!

Đối Lữ Bố mà nói. Này nhất định là hà nào đó lo lắng cho mình soán vị, vi bảo chính mình [mới/tài] như thế nào làm . Lữ Bố như vậy tưởng tiện thực thất vọng. Thẳng đến tới nay chính mình có lẽ không câu lễ tiết, [chính,nhưng là] cho tới bây giờ chưa làm qua mưu nghịch đích hành vi. Khả hà nào đó hay là như vậy nghĩ đến. Lữ Bố tối không nghĩ đích chính là hà nào đó hiểu lầm hắn có soán vị chi tâm.

Vì thế Lữ Bố tiện cung kính đích tại triều điện hạ sửa sang lại hạ quần áo. Hắn cho tới bây giờ không có như vậy nghiêm túc quá. Rồi sau đó tiện hai chân quỳ xuống, tương ngư tràng khí tại một bên. Lấy đầu khái , đối thượng vị mà bái.

Không chỉ điện hạ quần thần, đó là hoàng đế cùng hà nào đó cũng không có gặp qua Lữ Bố như vậy nghiêm túc quá. Lưu biện không khỏi đứng lên. Nhịn không được muốn đi nâng dậy Lữ Bố. Miệng nói đến:“A phụ ··· ngươi ···”

Hà nào đó gặp Lữ Bố như vậy, ngược lại so với Lữ Bố sinh khí càng khiếu hắn hoảng thần. Cũng đứng ở lưu biện bên người muốn đi dìu hắn. Nhưng lại nghe Lữ Bố nói:“Hoàng Thượng. Thái hậu. Thần đánh lâu vu sát trường, trời sanh tính cảnh trực, tính tình lệ táo. Ngôn hành gian hoặc là có vô lễ chỗ. Nhiên. Thần chí thủy chí chung chưa bao giờ từng có không lòng thần phục. Nhược thái hậu cùng Hoàng Thượng nghĩ đến thần không hề lòng thần phục, mà có sở băn khoăn. Kia thần tiện lúc này thề. Thần duy nguyện lĩnh quân bên ngoài, vi đại hán chinh chiến tứ phương, đánh hạ một cái khoáng thế cương vực. Cũng khả vĩnh thế bất nhập kinh sư nơi.”

Nghe Lữ Bố nói như vậy, Hoàng Thượng cùng hà nào đó đô hoảng .

Chính văn 172 chương: Hoa lạc có tâm, nước chảy [vô tình,ý].

Hoàng Thượng lưu biện hoảng, là bởi vì Lữ Bố thẳng đến đô tại bảo hộ hắn. Tuy nhiên lưu biện sợ Lữ Bố, [chính,nhưng là] Lữ Bố lại thẳng đến đô tại ủng hộ hắn. Trong hoàng cung có cái gì sở khuyết, Lữ Bố đô hội chính mình hoặc phái người đưa tới. Lữ Bố đối lưu biện đích yêu cầu chỉ có một cái. Chính là nên lâm triều thì liền muốn đi lâm triều. Mặt khác đích lưu biện đáo chưa thấy qua Lữ Bố bắt buộc quá hắn. Hơn nữa Lữ Bố còn gọi công tượng vi hoàng cung đã làm không ít ngoạn vui chi vật. Tỷ như mạt trượt. Này lại khiếu lưu biện yêu thích không buông tay. Lưu biện trải qua hoạn quan chi loạn, Đổng Trác họa. Duy có Lữ Bố thẳng đến đô tại ủng hộ hắn. Cho nên Lữ Bố nói vĩnh không tiến vào kinh sư kia còn đắc. Lữ Bố không tại kinh sư, kia nếu tái có cái Trương Nhượng chi lưu, Đổng Trác chi bối, kia hắn mạng nhỏ ai đến bảo hộ a.

Hà nào đó hoảng tự nhiên cũng có cùng lưu biện giống nhau đích mưu tâm. Nhưng quan trọng hơn chính là. Hắn còn muốn cùng Lữ Bố quang minh chính đại đích xuất song nhập đối ni, còn muốn vi Lữ Bố sinh đứa nhỏ ni. Về sau có lẽ còn có thể có rất tốt đích tương lai ni, nếu Lữ Bố không vào kinh, kia cái gì đô đừng nói . Trước kia Lữ Bố quân vụ phồn việc, hà nào đó đô biến đổi pháp tử chiêu hắn tiến cung đến gặp, về sau không vào kinh kia còn đắc. Hai người tiện hoảng tại một chỗ.

Điện hạ nghiêm trung nghe xong cũng là kinh hãi. Nghiêm trung vốn là tằng khuyên quá Lữ Bố chính biến. Hôm nay hà nào đó chính mình đều có ý thỉnh Lữ Bố vi hán vũ vương. Này đang cùng nghiêm trung ý. Vì thế vội vàng khuyên đáo:“Đại tướng quân chi trung tâm, thiên địa có thể thấy được. Chính là đương kim thiên hạ vị ninh, Đại tướng quân nãi triều đình y trụ, nhược không tại kinh sư trấn thủ, khủng gian vọng người phục vào triều đình. Thiên hạ phân liệt hĩ.”

Trương huyền cùng nghiêm trung cơ bản là một đường nhân. Cho nên cũng khuyên đáo:“Thái hậu ý đương là thể lượng Đại tướng quân vi quốc lao khổ công cao, tưởng cũng không là sở kị lự. Đại tướng quân như thế nào tiện như vậy quá kích.”

Hà nào đó nghe trương huyền nói ra chính mình đích tâm ý. Trong lòng liền nghĩ thấy ủy khuất. Cũng may chính mình trải qua quá không ít sự, còn có thể khống chế chính mình đích nước mắt. Chính là hai mắt vi hồng. Có điểm u oán đích nói đến:“Trương nghị lang nói, thật là ai gia ý. Đại tướng quân mạc hiểu lầm ai gia hảo ý. Mau tiên lên đến.”

Lữ Bố tại Đại điện hạ đích thổ lộ quần thần đô xem tại trong mắt, đều khuyên bảo Lữ Bố tiên lên đến nói sau. Cổ Hủ sát ngôn xem sắc, gặp hà nào đó trong mắt có u oán vẻ, rõ ràng là nữ nhân đích ủy khuất, mà phi thụ hiếp bách. Hiển nhiên thượng thỉnh Lữ Bố vi hán vũ vương thật sự là thái hậu đích tâm ý.

Cổ Hủ lại tiền tư hậu tưởng. Nghĩ thấy Lữ Bố cùng hà nào đó nên không hề cáo nhân đích bí mật. Chính là không bị người phát hiện mà thôi. Như vậy một liêu định. Cổ Hủ trong lòng còn có định. Vì thế tiện tấu nói:“Hôm nay thảo phạt Viên Thuật sắp tới, không thể tái tiết ngoại sinh chi. Biểu vương một chuyện, không bằng liền này ấn hạ. Mọi sự giai đãi tiễu bình Viên Thuật lúc sau tái nghị.”

Quần thần đều nói Cổ Hủ nói được phải Lữ Bố cũng thấy đắc thảo bình Viên Thuật mới là nặng nhất [phải,muốn] . Vì thế tiện cũng [sẽ,cũng không] tái dây dưa tấn phong hán vũ vương một chuyện.

Hạ hướng hậu. Hà nào đó hậu kinh không thôi, hắn không nghĩ tới Lữ Bố hội thực đích không có soán vị chi tâm. [chính,nhưng là] hôm nay hà nào đó đã quyết định phải làm Lữ Bố đích hoàng phi , như thế nào có thể hội tái quay đầu lại. Gặp Lữ Bố [vô tình,ý] xưng vương, liền vội tìm đến vương lãng cùng hoa hâm thương nghị. Hoa hâm pha vi thông minh, cũng biết nghiêm trung, trương huyền bọn người nãi Lữ Bố cận thần. Đề nghị thái hậu chiêu trong đó một người đến nghị việc này.

Vì thế hà nào đó tiện ám truyền trương huyền tiến cung đến thương nghị Lữ Bố lập vương một chuyện.

Trương huyền tại đại điện thượng gặp Lữ Bố kia bàn nghiêm túc, cũng nhìn ra Lữ Bố thực đích [vô tâm,không lòng dạ nào] vi vương, [chính,nhưng là] chính mình trong lòng cũng cố ý khiếu Lữ Bố xưng vương. Vì thế tiện cùng hà nào đó nói việc này thậm đại, cho hắn vài ngày thời gian ngẫm lại pháp tử.

Chính văn 173 chương: Quốc quân dục xuất Đại Cốc quan, tuân duyệt tiến đến vô nhai tử.

Trương huyền xuất cung hậu tiện đi tìm nghiêm trung. Trương nghiêm hai người có thể nói một cái tâm. Nhưng lại tưởng không xuất biện pháp. Thương nghị hồi lâu, nghĩ đến Cổ Hủ có thể thương nghị việc này. Vì thế hai người tiện lại tìm đến Cổ Hủ thương nghị. Cổ Hủ kỳ thật cùng trương huyền, nghiêm trung bọn người bình thường, cố ý đến đỡ Lữ Bố xưng vương. Vạn nhất về sau cái gì . Bọn họ cũng là công lớn thần. Nhất định ấm phúc con cháu.

Cho nên Cổ Hủ tiện hướng thái hậu hiến kế. Khiếu thái hậu đẳng Lữ Bố xuất chinh thảo phạt Viên Thuật hậu, tái thừa dịp Lữ Bố không tại Lạc Dương, tự tấn phong Lữ Bố vi hán vũ vương. Đến lúc đó đẳng Lữ Bố hồi kinh, hết thảy đô mét dĩ thành chúc. Tự nhiên cũng liền đại sự thành công .

Vì thế rất phó Cổ Hủ, Thái Thường nghiêm trung, nghị lang trương huyền, Thượng Thư lang hoa hâm, gián nghị vương lãng đẳng năm người tiện âm thầm liên tiếp, cùng thái hậu hà nào đó mưu hoa tấn thăng Lữ Bố vi hán vũ vương. Chính là tất cả mọi người biết Lữ Bố kiêng kị chính mình xưng vương. Hết thảy tiện đô gạt Lữ Bố, âm thầm làm việc.

Lại nói Lữ Bố chuẩn bị thảo phạt Viên Thuật, tiện bắt đầu dự bị lương thảo, thu cấu quân lương. Hưu chỉnh cận vệ kỵ năm vạn, kỵ binh năm vạn, công thành bộ binh mười vạn, dự bị nam xuất Đại Cốc quan tập kết Quách Tỷ, Lý Giác, Trương Tế, Từ Vinh bốn vạn kỵ. Cộng kế hai mươi bốn vạn, muốn giết vãng Nam Dương.

Lại nói tuân duyệt đầu Lữ Bố, thụ Lữ Bố trọng dụng. Hậu thiên hồi Lạc Dương. Thái Ung đến Lạc Dương hậu tiện yêu kì vãng ấn xoát phường chuyên sự bộ sách xuất bản việc. Tuân duyệt gặp nghiêm ny đích sống tự ấn xoát năng tương bộ sách chỉnh biên thành sách, khinh tiện được dùng, cập vi vui mừng. Tiện chuyên tâm phụ trợ Thái Ung biên soạn bộ sách. Hậu lại chỉnh biên Hậu Hán Thư. Nhàn hạ thì tuân duyệt với hoàng lão thuật rất có giải thích, này nghiên cứu học thuật tự nhiên sẽ có đồng đạo người.

Ngày hôm đó liền có một đạo hữu tới tìm tuân duyệt biện luận đạo kinh. Tuân duyệt tri Lữ Bố dùng nhân không câu thân thế, nhưng có mới học người tiện một thị đồng nhân. Liền có ý hướng Lữ Bố cử tiến này vị đạo hữu.

Hôm nay Lữ Bố đang chuẩn bị thảo phạt Viên Thuật. Vì thế tuân duyệt liền vội mang theo đạo hữu vô nhai tử đến gặp Lữ Bố. Vô nhai tử nãi âm dương gia cùng đạo gia kết hợp thể ngũ hành gia đích khôi thủ. Cũng chính là còn sót lại trung chư tử mấy nhà trung một nhà.

Lữ Bố cùng tuân duyệt, vô nhai tử gặp lại. Nghe tuân duyệt nói vô nhai tử nãi chư tử trăm gia trung ngũ hành gia khôi thủ. Liền đối với vô nhai tử thực cảm thấy hứng thú.

Chư tử trăm gia Lữ Bố cũng là nghe nói qua . Chính là cũng không rõ ràng. Nghe tuân duyệt nói lên, tiện tò mò đích hỏi:“Như thế nào chư tử trăm gia? Lại là như thế nào có sĩ nông công thương chi phân?”

Tuân duyệt nói:“Thiên hạ học thuật, kim vi tôn giả không xuất nho gia. Xuân thu chiến quốc thời kì, trăm gia tranh minh, chí tần vương doanh chính thì, nho gia thiện công lòng người. Doanh chính không được nho gia tá phụ, khủng nho gia phiến động lòng người tâm, cố doanh chính tề đắc thiên hạ thì, vi dương tần học, khanh sát nho sĩ. Nho gia nhất thời đại suy. Bí ẩn thế gian mấy trăm tái. Chí hán vũ thời kì, phương có cơ hội phụ tá vũ đế. Vũ đế trọng dụng nho gia đại sư đổng trọng thư, bãi truất chu trăm gia, độc tôn nho thuật. Đến nay đã có ba trăm dư tái. Đến tận đây nho gia đắc triều đình tư dưỡng, độc phách một chi, trăm gia không thể cùng với thất địch. Chư tử trăm gia thủy vu xuân thu, đến nay đa có ẩn diệt, tồn thế giả chẳng qua mấy nhà. Vi tôn giả nho gia, thiện công lòng người, thống trị chính đạo. Đắc triều đình trợ, lấy chính cầm đầu. Hai giả đương chúc đạo gia. Đạo gia dưỡng thân tâm, tu tính tình, lấy tu tâm dưỡng tính vi bổn. Ba người đương mặc gia. Mặc gia tinh nghệ công khí, lấy kĩ làm gốc. Tần đến nay, thiên hạ lợi khí mười có xuất vu mặc gia tay. Bốn giả âm dương gia. Âm dương giả, Thiên Cơ cũng. Âm dương gia thiện Quan Thiên cơ, đoạn nhân vận, tả hữu thiên hạ thế cục. Nhân thiện dùng nhân vận, cố chiến quốc tới nay, âm dương giả phụ tá triều chính, thiên hạ tiện đa an bình. Như phản triều chính, thiên hạ đa số không ninh. Cho nên vi chính giả đa băn khoăn âm dương thuật sĩ, đa có trừ chi ý. Lâu mà lâu chi, âm dương gia tiện đa số quỷ bí, thiện hành thích khách thuật. Năm giả đó là ngô hữu vô nhai tử chi ngũ hành gia. Ngũ hành giả, tương sinh tương khắc cũng. Ngũ hành chi gia không được đạo chính, duy thiện Quan Thiên văn, địa lý, thiện tra phong thủy, mạch đạo. Thiện kiến cung xá, âm trạch, thiện bày trận cục, bản đồ. Hôm nay hạ đại hình thổ mộc công trình, mười có bảy tám ra hết ngũ hành tay. Sáu giả có thể nói thương gia, thương gia bổn không bài vu chư gia bên trong. Chính là thương gia thiện vu đắc lợi, vô lợi mà không vãng. Cho nên thương gia tối thiện toản doanh. Không chỗ không tại.”

Chính văn 175 chương: Long mạch hiện thực tượng, năm hình bố thiên hạ.

Vô nhai tử gật đầu cười tán, tiếp tục nói:“Dương Châu chi đông có hải đảo, vu mân nam chi đông viết di châu, đây là long phía trước hữu trảo. Hợp phổ chi nam có chu nhai châu, đây là long phía trước tả trảo. Hoàng Hà nãi long mạch tiến khí cổ họng, Trường Giang tiện vi long mạch xuất khí chi giang. Thục địa nãi long phúc. Thục địa tây nam bần đạo chưa từng đi qua. Nhưng bần đạo liêu tưởng. Thục chi tây nam đương có núi cao, nhân long vĩ lẽ thường đương thượng kiều, cố thục chi tây nam đó là long vĩ. Còn nữa. Vui lãng chi đông nam có ba hàn, nơi đây đương là long giác cũng. Cho nên Bắc cương Trường Thành nãi long bối, tiên ti nơi nãi long chi kì giáp. Kì giáp giả binh khí cũng, long đắc kì giáp như quân đắc mã khí, công tắc như tia chớp, tấn công địch chi không kịp. Thối tắc như thoát huyền chi tiễn, truy chi không kịp cũng. Kim Trung Quốc nơi vi long chi nửa người. Long giác nãi hộ thủ chi khí, đắc chi, khả bảo tâm thủ. Cho nên có thể binh giáp truân chi. Long hung nơi như nhân thân, đắc thế giả ngẩng đầu đĩnh hung, quốc gia như giàu có tiện khả chỉ cao khí ngang, cho nên Trường Giang khẩu đương lấy kinh thương là việc chính, khả phú quốc gia. Tiên ti nơi như rồng kì giáp, giáp giả công thủ cũng, đắc tiên ti nơi nhưng mục binh giáp, binh giả kỵ cầm đầu, đắc tiên ti nơi mục ngưu mã, như rồng trưởng kì giáp, uy vũ như tư. Di châu, châu nhai châu tuy là hoang man, đông lâm mờ mịt đại hải. Nhiên, thế gian việc giai vô liêu định, ai ngờ mờ mịt đại hải ở ngoài tiện vô uy hiếp. Cho nên này hai đảo nhưng như lợi trảo bình thường, bố binh đem thủ, trảo giả công thủ cũng, tiến khả công, thối khả thủ.”

Lữ Bố càng nghe trong lòng càng sợ thuật, vô nhai tử nói rất đúng tượng cùng ngàn năm lúc sau đích thế giới vận mệnh có rất đại đích liên hệ, nhưng một chuyện không rõ, hay là hỏi:“Đạo trưởng tiền giả chỉ nói long tiền trảo, kia long hậu trảo như thế nào?”

Vô nhai tử cười nói:“Bần đạo kiến thức có hạn, vãng nam con đáo hợp phổ nơi, tái vãng nam đó là Thập Vạn Đại Sơn, bần đạo tuy thiện vu xem phong thủy, tra địa mạch, chính là ngô ngũ hành gia cũng không hề túc chỗ. Tái nam nơi tiện siêu xuất ngô ngũ hành gia hành túc nơi, tuy như thế. Nhiên bần đạo dám lấy mệnh tương bảo, long mạch nơi vô không trọn vẹn chi đạo. Tuy ngô ngũ hành gia chưa từng tra trắc cực nam nơi. Nhưng bần đạo dám đoạn định, hợp phổ tái nam nơi đương có long hậu trảo. Hậu trảo giả như nhân chi túc, đắc chi khả hành ngàn dặm. Bần đạo liêu định, long túc nơi đương vi quan đạo chi tượng, đắc chi khả thông thiên hạ.”

Lữ Bố nghe được phía sau lưng mồ hôi lạnh chảy ròng. Khá lắm vô nhai tử, tuy nhiên sinh tại này loạn thế, khả phỏng đoán đích địa hình lại vô một chỗ sai lậu. Đích xác, chính mình xem qua thế giới bản đồ, vô nhai tử nói đích long túc nên chính là đời sau đích Đông Nam Á, mã sáu giáp hải hạp đó là đại hán thông hướng thế giới đích cổ họng [phải,muốn] . Mà Trường Giang tam giác châu cũng là ngàn năm hậu Trung Quốc đích kinh tế động mạch địa khu. Mà vô nhai tử nói đích ba hàn nên chính là Triều Tiên bán đảo nam diện, vậy tượng long giác giống nhau, khống chế hắn đó là bảo hộ Trung Quốc hung thủ. Long vĩ thục địa cũng đúng vậy. Thục địa tây nam đó là thanh tàng cao nguyên, có Côn Luân núi non cùng hỉ Mã Lạp nhã núi non. Tất cả đều là cao tại chỗ khu. Vô nhai tử lấy hiện tại đích loại này lạc hậu điều kiện, lại có thể tương đại hán cập đại hán quanh thân địa khu hoa phân đắc như vậy rõ ràng. Lữ Bố càng tưởng càng giật mình: Ta đích nương u, này vô nhai tử làm sao là nhân a. Làm thần tiên đô xước xước có thừa a. Xem ra này ngũ hành phong thủy thực đích không thể nhìn tiểu.

Vì thế Lữ Bố tiện trọng dụng vô nhai tử. Vô nhai tử cũng vi sử ngũ hành gia phát dương quang đại, nãi suất tông đến đầu.

Lữ Bố đắc vô nhai tử sở hiến bản đồ. Đối đại hán cập quanh thân địa hình như lòng bàn tay. Nãi thiết công bộ, chuyên quản thổ mộc công trình. Nhâm vô nhai tử vi công bộ Thị Lang.

Vì thế này cái phòng tử tu công trình, tiện từ nay về sau thì khởi, nhân vô nhai tử nguyên nhân bắt đầu tôn trọng phong thủy. Không chỉ thổ mộc công trình quy vô nhai tử quản, Lữ Bố còn thỉnh vô nhai tử suất ngũ hành tông hội chế bản đồ.

Vì thế Lữ Bố lại thiết sơn xuyên địa lý ti, lấy vô nhai tử kiêm nhâm Trưởng Sử, quản hội chế kể lại bản đồ. Theo Lạc Dương bốn môn xuất phát. Dùng năm hình gia lực lượng hội chế thiên hạ bản đồ, dùng vu quân nhu sở dùng.

Chính văn 177 chương: Quách phụng hiếu ác tật sơ hiện, lữ Phụng Tiên thân vãng thăm hỏi.

Tào Tháo cười nói:“Ha ha ha ··· viên quốc lộ một tham lam kiêu tứ chi bối nhĩ, như thế nào dám cùng quốc công ngay mặt nghênh chiến. Thao liêu lúc này Viên Thuật tưởng dĩ trốn vãng Nhữ Nam hĩ. Quốc công vô nhu phí công, bình Viên Thuật đương dịch nhĩ. Thao sở lự giả phản nhưng thật ra Trường Sa Tôn Kiên. Nghe nói Tôn Kiên cùng Kinh châu Lưu Biểu pha vi không hợp, truân binh ba lăng, đương có phạm Kinh châu ý.”

Lữ Bố cũng biết Tôn Kiên bất phàm, chẳng qua hiện tại Lữ Bố tưởng chính là tiên bình Trung Nguyên. Thu phục cả Trung Nguyên hậu, khi đó có phì nhiêu đích bình nguyên thổ địa , mới có phong hậu đích lương thảo cung ứng. Có lương thảo mới có thể còn muốn biệt . Cho nên đối với Tôn Kiên, Lữ Bố lúc này hậu là cố không đến .

Vì thế Lữ Bố cười nói:“Tôn Kiên viễn tại Trường Sa. Đó là đánh đáo Kinh châu đến tái ứng đối không muộn. Lúc này đương là tiên tiễu bình Viên Thuật mới là. Mạnh đức nghĩ đến đương như thế nào công phá uyển thành.”

Tào Tháo nói:“Lúc này uyển thành thủ tương người nào, thành trì chắc chắn nhược hà, không thiện rõ ràng. Không bằng tiên vãng uyển thành tham mã một phen, tái làm định đoạt.”

Lữ Bố trong lòng thầm nhủ bội phục: Tào Tháo quả nhiên là hành quân đánh giặc cao thủ. Đối địch tình không rõ ràng lắm, tiện sẽ không hạ định luận. Vì thế tiện tán đáo:“Ân. Mạnh đức nói như vậy thật là. Khả tiên vãng uyển thành đánh giá.” Vì thế tiện đứng dậy mang theo thuộc hạ muốn đi uyển thành thăm hỏi một phen.

Lữ Bố xuất lều lớn, kỵ thượng Xích Thố tiện mang theo mọi người [phải,muốn] vãng viên môn đi đến. [chính,nhưng là] giống như thiếu điểm cái gì. Mọi nơi quan sát mới phát hiện không thấy gặp Quách Gia. Vì thế liền hỏi nói:“Phụng hiếu [ở đâu,chỗ nào]?”

Triệu vân trở lại:“Quân sư ngày trước ngẫu cảm phong hàn, tiện công đạo vân cùng chủ công nói một tiếng, phục chút thang dược lại đến gặp chủ công.”

Lữ Bố nghe nói Quách Gia bệnh thật sợ tới mức không nhẹ. Phải biết rằng. Lữ Bố tuy nhiên không phải thực giải lịch sử, [chính,nhưng là] cũng biết Quách Gia là đoản mệnh quỷ [mới/tài]. Cho nên vừa nghe đáo Quách Gia bệnh , vội vàng nhảy xuống ngựa đến. Bối rối đáo:“Như thế nào như vậy đại ý. Ngô này tiện khứ tiều tiều.” Nói xong tiện vãng Quách Gia túc trướng bước đi khứ. Tùy phần đông có người tán thưởng Lữ Bố quan tâm thuộc hạ. Tự cũng có người nhãn hồng Quách Gia thụ Lữ Bố như vậy coi trọng.

Lữ Bố đi ra vài bước, nghĩ thấy công thành sắp tới, không nên quá mức vu tôn trọng tư tình. Tiện lại quay đầu lại đối triệu vân nói:“Tử long. Khả bảo hộ công thai vãng uyển thành khám sát địch tình.” Sau đó Lữ Bố lại nhìn xem Tào Tháo, nghĩ thấy cũng nên gọi Tào Tháo tùy khứ. Vì thế tiện lại đối Tào Tháo nói đến:“Mạnh đức cũng khứ. Trở về được giáo ngô như thế nào phá thành.”

Tào Tháo gặp Lữ Bố cũng khiếu chính mình li thân khứ quan sát uyển thành địch tình. Trong lòng tiện biết Lữ Bố đối chính mình đa phân tín nhiệm, vì thế liền đối với Lữ Bố bái tạ đáo:“Chủ công yên tâm. Thao tất thâm sát chi.”

Lữ Bố lại đối Trần Cung đáo:“Công thai khả đại ngô tế sát uyển thành, trên đường cẩn thận chút.” Trần Cung tiện cũng khiếu Lữ Bố yên tâm.

Lữ Bố lại đối triệu vân ngữ trọng tâm trưởng đích nói đến:“Tử long thả hộ được mạnh đức một hàng. Không gọi mạnh đức có sở tổn khuyết.”

Triệu vân tự nhiên biết Lữ Bố là ở phòng phạm Tào Tháo. Liền đối với Lữ Bố cúc lễ đáo:“Chủ công yên tâm. Vân tất bảo tào tiên sinh vô sự.”

Vì thế triệu vân tiện mang theo bình thường thị vệ che chở Tào Tháo cùng Trần Cung khứ xem xét uyển thành tình huống. Lữ Bố lại mang theo Điển Vi đến xem Quách Gia.

Quách Gia đang ở chính mình túc trướng nội uống dược. Gặp Lữ Bố tiến trướng đến việc buông thang dược đến gặp Lữ Bố.

Lữ Bố cấp phù trụ Quách Gia đáo:“Phụng hiếu thân thể như thế nào?”

Quách Gia gặp Lữ Bố thân đến thăm hỏi, trong lòng cảm động. Ngoài miệng lại cười nói:“Gia chẳng qua ngẫu cảm phong hàn, khái ·· khái khái ··· không ngại đại sự, chủ công vô nhu quải hoài. Chủ công không phải muốn đi quan sát uyển thành địch tình, như thế nào lại đây gia xử. Khái khái ···”

Lữ Bố tương Quách Gia ấn ngồi ở giường tịch thượng nói:“Nghe tử long giảng, phụng hiếu có dương, tiện đến thử.” Sau đó lại đối trướng ngoại hoán đáo:“Ác đến.”

Điển Vi tiến trướng đáo:“Chủ công hà phân phó?”

Lữ Bố đáo:“Tốc truyền quân y đến gặp.”

Quách Gia diêu thủ đáo:“Không làm phiền . Khái khái ··· đa tạ chủ công quan tâm. Gia không phòng sự, dĩ khiếu quân y xứng phó thang dược, tiện muốn uống hạ. Khái khái ···”

Chính văn 179 chương: Trương Tế thụ trọng thương, trâu thị vãng quân doanh.

Lữ Bố lần này tùy chinh uyển thành đại quân trung, có Lý Giác, Quách Tỷ, Trương Tế, Từ Vinh bốn người, cũng suất bốn vạn Tây Lương kỵ binh. Bốn người này tuy hàng Lữ Bố. [chính,nhưng là] Lữ Bố cũng không thập phần tín nhiệm. Cho nên tương uyển thành tứ phía vi định hậu, Lữ Bố liền có ý khiếu Tây Lương kỵ xuống ngựa khứ công thành. Vì thế Lữ Bố tiện tương bốn người khiếu tiến lều lớn.

Lữ Bố đối bốn người nói:“Uyển thành công thành sắp tới, này đúng là ngươi đẳng hết sức chi thì. Ngươi đẳng cần phải hiệu tử lực, tẫn vi quốc gia lập công. Bổn công hướng đến có công tất thưởng, nếu là công phá uyển thành. Ngươi đẳng khả lập công lớn.”

Bốn người cùng kêu lên ứng đáo:“Nguyện vi quốc công hiệu tử lực.”

Lữ Bố nhiều điểm, trong lòng thầm khen: Không hỗ Tây Lương hán tử, ứng thanh quả nhiên có khí thế. Vì thế còn nói nói:“Uyển thành thủ tương nãi Viên Thuật chi đệ viên dận. Người này bình thường. Nhược ngô quân cường công, bỉ tất nhiên có cụ tâm. Cho nên ngô quân khả ba diện vi định, lưu mặt đông dương trang công thành, lại cùng viên dận phá vây. Rồi sau đó khả vu lỗ sơn an vui đường nhỏ mai phục, khi đó tất khả đại thắng viên quân. Người nào nguyện vãng an vui đường nhỏ.”

Mai phục là [có điều,so sánh] dễ dàng đả bại địch nhân . Từ Vinh phản ánh mau. Bật người liền bước ra khỏi hàng đáo:“Vinh nguyện suất bổn bộ quân mã mai phục nơi này.”

Mặt khác ba người cũng đều biết mai phục [có điều,so sánh] dễ dàng thủ thắng, gặp Từ Vinh ứng đắc mau, cũng chỉ có thể trong lòng lí ân cần thăm hỏi Từ Vinh tổ tông mười tám đại. Ai kêu chính mình phản ánh chậm bán chụp ni.

Vì thế Lữ Bố tiện lệnh cận vệ tá tương Vu Cấm dẫn một quân, mang theo Từ Vinh quân mã mai phục tại an vui đường nhỏ. Rồi sau đó tiện mang theo triệu vân, Điển Vi, Hứa Chử dẫn Hạ Hầu Đôn, Hạ Hầu Uyên, tào hồng, Nhạc Tiến đẳng tứ phía công uyển thành.

Lúc này Trương Tế là thật tâm hàng Lữ Bố . Gặp Lữ Bố truyền lệnh Tây Lương binh công thành. Trương Tế tự là nghĩ đến kiến công lập nghiệp đích thời điểm đáo , cố ý tại Lữ Bố trước mặt bán lực. Tiện mệnh lệnh thuộc hạ binh sĩ tử mệnh công thành. Chính mình cũng thân tiên sĩ tốt, trùng tại trận tiền.

Lữ Bố có chuyên môn đích công thành binh, dùng đích công thành khí giới đều đều là mặc gia tinh công khí giới. Phao thạch xe, tiễn bảo, công thành đâm xe, thang, đi thành tác câu cái gì cần có đều có. Đặc biệt là tiễn bảo cùng phao thạch xe, xạ đắc uyển thành đích thủ thành binh sĩ không dậy nổi đầu đến. Cứ như vậy Lữ Bố công thành liền chiêm tẫn ưu thế.

Trương Tế có tâm lập công, tiện thân tiên sĩ tốt. Suất bộ tốt tử mệnh công thành. Thừa dịp uyển thành thủ thành binh bị tiễn bảo cùng phao thạch xe xạ đắc sĩ không dậy nổi đầu, tiện đi thang xông lên tường thành khứ.

Thành thượng viên dận đại tướng lôi bạc gặp Lữ Bố đại quân trung có một đại tướng, suất bộ tốt công thành, cực kỳ hãn dũng, hiện lên tường thành đến, thành thượng binh sĩ đều bị kì khảm sát. Mắt thấy liền [phải,muốn] bị kì sát khai một cái đường máu, công phá khuyết khẩu. Lôi bạc gặp tình cấp, việc tiếp đón bên người Trần Lan. Hai người đang mang theo cận bộ sát hướng Trương Tế.

Trương Tế suất bộ xông lên tường thành. Mắt thấy liền [phải,muốn] công phá một chỗ khuyết khẩu, đã thấy viên quân hai bộ tương lại suất binh tốt vi giết qua đến, vội vàng đón nhận. Hai bên hỗn sát một chỗ. Trần Lan vu hỗn chiến trung khuy đắc nhất thời cơ, trương cung đáp tiễn, đối với Trương Tế đó là một tiễn. Trương Tế việc vu ứng chiến, nhất thời chưa chuẩn bị, bị Trần Lan ám tiễn bắn trúng ngực thụ trọng thương.

Trương Tế cận vệ bộ gặp Trương Tế thụ trọng thương. Vội vàng che chở Trương Tế thối về dưới. Hai quân một ngày chém giết, Lữ Bố đại quân vài lần công thượng thành khứ, giai nhân uyển thành binh sĩ không ít, bị giết trở về. Chẳng qua một ngày này tiện giết được uyển thành ngập ngập khả nguy.

Trương Tế trọng thương, kì bộ không người khả lĩnh. Lữ Bố nhân cơ hội khiếu triệu vân thu Trương Tế bộ. Lại tương Trương Tế dàn xếp ở phía sau doanh, khiếu quân y được sinh chiếu cố.

Trương Tế tuy có quân y y trì, chính là thương thế quá nặng, không mấy ngày tiện nhân tiệm hôn mê. Trương Tế tự cảm thì ngày vô đa, tiện hướng Lữ Bố thỉnh cầu hoán kì kiều thê trâu zou thị đến quân doanh dàn xếp hậu sự.

Trương Tế là công uyển thành thì bị thương , hôm nay có cầu Lữ Bố tự nhiên đáp ứng. Huống chi trâu thị tại nghi dương, ở Đại Cốc quan biên thượng, li trong này cũng không viễn. Vì thế Lữ Bố tiện phái người đáo nghi dương tiếp đến trâu thị thị hậu Trương Tế.

Chính là trâu thị đáo Trương Tế bên người không lâu, Trương Tế sẽ chết . Tiện tại lúc này, uyển thành bị Lữ Bố đại quân công liên tiếp sổ ngày. Viên dận gặp uyển ngoài thành không ai giúp binh, tương [phải,muốn] bị công phá, lại thấy đông môn vi binh ít, tiện suất thủ quân khí uyển thành theo đông môn phá vây, [phải,muốn] trốn vãng Nhữ Nam.

Không nghĩ viên dận trốn chí an vui đường nhỏ thì, tao Vu Cấm cùng Từ Vinh phục kích mà thảm bại. Trần Lan, lôi bạc bị trảo, viên dận mang theo lưu huân, lí phong, Kiều Nhụy rui suất trăm dư danh tàn bộ trốn hướng Nhữ Nam. Uyển thành trục bị Lữ Bố chiêm khứ, còn bị Lữ Bố thu hàng hai vạn dư hàng binh, thành Lữ Bố tu trì đạo đích ba năm lao nô. Lôi bạc, Trần Lan cũng đầu hàng Lữ Bố.

Chính văn 181 chương: Sắc dục đốt người, Lữ Bố linh tiền tác ác.

Lúc này trâu thị vừa mới tang phu, phía sau nữ nhân là tối cần nhân quan tâm . Lữ Bố vừa lúc tới là thời cơ. Trâu thị biết Lữ Bố quyền vị đại, cũng để ý bị người thấy, cho nên Lữ Bố nhân cơ hội chiêm hắn tiện nghi, trâu thị cũng không dám thanh trương, chính là nhăn nhó đích cự tuyệt. Này tại Lữ Bố xem ra chính là dục cự còn nghênh.

Lữ Bố gặp trâu thị thực không trực tiếp cự tuyệt, sắc đảm lớn hơn nữa. Hai tay vuốt ve trâu thị đích hai chân, liền có quan tâm đáo:“Tưởng là tất cái đô quỳ phôi , làm ta nhìn xem.” Nói này cũng không quản trâu thị đáp không đáp ứng, tiện thân thủ nhấc lên trâu thị đích làn váy, khứ sát xem trâu thị kia mĩ bạch đích hai chân. Trâu thị xấu hổ đến liên ngữ khí đô nhỏ như muỗi kêu minh. Hai tay bối rối đích khứ ngăn trở Lữ Bố. Miệng tế không thể ngửi được:“Biệt ··· tướng quân biệt ···”

Trâu thị đích phản kháng vu Lữ Bố mà nói không giống vu cùng nữ nhân thì, nữ nhân kia bán thôi bán liền đích hấp dẫn. Lữ Bố xốc lên trâu thị làn váy, gặp kia mĩ bạch đích hai chân thiếu chút nữa liên nước miếng đô chảy ra. Hai tay vuốt ve trâu thị đích tất cái, thương tiếc đáo:“Nhìn xem ··· sách sách ··· tái quỳ xuống khứ này chân liền phế đi. Ta đến cho ngươi nhu nhu.” Nói xong tiện không khách khí đích tại trâu thị hai chân thượng vuốt ve lên đến.

Lữ Bố này một sờ liền càng lên cao sờ, càng sờ liền càng vãng nội sườn sờ. Sờ đắc trâu thị thẹn thùng không thôi.

Trâu thị gặp Lữ Bố càng lúc càng lớn đảm, việc ngăn trở đáo:“Tướng quân không thể. Tướng quân. Vong phu tân tang, thi cốt vị hàn. Tướng quân ···”

Lữ Bố cũng biết người ta trượng phu cương tử, ở người ta trượng phu linh cữu tiền thị hồ thực không nên. [chính,nhưng là] hôm nay Lữ Bố bị trâu thị cặp kia đùi hấp dẫn đắc dục hỏa đốt người, làm sao đình đắc về dưới.

Tiện tại lúc này. Linh cữu xử truyền đến ‘Chi chi chi’ đích thanh âm. Trâu thị nghe được mao cốt tủng nhiên. Lữ Bố nhãn tiêm, khóe mắt miết gặp một con lão thử đang muốn hiện lên linh thai thâu ăn cống phẩm, tiện xoay người đứng lên. Này lão thử gặp bật người liền đào tẩu .

Lữ Bố gặp trâu thị sợ tới mức không nhẹ, tiện nhân cơ hội lại đối trâu thị nói:“Ngươi một cái tiểu nữ nhân gia, thủ quan tài quả thực là đĩnh đáng thương . Vừa rồi kia thanh âm thật là kỳ quái. Ngươi có sợ không. Không bằng tối nay ta tiện cùng ngươi quá một túc như thế nào.” Lữ Bố nói xong tiện lại mao thủ mao chân lên đến, hai tay tiện lớn hơn nữa đảm đích vãng trâu thị hai chân gian tìm kiếm.

Trâu thị vô lực chống cự Lữ Bố cặp kia cường hãn đích đại thủ. Còn nữa. Trâu thị một người thủ linh cữu cũng thực đích sợ hãi, vừa rồi kia thanh âm sợ tới mức trâu thị tâm hoảng không thôi. Lúc này cũng hy vọng Lữ Bố cùng. Quan trọng hơn đích đó là trâu thị không dám thanh trương. Để ý bị người phát hiện, đồn đãi đi ra ngoài kia hắn liền không mặt mũi sống . Vì thế tiện không dám rất chống cự. Này lại khiếu Lữ Bố đắc ý thật sự, tiện tại Trương Tế linh cữu biên tương trâu thị cấp làm .

Sự hậu Lữ Bố nắm cả trâu thị đích quan tâm đáo:“Gia trung còn có người nào. Ngày sau có gì định.”

Trâu thị một bên hệ quần áo, vừa nói nói:“Vong phu khứ tiền tằng công đạo. Thân chất trương tú tiện tại Lương châu vi thứ sử. Khả tống vong phu linh cữu hồi Võ Uy tổ lịch, ngày sau đầu kháo chất nhân đó là.”

Lữ Bố nghe xong không khỏi mày đại trứu. Lương châu thứ sử trương tú? Cảm tình này trâu thị là trương tú đích thẩm thẩm. Không biết trương tú biết hắn Lữ Bố tại hắn thúc phụ linh cữu tiền, đem hắn thẩm thẩm cấp ngày , kia hội thế nào?

Lữ Bố gặp trâu thị mạo đẹp như hoa, bổn còn định ngày sau tìm một cơ hội đem hắn mang về Lạc Dương ni. Xem ra việc này không được.

Vì thế Lữ Bố tiện nói đến:“Ai. Đáng tiếc . Ta còn định tương ngươi mang về Lạc Dương ni. Xem ra việc này không thể [gọi,bảo ngươi] chất nhân biết. Nếu không, [phải,muốn] sinh loạn tử . Chẳng qua hồi Võ Uy cũng tốt. Ngày mai ta tiện phái người tống ngươi trở về, trên đường tự nhiên không thể [gọi,bảo ngươi] chịu khổ. Uyển thành bị công phá, ngô quân đắc quân tư không ít, ngô đương thủ chút kim bảo làm nhữ mang về. Cũng tốt làm ngày sau an thân chi dùng.”

Trâu thị tuy nhiên bị Lữ Bố cấp làm . [chính,nhưng là] loại này sự đối nữ nhân mà nói là gặp không được quang . Vì thế tiện tạ quá Lữ Bố, tối nay đích sự con đương là làm trường xuân mộng.

Ngày kế Lữ Bố tiện tự mình cấp trâu thị dẫn theo không ít kim bảo, ngôn nói là Trương Tế công thành bán lực, nên đương trọng thưởng. Này tự nhiên không ai nói không phải. Lữ Bố lại điều tào hồng suất một quân, hộ tống trâu thị mang theo Trương Tế đích linh cữu hồi Lương châu Võ Uy lịch tổ, khứ đầu kháo trương tú.

Trâu thị cùng Lữ Bố có một đêm tình, không khỏi đối Lữ Bố không hề xá ý. Chính là thế tục sở bách, chỉ phải hai mắt hàm tình mạch mạch đích cùng Lữ Bố đạo biệt.

Cất bước trâu thị, Lữ Bố đại quân tại uyển thành hưu chỉnh ba ngày. Lưu Vu Cấm mang Hạ Hầu Uyên dẫn một quân lưu thủ uyển thành. Lữ Bố tự mang đại quân hai mươi vạn vãng Nhữ Nam sát đến.

Chính văn 183 chương: Trương cơ trừ ác tật, Quách Gia ẩn cư ba tái.

Lữ Bố nghe xong kinh hãi. Này trương cơ thật đúng là không phải cái đích . Lữ Bố trong trí nhớ đích Quách Gia giống như liền không sống quá bốn mươi tuổi. Này hạ Lữ Bố [chính,nhưng là] thực hoảng . Bên kia Quách Gia cũng không nghĩ đến ý. Như trước tiêu sái phiêu nhiên đáo:“Thiết mạc hồ ngôn loạn ngữ. Gia chẳng qua ngẫu cảm phong hàn mà thôi. Sao đích tiện nói được như vậy hổ nhân.”

Trương cơ thực thiết đáo:“Trương cơ vi nhân hành y, theo không hổ nhân.”

Bên này Lữ Bố vội vàng đáo:“Trương y sư kí tri phụng hiếu bệnh cái, đương là biết được như thế nào y trì phương năng trừ bệnh cái?”

Trương cơ nói:“Này cũng không nan. Chính là cực kỳ phí thì ngày.”

Lữ Bố nghe xong [mới/tài] yên tâm đáo:“Có pháp tử tiện được, phế chút thì ngày cũng không phương.”

Trương cơ nói:“Nhược [phải,muốn] trừ quân sư bệnh cái, đương tìm một chỗ u tĩnh nơi, ngô xứng chút phương thuốc, ngày thường phụ cùng thanh đạm ẩm thực. Ba năm nội tất nhiên khả khiếu quân sư thân cường lực tráng.”

Quách Gia nghe nói [phải,muốn] ba năm, gấp đến độ nhảy dựng lên:“Chớ đắc hồ ngôn. Nào có người ta chữa bệnh [phải,muốn] ba năm năm tái chi lí. Đương là nhữ cuống lừa ngô gia chủ công.”

Lữ Bố lại tin tưởng rằng trương cơ. Nãi đối Quách Gia diêu thủ đáo:“Trương y sư đương không nói giả. Phụng hiếu thể chất quả thật đan bạc, khả theo trương y sư phân phó.”

Quách Gia không đồng ý đáo:“Chủ công. Lúc này đúng là tiễu bình chư hầu tình cấp chi thì, gia há có thể vi việc tư nhàn hạ ···”

Lữ Bố ngăn cản đáo:“Chư hầu hà túc lự tai. Phụng hiếu phương là ngô chi căn bản. Ngày mai ngô tiện khiếu trương y sư cùng phụng hiếu đồng hồi Lạc Dương điều dưỡng.”

Quách Gia cấp đáo:“Chủ công. Lúc này đúng là gia hiệu mệnh chi thì ···”

Lữ Bố biết Quách Gia sẽ không an tâm hồi Lạc Dương. Nhưng là Lữ Bố có càng trưởng viễn đích định, biết Quách Gia không thể sớm tử. Vì thế rõ ràng hạ lệnh đáo:“Quách Gia nghe lệnh.”

Quách Gia gặp Lữ Bố đến thực , đành phải cung kính đáo:“Quách Gia tại.”

Lữ Bố lệnh đáo:“Tức ngày khởi. Quách Gia tùy rất y trương cơ hồi Lạc Dương điều dưỡng thân thể, không được tham tấu quân vụ, cho đến thân thể toàn dũ mới thôi. Có chút vi lệnh ···” Này nghĩ đến vi lệnh, Lữ Bố đô không biết nên như thế nào phạt Quách Gia. Suy nghĩ nửa ngày biết Quách Gia tại U châu thì được thượng uống rượu thói quen. Vì thế tiện còn nói nói:“Có chút vi lệnh. Tiện phạt nhữ mười năm không được uống rượu.”

Quách Gia nghe được đầu đô đại . Trong lòng biết Lữ Bố quan tâm chính mình, khả tại Lạc Dương tu dưỡng ba năm, kia không đem chính mình cấp buồn phôi . Chính là Lữ Bố đô hạ quân lệnh . Quách Gia chỉ phải bất đắc dĩ đích lắc đầu thở dài, lĩnh hạ quân lệnh.

Lữ Bố an ủi đáo:“Phụng ··· hiếu ··· thân thể nãi cách mệnh chi căn bản. Nhược vô một thân cường tráng thể phách, hà ngôn mưu hoa thiên hạ, hà ngôn bao lãm kiền khôn. Bố đó là nhân thân cường lực tráng, lại vừa chém giết vu cương trường. Phụng hiếu hay là hồi Lạc Dương được sinh điều dưỡng mới là. Bố tiện gọi người tại lạc thủy biên vi phụng hiếu tu một nhàn nhã nhã cư. Đãi phụng hiếu thân thể cường tráng lúc sau, bố tiện mang phụng hiếu trì sính cheng cương trường, sát đáo phương Tây đại tần liên bang khứ.”

Quách Gia nghe xong thay đổi đáo:“Đại tần liên bang? [chính,nhưng là] li li 靬靬 qian hồ nhân chi quốc?”

Lữ Bố không phải rất quen thuộc lịch sử, đối với La Mã nhân tại lúc này có phải là bị hán người coi là li li 靬靬 qian hồ nhân cũng không rõ ràng. Cho nên tiện hàm hồ đáo:“Ách ··· này thôi ··· nhân đương là ba.”

Quách Gia cười đáp:“Tức như thế. Gia tiện lĩnh mệnh chính là.”

Lữ Bố một khi đã khiếu Quách Gia tùy rất y hồi Lạc Dương, tự nhiên cũng tương trương cơ thu vi rất y. Không lâu hậu Lữ Bố lại thiết thương hàn y học viện, thỉnh trương cơ vi viện trưởng. Chuyên môn giáo thụ thương hàn nội khoa bệnh tật. Này hậu lời.

Sau đó Lữ Bố tiện mệnh tùy quân lí điển lĩnh một quân hộ tống Quách Gia cùng trương cơ hồi Lạc Dương. Còn phái người tại lạc thủy biên tu trúc một tòa nhàn nhã nhã cư, chuyên cung Quách Gia dưỡng bệnh.

Chính văn 185 chương: Âm dương không lường được, mật thám bố thiên hạ.

Vương càng không dám nhắc lại Trương Giác tiện lại nói:“Càng vu trong cung thì thượng biết được một chuyện.”

Nam hoa tử hỏi:“Chuyện gì? Hãy nói nghe nghe.”

Vương càng nói:“Việc này tiện cùng ngoài thành Lữ Bố có quan hệ.”

Nam hoa tử nghe cùng Lữ Bố có quan hệ, tâm tình trở nên thập phần tò mò. Tiện nói:“Đều ngôn đến.”

Vương càng nói:“Càng hoài nghi Lữ Bố cùng Hà thái hậu có tư tình.”

Nam hoa tử nghe xong trứu nhíu mày đầu nói:“Có thể có chứng cớ?”

Vương càng nói:“Chứng cớ nhưng thật ra không có. Chính là càng vu trong cung thì gặp qua Lữ Bố đêm khuya xuất nhập cấm cung. Lữ Bố võ nghệ cao thâm khó lường, thả vi nhân cực kỳ mẫn tuệ-sâu sắc. Càng không dám cận kì thân. Chính là càng lại theo thái hậu hà nào đó trên người nhìn ra chút sơ hở. Càng vu trong cung hai lần gặp Lữ Bố đêm khuya xuất cấm cung. Càng trong lòng sinh nghi, nhân không dám gần sát Lữ Bố quan sát đến tột cùng. Cho nên tiện tiềm nhập cấm cung xem xét, thả phát hiện Hà thái hậu xuân quang phóng phát. Kia thần sắc đương là nữ tử tư xuân thì sở chỉ có. Thả kim Lạc Dương chưa kịp Lữ Bố xưng vương một chuyện nháo đắc cả triều sôi trào.”

Nam hoa tử tối muốn biết chính là vì cái gì sẽ có nhân [phải,muốn] Lữ Bố xưng vương, có phải là Lữ Bố chính mình đích ý tứ. Vì thế vội hỏi đáo:“Lữ Bố xưng vương [chính,nhưng là] Lữ Bố ý?”

Vương càng cười nói:“Nếu là Lữ Bố ý vậy không đủ vi kì .”

Nam hoa tử nghe xong kinh hãi. Hắn theo Điêu Thuyền tín trung biết được có người [phải,muốn] Lữ Bố xưng hán vũ vương, tưởng Lữ Bố giáo toa người khác như vậy bạn . Lữ Bố là vi tị hiềm nghi, [mới/tài] xuất binh tấn công Viên Thuật. Sau đó sau lưng gọi người thượng tấu xưng vương một chuyện. Cứ như vậy [sẽ,cũng không] sẽ có người ta nói Lữ Bố có soán vị chi tâm . Không nghĩ này thực đích không phải Lữ Bố đích ý tứ. Vì thế liền vội vấn đáo:“Cũng biết nãi người nào ý?”

Vương càng nghiêm túc đáo:“Còn đây là thái hậu hà nào đó ý.”

Nam hoa tử vừa nghe kinh hãi:“A ···” Sau đó nam hoa tử đầu óc liền vội tốc đích chuyển động lên đến. Thiếu tư một lát tiện hiểu được hà nào đó tâm cơ. Nãi thở dài đáo:“Ai ··· hà nào đó tâm cơ dữ dội thâm cũng.”

Vương càng nói:“Chủ thượng. Đương tốc làm lựa chọn. Nhược chậm, Lữ Bố tiện xưng đế . Khi đó ngô âm dương gia tái đầu chi, khủng vô lập công chi cơ.”

Nam hoa tử gật gật đầu nói:“Kim Lữ Bố công thành không dưới, ngô đẳng có thể tìm ra cơ đi gặp Lữ Bố, trợ kì phá thành. Như thế khả vi tiến thân chi đạo.”

Vương càng nói:“Chủ mắc mưu như thế nào làm việc?”

Nam hoa tử nói:“Nhữ khả mật ra khỏi thành khứ, cầu kiến Lữ Bố. Tẫn ngôn ngô âm dương gia dục trợ Lữ Bố phá thành. Viên Thuật tác ác, lại trảo tráng đinh sung làm thủ thành binh, thành trung dân thanh oán giận nói. Con nhu ngô từ giữa sảo gia châm ngòi, tất khiếu mãn thành dân chúng cùng Viên Thuật vi địch. Khi đó ngươi ta cùng dùng bồ câu đưa tin, trong ngoài kết hợp. Tất khiếu Lữ Bố đại quân công phá Nhữ Nam. Đến lúc đó. Lấy ngô đẳng công tích, đương khả vi tiến thân chi đạo.”

Vương càng tán đáo:“Này thậm được.”

Nam hoa tử lại nói:“Vương càng nghe lệnh. Tức ngày khởi. Ngô âm dương gia lợi dụng Lữ Bố vi phụ tá chi trụ, cần phải hết sức bác đắc Lữ Bố tín nhiệm. Ngày sau đương khả đại triển ngô âm dương thuật sĩ chi đạo.”

Vương càng ứng đáo:“Vương càng tuân mệnh.”

Nam hoa tử tái nói:“Ngô ngày sau không được cùng Điêu Thuyền gặp lại. Nhữ có thể tìm ra cơ [cho biết, báo cho] Điêu Thuyền một tiếng, chớ tất bảo hộ được Lữ Bố quanh thân an toàn.”

Vương càng lĩnh mệnh. Nam hoa tử lại truyền thư cùng âm dương gia tả hộ pháp vu cát, hữu hộ pháp tả từ. Đương tẫn khởi âm dương một mạch cực lực phụ tá Lữ Bố. Cũng tốt ngày sau tương âm dương gia phát dương quang đại.

···

Tảng đá tả thư không dễ dàng. Đọc giả đại đại nhóm đa thôi tiến, cất chứa một chút a. Phiếu phiếu ··· tảng đá [phải,muốn] đầy trời phi đích phiếu phiếu ···

Chính văn 187 chương: Trong ngoài giao ứng, Nhữ Nam dục phá.

Lữ Bố trong lòng kinh hãi: Hiện tại giao thông không phải thực phương tiện, tin tức thông tín không phải thực sướng mau. Chính mình thẳng đến đô nghĩ tuần dưỡng tín cáp hoặc tín ưng đến giao thông tin tức. Đáng tiếc. Dưỡng này tín điểu không phải dễ dàng đích sự. Không có chuyên nghiệp trình độ căn bản không thể nào nói đến. Phi điểu đích phẩm chủng lại không được tìm kiếm. Cho nên thẳng đến cũng chưa tuần dưỡng xuất có thể tin đích tín điểu. Không nghĩ này vương càng thế nhưng có tín cáp. Nếu có thể theo vương càng trên người tuần dưỡng xuất tín điểu đến. Kia [chính,nhưng là] so với Nhữ Nam thành trọng yếu đa . Vì thế liền vội vấn đáo:“Nhữ hiểu được như thế nào tuần dưỡng tín cáp?”

Vương càng nói:“Hổ thẹn, càng không hiểu đắc như thế nào tuần dưỡng này điểu. Ngô âm dương gia tông nhân đều có chuyên môn tuần dưỡng tín cáp người. Càng chính là dùng này điểu thông tín mà thôi.”

Lữ Bố hỉ nói:“Ha ha ha ··· một khi đã nhữ âm dương gia có này năng nại. Công hạ Nhữ Nam bổn công tiện muốn gặp gặp nam hoa lão tiên. Nhược ngươi đẳng âm dương gia năng vi triều đình tuần dưỡng tín cáp. Bổn công tất trọng dụng chi.”

Vương càng không nghĩ tới một con nho nhỏ đích tín cáp hội khiếu Lữ Bố như vậy tôn trọng. Trong lòng mừng rỡ: Chúng ta âm dương gia đích bổn sự lớn ni. Miệng nhân tiện nói:“Tuần dưỡng tín cáp chẳng qua âm dương thuật sĩ một tiểu kĩ nhĩ, năng thụ quốc công trọng dụng. Ngô tông tất tẫn tử lực hiệu mệnh.”

Lữ Bố mừng rỡ: Tuần dưỡng tín cáp còn chính là tiểu kĩ, kia đại kĩ còn đắc. Vì thế mừng rỡ đáo:“Được được được. Nhữ đẳng âm dương gia đương tẫn tông quy phụ triều đình. Bổn công tự trọng dụng chi.”

Vương càng cũng hỉ đáo:“Như thế càng tiên đại âm dương tông tạ quá quốc công.”

Lữ Bố gật gật đầu lại nói:“Kí như thế. Nhữ khả cùng thành trung người thông tín, ước được công thành ngày, ngô tiện suất đại quân công phá Nhữ Nam thành.”

Vương càng hỉ mà lĩnh mệnh đáo:“Nhạ.”

Vì thế vương càng tiện tại Lữ Bố lều lớn nội dùng chỉ điều tả được cùng nam hoa tử thư. Rồi sau đó tiện khổn tại tín cáp trên chân, làm tín cáp bay vào Nhữ Nam thành trung cùng nam hoa tử giao thông tin tức.

Có vương càng trợ, Lữ Bố tiện chuẩn bị tái công thành. Không lâu vương càng [thu,nhận được] Nhữ Nam thành trung nam hoa tử hồi tín. Dĩ tại Nhữ Nam thành trung túng dũng sonyon thành trung dân chúng phản kháng Viên Thuật, thực ước được ba ngày sau vào đêm tại bắc môn dẫn chúng hoa biến, mở bắc môn nghênh Lữ Bố đại quân vào thành.

Vì thế Lữ Bố tiện khiển quân sĩ liên tục ba ngày dương công thành trì, âm thầm lại tại chuẩn bị theo bắc môn sát nhập.

Đáo ước định chi thì, Lữ Bố tiện sớm sớm khiếu các quân sĩ bão thực một phen, khiển Quách Tỷ, Từ Vinh, Lý Giác ba người dẫn bổn bộ quân mã vu thứ nam ba diện dương công Nhữ Nam. Lữ Bố chính mình lại mang triệu vân, Điển Vi, vương càng, Hạ Hầu Đôn, Tào Nhân, Tào Thuần đẳng bộ tương ám phục vu bắc môn ngoại, chuẩn bị tiến công Nhữ Nam bắc môn. Tự lưu Trần Cung, Hứa Chử, Nhạc Tiến, Hi Chí Tài đẳng lưu thủ cổ thành đại doanh.

Ngày lạc thập phần. Lữ Bố vu bắc môn ngoại quả nhiên nghe được Nhữ Nam bắc môn một trận ồn ào. Tùy mà bắc môn liền bị chậm rãi mở ra.

Lữ Bố gặp bắc môn chậm rãi mở ra. Tại lập tức một tiếng hét lớn đáo:“Tùy ngô sát nha ···” Sau đó đó là một mã khi trước, hướng Nhữ Nam bắc môn phóng đi. Triệu vân, Điển Vi, Tào Tháo bọn người cũng đều tùy Lữ Bố lúc sau, sát hướng thành trung.

Lại nói Viên Thuật cuống lừa khổng 伷伷, giả đạo chiêm Nhữ Nam. Đem khổng 伷伷 sống sống tức chết. Chính mình lại tại uyển thành quá khởi hoàng đế bàn đích ngày. Không nghĩ sau đó không lâu Lữ Bố tiện suất đại quân sát đến. Viên Thuật tự biết không phải Lữ Bố đối thủ, cấp dắt kiều thê phùng thị, mang theo rất nhiều kim bảo, lương thảo trốn vãng Nhữ Nam. Lại lưu đệ đệ viên dận lĩnh một quân thủ uyển thành.

Không nghĩ viên dận không phải Lữ Bố đối thủ, viên dận tại uyển thành không thủ nhiều lâu tiện suất thủ quân khí thành mà chạy. Kết quả lại tại an vui đường nhỏ bị Vu Cấm, Từ Vinh phục kích, chết vô số. Liên mang theo cấp Lữ Bố tống khứ hai vạn đa tu lộ lao nô.

Viên dận trốn hồi Nhữ Nam bị Viên Thuật mắng to một bữa. Chính là viên dận là Viên Thuật đích thân đệ đệ, Viên Thuật cũng sẽ không sát hắn. Hôm nay Lữ Bố lại suất đại quân sát đáo Nhữ Nam đến, Viên Thuật trong lòng run sợ.

Chính văn 189 chương: Viên Thuật chật vật đầu thọ xuân, Kỉ Linh trượng nghĩa cản phía sau lộ.

Chính là Lữ Bố bọn người hay là chậm từng bước. Đẳng Lữ Bố sát đáo quận phủ thì, Kỉ Linh sớm che chở Viên Thuật gia tiểu đào tẩu . Lữ Bố đại quân tại thành trung cùng Viên Thuật quân hỗn sát. Viên Thuật quân tử đích tử, hàng đích hàng. Con bữa cơm công phu, Nhữ Nam liền bị Lữ Bố đại quân khống chế. Lữ Bố vu loạn quân trung tìm kiếm Viên Thuật, cũng không gặp Viên Thuật bóng dáng. Cấp trảo quá một Viên Thuật hàng phu hỏi:“Viên Thuật ở đâu?”

Kia hàng phu kinh cụ đáo:“Thả xem rất nhiều quân sĩ trốn vãng đông môn, Viên Thuật đương là vãng đông môn đào tẩu .”

Lữ Bố vừa nghe vội gọi triệu vân mang theo Hạ Hầu Đôn, Tào Nhân đẳng lĩnh một quân khống chế Nhữ Nam thành, tự mang Điển Vi, Hứa Chử vãng đông môn đuổi theo.

Lại nói Kỉ Linh che chở Viên Thuật cập kì gia tiểu chạy ra đông môn. Lúc này đông môn công thành quân cũng Lý Giác. Lý Giác chính mang theo cận vạn Tây Lương binh phụng Lữ Bố chi mệnh tấn công đông môn. Không nghĩ đông môn lại đột nhiên mở ra, sát xuất một quân. Đột ngột gian Lý Giác quân cánh bị giết đắc hỗn độn không chịu nổi.

Kỉ Linh che chở Viên Thuật sát xuất đông môn, gặp Lữ Bố quân có một tương chính chỉ huy quân sĩ công thành. Kỉ Linh tiện tại đột nhiên gian suất đại quân sát hướng Lý Giác quân. Lý Giác bổn tại công thành, Kỉ Linh lại đột nhiên sát xuất, một cái bị bị bị giết đắc hỗn loạn lên đến. Kỉ Linh thừa dịp Lý Giác quân hỗn loạn, tiện một đường sát khai một cái đường máu.

Viên Thuật quân chạy ra Nhữ Nam, biết sau lưng chính là Lữ Bố, hôm nay gặp đông môn có người ngăn trở, tự nhiên mỗi người liều mạng, muốn giết xuất đường máu. Cho nên tiện cũng thập phần bán mạng. Lý Giác không địch bị Kỉ Linh sát cái ứng phó không kịp. Kỉ Linh gặp Lý Giác đáng ở phía trước, liền đối với bên người lưu huân gọi vào:“Tùy ngô giết qua khứ.”

Lưu huân tự cũng biết lúc này sự cấp, tiện không nhiều lắm nói tùy Kỉ Linh công sát Lý Giác. Lý Giác tiên là không nghĩ tới Viên Thuật quân hội đột nhiên phản thủ vi công, cho nên chưa chuẩn bị. Hôm nay Kỉ Linh lại cùng lưu huân sát đến. Lý Giác vội vàng huy đao tương ngăn đón. Không nghĩ Kỉ Linh lợi hại, lại có lưu huân tương trợ. Mười dư hiệp gian Lý Giác liền bị Kỉ Linh trảm vu mã hạ. Lý Giác Tây Lương binh gặp Lý Giác bị giết, càng thêm bối rối. Liền bị Kỉ Linh che chở Viên Thuật vãng đông bỏ chạy.

Lữ Bố công chiêm Nhữ Nam, nghe nói Viên Thuật vãng đông môn chạy , tiện mang theo cận vệ quân vãng đông môn sát đến. Sát xuất đông môn đã thấy Lý Giác Tây Lương binh chung quanh tán loạn. Gặp bên người một đội Tây Lương binh chẳng biết làm sao, tiện chiêu đến uống vấn đáo:“Lý Giác [ở đâu,chỗ nào]?”

Kia Tây Lương binh đội trưởng gặp Lữ Bố uống vấn, việc trở lại:“Hồi tướng quân. Lý tướng quân chính huy quân tấn công đông môn. Không nghĩ đông môn đột nhiên sát xuất một bưu quân mã, ngô đẳng bị giết đắc ứng phó không kịp, Lý tướng quân bị Viên Thuật một đại tướng chém giết. Thành trung kia bưu quân mã tiện lao ra vây quanh, vãng đông chạy .”

Lữ Bố nghe Lý Giác bị giết, tiện nhân cơ hội đáo:“Lý Giác kí đã chết, ngươi đẳng vô thủ, biên nhập. Ngày sau tiện tùy ngô tả hữu.”

Tây Lương binh gặp Lý Giác đã chết, liền bị Lữ Bố thu biên, thành.

Lữ Bố thu biên Lý Giác bộ, tiện tái mang binh vãng đông đuổi theo.

Nói Kỉ Linh che chở Viên Thuật vãng đông chạy tới. Viên Thuật tàn binh hai vạn dư nhân, trốn đáo Nhữ Nam mặt đông bốn mươi lí xử một khiếu cát pha đích triền núi thượng, tiện dừng lại nghỉ ngơi.

Viên Thuật lúc này không biết nên đi về nơi đâu, liền đối với bên người nhân hỏi:“Hôm nay Nhữ Nam mất đi. Lương thảo tẫn vô sở hữu. Như thế nào cho phải?”

Viên Thuật bên người viên hoán đề nghị đáo:“Tái vãng đông quá an phong tân đó là Dương Châu thọ xuân. Không bằng tạm thời vãng thọ xuân đầu lưu diêu. Tiên dàn xếp về dưới tái tìm kế nghị.”

Dương hoằng cũng đáo:“Thì đã đến nước này, duy có tiên đầu kháo lưu diêu, tái tìm kế nghị.”

Viên Thuật lúc này cũng không địa phương khứ, thở dài:“Ai ··· không nghĩ ngô Viên Thuật cũng có hôm nay. Kia tiện tiên vãng thọ xuân, tái tìm kế nghị.”

Tiện lúc này thì có một quân sĩ báo lại:“Chủ công ··· Lữ Bố suất đại quân đuổi theo, li nơi đây chẳng qua mười lí chi diêu.”

Viên Thuật sợ tới mức cả người phát run. Run run đáo:“Này ··· này ··· này như thế nào ··· là được ···”

Kỉ Linh an ủi đáo:“Chủ công chớ ưu. Chủ công khả đi trước từng bước. Linh tiện suất bổn bộ lúc này ngăn đón tiệt Lữ Bố.”

Viên Thuật tán nói:“Hôm nay giai tử cơ chi công, như thế tử cơ đương cẩn thận làm việc.” Nói xong cũng không đẳng Kỉ Linh đáp lời, tiện mang theo dư chúng lại tiếp tục vãng đông bỏ chạy.

Kỉ Linh lại khiếu lưu thủ ba ngàn dư binh sĩ bát nằm ở cát pha hậu, chuẩn bị ngăn đón tiệt Lữ Bố đại quân.

Chính văn 191 chương: Viên Thuật cuống mưu lưu diêu, nam hoa tử hiến bảo.

Viên Thuật đã đánh mất tám ngàn quân mã một thực mất đi Kỉ Linh, lí phong, Kiều Nhụy ba tương, [mới/tài] tránh được an phong tân vãng thọ xuân đầu kháo lưu diêu. Lưu diêu bổn không nghĩ tiếp nạp Viên Thuật, [chính,nhưng là] Viên Thuật còn có vạn dư binh lực. Còn nữa hôm nay Lữ Bố chính cường đại, chư hầu đám bị tiêu diệt, lưu diêu để ý cô chưởng nan đáng Lữ Bố oai. Vì thế tiện nghe Trưởng Sử tiết lễ đề nghị, nhận Viên Thuật. Khiếu Viên Thuật truân binh hợp phì, chính mình cũng cấp Viên Thuật viện trợ lương thảo, dục cùng Viên Thuật đang đối phó Lữ Bố.

Viên Thuật sài lang dã tâm, một cái nho nhỏ hợp phì như thế nào năng thỏa mãn. Tiện trưởng hu đoản thán. Mưu sĩ dương hoằng nhìn ra Viên Thuật tâm sự. Tiện đề nghị đáo:“Lưu diêu hư vị Dương Châu. Quảng Lăng Trương Siêu, đan dương ngô cảnh, Cửu Giang tôn bí, Hội Kê chu ngang giai không thể phục. Có thể thấy được lưu diêu không được chúng tâm. Hoằng có một kế. Khả khiếu chủ công phản khách là việc chính chiêm thọ xuân.”

Viên Thuật nghe xong hỉ nói:“Đức hoằng có kế tốc dạy ta.”

Dương hoằng nói:“Lưu diêu có cận bộ trương anh, phiền năng hai tương. Hoằng xem này hai người giai phi có nghĩa người. Chủ công khả tiên tống trọng kim hối lộ, thu hai người chi tâm. Rồi sau đó chủ công dĩ lưu diêu thu lưu vi danh, vu hợp phì thiết yến khoản đãi lưu diêu. Đãi lưu diêu chí thì. Chủ công khả vu tửu yến gian tìm cơ tức giận, trảm lưu diêu vu tửu yến trung. Trương anh, phiền năng đắc chủ công hậu kim, tất vô làm. Như thế chủ công khả dễ dàng đắc thọ xuân cũng.”

Viên Thuật nghe xong mừng rỡ. Chính là [phải,muốn] hoa trọng kim hối lộ trương anh, phiền năng. Viên Thuật chạy ra Nhữ Nam thì, bởi vì thời gian thương xúc, mang đích kim bảo không nhiều lắm. [chính,nhưng là] vi thọ xuân, tại dương hoằng đích khuyên bảo hạ tiện cũng nhịn đau cát yêu. Tương bên người sở hữu kim bảo đô phân cấp trương anh cùng phiền năng hai người, thu đắc hai người đến đầu.

Sau đó Viên Thuật như dương hoằng theo như lời, thỉnh lưu diêu đến hợp phì phó yến. Viên Thuật tiện tại tửu yến trung tìm cơ giết chết lưu diêu. Trương anh cùng phiền năng hai người nhân sự tiên đắc Viên Thuật ưu đãi, tiện giả trang vô thị. Sau đó hai người cũng đầu Viên Thuật, Viên Thuật trục đắc thọ xuân.

Này chút tiểu nhân vật nho nhỏ công đạo một chút đó là. Nói hồi đại nhân vật quan trọng hơn.

Lại nói Lữ Bố gặp bầu trời tối đen, tiện không hề đuổi giết Viên Thuật. Lĩnh quân hồi Nhữ Nam dàn xếp dân chúng.

Công chiêm Nhữ Nam. Nam hoa tử công tích thậm cao. Lữ Bố tiện tại Nhữ Nam quận phủ lại chiêu gặp nam hoa tử.

Lữ Bố đối nam hoa tử nói:“Triều đình thu phục Nhữ Nam, đạo trưởng công tích thậm cao. Bổn công tự là lấy công luận thưởng. Bổn công văn vương càng nói như vậy, đạo trưởng nãi âm dương tông âm dương tử. Thả nhữ chi âm dương tông bổn sự bất phàm. Tiền giả vương càng có tín cáp vu thành trong ngoài hỗ thông tín báo. Bổn công tri tín cáp cực nan tuần dưỡng, tuy thẳng đến tưởng dưỡng tín cáp vi triều đình sở dùng, đáng tiếc nhưng không được cao nhân tuần dưỡng. Không biết trưởng tông nhân khả nguyện vi triều đình tuần dưỡng tín cáp?”

Nam hoa tử cười khẻ đáo:“Thường văn vũ quốc công thiện vu dùng nhân, quả thực không giả. Người bình thường đối với tín cáp việc không cho là đúng. Quốc công lại như thế tôn trọng, có thể thấy được phi thường chỗ. Tín cáp [vãng lai,lui tới] hỗ thông tín báo, cực lợi vu tín báo tương thông vu cách trở nơi, đương là binh gia sở nhu chỗ. Quốc công [phải,muốn] âm dương tông một mạch vi quốc công tuần dưỡng tín cáp, này âm dương tông đương nghĩa không để cho từ. Chính là này tín cáp chẳng qua một tiểu kĩ nhĩ, âm dương tông năng vi quốc công hiệu lực chỗ thả lớn ni.”

Lữ Bố vừa nghe mừng rỡ, đối bên cạnh thị vệ nói:“Người tới. Xem tọa.”

Thị vệ việc bàn đến một thanh nghiêm ny gia đủ phường sở điêu chế đích ghế dựa. Lữ Bố lấy thủ ý bảo nói:“Đạo trưởng mời ngồi hạ nói chuyện.”

Nam hoa tử gặp Lữ Bố như vậy xem trung chính mình. Trong lòng cũng mừng thầm: Nghĩ đến lần này sẽ không sai . Lữ Bố đương cường vu Trương Giác gấp trăm lần có thừa. Vì thế liền đối với Lữ Bố cát thủ đáo:“Đa tạ quốc công tứ tọa.”

Lữ Bố lại hỏi:“Xin hỏi đạo trưởng. Nhữ âm dương tông thượng có gì bổn sự, khả đều nói đến. Bổn công tự trọng dụng chi.”

Nam hoa tử một bên từ trong lòng lấy ra một vật, vừa nói nói:“Ngô âm dương tông nguyên vu đạo gia, truyền thừa vu nam hoa thực kinh. Chính là âm dương tông lại vu đạo gia độc xuất một chi, đều có một bộ xử thế chi đạo. Tối thiện xử mạc quá vu luyện hóa đan vật. Này đan nãi bần đạo cả đời tinh hoa sở luyện, viết ‘Chín chuyển diễn thần hoàn’. Vô bệnh phục này đan khả duyên năm ích thọ, có bệnh phục này đan khả không dược mà dũ. Nguyện hiến cùng quốc công.” Nói xong nam hoa tử tiện mở trong tay một tiểu hạp, hai tay phụng thượng.

Lữ Bố bên người triệu vân thấy thế tiện đi qua khứ thu quá ‘Chín chuyển diễn thần hoàn’, đưa đến Lữ Bố trong tay.

Chính văn 193 chương: Âm dương tiểu kĩ gặp minh chủ, thiên địa vì đó kinh biến.

Lữ Bố gặp nam hoa tử nói còn có một tiểu kĩ, bổn cũng không nhiều lắm chờ đợi. Trong lòng nghĩ không cần là cái gì đan dược đích liền được. Khá vậy không được bát nam hoa tử hảo ý. Tiện lơ đãng nói:“Đạo trưởng có gì tiểu kĩ. Thả không ngại nói đến nghe nghe.”

Nam hoa tử gặp Lữ Bố kia phó lơ đểnh đích biểu tình lại khí nỗi không ít. Chính là một khi đã nói ra khẩu, tiện cũng thu không trở về. Vì thế đi ra:“Này tiểu kĩ chẳng qua là âm dương tông lâu truyền mật kĩ. Nãi vi luyện hóa đan dược sở xứng chế đích hỏa dẫn chi vật nhĩ.”

Lữ Bố vừa nghe lại là đan dược. Tiện lại càng không nghĩ đến nhiên nói:“Nga. Hà hỏa dẫn chi vật?”

Nam hoa tử nói:“Bởi vậy vật nãi sổ vật sở xứng, hỏa dẫn sở dùng. Cố xưng ‘Hỏa dược’.”

Lữ Bố vốn đang nghĩ đến chẳng qua là cái gì tiểu ngoạn ý. Không nghĩ nam hoa tử nói là hỏa dược. Đầu óc nhất thời tiện đương cơ. Tựa như lúc trước Lữ Bố mới gặp gỡ Quách Gia bình thường. Mở to hai mắt giương mắt nam hoa tử xem một lát, mới từ ghế trên bính đứng lên đến. Thất thanh gọi vào:“Cái gì. Ngươi vừa rồi nói cái gì?”

Quận phủ nội tất cả mọi người bị Lữ Bố hoảng sợ, đều giật mình đích nhìn thấy Lữ Bố. Lữ Bố thất thanh kêu to. Sau đó tiện vội vàng theo đại vị thượng phi bổ về dưới. Nhân nhất thời vội vàng, suýt nữa bán đảo. Một bên triệu vân việc trợ giúp Lữ Bố nói:“Chủ công cẩn thận.”

Lữ Bố lại quản không được rất nhiều. Cấp đáo nam hoa tử trước người hai tay khẩn trảo nam hoa tử hai vai lại kinh vấn đáo:“Ngươi nói ngươi hội xứng chế hỏa dược?”

Nam hoa tử không nghĩ Lữ Bố hội vi một hỏa dẫn tiểu kĩ mà thất sắc, liên nói chuyện đô ngữ vô luân thứ. Việc trở lại:“Chủ công chớ cấp. Hỏa dược chẳng qua ngô âm dương tông một tiểu kĩ nhĩ. Chủ công hà lấy như vậy kinh ngạc.”

Lữ Bố làm sao hội không giật mình. Từ Lữ Bố đáo này thời đại khởi, tiện vô thì không khắc không nhớ tới như thế nào xứng chế xuất hỏa dược đến. Đáng tiếc Lữ Bố tuy nhiên biết hỏa dược đích chủ yếu ba chủng thành phân, [chính,nhưng là] so với lệ nhiều ít lại không biết đạo. Chính mình xứng trí đi ra đích hỏa dược chỉ biết hơi nước, sẽ không hỏa, lại càng không hội nổ mạnh. Cho nên thẳng đến cũng chưa xứng chế xuất từ mình muốn đích hỏa dược đến. Hơn nữa Lữ Bố thẳng đến đô tại đánh chiến, cũng không nhiều ít thời gian khứ muốn làm việc này. Cho nên tại vài lần thí nghiệm thất bại hậu, Lữ Bố tiện không tái xứng chế hỏa dược. Không nghĩ nam hoa tử thế nhưng hội xứng chế hỏa dược.

Lúc này Lữ Bố trong lòng thực đích phi thường rối rắm. Này hỏa dược là nhân loại lịch sử thượng là một cái cực kỳ trọng yếu đích phát minh. [chính,nhưng là] ngẫm lại như vậy âm dương gia, thế nhưng dùng hỏa dược đến luyện cái gì đan dược, lại không nghĩ tới dùng tại quân sự thượng. Lữ Bố càng tưởng càng thở dài, không khỏi thầm nhủ lắc đầu.

Bên kia Tào Tháo gặp Lữ Bố vừa nghe hỏa dược, cả nhân thật giống như điên tự . Trong chốc lát ngữ vô luân thứ, trong chốc lát cấp khó dằn nổi, trong chốc lát lại lắc đầu thở dài. Tiện quan tâm đáo:“Chủ công. Âm dương tông một tiểu kĩ nhĩ, như thế nào khiếu chủ công như vậy kinh hãi thất sắc.”

Lữ Bố lúc này cũng chậm rãi đích khôi phục thần thái, tưởng tượng đáo nam hoa tử hội xứng trí hỏa dược, trong lòng liền thích. Trở lại đại vị thượng cười nói:“Ha ha ha ··· hỏa dược chi vật vu âm dương gia trong tay chẳng qua một hỏa dẫn luyện đan tiểu kĩ. Nhiên. Tại bổn công trong tay tiện khả trở thành hủy thiên diệt địa chi thần khí. Có hỏa dược trợ, mạc nói bình chư hầu dịch như phản chưởng. Đó là vi đại hán đánh hạ mười ngàn dặm giang sơn, cũng không tại lời hạ.”

Mọi người không tin. Trần Cung hỏi:“Hỏa dược chi vật thật sao có chủ công nói như vậy lợi hại?”

Lữ Bố biết nhất thời không thể khiếu mọi người tin tưởng rằng. Hơn nữa hỏa dược thành phân bất đồng, sẽ không có cùng đích tác dụng. Có chút có thể tượng hỏa tiễn như vậy dùng lấy thôi lực, tựa như yên hoa giống nhau. Có chút tắc tượng Lữ Bố chính mình xứng trí đích chỉ biết hơi nước, sẽ không nổ mạnh. Nặng nhất [phải,muốn] chính là hội nổ mạnh đích cái loại này. Lữ Bố bây giờ còn không gặp nam hoa tử nói đích hỏa dược là xứng trí na chủng . Cho nên cũng không tưởng đa vô nghĩa.

Lúc này Lữ Bố trong lòng đã có để . Vì thế tiện nói:“Hỏa dược có gì tác dụng tạm thả không nhiều lắm nói. Đạo trưởng biết ngay hỏa dược xứng trí phương pháp. Bổn công tiện lệnh nhữ vi quân nhu hỏa dược cấp sự Trung Lang. Nhữ chỉ nghe mệnh bổn công một người. Bất luận kẻ nào giai không có quyền làm thiệp nhữ làm việc.”

Nam hoa tử vừa nghe trong lòng mừng rỡ. Cấp sự Trung Lang tuy nhiên quan chức không lớn, khả chỉ nghe mệnh Lữ Bố một người, kia quyền lợi như thế nào hà đẳng to lớn.

Vì thế vội vàng đối Lữ Bố bái đáo:“Bần đạo nguyện là việc chính công hiệu tử lực. Tất tương hỏa dược thuật đều hiến cùng chủ công.”

Lữ Bố đắc nam hoa tử hỏa dược thuật, trong lòng cực kỳ hưng phấn, lại hoán công tào Trưởng Sử đáo:“Nam hoa lão tiên hiến hỏa dược mật kĩ có công, thưởng Viên Thuật chi trạch để một tòa, hoàng kim vạn lượng.”

Mọi người nghe xong kinh hãi. Không nghĩ Lữ Bố thực đích như vậy coi trọng hỏa dược. Nam hoa tử lại liên thanh đạo tạ.

Chính văn 194 chương: Hỏa dược liệt vào kị vật, Lữ Bố thiết khốc pháp nghiêm phòng.

Này còn không có hoàn. Lữ Bố khiếu công tào ghi nhớ nam hoa tử công tích hậu, tái đối nam hoa tử nói đến:“Đãi bổn công hồi Lạc Dương hậu, đương trở lên tấu triều đình, biểu nhữ vi vạn hộ hầu.”

Mọi người vừa nghe lại kinh hãi, có người tư hạ không khỏi nghĩ đến Lữ Bố bất công, thưởng nam hoa tử nhiều lắm. Bên kia lại khiếu nam hoa tử cao hứng đắc không được .

Lữ Bố sau đó tái truyền quân nhu quan công đạo. Thông qua năm ngàn vạn lần tiễn cấp nam hoa tử. Dùng lấy tại Lạc Dương tuyển một địa phương kiến thiết hỏa dược mật phường. Sau đó lại đối nam hoa tử công đạo đáo:“Bổn công hôm nay đang muốn bình Viên Thuật. Nhất thời bán khắc hồi không được Lạc Dương. Bổn công tự phái người tiên tống đạo trưởng hồi Lạc Dương tu kiến hỏa dược mật phường. Đạo trưởng đương biết được. Hỏa dược thành phân xứng trí bất đồng, dùng pháp tiện không đồng nhất. Đạo trưởng khả tiên kiến mật phường, đãi bổn công hồi Lạc Dương hậu, tiện cùng đạo trưởng thương nghị xứng trí nào quân nhu hỏa dược. Cho nên nhân thủ phương diện. Mặc gia đệ tử đa số tinh công lương tượng, bổn công hồi Lạc Dương hậu đương vi đạo trưởng tinh tuyển một đám lương tượng vi đạo trưởng sở dùng.”

Nam hoa tử không nghĩ một cái nho nhỏ đích dẫn hỏa hỏa dược hội khiếu Lữ Bố như vậy tôn trọng. Nói sau hỏa dược vu âm dương thuật sĩ mà nói chẳng qua là tiểu kĩ nhĩ. Lữ Bố phái mặc gia đệ tử đến học xứng trí cũng không có gì. Vì thế tiện tuân mệnh đáo:“Hết thảy nhưng bằng chủ công phân phó.”

Sau đó Lữ Bố một phản vừa rồi cao hứng đích hình dáng. Sắc mặt cực kỳ nghiêm túc đích hoán đáo:“Quân chính Hạ Hầu lan [ở đâu,chỗ nào]?”

Hạ Hầu lan bước ra khỏi hàng đáo:“Thuộc hạ tại.”

Lữ Bố lệnh đáo:“Truyền nhữ lập hạ quân cơ mật lệnh. Tương hỏa dược liệt vào quân cơ mật vật, vô bổn công bằng hứa. Tư tự truyền ra hỏa dược bí kĩ giả. Trảm, diệt chín tộc. Tư tự truyền vận hỏa dược vật tư giả. Trảm. Tương chế tạo hỏa dược mật phường liệt vào quân nhu mật . Vô bổn công lệnh, tư sấm giả. Trảm. Tương hỏa dược chi vật liệt vào vi cấm chi vật, không được tư tự tìm hiểu. Vi lệnh giả, trượng một trăm đại bản.”

Hạ Hầu lan lĩnh mệnh đáo:“Thuộc hạ lĩnh mệnh.”

Mọi người gặp Lữ Bố một bên trọng thưởng nam hoa tử, rồi lại một bên liên tục truyền xuống mấy đạo trảm lập quyết. Liên tìm hiểu đô [phải,muốn] ai bản tử. Tiện biết hỏa dược là đa yêu đích trọng yếu. Này hạ liên nghĩ đến hỏa dược chẳng qua là tiểu kĩ đích nam hoa tử đô thần sắc khẩn trương lên đến.

Lúc này một mực một bên đích Tào Nhân nhân tò mò Lữ Bố vì sao như vậy tôn trọng hỏa dược, rồi lại không biết hỏa dược năng làm cái gì. Tiện tò mò đích đích cô đáo:“Chẳng biết hỏa dược nãi hà kì vật, cánh khiếu chủ công như vậy tôn trọng.”

Lữ Bố cương truyền xuống quân lệnh. Nghe Tào Nhân tiện tìm hiểu hỏa dược tình huống. Bật người giận dữ đáo:“Tào Nhân. Bổn công phương truyền xuống quân lệnh. Không được tư tự tìm hiểu hỏa dược chi vật. Nhữ như thế nào tiện như vậy vi kháng. Quân chính [ở đâu,chỗ nào]. Tha xuất phủ ngoại trách trượng một trăm.”

Lữ Bố này một uống. Sợ tới mức mọi người liên tục biến sắc. Tào Tháo việc bước ra khỏi hàng cầu xin tha thứ đáo:“Chủ công. Tử hiếu nhất thời tò mò, phương vi chủ công quân lệnh. Niệm kì sơ phạm, cầu chủ công xá miễn.”

Tào Nhân cũng sợ tới mức vội vàng khái đầu cầu xin tha thứ:“Chủ công. Nhân nhất thời tò mò. Phương nhịn không được đích cô vài câu. Vọng chủ công chuộc tội.”

Trần Cung, triệu vân bọn người cũng hướng Lữ Bố cầu tình.

Chính là Lữ Bố biết hỏa dược cực kỳ trọng yếu, lại như trước cả giận nói:“Hỏa dược bí kĩ quan hệ đại hán hưng suy, bất luận kẻ nào không được vi kháng này lệnh. Quân chính còn không hành hình.”

Hạ Hầu lan lại cũng bước ra khỏi hàng quỳ bái đáo:“Thuộc hạ có thất chức chi tội. Thỉnh chủ công trách phạt.”

Lữ Bố hỏi:“Nhữ hà thất chức?”

Hạ Hầu lan nói:“Chủ công dĩ lệnh thuộc hạ ban bố quân cơ mật lệnh. Thuộc hạ thất chức. Vị năng cập thì khởi thảo quân lệnh phát bố. Lấy chí Tào Nhân vi kháng chủ công ý. Thuộc hạ lại vô quân pháp khả trì tội. Này đó là thuộc hạ thất chức.”

Lữ Bố vừa nghe hiểu được . Chính mình tuy nhiên tướng quân lệnh nói ra khẩu. Khả dù sao còn không có kinh quân chính chính thức phát bố. Cho nên Tào Nhân nhất thời vi kháng Lữ Bố ý, Hạ Hầu lan lại không quân pháp khả y mà trì tội.

Lữ Bố nghe xong tiện cũng biết Hạ Hầu lan cố ý biến thành vi Tào Nhân giải thoát. Vì thế cũng bán mọi người một người tình. Nói:“Nói đến cũng là bổn công sơ sẩy. Thời gian thương xúc lấy chí quân chính đến không vội ban bố quân lệnh. Cũng thế. Tiện miễn khứ Tào Nhân một trăm quân côn. Nhiên. Mọi người đương khẩn kí. Về sau thiết chớ vi kháng hết thảy hỏa dược cấm lệnh. Nếu như bằng không. Nghiêm trị không thải.”

Tào Nhân việc bái tạ. Mọi người cũng [mới/tài] chân chính biết Lữ Bố đối hỏa dược là hà đẳng đích tôn trọng. Vì thế tiện cũng không dám nữa đàm luận hỏa dược việc. Đều tự âm thầm tương hỏa dược thị vi kiêng kị chi vật. Liên nói đô không dám nói.

Chính văn 196 chương: Trách dung quy hàng, ngốc lư nói tám giới.

Trách dung vi kiến phù đồ, tự lao dân thương tài. Lữ Bố lĩnh đại quân chí, trách dung xá không được phù đồ tự tiện tưởng đầu kháo Lữ Bố.

Lúc này Tây Vực cao tăng chi khiêm, tăng hội đang ở hu dị tuyên truyền phật giáo. Nghe nói đại hán vũ quốc công mang đại quân chí, tiện nghĩ đến cấp Lữ Bố tuyên truyền phật hiệu. Vì thế tiện tìm trách dung nghị sự, yêu cầu trách dung dẫn tiến.

Trách dung thụ chi khiêm, tăng hội mê hoặc, tín ngưỡng phật giáo, tu kiến phù đồ tự, tương hai người thị nhược thần minh. Chi khiêm, tăng hội hai người [phải,muốn] trách dung dẫn tiến đi gặp Lữ Bố. Trách dung na dám vi nghịch.

Vì thế trách dung tiện mang theo hai tăng cùng mấy trăm tín đồ vãng thành đức mà đến. Một mặt hướng Lữ Bố biểu là thần phục, một mặt dẫn tiến hai tăng.

Lữ Bố binh truân thành đức, trách dung đầu thành, Lữ Bố tiện thiết yến khoản đãi trách dung. Trách dung trục tại tửu bữa tiệc dẫn tiến chi khiêm cùng tăng hội hai người.

Lữ Bố vừa thấy trách dung mang theo hai cái hòa thượng, trong lòng [sẽ,cũng không] thích. Nguyên lai Lữ Bố ở phía sau thế thì liền thập phần không thích hòa thượng. Đối Lữ Bố mà nói, trăm vô [dùng một lát,chút] là hòa thượng. Cho rằng phật giáo là mi phế đích tín ngưỡng, hòa thượng không làm một chuyện, không tư sinh sản, cả ngày liền tụng kinh lãng phật, lãng phí quốc gia tư nguyên. Tựa như kí sinh trùng giống nhau hấp thủ tín đồ đích tài sản. Càng khiếu Lữ Bố chán ghét chính là, hòa thượng còn truyền bá hư vô mờ mịt đích phật giáo lý luận. Lấy không thiết thực tế đích kiếp sau đến cuống lừa thế nhân, quả thực là tinh thần độc khí bình thường, tại mê độc thế nhân. Sử thế nhân trở thành phật giáo cương thi, trở thành thụ phật giáo nắm trong tay đích hành thi tẩu thịt. Lữ Bố ở phía sau thế thụ giáo dục thì, cũng đọc quá một ít hậu sử thượng đại quy mô diệt phật đích hướng đại. Tỷ như Bắc Nguỵ rất vũ đế thác bạt đảo cho rằng phật giáo là tây nhung hư đản, vi thế phí hại. Bắc Chu vũ đế vũ văn ung cũng nói qua: Quốc trì khởi tại phù đồ? Càng cử lệ nói: Đường ngu vô phật đồ mà quốc an, tề lương có tự xá mà tộ thất. Đường vũ tông lí viêm cùng hậu chu thế tông sài vinh, cũng đều bởi vì kinh tế nguyên nhân mà diệt phật. Này rất hợp Lữ Bố đích tư tưởng xem.

Cho nên Lữ Bố thẳng đến tới nay đô phi thường chán ghét phật giáo. Chính là đời sau đích Lữ Bố là sinh hoạt tại một cái, tông giáo tín ngưỡng tự do đích quốc gia. Cho nên cũng không năng bởi vì phật giáo mi lạn, ngốc phế. Tiện làm ra xuất cách đích sự đến. [chính,nhưng là] hôm nay cũng không giống nhau .

Càng khiếu Lữ Bố chán ghét chính là. Lữ Bố tại đến thành đức đích trên đường tiện đắc quân báo nói: Trách dung tại hu dị bốn phía thu quát ba quận dân tư mà tu kiến phù đồ tự. Hơn nữa mỗi đáo dục phật hội, liền bốn phía phô trương lãng phí. Cho nên đối phật giáo cập hòa thượng lại thập phần yếm tăng.

Không nghĩ chi khiêm vu tửu bữa tiệc thấy được Lữ Bố, tại trách dung đích dẫn tiến cử, phản đi tới tiện [phải,muốn] đối Lữ Bố nói phật hiệu.

Chi khiêm đối Lữ Bố nói:“A di đà Phật. Bần tăng xem lữ thí chủ cả người lệ khí, không hề tường hiện ra. Lữ thí chủ đương buông đồ đao, lập địa thành phật. Thụ phật giáo hóa, dương thiện thế nhân. Trăm năm lúc sau, lại vừa đi vào cực vui Tây Thiên thế giới. Kiếp sau đầu thai làm người, phương năng vô tai vô nan, vĩnh hưởng an bình.”

Lữ Bố nghe xong lời này. Kia hồi lâu vị sôi trào đích trong lòng lệ khí lại thặng thặng thặng đích vãng thượng thoán. Sát khí chính chậm rãi mọc lên. Đối chi khiêm lạnh lùng nói:“Hòa thượng [chính,nhưng là] [phải,muốn] đối bổn công nói giáo.”

Chi khiêm nói:“Bần tăng phi nói giáo. Nãi dương thiện thế gian, giáo hóa dân chúng, khí ác tị nạn đắc suốt đời.”

Lữ Bố cười lạnh đáo:“Nhân có sinh lão bệnh tử nãi lẽ thường, há có thể suốt đời.”

Chi khiêm nói:“Tây Thiên có cực vui thế giới, theo thiện quy phật giả, nên suốt đời.”

Lữ Bố nghe xong cười lạnh. Đối bên người đích Trần Cung vấn đáo:“Công thai tín hồ?”

Trần Cung ẩm chén tửu lung lay đầu.

Lữ Bố lại đối Tào Tháo hỏi:“Mạnh đức tín hồ?”

Tào Tháo híp mắt nhìn thấy chi khiêm nói:“Tào đáo nghĩ đến này Trương Giác chi lưu nhĩ.”

Lữ Bố nghe xong cười to:“Ha ha ha ···” Sau đó lại đối chi khiêm nói:“Hòa thượng. Ngươi cũng biết Trương Giác người nào?”

Chi khiêm lắc đầu đáo:“Bần tăng vi thế nhân khứ ác niệm, dương tám giới. Không kí thế tục người, chẳng biết Trương Giác người nào.”

Một bên trách dung nghe xong trong lòng liền đánh cổ , việc nhỏ giọng đối chi khiêm nói:“Thần tăng. Trương Giác nãi ngô đại hán nghịch tặc. Đệ tử gặp quốc công không mừng, không bằng hôm nay thả không hề nhiều lời.”

Chi khiêm cũng nhìn ra Lữ Bố thần tình sát khí, trong lòng có chút sợ hãi. Nhưng cũng chỉ là đối trách dung gật gật đầu, không nói lời.

Lữ Bố hôm nay là tưởng nhân cơ hội đối hòa thượng xuống tay . Liền có tâm hỏi:“Vừa rồi nghe hòa thượng nói, hòa thượng là vi thế nhân khứ ác niệm, dương tám giới. Chẳng biết như thế nào tám giới?”

Chi khiêm nói:“Phật từ niệm chúng sinh, dương thiện tâm, một không giết sinh. Hai vô tham niệm, tư niệm bố thi, lại khan tham ý, đối hết thảy tài vật, nãi chí một thảo một mộc, phi chính mình sở hữu mà không lấy, không lừa thủ, không mạnh đoạt, không chiếm lấy. Ba giới sắc, vô dâm ý, phàm cùng nam nữ hai thân tương cùng hợp, giai xưng là dâm. Không niệm nam nữ việc, tu trì phạm hành, không vi tà dục. Bốn giới vọng ngữ, tư niệm chí thành, ngôn không vi trá, tâm khẩu tương ứng, không nói hoang, không bàn lộng là phi, không ác khẩu mắng nhân. Năm giới tửu. Không say mê, khứ nhập dật ý, bất nhập tửu gia, không tư uống rượu. Sáu vô cầu an, không trứ hoa hương, không phó chi phấn, không vi ca múa xướng vui, không đổ đấu. Bảy vô cầu an, không nằm được giường, ti giường thảo tịch, quyên trừ ngủ nằm, tư niệm kinh đạo. Tám giới phụng pháp, thì quá trung không thực. Quá ngày trung lúc sau, nước uống ở ngoài không hề ẩm thực.”

Lữ Bố nghe xong cười lạnh đáo:“Này đó là phật sở giáo hóa chi đạo?”

Chính văn 197: Lữ Bố nói sạo, ba đồ biến vi khổ hành tăng.

Chi khiêm nói:“Phật sở dương giả phật hiệu khôn cùng. Tám giới con trong đó một luật.”

Lữ Bố một chưởng chụp toái án vài cả giận nói:“Ngươi này ngốc lư, nhất phái hồ ngôn loạn ngữ. Ngươi [phải,muốn] hủy ta đại hán vu mi phế bên trong, so với Trương Giác chi lưu càng ác chi.”

Chi khiêm vừa nghe kinh cụ đáo:“Này. Phật tám giới nãi vi thế nhân sở thiết trai giới phương pháp. Như thế nào là hồ ngôn loạn ngữ?”

Lữ Bố cười lạnh đáo:“Phật nói không giết sinh. Nhược ác nhân tạo nghiệt, pháp chỗ cầm. Nhược tín phật sát một ác nhân đó là sát sinh. Nhược không giết ác nhân, ác nhân vi nghiệt giết chết giả trăm ngàn nhân. Này không phải nhân phật không giết sinh mà chết càng nhiều sinh linh. Có thể thấy được phật không giết sinh có trợ ác vi nghiệt chi đạo. Phật khẩu khẩu thanh thanh nói dương thiện, này một giới liền tạo ác vô số. Phật nói giới sắc vô dâm ý, không niệm nam nữ việc. Ngươi còn nói các ngươi phật không giết sinh. Khả các ngươi lại vô thì không khắc không tại sát sinh. Phật cấm dâm dục. [chính,nhưng là] thế nhân nhược vô nữ nam việc, như thế nào sinh dưỡng hậu đại. Thế nhân nhược đô tín phật, tiện [phải,muốn] đoạn tử tuyệt tôn. Chẳng qua trăm năm. Sở hữu thế nhân đều muốn tuyệt chủng. Này đó là phật vu vô hình trung sát ngàn ngàn vạn lần vạn người. Chẳng biết có bao nhiêu thiếu vị xuất sinh đích sinh linh, nhân này tín ngưỡng phật đích nhân, nghe phật đích lời cấm dục. Mà vị xuất sinh tiện chết đi. Phật nói không giết sinh lại tại vô hình trung giết hại vạn sinh. Phật quả thực so với đồ phu còn đồ phu. Phật nói không vọng ngữ. Tín phật tiện gạt người. Tín phật không được dâm, tiện vu vô hình trung sát sinh, phật rồi lại nói không giết nhân. Này rõ ràng đó là vọng ngữ. Cuống lừa thế nhân chi nói dối, đã có khẩu khẩu thanh thanh nói không đánh vọng ngữ. Phật thực giảo trá đồ đệ. Phật nói vô tham. Đối với ngươi nghe nói phù đồ tự tháp trung phật tượng ngoại đồ hoàng kim, phi cẩm thải ca sa. Mỗi đáo thích già ma ni đản thần tiện tổ chức dục phật hội, tại bên đường thiết tịch trưởng hơn mười dặm, trí tửu cơm nhâm nhân ẩm thực. Đến đi thăm, bái phật người đạt vạn chúng nhiều. Trường hợp phô bài cực kỳ xa hoa hoành quảng, khí thế chi hùng vĩ vi thế sở nan gặp. Như thế lãng phí dân tư, chẳng phải là tức tham dân tâm lại niệm hư vinh. Khả phật lại khẩu khẩu thanh thanh nói vô cầu an. Quả thực vớ vẩn cực kỳ. Phật phụng pháp thì quá trung không thực. Liền các ngươi mấy cái này lười biếng kí sinh đích hòa thượng. Chỉnh ngày không tư nông sự công nghiệp, không sản một vật. Lại nói mấy cái này thí lời. Chẳng biết nhiều ít bởi vì làm việc, mà phế tẩm vong thực. Này đều là cố gắng hướng thượng đích nhân. Như thế nào năng nhân quá giữa trưa [sẽ,cũng không] có thể tái ăn cơm . Đây là mậu cấm. Nhân đói tiện thực, nhân khát tiện ẩm, nhân sinh chi đạo. Há có thể vi bối. Ngươi này ngốc lư, có nghịch tặc ngươi không giết chính là không trung, có ác nhân ngươi không trừ chính là bất nghĩa, ngươi cha mẹ sinh ngươi, ngươi lại xuất gia làm hòa thượng, đoạn ngươi gia hương khói là vi bất hiếu. Có thể thấy được phật nãi không trung bất nghĩa bất hiếu chi mi phế tín ngưỡng ···” Lữ Bố rất ít nói như vậy đa lời, nói được khẩu làm lưỡi khô. Việc bưng lên một bên bạch từ tửu chén tràn đầy đích uống một ngụm. Còn không giải khát. Đối thị nữ nói:“Đảo tửu.”

Một bên thị nữ việc tương tửu đảo mãn. Biên thượng Tào Tháo, Trần Cung, triệu vân bọn người cũng chưa gặp qua Lữ Bố như vậy sinh khí. Liên nói chuyện ngữ khí đô thay đổi.

Lữ Bố lại hét lên một chén rượu tiếp tục nói:“Ngươi này không trung bất nghĩa bất hiếu đích ngốc lư, tại này mê hoặc ta đại hán tử dân. Nhược ta đại hán tử dân đô tín phật giáo , kia không phải li đoạn tử tuyệt tôn không xa . Ngươi định là Tây Vực gian tế.”

Chi khiêm cùng tăng hội nghe xong đô dọa ngốc . Một bên trách dung gặp Lữ Bố như vậy sinh khí, sớm bị dọa đắc khái đầu quỳ bái.

Lữ Bố tuy nhiên chán ghét phật. [chính,nhưng là] cũng không năng bình bạch vô cớ đích giết lung tung nhân. Chi khiêm, tăng hội tuy nhiên mê hoặc ngu dân, khá vậy không tác gian phạm khoa. Hơn nữa tượng trách dung như vậy tín bọn họ nói giáo đích nhân nhất định cũng không thiếu. Cho nên không thể giết.

Vì thế Lữ Bố đầu óc vừa chuyển. Tiện nói sau đáo:“Ngươi nói thế nhân kiếp nầy vi thiện, kiếp sau phương có thiện quả, nhân có đời trước đời sau. Ta đây tiện nói cho ngươi, ta đích đời trước đó là phật tổ, ta đó là thích già ma ni chuyển thế. Ta đã vì các ngươi tính được kiếp sau . Các ngươi ba người kiếp nầy kim thế [phải,muốn] chịu khổ thụ nan, kiếp sau tiện khả thành phật.”

Nói xong Lữ Bố tiện lại đối cận vệ mệnh lệnh đáo:“Người tới. Tương trách dung, chi khiêm, tăng hội ba người áp vãng Bắc cương khổ hàn nơi tu trì đạo. Khổ dịch ba mươi năm.”

Mệnh lệnh hạ hậu lại đối ba người nói:“Các ngươi ba người phục hoàn khổ dịch, thụ kim thế khổ, kiếp sau tiện khả trở thành tám trăm La Hán một trong. Một cái làm hàng long, một cái làm phục hổ, một cái làm đạt ma. Được được cải tạo hãy đi đi.”

Trách dung, chi khiêm, tăng hội ba người nghe được mắt choáng váng. Một bên Hứa Chử cũng không lí hội, việc mang theo thị vệ tương ba người quan áp lên đến.

Chính văn 198: Tiềm sơn thụ trở, quốc công theo ngôn dục đường vòng.

Trách dung, chi khiêm, tăng hội ba người bị Lữ Bố chộp tới đương khổ dịch, tu kiến trì đạo. Lữ Bố biết hu dị phù đồ tự xa hoa mi lạn, tiện suất quân chúng, vãng hu dị mà đến.

Đương Lữ Bố nhìn thấy kia cao lớn hùng vĩ đích phù đồ tự thì, lại nghĩ tới đến thì tại đường thượng nhìn thấy địa phương dân chúng xiêm y lam lũ, cơ không no bụng. Tức giận đến kêu to đáo:“Người tới. Tương này mĩ phế chùa miểu cho ta hủy đi.”

Những binh sĩ vừa nghe tiện [phải,muốn] triệu tập tượng phu khứ sách phật tháp. Tùy đến Hi Chí Tài lại ngăn cản đáo:“Chậm đã.”

Lữ Bố nghe xong trong lòng tức giận, [chính,nhưng là] lại pha vi kính trọng Hi Chí Tài. Tiện nói:“Phật giáo mê hoặc dân chúng, tín ngưỡng phiêu vô hư miểu chi huyễn tượng. Lưu này phật tháp chẳng phải tai họa hậu nhân.”

Hi Chí Tài khuyên nhủ:“Chủ công. Này tháp sở phí lao động tài vật cự vạn. Mà nếu kim tức dĩ kiến thành, tiện lại hủy khứ. Thật sự đáng tiếc. Không bằng tương phật tượng sách trừ. Lưu đắc này tháp, lánh làm hắn dùng.”

Lữ Bố nghe xong mừng rỡ. Cười nói:“Ha ha ha ··· diễn tiên sinh quả thực minh trí giả. Nhược phi tiên sinh nhắc nhở. Bổn công lại như mĩ phật bình thường, lãng phí dân chúng tiễn lương lao động. Ân. Phải nên như tiên sinh nói.” Sau đó Lữ Bố suy nghĩ một lát, tiện lại truyền lệnh đáo:“Người tới. Truyền bổn công quân lệnh: Bổn công nãi phật tổ chuyển thế, phù đồ trong chùa phật tượng [phải,muốn] thụ mười tám bàn khổ nan. Vì thế nhu tương phù đồ tự sở hữu phật tượng đều sách hủy, điêu lập Viêm Hoàng hai đế tượng. Tương phù đồ tự cải tên là Viêm Hoàng miếu.”

Chúng tướng nghe lệnh, trục phân đầu làm việc, tương phù đồ tự cải vi Viêm Hoàng miếu. Sách điệu tháp trung sở hữu phật tượng, lập thượng Viêm Hoàng hai đế tượng.

Lữ Bố gặp binh sĩ sách phật tượng, lại hỏi bên người Tào Tháo nói:“Mạnh đức. Cũng biết đại hán nơi nơi nào còn có phật gia chùa miểu?”

Tào Tháo nói:“Có. Thao vu Lạc Dương làm quan thì, tiện gặp Lạc Dương Bắc Mang sơn có tọa bạch mã tự. Chính là này phật tự nãi tiên đế minh tổ hạ lệnh sở kiến ···”

Lữ Bố nghe xong cố ý sách điệu bạch mã tự nội đích phật tượng. [chính,nhưng là] bạch mã tự nãi minh đế sở kiến. Hủy đi tự nội phật tượng không khỏi gọi người nghĩ đến Lữ Bố không tôn minh đế. [chính,nhưng là] Lữ Bố đã có ý ách sát phật giáo tại đại hán đích truyền bá. Vì thế tiện mệnh lệnh đáo:“Truyền lệnh cả nước. Hán cảnh trong vòng, tương sở hữu phật giáo chùa miểu phật tượng sách hủy. Cải lập Viêm Hoàng hai đế tượng, chùa miểu đều cải danh tổ từ. Bạch mã tự nãi tiên đế sở kiến, khả giữ lại chi. Con tại tự nội đại điện gia lập Viêm Hoàng hai đế tượng.”

Sau đó Lữ Bố lại biết được có thiên trúc sa môn đàm kha già la tại Lạc Dương dịch kinh, an tức đích đàm đế tại Từ châu truyền phật giáo, khang cư khang tăng khải cũng tại Trường An tuyên truyền phật hiệu. Lữ Bố tiện truyền xuống quân lệnh, lấy chính mình vi phật tổ chuyển thế vi do. Hạ lệnh. Phàm tín phật giả, kiếp nầy tất yếu chịu khổ, kiếp sau phương năng hưởng thụ giàu có. [phải,muốn] tín phật liền tất nhu khổ dịch mười năm, khứ tu trì đạo hoặc kiến hà đê. Chính là này khổ dịch không phải bình thường đích khổ. Tu trì đạo đa có [phải,muốn] Khai Sơn dược nhai, kiến đê bá cũng thường ngộ thủy nan. Vi tín phật giả, đa [phải,muốn] tiên khứ tu lộ gặp bá. Giám thị lao dịch đích binh sĩ đô biết Lữ Bố chán ghét phật giáo, nhìn thấy này vi tín phật mà phục khổ dịch đích nhân, liền có ý tương những người này dùng tại tối nguy hiểm đích địa phương. Vì thế rất nhiều vi tín phật mà phục khổ dịch đích nhân. Mười có chín không phải vì tu lộ điệu hạ vách núi đen ngã chết. Chính là nhân kiến tạo đê bá mà bị thủy yêm tử. Không lâu. Đại hán cảnh nội tín phật giáo đích nhân liêu liêu không có mấy. Vì thế phật giáo tiện tại đại hán vị hưng khởi cũng đã tạo tạo ách sát.

Chính là nhân bạch mã tự nãi minh đế tu kiến duyên cớ. Phật giáo đảo cũng không tại đại hán đều diệt tuyệt. Chính là tín phật giả liêu liêu không có mấy, chỉ có này không chết đích nhân trở về hậu, liền bị an trí tại bạch mã tự nội.

Bởi vì là Lữ Bố hạ lệnh tín phật tất nhu khổ dịch mười năm. Cho nên sau lại thế nhân tiện tương mấy cái này tín phật đích người coi là ‘Khổ hành tăng’. Bởi vì tất nhu phục khổ dịch mới có thể tín phật.

Sau lại cũng bởi vì bạch mã tự đích duyên cớ. Phật giáo sau lại lại bị Lữ Bố biến thành lợi dụng. Lữ Bố ở phía sau đến đích nam chinh bắc chiến trung, trảo hoạch đại lượng đích ngoại man lao nô. Lữ Bố tương mấy cái này lao nô áp vãng đại hán các nơi tu trì đạo, kiến đê bá, Khai Sơn kiến thành.

Bởi vì sau lại [bắt,cấu,cào] rất nhiều đại tần liên bang đích bạch nô. Mấy cái này bạch nô thụ cái nhân tự do chủ nghĩa đích ảnh hưởng, thường xuyên bạo động. Lữ Bố tại vài lần trấn áp hậu. Tiện nghe theo mưu sĩ đích đề nghị. Khiếu bạch mã tự đích vài vị khổ hành tăng tại lao nô doanh trung tuyên truyền phật giáo. Truyền bá kiếp nầy chịu khổ, kiếp sau hưởng thụ đắc suốt đời đích phật lí. Theo nội tâm ma túy mấy cái này bạch nô đích phản kháng có lối suy nghĩ. Chính là mấy cái này đều là hậu lời.

Lữ Bố binh vi thọ xuân. Viên Thuật không dám ra khỏi thành phá vây. Lữ Bố tiện một đường lĩnh quân nam hạ. Lịch dương, sào huyền, vô vi đều cử thành đầu hàng. Lữ Bố tiện mang binh vãng hoàn thành mà đến.

Lúc này Lữ Bố đại quân chính hành chí sào hồ nam ngạn. Sào hồ tây nam có tiềm sơn, giáp thạch đẳng sơn hiểm nơi. Địa thế hiểm ác, đường gian hiểm. Thì có sơn tặc trần sách, trịnh bảo, trương đa, hứa kiền đẳng tụ chúng mấy vạn, lâm hiểm mà thủ.

Trần sách đẳng tự trì chiêm tẫn địa lợi, không muốn dễ dàng hàng Lữ Bố. Lữ Bố gặp tiềm sơn, giáp thạch hiểm ác, tiện lệnh đại quân truân trú thạch đình thành nhỏ. Tìm cơ tấn công sơn tặc trần sách bọn người.

Trần Cung lại khuyên nhủ:“Chủ công. Tiềm sơn nơi sơn tuấn cao mà khê cốc thâm ải, dịch thủ nan công. Đó là công hạ, chẳng qua bình một sơn tặc nhĩ, phản đảo đa tổn quân sĩ. Trần sách con chiêm một sơn cốc, đó là bất bình, cũng khó có làm. Lúc này ngô quân lợi tại Dương Châu, đương lấy đại cục làm trọng, bình Dương Châu rồi sau đó tái tiễu sơn tặc cũng không trì cũng.”

Tào Tháo cũng đáo:“Công thai nói như vậy thật là. Sát một tiểu tặc không đủ lấy vận dụng bảo kiếm. Có chút ngoài ý muốn, phản đảo có tổn chủ công quân uy. Không bằng tiên nhiễu quá tiềm sơn, chiếm cứ hoàn thành mới là minh sách.”

Lữ Bố nghe Tào Tháo cùng Trần Cung đều nói tiễu sơn tặc không bằng tiên đoạt hoàn thành. Chính mình cũng tưởng: Với. Công sơn không thể so hai quân đối chiến, lại càng không so với công thành. Kỵ binh bộ binh trận đô khởi không tác dụng, chỉ có thể kháo binh sĩ liều mạng. Công thành khí giới cũng đều vô dụng vũ nơi, mãn sơn đích tảng đá, cây cối đều là sơn tặc đích hộ chướng. Tốt nhất phương thức là vi sơn đoạn thủy. [chính,nhưng là] kia đắc cần rất nhiều thì ngày, nói sau công về dưới, sơn tặc đích tặc tư đô không đủ những binh sĩ đích quân lương.

Vì thế Lữ Bố tiện đồng ý hai người kế nghị. Lệnh đại quân nhiễu khai tiềm sơn, vãng hoàn thành mà đến.

Chính văn 199: Lưu Diệp nói Lữ Bố, ác đến hộ giá gặp sơn tặc.

Thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa. Tảng đá cần tả tác đích động lực a. Như thế nào không ai thôi tiến cùng cất chứa a. Tảng đá mau [phải,muốn] tả không nổi nữa.

···

Không nghĩ đại quân mới được ba mươi lí. Tiền biên quân sĩ báo lại. Có một hoài nam thành đức nhân cầu kiến Lữ Bố, Lữ Bố nãi lệnh kì vãng trung quân đến gặp.

Người tới đó là thành đức Lưu Diệp lưu tử dương. Lưu Diệp bổn tại thành đức gia trung, cũng biết tiềm sơn trần sách sơn tặc. Trần sách vi sơn tặc không tư nông sự, không có lương thực tiện lược khấu địa phương. Lưu Diệp tại hoài nam cũng tính đại hộ, thiếu không thụ trần sách tai họa.

Hôm nay gặp Lữ Bố suất đại quân đến bình Dương Châu, vốn tưởng rằng ngày sau sẽ có an ổn ngày. Không nghĩ Lữ Bố lại tại tiềm sơn thụ trở, đại quân nhiễu quá tiềm sơn khứ đoạt hoàn thành. Vì thế tiện khoái mã đến cầu kiến Lữ Bố.

Binh sĩ dẫn gặp hậu. Lưu Diệp đối Lữ Bố nói:“Thảo dân văn quốc công thánh uy tí lâm Dương Châu, thậm cảm vui mừng. Lư Giang tiềm sơn có sơn tặc trần sách tai họa chu lí, quốc công triều đình đại quân bức lâm, nãi Lư Giang dân chúng chi hạnh. Như thế nào vị gặp quốc công phát uy, tiện đường vòng vãng hoàn thành. Này cớ gì ? tai?”

Lữ Bố nói:“Bổn công bổn dục bình trần sách. Chính là trần sách chiêm tiềm sơn, đắc địa lợi, dịch thủ nan công. Ngô quân ý tại Dương Châu, khởi khả nhân một sơn tặc mà lao phí binh sự. Có chút bất trắc, phản ngộ đại kế. Cho nên tiên tị chi, ngày sau đi thêm tiễu bình.”

Lưu Diệp nói:“Bằng không. Sách đẳng tiểu thụ, nhân loạn phó hiểm, toại tương y vi cường, đều không phải là tước mệnh uy tín người, vãng khứ đầu giả giai thiên tương tư khinh. Nhân Trung Quốc vị bình, cố sách đẳng dám cư hiểm lấy thủ. Hôm nay hạ lược định, hậu phục giả tiên tru.[ cuối cùng đầu hàng đích hội tiên bị trảm thủ ] sách tất sợ chết niệm thưởng, dư giả ý tưởng sở đồng. Huống chi quốc công thần uy quân lâm thiên hạ, sơn tặc thủy khấu văn chi khiếp đảm. Quốc công chi đức, đông Chinh Tây chiến, tiên khai thưởng mộ. Diệp nghĩ đến không bằng đại binh bức lâm dưới chân núi. Rồi sau đó khiển sứ giả vãng khứ nói hàng, lấy quân uy áp chế, dám có vi nghịch giả khả trảm một phần tặc thủ. Dư giả gặp chi, tất kinh cụ mà hàng. Như bằng không. Triều đình thả nhân một tiểu tặc khó trừ mà tị chi. Hắn xử tặc tử văn chi tất tẫn tương hiệu phảng, tụ hiểm mà thủ. Tặc tử thành quần, trừ khó khăn hĩ.”

Lữ Bố nghe xong [nghĩ thầm,rằng]: Này Lưu Diệp nhưng thật ra có chút kiến thức, thật đúng là như hắn theo như lời. Nếu nhân nhất thời không được phá được, tiện buông tha cho tiễu bình sơn tặc. Ngày sau sơn tặc nhóm tẫn tương hiệu phảng, khi đó nhưng thật ra khó trừ hết.

Vì thế liền đối với Lưu Diệp nói đến:“Tử dương nói có lý. Chính là chẳng biết tử dương khả nguyện vãng tiềm sơn nói hàng trần sách đẳng?”

Lưu Diệp nói:“Diệp nguyện vi quốc công hiệu lực.”

Lữ Bố nãi cười nói:“Như thế bổn công khả điều một tương tùy tử dương đồng vãng, bổn công tự suất đại quân vu hậu áp trận.”

Lưu Diệp việc bái tạ. Lữ Bố nãi đối biên tương hoán đáo:“Ác đến [ở đâu,chỗ nào].”

Bên cạnh Điển Vi bước ra khỏi hàng đáo:“Nào đó hạ tại.”

Lữ Bố nãi mệnh đáo:“Kim lấy lưu tử dương vi sử, vãng tiềm sơn nói hàng trần sách đẳng sơn tặc. Ác đến cần phải bảo đắc tử dương an toàn quy đến.”

Điển Vi lĩnh mệnh đáo:“Nào đó hạ tuân mệnh.”

Lưu Diệp gặp Điển Vi tiên là bị hoảng sợ. Rồi sau đó ha ha cười to đáo:“Ha ha ha ··· quả thực ác đến cũng. Có này mãnh tướng đồng vãng, tất không phụ chủ công chi thác.”

Vì thế Điển Vi tiện hộ tống Lưu Diệp vãng tiềm sơn đến gặp trần sách bọn người, Lữ Bố tự suất đại quân lại lộn trở lại tiềm chân núi.

Lại nói Lưu Diệp mang theo Điển Vi hai người vãng tiềm trên núi đi đến. Dọc theo đường đi Lưu Diệp tiện công đạo Điển Vi như thế nào làm việc, Điển Vi nhất nhất gật đầu đáp ứng. Trần sách nghe sơn tham tử báo lại: Nói triều đình phái sứ giả đến gặp, muốn vời hàng trần sách đẳng. Trần sách cũng biết Lữ Bố quân uy, tưởng đa tìm mấy đồng hành được thương nghị đối sách. Vì thế tiện khiển nhân khứ tìm đến biệt đích đỉnh núi tặc thủ trịnh bảo, trương đa, hứa kiền đẳng ba người. Đang đến gặp Lưu Diệp.

Lưu Diệp mang theo Điển Vi đáo trần sách đích sơn trại, tiện sử xuất một bộ quan cái tử. Nghênh ngang đích tiện tại trần sách đích đại vị thượng ngồi xuống. Điển Vi trợn mắt trợn lên, bối sáp song kích, hai tay giao hung, giống như kim cương bình thường đứng ở Lưu Diệp phía sau.

Trần sách gặp Lưu Diệp cái tử không nhỏ, [một chút/điểm] không khách khí đích làm tại chính mình vị tử thượng, tiện tưởng phát tiêu. Không nghĩ thấy Lưu Diệp phía sau kia tráng hán giống như ác quỷ kim cương bình thường, tiện cũng liền nhẫn trụ . Tự cùng trịnh bảo bọn người đang ngồi trên hai sườn.

Lưu Diệp hai mắt híp lại, cằm khinh dương. Một ngụm quan khang nói:“Bổn quan này đến nãi vi ngươi đẳng ngày sau tiền trình suy nghĩ. Tưởng hằng linh tới nay, hoạn quan loạn chính lấy trí dân không tán gẫu sinh, thiên hạ đại loạn. Nghĩa sĩ tụ chúng mà dậy, thủ hiểm ủng binh. Nhiên. Kim Đại tướng quân vũ quốc công quân uy vô địch thiên hạ. Bắc diệt tiên ti, tây bình khương loạn, nam trảm Trương Giác. Đại tướng quân nhập chính kinh sư, loạn thần đổng tặc phục tru, hoạn quan thực trừ, triều chính phục quân. Quốc công đại quân sở chí, đều bị vọng phong mà hàng. Sáng nay đình binh chí tiềm sơn, Trường Giang lấy bắc, tương phục quy triều đình sở hữu. Ngươi đẳng sơn tặc thủy khấu tái không tìm cơ đầu thành, không ngày tất tương bị diệt hĩ.”

Trần sách nói:“Ta trần sách tụ chúng mấy vạn, chiêm sơn vi vương. Cư hiểm , dịch thủ nan công. Đại tướng quân tuy là thần vũ, tưởng cũng nan công hạ ta tiềm sơn hiểm .”

Lưu Diệp cười lạnh đáo:“Hừ hừ. Trần Lưu Tào Tháo tào mạnh đức như tri phủ?”

Trần sách nói:“Thịnh thế khả năng thần, loạn thế chi kiêu hùng. Như thế nào chẳng biết.”

Lưu Diệp lại hỏi:“Hà bắc viên bổn sơ tri phủ?”

Trần sách nói:“Bốn thế ba công viên đại tộc, như thế nào chẳng biết.”

Lưu Diệp tái nói:“Nam Dương viên quốc lộ tri phủ?”

Trần sách lại nói:“Viên Thiệu chi đệ, viên Hậu tướng quân há có thể chẳng biết.”

Lưu Diệp nói:“Nhữ cùng này ba người như thế nào?”

Chính văn 200: Điển Vi hành hung trấn nhiếp quần tặc, hoàn thành hai kiều có quốc sắc.

Thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa. Tảng đá cần tả tác đích động lực a. Như thế nào không ai thôi tiến cùng cất chứa a. Tảng đá mau [phải,muốn] tả không nổi nữa.

···

Trần sách nói:“Này ··· ba người giai thế gian anh hùng, sách nan so với cập.”

Lưu Diệp cười lạnh đáo:“Hừ hừ. Tào mạnh đức có mười vạn chi sĩ, mưu sĩ như mây, võ tướng như mưa. Chẳng qua tuần nguyệt gian binh khốn Quan Độ, cùng quốc công cúi đầu xưng thần. Viên Thiệu đắc đường hoàng, Vương Khuông, lưu đại đẳng trợ cũng hùng binh mười vạn. Lại binh không tế thủy, mệnh tang an vui. Quốc công xuất binh Nam Dương, Viên Thuật binh trốn Nhữ Nam. Quốc công binh lâm Nhữ Nam, Viên Thuật hội đầu thọ xuân. Kim quốc công đại quân tiện vi thọ xuân, Viên Thuật li tử chẳng qua nguyệt gian nhĩ. Nhữ tuy thủ hiểm , ủng binh mấy vạn. Thả không kịp ba người. Kim quốc công binh chí tiềm sơn, ngươi đẳng lúc này không hàng, không ngày tất tương tử vô táng thân chỗ hĩ.”

Trần sách nghe xong không nói gì:“Này ···” Dù sao trần sách cũng biết Lữ Bố lợi hại, trong lòng cũng cố ý đầu thành. Chính là này đầu thành có đầu thành đích kỹ xảo. Người ta [gọi,bảo ngươi] hàng ngươi liền hàng, vậy có vẻ yếu đuối, năng tìm được thật là tốt xử tự nhiên thiếu. Cho nên trần sách liền có ý nương chiêm tẫn địa lợi, tưởng đa yếu điểm ưu đãi. Cho nên tiện không nghĩ dễ dàng đầu Lữ Bố. Chính là này Lưu Diệp một phen nói từ, tiện khiếu trần sách không nói chuyện khả biện.

Trần sách có tâm đầu Lữ Bố, chính là tưởng đa yếu điểm ưu đãi. Khả mặt khác đỉnh núi sơn tặc liền không tưởng nhiều như vậy. Gặp Lưu Diệp nói được trần sách không nói chuyện có thể nói, giáp thạch trịnh bảo tưởng xuất đầu. Liền vỗ án vài gọi vào:“Lữ Bố nhược thật là có bản lĩnh tiện công lên núi đến. Như thế nào mấy ngày trước đây tiện đường vòng mà tẩu, rõ ràng là cụ hãi công sơn.”

Lưu Diệp vốn đã nghĩ tìm cái đao hạ quỷ được dọa dọa trần sách bọn người. Hôm nay gặp trần sách bị nói được không nói chuyện có thể nói, lại toát ra một cái trịnh bảo đến sính anh hùng. Vì thế tiện cũng vỗ án vài, dựng thân chỉ vào trịnh bảo uống đáo:“Tặc tử vô lễ, dục tìm tử hồ. Ác đến cùng ngô bắt.”

Điển Vi vốn là sự tiên thụ Lưu Diệp chỉ kì. Nghe Lưu Diệp hạ lệnh, tiện chợt lóe mà ra. Hai tay về phía sau một trảo, tay phải giương lên, trong tay đoản kích chiếu trịnh bảo tiện đánh xuống.

Trịnh bảo cũng là có luyện gia tử đích nhân, việc rút kiếm tương đáng. Không nghĩ ‘Đương’ đích một thanh âm vang lên. Điển Vi một kích đánh xuống, trịnh bảo kiếm đoạn nhân vong, đương trường bị Điển Vi chém thành hai nửa, tràng tử não tương tát một .

Đại đường nội đích nhân nhất thời đô bị dọa đến mộng một chút, tùy mà đều rút ra binh khí muốn tới chém giết. Lưu Diệp rồi lại một tiếng hét lớn:“Dừng tay. Quốc công có lệnh, dám có động giả, cùng bảo đồng tội.”

Mọi người vừa nghe chẳng biết như thế nào cho phải. Lại thấy Điển Vi uy mãnh hãn ác, nhất thời cũng không dám xông lên. Đều nhìn thấy trần sách, lấy trần sách là việc chính.

Trần sách không nghĩ Lưu Diệp thế nhưng lớn như vậy đảm. Hai người lên núi, còn dám tại những kẻ trộm lí chém giết tặc thủ, nhất thời cánh bị hai người dọa trụ.

Lúc này Lưu Diệp còn nói đáo:“Phu lâm loạn thế, đương tìm một minh chủ, lấy đồ kiến công lập nghiệp, ấm phúc hậu nhân. Khởi là vi thảo khấu chi lưu, nhược tao đồ diệt, đoạn tử tuyệt tôn hĩ.”

Trần sách vốn là có hàng Lữ Bố chi tâm, lại thấy Điển Vi hãn ác không thể địch. Lúc này văn Lưu Diệp nói như vậy, tiện [vô tâm,không lòng dạ nào] tái chống cự. Nãi đối Lưu Diệp bái đáo:“Sách một mãng phu, kim văn tiên sinh nói như vậy mao tắc đốn khai. Nguyện suất sơn chúng theo quốc công, vọng tiên sinh dẫn tiến.” Trần sách hàng, trương đa, hứa kiền đi theo hàng. Trịnh bảo tử, kì chúng vô chủ tiện cũng đi theo trần sách hàng.

Lưu Diệp việc nâng dậy an ủi đáo:“Quốc công tố tri thủ lĩnh vũ kĩ bất phàm, sớm có tâm lãm chi. Thủ lĩnh tùy ngô xuống núi, tất thụ trọng dụng.”

Trần sách mừng rỡ. Nãi mang theo đồ chúng tùy Lưu Diệp xuống núi đầu Lữ Bố.

Lữ Bố đắc trần sách sơn tặc mấy vạn, thiêu tinh tráng chi sĩ ba vạn biên nhập. Lại tương dư hạ thể kẻ yếu thu tịch nhập hộ, phái vãng dân truân truân điền. Cùng tiền giả bình thường, truân điền ba năm tiện phân điền cùng dân. Tiềm sơn sơn tặc trục không chiến mà hàng.

Lưu Diệp khuyên hàng trần sách, Lữ Bố trọng dụng thu vi gần người tham sự. Lưu Diệp lại hướng Lữ Bố cử tiến Dương Châu danh sĩ Tương Tể, hồ chất hai người. Lữ Bố giai thu Nhâm Vi địa phương quan. Lưu Diệp lại văn bạn tốt lâm hoài lỗ túc lỗ tử kính tổ mẫu tang, nãi tống linh cữu vãng Khúc A. Việc viết thư khiếu lỗ túc táng tất tổ mẫu đến đầu Lữ Bố. Không lâu lỗ túc quả nhiên đến đầu Lữ Bố, Lữ Bố đối lỗ túc có ấn tượng, tiện trọng dụng lỗ túc.

Lữ Bố thu hàng trần sách, tiện suất đại quân vãng Lư Giang hoàn thành mà đến. Hoàn thành Thái Thú vu mĩ nãi tiền Dương Châu thứ sử lưu diêu bộ hạ. Lưu diêu bị Viên Thuật chém giết, vu mĩ tiện vu hoàn thành tự thủ. Kim Lữ Bố suất đại quân đến công, vu mĩ tự biết không phải địch thủ, tiện hiến hoàn thành. Lữ Bố trục đắc hoàn thành, tại hoàn thành truân trát sổ ngày, tiện [phải,muốn] cử binh vãng Quảng Lăng bình Trương Siêu.

Lại nói hoàn thành có một gã nhân, hoán kiều vũ, nãi tiền Tư Không kiều huyền người ấy. Kiều huyền tử hậu không lâu, Lạc Dương tiện liên phiên tạo hoạn quan, Đổng Trác chi loạn. Kiều vũ vi tị chiến loạn nãi thiên đáo này hoàn thành đến. Kiều vũ tuy thụ ấm phụ bối, có điểm ấm phúc. Chính là hôm nay chiến loạn không ninh. Ai có thể cố đắc tiền Tư Không người ấy a. Có khi liên hoàng đế thái hậu đô hoàng hoàng không thể chung ngày ni.

Cho nên kiều vũ thiên đáo hoàn thành hậu, cũng [sẽ,cũng không] như thế nào thụ nhân chủ ý . Chính là kiều vũ sinh hai cái nữ nhân, hôm nay mười sáu bảy tuổi. Này đối hoa tỷ muội nhân xưng hai kiều. Tỷ tỷ đại kiều hoán kiều nga mười bảy tuổi, muội muội tiểu kiều hoán kiều anh mười sáu tuổi. Hai người đô sinh đắc quốc sắc thiên hương, khuynh quốc khuynh thành. Còn không có thành nhân môi bà tiện đạp phá cánh cửa .

Chính là kiều vũ tự cho mình ba công lúc sau. Không phải danh môn vọng tộc đệ tử, tự nhiên xem không thượng nhãn. Cho nên cho tới bây giờ tỷ muội hai người còn không có hứa nhân.

Chính văn 201: Yểu điệu thục nữ quân tử được cầu, hoàn thành gặp hai kiều.

Thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa. Tảng đá cần tả tác đích động lực a. Như thế nào không ai thôi tiến cùng cất chứa a. Tảng đá mau [phải,muốn] tả không nổi nữa.

···

Vu mĩ tại hoàn thành vi Thái Thú, tự nhiên biết kiều vũ có hai kiều. Chính mình trong lòng chẳng biết ảo tưởng quá nhiều thiếu thứ, làm thú đáo hai kiều đích mộng đẹp. [chính,nhưng là] kiều vũ nói như thế nào cũng là tiền Tư Không kiều huyền lúc sau. Vu mĩ tự cũng không dám cường đến, cho nên chỉ có thể làm nằm mơ.

Hôm nay Lữ Bố thu phục hoàn thành. Vu mĩ biết Lữ Bố háo sắc, vi hướng Lữ Bố yêu công, nãi nói cho Lữ Bố. Nói thành trung có tuyệt thế mỹ nữ hai kiều.

Lữ Bố tự nhiên biết hai kiều. Chính là biết quy biết, lại không biết đạo hai kiều ở nơi nào. Hôm nay nghe vu mĩ nói ở hoàn thành thành trung, làm sao năng buông tha. Vì thế tiện trọng thưởng vu mĩ, khiếu vu mĩ dẫn đường, mang theo triệu vân huề hậu lễ đến bái phỏng kiều vũ.

Lữ Bố muốn tới kiều gia còn nhiều mà lấy cớ. Kiều huyền là tiền ba công, hôm nay triều đình đại quân truân hoàn thành, đến thăm hỏi tiền ba công lúc sau cũng là nên .

Kiều vũ gặp Lữ Bố tự mình đăng môn bái phỏng, việc dẫn một nhà phó chúng xuất môn tới đón tiếp:“Quốc công có sở phân phó, khiển một binh vệ đến hoán đó là. Thảo dân hà đức hà năng dám lao quốc công đại giá hàn xá.”

Lữ Bố trong lòng có quỷ. Tự là được ngôn đáo:“Tử thăng vô nhu khách khí, lệnh tôn trên đời nãi triều đình trọng thần. Kim bổn công binh quá hoàn thành, tiến đến tham úy một phen kiều công hậu nhân, cũng là nên.”

Kiều vũ nghe xong việc dẫn Lữ Bố, triệu vân nhập đại đường. Lữ Bố tiện vu đại tọa thượng nhập tọa, triệu vân tự liệt phía sau.

Kiều vũ không dám đại ý, việc hầu hạ một bên. Lữ Bố nãi nói:“Bổn công tự đến hỏi thăm trọng thần lúc sau, tử thăng khả nhập tọa nói chuyện.”

Kiều vũ việc tạ quá đáo:“Đa tạ quốc công.” Vì thế tiện cũng tại hạ thủ nhập tọa bồi tán gẫu.

Lữ Bố tâm có ngạt ý, tiên là hàn huyên một trận, tiện nghĩ như thế nào khiếu hai kiều đi ra gặp lại. [chính,nhưng là] kiều vũ tả một cái quốc công, lại một cái quốc công. Lộ vẻ đối Lữ Bố kính ngưỡng không chỉ, Lữ Bố nhất thời xác cũng không được nói thẳng. Vì thế tiện nhìn về phía hạ vị đích vu mi.

Vu mi tự nhiên biết Lữ Bố hôm nay chuyên vi hai kiều mà đến, gặp Lữ Bố nhìn về phía chính mình sẽ gặp ý. Vì thế liền đối kiều vũ nói:“Kiều công. Hoài nam nơi tẫn tri kiều công có hai kiều. Hôm nay quốc công tiến đến tham úy trọng thần lúc sau, như thế nào bất truyền đến gặp mặt, lấy thụ triều đình an ủi.”

Kiều vũ nghe vu mi này vừa nói, tiện nói:“Đó là. Đó là. Thảo dân thụ sủng nhược kinh, nhất thời việc loạn, cánh vong lễ sổ. Quốc công thứ tội.” Kỳ thật hôm nay nam nữ chi phòng tuy nhiên không phải thực nghiêm trọng. [chính,nhưng là] liền bình thường mà nói, nữ nhân địa vị [có điều,so sánh] địa hạ. Lữ Bố đến tham úy, kiều gia nữ quyến cũng vô nhu ra mặt. Này cũng không tính thất lễ. Chính là vu mi đô nói như vậy , kiều vũ tự nhiên đắc hoán nữ quyến ra mặt bái tạ.

Vì thế hai kiều tiện tùy kiều vũ thê thiếp đi ra gặp Lữ Bố. Lữ Bố vừa thấy hai kiều, sắc tâm nhất thời đại khởi. Khóe miệng lơ đãng tiện kiều lên đến.

Lữ Bố gặp lớn nhỏ kiều quả thực mạo nhược thiên tiên, hai người giai mười sáu bảy tuổi bộ dáng. Không khỏi nhẹ giọng đối phía sau đích triệu vân nói:“Tử long. Xem này hai nữ, quốc sắc lưu li, tư mạo tuyệt luân. Ngô dục cùng tử long kết làm liên khâm như thế nào?”

Triệu vân nhìn thấy hai kiều nãi trở lại:“Nhưng bằng chủ công làm chủ.”

Lữ Bố nghe xong trong lòng trực vui: Ha ha ha ··· triệu vân a triệu vân. Ngươi ta đều là chí đồng đạo hợp đích nhân, không phải cực phẩm không phẩm tiên a. Phía trước cho ngươi nói nhiều ít mỹ nữ ngươi đô không cần, xem ra này hai kiều [mới/tài] cùng ngươi ý a.

Vì thế Lữ Bố tiện cười đối kiều vũ nói:“Tử thăng hai nữ đương là quốc sắc thiên hương. Chẳng biết có từng hứa nhân? Ngô yêu tương Thường Sơn triệu tử long, nghĩa đảm oai hùng. Kim chưa lập gia đình thân, chẳng biết có thể có này phúc phân.” Lữ Bố lời này nói được xảo diệu. Tiên là vấn hai kiều hứa nhân không, này cấp kiều vũ lễ sổ. Hậu nhân để ý kiều vũ nói đã hứa nhân . Tiện tiếp theo nói triệu vân còn không có thú lão bà, không biết có không phúc phân.

Ai đô biết triệu vân nãi Lữ Bố yêu tương. Lữ Bố thân khẩu đề xuất, nếu làm trái với Lữ Bố, triệu vân hai người ý. Kia kiều vũ mười đầu cũng không cú khảm a.

Cũng may kiều vũ tựa hồ cũng pha vi thích triệu vân, cẩn thận đoan tường triệu vân một chút. Gặp triệu vân anh tư khí thích, chính trị thanh tráng. Nãi trở lại:“Năng đắc Triệu tướng quân vi tế nãi thảo dân chi phúc cũng. Chính là thảo dân hai nữ đều không hứa nhân, chẳng biết Triệu tướng quân tương trung người nào?”

Lữ Bố vừa nghe kiều vũ nói hai kiều cũng chưa hứa nhân, rốt cuộc khống chế không được trong lòng hỉ ý. Tiện ha ha cười ha hả:“Ha ha ha ··· ha ha ha ··· này thực thiên ý cũng.”

Ở đây đích mọi người gặp Lữ Bố cười đắc cuồng, không biết là hà ý, đô xem đi tới. Lữ Bố lúc này mới cảm thấy chính mình cũng rất khinh táo , đuổi việc dấu im miệng. Che dấu đáo:“Ách. A a. Này thực tử long chi phúc cũng.”

Lữ Bố chính mình háo sắc đa , nhưng lại tiên lấy triệu vân làm tiên phong. Vì thế tiện còn nói nói:“Nam đại đương hôn, nữ đại đương đó, tử long lựa chọn người nào?”

Triệu vân gặp hai kiều đô không sai biệt lắm, chính mình tự nhiên cũng không được tựa như tuyển loa tử bình thường thiêu đến thiêu khứ. Cho nên tiện trở lại:“Kí là chủ công làm chủ. Đương là hết thảy nghe chủ công ý.”

Chính văn 202: Hai kiều hoa lạc danh chủ, oán chu lang hàm hận li hương.

Thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa. Tảng đá cần tả tác đích động lực a. Như thế nào không ai thôi tiến cùng cất chứa a. Tảng đá mau [phải,muốn] tả không nổi nữa.

···

Lữ Bố chính mình thụ đời sau ảnh hưởng, cảm giác giống như tiểu kiều [có điều,so sánh] nổi danh. Vì thế liền có tâm chính mình lưu trữ, nãi mở miệng nói đến:“Này nữ nhân xuất đó đương có lễ sổ, tiên đại hậu tiểu. Như vậy. Bổn công làm chủ, tương đại kiều hứa cấp tử long như thế nào?”

Triệu vân nãi tạ đáo:“Đa tạ chủ công.”

Lữ Bố lại hỏi kiều vũ:“Kiều công nghĩ như thế nào?”

Kiều vũ nghe Lữ Bố hoán chính mình kiều công, sợ tới mức việc nói:“Hết thảy đan bằng quốc công làm chủ.”

Lữ Bố bên này nói xong triệu vân, trong lòng tiện tính toán như thế nào đem tiểu kiều cấp nạp đi tới, lúc trước còn vi điểm thân phận có sở băn khoăn. Hôm nay tiên vi triệu vân làm mai mối, chính mình tiện cũng tưởng chuyện tốt thành song.

Vì thế tiện đứng dậy đi vào tiểu kiều trước người, nhìn thấy tiểu kiều cười nói:“Hôm nay thật sự là hỉ khánh liên tục. Ngô dục chuyện tốt thành song, tương nhữ cũng thú hồi Đại tướng quân phủ. Ngươi khả nguyện ý?”

Tiểu muội kiều anh năm mười sáu, hôm nay văn thiên hạ vô địch đích Lữ Bố đáo kiều phủ đến an ủi, cùng tiện tỷ tỷ kiều nga tư hạ thiết ngữ, nói Lữ Bố là hà bọn người. Không nghĩ chỉ chốc lát nhân liền có người hầu báo lại, nói [phải,muốn] nhị vị tiểu thư đi ra ngoài gặp khách. Vì thế hai kiều tiện tùy mẫu thân đang đến khách đường gặp khách. Không nghĩ [mới/tài] lộ diện, tiện nghe Lữ Bố nói lên tỷ muội hai người hôn sự đến. Xấu hổ đến hai tỷ muội cúi đầu không nói.

Lúc này Lữ Bố cánh đi đến trước người vấn chính mình. Tiểu kiều lại thần tình đỏ bừng, thẹn thùng không nói. Lữ Bố gặp tiểu kiều xấu hổ đến nói không nên lời lời, cũng nghĩ đến chính mình rất đường đột . Vì thế tiện lại đối tiểu kiều hành lễ bồi không phải đáo:“Nha. Thả là bố vô lễ . Tiểu thư chớ trách.”

Nói xong Lữ Bố tiện xoay người đối kiều vũ nói:“Tiểu kiều kiều mỵ mê người, bố thập phần yêu thích, dục nạp làm thiếp, chẳng biết kiều công khả bỏ được.”

Lữ Bố người nào, đại hán vũ quốc công, phụ chính Đại tướng quân. Thả là thiên địa vô địch đích thần tương. Trừ tuổi so với tiểu kiều đại mười đến tuổi ngoại, hết thảy đô không thể khủng hoảng. Kiều vũ tự nhiên vui mừng. Nãi cười nói:“Còn đây là tiểu nữ chi phúc, đa tạ quốc công sĩ yêu.”

Lữ Bố nghe xong ha ha cười to. Vì thế tiện sai người chuẩn bị sính lễ, tính cả triệu vân cùng nhau, chuẩn bị nghênh thú hai kiều. Nhân Lữ Bố xuất binh bên ngoài, vốn còn định tấn công Quảng Lăng, rồi sau đó vượt qua Trường Giang thu phục cả Dương Châu. Cho nên tiện liền cận tuyển cát ngày cùng triệu vân cùng nhau nghênh tân nhân.

Đãi Lữ Bố bọn người đi rồi, kiều gia tỷ muội tiện cũng thầm nhủ thâu vui. Hai tỷ muội trốn vào nội thất, tiện lẫn nhau hi nháo lên đến.

Tiểu muội kiều anh nói:“Tỷ tỷ thật sự là được phúc phân, quá mấy ngày tiện [phải,muốn] gả cho tuấn anh hùng . Ta xem kia triệu vân thực đích một biểu nhân tài, tám thước thân, tư nhan hùng vĩ, diện như ngọc trác. Thả xem hắn văn văn lẳng lặng, đương là được trượng phu.”

Đại tỷ kiều nga cũng không yếu thế. Đối kiều anh hi cười đáp:“Tiểu muội tương lai phu tế lại không được . Đương kim phụ chính Đại tướng quân, có một không hai thiên hạ chi anh hùng. Luận [mới/tài] mạo có thể nói tuấn kiệt thiên hạ. Luận uy danh lại cổ vãng hiếm thấy. Thả thiên hạ giai ngôn. Lữ Bố vũ kĩ thiên hạ vô địch. Muội muội có thể sánh bằng tỷ tỷ [khá,tốt hơn nhiều].”

Kiều anh có chút u oán đáo:“Tỷ tỷ thích chúng ta thay đổi tiện được. Lữ Bố tuy thế gian thiếu có, đáng tiếc cũng hoa Hoa công tử. Anh nhân chính là làm cái thiếp thị mà thôi. Không giống tỷ tỷ. Làm chính là Đại phu nhân.”

Kiều nga gặp tiểu muội có u oán, tiện khuyên đáo:“Thế gian nam tử người nào không hoa tâm. Lấy muội muội [mới/tài] tư, đương năng đắc Đại tướng quân sủng ái. Muội muội vô nhu ưu tâm.”

Kiều anh nghe xong cũng tự ta an ủi đáo:“Cũng là. Ta xem này Lữ Bố đảo cũng dám yêu dám hận. Chính là lại được lớn mật tử. Cánh đương mọi người đích diện vấn người ta. Thật sự là .” Tiểu kiều nhớ tới vừa rồi tại khách đường thì, Lữ Bố coi như chính mình đích diện nói [phải,muốn] thú hắn. Đến bây giờ ngẫm lại đô xấu hổ đến mặt đỏ không thôi.

Kiều nga nhân cơ hội hi nháo đáo:“Dám yêu dám hận bất chính hợp muội muội chi tâm sao chứ? Hì hì hi ···” Hai tỷ muội tiện tại tẩm thất nội lẫn nhau hi nháo.

Ba ngày sau. Lữ Bố, triệu vân tiện phái người tương sính lễ đưa đến kiều phủ. Chẳng qua mấy ngày, đó thú việc chuẩn bị tề toàn hậu, tiện tại hoàn thành quận phủ bái đường thành thân.

Lữ Bố cùng triệu vân thủ tẩu lớn nhỏ hai kiều, hai người tự là vui mừng không thôi. Khả tiện tại Lữ Bố, triệu vân tại động phòng hoa chúc chi thì. Đã có một người thương tâm không thôi, thầm nhủ hàm hận rời đi.

Người này đó là Lư Giang thư huyền nhân Chu Du chu công cẩn. Chu Du nãi sĩ tộc, bổn thư huyền đại hộ người ta, chu gia tộc nhân pha vi danh vọng. Chính là chí hoạn quan chi loạn thì. Kì phụ Lạc Dương lệnh chu dị tị loạn về nhà hương, chu gia tiện bắt đầu lạc mịch.

Chu Du gia li hoàn thành không xa, tự nhiên cũng biết hai kiều. Chu Du với hai kiều có ngưỡng mộ chi tâm. Chính là lúc này Chu Du năm thiếu, vô công vô danh. Gia tộc lại có phá lạc chi tượng. Chu Du tự tưởng xông ra một phen thiên địa hậu tái vãng kiều gia cầu hôn. Không nghĩ Chu Du còn không kịp xuất đầu người , Lữ Bố cùng triệu vân lại tiên chiêm tiên cơ. Hai người các lãm một kiều nhập hoài.

Vì thế Chu Du thầm hận Lữ Bố đoạt nhân sở yêu. Nãi cáo biệt phụ lão, con thân vãng Trường Sa đầu kháo thiếu niên bạn tốt Tôn Sách chi phụ Tôn Kiên khứ .

Chính văn 203: Viên Thuật tham liễm, Hứa Chử chính tay đâm viên quốc lộ.

Lữ Bố, triệu vân vu hoàn thành thú hai kiều, đại quân nhân cơ hội chỉnh đốn. Tào Tháo nãi đối Lữ Bố nói:“Quảng Lăng Trương Siêu chi huynh nãi trương mạnh trác. Chủ công không ngại thừa dịp này gian hiết chỉnh thời cơ, khiển nhân hồi Lạc Dương chiêu đến trương mạnh trác, khiến cho vãng Quảng Lăng khuyên bảo Trương Siêu. Kim chủ công thế đại, Trương Siêu khó có thể ngăn cản. Do Kỳ huynh khuyên bảo tất đến đầu kháo. Như thế Trường Giang lấy bắc giai quy phục triều đình, Viên Thuật một cô thành không ngày tiện phá.”

Lữ Bố kinh Tào Tháo nhắc nhở [mới/tài] nhớ tới Trương Mạc đến. Hôm nay tân hôn, vừa lúc khả tại hoàn thành đa dừng lại mấy ngày. Lữ Bố mừng rỡ, nãi một mặt đại tán Tào Tháo thực tặng tống rất nhiều kim bảo. Một mặt khiển nhân hồi Lạc Dương chiêu đến Trương Mạc, muốn đi nói Trương Siêu.

Tiện quá không mấy ngày. Lữ Bố [mới/tài] nạp tiểu kiều, tân hôn yến ngẫu còn không có ngọt ngào cái cú. Thọ xuân lại truyền đến quân báo: Viên Thuật không được lòng người, thọ xuân dân chúng không chịu nổi Viên Thuật bàn bác. Tại lưu diêu cựu bộ tôn thiệu, tiết lễ đích túng dũng hạ, quần khởi tạo phản, thọ xuân nguy tại đán tịch. Trần Cung đắc tôn thiệu, tiết lễ ám thông, dục hiến thọ xuân. Trần Cung đắc báo cấp khiển nhân đến [cho biết, báo cho] Lữ Bố. Lữ Bố chỉ phải suất đại quân hỏa tốc hồi thọ xuân, dục công Viên Thuật.

Lâm biệt tiền. Thả gặp tiểu kiều có chút u oán đích đối Lữ Bố nói đến:“Tiền ngày [mới/tài] tân hôn, hôm nay tiện [phải,muốn] dẫn binh xuất chinh, ngươi đương đa bảo trọng.”

Lữ Bố nghe ra tiểu kiều u oán, tiện ôn nhu đích ôm lấy tiểu kiều đáo:“Nương tử vô nhu quải tâm. Viên Thuật tiểu nhi chẳng qua phần trủng khô cốt, ngươi gia phu quân đán tịch tiện đem trừ khứ.”

Tuy nói như vậy. [chính,nhưng là] tiểu kiều hay là sâu kín đích nhìn thấy Lữ Bố, Lữ Bố tâm không hề xá. Chính là đại quân đi trước sắp tới, chỉ phải tái an ủi đáo:“Nếu không phải quân luật thậm nghiêm. Ngô thực dục tương nương tử mang theo quân trung, cùng ta đang khứ chinh thảo thiên hạ.”

Tiểu kiều nghe xong bỉu môi nói đến:“Ngươi sẽ hống nhân. Mang theo thê thiếp như thế nào hành quân đánh giặc.”

Lữ Bố cười nói:“Lấy ta khả năng, như thế nào không thể. Chính là ta vi quân trung chủ soái, không thể thân thí pháp, không bằng như vậy. Đãi ta bình Dương Châu hồi Lạc Dương hậu. Tiện khiếu quân chính khởi thảo tân quy, cũng tốt ngày sau xuất chinh thì, khả mang theo nương tử tùy quân như thế nào.”

Tiểu kiều nghe xong trong lòng mừng thầm: Xem ra hắn hay là để ý ta . Năng cho ta tu cải quân luật. Hì hì.

Như vậy tưởng tiểu kiều tiện cười duyên đáo:“Kia nói chuyện với ngươi có nghĩa. Về sau ta [phải,muốn] tùy ngươi xuất chinh. Ngươi đáo na, ta [phải,muốn] cùng đáo na.”

Lữ Bố gặp tiểu kiều cười duyên, bị mê đắc vẻ mặt ngốc ngốc. Gắt gao đích ôm tiểu kiều hung hăng đích hôn một lần, [mới/tài] cáo từ đi ra cửa.

Lữ Bố suất đại quân để đạt thọ xuân thì. Chính ngộ Trần Cung chỉ huy Lý Giác, Quách Tỷ bọn người công thành. Lữ Bố tiện lệnh đại quân đều công thành.

Viên Thuật bổn quy súc tại thọ xuân thành trung. Không nghĩ lưu diêu cựu bộ tôn thiệu, tiết lễ âm thầm [phải,muốn] cùng Trần Cung hiến thành, phiến động thành trung dân chúng tạo phản. Quần khởi khai thành dẫn ngoài thành Trần Cung quân sát vào thành trung. Chính chém giết gian Lữ Bố lại suất đại quân sát đáo, tứ phía vi định tiện đều sát nhập thọ xuân.

Thọ xuân bốn cửa thành giai phá. Lữ Bố hơn mười vạn đại quân ôm vào thọ xuân, Viên Thuật hội bại, không chỗ khả trốn. Cấp mang theo vài tên thân tùy lôi kéo kiều thê phùng thị hóa trang thành thành trung dân chúng, dục hỗn ra khỏi thành ngoại. Chính là đáng tiếc. Lần này Viên Thuật còn chưa chạy ra quận phủ, tôn thiệu, tiết lễ đã dẫn Lữ Bố, Trần Cung mang binh giết đi tới. Viên Thuật trục uống lệnh lưu huân lĩnh tàn binh ngăn cản.

Lúc này Hứa Chử tiện tại quân tiền. Hai tay hai thanh quỷ đầu đao huy đắc hô hô trận hưởng, không vài hợp tiện đem lưu huân trảm vu mã hạ. Hứa Chử lĩnh quân sát nhập quận phủ. Thả gặp một đám dân chúng bộ dáng nam nữ, kinh hoảng không thôi đích chung quanh chạy loạn.

Hứa Chử một tiếng hét lớn:“Viên Thuật tiểu tặc [ở đâu,chỗ nào]?”

Biên thượng một nô phó sớm bị dọa đắc kinh hoảng thất thố. Một tay chỉ vào một cái dân chúng mặc, nhưng lại diện như ngọc trác, trong tay còn lôi kéo một tiểu phụ nhân đích trung niên nam nhân. Thất thanh nói:“Kia ··· kia ··· kia tiện ··· đó là.”

Hứa Chử gặp có người chỉ xuất Viên Thuật, tiện xuống ngựa quá khứ liền [phải,muốn] bắt. Nào biết Viên Thuật tự cũng liêu định bị trảo hẳn phải chết không thể nghi ngờ, cánh làm khốn thú đấu. Một thanh bỏ ra bên người nữ tử, theo bên người một nam tử trong tay đoạt quá một thanh bội kiếm. Cử kiếm tiện tới chém Hứa Chử.

Hứa Chử không nghĩ Viên Thuật còn làm khốn thú đấu, trong tay quỷ đầu đao tiện lúc này chém xuống. Viên Thuật na là đối thủ. Kiếm trong tay bị Hứa Chử một trảm, tiện đương lang một tiếng rơi xuống tại . Không nghĩ Hứa Chử khí lực dùng đại , đao thế không giảm, đón Viên Thuật mặt tiện hạ xuống. Viên Thuật lúc này bị phách đắc não tương bắn ra bốn phía, lập tử đương trường.

Chính văn 204: Lữ Bố thâu mùi, Hứa Chử cầu mỹ nhân.

Lúc này Lữ Bố tiện cũng tiến đắc quận phủ đến. Đã thấy Hứa Chử dĩ tương Viên Thuật chém chết, một phụ nhân ghé vào Viên Thuật trên người khóc. Tiện khiếu này gian phủ trung một làm nhân đẳng đô áp đáo nội đường vấn lời.

Lữ Bố này vừa hỏi đảo cũng hỏi ra vừa rồi nhào vào Viên Thuật trên người khóc đích nữ nhân, cánh là trước kia Lữ Bố [phải,muốn] tiến Lạc Dương thì, đầu hướng Lữ Bố đích ti đãi tám giáo một trong đích phùng phương đích nữ nhân phùng thị.

Nguyên lai phùng phương khi đó gặp Lạc Dương hỗn loạn, trong lòng ám lưu hậu lộ, gặp viên thị địa vị hiển hách, tiện tương nữ nhân phùng thị hứa cấp Viên Thuật, cố ý kết giao viên thị. Không nghĩ phùng phương [mới/tài] tương nữ nhân gả cho Viên Thuật, Lữ Bố tiện suất đại quân để đạt Lạc Dương. Sau lại Lữ Bố uy thế ngày vượng, lại khiếu phùng phương hối hận không thôi. Sớm biết rằng Lữ Bố năng đắc thế, lưu trữ nữ nhân hiến cho Lữ Bố cũng tốt quá kia Viên Thuật trăm ngàn lần. Đáng tiếc trên đời không có hối hận dược.

Vì thế phùng thị tiện theo Viên Thuật ngoại phóng Nam Dương. Hôm nay chuyển một vòng lại đây đáo Lữ Bố trước mặt.

Lữ Bố gặp phùng thị mạo có quốc sắc, tiện lưu lại phùng thị tại đường trung. Tiếp theo tiện gọi người tương Viên Thuật dư đảng đô thu áp đi xuống. Nữ đích xứng nhân đích xứng nhân, nam đích như Viên Thuật tử Viên Diệu nên sát đích sát. Còn nữa đều có nhân khứ thu chước Viên Thuật thu quát đến đích kim bảo tài vật.

Nói Lữ Bố lưu lại phùng thị tại đường trung. Này phùng thị có sắc mạo, Lữ Bố tự là muốn tiên khoái hoạt một chút, tiện đánh phát những người khác. Phùng thị gặp đường trung liền chính mình cùng Lữ Bố cô nam quả nữ , tự cũng nghĩ đến Lữ Bố [phải,muốn] làm gì. Không nghĩ này phùng thị đáo là có chút nữ tiết, gặp Lữ Bố phác đi tới tiện đứng dậy phản kháng, chính là không theo.

Lữ Bố gặp này phùng thị đáo là có chút nữ liệt, trong lòng dục hỏa lại cháy sạch vượng. Tiện một tay lấy phùng thị áp ngã xuống đất, liền muốn đi xé rách phùng thị đích quần áo.

Phùng thị gặp ngăn trở không được Lữ Bố, tiện khóc cầu đáo:“Tướng quân. Tiện thiếp tự biết bại giả vi nô. Chính là tướng quân nhược thực [phải,muốn] tiện thiếp thân, đương thỏa mãn tiện thiếp một yêu cầu, tiện thiếp phương cam tâm hầu hạ tướng quân. Nếu là tướng quân không đồng ý, tiện thiếp tiện giảo thiệt tự tẫn.”

Lữ Bố vừa nghe, đã có tốt hơn kì. Dâm cười đáp:“Nga. Mỹ nhân nhân có gì yêu cầu. Hãy nói nghe nghe.”

Phùng thị nói:“Một ngày vợ chồng trăm ngày ân. Viên Thuật tuy không địch tướng quân, nhiên ngày thường lí thả đãi tiện thiếp như bảo là ngọc. Kim dĩ thân vong. Tiện thiếp thả cầu tướng quân cho phép tiện thiếp thu táng Viên Thuật hài cốt. Nếu như không đồng ý, tiện thiếp đó là tử cũng không nghênh phụng tướng quân.”

Lữ Bố nghe xong cười nói:“Nghĩ đến ngươi này mỹ nhân nhân nhưng thật ra có chút tình ý. Hôm nay nếu là khiếu bổn tướng quân vui vẻ, tựa như ngươi sở nguyện.”

Phùng thị nghe Lữ Bố nói như vậy. Tiện sử xuất cả người giải thuật, [phải,muốn] khiếu kia Lữ Bố dục tiên dục tử.

Một phen khoái hoạt hậu, Lữ Bố tâm vừa lòng túc đích theo phùng thị trên người đứng lên. Tiện gọi người như phùng thị sở nguyện, làm phùng thị khứ thu táng Viên Thuật thi thể.

Lữ Bố hôm nay là quốc công, thân phận xa xỉ. Trong lòng tuy nhiên có tâm lưu lại phùng thị, [chính,nhưng là] phùng thị là Viên Thuật đích thê thiếp. Hôm nay chính mình cương đắc tiểu kiều. Này tại chiến trường thượng đắc thắng, thừa cơ ăn khẩu dã tinh đáo còn có thể. Khả kia phùng thị cũng phùng phương đích nữ nhân. Tuy nhiên phùng phương địa vị bình thường, khá vậy là Lữ Bố đích thuộc hạ. Nếu là thu hồi Đại tướng quân phủ, sợ là muốn đưa tới không cần [phải,muốn] đích phiền toái. Muốn làm không được còn lạc cái cường thu bộ hạ thê nữ đích tội danh. Kia khả liền mất nhiều hơn được . Hôm nay một khi đã đã thường đáo mùi . Lữ Bố tiện [phải,muốn] phóng kia phùng thị hồi phùng phương xử.

Không nghĩ Hứa Chử sớm gặp phùng thị mỹ mạo. Này chủ tử [phải,muốn] mỹ nữ, Hứa Chử tự nhiên không có gì lời nói. [chính,nhưng là] hôm nay đã thấy Lữ Bố [phải,muốn] phóng phùng thị tẩu, trong lòng liền có ý tưởng.

Vì thế tiện tìm đến Lữ Bố nói:“Chủ công. Thuộc hạ có một chuyện cầu chủ công. Chẳng biết đương không lo giảng.”

Lữ Bố nghe xong cười nói:“Trọng khang có cùng sở cầu, nhưng nói vô phương.”

Hứa Chử nghe xong trong lòng tiên vui vẻ. Sau đó rồi lại chi ngô lên đến. Cuối cùng tưởng tượng Lữ Bố đô không cần phùng thị , chính mình cầu đảm đương không đủ. Vì thế tiện nói:“Chủ công. Thọ xuân công hãm, trử không cần kia thọ xuân liệp phân, nhưng cầu một người túc dĩ.”

Lữ Bố theo Sóc Phương khấu lược du mục thì. Tiện tương thưởng đến đích tài vật phân thập phần, tám phân thu vi quân tư, hai phân cùng phân cấp tham chiến đích quân sĩ. Này quy củ theo Lữ Bố đáo U châu hậu tiện thành quân quy, thẳng đến kéo dài . Mỗi lần công chiêm thành trì, đoạt được vật tư đều là như vậy phân xứng . Cho nên tùy Lữ Bố tham chiến đích binh lính. Tham quân càng lâu, chỉ cần bất tử, liền càng giàu có. Mười năm hơn đến Lữ Bố lợi dụng loại này phương thức, sử hứa rất nhiều đa vốn là lưu dân hoặc là người nghèo đích nhân thành phú hộ. Mà này có công đích mãnh tướng, mưu sĩ liền lại càng không dùng nói .

Hiện tại thọ xuân thành phá, Viên Thuật lại bác tước dân chúng. Cho nên hôm nay theo thọ xuân thành trung tiễu đến đích tài vật là rất nhiều . Đó là một cái bình thường đích binh lính cũng có thể phân đáo không ít tài vật. Huống chi Hứa Chử có sát Viên Thuật chi công, thưởng phân liền càng nhiều . Khả hắn lại không muốn thưởng phân, chỉ cần một người. Nghĩ đến người này đối Hứa Chử cực có hấp dẫn lực.

Vì thế Lữ Bố tiện cười đáp:“Trọng khang sở [phải,muốn] người nào, nhưng nói vô phương.”

Hứa Chử khóe mắt thâu ngắm hạ Lữ Bố, gặp Lữ Bố sắc mặt khoái trá. Tiện nói:“Trử gặp kia Viên Thuật tiểu thiếp phùng thị thậm có sắc mạo, chủ công lại dục phóng kì tẩu. Trử tiện con cầu phùng thị một người túc dĩ.”

Lữ Bố nghe xong cười thầm: Nam nhân đô háo sắc, xem ra không chỉ ta một cái. Vì thế cười to nói:“Ha ha ha ··· quả có nam nhi bổn sắc. Như trọng khang ý đó là.”

Vì thế tiện đồng ý tương phùng thị xứng cấp Hứa Chử.

Chính văn 205: Kiến hu dị bến tàu, dự bị tạo hàng hải cự hạm.

Thọ xuân định. Lại thu đắc tôn thiệu, tiết lễ bọn người. Có thể nói việc vui không ngừng. Lữ Bố tại thọ xuân chỉnh đốn quân mã, chuẩn bị sát vãng Quảng Lăng. Không nghĩ đại quân vị động, Trương Mạc lại đây [báo tin mừng,vui]. Quảng Lăng Trương Siêu theo huynh ngôn, cử quận đến hàng Lữ Bố. Lữ Bố nãi tại thọ xuân thiết yến khoản đãi Trương Mạc, Trương Siêu huynh đệ hai người. Hậu lại phục dùng Trương Siêu, nhưng vi Quảng Lăng Thái Thú. Trương Siêu mừng rỡ, nãi tử tâm hiệu mệnh triều đình.

Ba ngày sau. Chỉnh quân xong. Lữ Bố tiện mệnh Trần Cung tọa trấn thọ xuân, tự dẫn đại quân thuận hoài hà, lại vãng hu dị mà đến. Một mặt phát quân lệnh vãng lâm truy, điều hàn đương thủy quân tẩu hải lộ nam hạ Trường Giang khẩu. Chuẩn bị dùng hàn đương tại hồ Hồng Trạch tái kiến Dương Châu thủy quân, rồi sau đó tiện [phải,muốn] quá Trường Giang thu phục đan dương. Không nghĩ hàn đương tuy hội tẩu hải lộ. [chính,nhưng là] dù sao đại hải mờ mịt, hàn đương kháo nhật nguyệt tinh thần tuy năng biện phương vị, nhưng cũng tại hải thượng bị lạc hàng hướng. Phí được chút thì ngày [mới/tài] mang theo Thanh châu thủy quân sử tiến hồ Hồng Trạch.

Lữ Bố nghe hàn đương nói hải thượng khó phân biệt phương vị. [nghĩ thầm,rằng] Trung Quốc tứ đại phát minh một trong đó là chỉ nam xe. Vì thế một đạo quân lệnh hồi Lạc Dương, [phải,muốn] công bộ khí ti nghiên phát chỉ nam xe. Cấp sự trung thừa mã cùng quả nhiên đắc. Tìm được Lữ Bố quân lệnh tiện tra cổ phóng kim, dùng mặc gia lưu lại đích tư liệu sổ ngày tiện làm ra chỉ nam xe, tống vãng hu dị Lữ Bố đại doanh.

Lữ Bố mừng rỡ. Lại nghĩ tới ngày sau hải thượng hàng biết không dịch, tiện xuống lần nữa quân lệnh, điều mã cùng cùng âu chất tử đến hu dị nghe lệnh. Đãi hai người đáo hu dị đại doanh hậu. Lữ Bố tiện cùng hai người thương nghị tạo hàng hải thuyền lớn một chuyện.

Mã cùng cùng âu chất tử đều là năng công xảo tượng, Lữ Bố tương đời sau đích long cốt thuyền kết cấu cùng thuyền để dày đặc cách thương nguyên lý nói ra, hơn nữa hàn đương hàng hải kinh nghiệm, lại xứng trí chỉ nam xe. Tiện tại hồ trạch cùng thiết hàng hải bến tàu, kiến tạo có thể tại hải thượng hàng hành đích cự hạm.

Kinh mặc gia đích xảo thủ, Lữ Bố đích điểm bát, hàn đương đích kinh nghiệm, tại hơn nữa có thể đem chỉ nam xe trang ở trên thuyền, biện biệt phương vị. Hồ Hồng Trạch bến tàu tiện bắt đầu kiến tạo cự hạm. Chuẩn bị cung Lữ Bố hàng hải sở dùng.

Lữ Bố một mặt tại hu dị chỉnh đốn thủy quân. Chờ đợi độ giang con thuyền kiến tạo xong, tiện [phải,muốn] vượt qua Trường Giang tấn công Giang Nam.

Nói này tạo thuyền tự nhiên không phải dễ dàng đích sự, [phải,muốn] phí thời gian, tinh lực, tiễn lương không ít. Lữ Bố tại hu dị không khỏi ngày lâu sinh buồn, tiện phái người tương tiểu kiều theo hoàn thành tiếp đến. Cũng tốt tiêu ma thời gian.

Kiến An ba năm chín tháng [192]. Lữ Bố truân binh hu dị hồ Hồng Trạch luyện thủy quân, chuẩn bị quá giang thu phục Giang Nam. Chính là Lữ Bố đại quân đa số phương bắc hán tử, [phải,muốn] khiếu mấy cái này hạn áp tử thục thức thủy tính thật đúng là không phải bình thường đích dễ dàng. Cũng may Lữ Bố tiền thế là đương quá trinh sát binh , tự nhiên học quá lặn xuống nước du hà. Cho nên tiện tự mình đương thủy quân giáo đầu, giáo này quần hạn áp tử học du thủy tọa thuyền.

Lữ Bố ấn trước kia giáo quan giáo hắn đích biện pháp giáo thủy quân. Lữ Bố biết sẽ không du thủy đích người tới thủy lí hội sợ thủy, đảo không phải sợ yêm tử. Chủ yếu nguyên nhân là thủy mạn hơn người đích trái tim, phế bộ thì. Thủy áp hội đè ép máu tạo thành áp lực, khiến người không tự giác đích [tim đập,trống ngực] nhanh hơn, khủng hoảng lên đến. Cho nên Lữ Bố tiện tự mình giáo thụ. Chính mình nhảy đến thủy lí [phải,muốn] thủy quân nhóm tại thủy lí phao thượng một phao.

Những binh sĩ gặp vũ quốc công đô tự mình nhảy đến thủy lí , tự nhiên cũng không dám đãi chậm, đều chậm rãi đích đi vào trong nước. Lữ Bố tiện khiếu những binh sĩ đô chậm rãi đích xuống nước, làm thủy mạn quá bả vai, tại thủy lí phao thượng một phần cái canh giờ. Sau đó lên bờ, nghỉ ngơi một chút xuống lần nữa thủy.

Như thế hai ngày, mỗi ngày cao thấp ngọ mỗi cái thủy quân đô tại thủy lí phân bốn thứ phao thượng bốn canh giờ.

Hai ngày hậu. Mấy cái này hạn áp tử đích thân thể đô thói quen thủy áp thừa nhận lực, tiện không hề sợ hãi xuống nước .

Đệ tam thiên Lữ Bố tiện lại giáo các quân sĩ nắm bắt cái mũi, nhắm miệng lặn xuống thủy lí. Giáo binh lính lặn xuống nước. Lại quá hai ngày. Đãi những binh sĩ đô học hội lặn xuống nước , [mới/tài] giáo học bơi lội.

Tiện như vậy giáo học. Không đến nửa tháng, hơn mười vạn đại quân tiện mỗi người hội bơi lội.[ tảng đá giáo bơi lội tuyệt đối là thật thật , sẽ không bơi lội đích nhân không cần nóng lòng học bơi lội. [phải,muốn] tiên học sẽ làm thân thể thừa nhận thủy áp đích áp lực tái học lặn xuống nước, hội lặn xuống nước hậu mới học bơi lội tư thế. Như vậy sự bán công lần, hạn áp tử vài ngày có thể học hội bơi lội. Nếu ngay từ đầu liền học bơi lội tư thế, hơn phân nửa không được [phải,muốn] lĩnh.]

Lữ Bố tại hu dị huấn luyện thủy quân. Thủy quân độ giang con thuyền còn không có tạo được, lại đắc quân báo: Trường Sa Tôn Kiên lấy hạ phạm thượng, suất Tôn gia quân hai vạn truân binh ba lăng, [phải,muốn] quá Trường Giang tấn công Kinh châu Lưu Biểu. Dục chiêm Kinh châu.

Lữ Bố văn báo nãi cấp chiêu mưu sĩ thương nghị.

Thì Tào Tháo tái khuyên Lữ Bố, Tôn Kiên mãnh hổ, không thể tiểu thứ. Một khi cánh chim đầy đặn tiện khó đối phó. Đương tốc hồi quân uyển thành, thừa dịp tôn lưu giao chiến, nhân cơ hội công Kinh châu.

Lữ Bố theo kì ngôn, nãi buông tha cho quá Trường Giang. Khiếu hàn đương lĩnh hai vạn thủy quân truân hu dị. Trương Siêu lĩnh hai vạn binh truân Quảng Lăng Giang Đô. Tái điều Từ Vinh lĩnh Hạ Hầu Uyên dẫn binh hai vạn khứ thủ hoàn thành. Như thế truân binh sáu vạn vu Trường Giang bắc ngạn, lấy bị ngày sau tấn công Giang Nam.

Lữ Bố chính mình tắc suất đại quân cấp tốc hồi uyển thành, chuẩn bị tấn công Kinh châu.

Chính văn 206: Lưu Biểu thủ Kinh châu, khoái lương nói Tôn Kiên.

Lại nói Lưu Biểu, tự cảnh thăng, Sơn Dương Cao Bình nhân, lỗ cung vương hậu đại, tám tuấn một trong. Tự vi hoàng thân, nãi đại vương duệ tiếp nhâm Kinh châu thứ sử. Lưu Biểu đáo Kinh châu hậu, cũng biết hôm nay triều đình ám mạt, địa phương hào cường thế đại, nãi thú Tương Dương đại hộ chi nữ thái thị làm vợ. Lưu Biểu đắc thái gia trợ, lại có giang hạ hoàng tổ đến đầu, thả thu đắc nam quận khoái gia huynh đệ. Lưu Biểu trục thu lãm bán bích Kinh châu.

Chính là Kinh châu Trường Sa Thái Thú Tôn Kiên nãi hổ tướng. Bộ hạ rất nhiều, có trình phổ, hoàng cái, chu trì, hoàn giai đẳng. Tôn Kiên tự cũng biết thiên hạ đại loạn, cường giả vi vương. Tiện vô thị Lưu Biểu, tự vu Trường Sa mộ binh tuần dưỡng, dục đánh ra một mảnh thiên hạ.

Lữ Bố xuất binh tấn công Nam Dương Viên Thuật, Tôn Kiên biết Lữ Bố lợi hại, không dám tạo thứ. Khả sau lại đã thấy Lữ Bố một đường vãng đông sát hướng Nhữ Nam thọ xuân. Tiện nghĩ thấy đương thừa dịp Lữ Bố đại quân tại Dương Châu thì, thừa dịp lúc này cơ công chiêm Kinh châu [mới/tài] khả tự cố.

Kinh châu. Giang hán bình nguyên bụng, ngư mét chi hương, phú thứ shu nơi, đắc chi túc dĩ vi một phương chư hầu. Tôn Kiên sớm có khuy thị, chính là thực lực không tề, không dám sớm xuất. Hôm nay Lữ Bố công Dương Châu, tái không xuất binh tiện tọa lấy đãi tễ. Vì thế tiện xuất binh [phải,muốn] công Kinh châu.

Lưu Biểu biết được Tôn Kiên xuất binh đến phạm, cấp khiển giang hạ hoàng tổ nghênh chiến, lại điều đại tướng văn sính khứ trợ hoàng tổ. Hai quân trục vu ba lăng ba khâu sơn giao chiến, các có thắng bại.

Chính là Lưu Biểu biết: Lữ Bố đoạt thọ xuân, văn Tôn Kiên đến công tiện huy quân truân binh uyển thành, hiển nhiên ý tại Kinh châu. Vội vàng triệu tập văn quan võ tướng thương nghị đối sách.

Mưu sĩ khoái lương nãi nói đến:“Lữ Bố thiên hạ vô địch giả. Bổn dục vu hu dị kiến thủy quân bến tàu, dục nam độ Trường Giang thu đông nam. Kim lại hồi quân uyển thành, có thể thấy được kì ý tại Kinh châu. Kim Trường Sa Tôn Kiên phạm nan, chủ công binh truân Giang Nam, như thế nào năng đáng Lữ Bố hổ lang chi sư. Lương nghĩ đến không bằng khiển vừa nói khách vãng Trường Sa cùng Tôn Kiên ngôn cùng. Kim Lữ Bố thế đại, lại đắc triều đình danh nghĩa, một cường mà đa nhược. Con nhu hiểu lấy lợi hại, Kinh châu không bảo, Trường Sa cũng nguy cũng. Như thế Tôn Kiên tất năng ngưng chiến. Khi đó chủ công tái cử Kinh châu lực mà đáng Lữ Bố, phương là thượng sách.”

Lưu Biểu hỉ theo đáo:“Như thế tử nhu nghĩ đến người nào khả quá giang khứ nói Tôn Kiên?”

Khoái lương nói:“Bất tài nguyện là việc chính công hiệu lực.”

Lưu Biểu đại tán, nãi khiển khoái lương quá Trường Giang, đáo ba lăng đến gặp Tôn Kiên.

Tôn Kiên cùng hoàng tổ chiến vu ba khâu, lại thấy Lưu Biểu quân có văn sính thiện dụng binh, nhất thời không khắc. Đã thấy Lưu Biểu khiển sứ giả đến gặp. Đều nói hai quân giao chiến, không chém tới sử. Tôn Kiên tiện vu lều lớn chiêu khoái lương đến gặp.

Khoái lương nhập gặp, một phen nói từ hậu tiện vị Tôn Kiên đáo:“Tôn tướng quân. Lương này đến nãi làm tướng quân kế nhĩ.”

Tôn Kiên cũng biết Lữ Bố binh truân uyển thành, liêu tưởng Lưu Biểu là đến cầu cùng . Vì thế tiện cười lạnh đáo:“Nếu không phải cổ nhân huấn ngôn, hai quân giao chiến, không chiến đối xử. Ngô sớm tương nhữ đẩy dời đi trướng ngoại trảm thủ kì chúng, tại sao lớn như vậy lời liên thiên.”

Khoái lương bị Tôn Kiên đỉnh một câu, biết Tôn Kiên lợi hại. Tự tưởng thụ Lưu Biểu coi trọng mà nói Tôn Kiên, tự không thể phôi đại sự. Vì thế tiện cũng nhịn. Nãi tiếp tục đáo:“Tôn tướng quân kim vô cớ phạm thượng, công ta chủ công. Kim Lữ Bố binh truân uyển thành, ý tại Kinh châu. Lương thật là tôn tướng quân tích chi. Kim tôn lưu giao chiến vu ba lăng, Lữ Bố lại truân binh uyển thành. Lữ Bố thế đại, tưởng là nhà của ta chủ công cực nan ngăn cản. Kinh châu nghĩ đến không lâu tiện tại Lữ Bố trong tay. Đáng tiếc tôn tướng quân một phen so đo, chẳng phải là cố gắng vi người khác làm đó y tai.”

Tôn Kiên vừa nghe. Thật sao ở giữa tâm hận chỗ, một chút tiện không lời nói. Khoái lương nói được quả thật. Chính mình tại ba lăng cùng hoàng tổ khổ chiến, cũng chia lìa Lưu Biểu Kinh châu binh lực, đảo khiếu Lữ Bố thừa dịp hư mà vào. Tôn Kiên không biết là nhìn nhìn tả hữu. Tôn Kiên bộ hạ hoàng cái, trình phổ tuy nhiên dũng mãnh có gia. [chính,nhưng là] đối mặt này một ván thế, lại cũng không biết nên làm sao bây giờ [mới/tài] được.

Khoái lương gặp Tôn Kiên biểu tình tiện biết truyền thuyết Tôn Kiên tâm tư. Nãi một mặt lại trang làm lơ đểnh đáo:“Tưởng nhà của ta chủ công nãi đương kim hoàng thúc. Đó là tương Kinh châu dâng cho Lữ Bố cũng là phục quy triều đình. Bảo không được như trước hồi Lạc Dương làm kinh quan, phú quý vinh hoa như trước. Chính là đãi Lữ Bố đắc Kinh châu, đại quân nam hạ. Khi đó. A a ··· đó là nho nhỏ Trường Sa như thế nào năng ngăn cản Lữ Bố đại quân.”

Khoái lương như vậy vừa nói, lại khiếu Tôn Kiên trong lòng có chút bàng hoàng. Khoái lương những câu là thật, không để cho đắc hắn Tôn Kiên tinh tế nghĩ đến. Dù sao Tôn Kiên nãi giang đông mãnh hổ. Khoái lương tuy nói đắc lợi hại, khả Tôn Kiên cũng là đắc. Nhất thời không biết nên như thế nào hồi nói, liền có ý tiên đánh phát khoái lương, tự cùng các bộ hạ thương nghị một phen nói sau. Vì thế liền đối với khoái lương đáo:“Tiên sinh viễn đến chu xe lao đốn, không ngại tiên đáo trướng xá nghỉ ngơi. Ngày mai tại so đo không muộn.”

Khoái lương vừa nghe cũng biết Tôn Kiên cùng với các bộ hạ thương nghị. Tiện cũng cáo từ. Đều có binh sĩ tiếp Tôn Kiên mệnh lệnh an bài khoái lương nghỉ ngơi. Tôn Kiên tiện tại lều lớn trung cùng các bộ hạ thương nghị như thế nào ứng đối trơ mắt thế cục.

Lại nói Chu Du nhân Lữ Bố cùng triệu vân thú hai kiều, tâm hận Lữ Bố đoạt nhân sở yêu. Tiện độc thân vãng Trường Sa đến đầu năm thiếu bạn tốt Tôn Sách. Chính là lúc này Chu Du chẳng qua mười bảy tám tuổi, hay là cái phiên phiên thiếu niên. Tuy nhiên đầy bụng kinh luân. Chính là còn chưa nhập Tôn Kiên tâm phúc, không kịp trọng dụng. Con tại quân trung bồi Tôn Sách tả hữu.

Ngày hôm đó Chu Du gặp Trường Giang bắc ngạn người tới, vừa hỏi thủ trướng binh sĩ, mới biết đến chính là Kinh châu khoái lương. Tái nghe nói Lữ Bố binh truân uyển thành, Chu Du cũng là lợi hại, con chút nho nhỏ tin tức, tiện dự đoán được bảy bảy tám tám. Nãi trở về tìm Tôn Sách thương nghị. Một phen công đạo tiện nói được Tôn Sách đến gặp phụ thân Tôn Kiên.

Chính văn 207: Chu công cẩn diệu tính, tôn bá phù tiến [mới/tài].

Lại nói Tôn Kiên đuổi đi khoái lương, tiện cùng thuộc hạ liên phiên thương nghị đối sách. Chính là khoái lương nói đích mọi chuyện là thật. Lữ Bố thế đại, chư hầu đan địa không có cách nào khác đối phó. Tào Tháo, Viên Thiệu, Viên Thuật đẳng mọi người thế lực đều đảo bế. Hắn một cái vô thậm bối cảnh đích Trường Sa Thái Thú như thế nào có thể cùng Lữ Bố giao phong.

Nói sau kia Lưu Biểu cũng quả thật là hoàng thân quốc thích. Lữ Bố đại quân áp cảnh, bảo không được tiện đầu Lữ Bố, khứ làm hắn đích phú quý người ta. Chính mình tại này cùng hoàng tổ giao chiến, đảo thật sự là khiếu Lữ Bố đắc tiện nghi. Quan trọng hơn chính là. Lữ Bố một khi đắc Kinh châu, vốn là cố ý quá Trường Giang. Kể từ đó Trường Sa [sẽ,cũng không] bảo .

Tôn Kiên cùng bộ hạ trình phổ, chu trì, hoàng cái bọn người thương nghị hồi lâu cũng không tưởng xuất cái đối sách đến. Đang ở buồn rầu thì. Trướng ngoại binh sĩ báo lại: Đại công tử cầu kiến. Tôn Kiên việc hoán tiến lều lớn đến gặp.

Tôn Sách nhập lều lớn gặp trướng nội mười dư Tôn Kiên bộ tương, mỗi người sắc mặt khổ buồn, tái kiến phụ thân Tôn Kiên tuy nhìn thấy chính mình mỉm cười, nhưng lại cũng diện có úc sắc. Trong lòng tiện thầm khen đáo: Công cẩn quả nhiên đại [mới/tài], một liêu tiện trung. Vì thế tiện tiên đối Tôn Kiên hành bái, một phen nói cười hậu tiện nói:“Phụ thân [chính,nhưng là] vi kia bắc ngạn đến đích nhân khổ úc?”

Tôn Kiên vừa nghe vi hỉ, nhẹ nhàng gật đầu. Bên cạnh hoàng cái tán đáo:“Đại công tử quả thực cơ mẫn, vừa nói tiện trung.”

Tôn Sách khẻ cười một tiếng. Tôn Kiên gặp đứa con cười khẻ, vẻ mặt tự tin. Lợi dụng vi đứa con có kế sách. Nãi hỏi:“Sách nhân. Nhữ như vậy dự đoán được vi phụ vi bắc ngạn khổ úc, vừa cười ý tự tin. [chính,nhưng là] có cái giải thích.”

Tôn Sách trở lại:“Con tự vô thậm giải thích. Lại khả vi phụ thân cử tiến một người, khả giải phụ thân tâm lự.”

Tôn Kiên hỉ nói:“Nga. Vi phụ cùng đức mưu bọn người thương nghị hồi lâu, không được [phải,muốn] lĩnh. Người nào có này năng nại, sách nhân mau mau mời đến vừa thấy.”

Tôn Sách cười nói:“Kỳ thật phụ thân sớm gặp người này đa ngày .” Nói xong liền đối với trướng ngoại hoán đáo:“Công cẩn. Khả tiến trướng đến.”

Sau đó tiện gặp lều lớn liêm bố nhấc lên, một tướng mạo anh tuấn đích thiếu niên lang phiên phiên đi tới. Đáo Tôn Kiên vị tiền cúc lễ đáo:“Chu Du gặp qua tôn thúc bá.”

Tôn Kiên tự nhiên nhận được Chu Du, đối Chu Du cũng là rất có hảo cảm. Chính là Chu Du năm thiếu, đại sự thả không dám khiếu hắn đến thương nghị. Hôm nay gặp Tôn Sách cử tiến, trong lòng đó là vừa động. Nãi nói:“Du chất miễn lễ.”

Chu Du gặp Tôn Kiên quân trướng nội hoán đắc thân thiết, trong lòng tiện cao hứng. Tự thối đáo Tôn Sách một bên.

Tôn Kiên nãi hỏi:“Du chất. Ngày trước bắc ngạn người tới, thúc bá ta cùng chư tướng quân thương nghị hồi lâu, không được [phải,muốn] lĩnh. Thích [mới/tài] gặp sách nhân tiến lều lớn, tiện đoán trúng thúc bá trong lòng khổ úc việc. Nghĩ đến là du chất sở giáo. Du chất có thể có hà kế sách dạy ta.”

Chu Du hỏi:“Tôn thúc bá. Bắc ngạn người tới [chính,nhưng là] Lưu Biểu mạc chúc khoái tử nhu?”

Tôn Kiên trở lại:“Đúng là.”

Chu Du tái vấn:“[chính,nhưng là] tẫn ngôn Lữ Bố binh truân uyển thành, Lưu Biểu nãi hoàng thân dục hiến Kinh châu nói đến.”

Chu Du này vừa nói, mọi người kinh hãi. Kia khoái lương theo như lời đều là quân trung cơ mật, tự sẽ không đối ngoại loạn nói. Khoái lương tuy không nói rõ [phải,muốn] hiến Kinh châu cùng Lữ Bố. Khả ngôn hạ ý cũng kém không nhiều lắm. Nhiều nhất cũng chính là Lưu Biểu đánh không lại Lữ Bố đích lời tiện hàng , chiêm hoàng thúc đích thân phận nghĩ đến Lữ Bố sẽ không sát hắn. Còn có thể đáo Lạc Dương làm cái an dật đích cao quan. Nhưng này chút đô bị Chu Du đoán được bảy tám phân, lều lớn trung nhân không khỏi đối này, không lâu tiền mới đến đầu kháo năm thiếu bạn tốt đích tuấn mỹ thiếu niên lang lánh nhãn tương xem.

Tôn Kiên lại mừng rỡ, vài chí bái vi thượng tân. Nãi sai người bàn đến một con U châu sản đích khắc hoa kháo bối ghế dựa xảy ra Tôn Kiên đại vị tiền sườn, thỉnh Chu Du ngồi xuống nói chuyện.

Chu Du đảo cũng không dám liền thực đích ngồi xuống, lều lớn nội thương nghị đại sự đích nhân, trừ Tôn Kiên một người ngồi ở đại vị thượng ngoại. Còn lại đích mọi người là phân liệt hai bên đứng thẳng . Tôn Kiên gặp Chu Du khiêm nhượng, trong lòng lại yêu thích không thôi. Cũng không cưỡng cầu, tiện thỉnh Chu Du nói sau đi xuống.

Chu Du tái vấn đáo:“Thúc bá sở lự giả đương là Lữ Bố đắc Kinh châu, đại quân độ hà công Trường Sa?”

Tôn Kiên lúc này đã đối Chu Du lánh nhãn tương xem . Chu Du tái như vậy dự đoán được, Tôn Kiên càng tín Chu Du có đối ứng biện pháp. Nãi hỏi:“Du chất nói đều bị tẫn trung. Du chất đương có pháp dạy ta.”

Chu Du tiện nói:“Tức chư sự giai như tiểu chất sở liệu. Tiểu chất đương liêu khoái tử nhu này đến nãi cầu cùng cũng.”

Tôn Kiên lúc trước cũng nghĩ đến khoái lương là đến cầu cùng . Chẳng qua sau lại bị khoái lương truyền thuyết hắn đích tâm sự, liền có chút bàng hoàng. Hôm nay càng nhiều đích phản đáo là để ý chính mình cùng hoàng tổ giao chiến, lại bị Lữ Bố thừa dịp hư mà vào. Khi đó nếu là vô Kinh châu vi hoãn trùng, Lữ Bố tiện giết qua Trường Giang đến.

Hôm nay gặp Chu Du cũng nói khoái lương là đến cầu cùng . Tiện tái vấn kế đáo:“Như thế du chất nghĩ đến thúc bá đương như thế nào ứng đối.”

Chu Du tiện khoản khoản nói đến:“Kim thúc bá cùng hoàng tổ chiến vu ba lăng, lại khiếu Lưu Biểu phân binh ngăn cản Lữ Bố. Tiểu chất xem kia Lưu Biểu tuy chẳng qua một tự thủ chi bối nhĩ, nhiên [phải,muốn] khiếu Lưu Biểu chắp tay hiến xuất Kinh châu lại cũng phi dễ dàng. Cho nên khoái lương phương có nam đến cử chỉ.”

Chu Du gặp lều lớn nội chúng tướng sĩ đô nhìn thấy [tự,chính mình nói] lời, tiện lại tiếp tục đáo:“Khoái lương này đến định vi cầu cùng, rồi sau đó phương cử binh bắc thượng đối kháng Lữ Bố. Lữ Bố tuy cường hãn, du lại nghĩ đến Lữ Bố nhất thời đáo là nan chiêm Kinh châu.”

Lời này vừa nói ra. Liền có nhân không phục. Đan dương cố chướng nhân chu trì chu quân lí tiện nói:“Lữ Bố mạnh mẻ không thể một đời. Viên Thiệu, Viên Thuật bốn thế ba công thả đán tịch tức diệt. Lưu Biểu như thế nào năng đáng Lữ Bố chi quân.”

Chính văn 208: Tôn Kiên theo lương kế, thành tựu Giang Nam .

Chu Du nói:“Bằng không. Bỉ các có dài ngắn. Lữ Bố cường hãn giả nãi phương bắc thiết kỵ. Nhiên. Chí nam hạ tiện đa có thụ trở. Nam phương đa thủy hệ, này Lữ Bố thiết kỵ chi kị một cũng. Viên Thuật chi bối nhược phi thu quát dân tư dân lực, lấy chí dân oán sôi trào. Nhữ Nam, thọ xuân hai thành giai dân oán nội hồng, lấy chí Viên Thuật trong ngoài không địch mà thất. Đan liền uyển thành một trận chiến, Lữ Bố thả mệnh Tây Lương bốn vạn kỵ xuống ngựa công thành, có thể thấy được một ban. Hai giả. Thọ xuân, Nhữ Nam, uyển thành tân phá không lâu. Sổ địa dân chúng cấp nhu trợ cấp. Lữ Bố lại hành đất vườn luật, tân hàng nơi nan miễn không hề thần người. Này Lữ Bố đương có sở cố kị. Thứ ba. Tân Dã có quan hệ vũ, Trương Phi năm vạn tinh binh. Này hai người cùng Lữ Bố có sát huynh chi cừu. Lưu Biểu tuy không dám thu hai người nhập kinh tương, lại súc dưỡng vu Tân Dã. Này liền có ngăn cản Lữ Bố ý. Dư giả thả không nhiều lắm ngôn. Con này ba chỗ, tiện khiếu Lữ Bố công chiêm Kinh châu nhu phí chút tinh lực.”

Chu Du chỉ nói này ba chỗ, tiện xử xử là Lữ Bố đích co rút chỗ.

Tôn Kiên nghe xong hỏi:“Kia du chất nghĩ đến thúc cùng Lưu Biểu lại đương như thế nào?”

Chu Du nói:“Tiểu chất nghĩ đến. Khoái tử nhu tức đến cầu cùng, khả nhân cơ hội đa [phải,muốn] tốt hơn xử, nghị cùng xác cũng là nên . Nhược thúc bá vu ba lăng chỗ khiên chế Lưu Biểu binh lực, Lưu Biểu tất nhiên phân binh hai xử. Thiếu thì khiếu Lữ Bố đại quân áp cảnh, này gian nếu là đảm lượng sảo có sợ hãi, nói không được thật sao liền hàng Lữ Bố. Cho nên nghị cùng nên. Nhưng bỉ tức tiên đến cầu cùng, lại có Lữ Bố vu hậu khuy thị, thúc bá đương nhân cơ hội [phải,muốn] vũ lăng nơi. Đãi Lưu Biểu hồi binh đối phó Lữ Bố chi thì. Thúc bá tắc suất tinh binh vãng nam quét ngang linh lăng, Quý Dương. Khi đó đó là Lữ Bố đắc Kinh châu. Thúc bá cũng khả tá Trường Giang thiên hiểm, vu nội cần [thao dược,diễn tập binh] vũ, quảng chiêu năng nhân, lệ tinh đồ trì. Vu ngoại liên tiếp Ba Thục, hán trung, đan dương sổ , cộng để Lữ Bố. Lữ Bố một nhà độc đại, chư hầu tất nhiên hỗ ôm lấy tự bảo. Khi đó thắng bại thượng thả khó nói.”

Tôn Kiên nghe xong đại tán đáo:“Thậm thiện. Kim nhược phi nghe được du chất nói như vậy. Hiểm ngộ sau này đại kế.”

Vì thế Tôn Kiên tựa như Chu Du theo như lời. Ngày thứ cùng khoái lương nghị sự. Hai bên trong lòng đều có sổ, tiện nói rõ nghị cùng. Tôn Kiên đề xuất Kinh châu cát làm vũ lăng hậu tiện khả lui binh. Khoái lương lực tranh, hiểu lấy lợi hại. Đáng tiếc Tôn Kiên có Chu Du tiền ngày nói, để tử cũng [phải,muốn] vũ lăng quận. Còn uy hiếp nói Lữ Bố công chiêm Kinh châu, ta Tôn Kiên giống nhau có thể xuất binh chiêm vũ lăng. Khi đó vũ lăng hay là Tôn gia . Khoái lương chỉ phải nói chuyện này chính mình không làm chủ được, đắc trở về vấn chủ công Lưu Biểu.

Sau đó Lưu Biểu nghĩ đến hai mặt giao chiến có thể toàn quân bị diệt. Vũ lăng tại Trường Giang nam diện, bảo không được Tôn Kiên liền thực đích khứ thủ, chính mình cũng bất chấp. Tiện đồng ý Tôn Kiên yêu cầu, cát làm vũ lăng.

Tôn Kiên tự đắc vũ lăng quận, tiện lại theo Chu Du nói, nam hạ chiêm linh lăng, Quý Dương. Nhất thời thế đại, thành một phương chư hầu. Chu Du từ đó thụ Tôn Kiên trọng dụng, vô sự không cùng kì thương nghị.

Lưu Biểu khứ Tôn Kiên uy hiếp, tự điều binh bắc thượng đối phó Lữ Bố. Thả tiền Tân Dã có quan hệ vũ, Trương Phi năm vạn binh chúng, đảo cũng dám cùng Lữ Bố một giáo cao thấp.

Lại nói Lữ Bố binh truân uyển thành, tiện [phải,muốn] thừa dịp Lưu Biểu cùng Tôn Kiên giao chiến chi thì xuất binh tấn công Tương Dương. Tiền thả có Tân Dã thành nhỏ truân Quan Vũ năm vạn binh chúng ngăn trở. Lữ Bố tiện lệ binh mạt mã, muốn tới tấn công Tân Dã. Không nghĩ binh vị xuất uyển thành, Lạc Dương lại truyền đến Hoàng Thượng thánh chỉ, tấn phong Lữ Bố vi hán vũ vương.

Lữ Bố vừa nghe, sợ tới mức thiếu chút nữa theo lập tức đến rơi xuống, vội vàng an bài chư tướng đem thủ các nơi. Tự mang cận vệ kỵ hỏa tốc bôn hồi Lạc Dương, muốn xem đến tột cùng. Dù sao xưng vương không phải bình thường đích sự, Lữ Bố lo lắng có người từ giữa tác loạn, lấy này dẫn xuất loạn tử đến. Kia chính mình phí nửa đời tâm huyết [mới/tài] thu bình đích bán bích giang sơn, lộng không được vừa muốn theo Lạc Dương bên trong loạn khai .

Nhắc tới Lữ Bố xưng vương đích sự, tự nhiên [phải,muốn] theo hà nào đó nói lên.

Lại nói Lữ Bố bên ngoài đánh chiến. Lạc Dương trung lại tại hà nào đó đích chủ sử hạ, liên tiếp Cổ Hủ, nghiêm trung, trương huyền, hoa hâm, vương lãng bọn người hợp mưu, dục khiếu Lữ Bố xưng vương. Chính là Lữ Bố vi vương cũng không là bình thường đích sự. Tuân Úc, Vương Doãn, Dương Bưu bọn người tiện không đồng ý, vì thế song phương nháo đắc không thể khai giao.

Hà mưu tâm cơ cực cao. Làm Lữ Bố xưng vương chính là của nàng bước đầu tiên. Cuối cùng là muốn Lữ Bố đăng cơ làm hoàng đế, chính mình [mới/tài] được làm hoàng phi. Cho nên tại cùng Cổ Hủ bọn người hợp mưu đích đồng thời, tiện cũng bắt đầu giáo toa đứa con lưu biện đãi chậm triều chính .

Này lưu biện cũng thực chính là cái phù không dậy nổi đích chủ tử. Lưu biện chính mình nếu chân khí điểm, có lẽ ngôi vị hoàng đế còn có thể tọa lâu chút. [chính,nhưng là] lưu biện trời sinh chính là một cái hết ăn lại nằm, khinh điêu vô nghi đích nhân. Lưu biện hiện tại nghiêm khắc mà nói còn không có thành nhân, nếu tái lớn lên chút. Có lẽ liền đa tốt sắc đích danh hiệu. Vậy cùng hắn lưu hoành lão cha có đắc một so với .

Chính văn 209: Thái hậu có tâm tư, triều đình tái nháo vũ vương sự.

Hà nào đó tại triều đình văn gặp Lữ Bố bên ngoài tiệp báo liên tục, triều đình trăm quan đại thần đều bị vui mừng không thôi. Hà nào đó tiện chỉ sử vương lãng nhân cơ hội tại đình nghị thượng tái độ thượng tấu Lữ Bố vi hán vũ vương.

Vương lãng lúc trước tại đình nghị thì thượng tấu Lữ Bố vi vương. Khả khi đó không biết Lữ Bố tâm tư, Lữ Bố lại ở đây, kém [một chút/điểm] đương điện đã bị Lữ Bố một đao đem quả . Vương lãng tự nhiên trí nhớ do tân.

Hà nại. Thái hậu chỉ ý cũng như trước vi nghịch không được. Cũng may hiện tại đồng mưu đích nhân không ít. Đa mấy Lữ Bố cận thần tương trợ. Quan trọng hơn chính là Lữ Bố bên ngoài đánh chiến.

Vì thế hồ. Vương lãng tại hà nào đó đích chỉ sử hạ, tiện lại thượng tấu đáo:“Hoàng Thượng. Thần có bổn tấu.”

Hoàng Thượng lưu biện ngồi ở đại vị thượng. Bên người thái hậu hà nào đó ủng hộ. Chính là tối hôm qua kia mạt trượt đánh cho đĩnh vãn , buổi sáng lại sớm sớm đích rời giường đến lâm triều. Như trước như dĩ vãng bình thường, a khiếm liên tục. Cũng may hôm nay Lữ Bố không ở trong triều, tiện cũng yên tâm.

Lưu biện gặp vương lãng tấu báo, tiện một tay băng bó miệng đánh ha ha, miễn cưỡng đích nói:“Vương khanh gia. Nói chuyện ma lợi chút. Chớ để lao lao thao thao đích nói nửa ngày cũng chưa nói xuất chuyện này đến.” Vương lãng lần trước tấu một chuyện nói nửa ngày cũng chưa nói đáo gì tử sự thượng. Này lưu biện [chính,nhưng là] gặp qua tích.

Vương lãng lại tấu đáo:“Vũ quốc công thần dũng như tư, binh xuất Đại Cốc quan tiện liên tục cáo tiệp. Viên Thuật tiểu bối vọng trần mà chạy. Dương Châu một số gần như quy phục hướng quân. Quốc công chi công tích thiên cổ không có. Thần nghĩ đến đương phục ngày xưa chi thỉnh mệnh, tấn thăng quốc công vi hán vũ vương, phương đủ để biểu hiện Hoàng Thượng hồng ân hạo đại.”

Lưu biện vừa nghe vương lãng lại thỉnh Lữ Bố vi vương. Nhớ tới ngày ấy Lữ Bố tại điện thượng suýt nữa vừa muốn đương điện sát đại thần, trong lòng bối rối, việc quay đầu lại nhìn về phía thái hậu hà nào đó. Hà nào đó sắc mặt mỉm cười, có vẻ thực vừa lòng vương lãng biểu hiện. Lưu biện lúc này mới hơi chút an tâm chút.

Chính là lưu biện an tâm, điện hạ lại khiến cho một trận tao động. Thiếu thì liền có Tư Đồ Vương Doãn thượng tấu đáo:“Hoàng Thượng. Thần nghĩ đến vương gián nghị chi nghị có sở không ổn. Quốc công cố nhiên công tích hạo hãn. Chính là quang vũ trung hưng tới nay tiện không giống tính vương chi phong tước, này có loạn tổ chế. Chính là có công vô thưởng có vi hoàng ân, không nhược đa thưởng chút phong địa cùng quốc công đó là.”

Tư Đồ lời vừa nói ra, lập tức tiện tạo đáo nghị lang nghiêm trung phản đối. Nghiêm trung tấu đáo:“Tư Đồ nói có công vô thưởng có vi hoàng ân cũng không giả. Chính là lấy phong địa thưởng tứ quốc công thật là không ổn. Vương Tư Đồ đương biết được. Quốc công chí U châu trảm đàn thạch hòe khởi, tiện nhiều lần tạ cự triều đình thưởng tứ phong . Mới đầu trung cũng không thậm hiểu được vì sao. Sau lại có cơ hội cùng quốc công nói lên việc này, phương tri trong đó duyến do. Nãi thực quốc công chi vô tư cao kiến cũng. Quốc công nãi đối trung ngôn. Đại hán nơi hay là hoàng thổ, một quốc nơi không thể có hai chủ. Ngô đại hán tử dân tẫn giai hoàng dân. Thần tử có công cũng hoàng thần. Tổ chế thiết phong địa đa có tệ đoan. Phong địa chi dân đa có chỉ biết kì chủ chẳng biết Hoàng Thượng. Chí phong địa chi hầu tước đa có tử sĩ, tư binh, này duyên chí địa phương đại hộ nãi chí đại hộ hào cường đa thế đại, triều đình khó có thể át chế. Phương có loạn tượng hiện ra. Hậu quốc công nhập kinh vi phụ chính Đại tướng quân hậu, tiện tằng kế nghị phế khí phong địa một chuyện, cải vi năm dưỡng tước bổng. Chính là việc này làm hệ thậm đại. Lại phùng chư hầu loạn khởi, Đại tướng quân ưu tâm nhược hành việc này, địa phương quý tộc vương hầu tất nhiên nhân cơ hội khó xử, y phụ chư hầu. Cho nên đa có ẩn nhẫn, ấn hạ không đề. Nhiên quốc công đại công vô tư, tự là không cần triều đình phong . Lúc này quốc công đại phá Viên Thuật, là đương nên thưởng, chính là phong địa một chuyện vạn không thể vi.”

Nghiêm trung nói đích cũng là thật tình. Phong kiến xã hội thật hành đích phong địa chế độ cố nhiên [mượn hơi,sức] có công chi thần. Chính là này lại cũng vi quốc gia mai hạ họa cái. Phong địa nội đích dân chúng đều là địa chủ đích tử dân, này cấp phong địa chủ có tư mộ tử sĩ, tư binh đích cơ hội cùng lý do. Bởi vậy khiến cho địa phương đại hộ thế lực cường đại lên đến, lấy trí triều đình đô rất khó át chế. Lữ Bố đến lúc sau thế, tự nhiên hiểu được. Cho nên thẳng đến tới nay hoàng đế phong cấp Lữ Bố đích phong , Lữ Bố theo ngay từ đầu liền biến đổi pháp tử cự thu. Hắn có nghiêm ny đích xưởng cho hắn mang đến đích lớn lao đích lợi nhuận, đại đô lấy ra nữa làm quân tư . Làm sao để ý như vậy [một chút/điểm] phong . Chính là Lữ Bố không cần phong địa đích sự, nói lý ra có phải là như nghiêm trung nói đích [sẽ,cũng không] biết . Có lẽ có. Nhưng tượng Lữ Bố người như thế tuyệt sẽ không nói ra hoàng thổ, hoàng dân đích lời đến. Chính là hiện tại Lữ Bố không tại, nghiêm trung nói như thế nào đều được.

Cho nên nói nghiêm trung thượng tấu việc này kỳ thật cũng là bán quan tử. Vừa nói Lữ Bố có công nên thưởng, một bên rồi lại không tán thành lấy phong địa thưởng tứ. Này trong đó đích miêu nị liền đại . Nghiêm trung là cùng Cổ Hủ bọn người cùng thái hậu có quan hệ hệ . Lữ Bố hôm nay đứng hàng quốc công, tước vị trở lên khứ chính là vương . Phong địa không thể thưởng kia thưởng cái gì? Thưởng vàng bạc tài bảo lại càng không dùng nói. Hoàng cung đích tiêu phí, trăm quan đích bổng lộc kháo triều đình đích thuế phú căn bản là dưỡng không dậy nổi. Quang đánh chiến kia binh sĩ đích tiễn lương đô hoa đại , triều đình đích về điểm này thuế phú tại này loạn thế đích niên đại lí, làm sao năng chi phó đắc khởi a. Nếu không có nghiêm ny đích xưởng đạt được thật lớn đích lợi nhuận, căn bản là không thể chống đở. Thảo phạt Viên Thuật đích quân lương hay là trần quần hiến kế, theo nghiêm ny xưởng lí kiếm khởi đích lợi nhuận hướng đại hộ mua lương . Hoàng cung, trăm quan đích bổng lộc, chi dùng, trong đó còn có rất lớn một bộ phận cũng là kháo nghiêm ny đích xưởng đến hồ dưỡng . Nan không thành lấy Lữ Bố lão bà đích tiễn đến thưởng tứ Lữ Bố, điều nầy yêu nói được quá khứ.

Chính văn 210: Quần thần tranh biện, vương sự nan định.

Cho nên nghiêm trung lí chính lời nói đích phản đối phong địa vừa nói. Kia tiếp được đến mượn cái gì thưởng tứ ni. Hoàng đế đích thưởng tứ cũng liền tiền tài, thổ địa cùng thân phận. Này tiền tài thổ địa đô không cần phải nói , liền còn lại thân phận . Khả Lữ Bố là quốc công, thân phận tái thăng chính là vương . Cho nên nghiêm trung là cùng vương lãng một đạo .

Chính là nghiêm trung là Lữ Bố đích cận thần. Tuy nhiên hiện tại cũng là nghị lang, có hai trọng thân phận. [chính,nhưng là] Lữ Bố đích cận thần mới là nghiêm trung đích chân thật thân phận, nghị lang chẳng qua là tham dự quốc sự một cái chính danh đích cần mà thôi.

Cho nên nghiêm trung đắc tị hiềm, miễn cho có người nghĩ đến này xưng vương đích sự là Lữ Bố ở sau lưng muốn làm quỷ. Quan trọng hơn chính là, mấy cái này mưu sĩ đô hiểu được tự bảo. Phải biết rằng ngày ấy vương lãng chẳng biết ý tưởng, đương Lữ Bố đích diện thỉnh xưng vương, thiếu chút nữa bị Lữ Bố giết. Nghiêm trung, Cổ Hủ những người này tuy nhiên đô tưởng Lữ Bố xưng vương, chính mình cũng tốt thượng vị. [chính,nhưng là] lại biết làm trái với Lữ Bố đích ý, khó nói tánh mạng không bảo.

Vì thế hồ, thông minh đích mọi người tránh ở sau lưng làm thật sự, cũng liền vương lãng này thụ thái hậu chỉ sử, không đích trốn. Vương lãng cũng biết lớn nhất đích nguy hiểm đến chí Lữ Bố, khá vậy chỉ phải ngạnh da đầu thượng .

Ti nông Tuân Úc hiển nhiên cũng biết Lữ Bố có tâm tiêu điệu phong địa chế độ, chính là nhất thời vô lực mà vi. Nhưng hắn cũng phản đối Lữ Bố xưng vương. Vì thế tiện cũng tấu đáo:“Nghiêm nghị lang nói không giả, quốc công quả thật cố ý tước điệu phong địa chế độ. Chính là việc này làm hệ thậm đại, vị năng lạc thật liền hành. Chính là xưng vương một chuyện lại cũng không nghi liền hành. Lấy thần xem chi, quốc công vi nhân quang minh lỗi lạc, tính tình trực thích, cùng quốc vô tư. Sở hành việc thung thung kiện kiện giai vi triều đình xã tắc suy nghĩ. Thần cả gan nghĩ đến quốc công tuy công tích hải vũ, lại [vị tất,chưa chắc] tiện tâm niệm thưởng tứ. Xưng vương một chuyện không bằng liền này không đề. Hoàng Thượng con nhu nghĩ đáo thánh chỉ, biểu cùng gia thưởng đó là .”

Tuân Úc lời vừa nói ra. Vương Doãn, Dương Bưu, Lô Thực bọn người lập tức liền đều tỏ vẻ đồng ý. Chính là Cổ Hủ, nghiêm trung, trương huyền bọn người không khỏi mày đại trứu.

Muốn nói Lữ Bố cận thần ba. Cổ Hủ, nghiêm trung, trương huyền bọn người không cần phải nói, là một đường . Này Tuân Úc cũng là tùy tuân duyệt, Tuân Du bọn người đầu kháo Lữ Bố . Nói đến cũng có thể xem như Lữ Bố cận thần. [chính,nhưng là] xưng vương một chuyện thượng, Tuân Úc lại cùng Vương Doãn, Dương Bưu, Lô Thực đẳng mấy cái này lão thần trạm một đường. Đến lúc này Cổ Hủ bọn người [sẽ,cũng không] dễ làm . Hơn nữa Tuân Úc không giống bình thường, thân phận lại thực đặc biệt, mọi người cũng đều biết Tuân Úc thụ Lữ Bố trọng dụng. Cho nên nghiêm trung bên này tiện khó xử .

Nghiêm trung nhất thời tiện không nói chuyện có thể nói. Chính là Cổ Hủ bọn người sau lưng đã có một cái đại chủ mưu chống đở. Người này đó là thái hậu hà nào đó.

Cổ Hủ gặp Tuân Úc thế nhưng ra mặt ngăn cản Lữ Bố xưng vương, lại thấy nghiêm trung bọn người không lời nói, tâm niệm tưởng tượng: Chủ công xưng vương đối với ngươi cũng có lớn lao ưu đãi, như thế nào ngươi tuân Văn Nhược liền phản đối ni. Chính là này lao thao quy lao thao, đại sự hay là muốn làm . Cổ Hủ chính mình cũng cùng nghiêm trung giống nhau, sẽ không khứ minh vi nghịch Lữ Bố đích tâm ý, bỏ qua khứ duy trì. Nhưng cũng sẽ không liền như vậy buông tha cho.

Vì thế hồ. Cổ Hủ tiện cũng thượng tấu đáo:“Việc này làm hệ thậm đại, vọng tranh vô ích. Đương thái hậu làm chủ mới là.” Cổ Hủ này một chút tiện đem thái hậu bàn đi ra áp trận.

Thái hậu hà nào đó tự nhiên cũng thấy ngày ấy Lữ Bố giận dữ, thiếu chút nữa giết vương lãng. Chính mình có tâm không đi minh vi Lữ Bố đích ý. Trong lòng tiện nghĩ: Ngươi này cổ văn cùng cũng cú giảo hoạt . Không phải nói được rồi các ngươi đến làm việc này sao chứ, mạt ai gia lại đến cái thuận thủy thôi chu là được. Như vậy lúc này hậu đáo đem ai gia cấp tha đi ra .

Hà nào đó trong lòng như vậy tưởng. Tiện hung hăng đích giương mắt Cổ Hủ. Sao liêu Cổ Hủ đứng ở điện hạ, cúi đầu, ánh mắt giương mắt địa bản xem. Căn bản không thấy hắn thái hậu. Thái hậu trong lòng phỉ báng này Cổ Hủ lại cũng không có biện pháp. Chỉ có thể đích cô : Như vậy tặc bĩ tử, mỗi người tưởng làm khai quốc công thần, lại đô trốn tránh không ra mặt. Bãi bãi , chính mình đích hạnh phúc hay là chính mình khứ tranh thủ ba.

Vì thế hồ. Thái hậu hà nào đó tiện nói:“Quốc công trì quân nghiêm cẩn, có công tất thưởng, từng có tất phạt. Quốc công công tích thậm cao, nhược vô thưởng tứ sợ là hàn huy hạ các tướng sĩ đích tâm. Ai gia đáo nghĩ đến việc này khả tường nghị.”

Thái hậu đô nói như vậy , tán thành nhất phái tự nhiên vui mừng. Chính là Vương Doãn, Dương Bưu đẳng lấy tổ chế không thể phá ngăn trở. Bên này trương huyền cũng không nhàn , quanh co lòng vòng đích nói quốc công phụ chính tới nay đa có cải cách tệ đoan, quốc gia tiệm bước phục hưng. Có tệ đoan cũng nên cải cách một chút. Ngôn hạ ý đó là tổ chế cũng có thể cải . Bên kia vương lãng, hoa hâm đẳng tiện việc tán thành.

Chính là Lữ Bố xưng vương không phải là nhỏ, tiện không thể một ngày liền định hạ. Vì thế tiện quyết nghị ngày sau tái nghị.

Hạ hướng hậu hà nào đó tìm tư Tuân Úc bọn người đảo cũng trung tâm. Trong lòng an ủi. Chính là chính mình đích đại kế khả không thể liền như vậy kéo. Tiện tại lúc này Dương Châu hỉ báo, Viên Thuật bị vi thọ xuân, Lư Giang phục quy triều đình. Nhân tiện hoàn thành hai kiều xứng, cũng tiến hà nào đó cái lổ tai lí.

Lữ Bố đánh chiến đánh cho thế nào, hà nào đó nhưng thật ra không như thế nào quan tâm. Nhưng này nhân tiện Lữ Bố nạp tiểu kiều làm thiếp đích tin tức lại chấn đắc hà nào đó tâm tư bối rối. Phía trước một cái Điêu Thuyền [sẽ,cũng không] đắc . Lúc này mới đi ra ngoài vài ngày, lại tới nữa cái tiểu kiều. Kia xuống lần nữa đi nơi nào còn có hắn hà nào đó đích vị trí a.

Vì thế hà nào đó tiện giảo tẫn đầu óc tưởng biện pháp.

Chính văn 211: Thái hậu sái hoa chiêu, hoàng đế không để ý tới hướng.

Này hà nào đó biệt đích bổn sự có lẽ không có. Nhưng này có tâm cơ đích nhân, sủy ma người khác tâm tư cũng đắc.

Hà nào đó tìm tư Tuân Úc bọn người không đồng ý Lữ Bố xưng vương, định là để ý ngày sau Lữ Bố xưng đế, là ở bảo hộ Hoàng Thượng. Cần phải là này Hoàng Thượng không thượng tiến ni, hàn mấy cái này đại thần nhóm đích tâm. Hơn nữa Lữ Bố vì nước vì dân, kia về sau đích sự [sẽ,cũng không] được nói .

Vì thế hà nào đó liền có ý khiếu Hoàng Thượng lưu biện đãi chậm triều chính, bắt đầu giáo toa lưu biện không đi lâm triều .

Tâm kế đã định, làm lên đến liền [có điều,so sánh] dễ dàng . Hà nào đó định hảo tâm kế, tiện khiển nhân khứ chiêu Trần Lưu vương lưu hiệp, một thực đem đường hoàng hậu cũng mời đến. Tiện lại khiếu cung nữ bãi bàn thiết y, chuẩn bị đánh mạt trượt. [chính,nhưng là] ba người khuyết một người a. Vì thế tiện lại phái người khứ thỉnh Hoàng Thượng lưu biện đến.

Vì thế hồ bốn người tiện bắt đầu thế khởi ngà voi phương chuyên đến.

Thích đánh mạt trượt đích nhân nên biết. Này mạt trượt đánh thượng ẩn, cả ngày sờ cái long trời lỡ đất đích cũng sẽ không nghĩ thấy mệt. Huống chi hoàng đế lưu biện, đường hoàng hậu, Trần Lưu vương lưu hiệp đều là chính bị vây ham chơi đích tuổi. Liền lại càng không dùng nói . Bốn người tiện vây quanh mạt trượt bàn sờ đắc cái thiên hôn địa ám. Thế nhưng đánh đã cái suốt đêm.

Ngày kế một sớm. Nữ quan tiện sớm sớm đích đến truyền lời, nói lâm triều đã đến giờ . Nói đến cũng khéo, không biết là hà nào đó cố ý sử trá hay là [vô tình,ý]. Lần này lưu biện cánh thắng đắc không ít. Lúc này còn sờ soạng một tay được bài, tiện xá không được lên đến.

Chính là lưu biện dĩ vãng sợ hãi Lữ Bố. Lữ Bố nếu vào triều sớm, lưu biện mặc kệ như thế nào không tha, đều là không dám không đi . Nhưng hôm nay bất đồng. Lữ Bố viễn tại Dương Châu đánh chiến. Này Lạc Dương tiện chỉ có hà nào đó quản đắc hắn.

Vì thế lưu biện liền đối với hà nào đó làm nũng đáo:“Thái hậu. Trẫm hồi lâu mới có hôm nay như vậy được vận. Kim thứ sờ đắc một tay được bài, lâm triều vãn chút lại đi [được/tốt không]?”

Này bất chính cùng hà nào đó tâm ý thôi. Vì thế hồ hà nào đó tiện khiếu nữ quan truyền lời, khiếu trăm quan đẳng chút thời điểm.

Lưu biện lại một vòng về dưới, vận khí càng ngày càng được. Ai biết có phải là hà nào đó cố ý uy bài a. Đẳng chút thời điểm lưu biện hay là xá không được lên đến. Nữ quan đến truyền hai lần lời, thái hậu hà nào đó đều có ý ấn hạ.

Chính là hà nào đó dù sao không phải người trẻ tuổi. Một đêm suốt đêm về dưới, chính mình tiện cũng nhịn không được cáp khiếm liên tục, ngủ ý đánh úp lại. Lại ngoạn hai [giới/vòng] hà nào đó thật sự xanh không được, tiện phải về khứ ngủ.

Bốn người này một đêm suốt đêm mạt trượt đánh hạ đến, liên phiên khổ chiến còn không biết mệt. Khả dừng lại về dưới tiện mỗi người ngủ ý đến tập, nhịn không được đã nghĩ ngủ.

Tiện tại lúc này nữ quan đệ tam đến truyền lời, nói trăm quan đẳng hồi lâu không thấy Hoàng Thượng lâm triều, lại đây thôi .

Lưu biện đánh đã suốt đêm mạt trượt, hiện tại chính thượng hỏa ni. Nghe nữ quan đến truyền ba lượt lời tiện không kiên nhẫn đáo:“Thôi thôi thôi, thôi cái gì thôi. Trẫm hiện tại mệt đắc phải chết, còn thượng cái gì lâm triều a.”

Bên cạnh hà nào đó chính mình cũng quả thật mệt. Tiện một câu đánh phát đáo:“Hoàng Thượng một đêm không ngủ, cũng thật mệt thật sự. Hôm nay tiện không đi lâm triều .”

Lưu biện vừa nghe đang cùng tâm ý. Tiện lôi kéo đường hoàng hậu trở về ngủ, cũng không khứ lí hội trăm quan.

Đại điện thượng trăm quan đẳng hồi lâu liên hoán nữ quan khứ thỉnh Hoàng Thượng lâm triều. Hợp với vài lần cũng chưa mời đến, cuối cùng rõ ràng [sẽ,cũng không] vào triều . Trăm quan nghe xong không khỏi liên tục lắc đầu. Rất nhiều trong lòng lại thất vọng vô cùng.

Tiếp được đến vài ngày hà nào đó tiện cùng kế nghị, ngày đêm điên đảo. Buổi tối lôi kéo Hoàng Thượng ngoạn mạt trượt, ban ngày lại đảo đầu tử ngủ. Trăm quan gặp Hoàng Thượng có đãi chậm triều chính cử chỉ, đa có hàn tâm. Lại cũng có đại thần như Vương Doãn, tiện chỉ sử thị Ngự Sử đến xem cái đến tột cùng. Nhưng này hà nào đó trong lòng có ý tưởng, một mặt che chở lưu biện. Cũng vừa lúc hợp lưu biện tâm ý.

Cho nên này lưu biện mạt trượt một sờ, kia mông tựa như trưởng cái giống nhau, niêm tại ghế trên khởi không đến . Mặc kệ thị Ngự Sử khuyên như thế nào nói, chính là không đi lâm triều.

Lưu biện trước kia khứ lâm triều tối chủ yếu đích nguyên nhân là Lữ Bố xem quản. Chỉ cần Lữ Bố ánh mắt một mị, hừ lạnh một tiếng. Bảo quản lưu biện thiên phá hiểu liền chính mình rời giường đến lâm triều. Khả hiện tại Lữ Bố xuất chinh bên ngoài, lại có hà nào đó che chở, lưu biện sao có thể không ngoạn cái thống khoái a.

Đến lúc này lâm triều đãi chậm . Lưu biện tiên là ba năm thiên tài thượng một lần lâm triều, tiếp theo tiện mười thiên nửa tháng [mới/tài] thượng một lần. Trăm quan khuyên bảo bất động, đa có tâm hàn. Sau đó Dương Châu truyền báo, Lữ Bố phá thọ xuân, Viên Thuật kiêu thủ. Hà nào đó nhân cơ hội tái chỉ sử vương lãng, hoa hâm bọn người thượng tấu Lữ Bố xưng vương một chuyện.

Trăm quan tự nhiên không khỏi vừa muốn tranh chấp một phen. Chính là nhìn thấy hoàng đế chính mình cũng gọi người tâm hàn, tranh chấp cũng không trước kia khích lệ. Hà nào đó một lực duy trì. Cuối cùng tại Cổ Hủ, nghiêm trung, trương huyền đẳng vài tên Lữ Bố cận thần đích cực lực ủng hộ hạ, tiện thông qua tấn phong Lữ Bố vi hán vũ vương, gia phong chín tích việc.

Chính văn 212: Ưu tâm Lạc Dương loạn, tân vương quy kinh đô.

Phong vương đích sự, hà nào đó cùng Cổ Hủ bọn người là có kế nghị . Đảo không phải sợ trăm quan không duẫn, sợ nhất chính là Lữ Bố chính mình không đồng ý.

Vì thế đình nghị một quá. Cổ Hủ tiện âm thầm giáo toa thái hậu hà nào đó muốn tới cái gạo nấu thành cơm. Một mặt khiếu hoàng thượng hạ chỉ tấn phong Lữ Bố vi vương, phái hoa hâm vi Ngự Sử vãng Lữ Bố quân trung truyền thánh chỉ. Một mặt khiếu thái hậu lấy Hoàng Thượng đích chỉ ý, lập tức tương Đại tướng quân phủ cải danh quải bài vi vũ vương phủ. Tứ phong nghiêm ny vi vũ vương hậu, đem vũ vương phủ cao thấp quy củ đô tẫn mau đích cải thành vương tước lễ nghi.

Nghiêm ny không biết Lữ Bố vi vương đích sự là sao lại thế này. Đã thấy hoàng thượng hạ chỉ tấn phong Lữ Bố vi vương, lại thấy Cổ Hủ khiến người tương Đại tướng quân phủ cải vi vũ vương phủ. Nghiêm ny chẳng biết ý tưởng, chỉ phải gấp hướng Thái Ung thỉnh giáo một ít vương tước đích quy định lễ nghi.

Lữ Bố vi vũ vương, Thái Diễm cùng Lữ Bố có hôn ước, Thái Ung chính mình cao hứng. Tiện cực lực phối hợp nghiêm ny, phiên duyệt cổ tịch, xem xét văn thư. Bang nghiêm ny tương phủ trung gia phó giáo thụ một phen.

Lữ Bố gia phó theo Sóc Phương khởi tiện đều là Lữ Bố thu lưu đích cô quả phụ đồng. Hôm nay Lữ Bố tấn thăng vi vương, người nào năng mất hứng. Cho nên mỗi cái nhân không cần công đạo, tất cả đều thực tự giác đích thực còn thật sự đích học tập các loại lễ nghi, quy củ.

Lúc này Lữ Bố đã binh hồi uyển thành, đang chuẩn bị tấn công Tân Dã. Cổ Hủ biết Lữ Bố ở uyển thành, vi cấp vương phủ lưu chút thời gian cải đầu đổi diện. Tiện giáo toa hoa hâm truyền thánh chỉ thì tẩu chậm chút. Đa cấp Lạc Dương chuẩn bị đích Cổ Hủ, nghiêm trung bọn người một ít thời gian.

Vì thế hồ. Đãi hoa hâm ô quy đi tự đích một đường du sơn ngoạn thủy, đem thánh chỉ mang đáo uyển thành Lữ Bố quân doanh thì. Cổ Hủ bọn người sớm tương Lạc Dương hết thảy đô chuẩn bị được rồi. Đẳng Lữ Bố trở về tái phản đối không thể, cũng không còn kịp rồi.

Lữ Bố tâm lự Lạc Dương yên ổn, cấp suất cận vệ kỵ hỏa tốc bôn hồi Lạc Dương. Không nghĩ đại quân còn chưa quá lạc thủy, tiện gặp nghiêm trung suất một đội ti nghi sớm sớm đích tại linh thai phù kiều tiền đẳng hậu.

Nghiêm trung gặp Lữ Bố đại quân chí, bước lên phía trước quỳ bái kiến lễ. Mở miệng tiện đáo:“Ngự Sử nghiêm trung phụng thái hậu ý chỉ cung nghênh vũ vương khải toàn quy đến.”

Lữ Bố trong lòng kỳ quái. Chính mình hỏa tốc bôn hồi Lạc Dương, nghiêm trung như thế nào hội biết. Lữ Bố làm sao biết. Cổ Hủ đã sớm dự đoán được Lữ Bố hội để ý Lạc Dương yên ổn, nhất định hội hỏa tốc bôn hồi Lạc Dương. Cho nên [mới/tài] khiếu hoa hâm truyền chỉ thì tẩu chậm chút, bên này cũng sớm có chuẩn bị.

Hôm nay Lữ Bố gặp nghiêm trung một mở miệng đó là vũ vương, trong lòng tiện khẩn một chút. Lữ Bố không nghĩ xưng vương. Tối kiêng kị chính là chính mình xưng vương, rất khó cam đoan không có nhân tác nan. Sợ nhất chính là bởi vậy khiến cho Lạc Dương hỗn loạn, Lạc Dương loạn, thiên hạ loạn. Cho nên không nghĩ bởi vì xưng vương mà rối loạn Lạc Dương.

Hiện tại gặp nghiêm trung diện mang mỉm cười, xem ra Lạc Dương cũng không xuất cái gì loạn tử. Bất loạn liền được. Cho nên tiện cũng không đa nói. Tuy nhiên trong lòng hoài nghi này trong đó nghiêm trung có phải là làm cái gì. Khả ngoài miệng hay là khách khách khí khí đích khiếu nghiêm trung lên đến, tự suất đại quân vào thành.

Nghiêm trung sát ngôn xem sắc, gặp Lữ Bố cũng không như thế nào tàn khốc. Tiện lại lớn tiếng hoán đáo:“Tấu vui. Nghênh vũ vương quy đến.” Theo đó là hoa lí ba lạp, tích tích đáp đáp đích một trận cung đình vui khí, thổi lạp đạn xướng lên đến. Nghi thức khí thế to lớn, toàn lấy vương tước lễ nghi tương đãi.

Lữ Bố kỵ tại Xích Thố lập tức đi theo nghi thức hậu đi tới. Trong lòng lại pha vi cấp. Không vì cái gì khác , chính là để ý Lạc Dương có việc.

Đãi đại quân qua sông. Nhắm thẳng Lạc Dương bình cửa thành mà đến. Đại quân hành chí cửa thành tiền. Xa xa đích tiện gặp một đội kỵ binh suốt tề tề đích nghênh đón đi tới, cầm đầu giả đó là thủ Lạc Dương tướng lãnh Trương Liêu.

Trương Liêu vừa lên đến tiện xuống ngựa quỳ bái đáo:“Mạt tướng bái kiến vũ vương. Cung nghênh vũ vương khải toàn quy đến.”

Lữ Bố gặp Trương Liêu diện mang mỉm cười, cung kính tham bái, trong lòng đại định. Trương Liêu tại. Hiển nhiên Lạc Dương hay là ổn định .

Vì thế Lữ Bố tiện mỉm cười đáo:“Văn Viễn miễn lễ.”

Trương Liêu lại bái tạ, [mới/tài] lệnh tùy tương đứng dậy phân liệt hai bên. Tức Trương Liêu tại. Lữ Bố tiện lệnh triệu vân suất quân tự khứ dàn xếp. Con mang Điển Vi, Hứa Chử mang một ngàn gần người thị vệ tương tùy.

Lữ Bố hành chí cửa thành hạ, thủ thành phó tương Thái Sử Từ lại là bái kiến, khẩu xưng vũ vương. Lữ Bố một đường tiến thành, thỉnh thoảng có trương huyền, Cổ Hủ bọn người lấy vương tuần gặp. Trực hành chí Đại tướng quân phủ tiền, rồi lại gặp môn thượng bài biển đô đổi thành lữ vương phủ . Trong lòng chính là cười khổ. Nghĩ đến việc này là có người sự tiên an bài được , phủ giả chính mình vừa nghe thánh chỉ tiện hỏa tốc bôn hồi Lạc Dương. Sợ là biết chính mình trở về đích nhân không mấy, lại như thế nào chuyện xảy ra sự đô như vậy tự nhiên.

Nghiêm ny nghe nói Lữ Bố đột nhiên trở về, vội vàng suất gia phó xuất nghênh. Nhìn thấy Lữ Bố hỉ nói:“Ngươi như thế nào đột nhiên đã trở lại. Sự tiên cũng chưa nửa điểm tin tức.”

Lữ Bố nói:“Xưng vương một chuyện không phải là nhỏ, ta để ý Lạc Dương có tiện, một nhận được thánh chỉ liền trực tiếp đã trở lại.” Nói xong thỉnh thoảng đích tảo thị bên người mọi người. Chỉ thấy Trương Liêu, Thái Sử Từ bọn người sắc mặt chỉ có sắc mặt vui mừng, đảo cũng không có gì khác thường. Gặp lại Cổ Hủ thì, cũng gặp Cổ Hủ mỉm cười. Thực không giống dạng. Khả nghiêm trung, trương huyền liền được tự có chút bất đồng . Gặp Lữ Bố nói chuyện xem đi tới, cũng không biết là cố ý [vô tình,ý], lại tương ánh mắt nhìn về phía hắn xử.

Lạc Dương một khi đã còn an ổn, Lữ Bố chính mình lại đã trở lại. Cảm thấy tiện an tâm rất nhiều, tự dẫn mọi người vào phủ khứ.

Chỉ chốc lát nhân. Lạc Dương trung Lữ Bố cận thần đều vào phủ đến đạo hạ, đó là tại dưỡng bệnh đích Quách Gia cũng không thiếu. Lữ Bố hoàn thị mọi người, duy độc thiếu cái kia khiếu hắn để ý đích nhân. Người này đó là Tuân Úc.

Lữ Bố trong trí nhớ đối Tuân Úc hay là có chút giải . Tượng Vương Doãn, Lô Thực này ban nhân không đến, đảo cũng để ý liêu bên trong, Lữ Bố cũng sẽ không khứ so đo. Tuân Úc không đến tuy nhiên cũng để ý liêu bên trong, khả Lữ Bố hay là tâm có thích thích.

Chính văn 213: Kiều thê mĩ thiếp lãm nhập hoài, an đắc ôn cư cố ngoài ý muốn.

Chẳng qua hiện tại tối đánh khẩn chính là Lạc Dương thế cục. Lữ Bố nhất nhất hỏi qua, gặp Lạc Dương như trước yên ổn phồn vinh, lúc này mới thực đích yên lòng. Mọi người một phen nói chuyện với nhau hậu, Lữ Bố cất bước khách nhân đã là vào đêm. Trong lòng có việc, Lữ Bố tự là tưởng tiến cung đến hỏi thái hậu hà nào đó.

Tự ngày đó tại đại điện thượng Lữ Bố biết xưng vương một chuyện là hà nào đó ở sau lưng chỉ kì, liền có tâm tiến cung đi gặp thái hậu.

Vì thế Lữ Bố tiện tương tân nạp không lâu đích kiều thiếp tiểu kiều hoán đến cùng nghiêm ny nhận thức một phen. Nghiêm ny tự là không thiếu cấp Lữ Bố phao xem thường. Chẳng qua hôm nay nghiêm ny cũng đi theo Lữ Bố thành vương hậu, tâm tình kì được. Liền đối với tiểu kiều cũng là khách khí. Chính là chẳng biết trong lòng xuất vu hà ý, đối Lữ Bố kiều cười duyên nói:“Ngươi tự cố bên ngoài nạp tiểu thiếp. Nhà này bên trong đích [chính,nhưng là] đem ai cấp vong ?”

Lữ Bố vừa nghe tự nhiên biết nói chính là ai. Thành Lạc Dương trung có hai cái vị hôn thê, Thái Diễm mới đến xuất các đích ngày , Điêu Thuyền lại sớm có da thịt chi thân. Chính là Lữ Bố thẳng đến đô việc vu chinh chiến tứ phương. Nhất thời đáo cũng không thời gian thú thân. Đó là tiểu kiều cũng là tại hoàn thành thì, cấp trùng trùng đích liền cấp nạp .

Lữ Bố nghe xong cười đáp:“Na còn có thể vong, chính là một khắc không được không nhàn. Kim thứ vi vương không phải là nhỏ, muốn làm không được Lạc Dương tiện [phải,muốn] đại loạn. Xem ra ta lần này liền đắc tại Lạc Dương đa ngốc mấy ngày nay tử. Vừa lúc khả tương diễm nhân cùng thiền nhân một thực thú đi tới, đến lúc đó ngươi [cũng,nhưng đừng] ăn dấm chua.”

Nghiêm ny phiết phiết miệng. U oán đáo:“Hừ. Bên ngoài đánh chiến đô năng đem kiều thiếp nhận. Ta ăn dấm chua có ích lợi gì.”

Lữ Bố một tay lấy nghiêm ny ôm vào [trong lòng,ngực] hống đáo:“Ta kia không phải cho ngươi tìm làm bạn thôi, miễn cho ở nhà đánh mạt trượt đô ba khuyết một.”

Nghiêm ny một tay đẩy Lữ Bố. Hừ đáo:“Thiếu đến. Chỉ biết tìm lấy cớ. Ngươi trong lòng tưởng cái gì ta còn không biết. Sợ là hận không được tưởng đem này thiên hạ mỹ nữ đô thu tiến này phủ lí đến đây đi.”

Lữ Bố có lẽ hư tâm, cười cười không đáp. Nghiêm ny lại đã:“Cũng không trách ngươi nạp thiếp thị, chính là ngươi tổng đắc sự tiên [cho biết, báo cho] ta một tiếng ba. Lúc trước cái kia Điêu Thuyền tới không đến do. Hôm nay lại ··· ô ô ··· này rõ ràng là không đem ta để vào mắt ··· ô ô ô ···” Nói xong nói xong nghiêm ny liền nghĩ thấy ủy khuất. Hắn chính mình cũng chưa nói không cho Lữ Bố thu thiếp thị. [chính,nhưng là] Điêu Thuyền cùng tiểu kiều cũng chưa sự tiên cùng này Đại phu nhân nói một tiếng. Thật sự ủy khuất.

Kỳ thật Lữ Bố làm sao hội như vậy không đem nghiêm ny để vào mắt, quả thực liền ôm ở trong lòng. Chính là trước kia nói lên thu Thái Diễm thì, đô bị đối phương đuổi xuất ngủ phòng. Này Lữ Bố là trí nhớ do tân. Hơn nữa giao thông không tiện, cho nên rõ ràng liền đến cái tiên trảm hậu tấu.

Lữ Bố nghe xong đuổi việc theo sau lưng ôm lấy nghiêm ny hống đáo:“Làm sao đích lời thôi. Không phải bị ngươi dọa đích sao chứ.”

Nghiêm ny vừa nghe việc xoay người đến chụp đánh Lữ Bố trong ngực. Oán đáo:“Của ngươi sai còn ngờ đáo ta đầu lên đây, ngươi này không lương tâm .”

Lữ Bố giải thích đáo:“Trước kia nói lên [phải,muốn] thu Thái Diễm, không phải bị ngươi đuổi xuất ngủ phòng sao chứ. Ta đây là dọa , chỉ phải đến cái tiên trảm hậu tấu .”

Nghiêm ny còn không giải khí. Kỳ thật khi đó là hai người đến lúc này đại còn không phải thật lâu. Hơn nữa nghiêm ny nhất thời không chuẩn bị, không chịu nhận . Hôm nay đô đến mười mấy năm . Nghiêm ny sớm xem quán lúc này đại nam nhân ba thê bốn thiếp , sớm thói quen . Tiện còn khí đáo:“Bao lâu trước kia đích sự ngươi còn nhớ rõ.”

Lữ Bố việc còn nói nói:“Về sau tự nhiên hội tiên đắc ngươi đồng ý, như vậy có thể ba.”

Nghiêm ny nghe xong lại chụp đánh đáo:“Như thế nào! Còn có sao chứ?”

Lữ Bố vừa nghe không được. Về sau có hay không không biết. Này đáo là tiên đem lời nói lậu . Vì thế tiện khiêu khai cười đáp:“A a ··· về sau về sau đang nói. Ta còn có cấp sự đích đi ra ngoài một chút.” Nói xong xoay người đáo tiểu kiều bên này đến, đối tiểu kiều nói:“Mỹ nhân nhân. Được được cùng ngươi Đại phu nhân trò chuyện.” Nói xong tiện [phải,muốn] đi ra ngoài.

Tiểu kiều ở một bên tẫn tương Lữ Bố cùng nghiêm ny đánh tình mắng tiếu xem tại trong mắt, xấu hổ đến thần tình đỏ bừng, rồi lại không dám tránh ra. Nghe Lữ Bố nói như vậy chỉ phải gật gật đầu.

Bên kia nghiêm ny lại vội hỏi đáo:“Thiên đô hắc , chuyện gì như vậy cấp. Cương trở về liền [phải,muốn] đi ra ngoài.”

Lữ Bố lúc này mới nghiêm túc đích nói:“Xưng vương việc này nhất định là thái hậu đích chủ ý. Việc này quan hệ thậm đại, ta đắc đến hỏi cái hiểu được.” Nói này tiện xuất môn khiếu Điển Vi bị được một ít lễ vật. Chuẩn bị tiến cung đi gặp thái hậu, tự lưu tiểu kiều cùng nghiêm ny ở trong phủ nói chuyện.

Lữ Bố tiến đắc cung đến, tiên bái tạ Hoàng Thượng lưu biện, lại cùng tạ ơn vi do đi gặp hà nào đó.

Hà nào đó sự tiên có Cổ Hủ công đạo, dự đoán được Lữ Bố tất nhiên hội cấp hồi Lạc Dương xem cái đến tột cùng. Cho nên đột nhiên nhìn thấy Lữ Bố cũng không kỳ quái. Chính là lần này trong lòng có việc. Một phen thần lễ hậu, cũng không tượng dĩ vãng gặp mặt như vậy, dương trang một phen hậu tiện huy thối cung nữ liền phác đi tới triền miên.

Lữ Bố gặp hà nào đó không tượng trước kia kia bàn huy thối cung nữ đến cái kiều phụ đầu hoài. Tiện tự hành huy phất tay, khiển thối cung nữ. Tẩm cung trung tiện chỉ còn lại có Lữ Bố cùng hà nào đó hai người. Lữ Bố biết hà nào đó tâm có đồ mưu, tiện cũng không khứ ôm hắn, chính là lẳng lặng đích nhìn thấy hà nào đó.

Hà nào đó trong lòng vốn liền bởi vì cùng Cổ Hủ bọn người đồ mưu, tại Lữ Bố ngoại xuất đánh chiến thì, nhân cơ hội khiếu Hoàng Thượng tấn phong Lữ Bố vi hán vũ vương. Làm cho này sự hiện tại hà nào đó gặp Lữ Bố còn có điểm tâm hư. Tuy nhiên biểu hiện thượng xem là vi Lữ Bố được, kỳ thật là làm trái với Lữ Bố đích tâm ý. Chính là hà nào đó con mắt tử chuyển chuyển lại muốn: Ta đây đều là vi ngươi được. Tương lai cũng tốt [gọi,bảo ngươi] làm hoàng đế. Như thế nào ngược lại là lòng ta hư ni.

Chính văn 214: Đêm khuya vào cung đình, nam nữ hai đối quyết.

Như vậy tưởng tượng hà nào đó tiện lớn mật lên đến, nâng lên đầu đối thị Lữ Bố đích hai mắt.

Kỳ thật tấn thăng vi vương lớn nhất thật là tốt xử tự nhiên hay là Lữ Bố. Chính là việc này lộng không được Lạc Dương hội đại loạn. Dù sao triều đình đại thần không phải mỗi cái mọi người y phụ Lữ Bố . Lữ Bố trong lòng lại biết, như Lô Thực, Vương Doãn, Dương Bưu mấy cái này lão thần không có khả năng hội dễ dàng đầu hướng hắn Lữ Bố. Nếu một cái không phải, những người này âm thầm muốn làm khởi loạn đến liền phiền toái .

Lữ Bố gặp hà nào đó nhìn qua, tiện than nhẹ một tiếng. Hắn hiện tại thực đích đem niết không được hà nào đó trong lòng nghĩ như thế nào. Quái cũng không là, không trách cũng không phải quái ba. Hà nào đó quả thật là vi Lữ Bố được. Lúc trước tại đại điện thượng Lữ Bố biểu tâm cơ, tự nghĩ đến hà nào đó là để ý chính mình soán vị mới có ý ba kết. [chính,nhưng là] hôm nay hà nào đó lại tại hắn xuất chinh hậu lại hành này xưng vương một chuyện. Thực hiển nhiên cũng không là lo lắng cho mình. Thì phải là thực đích vi chính mình được. Tại nói như thế nào hà nào đó cũng là vi hắn được, như thế nào năng quái hắn ni. [chính,nhưng là] không trách ba. Việc này cũng rất nguy hiểm . Nếu tại việc này thượng Vương Doãn, Dương Bưu, Lô Thực bọn người tác nan. Kia làm sao bây giờ! Tượng Đổng Trác như vậy giết lung tung một khí sao chứ? Kia bảo không chừng liền hàn thiên hạ sĩ tử đích tâm, chính mình liền thực đích làm soán vị đích ác nhân. Ngày đó hạ không phải lại đại loạn .

Lữ Bố đô không biết nên như thế nào đối đãi hà nào đó. Chỉ có thể thở dài. Tự cái nhân làm tại hà nào đó đích phượng trên giường.

Hà nào đó gặp Lữ Bố thở dài, tiện phiêu nhiên nhiên đích ngồi quá khứ, hai chân tại Lữ Bố trên đùi một áp, cả thân thể tiện y ôi tiếp tục. Hai tay ôm lấy Lữ Bố đích cổ nhẹ giọng đáo:“Như thế nào. Làm Hán vương còn không cao hứng.”

Lữ Bố một tay khinh nắm bắt hà nào đó đích cằm. Xem một lát nói:“Hôm nay thả tương lời thuyết minh. Vì sao phi muốn cho ta xưng vương.”

Hà nào đó gặp Lữ Bố thật sâu đích nhìn thấy chính mình, kém [một chút/điểm] liền bật thốt lên nói ra: Không phải vì về sau khiếu biện nhân thiện vị cho ngươi, [gọi,bảo ngươi] làm hoàng đế, cũng đem ta thu vi hoàng phi. Ta [phải,muốn] danh chính ngôn thuận đích tượng nghiêm ny như vậy cùng ngươi xuất song nhập đối.

[chính,nhưng là] sau đó tưởng tượng: Hắn chính mình không nghĩ vi vương, tưởng là có nguyên nhân . Tiên vấn rõ ràng nói sau.

Vì thế hà nào đó tiện nũng nịu đáo:“Xưng vương không được sao chứ? Nhìn ngươi được tự mất hứng. Ngươi đáo nói nói vì cái gì.”

Lữ Bố nghe xong lại là hít một tiếng nói đến:“Dị tính xưng vương không phải là nhỏ. Huống chi ta bàn tay quân chính quyền to, trong triều đại thần hơn phân nửa phản đối. Này vị cao danh trọng đích lão thần tuy nhiên không có thật quyền. [chính,nhưng là] nhìn trời hạ sĩ tử ảnh hưởng thậm đại. Ta xưng vương, trong tay lại chưởng quân chính quyền to. Như thế đối với này lão thần mà nói, không giống vu có soán vị chi tâm. Nhược kia bàn lão thần thị ta như vương mãng, kia hậu quả như thế nào ngươi có từng nghĩ tới.”

Hà nào đó làm sao hội tưởng như vậy đa a, hắn chỉ biết tưởng chính mình đích tương lai. Lữ Bố gặp hà nào đó không nói chuyện, tiện tiếp tục đáo:“Này lão thần nhược thị ta vi vương mãng, liền tất nhiên có phản kháng chi tâm. Khi đó ta làm sao bây giờ. Sát bọn họ dễ dàng. Nhưng sát đích hậu quả hội như thế nào. Sĩ tử li tâm, ta Lữ Bố trở thành thiên hạ ác tặc. Nếu là liền người này phân không được cũng liền bãi . Ta Lữ Bố đáo không cần cái gì thiên cổ lưu danh. Chính là khi đó thiên hạ li tâm, phụ trợ người đều rời đi, Lưu Biểu, Tôn Kiên, lưu yên chi bối vừa lúc nhân cơ hội đắc lợi. Thu long dân tâm cùng ta vi địch, khi đó không khỏi [phải,muốn] một phen đại chiến. Ngoại bộ loạn cũng liền bãi . Nếu như không giết. Lão thần nhóm tiện tại Lạc Dương. Nếu từ giữa tác loạn, Lạc Dương đại loạn. Hoạn quan họa, Đổng Trác chi loạn, vẻ lo lắng mai vị khứ. Lạc Dương kinh không được tái loạn một lần. Thục lời nói, gia tặc nan phòng, khó lòng phòng bị. Nếu có người trong lòng tồn ác, biểu hiện lại y phụ quy thuận. Thật tắc tìm cơ họa loạn, này như thế nào cho phải. Tổng không phải gặp ai hoài nghi, tiện sát ai ba. Ta chinh Viên Thuật tiền tiện biểu minh không giống tâm, con cầu mang binh đánh chiến, vi đại hán bính tiếp theo cái khoáng thế cương vực. Khả nếu là nội loạn không chỉ. Ta đại hán thần dân tự giết lẫn nhau không ngừng. Khi đó ngoại man thừa cơ mà vào, ta đại hán nguy hĩ.”

Hà nào đó nghe xong hiểu được Lữ Bố đích tâm sự cùng ưu lự. Chính mình trong lòng trung ám đáo: Nói đến nói khứ chính là ngươi [phải,muốn] chinh chiến tứ phương, hành của ngươi không thế kì công. Khả ngươi có hay không nghĩ tới ta đích tâm sự ni. Hoàn hảo vừa rồi kia thiện vị đích sự chưa nói nói ra, nếu không còn không đem ngươi sợ tới mức chạy đắc xa xa .

Sau đó hà nào đó lại âm thầm so đo một phen. Hắn chỉ cần chinh phục, không cần ngôi vị hoàng đế, xem ra về sau thiện vị lại nan bạn . Ta đây làm sao bây giờ, ta đích xuất song nhập đối, ta đích người thứ hai hoàng tử ni. A! Đúng rồi. Hoàng tử.

Hà nào đó khả mặc kệ cái gì Đại Đạo tương lai, nội loạn ngoại hoạn, cái gì thiên hạ xã tắc, khoáng thế cương vực. Hắn thầm nghĩ chính mình đích tương lai. Trong lòng âm thầm tính toán, xem ra cũng là thiên ý. Lữ Bố đột nhiên hồi Lạc Dương, hôm nay lại chính xảo là hà nào đó đích bài trứng kì.

Hà nào đó mừng rỡ. Trong lòng cố ý tái bức Lữ Bố. Một khi chính mình hoài dựng, đến lúc đó Lữ Bố nếu không làm hoàng đế. Tiện có thể lấy có bầu đến uy hiếp, kia hắn [sẽ,cũng không] đắc không làm hoàng đế .

Lữ Bố có chính mình chinh phục thế giới đích viễn đại lý tưởng. Hà nào đó cũng có nữ nhân chính mình muốn đích ngọt ngào nguyện vọng. Chính là Lữ Bố không phòng bị, trước tiên là nói về chính mình đích điểm mấu chốt, xác khiếu hà nào đó có càng thâm đích chuẩn bị.

Chính văn 215: Thần tương cũng không hề liêu chi thì, hiền thần u buồn nan khai kết.

Hà nào đó có chuẩn bị, tự nhiên có chính mình đích kế hoạch. Tưởng định hết thảy tiện rúc vào Lữ Bố [trong lòng,ngực] nũng nịu đáo:“Đều là ta không được, không đoán được tâm tư của ngươi. Chính là hôm nay hết thảy đô dĩ thành định cục, này vương ngươi tiện an tâm làm chính là. Về sau đích sự về sau tại chậm rãi đánh lí. Nếu không có năng lực như thế nào. Hôm nay chiếu lệnh dĩ truyền thiên hạ, không phong vương cũng che. Hì hì. Nói đến đều là ta đích sai, ta tối nay tiện được được hầu hạ ngươi là được.” Nói xong tiện tự hành khoan y giải mang, tương Lữ Bố đặt ở trên giường.

Nói đến cũng là thiên ý. Lữ Bố bị này xưng vương đích sự muốn làm đắc có điểm đầu hôn, cũng không thể tưởng được mặt khác sự. Trong lòng lại điếm kí chính mình xưng vương sẽ có ai phản đối. Vương Doãn? Dương Bưu? Lô Thực? Tuân Úc nên cũng tại nội ba.

Văn Nhược a. Ta Lữ Bố nên như thế nào đối đãi ngươi a.

Lữ Bố bên này trong lòng nghĩ chính mình xưng vương hậu, nên nói như thế nào phục Tuân Úc tiếp tục cố gắng vi chính mình làm việc. Bên kia hà nào đó khả quản không như vậy đa. Trong lòng thầm nghĩ : Dù sao ngươi là ta đích nam nhân, ta thống phá thiên cũng nên là ngươi đến bổ. Đã sớm ngọc thể đầu ôm, đem Lữ Bố thoát đích quang quang , đến cái thâm hấp ngoan giáp. Giáp đắc Lữ Bố cuồng xạ không chỉ.

Này một xạ vấn đề có thể to lắm, không nhiều lắm lâu liền đem hà nào đó bụng xạ đại . Hà nào đó cũng không phải là bình thường đích nữ nhân, đó là đương kim thái hậu a. Thái hậu đại bụng thật là như thế nào bãi bình a.

Nói Lữ Bố cùng hà nào đó u hội hậu, liền rời đi hoàng cung hồi Đại tướng quân phủ.

Đại tướng quân phủ lúc này nghiễm nhiên dĩ thành vũ vương phủ. Sự đã đến nước này, Lữ Bố chỉ có thể nhận. Chính là Lữ Bố trong lòng để ý Tuân Úc. Ngày hôm sau một sớm, tiện sớm sớm đích gọi người dẫn theo chút lễ vật, vãng Tuân Úc phủ đệ mà đến.

Tuân Úc gặp Lữ Bố thân đến, việc xuất phủ nghênh đón. Chính là Lữ Bố gặp Tuân Úc thần tình ưu lự, trong lòng cũng nhiên. Tiến tuân phủ. Lữ Bố tiên không nói hiện tại là hoàng thượng hạ chỉ thân phong đích hán vũ vương, đó là vũ quốc công cũng làm hồi lâu . Tuân Úc tự là thỉnh Lữ Bố thượng tọa, tự tại hạ đứng hàng trạm. Lữ Bố khiếu Tuân Úc huy thối tả hữu, thính trung chỉ còn Lữ Bố cùng Tuân Úc hai người. Lúc này mới lôi kéo Tuân Úc tại hạ vị ngồi xuống.

Lữ Bố tự là thầm than một tiếng. Đối Tuân Úc nói:“Bổn ··· bố vu uyển thành chỉnh binh sự, bổn dục công phạt Kinh châu Lưu Biểu. Chính là không nghĩ. Hoàng Thượng đột nhiên hạ chỉ tấn phong bố vi vũ vương. Việc này sớm tiền bố cũng tằng vu triều đình thượng biểu tâm tư. Ai ··· không nghĩ ··· Văn Nhược cho rằng việc này thỏa thiện phủ?” Lữ Bố nguyên tiên vốn định xưng bổn vương, hậu lại nghĩ thấy không ổn. Dù sao sớm dự đoán được Tuân Úc không hài lòng chính mình xưng vương, cho nên tiện cải xưng tự hào.

Tuân Úc cũng là thở dài. Vốn định xưng Lữ Bố vi quốc công, mà nếu kim Hoàng Thượng sớm hạ chỉ tấn phong vi vương. Xưng quốc công không thích hợp. Khả xưng vương lại làm trái với chính mình tâm ý. Vì thế Tuân Úc tiện đáo:“Đại tướng quân bổn hưng nghĩa binh lấy khuông hướng ninh quốc, bỉnh trung trinh chi thành, thủ thối làm chi thật. Quân tử yêu nhân lấy đức, úc nghĩ đến ··· nghĩ đến không nên như thế.” Nói xong nhìn xem Lữ Bố. Đã thấy Lữ Bố cũng là thở dài không chỉ, lại nhìn không ra là giả tác.

Lữ Bố hiện tại cũng nhiều ít đoán được hà nào đó đích tâm tư, chính là cũng không dám loạn tưởng. Hôm nay vương phủ đích bài biển đô treo lên , thành Lạc Dương người nào thấy hắn đô lấy vương lễ tương kính, như thế nào năng trở nên. Chỉ phải nói đến:“Bố cũng không tằng nghĩ đến hoàng ân như thế hậu quyến. Chính là việc này làm hệ thậm đại, cho nên bố một văn thánh chỉ, tiện hỏa tốc dẫn binh hồi Lạc Dương. Đó là để ý này trung có biến cố.”

Tuân Úc cũng là người thông minh. Nhưng tự nhiên sẽ không nghĩ đến Lữ Bố cùng thái hậu có tư tình, [mới/tài] dẫn xuất như vậy chuyện này đến. Cho nên tiện nghĩ đến lánh một cái lộ xoa thượng, tự nghĩ đến có người vi tư lợi mà đi việc này. Hiện tại xem ra Lữ Bố chính mình cũng thực đích mưu tâm hội xuất loạn tử, mà [vô tình,ý] xưng vương. Vì thế nói:“Tướng quân bên ngoài đánh chiến, chẳng biết trong triều biến cố, việc này cũng thái hậu cực lực đồng ý. Tuy là như thế. Lại cũng đa có Tây Lương chi sĩ âm thầm tương trì.”

Tuân Úc nói như vậy, Lữ Bố lập tức liền đoán được là ai. Cổ Hủ, trương huyền, nghiêm trung ba người đều là Tây Lương nhân. Hơn nữa này ba người tại Lữ Bố ấn tượng trung đều là có như vậy [một chút/điểm] phản cốt .

Lữ Bố nghe xong nhìn xem Tuân Úc, chỉ thấy đối phương trong mắt đa có oán hận vẻ. Hiển nhiên là ở quái Cổ Hủ mấy người đang việc này thượng xuất lực không ít.

Lữ Bố cùng Tuân Úc đều là người thông minh. Trong lòng đô hiểu được. Lữ Bố xưng vương đối với rất nhiều người mà nói đều là chuyện tốt, khiên hợp với rất nhiều ích lợi. Nhưng là Tuân Úc xuất vu sĩ tử đích ý thức, đối Hoàng Thượng đích trung tâm, cho nên đối Lữ Bố xưng vương thực không đồng ý. Lữ Bố tuy nhiên không phải nói cái gì trung tâm Hoàng Thượng, nhưng lại trung tâm quốc gia. Xuất vu để ý Lạc Dương đích an ổn, quân thần hội nhân việc này theo bên trong phát sinh hỗn loạn đích xuất phát điểm lo lắng. Cũng không thích xưng vương.

Hai người xuất phát điểm bất đồng, nhưng đô không đồng ý xưng vương. Chính là đáng tiếc, này trong đó còn đề cập rất nhiều nhân đích cái nhân ích lợi. Nặng nhất [phải,muốn] chính là thái hậu hà nào đó. Luận tâm cơ, Lữ Bố hiển nhiên so với hà nào đó kém xuất một đại tiết. Huống chi hà nào đó đích cộng đồng ích lợi giả rất nhiều. Có thể nói Lữ Bố đích cận thần tất cả đều là cùng hà nào đó một đường , cũng chỉ có Tuân Úc một người ngoại lệ. Đó là trong triều đại thần trung, cũng là đa số nhân thấy hiểu được, đứng ở Lữ Bố bên này .

Chính văn 216: Điều binh khiển tướng phòng ngoài ý muốn, Lạc Dương yên ổn phương thụ vương tước.

Cái này kêu là Lữ Bố cực kỳ nan bạn . Người khác đồng ý xưng vương đều là vi Lữ Bố được, tuy nhiên xuất phát điểm là xuất vu chính mình đích ích lợi. Nhưng lại cũng làm trái với Lữ Bố tâm ý. Lữ Bố tuy nhiên tức giận người khác vi tâm chính mình, nhưng lại không chỗ khả phát tiết. Tổng không thể cầm lấy duy hộ chính mình đích nhân khai đao ba, kia không đem bên người đích mọi người dọa chạy .

Cho nên đối với xưng vương việc này, Lữ Bố hiện tại chỉ có thể bất đắc dĩ. Sự tình một khi đã đô này phân thượng , lộ là không đắc thối , cũng liền chỉ có thể dự phòng xuất hiện hỗn loạn.

Lữ Bố nghĩ thông suốt sự tình, tìm đến Tuân Úc cũng chính là quan tâm một chút. Để ý này tí bàng nhân vật đi lên viễn li chính mình đích đường. Tiện cũng chỉ có thể đối Tuân Úc thán đáo:“Thế nhân hi hi giai vi danh đến, thế nhân nhương nhương giai vi lợi vãng. Ai. Nghĩ đến việc này nhưng cũng là đại thế sở xu. Văn Nhược đương cũng khoan tâm chút, mạc rất u buồn .”

Tuân Úc tự nhiên cũng biết đại thế không thể trái. Trong lòng u buồn, khá vậy bất đắc dĩ.

Lữ Bố lúc này cũng vô nhiều lắm lời cùng Tuân Úc nói. Dù sao đối phương là siêu cấp cơ trí đích nhân, nói đa phản đảo có vẻ hư ngụy. Vì thế tiện đứng dậy cáo từ, Tuân Úc tự là đứng dậy đưa tiễn.

Lữ Bố rời đi Tuân Úc phủ, trong lòng ám não Cổ Hủ bọn người vi chính mình ích lợi, không khứ lo lắng việc này hội dẫn phát cái gì hậu quả. Chính là hôm nay mét dĩ thành chúc, thương thần vô ích. Trở lại vương phủ hậu tiện lập tức triệu kiến nam hoa tử.

Lúc này nam hoa tử lĩnh đắc Lữ Bố quân lệnh, tại Bắc Mang sơn tuyển một chỗ tinh tích đích địa phương kiến quân cơ mật phường, chuẩn bị xứng trí Lữ Bố sở [phải,muốn] đích hỏa dược.

Không lâu hậu. Nam hoa tử nghe nói Lữ Bố bị phong vi hán vũ vương, trong lòng mừng rỡ. Thầm than chính mình cũng may tới không muộn, Lữ Bố quả nhiên là dị sổ. Nghĩ đến lần này sẽ không tái sai lầm rồi. Vì thế Lữ Bố triệu kiến hắn liền vội tốc tiến thành đến gặp Lữ Bố.

Vừa thấy diện nam hoa tử tiện tiên cung kính đáo:“Chúc mừng chủ công vinh thăng vương tước.”

Lữ Bố nhìn thấy nam hoa tử trong lòng liền cao hứng. Này đáo không phải chính mình làm vũ vương, mà là xem thượng nam hoa tử trong tay đích hỏa dược.

Vì thế tiện tay phải giương lên. Nói đến:“Miễn lễ. Tứ tọa.”

Nam hoa tử vừa nghe trong lòng tiện hỉ: A a, vừa thấy diện có thể đắc vũ vương tứ tọa, nghĩ đến hôm nay còn không có mấy người có này vinh dự ba.

Lữ Bố triệu kiến nam hoa tử tự nhiên có việc, cũng không hàn sương. Thuận miệng liền hỏi nói:“Hỏa dược mật phường kiến đắc như thế nào?”

Nam hoa tử trở lại:“Có chủ công cực lực duy trì, mật phường trù kiến cực kỳ thuận lợi. Tái quá hai tháng, mật phường chủ lâu tiện khả xong. Khi đó bần đạo tiện khả lập tức là việc chính công xứng trí hỏa dược. Mặt khác lâu xá khả đồ đồ tu kiến.”

Lữ Bố gật đầu đáo:“Hỏa dược một chuyện làm hệ thậm đại, cho nên đãi chậm không được. Kim nhân bổn vương hồi đắc vội vàng, này trung thượng có rất nhiều cấp sự muốn làm, đãi quá chút thì ngày. Bổn vương tiện tự mình cùng đạo trưởng đang nghiên thương hỏa dược việc.”

Nam hoa tử gật đầu ứng nặc. Lữ Bố lại hỏi tín cáp, phi ưng việc. Nam hoa tử đều công đạo dĩ truyền xuống chỉ lệnh, phái người an bài việc này. Cuối cùng Lữ Bố vấn đáo thiên nhai khách một chuyện.

Lữ Bố vấn đáo:“Lấy đạo trưởng chi gặp, bổn vương thăng tước một chuyện có cùng giải thích?”

Nam hoa tử nghe xong thiếu tư một lát đáo:“Chủ công thăng tước vi vũ vương, mãn thành Lạc Dương mỗi người xưng tụng. Giai ngôn thái hậu chiếu cố, hoàng ân hạo đại. Này thật là mừng rỡ.”

Lữ Bố nghe xong khóe miệng khinh phiết, tà tà cười. Ẩm một miệng trà lãnh thanh đáo:“Nhược năng mỗi người xưng tụng. Bổn vương đáo vô nhu khí Kinh châu không đánh, tiện hỏa tốc hồi quân Lạc Dương .”

Nam hoa tử hỏi:“Chủ công là để ý có người vu trung tác loạn?”

Lữ Bố gật gật đầu. Nam hoa tử mày khinh trứu. Nói:“Hoặc là chủ công đa lự . Việc này nãi thái hậu cực lực tương trì, Hoàng Thượng thân hạ chỉ ý. Đó là có chút hứa nhân từ giữa tác loạn, tưởng cũng khởi không đại lãng.”

Lữ Bố lung lay đầu nói:“Nếu là như vậy, ta tiện không vội vu hồi Lạc Dương.”

Sau đó Lữ Bố cực lực bàng tính . Chính mình vi vương, sẽ có mấy người phản đối. Lại sẽ có mấy người từ giữa tác loạn. Nghĩ nghĩ tiện liệt mấy nhân tên, khiếu nam hoa tử phái thiên nhai khách âm thầm giám thị. Chính là không được tự tiện hành động. Tương Vương Doãn, Dương Bưu, Lô Thực, chu tuyển, Hoàng Phủ Tung mấy không phải Lữ Bố cận thần, rồi lại là trong triều đại thần đích nhân giám thị lên đến.

Cho nên Tuân Úc. Lữ Bố đảo cũng yên tâm. Tuân Úc tuy nhiên phản đối chính mình xưng vương, khá vậy không cho nên hội tác loạn. Nam hoa tử nghe xong việc trở về phái vương càng âm thầm hành việc này.

Giám thị đích sự tình an bài được hậu. Lữ Bố tiện tái phái Trương Liêu, Thái Sử Từ cùng triệu vân, Vu Cấm lĩnh cận vệ kỵ ngày đêm luân lưu tuần cương. Cần phải khiếu Lạc Dương ổn định như sơ.

Mang đáo chư sự đô chuẩn bị thỏa đương hậu. Lữ Bố [mới/tài] chính thức thụ lễ, nhận hán vũ vương vương tước.

Kiến An ba năm mười một nguyệt [192 năm ]. Lữ Bố gia chín tích, thụ vũ vương tước. Khai cung thiết phủ, hành phụ chính vương chi quyền. Phong nghiêm ny vi vương hậu, thực thu Thái Diễm, Điêu Thuyền, tiểu kiều vi Vương phi. Trăm quan đều đạo hạ.

Lúc này mặc gia sở quản đích chú thiết kỹ thuật. Tại phối hợp tiêu thán kỹ thuật đích dưới tình huống, đã có thể tương trăm đoán cương thiết rất nhiều lượng đích đoán làm ra đến đây. Âu chất tử hơn cấp Lữ Bố hạ hỉ. Đưa lên một bộ trăm đoán tấn thiết khải, tính cả Xích Thố đô xứng có cương thiết khải một bộ.

Đương nhiên này khải giáp không phải tất cả đều là cương thiết đoán tạo . Con tại trọng yếu bộ vị dùng cương thiết đoán tạo, mặt khác bộ vị cập các đốt ngón tay xử tắc dùng thủy trạch địa đích cá sấu bì may.

Cho nên Lữ Bố lánh một con tọa kỵ tư phong. Tắc bởi vì mã linh không nhỏ, dĩ không hề thích hợp làm chiến mã. Lữ Bố tiện tương tư phong làm ngựa đực, dưỡng tại mã trường nội vi Xích Thố xứng chủng.

Chính văn 217: Dị tính xưng vương, năm người lập huyết thệ.

Lữ Bố tiến vương tước, bộ hạ xuất lực đích không ít. Này chủ công tấn thân , phía dưới đích tự nhiên cũng đi theo thăng quan .

Ba công vị nhất thời còn không năng đổi. Nhưng này ba công lấy hạ cái gì thiếu phủ, ti nông, rất phó, hồng lư, Đình Úy, vệ úy, Thái Thường, Quang Lộc huân, nghị lang, gián nghị thầy thuốc , khả liền đi theo đại đổi huyết .

Cổ Hủ, trương huyền, nghiêm trung, Điền Phong, Tự Thụ, Trần Cung, Hi Chí Tài, Tuân Du, tuân duyệt, Tào Tháo từ từ. Một số lớn Lữ Bố cận thần đô đi theo thăng quan. Đó là liên dưỡng bệnh đích Quách Gia cũng không ngoại lệ. Triều đình trung mười có đích quan chức đô thành Lữ Bố thuộc hạ . Đó là có chút lão thần, cũng đều gặp phong sử đà, đều minh lí ám lí thành Lữ Bố đích ‘Tâm phúc’.

Các nơi võ tướng như Cao Thuận, Tang Bá, ngụy tục, tào tính, thành liêm, Trương Liêu, triệu vân, Hạ Hầu lan, trương cáp, Trương Yến, quản hợi, từ hoảng từ từ cũng đi theo thăng quan gia bổng lộc. Hôm nay Lữ Bố văn thần võ tướng rất nhiều. Cũng [sẽ,cũng không] nhất nhất liệt đi ra .

Bên này Lữ Bố tấn thăng vương tước, lại cùng tân nhân Thái Diễm ngọt ngào mật mật, ngày được bất hạnh phúc. Chính là đã có nhân bởi vậy sự tiện phẫn hận không thôi. Người này đó là Lữ Bố đích nghĩa nhạc trượng Vương Doãn.

Nói thực ra. Vương Doãn đích nghĩa nữ Điêu Thuyền hôm nay làm Vương phi, lại thâm sâu đắc Lữ Bố sủng ái. Vương Doãn đương là vui mừng mới là.

Chính là Vương Doãn tâm lự lưu thị. Trước kia tương Điêu Thuyền dâng cho Lữ Bố, đó là [phải,muốn] li gian Lữ Bố cùng Đổng Trác quan hệ. Chính là ngàn tính vạn tính lại không tính đáo cuối cùng [phải,lại,sẽ là] như vậy cái kết quả.

Vương Doãn khởi tiên còn muốn dùng Điêu Thuyền từ giữa thủ tiện. Ai biết Điêu Thuyền cũng là đa trọng thân phận, lúc trước đáp ứng Vương Doãn vốn là tâm khác thường đồ. Hôm nay đắc Lữ Bố sủng ái, làm sao còn có thể nghe theo Vương Doãn đích lời. Cuối cùng liên Vương Doãn cầu kiến, Điêu Thuyền tìm khắp lấy cớ hồi tị. Vương Doãn chỉ phải thầm hận nữ tử cùng tiểu nhân nan dưỡng. Không nên khinh tín Điêu Thuyền. Hôm nay Điêu Thuyền đô thành Vương phi , làm sao năng bỏ được kia một thân đích phú quý. Vãng càng ở chỗ sâu trong tưởng, nếu Lữ Bố tái khóa từng bước ··· không được . Không dám đi xuống tưởng.

Vì thế Vương Doãn tiện chỉ có thể cùng trong triều vài tên thân tín lão hữu tương thương nghị. Lúc này Tư Đồ Vương Doãn tiện tại Tư Không Dương Bưu phủ thượng mật đàm.

Chỉ thấy Vương Doãn vỗ bàn giác cả giận nói:“Lữ Bố tiểu nhi, thật là trương cuồng. Dị tính vi vương, bàn tay quân chính quyền to. Bỉ dục ý như thế nào! Lộ nhân đều biết.”

Dương Bưu lại than nhẹ đáo:“Lữ Bố vi vương cũng thái hậu một mình gánh chịu. Tuy có Lữ Bố cận thần y phụ. Nhưng việc này nhược vô thái hậu cho phép, hiển cũng không thành. Ai. Chẳng biết này trung cũng cớ gì ?. Ta vài lần hướng thái hậu ngôn minh, xưng vương một chuyện làm hệ thậm đại. Bất đắc dĩ thái hậu lại chấp ý như thế.”

Thì tả Trung Lang tướng Hoàng Phủ Tung nói:“Mạc không phải thái hậu cùng Lữ Bố ···”

Mọi người vừa nghe lẫn nhau thay đổi. Thượng Thư Lệnh Lô Thực đánh gảy đáo:“Nghĩa thực. Chớ để hồ ngôn. Không có bằng chứng vô cư khởi khả vọng gia đoán.”

Vương Doãn cũng không nghĩ đến nhiên. Cười lạnh đáo:“Hừ hừ. Khó nói. Lữ Bố háo sắc, thế nhân đều biết. Thái hậu tuy qua tuổi thanh xuân, lại tư sắc do tồn. Bảo không được ···” Vương Doãn nói đến này đột nhiên ngừng lại.

Dương Bưu đang muốn vấn, Vương Doãn lại lấy thủ chế chỉ. Sau đó lâu tư lên đến. Rồi sau đó mày đại trứu đáo:“Nghĩa thực nói như vậy đáo khiếu duẫn nhớ tới một chuyện đến.”

Lô Thực tò mò vấn đáo:“Tử sư nhớ tới chuyện gì?”

Vương Doãn nói:“Thả nhớ rõ Đổng Trác kia tặc dục phế đế thì, Lạc Dương trung con một Lữ Bố khả ngăn trở việc này. Duẫn đắc thái hậu mật chiếu cùng chu trọng viễn nửa đêm hộ tống thái hậu đi gặp Lữ Bố. Khi đó thái hậu tiện con thân cùng Lữ Bố tại quân trướng trung mật đàm, đãi thiên phá hiểu thì [mới/tài] gặp quy đến. Như vậy trưởng đích thời gian, cô nam quả nữ hai người tại quân trướng trung hành hà xấu xa wochuo việc, lại có ai nhân năng hiểu đắc. Chính là khi đó tình cấp, duẫn cũng không tằng rất muốn. Hôm nay xem ra. Này trong đó nhưng thật ra đa có hề khiêu.”

Dương Bưu lúc này cũng hận đáo:“Hừ. Nhược như thế. Tiện sai không . Tưởng là khi đó thái hậu vi cầu Lữ Bố cứu trợ, tiện theo Lữ Bố cũng đều bị khả.”

Vương Doãn càng tưởng càng ngoan:“Lữ Bố này gian tặc. Tưởng khi đó liền có không lòng thần phục. Thái hậu dù sao là nữ nhân, hai người có chút gian tình. Thái hậu ngày lâu sinh tình, đảo cũng tại lẽ thường bên trong.”

Lô Thực nãi thán tích đáo:“Nhược đúng như này. Đại hán vong hĩ.”

Dương Bưu nghiến răng đáo:“Sáng nay trung đại thần mười có nãi Lữ Bố cận thần. Này tặc nhược sinh ghê tởm. Ai ··· tử sư. Kim văn thần võ tướng tẫn theo Lữ Bố. Ngô đẳng như thế nào cho phải?”

Vương Doãn tuy lão mại, ánh mắt lại như trước tinh túy. Híp hai mắt đáo:“Nếu muốn đồ này tặc cấp không được, chỉ phải âm thầm tìm mịch khả khởi sự người. Rồi sau đó tìm cơ mà động. Nếu như bằng không, sảo khác thường hưởng, ngô đẳng đều diệt môn hĩ.”

Hoàng Phủ Tung đáo:“Ngô đẳng đương lập tử thệ. Cộng tiến cộng thối”

Vương Doãn đáo:“Được. Khả liền này lập hạ huyết thư, sáp huyết vi minh.”

Vì thế Vương Doãn, Dương Bưu, Lô Thực, Hoàng Phủ Tung bọn người tiện sáp huyết vi minh, sau lại lại có chu tuyển gia nhập liên minh. Thành lập năm người đảng, thế tất yếu trừ Lữ Bố, duy hộ hán thất.

Chính là hôm nay Lữ Bố quân chính quyền to nơi tay, triều đình trung chín thành quan viên đều là Lữ Bố cận thần. Năm người không dám đường hoàng, nãi âm thầm tìm người chờ đợi cơ hội.

Như thế Lạc Dương đảo cũng an im lặng tĩnh, không gió vô lãng.

Chính văn 218: Hỏa pháo mới thành lập phẩm, hiệu quả thượng chẳng biết.

Lữ Bố vi hán vũ vương, thành Lạc Dương thực không có tượng Lữ Bố để ý đích như vậy xuất hiện hỗn loạn. Đó là Vương Doãn, Dương Bưu mấy người cũng chợt nghe nói tụ vài lần hội, tiện không có gì hành động. Đại thần gian lẫn nhau tụ [phải,lại,sẽ là] chuyện thường. Lữ Bố không hỏi thăm xuất cái gì hành động, tiện cũng không nghĩ đến ý.

Tuân Úc cũng như trước vào triều nghị sự. Chính là trên mặt u buồn vẻ không giảm, trừ công sự ngoại, cũng thiếu cùng Lữ Bố [vãng lai,lui tới]. Lữ Bố cũng thực bất đắc dĩ, chính mình bị buộc xưng vương, nói ra khứ không ai tín. Liên tìm cái phát tiêu đích mọi người không có, cái kia buồn bực a. Cũng may Lữ Bố vi nhân khoát đạt, cũng không sợ có người tạo phản. Sự dĩ như thế, cũng liền an tâm làm Vương gia . Chính là lại một khắc không dám đại ý. Lúc nào cũng khiếu triệu vân, Trương Liêu, vương càng bọn người, minh lí ám lí chung quanh tuần tra. Nghiêm trận lấy đãi.

Hôm nay Lữ Bố là không dám dễ dàng rời đi Lạc Dương, này đáo cũng cấp Lữ Bố một ít thời gian xử lý sự vụ. Tín cáp, phi ưng có âm dương gia trợ, tự nhiên phát triển rất nhanh, cũng thực thuận lợi. Sau đó Lữ Bố lại cùng nam hoa tử thương cứu hỏa dược.

Nguyên lai nam hoa tử đích hỏa dược thật đúng là lợi hại. Tuy nhiên không thể so đời sau đích hắc hỏa dược, nhưng lại có thể chế tạo thuốc nổ bao . Có sẵn đích hỏa dược kỹ thuật lực phá tuy nhiên không Lữ Bố tưởng đích như vậy đáng sợ. Khá vậy năng thỏa mãn Lữ Bố [phải,muốn] đích sát thương lực.

Lữ Bố khiếu đến mặc gia âu chất tử cùng mã cùng, làm mặc gia cùng âm dương chi hợp tác. Một nhà tạo hỏa dược, một nhà tạo hỏa khí. Kết hợp Lữ Bố đích quân sự học, làm ra thuốc nổ bao.

Này thuốc nổ bao cũng đơn giản, tối trung gian đích bao được hỏa dược, khiên xuất một cái dẫn tín. Sau đó tiện tái bao thượng một tầng đá vụn, thiết lạp. Có thể tưởng tượng hiểu rõ. Loại này thuốc nổ bao một khi nổ mạnh, đá vụn thiết lạp bốn phía bắn ra, đối binh sĩ đích sát thương lực là không thể tưởng tượng . [phải,muốn] thuốc nổ bao liền cần dẫn tuyến. Lữ Bố nãi gọi người dùng ma ti hỗn hợp chỉ mô cùng hỏa dược phấn làm thành dẫn tuyến. Như vậy một cái đầy đủ đích thuốc nổ bao liền làm thành. Chính là thật chiến còn không biết hiệu quả, chỉ có thể làm thật nghiệm phẩm.

Có pháo đạn còn cần pháo khí. Lữ Bố còn muốn mặc gia tạo hỏa pháo. Đáng tiếc. Pháo quản đích chế tạo không phải như vậy đơn giản . Pháo quản ngoại không nói. Liền pháo quản nội kính tối thiểu liền cần thẳng tắp bóng loáng, như vậy mới có thể đem pháo đạn bắn ra khứ. [chính,nhưng là] liền bằng hiện tại đích đoán tạo kỹ thuật, căn bản tạo không xuất như vậy đích pháo quản đến. Cho nên Lữ Bố thối tiếp theo mà cầu chi, cải dùng cải tiến phao thạch cơ.

Mặc gia đích phao thạch cơ tại Lữ Bố thụ cùng xỉ luân cùng giảo bàn đích kỹ thuật hậu, uy lực tiến nhanh. Hôm nay chỉ cần lấy niết được thuốc nổ bao đích dẫn Tín Trưởng độ có thể . Hơn nữa này cũng không nan, chỉ cần đa phao xạ vài lần có thể trắc lượng đi ra.

Cho nên Lữ Bố đích tân một thế hệ ‘Pháo thạch cơ’ tiện ứng vận mà sinh. Chính là hỏa dược đích xứng so với cần nam hoa tử vô số lần đích thí nghiệm hậu, mới có thể đắc Lữ Bố vừa lòng. Vì thế này pháo thạch cơ tiện chính là thí nghiệm phẩm. Nhất thời còn không có thể đi vào nhập quân trung phục dịch.

Nhưng âm dương gia cùng mặc gia lại từ nay về sau tìm được Lữ Bố đích quân lệnh. Nếu không đình đích cải tiến hỏa dược uy lực, không ngừng đích nghiên phát cải tiến hỏa khí.

Quân hỏa mật phường tại bí mật trung không ngừng đích trù kiến . Bên này Lữ Bố nhàn hạ thì tiện cũng tưởng cùng trong vương phủ đích chúng mỹ nữ được được thân thiết một chút.

Chính là nghiêm ny hôm nay bảo bối nữ nhân lữ di, ngày đêm mang theo trên người. Lữ Bố tưởng thân thiết một chút đô nan. Kia Điêu Thuyền cũng hoài dựng . Chẳng qua này hai cái không cơ hội không cần khẩn, bên kia còn hai cái ni.

Bên kia một cái tiểu kiều tại uyển thành thì sớm động phòng , liền Thái Diễm gần nhất [mới/tài] thu tiến vương phủ làm Vương phi. Thái Diễm có tài tình, thâm thông cầm nghệ. Lữ Bố là cực kỳ sủng ái. Gần nhất lại mới tân hôn, cho nên Thái Diễm bên này Lữ Bố mấy ngày nay là chạy đắc cần .

Này không. Hôm nay thái dương [mới/tài] lạc sơn, Lữ Bố tiện lại nghe mùi miêu đến đây.

Vương phủ là Đại tướng quân lâm thời cải trang , Lữ Bố lại không xa hoa. Cho nên cũng không chính quy đích hoàng cung như vậy hùng vĩ hoa lệ, cũng chính là mấy sân mà thôi. Nhập viện tiến đại môn là đại sảnh, tụ chúng thương nghị sự tình dùng . Chủ thính hai bên là sương phòng, một bên là Điển Vi, Hứa Chử mấy cái này thủ vệ binh sĩ nghỉ tạm đích địa phương. Một bên là cung khách nhân lưu túc đích mấy gian sương phòng. Trung gian cách đạo có xử hoa viên, hơi nghiêng là nô phó nha hoàn đích phòng, bên kia trù tử sài phòng cái gì . Tái phía sau quá một đạo củng môn mới là hậu viện. Hậu viện chủ phòng là Lữ Bố đích tẩm thất, chẳng qua hiện tại nghiêm ny chính mang theo lữ di chiêm ni. Chủ thất hai bên là núi giả cùng quá đạo. Mặt sau có bốn tiểu nội viện.

Một gian là Điêu Thuyền trụ , một gian là tiểu kiều trụ , một gian là Thái Diễm trụ , còn có lánh một gian là không . Cả vương phủ cũng liền mấy ngàn bình mét mà thôi.

Lúc này thái dương dĩ lạc sơn, đi ra thượng nha hoàn nhóm đang ở điểm thượng đi ra biên đăng trụ thượng đích ngọn đèn. Lữ Bố vừa xong Thái Diễm tiểu viện, tiện gặp Thái Diễm bên người nha hoàn bích nhân cũng đang muốn đi ra điểm đăng.

Kia bích nhân vừa thấy Lữ Bố tiện việc đi tới thỉnh ấn. Lữ Bố khiếu hắn không cần khứ thông báo, tiện tự hành đi vào Thái Diễm họa các.

Lữ Bố tiến họa các chính gặp Thái Diễm chẳng biết suy nghĩ cái gì. Khinh oai đầu, một tay nhu đề xanh bên phải giáp thượng. Ống tay áo che nửa bên mặt, dung nhan tố trang, lại vô cùng đích kiều mỵ. Lữ Bố trong lòng sắc tâm đốn khởi, hai mắt sắc tương tẫn lộ.

Thái Diễm gặp Lữ Bố tiến đến cũng không gặp nha hoàn bích nhân sự tiên thông báo. Gặp Lữ Bố trong mắt dục hỏa phần thiêu, lại nghĩ tới đã nhiều ngày Lữ Bố đối chính mình đích nhu tình. Không khỏi ngượng ngùng không thôi, cúi đầu không biết nên nói cái gì.

Lữ Bố gặp Thái Diễm hàm tu kiều mỵ, cũng không chi tri là na điều thần kinh không đúng kính. Gặp Thái Diễm như vậy cánh không khỏi niệm đáo:“Tu ngày che tay áo, sầu xuân lại khởi trang. Dịch cầu vô giới bảo, khó được có tình lang ····” Niệm đáo này. Mặt sau đích lại vong , nhất thời đại quẫn. Đầu óc loạn chuyển, vội vàng loạn lạp một câu nhận được:“Nguyệt thượng liễu sao đầu, nhân ước hoàng hôn hậu.”

Chính văn 219: Võ tướng cũng sái văn lộng mặc, đạo văn thành câu mê đảo tài nữ.

Thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa. Tảng đá cần tả tác đích động lực a. Như thế nào không ai thôi tiến cùng cất chứa a. Tảng đá mau [phải,muốn] tả không nổi nữa.

···

Lữ Bố hậu trên đời đọc sách không phải rất nhiều, này cổ nhân đích thi ca cũng nhớ rõ không nhiều lắm. Chính là nhất thời lơ đãng gian bính xuất như vậy một đoạn, chính mình lại niệm không xong chỉnh thủ thi. Cho nên tiện đông lạp tây duệ , tốt xấu thấu đắc nửa thành không phải. Biến thành chính mình trong lòng chính duệ duệ .

Không nghĩ kia Thái Diễm vừa nghe cánh si mê . Tự nói đáo:“Tu ngày che tay áo, sầu xuân lại khởi trang. Dịch cầu vô giới bảo, khó được có tình lang. Nguyệt thượng liễu sao đầu, nhân ước hoàng hôn hậu. A. Năm ngôn tự câu, được là áp vận. Vương gia được tài tình nha.” Nói xong tiện si ngốc đích nhìn thấy Lữ Bố, trong lòng ngọt đắc so với mật còn ngọt hơn.

Lữ Bố gặp Thái Diễm như vậy hoa si trong lòng thâu vui: Không nghĩ nhất thời lậu miệng, hoàn hảo thực lừa đắc nha đầu kia như vậy si mê.

Chẳng qua còn không có đẳng Lữ Bố nhân cơ hội đến cái hùng ôm. Thái Diễm còn nói đáo:“Chính là hôm nay chính trời đông giá rét, tại sao sầu xuân ni?”

“Ách ··· này ···” Lữ Bố nhất thời ngữ tắc. Chẳng qua Lữ Bố cơ mẫn thật sự, bật người liền biện đáo:“Lòng ta lí bất chính nghĩ cùng diễm nhân từ từ thôi.” Nói xong tiện một tay lấy Thái Diễm lãm tiến [trong lòng,ngực].

Thái Diễm nghe được lại thẹn thùng không thôi. Tựa đầu mai tại Lữ Bố [trong lòng,ngực]. Thẹn thùng đáo:“Diễm nhân thẳng đến nghĩ đến ngươi đó là kia sát trường thượng đích vô địch anh hùng. Không nghĩ, đối này ca phú cánh cũng như vậy tinh thông. Khiếu diễm nhân được sinh ngưỡng mộ nha.”

Lữ Bố nghe xong trong lòng trực đánh cổ: Hoàn hảo hoàn hảo. Ny nhân đang cùng nữ nhân tại ngoạn, nếu không bị hắn nghe thấy được, hắn kia cao [mới/tài] sinh nếu nghe ra điểm cái gì đến. Chính mình chẳng phải là xấu hổ đến không thể gặp nhân . Chẳng qua Lữ Bố bì thô thịt hậu. Nhất thời tuy quẫn bách, lại cũng nhìn không ra mặt đỏ. Vừa lúc hạ hoài.

Lữ Bố hiện tại là tài nữ mỹ nhân tại hoài, làm sao hội khứ so đo biệt đích a. Miệng tiện tái thổi phồng đáo:“Ai. Thiên hạ không ninh, ta nào có nhàn hạ đùa nghịch mấy cái này văn mặc a.” Này đáo cũng là thật tình.

Chính là Lữ Bố đang muốn tiến từng bước đắc thủ thì. Đã thấy Thái Diễm tránh thoát hoài ôm nói:“Đãi diễm nhân tương thi từ viết xuống, tái phổ thủ khúc, kia [mới/tài] khiếu được.” Nói xong cũng không lí Lữ Bố, tự khứ bãi chỉ mặc nghiễn.

Lữ Bố trong lòng trực khiếu không xong. Còn phổ khúc? Hắn chính mình còn không biết này thi là ai tác đích ni. Chính là nhớ rõ một đoạn nửa câu đích tiện nói ra. Lại bị Thái Diễm lúc này mới nữ kinh nghe giống như thiên nhân. Nếu xướng đi ra ngoài khiếu nghiêm ny biết , không phải khứu đại ?

Bên này Lữ Bố trong lòng trực khiếu khổ. Bên kia Thái Diễm còn không có thỏa mãn. Tả hoàn hậu lại thực chờ mong đích ngẩng đầu nhìn thấy Lữ Bố nói:“Này thi cảnh thật sao quả thật, thả này thi vận một cải ngày xưa, năm ngôn thành vận, biệt đủ phong cách. Thực khiếu diễm nhân bội phục.”

Lữ Bố nghe được vui vẻ, rồi lại nghe Thái Diễm nói:“Này nguyệt thượng tinh thần đúng là được thời gian. Khả lại đến một thủ như thế nào?”

Lữ Bố trong lòng trực khiếu khổ: A? Lại đến một thủ. Khóe miệng phiết phiết, nửa ngày biệt không xuất một câu. Đành phải nói:“Ai. Này ··· này thi ca việc ··· [phải,muốn] đích ··· là cảnh . Đối. Chính là cảnh . Sao có thể thuận miệng liền đến a, chỉ có thể tùy ý ngẫu đắc.”

Thái Diễm lúc này tâm tình nhập cảnh, gặp Lữ Bố khóe miệng phiết phiết, lại chưa nói xuất lời đến. Nghe Lữ Bố như vậy vừa nói [sẽ,cũng không] y .

Hoa sen bước đi đến Lữ Bố trước người, hai tay nhẹ nhàng duệ Lữ Bố vạt áo, loạng choạng làm nũng đáo:“Ân ··· nguyệt thượng liễu sao, dưới đèn tư ma. Đó là được cảnh , sao đích sẽ không có. Rõ ràng là ngươi tàng tư, không chịu nói cho diễm nhân nghe.”

Lữ Bố gặp Thái Diễm như vậy làm nũng, xương cốt đô nhuyễn , không đành lòng khiếu giai nhân bất mãn. Trong lòng thầm nghĩ : Tốt xấu ta cũng sẽ bối điểm cổ thi, tái cố gắng ngẫm lại. Lừa dối một chút lúc này mới nữ, định đem hắn mê đắc thần hồn điên đảo.

Vì thế Lữ Bố lại sưu tràng quát đỗ đích suy nghĩ hồi lâu mới nói nói:“Ân ··· có . Đêm qua tinh thần đêm qua phong, họa lâu tây bạn quế đường đông. Thân vô thải phượng song phi cánh, tâm có Linh Tê [một chút/điểm] thông.····” Lữ Bố đem mặt sau đích lại vong , suy nghĩ nửa ngày lại xả không được. Khóe mắt miết gặp tường biên một thanh đồng hương lô, tiện mãnh đích tiếp tục nói đến:“Kim thiềm ngão khóa thắp hương nhập, thái phi lưu chẩm vũ vương [mới/tài]. Xuân tâm mạc cộng hoa tranh phát, một tấc tương tư một tấc bụi.” Niệm xong hậu gặp Thái Diễm ngơ ngác đích tại trở về chỗ cũ . Lữ Bố tiện ôm lấy Thái Diễm vãng nội thất đi đến. Miệng còn nói nói:“Ta đích mỹ nhân, ái phi khiếu bổn vương được là tương tư khổ a. Chúng ta hay là sớm một chút an hiết ba.”

Thái Diễm như vậy vừa nghe si ngốc đích ngẩng đầu nhìn thấy Lữ Bố. Nỉ non đáo:“Đêm qua tinh thần đêm qua phong, họa lâu tây bạn quế đường đông. Thân vô thải phượng song phi cánh, tâm có Linh Tê [một chút/điểm] thông. Kim thiềm ngão khóa thắp hương nhập, thái phi lưu chẩm vũ vương [mới/tài]. Xuân tâm mạc cộng hoa tranh phát, một tấc tương tư một tấc bụi. Lần này [làm,tại sao] lại là bất đồng, bảy tự thành luật, những câu áp vận. Diễm nhân [phải,muốn] hôn mê.”

Lữ Bố gặp Thái Diễm thực đích hai má đỏ ửng, hai mắt híp lại. Giống như thực đích muốn té xỉu . Kia còn phải . Hôn mê còn làm chuyện gì a. Khẩn việc ôm Thái Diễm đặt ở kháo y thượng nói:“Biệt vựng biệt vựng. Ta cho ngươi đảo chén trà đề đề thần.” Nói xong liền vội việc tiếp đón thất ngoại nha hoàn bích nhân đảo trà tiến đến.

Thái Diễm ngồi ở ghế trên, một tay chống cằm. Hai mắt đi theo Lữ Bố thân ảnh lúc ẩn lúc hiện, lộ vẻ si mê trạng.

Lữ Bố tiếp nhận bích nhân trong tay đích hương trà, việc đưa đến Thái Diễm trước mặt quan tâm đáo:“Uống trước khẩu trà. Đầu còn vựng sao chứ?”

Thái Diễm một tay ôn nhu đích tiếp nhận chén trà, mân một ngụm. Đầu nhẹ nhàng đích diêu diêu, hai mắt lại còn giương mắt Lữ Bố xem. Tiều đắc Lữ Bố quái ngượng ngùng .

Lữ Bố gặp Thái Diễm lắc đầu trong lòng an tâm. Tiện lại muốn khứ ôm Thái Diễm trên giường. Chính là Thái Diễm cũng nghĩ đến Lữ Bố [phải,muốn] làm gì. Thẹn thùng đáo:“Thả đẳng hạ. Đãi diễm nhân ghi nhớ này thi.” Nói xong tiện lại đề bút mặc tả.

Lữ Bố gặp Thái Diễm tả hoàn, cấp không thể đãi đích ôm lấy Thái Diễm nói:“Mỹ nhân nhân. Này hạ an tâm cùng ta ôn tồn ba.” Thái Diễm xấu hổ đến tựa đầu thật sâu đích mai tại Lữ Bố [trong lòng,ngực].

Lữ Bố địa vị hiển hách, vô địch anh hùng. Thái Diễm đối Lữ Bố là không thể khủng hoảng, khả dù sao Thái Diễm tài hoa hoành dật, lại thẳng đến nghĩ đến Lữ Bố là võ tướng, tuy là thiên hạ vô địch anh hùng. Nhưng liền thiếu điểm văn mặc, trong lòng nan miễn có như vậy [một chút/điểm] điểm hà tỳ. Hiện tại Lữ Bố lãnh không phòng đích đến như vậy một tay. Thái Diễm trong lòng về điểm này hà tỳ sớm hóa thành ô có. Hoàn mỹ đắc vô lấy lạ thường, trong lòng ngọt đắc cái gì tự .

Này một đêm. Thái Diễm tẫn hiển nữ nhân ôn nhu. Cực lực nghênh phụng Lữ Bố, khiếu Lữ Bố dục tiên dục tử.

Chính văn 220: Miêu nhân ăn tinh nhớ kỹ vị, vi lãm mềm mại tái đạo văn.

Thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa. Tảng đá cần tả tác đích động lực a. Như thế nào không ai thôi tiến cùng cất chứa a. Tảng đá mau [phải,muốn] tả không nổi nữa.

···

Lữ Bố thường đáo ngọt đầu. Ngày kế xử lý hoàn công vụ hậu, tiện sớm sớm đích lại đây đáo hậu viện.

Lữ Bố biết Thái Diễm thích thi từ. Tiện quả tràng sưu đỗ đích nhớ tới đời sau nào đó vị mọi người đích đại tác đến. Tiện cẩn thận chuẩn bị một phen, muốn lại đem Thái Diễm mê đắc thần hồn điên đảo, sau đó lại đến dục tiên dục tử.

Không nghĩ Lữ Bố đáo Thái Diễm tiểu viện cũng không gặp Thái Diễm. Vừa hỏi dưới mới biết được Thái Diễm tại tiểu kiều xử. Lữ Bố trong lòng mừng thầm, tiện lại đi tìm tiểu kiều.

Nguyên lai tiểu kiều cũng có tài hoa, đối cầm nghệ pha vi tinh thông. Hôm nay đến vương phủ vừa lúc cùng Thái Diễm một đôi. Ngày hôm qua Thái Diễm đắc hai thủ thi, tối nay tiện tìm đến tiểu kiều, [phải,muốn] cùng tiểu kiều luận bàn như thế nào phổ thành khúc.

Lữ Bố tại tiểu kiều cửa tiện nghe được một trận đinh đông hưởng, còn không thì đích truyền đến nữ nhân gia đích cười duyên thanh.

Lữ Bố sắc tâm đại khởi, tiện mại bước tử tiến tiểu kiều sân.

Thái Diễm đang ở cùng tiểu kiều đàm cầm nghệ. Gặp Lữ Bố tiến đến, hai người việc đứng dậy tương nghênh.

Thái Diễm gặp Lữ Bố đến tiểu kiều sân, nghĩ đến Lữ Bố tối nay [phải,muốn] cùng tiểu kiều ôn tồn. Lễ tất hậu tiện khẻ cười một tiếng, đối tiểu kiều nói:“Có người tới tìm tỷ tỷ, diễm nhân sợ là không nên ở lâu. Này tiện đi về trước, cũng tốt cùng các ngươi thời gian. Hì hì ···”

Tiểu kiều đang muốn diễn mắng Thái Diễm. Khóe mắt miết gặp Lữ Bố lại cũng ngượng ngùng, không dám tạo thứ. Nào biết Thái Diễm [mới/tài] [phải,muốn] đi ra ngoài, đi đến Lữ Bố bên người còn không vội nói chuyện. Lữ Bố tiện một thanh ngăn đón yêu ôm lấy Thái Diễm cười nói:“Tiện tri ngươi tại này. Đang nói chút lời lại có hà phương.” Nói xong càng làm Thái Diễm lãm hồi chỗ ngồi tiếp tục.

Lữ Bố tại hai người trung gian tọa định. Đối tiểu kiều đích nha hoàn tiểu thiến nói:“Thả khứ chuẩn bị chút rượu và thức ăn, tối nay bổn vương tiện lúc này cùng nhị vị ái phi đem tửu ngôn hoan.”

Tiểu thiến phúc lễ mỉm cười, rồi sau đó việc tiểu chạy ra khứ gọi người chuẩn bị rượu và thức ăn.

Lữ Bố quay đầu lại cười đối hai mỹ nữ giai nhân nói:“Khó được năng gặp hai vị ái phi như thế hợp ý. Thả là ở nói chuyện gì?”

Tiểu kiều cười duyên đáo:“Đó là nói chút nữ nhân gia đích tâm sự. Ngươi cũng muốn nghe sao chứ?”

Lữ Bố nói:“Này đáo được. Nói đến nghe nghe, cũng tốt bảo ta giải một ít.”

Thái Diễm cùng tiểu kiều vốn là ở nói cầm nghệ phổ khúc. Chính là tiểu kiều đắc Lữ Bố sủng ái, cố ý hướng hắn nói cười thủ vui. Giễu cợt đáo:“Ngươi được chẳng biết tu. Nữ nhân gia đích tâm sự cũng muốn đánh nghe. Tu tu tu.” Nói xong tiện bỉu môi, một chi nhu đề tại trên gương mặt nhẹ nhàng so với hoa. Bộ dáng cực kỳ kiều mỵ.

Lữ Bố thấy sắc tâm đại khởi. Một tay liền tương tiểu kiều lãm tại [trong lòng,ngực], thấu thượng miệng liền [phải,muốn] ấn quá khứ. Miệng nỉ non đáo:“Anh nhân chính là cười khẽ. Không cho nghe, vậy đến hương cái.”

Biên thượng còn có người ni. Tiểu kiều gặp Thái Diễm tránh ở một bên cười trộm. Việc lấy tay ngăn trở Lữ Bố đích miệng, kiều oán đáo:“Diễm nhân hương. Ngươi đi hương của ngươi diễm nhân.”

Lữ Bố ăn cái nhuyễn cái đinh. Tiện lại quay đầu đến [phải,muốn] thân Thái Diễm. Miệng còn nói nói:“Diễm nhân. Đến hương cái.”

Thái Diễm là mọi người khuê tú. Đêm trước phòng lí cùng Lữ Bố liền hai người, tự nhiên lớn mật chút. Tối nay có tiểu kiều tại, tại như thế nào cũng [phải,muốn] bận tâm mặt. Khả lại không đành lòng làm trái với Lữ Bố đích ôn nhu. Tiện nhẹ nhàng địa đem trên bàn đích huyền cầm vãng tiền một bãi. Các tại chính mình cùng Lữ Bố trung gian nói:“Chúng ta là ở nói hôm qua ngươi tác đích thi. Tưởng phổ xuất khúc đến, ngươi muốn nghe nghe sao chứ?”

Lữ Bố bị huyền cầm ngăn trở, hai bên cũng chưa thân đáo mỹ nhân. Chẳng qua cũng không khứ khí. Tối nay có bị mà đến, tiện làm hồi nghe chúng. Nghe Thái Diễm đạn cầm.

Đạn cầm là Thái Diễm đích tuyệt kỷ, một thủ cầm khúc tiện đinh đinh đông đông đích thấu lên đến. Khúc trung tình ý miên miên, mềm mại quấn quanh. Nghe được Lữ Bố tâm thần nhộn nhạo, đó là Lữ Bố như vậy thiết cốt cũng thành nhiễu chỉ nhu.

Một khúc đạn tất Lữ Bố do tại nhu tình mật ý bên trong. Lúc này tiểu thiến dĩ gọi người bãi thượng rượu và thức ăn. Lữ Bố tiện tại tiểu kiều tẩm thất cùng hai mỹ nữ đem tửu ngôn hoan.

Nói này Lữ Bố, tối nay là có bị mà đến. Cố ý tại mỹ nữ trước mặt bán lộng, hét lên vài chén rượu tiện dương trang đáo:“Tối nay lương tiêu, mỹ nhân nhân làm bạn, được không mau tai. Diễm nhân cầm nghệ tuyệt xướng, ta thi cảnh đại phát. Tiện vũ thượng một thủ, cùng các ngươi xem ra.” Nói xong tiện đứng dậy lung lay lắc lắc đích đi lại lên đến.

Tiểu kiều ở một bên hỉ đắc hai tay vỗ nhẹ cười duyên đáo:“Được oa được oa. Chỉ nghe diễm nhân nói ngươi hội thi, hôm nay nhưng thật ra năng thân gặp .”

Thái Diễm gặp Lữ Bố như vậy, cũng vội vàng thủ đến chỉ bút phải nhớ lục.

Lữ Bố bên hông ngư tràng bảo kiếm chưa bao giờ li thân. Tiện gặp Lữ Bố lấy ra ngư tràng, rút kiếm ra khỏi vỏ, tương vỏ kiếm các ở trên bàn. Lắc đầu hoảng não đích điên đáo chúc dưới đèn. Tay phải ngư tràng, tay trái chúc đăng, ở dưới đèn xem khởi ngư tràng đến. Rồi sau đó tương chúc đăng thả lại chỗ cũ. Đến đây đoạn đời sau tân khí tật đích phá trận tử. Biên múa kiếm biên nói:“Túy lí thiêu đăng ··· xem kiếm! Mộng hồi thổi giác liên doanh. Trăm ngàn lí phân huy hạ chích, năm mươi huyền phiên tắc ngoại thanh. Sa trường thu điểm binh, mã tác Xích Thố bay nhanh, cung như sét đánh huyền kinh. lại quân vương thiên hạ sự, thắng đắc khi còn sống phía sau danh. Đáng thương đầu bạc sinh!”

Chính văn 221: Vi giai nhân đạo thi đời sau, hành cách tân bệnh viện học viện đồng hành.

Thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa, thôi tiến, cất chứa. Tảng đá cần tả tác đích động lực a. Như thế nào không ai thôi tiến cùng cất chứa a. Tảng đá mau [phải,muốn] tả không nổi nữa.

···

Lữ Bố này cuối cùng một câu nói xong tiện lại giả trang uống rượu bình thường, điên trở về ghế dựa ngồi xuống. Hai cái mỹ nhân đã sớm thấy nhãn mạo hồng tâm .

Lữ Bố này từ là đạo đến , con cải hai ba chữ. Nhưng này kiếm vũ [chính,nhưng là] hàng thật giá thật , chính là theo trăm chiến trung luyện liền mà đến. Hai mỹ nữ thấy thần hồn điên đảo, tình thú đại phát. Lữ Bố tiện [phải,muốn] tả ủng hữu ôm, đến cái ba phách.

[chính,nhưng là] ở Lữ Bố thích nha nha đích thời điểm. Thái Diễm lãnh không ngại đích nói:“Vương gia hảo khí phách. Này thi từ lại được sinh áp vận, kiếm vũ lại đắc. Chính là này phía trước được được . [làm,tại sao] mạt vô cớ đến cái đáng thương đầu bạc sinh?! Vương gia chính trực năm tráng, ai nhân đầu bạc? Vương gia đông Chinh Tây chiến, sở hướng phi mĩ mi. Lại là ai nhân đáng thương?”

Lữ Bố vừa nghe hổ thẹn không thôi. Trong lòng ám khổ: Tài nữ a tài nữ, ta về sau rốt cuộc không dám tại ngươi trước mặt bán lộng . Lữ Bố đáo không sỉ vu làm kia đạo văn tặc. Chính là đêm qua trong lúc vô tình bạo xuất vài câu, lại trốn chẳng qua tài nữ Thái Diễm nhĩ mục. Thái Diễm vừa nghe tiện biết thi từ vận mệnh tân dĩnh. Hậu lại cuốn lấy Lữ Bố lại đến vài câu. Kết quả đêm qua thái đại tài nữ, nhu tình đại phát, đem Lữ Bố nghênh phụng đắc phiêu phiêu dục tiên.

Lữ Bố là sắc miêu. Này miêu ăn ngư, tiện nhớ rõ mùi. Hôm nay tiện thiết kế [phải,muốn] lại đến cuống Thái Diễm. Chính là Lữ Bố con nhớ rõ từ câu, khả hắn cũng không là hoàn toàn giải này từ đích ý tứ. Kết quả từ ý cùng chính mình đích tình cảnh bất đồng, cuối cùng một câu lộng xảo thành chuyên. Khứu đại .

Cũng may Lữ Bố da mặt hậu, lại thiện vu cơ biến. Chiến chiến đáo:“Ách ··· này ··· thiên hạ vị ninh, lòng ta ưu không thôi. Luôn để ý tuổi già chi thì cũng không năng một thống thiên hạ. Cho nên ··· như vậy. Ân. Cuối cùng một câu không cát lợi. [có thể,để đi] điệu không nói.”

Thái Diễm hỉ nói:“Ân. Đương là như thế.” Sau đó tiện xoát xoát đích kí về dưới.

Này đêm Lữ Bố như trước tả ủng hữu ôm. Hét lên vài chén rượu, tiện một tay ôm tiểu kiều, một tay lôi kéo Thái Diễm. Tiến nội thất khứ phiêu phiêu dục tiên .

Chính là từ này về sau. Lữ Bố rốt cuộc không dám tại Thái Diễm trước mặt bán lộng . Sau lại Thái Diễm có khi [phải,muốn] Lữ Bố tả thủ thi từ, Lữ Bố tả hữu thôi thoát. Luôn tìm lấy cớ tránh đi. Sợ đích chính là tại Thái Diễm này đại tài nữ trước mặt xuất khứu.

Thái Diễm cũng lợi hại. Đắc Lữ Bố năm ngôn bảy luật thi từ đích điểm bát, thường xuyên làm ra kinh người đích giai tác đến. Có khi năm ngôn thi, có khi bảy luật thi, có khi từ khúc, giai tác không ngừng.

Sau lại Thái Ung đến gặp nữ nhân. Vừa lúc nghe xong Thái Diễm đích năm ngôn bảy luật thi từ, vội vàng sao tả trở về, tại bạn tốt gian truyền duyệt. Không lâu tiện rơi vào tay Lạc Dương phố thị thượng. Cả thành Lạc Dương vì đó khuynh đảo. Đều truyền sao.

Bởi vì lúc này bạch chỉ đã cơ bản phổ [biến/lần] thay thế trúc ký, trở thành dân gian cùng sĩ thầy thuốc đọc tả đích công cụ. Nhưng nhân Lạc Dương phong mĩ Thái Diễm đích thi từ, lẫn nhau truyền sao. Lạc Dương chỉ trương nhất thời cung không ứng cầu, giá cả cấp tốc thượng trướng. Đại có ‘Lạc Dương chỉ quý’ đích hành đầu đến.

Tái không lâu. Thái Diễm đại danh tiện truyền [biến/lần] thiên hạ, bị thiên hạ sĩ tử phủng vi cổ kim đệ nhất tài nữ.

Thái Diễm tài nữ cũng hàng thật giá thật. Lữ Bố năm ngôn bảy luật đích thi từ cách luật cấp Thái Diễm khởi đáo điểm bát tác dụng. Thành tựu cổ kim nhất tuyệt đích tài nữ thần thoại. Chính là đây là hậu lời.

Lữ Bố làm thi từ không thế nào. Chẳng qua cải cách chính tệ, hành quân đánh chiến [chính,nhưng là] nhất lưu .

Lữ Bố gặp trương cơ đối thương hàn rất có nghiên cứu. Tiện hạ lệnh trù kiến y học viện, lấy trương cơ vi rất bệnh viện trưởng. Một bên giáo thụ thương hàn y học, một bên nghiên cứu biên soạn y thư, lấy truyền đời sau. Trương cơ lúc tuổi già quả nhiên biên soạn xuất nổi tiếng đích [ thương hàn tạp bệnh luận ], vĩnh truyền con cháu.

Y học viện trù kiến hậu, triều đình tiện lập pháp luật bảo hộ, lại tại Lạc Dương kiến rất bệnh viện. Rồi sau đó lại tại châu quận kiến châu bệnh viện. Cuối cùng thông dụng đáo huyền thành kiến huyền bệnh viện.

Y học viện khai thiết hậu, Lữ Bố lại trù kiến công học phủ.

Trung Quốc chí Tần Thủy Hoàng phần thư khanh nho, nghiêm cấm tư học, đại hành công học. Hậu Hán Vũ Đế bãi truất trăm gia, độc tôn nho thuật, nho thuật tư học lại đại hành kì đạo. Hôm nay tư học chiêm đại hán giáo dục bán bích giang sơn. Lữ Bố tiện tái đẩy dời đi công học, kiến Thái Học viện, châu học viện, huyền học viện. Nhưng nhân tư học ảnh hưởng thật lớn. Lữ Bố tiện hành song hướng thôi động. Một bên kiến công học, một bên thông qua nhất định tiễn lương, đối tư học tiến hành cổ vũ tính thưởng cho. Hàng năm vi quốc gia cử tiến xuất giác rất hiếm có lực nhân tài đích tư học, tiện cấp cho thưởng thưởng.

Đương nhiên. Thưởng thưởng cũng là tại nhất định điều kiện hạ . Tỷ như quốc ca. Lữ Bố vi ngưng tụ đại hán quân dân chi tâm, tự biên một khúc. Tại công học cùng tư học trung thôi quảng, giáo học tử nhóm xướng quốc ca: Ta sinh vi hán nhân, ta tử vi hán quỷ. Ta vi hán nhân sinh không hận, ta vi hán nhân tử không oán. Tận trung đền nợ nước là ta chi nguyện, xã tắc an nguy là ta chi trách. Quốc gia chiếu lệnh, cúc cung tận tụy. Vi quốc tận trung, tử rồi sau đó dĩ.

Lữ Bố mạnh mẽ thôi quảng quốc ca, chính là vì ngưng tụ quốc nhân đích lực lượng. Giáo quốc nhân tinh trung đền nợ nước.

Chính văn 222: Mậu dịch chi phó không tiện, vũ vương dự thiết tiễn trang.

Lữ Bố vi bác mỹ nữ cười, làm hồi đạo văn tặc. Chính là Lữ Bố đích thi từ lại cũng truyền [biến/lần] thiên hạ.

Lúc này liền có một người một tay gắt gao đích duệ sao đến đích thi từ, trong miệng lại cắn răng nghiến răng.

Người này đó là Tư Đồ Vương Doãn. Chỉ thấy Vương Doãn trong tay gắt gao đích duệ hé ra chỉ. Miệng nghiến răng đáo:“ lại quân vương thiên hạ sự. lại quân vương thiên hạ sự. Hừ! Sợ là muốn lại chính mình đích thiên hạ sự ba. Nghịch thần tặc tử, quả nhiên có phản tâm. Còn muốn thắng đắc khi còn sống phía sau danh. Phi! Gian thần đó là gian thần, có soán mưu chi tâm còn muốn bận tâm khi còn sống phía sau danh. Thật sao là thiên hạ đệ nhất gian thần.”

Tiện tại Vương Doãn thầm hận Lữ Bố thì. Gia phó báo lại:“Chủ tử. Vũ vương phủ người tới truyền lời, thỉnh chủ tử đáo vương phủ nghị sự.”

Vương Doãn lên tiếng:“Biết .” Đuổi đi người hầu hậu. Tiện há mồm tương kia trương bị hắn nhu thành một đoàn đích chỉ trương phóng tiến miệng, tước vài cái tiện yết đi xuống. Rồi sau đó gọi người bị xe vãng vũ vương phủ mà đi.

Nguyên lai triều đình chiến sự liên tục. Hôm nay [phải,muốn] kiến bệnh viện, vừa muốn kiến học viện. Nhưng lại không ngừng đích tu trì đạo. Tuy nhiên Lữ Bố ngưng tụ thiên hạ thương nhân, lại nương quyền to nắm. Đem vốn rất nhiều buôn bán đô lãm tiến quan thương chuyên phiến. Nghiêm ny xưởng lũng đoạn thiên hạ rất nhiều thương hóa, tỷ như diêm, thiết, trà, tửu, gia câu, chỉ trương, đào từ, ti trù, mã thất, ngưu dương, bì mao, bộ sách ấn xoát, còn có rất nhiều ngày dùng phẩm từ từ. Này trong đó rất nhiều đều là Lữ Bố dùng triều đình đích danh dự quản chế , lợi nhuận thật lớn. Tuy nhiên thu vào vô số, nhưng này tu trì đạo, kiến bệnh viện, học viện, chiến sự không ngừng, tiêu tiền như nước chảy. Quốc khố đáo đầu đến hay là trống trơn như cũng.

Lữ Bố tiện nhớ tới đời sau một ít kim dung cơ cấu. Muốn thiết tiễn trang, ấn ngân phiếu, phát quốc trái. Còn chuẩn bị ấn chỉ tệ thay thế năm thù tiễn. [chính,nhưng là] loại này tiễn tệ cải cách đích sự, đề cập cả kinh tế thể hệ. Một khi có biến, hậu quả không chịu nổi thiết tưởng. Lữ Bố không dám [quyết đoán,định]. Tiện chiêu đến mưu sĩ, trong triều đại thần thương nghị.

Vu vũ vương phủ nội. Lữ Bố chiêu tề đại thần mưu sĩ, thiết hạ tửu yến. Một vòng kính tửu hậu. Lữ Bố tiện nói:“Chư công ··· chư công thả nghe ta một lời ···”

Trong vương phủ bị mời đến đích nhân rất nhiều, có Tuân Úc, Lô Thực, Vương Doãn, Cổ Hủ, Hi Chí Tài, Tuân Du, Trần Cung, Tào Tháo, Điền Phong, Thái Ung từ từ đại thần mưu sĩ. Bởi vì hôm nay [phải,muốn] thương nghị chính là cùng buôn bán có quan hệ. Cho nên đó là tô song, trương thế bình, mi trúc đẳng thương gia đại biểu cũng bị mời đến hội yến, đó là mã cùng, âu chất tử cũng không ngoại lệ.

Lữ Bố gặp mọi người dừng lại trong tay tửu chén, tiện còn nói nói:“Hôm nay thỉnh chư công tiến đến hội yến. Thật tắc có một chuyện cô vương không được quyết tâm, tiện dục cùng chư công thương nghị.”

Tào Tháo trước tiên là nói về nói:“Năng sử vũ vương nan [quyết đoán,định], nghĩ đến việc này làm hệ thậm đại. Ngô đẳng tự là tẩy nhĩ cung nghe.”

Lữ Bố nói:“Trường Giang lấy nam một số gần như thu phục, tưởng là không lâu tiện khả thiên hạ một thống. Nhiên. Hán trung Trương Lỗ, Ích châu lưu yên, Kinh châu Lưu Biểu, Trường Sa Tôn Kiên, giao châu sĩ tiếp, Dương Châu quần tặc, đan dương ngô cảnh, ngô quận hứa cống, Cửu Giang tôn bí đẳng giai vu triều đình ở ngoài, bất quy quân hạt. Triều đình thượng có bao nhiêu dụng binh chi thì. Chính là. Hôm nay quốc khố hư không, tu trì đạo, kiến học viện, y quán xử xử đòi tiền. Triều đình thuế phú đa không hề tề. Cực kỳ ngưỡng trượng thương minh sơ thông hàng hóa, [vãng lai,lui tới] phiến bán, thắng thủ lợi ích, lấy bổ không khuyết. Chính là hôm nay trì đạo thủy vu tu kiến, thượng đa không hề thông. Thương gia [vãng lai,lui tới] phiến bán hàng hóa nhu duyên đồ áp tống hiện tiễn. Nếu là mua bán đa chút, tiền tài đó là chỉnh xe chỉnh xe đích qua lại áp tống. Này cực dịch thụ kẻ xấu, sơn tặc sở thừa dịp. Nếu là gặp sơn tặc thủy khấu, khinh tắc mất đi tiền tài, trọng tắc tánh mạng không bảo. Tử trọng. Bổn vương nói khả thật phủ?”

Mi trúc gặp vấn đáo chính mình, việc hành lễ trở lại:“Vũ vương nói thực ngô bối chi tâm tư cũng.”

Tô song, trương thế bình cùng mi trúc đều là thương nhân, tự nhiên rõ ràng từ nam chí bắc, phiến bán hàng hóa. Này trên đường là nguy hiểm thật mạnh.

Tô song bọn người tuy là quan thương, [chính,nhưng là] dù sao hay là thương nhân. Tuy đắc Lữ Bố trọng dụng. Nhưng là trước kia đều là làm chút mậu dịch hàng hóa đích sự, cực nhỏ có cơ hội tham dự tượng hôm nay như vậy quần thần mưu sĩ tụ tập đích yến hội. Cho nên trong lòng cực kỳ hưng phấn.

Tô song gặp Lữ Bố hôm nay mời chính mình này thương nhân, còn nói khởi này thương sự, nghĩ đến hôm nay sở nghị đích cùng thương nhân có quan hệ. Vì thế tiện cung kính đích hỏi:“Vũ vương. Hay là hôm nay sở nghị việc cùng này thương phiến có quan hệ.”

Lữ Bố gật đầu cười nói:“Đúng là.”

Trương thế bình nghe xong lại hưng phấn. Việc cũng hỏi:“Vũ vương. Chẳng biết sở nghị chuyện gì?”

Lữ Bố nói:“Phiến bán hàng hóa tiện nhu hiện tiễn. Hôm nay chi nghị đó là cùng tiễn có quan hệ. Ngô dục thiết tiễn trang.”

Chính văn 223: Tiễn trang long tiễn, mưu sĩ kế nghị.

“Tiễn trang?” Mọi người vừa nghe đa không hề minh.

Hi Chí Tài hỏi:“Như thế nào cái tiễn trang pháp?”

Lữ Bố cười nói:“Ngô dục thiết thiên hạ tiễn trang. Tiện tại Lạc Dương thiết tiễn trang tổng hành, các nơi châu phủ, huyền thành thiết tiễn trang chi hành. Lạc Dương tiễn trang hiệu lệnh các nơi tiễn trang, ấn tiễn phiếu. Phàm vãng tiễn trang tồn tiễn giả, có thể tiễn phiếu vi bằng, thông hành khắp thiên hạ tiễn trang. Bằng tiễn phiếu khả khắp các nơi tiễn trang đoái đổi hiện tiễn. Kể từ đó. Thương hộ phiến bán hàng hóa, tiện vô nhu xử xử mang hiện tiễn. Tỷ như. Năm nay tại Lạc Dương tiễn trang ấn xoát diện trị một ức tiễn tiễn phiếu. Phân cùng U châu kế huyền một ngàn vạn phân ngạch. Như vậy kế huyền thương nhân muốn tới Lạc Dương cấu mua một trăm vạn tiễn hàng hóa. Tắc vô nhu áp tống hiện tiễn vãng Lạc Dương, con nhu tương một trăm vạn hiện tiễn tồn nhập kế huyền tiễn trang, do kế huyền tiễn trang đoái cấp một trăm vạn tiễn phiếu. Như vậy kế huyền thương nhân tiện khả mang theo này trương tiễn phiếu đến Lạc Dương. Tiễn phiếu khinh tiện, tiện vu huề mang, thả khó có thể bị người phát giác. Như thế kế huyền thương nhân tiện khả thoải mái đến Lạc Dương, tại Lạc Dương tiễn trang đoái đổi xuất một trăm vạn hiện tiễn, tiện khả vu Lạc Dương phiến mua hàng hóa. Như thế chẳng phải tiện lợi.”

Mi trúc nghe xong đại tán đáo:“Này pháp thậm diệu cũng. Như hành chí. Thiên hạ thương nhân đều bị kính phục vũ vương chi đắc.”

Tô song, trương thế bình cũng đều đại tán.

Cổ Hủ hỏi:“Này tuy được. Chính là này tiễn phiếu có chút nhân tác giả lại như thế nào?”

Lữ Bố tán đáo:“Văn cùng thực cơ trí cũng. Vi phòng giả. Cho nên nhu chuyên thiết tiễn trang pháp, dư để bảo vệ. Càng nhu chuyên dùng điêu khắc ấn bản, hơn nữa vu mỗi trương tiễn phiếu thượng biên thượng tự hào, cái thượng ấn chương, lấy phòng ngụy tạo. Còn khả lưu tồn cái, hàng năm tổng kế một lần. Có chút giả, khả nghiêm tra chi. Mà ấn bản việc tiện nhu âu đại sư cùng mã mặc tử xuất lực .”

Âu chất tử cùng mã cùng sớm nghe ra trong đó lợi hại. Đều bước ra khỏi hàng đáo:“Vũ vương việc, nào đó dám không xuất tử lực.”

Mọi người giai xưng này cử thậm thiện. Tuân Du lúc này cũng đáo:“Nhược tiễn trang thiết lập. Đương không chỉ vu [vãng lai,lui tới] Lạc Dương cùng các nơi thành trì. Các nơi châu quận, huyền thành lẫn nhau cũng khả hỗ thông tiện rất tốt.”

Lữ Bố tán nói:“Công đạt nói như vậy thật là. Nhưng tiễn phiếu vi phòng giả tạo, chỉ có thể do Lạc Dương một chỗ ấn chế, tái điều vãng các nơi phân dùng.”

Mọi người giai nghĩ đến nên như thế.

Thái Ung cũng không nghĩ đến nhiên đáo:“Vũ vương. Thương nhân tham liễm, mưu thủ tư lợi. Tiễn trang chi dùng, lợi tại thương nhân. Này phi quốc gia đại kế. Quốc gia đương trọng nông ách thương, cổ vũ nông mục, mà phi vi tiện vu thương nhân mà đi tiễn trang cử chỉ. Này cử một khai. Dân chúng giai nghĩ đến hành thương có lợi khả đồ, tẫn phế nông sự, phi quốc gia sở lợi cũng. Vũ vương đương thâm tra chi.”

Lữ Bố biết Thái Ung luôn luôn lấy nho học vi tôn. Kiến tiễn trang đối thương nhân tối có lợi, Thái Ung ngăn trở không thèm để ý ngoại.

Lữ Bố cười đối Thái Ung đáo:“Nhạc trượng đại nhân chỉ biết thứ nhất, mà chẳng biết thứ hai cũng.”

Thái Ung nghe Lữ Bố tại mọi người trước mặt như trước lấy ông tế tương xưng, trong lòng an ủi. Tiện nói đến:“Như thế đáo nguyện nghe hiền tế cao luận.”

Lữ Bố giải thích đáo:“Tiễn trang sở tiện lợi cố nhiên thủ đương thương nhân, chính là tiễn trang cũng khả tụ long thiên hạ tiền tài. Nếu là thiên hạ có thừa tiễn giả giai vãng tiễn trang tồn tiễn, kia tiễn trang tất nhiên thu tẫn thiên hạ tài phú. Thương nhân gian đại bút mậu dịch lấy tiễn phiếu vi bằng, tiễn phiếu ngày lâu khả thành lệ thường, thương hộ gian tiện sẽ không lại đi làm phiền đoái đổi hiện tiễn, con cùng tiễn phiếu lẫn nhau giao thông. Như thế chu chuyển vu tiễn trang gian hiện tiễn tiện cực nhỏ, dư hạ cự ngạch hiện tiễn tiện tồn tại tiễn trang trung. Như thế. Quốc gia tắc khả thủ tiễn trang trung hiện tiễn điền bổ quốc khố hư không, tiễn trang con nhu lưu chút đã dùng hiện tiễn lấy cung đoái đổi tiện khả. Này quốc gia lợi một trong cũng.”

Mọi người vừa nghe mừng rỡ. Tuân Úc tán đáo:“Này pháp thậm thiện. Như thế quốc gia tu kiến trì đạo, kiến học viện, y quán tiện không sầu tiễn lương không kịp hĩ.”

Trần Cung cũng khen ngợi đáo:“Nghĩ đến này tiễn trang phi thiết không thể. Chính là ··· cung nghĩ thấy được tự có chút không đủ chỗ.”

Lữ Bố cười nói:“[chính,nhưng là] có chút sách đông tường bổ tây tường chi đạo?”

Trần Cung nói:“Đó là như thế. Nếu là này trung có sai loạn, mọi người một thực đoái đổi hiện tiễn, khi đó như thế nào cho phải.”

Lữ Bố cười nói:“Này tại vu danh dự. Nếu là mỗi người giai tín triều đình, tín thiên hạ tiễn trang. Như thế nào năng có người nhân một thực đoái đổi chi lí.”

Tào Tháo nghe được nhập thần, lúc này lại hỏi đáo:“Kia vũ vương nói này lợi con thứ nhất. Thượng có gì ưu đãi, thỉnh vũ vương mau chút ngôn đến.”

Lữ Bố cười đáp:“Thứ hai tiện khả phát quốc trái. Tiễn trang thiết lập, tiện cùng quốc gia giao thoát không khai. Khả do tiễn trang đại vi quốc gia phân phát quốc trái, hàng năm phát định kì quốc trái. Hoặc ba năm, hoặc năm năm. Khả cùng cấu mua quốc trái giả lợi tức. Có thừa tiễn giả khả vu tiễn trang mua quốc trái, lấy tiễn sinh tiễn, kiếm thủ lợi tức. Quốc gia tắc tá do tiễn trang thu long tiền tài lấy cung thỉnh thoảng chi dùng.”

Lô Thực vừa nghe tiện nói:“Này dần thực mão lương, thì ngày lâu viễn, quốc gia tất cử trái gian nan.”

Lữ Bố vừa nghe trong lòng bội phục. Lô Thực chân nhân [mới/tài], vừa nghe tiện biết là cử trái độ ngày đích phương pháp.

Bên kia Tào Tháo cũng không nghĩ đến ý. Cười nói:“Lúc này triều đình đúng là dùng tiễn chi thì, lấy cung cấp nhu. Này pháp thậm diệu. Tuy là dần thực mão lương, lại khả tiện vu nhất thời chi nhu. Con nhu cử trái vô nhu quá lượng, thích đương mà đi tiện khả. Vũ vương. Quốc trái cử chỉ chính hợp lúc này quốc gia chi nhu. Tiễn trang việc, đương cấp tốc hành chi.”

Một bên Thái Ung lúc này cũng tán đáo:“Nhược như thế nói đến. Này tiễn trang đảo cũng khả vi quốc gia kế, đương hành chi.”

Chính văn 224: Tiễn trang tương định kế, đông bắc lại họa khởi.

Thiết tiễn trang một chuyện tiện như vậy định về dưới. Mọi người tái tường thương một ít tế sự, tiện chuẩn bị phân đầu làm việc. Lữ Bố biết mi trúc thiện vu tính toán, tiện sính vi Lạc Dương tiễn trang tổng quản. Tương đương vu ngân hành đệ nhất hành trưởng.

Lữ Bố vu mưu sĩ nhóm chư bàn chuẩn bị, ngàn tính vạn tính, lại không tính đáo một chuyện. Việc này đó là không ai đến tồn tiễn, không ai đến đổi tiễn phiếu. Càng không ai đến mua quốc trái. Trừ mi trúc, tô song, trương thế ngang hàng vài hộ đắc Lữ Bố trọng dụng đến duy trì Lữ Bố đích tiễn trang ngoại. Cơ hồ không người vấn tân.

Lữ Bố thiết tiễn trang, [chính,nhưng là] không ai đến tồn tiễn. Kia quốc trái lại không người vấn tân. Lữ Bố bên này hiểu sai oai thì, lại không dự đoán được cái này sự. Đây là vì cái gì? Nói trắng ra , thì phải là danh dự.

Tại này chiến hỏa bay tán loạn đích niên đại lí. Lữ Bố tuy nhiên một chi độc đại, còn chiêm triều đình đích danh dự. [chính,nhưng là] ai biết ngày sau lại như thế nào? Ai muốn ý lấy kia chân chính đích đồng tiền khứ đổi hé ra chỉ phiếu a. Tiễn trang là Lữ Bố thiết , vạn nhất đến lúc đó Lữ Bố không nhận trướng, người đó năng nề hà đắc Lữ Bố a.

Cho nên nói tiễn trang khởi bước gian nan. Tiễn trang khai [biến/lần] Hoàng Hà nam bắc, [chính,nhưng là] lại không người đến đổi tiễn phiếu. Càng đừng nói mua kia quốc trái .

Chẳng qua Lữ Bố người nào, tuy nhiên bất đắc dĩ, lại cũng có biện pháp. Vì thế tiện dùng quan thương đích quyền lợi tiến hành bắt buộc tính tồn tiễn cùng cấu mua quốc trái.

Lữ Bố là thương gia đích minh chủ. Vì thế tiện hạ quy củ, tưởng mua quan thương hàng hóa , liền đắc vãng thiên hạ tiễn trang lí tồn tiễn. [phải,muốn] vấn vì cái gì? Rất đơn giản. Vi đại đa số mua gia tưởng, phương tiện kết tính. Dùng tiễn trang đích tiễn phiếu phương tiện rất nhiều, lại không lo tâm có tư tạo giả tiễn. Mĩ kỳ danh viết: Tiện vu kết tính, an toàn tưởng.

Phải biết rằng hôm nay hóa tệ là năm thù tiễn, là đồng tạo . Mua một xe hàng hóa, kia tiễn đắc chỉnh cân chỉnh cân đích dùng. Nếu gặp gỡ quý trọng vật phẩm, kia có thể nói là một xe tiễn mua một xe hóa, đa yêu không có phương tiện a. Hơn nữa trên đường vận tiễn cũng không an toàn.

Cho nên. Này thiên hạ lớn nhất đích thương hào. Lữ gia thương hào tiện ‘Vi thiên hạ thương nhân tưởng’, dùng tiễn phiếu cấu mua hàng hóa. Này tiễn phiếu không phải cần vãng tiễn trang lí tồn tiễn mới có sao chứ? Kia các nơi đích đại hộ thương gia không đô đắc vãng các nơi đích tiễn trang lí tồn tiễn đổi ngân phiếu .

Cho nên này tiễn phiếu tiện tại Lữ Bố giả vi thương nhân tưởng hạ đích gian tiếp tính bức bách hạ, trục bước thông dụng . Đãi thương nhân nhóm phát hiện tiễn phiếu thực đích quản dùng hậu, [mới/tài] đô tranh sử dụng tiễn phiếu .

Cho nên quốc trái. Lữ Bố tìm không thấy lý do, rõ ràng liền trực tiếp hạ chỉ lệnh. Yêu cầu các đại thương hộ mỗi gia cấu mua nhất định sổ ngạch đích quốc trái. Nếu không mua. Cũng đơn giản. Ai không mua, liền trực tiếp nói cho kia hộ thương gia, hắn muốn mua đích hàng hóa đoạn hóa . Đắc đẳng. Đợi cho khi nào thì ni? Đợi cho mua quốc trái hậu mới có hóa.

Hôm nay Lữ Bố tổng lãm đại hán quyền lợi, rất nhiều hàng hóa đô bị liệt vào quản chế vật phẩm. Vô triều đình cho phép, không được tư bán. Tưởng mua chỉ phải theo quan thương xử mua, lũng đoạn tính kinh doanh còn sợ thương hộ bất khuất theo.

Thương hộ nhóm bất đắc dĩ, này lữ đại chưởng quầy đích khả không ai đắc tội đắc khởi. Các thương hộ chỉ phải đương làm quyên tiễn , nắm bắt cái mũi mỗi hộ mua một bút. Cũng không trông cậy vào triều đình về sau thực đích năng còn thượng.

Chính là Lữ Bố vi danh dự, tự nhiên sẽ không lại trướng. Vài năm hậu. Đáo kì quốc trái thực đích liên bổn mang lợi trở lại thương hộ trong tay thì, thương hộ nhóm [mới/tài] tin tưởng rằng quốc trái cũng là đầu tư thật là tốt địa phương.

Mấy cái này đều là hậu lời, hồi nói phía trước.

Lữ Bố an bài được tiễn trang việc hậu, lại thấy Lạc Dương yên ổn, Vương Doãn bọn người cũng không thấy được liền tác nan. Vì thế tiện thương nghị xuất binh tấn công Kinh châu.

Đãi vũ vương phủ đại sự thương nghị định kế hậu, mọi người đều chào từ giả về nhà.

Trở về trên đường Vương Doãn gặp bốn phía không người, tiện tương Lô Thực lạp đáo một bên. Nhỏ giọng trách cứ đáo:“Tử làm. Thích [mới/tài] nghị sự, vì sao cùng kia ác nhân xuất kế? Duẫn xem này tiễn trang việc đối bỉ cực hữu dụng xử. Nhược đại hành thiên hạ, tất đại tăng nhiều gia kia ác nhân thực lực. Ngô đẳng đã định hạ kế nghị, hận không được tước nhược bỉ thực lực. Tử làm lại phản vi kì hiến sách, quả thật không nên.”

Lô Thực thở dài đáo:“Ai. Tưởng người nọ nhưng cũng là cổ kim hiếm thấy to lớn [mới/tài], sở làm việc đều có lợi vu ngô đại hán tử dân. Như thế nào tiện như vậy ··· ai.”

Vương Doãn nói:“Bỉ tuy có tài hoa, nhiên tâm tồn không thần. Càng là lợi hại, tiện càng uy hiếp Hoàng Thượng. Thả không nghe thấy, kia tặc nhân có thi từ truyền vu Lạc Dương: lại quân vương thiên hạ sự, thắng đắc khi còn sống phía sau danh. Người này soán vị chi tâm lộ nhân tẫn tri. Lại giảo trá cực kỳ, tâm khuy thần khí, còn dục bác gọi là thanh. So với vua mãng càng sâu thập bội có thừa. Tử làm thả mạc bị này ác nhân mông tế, sinh đổi ý chi tâm. Ngô cùng văn tiên đẳng năm người dĩ lập hạ tử thệ, nhược vi lời thề, trời tru đất diệt.”

Lô Thực một tay lôi kéo Vương Doãn nói:“Tử sư làm sao lời. Lô Thực sớm hạ định quyết tâm, như thế nào hội sinh đổi ý. Ngô đẳng đương đồng tâm trừ tặc mới là.”

Vương Doãn nghe xong lúc này mới an tâm, hai người sau đó tiện đều tự trở về. Chính là Lạc Dương xử xử lộ vẻ Lữ Bố cận thần, binh sĩ tướng lãnh đối Lữ Bố lại sùng bái vô cùng. Mấy người nhất thời cũng không dám có sở làm. Chỉ chờ đãi thời cơ. Lạc Dương tiện cũng gió êm sóng lặng.

Kiến An bốn năm hai tháng [193 năm ]. Lạc Dương vô trạng huống, Lữ Bố lại muốn [phải,muốn] xuất binh thảo phạt Kinh châu. Không nghĩ lúc này lại theo U châu truyền đến cấp báo: Công tôn độ không cam lòng an cư man , sủy động Cao Ly liên tiếp ô hằng cùng đông tiên ti, một thực đông bắc ốc tự, túc thận, phù dư cộng sáu tộc, hợp thực năm vạn kỵ, dục đến phạm U châu.

Lữ Bố văn to lớn giận. Nãi buông tha cho thảo phạt Kinh châu, khởi binh vãng U châu. Dục tiêu diệt đông bắc man di.

Chính văn 225: Man di liên binh đến phạm, thái bá dê giải thích sổ man.

Lúc trước Quách Gia tằng khuyên Cao Thuận thừa dịp man di tự trì viễn độn, thừa dịp kì chưa chuẩn bị, xuất kỳ bất ý, công chi tất phá. Đáng tiếc khi đó Lữ Bố đang ở thảo phạt Viên Thiệu, nãi hạ lệnh Cao Thuận huy binh nam hạ hợp kích Viên Thiệu. Lại cấp công tôn độ suyễn tức cơ hội.

Hôm nay quả nhiên như Quách Gia sở liệu. Công tôn độ tại Cao Ly hoàn đô thành thu long cựu thần tử sĩ, khuyên bảo Cao Ly vương chu hạo liên tiếp phía bắc diện ô hằng, đông bộ tiên ti, túc thận, phù dư, ốc tự đẳng man di quốc, muốn tới lược khấu U châu.

Cao Ly vương chu hạo biết đại hán tự xuất cái Lữ Bố hậu, tiện quốc vận ngày hưng. Tuy nhiên không cam lòng vu khuất theo hán nhân, lại cũng nhân một người lực nhược, không dám khứ sờ đại hán này lão hổ tu.

Chính là tại công tôn độ đích sủy động hạ, chu hạo tiện hướng ô hằng nhân cùng tiên ti nhân phát khứ chước minh.

Đông bộ tiên ti mộ dung bộ cùng vũ văn bộ tại công Nhạn Môn quan thì, thực lực giảm đi, tự không dám khứ phạm đại hán. [chính,nhưng là] nha trướng huyết cừu cũng nhớ rõ . Hôm nay đắc chu hạo minh chiếu, tiện mong chờ muốn thử.

Ô hằng nhân cũng nhân lúc trước Liêu Tây chi chiến đối hán nhân có oán liệt. Tiền ô hằng vương khâu lực cư còn bị chộp tới tù khốn vu kế huyền.

Vì thế ô hằng tân vương Hoàn Nhan hoành khang tìm được chu hạo chiếu minh hậu, tiện cũng tưởng tá cơ hội này tại tộc nhân trung bác đắc thanh vọng.

Đông phía bắc diện phù dư, túc thận, ốc tự đẳng cũng tại [thu,nhận được] công tôn độ đích lễ vật hậu, đều tự xuất binh đến trợ giúp.

Như thế Cao Ly vương chu hạo tiện tính cả công tôn độ, liên tiếp đông bộ tiên ti, ô hằng nhân, phù dư nhân, túc thận nhân, ốc tự nhân, chỉnh đốn quân mã. Muốn tới lược khấu U châu.

Công tôn độ biết U châu kỵ binh lợi hại. Tiện lại khiển nhân mật quá uế mạch huimo tộc lãnh , vãng Cao Ly nam diện ba hàn nơi. Toa sử ba hàn nhân nhiễu lược U châu vui lãng quận, lấy phân tán đại hán binh lực.

Như thế Cao Ly chu hạo tiện cùng công tôn độ lãnh binh tám ngàn. Đông bộ tiên ti mộ dung khuyết cơ cũng mang theo đứa con mộ dung ba hà, đại tướng bước độ cái dẫn kỵ một vạn. Vũ văn mạc hòe cập kì đứa con vũ văn cát ngươi liên đến đại tướng kha so với năng cũng dẫn tiên ti kỵ một vạn. Ô hằng tân vương Hoàn Nhan hoành khang cũng suất kỵ tám ngàn. Phù dư vương Gia Luật tịch khang cũng suất tộc kỵ sáu ngàn, ốc tự vương chớ cát Nạp Lan cùng túc thận vương sát mãn tân giác cũng các lãnh binh bốn ngàn. Cộng kế hợp binh năm vạn kỵ, đến phạm U châu. Vui lãng nam diện ba hàn cũng nhân [thu,nhận được] công tôn độ ưu đãi, thường xuyên nhiễu loạn vui lãng nơi.

Như thế U châu song diện thụ địch. Cao Thuận không dám đại ý, cấp hướng Lữ Bố cáo viên.

U châu nãi Lữ Bố thủ công nghiệp căn cứ, rất nhiều xưởng đô tại U châu, Lữ Bố làm sao năng khiếu công tôn độ tác loạn. Nghe nói công tôn độ nhiễu loạn U châu, tiện buông tha cho tấn công Kinh châu, chuẩn bị điều quân khứ tiêu diệt công tôn độ.

Chính là lần này đến phạm tuy nhiên đều là ô hợp chi chúng, khả dù sao cũng có năm vạn kỵ. Cũng có ba hàn nhiễu loạn.

Lữ Bố nãi vu vương phủ nội chiêu đến mưu sĩ thương nghị như thế nào công phá đông bắc man di liên binh.

Lữ Bố nhìn thấy Cao Thuận đích quân hàm vỗ bàn án cả giận nói:“Tiên ti nhân cùng ngô có cừu oán, ô hằng, Cao Ly, công tôn độ đẳng cũng có gian liệt, liên tiếp đến phạm cũng liền bãi . Này phù dư, túc thận, ốc tự, ba hàn lại là nơi nào tiểu tặc. Dám đến phạm ta đại hán.”

Nói lên này đại hán bốn phía các nước man di, kia Thái Ung [chính,nhưng là] quen thuộc thật sự. Lúc này tiện gặp Thái Ung giải thích đáo:“Túc thận tộc cổ vu yến đông bắc, ngô bắc thổ cũng, sản năm cốc, ma bố, xuất xích ngọc, được điêu. Vô quân trưởng, kì ấp lạc các có đại nhân. Bị vây núi rừng trong lúc đó, thổ khí lạnh vô cùng, thường vi huyệt cư, lấy thâm vi quý, mọi người chí tiếp chín thê. Được dưỡng thỉ shi,[ trư ] thực kì thịt, y kì bì. Đông lấy thỉ cao đồ thân, hậu sổ phân, lấy ngự phong hàn. Hạ tắc lỏa đản, lấy thước bố tế kì trước sau. Một thân xú uế không khiết, tác xí vu trung, viên huan chi mà cư. Chủng chúng tuy ít, mà đa dũng lực. Xử sơn hiểm, lại thiện xạ, phát năng nhập nhân mục. Cung trưởng bốn thước, lực như nỗ. Thỉ dùng khô, trưởng một thước tám tấc, tảng đá vi thốc zu, thốc giai thi độc, trung nhân tức tử. Tiện đi thuyền, được khấu đạo, nước láng giềng úy hoạn, khởi tốt không thể phục. Túc thận man dã. Nhược đắc ưu đãi, tất y phụ chi.”

Lữ Bố nghe xong tán đáo:“Ha ha ha ··· nhạc trượng đại nhân thật là kiến thức rộng rãi. Tiểu tế thật là bội phục.”

Thái Ung cười nói:“Này tiểu kế nhĩ, sử thư đa có ghi lại. Không đủ đạo tai.”

Lữ Bố lại hỏi:“Kia ốc tự lại như thế nào?”

Thái Ung lại đã:“Sử ghi lại. Ốc tự tại Cao Ly cái mã núi lớn [ Trường Bạch sơn ] chi đông, hoặc xưng đan đan đại lĩnh. Đông tân đại hải, vũ đế diệt Triều Tiên, lấy ốc tự địa vi huyền thố quận, hậu vi di mạch sở xâm. 佧佧 ka quận vu Cao Ly tây bắc, càng lấy ốc tự vi huyền, chúc vui lãng đông bộ Đô Úy. Chí quang vũ bãi Đô Úy quan, hậu giai lấy phong kì cừ suất, vi ốc tự hầu. Lại có bắc ốc tự, nam bắc ốc tự một ngàn tám trăm dặm. Thổ phì mĩ, bối sơn hướng hải, nghi năm cốc, thiện điền chủng.”

Lữ Bố nghe xong vấn đáo:“U châu thứ sử Cao Thuận sớm tiền truyền quân hàm thả xưng đông di uế mạch đến đầu, thu hết nhập hán tịch. Này uế mạch tộc cùng ốc tự lại là hà quan hệ?”

Thái Ung giải thích đáo:“Uế mạch tộc cũng cư ốc tự . Chính là ốc tự tuy là hầu quốc, trong đó phân tán, đến đầu nhập hán tịch chi uế mạch nãi vui lãng mặt đông nam bộ uế mạch. Này uế mạch bắc liên ốc tự, nam liên ba hàn. Kì tộc chẳng qua vạn dư khẩu.”

Chính văn 226: Đông bắc ốc thổ, chúc ta đại hán.

Lữ Bố lại hỏi đáo:“Kia phù dư lại là phương nào tiêu tiểu?”

Thái Ung nói được khẩu làm lưỡi khô, đến không kịp uống miếng nước lại giải thích đáo:“Phù dư quốc, tại huyền thố bắc ngàn dậm. Nam cùng Cao Ly, đông cùng túc thận, tây cùng tiên ti tiếp, bắc có nhược thủy. Địa phương hai ngàn dậm. Phù dư lấy nông canh cùng súc mục là việc chính, thịnh sản danh mã, xích ngọc, điêu hoan huan, thịnh hành vu thuật ···” Thái Ung nói được khẩu làm, chỉ phải dừng lại uống trà.

Lữ Bố nghe được dũng cảm tiện lại hỏi đáo:“Kia ba hàn lại là như thế nào?”

Thái Ung chính uống trà, nhất thời trả lời không đến. Biên thượng tuân duyệt cùng Thái Ung biên soạn sử thư, cho nên với quanh thân man di giác vi giải. Tiện thế Thái Ung giải thích đáo:“Vui lãng nam hạt mang phương, mang phương chi nam có ba hàn liên minh bộ lạc. Tương truyền nãi thượng cổ xi vưu lúc sau. Truyền thuyết hoàng đế liên hợp viêm đế đả bại xi vưu hậu, xi vưu tàn bộ bốn phía trốn lạc. Có một bộ tiện trốn đáo nơi này. Tái sau lại thương hướng di thần ki tử huề thương hướng di dân thiên đồ định cư không sai, cho nên đa số thương hậu duệ. Trăm ngàn năm sau nơi đây chia làm ba hàn bộ lạc, có quốc hơn mười. Tương truyền tây bộ mã hàn nãi Cao Ly ôn tộ vương lúc sau, kiến úy lễ thành [ Seoul ] vu hán giang. Hậu bộ tương kim sùng hoán thú địa hào duyên đà bột chi nữ tây nô soán vị kiến mã Hàn Quốc, cũng xưng trăm tế quốc. Mã hàn hợp chư bộ dân cư cận hai mươi vạn. Trung bộ mưu hàn gia la vương hào hà tri, dân cư mấy vạn. Đông bộ thần hàn lấy tân la tộc thủ lĩnh yêu tân khương hàn cầm đầu, dân cư nhiều nhất, hai ba mươi vạn khẩu. Tân la tộc có Lục Đại bộ lạc viết tư lô sáu bộ. Vu vui lãng truyền hồi tin tức biết được. Yêu tân khương hàn có tam đại tướng quân. Một vi thạch nguyên, hai vi phác đồ thuật, ba vi kim ngột nhân. Ba hàn biết đó là như thế.”

Lữ Bố nghe xong vấn mưu sĩ đáo:“U châu tuy tao lược khấu, nhiên này chút đều giai tiêu tiểu chi bối. Tiên ti mạnh mẻ thì, ngô thả năng lấy thiếu phá chúng, đoạn kì mệnh cái. Kim đông bắc sổ man giai tán nhược. Lại văn địa quảng phì nhiêu. Không bằng thừa dịp lúc này cơ tiêu diệt này chút man di, vĩnh tuyệt hậu hoạn. Chư công nghĩ như thế nào?”

Tào Tháo khuyên đáo:“Vũ vương. Đông bắc man di chẳng qua tiển giai chi dương, không đủ đạo tai. Khả điều một quân vãng U châu, phụ tá cao thứ sử túc hĩ. Kinh châu phương nên sớm đồ. Thao nghĩ đến thảo phạt Lưu Biểu không nên hoãn trì.”

Hi Chí Tài lại đáo:“Chí mới đến nghĩ đến vũ vương nói cực kỳ. Đương thừa dịp đông bắc man di nhược tán chi thì, vừa mới tiêm diệt. Thích [mới/tài] thái sư nói, man di nơi cũng có ốc thổ. Nhược gia lấy khai hoang, thỉnh thoảng vi ruộng tốt cũng.”

Lữ Bố trong lòng thầm khen. Nghĩ đến Thái Ung nói đích ốc thổ nên chính là sau lại đích đông Bắc Bình nguyên, bắc đại hoang . Hiện tại tiên ti dĩ nhược, ô hằng lực không tề, Cao Ly cũng không cú mạnh mẻ, túc thận, ốc tự, phù dư, ba hàn đều là phân tán nhỏ yếu. Nếu là hiện tại tiêu diệt mấy cái này man di, kia đại hán đông bắc nơi tương vô ưu hoạn .

Vì thế Lữ Bố quyết định đáo:“Đông bắc man di một bình, đại hán chi đông phía bắc diện tương vô sở băn khoăn, khi đó tiện khả tương binh sĩ tẫn vãng tây nam điều dùng. Bổn vương quyết định. Xuất binh tiêu diệt đông bắc chư man.”

Xuất sư đã định, tiện thương nghị như thế nào tấn công .

Trần Cung xuất kế đáo:“Tức quyết định xuất binh U châu, khả phân mà kích chi. Ô hằng tuy hợp binh đến phạm. Nhiên tiền ô hằng vương khâu lực cư thượng tại kế huyền, không bằng lệnh kì khiển sử vãng khứ nói phục nguyên chúc cựu bộ. Khâu lực cư giả tử đạp đốn vi đông di Đô Úy, khả lệnh kì tùy quân xuất chinh. Ô hằng nhân gặp đạp đốn phục vu quân tiền, lại có khâu lực cư sử theo thuyết khách. Khi đó đó là ô hằng nhân không lùi binh, cũng khiếu kì [vô tâm,không lòng dạ nào] tác chiến.”

Hi Chí Tài tán đáo:“Công thai này cử thậm thiện. Man di chi binh chẳng qua năm vạn, nhược khứ nơi này quân mã, tiện khứ thứ hai thành binh lực. Lần này đến phạm nguyên hung nãi công tôn độ cùng Cao Ly vương chu hạo. Cao Ly đô thành hoàn đô vị vu Liêu Đông nang bình chi đông ba trăm lí ‘Đan đan đại lĩnh’[ Trường Bạch sơn ] dưới chân núi, phối pei thủy [ áp lục giang ] tây ngạn. Vu vui lãng Triều Tiên thành chi bắc cũng ba trăm lí. Nhược ngô quân binh xuất Liêu Đông cùng man binh đối trì, tái khiển một quân mật xuất Triều Tiên thành, lấy kì binh công hoàn đô. Ngô quân công thành khí đủ tinh lương. Xuất kỳ bất ý, đột nhiên kích chi, hoàn đô tất phá. Hoàn đô phá, Cao Ly tất loạn. Man binh minh chủ loạn, man di tắc hội tán hĩ. Khi đó các cái kích phá, không khó cũng.”

Lữ Bố hỉ nói:“Này kế thậm được. Như thế tiện định hạ kế nghị. Trạch cát ngày, cáo tổ hiến tế, xuất binh đông bắc.”

Đại sự thương nghị định. Lữ Bố nãi tắc cát ngày cáo tổ hiến tế, chuẩn bị xuất binh tấn công công tôn độ liên quân.

Hôm nay vu Quảng Lăng, Lư Giang, Nhữ Nam, Nam Dương truân trọng binh đem thủ, có thể xử dụng đích binh lực không phải rất nhiều. Trừ khứ các nơi tất yếu thủ quân. Lữ Bố chỉ có mười vạn cùng mười vạn cận vệ kỵ khả dùng. Cận vệ kỵ còn muốn một nửa lưu thủ Lạc Dương. Cho nên Lữ Bố tiện lĩnh Trương Liêu, Thái Sử Từ suất cận vệ kỵ năm vạn, tính cả mười vạn. Cộng kế mười lăm vạn. Vi khiếu man di bỏ qua, Lữ Bố giả xưng năm vạn. Vãng U châu mà đi.

Đại quân đáo kế huyền hậu phân ra năm vạn cùng Cao Thuận, lệnh Cao Thuận binh truân vui lãng Triều Tiên thành. Một mặt phòng thủ nam diện ba hàn man di lược khấu, một mặt chuẩn bị đánh lén hoàn đô.

Chính văn 227: Binh xử biên quan, mưu sĩ đa kì.

Cao Thuận binh chí Triều Tiên. Lợi dụng hác manh là việc chính, tào tính vi phụ, thỉnh Tự Thụ vi tham quân. Truân binh một vạn vu hải minh thành nhỏ, binh lâm hán giang.[ đời sau Hàn Quốc đích hán giang ] lại chiêu tập hàng hán uế mạch tộc tráng đinh ba ngàn, lấy quản hợi vi suất. Huấn truân vu hải minh đông ba trăm lí xử, kiến đông phạm [phải,muốn] tắc, phòng phạm thần hàn. Hải minh thành li mã hàn vương thành úy lễ thành [ đời sau Hàn Quốc Seoul ] chẳng qua ba trăm lí. Mã hàn vương kim sùng hoán văn chi việc tụ binh thủ thành, không dám xuất lược.

Cao Thuận tự mang Tào Nhân, lôi bạc, biện hỉ chuẩn bị đánh lén hoàn đô. Lúc này tùy đến văn quan còn có một người, nãi đông quận đông a nhân trình lập trình trọng đức. Chính là lúc này trình lập chẳng qua là cái tùy quân chủ bộ mà thôi.

Lữ Bố tự mang Tào Tháo, Hi Chí Tài, Tuân Du, Tang Bá, Điền Phong, tào hồng, Hạ Hầu Đôn đẳng lớn nhỏ mưu sĩ võ tướng vãng nang bình. Nhân Cổ Hủ tại vũ vương một chuyện thượng có hiềm nghi, Lữ Bố để ý chính mình xuất binh hậu lại xuất ngoài ý muốn. Vì thế tiện ngạnh tương Cổ Hủ mang theo trên người, trên đường lại điều đến trương cáp.

Lữ Bố dẫn dắt mưu sĩ võ tướng không dưới trăm viên, tinh binh mười vạn. Binh chí nang bình lại chiêu đến đạp đốn vi tùy quân dẫn đường, liền vi tiêu diệt đông bắc chư man di.

Lữ Bố vu nang bình chỉnh đốn quân mã. Năm ngày sau truy trọng vật tư cũng vận đáo nang bình. Tùy đến truy trọng trung có Lữ Bố vu Lạc Dương hỏa khí mật phường thì, giáo nam hoa tử sở tạo đích bộ phận hỏa dược mật khí.

Hết thảy chuẩn bị xong, tiện binh xuất nang bình, hướng đông nhắm thẳng Cao Ly vương thành hoàn đô mà đến. Đại quân hành chí cái mã quan. Nơi này là Tây Hán thời kì tu kiến đích mặt đông Trường Thành. Quá cái mã quan đó là Cao Ly địa giới .

Vu cái mã quan. Lữ Bố gọi người trình lên vô nhai tử sở hiến đích hành quân bản đồ, vấn kế chư mưu sĩ:“Đông xuất cái mã quan. Chư công nghĩ đến nên như thế nào làm việc?”

Mọi người vây quanh bản đồ tham tường lên đến. Hi Chí Tài tiên đáo:“Đông xuất cái mã quan. Bắc có liêu sơn, nam có mã tí zi thủy [ áp lục giang ], đông có nước biếc. Quá nước biếc không kịp trăm dặm đó là hoàn đô. Ngô quân viễn đến, địa lý không thục. Nhược chu hạo thu binh thủ hoàn đô, vu nước biếc đông ngạn lâm hiểm mà thủ. Đối ngô quân cực kỳ bất lợi. Cho nên đương thiết pháp cùng man binh chiến vu giao dã, mới là thượng sách.”

Lữ Bố vấn đạp đốn đáo:“Kim Cao Ly liên quân đô phân binh vu na xử?”

Đạp đốn trở lại:“Liêu Tây, hữu Bắc Bình li kế huyền không xa, thủ quân sung túc. Tiên ti không dám mạo kì hiểm, nãi liên tiếp ngụy vương Hoàn Nhan hoành khang, cùng ta ô hằng ngu dân đường vòng phù dư, truân vu liêu sơn chi đông. Nhân văn vũ vương thân chinh, tiên ti nô sợ hãi vũ vương oai, vị chiến dĩ thối ba mươi lí, súc vu liêu sơn chi bắc. Cho nên túc thận cùng ốc tự hai xử binh lực tẫn nghe lệnh vu công tôn độ cùng chu hạo. Cư tham mã báo lại. Nước biếc chi đông, nguyệt tiền còn có Cao Ly nhân tích. Chính là này hạ tuần đến, tham mã mỗi trở về báo, giai không thấy Cao Ly bóng dáng. Nhưng thật ra gặp nước biếc chi đông vó ngựa dương trần, thật là náo nhiệt. Nghĩ đến như diễn tham quân nói. Này lớn tử man sợ là đô quy súc tại nước biếc đông ngạn .”

Lữ Bố nghe xong không khỏi mày đại trứu. Tự nói đáo:“Tiền U châu cấp báo: Man di liên quân thật là trương cuồng. Như thế nào ngô quân vừa đến, tiện như vậy úy súc? Mạc không phải có trá?”

Cổ Hủ một bên nghe xong cười nói:“Chủ công vô nhu đa nghi. Năm đó Nhạn Môn quan một trận chiến sử bắc man đảm chiến kinh ngạc. Nghe đồn man di tiểu nhi văn chủ công tên thả không dám đêm đề. Lúc này chủ công thân chinh. Tiên ti, ô hằng chư man văn chi sợ hãi, cũng là lẽ thường, không thèm để ý ngoại. Ngô quân đương thiết kế, dẫn xà xuất động mới là.”

Mọi người nghe xong giai nghĩ đến như Cổ Hủ nói.

Nói đến cũng không giả. Lữ Bố tại Nhạn Môn quan tử chiến tiên ti. Tiên ti hoành thi hơn mười vạn, Nhạn Môn quan hay là ngật lập không ngã. Nha trướng đồ thành ba mươi vạn, Diêm La vương Lữ Bố tên sớm truyền vu Bắc cương trong ngoài. Tiên ti nhân thâm thụ Lữ Bố chi hại, người nào không sợ Lữ Bố. Tuy nhiên trong lòng hận không được ăn sống Lữ Bố thịt, mút vào Lữ Bố huyết. [chính,nhưng là] sợ hãi cũng là quả thật . Lần này nếu không phải Cao Ly liên tiếp ô hằng, túc thận, ốc tự sổ bộ binh chúng. Tiên ti nhân sợ là liên đại hán biên quan đích tường thành đô không dám sờ một chút, làm sao còn dám đến lược khấu a. Hiện tại vừa nghe Lữ Bố mang năm vạn tinh binh thân chinh, làm sao còn không chạy đắc xa xa .

Cho nên nói tiên ti, ô hằng chiêm liêu sơn địa thế, Cao Ly tá nước biếc giang hiểm, cũng là tại lẽ thường bên trong.

Lữ Bố đáo không nghĩ tới sẽ có như vậy đích tình huống phát sinh, liền hỏi kế đáo:“Văn cùng nghĩ đến nên như thế nào dẫn xà xuất động?”

Cổ Hủ nói:“Chủ công chiến tiên ti vu Nhạn Môn quan. Tiên ti thảm bại tại vu không thiện công thành, lại tức giận tử công. Cũng không tằng đại quy mô cùng ngô quân ngay mặt chém giết. Bắc man tối thiện khống huyền kỵ, chủ công không bằng lấy bước quân bãi trận khiếu trận. Nhược man kỵ khi ta bộ binh, tất nhiên đến chiến. Khi đó kì chi lấy nhược, từng bước tây thối. Cái mã quan chi đông, liêu sơn chi nam, mã tí zi thủy chi bắc, nước biếc chi tây. Có hoang dã trăm dặm bình xuyên, nơi này đúng là kỵ binh trùng trận [chỗ,nơi]. Nhược không sai xử giao chiến, man kỵ tất nhiên hân hỉ. Cũng vừa lúc khiếu ngô quân cùng với quyết một thắng bại.”

Lữ Bố nghĩ đến Cổ Hủ nói khả hành. Vì thế cầu kiến người bên ngoài ý kiến.

Tào Tháo tán nói:“Văn cùng chi dẫn xà xuất động thậm diệu. Lấy bỉ chi trưởng, dụ kì xuất động. Này kế định nhiên khả thành.”

Hi Chí Tài cũng đồng ý thả bổ sung đáo:“Ngô cũng thậm đồng. Nhiên man di chiêm địa lợi, này chiến cho dù không thể toàn tiêm man binh, cũng khiếu kì đánh mất sinh lực quân, cho nên đương tái tinh tế mưu hoa. Chí [mới/tài] nghĩ đến không bằng phân ra hai quân nghĩ đến kì binh.”

Chính văn 228: Vũ vương điều binh, tiên ti dục báo thù.

Lữ Bố hỏi:“Như thế nào dùng kì binh?”

Hi Chí Tài chỉ điểm bản đồ nói:“Bản đồ sở họa, cái mã quan đông nam sườn có đồi núi viết ngàn sơn. Khả khiển một tương dẫn một quân đường vòng ngàn sơn, nam diện vu hồi. Nhược văn cùng dẫn xà xuất động chi kế công thành. Này quân tắc xuất kỳ bất ý, bắc thượng cắt đứt nước biếc tây ngạn. Lánh một đường tẩu phía bắc diện cao hiển quan xuất quan, mai phục vu liêu Sơn Tây sườn. Nhược tiên ti trúng kế nam hạ hội Cao Ly. Này quân tắc vu hậu chiêm liêu sơn, ngăn đón tiệt tiên ti quy lộ. Khi đó cùng man binh quyết một tử chiến, ngô quân ba diện hợp kích, tất nhiên đại thắng.”

Lữ Bố không nói chuyện. Đi theo tham sự Điền Phong tán đáo:“Này kế thậm diệu. Nghĩ đến chủ công lần này xuất chinh thắng tính dĩ nhiên. Tiên là dẫn xà xuất động, hậu nhân trương võng mai phục, tùy theo thu võng cầm tặc. Phương bắc không ngày khả bình cũng.”

Mọi người nghe xong ha ha cười to. Lữ Bố lại vui vẻ ra mặt đáo:“Ha ha ha ··· ngô có quần sĩ mưu hoa, vận trù duy ác, miếu tính tại tiên. Trừ phương bắc họa cái tiện tại đàm tiếu trong lúc đó, hà sầu đại hán không phục cường thịnh. Oa ha ha ha ···”

Mọi người không khỏi lại khoa Lữ Bố thiện dùng người tài, lẫn nhau lẫn nhau khích lệ một phen.

Sau đó Lữ Bố truyền lệnh đáo:“Trương Liêu [ở đâu,chỗ nào]?”

Trương Liêu bước ra khỏi hàng đáo:“Có mạt tướng.”

Lữ Bố lệnh đáo:“Lệnh nhữ dẫn cận vệ kỵ một vạn, lấy Hạ Hầu Đôn, Trần Lan vi phó tương. Binh xuất cao hiển quan, gặp cơ chiêm liêu sơn, đoạn man nô bắc quy con đường của.”

Trương Liêu ứng đáo:“Mạt tướng tuân mệnh.”

Lữ Bố lại đã:“Trương cáp nghe lệnh.”

Trương cáp ứng đáo:“Có mạt tướng.”

Lữ Bố lệnh đáo:“Lệnh nhữ lấy Hạ Hầu Uyên, tào hồng vi phó tương. Dẫn kỵ binh hai vạn, vu hồi ngàn sơn, dự bị đoạn Cao Ly nước biếc quy lộ.”

Trương cáp ứng đáo:“Mạt tướng tuân mệnh.”

Lữ Bố lại nói:“Ngô quân có bí mật hỏa khí bay trên trời tiếu, ngươi đẳng khả mang tại quân trung. Nhược man nô trúng kế, ngươi đẳng ngăn đón đoạn bỉ quy lộ, tiện phóng ba tiếu. Ngươi đẳng nhu chú ý ngô [chỗ,nơi] phương hướng trời cao. Nhược gặp ngô xử cũng hưởng ba tiếu, đó là toàn lực tiến công tín hiệu. Nhữ hai người tiện hợp lực vi kích, cần phải khiếu man nô đều thảm bại.”

Hai người tuân mệnh đều tự khứ chuẩn bị.

Lữ Bố một mặt khiển quân sử [vãng lai,lui tới] Cao Thuận xử liên tiếp quân báo. Một mặt lệnh Tang Bá dẫn kỵ ba vạn truân thủ cái mã quan. Thái Sử Từ tắc mang cận vệ kỵ ba vạn vu hậu nghe lệnh. Lữ Bố tự mang Tào Tháo, Cổ Hủ, Hi Chí Tài, dẫn cận vệ kỵ một vạn, năm vạn bước quân xuất cái mã quan, chuẩn bị khứ dẫn man di liên binh xuống núi quá giang đến chiến.

Lại nói đông bộ tiên ti mộ dung bộ cùng vũ văn bộ nhận được chu hạo liên minh xuất binh kiểu chiếu hậu, hai người tiện hối hợp thương nghị hay không nên đi tìm hán nhân báo thù.

Mộ dung khuyết cơ cùng vũ văn mạc khôi đô ăn Lữ Bố đích mệt, tuy hận tử Lữ Bố, lại cũng sợ đắc không được . Hai người nghĩ đến không nên xuất binh.

Chính là mộ dung khuyết cơ đứa con cả mộ dung ba hà năm thiếu khí thịnh, không phục Lữ Bố đáo:“Lữ Bố giết hại nha trướng, này gian cừu hận thâm như đại hải. Như thế nào năng không báo này huyết hải đại cừu. Hôm nay Cao Ly liên hợp phù dư, túc thận, ốc tự nhân, vừa lúc là báo thù đích cơ hội.”

Vũ văn mạc hòe đứa con vũ văn cát ngươi cũng tán đáo:“Ba hà a đạt nói chính là. Hán nhân chính là hội quy thủ, Lữ Bố tái lợi hại, còn có thể lợi hại quá chúng ta khống huyền kỵ. Nếu là tại thảo nguyên thượng đánh với chém giết, không thấy đắc có thể bại bởi Lữ Bố. Cáp hãn. Hán nhân nên sát, chúng ta [phải,muốn] thừa dịp này cơ hội đại đại đích đoạt lấy một phen. Lữ Bố đại quân đến đây, đại không chúng ta liền lui về đến. Chúng ta không đi công hán nhân đích thành quan, [sẽ,cũng không] sợ hán nhân .”

Vũ văn mạc khôi nghe xong cũng nói:“Nói đến cũng là. Tuy nhiên Nhạn Môn quan một trận chiến chúng ta tiên ti tổn thất thảm trọng. [chính,nhưng là] trở về hậu ta liền nghĩ thấy chúng ta thượng hán nhân đích mưu. Nếu chúng ta không mạnh công Nhạn Môn quan, cũng không thấy được Lữ Bố liền như vậy lợi hại.”

Mộ dung khuyết cơ ngẫm lại cũng là. Lữ Bố tuy nhiên lợi hại, [chính,nhưng là] cũng không thực gặp qua Lữ Bố tại dã địa thượng có phải là cũng lợi hại. Tuy nhiên nghe nói trước kia đàn thạch hòe là ở cùng Lữ Bố giao chiến thì bị đánh thành trọng thương . Khả đó là nghe đến , ai biết có phải là cũng là nhân cường công thành quan [mới/tài] bị thương . Thủ thành. Lữ Bố quả thật lợi hại. [chính,nhưng là] ngay mặt giao chiến liền chưa thấy qua , có đích chính là nghe nói mà thôi. Hán mọi người nói nhĩ nghe vi hư, mắt thấy vi thật. Lữ Bố có phải là thực đích lợi hại, hay là ngay mặt giao chiến hậu mới biết được. Nếu đánh không lại, đại không trốn trở về là được.

Vì thế hai bộ thương nghị hậu, lợi dụng vi có thể xuất binh. Có lẽ còn có thể nhân cơ hội báo Nhạn Môn quan chi cừu ni.

Tiên ti biết hán nhân thiện vu thủ thành, tiện không dám sờ quan tường. Nãi khởi binh theo Trường Thành vãng đông tẩu, hối hợp ô hằng nhân. Đáo phù dư nhân đích địa giới hậu, tiện nam về dưới hội Cao Ly chu hạo. Chính là đại quân [mới/tài] bay qua liêu sơn, tiện nghe nói Lữ Bố suất đại quân năm vạn sát đến.

Này nói Lữ Bố dã chiến không thể sợ, kia dù sao là môi nói . Thực đáo Lữ Bố suất đại quân sát đến thì, rồi lại có chút sợ hãi . Dù sao Diêm La vương đích danh hào không phải hỗn .

Chính văn 229: Lữ Bố có khí phách, man di sợ hãi không tiền.

Vì thế tiên ti nhân tiện lại lui về liêu sơn xem vọng. Ô hằng vương Hoàn Nhan hoành khang gặp mộ dung khuyết cơ cùng vũ văn mạc khôi không đi , biết hai người là kiêng kị Lữ Bố. Hoàn Nhan hoành khang tự nhiên cũng sẽ không đi làm xuất đầu điểu. Vì thế cũng tùy tiên ti nhân lui về liêu sơn.

Này ba bộ đại nhân đi được được được , vừa nghe Lữ Bố đến đây liền lại lui về liêu sơn xem vọng, kia phù dư vương Gia Luật tịch khang tiện trong lòng xem không dậy nổi.

Chính là đại tướng nhu nhiên hách hách khuyên bảo đáo:“Yêm nhóm là nhận được kia chu hạo đích liên minh tín mới đến lược khấu . Tiên ti nhân cùng ô hằng mọi người nếm qua hán nhân đích mệt, không dám tái vãng tiền tẩu. Thục lời nói: Tiên đánh ra đầu điểu. Chúng ta không tất yếu tiên khứ trêu chọc hán nhân, nên cùng bọn họ giống nhau cộng tiến cộng thối.”

Gia Luật tịch khang nghe xong cũng thấy đắc lời này không giả. Vì thế tiện cũng tùy tiên ti cùng ô hằng nhân một đạo, thối thủ tại liêu trên núi, con xem vọng Cao Ly hướng đi.

Bên này tiên ti, ô hằng, phù dư tại liêu trên núi xem vọng. Bên kia chu hạo cùng công tôn độ cũng có so đo.

Chu hạo gặp phía bắc diện đích minh quân chiêm liêu sơn xem vọng. Liền đối với công tôn độ hỏi:“Tiên ti nhân ăn Lữ Bố đích mệt, hiện tại xem Lữ Bố suất đại quân sát đến, tiện không dám xuống núi. Này Lữ Bố thực đích có như vậy đáng sợ sao chứ? Liên một quán hoành hành bá đạo đích tiên ti mọi người không dám vãng tiền đi rồi.”

Công tôn độ hiện tại là nóng lòng thừa dịp Trung Nguyên chư hầu hỗn chiến, [phải,muốn] đoạt lại Liêu Đông chúc . Gặp như vậy man di văn Lữ Bố tên tiện tâm sinh sợ hãi, trong lòng tức giận. Chính là hôm nay có cầu vu nhân. Tiện cũng tốt khí nói:“Lữ Bố tuy mạnh mẻ. Chính là kim Trung Nguyên hỗn chiến, bỉ không thể chú ý hạ. Đúng là ngô đẳng thành tựu một phen sự nghiệp chi thì. Lần này Lữ Bố tuy suất quân thân đến, ngô lại liêu Lữ Bố không lâu tất tương hồi quân Trung Nguyên.”

Chu hạo nói:“Ta nói thăng tế đại ca a. Nói chuyện với ngươi không cần như vậy văn trâu trâu , ta nghe xong không thói quen. Trong này lại không phải hán nhân đích Trung Nguyên. Nói trắng ra điểm thuận lưu.”

Công tôn độ nếu không phải bị Cao Thuận đuổi tới này điểu không lạp thỉ đích địa phương đến, có cầu vu chu hạo. Sao có thể thụ này phiên khí a. Chính là sự thật là tàn khốc , cũng đành phải phiên trắng dã nhãn. Nhịn.

Chu hạo còn nói nói:“Thăng tế đại ca a. Ngươi cũng cùng kia U châu thứ sử đánh quá chiến, kia Lữ Bố đích binh thực đích tượng truyền thuyết đích như vậy lợi hại sao chứ?”

Công tôn độ thầm nhủ lao thao : Ta vài thì cùng Cao Thuận đánh quá chiến a. Không phải còn không có đánh liền đến ngươi này sao chứ? Chính là tưởng quy tưởng, ngoài miệng lại nói nói:“Đó là đồn đãi. Nếu không công tôn toản kia *** tạp chủng, ta năng có như vậy chật vật. Lữ Bố quân không thế nào, bọn họ chính là sái quỷ kế. Bảo ta cùng công tôn toản giết được lưỡng bại câu thương, mới đến thu trường. Lần này bất đồng, chúng ta có liên quân mấy vạn. Chỉ cần đồng tâm hiệp lực, sát bại Lữ Bố tưởng cũng không nan. Tối không tề, chúng ta có thể thủ sơn địa hiểm yếu. Chỉ cần Trung Nguyên nội chiến không ngừng, Lữ Bố sớm muộn gì hội trở về .”

Chu hạo nghe xong nghĩ thấy công tôn độ nói đích hữu lý. Vì thế liền đối với thuộc hạ nói:“Truyền ra lệnh khứ. Tương nước biếc mặt đông đích quân mã điều hồi nước biếc đến.”

Công tôn độ nghe xong thiếu chút nữa hộc máu. Vội la lên:“Tước vương. Lữ Bố không thể sợ, ngươi như thế nào ngược lại [phải,muốn] đem quân mã điều trở về a?”

Chu hạo cười nói:“Không vội. Chúng ta ở gia cửa, ngươi không phải nói Lữ Bố không lâu sẽ trở về sao chứ. Hiện tại tiên ti nhân không dám hạ liêu sơn, chúng ta không bằng ở nước biếc thủ . Đẳng Lữ Bố trở về , tái quá giang khứ đoạt lấy.”

Công tôn độ nghe xong ngậm miệng không nói gì, trong lòng mắng cái không ngừng.

Sau đó không lâu. Chu hạo thuộc hạ báo lại:“Báo ··· báo cáo Đại vương. Hán nhân suất quân xuất cái mã quan ba mươi lí, tại ngàn sơn bắc pha hạ trại.”

Chu hạo hỏi:“Hán nhiều người thiếu quân mã?”

Binh sĩ báo đáo:“Hán nhân kỵ binh không nhiều lắm, chỉ có mấy ngàn. Còn lại đích đều là bộ binh.”

Chu hạo nghe xong tiên là mừng thầm: Xuất cái mã quan ba mươi lí? Đó là liêu sơn cùng ngàn sơn trung gian đích trăm dặm thảo nguyên. Hán nhân kỵ binh không nhiều lắm, thì phải là nói kỵ binh thắng tính vài suất rất lớn .

Vì thế chu hạo tiện lại tìm đến công tôn độ hỏi:“Hôm nay tham tử hồi báo, nói Lữ Bố suất quân xuất cái mã quan. Chính là chẳng biết chiến lực như thế nào? Ta có tâm khiếu thăng tế đại ca lĩnh một quân khứ thử Lữ Bố quân lực. Thăng tế đại ca khả nguyện ý?”

Công tôn độ nghe xong mừng rỡ. Việc nói:“Năng đắc Đại vương tín nhiệm, ta công tôn độ cảm kích vô cùng.”

Vì thế chu hạo tiện chiêu đến ốc tự vương chớ cát Nạp Lan cùng túc thận vương sát mãn tân giác, tái phân binh hai ngàn cùng công tôn độ. Ba người hợp binh vạn viên quá nước biếc, khứ chiến Lữ Bố.

Lại nói Lữ Bố suất quân xuất cái mã quan, vãng đi về phía đông ba mươi lí tiện gặp thiên tương ám hạ. Vì thế liền sai người an doanh trát trại. Bởi vì sự tiên đã định hạ kế sách, [phải,muốn] dẫn xà xuất động. Cho nên ngày kế Lữ Bố tiện mệnh Tang Bá mang Điền Dự lĩnh năm ngàn hãm trận quân, lại đi về phía đông, vãng nước biếc biên tìm kiếm than khẩu, chuẩn bị vi hậu quân độ giang.

Chính văn 230: Man di đa cấp táo, vi lợi dục cấp tiến.

Tang Bá cùng Điền Dự lãnh binh tìm kiếm than khẩu chuẩn bị độ hà là giả, cho nên những binh sĩ hành quân thong thả. Năm ngàn hãm trận quân vãng đi về phía đông xuất ba mươi lí, nước biếc còn chưa thấy, tiện gặp một man di kỵ binh ô hô yêu uống sát đến.

Này quân man di binh nói đến cũng cú man di . Tất cả đều là da thú vi y, điểu vũ vi mạo, mặt họa hoa đồ. Lại quái dị chính là. Tuy là cùng nhau đến , lại cũng chia mấy chỗ bất đồng. Tối quái dị đích một bưu quân mã có vẻ nhất dã man. Một thân tại đầu mùa xuân thì tiết cánh đa không hề mặc quần áo. Con lấy da thú bao vây hung bối, hai tay hai chân toàn đánh lỏa lộ, đồ một tầng thật dày đích dầu trơn. Con muỗi quanh thân bay múa, được không ghê tởm. Tang Bá gặp di binh sát đến, liền vội khiếu quân sĩ kết trận, cùng Điền Dự hai người tại quân trong trận chỉ huy quân sĩ.

Lữ Bố đích hãm trận quân là do Cao Thuận đích Hãm Trận Doanh chuyển hóa mà đến . Chính là Tang Bá thẳng đến đô tại Tịnh châu dẫn dắt kỵ binh phòng ngự Thác Bạt tiên ti, lần này bị điều đến tấn công đông bắc man di [mới/tài] lần đầu tiên chỉ huy bước quân. Bước quân đại tướng lữ tân lúc này còn tại Lữ Bố bên người, cho nên chỉ huy lên đến còn có điểm không thuận tay.

Cũng may bước quân bình thường huấn luyện có tố, lâm hoảng bất loạn, nhanh chóng kết thành viên [giới/vòng] trận. Đại thuẫn binh nhanh chóng đích tương đại thuẫn bính thành thiết tường, trường thương binh tắc từ giữa thứ xuất trường thương. Cự nỗ binh tắc tại nội viễn xạ, một trận trận nỗ tiễn nhưng thật ra xạ đắc man di binh không dám gần sát.

Tang Bá vốn chính là đến dụ địch . Gặp man di binh sát đến tiện chỉ huy binh sĩ kết trận phòng ngự, tái chậm rãi hướng tây di động, tưởng lui về Lữ Bố đại doanh.

Công tôn độ mang theo chớ cát Nạp Lan cùng sát mãn tân giác bôn tập Tang Bá bước quân. Chính là Tang Bá chiêm cự nỗ lợi hại, sử công tôn độ gần sát không được. Hai quân trục xa xa đích một trận đối xạ.

Tang Bá chiêm cự nỗ đích che dấu, hướng tây thối lui. Man di binh gặp hán quân bại tẩu, đều u hô ngao uống, một trận cuồng khiếu hậu tiện cũng đều thối quá nước biếc.

Một trận đánh giá qua đi. Công tôn độ dẫn quân trở lại chu hạo đại doanh.

Chu hạo gặp công tôn độ cùng chớ cát Nạp Lan cùng sát mãn tân giác cười to trở về. Tiện cao hứng đích nghênh đón thượng ba vị tướng quân hỏi:“Các ngươi như vậy vui vẻ. Có phải là đả bại Lữ Bố đại quân ?”

Kia sát mãn tân giác cho tới bây giờ không cùng hán nhân đã giao thủ, chính là thẳng đến đô nghe nói Lữ Bố lợi hại. Hôm nay [mới/tài] một trận chiến tiện sát bại hán quân, trong lòng không khỏi khinh thị khởi hán quân đến. Tiên mở miệng cười to nói:“Ha ha ha ··· đều nói gì tử Lữ Bố lợi hại, ta xem là tiên ti nhân nhát gan. Chúng ta [mới/tài] gặp gỡ hán quân, bọn họ liền úy súc thành một đoàn. Nếu không chiêm bọn họ kia cung tiễn xạ đắc lợi hại, sớm đem Lữ Bố đích đầu người chặt bỏ đến đây.”

Chu hạo nghe xong không tin, Lữ Bố nào có như vậy dễ đối phó . Vì thế liền vấn công tôn độ.

Công tôn độ tiện với chu hạo cười nói:“Ha ha ha ··· đều nói Lữ Bố lợi hại, chẳng qua như thế. Cả chính là ô quy vương bát, chỉ biết úy súc tại quân trong trận. Sát mãn Đại vương nói được phải nếu không bọn họ chiêm kia nỗ tiễn lợi hại, sớm bị chúng ta tất cả đều giết sạch .”

Ốc tự vương chớ cát Nạp Lan nhưng thật ra đối hán quân đích cự nỗ phi thường yêu thích. Nói:“Hai vị đại nhân đều nói đắc phải chẳng qua ta xem hán nhân đích kia cung nỗ cũng là lợi hại, chúng ta nên đem bọn họ đích cung nỗ thưởng đi tới [mới/tài] được.”

Công tôn độ tiếp tục đáo:“Nói đích cũng là. Chính là chúng ta đại quân thủ tại nước biếc đông ngạn, quá giang không có phương tiện. Lữ Bố đều là bước quân, chúng ta tại độ thủy đích thời điểm ngại điểm thời gian, này cho hắn nhóm có thời gian chuẩn bị. Nếu chúng ta ở đối ngạn đích lời, một trận trên đường liền giết qua khứ. Lữ Bố đại quân không chuẩn bị, tất nhiên bị chúng ta giết được thảm bại. Kia cung nỗ nhất định năng chước hoạch rất nhiều.”

Sát mãn tân giác cấp tính tử. Việc lôi kéo chu hạo nói:“Ta nói chu minh chủ. Chúng ta [sẽ,cũng không] [phải,muốn] tại này tượng hán nhân giống nhau quy súc . Tất cả đều quá giang khứ, nhìn thấy hán nhân liền bôn tập. Định năng đánh cho hán nhân cái kia cái gì tới ··· cái gì hoa lạc thủy lưu .”

Chu hạo cười nói:“Là hoa rơi nước chảy.”

Sát mãn tân giác cười nói:“Quản hắn cái gì hoa a thủy . Liền bằng chúng ta này lập tức đích cung thủ, còn như vậy quy súc . Chúng ta thủ ở trong này, hán nhân cũng thủ ở bên kia, kia còn đánh cái gì cái điểu chiến a.”

Công tôn độ rất muốn xuất binh , nghĩ sớm một chút đoạt lại Liêu Đông. Vì thế cũng khuyên nhủ:“Minh chủ. Lữ Bố không trong truyền thuyết đích lợi hại, hơn phân nửa là tiên ti nhân cấp dọa sợ . Chúng ta nên quá giang khứ, một khi sát đánh bại Lữ Bố đại quân, kia U châu nơi nhưng chỉ có chúng ta . Ta công tôn độ cũng không [phải,muốn] cái gì kế huyền, chỉ cần ta đích Liêu Đông cùng Liêu Tây. Còn lại đích đánh đa đại đích địa bàn đô cho các ngươi được rồi, tùy ý các ngươi kiếp lược.”

Chớ cát Nạp Lan nghe xong cũng hỉ nói:“Chính là. Quá giang khứ. Tái khiếu tiên ti nhân theo liêu sơn giết qua đến, hai mặt giáp công, hán nhân khẳng định đại bại.”

Sát mãn tân giác lại vội la lên:“Đối. Giết qua giang khứ, chậm liền cấp tiên ti nhân thưởng tiên .”

Này ba người đều nói quá giang khứ. Càng nói càng nghĩ thấy Lữ Bố đã đại bại , khứ chậm đã bị tiên ti nhân thưởng tiên , chu hạo cũng nại không được . Vì thế tiện hạ lệnh chỉnh đốn quân mã, chuẩn bị ngày hôm sau liền quá giang khứ chiến Lữ Bố.

Chính văn 231: Dụ địch quá giang, mới gặp gỡ bay trên trời tiếu.

Nước biếc đông ngạn một trận bận rộn, cũng không tránh được tây ngạn sổ đội du kỵ đích nhĩ mục. Này vài đội du kỵ đó là hán quân đích thám báo đội. Thám báo gặp đông ngạn man di binh sĩ đều liên đêm chỉnh đốn quân mã, đại có một thực quá giang đích định. Vội vàng bôn hồi Lữ Bố đại doanh báo cáo.

Lữ Bố tại đại doanh nội nghe nói cao câu gou lệ liên quân có độ giang đích chuẩn bị, trong lòng mừng rỡ. Chính là mặt đông có động tĩnh, phía bắc diện tiên ti nhân còn không có động tĩnh. Tiện cũng không nóng lòng xuất binh đối chiến.

Ngày kế. Lữ Bố lại khiếu Tang Bá cùng lữ tân mang theo Điền Dự cùng Diêm Nhu, các suất năm ngàn hãm trận quân lại đi về phía đông, dương trang tìm kiếm than khẩu chuẩn bị độ giang. Mà đông ngạn chu hạo cũng tại điều binh độ giang. Thực gọi người vãng liêu sơn truyền tin hào, [phải,muốn] tiên ti, ô hằng cùng phù dư nhân một thực đến tấn công hán nhân.

Tang Bá, lữ tân cập tả hữu phó tương bốn người mang theo vạn tên binh sĩ, tiện chậm rãi đích vãng đi về phía đông đến. Chu hạo cũng mang theo công tôn độ, túc thận, ốc tự nhân quá giang tới tìm hán nhân. Hai quân tại nước biếc tây ngạn năm mươi lí xử gặp nhau. Chu hạo binh lực hai vạn đa, [lại,vừa nhiều] là kỵ binh. Tang Bá bọn người [mới/tài] một vạn bước quân. Chu hạo gặp hán nhân lộ vẻ bộ binh, trong lòng mừng rỡ, tiện huy quân dấu sát. Tang Bá cùng lữ tân việc kết trận phòng ngự. Man di liên quân tới hung mãnh, cũng may mắn lần này có lữ tân bồi đồng.

Lữ tân từ nhỏ liền cùng mấy cái này bước quân cùng nhau lớn lên, đối hãm trận quân trận thập phần quen thuộc. Chỉ huy quân trận luyện được lô hỏa thuần thực, không hoảng đừng vội đích chỉ huy hãm trận quân kết trận phòng ngự.

Liêu sơn bên kia mộ dung khuyết cơ cùng vũ văn mạc khôi vốn đang tại xem vọng. Nhận được chu hạo tín báo hậu, tiên là do dự không quyết. Hậu nghe nói công tôn độ, sát mãn tân giác, chớ cát Nạp Lan lúc trước đại thắng hán quân. Thả nghe nói hán nhiều người sổ là bộ binh, tiện cũng nghĩ đến nhìn xem đến tột cùng. Nếu là đúng như chu hạo theo như lời, tiện nhân cơ hội lao cái tiện nghi. Nếu là hán quân lợi hại, chính mình lại đều là kỵ binh, bốn điều chân đích còn chạy chẳng qua hai điều chân . Đại không trốn hồi liêu sơn là được.

Vì thế tiên ti nhân tiện cũng liên tiếp ô hằng nhân cùng phù dư nhân hạ liêu sơn, vãng chu hạo xử đến hối chu hạo. Tới ước định địa điểm thì, chính gặp gỡ chu hạo chỉ huy quân mã tại tiến công hán quân. Mộ dung khuyết cơ cùng vũ văn mạc khôi gặp hán quân quy súc tại một chỗ, trong lòng mừng rỡ. Tiện đều yêu uống liên hợp chu hạo quân cùng nhau tấn công hán quân.

Tiên ti nhân đều tưởng tá này cơ hội báo thù, mỗi người hãn dũng phi thường. Chính là hán quân nỗ tiễn lợi hại, xạ trình là đối phương đích hai lần có thừa. Man di liên binh nhất thời đảo cũng chiêm không đến tiện nghi. Chính là hán quân đều là bước quân, man di binh cũng có đãi vô khủng. Hai phương tiện đánh với hỗ xạ.

Tang Bá cùng lữ tân sáng sớm suất quân xuất phát, tẩu không đến hai mươi dặm đường tiện gặp gỡ man binh. Vội vàng kết trận phòng ngự, rồi sau đó tiện vãng hồi di động. Hai quân theo buổi sáng đối trì đáo ngày mộ, thẳng đến Hứa Chử mang theo ba ngàn Lữ Bố cận vệ kỵ đến viên. [mới/tài] đem Tang Bá, lữ tân bước quân tiếp hồi đại doanh. Sau đó tiện bế doanh mà thủ.

Chu hạo gặp Lữ Bố đại doanh ở trước mắt, lại nhất thời cũng không nóng lòng tiến công. Tiện huy quân lui về ba mươi lí, khiếu binh sĩ kết trận hạ trại.

Tiên ti nhân gặp Lữ Bố đại doanh kia lữ tự kì hào, mỗi người tức giận không thôi. Có vu nếm qua Lữ Bố đích mệt, không dám đại ý. Tuy nhiên không thiện hạ trại, nhưng nhân để ý Lữ Bố đánh lén, đảo cũng thập phần còn thật sự. Tốt xấu cũng đem doanh trại trát đắc pha thành bộ dáng.

Lữ Bố gặp chu hạo quá giang, tiên ti, ô hằng nhân cũng hạ liêu sơn, trong lòng mừng thầm. Tiện khiển nhân hồi cái mã quan chiêu đến Thái Sử Từ cận vệ kỵ. Một bên chờ đợi tín hiệu, một bên chuẩn bị cùng chu hạo liên quân quyết chiến.

Lại nói trương cáp lĩnh Lữ Bố mệnh lệnh, tiện mang theo phó tương Hạ Hầu Uyên, tào hồng nhiễu quá ngàn sơn, theo nam diện [phải,muốn] bao sao chu hạo đường lui.

Trương cáp một quân nhiễu quá ngàn sơn hậu, tiện dọc theo nước biếc phát ra sổ đối thám báo, tìm hiểu chu hạo quân tình. Không lâu thám báo hồi báo. Nói man di ba tương suất vạn dư kỵ quá nước biếc, vãng tây khứ .

Tào hồng nghe xong tiện khuyên đáo:“Man nhân dĩ động, khả xuất binh kiếp kì quy lộ.”

Trương cáp nghĩ thấy chu hạo sẽ không liền điểm ấy quân mã, Hạ Hầu Uyên cũng nghĩ đến nhu từ từ. Vì thế trương cáp tiện khiếu đại quân ẩn núp bất động.

Ngày kế thám báo lại đây báo. Chu hạo thân suất đại quân vượt qua nước biếc, vãng tây chạy đi.

Trương cáp trục khởi binh duyên nước biếc mà lên, hai vạn kỵ bối thủy kết trận. Sau đó tiện khiếu hỏa khí binh điểm cất cánh thiên tiếu.

Trương cáp cũng không gặp qua này bay trên trời tiếu. Tiện ở một bên nhìn thấy hỏa khí binh tương bay trên trời tiếu cao cao thụ khởi, lại dùng mộc chi làm cái đơn giản đích cái tử chống đở . [mới/tài] điểm khởi hỏa đến.

Này bay trên trời tiếu lại xưng hỏa tiễn tiếu, chỉ dùng để chỉnh cái Nam Dương thạch trúc làm thành. Trưởng sáu thước, đỉnh bộ lưu hai xử trúc tiết, trúc tiết lấy hạ bỏ thêm vào hai đoạn hỏa dược. Điểm nhiên hậu, đệ nhất đoạn hỏa dược sinh ra thôi lực, hội cấp tốc phi thăng. Đệ hai đoạn hỏa dược bị tắc tử, đệ nhất tiết hỏa dược nhiên hoàn hậu hội dẫn bạo đệ hai tiết hỏa dược. Hỏa tiễn tiếu đỉnh bộ làm cái trùy hình đỉnh cái, đỉnh cái hạ đích trúc tiết thượng tước có khổng động. Nhân cấp tốc phi hành thì, phong xuyên qua khổng động hội sinh ra phong minh. Tốc độ càng nhanh, thanh âm càng lớn. Cho nên hỏa tiễn tiếu điểm nhiên phóng ra hậu, có thể bay về phía trăm trượng trời cao. Nổ mạnh hậu tại hơn mười trong ngoài đô năng thấy. Hơn nữa thanh âm thật lớn, truyền thanh hai ba mươi lí.

Chính văn 232: Miếu tính tại tiên, thắng chiến ở phía sau.

Trương Liêu gặp bay trên trời tiếu dẫn tín nhiên hoàn hậu, đột nhiên gian một tiếng khiếu hưởng. Bay trên trời tiếu phụ giúp một cổ ngọn lửa bay nhanh đích hướng bầu trời vọt tới, thanh âm chói tai thả ngân nga. Bay đến trăm trượng cao xử.‘Oanh’ đích một tiếng nổ, một cổ hỏa hoa tiện tại trời cao tản ra. Một pháo hưởng hậu. Trương cáp tiện khiếu hỏa khí binh liên tiếp tái điểm nhiên hai mai bay trên trời tiếu.

Trương cáp bên này pháo hưởng, sớm có thám báo nhìn thấy đông nam diện liên hưởng ba pháo, dĩ hỏa tốc địa bôn hồi Lữ Bố đại doanh. Báo tri Lữ Bố.

Trương cáp bên này thành công đường vòng, Trương Liêu bên kia cũng nhân cơ hội chiêm liêu sơn, hướng thiên phóng ra ba mai bay trên trời tiếu. Thám báo gặp cũng hỏa tốc bôn trở về báo tri Lữ Bố.

Lữ Bố hai bên đắc báo, trong lòng mừng rỡ. Tiện khởi binh bày trận, chỉ chừa Tang Bá thủ đại doanh. Chuẩn bị nghênh kích chu hạo liên quân.

Không lâu hậu. Thái Sử Từ cận vệ kỵ lại đã. Lữ Bố tiện mệnh hỏa khí binh phóng pháo liên lạc Trương Liêu, trương cáp hai xử quân mã. Sau đó đại hán kỵ bước hỗn hợp quân tiện hướng chu hạo liên quân đi tới.

Chu hạo nghe tham tử báo lại, hán nhân khởi binh sát đến. Việc chiêu tề các bộ đại nhân, khởi binh nghênh địch.

Hai quân đánh với thì, chu hạo dọa một cú sốc. Chỉ thấy hán quân bãi xuất một cái thật lớn đích ao trận, hai cánh kỵ binh các có bốn trùy hình trận, mỗi trận ít nhất cũng có ba ngàn kỵ. Trung quân có tám bước quân đội trận, mỗi trận nhân số cũng tại năm ngàn tả hữu. Hậu quân còn hoành năm trùy hình kỵ binh trận. Quang là kỵ binh ít nhất cũng có bốn vạn, bước quân cũng tại bốn vạn trong lúc đó.

Các bộ man di đại nhân gặp đều cũng chưa lúc trước đích cấp công tâm tình. Bắt đầu có chút hối hận thảo suất xuất binh .

Chu hạo thấy thế liền đối với tả hữu nghi hoặc đáo:“Này ··· này hán quân như thế nào như vậy đa? Không phải không nhiều ít kỵ binh sao chứ? Ta như thế nào nghĩ thấy hán quân kỵ binh không thể so chúng ta thiếu a.”

Tả hữu đều nghi hoặc, chính là không người năng giải chu hạo nghi ngờ. Bên kia vũ văn mạc khôi trong lòng đã sớm run lên . Ám đối mộ dung khuyết cơ đáo:“Lữ Bố giảo trá, mật tàng binh lực, chúng ta có thể lại mắc mưu . Hôm nay muốn làm không được phải chết ở trong này, đắc ám làm định.”

Mộ dung khuyết cơ cùng vũ văn mạc khôi tại Nhạn Môn quan thì liền lẫn nhau tâm có ăn ý, lúc này cũng nhìn ra nguy hiểm. Vì thế tiện cũng ám hạ lí tiếp đón chính mình đích đứa con cẩn thận ứng đối.

Chu hạo bên này có chút bối rối, Lữ Bố bên kia [chính,nhưng là] từng bước tới gần. Hai cánh kỵ binh bắt đầu gia tốc, chính đối chu hạo quân phác giết qua đến. Trung quân hãm trận quân tắc giống như thiết tường bình thường, hoành ở bên trong. Từng bước về phía trước thôi tiến.

Hai quân càng bức càng gần. Lữ Bố gặp hai quân tương [phải,muốn] tiếp cận trùng phong khoảng cách. Tiện uống lệnh đáo:“Trung quân làm đạo ···”

Ra lệnh một tiếng. Trung quân đội hình trận tiện hướng hai sườn tụ hợp. Một lát gian tiện làm xuất một cái rộng lớn đích đất trống đến.

Cổ Hủ lúc này tùy tại Lữ Bố bên người. Nghe Lữ Bố uống lệnh trung quân làm đạo, tiện biết Lữ Bố muốn đích thân suất quân trùng phong.

Cổ Hủ sớm biết rằng thái hậu hà nào đó cố ý khiếu lưu biện thiện vị. Cho nên gặp Lữ Bố muốn đích thân giết địch, vội vàng xả trụ Lữ Bố Xích Thố cương thằng khuyên đáo:“Chủ công. Chủ công nãi vạn kim chi khu. Lần này man di bại cục đã định, hà nhu chủ công khinh thân phạm hiểm. Chủ công hay là ở lại hậu quân đốc trận mới là.”

Lữ Bố cũng không nghĩ đến nhiên đáo:“Thân tiên sĩ tốt nãi ngô bổn sắc, hai quân giao chiến ngô há có thể úy súc không tiền. Văn cùng sảo an, lượng này man nô thương không được ngô.”

Nói xong. Lữ Bố lại đối phía sau Tào Tháo nói:“Mạnh đức thả tạm thời đại ngô đốc trận.”

Tào Tháo tâm hỉ nhược cuồng. Lữ Bố cũng không để ý. Một tiếng uống lệnh đáo:“Tùy ngô sát nha ···” Sau đó một mã khi trước. Suất thị vệ kỵ từ giữa quân bước quân gian sát xuất.

Hán quân lấy ao tự hành quân trận trùng phong, Lữ Bố lại từ giữa quân phá trận mà ra. Trung gian tả hữu năm trùy hình trận, sau lưng hãm trận quân hoành về phía trước tiến. Cả quân trận giống như một thanh ba xoa kích đâm vào chu hạo liên quân.

Chu hạo không thời gian lo lắng nhiều lắm, vội vàng huy quân trùng phong đón nhận.

Hai quân cách xa nhau hai trăm bước, Lữ Bố một tiếng uống lệnh:“Cử nỗ ···”

Trong chớp mắt. Hai quân lại tiếp cận năm mươi bước. Lữ Bố lại uống đáo:“Xạ ···”

Một trăm năm mươi bước là man di cung tiễn đích xạ trình ở ngoài, nhưng lại tại hán quân nỗ tiễn trí mạng đích xỏ xuyên qua lực trong vòng. Một trận nỗ xạ. Hắc áp áp đích một mảnh tiễn vũ tiện đánh về phía man di liên quân.

Ở này một lát gian. Man di kỵ binh liền bị xạ đảo một tảng lớn. Tại này trùng phong đích tình thế hạ, mặc kệ hay không bị tiễn xạ tử, thương thế như thế nào. Chỉ cần vừa rụng mã, đó là hẳn phải chết không thể nghi ngờ. Cho dù là kim thân thiết cốt, mặt sau phác bước qua đến đích mã thất cũng đem ngươi cấp thải thành thịt nê.

Hai quân giao chiến. Hán quân kỵ nỗ xạ đã sớm xạ rối loạn man di khống huyền kỵ đích tiết tấu. Sau đó đó là một trận ám sát.

Lữ Bố cận vệ kỵ nỗ xạ uy lực vô địch, thương thứ cũng không tiếu yếu bớt. Cận vệ kỵ đều là tinh lương kỵ binh, một thương thường thường năng thứ tử ba bốn người, sau đó rút đao khảm sát. Rất nhanh man di quân liền bị quát thành bốn đoạn, hỗn loạn không chịu nổi. Lữ Bố suất kỵ binh tương man di kỵ thứ xuyên thành bốn khối, sau đó mà đến đích hãm trận quân lại là một trận trận nỗ xạ, kia lại trí mạng đích một kích.

Con này một giao phong. Chu hạo sáu bộ liên quân liền bị chém giết hơn phân nửa, dư chúng sớm hội tán không thôi.

Công tôn độ, ô hằng vương Hoàn Nhan hoành khang, túc thận vương sát mãn tân giác chết trận. Lữ Bố quân thương vong chẳng qua hai ba ngàn dư. Tử vong so với lệ vượt qua mười so với một.

Chu hạo liên quân không địch hán quân, bốn phía hội khứ. Chu hạo vốn định trốn hồi hoàn đô, không nghĩ trốn đáo nước biếc biên lại tao đáo trương cáp vi kích, thảm bại không chịu nổi. Cấp suất tàn binh vãng bắc bỏ chạy.

Mộ dung khuyết cơ cùng vũ văn mạc khôi sự tiên có chuẩn bị, hai quân giao phong tiện sớm sớm đích tránh đi Lữ Bố mủi nhọn, hướng bắc bỏ chạy. Chính là hai người chưa từng nghĩ đến, liêu sơn thế nhưng cũng bị hán nhân chiếm cứ, bị Trương Liêu giết cái ứng phó không kịp. Đâu hạ mấy ngàn đủ thi thể [mới/tài] tránh được liêu sơn.

Chính văn 233: Hán quân vô địch, sổ man cử quốc liều mạng.

Nước biếc tây ngạn một trận chiến, man di chiết binh ba bốn vạn. Đông bộ tiên ti tuy nhiên lâm thời có bị, khá vậy tổn thất quá bán.

Lữ Bố thừa thắng truy kích, lệnh Điền Dự lĩnh đạp đốn khứ chiêu hàng ô hằng nhân. Lại điều trương cáp suất một quân nhập quan, tẩu Liêu Tây khứ thủ đông bộ tiên ti lãnh . Tiên ti tuy bại. Nhưng còn có mấy ngàn khống huyền kỵ. Lữ Bố để ý trương cáp có thất, tiện khiển Cổ Hủ vi tham quân, tùy quân tham mưu. Cuối cùng tái điều Diêm Nhu lĩnh Trần Lan dẫn một quân quá nước biếc khứ trợ Cao Thuận phá hoàn đô.

Rồi sau đó Lữ Bố tự suất đại quân bắc thượng, quá liêu sơn vãng phù đường sống giới mà đến.

Tiên ti bộ hôm nay binh lực lại kịch giảm, cơ bản vô lực chống cự trương cáp thiết kỵ. Vũ văn mạc khôi cùng mộ dung khuyết cơ tại trốn hồi tiên ti địa hậu, không lâu tiện biết được hán quân đuổi theo. Nãi tẫn khởi tộc nhân, buông tha cho tiên ti , vãng Bắc Triều tiên ti sơn [ đời sau đại hưng an lĩnh ] bỏ chạy.

Nước biếc tây ngạn một trận chiến, ô hằng tinh duệ hoàn toàn biến mất, Hoàn Nhan hoành khang chết trận. Đạp đốn tại ô hằng có uy vọng, hơn nữa khâu lực cư khiển nhân khuyên bảo. Ô hằng toàn bộ đầu hàng, bị chiêu nhập hán tịch. Chỉ có số ít ngoan liệt giả không hàng, trốn vào phù dư thảo nguyên đầu kháo phù dư nhân.

Chu hạo lại thảm bại, tinh binh cơ hồ tang tẫn. Bên người theo sát mấy trăm tinh tráng cùng theo.

Chu hạo vốn định đường vòng phù dư hồi hoàn đô. Không nghĩ chính mình bắc trốn không lâu, hoàn đô thế nhưng cũng chạy ra mấy trăm đinh tráng tìm đến chu hạo.

Nguyên lai Cao Thuận xuất Triều Tiên thành bắc thượng. Đáo hoàn đô thì, chu hạo đang cùng Lữ Bố đại chiến vu nước biếc tây ngạn. Cao Ly tinh binh phần lớn bị chu hạo chiêu khứ tấn công Lữ Bố, hoàn đô hư không. Cao Thuận không đợi Diêm Nhu, Trần Lan đã đến, dĩ công phá hoàn đô, thu hàng mấy vạn Cao Ly phụ nhụ.

Chu hạo biết hậu cắn răng nghiến răng, không cam lòng tâm liền này mất nước. Nãi sai người âm thầm hồi quốc nội, chiêu tề tương tùy giả đến đầu phù dư vương Gia Luật tịch khang. Chuẩn bị khuyên bảo phù dư vương cùng Lữ Bố tái quyết một tử chiến.

Gia Luật tịch khang nghe nói Lữ Bố suất đại quân bắc thượng, vãng phù dư sát đến, trong lòng kinh cụ không thôi. Hôm nay bắc di tinh duệ tẫn thất, Lữ Bố lại đại quân áp cảnh. Gia Luật tịch khang chỉ phải cùng chu hạo, chớ cát Nạp Lan thương nghị.

Chu hạo đối mấy người nói:“Tiên ti nhân không thể kháo, sớm trốn hồi lãnh . Hôm nay chúng ta tinh binh tẫn thất, hán nhân đại quân lại đuổi theo. Nếu là không cử quốc phản kháng, li tử không xa. Ta đã âm thầm khiển nhân hồi quốc nội, chiêu nguyện tùy tùng đích nhân đến đầu kháo. Chúng ta nhất định [phải,muốn] hợp thực một chỗ, mới có thể cùng hán nhân đối kháng. Bằng không. Tất cả mọi người muốn thành vi Lữ Bố đích đao hạ quỷ.”

Chớ cát Nạp Lan cũng biết tình huống không thể so trước kia, ốc tự nhân bổn cùng hán nhân không có gì cừu. [chính,nhưng là] vi [một chút/điểm] tiểu lợi, lại trêu chọc hán nhân. Hôm nay hán nhân đuổi theo , cũng chỉ có thể cùng phù dư nhân đoàn kết. Vì thế tiện cũng đồng ý trở về chiêu tề cử quốc đinh tráng đến trợ trận.

Lữ Bố suất binh vãng phù dư thảo nguyên [ đời sau đông bắc ba giang lưu vực ] mà đến. Phù dư vương không có lựa chọn nào khác, tiện cùng chu hạo lại kết minh. Chiêu tề đinh tráng đến đáng Lữ Bố.

Chính là hán quân lợi hại, ngay mặt giao chiến rất khó thủ thắng. [chính,nhưng là] mấy người lại muốn không xuất biện pháp, mỗi người gấp đến độ đoàn đoàn chuyển.

Gia Luật tịch khang não đáo:“Hải ··· hán nhân nỗ tiễn lợi hại, như thế nào năng giết được thắng ni.”

Chu hạo cổ khí đáo:“Nếu là không chiến, chỉ có thể chờ chết. Chúng ta cùng hán nhân bính , đem tráng đinh đô chiêu đến. Là nam nhân liền mỗi người hội kỵ mã, lên ngựa đó là binh. Hiện tại chỉ có thể tử chiến.”

Phù dư vương Gia Luật tịch khang có một đại tướng khiếu nhu nhiên hách hách. Đối phù dư vương nói đến:“Đại nhân. Hán nhân nỗ xạ lợi hại, nước biếc một trận chiến là hán nhân tiên một trận nỗ xạ, tiên xạ rối loạn chúng ta đích trận hình. Ta xem ta nhóm cũng học hán nhân, đem khống huyền kỵ đô xảy ra tiền quân, cũng cùng bọn họ đối xạ. Tuy nhiên uy lực không đồng nhất định so với hán nhân lợi hại. Khá vậy năng che dấu hậu quân kỵ binh trùng phong.”

Chu hạo nghe xong tán đáo:“Đối a. Nhu nhiên đại soái nói chính là, chúng ta như thế nào không nghĩ tới khiếu khống huyền kỵ làm trùng phong ni. Tiên kỵ xạ, nhất định năng ngăn chận hán nhân đích nỗ xạ.”

Kỳ thật khiếu khống huyền binh trùng phong không phải lý trí đích lựa chọn, cung binh tốt nhất tác dụng là viễn xạ. [chính,nhưng là] hôm nay phá không hán nhân đích kỵ nỗ xạ, cũng chỉ có thể khiếu khống huyền kỵ ở phía trước quân trùng phong . Chẳng qua như vậy đích tổn thất là thật lớn . Một tiễn xạ quá lúc sau, hai quân tiện tiến vào bên người chiến, khống huyền binh chỉ có bị giết hại đích phân. Huống chi bắc man đích cung tiễn xạ trình viễn không bằng hiện tại đích hán quân nỗ cơ.

Nhu nhiên hách hách tưởng xuất liều chết một trận chiến, chớ cát Nạp Lan cũng nghĩ đến một chỗ phương pháp. Đối mọi người nói:“Hôm nay túc thận vương chết trận, túc thận vô thủ. Chúng ta vừa lúc có thể toa sử túc thận nhân báo thù. Tuy nhiên túc thận tinh binh tẫn thất, khả túc thận nhân hung hãn, là nam nhân đô năng đánh chiến. Ta có thể đáo túc thận nhân lãnh địa chiêu tề túc thận nam tử đến trợ trận.”

Chu hạo mừng rỡ. Liên xưng chớ cát Nạp Lan thông minh.

Vì thế chu hạo, Gia Luật tịch khang tiện tẫn khởi tộc trung tráng đinh lên ngựa, dự bị cùng hán quân tử chiến. Chớ cát Nạp Lan cũng hồi ốc tự chiêu tráng đinh, trên đường còn lừa dối túc thận nhân gia nhập chiến trường.

Chính văn 234: Kiền khôn nhất định, Bắc cương cuối cùng một trận chiến.

Chu hạo, Gia Luật tịch khang, chớ cát Nạp Lan ba bộ man di liên thành một chỗ. Tương tộc trung trưởng thành nam tử đô tụ long một chỗ, già trẻ tham kém không tề, thực thành ba vạn viên. Lại chiêu đến túc thận nam đinh năm ngàn. Hợp kế già trẻ nam đinh ba vạn năm ngàn viên, đến cùng hán quân tử chiến.

Lữ Bố trước tiên ở cái mã quan điều binh khiển tướng, phân binh chiếm lĩnh đông bộ tiên ti, ô hằng cùng Cao Ly các nơi, tái chỉnh biên cận vệ kỵ. Rồi sau đó mang năm vạn cận vệ kỵ cùng hai vạn kỵ, tiếp tục bắc thượng phù dư thảo nguyên.

Đại quân lướt qua liêu sơn, trước mắt đó là một mã bình xuyên, lộ vẻ mấy ngàn lí phì nhiêu đích bình nguyên.[ đời sau đông Bắc Bình nguyên ]

Đại quân bắc thượng, Lữ Bố cũng không sợ lạc đường. Một bên chiêu đến đầu hàng đích man di làm dẫn đường, một bên dọc theo man di bắc trốn đích dấu vết, tiện vãng phù dư đô thành thiên cương thành mà đến.[ đại khái ở phía sau thế Trường Xuân một mang ]

Thiên cương thành vị vu phù dư thảo nguyên Trung Đông bộ. Phía tây bình nguyên ngàn dậm, mặt đông chiều đan đan đại lĩnh dư mạch,[ Trường Bạch sơn mạch ] khâu lăng phập phồng. Thiên hà [ tùng hoa giang ] ẩm Hoàng Hà, ích thốn thủy xỏ xuyên qua tả hữu. Tự Tây Hán khởi, phù dư nhân tiện tín ngưỡng đạo giáo, sùng bái quán giang khẩu hai lang Thần Quân. Tại đô thành thiên cương gang thành nội kiến lập đa tọa hai lang thần miếu. Thành nội ở lại vạn dư nhân.

Thiên cương thành vu liêu sơn phía bắc diện ba trăm lí xử. Vi giữ lại thể lực, Lữ Bố cũng không chạy đi, đại quân chậm rãi đi tới, sổ ngày mới đến thành hạ. Chu hạo bọn người cũng biết hán quân tối thiện công thành. Thiên cương thành đối với bắc di mà nói là đại thành. [chính,nhưng là] đối với hán nhân mà nói chính là cái thành nhỏ. Phù dư, Cao Ly, túc thận, ốc tự thu long tộc trung tráng đinh, cơ hồ tương trưởng thành nam tử đô chiêu đến. Cũng [mới/tài] thấu túc ba vạn năm ngàn nhân. Thiên cương thành nam nữ lão ấu gia lên đến cũng liền vạn dư khẩu. Như thế nào cũng không thể ngăn cản hán quân công thành.

Cho nên. Gia Luật tịch khang tiện không nghĩ thủ thành, [phải,muốn] cùng hán quân dã chiến, tác tử liều mạng.

Lữ Bố đại quân li thành ba mươi lí. Thám báo báo lại: Man di dẫn binh ba vạn nghênh đến.

Lữ Bố không nghĩ tới bắc man nhân phản ánh đảo cũng nhanh chóng, chính mình không kịp hạ trại tiện uống lệnh bố binh bãi trận. Cận vệ kỵ phân hơn mười cái trùy hình trận ngay mặt nghênh địch. Kỵ cư hậu che dấu truy trọng.

Gia Luật tịch khang biết này chiến tất nhiên liều mạng. Nếu không hán quân công phá thiên cương thành, phù dư tiện mất nước. Vì thế đối bộ tộc đinh lớn mạnh gọi vào:“Tiểu đích nhóm. Hán quân dĩ sát đáo đô thành. Chúng ta bính , nếu chiến bại, phù dư liền xong rồi. Chúng ta đích nữ nhân, đứa nhỏ đều muốn trở thành hán quân đích nô lệ. Vi phù dư, vi nữ nhân. Cùng hán nhân bính ···”

Gia Luật tịch khang sau lưng đích nam đinh ô hô yêu uống:“Bính ···”

“Giết chết hán nhân ···”

“Vi nữ nhân bính ···”

“Sát nha ···”

Chu hạo, chớ cát Nạp Lan đô biết chính mình mạo phạm hán nhân tại tiên, hôm nay chiêu đến hán quân đại cử tiến công. Nếu lần này tái đả bại chiến, chính mình đích bộ tộc cũng đều xong rồi. Vì thế cũng cùng Gia Luật tịch khang giống nhau, lừa dối chính mình đích tộc nhân cùng hán nhân liều mạng.

Hai quân đánh với, Lữ Bố đại quân gấp đôi vu man di quân. Chính là vi bảo hộ hậu quân truy trọng. Chỉ phải phân ra hai vạn kỵ tại chỗ bảo hộ, con khiếu cận vệ kỵ năm vạn bày trận nghênh chiến.

Mấy vạn quân dân tuy nhiên nhìn thấy rất nhiều. [chính,nhưng là] tại này khoát dã mấy ngàn lí đích thảo nguyên thượng, cũng [sẽ,cũng không] nghĩ thấy có nhiều như vậy .

Gia Luật tịch khang biết hán quân một khi hạ trại, kia muốn đánh bại hán quân liền không có gì có thể . Vì thế tiện tại biết hán quân bắc thượng đuổi theo hậu, tiện hỏa tốc triệu tập đinh tráng nghênh địch. Không đợi Lữ Bố hạ trại, tiện dĩ giết đi tới.

Lữ Bố không thời gian hạ trại. Nhưng là nhìn thấy man di tẫn khởi đinh tráng đến liều mạng, trong lòng lại mừng rỡ. Ba trăm dặm lộ trình, Lữ Bố đích kỵ binh một ngày bôn tập chiến lực như trước. Hôm nay không vội không chậm đích hoa ba ngày thời gian [mới/tài] đuổi theo, man di nhân lại ngay mặt đến giao chiến, đại quân thể lực căn bản là không tiêu nhược.

Lữ Bố nhưng thật ra càng để ý man di nhân buông tha cho thành trì, trốn vào mặt đông đích đan đan đại lĩnh [ Trường Bạch sơn mạch ] kia thâm sơn lão lâm lí, khi đó [mới/tài] nan bạn ni. Chẳng qua nghĩ đến Lữ Bố là đa tâm . Phù dư nhân càng bổn không muốn buông tha cho thiên cương thành, cho nên đến làm liều chết một trận chiến.

Hai quân ngay mặt giao chiến, Lữ Bố cư trung quân. Mười dư cái ngư lân trùy hình trận tiện đón man di kỵ binh giết quá khứ.

Hai quân cách xa nhau hai trăm bước. Lữ Bố ra lệnh một tiếng, mấy vạn kỵ binh chỉnh tề đích lạp huyền, cử nỗ, đĩnh thương, bắn tên, thu nỗ, tiến lên. Sổ bộ động tác một khí a thành. Hắc áp áp đích mấy vạn chi hán quân chỉ có đích tam giác trùy đầu nỗ tiễn, tiện gào thét hướng man di nhân đánh tới.

Gia Luật tịch khang không hổ là mã trên lưng lớn lên đích man di đầu lĩnh. Tại nước biếc tây ngạn một trận chiến hậu, tiện biết hán quân cường nỗ lợi hại. Gặp hán quân cường nỗ uy lực kinh người, hắc áp áp đích một mảnh nỗ vũ bay tới. Tiện hô to đáo:“Cẩn thận nỗ tiễn. Trốn được mã bối hạ ···”

Nói xong Gia Luật tịch khang tiện phục hạ thân thể, thân mình một tà, cả nhân cánh tà bắt tại mã phúc biên. Chỉ trông vào quả đấm cầm lấy mã cổ đích tông mao, ngạnh là sẽ không điệu xuống ngựa đến.

Phía sau man di nhân gặp đầu lĩnh đại nhân ghé vào mã phúc biên tránh né nỗ tiễn, tiện đều hiệu phảng.

Chính là hán quân cường nỗ uy lực kinh người. Lại là mấy vạn kỵ ngay mặt đối chiến, nỗ tiễn tùy tiện xạ cũng có thể bắn tới sống vật. Man di tránh ở mã phúc biên quả thật có thể tránh đi không ít nỗ tiễn. [chính,nhưng là] hán quân đích nỗ tiễn uy lực đại, nhân không có bắn đáo, tiện bắn trúng mã thất.

Chính văn 235: Man di thối thiên cương, hỏa pháo sắp xuất hiện thế.

Trong lúc nhất thời mã trên lưng cắm đầy nỗ tiễn. Rất nhiều mã thất không chịu nổi trúng tên, đa không hề chi, ngã xuống đất thân vong.

Man di nhân tránh ở mã phúc biên, tuy nhiên bị hán quân nỗ tiễn trực tiếp xạ tử đích vài suất giảm bớt không ít. Chẳng qua một trận nỗ vũ xạ quá, hay là có thành ngàn thượng vạn đích nhân trung tiễn xuống ngựa. Mà một khi xuống ngựa, tại vạn mã chạy chồm đích dưới tình huống, kia cũng tương đương bị mất mạng .

Một trận nỗ vũ qua đi, hai quân cách xa nhau không kịp trăm bước. Gia Luật tịch khang gặp nỗ vũ qua đi, tiện trở lại ngồi ở mã trên lưng. Một mặt trương cung thủ tiễn, một mặt hét lớn đáo:“Khống huyền ··· khống huyền ··· xạ tử hán nhân ···”

Man di nhân đều trương cung thủ tiễn, hướng hán quân phóng tới cung tiễn.

Lữ Bố chưa từng nghĩ đến man di nhân thế nhưng cũng như vậy bưu hãn, còn có bắn tên đích cơ hội. Lữ Bố vừa thấy đối phương trương cung tiện thầm kêu không được. Vội vàng hét lớn đáo:“Cẩn thận tiễn thỉ ···” Nói xong tiện bán nằm ở mã trên lưng. Một tay tương ngất trời quỷ kích đáng tại trước người, chuẩn bị bát khai phóng tới đích tiễn thỉ.

Hán quân đích kỵ binh tuy nhiên có song đặng mã an, tiến lên có thể làm được nhân mã hợp một. Khả dù sao không phải mã trên lưng lớn lên , cũng không huấn luyện quá tượng man di kỵ như vậy bán quải mã phúc. Cho nên không thể làm được tượng đối phương như vậy tránh ở mã phúc biên tránh đi phóng tới tiễn thỉ.

[chính,nhưng là] hán quân đích kỹ xảo không được, trang bị lại tinh lương. Lữ Bố đích cận vệ kỵ, mỗi người khinh giáp, trọng yếu bộ vị còn có cương phiến bảo hộ. Đó là liên chiến mã, mã đầu, mã hung cũng đều có ngưu bì ngạnh giáp bảo hộ.

Chính là tuy nhiên như vậy. Man di kỵ phóng tới đích mấy ngàn chi tiễn thỉ, cũng bắn trúng hán quân ba bốn ngàn nhân. Trong đó rất nhiều bị tiễn thỉ bắn trúng, nhất thời cầm giữ không được, điệu xuống ngựa bối . Man di này một xạ, cũng khiếu Lữ Bố tổn thất hai ba ngàn nhân. Đây chính là Lữ Bố thành quân tới nay, lần đầu tiên như thế thật lớn đích thụ tổn.

Lữ Bố tức giận đến một mặt bát khai phóng tới đích tiễn thỉ, một mặt ngao ngao kêu to.

Con này một lát gian, hai quân tiện giao phong một chỗ.

Gia Luật tịch khang trương cung bắn tên, thả ra một tiễn hậu tiện ném xuống cung tiễn, rút đao khảm sát. [chính,nhưng là] Gia Luật tịch khang tới cập rút đao, mặt khác đích man di nhân cũng không là như vậy linh lợi.

Con này một lát, hai quân sớm giao gia một chỗ. Rất nhiều man di khống huyền kỵ thả ra một tiễn hậu, hán quân dĩ phác đi lên. Đa có đến không kịp rút đao khảm sát , tiện cầm trong tay đích trưởng cung làm như vũ khí sử dụng.

Chính là hán quân trường thương chiêm tẫn ưu thế, đao kiếm đều không thể ngăn cản trường thương đích tiến lên, huống chi hé ra cung. Rất nhiều man di nhân bị hán quân một thương liên xuyên hai ba người. Cũng có hán quân lực khí đại , một thương liên xuyên tử bốn người [mới/tài] đâu thương rút đao khảm sát.

Hán quân chiêm tẫn trang bị ưu thế. Hơn nữa Lữ Bố cận vệ kỵ mỗi người giống như ác quỷ, kinh nghiệm sát trường, hung ác vô cùng. Man di nhân [mặc dù đang,ở] mã trên lưng lớn lên. [chính,nhưng là] tinh binh mới đến nước biếc tây ngạn một trận chiến trung đánh mất hầu như không còn. Này ba vạn năm ngàn kỵ phần lớn là đinh tráng linh thì triệu tập , so với không phải thật chính đích phương bắc kỵ binh. Một trận đối xạ lúc sau, chiến tranh cơ hồ thành một mặt đảo đích giết hại.

Gia Luật tịch khang, chu hạo tại hỗn chiến trung bị hán quân chém giết. Phù dư nhân, Cao Ly nhân gặp thủ lĩnh bị giết, bất chấp rất nhiều. Tiện đều bốn phía bỏ chạy. Đa có hướng thiên cương thành đào tẩu. Ốc tự vương chớ cát Nạp Lan thấy tình thế đầu không đúng, tiện cũng suất bộ tộc ý đồ thoát đi chiến trường. [chính,nhưng là] hán quân há có thể dễ dàng buông tha cho.

Hán quân tại các cái phương diện đô chiêm tẫn ưu thế. Một lát sau phù dư nhân, Cao Ly nhân, túc thận nhân, ốc tự nhân tiện hội tán không thôi. Chỉ còn lại có bị đuổi theo sát đích phân.

Chớ cát Nạp Lan tưởng là hôm nay tránh khỏi một tử . Chính là muốn sống đích bản năng khiến cho hắn không để ý hết thảy, đối với bên người đích tộc nhân cùng theo hắn báo lại cừu đích túc thận nhân kêu to:“Thối. Mau thối. Lui về lãnh địa ···”

Túc thận nhân trời sinh liền cực kỳ hung hãn. Hôm nay bị hán quân bức đáo tuyệt cảnh, duy nhất đích thủ lĩnh chớ cát Nạp Lan hạ lệnh lui lại, tiện che chở chớ cát Nạp Lan vãng mặt đông chạy tới.

Chớ cát Nạp Lan không dám tùy hội chúng trốn hồi phù dư thiên cương thành, trực tiếp vãng đông chạy tới. Túc thận nhân cũng là hung hãn, tại cực kỳ bất lợi đích dưới tình huống. Cánh cũng che chở chớ cát Nạp Lan chạy ra hán quân đích kỵ binh trận. Vãng đông chạy .

Lữ Bố chính mang theo cận vệ kỵ chém giết, cũng không nhận thức chớ cát Nạp Lan. Gặp có người vãng mặt đông chạy, vốn định khứ truy. Khả quay đầu lại tưởng tượng. Trốn mấy man nô cũng không tính cái gì. Hiện tại tối quan trọng hơn chính là kích hội này chi liên quân, công phá thiên cương thành.

Lữ Bố một đường đuổi giết, thu hàng mấy ngàn tù binh, con đánh đáo thiên cương thành hạ. Rất nhiều man nhân trốn vào thiên cương thành trung, tiện đóng cửa thứ hai môn. Chuẩn bị tử thủ thiên cương thành.

Gia Luật tịch khang chết trận, đại tướng nhu nhiên hách hách may mắn trốn hồi thiên cương thành. Tiện tẫn khởi thành trung lão ấu, cộng kế vạn dư nhân tử thủ cửa thành.

Thiên cương thành kiến vu đan đan đại lĩnh dư mạch đồi núi thượng, chiêm tẫn địa lợi. Lữ Bố gặp thiên cương thành thành trì tuy tiểu, tường thành cũng không là rất cao. [chính,nhưng là] vị vu triền núi thượng, giữ lấy địa lợi. Nếu muốn cường công hay là có chút phí kính .

Hôm nay man di nhân binh lực tẫn thất, thủ thành cũng không túc, nghĩ đến chính là làm khốn thú đấu. Vì thế tiện mệnh Thái Sử Từ lĩnh một quân tại thành tiền xem hộ, khiếu Trương Liêu mang theo dư hạ binh sĩ li thành mười lí hạ trại. Thực truyền lệnh hậu quân, tương theo Lạc Dương mang đến đích hỏa khí vận tống đi tới. Chuẩn bị dùng pháo cơ công thành. Lần này Lữ Bố dẫn theo một môn Lạc Dương quân khí mật phường tân tạo đích hỏa pháo. Cũng chính là phao thạch cơ cải trang , dùng để phao xạ thuốc nổ bao . Bởi vì là tân thức vũ khí, Lữ Bố thầm nghĩ dùng vu thật chiến thí nghiệm. Cho nên cũng không đa mang.

Chính văn 236: Hỏa pháo vị như ý, như trước hiển uy lực.

Vào đêm tiền doanh trại lập tất, hỏa khí cũng đưa đến.

Ngày kế. Lữ Bố tiện mệnh hỏa khí binh tương pháo cơ thôi đáo thành tiền, dẫn binh chuẩn bị công thành.

Bày trận xong. Lữ Bố ra lệnh một tiếng, hỏa khí binh tiện điểm nhiên thuốc nổ bao. Lại dùng cải tiến hậu đích phao thạch cơ tương thuốc nổ bao phao đáo thiên cương thành Tây Môn hạ.

Sau đó tiện nghe được “Nổ vang” Một tiếng nổ. Thuốc nổ bao nổ mạnh mở ra.

Lữ Bố li cửa thành có ba trăm đa bước. Pháo thanh nhưng thật ra thực hưởng, [chính,nhưng là] cũng không gặp thiên cương cửa thành thoát phá. Cũng không biết đạo uy lực rốt cuộc như thế nào.

Lữ Bố gặp hỏa pháo xạ trình tuy nhiên có hai trăm đa bước viễn, khả kia xạ trình kỳ thật không dám khen tặng. Tiên không nói sát thương lực, chỉ nói xạ trình. Cao Thuận Hãm Trận Doanh, cự nỗ binh trong tay đích đạp triển nỗ, đô năng bắn tới ba bốn trăm bước ngoại. Này hỏa pháo là phao thạch cơ cải tiến , xạ trình kỳ thật không như thế nào gia tăng.

Lại nhìn kia thuốc nổ bao đích uy lực, cũng thực khiếu Lữ Bố tâm hàn. Mỗi cái thuốc nổ bao có hai mươi cân trọng. Thuốc nổ bao nổ mạnh hậu, xem kia uy lực cũng liền phạm vi bán kính vài chục bước nội còn có sát thương lực mà thôi, vài chục bước ở ngoài nghĩ đến uy lực liền giảm đi . Lữ Bố phỏng chừng như vậy đích nổ mạnh trong phạm vi, lấy kỵ binh bày trận đích phạm vi. Sát đả thương địch thủ binh chẳng qua một phần mười nhân mà thôi. Mà hiện tại dùng để công tạc cửa thành lại khiếu Lữ Bố thất vọng.

Này hỏa pháo nếu đan xem một lần uy lực hay là có thể , [chính,nhưng là] tế tính lên đến [sẽ,cũng không] hoa tính . Nếu phao thạch cơ phao xạ chính là đá vụn, kia một lần cũng có thể tạp thương tạp tử một phần mười nhân. [chính,nhưng là] đá vụn tiện nghi, hoa không mấy tiễn. Khả thuốc nổ bao [sẽ,cũng không] giống nhau , một bao thuốc nổ bao đích phí dùng có thể đổi đến hai ba mươi thứ phao xạ đá vụn đích phí dùng.

Lữ Bố như vậy một tính, tiện biết vì cái gì tổ tiên nhóm phát minh hỏa dược, lại vị năng phát huy hắn lớn nhất đích tác dụng. Nguyên nhân rất đơn giản, chính là phí dùng đại, kỹ thuật không đủ thành thục. Không thể nhảy thành tựu. Hỏa dược cần đang không ngừng đích cải tiến hậu, mới có thể chân chính phát huy hắn đích uy lực đến.

Nếu Lữ Bố không phải trong trí nhớ đối hỏa dược cực kỳ tán thưởng. Hôm nay gặp lại này kết quả, nghĩ đến cũng sẽ cùng cổ nhân giống nhau. Không cười vu đem hỏa dược trọng dụng tại quân sự thượng. Bởi vì hôm nay hỏa dược đích kỹ thuật còn viễn không có phát huy hắn đích uy lực.

[chính,nhưng là] Lữ Bố không phải này thời đại đích nhân, hắn đa một ngàn tám năm đích kiến thức. Cho nên Lữ Bố rất rõ ràng hỏa dược đích lợi hại. Hôm nay hỏa dược vô cùng nhân ý, này trong lúc đích nguyên nhân chỉ có một cái. Thì phải là kỹ thuật chênh lệch, kỹ thuật còn không cú thành thục.

Như vậy tưởng tượng. Lữ Bố tiện hay là quyết tâm trọng dụng hỏa dược. Nhưng cần không ngừng đích nghiên cứu xứng trí hỏa dược, đem hỏa dược đích uy lực phát huy đáo cực hạn, mới có thể thể hiện ra hỏa dược đích giá trị đến.

Hiện tại xem ra hỏa pháo cũng còn cần không ngừng đích cải tiến. Kỹ thuật tiến bộ chính là lực lượng, hỏa dược đích tiềm lực là vô cùng vô tận . Cần chính là bắt nó phát giác đi ra.

Thuốc nổ bao một khi đã không thể nổ tung cửa thành, kia tiện dùng truyền thống đích phao thạch cơ. Chuẩn bị dùng tảng đá tạp khai cửa thành. Cũng may thiên cương thành vị vu đồi núi mảnh đất, tảng đá còn nhiều mà. Có thể liền địa thủ tài.

Ở Lữ Bố truyền đến binh sĩ, tương mười dư thai phao thạch cơ nhắm ngay cửa thành, chuẩn bị toàn quân công thành thì. Đã thấy thiên cương thành Tây Môn chậm rãi mở ra, thành trung đi ra một kỵ binh. Hai tay giơ lên cao, múa may yêu uống hướng hán quân đi tới.

Nguyên lai phù dư đại tướng nhu nhiên hách hách, vốn tưởng tiếp đón thành trung nhân tử thủ thiên cương thành. [chính,nhưng là] Lữ Bố hỏa pháo pháo oanh cửa thành, uy lực không thế nào, khả thanh âm lại thật lớn vô cùng. Cửa thành thượng đích thủ binh bị oanh đắc nhĩ mô đau nhức, ông minh không thôi. Nhu nhiên hách hách cũng sợ tới mức chẳng biết làm sao.

Xảo chính là. Thiên cương thành Tây Môn nội có một tòa hai lang thần miếu. Hán quân công thành, thành trung tế sư tự nhiên [phải,muốn] trang thần lộng quỷ đích tế bái hai lang Thần Quân, kì cầu hai lang thần phù hộ.

Không nghĩ lúc này ngoài thành một tiếng nổ, giống như thiên lôi. Kia tế sư chính cầu nguyện . Một tiếng nổ hậu. Kia hai lang thần tượng trong tay đích ba đao nhọn tiện đảo về dưới, thiếu chút nữa tạp tử tế sư. Tế sư nghe được nổ, lại thấy thần tượng binh khí rồi ngã xuống. Trong lòng liền thầm nghĩ: Này hai lang Thần Quân lão gia là đại tần quốc, tính ra cùng hán quân là một chỗ phương . Hôm nay hán quân sát đến, chẳng lẽ là Thần Quân tức giận phù dư nhân cùng hán nhân đối kháng.

Tế sư một mặt nghĩ kia nổ, một mặt nghĩ hai lang Thần Quân cùng hán nhân là một đường . Sợ tới mức tưởng hai lang Thần Quân đối phù dư tức giận, hàng hạ chín ngày thần lôi báo cho, không phù hộ phù dư nhân . Vì thế tiện đuổi việc đến gặp nhu nhiên hách hách, tố nói hán quân không thể kháng cự, Thần Quân đô tức giận .

Kỳ thật tế sư làm sao biết. Thần tượng đích binh khí đảo tháp, là bởi vì thuốc nổ bao nổ mạnh hậu, sinh ra đích chấn nhiếp lực đánh ngã . Thuốc nổ bao lại càng không là cái gì thiên lôi. [chính,nhưng là] mấy cái này tế sư làm sao hội biết a. Nghĩ đến thuốc nổ bao chính là thiên lôi, hai lang Thần Quân cùng hán nhân là một đường . Cho nên liền khuyên nhu nhiên hách hách chạy nhanh đầu hàng.

Nhu nhiên hách hách lúc này cũng bị thuốc nổ bao đích nổ sợ tới mức chẳng biết làm sao. Cũng biết hán quân lợi hại, sớm muộn gì hội công phá thành trì. Vì thế tiện gọi người ra khỏi thành khứ thỉnh hàng.

Lúc này Lữ Bố muốn đãng bình phương bắc, cấp cần dân bản xứ làm dẫn đường. Cho nên nhu nhiên hách hách đầu hàng, Lữ Bố cũng không khó xử, đều chiêu hàng vi nô. Thực ước định ba năm vi kì. Lao nô ba năm sau, tiện chiêu nhập hán tịch.

Tại này Bắc cương hoang man đích bộ lạc tập tục lí. Một phương chiến bại vi nô, chính là chung thân là nô, hơn nữa là thế nhiều thế hệ đại, đời đời con cháu. Nhu nhiên hách hách làm sao nghĩ đến Lữ Bố thế nhưng cùng bọn họ ước định ba năm kì hạn. Ba năm sau còn có thể biên nhập hán tịch, đều bị cảm kích không thôi.

Hơn nữa nhu nhiên hách hách đầu hàng, cũng sử thiên cương thành nội vạn dư nhân miễn vu chết thảm. Thành trung nhiều người có cảm ân nhu nhiên hách hách. Tiện đều cải tính nhu nhiên. Nhu nhiên đến tận đây tiện thành hán gia trăm gia tính một viên.

Lữ Bố chiếm cứ thiên cương thành, tiện chiêu nhu nhiên hách hách vi dẫn đường, xuất binh tấn công túc thận cùng ốc tự lãnh .

Lúc này phương bắc chư bộ man di binh đinh cơ hồ tang tẫn, duy có phía tây tiên ti dưới chân núi tây bộ tiên ti còn không tri tình huống. Dư giả đã mất binh lực ngăn cản hán quân.

Phù dư thảo nguyên một trận chiến. Gia Luật tịch khang, chu hạo chết trận. Chớ cát Nạp Lan biết không thể ngăn cản hán quân, nãi suất tàn bộ trốn hồi ốc tự. Hậu lại nghe nói túc thận vô thủ, bị hán quân chiếm lĩnh. Hán quân dĩ vãng ốc tự sát đến.

Chớ cát Nạp Lan không dám chống cự hán quân. Tiện triệu tập bộ tộc, suất tàn bộ trốn vào đan đan đại linh thâm sơn nội. Rốt cuộc không dám rời núi, thành thâm sơn nội đích dã nhân bộ lạc.

Chính văn 237: Ốc thổ ngàn dậm không người canh, di dân chi kế thủy xuất hành.

Lữ Bố tại phù dư thảo nguyên cùng Gia Luật tịch khang dã chiến. Nhân nhất thời chưa chuẩn bị, quang bị man di khống huyền kỵ cung tiễn liền xạ điệu hai ba ngàn nhân. Này một trận chiến tổn thất cộng kế bốn dư ngàn nhân. Tuy nhiên toàn tiêm man di hai vạn đa, tù binh mấy ngàn, thu hàng vạn dư nhân. [chính,nhưng là] này thương vong đích so với lệ hay là hiếm thấy .

Lữ Bố từ giữa khuy đắc khống huyền kỵ đích lợi hại, tiện muốn cấp chính mình đích kỵ binh tay trái gia tăng cái một thước lớn nhỏ, khinh tiện lại được dùng đích viên thuẫn. Có thể bảng định bên trái cánh tay thượng.

Chính là Lữ Bố vu phù dư thảo nguyên đại thắng, trong lòng tưởng đích tự nhiên không chỉ là một cái tiểu viên thuẫn. Quan trọng hơn chính là: Hiện tại phương bắc du mục dân tộc đại bại, thực lực toàn vô. Nên thừa dịp này cơ hội quét ngang phương bắc, đem phương bắc ngàn dặm cương vực lãm nhập đại hán lĩnh thổ, làm đại hán đích mục mã trường, truân đất vườn.

Mà hôm nay đông bắc mặt đông ốc tự con dư mấy ngàn nhân trốn vào đan đan đại lĩnh. Phía tây tiên ti dưới chân núi đông bộ tiên ti lão ấu cũng bất quá mấy vạn nhân. Còn có liền chỉ còn lại có uy quốc cùng ba hàn còn có uy hiếp.

Nếu lúc này tái nhân cơ hội tiêu diệt ba hàn, vượt biển tảo bình uy quốc. Kia đại hán đích đông bắc hai diện tiện toàn vô uy hiếp, khi đó có thể toàn lực đối phó tây nam diện. Cho dù về sau không thể có sở làm, vô đông bắc hai diện uy hiếp, về sau đại hán tái như thế nào gây sức ép, cũng không dùng để ý đến chí phía bắc diện cùng mặt đông đích uy hiếp. Đây là ngàn năm đích đại kế. Cho nên Lữ Bố tiện tưởng thừa dịp hiện tại phương bắc không người, chiếm lĩnh thổ địa mới là đương vụ chi cấp.

Túc thận vô thủ, túc thận đô thành ngao đông đại động bị hán quân chiếm lĩnh, lỗ đắc lão ấu bảy ngàn dư nhân. Ốc tự vương chớ cát Nạp Lan lĩnh tộc chúng trốn vào đan đan đại lĩnh. Chính là trên đường rất nhiều lão ấu phụ nhụ không chịu nổi núi cao thủy thâm, nửa đường lại bị hán quân bắt bốn năm ngàn nhân trở về. Ốc tự đô thành chớ cát thành, cũng không công tự phá.

Lữ Bố nhân cơ hội tại đông bắc khoách cương mấy ngàn lí. Chiêm hải lâm, bột lợi, bắc an, Hắc Hà, bảy thai hà, song áp sơn đẳng có ở lại dân cư đích địa phương. Lại lỗ lược dân cư hơn mười vạn. Tất cả đều biên nhập ba năm lao nô hàng ngũ, thu hoạch đông bắc tam bảo nhân tham, điêu bì, lộc nhung vô số.

Càng bởi vì chinh phục túc thận nhân hậu, lỗ tẩu đại lượng đích túc thận nhân tuần dưỡng đích thỉ shi[ trư ]. Lữ Bố biết trư đích phồn thực năng lực rất mạnh, một năm hai thai, một con heo mẹ một thai nhiều nhất đích có thể hoài thượng hơn mười con tiểu tể. Vì thế tiện đại kiến chuồng heo, khiển túc thận nhân chuyên môn tự dưỡng thỉ trư. Sau lại trục bước tương trư thiên di vãng nam phương tự dưỡng.

Chớ cát Nạp Lan dẫn dắt một bộ phận bộ tộc nhân trốn vào đan đan đại lĩnh [ Trường Bạch sơn mạch ] thâm sơn nội, Lữ Bố nhất thời không thể đối phó. Lữ Bố lại càng không hội ngốc đáo truy tiến thâm sơn trung.

Lữ Bố đến cho nên đời sau, lại là một gã vĩ đại đích quân nhân. Tự nhiên biết không chiêm địa lợi đích dưới tình huống, đối thủ có thể dùng du kích đích phương thức đối phó hán quân. Mà Lữ Bố là biết du kích đích lợi hại . Cho nên vi đối phó mấy cái này trốn tàng tiến thâm sơn rừng rậm đích man di, Lữ Bố tiện hạ lệnh đối đan đan đại lĩnh địa khu chấp hành đoạt lấy chế. Lấy lỗ lược đích phương thức đoạn tuyệt địa phương du kích lực lượng.

Sau lại loại này lỗ lược thành hán quân đối phó còn sót lại đối thủ đích quán dùng phương thức. Thực lập hạ quân quy: Đại hán trong vòng có pháp khả hành, đại hán ở ngoài vô hết thảy luật pháp bảo hộ. Đem hán nhân cùng hán tịch lấy ngoại đích nhân thị vi vô hết thảy quyền lợi, liên sinh tồn quyền đều không có. Tóm lại liền một cái tự. Hán nhân, hán tịch lấy ngoại, gặp nhân liền lỗ, gặp vật liền thưởng. Ách! Ngượng ngùng, là được mấy tự. Nầy quy củ tại đông bộ tiên ti diệt vong hậu, tiện trưởng kì kéo dài đáo phương bắc cương vực lấy ngoại. Thời gian dài đích lỗ lược cực bắc nơi đích Ái Tư Cơ Ma nhân. Nầy luật pháp sau lại cũng trở thành đoạn tuyệt ngoại địch du kích đích căn bản. Phải biết rằng. Không ai không vật, vậy không có cách nào khác nói cái gì du kích chiến .

Lữ Bố đánh hạ đông bắc mấy ngàn lí ốc thổ, [chính,nhưng là] không người canh chủng thành Lữ Bố lớn nhất đích tâm bệnh. Trong này hán nhân quá ít . Cận vệ kỵ, là cực kỳ thiện chiến đích quân đội, không có khả năng lưu lại truân điền.

Vì thế Lữ Bố tiện nhớ tới lánh một ít nhân, này vi hán quân vận tống truy trọng đích dân tráng. Việc này đều là Tuân Du tại chủ lí. Lữ Bố tiện tương Tuân Du bọn người mời đến thương nghị.

Lữ Bố hỏi:“Công đạt. Lần này tùy đến vận tống truy trọng dân tráng có bao nhiêu ít người?”

Tuân Du trở lại:“Hồi chủ công. Tùy đến dân tráng có mười vạn dư chút. Trên đường không chịu nổi lao mệt, bị bệnh một ít, lại tử mấy người. Bị tính cả hộ đuổi về khứ đích nhân trừ điệu ngàn dư nhân. Hôm nay tại quan ngoại đích có mười vạn nhân cao thấp.”

Lữ Bố gật gật đầu không nói chuyện, trong lòng tính toán.

Tuân Du khó hiểu. Hỏi:“Chẳng biết chủ công cái gọi là chuyện gì?”

Lữ Bố nói:“Hôm nay Bắc cương tung hoành ngàn dặm. Trừ khứ đan đan đại lĩnh nội mấy ngàn ốc tự dã man ngoại, đó là tiên ti dưới chân núi mộ dung cùng vũ văn hai bộ tiên ti. Này ngoại tái vô một chỗ có thực lực khả cùng ngô đại hán kháng cự. Kim đương tương này ngàn dặm ranh giới lãm nhập hán cảnh mới là.”

Hi Chí Tài nói:“Xuất binh mười lăm vạn, sở phí giả con tại trừ khứ phương bắc uy hiếp. Kim thời cơ lấy chí, tự không thể buông tha cho. Chủ công khả tái điều Tịnh châu binh mã bắc thượng khoách cương, vạn không thể mất đi cơ hội này.”

Tất cả mọi người gật đầu đồng ý. Lữ Bố lại đã:“Nhược [phải,muốn] nhất lao vĩnh dật, đương tái di dân bắc , khiếu hán nhân truân cư trong đó, mới là trưởng lâu chi kế.”

Tào Tháo tán đáo:“Xác nên như thế. Chủ công khả hạ lệnh điều dân phu bắc thượng truân điền di cư.”

Lữ Bố nói:“Kim dĩ khai xuân. Nhược đãi chiếu lệnh thiên hạ, đợi cho dân phu tụ tề bắc thượng, sợ là dĩ bỏ qua một quý. Không bằng liền tương này mười vạn vận tống truy trọng dân tráng lưu lại, tại lưu lại bảo hộ. Chư công nghĩ như thế nào?”

Tào Tháo đại tán đáo:“Này thậm được. Xuân canh lấy chí, không thể bỏ qua lúc này cơ.”

Tuân Du lại lo lắng đáo:“Chinh triệu dân tráng sự tiên có ước định, vật tư vận chí tiện phản hồi. Hôm nay nếu là lệnh kì liền địa lưu lại, sợ là đa có người tâm không phục, khủng ngày lâu sinh loạn.”

Tào Tháo cũng không nghĩ đến nhiên đáo:“Quốc chỗ kế, khởi khả cố này tiểu tiết. Đó là không muốn lưu lại, cho ta đại hán ngàn năm đại kế. Quân lệnh một chút, cũng [phải,muốn] lưu lại.”

Lữ Bố cười nói:“Thả tiên đừng vội. Công đạt khả tương nhân chiêu tề, bổn vương đều có lời nói.”

Chính văn 238: Đông bắc hán ít người, di dân đãi ngộ siêu cấp ưu.

Hôm nay đại quân chủ doanh thiết tại thiên cương thành, ngoài thành phía tây đó là ngàn dậm bình nguyên. Tụ tề mười vạn nhân cũng chỉ là chiêm một nắm .

Đãi dân tráng tụ tề hậu. Lữ Bố lại gọi người tại dân tráng một bên họa một cái trưởng tuyến.

Lữ Bố tiện đứng ở một cao pha thượng đối mọi người hô:“Đông bắc nơi, ốc thổ mấy ngàn lí, hôm nay dĩ thành ta đại hán lĩnh thổ. Chính là nơi này thổ địa tuy phì nhiêu, hán nhân lại cực nhỏ. Bổn vương dục lưu lại ngươi chờ ở này truân điền, ngươi đẳng khả nguyện ý? Nếu là nguyện ý, liền đi tới giới tuyến bên kia.”

Lữ Bố lời này vừa ra, tiện lập tức dẫn xuất một mảnh ầm ỹ đích nghị luận thanh. Rất nhiều mọi người nén giận triều đình nói chuyện không tính toán gì hết. Nói được vận đưa đến vật tư có thể trở về, [chính,nhưng là] hiện tại giống như trở về không được. Chính là nén giận quy nén giận, lại không ai dám đứng ra phản đối.

Nhưng là cũng có một ít nhân phi thường ngưỡng mộ Lữ Bố, duy Lữ Bố đầu ngựa là chiêm. Phản đáo là có một ít đứng ra duy trì.

Có một hán tử tiện bước ra khỏi hàng đáo:“Vũ vương đãi ngô đẳng ân đức giống như tái sinh cha mẹ. Ngô nguyện lưu lại.” Người nọ nói xong liền đi tới giới tuyến một bên.

Một người xuất. Sau đó tiện lại có nhân sĩ khí cao ngang đích nói chút khí phách đích lời, cũng tỏ vẻ nguyện ý lưu lại, ba ba hai hai đích đi đến giới tuyến một bên.

Chính là phương bắc khổ hàn. Tuy nhiên mấy cái này dân tráng là phục lao dịch đến vận tống vật tư . [chính,nhưng là] trong này li Trung Nguyên xa xôi, hay là đại đa số nhân không muốn lưu lại. Đi đến tuyến bên kia đích cũng chỉ có mấy trăm nhân.

Lữ Bố nhìn xem trong lòng cũng hiểu được, dù sao trong này li cố thổ quá xa. Tuy nhiên có chút nhân từ phục thượng lao dịch, đi lên đông bắc đích đường thượng. Trong lòng đã đi xuống định mệt chết tha hương đích ý tưởng, không ít người liên di ngôn đô hòa thân người ta nói được rồi. [chính,nhưng là] hôm nay có cơ hội trở về, tưởng lưu lại đích nhân hay là rất ít .

Lữ Bố gặp chỉ có mấy trăm nhân. Tiện lại mở miệng nói:“Nguyện ý lưu lại giả, truân điền ba năm. Ba năm sau mỗi người phân địa một trăm mẫu.”

Lời này vừa ra. Một trận xao động. Dù sao có rất nhiều nhân tại này chiến loạn bay tán loạn đích niên đại lí, cũng là cô gia quả nhân một cái. Hơn nữa Lữ Bố đích đất vườn luật là mỗi hộ phân hai mươi mẫu. Hiện tại là một người liền một trăm mẫu, kia chênh lệch là mấy chục lần a. Vì thế tiện lại hi hi lạp lạp đích lại đi ra mấy ngàn nhân.

Lữ Bố xem còn không vừa lòng. Lại nói:“Tái gia ba năm miễn thuế phú, miễn phí phát phóng lương chủng cùng một năm đồ ăn.”

Lời này vừa ra. Hoa lạp lạp đích lại đi qua một hơn phân nửa. Bởi vì có rất nhiều người ta lí bổn có người khẩu, nếu tại tượng Lữ Bố nói . Một trăm mẫu ruộng tốt, một năm nội không lo lắng đói chết, còn miễn trừ ba năm thuế phú. Kia chỉ cần chính mình cần lao một ít. Vài năm hậu chính là có gia nghiệp . Vì thế không muốn lưu lại đích bên kia tiện còn lại đại khái còn có ba bốn vạn nhân.

Lữ Bố xem này hạ [mới/tài] vừa lòng một ít, trong lòng còn có lời muốn nói. Vì thế đẳng chút thời điểm, đãi trên cỏ đích đám người tĩnh về dưới. Còn nói nói:“Lưu lại giả. Ba năm sau mỗi người phát một con trâu, một đại bước mã thất. Hơn nữa ··· hàng năm khả do triều đình xuất tiễn lương, cung các ngươi hồi hương tham thân một lần.”

Lời này vừa ra. Hô lạp lạp đích lại đi qua một đám người. Một con trâu, một đại bước mã thất. Đối với mấy cái này lao động mà nói, đó là một bút thật lớn đích tài phú. Đặc biệt là canh ngưu, [chính,nhưng là] nông dân ngày tư đêm tưởng đích đại lao lực a. Cho nên mã ngưu thôi. Lữ Bố cũng không để ý, ngàn dặm cương vực thành mục trường, kia ngưu dương mã thất còn có thể thiếu.

Vì thế không muốn lưu lại đích bên kia chỉ còn lại có ba bốn ngàn nhân . Những người này thật sự xá không được gia hương phụ lão thân nhân.

Lữ Bố lúc này mới vừa lòng đáo. Gặp chỉ có số rất ít nhân không muốn lưu lại, lúc này tiện không thể tùy ý những người này nhâm tính . Tiện lớn tiếng nói:“Di dân đông bắc, nãi triều đình quốc sách, không để cho có tư tâm, không muốn lưu lại cũng [phải,muốn] lưu lại. Liền này quyết định. Ngươi đẳng đều lưu lại, khai hoang truân điền. Ba năm sau mỗi người phân một trăm mẫu thổ địa . Miễn phí cùng ngươi đẳng một năm đồ ăn cùng lương chủng. Một con ngựa, một đầu ngưu, hàng năm còn khả về nhà tham thân một lần. Ba năm miễn thuế phú.”

Lữ Bố nói cho hết lời. Mười vạn dân tráng sơn hô vạn tuế, chỉ có số ít một ít nhân không tha đắc gia hương thân nhân. Nhưng là Lữ Bố tức dĩ hạ lệnh, cũng biết vi kháng không được. Cũng đành phải kí đến chi tắc an chi. Cũng may hàng năm còn có thể về nhà một lần.

Hôm nay đông bắc man di đại lượng nam đinh chết trận, lưu lại rất nhiều quả con gái nhân, đáo cũng không để ý mấy cái này dân tráng không nữ nhân. Này một quy định tiện từ nay về sau thì định hạ. Mà về sau Lữ Bố mỗi lần xuất chinh, không chỉ mang hơn mười vạn đại quân, còn có hơn mười hai mươi vạn dân tráng. Binh lính chinh chiến, dân tráng tiện cũng theo di dân định cư về dưới.

Tái sau lại. Bởi vì cả nước đô biết Lữ Bố đích di dân chính sách. Rất nhiều gia hương tạo thủy tai, hoặc là tại trong thành vô địa đích nhân, hoặc là gia trung dân cư nhiều lắm, thổ địa không đủ dùng . Rõ ràng tha gia mang khẩu, đi theo tại Lữ Bố viễn chinh đại quân hậu. Lữ Bố sát đáo na, liền có một ít dân chúng cùng đáo na chờ truân điền phân .

Không chỉ như vậy. Bởi vì tại sau đó đích khuếch trương niên đại lí. Lữ Bố đánh hạ vô hạn cương vực, cấp nhu dân cư phân địa chiêm dùng. Triều đình tiện thật hành cổ vũ sinh dục chế độ. Chính là đây là hậu lời.

[ tám độ ba

Chính văn 239: Lạc Dương cấp báo, thiện vị lại loạn đại cục.

Bởi vì phương bắc từ nay về sau thì liền bị thực nhập hán .[ tám độ ba www.8du8.

com trăm độ tìm tòi ] phương bắc du mục dân tộc đuổi dần hán hóa, dung nhập hán nhân xã hội. Cho nên nói chuyện tập tục tiện cũng chậm rãi đích lẫn nhau không nhận thức được. Man di hán hóa, hán nhân cũng đuổi dần thói quen sử dụng một ít phương bắc dân tộc thiểu số đích tập tục, chính là nói chuyện ngữ khí. Lâu mà lâu chi. Liên văn nhân mặc sĩ nói chuyện cũng không tái như vậy văn trứu trứu .

Lữ Bố bên này việc khai hoang truân điền, lại một mặt trợ giúp trương cáp suất quân truy kích đông bộ tiên ti còn sót lại. Một mặt còn lệnh Cao Thuận truân binh ba hàn biên giới, chuẩn bị tấn công ba hàn.

Cũng không tưởng ở Lữ Bố nên vì đại hán trừ khứ ngàn năm đông bắc hai diện ưu hoạn thì. Lại theo Lạc Dương truyền đến lệnh Lữ Bố kinh cụ đích tin tức. Thái hậu hà nào đó thế nhưng toa sử Hoàng Thượng lưu biện thiện vị vu Lữ Bố. [phải,muốn] Lữ Bố đăng cơ làm hoàng đế.

Bính trừ phương bắc cùng phương đông đại hán họa hoạn là ngàn năm đại kế. [chính,nhưng là] lúc này đã có bởi vì tư lợi, không đi băn khoăn đại hán ổn định, chấp ý [phải,muốn] hành hậu quả khó liệu đích sự tình. thật khiếu Lữ Bố tức giận quay cuồng, rồi lại tìm không thấy nhân phát tiết.

Vu thiên cương thành phù dư vương đình nội. Lúc này phải nói là đại hán thiên cương quận quận phủ.

Lữ Bố ngồi trên đại tọa thượng, hai mắt đỏ bừng, lệ khí cuồn cuộn, hỗn thân sát khí, trong tay gắt gao cầm lấy hé ra chỉ điều. Bởi vì dùng sức rất mãnh, ngón tay các đốt ngón tay nhân máu áp súc mà trở nên tái nhợt. Chỉ thấy chỉ điều thượng tả : Lạc Dương có biến, thái hậu toa sử Hoàng Thượng thiện vị.

Này chỉ điều là nam hoa tử dùng phi ưng phi thư đáo Lữ Bố trong tay . Hà nào đó [phải,muốn] Hoàng Thượng thiện vị. Nhưng triều đình vì thế sự hoa nhiên không chỉ, nhất thời còn không có định luận. Nam hoa kỳ thật sớm dự đoán được thái hậu phải làm như vậy. [chính,nhưng là] việc này quan hệ quá lớn. Vừa nghe nói chuyện này, lập tức liền phi thư báo tri Lữ Bố.

Lữ Bố kỳ thật cũng dự đoán được hà nào đó một ít tâm sự. Chính là tại Lạc Dương thì vẫn chưa nhìn thấy Lạc Dương nhân vương tước một chuyện xuất sự, liền có chút đại ý. [nhất tâm, một lòng] nghĩ chinh chiến thiên hạ, lại bỏ qua hà nào đó đích quyết tâm.

Hôm nay ngàn dặm ranh giới chỉ còn lại có mộ dung cùng vũ văn hai bộ tiên ti có chút uy hiếp, lại đến đó là ba hàn cùng uy quốc. Mấy cái này đều là Lữ Bố [phải,muốn] thảo bình . Đặc biệt là uy quốc. Bính khí biệt đích nguyên nhân không nói. Lữ Bố ở phía sau thế ngoạn trò chơi thì, [chính,nhưng là] biết uy quốc đích ngân quáng rất nhiều, mỏ vàng cũng không thiếu. Lữ Bố đã sớm có tâm cách tân hóa tệ, dùng chỉ tệ thay thế năm thù tiễn. [chính,nhưng là] mấy cái này cần ngạnh thông hóa tồn bị, bạc trắng cùng hoàng kim là hóa tệ cải cách chuẩn bị đích chứa đựng vật tư. Cho nên công chiêm uy quốc là Lữ Bố kí có đích quyết định. [chính,nhưng là] ở lúc này hậu, xuất hiện thiện vị đại sự, lại khiếu Lữ Bố không thể không hồi Lạc Dương.

Nếu là bởi vì biệt đích sự chậm trễ Lữ Bố chinh phục phương bắc cùng phương đông đích đại kế. Kia đó là thực đích diêm vương lão tử, Lữ Bố cũng dám giết đáo Diêm La điện, [phải,muốn] diêm vương đích mệnh. Khả biển biển nhận thiện vị đích nhân là hắn Lữ Bố. Người khác ngàn không nên, vạn không nên, cũng là vi khiếu hắn Lữ Bố làm hoàng đế. Tái như thế nào làm trái với hắn Lữ Bố đích tâm ý, hắn Lữ Bố cũng không lý do khứ hận người ta a.

Cho nên Lữ Bố hiện trong lòng lí liền rối rắm a. Một bụng lửa giận lại tìm không thấy đối tượng phát tiết, chỉ phải hung hăng đích tương chỉ điều nhu thành một đoàn.

Lữ Bố biết việc này trước sau nhất định cùng Cổ Hủ có quan hệ. Chính là không nghĩ Cổ Hủ bị hắn mang đáo đông bắc đến, sự tình hay là đã xảy ra. Hiện tại Cổ Hủ lại tại phía tây tùy trương cáp truy kích đông bộ tiên ti. Liên hoán đến mắng vài câu cũng chưa biện pháp, thực đích tức giận đến Lữ Bố oa một bụng hỏa, lại không chỗ phát tiết.

Khí quy khí. Hôm nay đa khí cũng vô dụng, hỏa tốc hồi Lạc Dương là nhất định .

Lữ Bố đành phải một mặt khiếu Trương Liêu cùng Thái Sử Từ chỉnh đốn cận vệ kỵ, đem nhân viên lại biên mãn năm vạn. Một mặt khiển nhân mời đến mưu sĩ nhóm thương nghị.

Lữ Bố đối mọi người nói:“Lạc Dương đột có biến cố, bổn vương nhu hỏa tốc hồi Lạc Dương. Chính là hôm nay đông bắc chư sự cấp nhu có người chủ lí, chư công nghĩ đến đương như thế nào cho phải?”

Tuân Du hỏi:“Đại quân xuất chinh tiền cũng không gặp Lạc Dương có gì dị tượng? Hôm nay xảy ra chuyện gì, cánh [phải,muốn] vũ vương tự mình trở về liêu lí?”

Hoàng đế thiện vị một chuyện cũng không là minh truyền ra , cho nên biết đích nhân chỉ có Lữ Bố một người. Việc này quan hệ thật lớn, Lữ Bố sẽ không nói rõ, chỉ nói là có việc.

Đang ngồi mọi người là người thông minh. Lạc Dương có một ít biến cố, kỳ thật hơi chút tự hỏi một chút có thể biết Lữ Bố vì cái gì hội vội vả trở về. Mọi người thiếu tư một lát tiện hiểu được bảy tám phân. Vì thế cũng không tái hỏi nhiều, tiện [nhất tâm, một lòng] nghĩ như thế nào hành đông bắc việc. Lại nên ai nhân lưu lại chủ lí đại cục.

Lúc này Tào Tháo cấp tưởng độc đáng một mặt. Vì thế tiện tự tiến đáo:“Thao bất tài. Nguyện lưu lại là việc chính công phân ưu?”

Lữ Bố nhìn xem Tào Tháo, tuy nhiên đối Tào Tháo thập phần tán thưởng, [chính,nhưng là] đối Tào Tháo cũng có cố kị. Cho nên cũng không yên tâm lưu lại Tào Tháo. Đông bắc nơi [chính,nhưng là] quan hệ đại hán tương lai vận mệnh. Lữ Bố khả không nghĩ tiêu diệt phương bắc man di, lại dưỡng xuất một con tào hổ đến.

Vì thế Lữ Bố tiện nói:“Bổn vương thị mạnh đức như tí bàng, một khắc khiếu mạnh đức không được rời đi tả hữu. Lúc này tuy cấp nhu có người chủ lí đông bắc việc, chính là mạnh đức hay là tùy bổn vương tả hữu mưu hoa đại cục [mới/tài] được.”

Tào Tháo nghe xong cực kỳ thất vọng, biết là Lữ Bố cố kị chính mình. Chẳng qua cũng không có biện pháp, ai kêu lúc trước chính mình không theo ngay từ đầu liền đứng ở Lữ Bố bên này ni. Vì thế tiện cũng không nói sau lời.

Lữ Bố nhìn xem tả hữu, không biết nên gọi ai lưu lại.

Hi Chí Tài tư lượng luôn mãi nói:“Chí [mới/tài] nguyện lưu lại là việc chính công phân ưu.”

Lữ Bố vừa nghe hỉ nói:“Nhược như thế, bổn vương lại cũng yên tâm. Chính là phương bắc hàn khổ, ngày sau thật là lao mệt tử sách vất vả .”

Hi Chí Tài cười nói:“Thả vi quốc gia việc, lao khổ tự nguyện, hà nói vất vả.”

Lữ Bố lại công đạo một chuyện đáo:“Đông bộ tiên ti dĩ khởi không đại lãng. Cho nên ba hàn tiểu man, nghĩ đến chỉ cần lương thảo sung túc, Cao Thuận tưởng cũng có thể thuận lợi thảo diệt. Bổn vương còn có một chuyện băn khoăn.”

[ tám độ ba

Chính văn 240: Đông cùng bắc ngàn dặm, bốn châu thành tân .

Hi Chí Tài hỏi:“Chủ công có gì băn khoăn?”

Lữ Bố nói:“Ba hàn lấy đông có uy quốc.[ trăm độ tìm tòi nơi đây nãi Đông hải thượng man di sổ đảo. Kì dân vị khai hóa, đa có dã man. Cao Thuận nhược thảo bình ba hàn, tiện khả điều U châu thủy quân độ hải uy quốc. Cần phải tiêu diệt uy quốc sổ đảo.”

Điền Phong khó hiểu đáo:“Hải ngoại đảo di, hoang dã vị hóa, chủ công như thế nào như vậy vi đảo man lao tâm. Chút hứa hoang man hiên không dậy nổi phong lãng.”

Lữ Bố tự nhiên sẽ không nói chính mình đối mấy cái này đảo man cố ý gặp. Có chút nguyên nhân là thứ nhất. Quan trọng hơn chính là sự thật ích lợi.

Lữ Bố nói:“Này đảo man quả thật không đủ vi lự. Chẳng qua này man đảo thượng bảo quáng rất nhiều, đối ngô đại hán ngày sau có thật lớn ích xử. Vạn không thể bỏ qua.”

Mọi người chẳng biết đáo Lữ Bố như thế nào hội biết hoang man đảo tự sẽ có bảo quáng. Lữ Bố rồi lại nói:“Khả điều bộ phận U châu thủy quân vãng Đông hải uy [ hải tham uy shenwai] kiến một đông bắc thủy quân. Còn nữa. Ngô xem đông Bắc Bình nguyên phúc viên mở mang, Đại Liêu Hà Nam thông Bột Hải. Nhược lấy thông Đại Liêu hà cùng thiên hà, khả tiếp thông hắc thủy [ Hắc Long Giang ]. Ngày sau đông Bắc Bình nguyên lương thảo có thể đi thủy lộ, trực tiếp nam hạ vận vãng nam phương. Cực kỳ tiện lợi.”

Lữ Bố nói rất nhiều định, hận không được mỗi kiện sự đô tẫn mau bạn thành.

Một bên Điền Phong cười nói:“Chủ công. Này chút sự kiện kiện công trình hạo đại, nhu chậm rãi hành chi. Hôm nay đông phương bắc bình, nhân viên rất thưa thớt. Nhu luân thứ mà đi.”

Lữ Bố nghe xong cười to đáo:“Ha ha ha ··· là bổn vương thao chi quá cấp . Tóm lại mọi sự giai lao mệt tử sách , tử sách khả tiện nghi làm việc đó là.”

Hi Chí Tài cười ứng đáo:“Chủ công chi công đạo, chí [mới/tài] minh ghi tạc tâm, ngày đêm không dám đãi chậm.”

Vì thế Lữ Bố tiện lưu lại Hi Chí Tài chủ lí đông bắc việc. Sau đó toàn sổ lưu lại chín vạn dư bước kỵ. Tuất thủ thành trì, thảo phạt còn sót lại man di.

Trương cáp sớm dẫn một quân truy kích đông bộ tiên ti. Cao Thuận cũng dẫn một quân [phải,muốn] thảo phạt ba hàn. Tang Bá lại dẫn một quân vượt qua hắc thủy [ Hắc Long Giang ] vãng bắc công chiêm hắc thủy lưu vực. Sau lại đông bắc thủy quân kiến lập hậu, lại vu hắc thủy nô nhân khẩu độ hải công chiêm khổ ngột wu đảo.[ đời sau nga khố hiệt đảo ] cuối cùng còn hướng tây sát đáo bắc hoang sơn.[ ngoại hưng an lĩnh ]

Lữ Bố trước khi đi phía trước lại truyền lệnh Tịnh châu thứ sử từ hoảng điều binh bắc thượng khoách cương, trực đánh đáo bắc hải [ bối gia ngươi hồ ]. Không lâu hậu từ hoảng lại cùng Tang Bá liên quân tiêu diệt bắc hải khu vực đích đinh linh khương.

Đông bắc nơi đích man di lực lượng, cơ bản thượng bị Lữ Bố đại quân tiêu diệt tại nước biếc tây ngạn cùng phù dư thảo nguyên. Cho nên hướng bắc khoách cương cũng không nan, vài lộ đại quân thực không gặp được cái gì chống cự, lớn nhất đích địch nhân ngược lại là khí hậu.

Sau lại đại hán phương bắc cương vực bắc khoách tiện theo Sóc Phương bắc thượng đáo bắc hải bắc ngạn,[ bối ngươi gia hồ ] tái vãng đông đáo Đông hải chi biên khổ ngột wu đảo. Hoành thụ bốn năm ngàn dậm. Nang quát cả hắc thủy [ Hắc Long Giang ] lưu vực, bắc hải cập bắc hoang Sơn Nam mạch.

Bắc hoang trên núi trời giá rét địa đống, hán nhân thật sự không thể đi lên bắc hoang sơn đỉnh núi.

Hán quân tuy vô địch vu phương bắc. Khả đánh quá bắc hải cùng bắc hoang sơn hậu, tiện rất khó tái tiếp tục vãng bắc đi tới . Này đảo không phải có ai có thể cùng đại hán kỵ binh đối kháng, lớn nhất đích địch nhân cũng đến cho nên thời tiết. Hán quân đành phải tại bắc hoang núi non [ ngoại hưng an lĩnh ] nam mạch mấy chỗ triền núi thượng, cùng bắc hải bắc đoan thiết bi văn lập truyền.

Đối với kia cực bắc đích địa phương. Tại nơi đây trời giá rét địa đống, một nhập thu tiện bát thủy thành băng. Đáo mùa đông lại hán không người nào pháp sinh tồn.

Đối với này trạng huống. Sau lại Lữ Bố kết hợp đối phó trốn nhập đan đan đại lĩnh thâm sơn đích man di kinh nghiệm, tiện hạ một cái quân lệnh. Thật hành hàn thiên lược nhân chế độ.

Hà vị hàn thiên lược nhân? Chính là vừa đến trời đông giá rét, không thể ở lại đích địa khu, tiện đem binh lính tại nhập đông đi trước nam thiên. Thiên chuyển qua có thể vượt qua mùa đông, [có điều,so sánh] nam bộ đích địa khu. Bông tuyết hậu tái bắc thượng.

Lược nhân. Danh như ý nghĩa, chính là đoạt lấy dân cư. Chỉ cần tại này phiến thổ địa nội, nhìn thấy không phải hán tịch đích nhân, bất luận là ai, tất cả đều lược tẩu. Vi nô ba năm, rồi sau đó giáo thụ hán hóa, biên nhập hán tịch. Gần sát Bắc Cực đích Ái Tư Cơ Ma nhân, sau lại tại thật dài đích năm tháng lí, thành hán quân trọng yếu đích lỗ lược đối tượng.

Đồng thời phương bắc ngàn dặm cương vực cũng cấp Lữ Bố mang đến vô cùng đích ích lợi. Bắc hải lấy nam, âm sơn lấy bắc, tiên ti sơn lấy tây. Mấy ngàn lí rộng lớn đích Mạc Bắc thành Lữ Bố trì hạ chiến mã, ngưu dương đích mục trường. Ngưu dương lấy ức tính toán. Phù dư bình nguyên ngàn dậm ốc thổ cũng thành Lữ Bố đích lương thương. Sau lại uy quốc đích vàng bạc quáng, hàng năm lại cấp Lạc Dương thâu tống chỉnh tao chỉnh tao đích vàng bạc, thành điện định hán tệ đích ngạnh thông hóa trữ bị.

Sau lại triều đình lại tương tiên ti cựu địa kiến lập ‘Ti châu’. Tương nguyên ô hằng, phù dư, túc thận, ốc tự nơi kiến lập ‘Liêu châu’. Tương Cao Ly, vui lãng, ba hàn nơi kiến lập hàn châu, hậu cải vi ‘Hán châu’. Uy quốc thực khổ ngột wu đảo cùng thực vi ‘Uy châu’. Đây là đông bắc bốn châu.

Chính là ti châu cùng liêu châu địa quảng nhân sơ, mỗi châu thổ địa rộng lớn mấy ngàn lí. Động lòng người khẩu cực nhỏ, mỗi châu không đủ trăm vạn. Hán châu cùng uy châu dân cư cũng cộng kế chỉ có trăm vạn tả hữu. Bốn châu ngàn dặm nơi tân lập chi thì, dân cư không đủ ba trăm vạn. Hay là sau lại Lữ Bố cổ vũ sinh dục, dân cư [mới/tài] thong thả gia tăng. Tả như vậy đa kỳ thật đều là hậu lời.

[ tám độ ba

Chính văn 241: Vi lưu cái chủng, tiên ti muốn tìm hàng.

Bốn châu nơi hàng năm vi đại hán thâu tống dùng vô cùng đích mã thất, lương thực cùng vàng bạc.[ trăm độ tìm tòi vi ngày sau đại hán tây chinh định hạ không hủ đích thực lực.

Có sung túc đích thực lực, hán quân tiện bắt đầu tân một lần chỉnh đốn quân đội, cải trang đổi diện. Đó là không xuất hạt địa đích quận binh cũng đi theo đổi trang bị.

Sau lại đích đại hán triều đình miễn phí phát cấp một cái quận binh đích cơ bản trang bị có. Một năm hai song bố ngoa, thu hạ các hai thân binh phục. Một món đồ ngưu bì giáp, một thanh phác đao. Cung nỗ binh có cung nỗ, thuẫn thương binh có thuẫn thương.

Rất tốt. Hai song dương bì ngoa, thu hạ các hai thân binh phục, một thanh phác đao. Một món đồ ngưu dương bì cùng ngạnh mộc phiến bính hợp đích khải giáp. Đỉnh đầu ngưu bao da khỏa đích đằng khôi.

Bước trận binh ngoại gia một đà trang bị đích mã thất cùng một đem cương chế chủy thủ. Nỗ binh xứng cự nỗ, thuẫn binh xứng bính tào cương thuẫn cập phác đao, thương binh xứng câu liêm thương.

Kỵ binh ngoại gia có một thanh thứ thương, bội đao còn lại là khảm đao, một thanh tí triển nỗ. Liên kỵ binh chiến mã đô xứng có mã hung ngưu bì hộ bộ, song đặng mã an, vó ngựa thiết. Sau lại đích Ngự Lâm quân tắc tương đằng mộc khải giáp tinh trang vi cương phiến khải giáp, trang bị càng tinh trạm.

Nói đến lưu lại chủ lí đông bắc đích Hi Chí Tài, nhân thời khắc nghĩ Lữ Bố công đạo đích các hạng đại sự. Lại là khai hoang đông Bắc Bình nguyên, lại là viện trợ phía tây trương cáp, vừa muốn bận tâm nam diện Cao Thuận, còn muốn kiến đông bắc thủy quân, lại muốn lấy thông liêu hà cùng hắc thủy, từ từ một đại đôi sự. Lại kiện kiện đều là quốc sách đại kế, đãi chậm không được. Hi Chí Tài nghĩ Lữ Bố đích công đạo, tự là không dám nhàn hạ. Ngày đêm thao lao, cuối cùng không lâu thế nhưng mệt chết tại thiên cương thành.

Mấy cái này đều là sau lại đích sự. Tỏa sự hơi chút nói hạ là được.

Lời nói trở về. Lữ Bố điều binh khiển tướng, các nơi bố phòng. Lại lưu lại tẫn hai mươi vạn binh tráng tuất thủ lược biên, tu kiến truân điền. Cuối cùng chính mình con mang năm vạn cận vệ kỵ, vu Kiến An bốn năm tháng năm [193 năm ] trở lại Lạc Dương.

Lời nói Lữ Bố điều binh sổ lộ, trước tiên là nói về trương cáp này lộ. Trương cáp lĩnh Lữ Bố mệnh, huề mang Cổ Hủ vi tham quân. Truy kích mộ dung tiên ti cùng vũ văn tiên ti. Ô hằng nhân một khi đã đầu thành, thực nhập hán tịch. Trương cáp tiện xuất U châu quá ô hằng địa giới, lao thẳng tới đông bộ tiên ti cựu .

Chính là đông bộ tiên ti lãnh địa cũng không tiểu, hơn nữa bố trí thủ binh, thu chước còn sót lại. Thẳng đến hạ mạt [mới/tài] truy thượng đông bộ tiên ti còn sót lại.

Mộ dung, vũ văn hai bộ tiên ti tự biết không phải hán quân thiết kỵ đối thủ. Tiện tẫn khởi bộ tộc vãng bắc dục trốn vào tiên ti sơn.[ đại hưng an lĩnh núi non ] chính là hán quân thiết kỵ cực nhanh. Hôm nay ô hằng nhân lại phản bội đầu kháo hán nhân, làm hán quân đích dẫn đường. Đông bộ tiên ti lại bắc trốn không lâu đã bị hán quân truy thượng.

Vũ văn mạc hòe cùng mộ dung khuyết cơ không dám cùng hán quân ngạnh chiến, con mang theo mấy ngàn tinh tráng, tẫn khí phụ ấu tiếp tục bắc trốn.

Trương cáp kẻ khác thu lỗ tiên ti phụ ấu. Cổ Hủ tại một bên cấp đối trương cáp nói đến:“Tướng quân. Kim mộ dung, ngữ văn hai bộ bỏ qua phụ ấu. Tưởng là dĩ quân tâm hội tán, đương cấp khiển một tiên phong hỏa tốc truy kích mới là. Trừ đắc hậu hoạn, phương năng vô ưu.”

Trương cáp nghe xong liền đối với Hạ Hầu Uyên hoán đáo:“Diệu [mới/tài]. Lệnh nhữ dẫn năm ngàn kỵ ba trăm lí bôn tập. Cần phải đuổi giết tiên ti tàn quân, nhân cơ hội tiêm diệt.”

Hạ Hầu Uyên từ tùy Tào Tháo đầu Lữ Bố hậu. Tiện nhân là hàng tương, thẳng đến con làm cái tá tương. Hôm nay có cơ hội một mình lĩnh quân, trong lòng mừng rỡ. Cấp lĩnh mệnh ứng nhạ. Hạ Hầu Uyên tiện suất năm ngàn kỵ ngày hành ba trăm lí, cấp truy tiên ti tàn bộ.

Tiên phong đại quân truy kích không xuất hai trăm lí tiện truy thượng còn sót lại tiên ti.

Mộ dung khuyết cơ cùng vũ văn mạc quý mang theo mấy ngàn tàn bộ một đường bắc trốn, khó khăn lắm tương [phải,muốn] trốn đáo tiên ti núi lớn. Không nghĩ hán quân tiên phong theo sau lưng đuổi theo. Hai bộ chỉ phải hợp lực nghênh chiến.

Chính là hôm nay tiên ti tàn quân quân tâm sớm hội tán, Hạ Hầu Uyên lại là thừa hưng mà đến. Hai quân hỗn chiến, hán quân sĩ khí cao trướng, lại chiêm trang bị tinh luyện, kỵ trận vô địch. Tiên ti hai bộ tàn quân bị giết đắc hội tán không thôi.

Vũ văn mạc quý đại tướng kha so với tài năng ở hỗn chiến trung đối vũ văn mạc quý hô to đáo:“Đổ mồ hôi. Hán quân đến thế hung mãnh, ngạnh chiến chỉ biết đoạn cái tuyệt chủng. Đổ mồ hôi mau dẫn tộc nhân rời đi, ta thế đổ mồ hôi cản phía sau.”

Vũ văn mạc quý biết này chiến tất thâu không thể nghi ngờ. Mắt thấy mộ dung bộ cũng chết thảm trọng, tiện cũng bất chấp. Nãi mang theo đứa con vũ văn cát ngươi vãng bắc tiếp tục hội trốn.

Kha so với sao biết được đạo hôm nay hẳn phải chết, nãi suất chính mình thân bộ cùng hán quân liều mạng, tuy nhiên cuối cùng hay là mệnh tang sát trường. Lưu lại cản phía sau đích mấy trăm vũ văn bộ cũng không một người còn sống. Lại cũng cấp vũ văn mạc quý thời gian đào tẩu.

Hạ Hầu Uyên suất quân chém giết, vũ văn bộ lại bại tẩu. Tiện tương binh lực đô hướng mộ dung bộ vi đi tới. Mộ dung tiên ti không địch, tiết tiết bại thối. Mộ dung khuyết cơ dưới tay một đại tướng bước độ cái che chở mộ dung khuyết cơ cùng với tử mộ dung ba hà biên chiến biên thối. Mắt thấy vũ văn bộ đã có một đám người rời khỏi chiến trường, biết tái sát đi xuống định bị hán nhân diệt tộc. [chính,nhưng là] hiện tại vũ văn bộ chạy ra một bộ phận nhân, hán quân tất cả đều vi đi tới. Chính là hơi chút tẩu chậm chút, tiện trốn không thoát .

Vì thế bước độ cái liền đối với mộ dung khuyết cơ thét lên:“Đại vương. Vũ văn bộ dĩ hội trốn. Nhược tại sát đi xuống chúng ta liền diệt tộc , không bằng hướng hán nhân cầu hàng ba.”

Nói đến này bước độ cái là có chút đến đây . Bước độ căn bản là đàn thạch hòe đích thân tôn tử, cùng liên đích thân cháu. Cùng liên vi đoạt tiên ti vương đích vị trí đối huynh đệ hạ độc thủ. Bước độ cái phụ thân bị cùng liên hại tử, bước độ cái tiện cùng huynh trưởng khôi đầu viễn trốn đáo đông bộ cầu mộ dung bộ thu lưu. Mộ dung khuyết cơ niệm tại đàn thạch hòe đích tình phân thượng, âm thầm thu lưu bước độ cái huynh đệ.

[ tám độ ba

Chính văn 242: Tiên ti tương vong, mộ dung thành hán gia.

Sau lại cùng liên chết trận Nhạn Môn quan.[ tám độ ba www.8du8.

com trăm độ tìm tòi ] bước độ cái cùng khôi đầu tâm tai vui họa, đối với hán nhân cũng không cùng liên như vậy cừu hận. Trung bộ tiên ti địa bị hán nhân chiếm lĩnh hậu, bước độ cái huynh đệ tiện tại mộ dung bộ giữ lại. Sau lại khôi đầu bệnh tử, bước độ cái lớn lên tiện thành mộ dung khuyết cơ đích tâm phúc đại tướng.

Hôm nay hán quân khí thế không thể ngăn cản, bước độ cái cũng biết hán nhân có một quy củ. Chính là đầu hàng hậu tiện không hề tiễu sát, chỉ cần làm ba năm lao nô, có thể biên nhập hán tịch. Vì thế bước độ cái tiện khuyên mộ dung khuyết cơ đầu hàng.

Mộ dung khuyết cơ cũng sớm nhìn ra hôm nay không khỏi [phải,muốn] vong tộc. Cho dù năng chạy ra khứ, mật nhập tiên ti núi lớn lại như thế nào. Hán quân một đường đuổi giết, đến lúc đó trốn vào núi rừng cũng là quá khởi dã nhân đích cuộc sống.

Mộ dung khuyết cơ bàn lượng luôn mãi, cuối cùng hay là buông tha cho chống cự đích ý niệm trong đầu. Vì thế liền đối với bước độ cái nói:“Chỉ cần hán nhân bất diệt ta tộc, ta mộ dung khuyết cơ nguyện tương thủ cấp hiến thượng. Con cầu lưu ta tộc một cái sinh lộ.”

Bước độ cái nghe xong tiện biên chiến biên đối hán quân hô to đáo:“Ngô bộ nguyện hàng ··· ngô bộ nguyện hàng ···”

Hạ Hầu Uyên chính suất quân chém giết, mắt thấy tiện [phải,muốn] tương mộ dung bộ vi định. Nghe nói tiên ti một đại tướng nói nguyện đầu hàng. [nghĩ thầm,rằng]: Đối phương nguyện hàng, nhược tái sát đi xuống ngược lại bức mộ dung bộ liều chết chống cự. Đến lúc đó cho dù thủ thắng , chính mình cũng sẽ tổn thất không ít. Hôm nay thật vất vả [mới/tài] một mình lĩnh quân, nếu tổn thất quá nặng, nan miễn sẽ bị chủ công xem thường.

Vì thế Hạ Hầu Uyên vi giảm bớt hán quân tổn thất, tiện uống lệnh binh sĩ tương mộ dung bộ vi định, dừng lại chém giết.

Mộ dung bộ bị vi. Hạ Hầu Uyên tiện hét lớn đáo:“Xuống ngựa khí giới, khả miễn một tử.”

Mộ dung khuyết cơ cũng uống lệnh bộ tộc dừng lại chém giết. Kỵ mã đi vào Hạ Hầu Uyên trước mặt nói:“Hôm nay chúng ta bộ tộc thâu , con cầu hán nhân tướng quân cho ta tộc một cái sinh lộ. Chúng ta nguyện ý đầu hàng.”

Hạ Hầu Uyên uống đáo:“Nhược [phải,muốn] đầu hàng, tiện tiên xuống ngựa khí giới. Nhược vô thành ý, như thế nào tín ngươi đẳng.”

Mộ dung khuyết cơ biết lực chiến không thắng [mới/tài] đầu hàng, hán nhân tự nhiên sẽ không khinh tín. Nếu hán nhân không tin đã đi xuống mã buông binh khí. Khi đó khó bảo toàn hán bởi vì trừ họa hoạn, hội đuổi tẫn sát tuyệt.

Mộ dung khuyết cơ quay đầu lại nhìn xem vừa mới thành nhân đích đứa con mộ dung ba hà, trong lòng nghĩ lưu lại tộc cái. Vì thế tiện hạ định quyết tâm, vi khiếu hán nhân tin tưởng rằng chính mình là thành tâm đầu hàng . Liền đối với Hạ Hầu Uyên nói:“Ta biết hán nhân tướng quân [phải,muốn] chính là thành ý. Ta mộ dung khuyết cơ hôm nay là thật đích thành tâm đầu hàng, con cầu hán nhân cho ta bộ một cái sinh lộ. Nếu các ngươi hán nhân đáp ứng không giết ta bộ tộc, ta mộ dung khuyết cơ liền tự nguyện chết ở ngươi trước mặt, lấy biểu thành ý.”

Hạ Hầu Uyên nhưng thật ra không nghĩ tới mộ dung khuyết cơ hội như vậy tỏ vẻ. Nói chuyện ngữ khí cũng làm dịu đi rất nhiều. Nói đến:“Ngô đại hán đều có quân pháp chế ước. Nhược ngươi đẳng thiệt tình đầu hàng, con nhu ba năm vi nô. Ba năm sau tiện khả biên nhập hán tịch phân đất vườn. Nhữ nhược thành tâm quy hàng, tiện khiếu nhữ bộ tộc nhân đều xuống ngựa khí giới.”

Mộ dung khuyết cơ quay đầu lại nhìn thấy nhân số không đủ ba ngàn, thả mỗi người thân tâm mỏi mệt không chịu nổi đích tộc nhân. Trong lòng đích duy nhất hy vọng chính là lưu lại mấy cái này tộc nhân đích tánh mạng, cho dù về sau biên nhập hán tịch, cũng giống nhau không có đoạn cái.

Vì thế. Mộ dung khuyết cơ liền đối với tộc nhân hô:“Hôm nay chúng ta chiến đánh bại. Vi ta mộ dung bộ không cho nên tuyệt chủng, chúng ta chỉ có hướng hán nhân đầu hàng.”

Sau đó mộ dung khuyết cơ lại đối đứa con nói:“Ba hà. Mặc kệ về sau sống đắc như thế nào vất vả, nhất định [phải,muốn] kiên trì sống sót. Chỉ có còn sống, mộ dung bộ [mới/tài] sẽ không diệt chủng.”

Nói xong hậu. Mộ dung khuyết cơ lại xoay người đối mặt Hạ Hầu Uyên đáo:“Hán nhân đích tướng quân. Ta hôm nay liền lấy tánh mạng của ta khởi thệ, ta mộ dung bộ là thành tâm đầu hàng. Các ngươi nói chuyện nhất định [phải,muốn] có nghĩa, không thể đuổi tẫn sát tuyệt.” Nói xong mộ dung khuyết cơ tiện cầm trong tay đích loan đao vãng trên cổ một mạt. Nhân tiện theo lập tức điệu về dưới.

Mộ dung ba hà gặp chính mình đích phụ thân vi tỏ vẻ thành ý, thế nhưng tự sát. Khóc nhảy xuống ngựa đến bổ nhào vào mộ dung khuyết cơ thi thể thượng hào khóc không chỉ.

Bước độ cái gặp cũng rơi lệ không chỉ. Tự hành nhảy xuống ngựa tương binh khí để tại một bên, quỳ gối mộ dung khuyết cơ thi thể tiền.

Mộ dung bộ tộc đinh cũng đều xuống ngựa khí giới, quỳ trên mặt đất hào khóc, trường hợp cực kỳ bi tráng. Này đó là chiến tranh. Người thắng một phương vui mừng không thôi, bại giả một phương kết cục bi khổ.

Hạ Hầu Uyên gặp mộ dung bộ thiệt tình đầu hàng, tiện khiển nhân thu chước binh khí chiến mã. Sau đó khiếu mộ dung ba hà cùng bước độ cái dùng một chiếc xe ngựa, chở mộ dung khuyết cơ đích thi thể, hộ tống còn sót lại đích bộ tộc. Cùng nhau bị áp đi gặp trương cáp.

Trương cáp không lâu tiện theo sau lưng đuổi theo. Hạ Hầu Uyên gặp gỡ đối trương cáp nói:“Tướng quân. Mộ dung bộ đầu hàng, khuyết cơ đại nhân vi biểu thành ý, tự vận thân vong. Vũ văn bộ mang theo còn sót lại trốn vào tiên ti núi lớn .”

Trương cáp gặp mộ dung khuyết cơ vi bộ tộc liên chính mình đích mệnh cũng không [phải,muốn] , nghĩ đến cũng là một cái thụ nhân kính ngưỡng đích thủ lĩnh. Vì thế tiện lệnh kì tử mộ dung ba hà, lấy tiên ti đích phong tục tương mộ dung khuyết cơ mai táng . Mộ dung tính trục thành đại hán trăm gia tính một viên.

Sau đó trương cáp lại tương mộ dung ba hà cùng bước độ cái mang tại quân trung vi dẫn đường, tiếp tục bắc thượng truy kích vũ văn bộ.

Mộ dung tiên ti đầu hàng, trương cáp suất quân bắc thượng tiếp tục truy kích vũ văn tiên ti. Vũ văn mạc hòe mang theo tàn bộ thẳng đến vãng tiên ti sơn chạy trốn, trực trốn vào tiên ti sơn trung. Tiên ti sơn do nam vãng bắc miên duyên ngàn dư lí, núi rừng rậm rạp. Nơi nơi đều là thôi tích đắc thật dày đích khô hiệp lạn chi.

Trương cáp nhìn thấy liếc mắt vọng không đến đầu đích rừng rậm núi non giận dữ nói:“Vũ văn bộ dĩ trốn vào tiên ti sơn trung, truy chi vô ích.”

Cổ Hủ nói:“Trảm thảo nhược không trừ cái, hậu hoạn vô cùng.”

[ tám độ ba

Chính văn 243: Độc sĩ thiết kế thiêu tiên ti, thái hậu tiếp tục mưu đại kế.

Trương cáp bất đắc dĩ nói:“Kim tương nhập thu, phương bắc tương hàn, không nhược về trước.[ trăm độ tìm tòi 8 độ ba đãi minh xuân đi thêm kế nghị như thế nào?”

Cổ Hủ nói:“Đại quân vãng phản đa có nhiễu dân, thả tư phí rất nặng. Kim đã đến nước này, không thể dễ dàng ngôn buông tha cho. Huống chi ngô vương có đãi hành kế sách, sớm lệnh tang tướng quân binh xuất ngao đông, Tịnh châu từ thứ sử cũng lĩnh mệnh bắc xuất Sóc Phương. Ngô vương có gồm thâu cả phương bắc ý, nhược lưu nơi này họa cái không trừ. Tàng tướng quân do thứ tiến, tất trở vu tiên ti sơn chi đông. Từ thứ sử do tây đông vãng, tắc cũng trở vu tiên ti sơn chi tây. Tướng quân thụ vương mệnh, không thể khinh thối.”

Trương cáp lo lắng nói:“Khả nhược truy nhập rừng rậm trung, ngô quân kỵ binh tiện mất đi kỵ trận ưu thế. Huống chi ngô quân đối tiên ti núi non không hiểu nhiều lắm. Khủng ···”

Cổ Hủ cười nói:“Chính là núi rừng, hà nhu tốn nhiều chu chiết.”

Trương cáp khó hiểu. Hỏi:“Kia tham quân ý ···”

Lúc này sắc trời tương hắc, binh sĩ đa dĩ đều điểm khởi cây đuốc. Cổ Hủ đối vệ sĩ kêu:“Thủ cây đuốc đến.”

Bên cạnh cận vệ lập tức đưa qua một chi cây đuốc. Cổ Hủ vu lập tức tương cây đuốc dùng sức hướng tiền một nhưng. Cây đuốc bay ra mấy trượng ngoại, rơi xuống đáo một khô thảo đôi trung. Đem hỏa lập tức điểm nhiên khô thảo lạn chi, hỏa thế chậm rãi nhiên lên đến.

Cổ Hủ chỉ vào thiêu đốt đích cỏ khô cười nói:“Con nhu một thanh hỏa, tiện năng thiêu mấy cái này tai họa. Tướng quân khả truyền lệnh ba quân, mỗi cách mười trượng, phần hỏa thiêu sơn. Khả tương tiên ti sơn cháy sạch một làm hai tẫn.”

Trương cáp nghe vậy kinh thuật không thôi, trong lòng ám đáo: Thế nhân giai ngôn cổ văn cùng độc sĩ, quả không kì nhiên. Chính là hôm nay đối tiên ti tàn binh cũng không thể nề hà. Cổ Hủ đích kế sách tuy độc, cũng đối phó tiên ti tàn binh thật là tốt biện pháp.

Vì thế trương cáp tựa như Cổ Hủ nói. Mệnh các quân sĩ phóng hỏa thiêu sơn.

Liền này. Hai vạn hán gia quân sĩ. Mỗi người cầm trong tay cây đuốc, mỗi cách mười trượng phần hỏa thiêu sơn, hoa hơn mười thiên, ngày đêm đốt lửa. Tại cả tiên ti núi non phía tây, do nam hướng bắc, điểm thượng thượng vạn cái hỏa điểm. Gió thu dĩ chí, Bắc Phong cùng nhau, trong lúc nhất thời hỏa tá phong thế, phong trợ hỏa uy, một hồi đại hỏa tiện bắt đầu thiêu đốt. Theo bảy tháng thẳng đến đốt tới thứ năm ba tháng, mưa tiến đến thì [mới/tài] chậm rãi đích diệt khứ.

Này trường đại hỏa có thể nói nhân loại sử thượng lớn nhất đích một hồi bởi vì đại hỏa, ngày sau không còn có so với này trường đại hỏa lớn hơn nữa đích bởi vì hỏa tai . Cả vũ văn tiên ti cũng bị này trường đại hỏa thiêu đắc làm sạch sẽ tịnh.

Đông bộ tiên ti bị diệt, trương cáp liên hướng triều đình báo tiệp. Đến tận đây đại hán phương bắc uy hiếp bị liên cái bạt trừ.

Cho nên Cổ Hủ, hắn trong lòng có quỷ. Cho nên tại tiêu diệt đông bộ tiên ti còn sót lại hậu. Tiện hướng trương cáp cáo bệnh, nói phải về Lạc Dương dưỡng bệnh. Kỳ thật là để ý Lạc Dương đích thế cục. Mà trương cáp cũng biết Cổ Hủ là Lữ Bố đích cận thị tham mưu, thâm thụ Lữ Bố trọng dụng. Hiện tại vũ văn tiên ti đô diệt , Bắc cương cũng không có gì đại sự [phải,muốn] xử lý . Vì thế tiện cũng đồng ý Cổ Hủ hồi Lạc Dương.

Phương bắc ngàn dặm cương vực bị lãm nhập đại hán cương giới. Nam diện ba hàn Cao Thuận cũng truân binh mang phương, bên này tiên không nói. Lời nói Lữ Bố suất đại quân trở lại Lạc Dương. Lúc này Lạc Dương chưa kịp thiện vị một chuyện nháo đắc long trời lỡ đất. Đồng ý đích bên này có thái hậu toàn lực duy trì. Hơn nữa hôm nay trong triều quan viên phần lớn là Lữ Bố cận thần, Lữ Bố xưng đế những người này tự nhiên mỗi người thăng quan phát tài. Cho nên mỗi người minh lí ám lí đô duy trì thiện vị. Phản đối bên kia tuy nhiên có Vương Doãn, Dương Bưu hai cái ba công đại thần. [chính,nhưng là] lại đều là Đổng Trác thời kì lưu lại đích cái thùng rỗng. Chỉ có hư hàm, không có [một chút/điểm] thật quyền. Hơn nữa cũng liền mấy mà thôi. Cho nên đại thế cơ bản đã định .

Chính là này thụ thiện đích chủ tử lại còn không có đồng ý ni. Cho nên thái hậu bên này đích nhân cũng không là thực khẳng định, thiện vị [phải,lại,sẽ là] hà kết quả.

Cho nên hoàng đế bên kia, đảo cũng không là rất khó bạn. Thái hậu một khi đã [phải,muốn] Lữ Bố xưng đế, kia tiện [phải,muốn] khuyên lưu biện đồng ý mới có thể thiện vị.

Hà nào đó tiện thừa dịp Lữ Bố xuất binh đông bắc thì. Tiếp tục giáo toa lưu biện đãi chậm triều chính, ngày đêm ngoạn vui.

Chúng ta đô biết. Làm người [phải,muốn] theo phôi biến được rất khó, lười biếng quán muốn cần lao đó là phi thường chi không đổi . [chính,nhưng là] nhân muốn học phôi vậy dễ dàng đa . Một cái cần lao đích nhân một khi học hội hưởng thụ, liền dễ dàng trở nên lười biếng lên đến.

Đừng nói cái gì một minh kinh người, đó là mấy ngàn năm [mới/tài] xuất một cái sở trang vương, lưu biện cũng không phải là cái gì sở trang vương. Hơn nữa hiện tại lưu biện cũng dần dần thành nhân, một cái đường hoàng hậu đã không thể thỏa mãn vu lưu biện đích nhu cầu .

Hà nào đó một khi đã có tâm [phải,muốn] tính [vô tâm,không lòng dạ nào], thắng khoán tự nhiên rất lớn. Vì thế tiện lại bắt đầu đem trong cung đích một ít tuổi trẻ mỹ mạo đích cung nữ, điều khứ hầu hạ lưu biện.

Một bữa an bài hậu, hà nào đó tiện tìm cơ khuyên bảo lưu biện thiện vị. Nhắc tới cơ hội tự nhiên rất hiếm có phải

Ngày hôm đó lưu biện lại không vào triều sớm. Tư Không Dương Bưu tự hành đến hậu cung cầu kiến Hoàng Thượng lưu biện. Lúc này lưu biện đang ở trên giường ôm một cung nữ hô hô đại ngủ, bị Dương Bưu đánh thức cực kỳ không thích, tiện mắng Dương Bưu một trận. Dương Bưu ai thanh thở dài đích rời đi hậu cung. Việc này bị hà nào đó biết hậu, hà nào đó tiện tìm đến lưu biện nói chuyện.

Hà nào đó đối lưu biện nói:“Thích [mới/tài] nghe nói dương Tư Không bị Hoàng Thượng mắng đi ra ngoài. Có thể có việc này?”

Lưu biện nói:“Trẫm đêm qua vãn ngủ. Lão nhân kia lại lao lao thao thao, làm cho trẫm không được an bình. Là nói hắn vài câu.”

Hà nào đó dương trang thở dài đáo:“Ai ··· ta nhân được lỗ mãng. Tưởng kia hoạn quan chi loạn, đổng tặc họa, thiên hạ loạn thần giả thậm đa. Nếu không phải thiên gặp đáng thương, có ngươi a phụ tí hộ. Ngươi ta mẫu tử hai người sợ là sớm chết ở đổng tặc trong tay . Hôm nay ta nhân lại [dựa,ỷ vào] ngươi a phụ oai, uống tố ba công. Nếu là kia dương Tư Không tâm sinh oán hận, có sở đồ mưu. Ngươi ta mẫu tử hai người chẳng phải tái ngộ kia đổng tặc họa.”

[ tám độ ba

Chính văn 244: Thái hậu sử giáo toa, hoàng đế dục thiện vị.

Lưu biện cả giận nói:“Hừ.[ trăm độ tìm tòi 8 độ ba có a phụ tại, ai người dám gia hại trẫm. Trẫm đã kêu a phụ thủ hắn thủ cấp.”

Hà nào đó sát ngôn xem sắc, hỏi:“Là a. Toàn chiêm ngươi a phụ mới có hôm nay chúng ta mẫu tử. Chính là nhược không có ngươi a phụ tí hộ, kia lại nên như thế nào?”

Lưu biện nghe xong kinh hãi đáo:“A phụ trung tâm cảnh cảnh, như thế nào hội không bảo hộ trẫm ni?”

Hà nào đó thở dài đáo:“Khả ngươi a phụ thường xuyên xuất chinh bên ngoài. Này thành Lạc Dương có chút nhân tìm cơ họa loạn, cũng không là không có thể.”

Lưu biện vội la lên:“Mẫu thân nói chính là. Thật là thỉnh a phụ trở về tọa trấn mới là.”

Hà nào đó lại thán đáo:“Ngươi a phụ nãi lên trời thần tương, sinh đến đó là nên vì đại hán giết chóc. Lại như thế nào hội ngốc tại Lạc Dương không xuất. Nói sau. Hoàng nhân thích [mới/tài] uống tố ba công, lại không để ý tới triều chính. Ngươi a phụ trở về biết , nhất định hội thực sinh khí.”

Lưu biện nghe xong vội vàng tiếp đón cung nữ hầu hạ, muốn đi lâm triều. Hà nào đó việc còn nói nói:“Ta nhân như vậy giả làm. Tiện năng khiếu đại thần nhóm không tại ngươi a phụ trước mặt nói ngươi nhàn hạ?”

Lưu biện vội la lên:“Kia làm sao bây giờ? Cũng không là ta không đi lâm triều. Chính là thiên không lượng liền rời giường, thật sự lao mệt. Đại thần nhóm lộ vẻ nói chút phồn tỏa việc, trẫm lại sẽ không đánh lí. Chính là tại kia ngốc ngồi, thật sự nhàm chán thật sự.”

Hà nào đó nói:“Mẫu hậu ta có một chuyện cùng ngươi thương nghị. Ngươi nhược đồng ý , tiện có thể mỗi ngày không vào triều sớm. Đó là về sau ngươi a phụ đã trở lại, cũng sẽ không quản ngươi. Ngươi khả nguyện ý?”

Lưu biện kì đáo:“Có bực này chuyện tốt?”

Hà nào đó xem lưu biện nhập bộ. Tiện tiếp tục nói:“Chúng ta mẫu tử tất cả đều là kháo ngươi a phụ tí hộ mới có thể sống đáo hôm nay. Hôm nay ngươi lại nhàn hạ không để ý tới triều chính, đại thần nhóm tất nhiên rất là hàn tâm. Ngươi a phụ công cái hải vũ, trong triều đại thần đều quy phụ ngươi a phụ. Nếu là ngày nào đó ngươi a phụ có đoạt vị chi tâm, ngươi như thế nào năng bảo được ngôi vị hoàng đế?”

Lưu biện kinh hãi đáo:“A ··· a phụ hội đoạt ta ngôi vị hoàng đế sao chứ?”

Hà nào đó nói:“Đó là ngươi a phụ không này tâm ý. [chính,nhưng là] trong triều đại thần nhóm gặp ngươi đãi chậm triều chính, trong lòng tất nhiên hàn tâm, ngươi a phụ lại uy lâm thiên hạ. Khi đó đại thần nhóm thương nghị , như kia đổng tặc bình thường phế đi ngươi này hoàng đế, lập ngươi a phụ vi đế cũng là có thể .”

Lưu biện nghe được mồ hôi lạnh chảy ròng. Là a. Đổng tặc đã nghĩ phế hắn. Nếu hắn a phụ Lữ Bố cũng tưởng làm hoàng đế, kia chính mình thực đích không đắc cứu.

Hà nào đó gặp lưu biện bị chính mình dọa ngốc , trong lòng không đành lòng. [chính,nhưng là] vi rất tốt đích tương lai, ngạnh là ngạnh tâm địa nói:“Mẫu hậu ta tiền tư hậu tưởng, không bằng như vậy. Tiện tại đại thần nhóm chưa từng làm ra cái gì nghịch sự phía trước, ta nhân tự tiên vu trong triều đình nói ra thiện vị cùng ngươi a phụ. Khi đó. Ngươi a phụ nếu là làm hoàng đế, ngươi đó là thiện vị công thần. Khả cầu ngươi a phụ phong ngươi cái an dật vương. Gần nhất có thể không thể ước thúc, ngày đêm ngoạn vui. Thứ hai vô ngôi vị hoàng đế tại thân, tiện không người hội gia hại cùng ngươi. Hoàng nhân nghĩ như thế nào?”

Lưu biện cũng không là đứa ngốc. Biết hoàng đế này vị trí rất nhiều người đô tưởng tọa, Lữ Bố [vị tất,chưa chắc] liền thực đích không nghĩ tới phải làm hoàng đế. Đối lưu biện mà nói, kỳ thật thiện vị cũng không là không thể. [chính,nhưng là] trải qua hoạn quan chi loạn, Đổng Trác họa. Chính mình cũng hiểu được muốn bảo trụ chính mình đích mạng nhỏ. Nếu chính mình thiện vị hậu, có người lo lắng cho mình là tiền hướng quốc quân. Đến cái trảm thảo trừ căn, kia chính mình không phải chết chắc .

Vì thế lưu biện tiện nói:“Kỳ thật con cũng không là phi làm này hoàng đế không thể, mỗi ngày lâm triều liền thực phiền nhân. Trẫm tưởng đa lập cái hoàng phi, đô để ý đại thần nhóm nói trẫm háo sắc, ác lao được dật. Này hoàng đế trẫm cũng làm đắc đĩnh mệt . Chính là trẫm nhược thiện vị, cần phải là về sau có việc, người khác muốn giết trẫm. Khi đó ai có thể cứu trẫm.”

Hà nào đó gặp lưu biện một khi đã cũng không là rất muốn làm hoàng đế. Tiện càng thêm tự tin đáo:“Ta là ngươi mẹ ruột, còn có thể hại ngươi. Ngươi nếu thiện vị, tự nhiên [phải,muốn] tiên cùng ngươi a phụ nói được. Ta hướng ngươi a phụ [phải,muốn] cái miễn tử kim bài, bảo ngươi cả đời vô ưu. Đến lúc đó ngươi làm cái an dật vương. Cả ngày chỉnh đêm đích đánh mạt trượt, ngoạn nữ nhân, cũng không ai hội đem ngươi thế nào. [chính,nhưng là] ngươi nếu là chiêm ngôi vị hoàng đế không để ý tới sự, ngươi a phụ đã trở lại còn không hận tử ngươi.”

Hà nào đó nói rất đúng. Lưu biện chính mình cũng không tưởng luôn sớm như vậy lên đến lâm triều. Nhưng lại lão là nói này hắn không thích đích sự. Nếu có thể cả ngày ngoạn vui, lại không cần để ý có người hại chính mình. Đảo cũng có thể nhận .

Hà nào đó gặp lưu biện thâm tư, xem là có chút do dự. Tiện nói sau nói:“Ngươi không thấy ngươi a phụ xưng vương một chuyện, trong triều đại thần nhiều ít nhân đồng ý, này mọi người nghĩ y phụ ngươi a phụ. Nếu bọn họ gặp ngươi đãi chậm triều chính, lại muốn muốn làm cái gì khai quốc công thần. Khi đó còn không phải túng dũng ngươi a phụ xưng đế. [đừng xem,nhìn] hiện tại ngươi a phụ vô xưng đế chi tâm, nếu là bị này cái lòng tham đích đại thần cấp thuyết phục. Ngươi a phụ một khi hạ quyết tâm, kia đó là bản thượng đinh đinh, thiết định . Lấy kì khi đó bị buộc thiện vị, không bằng thừa dịp hiện tại ngươi a phụ còn vô xưng đế chi tâm, tự nguyện thiện làm. Khả bác đắc thiên cổ mĩ danh. Càng năng [gọi,bảo ngươi] a phụ vui mừng.”

Lưu biện bị hà nào đó nói được càng là nghĩ thấy nên thiện vị vu Lữ Bố. Này hoàng đế thật sự làm đắc mệt, nhưng lại rất nguy hiểm. Muốn làm không được khó giữ được cái mạng nhỏ này, tiền giả cái kia đổng tặc chính là tiên triệu.

Vì thế lưu biện tiện quyết định thiện vị cùng Lữ Bố. Nhưng là lại cùng hà nào đó đề xuất một cái yêu cầu, [phải,muốn] một cái miễn tử kim bài. Kia mới là nhất tối có bảo chướng .

[ tám độ ba

Chính văn 245: Lữ Bố tâm tư, làm hoàng đế không kịp tâm nguyện chí đại.

Một khi đã lưu biện nguyện ý thiện vị. Hà nào đó tiện rối rắm trương huyền, nghiêm trung bọn người chuẩn bị ngày kế lâm triều thương nghị việc này.

Hoàng đế [phải,muốn] thiện vị chính là thiên hạ lớn nhất đích sự. Trương huyền, nghiêm trung hai người không dám đãi chậm, phân đầu làm việc. Một bên tương tin tức thấu lậu cấp triệu vân. Khiếu này hộ kinh đại soái làm được vạn toàn chuẩn bị. Bởi vì Lữ Bố không hề Lạc Dương, [phải,muốn] Lạc Dương yên ổn liền toàn kháo triệu vân . Rồi sau đó tiện rối rắm vương lãng, hoa hâm đẳng đẩy ủng hộ Lữ Bố đích đại thần, âm thầm thương nghị được như thế nào cùng phản đối đích đại thần tranh biện.

Ngày kế. Lưu biện không đợi người khác thôi thỉnh, chính mình tiện sớm sớm đích rời giường khứ vào triều sớm.

Đại thần nhóm gặp hoàng đế hôm nay sớm sớm đích chính mình đến vào triều sớm, đều ghé mắt đạo kì. Không nghĩ lưu biện vào triều chuyện thứ nhất, tiện khiếu đại thần nhóm kinh loạn không thôi.

Chỉ thấy lưu biện ngồi ngay ngắn vu ngôi vị hoàng đế thượng. Đối quần thần nói:“Từ xưa đế vương, tuy được xưng tương biến, tước đẳng bất đồng. Chí hồ bao sùng nguyên huân, kiến lập công đức, quang khải thị tính, duyên vu con cháu. Thứ tính chi cùng thân, khởi có thù yên. Kim trẫm lấy không đức, kế tự hoằng nghiệp, tao suất thổ phân băng, ngu hung túng độc. May mà thùy liên, đắc vũ vương tí hữu, hãn trẫm vu gian nan, hoạch bảo tông miếu. Hoa hạ di dân, hàm khí chi luân, mạc không mông yên. Cho nên kim trẫm dục thiện vị cùng vũ vương lữ. Các khanh nghĩ như thế nào?”

Lưu biện lời này vừa ra, điện hạ hoa nhiên. Vương Doãn, Dương Bưu bọn người đều khuyên bảo không thể. Chính là việc này thái hậu ở sau lưng giáo toa, lưu biện cũng nghĩ thông suốt này hoàng đế nếu chính mình không bổn sự, đó là tọa không lâu tích. Không bằng thông minh điểm. Đến cái thiện vị, bảo đắc mĩ danh, lại có thể đổi cái miễn tử kim bài. Kia về sau khả không cần để ý ai dám hại hắn .

Vì thế lưu biện chấp ý thiện vị. Thái hậu hà nào đó lại ở sau lưng một lực duy trì, thiện vị một chuyện tiện đại có một bên đảo đích xu thế.

Chẳng qua thiện vị sự quan trọng đại, tự nhiên không có khả năng một ngày tiện nghị hạ. Nam hoa tử đắc Lữ Bố trọng dụng, vừa nghe nói lưu biện [phải,muốn] thiện vị, tiện lập tức phi thư [cho biết, báo cho] Lữ Bố. Vì thế Lữ Bố tiện hỏa tốc bôn hồi Lạc Dương .

Lạc Dương đối với thiện vị thương nghị không dưới, Lữ Bố tiện dĩ trở lại Lạc Dương.

Lữ Bố tiến Lạc Dương thì thiên còn không có lượng, liên đêm an bài đại quân hồi doanh nghỉ ngơi. Chính mình cũng bất chấp nghỉ ngơi, gặp lúc này thiên tương phá hiểu, tiện mang theo Điển Vi cập mấy trăm danh gần người thị vệ liên đêm vãng trong cung tới rồi.

Lữ Bố một hàng đáo cung trước cửa, chính phùng Vu Cấm lĩnh ban đem thủ. Lữ Bố tiện hoán khai cung môn, cũng không gọi người hầu hạ, trực tiếp tất cả đều đánh phát . Chỉ chừa Điển Vi cập tùy thân thị vệ theo đuôi chí đại điện.

Điển Vi thụ Lữ Bố mệnh đem thủ điện môn, cũng không tiếp đón trong cung cung nữ, nữ quan đi ra hầu hạ.

Lữ Bố một người đi vào đại điện. Lúc này đại điện không phải nghị sự đích thời gian. Chỉ có vài trản cung đăng chiếu sáng lên, ánh sáng có chút u ám. Lữ Bố trong lòng có việc, tinh tế bàn hoành lưu biện thiện vị hội mang đến cái gì dạng đích hậu quả.

Vì thế một người tựa như tượng điêu khắc gỗ bình thường, đứng thẳng tại ngôi vị hoàng đế đại tọa tiền. Tay trái chuôi kiếm, tay phải sao vĩ, đem ngư tràng bảo kiếm hoành ở phía sau yêu. Hai mắt giương mắt ngôi vị hoàng đế tư ma lên đến.

Lữ Bố không nghĩ làm hoàng đế, có rất đại đích nguyên nhân là thụ đời sau ảnh hưởng .

Lữ Bố là cái nhiệt huyết quân nhân, cũng đọc quá thư. Biết năm lung tung hoa, phương bắc man di đối hán nhân đích ác độc. Biết có chút man nhân tương hán nhân nữ tử làm như hai chân dương, ban ngày chử thực, buổi tối gian dâm. Biết phương bắc man di đối hán nhân đích lỗ lược giết hại, cho nên Lữ Bố đối tiên ti không có nhân từ chi tâm. Giết hại nha trướng sẽ không nương tay. Cũng biết nguyên hướng thì bắc man đối hán nhân đích nô dịch, hán nhân bị thị làm tiện nhân. Càng biết sau lại đông bắc đích Mãn Thanh đối hán nhân đích thống trị. Nãi chí sau lại phương Tây liệt cường đối trung quốc đích xâm lược. Cuối cùng liên một cái hoang man đảo quốc, đô tài năng ở hán nhân đích lĩnh thổ thượng hoành hành vô kị. Mấy cái này đều là Lữ Bố xâm nhập cốt tủy lí đích trí nhớ.

Hiện tại Lữ Bố có cơ hội trở lại việc này tình phát sinh trước kia, cho nên hắn trong lòng đích phản xâm lược chinh phục ** liền đặc biệt đích cường đại.

Đương một người bị người khi nhục đáo cực hạn thì, hắn có lẽ ngược lại năng nhẫn nại. Nhưng là. Một khi có cơ hội trả thù thì, liền tuyệt đối sẽ không buông tha cho. Hiện tại Lữ Bố chính là cái loại này tâm tình. Hắn [phải,muốn] chinh phục phương bắc, [phải,muốn] chinh phục phương đông, [phải,muốn] chinh phục phương Tây. Hán nhân bị nô dịch đích lịch sử trí nhớ, sử Lữ Bố có cực kỳ mãnh liệt đích chinh phục **.

Lữ Bố là nhiệt huyết quân nhân. Hắn không có này hủ nho sở xướng đạo đích năng dung nãi đại, chỉ có phản xâm lược đích chinh phục **. [phải,muốn] hắn Lữ Bố khứ bao dung?!

‘A phi’. Đợi cho hắn Lữ Bố chinh phục sở hữu đích địch thủ hậu tái bao dung ba. Đợi cho tất cả mọi người thành đại hán đích quốc dân thì tái bao dung ba.

Hiện tại! Chỉ có chinh phục. Chinh phục sở hữu dám phản kháng đại hán đích nhân.

Cho nên. Chinh phục phương bắc, chinh phục phương đông, chinh phục phương Tây, chinh phục nam phương. Chính là Lữ Bố lớn nhất đích tâm nguyện. [chính,nhưng là] nếu Lữ Bố làm hoàng đế, kia này hết thảy đều muốn có thật lớn đích chuyện xấu.

Kỳ thật Lữ Bố cũng tưởng làm hoàng đế, [chính,nhưng là] này hoàng đế không phải tùy tiện có thể làm . Lộng không được là hội đại loạn . Cái này ảnh hưởng đáo Lữ Bố chinh phục thiên hạ đích tâm nguyện .

Cho nên tại chinh phục thiên hạ cùng làm hoàng đế trong lúc đó, Lữ Bố hội không chút do dự đích lựa chọn chinh phục thiên hạ. Đương nhiên. Nếu làm hoàng đế không người phản đối đích lời, kia hắn cũng là vui vu làm này hoàng đế . Nhưng là. Này có có thể sao chứ?!

Cho nên tại chinh phục thiên hạ đích đại kế nội, hoàng đế lại tính cái cầu. Chinh phục thiên hạ đích đại nguyện, [phải,muốn] so với làm cái hoàng đế đối Lữ Bố cũng có không thể kháng cự đích hấp dẫn lực.

[ tám độ ba

Chính văn 246: Quần thần điện nghị, con vi thiện vị sự.

[phải,muốn] chinh phục thiên hạ đích điều kiện tiên quyết là, đại hán không thể loạn.[ tám độ ba nếu là đại hán lâu loạn không thôi, kia còn nói cái thí a.

Lữ Bố suy nghĩ thật lâu, suy nghĩ rất nhiều. Thẳng đến hừng đông hậu, đại thần nhóm đều tiến cung lâm triều. Hoàng đế, thái hậu cũng đến đây. Sở hữu đích nhân thấy Lữ Bố đột nhiên trở lại Lạc Dương, đô chấn động.

Hoàng Thượng, thái hậu cập đại thần nhóm gặp Lữ Bố hồi Lạc Dương, biết tất là vi thiện vị một chuyện mà quay về.

Vì thế tiện đều đối vị nhập định. Hà nào đó, lưu biện gặp Lữ Bố hai mắt đóng chặt, tượng tượng điêu khắc gỗ bình thường đứng ở điện hạ vẫn không nhúc nhích. Cũng không dám ra tiếng, cùng đại thần nhóm giống nhau, lẳng lặng đích chờ đợi Lữ Bố mở miệng.

Lữ Bố lại muốn rất nhiều đời sau ba quốc đích sự. Nhớ lại tào phi soán vị, nhớ lại ti mã chiêu chi tâm. Nghĩ chính mình làm hoàng đế, tử hậu con cháu có thể hay không cũng bị nhân soán vị. Hơn nữa thụ đời sau giáo dục ảnh hưởng, sử Lữ Bố đối với hay không làm hoàng đế, càng thêm không có nhiều lắm tâm tư. Càng thêm xác định hắn [phải,muốn] chính là dân tộc đích cường đại, quốc gia đích hưng thịnh.

Thái dương chậm rãi mọc lên, đại thần nhóm cũng đều tiến nghị sự đại điện. Đều nhìn thấy Lữ Bố chẳng biết khi nào đứng thẳng tại đại điện phía trên. Tiên là một trận tao động, giật mình không thôi. Sau đó tiện lại không tự kìm hãm được đích im lặng về dưới. Cả đại điện không khí cực kỳ quỷ dị, đại có bão táp tiến đến tiền đích im lặng.

Hoàng đế lưu biện gặp này không khí cũng là khẩn trương đắc muốn chết. Thái hậu hà nào đó lại biết Lữ Bố vì cái gì đột nhiên trở về. Chính là hôm nay đã đáo cuối cùng quán bài đích thời điểm . Hà nào đó tiện trong lòng trung tính toán nên như thế nào cùng Lữ Bố đến thứ đối quyết.

Chẳng qua hà nào đó dù sao là nữ nhân, cảm giác triều đình thượng nhân Lữ Bố đích túc nhiên, mà khiến cho quỷ dị đích không khí. Cũng cấp biến thành tâm hoảng ý loạn.

Chính là chỉ chốc lát nhân. Hà nào đó nghĩ đến cái gì, nhân tiện đạm định về dưới. Không tự giác đích sờ sờ bụng, sau đó tự tin tràn đầy đích lộ ra một cái phủ mị đích mỉm cười.

Quá một hồi lâu nhân. Lữ Bố [mới/tài] mở hai mắt. Tiên là giương mắt hà nào đó xem một hồi lâu nhân, gặp hà nào đó thế nhưng cũng thần tình phủ mị đích nhìn thấy chính mình. Trên mặt lộ ra đích mỉm cười, còn thập phần đắc ý. Lữ Bố có chút khó hiểu.

Hà nào đó gặp Lữ Bố ngẩng đầu xem chính mình, tiên là có điểm tâm hư. Sau đó tiện lại vuốt ve hạ bụng, tự tin tùy theo mà đến. Liền đối với Lữ Bố báo lấy phủ mị cười.

Lữ Bố nhất thời đoán không ra hà nào đó tâm tư, tiện xoay người hoàn thị quần thần.

Đại thần nhóm đã sớm lĩnh giáo Lữ Bố đích uy nghiêm. Lữ Bố tại đại điện thượng giết qua Đinh Nguyên, giết qua Đổng Trác. Thả mỗi lần đương điện giết người đô không hề tiên triệu. Đại thần nhóm đã sớm cấp Lữ Bố đích khí thế chấn nhiếp trụ . Hiện tại không sai biệt lắm đô đoán được Lữ Bố vì cái gì hội đột nhiên trở về. Gặp Lữ Bố ánh mắt lãnh lệ đích quét đi tới. Vội vàng đều cúi đầu, tránh đi Lữ Bố đích mủi nhọn.

Đặc biệt là nghiêm trung, trương huyền, vương lãng, hoa hâm đẳng mưu cùng thái hậu đích nhân. Lại vội vàng cúi đầu, như là làm sai sự đích đứa nhỏ bình thường. Giương mắt địa bản xem.

Lữ Bố xoay người hoàn thị một vòng. Rồi sau đó quay đầu lại đối lưu biện nói:“Hoàng Thượng. Thần binh xuất cái mã quan, lực chiến đông bắc sổ man di vu bắc hàn nơi. Hơn mười vạn quân dân đồng tâm hiệp lực, liên tục cáo tiệp. Đông bắc man di trục một bị phá, vô nhu nhiều lắm thì ngày, Bắc cương ngàn dặm cương vực tiện tương lãm nhập đại hán nơi. Còn đây là thiên cổ không gặp chi thiên cùng kỳ ngộ. Từ xưa đến. Phương bắc du mục man di tiện thường xuyên khuy khấu ta Trung Nguyên phú thứ, ta đại hán tao bắc man họa lâu hĩ. Nhược thần thừa dịp lúc này cơ, hoàn toàn diệt trừ bắc man chi cái. Khi đó. Tương khứ ta đại hán vĩnh thế bắc hoạn. Còn đây là ngàn vạn lần năm to lớn kế. Đáng tiếc. Tại thần tương công thành chi thì, lại đột văn Lạc Dương có kinh thế cử chỉ. Thần không dám sảo có phân tâm, chỉ phải hỏa tốc hồi binh Lạc Dương, lấy phòng không ý chi loạn. Nếu là bởi vậy mà phế đi lãm bình Bắc cương đại kế, kia đương là thiên cổ chi tội cũng.” Nói xong lời cuối cùng vài câu, Lữ Bố cũng giương mắt hà nào đó xem . Đó là muốn nói cấp hà nào đó nghe.

Hà nào đó gặp Lữ Bố giương mắt chính mình, nói đích lộ vẻ thiên cổ đại kế. Trong lòng ngược lại u oán đáo: Ngươi thầm nghĩ của ngươi thiên cổ kì công, ngươi như thế nào không cho ta ngẫm lại. Hiện tại bụng đô bị ngươi lộng đại , ngươi [sẽ,cũng không] hội quan tâm ta một chút? Chỉ đi quan tâm của ngươi đại kế.

Lữ Bố kia ánh mắt rõ ràng là tự trách mình phôi hắn thiên cổ đại kế, hà nào đó càng tưởng liền càng giác kính. Hiện tại cũng bất chấp cái gì quân thần chi lễ. Tiện nói:“Vũ vương đại kế cố nhiên trọng yếu. Chính là [phải,muốn] tiên lãm ngoại, nhu tiên an nội. Vũ vương công tích hải vũ vô cương. Hoàng Thượng tự biết năm ấu vô uy, vô lực ưu tâm xã tắc. Tiện cùng ai gia thương nghị thiện vị một chuyện. Đãi thiện vị đại sự kế nghị yên ổn. Khi đó có công chi thần ai về chỗ nấy, các chính kỳ danh. Ngươi tự khả vi đại hán vạn năm chi kế, khứ hành kia không thế chi công.”

Hà nào đó nói cuối cùng, hiển nhiên có chút cùng Lữ Bố sái tính tình đích ngữ khí đến. Tại hà nào đó xem ra. Ý tứ chính là nói: Chờ ngươi làm hoàng đế, mọi người danh vị định hạ. Biện nhân [phải,muốn] hắn đích miễn tử kim bài, ta [phải,muốn] ta đích hoàng phi vị trí. Khi đó ngươi yêu xuất binh ngươi xuất binh, ngươi yêu đánh ai ngươi đánh ai khứ. Hiện tại thiện vị mới là nặng nhất [phải,muốn] . Bằng không ta bụng đại đi lên, làm cho người ta biết kia còn phải .

Chẳng qua hà nào đó bên kia có tâm tư, [chính,nhưng là] thiện vị việc này quan hệ thật lớn. Thái hậu thiện vị vừa nói nói ra, điện hạ liền có nhân đi ra phản đối. Người này không phải Vương Doãn, cũng dĩ phục thiên vào triều đường đích phó tiếp phó nam dung.

Phó tiếp bước ra khỏi hàng đáo:“Thái hậu nói thiện vị thật là không nên. Hoàng Thượng tuy năm ấu, nhưng vô quá sai. Thối vị cùng phủ, thượng không thể nghị. Vũ vương thảo phạt man di, lại công tại thiên thu. Thật không nên vì thế động loạn toàn cục.”

Bên kia hoa hâm cũng bước ra khỏi hàng đối phó tiếp uống đáo:“Phó nam dung. Ngươi được lớn mật tử, dám tham nghị thái hậu không phải.”

[ tám độ ba

Chính văn 247: [vô tình,ý] thụ thiện phi hư ngụy, thật tắc băn khoăn rất nhiều.

Phản đối thiện vị đích nhân tuy nhiên thiếu, khá vậy là có phân lượng .[ trăm độ tìm tòi bang phó tiếp đích nhân tiện cũng đứng dậy, người này đó là bị Lữ Bố trọng dụng đích Tuân Úc tuân Văn Nhược.

Tuân Úc bước ra khỏi hàng đáo:“Đại hán bốn trăm năm đến hưng suy khởi lạc, chung quy vu Lưu gia đại hán. Vũ vương công tích hải vũ vô cương, nhưng cũng là nhân thần. Nhược thụ vị thừa thiện, tắc có soán chi hiềm. Như thế đại hán chi công thần, chẳng phải thành đại hán chi loạn thần. Thiện vị một chuyện, còn thỉnh Hoàng Thượng, thái hậu thu hồi thành mệnh.”

Thái hậu hà nào đó biện đáo:“Vũ vương vi quân cũng khả kế thừa đại thống, kéo dài đại hán. Xưa nay có Nghiêu Thuấn làm hiền vẻ đẹp đắc. Đại hán phúc viên mở mang, nhân đinh hưng vượng. Nhược phi năng giả, không thể cùng trì. Xã tắc to lớn kế, phi hiền năng giả không thể cư đại vị. Hoàng Thượng thiện vị nãi hiệu thượng cổ hiền quân, muốn thành mĩ danh. Ngươi đẳng phản đối. Mạc không phải [phải,muốn] trở nạo Hoàng Thượng làm hiền quân không thành.”

Này nữ nhân một khi giác kính lên đến, đại không hề khả lí dụ đích thế đầu đến. Tuân Úc bên này ít người, cũng lực tranh không nên thiện vị. Hà nào đó bên kia lại cực lực đồng ý nên thiện vị. Nghiêm trung, trương huyền bọn người có gì nào đó đản hộ, tiện cùng Tuân Úc, phó tiếp đẳng tranh biện. Biến thành triều đình thượng tượng chợ giống nhau sảo nháo.

Vương Doãn bọn người sớm tiên nhập là việc chính, liêu định đây là Lữ Bố tại phía sau màn muốn làm quỷ. Kí [phải,muốn] soán vị, vừa muốn danh dự. Trong lòng sớm định kế như thế nào trừ điệu Lữ Bố. Cho nên hiện tại Tuân Úc bên này cùng hà nào đó bên kia sảo nháo. Vương Doãn mấy người ngược lại nhãn xem tị, tị xem tâm. Đứng ở một bên không nói lời.

Tuân Úc là đại [mới/tài], nói cổ đàm kim, dẫn dùng điển cố. Cực lực cùng hà nào đó bọn người tranh biện. Hà nào đó dù sao là nữ nhân, cho dù thức tự cũng không Tuân Úc kiến thức rộng rãi. Cuối cùng trực bạch tiện cả giận nói:“Thiện vị việc là cùng Hoàng Thượng thương nghị được , ngươi đẳng phản đối cũng [phải,muốn] thiện vị.”

Lữ Bố vốn liền cực kỳ phiền não tranh chấp. Hiện tại cả triều đình biến thành tượng cái chợ, đã sớm đến mức một bụng hỏa. Chính là gặp hôm nay này khí thế, đồng ý thiện vị đích nhân chiêm một hơn phân nửa còn đa. Chính mình minh xác phản đối giống như không phải thực minh trí đích lựa chọn, lộng không được hội hàn mưu sĩ võ tướng nhóm đích tâm.

Lữ Bố nhất thời tưởng không xuất biện pháp. Tiện âm thanh lạnh lùng nói:“Việc này ngày sau tái nghị.”

Lữ Bố lời này nói được thực kỹ xảo. Nói ngày sau tái nghị, đối với diêm trung, trương huyền đẳng đồng ý thiện vị đích đại thần mà nói, không thể nghi ngờ là một cái chờ đợi. Ngày sau tái nghị, thực không có cự tuyệt. Có thể lý giải vi hiện tại nghị luận không quá được, về sau tái nghị luận cái này sự. Cho nên nghiêm trung bọn người cũng [sẽ,cũng không] tái cùng Tuân Úc tranh chấp, im lặng về dưới.

Mà đối với Tuân Úc bọn người mà nói, cũng có thể có lánh một loại giải thích. Lữ Bố nói chuyện ngữ khí kiên định, được tự nói hiện tại không cần thảo luận việc này. Tuân Úc thực dễ dàng tiện có thể lý giải vi Lữ Bố [vô tình,ý] xưng đế. Chính là thái hậu bọn người làm cho thật chặt, tiện hành phu diễn. Cho nên Tuân Úc vừa nghe cũng liền im lặng về dưới.

Hiện tại triều đình trung đối với lưu biện thiện vị, Lữ Bố xưng đế đích sự, phân ba loại nhân. Một là Cổ Hủ, trương huyền, diêm trung đẳng muốn tìm chi không được. Cực lực tán thành Lữ Bố xưng đế. Bọn họ đều là Lữ Bố đích cận thần, Lữ Bố xưng đế tự nhiên cũng liền đi theo thăng quan gia phụng, quyền lợi cũng lớn hơn nữa. Những người này chiêm ba phần một trong còn đa chút.

Lánh một loại là Tuân Úc, phó tiếp bọn người. Nghĩ đến Lữ Bố không nên thay thế Lưu gia làm hoàng đế, đây là soán vị, là đại nghịch không đạo. Chính là này loại nhân cực nhỏ, trong triều cũng liền mấy người mà thôi.

Lánh một loại nhân nhiều nhất, cơ bản thượng đều là võ tướng, nhưng lại là mô lăng hai khả. Này loại nhân trung tâm vu Lữ Bố, Lữ Bố nói xưng đế, bọn họ tiện tán thành. Lữ Bố nói không xưng đế, bọn họ cũng tán thành.

Mà này loại nhân trung lại phân hai chủng. Một là tượng Cao Thuận, triệu vân, Trương Liêu, từ hoảng bọn người. Bọn họ lâu tùy Lữ Bố chinh chiến sát trường, giải Lữ Bố trong lòng suy nghĩ. Trong lòng chỉ có một cái ý tưởng. Đó là thệ tử đi theo Lữ Bố, vi đại hán đánh hạ một cái khoáng thế khôn cùng đích cương vực đến. Lánh một loại nhân tắc tượng Điển Vi, Hứa Chử bọn người. Bọn họ tương Lữ Bố thị tác chiến thần. Trong lòng cũng không biết Lữ Bố nghĩ như thế nào, chính là đơn giản đích phục tòng Lữ Bố.

Mà Lữ Bố trong lòng cũng quả thật vô xưng đế chi tâm. Nguyên nhân là rất nhiều . Vừa rồi tưởng chính là một bộ phận. Còn có chính là hoàng đế đích vị trí đối Lữ Bố mà nói, chẳng qua là cái xưng hô mà thôi. Lữ Bố đến cho nên một cái phi phong kiến xã hội, đối hoàng đế thực vô nhiều lắm ý tưởng. Cho nên Lữ Bố dám cùng hà nào đó u hội, chính là bởi vì không đem hà nào đó đương làm thái hậu đến xem. Mà chính là đương hà nào đó là cái quả phụ mà thôi.

Đối Lữ Bố mà nói, quân quyền mới là nặng nhất [phải,muốn] . Hiện tại Lữ Bố đích quyền lợi đã so với hoàng đế còn lớn hơn , lưu biện còn xưng hắn vi a phụ ni. Hắn Lữ Bố làm sao tất vi một cái không danh, mà đi tự tìm phiền toái.

Thứ hai cùng hà nào đó có điểm quan hệ. Hà nào đó thẳng đến đô tại giáo nói lưu biện thiện vị, là vì hắn cùng lưu biện tưởng. Hà nào đó trải qua hoạn quan chi loạn, Đổng Trác họa hậu, nhân thay đổi rất nhiều. Không hề tượng trước kia như vậy tranh sủng tranh quyền. Mà là thầm nghĩ bảo hộ chính mình đích đứa con, làm chính mình cùng đứa con năng được được đích sống sót. Lại đến đó là xuất vu đối Lữ Bố đích tư tình.

Hơn nữa hà nào đó trong lòng cũng biết. Lữ Bố hiện tại đích quyền lực cùng ảnh hưởng lực đại đắc vô lấy phục gia, Lữ Bố [phải,muốn] soán vị thậm chí không cần hắn nói cái gì hoặc làm cái gì. Sẽ có người khứ vi hắn làm được hết thảy. Có lẽ Lữ Bố thực đích không nghĩ làm hoàng đế, [chính,nhưng là] hắn đích bộ hạ cũng không phải là mỗi người đô như vậy tưởng . Nếu không như thế nào có thể hà nào đó chỉ nói một tiếng, nghiêm trung, trương huyền, Cổ Hủ bọn người, liền đám xuất mưu hoa sách ni.

Cho nên tức tiện Lữ Bố không nghĩ làm hoàng đế, hắn đích bộ hạ cũng sẽ vi chính mình đích ích lợi, mà bang Lữ Bố phô được làm hoàng đế đích lộ. Lấy kì đẳng tương lai Lữ Bố bị buộc cũng tốt, tự nguyện cũng tốt, đi lên hoàng đế vị. Không bằng hiện tại chính mình khiếu đứa con làm xuất này vị trí. Gần nhất có thể bác đắc một cái được danh, thứ hai cũng có thể làm vi một cái công tích.

[ tám độ ba

Chính văn 248: Tin tức giao gia, cổ văn cùng nói sau khuyên.

Chính văn 249: Rối rắm trong lòng, tả hữu khó xử.

Chính văn thượng cái cảm ngôn. Ngàn [biến/lần] một luật.

Thượng cái cảm ngôn sung trị phương thức mô bản

Đặc biệt nhắc nhở: Nếu thân nhóm internet không quá được hoặc là xuất môn bên ngoài không có phương tiện thượng võng thì, không ngại lấy tay cơ phóng vấn:m.readnove, cũng có thể gặp lại quyển sách đích mới nhất chương tiết yêu! Tiểu thuyết đọc võng di động trạm, đi đến na gặp lại na, phi thường phương tiện.

Về sung trị phương thức

Đầu tiên là trên mạng ngân hành, [có điều,so sánh] tiện nghi, kỳ thật bạn ngân hành tạp đích thời điểm khai thông một chút liền được rồi, thường xuyên đọc sách đích đọc giả nhóm sử dụng tốt nhất, bước sậu là: Đổ bộ tiểu thuyết đọc võng -- chi phó trung tâm -- ta [phải,muốn] sung trị -- trên mạng ngân hành -- điền tả sung trị sổ ngạch [ khởi sung 30 nguyên,1:100]-- tiếp theo bước -- xác nhận -- lựa chọn khai thông trên mạng ngân hành đích ngân hành -- tiến hành trên mạng ngân hành chi phó thao tác

Tiếp theo là chi phó bảo cùng tài phó thông, chỉ cần tại vỗ vỗ cùng đào bảo thượng mua quá đông đông đích bằng hữu tin tưởng rằng đô hội sử dụng, cần nói minh chính là, tiểu thuyết đọc võng đích chi phó bảo nghiệp vụ là tức thì đáo trướng nghiệp vụ, cần mọi người tiên phó tiễn mới có thể đạt được đọc tệ . Nếu thật sự nghĩ thấy trên mạng giao dịch bất an toàn ni, cũng có thể đáo ngân hành hối khoản, hối khoản lúc sau đăng kí liền được rồi, bình thường mấy giờ trong vòng còn có đọc tệ .

Đã ngoài bốn chủng phương thức tuy nhiên phiền toái, nhưng là [có điều,so sánh] thật huệ, đều là 1 nguyên cấu mua 100 cái đọc tệ , đề nghị thường xuyên tại tiểu thuyết đọc trên mạng đọc sách đích thân nhóm như vậy sung trị.

Phía dưới giới thiệu mặt khác vài loại phương pháp:

Di động sung trị tạp [ chú ý: Không phải di động lời phí sung trị yêu ], chỉ cần mua Trung Quốc di động Thần Châu hành sung trị tạp [ tự liệt hào 17 vị ] hoặc là liên thông cả nước thông dụng sung trị tạp [ tự liệt hào 15 vị ] là đến nơi, lúc sau lựa chọn di động sung trị tạp [1] hoặc là di động sung trị tạp [2] sung trị là đến nơi, bình thường tại di động hoặc là liên thông đích buôn bán thính có thể mua được tạp . Loại này phương thức là 1 nguyên mua 90 cái đọc tệ, cũng không tính rất quý.

Mặt khác nhắc nhở một chút mọi người, vô luận cái loại này tạp tốt nhất đem tạp lí đích tiễn tất cả đều sung đáo tiểu thuyết đọc trên mạng, bởi vì nếu không đồng nhất thứ sung hoàn còn lại đích tiễn cũng không năng tiếp tục tại mặt khác địa phương sử dụng đích [ hơn nữa là di động sung trị tạp ], hơn nữa nếu lựa chọn sai lầm rồi tương ứng đích diện ngạch [ tỷ như mua 50 nguyên đích di động sung trị tạp, sung trị 30 nguyên, tại đưa vào tự liệt hào cùng mật mã bên cạnh lựa chọn di động sung trị tạp diện trị 30 nguyên ] hé ra tạp cũng liền tác phế đi, còn lại đích tiễn cũng [sẽ,cũng không] có thể xử dụng , cho nên mọi người tốt nhất là sung trị bao nhiêu tiền liền mua bao nhiêu tiền đích sung trị tạp, như vậy [có điều,so sánh] an toàn cũng sẽ không cấp thân nhóm mang đến cái gì phiền toái.

Nếu mọi người thật sự không nghĩ xuất môn, cố định điện thoại cùng di động cũng có thể sung trị , cố định điện thoại sung trị [phải,muốn] làm như vậy: Đổ bộ tiểu thuyết đọc võng -- ta [phải,muốn] sung trị -- điện thoại sung trị -- tại võng hiệt phía dưới tìm được Trung Quốc bản đồ -- điểm kích [chỗ,nơi] tỉnh phân -- tìm được phải làm bát có thanh tấn điện thoại -- bát đánh điện thoại -- đạt được v tệ dãy số cùng mật mã -- dùng chỉ cùng bút bản ghi chép v tệ dãy số cùng mật mã -- lựa chọn v tệ sổ ngạch [ khởi sung 5 nguyên,1:50]-- tiếp theo bước -- xác nhận ---- đưa vào võng hiệt phía trên v tệ dãy số,v tệ mật mã -- xác định

Tối phương tiện đích sung trị phương thức [phải,muốn] chúc lấy hạ loại này, di động đoản tín sung trị, phát một cái đoản tín liền hành: Đổ bộ tiểu thuyết đọc võng -- chi phó trung tâm -- ta [phải,muốn] sung trị -- di động đoản tín sung trị -- điền tả di động dãy số -- tiếp theo bước -- xác nhận -- xác nhận chi phó -- [thu,nhận được] đoản tín -- hồi phục đoản tín -- [thu,nhận được] khấu phí đoản tín -- cấu mua hoàn thành [ phải vi 30 nguyên,1:40]

Nếu mọi người còn có không hiểu , có thể đi trao đổi trung tâm xem một chút http://jiaoiu.readnove/forumdispay.php?fid=24, mặt khác, tiểu thuyết đọc võng đích tại tuyến khách phục là theo buổi sáng 8:00 đến muộn thượng 9:30 , mọi người điểm kích chi phó trung tâm có thể tìm được http://pay.readnove/pay.php?a=info

Nếu còn có sung trị phương diện đích vấn đề có thể liên hệ khách phục qq961882949 hoặc là đánh 01062110656 tư tuân một chút, hy vọng mọi người nhiều hơn duy trì

Nữ bản

a bản cũ

Đặc biệt nhắc nhở: Nếu thân nhóm internet không quá được hoặc là xuất môn bên ngoài không có phương tiện thượng võng thì, không ngại lấy tay cơ phóng vấn:m.readnove, cũng có thể gặp lại quyển sách đích mới nhất chương tiết yêu! Tiểu thuyết đọc võng di động trạm, đi đến na gặp lại na, phi thường phương tiện.

Oa ca ca,[ ] rốt cục thượng cái , đầu tiên [phải,muốn] cảm tạ thân nhóm mấy ngày này tới nay đích nhiệt liệt duy trì, không có các ngươi đích phiếu phiếu cùng thôi tiến,[ ] không có như vậy được đích thành tích. Đương nhiên, cũng [phải,muốn] cảm tạ tiểu thuyết đọc võng đích ** biên tập, đối với **[ tác giả danh ] đích chỉ đạo cùng thôi tiến.

Về nhập v về sau đích đổi mới vấn đề,** cam đoan,* thiên * càng, cam đoan mỗi lần đổi mới ****** tự, nếu có đặc thù tình huống,*** hội trước tiên cùng mọi người thuyết minh . Về nhập v về sau đích giá cả vấn đề,**** định chính là * cái đọc tệ 1000 tự, kỳ thật cũng không quý, kỳ thật mọi người ăn ít [một chút/điểm] linh thực có thể xem hoàn này quyển sách , phía dưới là sung trị đích phương pháp.

Đầu tiên là trên mạng ngân hành, [có điều,so sánh] tiện nghi, kỳ thật bạn ngân hành tạp đích thời điểm khai thông một chút liền được rồi, thường xuyên đọc sách đích đọc giả nhóm sử dụng tốt nhất, bước sậu là: Đổ bộ tiểu thuyết đọc võng -- chi phó trung tâm -- ta [phải,muốn] sung trị -- trên mạng ngân hành -- điền tả sung trị sổ ngạch [ khởi sung 30 nguyên,1:100]-- tiếp theo bước -- xác nhận -- lựa chọn khai thông trên mạng ngân hành đích ngân hành -- tiến hành trên mạng ngân hành chi phó thao tác

Tiếp theo là chi phó bảo cùng tài phó thông, chỉ cần tại vỗ vỗ cùng đào bảo thượng mua quá đông đông đích bằng hữu tin tưởng rằng đô hội sử dụng, cần nói minh chính là, tiểu thuyết đọc võng đích chi phó bảo nghiệp vụ là tức thì đáo trướng nghiệp vụ, cần mọi người tiên phó tiễn mới có thể đạt được đọc tệ . Nếu thật sự nghĩ thấy trên mạng giao dịch bất an toàn ni, cũng có thể đáo ngân hành hối khoản, hối khoản lúc sau đăng kí liền được rồi, bình thường mấy giờ trong vòng còn có đọc tệ .

Đã ngoài bốn chủng phương thức tuy nhiên phiền toái, nhưng là [có điều,so sánh] thật huệ, đều là 1 nguyên cấu mua 100 cái đọc tệ , đề nghị thường xuyên tại tiểu thuyết đọc trên mạng đọc sách đích thân nhóm như vậy sung trị.*** cũng là vi mọi người tưởng, như vậy tính ra, xem hoàn này quyển sách chẳng qua **** nguyên, so với thân nhóm mua một quyển sách tiện nghi đa .

Di động sung trị tạp [ chú ý: Không phải di động lời phí sung trị yêu ], chỉ cần mua bình thường thân nhóm sung trị lời phí đích Trung Quốc di động Thần Châu hành sung trị tạp [ tự liệt hào 17 vị ] hoặc là liên thông cả nước thông dụng sung trị tạp [ tự liệt hào 15 vị ] là đến nơi, lúc sau lựa chọn di động sung trị tạp [1] hoặc là di động sung trị tạp [2] sung trị là đến nơi, bình thường tại di động hoặc là liên thông đích buôn bán thính có thể mua được tạp . Loại này phương thức là 1 nguyên mua 85 cái đọc tệ, cũng không tính rất quý. Thân nhóm chú ý , liên thông đích sung trị tạp, chỉ cần hữu phía dưới có một cái cả nước thông dụng đích dấu hiệu, có thể tại tiểu thuyết đọc võng tiến hành sung trị , thân nhóm nhất định [phải,muốn] lao kí này đặc thù yêu

Mặt khác nhắc nhở một chút mọi người, vô luận cái loại này tạp tốt nhất đem tạp lí đích tiễn tất cả đều sung đáo tiểu thuyết đọc trên mạng, bởi vì nếu không đồng nhất thứ sung hoàn còn lại đích tiễn cũng không năng tiếp tục tại mặt khác địa phương sử dụng đích [ hơn nữa là di động sung trị tạp ], hơn nữa nếu lựa chọn sai lầm rồi tương ứng đích diện ngạch [ tỷ như mua 50 nguyên đích di động sung trị tạp, sung trị 30 nguyên, tại đưa vào tự liệt hào cùng mật mã bên cạnh lựa chọn di động sung trị tạp diện trị 30 nguyên ] hé ra tạp cũng liền tác phế đi, còn lại đích tiễn cũng [sẽ,cũng không] có thể xử dụng , cho nên mọi người tốt nhất là sung trị bao nhiêu tiền liền mua bao nhiêu tiền đích sung trị tạp, như vậy [có điều,so sánh] an toàn cũng sẽ không cấp thân nhóm mang đến cái gì phiền toái.

Nếu mọi người thật sự không nghĩ xuất môn, cố định điện thoại cùng di động cũng có thể sung trị , cố định điện thoại sung trị [phải,muốn] làm như vậy: Đổ bộ tiểu thuyết đọc võng -- ta [phải,muốn] sung trị -- điện thoại sung trị -- tại võng hiệt phía dưới tìm được Trung Quốc bản đồ -- điểm kích [chỗ,nơi] tỉnh phân -- tìm được phải làm bát có thanh tấn điện thoại -- bát đánh điện thoại -- đạt được v tệ dãy số cùng mật mã -- dùng chỉ cùng bút bản ghi chép v tệ dãy số cùng mật mã -- lựa chọn v tệ sổ ngạch [ khởi sung 5 nguyên,1:50]-- tiếp theo bước -- xác nhận ---- đưa vào võng hiệt phía trên v tệ dãy số,v tệ mật mã -- xác định

Tối phương tiện đích sung trị phương thức [phải,muốn] chúc lấy hạ loại này, di động đoản tín sung trị, phát một cái đoản tín liền hành: Đổ bộ tiểu thuyết đọc võng -- chi phó trung tâm -- ta [phải,muốn] sung trị -- di động đoản tín sung trị -- điền tả di động dãy số -- tiếp theo bước -- xác nhận -- xác nhận chi phó -- [thu,nhận được] đoản tín -- hồi phục đoản tín -- [thu,nhận được] khấu phí đoản tín -- cấu mua hoàn thành [ phải vi 30 nguyên,1:40]

Nếu mọi người đối sung trị còn có nghi vấn, có thể trực tiếp điểm kích chi phó trung tâm tìm tại tuyến khách phục [8:00~21:30], nếu thật sự tìm không thấy cũng có thể đi trao đổi trung tâm xem một chút loại tự vấn đề đích giải quyết phương pháp, tiểu thuyết đọc võng đích khách phục hội kiên nhẫn vi mọi người giải đáp vấn đề .

Mặt khác, gần nhất tiểu thuyết đọc võng hoa lệ lệ địa đẩy dời đi di động tiểu thuyết đọc trang web, đó là bụi thường phương tiện, thân nhóm chỉ cần có có thể xử dụng gprs đích di động có thể đọc sách , thân nhóm vô tất yếu lao kí võng chỉ yêu:m.readnove

Có đích đọc giả có thể muốn nói , ta đi mặt khác trang web xem miễn phí đích còn không dùng như vậy phiền toái đích sung trị ni, kỳ thật *** cũng lý giải, hơn nữa là một ít đệ tử dùng hộ, cũng quả thật lấy không xuất mấy cái này phí dùng, nhưng là ở trong này ta [phải,muốn] hảo tâm địa nhắc nhở mọi người một chút, mọi người nghĩ thấy này nhân thực đích tốt như vậy tâm làm mọi người xem miễn phí đích yêu? Kỳ thật có rất đa đọc giả tư hạ cùng *** nói, lúc ấy bởi vì không cẩn thận khứ mấy cái này trang web, máy tính trung mộc mã, có đích thậm chí không thể không trở lại trang bị hệ thống. So sánh với dưới, tiểu thuyết đọc võng chính là thu mọi người vài nguyên tiễn mà thôi, kỳ thật đệ tử các bằng hữu thiếu mua mấy hồng toản, ăn ít [một chút/điểm] lãnh ẩm có thể , làm gì biến thành chính mình đích máy tính đại tu ni? Ngẫm lại *** như vậy chẳng phân biệt được trú đêm, vất vả địa vi thân nhóm đổi mới, chẳng qua là lấy [một chút/điểm] điểm trợ cấp gia dùng đích tiễn mà thôi, mà mọi người lại gia tăng một phần hảo tâm tình, cho nên còn thỉnh mọi người duy trì một chút *** ba, lại cám ơn ta thân yêu đích thân nhóm.

b bản

[ ] liền [phải,muốn] thượng cái , cảm tạ mọi người mấy ngày này đích thôi tiến cùng phiếu phiếu, về [ ] hậu bán bộ phận đích xem điểm, chủ yếu có:

1,

2,

3,

4,

Bởi vì **** biết, xem **** thư đích thân nhóm đa số hay là đệ tử, kinh tế thượng cũng không quá rộng dụ, không tha đắc hoa vài nguyên tiễn đọc sách, kỳ thật ta nghĩ mọi người xuất ra vài nguyên tiễn cũng không là rất khó, chẳng qua chính là uống ít một bình ẩm liêu, ăn ít [một chút/điểm] lãnh ẩm, ngọt phẩm nhiều hơn, đối thân nhóm đích thân thể vô ích, [chính,nhưng là] xem **** đích tiểu thuyết, cũng năng du duyệt mọi người đích thân tâm, làm thân nhóm tâm tình hoan sướng, mỗi ngày đều có hảo tâm tình. Có đích bằng hữu có thể cũng xá không được như vậy [một chút/điểm] điểm tiểu tiễn, khứ một ít trang web xem này “Miễn phí” Đích chương tiết, ở trong này *** thiện ý địa nhắc nhở mọi người một chút, mọi người đích máy tính hoặc là là trường học , hoặc là là trong nhà , này trang web khả đều là có mộc mã, bệnh độc , đến lúc đó lộng không được mọi người đích máy tính liền [phải,muốn] đi theo tao ương, phía trước có rất đa nhân chính là vì tỉnh hạ mấy cái này tiểu tiễn, khứ này trang web, được [một chút/điểm] đích máy tính trúng độc, chuyên môn tìm người đến tu, hoa mấy trăm khối, thảm [một chút/điểm] đích cả máy tính trọng trang, cho nên **** ở trong này xin khuyên mọi người hay là biểu vi tỉnh điểm này, khứ này trang web,*** cam đoan, tiểu thuyết đọc võng sung trị tuyệt đối đích ánh mặt trời - sáng lạng, an toàn, tại tiểu thuyết đọc võng đọc vip chương tiết tuyệt đối đích an toàn.

Đặc biệt nhắc nhở: Nếu thân nhóm internet không quá được hoặc là xuất môn bên ngoài không có phương tiện thượng võng thì, không ngại lấy tay cơ phóng vấn:m.readnove, cũng có thể gặp lại quyển sách đích mới nhất chương tiết yêu! Tiểu thuyết đọc võng di động trạm, đi đến na gặp lại na, phi thường phương tiện.

Bởi vì rất nhiều thân nhóm còn tại thượng học, bạn ngân hành tạp không có phương tiện, cho nên **** trong này hướng mọi người thôi tiến bốn chủng [có điều,so sánh] thích hợp đệ tử bằng hữu sử dụng đích sung trị phương thức, làm mọi người tại võng ba hoặc là báo đình có thể mua được tương ứng đích sung trị tạp sung trị,**** cam đoan làm mọi người hoa ít nhất đích tiễn, xem tối phấn khích đích thư.

1, tuấn võng một tạp thông thôi tiến chỉ sổ:☆☆☆☆

Đồng dạng có thể tại võng ba, báo đình, tiểu bán bộ mua được, khởi sung 10 nguyên,1 nguyên cấu mua 80 cái đọc tệ, phương tiện kinh tế. Phía dưới là thao tác bước sậu: Đổ bộ tiểu thuyết đọc võng -- chi phó trung tâm -- ta [phải,muốn] sung trị -- tuấn võng một tạp thông -- điền tả sung trị sổ ngạch [ khởi sung 10 nguyên, không duy trì dư ngạch tạp,1:80]-- tiếp theo bước -- xác nhận -- lựa chọn sung trị tạp trương sổ -- điền tả sung trị tạp diện ngạch, tạp hào cùng mật mã -- chính xác đưa vào nghiệm chứng mã -- xác nhận chi phó

2, trò chơi điểm tạp thôi tiến chỉ sổ:☆☆☆

Võng ba, báo đình có thụ, thịnh đại hoặc là chinh đồ đích điểm tạp đô năng sung trị , cùng tuấn võng một tạp thông giống nhau,1 nguyên cấu mua 80 cái đọc tệ, chẳng qua là 20 nguyên khởi sung, chẳng qua mua 10 nguyên điểm tạp đích đồng hài cũng biểu thương tâm, tiểu thuyết đọc võng là duy trì hai trương 10 nguyên đích tạp cùng nhau sung trị , thường xuyên đánh trò chơi đích đồng hài nhóm nên thực dễ dàng có thể mua được cáp. Kỳ thật bước sậu tương tự, như vậy thao tác liền được rồi: Đổ bộ tiểu thuyết đọc võng -- chi phó trung tâm -- ta [phải,muốn] sung trị -- trò chơi điểm tạp -- điền tả sung trị sổ ngạch [ khởi sung 20 nguyên, không duy trì dư ngạch tạp,1:80]-- tiếp theo bước -- xác nhận -- lựa chọn sung trị tạp trương sổ -- điền tả sung trị tạp diện ngạch, tạp hào cùng mật mã -- chính xác đưa vào nghiệm chứng mã -- xác nhận chi phó

3, Thần Châu hành sung trị tạp thôi tiến chỉ sổ:☆

Chỉ cần đồng hài nhóm tại sung trị di động lời phí đích chỗ nào bán có thể , nhưng là rất khó mua được diện ngạch là 10 nguyên đích yêu, nếu đồng hài nhóm mua không đến nhỏ như vậy diện ngạch , đề nghị mọi người hay là không cần sử dụng, loại này tạp là sở hữu sung trị tạp bên trong tối thật huệ ,1 nguyên cấu mua 85 cái đọc tệ yêu, mua được lúc sau, như vậy thao tác được rồi: Đổ bộ tiểu thuyết đọc võng -- chi phó trung tâm -- ta [phải,muốn] sung trị -- di động sung trị tạp [1]-- lựa chọn sung trị tạp loại hình -- lựa chọn sung trị tạp diện ngạch -- tiếp theo bước -- xác nhận -- điền tả tự liệt hào cùng mật mã -- tiến hành chi phó [ khởi sung 20 nguyên, không duy trì dư ngạch tạp,1:90]

Trong này nhắc nhở định trưởng kì tại tiểu thuyết võng đọc sách đích đồng hài chú ý , đồng hài nhóm đô không giàu có, đương nhiên muốn dùng tối thật huệ đích sung trị , [chính,nhưng là] tất cả mọi người [có điều,so sánh] tiểu, cho nên mét có trên mạng ngân hành loại đó , cho nên hay là đề nghị đồng hài nhóm mua di động sung trị tạp sung trị, chỉ cần mọi người tìm được bên phải hạ giác có cả nước thông dụng dấu hiệu đích liên thông sung trị tạp, có thể tại tiểu thuyết đọc võng sung trị .

Cuối cùng nói một chút cáp, tiểu thuyết đọc võng gần nhất đẩy dời đi có thể tùy thời tùy chỗ đọc sách đích di động tiểu thuyết đọc trang web, thân nhóm đích di động chỉ cần năng thượng võng, trực tiếp đăng lục m.readnove có thể tùy thời tùy chỗ đọc *** đích thư , ha ha, đồng hài nhóm nếu còn có cái gì nghi vấn, trực tiếp điểm kích chi phó trung tâm, có thể tìm được tại tuyến khách phục , phục vụ thời gian là 8:00~21:30, nếu thật sự không có phương tiện tại này thời gian tìm khách phục, đồng hài nhóm cũng có thể trực tiếp đáo trao đổi trung tâm xem một chút tương tự đích tình huống cáp.

Hy vọng đồng hài nhóm nhiều hơn duy trì,*** hội cố lên đổi mới !

Nam bản

[ ] [phải,muốn] gia v , rất nhiều người vấn,*** ngươi liền như vậy để ý này mấy tiễn yêu? Kỳ thật *** đảo [phải,muốn] phản đi tới vấn mọi người, mọi người liền như vậy để ý này mấy tiễn yêu?*** mỗi ngày đổi mới **** tự, trừ ăn cơm, ngủ,**, chính là tại đổi mới , cho nên thỉnh mọi người xem tại *** như vậy vất vả đích phân thượng, không cần lận tích chính mình đâu lí đích vài nguyên tiễn, vô phi chính là thiếu trừu một viên yên, nếu không hút thuốc, ngươi uống ít [một chút/điểm] tửu, này tiễn có thể xem tiểu thuyết , vừa không hút thuốc cũng không uống rượu đích đồng tử, uống ít [một chút/điểm] ẩm liêu đến xem thư, kí vui vẻ lại khỏe mạnh. Có thể lại có người ta nói , ngươi đổi mới xong rồi, biệt đích trang web còn có miễn phí thủ đánh bản , ta làm gì cố sức sung trị ni? Ở trong này, ta [phải,muốn] cảnh cáo mấy cái này đồng tử một chút, ngươi nghĩ đến này nhân thực thật là tốt tâm cho ngươi xem bọn họ tiêu tiền đạt được đích chương tiết nội dung yêu? Này trang web đa số đều là lộ vẻ mộc mã, bệnh độc , cẩn thận bởi vì ngươi xá không được hoa này vài đồng tiền mà cho ngươi đích máy tính bị đưa đi tu lí nãi chí trọng trang, nhưng là ngươi ở trong này xem sẽ không có mấy cái này vấn đề, tại tiểu thuyết đọc võng đọc hội tuyệt đối an toàn. Nói sau ,*** như vậy vất vả đích mã tự, các ngươi chạy tới xem này đạo bản, không phải đối *** đích vất vả lao tác thị mà không thấy yêu? Một khi đã thích, [sẽ,cũng không] [phải,muốn] lận tích như vậy vài nguyên tiễn,*** cam đoan, gia v về sau đích nội dung sẽ không thực phấn khích, chỉ biết càng phấn khích. Lại có người ta nói, không phải ta không nghĩ sung trị, là sung trị phiền toái, sung vài lần lão là sung trị không thượng, không có quan hệ, phía dưới là sung trị phương thức đích giới thiệu, nếu không hiểu, trực tiếp điểm kích chi phó trung tâm đến hỏi khách phục có thể , khách phục [chính,nhưng là] 8:00~21:30 đô tại tuyến , nếu quá muộn , cũng có thể đi trao đổi trung tâm xem một chút tương tự vấn đề là như thế nào giải quyết , tham khảo một chút mặt khác đọc giả đích kinh nghiệm.

Đặc biệt nhắc nhở: Nếu thân nhóm internet không quá được hoặc là xuất môn bên ngoài không có phương tiện thượng võng thì, không ngại lấy tay cơ phóng vấn:m.readnove, cũng có thể gặp lại quyển sách đích mới nhất chương tiết yêu! Tiểu thuyết đọc võng di động trạm, đi đến na gặp lại na, phi thường phương tiện.

Đầu tiên là trên mạng ngân hành, [có điều,so sánh] tiện nghi, kỳ thật bạn ngân hành tạp đích thời điểm khai thông một chút liền được rồi, thường xuyên đọc sách đích đọc giả nhóm sử dụng tốt nhất, bước sậu là: Đổ bộ tiểu thuyết đọc võng -- chi phó trung tâm -- ta [phải,muốn] sung trị -- trên mạng ngân hành -- điền tả sung trị sổ ngạch [ khởi sung 30 nguyên,1:100]-- tiếp theo bước -- xác nhận -- lựa chọn khai thông trên mạng ngân hành đích ngân hành -- tiến hành trên mạng ngân hành chi phó thao tác

Tiếp theo là chi phó bảo cùng tài phó thông, chỉ cần tại vỗ vỗ cùng đào bảo thượng mua quá thứ đích đọc giả tin tưởng rằng đô hội sử dụng, cần nói minh chính là, tiểu thuyết đọc võng đích chi phó bảo nghiệp vụ là tức thì đáo trướng nghiệp vụ, cần mọi người tiên phó tiễn mới có thể đạt được đọc tệ . Nếu thật sự nghĩ thấy trên mạng giao dịch bất an toàn ni, cũng có thể đáo ngân hành hối khoản, hối khoản lúc sau đăng kí liền được rồi, bình thường mấy giờ trong vòng còn có đọc tệ .

Đã ngoài bốn chủng phương thức tuy nhiên phiền toái, nhưng là [có điều,so sánh] thật huệ, đều là 1 nguyên cấu mua 100 cái đọc tệ , đề nghị thường xuyên tại tiểu thuyết đọc trên mạng đọc sách đích thân nhóm như vậy sung trị.

Phía dưới giới thiệu mặt khác vài loại phương pháp:

Di động sung trị tạp [ chú ý: Không phải di động lời phí sung trị ], chỉ cần mua Trung Quốc di động Thần Châu hành sung trị tạp [ tự liệt hào 17 vị ] hoặc là liên thông cả nước thông dụng sung trị tạp [ tự liệt hào 15 vị ] là đến nơi, lúc sau lựa chọn di động sung trị tạp [1] hoặc là di động sung trị tạp [2] sung trị là đến nơi, bình thường tại di động hoặc là liên thông đích buôn bán thính có thể mua được tạp . Loại này phương thức là 1 nguyên mua 90 cái đọc tệ, cũng không tính rất quý. Mọi người chỉ cần chú ý, cấu mua hữu hạ giác có cả nước thông dụng đích liên thông sung trị tạp, có thể tại tiểu thuyết đọc võng sung trị .

Mặt khác nhắc nhở một chút mọi người, vô luận cái loại này tạp tốt nhất đem tạp lí đích tiễn tất cả đều sung đáo tiểu thuyết đọc trên mạng, bởi vì nếu không đồng nhất thứ sung hoàn còn lại đích tiễn cũng không năng tiếp tục tại mặt khác địa phương sử dụng đích [ hơn nữa là di động sung trị tạp cùng q tệ tạp ], hơn nữa nếu lựa chọn sai lầm rồi tương ứng đích diện ngạch [ tỷ như mua 50 nguyên đích di động sung trị tạp, sung trị 30 nguyên, tại đưa vào tự liệt hào cùng mật mã bên cạnh lựa chọn di động sung trị tạp diện trị 30 nguyên ] hé ra tạp cũng liền tác phế đi, còn lại đích tiễn cũng [sẽ,cũng không] có thể xử dụng , cho nên mọi người tốt nhất là sung trị bao nhiêu tiền liền mua bao nhiêu tiền đích sung trị tạp, như vậy [có điều,so sánh] an toàn cũng sẽ không cấp mọi người mang đến cái gì phiền toái.

Nếu mọi người thật sự không nghĩ xuất môn, cố định điện thoại cùng di động cũng có thể sung trị , cố định điện thoại sung trị [phải,muốn] làm như vậy: Đổ bộ tiểu thuyết đọc võng -- ta [phải,muốn] sung trị -- điện thoại sung trị -- tại võng hiệt phía dưới tìm được Trung Quốc bản đồ -- điểm kích [chỗ,nơi] tỉnh phân -- tìm được phải làm bát có thanh tấn điện thoại -- bát đánh điện thoại -- đạt được v tệ dãy số cùng mật mã -- dùng chỉ cùng bút bản ghi chép v tệ dãy số cùng mật mã -- lựa chọn v tệ sổ ngạch [ khởi sung 5 nguyên,1:50]-- tiếp theo bước -- xác nhận ---- đưa vào võng hiệt phía trên v tệ dãy số,v tệ mật mã -- xác định

Tối phương tiện đích sung trị phương thức [phải,muốn] chúc lấy hạ loại này, di động đoản tín sung trị, phát một cái đoản tín liền hành: Đổ bộ tiểu thuyết đọc võng -- chi phó trung tâm -- ta [phải,muốn] sung trị -- di động đoản tín sung trị -- điền tả di động dãy số -- tiếp theo bước -- xác nhận -- xác nhận chi phó -- [thu,nhận được] đoản tín -- hồi phục đoản tín -- [thu,nhận được] khấu phí đoản tín -- cấu mua hoàn thành [ phải vi 30 nguyên,1:40]

Vi phương tiện mọi người đọc, tiểu thuyết đọc võng gần nhất đẩy dời đi di động tiểu thuyết đọc trạm, chú sách, sung trị, đọc vip chương tiết một cái long, chỉ cần mọi người dùng có thể thượng võng đích di động đổ bộ m.readnove có thể , tùy thời tùy chỗ đô có thể thấy ** đích đổi mới yêu.

Cảm tạ mọi người trưởng kì tới nay đối *** đích duy trì, gia v về sau, ta hội càng thêm cố gắng đổi mới đích

[ tiểu thuyết đọc võng biên tập bộ ]

Chính văn 250: Đại hán truyền thừa, Lữ Bố đăng cơ.

Chính văn 251: Đăng cơ đồ trì, cải cách một thực hành.

Chính văn 252: Cải cách việc ngất trời, đại kế không ngừng lưu.

Chính văn 253: Cao Thuận điều binh, Trình Dục làm thuyết khách.

Chính văn 254: Trình Dục nói hà tri, sơ văn ngưu lang danh.

Chính văn 255: Uy người ta nói nguyên ủy, ngưu lợi biến ngưu lang.

Chính văn 256 chương: Binh Lâm thành hạ, Cao Thuận nghe tiếng đoạn chiến huống.

Chính văn 257 chương: Úy lễ thành tần nguy, quản hợi liều mạng.

Chính văn 258 chương: Seoul tân lập, hãm trận viên hác manh.

Chính văn 259 chương: Chu toàn thịnh khí xuất binh, hãm trận tao tập như trước bại địch.

Chính văn 260 chương: Ba hàn quy hán, nhìn xa uy hải.

[ ]

Chính văn 261 chương: Cao Thuận cuống ngưu lang, hán quân tương độ hải.

[ ]

Chính văn 262 chương: Hán quân độ hải, uy quốc gặp nạn thăng mét.

[ ]

Chính văn 263 chương: Uy quốc ti di hô, quỷ đạo trong lòng trung.

[ ]

Chính văn 264 chương: Ti di hô hàng hán, nan thăng mét giáo toa.

[ ]

Chính văn 265 chương: Uy quốc thành uy châu, trữ bị vàng bạc Lạc Dương phát chỉ tệ.

[ ]

Chính văn 266 chương: Vu nữ bổn có tâm, vàng bạc vi đạo dẫn.

[ ]

Chính văn 267 chương: Uy nữ giáo toa, hác manh dục tạo phản.

[ ]

Chính văn 268 chương: Hác manh yến thỉnh tào trình, dục đồ mưu phản.

[ ]

Chính văn 269 chương: Nại lương có âm mưu, hác manh nói tạo phản.

[ ]

Chính văn 270 chương: Tào tính hiển trung tâm, Trình Dục thiết kế trừ loạn tặc.

Chính văn 271 chương: Tào tính đánh bất ngờ, hác manh cụt tay.

Chính văn 272 chương: Hán quân nội loạn, Cao Thuận thân lâm uy châu.

Chính văn 273 chương: Hác manh tâm hư lộ sơ hở, Cao Thuận dẫn binh bức tôm di.

Chính văn 274 chương: Hãm trận giết hại uy binh, Tang Bá liên hợp Cao Thuận.

Chính văn 275 chương: Nam bắc giáp công, hác manh hội bại.

Chính văn 276 chương: Thành bại quay đầu không, hác manh vu nữ bị mất mạng.

Chính văn 277 chương: Uy nhân nữ ưu, nguyên viễn lưu trưởng.

Chính văn 278 chương: Bốn châu tân định, hà nào đó lâm bồn.

Chính văn 279 chương: Vi kia y nhân, chết cũng không tiếc.

Chính văn 280 chương: Hỏa bánh xe thuyền? Có thể tạo hồ?

Chính văn 281 chương: Sinh vật động lực, quỹ xe hoành hành.

Chính văn 282 chương: Âm dương nào đó Thiên Cơ, Lữ Bố trùng hợp khuy bí mật.

Chính văn 283 chương: Gián điệp yêu thượng ngươi, không phải của nàng sai.

Chính văn 284 chương: Điêu Thuyền giải thích thân thế, vợ chồng băng thích tiền hiềm.

Chính văn 285 chương: Đông Hán Cẩm Y vệ, nguyên lai như thế.

Chính văn 286 chương: Bổn vị yên ổn, xuất binh Kinh châu.

Chính văn 287 chương: Từ thứ đầu quan không thể dùng, Nhan Lương Văn Sú làm tiên phong.

Chính văn 288 chương: Quan Vũ trảm Nhan Lương tru Văn Sú, Kinh châu nhân tài dục bối xuất.

Chính văn 289 chương: Thạch thao nói khuyên, Từ Nguyên trực đến đầu.

Chính văn 290 chương: Từ thứ nói Kinh châu, hán quân hữu thần khí.

Chính văn 291 chương: Hỏa pháo gặp thực uy, suy tư hãm trận hỏa pháo doanh.

Chính văn 292 chương: Hỏa pháo đương sét đánh, Tư Mã Ý xuất trường.

Chính văn 293 chương: Năm người đảng mật mưu, ti mã trọng đạt nhập hỏa.

Chính văn 294 chương: Vương Doãn hành chủ mưu, ngụy tục Quách Tỷ dục tạo phản.

Chính văn 295 chương: Lưu nghiên đại nghĩa, truyền tin cáo mật.

Chính văn 296 chương: Mật mưu tiết lậu, triệu vân Cổ Hủ liên đêm tiến cung.

Chính văn 297 chương: Cổ Hủ thiết kế, trương võng dục cầm.

Chính văn 298 chương: Nghi vân trải rộng, trí giả hỗ đấu.

Chính văn 299 chương: Quách Tỷ đồ mưu, Từ Vinh Lí Túc tư tự bảo.

Chính văn 300 chương: Ngụy tục đồ mưu, triệu tử long đan thương phó hội.

Chính văn 301 chương: Triệu tử Long thần vũ, phản tương ngụy tục một quân.

Chính văn 302 chương: Lí Túc báo cảnh, triệu vân điều binh viên Đông Hán.

Chính văn 303 chương: Nam hoa tử thụ khốn, Quách Tỷ dục công Đông Hán.

Chính văn 304 chương: Hán quân quy tâm, quân sĩ không mù theo.

Chính văn 305 chương: Binh sĩ nghi hoặc không tiền, ngụy tục tức giận sát quân hầu.

Chính văn 306 chương: Ngụy tục bại tẩu, Vương Doãn dục hộ ấu chủ.

Chính văn 307 chương: Lữ tân niên thiếu bị cuống, lão mưu Vương Doãn nói hai sĩ.

Chính văn 308 chương: Nội tặc ra khỏi thành, triệu vân khởi nghi tâm.

Chính văn 309 chương: Lữ tân truy phản tặc, quan công đến hộ cái.

Chính văn 310 chương: Tư Mã Ý trốn nan phẫn thôn cô, Lữ Bố [vô tâm,không lòng dạ nào] làm quái tử thủ.

Chính văn 311 chương: Vật cực tất phản, định luật thường quy.

Chính văn 312 chương: Đặc xá tội nhân, Lữ Bố dục tái long lạc lòng người.

Chính văn 313 chương: Vương lãng vào cung chụp mã thí, Lữ Bố lâm tra Thái Học viện.

Chính văn 314 chương: Lữ Bố diễn giảng cực lực học tử, Trung Sơn mĩ cô gái có chân mật.

Chính văn 315 chương: Mười năm thừa nhược, một hướng thực hiện.

Chính văn 316 chương: Chân mật xem Trường Thành, Lữ Bố tuần thiên hạ.

Chính văn 317 chương: Bắc cương vô hoạn, Trường Thành không tu.

Chính văn 318 chương: Tôn kiền mạo tử diện quân, Hứa Du mệnh tương không bảo.

Chính văn 319 chương: Giáo trường điểm binh, Hứa Du phục pháp.

Chính văn 320 chương: Vương Doãn làm thuyết khách, Quan Vũ tương đồ Kinh châu.

[ ]

Chính văn 321 chương: Tương Dương tranh chính thống, Ngụy Duyên đấu quan bình.

Chính văn 322 chương: Đấu kiếm gặp thực lực, Lưu Biểu Quan Vũ kiêng kị Lữ Bố.

Chính văn 323 chương: Ngày sau bất phàm, hương phòng nghị sự.

Chính văn 324 chương: Hậu cung minh ước, kim hoa tổ hợp.

Chính văn 325 chương: Hoàng hậu thiết cục, hoàng đế trúng kế.

Chính văn 326 chương: Quan Vũ thụ khốn, ti mã trọng đạt diệu kế an xuất.

Chính văn 327 chương: Tiên phong tái ăn kế, Quan Vũ thiết mai phục.

Chính văn 328 chương: Hỏa thiêu hồ lô cốc, Quan Vũ nhân cơ hội [phải,muốn] thủ Tương Dương.

Chính văn 329 chương: Quan Vũ đêm tập Tương Dương, Lưu Biểu một bại đồ .

Chính văn 330 chương: Kinh châu dịch chủ, Lưu Biểu đến đầu.

Chính văn 331 chương: Trương Phi truân tảo dương, đường lang đáng xe.

Chính văn 332 chương: Quần mưu hoa sách, chuyên tính quan công.

Chính văn 333 chương: Vương càng vâng mệnh, đuổi giết trủng hổ.

Chính văn 334 chương: Tư Mã Ý tổn mệnh, Quan Vũ trọng nghĩa.

Chính văn 335 chương: Tương Dương nguy cơ, Ngọa long rời núi.

Chính văn 336 chương: Diệu tính tại tiên khí Tương Dương, lưu hiệp tẩu Tây Thục.

[bxzw.com]bxzw.com

Chính văn 337 chương: Quan công đại chiến Lữ Bố, Trương Phi quan bình giai trúng kế.

Chính văn 338 chương: Trương Tam gia khai tiêu cục, quan ba quân thành thảo khấu.

Chính văn 340 chương: Hoàng cái tương hành khổ thịt kế, Chu Du Tây Sơn ngộ ẩn sĩ.

Chính văn 341 chương: Sơn am nói chuyện, chu công cẩn trí kích bàng sĩ nguyên.

Chính văn 342 chương: Giang Lăng phú ca, Lữ Bố tái đạo văn.

Chính văn 343 chương: Yến hội đương thịnh thì, bàng sĩ nguyên đến gặp.

Chính văn 344 chương: Xích bích chuyện xưa tái diễn, tiên tri tương kế tựu kế.

Mới nhất đổi mới đều ở www.189ty.com

Mới nhất đổi mới đều ở www.189ty.com

Chính văn 345 chương: Quách phụng hiếu trí đấu chu công cẩn.

Chính văn 346 chương: Tương làm quá giang, Chu Du diễn trò.

Chính văn 347 chương: Di binh ba giang khẩu, chu lang tỉnh ngộ.

Chính văn 348 chương: Bàng sĩ nguyên gặp nghi, ngăn đón cái cáo tội.

Chính văn 349 chương: Xích bích sơ chiến, đánh bất ngờ Trường Sa.

Chính văn 350 chương: Hoàng gia uy lực, hãm trận hỏa pháo doanh.

Chính văn 351 chương: Trường Sa thành phá, giao long sinh cầm mãnh hổ.

Chính văn 352 chương: Dục cầm cố túng, thiên công cầu [mới/tài] tâm thiết.

Chính văn 353 chương: Hỏa thiêu ba giang khẩu, Tôn Sách trúng kế hội bại.

Chính văn 354 chương: Đại chiến ba giang khẩu, tôn quân bại hồi.

Chính văn 355 chương: Phiền năng hiến bảo, Thái Diễm đến thưởng giám.

Chính văn 356 chương: Hoàng phi nói môi, hoàng đế thành nhân mĩ sự.

Chính văn 357 chương: Thủy lợi phi con kiến bá, phân lưu đạo cừ [cũng,chỉ vì] lương sách.

Chính văn 358 chương: Thủy lợi có diệu pháp, quần thần đa xuất kế.

Chính văn 359 chương: Mọi sự câu bị, con khiếm lao động.

Chính văn 360 chương: Tu cừ vô lao dịch, bá vương đến bá đạo.

Chính văn 361 chương: Sơ văn La Mã, Lữ Bố cấp [phải,muốn] an tức bản đồ.

Chính văn 362 chương: Hai quân đánh với, khí thế bức người.

Chính văn 363 chương: Lao kí hai chân dương, yết hồ tiên tao ương.

Chính văn 364 chương: Ma yết ma yết, chính là truyền thuyết.

Chính văn 365 chương: Thiên la địa võng, hai ngàn dậm vây quanh.

Chính văn 366 chương: Thiên la địa võng, con vi ngàn dậm vây quanh.

Chính văn 367 chương: Ngàn dậm kết trận, hai quân gặp nhau.

Chính văn 368 chương: Hai quân trùng phong, kỵ nỗ tái hiển thần uy.

Chính văn 369 chương: Chém giết chém giết, kỵ trận vô địch.

Chính văn 370 chương: Hai quân tái chém giết, từ công minh thủ xảo chỉ huy.

Chính văn 371 chương: Khoách cương tây bắc, yến châu tân lập.

Chính văn 372 chương: Tây Vực chư quốc lâm lập, Lữ Bố sơ ngôn khương châu.

Chính văn 373 chương: Hòa thân không thành, binh nhung gặp lại.

Chính văn 374 chương: Sát kê cảnh hầu, tiểu côn di tri thú đến đầu.

Chính văn 375 chương: Tây chinh nửa đường phế, ba quốc tương sồ hình.

Chính văn 376 chương: Vi nữ nhân sự, Điêu Thuyền sái tâm tư.

Chính văn 377 chương: Thượng Đế chi tiên trước tiên tiến đến, Tây Thục hai lưu cũng là không cùng.

Chính văn 378 chương: Con bướm hiệu ứng, hiện ra tây bắc ba cường.

Chính văn 379 chương: Thục đạo khó đi tưởng phi cơ, mặc gia tinh công có mộc diên.

Chính văn 380 chương: Chỉ có không thể tưởng được, không có làm không đến.

Chính văn 381 chương: Lại nam chinh, sơn càng viên tôn.

Chính văn 382 chương: Hai quân đánh với, Tôn Sách phóng lãnh tiễn.

Chính văn 383 chương: Tác giả [phải,muốn] ngươi bị thương, trư chân nan cải vận mệnh.

Chính văn 384 chương: Chu Du diệu tính, từng bước tới gần.

Chính văn 385 chương: Du lượng liên hợp, hán quân nguy cơ.

Chính văn 386 chương: Chín chuyển diễn thần hoàn, nguyên là tục mệnh đan.

Chính văn 387 chương: Hoa đà sắp xuất hiện, Gia Cát Lượng độc thân vãng hán doanh.

Chính văn 388 chương: Sơn dã thôn phu Gia Cát Lượng, lừa dối hán tương như diễn nhân.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro