Hương Mật Tựa Khói Sương - Lời thoại

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Qua bao nhiêu chốc lát, vẽ mãi gương mặt người

Mấy cuộn giấy tương tư, tơ hồng nguyệt lão quấn

----------------------------------

若斩断掌心的宿命
Ruò zhǎn duàn zhǎngxīn de sùmìng
Nếu chặt đứt đường vận mệnh trong tay

是否还能回到过去
Shìfǒu hái néng huí dào guòqù
Phải chăng có thể quay lại quá khứ

忘川边谁将心碎拾起
Wàng chuān biān shuí jiāng xīn suì shi qǐ
Bờ Vong Xuyên ai nhặt trái tim tan nát

画下封锢的回忆
Huà xià fēng gù de huíyì
Tranh phong kín những hồi ức xưa

九霄玉阶凤初鸣
Jiǔxiāo yù jiē fèng chū míng
Trời xanh thềm ngọc phượng hoàng hót

飞霜漫作花堤
Fēi shuāng màn zuò huā dī
Sương lan tràn kết lại thành hoa

锦瑟弦音无处觅
Jǐn sè xiányīn wú chù mì
Tìm nơi đâu tiếng đàn cẩm sắt

拨断三两愁绪
Bō duàn sān liǎng chóuxù
Xua tan đi bao nét sầu u

问世间何为多情
Wènshì jiān hé wèi duōqíng
Hỏi thế gian đa tình là gì

相思分赴两地
Xiāngsī fēn fù liǎng dì
Tương tư chia cắt đôi bờ

待识得情归你所系
Dài shi de qíng guī nǐ suǒ xì
Khi biết tơ tình đã buộc lấy người

仙魂却如烟散去
Xian hún què rú yān sàn qù
Hồn tiên lại như khói tan đi

【 念白 】[Độc thoại]

旭凤: "为什么. . . . . . ?"
Xù fèng: "wèishéme. . . . . . ?"
Húc Phượng: "Vì sao...?"

锦觅: "你知道."
Jǐn mì: "Nǐ zhīdào."
Cẩm Mịch: "Ngươi biết mà."

旭凤: "你可曾爱过我. . . . . . ?"
Xù fèng: "Nǐ kě céng àiguò wǒ. . . . . . ?"
Húc Phượng: "Nàng có từng yêu ta...?"

锦觅: "从未.
Jǐn mì: "Cóng wèi."
Cẩm Mịch: "Chưa từng"

若斩断掌心的宿命
Ruò zhǎn duàn zhǎngxīn de sùmìng
Nếu chặt đứt đường vận mệnh trong tay

是否还能回到过去
Shìfǒu hái néng huí dào guòqù
Phải chăng có thể quay lại quá khứ

忘川边谁将心碎拾起
Wàng chuān biān shuí jiāng xīn suì shi qǐ
Bờ Vong Xuyên ai nhặt trái tim tan nát

画下封锢的回忆
Huà xià fēng gù de huíyì
Tranh phong kín những hồi ức xưa

若磨灭千年的光景
Ruò mómiè qiānnián de guāngjǐng
Nếu khung cảnh ngàn năm phai nhạt

是否能将你唤醒
Shìfǒu néng jiāng nǐ huànxǐng
Có thể làm người thức tỉnh chăng?

待红莲业火覆灭天际
Dài hóng lián yè huǒ fùmiè tiānjì
Đợi Hồng Liên Nghiệp Hỏa hủy diệt chân trời

化成你眼中泪滴
Huàchéng nǐ yǎnzhōng lèi dī
Hóa thành giọt lệ trong mắt người

【 念白 】【 độc thoại 】

锦觅: "曾几何时, 亦有个清傲的人背对着我抚琴. 最后, 那琴, 断了; 那人, 走了. 原来, 这世上有一种伤, 可以噬心蛀骨. 唤作 -- 忏悔无门."
Jǐn mì: "Céngjǐhéshí, yì yǒu gè qīng ào de rén bèi duìzhe wǒ fǔqín. Zuìhòu, nà qín, duànle; nà rén, zǒule. Yuánlái, zhè shìshàng yǒuyī zhǒng shāng, kěyǐ shì xīn zhù gǔ. Huàn zuò- - Chànhuǐ wú mén."
Cẩm Mịch: "Đã từng có lúc, cũng có một người thanh cao ngạo nghễ ngồi quay lưng về phía ta đánh đàn. Cuối cùng, đàn đứt dây tơ; còn người thì đi mãi mãi. Thì ra, trên đời này có một vết thương như xát muối vào lòng khiến trái tim đau đớn như vậy. Hoặc có thể gọi là-- không thể hối hận."

挽袖欲蘸墨提笔
Wǎn xiù yù zhàn mò tí bǐ
Vén tay áo cầm bút chấm mực

晕开满纸荼蘼
Yūn kāi mǎn zhǐ tú mí
Hoa đồ mi nở đầy trang giấy

梦魇怔忪难寻你
Mèngyǎn zhēng sōng nán xún nǐ
Ác mộng kinh hoàng khó tìm được người

徒留满目悲戚
Tú liú mǎnmù bēiqī
Để lại trong mắt nỗi bi thương

【 念白 】【 Độc thoại 】

旭凤: "其实我可以不顾一切将你牢牢绑在身边, 再深的仇恨皆抛诸脑后. . . 可是, 你走了. 曾经被你一刀穿心都不及这般痛. . . 为什么你每次都可以这么狠心?"
Xù fèng: "Qíshí wǒ kěyǐ bùgù yīqiè jiāng nǐ láo láo bǎng zài shēnbiān, zài shēn de chóuhèn jiē pāo zhū nǎo hòu. . . Kěshì, nǐ zǒule. Céngjīng bèi nǐ yīdāo chuān xīn dōu bùjí zhè bān tòng. . . Wèishéme Nǐ měi cì dōu kěyǐ zhème hěnxīn?"
Húc Phượng: "Kỳ thật ta có thể bỏ qua tất cả, không để ý đến thứ gì nữa để có thể buộc chặt nàng bên mình, thù hận dù có thâm sâu hơn chăng nữa cũng có thể để nó rơi vào quên lãng. . . thế nhưng, nàng đi rồi. Đã từng bị nàng một đao đâm xuyên tim cũng không đau đớn đến như vậy. . . Vì sao lần nào nàng cũng nhẫn tâm như thế?"

叹仙缘莫如凡情
Tàn xian yuán mòrú fán qíng
Thở than tiên duyên chi bằng phàm tình

觑得红尘几许
Qù de hóngchén jǐxǔ
Mấy lượt liếc nhìn hồng trần

至如今惟愿一人心
Zhì rújīn wéi yuàn yī rénxīn
Đến nay chỉ muốn trái tim người

缝合破碎的印记
Fénghé pòsuì de yìnjì
Khâu lại dấu vết vỡ tan xưa

若斩断掌心的宿命
Ruò zhǎn duàn zhǎngxīn de sùmìng
Nếu chặt đứt đường vận mệnh trong tay

是否还能回到过去
Shìfǒu hái néng huí dào guòqù
Phải chăng có thể quay lại quá khứ

忘川边谁将心碎拾起
Wàng chuān biān shuí jiāng xīn suì shi qǐ
Bờ Vong Xuyên ai nhặt trái tim tan nát

画下封锢的回忆
Huà xià fēng gù de huíyì
Tranh phong kín những hồi ức xưa

若磨灭千年的光景
Ruò mómiè qiānnián de guāngjǐng
Nếu khung cảnh ngàn năm phai nhạt

是否能将你唤醒
Shìfǒu néng jiāng nǐ huànxǐng
Có thể làm người thức tỉnh chăng?

待红莲业火覆灭天际
Dài hóng lián yè huǒ fùmiè tiānjì
Đợi Hồng Liên Nghiệp Hỏa hủy diệt chân trời

化成你眼中泪滴
Huàchéng nǐ yǎnzhōng lèi dī
Hóa thành giọt lệ trong mắt người

【 念白 】【 độc thoại 】

旭凤: "锦觅, 我来了."
Xù fèng: "Jǐn mì, wǒ láile."
Húc Phượng: "Cẩm mịch, ta đã đến rồi."

锦觅: "可是, 我已收了那皇帝小儿的聘礼."
Jǐn mì: "Kěshì, wǒ yǐ shōule nà huángdì xiǎo'ér de pìnlǐ."
Cẩm Mịch: "Thế nhưng, ta đã nhận sính lễ của Hoàng Đế tiểu nhi kia rồi."

旭凤: "唉, 可惜我准备的六千年灵力了."
Xù fèng: "Āi, kěxí wǒ zhǔnbèi de liùqiān nián líng lìle."
Húc Phượng: "Ài..., đáng tiếc cho sáu ngàn năm linh lực mà ta đã chuẩn bị."

锦觅: "如此, 我便勉为其难了."
Jǐn mì: "Rúcǐ, wǒ biàn miǎnwéiqínánle."
Cẩm Mịch: "Thế thì, ta đành miễn cưỡng chấp nhận."

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro