Hai Người Mẹ, Hai Người Con

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Chương 1

Dạo gần đây, tôi thường cùng mẹ hồi tưởng về mùa hè năm đó. Một mùa hè nóng bỏng và đam mê

"Mẹ nhớ gì nhất vào mùa hè năm đó?" - Tôi hỏi mẹ.

"Tất cả mọi thứ, những kỷ niệm thật tuyệt!" – Mẹ không cần suy nghĩ mà đáp lại ngay lập tức.

"Yeah!!!" - Tôi nói. - "Những kỷ niệm thật khó quên"

"Mẹ còn nhớ rẩt rõ..." - Mẹ nhướn đôi mắt gợi tình nhìn tôi nói. "Hi, chỉ có thể hình dung bằng hai chữ là "cứng" và "nhiều"...."

Tôi không bao giờ tưởng tượng được những điều mà tôi đã trải qua trong mùa hè năm đó. Khi đó, tôi đã mất đi trinh tiết với mẹ, dì và anh họ của mình.

Năm đó, tôi vẫn còn là một thiếu niên 17 tuổi. Chú của tôi đã thuê một cabin lớn tại vùng núi phía bắc Los Angeles, để gia đình chú và gia đình tôi tới nghỉ dưỡng một tuần. Trùng hợp là cha tôi không thể đi cùng, vì công việc của ông quá nhiều và không nghỉ nhiều ngày như vậy được. Với lại, cha cũng không thích những buổi đi chơi dã ngoại cho lắm. Bởi vì điều đó mà tình cảm của cha dành cho gia đình ngày càng nhạt dần. Đồng nghĩa với cuộc hôn nhân của cha mẹ cũng dần dần nhạt phai theo, và chú tôi cũng chưa bao giờ ưa cái tính không thích hòa đồng của cha tôi.

Vì vậy, sáng thứ hai năm đó chú Floyd, dì Barbara và em họ Robert, đã chạy xe qua đón mẹ con tôi lên đường cho chuyến đi nghỉ hè. Tôi và mẹ bỏ hành lý lên sau xe và bắt đầu cho cuộc hành trình hơn hai giờ để đến địa điểm nghỉ dưỡng. Chú Floyd, năm nay bốn mươi ba tuổi, chú phụ trách lái xe trong khi dì Barbara ba mươi bốn tuổi ngồi cạnh chú trên cabin phía trước. Dì Barbara là một người Mỹ bản địa đúng nghĩa; với mái tóc nâu ngắn, đôi mắt nâu, da đen với nụ cười rạng rỡ. Tôi cũng không nghĩ nhiều về dì vào lúc đó, nhưng Barbara đã thực sự thật nóng bỏng về sau này. Em họ của tôi Robert, cũng da đen như di Barbara, ngồi cùng tôi và mẹ tôi, Susan, ở ghế sau. Mẹ tôi, ba mươi tám tuổi, dáng người nhỏ nhắn, mắt vàng, với một nụ cười rạng rỡ cùng làn da nâu rất phù hợp với thân hình của mình. Mẹ tôi là một nghệ sĩ múa ba-lê nên bà sở hữu một đôi chân dài rắn chắc và tuyệt đẹp. Tôi nghĩ chắc có rất nhiều người hâm mộ đôi chân của mẹ và tôi cũng là một trong số đó. Tôi thoạt trông cũng giống với mẹ, cũng có một làn da nâu như của bà.

Sau hơn hai giờ, chúng tôi đến nơi, mọi người đều mệt mỏi nhưng cũng rất hào hứng. Nơi chú tôi thuê là một ngôi nhà là hai tầng, với ba phòng ngủ; hai phòng trên gác và một phòng ở tầng dưới gần bếp. Robert và tôi được săp xếp một phòng, mẹ tôi một phòng và dì và chú tôi ở phòng còn lại. Chúng tôi tản nhau về phòng mình để sắp xếp đồ đạc, quyết tâm hưởng thụ tuần lễ nghỉ ngơi này thật vui vẻ, vì dạo này ở thành phố thời tiết hơi nóng, trong khi ở nơi đây không khí thiên nhiên cùng cây cối núi non mát mẻ thật tuyệt vời.

Ngày đầu tiên không có gì đặc biệt xảy ra. Chú tôi bận rộn với các thiệt bị điện đóm, đường nước, trong khi mẹ tôi và dì thì lại dành phần lớn thời gian để nói chuyện các thứ. Robert và tôi thì loanh quanh ngoài sân của khu nhà.

Ngày hôm sau, khi mọi người chuẩn bị ăn sáng và vạch ra kế hoạch làm gì trong ngày thì chú tôi nhận được một cú điện thoại ở công ty gọi tới. Chú làm việc cho công ty điện máy lớn và phía công ty cũng đang quá thiếu người trong mùa nắng nóng năm nay, họ bắt buộc phải gọi chú về làm vì nhu cầu của máy điều hòa tăng cao nên cần có người lắp ráp và bảo hành trục trặc, thật sự là ở công ty đang rất thiếu người. Công ty thật sự cần người và họ yêu cầu chú sắp xếp về luôn trong ngày, và dĩ nhiên, chú tôi không thể từ chối được yêu cầu đó. Lúc đó, tôi cho rằng tất cả mọi người sẽ phải về nhà sớm, nhưng chú ấy nói rằng chú sẽ cố gắng giải quyết công việc và quay trở lại đây sơn. Nhưng mọi chuyện không như chú dự tính. Khoảng chiều tối đó, mẹ tôi và dì nhận được điện thoại của chú báo là công việc có chút phát sinh có lẽ chưa thể quay lại khu nghỉ dưỡng ngay được. Vậy là đêm ấy, trong căn nhà với ba phòng ngủ chỉ còn lại: hai phụ nữ trung niên nóng bỏng và hai cậu nhóc thiếu niên.

Thật là một sự kết hợp đầy ảo diệu trong một mùa hè đam mê sắp xẩy ra!

Khoảng giữa đêm, Robert và tôi vẫn chưa ngủ mà đang nói chuyện về âm nhạc và các cô gái. Tôi nhớ đến chuyện của Wendy Braeger, một phụ nữ đẫy đà nóng bỏng với mái tóc màu hung đỏ học cùng trường với tôi. Và khi tôi đề cập chuyện tôi và cô ấy muốn đi xa hơn quan hệ bạn bè với mẹ,thì mẹ tôi đã kịch liệt phản ứng với giọng điệu hơi ghen tỵ.

"Mẹ không muốn con có bất kỳ quan hệ gì với nhưng con nhỏ không ra gì ở trường học!" – Mẹ nói.

"Cô ấy phải người như mẹ nghĩ!" - Tôi phản đối.

Tôi đang định thanh phản đối tiếp nhưng tôi bị ngăn lại, và tôi không bao giờ nghĩ rằng câu tiếp theo của mẹ làm tôi choáng váng và sững sờ:

"Nếu mẹ có đủ khả năng, mẹ sẽ trả tiền cho một người phụ nữ lớn tuổi, có kinh nghiệm để dạy cho con những điều con muốn biết về phụ nữ."

Thời gian đó gia đình tôi cũng hơi khó khăn về tài chính! Rồi cuộc trò chuyện đó, tôi cũng tạm thời quên đi mất và nghe lời mẹ hoàn thành năm học đó mà không hẹn hò với cô gái nào cả. Cho đến bây giờ khi chúng tôi đi nghỉ hè cùng gia đình chú, nói chuyện với em họ làm tôi bất giác nhớ lại câu chuyện với mẹ hôm đó.

Khi tôi còn đang nhớ lại những chuyện đó thì mẹ và dì vẫn đang trò chuyện dưới phòng khách. Các bạn cũng cảm thấy bất ngờ là mẹ tôi cũng đang nói đến câu chuyện mà tôi đang nghĩ tới! Hai người mẹ đang nói chuyện về hai cậu con trai quý tử của mình, và mẹ tôi cũng trùng hợp nói đến chuyện là không muốn tôi có quan hệ tình dục với những con nhỏ bạn học ở trường. Sau câu chuyện đó, mẹ cũng đề cập đến chuyện muốn tìm một "phụ nữ lớn tuổi" để dạy tôi về quan hệ tình dục nhưng vẫn chưa kiếm được người phù hợp. Câu chuyện đến đây thì mẹ ngập ngừng nhìn dì Barbara và hồi hộp nói:

"Sao không phải là chúng ta, Barbara."

"Chúng ta thì sao cơ?" – Dì hỏi lại.

"Dạy cho những cậu con trai của chúng ta." – Mẹ tôi tiếp lời.

"Về SEX?" – Dì Barbara trả lời với giọng thì thầm. Còn mẹ thì nhìn thẳng vào mắt dì như đồng ý với câu nói đó của dì.

"Susan ... đó là loạn luân." – Dì ngập ngừng nói ra ý kiến của mình.

Mẹ thở dài rồi năm lấy hai tay dì và nói:

"Barbara, đừng giả vờ đạo đức với chị! Em ngủ đâu phải với mỗi chồng của mình."

Sau một lúc mà dì Barbara vẫn im lặng thì mẹ hít một hơi dài nhìn dì rồi táo bạo nói:

"Được thôi, em không là thì chị sẽ làm!" – Mẹ lại hít sâu như muốn lấy lại sự bình tĩnh và tiếp lời: "Chị sẽ đi lên ngay bây giờ, nhưng sẽ không chỉ với con của chị mà cả với con của em nữa!"

Đôi mắt của Barbara mở to, há hốc miệng vì bất ngờ với lời nói của mẹ, Rồi dì ra hiệu gì đó cho mẹ tôi nhưng dì không thốt được lời nào cả.

"Chuyện gì?" Mẹ hỏi vì không hiểu dì đang muốn ra hiệu chuyện gì

Dì lại vẫy tay, lắc đầu, rồi dì nói, "Em...không biết, em muốn... nói ... em chỉ ... em không biết....!"

"Em có muốn một sự trao đổi không?" - Mẹ tôi hỏi dì.

"Trao đổi?"

"Đúng vậy. Em với con chị và chị với con của em. "

Barbara nhìn chằm chằm vào mẹ tôi hơi đắn đo để quyết định một lúc, rồi thở dài ra và nói:

" Chị thực sự muốn là điều này ư? "

Mẹ tôi gật đầu. Vì có lẽ bà dã suy nghĩ trong vài tháng nay, nên đã có sự kiên quyết cho quyết định của mình. Rồi mẹ nói tiếp:

"Em nhìn đi, Floyd không có ở đây đêm nay. Và điều này không giống như em ở cùng với người đàn ông khác. Chị cũng đã lừa dối chồng, em biết đấy. "

"Uhm, nhưng... chuyện này... hơi khác...."

Mẹ lại hạ thấp giọng nói:

"Barbara, có hai người đàn ông trẻ trên lầu. Đừng xem hai đưa là con chúng ta, hãy xem hai đứa như những người đàn ông trẻ trung khác và còn là hai người đàn ông chưa từng tiếp xúc với phụ nữ. Tại sao chúng ta không dạy cho họ để họ không cảm thấy mình thua thiệt bạn bè, rồi hai đứa có thể gia nhập cùng đám du côn ở trường để hiểu biết về sex hơn, rồi mắc bệnh này kia nữa."

Dì vẫn không trả lời, mẹ lại nhìn thẳng vào mắt dì và nói:

"Em sẽ thấy chuyện này sẽ rất thù vị và vui vẻ, Chị chắc chắn là tất cả chúng ta sẽ thật hạnh phúc. Và hai đứa con của chúng ta cũng sẽ ngoan ngoãn hơn khi trải qua chuyện này. "

Cuối cùng dì tôi cũng mỉm cười với mẹ và gật đầu đồng ý, nhưng ngay sau đó dì lại lắc đầu và cười nhạt với mẹ và hỏi.

"Tuy nhiên, chắc gì hai đứa nó sẽ muốn chị em mình?"

"Vậy thì chúng ta hãy tìm hiểu thử xem." – Mẹ cười trả lời dì với bộ mặt bí hiểm.

Chương 2

"Cốc, cốc, cốc..,"

Tiếng gõ cửa cùng với giọng mẹ tôi vang lên. Khi tôi mở cửa, thì cả Robert và tôi há hốc mồm sững sờ với cảnh tượng trước mắt.

"Hai đứa có muốn đi xuống và xem TV với chúng tôi không?" Mẹ tôi hỏi.

Chúng tôi vẫn sững người mà không trả lời câu hỏi đó. Cái gì đang xảy ra trước mắt tôi vậy? Mẹ tôi và dì Barbara đều chỉ mặc những bộ đồ ngủ ngắn cũn cỡn lại còn không thể che đi hết cả quần lót của mình. Tại sao cả hai lại bán khỏa thân trước phòng của hai đứa chúng tôi, tôi không thể nào tưởng tượng được cảnh này. Robert và tôi dán mắt vào hai đôi chân trần của dì và mẹ tôi, hai đôi chân trần như hút chặt lấy hai cặp mắt của hai thiếu niên chưa từng trải mùi đời. Mẹ và dì đi về phía cầu thang đồng thời quay lại khuyến khích chúng tôi xuống phòng khách, và khi Robert và tôi đi ngang qua cả hai người phụ nữ đang bán khỏa thân thì tôi cảm giác được mùi hương phụ nữ phảng phất làm tôi thấy hít thở thật khó khăn, rồi cả bốn người im lặng đi về phía salon nơi phòng khách.

Cả bốn tập trung tại bộ salon; Robert và tôi xùng nhau ngồi trên chiếc ghế dài trong khi mẹ và dì mỗi người an vị trên hai chiếc salon đơn hai bên chúng tôi. Không khí trong phòng chợt im lặng chỉ còn tiếng của bộ phim đang chiếu trên TV. Thỉnh thoảng, Robert và tôi âm thầm liếc trộm về những khoảng da thịt lộ ra của mẹ và dì, hai cặp chân dài láng bóng, trơn mướt đầy kích thích đối với chúng tôi; Bộ đồ ngủ của mẹ và dì thật sự quan ngắn, ngắn đến nỗi có thể nhìn thấy rõ ràng quần lót của cả hai lộ ra. Robert và tôi cũng cảm thấy hít thở khó khăn hơn, đồng thời phải liên tục thay đổi tư thế để che dấu đi cậu nhỏ nơi hạ bộ đang căng thẳng đòi vùng lên mạnh mẽ. Không khí trong phòng làm tôi thấy căng thẳng tột độ.

"Robert!" - Mẹ tôi cất tiếng, làm cho tôi và cả Robert thoáng giật mình như những đứa trẻ bị bắt quả tang đang làm chuyện xấu.

"Con đã có bạn gái chưa?" – Mẹ tôi nói liền ngay sau đó.

Robert thoáng ngượng, nụ cười miễn cưỡng trên khóe môi và liếc nhìn dì Barbara, rồi trả lời là chưa không. Sau câu trả lời của cậu mẹ tôi hơi đắn đo một chút rồi lại nói:

"Vậy ít nhất là một trong hai đứa đã nhìn thấy một phụ nữ khỏa thân rồi chứ, có thể là ở ngoài đời hay là trên một tạp chí nào đó phải không?"

Cả Robert và tôi khẽ cúi đầu miễn cưỡng trả lời là chưa từng. Lúc này, mẹ tôi với lấy chiếc remote và tắt TV đi, quay sang dì Barbara và nói:

"Này Barbara, em có nghĩ đây là khoảng thời gian tốt nhất để cho hai cậu nhóc của chúng ta nhìn thấy một người phụ nữ khỏa thân thật sự không?"

Dì Barbara mở to mắt nhìn mẹ tôi đầy vẻ lo lắng và trả lời hơi chút ngập ngừng:

"Ồ,...Ừ... tất nhiên rồi chị...."

Nghe giọng điệu lo lắng của dì tôi không chắc là tôi và Robert lo lắng hơn hay dì đang lo hơn hai đứa tôi.

Mẹ tôi đứng lên đi ra phía trước khoảng không gian giữa bộ salon và cũng là trước mặt hai đứa tôi. Rồi mẹ từ từ, chậm rãi kéo hai sợ dây mỏng tanh của chiếc áo ngủ tuột xuống hai bờ vai mềm mại của mình. Mọi động tác của mẹ không nhanh không chậm cùng với nụ cười khẽ nở của đôi môi với cặp mắt đê mê hướng về phía tôi và Robert như khiêu khích mãnh liệt. Động tác của mẹ tăng dần lên sau đó, . rồi cuối cùng chiếc váy ngủ cũng rơi xuống sàn nhà để lộ ra bộ ngực trần săn chắc ngạo nghễ của mình. Bầu ngực vun cao với hai hai núm vú săn cứng lắc lư như mời gọi ai đến mút lấy chúng. Hai đứa chúng tôi như dán mắt mình lên thân thể của bà, thậm chí không chớp mắt, vì lỡ như chớp mắt rồi sẽ bỏ sót chi tiết hấp dẫn nào đó. Mẹ tôi đưa hai ngón tai vào hai bên hông chiếc quần lót rồi xoay lưng lại với chúng tôi, mông bà lắc lư theo chiếc quần lót đang từ từ tuột xuống gót chân, rồi mẹ xoay người lại cầm chiếc quần lót ném sang một bên để lộ ra âm hộ với một ít lông mu màu vàng được cắt tỉa gọn gàng. Đồng thời bà nhìn hai đứa chúng tôi với nụ cười khẽ ngượng ngùng. Oh, my God, bà thật là một phụ nữ nóng bỏng! Người phụ nữ trung niên tóc vàng đang khỏa thân này thật đẹp! Robert và tôi cố gắng kềm chế việc hít thở hơi khó khăn của mình, ánh mắt của cả hai điên cuồng dán trên người phụ nữ đó không muốn dời đi.

"Tới lượt em đó, Barbara" - Mẹ nói. Dì của tôi có chút do dự đứng lên tại chỗ của mình và dì cũng không nhìn về hai đứa tôi. Động tác của dì cũng từ từ hơi do dự, nhưng không chậm tuột chiếc áo ngủ ra để nó rơi tự do xuống sàn. Một thân thể nóng bỏng hiện ra trước mắt chúng tôi!

"Wow!" Robert thốt lên thành tiếng.

Dì Barbara hơi sốc khi con trai cô thốt lên khi nhìn thấy bầu ngực của cô.

Dì khẽ giật mình đưa hai tay che lấy bộ ngực to quá khổ của mình. Các ngón tay của dì tôi lớn hơn mẹ nhiều, nhưng cũng không hoàn toàn che hết bộ ngực lớn của dì. Oh, my God, tôi cảm thấy chú tôi thật may mắn là người sở hữu bộ ngực lớn đó!

Mẹ tôi khuyến khích dì cởi luôn quần lót mình ra. Dì cũng không phản ứng lại mà di chuyển đôi bàn tay xuống chiếc quần lót nhỏ nhắn nhưng tôi nhận thấy đôi mắt của dì như không cam tâm làm chuyện này lắm. Không vì thế mà động tác của dì trì hoãn lại một chút nào. Dì kéo quần lót của mình xuống từ từ, cuối cùng phơi bày nhúm lông đen hơi lưa thưa phía trên phần mu vun cao khép hờ đầy kích thích của mình. Khi quần lót của dì rơi xuống sàn nhà, tôi cảm thấy cổ họng mình như khô lại đồng thời khẽ liếc nhìn người em họ của mình thì tôi thấy cậu ấy đang liếm môi!

Mẹ tôi tiến lại cạnh dì Barbara, rồi nắm lấy vai dì xoay lưng lại phía chúng tôi để chúng tôi có thể nhìn thấy mông của dì. Cặp mông thật lớn, săn chắc và trơn bóng! Rồi mẹ lại xoay dì thêm lần nữa hướng mắt về phía Robert và tôi, hai đứa tôi cũng nhìn chằm chằm vào hai người mẹ đang khỏa thân hoàn toàn trước mặt mình. Tôi thấy dì Barbara cũng mỉm cười dù nụ cười có hơi ngượng ngạo. Còn mẹ tôi mỉm cười tự nhiên hơn và tôi cũng nhận thấy đôi môi của mẹ ướt át gợi tình hơn của dì!

Rồi mẹ và dì Barbara ngồi lại xuống ghế và nói:

"Được rồi, giờ tới lượt các chàng trai nào!"

Em họ Robert khẽ bật cười trong khi tôi lơ đãng dời ánh mắt của mình đi chỗ khác. Tôi thật sự lo lắng về chuyện này. Mẹ gọi tôi nhìn về hướng bà và nói: "Cởi áo ra, cả con lẫn Robert."

Tôi chậm rãi làm theo lời bà trong khi Robert đã cởi trần ngay sau câu nói đó. Khi cả hai đứa đứng lên để cởi chiếc quần soóc, tôi bắt gặp ánh mắt nóng bỏng của mẹ nhìn chằm chằm vào hai cục u lên thất lớn sau quần sịp của hai đứa tôi. Đôi mắt của bà sáng lên như nhìn thấy báu vật vậy cùng với nụ cười đầy ẩn ý nở trên môi.

"Tiếp tục với hai chiếc sịp luôn các chàng trai" – Mẹ tôi lại yêu cầu.

Không một động tác thừa, rất nhanh hai chiếc quần lót được vứt sang một bên. Hai cái dương vật hùng dũng bật ra lắc lư khiêu khích chỉa về hương hai người mẹ của chúng tôi. Mẹ tôi há hốc miệng nhìn chằm chằm vào hai khúc gân to nóng hổi ấy, cả mẹ và dì đều không thể dấu nổi cảm xúc thèm muốn đối với chúng tôi. Không ai nói một lời nào, Robert và tôi ngượng nghịu đứng đó để cho hai khúc gân trẻ trung tự do ngoe nguẩy trong không gian không bị gò bó. Lúc đó dương vật của tôi chỉ khoảng năm inch trong khi của Robert thì dài hơn và to hơn một chút.

Đôi mắt của mẹ tôi mở to hơn cùng với hơi thở càng ngày càng gấp gáp hơn. Đôi môi của mẹ khẽ mở ra rồi chiếc lưỡi của bà khẽ rà quanh cặp môi khô khốc của mình nhìn về phía hai chúng tôi như mời gọi. Tôi lại nhìn qua dì của mình, cặp mắt của dì cũng toát lên vẻ mong muốn mãnh liệt không kém mẹ tôi.

"Các cậu nhóc đã trưởng thành rồi" - Mẹ nói với một nụ cười.

"Uhm..." - Dì khẽ trả lời.

Không khí trong phòng giờ đây nồng nặc mùi kích thích của tình dục. Đứng trước những bà mẹ khỏa thân của mình, người em họ của tôi như bắt đầu không kềm chế được hành động của bản thân và cậu ta bắt đầu vuốt ve khúc gân đen thui nóng hổi của mình, dưới sự kích thích của cậu khúc gân dường như lớn dần lên. Mẹ chuyển hướng nhìn về phía tôi và nói:

"Con cũng vậy hành động đi chứ!"

Tôi không trả lời, nhưng cũng bắt đầu vuốt ve dương vật của chính mình. Trong khi tôi và Robert bắt đầu thủ dâm thì mẹ tôi cũng không e ngại gì nữa. Mẹ cũng mở rộng chân ra và bắt đầu dùng tay cọ xát vào âm hộ của mình, rất nhanh sau đó tay của bà ướt đẫm bằng dâm thủy. Còn dì của tôi thì dưới cảnh tưởng dâm đang này cũng liếm lấy đôi môi khô khốc của mình với đôi mắt đờ đẫn nhìn cả 3 người. Dì cũng bắt đầu dùng tay xoa lấy một bên ngực, trong khi tay còn lại xoa nhẹ trên âm hộ cũng bắt đầu ẩm ướt của dì. Hơi thở hổn hển của tôi và Robert gấp gáp tăng lên khi cả hai đang thủ dâm trước mắt các bà mẹ đang ngồi trước mắt cũng đang làm với chính họ như vậy. Và họ cũng thở hổn hển, rên rỉ trước mắt những đứa con trai đang vuốt lấy vuốt để dương vật của chúng. Hai phụ nữ trung niên đầy nhục dục và hấp dẫn cùng với hai chàng trai trẻ, sung mãn, đang tự thỏa mãn nhục dục của bản thân!

"Oh.., tôi...ưm..., Barbara...., của hai nhóc... ư.ư... thật lớn... ưm..ôh..ư," - Mẹ rên rĩ với những lời nói vô nghĩa, đứt quãng nhưng tay của bà vẫn không ngừng chà mạnh trên âm hộ bà.

"Um, hmm......ư... oh...," – Dì Barbara rên rỉ trả lời.

Chương 3

Mẹ tôi như nghĩ ra gì đó, tay bà ngừng kích thích âm hộ rồi đứng lên trong sự ngạc nhiên của chúng tôi mà nói:

"Tất cả hãy dừng lại một chút nào... " – Mẹ nói với chúng tôi và dì Barbara, toi nhìn về phía mẹ, tôi thây những ngón tay của bà đã ướt đẫm dâm thủy, rồi mẹ nhẹ nhàng nói tiếp: " Tất cả chúng ta sẽ quan hệ tình dục với nhau. Hai cậu nhóc sẽ trở thành đàn ông." - Rồi với một nụ cười nhẹ hướng về tôi và Robert và hỏi:

"Hai đứa đã sẵn sàng cho việc này chưa? "

"Um, vâng, sẵn sàng.. " – Tôi và Robert đồng thanh, lời nói vừa dứt thì mẹ tôi tiến tới quỳ xuống giữa chân Robert và tôi, hai tay của mẹ nắm lấy hai dương vật của chúng tôi và nhẹ nhàng sục nó.

"Cậu nhóc của con trai mẹ thật cứng nha." – Mẹ mỉm cười nói với tôi, rồi nắm lấy dương vật tôi kéo lại gần bà.

"Wow!" – Tôi thốt lên

Mẹ cúi đầu xuống và đưa dương vật toi và trong miệng. Tôi khẽ rùng mình vì cái miệng của mẹ ngậm lấy dương vật mình, tôi liếc nhìn Robert và thấy cậu em của mình cũng ngạc nhiên khi nhìn thấy cảnh tượng dương vật tôi ẩn hiện dưới đôi mội mọng nước của Susan. Mẹ tôi bú dương vật tôi vài cái rồi lại nhả ra, tiếp đó là bà dùng lưỡi mình quét lên xuống thân dương vật làm cho tôi một cảm giác đê mê khó diễn tả. Một cảm giác sung sướng chưa từng có xuất hiện trong tôi! Lưỡi của mẹ thật nóng và ướt át khi bà đánh nó lên trên đầu dương vật làm tôi khẽ giật lên từng hồi. Tôi bắt đầu thở nhanh hơn, cảm giác sung sướng tăng dần lên dưới đôi mội của mẹ, nhưng ngay khi tôi có cảm giác sắp sửa lên đỉnh thì mẹ đã ngừng lại và chuyển sự chú ý của cô sang Robert. Bàn tay của mẹ vẫn âu yếm vuốt ve dương vật của tôi, đồng thời tay còn lại nắm lấy dương vật của Robert kéo lại gần mình và mở miệng ra ngậm lấy nó.

Trong lúc mẹ tôi vẫn miệt mài luân phiên bú mút cho hai chúng tôi, dì Barbara vẫn ngồi tại chỗ của mình và chăm chú nhìn mẹ tôi làm việc.

"Barbara, em lại đây." – Mẹ tôi quay lại vời dì gọi. - "Nhìn coi con của em to như thế nào nè." – Mẹ nói trong khi vẫn nắm lấy dương vật của Robert. Dì Barbara đi lại phía mẹ rồi quỳ xuống. Măt của dì vẫn không rời khỏi dương vật to lớn của cậu ấy. Rồi dì từ từ đưa tay mình lên nắm lấy nó mà vuốt ve.

"Con có thích điều đó không?" - Dì của tôi hỏi nhẹ nhàng, giọng nói đã bớt phần lo lắng.

"Yeah, mẹ yêu, hãy làm điều giống như dì Susan đã làm." - Robert trả lời.

Dì Barbara bắt đầu vuốt ve và chậm rãi ngậm lấy dương vật đen to lớn của Robert, và khúc gân dài dần biết mất trong miệng của dì. Cô bú và liếm nó một cánh chậm rãi, không nhanh không chậm, và tôi thấy vẻ mặt thỏa mãn của Robert vì điều đó.

Trong khi dì Bj cho Robert thì mẹ tôi cũng đưa cậu nhỏ của tôi lại vào miệng của bà. Mẹ tôi thật chuyên nghiệp bà bú, liếm, đá bi từ chậm rãi rồi nhanh dần cho đến khi tôi cảm thấy mình không kềm chế nổi bản thân mình nữa. Tôi bắt đầu rên to hơn cà dương vật tôi phình ra hết cỡ khi cơn cực khoái đang kéo đến nhanh dần, tôi không kềm chế được nữa tôi muốn nhanh hơn, tay tôi nắm lấy đầu của mẹ và bắt đầu thục dương vật của tôi mạnh mẽ vào miệng của mẹ. Sau mười mấy cú nhấp tôi rên lên thật lớn và bắn tất cả tinh dịch của mình vào trong miệng của mẹ, tôi cảm thấy tôi xuất rất nhiều có vẻ như miệng của mẹ cũng không chứa hết chúng, tôi rút dương vật mình ra cũng với dòng tinh dịch đang chảy ra trên khóe miệng của mẹ. Mẹ cũng không dừng lại mà lại tiếp tục liếm mút tinh dịch vẫn còn dính trên dương vật của tôi. Tay mẹ khẽ quẹt lấy dòng tinh dịch trên khóe miệng rồi bỏ vào miệng mút lấy và nuốt xuống như đang ăn một món ăn khoái khẩu vậy. Tôi ngửa cố ra sau ghế nhắm mắt tận hưởng của lần đầu tiên được Bj đầy đam mê này!

Ngay sau đó, tôi nghe thấy Robert rên lên thật lớn, tôi quay sang thấy tay tay cậu ấn lấy miệng dì Barbara sâu tận gốc dương vật của cậu. Đôi mắt của dì ấy trợn trùng lên khi dì cảm thấy con trai của mình bắn đầy tinh dịch vào trong miệng mình. Dì mút mạnh dương vật Robert lần cuối và bắt đầu nuốt tinh dịch tràn đầy trong miệng xuống, tiếp đó dì lại bú mút cho Robert một chút nữa mới dừng lại.

Sau khi di hoàn tất công việc của mình, dì nhìn về phía mẹ, rồi mọi người im lặng nhìn nhau và cười thỏa mãn.

"Các chàng trai cảm thấy tuyệt vời chứ?" - Mẹ nói.

Robert và tôi vẫn còn đang lâng lâng với cảm giác đó nên không trả lời. Tôi cũng đã từng thủ dâm, nhưng không thể so sánh với điều này! Ngày sau đó, mẹ đứng dậy và bảo chúng tôi đi theo cô ấy lên lầu. Tôi tưởng tượng mọi thứ trong khi đi lên lầu ngay phía sau mông của mẹ! Tôi chưa bao giờ nhìn thấy thứ gì hấp dẫn hơn cặp mông của mẹ tôi và lúc này. Thật tiếc là dì Barbara đi phía sau tôi nên tôi không thể so sánh chúng với nhau được.

Cả bốn người tập trung lại phòng của mẹ tôi, mẹ thả mình nửa nằm nửa ngồi xuống giường rồi ra hiệu cho Dì Barbara tham gia với cô ấy trong khi bọn trẻ chúng tôi vẫn cứ dán mắt chằm chằm vào hai thân thể quyến rũ của họ.

"Bây giờ thì làm gì?" - Robert hỏi.

"Chúng ta sẽ cùng nhau lên đỉnh" - Mẹ nói với đôi mắt phong tình nhìn hai đứa tôi.

Dì Barbara cười khúc khích với lời nói đó của mẹ. Ngay lúc đó, tôi thấy mẹ mở rộng chân mình ra, tay của bà lướt đến cái âm hộ ướt át của mình. Rồi bà đưa ánh mắt mời gọi về phía tôi mà nói:

"Con hãy đặt khúc gân nóng hổi của con vào chỗ này, điều đó sẽ rất là tuyệt vời!"

"Chúng ta sẽ làm tình à?" - Robert thật thà hỏi lại lần nữa.

"Yes,... bác và mẹ cháu sẽ làm cho hai đứa trở thành đàn ông thực sự." - Mẹ tôi trả lời.

Ngay sau câu trả lời của mẹ, dì Barbara quay đầu về phía mẹ và thì thầm:

"Em muốn ăn trước, chị Susan."

Robert và tôi không hiểu lắm với câu nói của Barbara. Ăn uống? Tại sao dì lại muốn ăn bây giờ chứ?

"Tất nhiên rồi..." - Mẹ trả lời. "Chúng ta đều muốn chuyện đó và sẽ làm nó mà. Bên cạnh đó, chị nghĩ chúng ta cứ thuận theo tùy tình huống đi! Chị đoán là con trai em đang rất háo hức được làm tình cùng em rồi đó, em có nghĩ là nên giúp cho cậu nhóc một khúc dạo đầu nhẹ nhàng trước khi bắt đầu không?!"

Rồi mẹ nhìn về khúc dương vật đang cương cứng của tôi, rồi mẹ ra hiệu với tôi đi lên trên giường nửa nằm nừa ngồi đối diện với bà. Mẹ vòng một tayôm lấy tôi, tay còn lại của bà nắm lấy dương vật ôi và kéo lại gần với âm hộ của mình. Tôi cũng không bị động nữa mà vòng tay ôm lấy mẹ, mẹ cúi xuống trong khi tay mẹ kéo sát tôi lại gần hơn, tôi cũng cố gắng điều chỉnh cơ thể tôi áp sát lại thân thể của mẹ. Khi mẹ cầm dương vật tôi và điều chỉnh nó ngay âm hộ của mình rồi mẹ nói:

"Được rồi, đẩy về phía trước đi con yêu." - Tôi chẳng kịp suy nghĩ mà hẩy mạnh mông mình về phía trước.

Tôi đã nghĩ miệng của mẹ khi Bj cho tôi đã rất tuyệt rồi thì bây giờ, dương vật tôi ngập sâu trong âm hộ của bà thì mọi thứ trước đây chỉ như món khai vị vậy. Tôi khẽ rên lên một tiếng bất ngờ, một cảm giác bó chặt, ướt đẫm nhưng đầy kích thích bao quanh dương vật tôi và cảm giác đê mê lan tỏa khắp thân thể tôi., thật là một cảm giác sung sướng khó diễn tả thành lời. Bây giờ, tôi không cần một hành động chỉ dẫn nào nữa, theo bản năng đã tiếp tục như của một người đan ông tôi bắt đầu kéo dương vật ra một vài inch rồi lại đẩy về phía trước một lặp đi lặp lại thật nhịp nhàng. Tôi kéo ra, đút vào theo một nhịp điệu mà tôi cảm thấy thích; rút – đẩy, rút ra lại đẩy vào ... từ chậm tới Nhanh hơn và từ nhẹ nhàng tới mạnh mẽ hơn. Tôi cảm thấy hưng phấn mãnh liệt và tôi không phải là người duy nhất hưng phấn như vậy. Mẹ tôi cũng vậy, bà đang rên rỉ với từng nhịp nắc của tôi và trong khi tôi rên rỉ hổn hển, thì mẹ cũng không kìm được tiếng rên rỉ của mình:

"Oh, yes , baby, Ooooooohhh, yeeeaaahh, như vậy đó..., Oh god, yes Fuck me! Oh yes, baby, fuck me! Fuck mommy! Ooooohh god, fuck mommy Fuck your mommy GOOD!"

Trong khi đó, ngay bên cạnh mẹ với tôi là em họ của tôi, cậu ta đang đè lên mẹ mình mà dập mạnh dương vật mình vào âm hộ dì nhanh và mạnh hơn cả tôi. Robert vừa dập của thở hổn hển nói: "Yeah, Yeah!"

Còn dì Barbara thì rên rỉ to hơn mẹ tôi sau mỗi cú nắc của Robert. Dì Barbara rên rỉ càng lúc càng lớn với những từ vô nghĩa, Robert thật mạnh mẽ làm tôi cũng âm thầm thán phục. Căn phòng trở lên ồn ào với những âm thanh dâm dục mãnh liệt! Chiếc giường lớn rung lên ken két hòa với tiếng thở hổn hển của Robert và tôi sau những cú nắc mạnh mẽ. Rút ra rồi lại đẩy vào hai khúc dương vật thay nhau lấp đầy vào âm hộ của hai bà mẹ dâm đãng, tiếng rên rỉ vì sung sướng ngày một lớn hơn như đây không phải là loạn luân mà là làm tình giữa đàn ông và đàn bà! Tôi và Robert kéo dài việc xuất tinh lâu hơn trong lần thứ hai này, làm cho các bà mẹ của chúng tôi cũng cảm thấy tuyệt vời.

Tôi đã nhận được gần chụp và có thể cảm thấy căng thẳng xây dựng trong cock của tôi. Thật điên cuồng, tôi đánh đập tôi trong và ngoài của mẹ cho đến khi tôi mất nó và khóc, tôi bắt đầu bắn hạt giống của tôi vào cô ấy.

"Ôi, Baby!" - Mẹ đã khóc. "Hãy ra hết vào bên trong mẹ!"

Tôi gục mặt vào cổ mẹ, tôi cảm giác dương vật co giật rồi bắn tinh mạnh mẽ và nhiều vào âm hộ nóng bỏng, ẩm ướt của mẹ. Tôi cảm thấy dòng nước nóng và ẩm ướt bao phủ lấy dương vật mình trong âm hộ của mẹ; Mẹ kéo đầu tôi lại và đưa lưỡi vào miệng tôi, trong khi dương vật tôi vẫn nằm trog âm hộ của bà! Rồi mẹ ngừng hôn nhìn tôi và nhẹ nhàng vuốt mái tóc tôi. Con trai của cô đã thành người đàn ông của bà, anh ta đã trở lại cái lỗ mà anh ta đã chui ra khỏi đó trước đây!

Chương 4

Tôi nhìn sang khi nghe Robert cười và Barbara gầm gừ rên rỉ to hơn, khi cậu ấy vẫn hì hục nắc mạnh mẽ vào âm hộ mẹ anh ấy.

"Ôi, đúng rồi, Robert," - Mẹ thì thầm bên tai tôi. "Chơi mẹ con đi, cho cô ấy tinh trùng của con! Bây giờ con là chàng trai của mẹ con!" Nghe những từ đó, tôi nhận thấy dương vật mình đã cứng lại trong khi vẫn còn bên trong âm hộ của mẹ!

Rồi mẹ đã ra lệnh cho rút ra khỏi âm hộ bà khi dương vật tôi vừa mới cứng lại nhưng tôi không phản đối vì nghĩ rằng mẹ đã đủ rồi. Nhưng ngay lập tức tôi thật sự ngỡ ngàng khi đứng phía dưới chân mẹ, trong khi Robert đã tách ra khỏi dì Barbara và dì đang ngồi ở góc giường để hít thở.

"Bây giờ con đã là đàn ông, Robert!" - Mẹ tuyên bố. "Barbara cậu ấy thế nào?"

"Mmmm, tuyệt," – Dì hổn hển trả lời.

"Chị cũng muốn thử!" - Mẹ trả lời nhìn chằm chằm vào dương vật vẫn cứng của Robert. Tôi khẽ giật mình vì câu nói đó của mẹ, tôi muốn mẹ là của riêng tôi, mình tôi thôi! Nhưng những ý nghĩ ấy của tôi không phù hợp với thời điểm lúc này. Bỗng mẹ hỏi Robert có muốn làm tình với mình không. Tôi hơi ngạc nhiên nhưng Robert đã nói: "Yeah!"

Và Robert nhảy lên đè lên trên mẹ tôi. Khi tôi di chuyển ra khỏi giường, thì người em họ của tôi đã đứng giữa hai chân của mẹ, và bây giờ tôi cũng chẳng nghĩ được gì nữa, nhìn dương vật của mình đang nằm ngay lối vào âm hộ của mẹ.

Khi Robert bắt đầu nắc, cả hai cùng rên rỉ vì kích thích. Dì Barbara và tôi xem con trai của dì làm tình với mẹ tôi. Và cả hai hình như rất hứng thú về điều đí! Tôi cũng có dương vật đang sung mãn lại của mình và nhận thấy rằng nên làm gì đó chứ không lẽ cứ đứng nhìn. Tôi liếc nhìn dì của mình và dì mỉm cười, dì dạng hai chân mình ra, và đưa tay lên ngoắc tôi lại. Đột nhiên tôi cảm thấy tâm trạng tốt hơn rất nhiều! Hai người kia có thể chơi trò đó! Vậy thì tôi cũng chơi mẹ của anh ấy, thật tuyệt vời!

Tôi đi vào giữa hai chân dì và hạ thấp cơ thể xuống trên đè lên ngực của cô. Dì cũng không cần hướng dẫn tôi điêu gì vì tôi đã biết phải làm gì. Tôi mỉm cười với Barbara và dì cũng mỉm cười lại. Tôi trượt dương vật của mình từ từ tiến vào âm hộ trong khi Barbara giữ lấy hai hông tôi. Rồi tôi đẩy nhanh một phát thật sâu vao âm hộ dì, cặp mông lớn mềm mại của dì chạm vào háng tôi thật mềm mại. Khi dương vật tôi bị âm hộ ủa Barbara nuốt trọn, tôi có thể nghe thấy mẹ tôi thét lên trong lúc Robert điên cuồng nắc mạnh mẽ vào âm hộ của mẹ.

Dì ôm lấy tôi, cơ thể dì hơi nẩy lên để đáp ứng lại với nhịp nắc của tôi, dường như tốc độ này không thỏa mãn dì, tôi bắt đầu tăng tốc. Cùng mỗi cú nắc của tôi thì dì Barbara cúng bắt đầu rên rỉ bên tai của tôi. Tôi hôn lên má của dì và như không kiểm soát được tôi di chuyển môi của tôi lên môi dì và bắt đầu hôn dì cuồng nhiệt. Dì có vẻ ngạc nhiên nhưng vẫn đáp lại nụ hôn của tôi bằng lưỡi của mình. Điều này có vẻ kỳ quặc; Một cậu thiếu niên nhiệt tình hôn một cô nàng trung niên bốn mươi ba tuổi, trong khi dương vật trai tráng của cậu ta nắc liên tục vào âm hộ của cô ta, đồng thời cả hai đã trao đổi tất cả các loại chất lỏng mà mình có từ lưỡi và nước bọt dâm thủy cho nhau, để chuẩn bị giúp nhau lên đỉnh sung sướng. Trong khi tôi và dì lơ lửng trong ý nghĩ cuồng loạn của mình, thì mẹ và Robert đã thực sự bị cuốn vào cơn bão dâm dục của họ.

"Mạnh hơn, Robert, Nhanh lên!" - Mẹ thét lên khi người em họ của tôi thở dốc giống như một con thú dập điên cuồng vào mẹ.

"Ô ô ô!" - Mẹ không ngừng rên rỉ, có lẽ bà đã lên đỉnh.

Còn bên tôi, khi tôi vẫn nắc liên tục vào dì, dì gần cực khoái thì hai tay bám lấy mông tôi và cố gắng trợ lực cho tôi nắc mạnh hơn, cuối cũng dì bắt đầu rên lớn tiếng hơn. Dì ôm lấy tôi chặt hơn như thể muốn tôi dừng lại hành động của cơ thể tôi, dì đã lên đỉnh. Tôi cũng sắp ra nhưng dì lại cản trở như vật là tôi phải hét toáng lên, điên cuồng, tôi không thể kềm chế được mà vùng ra rồi nắc mạnh mẽ thật nhanh, mạnh, sâu và âm hộ của dì. Khi tôi tiếp tục nắc, Barbara thở hổn hển nói rằng cô ấy đang ra và đề nghị tôi dừng lại cho dì thở một chút. Nhưng tôi cũng sắp rồi, nào có nghe dì, tôi điên cuồng nắc thêm mấy cái rồi cũng bắn tinh lần nữa vào âm hộ dì.

Sau một lúc cố gắng trấn tĩnh lại, cậu em họ của tôi và tôi rời khỏi hai cơ thể trần truồng tấm đẫm mồ hôi của hai người phụ nữ sexy và cũng là mẹ của chúng tôi. Robert phụ phục nằm bên cạnh mẹ trong khi tôi ngã người phía dưới chân họ.

"Con trai chúng ta thật tuyệt, đúng không Barbara?" - Mẹ nói.

"Chắc chắn rồi," - Dì tôi trả lời khi cô ấy cảm thấy âm hộ bản thân vẫn đang co giật.

"Ok, nào các chàng trai, bây giờ tiếp tục chơi từ phía sau nha! "

"Gì cơ?" - Robert và tôi sốc vì mẹ tôi còn muốn tiếp tục làm tình, ngay cả Barbara cũng sửng sốt không kém.

" Qua đây, con yêu." - Mẹ nói với tôi - " Hãy đút vào lỗ nhị của mẹ. Nhưng thật nhẹ nhàng thôi nhé! "

Khi tôi tiến lại phía sau mẹ, hai tay mở rộng hai bờ mông to tròn, mịn màng và nhìn thấy cái lỗ nhỏ nhăn nhúm có màu hồng nhạt này, nó thật nhỏ so với âm hộ của mẹ. Tôi sợ tôi sẽ làm tổn thương cái lỗ nhỏ nhắn của mẹ, nhưng khi tôi đưa đầu dương vật mình vào từ từ hậu môn của mẹ thì cũng không khó khăn lắm, cảm giác hậu môn của mẹ bao lây dương vật thật là nóng và chặt chẽ, thật sự bóp rất chặt lấy dương vật tôi, chặt hơn nhiều so với âm hộ của bà. Tôi thật sự thích cảm giác bó chặt này!

Như cảm nhận thấy tôi thỏa mãn, Robert quay sang mẹ mình và hỏi là cậu ta có thể đút vào hậu môn của dì không. Dì Barbara dường như không sẵn sàng cho việc dương vật to lớn xâm nhập vào hậu môn của mình nhưng dù dì chưa sẵn sàng nhưng dương vật của Robert đã tiến vào gần như gần hết rồi.

Bỗng mẹ tôi lại cất tiếng: "Bây giờ Robert và con hãy điều chỉnh làm sao cho cả hai đứa cùng một nhịp điệu đi."

Cả tôi và Robert như hiểu được ý của câu nói ấy, nó giống như một trò chơi làm tăng sự kích thích ganh đua nhưng vẫn vui vẻ. Cả bốn người đều cười khúc khích khi hai đứa chúng tôi đều đặn nhấp vào âm hộ của hai người mẹ.

"Cả hai đứa dừng lại!" - Mẹ lại nói, trong khi cả hai đứa đang hổn hển nắc đều. tiếp đó mẹ nói với hai đứa chúng tôi đổi chỗ cho nhau.

"Wow!" – Cả tôi và Robert đồng thanh thốt ra.

Mẹ thật phóng đãng vì điều này! Dì Barbara không nói gì khi Robert rút dương vật ra khỏi hậu môn cô. Tôi cũng kéo khúc gân của tôi ra khỏi lỗ nhị của mẹ, tôi thực sự hấp dẫn khi nhìn thấy của hậu môn của mẹ nở ra đang từ từ co lại.

Robert và tôi cùng với hai cái dương vật to dài ngoe nguẩy trong không khí, lúng túng thay đổi địa điểm cho nhau. Khi tôi đứng sau lưng của dì, tôi nhìn thấy hậu môn của dì mở rộng hơn của mẹ chắc là do dương vật của to lớn của em họ tôi làm ra. Tôi cũng nhận ra sự khác biết giữa cặp mông săn chắc với lô nhị hơi hồng của mẹ, còn lỗ nhị của dì thì sẫm màu hơn, mông cũng to hơn nhưng làm da cũng trơn láng như của mẹ, và cái lỗ màu nâu vẫn còn đang ướt át với một ít dịch nhờn. Dì Barbara chắc cũng thường làm tình với hậu môn của mình trước đây nên lỗ nhị khép lại chậm hơn của mẹ. Mông ccủa dì khẽ đung đưa, tôi dùng hai tay lên mông của dì, rồi di chuyển đầu dương vật của mình vào ngay chính giữa cái lỗ nhị màu nâu khêu gợi đó. Tôi ấn dương vật từ từ vào và bắt đầu cảm nhận được nhiệt độ nóng bỏng cùng với sự co bóp mạnh mẽ bao trùm lấy dương vật. Có lẽ dương vật tôi vừa vặn với hậu môn của dì nên dì cũng không phản ứng nhiều lắm, nghĩ vậy nên tôi đẩy mạnh hết khúc gân của mình vào hậu môn dì. Rồi tôi bắt đầu nhấp, chậm dần cho đến nhanh phù hợp với sức của mình.

Tôi giữ eo của và đút vô, rút ra mỗi lúc một nhanh hơn và mạnh hơn, một cảm giác đê mê do sự ma sát thật sít sao khi hậu môn dì bóp lấy dương vật tôi. Vào lúc này, tôi nghĩ mình thích nhất là được quan hệ tình dục qua đường hậu môn, điều này là tuyệt nhất với tôi từ đầu đến giờ. Tôi tiếp tục đụ vào hậu môn của Barbara, dì như không chịu nổi thả tay gục một bên má xuống nệm mà rên rỉ, mắt dì như dại ra vì sướng, miệng thì hít hà rên rỉ, lưỡi thì liếm làm ướt bồ môi đang khô khốc của dì. Lúc này dương vật tôi ra vào hậu môn dễ dàng như khi tôi đụ vô âm hộ của đì. Điều này làm cho tôi thoải mái điên cuồng nắc mạnh bạo vào đó.

Tuy vậy tôi vẫn cố gắng kềm chế việc xuất tinh của mình, tôi muốn dì Barbara thật sự đê mê hơn, sung sướng hơn, tôi muốn dì phải thật hỏa mãn với điều này. Dì Barbara bắt đầu cuồng loạn khi tay dì huơ lung tung nắm lấy dra trải giờng trong khi tôi vẫn đều đều nắc mạnh bạo, dì rên rỉ càng ngày càng to hơn hòa cùng với tiếng rên rỉ phì phò của tôi, cả hai chúng tôi như sắp đạt được cực khoái. Dì Barbara chỉ rên rỉ trong khi giọng mẹ tôi thì như hét lên vậy.

"Ồ, yes, Fuck ass của tôi đi!" – Mẹ tôi thét lên với Robert. "Oooohhhh, tôi yêu con cặc lớn của cậu, đâm vào ass của tôi mạnh hơn, làm cho tôi ra đi!"

Robert điên cuồng dập vào mông mẹ tôi, nhìn khúc dương vật to dài đen bóng đi vào đi ra ở lỗ hậu môn hồng hồng của mẹ thật điên cuồng. Mặ dủa mẹ nhăn lại, miệng cắn lấy môi trên, mắt mẹ dại ra thỏa mãn khi mẹ ra thêm lần nữa. Điều đó thật sự làm tôi kích thích, tôi cũng mạnh bạo hơn nắm lấy hông của Barbara và mạnh mẽ thúc vào hậu môn của dì, đẩy mạnh hơn và nhanh hơn. Dì Barbara bắt đầu hét lên trong tiếng thở hổn hển. "Ahh, ahh, ahh!" – Dì la lên: "Oohh, Oohh, Oooohhhh!" Mông Barbara run lên khi dì bắt đầu lên đỉnh, và tôi cũng cảm thấy mình cũng đạt cực khoái, tôi cũng dùng hết sức đẩy mạnh một cái quyết định thật sâu và bắn tinh trùng của mình vào lỗ hậu môn sâu hoắm của dì. Tôi gục xuống trên lưng dì thở gấp thỏa mãn.

Rồi tôi nhìn sang, tôi thấy Robert đang giữ eo của mẹ. Cậu ấy chỉ đứng đó nhắm mắt tận hưởng trong khi dương vật cậu chôn vùi trong hậu môn của mẹ tôi. Khuôn mặt đầy mồ hôi, đỏ lên như gấc giống như một người vừa uống rượu say vậy tôi biết rằng cậu ấy đang xuất tinh vào trong hậu môn mẹ tôi.

Chương 5

Hoàn toàn thỏa mãn, Robert và tôi kéo dương vật ra khỏi hậu môn của hai người mẹ. Và một lần nữa tôi vẫn bị hấp dẫn khi nhìn thấy một lỗ nhị đang nở rộng. Hậu môn của dì Barbara cũng thật tuyệt vời!

Lúc này, mẹ và dì Barbara hoằn toàn đổ gục xuống giường, mẹ bảo chúng tôi dọn dẹp và vệ sinh cá nhân đi, chúng tôi vâng lời đứng dậy thu dọn và đi tắm. Khi chúng tôi trở lại phòng, mẹ nói:

"Các chàng trai đã thành đàn ông, thật tuyệt phải không Barbara!"

"Các cậu nhóc đã không còn là trẻ con rồi!" – Dì Barbara trả lời.

Đêm đã khuya, dì và mẹ cũng đã mệt mỏi, chỉ muốn đi tắm nước nóng rồi ngủ. Robert và tôi khá thất vọng vì mọi chuyện đã kết thúc.

"Chúng ta có thể tiếp tục chuyện này vào ngày mai không?" - Tôi hỏi. Dì Barbara chỉ nhìn đi chỗ khác cứ như xem câu hỏi của tôi là lời nói đùa.

"Chú của con sẽ trở lại đây vào ngày mai, con nhớ không?" - Mẹ nói.

Ồ, tôi quên mất chuyện này. Chúng tôi tiến tới ôm nói chúc ngủ ngon cho hai người mẹ, đồng thời nói cảm ơn hai người về chuyện này.

Sau đó trong phòng của tôi, Robert và tôi vẫn không ngủ được nên bàn luận về những gì vừa diễn ra:

"Em thích được Bj nhất; Anh thích gì hơn, đụ vào âm hộ hay hậu môn."

"Âm hộ của mẹ em thật tuyệt !"

"Còn hậu môn của mẹ anh là nhất!"

....

Chúng tôi trao đổi một lúc và chìm vào giấc ngủ.

Sáng hôm sau, Robert và tôi thức dậy sớm với một tâm trạng háo hức. Chúng tôi nhanh chóng ra khỏi chăn xuống giường, chúng tôi thật sự kích thích và ham muốn tình dục mạnh mẽ.

"Này, chúng ta nên nhanh chóng qua phòng mẹ trước khi cha em trở lại đây," – Robert nói.

"Ý kiến tuyệt vời," - Tôi trả lời.

Khi chúng tôi tiến vào phòng của mẹ nhưng mẹ lại không có ở đó, dì cũng không ở trong phòng của mình. Chúng tôi đoán chắc rằng cả hai đang ở tầng dưới, hai thân thể trai tráng trần truồng với dương vật cương cứng cùng nhau đi xuống cầu thang với hy vọng sẽ có một buổi làm tình vào sáng sớm. Nhưng khi chúng tôi vừa bước tới cầu thang, chúng tôi lại thất vọng thật sự nghe tiếng chú vang ra từ nhà bếp.

Fuck! chúng tôi thầm tiếc hận khi chú đã quay trở lại đây! Trong cơn hoảng loạn, cả hai đứa nhanh chóng chạy như bay trở lại phòng để mặc quần áo. Sau khi thay đồ, chúng tôi lại trở xuống cầu thang, Floyd nồng nhiệt chào hỏi hai đứa tôi, trong khi hai người mẹ cũng tỏ ra hơi bối rối khi nhìn thấy chúng tôi. Cặp mắt của cả hai bà mẹ trìu mến nhìn tôi với Robert như thể ấm chỉ cho chúng tôi đừng nói gì hoặc làm bất cứ điều gì ngu ngốc.

Nếu cả hai bà mẹ biết là xém chút nữa chúng tôi đã làm một điều ngu ngốc thì không biết họ nghĩ như thế nào! Ngay vừa nãy thôi, hai chúng tôi đã lên kế hoạch làm tình với hai bà mẹ vào buối sáng sớm đây này. Tôi thầm nghĩ điều gì sẽ xảy ra khi Robert và tôi thực sự đi vào nhà bếp với bộ dáng trần truồng cùng dương vật cương cứng. Phản ứng của chú Floyd sẽ như thế nào nếu nhìn thấy chúng tôi như vậy và như thế nào nữa nếu chú ấy biết rằng khi chú vắng mặt, vợ và chị gái của chú đã làm tình cuồng nhiệt với những đứa con trai còn đang tuổi vị thành niên của họ vào đêm qua! Tôi hơi run rẩy nghĩ về các tình huống đó!

Những ngày tiếp theo của chúng tôi tại cabin, tôi vẫn không có cơ hội được ở riêng với mẹ. Tôi thì thầm hỏi mẹ:

"Chúng ta không thể tách riêng khỏi chú Floyd sao?"

Mẹ chỉ thở dài mà không trả lời. Có lẽ mẹ cũng thèm muốn như tôi vậy. Hai cậu thiếu niên với hoóc môn ham muốn tình dục điên cuồng, những chiếc dương vật to lớn, mong muốn thỏa mãn với một người phụ nữ là mẹ của chúng. Rồi bất ngờ cũng xuất hiện vào ngày cuối cùng của chúng tôi ở đó, mẹ đã cố gắng thực hiện một hành động gì đó. Mẹ thấy chú đang ngồi bên laptop ở phòng khách thì mẹ tiến tới dì Barbara rồi kéo dì xuống sau bếp và cả hai thì thầm chuyện gì đó.

Một vài phút sau, tôi nghe dì tiếng gì gọi:

"Lại đây Robert!"

Trong khi mẹ tôi đi về phía chú Floyd nói:

"Mấy người chị sẽ đi ra ngoài một lúc."

"Đi đâu?" – Chú hỏi.

"Đi dạo loanh quoanh thôi" – Mẹ trả lời.

"Không mời em đi cùng sao?" – Chú lại hỏi.

"À, chỉ là chị thấy có vẻ như cậu đang bận ..." – Mẹ vừa nói vừa nhìn vào màn hình laptop của chú.

"Được rồi, được rồi, mọi người đi đi, đúng là em đang bận một chút." – Chú trả lời.

Cả bốn chúng tôi đi ra cửa và tiến vào rừng, tôi hỏi mẹ rằng chúng ta đang đi đâu.

"Đến một nơi hẻo lánh, mẹ nhớ là phía trong đây có một nơi như vậy" - Mẹ trả lời.

"Sao chúng ta lại đi đến đó?" - Robert hỏi.

"À, chúng tôi nghĩ là hai chàng trai đây đang rất là mong muốn làm tình nhỉ!" – Mẹ mỉm cười nói.

Robert và tôi mặt mày sáng rỡ khi nghe điều đó, thì mẹ mỉm cười và lắc đầu con dì lại cười khúc khích. Một vài phút sau, mẹ dẫn chúng tôi tới một khu vực có một cái cây lớn ngả xuống. Không gian không tệ lắm, với không khí ấm áp mặc dù ở ngoài trời hơi bất tiện vì bụi bặm nhưng không thành vấn đề lớn với hai đứa tôi, hai đứa tôi chỉ cần được làm tình là đủ. Robert và tôi nhanh chóng cởi quần áo, tuột luôn quần lót ra trước ánh mắt và nụ cười của hai bà mẹ.

Cả hai đều thích và chơi thể thao nên thân hình cũng không tệ lắm, khi chúng tôi hoàn toàn khỏa thân trước mặt mẹ và Barbara, dương vật của chúng tôi cũng nhanh chóng cương lên.

Chúng tôi đặt quần soóc của mình lên một khúc cây lớn và ngồi xuống với tư thế hơi thoải mái. Hai bà mẹ đều mặc quần jean, quỳ xuống trước mặt chúng tôi; mẹ đối diện tôi, và dì Barbara đối diện với Robert. Mẹ nắm lấy dương vậyt của tôi trong tay, vuốt ve nó đồng thời mân mê hai hòn bi.

"Con trai mẹ đã trở thành đàn ông rồi" - Mẹ thì thầm trong khi kích thích dương vật tôi rồi quay sang nói với di Barbẩ: " Hai người đàn ông thật sự chứ không còn là những cậu bé ngốc nghếch nữa! Hai khúc gân to lớn, hùng dũng phải không Barbara. "

" " Hm, hmm, " – Dì Barbara trả lời trong khi dì đang ngậm lấy dương vật của Robert.

Và mẹ cũng ngầm lấy dương của tôi vào trong miệng, mút đầu, liếm cột, đá bi, và thậm chí mẹ còn ngậm lấy bị của tôi. Tôi hưng phấn tột độ với những động tác của mẹ làm trên dương vật tôi, nhưng rồi mẹ đột nhiên dừng lại việm Bj cho tôi và kéo mình dì Barbara lại trong khi dì cũng đang bận rộn Bj cho con trai của mình.

"Chúng ta đổi chỗ nào em gái!" - Mẹ nói.

Mẹ bò qua phía Robert nắm lấy dương vật của cậu ấy mà bú mút. Trong khi dì Barbara bò lại chỗ tôi, dì nhìn tôi mỉm cười rồi cũng cúi đầu há miệng ngậm lấy dương vật tôi. Rồi dì nhả ra, cầm lấy dương vật của tôi trong tay rồi dì nhổ một ít nước miếng lên đầu dương vật tôi rồi bắt đầu vuốt nhẹ, rồi lại ngậm vào. Dì ngậm lấy, bú mút, liếm dọc lấy nó, hôn và đánh lưỡi lên đầu nó, rồi đưa nó vào miệng ấm áp của mình mút mút. Dương vật tôi lúc này như một cây kẹo que ướt át, bóng lưỡng trong bàn tay của dì.

Trong khi đó, mẹ cũng ngậm dương vật của Robert đến tận gốc. Miệng mẹ căng rộng bao lấy khúc gân lớn ấy, ấn nó sâu tận cùng trong cổ họng mình. Rồi mẹ điên cuồng tăng tốc nhả ra, ngậm vô khúc gân đen đuốc to lớn bằng miệng của mình. Robert có vẻ không thể giữ lâu hơn với tốc độ ngày càng nhanh của mẹ tôi, anh bắt đầu rên rỉ thở hổn hển với màn Bj tuyệt vời này. Cuối cùng mẹ lấy miệng ra khỏi dương vật của Robert, rồi để khúc gân nóng hổi ấy lên khuôn mặt của mình, tay của mẹ cũng sục lên xuống rất nhanh trên khúc dương vật dài ngoằng đó.

"Ooooh, yes!" - Mẹ rên rỉ. - "Come on, Robert, xuất đi, xuất lên mặt tôi đi...Ooooh... Raaaa đi, cho tôi tất cả tinh trùng từ dương vật to lớn nàyyyyyy!"

Màu nền







Font chữ Cỡ chữ16 Chiều rộng khung100% Dãn dòng140% Chương 6

Robert rên rỉ lớn hơn khi gần cực khoái, còn tôi kể từ khi dì Barbara rên rỉ liếm láp quanh đầu dương vật và ngậm lấy nó thật sâu vào miệng dì. Thì tôi rên lên, giữ lấy đầu của Barbara, dì rên rỉ như phản đối với tôi, nhưng tôi nào có nghe tôi ấn đầu dì lên xuống mỗi lúc nhanh hơn trong khi dương vật tôi nằm gọn trong miệng dì.

Cuối cùng, Robert và tôi cùng hét lên vì cơn cực khoái đã đến. Robert bắn một dòng tinh thật nhiều và đặc lên khuôn mặt của mẹ. Mẹ cũng bật cười khi nhưng dòng tinh nóng hổi dính trên má, mũi, môi, cằm của mình. Về phần tôi thì đã xuất đầy tinh vào miệng của dì, xuống cổ họng của dì và tôi thấy dì đang nuốt chúng. Barbara nuốt lấy từng giọt cuối cùng khi tôi xuất xong, nhả khúc gân của tôi ra khỏi miệng dì. Trong khi đó, mẹ tôi thì đang dùng tay quệt những giọt tinh dịch trên mặt mình và đưa vào miệng mút.

"Mmm," - Mẹ rên rỉ. "Thứ này thật tuyệt! Em thích không Barbara, đây nè em gái," – Mẹ vừa nói vừa đưa ngón tay quệt một dòng tinh dịch trên mặt mình và hướng về phía di Barbara để dì có thể thử mùi vị của tinh dịch con trai mình.

"Mm," - Barbara rên rỉ. "Cậu bé của em không ngon lắm!"

"Vậy cháu trai của em thế nào?" - Mẹ hỏi cô ấy.

"Ồ, của cậu nhóc này thì tuyệt!"

"Giờ thì, các chàng trai nên nói gì với mẹ của mình cho buổi chiều đặc biệt này nào?" - Mẹ hỏi chúng tôi.

"Cảm ơn mẹ." "Yeah, cảm ơn mẹ." - Chúng tôi vui vẻ trả lời.

"Chúng ta có thể làm điều đó một lần nữa không?" - Robert hỏi.

"Không phải lúc này, Robert!" - Mẹ trả lời.

"Phải, chúng ta phải trở về." - Barbara nói: "Con phải biết là cha con sẽ lo lắng nếu chúng ta rời đi lâu mà chưa về chứ. Do đó, cả hai đứa hãy mặc quần áo và mười lăm phút sau chúng ta sẽ trở lại cabin.

Nếu không cha con sẽ nghi ngờ đến chuyện gì bất thường nếu chúng ta đi quá lâu, hiểu chưa hai đứa! "

Rồi cũng tới lúc kỳ nghì chấm dứt, trước khi về mẹ tôi đã thì thầm với chúng tôi khi chú Floyd đang chuẩn bị xe, mẹ nói:

"Có lẽ chúng ta sẽ hẹn gặp nhau trước khi kỳ nghỉ hè kết thúc. "

Mắt của dì Barbara sáng lên hào hứng nói:

"Ooooo! Ý tưởng tuyệt vời! " – Tuy rất hào hứng nhưng giọng của dì cũng không lớn lắm.

Robert và tôi mỉm cười hỏi lại:

"Khi nào?"

"Ưm, sẽ sớm thôi, hy vọng là một ngày gần đây." - Mẹ trả lời.

Khi mẹ và tôi xuống xe khi tới nhà, tất cả chúng tôi đã nói lời tạm biệt với những cái ôm thật nuối tiếc giữa dì và tôi cũng như với mẹ và Robert. Tôi ôm lấy dì Barbara trong khi dì hôn nhẹ lên má tôi, tôi cũng kín đáo liếm lại lên cổ dì! Vì điều đó dì hơi giật mình và khẽ đẩy tôi ra nhưng dì vẫn nhìn tôi với một nụ cười nhỏ với đôi mắt nuối tiếc, ròi dì nói khẽ với tôi rằng:

"Dì thích mọi chuyện đã xảy ra, chàng trai trẻ!"

Tôi mỉm cười nói lời cảm ơn với dì, tôi không biết phải biểu hiện sự biết ơn với dì như thế nào ngoài câu nói cảm ơn. Tôi đã làm tình với dì, tôi đã đi sâu vào trong lồn, lỗ nhị của dì, và dì cũng đã nhiệt tình Bj cho tôi. Tôi đã được xuất tinh vào tất cả các lỗ đó của dì! Thật tuyệt vời!

Sau kỳ nghỉ ở vùng núi, tôi nghĩ cả mẹ và tôi chắc cũng đang ở thời điểm khao khát lẫn nhau. Điều đó chắc chắn sẽ xảy ra nếu tôi và mẹ được ở riêng với nhau. Ngày đầu tiên ở nhà, khi bố tôi đi làm, mẹ và tôi lại quấn lấy nhau suốt cả ngày mỗi khi có cơ hội. Khi mẹ không bận đi siêu thị hay dọn dẹp, hoặc tôi không phải tiếp những người bạn của tôi đến chơi, chúng tôi sẽ làm tình với nhau ngay khi có thể. Mẹ dạy tôi bú mút âm hộ, và tôi đã rất hanh thành thục bài học đó, mặc dù với mẹ việc bú mút gần như không cần thiết vì mẹ sẽ luôn ẩm ướt và sẵn sàng mỗi khi nghĩ đến việc là sẽ làm tình với chính con trai của mình.

Mẹ nhanh chóng nhận ra rằng bà và tôi hoàn toàn thỏa mãn nhau khi quan hệ tình dục. Sự ham muốn của mẹ mãnh liệt hơn những gì mà cha tôi có thể đáp ứng, nhưng không vì lý do đó mà ảnh hưởng đễn sự chung thủy của mẹ là di kiếm người đàn ông khác.

Nhưng bây giờ, ngay dưới mái nhà của mình, mẹ có thể thỏa mãn bất cứ lúc nào mà mẹ muốn. Và tôi cũng vậy! Kể từ khi tôi biết mùi của tình dục, tôi luôn hào hứng được làm tình với mẹ bất cứ lúc nào mẹ muốn cũng như mẹ sẽ đáp ứng tôi khi nào tôi muốn.

Rồi mẹ cũng nhanh chóng nhận ra rằng tôi rất thích được quan hệ tình dục với hậu môn, và mỗi lần chúng tôi quấn lấy nhau thì mẹ luôn đáp ứng cho tôi đụ vào hậu môn của mẹ, mỗi lần chuẩn bị vào hậu môn của mẹ tôi thường hay đùa nghịch vỗ bôm bốp vào cặp mông săn chắc to trò, còn lỗ nhị màu hồng hồng, nhăn nhúm đầy kích thích thì tôi dùng ngón tay mình thụt ra thụt vào để kích thích trước khi hành sự. Cùng với các loại sextoy mẹ mua dùng cho việc làm tình của chúng tôi, khi tôi đút dương vật vào hậu môn nóng bỏng, chật chội thì tôi cũng thường nhét một cái sextoy vào âm hộ của mẹ. rồi lại đổi ngược lại khi tôi đụ vào âm hộ thì mẹ lại cắm sextoy vào hậu môn mình, cả hai chúng tôi cuồng loạn làm tình như vợ chồng mới cưới mỗi khi cha tôi ra khỏi nhà.

"Mmmm, my God, mẹ yêu con cặc của con!" Mẹ rên rỉ và nói tục khi tôi đang đứng trước mặt mẹ, trong khi mẹ vẫn hăng say bú mút lấy dương vật của tôi. Tôi như không chịu nổi nữa đẩy mẹ nằm ra và đứng giữa hai chân của mẹ, rồi bắt đầu dập mạnh bạo vào âm hộ mẹ.

Mới đầu thì mẹ vẫn xưng hô mẹ con với tôi rồi dần dà mẹ bắt đầu hỗn loạn với cách xưng hô của mình khi tôi điên cuống đụ vào âm hộ bà, thậm chí có lúc mẹ còn gọi tôi là siêu nhân, ví dương vật của tôi đang ra vào âm hộ mẹ là thanh sắt cứng cáp....

Chúng tôi làm tình có khi ngay tại giường của cha mẹ, nhưng có vẻ mẹ không thích không khi căn phòng này lắm, nhưng mẹ lại thấy rất thích thú khi làm tình tại phòng của tôi. Sự ham muốn của cả hai với nhau bắt đầu điên cuồng hơn, chúng tôi nghĩ đến những cách khác là để đẩy mạnh ham muốn của cả hai và chúng tôi đã đưa ra trò chơi nhỏ. Cả hai đã nhất chí với nhau là sẽ làm tình với tất cả các phòng trong nhà; trên mỗi đồ đạc trong nhà; dưới vòi hoa sen; ngay cả ở ghế sau của xe cũng là nơi làm tình của cả hai. Tôi muốn làm tình ở trên xe tại một nơi nào đó nhưng mẹ không đồng ý vì sợ hãi có người nào đó sẽ vô tình bắt gặp thì không hay. Vì vậy, tôi cũng buộc phải nhượng bộ là cả hai sẽ chỉ làm tình trên xe khi xe được đậu trong garage khóa kín cửa. Nhưng chỉ được vài lần, vì mùi tinh dịch, dâm thủy quá nồng khi ở trong garage ẩm thấp, và chúng tôi quyết định sẽ không làm tình ở đó nữa!

Còn ít ngày trước khi năm học mới bắt đầu, mẹ gọi cho dì Barbara để bàn về việc hẹn hò gặp mặt. Tôi biết mẹ thích dương vật của Robert, vì nố lớn hơn của tôi nhưng tôi cũng không hề phàn nàn vì tôi cũng rất muốn được làm tình với dì Barbara lần nữa.

Chuyện của dì và Robert cũng suôn sẻ như tôi với mẹ mỗi khi cả hai một mình ở nhà. Lúc đầu, cô và Robert đều đặn tranh thủ làm tình mỗi ngày sau khi chú tôi ra khỏi nhà di làm thật sớm, Robert sẽ chờ xe của lái ra khỏi tầm nhìn, là cậu sẽ trần truồng với chiếc dương vật cứng ngắc ra khỏi giường, đi qua phòng của bì và chui vào giường của mẹ cậu trong tiếng cười khúc khích của dì, rồi cậu mở rộng chân mẹ cậu ra và đưa dương vật mình tiến lên. Lúc đó thì dì sẽ tự đưa tay mình banh âm hộ ra sẵn sàng chờ khúc gân to lớn đâm vào. Dì của tôi thích được kích thích mơn trớn nhưng Robert thì không. Cậu ta chỉ đơn giản là đâm, dập mạnh mẽ, xuất tinh rồi cảm ơn mẹ, xong!

Robert và Barbara thường làm tình với nhau trong phòng của Robert, và dì cũng không quen với việc bị dương vật to lớn của con trai mình xâm nhập hậu môn. Dì khó tiếp nhận điều đó hơn so với mẹ tôi, khi khúc gân to và dài dập vào hậu môn mình.

Chương 7 (Cuối)

Tôi nhớ lại là dì hình như rất thích Bj, tôi nhận ra điều ấy khi được dì Bj tại kỳ nghỉ. Không biết hiện tại thì sao, sau ba tuần kể từ kỳ nghỉ, dì Barbara sẽ như thế nào khi tôi gặp lại.

"Sao?" - Mẹ tôi hỏi qua điện thoại trong khi tôi ngồi gần đó ăn khoai tây chiên. "Chị nghĩ em cũng đang thưởng thức mọi chuyện từ sau kỳ nghỉ, và giờ em nói vậy là sao?"

"Vâng, mọi thứ đã vượt khỏi tầm tay," - Barbara than thở.

"Là sao?" Mẹ hỏi.

"Uhm, chị biết đó dương vật của Robert quá lớn ..."

"À, vậy là do đó mà mỗi khi cả hai làm tình em không thể đáp ứng cậu ta đúng không. Vấn đề có phải là em không chịu nổi mỗi khi cậu nhóc đòi đâm vào hậu môn của em không?"

Nghe tới đây thì tôi không nghe được gì nữa, cuộc trò chuyện đã trở thành một chiều khi mẹ im ặng nghe dì Barbara nói qua điện thoại. Sau đó, tôi nhìn thấy sự ngạc nhiên tột độ khi hai mắt mẹ trợn tròn há hốc miệng ra, rồi mặt mẹ nhanh chóng nhăn lại một cách bực bội, tôi thấy mẹ khó chịu thực sự.

"Thực sự? Cậu nhóc muốn em làm điều đó hả?" – Mẹ nói với giọng khó chịu.

"Vâng," Barbara trả lời buồn bã: "Em nói với con rằng, em vẫn sẽ tiếp tục hướng dẫn và thỏa mãn nhu cầu cho nó cũng như cho em nhưng nó vẫn cứ cứng đầu đòi hỏi. Làm đôi lúc em phải quát lên với nó là: 'Robert, mẹ không phải là đồ chơi sex, mẹ sẽ không bao giờ chấp nhận điều đó đâu. Không bao giờ làm điều đó với những người bạn của con, hiểu chưa Robert". Nhưng cậu nhóc vẫn cứ cố gắng thuyết phục em rằng điều đó sẽ rất thú vị, nhưng em thì không muốn bất cứ ai khác biết được mối quan hệ loạn luân giữa em và con, cậu nhóc đã hành động như tất cả mọi người ai cũng làm điều này như cậu, em nên làm gì đây? Em thật không biết làm thế nào để xử lý chuyện này!"

"Rồi,rồi có lẽ em và nó nên giữ khoảng cách một thời gian đã." - Mẹ trả lời.

Robert và Barbara thực sự đã gặp vấn đề cần phải xem xét lại. Họ đã hơi lệch đường vì những ham muốn ngông cuồng của ông em họ của tôi, và Barbara đã từ chối làm tình với cậu ấy nhiều hơn. Nếu có điều gì hối hận có lẽ dì đã thật sự hối hận về những gì chúng tôi đã làm. Không cần phải nói, cả bốn chúng tôi đã hẹn gặp được.

Sau khi nói chuyện điện thoại với dì Barbara, mẹ với tôi về mối quan hệ của dì Barbara nên đưa ra đề nghị của Robert. Và có lẽ dì sẽ đồng ý với điều kiện các chàng trai trẻ phải biết các quy tắc về giữ bí mật, và mẹ tôi với giọng điệu hơi hâm mộ nói là bọn họ có thể sẽ có một khoảng thời gian hoang dại điên cuồng! Tôi có thể nhận thấy một chút sự ghen tỵ trong ánh mắt của mẹ. Tôi cũng có một vài người bạn, nhưng tôi cũng không mấy hứng thú chuyện như vậy lắm, còn về dì của tôi có lẽ sẽ được thưởng thức thêm một vài chàng trai vị thành niên. Về phần mẹ tôi chắc cũng ham muốn được như vậy, cũng mong muốn được lấp đầy các lỗ của mình cùng một lúc.

"Mẹ thật sự tiếc khi chúng ta không thử một cuộc làm tình với nhiều người" – Mẹ nhìn tôi dè dặt nói. "Nhưng những người ngoài sẽ không giữ được bí mật lâu đâu. Nếu muốn thì mẹ chỉ có thể cho con và em họ của con đồng thời đụ mẹ cùng lúc vào âm hộ và hậu môn của mình. Và con cũng có thể làm như vậy với Barbara cùng Robert."

Em họ của tôi cũng để lại ấn tượng lớn với mẹ, mẹ cũng đã nói với tôi là lần trước ở kỳ nghỉ khi Robert làm tình với mẹ và bà cũng thực sự rất thích việc dương vật của Robert đâm vào hậu môn bà .. Tôi không nghĩ được gì nữa: "Haiz!! Mọi chuyện thật tệ ... "

Vài năm sau. Trong khi vấn đề tình dục giữa Robert và dì Barbara không suôn sẻ, thì tôi và mẹ lại tiến triển tốt đẹp bình thường, và mẹ chỉ là của tôi vì bà đã ly hôn với cha. Rồi tôi bất ngờ cho đến một hôn, khi tôi và mẹ vừa mây mưa xong cả hai cùng hồi tưởng về "Kỳ nghỉ năm đó", tôi bất chợt hỏi mẹ đã bao giờ phản bội lại cha trước đây chưa và từ lúc tôi với bà quan hệ bà có qua lại với người đàn ông nào khác không. Tôi tò mò hỏi:

"Mẹ đã không tiếp xúc với người nào khác kể từ kỳ nghỉ đó phải không? "

"Umm, không." - Mẹ trả lời, nhưng tôi thấy trong đôi mắt của mẹ có gì đó không đúng.

"Mẹ nói dối, đúng không?" - Tôi hỏi dồn.

"Haiz, uhm, có một vài lần." – Giọng mẹ hòa hoãn như có lỗi với tôi và tiếp: " Nghe đây, quan hệ của con với mẹ không giống như vợ chồng...."

"Uhm. Nhưng con chỉ thắc mắc là sao mình không nhận ra được hành động nào đáng nghi của mẹ nhỉ?"

"Hôm đó là do con đã đi cùng với cha con sau khi mẹ với cha ly hôn tại tòa."

"Với một người đàn ông xa lạ ư?" - Tôi ngập ngừng, gần như sợ câu trả lời

" Nếu thật vậy thì có được không? " - Mẹ đáp nhanh. " Chuyện cũng khá lâu rồi... "

" Kể đi mẹ " - Tôi hào hứng: " Con muốn biết mọi chuyện xảy ra như thế nào. "

" Mẹ không chắc là con muốn nghe đâu " – Mẹ tiếp lời tôi nghiêm túc nói: " Nếu mẹ nói, vấn đề đó là con phải chấp nhận hiện thực, được chứ? Mẹ cũng không cần biết vấn đề tình dục của con, nhưng nếu mẹ nói về chuyện này, thì con nên chấp nhận và đừng giận gì mẹ! Con vẫn cần có cuộc sống riêng của mình và mẹ cũng vậy. "

" Oh, My God " - Tôi nghĩ: " Mẹ đã làm gì? Mẹ đã làm gì? "

Thấy tôi đang ngồi lặng lẽ như chờ đợi mẹ kể chuyện, Mẹ cũng im lặng một chút và nói:

" Được rồi. Nếu con yêu cầu thì mẹ sẽ kể! "

Sau đó, mẹ kể là sau ít ngày biết chuyện mà Robert đòi hỏi dì Barbara làm tình tập thể, mẹ đã gọi lại cho dì để hỏi thăm tình hình và yêu cầu một cuộc trò chuyện với em họ của tôi qua điện thoại. Mẹ nói với cậu ấy rằng kế hoạch của cậu làm mẹ rất quan tâm. Vì vậy, vào những ngày cuối tuần sau khi cha mẹ ly hôn, tôi thường phải đi thăm ông. Mẹ đã lợi dụng thời gian đó với lý do đi giúp đỡ dì Barbara cải thiện mối quan hệ với Robert.

Mẹ muốn lái xe xuống thị trấn của họ để làm tình với cái dương vật lớn của ông em họ tôi. Mẹ thật sự muốn Bj, làm tình với anh ta với cả âm hộ và hậu môn của mình. Vì là cuối tuần nên rõ ràng cả hai không thể làm điều đó trong nhà của chú Floyd.

Rồi đến vào một ngày cuối tuần "tuyệt vời", khi tôi đi thăm cha mình và bố mẹ của Robert cũng đi dã ngoại với bạn bè của họ ngoài thành phố. Và mọi chuyện bắt đầu ngay tối hôm đó mẹ lái xe xuống nhà dì Barbara, đón Robert bên ngoài nhà của dì rồi lái xe đến nhà bạn của Robert để làm tình với những người bạn của cậu ta ở đó! Mẹ đã mặc một bộ đồ theo cách mà họ muốn: váy ngắn, bó sát, đi vớ tất, và giày cao gót.

Trong ba năm tiếp theo, mẹ đã trở thành "con điếm cuối tuần", đáp ứng nhu cầu cũng như mọi thứ mà các chàng trai trẻ nghĩ đến và thực hành với mẹ! Một đêm mẹ đáp ứng họ "chơi đến hàng tá"; gangbang với mười hai người thanh thiếu niên. Ôi thần linh của tôi, người mẹ 40 tuổi; "Dì Susan dâm đãng" của họ, đã cho tất cả bạn họ âm hộ, hậu môn và thân thể mình mặc họ xử trí. Tôi thật sự chóng vì điều này. Tôi im lặng.

"Mẹ thậm chí đã mang thai!" – Mẹ gọi và nhìn tôi và mắt tôi nói. "Mẹ không biết là của ai. Mẹ nghĩ đó có thể là đứa da đen. Cậu ta bắn cả người hăng và chơi nhiều nhất." – Mẹ chớp chớp đôi mắt với một nụ cười xấu xa, nói: " Dương vật cậu ta thật lớn, có lẽ hơn 10 inch! Nếu những người bạn của Robert biết giữ bí mật và cậu ấy không kể lại với con thì có lẽ mẹ đã thuyết phục được dì Barbara tham gia rồi! "

Tôi tránh ánh mắt của mẹ và quay cuống nghĩ là bây giờ thì tôi lại biến thành giống như bố tôi, mẹ luôn nói rằng bà cần một vài ngày nghỉ! Rằng mẹ đã quá mệt mỏi vì việc dọn dẹp nhà cửa vào những ngày cuối tuần hay làm vườn. Những câu nói dối trá, làm tôi hoang mang chứ không tức giận. Vì khi nghe câu chuyện của mẹ tôi hầu như phấn khích tột cùng. Thay vì cảm thấy tức giận hay ghen tuông, tôi lại thấy thực sự thú vị.

"Con yêu, con giận sao?" – Mẹ hỏi, nhận thấy sự im lặng của tôi sau khi nghe câu chuyện. Mẹ không nói gì nữa mà cười rạng rỡ với tôi, rồi mẹ đưa tay xuống tuột quần tôi ra, giải phóng dương vật đang cương lên vì kích thích khi tôi nghe chuyện của mẹ.

"Chúng ta hãy cởi quần áo cho nhau nào" – Mẹ nói. Rồi cả hai khỏa thân, tôi ngồi xuống trên ghế khi mẹ quỳ xuống và đưa dương vật tôi vào trong miệng. Mẹ bú lấy nó, đánh lưỡi, liếm dọc chiều dài dương vật, đá bị đủ kiểu.

"Còn còn muốn nghe kể nhiều hơn không?" - Mẹ hỏi với một giọng sâu lắng. "Mẹ muốn làm con ra trong khi kể với con về những cuộc thác loạn của mình, con có muốn nghe chi tiết hơn không?" – Mẹ nói trong khi lưỡi mẹ vẫn liếm lên xuống trên dương vật của tôi. Với dương vật của tôi trong tay, mẹ để nó vào giữa ngực mình, và nhìn thẳng vào mắt tôi, mẹ hỏi: "Con có muốn nghe thêm về "Con điếm Susan dâm đãng không?, mẹ của con là gì? Hmm?" – Mẹ vừa liếm mút dương vật tôi và nói những lời đĩ thỏa: "Con muốn mút nhanh hơn hả?" (Mẹ sục!) "Con thích chứ!" (Mẹ liếm!) Nói cho mẹ biết con sắp ra chưa! " – Quá kích thích, tôi hét lên và bắn tinh đầy miệng và mặt của mẹ!

"Mmmm," - Mẹ rên rỉ, liếm dương vật của tôi sạch sẽ. "Mẹ nghĩ mẹ sẽ kể chi tiết những chuyện của mẹ cho con nghe, vì mẹ thấy con thật sự kích thích vì chúng" Hmmm? "

Và thế là mẹ tiếp tục kể về những cuộc làm tình đầy cuồng loạn của mình cho tôi nghe. Phần tôi thì như phát hiện được một sự kích thích mới lạ trong mỗi câu chuyện của mẹ trước khi chúng tôi làm tình cùng nhau.

Hết.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro