XII

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

"Chief, the tale does not end there.
Worried, I followed her trail.
She ran off, without a care,
To locate him without fail.

Across borders, with no fear,
Into Izecha, she tailed.
Habo had caused a big scare,
So the clerk threw him in jail.

When Ahan found him laid bare,
Locked up, frightened, scared and pale,
She rushed forward, unaware,
Of the price of Habo's sale.

The clerk had no praise to spare,
For her white dot had been veiled.
So she cut him down, right there,
Then she took Habo and bailed."

Chirika springs to his feet,
He's made agile by contempt.
It's clear she aims for deceit,
To escape and leave no scent.

She came and she did not greet,
Did not hail, did not attempt.
To come to him and admit,
That she has cause to lament.

Wekpe dishonors his seat,
She's sent her envoy to tempt,
To disrespect, to defeat,
To set her clan as exempt.

It's very easy to treat,
This as a strike that preempts,
For she's crossed bounds to mistreat,
And kill an Izecha man.

One more time, he wipes the stones,
For he has new words to send.
Wekpe's acts, all clans must know,
The evil that she intends.

The attacks Wekpe will owe,
The clans must prepare to fend.
She has made all clans her foes,
She may make Habo attend.

If she keeps Habo alone,
No telling how it will end.
No one clan can ever own,
The gifts meant for all to spend.

This is why they have no throne,
A land of four ways that blends.
This is why the gifts must flow,
No one can own a godsend.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro