Mùa hè thiên đường

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

The Summer I Turned Pretty

  _____Mùa hè thiên đường_____

Tác giả: Jenny Han

Thể loại: dành cho những độc giả đang trong độ tuổi mới lớn

Tải lên: Hoamai9xhp

Ngày:9/10/2011

Nhân vật: Isabel, Steven, Conrad, Jeremiah,...

Nguồn: Hoa học trò

Có những mùa hè đã được số phận an bài sẵn sẽ đẹp hơn hẳn những mùa hè khác.

Mỗi khi Hè tới, Belly sẽ bỏ lại sau lưng trường học và bạn bè để cùng mẹ và anh trai lái xe "rong ruổi" tới bãi biển Cousins - nơi cô đã sống những ngày Hè tươi đẹp nhất của cuộc đời mình. Căn nhà bãi biển này không những giống như là ngôi nhà thứ hai cua Belly mà ở đó còn có những người mà Belly vô cùng yêu mến: Đó là cô bạn thân nhất của mẹ - cô Susannah, và hai cậu con trai - Conrad va Jeremiah.

Ngay từ lần đầu gặp mặt, Belly đã để mắt tới Conrad và hơn hết thảy mọi thứ, cô luôn hy vọng rằng mùa Hè này sẽ khác với những mùa Hè trước. Mặc dù cũng đã có lúc bị phân tâm bởi sự xuất hiện bất ngờ của Cam, một chàng trai mới quen và những cái nhìn đầy tình ý từ Jeremiah, em trai Conrad nhưng đến cuối cùng trái tim Belly vẫn luôn chỉ thuộc về Conrad. Liệu Conrad có muốn gửi gắm trái tim mình cho Belly không? Liệu mùa Hè này, mọi thứ có thay đổi khác đi không ?

Các bạn hãy cùng theo dõi mùa Hè của Belly trong tập đầu tiên này nhé!

Chương 1: Bắt đầu mùa hè mới

Chúng tôi đã lái xe ròng rã suốt 7000 năm .Hoặc chí ít đó là cảm nhận của tôi khi phải ngồi sau tay lái của ông anh trai Steven. Không thể tưởng tượng nổi thanh niên trai tráng gì mà lái xe còn chậm hơn cả bà già. Gác cả hai chân lên phía trước, tôi vu vơ nhìn ra cửa sổ, trong khi mẹ vẫn đang ngủ ngon lành ở băng ghế sau. Ngay cả lúc ngủ, trông mặt mẹ vẫn đầy cảnh giác, như thể mẹ sẽ dậy bất cứ lúc nào và gào toáng lên chỉ trỏ dẫn đường cho chúng tôi.

" Anh nhấn thêm tí ga nữa đi" - tôi suốt ruột lấy tay chọc chọc vào vai anh Steven - " Vượt qua thằng nhóc đi xe đạp kia kìa"

Anh hẩy phắt tay tôi ra rồi quay sang chừng mắt cảnh cáo:" Đừng bao giờ động vào người đang lái xe...còn nữa, bỏ ngay cái chân bẩn thỉu kia xuống."

Tôi vẫy vẫy mười đầu ngón chân thành hình sóng. Chân người ta sạch sẽ thơm tho thế này mà lại mắng mỏ." Đây đâu phải xe của anh. Báo cho anh biết, nó sắp là của em rồi."

"Cứ thi đỗ cái bằng lái xe đi rồi hẵng nói" - anh Steven cười khẩy - " Có những thành phần đáng ra phải cấm không cho lái xe ra đường mới đúng"

" Ối giời ,anh xem..." - tôi ngồi bật dậy, chỉ tay ra ngoài cửa sổ - " Người ta đi bộ mà cũng vượt cả anh rồi kìa."

Anh Steven lờ tịt đi như vờ không nghe thấy gì. Chẳng còn người để trêu chọc, tôi quay sang vặn vẹo mấy cái núm radio, Một trong những thú vui của tôi mỗi khi ra biển là bật thật to đài lên và hát theo những bài hát đang được phát trên sóng. Chúng đã trở nên quá đỗi quen thuộc đối với tôi, hầu như không ngày nào là tôi không chỉnh sang kênh Q94 để nghe, đủ các thể loại từ pop, rock, hip-hop đến cả cổ điển.

Sau một hồi mày mò cuối cùng tôi cũng tìm ra kênh ca nhạc yêu thích của mình. Ca sĩ Tom Petty đang hát bài ' Free Fallin", Ngay lập tức tôi ngửa cổ hát theo " Nàng là một cô gái tốt bụng, hâm mộ Elvis đến cuồng nhiệt. Yêu những chú ngựa và cả bạn trai".

Anh Steven với tay định đổi kênh khác nhưng đã bị tôi nhanh hơn, tết cho một cái rõ đau vào

tay. " Belly, nghe giọng em làm anh chỉ muốn lao thẳng xe xuống biển thôi" - vừa nói anh ấy vừa giả vờ như bị đảo tay lái, hết nghiêng sang phải lại sang bên trái.

Đã vậy tôi càng được thể gào to hơn, làm mẹ ở băng ghế sau cũng phải choàng tỉnh dậy và..nghêu ngao hát theo. Được cái giọng của mẹ cũng chẳng hay hơn tôi là mấy, nên anh Steven chỉ còn biết lắc đầu ngao ngán. Anh ấy xưa nay vốn rất ghét bị người khác áp đảo. Đó cũng là điều khiến anh ấy không vui nhất khi bố mẹ tuyên bố li hôn, bởi điều này đòng nghĩa với việc trong nhà từ nay chỉ còn mình anh ấy là con trai, không có bố về phe nữa.

Xe bắt đầu dỉn dỉn rẽ vào trong phố. Lúc nãy trêu anh Steven một tẹo cho vui thôi chứ thực ra việc anh y' lái nhanh hay chậm với tôi chẳng thành vấn đề. Trái lại, tôi cảm thấy khá thích thú khi được ngồi xe dạo phố chầm chậm như thế này. Lướt qua tiệm bán đồ lướt sóng Putt Putt, hay tiệm bán đồ bơi của chú Jimmy và hàng chục cửa hàng quen thuộc dọc thị trấn..tôi có cảm giác như đang trở về nhà, sau một quãng thời gian dài cách biệt, với hàng triệu triệu lời hứa sẽ quay trở lại đây vào mùa Hè.

Càng gần tới căn nhà áy tôi càng cảm thấy sự thân thuộc đó dâng trào trong lồng ngực. Sắp đến rồi!

Tôi hạ hết cửa kính bên ghế mình xuống. Không khí ở đây vẫn vậy, mùi vị vẫn không thay đổi. Gió biển ùa vào trong xe mát rượi, như thể đang giang tay chào đón tôi ngày trở lại.

Anh Steven huých cùi chỏ hỏi đầy châm chọc:" Êu, đang nghĩ tới Conrad đúng không?"

" Không phải" - tôi quay sang ném cho ông anh một cái nhìn không ra gì. Sự thật là thế mà, lúc này thì không!

Ngay lập tức, mẹ nhoài người lên băng ghế trước, nghiêng đầu hỏi:" Belly, con vẫn mê Conrad à? Ô thế mà từ mùa Hè trước mẹ tưởng con hấp háy gì với Jeremiah cơ đấy."

"HẢ? Em và Jeremiah á?" - anh Steven nhăn mặt kinh hãi - " Giữa hai đứa đã xảy ra chuyện gì rồi?"

"Chẳng có gì hết" - tôi xua cua hai tay, trong khi mặt mũi đang đỏ tưng bừng vì ngượng, hoặc chí ít là tôi cảm thấy thế - " Mẹ ơi là mẹ, chỉ vì bọn con là bạn tốt của nhau không có nghĩa là giữa hai dứa có chuyện gì xảy ra. Từ nay về sau mẹ đừng có nhắc lại chuyện này nữa đấy."

Mẹ ngả người cái phịch ra đằng sau:"Ờ ,thì thôi." Được cái mẹ luôn biết lúc nào nên dừng, lúc nào nên ép, chứ không như anh Steven.

" Này, em và Jeremiah là sao? Nói đi, đừng có hòng ỉm đi. Nói mau lên."

" Thôi thôi không có gì hết" - tôi còn lạ gì ông anh mình. Chuyện gì kể cho anh ấy nghe sớm muộn cũng sẽ bị biến thành trò cười tuốt. Hơn nữa có chuyện gì đâu mà kể.

Conrad và Jeremiah là hai cậu con trai của cô Beck. Cô Beck tên thật là Susannah Beck, sau khi lấy chồng đổi thành họ Fisher, Susannah Fisher. Mẹ tôi là người duy nhất vẫn gọi cô ấy là Beck. hai người chơi thân với nhau từ khi cả hai mới khoảng chín tuổi và tự nhận là chị em gái ruột. Họ thậm chí còn có một hình xăm nhỏ hình trái tim trên cổ tay để làm tin.

Cô Susannah từng nói với tôi rằng, ngay khi nhìn thấy tôi lần đầu tiên ở bệnh viện lúc mới chỉ có một ngày tuổi, cô ấy đã biết tôi được sinh ra là để dành cho một trong hai người con trai của mình. Cô ấy nói đó là định mệnh. Mẹ, vốn ít khi tin vào những kiểu suy nghĩ tâm linh như thế, thế mà lần này cũng hí hửng hùa theo:" Nếu được như thế thì quá hoàn hảo rồi. Nhưng trước khi kết hôn và ổn định, con bé cũng nên trải qua vài ba cuộc tình đã. Cô Susannah âu yếm bẹo hai má tôi và nói " Belly, con lúc nào cũng nhận được lời chúc phúc của cô, vô điều kiện. Cô thật không muốn mất hai đứa con trai của mình vào bất kỳ tay đứa con gái nào khác, ngoài con."

Cả nhà tôi hè năm nào cũng tới nghỉ tại căn nhà ven biẻn của cô Susannah ở bãi biển Cousins từ khi tôi còn rất nhỏ, thậm chí là trước cả khi tôi ra đời. Trong mắt tôi, Cousins không phải là một thị trấn đơn thuần, mà nó giống như một ngôi nhà. Và ngôi nhà đó chính là thế giới của tôi, với những cuộc đuổi bắt ngoài hiên, những cốc trà tự chế dưới ánh Mặt Trời, những buổi tắm đêm ngoài bể bơi... và trên cả là hai anh bạn nối khố - người đã cùng tôi tạo nên những mùa Hè đầy ắp kỷ niệm và đáng nhớ ở Cousins.

Tôi luôn tự hỏi không hiểu hai người đó trông như thế nào vào tháng 12. Tôi cũng đã từng thử hình dung anh em nhà họ trong chiếc áo cổ lọ và khăn len màu nam việt quất, với đôi má ửng đỏ vì lạnh, đang cười toe toét bên cạnh cây thông Noel...nhưng vẫn thấy có gì đó không ổn. Tôi chưa bao giờ gặp Jeremiah hay anh Conrad vào mùa Đông cả, vì vậy đôi lúc tôi cảm thấy vô

cùng ghen tỵ với những ai từng gặp họ trong bộ đồ mùa Đông. Lần nào gặp nhau tôi cũng chỉ độc một bộ dạng: Chân loẹt quẹt đôi dép xỏ ngón, mũi đỏ lựng vì cháy nắng, và chiếc quần ngố lấm lem đầy cát. Trong khi các cô gái ở New England có thể thỏa thích chơi trò ném tuyết trong rừng với anh em nhà Fisher, sau đó giả vờ khép nép bên cạnh họ cho đỡ lạnh trong lúc chờ xe tới và được họ lịch thiệp cởi áo khoác ra cho mượn. Khoan, nếu Jeremiah thì có thể chứ anh Conrad thì hơi khó. Anh ấy sẽ khogn bao giờ làm như thế đâu. Đó không phải là kiểu của anh Conrad.

Tôi thường ngồi kế bên cái máy sưởi trong giờ Lịch sử và trầm ngâm tự hỏi không biết giơ họ đang làm gì, liệu họ cũng có đang sưởi chân ở một nơi nào đó và đém từng ngày cho tới mùa Hè như tôi không? Đối với tôi ba mùa kia không có nghĩa lí gì hết, chỉ có mùa Hè mới là mùa đáng lưu tâm. Cuộc đời của tôi được tính bằng các mùa Hè. Dường như tôi chỉ thực sự sống khi tháng sáu bắt đầu, khi tôi đặt chân tới bờ biển ấy và sống trong căn nhà ấy.

Anh Conrad lớn hơn tôi một tuổi rưỡi. Anh ấy có làn da rám nắng khỏe khoắn. Là một người rất khó đoán định. Khóe miệng anh hơi nhếch lên đầy vẻ thách thức, nhưng cũng không kém phần lôi cuốn, khiến tôi lần nào gặp cũng không thể rời mắt khỏi nó. Tôi đã không biết bao nhiêu lần ao ước được đặt lên đó một nụ hôn thật dài để "quét sạch" cái vẻ lạnh lùng, bất cần đó của anh. Hay nói đúng hơn là kiểm soát và chế ngự được nó. Biến nó thành của riêng mình. Và đó cũng chính là điều tôi muốn làm với anh Conrad. Biến anh thành của riêng tôi.

Còn Jeremiah - cậu ấy là bạn thân của tôi. Cậu ấy luôn đối xử rất tốt với tôi. Cậu ấy là kiểu con trai vẫn còn thích ôm mẹ, thích nắm tay mẹ kể cả khi đã quá tuổi để làm mấy trò trẻ con đó. Được cái anh chàng này chẳng bao giờ biết ngượng. Jeremiah Fisher luôn biết làm gì để tận hưởng cuộc sống một cách thoải mái nhất, tự do nhất, nên cậu ấy cũng có thời gian để mà ngượng với ngùng.

Dám cá ở trường Jeremiah nổi tiếng hơn anh Conrad là cái chắc. Bọn con gái chắc chắn sẽ thích kiểu người như Jeremiah hơn. Nếu không phải là viên ngọc quý của đội bóng trường, có lẽ không mấy người sẽ biết tới anh Conrad. Anh ấy sẽ chỉ là một Conrad ít nói, tính khí thất thường mà thôi. Và tôi thích điều đó. Tôi thích việc anh ấy thích ở một mình và chơi guitar. Trong mắt tôi, anh ở một đẳng cấp khác hẳn so với đám choai choai mới lớn, thích khoe mẽ ở trường. Nếu anh Conrad chuyển tới trường tôi và không chơi bóng, biết đâu chưng anh sẽ tham gia vào CLB Văn học và để mắt tới một đứa con gái như tôi.

Xe đỗ xịch trước cửa nhà, Jeremiah và anh Conrad đang ngồi chơi ngoài hiên. Tôi nhoài người sang phía anh Steven vung tay nhấn còi hai lần, và theo ngôn ngữ mùa Hè của chúng tôi thì điều đó có nghĩa là Tới khuân giúp mấy cái túi đê.

Anh Conrad năm nay 18 tuổi. Vừa qua sinh nhật anh ấy xong. So với Hè năm ngoái, anh ấy đã cao lên khá nhiều. Mái tóc được cắt gọn ghẽ trên tai và đen nhánh. Không như Jeremiah, mái tóc hơi dài khiến cậu ấy trông có phần bụi bặm hơn - đầy chất nghệ sỹ. Hồi nhỏ tóc cậu ấy vừa vàng vừa xoăn tít thò lò như con gái. Mà Jeremiah thì ghét cay ghét đắng mái tóc xoăn đó. Suốt một thời gian dài cậu ấy bị anh Conrad dọa cho sợ đến nỗi suýt tè ra quần rằng "chớ có ăn bánh ngọt bởi vì bánh ngọt làm xoăn tóc". Kết quả là Jeremiah không dám đụng tới một mẩu bánh nào, còn anh Conrad thì một mình chén sạch phần bánh của em. Tuy nhiên càng lớn, tóc cậu ấy càng bớt xoăn hơn và giờ đã thẳng ra nhiều. Thật nhớ mấy lọn tóc xoăn đó ghê! Ngày bé cô Susannah thường gọi Jeremiah là " thiên thần nhở của mẹ" bởi vì trông cậu ấy đáng yêu không khác gì một thiên thần, với đôi má đỏ hồng và mái tóc vàng rộm xoăn tít.

Jeremiah bụm tay lại làm loa và hét rất to:" Anh Steveeeee!"

Tôi ngồi trong xe ngó ra nhìn ba anh em họ tay bắt mặt mừng, chào hỏi nhau theo kiểu bọn con trai vẫn làm. Không khí càng lúc càng ẩm ướt và có mùi mằn mặn của biển, như thể ở đây vừa có một trận mưa nước biển không bằng. Tôi giả vờ bận cột day giày nhưng thực chất là muốn nán lại trong xe để tự do quan sát mọi người, ngắm nhìn ngôi nhà thêm một chút nữa...một mình. Nhà của gia đình Fisher rất to và rộng, sơn hai màu xám và trắng, giống như bao nhà khác quanh đây nhưng tôi vẫn thấy nó đẹp hơn hẳn, nổi bật hơn hẳn. nó giống như tưởng tượng của tôi về một căn nhà ven biển. Nó giống như một gia đình

Mẹ mở cửa bước xuống khỏi xe, vẫy tay rối rít gọi Jeremiah và anh Conrad. " Xin chào, mẹ hai đứa đâu?"

" Cô Laurel. Mẹ cháu đang ngủ trong nhà" - Jeremiah gọi ầm lên. Bình thường cô Susannah sẽ chạy ùa từ trong nhà ra đón chúng tôi, ngay khi nghe thấy tiếng xe dừng trước cửa nhà.

Mẹ bước rất nhanh về phía hai anh em họ và quàng tay ôm lấy thật chặt. Tay mẹ mà ôm thì khỏi phải nói, vừa cứng vừa chặt, hệt như cái bắt tay của mẹ vậy. Sau đó để kệ cho bọn tôi tự xoay xở với nhau, mẹ thong dong đi vào trong nhà tìm cô bạn thân.

Tôi đẩy cửa bước ra, vắt ba lô lên vai và tiến về phía mọi người. Ban đầu chẳng ai để ý tới sự hiện diện của tôi cả. Nhưng rồi họ cũng nhận ra. Họ thực sự đã nhận ra. Anh Conrad quét rất nhanh một lượt từ đầu tới chân, như cách bọn con trai vẫn thường làm ở các trung tâm mua sắm mỗi khi nhìn thấy con gái đi ngang qua. Trước giờ anh ấy chưa từng nhìn tôi kiểu đó lần nào. Chưa một lần. Làm tôi bỗng dưng cảm thấy hai má nóng bừng lên, tay chân ướt nhẹp mồ hôi. Trong khi đó Jeremiah phải ngó đi ngó lại tới hai lần, như thể phải quả quyết thêm một lần nữa đó là tôi. Tất cả những điều này chỉ diễn ra trong chừng ba giây mà sao tôi có cảm giác dài như ba tiếng y'.

Anh Conrad bước tới ôm chào hỏi tôi trước, và đó là một cái ôm xa tới cả tấc. Anh ấy mới cắt tóc có khác, thảo nào xinh trai thế. Tóc anh có mùi đại dương. Một mùi đặc trưng rất Conrad. " Anh thích em đeo kính hơn" - môi anh thì thầm sát bên tai tôi.

Mất hứng lắm. Tôi giơ tay đẩy anh ra và vênh mặt lên " Kệ em. Em lại thích đeo kính áp tròng hơn."

Anh vẫn không chịu buông tha, vừa cười vừa gõ nhẹ lên chóp mũi tôi:" Anh nghĩ em lại mọc thêm mấy nốt mới nữa rồi thì phải."Anh thừa biết tôi tự ti thế nào với mấy nốt tàn nhang trên mặt rồi, vậy mà lần nào gặp anh cũng phải lôi nó ra trêu mới thôi.

Tiếp đó, Jeremiah chạy tới ôm chầm lấy, gần như bế bổng cả người tôi lên, hét vang: " Belly Button đã thành thiếu nữ rồi."

" Thả mình xuống!" - tôi vừa cười vừa chọc cậu bạn thân - " Kinh quá, sao trông cậu như người rừng thế này!"

Jeremiah ngửa cổ cười phá lên:" Ôi vẫn nói giọng đanh đá thế cơ mà." - nói vậy thôi nhưng cái cách cậu ấy nhìn tôi lần này khác thật, như thể vẫn chưa dám chắc người đứng trước mặt mình là ai vậy - " Nhưng trông cứ khác khác nhờ, Belly" - vừa nói anh chàng vừa giơ tay lên gãi đầu, ngượng ngùng thú nhận.

" Khác gì? Mình chỉ là đeo thêm kính áp tròng thôi mà" - tôi phẩy tay gạt đi. Đến bản thân tôi cũng còn chưa quenlawms với việc không còn đeo kính nữa là. Cô bạn thân Taylor đã ra sức thuyết phục tôi đeo kính áp tròng từ hồi lớp 6 cơ nhưng mãi tới bây giờ tôi mới chịu thay đấy.

Jeremiah mỉm cười: " Không phải cái đó. Chỉ là...trông cậu rất khác."

Sau đó tôi quay trở lại xe, theo sau là anh Steven và hai anh em nhà Fisher. Cả đám nhanh chóng dỡ đồ xuống và khuân hành kí vào trong nhà. Vali sách của tôi được đem thẳng vào trong căn phong ngủ quen thuộc - vốn là phòng ngủ trước đây của cô Susannah hồi còn bé. Ga giường đã được thay mới và cái hộp âm nhạc yêu thích của tôi vẫn còn nguyên trên kệ tủ. Mỗi khi mở nắp hộp lên sẽ có một cô gái múa ba-lê nhỏ xíu, xoay tít thò lò theo bản nhạc kinh điển của phim Romeo và Juliet. Tôi thường cất đồ trang sức của mình vào trong đó. Mọi thứ trong căn phòng của tôi đều cũ kĩ và bạc màu nhưng chính thế mới thích! Nó mang đến cảm giác đằng sau những bức tường bạc màu và bên trong chiếc hộp âm nhạc cũ kĩ còn ẩn chứa rất nhiều điều bí mật.

Được gặp lại anh Conrad và được anh nhìn mình theo cách đó khiến tim tôi như nghẹn lại, lồng ngực như muốn nổ tung. Tôi vớ vội con gấu bông ở góc giường và ôm thật chặt vào lòng - tên nó là Junior Mint, gọi tắt là Junior. Tôi cảm giác như nghe thấy cả tiếng tim đang đập bình bịch thẩn thức bên trong. Mọi thứ trông có vẻ giống như xưa nhưng thực chất lại không phải. Họ nhìn tôi như thể đang nhìn một cô gái thực sự, chứ không phải đang nhìn cô em gái nhỏ của ai đónữa

Chương 2: Hè năm 12 tuổi

Lần thất tình đầu tiên của tôi là tại căn nhà này.Năm đó tôi 12 tuổi.

Tối đó là một tối hiếm hoi đám con trai không kè kè dính lấy nhau như mọi ngày - anh Steven và Jeremiah đi câu cá đêm cùng mấy người bạn mới quen ở quán điện tử. Anh Conrad nói là không muốn đi, còn tôi dĩ nhiên là không được mời rồi, vì thế ở nhà chỉ có mình anh và tôi.

Không phải ở cùng nhau, nhưng chí ít cũng là cùng nhà.

Tôi đang nằm vắt vẻo trên giường nghiền ngẫm cuốn tiểu thuyết yêu thích thì thấy anh Conrad đi qua. Anh dừng lại trước cửa và ngó đầu vào trong phòng hỏi: " Belly, tối nay em có bận gì không?"

Nhanh như cắt, tôi đóng sập quyển truyện lại và ngồi bật dậy, cố nói bằng cái giọng tự nhiên nhất có thể, không tỏ ra quá háo hức hay hồi hộp:" Không ạ." Thú thật là tôi đã cố tình để hé cửa, lòng thầm hi vọng biết đâu anh sẽ tình cờ đi ngang qua.

" Muốn đi dạo một lát với anh không?" - anh thản nhiên hỏi. Giọng anh nghe rất bình thường, không có vẻ gì là ngượng ngùng hay bối rối cả.

Đây chính là thời khắc tôi vẫn mong chờ bấy lâu nay. Tôi đã lớn thật rồi. Một phần trong tôi cũng biết điều đó, cuối cùng tôi cũng đợi được ngày này. Giống như anh, tôi tỏ ra bình thường như không có chuyện gì xảy ra: " Cũng được, em đang thèm món caramel táo."

" Anh sẽ đãi em" - anh đề nghị - " Thay quần áo nhanh lên rồi đi. Hai mẹ đang chuẩn bị đi xem phim; họ sẽ cho chúng ta đi nhờ xe."

" OK, đợi em tí"

Ngay sau khi anh Conrad vừa đi khỏi, tôi chạy ra đóng sập cửa lại và lao vội tới trước gương, chải đầu. Mùa Hè năm đó tóc tôi dài lắm, phải đến ngang thắt lưng là ít. Tối đó tôi cố tình diện quần soóc trắng cùng cái áo phông trắng yêu thích, bởi vì bố vẫn thường nói nó hợp với màu mắt của tôi. Sau khi thoa một chút son bóng ( mùi dâu tây) len môi, tôi nhét luôn thỏi son thỏi son vào trong túi quần để nhỡ lát nữa cần còn có cái mà dùng.

Ở trong xe, cô Susannah không ngừng mỉm cười với tôi qua gương chiếu hậu. Tôi nhìn lại như muốn nói Làm ơn đừng trêu cháu nữa mà - nhưng trên thực tế miệng tôi chỉ trực ngoác ra tận mang tai bất cứ lúc nào...vì quá hạnh phúc. Cũng may anh Conrad không hề để ý đến hai cô cháu bởi còn bận lơ đễnh nhìn ra ngoài cửa sổ, suốt cả quãng đường đi.

" Chơi vui nhé, hai đứa" - cô Susannah nháy mắt đầy ý nhị với tôi.

Như đã hứa, anh Conrad dẫn tôi đi mua Caramel táo, và một lon soda cho anh. Thật kì lạ, bởi bình thường một mình anh phải xơi cỡ một hai cốc là ít, hoặc không cung phải một cái bánh chuối dài. Tối ấy, anh trông có vẻ lo lắng - nhưng điều đó lại khiến tôi thấy bớt lo lắng hơn.

Lúc hai đứa rảo bước trên cầu tàu, tôi cố tình buông tay dọc hai bên hông - phòng trường hợp...Nhưng anh không hề nắm tay tôi lấy một lần. Được cái hôm đó trời rất đẹp, vừa mát mẻ vừa không có lấy một giọt mưa, mặc dù ban tối nghe dự báo thời tiết nói trời sẽ mưa.

" Tìm chỗ nào đó ngồi đi, em muốn ăn nốt cho xong" - tôi đề nghị. Và hai đứa ngồi xuống chiếc ghế dài gần đó, mặt hướng ra biển.

Tôi rón rén xúc từng thìa nhỏ, cố găng không để dính miếng nào lên răng...nhỡ lát anh ý muốn hôn thì sao?

Ngồi bên cạnh, anh Conrad ngửa cổ tu ừng ực lon soda, mắt không ngừng ngó đồng hồ. " Em ăn xong, chúng ta đi chơi ném vòng nhá."

Thế tức là anh ấy muốn tặng cho mình một con thú bông, ôi quá là hay! Tôi đã biết mình sẽ chọn con nào - chính là chú gấu bông đeo kính trắng choàng khăn len mà tôi đã để mắt suốt mùa Hè. Chỉ nghĩ tới việc khoe nó với Taylor thôi đã đủ sướng rơn cả người rồi. "Con gấu này á? Anh Conrad Fisher đã chơi ném vòng thắng tặng cho mình đấy."

Tôi vội vàng tọng lấy tọng đẻ nốt chỗ caramel còn lại vào miệng. " Xong" - và đưa tay lên quệt miệng - " Đi thôi."

Anh Conrad đi rất nhanh đến quầy ném vòng khiến tôi phải gần như chạy mới đuổi kịp theo anh. Như mọi lần, anh không nói chuyện nhiều, làm tôi phải liến thoắng nói hộ cho hai người: " Em nghĩ lần này về chắc mẹ em sẽ đồng ý cho lắp cáp. Anh Steven và em đã thuyết phục mẹ bao lâu nay rồi mà mẹ nhất quyết không chịu. Mẹ luôn mồm nói bài trừ TV thế mà em thấy ở đây mẹ không rời mắt khỏi kênh phim truyện A&E lấy một phút. Ang xem có bất công không? " - giọng tôi nhỏ dần nhỏ dần khi chợt nhận ra rằng nãy giờ anh không hề lắng nghe những gì mà tôi nói. Anh còn đang bận quan sát cô gái làm việc ở quầy ném vòng.

Trông chị ta khoảng 14-15 tuổi là cùng. Điểm đầu tiên tôi chú ý ở chị ta chính là chiếc quần soóc - màu vàng chanh và siêu ngắn. Giống y như kiểu quần tôi đã mặc hai hôm trước và bị đám con trai trong nhà cười cho thôi mũi. Lúc đi mua nó cùng cô Susannah tôi đã vui sướng và tự tin bao nhiêu, về đến nhà bị họ làm cho mất mặt bấy nhiêu. Nhưng công nhận, kiểu quần đó hợp với chị ta hơn tôi.

Chân chị ta vừa dài vừa thon. Mái tóc đỏ vừa dài vừa gợn sóng. Đời tôi chưa từng thấy ai có mái tóc đẹp đến như vậy. Chưa hết, chị ta còn vuốt hết tóc sang một bên, thỉnh thoảng lại đưa tay hất tóc ( vì nó quá dài) mỗi khi đưa vòng cho khách, trông cực kì nữ tính và khả ái.

Anh Conrad muốn đi dạo là vì người con gái này. Anh ấy rủ tôi theo là vì không muốn đi một mình và không muốn bị anh Steven và Jeremiah cười nhạo. Thế thôi. Mục đích thực sự của cuộc dạo chơi này là vậy. Cứ chiếu theo cái cách anh nhìn chị ta là biết, kiểu đến thở cũng không dám thở ý.

" Anh quen chị ý à?" - tôi hỏi

Anh giật bắn mình, như thể quên béng mất sự hiện diện của tôi bên cạnh nãy giờ. " Cô ấy á? Không, cũng không hẳn."

Tôi cắn môi ngần ngừ hỏi: " Thế...anh có muốn không?"

"Anh có muốn gì?" - anh Conrad ngẩn người ra, bối rối hỏi lại. Rõ là giả vờ giả vịt!

" Anh có muốn làm quen với chị ý không?" - tôi gần như mất hết kiên nhẫn.

" Cũng có"

Không nói không rằng, tôi nắm lấy cổ áo anh lôi xềnh xệch ra phía quầy ném vòng. Chị ta mỉm cười với hai bọn tôi và tôi cũng mỉm cười chào lại, nhưng chỉ vì phép lịch sự thôi.

" Hai bạn muốn mua bao nhiêu vòng?"

Chị ta đeo niềng răng, nhưng sao trên răng chị ta trông chúng đẹp thế không biết, giống như một món đồ trang sức, chứ không phải cái niềng răng xấu xí vẫn hay thấy ở phòng nha sỹ.

" Bọn em lấy 3 vòng" - tôi nhanh nhẩu nói - " Em thích cái quần của chị"

" Cám ơn em "

Anh Conrad hắng giọng bồi thêm:" Trông đẹp lắm"

" Hai hôm trước em mặc một cái y xì em tưởng anh chê nó ngắn cơ mà" - tôi nói không cần suy nghĩ - " Mấy chuyện này anh Conrad để ý kĩ lắm chị ạ. Mà chị có anh trai không?"

Nghe thấy vậy chị ta cười ầm lên:" Không " - rồi quay sang hỏi anh Conrad:" Cậu nghĩ nó ngắn quá à?"

Mặt anh đỏ bừng lên. Từ khi quen biết nhau tới giờ tôi chưa bao giờ thấy anh đỏ mặt lần nào. Và có lẽ đây cũng sẽ là lần cuối cùng. Tôi giả vờ nhìn xuống đồng hồ nói: " Anh Con, em đi lái ô tô một tẹo nhá. Anh nhớ ném thắng cho em một thứ gì đó đấy."

Anh Conrad gật đầu lấy gật đầu để đồng ý. Sau đó tôi vẫy tay chào hai người và quay lưng bỏ đi. Tôi cố gắng đi thật nhanh để họ không nhìn thấy những giọt nước mắt đang bắt đầu lã chã rơi trên mặt mình.

Lát sau về nhà tôi mới biết tên chị ta là Angie. Và anh Conrad cũng đã dành được con gấu đeo kính trắng quàng khăn len kia cho tôi. Anh kể chị Angie nói con gấu này là phần thưởng lớn nhất của gian hàng và anh cũng nghĩ tôi sẽ thích nó. " Em thích con hươu cao cổ hơn, nhưng dù sao cũng cám ơn anh." - tôi tửng từng tưng đáp. Tôi đặt tên cho chú gấu là Junior Mint và để nó lại nơi thuộc về nó - căn nhà mùa Hè của chúng tôi.

Chương 3: Cú nhào lộn đầu tiên

Sau khi dỡ đồ xong tôi ra thẳng bể bơi - nơi tôi biết chắc là bọn con trai sẽ tụ tập ở đó. Bọn họ đang nằm dài trên ghế, thò bàn chân lấm lem đầy cát ra ngoài.

Ngay khi vừa nhìn thấy tôi, Jeremiah bật ngay dậy như một cái lò xo: " Thưa quý ông, quý bà-à-à " - cậu ta cúi rạp người trịnh trọng tuyên bố - " Tôi tin rằng đã đến lúc...cho cú nhào lộn đầu tiên của mùa Hè năm nay."

Tôi thận trọng nhích từng bước giật lùi ra xa khỏi đám con trai. Chỉ cần một cử động quá nhanh là mọi chuyện sẽ chấm dứt - bọn họ sẽ nhào tới đuổi theo mình ngay. " Không đời nào " - tôi giơ tay chặn trước.

Tới lượt anh Conrad và anh Steven đứng dậy vây quanh lấy tôi. " Em không thể đi ngược lại truyền thống" - anh Steven nói. Còn anh Conrad chỉ đứng nhe răng cười nham hiểm.

" Em già rồi, không hợp với trò này nữa đâu" - tôi dáo dác nhìn xung quanh tìm đường tẩu thoát...nhưng đã bị bọn họ tóm gọn. Anh Steven và Jeremiah mỗi bên nắm một tay.

" Thôi" - tôi tìm mọi cách để gỡ khỏi hai cái " gọng kìm " kia nhưng vô ích. Kể cả khi tôi kéo lê hai chân trên đất không chịu đi, thì họ cũng vẫn thản nhiên lôi cả người tôi theo. Vốn biết chống đối thế nào cũng không xong với bọn họ, nhưng năm nào tôi cũng phải chiến đấu đến cùng mới thôi, mặc dù hai gót chân như muốn bỏng rát vì bị rê trên sàn xi măng.

" Chuẩn bị..." - Jeremiah xốc nách nâng người tôi lên.

Anh Conrad mắn lấy hai chân tôi, còn anh Steven xốc nách bên phải, Jeremiah bên trái. Bọn họ đung dưa tôi từ trước ra sau như đung đưa một bao tải bột. " Bỏ ra!" - tôi gào lên trong tiếng cười khoái trí của đám con trai.

"Một" - Jeremiah bắt đầu đếm

" Hai" - đến lượt anh Steven

" Ba" - cuối cùng là anh Conrad. Và họ quăng cả người tôi xuống bể bơi cái " ùm"

làm quần áo tôi ướt nhẹp từ trong ra ngoài. Trên bờ ba anh em nhà kia đang lăn lộn ôm bụng cười với nhau.

Cái trò tung hứng này được bọn họ chế ra từ cỡ một triệu mùa Hè trước. Mà tôi đoán kẻ đầu trò có lẽ là anh Steven. Tôi căm thù cái trò này. Nó khiến tôi cảm thấy bản thân thật vô dụng rằng tôi là một kẻ ngoài cuộc, quá yếu đuối để chống trả lại - bởi vì tôi là con gái. Cô em gái bé nhỏ của ai đó.

Trước đây mỗi lần như vậy là tôi lại chạy vào nhà khóc lóc mách cô Susannah và mẹ nhưng lần nào cũng bị phản tác dụng. Bọn họ sẽ hùa vào với nhau gọi tôi là đồ mách lẻo. Lần này thì khác. Tôi quyết không thể để bọn họ hả hê như vậy được.

Sau khi trồi lên khỏi mặt nước, tôi tỉnh bơ cười nói: " Mấy anh chẳng khác gì đám trẻ con 10 tuổi"

" Kệ chứ " - anh Steven vênh mặt. Trông rất khó ưa! Tôi chỉ muốn xông tơi té cho ướt nhẹp cái kính mát hiệu Hugo Boss mà anh cầy suốt 3 năm mới mua được kia cho hả dạ.

" Em nghĩ anh làm trẹo chân em rồi, anh Conrad" - tôi giả vờ như đang có vấn đề giữ cho chân mình được thăng bằng ở dưới nước.

Ang tiến tới mép bể bơi, khinh khỉnh nói: "Anh đảm bảo em sẽ sống thôi"

" Ít nhất cũng phải giúp em lên chứ" - tôi ra lệnh.

Anh khom người xuống chìa tay ra cho tôi nắm.

"Cám ơn anh" - tôi cười khoái chí, trước khi dùng hết sức bình sinh giật một cái thật mạnh...làm cho cả người anh đổ nhào xuống bể bơi. Từ khi sinh ra tơi giờ tôi chưa bao giờ cười sung sướng như thế. Ở trên bờ, Jeremiah và anh Steven cũng đang bò lăn bò càng ra đất vì cười. Tôi nghĩ cả cái bãi biển Cousin này có thể nghe thấy tiếng chúng tôi cười.

Anh Conrad lấy lại thăng bằng rất nhanh và chỉ cần hai sải tay đã bơi được gần chỗ tôi đang đứng. Tôi cứ lo là anh sẽ nổi giận cơ đấy, nhưng trái lại...anh đang mỉm cười rất tươi, đầy vẻ đe dọa. Tôi quay đầu bỏ chạy: " Đố anh bắt được em đấy" - tôi trêu chọc - " Quá chậm! "

Cứ mỗi khi anh sắp tơi gần, tôi lại bơi xa ra một chút và khoái trá kêu ầm lên: " Marco".

Jeremiah và anh Steven, đang trên đường quay trở lại vào trong nhà, thấy thế cũng hùa theo hưởng ứng: " Polo! "

Có lẽ do mải cười nhiều quá nên phản ứng của tôi đã bị chậm lại và bị anh Conrad túm được cổ chân. Tôi vùng vẫy tìm cánh thoát thân, trong khi miệng vẫn tiếp tục khúc khích cười: " Bỏ em ra"

Anh Conrad lắc lắc đầu: " Anh tưởng em nói là anh quá chậm mà!" - vừa nói anh vừa rẽ nước tiến sát lại gần tôi. Cái áo sơ mi trắng của anh ấy ướt sũng nước, làm lộ cả phần da thịt bên trong

Đột nhiên giữa hai đứa có một khoảng lặng khá ngượng ngùng. Tay anh vẫn đang túm chặt lấy chân tôi, còn tôi thì tìm mọi cánh để nổi trên mặt nước. Trong một giây tôi ước gì Jeremiah và anh Steven vẫn đang có mặt ở đó. Tôi cũng không hiểu tại sao.

" Bỏ em ra" - tôi nhắc lại.

Anh kéo chân tôi lại, ngày càng gần hơn. Ở gần anh như thế này khiến tôi cảm thấy tim mình nhủ muốn ngừng đập." Anh Conrad, bỏ em ra" - tôi buột miệng thốt lên, mặc dù trong lòng không hề có ý đó.

Anh buông chân tôi ra. Sau đó lấy tay dìm tôi xuống nước. Chẳng sao. Dù gì tôi cũng đã nín thở nãy giờ rồi

Chương 4: Cô Susannah

Mấy anh em vừa sấy khô và thay quần áo xong thì thấy cô Susannah từ trên nhà đi xuống, rối rít xin lỗi vì đã không ra đón mấy mẹ con. Trông cô có vẻ vẫn còn ngái ngủ, tóc tai thì bù xù như một đứa trẻ con. Mẹ và cô ôm lấy nhau một lúc rất lâu. Gặp lại người chị em thân thiết, mẹ vui tới nỗi mắt mũi đỏ hoe. Thật là lạ, xưa nay tôi chưa từng thấy mẹ khóc như thế bao giờ.

Kế đó cô kéo tôi lại ôm thật chặt, tưởng chừng như không muốn rời ra.

" Cô trông gầy thế ạ" - tôi thốt lên. Sự thật là thế mà. Hơn nữa, tôi biết cô thích nghe những lời khen kiểu như vậy. Cô có một chế độ ăn kiêng cực kì nghiêm ngặt, lúc nào cũng cẩn thận với những gì đưa vào cơ thể của mình. Trong khi tôi thấy người cô như thế là chuẩn lắm rồi, nếu không muốn nói là hoàn hảo.

" Cảm ơn, cháu yêu" - cô Susannah giờ mới chịu buông tôi ra, nhìn tôi một lượt từ đầu tới chân trầm trồ nói - " Cháu đã đi đâu mà lớn thế này rồi hả? Từ bao giờ cháu đã trở thành thiếu nữ xinh đẹp thế này, Belly?"

Thật may đám con trai đã rút lên trên gác và không nghe thấy những lời này nếu không chắc tôi không biết chiu vào cái lỗ nẻ nào nữa:" Cháu vẫn thế mà cô."

" Cháu lúc nào chẳng dễ thương, nhưng hãy nhìn cháu này" - cô lắc lắc đầu như thể vẫn không dám tin vào mắt mình - " Cháu xinh quá mất thôi. Cực kì xinh đẹp. Cô đảm bảo cháu sẽ có một mùa Hè thật tuyệt vời. Một mùa Hè cháu sẽ không bao giờ quên." Cô Susannah lúc nào cũng có kiểu nói chắc nịch như vậy đấy - khiến cho người nghe có cảm giác như nó sắp trở thành sự thật tới nơi rồi.

Và cô Susannah đã tiên đoán đúng. Đó là mùa Hè tôi không bao giờ có thể quên. Đó là mùa Hè khi mọi thứ bắt đầu. Đó là mùa hè tôi trở nên xinh đẹp. Bởi vì lần đầu tiên trong đời tôi thực sự cảm nhận được điều đó. Rằng mình đã thực sự trở nên xinh đẹp. Cho tới trước mùa Hè ấy, tôi vẫn luôn tin rằng mọi chuyện rồi sẽ khác. Cuộc đời rồi sẽ khác.Và mùa Hè năm đó, mọi thứ cuối cùng cũng đã thay đổi. Tôi cũng đã thay đổi.

Chương 5: Bữa tối đầu tiên

Bữa tối đầu tiên năm nào cũng như nhau: Một nồi bouilla-baissee to đùng , cay xè - cô Susannah đã nấu sẵn trong lúc đợi mẹ con tôi tới. Rất nhiều tôm, càng cua và mực - cô vốn biết tôi thích mực mà. Ngay từ khi còn nhỏ tôi đã luôn nhặt mực riêng ra và để dành, ăn cuối cùng. Cô Susannah đặt nồi ở chính giữa bàn, xung quanh bày rất nhiều bánh mỳ Pháp mua ở tiệm bánh gần đó. Mỗi người được phát một cái bát to và nồi sẽ được truyền lần lượt tới từng người trong suốt bữa ăn, ai ăn bao nhiêu thì tự múc. Cô Susannah và mẹ luôn uống rượu vang đỏ còn tụi trẻ con bọn tôi uống Fanta nho. Nhưng tối hôm đó bốn đứa được đặc cánh uống rượu cùng hai mẹ.

" Tụi nhỏ đã đủ lớn để nhập tiệc với chúng ta rồi, Laur nhỉ?" - cô Susannah quay sang hỏi mẹ, ngay khi mọi người lục đục ngồi vào bàn ăn.

" Ôi mình không biết đâu" - mẹ ngưng lại giữa chừng - " Thôi được rồi. Tùy cậu. Mình là dân tỉnh lẻ mà, đúng không , Beck?"

Tiếng cô Susannah cười lanh lảnh" Cậu á? Không bao giờ' - cô rót rượu ra từng cốc - " Hôm nay là một tối đặc biệt. Tối mùa Hè đầu tiên."

Anh Conrad chỉ sau hai hớp đã nốc cạn ly rượu. Một cánh thuần thục. Xem ra rất nhiều chuyện đã xảy ra trong năm vừa qua. " Mẹ ơi, hôm nay đâu phải tối mùa Hè đầu tiên."

" Đúng thế mà. Mùa Hè sẽ chỉ bắt đầu khi các vị khách quý của chúng ta có mặt ở đây" - cô Susannah với qua bàn nắm lấy tay tôi và tay anh Conrad.

Theo phản xạ, anh rụt ngay tay lại. Cô Susannah hình như không để ý thấy điều đó nhưng tôi thì có. Tôi lúc nào cũng để ý anh Conrad.

Jeremiah hình như cũng nhận thấy điều này, nên đã lập tức chuyển sang chủ đề khác:" Belly, xem vết sẹo mới nhất của mình này" - nói rồi cậu ấy hồn nhiên tốc áo lên khoe " chiến tích" - " Tối đó mình ghi được tới ba bàn đấy". Jeremiah chơi bóng bầu dục. Cậu ấy luôn tự hào với các vết sẹo của mình.

Tôi nghiêng người ngó sang. Đó là một vết sẹo mờ dài dọc theo bụng. Hiển nhiên cậu ấy đã tập thể dục cả năm vừa qua, bởi vì bụng cậu ấy vừa phẳng vừa cứng, khác hẳn mùa Hè năm ngoái. Giờ cậu ấy trông còn cao lớn hơn cả anh Conrad ý. Tôi trầm trồ thốt lên đầy thán phục: " Uầy".

Anh Conrad cười khẩy: " Jere cốt chỉ muốn khoe cơ bụng hai múi là chính" - anh đủng đỉnh bẻ bánh mỳ chấm vào bát nước sốt. - " Sao em không khoe cho mọi người xem với, mà chỉ khoe với Belly thôi?"

" Ờ, đúng rồi đấy. Cho mọi người xem với nào, Jere" - anh Steven tủm tỉm cười.

Jeremiah nha răng cười rất tươi quay ra nói với anh Conrad: " Anh chỉ đang ghen tị vì đã bỏ đội mà thôi." Anh Conrad bỏ đội bóng rồi á?

" Conrad, cậu rời đội bóng rồi à? - anh Steven trố mắt hỏi. Xem ra anh ý cũng không biết. Anh Conrad chơi bóng rất giỏi, cô Susannah thường xuyên email cho mẹ con mình các bài báo viết về anh. Anh và Jeremiah chơi cùng một đội hơn hai năm nay rồi nhưng chỉ có anh Conrad mới được coi là ngôi sao.

Anh Conrad nhún vai, tỏ vẻ bất cần:" Càng ngày càng thấy nó nhàm chán". Tóc anh ấy vẫn còn ướt nhẹp vì cú ngã xuống bể bơi khi nãy và mình cũng vậy.

" Ý anh ấy muốn nói càng ngày anh ấy càng nhàm chán" - Jeremiah phiên dịch lại. Sau đó xô ghế đứng dậy tốc áo lên khoe vết sẹo với cả nhà - " Đẹp đấy chứ, mọi người?"

Cô Susannah và mẹ cười ngả nghiêng trên ghế. Cô cầm miếng bánh mì ve vẩy chỉ về phía cậu con trai thứ hai:" Ngồi xuống đi, Jeremiah."

" Cậu nghĩ sao, Belly?:" - Jeremiah nháy mắt hỏi tôi.

" Đẹp đấy chứ." - tôi gật gù tán thưởng, cố gắng để không phá lên cười.

" Lại đến lượt Belly khoe khoang đấy" - Anh Conrad mỉa mai.

" Belly chẳng việc gì phải khoe khoang hết. Hay xem cô bé đáng yêu thế này cơ mà" - cô Susannah nhấp một ngụm rượu, mỉm cười âu yếm nhìn tôi.

" Chẳng đáng yêu tí nào đâu cô ơi, không hề luôn." - anh Steven phá lên cười hô hố.

" Steven" - mẹ lừ mắt cảnh cáo.

" Sao ạ? Con nói sai gì nào?" - anh Steven cự lại.

" Anh Steven không hiểu thế nào gọi là đáng yêu đâu cô ạ. Siêu nhân trì độn mà cô." - tôi đủng đỉnh nói, đẩy rổ bánh mì về phái anh - " Anh ăn thêm bánh mì đi".

" Tất nhiên" - không một chút ngượng ngùng, anh Steven lấy ngay miếng bánh to nhất cho vào bát.

" Belly, kể cho mọi người nghe về mấy cô bạn xinh xẻo cậu sẽ giới thiệu cho mình đi" - Jeremiah háo hức giục.

" Mình đã thử một lần rồi còn gì?" - tôi nheo mắt chọc Jeremiah - " hay là cậu đã quên Taylor Jewel rồi?"

Cả nhà cười ồ lên, kẻ cả anh Conrad.

Hai má Jeremiah đỏ bừng lên nhưng cậu ấy cũng phải bật cười trước lời nhắc nhở vừa rồi của tôi" Cậu thật không tốt tẹo nào, Belly ạ. Ở CLB cứu hộ có ối con gái đẹp, cậu khỏi cần lo cho mình. Đi mà lo cho anh Con ý. Anh ấy mới là người bỏ lỡ cơ hội."

Kế hoạch ban đầu là Jeremiah và anh Conrad cùng tham gia làm thành viên của đội cứu hộ. Năm ngoái anh Conrad đã tham gia rồi. Năm nay Jeremiah mới đủ tuổi để gia nhập cùng anh. Nhưng tới phút cuối anh Conrad lại thay đổi ý kiến và quyết định đi làm bồi bàn ở quán buffet hải sản trong phố.

Hồi trước bọn tôi thường xuyên tới đó ăn. Trẻ con dưới 12 tuổi có thể ăn thoải mái chỉ với giá 20 đôla. Đó là lý do tại sao lần nào tới đây mẹ cũng nhắc đi nhắc lại với người phục vụ bàn chuyện tôi chưa tới 12 tuổi. Như một thông lệ thể thiếu. Mỗi lần như vậy tôi chỉ muốn chui xuống đất vì

ngượng. Không phải vì bị các anh chòng ghẹo mà vì nó khiến tôi có cảm giác như một kẻ ngoài cuộc - và tôi ghét cái cảm giác đó. Tôi chỉ muốn được giống như mọi người

Chương 6: Hè năm 10 tuổi

Ngay trong lần gặp đầu tiên, ba người bọn họ ngay lập tức đã trở thành cạ cứng của nhau. Anh Conrad là thủ lĩnh. Lời của anh luôn là luật. Anh Steven là phó, còn Jeremiah là tên hề. Đêm đầu tiên ở Cousins, anh Conrad quyết định đám con trai sẽ đốt lửa trại ngoài bãi biển và ngủ trong những chiếc túi ngủ. Dĩ nhiên mấy chuyện này chẳng có gì là khó khăn với một hướng đạo sinh ưu tú như anh Conrad.

Tôi chỉ biết đứng nhìn bọn họ lên kế hoạch với nhau, lòng đấy ghen tị. Nhất là khi họ bắt đầu mở tủ lấy bánh quy và kẹo bông trắng cho vào balô. "Đừng mang hết đi", tôi rất muốn ngăn họ lại. Nhưng tôi không dám - đấy đâu phải bánh của tôi. Thậm chí đây cũng chẳng phải nhà của tôi.

"Steven, nhớ mang theo đèn pin nhá" - anh Conrad nhắc. Anh Steven gật đầu cái rụp. Không ngờ ông anh mình cũng có lúc biết phục tùng mệnh lệnh đến thế. Anh ấy coi anh Conrad là thần tượng, mặc dù hai người chỉ cánh nhau có 8 tháng. Mọi người đều có ai đó, trừ tôi. Khi đó tôi đã thầm ước giá như không theo mẹ và anh tới đây, thà ở nhà làm món kem dừa ăn với bố còn hơn.

"Jeremiah, đừng quên bộ bài đấy" - anh Conrad vừa chuẩn bị túi ngủ vừa gọi với vào trong nhà.

Như một đội viên tí hon, Jeremiah giơ tay nghiêm nghị chào, sau đó vừa đi vừa nhảy chân sáo, miệng líu lo:" Tuân lệnh, thưa ngài" - làm tôi mặt đang ỉu xìu là vậy mà cũng phải bật lên cười. Thấy vậy, cậu áy quay sang giải thích:" Anh Conrad lúc nào cũng thích ra lệnh như thế đấy. Giống tính bố mình. Cậu không phải làm theo lời anh ý đâu, nếu không thích."

Lời động viên của Jeremiah khiến tôi thấy tự tin hẳn lên:" Mình có thể đi cùng không?"

Và ngay lập tức bị anh Steven phủ đầu không thương tiếc:"Không. Chỉ dành cho con trai thôi. Đúng không, Conrad?"

Anh Conrad ngập ngừng nói:" Xin lỗi em, Belly" và trông mặt anh ấy cũng có vẻ xin lỗi thật...trong khoảng một giây. Hoặc hai giây. Sau đó anh quay lại tiếp tục với công việc chuẩn bị túi ngủ.

Tôi quay ngoắt lại chăm chú nhìn màn hình TV:" Thì thôi. Em cũng chẳng thèm."

"Hô hô, coi kìa. Belly sắp khóc rồi" - anh Steven khoái trá kêu lên. Sau đó quay sang nói với Jeremiah và anh Conrad:" Mỗi khi có việc gì không được như ý nó sẽ khóc cho mà xem. Bố mình lần nào cũng bị mắc lừa."

" Im đi, anh Steven!" - tôi hét lên. Cứ cái đà này chắc tôi sẽ khóc thật mất. Mà tôi không hề muốn bị coi là mít ướt ngay trong ngày đầu tiên tới đây. Họ sẽ không bao giờ cho tôi đi bất cứ đâu cũng mất.

" Belly sắp khóc rồi" - anh Steven tiếp tục hát vang, vừa hát vừa kéo Jeremiah cùng đứng dậy nhảy nhót khắp phòng.

" Đừng trêu em ấy nữa" - anh Conrad đột nhiên cắt ngang.

Anh Steven đứng khựng lại bối rối nhìn ông bạn thân:" Hả? "

" Bảo sao mà mấy cậu chưa lớn!" - anh Conrad lắc đầu ngao ngán.

Tôi lặng lẽ đứng nhìn họ vác đồ lên vai chuẩn bọ đi ra cửa. Cơ hội cuối cùng để đi cắm trại qua đêm và trở thành một phần của nhóm ba người bọn họ sắp trôi qua. " Anh Steven, nếu anh không cho em đi cùng em sẽ mách mẹ."

Mặt anh nhăn lại:" Thách luôn đấy. Nên nhớ là mẹ vốn chúa ghét những đứa hay đi mách lẻo."

Không sai, mẹ rất không thích mỗi lần tôi đi mách mẹ mấy chuyện lặt vặt như thế này về anh Steven. Mẹ sẽ giải thích là anh cần có thời gian đi chơi riêng với bạn bè của anh, hoặc là tôi có thể đi với anh lần khác, hoặc là ở nhà với mẹ và cô Beck còn vui hơn nhiều...Tôi ngồi phịch xuống ghế, khoanh hai tay trước ngực phụng phịu. Tôi đã mất đi cơ hội cuối cùng. Và giờ trong mắt mọi người tôi là một kẻ mít ướt hay đi mách lẻo chuyện người khác.

Trên đường ra cửa, Jeremiah còn cố nán lại nhảy một điệu hài hước chọc cho tôi cười. Và cậu ấy đã thành công. Tôi được một trận cười nghiêng ngả trên ghế sô-pha. Anh Conrad ngoái đầu lại

nói:" Chúc em ngủ ngon, Belly."

Và chỉ như vậy thôi. Tôi nhận ra rằng: Tôi đang yêu.

Chương 7: Ngôi nhà của gia đình Fisher

Ban đầu lúc mới tới đây tôi vẫn cứ đinh ninh là nhà Fisher không có nhiều tiền bằng nhà mình cơ đấy. Bởi căn nhà bãi biển của họ không thuộc dạng thời thượng, tráng lệ gì cho cam. Nó chỉ đơn thuần là một ngôi nhà lớn được lát sàn gỗ, với đầy đủ những vật dụng và tiện nghi cần thiết để nghỉ ngơi ở biển vào mùa Hè. Tường nhà được sơn màu trắng và bắt đầu có dấu hiệu bong tróc theo thời gian. Nhưng được cái thiết kế của nó rất tiện dụng và ấm cúng, mang lại cảm giác dễ chịu cho người ở trong đó. Tôi đặc biệt thích bộ ghế sô-pha vải bọc đã bạc màu mà lần nào tới đây bốn đứa tụi tôi cũng phải tranh bằng được vị trí ngồi đẹp nhất và thoải mái nhất - vị trí đối diện với màn hình TV.

Ưu điểm của căn nhà này là nó rất rộng và có rất nhiều phòng. Ngoài phòng cho mỗi người chúng tôi ra, họ còn xây dư thêm một vài phòng nữa cho khách. Đầu hồi bên này là phòng của mẹ, phòng của cô Susannah và chú Fisher và một phòng trống dành cho khách. Đầu hồi bên kia là phòng của tôi, một phòng dành cho khách khác, và phòng chung của bọn con trai với một chiếc giường đôi và một giường cá nhân - căn phòng luôn khiến tôi phải ghen tị suốt nhiều năm qua. Thật bất công khi tôi phải ngủ một mình ở trong phòng riêng và nằm nghe những tiếng thì thào, khúc khích của ba người họ vọng ra từ căn phòng kế bên. Thỉnh thoảng họ cũng cho tôi sang ngủ cùng, nhưng chỉ vào những hôm họ chơi trò kể chuyện ma mà thôi. Tôi luôn là một thính giả biết nghe lời và biết rú lên đúng nơi đúng chỗ.

Khi bọn tôi lớn hơn một chút, đám con trai không còn ở chung phòng với nhau nữa. Anh Steven bắt đầu chuyển sang căn phòng ở đầu hồi bên kia, cạnh phòng của các bố mẹ, còn Jeremiah và anh Conrad chia nhau hai cái phòng phía bên mình. Nhưng trẻ con vẫn dùng chung một cái nhà tắm, mẹ có một cái riêng, còn nhà tắm của vợ chồng cô Susannah thì ở ngay trong phòng ngủ rồi. Phòng tắm của tụi tôi có hai bồn rửa mặt - Jeremiah và anh Conrad chung một cái, anh Steven và tôi chung một cái.

Ngay từ khi còn nhỏ đám con trai đã không bao giờ chịu ngồi yên một chỗ, và bây giờ vẫn vậy. Nó như một lời nhắc nhở rằng tôi khác họ, rằng tôi không phải là thành viên của nhóm. Khi bọn tôi lớn dần lên, một vài điều cũng đã thay đổi. Ngày bé mỗi khi bọn họ tắm xong là nhà tắm không khác gì một bãi chiến trường với nước và xà phòng bắn tung tóe khắp nơi, một phần vì những trò nghịch ngợm, một phần vì sự lơ đễnh, bất cẩn của tụi con trai.Còn bây giờ khi họ bắt đầu cạo râu thì bồn rửa mặt luôn vung *** những sợi râu lún phún mới cạo và trên mặt bồn rửa xếp kín các loại nước hoa, lăn khử mùi và kem cạo râu khác nhau.

Họ có nhiều nước hoa hơn cả tôi. Tôi chỉ có đúng một lọ nước hoa màu hồng nhạt của Pháp mà bố đã mua tặng cho tôi nhân dịp Giáng sinh năm 13 tuổi. Nó có mùi thơm như là vani trộn chung với đường và chanh ý. Bố không phải là người rành mấy chuyển kiểu như thế này nên tôi đoán lọ nước hoa này là do cô bạn gái mới của bố chọn giùm. Tôi không để lọ nước hoa của mình trong phòng tắm chung với đám đồ của tụi con trai mà cất nó ở ngăn kéo phòng ngủ. Dù gì tôi cũng không có ý định dùng mà. Tôi cũng không hiểu tại sao tôi lại còn mang nó theo làm gì.

Chương 8: Em thì thay đổi gì chứ?

Sau bữa tối, tôi xuống nhà ngồi chơi trên chiếc ghế sô-pha yêu thích. Anh Conrad cũng vậy. Ang ngồi đối diện với tôi, đang cúi đầu mải mê gẩy guitar."Nghe nói anh đã có bạn gái" - tôi gợi chuyện trước - "Và hai người khá là bền"

"Thằng em anh đúng là nhiều chuyện" - khoảng một tháng trước khi bọn tôi tới Cousins, Jeremiah đã gọi cho anh Steven. Họ buôn chuyện khá lâu và tôi đã lén đứng ngoài cửa phòng anh Steven nghe trộm. Anh Steven không nói gì nhiều nhưng nghe giọng điệu của anh thì chuyện có vẻ khá nghiêm trọng. Do quá nóng lòng, tôi đã đẩy cửa lao vào phòng và nằng nặc

đòi anh Steven nói cho mình biết chuyện gì đang xảy ra. Sau khi lớn tiếng gọi tôi là đứa tọc mạch nhiều chuyện này nọ một hồi, cuối cùng anh vẫn chịu kể cho tôi nghe mọi chuyện. Rằng anh Conrad có bạn gái.

"Chị ấy là người thế nào?" - tôi hỏi, mát không dám nhìn anh Conrad vì sợ anh sẽ biết được là tôi quan tâm tới chuyện này nhiều như thế nào.

Anh Conrad hắng giọng một cái rồi tỉnh bơ nói: "Chia tay rồi"

Trong một giây tim tôi như ngừng đập. Phải khó khăn lắm tôi mới thốt lên được câu tiếp theo: "Mẹ anh nói đúng nhờ, anh chuyên đi làm khổ các chị". Tôi chỉ muốn đùa anh ấy một chút thôi ai dè nói ra xong câu đó mới thấy nó nghe không khác gì một lời buộc tội vậy.

Anh khẽ nhăn mặt lại, thẳng thừng nói: "Cô ấy đá anh trước"

Không thể tin nổi trên đời lại có người dám đá anh Conrad cơ đấy. Không thể hiểu chị ta là người như thế nào mà có thể bỏ một người như anh Conrad. Đó là điều khiến tôi tò mò. "Tên chị ấy là gì?"

"Tên gì chả được" - giọng anh không thoải mái cho lắm - "Aubrey. Tên cô ấy là Aubrey."

"Tại sao chị ý lại chia tay với anh?" - tôi không thể không hỏi, bởi tôi rất tò mò muốn biết về người con gái này. Tôi hình dung ra chị ta tóc vàng, mắt xanh, với những cái móng tay hình ô-van được tô dũa hoàn hảo. Còn tôi vì chơi piano nên từ bé đã luôn phải cắt ngắn rồi. Sau này ngay khi không còn chơi đàn nữa tôi vẫn tiếp tục để móng tay ngắn bởi vì tôi đã quen như thế rồi.

Anh Conrad đặt guitar xuống, đăm chiêu nhìn ra xa đầy tâm trạng: "Cô ấy nói anh đã thay đổi"

"Thế anh có thấy mình thay đổi không?"

"Anh cũng không biết. Mọi người đều thay đổi. Em cũng đã thay đổi."

"Em thì thay đổi gì chứ?"

Anh cúi xuống nhặt chiếc guitar lên, nhún vai không giải thích gì thêm: "Như anh đã nói, mọi người đều thay đổi."

Anh Conrad bắt đầu chơi guitar từ năm THCS. Tôi không thích mỗi khi anh chơi guitar bởi vì anh sẽ chỉ ngồi đó, đắm chìm trong thế giới của riêng mình, không cần biết tới sự hiện diện của ai khác. Mọi người cứ việc xem phim, chơi bài hay nhảy múa, còn anh chỉ biết tới cái đàn guitar của mình mà thôi. Hoặc không thì anh ấy sẽ chui tọt ở trong phòng, ngồi gẩy đàn một mình. Hay là làm cái gì đó khác thì tôi không biết. Chỉ biết rằng chúng chiếm trọn thời gian của anh dành cho chúng tôi.

"Em nghe thử xem này" - một tối nọ anh chủ động rủ tôi ngồi xuống cùng nghe nhạc, mỗi anh em một tai. Đầu hai đứa đã chạm vào nhau - "Hay không?"

Đó là ban nhạc Pearl Jam. Anh Conrad thích nghe nhạc của nhóm này vô cùng, nếu không muốn nói là nghiện. Trước đó tôi chưa từng nghe đến tên ban nhạc này bao giờ. Nhưng phải công nhận đây là bài hát đỉnh nhất mà tôi từng được nghe. Sau lần ấy tôi đã đi mua album Ten và nghe đi nghe lại hàng chục lần. Thích nhất là bài số năm, "Black" - lần nào nghe nó cùng khiến tôi như được quay trở lại thời khắc ngày hôm đó, khi anh và tôi mỗi người một tai nghe, đắm chìm trong thế giới âm nhạc của Pearl Jam.

Việc đầu tiên của tôi sau khi mùa Hè kết thúc và trở về nhà là tới ngay cửa hàng đĩa tìm mua bản nhạc của ca khúc này để về nhà tập trên piano. Thậm chí tôi còn mơ tới một ngày cùng anh Conrad hòa tấu bản nhạc này với nhau, như một ban nhạc cơ đấy. Nhưng tôi đã quên mất một điều: Nhà ở Cousins làm gì có đàn piano. Thực ra cô Susannah đã từng định sắm cho tôi một cái để ở Cousins nhưng mẹ nhất quyết không đồng ý

Chương 9: Sự thay đổi của Conrad

Buổi tối nếu không ngủ được tôi thường lén xuống nhà và đi bơi vài vòng ngoài bể bơi. Tôi sẽ bơi cho đến khi mệt rũ ra mới thôi. Và khi quay trở lại giường ngủ, có thể cơ bắp sẽ hơi nhức mỏi một chút nhưng bù lại tinh thần sảng khoái cực kì. Tôi rất thích cảm giác được cuộn tròn trong chiếc áo tắm màu xanh mềm mại của cô Susannah lúc từ dưới bể bơi đi lên. Sau đó rón rén lên lầu và ngủ vùi trong chăn mặc cho tóc vẫn còn đang ướt

nhẹp. Cảm giác đó thật không có gì tuyệt bằng!

Tình cờ vào hai mùa Hè trước, cô Susannah đã phát hiện ra bí mật này của tôi và thỉnh thoảng cô cũng xuống bơi cùng. Mạnh ai người nấy bơi, không ai nói với ai tiếng nào. Nhưng cảm giác có người bơi cùng vẫn vui hơn. Và đó cũng là lần duy nhất trong toàn bộ mùa Hè mà tôi không nhìn thấy cô đội tóc giả.

Khi đó cô đang phải điều trị hóa chất nên lúc nào cũng phải đội tóc giả. Không ai được gặp cô khi cô không đội tóc giả cả, kể cả mẹ. Trước kia tóc cô Susannah đẹp lắm, vừa dài vừa mềm như kẹo bông vậy. Mặc dù bộ tóc giả cô thường đeo cũng đẹp không kém, nó được làm từ tóc người thật và loại chất lượng cao cấp nhất lúc bấy giờ. Sau đợt điều trị hóa chất tóc cô cũng đã mọc trở lại nhưng cô không để dài nữa mà cắt ngắn tới ngang cằm. Đẹp nhưng không giống như xưa. Nhìn cô Susannah bây giờ khó ai có thể hình dung ra cô ngày xưa như thế nào, trong bộ tóc dài trẻ trung đầy sức sống.

Buổi tối đầu tiên ở đây tôi lại trằn trọc không ngủ được. Lần nào cũng vậy, tôi thường phải mất một hai đêm mới quen trở lại với cái giường, mặc dù nó đã gắn bó với tôi từ những mùa Hè đầu tiên. Sau một hồi lật qua lật lại mà vẫn không ngủ được, tôi quyết định đi bơi. Bộ đồ bơi mọi năm hay mặc giờ không còn vừa nữa. Đây sẽ là buổi bơi đêm đầu tiên của tôi mùa Hè năm nay.

Cảm giác bơi một mình về đêm thật là tuyệt. Mọi thứ dường như trở nên rõ ràng hơn. Lắng nghe được từng hơi thở của chính mình khiến tôi cảm thấy bình tĩnh hơn. Nếu có thể, tôi chỉ muốn được tự do bơi lội như thế này suốt cả đêm.

Đang sung sướng bơi qua bơi lại vài vòng trong làn nước mát lịm của mùa Hè, đột nhiên tôi đá phải vật gì đó cưng cứng. Giật mình, tôi vội trồi lên khỏi mặt nước và phát hiện ra mình vừa đụng phải chân của anh Conrad. Anh đang ngồi bên mép bể, hai chân đung đưa dưới nước. Hóa ra anh ngồi quan sát tôi suốt nãy giờ, trên tay phì phèo điếu thuốc lá.

Tôi thụp hẳn người xuống nước, chỉ để lộ mỗi phần đầu - không thể để anh thấy tôi tỏng bộ dạng thế này được. Conrad con ở đó thì tôi còn ngâm mình dưới nước, cho dù phải chết cóng.

"Anh bắt đầu hút thuốc từ khi nào thế?" - tôi lên giọng phê phán - "Mà sao tự dưng anh xuống đây làm gì?"

"Em muốn anh trả lời câu nào trước?" - anh tủm tỉm hỏi.

Tôi rẽ nước tiến về phái anh ngồi, chống hai tay lên thành bể:" Câu thứ hai"

"Anh không ngủ được nên ra ngoài đi dạo" - anh nhún vai thản nhiên nói. Rõ ràng anh ấy đang nói dối. Anh trốn ra đây để hút thuốc cho thoải mái, không bị ai dòm ngó.

"Sao anh biết em ở ngoài này?" - tôi tiếp tục tra hỏi.

"Tối nào em chả ra đây bơi hả Belly. Thiên hạ ai chẳng biết." - anh vừa cười vừa rít một hơi thuốc dài.

Anh ấy biết tôi vẫn thường hay bơi đêm? Tôi còn cứ đinh ninh đó là bí mật nhỏ của riêng tôi và cô Susannah cơ đấy. Không hiểu anh biết chuyện này bao lâu rồi nhỉ? Những người khác thì sao, không lẽ mọi người đều đã biết hết?

"Biết thế. Thế còn vụ hút thuốc, anh bắt đầu hút thuốc từ khi nào?"

"Anh cũng chẳng để ý nữa. Năm ngoái, chắc thế" - tôi biết thừa anh chỉ đang cô tình chọc tôi thôi chứ làm gì có chuyện không nhớ.

"Anh không nên hút thuốc. Bỏ ngay đi! À mà anh có nghiện không đấy?"

"Khônggg" - anh Conrad ngửa đầu cười phá lên.

"Thế thì bỏ thuốc đi. Cố là được" - tôi thuyết phục Conrad. Một khi anh Conrad mà đã quyết tâm thì không có chuyện gì anh ấy không làm được.

"Nhưng anh không thích"

"Đây không phải chuyện thích hay không thích. Hút thuốc có hại cho sức khỏe của anh"

"Em sẽ cho anh cái gì, nếu anh bỏ thuốc?" - anh giơ điếu thuốc lên, giọng đùa dùa hỏi.

Đột nhiên bầu không khí ở bể bơi bỗng trở nên khác hẳn. Toàn thân tôi như có luồng điện chạy qua, trong một thoáng tôi còn ngỡ mình vừa bọ sét đánh cơ đấy. Buông tay khỏi thành bể, tôi vội bơi giật lùi ra xa. Phải khá lâu sau tôi mới lấy lại được tinh thần và tiếp tục câu chuyện còn dang dở:"Chẳng có gì hết. Anh bỏ thuốc thì tốt cho anh chứ sao."

"Em mói cũng đúng" - anh gật gù đứng dậy, dùng chân dập tắt điếu thuốc - "Chúc em ngủ ngon, Belly". Đừng ở ngoài này lâu quá. Ai mà biết được biểu đêm sẽ có loài thú dữ nào xuất hiện."

Cảm giác như bị điện giật bạn nãy đã qua, mọi thứ trở lại bình thường như cũ. Tôi vung tay té nước thật mạnh và chân anh Conrad lúc anh quay lưng dợm bước đi và lẩm bẩm trong bụng một mình: "Đồ dã man!" Nhiều mùa Hè trước, anh Conrad, Jeremiah và anh Steven đã khiến tôi tin lấy tin để rằng ngoài kia có một kẻ sát nhân chuyên giết trẻ con đang lẩn trốn đâu đó quanh đây. Hắn ta đặc biệt thích những cô bé mập mạp, tóc nâu và có mắt màu xanh xám.

"Thế tóm lại là anh có bỏ thuốc hay không đây?" - tôi gào lên gọi với theo.

Anh không hề đáp lại, thay vào đó chỉ vừa đi vừa khúc khích cười. Tôi có thể nhận ra điều đó khi thấy hai vai anh run bần bật lúc quay người đóng cái cổng phía sau sân nhà.

Sau khi chắc chắn là anh Conrad đã đi hẳn, tôi lập tức ngửa hẳn người ra thả mình trên mặt nước. Tôi có thể nghe và cảm nhận được tiếng tim mình đang dập hối hả trong lồng ngực, đặc biệt là trong một đêm khuya tĩnh mịch như thế này. Có gì đó khang khác ở anh Conrad. Ngay trong bữa ăn đầu tiên ở đây tôi đã nhận thấy điều này, trước cả khi anh kể cho tôi nghe về Aubrey. Anh đã thay đổi. Nhưng cái cách anh tác động đến tôi vẫn không hề thay đổi. Cảm giác của tôi đối với anh vẫn y như hồi mùa Hè năm ngoái và các mùa Hè trước đó.

Chương 10:

"Belly, con đã gọi cho bố chưa đấy?" - mẹ hỏi

"Chưa ạ"

"Mẹ nghĩ con nên gọi cho bố, báo với bố là mọi thứ ở đây vẫn ổn."

Tôi đảo mắt một vòng, ngao ngán trả lời:" Con e là bố cũng đang chẳng có mặt ở nhà và lo lắng gì đâu."

"Thì dù sao cũng nên gọi báo cho bố một tiếng"

"Sao mẹ không bảo anh Steven gọi ý" - tôi cãi bướng.

" Mẹ không bảo anh gọi bởi vì anh và bố sẽ có hai tuần cùng đi thăm thú các trường đại học với nhau. Còn con thì khác, hai bố con sẽ không được gặp nhau cho tới cuối mùa Hè này"

Sao mẹ cứ phải suy nghĩ và lo lắng hộ cho người khác nhiều như thế nhỉ? Mẹ là người duy nhất tôi biết sau khi ly hôn vẫn giữ được mối quan hệ tốt với chồng cũ và cân bằng mọi chuyện.

Mẹ đứng dậy đưa cho tôi cái điện thoại, trước khi rời khỏi phòng:" Gọi cho bố con đi ". Mẹ luôn đi ra khỏi phòng mỗi khi tôi gọi điện cho bố, để hai bố con có thể thoải mái trò chuyện với nhau. Mẹ cứ làm như là tôi có bí mật gì muốn chia sẻ với bố - mà không thể kể trước mặt mẹ - lắm không bằng.

Thay vì bấm máy gọi cho bố, tôi đặt điện thoại trở lại bàn. Đáng ra bố phải là người gọi cho tôi trước, chứ không phải chiều ngược lại. Bố là bố cơ mà, còn tôi mới chỉ là một đứa trẻ con. Nói chung các ông bố không thuộc về căn nhà mùa Hè này. Kể cả bố tôi lẫn chú Fisher. Tất nhiên thỉnh thoảng họ cũng có ghé qua chơi nhưng đây không phải "nhà" của họ. Họ không thuộc về nơi đây. Căn nhà này không có ý nghĩa với họ như chúng tôi, các bà mẹ và đám trẻ con.

Chương 11: Hè năm 9 tuổi

Đám trẻ con tụi tôi đang ngồi chơi bài ngoài hiên, trong khi mẹ và cô Susannah nhâm nhi magaritar và chơi bài riêng với nhau. Mặt Trời bắt đầu lặn dần, chẳng mấy chốc đến giờ hai mẹ đứng dậy và bếp luộc ngô và chiên xúc xích cho bữa tối. Nhưng là lát nữa cơ. Giờ hai mẹ còn đang phải chơi bài đã.

"Cô Laurel, sao cô cứ gọi mẹ cháu là Beck trong khi mọi người gọi mẹ là Susannah cơ mà?" - Jeremiah thắc mắc. Cậu ấy và anh Steven cùng một phe và họ đang thua. Jeremiah vốn không mặn mà lắm với cái trò bài bạc này nên cậu luôn tìm thứ gì đó thú vị hơn để làm, để "buôn".

"Bởi vì tên thời con gái của mẹ cháu là Beck" - mẹ vừa giải thích vừa phì phèo điếu thuốc lá. Mẹ và cô Susannah thường chỉ hút thuốc mỗi khi gặp nhau, do đó đây có thể coi là một dịp đặc biệt đối với cả hai người họ. Mẹ nói được ngồi hút thuốc cùng cô Susannah khiến mẹ cảm thấy trẻ ra. Mặc cho tôi có phản đối và ngăn cản thế nào đi nữa, mẹ vẫn cứ tiếp tục hút mỗi lần gặp cô Susannah.

"Tên thời con gái là gì ạ?" - Jeremiah hỏi. Anh Steven đập nhẹ vào bộ bài trên tay Jeremiah, yêu cầu cậu ấy tập trung chơi bài nhưng anh chàng cứ lờ đi như không biết.

"Đó là ten của người phụ nữ trước khi lấy chồng chứ sao, đồ con ếch." - anh Conrad cau có giải thích.

"Đừng gọi em như thế, Conrad" - cô Susannah lập tức lên tiếng, trong khi hai mắt vẫn không rời bộ bài.

"Nhưng tại sao họ lại phải đổi họ?" - Jeremiah hỏi tiếp.

"Không phải ai cũng phải đổi họ, nếu không muốn. Cô không đổi. Tên cô vẫn là Laurel Danne, như trong giấy khai sinh thôi. Thật thú vị đúng không?" - giọng mạ tràn đầy kiêu hãnh. Như thể thấy tự hào vì đã không đổi họ, như cô Susannah - "Tại sao phụ nữ lại phải đổi họ của mình, chỉ vì một người đàn ông? Thật không nên chút nào."

"Laurel, cậu thôi đi được rồi đấy" - cô Susannah ngửa bài ra trên chiếu - "Ù!"

Mẹ thở dài cái thượt rồi hạ bài xuống. "Mình không thích chơi bài nữa đâu. Chơi cái gì khác đi. Hay là chúng ta rủ bọn nhóc đi câu cá đi."

"Ha ha ... cậu phải quen dần với việc thua bài đi chứ" - cô Susannah cười đắc thắng.

"Mẹ, bọn con không đi câu cá đâu. Bọn con vẫn đang chơi bài mà. Mẹ luôn bị thua bởi vì

mẹ hay ăn gian" - tôi phẫn nộ kêu lên. Thứ nhất, anh Conrad đang cùng một phe với tôi. Thứ hai, bọn tôi cầm chắc cái thắng trong tay rồi. Tôi đã cố tình chọn anh về phía phe của mình bởi vì anh luôn là người thắng cuộc. Này nhé, trong bốn đứa, anh là người bơi giỏi nhất, lướt sóng giỏi nhất và lần nào chơi bài cũng toàn thắng.

Thấy vậy, cô Susannah vỗ tay đen đét ra chiều khoái chí: "Laur, con bé đúng là bản sao hồi nhỏ của cậu."

"Không hề, Belly là con gái của bố nó." - mẹ vừa nói dứt lời, cả cô và mẹ quay sang nhìn nhau đầy bí hiểm khiến tôi càng suốt ruột muốn biết đó là chuyện gì.

"Là sao hả mẹ?" - tôi gặng hỏi mẹ. Nhưng tôi biết hỏi thế chứ hỏi nữa thì mẹ cũng sẽ không chịu tiết lộ thêm gì đâu. Mẹ là người rất giỏi giữ bí mật. Hơn nữa tôi trông giống bố thật mà, nhất là đôi mắt xếch và cái cằm nhọn không lẫn vào đâu được. Tôi được thừa hưởng từ mẹ đúng đôi tay.

"Con nói đúng, Belly. Lần nào chơi bài mẹ con cũng toàn tìm cách chơi gian lận thôi" - cô Susannah mỉm cười với tôi - "Mấy đứa hãy nhớ, những kẻ gian lận không bao giờ thành công".

Cô Susannah luôn gọi tôi là con và tôi thích điều đó. Như thể chúng tôi là người một nhà và có cả một tương lai phía trước bên nhau.

Chương 12:

Thỉnh thoảng chú Fisher cũng có ghé qua thăm mọi người vào dịp cuối tuần và tuần đầu tháng 8. Chú làm ở ngân hàng do đó không thể xin nghỉ quá nhiều ngày được. Mà thú thực là không có chú Fisher còn vui gấp tỉ. Mỗi lần chú tới Cousins, mặc dù cũng không thường xuyên lắm, là y như rằng đứa nào đứa nấy ngoan hẳn lên, đi đứng cũng chậm rãi khoan thai chứ không chạy uỳnh uỵch khắp nhà như mọi khi. Tất nhiên trừ mẹ và cô Susannah. Điều thú vị là mẹ, chú Fisher và cô Susannah hóa ra cùng học chung trường Đại học và trường của họ bé đến nỗi ai trong trường cũng đều biết nhau hết.

Cô Susannah bảo tôi nên gọi chú Fisher là "Adam" cho thân mật hơn nhưng cho đến bây giờ tôi vẫn chưa tài nào làm được. Tôi cứ thấy không quen. "Chú Fisher" nghe quen hơn, với cả hai anh em tôi. Tôi nghĩ ở chú toát lên một vẻ đạo mạo khiến người đối diện không thể không gọi chú bằng cái tên đó. Không chỉ trẻ con đâu, kể cả người lớn cũng vậy. Và có lẽ chú cũng thích mọi người gọi chú là Fisher hơn.

Chú thường tới Cousins vào tối thứ Sáu và mọi người sẽ đợi chú cùng ăn tối. Cô Susannah luôn chuẩn bị sẵn đồ uống yêu thích của chú: Gừng và rượu whisky Marker's Mark. Mẹ trêu cô Susannah sốt sắng cứ như đang chờ người yêu nhưng cô mặc kệ, lờ đi như không nghe thấy gì. Mẹ cũng trêu cả chú Fisher nữa nhưng lập tức bị chú "trả đũa" trêu lại ngay. Có lẽ từ “trêu trọc” dùng ở đây không chuẩn lắm, mà phải là “khích bác” mới đúng. Lúc này họ khích bác, trêu trọc nhau là thế nhưng lúc khác lại cười đùa như không có chuyện gì xảy ra. Điều buồn cười là: Bố mẹ tôi rất hiếm khi to tiếng, cãi vã nhau thế mà cũng chẳng mấy khi mỉm cười với nhau được nhiều như thế.

Chú Fisher khá điển trai, ít nhất cũng điển trai hơn bố tôi nhưng đồng thời chú ý lại có gì đó khó gần hơn bố. Trong mắt tôi dù sao chú cũng không đẹp bằng cô Susannah! Có lẽ bởi vì tôi quá yêu cô Susannah, tình yêu tôi dành cho cô chỉ đứng sau mẹ. Không ai có thể thay thế được vị trí này 

của cô trong trái tim tôi.Đôi lúc, khi bạn đã yêu quý một người thì dù họ có xấu thế nào đi nữa, trong mắt bạn họ vẫn đẹp hơn hàng triệu triệu lần. Bạn nhìn họ qua một lăng kính hoàn toàn khác với mọi người xung quanh - bạn nhìn họ bằng trái tim và tâm hồn chứ không phải bằng đôi mắt

Lần nào đám tụi tôi xin đi đâu chú Fisher cũng không quên dúi cho một đồng 20 đôla “để mua kem hay cái gì đó ngọt ngọt” và anh Conrad sẽ là người phụ trách việc cầm tiền. Cái gì đó ngọt ngọt. Từ mùa Hè đầu tiên cho đến mùa Hè năm ngoái, luôn luôn là cái gì đó ngọt ngọt. Phải nói anh Conrad rất thần tượng bố. Trong mắt anh, bố là một anh hùng. Từ lâu lắm rồi. Lâu hơn tất thảy bọn chúng tôi gộp lại. Bố đã không còn là anh hùng của lòng tôi khi tôi tình cờ bắt gặp bố tay trong tay với một nghiên cứu sinh do bố hướng dẫn, ngay sau khi chia tay với mẹ. Cô ta thậm chí còn không hề “thuận mắt”.

Để đổ lỗi cho bố về mọi chuyện - từ vụ ly hôn đến vụ chuyển nhà mới – không có gì là khó. Nhưng nếu hỏi tôi trách ai nhất trong câu chuyện đổ vỡ này thì có lẽ là mẹ. Tại sao mẹ có thể to ra bình thản và điềm tĩnh đến như vậy? Ít ra thì bố cũng đã khóc. Ít ra bố cũng tỏ ra đau khổ. Còn mẹ? Tuyệt nhiên không một chút gì hết. Gia đình chúng tôi tan vỡ và mẹ vẫn tiếp tục sống vui vẻ bình thường. Như thế thật không bình thường chút nào!

Một mùa Hè nọ, khi ba mẹ con tôi từ Cousin trở về, bố đã dọn hết đồ đạc của mình ra khỏi nhà - bản in đầu tiên các tác phẩm của nhà văn Hemingways, bộ bàn cờ, chồng đĩa CD của Belly Joel, cùng con mèo cưng Claude. Từ xưa tới nay vẫn quấn bố hơn bất kì ai trong nhà nên bố mang nó theo cũng là đúng. Nhưng dù sao tôi vẫn cảm thấy buồn. Ở một khía cạnh nào đó, sự trống vắng mà Claude để lại trong căn nhà này còn nhiều hơn cả bố. Đi tới đâu tôi cũng nhìn thấy sự hiện diện của nó, như thể nó mới là chủ nhân thực sự của ngôi nhà này.

Sau đó bố đã đưa tôi đi ăn trưa ở quán Applebee’s và nói lời xin lỗi với tôi: “Bố xin lỗi vì đã mang con Claude đi. Con có nhớ nó nhiều lắm không?” Sau khi rời khỏi nhà bố bắt đầu để râu quai nón. Trông thật chịu. Tôi thấy khó chịu với bộ râu mới của bố; và tôi thấy khó chịu với chính cả bữa trưa này.

“Không ạ” – tôi nhìn chằm chằm vào bát xúp rau trên bàn – “Nó là của bố mà”

Vậy đấy,bố nuôi Claude còn mẹ nuôi anh Steven và tôi. Mọi người đều vui vẻ với sự lựa chọn của mình. Cứ cuối tuần hai anh em tôi sẽ đến ở với bố ở căn hộ bố mớ mua sau khi ly dị. Nhà bố lúc nào cũng như có mùi nấm mốc, mặc dù bố thường xuyên thắm nến hương trong nhà.

Tôi chúa ghét mấy loại nến thơm kiểu đó, và mẹ cũng vậy. Chúng làm tôi hắt xì hơi liên tục. Tôi có cảm giác việc được tự do thắp bất kì loại nến thơm nào tuỳ thích khiến bố cảm thấy độc lập hơn, mới mẻ hơn. Ngay lần đầu tiên tới nhà bố, vừa mở cửa bước vào đã bị cái mùi hương đáng ghét đó xộc ngay vào mũi. Tôi rú lên: “Áaaaa, bố thắp nến thơm đấy à?” Không lẽ vừa mới dọn ra khỏi nhà chưa được bao lâu mà bố đã quên mất vụ tôi bị dị ứng rồi sao?

Mặt đầy ăn năn, bố gật đầu thú nhận là đã đốt chút nến trước khi tôi tới thật. Và bố cũng hứa sẽ không làm như vậy nữa. Nhưng chỉ khi tôi có mặt ở đó thôi. Mặc dù bố đã mở toang cửa cho bay hết mùi nhưng tôi vẫn ngửi thấy chúng.

Nhà của bố có hai phòng ngủ, bố ở phòng chính, còn tôi ở phòng còn lại với một chiếc giường đôi và chăn ga màu hồng. Anh Steven ngủ trên sô-pha ngòi phòng khách - một chỗ ngủ đáng mơ ước, tha hồ xem TV. Trong khi phòng của tôi chẳng có gì ngoài cái giường và cái bàn trang điểm màu trắng mà hầu như tôi không bao giờ đụng tới. Quần áo tôi mang theo tới đây cũng chỉ cần một bên ngăn kéo là đủ, các ngăn còn lại lúc nào cũng trong tình trạng rỗng không. Ngoài ra còn một cái giá sách đầy ự chững cuốn sách bố mua cho tôi. Niềm vui của bố là được tặng sách cho con gái. Bố vẫn luôn hy vọng rằng tôi sẽ giống như bố, yêu thơ ca và thích đọc sách. Tôi thích đọc sách nhưng không phải theo cái cách mà bố kỳ vọng ở tôi. Tôi sẽ không bao giờ có thể ngồi một chỗ ôm quyển sách và miệt mài nghiên cứu để trở thành học giả như bố được. Tôi thích tiểu thuyết, nhưng không phải sách về người thật việc thật. Còn nữa, tôi rất ghét bộ chăn ga gối đệm màu hồng kia. Nếu bố chịu hỏi tôi trước một câu, tôi sẽ nói là màu vàng, chứ không phải là màu hồng.

Nhưng dù sao như thế là bố cũng đã cố gắng lắm rồi. Cố gắng theo cánh của riêng bố. Bố thậm chí đã mua lại một chiếc piano second-hand và loay hoay đặt nó trong phòn ăn , chỉ vì muốn tôi vẫn có thể tập đàn mỗi khi đến đây chơi vào dịp cuối tuần. Có điều bố không hề biết là cái đàn này âm điệu bị sai lệch hết nên dù có muốn thì tôi cũng khó mà tập nổi. Tất nhiên, tôi không nỡ lòng nào nói cho bố biết điều đó.

Đây cũng là một phần lí do tại sao tôi luôn mong ngóng đến mùa Hè. Bởi như thế tôi sẽ không phải đến ở căn hộ bé tẹo buồn tẻ đó với bố. Không phải vì tôi không thích gặp bố. Ngược lại, tôi thương và nhớ bố vô cùng. Có điều đối với tôi căn hộ đó quá bức bối. Giá như tôi có thể gặp bố ở nhà mình thì tốt biết mấy. Căn nhà thực sự của chúng tôi. Giá như mọi chuyện quay lại được như xưa. Vì mẹ đã ở với chúng tôi suốt Hè nếnau khi quay trở về đến lượt bố sẽ đưa anh em tôi đi chơi riêng. Ba bố con tôi thường sẽ bay tới Florida thăm ông bà nội. Mỗi lần như vậy thật không khác gì đày bởi vì bà sẽ tìm mọi cách bắt bố hàn gắn lại với mẹ - người mà bà cưng chiều hơn cả con gái ruột. Mặc dù bố mẹ ly dị cũng đã lâu nhưng cứ hễ lần nào gặp là y như rằng bà sẽ hỏi: “Gần đây con có thường hay nói chuyện với Laurel không?"

Tôi không thích cái cách bà cằn nhằn cử nhử bố như vậy. Chuyện này dù sao cũng không nằm trong tầm kiểm soát của bố. Nói ra thì thật mất mặt nhưng chính mẹ là người đề nghị chia tay trước. Chính mẹ là người làm đơn và đứng ra làm mọi chuyện. Điều này thì tôi có thể khẳng định. Nếu không, bố chắc chắn sẽ vẫn tiếp tục bằng lòng với cuộc sống đều đều trong ngôi nhà hai tầng màu xanh của chúng tôi cùng Claude và những cuốn sách của mình.

Bố có lần đã nói với tôi rằng Winston Churchill từng nói nước Nga là một câu đố, được bao bọc bởi sự thần bí, bên trong một điều bí ẩn. Theo lời bố thì ngài Churchill đáng kính chính là đang nói về mẹ. Đấy là trước khi xảy ra vụ ly dị. Bố nói bằng cái giọng nửa cay đắng, nửa tôn trọng. Ngay cả khi không còn yêu mẹ nữa thì bố vẫn luôn ngưỡng mộ mẹ.

Nếu được lưaj chọn có lẽ bố sẽ muốn được ở bên mẹ suốt đời và cố gắng tìm ra lời giải đáp cho điều bí ẩn mang-tên-Laurel. Giải câu đó luôn là sở trường của bố - một người luôn thích các định lý và học thuyết. X luôn phải bằng với cái gì đó. Không thể chỉ đơn thuần là X.

Trong mắt tôi, mẹ không đến mức bí ẩn như bố nói. Mẹ là mẹ của tôi. Một người mẹ luôn thấu tình đạt lí và tràn đầy tự tin. Trong mắt tôi, đọ bí ẩn của mẹ chỉ giống như một cốc nước trắng. Mẹ biết bản thân muốn gì và không muốn gì. Và điều mẹ không muốn chính là tiếp tục làm người phụ nữ của bố. Tôi cũng không biết đó là do mẹ đã hết yêu bố hay là vì mẹ chư từng yêu bố.

Mỗi khi hai anh em tôi cùng bố đến Florida thăm ông bà nội thì mẹ sẽ tự đi du lichj một mình tới nhưng vùng đất xa xôi như Hungary hay Alaska. Mẹ luôn đi một mình. Mẹ chụp rất nhiều ảnh nhưng tôi chẳng bao giờ xin mẹ cho xem và mẹ cũng chẳng bao giờ hỏi tôi có muốn xem không.

Chương 13:

Tôi đang ung dung ngồi ăn bánh mỳ nướng và đọc tạp chí trên chiếc ghế Adirondack yêu thích của mình thì mẹ đi tới ngồi xuống bên cạnh, mặt đầy nghiêm trọng. Tôi đã quá quen với cái vẻ mặt mẹ-cần-nói-chuyện-nghiêm-túc-với-con này rồi.

"Hôm nay con có kế hoạch gì không?" - mẹ hỏi giọng rất tự nhiên.

Tôi tọng nốt miếng bánh vào miệng, chỉ tay vào cuốn tạp chí và nhồm nhoàm nói: "Đây ạ"

"Con nên bắt đầu đọc sách chuẩn bị cho lớp tiếng Anh nâng cao năm sau đi" - mẹ đưa tay lau vụn bánh mỳ trên cằm tôi.

"Vâng, con cũng đang định thế" - tôi nói dối không chớp mắt.

Mẹ hắng giọng, tần ngần hỏi tiếp: "Conrad đã hút "cỏ" đúng không?"

"Cái gì cơ ạ?" - tôi trợn tròn mắt.

"Có phải Conrad hút cần sa không?"

Mẹ làm tôi tí nữa thì nghẹn. "Không hề! Mà tại sao mẹ lại hỏi con? Anh Conrad có bao giờ tâm sự chuyện gì với con đâu. Mẹ đi mà hỏi anh Steven ý."

"Mẹ hỏi rồi. Nó không biết gì hết. Và mẹ biết nó không dám nói dối mẹ đâu." - mẹ lén ngó sang nhìn tôi.

"Con cũng đâu có nói dối mẹ"

Mẹ thở dài: "Ừ, mẹ biết chứ. Cô Beck đang lo lắm. Dạo gần đây thằng bé cư xử rất khác. Vừa bỏ đội bóng vừa..."

"Thì con cũng bỏ môn khiêu vũ" - tôi ngao ngán đảo mắt một vòng - "Và mẹ có thấy con hút hít gì đâu."

Mẹ trề môi ra nũng nịu: "Con hãy hứa sẽ nói cho mẹ biết nếu con biết được điều gì đi."

"Ừm...con cũng không biết nữa" - tôi chọc mẹ. Tôi chẳng việc gì phải hứa với mẹ hết bởi tôi biết anh Conrad không hề hút "cỏ". Bia bọt thì có thể chứ hút hít thì không. Tôi có thể mang cả mạng sống của mình ra mà đặt cược.

"Belly, chuyện này nghiêm trọng đấy, không phải đùa đâu."

"Ôi giời mẹ ơi là mẹ. Không có chuyện ấy đâu. Anh ấy không hút hít gì hết. Mà tự dưng sao mẹ phải khẩn trương thế Mẹ cứ làm như chưa bao giờ đụng tới nó không bằng" - tôi hích vai mẹ, tủm tỉm cười.

Mẹ lườm yêu tôi một cái cảnh cáo: "Con thôi đi được rồi đấy."

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro