Hệ liệt Hi Trừng của La Bặc Áp

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Vì tui vừa đọc xong Phù Sinh, và chưa tích đủ can đảm đọc Tần Lâu Nguyệt, nên tui note lại để khi nào đủ dũng cảm thì còn đọc lại theo mạch.

Đây là hệ liệt Hi Trừng của tác giả La Bặc Áp (Củ Cải Vịt), nay đổi tên thành Đường Tâm Củ Cải Điềm Tâm Vịt (tên Điềm Tâm nhưng viết ngược vcl)

http://luoboduck.lofter.com/

Là tác giả đồng nhân Vũ Lâm Linh mà chắc bạn nào đu Hi Trừng cũng đọc rồi, mà Vũ Lâm Linh là một phần trong đây: 

Thứ tự thời gian từ trên xuống dưới.

Đa số dưới đây đã có bản cv trên wattpad rồi, khỏi lo ha :D

1, Lúc hai người cơ bản là không liên quan gì đến nhau (tách ra đọc riêng cũng được)

[MĐTS] Lúc đó thiếu niên chi sơ kiến/当时少年之初见

[MĐTS] Lúc đó thiếu niên chi khai sáng/当时少年之启蒙

Lúc đó thiếu niên chi Vân Thâm như Mộng/当时少年之云深如梦

Lúc đó thiếu niên chi mông lung nguyệt/当时少年之朦胧月

Lúc đó thiếu niên chi liễu nguyện/时少年之柳愿

Lúc đó thiếu niên chi vô tâm/当时少年之无心

[MĐTS] Lúc đó thiếu niên chi các ngươi còn muốn ta như thế nào/当时少年之你们还要我怎么样

[Giang Trừng cá nhân] Liêm Tâm/莲心

Lúc đó thiếu niên chi thanh minh vũ/当时少年之清明雨


2, Thời kì thẳng nam (hai năm mập mờ)

Hạnh Hoa Thiên Ảnh/杏花天影

Thiên Thanh (01 - 05 END)/天青

Thanh Lân (01 -10 END)/青燐

Tích Linh (01 - 11 END)/鹡鸰

Thiên Trúc tức sự(01 - 05 END)/天竺即事

Minh Nguyệt trục người đến/明月逐人来 (Giang Trừng sinh hạ 2018)

Lệ nhân hành/丽人行 (Lam Hi Thần sinh hạ 2019)

Nam ca tử/南歌子

Xuân phi/春霏


3, Tỏ tình rồi aaaaaaa

Việt Nhân Ca (01 - 04 END)/越人歌

Kỳ áo (01 - 04 END)/淇奥

Tiểu nương tử (01 + 02 + Phiên ngoại)/小娘子

Gia yến (01 - 04 END + phiên ngoại)/家宴 

Đại hôn/大婚

Mê nguyệt (01 - 04 END)/迷月

Ngôn hạ/言夏

Thiên phàm/千帆

Tần lâu nguyệt (01 - 15 END + 2 phiên ngoại)/秦楼月

Ngày xuân yến (01 + 02 END)/春日宴

Danh sĩ tự phong lưu (01 - 04 END)/名士自风流

Hai người các ngươi rõ ràng cấu kết/你们俩分明有染

Vũ Lâm Linh (01 - 41 END + phiên ngoại Vong Tiện)/雨霖铃

Phù Sinh (01 - 14 END + phiên ngoại Vong Tiện)/浮生 

Từ Việt Nhân Ca lưỡng tình tương duyệt, đến Tần Lâu Nguyệt sinh ly tử biệt, Vũ Lâm Linh tìm đường sống trong chỗ chết, mà Phù Sinh, chính là kết cục cuối cùng.

"Lam Hoán, hoa nở."


4. Tập hợp đoản văn, là trong khoảng thời gian hai người cùng nhau, xếp thế nào cũng được:

Đêm hôm đó...../那一夜......

Hôm nay Giang Trung cũng rất nỗ lực 'nhổ nước bọt' đây/今天的江忠也在很努力的'吐槽'呢

Hàng năm có 'cá'/年年有'鱼'

Gắn bó/相依

Tử Dạ Ca/子夜歌

Điểm ngạnh  xe/点梗 车

Đương thì thiếu niên/当时少年

Du Long Hí Phượng (01 + 02 END)/游龙戏凤

Hầm rượu (H Hi Trừng + Vong Tiện)/酒窖

Kiêm gia thương thương (3P Hi Trừng)/蒹葭苍苍

Đãng Liên Chu + phiên ngoại/莲舟荡

Lúc đó thiếu niên chi phù dung diện/当时少年之芙蓉面

Lam Hi Thần ngươi không phải là không xong rồi đi!/蓝曦臣你不会是不行了吧!

Thủy Điều Ca Đầu/水调歌头

Đồng tâm/同心 (Lam Hi Thần khánh sinh 2018)


5. Bất tử Hoán x Trọng sinh hiện đại Trừng aaaaaaa

Kiến Như Cựu/见如旧 (Hi Trừng Thất Tịch 2017) (đọc xong bớt ckầm kảm hẳn :3)


Ngược thế nhưng vẫn có vài bộ hay lắm. Ngoài ra tác giả còn viết:

Vãng hậu dư sinh (hiện đại 25 chap END + phiên ngoại, họa sĩ Hoán x nhân viên nhà sách bị câm điếc Trừng, Tiện Vong) bên cô Yuurei update đến chap 7 rồi, hay lắm, không ngược gì cả, chỉ có há mồm ăn kẹo uwu.

Phiên ngoại đã là ảnh thì thôi đi, còn quay ảnh 180 độ aaaaaaaa.

Phi Ly (32 chap on-going, nguyên tác hướng, trong lúc Xạ Nhật thì phải) cô Yuurei update đến chap 24, 

Phi Ly chap 01 - 28 : biekaiqiangwozhendeshigesakesi.lofter.com

Phi Ly từ chap 29 trở đi : luoboduck.lofter.com


Tiện thể vừa tìm ra weibo mới của bả hihihihihi

Rồi đấy note thế đã. Còn vài đoản Hi Trừng khác á cơ mà thôi.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro