lyrics dbsk

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

ASU WA KURU KARA

hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa

marude nani mo nakatta youni kieteku

nee taisetsu na koto wa kowareyasui kara

bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake

haruka na haruka na uchuu no katasumi

koushite futari ga deaeta guuzen

kiseki to yobitai kono kimochi wo

kimi dake ni tsutaetai yo

tada tsutaetai koto ga umaku ienakute

mayoi nagara sagashi nagara ikiteta

ima hitotsu no hikari wo mitsuketa kigashite

oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai

nandomo nandomo tachitomari nagara

egao to namida wo tsumikasaneteyuku

futari ga aruita kono michinori

sore dake ga tashika na shinjitsu

ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou

kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou

donna ni yami no fukai yoru demo

kanarazu asu wa kuru kara

haru ni saku hana ya natsu no sanahama

aki no tasogare ya fuyu no nukumori

ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguru

kasane au inori wa jiyuu sae koeteyuku

haruka na (uchuu no katasumi ni ite)

haruka na (omoi wo haseru)

kiseki to yobitai kono kimochi wo

tada kimi dake ni tsutaetai yo

nandomo nandomo tachitomari nagara

egao to namida wo tsumikasaneteyuku

futari ga aruita kono michinori

kiesaru koto wa nai kara

ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou

kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou

donna ni yami no fukai yoru demo

kanarazu asu wa kuru kara

kimi dake ni tsutaetai yo

kanarazu asu wa kuru kara

------------------------------

translate into English

Look, the snow that's floating down is melting in my hands,

it's like it vanishes like it wasn't there.

Hey, when something important to us is shattered,

we just drift about quietly unable to hold onto each other.

Far off in the distance, at the corner of the universe,

we unexpectedly happened to meet each other.

I want to yell out these miraculous feelings,

I just want to tell you.

But I never told you what I wanted to say.

If you're lost or looking, I'll be here.

Now, I've already felt this single light,

I'll keep chasing it because if it gets away my future won't be calm.

No matter what, no matter what, if it stop,

my smile and tears will keep piling up.

Welcome to Yeucahat.com

We've already walked this journey,

and that's definitely the truth.

When the rain is pouring, I'll be your umbrella,

when the wind is blowing, I'll be your wall.

It doesn't matter how deep the evening darkness is,

because tomorrow will definitely come.

The blossoms of the spring or summer's sandy beaches,

the twilight of autumn or winter's warmth.

The many, many seasons will come back,

and I'll pass through freedom with my wishes.

Far off (at the corner of the universe)

Far off (I'm riding my emotions)

I want to yell out these miraculous feelings,

I just want to tell you.

No matter what, no matter what, if it stop,

my smile and tears will keep piling up.

We've already walked this journey,

and this fact hasn't disappeared.

When the rain is pouring, I'll be your umbrella,

when the wind is blowing, I'll be your wall.

It doesn't matter how deep the evening darkness is,

because tomorrow will definitely come.

I just want to tell you

because tomorrow will definitely come.

Khi những bông tuyết đáp nhẹ lên bàn tay anh

Rồi chợt tan biến ko để lại dấu vết

Vì những thứ quý giá mà ta có thật mong manh

Không thể cất giữ chúng mãi mãi nên chúng ta phiền lòng

Nơi xa săm sâu thẳm của tận cùng thế gian

Định mệnh mang đôi ta đến bên nhau

Anh muốn trải nghiệm những cảm xúc diệu kỳ này cùng em

Ko thể trao cho em một lời nhắn nhủ

Anh đã sống trong bồn chồn lo lắng ,

Kiếm tìm thứ anh sáng diệu kì

Mỗi khi đuổi bắt nó, anh lại quay đầu vì sợ những điều tồi tệ sẽ xảy ra

Anh đã bao lần ngập ngững nghi ngại

Những giọt lệ đong đầy khuôn mặt tươi cười của em

Con đường ta từng sóng đôi

Là sự thật sẽ luôn còn mãi đó

Khi tuyết rơi anh sẽ trở thành chiếc ô của em

Khi gió thổi anh là bức tường chắn vững chắc

Dù màn đêm có thống trị đêm nay đi chăng nữa

Ngày mai vẫn đến dù điều gì có xảy ra

Anh muốn gửi tới em một lời nhắn nhủ

Ngày mai vẫn sẽ tới dù thế nào đi nữa

Những đóa hoa nở rộ khi xuân tới và những bãi cát dài trong ngày hè nắng

Vầng thái dương của mùa thu và tia nắng ấm của mùa đông giá rét

Miễn là nó thiết yêu, miiễn là ta mong mỏi ,

Dũng khí nằm ở nơi mà khát khao hiện diện

Nơi xa xăm tận hang cùng ngõ hẻm

Anh ngẫm nghĩ bao kỉ niệm đôi ta

Chỉ muốn chúng thuộc về riêng mình anh

FOOTSTEPS

hae jeel moo ryuhp nahl kkeul goh gahn bahl guh reum

noon dduh boh nee ee jeul jool ahl aht duhn goh seh

ah jeek doh nuh yeh dae hahn mee oom ee nah mah ee neun jee

ee jehn jah yoo rohp goh sheep uh

shee gahn eun hae gyuhl hae joo ree rah~

nahn mee duht jee geu guht joh chah uh ree suh guh sseul kkah

ee jehn heul luh gah neun deh roh~ nahl maht geel lae

nuh wahn sang gwahn uhp jah nee

chum boo tuh.. nuh rahn john jae neun

nae gehn uhp suh ssuh.. nee gah nae geh haet deu shee..

gee uhk hae nae gah ah pah haet duhn mahn keum

uhn jehn gahn nuh doh

nah ah neen noo goo yeh geh

ee ruhn ah peum gyuh kkeul teh nee

mee ahn hae.. ee ruh geh bah kkeh

hahl soo uhp jah nee.. jung mahl ee ruhl soo bah kkeh

nuh chuh ruhm dah shee shee jahl hahl soo eet neun

geu nahl ee oh geel

nuh reul sarang hahl soo uhp goh

nuh reul mee wuh hae yah hah neun nahl wee hae~

chuhm boo tuh.. nuh rahn john jae neun

nae gehn uhp suh ssuh.. nee gah nae geh haet deu shee..

gee uhk hae nae gah ah pah haet duhn mahn keum

uhn jehn gahn nuh doh

nah ah neen noo goo yeh geh

ee ruhn ah peum gyuh kkeul teh nee

mee ahn hae.. ee ruh geh bah kkeh

hahl soo uhp jah nee.. jung mahl ee ruhl soo bah kkeh

nuh chuh ruhm dah shee shee jahl hahl soo eet neun

geu nahl ee oh geel~

nuh reul sarang hahl soo uhp goh

nuh reul mee wuh hae yah hah neun nahl wee hae..

LOVE IN THE ICE

Shigeobeorin jakeun son jikeukhi tteollineun ipsul

Amu ildo eopseotdago kogae sugin chae

Nugunggareul chueokhaneun nae moseup turyeounggeoni

Ib anaeseo maemdoneun mar aesseo samkhigo

Ryeonhaesseotdan dwaetmoseubi saehayan nuncheoreom jogeumsshik noganaeryeo

Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom

Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum

Keu sarang naega dwael su itdamyeon

Tashi hanbeon gudeobeorin keudae maeumeul

Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya

Hyeonshirae pyeogae pudithyeo

Shiryeooneun gaseumira haedo

Heulleonaerin nunmulae ggeuthaeneun

Heuryeojeogadeon pitjulgiga

Eodumsokeul hwanhagae bichugo

I shikanae seumyeodeureo

Sumi meojeul beokchan gaseumae

Ddeugeoun chaeoneul seoro neuggil su isseo

Nugurado angoitneun

sangcheoman kipheun hansumeul

Kkeuleoana jul su itneun keu kongganeul chatgoisseo

Na deon hansaram keudaeyaegaeman soksagineun seollaeimae

Nuni bushin naae saesangi dwaeyeo kyeothae isseulthaeni

Saesanggeuthae hollo (my heart)

Namkyeojyeogago honjayeotnayo (oh, don't be afraid)

Ajoo oraetdorok (let you know my love)

Naega jikyeonal (you know)

Saranginigga (let you know my love)

Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom

Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum

Keu sarang naega dwael su itdamyeon

Tashi hanbeon gudeobeorin keudae maeumeul

Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya

---------Eng Vers-----------

Your small, cold hands and trembling lips

Able to carry on as if nothing has happened

Are you afraid of remembering someone?

Struggling to swallow the words bubbling up to your lips

Your back view resembles falling white snow

Melting bit by bit

Just like the star that doesn't leave the dark night sky

We'll carry this dream forever together with love and trust

If I were that person

Once again

I'd hug your hardened heart tightly in my arms forever

Against the wall of reality

Even the coldest of hearts

At the end of the flowing tears

The fuzzy stream of light

Shines brightly in the darkness

Passing through that time

Able to feel each other's body heat

In the heart that stops breathing

Everyone has scars and heavy sighs

I'm trying to find that space in time when I can draw you into my arms

I can't believe how just whispering to you make me so nervous

Till we can be together in my world

Alone in the end of time, my heart

Don't be afraid because you were left alone

Till the end of time I'll let you know my love

I'll protect you, you know

Because I love you, I'll let you know my love

Just like the star that doesn't leave the dark sky

We'll carry this dream forever together with love and trust

If I were that person

Once again

I'd hug your hardened heart tightly in my arms forever

Đôi tay nhỏ bé, ngón tay lạnh giá cùng đôi môi run rẩy

Vẫn có thể chịu đựng được tất cả, như thể chẳng có gì xảy ra

Em đang sợ hãi kí ức về một bóng hình nào đó chăng?

Và cố gắng để không thốt nên lời

Khung cảnh đằng sau lưng em tựa như những bông tuyết trắng rơi

Dần dần tan chảy...

Giống như những vì sao chẳng bao giờ xa bầu trời đêm

Chúng ta cứ theo đuổi một giấc mơ với tình yêu và niềm tin vĩnh cửu

Nếu người đó là anh

Một lần nữa

Anh sẽ ôm chặt trái tim sỏi đá của em trong vòng tay anh mãi mãi

Đối lập với rào cản hiện thực

Kể cả nơi lạnh lẽo nhất của con tim

Nơi tận cùng của những dòng nước mắt...

Thì những tia sáng mờ ảo

Cũng sẽ chiếu sáng rực rỡ trong màn đêm tăm tối

Xuyên qua thời khắc này...

Và ta sẽ vẫn cảm nhận được hơi ấm của nhau

Trong con tim đã ngừng đập

Ai cũng có những vết thương và những tiếng thở dài nặng nề

Và anh cố gắng để tìm thấy khoảnh khắc khi anh có thể ôm em trong vòng tay

Anh không thể tin nổi chỉ cần thì thầm với em thôi cũng đã làm anh lo lắng

Chỉ có thể yên tâm khi chúng ta bên nhau trong thế giới của riêng ta

Chỉ có một mình thôi, em yêu à

Đừng lo sợ vì chỉ có mình em

Cho tới giây phút cuối cùng, anh sẽ để em biết anh yêu em tới mức nào

Anh sẽ bảo vệ em, em biết không

Bởi vì anh yêu em, anh sẽ để em cảm nhận tình yêu của anh.

Giống như những vì sao chẳng bao giờ xa bầu trời đêm

Chúng ta cứ theo đuổi một giấc mơ với tình yêu và niềm tin vĩnh cửu

Nếu người đó là anh

Một lần nữa

Anh sẽ ôm chặt trái tim sỏi đá của em trong vòng tay anh mãi mãi

ONE

JJ] naega ggoomgwuh watdun mae eelee uhneusae yuhgee geudae jabeun soneuro neukkyuhjyuh

uhjjuhmyun nuhmoo muljee molra malhajee mothaetjyo soomgyuh watdun geu maeumdo moreun chaero

[JS] geudaen uhddun maeum eengayo geu noon sogeh beechyuhon unjenga eui meerae majudo

modooga da nae guteengayo nan sala itna bwayo gamsahayo modeun guh gajyusseunee

[ALL] Someday I'll lay my love on you. Baby I don't wanna lose it now

[YC] Just one, nuboon eengur

[JJ] unjenga ooree man nan narchurum

[JS] naega saraganeun han eeyoo

[ALL] ojeek nuhreul weehan mambooneen nal

[CM] arjanhah

[YH] jeenan naree naege marhaeyo unjekkajee youngwunhar soo itneun sarangeenjee

[CM] haroo eui kkeutehsun unjena nal geedaryuhjwuyo haengboghaeyo eerun nul sarang harsoorog

[ALL] youngwunhar soo itneun gulyo sesang uhneu goteh suhrado

[CM] Just one, nuhboon eengur

[YC]nae salm eui ganbunbooneel geu sarang

[YH] baro geudae bakkeh ubdago

[ALL] naneun argo issuh meedgo issuh

[JS] youngwunhee

JJ] urmana manheun saram sogehsuh nar chajutnayo jeegeum geudae eui gyuteuro gayo

[YC] I pray for this love to be true sesang uhneu gotehsurado miss you, my baby you

[CM] jogeum duh naegeh muhmoolrajwuyo

[JS] ee shigandeuleul numuhsuh guhjeetmarjuhrum

[YH] dalrajeeneun mae eelro..

*[ALL] Someday I'll lay my love on you. Baby I don't wanna lose it now

[JJ] Just one, nuhboon eengur

[CM] unjenga ooree man nan narchuhrum

[ALL] naega saraganeun han eeyoo ojeek nuhreul weehan mambooneen nar

[JS] arjanah

The I had about tomorrow, have suddenly arrived with the touch of your hands

It may be too latel; I wasn't able to say when I've been keeping my feelings hidden

[Xiah] What do you feel? What do you feel, behind those eyes that look toward the future

Is it all mine? I think I'm alive. Thank you for giving me everything.

*[all] Someday I'll lay my love on you. Baby I don't wanna lose it now.

[Micky] Just one, there's only you

[Youngwoong] Let each day be like the first time we met

[Xiah] You're the reason I live

[all] These feelings are only for you

[Choikang] You know

[Yunho] The past days tell me, that love can be for eternity

[Choikang] At the end of each day, wait for me. I'm so happy loving you

[all] We can last forever, anywhere in the world

[Choikang] Just one, there's only you

[Micky] My one and only love

[Yunho] There's no one else besides you

[all] I know this, I'll believe it [Xiah] For eternity

[Youngwoong] How did you find me, among all these people? I'm moving towards you now

[Micky]I pray for this love to be true, now matter where we are

miss you, my baby you

[Choikang] Stay with me a moment longer

[Xiah] Like a lie, live around time

[Yunho] Throughout each changing day...

*[all] Someday I'll lay my love on you. Baby I don't wanna lose it now.

[Youngwoong] Just one, there's only you

[Choikang] Let each day be like the first time we met

[all] You're the reason I love, these feelings are only for you

[Xiah] You know

Ngày anh từng mơ tới đã đến

Giờ anh cảm nhận được điều đó qua đôi bàn tay em anh đang nắm giữ

Vì em đã từng quá xa cách anh

Anh đã không thể nói ra điều đó khi anh luôn che dấu cảm xúc của mình

Em cảm thấy những gì?

Thậm chí tương lai xa xăm đó đang phản chiếu qua đôi mắt em

Tất cả là dành cho anh?

Anh biết rằng mình đang tồn tại.Cảm ơn em đã dành cho anh mọi thứ

Một ngày nào đó,anh sẽ trao tình yêu đến em

Baby,giờ thì anh không muốn mất nó nữa

Chỉ mình em thôi,duy chỉ một

Hãy để mỗi ngày trôi qua đều như ngày đầu tiên ta gặp nhau

Em là lẽ sống của đời anh

Tất cả tình cảm này chỉ dành cho riêng mình em

Em biết mà phải không

Từng ngày trôi qua sẽ cho anh thấy sự vĩnh cửu của tình yêu

Và đến cuối một ngày,em sẽ luôn chờ đợi anh

Vì yêu em,anh đã thật hạnh phúc

Tình yêu của chúng ta sẽ mãi bền vững,dù ở bất cứ nơi đâu trên thế giới này

Chỉ mình em thôi,duy chỉ một

Tình yêu duy nhất của anh

Sẽ không còn ai khác ngoài em

Anh biết và anh tin vào điều đó,là vĩnh cửu

Làm sao em đã tìm được anh,giữa biết bao nhiêu con người ấy

Giờ đây anh đang hướng về phía em

Anh luôn nguyện cầu tình yêu này là sự thật

Dù ở bất cứ nơi nào trên thế giới này anh cũng luôn nhớ tới em, tình yêu của anh

Hãy ở bên anh thêm một chút nữa thôi

Bởi thoát khỏi khoảnh khắc này,sẽ chỉ là lời nói dối

tựa như một ngày luôn thay đổi..

Một ngày nào đó,anh sẽ trao tình yêu đến em

Baby,giờ thì anh không muốn mất nó

Chỉ mình em thôi,duy chỉ một

Hãy để mỗi ngày trôi qua đều như ngày đầu tiên ta gặp nhau

Em là lẽ sống của đời anh

Tất cả tình cảm này chỉ dành cho mình em

Em biết mà,phải không

PROUD

Ashibaya ni toori sugiteku

Dore dake no kisetsu mou sugita n darou

Minareta keshiki wo aruite

Tooi kioku kara hitori nukedesenai mama

Ikiba wo ushinai sou na...

Sonna toki kimi to deatta

Kono machi de meguriatta

Ima mo wasurenai yo ano hi kara

Takusan no kanashimi toka kataeta fuan subete wo

Kimi no nukumoride omoide ni kaeta

Proud of your love

Hirotta futatsu no kaigara

Mou ichido kimi ni aeta youna kiseki

Kimi ga soba ni itekuretara

Kokoro no oku made yasashii kimichi ni nareru

Hageshii ame ga futtemo

Tsuyoi kaze ga fuku naka demo

Kono ai wo mamorinukeru

Kimi to naraba kitto koerareru

Sou hajimete omoeta kara kono te wo hanasanai you ni

Zutto daisetsu ni toki wo mitsumeyou

Kono machi de meguriatta

Ima mo wasurenai yo ano hi kara

Ikiru koto shinjiru koto yorokobi e to koenagara

Itsumademo futari tomo ni arukou

Proud of your love

Anh nhanh chân bước qua

Một mùa nào đó đã qua rồi, phải không em?

Anh dạo qua những cảnh sắc ta đã quen nhìn ngắm

Vẫn không thể nào một mình thoát ra được khỏi những ký ức xa xôi

Khi anh cảm thấy nơi chốn để mình đi như lạc mất...

Những lúc như thế, anh đã gặp em

Ta lại hội ngộ nhau, ở con phố này

Từ ngày ấy đến giờ, anh vẫn không quên

Nào là những nỗi buồn, những nỗi bất an đã chất chứa, thật nhiều, tất cả

Đã đổi thay hoài niệm, nhờ gặp lại em. Tự hào về tình em

Hai chiếc vỏ sò anh đã giữ

Như một liều linh dược giúp anh có thể gặp lại em một lần nữa

Nếu có em bên cạnh

Sẽ là một cảm giác thật dịu dàng làm sao, đến tận sâu trái tim anh

Dù mưa có rơi thật dữ dội

Và trong cả trận cuồng phong

Anh quyết bảo vệ tình yêu này

Nếu được cùng em, chắc chắn anh sẽ có thể vượt qua

Anh sẽ trân trọng, thật trân trọng

Để không cho bàn tay này lìa xa

Vì anh đã có thể hiểu được rằng, chỉ là mới bắt đầu, đúng thế

Ta lại hội ngộ nhau, ở con phố này

Từ ngày ấy đến giờ, anh vẫn không quên

Niềm tin, lẽ sống, vừa đổi thay thành niềm hạnh phúc

Mãi mãi, hai ta sẽ sánh bước cùng nhau. Tự hào về tình em

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro