Không Theo Ý Người - Chanh Không Chua

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


Mọi người trên thiên hạ đều biết rằng ta là thế thân cho ánh trăng sáng của Thái tử.

Vì nụ cười của hắn, ta có thể mặc bộ y phục khiêu vũ yêu thích của hắn và nhảy cho đến khi chân rướm m.á.u.

Hoặc để tránh cho hắn bị thương, ta có thể chịu một đao của thích khách.

Hắn nói với ta: "Ở trên giường nàng cũng coi như có chút thú vị."

Mọi người cười nhạo ta: "Vì trèo lên ngôi thái tử phi mà bán đứng thân thể của mình, thật vô liêm sỉ."

Ta vẫn im lặng như mọi khi. Bởi vì,

Thái tử cũng là thế thân.

1.

Khi Thác Bạt Lộ đến, ta vừa mới tắm xong.

Cung nhân lập tức lui ra ngoài, ta ngoan ngoãn tiến lên cởi y phục của hắn. Trên người hắn có mùi rượu quen thuộc, đó là cống phẩm hàng năm mà chúng vừa được gửi đến từ Nam Đường.

Ta cũng là cống phẩm cũ, đã được gửi đến ba năm trước.

Khi đó, năm ngàn nữ cống Nam Đường của chúng ta được đưa đến trại thiết kỵ Bắc Lương để quân tử hưởng thụ.

Ta muốn t.ự t.ử trước khi bị làm nhục, nhưng hắn đã chọn ta.

Hắn mặc một bộ áo giáp sắt, với bím tóc quanh bờm và buộc tóc đuôi ngựa cao, và hắn rất đẹp trai.

Mặc dù hắn trẻ tuổi như ta, nhưng sát khí của hắn mạnh hơn tất cả mọi người trong Bắc Lương.

Hắn dùng roi nâng cằm ta lên, ngọn roi thô bạo khiến quai hàm ta đau buốt.

"Của ta." hắn nói.

Hai từ này khiến những đám binh lính đang tranh giành ta lần lượt rút lui, và im lặng như ve sầu.

Khi đó ta không biết hắn là thái tử của Bắc Lương.

Cũng như không biết hắn chọn ta là bởi vì ta giống ánh trăng sáng của hắn.

Nhưng ta có linh cảm rằng hắn có thể đưa ta ra khỏi biển khổ này.

Trong lều quân đêm ấy, ta vụng về chiều lòng hắn.

Hắn bịt mắt ta và yêu cầu ta gọi hắn là A Thác.

2.

Rượu hắn uống hôm nay mang theo quá nhiều kỷ niệm với ta, vì vậy ta xích lại gần hắn hơn.

Hắn không nói gì nhiều, bế ta đến giường.

Hôm nay nghe người trong cung nói đứa con của ánh trắng sáng trong lòng hắn ở biên cảnh xa xôi đã ra đời, là song sinh long phụng.

Vì vậy, ta mong đợi hắn đến, dù sao, mỗi khi có tin tức về nàng ta, hắn sẽ đến với ta.

Hãy cứ coi ta là người phụ nữ đó, giành giật ta bằng mọi cách có thể và nhớ ta theo mọi cách.

Khi tỉnh dậy vào ngày hôm sau, hắn đã đưa cho ta một bát thuố.c tr.ánh th.ai.

Những cô gái cống tuế đi cùng ta đã nhìn thấy những vết màu xanh tím trên cơ thể ta.

Tử Nữ Vương sẽ luôn thương hại ta: "Vạn Thư, ngươi khổ sở rồi."

Họ thương hại ta vì đã bị đối xử như vậy, và thương hại ta khi trở thành người thay thế cho người phụ nữ đó.

Ta luôn nói với họ rằng ta ổn.

Nhưng họ không tin, vì người đàn ông đến từ Bắc Lương có vóc người cao và mạnh mẽ, và không dịu dàng như những người đàn ông ở Nam Đường, điều này khiến họ khốn đốn.

Nhưng ta đang nói sự thật.

Ta không sao.

Bởi vì, ta cũng coi Thác Bạt Lộ là thế thân.

Hắn trông rất giống người ta yêu, ngay cả tên của bọn họ đều đọc giống nhau.

Ta ở bên hắn như ở bên người ta yêu.

Nhưng người ta yêu đã c.h.ế.t.

3

Ta có một giấc mơ, ngày mà ta nhìn thấy Trình Nguyên lần cuối.

Sau một trận đại thắng từ biên ải trở về, vị tướng trẻ tuổi cưỡi trên lưng ngựa cao lớn, khí phách hiên ngang.

Những người phụ nữ cổ vũ chàng ấy, cả những người đàn ông cũng đều cổ vũ cho chàng ấy.

Ta chen vào trong đám người nhìn chàng, hai nhà chúng ta đều thuộc hàng quý tộc, ta và chàng là thanh mai trúc mã, phụ mẫu đã lập hôn ước cho chúng ta.

Chàng ấy cũng nhìn thấy ta và cười rạng rỡ với ta.

Đến tối, chàng ấy trèo tường đến gặp ta và mang cho ta sợi dây chuyền có răng sói mà chàng lấy từ Bắc Lương.

Chàng ôm ta vào lòng: "Vạn Thư, đợi ta. Khi cha và ta lấy lại được Duyện Châu, chúng ta sẽ thành thân."

Chàng ấy cũng nói rằng chàng ấy đã nhìn thấy một nam nhân đến từ Bắc Lương trông rất giống mình ở biên giới, nhưng khí phách hung dữ như một con sói.

Răng sói có được từ hắn ta trong cuộc chiến.

Chàng ấy đeo răng sói được xỏ dây vào cổ ta, và chúng ta cùng nhau uống rượu, chàng ấy nói về phong cảnh của phương Bắc, còn ta kể về phong tục của phương Nam.

Mùi thơm của rượu như mùi hương mùa xuân, ấm áp và giòn tan.

Cuối cùng chàng ấy hôn ta. Một cái chạm nhẹ như chuồn chuồn lướt nước nhưng lại khiến tim chúng ta đập không ngừng.

Sau đêm đó, chàng ấy bị treo cổ trên tường thành Nam Đường vì tội thông gia phản quốc, không biết bây giờ x.á.c chàng đã được chôn cất chưa.

4.

Khi tỉnh dậy, mặt ta đầy nước mắt.

Thác Bạt Lộ vẫn còn nằm bên cạnh ta.

Có vẻ như lần này hắn bị thương rất nặng, trước đây hắn thức dậy rất sớm và rời đi, chưa bao giờ ở lại như này.

Ta dùng tay chạm vào lông mày rồi đến lông mi của hắn.

Khi ngủ, hắn trông rất giống Trình Nguyên, bớt đi nét dữ dằn và trông hiền hoà, mang theo chút nét trẻ con.

Trên cằm hắn có vết sẹo nhạt còn Trình Nguyên thì không.

Trình Nguyên của ta rất giỏi nên không ai có thể làm tổn thương chàng ấy.

Lông mi của Thác Bạt Lộ động đậy, nhưng hắn vẫn không có tỉnh lại, lông mày nhíu chặt, cũng không biết vừa trải qua một ác mộng gì.

"Điện hạ, đã đến lúc phải thức dậy rồi." Ta khẽ gọi hắn.

Bây giờ hoàng đế của Bắc Lương đang bệnh liệt giường, và hầu hết các công việc của Bắc Lương đều do hắn xử lý.

Ta không dám giữ hắn ở lâu, quan trong triều từ lâu đã không bằng lòng ta vì ta là cống phẩm của Nam Đường, bọn họ cho rằng ta có ác ý, tùy thời đều muốn tìm cớ g.i.ế.t ta. Ta không thể cho họ bất kỳ điểm yếu nào.

Bây giờ ta tuyệt đối không thể c.h.ế.t được.

Thác Bạt Lộ chậm rãi mở mắt ra, hắn nhìn ta, ánh mắt dần dần trở nên lạnh lùng.

Ta không phải ánh trăng sáng của hắn, ta chỉ là một cống phẩm của Nam Đường, là kẻ thế thân hèn mọn.

Cũng may hắn không mất bình tĩnh, không giống như lúc mới vào cung, hắn có thể nhẫn tâm ném ta xuống giường.

Khi ta đợi hắn mặc y phục, những người hầu trong cung đã mang bát thuốc tránh thai cho ta như thường lệ.

Nhưng hắn lại đem chén đổ thuốc vào chậu hoa.

Ta hơi bất ngờ, ta đoán chắc hắn muốn ta có con, giống như ánh trăng sáng của hắn đã sinh con cho người khác vậy.

Nhưng ta không chắc, ba năm qua ta vẫn không bao giờ đoán được suy nghĩ của hắn.

Nhưng trong nửa tháng tới, hắn hoặc sẽ đến chỗ ta ở, hoặc để ta đến chỗ hắn, và hắn đều không cho ta uống thuố.c trá.nh th.ai, điều này đã xác nhận suy đoán của ta.

Nhưng trước khi ta có thai, ánh trăng sáng của hắn đã quay lại.

5.

Ánh trăng sáng của hắn là Phùng Uyên, người vừa mới được gọi lại sau cuộc sống lưu vong.

Phu quân của Phùng Uyên qua đời vì bệnh tật, để lại những đứa trẻ mồ côi và góa phụ.

Phu quân của nàng ta là huynh trưởng của Thác Bát Lộ, cựu hoàng tử của Bắc Lương, người đã bị phế truất vì chọc giận hoàng đế của Bắc Lương, và sau đó bị đày đến biên giới.

Nếu không có sự việc lúc đó, nàng ta hiện tại chính là thái tử phi, tương lai là hoàng hậu.

Nhưng số phận đã trêu đùa nàng ta, và giờ nàng ta chẳng còn lại gì.

Vốn dĩ thân phận của ta, rất khó để được gặp nàng ta, nhưng hoàng hậu đã gọi ta đi, vì vậy ta phải đi.

Hoàng hậu bảo ta mặc một chiếc váy khiêu vũ màu đỏ, bộ váy mà Phùng Uyên yêu thích trong quá khứ.

Vì vậy, ta mặc đồ đỏ, Phùng Uyên mặc đồ trắng, và cùng nhau xuất hiện trong bữa tiệc của hoàng cung.

Đây là lần đầu tiên ta gặp nàng ta, và chúng ta thực sự có một số điểm tương đồng với nhau.

Tuy nhiên, chúng ta cũng rất dễ phân biệt, nàng ta người Bắc Lương, cao hơn ta, ta người Nam Đường, khuôn mặt ôn hòa hơn nàng ta.

Khi Thác Bạt Lộ nhìn thấy ta ăn mặc như vậy, sự lạnh lùng trong mắt hắn như biến thành nhiều nhát dao và đâm ta.

"Vạn Thư, ngươi có thể góp vui bằng một điệu múa không?" Hoàng hậu hạ lệnh.

Ta tuy là cung nữ, nhưng cũng là người trong hậu cung, nhảy múa trước mặt ngoại thần là sỉ nhục ta.

Hoàng hậu là mẫu thân ruột của Thác Bạt Lộ, năm xưa bà cũng là con gái hoàng tộc thấp hèn, bà từng lên tiếng Phùng gia gả Phùng Uyên cho Thác Bạt Lộ, nhưng Phùng gia lại quay lưng và gả Phùng Uyên cho cựu hoàng tử.

Ý của hoàng hậu giờ phút này rất rõ ràng, muốn sỉ nhục Phùng Uyên bằng cách sỉ nhục ta, dù sao ta cũng giống nàng ta.

Khuôn mặt của Phùng Uyên tái nhợt và cơ thể nàng ta đang run rẩy.

Hoàng hậu thúc giục ta múa, và khi ta định vung tay áo, Thác Bạt Lộ hét vào mặt ta: "Đứng lại."

Các đại thần đã không ưa ta từ lâu, thấy ta bị Thác Bạt Lộ mắng, trong mắt tràn đầy giễu cợt.

Sau âm thanh này, Phùng Uyên ngất đi trên mặt đất.

Thác Bạt Lộ không quan tâm mọi người, ôm lấy nàng ta từ dưới đất lên, sải bước đi một cách dứt khoác.

6.

Ta đã bị cấm bởi luật hoàng gia.

Ngay cả Thác Bát Lộ cũng không bao giờ đến chỗ của ta nữa.

Những người trong cung cũng khi dễ ta, thức ăn họ mang cho ta là đồ ôi thiu, thậm chí họ còn chế giễu và lăng mạ ta.

Nơi này cũng giống như Nam Đường triều, cũng phân biệt cao thấp.

Hai người phụ nữ cống nạp của Nam Đường đã bí mật đến gặp ta, và họ nói với ta rằng Phùng Uyên đã đến ở chỗ của Thác Bạt Lộ kể từ khi nàng ta ngất xỉu vào lần đó, và Thác Bạt Lộ có thể muốn phong nàng ta làm thái tử phi.

"Bắc Lương thật không biết lễ nghĩa, ở Nam Đường chúng ta, kết hôn chị dâu sẽ bị chê cười."

"Vạn Thư ngươi muốn làm gì? Nếu Phùng Uyên trở thành thái tử phi, nàng ta nhất định sẽ không buông tha cho ngươi."

"Đúng vậy, một núi không thể chứa hai hổ."

Ta mỉm cười, ta còn chẳng phải là hổ, ta chỉ là một kẻ thế thân có thể bị loại bỏ bất cứ lúc nào.

Ta không thể để mình bị bỏ rơi.

Những cô gái cống nạp bị quan lại Bắc Lương ruồng bỏ chỉ có một kết cục duy nhất, đó là trở thành gái đ.i.ế.m trong quân ngũ.

Ta không muốn quay trở lại nơi đó một lần nữa.

Một cô gái cống nạp mà ta biết đã c.h.ế.t ở đó, suy sụp và c.h.ế.t dần c.h.ế.t mòn.

Ta đã từng nhìn thấy xác nàng ấy, những ngón tay trắng nõn gầy guộc bị đ.ứ.t l.ì.a, giống như những cành liễu được nối với nhau bằng vỏ cây.

Vào buổi tối, ta trèo tường và đến phòng ngủ của Thác Bạt Lộ, ta đã học được kỹ năng này từ Trình Nguyên.

Ta đã hỏi thăm, Phùng Uyên đã được hắn chăm sóc ở đây trong vài ngày và nàng ta mới trở về Phùng gia ngày hôm qua.

Với một tiếng ầm, ta té khỏi bức tường, và các vệ binh hoàng gia bao vây ta.

Thác Bạt Lộ nhìn thấy ta thì cau mày: "Trèo tường làm gì?"

Ta xoa xoa cái chân đau nhức, nhỏ giọng nói: "Thiếp nhớ... người, điện hạ."

Ta đã không nói dối.

Ta muốn gặp hắn, muốn gặp đến phát điên.

Rốt cục nhịn không được, ôm lấy hắn, nhẹ giọng gọi: "A Thác."


9.

Buổi tối ta mang khăn che mặt, múa những vũ điệu cho sứ thần Nam Đường.

Trong bữa tiệc, các cận thần Bắc Lương mỗi người đều ôm trong tay một cống nữ Nam Đường, ăn nho do bàn tay ngọc của các nàng bóc, uống rượu ngon các nàng đút.

Các sứ thần Nam Đường cũng đang cười, bộ dáng vui đến quên cả trời đất.

Múa xong, ta bị Thác Bạt Lộ gọi qua.

Hắn bảo ta ngồi bên cạnh hắn cùng với con c.h.ó hắn nuôi, thỉnh thoảng trêu chọc con chó một chút, lại vuốt ve tóc ta một chút.

"Thái tử điện hạ dưỡng thật không tồi." sứ thần Nam Đường say khướt cười nói.

Thác Bạt Lộ cười cười: "Mỹ nhân Nam Đường các ngươi cũng không tồi, quả nhiên người đến từ nơi đất đai màu mỡ tốt."

Sứ thần được khen ngợi, rất là cao hứng, ăn uống linh đình, vui đến quên cả trời đất.

Ta im lặng ngồi trên mặt đất, không nhúc nhích.

"Thái tử điện hạ, bộ dáng của ngài thật giống một vị tiểu tướng quân Nam Đường chúng ta, nếu không phải hắn đã chết, ngoại thần còn tưởng rằng ngài chính là hắn."

Thác Bạt Lộ đang vuốt tay ta ngừng lại: "A? Là vị tiểu tướng quân nào?"

"Bùi Trình Nguyên, con trai út của Bùi Phong."

Thác Bạt Lộ gật đầu: "Là hắn? Ta nhớ Bùi gia bọn họ bị hoàng đế các ngươi xử tử vì tội thông đồng phản quốc đúng không?"

"Vâng......phải." sứ thần Nam Đường ấp a ấp úng.

Thác Bạt Lộ ôm ta vào lòng hắn, ta hiểu ý bưng rượu đút cho hắn.

Ta cố gắng giữ cho tay mình không run, nhưng vẫn đổ ra vài giọt.

Hắn thản nhiên liếc mắt nhìn ta một cái, không có ý gì trách cứ.

Đợi hắn uống rượu xong, hướng mấy vị sứ thần vẫy vẫy tay: "Các chư vị đại nhân, bổn vương nói cho các ngươi biết một bí mật."

"Bí mật gì?" Các sứ thần rất tò mò.

Hắn nhếch khóe miệng, tuỳ ý nói: "Bùi gia căn bản không có lui tới với Bắc Lương ta, đó chẳng qua là một tin tức giả bổn vương thả ra, không nghĩ tới hoàng đế các ngươi lại tin thật."

Các sứ thần Nam Đường trong nháy mắt an tĩnh lại, tiện đà lại nở nụ cười: "Thái tử điện hạ nói đùa, Bùi gia kia rõ ràng là thông đồng, không...... Ý của ngoại thần là Bùi gia tâm mộc bất chính, điện hạ không cần nói tốt cho bọn họ."

Thác Bạt Lộ trào phúng nhìn bọn họ: "Bổn vương không có nói đùa, hoàng đế các ngươi tình nguyện đưa trăm vạn bạc và những mỹ nhân như hoa như ngọc này tới, cũng không muốn tin tưởng một tướng quân trung thành và tận tâm."

Thần tử Bắc Lương cũng không kiêng nể gì mà cười, thậm chí có người trước mặt mọi người cởi quần áo cống nữ ra.

Thác Bạt Lộ tiếp tục nói: "Lần sau cống nạp, Bắc Lương cần hai nghìn vạn bạc, ba mươi vạn tấm lụa và một vạn thiếu giao."

"Cái này...... cái này làm sao gom đủ, điện hạ có thể khoan dung một chút hay không." Sứ thần sắc mặt tái nhợt.

"Thiếu một phần, bổn vương sẽ san bằng Nam Đường các ngươi." Thác Bạt Lộ không cho bọn họ bất cứ đường sống nào.

Các sứ thần liên tục cười làm lành, không dám đắc tội.

Một người trong đó nhìn ta chằm chằm, ta biết hắn, là học trò của cha ta, hắn tên Tề Văn, cũng là mệnh quan giám sát c.h.ặ.t đầu Lâm gia chúng ta.

Ta mặc dù đeo mạng che mặt, nhưng vẫn sợ bị nhận ra, vì thế ra vẻ thẹn thùng vùi mặt vào trong ngực Thác Bạt Lộ.

Thác Bạt Luật cũng phát hiện, lạnh giọng hỏi Tề Văn: "Ngươi nhìn cái gì?"

Tề Văn trả lời: "Ngoại thần thấy nữ tử này có thể lấy lòng điện hạ, là phúc khí kiếp trước nàng tu được."

10.

Sau tấm rèm châu lờ mờ, tâm tình Thác Bạt Lộ sục sôi.

Khuôn mặt khiến ta nhớ đến Trình Nguyên bị t.r.e.o trên tường thành.

Khi gió bắc lạnh thấu xương thổi tới, Trình Nguyên run rẩy.

Dân chúng đều đang mắng chàng, rau thối cùng uế vật đều hướng trên người chàng ném tới, hận không thể ăn thịt, n.g.h.i.ề.n n.á.t x.ư.ơ.n.g chàng ấy.

Chàng cúi đầu kiêu ngạo, m.á.u đã sớm chảy hết.

Ta đứng trong đám đông, nhìn chàng trai mười bảy tuổi đang đến gần cái c.h.ế.t từng chút một.

Thác Bạt Lộ nói rằng chỉ đưa ra một tin tức giả, nhưng bốn năm trước triều đình Nam Đường lại lấy ra mấy phong thư, nói đó là chứng cứ Bùi gia thông địch.

Bùi gia lấy máu ra thề sẽ không phản bội Nam Đường.

Tổ phụ và phụ thân ta bởi vì đưa ra nghi vấn, cũng bị hoàng đế liệt vào đồng đảng, tru di cửu tộc.

Ngay cả đại tỷ tỷ của ta cũng được ban cho Bạch Lăng.

Ta cứ tưởng tất cả đều bị kẻ gian hãm hại.

Hiện tại đã hiểu, hung thủ giết người chân chính là hoàng đế Nam Đường.

Là quân vương Lâm gia hao hết tâm huyết, Bùi gia liều mạng cũng phải bảo vệ.

Sau đó, triều đình vì nộp tuế cống đã gia tăng thuế, dân chúng khổ không thể tả.

Bắc Lương cần năm ngàn thiếu nữ, năm ngàn người Nam Đường sinh tử biệt ly.

Mà ta, bị nha bà dùng thuốc mê bán cho một hộ gia đình, thay thế nữ nhi của bọn họ thành cống nữ.

Chúng ta năm ngàn nhược nữ tử, bị Nam Đường đưa tới.

Khi đó triều đình nói, bọn họ sẽ tích trữ thuế, thu phục non sông tốt đẹp bị Bắc Lương cướp đi.

Ba năm sau đó, năm ngàn thiếu nữ này dùng thân thể dệt thành tấm màn ngăn cản nam nhân Bắc Lương xuống Nam Đường.

Nhưng bây giờ, năm ngàn thiếu nữ không biết có bao nhiêu linh h.ồ.n bị đoạt đi từ Bắc Lương, mà Nam Đường còn đang sống mơ màng màng.

Các nàng, không chờ được hy vọng.

Không bao giờ, không bao giờ có hy vọng.

11.

Ta quay đầu nhìn trăng sáng ngoài cửa sổ.

Ngày Lâm gia bị xét nhà, cũng là tháng lạnh như vậy.

Mải chơi ta về muộn, nên tránh thoát một kiếp.

Rõ ràng ta đã trốn trong bóng tối, nhưng mẫu thân vẫn nhìn thấy ta.

Mẫu thân lắc đầu với ta, ý bảo ta ngàn vạn lần không được bước ra.

Ta chạy như bay đi tìm Trình Nguyên, ta cho rằng chàng ấy có thể cứu phụ mẫu ta, nhưng phủ tướng quân bọn họ, máu đã sớm chảy thành sông.

Ngày cuối cùng nhìn thấy đại tỷ tỷ, cơ thể nàng nhợt nhạt dưới ánh trăng.

Kẻ xấu đưa nàng đến bãi chôn tập thể đã mạo phạm t.h.i t.h.ể nàng.

Bọn chúng nói nàng là hoàng hậu, cho dù là một cỗ thi thể, nhưng bọn chúng có được qua, liền cũng tương đương với làm một lần hoàng đế.

Nữ nhi Lâm gia chúng ta, lại đều rơi vào kết cục như vậy.

Ta muốn về nhà.

Báo hết thù oán, sau đó ở cùng một chỗ với gia đình.

"Đang nhìn cái gì?" Thác Bạt Lộ nắm cằm ta buộc ta phải nhìn hắn.

Hắn cũng kỳ quái.

Trước kia lúc cùng ta hoan hảo luôn che mắt của ta, gần đây lại để cho ta nhìn hắn.

Người trong lòng hắn đã trở lại, hắn cũng không cần giữ ta lại nữa.

Nhưng ta bây giờ còn ở bên cạnh hắn, ta nghĩ đại khái như lời hắn nói, trên giường ta có chút thú vị, Phùng Uyên không sánh được.

Ta dùng ngón tay che đi vết sẹo trên cằm hắn trả lời: "Đang ngắm trăng."

Một lần cuối cùng, ngắm trăng.

12.

Ngày hôm sau Phùng Uyên lại đến, các cung nữ đều lấy lòng nàng.

"Nương nương, ngài biết không, ngày hôm qua ở trước mặt sứ thần Nam Đường, Tống ngự nữ và chó của Thái tử cùng nhau nằm dưới chân Thái tử."

"Thái tử còn nói nàng được Nam Đường nuôi dưỡng tốt, biết hầu hạ người khác, đây không phải là mắng kỹ nữ Nam Đường sao."

Phùng Uyên đứng ở ngoài sân nhìn ta, ta lại đưa mình rất cao trên xích đu, cảm giác nhe sắp bay ra ngoài tường kia.

Nàng sẽ sớm là thái tử phi.

Ở Nam Đường, cưới chị dâu là bị chỉ trích. Nhưng ở Bắc Lương, dân phong dũng mãnh, đừng nói chú nhỏ cưới chị dâu, cho dù phụ thân chết, nhi tử cũng có thể kế thừa nữ nhân của phụ thân.

"Ta hỏi ngươi một lần nữa, ngươi đi hay là chờ chết ở chỗ này?" - Phùng Uyên hỏi ta.

Ánh mắt nàng cực kỳ chán ghét ta. Nhưng rõ ràng là nàng năm đó không cần Thác Bạt Lộ, đổi lại là ta, muốn trách cũng sẽ trách mình chọn nhầm sai bảo vật, sẽ không giận chó đánh mèo với những người khác.

"Chẳng lẽ không có con đường thứ ba sao?" Ta hỏi nàng ta.

"Có a." Nàng nói, "Quân trướng Bắc Lương ngươi có đi hay không, lấy bản lĩnh mị hoặc người của ngươi, có lẽ có thể sống lâu đấy."

13.

Phùng Uyên không thể đưa ta đến doanh trại Bắc Lương.

Bởi vì trước đó, ta đã bỏ trốn.

Vào ngày thứ hai, sau khi sứ thần Nam Đường, hoàng đế Bắc Lương bệnh tình nguy kịch, cơ hội của ta đã tới.

Ta mang theo ngọc bài trộm được từ Thác Bát Lộ cùng ngân lượng tích góp ba năm này rời đi.

Nhưng ta không đuổi theo đội ngũ Nam Đường, mà đổi sang Tiên La quốc tiếp giáp với Bắc Lương, dự định từ đường biển trở về Nam Đường.

Ba năm nay ta đã lên kế hoạch trốn thoát.

Tuế cống ba năm một lần, ta vốn định trốn trong đội ngũ tuế cống để trở về Nam Đường.

Nhưng một khắc nhìn thấy Tề Văn kia, ta trong nháy mắt thay đổi chủ ý. Hắn ta có thể nhận ra ta và ta không thể mạo hiểm.

Ta quyết định đi đường vòng về Nam Đường, đến Tiên La quốc mà Trình Nguyên từng miêu tả cho ta.

Trình Nguyên nói Tiên La gần biển, biển thông Cửu Châu, nơi đó cách thành Nam Đường chỉ hơn mười ngày đi thuyền.

Đây cũng có thể là một con đường chết, nhưng ta đã không còn lựa chọn nào khác.

Lúc ta rời đi, Thác Bạt Lộ và tất cả quyền thần Bắc Lương đều ở ngự tiền.

Các cung nữ cũng hoảng sợ, không ai chú ý tới ta.

Ta thay y phục của cung nữ, trang điểm lại, cầm ngọc bài trộm được của Thác Bạt Lộ đi ra ngoài cung.

Trên con đường xuất cung, nơi ta quanh quẩn ba năm này, ta bình tĩnh tiến về phía trước.

Thủ vệ ngăn cản ta, nghiêm túc tra xét ngọc bài của ta, sau đó thả ta ra khỏi cung.

Ta thở phào nhẹ nhõm và nhanh chóng rời khỏi thành.

Ta biết lúc này sẽ có người hái sâm đi gần Tiên La để thu thập nhân sâm, ta có thể đi theo bọn họ.

Ra khỏi thành không lâu, chuông tang đột nhiên vang lên, hoàng đế Bắc Lương băng hà.

Ta quay đầu nhìn lại, trên hoàng cung mây đen cuồn cuộn, tựa như triều đình Bắc Lương.

Thật sự là trời cũng giúp ta.

Lúc này cho dù bọn họ có muốn bắt ta, một cống nữ Nam Đường như ta, sợ là cũng không ai rảnh bận tâm.

Huống chi ta thấp hèn như một con kiến, bọn họ cũng sẽ không vì một con kiến mà hao phí tinh lực.

Ta đi theo đội hái sâm bước lên con đường Tiên La, một đường mưa gió lầy lội, dã thú thổ phỉ, ta cũng gặp nạn vài lần, cũng may đại nạn không chết.

Ta nghĩ là phụ mẫu, tỷ tỷ còn có Trình Nguyên đang phù hộ ta, phù hộ ta trở về đoàn tụ với bọn họ.

Sau một tháng, đi một đoạn dừng một chút, ta rốt cục đến bến cảng gần biển Tiên La quốc, lên thuyền đến Kim Lăng.

Đây là lần đầu tiên ta ngồi thương thuyền như vậy, ta chưa bao giờ say sóng nhưng lại không ngừng nôn mửa.

Ta nghĩ là vì sóng biển.

14.

Nửa tháng sau, ta rốt cục cũng đặt chân lên vùng đất của triều đại Nam Đường.

Bên bến tàu náo nhiệt, ta vịn một thân cây nhỏ nôn đến mất cả phương hướng.

Có người phụ nữ tốt bụng cho ta mấy quả thanh mai để cho ta ngửi, nói là có thể giảm bớt say sóng.

Nhưng ta không biết tại sao ta lại ăn mấy quả thanh mai kia. Rất chua, nhưng giúp ta dễ chịu hơn không ít.

Thân thể của ta đã đến cực hạn, vì thế ta phải tìm *khách điếm ở Thiên Hàng để nghỉ ngơi một ngày.
*khách điếm: nhà trọ

Lúc ăn cơm, người trong khách sạn đang bàn tán chuyện Bắc Lương.

Bọn họ nói sau khi tiên hoàng Bắc Lương băng hà, Thái tử Thác Bạt Lộ đẫm máu đăng cơ, Phùng Uyên được lập làm hoàng hậu.

Ta lặng lẽ lắng nghe tất cả.

Ba năm nay, Thác Bạt Lộ là Trình Nguyên của ta, ta là Phùng Uyên của hắn, chúng ta đều có được thứ mình cần.

Hôm nay hết thảy rốt cục trở về vị trí cũ.

Cuộc đời này ta và hắn cũng sẽ không gặp lại.

Ta đang muốn trở về phòng nghỉ ngơi, lại nghe bọn họ nói: "Các ngươi có nghe nói, Bắc Lương tân hoàng sau khi đăng cơ, chuyện đầu tiên hắn làm là xử trảm sứ thần đưa tuế cống của chúng ta."

"Nghe nói, sứ thần đã rời khỏi Bắc Lương mấy ngày, bọn họ còn đuổi theo."

"Hai nước còn chưa chiến tranh, hơn nữa còn chưa giao chiến, Bắc Lương làm sao có thể như thế?"

"Ai biết được, bọn họ vốn là mặt người dạ thú."

Đúng vậy, Thác Bạt Lộ vốn dã tâm như sói.

Khi hắn yêu cầu hai nghìn vạn bạc, ta biết hắn chắc chắn sẽ đánh chiếm Nam Đường.

Bởi vì Nam Đường căn bản là lấy không ra hai nghìn vạn bạc, hắn chỉ là tìm một cái cớ mà thôi.

Chỉ là không nghĩ tới hắn sẽ khai chiến nhanh như vậy.

Ta phải nhanh chóng đi Kim Lăng, nếu không sẽ c.h.ế.t thảm dưới tay Thác Bạt Lộ.

15.

Ba ngày sau, ta đến thành Kim Lăng.

Trên tường thành cao lớn đã không còn Trình Nguyên bị t.r.e.o lơ lửng, không biết t.h.i t.h.ể chàng ấy bây giờ ở nơi nào.

Khi mặt trời chiều ngã về phía tây, cuối cùng ta cũng về nhà.

Trên con đường dài, ngôi nhà Lâm gia đã sớm cỏ dại mọc thành bụi, rách nát không chịu nổi, trước cửa tràn đầy uế vật.

Khi màn đêm buông xuống, ta lại đi đến chỗ Bùi gia ở đầu kia phố dài, từng là trấn quốc chi phủ, cũng đã bị lửa lớn t.h.i.ê.u sạch sẽ.

Ta lẳng lặng đứng trong gió đêm, xa xa có tiếng cười duyên của ca cơ truyền đến.

Các nàng có thể còn không biết, quân đội Bắc Lương sợ là đã qua sông.

Có người qua đường dừng lại bên cạnh ta, nhìn bức tường đổ nát cảm thán: "Nếu Bùi gia còn sống, Bắc Lương sao có thể dễ dàng chiếm được Định Châu như vậy."

Ta giật mình, Định Châu là phòng tuyến trọng yếu của Nam Đường, một khi Định Châu bị phá, Bắc Lương xuống Nam Đường sẽ không ai có thể ngăn cản nữa.

"Bây giờ nghĩ lại, Bùi tướng quân năm đó có thể thật sự không có cấu kết cùng kẻ địch." Một người khác nói.

Đúng vậy, nhưng hối hận đã không còn kịp, không quá một tháng, Bắc Lương sợ là sẽ chiếm thành Kim Lăng.

"Tân hoàng đế Bắc Lương tàn nhẫn thô bạo, nghe nói tàn sát Định Châu ba ngày, Kim Lăng nếu không giữ được sợ là cũng gặp kiếp nạn này, ta và ngươi nên mau mau chạy trốn."

Không ngờ Thác Bạt Lộ đoạt Định Châu, còn t.à.n s.á.t cả thành.

Trong dạ dày ta lại là một trận sôi trào, nhịn không được lại nôn mửa, rồi lại không nôn ra được cái gì.

Ta biết mình chắc chắn bị bệnh, thậm chí còn có thể mang thai.

Ta đến bây giờ còn chưa tới k.i.n.h n.g.u.y.ệ.t, nhưng ta chưa có đi gặp đại phu.

Ta là người sắp c.h.ế.t, những thứ này đối với ta đã không còn quan trọng, cần gì phải tăng thêm phiền não.

Ta nghe ngóng được tung tích t.h.i t.h.ể hai nhà Bùi Lâm, bọn họ cuối cùng bị ném đại ở một bãi t.h.a m.a, hiện giờ xương trắng cùng bụi đất tương dung, không phân rõ được đâu là h.à.i c.ố.t đâu là cát bụi.

Ta mua tiền giấy đi đến bãi t.h.a m.a tế bái, ta có rất nhiều rất nhiều lời muốn cùng bọn họ nói.

Nhưng cuối cùng, cái gì cũng không nói nên lời.

Bởi vì ba năm qua trong cuộc đời ta tất cả đều là Thác Bạt Lộ, bọn họ sẽ không thích nghe.

Cuối cùng ta nói với họ hãy chờ ta, ta sẽ sớm đến với họ.

Kế tiếp nửa tháng, ta dùng còn số ngân lượng còn dư mua chuộc nội quan trong cung đã mua vũ nữ, để gặp nam nhân mà đại tỷ của ta đã từng yêu nhất - hoàng đế Nam Đường - Chu Nguyên Dật.

Sau đó, g.i.ế.t hắn.

Nhưng ta không nghĩ tới, Thác Bạt Lộ đã ở hoàng cung Nam Đường chờ ta.

(...)

16.

Lúc nhìn thấy Thác Bạt Lộ là ngày thứ hai sau khi ta tiến cung.

Bắc Lương thế như chẻ tre xuống Nam Đường, m.á.u chảy thành sông, đói lả đầy đất.

Chu Nguyên Dật lại còn đang ca múa mừng cảnh thái bình, trong cung xem chán, còn muốn ra ngoài cung tìm mới mẻ.

Ta đã mài trâm cực kỳ sắc b.é.n, luyện tập hàng trăm hàng ngàn lần cách đ.â.m t.h.ủ.n.g cổ họng một người.

Ta không biết lúc này Chu Nguyên Dật vì mạng sống đã xưng thần với Bắc Lương, hơn nữa còn nghênh đón Thác Bạt Lộ vào trong cung.

Lúc ta vào điện hiến vũ, Chu Nguyên Dật đang đuổi theo vũ nữ.

Toàn bộ lực chú ý của ta đều ở trên người Chu Nguyên Dật, không nhìn thấy Thác Bạt Lộ.

Ta cùng Chu Nguyên Dật vui đùa trêu chọc nhau.

Có lẽ là ba năm này ta cũng thay đổi rất nhiều, Chu Nguyên Dật vậy mà không có nhận ra ta là thê muội của hắn.

Chu Nguyên Dật ôm ta vào trong ngực, khen eo ta nhỏ, da mềm mịn lại thơm, là vưu vật nhân gian.

Ta cười duyên rút cây trâm trên đầu, toàn lực đ.â.m vào cổ Chu Nguyên Dật.

Nhưng có người bắt được cánh tay ta, ta bị đè nặng xuống đất.

Chỉ kém một chút, chỉ một chút nữa thôi là ta có thể g.i.ế.t Chu Nguyên Dật.

Nhưng ta đã thất bại.

Ta không cam lòng gào thét giãy dụa, ta liều mạng bò về phía Chu Nguyên Dật.

Coi như là cắn là gặm, ta cũng muốn x.é được một miếng thịt của hắn.

Sau đó ta nhìn thấy Thác Bạt Lộ, hắn ngồi ở bắc tọa, ánh mắt lạnh lùng, đè nén lại thô bạo.

Người mà ta cho rằng sẽ không bao giờ gặp lại, cứ như vậy bất ngờ xuất hiện trước mắt ta.

Hắn to lớn như vậy, sao ta lại không nhìn thấy chứ?

Có người cao hứng bừng bừng nhảy ra, là Tề Văn vốn nên đã c.h.ế.t.

"Bệ hạ, nàng ta quả nhiên đến, thần không có lừa ngài."

"Nàng ta chính là vị hôn thê của Bùi Trình Nguyên, nàng ta và Bùi Trình Nguyên thanh mai trúc mã, nàng ta ở bên ngài là..."

Thanh âm Tề Văn dừng lại, một kiếm của Thác Bạt Lộ xuyên qua tim hắn.

Chu Nguyên Dật sợ tới mức liên tục lui về phía sau, các vũ nữ thét chói tai chạy trốn tứ tán.

Thác Bạt Lộ cầm kiếm đi tới trước mặt ta, mũi kiếm nâng cằm ta: "Thì ra ngươi không phải Tống Nguyệt Nương."

Mùi m.á.u trên kiếm làm cho ta muốn nôn, ta cố gắng chịu đựng: "Đúng, ta không gọi Tống Nguyệt Nương, ta họ Lâm, gọi Lâm Vạn Thư."

"Lâm Vạn Thư." Hắn cúi người xuống, môi mỏng dán bên tai ta, "Vậy lúc chúng ta hoan hảo, A Thác trong miệng ngươi là Bùi Trình Nguyên?"

Ta trả lời hắn: "Phải, nên ngươi g.i.ế.t ta đi."

Ta ám sát Chu Nguyên Dật thất bại, kết cục khẳng định không chỉ b.ă.m thành trăm mảnh.

Thác Bạt Lộ g.i.ế.t người gọn gàng, hy vọng hắn có thể cho ta một cái c.h.ế.t thống khoái.

Nhưng m.á.u của Tề Văn quá tanh, ta còn chưa nhịn được chờ bị hắn c.h.ặ.t đầu liền nôn ra.

Trong lúc khó chịu ta nghe thấy hắn nói: "C.h.ế.t thật tiện nghi cho ngươi, ngươi từ đâu tới, trở về nơi đó đi."

17.

Ta được đưa đến quân doanh Bắc Lương ngoài thành Kim Lăng.

Đối với Thác Bạt Lộ mà nói, ta đích thật là từ nơi này tới.

So với lần ba năm trước bị quân sĩ Bắc Lương tranh đoạt, lần này bọn họ có vẻ yên tĩnh.

Họ nhìn ta từ xa nhưng không ai chạm vào ta.

Ta bị ném vào một căn phòng đầy rơm, chen chúc với những người phụ nữ Nam Đường.

Chỉ có điều ta bị đeo gông, buộc chặt tay chân, ngay cả t.ự s.á.t cũng không thể.

Khi màn đêm buông xuống, các nàng đó đều bị kéo ra ngoài.

Vùng vẫy, đánh đập, tiếng khóc than đến từ mọi phía.

Đến khi trời sáng, các nàng được đưa về, vết thương chồng chất.

"Ngươi là ai? Vì sao ngươi không cần đi hầu hạ bọn họ." Có nữ tử hỏi ta.

Ta cũng không biết tại sao.

Có lẽ là bộ dáng hấp hối hiện tại của ta làm cho bọn họ mất hết khẩu vị, cũng có lẽ là bọn họ còn e ngại Thác Bạt Lộ.

Nói không chừng chờ bọn họ phát hiện Thác Bạt Lộ thật sự ném ta ở chỗ này tự sinh tự diệt, thì bọn họ lại thay nhau chen chúc tới.

Giống như tỷ tỷ của ta, cho dù là một cỗ t.h.i t.h.ể, nhưng bởi vì là nữ nhân của hoàng đế, sau khi c.h.ế.t cũng không được buông tha.

Quả nhiên, sau một hồi cuồng hoan, có người xông vào.

Khi đó các nữ nhân trong phòng đều sớm bị mang đi, mà ta cũng còn trong trạng thái mê man vì tuyệt thực .

Người nọ là nửa đêm tới, một thân mùi rượu.

Đêm tối như vậy, hắn như hoà vào trong bóng tối, ta không thấy rõ mặt hắn.

Ta cho rằng dù sao cũng sắp c.h.ế.t, cũng sẽ không sợ bị khi n.h.ụ.c, coi như là bị c.h.ó c.ắ.n một miếng.

Nhưng khi hắn xé rách quần áo của ta, đôi môi lạnh lẽo dán lên cổ ta, ta vẫn sợ.

Ta không thể đi gặp Trình Nguyên như thế này được.

Nhưng làm sao ta có thể khiến hắn dừng lại?

"Ta mang thai, là hài tử của bệ hạ các ngươi, ngươi như vậy sẽ thương tổn đến ta cùng hài tử." Ta run rẩy nói, xiềng xích làm cho lời nói của ta mơ hồ không rõ.

Ta không biết có hữu dụng hay không, người Bắc Lương giống như cũng không quan tâm loại người ti tiện như ta sinh con nối dõi, mặc dù đứa con này là huyết mạch hoàng tộc.

Tựa như Thác Bạt Lộ, mẫu phi của hắn là cung nữ.

Cho nên sau khi hắn sinh ra cũng không có được đãi ngộ xứng đáng của hoàng tử, hắn cùng mẫu thân của hắn ở trong cung, gian nan sống qua ngày, lúc mười tuổi đã vào quân đội.

Hắn cùng quân sĩ bình thường đồng dạng tác chiến, không có được bất luận ưu đãi gì, thậm chí bởi vì là hoàng tử không được sủng ái nên còn bị người khác tận lực nhằm vào.

Mẫu phi của hắn nói với ta, hắn vì Bắc Lương chảy hết m.á.u, mới đổi lấy được một cái liếc mắt của phụ hoàng hắn.

Nam nhân trên người ta không có ý dừng lại, thậm chí bàn tay của hắn còn vuốt ve bụng dưới của ta, dường như đang xác nhận có phải thật sự mang thai hay không.

Hắn đeo găng tay may bằng da trâu, vừa thô vừa lạnh, giống như con rắn.

Có lẽ là ta quá gầy, hoặc có lẽ là ta cũng căn bản không có mang thai, bụng dưới vẫn bằng phẳng như lúc ban đầu.

Hắn cảm thấy ta lừa hắn, sau đó ta cảm giác như cổ của ta sắp bị hắn s.i.ế.t đ.ứ.t.

Ta khóc, nỗi tuyệt vọng rơi vào bóng tối và không thể thoát ra.

Nước mắt theo gò má của ta cũng chảy tới trên mặt hắn.

Hắn ngừng lại, tuy rằng hô hấp vẫn ở bên cổ ta, nhưng hắn không tiếp tục nữa.

Ta cũng không dám nhúc nhích, run rẩy cầu nguyện hắn nhanh chóng rời đi.

Cũng không biết qua bao lâu, hắn rốt cục buông ta ra, chậm rãi đi ra ngoài.

Đợi bước chân của hắn đi xa, ta mới dám từng ngụm từng ngụm mà hô hấp.

Bởi vì cảm xúc vừa rồi, bụng dưới của ta mơ hồ đau.

Đến nửa đêm, ta bắt đầu phát sốt, lúc thì thấy phụ mẫu, lúc thì thấy Trình Nguyên.

Họ đứng bên kia dòng sông, mỉm cười ấm áp với ta.

Ta khóc lóc chạy về phía họ, chỉ thiếu chút nữa là có thể chạm vào họ.

Nhưng phía sau có người gắt gao kéo tay ta, hắn dùng sức như vậy, ta vùng vẫy thế nào cũng không thoát.

Cuối cùng ta vẫn bị kéo trở lại thế gian đau khổ này.

Ta tiếp tục tuyệt thực, nhưng họ bắt ta phải ăn.

Thác Bạt Lộ cũng không phái người đến, có lẽ đêm đó nam nhân kia cũng không nói ra.

Cũng có thể Thác Bạt Lộ nghe nói, nhưng không quan tâm.

Đôi khi, nam nhân đó sẽ đến.

Hắn đứng trong bóng tối, cũng không tới gần ta, giống như là chỉ tới nhìn ta.

Mà ta lại giả bộ ngủ, mãi cho đến khi hắn rời đi ta mới dám mở mắt.

18.

Ta đã sống một cách vô tâm vô phế như vậy.

Quân y nói ta đích xác mang thai, đứa bé đã hơn ba tháng.

Tính toán ngày tháng, cái thai này chính là lần sau rèm châu.

Đêm đó ta tưởng đó là lần cuối cùng ta ngắm trăng ở Bắc Lương, nhưng không ngờ đó chỉ là bắt đầu.

Ta cũng nghe được một ít tin tức, Bắc Lương định đô Kim Lăng, Nam Đường từ nay về sau d.i.ệ.t v.o.n.g.

Chu Nguyên Dật được phong làm Cung Kính Hầu, Thác Bạt Lộ ban thưởng tòa nhà Lâm gia của chúng ta cho hắn làm Hầu phủ.

Thác Bạt Lộ thật biết g.i.ế.t người, hắn biết rõ ta hận nhất cái gì, lại còn muốn tra tấn ta như vậy.

Khi đứa nhỏ được bốn tháng, ta rời khỏi quân doanh Bắc Lương, là ý chỉ của mẫu thân Thác Bạt Lộ.

Ta còn được phong Chiêu Nghi, địa vị chỉ đứng sau Hoàng hậu, là Hán phi đầu tiên từ khi Bắc Lương khai triều tới nay.

Bắc Lương còn nói cho thiên hạ biết ta là nữ nhi Lâm gia, sẽ cho ta có vinh hoa phú quý hưởng không hết.

Ta biết, đây là thủ đoạn thu phục lòng người, thống trị một quốc gia so với san bằng một quốc gia khó hơn gấp mấy lần.

Chỉ là như vậy cũng chứng thực hai nhà Bùi Lâm thông địch, nếu không nữ tử yếu đuối như ta, sao có thể ngàn dặm xa xôi đi Bắc Lương, còn thành sủng thiếp của Thác Bạt Lộ, thành Hán phi đệ nhất thiên hạ này.

Ngày nhận được sắc phong thánh chỉ này, ta liều mạng chạy ra bên ngoài, cung nhân gắt gao giữ chặt ta, ta bám chặt khung cửa không buông tay, móng tay gãy vụn nghiền vào da thịt ta, ta lại như không cảm giác được đau đớn.

Ta hướng về phía cung điện Thác Bạt Lộ không ngừng dập đầu cầu xin tha thứ: "Bệ hạ người đừng đối xử với ta như vậy, van cầu người, ta sai rồi, ta sai rồi..."

"Ta không dám nữa, người muốn ta làm thế nào cũng được."

"Đừng đối xử với ta như vậy, van cầu... van cầu người... đừng đối xử với ta như vậy."

Ta cầu xin hết lần này đến lần khác, nhưng không ai đáp ứng ta.

Thái giám tuyên chỉ cứng rắn nhét thánh chỉ vào trong tay ta: "Lâm Chiêu Nghi, tạ ơn thánh chỉ đi."

Ta quỳ trên mặt đất, ta hối hận rồi, ta không nên rời khỏi Thác Bạt Lộ.

Ta hẳn là nằm rạp ở bên cạnh hắn, ngoan ngoãn nghe lời hắn, có phải sẽ không phải là kết cục này hay không?

19.

Sau đó, thái hậu tới.

"Lâm Chiêu Nghi, ngươi nên dưỡng thân thể thật tốt, sinh hài tử, đây là đứa con đầu lòng của bệ hạ, phúc khí của ngươi còn ở phía trước."

Thái hậu hòa ái nói với ta.

Ta nhìn người phụ nữ đang có vẻ hãnh diện này, nghĩ thầm nàng đại khái đã quên, đứa bé này là do nàng cho thuốc thúc giục tới, sợ là không sinh ra được.

Người hầu hạ ta đều là nữ tử Nam Đường, các nàng đều chăm sóc ta rất kỹ.

Các nàng nói nếu ta xảy ra một chút ngoài ý muốn, cửu tộc của các nàng sẽ gặp nạn.

Ta nhìn khuôn mặt non nớt sợ hãi của các nàng, phảng phất thấy được chính mình ngày trước.

Ta sống không được, c.h.ế.t cũng không xong.

Từng ngày từng ngày trôi qua, mặt trời lên mặt trăng xuống.

Ta chỉ cảm thấy mệt mỏi.

Rõ ràng ta đã từng oán hận như vậy, nhưng hiện tại những oán hận kia cũng không biết đi nơi nào.

Ngay cả phụ mẫu, đại tỷ tỷ cùng Trình Nguyên cũng không đến trong giấc mộng của ta.

Có đôi khi ta hình như nghe thấy có người đang gọi ta, nhưng khi quay đầu lại, chỉ có tiếng gió thổi qua hành lang.

Ta thường mơ thấy nam nhân trong bóng tối.

Mơ thấy hắn đang đứng ngay bên cạnh ta, hắn chạm tay vào mặt ta.

Ta liều mạng trốn tránh hắn, bảo hắn đừng tới đây.

Lúc tỉnh giấc trong mộng, bên giường không có ai, chỉ có những giọt nước mắt sợ hãi ướt đẫm gương mặt ta.

Ta không ra khỏi Trường An điện được, Thác Bạt Lộ cũng chưa từng tới.

Phùng Uyên ngược lại đã tới một lần, nhưng nàng chỉ đứng ở ngoài điện, lẳng lặng nhìn ta.

Ta ngược lại hy vọng nàng giống như trước kia thẳng thắn uy hiếp ta, không giống như hiện tại làm cho người ta đoán không ra tâm tư.

Nàng là hoàng hậu, hiện tại ở tại Hoa Dương điện mà tỷ tỷ ta từng ở trước kia, nghe nói cặp song sinh long phụng kia của nàng ở lại Bắc Lương, không có mang theo bên người nuôi dưỡng.

"Hoàng hậu nương nương, vào ngồi đi." Ta đỡ bụng chào hỏi nàng.

Nàng lại từng bước lui về phía sau.

Cho đến khi biến mất sau cửa cung.

Ta thầm nghĩ có phải sau khi mang thai diện mạo ta trở nên xấu xí, dọa đến nàng ta hay không.

Nhưng ta trong gương, gượng mặt đầy đặn nhẵn mịn, mặt như đào tiên, so với trước đây càng hơn ba phần, nàng làm sao lại sợ chứ?

20.

Ngày giao thừa, ta rốt cục có được một ngày tự do.

Thác Bạt Lộ ngoại trừ mở tiệc chiêu đãi bá quan, còn phải đi Thừa Thiên lâu cùng dân chúng chúc mừng, ta muốn đi cùng hắn.

Như vậy mới có thể để cho dân chúng Nam Đường nhìn xem bọn họ rộng lượng hậu đãi ta cỡ nào, miêu tả một bức tranh cuộc sống tốt đẹp.

Sáng sớm các cung nhân đã trang điểm cho ta, đầu đầy châu thúy, cung y dệt bằng sợi vàng tơ bạc, bụng của ta cũng không cố ý che giấu, bọn họ thậm chí còn dùng đai ngọc thắt lưng cho ta, phác họa ra hình dáng bụng bầu.

Dân chúng Nam Đường sẽ nhìn thấy, ta đây cựu triều thái phó chi nữ, nay mang trong mình giọt m.á.u của hoàng tộc Bắc Lương.

Đứa bé đã được sáu tháng, ngoan cường hơn ta nghĩ, nằm trong bụng ta mà không có dấu hiệu rời đi.

Cách gần bốn tháng gặp lại Thác Bạt Lộ, ta có chút không rét mà run.

Móng tay gãy vụn của ta đã sớm mọc lại, nhưng giờ phút này giống như vẫn đau nhói.

Ta được cung nhân đỡ ngồi bên phải hắn, Phùng Uyên ngồi bên trái hắn.

Hắn nghiêng người cùng Phùng Uyên nói chuyện, một đôi đế hậu trẻ tuổi ân ái.

Trong điện Nam Đường các quan thần nhìn ta ánh mắt khác nhau, châm chọc, khinh bỉ, thống hận, cừu thị...

Còn có Chu Nguyên Dật, âm lãnh nhìn chằm chằm ta, giống như kết cục của bọn họ là do ta hãm hại.

Ta nhìn bọn họ, trong lòng muốn cười, nhưng ta gần đây quá lười nhác, ngay cả cười cũng không muốn.

Trong điện có cống nữ các quốc gia đưa tới nhanh nhẹn nhảy múa, những thiếu nữ này thiên kiều bách mị, khiến cho các triều thần đều không dời mắt được.

Thác Bạt Lộ cũng hứng thú nhìn, gọi một cống nữ kiều mỵ tiến lên hầu hạ.

"Ngươi là nữ tử ở đâu, múa rất khá." Thác Bạt Lộ hỏi nàng.

Trong mắt thiếu nữ kinh hỉ: "Bẩm bệ hạ, nô tỳ đến từ Tiên La."

Thác Bạt Luật gật đầu: "Tiên La, nơi đó rất xa."

Thiếu nữ nói: "Đúng vậy bệ hạ, chúng thần thiếp từ trên biển đến, đi thuyền cũng đã hơn mười ngày, nếu đổi xe ngựa, sợ là phải đi hơn một hai tháng."

Ta nghĩ, hắn biết ta trở lại Nam Đường như thế nào.

21.

Sau dạ tiệc bọn ta đi Thừa Thiên lâu, ở chỗ này có thể nhìn thấy toàn bộ thành Kim Lăng.

Trên đường một mảnh náo nhiệt, có hát hí khúc, có xiếc thú, dân chúng vây quanh hò reo, tựa hồ cũng không thèm để ý thiên hạ này là họ Chu hay họ Thác.

Trước kia tỷ tỷ ta cùng Chu Nguyên Dật cũng ở chỗ này tiếp kiến thần dân, ta cùng Trình Nguyên thì sẽ thừa dịp bọn họ không chú ý chạy đến trên đường lớn.

Bọn ta xem xiếc nghe hí khúc, ăn đồ ngon, phụ thân nói ta không có dáng vẻ tiểu thư thế gia, tức giận muốn trách phạt ta.

Đại tỷ tỷ luôn che chở ta, nàng nói với cha: "Lâm gia có một tiểu thư thế gia như ta là đủ rồi, Vạn Thư chúng ta vui vẻ là tốt rồi."

Lúc này trên Thừa Thiên lâu, không có đại tỷ tỷ, cũng không có Trình Nguyên.

Ta quay đầu nhìn về phía Chu Nguyên Dật, bên cạnh hắn lại có thêm mỹ nhân mới, hắn nói câu gì đó với mỹ nhân kia, chọc cho mỹ nhân cười đến run lên.

Đây chính là nam nhân mà tỷ tỷ ta trả giá bằng cả mệnh mình.

Lúc hắn ở Lâm gia của chúng ta, có gặp ác mộng hay không?

Ta không tự chủ được mà hướng Chu Nguyên Dật đi đến, nhưng sau một khắc tay của ta đã bị một cánh tay hữu lực chế trụ.

Ta quay đầu nhìn về phía người chế trụ ta, là Thác Bạt Lộ.

Vừa rồi rõ ràng hắn đang nói chuyện với đại thần, sao lại chú ý tới ta.

Hắn nắm lấy tay ta giấu trong tay áo rộng thùng thình của hắn, tiếp tục cùng những đại thần kia nói cười.

Không ai biết hắn đang làm gì ta.

Tựa như quân doanh năm đó ở Bắc Lương, trung tướng ở ngoài lều báo cáo quân vụ, hắn ở trong lều ôm ta, nghe ta ở bên tai hắn từng tiếng gọi hắn là A Thác.

Tai, tóc mai tựa vào nhau, như keo như sơn.

Hắn không muốn ta ở chỗ này gây ra sự cố, sợ ta lại đ.â.m Chu Nguyên Dật một lần nữa.

Đây là thiên hạ của hắn, căn cơ chưa ổn định, không chấp nhận được nửa sự cố.

Ta im lặng đứng bên cạnh hắn, ngoan ngoãn như trước.

Lúc pháo hoa nở rộ trong đêm tối, tất cả mọi người ngẩng đầu nhìn lên.

Pháo hoa rực rỡ chiếu sáng nửa bầu trời.

Khoảnh khắc pháo hoa biến mất, có thích khách từ bốn phương tám hướng vọt tới.

Mọi người sợ tới mức trốn chung quanh, Thác Bạt Lộ vẫn đứng nguyên tại chỗ.

Tay ta vẫn còn trong tay hắn, ta không cảm nhận được sự căng thẳng bối rối của hắn.

Ta nhận ra rằng hắn đã chuẩn bị cho tất cả những điều này.

Quả nhiên, vô số binh lính Bắc Lương xuất hiện như u linh, thích khách còn chưa tới gần bọn ta thì đã c.h.ế.t dưới loạn đao.

Một thích khách trọng thương phun một ngụm m.á.u mắng ta: "Lại xu nịnh kẻ thù, tương lai ngươi mặt mũi nào đi gặp Bùi Trình Nguyên tướng quân."

Thì ra là tướng sĩ của Trình Nguyên.

Hắn lại tức giận mắng Thác Bạt Lộ: "Tướng quân đối với ngươi quý trọng, ngươi lại hãm hại hắn đến c.h.ế.t, mặc dù ngươi có được thiên hạ này, cũng là tiểu nhân lang tâm cẩu phế."

Thác Bạt Lộ từ trên cao nhìn xuống hắn: "Cố thượng binh phạt mưu, kì thứ phạt giao, kì thứ phạt binh, kì hạ công thành*, sao gọi là hãm hại?"

*Đây là câu nói của Tôn Tử, có nghĩa là để đánh thắng quân địch, tài trí nhất là biết dùng mưu, thấp hơn thì dùng các biện pháp ngoại giao, thấp hơn nữa là dùng vũ lực, hạ sách nhất mới phải đánh thành.

"Người hại c.h.ế.t hắn, chưa bao giờ là trẫm. Hại c.h.ế.t hắn, là sự ngây thơ của hắn."

Đầu người nọ lập tức bị c.h.ặ.t đứt, m.á.u tươi bắn lên y phục của ta và Thác Bạt Lộ.

Trong cơ thể ta cũng có m.á.u theo chân chảy xuống, trước khi ngã xuống, ta nhìn thấy ánh mắt kinh hoảng của Thác Bạt Lộ.

Bàn tay trong ống tay áo siết chặt quanh eo ta, mạnh hơn bao giờ hết.

Môi hắn mở ra khép lại, ta đã không nghe thấy, ta đoán hắn đang gọi tên trước kia của ta: "Nguyệt Nương."

(...)

22.

Cuối cùng ta cũng gặp lại Trình Nguyên.

Chàng ấy trèo tường để gặp ta, bọn ta trốn trong căn gác nhỏ, và chàng ấy đưa cho ta một chiếc răng sói xinh đẹp.

"Cho nàng, đeo có thể trừ tà."

Chàng ấy trịnh trọng đem nanh sói đeo vào cổ ta.

"Đây là cái gì? Từ đâu có?" Tôi hỏi hắn.

Trình Nguyên kiêu ngạo trả lời ta: "Nanh sói này là ta ở biên thành gặp một thiếu niên Bắc Lương, bộ dạng giống ta bảy tám phần, chúng ta đánh một trận, ta kéo từ trên người hắn xuống, bất quá......"

Trình Nguyên ngượng ngùng cười cười: "Chính là túi thuốc nàng đưa cho ta, cũng bị hắn cướp đi."

Ta tức giận đ.á.n.h chàng ấy một cái: "Chàng sao có thể để cho nam tử khác cướp đồ ta tặng cho chàng, lần sau chàng phải cướp lại."

Chàng ấy lắc đầu: "Đoạt không được, hắn sinh bệnh, đem thuốc trong túi thuốc uống hết."

"Đó không phải để uống, là để ngửi."

"Không có việc gì, hắn khỏi bệnh rồi, thuốc kia thực có tác dụng."

Trong lòng ta có chút bất an: "Đây chẳng phải là gián tiếp cứu một kẻ địch sao."

Trình Nguyên xoa đầu ta: "Trên chiến trường mới tính là địch nhân. Nàng yên tâm đi, chỉ cần có ta ở đây, Bắc Lương không qua được Định Châu."

Ta vuốt vuốt khối răng sói kia, trên đó có khắc một chữ Lộ. Ta nghĩ, đó là tên của thiếu niên đó.

Trình Nguyên còn nói một ít chuyện của thiếu niên tên Lộ này.

Chàng ấy nói Lộ là một thiếu niên rất lợi hại, có thể tay không g.i.ế.t c.h.ế.t một con sói, cái răng này chính là của con sói đó.

Chàng ấy nói Lộ không biết uống rượu, Bạch Trụy Xuân của Nam Đường bọn ta, hắn uống hai ngụm liền choáng váng.

Chàng ấy còn nói đã kể về ta cho Lộ nghe qua, nói ta hoạt bát xinh đẹp, tinh quái, đáng yêu nhất Nam Đường, là nữ tử xinh đẹp có thể kinh diễm toàn bộ Bắc Lương.

Chàng cuối cùng nói: "Vạn Thư, chờ ta cùng phụ phân lấy lại được Duyện Châu, chúng ta liền thành hôn."

Ta lầm bầm miệng: "Đợi lấy lại Duyện Châu thì phải chờ còn lâu, chàng nếu không muốn cưới ta liền nói thẳng."

Chàng ấy cười nhìn ta, sau đó chậm rãi ngừng cười, nhìn ta bằng ánh mắt thâm tình, nhẹ nhàng hôn ta: "Vạn Thư, ta nằm mơ cũng muốn cưới nàng."

Mặt ta đỏ ửng lên, còn hơn hoa hải đường ngày xuân.

Khi đó bọn ta ai cũng không biết, thiếu niên tên Lộ kia là Thác Bạt Lộ.

Càng không biết, cuộc đời ba người bọn ta đã đan xen vào nhau.

Một năm sau, khi Thác Bạt Lộ trong quân doanh Bắc Lương xuất hiện trước mắt ta, ta liền biết hắn chính là thiếu niên mà Trình Nguyên nói.

Cho dù hắn không chọn ta, ta cũng sẽ nghĩ biện pháp ở lại bên cạnh hắn.

Không chỉ vì hắn giống Trình Nguyên, mà còn vì ta biết đi theo hắn có thể sống sót, sống đến ngày có thể chạy trốn.

Có thể tay không g.i.ế.t sói, làm sao có thể là hạng người tầm thường.

Ta dịu dàng ngoan ngoãn quỳ dưới chân hắn, vĩnh viễn giấu chiếc răng sói kia trong bùn đất Bắc Lương.

23.

Khi ta tỉnh dậy, trời đang rơi tuyết.

Cung nữ nói ta hôn mê đã ba bốn ngày.

Ta sờ vào bụng, đứa bé không còn nữa.

Đứa trẻ được có bởi thuốc này đã c.h.ế.t một ngày trước khi năm mới đến.

"Nương nương đừng thương tâm, người còn trẻ như vậy, còn có thể có hài tử với bệ hạ." Cung nữ an ủi ta.

Ta trầm mặc nhìn tuyết ngoài cửa sổ, mãi cho đến khi Thác Bạt Lộ đi vào.

Các cung nữ đều lui ra ngoài, chỉ để lại ta và hắn.

Hắn bưng thuốc cho ta uống, nhưng ta không muốn uống.

Hắn vẫn đút cho ta: "Nàng uống một ngụm thuốc, những người bên ngoài có thể sống một người."

Ta trả lời hắn: "Mọi người đều sẽ c.h.ế.t."

Hắn bỏ bát thuốc xuống rồi đứng dậy.

Ta cho rằng hắn muốn đi, không nghĩ tới hắn lại trực tiếp kéo ta lên giam ta ở trong lòng hắn, bóp miệng ta đem thuốc rót vào.

Ta bị sặc đến ho khan.

Trước khi đi, hắn dùng ngón tay vuốt ve môi ta: "Lâm Vạn Thư, nàng sống hay c.h.ế.t là do ta định đoạt, nàng nợ ta còn chưa trả xong."

Ta nhìn hắn: "Ta nợ ngươi cái gì?"

Ta không cảm thấy mình nợ hắn.

Ta là Phùng Uyên của hắn, hắn là Trình Nguyên của ta, chúng ta đều như nhau.

Hắn chỉ lạnh lùng nhìn ta, cũng không trả lời ta.

Từ đó về sau các cung nữ càng coi chừng ta chặt chẽ, ngự y cũng túc trực bên cạnh, đến thời gian uống thuốc Thác Bạt Lộ sẽ xuất hiện, thủ đoạn tương tự để ép ta uống.

Thái hậu đến thăm ta, ban cho ta rất nhiều dược liệu quý giá.

Nàng vẫn là câu châm ngôn kia: "Dưỡng tốt thân thể, hài tử còn có thể có, phúc khí của ngươi còn ở phía trước."

Phùng Uyên cũng đã tới, nàng nói nàng phải về Bắc Lương một thời gian ngắn.

Nàng còn nói: "Lâm Chiêu Nghi, con người đôi khi không nên sống quá rõ ràng."

Ta không biết nàng là chân tình hay là giả ý.

Nhưng nàng đã đi thật, đi gặp hai đứa hài tử của mình, được nuôi dưỡng ở Bắc Lương.

24.

Có lẽ là bởi vì tuổi trẻ, nên thân thể của ta dần dần tốt lên.

Chỉ là ta luôn buồn ngủ, phần lớn thời gian trong ngày đều ngủ.

Lại không mộng, tỉnh lại vẫn là mệt mỏi.

Lúc hoa hải đường nở, ngự y nói thân thể của ta đã hoàn toàn hồi phục, có thể thị tẩm.

Các cung nữ tỉ mỉ vì ta rửa mặt chải đầu trang điểm, nhao nhao vì ta cao hứng.

Ban đêm Thác Bạt Lộ đến, không cho ta lập tức hầu hạ, chỉ ngồi dưới đèn nhìn Hán Thư.

Nghe nói gần đây Nam Chiếu cũng tới xưng thần, sau khi hắn tàn sát một thành Nam Chiếu.

Người tay đầy m.á.u tươi, lại đọc sách do người tay trói gà không chặt viết.

Ánh nến lay động, yên tĩnh như nước chảy.

Bây giờ không có gông xiềng xích ta, không có dây thừng trói buộc ta, cửa cung cứ như vậy mở ra, ta lại không biết tại sao lại không có sức lực chạy đi.

Từng trang sách chậm rãi lật qua lật lại, ta lại buồn ngủ, tuy rằng buổi chiều đã ngủ rất lâu.

Ta dựa vào mép giường mơ màng ngủ.

Không biết qua bao lâu, có đôi môi lạnh lẽo dán ở trên cổ của ta, giống như c.h.ó nhỏ cắn nhẹ vào cổ ta.

Giống như nam nhân ở Bắc Lương đêm đó.

Mặc dù lần này dịu dàng hơn lúc đó, nhưng ta vẫn sợ hãi đến run rẩy.

Tay hắn ở bên hông ta, mặc dù không mang bao tay da trâu, nhưng cũng lạnh như đêm đó.

Ta hoảng hốt dãy dụa, nhưng ta thấy được màn giường quen thuộc, thấy được đôi đại phúc oa vui sướng dào dạt của các cung nữ đặt ở đầu giường.

Đây là ở Trường An điện, không phải ở quân doanh.

Nam nhân kia, không vào được Trường An điện.

Nam nhân kia là Thác Bạt Lộ.

Lúc ta khóc hắn sẽ buông tha cho ta, lúc cho rằng ta ngủ sẽ đến thăm ta, lúc ta muốn giết Chu Nguyên Dật dù cho đang cười nói cùng các quan thần nhưng cũng biết ý đồ của ta.

Hắn luôn ở bên cạnh ta, luôn nhìn ta.

Tại sao hắn cứ nhìn ta hoài vậy?

"Tỉnh rồi." Thanh âm Thác Bạt Lộ dán vào tai ta, sau đó cắn nhẹ một cái vào bả vai ta.

Nơi đó có một vết sẹo xấu xí, là lúc hắn bị ám sát, ta không chút do dự đỡ cho hắn.

Khi đó hắn hỏi ta: "Tại sao phải đỡ cho bản vương?",

Ta vừa khóc vừa trả lời hắn trong lúc m.á.u đang chảy không ngừng: "Không muốn chàng c.h.ế.t."

Ta khi đó cũng không nói dối.

Khoảng thời gian đó hắn rất giống Trình Nguyên, thỉnh thoảng lúc hắn cười, mặt mày linh động liền giống như Trình Nguyên đang đứng ở trước mặt ta.

Nhưng ta không thể cứu Trình Nguyên, vì vậy theo bản năng ta đã cứu hắn.

Ta đưa tay che đi vết sẹo xấu xí này, tay kia quấn quanh cổ hắn, đáp lại hắn: "Ừ, tỉnh rồi."

Ta không còn buồn ngủ nữa.

Ta lại nghe thấy âm thanh dưới hành lang, sóng người mãnh liệt, là thịnh cảnh khi thời niên thiếu của ta.

Màn giường thêu hoa đung đưa như bươm bướm trong gió.

Cả đêm mưa xuân, không biết rơi xuống bao nhiêu hoa hải đường mềm mại.

25.

Lúc ta tỉnh lại, Thác Bạt Lộ đã sớm lên triều.

Thái hậu bảo ta đi uống trà, nói Nam quốc ngày xuân vừa vặn, nên ra ngoài nhiều một chút.

Lúc mặt trời sắp lặn Thái hậu bảo ta đi dùng bữa tối với Thác Bạt Lộ, ta không cự tuyệt, ở tẩm điện chờ hắn.

Trên bàn có sách, ta tiện tay cầm lấy lật xem, không khỏi ngơ ngẩn.

Đây là "Nam chính tập sự" do phụ thân ta viết.

Trong sách viết dân chúng nên an cư lạc nghiệp như thế nào, mâu thuẫn và xung đột giữa Nam Đường và Bắc Lương và các nước khác, cũng đưa ra một số biện pháp cải thiện và sửa chữa.

Lúc trước phụ thân đem sách này cho Chu Nguyên Dật, hắn ta mặt ngoài khen ngợi, nhưng ngày hôm sau sách này liền xuất hiện ở nhà xí trong cung.

Đại tỷ tỷ của ta tức giận đi tìm Chu Nguyên Dật, Chu Nguyên Dật lại cùng các cung nữ chơi đùa.

Nhưng hôm nay, Thác Bạt Lộ đã lật quyển sách này ra, không biết hắn bắt đầu đọc từ khi nào, đọc bao lâu.

Trong sách có một đoạn bị hắn dùng chu sa phê hồng: "Người thượng vị không cần tuân thủ quy tắc làm việc quân tử, trí giả có lời, cố thượng binh phạt mưu, kì thứ giao, kì thứ phạt binh, kì hạ công thành, lấy một lời mà loạn tâm địch, cũng không phí nhiều sức mà nắm bắt hắn."

Ta run rẩy nhìn đoạn văn này, nhớ tới Thác Bạt Lộ nói chỉ một câu nói dối của hắn đã khiến cho Nam Đường nghi ngờ mà diệt cửu tộc hai nhà Bùi Lâm, nghĩ đến lúc ở Thừa Thiên lâu hắn nói cố thượng binh phạt mưu, kì thứ phạt giao.

Hắn đang chiếu theo mưu kế của phụ thân ta, từng bước kiên định tiến về phía trước chiếm lấy Nam Đường.

Hắn không cần một binh một đao liền để cho Bùi gia cửu tộc câu diệt, khiến cho Nam Đường, Nam Chiếu đầu hàng chỉ trong ba ngày, tàn s.á.t cả thành rồi tự mình lên cai trị.

Ta chậm rãi để sách về chỗ cũ.

Phụ thân ta lúc chí hướng rộng lớn bắn ra một mũi tên, nhiều năm sau nó lại bắn về trúng tim ông.

Ngay cả người nhà của ông, cũng vì thế mà trả giá sinh mệnh.

Tất cả chúng ta đều là những quân cờ trên bàn cờ định mệnh, tiến về phía trước theo đường định mệnh an bài.

Chỉ có Thác Bạt Lộ nhảy ra khỏi bàn cờ, trở thành người chơi cờ.

Lúc Thác Bạt Lộ trở về ta đang trêu đùa cá vàng trong hồ, những cá mập mạp, khiến người ta yêu thích.

Hắn nhìn thấy ta thần sắc có chút mất tự nhiên: "Nàng nãy giờ ở chỗ này xem cá?"

Ta gật đầu: "Ừ, ta vẫn luôn ở đây từ nãy."

Hắn tựa như thở phào nhẹ nhõm: "Vào trong đi, nơi này gió lớn."

Ta đi theo phía sau hắn, đi vào trong điện vạn người mơ ước.

Ta không cần quỳ trên mặt đất cầu xin tha thứ, không cần làm móng tay gãy vụn nữa.

Ta cũng nên là người chơi cờ.

26.

Ta đã hoà hảo với Thác Bạt Lộ.

Các cung nhân Trường An điện đều thở phào nhẹ nhõm.

Quan viên tiền triều nghị luận sôi nổi, cảm thấy phải đưa nhiều nữ tử mỹ mạo vào cung cho Thác Bạt Lộ, miễn cho yêu nữ như ta độc chiếm đế vương.

Rất nhiều triều thần đưa nữ nhi của mình vào cung, Thác Bạt Lộ cũng không cự tuyệt.

Hắn đem các nàng an bài ở trong cung điện hoa lệ, lại mỗi đêm đến Trường An điện của ta.

Những danh môn khuê tú này cũng thường mắng ta: "Nhà họ Lâm gia giáo như vậy, sao có thể nuôi dưỡng ra một nữ nhi hồ ly như vậy."

"Gần chu sa thì đỏ, gần mực thì đen, các ngươi chẳng lẽ không biết nàng ta trước kia chuyên hầu hạ nam nhân, có thể từ quân doanh Bắc Lương còn sống đi ra, còn không có chút bản lĩnh đi."

Ta cũng không giận, những lời này ta đã nghe nhiều rồi, vả lại cũng không ảnh hưởng đến một phân một hào ta hiện tại ta có được.

Ngược lại Thác Bạt Lộ c.ắ.t lưỡi của các nàng, cũng làm cho những nữ tử Nam Đường trong quân doanh muốn lưu lại đều phải trở về.

Thanh âm chỉ trích ta lập tức biến mất, mọi người thấy ta đều đi đường vòng.

Chỉ là thỉnh thoảng cũng nghe người còn lưỡi nói: "Chờ hoàng hậu trở lại, xem nàng còn kiêu ngạo như thế nào."

Nhưng không nghĩ tới, Phùng Uyên người không có trở về, lại truyền đến tin tức nàng ở Bắc Lương ngồi lên ngôi Thái hậu.

Con của nàng cũng là huyết mạch chính thống của hoàng tộc Bắc Lương, Phùng gia vẫn bất mãn với Thác Bạt Lộ, vì thế lập thiếu đế ở Bắc Lương, ý đồ đoạt lại ngôi vị hoàng đế từ trong tay Thác Bạt Lộ.

Phùng Uyên từng nói với ta muốn ta không cần sống tỉnh táo như vậy.

Bây giờ nàng ấy tỉnh táo hay mơ hồ?

27.

Thác Bạt Lộ mang theo mười vạn đại quân tiến đến Bắc Lương, để lại Thái hậu và ta trong cung.

Đại thần trong triều nhao nhao khuyên hắn không nên thân chinh, nhưng hắn vẫn đi.

Đêm trước khi xuất phát, hắn lên Thừa Thiên lâu, nhìn Bắc Lương thật lâu.

"Bệ hạ đang nhìn cái gì?" Ta hỏi hắn.

Hắn nói: "Thì ra là tư vị như vậy."

Trước kia hắn là kẻ tấn công.

Lần này, hắn là là người bảo vệ.

Đêm đó hắn lại thiếu chút nữa c.ắ.n rách cổ ta, uy hiếp ta: "Nếu ta trở về ngươi không thấy, ta sẽ lột hết da nàng ra."

Sau khi hắn đi, Thái hậu hỏi ta: "Có phải cảm thấy bệ hạ hành động theo cảm tính hay không?"

Ta lắc đầu, người chơi cờ đã quen suy nghĩ thấu đáo, làm sao có thể vì nhất thời tức giận mà hành động được.

Thái hậu vuốt ve mặt ta: "Vạn Thư, ai gia thật sự rất thích ngươi."

Sau đó nàng bắt đầu nhớ lại chuyện cũ của nàng với ta.

Nàng nói nàng đã từng là tiểu công chúa trong bộ lạc, nhưng sau đó Bắc Lương d.i.ệ.t gia tộc nàng, nàng từ công chúa biến thành nô lệ.

Nàng nói Thác Bạt Lộ lúc sinh ra giống như một con mèo nhỏ, đáng thương hề hề.

Hắn tuy rằng có huynh đệ tỷ muội rất nhiều, nhưng không ai cùng hắn vui đùa.

Sau đó Phùng Uyên xuất hiện, đối xử với họ rất tốt, ấm áp như ánh mặt trời.

Ai biết Phùng Uyên đối xử với ai cũng như vậy, giăng lưới rộng, thu cá nhiều.

Một ngày trước khi Phùng Uyên gả còn cho Thác Bạt Lộ hy vọng, kết quả ngày hôm sau đã trở thành chị dâu của hắn.

Vì thế hắn lại đi biên giới, cùng một thiếu niên Nam Đường không đánh không quen biết, bọn họ cùng nhau uống rượu cùng nhau nói chuyện phiếm, nghe thiếu niên kia nói về cô nương rất tốt ở Nam Đường.

Hắn còn lấy được một cái túi thuốc, khi hắn trọng thương nặng, là cái túi thuốc kia cứu mạng của hắn, mùi hương của túi thuốc giúp hắn có thể an ổn đi vào giấc ngủ.

Hắn nói hắn hâm mộ thiếu niên Nam Đường kia, hâm mộ phụ thân yêu thương hắn, huynh đệ bằng hữu tốt với hắn, hâm mộ hắn có cô nương tốt như vậy.

Sau đó hắn ở trong quân doanh thật sự gặp được một thiếu nữ Nam Đường xinh đẹp, thiếu nữ cùng Phùng Uyên có bộ dáng hơi giống nhau, trên người có mùi thơm giống túi thuốc đã cứu mạng hắn.

Vì thế hắn độc chiếm thiếu nữ, thiếu nữ vừa tốt đẹp lại nhu thuận, trong sinh mệnh của hắn rốt cục đồng thời có được ánh mặt trời lẫn liều thuốc.

Nhưng sau đó hắn phát hiện, thiếu nữ cũng đem hắn làm thuốc, hơn nữa dùng xong liền ném hắn đi.

Lúc nói tới đây, Thái hậu cười nhìn ta: "A Lộ từ nhỏ đến lớn tuy rằng chịu rất nhiều khi dễ, nhưng hắn đều đánh trả từng người một, duy chỉ có chuyện ngươi vứt bỏ hắn, hắn không có biện pháp nào cả."

Hắn đuổi theo đoàn xe của sứ thần Nam Đường, g.i.ế.t sạch những sứ thần kia cũng không thấy ngươi đâu.

"Thái hậu ngài nói đùa, thần thiếp chỉ là hưởng phúc khí của Hoàng hậu nương nương."

Thái hậu hỏi ta: "Vậy bây giờ ngươi còn có thể lầm bệ hạ thành Bùi tiểu tướng quân kia sao?"

Ta trả lời: "Không còn nữa."

"Cho nên ngươi xem, thời gian lâu dài, người cho dù dáng dấp có giống nhau hơn nữa, cũng có thể phân biệt rõ ràng."

Ta có thể phân biệt rõ ràng, nhưng vậy thì sao?

Cuối cùng Thái hậu nói với ta: "Vạn Thư, cái c.h.ế.t tất nhiên đáng quý, nhưng cũng hãy thương xót người trước mắt, có lẽ lại là một thế giới khác."

Trên đường trở về ta nhìn mặt trời chói chang trên bầu trời.

So với thuốc, ta vẫn thích mặt trời.

Thuốc quá đắng, mặc dù có thể chữa bệnh, nhưng vẫn không bằng mặt trời ấm áp này.

28.

Ta trở về Lâm gia, mang theo người ta bồi dưỡng.

Lúc Thác Bạt Lộ còn ở đây không cho ta động đến Chu Nguyên Dật, hiện tại hắn rốt cục đi rồi, nước xa cứu không được lửa gần.

Ta còn sống, rốt cục đợi được ngày này.

Ta đứng ở cửa một hồi lâu mới đi vào, từng là Chung Minh Đỉnh Thực chi gia, hiện giờ cơ hồ thành q.u.ỷ trạch.

Trong nhà chung quanh đều dán phù chú, nhất là tú lâu đại tỷ tỷ ta từng ở, trước sau bị chỉ đỏ phong kín.

"Thì ra ngươi cũng sẽ sợ." Ta cười hỏi Chu Nguyên Dật.

Chu Nguyên Dật run rẩy nhìn ta: "Bệ hạ đã đáp ứng ta rằng không hại đến tính mạng ta, nếu ngươi dám làm tổn thương ta, ngươi... ngươi cũng khó thoát khỏi cái c.h.ế.t."

Ta ồ một tiếng, rút trâm cài trên đầu cầm trong tay thưởng thức.

Hắn rốt cục có chút sợ hãi, hẳn là nhớ lại bộ dáng lệ q.u.ỷ lúc trước khi ta ám sát hắn.

"Nếu ta c.h.ế.t, thiên hạ này tất nhiên sẽ loạn, ngươi... Ngươi phải vì dân chúng mà suy nghĩ." Hắn ra vẻ chính trực nói.

Ta trả lời hắn: "Mọi người đều sẽ c.h.ế.t, đế vương sẽ c.h.ế.t, bách tính cũng sẽ c.h.ế.t, c.h.ế.t sớm c.h.ế.t muộn đều là c.h.ế.t."

Ta lại nói với hắn: "Đến âm ti gặp người của hai nhà Bùi Lâm ta, nhớ dập đầu xin lỗi bọn họ, vì lòng tự trọng thấp đến đáng thương của ngươi."

Nam Đường, Chu Nguyên Dật là một ngoại lệ của việc lập đích lập trưởng*.

*theo như Chanh tìm hiểu có nghĩa là lập thái tử người sẽ kế vị ngôi vua.

Hắn là người có tham vọng, có dã tâm, vì lôi kéo Lâm gia chúng ta mà làm bộ tình thâm với đại tỷ tỷ ta, sau này Thái tử bị phế, hắn dựa vào Lâm gia trở thành Thái tử.

Sau khi đăng cơ lại nghi thần nghi q.u.ỷ, luôn cảm thấy người khác nhìn thấu hắn, lại sợ ngôi vị của mình bị đoạt, lúc nào cũng phòng bị.

Để ngủ ngon, hắn bắt đầu g.i.ế.t người.

Bùi Lâm hai nhà cửu tộc ba vạn sáu ngàn người, từ lão gia tóc bạc, cho tới hài nhi mới sinh ra, hắn một người cũng không buông tha.

Rốt cục, hắn có thể ngủ ngon.

Ta lúc ấy không phải không nghĩ tới hướng dẫn quân Bắc Lương xuống Nam Đường, san bằng Nam Đường ăn thịt người này.

Nhưng cuối cùng, vẫn bại bởi nắng gắt trên trời.

Nơi Trình Nguyên bảo vệ, ta không muốn nó bị nhiễm dơ.

Tuy rằng cuối cùng vẫn là trời xui đất khiến.

Ta đem trâm nhắm ngay cổ họng Chu Nguyên Dật, từng tấc từng tấc c.ắ.m vào.

Cổ họng phát ra âm thanh ùng ục, hắn vật lộn một cách tuyệt vọng, n.g.h.ẹ.t thở và đ.a.u đ.ớ.n làm cho đôi mắt hắn đầy sợ hãi.

M.á.u nóng chảy trên tay ta, dính nhóp và ghê tởm.

Ta vẫn dùng sức như trước, cho đến khi còn lại một cái trâm cài lộ ra ngoài cổ họng.

29.

Thái hậu cuối cùng chạy tới, nàng nhìn thi thể Chu Nguyên Dật, đối với ta thở dài một tiếng: "Ngươi thật hồ đồ."

Ta đối với nàng thỉnh an, rồi từng bước một đi ra Lâm gia.

Ta đi lên tường thành Kim Lăng, từ đầu tường nhìn xuống, lại nhìn thấy Trình Nguyên.

Chàng không bị t.r.e.o ở nơi đó lắc lư, mà cưỡi trên một con tuấn mã, chàng cười lớn tiếng nói: "Vạn Thư, ta tới đón nàng."

Ta muốn trèo tường đi xuống, lại bị cung nhân gắt gao giữ chặt.

Ta lại về tới trong cung, Trường An điện tầng tầng khóa chặt, là ý chỉ của Thái hậu.

Ta g.i.ế.t Chu Nguyên Dật, Thái hậu phải cho cựu thần Nam Đường một cái công đạo.

Ta không quan tâm, ta chỉ muốn ngủ.

Trong lúc nghe cung nhân nói, Thác Bạt Lộ diệt Phùng gia đoạt lại Bắc Lương, Phùng Uyên tự sát, Thác Bạt Lộ không g.i.ế.t đôi hài tử kia.

Nhưng ta nhìn thấy Phùng Uyên, nàng đã trở lại, đứng ở Hoa Dương điện dưới hành lang.

Sau khi nàng nhìn thấy ta nói: "Ta cũng có tâm, chỉ là thân bất do kỷ."

"Phu quân của ta cũng là người đỉnh thiên lập địa, chỉ là tính tình ngay thẳng, đắc tội với người khác."

"Vạn Thư, ngươi vẫn là trở về làm Nguyệt Nương đi."

Sau khi ta tỉnh lại, lại cảm thấy đó không phải là mộng, giống như trước kia nàng đã nói với ta như vậy.

Ta ngủ càng ngày càng lâu, lâu hơn bất cứ lúc nào trước đây, lâu đến mức cung nhân muốn dò hơi thở của ta.

Sau đó, cửa cung rốt cục được mở ra, Thác Bạt Lộ trở lại.

Trên người hắn một cỗ mùi bụi đất, người chung quanh bận rộn.

Trong lúc mơ mơ màng màng ta nghe có người nói: "Hơi thở giữ nàng sống đã tan, dầu đã cạn đèn tắt."

Thác Bạt Lộ không tin: "Nhưng lúc trẫm đi, nàng vẫn rất tốt."

Đúng vậy, ta khi đó còn rất tốt, rất tốt để cho hắn tận hứng, bằng không làm sao có thể khiến cho hắn mau mau đi.

Phần sau ta không thể nào nghe rõ.

Thác Bạt Lộ lại bắt đầu rót thuốc cho ta, đắng đến ta không nuốt nổi.

Ta muốn nói với hắn đừng rót nữa, còn rót nữa ta thật sự không nhịn được cho hắn một cây trâm.

Hắn là hung thủ gián tiếp hại c.h.ế.t người nhà ta và Trình Nguyên, nếu không phải ta đánh không lại hắn, ta sẽ không tùy ý cho hắn bài bố.

Nhưng ta một chút khí lực cũng không có, chỉ có thể bị hắn ép.

Sau đó hắn rót cũng rót không được, liền tự mình ngậm thuốc đến đút ta.

Trong lòng ta chê cười hắn, có phải ở Nam Đường xem nhiều vở kịch tình yêu, cho rằng như vậy liền hữu dụng?

Rất nhanh hắn liền phát hiện ta nghĩ đúng, hắn cũng không thể cho ta uống theo cách này được.

Hắn không đút ta uống thuốc nữa, chỉ cắn môi ta, một lần lại một lần.

Ta cảm giác trên mặt ta đều ướt sũng, ta cứ tưởng là nước miếng của hắn.

Sau đó mới phát hiện, là nước mắt của hắn.

Người tay không g.i.ế.t sói, cũng sẽ khóc sao?

30.

Không biết qua bao lâu, chung quanh rốt cục an tĩnh lại.

Ta nghe được âm thanh sột soạt, mở mắt ra nhìn, Trình Nguyên trèo tường đi vào.

Chàng mặc cẩm y nguyệt bạch giống cái đêm mà chàng đưa ta nạn sói, lúc cười lộ ra một hàm răng trắng noãn: "Vạn Thư, ta......"

"Ta không muốn nanh sói, chàng đừng đưa ta." Ta vội vàng luống cuống cắt đứt lời chàng ấy.

Chàng ấy sửng sốt một chút: "Nanh sói cái gì, ta tới đón nàng ra ngoài chơi."

Ta rốt cục cao hứng lên, không phải nanh sói là tốt rồi, ta xuống giường đi theo chàng.

Lúc đi qua gương ta nhìn thấy mình trong gương hình dáng mười lăm mười sáu tuổi, thanh tú xinh đẹp, là đệ nhất nữ nhi Nam Đường.

Ta liếc nhìn cô gái này lần cuối cùng, hào hứng theo Trình Nguyên vượt qua tường vây.

Bọn ta bay trên trời, tuấn mã của chàng ở ngay trên tường thành Kim Lăng, ta theo chàng ngồi lên tuấn mã, gió thổi vù vù bên tai bọn ta.

Phía sau truyền đến tiếng chuông tang, tổng cộng mười bảy tiếng.

Đây là nói cho thần dân, hoàng hậu qua đời.

Ta nóng nảy, hoàng hậu là đại tỷ tỷ của ta, nàng sao có thể có chuyện.

Nhưng ta vừa quay đầu lại, lại nhìn thấy đại tỷ tỷ, nàng ở trong đình đánh đàn, sống rất tốt.

Phụ mẫu cũng ở đây, ta nhảy xuống tuấn mã chạy như bay về phía bọn họ.

Ta rất nhớ bọn họ.

Chỉ là trên không trung truyền đến một thanh âm, từng tiếng gọi Nguyệt Nương ta.

Đó là cái tên trước kia ta mạo danh, chính ta cũng quên mất, người này sao còn nhớ rõ.

Hắn kêu thương tâm như vậy, làm cho ta không khỏi quay đầu lại nhìn.

Ta nhìn thấy một thiếu niên cưỡi trên lưng sói, thái dương tết bím tóc nhỏ, buộc tóc đuôi ngựa cao, trên cằm có một vết sẹo.

Hắn hướng ta vươn tay, ánh mắt cẩn thận từng li từng tí: "Nguyệt Nương, chúng ta về nhà."

Ta nghĩ nghĩ vẫn là nói cho hắn biết, Nguyệt Nương là nữ nhi của gia đình mua ta, ta tên là Lâm Vạn Thư.

Nhưng hắn vẫn cố chấp gọi ta là Nguyệt Nương.

Ta nói với hắn, không cần gọi ta là Nguyệt Nương, khoảng thời gian làm Nguyệt Nương kia, thật sự rất khổ.

Tránh tử vượt khổ, bị nhốt trong sân lớn bằng bàn tay rất khổ, bị hắn ở trước mặt nhiều người như vậy mạnh mẽ thừa hoan cũng khổ.

Mà ta a, là một cô nương Nam Đường thích ăn ngọt.

Ta bịt lỗ tai, xoay người nhào vào trong lòng phụ mẫu.

Họ vòng tay âu yếm ôm lấy ta.

Cái ôm của bọn họ thật ấm, ta vẫn là Vạn Thư hạnh phúc kia.

Cứ như vậy, vĩnh viễn làm một cô gái tốt được phụ mẫu yêu thương.

1.

Lúc Thác Bạt Lộ vội vàng trở về, Nguyệt Nương đang ngủ.

Tuy rằng cựu thần Nam Đường bên ngoài đã lên mấy trăm tấu chương muốn lăng trì xử t.ử nàng, nhưng nàng vẫn an ổn nằm mơ.

Hắn có chút tức giận, rồi lại không tức giận như vậy.

Thiếu nữ mười sáu tuổi đi theo bên cạnh hắn, khi đó hắn sắp mười chín.

Thời gian năm năm, hầu như mỗi ngày đều gặp, tai tóc mai đan vào nhau, rất ít khi tách ra.

Hắn đã quen với sự dịu dàng của nàng, nàng ngỗ nghịch với hắn chỉ có hai lần.

Tuy rằng hai lần này đều làm cho hắn tức giận, cơ hồ không thể chịu được, nhưng hắn thấy nàng rồi lại không nỡ trách cứ.

Bởi vì nàng như vậy, tươi tắn và sống động, làm cho hắn lặng lẽ thích.

Hắn ngồi bên cạnh nàng, lại gọi nàng không dậy.

Cung nhân bên cạnh ấp úng, sợ hãi nói cho hắn biết, nàng vẫn đang mê man, thời gian ngủ còn dài hơn so với lần s.ẩ.y t.h.a.i kia, mỗi ngày chỉ có một hai canh giờ là tỉnh.

Ngự y trong cung nói, nàng mấy năm nay toàn bộ dựa vào một hơi thở chống đỡ.

Hôm nay báo thù hiểu khúc mắc, khí tan, người cũng ngã.

Dầu cạn đèn tắt.

Hắn không tin, rõ ràng trước khi hắn đi nàng còn kiều diễm như vậy, từng tiếng bên tai hắn gọi Thác Bạt Lộ.

Lúc này mới không đến ba bốn tháng, như thế nào đã cạn dầu đèn tắt.

Hắn nổi giận, để ngự y dùng thuốc tốt nhất.

Nàng uống không dược, hắn liền tự mình rót, rót không vào, liền ngậm thuốc đút.

Trước kia khi hắn bệnh nặng trong quân doanh, nàng cũng cho hắn uống như vậy.

Nàng còn vừa đút vừa nhỏ giọng khóc: "Chàng cũng đừng c.h.ế.t, chàng c.h.ế.t ta ôm đùi ai."

Vì thế hắn ở trong lúc nàng khóc mở to mắt, nàng lại lập tức ngừng khóc, làm bộ như không có chuyện gì xảy ra.

Hắn thích nàng khóc, giọng nói mềm mại như kẹo, người cũng ngoan hơn, hắn lăn qua lăn lại thế nào cũng không sao.

Nhưng hiện tại, thuốc cũng không thể đút được.

Hắn bảo tất cả cung nhân đều rời đi, chỉ còn lại hai người bọn họ.

Hắn nói cho nàng biết, Phùng Uyên đã t.ự s.á.t, tuy rằng hắn cũng không có muốn g.i.ế.t nàng ta.

Nàng là ánh sáng khi hắn còn bé, lúc hắn sắp c.h.ế.t đói nàng đã cho hắn bánh bao, còn mời đại phu cho mẫu hậu hắn.

Nàng ta đối với hắn, là có đại ân tình.

Nhưng Phùng Uyên vẫn t.ự s.á.t, nàng nói nàng cho rằng nàng yêu quyền lực, nhưng sau lại phát hiện, nàng không biết từ lúc nào đã thích đại ca hắn, nam nhân đỉnh thiên lập địa lại ngốc nghếch kia.

Nhưng cũng không thể quay lại.

Hắn còn nói, sau khi Phùng Uyên c.h.ế.t hắn vẫn khổ sở, nhưng không phải loại tình yêu nam nữ.

Gần đây tinh thần hắn luôn không yên, luôn mơ thấy nàng, mơ thấy nàng muốn đi theo Bùi Trình Nguyên.

Vì thế hắn vội vã quất roi thúc ngựa chạy về.

Không ngờ giấc mơ là thật.

Hắn ôm nàng vào trong ngực, nhẹ giọng gọi nàng là Nguyệt Nương.

Tuy rằng hắn biết nàng gọi Lâm Vạn Thư, nhưng hắn vẫn thích gọi nàng là Nguyệt Nương.

Bởi vì Nguyệt Nương, là hoàn toàn thuộc về hắn.

2.

Hắn lại nói cho nàng biết lúc ấy ở quân doanh Bắc Lương, hắn quá ngốc, hẳn là đoán được nàng chính là cô nương tốt đẹp nhất Nam Đường mà Bùi Trình Nguyên từng nhắc tới.

Nàng sinh ra đẹp mắt như vậy, quân doanh bùn lầy đầy đất bởi vì sự xuất hiện của nàng liền tăng thêm màu sắc.

Nàng mặc dù ăn mặc rách rưới, nhưng sau khi tắm rửa sạch sẽ trên người là mùi thuốc dễ ngửi.

Chỉ là khi đó cho rằng trên người nữ tử Nam Đường đều là mùi hương này, hắn không có đụng qua nữ tử Nam Đường khác, cho nên vẫn không biết là nàng độc hữu.

Khi nàng ở bên cạnh hắn, hắn có thể an tâm ngủ.

Mặc dù biết có đôi khi nàng cầm trâm khoa tay múa chân ở cổ họng hắn, nhưng hắn vừa động, nàng lại không dám động đậy.

Sau đó hắn trở về đô thành Bắc Lương, làm thái tử.

Hắn nghĩ tới lưu nàng ở quân doanh, dù sao cũng chỉ là một cống nữ nho nhỏ.

Nhưng khi nàng gọi hắn một tiếng A Thác, khiến hắn vừa tàn nhẫn vừa mềm lòng.

Cuối cùng vẫn là mang theo nàng, hắn nghĩ nếu đem nàng làm thế thân, vậy giữ lại đi.

Dù sao ngoại trừ cùng Phùng Uyên khuôn mặt có chút tương tự, nàng cũng là thật có thể làm cho hắn vui, vừa kiều vừa mềm, khóc lên đều đẹp mắt.

Hắn tưởng sẽ tiếp tục sống như vậy với nàng.

Trong những năm tháng u ám đó, là nàng cùng hắn đi qua hết khúc cua này đến khúc cua khác.

Hắn dù đi xa hơn nữa, cũng sẽ nhớ tới còn có một cô nương đang chờ hắn.

Cuối cùng cũng có người đang đợi hắn.

Nhưng sau đó, nàng bỏ trốn.

Kỳ thật hắn cũng có chút hối hận đêm đó không nên làm nhục nàng như vậy.

Nhưng hắn nghĩ nàng luôn nghe lời, ngoan ngoãn phục tùng, không có gì xảy ra.

Hắn đuổi theo đội ngũ sứ thần Nam Đường, lại không tìm được nàng, hắn tưởng là bọn họ bao che, vì thế từng người c.h.é.m hết.

Khi g.i.ế.t đến người tên Tề Văn kia, Tề Văn nói hắn nhớ tới nàng là ai, nàng là vị hôn thê của Bùi Trình Nguyên, nói bọn họ thanh mai trúc mã cũng sắp thành hôn.

Lúc này hắn mới biết mình là thế thân, là bóng dáng của Bùi Trình Nguyên.

Tiếng A Thác vừa mềm mại vừa ngọt ngào của nàng, cho tới bây giờ cũng không phải gọi hắn, mà là Bùi Trình Nguyên.

Tức giận? Đương nhiên tức giận, hắn tức giận đến hận không thể bóp c.h.ế.t nàng.

Hắn vẫn cố gắng chứng minh mình, chứng minh mình cũng là nam nhân đệ nhất của Bắc Lương, muốn bất cứ thứ gì của phụ hoàng.

Hắn vì thế mà trả giá nhiều như vậy, bị thương nhiều như vậy, chảy nhiều m.á.u như vậy.

Nàng lại không nhìn thấy Thác Bạt Lộ, chỉ coi hắn là một nam tử khác trong suốt ba năm.

Nhưng nhìn đồng hoang mênh mông, lại sợ nàng c.h.ế.t trong miệng sói.

Tề Văn nói nàng đã biết chân tướng lí do hai nhà Bùi Lâm diệt tộc, nhất định trở về báo thù.

Hắn lập tức tin tưởng, một đường xuống Nam Đường đánh tới Định Châu.

Dân chúng Định Châu thật sự là xương cứng, đáng tiếc chủ soái thủ thành là một tên vô dụng.

Nếu đổi lại là Bùi Trình Nguyên, hắn không nhất định có thể chiếm được.

Nhớ tới Bùi Trình Nguyên, hắn cũng có chút tiếc hận, thậm chí hy vọng thiếu niên kia là người Bắc Lương.

Ba bốn năm trước hắn ở Định Châu tìm hiểu quân tình, bởi vì không quen thấy bọn lưu manh ức hiếp người già, cho nên ra tay.

Tuy rằng lúc ấy cứu lão già kia, nhưng cường long bất áp địa đầu xà*, hắn bị những người đó trả thù đ.â.m một đao.

*nghĩa đen là rồng mạnh cũng không thể đàn áp được rắn trong hang ổ của nó. là một mình TBL cho dù mạnh đến đâu thì vào hang địch một mình cũng sẽ không đánh lại

Hắn ôm vết thương tiếp tục chạy, nửa đường gặp Bùi Trình Nguyên.

Bùi Trình Nguyên liếc mắt một cái liền nhìn ra hắn là người Bắc Lương, bọn họ giao thủ.

Bùi Trình Nguyên kéo răng sói của hắn, hắn cũng kéo túi thuốc của Bùi Trình Nguyên xuống.

"Ngươi bị thương, còn đánh nữa cũng không thắng được."

Bùi Trình Nguyên chủ động ngừng tay.

Hắn cũng không ham chiến, nhanh chóng chạy vào trong hẻm.

Lúc đó vết thương vẫn chảy máu, bên cạnh hắn chỉ có túi thuốc.

Vì thế hắn cắn mở túi thuốc, cũng mặc kệ bên trong là cái gì, một nửa nhai nát nuốt, một nửa che ở trên miệng vết thương.

Không ngờ lại cầm được m.á.u.

Cái túi thuốc kia vừa nhìn chính là của nữ tử tỉ mỉ thêu, mùi thuốc làm cho người ta thư thái, tựa hồ vết thương cũng không còn quá đau.

Sau đó túi thuốc hắn không cẩn thận làm mất, nhưng ngày làm mất túi thuốc, nàng được đưa tới quân doanh, hắn liền không đi tìm túi thuốc kia nữa.

Có nàng là đủ rồi.

Lần đó không đánh không quen biết Bùi Trình Nguyên, sau đó bọn họ lại gặp nhau vài lần.

Bùi Trình Nguyên mời hắn uống rượu, là Bạch Trụy Xuân của Nam Đường.

Hắn mời Bùi Trình Nguyên ăn thịt, hắn tự tay nướng, tay nghề không kém so với quán ăn.

Mấy ngày ngắn ngủi kia, là những ngày vui sướng nhất trong đời hắn.

Nhưng địch nhân chung quy vẫn là địch nhân, hắn từ nhỏ trong cảnh Tu La Tràng lớn lên, biết rõ quy luật sinh tồn.

Không giống Bùi Trình Nguyên, tùy ý tiêu sái, chỉ biết chiến trường g.i.ế.t địch, không biết lòng người hiểm ác.

Công cao lấn chủ là tối kỵ, đáng tiếc Bùi gia quá tự tin quá ngây thơ.

Một lời nói dối cách xa ngàn dặm, khiến bọn họ diệt tộc.

3.

Lúc hắn nói đến đây, nàng trong lòng động đậy.

Hắn cũng không dám nói tiếp, Bùi Trình Nguyên là vảy ngược của nàng, chạm vào sẽ tổn hại tính mạng nàng.

Thân thể của nàng lúc này có chút lạnh, tựa như lúc hắn đi quân doanh gặp nàng đêm đó.

Hắn vốn đã quyết định không bao giờ gặp lại nàng nữa.

Nàng không quan tâm đến hắn như vậy.

Lúc nàng tới ám s.á.t Chu Nguyên Dật, hắn rõ ràng như vậy ngồi ở nơi đó, nàng căn bản hoàn toàn không phát hiện.

Lúc đầu hắn tưởng nàng làm bộ như không thấy, sau đó phát hiện nàng thật sự không nhìn thấy.

Bởi vì không để ý, cho nên sẽ không nhìn thấy.

Muốn bóp n.á.t nàng sao?

Đương nhiên muốn, hận không thể ngay cả xương cốt của nàng cũng bóp n.á.t đi.

Nhất là lúc hắn hỏi nàng có phải coi hắn là Bùi Trình Nguyên hay không, nàng lại không chút do dự thừa nhận.

Cho dù nàng do dự trong chốc lát, hắn cũng sẽ không tức giận như vậy.

Hắn đem nàng ném đi quân doanh, rồi lại để thân tín đưa nàng đi.

Những người đó biết là nữ nhân của hắn, tự nhiên cũng không dám đụng vào.

Vốn tưởng rằng nàng sẽ giống như trước kia cầu xin tha thứ, nhưng nàng chỉ đối Chu Nguyên Dật vừa x.é vừa c.ắ.n.

Sau đó hắn đi doanh trại, uống rượu, gặp nàng.

Muốn nàng ấy quá.

Hắn chính là huyết khí phương cương năm đó, nàng lại đem hắn nuôi đến kén chọn, nhìn nữ tử khác hắn cũng chướng mắt.

Mà ngay cả cưới Phùng Uyên, cũng làm cho hắn trở nên không được tự nhiên.

Lần đó đến tìm nàng.

Hắn cũng muốn mượn chuyện này cho nàng một cái bậc thang xuống, dù sao hắn vẫn là nam nhân của nàng, là từng có sắc phong văn thư.

Hầu hạ hắn, là điều thiên kinh địa nghĩa.

Nhưng nàng lại nói nàng có con của hắn, bảo hắn đừng làm tổn thương nàng.

Nàng lại không nhận ra hắn, coi hắn như một nam nhân khác.

Hắn sờ bụng dưới của nàng, không nhô lên, cho rằng nàng lừa hắn.

Hắn c.ắ.n nàng thật mạnh như một hình phạt, nghĩ rằng để nàng có thể biết đó là hắn.

Nhưng nàng vẫn không nhận ra, chỉ khóc, khóc đến nước mắt rơi đầy mặt hắn.

Hắn quả nhiên, chỉ là một thế thân.

Hắn có thể nhìn thấy nàng trong nháy mắt.

Nhưng ngay cả thời khắc thân mật như vậy nàng cũng không nhận ra hắn.

Nếu như không phải nàng thật sự mang thai, hắn nghĩ hắn nhất định sẽ không để ý đến nàng nữa.

Chắc chắn là không.

Sau khi xác nhận nàng mang thai, hắn phong nàng làm Chiêu Nghi, để cho nàng ở lại Trường An điện nơi thanh tịnh nhất.

Hắn và mẫu thân hắn từng sống gian nan, cho nên tuyệt đối sẽ không để cho nàng cùng hài tử chịu khổ một chút.

Hắn cho nàng vinh quang vô thượng, nhưng nàng lại khóc lóc, cầu xin hắn buông tha cho nàng.

Nàng cảm thấy điều này sẽ khiến người nhà nàng và Bùi gia bị kết tội thực sự thông đồng với nhau cấu kết cùng địch.

Hắn biết, nhưng hắn không thu hồi phong ấn.

Chu Nguyên Dật cầu hòa xin hàng, hắn không thể giết hắn ta vào lúc này, nếu không Nam Chiếu, Nam Việt, Tiên La sẽ càng khó thu phục.

Cuộc sống của hắn và nàng còn dài, một ngày nào đó hắn sẽ làm mộ thứ mà nàng mong muốn.

Sau đó nàng không muốn gặp hắn, hắn chỉ có thể chờ nàng ngủ mới đến gặp, rồi lại vội vàng rời đi khi nàng sắp tỉnh lại.

4.

Đêm giao thừa, là một đêm vừa vui vẻ vừa thương tâm của hắn.

Nếu biết ngày đó sẽ gặp thuộc hạ của Bùi Trình Nguyên, hắn tuyệt đối sẽ không để nàng đi.

Tuy rằng nàng vẫn là muốn g.i.ế.t Chu Nguyên Dật, nhưng hắn giữ chặt nàng, nàng không có giãy dụa, mà là ngoan ngoãn bên hắn cùng một chỗ.

Trong ánh mắt của nhiều người như vậy, hắn nhịn không được đem tay nàng giấu vào trong ống tay áo.

Mặc dù chỉ nắm tay nàng.

Hắn cũng không biết mình sẽ dễ dàng như vậy liền thỏa mãn, trước kia hận không thể đem nàng toàn bộ nuốt vào, hiện tại nhưng là cầm tay nàng là đủ rồi.

Hắn quyết định tối nay ở lại Trường An điện của nàng, cùng nàng hảo hảo nói chuyện.

Nhưng thích khách kia mắng nàng, nàng sinh non.

Đó là một tiểu cô nương đã thành hình, lúc rơi xuống còn có hơi thở.

Nhưng quá nhỏ quá yếu, còn chưa khóc một tiếng đã từ từ lạnh đi trong lòng hắn.

Thái hậu bảo hắn đừng thương tâm, hắn và nàng đều còn trẻ, chỉ cần nàng điều dưỡng tốt thân thể, rất nhanh sẽ có hài tử.

Nhưng nàng không chịu uống thuốc, ánh mắt nhìn hắn cũng lạnh lùng.

Hắn uy hiếp nàng.

Mới đầu nàng còn giãy dụa, sau đó liền không giãy nữa, nàng luôn ngủ, ngủ thật lâu thật lâu, cũng may thân thể dần dần tốt lên.

Khi đó hắn nên nghĩ đến, thân thể tốt cũng không phải nàng thật sự tốt.

Nàng vẫn bệnh, chỉ là bệnh này ngự y nhìn không ra, cũng không có thuốc có thể trị.

Một lần nữa để cho nàng đến thị tẩm, nàng quả nhiên không hứng thú.

Thế là hắn đọc sách dưới ánh đèn, chờ nàng chuẩn bị sẵn sàng.

Ai ngờ nàng lại ngủ thiếp đi.

Hắn đã không nhớ rõ đây là lần thứ mấy bị nàng phớt lờ.

Hắn không muốn nuông chiều nàng nữa.

Hắn đem chính mình chôn ở cổ của nàng chỗ, nơi này của nàng mùi hương rất dễ ngửi, bất kể là da thịt hay là tóc, đều có mùi thơm nhàn nhạt.

Nàng tỉnh rồi.

Thật bất ngờ, lần này lại nhận được sự đáp lại của nàng, thậm chí nàng còn gọi tên hắn, không coi hắn là Bùi Trình Nguyên nữa.

Đêm đó bọn họ tựa hồ lại trở lại thời gian ở quân doanh, tình ý kéo dài, không thể tách rời.

Thời gian sau đó, bọn họ ân ái có thừa, như cá gặp nước, như chim trong rừng.

Hắn cũng từng nghi ngờ nàng, nhưng cuối cùng những nghi ngờ đó lại tan rã từng chút một trong hương vị dịu dàng của nàng.

Lúc hắn đi dẹp loạn, nàng vẫn là g.i.ế.t Chu Nguyên Dật, thủ đoạn tàn nhẫn không giống như nàng ngày thường.

Tất cả sự dịu dàng nàng dành cho hắn đều là lừa gạt hắn.

Nàng chưa bao giờ quên Bùi Trình Nguyên, cũng chưa bao giờ chờ mong hắn.

Hắn vẫn chật vật như vậy.

Bùi Trình Nguyên để lại một vết thương trên cằm hắn.

Mà nàng, đem vết thương lưu lại trong lòng hắn.

Có lẽ đây là báo ứng của hắn, là báo ứng hắn đã từng đối xử với nàng như vậy.

5.

Một cơn gió thổi tung cánh cửa.

Cung nhân đã bị hắn đuổi đi, khi hắn chuẩn bị đứng dậy đi lên triều, nàng lại tỉnh.

Ánh mắt như trăng lưỡi liềm cong cong nhìn ra cửa, gọi: "A Thác."

Hắn cho rằng nàng đã chuyển biến tốt đẹp, nàng lại nói: "Ta không muốn nanh sói, chàng đừng đưa ta."

Nanh sói! Hắn nhớ rõ, Bùi Trình Nguyên kéo đi nanh sói của hắn, hắn cho rằng Bùi Trình Nguyên sẽ vứt bỏ, không nghĩ tới lại đưa cho nàng.

Thì ra hắn đã sớm ở cùng một chỗ với nàng.

Nàng nói về phía cửa, nhưng bên kia căn bản không có ai.

Nàng đứng dậy trang điểm cho mình, búi tóc thành bộ dáng thiếu nữ, sau đó mừng rỡ đi ra ngoài.

Hắn dùng sức ôm lấy nàng, hắn biết nàng là hồi quang phản chiếu, nhưng hắn vẫn muốn giữ nàng lại.

Thiên tử giận dữ, x.á.c c.h.ế.t trôi ngàn dặm.

Hắn đối với cửa rống giận, cấm quân sát khí cũng tầng tầng vay quanh Trường An điện, ý đồ đuổi đi những yêu m.a q.u.ỷ quái đến đoạt nàng.

Những thứ này tựa hồ hữu dụng, nàng bình tĩnh lại, mặc cho hắn ôm trở về giường.

Nhưng hô hấp của nàng càng ngày càng yếu, thân thể càng ngày càng lạnh.

Hắn chỉ có thể một lần lại một lần gọi nàng: "Nguyệt Nương."

Đêm cuối cùng của Bắc Lương, nàng nói nàng đang nhìn mặt trăng, lại không biết hắn cũng đang nhìn nàng, nàng cũng là mặt trăng của hắn.

Chỉ là hắn lớn lên trong bùn lầy, ngay cả mình cũng ngại bẩn, không tin cũng sẽ có trăng sáng của mình.

Chờ đến khi hắn muốn bắt được ánh trăng sáng, hết thảy đã quá muộn.

Cuối cùng nàng mở to mắt, nhìn hắn, miệng lẩm bẩm.

Hắn nghe không rõ, đem lỗ tai dán ở bên môi của nàng, rốt cục nghe thấy nàng nói: "Ta không thích chịu khổ, ta thích ăn ngọt."

Sau câu này, không còn hơi thở.

Khóe miệng mang theo nụ cười, không biết bên kia ai cho nàng kẹo ngọt.

Trong cung có rất nhiều nữ tử như hoa như ngọc, nhưng chỉ có một người làm cho bệ hạ thích nhất.

Nàng tên Hỉ Muội, đến từ Nam Chiếu.

Nàng biết chế hương, bệ hạ mỗi lần đến chỗ nàng đều không muốn rời đi.

Theo những người ngửi qua hương kia nói, hương kia có thể câu thông âm dương, có thể nhìn thấy người c.h.ế.t.

Bọn ta nghĩ, bệ hạ nhất định là muốn gặp Hoàng hậu nương nương.

Thái hậu đối với hỉ muội rất là chán ghét, nói nàng bụng dạ khó lường, vài lần muốn đem nàng ban c.h.ế.t, nhưng bệ hạ đều bảo toàn nàng.

Hỉ muội ỷ sủng mà kiêu, từ cống nữ nho nhỏ từng bước ngồi vào vị trí mỹ nhân.

Nhưng nàng không hài lòng, nàng muốn làm Chiêu Nghi.

Nàng nói nàng cũng không dám mơ ước ngôi vị hoàng hậu, nhưng nghe nói bệ hạ trước kia có một vị sủng phi chính là Chiêu Nghi, được sủng ái so với hoàng hậu còn nhiều hơn.

Nàng không muốn địa vị, chỉ muốn sủng ái.

Bọn ta nói cho nàng biết, vị Chiêu Nghi kia, chính là hoàng hậu được phong, đó là vảy ngược của bệ hạ, bảo nàng tốt nhất không nên đụng vào.

Nhưng nàng không tin, mở cửa Trường An điện, bước vào, còn nói bệ hạ nhất định sẽ đem cung điện này ban thưởng cho nàng.

Kết quả đêm đó nàng đã bị l.ột da ló.c xương.

Bọn ta đã nói, bệ hạ rất đáng sợ.

Nhưng không có hương hỉ muội chế, bệ hạ trở nên càng đáng sợ.

Bệ hạ nói xương bị đau, đau đến nỗi tự đ.â.m mình bằng d.a.o.

Lại luôn nói nhìn thấy Nguyệt Nương, bọn ta cũng không biết Nguyệt Nương là ai.

Thái hậu thấy cũng rơi lệ, từng tiếng nói oan nghiệt.

Sau đó thái hậu hạ ý chỉ trói bệ hạ lại, bệ hạ lại kêu đau, lúc thì xương cốt đau, lúc thì tim đau.

Nghe đồn Thác Bạt gia là con trai của thần, cho nên mỗi người đều tuấn mỹ phi phàm.

Bệ hạ cũng như thế, đẹp như sơn mị.

Nhưng không có hương, người trở nên đáng sợ như m.a q.u.ỷ.

Sau đó bệ hạ rốt cục tỉnh táo, hạ chiếu thư đón về hai đứa con của huynh trưởng, lập cô bé kia làm hoàng thái nữ.

Thái hậu nói, bệ hạ hồ đồ, như thế nào lại để cho nữ tử làm hoàng đế.

Bệ hạ hồi lâu mới nói, đúng vậy, là nhi thần hồ đồ, sau đó đổi thành lập nam hài kia làm thái tử, cho nữ hài kia đất phong tốt nhất toàn bộ Bắc Lương.

Nàng sẽ cả đời vinh hoa phú quý, bình an thuận lợi.

Nhưng bọn ta cảm thấy bệ hạ có lẽ thật sự muốn cho nữ hài kia kế thừa thiên hạ.

Bệ hạ không có con riêng, và có tin đồn rằng người đã từng có một nữ hài tử, nhưng không may đã tắt thở trong vòng tay của người.

Bệ hạ nhất định rất nhớ rất nhớ nữ nhi kia, nhớ đến ngay cả thiên hạ cũng không chút do dự cho người giống nàng.

Sau khi lập thái tử không lâu, bệ hạ lại bị bệnh.

Lần này người không còn điên nữa, chỉ yên tĩnh ngủ.

Bọn ta vẫn trông coi bệ hạ, ngự y nói người dầu cạn đèn tắt, thời gian không còn nhiều.

Một đêm nọ, đột nhiên có gió, bọn ta vội vã đóng cửa.

Bệ hạ lại từ trên giường ngồi dậy, chính mình mặc xong y phục, đi hài, trong tay gắt gao nắm một viên kẹo.

Đối với ở ngoài cửa không một bóng người nói: "Nguyệt Nương, lần này chúng ta ăn ngọt."

Bệ hạ đứng ở nơi đó thật lâu thật lâu, thẳng đến nữ quan cô cô cảm thấy không thích hợp, tiến lên kiểm tra mới phát hiện, bệ hạ đã băng hà.

Bệ bạ năm nay, ba mươi hai tuổi.

Bệ hạ lúc hai mươi hai tuổi đăng cơ, tại vị mười năm, khai cương khuếch thổ, g.i.ế.t người vô số, đồ thành như đồ súc.

Nhưng cũng thống nhất chư quốc, hưng thủy lợi, miễn thuế m.á, nghiêm cấm trữ nô, nam nữ đều có thể đọc sách.

Còn vì cựu thần tiền triều Nam Đường rửa sạch oan uất, tự mình đi tế bái.

Bọn ta cũng không nói được bệ hạ đến tột cùng là hoàng đế tốt hay là hoàng đế xấu.

Bọn ta chỉ biết là, năm nay bọn ta hai mươi tuổi, theo quy củ bệ hạ định, bọn ta có thể lĩnh ngân lượng hậu hĩnh, về nhà lập gia đình, hầu hạ song thân.

-Hoàn-


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#zhihu