Q2: Chương 86-90

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Quyển 2: Âm Thai

------oOo------

Chương 86: Âm thai - Thầy tướng số

Lý Đông Hách vốn không phải tên Lý Đông Hách mà tên Lý Hải Xán. Cái tên chẳng hề tương xứng với vẻ bề ngoài cao lớn anh tuấn, sức sống ngời ngời ấy là do một người lành nghề trong thôn đặt cho anh.

Chuyện là, vào ngày Lý Đông Hách được sinh ra, vừa thấy đó là một thằng cháu trai thì bà nội anh vui mừng khôn kể, bà bèn lập tức chạy đến trước điện thờ thắp một nén nhang, rồi vừa vái vừa nói mãi "Tổ tông phù hộ, tổ tông hiển linh". Sau khi vái xong, bà mới bế Lý Đông Hách chỉ mới vừa sinh đến con phố cách cả dặm tìm thầy tướng số phê bát tự.

Sinh con rồi tìm thầy tướng số phê bát tự là một trong những truyền thống nơi Lý Đông Hách sống. Với những đứa bé được bồng bế tới, những thầy tướng số ấy cũng phần lớn là lượm lặt vài lời may mắn dễ nghe nói ra, để các bậc cha mẹ có con trai mong con thành rồng, có con gái mong con thành phượng ấy sẽ vừa lòng, thế là lúc trả tiền sẽ vui vẻ mà cho nhiều thêm một ít.

Bà nội Lý Đông Hách đã tìm đến thầy tướng số nổi danh nhất địa phương, người thường nói ra những lời rất đanh thép ngay thẳng.

Thầy tướng số ấy gọi là Mao lão tiên. Ông cầm một quyển sách đã rách, nắm lấy tờ giấy ghi bát tự của Lý Đông Hách tính toán rất lâu, càng tình đôi mày càng nhíu chặt. Bà nội Lý Đông Hách ở bên cạnh đợi mãi một lúc lâu, thấy gương mặt ông nặng nề thì lo lắng ôm chặt cậu cháu trai đang ngủ say, hỏi, "Mao sư phụ, rốt cuộc thì mệnh cháu tôi thế nào?"

Mao lão tiên ngẩng đầu, nhìn Lý Đông Hách hãy còn đang quấn tã, lắc đầu, "Mệnh cháu bà cứng quá. Trong bát tự, kim đức chiếm giữ năm phần, mặt mũi lại mang theo sát khí trời sinh, là thứ sát tính nặng xâm chiếm bào thai con dâu bà, lại còn sinh vào đúng giữa trưa ngày năm tháng năm – thời điểm dương khí mạnh nhất. Nhất định là kẻ khắc hết họ hàng thân thích, không cha không mẹ, không vợ không con."

Nghe những lời ấy đánh xuống, bà nội Lý Đông Hách tối tăm mày mặt. Bà ôm cháu trong tay, lảo đảo, chỉ thiếu chút nữa đã ngã quỵ xuống đất. Mao lão tiên vội đỡ bà, va phải Lý Đông Hách. Cu cậu vẫn còn chưa mở mắt đã siết chặt bàn tay nhỏ, khóc váng lên.

Bà Lý vữa dỗ cháu vừa quệt nước mắt, van xin Mao lão tiên, "Mao sư phụ, ông tính lại đi, tính nữa đi, sao có thể như vậy, nhà họ Lý chúng tôi khó khăn lắm mới có người nối dõi, sao lại như vậy được."

Mao lão tiên phất tay, "Mệnh chỉ có thể tính một lần, càng tính sẽ càng lệch."

Van xin Mao lão tiên không được, bà nội Lý Đông Hách đành bế cháu ra ngoài.

Ra khỏi cửa rồi thì bà bế ngay Lý Đông Hách đến thầy tướng số khác. Tuy rằng láng giềng chòm xóm xung quanh ai cũng bảo Mao lão tiên tính toán rất chuẩn xác, nhưng con người luôn có lúc sai lầm. Thế nên bà nghĩ, nếu Mao lão tiên không chịu giúp tính mệnh lại lần nữa cho cháu bà thì bà sẽ tìm người khác, cháu trai bà gương mặt lớn góc cạnh sao có thể là loại mệnh này chứ!

Mà kể cũng lạ, ngày hôm ấy bà nội Lý Đông Hách đã đến tất cả thầy tướng số trên phố, những thầy tướng số ấy đều trăm miệng một lời bảo rằng cháu trai mà là mệnh khắc hết họ hàng.

Bà lảo đảo xiêu vẹo bước ra khỏi nhà vị thầy tướng số cuối cùng, sắc mặt xám ngoét như thể cha mẹ mất hết, mãi tới lúc trời tối đen mới bế Lý Đông Hách đã đói đến mức òa khóc thật to về nhà.

Mẹ Lý Đông Hách hãy còn nằm trên giường, bắt gặp Lý Đông Hách khóc nhiều đến mức mặt mũi đỏ bừng thì cũng có chút giận mẹ chồng. Thằng bé mới vừa sinh đã bồng ra ngoài, mà đi thì cứ đi thôi vì ai cũng làm thế, nhưng nào có chuyện bồng thằng bé đi cả ngày như vậy, lại còn để nó đói đến mức này nữa. Có phải đã vui đến mức hồ đồ rồi không!

Mẹ Lý Đông Hách kéo áo xuống cho con bú, sau đó vỗ về lưng Lý Đông Hách vì bú qua nhanh mà hơi sặc một cách đầy yêu thương, rồi mới kêu ba anh đang ngồi bênh cạnh đang ngây ra cười đi làm cơm.

Bữa cơm còn chưa kịp dọn lên bàn, bà nội Lý Đông Hách còn đang tinh thần hoàng hốt đột nhiên bật dậy, giành lấy Lý Đông Hách từ tay mẹ anh rồi bỏ lại một câu, "Mẹ đưa nó đến nhà Đông lão đầu, các con ăn trước đi đừng lo cho mẹ." Mẹ Lý Đông Hách thở dài vài tiếng, nhưng do không thể xuống giường được nên chỉ có thể nhìn mẹ chồng bế con mình đi mất.

Bà nội anh chạy vội đến nhà Đông lão đầu, gõ cửa xong thì quỳ giữa gian nhà chính.

Khi đó Đông lão đầu còn trẻ, chắc chỉ độ khoảng bốn mươi tuổi mà thôi. Gương mặt gầy sắc da vàng vọt, mắt hình tam giác, tròng trắng mắt thì phần nhiều là màu đen. Ông mặc một bộ đạo phục không cũ không mới, con mắt đưa qua đưa lại, điềm nhiên ngồi trên chiếc ghế bành nơi nhà chính, chẳng nói chẳng rằng nhìn bà nội Lý Đông Hách.

Bà đang vừa dập đầu với ông vừa lấy một cái bọc giấy. Bên trong cái bọc ấy nặng trịch, chẳng biết cất thứ gì. Đông lão đầu cầm cái bọc ấy, ước lượng, sau đó lay lay bà Lý, ý bảo chừng này chưa đủ.

Bà không nói thêm gì, chỉ run rẩy moi ra từ ngực một cái bao trong suốt được gói ghém kỹ lưỡng, sau đó đưa cho Đông lão đầu. Đông lão đầu cầm, lấy tay sờ, cuối cũng cũng vừa lòng gật đầu.

Bà Lý nhẹ nhàng thở phào, ngồi bệt xuống đất, sau đó để Lý Đông Hách đã ăn no ngủ say lên bàn thờ giữa nhà chính. Tiếp đó nữa, Đông lão đầu phẩy tay ngăn lại, "Bà ra ngoài trước đi, lúc ta hành sự người ngoài không được nhìn."

Bà nội Lý Đông Hách bèn cẩn thận từng bước một, còn đóng luôn cả cửa lại.

Bên trong lặng ngắt chẳng vang lên tiếng động nào, chỉ có ánh đèn lập lòe lộ ra giữa khe hở của cánh cửa mà thôi. Chẳng biết qua bao lâu, bà mới nghe thấy tiếng khóc đứt quãng của Lý Đông Hách. Tiếng khóc ấy khiến bà bất chợt hoảng sợ, thế là bà chấp tay liên tục cầu nguyện với ông bà tổ tiên, với cả quỷ thần tiên nhân khắp bốn bể.

Rồi cũng chẳng rõ thời gian đã qua bao lâu, trăng cũng đã treo giữa trời, gió đêm lạnh buốt đảo qua từng trận. Mọi thứ xung quanh đều im ắng, chỉ có cạnh nhà Đông lão đầu, mỗi gốc cây hòe, hàng liễu, cành cây, bóng lá chập chờn như chuyển động.

Lúc này, cánh cửa kẽo kẹt nhẹ nhàng mở ra.

Đông lão đầu bế Lý Đông Hách đứng tại ngưỡng cửa, bà Lý lập tức bước tới trước mặt ông ta, không đầu không đuôi hỏi một câu, "Đông sư phụ, tốt đẹp rồi?" Đông lão đầu gật đầu, trả Lý Đông Hách cho bà nội anh, "Thằng nhóc này ngày sau tên Lý Hải Xán, chữ Hải do ba chử Hỏa mà thành, hỏa có thể khắc kim, có thể trấn mệnh nó."

Bà nội bế Lý Đông Hách về nhà. Lúc mẹ Lý Đông Hách sắp xếp lại quần áo cho anh thì phát hiện một mảnh vải, trên mảnh vải viết ba chữ Lý Hải Xán và ngày tháng năm sinh. Mẹ anh cũng chẳng nhìn kỹ, do nghĩ rằng đó là bát tự mà mẹ chồng mình có được sau một ngày bế Lý Đông Hách ra ngoài, thế nên đã cẩn thận cất vào tủ quần áo.

Vì thế, trước kia Lý Đông Hách có tên Lý Hải Xán. Đợi anh lớn hơn một chút, hiểu chuyện rồi thì bắt đầu nhận thức rằng cái tên này nữ tính quá, ba lần bốn lượt nói muốn đổi tên với bà nội thì đều bị bác bỏ. Chẳng còn cách nào, Lý Đông Hách cũng đành tạm thời chấp nhận.

Cuối cùng, anh cũng không như bát tự Mao lão tiên phê cho anh, khắc hết họ hàng.

Chỉ có điều kể từ sau khi anh sinh ra, mẹ Lý Đông Hách cũng có mấy lần hoài thai nhưng không sinh được. Mẹ anh cũng nghĩ thoáng, chẳng mong mỏi có thêm con trai hay con gái gì, thế là Lý Đông Hách thành con một, từ nhỏ đến lớn nhận hết yêu thương trong gia đình.

Thời gian nhảy vọt tới lúc Lý Đông Hách mười bốn tuổi.

Khi đó Lý Đông Hách cao gần 1m7, vóc người cao lớn, cơ thể cường tráng, đã là một cậu trai trẻ rồi. Bởi do được nuông chiều từ bé nên không sợ trời không sợ đất, lớn gan đến mức dám đánh cược nửa đêm chạy đến giữa mồ hoang gào thét inh ỏi.

Ngay tại một hai năm này, nhà họ Lý xảy ra rất nhiều chuyện.

Mọi chuyện bắt đầu từ hôm Lý Đông Hách cưỡi xe đạp đến trường. Lúc học tiểu học thì còn có thể học gần nhà, tới lúc sơ trung thì nhất định phải đến trấn trên, thế nên nhà nào nhà nấy đều chuẩn bị cho con mình một chiếc xe đạp.

Chiếc xe đạp của Lý Đông Hách là được mua lại, chiếc xe lúc đầu vốn dĩ anh mới dùng một năm mà đã gần như hư hại cả, mà trên đường đến trấn trên sẽ đi qua một bãi tha ma với mấy chục ngôi mộ, rồi còn cả một gò núi nhỏ, trên gò núi ấy lại cũng cây cối đầy cả ra. Chắc chừng do sợ cây cối cao quá sẽ chặn tầm ngắm phong cảnh của tổ tiên, thế nên những thế hệ sau sẽ đốn cây hoặc cắt bỏ bớt cành lá.

Lý Đông Hách thành tích nửa vời, học xong sơ trung thì cũng chẳng định tiếp tục học lên nữa. Người nhà cũng đã sớm bảo đợi anh tốt nghiệp thì sẽ đưa anh tới thành phố học sửa xe, có cái nghề kiếm sống lo bữa cơm thì ngày sau mới có cuộc sống tốt đẹp được. Đối với an bài của người nhà Lý Đông Hách cũng không có ý kiến gì, nếu không phải ba bắt ép anh phải học cho xong thì ngay cả sơ trung anh cũng chẳng thèm học.

Mấy ngày nay, cứ ba ngày là hai bận anh trốn học, bởi anh mới quen được một người săn thú trên núi.

Anh gọi người đó là bác Ngô. Bốn mùa hằng năm bác ấy luôn cầm theo một cái bẫy sắt và cây súng thô sơ, trước tiên sẽ tìm nơi hay có thỏ hoang hay hoẵng thường lui tới mà đặt bẫy, còn nếu may mắn nữa thì cầm cây súng đi loanh quanh trong rừng, thế là cả ngày hoặc ít hoặc nhiều cũng có thể bắt được một hai con mồi gì đó. Thường thì sẽ bắt được thỏ, còn hiện tại thỏ đã ít đi, thì bác ấy chuyển qua bắt lợn rừng. Lúc ấy Lý Đông Hách rất hứng thú với việc này, mà lại có thằng nhóc nào không hứng thú với việc ấy chứ?

Ngày đó vừa đúng lúc Lý Đông Hách cúp học, anh và vài người bạn cược với nhau, rằng nếu anh dám một mình đến bãi tha ma kia ở lại một ngày thì bọn chúng sẽ thua anh hai mươi đồng tiền, chưa kể chúng còn phải mời anh đến trấn trên chơi thỏa thuê đến khi anh chán mới thôi. Nghe thế, Lý Đông Hách háo hức lắm, không nói hai lời đã phăm phăm đi ngay.

Bãi tha ma ấy nằm gần trường, có thể nhìn thấy từ cửa sổ phòng học. Lý Đông Hách bò đến bãi tha ma, còn vẫy vẫy tay với mấy thằng bạn. Chúng bạn thì cứ la to với gọi anh, hò hét inh ỏi, mãi đến lúc giáo viên chủ nhiệm tới mới yên ắng.

Chờ chủ nhiệm cũng nhìn ra ngoài cửa sổ thì Lý Đông Hách đã sớm trốn đi mất.

Lúc ấy đang là mùa hạ nắng gay nắng gắt, xung quanh đều là mồ mả, Lý Đông Hách tìm gốc cây nằm xuống dưới bóng râm. Ngọn núi này bình thường chẳng ai dám tới, trừ mấy thằng loai choai của ngôi trường gần đó thỉnh thoảng nổi hứng đến thử can đảm thì chẳng còn ai. Chỉ là trong mấy thằng nhóc ấy thì đa phần chỉ đến một lần mà không dám đến nữa, hỏi vì sao thì chúng đều mặt mày trắng bệnh chẳng hé răng lấy một lời.

Nên ai cũng xem như chúng nhát gan bị dọa sợ, ít nhiều cũng lấy chuyện đó ra cười nhạo chúng.

Rốt cuộc có thể gặp được gì chứ? Nằm dưới bóng cây, Lý Đông Hách gà gật ngủ.

Anh ngáp ngắn ngáp dài. Lúc sắp chảy cả nước mắt thì thấy một người đang lén lén lút lút trước một phần mộ, không biết đang làm gì. Đang buồn chán vô vị, thấy vậy Lý Đông Hách lập tức can đảm hẳn lên, anh khom người, cũng lén lút đi qua, vỗ cái bộp lên vai người nọ, "Bác Ngô à, bác làm gì đó?"

Bác Ngô cũng đã năm mươi mấy tuổi, do phơi nắng phơi gió nên da mặt sạm đen, cả đời không cưới xin mà trông coi căn nhà ngói ba gian thô sơ, trải qua những ngày no bụng không lo đói, hiện đang ở làng Vọng của thôn Trương gia.

Bác Ngô bị anh làm hoảng sợ, "Thằng nhãi ranh này, con thỏ ta đuổi theo cả ngày trời mém chút bị cháu dọa chạy mất." Lý Đông Hách cũng ló đầu vào cái hang trước nấm mộ, "Đây ấy à?" Bác Ngô gật đầu, "Vừa chui vô đó, để ta tìm cách dụ nó ra."

Lý Đông Hách đứng lên, suy nghĩ một chút rồi hềnh hệch cười, "Cháu có cách, chắc chắn là được."

Anh kéo bác Ngô lên núi tìm mấy cành cây khô đã phơi nắng hồi lâu rồi chất thành đống trước cửa hang động, rồi lại bỏ lên đống củi ấy vài cành cây ẩm ướt, sau đó đốt lửa. Chẳng bao lâu sau, khói đã xông lên dày đặc, Lý Đông Hách cầm một phiến lá vừa to vừa lớn ra sức quạt bên đống lửa.

Bác Ngô trông coi bên cạnh, luôn chú ý tới cái hang kia, chờ con thỏ ấy không chịu được từ trong chui ra.

Đúng thật một con thỏ hoang vừa to vừa lớn chui ra khỏi cái lỗ, thế là bị bác Ngô tóm ngay lấy. Sau khi bắt được nó rồi thì bác Ngô bật ngón cái khen Lý Đông Hách, Lý Đông Hách chẳng chút khách sáo nhận lời khen ấy, rồi lại càng hăng hái ra sức quạt. Và rồi không chỉ một con thỏ, một lúc sau lại thêm một con nữa.

Hôm ấy, họ bắt được đến ba con thỏ hoang, xem như thu hoạch lớn. Bác Ngô đưa một con khá mập mạp cho Lý Đông Hách, anh cũng nhận lấy chẳng hề khách sáo. Sau đó hai người cũng chẳng thèm quan tâm đến ngọn lửa đã gần như dập tắt trước ngôi mộ kia, cùng nhau xuống núi.

Sau khi cả hai đã rồi đi, từ trong cái hang ấy lại chui ra thêm một con thỏ nữa.

Con này còn lớn hơn cả con mà Lý Đông Hách đang cầm, e là nặng đến ba mươi cân. Sau khi chui ra nó đi vài vòng quanh đống lửa, lại nhìn về phía bóng dáng hai người đang xuống núi, tiếp theo, chân sau đứng lên, chân trước ngắn nhỏ hướng về nấm mồ, hướng về phía bốn phía, hướng về phía Lý Đông Hách, bái lạy từng cái từng cái một.

Hành động của con thỏ ấy mang tính người đến mức nếu có ai đó gần đó trông thấy, chắc chừng sẽ bị hù chết.

Lý Đông Hách mang theo thịt thỏ về nhà được bà nội và mẹ khen ngợi. Mẹ anh đem con thỏ đến phòng bếp, còn bà nội thì hỏi anh từ đâu ra. Lý Đông Hách mặt mày hớn hở kể chuyện đã xảy ra cho bà nghe, vừa nghe bà đã đánh lên lưng anh, "Đã dặn cháu phải lo mà về nhà đừng đi mấy chỗ tà ma như thế, sao không chịu nghe lời."

Lý Đông Hách cười đùa ngồi xổm xuống trước mặt bà nội, "Bà à, con thấy là bác Ngô nên mới giúp đó chứ, có phải tự đi đâu. Với lại đang giữa trưa mà, chẳng có việc gì cả đâu." Anh giấu nhẹm chuyện đánh cược ra bãi tha ma với lũ bạn, nếu chuyện này mà để bà biết thì chắc chắn không phải chỉ bị đánh một cái nhẹ đơn giản vậy đâu, nhất định bà sẽ cho ba anh biết rồi để ba dạy dỗ anh.

Rốt cuộc vẫn cưng cháu, nội anh nói thêm vài ba câu rồi cũng bỏ qua cho anh.

Chuyện cứ thế mà qua.

Một năm sau, lúc ra ngoài thăm người thân, ba mẹ Lý Đông Hách xảy ra tai nạn giao thông, hai người tử vong ngay tại chỗ. Nghe tin dữ, nội anh gào khóc rồi chạy đến nhà Đông lão đầu gõ cửa rầm rầm.

Chẳng thèm mở cửa, Đông lão đầu chỉ nói một câu, "Mệnh một khi đã định, chỉ thoát được nhất thời chứ không trốn được cả đời, mười mấy năm trước ta sửa mệnh cho cháu bà, con trai và con dâu bà mới sống thêm được mười lăm năm, hưởng hết tình cảm ruột rà, cũng nên thấy đủ."

Bà Lý nằm tì lên cửa, nghe xong khóc than không thôi. Lý Đông Hách đi bên cạnh bà nội, từ lúc nghe báo tin dữ kia thì anh lúc nào cũng thần người, chỉ trong một đêm mà long trời lở đất, anh phản ứng không kịp, đầu óc trống rỗng. Đả kích quá mức nặng nề khiến Lý Đông Hách hãy vẫn còn là một cậu nhóc chưa lớn mông lung, nghe Đông lão đầu nói thế anh cũng chẳng hiểu được chuyện gì.

Mệnh, rốt cuộc là mệnh gì?

Mà cái gì lại là mệnh!

------oOo------

Chương 87: Ván bài

Cuộc đời Lý Đông Hách đã rẽ sang bước ngoặt mới từ năm mười lăm tuổi, thay đổi một trăm tám mươi độ ấy khiến trong một thời gian dài anh luôn chán nản ủ ê.

Sau khi gặp phải nỗi đau thương quá lớn, bà nội anh cũng bệnh theo nên phải nằm viện uống thuốc, cầm cự được một thời gian thì cũng đi theo người đã khuất. Trước khi chết bà nắm chặt tay Lý Đông Hách, bởi lo lắng cho huyết mạch duy nhất còn lại trên đời này mà mãi vẫn chưa trút hơi thở cuối cùng. Bà kéo lấy Lý Đông Hách dặn, "Hải Xán, phải sống cho tốt, bà và ba mẹ cháu sẽ ở dưới dõi theo cháu, phải sống cho tốt, nhất định phải sống thật tốt..."

Lý Đông Hách quỳ nơi đầu giường, nắm lấy đôi bàn tay bà vì bệnh và đau khổ mà giờ đây gầy gò chỉ còn da bọc xương, anh không ngừng gật đầu, nghẹn ngào nói, "Bà ơi, con sẽ nghe lời, sẽ sống cho thật tốt, bà đừng lo."

Một giọt nước mắt đục ngầu chảy ra từ khóe mắt, bà Lý thở ra một hơi cuối cùng, nhắm mắt lại.

Lý Đông Hách cứ quỳ mãi nơi đó, đến tận khi y tá kéo mạnh anh mới đứng lên.

Sau này, không còn ai gọi anh là 'Hải Xán' nữa, không còn nữa.

Gặp phải biến cố lớn như thế, ba đám tang tiếp nối và cả tiền viện phí của nội đã vắt cạn tài sản gia đình vốn đã chẳng giàu có gì. Khi ấy Lý Đông Hách đã học đến năm hai sơ trung, trước khi chết ba vẫn muốn anh hoàn thành việc học, cho nên anh tiếp tục.

Chẳng qua, do không có tiền, chuyện về sau học sửa xe đã không thể làm được.

Lý Đông Hách thay đổi hẳn. Vốn là một cậu nhóc hay cười giờ đây lại cả ngày nghiêm mặt, chẳng nói lời nào. Thấy trong nhà anh xảy ra chuyện, vốn lúc đầu mấy đứa bạn xóm giềng còn quan tâm anh, sau thì chẳng biết từ đâu truyền rằng anh là kẻ khắc hết họ hàng, chẳng ai còn dám gần gũi anh nữa.

Ba cô sáu bà ấy cứ bàn tán sau lưng anh, bắt đầu từ những chuyện trước và sau khi đám tang, từ những chuyện nhỏ nhặt đến chuyện mẹ anh sẩy thai, lúc này tất cả bất chợt đều có ý nghĩa và dụng ý riêng cả. Mọi người ai cũng lộ ra ánh mắt giật mình, Lý Hải Xán này quả đúng là kẻ khắc hết thân thích họ hàng.

Ít nhiều Lý Đông Hách cũng nghe được mấy lời đồn ấy, nhưng anh không hề lên tiếng mà sắc mặt càng sa sầm thêm.

Bất kể có gặp phải chuyện gì đi nữa, chỉ cần người còn sống, thời gian rồi sẽ trôi qua.

Cứ gập ghềnh như thế, Lý Đông Hách cũng học hết cấp ba. Trong năm cuối thời học sinh này, những trò nghịch ngợm gây sự ngày trước anh đã chẳng quan tâm nữa. Anh chỉ ngồi trong phòng học, không nhìn sách cũng chẳng nghe giảng bài, phần lớn thời gian đều thừ người ngó ra ngoài cửa sổ. Chúng bạn ngày trước cùng hội cùng thuyền cũng chẳng dám tới gần chơi đùa cùng anh.

Cứ thế, lớp học quậy phá nhất khối lại hiền lành ngoài dự đoán của mọi người.

Chờ đến khi tốt nghiệp, Lý Đông Hách thu dọn vài bộ quần áo, khóa lại cửa ngôi nhà, rời khỏi nơi đó lang bạt đến vùng trời riêng của chính mình. Một kẻ chỉ có trình độ tốt nghiệp cấp ba, lại còn không bạn không bè chẳng quen biết ai bên ngoài thì có thể làm gì? Đầu tiên anh vào nhà máy, làm công nhân trong băng chuyền sản xuất.

Mỗi ngày làm việc mười hai tiếng, lúc nhà xưởng vào mùa còn phải thường xuyên tăng ca. Ngày nào cũng vậy, cứ hết ca rồi Lý Đông Hách sẽ đặt người xuống chiếc giường đơn dơ bẩn. Nơi anh sống là một căn phòng cho thuê chật hẹp chỉ có độc chiếc giường đơn, dù gì cũng còn chỗ để xoay người, đó là nơi chuyên dụng được xây cho công nhân gần đó. Tầng lầu nào cũng giống y hệt nhau, phòng một gian hoặc phòng đôi – những căn phòng chẳng khác nào chuồng bồ câu, cùng một lầu sẽ dùng chung một nhà vệ sinh, muốn nấu cơm thì cứ bê bếp ra ngoài hành lang mà nấu.

Lý Đông Hách sống ở nơi đó. Lúc đầu anh vốn không quen do chật chội quá, mà người cũng phức tạp lại quá ồn ào. Tường thì quá mỏng, người ở kế bên là là một ả đàn bà làm nghề buôn bán xác thịt, ả thường hay dẫn đàn ông về, thanh âm gì cũng nghe rõ mồn một.

Hiện tại Lý Đông Hách cũng không còn tinh thần sa sút như trước kia nữa. Chuyện đau thương đến mấy thì thời gian đi cũng nhạt phai thôi, hoặc là cũng đã chết lặng cõi lòng rồi. Tất nhiên Lý Đông Hách không quên, nhưng anh không còn để những việc ấy đầy ắp trong tâm trí mình nữa.

Lý Đông Hách làm trong nhà xưởng ấy hai năm, sau đó lại đổi chỗ ở, đổi nhà máy. Trong chớp mắt, anh đã tròn hai mươi.

Lý Đông Hách hai mươi tuổi cao 1m8, dáng người cao lớn, da ngăm đen, mày rậm mắt to, nếu xét về vẻ ngoài thì cũng chẳng kém những diễn viên thần tượng trên tivi là mấy. Vì biến cố gia đình và những gian khổ của cuộc sống đã cho anh thêm vài thứ mà người cùng tuổi không có, dựa theo cách nói của cái ả làm nghề xác thịt ở phòng bên thì, nhìn Lý Đông Hách sẽ nghĩ ngay đến việc nã pháo cùng anh, bởi đôi mắt kia sao cám dỗ người đến lạ.

Dần dần, có rất nhiều cô gái cùng làm việc chung tỏ ý tốt với Lý Đông Hách, anh cũng chẳng để trong lòng lắm mà chỉ chơi đùa cho vui, mấy cô ấy cũng chẳng thèm để ý rồi trách "Đáng ghét quá" rồi khúc khích bật cười, thế là Lý Đông Hách cũng sẽ cười theo.

Làm việc chung với nhau cùng chẳng còn trò giải trí nào khác, nên thường khi hết giờ, tất cả hay cùng chơi đánh bài với nhau. Không lâu sau Lý Đông Hách cũng học được cách chơi bài. Họ không chơi mạt chược mà là chơi tự bài và xì phé, sau cũng ít chơi tự bài mà chỉ chơi mỗi xì phé thôi. Trò này cũng đơn giản nhưng lại lắm mánh vặt.

Lúc mới bắt đầu có thua có thắng, nói tóm lại là thắng nhỏ, qua một thời gian ngắn thì thua ngày càng nhiều và thắng ngày càng ít đi.

Lý Đông Hách đầu óc xoay chuyển, nhanh chóng phát hiện ra có kẻ động tay động chân giở trò.

Lúc ấy Lý Đông Hách giận sôi lên, đệt, ván bài nhỏ này mà cũng gian lận, cần tiền đến điên rồi hử. Anh và vài người nữa thường hay thua bèn hợp nhau lại bàn kế, không thể cứ để kẻ khác trêu đùa bọn anh mãi thế được, không dạy dỗ chúng thì chúng chẳng thèm biết cửa nằm ở đâu nữa rồi. Vốn ban đầu định đánh mấy kẻ hay gian lận một trận, nhưng Lý Đông Hách thấy thế không ổn, đánh thì đánh nhưng không có tiền lại được, không thể để chúng hời như thế.

Anh cũng không nói nhiều mà bắt đầu dõi theo, bắt đầu học phải gian lận thế nào. Thật ra cách thức mấy tên ấy gian lận nói trắng ra cũng rất đơn giản, mỗi lần kết thúc một ván, khi thu bài sẽ bỏ ra vài lá bài giữa lá bài mình muốn, rồi lúc thu bài, xào bài thì luôn chú ý. Làm tốt thì tiền vào túi càng nhiều, đây là cách gian lận đơn giản nhất nhưng cũng thực dụng nhất trong bài xì phé.

Sau khi học được rồi thì Lý Đông Hách cười lạnh, anh và những người thua kia cùng nhau sắp đặt sẵn một ván bài.

Đêm hôm đó, họ tìm một căn phòng trống ở gần đó rồi hẹn mấy tên kia ra. Đã từng thành công gian lận được nhiều lần, thấy tiền dâng đến tận cửa thế này họ không nói hai lời đã đồng ý ngay, hơn nữa còn dẫn theo người tới để mọi người cùng náo nhiệt.

Lúc thời gian đã điểm, trong số những người được dẫn theo có một ông chú khoảng ba mươi tuổi nói giọng địa phương, thấy nơi này thì chợt chẳng muốn chơi nữa, "Sao lại tìm nơi này kia chứ, ở đây từng xảy ra chuyện quái lạ, không tới được đâu."

Mấy kẻ khác đều là những tên trẻ trung dồi dào sinh lực nên đời nào tin lời ấy, có cả một tên đi cùng còn vỗ vai gã bảo, "Chúng ta nhiều người thế này, sợ quỷ cái gì? Nào nào, cứ kêu bọn chúng tới cùng chơi là được, sợ là chúng còn thích đó chứ."

Gã giọng địa phương kia vội vàng bảo, "Đừng nói lung tung, đừng nói lung tung, họa từ miệng mà ra."

Thêm hai người bọn Lý Đông Hách, tổng cộng có sáu người. Họ không nhiều lời vô nghĩa nữa mà mở ván bài ngay, họ chơi ba lá, chia hai lá trước mặt mỗi người, sau khi kêu bài rồi thì sẽ chia lá cuối và so lớn nhỏ.

Có lẽ là vì trong phòng âm u lạnh lẽo, lúc mới bắt đầu còn có người nói chuyện, có người kêu to, sau đó thì bên ngoài đêm càng ngày càng sâu, bên trong con người cũng ngày càng im lặng. Trong căn phòng trống rỗng chỉ còn lại mỗi tiếng lật bài và tiếng kêu bài thôi.

Dần dà, Lý Đông Hách cảm thấy có gì đó không đúng.

Trong phòng có sáu người nghĩa là có sáu đôi tay, nhưng chẳng biết khi nào trên bàn lại xuất hiện thêm đôi tay nữa. Anh im lặng như chưa từng nhìn thấy gì, tiếp tục thu bài, xào bài, chia bài, kêu bài, nhìn đôi tay kia cũng lấy bài, kêu bài. Trừ anh ra, năm người khác sống sờ sờ ra đó lại chẳng hề phát hiện một chút khác thường nào.

Bị quỷ mê mắt hay là có chuyện gì khác? Tâm trạng Lý Đông Hách đã chẳng còn ở trên ván bài nữa, chuyện này nếu làm không tốt thì ngay cả mạng cũng để lại nơi đấy chứ không đùa được.

Đánh thêm mấy ván, tất cả tiền đều bị đôi tay tái nhợt kia kéo tới trước mặt mình, tiếp theo sẽ không cánh mà bay. Mấy tên kia thua tiền thì sau khi chửi thề vài câu rồi tiếp tục chơi ván kế. Lý Đông Hách quăng bài lên bàn, nói một câu, "Hết tiền rồi, không chơi nữa."

Gã giọng địa phương mới nãy còn bảo nơi này không thể ở lại chơi được giờ lại rống thật lớn, "Sao lại không chơi, nói phải chơi thâu đêm cho lắm vào, không mang tiền theo mà lại rủ bọn tao đi, chơi nửa chừng lại giải tán, mợ nó khốn khiếp."

Mấy tên đi theo cũng la ó theo, Lý Đông Hách mặc kệ. So với mạng mình thì mấy lời chửi bậy ấy có quan trọng gì, anh cầm số tiền còn lại trên bàn rồi đá người bạn đi chung kia một đá. Cú đá đó mạnh đến mức bạn anh thiếu chút nữa đã kêu thất thanh, nhưng cũng chính cú đá ấy khiến người bạn tỉnh khỏi cảnh bị quỷ mê hoặc.

Lý Đông Hách nháy mắt ra hiệu. Người bạn đảo mắt qua thì trông thấy sau lưng ba người bên cạnh có thêm một cái bóng, cậu chàng sợ tới mức ngay lập tức chân mềm nhũn, mém nữa là tiểu cả ra quần. May là Lý Đông Hách nắm chặt lấy tay rồi giữ chặt cậu, hai người rời khỏi phòng trong tiếng mắng chửi của bốn gã còn lại.

Thời điểm đi lướt qua cái bóng xuất hiện thêm đó, nó còn định lôi kéo Lý Đông Hách không chịu thả anh đi. Nào ngờ chỉ mới vừa chạm đến anh thì hệt như bị lửa thiêu, rụt trở lại. Lý Đông Hách liếc nó xong thì nâng chân bước ra cửa. Còn về phần người bạn kia của anh thì đã bị dọa đến gần như ngất đi, chưa tới cửa thì đã gắng gượng không được, ngã nhào về trước. Lý Đông Hách kéo lấy cậu bạn, dùng cánh tay rắn chắc của mình kẹp lấy cậu, kéo cậu ra ngoài.

Về phần bốn người trong phòng kia thì vẫn tiếp tục chúi mũi chơi tiếp.

Hai người đi khỏi đó thật xa, gió đêm bên ngoài thổi tới. Bởi mồ hôi tuôn như mưa nên quần áo của cậu bạn bị ướt hết. Cậu ta tên A Tín, run lẩy bẩy một hồi cậu mới cất tiếng được. Cậu nói với Lý Đông Hách, "Nó... nó nó là cái đó hả?" Lý Đông Hách lấy thuốc lá đưa cho cậu, lại lấy bật lửa châm giúp cậu để giúp cậu bớt sợ hãi, miệng không chút để ý mà nói, "Chắc thế rồi, dù sao cũng không liên quan tới chúng ta."

A Tín rít một hơi mạnh tới mức gần hết cả cây thuốc, sau khi văng tục thì quăng thuốc lên đất, "Còn mấy tên kia thì sao? Sẽ không gặp chuyện không may chứ?" Lý Đông Hách dẫn theo cậu tiếp tục đi phía trước, vừa đi vừa trò chuyện, "Dù có xảy ra chuyện cũng chẳng liên quan tới chúng ta, vừa đúng dịp để thứ đó báo thù giùm, tránh cho hai ta tự mình ra tay."

Ngày hôm sau tin tức truyền tới, tất cả bốn tên chơi bài vào đêm hôm ấy đã chết sạch trong phòng.

Lý Đông Hách tan ca theo dòng người ra ngoài. Thấy nơi cửa có mười mấy tên du thủ du thực hoặc đứng hoặc ngồi canh cửa nên anh chưa vội tới. Một cô bé thường vẫn quan hệ tốt và hay nói đùa cùng anh chạy lại, kéo anh đến căn phòng gần đó, vừa mồ hôi nhễ nhại vừa thở hổn hển mà rằng, "Anh Lý, mấy tên bên ngoài đó đang tìm anh đó, anh mau tìm chỗ nào trốn đi!"

Lý Đông Hách suy nghĩ một thoáng, "A Đóa, cám ơn em. Em đi đi, anh tìm đường khác ra ngoài."

Cô bé đang độ thanh xuân chỉ mới mười mấy tuổi ấy nhìn theo bóng dáng xoay người không chút do dự của Lý Đông Hách, cảm giác như thể cả đời này sẽ không được gặp lại anh nữa. Cô xông lên chắn trước Lý Đông Hách, "Anh Lý à, anh... anh sẽ trở về chứ? Nếu anh phải đi thì hãy dẫn em theo, dù anh về quê em cũng sẽ đi cùng."

Lý Đông Hách vuốt tóc cô, "Anh chỉ trốn đi một lát thôi, em nghĩ gì vậy?"

Vì hành động của anh mà cô bé đỏ bừng mặt, "Em... em biết rồi. Vậy anh nhớ cẩn thận."

Lý Đông Hách gật đầu, nói một câu "Em cũng cẩn thận" rồi xoay người bước đi.

Cô bé ấy nhìn bóng Lý Đông Hách biến mất nơi nhà máy, nước mắt giấu trong mắt đã chẳng thể kìm được chảy ra. Tuy không thông minh nhưng cô không ngốc, cô biết lần này rời đi Lý Đông Hách sẽ không về nữa. Người mình thích sẽ không bao giờ còn xuất hiện trước mắt mình, không bao giờ cùng mình nói cười, không bao giờ vuốt tóc mình nữa.

Lý Đông Hách báo tin cho A Tín, sau đó ngay cả căn phòng cho thuê nhỏ kia cũng không quay về mà quá giang xe đi thẳng đến nhà ga. Chắc chắn có người đang chờ anh trong căn phòng đó, giấy căn cước và thẻ ngân hàng lúc nào anh cũng mang theo bên mình, phòng cho thuê không có cũng không sao, dù gì cũng không quan trọng.

Anh cũng đã lưu lạc bên ngoài lâu lắm rồi, vừa đúng lúc phải về nhà một chuyến.

Cứ thế, sau sáu năm xa nhà, Lý Đông Hách trở về. Trong sáu năm này, ngoại trừ ngày thanh minh hàng năm về tảo mộ cho ba mẹ và bà nội, những thời điểm khác anh chưa từng trở lại, dù là lễ mừng năm mới thì cũng trải qua cùng những người bạn phiêu bạt tha hương.

Về đến nhà, mở cửa, căn nhà hàng năm không ai trú ngụ nên đầy mùi ẩm mốc. Cửa sổ, góc tường, nóc nhà, đâu đâu cũng giăng đầy mạng nhện, trên mặt đất còn có cả côn trùng và chuột ở lâu đến mức chắc chừng đã an cư lạc nghiệp mà chạy tới chạy lui, thấy người chúng nó càng chạy nhanh hơn. Lý Đông Hách xắn tay áo bắt đầu dọn dẹp.

Do nhanh lẹ nên chỉ chốc lát sau, anh đã quét sơ nhà chính và hai căn phòng ngủ bên cạnh. Lúc ra ngoài xách nước, anh va phải cô thím hàng xóm bên cạnh. Cô hàng xóm nhìn mấy lần mới nhận ra anh, "Là Lý Hải Xán à, cháu về được bao lâu rồi? Lâu lắm mới gặp cháu."

Đúng là đã nhiều năm không gặp, dù cho có về tảo mộ, anh cũng tới vào sáng sớm và rời đi vào lúc tối trời.

Lý Đông Hách cười nhẹ, "Thím à, thím đứng gọi cháu là Lý Hải Xán nữa, cháu đổi tên rồi, là Lý Đông Hách, Đông trong hừng đông."

Thím ấy nghe xong thì bảo, "Thì cháu vốn hay chê cái tên kia giống tên con gái mà, ha ha, thím còn nhớ lúc bé cứ dăm ba bữa là cháu lại đòi đổi tên với người nhà."

Nhắc tới người nhà nhưng sắc mặt Lý Đông Hách chẳng thay đổi gì, anh chỉ lấy ra một điếu thuốc rít một hơi rồi mới đáp, "Đúng thế, giờ không phải đã đổi rồi sao. Cái tên cũ viết nhiều nét quá, sau này thím cứ gọi cháu là Lý Đông Hách."

Thím kia nghe vậy bèn bảo, "Được rồi được rồi, thím nhớ rồi. Cháu làm gì cứ làm tiếp đi, thím đi hái rau."

Lý Đông Hách sửa sang lại vài thứ trong nhà, những gì cần mua thì mua thêm một ít. Những nhà xung quanh đã xây mới thành nhà hai tầng, nhưng căn nhà của họ vẫn là nhà lợp ngói ba gian, chẳng qua Lý Đông Hách nhìn cũng quen. Đây là nơi anh đã sống mười mấy năm, chỉ cần còn có thể ở lại, anh dự định sẽ tiếp tục ở.

Sau khi dọn dẹp xong đâu vào đó, Lý Đông Hách lên trấn trên. Thôn xóm của họ gọi là trấn Từ Ân, bên trái là trấn Quảng Tế, bên phải là thôn Giang Môn. Trong những người bạn tốt hồi cấp ba của anh, hiện có mấy người đang ở trấn trên, có người mở cửa hàng, có người làm vài nghề khác.

Anh tìm gặp Hai Mập. Nhìn cái gã béo ục ịch hệt như con lợn trước mắt này thì thật ra không thể gọi là Hai Mập được nữa, gọi thẳng Heo Mập còn được nữa là, nhưng nhũ danh vẫn là nhũ danh, Lý Đông Hách cứ tiếp tục gọi như thế.

"Hải Xán ——" Nghe Hai Mập cố ý dài giọng cộng thêm bản mặt tơn hớn của hắn gọi tên mình, Lý Đông Hách không nói gì đã đi qua đánh một cú khiến Hai Mập quỵ cả người xuống còn miệng thì hít hà liên tục. Hắn hét, "Đau chết mất, sao lại ra tay cứ mạnh như trước kia thế hử."

Lý Đông Hách châm một điếu thuốc, "Nếu không phải bọn bây đáng bị đánh, tao đánh mày làm gì."

Hai Mập cười khì vài tiếng, vuốt bụng, sau đó hai người trò chuyện về những chuyện trước kia, những chuyện sau khi tách ra và tình hình gần đây. Lý Đông Hách cũng không dối gạt gì, anh kể chuyện mình đắc tội kẻ khác nên đành trở về, sau cùng chốt lại một câu trọng điểm.

"Nghe Dương Tử bảo gần đây mày nhận công trình sửa đường gì đó mà còn làm ông chủ nữa, cho tao miếng cơm với."

*Ba cô sáu bà: chỉ những người phụ nữ làm nghề bất chính, lừa đảo. Ba cô gồm có đạo cô, cô đồng. Sáu bà gồm bà mối, bà lang, mẹ mìn, chủ nhà chứa.

------oOo------

Chương 88: Nguyên nhân

Ở bên ngoài nhiều năm như thế, Lý Đông Hách cũng làm qua vô số ngành nghề, học hỏi được không ít, cũng biết lái xe lu xe cán đường này nọ. Anh nói với Hai Mập, hắn ta vỗ đùi cái đét, "Ấy anh Lý, nếu anh biết lái cái đó thì dễ bàn rồi, hiện tôi đang thiếu người lái xe lu."

Sự tình cứ thế quyết định, hôm đó Lý Đông Hách ở lại nhà Hai Mập. Hai người dùng cơm chiều xong thì Hai Mập cưởi bỉ nhìn nhìn Lý Đông Hách, "Anh Lý, làm một ván chứ?"

Lý Đông Hách nửa cười nửa không nhìn hắn, gật đầu.

Đó là mật hiệu lúc học cấp ba của họ, ý là sẽ gọi vài tên đến đánh bài. Lúc ấy cả bọn chỉ mới mười mấy tuổi, cái tuổi coi trời bằng vung, ương bướng ngang ngạnh, cứ ba ngày lại đánh nhau một trận, còn trốn học là chuyện thường như cơm bữa. Đã vậy còn hay chạy đến bãi tha ma trộm đánh bài, đánh đến khi chán chê rồi mới xuống núi chơi cho thỏa chí thêm lúc nữa, mãi đến tận khi trời tối sầm mới về nhà.

Nhớ tới những ngày còn bé, Lý Đông Hách khẽ khàng nhịp nhịp hộp thuốc lá trên bàn, lấy điếu thuốc ra rồi ngậm lên miệng nhưng không hút. Trong đôi mắt ngời sáng của anh lướt qua thứ ánh sáng tối tăm không rõ nhưng lại khiến Hai Mập sững người.

Chờ đến lúc mấy kẻ Hai Mập kêu đã đến đông đủ, mọi người bèn mở một bàn tạc kê. Tạc kê là một cách chơi của bài xì phé, chia ba lá bài trước rồi tiếp tục bỏ tiền kêu bài. Cách chơi này thực ra là chơi đòn tâm lý, tâm lý ổn thấy rõ tình thế mới thắng được, bài xấu cũng thành bài tốt, trái lại nếu tâm lý không ổn định thì có bài tốt cũng phí phạm mà thôi.

Họ thường đánh bài suốt đêm, cả đêm Lý Đông Hách thắng được khoảng tám trăm, đây gọi là thắng nhỏ. Lớn hơn thì có khi thắng thua hơn cả vạn cũng chẳng tính là gì.

Chờ đến tảng sáng thì chấm dứt, Lý Đông Hách ngáp một cái rồi tìm cái ghế sofa mà ngủ, anh mới ngủ được vài tiếng đã bị Hai Mập đánh thức. Mẹ Hai Mập làm cơm dọn ra bàn kêu Lý Đông Hách lại ăn, hai người dùng điểm tâm xong, đợi một lát thì đội xe sửa đường dừng trước cửa nhà Hai Mập. Họ lên xe, đi về phía trấn Quảng Tế.

Hai Mập cũng không phải người tiếp nhận toàn bộ công trình tu sửa đường mà chỉ là cấp dưới được khoán cho một phần đoạn đường mà thôi, phần đường đó lại vừa khéo là con đường dài khoảng mười dặm từ thôn họ Ngụy đi ra. Đừng có mà xem thường đoạn đường ngắn như thế, Hai Mập lắc lắc một ngón tay trước mặt Lý Đông Hách, ý bảo có thể kiếm được chừng này này.

Lý Đông Hách biết ý hắn là mười vạn, cũng rất tốt.

Lúc đến thôn Ngụy thì đã là chiều tối. Trước kia Lý Đông Hách chưa từng tới nơi này, nên từ trong xe ngoái nhìn ra ngoài. Vẻ cổ kính của thôn trang mới mẻ và kỳ lạ quá, nếu so với một thị trấn cổ mày ngày trước anh đã từng đi qua thì nơi này còn được giữ gìn cổ xưa hơn nữa, sao lại chưa được khai phá làm chốn tham quan nhỉ?

Theo lý mà nói, mấy kẻ trọng thành tích, dù địa phương không có di tích cổ cũng phải bịa đặt để dẫn dụ làm điểm tham quan vốn sẽ không bỏ qua nơi đây mới đúng.

Ngay đầu thôn trang là một cây hòe rất lớn, thân cây phải mấy người ôm mởi xuể, những tàng lá rậm rạp xanh thẫm đến gần như đen sậm che kín cả mặt trời, bóng cây bao trùm cả bãi đất trống trước cửa thôn. Vừa mới vào thôn, bước dưới bóng râm ấy thì cái mát dịu từ lòng bàn chân truyền đến, thứ mồ hôi do phơi người dưới cái nắng gắt đột nhiên bị thu lại, thế là ai cũng run cầm cập.

Hai Mập thể hiện rõ ràng nhất, những tảng thịt mỡ trên người hắn núc ních run lên, hắn trò chuyện bàn việc cùng những người đến thôn Ngụy sửa đường. Đứng cạnh bên, Lý Đông Hách đánh giá những người xung quanh, rồi anh thấy Ngụy Thất gia – người trông coi mọi việc trong thôn Ngụy – đang cao giọng kêu một người tới, "Nhân Tuấn đấy à, vẫn khỏe chứ?"

Thứ ánh sáng lóa mắt đâm vào khiến người khó chịu.

Nghe tiếng la cao giọng đó, theo bản năng Lý Đông Hách quay đầu lại. Anh thấy một chàng trai còn trẻ khoảng hai mươi mấy tuổi đến bên cạnh Ngụy Thất gia. Chàng trai này giống hệt những người làm việc lâu ở văn phòng, nho nhã yếu đuối, dáng vẻ nhìn ôn hòa chứ không thô kệch như những người xung quanh.

Lý Đông Hách cũng chỉ nhìn thoáng qua rồi sẽ thu tầm mắt lại.

Gốc cây hòe già này cũng thật kỳ lạ. Đứng dưới bóng râm, tuy Lý Đông Hách cũng cảm giác mát mẻ nhưng chẳng hiểu sao trong lòng lại lạnh ngắt. Chẳng thèm quan tâm ánh mặt trời gay gắt thế nào, anh bước khỏi bóng râm, ngẩng đầu nheo mắt đánh giá gốc hòe già này từ trên xuống dưới.

Xung quanh không một cơn gió, cây cối bên cạnh không lay động chút nào, chỉ có những tán cây tuốt trên đỉnh của gốc cây hòe này đung đưa qua lại, còn có cả vài chiếc lá rơi xuống. Chẳng rõ người thôn Ngụy gần đó có thấy hiện tượng lạ thường này không, hay là thấy nhưng làm như không thấy, hoặc đã thấy từ lâu nhưng không hề sợ hãi?

Lúc này, Hai Mập đã bàn luận xong với người trong thôn.

Trong thời gian một tháng sau, Lý Đông Hách sẽ ở lại thôn cùng những người trong đội sửa chữa. Hai Mập nói việc này với anh xong thì gọi một người cũng cỡ tuổi Lý Đông Hách tới, "Lang Tử, cậu lại đây."

Hắn giới thiệu Lý Đông Hách với người tên Lang Tử, "Lang Tử, đây là bạn trước kia của tôi, cũng là anh em của tôi, Lý Đông Hách. Lý Đông Hách, đây là Thái Lang, cậu ấy điều khiển máy trộn bê-tông, cứ gọi cậu ta Lang Tử là được, cậu sắp xếp cho cả hai chung một phòng, không có gì thì đánh bài giết thời gian cũng tốt."

Thái Lang không cao lắm nhưng người lại rắn chắc, tính tình cũng dễ chịu, bắt tay với Lý Đông Hách xong thì cũng xem như đã quen.

Hai người cùng đi đến căn nhà họ sẽ ở nhờ. Gõ cửa, người bước ra là chàng trai trẻ đã từng gặp dưới bóng cây hòe già. Lý Đông Hách cười tự giới thiệu, bắt tay, chàng trai kia cũng cười bảo mình tên Nhân Tuấn.

Vừa rồi dọc trên đường đi, Lý Đông Hách đã được nghe Trần An kể rất nhiều chuyện, nhiều nhất vẫn là chuyện trọng đại gần đây trong thôn mà một trong nhân vật chính là chàng trai trước mắt này. Người sống làm âm hôn thì cũng đủ kỳ lạ rồi, lại còn là âm hôn với người đã chết, thật đúng là thế giới rộng lớn này chẳng thiếu chuyện lạ lùng, mà còn hoàn toàn xác thực nữa chứ.

Anh ở cùng một phòng với Thái Lang, Ngụy Lục Thẩm là một người tay chân chịu khó lại thích sạch sẽ nên đã quét dọn phòng ở đâu vào đấy. Lý Đông Hách và Thái Lang rất vừa lòng, lập tức đồng ý ngay, còn đưa cho thím ấy tiền cơm nước của một tháng. Tuy trong đội sửa chữa cũng có người chuyên nấu cơm, nhưng cơm tập thể cho hai mươi đến ba mươi người thì nhất định là chẳng ngon lành gì, Lý Đông Hách và Thái Lang cùng đồng lòng dự định cơm tối nhất định phải dùng ở nhà Ngụy Lục Thẩm.

Ngụy Lục Thẩm tươi cười đồng ý, khi bàn bạc chuyện cơm nước xong thì cũng bận việc mà đi.

Sáng hôm sau, Lý Đông Hách và Thái Lang cùng đến công trường làm việc, người ngợm đầy mồ hôi, chỉ thiếu chút nữa là bị nắng thiêu cháy cả một tầng da. Đợi đến lúc hết giờ làm, cả hai mới cùng nhau về nhà Ngụy Lục Thẩm, tới nơi thì lại thấy thêm một người.

Kẻ tới ăn mặc rất có tinh thần tự sướng, vừa gặp đã biết ngay là kẻ có hoàn cảnh gia đình khá giả. Anh chàng tự giới thiệu mình tên Dương Dương, là bạn tốt của Nhân Tuấn.

Có bốn người, thế là có thể chơi bài một ván, nơi đây cũng chẳng có giải trí nào khác nên chỉ có thể lấy bài bạc mà giết thời gian. Chơi tới hơn nửa đêm thì Nhân Tuấn không chịu chơi nữa, Lý Đông Hách nhìn thoáng qua người bạn của Nhân Tuấn rồi bảo anh ta hãy chơi thêm vài ván. Do sáng mai còn có việc nên có nói thế nào Nhân Tuấn cũng không đồng ý. Hết cách, Lý Đông Hách bảo không chơi nữa thì thôi.

Anh thấy giữa ấn đường Dương Dương có một cuộn khói đen như thể bị ai nguyền rủa. Vốn anh còn định tìm cách ngăn chặn lại, hiện họ lại không chịu chơi tiếp nên chỉ mong đừng gặp chuyện thôi, nhiều một chuyện không bằng bớt một chuyện, hơn nữa anh cũng không biết cách áp chế lời nguyền kia.

Sau khi suy nghĩ cẩn thận, Lý Đông Hách ném bài lên bàn. Lúc này, Nhân Tuấn và Dương Dương còn đang ngồi đó, chưa kịp đứng dậy thì Dương Dương đã phát bệnh. Ba người phải mất ít sức mới có thể trói Dương Dương như nổi cơn điên, rồi nâng anh chàng chạy tới chỗ trạm y tế của thôn.

Trong bóng đêm yên tĩnh, chí có tiếng bước chân lạo rạo đạp trên nền đất truyền tới, những dãy nhà hai bên đường tựa như những con thú thời cổ xưa chiếm cứ trái đất đang dùng ánh mắt hùng tàn và im lặng dõi theo đám người đã can đảm phá vỡ điều cấm kỵ.

Lý Đông Hách miệng ngậm thuốc lá, cứ tưởng tượng đến những thứ chẵng rõ liệu có tồn tại hay không đang ở trước mắt nên kinh hoàng đến mức đánh rơi cả điếu thuốc, mới vừa buông nhẹ tay đã mém nữa làm người đang được khiêng ngã xuống đất. Anh vững tay lại, ai quan tâm thứ ấy là gì, muốn gây chuyện giỏi thì cứ đến.

Tới trạm y tế rồi thì gặp được bác sĩ tên Thần Lạc. Nhưng Lý Đông Hách không ngờ rằng tên bác sĩ này còn kiêm luôn chức thần côn, mà nhìn hình như cũng có chút đạo hạnh thật, so với mấy tên treo đầu dê bán thịt chó bên ngoài anh biết được thì lợi hại hơn một chút, cậu ta mới liếc một cái đã biết tình trạng trên người Dương Dương.

Đến khi Nhân Tuấn và Thần Lạc hai người bàn bạc với nhau định đi tìm Ngụy Tam Thẩm thì chỉ xíu nữa Lý Đông Hách đã ngăn họ lại, vừa nâng tay lên anh đã rụt tay về. Nơi này không ai biết thật ra Ngụy Tam Thẩm là con của người chị họ hàng của bà nội anh, cũng chính là con của bà cô họ của Lý Đông Hách.

Mối quan hệ thân thuộc này cũng khá xa, thường thì người ta chẳng biết được bà cô họ mình là ai chứ đừng nói đến con gái của bà cô ấy. Chẳng qua bà nội Lý Đông Hách quan hệ rất tốt với người chị họ, nên khi còn bé Lý Đông Hách đã từng nghe bà nhắc đến có người thân như thế ở thôn Ngụy.

Bà cô họ đó cũng khá xa, nên từ nhỏ đến lớn bà nội anh cũng chỉ gặp qua vài lần, chứ đừng nói đến đã từng gặp con gái bà cô ấy.

Quẩn quanh một hồi, đời sau lại trở về nơi đây. Lý Đông Hách nhớ lại khi nội anh còn sống, nội đã từng nhiều lần nhắc rằng muốn tìm thời gian ra tỉnh ngoài để gặp người chị họ đã vài chục năm chưa gặp gỡ, thế nhưng bà cứ bị đủ loại chuyện vướng chân, còn thêm bao chuyện trong nhà khiến nguyện vọng đó không thành.

Vận mệnh đời người, ai có thể nói rõ rốt cuộc bên trong sẽ có điều kỳ bí gì.

Nhưng Lý Đông Hách cũng không định nhận người họ hàng này, một khi đã như vậy vẫn là ngay từ đầu không phải tiếp xúc sẽ tốt hơn. Lý Đông Hách nhìn Nhân Tuấn mở cửa, chạy vào bóng đêm tối tăm bên ngoài. Thần Lạc cầm một bọc vải, mở ra thì thấy là ngân châm dùng để châm cứu. Cậu lấy ngân châm, nhanh nhẹn dứt khoát đâm lên người Dương Dương.

Sau đó mọi chuyện cũng được giải quyết, sáng sớm hôm sau, bị chuyện này dọa sợ nên Dương Dương chạy trối chết. Lý Đông Hách và Thái Lang hai người canh giữ cả đêm, nhưng do đều còn trẻ nên không ngủ một hai đêm cũng chẳng hề gì. Cả hai rửa mặt, dùng điểm tâm xong thì vội vã đi làm.

Mỗi ngày đi làm, rồi hết giờ làm, thời gian nhanh chóng trôi qua.

Tu sửa đường xá vốn là chuyện rất vất vả. Bắt đầu từ lúc mặt trời mọc, cả một ngày ròng khắp người bị mồ hôi tắm qua hai ba lượt. Muối trong mồ hôi khiến quần áo trở nên sơ cứng, chưa kể còn để lại vài vệt trắng trên quần áo. Lý Đông Hách lái xe lu, nếu so với những người phải làm việc trực tiếp trên đường thì đỡ hơn một ít, nhưng cũng chỉ có mức độ nào đó thôi, vì trong gian điều khiển xe không có điều hòa.

Hơn nữa mấy ngày nay, chẳng rõ đêm đó trông thấy gì mà Nhân Tuấn bệnh mất, thế là Ngụy Lục Thẩm nói với hai người bọn Lý Đông Hách là thím ấy phải chăm sóc con mình, nên tạm thời không thể làm cơm cho họ. Không có cách nào, hai người Lý Đông Hách cũng đành phải đến ăn cơm ở nhà ăn tập thể của đội sửa đường.

Cảnh tượng lúc ấy rộn ràng lắm. Hơn hai mươi người tụ tập lại cùng dùng cơm chung, dùng bữa xong rồi thì vào đêm không cần vội vội vàng vàng làm việc, thế là họ bèn tụ năm tụ bảy cùng nhau chơi bài. Lý Đông Hách thì sao cũng được. Lúc có kẻ rủ anh chơi cùng, tuy anh không từ chối nhưng khi không ai gọi anh, anh cũng chẳng chủ động mời người khác, thường thì anh sẽ đi tắm một cái rồi về phòng ngủ.

Tối hôm ấy cũng như thế, ăn xong thì anh chơi ba bốn ván, cả đám thắng thua la to rền rĩ, thiếu chút nữa muốn banh cả nóc nhà. Lý Đông Hách ngậm điếu thuốc, tay đè lên ba lá bài xì phé trên bàn. May là cái gian nhà ăn này không ở trong thôn Ngụy, chứ không mà nửa đêm rồi còn ồn áo náo nhiệt thế này thì không khéo sẽ gặp phải người của thôn và cả vài thứ không rõ khác nữa, Lý Đông Hách vừa kêu bài vừa bâng quơ nghĩ.

Ngay tại lúc ván bài sắp sửa đánh xong, đang lúc bắt đầu phân rõ thắng thua, một ông chú mồ hôi đầy đầu chạy vào, vừa chạy vừa hô to, "Thành Tử đã xảy ra chuyện, Thành Tử đã xảy ra chuyện."

Vừa nghe thế, những người khác bỏ ngay bài xuống, xông qua, xôn xao xì xầm hỏi, "Thế xảy ra chuyện gì?", "Không phải là kêu mấy người kiểm tra mặt đường thôi à?", "Nói thật đi chứ, xảy ra chuyện gì rồi? Không phải là té ở mương rãnh nào đó chứ?"

Ông chú báo tin sắc mặt trắng bệch, ôm đầu, run lẩy bẩy nói, "Tôi không biết tôi không biết, cậu ấy đi sau tôi, cứ đi cứ đi đột nhiên chẳng thấy đâu cả, đúng lúc... đúng lúc ở ngay chỗ hai mồ mả kia." Có người gần đó đưa ly nước cho ông, ông uống một hớp, "Tôi kêu gào và tìm xung quanh đó rồi, nhưng chẳng tìm thấy người."

Không còn gì để kể nữa, mau chóng tìm được người mới là chuyện lớn.

Khu mồ mả mà ông chú báo tin nhắc tới thật ra là khu mồ cách thôn Ngụy chừng một dặm đường, cũng gần một cái ao dưới chân núi cách ven đường không xa. Diện tích bãi tha ma không lớn, chỉ có hai phần mộ đã chiếm trọn nơi đó. Đó là hai phần mồ tổ tiên, một lớn một nhỏ, trên mồ đầy cỏ dại và bụi cây, nếu nhìn không kỹ thì sẽ nhìn không ra đó là hai phần mộ. Trước mộ cũng chẳng có mộ bia, cũng chẳng có dấu vết của con cháu đời sau đến bái tế, chẳng rõ là người trong thôn Ngụy hay người ở địa phương gần đó, nhưng chắc là kẻ đã tuyệt hậu rồi.

Tất cả bèn chia làm bốn năm đội ra ngoài, Thái Lang đương nhiên theo sát Lý Đông Hách. Lý Đông Hách cầm đèn pin, anh không nhanh không chậm đi sau những người khác.

Bên ngoài tối đen như mực, những ngọn núi xung quanh không cao nhưng kéo dài nhấp nhô lên xuống. Rừng sâu thẳm cây cối rậm rạp, dưới thứ ánh sáng lờ mờ khiến cảnh vật xung quanh cũng mơ hồ theo. Tiếng ếch kêu vang vọng, trong bụi cỏ ven đường thỉnh thoảng sẽ phát ra vài tiếng vang sột sà sột soạt, có lẽ là rắn, mà cũng có thể là một vật sống khác.

Rất nhanh họ đã đi tới đoạn đường ấy.

Nhắc tới cũng lạ, rõ ràng có đến mười mấy kẻ đi tìm người, lúc đầu còn có thể nhìn thấy từng người từng người một. Thế nhưng càng đi thì chẳng còn thấy rõ ánh sáng của bất kỳ ai nữa, chỉ có bóng đêm khôn cùng – thứ bóng đêm đưa tay không thấy được năm ngón, dù cầm đèn pin cũng chẳng ích gì. Ánh sáng như bị cái tối tăm xung quanh ăn lấy, chỉ có thể sáng rõ một vùng rất nhỏ.

Hơn nữa, không biết từ khi nào mà sương mù nổi lên bốn phía, ánh đèn pin xuyên qua chỉ có thể nhìn thấy một cách tỏ tường rằng sương mù đang chậm rãi di động dọc theo mặt đất, nó như đang nuốt lấy từng ngọn cỏ dại, cây cối, con đường, rừng cây. Những nơi bị sương mù chạm phải thì tiếng côn trùng ngưng bặt, lặng ngắt như tờ.

Thái Lang sợ hãi vô cùng, cậu bám dính lấy Lý Đông Hách, "Anh Lý, đây là sao, tự nhiên sao sương mù đột ngột nhiều thế này?" Cậu rướn dài cổ nhìn xung quanh, như thể muốn tìm thứ gì khác có thể khiến người yên tâm giữa bầu không khí trầm lắng hãi hùng.

Đáng tiếc, xung quanh ngoại trừ sương mù thì cũng chỉ có sương mù mà thôi. Một góc cây ven đường cũng phải tới gần mới có thể nhìn rõ hình dáng mờ mờ, cỏ dại dưới chân thì dù khom người cũng chẳng thể thấy rõ. Sương mù quá dày đặc, tầng tầng lớp lớp.

Lý Đông Hách quay đầu lại dặn Thái Lang, "Theo sát một chút."

Thái Lang hối hả đồng ý, "Được được." rồi thì càng bám sát rạt Lý Đông Hách.

Chẳng biết đã đi bao lâu nhưng họ không cách nào thoát ra khỏi đám sương mù dày đặc ấy. Hai người đi đến mức chân gần như sưng to, có thể nhận rõ họ đã đi rất lâu, thậm chí có thể cũng đã sớm tới trấn Quảng Tế, ấy thế mà lại chẳng ra khỏi được đám sương mù trắng kia.

Lý Đông Hách bình tĩnh dẫn Thái Lang tiếp tục đi. Đúng lúc này, giữa sương mù phía trước đột ngột xuất hiện ánh sáng. Thái Lang vốn đang nản lòng run rẩy lập tức lanh lợi hẳn, "Anh Lý, có người tới." Lý Đông Hách nheo mắt nhìn về phía kia, miệng đáp lời, "Không phải người, là xe."

Thái Lang không tin, miệng than thở, "Sương mù dày thế này mà lái xe làm gì, hơn nữa chẳng có tiếng ồn nào cả, lái xe gây ồn lắm chứ..."

Cậu còn chưa nói xong đã im bặt, bởi hình dáng hiện ra trong màn sương mù đúng thật là một chiếc xe.

Lý Đông Hách kéo cậu đứng sang một bên. Chiếc xe dừng lại trước mặt họ, một chàng trai trẻ ngồi trong xe, cậu ta ló đầu ra, "Trễ thế này rồi sao hai người còn dạo phố đêm thế, hay để tôi chở đi một đoạn?"

Một kẻ niềm nở. Hiện giờ kẻ niềm nở như thế ngày càng ít.

Thái Lang cảm thán thầm trong lòng, cậu định bụng chui vào xe, miệng còn đáp, "Bọn tôi là người trong đội tu sửa đường cho thôn Ngụy đang tìm người, sương mù dày thế này chắc là tìm không được, thôi thì về trước xem thử mấy người khác có tìm được không..." Người còn chưa kịp tới gần, cậu đã bị Lý Đông Hách bên cạnh kéo giật trở lại. Lý Đông Hách thì thầm vào tai cậu, "Đừng đi."

Lúc này, một cơn gió lạnh thổi tới khiến sương mù dày đặc chầm chậm chuyển động. Càng lại gần cạnh chiếc xe, sương mù lại càng dày thêm.

Lời nói của Lý Đông Hách khiến tâm trí đang mơ hồ của Thái Lang tỉnh táo lại, cậu lui ra sau một bước. Chàng trai trẻ trong chiếc xe kia còn đang tiếp tục mời mọc, "Sao không nhanh tới đây, lên xe nhanh nào, tôi còn vội về nhà."

Tươi cười trên mặt Thái Lang đã chẳng thể giữ nổi, da mặt giật giật. Vừa rồi khi Lý Đông Hách giữ chặt mình, cậu bất chợt trông thấy hình như trên gương mặt của chàng trai kia đang chảy máu. Đừng bảo phải trò chuyện, hiện răng cậu không va lập cập vào nhau là đã dùng hết sức chống cự rồi.

Chàng trai trẻ kia cứ tiếp tục thúc giục, "Nào nào nhanh nào, muộn quá rồi không kịp nữa đâu, nhanh nào..."

Tiếng nói ấy không ngừng lặp đi lặp lại, tựa như trực tiếp truyền thẳng đến trong đầu người nghe, nghe hồi lâu, chân cũng tự động bước về trước. Mỗi lần Thái Lang dợm bước tới thì đều bị Lý Đông Hách giữ chặt kéo về, nên cậu tỉnh táo lại ngay. Mà một khi tỉnh lại rồi thì cậu sợ càng thêm sợ, mồ hôi cứ chảy ròng ròng trên trán, cậu chỉ hận không thể bịt kín lỗ tai lại.

Chàng trai trẻ kia kêu gào mãi nhưng người chẳng tới, gương mặt vốn đang tươi cười bỗng chốc trở nên dữ tợn, răng năng chìa ra, mặt mũi đầy máu đen. Bên cạnh hắn còn xuất hiện thêm một người phụ nữ đầu nghiêng hẳn chín mươi độ lệch khỏi gáy, người thì hướng về trong xe, còn cái đầu thì xoay lại nhìn về phía hai người bọn Lý Đông Hách.

Cái đầu chuyển động, cơ thể lại chẳng mảy may di chuyển.

Thấy rõ tường tận, Thái Lang sợ tới mức nói không nên lời. Cậu dùng sức túm lấy áo Lý Đông Hách, miệng run rẩy, "Nó... nó nó nó ——"

Lý Đông Hách nhìn ả phụ nữ kia. Cái đầu hệt như quả dưa hấu bị vỡ nát, hỗn hợp giữa màu trắng của óc và màu máu đen đặc chảy xuống mặt, nhìn rất muốn nôn. Cái gã sắc mặt xanh lè đen nghét và gương mặt rúm ró bên kia cũng chẳng đáng sợ bằng.

Gã kia vặn vẹo miệng, phá ra cười, tiếng cười rít lên nhọn hoắt không âm thanh phá nát màn sương mù dày đặc.

Hắn ta khởi động xe chạy về phía Lý Đông Hách và Thái Lang. Ả đàn bà bên cạnh hắn kéo lê cơ thể không được đầy đủ bò ra khỏi tấm kính thủy tinh đã nát bấy rồi nằm lên mui xe. Cô ả vươn tay ấn đầu mình lại, nhẹ nhàng xoay xoay, tựa thể có thể nghe được tiếng răng rắc. Rồi cái đầu đó trở về trên cổ, ả xoay trái xoay phải như thể rất hài lòng, sau đó nhìn chòng chọc về phía hai người Lý Đông Hách một cách đầy hung ác.

Thấy thế, hai con mắt trắng dã, Thái Lang ngất thẳng cẳng.

Lý Đông Hách nâng cậu ta dậy, đúng là phiền hà cực lớn. Lý Đông Hách tính toán, cái xe kia sắp chạy tới tông bọn họ rồi, nếu có thêm Thái Lang vướng tay chân thế này thì anh cũng chẳng thể trốn được. Anh cuống cả lên, đắn đo liệu có nên quăng Thái Lang ở ven đường để tống mấy thứ dơ bẩn này đi khỏi. Nhưng Lý Đông Hách cũng không nắm chắc lắm, so với những thứ anh đã từng gặp trước đây thì oán khí và sát khí của hai con quỷ này nặng quá.

Bỗng đột ngột, từ đằng xa truyền đến một tiếng rít. Vừa nghe thấy tiếng rít này, trên gương mặt hai con quỷ nhanh chóng lộ ra vẻ sợ hãi và oán hận. Con quỷ nam kia đánh tay lái, quay đầu xe rồi chạy thẳng vào màn sương mù dày đặc. Chỉ trong khoảnh khắc mà chúng đã biến mất không còn thấy bóng dáng tăm hơi.

Lý Đông Hách nhẹ nhàng thở ra, bản thân anh vốn không sợ, nhưng có thêm Thái Lang nên không khỏi có thêm nhiều băn khoăn do dự.

Trong sương mù dày đặc xuất hiện một nguồn sáng chói lòa. Thứ ánh sáng đó phá vỡ màn sương, đâm thẳng vào mắt người. Sương mù gặp phải ánh sáng đó như thể gặp phải khắc tinh. Ánh sáng xoay vần lộ ra hình dáng vốn có. Ánh sáng đến ngày càng gần, rồi nhanh chóng đến bên cạnh Lý Đông Hách.

Là một người đàn ông. Một tay kẻ ấy cầm đèn lồng bằng giấy trắng, tay còn lại bế một đứa bẻ khoảng hai ba tuổi. Kẻ ấy đứng giữa màn sương mù, như thể hòa chung vào màn sương mù ấy, chẳng thể phân chia rõ ràng.

Đó là một người gầy và cao lớn, nhìn qua thì có vẻ cao hơn cả Lý Đông Hách. Gương mặt trắng bệch như giấy, hàng mày đôi mắt cân đối vô cùng. Kẻ ấy chẳng khác nào nắng mai buổi sớm, trên người chỉ mặc một bộ áo trắng tinh có điểm thêm vài hoa văn màu đen nhạt, cứ thế mà ngoài vẻ thanh nhã lại càng làm tăng thêm một ít uy nghiêm, và chính điểm ấy lại càng khiến kẻ trước mắt này như thêm ngời sáng.

Đứa bé kẻ ấy đang bế bộ dáng cũng đẹp lắm, trắng trẻo mập mạp, giữa hai hàng mày còn có cả một chấm đỏ. Lúc này đứa bé đang bá cổ kẻ kia, mắt cứ đảo qua đảo lại nhìn hai người bọn Lý Đông Hách.

Lý Đông Hách ngắt vào nhân trung Thái Lang, ngắt một lúc lâu sau nhưng Thái Lang vẫn không tỉnh lại.

Kẻ kia đến cạnh bên Lý Đông Hách, bảo, "Cứ đưa bạn cậu đến nhà ta thử."

Thanh âm của kẻ ấy không lớn, lời phát ra khẽ khàng dịu dàng, giọng như thể đang thương lượng. Đứa bé kia vươn tay ra định nắm tóc Lý Đông Hách nhưng bị kẻ ấy ngăn lại. Nó mất hứng, kẻ kia lại kiên nhẫn dỗ dành, dáng vẻ rất đỗi dịu dàng.

Được dỗ dành vài câu thì đứa bé không dỗi nữa, nó nằm lên ngực kẻ kia nhìn Lý Đông Hách, còn cười với Lý Đông Hách nữa.

Là cái cười không phát ra tiếng.

Lý Đông Hách liếc nhìn họ rồi lại nhìn Thái Lang đang nằm trên đất. Màn sương mù dày đặc tràn khắp mọi nơi, còn có cả hai con quỷ đang chờ bên cạnh, dù đi đâu cũng chẳng thể tồi tệ hơn được. Vậy là anh cũng không nói gì mà gật đầu đồng ý với đề nghị của kẻ ấy.

------oOo------

Chương 89: Kết giao với quỷ

Chiếc đèn lồng giấy trắng lửng lơ giữa màn sương mù dày đặc, nhưng người họ bước đi giữa ánh sáng lay động ấy.

Lý Đông Hách cõng Thái Lang hôn mê bất tỉnh bước theo sau kẻ bỗng nhiên xuất hiện. Anh cắm cúi đi thẳng. Xung quanh là màn sương mù ngưng tụ bất động, mỗi khi nhấc chân lên màn sương ấy cũng xoay vần theo. Nơi họ đến dường như không thuộc phạm vi trong thôn Ngụy mà tựa như một hơi hoang vu hẻo lánh. Khắp nơi bị màn sương mù bao phủ nên chẳng nhìn thấy gì rõ ràng, tất cả chỉ có thể dựa vào trực giác và phán đoán mà thôi. Dường như Lý Đông Hách còn nghe thấy tiếng nước róc rách chảy từ nơi nào truyền đến.

Sương mù ngưng tụ từ âm khí mà thành, căng đầy và không tiêu tan, ăn mòn tất cả.

Nhất là thứ sương mù bên cạnh Lý Đông Hách lại như thể nhiều hơn, dày hơn thường lệ.

Đi cũng không lâu lắm thì kẻ phía trước ngừng lại. Kẻ ấy xoay người, giơ cao chiếc lồng đèn trong tay soi tỏ hai người còn lại. Dưới thứ ánh sáng leo lắt, nhìn thoáng qua thì thấy rõ đôi bàn tay với khớp xương và móng trắng bệch, nhưng khi còn đang hoảng sợ rồi cẩn thận nhìn lại thì chỉ còn đôi bàn tay thuôn mảnh trắng ngần. Kẻ ấy nhẹ giọng rằng, "Tới rồi."

Ngay đang lúc nói chuyện, giữa màn sương mù phía trước hiện ra một căn nhà dáng vẻ mờ ảo. Bước qua nhìn kỹ thì đó hệt như căn nhà thô sơ xưa cũ của mấy chục năm về trước, vách tường là hỗn hợp trộn giữa bùn nước cát đá và các vật liệu khác rồi được đặt trong khuôn mẫu, sau thì được ép lại mà thành. Còn mái nhà nếu không có tiền thì dùng cây lợp ngói, chỉ kẻ có tiền mới lợp mái ngói thôi. Loại nhà này hiện vẫn có thể được tìm thấy ở vài nơi.

Kẻ kia đẩy cánh cửa gỗ, treo chiếc lồng đèn giấy trắng lên tường.

Ánh sáng tù mù, ảo mờ không rõ. Kẻ ấy bồng đứa bé đứng giữa phòng như thể đang chờ Lý Đông Hách. Đi cả một đoạn đường dài như thế, trên lưng còn cõng theo một người, Lý Đông Hách đã sớm mồ hôi nhễ nhại. Anh nhìn thoáng qua màn sương mù xung quanh và những 'thứ' mơ hồ không rõ, chẳng hề nghĩ ngợi gì, tiếp đó bước thẳng vào trong.

Vào phòng rồi, anh để Thái Lang xuống đất.

Cánh cửa gỗ chắn màn sương bên ngoài, nếu mở cửa ra thì sẽ lại thấy màn sương đang cuộn vần tựa như những con sóng nước nhấp nhô lên xuống, nhưng chẳng thể nào thoát được vòng vây ấy.

Trong phòng chỉ có một bàn một ghế. Lúc bước vào, kẻ kia phẩy nhẹ tay, bên cạnh chiếc bàn lại thêm một cái ghế. Lý Đông Hách như không hay biết với sự tình lạ lùng đó, anh ngồi xuống theo lời kẻ kia.

Kẻ ấy lấy ra một bộ đồ trà, rót cho Lý Đông Hách một chung.

Kẻ ấy vừa làm vừa bồng đứa bé kia như thể chẳng hề bị vướng víu gì, động tác cũng thoải mái tự tại lắm. Đứa bé lại cựa quậy người ý muốn đứng xuống đất nhưng lại bị kẻ ấy ngăn lại. Hình như đứa bé ấy rất hứng thú với Lý Đông Hách nên rất muốn lại gần anh. Nhưng kẻ kia thì dù thế nào cũng chẳng để nó được vừa lòng.

Thế là cu cậu hơi dỗi, không cựa người nữa mà im lặng trong vòng ôm của kẻ kia, đôi mắt tối đen như hũ nút nhìn thẳng ra ngoài cửa.

Màn sương mù dày đặc bên ngoài tựa như nước đang đun sôi, tốc độ cuồn cuộn ngày càng dữ dội.

Kẻ ấy đẩy chung trà rót đầy tới trước mặt Lý Đông Hách, Lý Đông Hách nhìn chung trà ấy. Chung trà màu trắng, thứ nước trà bên trong đen sẫm một màu, đen không thấy đáy. Chưa kể trong ấy còn có những thứ nhìn như xương cốt trôi nổi, những làn khói trắng lượn lờ bốc lên khỏi mặt nước. Lý Đông Hách ngửi được mùi hôi thối và mùi bùn.

Anh bình tĩnh cầm chung trà lên hớp một ít, sau đó đặt xuống.

Kẽ kia khẽ cười, lại ôm chặt hơn đứa bé không ngừng vùng vẫy trong tay. Kẻ ấy gật đầu với Lý Đông Hách, "Cậu đừng sợ, ta không có ác ý gì với cậu." Nói đến đó, kẻ ấy lại chuyển đề tài câu chuyện, "Mời cậu đến đây đơn giản là do thể chất đặc thù của cậu có thể giúp ta, ta đã đợi ở đây gần sáu mươi năm, cuối cùng đã đợi được cậu."

Nói thì nghe bùi tai lắm, tiếc là do anh đã bị nắm trong lòng bàn tay rồi nên không nghe cũng phải nghe. Chẳng qua thật không ngờ được quỷ hiện giờ còn chú ý đến phong độ gớm, thế mà anh cứ tưởng quỷ khắp thiên hạ này đều y như nhau cả chứ, đúng là hiểu biết quá ít.

Lý Đông Hách đặt chung trà lên bàn, "Nếu tôi không muốn thì sao."

Kẻ kia đáp, "Cậu sẽ đồng ý."

Lúc nói đến đấy, Lý Đông Hách bỗng thấy một bóng trắng xuất hiện phía sau kẻ kia vài bước. Nó im hơi lặng tiếng, sau đó, lại có một cái bóng xuất hiện trong phòng – những cái bóng lờ mờ dần lộ ra hình dạng.

Gương mặt chúng không chút cảm xúc nào, có kẻ máu me đầy người, kẻ cụt tay cụt chân, điểm tương đồng duy nhất là chúng chỉ có mỗi tròng trắng mắt mà không hề có đồng tử. Cứ thế chúng vây lại đây, ba tầng trong ba tầng ngoài, khiến căn phòng chật đến mức kiến chui không lọt. Khoảng cách giữa chúng và Lý Đông Hách chỉ còn cách một đầu ngón tay.

Bàn tay đang đặt trên bàn của Lý Đông Hách vô thức run lên.

Những bóng ấy khe khẽ thì thầm, từng đợt âm khí sóng sánh qua lại. Sắc mặt Lý Đông Hách từ màu gỉ sét hóa thành xám trắng, anh ngẩng đầu hơi cười với cái kẻ đối diện mặt mày cân đối kia, sau đó giơ tay phải đang không ngừng run rẩy của mình lên giữa không trúng, cắn ngay ngón giữa.

Máu chảy ra mang theo dương khí khiến những cái bóng trắng ấy rít lên lui xuống.

Lý Đông Hách biết cách này cũng không hiệu quả lớn gì cho lắm. Do mệnh cách của anh rất cứng nên không sợ một ít tiểu quỷ tiểu quái, nhưng thật ra anh không biết phép thuật bắt yêu giết quỷ. Trước kia anh muốn học, từng đi tìm sư phụ học thử thì mấy gã đó nếu không phải treo đầu dê bán thịt chó hay lừa tiền lừa của thì cùng lắm chỉ có ít bản lĩnh, thế mà lại sống chết không chịu dạy anh. Mấy thứ anh biết đều là những trò phép mèo cào hoặc đạo thuật xem được trong sách.

Đối phó với những con quỷ bình thường có lẽ là đủ, nhưng hiển nhiên là không đủ sức với bọn trước mắt này.

Kẻ kia vân vê ngón tay quanh môn khẩu của Thái Lang, "Đồng nghiệp làm chung của cậu cậu cũng không quan tâm?"

Lý Đông Hách chẳng thèm liếc lấy một cái, "Sống chết do trời, can hệ gì tới tôi?"

Kẻ kia bật cười, "Vậy còn mệnh của cậu? Khắc hết họ hàng, nếu ta bảo ta có cách sửa mệnh cho cậu, cậu sẽ đồng ý giúp ta?"

Lý Đông Hách cảm thấy kẻ trước mắt này đúng thật là bụng chứa toàn điều xấu, diễn nguyên một màn hoành tráng thế này chẳng lẽ còn để cho anh cự tuyệt? Dù có không giúp cũng phải giúp thôi, chẳng qua là anh đang như kẻ hấp hối chống cự đấy mà.

Nhưng nghe thấy kẻ ấy có thể sửa lại mệnh cho mình, quả thật Lý Đông Hách cũng có chút dao động.

Thế là anh gật đầu. Ngay tức khắc, kẻ ấy nhẹ nhàng vung tay lên, những bóng trắng xung quanh như những cơn thủy triều rút sạch chẳng chừa lại gì. Tiếp đến, mới nhẹ giọng bảo, "Cứ quyết định như thế."

Ánh lửa của chiếc đèn lồng giấy trắng lập lòe được một lúc thì tắt ngóm, trong phòng rơi vào bóng đêm vô hạn.

Trong bóng tối chẳng cách nào thấy rõ ấy, Lý Đông Hách gần như có thể nghe thấy tiếng tim mình đang kịch liệt đập. Đúng lúc ấy, một đôi tay lạnh buốt đè lấy cổ tay anh. Cả người Lý Đông Hách chấn động, đang lúc anh định vùng ra thì nghe thấy bên tai truyền đến thanh âm của kẻ nọ, "Đừng nhúc nhích ——"

Lý Đông Hách đã gần như nhổm dậy bèn miễn cưỡng ngồi xuống. Dù gì cũng đã là cá nằm trên thớt, muốn chưng muốn hầm nấu nướng cách nào cứ tùy ý.

Tay kẻ kia vòng qua lưng anh, nhẹ nhàng vuốt ve bụng anh. Dưới sự vuốt ve ấy, cơ thể rắn chắc của anh hơi co lại. Bấy giờ, Lý Đông Hách dù muốn cũng chẳng thể cựa quậy. Một luồng khí âm u lãnh lẽo chui vào miệng Lý Đông Hách, thấm vào tận lục phủ ngũ tạng. Lý Đông Hách lạnh đến mức run rẩy liên tục. Đây không phải cái lạnh của mùa đông giá rét, đó là cái lạnh từ nỗi kinh hãi của nơi sâu thẳm nhất linh hồn.

Quần áo trên người bị cởi sạch, Lý Đông Hách cả người trần trụi được đặt lên bàn. Trong đầu anh hiện lên một ý tưởng, phải chăng anh đang bị hiến tế cho thứ gì đó?

Đôi tay lạnh lẽo kia giở đủ loại đụng chạm mẫn cảm khiêu khích cơ thể anh, như thể đang cố gắng hết sức khơi dậy lửa tình. Nhưng dưới loại tình huống này sao anh còn có thể có dục vọng gì nữa chứ? Trong bụng, Lý Đông Hách cười thầm đôi tay cứ bám riết lấy mình.

Chỉ chốc lát sau, đôi tay kia chắc chừng cũng nhận rõ. Trong bóng đêm truyền đến một tiếng thở dài khẽ khàng.

Tiếp đó, đôi tay ấy hướng thẳng tới quần Lý Đông Hách, chạm vào nơi chết người ấy, chạm vào phần nóng rực mà lại mẫn cảm vô cùng. Lý Đông Hách lại bị hơi thở lạnh buốt bao phủ, những khiêu khích vừa cẩn thận vừa chu đáo khiến cơ thể anh bắt đầu có phản ứng, không lâu sau thì tiết ra.

Lúc mới vừa ra xong, Lý Đông Hách thở hồng hộc. Bấy giờ anh mới cảm giác có thứ gì âm u lạnh lẽo đang chui vào bụng mình. Loại cảm giác ấy đáng sợ tới múc dù đó là Lý Đông Hách luôn bình tĩnh khi có chuyện xảy ra cũng phải run lẩy bẩy, anh không nhịn được nữa mà gào lên, "Rốt cuộc ngươi đang làm gì đó, mau cút đi, cút khỏi người ta ngay."

Trong bóng đêm, lại có một thanh âm khe khẽ thì thầm bên tai Lý Đông Hách, "Đừng sợ, không sao cả đâu, sẽ xong ngay thôi, sẽ xong ngay thôi ——"

Chẳng rõ bằng cách nào, thanh âm ấy lại trấn an nỗi sợ hãi và cơn gắt gỏng của anh, như thể có thứ gì đó chui vào cơ thể mình cũng không phải là chuyện đáng sợ lắm. Thậm chí anh còn cảm giác được những bộ phận nào đang tiến vào cơ thể. Đầu tiên là đầu, sau đó là đôi tay như muốn xé nát máu thịt, tiếp theo là cơ thể, tiếp theo nữa là đôi chân.

Lý Đông Hách rùng mình liên tục, bụng đau không sao tả xiết. Anh ôm ghì lấy bụng, người đầm đìa mồ hôi.

Và rồi, chiếc lồng đèn giấy trắng đã tắt ban nãy đột ngột sáng bừng lên. Dưới thứ ánh sáng mông lung mờ ảo, Lý Đông Hách phát hiện mình toàn thân trần trụi nằm trong lòng kẻ ấy. Kẻ ấy đang dùng tay áo lau mồ hôi cho anh, hay là cũng chẳng phải lau mồ hôi nữa, bởi cái điệu giơ tay áo đó chỉ là làm màu thôi, do mồ hôi trên người anh đã hóa thành sương trắng, tản ra khắp bốn phía.

Phát hiện mình đang nằm trong vòng tay ôm lấy của kẻ kia, Lý Đông Hách chỉ uể oải nhìn, miệng giật giật, mắng thầm một câu, "Đệt."

Chẳng rõ kẻ kia có nghe thấy không mà tay dừng một thoáng, sau đó tiếp tục thì thầm bên tai Lý Đông Hách, "Được rồi, đã ổn rồi, cậu hãy ngủ đi, ngủ đi, ngủ đi ——" Giọng nói như thôi miên ấy khiến Lý Đông Hách dần chìm vào giấc mộng.

Lúc tỉnh lại anh đang nằm ở ven đường, Thái Lang nằm cạnh bên.

Mặt trời nhô cao trên đầu, có thể nghe thấy tiếng chim hót tiếng côn trùng rền vang giữa đám cỏ dại và cây cối gần đấy, sức sống căng tràn. Lý Đông Hách nghiêng người ngồi bật dậy, chuyện xảy ra đêm qua anh cũng chẳng nhớ rõ ràng lắm, chỉ còn ấn tượng với mồi màn sương mù dày đặc, đôi tay lạnh như băng, và bụng của chính mình.

Lý Đông Hách đặt tay lên bụng sờ một hồi, hình như không có gì.

Ngay tại lúc anh ngơ ngẩn thì Thái Lang tỉnh lại. Cậu xoay người đứng lên, dụi mắt, ngáp dài, thấy Lý Đông Hách đang đặt tay lên bụng thì hỏi, "Anh Lý à, anh đói hả?"

------oOo------

Chương 90: Cái thai của quỷ

Lúc mặt trời nhô cao trên đỉnh đầu, hai người họ mới về tới nơi đội sửa đường thi công.

Khi thấy họ từ xa, mọi người bèn tới bắt chuyện. Vài người bắt đầu nói chuyện hôm qua thật ra là nhảm lắm, tên Thành Tử kia chỉ là đi tiểu đêm gần đó thôi, ai ngờ chú Lưu đi cũng hắn lại hiểu lầm như thế.

Sau thì hắn tự trở về, còn gặp được mấy người đang trên đường tìm mình nữa. Riêng hai người đám Lý Đông Hách thì mọi người không chú ý, cứ tưởng cả hai đã thẳng đường quay về thôn ngủ.

Lý Đông Hách không nói gì, chỉ có Thái Lang nghe những lời ấy mà đỏ mặt tía tai.

Tỉnh giấc và phát hiện mình đang ngủ giữa đường lớn, loại sự tình ấy nhìn thế nào cũng thấy kỳ lạ, quan trọng nhất là cậu đã quên sạch sành sanh mọi chuyện xảy ra tối qua. Thái Lang kể chuyện ấy cho những người trong đội, mấy kẻ sàn sàn tuổi cậu thì làm ầm cả lên nói cậu cố tình bịa chuyện để khỏi bị trừ tiền công, còn vài người lớn tuổi hơn thì lại làm ra vẻ mặt là lạ.

Lý Đông Hách nhìn chú Lưu mặt xám xịt bên cạnh, "Chú Lưu à, chú sao vậy?"

Chú Lưu là một người gầy ốm đã hơn bốn mươi tuổi, bình thường trong đội cũng ít mở lời nói chuyện. Chú cầm lấy điếu thuốc Lý Đông Hách đưa, kẹp vào lỗ tai, thấp gọng nói, "Thôn Ngụy này tà ma lắm. Con đường chúng ta tu sửa này đã từng xảy ra chuyện làm chết hai người, lúc ấy chủ thầu công trình phải bỏ ra một số tiền lớn mới ém chuyện này xuống được."

Nghe xong, Lý Đông Hách như thể đang suy nghĩ điều gì. Anh vỗ vai chú Lưu vẻ mặt u sầu như biểu lộ an ủi.

Sau khi chuyện trò dăm ba câu thì khởi công ngay. Tuy nói phải tu sửa nhưng thực tế lại mở rộng đường, lấp lại những những cái hố lởm chởm khắp nơi, rồi đổ xi măng lên. Công trình khá lớn, kỳ hạn công trình cũng tương đối dài.

Đối với người sửa đường mà nói, kỳ hạn cho công trình dù có dài cũng không sao, ở đâu mà không phải làm việc, không phải kiếm tiền. Vốn lúc đầu Lý Đông Hách cũng chưa quen loại lao động chân tay đi sớm về trễ này.

Trước kia hai ba năm đầu ở ngoài anh cũng vất vả lắm, nhưng sau đó do đầu óc nhạy bén, tay chân chịu khó nên học được không ít tay nghề, chẳng những tiền lương tăng cao mà công việc cũng nhàn nhã không ít, quan trọng nhất là dù gì cũng ở thành phố lớn nên cuộc sống về đêm phong phú vô cùng. Còn hiện tại hết giờ làm rồi chỉ có thể đánh bài xem tivi. Mà thật ra tivi cũng chẳng xem nhiều, buổi đêm ở thôn Ngụy yên tĩnh vô cùng.

Nhưng mà, cuộc sống luôn là chầm chậm quen dần thôi, Lý Đông Hách nghĩ.

Tới lúc ăn cơm giữa trưa, nhìn thức ăn trên bàn mà Lý Đông Hách chẳng có chút hứng ăn nào cả, anh chỉ ăn qua loa nửa chén rồi chừa lại. Anh cảm giác nếu mình miễn cưỡng ăn hết thì chưa biết chừng sẽ nôn hết mọi thứ trong dạ dày ra.

Ăn lưng bụng xong thì nằm nghỉ ngơi trên chiếu, xoay người qua lại, chưa kịp ngủ đã bị kêu bắt đầu làm việc. Vừa tới nơi Lý Đông Hách cảm thấy mặt trời hôm nay nóng bức hơn thường lệ, những mảng trắng xóa cứ lờ mờ trước mắt, anh choáng đầu váng óc, gian điều khiển xe lu thì lại bí kín quá. Chịu không nổi, anh thét to rồi nhảy khỏi xe, bước đến bóng râm bên cạnh.

Đến tận khi đứng dưới bóng râm, Lý Đông Hách mới nhẹ nhàng thở phào.

Lý Đông Hách ngồi dưới tàng cây, áo quần trên người ướt đẫm mồ hôi. Thái Lang bên cạnh đi qua quan sát hỏi, "Anh Lý, anh bị say nắng à? Bên kia có nước hoắc hương chính khí, khó chịu thì anh qua bển uống một chai đi."

Sắc mặt Lý Đông Hách không tốt lắm, cả người anh nóng bừng, trán nóng ran, còn bụng thì lại lạnh ngắt.

Tình huống bệnh này khá giống bệnh của phụ nữ vào mấy ngày ấy. Lý Đông Hách nhớ lại những người phụ nữ trước kia chẳng hề kiêng kỵ mà ba lần bốn lượt nhắc tới trước mặt anh, anh bèn dùng sức ấn bụng nhưng lại không có phản ứng gì không tốt.

Gốc cây Lý Đông Hách dựa vào là gốc cây hòe, lá cây đen sẫm, những tàng lá rậm rạp chắn tất cả ánh mặt trời, chắn luôn cả những tia nắng lẻ bóng. Lý Đông Hách cảm giác cái đầu chuếch choáng của mình ngày càng dịu lại.

Anh không chú ý thấy từ trên thân cây hòe ấy, có một luồng âm khí mỏng như sợi tơ màu xám trắng thấm vào trong cơ thể anh, chậm rãi tụ lại gần bụng. Cái bụng cứng như khối băng từ từ mềm đi. Lý Đông Hách dạng tay chân, như thể sẽ ngủ dưới vòm cây ấy.

Nhưng anh nhanh chóng kiềm chế loại tâm lý nhàn hạ. Anh được trả lương để làm việc, chỉ mình anh biết lái xe lu. Nếu anh thật tình ngủ mất như thế, tiến độ hôm nay sẽ bị kéo chậm lại. Lý Đông Hách đi đến nơi để đồ của đội, ở đấy có nước trà đã được chuẩn bị sẵn và một ít thuốc cấp cứu, chẳng hạn như hoắc hương chính khí.

Tuy không biết cái cảm giác khó chịu ban nãy có phải là do say nắng nhẹ không, nhưng bởi tâm lý phòng trước vô họa, Lý Đông Hách vẫn mở nắp một chai, ngửa cổ, uống một hơi hết cả bình thuốc.

Mới vừa uống xong, anh đã cảm giác một cơn đau âm ĩ từ bụng truyền tới, đau tới mức mặt mày xanh mét, môi trắng bệch. Anh ôm bụng quỳ gập người trên đất, cái đau nhức như đang có bàn tay quỷ cào nát nội tạng này khiến Lý Đông Hách – người dù có bị kẻ khác chém một nhát cũng chẳng thèm để tâm – mém nữa là phải thất thanh kêu hét. Nhưng chịu đựng thế nào cũng có giới hạn, quá mức giới hạn rồi, Lý Đông Hách bỗng ngã gục xuống, đau đến bất tỉnh nhân sự.

Thấy thế, Thái Lang gần đó thét ầm lên, "Anh Lý, anh làm sao thế?"

Tiếng thét ấy kéo những người khác lại cùng xem. Vừa thấy Lý Đông Hách ngã trên mặt đất, ngay tức khắc có mấy người lại gần. Chú Lưu chỉ huy vài tên trẻ tuổi, "Mau, mau đưa cậu ấy đến trạm y tế của thôn mau."

Thật ra Lý Đông Hách chỉ hôn mê một thoáng rồi tỉnh táo lại, ấy vậy nhưng cái đau đớn khôn cùng khiến cả người anh mất hết sức lực, cái đau ấy giống hệt như có kẻ đang cầm dao chém từng nhát chặt đứt dây thần kinh anh. Thế là, dù ý thức minh mẫn nhưng anh cứ thế bị mấy người nâng lên, khiêng về thôn Nguỵ.

Lúc tới trạm y tế, Thần Lạc mang đôi dép lê lạch bà lạch bạch chạy tới, sau đó cậu kêu mấy người trong đội sửa đường để Lý Đông Hách lên chiếc giường bệnh trải tấm ga giường màu trắng.

Rồi thì, Thần Lạc lấy tay xua lấy xua để, "Mấy người tránh ra một chút, tránh ra một chút."

Cậu khom người, nhìn Lý Đông Hách từ trên xuống dưới. Hàng mi Lý Đông Hách đang rung động liên hồi, tựa như đã tỉnh mà lại không tỉnh. Thần Lạc đặt hai ngón tay trắng ngần của mình lên cổ tay phải Lý Đông Hách, bắt mạch cho anh. Cậu bắt mạch đến tận mười mấy phút đồng hồ, những người bên cạnh chờ sốt ruột quá nên mói hỏi, "Bác sĩ Ngụy à, bác sĩ định xem mạch đến bao giờ? Lý Đông Hách vẫn chưa tỉnh đấy!"

Thần Lạc quăng một câu, "Không xem bệnh rõ ràng, tôi kê đơn bậy làm chết người các người chịu trách nhiệm nhé?"

Mấy kẻ bên cạnh cười xòa rồi không nói nữa.

Lại qua thêm một lát sau, rốt cuộc Thần Lạc mới buông tay xuống, "Tất cả cứ về đi, không có vấn đề gì đâu. Do tối hôm qua bị hoảng sợ với trúng gió nên cảm lạnh xoàng ấy mà."

Lời này cũng lừa bịp gớm. Với sức khỏe như Lý Đông Hách thì thấy thế nào cũng không phải là kẻ bị trúng chút gió sẽ cảm lạnh, Lý Đông Hách sao yếu thế được. Chẳng qua nếu người làm bác sĩ đã nói thế rồi, thì sau khi gửi gắm vài câu xong những người còn lại cũng trở về tiếp tục làm việc.

Đám người vừa đi Thần Lạc đã đóng chặt cửa lại, sau đó lấy từ trong bàn làm việc ra một lá bùa vàng. Cậu đốt lá bùa thành tro rồi bỏ thứ tro ấy vào trong một bát nước. Xong đâu đó mới đưa bát nước ấy đến bên miệng Lý Đông Hách, đổ vào. Cổ họng Lý Đông Hách phát ra mấy tiếng lào khào, Thần Lạc vội nâng Lý Đông Hách dậy, Lý Đông Hách rướn cổ ói hết mọi thứ.

Sau khi ói sạch mọi thứ trong dạ dày, cuối cùng Lý Đông Hách mở mắt.

Lúc còn chưa mở hẳn mắt, anh đã hỏi, "Thần Lạc, cậu xem giúp xem tôi bị gì rồi?"

Thần Lạc buông Lý Đông Hách ra, "Thuốc hoắc hương anh uống xung khắc với thứ âm khí trong bụng anh, nên anh mới ngất đi." Cậu nhìn Lý Đông Hách, "Dương khí trên người anh quá nặng, cực dương hút cực âm, khó trách mấy thứ đó tìm tới anh."

Lý Đông Hách vịn giường đứng lên. "Rốt cuộc là sao?"

Thần Lạc cũng chẳng hề có ý giấu giếm những lời gây sốc cực đại, cậu thẳng toẹt, "Trong bụng anh đang mang âm thai."

Lý Đông Hách sửng sốt, "Cậu nói âm thai? Sao thế được, không phải âm thai là do phụ nữ đang mang thai không cẩn thận đụng phải tà ma hoặc âm khí xâm nhập cơ thể mới sinh ra à?"

Với phụ nữ mang thai nếu như không cẩn thận gặp phải mấy thứ dơ bẩn, nếu bản thân cái thai không tốt mà sức khỏe người mẹ cũng không khỏe mạnh, vậy thì có thể bị âm khí nhập vào người, bị tà ma làm dơ bẩn khiến sinh non, khó sinh hoặc thai nhi dị dạng. Loại hiện tượng này ngoại trừ tên gọi âm thai, còn có cái tên là cái thai của quỷ.

Thế nên phụ nữ mang thai tốt nhất đừng đến nghĩa trang hoặc đạo trường làm phép, để tránh xảy ra chuyện ngoài ý muốn.

Hiện tại Thần Lạc lại nói trong bụng Lý Đông Hách có âm thai, điều này thế nào cũng không thể.

Nghe xong lời Lý Đông Hách, Thần Lạc bật cười, "Thấy cách anh nói chuyện là nhìn ra anh cũng biết chút về môn đạo, thôi tôi cứ nói thẳng."

Lời này giống như bảo lời vừa nãy không phải nói thẳng mà có phần nói khéo giảm tránh rồi. Lý Đông Hách cũng chẳng thèm chửi thề trước mặt tên thần côn gà mờ này, anh ra hiệu muốn-cứ-nói-đi ý bảo Thần Lạc cứ việc nói thả cửa, dù cậu nói gì anh cũng nghe bằng hết.

Thần Lạc không phải dùng lời để nói, cậu dùng hành động trình bày.

Đầu tiên, cậu di chuyển trong phòng theo phương pháp kỳ môn, sau khi tìm được bốn hướng rồi thì đổ một chén nước cách đêm lên những chỗ ấy.

Nước cách đêm là nước lấy từ những giọt sương vào buổi tối hoặc lúc sáng sớm, là nước ở cõi dương nhưng lại gần với cõi âm nhất. Lúc làm phép, đó là thứ nước có thể làm giảm bớt hoặc hao mòn phạm vi của dương khí, đôi khi rất hữu ích. Chẳng hạn như hiện tại, để làm âm thai kia lộ rõ thì đây là cách hữu hiệu nhất.

Tiếp theo, Thần Lạc lại kêu Lý Đông Hách cởi áo sơmi ra, sau đó cậu cầm bùa huơ vài cái trong không trung, lầm rầm vài câu thì hô một tiếng "Tật" và dán lá bùa lên bụng anh. Bụng lại đau nhói, Lý Đông Hách sắc mặt trắng bệch, mồ hôi chảy ròng ròng. Anh thấy một cái bóng đen nhạt nhô lên từ bụng mình, cái bóng ấy còn phát ra tiếng khóc yếu ớt khẽ khàng.

Lý Đông Hách nghe mà hàng mày giật giật, cái thứ ấy nhìn qua trông rất giống một thai nhi.

./.

  Tên một bài thuốc được bào chế dưới dạng thuốc nước, phương thuốc quý đặc trị cảm do nhiễm phong hàn, cảm do say nắng.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro