Ngư Trường Kiếm11-20het

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Cổng tổng đàn Cùng Gia Bang. Gã quanh quẩn đi lại như muốn vào mà chẳng dám. Thân quyến của chàng chờ đợi việc này nên mừng rỡ kéo ra. Cổ mẫu sa lệ bảo:

- Đây chẳng phải Vân nhi hay sao? Nếu không nó đâu tìm về đây làm gì?

Bà định chạy ra, nhưng mọi người sợ gã thiếu niên chạy mất nên cản lại. Võ lâm chí tôn suy nghĩ một lúc dặn dò Phụng Hương:

- Hương nhi hãy ra mời gã vào đây, dù Kiếm Vân đã mất trí nhưng biết đâu cái bụng to tròn sẽ nhắc nhớ được điều gì đó.

Phụng Hương lau nước mắt, nặng nề bước ra. Gã câm dường như bị kích động, gã trố mắt nhìn người thiếu phụ mang thai, từ từ tiến đến, đưa tay vuốt ve bụng nàng. Phụng Hương cố nén thẹn thùng, để mặc gã sờ mó. Nàng mỉm cười nói:

- Mời thiếu hiệp vào dùng trà.

Thấy sau lưng nàng có rất nhiều người mặc áo vá, gã cảm thấy quen thuộc, cười hì hì đi theo Hàn nương.

Theo sự chỉ đạo của Vạn Độc Ma Quân, ai cũng giả đò chậm chân, để Phụng Hương đưa gã vào trước. Gã câm thản nhiên ngồi đúng ghế dành cho bang chủ.

Tứ Phi Ma bàn bạc chớp nhoáng với các trưởng lão. Họ quyết định cho gã uống thuốc mê để kiểm tra dấu vết trên thân thể.

Bạch Từ Linh nhận nhiệm vụ bưng trà có thuốc mê ra. Gã câm không hề nghi ngờ, nhìn nàng mỉm cười rồi uống cạn. Lát sau, gã gục xuống bàn mê man. Tô Tháo giật tung chiếc áo rách, mọi người kinh hãi nhận ra ngực gã thiếu niên có hàng chục vết kiếm thương đã liền sẹo đỏ hỏn, đương nhiên nếu có bớt son cũng chẳng còn.

Liễu phu nhân nghiêm mặt bảo hai con dâu:

- Các ngươi là thê thiếp, nếu hạ thể trượng phu có dấu vết đặc biệt tất phải biết rõ. Nếu quả là có, ta cho phép kiểm tra. Bất tất phải e thẹn vì việc này rất quan trọng.

Hàn Phụng Hương và Bạch Từ Linh rỉ tai nhau thì thầm. Lát sau, Bạch nương cắn răng, thẹn thùng nói:

- Bẩm a nương, quả thật là có một nốt ruồi son. Tức nữ xin được chứng thực.

Thiết Quyền và Sấu Diêm La mau mắn khiêng gã câm vào phòng Kiếm Vân rồi trở ra. Bạch Từ Linh bước vào, đóng cửa lại. Lát sau nàng bật khóc, gọi Phụng Hương:

- Hàn đại thư vào xem đi, đúng là tướng công rồi.

Phụng Hương lật đật vào phòng nhìn kỹ nốt ruồi son nơi chỗ kín, ôm lấy Từ Linh khóc ròng. Hai người mặc lại quần áo cho gã thiếu niên rồi trở ra phục xuống thưa:

- Bọn tức nữ đoan chắc người này là Kiếm Vân. Có lẽ chàng ăn phải kỳ dược nào đó nên trẻ ra sáu bảy tuổi và mất trí. Xin các vị trưởng bối tìm phương cứu chữa.

Vạn Độc Ma Quân và Võ Lâm Chí Tôn bắt đầu thăm mạch, khám xét toàn thân gã câm. Tứ Phi Ma trầm ngâm:

- Trong Thần Nông Dược Liệu có nói đến một loại trái cây tên gọi Bất Lão Bạch Quả, màu trắng như sữa, hương thơm ngào ngạt. Cây Bạch Quả ba trăm năm mới kết trái một lần và chỉ mọc ở nơi có loại cỏ Miên Ty Thảo sợi nhỏ như tơ. Có lẽ bang chủ ăn phải loại quả kỳ dị này. Còn việc mất trí và tiếng nói là do vết thương nơi huyệt Phong Tài sau đầu. Máu bị chặn lại ở đây nên không nuôi dưỡng được trung tâm ngôn ngữ và ký ức ở trên.

Hàn môn chủ cau mày nói:

- Việc chữa trị không phải chỉ một ngày là xong. Nhưng chúng ta cũng chẳng thể cho Vân nhi uống thuốc mê mãi được. Nếu hắn tỉnh lại, có ý bỏ đi thì ai mà giữ cho nổi. Hắn luyện Kim Quang thần công đến mức đại thành, dù có điểm huyệt cũng vô ích. Chẳng lẽ lãi xiềng xích thì còn gì là thân phận một bang chủ?

Liễu phu nhân sa lệ nói:

- Không nên xiềng xích Vân nhi, chúng ta sẽ dùng tình cảm giữ hắn lại. Biết đâu khung cảnh sinh hoạt quen thuộc sẽ giúp Vân nhi hồi tỉnh.

Mọi người tán thành ý của bà. Tô Tháo đem chàng ra sau tắm gội sạch sẽ, còn Từ Linh vào thành sắm ngay mấy bộ y phục mới.

Khi gã câm tỉnh lại thì gã đã hoàn toàn khác hẳn. Bạch nương bước vào tươi cười bảo:

- Tướng công! Đã đến giờ dùng cơm trưa, mời chàng ra khách sảnh.

Gã câm nhìn nàng cười hì hì rồi đi theo. Mọi người đã tề tựu đông đủ, họ cố nén thương tâm, giả như chàng không hề mất trí, chào hỏi vui vẻ.

Gã câm thấy Phụng Hương, chạy lại xoa bụng nàng, múa tay cười. Có lẽ trong tâm thức gã, hình ảnh đứa con chưa ra đời vẫn còn sót lại.

Cổ mẫu gọi hắn:

- Kiếm Vân, ngồi vào dùng cơm đi, chúng ta chờ đã lâu rồi..

Câu nói làm hắn sững sờ, quay lại gãi đẩu, chỉ vào ngực mình. Cổ Tam Lang vẫy tay:

- Đúng rồi! Bà lão gọi ngươi đấy!

Gã nhoẻn miệng cười, ngồi vào chỗ, lễ phép ú ớ như người chủ tọa, chờ các lão nhân động đũa, gã mới dám gắp. Cách ăn của gã chẳng khác gì Kiếm Vân, từ tốn nhưng rất nhiều.

Chẳng ai nuốt nổi, họ chỉ giả vờ đưa chén lên miệng. Cổ mẫu sợ mình bật khóc, vội cáo thoái.

Ăn uống xong, một cuộc họp được tiến hành, thủ tục y như lúc Kiếm Vân được tỉnh táo. Các trưởng lão báo cáo tình hình võ lâm và sự vụ trong bang.

Gã câm lắng nghe và thở phào nhẹ nhõm khi cuộc họp kết thúc. Hàn Phụng Hương và Bạch Từ Linh ra dắt gã vào phòng. Gã rất thích thú được ngồi giữa hai nàng. Từ Linh nháy mắt với Phụng Hương rồi hôn lên má gã. Gương mặt tuấn tú non choẹt bỗng đỏ hồng lên. Bạch nương nũng nịu nói:

- Kiếm Vân! Chàng không hôn lại thiếp sao?

Nàng đã bàn với Liễu phu nhân và Cổ mẫu, đem thân xác gợi lại những cảm xúc quen thuộc trong con người này. Nếu chẳng may gã không phải là Kiếm Vân nàng sẽ tự sát.

Hai nữ nhân vuốt ve gã câm, cố làm cho gã động tình. Lát sau gã bạo dạn hơn, âu yếm lại hai người. Phụng Hương biết đã đến lúc nên rời phòng, để Từ Linh ở lại.

Bạch nương trút bỏ xiêm y rồi cởi y phục của gã. Tính dục là bản năng sâu thẳm của con người. Dù điên loạn, người ta vẫn ái ân theo đúng thói quen khi tỉnh táo.

Đôi bàn tay gã lướt trên da thịt Bạch nương, cảm giác quen thuộc khiến nàng sung sướng đến trào nước mắt. Gã say đắm mơn man đôi ngực nàng bằng đôi môi nóng bỏng. Bạch nương run rẩy, luôn miệng gọi tên chàng.

Gã không to lớn bằng Kiếm Vân thuở trước nhưng thân thể rắn chắc như thép. Cách phá thành đoạt lũy cũng dũng mãnh, nồng nhiệt và bền bỉ.

Sau mỗi hiệp, gã đều cúi xuống hôn lên đôi môi nàng như ngày nào. Từ Linh biết chắc mình không lầm.

Hết hiệp thứ ba, gã ngồi lên, đặt nàng vào lòng nhìn ra cửa sổ, đôi mắt xa xăm như cố hình dung một điều gì.

Từ Linh tuột khỏi vỏng tay của gã, bước xuống giường, xõa tóc, đứng khoe thân hình tuyệt mỹ của mình, cười hỏi:

- Kiếm Vân, chàng thấy thiếp có đẹp không?

Gã gật đầu, cười ngốc nghếch.

Nàng trở ra, buồn bã báo lại tình hình cho Liễu phu nhân nghe. Bà an ủi nàng:

- Con cứ cố gắng, chỉ cần đúng là Vân nhi là được rồi. Các vị tiền bối đang tìm dược phương.

Ba ngày sau, Vạn Độc Ma Quân Lân Đình cho gã câm uống thuốc mê để tiến hành cuộc giải phẩu. Lão nối lại đoạn mạch máu bị vỡ nát ở huyệt Phong Tài. Một canh giờ sau, họ Lân cười bảo:

- Máu đã lưu thông lên phần kinh mạch phía trên não bộ. Chỉ còn phài đánh thức ký ức của bang chủ nữa là xong.

Từ đó, Phụng Hương và Bạch Từ Linh cố công đem những kỹ niệm trong quá khứ kể lại cho Kiếm Vân nghe. Đôi lúc mắt chàng sáng lên nhưng ròi lại u ám, lạc lõng.

Liêu Đông Tôn Giả sau lần hành thích không thành, bị giáng một chưởng vào ngực, lão phải tĩnh dưỡng đến cuối tháng giêng mới bình phục. Đầu tháng hai, lão phát động cuộc chiến với phe bạch đạo. Qua bốn trận chạm trán, quần hùng tổn thương rất nặng vì dù Hàn môn chủ hợp sức cùng các chưởng môn cũng không chống nổi Quan Nghiêm Thần và Trường Bạch Thần Đao Tề Cáp Nhĩ.

Rằm tháng hai, Phụng Hương lâm bồn, tổng đàn Lạc Dương tất bậc lo lắng cho nàng. Thai nhi quá lớn nên nàng sanh khó. Chuyển bụng từ sáng sớm mà đến tận nửa đêm vẫn chưa khai hoa nở nhụy.

Càng lúc thai phụ càng hư nhược, những cơn đau khủng khiếp đã vắt kiệt sức lực của Phụng Hương. Bà mụ giỏi nhất của Lạc thành thở dài bảo:

- Phu nhân vóc người nhỏ bé, xương chậu hẹp nên khó mà sanh được. Tiện phụ đã tận lực nhưng cũng phải bó tay.

Bạch nương sa lệ nói:

- Nếu vậy, phải cho tướng công kề cận đại thư trong những phút cuối cùng.

Nàng chạy bay về phòng, kéo gã câm đến. Gã đến bên giường, sững sờ nhìn khuôn mặt tái mét của Phụng Hương. Nàng nắm chặt tay gã, thảng thốt kêu lên:

- Kiếm Vân! Thiếp không sợ chết mà chỉ lo cho con của chúng ta.

Gã câm rừng mình, nhìn làn da bụng đang chuyển động, nhấp nhô vì cái thai quẫy đạp.

Luồn nội lực trong cơ thể gã cuồn cuộn trút vào kinh mạch Phụng Hương đem lại sức sống cho nàng. Tay hữu gã vuốt xuôi trên chiếc bụng căng tròn.

Phụng Hương phấn khởi tinh thần cố sức rặn mạnh. Luồng chân khí trong tay gã câm liên tục đẩy đứa bé ra. Bà mụ mừng rỡ đỡ lấy chiếc đầu nhỏ bé, lát sau hài nhi được đưa ra, bà ta xách ngược đầu, phát mạnh vào mông. Đứa bé bật khóc oa oa, nó nặng gần bảy cân, tiếng khóc rất lớn. Gã câm sững người lắng nghe. Từ trong đáy sâu tâm hồn, ý niệm về một đứa con sắp chào đời lớn dần lên, phá tung màn đêm đen u ám, gã lẩm bẩm:

- Con trai ta! Con trai ta!

Phụng Hương mừng đến quên cả đau đớn hét lên:

- Kiếm Vân! Nó là con của chàng đấy!

Tiếng thét của nàng đã phá tan những nút chặn cuối cùng. Kiếm Vân rùng mình thêm lần nữa, đôi mắt sáng hẳn lên, nhìn nàng âu yếm:

- Ôi Hàn muội! chúng ta đã có con rồi!

Liễu phu nhân và Cổ mẫu đã vào đến từ lúc nghe cháu nội cất tiếng khóc. Thấy con đã hồi tỉnh, họ vô cùng hoan hỉ.

Liểu Phụng run rẩy hỏi:

- Vân nhi! Ngươi có nhận ra mẫu thân không?

Kiếm Vân sửng sốt đáp:

- Sao mẫu thân lại hỏi như vậy? Hài nhi dù có vui sướng cũng đâu đến nỗi quên cả người thân.

Từ Linh nhào đến ôm chàng khóc vùi. Kiếm Vân vuốt tóc an ủi:

- Trước sau gì cũng đến lượt nàng sinh nở, cớ sao lại phải khóc?

Cổ mẫu bật cười đáp:

- Không khóc sao được, mấy tháng nay ngươi mất trí, quên cả tên mình, khiến mọi người thương tâm vô hạn. Thôi mau ra ngoài để mọi người biết tin vui.

Từ Linh nắm chặt tay chàng kéo ra khách sảnh. Chàng vòng tay chào mọi người, tươi cười bảo:

- Phụng Hương đã sanh được một hài tử bụ bẫm, xin báo để chư vị rõ.

Chàng ngạc nhiên khi thấy họ cười mà nước mắt tuôn rơi.

Đại Lực Cái Tô Tháo nhẩy đến nhấc bổng chàng lên, cười ha hả:

- Hiền đệ đã hồi tỉnh mới là điều làm chúng ta sung sướng nhất!

Lúc lão đặt chàng xuống, Kiếm Vân ngạc nhiên khi thấy mình thấp hơn lão. Chàng bật nói:

- Kỳ lạ thật! Chẳng lẽ lão đại ca tuổi đã lục tuần mà chiều cao còn phát triển ư? Trước đây tiểu đệ cao hơn lão ca mà?

Vạn Độc Ma Quân hắng giọng:

- Không phải đâu! Chỉ vì bang chủ ăn nhằm Bất Lão Bạch Quả nên mới trở lại tuổi mười lăm đấy thôi!

Kiếm Vân kinh hãi, nhìn lại thấy thân thể mình gầy ốm chỉ bằng nửa lúc trước và chỉ cao hơn Từ Linh một lóng tay. Chàng đưa tay lên sờ mặt, những cọng râu cứng như thép đã biến mất, da cằm trơn láng như thiếu nữ.

Xuyên Vân Tiên Tử Lưu Trinh đưa cho chàng chiếc gương đồng. Gương mặt trẻ trung của một thiếu niên hiện ra như muốn mỉa mai.

Chàng sững sờ lắp bắp:

- Té ra trái ấy đã biến ta thành thế này sao?

Võ Lâm Chí Tôn an ủi:

- Muốn trẻ lại thì khó nhưng già đi là chuyện dễ dàng. Bậc trượng phu không nên để ý đến dung mạo. Chỉ cần dán thêm râu vào là người trở lại như xưa.

Chàng nhăn nhó đáp:

- Lão gia dạy rất phải nhưng suốt đời mang bộ mặt non choẹt thế này thì còn ra thể thống gì nữa. Hai mươi năm sau con lớn hơn cha thật khó coi.

Vạn Độc Ma Quân hỏi chàng:

- Xin bang chủ cho biết mùi vị của trái cây màu trắng ấy?

Chàng nhíu mày nhớ lại:

- Nó to bằng nắm tay, tỏa mùi thơm nức, lại chua chua, ngọt ngọt.

Lân Đính cười ha hả vảo:

- Thế thì không sao, Bất Lão Bạch Quả từ lúc ra trái đến khi chín hoàn toàn kéo dài đến một trăm ngày. Lúc ấy nó ngọt như đường, ông lão bẩy mươi ăn vào trở lại tuổi thanh niên. Có lẽ bang chủ ăn nó lúc còn non nên mới có vị chua. Như vậy tác dụng sẽ không lâu dài, chỉ hơn năm sau sẽ phát triển như xưa.

Kiếm Vân thở phào nhẹ nhõm. Cầu Nhiệm Cái bảo Viên Long lo sắp đại yến ăn mừng. Tổng đàn Cùng Gia Bang nhộn nhịp hơn cả ngày tết.

Trong buổi tiệc, Võ Lâm Chí Tôn bảo chàng:

- Sao Vân nhi không thuật lại cho mọi người nghe về trận đấu?

Chàng đã hoàn toàn tỉnh táo nên nhắc lại toàn bộ chuyện cũ.

* * *

Sáng hôm ấy, đệ tử trực ban dâng lên một phong thư dán kín, ngoài bìa không ghi tên người gửi. Đọc xong, chàng suy nghĩ rất lâu, cuối cùng quyết định đến Thổ Sơn phó ước.

Chàng nhét phong thư xuống dưới nệm rồi âm thầm ra khỏi tổng đàn, chiều hôm sau đã đến chân núi. Một tên đệ tử Kim Long Bang dẫn chàng lên sườn núi phía Tây.

Liêu Đông Tôn Giả và Trường Bạch Thần Đao đứng chờ sẵn. Họ Quan cười xảo trá:

- Lão phu biết ngay ngươi sẽ đến để rửa hận cho lão quỷ Kim Ưng.

Kiếm Vân lạnh lùng đáp:

- Với hai lão già sắp chết như bọn ngươi, Liễu mỗ nào có coi ra gì. Đừng tưởng ta trúng kế mà đắc ý.

Trường Bạch Thần Đao Tề Cáp Nhĩ là một lão già tuổi thất tuần, mắt nhỏ, mũi tẹt, răng hô. Lão giận dữ bảo:

- Tiểu tử ngông cuồng quá đỗi, hãy nếm thử thần đao.

Lão vung thanh loan đao bằng thép Miến Điện xanh biếc, lướt đến tấn công. Quả xứng danh thần đao, đao ảnh trùng trùng như mưa bảo chụp kín thân hình Kiếm Vân. Chàng cười nhạt vung thanh Ngư Truờng Kiếm đón chiêu.

Liêu Đông Tôn Giả thừa cơ, vỗ bốn đạo chưởng kình lạnh lẽo vào sườn trái. Thanh Ngư Truờng Kiếm dù ngán nhưng được phổ chân lực nên kiếm khí nối dài thân kiếm thêm hai thước, loang loáng dưới ánh tà dương. Kiếm Vân dùng pho Kim Ưng phiêu Phong, đảo lộn trong màn đao quang và chưởng phong, phối hợp hai pho Luân Kiếm và Càn Khôn Kiếm chống lại hai lão ma đầu.

Càng lúc áp lực càng tăng, Kiếm Vân biết mình địch không lại nhưng cũng cố giữ quân bình, chờ màn đêm buông xuống.

Tu vi tám mươi năm công lực giúp chàng đủ sức cầm cự, dù mồ hôi ướt đẫm bộ lam bào.

Nhũng tia nắng cuối cùng tắt lịm dưới trời Tây, không gian tím lại rồi dần dầu u ám. Đến chiêu thứ một ngàn, cảnh vật tối om, Liêu Đông Tôn Giả động sát cơ, xuất chiêu Băng Tán Tuyết Tiên, chưởng kình lạnh lẽo chứa hàng ngàn bông tuyết nhỏ. Trường Bạch Thần Đao cũng gầm lên dồn đủ mười hai thành công lực vào thân đao, lao đến như một cơn lốc.

Kiếm Vân vận toàn lực ra chiêu Kiếm Chuyển Càn Khôn, tả thủ vẻ nửa chiêu Vô Nhẫn Kim Thủ.

Thanh Ngư Truờng Kiếm xé nát chưởng kình, đập vào ngực phải họ Quan. Vết thương phun máu nhưng lão cũng kịp vỗ một chưởng kình vào vai hữu của chàng. Thanh bảo kiếm văng ra, rơi xuống vực sâu. Tả thủ chàng cũng xuyên qua đao ảnh, chặt gẩy xương sườn Thần Đao. Nói chung, ba người đều thọ thương, nhưng Kiếm Vân bị nặng hơn nhiều.

Nhân lúc hai lão ác ma còn đang chới với, Kiếm Vân tung mình ra sau, như muốn lao xuống vực. Chàng cố tình rút vỏ kiếm ném xuống rồi đảo mình nương theo bóng đêm quay trở lại, lướt vào khu rừng rậm.

Pho khinh công Kim Ưng Phiêu Phong chủ ở cách nhào lộn trên không, còn Vạn Lý Phần Hương độc bộ thiên hạ về độ nhanh.

Hai lão đang đau đớn và thương tích, nên chẳng nhận ra thủ đoạn kỳ diệu của chàng. Cho rằng Kiếm Vân đã nhẩy xuống mặt nước liều mình.

Liêu Đông Tôn Giả cười khà bảo:

- Với độ cao như vậy, gã chẳng thể nào thoát chết. Chúng ta có thể yên tâm mà chinh phục võ lâm. Mau tìm chỗ dưỡng thương.

Nhắc lại Kiếm Vân dồn toàn lực phóng đi như bay, băng qua cành cây bụi rậm trong rừng. Dù chàng đã điểm huyệt chỉ huyết nhưng vì có đến bảy vết đao nên máu chảy như suối. cuối cùng chàng quỵ xuốngười ngất đi. Sáng ra, tiếng chim rừng ríu rít đã đánh thức Kiếm Vân. Chàng nghe khát khô cổ họng, đảo mắt nhìn quanh. Mùi thơm của một loại trái cây chín nào đó ở phía trước đã đem lại sức lực để chàng bò đi.

Hết đoạn đường ba trượng là một hố không sâu lắm. Dưới đáy có lớp cỏ lá dài mịn như tơ. Giữa đáy hố, một cây lạ lá vàng tươi. Trên ngọn lồ lộ trái duy nhất màu trắng sữa, to bằng nắm tay người lớn. Mùi hương ngọt ngào tỏa ra từ đấy.

Kiếm Vân mất mấu rất nhiều nên cần nước. Chàng trườn mình, tìm cách xuống hố. được nửa đường, không trụ lại được rơi thẳng xuống mặt cỏ mềm. Một viên đá sắc cạnh rơi theo, đập vào gáy. Kiếm Vân sờ thấy máu nhưng không thèm để ý, cố đứng dậy vươn tay hái quả.

Trái lạ thơm ngon, làm mát cổ họng khô khốc. Nhưng chỉ lát sau, một muồng khí nóng bốc lên dữ dội, đưa chàng vào cơn mê.

* * *

Vạn Độc Ma Quân nghe xong giải thích:

- Viên đá đã cắt đứt đoạn mạch máu đi qua vết thương, nên dẫn đến hiện tượng mất ký ức và á khẩu. Bất Lão Bạch Quả dù còn non cũng vẫn có diệu dụng. Nhờ vậy bang chủ mới thoát chết bởi những vết thương nặng nề.

Tô Tháo cười khà khà nói:

- Lão phu vẫn thường mắng chửi trời già, nhưng xem ra cũng công minh, bảo hựu cho hiền đệ tai qua nạn khỏi.

Võ Lâm Chí Tôn kể sơ tình hình cuộc chiến vừa qua. Kiếm Vân cười nhạt bảo:

- Lão gia yên tâm, lần này Vân nhi sẽ lấy mạng bọn chúng.

Nhị Phi Ma Thốc Đầu Ma Quân gãi chiếc thủ cấp hói bóng góp ý:

- Thuộc hạ cho rằng bang chủ nên tạo yếu tố bất ngờ mới dễ hạ thủ.

Tư Mã trưởng lão tán thành:

- Đại hộ pháp có lý. Hai lão vẫn cho rằng bang chủ đã mạng vong. Lần này ra trận, cải trang đôi chút, bất thần xuất thủ ít nhất cũng đả thương được một tên.

Mọi người đều tán thành kế hoạch của Tư Mã trưởng lão. Nhưng Viên Long đã chạy vào báo:

- Cung bẩm bang chủ, có Tuần Phủ Hà Nam giá hạ, nói rằng thánh thượng ban thánh chỉ.

Kiếm Vân bảo gã mời Tuần Phủ đại nhân vào. Đương nhiên lão chẳng thể nhận ra Kiếm Vân, chỉ nói chung với lọi người:

- Vương Tử Mãn Châu là Nộ Nhĩ Cáp Xích đã dâng biểu, xin thánh thượng huy động quan quân tìm cho được công chúa Mãn Châu Nộ Nhĩ Thanh Hoa. Nếu cuối tháng ba này không tìm được, lão sẽ kéo quân qua Sơn Hải Quan tìm kiếm. Thực chất đây là một tối hậu thư. Thánh thượng biết Cùng Gia Bang có đệ tử rải khắp cả nước, vì vậy, ngài giáng chỉ, truyền phải dốc sức tìm ra Thanh Hoa công chúa đúng thời hạn.

Kiếm Vân thở dài nói:

- Thiên địa mênh mông, biết nàng ở đâu mà tìm bây giờ? Nhưng nếu không tìm được Đại Vương Tử Mãn Châu sẽ mượn cớ này mà xua quân tấn công biên thùy. Trăm vạn sinh linh phía Bắc sẽ rơi vào vòng binh lửa. Từ giờ đến rằm tháng ba, nếu không tìm được. Liễu mỗ sẽ liều thân đến Sơn Hải Quan cự địch, dẫu chết cũng cam tâm.

Võ Lâm Chí Tôn mỉm cười bí ẩn, bảo Viên Long:

- Ngươi vào gọi nhị phu nhân ra đây!

Lát sau, Bạch Từ Linh ra đến. Hàn môn chủ thản nhiên thuật lại nội dung chiếu chỉ và quyết định của Kiếm Vân.

Nàng rụng rời tay chân, quỳ xuống trước mặt phu tướng, nghẹn ngào nói:

- Tướng công! Thiếp chính là Thanh Hoa đây. Vì chàng tị hiềm Hán Mãn nên không dám thố lộ. Nay hai nước vì thiếp mà sắp nổi binh đao, thiếp đành nuốt lệ xa chàng, trở lại quê hương để giải tỏa cuộc xung đột.

Võ Lâm Chí Tôn nghiêm giọng nói:

- Phụng Hương từ lâu đã phát giác nàng là Nộ Nhĩ Thanh Hoa. Nhưng vì cảm mối chân tình nên không nói ra. Nay sự việc đã đến nước này, không thể che dấu được nữa.

Kiếm Vân biến sắc, lúc đầu giận dữ vì mang cảm giác của kẻ bị lừa gạt. Nhưng nhớ đến mối tình thắm thiết của hai người, chàng mỉm cười bảo:

- Đối với ta, nàng mãi mãi là Bạch Từ Linh, người đã chia chăn sẻ gối. Liễu mỗ sẽ cùng nàng ra quan ải bái kiến nhạc phụ đại nhân. Nếu mối lương duyên của chúng ta không thuyết phục được Đại Vương Tử, Vân này sẽ rưới máu mình trên mảnh đất biên cương, diệt trừ mầm họa cho Đại Minh.

Bạch Từ Linh cũng đứng lên nói bằng giọng bi thiết:

- Chẳng cần đến tướng công, thiếp sẽ liều thân này nếu phụ hoàng không rút quân. Hẹn kiếp lai sinh chắp cánh uyên ương.

Sáng hôm sau, Kiếm Vân và Thanh Hoa công chúa từ biệt mọi người, lên đường đi Bắc Kinh.

Minh Thần Tông và Vĩnh Sương công chúa nghẹn ngào tống tiễn hai người ra Sơn Hải Quan.

Bên kia trường thành, lều trại san sát, cờ xí rợp trời.

Chu Tổng Đốc mở cửa quan để đoàn người đi về phía quân Mãn Châu.

Kiếm Vân đã gắn thêm bộ râu cho già dặn thêm. Chàng thản nhiên nắm tay Từ Linh bước đi.

Đại Vương Tử Nộ Nhĩ Cáp Xích thân hình khôi vĩ, mắt sáng như sao, râu bó cằm trông rất oai vũ.

Từ Linh tức Thanh Hoa công chúa, cùng Kiếm Vân sụp xuống thi lễ:

- Hài nhi ra mắt phụ vương!

- Tiểu tế bái kiến Đại Vương!

Nộ Nhĩ Cáp Xích quắc mắt:

- Giỏi cho Thanh Hoa dám trốn vào Trung Nguyên, kết hôn cùng người Hán. Còn tên tiểu tử kia, bổn vương tử đâu có gả con gái cho ngươi, sao dám xưng là rể?

Thanh Hoa mím môi nói:

- Khải tấu phụ vương. Ngày trước, người đã mở lời xua đuổi, không muốn thấy mặt hài nhi, sao giờ còn tìm kiếm làm gì?

Đại Vương Tử biến sắc:

- Dù ta có nói thế, nhưng đâu bảo ngươi lấy người ngoại tộc làm chồng?

Kiếm Vân nghiêm nghị nói:

- Đại Vương Tử nói sai rồi, hai dân tộc Hán, Mãn đã cùng nhau tồn tại hàng ngàn năm nay, việc thông thương buôn bán vẫn thịnh vượng. Trên đất Mãn Châu cũng có hàng chục vạn người Hán, cớ gì phải phân chia, kỳ thị? Nay Thanh Hoa và tiểu tế thực lòng yêu thương nhau, cùng kết tình phu phụ, như hai dân tộc vẫn cùng nhau giao hảo. Nàng bị Đại Vương Tử đuổi đi nên không dám về thưa lại, nhưng nay tiểu tế đã dập đầu bái kiến, thiết tưởng cũng là đủ lễ.

Nộ Nhĩ Cáp Xích bật cười cao ngạo:

- Ngươi là cái thá gì mà đòi làm con rể ta?

Kiếm Vân thản nhiên đáp:

- Tiểu tế là bang chủ Cùng Gia Bang, thuộc hạ không dưới hai mươi vạn người, lại là Điện Tiền Đặc Sứ của Minh triều, có quyền tiền trảm hậu tấu. Về võ công, không dám tự hào được như Hạng Võ, nhưng thân thể không sợ đao thương, lấy đầu tướng địch dễ dàng như lấy đồ trong túi.

Nộ Nhĩ Cáp Xích giật mình:

- Té ra ngươi là tên Liễu Kiếm Vân vang danh Trung Thổ đấy ư?

Thanh Hoa xen vào:

- Chàng là mặt trời của võ lâm, là thần tượng của bách tính. Liêu Đông Tôn Giả là cao thủ số một Mãn Châu, liên thủ với Trường Bạch Thần Đao Tề Cáp Nhĩ mà còn bị chàng đả thương. Phụ hoàng có được hiền tế như vậy còn trách gì hài nhi nữa?

Đại Vương Tử biến sắc quát lớn:

- Nhưng ta là cha của ngươi, không chấp nhận mối lương duyên này. Mau quay về chịu tội.

Kiếm Vân lạnh lùng nói:

- Tiểu tế đã hết lời, nếu nhạc phụ đại nhân quyết tâm rẽ thúy chia loan, Vân này sẽ đem máu mình rưới đỏ nơi đây rồi cùng Thanh Hoa tự sát để tạ tội.

Nộ Nhĩ Cáp Xích chỉ đứng cách chàng có nửa trượng, nghe lời quyết tử không khỏi rợn tóc gáy.

Thanh Hoa công chúa giáng thêm một đòn tối hậu:

- Hài nhi đã làm dâu nhà họ Liễu, nay phải xa phu tướng thà chết cho xong. Nếu phụ hoàng không thương, xin cứ để hài nhi về dưới suối vàng với mẫu thân.

Đại Vương Tử nghe nhắc đến người vợ của mình, đau đớn nói:

- Thôi được! Người Hán có câu "Nữ sinh ngoại tộc" nay lòng ngươi đã thuộc về người Hán, ta còn lưu giữ làm gì. Nhưng ta báo trước, ngày nào ngươi không còn ở cõi đời, quân Mãn Châu sẽ vượt Vạn Lý Trường Thành.

Dứt lời, lão quay lưng đi thẳng, ra lệnh rút quân.

Thanh Hoa nhìn theo lớp bụi bốc cao, ôm Kiếm Vân khóc nức nở.

Chàng vuốt tóc nàng âu yếm nói:

- Thanh Hoa đừng buồn, ta sẽ mãi mãi bên nàng.

Đoàn sứ giả triều đình mừng rỡ, thúc giục hai người nhập quan.

Minh Thần Tông cùng bá quan đã được thám mã về báo trước nên vui mừng ra tận ngọ môn đón phu thê Kiếm Vân.

Ngài cười ha hả, phán rằng:

- Nhờ Liễu đặc sứ mà cương thổ vững vàng, sinh linh thiên hạ tránh được cảnh binh đao, chết chóc. Công lao ấy cùng với những gì khanh đã làm sánh tựa non cao. Hiền khanh muốn được ân thưởng điều gì xin cứ nói.

Kiếm Vân tâu rằng:

- Hạ thần nhờ long uy của thánh thượng nên thuyết phục được Đại Vương Tử lui quân, chứ thực ra chẳng hề có công lao gì. Nay thánh thượng đã có lòng ân tứ, hạ thần chỉ dám xin một điều.

Quân thần thầm đoán rằng chàng sẽ xin tước hầu, tước vương cho vinh hiển tông môn. Nào ngờ chàng nói tiếp:

- Khải tấu! Trước đâu, vì Long Khánh hoàng đế Minh Thục Tây có tên là Cái, nên bổn bang theo lệnh của triều đình đổi thành Cùng Gia Bang, mất đi tên tuổi truyền tông. Nay cúi xin thánh thượng chuẩn tấu cho Cái Bang được khôi phục lại tên gọi cũ.

Minh Thần Tông cười ha hả đáp:

- Suốt đời hiền khanh chẳng hề có lúc nghĩ đến lợi ích của bản thân mình hay sao? Còn chuyện lấy lại hai chữ Cái Bang, đó là hợp lý. Vì như trẫm đây có tên là Lâm, chẳng lẽ lại bắt Thiếu Lâm Tự đổi tên hay sao. Đây là do quan Lễ Bộ Thượng Thư dưới triều Tiên Hoàng vẽ chuyện tâng công mà thôi. Hiền khanh cứ yên tâm về Lạc Dương, trẫm sẽ truyền khâm sứ đến tuyên chỉ phục hồi danh nghĩa Cái Bang. Còn chuyện ân thưởng hiền khanh, trẫm đã có chủ ý, nhưng chưa phải lúc để tuyên cáo.

Phu thê Kiếm Vân uống cạn hai chung ngự tửu vua ban rồi cáo từ. Vĩnh Sương công chúa nhìn theo, đôi mắt buồn vời vợi.

Giữa tháng tư, hai người về đến thành Trịnh Châu bên Kia Hoàng Hà thì được tin phe bạch đạo và Liêu Đông Tôn Giả đang tử chiến ở vùng ranh giới Huy Châu, Hà nam, Kiếm Vân không về Lạc Dương nữa mà dẫn Thanh Hoa xuống thẳng Bộc Dương. Họ kiêm trình ngày đêm nên chiều tối hôm sau đã đến nơi. Quần hào đặt bản doanh trong Tùng LâmTự. Thấy chàng xuất hiện, họ vô cùng phấn khởi.

Lần này có mặt cả hai vị thúc tổ của Phụng Hương. Đó là Bạch Hổ lão nhân và Hắc Lư đạo trưởng.

Phiêu Phong thư sinh Hoàng Đình Phổ, quân sư của phe bạch đạo, kể sơ về cục diện hai tháng qua.

Về lực lượng, quần hùng có đông hơn nhưng khó mà giành phần thắng vì hai lão đại ma đầu võ công lợi hại. Mỗi lần xuất trận, Võ Lâm Chí Tôn và sáu cao thủ hàng đầu phải liên thủ mới cầm chân được chúng. Sau này, hai lão không để bị vây nữa mà dùng khinh công đi khắp trận địa sát hại nhân mã đối phương, gây tổn thương cho chúng ta rất nhiều.

Sáng hôm sau, Quan Nghiêm Thần và Tề Cáp Nhĩ lại đến khiêu chiến.

Phiêu Phong thư sinh điều động các toán quân xuất trận. Võ Lâm Chí Tôn cùng các cao thủ chủ chốt lướt đến đối đầu hai lão ma. Liêu Đông Tôn Giả phát hiện bên cạnh Vô Trần đạo trưởng có thêm một đạo sĩ trung niên râu dài, nhưng chẳng coi ra gì. Tin Kiếm Vân còn sống đã được giữ kín. Họ Quan bật cười ghê rợn:

- Hôm nay anh em lão phu sẽ cho các ngươi biết thế nào là võ học Liêu Đông.

Thiên Nhất Thần Tăng đau lòng vì cái chết của hàng trăm đệ tử Thiếu Lâm, nên vung thiền trượng đánh liều. Thanh Thành quán chủ Lỗ Phác cũng múa trường kiếm nhẫy vào. Hôm nay họ dùng phép xa luân chiến, vây chặt hai lão ma rồi thay phiên mỗi người tấn công vài chiêu rồi rút lui ngay.

Chiến thuật này họ đã từng dùng nhưng không hề có tác dụng, vì vậy, Liêu Đông Tôn Giả và Trường Bạch Thần Đao thản nhiên đứng ở giữa vòng vây chống cự.

Nhưng từ sau lưng Hắc Lư đạo trưởng, đạo sĩ trung niên đến phiên mình đã nhẩy vào. Khi hai lão phát hiện có điều khác lạ thì đã quá muôn.

Chiêu Kiến Chuyển Càn Khôn với đủ mười hai thành công lực đã ập đến như sấm sét. Kiếm khí mờ mịt đất trời, vây chặt hai đối thủ. Dù họ đã vận toàn lực đối chiêu nhưng thanh Ngư Truờng Kiếm đã vượt qua chưởng kình, chém gẫy loan đao, tiện đứt thủ cấp Tề Cáp Nhĩ, chặt bay cánh tay trái họ Quan.

Lão kinh hoàng định đào tẩu thì vòng vây đã khép chặt. Võ Lâm Chí Tôn cười ha hả nói:

- Ngươi suốt đời dùng độc kế hại người, ỷ võ công tàn sát đồng đạo. Nay gặp cảnh này cũng là đáng kiếp.

Kiếm Vân lạnh lùng bảo:

- Hôm nay Liễu mỗ lấy đầu lão để tế hương hồn sư tổ và hàng ngàn hào kiệt đã vong thân vì tham vọng của lão.

Quan Nghiêm Thần căm hận:

- Té ra Liễu tiểu tử vẫn còn sống. Lão phu sẽ liều mạng với ngươi.

Lão dồn toàn lực vỗ liền mấy đạo chưởng lạnh lẽo, điên cuồng xông đến, chẳng kể gì sinh tử.

Kiếm Vân quát vang như sấm, tung mình lên không, bủa màn lưới kiếm xuống đầu họ Quan. Chiêu Thiên Hôn Địa Ám đem theo lòng phẫn nộ, hận thù nên uy mãnh như bão táp.

Liêu Đông Tôn Giả gào lên thảm thiết, thân hình bị chẻ làm đôi, chiếc thủ cấp lăn long lóc trên mặt đất, ngàn sợi tóc trắng như sương bay lả tả.

Võ Lâm Chí Tôn quát vang:

- Tiến lên tiêu diệt Kim Long Bang!

Hơn ngàn tên bang chúng thấy bang chủ chết thảm, đồng thanh buông vũ khí quy hàng.

Kiếm Vân bảo Viên Long đi mời Tổng Trấn quân Vụ Hà Nam. Lão nghe nói Liễu đặc sứ triệu đến, lật đật kéo hai ngàn quân đến chờ lệnh.

Chàng dơ cao Ngư Truờng Kiếm nói:

- Đem tất cả bọn này về đại lao, tra xét xem tên nào là nội gián Mãn Châu thì giải về kinh. Số còn lại khắc dấu vào trán, phế võ công rồi cho về quê cũ làm ăn.

Giải quyết xong hành binh, lực lượng quần hùng kéo thẳng đến Vũ Sơn.

Bọn môn đồ nghe hung tin đã trốn sạch. Võ Lâm Chí Tôn ra lệnh thiêu hủy tổng đàn Kim Long Bang. Tri Huyện Lai Vu cùng Tổng Binh kéo quân đến định hạch sách nhưng thấy nhân số quần hùng hơn ngàn, vội vã rút lui.

Toàn quân đại thắng, trở về tổng đàn võ lâm ở Tung Dương bày tiệc mừng công. Sau đó chia tay nhau trở lại cố hương.

Võ Lâm Chí Tôn đã dời tổng đàn Thần Bí Môn về Tung Dương, tiến hành xây dựng lại tổng đàn võ lâm.

Đầu tháng năm, đoàn khâm sứ đến Lạc Dương tuyên đọc hai đạo thánh chỉ. Đạo thứ nhất ấn cử cho Cùng Gia Bang được khôi phục tên cũ Cái Bang. Đạo thứ hai tứ hôn Vĩnh Sương công chúa làm tam phu nhân của Liễu Kiếm Vân. Chàng phải giao chức bang chủ Cái Bang cho người khác, rồi cùng gia quyến thượng kinh, cử hành hôn lễ vào ngày tám tháng sáu.

Khâm sứ đi khỏi, Cái Bang lập tức có cuộc họp các trưởng lão và hộ pháp. Kiếm Vân nhìn hai chữ Cái Bang bằng vàng trên bản sắc phong, buồn bã nói:

- Bổn tòa thực lòng chẳng muốn rời xa anh em Cái Bang, nhưng chẳng thể làm trái thánh ý. Mong các vị lượng giải cho. Dù không còn là Cái Bang nữa, lòng nguyện sẽ gắn liền với họa phúc bổn bang.

Mọi người bùi ngùi nuối tiếc, cuối cùng tán thành để đại trưởng lão Truy Hồn Bổng Tư Mã Giao lên làm bang chủ.

Đại Lực Cái cũng nhất quyết từ chức trưởng lão để theo Kiếm Vân. Lão đã kết duyên với Xuyên Vân Tiên Tử Lưu Trinh từ hai tháng trước.

Đầu tháng sáu, đoàn người của phò mã được quan quân Hà Nam hộ tống về đến đế đô.

Bách tính trong thành được tin chàng hiệp sĩ họ Liễu trở thành phò mã, họ vui mừng sơn phết nhà cửa, treo đèn kết hoa. Chàng là người xuất thân từ dân dã, cùng tầng lớp với hàng trăm vạn người nghèo khổ, bình dân, nên họ coi chàng là người của mình, hết lòng yêu thương, ngưỡng mộ.

Vĩnh Sương công chúa đã tâu với Vĩnh Lịch nhận Nộ Nhĩ Thanh Hoa làm nghĩa nữ và cùng có mặt trong ngày hôn lễ.

Phủ đệ của phò mã là dinh của Điện Tiền Thái Úy Quan Quý Hạ được sửa sang lại.

Đế đô mở hội hoa đăng ba ngày để mừng hôn lễ. Đêm động phòng, Vĩnh Sương thẹn thùng hỏi:

- Lòng thiếp đã hướng về phò mã từ ngày đầu hội kiến. Chẳng hay chàng có hiểu cho chăng?

Kiếm Vân cười đáp:

- Ta là kẻ giang hồ áo vải, dù có lòng yêu mến nàng cũng đâu dám mơ tưởng đến.

Vĩnh Sương sung sướng liếc chàng say đắm, Kiếm Vân thầm khen nàng kiều diễm chẳng kém Phụng Hương và Thanh Hoa.

Ba tháng trôi qua, cảnh nhàn hạ và lễ nghi ràng buộc khiến Kiếm Vân nhớ giang hồ biết mấy. Phụng Hương, Thanh Hoa bàn với Vĩnh Sương:

- Công chúa, tướng công là người phóng dật, hào sảng, quen cảnh vẫy vùng. Nay nhốt chàng ở kinh đô có khác nào giam hãm một cách chim bằng. Gần đây chàng uống rượu rất nhiều. Công chúa hãy tấu cùng thánh thượng cử chàng đi thần sát các tỉnh, chấn chỉnh triều cương. Như vậy, mới khiến chàng hoan hỉ được.

Vĩnh Sương cũng hiểu lòng Kiếm Vân nên nghe lời họ, vào cung thưa với Minh Thần Tông, ngài vuốt râu phán:

- Thôi được! Đối với một khách giang hồ như phò mã, ba tháng ngồi không là cả một cực hình. Trẫm chuẩn tấu cho y được xuất kinh.

Sáng hôm sau, hoàng đế xuống chiếu, ban cho phò mã cờ mao búa việt và lọng vàng, dẫn đoàn khâm sai đi thị sát thiên hạ.

Kiếm Vân mừng rỡ nhưng quỳ xuống tâu rằng:

- Khải tấu thánh thượng, xa mã, võng lọng rầm rộ sẽ khiến bọn tham quan biết trước mà che dấu tội lỗi. Hạ thần và các huynh đệ âm thầm rời kinh mới mong hoàn thành vương mệnh.

Vĩnh Lịch chuẩn tấu tan chầu, chàng hân hoan về phủ bảo bọn Tô Tháo, Đồ Hạc, Thường Luyện chuẩn bị hành trang trở lại giang hồ.

Ba người này cũng đang rầu rĩ như mãnh hổ trong chuồng, được tin này rất phấn khởi. Tiệc tống hành được bày ra, đầu giờ Mùi, bốn người lên yên ngựa rời đế đô.

Ra khỏi cửa Nam thành, Cửu Phi Ma khoan khoái nói:

- Chỉ kéo dài cảnh cá chậu chim lồng thêm một tháng nữa, chắc Tô Mỗ đến phát bệnh mất.

Sấu Diêm La Đồ Hạc cười ha hả:

- Tiểu đệ thì ngược lại là ngày càng mập ra, chỉ nửa năm sau phải đổi thành Phì Diêm La mới đúng.

Thiết Quyền Thường Luyện ấp úng nói:

- Nhị ca! Tiểu đệ nóng lòng muốn về ngay Động Đình Hồ thăm lão mẫu. Xin phép được đi trước.

Kiếm Vân đã bảo hai em gọi Tô Tháo bằng đại ca, còn chàng chỉ đứng thứ hai.

Tô Tháo cười hô hố bảo:

- Tứ đệ nhớ nữ nhân Thường Kim Yến thì cứ nói thẳng ra, hà tất phải mượn tiếng về thăm mẹ?

Kiếm Vân dặn dò:

- Tứ đệ cứ về Hồ Nam, cho bọn ta gửi lời vấn an bá mẫu. Khoảng hơn tháng nữa, chúng ta cũng đến Động Đình Hồ.

Thiết Quyền mừng rỡ thúc ngựa phi nhanh, Kiếm Vân lột râu giả, để lộ bộ mặt măng sữa. Ba người thong thả xuôi Nam, mười ngày sau mới đến thành Hàm Đan.

Đã là giữa tháng chín, những cơn mưa thu lạnh lẽo trút xuống ruộng đồng. Đường quan đạo lầy lội khiến cho ba con tuấn mã dính đầy bùn.

Sấu Diêm La dừng cương trước cửa Hoàng Hà đại tửu lâu vì chủ nhân là bằng hữu của hắn.

Túy La Hán Đường Hải xuất thân là con nhà đại phú ở Sơn Tây, nổi danh với bẩy mươi hai đường Đảo Long Trường Tiêu. Vì xích mích với bào huynh nên bỏ xứ về Hàm Đan lập nghiệp, xây dựng Hoàng Hà đại tửu lâu.

Họ Dương nhận ra bằng hữu, mừng rỡ mời vào, quát tiểu nhị bày tiểu yến trên tầng ba để đãi khách quý.

Hắn vui vẻ bảo:

- Sao con quỷ ốm ngươi không giới thiệu lão huynh và vị tiểu đệ đây cho ta biết?

Đồ Hạc mỉa mai:

- Ngươi rời bỏ giang hồ đã mấy năm nên có mắt như mù, không nhận ra thái sơn trước mắt. Đây là Đại Lực Ma Quân Tô Tháo, đại ca ta. Còn đây là...

Kiếm Vân ngắt lời:

- Tại hạ là Cổ Vân, nhị ca của họ Đồ.

Dương Hải biến sắc nói:

- Thiếu hiệp chỉ bằng nửa tuổi Đồ Hạc, sao lại là anh?

Sấu Diêm La xác nhận:

- Đúng vậy! Họ Cổ là nhị ca của ta. Ngươi đừng thắc mắc làm gì cho uổng công.

Túy La Hán cười xòa:

- Nếu vậy tại hạ cũng xin theo họ Đồ mà gọi thiếu hiệp là nhị ca.

Trong bữa tiệc, họ Dương đắc ý khi thấy ba vị khách của mình không biết gì về một sự cố chấn động giang hồ. Hắn khề khà nói:

- Hoàng Hà tửu lâu được đồng đạo võ lâm thường xuyên chiếu cố nên mọi tin tức sót dẻo, tại hạ đều được biết. Hơn tháng nay, giang hồ náo loạn vì một tổ chức thần bí có tên là Diêm Vương Hội. Tám tỉnh phía Nam Trường Giang đang sống trong bầu không khí sợ hãi. Hơn trăm nhân vật danh tiếng đã bỏ mạng vì Diêm Vương Sách Hồn Châm. Người nào nhận được Diêm Vương Thiếp, nếu không có đủ số bạc như yêu cầu sẽ bỏ mạng trong vòng ba hôm. Diêm Vuơng Châm vô hình, vô thanh, lại mang chất tuyệt độc nên chưa ai thoát chết.

Kiếm Vân nghe xong biến sắc hỏi:

- Vậy phản ứng của đồng đạo võ lâm thế nào?

Túy La Hán thở dài đáp:

- Nghe nói võ lâm minh chủ Hàn Thiên Đông đã cùng thủ hạ vượt Trường Giang xuống phía Nam điều tra sự thể.

Ăn uống xong, họ Dương lưu khách ở lại qua đêm. Nhưng Kiếm Vân nói:

- Lòng tại hạ đang nóng như lửa đốt, xin cảm tạ thịnh tình của Dương huynh. Bọn này phải lên đường ngay.

Tô Tháo cười bảo:

- Liễu hiền đệ suốt đời xem trọng việc võ lâm, có ở lại cũng khó mà ngủ yên. Chúng ta đi thôi.

Ba người đi trước, Túy La Hán mới chợt nghĩ ra chàng thiếu hiệp ấy là ai. Gã đấm ngực kêu trời tự trách mình ngu muội.

Tối đến, trong một khách điếm ven đường, họ cùng nhau bàn bạc về sự xuất hiện của Diêm Vương Hội. Kiếm Vân trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Tổ chức này lợi hại ở chỗ thần bí, khiến chúng ta không biết đối thủ của mình là ai để tiêu diệt. Ngược lại, chúng dễ dàng dùng Diêm Vương Sách Hồn Châm để ám hại chúng ta. Vì vậy, tiểu đệ đề nghị chúng ta dùng chính phương pháp của đối phương, không xuất đầu lộ diện mà cải trang âm thầm điều tra.

Sấu Diêm La cười bảo:

- Cũng may tiểu đệ đã mập lên hai chục cân, nếu không cũng khó mà che dấu được ai.

Sáng hôm sau, lão chủ nhân khách điếm khi thấy ba người khách chiều qua đã biến đổi hẳn. Cửu Phi Ma hóa thành một đầu đà, bộ tăng bào và cây thiền trượng trong tay là của vị sư trụ trì ngôi chùa gần đấy. Họ Tô đã mượn đỡ và không quên để lại hai nén bạc.

Sấu Diêm La thì phải vất vã vượt quãng đường ba mươi dặm mới tìm được bộ đạo bào trong một ngôi đạo quán.

Lúc khởi hành, Phụng Hương đã trao cho Kiếm Vân một túi chứa đầy dụng cụ hóa trang, đương nhiên không thiếu những bộ râu giả. Nhờ vậy, Đồ Hạc trông rất đạo mạo, râu ba chòm phất phới.

Kiếm Vân dịch dung thành một thư sinh, Đại Lực Ma Quân bật cười:

- Thế là đủ mặt Phật, Lão, Khổng. Nhưng còn họ Thường nữa, chắc phải cho Thiết Quyền đóng vai Lạt Ma mới xứng.

Sau nửa tháng kiêm trình, họ mới đến được Động Đình Hồ. Thường Luyện chỉ về trước có hai ngày, gã ngạc nhiên hỏi:

- Sao tam vị lại có mặt sớm như vậy?

Thường lão mẫu đang ngủ trưa. Kim Yến ra chào khách, mặt nàng đỏ hồng, tươi tắn như đóa hải đường sau trận mưa xuân.

Tô Tháo nói đùa:

- Ái chà! Tức muội xinh đẹp thế này hèn chi gã họ Thường không chạy bán sống bán chết để về cho mau?

Cơm rượu được dọn ra, cả bọn ăn uống vui vẻ, không thấy Kiếm Vân nhắc gì đén Diêm Vương Hội, Tô Tháo và Đồ Hạc biết chàng không muốn kéo Thiết Quyền đi quá sớm, nên họ cũng lặng thinh.

Chiều đến, ba người lạy tạ lão mẫu rồi cáo từ. Kiếm Vân dặn dò Thường Luyện:

- Tứ đệ cứ ở nhà với lão mẫu thêm mười ngày nữa rồi hãy xuống Trường Sa tìm bọn ta. Cứ hỏi bọn đệ tử Cái Bang là rõ.

Họ Thường áy náy đòi theo ngay nhưng chàng không cho.

Đầu canh một, bọn Kiếm Vân vào trọ trong Hồ Nam đệ nhất khách điếm.

Đây là một tòa kiến trúc bốn tầng đồ sộ. Tầng trên cùng không xây tường bốn chung quanh, chính là một tửu lâu. Nhờ vậy, tửu khách có thể ngắm nhìn toàn cảnh Trường Sa. Trong ngày mưa bảo, các tấm mành sáo sẽ buông xuống để chở che.

Tắm gội xong, ba người kéo nhau lên, trước là ăn uống, sau là nghe ngóng tin tức.

Tô Tháo đóng vai đầu đà nên không phải kiêng rượu thịt, lão mừng thầm trong bụng.

Chưởng quầy là một người khôn khéo, miệng dẽo như mạch nha, luôn tâng bốc tửu khách nên sanh ý khá thịnh vượng. Nhưng hôm nay lão chẳng cần phải hao nước bọt vì hào khách giang hồ ùn ùn kéo lên rất đông.

Một đại hán to béo ngồi ở bàn giữa, có lẽ đã ngà ngà nên hơi lớn tiếng:

- Không phải Ngô Kính Chi ta tham hai trăm lượng bạc, thực lòng chỉ muốn xem thủ đoạn của bọn Diêm Vương Hội. Huynh đệ nào có hứng thú, tối nay chúng ta cùng đến Nguyên gia trang.

Hán tử nhỏ bé ngồi bàn bên đứng dậy vòng tay nói:

- Hành Dương Khoái Đao uy danh hiển hách Hồ Nam, tại hạ từ lâu vẫn ngưỡng mộ. Xin được theo Ngô huynh một chuyến.

Kính Chi khoan khoái hỏi:

- Huynh đệ đây là...

Hán tử tủm tỉm cười đáp:

- Tiểu đệ là Đường Khâu Minh.

Họ Ngô giật mình:

- Té ra Tú Mệnh Xảo Thủ Đường tam công tử. Thất lễ! Thất lễ!

Danh tiếng họ Đường còn lừng lẫy hơn Hành Dương Khoái Đao rất nhiều. Gã nổi tiếng cả một vùng Tây Thục, không phải chỉ vì gia thế mà còn vì thực tài.

Đường Khâu Minh thiện dụng ám khí, có thể dùng kim thêu mà lấy mạng người trong chớp mắt, nên gọi là Tú Mệnh, còn Xảo Thủ là để chỉ cái tài tạo tác cơ quan, ám khí và trộm cắp. Nhưng gã chẳng lấy của ai, chỉ đùa giỡn với bằng hữu, thân thích.

Đường Khâu Minh đem chén đũa sang ngồi chung với họ Ngô.

Khoái Đao cười hỏi:

- Phải chăng Đường công tử ngứa ngáy vì Diêm Vương Sách Hồn Châm?

- Đúng vậy! Tiểu đệ không tin rằng trên đời có thủ pháp phóng châm lợi hại đến thế.

Kiếm Vân thấy gã dung mạo tuấn tú, ánh mắt tinh nghịch, ranh mãnh trông rất khả ái, nên nhìn gã mỉm cười.

Đường tam công tử nhận ra chàng thư sinh bàn bên cười thân thiện với mình, cũng gật đầu đáp lễ, thì thầm với Khoái Đao.

Lát sau, gã đứng lên vòng tay nói với bọn Kiếm Vân:

- Tam vi khách khí phi phàm, anh em tại hạ muốn được cùng đàm đạo, uống chén tương phùng.

Tô Tháo cười sang sảng:

- Nhị vị danh trấn tứ hải, bổn đầu đà rất vinh hạnh được làm quen.

Khoái Đao và Đường tam công tử bước qua, tự giới thiệu.

Tô Tháo cũng nói:

- Bổn Phật Gia là Tửu Nhục Đầu Đà Tô Tháo. Còn đây là Đoạn Bút Thư Sinh Cổ Vân và Bất Niệm Chân Nhân Đồ Hạc. Gọi chung là Vũ Nội Tam Tiên.

Đường Khâu Minh bật cười:

- Tam giáo đồng lưu, quả thật là thú vị! Nhưng thú thực, tiểu đệ chưa được nghe danh tam vị bao giờ.

Theo sáo lẽ giang hồ, dù không biết người ta vẫn thường dùng câu cửu ngưỡng, hâm mộ đã lâu. Vậy mà họ Đường nói thẳng ra như vậy khiến Kiếm Vân thêm mến gã.

Sấu Diêm La thản nhiên đáp:

- Ba anh em tại hạ mới nghĩ ra cái tên Vũ Nội Tam Tiên được mấy ngày thì làm sao Đường công tử biết tiếng?

Năm người vui vẻ cạn chén. Kiếm Vân hỏi họ Đường:

- Nếu lấy được Diêm Vương Châm, công tử có thể nhận ra lai lịch thủ pháp và chất độc trên kim hay không?

Đường Khâu Minh gật đầu:

- Tiểu đệ tin là được.

Kiếm Vân hài lòng bảo:

- Vậy lát nữa chúng ta cùng đến Nguyên gia trang.

Ăn uống xong, bọn họ rời tửu lâu, đi về hướng Đông.

Ga trang của Trường Sa Đại Hào đèn đuốc sáng choang, trước cửa có chiếc bàn để ghi danh sách những người đến trợ thủ.

Lão tổng quản Tô Thực Phú chưa hề nghe đến danh Vũ Nội Tam Tiên nên thắc mắc. Nhưng vì bọn Kiếm Vân đi chung với hai đại cao thủ là Khoái Đao và Đường tam công tử nên lão chẳng dám hỏi.

Diêm Vương Hội đã đặt giá Trường Sa Đại Hào là một vạn lượng vàng. Họ Nguyên tiếc của nên tung bạc ra mời hảo hán giang hồ đến bảo vệ, cố qua khỏi thời hạn ba ngày. Vì tổ chức thần bí này tuyên bố ai sống đến ngày thứ tư sẽ không đụng đến nữa.

Nguyên Tích Vũ trước kia là hải tặc biển Đông, gom góp được ít tài sản mới bỏ nghể về Trường Sa buôn bán. Lão đâu dễ đem đồng tiền xương máu của mình dâng cho Diêm Vương Hội.

Ngay sau khi ghi danh, mỗi người lập tức nhận được tặng hai trăm lượng bạc. Cửu Phi Ma cười khà khà bảo:

- Cái nghề bảo tiêu nhân mạng xem ra cũng khấm khá.

Tổng cộng số người vào trong là một trăm cao thủ. Thấy đã đủ số, Tô tổng quản dẹp sổ sách, không nhận thêm nữa.

Trường Sa Đại Hào thân hình vạm vỡ, nước da đen sạm là chứng tích của một thời cướp biển. Hàm râu quai nón rậm rạp khiến lão trông uy mãnh dù tuổi đã bẩy mươi.

Đầu canh một, đại yến được bày ra để mọi người vui vẻ. Đầu giờ Tỵ ngày mai mới là kỳ hạn của tử thần. Nếu nạn nhân đồng ý giao vàng chuộc mạng thì cứ cắm một ngọn cờ trắng trước cửa. Bằng không sát thủ của Diêm Vương Hội sẽ ra tay.

Đêm ấy, chẳng có gì xảy ra, sáng hôm sau, Nguyên gia trang lại cho bày tiệc rượu. Lão dựa vào danh sách của Tô tổng quản mà xếp các cao thủ bậc nhất ngồi quanh mình.

Hai ngày trôi qua, ai nấy đều mệt mỏi, không còn nhuệ khí như trước nữa.

Ngày cuối cùng, dù rượu thịt đầy bàn mà chẳng ai buồn đụng đến. Bầu không khí nặng nề bao trùm. Có một người vắng mặt mà không ai biết. Đó là Đoạn Bút Thư Sinh Cổ Vân trong Vũ Nội Tam Tiên.

Hơn trăm người đều ngồi như phỗng đá, hai tay để lên bàn. Họ không muốn có cử chỉ gì để bị nghi ngờ là hung thủ.

Không gian tĩnh lặng như đến mức nghe được muỗi vo ve.

Ngoài kia trời kéo mây đen vần vũ báo hiệu một cơn mưa lớn. Lát sau, một tiếng sét long trời làm cho mọi người giật mình, nhưng hai bàn tay vẫn úp trên bàn.

Trường Sa Đại Hào thét lên và từ từ trên tường nhà, Đoạn Bút Thư Sinh phóng xuống chụp lấy một người. Đó chính là Tô tổng quản.

Đường tam công tử nhẩy đến rút cây Diêm Vương Châm đang cắm trên ngực áo Nguyên Tích Vũ.

Quần hào ồ lên kinh ngạc khi thấy lão không chết bởi độc châm.

Họ Nguyên đứng lên lau mồ hôi trán hân hoan nói:

- Nhờ có diệu kế của một cao nhân mà Nguyên mỗ thoát nạn. Xin giữ im lặng để thẩm vấn hung thủ.

Chàng thư sinh xách họ Tô ra giữa sảnh, bóp miệng lão lấy ra một ống bằng pha lê trong suốt, dài khoảng ngón tay trao cho Đường Khâu Minh, gã ngắm nghía một lúc, tra thử cây Diêm Vương Châm vào rồi thích thú nói:

- Té ra vật khủng bố này lại là một cơ quan cực kỳ tinh xảo. Hung thủ chỉ hé miệng là độc châm bay ra, chẳng cẩn phải vung tay, búng ngón mà tốc độ nhanh đến kinh hồn. Nếu có lục soát những người có mặt cũng chẳng thể tìm ra dấu vết.

Trường Sa Đại Hào chỉ mặt họ Tô mắng rằng:

- Ta đãi ngươi như tình huynh đệ suốt bốn chục năm nay, sao nỡ phản lại ta?

Kiếm Vân dùng ngón tay rà trong miệng gã rồi mới giải huyệt khớp xương hàm. Tô Thục Phú phẫn hận đáp:

- Ngươi nói thì hay lắm, nhưng ta nhận đuợc gì trong số tài sản mà chúng ta kiếm được ở biển Đông? Suốt đời chỉ là nô bộc cho ngươi mà thôi. Năm ngoái ta muốn mua một tòa tiểu viện nhỏ trong thành để dưỡng già ngươi cũng không cho.

Nguyên Tích Vũ thở dài:

- Tô lão đệ hiểu lầm ta rồi. Vì muốn để ngươi ngạc nhiên nên không nói ra đấy thôi. Ta định sang năm sẽ giao cơ ngơi Hồ Nam khách điếm cho ngươi để làm của riêng. Không tin cứ hỏi phu nhân ta xem.

Nguyên phu nhân nghe ồn ào đã bước ra từ lâu, bà gạt lệ xác nhận:

- Tướng công đã bàn với ta từ lâu rồi, ông ấy còn định tặng thêm ngàn lượng vàng cho thúc thúc nữa.

Họ Tô tái mặt hối tiếc:

- Nguyên đại ca sao không cho tiểu đệ biết sớm, để kẻ khốn nạn này sinh lòng oán hận nên mới nhận lời Diêm Vương Hội?

Đoạn Bút Thư Sinh nghiêm mặt hỏi:

- Lão liên hệ với ai để nhận công việc này?

Tô tổng quản chán nản đáp:

- Lão phu cũng chẳng rõ hắn là ai, nam hay nữ. Mỗi lần gặp là một dung mạo khác nhau. Nửa tháng sau, không hiểu sao hắn biết mối bất bình giữa lão phu với Nguyên đại ca nên đã dùng thủ đoạn dọa dẫm và dụ dỗ, buộc lão phu ra tay. Hắn hứa sẽ chia cho ba ngàn lượng vàng nếu đắc thủ.

Đường Khâu Minh cau mày nói:

- Diêm Vương Hội chuyên khai thác những rắc rối trong nội bộ các nhà đại phú, danh gia để họ thanh toán lẫn nhau. Thủ đoạn này thật tàn độc và nham hiểm.

Đoạn Bút Thư Sinh bảo họ Nguyên:

- Trời đã quá Ngọ, Diêm Vương Hội chắc không dám phá vỡ quy củ thành danh của mình. Chuyện nội bộ xin tự giải quyết lấy. Bọn tại hạ xin cáo từ.

Trường Sa Đại Hào vén áo quỳ xuống lạy tạ:

- Nếu không có ân nhân thì Nguyên mỗ mạng vong. Ân cứu tử xin kết cỏ ngậm vành.

Nguyên phu nhân cũng sụp xuống lạy như tế sao.

Nguyên Tích Vũ đứng lên, bảo họ Tô:

- Lão đệ vào trong lấy ngàn lượng vàng để ta dâng tặng ân nhân.

Tô Thực Phú biết lão đã tha tội cho mình, lão cảm động nói:

- Tiểu đệ nguyện suốt đời hầu hạ đại ca, không đi đâu nữa.

Hai lão dắt nhau vào trong. Ở đây, quần hùng nhìn Đoạn Bút Thư Sinh với vẻ ngưỡng mộ.

Lát sau, Tô tổng quản khệ nệ bưng khay vàng trăm nén ra đến. Còn Nguyên trang chủ thì cung kính trao cho chàng một gói nhỏ bằng nắm tay, trông có vẻ rất nhẹ.

Chàng thư sinh chỉ khay vàng bảo:

- Nghe nói bách tính vùng Lưỡng Quảng đang đói khổ lầm than vì mưa lũ, xin trang chủ đem số vàng này mua lương thực phát chẩn cho họ. Nếu được vậy, Vân này mới yên lòng.

Nguyên Tích Vũ xúc động nói;

- Các hạ quả là người nhân nghĩa, lão phu xin phụng ý thi hành.

Quần hào thấy vậy đều móc số bạc lãnh ba hôm trước góp vào.

Hồ Nam Khoái Đao tán tụng:

- Từ ngày Liễu đại hiệp thoái xuất giang hồ đến nay, tại hạ mới được thấy kỳ lân trong lớp thiếu niên.

Gã và Đường Khâu Minh đi theo Vũ Nội Tam Tiên trở lại khách điếm.

Cơ ngơi này là của Trường Sa Đại Hào, vì vậy chưởng quầy và bọn tiểu nhị đối vói bọn Kiếm Vân thập phần cung kính. Họ đã biết tin Đoạn Bút Thư Sinh cứu mạng Nguyên Tích Vũ.

Một bàn tiệc nhỏ nhưng toàn những món ăn thượng hạng và rượu quý được dọn ra.

Kiếm Vân cạn chén hỏi họ Đường:

- Theo ý công tử thì trên giang hồ, ai là kẻ có đủ tài để chế tạo bộ máy phóng đôc châm tinh xảo như vậy?

Tú Mệnh Xảo Thủ trầm ngâm bảo:

- Ba mươi năm trước, phái Điểm Thương có một nhân tài tên gọi Xảo Đoạt Thiên Công Phó Huyền. Lão là thiên hạ đệ nhất nhân trong nghề cơ quan, ám khí. Nhưng sau khi liên minh ba phái Côn Luân, Điểm Thương, Không Động bị tiêu diệt, không ai thấy lão đâu nữa. Có lẽ trong Diêm Vương Hội có truyền nhân của họ Phó.

Sấu Diêm La tức Vô Niệm Chân Nhân hỏi thêm:

- Còn về chất độc tẩm trên kim thì sao?

Đường Khâu Minh ngượng ngùng gãi đầu đáp:

- Tiểu đệ không chuyên về lãnh vực này. Chỉ có gia mẫu hoặc Vạn Độc Ma Quân mới hiểu được nguồn gốc và cách điều chế giải dược.

Hồ Nam Khoái Đao góp tiếng:

- Tại hạ nghe nói Ma Quân đang cùng Hàn minh chủ điều tra ở Nam Xương. Nhưng không biết bọn họ có chịu hợp tác với chúng ta hay không?

Kiếm Vân mỉm cười, quay sang bảo tên tiểu nhị hầu rượu:

- Ngươi xuống tìm cho ta một gã khát cái lên đây.

Lát sau, một gã ăn mày trung niên lưng đeo ba túi lên đến. Gã nhìn mọi người với vẻ dò hỏi.

Kiếm Vân truyền âm bảo gã:

- Ta là Liễu Kiếm Vân đây!

Gả mừng rỡ sụp xuống định thi lễ. Chàng phát tay áo nâng gã lên rồi bảo:

- Bất tất phải đa lễ, ngươi về bảo phân đà chủ dùng phi cáp báo về Giang Tây, gọi cho được Lân hộ pháp đến đây. Càng sớm càng tốt.

Gã khất cái dạ lớn rồi rảo bước xuống lầu.

Khoái Đao và Xảo Thủ nhìn chàng với vẻ hiếu kỳ. Họ Đường hỏi:

- Dám hỏi quan hệ giữa Cổ huynh và Cái Bang?

Tô Tháo cười vang:

- Ngươi mà đoán ra, bổn đầu đà sẽ nhận ngươi làm anh em.

Đường Khâu Minh trừng mắt nói:

- Tiểu đệ đoán thử xem: Lúc nãy, gã đệ tử Cái Bang không hề nhận ra Cổ huynh. Có lẽ Cổ huynh đã truyền âm báo tên nên gã mới biết? Nhưng phản ứng của gã rất kỳ lạ, dường như vô cùng xúc động và bất ngờ. Đôi mắt gã mờ lệ như vui mừng được gặp lại một người tưởng đã đi rất xa. Công phu truyền âm chỉ những ai có trên ba mươi năm công lực mới học được. Trong thiên hạ chỉ có một người duy nhất được toàn thể đệ tử Cái Bang thương nhớ, chính là cựu bang chủ Liễu Kiếm Vân.

Sấu Diêm La cười khanh khách:

- Đường công tử quả là lợi hại, tâm trí tinh minh, nhãn quang sắc bén. Vậy hãy đoán xem bần đạo và lão đầu đà này là ai?

Đường Khâu Minh đoán trúng bước đầu, phấn khởi nói:

- Còn ai dám xưng huynh gọi đệ với Liễu đại hiệp ngoài Đại Lực Ma Quân và Sấu Diêm La?

Tô Tháo dơ ngón cái khen dồn:

- Giỏi lắm! Lão phu xin bái phục.

Khoái Đao ngẩn người, không ngờ ba người này lại là những cao thủ số một võ lâm. Nhất là họ Liễu, thanh danh của chàng đứa bé còn biết đến. Chúng vẫn thường rủ nhau chơi trò Liễu tráng sĩ diệt kình ngư.

Tú Mệnh Xảo Thủ sụp xuống vái dài:

- Tô đại ca đã hứa nhận tiểu đệ làm em, xin chớ nuốt lời.

Hồ Nam Khoái Đao cũng quỳ theo:

- Không phải tiểu đệ dám với cao nhưng cũng xim đem thân này để chư vị sai khiến.

Đại Lực Ma Quân lúc nãy buột miệng nói đùa nên giờ ái ngại liếc Kiếm Vân. Thấy chàng mỉm cười gật đầu, lão khoan khoái nói:

- Nhị vị đã có lòng, lão phu xin lĩnh ý. Bọn ta còn một người em kết nghĩa nữa là tứ đệ Thiết Quyền Thường Luyện. Như vậy Ngô Kính Chi thứ năm, còn Đường Khâu Minh thứ sáu.

Sau lễ nghi kết bái, năm người tiếp tục uống rượu. Kiếm Vân thắc mắc:

- Vì sao Côn Luân, Điềm Thưong, Không Động là ba phái chính đạo mà bị tiêu diệt?

Đại Lực Ma Quân thở dài đáp:

- Cũng chỉ vì một ý niệm sai lầm mà ba phái đi vào đường hủy diệt. Ba chục năm trước, chưởng môn của các phái này đều say mê một nữ nhân có danh hiệu là Bán Tiếu Hằng Nga Đào Uyển Lan. Suốt đời nàng chỉ cười nửa miệng nhưng làm điên đảo cả thiên hạ. Ba vị chưởng môn si mê nàng đến nỗi hợp nhất thành Thần Nữ Bang, tôn nàng làm bang chủ, chống lại võ lâm, quyết đưa nàng lên ngôi minh chủ. Chưởng môn phái Không Động lúc ấy là Bách Độc thư sinh đã phóng độc hạ sát hơn hai trăm hào kiệt giang hồ. Vì vậy, Thiếu Lâm Tự đã truyền võ lâm thiếp, tụ hội anh hùng tứ xứ tiêu diệt Thần Nữ Bang. Sau hơn hai tháng tương tranh, Thần Nữ Bang do lủng củng nội bộ nên yếu đi. Trong trận cuối cùng, toàn bang bị giết gần hết, cứ địa của ba phái cũng bị thiêu hủy. Nghe nói ba lão si tình điên dại ấy đã nắm tay Bán Tiếu Hằng Nga nhẩy xuống vực thẳm cạnh ngọn Phật Sơn tự sát.

Sau này, cố minh chủ võ lâm Luân Kiếm Kiểu Kính Trung, cha của Kiếm Vân đã cho tìm những đệ tử sống sót của các phái Điểm Thương, Không Động, Côn Luân giúp họ gây dựng lại tông môn. Nhưng lạ thay, không một ai xuất hiện.

Kiếm Vân hỏi thêm:

- Tổng đàn cũ của hai phái Điểm Thương, Không Động nằm ở đâu?

- Trên ngọn núi gần thành Quế Lâm, bên kia dãy núi Nam Lĩnh, thuộc tỉnh Quảng Tây là đất cũ của Điểm Thương. Còn Không Động ở ngọn Phật Sơn Quảng Đông.

Đường Khâu Minh dọ ý:

- Có lẽ nhị ca nghi ngờ Diêm Vương Hội là tàn quân của ba phái hay sao?

Kiếm Vân mỉm cười đáp:

- Ta chỉ linh cảm thế thôi, nhưng chẳng thà đến hai nơi ấy xem thử còn hơn mò kim đáy biển.

* * *

Trưa hôm sau, Vạn Độc Ma Quân đến nơi. Lão mừng rỡ ôm lấy chàng và Tô Tháo:

- Lão phu tưởng hai người ham mê vinh hoa phú quý mà quên cảnh cát bụi giang hồ rồi chứ?

Đại Lực Ma Quân cười ha hả:

- Tứ ca khéo mỉa mai, thân cá chậu chim lồng ai mà mê cho nổi?

Dùng bữa xong, Kiếm Vân đưa mũi Diêm Vương Sách Hồn Châm cho Tứ Phi Ma xem. Lão mừng rỡ nói:

- May quá, mũi châm này vẫn còn nguyên chất độc có thể nghiên cứu được. Hai tháng nay, lão phu đã kiếm tra mấy chục xác chết mà không có kết quả gì. Lượng độc tố tẩm vào đầu kim quá ít, chỉ đủ giết nạn nhân rồi tan vào máu.

Lão lấy bốn chiếc chung sứ nhỏ, rót rượu vào, mỗi chén bỏ một viên thuốc thử. Sau đó lão lần lượt nhúng đầu kim vào từng chung, quan sát sự biến hóa của màu rượu.

Lão biến sắc bảo:

- Quả là tuyệt độc hiếm có trên đời, gồm nọc của bảy loại rắn tạo thành. Không ngờ trong độc môn vẫn còn. Muốn tìm ra giải dược phải mất không dưới một tháng.

Kiếm Vân hỏi dò:

- Lân lão có biết gì về Bách Độc thư sinh hay không?

Vạn Độc Ma Quân giật mình:

- Đúng rồi! Sao ta lại quên lão ấy nhỉ? Nhưng dường như lão đã chết từ ba mươi năm trước rồi mà?

Chàng bèn kể lão nghe nghi vấn rằng Thần Nữ Bang tái khởi.

Dù chưa đến hạn kỳ nhưng Thiết Quyền Thường Luyện đã xuất hiện vào sáng hôm sau. Cả bọn lên đường đến Quế Lâm.

Bẩy ngày sau họ có mặt trên đoạn đường sơn đạo xuyên qua rặng Nam Lĩnh để vào Quảng Tây.

Hồ Nam Khoái Đao nhớ lại sự việc ở Nguyên gia trang bèn hỏi Kiếm Vân:

- Nhị ca! Hôm ấy Nguyên Tích Vũ không bị thương bởi độc châm. Sau đó, có trả lại một gói mềm. Phải chăng nhị ca đã cho lão mượn bảo y?

Kiếm Vân gật đầu xác nhận:

- Đúng vậy, đó là bộ y phục làm bằng da con Kim Giáp Mãng Xà. Hôm lên đường, nhị tẩu ngươi là Thanh Hoa công chúa đã bắt ta phải mặc vào.

Thiết Quyền cười bảo:

- Bốn người ty nữ của nhị tẩu quả là trung thành lại rất xinh đẹp nữa.

Sấu Diêm La nghiêm mặt:

- Nhị tẩu cùng bốn nàng ấy xưng hô là chị em chứ đâu phải chủ tớ.

Tú Mệnh Xảo Thủ nhìn hai vách đá sừng sững bên đường, buột miệng nói:

- Nếu bọn Diêm Vương Hội cho cao thủ phục kích chốn này thì anh em chúng ta khó toàn mạng.

Không ngờ gã đoán đúng, trước mặt bỗng xuất hiện hai mươi tên bạch y bịt mặt. Trong tay chúng là những ống phóng Diêm Vương Sách Hồn Châm.

Kiếm Vân phản ứng cực kỳ thần tốc, chàng quát vang như sấm:

- Bỏ ngựa phi lui mau.

Năm huynh đệ của chàng nhất tề tung mình về phía sau, thoát khỏi tầm sát thương của bọn sát thủ.

Chúng căm hận bấm nút nhưng Kiếm Vân đã ẩn mình trong luồng kiếm quang, lướt đến. Mỗi ống chỉ phát động được một lần nên chúng vội rút trường kiếm chống cự. Bọn Tô Tháo cũng xông lên trợ chiến.

Thanh Ngư Truờng Kiếm sắc bén tuyệt luân chém gẫy liền bốn thanh trường kiếm của đối phương, giết chết hai tên.

Hồ Nam Khoái Đao và Tú Mệnh Xảo Thủ lần đầi ra tay trước mặt các huynh trưởng nên tận lực trổ tài. Thanh đao của họ Ngô loang loáng như ánh chớp, đao kình xé gió. Còn phi châm của họ Đường dù âm thầm hơn nhưng lại vô cùng lợi hại.

Thường Luyện vung hai nắm đấm sắt đánh hộc máu ba tên. Trường kiếm của Sấu Diêm La cũng không chịu kém.

Thanh thiền trượng của Đại Lực Ma Quân thì đua tài với Kiếm Vân, chỉ ba chiêu đã lấy mạng hai tên.

Vạn Độc Ma Quân đứng ngoài quan chiến quát lên:

- Ráng bắt sống một tên!

Bọn bạch y dù võ nghệ cao cường nhưng bữa nay xui xẻo gặp toàn đại sát tinh nên chỉ hơn nửa khắc đã tử thương gần hết. Tên Bạch y có thắt lưng màu đỏ đang đấu với Khoái Đao bất phân thắng bại. Gã dường như là kẻ cầm đầu, chém liền tám kiếm thật mạnh đẩy lùi họ Ngô rồi ném xuống đất một vật. Tiếng nổ không lớn nhưng khói tỏa ra mù mịt, xông mùi tanh hôi.

Vạn Độc Ma Quân biến sắc cảnh báo:

- Coi chừng chất độc! Lui lại mau!

Bọn Tô Tháo vội nhảy khói đấu trường. Toán bạch y sống sót kéo nhau đào tẩu. Nhưng Kiếm Vân nghệ cao mật lớn, vận Kim Quang thần công bảo vệ toàn thân, xông qua làm khói, khinh công chàng độc bộ thiên hạ, chỉ búng chân vài cái đã vượt qua đầu bọn tàn binh chặn chúng lại.

Tám cây Diêm Vương Châm lập tức xạ thẳng vào người chàng. Thấy kim chỉ xuyên qua y phục rồi dừng lại, bọn chúng vô cùng kinh hãi. Kiếm Vân cười nhạt bảo:

- Đừng phí công vô ích, mau quy hàng để bảo roàn tính mạng.

Toán bạch y biết không thoát nổi, nhìn nhau rồi trở kiếm đâm ngực tự sát.

Vạn Độc Ma Quân Lân Đính buồn bã nói:

- Đúng là kiếm pháp của phái Điểm Thương, phò mã đoán chẳng sai.

Kiếm Vân nghiêm mặt bảo:

- Chúng ta không thể sính cường vì Diêm Vương Châm phá được cả luồng cương khí hộ thân. Nếu không có Kim Giáp chắc tại hạ cũng khó sống. Tiếp tục đi nữa e không còn ai sống sót. Chư vị hãy quay lại Trường Sa, báo cho Hàn minh chủ rõ nội tình.

Tô Tháo xua tay, ngắt lời chàng:

- Nhị đệ đừng nói vậy, huynh đệ chúng ta đã thề sinh tử có nhau, lẽ nào bọn ta để ngươi một mình vào tử địa. Nếu cần thì cứ để một mình Lân tứ ca quay lại nghiên cứu chất giải độc và báo tin là đủ.

Cả bọn nhất tề tán thành. Kiếm Vân đàng phải chịu. Chàng dặn dò Vạn Độc Ma Quân:

- Xin Lân hộ pháp nói vớ Hàn minh chủ trang bị cung tiễn cho quần hùng rồi hãy tiến vào. Diêm Vương Sách Hồn Châm không thể bắn xa hơn ba trượng, chúng ta sẽ có lợi thế hơn.

Vạn Độc Ma Quân vì đại cuộc đành phải quay lại. Bọn Kiếm Vân tiếp tục đăng trình.

Tú Mệnh Xảo Thủ Đường Khâu Minh nói:

- Chúng ta đã bị Diêm Vương Hội nhận mặt, nếu tiếp tục đi đường quan đạo tất sẽ rơi vào ổ phục kích. Từ đây đến thành Quế Lâm còn hơn trăm dặm, tiểu đệ đề nghị bỏ ngựa băng rừng để tránh thương vong.

Kiếm Vân rất lo ngại cho các huynh đệ của mình nên đồng ý:

- Lục đệ bàn rất phải, minh thương dễ tránh, ám tiễn khó phòng.

Dù Đại Lực Ma Quân Tô Tháo là đại ca nhưng Kiếm Vân mới thực sự là người được tôn kính, yêu thương nhất. Vì vậy, ý của chàng bao giờ cũng là mệnh lệnh. Họ đuổi ngựa vào sâu trong rừng rồi đi song song với đường quan đạo, chờ trời tối hẳn mới vào thành.

Gần cửa Bắc có một gia trang của cửu phụ họ Đường. Nhận ra Khâu Minh, Cam trang chủ vô cùng mừng rỡ, hân hoan đón tiếp.

Tam Thiết Thần Côn Cam Tổ Như lúc còn trẻ vùng vẫy suốt dải Hoa Nam, nay đã quy ẩn nhưng đối với chuyện võ lâm vẫn còn nhiệt huyết. Nghe cháu giới thiệu, lão trố mắt nhìn chàng hiệp sĩ lừng danh Liễu Kiếm Vân, hết lời tán tụng:

- Trong lịch sử võ lâm, chưa có cao thủ nào được cả thiên hạ tôn sùng như Liễu đại hiệp. Trẻ nít Quảng Tây thường xách kiếm gỗ hét vang, tự xưng là Liễu Kiếm Vân tráng sĩ. Lão phu được diện kiến thật là phỉ chí bình sinh.

Trong tiệc rượu, chàng không quên nhiệm vụ của mình nên hỏi họ Cam:

- Xin trang chủ cho biết tình hình chính sự ở vùng Quảng Tây thế nào? Bách tính có bị tham quan hà hiếp bóc lột gì chăng?

Cam Tổ Như buông đũa bùi ngùi đáp:

- Quảng Tây xa đế đô đến hàng vạn dặm, lê thứ dù có lầm than cũng chẳng biết kêu ai. Tuần Phủ và Tổng Đốc cấu kết hút máu dân, đặt ra đủ mọi loại thuế vô lý. Lại còn chiếm đoạt nhà cửa, ruộng vườn, bắt gái đẹp về làm thị thiếp.... Đơn kêu oan nằm đầy bàn Án Sát, nhưng lão nầy là anh em với Tuần Phủ nên vẫn lờ đi.

Đôi mắt Kiếm Vân lấp loáng hàn quang. Chàng hỏi tiếp:

- Cam lão có biết tình hình núi Điểm Thuơng hiện nay ra sao không?

Họ Cam chua chát:

- Cách nay nửa năm, một bọn người áo trắng tự xưng là hậu nhân của phái Điểm Thương, trở về núi xây dựng lại căn cứ. Quan Tổng Đốc đem quân đến hạch sách, được họ dâng cho vạn lượng bạc nên vui vẻ kéo về. Bọn chúng đông đến sáu trăm người nhưng không có gì đáng ngờ. Mới đây còn bỏ ra mười vạn lương bạc phát chẩn cho dân nghèo bị lũ lụt.

Đường Khâu Minh nhăn mặt:

- Bọn này thật là gian hoạt, mua chuộc quan quân và lòng dân ở vùng này. Nếu chúng ta kéo đến tiêu diệt tất sẽ bị Quản Đốc Quảng Tây cản trở.

Thiết Quyền góp ý:

- Tiểu đệ cho rằng cần phải trừng trị bọn tham quan trước rồi mới có thể đánh bọn Diêm Vương Hội.

Cam lão giật mình:

- Chẳng lẽ bọn trên núi Điểm Thương lại là tổ chức lừng danh ấy hay sao?

Tô Tháo cười đáp:

- Đúng vậy đấy lão huynh, bọn ta đã bị bọn chúng chặn đánh dọc đường.

Hồ Nam Khoái Đao Ngô Kính Chi băn khoăn:

- Chẳng hiểu nơi căn cứ cũ của phái Không Động có bọn Diêm Vương Hội hay không? Cả núi Côn Luân cũng vậy.

Kiếm Vân giật mình:

- Ngô ngũ đệ nói đúng, tình hình này chắc hai phái kia đều tái xuất.

Đường Khâu Minh bàn:

- Có lẽ nhị ca cứ chấn chỉnh nền hành chính ở đây, rồi sang Quảng Đông xem sao. Khi chúng không còn sự hỗ trợ của quan quân thì chúng ta tiêu diệt lúc nào chẳng được.

Kiếm Vân hài lòng, hỏi Cam Tỏ Như:

- Cam lão, trong hàng quan lại văn võ ở đây, còn ai là người trung chính hay không?

- Về quan văn thì Tri Huyện Nam Ninh Tần Lục Ngôn là người chính trực, thương dân. Bên võ có Tổng Binh thành Liễu Châu Dương Sĩ Tế. Nhưng hai người đều bị giam trong đại lao Quế Lâm chờ xét xử vì cùng một tội. Trong dinh của họ có xác hai gã ăn mày.

Kiếm Vân giận dữ hỏi:

- Thế phân đà Cái Bang ở đây hoạt động thế nào?

Cam Tổ Như nhớ ra vì chàng đã từng là bang chủ Cái Bang, lão rầu rỉ đáp:

- Sau khi phát giác hai xác hóa tử, Tuần Phủ Lam Thường Ân đã cho bắt hết bọn khất cái, lấy cớ là để điều tra.

Đôi mắt chàng mịt mờ sát khí:

- Được, Liễu mỗ sẽ không tha cho bọn cẩu quan này.

Chàng quay sang bảo Tú Mệnh Xảo Thủ:

- Nghe nói lục đệ có tài thần thâu, vậy hãy vào dinh Án Sát lấy hết đơn kiện của bá tánh đem về đây cho ta.

Đường Khâu Minh phấn khởi dạ vang, hỏi đường đi nước bước rồi biến vào bóng đêm.

Giữa canh hai trở lại đem theo một chồng đơn dầy. Kiếm Vân lật xem qua, mặt chàng càng lúc càng lạnh lẽo như băng.

Cuối cùng, chàng trình bày kế hoạch của mình.

Đêm rằm tháng mười, sáu viên Tri Huyện gian tham nhất Quảng Tây mất đầu một cách bí ẩn. Bách tính các nơi xôn xao nhưng vô cùng hoan hỉ. Dù không biết chắc nhưng ai cũng cho rằng Điện Tiền Đặc Sứ Liễu tráng sĩ đã ra tay.

Ba ngày sau, thủ cấp Tuần Phủ, Tổng Đốc và Án Sát treo lủng lẳng trước cổng thành, cùng với đầu sáu viên huyện lệnh kia.

Bách tính thành Quế Lâm kéo nhau đi xem đông đến mấy vạn người. Chín người bị giết tội ác ngập đầu, bị bách tính nguyền rủa không tiếc lời. Bọn thám tử, bộ đầu Quế Lâm nghe dân chúng xầm xì rằng đây là hành động của Điện Tiền Đặc Sứ, trở về báo lại khiến bọn tham quan càng run sợ hơn.

Phó Tổng Đốc Quảng Tây Lã Thu Phong là người có phẩm hàm cao nhất đã lên nắm quyền, gửi công văn triệu tập các quan huyện về Quế Lâm bàn bạc.

Năm ngày sau, phủ đường chật ních quan viên. Tri Huyện Ngô Châu là một lão quan liêm khiết nhưng nhu nhược, không dám chống lại thượng cấp, chỉ lo giữ lấy lòng mình. Nay thấy đồng liêu bị trừng trị, lão thầm đắc ý vuốt râu nói:

- Lão phu cho rằng đây không phải là hành vi của Đặc Sứ. Vì người mới thành hôn nên không thể rời kinh mà xuống tận đây. Chúng ta cứ thảo tấu biểu gửi về Bắc Kinh trình tấu lên thánh thượng, rồi tiến hành truy tìm thủ phạm.

Bỗng tên lính gác cửa chạy vào thông báo:

- Có phò mã điện hạ giá lâm!

Các quan hồn phi phách tán, sửa sang áo mão đồng loạt quỳ xuống nghênh tiếp.

Bọn Tô Tháo đứng giữ cửa phủ đường, Kiếm Vân đi thẳng vào ngồi trên ghế Tuần Phủ. Chư quan tung hô:

- Phò mã điện hạ vạn an, chúng thần xin khấu kiến.

Chàng lạnh lùng bảo:

- Miễn lễ, chư khanh bình thân!

Kiếm Vân mở lời:

- Bổn phò mã tuân chỉ thay mặt thánh hoàng tuần thú thiên hạ, vừa đến Quảng Tây đã nghe bách tính khóc than nên tiến hành điều tra. Trong tay ta có hơn ba trăm lá đơn kêu oan của lê thứ. Xét ra thượng bất chính, hạ tắc loạn. Tuần Phủ và Tổng Đốc gian tham thì quan lại cấp dưới khó mà liêm chính. Trăm quan Quảng Tây đều có tên trong đơn kiện. Nhưng xét ra chưa đến nỗi phạm tội chết. Nay ta chặt đầu chín tên cẩu quan gian ác nhất để cảnh cáo các khanh và để an lòng dân chúng. Từ nay các khanh sẽ phải tu sửa thân mình, hết lòng yêu thương bách tính, giữ trọn đạo làm tôi, nếu không đừng trách ta tàn nhẫn.

Bá quan vui mừng khôn xiết, sụp xuống lạy tạ:

- Điện hạ lượng rộng như biển, chúng thần xin tuân chỉ.

Chàng hỏi phó Tổng Đố Lã Thu Phong:

- Khanh đã từng là bằng hữu của Tổng Binh Liễu Châu Dương Sĩ Tế, vậy nên thành thực cho ta biết tài đức của họ Dương.

Lã Thu Phong cũng có dính dáng ăn chia với Tổng Đốc, nay được chàng bỏ qua nên cảm kích không dám nói láo.

- Khải tấu điện hạ, Dương Tổng Binh tính tình trung liệt, tài thao lược đáng bậc nguyên nhung.

Chàng hài lòng hỏi tiếp:

- Thế còn Tri Huyện Nam Ninh Tần Lục Ngôn thì sao?

Tr Huyện Ngô Châu bước ra thưa:

- Khải tấu! Họ Tần là bầy tôi lương đống, tài đức vẹn toàn.

Kiếm Vân cười bảo:

- Lã khanh mau xuống đại lao đưa hai người ấy lên đây. Ta quyết định giao chức Tuần Phủ và Tổng Đốc cho hai bậc trung thần ấy.

* * *

Chấn chỉnh xong triều cương ở Quảng Tây. Bọn Kiếm Vân âm thầm vượt giòng Ly Giang, sang địa phận Quảng Đông. Tân Tuần Phủ và tân Tổng Đốc đã được chàng dặn dò giám sát chặt chẽ núi Điểm Thương. Hơn trăm đệ tử Cái Bang phân đà Quế Lâm đã ra khỏi đại lao, phân đà chủ bị khép tội vì đã sợ chết mà không báo về tổng đàn tin tức của bọn Diêm Vương Hội ở Điểm Thương.

Cái Bang không muốn mất một người tài đức, được toàn bang tôn sùng nên đã tùy quyền đặt thêm chức thái thượng bang chủ. Kiếm Vân thoái thác không được nên đành phải nhận. Thực ra, trong lòng bọn ăn mày trên cả nước, chàng vẫn là bang chủ của họ. Người đã đưa vinh quang Cái Bang lên tột đỉnh võ lâm. Quan quân địa phương đều biết phò mã đặc sứ từng là bang chủ Cái Bang nên đối với bọn ăn xin rất hòa nhã, không dám đánh đập, hà hiếp như trước đây. Bọn hóa tử sống cuộc đời hạ tiện, lam lũ nên rất tự hào được làm thuộc hạ một nhân vật truyền thuyết. Bọn tiểu đồng thường xúm quanh các tên khất cái, năn nỉ họ kể lại cuộc chiến với kình ngư của Kiếm Vân. Đâu phải ai cũng có mặt hôm ấy, nhưng đệ tử Cái Bang vẫn kể lại một cách hùng hồn như thể mình đang đứng trên mặt đê Hoàng Hà quan chiến.

Phần Kiếm Vân, chàng thực lòng yêu thương đám người cùng khổ này. Chàng kiêu hãnh vì lòng trung nghĩa của họ, nay thấy Hồ Lô Cái tham sinh húy tử, chàng rất đau lòng cho chém ngay. Phân đà phó là Bạch Y Cái lên thay, lập tức khôi phục lại đường dây phi cáp truyền thư, báo về Trường Sa, dặn Võ Lâm Chí Tôn án binh bất động, chờ chàng thám sát Phật Sơn rồi mới ra tay.

Đầu tháng mười một, trời rét đậm, tuyết rơi dầy đặc phủ kín đường đi, đỉnh Huê Sơn trắng như mái đầu một lão già tám chục.

Nơi đây cách ngọn Phật Sơn chừng bốn trăm dặm. Thấy trời đã chính Ngọ, bọn Kiếm Vân ghé vào phạn điếm vắng vẻ bên đường dùng cơm. Tô Tháo mang dung mạo một viên ngoại, Kiếm Vân là chàng thiếu gia con lão. Còn bốn người kia đóng vai võ sĩ hộ viện. Họ Tô đã dìng thanh Ngư Truờng Kiếm chặt gãy đầu thiền trượng, biến nó thành thanh thiết côn bình thường.

Kiếm Vân ăn xong, nâng chén rượu ngắm ngọn Huê Sơn lẩm bẩm:

- Nếu ta là đệ tử phái Côn Luân, tất sẽ chọn nơi này làm cứ địa, thay vì về tận Thanh Hải xa xôi. Nơi đây rất tiện lợi để hợp sức với hai phái Điểm Thương, Không Động.

Đường Khâu Minh quay sang hỏi lão chủ quán:

- Trên núi Huê Sơn gần đây có gì lạ không?

Lão mỉm cười bí ẩn đáp:

- Có đấy, vị công tử kia đoán đúng, phái Côn Luân đã về dựng căn cứ trên núi để trả mối hận năm xưa.

Mọi người biến sắc, nhận ra hàng trăm tên bạch y cách đấy mười trượng, đang lướt đến vây chặt phạn điếm.

Không để phí một giây, Kiếm Vân rút thanh Ngư Truờng Kiếm nhẩy về phía lão chủ quán. Lão già kinh hãi rút kiếm dưới quầy chống đỡ. Nhưng trong lúc đối diện với hiểm nghèo, Kiếm Vân đã dồn toàn lực nên chiêu kiếm cực kỳ khủng khiếp. Đầu lão chủ quán giả hiệu lăn lông lốc trên mặt bàn.

Chàng quay lại nói nhanh:

- Đại ca dẫn mọi người xuống bếp khi bọn chúng áp sát thì xông ra bằng cửa sau. Đào tẩu cho nhanh, tiểu đệ sẽ đoạn hậu.

Bọn Tô Tháo mau chóng làm theo. Kiếm Vân lướt ra đứng gần cửa thu hút sự chú ý của bọn Diêm Vương Hội.

Đám bạch y thấy chàng đứng hiên ngang chờ đợi, ập đến tấn công. Mấy chục cây Diêm Vương Sách Hồn Châm như tia chớp cắm vào người chàng. Chúng kinh hãi nhận ra đối thủ chẳng hề sợ độc châm.

Phía sau, vọn Tô Tháo đã xông ra. Đường Khâu Minh vãi một nắm phi châm, giết liền bốn tên, mở đường. Họ múa tít vũ khí che thân phóng đi như bay.

Sau cơn bất ngờ, đám bạch y đuổi theo ráo riết.

Nhưng Kiếm Vân cũng đã rời phạn điếm, từ phía sau đánh lên. Bọn chúng quay đầu chặn lại. Thanh Ngư Truờng Kiếm như bánh xe thép nghiền nát những tên xấu số.

Chàng vượt lên bắt kịp anh em, Tô Tháo bực bội nói:

- Thật là nhục nhã, trong đời ta mới có lần này chưa đánh đã chạy!

Đường Khâu Minh cười bảo:

- Võ công tuyệt thế như nhị ca còn muối mặt chạy dài, huống chi bọn ta?

Bỗng Sấu Diêm La thất sắc kêu lên:

- Chết rồi! Chúng có thêm một toán chặn đường.

Kiếm Vân suy nghĩ rất mau:

- Để ta mở đường, chư vị theo sau!

Chàng múa tít Ngư Truờng Kiếm xông vào hàng rào bạch y. Hàng trăm mũi Diêm Vương Châm bay ra đều bị năm người gạt văng.

Trên đường đi của chàng, hơn mười tên đã mạng vong. Nhưng trước mặt bỗng xuất hiện một lão già mặc thanh bào, tuổi độ thất tuần, dung mạo rất anh tuấn. Thanh trường kiếm trong tay lão cực kỳ lợi hại, chặng đứng bước tiến của Kiếm Vân. Chàng lo sợ cho các huynh đệ, động sát khí dồn mười hai thành công lực xuất chiêu Kiếm Luân Tinh Đẩu. Vạn đốm hàn tinh phủ lấy lão nhân.

Lão cười nhạt bốc thẳng lên cao tránh chiêu, bủa lưới kiếm xuống đầu đối thủ. Kiếm Vân biến thế, ra chiêu Kiếm Vân Phủ Nguyệt. Tiếng thép chạm nhau vang rền. Chòm râu dài của lão bị bứt đứt, ngực áo rách một đường dài hơn gang, máu phun ướt thanh bào. Nhưng thanh trường kiếm của lão cũng là vật quý nên chỉ bị mẻ mấy chỗ chứ không hề gẫy.

Dù sao lão thanh y cũng đã thành công trong mục đích của mình. Bọn áo trắng đã có cơ hội vây chặt năm người. Cửu Phi Ma quát vang như sấm, vung thiết côn đập nát đầu ba tên. Khoái Đao cũng hạ được hai, Sấu Diêm La vừa đánh vừa bảo vệ hậu tâm Thiết Quyền Thường Luyện. Họ Thường không dùng vũ khí nên rất dễ bị Diêm Vương Châm đả thương.

Đường Khâu Minh tay hữu múa kiếm, tảy tả rải Tú Mệnh Độc Châm. Thủ pháp gã cực kỳ linh diệu, chất độc của Đường môn lại vô song nên bọn bạch y vong mạng rất nhiều.

Nhưng hơn hai trăm tên môn đồ Diêm Vương Hội ở phạn điếm đã đuổi kịp, làm tăng áp lực. Bọn Tô Tháo dù tả xung hữu đột cũng tự biết mình khó thoát.

Đại Lực Ma Quân quát vang:

- Chúng ta dù bỏ mạng cũng đánh cho sướng tay, kiếp sau lại đầu thai làm hảo hán!

Kiếm Vân sốt ruột, gầm lên đánh chieu Kiếm Chuyển Càn Khôn. Kiếm ảnh mịt mờ, vần vũ. Kiếm kình nổ vang như sấm.

Thanh bào lão nhân kinh hãi, múa tít trường kiếm bảo vệ toàn thân rồi nhẩy lui. Nhưng võ công của lão làm sao bằng được Liêu Đông Tôn Giả, nên thanh Ngư Truờng Kiếm đã chặt bay thủ cấp và xả đôi người lão ra.

Giết lão xong, chàng lộn người lên không, xông vào trận địa giải vây cho huynh đệ, miệng hô lớn:

- Anh em rút lui thôi!

Thân pháp Kim Ưng Phiêu Phong độc bá võ lâm, chàng mượn sức phản chấn trong những lần chạm kiếm với đối phương, bay lượn trên đầu bọn bạch y mà lấy mạng chúng.

Hơn hai mươi tên bỏ mạng trong chốc lát, vòng vây giãn ra. Bọn Tô Tháo phấn khởi múa tít vũ khí mở đường máu.

Đám sát thủ áo trắng điên cuồng vì cái chết của lão thanh bào nên liều mạng cản đường.

Một tên hô lớn:

- Cho chúng nếm mùi độc châm!

Cả bọn dạt ra, chỉa ống phóng về phía năm người. Lần này chúng dùng loại ống lớn bằng đồng, có thể phát ra một lần mười mũi Sách Hồn Châm.

Bọn Kiếm Vân vẫn lướt đi. Chàng vung kiếm tạo thành một màn kiếm quang rộng che chắn cho năm người kia, chân liên tiếp thối lui.

Nhưng sức bắn của loại ống phóng này cực kỳ mạnh mẽ. Lúc mũi độc châm bay nhanh tựa ánh chớp và nhiều như trận mưa rào.

Chàng chỉ chẳng được một phần, số còn lại phủ lấy bọn Tô Tháo. Thiết Quyền, Sấu Diêm La, Khoái đao đều bị dính châm, lập tức lảo đảo, gục xuống.

Đường Khâu Minh rải nắm Tú Mệnh Độc Châm cuối cùng cản đường bọn bạch y rồi vác Sấu Diêm La, Tô Tháo cũng chụp lấy Thiết Quyền, còn Kiếm Vân ôm Khoái Đao. Ba người lướt đi như tên bắn.

Bọn bạch y khinh công kém cỏi nên chẳng thể rượt theo, lo thu xác thủ lãnh và đồng đảng. Tổng cộng có đến hơn tám mươi tên bỏ mạng.

Được chừng hơn dặm, bọn Kiếm Vân rẽ vào cánh rừng bên tả xem xét thương thế ba em. Thiết Quyền Thường Luyện trên hai cánh tay cắm đến tám chín mũi châm đã tắt thở từ lâu. Sấu Diêm La và Hồ Nam Khoái Đao Ngô Kính Chi mỗi người trúng một mũi nên chưa chết hẳn.

Đại Lực Ma Quân và Kiếm Vân dùng nội lực đẩy vào cơ thể họ. Đường Khâu Minh nhét vội mấy viên giải độc đan gia truyền của Đường môn. Lát sau, Đồ Hạc mở mắt nhìn ba người gượng mỉm cười:

- Đại ca, nhị ca và lục đệ còn sống là Đổ mỗ vui rồi. Đã đến lúc xuống suối vàng sum họp với hiền thê.

Gã rùng mình, thất khiếu rỉ máu đen, hồn về Quỷ Môn Quan.

Ngô Kính Chi công lực kém cỏi hơn nên chẳng nói được gì, chỉ mỉm cười rồi đi luôn.

Giọt lệ già nua trào ra từ khóe mắt Cửu Phi Ma. Lão lẩm bẩm:

- Sao người chết không phải là ta? Ba tiểu đệ đang tuổi thanh xuân còn nhiều sức lực đóng góp cho đời.

Đường Khâu Minh gục xuống khóc nức nở, không nói được gì.

Kiếm Vân quỳ bên xác Thiết Quyền, không có tiếng khóc nhưng lệ trào như suối, đôi mắt chàng tràn đầy thống khổ và sát khí. Chưa bao giờ cảm giác muốn giết người lại tràn ngập trong chàng như lúc này.

Chôn cất xong ba thi thể, Kiếm Vân lạnh lùng nói:

- Muốn giết sạch được bọn Diêm Vương Hội, cũng chẳng phải là điều khó. Chỉ một cái phất tay của tiểu đệ là mấy vạn quân của triều đình sẽ san bằng Huê Sơn. Nhưng chuyện giang hồ phải do người võ lâm liễu kết, chúng ta trở về huy động đồng đạo đến rửa hận.

Ba người không đi Cán Châu nữa mà ngược lên phía bắc. Chiều ngày thứ tư đến Hành Dương, bọn khất cái nhận ra thái thượng bang chủ, mừng rỡ báo tin:

- Hàn minh chủ và lực lượng hào kiệt đang chờ bang chủ ở tòa trang viện phía Bắc thành.

Đệ tử Cái Bang vẩn quen gọi chàng là bang chủ như ngày nào.

Ba người tức tốc đi theo gã.

Trang viện này không có tên và là tài sản của Thần Bí Môn. Võ Lâm Chí Tôn cùng các chưởng môn đang tề tựu trong đại sảnh, thấy Kiếm Vân bước vào mừng rỡ đứng dậy đón chào.

Thấy mặt bọn chàng đầy nét thống khổ, Vạn Độc Ma Quân hốt hoảng:

- Ba người kia đâu?

Tô Tháo bùi ngùi đáp:

- Họ đã vùi thây nơi một cánh rừng gần núi Huê Sơn rồi. Bọn Côn Luân chó má đã chặn đường chúng ta. Lão bèn kể lại cuộc chiến, Hàn Thiên Đông thoáng biến sắc:

- Không ngờ Kiếm Vân suy luận rất đúng. Sáng mai chúng ta lập tức lên đường đến Huê Sơn.

Phiêu Phong thư sinh Hoàng Đình Phổ bàn rằng:

- Khoan đã! Lão già áo xanh bị Vân nhi giết có lẽ là chưởng môn phái Côn Luân Thanh Bào Ngọc Diện Cố Kim Lăng. Như vậy, chưa chắc bọn chúng còn ở lại Huê Sơn. Không chừng đã kéo đến Phật Sơn hội quân với Không Động. Phải dùng phi cáp báo trinh sát Cái Bang ở đấy dò xét xem sao.

Lão là quân sư của minh chủ nên mọi người đều tin phục.

Ba ngày sau, chim câu báo vè rằng Huê Sơn không còn một bóng người. Chiều đến, tin từ Quế Lâm và Phật Sơn cũng báo bọn Diêm Vương Hội đã âm thầm biến đi đâu mất.

Không còn mục tiêu để tiến quân, Hàn minh chủ đành đưa lực lượng trở lại tổng đàn võ lâm ở Tung Dương chờ đợi báo cáo của Cái Bang.

Kiếm Vân dẫn Tô Tháo, Khâu Minh tiếp tục hành trình thị sát các phủ huyện.

Chàng nghi ngờ bọn Diêm Vương Hội trốn về Côn Luân nên đi về phía Tây, nhân tiện ghé Quý Châu, Tứ Xuyên xem xét dân tình.

Quý Châu là đất của người Mèo, họ thần phục Minh triều nhưng lại có nền hành chánh riêng. Trên danh nghĩa là thuộc quyền quản lý của Tuần Phủ Vân Quý, nhưng lão này chẳng bao giờ bén mảng đến đây.

Vạn Độc Ma Quân biết chàng đi Quý Châu nên cũng đi theo. Trong phương thuốc giải chất độc Diêm Vương Châm, lão còn thiếu mấy loại thảo dược mà chỉ ở xứ Miêu Cương mới có.

Bốn người đến bờ Ô Giang đúng trưa ngày rằm. Lưu vực sông Ô Giang đất đai phì nhiêu nên dân Miêu sinh sống rất đông. Bản doanh của Miêu chúa cũng được đặt tại đây.

Bốn người ngạc nhiên nhận ra bờ sông dầy đặc dân Miêu. Mấy ngàn người vây quanh một dàn hỏa. Trên đấy là một Miêu nữ bị trói chặt vào cột. Dù tóc tai rũ rượi, mặt tái xanh vì sợ hãi nhưng không dấu được nhan sắc phi phàm.

Kiếm Vân dùng tiếng Miêu hỏi lão già đứng ngoài cùng. Lão kể rằng:

- Vụ lúa Đông này bị một loại sâu phá hoại mùa màng, xuất phát từ mảnh ruộng của cô gái này. Vì vậy, dân Miêu kết tội nàng đã gây ra tai họa nên thiêu sống để tế thần.

Kiếm Vân không nỡ để một người vô tội phải chết oan nên quyết cứu nàng. Lúc này Miêu chúa đã cúng tế xong, chuẩn bị châm lửa vào dàn hỏa.

Kiếm Vân vội tung mình lướt qua đầu mọi người, đáp xuống đống cỏ khô, đứng cạnh Miêu nữ, vận công nói lớn:

- Kính cáo Miêu tộc, ta là phò mã của Đại Minh, muốn xin tội cho nàng thiếu nữ đáng thương này.

Miêu Chúa tỏ vẻ nghi ngờ:

- Túc hạ lấy gì chứng minh mình là đương kim phò mã?

Chàng rút chiếu chỉ ném xuống cho lão. Tấm lụa vàng phất phới bay đến trước mặt Miêu chúa rồi lơ lửng như chờ lão nhận lấy. Dân Miêu thấy cảnh tượng này xôn xao bàn tán.

Miêu chúa tinh thông chữ Hán nên đọc rất nhanh. Ông hân hoan nói:

- Té ra phò mã chính là chàng tráng sĩ năm xưa đã diệt quái ngư trên sông Hoàng Hà đây sao? Nhưng con yêu nữ này đã gây thiệt hại hơn ba vạn lượng thóc lúa, không thể tha thứ được. Nếu nó không chết đi, sâu lạ sẽ tàn phá hết những thửa ruộng vùng này.

Kiếm Vân cười bảo:

- Bổn phò mã xin tặng ba vạn lượng bạc để cứu tế cho những người bị thiệt hại. Đồng thời sẽ cố giúp Miêu tộc diệt trừ loài sâu kia. Nếu không thành công sẽ huy động lương thực từ phủ lân cận phát chẩn cho dân Miêu.

Thái độ rộng rãi của chàng đã thu phục được Miêu chúa. Ông gật đầu:

- Phò mã đã nói vậy, bổn vương cũng xin tuân chỉ.

Kiếm Vân cắt giây trói, bồng cô gái nhẩy xuống đất. Chàng đặt nàng ngồi dưới gốc cây rồi lấy ba tấm ngân phiếu vạn lượng đưa cho Miêu chúa. Chàng bảo lão:

- Phiền Miêu chúa sai người đi bắt ít con sâu ấy lại đây.

Bọn Tô Tháo cũng rời yên ngựa đến bên chàng xem sự thể.

Lát sau, tên dũng sĩ người Miêu về đến, trên tay gã là một bụi lúa xanh mơn mởn, bám đầy những con sâu màu vàng và lông lá. Sức ăn của nó thật khủng khiếp, còn hơn cả tằm ăn dâu.

Vạn Độc Ma Quân bắt mấy con thả vào chiếc chén sành lấy từ hương án xuống. Lão lần lượt bóp nát những viên thuốc rải lên người bọn sâu, đến lần thứ tám mới thành công, bọn sâu lăn ra chết hết.

Lão thở phào nói:

- Lũ sâu này nở từ trứng một loài bướm bên xứ Tây Khương. Có lẽ vùng này trồng nhiều hoa thược dược nên chúng mới kéo về đây sinh sản.

Miêu chúa xác nhận:

- Đúng vậy! Nhà của con bé Đổng Kim Thu này ở ngay giữa ruộng và trồng rất nhiều hoa.

Đường Khâu Minh thắc mắc:

- Sao nàng ta lại có họ của người Hán?

- Cha nàng là một nho sinh Hán tộc, lưu lạc đến Miêu Cương, lấy một Miêu nữ rồi sinh ra Kim Thu. Hiện nay họ đều đã qua đời cả rồi.

Vạn Độc Ma Quân tươi cười bảo:

- Loài sâu này rất dễ trị. Chư vị chỉ cần lấy loài cỏ Ngân Tuyết Thảo nấu lên, lấy nước pha loảng rồi phun vào lúa. Còn vườn hoa kia thì nhổ sạch đi tất bọn bướm sẽ đi nơi khác.

Miêu chúa cẩn thận nói:

- Không phải lão phu nghi ngờ tài năng của lão trượng. Nhưng chẳng mấy khi phò mã giá lâm, mời chư vị về tệ xá uống vài chén hội kiến rồi chờ xem kết quả luôn.

Lão quay lại phân công một toán đi hái cỏ Ngân Tuyến, một toán nhổ hoa.

Bọn Kiếm Vân theo lão vào căn nhà sàn cách đấy chừng vài chục trượng.

Đấy là căn nhà lớn nhất vùng, có thể chứa hàng trăm người một lúc. Giữa nhà là những lò than hồng để chống rét và nướng thịt thú rừng.

Đêm qua, con trai lão mới săn được một con nai tơ. Hiện giờ con vật đang tỏa mùi thơm phức.

Kiếm Vân hỏi han tình hình sinh hoạt của Miêu tộc Quý Châu. Lão thở dài đáp:

- Lão phu đã được theo học chữ Hán ở Quý Dương nên thức ngộ rằng một dân tộc muốn tồn tại và phát triển thì phải biết chữ. Vậy mà toàn đất Miêu cương chỉ có một trường duy nhất ở Quý Dương, làm sao người Miêu tiến bộ được? Chừng nào phò mã hồi kinh, nhớ tâu với thánh thượng việc này. Dân mà không giáo hóa thì dễ sinh phản loạn.

Kiếm Vân ở kinh mấy tháng, ngày ngày phải vào chầu nên đã từng nghe bộ Lễ tâu trình về ngân sách giáo dục các vùng man di. Tính ra mỗi năm bộ Hộ đã cấp phát hơn tám vạn lượng bạc cho Quý Châu để tu sửa trường lớp và nuôi giáo thụ. Chàng biết Tuần Phụ Vân Quý đã ăn chăạc số bạc này, liền bảo Miêu chúa:

- Triều đình vẫn chú trọng đến việc giáo hóa dân Miêu, nhưng có lẽ bọn tham quan đã vét sạch, Miêu chúa cứ thảo sớ tấu trình, bổn phò mã sẽ đích thân đàn hặc Tuần Phủ Vân Quý.

Miêu chúa mừng rỡ viết ngay tấu chương, đóng Kim Ấn Miêu vương vào rồi trao cho chàng.

Tiệc vừa tàn thì bọn thuộc hạ Miêu chúa chạy vào phấn khởi báo:

- Loại thuốc này thật là thần hiệu, bọn sâu vàng đụng đến là chết sạch.

Kiếm Vân liền cáo từ, lên đường đến Tứ xuyên, khi xuống thang, chàng ngạc nhiên khi nhận ra Miêu nữ Đổng Kim Thu đang quỳ dưới đất. Nàng nghẹn ngào thưa:

- Khải bẩm phò mã, tiện dân sau việc này tất sẽ bị Miêu tộc chán ghét, nghi kỵ, không thể sống ở đây được nữa. Cúi xin điện hạ thu nhận làm nô bộc, hầu hạ người để báo ân.

Kiếm Vân định từ chối thì Khâu Minh hạ giọng van xin:

- Nhị ca hãy thương phận nàng côi cút đáng thương.

Chàng biết lục đệ của mình đã say mê nhan sắc của Kim Thu nên cười bảo:

- Được! Nể lời lục đệ, ta nhận đưa nàng đi theo.

Kim Thu đã mang sẵn bọc hành lý nên chẳng cần trở lại nhà nữa. Miêu chúa cười ha hả:

- Lão phu cũng xin tặng một con tuấn mã để Kim Thu dùng.

* * *

Năm người vượt dòng Ô Giang đi thêm mấy trăm dặm đường nữa mới đến bờ Trường Giang.

Họ Đường là thế gia vùng Tây thục, chi phái rất đông. Vì vậy, Khâu Minh đưa đoàn người vào một khách điếm quen, chủ nhân là em họ của y, dù lớn tuổi hơn.

Đường Thúc Hào đã quá bốn mươi, người to béo nặng nề nhưng rất hiếu khách, lập tức cho dọn ba phòng thượng hạng và bày tiệc tẩy trần.

Trong năm ngày qua Đổng Kim Thu đã làm Khâu Minh thêm say đắm. Nàng thông thạo văn hóa Trung Nguyên, nói năng thì đúng lễ và nàng lại tỏ ra cực kỳ thông tuệ. Nàng chăm chỉ lo lắng cơm nước, giặt giũ cho cả năm người và vui vẻ trò chuyện với Khâu Minh nhưng lại lén nhìn Kiếm Vân với ánh mắt u ẩn.

Kiếm Vân đã quyết tác hợp nàng với lục đệ nên giữ lễ, không muốn nói nhiều với nàng.

Thúc Hào tinh mắt, nhận ra nàng tỳ nữ xinh đẹp này đã chiếm trọn trái tim của Khâu Minh. Gả cười khà khà bảo:

- Biểu ca thật có mắt tinh đời, tiểu đệ xin bái phục.

Cử tọa bật cười, Kiếm Vân hỏi gã:

- Chẳng hay thời gian qua, Đường huynh có thấy toán cao thủ nào đi ngang hoặc ghé vào đây không? Hoặc những người nói tiếng Lưỡng Quảng,

Thúc Hào đắc ý nói:

- Khách điếm của tại hạ có vị trí thuận lợi. Khách lữ hành ra vào đất Tứ Xuyên đều phải ghé vào. Cao thủ thì chẳng thấy nhưng năm ngày trước có một đám ma kỳ lạ, hơn trăm người hộ tống linh cửu mà không hề có đàn bà, trẻ con.

Tô Tháo mừng rỡ vỗ bàn:

- Đúng là bọn cẩu tặc ấy rồi. Có lẽ chúng đưa thi hài chưởng môn về Côn Luân an tán?

Biết Thúc Hào thắc mắc, Khâu Minh bèn kể cho lão nghe việc ba phái Côn Luân, Điểm Thương, Không Động tái khởi, hợp thành Diêm Vương Hội khủng bố võ lâm. Gã cũng kể luôn trận đánh ở chân núi Huê Sơn và cái chết oanh liệt của ba người anh em kết nghĩa.

Kiếm Vân nghe nhắc đến ba em, vết thương lòng đau nhói, không nhận ra Đổng Kim Thu đứng sát sau ghế chàng lắng nghe câu chuyện.

Khâu Minh hùng hồn nói với họ Tô:

- Lát này về đến nhà, tiểu đệ sẽ hỏi mượn gia mẫu ba bộ giáp bằng thép mỏng. Huynh đệ chúng ta sẽ quét sạch núi Côn Luân, báo thù cho những người đã khuất.

Kiếm Vân mừng rỡ bảo:

- Nếu được vậy thì quá tốt. Ta đang lo cho anh em không chống nổi Diêm Vương Sách Hồn Châm.

Vạn Độc Ma Quân Lân Đình nhắc nhở:

- Núi Côn Luân cao hơn ngàn trượng, đường sơn đạo cực kỳ hiểm trở. Nếu bọn chúng cố thủ, bọn ta cũng khó mà lên được. Trời Đông giá, tuyết phủ dầy, chỉ một cơn chấn động cũng lở chôn vùi tất cả.

Kiếm Vân mỉm cười:

- Lân hộ pháp cẩn trọng như vậy rất tốt, nhưng tại hạ cho rằng mình sẽ có cách.

Gió Bắc thổi qua Trường Giang tạt vào song cửa, Kim Thu thoáng rùng mình dù đã có chiếc áo lông cừu của Khâu Minh trên vai. Nàng hắt hơi liền ba cái, thẹn thùng chui vào phòng.

Sáng ra, đoàn người ngựa vượt Trường Giang, sang địa phận Tứ Xuyên. Đầu tháng chạp mới đến Đường gia trang, ở cửa Bắc thành đô.

Đường lão thái tuổi đã hơn lục tuần nhưng tóc vẫn còn đen và bóng mượt. Bọn Kiếm Vân lần lượt ra mắt bà. Tới phiên Kim Thu, nàng sụp xuống thưa:

- Tiện nữ là Đổng Kim Thu, nô tỳ của Liễu điện ha, xin khấu kiến lão thái.

Bà thấy nàng cực kỳ xinh đẹp nên đem lòng yêu mến, cười nói, hỏi han rất thân tình. Đường Khâu Minh là tam công tử của Đường môn, tuổi đã hai mươi sáu mà vẫn chưa có gia thất, chỉ thích phiêu bạt giang hồ. Trong khi hai anh của gã vẫn chưa có con trai. Chính vì vậy, Đường lão thái rất mong Khâu Minh lấy vợ, sinh ra người kế nghiệp cho họ Đường.

Gia quy của Đường môn rất khác lạ, nàng dâu nào sanh được nam tử mới được chọn làm người hậu bị chức vụ môn chủ.

Khâu Minh dã thưa thực với mẫu thân ý định lấy Kim Thu làm vợ. Họ dự định sau khi đi Thanh Hải về mới ngỏ lời với nàng. Tin này sớm lan truyền trong gia trang nên các tỳ nữ, gia nhân đối với nàng rất cung kính. Chúng không cho nàng làm gì cả mà còn hầu hạ rất chu đáo.

Nhưng lạ thay, nàng không hề vui vẻ trước sự kiện này, vẫn tự tay săn sóc Kiếm Vân như xưa. Mỗi sáng nàng đều chờ sẵn trước cửa với thau nước nóng và khăn sạch, dọn dẹp mùng chiếu, quét dọn phòng chàng ở.

Kiếm Vân cứ ngỡ nàng muốn báo đền ơn cứu mạng nên cũng chẳng nói gì.

Sau ba ngày tĩnh dưỡng, bọn chàng chuẩn bị rời Đường môn để đến Côn Luân. Đường xa hơn ngàn dặm, trời lại rét căm căm nên Kiếm Vân đã bảo Đổng Kim Thu ở lại vì nàng không biết võ công. Ngờ đâu Kim Thu nhỏ nhẹ thưa:

- Chủ nhân! Tiểu tỳ đã thề suốt đời hầu hạ, gian khổ không sờn. Còn về võ công tiểu tỳ cũng được tiên phụ dạy dỗ, xin chứng minh để ân công yên tâm.

Dứt lời, nàng tung mình phóng lên nóc sảnh, nhẩy nhót uyển chuyển như cánh chim chuyền từ mái nầy sang mái khác.

Đại Lực Ma Quân thắc mắc:

- Khinh công là môn khó luyện nhất mà cô nương đạt đến trình độ này, xét ra bản lãnh không phải tầm thường. Nhưng sao hôm ấy lại chịu hỏa thiêu mà không tẩu thoát?

Nàng sa lệ đáp:

- Từ ngày song thân quá vãng, tiểu tỳ mang dòng máu Hán tộc nên bị người Miêu xa lánh, cuộc sống vô cùng buồn tẻ, chẳng có chút sinh thú. Hơn nữa, tiểu tỳ cũng biết loài bướm lạ kia bay đến vì vườn hoa của mình, đã có tội lại đang không muốn sống thì chạy trốn làm gì? Chỉ vì cảm đại ân của điện hạ nên gượng sống mà báo đáp thế thôi.

Khâu Minh đang lúc đắm say nên cũng chẳng muốn xa nàng. Gã bảo:

- Nhị ca! Xem ra võ công nàng không kém gì tiểu đệ, cho theo cũng chẳng sao.

Chàng chiều ý người em kết nghĩa nên chấp thuận. Kim Thu mừng rỡ, mắt phượng long lanh trông càng quyến rũ.

Đường môn ngoài nghề chế tạo ám khí bán ra khắp võ lâm, còn có nhiều cơ sở kinh doanh trên đất Xuyên. Trục lộ chính sang đất Thanh bị cắt ngang bởi Đại Độ Hà.

Bến đò nơi đây rất sầm uất, hình thành một trấn lớn vì còn là ngã ba sang đất Hán Trung.

Tòa khách điếm ba tầng cạnh sông là tài sản của Đường môn. Khâu Minh hăm hở dẫn các huynh trưởng và Kim Thu vào.

Chưởng quầy Đường Phúc hân hoan đón chào:

- Đã bẩy năm không gặp, ta thấy biểu điệt anh tuấn, chững chạc hơn xưa. Hãy ở chơi với biểu thúc vài ngày.

Khâu Minh giới thiệu mọi người với nhau, gã lờ đi không nhắc đến Kim Thu vì chẳng biết nói sao cho phải. Nàng chỉ là tỳ nữ của Kiếm Vân thôi.

Sau nửa tháng bôn hành dưới trời tuyết lạnh, ai nấy đều mệt mỏi. Tắm gội xong khoan khoái buông mình trên nệm ấm, ngủ vùi chờ đến bữa cơm chiều.

Nội lực của Kiếm Vân đã đến mực lộ hỏa thuần thanh nên dù đang ngủ say, luồng cương khí hộ thân vẫn tạo thành một màng mỏng quanh thân. Nhờ vậy, chàng lập tức phát hiện có người đang kéo mền phủ lên ngực mình. Chàng mở mắt ra, thấy Đổng Kim Thu đang đứng nhìn mình. Chàng mỉm cười hỏi:

- Sao cô nương không nghỉ ngơi cho khỏe? Ta luyện Kim Quang thần công nên không sợ lạnh, bất tất phải quan tâm.

Nàng thẹn thùng đáp:

- Tiểu tỳ không buồn ngủ nên đến xem chủ nhân có sai bảo điều gì không?

Chàng biết mình không thể ngủ lại nên bảo:

- Vậy nàng hãy đem nước nóng và khăn lên đây.

Kim Thu dường như sung sướng được chàng sai khiến nên tươi cười, quay lưng, rảo bước. Nụ cười khiến chàng xao xuyến, thầm công nhận nàng đẹp không thua gì Thanh Hoa công chúa. Chàng bỗng nhớ da diết ba người vợ trẻ, muốn được ôm ấp thân hình nõn nà, nồng ấm của họ.

Kim Thu bưng nước lên đến, Kiếm Vân lau mặt xong, bước sang phòng ba người kia. Thấy họ vẫn còn ngủ say, chàng ra ngoài đứng nơi hàng hiên, ngắm những bông tuyết bay lất phất, đậu trên những bụi hoa trong vườn.

Chàng nghe tiếng bước chân, nhận ra Kim Thu nên không quay lại. Nàng đến bên thỏ thẻ:

- Tiểu tỳ có được tiên phụ dạy cho một pho kiếm pháp, mong chủ nhân chỉ điểm thêm.

Nói xong nàng bước ra vườn, cầm thanh kiếm mà Khâu Minh đã tặng, biễu diễn sở học.

Không hiểu vô tình hay cố ý, nàng múa rất chậm từng chiêu. Với thiên bẩm của Kiếm Vân, chàng dễ dàng nhớ hết tám chiêu này. Kim Thu thi triển lần nữa với tốc độ cực nhanh. Kiếm quang liền lạc tạo thành trái cầu xanh biếc giữa màn mưa tuyết.

Kiếm Vân kinh hãi nhận ra pho tuyệ thọc này còn lợi hại hơn pho Luân Kiếm của Kim Ưng Môn, kể cả pho Càn Khôn Kiếm của ân sư chàng.

Kiếm Vân nghiêm mặt hỏi:

- Dường như nàng cố tình truyền cho ta pho kiếm này?

Kim Thu bẽn lẽn gật đầu:

- Tiên phụ trước khi khuất núi có dặn rằng pho Xuân Thu kiếm pháp này là tuyệt học của Kinh Kha ngày trước. Tám chiêu không tên nhưng cực kỳ uyên ảo. Vì không thích hợp với nữ nhân nên sau này gặp được người quân tử thì truyền lại để tạo phúc cho lê thứ. Tiểu tỳ biết không còn ai xứng đáng hơn chủ nhân nên mạo muội ký thác.

Chàng mỉm cười bảo:

- Nếu lệnh tiên phụ đã có di ngôn, ta xin thu nhận.

Kiếm Vân bèn mượn kiếm Kim Thu múa lại pho Xuân Thu kiếm pháp. Nàng đứng bên tận tình chỉ dẫn những tinh yếu của từng kiếm chiêu, nên chỉ sau một canh giờ, chàng đã thuần thục.

Bọn tiểu nhị đến phòng không thấy nên đi tìm khắp nơi. Đến hoa viên gặp hai người, chúng cung kính mời họ vào dùng cơm chiều.

Kim Thu vẫn khẳng định vai trò tỳ nữ của mình nên không ngồi vào bàn mà đứng sau lưng Kiếm Vân như chờ sai khiến.

Khâu Minh bí lối nên đành quay sang năn nỉ Kiếm Vân:

- Đổng cô nương chỉ nghe lời mình nhị ca, xin nhị ca ra lệnh cho nàng cùng ngồi.

Chàng rất yêu thương gã nên bảo Kim Thu:

- Kim Thu! Nàng hãy an tọa, cùng dùng bữa với bọn ta.

Nữ nhân ngoan ngoãn vâng lời. Bàn bát tiên có đến tám chỗ nên còn trống hai ghế. Nàng e lệ ngồi cạnh Kiếm Vân dù sát Khâu Minh vẫn còn ghế trống.

Trong bữa ăn, nàng chăm chút gắp thức ăn vào chén của chàng như một nô tỳ đích thực. Vạn Độc Ma Quân là người tinh tế, nhận ra ánh mắt tình tứ, ngưỡng mộ mà Kim Thu dành cho Kiếm Vân. Lão cố nén tiếng thở dài, thầm mong mọi chuyện qua đi êm ả.

Đường Khâu Minh là người tinh minh thông tuệ, nhưng trong tình trường chỉ là một gã ngây thơ. Gã say đắm ngắm dung nhan kiều diễm của người trong mộng, uống như hũ chìm, cuối cùng say khướt, lăn ra ngủ khò.

Tô Tháo cười khà khà dìu lục đệ vào phòng. Vạn Độc Ma Quân cũng say bí tỷ, ôm cổ Đường Phúc rời bàn.

Kiếm Vân tửu lượng không cao nên cũng chẳng thể tỉnh táo hơn. Chàng khác vai Kim Thu trở lại phòng riêng. Trong trạng thái say mèm, chàng không còn làm chủ được mình nữa.

Kim Thu đỡ chàng lên giường loay hoay cởi giày, mùi u hương từ cơ thể nàng kích thích dục tính Kiếm Vân. Chàng vươn tay kéo Kim Thu vào lòng, lột bỏ y phục rồi say đắm vuốt ve thân hình ngà ngọc. Kim Thu không hề phản kháng, nàng hân hoan dâng hiến, dòng lệ vui sướng trào ra khóe mắt.

Kiếm Vân xa vợ đã lâu, chàng tưởng như mình đang kề cận Phụng Hương nên động tác nhẹ nhàng êm ái. Nhờ vậy Kim Thu quên đi đau đớn, cảm nhận được khoái lạc tột cùng. Hết hiệp, Kiếm Vân lăn ra ngủ vùi. Nữ nhân cố nén thẹn thùng, mặc lại y phục cho chàng rồi rời khỏi phòng.

Sáng ra, ký ức về một cuộc ái ân đã rực rỡ trong tâm thức Kiếm Vân. Nhưng thấy y phục mình vẫn chỉnh tề, chàng không khỏi nghi hoặc.

Đổng Kim Thu vẫn thản nhiên, không hề hé môi. Chàng nhìn nàng với vẻ dò hỏi nhưng chẳng thấy hoa dung biến sắc.

Trong tâm trạng bối rối, sáng hôm sau, Kiếm Vân đề nghị xuất quân. Dù đầu nhức như búa bổ vì đêm qua quá chén, bọn Tô Tháo vẫn phải tán thành.

Họ đến Côn Luân đúng ngày mồng bốn tết, hương xuân tỏa ngát dù tuyết vẫn rơi đầy. Khu vực này hoang vắng nên chẳng có đến một gã ăn mày. Kiếm Vân hỏi thăm lão chủ khách điếm, lão xác nhận rằng có đoàn người đông đảo hộ tống linh cửu lên núi.

Đêm hôm ấy, chàng bàn với mọi người:

- Bọn chúng không thể nào ngờ rằng bọn ta chỉ có mấy người mà dám vượt hàng ngàn dặm đến báo thù, vì vậy, sẽ không đề phòng. Sáng mai, tại hạ sẽ lên trước mở đường, chư vị theo sau. Cả bọn cùng mang bạch y, ẩn mình vào tuyết, âm thầm thượng sơn. Lần này đã có bảo giáp hộ thân, không sợ Diêm Vương Châm nữa.

Kim Thu không có áo giáp nên ở lại khách điếm giữ hành lý. Mờ sáng, bốn người nai nịt gọn gàng, toàn thân bạch y, mũ trùm đầu cũng bằng lông cừu trắng.

Tổng đàn cũ của phái Côn Luân nằm ở độ cao ba trăm trượng. Đường lên đục thành bậc thang, nhưng đã lâu không người chăm sóc nên cỏ mọc um tùm.

Kiếm Vân lướt nhanh, tay thủ bảo kiếm sẵn sàng lấy mạng người tên canh gác. Nhưng đúng như chàng dự đoán, chúng không hề phòng bị. Hơn nữa, với cái lạnh cắt da này, dù có áo ngự hàn cũng chẳng thể chịu nổi.

Nửa canh giờ sau, tòa Thuần Dương Đạo Quán hiện ra trước mắt. Dù đã dược dọn dẹp, sửa sang lại, nhưng vẫn không dấu nổi vẻ điêu tàn.

Khâu Minh nhìn qua khe cửa, thấy bọn bạch y tề tựu cả trong đại điện, quanh một lò than rất lớn.

Gã cầm sẵn độc châm, đẩy tung cửa lớn rồi rải theo thủ pháp Mãn Thiên Hoa Vũ.

Có đến hơn hai chục tên trúng Tú Mệnh Độc Châm, không đứng lên được nữa. Số còn lại vùng dậy lùi sát bào cuối sảnh, múa kiếm tự bảo vệ.

Khâu Minh hăng máu tiến lên phóng những nắm tên oan nghiệt.

Kiếm Vân lướt ra phía sau, vận đủ mười hai thành công lực bổ sung song chưởng vào vách gạch. Bức tường đã bị thời gian tàn phá nên lập tức sập xuống, đổ vào đầu bọn bạch y.

Tiếp tục giáng những đạo chưởng kình như vũ bảo đánh chết những tên muốn thoát ra.

Phía trước, Tô Tháo và Vạn Độc Ma Quân cũng đã nhập cuộc, cùng với Khâu Minh tàn sát.

Bọn Côn Luân chỉ còn lại độ sáu mươi tên, trong bước đường cùng chống cự một cách mãnh liệt. chúng nhận ra đây là những kẻ đã lọt lưới ở chân núi Huê Sơn. Mười tên dàn hàng ngang đón đánh bọn Tô Tháo, mười tên giữ mặt sau.

Tên cầm đầu mang thắt lưng xanh bỗng quát lên:

- Nằm xuống!

Mười tên trước mặt lăn tròn trên mặt đất. Hai chục ống phóng độc châm chĩa về phía bọn Khâu Minh.

Diêm Vương Châm bay ra như mưa cắm vào áo lông, không xuyên nổi giáp sắt. nhưng đợt thứ hai đã nhắm vào đầu địch thủ.

Ba người múa tít vũ khí bảo vệ toàn thân.

Đường Khâu Minh vô tình đạp trúng cánh tay một xác chết, thân hình gã lảo đảo, màm kiếm quang chậm lại. Một cây độc châm chui qua kiếm ảnh cắm vào má trái. Gã lập tức ngã xuống.

Vạn Độc Ma Quân kinh hãi thét lên:

- Cửu đệ giữ vững trận thế, để ta chăm sóc Khâu Minh.

Lúc này Diêm Vương Châm đã hết, Tô Tháo gầm lên vung thiết côn xông vào, lão đi đến đâu, thịt nát xương tan đến đấy.

Kiếm Vân ở bên ngoài, nghe nói Khâu Minh thọ thương cũng gầm lên như hổ dữ, ôm kiếm xông vào.

Toàn thân chàng đao thương bất nhập, nên chỉ tiến chứ không lùi, mặc cho bọn bạch y đâm chém. Chàng biết lục đệ khó sống nên lửa căm thù mờ mịt khuôn mặt anh tuấn. Thanh Ngư Truờng Kiếm như lưỡi hái tử thần đưa bọn bạch y về chín suối một cách mau lẹ. Tiếng gào thét rên la càng làm chàng say máu.

Chỉ vài khắc sau chẳng còn một tên sống sót. Hai người phi thân ra ngoài hiên xem tình hình Khâu Minh.

Nhưng kỳ tích đã xuất hiện. Lân Đình đã kịp lấy mũi kiếm khoét bỏ phần má bị thương. Nhờ vậy độc không lan ra cơ thể. Dù dung mạo bị tàn phá, còn hơn là vong mạng.

Lão loay hoay khâu kín miệng lỗ hổng, dùng thuốc kim sang bôi lên rồi băng chặt lại. Diêm Vương Châm đã có đủ vị nhưng chưa bào chế và thử nghiệm.

Cửu Phi Ma bực tức, định phóng hỏa đốt đạo quán nhưng Kiếm Vân cản lại:

- Tổ đường nào có tội tình gì. Côn Luân hơn trăm năm nay rạng ngời chính khí, chỉ vì đệ tử đời sau đi vào ma đạo nên hủy diệt tông môn.

Họ Tô hậm hực bồng Khâu Minh xuống núi. Đổng Kim Thu đang đứng tựa cửa ngóng trông, thấy có người bị thương, nàng tái mặt chạy ra.

Tô Tháo trấn an:

- Lục đệ chỉ bị một vết thương nhỏ mà thôi!

Lão đi thẳng vào, đặt Khâu Minh lên giường rồi giải Thụy Huyệt. Họ Đường tỉnh dậy ngơ ngác nhìn mọi người hỏi:

- Chẳng lẽ các vị cũng theo tiểu đệ xuống suối vàng ư?

Tô Tháo bật cười:

- Làm gì có chuyện đó, ngươi làm sao chết được!

Khâu Minh mừng rỡ đưa tay sờ mặt hỏi:

- Làm sao chư vị cứu được tiểu đệ?

Lân Đính cười bảo:

- Ta xin lổi vì phải khoét mất một miếng thịt trên má công tử. Sau nầy sẽ hơi xấu xí một chút.

Khâu Minh nghĩ đến nhan sắc như tiên nga của Kim Thu mà đau lòng. Nhưng cũng cố gượng cười.

Cả bọn lên đường trở lại Tứ Xuyên.

Khi đến nơi thì vết thương của Khâu Minh cũng lành hẳn. Nhưng vết thẹo tròn trên má đã kéo lệch mắt trái và khoé miệng một chút. Giấc mộng tình trong lòng gã vỡ tan, không còn dám nhắc đến việc hỏi cưới Kim Thu nữa.

Gã lấy cớ phải phụng dưỡng Đường lão thái nên xin ở lại thành dô. Hai ngày sau, bọn Kiếm Vân lên đường. Họ không vè Quý Châu nữa mà đi sang Thiểm Tây, về Hà Nam gặp Võ Lâm Chí Tôn và đồng đạo.

Cuối tháng giêng, bốn người đến thành Quảng Nguyên thuộc đất Thiểm.

Đổng Kim Thu suốt đời ở đâất Miêu Cương hoang dã, nay được theo Kiếm Vân đi khắp nơi thưởng thức cảnh đẹp thiên hạ, nàng rất hân hoan, ríu rít như chim non rời tổ.

Khâu Minh không có mặt nên hai người tự nhiên hơn, chàng vui vẻ trả lời những câu hỏi ngây thơ của nàng. Trong lòng Kiếm Vân vẫn không nguôi thắc mắc về cuộc ái ân trong cơn say bên bờ Đại Độ Hà. Những lần gió xuân thổi mùi u hương từ đầu tóc, thân thể Kim Thu vào mũi chàng, càng khẳng định thêm trách nhiệm. Chàng định bụng hôm nào sẽ hỏi cho ra lẽ.

Quảng Nguyên nằm trên đường trục lộ chính vào đất Thục, giữa Tây An và thành đô nên rất sầm uất, phồn vinh.

Trong thành, nhà cửa san sát, lộng lẫy tòa lâu, tửu quán mọc như nấm. Đồ sộ nhất vẫn là Thiên Thai đệ nhất khách điếm. Công trình này nằm trong một khoảnh đất rộng trên một dặm vuông. Ngoài tửu lâu ba tầng nằm ở giữa, chung quanh còn có hàng trăm tòa tiểu trấn xinh đẹp, nằm giữa rừng đào già râm mát, chạy dài đến bờ sông.

Còn có cả một hồ nước rộng gần mẫu, ở giữa rải rác những hòn giả sơn cao vút. Hồ được thả đầy sen, súng và đủ các loại cá.

Khách có thể an nhàn ngồi dưới gốc liễu và bên bờ mà câu cá như Khương Tử Nha thời trước.

Khắp nơi đều trồng hoa, khiến khung cảnh càng thêm rực rỡ. Trời lại đang tiết xuân, trăm hoa đua nở khiến lòng Kim Thu thêm say đắm. tắm gội xong, nàng tung tăng khắp nơi nhu cánh bướm giữa ngàn hoa.

Ba nam nhân thì rủ nhau vào tửu lâu uống rượu thưởng xuân.

Mới đầu giờ Tỵ nên mặt trời xuân còn nhợt nhạt nhưng cũng đủ làm tan những bông tuyết nhỏ lất phất đậu trên cây cỏ. Tiết trời se lạnh làm hương rượu thêm nồng ấm.

Bàn của họ nằm sát cửa sổ nên có thể thấy Kim Thu tung tăng cạnh những cành hoa khoe sắc.

Tô Tháo thở dài nói:

- Tội nghiệp cho lục đệ, chỉ vì một phiến nhu tình mà mất cả khí phách trượng phu.

Vạn Độc Ma Quân cười mát:

- Chẳng thà như thế còn hơn. Theo ta, Đổng cô nương không hề để ý đến Khâu Minh, dẫu có mở lời cầu hôn cũng sẽ thất vọng thôi.

Tô Tháo cười khà khà:

- Nhị đệ mà dắt giai nhân này về kinh chỉ e ba hũ dấm kia nổ tung lên mất.

Kiếm Vân ngượng ngùng:

- Tiểu đệ chỉ xem nàng như một tỳ nữ mà thôi.

Lân Đình nheo mắt nói:

- Hoa kia hữu ý, nước nọ vô tình, nhưng lão phu sợ rằng sự việc lẽ không mãi như vậy. Bang chủ đang tuổi thanh xuân, Kim Thu lại bội phần kiều diễm, nhu thuận, lửa gần rơm lâu ngày cũng bén.

Kiếm Vân toát mồ hôi, nói lảng sang chuyện khác. Chàng nhìn về phía Đông, thấy một tòa trang viện rộng lớn, nằm sát với cánh rừng đào. Ẩn hiện dưới những hàng tung cao vút kia là hàng trăm nóc nhà, chung quanh có tường vây cao đến hơn trượng. Nếu pkhông hải đang ngồi trên tầng ba của tửu lâu, khó mà quan sát được. Bầu không khí ở đấy lặnh lẽ và hoang vắng.

Chàng gọi trên tiểu nhị lại hỏi:

- Trang viện ấy là của ai?

- Bẩm quý khách, đấy chính là nơi cư ngụ của chủ nhân khách điếm này.

Gần cuối giờ Tỵ, mặt trời lên cao và nắng gắt hơn, Kim Thu đã vui đùa thỏa thích nên trở lên tửu lâu. Nàng lau mồ hôi trán hoan hỉ nói:

- Chủ nhân! Cảnh vật ở đây thật tuyệt vời, tiểu tỳ chỉ muốn mãi mãi được ở lại.

Lân Đính cười bảo:

- Cảnh vật nơi này dù đẹp nhưng cũng chỉ là giả tạo. Thiên hạ còn nhiều thắng cảnh đẹp gấp ngàn lần. Chỉ sợ nàng không đủ sức mà đi đến đấy.

Kiếm Vân biết nàng chưa ăn uống gì nên nghiêm nghị nói:

- Sao nàng không ngồi xuống mà ăn đi. Ta sẽ gọi vài món điểm tâm.

Nàng ngoan ngoản ngồi xuống cạnh chàng, nhỏ nhẹ ăn cái bánh hấp.

Bỗng từ trong, một hán tử cao lớn tuổi trạc tam tuần bước ra. Bộ võ phục bằng gấm Hồ Châu thượng hạng cắt may rất khéo càng làm tôn vẻ anh tuấn của gã. Thanh trường kiếm lủng lẳng ngang hông cùng với hàng râu mép tỉa gọn khiến hắn trông rất oa vệ.

Hán tử cất tiếng:

- Tại hạ muốn mua lại nàng nô tỳ này, xin cho biết giá cả?

Kiếm Vân cười nhạt hỏi lại:

- Các hạ là ai mà coi con người như đồ vật để bán mua?

Hán tử lạnh lùng đáp:

- Tại hạ là chủ nhân nơi này, sẵn sàng trả ngàn lượng bạc. Nếu các hạ đồng ý thì bán, đừng giáo huấn lôi thôi.

Kiếm Vân bật cười mai mỉa. Gã tưởng chàng chê ít liền tăng thêm:

- Hai ngàn lượng được chăng? Các hạ có lợi mà nàng ta cũng được thỏa nguyện ở lại nơi này.

Kim Thu sợ hãi, nói với Kiếm Vân:

- Chủ nhân! Lúc nãy tiểu tỳ chỉ nói đùa thôi. Bây giờ tiểu tỳ rất chán ghét nơi này.

Chàng hậm hực hỏi lại hán tử:

- Thế ngươi định bán sản nghiệp này với giá bao nhiêu? Ta sẽ mua tặng cho tỳ nữ của ta.

Gã giật mình, bật cười khanh khách, không tin tên áo vải kia có đến ngàn lượngbạc trong túi. Gã gằn giọng:

- Nếu ngươi muốn mua, ta chỉ bán rẻ với giá năm vạn lượng bạch ngân, nhưng phải trả ngay bây giờ.

Thực khách trên lầu đều nghe rõ. Đáng ra cơ ngơi này trị giá không dưới ba vạng lượng vàng, chỉ vì muốn tỏ ý khinh thường Kiếm Vân nên hán tử đã nói một giá rẻ mạt.

Ngờ đâu Kiếm Vân đứng lên sang sảng nói với mọi người:

- Kính cáo chư vị, hôm nay chủ nhân nơi này rộng lượng bán rẻ cơ ngơi cho tại hạ với giá năm vạn lượng bạc. Xin mời chư vị tùy tiện ăn uống, tại hạ sẽ chiêu đãi để mừng mua được món hời.

Mọi người hoan hô ầm ĩ. Chàng móc túi lấy ra năm tờ ngân phiếu vạn lạng, dặt xuống bàn:

- Bạc đã đủ số, mong các hạ viết văn tự.

Hán tử biến sắc, cứng họng chẳng biết nói sao.

Tô Tháo cười gằn:

- Sao! Bây giờ định nuốt lời ư?

Kim Thu chúm chím giáng thêm một đòn:

- Công tử tướng mạo anh tuấn, đường đường thế kia, lẽ nào lại là kẻ tiểu nhân hai lời?

Đám thực khách cũng là hào kiệt giang hồ, họ nhao nhao nói vào:

- Nếu ngươi không ký văn tự thì chẳng bằng lũ đàn bà, còn dám nhìn mặt ai nữa.

Trước mạt hàng trăm người, hán tử đâu dám hủy hoại thanh danh. Mắt lộ sát khí, cắn răng bảo chưởng quầy:

- Lão viết văn tự rồi đem lại đây cho ta ký.

Chưởng quầy sợ sệt hét lớn:

- Xin cho biết ai là người đứng tên mua?

Kiếm Vân cao giọng:

- Lão cứ ghi tên tỳ nữ của ta, Đổng Kim Thu, mười chín tuổi, nguyên quán Quý Châu.

Hán tử ký nhanh vào bản văn tự rồi quay người đi mất. Mọi người nâng chén chúc mừng.

Kiếm Vân đọc thấy tên gã là Hà Phi Vệ, ba mươi mốt tuổi, quê Quảng Tây.

Chàng bảo tiểu nhị:

- Ngươi ra ngoài tìm cho ta một tên khất cái.

Nửa khắc sau, một đệ tử Cái Bang hai túi lên đến. Vạn Độc Ma Quân đưa lệnh phù hộ pháp ra bảo gã:

- Ngươi tìm ngay phân đà chủ đến đây.

Tiếng còi thúc vang lên, nối nhau chạy đến trụ sở phân đà.

Truy Phong Cái Viên Long mau có mặt. Gã mới về nắm phân đà Quảng Nguyên được hơn tháng nay.

Dù bọn Kiếm Vân đã cải trang nhưng làm sao dấu được người thân thiết như họ Viên. Gã mừng đến sa lệ, sụp xuống thi lễ:

- Đệ tử mừng được gặp bang chủ và nhị vị trưởng bối.

Gã là người tinh minh, cơ trí, không nói lớn nên người ngoài chẳng hề nghe được.

Kiếm Vân hài lòng bảo:

- Ta vừa mới mua lại cơ ngơi này giao cho phân đà Quảng Nguyên quản lý, lợi tức hàng tháng chuyển về tổng đàn nhập vào công quỷ. Ngươi là người mẫn cán, chắc không đến nỗi phụ lòng ta.

Chàng lại bảo chưởng quầy:

- Nhân sự, lương bổng vẫn giữ như cũ nhưng mọi việc phải thông qua Viên Long đây.

Lão chưởng quầy nghe nói mình vẫn được tin dùng, mừng rỡ vái dài, kéo Viên Long đến xem sổ sách.

Nhưng từ dưới lầu, một toán người đã kéo lên ước chừng hai chục tên áo vàng. Đi đầu là một lão nhân tuổi gần bẩy mươi, dung mạo anh tuấn và rất giống Hà Phi Vệ. Cạnh lão là một phụ nhân mặt che sa đen nên không rõ tuổi tác, nhưng thân hình thon thả như xuân nữ.

Lão nhân bước đến vòng tay nói:

- Lão phu là phụ thân của tên khuyển tử khờ dại Hà Phi Vệ. Đây là tài sản bao đời của họ Hà, không thể bán được. Mong chư vị cho lão phu chuộc lại với giá mười vạn lượng.

Một thực khách sang sảng nói:

- Nơi này mới khai trương chưa đến một năm sao gọi là tài sản truyền gia được?

Kiếm Vân gật gù cười mát:

- Sản nghiệp này không dưới ba vạn lượng vàng, nếu muốn chuộc lại cứ chồng đủ hai vạng lượng hoàng kim. Buôn bán ai chẳng ham lời.

Lão nhân tái mặt định phát tác nhưng nữ nhân che mắt đã cản lại, nàng bước đến chiếu đôi mắt mê hồn nhìn Kiếm Vân, giọng ngọt ngào như mật rót:

- Xin thiếu hiệp thương tình mà nới tay cho. Tiện thiếp nguyện ghi lòng tạc dạ.

Trước đó, Vạn Độc Ma Quân đã kề tai thì thầm với Kiếm Vân nhận xét của mình.

Chàng mỉm cười đáp:

- Tại hạ không quen thương lượng với người dấu mặt.

Nữ nhân đưa tay gỡ khăn ra, để lộ một dung nhan tuyệt sắc. Phong vận thì như đã bốn mươi nhưng da dẻ mịn màng trắng hồng như đôi tám.

Đôi mắt trông như hồ thu dưới rèm mi dài cong vút với cái nhìn ai oán. Làn môi đỏ thắm nở nửa nụ cười đổ quán xiêu đình:

- Thiếu hiệp đã thỏa lòng chưa?

Kiếm Vân tủm tỉm nói:

- Phu nhân rất đẹp, so với Bán Tiếu Hằng Nga e chẳng kém gì.

Nữ nhân biến sắc gượng cười:

- Tiện thiếp xấu xí, sao dám so sánh với thiên hạ đệ nhất nữ nhân. Chẳng hay thiếu hiệp quyết định thế nào?

Chàng lạnh lùng đáp:

- Tại hạ sẵn lòng bán lại với một điều kiện là Hà trang chủ phải đánh thắng được tại hạ. Ngược lại, nhị vị phải mất luôn trang viện bên kia.

Lão nhân áo vàng bật cười cao ngạo:

- Được, lão phu đồng ý. Chưởng quầy viết dùm ta tờ cam kết.

Hai bên ký xong, kéo nhau xuống khoảng đất trống giữa vườn hoa.

Vừa lúc, Viên Long trở lại với viên Tổng Binh và hơn ba trăm quân triều đình. Lâm Tổng binh giả vờ hỏi han:

- Bổn tướng kéo quân đi tuần, địng ghé vào đây uống vài chén rượu, không ngờ lại gặp cuộc tỷ thí này. Chẳng hay có việc gì xảy ra vậy Hà trang chủ?

Hà lão gượng kể lại việc con trai mình khờ dại đem bán rẻ sản nghiệp và chuyện đánh cuộc.

Lâm Tổng Binh Nghiêm mặt nói:

- Bút sa gà chết, đã ký văn tự thì coi như mất đứt. Nay hai vị tỉ thí, bổn tướng sẽ làm trọng tài, tốt nhất là đừng để có người thiệt mạng.

Kiếm Vân không muốn để lộ thân phận nên bảo Kim Thu vào phòng lấy trường kiếm dù Ngư Truờng Kiếm đang nằm trong áo.

Chàng quyết đem pho Xuân Thu kiếp pháp mới học ra thử nghiệm. Hà trang chủ ra hiệu cho chàng động thủ trước. Kiếm Vân dồn năm thành công lực vào lưỡi kiếm, đánh chiêu thứ nhất.

Thân hình chàng bốc lên, vươn theo kiếm kình chụp xuống đầu địch thủ. Lão biến sắc trước chiêu kiếm kỳ ảo, vận toàn lực giải phá. Chàng không hề ngưng tay, đánh liên tiếp những chiêu sau.

Chiêu thứ tư đã rạch nát ngực áo họ Hà. Lão không chịu thua, gầm lên ghê rợn, xuất tuyệt chiêu. Đường kiếm quái dị phong tỏa toàn bộ yếu huyệt thượng bàn đối phương. Kiếm khí lạnh lẽo như sương vun vút xé không gian.

Kiếm Vân không dám coi thường, vận toàn lực đánh luôn chiêu cuối cùng. Trong suốt cuộc hành trình từ Tứ Xuyên trở về, chàng luôn nghiềm ngẫm những biến hóa của pho kiếm nên đã phát huy được hết uy kực kiếm chiêu. Gia dĩ, chiêu tối hậu này cực kỳ mãnh liệt. Hơn hai trăm thế thức được đánh ra với tốc độ của sao băng. Kiếm khí ló ra khỏi thân kiếm một gang tay, phá tan màn kiếm ảng trùng trùng của lão nhân rồi ập đến.

Hà trang chủ chỉ còn cách nhắm mắt chờ chết. Hà phu nhân rú lên sợ hãi. Nhưng kiếm thuật của chàng đã đến mức tùy tâm thu phát nên lưỡi kiếm gác lên cổ lão nằm im.

Kiếm Vân lạnh lùng nói:

- Sự đời như giấc mộng lớn, danh vọng, tiền tài, nhan sắc cũng đâu đem theo được xuống hoàng tuyền? Sao không về núi dựng lại môn phái để khỏi hổ thẹn với tổ sư ở chốn hoàng tuyền?

Chàng rút kiếm lại tra vào vỏ. Lâm Tổng Binh tuyên bố:

- Chàng thiếu hiệp này đã thắng, Hà trang chủ thu xết hành lý giao gia trang lại cho.

Hà trang chủ dường như đã quá mê muội, không còn thức tỉnh được nữa. Lão gằn giọng:

- Non xanh nước biếc còn đó, lần sau ngươi sẽ không đắc ý được nữa đâu. Có giỏi cứ báo danh!

Chàng cười mát:

- Tại hạ là Cổ Vân, một người áo vải trên giang hồ, chẳng có danh gì cả.

Mỹ nhân đã che mặt lại từ lâu, nàng nhìn chàng với vẻ ngưỡng mộ, lẩm bẩm than:

- Nếu ta có được cao thủ như người này trong tay, lo gì nghiệp lớn không thành!

Lâm Tổng Binh đi theo họ Hà, giám sát việc thực hiện cam kết. Chỉ một khắc sau, phu thê trang chủ và hai trăm gia nhân đã xách hành lý đi mất, để lại toàn bộ vật dụng.

Xong việc, họ Lâm hớn hở đến phòng Kiếm Vân bái kiến. Chàng rút thanh Ngư Truờng Kiếm đặt lên bàn, thưởng cho gã và anh em quân lính ngàn lượng bạc.

- Mong rằng tướng quân sẽ giúp bổn phò mã bảo vệ cơ ngơi này! Và tuyệt đối phải giữ kín thân phận của ta!

Gã gật đầu tuân chỉ, kéo lính trở về.

Lân Đính thở phào:

- Nếu bang chủ không khéo thu xếp, e rằng chúng ta đã bỏ mạng dưới Diêm Vương Châm. Quân Tử Kiếm Hà Tuyên Chân và Bán Tiếu Hằng Nga bị cú này đau thấu tâm can.

Chàng mỉm cười hỏi lại:

- Hộ pháp đã dặn Viên Long và anh em Cái Bang phải thận trọng khi theo dõi chúng hay chưa. Hy vọng chúng không đoán ra thân phận tại hạ.

Tô Tháo cười bảo:

- Họ Viên tinh ranh như quỷ xứ, chẳng có gì phải lo, còn pho kiếm pháp lúc nãy ngươi học hồi nào mà ta không biết?

Kiếm Vân chỉ Kim Thu:

- Pho kiếm Xuân Thu này do nàng đã dạy cho tiểu đệ!

Kim Thu sung sướng, thẹn thùng bỏ chạy.

Tối hôm ấy, nhân lúc nàng đang sửa sang chăng màn, Kiếm Vân nghiêm nghị hỏi:

- Kim Thu! Nàng cũng biết ta không phải là kẻ háo sắc, bạc hạnh. Nhưng ta có cảm giác rằng trong đêm say rượu nơi khách điếm của Đường Phúc Hào, ta đã chiếm đoạt trinh tiết của nàng. Nếu quả có việc đó cứ thành thật tỏ bày, đừng giấu giếm mà ta mang hận suốt đời.

Đổng nương thẹn thùng đáp:

- Tiểu tỳ nguyện một đời hầu hạ chủ nhân. Tính mạng cũng do người ban cho, thì thân xác này dù có hiến dâng cũng vui lòng.

Kiếm Vân choáng váng:

- Té ra ta đã không giữ được đạo làm người, thật đáng hổ thẹn.

Kim Thu sợ hãi quỳ xuống ôm chân chàng nức nở:

- Xin chủ nhân đừng tự dằn vạt mình làm gì, chẳng qua tiểu tỳ vì quá yêu thương chủ nhân nên cố tình dâng hiến chứ người có lỗi gì đâu! Tiểu tỳ biết thân mình hèn mọn, đâu dám xin làm tiểu thiếp, chỉ mong được sớm hôm hàu hạ là mãn nguyện rồi.

Kiếm Vân nhớ lại bá quan đến lắm thê thiếp, chàng bớt băng khoăn, đỡ nàng lên vỗ về:

- Không ngờ nàng đối với ta lại chôn chặt một mối thâm tình như vậy. Có được một tiểu thiếp xinh đẹp như nàng, Kiếm Vân này còn mong gì hơn nữa!

Kim Thu hân hoan lau nước mắt, e thẹn xụp xuống:

- Tiện thiếp đội ân tướng công đã đoái hoài.

Bây giờ danh phận đã định xong. Kiếm Vân nhìn nàng âu yếm hôn lên đôi môi bé nhỏ. Kim Thu rùng mình ngây ngất, nghe bàn tay chàng lướt trên da thịt.

Lần trước chàng say vùi nên không thưởng thức được vẻ đẹp thiên phú của mỹ nhân. Lần này, chàng hoàn toàn ngây ngất trước thân hình người ngọc. Nàng có nửa giòng máu Miêu tộc nên mang vẻ đẹp mạnh mẽ, hoang dã. Cặp đùi thon dài rắn chắc nhờ thường xuyên lội suối, băng rừng, bờ mông to tròn khêu gợi và đôi ngực đầy đặn làm bốc lửa trong lòng người quân tử.

Đôi bàn tay nàng áp trả những vuốt ve của Kiếm Vân so ra còn nồng nhiệt hơn cả Thanh Hoa công chúa. Trong tình yêu, người ta dễ dàng đạt được khoái lạc tột cùng. Nàng đã thầm yêu Kiếm Vân từ ngày mới gặp, nay được đáp lại, nàng hân hoan được hiến dâng.

Cách ái ân nồng nàn của Kim Thu khiến chàng hạnh phúc, hầu như không biết chán. Đang tuổi khí huyết phương cương, hai người đưa nhau vào cõi viên mãn, vĩnh hằng và chẳng muốn trở về.

Sáng hôm sau, trong bàn điểm tâm, Kiếm Vân giới thiệu thân phận mới của Kim Thu.

- Đổng nương nhận lời gá nghĩa với tiểu đệ!

Tô Tháo cười ha hả nói:

- Ta và tứ ca đã doán trước việc này, xin chúc mừng!

Kim Thu hôm nay như đóa hoa xuân sau đêm mưa móc, mặt ửng hồng bẽn lẽn, mắt long lanh. Nàng thỏ thẻ:

- Tiểu muội bái kiến Tô đại ca và Lân hộ pháp!

Lân Đính gật đầu:

- Bang chủ có số đào hoa lấy được toàn vợ đẹp. Đổng nương nhan sắc chẳng kém gì Bán Tiếu Hằng Nga.

Đang chuyện trò vui vẻ, Viên Long về đến, y phục gã ướt đẫm mồ hôi và sương tuyết. Kiếm Vân cười bảo:

- Ngươi ăn uống xong rồi hãy nói!

Gã bái tạ, ngồi xuống uống một chén trà rồi ăn như rồng cuốn. Khi đã no nê, gã nghiêm mặt nói:

- Bẩm bang chủ! Bọn Quân Tử Kiếm kéo nhau đến ngọn núi Qui Sơn, cách đây trăm dặm về phía Đông. Một lão già mặt hồng bào, gương mặt kỳ lạ ra đón. Thuộc hạ núp ở xa nên không trông rõ, chỉ có cảm giác rằng lão lúc thì đẹp, lúc thì xấu. Nhưng họ Hà gọi lão là Âu Dương huynh.

Lân Đính thất sắc nói:

- Chẳng lẽ Bán Diện Thần Ông còn sống và ẩn cư ở Qui Sơn?

Tô Tháo lẩm bẩm:

- Tuổi lão năm nay chín mươi có lẻ, nếu đúng là lão ta thì đáng ngại!

Kiếm Vân hòi lại:

- Võ công Bán Diện Thần Ông thì thế nào?

Vạn Độc Ma Quân ứng tiếng:

- Âu Dương Tú là nhân vật khó đối phó nhất thiên hạ, lão ta cực kỳ gian xảo và đê tiện, không thủ đoạn hèn hạ độc ác nào mà không dám làm. Về võ công thì nghe nói lão luyện Nhuyễn Thế Ma Công, mọi lực đạo đánh vào đều trơn tuột, hoặc tan biến như đánh vào đống bông. Vô Ảnh Chỉ Pháp lại cực kỳ bá đạo, xạ thủy một phát trong vòng hơn trượng. Ba mươi năm trước, không hiểu vì cớ gì lão biệt tăm cho đến nay? Mặt lão bẩm sinh đã chia làm hai phần rõ rệt, một bên mịn màng anh tuấn, một bên nhăn nheo xấu xí. Lão lại cực kỳ dâm ác. Nếu lần này Bán Tiếu Hằng Nga sai khiến được lão thì võ lâm khó thoát tai kiếp.

Kiếm Vân trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Thanh Nè Sơn chỉ cách đây vài trăm dặm, tại hạ phải về thăm ân sư một chuyến nhân tiện thỉnh giáo người cách đối phó với Bán Diện Thần Ông. Gia sư không thích có mặt người lạ, các vị cứ ở lại đây chờ đợi!

Kiếm Vân chuẩn bị hành lý và lên đường ngay. Với pho khinh công Vạn Lý Phần Hương, chỉ sáng hôm sau đã đến nơi.

Nan Đề lão nhân đang nhâm nhi chén trà, đọc quyển Nam Hoa Kinh của Trang Tử. Kiếm Vân lướt vào, sụp xuống ra mắt:

- Đồ nhi bái kiến ân sư!

Lão mừng rỡ cười khà khà, thét tiểu đồng dọn tiệc rượu để sư đồ đối ẩm.

Nan Đề lão nhân là người tinh tế, lập tức nhận ra vóc dáng Kiếm Vân nhỏ bé hơn ngày trước. Lão nhíu mày hỏi:

- Tại sao Vân nhi lại biến đổi lạ kỳ như vậy?

Chàng mỉm cười, lột bỏ bộ râu giả, để lộ khuôn mặt thiếu niên măng sửa, non nớt.

Lão nhân kinh hãi:

- Chẳng lẽ ngươi đã ăn phải Bất Lão Bạch Quả?

Kiếm Vân bèn kể lại tao ngộ mấy năm qua, từ việc uống máu Mãng Xà đến lúc thọ thương tình cờ gặp Bạch Quả.

Nan Đề vuốt râu bảo:

- Hoàng thiên ưu đãi ngươi quá nhiều rồi đấy! Phải biết càng làm sáng tỏ thiên đạo mới mong hưởng phước lâu dài!

Kiếm Vân đem pho Xuân Thu kiếm pháp ra biểu diễn để ân sư bình phẩm. Lão nhân vui mừng xem kỹ từng chiêu, hết lời tán dương:

- Pho kiếm này khoáng cổ tuyệt kim, đủ biết bản lãnh Kinh Kha ngày xưa cao cường đến mức nào! Chỉ vì ngày ấy công phu khinh công chưa du nhập vào Trung Quốc nên họ Kinh thất bại mà thôi! Cho đến đời Đường, Đạt Ma thiền sư cùng các cao tăng Thiên Trúc mới phát huy được nền võ học Trung Hoa thành một thể hoàn chỉnh, phong phú như hôm nay. Nhưng kiếm thuật Trung Quốc đã có từ thời Xuân Thu Chiến Quốc. Với pho kiếm này, ngươi có thể tự hào thiên hạ không đối thủ.

Kiếm Vân ngượng ngùng nhắc đến Bán Diện Thần Ông. Lão nhân biến sắc bảo:

- Lão ác ma ấy còn sống là tai họa của thế gian. Công phu Nhuyễn Thế Ma Công cực kỳ quái dị, không theo lẽ thông thường. Dù ngươi có Ngư Truờng Kiếm cũng khó mà đả thương được lão! Sau ba mươi năm ẩn cư, chắc chắn bản lãnh lão ma còn cao hơn trước rất nhiều.

Kiếm Vân lo lắng:

- Vậy đồ nhi phải đối phó thế nào đây?

Nan Đề lão nhân mỉm cười đáp:

- Sinh Khắc là luật của đất trời, Vân nhi cứ ở lại đây vài ngày, ta sẽ cố tìm cách giúp.

Trong ba ngày, lão không hề nhắc gì đến chuyện ấy, chỉ đốc thúc Kiếm Vân ôn luyện võ nghệ. Sáng ngày thừ tư, chàng ôn đến phần chưởng pháp, đánh hết chiêu thứ mười bẩy, chàng dừng lại, lão nhân thắc mắc:

- Pho Hàng Long chưởng pháp này có đến mười tám chiêu, sao người lại học thiếu một chiêu?

Kiếm Vân ngượng ngùng thú nhận:

- Khẩu quyết chiêu cuối cùng rất trúc trắc, phức tạp, đồ nhi không cách nào hiểu được. Xin sư phụ chỉ giáo!

Chàng đọc lại đoạn khẩu quyết ấy. Lão nhân nhắm mắt suy nghĩ, song thủ vỗ liên hồi vào không gian. Cuối cùng ông thở dài nói:

- Đúng là rất khó hiểu, ngươi cứ xuống núi, một tháng sau trở lại đây sẽ có đáp án. Còn việc đối phó với Thần Ông, ta cho rằng đầu lão là nơi yếu nhất.

Kiếm Vân lạy tạ rồi rời Thanh Nè Sơn. Chàng đã có mặt ở Thiên Thai đại khách điếm. Mọi người đang lo lắng, thấy chàng về đến, vui mừng vô hạn. Tô Tháo cười hỏi:

- Lệnh sư có tìm được cách đối phó với Bán Diện Thần Ông chưa?

Chàng cười khổ đáp:

- Gia sư có dạy nên tấn công vào đầu lão, thật là khó khăn. Nhưng chẳng đáng lo và dù tiểu đệ không thắng được lão cũng chẳng thể bại vong. Mãng Xà Kim Giáp sẽ bảo vệ tiểu đệ.

Lân Đính gật gù:

- Lão phu cũng đã nghĩ như vậy. Nhưng chỉ sợ sau ba mươi năm tiềm tu, lão luyện được thần môn công phu quái dị nào khác mới là đáng lo ngại!

Kiếm Vân thản nhiên đáp:

- Kẻ sĩ an nhiên thụ mệnh, tận lực làm việc nghĩa, kể gì đến tử sinh. Phải thử một trận mới biết đá vàng!

Viên Long kính cẫn thưa rằng:

- Trong lúc bang chủ vắng mặt, thuộc hạ đã thỉnh ý hai vị trưởng bối và thông báo cho Hàn minh chủ biết nội tình, có lẽ vài ngày nữa, quần hùng sẽ đến đây!

Kiếm Vân tán thưởng:

- Ngươi liệu việc ấy rất chu đáo, hãy cố khổ luyện thêm thì chức trưởng lão không ngoài tầm tay đâu!

Viên Long biết chàng có ý muốn cất nhắc, gã cảm kích nói:

- Thuộc hạ chẳng màng chức tước, chỉ mong được theo hầu bang chủ giáng ma vệ đạo mà thôi!

Chàng biết gã nói thực liền gật đầu bảo:

- Khi nào gặp Tư Mã bang chủ, ta sẽ đề nghị cử người khác làm phân đà chủ Quảng Nguyên để ngươi được thỏa nguyện. Thanh Hoa công chúa có đến bốn nàng tỳ nữ xinh đẹp chưa chồng, ngươi có giỏi thì chinh phục cả.

Viên Long mừng rỡ cười hì hì.

Bốn ngày sau, Võ Lâm Chí Tôn cùng ba trăm thủ hạ đến nơi. Thấy nhan sắc và dáng thẹn thùng của Kim Thu, lão cười khà khà:

- Vân nhi mỗi lần xuất quân đều mang về mỹ nữ, phen nầy ba nàng kia tha hồ ghen tuông!

Kiếm Vân nhăn nhó:

- Cơ tạo đẩy đưa mà nên duyên nợ, tiểu tôn đành chịu xuống nước năn nỉ họ dung tình mà thôi.

Các cao thủ Thần Bí Môn đều trang bị cung tên. Trong thời gian qua họ đã khổ công luyện tập, chờ ngày đối phó với bọn Diêm Vương Hội. Họ vui mừng được ở trong một nơi tiện nghi và xinh đẹp như nơi đây.

Trong bữa tiệc mừng hội ngộ, Kiếm Vân chợt nảy ra một ý:

- Lão gia! Trong số nạn nhân chết dưới tay Bán Diện Thần Ông, có ai mang họ Cổ không?

Hàn Thiên Đông nhíu mày suy nghĩ, lát sau vỗ đùi mừng rỡ:

- Có! Thanh Mang Kiếm Cổ Nhược Hư đã bị lão giết rất tàn nhẫn, nếu họ Cổ có con nhỏ thì năm nay cũng khoảng hơn tam tuần, phù hợp với diện mạo của ngươi. Nhưng Vân nhi định làm gì?

- Tiểu tôn định mạo nhận làm hậu nhân họ Cổ, nhờ minh chủ võ lâm chứng kiến để báo phụ thù. Nhân dịp này xem võ công lão lợi hại đến đâu?

Hàn minh chủ nghiêm mặt cảnh báo:

- Dù bản lãnh ngươi còn cao cường hơn cả lão phu, nhưng tuyệt đối không được khinh địch. Ngay Liêu Đông Tôn Giả còn tránh không đụng chạm với lão ma đầu khó chơi này!

Chàng trấn an lão:

- Lão nhân gia yên tâm, tiểu tôn được Mãng Xà Kim Giáp bảo vệ từ vai đến gót chân, không thể nào thọ thương được. Cùng lắm chỉ thủ hòa thôi!

Dứt lời chàng cởi áo ngoài, để lộ bảo y lấp lánh ánh vàng bó sát thân mình. Chàng nói tiếp:

- Thanh Hoa đã giao bộ da Mãng Xà cho bốn tỳ nữ cất giữ. Khi về Bắc Kinh, các nàng này cũng đi theo. Bẩy mỹ nhân phải dùng Ngư Truờng Kiếm mới cắt được thành hình. Phụng Hương chế ra một loại keo đặc biệt, dán lại thành bộ y phục liền lạc này. Lúc mặc phải đưa hai chân vào trước. Nhưng cũng may da Mãng Xà co dãn rất tốt. Bảo y này chống cả đao thương lẫn chỉ chưởng nếu được luồng cương khí hộ thân thổi phồng lên.

Mọi người trầm trồ tán dương bộ áo giáp có một không hai.

Võ Lâm Chí Tôn gật gù:

- Nếu vậy thì được, ngay sáng mai chúng ta sẽ kéo đến Qui Sơn.

* * *

Mờ sớm, ăn uống no nê xong, đoàn người đi về hướng Đông, theo sự hướng dẫn của Viên Long.

Cuối giờ Tỵ mới đến chân núi Qui Sơn chỉ cao chừng hai trăm trượng, đỉnh núi cong vòng như mũi mè nên mới có tên như vậy.

Võ Lâm Chí Tôn vận công gọi mlớn:

- Âu Dương lão huynh, tiểu đệ là Hàn Thiên Đông có việc cần diện kiến, mong lão huynh hạ sơn cho.

Tiếng lão lồng lộng vang vọng khắp núi rừng. Theo kế hoạch của Kiếm Vân thì nếu chàng cầm chân được Âu Dương Tú, Hàn minh chủ sẽ thống lãnh lực lượng xông lên núi tiêu diệt phu thê Quân Tử Kiếm và đồng bọn, còn bằng không họ sẽ rút lui để bảo toàn nguyên khí.

Lát sau, Bán Diện Thần Ông xuống đến, theo sau lão là bốn nữ tỳ xinh đẹp, lẵng lơ, lưng đeo trường kiếm. Dung dáng lão chẳng khác gì ba mươi năm trước, có điều mái tóc bên tả đã bạc như sương còn bên hữu vẫn đen mun. Lão cười âm hiểm, vòng tay hỏi:

- Sao Hàn lão đệ biết lão phu ở đây mà đến tìm?

Hàn Thiên Đông cười mát:

- Tiểu đệ là minh chủ đương nhiên tai mắt phải hơn người. Âu Dương huynh lại là tuyệt đại cao nhân, lẽ nào tiểu đệ không lưu tâm đến?

- Thế chẳng hay tìm ta có việc gì?

Hàn minh chủ nghiêm mặt nói:

- Số là, hậu nhân của Thanh Mang Kiếm Cổ Nhược Hư đến tổng đàn võ lâm nhờ lão phu làm trọng tài, để y cùng Âu Dương huynh tử đấu, báo mối phụ thù. Tiểu đệ là minh chủ tất phải theo đường qui củ giang hồ nên mới đến đây, mong lão huynh lượng thứ!

Kiếm Vân bước ra chỉ mặt lão căm hận mắng:

- Âu Dương Tú, ba mươi năm trước lão hạ sát phụ thân ta, nay ta khổ công học nghệ, tự tin có thể rửa hận nên tìm đến, lão hãy chuẩn bị đền tội!

Thần Ông bật cười quái dị:

- Năm nay có lẽ sao chổi xuất hiện nên có người đến khiêu chiến với lão phu! Ta sẽ dùng ngươi làm vật thử nghiệm môn thần công mới!

Kiếm Vân rút thanh Ngư Truờng Kiếm đã được nhuộm đen ra thủ thế. Lão ma cực kỳ gian xảo, dù không nhận ra bảo kiếm nhưng cũng tiểu tâm đề phòng vì hình dáng kỳ bí của thanh kiếm ngắn ngũi kia. Lão thầm nhủ, tên tiểu tử kia nếu không có chỗ sợ cậy, đâu dám đến vuốt râu hùm?

Nhìn cách phòng thủ thận trọng của lão, Kiếm Vân than thầm, biết không thể dùng lối đánh phủ đầu, chàng giảm bớt chân khí, dấu đi năm thành công lực.

Pho Xuân Thu kiếm pháp rất thích hợp dể chàng che dấu tung tích. Kiếm Vân đã dựa theo điểm tích tinh hoa song thần mà đặt tên cho tám chiêu thức. Về mặt uy lực, bảy chiêu đầu đều lợi hại như nhau, chỉ tùy hoàn cảnh, tư thế mà xử dụng, chiêu cuối cùng có sức công phá mãnh liệt, hơn hẵn các chiêu kia.

Kiếm Vân xuất chiêu đầu tiên Truy Phong Phiêu Phiêu, kiếm phong nhẹ nhàng như gió mùa thu, bao trùm toàn thân đối thủ.

Âu Dương Tú bản lãnh thông thần, xạ liền tám đạo Vô Ảnh Chỉ chặn đứng đường kiếm.

Chàng nghe thân kiếm chấn động, vội dồn thêm hai thành chân lực, xuất ngay chiêu Ngọc Thú Huy Huyền.

Lưỡi kiếm vung lên như dây đàn, thoăn thoắt vẽ quanh đối thủ những đường kiếm uyển chuyển nhưng đầy chết chóc. Lão ỷ mình không sợ đao kiếm nên không thèm tránh chiêu, búng bốn đạo chỉ kình vào thân trên chàng. Lưỡi kiếm chạm vào cơ thể lão như chém vào gối bông, da thịt lún vào nhưng không đứt. Ngược lại, Vô Ảnh Chỉ cũng không làm gì được chàng. Âu Dương Tú biến sắc, đẩy lùi nửa trượng, gằn giọng:

- Té ra ngươi có bảo y hộ thân, lão phu sẽ cho ngươi nếm mùi Bạch Vụ Mê Tâm chưởng.

Thân hình lão nhấp nhô, thấp thoáng như bóng du hồn, song thủ vẽ nên hàng ngàn chưởng ảnh mà tỏa ra thành làm sương trắng đục tanh hôi.

Kiếm Vân vội bế khí, xuất chiêu Thái Tử Oán Thiên, kiếm ảnh mịt mờ làm u ám cả đấu trường, như cảng thái tử Đan khóc lóc, oán trách trời già khi nghe Kinh Kha bị giết.

Chiêu kiếm xuyên qua làm bạch vụ, nhắm vào đầu Bán Diện Thần Ông. Lão kinh hãi biến chiêu, biến liền sáu đạo chỉ kình chặn đứng đối phương lại.

Kiếm Vân đã hết hơi, vội nhãy lùi hít lấy luồng không khí trong lành, xông vào đánh tiếp.

Lão ma động nộ, xuất tuyệt chiêu mười hai đạo chưởng kình khóa kín đường tiến thoái của đối phương. Luồng bạch vụ tỏa rộng mịt mù như cơn bão trắng ập đến.

Kiếm Vân không dám chần chờ, nhún chân bốc lên không trung, dồn đủ mười hai thành công lực xuất chiêu cuối cùng, Khứ Bất Phục Phản.

Kiếm khí ra có hơn gang, như hàng ngàn tia sét vạch nát cơn bão chưởng kình, xuyên qua làn sương trắng sụp xuống đầu Thần Ông.

Lão ma cắn răng đứng yên nhả từng đạo chưởng phách không vào người chàng. Kiếm Vân lãnh đủ bốn chưởng nhưng vẫn tiến tới, kiếm khí vạch nát y phục Thần Ông, tiện đứt búi tóc trên đầu và lỗ tai nhưng không chạm vào xương sọ của lão.

Bán Diện Thần Ông vỗ chưởng cuối cùng rồi nhảy lui ra phía sau. Kiếm Vân cũng tung mình ra khỏi vòng sương trắng đổi hơi thở, chưởng lực của lão thật kinh hồn, dù đã có bảo y chàng vẫn thọ thương, khí huyết nhộn nhạo, máu từ phổi muốn vọt ra ngoài. Nhưng chàng cố dằn lại, đứng vận công điều tức.

Âu Dương Tú ôm vết thương vừa giận dữ, vừa sợ hãi khi thấy đối phương vẫn đứng vững. Lão cực kỳ gian xảo và đê tiện nên không bao giờ đánh nếu không ăn chắc. Thực ra, nếu lão đừng đa nghi, nhút nhát, tiếp tục trận đấu thì Kiếm Vân đã vong mạng hoặc phải sớm đào tẩu.

Đằng này lão lại che dấu sự sợ hãi bằng câu nói:

- Bản lãnh ngươi không thể thắng được ta đâu, đừng vọng tưởng phí công. Năm xưa lão phu giết cha ngươi, lòng vẫn thầm áy náy nên giờ đây không nỡ giết luôn ngươi. Hãy đi đi!

Kiếm Vân giả đò thất vọng:

- Đúng là ta không thể nào thắng nổi lão, xin hẹn lần sau tái ngộ.

Chàng vòng tay chào Hàn minh chủ rồi băng mình đi mất. Võ Lâm Chí Tôn biết chàng đã thọ thương, nếu không chẳng tha cho Âu Dương Tú, lão cười khà khà:

- Tiểu đệ cũng xin cáo từ, không ngờ Âu Dương lão huynh càng già càng rộng lượng!

Đoàn người ngựa phi nhanh được vài dặm đã thấy Kiếm Vân ngồi dựa gốc cây điều tức, da mặt tái xanh.

Họ Hàn kinh hãi, tung mình xuống ngựa, đặt tay vào mệnh môn chàng truyền công hỗ trợ.

Lát sau, chàng hộc ra một vòi máu bầm rồi mở mắt:

- Lão gia yên tâm, tiểu tôn không sao đâu!

Về đến Thiên Thai đại khách điếm, chàng vào phòng cởi y phục và áo giáp. Bốn vết chưởng xanh mờ in trên vai và ngực.

Vạn Độc Ma Quân biến sắc:

- Bạch Vụ Mê Tâm Chưởng thật đáng sợ, nếu không có bảo y thì bang chủ đã nguy rồi!

Kiếm Vân thở dài:

- Đánh nhau mà bế khì thì chiêu thức làm sao liên tục được. Hơn nữa, làn sương trắng che khuất mục tiêu, khó mà chém trúng đầu lão được. Cũng may mà lão quá giảo hoạt nên đa nghi, không dám tái chiến.

Tô Tháo góp lời:

- Ngư Truờng Kiếm sắc bén vô song, vậy mà không chặt đứt được da thịt lão, thực là khó tin.

Chàng suy ngẫm một lúc, giải thích:

- Khi mũi kiếm âm vào, làn da thịt của Âu Dương Tú tự động lõm vào rất sâu và đẩy chệch đi nên không hề thương tổn, chỉ có phần xương sọ là vẫn cứng rắn, mà Ngư Truờng Kiếm thì không chừa một vật cứng nào. Lão cũng biết nhược điểm của mình nên bảo vệ rất kỹ. Lần này xuất kỳ bất ý mới cắt được một tai, chắc lão sẽ cảnh giác hơn.

Lân Đính ngửi bộ y phục Kiếm Vân mới thay ra, cười bảo:

- Loại độc vụ này, lão phu có thể khắc chế được.

Chàng mừng rỡ nói:

- Nếu thế thì không lo, tại hạ sẽ đem hết sở học đánh cho lão không kịp thở, tất nhiên sẽ lộ sơ hở.

* * *

Hai ngày sau, Vạn Độc Ma Quân đã bào chế xong thuốc giải, trao cho các cao thủ đầu não mỗi người một viên, dặn dò:

- Viên thuốc này có tác dụng rtrong vòng một năm, cứ uống ngay bây giờ cũng được.

Kiếm Vân uống xong, đòi kéo quân đến Qui Sơn ngay lập tức nhưng trinh sát Cái Bang báo về rằng bọn Bán Diện Thần Ông đã biến mất, trên núi không còn một bóng người.

Chàng tư lự nói:

- Âu Dương Tú nổi tiếng là người gian ác, không thủ đoạn nào chừa. Chúng ta phải đi ngay Hà Nam, nếu chúng hội quân với lực lượng Không Động, thế lực đủ san bằng Võ Đang Sơn hay Thiếu Lâm Tự.

Lân Đính tán thành:

- Bang chủ liệu việc không sai, hiện nay thuốc giải chất độc của Diêm Vương Châm đã có, chúng ta yên lòng đối diện với quần ma!

Ngay trưa hôm ấy, Hàn minh chủ và bọn Kiếm Vân cùng ba trăm thủ hạ kiêm trình đến Hà Nam.

Tổng đàn võ lâm vẫn bình yên nhưng một tin tức đang làm náo loạn giang hồ. Đó là việc Bán Diện Thần Ông chiếm lấy Quân Sơn, chính thức thành lập Hoan Hỉ Giáo, lão ta làm giáo chủ, còn phu thê Quân Tử Kiếm giữ chức phó.

Lão đã cho mua nguyên một gia trang bằng gỗ gần chân núi, tháo gỡ rồi đem lên núi ráp lại. Tốc độ xây dựng rất nhanh. Âu Dương Tú đã gởi thiệp mời các phái đến tham dự lễ khai giáo vào ngày rằm tháng ba này!

Hai ngày sau, chim câu Cái Bang báo rằng Liễu mẫu cùng phu thê họ Cổ đã xin phép Vĩnh Lịch hoàng đế đưa dâu và cháu về Giang Tây tảo mộ. Hiện mọi người đang ở Lạc Dương.

Võ Lâm Chí Tôn và Kiếm Vân vô cùng mừng rỡ, lập tức lên đường. Đương nhiên Đổng Kim Thu và hai vị Ma Quân cũng đi theo.

Đổng nương vô cùng run sợ, lo lắng khi sắp phải đối diện với ba vị phu nhân của Kiếm Vân. Hàn minh chủ an ủi nàng:

- Thu nhi đừng quá sợ hãi, lão phu sẽ nói giúp cho. Phụng Hương là người mặt lạnh nhưng lòng rất nhân hậu, không nỡ hất hủi ngươi đâu.

Cuối tháng hai, đoàn người về đến tổng đàn Cái Bang. Ba vị phụ mẫu và hai nữ nhân đang ngồi uống trà đàm đạo, tiểu hài Kiếm Hồng vừa tròn một năm ngồi trong lòng Phụng Hương nghịch ngợm chiếc muỗng bạc. Nó thích thú gõ loạn trên bàn và cười khanh khách.

Kiếm Vân xuống ngựa, lao vào quỳ xuống ra mắt:

- Hài nhi mừng được gặp tam vị nhân gia!

Liễu Phụng mừng rỡ nhưng nghiêm mặt trách:

- Ngươi mãi mê chuyện giang hồ mà quên cả lễ mừng đầy tuổi con mình, thật là đáng trách!

Võ Lâm Chí Tôn dắt Đổng nương vào cười ha hả nói đỡ hộ:

- Phu nhân chớ giận, nếu không có Vân nhi thì biết bao người đã bỏ mạng, phải ngợi khen y mới đúng!

Bà nguôi giận, chợt nhận ra một nữ lang tuyệt sắc đang khép nép sau lưng ông liền hỏi:

- Cô bé nào mà xinh đẹp vậy Hàn đại thúc?

Ông cười khà khà bảo:

- Đây là tiểu thiếp mới thu nạp của Vân nhi!

Kim Thu run rẩy quỳ xuống thi lễ:

- Tiện nữ Đổng Kim Thu dập đầu ra mắt tam vị nhân gia cùng tam vị phu nhân.

Kiếm Vân bối rối đứng im. Ba nữ nhân liếc chàng sắc như dao. Máu ghen bốc lên đỉnh đầu.

Phụng Hương lạnh lùng hỏi:

- Chẳng hay cô nương quê quán ở đâu mà lại có duyên nợ với phu quân của bọn ta?

Kim Thu toát mồ hôi lạnh đáp:

- Bẩm phu nhân, tiện nữ sinh trưởng ở Miêu Cương.

Cổ mẫu nãy giờ chăm chú quan sát nàng, cảm thấy những nét quen thuộc, bà hắng giọng hỏi:

- Thân phụ cô nương tính danh là gì?

Nàng kính cẩn đáp:

- Bẩm lão mẫu, tiên phụ là Đổng Quyền.

Cổ mẫu giật mình hỏi thêm:

- Phải chăng y có một nốt ruồi son trên cánh mũi trái?

Kim Thu sửng sốt:

- Thưa phải! Nhưng sao lão mẫu lại biết?

Cổ mẫu sa lệ, rời ghế bước đến đỡ nàng lên, khóc mà nói rằng:

- Cha ngươi chính là em ruột của ta, sau ngày ta xuất giá, nghe nói y đã bỏ vào Quý Châu tìm bí kíp võ công gì đó. Ai ngờ lại chết trước ta.

Kim Thu nức nở gọi:

- Đại cô! Thu nhi có nghe tiên phụ kể về người, chẳng ngờ lại gặp ở đây!

Sau cơn xúc động, bà quay lại bảo ba nàng dâu:

- Kim Thu là cháu ruột của ta, nay trời xui đất khiến nên có duyên nợ với Kiếm Vân. Chẳng hay ba nàng có thể vì ta mà chấp nhận Thu nhi hay không?

Ba nàng sợ hãi đứng lên, Phụng Hương cười hiền hòa bào:

- A nương yên tâm! Chúng con sẻ coi Thu muội như em ruột của mình!

Cổ Tam Lang cười ha hả:

- Cái tật đa mang của Vân nhi thế mà được việc. Nếu không, làm sao cô cháu lại trùng phùng?

Mọi người bật cười theo. Kim Thu đến ra mắt ông:

- Đại cô trượng!

Liễu mẫu gọi nàng:

- Thu nhi, con đã là dâu trong nhà, đừng e ngại nữa, hãy ngồi xuống đây.

Kiếm Vân thở phào, đến bên ba vị phu nhân hỏi han và đưa tay bế lấy Kiếm Hồng.

Giờ đây, cơ thể chàng đã bắt đầu phát triển nhanh, những cọng râu mọc trở lại, làm tiểu hài nhột nhạt, nó thét lên cười nắc nẻ.

Võ Lâm Chí Tôn bảo chàng trao Kiếm Hồng cho ông. Đứa bé thích thú giựt chòm râu dài bạc trắng. Họ Hàn cười khà khà bảo Liễu phu nhân:

- Vân nhi có đến bốn vợ, chắc sẽ có nhiều con trai. Lão phu định bàn với chư vị cho một đứa cháu mang họ Hàn để nối dõi tông đường.

Liễu Phụng gật đầu:

- Đại thúc an tâm, thứ nam của Phụng Hương sẽ lo việc hương hỏa cho họ Hàn.

Cổ Tam Lang tiếp lời:

- Nếu thế thì con trai của Kim Thu sẽ mang họ Cổ vậy!

Bốn nàng nhìn nhau thẹn thùng. Mối quan hệ với Cổ mẫu đã phá vỡ bức tường ngăn cách, ba vị phu nhân sau một hồi trò chuyện đã thương mến Đổng nương hơn. Vĩnh Sương công chúa nói:

- Thu muội bất tất phải chịu phận tiểu thiếp, ta sẽ tâu với phụ vương phong nàng làm tứ phu nhân của phò mã.

Đoàn quân thị vệ đi theo hộ giá chỉ khoảng hai trăm người. Kiếm Vân liền cho gọi Tổng Trấn Hà Nam đem một ngàn quân đến lập doanh trại gần tổng đàn để bảo vệ gia quyến.

Phụng Hương tinh ý hỏi chàng:

- Đối thủ mới của tướng công là ai mà chàng có vẻ lo lắng quá vậy?

Chàng không muốn họ mất vui nên cười bảo:

- Lão Bán Diện Thần Ông cũng chẳng có gì lợi hại, ta chỉ lo xa thế thôi.

Thanh Hoa công chúa biến sắc nhưng không nói gì cả.

Tiểu hài nhi Kiếm Hồng tỏ vẻ yêu thích Kim Thu, nó bám lấy nàng không rời. Vì vậy, sau bữa tiệc tẩy trần, nàng đưa Kiếm Hồng ra vườn hoa chơi để Kiếm Vân an ủi các phu nhân.

Vào đến khuê phòng, Thanh Hoa công chúa nghiêm mặt bảo:

- Tướng công đừng dấu bọn thiếp, gia sư Từ Tâm Thần Nữ đã nói lão là tay khó chơi nhất thiên hạ.

Chàng gật đầu thú nhận:

- Đúng vậy! Nếu các nàng không tặng ta bảo y thì mạng này đã nguy rồi!

Vĩnh Sương sợ hãi:

- Vậy điện hạ tính sao?

- Hiện nay Lân hộ pháp đã chế được thuốc giải độc vụ, ta tin mình không thể bại! Ít nhất cũng phải cắt thêm lỗ tai còn lại của lão.

Phụng Hương định nói thì Kiếm Vân đã bịt miệng nàng bằng nụ hôn cháy bỏng. Hai nàng kia cười khúc khích cười, đi kéo kín rèm cửa. Trong ánh sáng mờ mở, ba thân hình ngọc ngà lồ lộ, chàng tả xung hữu đột đền bù cho những ngày tháng cách xa.

Chiều đến, Phụng Hương mãn nguyện bợn cợt:

- Sau này mỗi lần chàng đi đâu, bọn thiếp sẽ cử một người theo giám sát, để chàng khỏi đa mang thêm nữa.

Kiếm Vân ngượng ngùng kể lại việc mình giải cứu Kim Thu khỏi giàn hỏa như thế nào.

Vĩnh Sương đay nghiến:

- Chẳng qua thấy nàng xinh đẹp nên tướng công mới hết lòng bảo bọc. May mà Thu muội là chỗ thân thích, nếu không chàng sẽ biết tay bọn thiếp!

Đã đến lúc cho hài nhi ăn, Phụng Hương thúc mọi người rời phòng.

Đêm xuống, Kiếm Hồng ngủ say không cần người bồng bế, Phụng Hương bắt Kim Thu phải cùng chung chăn gối với họ.

Kiếm Vân nếu không từng ăn được kỳ trân, e khó lòng đương cự nổi bốn mỹ nhân liên thủ.

Phụng Hương sau một lần sinh nở, da bụng không được đẹp như xưa, nhìn thân hình thon gọn của ba người kia, nàng tủi phận ngày nào cũng luyện võ. Kiếm Vân hiểu ý an ủi nàng:

- Ta với phu nhân tình thâm như biển, đâu sá gì chút dung nhan?

Nàng biết chàng thật lòng yêu mình tha thiết vì hai người đã có những kỷ niệm không thể nào quên, nên lòng cũng vui lên.

Ngày ngày, chàng dùng lữa tam muội đưa ra lòng bàn tay xoa tan dần lớp mỡ thừa, khiến Phụng Hương thon thả như xưa.

Còn năm ngày nữa là đến rằm. bọn Kiếm Vân lên đường trở lại tổng đàn võ lâm ở Tung Dương để gặp chưởng môn các phái. Kiếm Hồng đã dứt sữa và rất dễ dãi, không hề khóc khi xa mẹ nên Phụng Hương đã quyết định cả bốn nàng sẽ đi theo chàng. Kiếm Vân không cho, bảo rằng cục diện rất nguy hiểm, khó mà lường trước điều gì sẽ xảy ra.

Chưởng môn trưởng lão các phái bạch đạo đều có mặt đông đủ. Họ mừng rỡ bái kiến Kiếm Vân, chàng dù nhỏ tuổi nhưng là phò mã đương triều và là Thái thượng bang chủ Cái Bang.

Hơn nữa, ai cũng âm thầm hiểu rằng dù Hàn Thiên Đông là minh chủ võ lâm nhưng Kiếm Vân mới là cột trụ chính. Sự có mặt của chàng khiến mọi người yên lòng, phấn khởi!

Vô Trần đạo trưởng nói sang sảng:

- Nghe nói điện hạ đã cắt một lỗ tai của Âu Dương Tú! Té ra lão cũng không ghê gớm gì lắm!

Kiếm Vân lắc đầu:

- Không hẵn như vậy, trận đó tại hạ cũng bị thương nặng và đến giờ này cũng chẳng biết phải dùng cách nào để giết lão?

Thiên Nhất Thần Tăng, chưởng môn Thiếu Lâm lo lắng hỏi:

- Thế kế hoạch của Liễu thí chủ ra sao?

- Tại sạ sẽ vẩn giả hậu nhân của Thanh Mang Kiếm Cổ Nhược Hư, đứng ra khiêu chiến. Nếu tại hạ lại thắng được lão, Hàn minh chủ sẽ đứng ra vạch mặt Quân Tử Kiếm là người chủ sở Diêm Vương Hội, tàn sát đồng đạo. Sau đó, chúng ta nhất tề ra tay tiêu diệt.

Phiêu Phong thư sinh Hoàng Đình Phổ lắc đầu:

- Khó lắm! Chúng ta không có bằng cứ xác thực, nếu họ chối bỏ thì làm sao ra tay được?

Quần hùng gật gù đồng ý với họ Hoàng. Kiếm Vân mỉm cười:

- Chúng ta sẽ dụ cho bọn chúng lộ diện. Lần này đến dự lễ sẽ không mang theo nhiều người, chỉ toàn là cao thủ đầu não mà thôi. Quân Tử Kiếm không biết chúng ta đã có thuốc giải độc chân nên sẽ dùng Diêm Vương Sách Hồn Châm uy hiếp. Lúc đó lực lượng bên ngoài mới ập vào.

Thanh Thành Quán Chủ khen ngợi:

- Diệu kế! Lão phu tin rằng chúng sẽ mắc bẫy!

Cầu Nhiệm Cái báo cáo:

- Trinh sát cho biết Hoan Hỉ Giáo có khoảng sáu trăm giáo chúng.

Nhị Phi Ma Trốc Đầu Ma Quân gãi chiếc đầu hói bóng nói:

- Địa thế Quân Sơn trống trải, chúng ta biết dấu quân vào đâu bây giờ?

Chưởng môn Hoa Sơn Lôi Đình Kiếm Sở Trực cười bảo:

- Đội quân bên ngoài sẽ đến sau giờ khai mạc, ẩn vào các nhà dân và vườn cây nơi chân núi. Chờ có hiệu lệnh mới xông lên. Nếu Diêm Vương Châm đã mất tác dụng, chúng ta có thể cầm cự được rất lâu.

Kế hoạch được thảo ra rất chi tiết. Bốn vị Ma Quân sẽ cầm đầu toán quân dự bị khoảng tám trăm người. Hàn minh chủ chỉ đưa các chưởng môn và hai trăm đệ tử các phái lên núi.

Xuyên Vân Tiên Tử Lưu Trinh cũng chung toán với Tô Tháo. Nàng nhỏ nhẹ nói:

- Vân đệ, ngày tiên sư còn sống từng nhắc đến Bán Diện Thần Ông và một bằng hữu chí thân của lão là Xà Yết Bà Bà, cao thủ độc môn đất Miêu Cương, chuyên nghề sai sử độc vật và cổ trùng. Nếu bà ta vẫn còn sống và liên thủ với Âu Dương Tú thì dẫu có mấy ngàn người cũng không thoát khỏi Quân Sơn.

Vạn Độc Ma Quân ồ lên kinh hãi:

- Đúng thế! Tiên Tử không nhắc thì lão phu quên mất lão Độc Bà này rồi! Cổ độc của mụ cực kỳ tàn độc, lão phu cũng phải bó tay.

Kiếm Vân cau mày hỏi;

- Chẳng lẽ không có cách nào chống lại sao?

- Chỉ có những người có trên năm mươi năm công lực mới đủ sức dùng lữa tam muội thiêu chết cổ trùng. Nếu không phải mời cho được Miêu Chúa hay Đại Pháp Sư Miêu tộc đến.

Chàng quay sang hỏi Cầu Nhiệm Cái:

- Lạn trưởng lão kiểm tra xem trong số tin tức báo về có nhắc đến sự xuất hiện của một phụ nhân lạ mặt nào không?

Lão là người có trí nhớ tuyệt vời nên gật đầu:

- Đúng là có, sáu ngày trước đây, đệ tử bổn bang có thấy một bà lão tóc bạc cùng sáu đệ tử, ăn mặc theo lối Miêu nhân lên núi Quân Sơn.

Quần hùng chết lặng, Hàn minh chủ kiểm tra lại thì chỉ có khoảng mười người có đủ năm mươi năm công lực, Tô Tháo bi phẫn bảo Lân Đính:

- Tứ ca! Sao tứ ca không vì đồng đạo mà hủy bỏ lời thề xưa, đem tài dụng độc ra tiêu diệt kẻ tà ma. Chúng có độc trùng thì ta có độc phấn?

Mọi người nhìn họ Lân dò hỏi, lão nghẹn ngào nói:

- Ba mươi năm trước, lão phu chế ra một loại độc phấn cực kỳ lợi hại nhưng chưa kịp tìm ra thuốc giải. Một hôm vong thê dọn dẹp dược phòng, lỡ tay làm vỡ bình độc dược, nàng chết sau hai canh giờ. Từ đấy, lão phu thề không chế tác độc dược nữa. Nay vì sinh mạng hàng ngàn đồng đạo, lão phu đành phá thệ, đem loại kỳ độc ấy ra khống chế Xà Yết Bà Bà. Nếu mụ ta phóng cổ độc thì lão phu cũng sẽ tung độc phấn, hy vọng mụ không dám liều mạng.

Mọi người thở phào nhẹ nhõm. Nhị Phi Ma vỗ vai Lân Đính bảo:

- Tứ đệ thực ngộ được đại nghĩa là điều rất tốt.

Hàn minh chủ phấn khởi tuyên bố:

- Vậy là kế hoạch vẫn như cũ, nhưng Lân lão đệ sẽ theo chúng ta, và khi lên núi mọi người sẽ chiếm hướng Đông thuận gió.

Kiếm Vân bước đến kề tai Cầu Nhiệm Cái thì thầm, lão gật đầu nhận lệnh.

Vạn Độc Ma Quân huy động đệ tử Cái Bang mua thêm dược vật để lão chế độc phấn. Trong hành lý của lão đã có sẵn nguyên liệu, chỉ còn thiếu vài thứ mà thôi.

Trước lúc lên đường, mỗi người đều được uống một viên thuốc giải độc Diêm Vương Châm và một viên giải độc phấn.

Sáng ngày rằm, lực lượng thứ nhất đến thị trấn dưới chân Quân Sơn. Toán thứ hai cách đó ba mươi dặm, họ sẽ đến nơi đúng cuối giờ Thìn, nghĩa là sau lễ khai mạc nửa canh giờ.

Đầu giờ Thìn, Hàn minh chủ và quần hùng bạch đạo đã có mặt trước cửa tổng đàn Hoan Hỉ Giáo.

Một bức tường cao gần trượng đã chạy song song với hàng tùng, bao quanh khoảnh đất trống trước đây là chiến lược của những cuộc phó ước.

Đài môn cao hai trượng, lóng lánh năm chữ vàng Hoan Hỉ Giáo Tổng Đàn.

Rừng tùng dầy mười trượng ở ngoài tường che chắn tầm mắt người lạ.

Thủ tục giống như bao cuộc lễ khai giáo khác, ngay cổng chính có dãy bàn phủ khăn đỏ. Sáu người lo việc ghi chép danh tánh, nhận thiệp mời của khách. Một người xướng danh khi khách là tông chủ một phái hoặc đại hiệp thành danh.

Kiếm Vân hóa trang thành tùy tùng của Hàn Thiên Đông nên không phải khai danh. Tuy nhiên dung mạo chàng là của Cổ Vân, chỉ cần bỏ chiếc nón rộng vành.

Vạn Độc Ma Quân cũng cải trang để tạo thế bất ngờ.

Họ đi sớm nên dễ dàng chiếm được vị trí phía Đông mà không hề gây nghi ngờ. Hào kiệt bốn phương lần lượt kéo vào. Những ai thân thiện với phe bạch đạo, đã từng chung lưng đấu cật chiến đấu với tà ma, đều được khéo léo mời ngồi chung.

Rốt cuộc, các hảo hán hắc đạo đều ngồi cả ở mé Tây. Nhung Lân Đính đã đem theo cả mấy trăm viên giải dược dĩ trữ để không ai phải chết oan.

Bức tường vây ở cửa tổng đàn phía Bắc đã cắt ngang rừng tùng, ôm lấy một đoạn rừng dài năm mươi trượng vào lòng, để kiến trúc tổng đàn nằm dưới bóng mát. Ngoài những cây cần phải chặt đi để lấy chỗ dựng nhà, kỳ dư đều được lưu lại.

Nhờ vậy, toàn cảnh khán đài và mấy trăm bàn tiệc đều nằm dưới những tán cây râm mát, cao vút ở hai bên.

Trời mát mẻ nhưng thảm lá khô dưới chân dòn và dễ gẫy.

Đúng ra, bọn giáo chúng đã phải quét sạch khu rừng, nhưng vì gấp gáp lo cho ngày khai giáo nbên chẳng ai nghĩ đến chuyện này.

Giữa giờ Thìn, số khách đã hơn ngàn người, tiếng trống khai hội nổi lên hùng dũng, rồi đến đàn sáo, sênh phách dặt dìu.

Bán Diện Thần Ông xuất hiện trong bộ trường bào màu thanh thiên bằng gấm thượng hạng, thêu chỉ vàng, vẻ hân hoan tươi cười càng làm gương mặt lão thêm quái dị. Lão vòng tay nói:

- Kính thưa Hàn minh chủ, kính cáo chư vị đồng đạo võ lâm. Lão phu tuy tuổi tác có thể coi là cao nhất giang hồ. Nhưng thấy võ lâm loạn lạc liên miên, chẳng được một khắc thanh bình, nên cũng mạo muội đem sức già góp tay chấn chỉnh, mong thiên hạ thái bình, người người hoan hỉ. Chính vì lẽ đó mới lấy tên Hoan Hỉ Giáo.

Lão phu xin cảm tạ minh chủ và chưởng môn các phái cùng toàn thể đồng đạo đã vui lòng đến chứng kiến lễ khai đàn. Sau lễ thượng hương, lão phu sẽ giới thiệu các cao thủ đã đồng tâm hiệp lực khai tông bổn giáo.

Nghi lễ cũng chẳng khác gì các cuộc khai đàn của Kim Long Bang năm trước.

Chỉ có điều ba cây hương này lớn bằng cánh tay người, khi đốt lên, khói tỏa nghi ngút, bay về phía dưới khán đài.

Dường như gió đã đổi chiều, thổi từ Bắc xuống nên mới có hiện tượng này. Kiếm Vân sinh nghi nhắc nhở:

- Coi chừng độc hương!

Hàn Thiên Đông tỉnh ngộ, bật cười sang sảng nói:

- Lão phu bị dị ứng với mùi hương, bởi vậy suốt đời không dám vào chùa lạy Phật.

Lão nhấc tay áo đẩy ra một đạo kình phong đẩy làm khói lên cao. Bọn Vô Trần đạo trưởng hiểu ý, cùng xuất chưởng phụ lực. Những người khác coi là trò tiêu khiển nên cũng tham gia. Mấy trăm đạo chưởng phong đã xua đuổi làn khói tan tác. Lát sau gió Đông thổi trở lại, khói không bay xuống nữa.

Phiêu Phong thư sinh nói nhỏ:

- Lão này tâm cơ thật ghê gớm, lão biết ở đây cứ đúng giờ này gió sẽ đổi chiều. Nếu qui củ võ lâm không qui định rõ pháp đàn phải nằm ở hướng Bắc, quay về Nam thì chúng ta khó mà đề phòng.

Rượu và thức nhắm dọn ra đãi khách. Chưởng môn phái Hoa Sơn, Lung Linh Kiếm Thái Siêu, tuổi đã bát tuần, nổi tiếng võ lâm là người nói thẳng. Lão cất giọng ấm ớ hỏi:

- Dám hỏi Âu Dương lão huynh là trong rượu thịt này có độc hay không?

Bán Diện Thần Ông cười khanh khách:

- Chư vị yên tâm, lão phu lấy danh dự một lão chủ bảo đảm rằng không có độc trong rượu cũng như thức ăn. Mời chư vị nâng chén mừng cho bổn giáo!

Tỳ nữ đã chờ sẵn, dâng lên lão một chén rượu đầy.

Phe bạch đạo cũng vờ cạn chén nhưng đều đổ cả ra ngoài.

Trên khán đài đã bày ra sáu chiếc đại ỷ. Hai ghế giữa lót gấm hồng, bốn ghế còn lại phủ gấm xanh.

Hà Phi Vệ, nam tử của Quân Tử Kiếm và Bán Tiếu Hằng Nga bước ra. Gã cũng mặc thanh bào nhưng sậm hơn. Họ Hà hắng giọng giới thiệu:

- Kính cáo Hàn minh chủ và đồng đạo võ lâm. Tại hạ là Hà Phi Vệ, đại tổng quản Hoan Hỉ Giáo, xin trân trọng giới thiệu giáo chủ phu nhân Xà Yết Bà Bà Đàm Bích Quân. Đệ nhất phó giáo chủ Quân Tử Kiếm Hà Tuyên Châu, đệ nhị phó giáo chủ Bán Tiếu Hằng Nga Đào Uyển Lan, đại hộ pháp Xảo Đạt Thiên Công Phó Huyền. Nhị hộ pháp Xuyên Tâm Kiếm Mạng Xuân Lâm.

Gã nói đến tên ai thì người đó bước ta, vòng tay chào rồi an tọa. Bán Diện Thần Ông đã ngồi trước.

Quần hùng xôn xao ngắm dung mạo Xà Yết Bà Bà và Bán Tiếu Hằng Nga.

Đàm Bích Quân dù tuổi đã hơn thất tuần, tóc bạc như sương nhưng dung mạo trẻ như mới ba mươi, không một nếp nhăn. Mụ không xinh đẹp nhưng phong vận cực kỳ tà mị. Còn Đào Uyển Lan xứng danh thiên hạ đệ nhất mỹ nhân, tuổi quá ngũ tuần mà như gái đôi mươi. Tuy nhiên, hôm nay nhan sắc kém tươi và mắt thâm quần, ra chiều mệt mỏi.

Đâu ai biết rằng cả tháng nay nàng phải đem tấm thân ngà ngọc chịu đựng sự dày vò của lão ác ma. Âu Dương Tú dù đã hơn chín mươi nhưng nhờ luyện ma công nên sinh lực dồi dào, lão lại háo sắc thành danh nên ôm ấy Đào Uyển Lan chẳng quản ngày đêm. Nàng vì tham vọng điên cuồng nên cắn răng chịu đựng lão già hôi hám, dâm dục.

Khi Xà Yết Bà Bà đến nơi này mới biết là mình đã sai lầm. Mụ là vợ cũ của Thần Ông, tính tình dâm đãng chẳng kém phu quân. Đàm Bích Quân bám riết lấy Quân Tử Kiếm, bắt lão phục vụ mình. Họ Hà trong cơn nhục nhã vì mất vợ, nhắm mắt ân ái với Bà Bà, trong cơn ảo tưởng trả thù Thần Ông.

Nhưng oái oăm thay, Đàm Bích Quân tuy tuổi cao và không lấy gì làm xinh đẹp, nhưng thủ thuật phòng the lại rất linh diệu, tân kỳ. Đem lại nhiều lạc thú cho họ Hà.

Từ đấy phát sinh tình trạng dâm loạn éo le giữa bốn người.

Nhắc lại, khi thấy sáu cao thủ đầu não cũa Hoan Hỉ Giáo xuất hiện, Kiếm Vân thầm đánh giá lại tình hình. Chàng truyền âm bảo Lân Đính:

- Lân hộ pháp mau giả đò đi tiểu, tìm chỗ thuận lợi để tung độc phấn.

Vạn Độc Ma Quân lúc này đang cải trang thành một đạo sĩ già, lập tức đứng lên đi về hướng Đông.

Chàng lại truyền âm cho Hàn minh chủ:

- Lão gia, xin người dụ Thần Ông đưa lực lượng thủ hạ ra mắt.

Võ Lâm Chí Tôn hiểu ý, đứng lên cười khà khà bảo:

- Âu Dương lão huynh, sao không cho lực lượng bang chúng ra mắt luôn thể, xem hàng ngũ nghiêm minh, tề chỉnh đến đâu?

Lời yêu cầu này phù hợp với kế hoach của Thần Ông, lão mừng thầm trong bụng, quát lớn:

- Giáo chúng mau tập trung thành đội ngũ trước khán đài để ra mắt võ lâm.

Sáu trăm tên kiếm thủ kiêu dũng áo vàng, mau chóng đứng thành hàng trên khoảnh đất trống giữa mộc đài và khán giả.

Lân Đính trèo lên ngọn tùng, thấy đã đến lúc liền rải độc phấn. Chất độc này không mùi không vị và rất mịn nên được ngọn gió Đông rải xuống đầu mọi người mà không ai hay biết. Chỉ khi nào vận khí mới phát giác được mà thôi.

Kiếm Vân bước ra lột nón, cao giọng:

- Âu Dương Tú, vì tôn trọng qui củ giang hồ nên đã chờ lão làm đủ lễ nghi khai giáo, bây giờ đến lượt ta đòi món nợ cho Thanh Mang Kiếm Cổ Nhược Hư!

Trước khi bước ra, chàng đã dùng lửa tam muội đốt cháy cổ trùng trong đan điền.

Âu Dương Tú đinh ninh chàng không biết mình bị trúng cổ độc nên quay sang thì thầm với Xà Yết Bà Bà. Mụ gật đầu trấn an. Thần Ông yên tâm cười ha hả:

- Lần trước lão phu thương tài mà tha mạng cho ngươi, đã không biết lợi hại mà còn đến đây tầm thù. Nếu có chết, đừng trách ta tàn ác.

Sáu trăm giáochúng tản ra hai bên, cố tình vây chặt quần hùng trong thế gọng kìm. Nếu quan sát kỹ sẽ nhận ra lưng áo bọn hoàng y gồ lên, như dấu một vật gì đó.

Thấy đã trống chỗ, Thần Ông tung mình xuống đất. Kiếm Vân không chờ lão thủ thế, xuất ngay chiêu Kinh Kha Tây Khứ, sóng kiếm dồn dập như vó câu ập đến, lão ma cười nhạt vỗ liền bốn đạo Bạch Vụ Mê Tâm Chưởng, chặn đứng đường kiếm. Chàng không còn phải bế khí vì sợ độc vụ nữa nên chân khí sung mãn, liên miên bất tuyệt như sóng Trường Giang, tung ra hàng loạt chiêu nối đuôi nhau. Chàng vừa đánh vừa xem tình hình, chờ khi chất độc phát tác sẽ ra chiêu Nhất Khứ Bất Phục Phản.

Nhưng dường như lão không hề trúng độc, dù đánh hơn trăm chiêu mà thần thái vẫn an nhiên, Nhuyễn Thế Ma Công vẫn khắc chế được Ngư Truờng Kiếm.

Hàn minh chủ cũng nhận thấy điều này, ông truyền âm hỏi Lân Đính:

- Lân lão đệ, chẳng lẽ Thần Ông không sợ độc?

Họ Lân suy nghĩ một lúc thở dài:

- Tiêu đệ quên rằng lão luyện Độc Vụ Chưởng, thân thể đã quen với chất độc.

Kiếm Vân gầm lên, bốc cao hai trượng, tra kiếm vào võ, xuất chiêu thứ tám trong pho Hàng Long chưởng pháp, chưởng kình nặng như núi, đổ xuống đầu lão ma.

Lão cười khẩy vung song chưởng trả chiêu, chưởng kình chạm nhau nổ ầm ầm. Tám mươi năm công lực của chàng hầu hết là vay mượn từ kỳ trân diệu dược, đâu thể sánh với công phu khổ luyện của Thần Ông.

Chàng bị đẩy văng lên và rơi xuống cách Âu Dương Tú hơn trượng. Chân vừa chạm đất, Kiếm Vân đã dở pho Kim Thủ Liên Hoàn Trảm, pho chưởng số một võ lâm, dồn lão ma vào thế thủ.

Kiếm Vân cao hơn lão cả cái đầu, nên chàng dễ dàng tập trung tấn công thân trên đối thủ.

Bạch Vụ Mê Tâm Chưởng chỉ ở độc tính và lực đạo mãnh liệt, nhưng không thể so độ nhanh với Kim Trảm. Lão ma chỉ có thể hạ sát chàng bằng cách đánh vào đầu. Hai người bỏ trống hạ bàn, hăm he đập nát đầu nhau.

Mục tiêu quá nhỏ nên dằng co rất dai dẳng. Kiếm Vân thừa lúc lão sơ hở, vung cước quất thẳng vào hạ thể. Lão không thọ thương nhưng cũng rùng mình vì đau đớn. Kiếm Vân đắc ý dở hết tuyệt nghệ Liên Hoàn Trảm phong tỏa hai tay lão rồi đá liền mấy đá. Dù có ma công hộ thân nhưng hạ thể vẫn là chỗ trí mạng, lão đau đớn gầm lên vỗ liền mười mấy đảo chưởng kình trả đũa.

Thân pháp Kim Ưnh Phiêu Phong lừng danh vũ nội, giúp chàng xoay chuyển giữa luồng chưởng phong, phản công quyết liệt.

Quần hùng đứng cả lên xem cho được trận đấu tuyệt vời.

Đến hiệp thứ năm trăm, Kiếm Vân xuất liền bốn chiêu Hàng Long như trời giáng. Dù sao lão cũng đã gần bách tuế, càng đánh càng xuống sức, đâu thể dẻo dai như Kiếm Vân. Thấy miệng Âu Dương Tú rỉ máu, chàng mừng rỡ xuất ngay chiêu Thiên Long Xung Vân. Chưởng kình mù mịt, chưởng ảnh giăng giang. Lão ma trúng thêm hai chưởng nữa, nhưng cũng trả lại một đòn thật nặng nề.

Hai người đều thọ thương do lối đánh đổi đòn.

Bỗng Thần Ông quát vang, há miệng thổi một luồng sương trắng vào mặt Kiếm Vân.

Đòn bất ngờ này khiến chàng tối tăm mặt mũi, không còn nhìn rõ nữa. Nhưng phản ứng của chàng rất mau lẹ, ngã ngay xuống đất, vung cước quất vào mạng dưới đối phương. Hai tiếng bùng vang lên cùng một lúc. Kiếm Vân lãnh đủ song chưởng nhưng cú đá kinh hồn đã làm giập hạ nang đối thủ.

Lão ma rú lên ghê rợn, lảo đảo lùi mau. Kiếm Vân lăn xa mấy vòng rồi đứng dậy, máu miệng tuôn không ngớt.

Xà Yết Bà Bà tung mình xuống định tấn công Kiếm Vân thì bị Võ Lâm Chí Tôn chặn lại:

- Giáo chủ phu nhân làm như vậy là phá hoại qui củ giang hồ.

Mụ bật cười khanh khách:

- Bọn ngươi như cá nằm trong lưới, còn dám nói đến qui củ nữa sao? Hãy nhìn lại xem.

Bà phất tay ra hiệu, sáu trăm giáo chúng nhất tề chỉa ống Diêm Vương Châm vào quần hùng.

Nào ngờ họ Hàn không hề run sợ mà quát lên:

- Tấn công!

Dứt lời ông phóng chưởng đánh vào ngực đối phương. Mụ xoay người tránh chiêu nhưng vai hữu cũng bị chưởng kình phớt qua đau điếng.

Ba trăm cao thủ bạch đạo đã chuẩn bị từ trước nên nhất loạt xông vào bọn hoàng y. Họ múa tít vũ khí bảo vệ các yếu huyệt trước làn mưa độc châm, dù có dính vài mũi ở tay chân cũng chẳng sao.

Sáu trăm tên áo vàng đều đã trúng độc nên chân khí bế tắc, không sao chống nổi các cao thủ.

Các chưởng môn bạch đạo đón đánh bọn Quân Tử Kiếm.

Bán Diện Thần Ông và Kiếm Vân đứng gườm nhau nhưng không ai xuất thủ. Mỗi lần lão đảo bộ rời đấu trường đều bị Kiếm Vân chặn lại.

Hàn minh chủ vừa đánh vừa cười khanh khách khiến Bà Bà không cách nào niệm chú phát động cổ trùng được. Chân khí mụ càng ngày càng bế tắc, sợ hãi bảo:

- Té ra các ngươi đã hạ độc bọn ta? Nhưng nếu ta chết thì hơn ngàn cao thủ này cũng phải chết theo. Ta đề nghị đình chiến.

Họ Hàn gằn giọng:

- Ta đồng ý tha mạng cho mụ và Bán Diện Thần Ông, nhưng phải sau khi giết hết bọn Diêm Vương Hội đã.

Bà Bà biến sắc nói:

- Không được giết Quân Tử Kiếm, nếu không ta sẽ liều mạng!

Võ Lâm Chí Tôn cao giọng:

- Bắt sống Quân Tử Kiếm!

Vô Trần đạo trưởng dang định lấy đầu y, nghe vậy liền trở kiếm đập bản vào vai họ Hà, điểmthêmvài huyệt nữa rồi xách y ngẩy xuống.

Thanh Thành Quán Chủ Cổ Phác có đến mười đệ tử bỏ mạng vì Diêm Vương Châm nên quyết không tha Bán Tiếu Hằng Nga. Ông giới sắc từ nhỏ nên không hề biết thương hương tiếc ngọc, vung kiếm đâm thủng ngực người đàn bà đẹp nhất thiên hạ.

Hai vị hộ pháp cũng đã bỏ mạng.

Sáu trăm tên giáo chúng chỉ còn sót lại chưa đầy ba chục vì lực lượng dự bị đã tràn vào làm cỏ tổng đàn Quân Sơn. Tô Tháo đốc thúc thủ hạ châm lửa đốt sạch.

Nhận ra phe mình đã toàn thắng, Hàn minh chủ hô to:

- Tất cả dừng tay!

Vạn Độc Ma Quân cao giọng tuyên bố:

- Xà Yết Bà Bà, độc phấn của Lạn mỗ chỉ sau ba canh giờ là phát tác, ruột đứt, gan tiêu, da thịt, xương cốt đều vỡ nát từ từ, cực kỳ đau đớn. Nếu mụ thu cổ độc về, lão phu sẽ trao giải dược, để mụ và Thần Ông được lui gót.

Bà bà biết rằng không còn đường nào khác, vội lâm râm niệm chú, thu hồi cổ độc để đổi lấy viên giải dược.

Bán Diện Thần Ông thấy Bán Tiếu Hằng Nga đã chết, cơ nghiệp ra tro, chán nản bỏ đi. Bà Bà ôm lấy Quân Tử Kiếm theo sau.

Quần hùng tụ lại chăm sóc vết thương cho nhau. Ai trúng độc phấn mà không thuộc nhóm người uống trước thì đến nhận giải dược.

Hàn minh chủ đang định ra lệnh rút quân thì nghe tiếng còi trúc lạ tai nổi lên bốn bề.

Từ đầu tường nhẩy xuống mấy trăm hán tử mặc áo hồng, tay cầm hỏa đồng dài ba thước, lớn bằng bắp chân.

Chỉ có khoảng ba trăm người, dưới dự thống lãnh của một lão nhân mặt trường bào đỏ như máu, tuổi trạc bát tuần.

Võ Lâm Chí Tôn giật mình hô lớn:

- Té ra là Xích Hỏa lão nhân Đồ Phục. Lão đến đây làm gì?

Lão nhân bật cười kinh khiếp:

- Hai mươi sáu năm trước, bọn ngươi liên thủ tiêu diệt Xích Hỏa Giáo. Lão phu thọ thương phải trốn vào rừng sâu ẩn náu. Âu Dương Tú mời ta đến liên thủ, nhưng ta dại gì mà đánh thuê cho lão? Giờ đã đến lúc trả mối hận năm xưa, ba trăm cây Xích Hỏa Đồng này đốt cháy cả đá, tầm phá hủy ngoài ba trượng, thử xem bọn người thoát bằng cách nào?

Kiếm Vân bỗng bật cười như điên dại, tiếng cười cao vút vang dậy cã núi Quân Sơn.

Mọi người không hiểu tại sao chàng làm vậy. Lát sau, Kiếm Vân bước ra nói:

- Lão ẩn cư mấy chục năm chắc đã luyện thành thần công vô thượng. Vậy có muốn đánh cược với ta một phen hay không?

Xích Hỏa lão nhân cau mày:

- Ngươi muốn đánh cược việc gì?

Chàng mỉm cười đáp:

- Ta chỉ dùng một chiêu kiếm duy nhất để lấy mạng lão. Nều sai lời sẽ hoành kiếm đâm cổ tự tuyệt. Lão có dám không?

Người võ lâm vốn háo danh, khó mà chịu được lời khiêu khích như vậy. Nhưng lão là người thận trọng, hỏi lại:

- Vậy ngươi hãy báo tính danh cho lão phu nghe thử?

Chàng cậm rãi nói:

- Ta là Liễu Kiếm Vân, trước đây giữ chức bang chủ Cái Bang, sau vì nhận ngôi phò mã nên phải từ nhiệm giao lại cho Tư Mã trưởng lão. Chắc lão đã từng nghe đến cuộc so tài giữa ta và Liêu Đông Tôn Giả rồi chứ? Họ Quan không địch nổi ta, đành liên thủ với Trường Bạch Thần Đao, cuối cùng cũng bị ta giết sạch, Liễu mỗ không dám tự hào võ công vô dịch, nhưng tự tin chỉ cần một chiêu kiếm cũng đủ đưa Xích Hỏa lão nhân về chốn suối vàng. Ta đã thành thực tõ bày, lão cứ suy nghĩ cẩn thận rồi hãy trả lời.

Quần hùng kinh ngạc vì tính Kiếm Vân trước đây vẫn khiêm tốn, không bao giờ nhắc đến thành tíchg của mình. Sao giờ đây lại có vẻ tự cao, tự đại, kể lể, khoe khoang thành tích?

Xích Hỏa lão nhân bối rối vì đối thủ đã tự xưng mình là phò mã đương triều, nếu lão cố tình sát hại, tất sẽ bị triều đình truy sát, tru di tam tộc.

Lão do dự rất lâu, cân nhắc lợi hại, cảm thấy mình hoàn toàn chiếm ưu thế. Cuối cùng, lão cười rộ:

- Cảm tạ điện hạ đã thành thực khai báo, nhưng lão phu đang nắm sinh mạng chư vị trong tay, chẳng dại gì vì chút hư danh mà phí sức! Ba trăm ngọn hỏa đồng này thừa sức thiêu chư vị thành tro bụi, chẳng còn ai sống sót để làm nhân chứng. Điện hạ hãy cầu nguyện là vừa.

Lão không để ý rằng trong ánh mắt quần hùng thoáng nét vui mừng. Võ Lâm Chí Tôn bật cười ha hả bảo:

- Ngươi đắc chí hơi sớm đấy! Hãy nhìn lại sau lưng xem sao?

Xích Hỏa lão nhân quay đầu lại, kinh hoàng nhận ra hơn ngàn quan quân đã lợi dụng lúc lão đối đáp với Kiếm Vân, lặng lẽ vượt tường, chĩa cung tên vào ba trăm tên giáo chúng Xích Hỏa Giáo.

Viên Tổng Binh đang đứng cạnh Cầu Nhiệm Cái quát lớn:

- Bọn cẩu tặc còn chưa chịu buông hỏa khí xuống hay sao?

Xích Hỏa lão nhân thấy cơ hội hiếm có để trả thù đã tan tành, lão nghiến răng nói:

- Đằng nào cũng chết, lão thí mạng với bọn ngươi!

Kiếm Vân nghiêm mặt bảo:

- Đồ giáo chủ hãy nghe đây! Bổn phò mã dám bảo đảm rằng nếu lão rút quân, bỏ ý định hạ sát quần hùng thì sẽ được toàn mạng. Nếu còn có ý định muốn báo thù, xin hẹn hôm khác.

Xích Hỏa lão nhân cũng chưa muốn chết nên gật đầu:

- Nhất ngôn vi định, lão phu rút quân đây!

Kiếm Vân cao giọng:

- Ba quân hãy mở đường cho bọn họ!

Ba trăm đệ tử Xích Hỏa Giáo hạ ống đồng, lầm lũi đi theo giáo chủ xuống núi.

Cầu Nhiệm Cái đang đứng cạnh viên Tổng Binh chạy lại tán dương:

- Bang chủ thần cơ diệu toán, lão phu xin cúi đầu bái phục.

Quần hùng cũng hết lời khen ngợi.

Kiếm Vân ngượng ngùng nói:

- Thực ra Liễu mỗ cũng chẳng giỏi giang gì. Chỉ vì lo sợ rằng Xà Yết Bà Bà không sợ chất độc, hoàn toàn chiếm thượng phong, dùng cổ trùng biến cả ngàn người thành công cụ thì võ lâm sẽ nguy tai. Chưởng môn các phái đều có mặt, mụ dùng họ để khống chế môn đệ rất dễ dàng.

Vạn Độc Ma Quân thở phào:

- Liễu đại hiệp thâm mưu viễn lực, lo xa như vậy rất phải. Chẳng may, chỉ một mình Bán Diện Thần Ông không bị tác dụng của độc phấn, nếu cả Bà Bà cũng vậy thì hậu quả khó lường.

Viên Tổng Binh thành Ngạc Châu quỳ xuống ra mắt:

- Tiểu tướng là Chu Hà, Tổng Binh thành Ngạc Châu bái kiến phò mã điện hạ.

Kiếm Vân tươi cười bảo:

- Cũng nhờ khanh mà ta và quần hùng mới thoát nạn. Nhìn tướng mạo người tinh minh cơ trí, hãy về báo với Tuần Phủ và Tổng Đốc Hồ Bắc rằng ta đề nghị họ vinh thăng phẩm ngạch của khanh lên hai bậc.

Chu Tổng Binh mừng rỡ lạy tạ, kéo quân trở về, từ sau vụ phò mã chém đầu chín viên tham quan ở Quảng Tây đến giờ, quan lại địa phương nghe đến tên chàng là run lên bần bật. Đương nhiên Tuần Phủ Hồ Bắc phải mau mắn thi hành kim khẩu của chàng.

Quần hùng giải tán, Hàn minh chủ trở lại tổng đàn võ lâm còn bọn Kiếm Vân quay về Lạc Dương.

Trưa ngày mười tám, tổng đàn Cái Bang mở tiệc ăn mừng chiến thắng.

Bốn mỹ nhân thấy phu tướng vẫn bình lặng, mặt hoa tươi tắn, xúm đến hỏi han.

Trong suốt hai ngày trời, Kiếm Vân ngụp lặn trong vòng tay của bốn vị phu nhân và vui đùa với tiểu hài tử Kiếm Hồng.

Sáng ngày thứ ba, trong bữa điểm tâm, chàng bàn với Tô Tháo việc xuống Quảng Đông, đem hài cốt ba vị nghĩa đệ về quê hương của họ.

Tô Tháo bùi ngùi bảo:

- Chúng ta biết ăn nói làm sao với Thường bá mẫu và Kim Yến đây!

Kiếm Vân buồn bã nói:

- Tiểu đệ sẽ rước Thường bá mẫu về Lạc Dương phụng dưỡng, nhưng chẳng hiểu người có chịu đi hay không?

Viên Long lúc này đã được rút về tổng đàn, giúp Cầu Nhiệm Cái điều hành mạng lưới trinh sát. Gã chạy vào báo tin:

- Bẩm Thái thượng bang chủ, có một lão già to béo tự xưng là họ Thường, muốn được vào bái kiến.

Kiếm Vân đoán rằng đó là thân nhân của Thiết Quyền, đến hỏi thăm tin tức, chàng gật đầu:

- Sao không đưa người ấy vào ngay?

Liễu mẫu thở dài:

- Thực tội nghiệp cho Thường Kim Yến, xuất giá chưa được bao lâu đã góa chồng!

Truy Phong Cái đưa khách vào đến, lão to lớn và có bộ râu che kín gần hết khuôn mặt.

Phụng Hương là thánh thủ trong nghề hóa trang, lập tức nhận ra lão mang râu giả liền nói nhỏ với Kiếm Vân, bảo chàng lưu ý đề phòng.

Lão đứng nhìn mọi người với ánh mắt thân thiết, không nói một lời. Kiếm Vân hắng giọng:

- Mời tiền bối an tọa, tại hạ chính là Liễu Kiếm Vân.

Lão nhân ngửa cổ cười khanh khách, giọng cười vô cùng quen thuộc, đưa tay gỡ bộ râu, để lộ dung mạo thật. Mọi người bàng hoàng dụi mắt, không còn tin vào nhãn lực của mình. Tô Tháo thảng thốt gọi lớn:

- Thường tứ đệ!

Quả đúng là hắn, người tưởng đã chết từ mấy tháng trước. Gã sụp xuống ra mắt:

- Điệt nhi bái kiến ba lão nhân gia. Tiểu đệ bái kiến nhị vị huynh trưởng và chư vị.

Kiếm Vân không kềm được hân hoan, rời ghế bước đến ôm gã vào lòng khóc vùi, Tô Tháo cũng vậy, lão cười như điên cuồng:

- Tứ đệ chết đi sống lại quả là việc hi hữu chốn nhân gian!

Kiếm Vân dắt gã vào bàn, ngồi cạnh Cổ mẫu, bà run rẩy đưa tay vuốt ve gã, cười ra nước mắt:

- Chúng ta đang bàn chuyện xuống Huê Sơn bốc cốt cho ngươi đấy!

Tư Mã bang chủ rót cho gã một chung rượu, cười khà khà hỏi:

- Việc hồi sinh nầy chắc có nhiều điều kỳ thú, Thường lão đệ mau kể cho bọn ta nghe xem sao?

Thiết Quyền cười hiền hòa đáp:

- Hôm ấy, tiểu đệ trúng Diêm Vương Châm, lập tức ngất đi. Khi tỉnh lại thấy mình đang nằm dưới lòng đất, vội phá mồ mà ra. Nhìn tảng đá trên đầu hai ngôi mộ mới biết cả tam ca và ngũ đệ cũng mạng vong. Tiểu đệ sợ họ cũng chưa chết như mình nên mới bới đất xem thử. Nhưng đúng là họ đã qua đời, tiểu đệ lấy hai túi bạc của tam ca rồi tìm đường trở lại Động Đình Hồ. Tuy không chết nhưng chân khí bế tắc, phải tĩnh dưỡng mấy tháng trời mới hồi phục. Gia mẫu bảo rằng lúc nhỏ tiểu đệ vô tình nuốt viên Tụ Độc Hoàn của tiên phụ vào bụng, nhờ vậy mới thoát chết.

Ai nấy nghe xong đều tạ ơn trời đất, cười nói vui vẻ.

Thiết Quyền nói tiếp:

- Tam ca Sấu Diêm La và ngũ đệ Hồ Nam Khoái Đao đều không còn thân quyến, vì vậy tiểu đệ đã mướn người đưa di cốt của họ về chôn trong Thường gia trang rồi! Nhưng trong túi bạc của tam ca có một tấm bản đồ bằng da dê rất cũ kỹ. Ngoài những nét vẽ còn có những chữ kỳ lạ. Nhị ca là người tài trí, may ra hiểu được.

Lão trao cho Kiếm Vân một mảnh da dê lớn bằng hai bàn tay, trên có vẻ những hình tròn, hình tam giác rất khó hiểu. Còn văn tự thì rõ ràng không phải chữ Hán.

Thanh Hoa công chúa ngồi cạnh chàng tò mò liếc mắt nhìn xem, giật mình nói:

- Đây là loại chữ tối cổ của người Mông, gia sư Từ Tâm Thần Ni đã từng nghiên cứu loại văn tự này. Thiếp chỉ nhận ra chữ Kim trong vòng tròn nhỏ này.

Tô Tháo bật cười:

- Thì ra đây là bản đồ một kho tàng nào đó, đang lúc rảnh rổi, chúng ta đi tìm thử xem sao!

Trưa hôm đó, bọn Kiếm Vân nhận được thiệp mời dự lễ thượng thọ tám mươi mốt của Bạch Hổ lão nhân tổ chức vào ngày hai mươi tám tháng ba, tại tổng đàn võ lâm.

Mọi người chuẩn bị lễ vật lên đường. Bạch Hổ lão nhân là tam đệ của Võ Lâm Chí Tôn, nên Nan Đề lão nhân là nhị ca đương nhiên phải có mặt. Kiếm Vân mừng rỡ ra mắt ân sư. Dường như lão cũng có ý muốn tìm gặp Kiếm Vân. Họ là người nhà nên đến trước hai hôm. Lão gọi chàng ra vườn hoa đàm đạo. Thấy sư phụ già yếu hơn trước, chàng xúc động thưa:

- Ân sư tuổi hạc đã cao, ở một mình trên núi Thanh Nè e bất tiện, xin người về Lạc dương để đồ nhi phụng dưỡng.

Lão mỉm cười đáp:

- Vân nhi có lòng hiếu kính như vậy, sư phụ rất hài lòng. Thực ra ta cũng không định trở về núi nữa. Tháng trước ta xem thiên văn biết rằng năm nay thời tiết cực kỳ khắc nghiệt, hạn hán sẽ kéo dài đưa bách tính vào cảnh đói khát, chết chóc. Phương Tây Bắc lại có đại hung tinh xuất hiện, ma khí vượng lên. Sư phụ không còn sống được bao năm nữa nên quyết định đem thân già góp sức tiêu diệt ma chướng.

Kiếm Vân là người nhân hậu, nghe nói lê thứ sắp lâm vào đại họa, chàng buồn rầu nói:

- Hạn hán kéo dài tất mùa màng thất bát, hàng trăm vạn người sẽ chết vì đói. Ba năm liền lụt lội nên ngân quỷ triều đình thiếu hụt, lúa dự trữ chẳng còn bao nhiêu. Lúc ấy thiên hạ sẽ lâm cảnh đại loạn.

Chàng chợt nhớ đến tấm bản đồ da dê, vội chạy vào phòng mở bọc hành lý lấy ra trao cho sư phụ. Nan Đề lão nhân xem kỹ, cao hứng bảo:

- Gần trăm năm trước, người Mông Cổ vào đánh chiếm Trung Hoa, thành lập nhà Nguyên, Thừa Tướng Nguyên Tiền Gia Luật Sở Tài là người tài ba lỗi lạc, tiên đoán người Mông không cai trị được lâu bền, lão bèn gom một số lớn vàng bạc châu báu cướp được, chuyển đến một nơi bí mật gần biên giới chôn dấu. Sau tám mươi bốn năm thống trị, triều Nguyên bị Minh Thái Tổ lật đổ, đuổi về bên kia Vạn Lý Trường Thành. Lúc đó Sở Tài đã chết, họa đồ kho tàng được Nguyên Thuận Đế lưu giữ. Nhưng trong lúc rời cung bỏ chạy, lão quên không đem theo. Bản đồ thất lạc từ ấy đến nay, không ngờ lại lọt vài tay Vân nhi.

Kiếm Vân vui mừng khôn xiết hăm hở nói:

- Đồ nhi sẽ đi tìm kho báu này, mua thật nhiều lúa gạo, ngũ cốc dự trữ để phát chẩn cho bách tính khi hạn hán! Xin sư phụ chỉ giúp đường đi nước bước.

Nan Đề lão nhân gật đầu:

- Đêm nay ta sẽ xem kỹ lại rồi dịch ra Hán ngữ để ngươi xử dụng. Còn bây giờ ta dạy cho Vân nhi chiêu cuối cùng trong pho Hàng Long Thập Bát Chưởng. Sau hơn tháng trời nghiên cứu, ta mới thức ngộ rằng đây không phải là một chiêu chưởng pháp mà lại là cước pháp. Đó chính là tại sao cả ngươi lẫn mấy đời chưởng môn Cái Bang trước đây đều không luyện được.

Kiếm Vân sửng sốt lẩm bẩm:

- Té ra là thế!

Nan Đề lão nhân liền biểu diễn cho chàng xem, đôi chân lão vun vút đảo lộn, những cú đá hiểm hóc liên miên bất tuyệt.

Kiếm Vân tròn mắt thán phục vì chính chàng cũng chẳng biết giải phá bằng cách nào.

Hết chiêu, lão nhân cười bảo:

- Đây thực là chiêu cuối cùng trong pho Cuồng Phong Nghịch Đảo Cước của Vô Thủ lão nhân, thất truyền đã hơn trăm năm nay. Lão ta bẩm sinh không có hai tay nên mới sáng chế ra pho cước pháp linh diệu này.

Lão bèn giảng giải, hướng dẫn cho chàng cách luyện tập. Kiếm Vân đã thuộc lòng khẩu quyết và nhờ thiên bẩm hiếm có, chỉ một canh giờ chàng đã thành công.

Sau lễ khánh thọ, chàng mời lão nhân về Lạc Dương. Đầu tháng tư, Kiếm Vân đem theo Tô Tháo, Thường Luyện và Viên Long lên đường ra vùng quan tái. Lộ trình của họ phải qua Tây An. Lan Châu, cắt ngang địa phận các tỉnh Thiểm Tây, Cam Túc, Ninh Hạ để đến hồ Sách Khắc, chỉ cách trường thành chỉ có vài chục dặm.

* * *

Đã vào đầu mùa hạ, mặt trời chói chang, nắng gắt khiến người ngựa đều mau chóng mệt mõi, cước trình chậm chạp. Hơn mười ngày sau bọn chàng mới về đến được Lan Châu.

Thủ phủ đất Lan Châu rất sầm uất, phồn thịnh vì nằm ngang ngã ba sông, nơi Vị Thủy hợp lưu với Hoàng Hà, đây còn là trục lộ chính giao thông với Tây Vực qua ải Ngọc Môn Quan.

Đường trường thành được lát đá để bụi không bốc lên dưới vó của hàng trăm đoàn ngựa và lạc đà qua lại suốt ngày.

Bốn người vào Lan Châu đại lữ điếm nghĩ ngơi. Kiếm Vân từ ngày vào sanh ra tử chiến đấu với tà ma, không còn bận tâm về vấn đề tiền bạc nữa.

Gia lẽ, trong cương vị một phò mã, chàng không thể keo kiệt như ngày trước. Kiếm Vân phó mặc việc may sắm cho các phu nhân. Họ biết tính chàng nên không mua những y phục cầu kỳ, sặc sỡ. Chàng có thể bỏ ra hàng vạn lượng để cứu giúp những người khốn khó, mà chẳng bao giờ tự mình gọi một món ăn đắt tiền. Nhưng người người cùng đi với chàng thì lại khác, họ yêu thương, mến mộ chàng nên đã cung phụng những tiện nghi tốt nhất. Ngược lại, chàng cũng hài lòng khi thấy huynh đệ được ăn ngon.

Tắm gội xong, Viên Long lập tức tìm đến phân đà Cái Bang ở Lan Châu xem xét sự vụ rồi hỏi thăm động tĩnh trong vùng.

Ba người đợi gã trong phòng ăn của lữ điếm. Lát sau, họ Viên trở lại báo cáo:

- Phân đà Lan Châu phụ trách ba tỉnh Thanh Hải, Cam Túc, Ninh Hạ. Phân đà chủ là Lục Chỉ Cái Phan Hùng nói rằng gần đây trong địa phận ba tỉnh Tây Bắc xuất hiện những vụ án ma quỷ rất quái lạ. Từng đoàn nhân mã chạy rầm rộ trên đường giữa đêm khuya, bị quan quân thẩm tra truy đuổi, bắn chết mấy tên. Sáng ra, xác chết hóa thành người rơm, còn ngựa chỉ là mãnh giấy cắt thành. Hàng trăm vạn lượng bạc và châu báu đã biến mất khỏi tủ sắt của những nhà đại phú mà chẳng hề để lại dấu vết gì.

Kiếm Vân trầm ngâm bảo:

- Gia sư cũng đã nói quỷ khí vượng lên ở vùng này. Ngươi ra bảo đệ tử Cái Bang gọi Lục Chỉ Cái đến đây!

Viên Long trở ra cửa, dặn dò tên hóa tử đang ngồi trước cửa lữ điếm rồi quay lại bàn ăn uống với mọi người.

Nửa canh giờ sau, Phan Hùng bước vào kính cẩn thi lể:

- Đệ tử bái kiến Thái thượng và trưởng lão.

Chàng mời lão ngồi ăn chung, tàn tiệc mới nói:

- Bọn ta có việc cấp bách không thể lưu lại được, ngươi đốc thúc bổn bang trong ba tỉnh, điều tra xem vùng này có cao nhân nào chuyên luyện ma thuật. Đồng thời tìm xem có dấu vết của tay thần thâu nào không. Một mặt cho chim câu bay về tổng đàn, nhờ báo tin này cho Hàn minh chủ, bảo ông huy động hai trăm cao thủ tinh nhuệ, giả làm khách thương hồ đến thành Lan Châu chờ đợi. Hơn tháng sau, ta sẽ trở lại đây.

Lục Chỉ Cái đi rồi, Tô Tháo cười hỏi:

- Nếu quả có chuyện sái đậu thành binh thì chúng ta đối phó bàng cách nào?

Kiếm Vân ngao ngán lắc đầu:

- Tiểu đệ cũng chẳng biết nữa, trước mắt phải tìm ra kho tàng cái đã.

Sáng hôm sau, bốn người lại lên đường. Họ đi dọc theo Hoàng Hà để đến Ngân Xuyên, thủ phủ đất Tây Hạ, nằm cạnh dòng sông Hán Thủy.

Tây Hạ, còn gọi là Ninh Hạ, địa hình hiểm trở, ba phần tư là núi và cao nguyên, từ ngàn xưa vẫn thuộc giống người Hồi. Dân chúng quen nghề chăn thả gia súc trên đồng cỏ, loài cừu rất thích hợp với khí hậu của vùng phía Bắc, nơi đây, dẫu cuối tháng năm cũng vẫn còn lạnh giá. Ngoài người Hồi còn có khá nhiều dân Hán, Mãn, Mông đến đây sinh cơ lập nghiệp.

Đất đai tuy khô cằn, nhưng lại ở đoạn thượng nguồn Hoàng Hà nên không bị cảnh lụt lội hàng năm. Nhiều người Hán đã quá chán ngán và ám ảnh vỡ đê nên chọn Ninh Hạ làm quê hương. Cũng như Lan Châu, Ngân Xuyên nằm cạnh ngã ba sông, nơi dòng Thanh Thủy đổ vào Hoàng Hà. Đệ tử Cái Bang ở trong thành chỉ có độ hai mươi người, do dân Hồi không thích bố thí cho những người không cùng tôn giáo với mình. Vì vậy, chẳng hề có trụ sợ phân đà. Tối đến, anh em tụ tập trong một ngôi nhà hoang ở ngoại thành. Nơi đây rất điêu tàn mái ngói chỗ còn, chỗ mất, tường lỡ, cột xiêu. Kiếm Vân phủ dụ bọn họ rồi tặng ngàn lượng bạc để cứu tế và sửa chữa chỗ ở.

Người có địa vị cao nhất ở đây là một lão khất cái ba túi. Lão từng lang bạt khắp vùng Tây Hạ, nên đã chỉ dẫn cặn kẽ đường đi đến hồ Sách Khắc.

Sau hơn hai mươi ngày gian khổ, bốn người mới đến được mục tiêu. Họ vào trấn Sách Khắc tìm nơi nghĩ ngơi.

Quả đúng như lời truyền tụng, đã giữa tháng năm mà vùng này vẫn còn hiu hiu rét.

May thay, trong trấn có một khách điếm của người Hán, dù tồi tàn nhưng thức ăn vẫn mang hương vị Trung Thổ.

Từ khách điếm có thể nhìn thấy rõ rặng núi cao hơn trăm trượng ở phía Bắc hồ.

Nan Đề lão nhân đã khẳng định kho tàng được dấu trong rặng núi ấy.

Mờ sáng, bốn người mang theo lương khô, dây chão đi về hướng hồ Sách Khắc. Đây là chiếc hồ lớn nhất Tây Hạ, chu vi rộng đến mấy chục dặm, ở cuối sông Sách Giang chảy từ cao nguyên Thanh Hải đến.

Bọn Kiếm Vân đi men theo bờ Đông của hồ để đến rặng Thạch Sơn. Dãy núi không cao lắm nhưng gồm nhiều ngọn nằm kề nhau. Đỉnh trơ trọi toàn đá nhưng sườn núi có rừng cây rậm rạp, dây leo chằng chịt.

Chàng xem lại họa đồ, các định mục tiêu là sơn cốc nằm ở phía Tây đỉnh cao nhất.

Còn cách chừng vài chục trượng, Kiếm Vân kinh ngạc nhận ra tiếng cuốc xẻng bổ vào đất đá và tiếng người xôn xao vọng lại.

Chàng băng mình lên trước thấy trước mặt mình là một hồ nước đường kính chừng mười trượng, cách đó không xa là một vách núi thẳng đứng đang bị mấy trăm người đào bới. Cạnh hồ là dẫy nhà tranh chứng tỏ họ đã đến được nhiều ngày.

Bốn người lướt đến núp sau bụi rậm ở bờ hồ phía Nam dõi mắt quan sát.

Năm người y phục chỉnh tề đang đứng bàn bạc, đốc thúc công nhân, trông vóc dáng rất quen thuộc.

Quanh hồ có rất nhiều cây cỏ nên Kiếm Vân luồn sau đấy mà đến gần hơn. Chỉ có lão râu dài chính giữa là xa lạ, còn lại đều là người quen cũ. Bán Diện Thần Ông, Xà Yết Bà Bà, Xích Hỏa lão nhân, Quân Tử Kiếm. Họ đối với lão đạo nhân lạ mặt rất kính cẩn. Đại Lực Ma Quân vắt óc suy nghĩ rồi nói nhỏ:

- Chẳng lẽ lão quỷ kia chính là Trường Tu Đại Pháp Sư Vu Hội, sư huynh Bán Diện Thần Ông?

Kiếm Vân hỏi lại bản lãnh họ Vu thế nào?

Tô Tháo thở dài:

- Lão là người giỏi pháp thuật nhất võ lâm, hô thần hoán quỷ, sai khiến âm binh. Còn võ công thì lợi hại hơn Thần Ông một bậc. Chưa ai chọc đến lão mà toàn mạng cả. Nhiều khi lão chỉ cười nhạt bỏ đi, thế mà đối thủ về nhà bỗng phát cuồng rồi chết. Lão còn giỏi khoa địa lý, biết rõ tính chất của đất đá, đã từng tìm được một mỏ vàng nhỏ cách đây hơn bốn mươi năm.

Thiết Quyền nhăn nhó:

- Chúng ta chỉ có bốn người, làm sao cự lại bọn ma đầu kia?

Kiếm Vân gật đầu, lắng nghe bọn chúng sàng lọc. Xích Hỏa lão nhân hỏi lão râu dài:

- Vu lão huynh có chắc rằng kho báu ở nơi này hay không?

Vu Hội cười khanh khách bảo:

- Đồ lão đệ yên tâm, dù họa đồ mà lão đệ vẽ trộm của lệnh điệt Sấu Diêm La có hơi sai sót. Nhưng lão phu với kinh nghiệm già dặn của mình, đoán chắc bảo tàng phải ở quanh đây. Chúng ta đã quậy nát hồ nước mà không thấy gì thì nó phải ở trong bức vánh này.

Tô Tháo thì thầm:

- Hóa ra Xích Hỏa lão nhân Đồ Phục là chú họ của tam đệ.

Tam Nhãn Tú Sĩ mở lời:

- Đồ lão chớ lo, tại hạ đã vâng lời sư phụ, sang tận Mông Cổ bắt lão trưởng tộc của giòng họ Gia Luật tra khảo suốt một ngày. Lão ta thú nhận rằng đúng là địa điểm gần hồ Sách Khắc.

Thiết Quyền lẩm bẩm:

- Không ngờ Tam Nhãn Tú Sĩ lại bái lão quỷ này làm sư phụ.

Kiếm Vân bảo Viên Long:

- Ngươi mau quay lại tìm một chỗ ẩn thân. Đêm nay ta sẽ thám sát hồ nước.

Viên Long cười đáp:

- Bẩm bang chủ, lúc nãy, trên đường vào, thuộc hạ đã lưu ý đến một động khẩu rộng rãi, kín đáo.

Bốn người quay lại, chỉ vài chục trượng đã đến chỗ ấy.

Viên Long bẻ cành lá quyét dọn sạch sẽ nền hang rồi mời ba người vào.

Gã lấy thức ăn bày ra, hai con gà luộc và một đùi dê nướng cũng vừa với túi rượu mười cân.

Cả bọn vừa ăn vừa bàn bạc. Kiếm Vân hỏi họ Tô Tháo:

- Đại ca! chẳng lẽ nào Trường Tu Đại Pháp Sư không hề bị đối thủ nào cạnh tranh hay sao?

Đại Lực Ma Quân cười đáp:

- Có chứ, đối thủ của họ Vu chính là ân sư của ngươi, Nan Đề lão nhân. Tuy võ công và tà pháp của Vu Hội cao cường hơn, nhưng về cơ trí và tài thiên văn địa lý, kỳ môn độn giáp lão kém xa Nan Đề. Hai người đã từng dấu với nhau suốt một năm dài, lần nào họ Vu cũng thua thiệt. Nhờ vậy mà lão ma không dám khuynh đảo giang hồ. Năm ấy, lệnh sư có danh hiệu là Thần Cơ Tử.

Một mưu kế hiện ra trong đầu chàng.

Canh ba đêm ấy, bốn người mò lại gần khu khai quật. Trằng rằm sáng vằng vặc soi tỏ mặt hồ. Cạnh đấy lại có sáu tên thủ hạ Xích Hỏa Giáo đang quây quẩn ben đống lửa để canh gác.

Trong điều kiện này không thể nào xuống hồ được. Trăng lơ lửng treo trên đầu vách núi nên chân vách tối om. Kiếm Vân dặn mọi người chờ đợi rồi lướt nhanh đến vách đá. Chàng chọn một phiến đá có mặt phẳng, vận công viết lên mấy chữ, rồi dùng nội lực ấn sâu vào vách. Sáng mai, khi bọn võ sĩ đào bới, tất sẽ làm chấn động và phiến đá này sẽ hở ra.

Xong việc, cả bọn kéo nhau về hang nghĩ ngơi. Đầu giờ Thìn sáng hôm sau, họ lại có mặt trong đám bụi cây bên hồ nước, chờ xem diễn biến.

Quả nhiên, sau vài nhát cuốc, phiến đá long ra rơi xuống chân một hán tử. Hắn nhanh nhẹn nhẩy lùi, nhận ra tren mặt đá có khắc chữ, mừng rỡ kêu lên:

- Thấy rồi!

Bọn Trương Tu, Tam Nhãn phấn khởi lướt đến. Vu Hội đọc dòng chữ: "Vu lão! Ngươi đã chậm chân hơn lão phu một bước rồi!"

Ở dưới thụ danh Thần Cơ Tử. Kiếm Vân thông thuộc nét chữ của ân sư nên nhái theo rất đúng. Trường Tu Đại Pháp Sư gầm lên đau đớn:

- Hóa ra lão thất phu Nam Cung Sách đã đến đây trước ta!

Bán Diện Thần Ông nhìn vách đá thắc mắc:

- Rõ ràng, lúc bọn ta đến đây, vách núi còn y nguyên, không hề có dấu vết khai quật, thì làm sao lão đặt phiến đá này vào trong được?

Vu Hội tỉnh ngộ:

- Chí lý! Vậy là lão mới đến đây đêm qua và không chừng còn quanh quẩn đâu đây! Chúng ta thử lục soát xem sao.

Quân Tử Kiếm Hà Tuyên Châu thở dài:

- Khu vực này rộng lớn, rừng cây chằng chịt, chỉ có mấy người tìm sao cho xuể. Nếu lùa bọn thủ hạ đi thì khác nào lùa dê vào miệng cọp?

Vu lão cười khanh khách:

- Để lão phu sai âm binh truy lùng, xem lão thoát bằng cách nào?

Dứt lời, lão rút kiếm gỗ chỉ lên trời lâm râm niệm chú. Lát sau, cả một vùng núi rừng tối sầm lại, cát bay đá chạy mịt mù. Lão bốc mấy nắm đậu trong túi vải đeo bên hông rải vào không gian hàng ngàn ma ảnh dật dờ tỏa đi tứ hướng.

Lúc này bọn Kiếm Vân đã chạy cả về hang ẩn náu. Chàng không ngờ lão ma giữa thanh thiên bạch nhật lại thi triển được tà pháp nên trong lòng rất hối hận, lo cho ba người kia.

Chợt nhớ đến thanh Ngư Truờng Kiếm là vật tùy thân của Minh Thái Tổ hoàng đế, chàng đem ra treo trên sợi dây trước cửa động.

Nào ngờ lại vô cùng diệu dụng, hồn ma bóng quế bay ngang qua đều không dám dừng lại mà còn tránh xa.

Một khắc sau, trời quang đảng trở lại, bốn người lại chạy ra núp ở ven bờ xem thử.

Trường Tu Đại Pháp Sư tra kiếm vào vỏ, mở mắt lẩm bẩm:

- Lạ thật, trong vòng chu vi mấy chục dặm không hề có bóng người nào?

Xích Hỏa lão nhân buột miệng:

- Vàng bạc không thể cháy được, hay là Vu huynh cho phép tiểu đệ dùng hỏa dược phá vách núi để công việc được mau chóng hơn?

Vu Hội đồng ý. Đồ Phục bảo bọn công nhân khoét mười lỗ trên vách. Lão trộn những trái cầu màu đen vào đấy rồi cho phát hỏa. Vách đá bị bóc một lớp sâu nửa trượng mà vẫn không thấy cửa vào, làm thêm hai lần nữa cũng chẳng thấy gì, cả bọn thất vọng đến ngây người.

Vu Hội nói:

- Thần Cơ Tử đã đến đây, tức phải có bản đồ trong tay. Chúng ta cứ để cho lão lấy kho tàng rồi cướp lại, chỉ cần cho tai mắt vây chặt vùng Sách Khắc này, lo gì không phát hiện được?

Bốn người kia cũng đã quá chán cảnh nằm sương, gội sương gió nơi vùng rừng núi cô tịnh này, nên cùng đồng thanh tán thành.

Chờ bọn tà ma đi thật xa, bọn Kiếm Vân mới dám ra tay. Chàng buộc dây chão vào bụng, lao mình xuống hồ. Ra đến trung tâm, chàng hít một hơi dài lặn xuống. Đáy hồ phủ một lớp bùn dầy đặc vì năm tháng. Chàng nhắm mắt dùng tay khoét lớp bùn, phải nữa trượng mới chạm một thạch bàn vuông vức, bằng phẳng.

Chàng trồi lên đổi hơi rồi trở xuống, thọc tay vào lổ hổng trên mặt đá, vận toàn lực kéo lên. Cửa mở ra, để lộ một hang ngầm, chàng chui vào bơi theo thủy đạo. Nền hang cao dần, cuối cùng là bậc tam cấp đi lên một thạch động rộng rãi.

Chàng ước đoán, thạch động này nằm dưới vách chân núi phía Đông, dù có phá tan phần trên cũng chẳng tìm ra.

Dười ánh hỏa tập, trước mặt chàng có đến mấy chục bộ xương người nằm rải rác trên nền hang. Chắc họ là những người đã xây dựng kho tàng này?

Cạnh cửa thạch thất là hai đồng nhân tay cầm chùy. Chàng nhặt một khúc xương đùi quẳng vào cánh cửa, cơ quan phát động, hai đồng nhân giáng chùy vun vút, lát sau mới dừng lại.

Chàng bước lên vài bước, còn cách chừng hơn nửa trượng thì đồng nhân lại cử động.

Kiếm Vân lùi lại, chờ chúng đứng im mới tung mình lăn xuống, vung Ngư Truờng Kiếm chặt bay hai cánh tay cầm chùy, tung cước đá chúng ngã lăn ra.

Chàng hạ thân xuống, nhìn khung cửa có hai cánh bằng đá. Chàng lùi lại đúng một trượng, vỗ hai đạo chưởng, đẩy bật chúng ta.

Từ trong, hàng vạn cây độc châm bắn ra như bảo táp. Dù đã tung mình lên cao, không có bảo y che chở, chàng khó mà toàn mạng với những mũi kim tẩm độc xanh lè.

Chàng lại gần, vẫy thêm một loạt chưởng nữa để xua đuổi làn không khí ẩm mốc trong thạch thất ra.

Ánh sáng yếu ớt của hỏa tập làm sáng rực hàng ngàn viên Dạ Minh Châu gắn trên vách đá, ngọc ngà, châu báu, vàng thoi chất đầy trong những rương gỗ.

Kiếm Vân đổ đầy châu báu vào bốn túi vải mang theo rồi rời thạch thất. Hai trăm cân châu ngọc này trị giá đến mấy trăm vạn lượng vàng, đủ đế cứu tế bách tính Trung Nguyên.

Chàng cột các túi vào đầu dây giật mạnh, rồi bám luôn vào đó. Bọn Tô Tháo ra sức kéo.

Đến đáy hờ, chàng thả cho túi ngọc lên trước, đưa thạch bàn vào chỗ cũ, khõa bùn lấp kín lại, trồi lên mặt hồ.

Bốn người không quay lại trấn Sách Khắc mà đi thẳng về hướng Vạn Lý Trường Thành. Họ sẽ đi dọc theo chân tường đến Ngọc Môn Quan, để về Trung Nguyên bằng đường Lan Châu.

Mỗi người một túi nên chẳng hề gây nghi ngờ cho ai cả. Hai ngày sau, họ mới đến được Ngọc Môn Quan, nghĩ ngơi một ngày, cải trang thành các lái buôn rồi mua tuấn mã, nhập vào các đoàn khách thương hồ, ung dung dong ruổi trên đường quan đạo.

Họ đã xóa hết mọi dấu vết trong hang và bờ hồ, nhưng vẫn còn bốn con ngựa ở khách điếm, trước sau gì bọn Trường Tu Đại Pháp Sư cũng phát giác ra, nhưng lão cũng không thể biết rằng bọn chàng đã lấy đi một nửa kho báu!

Giữa tháng sáu, bốn người mới về đến Lan Châu, tên đệ tử Cái Bang ở cửa Tây thành báo rằng Hàn minh chủ và các cao thủ đầu não hiện ở một gia trang gần đó.

Bọn Kiếm Vân đi theo gã, Võ Lâm Chí Tôn, Bạch Hổ lão nhân, Hắc Lư đạo trưởng cùng ba vị Phi Ma đều có mặt. Họ mừng rỡ xúm lại hỏi han. Nhìn bốn túi vải đầy châu ngọc, ai nấy đều hân hoan khôn xiết.

Đã đến bữa cơm chiều, mọi người quây quần bên bàn tiệc nghe Kiếm Vân kể lại mọi việc. Hàn minh chủ biến sắc:

- Không ngờ Trường Tu Đại Pháp Sư lại tái xuất giang hồ. Tà pháp của lão đã có Nam Cung nhị đệ, nhưng về võ công, khó mà tìm được ai địch nổi lão họ Vu. Đó là chưa kể đến Bán Diện Thần Ông.

Cử tọa rầu rĩ, công nhận ông nói đúng. Kiếm Vân tư lự bảo:

- Xưa nay tà không thắng chính, nhưng thế lực đối phương đang hùng mạnh, chúng ta chẳng thể sính cường được. Trước mắt, bán châu báu đi mua lương thực dữ trữ, phòng khi bách tính lâm cảnh hiểm nghèo. Còn bọn tà ma trước sau gì cũng lộ mặt, lúc ấy đối phó cũng chẳng muộn.

Hôm sau, hai trăm đệ tử các phái ở lại Lan Châu, còn các đầu lĩnh đều theo hộ tống châu báu.

Đúng như dự đoán của Nan Đề lão nhân, vầng thái dương ngày càng chói lọi, khí hậu oi bức, nóng nực hơn mọi năm. Mực nước các sông đều hạ thấp, báo hiệu một năm đại hạn khủng khiếp.

Họ về đến Lạc thành chiều ngày hai mươi lăm tháng sáu. Nan Đề lão nhân không có vẻ hoan hỉ mà đượm chút lo âu. Lão bắt đổ cả bốn túi ngọc ra sàn nhà rồi bới tìm vật gì đó.

Cuối cùng, lão cười khà khà đứng lên trong tay có một vật lạ. Đó là một pho tượng phật bằng bạch ngọc nhỏ bằng nắm tay.

Lão bảo Viên Long bỏ mọi thứ trở lại túi vải, đem cất trong hầm quỹ của tổng đàn, rồi tươi cười dơ cao vật nọ:

- Đã có Bạch Ngọc Phật trong tay, còn sợ gì lão họ Vu nữa. Hàn đại ca cùng mọi người hãy vào tắm gội, lát nữa lão phu sẽ nói rõ hơn.

Sau bữa cơm tối, lão nhân đặt vật đó ở giữa bàn rồi bắt đầu câu chuyện:

- Bạch Ngọc Phật không quí giá về chất ngọc mà vì nó chứa đựng một môn tuyệt học vô thượng, đó là Ly Hỏa Thần Công. Đây lại chính là khắc tinh của Nhuyễn Thế Ma Công mà Bán Diện Thần Ông đã luyện. Nếu Kiếm Vân luyện thành thì chân khí Ly Hỏa sẽ nung đỏ Ngư Truờng Kiếm, thừa sức chém đứt đầu hai lão Bán Diện, Trường Tu. Khi phổ vào song thủ thì cũng lợi hại không kém. Lão phu đã ngờ rằng vật này trong kho báu, nhưng lúc nhớ ra thì Vân nhi đã đi rồi. May thay có được, thật là trời cao có mắt.

Tô Tháo thác mắc:

- Nhưng liệu y phải mất bao lâu mới luyện xong?

Nam Cung Sách gật gù:

- Ta cho rằng chỉ cần một trăm ngày là đủ. Y đã có tám mươi năm công lực trong người và tuổi lại còn trẻ.

Kể từ hôm đó, Kiếm Vân chú tâm luyện môn Ly Hỏa Thần Công không hề xao lãng một khắc nào. Khu hậu viện Liễu gia trang hoàn toàn yên tĩnh, nhưng bên tổng đàn Cái Bang lại cực kỳ nhộn nhịp. Cuối tháng tám, trời không một giọt mưa, mực nước hai sông Hoàng Hà, Trường Giang đều xuống rất thấp, lúa và hoa mầu chết rụi, rừng bốc cháy khắp nơi. Mấy trăm vạn dân lâm vào cảnh đói khát, kho lúa dự trữ của triều đình đã phát ra hết sạch nhưng cũng chẳng thấm thía gì. Lúc ấy, xẩy ra một cảnh ngược đời chưa hề có. Mười vạn đệ tử Cái Bang tham gia cuộc phát chẩn, những người trước đây ngày ngày ngửa tay xin bố thí, giờ rộng rãi đong đủ từng bát gạo đầy, giúp đỡ bách tính ở vùng bị nạn.

Đâu đâu cũng vang lên lời ca ngợi Cái Bang. Kiếm Vân đã dặn dò đệ tử Cái Bang tuyệt đối không được nhắc đến tên chàng. Vĩnh Sương công chúa và ba vị phu nhân cũng đi khắp đó đây đốc thúc, giám sát việc phát chẩn.

Cuối tháng chín, trời đổ cơn mưa đầu tiên tưới mát ruộng đồng, cũng là lúc Kiếm Vân luyện Ly Hỏa Thần Công đến lớp thứ sáu. Đây là thành quả của những kỳ ngộ mấy năm qua, chàng cố luyện xong lớp thứ bẩy nhưng không hề có tiến bộ.

Nan Đề lão nhân cười bảo:

- Tạo hóa ố toàn, không nên khiên cưỡng làm gì. Với bản lĩnh hiện nay, đã thừa sức diệt ma, hà tất phải luyện thêm.

Giữa tháng mười, cuộc hạn hán đã qua đi, nhà nông lo cày xới mảnh ruộng đầy nước của mình. Nhưng trên giang hồ lại xẩy ra nhiều chuyện động trời. Có đến mấy trăm cao thủ hạng nhất đột nhiên biến mất, như viên đá rơi xuống lòng sông, chẳng còn chút tăm hơi.

Nan Đề lão nhân cùng bọn Kiếm Vân đến tổng đàn võ lâm ở Tung Dương hội họp với Hàn minh chủ và các phái. Lần này cả bốn vị mỹ nhân đều đi theo.

Võ Lâm Chí Tôn là minh chủ nên mở lời trước:

- Qua những vụ mất tích kỳ bí xẩy ra trong tháng qua, chúng ta đều biết rằng bọn Trường Tu Đại Pháp Sư đã xâm nhập vào các tỉnh nội địa. Nhưng có điều chúng không công khai lập giáo mà ẩn nấp ở nơi nào đó. Điều bí ẩn lớn nhất là việc thất tung của mấy trăm cao thủ thành danh. Muốn giam giữ một số người lớn như vậy, không phải là chuyện dễ dàng. Trinh sát Cái Bang đã lùng sục khắp nơi mà không hề có kết quả. Chư vị có cao kiến gì xin cho biết!

Mọi người xôn xao bàn luận nhưng chẳng thể đưa ra chủ ý gì hay ho. Họ nhìn Phiêu Phong thư sinh và Kiếm Vân với vẻ chờ đợi.

Hoàng Đình Phổ hắng giọng:

- Theo thiển ý của lão phu thì Vu Hội đã dùng tà pháp khống chế nguyên thần của những người bị bắt. Sau này sẽ dùng họ làm công cụ chống lại võ lâm. Có lẽ họ không hề bị giam giữ mà chỉ bị cải trang cho khác đi và an nhiên cư ngụ, ra vào một nơi nào đó. Việc cung cấp vật thực cho mấy trăm người sẽ là dấu hiệu để chúng ta lần ra nơi giam giữ, nhưng trước hết, phải xác định được những nơi cần thăm dò. Đối với trinh sát Cái Bang, chỉ có nhưng nơi như đại lao, trại lính là họ không vào được. Chỉ cần chú ý hai nơi trên là đủ.

Mọi người đều công nhận lão có lý. Kiếm Vân bổ xung thêm:

- Theo thiển ý của tiểu điệt, còn một nơi nữa để dấu người rất tốt, đó chính là chùa chiền. Chỉ cần cạo sạch tóc và khoác vào bộ tăng y là chẳng ai có thể nhận ra! Đệ tử Cái Bang cũng không hề lưu ý đến khu vực này!

Tô Tháo bật cười:

- Phải lắm! Lão phu cũng đã từng giả làm Hoa hòa thượng để đánh nhau với bọn Liêu Đông Song Sứ mà có ai nhận ra đâu?

Nhị Phi Ma Trốc Đầu Ma Quân hắng giọng:

- Còn một nơi mà ta cũng chẳng bao giờ dám nghĩ đến. Lão phu muốn nhắc tới Phong Nhân Cốc trong dẫy núi Quả Sơn Hồ Bắc. Cũng là nơi mà cả quan quân lẫn chúng ta chẳng dám vào!

Thiên Nhất Thần Tăng thắc mắc:

- Nhưng họ củng cần phải ăn uống chứ?

Nhị Phi Ma cười mát:

- Đại sư là bậc nhân từ, làm sao biết rõ thủ đoạn của bọn tà ma. Chúng chỉ cần dùng hỏa đồng đốt chết ngàn người cùi hủi trong ấy, rồi ung dung hưởng thụ những thứ mà bách tính thường chở đến bố thí. Hoặc giả Trường Tu Đại Pháp Sư cho người mua vật thực mang vào, cũng chẳng ai dám nghi ngờ.

Võ Lâm Chí Tôn lên tiếng:

- Chúng ta cứ kiểm tra tất cả những nơi ấy thì sẽ rõ ngay. Biết đâu chúng chẳng phân tán ra, vì kể cả bọn mọn đồ Xích Hỏa Giáo thì số nhân thủ đã lên đến gần ngàn người.

Trưởng lão phái Thanh Thành là Tang Hải Kiếm Khách Vương Mai hỏi:

- Nghe nói Nan Đề lão huynh đã từng so tài với Trường Tu Đại Pháp Sư. Vậy xin hỏi, thực ra tà pháp của lão là thế nào?

- Trong thiên hạ, oan hồn uổng tử rất nhiều. Trường Tu đã học được thuật chiêu hồn, bắt những u linh vất vưởng làm tay sai cho mình. Tuy nhiên, chẳng có gì là đáng sợ, chỉ cần giữ được tấm lòng trong sáng, ngay thẳng thì quỷ ma nào hại được? Cổ nhân đã có câu "Đức trọng quỷ thần kinh!" Loạn thạch âm hồn trận của họ Vu chỉ dọa được những người yếu bóng vía. Thực ra, Trường Tu lợi hại nhất ở công phu Nhiếp Hồn Đại Pháp, lão có thể dùng lời nói, ánh mắt khiến đối thủ mê muội cuồng điên. Có lẽ sau bốn mươi năm tiềm tu, bản lãnh lão đã hơn xưa, phải đụng độ một lần mới biết được.

Kiếm Vân đỡ lời:

- Sư phụ! Hôm trước, đồ nhi thấy lão giữa ban ngày mà có thể làm cho thiên hôn, địa ám, sai khiến âm binh. Thật là đáng sợ!

Nam Cung Sách vuốt râu cười đáp:

- Rừng sâu núi thằm là nơi trống vắng, ít người lai vảng nên thiếu hẳn dương khí. Vùng Sách Khắc lại gần Vạn Lý Trường Thành, có hàng vạn oan hồn của những dân phu ngày xưa bị bắt đi sai dịch, xây thành. Bảo sao lão không dễ dàng thi thố tà pháp?

Còn Trung Nguyên người đông như kiến, dương khí mạnh mẽ, ban ngày làm gì có u linh nào dám xuất hiện?

Phiêu Phong thư sinh thở dài:

- Đáng lo nhất là việc lão dùng chính những bằng hữu của ta để tiêu diệt ta. Họ bị mê muội nên tận lực xuất thủ, còn chúng ta tỉnh táo, sao có thể nhẫn tâm được? Phải tìm cách phá cho được Nhiếp Hồn Đại Pháp của lão mới xong!

- Năm xưa ta thắng được Trường Tu cũng là nhờ Thất Tinh Bảo Kính của một bằng hữu ở Tô Châu. Nghe nói lão đã qui tiên, truyền lại cho người con gái lớn tên là Thẩm Xuân Mi, năm nay đã tam tuần. Cái khó ở chỗ là Thất Tinh Bảo Kính không cho người ngoài mượn!

Hàn Phụng Hương thắc mắc:

- Thế sao nhị thúc tổ lại mượn được?

Lão bùi ngùi đáp:

- Ta chính là cô trượng của Xuân Mi nhưng khổ nổi chỉ được quyền mượn có một lần thôi.

Thanh Hoa công chúa tủm tỉm cười:

- Vậy chúng ta tìm người nào chưa vợ đến hỏi cưới nàng là có Bảo Kính trong tay!

Vạn Độc Ma Quân bảo Phiêu Phong thư sinh:

- Hoàng lão đệ góa vợ lại anh tuấn hơn người, sao không đi Tô Châu một chuyến xem sao?

Nan Đề lão nhân cười bảo:

- Ai cũng được, nhưng trong số tử vi phải đúng cách Tử Phủ, Vũ Tướng và tuổi không quá bốn mươi thì Xuân Mi mới chịu.

Bốn vị mỹ nhân xụ mặt xuống, nhìn Kiếm Vân với vẻ giận hờn.

Vô Trần đạo trưởng cười ha hả:

- Bần đạo đã đoán trước rằng Liễu bang chủ sau này có đến năm vị phu nhân!

Kiếm Vân lúng túng đáp:

- Không có Thất Tinh Bảo Kính cũng chẳng sao, chúng ta cứ tận lực là được!

Nam Cung Sách cười bí ẩn:

- Vân nhi nói đúng, cứ thử đụng vài trận rồi sẽ tính sau.

Bàn bạc kế hoạch xong quần hùng trở về phòng thủ bản phái và chuẩn bị lực lượng, chờ tin tức trinh sát Cái Bang.

* * *

Bọn Kiếm Vân về đến Lạc Dương thì hôm sau đã có đoàn khâm sứ đến. Nhìn bộ mặt lạnh lùng, cao ngạo của viên khâm sứ đại thần cũng đủ biết chuyện chẳng lành.

Mọi người quỳ xuống nghe thách chỉ, lão cao giọng tuyên đọc:

- Vĩnh Lịch nhị thập niên, thập nguyệt, thập bát nhật. Phụng thiên thừa vận, hoàng đế chiếu viết. "Điện Tiền Đặc Sứ kiêm phò mã Liễu Kiếm Vân khi quân phạm thượng, tìm được kho tàng của quốc gia mà không dâng nạp vào quốc khố, lại tùy tiện phát chẩn mua danh, làm tổn hại đến thể diện kim thượng và triều đình, tội khó dung tha. Nay xét bao công lao trước, không nỡ khép tội, chỉ thu hồi chức tước, giáng xuống làm thứ dân. Khâm thử!"

Kiếm Vân chẳng chút buồn lòng, lạy tạ long ân, trao lại mật chỉ phong chức Đặc Sứ.

Viên khâm sai đòi lấy luôn Ngư Truờng Kiếm. Vĩnh Sương công chúa quắc mắt nói:

- Năm xưa, tướng công ta đã trả lại, nhưng phụ vương đã tuyên bố trước mặt quân thần rằng quân vương không hí ngôn, tặng luôn cho chàng, sao giờ khanh dám đòi lại?

Lão sợ hãi nín thinh, lặng lẽ rút lui.

Nan Đề lão nhân giận dữ nói:

- Lão họ Vu này quả là đốn mạt, không lấy được kho tàng nên cho người xúc xiểm thánh thượng để hại Vân nhi!

Chàng cười đáp:

- Đồ nhi vốn chẳng ham vinh hoa phú quí, lễ nghi ràng buộc. Không phải trở lại Bắc Kinh khom lưng, cúi gối, càng mừng chứ sao?

Tô Tháo cười rộ:

- Hiền đệ nói rất phải, ta cũng chán ngán cảnh ấy lắm rồi.

Chỉ có mình Vĩnh Sương công chúa là không chấp nhận được chuyện này, nàng hậm hực bảo:

- Nếu thiếp còn ở trong cung, chắc chắc không lão gian thần nào dám mở miệng sàm tấu như vậy!

Cổ Tam Lang cười khà khà:

- Vân nhi cưới đến hai vị công chúa mà không được gọi là phò mã, quả là điều kỳ quái.

Mọi người bật cười vui vẻ. Cuối tháng mười, tin tức các nơi báo về rất đáng ngại: Thiếu Lâm, Võ Đang, Hoa Sơn, Kim Ưng Môn, Thanh Thành và tổng đàn võ lâm đều bị tấn công lúc nửa đêm.

Đoàn quân của Trường Tu do những cao thủ mất tích dẫn đầu, cùng với môn đồ Xích Hỏa Giáo đánh phá mục tiêu. Khi lâm trận, Trường Tu cùng bọn đệ tử dùng tà pháp huy động âm binh, làm nổi cuồng phong, cuốn gạch đá tấn công phe đối phương. Các phái thiệt hại rất nặng nề, nhưng có lẽ Trường Tu Đại Pháp Sư chỉ muốn thị uy nên không tiêu diệt mà rút quân.

Phái Thiếu Lâm phải đem cả kim thân phật tổ ra sân chùa để trấn áp tà pháp, và nhờ nhân số đông hơn nên đỡ tổn thất.

Trinh sát Cái Bang vẫn chưa tìm ra sào huyệt của Đại Pháp Sư.

Nan Đề lão nhân cùng bọn Kiếm Vân lập tức xuống tổng đàn võ lâm phối hợp với quần hùng tìm cách đối phó.

Phái Thanh Thành ở tận Chiết Giang nên không có mặt. Nhưng tin báo về cho biết họ mất đến năm muơi đệ tử. Tổng cộng thương vong là hơn bốn trăm người. Nặng nề nhất là hai bang hội mới thành lập, đó là Thanh Long Bang ở Hồ Nam và Hồng Kỳ Bang ở Hồ Bắc.

Trong trận thiên tai vừa qua, hai tay hào kiệt con nhà đại phú đã bỏ ra một nửa sản nghiệp mua lương thực từ các tỉnh duyên hải về phát chẩn, thu phục được lòng người.

Nên khi họ đứng ra chia bang lập hội, mau chóng trở thành hùng mạnh, mục đích chỉ để dương danh với thiên hạ chứ chẳng có dã tâm gì to lớn.

Bang chủ Thanh Long Bang là Thanh Long Kiếm Lục Tồn Trung, tuổi quá tam tuần, tướng mạo anh tuấn hiên ngang. Còn bang chủ Hồng Kỳ Bang lại là một nữ hiệp cân quắc anh thư, Kim Kiếm Tôn Thu Thủy, tuổi mới đôi mươi.

Hai người này lần đầu được hội họp chung với các đại nhân vật hàng đầu võ lâm nên rất lất làm vinh hạnh. Tôn Thu Thủy say đắm nhìn chàng hiệp sĩ được nhân gian truyền tụng Liễu Kiếm Vân. Nhưng khi nhận ra bốn cặp mắt tóe lửa của các thiếu phu nhân, vội cúi mặt thẹn thùng.

Hàn minh chủ khích lệ hai vị bang chủ trẻ tuổi:

- Lão phu rất mừng khi lớp thiếu niên lại xuất hiện nhân tài xuất chúng, hào khí can vân như quý vị.

Hai người ngượng ngùng nói chẳng nên lời, Phiêu Phong thư sinh hắng giọng:

- Sau khi phân tích những trận tấn công vừa rồi của bọn Trường Tu, lão phu nhận thấy rằng chúng ta hoàn toàn bị động, chỉ có cách dùng kế khích tướng, loan báo lời khiêu chiến ra khắp võ lâm, dụ cho lão Đại Pháp Sư xuất hiện mới mong tiêu diệt được.

Thiên Nhất Thần Tăng hỏi lại:

- Lảo nạp cũng đồng ý với Hoàng thí chủ nhưng theo qui củ võ lâm, bên được khiêu chiến có quyền tự chọn ngày giờ. Nếu họ Vu đòi tử chiến ban đêm thì ta lấy gì trấn áp âm binh? Hơn nữa, số đồng đạo võ lâm bị khống chế đã lên đến gần ngàn. Chẳng lẽ chúng ta lại nhẫn tâm giết hại họ?

Vô Trần đạo trưởng cười khà:

- Đến nước này chỉ còn trông chờ vào lượng bao dung của bốn vị thiếu phụ nhân đấy thôi!

Bốn nàng ngượng ngùng thì thầm bàn bạc, lát sau, Phụng Hương mỉm cười:

- Nếu quả thật mối lương duyên giữa tướng công và Thẩm Xuân Mi cô nương có thể cứu vãn được tai kiếp của võ lâm thì bọn tiểu nữ cũng chẳng dám hẹp hòi.

Vĩnh Sương công chúa hậm hực nói:

- Chỉ mong cho Xuân Mi xấu như Chung Vô Diệm cho đáng đời kẻ có số đào hoa!

Nghe giọng ghen hờn chua như dấm, ai nấy bật cười dòn dã!

Cầu Nhiệm Cái bảo:

- Lão phu đã đến tận Phong Nhân Cốc thám sát nhưng không phát hiện điều gì khả nghi. Nhưng lại tình cờ đi ngang một đoạn đê sông Hán Thủy đang được sữa chữa. Bọn phu đông đến hơn ngàn người, thân hình lực lưỡng như người thường khổ luyện võ công. Đa số đều có cặp mắt lạc thần lờ đờ. Có thể Trường Tu đã nhận thầu với bộ Công để có thể che dấu nhân thủ!

Hàn minh chủ mừng rỡ:

- Hay lắm! Chúng ta cứ cho giám sát chặt chẽ hành vi của họ, nhất là vào ban đêm. Khi họ xuất quân, chúng ta biết trước mà đối phó.

Thanh Long Kiếm Lục Tồn Trung rụt rè góp ý:

- Theo thiển kiến của tại hạ thì để tránh việc tương sát đồng đạo, chúng ta dùng lưới đánh cá để bắt sống bọn họ, sau khi Liễu đại hiệp lấy được Thất Tinh Bảo Kính sẽ giải phá ma pháp, cứu họ hồi tỉnh lại.

Nan Đề lão nhân khen ngợi:

- Lục bang chủ quả là cao kiến, xin hãy mua dùm vài trăm tấm.

Họ Lục phấn khởi đáp:

- Cung bẩm tiền bối, Thanh Long Bang có rất nhiều bang chúng sinh sống bằng nghề hạ bạc trên Trường Giang và Động Đình Hồ. Vì vậy, bổn bang xin được đóng góp năm trăm tấm lưới và sẽ cho người hướng dẫn cách xử dụng.

Kim Kiếm Tôn Thu Thủy cũng không chịu kém:

- Bổn bang có đội quân sử dụng câu liêm rất tài tình, xin được góp sức bắt sống những đồng đạo bị ma pháp khống chế.

Hàn minh chủ dơ ngón cái tán dương:

- Tốt lắm, chỉ cần tung lưới chụp gọn, dùng câu liêm kéo ngã rồi trói lại. Lão phu thay mặt võ lâm cảmtạ sự đóng góp của nhị vị bang chủ.

* * *

Sáng hôm sau, Kiếm Vân cầm phong thư của Nan Đề lão nhân đi xuống Tô Châu, thê thiếp trở lại Lạc Dương!

Chàng chỉ đem theo một mình Viên Long. Gã nhỏ con nên dễ hóa trang thành một tiểu đồng lanh lợi, phù hợp với chàng thư sinh như chàng. Hàn Phụng Hương đã đích thân ra tay để bảo đảm an toàn cho trượng phu.

Giữa tháng mười một, hai thày trò mới vào thành Tô Châu. Nơi đây nổi tiếng là thắng cảnh đẹp nhất Trung Hoa, không bút nào tả xiết.

Chàng vào trọ trong một khách điếm ở phía Tây thành để có thể ngắm nhìn cảnh thơ mộng trên Thái Hồ.

Tâm trạng chàng rất rối rắm, tự thẹn mình là thân đại trượng phu, võ công vô địch mà không diệt trừ được tà ma, phải dùng đến chuyện hôn nhân khiên cường.

Vĩnh Sương công chúa dù sao cũng đã nặng tình với chàng từ lâu, nên khi thành phu phụ, tình yêu dễ dàng phát sinh trong lòng chàng, đối với Thầm Xuân Mi, chưa một lần gặp gỡ, làm sao mở miệng cầu hôn?

Viên Long biết tâm sự của chàng nên bàn rằng:

- Nếu bang chủ không vui lòng với cuộc cầu hôn này thì ta dùng cách khác. Thuộc hạ sẽ lẻn vào gia trang lấy trộm Bảo Kính. Diệt bọn Trường Tu xong sẽ trả lại.

Kiếm Vân cười bảo:

- Không được đâu, ân sư sẽ phạt ta rất nặng!

Viên Long đáp:

- Thuộc hạ sẽ nhận lỗi về mình!

Ăn uống xong, hai người thả bộ đi ngay Thẩm gia trang xem thử địa hình.

Tòa trang viện này nằm dựa lưng vào Thái Hồ, xung quanh có hoa viên, cây cối xanh tươi, rậm rạp.

Chắc nhà không có nhiều gia đinh nên ngoài đại sảnh, hậu viện chẳng có thêm công trình nào khác.

Giữa canh ba, mây đen vồn vã che kín vầng trăng tròn trịa, cơn mưa rào đổ xuống khiến khách dạ hành thêm vững bụng. Hai thày trò vượt tường, vào khu hậu viện bằng lối vườn cây.

Nhưng vườn cây này có điều quái dị, hai người loay hoay cả canh giờ, không tiến vào được mà lại trở ra. Kiếm Vân thở dài:

- Trận thế thật là lợi hại, chúng ta về thôi!

Sáng ra, chàng dậy hơi trễ, vừa rửa mặt xong đã thấy Viên Long chạy vào báo:

- Mờ sớm, thuộc hạ đã đi đến phân đà Cái Bang trong thành. Lúc trở về, thấy trước cửa trang có treo tấm bảng, nợi dung là cần một vị nho sĩ để dậy học cho Thẩm tiểu công tử, tuổi mới lên mười. Hay bang chủ giả làm gia sư một phen?

Kiếm Vân không hề được đến trường học hành, nhưng chàng nhờ thông tuệ nên thuộc làu sách vở, chữ viết lại rất đẹp. Nếu có dạy một đứa bé lên mười thì cũng chẳng khó khăn gì.

Chàng ra thư quán hỏi mua một số sách dành cho bọn tiểu đồng như Tam Tự Kinh, Tam Thiên Tự và một chiếc tráp gỗ rồi đến Thẩm gia trang. Dung mạo hiện nay rất phù hợp với công việc. Bất Lão Bạch Quả đã mất tác dụng, trả lại hình dáng cũ cho chàng. Hàng râu mép xanh rì cộng với vài nét hóa trang, đủ biến chàng thành một thư sinh trạc tam tuần đạo mạo.

Tổng quản Thẩm gia trang là một nữ nhân ngũ tuần to béo. Bà hỏi:

- Chắc tiên sinh đến vì tấm bảng kia?

- Thưa phải, tiểu sinh quê ở Hà Nam, vì muốn thưởng thức cảnh đẹp thần tiên của Tô Châu nên đến đây lập nghiệp. May thay sáng nay tình cờ đi ngang thấy bảng cần người nên vội đến hỏi xem.

Bà ta ngắm nghía thật kỹ rồi mới đưa vào gặp Thẩm tiểu thư.

Thẩm Xuân Mi và bào đệ đang vui đùa trong khách sảnh, thấy chàng bước vào, họ nghiêm nghị trở lại.

Bà tổng quản trình bày ý định và hoàn cảnh của chàng.

Xuân Mi lạnh lùng hỏi:

- Chẳng hay tính danh tiên sinh là gì?

Kiếm Vân kính cẩn đáp:

- Tiểu sinh là Tào Tử Huệ, ba mươi mốt tuổi, quên quán Hà Nam.

- Tiên sinh định thù lao bao nhiêu một tháng?

Chàng không hề biết giá cả dậy học nên nói tránh đi:

- Tiểu sinh vì say mê khung cảnh vùng này nên chỉ cần nơi ăn ở, còn thù lao thì tùy tiểu thư định đoạt.

Nàng nói ngay:

- Nếu vậy, ta sẽ trả cho tiên sinh mỗi tháng mười luợng bạc. Nhưng phải xem tiên sinh có dậy nổi em ta không đã? Miên nhi là đứa bé lười biếng và nghịch ngợm.

Miên nhi nãy giờ ngắm chàng hơi kỹ, thấy chàng oai phong khác hẳn đám thày đồ gầy nhom, yếu đuối. Nó tò mò hỏi:

- Tiên sinh! Chẳng hay người có luyện võ công hay không?

Chàng mỉm cười đáp:

- Ta có học được vài đường quyền cước để phòng thân.

Tiểu đồng hứng thú hỏi tiếp:

- Thế tiên sinh có biết giai thoại về chàng hiệp sĩ Liễu Kiếm Vân hay không?

Chàng giật mình gượng cười:

- Chuyện ấy ta cũng biết đôi chút, nhưng Miên nhi chịu khó học hành, ta mới kể cho nghe.

Ngay trưa hôm ấy, Miên nhi tự động lấy sách ra ê a và tập viết. Chỉ hơn hai khắc đã thuộc làu. Té ra nó chỉ lười biếng chứ không hề ngu ngốc một chút nào cả.

Học xong, Miên nhi bắt chàng kể lại chuyện Liễu tráng sĩ diệt kình ngư trên sông hoàng Hà.

Xuân Mi cùng các tỳ nữ ngồi gần đấy lắng nghe. Lúc đầu, chàng còn ngượng ngùng khi nhắc lại chiến công của mình, nhưng không nỡ phụ lòng kỳ vọng của Miên nhi, nên thuật lại chính xác từng chi tiết. Giọng chàng trầm bổng, vẽ lại bức tranh hôm ấy, khiến Miên nhi tưởng như mình đang được tận mắt chứng kiến.

Chàng kể xong, Xuân Mi hỏi liền:

- Hôm ấy tiên sinh có mặt hay không mà sao câu chuyện lại sinh động đến như vậy?

Chàng đành phải đáp:

- Thưa có! Vì hiếu kỳ nên tiểu sinh đã đến xem kình ngư và tình cờ thấy hết diễn biến.

Chiều đến, chàng giả đò ra ngoài dạo phố, tìm gặp Viên Long bàn bạc.

Tối đến, chàng lại dậy thêm một bài nữa cho Miên nhi và kể chuyện.

Sau ba ngày, cậu bè đã hết lòng mến mộ sư phụ của mình. Nó bám chặt lấy chàng không rời một bước, luôn miệng hỏi han những điều thắc mắc. Kiếm Vân đã từng trải qua thời thơ ấu như vậy, và cảm tưởng cảnh côi cút nên nhẫn nại giải thích cặn kẽ.

Tâm tư chàng cũng không ngừng xao động. Tự hỏi có nên cầu hôn Xuân Mi hay không?

Thân hình nàng rất đẹp, tính tình thông tuệ, dịu dàng nhưng khuôn mặt nám đen, xấu xí.

Chàng vào đây với mục đích mượn bảo vật để trừ hại cho võ lâm, nhưng lòng rất băng khoăn. Nay thấy cảnh ngộ hai chị em họ Thẩm, chàng lại chẳng muốn ra tay chút nào cả.

Miên nhi rất lanh lợi, khả ái đã chiếm được lòng chàng. Một hôm nó hỏi nhỏ:

- Tiên sinh! Chẳng hay bát tự niên canh của tiên sinh thế nào?

Chàng đành phải nói ngày sanh tháng đẻ của Thiết Quyền Thường Luyện.

Hôm sau, trước cổng lại treo thêm tấm bảng cần người làm vườn. Chỉ một khắc sau Viên Long đã đến xin việc, trong lớp một hán tử trung niên chất phác. Không hiểu sao gã được nhận ngay, dù họ Viên cả đời chưa hề sờ đến cuốc sẻn.

Kiếm Vân truyền âm nói rõ ý mình. Hôm sau, nhân lúc vắng người, gã hỏi nhỏ:

- Bang chủ cứ để thuộc hạ ra tay, chứ lẽ nào lại để bang chủ lấy một người con gái xấu xí như vậy?

Chàng mỉm cười nhớ đến lời Vĩnh Sương công chúa.

Viên Long vào trang được năm ngày đã phát hiện được nơi cất dấu Thất Tinh Bảo Kiếm, gã xin lệnh của chàng để ra tay.

Đêm ấy, Kiếm Vân không ngủ được, chàng ra chiếc hồ nhỏ trong hoa viên ngâm mình trong làn nước mát cho tỉnh táo.

Đang định trở lên thi nghe có bước chân người đi tới. Kiếm Vân hít một hơi dài, lặn sâu xuống đáy hồ.

Thì ra Xuân Mi cũng không ngủ được và cùng ý định như chàng.

Bốn tỳ nữ treo đèn lồng vào bốn cành cây rồi lấy sa trắng vây kín chung quanh hồ. Thầm Xuân Mi thoát y rồi trầm mình xuống nước.

Hồ chỉ rộng chừng hai trượng và nước trong vắt nên nhãn quang tinh tường của chàng thấy rõ thân hình ngà ngọc, nhờ ánh sáng của những ngọn đèn trên mặt nước.

Chàng đã sắp cạn hơi nhưng không dám trồi lên. Lát sau, Xuân Mi lặn xuống, đương nhiên không thể không thấy Kiếm Vân đang ngồi thu lu dưới đáy hồ.

Nàng sợ hãi trồi lên, Kiếm Vân sợ nàng la hét sẽ hại đến thanh danh, nên phóng theo, đưa tay bịt miệng nàng lại rồi nói nhỏ:

- Xin tiểu thư chớ la, chính là tiểu sinh đây!

Trong lúc cấp bách, chàng quên rằng cả hai đang lõa thể. Xuân Mi thẹn thùng đẩy chàng ra, nàng thấp hơn mực nước nên không thể đứng im được, bèn níu lấy vai chàng thỏ thẻ:

- Sao tiên sinh lại có mặt ở đây?

Kiếm Vân ngượng ngùng đáp:

- Tiểu sinh nghe nóng nực trong người nên định nhờ nước hồ làm dịu mát.

Xuân Mi sa lệ:

- Sau việc này, tiện thiếp còn dám gặp mặt ai nữa?

Giọng nàng ngọt ngào nhưng lại bi ai đến não lòng. Chàng bỗng nghe xao xuyến, cúi xuống hôn lên đôi môi chín mọng. Xuân Mi không hề từ chối, khao khát nhận lấy. Hai thân hình áp sát vào nhau như muốn hòa thành một.

Trong mười ngày kề cận, cũng nhu Miên nhi, Xuân Mi đã chinh phục được chàng bằng tính đoan trang thùy mị và thông tuệ. Nàng vẫn thường tự pha trà cho chàng thưởng thức, khâu vá những vết rách trên bộ nho phục bằng vải xấu mà Viên Long đã mua lại trong hàng đồ cũ.

Khung cảnh đêm nay lại thật hữu tình, màn sương trắng chung quanh tạo cảm giác kín đáo, bốn ngọn đèn lồng tỏa ánh vàng ấm cúng.

Kiếm Vân đã quyết lòng lấy Xuân Mi nên không giữ gìn. Chàng muốn chứng tỏ rằng mình không hề chê bai nhan sắc của nàng. Đôi bàn tay thành thục lướt nhanh đưa Xuân Mi vào vòng hoan lạc.

Xuân Mi ôm chặt cổ chàng, liên tiếp rùng mình nhận lấy phần của mình. Nàng đã quá ba mươi nhưng da dẻ mịnh màng, săn chắc không thua gì bọn Thanh Hoa.

Sau cơn ân ái, Kiếm Vân bồng nàng lên bờ, định mặc lại y phục. Xuân Mi bẽn lẽn nói:

- Chàng đừng đi vội, nếu không có lệnh của thiếp, bọn tỳ nữ không dám đến đây đâu!

Kiếm Vân ngồi xuống bãi cỏ mềm, đặt Xuân Mi vào lòng rồi nói:

- Nếu tiểu thư không chê kẻ hàn nho này hèn kém, tiên sinh xin được cầu hôn!

Nàng cười đáp:

- Thiếp xấu xí thế này, chàng không chán ghét hay sao? Nhưng bát tự mà chàng nói với Miên nhi có đúng sự thật hay không?

Kiếm Vân bẽn lẽn lắc đầu rồi nói rõ bát tự của mình.

Xuân Mi cười mát:

- Thiếp đoán không sai vì so dung mạo với số tử vi thì hoàn toàn không đúng. Có lẽ chàng đến đây vì muốn lấy Thất Tinh Bảo Kính phải không? Tiện thiếp xấu xí không dám trói buộc chàng nên tình nguyện giao Bảo Kính để chàng xử dụng mà không đòi phải có hôn ước. Cuộc ái ân đêm nay sẽ là kỹ niệm suốt đời của thiếp.

Kiếm Vân nghiêm giọng:

- Néu nàng không đồng ý gá nghĩa với ta, thì ta sẽ bỏ đi ngay chứ không cần Bảo Kính nữa. Ta thật là thương mến nàng và Miên nhi.

Xuân Mi hài lòng trườn lên hôn vào má chàng mời gọi gầy lại cuộc mây mưa. Dưới ánh đèn lồng, suối tóc đen tuyền càng làm tôn nước da trắng muốt. Đôi ngực no tròn kiêu hãnh và vùng bụng thon thả, mỏng manh làm huyết mạch người quân tử căng phồng. Trận mây mưa thứ hai mãnh liệt hơn, hòa với tiếng côn trùng rên rỉ.

Nàng thì thầm vào tai chàng:

- Đến giờ mà chàng còn dấu kín lai lịch với thiếp nữa sao Kiếm Vân?

Chàng giật mình gượng cười:

- Té ra ta không qua được đôi huệ nhãn của Thẩm tiểu thư. Nàng quả là lợi hại.

Xuân Mi lại chìm vào bể ái ân, thỏ thẻ:

- Tứ vị phu nhân của chàng nghĩ sao?

- Họ tán thành việc mời nàng chung thuyền, nhưng có hòa thuận hay không là do bản lãnh của nàng.

* * *

Sáng hôm sau, tỷ đệ họ Thẩm thu xếp hành lý đi theo Kiếm Vân và Viên Long về Hà Nam. Miên nhi rất khoan khoái khi được gọi sư phụ bằng tỷ phu.

Thầm Xuân Mi tinh thông kỳ môn độn giáp và y thuật nhưng không hề biết võ công. Nàng và Miên nhi ngồi trong xe song mã để Viên Long làm xà ích.

Nửa tháng sau về đến Lạc Dương. Thấy con dâu thứ năm cực kỳ xáu xí. Liễu mẫu và Cổ mẫu chảng được vui. Nan Đề lão nhân cười bảo:

- Nếu ngươi không gỡ cái mặt nạ quái quỷ đó ra, cô trượng sẽ đánh đòn cho đấy nhé!

Xuân Mi bẽn lẽn đưa tay lột mảng da mặt mỏng như cánh ve sầu. Dung nhan nàng xinh đẹp chẳng kém gì bốn người kia.

Thi lễ xong, nàng đặt lên bàn một lọ ngọc rồi cung kính nói:

- Tức nữ xin dâng lên nhị vị lão mẫu và các đại thư bẩy viên Hồi Xuân Linh Chi Đơn. Lão niên uống vào trẻ lại mười năm, còn người trẻ tuổi giữ được nhan sắc lâu bền.

Là nữ nhân ai chẳng sợ già? Nhất là bọn Phụng Hương, Kiếm Vân đã uống Bất Lão Bạch Quả, chàng sẽ trẻ trung rất lâu, nên bốn nàng đều sợ mình già, xấu xí, khi phu tướng vẫn còn xuân sắc. Nay đã có linh đơn còn gì mừng hơn nữa? Họ xúm lại vuốt ve, hỏi han Xuân Mi rất ngọt ngào, thân thiết.

Cổ Tam Lang cười khà khà:

- Ai uống cũng tốt, chỉ mình bà lão nhà ta không nên. Bà mà trẻ lại mười năm thì chắc ta phải chết sớm mất!

Cả nhà ôm bụng cười, Cổ mẫu đỏ mặt nhéo Tam Lang một cái đau điếng.

Miên nhi tỏ ra rất yêu thích Kiếm Hồng, hai đứa chơi đùa vui vẻ, hòa thuận.

Nàng lại trao cho Thiết Quyền một viên khác:

- Bá mẫu uống viên này vào sẽ khỏe mạnh và thọ rất lâu!

Thuờng Luyện mừng rỡ vòng tay cảm tạ:

- Tiểu đệ biết ơn ngũ đại tẩu!

Kiếm Vân thấy Xuân Mi xinh đẹp lại khôn khéo, biết cách lấy lòng mọi người, chàng thở phào nhẹ nhõm.

Thư khiêu chiến của võ lâm minh chủ Hàn Thiên Đông đã được dán khắp giang hồ nửa tháng trước, hẹn ngày rằm tháng giêng sẽ cùng nhau quyết tử. Trường Tu Đại Pháp Sư bị gọi đích danh nên không thể từ chối. Huống hồ lão tự cho rằng võ công mình vô địch thiên hạ. Trong thư phúc đáp, lão đồng ý với địa điểm Quân Sơn vào ngày rằm, nhưng lại vào ban đêm, đầu canh hai.

Cuộc phó ước ngược đời này càng đánh động lòng hiếu kỳ của anh hùng thiên hạ, do vậy, số người đến quan chiến sẽ rất đông. Đây lại là lần đầu tiên vị Đại Pháp Sư lừng danh đem phát thuật ra thi triển, nếu không xem được thì thật là đáng ân hận.

Đây cũng là mùa Xuân thứ hai Kiếm Vân được sum họp với gia đình, chàng đắm mình vào hạnh phúc, tạm quên đi chuyện võ lâm.

Từ ngày phe bạch đạo đưa ra thư khiêu chiến, bọn Trường Tu không tấn công nữa, để dưỡng sức cho ngày quyết đấu.

Xuân này, các mỹ nhân trong Liễu gia trang rất hân hoan. Tóc của Liễu mẫu và Cổ mẫu đã bắt đầu đen trở lại, da dẻ mịn màng hơn. Xuyên Vân Tiên Tử cũng vậy, nàng bắt đầu cham sóc nhan sắc của mình. Năm vị thiếu phu nhân lại càng xinh đẹp, thướt tha trong những bộ xiêm y lộng lẫy. Nếu lưu tâm đếm thử, các nàng thay áo mỗi ngày không dưới sáu lần.

Kiếm Vân ngồi sừng sững trong chiếc ghế bành lớn, nựng nịu Kiếm Hồng. Chàng cũng khá mệt mỏi khi phải đối phó với năm mỹ nhân nõn nà kia.

Dường như họ muốn làm chàng khiếp vía, không lấy thêm người nào nữa nên đã nũng nịu, đòi hỏi hơn bình thường. Và quả là rất hiệu nghiệm!

Sáng ngày mồng một tết, chúc tụng nhau xong, cả nhà bầy tiệc mừng xuân.

Tô Tháo nhìn Kiếm Hồng và Thẩm Miên tung tăng, xúng xính trong áo mới, lão gãi đầu hỏi:

- Này phu nhân! Chừng nào chúng ta mới có một tiểu hài tử?

Lưu Trinh thẹn thùng, cúi mặt nói lí nhí:

- Còn hơn tám tháng nữa!

Tô Tháo mừng như điên cuồng, vỗ đùi cười ha hả. Thì ra Xuyên Vân Tiên Tử chưa kịp báo tin vui cho lão biết.

Mọi người xúm đến chúc mừng. Họ Tô hồ hởi nói:

- Trai gái gì cũng được, quí hồ có một hài nhi mang họ Tô là lão phu khoan khoái rồi.

Kiếm Vân thấy sư phụ có vẻ ưu tư liền hỏi:

- Ân sư bận tâm vì cuộc chiến sắp tới sao?

Lão gật đầu:

- Đúng vậy! Ta chỉ thắc mắc một điều là Trường Tu Đại Pháp Sư biết ta có Thất Tinh Bảo Kính, sao vẫn nhận lời phó ước? Chẳng lẽ giờ đây pháp thuật của lão đã cao cường hơn trước rấy nhiều?

Đêm ấy, lão nhân thức rất khuya chiêm nghiệm thiên văn và quẻ Dịch.

Sáng mùng hai tết, lão trao cho chàng một phong thư dán kín, dặn dò:

- Vân nhi cùng Tô Tháo đến phủ Khai Phong, trao thư này cho trang chủ Triển gia trang là Triển Thạch. Nếu lão đồng ý tương trợ thì hộ tống lão về đây. Phải cải trang và tuyệt đối cẩn thận, vì không chừng Trường Tu lão quỷ cũng biết họ Triển đang ở Khai Phong. Cuộc chiến đêm rằm thành hay bại, phụ thuộc rất lớn vào nhân vật này.

Dù chàng không sợ lạnh nhưng cũng khoác áo lông, đội mũ để ngụy trang. Hai người đều vạm vỡ nên trông càng khôi vĩ thêm.

Thời gian sau này, họ Tô chuyên luyện Đả Cẩu Bổng Pháp, đã dặt rèn một cây côn thép ngắn hơn.

Năm nay, tiết trời lạnh giá hơn mọi năm, tuyết rơi phủ kín đường đi, nhiều nơi ngập gối tuấn mã. Mãi đầu canh một hai người mới đến nơi. Triển trang chủ là một lão già nhỏ bé, tuổi đã bát tuần, lão đọc xong thư thở dài bảo:

- Không ngờ lão họ Vu tuổi hơn bát tuế mà vẫn chưa chết, lại nuôi tham vọng làm bá chủ giang hồ. Vậy ta cũng không tiếc gì nắm xương tàn này, cùng lão tử chiến một phen. Hai người vào rửa ráy rồi dùng cơm với lão phu.

Trời lạnh như cắt da nên chẳng ai muốn tắm, rửa mặt xong, hai người trở ra ngay. Tỳ nữ trong trang đã dọn cơm rượu.

Kiếm Vân và Tô Tháo đi cả ngày không ăn uống nên rất đói bụng, họ ăn như rồng cuốn. Triển lão gia chỉ ăn hơn chén đã buông đũa, cầm chai rượu nhâm nhi. Lão khề khà nói:

- Lão phu và Thần Cơ Tử là bằng hữu thâm giao. Ta tuy võ công kém cỏi nhưng lại luyện được Thiết Đăng Thần Pháp, khắc tinh của các loại tà ma. Chắc Thần Cơ Tử sợ rằng sau bốn mươi năm tu luyện, bản lãnh Trường Tu đã tăng tiến vượt bực nên mới tìm đến lão phu.

Bỗng lão rùng mình liền mấy cái, vội bấm tay tính toán. Lát sau cười bảo:

- Sáng mai sẽ có phục binh dọc đường, hai ngươi phải cẩn trọng.

Ăn xong, Kiếm Vân cởi Mãng Xà Kim Giáp trao cho Triển lão:

- Xin tiền bối hãy mặc tấm bảo y này vào, đao thương không sợ, chưởng lực cũng coi khinh. Nếu có bị đánh trúng cứ giả vờ chết để lừa lão tặc họ Vu!

Triển Thạch mặc vào nghe ấm áp, mềm mại, lòng rất khoan khoái.

Mờ sáng, ba người lên ngựa khởi hành. Được chừng ba mươi dặm, hai bên đường nhẩy ra mười mấy bóng bạch y múa kiếm tấn công, chúng nằm phục xuống mặt tuyết nên bọn chàng không phát hiện được.

Bọn Kiếm Vân tung mình xuống ngựa, đứng hai bên hộ vệ Triển Thạch. Thiết côn của Đại Lực Ma Quân lập tức đập cong ba thanh trường kiếm và gõ bể sọ hai tên. Ngư Trường Kiếm cũng như chiếc móng bạc lướt ngang đầu ba gã bạch y.

Bọn chúng sợ hãi lùi lại hơn trượng, hai người dấn lên truy sát.

Chỉ chờ có thế, một bóng trắng nãy giờ vẫn phục trong đống tuyết, tung mình đến vỗ mạnh vào lưng triển lão rồi đào tẩu. Bọn kia cũng rút nhanh.

Hai người vội chạy lại xem xét thương thế Triển Thạch. Lão đang nằm phục trên lưng ngựa, hé mắt mỉm cười:

- Ta không sao, chúng đi hết chưa?

Kiếm Vân thở phào:

- Tiền bối yên tâm, không tên nào dám chậm chân đâu!

Để đề phòng tai mắt bọn đối phương, chàng đặt lão vào lòng, giả như thọ thương rất nặng. Hai người đi chung một ngựa, còn con của lão thì bỏ lại.

Cũng may, lão nhân nhỏ bé, gầy gò nên rất nhẹ, chẳng ảnh hưởng gì đến tốc độ của tuấn mã.

Chiều tối, họ về đến Lạc Dương. Nan Đề lão nhân mừng rỡ bước ra ôm cố hữu vào lòng.

* * *

Trưa ngày mười bốn tháng giêng, quần hùng đã tề tựu đông đủ ở Quân sơn. Võ Lâm Chí Tôn cùng mấy trăm thuộc hạ đã có mặt từ năm hôm trước. Họ dã dọn dẹp sạch sẽ tàn tích tổng đàn Hoan Hỉ Giáo và dựng lên mấy chục dẫy nhà tranh để tránh tuyết.

Hào kiệt bốn phương đã đông đến hơn ngàn. Họ đến sớm để gia nhập vào đội ngũ quân vệ đạo.

Nan Đề lão nhân vừa đến nơi đã bắt hơn ngàn người phải ra sức dậm chặt lớp tuyết trên bình đài.

Thanh Long bang chủ nhăn nhó trình bày:

- Tiểu bối đã đem năm trăm tấm lưới cá đến tổng đàn võ lâm nhưng chưa có cơ hội dùng đến, lại phải vác đến đây. Xin tiền bối chỉ giáo cho.

Nam Cung Sách suy nghĩ một lát bảo gã:

- Bang chủ hãy cho thuộc hạ nối lại thành một mảnh lớn, chiều dài mười trượng, chiều cao hai trượng. Sau đó đặt nằm ngang trước mặt khu nhà tranh dưới rặng tùng, cách chừng tám trượng. Hai đầu dưới cột chặt vào gốc cây tùng, hai đầu trên cột sẵn dây, lấy tuyết lấp lên. Khi có lệnh, lấp tức phái người tung mình lên cây, buộc cho lưới căng ra, che chỡ quần hùng!

Lục Tồn Trung phấn khởi, quát thuộc hạ thi hành.

Nguyên một ngày hôm đó và hôm sau, quần hùng được phiên chế thành đội ngũ, dặn dò từng điểm trong kế hoạch.

Giờ quyết tử đã đến. Tuyết rơi dầy đến nỗi che mờ cả vầng trăng. Hàng ngàn ngọn đuốc thông được thắp lên, soi sáng cả một vùng núi non.

Về mặt địa thế, phe bạch đạo đã chiếm trọn khu tổng đàn Hoan Hỉ Giáo trước đây. Rừng tùng sẽ che chở cho họ khi cần phải động thủ.

Đầu canh một, lực lượng quần ma kéo đến. Đi tiên phong chính là bọn Trường Tu Đại Pháp Sư, Bán Diện Thần Ông, Xà Yết Bà Bà, Tam Nhãn Tú Sĩ và Quân Tử Kiếm Hà Tuyên Châu.

Phe quần hùng bầy trận trước cánh rừng tùng phía Bắc. Như vậy, họ đã đặt được đối phương vào khoanh đất trống, không nơi ẩn nấp.

Trường Tu tất nhiên nhận ra điều ấy, lão bật cười cao ngạo:

- Bọn ngươi dù có chiếm được địa lợi cũng đừng mong toàn mạng. Trăng bị che mờ là địa lợi thuộc về ta!

Võ Lâm Chí Tôn hỏi lại:

- Vu huynh định cử người đơn đấu hay loạn chiến?

Lảo ma gằn giọng:

- Trước sau gì cũng đến lúc đối mặt! Giờ đây hãy thưởng thức ma pháp của lão phu đã.

Lão rút kiếm gổ đào lâm râm câu niệm chú, cuồng phong nổi lên, thổi tắt mấy trăm ngọn đuốc quanh đấu trường. Trong lúc ấy, quần hùng đã kịp ẩn vào rừng tùng, núp sau thân cây chờ đợi.

Sàn bằng đã bị nện chặt nên chỉ có những bông tuyết cuốn về phía quần hùng. Vu lão cười nhạt, bốc đậu đen rải trong không trung. Kỳ lạ thay, những hạt đậu nhỏ bé bỗng nở lớn thành những viên đá to hơn nắm tay, bay đi với tốc độ kinh hồn!

Nhưng tấm lưới đánh cá bền chắc được căng lên, cản đường phi thạch. Chúng rơi xuống đất và lại hóa thành hạt đậu.

Trường Tu Đại Pháp Sư động nộ, vũ lộng linh kiếm khiến cuồng phong càng dữ dội, như muốn thổi bật gốc rừng tùng.

Lão phất tay ra hiệu, Thần Ông liền cho đội quân Lạc Hồn Nhân tiến lên. Họ chính là huynh đệ, bằng hữu của những người đang ẩn nấp trong rừng.

Thời cơ đã đến, Nan Đề lão nhân đứng lên, sử dụng Thất Tinh Bảo Kính. Một luồng hồng quang chói lọi chiếu ra. Bọn Lạc Hồn Nhân nhất tề lăn ra bất tĩnh.

Hàn minh chủ quát lớn:

- Bắn!

Sáu trăm cây trường cung lập tức nhả tên vào người Đại Pháp Sư và bọn cao thủ đứng sau lưng. Các tay đẩu não không việc gì nhưng bọn giáo đồ Xích Hỏa Giáo thì thưong vong rất nhiều.

Vu Hội bật cười ghê rợn, cắn đầu lưỡi phun vào không khí. Hàng vạn đốm đỏ rực như than hồng bay về phía đối phương.

Nhưng Triển lão gia, nãy giờ núp sau thân hình to lớn của Kiếm Vân, đã bước ra, niệm thần chú rồi chắp hai tay đẩy mạnh.

Một trái cầu to bằng đầu hai người tỏa ánh xanh biếc chói lọi bay ra, lơ lửng trên không. Tà pháp Huyết Vũ Lân Hỏa của Đại Pháp Sư tan như sương khói.

Lão ma biến sắc tung mình lên, định hủy diệt Thiên Đăng. Kiếm Vân dù ở xa hơn, nhưng nhờ khinh công tuyệt thế nên đã phi thân đến cản đường.

Thanh Ngư Trường Kiếm lúc đầu chỉ loang loáng ánh bạc, nhưng khi sắp chạm người đối phương, bỗng rực rở hào quang.

Đến những thức cuối cùng của chiêu Nhất Khứ Bất Phục Phản, chàng mới dồn hết sáu thành Ly Hỏa Chân Khí vào lưỡi kiếm.

Trước đó, lão ma đã vỗ liền tám đạo chưởng phong mãnh liệt, mà không cản được kiếm chiêu! Khi thấy kiếm tỏa hồng quang, lão kinh hoàng, dùng phép Thiên Cân Trụy sa xuống đất để tránh chiêu. Nhưng màn kiếm quang đỏ rực vẫn bám theo.

Đại Pháp Sư cắn rằng vung song chưởng đổi mạng! Làn Bạch Vụ trong tay lão đẩy ra bao trùm cơ thể Kiếm Vân, che lấp nhãn quang, đập vào màn kiếm ảnh khiến đường kiếm chậm lại, bổ nhẹ vào ngực chàng.

Nhưng lưỡi kiếm cũng đã kịp rạch ba đường sâu hoắm trên lồng ngực lão và tiện đứt hàm râu đẹp.

Vu Hộ gào lên đau đớn, phi thân đào tẩu. Kiếm Vân đuổi theo thì bị lão rải đậu thành đá cản đường.

Hơn ngàn cao thủ bạch đạo ào ra tấn công bọn thuộc hạ Trường Tu. Mấy trăm cây hỏa đồng phun lửa sáng rực mở đường máu. Nhưng chẳng bao lâu đã bị trường kiếm triệt hạ.

Quân Tử Kiếm và Xà Yết Bà Bà đều thiệt mạng dưới tay các chưởng môn. Tam Nhãn Tú Sĩ là kẽ giảo hoạt nên đã bỏ chạy theo Đại Pháp Sư ngay từ lúc đầu.

Bán Diện Thần Ông không hề mang thương tích, ung dung giao đấu với Hàn minh chủ và Đại Lực Ma Quân Tô Tháo. Lát sau, thấy tình hình tuyệt vọng cũng bôn đào.

Xích Hỏa lão nhân điên cuồng chống lại, cuối cùng cũng bị Thiết Quyền đâm chết.

Hàng ngàn ngọn đuốc lại được thắp lên để mừng chiến thắng. Nhờ vậy, Tô Tháo mới nhận ra Kiếm Vân đang nằm lăn dưới gốc cây, mê man bất tỉnh, miệng rỉ máu đen.

Chàng đả thương được Trường Tu Đại Pháp Sư nhưng cũng phải trả giá! Bảo y đã cản bớt bẩy phần lực đạo, nên lúc đầu chàng không biết mình bị thương nặng. Khi phát giác thì đã muộn.

Họ Tô lột áo và bảo y ra, phát giác hai dấu tay đen sì in trước ngực chàng.

Nan Đề lão nhân điểm nhanh mười mấy huyệt đạo trước sau, nhét vào miệng chàng năm viên linh đan rồi truyền chân khí.

Một khắc sau, Kiếm Vân mở mắt gượng cười:

- Đồ nhi không sao đâu, xin ân sư yên tâm!

Tin chàng thọ thương đã làm giảm đi niềm vui đại thắng!

Hàn minh chủ giục mọi người mang các Lạc Hồn Nhân về tổng đàn võ lâm ngay. Kiếm Vân đã được đưa đi trước một bước.

Thiết Quyền, Tô Tháo và tất cả những ai còn sức lực, thay phiên cõng chàng đi suốt quảng đường ba trăm dặm.

Nan Đề lão nhân cằn nhằn tự trách mình:

- Ta đã đánh giá sai lão họ Vu rồi! Công lực lão thật là khủng khiếp, đánh xuyên cả bảo y!

Đầu giờ Tỵ, sáng ngày mười sáu, đã về đến Tung Dương.

Nan Đề lão nhân và Vạn Độc Ma Quân hội chẩn, xem xét thương thế và kinh mạch.

Lân Đính thấy chàng lúc mê, lúc tỉnh, có dấu hiệu trúng độc liền cắt một mảnh da nơi vết thương để thử nghiệm. Lão rít lên căm thù:

- Bạch Vụ Chưởng của Trường Tu còn kèm thêm chất độc Phong Mạch Tỏa Hồn. Lão cẩu tặc thật là gian hiểm!

Nan Đề lão nhân thất sắc hỏi:

- Chất độc này Lân lão có giải dược không?

Vạn Độc Ma Quân lắc đầu rầu rĩ:

- Dẫu có cũng vô ích thôi! Trong rừng rậm Miêu Lĩnh có một loại Lục Túc Thiềm Thừ, mật của nó trị được chất độc này. Nhưng đường xa vạn dặm, mà Kiếm Vân chỉ còn sống có mười ngày nữa thôi!

Bọn Tô Tháo đều sa lệ nhưng không dám khóc lớn.

Một canh giờ sau, Hàn minh chủ và quần hùng đã về đến. Họ nghe tin mà chết lặng người.

Thiên Nhất Thần Tăng đưa ra ba viên Đại Hoàn Đơn, thần dược trấn sơn của Thiếu Lâm. Vô Trần đạo trưởng cũng đem hai viên Thái Ất Thần Đan cuối cùng trao tặng.

Nam Cung Sách đau đớn nói:

- Ly Hỏa Chân Khí thừa sức thiêu hủy bách độc, nhưng Kiếm Vân lại không thể tự mình vận công chữa trị! Phải có người thứ hai cũng luyện môn thần công này, truyền nội lực thúc đầy chân khí ở đan điền lên thì sẽ cứu được.

Lão quay sang bảo Hàn minh chủ:

- Đại ca mau cho đệ tử Cái Bang truyền tin khắp giang hồ việc Kiếm Vân bị trúng chất kỳ độc Phong Mạch Tỏa Hồn. Nếu ai giải được hoặc có luyện môn Ly Hỏa Chân Khí thì đến ngay tổng đàn Cái Bang. Chúng ta chỉ còn chừng mười ngày nữa thôi.

Ăn uống qua quít cho xong, đoàn người lại đưa Kiếm Vân trở về Lạc Dương.

Ngay chiều hôm ấy đã đến nơi. Chàng vẫn hôn mê trầm trầm nên không biết người thân đã tuôn đổ hàng suối nước mắt.

Năm viên thần đan của hai phái Thiếu Lâm, Võ đang và tài y thuật của họ Lân đã kéo dài mạng sống của chàng đúng mười sáu ngày. Nhưng vẫn chẳng có ai đến theo lời thông báo.

Trong phút hồi quang phản chiếu, chàng tỉnh lại, thều thào trăn trối:

- Khi ta qua đời, hãy hỏa thiêu thân xác này, lấy tro xương rải trên hai giòng sông Hoàng Hà và Trường Giang để ta được gần gũi với trăm vạn lê dân.

Chàng nắm chặt bàn tay nhỏ bé của hài nhi Kiếm Hồng và Phụng Hương rồi ra đi mãi mãi!

Tiếng khóc nức nở vang dội cả Liễu gia trang, lan ra khắp thành Lạc Dương và khắp thiên hạ.

Phi cáp tung tin về muôn hướng. Mấy chục vạn đệ tử Cái Bang và hào kiệt giang hồ đều chít khăn tang.

Cả mấy trăm vạn lê dân hai bên bờ Hoàng Hà và những vùng hạn hán đau đớn khóc ròng. Họ đã biết chàng vì việc phát chẩn mà bị Vĩnh Lịch hoàng đế tước bỏ ngôi phò mã. Điều này càng làm tăng niềm kính ngưỡng, xót thương của bách tính.

Lễ hỏa táng được tổ chức vào ngày rằm tháng hai, ở dưới chân núi Thiếu Thất. Mấy vạn anh hùng hào kiệt đã lên đường dự lễ.

Ngày chàng qua đời, năm vị thiếu phu nhân lăn ra khóc lóc, đòi chết theo, liền bị Liễu mẩu trách mắng:

- Kẻ thù sát phu vẫn còn đó, sao không lo việc báo phục?

Họ gạt lệ, lo tắm rửa thi hài, thay y phục cho chàng.

Thanh Hoa công chúa cầm bộ bảo y trong tay, nhớ đến những ngày ân ái mặn nồng ở Vân Nam,lòng đau như cắt nghẹn ngào nói:

- Tấm áo Mãng Xà Kim Giáp này do chị em ta hợp sức may thành, đã theo chàng bấy lâu nay. Nếu giữ lại chỉ làm mọi người thương tâm. Chi bằng hãy mặc vào cho tướng công, để nó bảo vệ chàng ở chốn âm cung!

Bốn nàng kia sa lệ tán thành.

Khâm liệm xong, linh cửu lập tức được hộ tống đến Tung Sơn. Dù sao chàng cũng là trưởng lão danh dự của phái Thiếu Lâm.

Đoàn người hộ tang càng lúc càng đông, kéo dài đến hàng chục dặm. Trên đầu họ là những mảnh vải trắng, xé vội từ bất cứ chiếc áo nào đó.

Tiếng khóc ai oán, nỉ non của mấy ngàn người như trách móc trời xanh.

Linh đường thiết lập ngay dưới chân núi. Đồng đạo đến xem mặt lần cuối và ai điếu đông như kiến cỏ.

Lúc đầu, Vạn Độc Ma Quân đã định dùng một loại độc dược để giữ cho thi hài không thối rữa. Nhưng lạ thay, chờ mãi vẫn không thấy mùi hôi, có lẽ chính chất độc Phong Mạch Tỏa Hồn đã gây ra hiện tượng này.

Tuy nhiên, lão nhớ đến một chuyện. Thiết Quyền Thuờng Luyện hồi sinh nên bàn bạc với Nan Đề lão nhân. Họ không đóng nắp hòm, thay nhau thăm mạch từng giờ, xem kỳ tích có xẩy ra không?

Sáng ngày rằm, một dàn hỏa cao hơn trượng, chất toàn bằng gỗ hương mộc và những khúc trầm già, đã sừng sững trên khoảnh đất rộng mấy trăm mẫu, duới chân núi Thiếu Thất.

Bẩy ngày qua, Thiên Nhất Thần Tăng cùng mấy trăm cao tăng đắc đạo, đã mở pháp đàn cầu siêu cho Kiếm Vân.

Hàn minh chủ và ba vị chưởng môn Thiếu Lâm, Võ Đang, Cái Bang đưa hòm lìa vai, tung mình lên đặt trên giàn hỏa giữa tiếng khóc của mấy chục vạn người. Nắp linh cữu bỏ lại để chàng được tắm ánh duơng quang lần cuối.

Tám trăm tăng lữ Thiếu Lâm đứng quanh hỏa đài tụng niệm. Đầu giờ Ngọ, họ lui ra. Đại hồng chung nặng ba ngàn cân trong Đại Hùng Bảo Điện vang lên những hồi buồn bã, báo hiệu đã đến giờ hỏa táng.

Nan Đề lão nhân nhìn cờ phất phới rợp trời cười nhạt. Bao nhiêu lời xưng tụng, tán dương như:

- Thiên hạ đệ nhất kỳ hiệp, võ lâm minh đăng, nhân tâm hiệp cốt, cũng không cứu nổi ái đồ của ông.

Lão nhân cảm thấy cây đuốc trong tay mình nặng tựa ngàn cân, dường như ông đã già đi mười tuổi.

Nam Cung Sách mệt mỏi, chậm rãi bước đến tẩm dầu. Ngọn lửa lan ra, lát sau bốc cháy ngùn ngụt, hòa mùi trầm thơm ngát.

Tô Tháo gào lên thảm thiết, định lao vào lửa chết theo, nhưng đã bị hai vị Phi Ma kia cản lại.

Năm mỹ nhân cũng đều muốn vậy, chỉ e thù chồng không ai báo phục. Họ ngất đi rồi tỉnh lại, gào thét như điên cuồng. Tiếng khóc ai oán, thê lương của họ hòa vào tiếng khóc chung, vang lên đến tận mây trời.

Lửa từ từ lan đến phía trên, liếm vào linh cửu. Bỗng từ phía trời xa, bốn bóng chim ưng bay đến, sà xuống lơ lửng bên trên giàn hỏa, ra sức đập cánh như muốn dập tắt ngọn lửa hồng để cứu chủ nhân.

Đó chính là Kim Ưng và thê tử của nó. Mọi người xôn xao đứng dậy. Cổ Tam Lang quát đuổi Thần Ưng:

- Ưng nhi! Kiếm Vân đã chết rồi, ngươi có mau bay đi không?

Bốn con chim vẫn không nghe, quạt đôi cánh rộng, thổi bạt khói lửa, không cho liếm vào bốn cạnh hòm.

Ngọn lựa đành chịu thua, âm ỉ đốt cháy phần đáy áo quan. Hơi nóng không làm tổn thương da thịt vì có Mãng Xà Kim Giáp ngăn cản, chỉ làm bộ y phục bên ngoài bốc cháy. Tóc chàng cũng khét lẹt.

Càng lúc, sức cháy càng lên cao, thấm qua Kim Giáp, nung đốt phần lưng. Nhờ vậy, chất độc trong kinh mạch hai bên cột sống bị tan đi. Luồng Ly Hỏa Chân Khí ở Đan Điền hút lấy sức nóng của lửa qua huyệt Mệnh Môn mạnh dần lên, đổ vào hai mạch Nhâm Đốc, đi lên huyệt Bách Hội, thiêu hủy hoàn toàn chất độc Phong Mạch Tỏa Hồn.

Y phục chàng đã cháy rụi nhưng chân khí đã luân chuyển điều hòa trong kinh mạch và tỏa ra bảo vệ toàn thân.

Ưng nhi tuyệt vọng, rít lên nghe thê thiết lạ lùng. Nó điên cuồng quạt những luồng gió cuối cùng, bay lên cao rồi lao xuống ngọn lửa để đi theo chủ nhân. Thê tử của nó đều đã bỏ cuộc vì lửa bốc cao.

Nhưng khi Thần Ưng còn cách ngọn lửa chừng ba trượng, đôi mắt sắc bén của nó nhận ra tay chân chàng đang cử động. Nó mừng rỡ, đảo cánh bay xuống cắn áo Phiêu Phong thư sinh lôi kéo.

Biết có chuyện lạ, Hoàng Đình Phổ cùng Hàn minh chủ tung mình lên xem thử. Qua ánh lửa hồng, họ thấy hai tay Kiếm Vân đang quờ quang, cố nắm mép quan tài để ngồi dậy. Cả hai vui mừng khôn xiết, quát vang:

- Kiếm Vân còn sống! Lấy nước!

Không có chỗ hạ thân, họ rơi xuống đất, lấy hơi, định trở lên lần nữa. Nhưng Kiếm Vân đã nắm được thành linh cữu, lảo đảo đứng dậy. Bộ y phục bằng gấm trắng đã cháy tiêu, để lộ Kim Giáp vàng óng, phản chiếu ánh lửa hồng, bó sát thân hình cường tráng của chàng.

Kim Ưng quác lên mừng rỡ, lơ lửng trên đầu chàng, dùng cánh quạt bay khói lửa.

Mấy vạn người đã qua cơn sửng sốt, reo hò như sấm động. Hàn minh chủ và Phiêu Phong thư sinh bay lên, nắm hai tay chàng đưa xuống.

Năm mỹ nhân ôm chàng khóc vùi. Chàng bừng tỉnh, hiểu rằng mọi người đang hỏa táng mình.

Tô Tháo ôm lấy Thiết Quyền cười như điên dại:

- Hảo hoàng thiên! Ta thề từ nay không chửi mắng lão nữa.

Kiếm Vân an ủi ba vị phụ mẫu, họ chỉ nghẹn ngào cười ra nước mắt, không nói nên lời.

Mấy vạn người chen nhau đến chúc mừng. Ai cũng muốn được nắm tay, được nhìn cho thật rõ một người vừa chết đi sống lại.

Hàn minh chủ bảo bọn Tô Tháo đứng lên vai nhau, làm thành một tháp người ba trượng, đưa Kiếm Vân lên đỉnh.

Chàng vòng tay nói với mọi người:

- Tại hạ muôn vàn cảm tạ chư vị đồng đạo võ lâm và bách tính đã đến ai điếu. Nhưng may mắn thay, Liễu mỗ chưa đến số chết, nguyện sẽ tiếp tục chiến đấu vì võ lâm và sinh linh trong thiên hạ.

Tiếng hoan hô, cầu chúc vang dội cả vùng núi Tung Sơn. Họ phấn khởi trở về, tô điểm thêm hào quang cho chàng tráng sĩ đã sống lại trong lửa đỏ, như loài phụng hoàng linh thiêng.

Nan Đề lão nhân vò đầu tự trách:

- Lão phu đúng là ngu ngốc nên không nghĩ đến chuyện dùng sức nóng bên ngoào để hổ trợ cho Ly Hỏa Chân Khí của Vân nhi. Cũng may y dặn chúng ta hỏa táng, nếu không đã chết oan còn gì?

Kiếm Vân cười bảo:

- Thực ra nếu không có bộ bảo y Mãng Xà Kim Giáp thì đồ nhi cũng đã cháy tiêu trước khi chân khí phục hồi.

Phụng Hương hoan hỉ nhắc:

- Đấy là ý của Thanh Hoa đấy tướng công!

Cổ mẫu góp lời:

- Cũng phải nhắc đến công lao của Kim Ưng, nếu không ngươi cũng đã chết ngạt vì khói rồi!

Chàng gật đầu công nhận, quay sang vẫy gọi Ưng nhi. Nó đang đậu trên cành tùng gần đấy, liền đập cánh bay lại đậu trên vai chàng.

Kiếm Vân vuốt ve Thần Ưng:

- Cám ơn Ưng nhi đã cứu ta!

Kim Ưng quác lên như chúc mừng, vỗ cánh bay trở về với thê tử.

Thiết Quyền trao cho chàng bộ y phục, gã ấp úng nói:

- Tiểu đệ chết chỉ vài giờ đã sống lại. Nhị ca đứt hơi mười một ngày mà hồi sinh, quả là khó tin!

Chàng nhìn đôi mắt sưng húp và hàm râu lởm chởm, cảm động ôm Thuờng Luyện vào lòng.

Đoàn người kéo nhau về Lạc Dương, đông cũng không kém lúc đi, nhưng vang dậy tiếng nói cười vui vẻ.

Bách tính hai bên đường đổ xô ra xem mặt vị kỳ hiệp vừa chết đi sống lại.

Tin mừng lan nhanh như nước lũ, qua hệ thống phi cáp truyền thư của Cái Bang.

Sau mười ngày, Kiếm Vân đã hồi phục như xưa, chỉ có mái tóc là không toàn vẹn.

Trong tiệc mừng, chàng hỏi Nam Cung Sách:

- Sư phụ, đồ nhi nhớ rằng đã chém gẫy xương lồng ngực của họ Vu, nhưng chẳng hiểu lão bị thương có nặng hay không?

Lão nhân vuốt râu cười:

- Nhuyễn Thể Ma Công có đặc tính là biến da thịt thành mềm mại, dai bền đến mức không thể chém đứt, nhưng khi đã đứt rồi thì rất lâu liền miệng. Do đó, lão quỷ Trường Tu phải mất không dưới một năm để trị thương!

Cầu Nhiệm Cái nói:

- Vậy lão phu sẽ đôn đốc đệ tử truy tìm tông tích lão tặc, nhân cơ hội này diệt trừ hậu họa cho võ lâm.

Cuối tháng tư, tin quân Mông Cổ vượt trường thành chiếm ải Ngọc Môn Quan và vùng hồ Sách Khắc đã làm chấn động thiên hạ.

Hai mươi vạn quân triều đình đang lập phòng tuyến chặn đường tiến của quân Mông.

Nhưng dường như chúng không có ý định tiến sâu mà chỉ giữ chặt những vùng đất đã chiếm được.

Quân Minh đã mấy lần tràn lên để chiếm lại cương thổ, nhưng đều thất bại trước đoàn kỵ binh tinh nhuệ và thần xạ Mông Cổ.

Tả Thừa Tướng Tiết Thân quỳ xuống, dâng biểu tấu:

- Khải tấu thánh thượng! Việc Liễu tráng sĩ hồi sinh trên giàn hỏa đã khiến mọi người đều ngưỡng mộ, tôn sùng. Quan lại các nơi gởi tấu chương về kinh đều báo rằng lòng dân oán trách triều đình đã bạc đãi một bậc hiền tài nhân nghĩa, đức độ như họ Liễu. Nay biên thùy nổi sóng, cương thổ bị xâm lăng. Xét ra chỉ có họ Liễu mới đủ tài lấy đầu tướng giặc giữa ba quân, đuổi người Mông về bên kia Vạn Lý Trường Thành. Lão thần dập đầu xin long nhan phục hồi họ Liễu, gia phong tước Bắc Bình Vương, cử làm Nguyên Soái mặt trận kháng Mông!

Vĩnh Lịch buồn rầu bảo:

- Lúc trước, cũng chính các khanh lời ra tiếng vào, đàn hặc, ép trẫm phải truất phế phò mã. Nay có việc cần đến y lại giáng chỉ phục hồi, thì hóa ra trẫm là đàn bà hay sao?

Bỗng ngài động nộ vỗ long án hỏi:

- Chủ ý hạ bệ là của ai, mau tấu trình cho trẫm rõ?

Bá quan đều nhìn về phía Hộ Bộ Thượng Thư Trình Lăng. Lão run rẫy buớc ra kêu oan:

- Muôn tâu! Lão thần chỉ vì thiên uy và thanh danh của triều đình nên mới đàn hặc phò mã, chứ nào phải do tư lợi.

Ngự Sử đài Phạm Thực bước ra tấu rằng:

- Muôn tâu! Trước đây hạ thần đã hết lời can gián mà long nhan chẳng chịu nghe. Sau này, hạ thần đã điều tra phát giác Trình Thượng Thư đã mua một trang viện đồ sộ ở cửa Nam đế đô với giá ba ngàn lượng vàng. Trước đó, Thượng Thư rất túng thiếu thường phải vay mượn đồng liêu. Hơn nữa, việc phò mã tìm được kho báu không hề được tiết lộ ra ngoài, chỉ có đối thủ với phò mã là Trường Tu Đại Pháp Sư Vu Hội biết được. Phải chẳng, họ Vu đã hối lộ Thượng Thư để hãm hại trung lương? Xét ra, họ Liễu hoàn toàn vô tội, chàng ta không hề lấy danh nghĩa của mình mà phát chẩn để thu phục lòng người. Chính Vĩnh Sương công chúa đã đứng ra tổ chức và giám sát việc cứu muôn dân. Hạ thần xin thánh thượng giao Trình Thượng Thư cho Đại Lý Tự xét xử!

Minh Thần Tông tái mặt, gằn giọng hỏi họ Trình:

- Té ra khanh tậu nhà mới mà chẳng thèm mời trẫm uống chén rượu tân gia? Thôi được, khanh đã không coi trọng trẫm thì còn làm quan gì nữa. Hãy trả áo mão và chịu sự điều tra của Đại Lý Tự.

Ngự tiền thị vệ lập tức lột áo mão, đưa vào thiên lao.

Chiếu chỉ phục chức và gia phong tước Bắc Bình Vương được phê duyệt. Giữa tháng năm, khâm sứ đã có mặt ở Lạc Thành, tuyên đọc thánh chỉ.

Bọn Kiếm Vân lập tức lên đường vào sáng hôm sau. Chỉ mình Phụng Hương ở lại để chăm sóc con thơ, bốn nàng kia đều được đi theo. Tô Tháo, Thiết Quyền, Phiêu Phong thư sinh, Viên Long cùng ba vị Phi Ma cũng tháp tùng.

Để tranh thủ thời gian, họ không ghé qua Bắc Kinh mà đi thẳng đến Thương Dịch trên đất Cam Túc. Nơi đây là đại bản doanh của Tổng Đốc Quân Vụ Hồ Đình Tá, Nguyên Soái của đạo quân Tây Bắc.

Hồ Tổng Đốc cũng đã nhận được thánh chỉ về việc Liễu phò mã sẽ đến thay nên khấp khởi chờ đợi. Lão tự biết mình không đủ khả năng đánh thắng quân Mông, trước sau gì cũng mang tội với triều đình. Nay có người tới gánh thay, lão mừng là phải.

Đoàn người đi không quản ngày đêm, chỉ dừng lại để đổi ngựa và lấy thêm vật thực.

Hai cỗ xe tứ mã do xưởng đóng xe nổi tiếng nhất Lạc Dương chế tạo đã chạy rất êm, giúp cho bốn mỹ nhân đỡ cực nhọc trên đường thiên lý.

Đám nam nhân thay nhau vào chiếc thứ hai nghĩ ngơi. Bọn họ đều là những thiết hán nên mới chịu nổi cuộc hành trình thần tốc, gian khổ như vậy.

Hai mươi ngày sau họ đã có mặt ở thành Tương Dịch. Nghỉ ngơi một đêm, sáng ra, Kiếm Vân cho triệu tập ba quân tướng sĩ để khích lệ tinh thần.

Họ đều biết phò mã là người võ nghệ tuyệt luân, mình đồng da sắt, nên rất phấn khởi, đồng thanh thề sẽ quét sạch quân Mông khỏi cõi bờ.

Sau cuộc hội quân, Kiếm Vân ra lệnh tăng gấp đôi khẩu phần ăn, cho phép uống rượu, nhưng ai say sẽ bị chém. Ba quân hớn hở thầm cám ơn chủ soái.

Khi kiểm tra quân nhu, chàng cau mày nhận ra áo giáp quá mỏng nên không chống nỗi những mũi tên có đầu bọc sắt.

Phiêu Phong thư sinh cười bảo:

- Nếu mặc hai lần giáp may ra mới cản được trường tiễn của quân Mông.

Ba vạn quân binh lực lưỡng được tuyển ra, họ sẽ được trang bị đến hai bộ giáp để làm lực lượng tiên phong. Trường thương và giáo dài rất thích hợp để chiến đấu với bọn kỵ binh.

Bàn bạc kế hoạch xong, sáng ngày tám tháng sáu, Kiếm Vân mặc giáp thụ nguyên nhung, kéo ba vạn quân đi chiếm lại Ngọc Môn Quan. Hồ Tổng đốc thống lĩnh sáu vạn, ở cách sau chàng hai dặm, chờ lệnh.

Quân Mông chiếm cứ ải Ngọc Môn Quan đông đến năm vạn người. Chúng thấy quân số đối phương ít hơn nên mở cửa thành nghênh chiến.

Tiếng trống thúc quân nổi lên, ba vạn quân Minh ào đến vượt qua làn mưa tên. Thấy cung tiễn không cản được bước tiến đối phương, kỵ binh Mông Cổ tung vó tràn lên.

Kiếm Vân nhắm hướng ngọn đại kỳ của quân địch, lướt đến như bay. Thanh tuệ kiếm tựa ánh chớp bạc chặt phăng những chiếc đầu đội mũ lông trên đường.

Chỉ một khắc sau, chàng đã vào đến trung quân. Đại tướng Mông Cổ Cổn Sa Luân đang ngồi trên chiến mã chỉ huy, nhận ra có một người kiêu hùng như thiên tướng xông đến, theo sau là giáp sĩ dũng mảnh, họ đi đến đâu máu tuôn như suối, xác người ngã gục.

Thanh thiết côn của Đại Lực Ma Quân vun vút trong không gian, đập cong trường kiếm và gẫy nát xương cốt bọn quân Mông. Sáu người đều mặc đến ba lần áo giáp nên không sợ cung tiễn, giáp gươm.

Tướng Mông kinh hoàng, thét đám giáp sĩ chặn đường, nhưng chúng đều bỏ mạng trong chớp mắt dưới trường kiếm của họ Liễu. Chàng nhún chân bốc lên cao hai trượng, nhẩy xổ vào Cổn Xa Luân như Thần Ưng tróc thỏ. Lão vung đao chống cự nhưng đã bị tuệ kiếm chặt phăng cổ tay.

Kiếm Vân đáp xuống lưng ngựa, điểm huyệt lão rồi đứng trên yên, nâng cao thân hình họ Cổn lên, quát lớn bằng tiếng Mông:

- Cổn Sa Luân đã bị bắt, mau buông vũ khí đầu hàng!

Một tên sau lưng chàng dương cung bắn trộm. Mũi tên cám vào áo giáp gẫy làm đôi.

Viên Long ở hậu trận thấy chàng đắc thủ, tung pháo hiệu cho Hồ Tổng Đốc biết. Đại quân tràn lên, trống thúc vang trời. Thấy quân Mông vẫn chiến đấu dù chủ tướng đã bị bắt, chàng kẹp gã vào hông, tiến về phía cổng thành khép kín. Sáu người kia cũng bám theo hộ vệ.

Quân trong thành không dám bắn tên vì sợ trúng Cổn Sa Luân. Bẩy người phi thân đến trước cánh cửa gỗ đai thép dầy hàng gang tay, hợp chưởng quất vào. Dăm gỗ tróc ra bắn tung tóe nhưng không chịu vỡ.

Kiếm Vân trao viên tướng Mông cho Tô Tháo rồi vận Ly Hỏa Chân Khí khiến lưỡi kiếm đỏ rực lên như đương nằm trong lò rèn.

Chàng thọc kiếm vào khe cửa, sọc đứt thanh gỗ gài bên trong, đẩy tung cửa xông vào.

Bốn vạn quân Mông không còn đường rút lui, bị vây chặt và tử vong rất nhiều. Sở trường của chúng là cung tiễn nhưng đụng phải đội giáp sĩ sử dụng trường thương nên hết phương sính cường. Hơn nữa, chủ soái đã bị bắt sống, không người điều động, chỉ huy nên chúng rất lúng túng.

Thẩm Xuân Mi tinh thông binh pháp, đứng cạnh Hồ Tổng Đốc, cố vấn cho lão điều động ba quân, nhờ vậy quân Mông mau chóng tan tành.

Nhắc lại, bọn Kiếm Vân mở cửa thành xông vào, mấy ngàn quân sĩ cũng tràn theo.

Chàng quát vang như sấm:

- Nếu buông vũ khí qui hàng sẽ được toàn mạng. Bổn phò mã sẽ cho Vương Tử Mông Cổ đem vàng đến chuộc về.

Phu nhân của Cổn Sa Luân nhận ra trượng phu đang nằm trong tay Tô Tháo. Địch quân lại đã tràn vào thành, bà bảo viên phó tướng giương cờ trắng trước dinh và mặt trường thành.

Quân Mông Cổ bên ngoài chỉ còn hơn hai vạn vội buông giáp qui hàng. Quân Minh chỉ mất có bốn ngàn người.

Cổn Sa Luân cho biết ở thành Sách Khắc có bốn vạn quân Mông. Chàng biết bọn chúng đang ra sức tìm kho tàng trong Thạch Sơn nên sẽ chẳng kéo đến đây làm gì, đêm ấy toàn quân vui say chiến thắng.

Hôm sau, những người có công vinh thăng cấp bậc và thưởng bạc.

Chàng rút kinh nghiệm lần trước nên sang sảng tuyên bố:

- Thánh thượng đã ra lệnh cho bổn Nguyên Soái ân thưởng cho ba quân bằng ngân sách của triều đình.

Toàn quân đồng thanh cảm tạ long ân! Chỉ mình Hồ Tổng Đốc biết chàng đã bỏ ra đến nửa trong số hơn trăm vạn lượng.

Phiên chế lại đội ngũ xong, trưa ngày mười một tháng sáu, đại quân kéo về hướng Sách Khắc.

Hai ngày sau dừng quân ở một vùng đồi núi, cây cối thưa thớt, cách hồ Sách Khắc hơn trăm dặm.

Tối đến, trong lúc bàn chuyện quân cơ, Phiêu Phong thư sinh chỉ địa đồ nói:

- Néu ta là tướng Mông, sẽ cho hai vạn quân phục kích ở địa điểm phía trước. Đoạn đường này xuyên qua hai ngọn đồi, nếu có cây cối rậm rạp thì mai phục rất tốt.

Hồ Tổng đốc xác nhận:

- Hoàng tiên sinh đoán chẳng sai, trên đồi đẩy những bụi rậm cao hơn đầu người, có đến mấy vạn quân cũng đủ.

Kiếm Vân cười bảo:

- Để tại hạ đến đấy thám thính xem sao?

Chàng mặc y phục dạ hành vượt quãng đường ba chục dặm, đến điểm hiểm yếu kia.

Khing công Vạn Lý Phần Hương đưa chàng lướt nhanh như cánh dơi đêm duới ánh trăng vàng yếu ớt.

Lúc đến gần, chàng không theo đường sơn đạo mà lẫn vào cây cỏ. Trong đêm thanh vắng, tiếng trò chuyện của bọn lính Mông dù thì thầm cũng bị thính giác tinh tường của chàng nhận ra.

Chàng tiến đến gần, còn cách hai chục trượng thì vô tình đạp gẫy đám cỏ khô dưới chân. Đương nhiên quân địch không nghe thấy, nhưng việc này lại gợi ra một kế sách diệu kỳ.

Kiếm Vân quay lại bản doanh, chén trà vẫn chưa kịp nguội. Chàng ngồi xuống tươi cười bảo:

- Mùa này nắng gắt nên cỏ đã khô cả rồi!

Thẩm Xuân Mi hiểu ngay:

- Tướng công định dùng hỏa công ư?

Hoàng Đình Phổ vỗ đùi khen ngợi:

- Vân nhi giỏi lắm! Chỉ cần ba ngàn cây hỏa cũng là đủ phá địch rồi!

Xuân Mi trổ tài thao lược, bàn rằng:

- Tướng công nên đưa những tay cao thủ giỏi khinh công, vượt lên phóng hỏa mặt Đông để chặn đường rút lui của chúng. Sau đó phóng hỏa phía Nam. Gió hạ sẽ đưa lửa dồn chúng về phía trường thành vì ba ngàn cung nỏ đã chặn ở phía Tây, rót tên lửa vào đống cỏ. Chỉ cần cho quân mai phục ở mặt Bắc chờ đợi là toàn thắng!

Hồ Tổng Đốc vô cùng thán phục:

- Tài quyết sách của ngũ phu nhân khiến bổn quan thêm hổ thẹn.

Kề hoạch lập tức được triển khai. Hồ Tổng Đốc kéo hai vạn quân lặng lẽ đi dọc theo trường thành, mai phục sau lưng địch. Ba ngàn cung thủ cũng ngậm tăm tiến lên.

Thanh Hoa công chúa và Đổng Kim Thu khinh công cao cường nên được chọn theo Kiếm Vân đi phóng hỏa. Vĩnh Sương nằng nặc đòi theo! Chàng đành chiều ý, nhưng bắt phải mặc bảo y và theo sát Thanh Hoa, Kim Thu, không được rời một bước.

Trên đường tiến quân, bọn chàng đã giết sạch đoàn thám mã Mông Cổ, để chúng không thể báo động khi đội cung thủ của chàng tiến đến.

Còn cách điểm mai phục của quân Mông Cổ chừng hai chục trượng, chàng dẫn chín người kia rẽ phải, băng qua đồng cỏ, bọc hậu cánh quân Mông đang phục bên hữu đường quan đạo.

Trăng đã sáng hơn nhưng những lùm rậm cao ngất che chở cho toán dạ hành.

Quân Mông phục kín một đoạn dài trăm trượng. Kiếm Vân rải người dọc sau lưng chúng rồi cùng Phiêu Phong thư sinh, Viên Long vượt lên phía trước chặn mặt Tây.

Ba ngàn cung thủ Minh triều vào vị trí đã định, liền đốt pháo hiệu.

Bọn Kiếm Vân lập tức bật hỏa tập đốt đuốc rồi dùng khinh công lướt đi, châm lửa khắp hai mặt Tây và Nam.

Toán cung thủ cũng rót tên lửa vào khu vực quân Mông đang ẩn nấp.

Đồng cỏ đã khô héo vì nắng hạ, gặp lửa bùng lên dữ dội. Gió Nam lồng lộng khiến thế lửa mạnh hơn, thiêu chết mấy ngàn lính Mông. Còn gần vạn người tháo chạy về hướng Bắc, rơi vào ổ phục kích của Hồ Tổng Đốc.

Đến sáng lửa mới tàn và quân Mông Cổ cũng chẳng thoát được mấy tên.

Đại quân theo kế hoạch cũng nhổ trại lên đến nơi, cùng chủ tướng tiến về Sách Khắc. Đoạn đường về tiếp địa hình bằng phẳng, ít cây cối nên không sợ phục binh.

* * *

Chiều hôm ấy, quân Minh hạ trại cách bờ hồ, cách thành Sách Khắc hai dặm.

Quân Mông trong thành chỉ còn hơn vạn nên không dám mở cửa nghinh chiến với chín vạn quân Minh.

Tối đến, Xuân Mi đang ăn cơm bỗng rưng mình. Náng bấm tay tính toán, tái mặt bảo Kiếm Vân:

- Đêm nay chúng sẽ cướp trại và thiếp nghe như có mùi ma quỷ đâu đây!

Kiếm Vân giật mình lẩm bẩm:

- Chẳng lẽ bọn Trường Tu Đại Pháp Sư và Bán Diện Thần Ông đã đầu phục quân Mông? Không có Triển lão gia ở đây, ai sẽ phá tà pháp của họ Vu?

Xuân Mi trấn an:

- Tướng công chớ lo, Vu lão tặc đang thọ thương, khó lòng thi triển được hết tuyệt kỹ. Thiếp có mang theo Thất Tinh Bảo Kính, sẽ cùng lão thi thố một phen. Chủ yếu là chàng phải giữ cho ba quân không náo loạn.

Kiếm Vân bèn sai tùy tướng truyền mật lệnh rằng, đêm nay dù có cuồng phong bảo táp, ma quỷ hiện hình cũng không được sợ hãi, làm loạn quân kỹ. Ai vi phạm sẽ chém ngay tại trận.

Hai viên Tổng Binh lãnh mỗi người năm ngàn quân âm thầm rời trại, phục cách thành Sách Khắc một dặm để chặn đường rút lui của quân Mông.

Đến đầu canh ba thì trong doanh trại chỉ còn độ vài ngàn quân rải khắp nơi để nghi binh. Số còn lại đã rút cả vào khu rừng thưa phía sau lưng.

Đội quân ở lại đều mặc hai ba lần giáp trụ, có nhiệm vụ cầm chân quân Mông để những toán khác ập vào vây chặt.

Cuối canh ba, mây đen vẩn vũ che kín vẩn trăng, quân Mông lặng lẽ áp sát khu trại ồ ạt tấn công. Hàng vạn mũi tên lửa cắm vào lều vải, cháy rực trời.

Tiếng trống thúc quân vang dội, như để cướp tinh thần đối phương.

Nhưng quân Minh không ở trong lều mà ẩn mình dưới hố, nhất tề buông tên bắn trả.

Đại quân trong rừng kéo ra vây chặt lấy chiến trường. Quân Mông biết trúng kế, quay ngựa quyết phá vây.

Đoàn quân giáp sĩ do bọn Tô Tháo thống lãnh đã dồn quân Mông xuống hồ Sách Khắc, chúng là người phương Bắc, quen với nghề cưỡi ngựa, bắn cung trên sa mạc Đại Am Bích mênh mông, nhưng không hề biết bơi lội. Quân Mông cố bám vào lưng ngựa để khỏi chết chìm nhưng cũng làm mồi cho cung thủ Minh triều. Nước hồ loang máu, biến thành màu đen thẫm dưới ánh lửa hồng. Cuối cùng chúng đành phải đầu hàng.

Kiếm Vân kéo đại quân về phía thành Sách Khắc.

Bỗng cuồng phong nổi lên ào ạt, cuốn cát đá vào mặt quân Minh. Trời đất tối sầm lại, hàng ngàn hồn ma bóng quế bay lượn, rên khóc.

Nhưng đã có nghiêm lệnh nên quân Minh không hề rối loạn, họ đưa khiên mây che đầu, chân vẫn tiến lên.

Xuân Mi đứng trong vòng bảo vệ của Kiếm Vân, xõa tóc, niệm chú, Thất Tinh Bảo Kính tỏa hồng quang chói lọi, phá tan tà pháp.

Lát sau, cuồng phong im bặt, mây đen tan biến, trả lại vầng trăng rực rỡ.

Quân mình tràn lên vây chặt bốn cửa thành.

Bọn Tô Tháo cùng đội giáp quân đánh phá cửa Nam thành, nhưng bị những tay thần xạ Mông Cổ chặn đứng.

Kiếm Vân đã tính toán từ trước nên đêm nay mặc hắc y, còn giáp trụ Nguyên Nhung đưa cho Thiết Quyền. Từ đầu trận đến giờ, Thường Luyện đóng vai Nguyên Soái, đứng dưới đại kỳ thúc quân.

Bọn Trường Tu, Bán Diện tưởng chàng đang ở cửa Nam đốc chiến nên tụ cả lại ở nơi này.

Kiếm Vân trà trộn vào hàng ngũ quân Minh ở cửa Tây, chờ cơ hội.

Mấy khắc sau, một đám mây đen bay đến che phủ vầng trăng. Chàng như bóng ma lướt đến chân thành, tung mình lên, điểm vào chân tường, chỉ hai lượt đã lên đến mặt thành.

Chàng vung Ngư Trường Kiếm chém bay đầu tên lính Mông trước mặt rồi buông mình xuống phía trong.

Hành động chàng thần tốc đến nỗi bọn lính Mông không kịp phản ứng. Khi đám mây trôi qua thì chàng đã có mặt ở cửa Nam.

Chàng vung chưởng đánh gẫy thanh gỗ chắn cửa, mở tung ra cho bọn Tô Tháo tràn vào.

Kiếm Vân nhẩy lên mặt thành tìm bọn Trường Tu thì chúng đã biến mất.

Quân Mông Cổ cửa Bắc phá vòng vây chạy về phía Thạch Sơn, lẩn vào rừng mất dạng.

Chàng không muốn ba quân dấn thân vào hiểm địa nên sai đánh trống lui quân, không cho truy kích nữa.

Sáng ra, thám mã về báo rằng quân Mông đã vượt qua đoạn tường thành bị vỡ trước đây, thoát về Mông Cổ.

Hồ Tổng Binh thống lĩnh vạn quân lục soát khắp vùng mà không hề thấy bóng một tên nào.

Chiều họm đó, chàng cho quân sĩ tát cạn hồ nước trong Thạch Sơn, chuyển tất cả vàng vạc, châu báu lên.

Kiếm Vân niêm phong hai mươi hòm bảo vật, viết tấu chương giao cho Hồ Tổng Đốc mang về kinh dâng lên thánh thượng.

Họ Hồ hỏi chàng:

- Sao Vương gia không hồi kinh báo tiệp?

Chàng cười bảo:

- Hồ Tổng Đốc thay ta nhận long ân cũng có sao đâu? Ta vốn chỉ là kẻ áo vải trên giang hồ, không thích hợp với chốn triều trung.

Chàng trao lại ấn Nguyên Nhung cho họ Hồ rồi cùng bọn Tô Tháo trở lại Trung Nguyên.

Hồ Tổng Đốc bố trí lại quân cơ phòng thủ trường thành rồi cùng ngàn quân hộ tống hai chục rương bảo vật hồi kinh.

Tin báo biệp đã được thám mã đưa về trước nên đế đô mở hội ăn mừng.

Họ Hồ vểnh râu vào thành, thay áo rồi lập tức triều kiến Vĩnh Lịch.

Dù không phải buổi chầu nhưng quần thần vẫn vào cung để mừng thắng trận.

Không thấy Kiếm Vân, Vĩnh Lịch sa sầm nét mặt hỏi:

- Phò mã đâu sao không hồi kinh?

Hồ Tổng Đốc vội tấu rằng:

- Phò mạ điện hạ sau khi đại công cáo thành đã sai hạ thần hộ tống hai mươi rương vàng bạc châu báu trong kho tàng Sách Khắc về dâng lên thánh thượng. Người có gửi cả tấu chương nữa.

Quốc khố đang trống rỗng, Minh Thần Tông đổi giận làm vui:

- Khanh mau dâng tấu biểu của phò mã lên cho trẫm xem.

Đọc xong, Vĩnh Lịch thở dài:

- Người này anh hùng cái thế, khí tiết cương trực lại không màng vinh hoa phú quý, thật đáng khâm phục.

Quân cấm vệ đã chuyển những rương bảo vật vào đến và mở nắp để thánh thượng và quần thần chiêm ngưỡng.

Ai nấy đều sửng sốt trước số tài sản khổng lồ. Vĩnh Lịch vui mừng truyền đem cả vào quốc khố.

* * *

Bọn Kiếm Vân về đến Lạc Dương vào khoảng giữa tháng bẩy.

Mười ngày sau, Hàn minh chủ nhận được tin đã cùng hai vị chưởng môn tìm đến.

Khi nghe chàng kể rằng bọn Trường Tu, Bán Diện có mặt trong đoàn quân Mông Cổ, Hàn Thiên Đông cả giận bảo:

- Thật là đáng giận cho những kẻ táng tận lương tâm. Không hiểu sau này chúng còn âm mưu gì nữa đây?

Trời đã hoàng hôn nên ba người ở lại qua đêm, định sáng mai mới khởi hành.

Tối hôm đó, Hành minh chủ cao hứng nên ép mọi người uống rất nhiều. Chỉ trừ Thiên Nhất Thần Tăng, ai cũng say khướt.

Mờ sáng, nghe dãy nhà các phu nhân xôn xao tiếng khóc, Kiếm Vân bật dậy chạy sang. Thanh Hoa công chúa đang run rẩy cầm một tờ hoa tiên, ba nàng kia khóc vùi bên cạnh Kiếm Hồng, nhưng Phụng Hương thì chẳng thấy đâu.

Thấy chàng, Vĩnh Sương òa lên:

- Tướng công ơi! Hàn đại thư đã bị bắt cóc rồi.

Kiếm Vân bàng hoàng, nhận lấy tờ hoa tiên. Chàng mở ra đọc, lời lẽ trong mảnh hoa tiên đó như sau:

"Liễu đại hiệp nhã giám!

Bổn cung chủ muốn mời ngọc giá đến Thánh Thủy Cung chơi một chuyến, mà không biết làm cách nào, đành phải đưa quý phu nhân đi trước. Bổn cung mỗi năm chỉ mở có ba tháng, mong đại hiệp vội bước cho. Nếu không, lòng này sẽ rất ân hận.

Bách Lý Nhu cẫn bút."

Kiếm Vân muốn gầm thét lên, nhưng sợ tiểu hài tử kinh hãi nên cố nén lòng, trấn an các phu nhân:

- Thánh Thủy Cung muốn ta đến làm khách, chắc sẽ hậu đãi Phụng Hương. Đừng làm rối lên như vậy.

Kiếm Hồng đã lên ba, thường được ngồi trong lòng thân phụ nghe bàn bạc chuyện giang hồ, nên cũng học đòi làm người lớn, ngây thơ bảo:

- Phụ thân đã nói vậy, tứ vị di mẫu còn khóc làm gì nữa?

Họ đành lau nước mắt, gượng cười. Mọi người trong trang và tổng đàn đã xúm lại, nhưng không hề dám lộ vẻ lo lắng trước mặt Kiếm Hồng.

Kiếm Vân bước ra đại sảnh, họ lặng lẽ theo sau, quây quần bên bàn gỗ lớn.

Viên Long quỳ xuống khóc ròng:

- Thuộc hạ canh phòng không nghiêm nên mới để gian phi vào tận hậu viện bắt cóc phu nhân, tội đáng muôn thác!

Hàn minh chủ đau đớn nói:

- Võ công Thánh Thủy Cung quán tuyệt thiên hạ, dù một nữ tỳ cũng có bản lãnh ngang với cao thủ thành danh trên giang hồ. Nay mụ cung chủ đã đích thân ra tay thì bọn ngươi làm sao mà phát giác nổi. Hãy đứng lên đi.

Kiếm Vân buồn rầu hỏi:

- Lão gia và ân sư có biết Thánh Thủy Cung ở địa phương nào không?

Nam Cung Sách gật đầu:

- Vùng Tây Bắc đất Thiểm có núi Ly Nhung, thuộc địa phận huyện Thần Thủy. Thánh Thủy Cung ở trên núi ấy.

Chàng hỏi tiếp:

- Võ công của Thánh Thủy Cung lợi hại ra sao, xin ân sư chỉ giáo?

Võ Lâm Chí Tôn đỡ lời:

- Về phương diện này thì lão phu biết rõ hơn Nam Cung nhị đệ. Ba mươi năm trước, ta có đụng độ với một đường chủ ở ngoại thành Diên An. Sau ba trăm hiệp bất phân thắng bại, đành phải giải hòa. Đó chỉ là một nữ nhân, vì trong Thánh Thủy Cung hoàn toàn không có bóng nam nhân. Chắc cũng vì vậy mà Bách Lý Nhu không bắt cóc Kiếm Hồng thay vì Phụng Hương.

Tô Tháo hậm hực nói:

- Vậy chúng muốn Vân đệ đến đấy làm gì?

Hàn minh chủ giật mình:

- Đúng vậy! Chúng ta vẫn chưa biết động cơ của họ. Chẳng lẽ có nữ nhân nào trong cung để ý đến Vân nhi?

Vô Trần đạo trưởng bối rối:

- Bần đạo đã xem số tử vi của Liễu đại hiệp, rõ ràng chỉ có năm vợ thôi. Chắc lần này không phải duyên nợ gì đâu.

Hàn minh chủ kể tiếp:

- Võ công Thánh Thủy Cung lợi hại nhất là pho Ảo Ảnh Thần Bộ và chưởng pháp Thánh Thủy Xuyên Tâm. Khi giao đấu với họ, ta cảm thấy như mình đánh nhau với những bóng u linh, khó mà phân biệt thực hư. Trong chưởng kình có dấu những hạt nước cực độc, dính vào thân là xuyên thủng thịt da, xương cốt, bỏ mạng đương trường.

Thiết Quyền ấp úng hỏi:

- Họ lợi hại đến thế mà sao lão gia vẫn thủ hòa được?

Hàn lão gượng cười:

- Ba mươi năm trước lão phu còn rất anh tuấn, nên mỹ nhân sinh lòng quyến luyến mà không nỡ hạ độc thủ. Nếu không ta cũng đã táng mạng rồi!

* * *

Ngay sáng hôm ấy, Kiếm Vân khoác bọc hành lý lên đường. Chàng hóa trang làm khất cái, trà trộn vào đám đệ tử vẫn ra vào tổng đàn để xuất trang. Đến chỗ vắng mới cải dạng thành một lão nhân tuổi độ ngũ tuần râu cằm dài đen nhánh.

Ra khỏi cửa thành Tây vài dặm, chàng ghé vào một trấn nhỏ mua ngựa. Chiều hôm sau đén Trường An, chàng qua đêm ở đây, dầu canh tư đã len đường.

Quá trưa, chàng dừng cương trước một tửu điếm ven đường để tuấn mã được nghĩ ngơi.

Lòng chàng nặng trĩu nỗi lo lắng và nhớ thương Hàn Phụng Hương.

Những kỹ niệm êm đềm và kỳ diệu hiện về trong tâm tưởng, lệ bất giác tràn mi, lăn dài trên má.

Điều này làm gã hán tử mặt đầy râu, đang ngồi cạnh một nữ nhân ở bàn bên chú ý.

Gã có vẻ hơi say nên bước qua, ngồi xuống trước mặt chàng lè nhè hỏi:

- Lão huynh có tâm sự gì đau lòng lắm hay sao mà sa lệ vậy? Tiểu đệ cũng đang buồn, hay là chúng ta cùng uống?

Chàng nghe giọng nói quen quen, chăm chú nhìn gã và nhận ra Hà Phi Vệ, nam tử của Quân Tử Kiếm và Bán Tiếu Hằng Nga.

Từ trận đại phá Hoan Hỉ Giáo của Bán Diện Thần Ông đến nay, chàng không gặp lại gã. Phi Vệ gầy đi rất nhiều, gương mặt hốc hác đầy râu trông rất thiểu não.

Chàng bảo gã:

- Lão đệ hãy mời luôn cả phu nhân qua đây cho vui.

Nữ lang tuổi độ đôi mươi, dung mạo xinh xắn nhưng đầy nét ưu sầu. Phi Vệ quay lại vẫy, nàng bẽn lẽn bước sang ngồi cạnh gã.

Họ Hà rót đầy hai chén rượu, nâng lên ngâm nga:

"Đồng thị thiên thai luân lạc nhân

Tương phùng hà tất tằng tương thức."

- Xin mời lão huynh cạn chén.

Kiếm Vân uống xong, hỏi gã:

- Lão đệ có tâm sự gì mà hình dung tiều tụy đến dường này?

Gã hạ giọng nói nhỏ:

- Lão huynh biết không, song thân của tiểu đệ đều bị sát hại, nhưng võ công y vô địch thiên hạ nên tiểu đệ đành ngậm hờn mà sống.

- Nhân vật ấy là ai mà ghê gớm vậy?

Gã chua xót đáp:

- Còn ai nữa ngoài gã Liễu Kiếm Vân danh lừng vũ nội.

Chàng mỉm cười hỏi lại:

- Thế là chính y đã ra tay sát hại lệnh huyên đường?

Phi Vệ lúng túng:

- Không! Hắn không tự tay nhưng đồng bọn của hắn đã hạ thủ.

- Thế lệnh huyên đường đã làm gì để họ Liễu phải kéo đồng đạo võ lâm đến truy sát?

Gã căm hận nói lắp bắp:

- Hắn... Hắn....

Chàng xua tay rồi hỏi:

- Quý trang có ở gần đây không? Sao chúng ta không về đấy đối ẩm và tâm sự cho thoải mái hơn?

Hà Phi Vệ mừng rỡ đáp:

- Tốt lắm! Xin mời lão huynh. Nhưng xin đừng chê tệ xá chật hẹp, tồi tàn nhé.

Kiếm Vân gọi tiểu nhị tính tiền cả hai bàn rồi theo phụ thê họ Hà. Chàng không quên mua thêm vò rượu ngon năm cân và mấy món thức nhắm.

Hóa ra nhà họ Hà cũng ở gần đây, trong một xóm bên kia đường. Căn nhà gỗ nhưng rất sạch sẽ, chứng tỏ nữ lang là người siêng năng, cần mẫn.

Nàng mau mắn chạy vào bếp lấy chén dĩa sắp thức ăn ra.

Chàng mỉm cười bảo nàng:

- Mời phu nhân an tọa, lão phu có chuyện muốn nói cùng cả hai người.

Hà Phi Vệ có vẻ tỉnh to lại đôi chút, gã nhìn chàng với vẻ dò xét. Kiếm Vân trầm giọng:

- Theo lời tâm sự của các hạ, lão phu đoán rằng lệnh huyên đường chính là Quân Tử Kiếm và Bán Tiếu Hằng Nga, đã từng thống lãnh đệ tử phái Điểm Thương thành lập Diêm Vương Hội, khuynh đảo giang hồ. Sau lại gia nhập Hoan Hỉ Giáo của lão ác ma Bán Diện Thần Ông. Nếu các hạ công nhận là đúng thì lão phu mới dám nói tiếp.

Hà Phi Vệ nghiến răng gật đầu.

Chàng tiếp lời:

- Xét hành vi của Diêm Vương Hội, rõ ràng là lệnh huyên đường và hai phái Không Động và Côn Luân đã tự biến mình thành công địch của võ lâm. Các hạ là bậc nhân kiệt há không hiểu điều ấy? Họ Liễu cũng là một phần tử của võ lâm, tất phải góp sức tiêu diệt tà ma, chứ đâu phải vì tư thù với họ Hà. Sao các hạ không thức ngộ mà trở về gầy dựng lại Điểm Thương, nối tiếp truyền thống chính nghĩa của tổ sư? Lệnh huyên đường ở dưới suối vàng chắc cũng đã nhận ra lỗi lầm của mình. Nếu các hạ nối lại được tông môn Điểm Thương, chắc họ sẽ mỉm cười. Lão phu chỉ có bấy nhiêu lời phế phủ, mong Hà thiếu hiệp suy nghĩ.

Phi Vệ buồn bã nói:

- Tại hạ cũng biết tiên phụ vì muốn thỏa mãn lòng tham vọng của tiên mẫu nên đã đưa bổn phái vào cảnh diệt vong. Thực tâm cũng chẳng oán hận Liểu Kiếm Vân nhiều lắm đâu. Nhưng trong cảnh ngộ này, suốt ngày nơm nớp lo sợ bị truy sát, sản nghiệp cũng không còn, nếu chẳng vì chút duyên nợ với tiện thê thì đã tự sát cho rồi.

Kiếm Vân nghiêm nghị bảo:

- Nếu Hà thiếu hiệp thực lòng muốn làm lại cuộc đời, lão phu tự tin sẽ giúp được.

Chàng lấy mười tấm ngân phiếu vạn lượng đặt trước mặt gã:

- Đây là mười vạn lượng bạch ngân. Thiếu hiệp cứ trở về Quảng Tây dựng cờ triệu tập những môn đồ Điểm Thương ngày xưa đã không đồng ý với hành động của lệnh tiên phụ nên bỏ đi ẩn dật. Sau đó chọn ngày làng tháng tốt thông báo với tổng đàn võ lâm. Hàn minh chủ sẽ cùng chưởng môn, long đầu các phái trong thiên hạ sẽ đến chúc mừng.

Phi Vệ kinh ngạc, nhìn chàng trân tối:

- Lão huynh đây là...

Chàng vuốt mặt để lộ chân diện mục:

- Tiểu đệ là Kiếm Vân đây!

Phi Vệ chết lặng rất lâu mới nắm lấy tay chàng, sa lệ:

- Liễu đại hiệp quả là bậc chính nhân quân tử, tại hạ đã tỉnh cơn mê, xin nghe theo lời chỉ giáo của đại hiệp.

Chàng an ủi gã:

- Tiểu đệ đã nhận ra Hà huynh là bậc anh tài. Nhưng phận làm con đâu có quyền lựa chọn cha mẹ? Tiểu đệ nguyện sẽ hết lòng hỗ trợ Hà huynh dựng lại môn phái. Giờ đây tiểu đệ phải lên đường có chút việc riêng.

Hà Phi Vệ vội nói:

- Tại hạ quên không giới thiệu tiện thê, nàng tên gọi Phùng Thu Hà.

Phùng nương kính cẩn thưa:

- Tiện thiếp đội ân đại hiệp đã mở con đường sáng, cứu vớt cuộc đời tăm tối của Hà lang. Dám hỏi, phải chăng đại hiệp đang tìm đến Thánh Thủy Cung?

Kiếm Vân giật mình:

- Sao đại tẩu lại biết? Tiện thê Hàn Phụng Hương đã bị Bách Lý cung chủ bắt cóc. Bà ta đòi tiểu đệ phải đến Thánh Cung bái kiến.

Phùng nương cười đáp:

- Tiện thiếp chính là môn đồ Thánh Thủy Cung, vì mối lương duyên với Hà lang nên đã thoát ly, trốn theo chàng cách nay nửa tháng. Trước đó, có nghe Trường Tu Đại Pháp Sư và Bán Diện Thần Ông dâng năm ngàn lượng vàng, nhờ cung chủ tiêu diệt đại hiệp.

Chàng là người quang minh chính đại, không muốn nhân lúc thi ân mà ép nàng phản sư, chỉ giáo đường đi nước bước, nên đứng lên cáo từ. Phùng nương ngăn lại:

- Tiện thiếp biết đại hiệp không dám hỏi nội tình Thánh Thủy Cung để giữ tròn khí tiết cho thiếp. Nhưng thực ra Thánh Thủy Cung chủ cũng là kẻ thù của họ Phùng. Trước đây tiện thiếp không biết, sau nhờ Hà lang chỉ giáo, thiếp mới biết rõ căn nguyên.

Phi Vệ đỡ lời nàng:

- Song thân Thu Hà làm chủ một sản nghiệp lớn ở huyện Thần Thủy. Biết nàng hiếu võ nên mới gửi vào Thánh Thủy Cung học nghệ. Họ vẫn thường gửi vàng bạc, lễ vật rất hậu nên Thu Hà được cung chủ thương yêu, tận tình dạy bảo. Ba năm trước đây, phu thê Phùng trang chủ đột ngột qua đời. Thánh Thủy Cung chủ đã phủ dụ Thu Hà đem hết sản nghiệp dâng cho bà ta. Tại hạ quen nàng, nghe kể chuyện mới sinh lòng hoài nghi, bảo nàng hỏi han các gia nhân. Họ đều nói phu thê Phùng trang chủ rất khỏe mạnh, không hề có bệnh tật gì.

Phùng nương căm hận nói:

- Tiện thiếp tài hèn sức mọn, không cách nào báo đuợc đại thù. Chỉ dám đem những gì mình hiểu biết truyền đạt lại cho đại hiệp. Nếu người diệt trừ được Bách Lý Nhu thì vong linh tiên phụ mẫu cũng toại lòng nơi chín suối.

Nàng bèn chỉ dẫn cặn kẽ vị trí đại lao, đuờng đi nước bước trong cung. Thu Hà còn đem pho Ảo Ảnh Thần Bộ và Thánh Thủy Xuyên Tâm Chưởng mà biểu diễn lại, để chàng biết lộ số mà đối phó. Với thiên bẩm tuyệt cao, chỉ sau một canh giờ, chàng đã hiểu hết tinh túy của hai pho tuyệt kỹ.

Điểm then chốt của Độc Thủy là nó được bắn ra từ tay áo, cổ tay có dấu ống phóng rất tinh xảo. Lúc bất ngờ nhất, chỉ cần lắc nhẹ, phát động cơ quan là nước độc bắn ra, vô hình vô ảnh.

Chiều đến, chàng viết một phong thư trao cho Phi Vệ rồi cáo từ.

Thực ra, lẩn này chàng đến huyện không phải chỉ có một mình. Võ Lâm Chí Tôn, Nan Đề lão nhân và các đại cao thủ đã đến Diên An bằng con đường khác. Dù nhân số chỉ có mười mấy người, nhưng toàn là trang hảo thủ.

Điều quan trọng nhất là phải giải thoát cho được Phụng Hương trước đã rồi mới tính đến chuyện đánh phá Thánh Thủy Cung.

Hai ngày trôi qua, chàng đến Diên An lúc xẩm tối. Đã có hẹn trước nên Kiếm Vân đi thẳng đến Thiểm Tây đệ nhất khách điếm.

Viên Long trong vai một gia nhân, đang quanh quẩn trước cửa, mừng rỡ nháy mắt ra hiệu với chàng.

Gã chạy vào thì thầm với chưởng quầy rồi đưa chàng lên tầng ba. Hàn Thiên Đông đã thuê trọn tầng này để bảo đảm bí mật.

Mỗi tầng đều có phòng ăn riêng, mọi người đang quây quần ở đây. Thanh Hoa công chúa và Kim Thu cũng có mặt.

Nan Đề lão nhân cằn nhằn:

- Sao Vân nhi lại chậm chân như vậy, để bọn ta phải nóng ruột, lo âu?

Chàng tươi cười đáp:

- Dù chậm nhưng lại thu hoạch được rất nhiều lợi ích, ân sư chớ trách đồ nhi.

Chàng bèn kể lại cuộc gặp gỡ bất ngờ với phu thê Hà Phi Vệ. Hàn minh chủ cao hứng vỗ đùi:

- Trời cao có mắt, phen này bọn ta sẽ cho bọn Thánh Thủy Cung biết tay.

Ăn uống xong, chàng đem hai pho tuyệt học của đối phương ra phân tích, mỗ xẻ, tìm cách giải phá. Đến nửa đêm thì mọi người đã hoàn toàn nắm vững.

Sáng ra, trong bữa điểm tâm, chưởng quầy dem lên một bọc vải. Lão tuổi chừng năm mươi, người cao gầy, mặt xương xương, trông dáng văn nhã nhưng đôi mắt lại lấp loáng hận thù. Lão cung kính nói:

- Nam Cung bá phụ. Tiên phụ lúc lâm chung chỉ để lại có ba mươi trái Chấn Thiên Thần Đạn. Tiểu diệt xin dâng lên hết để bá phụ xử dụng.

Nan Đề lão nhân bùi ngùi nói:

- Hiền điệt yên tâm, bọn lão phu sẽ thay ngươi thanh toán món nợ với Bách Lý Nhu.

Chưởng quầy bái tạ rồi bước ra. Kiếm Vân thắc mắc:

- Sư phụ! Người này có mối thù với Thánh Thủy Cung hay sao?

Nam Cung Sách gật đầu:

- Cha của y là Hỏa lão nhân Tần Võ, cố hữu của lão phu. Đã mấy năm không gặp nên ta đâu biết Tần hiền đệ bị Thánh Thủy Cung sát hại cách đây ba năm? Lần này đến đây là có ý muốn xin vài quả thần đạn, nào ngờ y đã qua đời. Gã lúc nãy là Tần Văn, chỉ ham đọc sach chứ không thích võ công nên đành chôn chặt mối phụ thù.

Tần Thủy cách Diên An chỉ hai trăm dặm, nên trưa hôm sau mới khởi hành, để đến nơi khi trời sụp tối.

Viên Long đã đi trước một bước để lo bố trí nơi ăn chốn ở. Xong xuôi, gã đứng ra cạnh đường quan đạo chờ đợi. Truy Phong Cái đã mướn nguyên một khách điếm nhỏ kín đáo.

Kẻ trước, người sau vào điểm tập kết chứ không đi thành đoàn.

Cơm nước đã sẵn sàng, Kiếm Vân ăn thật no rồi lên đường đến núi Ly Nhung.

Ly Nhung còn gọi là Ly Sơn tuy không cao nhưng phong cảnh rất xinh đẹp. Trên đỉnh núi có một hồ nước tên gọi Thanh Hoa Trì, Đường Minh hoàng, trong những năm tháng chạy loạn An Lộc Sơn, đã xây dựng Thanh Hoa Cung cạnh hồ để vui say với Dương Quý Phi.

Sau này, Thánh Thủy Cung đã chiếm cả ngọn núi và sửa chữa Thanh Hoa Cung để làm bản doanh.

Nhân số trong cung chỉ có hơn trăm người. Mỗi năm mở cửa ba tháng để tìm kiếm nam nhân tuấn tú trong thiên hạ vào gieo giống. Khi họ hoàn thành nhiệm vụ thì cũng là lúc về Quỷ Môn Quan. Các cung nữ thọ thai, nếu sinh nam tử cũng loại bỏ ngay, chỉ để lại nữ hài.

Số nam nhân mất tích trong vòng mấy chục năm nay đã khá đông, nhưng không ai dám nghi ngờ đó là hành vi của Thánh Thủy Cung. Vì họ hành sự vô cùng kín đáo. Nếu không có sự tiết lộ của Phùng Thu Hà thì bí mật này sẽ còn được che dấu rất lâu.

Kiếm Vân nai nịt gọn gàng, toàn thân hắc y. Chàng tiến lên núi một mình, mọi người chờ ở chân núi.

Có lẽ do tự thị uy danh của Thánh Thủy Cung nên đường sơn đạo không hề có người canh gác. Nữ nhân dù có võ công cao cường cũng vẫn là nữ nhân, họ không đủ can đảm để đi tuần tra trong đêm vắng.

Thanh Hoa Cung nằm ở phía Bắc hồ nước. Mé Tây hồ là một vách đá cao chừng bốn trượng. Lao thất là hang động thiên nhiên nằm trong dãy vách đá này. Nhưng cửa ra vào lại nằm dưới nước, ngay gốc cây quế già cạnh hồ.

Kiếm Vân chuồi xuống nước ở bờ Nam, lặn một hơi về hướng đã định. Chàng trồi lên lấy hơi và xác định vị trí lần cuối rồi lặn xuống.

Chàng dồn Ly Hỏa Chân Khí vào thân Ngư Trường Kiếm khiến nó đỏ rực lên, làm sôi dòng nước và tỏa ánh sáng mờ mờ, đủ để thấy hàng song sắt bị khóa chặt. Kiếm Vân chặt đứt dây xích, mở cửa lướt nhanh vào trong hang. Nền cao dần, hang dộng hiện ra trước mặt.

Phụng Hương đang rầu rĩ ngồi cạnh đĩa đèn dầu trên nền đá, ngửa mặt nhìn qua lỗ hổng trên trần, ngắm ánh sao trời nhấp nháy.

Lỗ này là một đường ống tròn dài nửa trượng, chỉ đủ để thông hơi và thả vật thực vào.

Có lẽ vì quá hư nhược, nên nàng không nhận ra sự có mặt của Kiếm Vân. Chàng sa lệ gọi nhỏ:

- Phụng Hương!

Rồi lao đến ôm nàng vào lòng, hôn lên gương mặt tiều tụy, lem luốc. Phụng Hương mừng như sống lại, nàng nức nở nói:

- Thiếp biết thế nào tướng công cũng tìm ra chỗ này.

Lời nói thể hiện một niềm tin yêu tuyệt đối.

Kiếm Vân cõng nàng trên lưng như những ngày đầu quen biết, cùng nhau dong ruổi dặm trường.

Xuống đến chân núi, mọi người mừng rỡ nhưng không dám nói to. Thanh Hoa, Kim Thu lau nước mắt đỡ lấy nàng. Phụng Hương là vợ cả nhưng đối với họ như tình ruột thịt, không hề ghen hờn đố kỵ. Nếu nàng không rộng lượng, họ cũng khó lòng trở thành dâu nhà họ Liễu và sống hạnh phúc bên Kiếm Vân.

Hàn minh chủ bảo hai người đưa Phụng Hương về khách điếm trước. Nàng nghiế răng căm hờn:

- Tôn nữ muốn ở lại để xem cảnh Thánh Thủy Cung cháy rụi.

Lão đành chiều ý, bảo hai nàng kia đưa Phụng Hương ẩn vào chỗ kín đáo, an toàn.

Mười hai người chia nhau ba chục trái Chấn Thiên Thần Đạn rồi tiến lên núi.

Họ vây quanh cung điện, tung thần lôi vào. Ba mươi trái nối nhau nổ vang trời, chấn động đêm trường, lửa bốc cao rọi sáng cả đỉnh núi Ly Son.

Sau loạt đạn đầu tiên, Thanh Hoa Cung đã sụp mất một nửa. Kiếm Vân phát hiện có bóng trắng từ trong thoát ra, thân pháp cực kỳ nhanh nhẹn. Chàng đoán đó là Bách Lý cung chủ nên dồn Ly Hỏa Chân Khí vào song chưởng, đánh chieu Thiên Long Vấn Tâm trong pho Hàng Long Thập Bát Chưởng.

Mụ hoa tay đẩy ra một luồng chưởng kình vàng nhạt, kèm theo những giọt độc thủy phản chiếu ánh lửa hồng lóng lánh.

Nhưng chưởng phong cua Kiếm Vân nóng như lửa đỏ, rực rỡ hồng quang, đã đốt độc thủy thành hơi tan biến mất. chưởng kình chạm nhau nổ vang rền.

Công lực hai bên có vẻ ngang tay. Mụ đảo bộ, biến thành năm sáu bóng trắng. Chàng đã biết cách hóa giải Ảo Ảnh Thần Bộ, nên dùng Vô Nhẫn Kim Thủ trong pho Kim Trảm, xông vào bóng thứ hai từ trái qua.

Hai bàn tay chàng bỗng đỏ rực, phá tan màn chưởng phong màu vàng của đối phương, ập vào như thiểm diện.

Bách Lý Nhu đâu ngờ chàng lại ra đòn chính xác như vậy, mụ hoàn toàn lúng túng. Song thủ Kiếm Vân như hai lưỡi cương đao nóng bỏng, định rạch nát cơ thể đối phương.

Nhưng võ công Thánh Thủy Cung nào phải tầm thường, Bách Lý Nhu điểm nhanh chân lùi nhanh. Đôi kim thủ chỉ kịp rạch đứt bộ ngực đẫy đà. Mụ rú lên ghê rợn, tung mình đào tẩu với tốc độ kinh hồn.

Chỉ có hơn ba chục nữ môn đồ Thánh Thủy Cung sống sót, họ chẳng còn tinh thần đâu mà chiến đấu nữa, quỳ cả xuống xin tha mạng. Một người kể rằng cả Trường Tu Đại Pháp Sư, Bán Diện Thần Ông, Tam Nhãn Tú Sĩ đều đã vong mạng vì hai trái thần lôi đã rơi ngay vào phòng ngủ của họ.

Kiếm Vân bảo:

- Bách Lý Nhu đã thọ thương đào tẩu. Thánh Thủy Cung cũng thành tro, các ngươi nên trở về quê cũ làm ăn. Ta biết rõ trong khu rừng sau cung còn có một tòa thạch thất, nơi nuôi dưỡng các nữ hài nhi. Hãy đem cả bọn chúng đi theo, lấy tài sản của Thánh Thủy Cung chia nhau để sinh sống và nuôi dưỡng trẻ thơ.

Bọn nữ nhân cảm kích, lạy tạ rồi làm theo ý chàng.

Đoàn người về đến Lạc Dương đúng chiều ngày mùng tám tháng tám.

Liễu Phụng và phu thể họ Cổ thấy con dâu trưởng thoát nạn, mừng sa nước mắt. Kiếm Hồng chạy ra ôm lấy mẫu thân cười hỏi:

- Mẫu thân! Phải chăng phụ thân đã chịu cưới mụ cung chủ nên mẫu thân mới được về?

Cả nhà phì cười.

Thì ra nó đã nghe lỏm mọi người bàn luận nên mới hỏi thế.

Tiệc mừng đủ mặt anh hào, chưởng môn các phái nghe tin dữ đã kéo nhau đến đây chờ đợi, xem chàng có cần trợ thủ hay không?

Đại Lực Ma Quân Tô Tháo thao thao bất tuyệt kể lại cuộc tấn công Thánh Thủy Cung. Nan Đề lão nhân càu nhàu:

- Chưa giết được Bách Lý Nhu là còn tai họa, có gì mà tự đắc?

Kiếm Vân cười bảo:

- Xét ra, bản lãnh mụ ta không địch lại đồ nhi. Dù tái xuất cũng chẳng có gì đáng ngại.

Nam Cung Sách lắc đầu:

- Ngươi sai rồi, sau lưng Bách Lý Nhu còn một nhân vật cực kỳ lợi hại nữa. Trước đây, ta cứ tưởng lão đã qua đời, nhưng lúc gặp Tần Văn ở Diên An ta mới biết Thanh Hải Long Vương còn sống và lão lại là nghĩa phụ của Bách Lý Nhu. Ba năm trước, con trai út của lão đến Thánh Thủy Cung chơi. Hắn vào thành Diên An chọc ghẹo một lương nữ, bị Tần Võ đánh đuổi. Chính vì vậy mà Thánh Thủy Cung đã sát hại họ Tần. Nay Bách Lý Nhu đào vong, tất sẽ đến cầu cứu nghĩa phụ. Thanh Hải Long Vương mà kéo quân vào Trung Nguyên thì hậu quả khó lường.

Thanh Thành Quán Chủ cười cao ngạo:

- Lão phu nghe nói tuổi Long Vương đã sắp chẵn trăm, lẽ nào tinh lực lại không giảm sút? Còn Liễu đại hiệp đang tuổi thanh niên, có gì phải sợ?

Vô Trần đạo trưởng rầu rĩ nói:

- Tiếc là chẳng phải như vậy! Thanh Hải Long Vương có nuôi được một bầy kỳ ngư tên gọi Lân Đầu Thủ Vĩ Ngư. Lão ta thường xuyên ăn loại cá này nên chân nguyên càng ngày càng tăng chứ không hề giảm sút. Dẫu có sống thêm vài chục năm nữa cũng dễ dàng thôi. Bốn mươi năm trước, tiên sư đã từng bị lão dùng Lôi Âm Chưởng đánh trọng thương. Thiên Nhất Thần Tăng giải thích thêm:

- Lôi Âm Chưởng là thần công phật môn của Lôi Âm Tự bên Thiên Trúc, nơi mà ngày xưa Phật Tổ đã trụ trì. Chưởng pháp này thiên hạ vô song, đánh ra như lôi giáng. Ngoài tiếng nổ kinh hồn còn có cả ánh chớp tan đá nát vàng. Cũng May Long Vương không có tham vọng tranh bá, nếu không võ lâm đã nguy rồi.

Cổ mẫu lo lắng cho Kiếm Vân nên lẩm bẩm:

- Nếu lão đã lợi hại như thế thì chống cự làm gì, cứ kéo nhau về Nam Lĩnh ở cho yên thân.

Bà hơi bị lãng tai nên nói lớn mà cứ ngỡ mình nói nhỏ. Cổ Tam Lang cười bảo:

- Bà giỏi chữ hơn một lão tiều phu như ta, mà xem ra chẳng hiểu đạo nghĩa chút nào cả. Làm thân đại trượng phu phải đưa lưng gánh vác thiên hạ, dẫu chết chẳng sờn, sao lại thấy khó mà rút lui?

Kiếm Vân biết nghĩa mẫu vì thương mình nên mới nói vậy. Chàng an ủi bà:

- Mẫu thân yên tâm! Hài nhi có thể sống lại trong lửa đỏ, lẽ nào lại chết vì sấm sét.

Bà ngượng nghịu nói:

- Ta chỉ sợ rằng sét nóng hơn lửa mà thôi.

Mọi người bật cười vang.

* * *

Một mùa xuân nữa lại đến, êm đềm và hoan lạc. Tiếng cười nói râm ran khắp Liễu gia trang.

Thanh Hải cách Lạc Dương đến mấy ngàn dặm, Long Vương có muốn báo thù cho nghĩa nữ chắc cũng phải ra giêng. Biết đâu, lão đã quá già và không muốn xa bầy cá quý nên chẳng vào Trung Nguyên nữa?

Nhưng Kiếm Vân là người chuộng võ, chàng không hể bỏ bê việc luyện công, dù phòng loan có đến năm vị tuyệt thế giai nhân.

Các nàng biết chàng chuẩn bị cho cuộc chiến với Thanh Hải Long Vương nên không quấy nhiễu, để chàng tĩnh tâm luyện võ.

Trưa mùng một, Thiên Nhất Thần Tăng đến chúc tết. Trong lúc đàm đạo, ông đặt lên bàn một quyển chân kình cũ kỹ, nghiêm nghị:

- A Di Đà Phật! Lão nạp đã thỉnh ý tứ vị sư thúc, họ đồng ý để Liễu đại hiệp tham luyện pho Như Lai Tâm Chưởng, tuyệt học của Đạt Ma tổ sư. Trăm năm nay bổn tự chưa có ai luyện được trọn vẹn. Nhưng với căn cơ tuyệt thế, may ra thí chủ sẽ thành công, tạo phúc cho võ lâm. Có thể công phu này sẽ giúp thí chủ chống lại Lôi Âm Chưởng của Thanh Hải Long Vương.

Kiếm Vân mừng rỡ cảm tạ thần tăng. Ngay sau khi khách về, chàng bắt tay nghiên cứu pho kinh.

Toàn văn chỉ có bốn chiêu nhưng khẩu quyết trúc trắc, uyên ảo phi thường. Nan Đề lão nhân đã vận dụng toàn bộ sở học, cùng chàng nghiền ngẫm pho chưởng pháp. Đến cuối tháng giêng chàng mới luyện xong.

Vừa lúc Thanh Hải Long Vương gửi thư phó ước, hẹn chàng đến bờ Tây hồ Thanh Hải tỷ thí.

Lão hứa rằng, chỉ cần chàng chịu nổi ba trăm chiêu sẽ bỏ qua thù oán. Nhưng nếu chàng không dám đến phó ước, lão sẽ kéo hai ngàn đệ tử vào Trung thổ quét sạch võ lâm.

Ngày phó ước là ngày hai mươi bốn tháng tư, sinh nhật thứ một trăm của Long Vương.

Nan Đề lão nhân thở dài nói:

- Cho dù Như Lai Tâm Chưởng là khắc tinh của Lôi Âm Chưỏng đi nữa, hy vọng sống sót của Vân nhi cũng rất mỏng manh. Long Vương công lực cao thâm, lại khổ luyện Lôi Âm Chưởng đã hơn tám mươi năm. Còn Vân nhi chỉ mới học có một tháng, làm sao bì với lão được? Có lẽ đành chờ lão vào Trung Nguyên rồi tập hợp đồng đạo võ lâm chống cự mà thôi.

Vạn Độc Ma Quân tán thành:

- Đúng vậy! Ít nhất bang chủ cũng tranh thủ được mấy tháng trời để luyện võ thêm.

Ý kiến này được tất cả mọi người nghe theo. Nhất là Liễu mẫu và Cổ mẫu, họ quyết không cho chàng đi Thanh Hải phó ước.

Kiếm Vân thản nhiên vâng dạ, không hề phản đối. Chàng chăm chỉ luyện công, chẳng nhắc gì đến việc ấy nữa.

Đêm mùng mười tháng hai, trời đã quá canh ba mà Kiếm Vân vẫn chưa ngủ. Từ ngày Phụng Hương được giải thoát trở về đến nay, chàng ngủ chung với nàng và Kiếm Hồng. Dù đầu hôm chàng ân ái mặn nồng với bốn nàng kia, nhưng nửa đêm vẫn trở về khuê phòng Phụng Hương.

Cạnh chàng là bình rượu nhỏ và đĩa lạc rang. Kiếm Vân đứng ngắm những bông tuyết lất phất ngoài vườn, lắng nghe tiếng côn trùng rỉ rả và hứng ngọn gió xuân lạnh lẽo.

Vầng trăng non mờ nhạt cuối trời xa không đủ soi sáng khu vườn tịch mịch. Xa xa, vẳng lại tiếng đàn trúc gay gắt và tiếng tơ ai oán.

Kiếm Vân bất giác rúng động. Phụng Hương xuống giường, bước đến dựa đầu vào vai chàng, dịu dàng bảo:

- Tướng công đã định đi phó ước, sao còn chần chừ mãi như vậy?

Kiếm Vân giật mình, xiết chặt ái thê thì thầm:

- Chỉ có nàng mới hiểu được lòng ta!

Người quân tử sống an nhiên mà thọ mệnh trời. Nay ta đã quyết hiến thân cho võ lâm, lẽ nào vì sợ chết mà để Thanh Hải Long Vương kéo môn đồ vào Trung Nguyên, gây nên cảnh suối máu, rừng xương? Các nàng đều đã có tin vui, hậu tự họ Cổ, họ Hàn không còn phải lo nữa. Nếu lần này ta không trở về, nương tử hãy thay ta phụng dưỡng ba vị lão nhân và nuôi dạy Kiếm Hồng. Không đi phó hội, ta sẽ suốt đời hổ thẹn, chẳng dám nhìn mặt ai nữa.

Nước mắt Phụng Hương tuôn trào, ướt đẫm vai chàng nhưng không dám khóc thành tiếng, sợ kinh động mọi người.

Nàng gật đầu, nghẹn ngào nói:

- Tướng công vốn mang bản chất hào hùng, cương liệt, chắc sẽ không sống nổi với nỗi dằn vặt trong lòng. Tướng công cứ yên tâm lên đường, thiếp sẽ vì chàng mà chu toàn mọi việc.

Phụng Hương quay vào sửa soạn hành lý cho trượng phu. Trước lúc lên đường, chàng dặn dò:

- Trong ngăn tủ đầu giường có một quyển sách dầy. Đó chính là sở học của cả đời ta. Sau này hãy bắt các con khổ luyện để tuyệt học khỏi thất truyền. Mối thù này bất tất phải trả, nếu không chỉ dấy động can qua, đưa võ lâm vào cảnh tang thương.

Kiếm Vân hôn vợ con rồi tung mình qua cửa sổ, biến vào màn tuyết lạnh.

Sáng ra, Liễu gia trang náo loạn vì cuộc ra đi của chàng. Liễu mẫu trách Phụng Hương sao lại để phu tướng đi vào tử địa. Nàng sụp xuống nức nở thưa rằng:

- A nương cũng biết tính thiếu gia, thà chết chứ không chịu nhục. Nếu giữ ở lại, chỉ đưa chàng vào cái chết lần mòn mà thôi.

Cổ Tam Lang vuốt râu gật gù:

- Đúng vậy! Hương nhi không có lỗi gì cả, lão phu nuôi hắn từ nhỏ, lẽ nào không biết tính con mình?

Nan Đề lão nhân thở dài:

- Lão phu cũng đoán trước rằng y sẽ nhận lời phó ước. Vân nhi không muốn vì mình mà đồng đạo võ lâm phải đổ xương máu chống cự với Long Vương.

Phụng Hương mếu máo nói:

- Tướng công có dặn tiểu nữ nói lại rằng: chàng tha thiết cầu xin chư vị đừng tiết lộ việc này ra ngoài. Chàng sợ khi quần hùng biết tin, tất sẽ kéo đến Thanh Hải quan chiến. Cái chết của chàng có thể gây nên trận tử chiến giữa hai phe, uổng phí tâm huyết cuối đời. Chàng sẽ chết mà không nhắm mắt.

Nam Cung Sách an ủi các nữ nhân già trẻ đang sụt sùi khóc lóc:

- Vân nhi là bậc kỳ tài trong võ học, lại có bảo y hộ thân, chắc không đến nổi mạng vong đâu. Ba trăm chiêu chẳng phải là nhiều. Hơn nữa, lão phu đã chiêm nghiệm thiên tượng, thấy tướng tinh của y rất sáng.

Tô Tháo bực tức nói:

- Tô mỗ và Thường hiền đệ sẽ đuổi theo Kiếm Vân. Ít nhất cũng phải có người đem xác y về chứ?

Mọi người đều tán thành. Hai gã lập tức khởi hành.

* * *

Kiếm Vân ra đi lòng bùi ngùi, lưu luyến nhưng lại nhẹ nhỏm lạ thường.

Mấy ngày qua, chàng nhìn con thơ mà không đành mở miệng dứt áo ra đi. May có Phụng Hương thấu hiểu, nói giùm tâm sự, chàng mới yên tâm dấn thân vào tử địa.

Trưa ngày thứ tư mới đến bờ sông Hán Thủy, chàng đứng đợi đò ngang. Gió xuân lạnh lẽo thổi bay vạt áo và làm xôn xao mặt nước. Chàng nhớ lại cảnh tống biệt Kinh Kha bên bờ sông Dịch, khẽ ngâm nga:

"Phong phiêu phiêu hồ.

Dịch Thủy Hàn!

Tráng sĩ nhớ khứ hề!

Bất phục phản."

Chàng mỉm cười vì cảnh ngộ mình và Kinh Kha có mối tương đồng. Chàng vô tình luyện được Xuân Thu Kiếm Pháp, lại có Ngư Trường Kiếm của họ Kinh trong người.

Chỉ khác ở chỗ, Kinh Kha ra đi hành thích Tần Thủy Hoàng để báo đáp mối ân tình với Thái Tử Đan. Yên Vương đã dùng đủ mọi cách hậu đãi để ràng buộc, khiến họ Kinh không thể không đi.

Còn chàng thì ngược lại, không ai ở Trung Nguyên muốn chàng đi phó hội cả. Họ sẵng sàng chấp nhận hy sinh xương máu khi Thanh Hải Long Vương kéo quân vào. Mấy năm qua, chàng đã vì họ mà làm quá nhiều điều.

Đò ngang cập bến, chàng bước lên, bỗng nhớ ngày đầu gặp Phụng Hương, cũng tại một bến đò. Chàng cười thầm, tự trách mình ngu ngốc. Bao đêm ôm ấp nàng mà chẳng nhận ra Hàn hiền đệ là nhi nữ.

Kiếm Vân ít có dịp độc hành để tự đối thoại với mình. Nay, trong cuộc hành trình đi vào tử địa, chàng ôn lại mọi chuyện đã qua, cảm thấy mình chẳng có điều gì phải hổ thẹn.

Đò cập bờ Tây, chàng vui vẻ cho lão lái đò cả nén bạc mười lượng. Lão mừng đến nỗi suýt lăn đùng xuống sông. Lão không biết rằng tráng sĩ này sắp sửa không phải dùng đến tiền bạc nữa.

Chàng ghé vào huyện thành Hàm Ninh nghĩ ngơi, định sáng ra sẽ mua tuấn mã rồi mới lên đường.

Trăng mười bốn lên rất sớm, đầu canh một đã tỏa sáng như chiếc dĩa bạc treo lưng trời.

Đêm càng khuya, trăng càng vằng vặc. Tự cổ chí kim, độc ẩm vẫn mau say.

Trong đêm vắng lặng, Kiếm Vân ngắm vầng nguyệt, chạnh lòng nhớ đến bài Tĩnh Dạ Tứ của Lý Bạch, buột miệng ngâm:

Lân tiền khán nguyệt quang.

Nghi thị địa thượng sương.

Cử đầu vọng minh nguyệt.

Đê đầu tư cố hương.

Tạm dịch:

Trước lầu nhiều trăng sáng.

Trên đất ngỡ là sương.

Ngẩng đầu trông trăng tỏ.

Cúi đầu nhớ cố hương.

Bỗng có người ở bàn bên vỗ tay khen dồn:

- Hay lắm! Nãy giờ, lão phu cũng cố tìm một bài thơ thích hợp với cảnh đêm trăng yên tĩnh nhưng chẳng nhớ ra. Túc hạ chỉ sửa một chữ sàng thành chữ lân là đã có ngay. Thật là bậc tao nhân mặc khách.

Chàng ngượng ngùng vì quả thực câu đầu tiên phải là:

Sàng tiền khán nguyệt quang.

Kiếm Vân vòng tay nói:

- Tiên sinh quá khen khiến tại hạ thêm hổ thẹn. Liễu mỗ võ biền thô lậu, đâu dám nhận là kẻ tao nhân.

Người kia khẽ giật mình, nhưng cũng cười, bưng chén ruợu qua ngồi đối diện với chàng. Đó là một lão nhân, phong thái thì giống như đã lục tuần nhưng tóc không một sợi bạc, râu năm chòm đen nhánh, da mặt lại mịn màng không một lớp nhăn.

Lão rót đầy chén của chàng rồi bảo:

- Độc ẩm cũng buồn, lão phu xin được cùng túc hạ uống vài chén thưởng trăng. Lão phu là Khương Văn, dám hỏi danh tính túc hạ là gì?

Chàng kính cẩn đáp:

- Tại hạ là Liễu Vân, xin mời Khương tiên sinh cạn chén.

Chàng không muốn dấu nhưng cũng không muốn lão mất tự nhiên nên mới bớt đi chữ Kiếm.

Họ Khương uống xong cười hỏi:

- Liễu túc hạ thân hình khôi vĩ, oai vũ phi thường, chắc cũng là tay hảo thủ trong võ lâm? Sao lại một mình cô tịch chốn này?

Dung mạo lão rất đoan chính, ánh mắt hiền hòa nên chàng sinh lòng mến mộ:

- Tại hạ chỉ được to xác chứ võ công chẳng được bao nhiêu. Lần này đang trên đường sang Thanh Hải thăm thân quyến nên mới dừng chân ở đây.

Lão mừng rỡ nói:

- May quá, lão phu quê cũng ở Thanh Hải, mới vào Hà Nam thăm bằng hữu trở về. Có được bạn đồng hành như túc hạ thì thật là may mắn.

Lão hạ giọng nói tiếp:

- Lão phu có mang trong người một viên linh đan chí bảo, uống vào tráng dương ích thọ. Nếu người học võ có được sẽ tăng thêm hai mươi năm công lực. Vị cố hữu đã tặng để ta đem về cho tiện thê, vì bà ta bệnh hoạn liên miên. Mong túc hạ bảo vệ lão phu về đến đất Thanh, ơn này chẳng dám quên.

Chàng thấy lão văn chất bân bân, lại mặc trường bào xanh, đội mũ thư sinh, trông rất yếu đuối nên nhận lời:

- Tiên sinh yên tâm, tại hạ sẽ tận lực.

Hai người uống rượu, đàm đạo rất tương đắc. Hóa ra Khương tiên sinh là chủ một hiẹu thuốc bắc ở trấn Mã Đa, cạnh thượng nguồn sông Hoàng Hà.

Lão mê văn chương thi phú nên thao thao bất tuyệt. Kiếm Vân được dịp đem vốn liếng văn học ra xử dụng.

Chàng là người chuộng võ nhưng trí nhớ siêu phàm, đọc một lần nhớ mãi. Ngày còn thơ ấu cũng đã đọc được hơn ngàn quyển sách cũ. Sau lại được Nan Đề lão nhân dạy dỗ nên tinh túy học thuyết các nhà đều biết cả. Chính người điều đó đã hun đúc nên tinh thần hiệp sĩ, nhân nghĩa trong con người chàng hôm nay.

Mấy năm qua, chàng luôn phải bôn ba vì thiên hạ, tâm trí nặng nề, chẳng có phút giây nào thanh thản mà nghĩ đến thi phú văn chương.

Nay gặp lúc khẳng khái đi vào chỗ chết, tự cho rằng đã trả xong nợ kiếm cung, nên không muốn nhắc đến võ nghệ, đâm ra cao hứng bàn luận.

Lạ thay, hai người đều cùng chí hướng, say mê tâm học của Vương Dương Minh. Dù có đôi chút khác biệt ở hành vi, nhưng cốt lõi vẫn chung gốc.

Họ Khương nghiên cứu y đạo, chữa bệnh cho bách tính không hề lấy một trinh. Còn chàng xông pha gươm giáo, đem máu xương tạo phúc cho võ lâm và lê thứ.

Đêm ấy, hai người say mèm, ôm nhau ngủ chung một giường, sáng ra tiếp tục cuộc hành trình đến Thanh Hải.

Mười ngày sau, họ đi ngang đồi Lạc Phượng, cách huyện thành Vị Nam bốn chục dặm.

Càng đến gần ranh giới Thanh Hải trời càng lạnh thêm, tuyết rơi phủ trắng cây cỏ, núi đồi.

Ba hôn trước, Kiếm Vân đã tặng Khương Văn chiếc áo khoác lông cáo tuyết của mình, vì lão nói đã để quên ở nhà bằng hữu.

Đường phủ băng trơn trượt nên hai người thả lõng dây cương đi rất chậm, say mê tranh luận. Đến khi phát giác bên đường có phục binh thì đã muộn. Kiếm Vân nghe tiếng tên bay xé gió, vội vươn tay nắm cổ áo bạn đồng hành. Tung mình lên không, hạ thân xuống mặt đường, cách đấy ba trượng. Loạt tên thứ hai lại bay đến, Kiếm Vân kéo Khương Văn đến sau lưng mình, thản nhiên để cho mười mấy mũi cắm vào người.

Mãng Xà Kim Giáp và thần công hộ thể đã chấn gãy những mũi trường tiễn. Chàng đứng sừng sững, uy nghi như thiên tướng.

Bọn cường đạo thất đảm kinh hồn bỏ chạy tán loạn.

Chàng cõng họ Khương trên lưng, đuổi theo tên đầu đãng râu rìa, khăng đỏ quấn ngang trán.

Chỉ điểm chân vài cái chàng đã chặn trước mặt gã. Đại hán bủn rủn tay chân, quỳ sụp xuống van xin:

- Xin đại hiệp tha mạng, bọn tiểu nhân vì quá nghèo khổ, không đóng nổi sưu cao thuế nặng, nên mới bỏ vào núi làm cường đạo để nuôi vợ con và phụ mẫu.

Hai mươi tên lâu la cũng dập đầu kêu khóc. Chàng nhìn người khuôn mặt quê mùa chất phát, chẳng giống sơn tăc chút nào nên hòa hoãn lại, bảo rằng:

- Mấy ăm qua thiên tai địch họa khá nhiều nên dân tình nơi nơi đều đói khổ. Vậy mà các ngươi giết người đoạt của để no ấm cho riêng mình, tội khó dung tha.

Đại hán râu dài biện minh:

- Thề có hoàng thiên chứng giám, bọn tiểu nhân chưa hề giết một người nào, chỉ dọa dẫm để các khách thương hồ sợ hãi, nộp bạc mà thôi. Như lúc nãy chỉ bắn vào ngựa.

Chàng cười nhạt:

- Thế còn loạt tên thứ hai thì sao? Đã đem thân làm cường đạo, lúc cùng đường cũng phải sát nhân. Nhưng ta cũng bỏ qua, chỉ cần các ngươi nói rõ về nền cai trị của huyện lệnh Vị Nam.

Một gã trung niên mặt mủi đôn hậu nghiến răng, sa lệ nói:

- Tri Huyện Vị Nam Lâm Phú ỷ mình là cháu ruột hoàng hậu nương nương nên coi thường quốc pháp, mặc sức vơ vét, hút máu lê dân. Quan trên có biết cũng đành nhắm mắt làm ngơ. Sưu thuế cao hơn các huyện lân cận. Mỗi lần lễ tết, đều bắt bách tính đóng thêm một khoảng để mua lễ vật gửi về kinh. Con trai lão háo sắc thành danh, hãm hại dân nữ, cướp đoạt vợ người. Ai hé miệng phản đối, kiện cáo lập tức bị vu là cuờng đạo, bắt giam ngay.

Kiếm Vân tái mặt, không ngờ em họ công chúa lại đốn mạt như vậy.

Chàng gằn giọng hỏi:

- Hóa ra các người đều là nạn nhân của họ Lâm đấy sao?

Chúng đồng thanh gật đầu. Đại hán râu dài bi phẫn nói:

- Như tiểu nhân đây là La Hổ, vì có vợ đẹp nên bị vu oan giá họa, bắt giam vào đại lao. Nhờ có chút võ nghệ nên nửa đường phá gông chạy thoát. Xin hỏi nếu không làm cường đạo thì còn làm gì nữa?

Kiếm Vân lấy ra tấm ngân phiếu ngàn lượng trao cho gã:

- Ta tặng các ngươi mỗi người năm mươi lượng để làm vốn. Nhưng phải mau trở về nhà viết đơn tố cáo, kêu gọi thêm những nạn nhân trong huyện làm theo. Sáng mai, tất cả kéo lên huyện đường, chờ xem ta trừng trị tên cẩu quan họ Lâm.

La Hổ mừng rỡ, nhớ đến một người, lắp bắp hỏi:

- Phải chăng... đại hiệp là... Liễu phò mã?

Chàng gật đầu, cả bọn vội sụp xuống tung hô.

Chàng xua tay:

- Ta không thích lễ nghi, các ngươi cứ về làm theo lời ta là đủ.

Chờ bọn sơn tặc bất đắc dĩ kia đi khỏi, chàng đặt họ Khương xuống đất. Té ra lão đã mê man bất tỉnh vì sợ hãi.

Chàng vội thăm mạch, thấy mạch nhẩy rất nhanh. Được xoa bóp huyệt đạo một hồi, lão mới hồi tỉnh. Khương Văn ngượng ngùng nói:

- Lão phu cũng muốn học theo đạo quân tử uy vũ bất năng khuất, nhưng khốn nỗi, bẫm sinh đã bị chứng hư tâm mạch nên mỗi lần bị kinh động là ngất xỉu ngay. Thật là đáng xấu hổ.

Chàng an ủi lão rồi gỡ bọc hành lý trên xác hai con tuấn mã, bảo lão leo lên lưng rồi đi tiếp.

Đêm ấy, hai người ngủ trọ trong khách điếm. Sáng ra chàng dặn họ Khương:

- Tiên sinh ở lại đây chờ tại hạ giải quyết một việc riêng, khoảng một canh giờ sau sẽ trở lại.

Khương Văn bình thản nhận lời. Kiếm Vân hỏi đường rồi đi thẳng về phía huyện đường. Quả nhiên bách tính đang tụ tập đông đảo trước cửa. Lính lệ sợ hãi đóng chặt cổng, canh phòng nghiêm mật. Tổng Binh Vị Nam Kha Luân cũng đã đem quân đến thị uy, sợ đám dân quê kia làm loạn nha môn. Gã cao giọng cảnh cáo:

- Không được gây huyên náo, muốn kiện cáo gì phải chờ Lâm Tri Huyện thức giấc thăng đường rồi tuần tự từng người một vào.

Kiếm Vân bước đến trước mặt gã hỏi:

- Thánh thượng là bậc chí tôn mà đầu giờ Mão đã ngự triều, sao đã đầu giờ Thìn mà Tri Huyện Vị Nam chưa làm việc?

Kha Tổng Binh biến sắc, quát lớn:

- Bọn kiêu dân ngu dốt, biết gì mà dám bàn đến việc cai trị?

Kiếm Vân hất ngược chiếc nón rộng vành, gằn giọng:

- Trước mặt bổn phò mã mà ngươi dám cuồng ngạo đến thế cơ à?

Kha Tổng Binh nghe như sét đánh bên tai, nhìn kỹ lại, nhận ra dung mạo của vị đại sát tinh mà giới quan lại đã truyền tụng. Lão hồn phi phách tán, xuống ngựa tung hô:

- Phò mã điện hạ vạn an! Tiểu tướng là Kha Luân, Tổng Binh Vị Nam xin dập đầu ra mắt.

Hai ngàn quân sĩ và dân chúng cũng quỳ theo. Có tiếng phụ nhân nức nở:

- Hoàng thiên hữu nhãn nên phò mã giá lâm qua đây, xin rửa oan cho bách tính Vị Nam.

Chàng vẫy tay mời mọi người đứng dậy:

- Chư vị yên tâm, bỏn phò mã sẽ không tha cho bọn cẩu quan đê tiện ấy đâu.

Chàng dơ cao Ngư Trường Kiếm ra lệnh:

- Kha Tổng Binh, khanh hãy đến tư dinh Lâm Tri Huyện, bắt lão và tên công tử gian ác về đây. Bổn phò mã sẽ thăng đường chấn chỉnh triều cương.

Bọn lính lệ run rẫy mở cổng, bách tính xếp hàng trật tự theo chật kín cả ngoài sân.

Một khắc sau, Lâm Tri Huyện và Lâm công tử bị giải đến. Trong tay lão có một hộp gỗ nhỏ, thần sắc ung dung như không hề sợ hãi.

Lão kéo con trai quỳ xuống tung hô:

- Phò mã giá lâm, thần không biết mà nghênh đón, thật là thất kính.

Chàng cười nhạt:

- Bổn phò mã đã được bách tính Vị Nam nghênh đón rồi. Muôn dân oán hận, đệ đơn kêu oan, lão còn muốn nói gì nữa?

Lão mỉm cười mở hộp gỗ, lấy ra một thẻ vàng óng ánh:

- Họ Lâm bao đời nhất mạch đơn truyền nên đã được ban miễn tử kim bài, nam nhân họ Lâm được bảo vệ để lo việc tông tự. Phò mã không thể giết phụ tử chúng ta được đâu.

Kha Tổng Binh nhận kim bài dâng lên. Chàng nhận ra bốn chữ: Miễn tử truyền tông.

Kiếm Vân suy nghĩ một lúc quắc mắt bảo:

- Lão đừng vội đắc ý. Bổn phò mã không lấy đầu bọn ngươi thì cũng có thể chặt đứt tay chân. Việc nối dõi tông đường vẫn không hề bị ảnh hưởng.

Họ Lâm kinh hoàng, dập đầu van lạy:

- Xin phò mã niệm tình hoàng hậu nương nương khai ân tha cho một lần. Thần xin trả áo mão về làm thứ dân, tu nhân tích đức để chuộc lại lỗi lầm. Dù sao thần cũng là biểu cửu tử của phò mả.

Chàng vỗ bàn quát vang:

- Lúc ngươi hút máu lê dân, sao không nghĩ đến thanh danh của hoàng hậu và thánh thượng?

Chàng đứng lên hướng về bách tính, dịu giọng nói rằng:

- Tội của cha con họ Lâm, chiếu quốc pháp là phải chém đầu. Nhưng nay vì muốn bảo toàn tông tự cho giòng họ hoàng hậu, nên bổn phò mã đành phải tha mạng chúng, chỉ chặt hết tay chân, ý bách tính thế nào?

Một lão trượng râu tóc bạc phơ thưa rằng:

- Phò mã không vì kim bài mà nương nhẹ, vẫn quyết tâm trừng trị tham quan. Bách tính Vị Nam đều thấu hiểu và ngưỡng phục. Xin phò mã yên tâm.

Mọi người đồng thanh khen phải. Kiếm Vân bảo Kha Tổng Binh:

- Khanh đem cha con họ Lâm ra giữa chợ chặt đứt tay chân. Gọi ngay Tuần Phủ Thiểm Tây đến tiến hành tịch biên gia sản, bồi thường cho các nạn nhân. Sau đó dâng biểu về kinh tấu rõ mọi việc.

Lâm Tri Huyện và gã công tử gào thét, khóc lóc nhưng Kha Tổng Binh nào dám trái lệnh. Kha Tổng Binh cho quân giải ngay ra giữa chợ. Bách tính kéo theo để xem cuộc hành hình.

Kiếm Vân thừa lúc nhốn nháo, tung mình lên nóc nhà, trở về khách điếm. Chàng rũ Khương Văn lên đường ngay.

Đến ngoại thành, lão cười bảo:

- Sao túc hạ không mua ngựa mà cưỡi, cõng mãi thế này đâu có tiện?

Đi thêm vài dặm, thấy bên đường có trại nuôi tuấn mã, chàng ghé vào. Lão chủ đưa ra rất nhiều con ngựa đẹp nhưng đều bị Khương Văn chê bỏ. Cuối cùng lão chọn hai con ngựa gầy. Lão chủ mục trường biến sắc vái dài:

- Tiên sinh quả là Bố Nhạc tái sinh, đây là hai con ngựa tốt nhất của tiểu nhân, lòng rất thương mến nên không nỡ bán.

Khương Văn cười khà khà, kéo lão vào trong thì thầm điều gì đó. Lão ta tỏ vẻ hân hoan, kính cẩn nói:

- Nếu thế thì tiểu nhân rất vinh dự được tặng đôi tuấn mã cho nhị vị.

Họ Khương không chịu, bắt lão phải nhận tấm ngân phiếu ngàn lượng bạc.

Lúc rời mục trường, Kiếm Vân tủm tỉm hỏi:

- Tiên sinh nói gì mà lão định cho chúng ta đôi ngựa quý này?

Khương Văn vuốt râu cười đáp:

- Trướcđây lão ta có đem mẫu thân đến Mã Đa nhờ ta trị bệnh nên nhớ ơn ấy mà tặng ngựa.

Cuối tháng ba, họ đến ranh giới Thanh Hải, Thiểm Tây. Đường quan đạo đi ngang một sơn trấn chỉ có độ vài trăm nóc nhà.

Trời lạnh cắt da, gió thổi vù vù, mang theo những bông tuyết lớn bằng hạt lạc, đập vào mặt khách lữ hành.

Thấy đường trong trấn vắng tanh, không người qua lại, nhà nhà đều đóng cửa, Kiếm Vân thắc mắc:

- Trời dù lạnh nhưng cũng đâu đến nỗi không dám ra đường, phải chăng ở đây có chuyện gì xảy ra?

Bỗng trước mặt xuất hiện một toán đông đến bốn chục người, trang bị cung tên giáo mác tựa phường săn. Đi đầu là một lão nhân tráng kiện, lão chận đầu ngựa:

- Nhị vị mau dừng ngựa, cách đây bốn dặm có một quái thú cực kỳ hung ác. Nó đã ăn thịt mấy chục khách lữ hành và hơn trăm người trong trấn này. Bọn lão phu vừa đi tuần phòng không gặp.

Khương Văn tò mò hỏi:

- Thế hình dáng con quái vật ấy ra sao?

- Nó là một con ác điểu to lớn, thân dài hai trượng, cánh có màng như cánh dơi, vươn ra rộng hơn ba trượng, mỏ dài cứng như thép. Toàn thân nó không hề sợ gươm đao, cung tiễn.

Kiếm Vân cười nhạt:

- Để Liễu mỗ diệt trừ ác điểu báo thù cho những người đã chết. Xin chư vị chỉ đường.

Đám phường săn thấy chàng cao lớn uy nghi, mắt sáng như sao nên có đôi phần tin tưởng. Lão già đứng đầu nói:

- Nếu tráng sĩ đã có lòng vì dân trừ họa, xin hãy vào nhà lão phu ăn uống no nê rồi hãy ra tay cũng không muộn. Lão phu còn phải bắt bò làm mồi dụ quái thú. Nghe mùi máu nó sẽ ra ngay.

Hai người cũng đang đói bụng nên đi theo bọn thợ săn. Ăn uống xong thì bò cũng sẳn sàng. Chàng dặn dò họ Khương ở lại giữ hành lý rồi cùng phường săn xuất hành.

Thấy chàng tay không, một người trao cho chàng thanh giáo sắt, chàng cầm cho họ yên tâm.

Gần đến đoạn rừng già có tổ quái điểu, mọi người dừng lại còn Kiếm Vân dắt bò đi tiếp.

Kiếm Vân không nỡ giết con vật hiền lành, cột nó vào thân cây rồi lấy giáo đâm vào đùi. Nó đau đớn rống lên vang dội.

Quả nhiên, lát sau, con ác điểu mò đến. Thân hình nó đúng như lời miêu tả, nhưng không có lông, da dẻ xám xịt như da voi.

Nó quác lên, sà xuống chụp lấy con bò. Kiếm Vân núp sau thân cây, thừa cơ vung giáo đâm mạnh vào bụng nó. Con vật không bị thương nhờ lớp da dầy nhưng cũng cực kỳ đau đớn. Nó bay lên rồi lại bổ xuống tấn công Kiếm Vân.

Giáo sắt đập vào đôi chân đầy móng vuốt, không làm gì được nó mà còn cong queo. Chàng giận dữ ném thanh giáo vô dụng vào đầu quái điểu rồi rút Ngư Trường Kiếm lao đến.

Quái thú vỗ mạnh đôi cánh lớn bằng cả cánh bườm, tạo nên một luồng gió mạnh như bão táp, đẩy chàng rơi xuống. Nó đắc ý lao xuống định mổ chết chàng.

Kiếm Vân vận toàn lực xuất chiêu Kiếm Luân Phong Nguyệt chụp màn kiếm quang vào đầu nó. Bảo kiếm chém vào chiếc mỏ dài như chém vào đá, chỉ làm trầy chứ không chặt đứt được. Nhưng chiêu chiếm cũng làm ác điểu ê ẩm, nó đập cánh bay lên.

Kiếm Vân nhân dịp này lăn mình vào bụi rậm, búng nhanh lên một cành cây cao gần đấy. Con vật thấy mất mục tiêu liền đổi hướng chụp lấy con bò.

Chàng chờ cho móng vuốt của nó cắm sâu vào da thịt con bò, mới tung mình đáp lên lưng nó, cắm phập Ngư Trường Kiếm xuống. Thanh kiếm được phổ Ly Hỏa Chân Khí đến độ chót nên đỏ rực, xuyên qua lớp da dầy.

Tiếc thay lưỡi kiếm chỉ dài có hơn gang tay nên chưa thấu đến chỗ hiểm. Quái điểu đau đớn vỗ cánh bốc thẳng lên cao mang theo cà Kiếm Vân trên lưng.

Toán thợ săn nãy giờ núp ở cách đấy sáu bẩy trượng quan chiến, thấy chàng tráng sĩ đã bị quái điểu đem đi, họ kinh hãi gọi nhau đuổi theo.

Quái điểu bay lượn, đảo cánh cố giũ chàng khỏi lưng mình. Nhưng Kiếm Vân từ nhỏ đã quen cưỡi chim Ưng nhào lộn nên chẳng hề bị choáng váng hay sợ hãi.

Nhân lúc vòng lượn của nó thấp hơn, chỉ cách ngọn cây chừng vài trượng, chàng xoay kiếm rọc mạch, cố cắt đứt xương cổ của ác điểu.

Thanh kiếm nóng như lửa lập tức khoét sâu da thịt, đi dần vào, đốt cháy những sợi gân cổ và làm tê liệt hệ thần kinh lên não.

Quái điểu đau đớn kêu vang, làm chấn động cả sơn trấn, dân chúng kéo cả ra đường để xem. Cuối cùng nó mất tri giác, không vỗ cánh nữa và rơi xuống như tảng đá ngàn cân.

Mọi người rú lên sợ chàng hiệp sĩ kia sẽ tan xương nát thịt. Nhưng Kiếm Vân cơ trí tuyệt luân đã kịp ấn mạnh vào thân quái điểu, lấy đà bốc trở ngược lên, đáp xuống một ngọn cây cao ngất bên đường.

Xác của con vật càng rơi xuống nhanh hơn, giáng xuống đường quan đạo, làm chấn động cả nhà cửa trong sơn trấn. Nó giãy giụa một cái rồi bất động.

Bách tính hoan hô vang dội, chạy đến xem con quái vật đã giết hại người thân của họ. Có mấy chục người không dằn được cơn phẫn nộ, đấm đá vào xác ác điểu.

Kiếm Vân từ ngọn cây nhẩy xống đáp lên lưng nó, thu hồi bảo kiếm. Trông chàng hiên ngang như thiên tướng. Mọi người quỳ xuống lạy như tế sao.

Lão thủ lãnh phường săn bỗng cất tiếng hỏi:

- Lúc nãy tráng sĩ xưng họ Liễu, vậy có phải chính là Liễu phò mã, người đã diệt kình ngư năm xưa đấy không?

Chàng mỉm cười gật đầu. Bách tính hân hoan vì được diện kiến người anh hùng đã trở thành nhân vật truyền thuyết dân gian.

Bọn tiểu đồng trong sơn trấn nhảy múa hò hét:

- Liễu tráng sĩ! Liễu tráng sĩ!

Khương Văn đứng ở ngoài xa vuốt râu gật gù.

Kiếm Vân phải mất đến hai khắc mới thoát sự lôi kéo, mời mọc của dân chúng. Ai cũng muốn được chàng làm khách một lần.

Khương Văn dắt ngựa đến, hai người từ tạ rồi lên dường. Nhân dân đứng nhìn theo vẫy chào cho đến lúc họ khuất sau cánh rừng.

Kiếm Vân thấy họ Khương không hề tán dương và cũng chẳng nhắc gì đến chuyện vừa qua, chàng rất hài lòng. Họ tiếp tục đàm đạo chuyện đời để quên cảnh đường dài.

Chàng đã đến Thanh Hải một lần để tiêu diệt bọn Diêm Vương Hội ở núi Côn Luân. Nhưng lần ấy chàng đi đường Tứ Xuyên, đến miền Nam Thanh Hải, vì vậy không rành lộ trình lắm.

Cũng may, Khương Văn là người thông thuộc đường lối nên chẳng lo đi lạc.

Sáng sớm hôm sau, hai người vượt ranh giới, đi vào địa phận đất Thanh. Còn cách thành Trang Ba vài dặm, đường quan đạo tấp nập người qua lại. Ngoài những đoàn người ngựa của bọn thương nhân, còn có những nông dân gánh gồng rau quả vào thành để bán.

Chàng cho ngựa đi rất chậm nhưng phía trước mặt lại có hai kỵ mã đang phi đến rất mau.

Bỗng đứa tiểu đồng tóc trái đào đang lon ton bên cạnh một nữ nhân gánh rau, băng qua đường để nhặt một vật xinh xắn nào đó.

Mẹ nó thét lên kinh hoàng nhưng đã quá trễ. Hai thớt ngựa không cách nào hãm kịp, cuốn đến, sắp sữa dẵm nát đứa bé.

Nhưng Kiếm Vân đã như ánh chớp lao đến ôm chặt lấy tiểu hài vào lòng, đưa lưng hứng chịu những cú đạp như trời giáng của hai con ngựa. Chúng gõ vó lên người chàng, vượt qua mấy trượng mói dừng lại được.

Hai kỵ mã xuống ngựa chạy lại xem xét thương thế của chàng. Họ là thám mã của triều đình.

Kiếm Vân đứng dậy, trao đứa bé lành lặn cho mẹ nó rồi phủi áo hỏi:

- Nhị vị đi đâu mà cấp bách quá vậy?

Họ ngượng ngùng nói:

- Mong các hạ thứ lỗi, người Tây Khương rục rịch làm phản nên bọn ta phải hồi kinh báo gấp.

Chàng gật đầu bảo:

- Không phải lỗi của nhị vị, hãy lên đường cho kịp việc quân.

Kiếm Vân giết ác điểu họ Khương không hề khen lấy một câu, nhưng lần này lão dơ ngón cái tán dương:

- Túc hạ đáng gọi là đệ nhất đại trượng phu trên thế gian này.

Nữ nhân sợ trễ buổi chợ nên chằng nhớ đến việc cám ơn, lôi con đi cho nhanh.

Thấy cạnh đó vài chục trượng có tửu kỳ phất phới, họ Khương rủ chàng:

- Chúng ta vào quán kia uống rượu nghĩ chân một lát.

Trời còn rất sớm nên chẳng ai uống rượu vào giờ này, tiểu nhị mừng rỡ mời vào quán vắng. Uống được ba chén, Khương Văn nghiêm nghị bảo:

- Lão phu hâm mộ đức độ của túc hạ, muốn nhận làm nghĩa tử có được chăng?

Chàng suy nghĩ một lát đáp rằng:

- Lão gia đã có lòng thương mến, hài nhi xin phụng ý.

Chàng sụp xuống vái lão chính lạy, hai người cạn chén, Kiếm Vân bùi ngùi nói:

- Can gia không phải là khách võ lâm nên không biết giang hồ muôn vàn nguy hiểm, chuyện sinh tử khó lường trước được. Thú thực rằng hài nhi đang trên đường đến hồ Thanh Hải để phó hội với một nhân vật cực kỳ lợi hại. Chỉ nắm được có ba phần sống sót. Nếu can gia có lòng thương, rằm tháng tư này hãy đến hồ lo giùm hậu sự. Thi hài thì hỏa táng, rải xuống thượng nguồn hai giòng sông Hoàng Hà, Trường Giang. Còn bảo hiếm và Bảo Y thì nhờ phân đà Cái Bang ở Tây Ninh đem về Trung Nguyên cho thê tử. Nếu được vậy, hài nhi nguyện kiếp sau kết cỏ ngậm vành đền đáp.

Khương Văn nghiêm nghị bảo:

- Té ra ngươi định tử đấu với Thanh Hải Long Vương? Nhưng đã biết mình không thắng nổi thì đến đấy làm gì?

Chàng cười khổ đáp:

- Hài nhi nào phải vì chút hư danh mà đi vào tử địa? Nhưng nếu không đi thì Long Vương kéo môn đồ vào càn quét võ lâm, sẽ hao tốn biết bao máu xương đồng đạo. Lúc ấy, hài nhi dù có tiêu diệt được lão ta, cũng hối hận suốt đời.

Khương lão xúc động:

- Nghĩa tử yên tâm! Ta sẽ đến.

Kiếm Vân sực nhớ đến lời của hai gã thám mã, cau mày nói:

- Người Tây Khương thần phục Minh triều đã hơn trăm năm nay, sao bỗng nhiên lại tạo phản? Vừa hết nạn đao binh ở phía Bắc, đã đến khói lửa Tây Nam. Lê thứ vùng biên lại lâm cảnh lầm than chết chóc.

Khương lão phì cười:

- Vân nhi thật lạ lùng, thân mình sắp chết không lo, lại lo đến chuyện thiên hạ. E rằng Vương Thu Bị cũng chẳng sánh bằng người đâu.

(Vương Thu Bị là chức quan của Vương Dương Minh.)

Chàng gượng cười:

- Vân nhi đâu dám sánh với công lao đánh Đông dẹp Bắc của họ Vương, chẳng qua chỉ tận lực noi gương mà thôi. Tiếc rằng chỉ còn tháng rưởi nữa, muốn đi Tây Khương cũng không kịp. Đành trông chờ vào binh tướng triều đình thôi.

Khương Văn nghiêm nghị hỏi:

- Vân nhi có biết tại sao Thanh Hải Long Vương võ công tuyệt thế mà không vào Trung Thổ dương danh, xưng bá, lại suốt đời ở đất Thanh Hải hoang vu, lạnh giá này không?

Chàng lắc đầu tỏ ý không biết, họ Khương tự đáp:

- Đó là vì muốn trấn áp hai xứ Tây Khương và Tây Tạng, nếu không họ đã làm phản từ lâu rồi.

Kiếm Vân toát mồ hôi:

- Hóa ra Long Vương lại là người có tâm huyết với sơn hà đến thế sao? Nếu vậy, hài nhi có phải chết dưới tay lão cũng vui lòng.

Khương lão không đồng ý:

- Vân nhi nghĩ sai rồi, Trung Nguyên mới là nơi nhiều sóng gió, có ngàn vạn lê dân sinh sống. Họ chỉ trông mong có được một người như Vân nhi, để nền hành chính bớt hà khắc vì lũ tham quan, ô lại, cường sơn, thảo khấu. Hãy cố sống vì họ, không được xuôi tay chịu chết. Hơn nữa, Thanh Hải Long Vương dạy con không nghiêm, buông lung cho nghĩa nữ tung hoành, cũng là có lỗi.

Kiếm Vân cười buồn:

- Hài nhi cũng đâu cam tâm chịu chết, nhưng Lôi Âm Chưởng là tuyệt học phật môn, cộng với công lực trăm năm, khó mà địch lại được.

Khương Văn tươi cười:

- Ta không biết võ công nhưng trong nhà có một pho quyền phổ tổ truyền nên tên gọi là Lôi Đình Thần Quyền, khi đánh ra cũng long trời lở đất như Lôi Âm Chưởng. Vân nhi hãy về Mã Đa chơi với ta ít ngày, học thử pho quyền này, biết đâu lại có tác dụng?

Chàng thấy thời gian cũng còn dài nên nhận lời. Hai người rẽ trái đi về phía thượng nguồn Hoàng Hà, chứ không theo đường bên hữu đến hồ Thanh Hải nữa.

* * *

Chính vì vậy là Đại Lực Ma Quân Tô Tháo, Thiết Quyền Thuờng Luyện không gặp được chàng.

Kể cả hơn ngàn hào kiệt Trung Nguyên do Hàn minh chủ dẫn đầu có mặt ở Thanh Hải trấn từ hôm hai mươi tháng tư cũng không tìm ra bóng dáng Kiếm Vân.

Thì ra, sau khi bọn Tô Tháo đi rồi, đám phụ nhân lăn ra khóc lóc. Đúng lúc Hàn minh chủ đến thăm cháu chắt, lão giận dữ bảo:

- Kiếm Vân dám chết vì đồng đạo, chẳng lẽ đồng đạo lại để y chết một mình hay sao? Lão phu sẽ phát võ lâm thiếp, kéo quân sang Thanh Hải ngay mới được.

Nan Đề lão nhân nhắc nhở:

- Hàn đại ca đừng quá nóng, chúng ta cứ tiên lễ hậu binh, mượn cớ đi đến mừng thọ lão. Biết đâu Long Vương vì e ngại tấm lòng quyết tử của mấy ngàn người mà nhẹ tay, không dám giết Vân nhi?

Ai nấy đều khen phải. Bộ máy truyền tinh khổng lồ của Cái Bang lập tức phát động.

Hào kiệt tam sơn ngũ nhạc kéo nhau lên đường cho kịp kỳ hạn. Nhưng toàn bộ đều là những cao thủ hàng đầu mới dám đem chuông đi đánh xứ người. Hơn nữa, đường xa đến mấy ngàn dặm, đâu thể đi bằng đôi bàn chân và chiếc túi rỗng.

Họ đi không phải vì lòng hiếu kỳ, muốn xem cho được trận đấu vô tiền khoáng hậu, giữa đệ nhất cao thủ Trung Nguyên và tuyệt thế kỳ nhân đã thành danh gần trăm năm. Họ đi với lòng quyết tử, báo đền những gì chàng đã làm mấy năm qua.

Kiếm Vân đã vào sinh ra tử, đối đầu với những tên ma đầu lợi hại nhất. Họ đi vì không tin rằng chàng sẽ sống sót dưới Lôi Âm Chưởng của Thanh Hải Long Vương.

Ai cũng thủ sẵn một dải khăn trắng trong hành lý. Khi chàng nằm xuống, họ sẽ chít khăn tang lên đầu, đem máu mình nhuộm đỏ nước hồ Thanh Hải.

Năm vị nương tử của Kiếm Vân đều có mặt trong đoàn người. Họ ngồi trong hai chiếc xe tứ mã tốt nhất.

Tổng Đốc Thanh Hải Hồ Chi nghe nói có công chúa Vĩnh Sương giá lâm, vội đến bệ kiến, và dành mọi tiện nghi tốt nhất trong trấn cho đám hào khách.

Nàng rỉ tai lão phán ràng:

- Sáng ngày hai mươi tư, khanh hãy kéo ba ngàn quân cung nỏ ẩn mình thật kín ở cánh rừng phía Nam, cách hồ vài dặm và cho trinh sát đến gần lễ thọ chờ đợi. Khi nào nghe tiếng khóc của bọn ta mới được tiến lên chờ lệnh. Nếu phò mã an toàn thì thôi, khanh cứ âm thầm rút quân về, tuyệt đối không được để lộ ra kế hoạch của ta.

Hồ Tổng Đốc tuân chỉ ra về. Vĩnh Sương tính tình nóng nảy, đâu chịu để trượng phu chết oan. Nàng thề sẽ tru di tam tộc Thanh Hải Long Vương.

* * *

Đang lúc đó thì Kiếm Vân ở Khương gia trang, trong thành Mã Đa.

Tiền sảnh suốt ngày nhiệt náo, bệnh nhân ra vào tấp nập. Dưới tay Khương Văn còn có hơn mười lang trung, họ làm việc đến toát mồ hôi mà vẫn không kịp.

Ba chục công nhân lo việc phơi phóng, sao nấu, bào chế dược liệu.

Việc chữa bệnh hoàn toàn miễn phí, chẳng ai phải tốn một đồng trinh nào cả. Những bệnh nhân từ xa đến, nằm lại điều trị còn được cung cấp ăn uống.

Khương phu nhân tuổi trạc ngũ tuần, da dẻ mịn màng, trắng trẻo. Nhưng lạ thay, ai cũng gọi bà bằng lão thái và Khương Văn bằng lão thái công.

Lúc mới đến, Kiếm Vân xưng tên ra mắt can nương, bà hơi sửng sốt nhưng chợt hiểu ra, tươi cười đón tiếp.

Hôm sau, Khương Văn trao cho chàng một quyển sách mỏng, thơm mùi giấy mới:

- Đây là bản sao của pho Lôi Đình Thần Quyền, Vân nhi luyện thử xem sao.

Chàng đem vào phòng lật ra đọc, kinh hãi nhận ra pho quyền này lợi hại phi thường, so với Như Lai Tâm Chưởng chỉ có hơn chứ không hề kém.

Khẩu quyết từng chiêu được chú giải tỉ mỉ, rõ ràng, chứng tỏ tổ phụ họ Khương đã luyện môn công phu này đến mức đại thành.

Nhờ vậy, trong vòng hai mươi ngày, chàng đã luyện xong. Dù chỉ có tám chiêu nhưng thay đổi, biến hóa thành cả ngàn chiêu cũng chưa dứt.

Chàng đã thử dồn ba thành công phu vào đã nghe quyền phong nổ ì ầm như sấm vọng.

Chỉ còn sáu ngày nữa là đến kỳ hạn, chàng cùng phu thê họ Khương lên đường đi hồ Thanh Hải.

Đến nơi đã là ngày hai mưoi hai. Vừa đến đầu trấn, Khương Văn bảo chàng:

- Bọn ta có việc phải ghé nhà bằng hữu, đúng giờ Tỵ ngày mốt sẽ đến nơi phó hội.

Kiếm Vân lững thững thúc ngựa vào trấn tìm chỗ trọ.

Chàng dừng cương trước Thanh Hải lữ điếm là khách sạn hạng đẹp nhất vùng này.

Kiếm Vân lột nón rộng vành, định xuống ngựa vào hỏi trọ. Bỗng nghe trên đầu có những tiếng gọi thất thanh quen thuộc:

- Tướng công!

Năm bóng người từ lầu trên nhẩy xuống ôm chặt lấy chàng. Thì ra năm nữ nhân đã ra cả lan can trông ngóng bóng trượng phu.

Chàng biến sắc hỏi:

- Sao các nương tử lại đến đây làm gì?

Vĩnh Sương công chúa dẩu mỏ nói:

- Phu thê đồng mệnh uyên ương, chàng định chết một mình hay ao?

Kiếm Vân cảm động bảo:

- Có được nương tử như các nàng, ta chết sao đành?

Võ Lâm Chí Tôn đã ra lan can quát lớn:

- Tên tiểu tử ngỗ nghịch kia, còn không mau lên đây chịu tội, đứng dưới ấy làm gì?

Chàng kinh hãi hỏi Phụng Hương:

- Chẳng lẽ mọi người đều kéo hết đến đây rồi sao?

Xuân Mi cướp lời:

- Tướng công! Không chỉ có thân quyến mà cả ngàn đồng đạo võ lâm cũng đã có mặt.

Chàng rầu rĩ để mặc các nàng lôi kéo lên lầu.

Quanh chiếc bàn lớn, chẳng thấy thiếu một ai trong số những tay đầu não võ lâm Trung Thổ.

Thiên Nhất Thần Tăng mở lời:

- A Di Đà Phật! Liễu thí chủ có lòng Bồ Tát, muốn đơn thân đi vào địa ngục để cứu vãn tai kiếp cho võ lâm. Nhưng rất tiếc, bọn lão phu cũng chẳng hề lưu luyến hồng trần, nên đến đây đi chung một chuyến cho vui.

Chàng xúc động, vòng tay chào mọi người rồi an tọa.

Nan Đề lão nhân hỏi:

- Dọc đường, bọn ta đã được nghe chuyện Vân nhi trừng trị tham quan ở Vị Nam và trừng trị quái điểu ở sơn trấn. Nhưng sau đó ngươi đi đâu mà lại đến đây trễ như vậy?

Chàng kính cẩn đáp:

- Đồ nhi đi xuống Mã Đa chơi nhà một vị nghĩa phụ và học được pho Lôi Đình Thần Quyền. Hiện nay tự tin có thể qua được ba trăm chiêu của Thanh Hải Long Vương.

Mọi người ồ lên mừng rỡ.

Nam Cung Sách cau mày:

- Lạ thật, lão phu chưa từng nghe nói đến pho quyền này. Nhưng chẳng lẽ nó còn lợi hại hơn Như Lai Tâm Chưởng?

Chàng ngượng ngùng nhìn chưởng môn phái Thiếu Lâm rồi gật đầu:

- Thưa phải! Quyền phong như bão táp, nổ vang tựa sấm rền. Đồ nhi chưa vận hết toàn lực nhưng cho rằng Lôi Âm Chưởng cũng chỉ đến thế là cùng.

Hàn minh chủ cười khà khà:

- Nếu thế thì không lo nữa, chúng ta nhân dịp này uống sạch hầm rượu của lão Long Vương, cho bõ công lặn lội đến đây.

* * *

Đếm ấy, năm nữ nhân lén lút rủ nhau lẻn vào phòng Kiếm Vân. Chàng giang vòng tay đón lấy những thân hìnhkiều diễm. Mấy tháng cách xa, lo lắng khiến họ nhớ nhau nhiều.

Chàng là người chính trực, đối với mỹ nữ trong thiên hạ, dù có đẹp như tiên cũng chẳng hề nẩy tà tâm, nhưng đối với các ái thê lại rất cuồng nhiệt. Chàng không cho cảnh Nhất Long Hí Ngũ Phụng là dâm đãng, vì họ là vợ chàng.

Chính những lần cùng nhau chìm vào hoan lạc như vậy đã nối kết năm vị phu nhân thành một khối, họ không có cớ để ganh tỵ với nhau. Họ còn thân hơn cả chị em ruột vì có chung một bí mật phòng the. Không ai dám có ý muốn dành lấy chàng cho riêng mình.

* * *

Trong bữa điểm tâm sáng ngày hai mươi ba, Viên Long báo rằng:

- Trong rừng liễu thưa cạnh hồ Thanh Hải đã bày hơn trăm bàn tiệc. Dường như Thanh Hải Long Vương chuẩn bị chiêu đãi chúng ta.

Kiếm Vân nói với mọi người:

- Theo tại hạ được biết, Thanh Hải Long Vương là người nặng tâm huyết với sơn hà xã tắc. Lão hy sinh cả cuộc đời, sống ở đất Thanh Hải để trấn áp người Khương Nhung và Tây Tạng, khiến họ sợ hãi không dám phản lại Đại Minh. Vì vậy, nếu tại hạ có mệnh gì, xin chư vị tuyệt đối không được gây chiến với Long Vương. Nếu không tại hạ sẽ chết mà chẳng nhắm mắt.

Hàn minh chủ bàng hoàng:

- Nếu đúng như vậy thì lão ta quả là đáng khâm phục!

Vĩnh Sương công chúa bướng bỉnh nói:

- Một mình lão làm sao dọa được bọn Nhung, Địch? Thiếp e rằng đó không phải là sự thực.

Kiếm Vân nghiêm mặt bảo:

- Lôi Âm Chưởng phát ra sấm sét, bọn người man rợ dốt nát rất khiếp sợ, nàng không hiểu đạo lý dó hay sao?

Chàng chợt nhớ đến tính tình của Vĩnh Sương liền quắc mắt hỏi:

- Vĩnh Sương! Ta biết nàng rất yêu thương ta. Nhưng nếu nàng đem quân triều đình tiêu diệt Thanh Hải Long Vương để trả thù, thì đừng xem ta là trượng phu nữa.

Công chúa toát mồ hôi, ấp úng:

- Tướng công đã dạy, thiếp đâu dám không tuân?

* * *

Đầu giờ Tỵ ngày hôm sau, hào kiệt Trung Nguyên rầm rộ kéo đến hồ Thanh Hải. Họ mặc y phục mới, mặt hớn hở như thực lòng đến chúc thọ.

Trưởng tử của Long Vương là một lão già đã quá thất tuần, tươi cười đón khách:

- Không ngờ lễ khánh thọ bách tuế của gia phụ lại được hào kiệt Trung Nguyên ưu ái, lặn lội đường xa đến dự. Thật vô cùng vinh hạnh, kính thỉnh chư vị an tọa dùng trà.

Hàn minh chủ cười khà khà:

- Long Vương là thiên hạ đệ nhất kỳ nhân, trấn giữ Thanh Hải tạo phúc cho lê thứ vùng Tây Nam Trung Hoa. Bọn lão phu ngưỡng mộ công ân ấy nên có chút lễ mọn để tỏ lòng thành.

Thiết Quyền Thuờng Luyện bưng rương lễ vật trao cho chủ gia.

Trang viện của Long Vương nằm ở cạnh Tây hồ Thanh Hải, quay mặt về cánh rừng rậm ở phía Nam.

Ba ngàn quân của Tổng Đốc Thanh Hải đang phục kích trong cánh rừng này.

Phía Tây và Bắc trang viện có dãy đồi thấp trồng đào, cây cối um tùm, hoa trái đầy cành, trông phong cảnh rất hữu tình.

Gió xuân thổi qua mặt hồ, được nước hấp thu bớt độ lạnh, sưởi ấm cho thực khách.

Giữa giờ Tỵ, tiệc rượu đã bày xong.

Thanh Hải Long Vương với chiếc mặt nạ đầu rồng bằng vàng, che kín nửa mặt, bước ra. Chỉ cần nhìn râu năm chòm đen nhánh và làn da mịn màng, đủ biết lão chẳng hề già nua chút nào cả.

Long vương tươi cười vòng tay nói:

- Lão phu làm trái mệnh trời. Sống tròn bách tuế, lòng cũng vô cùng áy náy. Nhưng không ngờ lễ khánh thọ này lại được Hàn minh chủ và hào kiệt Trung Nguyên giá lâm đông đảo. Lão phu bội phần hoan hỉ. Xin mời chư vị nâng chén, cùng uống với lão phu chén rượu nhạt.

Cử tọa hân hoan cạn chén. Hàn minh chủ đứng lên cao giọng:

- Bọn áo vải Trung Nguyên chúng tôi đến đây, trước là vì ngưỡng mộ công đức trấn giữ cương thổ của lão huynh, sau là thưởng lãm cuộc phó hội của họ Liễu...

Long Vương mỉm cười ngắt lời:

- Mọi việc đều có thứ tự trước sau, chúng ta cứ vui say rồi hãy bàn đến cuộc phó ước.

Thấy phong thái lão vui vẻ, hòa nhã, quần hùng cũng yên tâm phần nào.

Kiếm Vân vẫn bình thản, ngồi với năm vị phu nhân, chẳng hề lộ chút vẻ lo âu.

Đến cuối giờ Ngọ, Nan Đề lão nhân cười khà khà bảo:

- Chúng ta ăn uống thế này đã đủ làm sạt nghiệp Long Vương. Vân nhi hãy ra lãnh giáo ba trăm chiêu Lôi Âm Chưởng của đệ nhất kỳ nhân xem sao.

Chàng tuân lệnh sư phụ, đứng lên vòng tay, hướng về phía Long Vương kính cẩn nói:

- Tiểu bối là Liễu Kiếm Vân, hôm nay theo lời phó ước, đến đây xin tiền bối chỉ giáo.

Long vương cười hiền hòa:

- Nan Đề lão nhân nói sai rồi, danh xưng thiên hạ đệ nhất kỳ nhân phải dành cho Liễu đại hiệp mới đúng. Lão phu rất vinh dự được so tài với đại hiệp.

Quần hùng nhất tề rời bàn tiệc, theo Long Vương và Kiếm Vân ra bãi cỏ xanh rộng rãi, cách rừng đào ở phía Tây chừng ba chục trượng.

Kiếm Vân vận khí lưu chuyển toàn thân, chợt phát hiện dường như công lực mình sung mãn hơn trước.

Trong hai mươi ngày ở Khương gia trang luyện công, Khương lão thái mỗi bữa đều cho chàng ăn cơm với cá, chỉ có cá mà thôi. Chàng làm khách nhà người đâu dám có ý kiến gì. Cũng may, loại cá này ăn rất ngon nên đỡ ngán.

Long Vương điềm đạm ra dấu mời chàng xuất thủ trước, Kiếm Vân theo chắp tay chào theo thế Đồng Tử Bái Quan Âm rồi lướt đến tấn công.

Chàng muốn để dành Lôi Đình Thần Quyền đến phút tối hậu, nên đem pho Kim Trảm phối hợp với Hàng Long Thập Bát Chưởng ra thi thố. Từng loạt chiêu liên hoàn đánh ra với tốc độ kinh hồn, chưởng kình cuồn cuộn như bảotáp.

Thanh Hải Long Vương nhẹ nhàng như chiếc lá bay lượn trong cuồng phong, dùng Lôi Âm Chưởng tấn công.

Tiếng sấm động ngày càng vang rền khiến mọi người lo sợ cho Kiếm Vân.

Nhưng chàng vẫn bình thản dùng ngay pho Ảo Ảnh Thần Bộ của Thánh Thủy Cung và Kim Ưng thân pháp, tránh né chưởng kình cùng những tia chớp lửa lâu lâu lóe lên, chụp xuống đầu chàng.

Ly Hỏa Chân Khí phổ vào song thủ, tạo nên màn chưởng phong màu hồng rữc rỡ, thỉnh thoảng ập đến va chạm trực diện với Lôi Âm Chưởng phát ra tiếng nổ kinh hồn.

Quần hùng đứng ngoài quan chiến, thấy thân ảnh chàng chia thành năm sáu bóng, vây chặt lấy Long Vương, không chịu kém dù chỉ nửa chiêu, họ phấn khởi hoan hô vang dội.

Đến chiêu thứ một trăm, Long Vương cười ha hả, dồn thêm công lực. Chưởng kình Lôi Âm Khí thế uy mãnh như núi đổ, màn lửa chớp dầy đặc hơn trước.

Kiếm Vân vội đem bốn chiêu Như Lai Tâm Chưởng ra chống đỡ.

Một màn chân khí âm nhu dệt bằng muôn ngàn chưởng ảnh, tựa tấm lưới mềm mại nhưng bền chắc, hứng chịu sấm sét mà không hề suy suyển.

Thiên Nhất Thần Tăng hài lòng vuốt râu. Nhưng Long Vương thay đổi đấu pháp, lão tung mình lên không, vỗ xoáy những luồng chưởng phong mãnh liệt như trời giáng, khoét những lỗ sâu hàng gang tay trên mặt cỏ, đất đá bay tung tóe. Bãi cỏ lỗ chỗ những đám cháy đen vì tia chớp lữa.

Như Lai Tâm Chưởng bắt đầu mất tác dụng, Kiếm Vân quát vang, dở pho Lôi Đình Thần Quyền ra phản kích.

Chàng đã dồn hết tám thành Ly Hỏa Chân Khí nên quyền phong tỏa sắc hồng chói lọi, nổ ì ầm, khí thế chẳng kém gì Lôi Âm chưởng.

Mọi người nín thở theo dõi cuộc so tài khoáng cổ tuyệt kim, giữa hai cao thủ tuyệt thế. Nếu không tận mắt chứng kiến, sao có thể tin được rằng chân khí con người tạo ra sấm sét?

Hàn minh chủ và trưởng tử của Long Vương cao giọng đếm chiêu thứ hai trăm.

Long Vương hạ thân, xông đến cùng Kiếm Vân đối diện, chưởng quyền chạm nhau thẳng thắn, không hề tránh né.

Kiếm Vân nhận thấy công lực mình chẳng thua sút đối phương, cho rằng Long Vương đã nương tay.

Thời gian dài như vô tận, quần hùng hồi hộp theo từng tiếng đếm. Đến chiêu thứ hai trăm chín mươi, Long Vương ra liền chín chiêu liên hoàn. Kiếm Vân đỡ được hết nhưng hai cánh tay tê dại, không cách nào nhấc lên được nữa, buông xuôi theo người, để trống toàn bộ thân trước.

Mọi người đều nhận ra, kinh hoàng không nói nên lời. Long Vương lạnh lùng vung song thủ đánh chiêu cuối cùng.

Trong lúc tuyệt vọng, chiêu Cuồng Phong Nghịch Đảo Cước hiện ra trong tâm trí, Kiếm Vân lăn tròn trên mặt cỏ, bật dậy trước mặt Long Vương. Đôi chân chàng dẻo như không hề có xương, đá liền mấy chục cuớc vào những đại huyệt trên thân đối thủ.

Cổ nhân có nói: Có tật có tài. Vô Thủ lão nhân sinh ra đã thiếu hai tay nên dồn hết tâm huyết vào pho cước pháp. Lão lại là người có thiên bẩm cực cao nên pho Cuồng Phong Nghịch Đảo Cước đáng gọi là tuyệt học hãn thế, ngàn năm có một.

Vì vậy, trong lúc bất ngờ, Long Vương làm sao tránh kịp? Luồng cương khí hộ thân trăm năm công lực của lão ung ung đón nhận những đòn như trời giáng. Chỉ có cú đá cuối cùng là mang lại đôi chút kết quả, đánh bay chiếc mặt nạ rồng.

Hàn minh chủ quát vang như sấm:

- Ba trăm!

Quần hùng vui mừng đến phát cuồng, nhẩy múa, reo hò, hoặc ôm nhau khóc nức nở.

Nhưng họ lại sững sờ khi thấy Kiếm Vân sụp xuống hô lớn:

- Nghĩa phụ!

Thì ra, chiếc mặt nạ đầu rồng rơi xuống, để lộ dung mạo hiền hòa của Khương Văn.

Lão nhìn chàng mỉm cười thân thiết, bước đến đỡ chàng lên, thì thầm:

- Bây giờ thì ngươi đã là đệ nhất cao thủ rồi đấy!

Chàng ứa nước mắt, biết lão đã thành toàn cho mình.

Long Vương cười ha hả giải thích với mọi người:

- Cuối năm ngoái, nghĩa nữ của lão phu là Bách Lý Nhu mang thương tích chạy về Thanh Hải, khóc lóc rằng Liễu Kiếm Vân muốn làm bá chủ võ lâm Trung Nguyên nên mới kéo cao thủ đến thiêu hủy Thánh Thủy Cung. Lão phu lúc đó hồ đồ, viết thư phó ước, định sẽ giết họ Liễu để trừ họa cho võ lâm. Nhưng sau đó, khi đến Mã Đa tiếp tục trị bệnh cho bách tính, thì được nghe một số bệnh nhân ở Tứ Xuyên, Thiểm Tây hết lời tán dương nhân phẩm và công đức của Kiếm Vân. Sau hết, lão phu quyết định vào Trung Nguyên để thẩm tra sự thực. Nào ngờ, giữa đường lại gặp y mang gươm đi phó ước. Lão phu bèn không đến Lạc Dương nữa mà bám theo y. Cuối cùng, thức ngộ được rằng họ Liễu quả là kỳ nam tử của thế gian, nên nhận làm nghĩa tử. Lão phu đã dạy cho y pho Lôi Đình Thần Quyền là biến thể của Lôi Âm Chưởng, đồng thời cho y ăn ba chục con Lân Đầu Thủ Vĩ Ngư để bồi bổ công lực. Trận đấu hôm nay chỉ là để thử nghiệm thành tựu của y mà thôi. Ai ngờ Kiếm Vân lại biết cả chiêu Cuồng Phong Nghịch Đảo Cước đánh thắng lão phu, thật là đáng mừng.

Mọi người vỡ lẽ ồ lên vui vẻ. Năm vị nương tử của Kiếm Vân chạy đến, quỳ xuống ra mắt:

- Chúng tức nữ bái kiến can gia.

Long Vương cười khà khà bảo:

- Cũng may là lão phu đã nhận Kiếm Vân làm nghĩa tử. Nếu không, sau cuộc đấu mà Vân nhi có mệnh hệ gì, chắc các nàng xé xác ta ra mất.

Vĩnh Sương công chúa chột dạ, mặt đỏ bừng.

Hàn minh chủ nghiêm giọng:

- Bách Lý Nhu nắm Thánh Thủy Cung, mỗi năm giết hại hàng trăm nam nhân tuấn tú, lại bắt cóc thê thiếp của Kiếm Vân hòng gài bẫy hại y. Chính vì vậy quần hùng mới thiêu hủy ổ tà ma ở núi Ly Nhung. Nay đã là người nhà cả, mong Khương lão huynh giáo huấn mụ ta nghiêm khắc hơn.

Long Vương biến sắc, buồn rầu bảo:

- Phụ thân của Bách Lý Nhu là bái đệ của lão phu. Y mất sớm nên lão phu đã nhận Bách Lý Nhu làm nghĩa nữ. Nhưng vì ở quá xa nên đâu biết Thánh Thủy Cung là sào huyệt của ma quỷ? Lão phu sẽ bắt mụ phải xuống tóc quy y hầu chuộc lại lỗi lầm.

Bỗng có tiếng cười ghê rợn vang lên. Thánh Thủy Cung Chủ Bách Lý Nhu cầm trường kiếm kê sát vào cổ một phụ nhân, từ trong trang bước ra. Kiếm Vân kinh hãi gọi vang:

- Can nương!

Thanh Hải Long Vương giận đến run người:

- Ngươi quả là loài súc sinh đê tiện, dám xúc phạm cả đến nghĩa mẫu của mình. Ngươi muốn gì?

Bách Lý Nhu cười nham hiểm:

- Ta với lão chỉ có chút hư danh cha con, nào có đáng kể gì. Nếu lão chịu vung chưởng đánh chết tên tiểu tử họ Liễu, ta sẽ tha mạng cho bà lão tội nghiệp này.

Khương lão thái thở dài nói:

- Thiếp năm nay đã tám mươi sáu tuổi, có chết cũng chẳng sao, phu quân đừng để con tiện nhân này đe dọa.

Bách Lý Nhu mắt lộ hung quang, kéo nhẹ lưỡi kiếm khiến cổ lão thái rướm máu.

Long Vương đau lòng quát lên:

- Bà ấy không biết võ công, ngươi không được làm vậy.

Nan Đề lão nhân cất giọng quái dị:

- Ngươi chỉ có một mình, dù Long Vương giết Kiếm Vân, ngươi cũng chẳng dám thả lão thái ra vì sợ bị vây đánh.

Bách Lý Nhu cười gằn:

- Lão thất phu nói sai rồi, thử nhìn lại sau lưng xem.

Thì ra, từ cánh rừng đào phía Tây và Bắc đã có mấy trăm tên Lạt Ma tràn đến, đứng thành hình bán nguyệt vây lấy mọi người. Họ cầm những hộp nhỏ bằng sắt, chĩa về phía quần hùng. Hàn minh chủ cả kinh:

- Làm sao các ngươi lại có được mấy trăm hộp Bạo Vũ Lê Hoa Châm của Đường gia?

Lão Lạt Ma râu dài bạc trắng cười khanh khách đáp:

- Các ngươi đều sắp chết, ta cũng không nỡ dấu, Đường tam công tử đã là đồ đệ của Hoạt Phật Tây Tạng, nên đã chế ra mấy món đồ chơi này để chúng ta xử dụng.

Tô Tháo gầm lên:

- Không ngờ gã Đường Khâu Minh lại khốn nạn đến như vậy.

Kiếm Vân bỗng lên tiếng:

- Bách Lý cung chủ! Ta công nhận mụ hoàn toàn chiếm thượng phong. Chúng ta đều là người võ lâm, chẳng màn đến tử sinh. Nhưng can nương của ta không biết võ công, chẳng đáng phải chịu chết. Liễu mỗ cam tâm đem sinh mạng mình đổi lấy an toàn cho lão thái. Mụ phải thề độc rằng sau khi ta chết, sẽ thả bà ra khỏi nơi này rồi mới phát động Bạo Vũ Lê Hoa Châm. Nếu mụ không đồng ý, Vân này sẽ liều mạng tử chiến đến cùng.

Khương lão thái cảm động nói:

- Can nương đã già rồi, Vân nhi bất tất phải hy sinh như vậy. Hãy lo cứu lấy quần hùng.

Kiếm Vân quỳ xuống thưa:

- Vân nhi đã nhận người làm mẹ, tất phải lo tròn chữ hiếu. Nếu không dẫu chết cũng chẳng yên lòng.

Bách Lý Nhu vốn ngán sợ võ công của chàng, mụ thầm tính toán rồi lập thệ:

- Ta thề rằng nếu không giữ được an toàn cho Khương lão thái sẽ bị thiên lôi đả tử.

Mọi người xôn xao, nhốn nháo cả lên.

Kiếm Vân bảo mụ:

- Để ta từ giả thân quyến, bằng hữu xong sẽ chịu chết.

Vĩnh Sương công chúa bỗng gào lên khóc rất lớn. Lát sau, bốn người kia cũng khóc theo. Tiếng khóc vang dội cả hồ Thanh Hải, theo gió bay đi rất xa.

Kiếm Vân thấy cả Phụng Hương cũng gào lên, chàng không khỏi lấy làm lạ vì tính nàng chẳng bao giờ khóc lớn tiếng.

Chàng ngượng ngùng trước tiếng khóc chói tai, bước đến định bảo họ đừng khóc nữa? Bỗng thấy Vĩnh Sương nháy mắt ra hiệu rồi nhào đến ôm lấy chàng thì thầm:

- Tướng công cố kéo dài thời gian, ba ngàn quân cung thủ của triều đình đang tiến vào rừng đào, phục sau lưng bọn Lạt Ma.

Chàng mừng rỡ nói lại:

- Ta cũng đâu có chịu chết, đây chỉ là khổ nhục kế để cứu can nương mà thôi. Khi nương tử thấy ta đã đắc thủ thì lập tức truyền lệnh cho cung thủ ra tay.

Bách Lý Nhu thấy lâu, sốt ruột:

- Mau lên! Lão nương không chờ được nữa rồi.

Thanh Hải Long Vương đã được chàng truyền âm dặn dò từ trước nên giả đò bối rối, vò đầu, bức tóc, dậm chân nhưng không nói một lời.

Kiếm Vân đến trước mặt lão quỳ xuống nghẹn ngào nói:

- Can gia! Chúng ta trước sau gì cũng bỏ mạng dưới độc châm. Hài nhi chẳng muốn chết vô ích nên đi trước một bước để cứu mạng can nương. Xin can gia thành toàn cho lòng hiếu thảo của hài nhi.

Long Vương thực sự cảm động, sa lệ bảo:

- Con cứ đi trước, can gia sẽ theo sau.

Dứt lời, lão phá lên cười như điên loạn, múa song chưởng tạo nên một luồnh kình phong cuồn cuộn, mờ mờ lơ lửng trên đầu Kiếm Vân. Tiếng sấm nổ vang rền, và từ trong đám chân khí ấy, một tia chớp lóe lên giáng vào lưng chàng.

Thân hình Kiếm Vân bốc cháy như ngọn đuốc, văng lên rơi xuống trước mặt Bách Lý Nhu. Thanh Ngư Trường Kiếm rớt ngay cạnh tay chàng, lửa vẫn tiếp tục đốt cháy y phục, xông mùi khét lẹt.

Quần hùng ồ lên kinh ngạc, năm nữ nhân dù đã được báo trước vẫn kinh hoàng ồ lên khóc lóc thảm thiết.

Tô Tháo gầm lên định xông ra thì bị Hàn minh chủ nắm lại rỉ tai:

- Đồ ngốc! Vân nhi đâu có sợ lửa!

Bách Lý Nhu thấy thần kiếm vỏ bằng vàng sáng rực, lồ lộ năm chữ Hồng Võ Ngư Trường Kiếm, nhận ra đây chính là thanh bảo kiếm khét tiếng võ lâm, có một không hai. Mụ nổi lòng tham nhưng vẫn còn tỉnh táo, bảo Khương lão thái:

- Bà bước đến nhặt thanh kiếm cho ta!

Lão thái gạt lệ tuân lệnh. Bách Lý Nhu vẫn dí mũi kiếm vào lưng bà, đề phòng Long Vương tập kích.

Nào ngờ, khi lão thái vừa cúi xuống nhặt kiếm, thì xác chết bốc lửa kia chụp lấy tay bà, quăng mạnh về phía quần hùng rồi chồm dậy, quất hai đạo chưởng kình đỏ rực vào tâm thất Bách Lý Nhu. Thân hình mụ bốc cháy, xương lồng ngực vỡ nát, văng ra sau hơn trượng, hồn du địa phủ.

Cùng lúc đó, Vĩnh Sương công chúa thét lên:

- Xạ thủ!

Ba ngàn mũi tên chia nhau bay vào đích đã nhắm nãy giờ.

Bọn Lạt Ma đang đắc ý vì đã hoàn toàn khống chế được cục diện. Chúng chỉ lo đối phó với quần hùng ở trước mặt, sợ họ bất ngờ phản công, nên đâu nghĩ gì đến mặt sau.

Chỉ có chừng bốn chục tên đứng ở hàng đầu là thoát chết, nhưng đã bị quần hùng hợp chưởng đánh cho tối tăm mặt mũi.

Lôi Âm Chưởng của Long Vương đã xuất đủ mười hai thành công lực nên cực kỳ khủng khiếp. Chớp lửa giáng xuống như mưa, biến bọn Lạt Ma thành những cây đuốc sống.

Quần hùng reo hò vang dội, vui mưng vì thoát nạn một cách diệu kỳ. Tô Tháo, Thuờng Luyện giúp Kiếm Vân dập lửa và cởi bỏ bộ y phục cháy nham nhở.

Chàng nhẩy đến ôm lấy Vĩnh Sương công chúa hôn liền mấy cái vào má. Nàng sung sướng, thẹn thùng nói:

- Tướng công chẳng biết xấu hổ hay sao?

Nhờ có thần mưu của Vĩnh Sương công chúa mà quần hùng thoát được tai kiếp này.

Mọi người hết lời tán dương công chúa, khiến nàng hổ thẹn, núp sau lưng Kiếm Vân.

Hỏ Tổng Đốc bước đến ra mắt:

- Lão thần Hồ Chi, Tổng Đốc Thanh Hải, khấu kiến phò mã cùng công chúa.

Chàng tuơi cười bảo:

- Hồ khanh hành sự chuẩn xác, chu đáo, lập được đại công. Khanh muốn ân thưởng gì cứ nói?

Họ Hồ nguợng ngùng tấu rằng:

- Lão thần năm nay đã bẩy mươi, sắp đến ngày cáo lão. Ngặt nỗi, bao năm qua trấn giữ đất Thanh, lương bổng có hạn mà con cháu lại quá đông nên chẳng tích lũy được gì. Cúi mong điện hạ tâu với thánh thượng ban cho lão thần mảnh ruộng để cày cấy nuôi nhau.

Thần thái lão rất thành thực khiến chàng vô cùng kinh ngạc. Lẽ nào một Tổng Đốc quyền uy lại không có đến mấy mẫu ruộng dưỡng già?

Long Vương cười bảo:

- Hồ Tổng Đốc là vị quan thanh liêm hiếm có trên đời. Lão có đến năm vị phu nhân và hàng trăm con cháu nên nghèo là phải. Vân nhi nên nghĩ cách giúp lão.

Kiếm Vân mỉm cười bảo:

- Té ra khanh cũng đa mang không kém gì ta! Đại Minh có được bầy tôi liêm khiết như khanh là điều đại phúc. Bổn phò mã thừa ân thánh thượng, ban cho Hồ khanh tòa Thiên Thai đại khách điếm ở Thiểm Tây. Khi cáo lão, khanh và gia quyến không lo đói nữa rồi.

Hồ Chi đã từng ghé qua nơi ấy, nên mừng rỡ dập đầu:

- Phò mã rộng lượng như biển, lão thần xin đội ơn.

Lão cáo từ, cho quân mang theo mấy trăm xác chết, trả lại vẻ thanh bình của một vùng cây cỏ xanh tươi.

Đêm ấy, mọi người ở lại vui say đến tận cuối canh ba, đuốc đèn sáng rực mặt hồ Thanh Hải.

Trưa hôm sau họ mới kéo nhau trở về Trung Thổ. Đoàn người vui vẻ nói cười, gõ kiếm ca hát vang trời.

Nhưng những giải khăn tang vẫn nằm dưới đáy bọc hành lý, vì kiếp giang hồ chẳng bao giờ biết chắc được ngày mai.

Về đến Lạc Dương, Kiếm Vân cho họp hội đồng trưởng lão Cái Bang và tuyên bố đưa gia quyến trở về cố quận Giang Tây.

Chỉ năm tháng sau, Liễu gia trang đã được xây dựng lại trên nền cũ, cạnh giòng sông Cảm. Kiến trúc giống hệt như thời Luân Kiếm Liễu Kính Trung còn sống.

Đại Lực Cái Tô Tháo cùng hai vị Phi Ma cũng từ chức, đưa Xuyên Vân Tiên Tử Lưu Trinh về lò gốm cũ, chỉ cách Liễu gia trang mười dặm.

Tóm lại, trừ Võ Lâm Chí Tôn phải ở lại Hà Nam để đảm đương chức minh chủ, thân quyến của Kiếm Vân đều tề tựu cả ở Giang Tây.

Sự có mặt của phò mã điện hạ đã khiến bách tính mấy tỉnh Giang Nam mừng rỡ, nhưng lại khiến trăm quan địa phương lo ngay ngáy. Chẳng ai bảo ai mà họ đều trở thành những vị mệnh quan thanh liêm, mẫn cán, thương dân còn hơn con đẻ.

Nhờ vậy, nền hành chính bớt hà khắc, lê thứ ít gặp cảnh cường hào ác bá. Tuy nhien, cũng có một vài người vác sớ đến kêu oan.

Kiếm Vân tránh tiếp, giao cho Vĩnh Sương công chúa đứng ra giải quyết. Nàng cũng là người đầy nhiệt huyết nên mọi việc đều thỏa đáng.

Nhất là có sự cố vấn của Nan Đề lão nhân.

Cuộc sống nhàn hạ khiến Kiếm Vân buồn chán. Ngay cả việc luyện võ hằng ngày cũng trở thành vô nghĩa. Giờ đây, chàng là người có võ công cao siêu nhất võ lâm. Ví như kẻ khổ công trèo lên đỉnh Thái Sơn, đến nơi nhìn quanh chỉ thấy có một mình mình và sợ cô độc vô cùng.

Năm nữ nhân tuyệt thế cùng đàn con thơ cũng không an ủi được nổi cô đơn trong lòng chàng. Kiếm Vân khao khát được vẫy vùng, được chạm trán những cường địch hùng mạnh hơn chàng, được lao vào nguy hiểm để đem ba thước gươm thiêng tạo phúc cho bá tánh.

Chàng vẫn gượng cười nhưng uống rượu hơi nhiều. Nan Đề lão nhân cười bảo:

- Vân nhi đừng tưởng võ lâm sẽ mãi thanh bình khiến thanh Ngư Trường Kiếm kia rỉ sét. Ta đoán rằng chỉ trong vòng tháng này phong ba sẽ lại dấy lên.

Đôi mắt Kiếm Vân bừng sáng, chàng ngượng ngùng nói:

- Đồ nhi còn quá trẻ nên cảm thấy mình về hưu hơi sớm. Thực ra cảnh chém giết nào có hay ho gì?

Nam Cung Sách nghiêm giọng:

- Đêm qua, lão phu xem thiên văn phát hiện sao hung tinh Không, Kiếp, Kình, Đà sáng rực ở hướng Tây. E rằng Thanh Hải Long Vương sẽ gặp khó khăn.

Kiếm Vân kinh hãi:

- Nếu vậy đồ nhi phải đi Thanh Hải ngay mới được.

Nam Cung Sách bùi ngùi lắc đầu:

- Trễ lắm rồi! Long Vương đã hết tuổi trời, ngươi có đi cũng không cứu được. Hơn nữa, hung tinh kia đang di chuyển dần vào trong cung, có lẽ tai họa sẽ phát khởi ở vùng Cửu Châu. Vân nhi phải ở lại để đối phó mới xong.

Kiếm Vân cau mày:

- Ân sư! Chẳng lẽ trong võ lâm lại còn có người giỏi hơn Thanh Hải Long Vương nữa sao?

Nan Đề lão nhân vuốt râu khề khà:

- Thiên hạ thiếu gì kỳ nhân dị sĩ, chẳng qua chưa đủ nhân duyên để xuất hiện đấy thôi. Bản thân ngươi mấy lần ngộ kỳ duyên thì người khác cũng có thể. Cộng thêm chút ít tham vọng là giang hồ nổi sóng ngay.

Kiếm Vân lo lắng cho nghĩa phụ nên cho gọi Truy Phong Cái Viên Long. Gã được Cái Bang giao trọng trách chỉ huy năm mươi cao thủ phòng vệ Liễu gia trang. Viên Long rất vui mừng được kề cận thái thượng bang chủ. Dù không có nghĩa sư đồ nhưng Kiếm Vân vẫn tận tình dạy dỗ họ Viên và các cao thủ hộ viện.

Viên Long lên đến, cung kính chờ lệnh. Kiếm Vân bảo gã:

- Ngươi mau đưa tin hỏa tốc về tổng đàn, nhờ Tư Mã bang chủ hỏi thăm tin tức Thanh Hải Long Vương. Đồng thời, phi báo cả cho Hàn minh chủ và các phái đề phòng cường địch.

Viên Long lãnh lệnh đi ngay. Nhưng chỉ sáu ngày sau, tin dữ đã bay về: Thanh Hải Long Vương tỷ võ với một lão Lạt Ma và đã bị đả bại. Đối phương là Xá Lợi Tỳ Khưu, sư đệ của Đại Lai Hoạt Phật. Lão ta mới bẩy mươi tuổi nhưng đã luyện thành Ngũ Sắc Xá Lợi Thần Công và Liên Hoa Thần Chưởng.

Kiếm Vân hỏi Nan Đề lão nhân:

- Ân sư! Xá Lợi Ngũ Sắc Thần Công và Liên Hoa Thần Chưởng lai lịch thề nào?

Nam Cung Sách thở dài đáp:

- Hai môn công phu ấy là tuyệt học tối thượng của Phật Môn Tây Tạng. Giờ đây Xá Lợi Tỳ Khưu đã có tấm thân Kim Cương bất hoại và chưởng pháp lợi hại nhất thế gian.

Hàn Phụng Hương lo lắng hỏi:

- Bẩm ân sư! Chẳng lẽ trên người lão không còn nhược điểm nào nữa sao?

- Có chứ! Đó chính là đôi mắt.

Vĩnh Sương công chúa nhăn mặt:

- Mục tiêu nhỏ như vậy làm sao đả thương được?

Kiếm Vân thản nhiên bảo:

- Ngày nào Xá Lợi Tỳ Khưu tiến vào Trung Thổ, chúng ta sẽ có dịp chiêm ngưỡng thần công Kim Cương bất hoại.

* * *

Từ đó, Kiếm Vân ngày ngày khổ luyện võ công với một niềm hứng khởi ngút ngàn. Chàng không còn cảm giác tịch mịch, cô đơn vì đã có mục tiêu để vượt qua. Chàng vui mừng vì mình chẳng phải là thiên hạ đệ nhất nhân.

Lại một mùa xuân nữa trôi qua êm đềm đầy hoan lạc.

Mãi đến đầu tháng hai, Kiếm Vân mới nhận được thư của Thiên Nhất Thần Tăng, phương trượng Thiếu Lâm Tự. Ông báo tin rằng Xá Lợi Tỳ Khưu đã chính thức gửi thiệp đến Tung Sơn, hẹn ngày rằm sẽ đến quan chiến.

Nan Đề lão nhân lập tức dẫn Kiếm Vân, hai vị Phi Ma lên đường đi Hà Nam. Kiếm Hồng đã lên năm và rất ngoan nên Phụng Hương cũng đi theo Kiếm Vân.

Trưa ngày mười hai, năm người đã có mặt ở tổng đàn võ lâm Tung Duơng.

Võ Lâm Chí Tôn Hàn Thiên Đông vui mừng đón tiếp. Hàn minh chủ nói ngay:

- Lão phu đã cho người sang tận Thanh Hải điều tra, được Long Vương cho biết rằng Xá Lợi Tỳ Khưu quả thực đã luyện thành tấm thân bất hoại. Khương lão huynh đã đánh trúng lão mười chưởng mà không thể đả thương được. Ngược lại, Long Vương trúng ba đòn Liên Hoa Thần Chưởng đã rỉ máu miệng. Ông dặn dò Kiếm Vân phải thận trọng.

Kiếm Vân vui vẻ gật đầu:

- Tôn tế chẳng dám khinh xuất, nhưng đã có Mảng Xà Kim Giáp hộ thân, chắc không đến nỗi.

Nan Đề lão nhân nghiêm sắc mặt:

- Ngươi đã một lần suýt chết dưới độc chưởng của Trường Tu Đại Pháp Sư mà còn ỷ vào bảo giáp nữa sao? Liên Hoa Thần Chưởng lợi hại hơn rất nhiều, đừng coi thường mà uổng mạng.

Hàn minh chủ đỡ lời:

- Lần này Xá Lợi Tỳ Khưu đến khiêu chiến Tung Sơn, đương nhiên Thiếu Lâm Tự phải dốc hết lực lượng đẻ bảo toàn thanh danh. Nghe nói bốn vị trưởng lão trăm tuổi sẽ xuất quan đối phó với Tỳ Khưu. Như vậy, chưa chắc đã đến lượt Kiếm Vân.

Đại Lực Phi Ma Tô Tháo cười ha hả:

- Giá như lão Lạt Ma kia chấp nhận xa luân chiến, tại hạ cũng muốn thử vài chiêu xem sao.

Vạn Độc Ma Quân cũng nói:

- Chẳng hiểu lão ta có sợ độc không nhỉ?

Nan Đề lão nhân cười đáp:

- Tất nhiên là có! Nhưng vấn đề ở chỗ là làm sao đưa được chất độc vào người lão ta.

Sáng ngày rằm tháng tư, bọn Kiếm Vân kéo đến núi Tung sơn. Không phải chỉ có bọn chàng mà các phái bạch đạo đều có mặt. Tổng cộng không dưới hai trăm người.

Lên đến chùa, họ được Thiên Nhất Thần Tăng đón tiếp trọng thể, mời tất cả vào trai đường. Đây là nơi dùng bữa của cả chùa nên rất rộng rãi.

Thiên Nhất Thần Tăng vẫn ung dung. Không hề có chút lo âu. Ông điềm đạm chắp tay:

- A Di Đà Phật! Cảm tạ Hàn minh chủ và chư vị đồng đạo đã đến quan chiến. Tam vị sư thúc của lão nạp đã chịu xuất quan tiếp đón Xá Lợi Tỳ Khưu, có lẽ không đến nỗi thua thiệt.

Nan Đề lão nhân cười nhạt:

- Lão phu đã nghe được mùi máu phảng phất, chỉ sợ ô uế.

Nam Cung Sách là bậc kỳ nhân tuyệt thế, tài trí vô song nên lời nói rất có trọng lượng. Mọi người giật mình nhìn nhau. Thiên Nhất Thần Tăng lo lắng hỏi:

- A Di Đà Phật! Chẳng lẽ Xá Lợi Tỳ Khưu là bậc cao tăng Mật Tông mà lại nuôi lòng hiếu sát?

Hàn minh chủ thở dài:

- Xá Lợi Tỳ Khưu tọa quan suốt năm mươi năm ròng rã, luyện thành thần công tuyệt thế, nhưng lại xao lãng đường tu niệm tham sân si vẫn còn nhiều. Với chiêu bài tỷ võ so tài, chỉ e các phái đều phải mang nhục với lão ta mà thôi.

Bỗng có tiếng khánh ngọc vọng lên báo hiệu khách đã đến chân núi. Quần hùng vội kéo cả ra sân chùa chờ đợi.

Lát sau, phái đoàn Tây Tạng lên đến. Họ gồm năm mươi Lạt Ma, đi đầu là một hòa thượng trẻ chỉ độ tứ tuần. Da dẻ ông ta trắng như ngọc và mịn màng như thiếu nữ đôi tám. Nếu ông không đứng dưới chiếc lọng vàng thì ai cũng tưởng đó chỉ là một Lạt Ma cấp thấp. Nhưng không, người ấy chính là Xá Lợi Tỳ Khưu, đệ nhất cao thủ Mật Tông, và cũng có thể là thiên hạ đệ nhất nhân.

Quần hùng thấy Xá Lợi Tỳ Khưu tiến đến mức phản lão hoàn đồng, lòng không khỏi kính phục và e ngại.

Thiên Nhất Thần Tăng giữ lễ chủ nhà, cất tiếng chào:

- A Di Đà Phật! Bổn tự vinh hạnh được đón tiếp chư vị Phật huynh.

Xá Lợi Tỳ Khưu mỉm cười:

- Bần tăng ngưỡng mộ Thất Thập Nhị Huyền Công của Thiếu Lâm Tự, mạo muội xin được chư vị thần tăng Trung Thổ chỉ giáo vài môn tuyệt học.

Thiên Nhất phương trượng điềm đạm đáp:

- A Di Đà Phật! Việc giao lưu giữa các nền võ học là chuyện nên làm, chỉ mong sao đừng gây đổ máu, trái với tôn chỉ Phật môn.

Tỳ Khưu nhếch mép cười:

- Xác phàm này chỉ là giả tạo, nếu có mất đi cũng chả sao. Chư vị cứ tận tình xuất thủ, bần tăng có thọ tương hay vong mạng cũng không hề dám oán trách.

Quần hùng rúng động vì lời nói ấy của Tỳ Khưu. Lão đã âm thầm báo trước rằng cuộc chiến sẽ rất khốc liệt.

Thiên Nhất Thần Tăng buồn rầu bảo:

- Phật huynh đã nói thế thì lão nạp cũng chẳng dám nhiều lời, đành đem tấm thân cát bụi này hầu tiếp vậy! Xin mời!

Ty Khưu cười khanh khách:

- Bần tăng chẳng dám mạo phạm đến phương trượng, xin cho lãnh giáo tứ vị trưởng lão.

Thiên Nhất Thần Tăng nghiêm sắc mặt:

- Lão nạp cũng tự biết mình chẳng phải là địch thủ của Phật huynh, đành muối mặt mời tứ vị sư thúc xuất quan vậy.

Từ trong Đại Hùng Bảo Điện vang lên tiếng niệm Phật trầm trầm, và bốn lão tăng gầy gò, râu dài đến rốn chậm rãi bước ra.

Lảo tăng già nhất hòa nhã nói:

- Lão nạp là Ngộ Linh xin được lãnh giáo tuyệt học Mật Tông.

Đại trưởng lão Ngô Linh, tuổi đã chẵn trăm, khổ luyện Giáng Long Thần Chưởng đã chục năm nên tự tin chẳng thể bại được.

Xá Lợi Tỳ Khưu cười nhât:

- Tốt nhất là cả bốn vị cùng liên thủ, nếu không sẽ thiệt thòi đấy.

Quần hùng chấn động vì thái độ cao ngạo của lão Lạt Ma kia.

Ngộ Linh trưởng lão thản nhiên đáp:

- Phật huynh cứ đả bại lão nạp trước đã.

Xá Lợi Tỳ Khưu gật đầu, quang thân tỏa làn sương ngũ sắc sáng mờ, mắt sáng lòa.

Quần hùng ồ lên kinh ngạc trước hiện tượng phi thường ấy. Lòng thầm lo sợ cho Ngộ Linh trưởng lão.

Tỳ Khưu lướt đến như ánh sao, song thủ đẩy ra những đạo chưởng kình dũng mãnh, gần hàng trăm đóa hoa sen ngũ sắc.

Ngộ Linh trưởng lão mỉm cười dùng một chiêu trong pho Giáng Long Thần Chưởng chống đỡ. Chưởng phong cuồn cuộn như rồng thiêng vươn móng vuốt, đánh tan phần lớn những đóa hoa sen.

Nhưng Tỳ Khưu vẫn còn lại bốn đóa vun vút bay đến, bất chấp hai chiếc móng rồng đang sắp chụp vào người. Song phương cùng trúng đòn một lượt. Ngộ Linh bị đẩy lùi hai bước mà Tỳ Khưu chỉ khẽ khựng lại và tiếp tục tấn công.

Ngộ Linh có cảm giác mình đã đánh trúng một khối bông mềm mại, thầm khiếp sợ thần công của đối phương. Ông nghiến răng đem pho tuyệt học ra thi triển, cùng Tỳ Khưu đổi đòn.

Xá Lợi Tỳ Khưu dũng mãnh vô cùng, công nhiều hơn thủ, lao vào lưới chưởng của đối phương. Cách đánh khủng khiếp này đã khiến toàn trường thất sắc.

Tiếng chưởng kình chạm nhau nổ lùng bùng, vang dậy cả sân chùa. Lão Lạt Ma trúng đòn nhiều hơn nhưng vẫn chẳng hề hấn gì, ngược lại, trên mép Ngộ Linh trưởng lão đã ứa ra giòng máu đỏ tươi.

Kiếm Vân lặng lẽ quan sát pho Liên Hoa Thần Chưởng, có tìm ra lộ số để đối phó. Chàng thở dài bảo Nan Đề lão nhân:

- Sư phụ! Nếu đánh thêm vài chục hiệp nữa chắc Ngộ Linh trưởng lão khó mà thoát chết!

Nam Cung Sách chưa kịp trả lời thì đấu trường đã có biến cố. Song thủ Tỳ Khưu chắp lại trước ngực rồi đẩy ra một đạo chưởng kình chói lọi, tụ thành hình một đóa Liên Hoa to lớn. Đóa sen ấy nuốt chửng những đạo chưởng phong của Ngộ Linh ập vào cơ thể lão.

Ngộ Linh rú lên thảm khốc, văng ngược ra sau hai trượng, nằm lăn lóc trên mặt sân, máu miệng phun thành vòi.

Ba vị trưởng lão kia vội chạy đến xem xét, buồn rầu niệm phật hiệu. Ngộ Linh trưởng lão đã tuyệt khí, về chốn Niết Bàn.

Tiếng niệm phật hiệu lan khắp nơi, quần tăng bi phẫn cúi đầu, cố nén lòng sầu hận.

Xá Lợi Tỳ Khưu thản nhiên nói:

- Bần tăng chưa sử dụng chiêu Liên Hoa Thần Chưởng lần nào nên đã nặng tay. Cũng may chúng ta là đệ tử Phật môn nên siêu thoát sớm cũng chẳng sao.

Quần hùng ồ lên phẫn nộ. Đại Lực Ma Quân Tô Tháo bực bội bảo:

- Nếu vậy sao lão không tự sát cho sớm đi cho sớm về cõi niết bàn?

Mọi người đồng thanh khen phải, Tỳ Khưu ung dung đáp:

- Tự sát là điều cấm kỵ của Phật môn. Bần tăng chẳng ham sống nhưng cũng chờ đợi đủ nhân duyên mới chết được. Nếu có cao thủ nào đủ sức hóa kiếp cho bần tăng thì hay quá.

Ngộ Thiền nhị trưởng lão trầm giọng:

- Bọn lão nạp tự lượng không địch lại Phật huynh nếu đơn đấu. Vì vậy, muốn đem Tam Thế Trận ra nhờ Phật huynh chỉ giáo.

Tỳ Khưu kình khí đáp:

- Nếu Thiếu Lâm Tự chẳng còn ai hơn được thì bần tăng cũng không từ chối. Tuy nhiên, giả như chư vị lại thua thì xin hãy cho phép bần tăng được làm phương trượng Thiếu Lâm tự.

Quần tăng kinh hãi ồ lên:

- Không được! Lão là người Tây Tạng mà?

Lão Lạt Ma mỉm cười:

- Việc ấy không khó vì bần tăng vốn là người gốc Hán, tục danh Công Tôn Thức, thuộc giòng Công Tôn Thuật thời Hán. Bần tăng có mang theo tộc phả, chư vị nghi ngờ xin cứ tham khảo.

Thiên Nhất Thần Tăng đau đớn nói:

- Lão nạp quả không dám đem cơ nghiệp Thiếu Lâm ra đánh cược, đành phải bãi chiến và chịu bại.

Toàn trường im lặng như tờ, quần tăng Thiếu Lâm hổ thẹn cúi đầu. Mối nhục này sẽ đè nặng lên lịch sữ Thiếu Lâm cho đến mai sau.

Xá Lợi Tỳ Khưu ngửa cổ cười khanh khách:

- Không ngờ Phật huynh lại chịu nhục chứ không chịu mất chức chưởng môn. Bần tăng xin nghiên mình bái phục.

Lời mĩa mai khiến Thiên Nhất Thần Tăng rúng động. Ông buồn bã nói:

- Lão nạp không bảo toàn đưọc thanh danh bổn tự, chẳng mặt mũi nào mà sống nữa. Phật huynh chằng cần phải nhắc nhở làm gì.

Quần hùng kinh hãi ồ lên còn chư tăng thì sa lệ. Thiên Nhất Thần Tăng nghiêm giọng:

- Thiên Minh sư đệ sẽ thay lão nạp chấp chưởng Thiếu Lâm Tự. Từ nay trở đi, các đệ tử phải khổ công rèn luyện võ nghệ để sau này không phải chịu cảnh nhục nhã như hôm nay.

Quần tăng đồng thanh niệm phật hiệu, lệ nhỏ như mưa. Thiên Nhất Thần Tăng quay sang chào quần hùng lần cuối. Ông sững sờ khi thấy phu thê Kiếm Vân đã biến mất và Võ Lâm Chí Tôn cười ha hả nói:

- Phương trượng sao lại vội thoái chí như vậy? Nghe nói quý tự còn có một cao tăng hàng chữ Thiên bế quan diện bích đã ba mươi năm luyện Kim Cương thần công. Sao không mời Thiên Vân thần tăng ra đối chiêu rồi nói đến chuyện thắng bại sau.

Thiên Nhất Thần Tăng biết ngay đó là Kiếm Vân, Thần Tăng rầu rĩ đáp:

- Chỉ sợ uổng thêm một mạng người nữa mà thôi!

Hàn minh chủ vội truyền âm nói:

- Thần tăng đừng lo, Kiếm Vân đã có diệu kế, chẳng thể chết được đâu.

Thiên Nhất Thần Tăng mừng rỡ, quay lưng đi vào chùa. Lát sau, ông dẫn ra một nhà sư mực áo xám, đầu trọc lóc, thân hình khôi vĩ, râu quai nói che kín nửa mặt. Vị tăng nhân đến trước mặt Tỳ Khưu Xá Lợi chắp tay thi lễ:

- A Di Đà Phật! Bần tăng luyện Kim Cương thần công có được chút thành tựu, mong được thử sức với Phật gia. Bần tăng chỉ luyện nội công nên quyền cước kém cỏi. Vì vậy, xin tỷ đấu nội công, ai bị đẩy ra khỏi dấu chân là bại.

Tỳ Khưu đâu ngờ Kiếm Vân lại hy sinh mái tóc để giả làm sư nên vui vẻ nhận lời.

Kiếm Vân vận công cho hai chân lút sâu xuống một gang rồi đưa song thủ chờ đợi. Xá Lợi Tỳ Khưu cũng làm theo. Bốn bàn tay đan nhau, chờ đợi tiếng đếm của trọng tài.

Võ Lâm Chí Tôn cao giọng đếm từ một đến ba, hai người lập tức dồn chân khí ra lòng bàn tay. Cơ thể của Tỳ Khưu vốn được luồng chân khí Xá Lợi Ngũ Sắc Thần Công bảo vệ, hóa tán mọi ngoại lực. Nhưng giờ đây, tay lão bị Kiếm Vân xiết chặt, da thịt áp sát vào nhau. Chàng dồn hết mười hai thành Ly Hỏa Chân Khí, biến song chưởng thành hai thỏi sắt đỏ rực.

Xá Lợi Tỳ Khưu kinh hãi cố đem Xá Lợi Thần Công chống trả. Hơi nóng từ tay Kiếm Vân bị chặn lại, không tiến lên được. Nhưng da mu bàn tay Tỳ Khưu đã cháy khét lẹt.

Những ngón tay của Kiếm Vân bấu chặt da thịt lão, lún dần vào. Tỳ Khưu cắn răng chịu đựng được hơn nửa khắc, cuối cùng rú lên, giật mạnh hai tay, tung mình rời khỏi chỗ. Hai người đang ở thế đẩy nhau nên lão thoát ra không khó.

Quần hùng mừng rỡ reo hò vang dội. Thiên Vân đại sư lau máu miệng, vòng tay nói lớn:

- Cảm tạ Phật huynh đã nương tay.

Quần hùng phấn khởi hô to:

- Thiếu Lâm đại thắng!

Xá Lợi Tỳ Khưu tái mặt, bật cười ghê rợn:

- Bần tăng trúng kế nên đành phải chịu bại trước Thiếu Lâm Tự. Sẵn có mặt Vô Trần đạo trưởng ở đây, bần tăng xin hẹn ít ngày nữa sẽ đến núi Võ Đang thỉnh giáo. Nghe nói kiếm thuật của quý phái cao siêu nhất võ lâm Trung Thổ, nếu không được thưởng lãm sẽ uổng phí chuyến đi của bần tăng. Xin cáo biệt!

Dứt lời, Tỳ Khưu cùng đám Lạt Ma hạ sơn. Mọi người nhìn theo với ánh mắt nặng trĩu ưu tư.

Lúc này Kiếm Vân đã hộc ra một búng máu, lảo đảo quỵ xuống. Thiên Nhất Thần Tăng vội nhét vào miệng chàng một viên đại hoàn đan, và truyền công hỗ trợ.

Mọi người lo lắng xúm lại chờ xem. Lát sau, Kiếm Vân hồi phục thở dài bảo:

- Xá Lợi Tỳ Khưu đã đả thông Sinh Tử huyền quan nên công lực sâu như biển. Nếu lão chịu đựng được nửa khắc nữa thì tại hạ đã thua rồi.

Thiên Nhất Thần Tăng cảm kích nói:

- Liễu thí chủ liều thân bảo toàn thanh danh cho bổn tự, lão nạp cùng các đệ tử Thiếu Lâm xin đê đầu bái tạ.

Gần ngàn tăng chúng đồng thanh cúi đầu niệm:

- Công đức vô lượng!

Nan Đề lão nhân cười khà khà:

- Thiếu Lâm Tự tượng trưng cho chính khí võ lâm, Vân nhi có khổ cực một chút cũng chẳng sao. Chỉ lo Xá Lợi Tỳ Khưu đến Võ Đang Sơn thì ai sẽ đối phó đây?

Vạn Độc Ma Quân cả cười:

- Tiếc là Liễu công tử đã cạo đầu, nếu không lại giả làm đạo sĩ đánh thêm trận nữa.

Mọi người bật cười vang.

Võ Lâm Chí Tôn nghiêm giọng:

- Sự việc hôm nay mong chư vị giữ kín cho!

Họ dồng thanh hứa sẽ thủ khẩu như bình.

Sau lễ hỏa táng Ngộ Linh, các phái giả từ, rời khỏi núi Thiếu Thất. Họ hứa với phái Võ Đang rằng sẽ có mặt khi Tỳ Khưu cho biết ngày giờ.

Bọn Kiếm Vân theo Hàn minh chủ về tổng đàn võ lâm ở Tung Dương, quây quần bên bàn tiệc bàn bạc.

Nan Đề lão nhân cau mày nói:

- Lạ thực! Vì sao Xá Lợi Tỳ Khưu vào Trung Nguyên lại không khiêu chiến với Kiếm Vân hoặc Hàn đại ca mà lại nhắm và hai phái Thiếu Lâm và Võ Đang? Ai chẳng biết Vân nhi mới là người có võ công cao nhất Trung Nguyên?

Vạn Độc Ma Quân trầm ngâm bảo:

- Lão phu có cảm giác rằng Xá Lợi Tỳ Khưu cố tình khích bác để Thiên Nhất phương trượng phải tự sát.

Nan Đề lão nhân giật mình:

- Chẳng lẽ Lân lão đệ nghĩ rằng Thiên Minh đại sư lên làm phương trượng sẽ có lợi cho Tỳ Khưu?

Lân Đính mỉm cười:

- Lão phu chẳng dám nói chắc. Có điều, khi Hàn minh chủ bảo Thiên Nhất Thần Tăng rằng trong chùa còn có Thiên Vân đạo sĩ, lão phu tình cờ đang nhìn về phía hàng ngũ Thiếu Lâm. Lão phu thấy ai cũng cười hoan hỉ, chỉ riêng Thiên Minh đại sư sa sầm nét mặt. Lão phu xuất thân từ Ma đạo nên rất nhạy bén với các hiện tượng gian trá, liền chăm chú nhìn mãi. Thiên Minh cũng biết điều ấy nên không hé dám có cử chỉ gì. Nếu không Xá Lợi Tỳ Khưu đã biết Thiên Vân chính là Liễu công tử giả trang. Tuy nhiên, lão phu xin nhắc lại rằng đây chỉ là nghi vấn mà thôi.

Hàn minh chủ cười bảo:

- Vậy chúng ta cứ chờ xem sách lược của Tỳ Khưu đối với Võ Đang thế nào rồi hãy kết luận.

Kiếm Vân nghiêm giọng:

- Bất kể lão Lạt Ma ấy có âm mưu gì thì cũng có ngày sẽ khiêu chiến với chúng ta. Điều quan trọng là làm sao đối phó đây? Tiểu tôn tự lượng Ngư Trường Kiếm cũng không đả thương được lão.

Nan Đề lão nhân nhăn mặt:

- Vân nhi nói không sai!

Kiếm pháp của ngươi chỉ đến tấn công vào tâm thất, trong khi nhược điểm của lão ta lại nằm ở đôi mắt. Trong võ lâm, chỉ có một người duy nhất chọn mắt làm mục tiêu của mình, đó là Vô Nhãn Kiếm Khách Yến Phi. Ông ta bị thông manh từ thuở lọt lòng, khi nhìn ai cũng chỉ thấy ánh mắt là rõ nhất. Vì vậy, Yến Phi đã sáng tạo mấy chiêu kiếm chuyên để đâm mù mắt người khác.

Hàn minh chủ góp lời:

- Ta thì cho rằng Yến Phi bị tật ở mắt nên sinh lòng đố kỵ những người sáng mắt. Do đó, lão ta mới nghĩ ra loại kiếm pháp vô nhân tính ấy. Đã có năm mươi mấy người bị lão biến thành đui mù.

Kiếm Vân nóng ruột hỏi:

- Nhưng hiện giờ lão ta đang ở đâu?

Nam Cung Sách cười đáp:

- Ba mươi năm trước, Vô Nhãn Kiếm Khách đã bị lệnh tôn, Luân Kiếm Liễu Kính Trung cùng các chưởng môn bạch đạo vây đánh, nhốt vào một sơn cốc ở vùng núi Linh Sơn Hồ Nam. Phía ngoài được ta phong tỏa bởi một trận kỳ môn.

Tô Tháo lầu bầu nói:

- Thế thì chắc lão ta đã chết rục xương từ lâu rồi còn gì?

Kiếm Vân kien quyết bảo:

- Nếu lão có chết thì cũng lưu lại bí kíp, đồ nhi và Phụng Hương phải đến đấy xem thử mới được.

Nan Đề lão nhân gật đầu:

- Hai người đi là đủ rồi. Bọn ta ở lại chờ xem Xá Lợi Tỳ Khưu đối xử với phái Võ Đang thế nào.

Ông bèn chỉ dẫn cho Kiếm Vân cách xuất nhập trận pháp. Hai người ở lại một đêm, sáng ra khởi hành đi Hồ Nam ngay.

Hàn Phụng Hương đã che chiếc đầu trọc của Kiếm Vân bằng chính mái tóc cắt ra. Đương nhiên, sau khi chế tác lại thành mái tóc giả, nó không được dài như cũ, và chỉ ngắn đến vai. Với giải khăn xanh buộc ngay trán, trông Kiếm Vân khác hẳn ngày thường. Nàng khúc khích cười bảo:

- Bốn nàng kia mà phát hiện tướng công trọc đầu, chắc sẽ bật ngửa ra mà bất tỉnh mất.

Kiếm Vân mỉm cười:

- Ta chỉ sợ đám tiểu hài không nhận ra phụ thân thôi!

Hai vợ chồng vui vẻ dong ruổi nói cười luôn miệng và nhìn nhau say đắm. Đã lâu rồi họ không có dịp sánh đôi, Kiếm Vân có đến năm vị phu nhân nên thời gian riêng tư với Phụng Hương rất hiếm hoi.

Chàng vẫn hết lòng yêu thương Phụng Hương như ngày nào. Nàng chính là mối tình đầu của chàng trai sơn dã, ngây ngô, chất phác. Mỗi lần nhắc đến kỹ niệm xưa, hai người cùng bật cười và cảm thấy yêu thương nhau nhiều hơn.

Sau nửa tháng bôn hành, phu thê Kiếm Vân đến Trường Sa. Đây là buổi trưa, họ ghé vào Hồ Nam đại tửu điếm dùng bữa.

Lúc xuống ngựa, Kiếm Vân nhận ra dưới bóng mát của cây liễu, cạnh vệ đường có một lão nhân cao lớn, y phục rách rưới. Râu tóc của lão bạc trắng và rối bù như tổ quạ, đôi mắt mờ đục khép hờ cùng cây gậy trúc trong tay chứng tỏ rằng lão bị tật nguyền.

Lão nhân này có lẽ không hoàn toàn khiếm thị nên bước thẳng đến trước mặt Kiếm Vân, trầm giọng bảo:

- Lão phu thèm rượu mà túi chẳng có tiền. Chẳng hay công tử và phu nhân có vui lòng đãi già này một bầu được chăng?

Kiếm Vân là người nhân hậu, kính lão nên vui vẻ đáp:

- Tại hạ cũng đang thiếu người đối ầm, kính thỉnh lão trượng cùng vào.

Thái độ của chàng rất trung thực và không hề gượng ép.

Lão nhân hài lòng gật gù:

- Xem ra lão phu chẳng đến nỗi nhìn lầm người!

Lão ung dung theo đôi vợ chồng trẻ vào tửu điếm. Bước chân của lão rất vững vàng và không cần phải dùng gậy trúc để dò đường. Dường như lão ta cầm cây gậy ngắn kia với một mục đích khác?

Bọn tiểu nhị xum xoe mời khách an tọa, trong bụng vô cùng kỳ quái khi thấy cặp vợ chồng quá quý phái này lại dễ dàng tiếp đãi một lão già rách rưới, mù lòa.

Kiếm Vân cười bảo:

- Lão trượng thích loại danh tửu nào xin cứ gọi. Tại hạ vốn không sành rượu.

Lão nhân thản nhiên gọi:

- Tiểu nhị! Cho lão phu một vò Trung Sơn thanh tửu và món cá chép Động Đình Hồ chưng tương.

Phụng Hương cũng gọi thêm vài món hợp với khẩu vị của nàng và Kiếm Vân.

Rượu đem ra trước, tiểu nhị mở nắp vò, mùi rượu thơm tỏa ngát.

Gã cười nịnh:

- Lão gia quả là bậc tửu thần. Vò rượu này đã lên đến bốn mươi năm và chánh hiệu Trung Sơn.

Lão nhân cười nhạt:

- Ngươi định bịp lão phu đấy ư? Nghe mùi lão phu cũng biết nó chỉ chừng mười năm mà thôi.

Kiếm Vân nghiêm giọng:

- Nếu còn vò nào lâu năm hơn nữa cứ việc đem ra, giá cả không thành vấn đề.

Ánh mắt uy nghiêm của chàng khiến gã tiểu nhị run bắn, ôm vò rượu chạy vào trong. Lát sau, chưởng quỹ đích thân mang ra một vò khác. Lão cười hề hề:

- Bẩm công tử! Đây là vò thanh tửu năm mươi năm, nếu nói sai tiểu nhân xin biếu không.

Lão mở nắp, rót vào chung cho khách. Lão nhân thông manh nếm thử, khoan khoái gật đầu:

- Hảo tửu! Đúng là rượu Trung Son năm mươi năm.

Lão nâng chén mời phu thê Kiếm Vân. Uống xong lão vui vẻ nói:

- Loại thanh tửu (rượu trong) này có từ thời nhà Hán, nổi tiếng nhất là đất Trung Sơn. Lão phu suốt đời chỉ uống loại rượu này. Đã lâu không được thưởng thức, nay uống vào nghe lòng sảng khoái phi thường.

Nghe lão nói với khẩu âm Giang Tây, Kiếm Vân dọ hỏi:

- Dường như lão trượng là người Giang Tây, sao lại lưu lạc đến Trường Sa?

Lão nhân buồn rầu đáp:

- Công tử nhận xét không sai. Lão phu quê ở Thượng Nhiên, xa nhà đã lâu nay muốn trở lại cố hương để gửi nắm xương tàn.

Phụng Hương lặnh lẽ mở bọc hành lý lấy ra ba thỏi vàng mười lượng, đặt trước mặt lão nhân rồi thỏ thẻ:

- Đường về Thượng Nhiên còn hơn ngàn dặm, lão trượng nên mua một con ngựa đỡ chân.

Lão nhân hấp hái đôi mắt mờ đục, sững sờ lẩm bẩm:

- Chẳng lẽ trên đời này vẫn còn người tốt?

Lão nhặt ba nén vàng nhét cẩn thận vào thắt lưng, không thèm nói lời cảm tạ. Và lão âm thầm quan sát thấy đôi vợ chồng trẻ kia chẳng hề phật ý.

Lão nhân tiếp tục ăn uống, cùng Kiếm Vân thù tạc. Lão không nói gì thêm, dáng điệu như suy nghĩ về một vấn đề nan giải. Bỗng lão thở dài hỏi:

- Công tử và phu nhân đều mang kiếm chắc cũng là khách võ lâm, lại chẳng phải là người Hồ Nam, vậy nhị vị định đi đâu?

Kiếm Vân cười đáp:

- Bọn tại hạ định đến núi Linh Sơn du ngoạn một chuyến.

Lão nhân mỉm cười, uống cạn chén rượu rồi cáo biệt:

- Lão phu nóng ruột về quê, phải đi mua ngựa ngay mới được. Hy vọng còn có ngày gặp lại.

Nói xong, lão bỏ đi một nước.

Phụng Hương cười bảo:

- Vị lão trượng này tính tình cao ngạo, lúc khốn cùng vẫn không hề nhún dù chỉ nửa lòi, thật đáng khâm phục!

Kiếm Vân thở dài:

- Nhựng người mang cơ thể khiếm khuyết thường có tính bất thường. Ta cho rằng lão cũng là người võ lâm và có một quá khứ khá là oanh liệt.

Phụng Hương tiếp lời chàng:

- Nếu Vô Nhãn Kiếm Khách Yến Phi không bị nhốt ở Linh Sơn thì chắc thiếp đã cho rằng người này chính là lão ta.

Kiếm Vân giật mình suy nghĩ và lẩm bẩm:

- Lẽ nào lại tấu xảo đến như vậy?

Phụng Hương vui vẻ nói:

- Chúng ta cứ đên sơn cốc dưói chân núi Linh Sơn sẽ rõ thực hư, hơi đâu tướng công phải suy nghĩ làm gì cho mệt óc.

Nàng gọi tiểu nhị tính tiền rồi cùng Kiếm Vân sang khách điếm đối diện tửu quán.

Tắm gội xong, Phụng Hương đòi trượng phu dắt đi du ngoạn cảnh Trường Sa. Kiếm Vân mỉm cười, nhìn nàng đắm đuối rồi bồng ái thê lên giường.

Sau một lần sinh nở, cơ thể Phụng Hương nẩy nở, tròn trịa hơn xưa. Nàng sung sướng lắng nghe da thịt rạo rục dưới bàn tay phu tướng. Nhìn vào đáy mắt Kiếm Vân, nàng cảm nhận được một tình yêu nồng nàn, sâu sắc. Bất giác những giận hờn thầm kín trong lòng tan biến cả.

Tuy chàng đa mang, có đến năm vợ, nhưng Phụng Hương hiểu rằng mình được chàng yêu thương mãnh liệt nhất.

* * *

Trưa hôm sau, phu thê Kiếm Vân có mặt trước sơn cốc, dưới chân núi Linh Sơn.

Cửa cốc bị che kín bởi hàng trăm tảng đá lớn, đủ mọi hình thù. Từ ngoài nhìn vào chỉ thấy một rừng toàn đá ngổn ngang, hỗn loạn.

Cỏ gai, bụi rậm mọc đầy giữa các khối đá nên hai người phải dùng kiếm phá đường vào trận. cũng may không có độc xà, độc vật gì cả.

Hơn khắc sau họ mới vào đến bên trong. Té ra sơn cốc này rất rộng lớn, diện tích có đến hàng mười mẩu.

Nơi đây cây cỏ tốt tươi, hoa xuân nở rộ. Trên vách phía Đông còn có cả một thác nước trắng xóa đang đổ xuống.

Thoang thoảng đâu đây mùi thơm của quả chín, và thỉnh thoảng lại có vài chú thỏ xám chạy ngang.

Phụng Hương cười bảo:

- Phong cảnh nơi đây quả là xinh đẹp! Vô Nhãn Kiếm Khách bị giam giữ chốn này cũng chỉ như ẩn dật lâm tuyền mà thôi.

Kiếm Vân cười mát:

- Nương tử quả là khéo ví von. Thực ra, cái đáng sợ nhất ở sơn cốc này chính là sự cô đơn, tịch mịch.

Dù có đủ nước và lương thực, người ta cũng sẽ chết vì nổi buồn cô độc.

Bỗng từ trong khoảnh rừng trước mặt vọng ra tiếng cười ha hả:

- Tiểu tử nói hay lắm! Nhưng cũng có người đã quá quen với nổi cô đơn nên chẳng thể chết vì tịch mịch được.

Phụng Hương biến sắc:

- Tướng công! Té ra Yến lão vẫn còn sống!

Kiếm Vân xiết tay nàng trấn an rồi cao giọng:

- Vãn bối là Liễu Kiếm Vân, cùng chuyết thê Hàn Phụng Hương xin được bái kiến Yến tiền bối.

Yến Phi gằn giọng hỏi:

- Hai ngươi chắc là hậu bối của Luân Kiếm Liễu Kính Trung và Võ Lâm Chí Tôn Hàn Thiên Đông, nên mới biết đường vượt trận?

- Thưa phải! Tiên phụ đã thất lộc hơn hai mươi năm. Còn Hàn lão gia giờ đã là minh chủ võ lâm. Nay Xá Lợi Tỳ Khưu từ Tây Tạng vào Trung Thổ gây trường sát kiếp, vãn bối được lệnh đến đây để tìm di học Vô Nhãn Kiếm Pháp của tiền bối. Nhưng không ngờ tiền bối vẫn khang kiện, vậy xin hãy vì võ lâm mà đối phó với Tỳ Khưu.

Yến Phi cười nhạt:

- Phế ngôn! Các phái đã giam cầm lão phu suốt ba mươi năm dài, mối hận ấy vẫn luôn cánh cánh bên lòng. Vậy hà tất lão phu phải xuất lực vì họ?

Kiếm Vân thản nhiên nói:

- Tiền bối ở đây suốt ba mươi năm mà vẫn không chết hoặc hóa điên thì chắc chắn trong tâm đã giác ngộ được đạo lý của kiếp nhân sinh, sao không nhân dịp này trở lại với nhân quần xã hội? Ba mươi năm lao lý cũng đủ xóa tội lỗi ngày xưa, nếu tiền bối trừ khử được Xá Lợi Tỳ Khưu, sẽ được toàn thể võ lâm kính ngưỡng. Vãn bối xin hứa sẽ phụng dưỡng người cho đến trăm tuổi.

Vô Nhãn Kiếm Khách lạnh lùng đáp:

- Nếu lão phu không đồng ý thì sao?

Kiếm Vân thở dài:

- Thì cứ coi như kiếp vận võ lâm đã đến hồi cùng cực, phu thê vãn bối xin cáo biệt. Trận pháp trước cửa cốc đã bị phá, tiền bối cứ việc rời khỏi cốc này, trở về cố quận.

Yến Phi ngỡ ngàng hỏi lại:

- Tiểu tử buông tha lão phu thật sao?

Phụng Hương đỡ lời chồng:

- Tiền bối cứ ra xem sẽ rõ. Xin bái biệt!

Yến Phi cười dài:

- Hảo tiểu tử! Tâm địa của ngươi quang minh, nhân hậu hiếm có trên đời, khiến lão phu phải động lòng. Nhưng chẳng hay bản lãnh lão Lạt Ma Tây Tạng kia lợi hại thể nào mà ngươi lại cần đến Vô Nhãn Kiếm Pháp của lão phu?

Kiếm Vân mừng rỡ đáp:

- Bẩn tiền bối! Xá Lợi Tỳ Khưu luyện thành Xá Lợi Ngũ Sắc Thần Công, toàn thân không bị bảo kiếm hay chưởng kình, chỉ có đôi mắt là nhược điểm duy nhất. Lão ta đả bại Thanh Hải Long Vương và giết đại trưởng lão Thiếu Lâm Tự, Ngộ Linh đại sư bằng Liên Hoa Thần Chưởng.

Yến Phi dường như đã giật mình. Lão im lặng một lúc mới nói:

- Nếu thế thì lão phu cũng đành bó tay. Với năm mươi năm công lực, lão phu chẳng thể nào đến gần Tỳ Khưu được.

Phụng Hương hỏi lại:

- Thế tám mươi năm công lực thì sao?

Yến Phi cười khanh khách:

- Kẻ nào có được chừng ấy công lực thì có thể dùng Vô Nhãn Kiếm Pháp dương danh thiên hạ đệ nhất nhân. Tuy nhiên, lão phu chỉ dạy kiếm cho đồ đệ mình thôi. Và đâu có lão già trăm tuổi nào chịu lạy ta là sư phụ?

Phụng Hương cười khúc khích:

- Trong võ lâm hiện có một người tuổi mới trên hai mươi mà đã có tám mươi năm tu vi. Đấy chính là chuyết phu.

Yến Phi giật mình ủa thật lớn:

- Có thực thế chăng?

Kiếm Vân ngượng ngùng nói:

- Vãn bối may mắn ngộ kỳ duyên đến ba lần nên mới có được công lực ấy.

Yến Phi cười vang dội cả sơn cốc:

- Hay lắm, nếu ngươi chịu gọi lão phu là nghĩa phụ thì Vô Nhãn Kiếm Pháp sẽ có người thừa kế.

Kiếm Vân nghiêm giọng:

- Tiền bối không sợ giao trứng cho ác hay sao?

Yến Phi lại cười khà:

- Hảo hài tử! Lão phu chưa mù hẳn, lẽ nào không nhận ra ngươi là người thế nào?

Kiếm Vân lại nói:

- Gia sư chính là Thần Cơ Tử Nam Cung Sách, người đã bày trận kỳ môn trước sơn cốc. Còn những thù nhân của tiền bối đều là trưởng bối hoặc bằng hữu của vãn bối, liệu người có quên được hiềm khích ấy hay không?

Yến Phi nghiêm giọng:

- Thực ra, sau mấy chục năm sống một mình nơi sơn cốc này, lão phu đã hiểu ra nhiều điều và không còn oán hận họ nữa. Năm xưa, lão phu vì khuyết tật của mình mà hủy hoại thị giác của mấy mươi cao thủ, xét ra quá ư tàn nhẫn. Bọn Luân Kiếm không giết lão phu cũng là đã có lòng nhân hậu. Nay lão phu tuổi đã bẩy mươi ba, thân quyến chẳng còn ai, muốn đem nắm xương già này nương tựa vợ chồng ngươi có được chăng?

Kiếm Vân nghe giọng bi thiết biết lão thực lòng. Chàng nghiêm trang nói:

- Vậy xin nghĩa phụ bước ra để phu thê hài nhi bái kiến.

Người trong rừng lập tức phi thân ra, đứng trước mặt vợ chồng Kiếm Vân. Lão mặc một bộ trường bào bằng gấm xanh mới toanh, nhưng dung mạo vẫn là lão nhân gặp ở Trường Sa.

Kiếm Vân và Phụng Hương nhìn nhau mỉm cười, cùng sụp xuống lạy chín lạy.

Yến Phi vui vẻ nói:

- Y phục này can gia mua bằng vàng của vợ chồng ngươi tặng đấy.

- Can gia thật là lợi hại, phá được cả trận kỳ môn, ra ngoài hý lộng bọn hài nhi!

Yến Phi đắc ý nói:

- Lão phu là người kiên nhẫn, làm gì cũng phải thành công cho được. Ba hôm trước, ta tìm cách xuất nhập, tìm đường trở lại Giang Tây. Không ngờ khi đến Trường Sa tìm chút lộ phí thì lại gặp hai ngươi. Xem ra hoàng thiên cũng còn thương xót lão già này.

Kiếm Vân mỉm cười:

- Can gia đã mua ngựa chưa?

- Mua rồi! Nhưng còn gửi ở nhà gã tiều phu ngoài kia. Đường đi chật hẹp đâu thể mang vào sơn cốc được.

Ba người vui vẻ rời sơn cốc, khởi hành đi Hà Nam. Trên đuờng, Yến Phi tranh thủ giảng giải khẩu quyết của năm chiêu Vô Nhãn Kiếm Pháp cho Kiếm Vân. Chàng là bậc kiếm thủ số một võ lâm, nên tiếp thu rất nhanh. Trong nửa tháng đã học xong toàn bộ, vừa kịp đến Tung Dương.

Vô Nhãn Kiếm Khách cũng được Phụng Hương tỉ tê kể lại tình hình võ lâm mấy năm qua. Yến lão càng cao hứng khi biết con nuôi của mình là bậc đệ nhất anh hùng và còn là phò mã hai nước Hán, Mãn.

Trong tổng đàn võ lâm, bọn Nan Đề lão nhân đang tề tựu đông đủ và mặt mũi rẩu rĩ như đưa đám. Thấy phu thê Kiếm Vân đưa Vô Nhãn Kiếm Khách vào, họ vui mừng và vô cùng sửng sốt.

Yến lão cười nhạt:

- Làm gì mà chư vị nhìn lão phu chăm chăm như thế? Yến mỗ là người thực chứ đâu phải hồn ma.

Kiếm Vân vội nói:

- Bẩm chư vị trưởng bối, hài nhi đã lạy Yến tiền bối làm nghĩa phụ. Người sẽ sát cánh với chúng ta để tiêu diệt Xá Lợi Tỳ Khưu.

Ai nấy đều hoan hỉ, phá lên cười. Hàn minh chủ bước đến ôm lão nói:

- Hay lắm! Giờ đây chúng ta đã là người một nhà rồi.

Nan Đề lão nhân vuốt râu cười khà khà:

- Ta đoán rằng Yến lão đệ đã phá được trận pháp kia.

Yến Phi giật mình, giơ ngón cái khen ngợi:

- Nam Cung lão huynh quả là bậc kỳ nhân, tiểu đệ xin bái phục.

Tô Tháo nói oang oang:

- Sao Hàn minh chủ không cho bày đại yến mừng cho Kiếm Vân và Yến lão?

Hàn Thiên Đông mỉm cười ra hiệu cho bọn đệ tử. Tổng đàn võ lâm thường xuyên có khách nên vật thực và rượu ngon lúcnào cũng sẵn sàng. Chỉ gần khắc sau mọi người đã quây quần bên bàn tiệc.

Kiếm Vân hỏi ngay:

- Ân sư! Chẳng hay diễn biến võ lâm thời gian qua thế nào?

Nam Cung Sách buồn rầu đáp:

- Xá Lợi Tỳ Khưu dùng chiến thuật tốc thắng, đưa thiếp hôm trước, hôm sau đã thượng sơn. Vì vậy, hai phái Hoa Sơn, Võ Đang đều bị khống chế trước khi bọn ta hay biết. Võ Đang Tam Lão và Hoa Sơn Nhị Lão đều bị giết. Cũng may Vô Trần đạo trưởng và Lôi Đình Kiếm đã được bọn ta âm thầm cảnh báo nên đã không tự sát. Ba phái Thiếu Lâm, Võ Đang, Hoa Sơn đã tiến hành điều tra nội bộ và phát hiện cả ba người thừa kế y bát đều có hành vi đáng ngờ. Tuy không có bằng chứng xác thực nhưng ba người ấy lại cùng có mặt ở Lạc Dương, cách nay ba tháng. Họ không giải thích được nên đều bị quản chế chặt chẽ.

Võ Lâm Chí Tôn tiếp lời:

- Có lẽ lão Lạt Ma kia phát hiện âm mưu đã bại lộ nên bỏ về phía Tây. Trinh sát Cái Bang theo dõi đến Trường An thì mất dấu. Ta cho rằng Xá Lợi Tỳ Khưu vẫn còn ở Trung Nguyên và đang chuẩn bị một kế hoạch mới.

Kiếm Vân trầm ngâm một lúc, chậm rãi nói:

- Tiểu tôn đã học được pho Vô Nhãn Kiếm Pháp của Yến nghĩa phụ, tự tin giết được Xá Lợi Tỳ Khưu. Xin lão nhân gia loan báo khắp võ lâm lời khiêu chiến, hẹn Xá Lợi Tỳ Khưu so tài vào ngày rằm tháng tư, địa điểm là nơi này.

Hàn minh chủ phấn khởi bảo:

- Hay lắm! Vân nhi cứ đưa Phụng Hương về Giang Tây trước, gần đến kỳ hẹn hãy lên đường. Nhưng để đề phòng lão ta đã về Tây Tạng, thông báo đến trễ, lão phu đề nghị dời đến rằm tháng năm.

Nan Đề lão nhân khen phải:

- Đại ca có lý! Vân nhi phải có thời gian rèn luyện pho kiếm pháp Vô Nhãn đến mức đại thành mới mong thắng được đối phương.

Hôm sau phu thê Kiếm Vân, Nan Đề lão nhân và hai vị Ma Quân đưa Yến lão về Giang Tây.

Liẽu gia trang mở đại yến đón chào Vô Nhãn Kiếm Khách. Tiếng cười nói, vui đùa của bọn tiểu đồng khiến lòng lão ấm lại. Ba mươi năm sống với chồn thỏ, chim chóc, vật lộn với nỗi buồn chán, tuyệt vọng đã khiến lão khao khát những hạnh phúc nhỏ bé của cõi đời.

Thanh Hoa công chúa bỗng hỏi:

- Tướng công! Vì sao Xá Lợi Tỳ Khưu lại không chịu giao đấu với chưởng môn các phái và Hàn minh chủ?

Kiếm Vân nhíu mày đáp:

- Võ lâm Trung Nguyên có một luật lệ thành văn: Kẻ giết chưởng môn sẽ bị đệ tử phái ấy căm thù suốt đời, bất kể giết vì lý do gì. Thứ hai, kẻ nào giết võ lâm minh chủ sẽ không được ứng cử minh chủ trừ trường hợp giao đấu công khai giữa đại hội. Quy củ này lập ra để tránh tình trạng giết người đoạt ngôi trong các phái võ lâm.

Nan Đề lão nhân tiếp lời:

- Cũng vì lẽ ấy, lão phu cho rằng Xá Lợi Tỳ Khưu đã âm mưu khống chế dần dần các phái rồi mới đả bại Hàn đại ca. Sau đó sẽ thành lập một bang hội mới, từ bỏ lai lịch Tây Tạng, yêu cầu cử hành đại hội bầu lại minh chủ mới. Lão sẽ không giết mà hạ nhục khiến Hàn minh chủ phải tự sát hoặc từ nhiệm.

Thẩm Xuân Mi thắc mắc:

- Nếu đúng như ân sư đã suy đoán thì Xá Lợi Tỳ Khưu sẽ không còn được sự ủng hộ của Hoàng Giáo Tây Tạng. Vậy lão lấy đâu ra nhân lực, tài lực để tranh bá? Hài nhi nghe nói cuộc sống của các Lạt Ma đều rất đạm bạc, không hề có của cải riêng?

Đổng Kim Thu ngượng ngùng nhắc nhở:

- Tướng công! Chàng có nghĩ rằng Đường tam công tử nhúng tay vào vụ này hay không?

Kiếm Vân biến sắc, nhắm mắt cố mường tượng lại gương mặt của đám Lạt Ma tháp tùng Xá Lợi Tỳ Khưu lên núi Thiếu Thất. Gương mặt quen quen của một gã Lạt Ma trẻ hiện lờ mờ trong ký ức. Chàng không chắc lắm nhưng Đại Lực Ma Quân Tô Tháo đã vỗ trán than thở:

- Chết thực! Đúng là gã tiểu tử họ Đường ấy rồi. Lúc ta nhìn thì gã cứ cúi gằm mặt xuống.

Kiếm Vân hỏi lại:

- Đại ca có chắc không?

Tô Tháo cả quyết:

- Không thể sai được! Chiếc miệng méo kia chính là của Khâu Minh.

Kiếm Vân rầu rĩ nói:

- Tiểu đệ đã vì chín lạy kết giao mà bỏ qua việc bên bờ hồ Thanh Hải, không ngờ y lại chẳng hề thức tỉnh, vẫn nuôi lòng thù hận.

Đổng Kim Thu hổ thẹn cúi mặt. Nàng hiểu ràng chính vì mình mà Khâu Minh căm hận Kiếm Vân và đi vào tà đạo.

Phụng Hương hiểu ý, choàng tay ôm vai nàng an ủi:

- Đổng hiền muội chẳng có lỗi gì cả. Đó là do họ Đường tự tác đa tình mà thôi.

Kiếm Vân lặng người suy nghĩ, lát sau hỏi Viên Long:

- Ngươi mau dùng phi cáp truyền lệnh cho phân đà Nam Xương cử đoàn cao thủ hộ tống gia đình Thiết Quyền Thuờng Luyện về đây gấp.

Tô Tháo tái mặt:

- Chẳng lẽ nhị đệ cho rằng Khâu Minh sẽ ám hại Thường tam đệ hay sao?

Kiếm Vân thở dài:

- Nhân tâm nan trắc. Tiểu đệ chỉ phòng xa mà thôi. Đưòng Khâu Minh đã quá căm thù tiểu đệ, không chừng sẽ giận lây đến Thường tam đệ. Và... đại ca cũng nên đưa đại tẩu cùng tiểu hài Tô Dũng về Liễu gia trang, nếu không tiểu đệ sẽ chẳng yên tâm.

Tô Tháo già rồi mới có thê tử nên rất yêu quí Lưu Trinh và con trai. Lão giận dữ nói:

- Lần này gặp lại, Tô mỗ quyết không tha cho gã khốn kiếp ấy đâu.

Ngay chiều hôm ấy, Tô Tháo cùng hai vị Ma Quân kia hộ tống mẹ con Lưu Trinh sang ở Liễu gia trang.

Vĩnh Sương công chúa ôm lấy đứa bé nựng nịu:

- Dũng nhi ở đây với bọn ta sẽ tuyệt đối an toàn.

Kiếm Vân quá hiểu tính tình nàng liền hỏi:

- Phải chăng nương tử đã điều động quan quân Giang Tây?

Vĩnh Sương thản nhiên đáp:

- Thiếp chẳng cần mở miệng thì Tổng Trấn Quân Vụ Giang Tây cũng phải cho quan quân bảo vệ Liễu gia trang, nếu muốn giữ cho đầu liền cổ. Có điều họ ẩn nấp thật kỹ nên tướng công không thấy đó thôi.

Thanh Hoa cười bảo:

- Thực ra thì họ sợ tướng công chứ chẳng phải vì Sương muội đâu. Mấy tháng nay, đêm nào cũng có hai chiếc thuyền đậu ở khúc sông sau gia trang, còn trong khu rừng đào phía trước là năm trăm quân tinh nhuệ.

Kiếm Vân nghiêm sắc mặt:

- Lương bổng của họ chẳng được bao nhiêu, sao lại bị đầy ải khổ cực như vậy?

Vĩnh Sương sợ hãi nói:

- Tướng công yên tâm! Họ đều rất vui lòng với nhiệm vụ ấy vì bọn thiếp đối đãi rất hậu. Số bạc được thưởng thêm đã giúp gia đình họ đỡ vất vả hơn.

Kiếm Vân dịu lại, mỉm cười:

- Công chúa quả có tài thao lược, ta chẳng thể nào sánh nổi.

Vĩnh Sương sung sướng liếc chàng tình tứ, đưa mẹ con Lưu Trinh vào hậu viện.

Sáng hôm sau, Kiếm Vân đang luyện võ trong vườn thì nghe tiếng Tô Tháo cười vang:

- Tam đệ, không ngờ ngươi lại đến sớm như vậy.

Kiếm Vân giật mình, biết là đã có chuyện, chàng chạy ra ngay. Thấy có cả Thường lão mẫu và Thường Kim Yến, chàng an tâm thở phào, bước lại bái kiến.

Thuờng Luyện vẫn to béo, phục phịch và đôn hậu như ngày nào. Gã buông Tô Tháo ôm lấy Kiếm Vân:

- Nhị ca! Tiểu đệ nhớ chư vị vô cùng.

Kiếm Vân cảm động cười hỏi:

- Phải chăng Thường gia trang đã bị cường địch tập kích?

Thuờng Luyện trợn tròn mắt:

- Sao nhị ca biết?

Chàng không đáp, quay sang mời Thường mẫu và Kim Yến vào khách sảnh. Mọi người trong nhà đã thức dậy cả, ùa ra đón mừng.

Ăn tọa xong, Thuờng Luyện buồn bã kẻ:

- Hôm kia, tiểu đệ chèo thuyền ra giữa hồ đánh cá, tình cờ gặp mấy anh em ngư phủ đang nhậu nhẹt trên bãi đá, dưới chân ngọn Quân Sơn. Tiểu đệ bị họ ép uống nên quá chén, đến trưa say khướt nhưng cũng gắng chèo vè. Đến bờ, sợ gia mẫu và Kim Yến buồn lòng nên bỏ thuyền trèo lên cây hoàng cam cạnh nhà đánh một giấc cho bay hơi rượu. xế chiều tiểu đệ chợt tỉnh vì có tiếng người nói chuyện dưới gốc cây. Một trong sáu người ấy chính là Đường Khâu Minh. Khi họ đi khỏi, tiểu đệ tức tốc trở lại nhà, thu xếp hành lý, đưa gia mẫu và Kim Yến lên thuyền. Tiểu đệ neo thuyền ở một đoạn bờ hồ gần đấy. Quả nhiên, mới đầu canh hai đã có mấy chục gã hắc y xuất hiện. Phóng hỏa thiêu hủy Thường gia trang. Mờ sáng, tiểu đệ lên đường đến đây ngay.

Thường lão mẫu sụt sùi nói:

- Thế là cơ nghiệp tiêu tan cả rồi!

Kiếm Vân chỉnh sắc nói:

- Bá mẫu yên tâm, sau khi diệt được cường địch, tiểu điệt sẽ cùng tam đệ xây dựng mại Thường gia trang.

Phụng Hương thỏ thẻ:

- Hay là tam vị ở Giang Tây luôn để chúng ta được gần gũi? Mãnh đất cạnh Liễu gia trang còn rất rộng, đủ để xây một Thường gia trang mới.

Thuờng Luyện khoan khoái tán thành ngay:

- Đại tẩu bàn chí phải. Xa chư vị tiểu đệ buồn lắm. Ra vào chỉ có ba người, vắng vẻ biết bao.

Thường mẫu quay sang hỏi Kim Yến:

- Ý ngươi thế nào?

Kim Yến thấy Liễu gia trang đông vui, nhiều chị em, cũng rất muốn kề cận. Nàng thẹn thùng nói:

- Hài nhị cũng cùng một ý với tướng công.

Thường mẫu vui vẻ bảo:

- Lão thân cũng vậy? Ở đây còn có Liễu thư thư, Cổ thư thư để hàn huyên tâm sự.

Cà nhà mừng rỡ hoan hô nhiệt liệt. Nan Đề lão nhân ngậm ngùi nói:

- Té ra ở đời ai cũng sợ nỗi cô đơn.

* * *

Đầu tháng tư, Kiếm Vân nhận được thư của Võ Lâm Chí Tôn, bảo rằng Xá Lợi Tỳ Khưu đã nhận lời tỷ đấu. Kiếm Vân càng ráo riết rèn luyện pho Vô Nhãn Kiếm Pháp. Tuyệt học này thực ra có đến mười tám chiêu căn bản, nhưng chỉ năm chiêu sau cùng là tấn công vào mắt đối phương;

cuối tháng tư, Kiếm Vân lên đường đi Hà Nam. Họ đến nơi vào ngày mười ba và thấy hào kiệt thiên hạ đã tề tựu đông đủ. Quần hùng reo hò nhiệt liệt, đồng thanh chúc Kiếm Vân đại thắng.

Tuy nhiên, trong bữa đại yến chiều hôm ấy, Võ Lâm Chí Tôn lo lắng hỏi:

- Vân nhi! Ngươi liệu sức có thắng nổi Xá Lợi Tỳ Khưu hay không?

Kiếm Vân mỉm cười:

- Tiểu tôn không chắc lắm. Lão ta có đến hai hoa giáp công lực, chưởng xuất như lôi, rất khó đối phó.

Vô Nhãn Kiếm Khách đã nghe nói nhiều về bản lãnh Tỳ Khưu nên cũng không còn đắc ý như trước nữa. Lão thận trọng nói:

- Theo ý lão phu thi Vân nhi phải ra đòn một cách bất ngờ mới mong đắc thủ được.

Nan Đề lão nhân gật gù:

- Đúng vậy! Lợi thế lớn nhất của Kiếm Vân là đối phương không biết rằng Vô Nhãn Kiếm Pháp đã có truyền nhân.

Hàn minh chủ vân vê bộ râu trắng như cước, cao giọng:

- Chính lời khiêu chiến của Vân nhi đã phá tan kế hoạch chinh phục các phái của Xá Lợi Tỳ Khưu. Sau khi sát hại Ngộ Linh trưởng lão một cách dễ dàng, lão cho rằng chẳng ai dám đòi tỷ đấu với mình. Không ngờ Kiếm Vân lên tiếng khiến lão không có cớ tìm đến những bang phái còn lại nữa.

Thanh Thành Quán Chủ Lỗ Phác cười khanh khách:

- Bần đạo đang lo lão Lạt Ma kia tìm đến núi Thanh Thành, thì Liễu công tử đã đứng ra gánh vác, thật là hú vía.

Kiếm Vân nghiêm giọng:

- Tại hạ có chứng cớ rõ ràng rằng Đường môn là hậu thuẫn của Xá Lợi Tỳ Khưu. Mong các phái nhớ đến trận phục kích ở hồ Thanh Hải năm nào mà lưu tâm phòng vệ cho chu đáo.

Các chưởng môn đều tái mặt nhìn nhau. Thiên Nhất Thần Tăng đại diện nói:

- Liễu thí chủ cứ yên tâm giao đấu với Xá Lợi Tỳ Khưu. Đệ tử bổn phái sẽ chịu trách nhiệm vòng ngoài.

Sáng ngày rằm tháng năm, quần hùng nai nịt gọn gàng, hồi hộp chờ đợi Xá Lợi Tỳ Khưu đến. Họ còn thầm mong đối phương ám tập để được dịp đánh một trận cho sướng tay. Tinh hoa võ lâm đã tập trung cả nơi này nên chẳng phải sợ ai cả.

Giữa giờ Thìn, Xá Lợi Tỳ Khưu và phái đoàn Lạt Ma mới xuất hiện. Kiếm Vân chăm chú quan sát, không thấy Đường Khâu Minh trong đám ấy lòng rất băng khoăn. Mặc dù Tô Tháo và Thường Luyện đều ở lại Liễu gia trang để phòng thủ nhưng họ Đường tâm cơ thâm độc, khó mà lường trước được thủ đoạn của gã. Chàng tin vào cơ trí của Thẩm Xuân Mi nên cũng bớt lo lắng.

Bốn nàng kia bận con thơ nên cũng chỉ mình Phụng Hương đi theo chàng đến đây. Nàng thỏ thẻ:

- Mong tướng công bảo trọng vì đàn con thơ. Nếu địch không lại xin chàng rút lui ngay.

Kiếm Vân nhìn sâu vào đôi mắt u buồn kia, âu yếm nói:

- Hương muội yên tâm, ta vốn quý trọng hạnh phúc của thê tử hơn là thanh danh cá nhân mình.

Lúc này Xá Lợi Tỳ Khưu đã mở lời:

- Bần tăng đã đến phó ước, mong Liễu thí chủ chỉ giáo cho.

Kiếm Vân buông tay ái thê bước ra. Chàng trầm giọng bảo:

- Đại sư là người của Phật môn mà không lo việc minh tâm kiến tánh, chỉ chuyên luyện võ công là đã sai với tôn chỉ của Như Lai. Nay lại nuôi dã tâm tthống trị võ lâm, chẳng phải là đã tạo thêm nghiệp quả xấu đấy ư?

Xá Lợi Tỳ Khưu cười khanh khách:

- Bần tăng đã vượt khỏ vòng nhân quả luân hồi, tùy duyên mà hành động, không cần thí chủ phải dậy bảo.

Kiếm Vân chỉnh sắc:

- Đại sư đã u mê, tại hạ chẳng thể nhiều lời. Âm mưu của đại sư đã bại lộ, chiêu bài tỷ võ so tài đã không còn tác dụng. Vì vậy, trận đấu hôm nay chỉ sẽ kéo dài ba trăm chiêu. Nếu đại sư không giết được tại hạ thì nửa năm sau tái đấu. Tại hạ còn trẻ, quyết theo đuổi đến cùng, không để đại sư khuynh đảo võ lâm.

Hàn minh chủ tiếp lời chàng:

- Lão phu đại diện võ lâm Trung Nguyên cảnh báo với đại sư rằng, sau trận quyết đấu này, thắng hay bại gì cũng nên trở về Tây Tạng. Dã tâm kia ai cũng biết rõ, ở lại chỉ thiệt thân mà thôi.

Quần hùng đồng thanh quát vang:

- Đúng vậy!

Quả thực, nếu Xá Lợi Tỳ Khưu giết được Kiếm Vân, thần tượng mà họ yêu mến, thì lão ta sẽ trở thành công địch võ lâm. Mọi người sẽ kề vai sát cánh nhau tiêu diệt gã.

Xá Lợi Tỳ Khưu biến sắc, biết rằng kế hoạch xâm nhập Trung Nguyên đã thất bại, lão trút giận lên đầu Kiếm Vân, lạnh lùng nói:

- Chư vị quá lo xa nên mới nghi ngờ lòng hiếu võ của bần tăng. Nay Liễu thí chủ được coi là Trung Nguyên đệ nhất cao thủ, bần tăng đã thắng được thì còn lưu lại Trung Nguyên làm gì nữa? Có điều, nếu bần tăng lỡ nặng tay, mong chư vị đồng đạo lượng thứ cho.

Hai người chậm rãi bước ra khoảng trống ở giữa, vái chào nhau rồi thủ thế.

Thanh Ngư Trường Kiếm dài hơn hai gang vẫn nằm im trong võ, dắt xéo trước bụng. Kiếm Vân vung chưởng, thi triển pho Kim Thủ Liên Hoàn Trảm.

Tỳ Khưu thản nhiên vỗ liền mấy đạo Liên Hoa để thăm dò. Chưởng kình chạm nhau nổ ầm vang, chiêu đầu chưa thể phân thắng bại.

Chiêu thứ hai của Kiếm Vân là một chiêu trong pho Càn Khôn Chưởng Pháp của Nan Đề lão nhân. Chiêu thứ ba lại là Lôi Đình Thần Chưởng, chiêu thứ tư đổi sang Như Lai Tâm Chưởng

Sở học uyên bác của Kiếm Vân đã khiến đối phương bối rối, trúng liền mấy đòn. Quần hùng mừng rỡ reo hò vang dội.

Xá Lợi Tỳ Khưu thân hoài tuyệt học nhưng lại thiếu kinh nghiệm giao đấu. Trong khi Kiếm Vân đã trải qua hàng trăm trận sống mái nên đấu pháp vô cùng lão luyện.

Đã hơn trăm chiêu trôi qua mà chàng vẫn chưa đánh thủng nổi lớp cương khí Xá Lợi Ngũ Sắc Thần Công, lòng không khỏi kính phục Tỳ Khưu. Ngược lại, lão Lạt Ma trúng đòn liên tục cũng sinh lòng e ngại đối phương.

Khinh công Kiếm Vân quá cao siêu, chàng phối hợp hai pho Kim Ưng thân pháp và Vạn Lý Phần hương di chuyển như làm gió, hoặc bay lượn, đảo lộn trong lưới chưởng khiến Tỳ Khưu không tài nào đánh trúng được.

Lão vội thay đổi đấu pháp, bảo nguyên thủ nhất dùng phép Dĩ Tịnh Chế Động, đứng yên một chỗ, vững vàng như núi Thái Sơn. Lão chỉ xoay quanh để đón chiêu của Kiếm Vân. Những đạo chưởng kình vũ bảo mang hình Ngũ Sắc Liên Hoa chặn dứng các đợt tấn công.

Xá Lợi Tỳ Khưu cố chờ đối phương mệt mỏi rồi mới phản kích. Lối đấu của Kiếm Vân rất hao tốn nội lực mà tu vi của chàng lại không bằng lão.

Nhưng bất ngờ, chàng rút Ngư Trường Kiếm xuất chiêu Khứ Bát Phục Phản trong pho Xuân Thu Kiếm Pháp. Chiêu kiếm nhanh như thiểm diện và luồng kiếm khí bao bọc quanh thân đã đưa chàng vượt qua được lưới chưởng của Tỳ Khưu.

Như chúng ta đã biết, trong thuật ngự kiếm, chiêu thức được đánh ra với tốc độ nhanh hơn ý muốn. Vì vậy, khó mà thay đổi mục tiêu được. Ngư Trường Kiếm đâm vào ba đại huyệt trên ngực Tỳ Khưu và không phá nổi luồng chân khí Ngũ sắc Xá Lợi, chỉ đẩy lão lui lại mấy bước.

Lão m đắc ý vung chưởng phản kích. Tuy nhiên, Kiếm Vân đã kịp phiêu thân tránh chiêu. Cùng tiếp tục đem hết sở học kiếm thuật áp đảo đối phương, lại thêm trăm chiêu nữa trôi qua mà Kiếm Vân vẫn chẳng làm gì được Tỳ Khưu. Lực phản chấn do kiếm kình chạm vào chưởng phong đã khiến máu miệng chàng rỉ ra.

Quần hùng bắt đầu lo sợ cho Kiếm Vân. Chỉ riêng Nan Đề lão nhân là vẫn thản nhiên.

Xá Lợi Tỳ Khưu thấy Hàn minh chủ đã đếm đến chiêu thứ hai trăm tám mươi sáu, liền xuất chiêu Liên Hoa Thiên Giáng. Chưởng phong tụ thành đóa sen ngũ sắc chói lọi, bay về phía đối phương. Phạm vi sát thương của đóa Liên Hoa rất rộng nên xem như Kiếm Vân khó mà tránh nổi.

Nhưng bất ngờ, Kiếm Vân gieo mình xuống mặt đất đã mềm bởi những cơn mưa đầu hạ. Thân hình chàng lún sâu xuống nền đất, mặc cho luồng chưởng phong khủng khiếp kia lướt qua. Sau đó, chàng chầm chậm lao về phía Tỳ Khưu.

Lao ta chưa kịp dồn đủ chân khí cũng vội cử chưởng chống đỡ. Kiếm kình vun vút, xé tan lưới chưởng ập đến như sao băng. Lần này, Tỳ Khưu nhận ra phương vị mũi kiếm đều tập trung vào mắt mình nên sợ hãi lùi nhanh và liên tục xuất chưởng chặn đối phương lại.

Nhưng lão đã mất tiên cơ, không kịp đổi hơi nên lực đạo chẳng đủ để ngăn cản Kiếm Vân. Chàng đánh liền bốn chiêu trong pho Vô Nhãn Kiếm Pháp, xuyên qua chưởng kình, đến gần đối thủ.

Cuối cùng, chàng xuất chiêu Vĩnh Bất Kiến Nhật Nguyệt. Kiếm ảnh trùng trùng và có sắc hồng vì được phổ Ly Hỏa Chân Khí.

Tỳ Khưu nghe sát khí bao quanh đầu và trước mặt hiện ra muôn ngàn đốm lửa đỏ, kinh hãi nghiêng đầu tránh đòn.

Nhưng từ mũi Ngư Trường Kiếm, một luồng kiếm khí đỏ rực, nhỏ như sợi chỉ ló ra hai gang, xạ thẳng vào mắt phải của Xá Lợi Tỳ Khưu.

Lão rú lên thảm thiết, ôm mắt lảo đảo rồi khuỵu xuống. Luồng kiếm khí đã đốt cháy nhãn cầu, xuyên thẳng não bộ của Xá Lợi Tỳ Khưu. Lão co giật vài cái rồi tuyệt khí.

Quần hùng vui mừng nhẩy nhót, hoan hô. Họ ùa lại xem thảm trạng của lão Lạt Ma và chúc mừng Kiếm Vân.

Lúc này, trông bộ dạng chàng chẳng có gì giống vẻ chiến thắng. Bùn đất đã bám đầy mặt mũi và thân trước. Phụng Hương đang dùng khăn lau mặt cho trượng phu, miệng mỉm cười nhưng lệ mừng vẫn tuôn rơi. Nàng đã tưởng rằng Kiếm Vân đã không thoát chết dưới chiêu Liên Hoa Thiên Giáng của Tỳ Khưu.

Kiếm Vân lặng lẽ nắm tay Phụng Hương đi vào tổng đàn võ lâm. Chàng đang lo lắng cho an nguy của Liễu gia trang nên chẳng cảm nhận được niềm vui chiến thắng. Phụng Hương kéo chàng vào thẳng phòng tắm, đẩy vào bồn gỗ rồi xăn tay áo tắm gội. Chạm phải những vết sẹo ngang dọc trên ngực trượng phu, nàng buồn bã nói:

- Tướng công suốt đời vào sanh ra tử, gánh vác chuyện thiên hạ là vì mục đích gì? Chàng đâu phải là người coi trọng lợi danh?

Kiếm Vân mỉm cười, vương tay nhấc bổng Phụng Hương đặt vào bồn nước. Chàng hôn nhẹ lên má nàng rồi âu yếm nói:

- Nếu ta chỉ là kẻ tầm thường suốt ngày quanh quẩn bên vợ con thì liệu nàng có yêu ta nhiều như hiện giờ hay không? Ta chẳng có mục đích nào khác là sống cho trọn vẹn một kiếp nhân sinh và đem lại hạnh phúc cho người khác. Đó là bản chất trời sinh, không thể nào thay đổi được.

Nói xong, chàng xiết chặt ái thê vào lòng. Phụng Hương thẹn thùng bảo:

- Tướng công buông thiếp ra, chàng phải tắm cho nhanh để còn về Giang Tây xem có sự cố gì không?

Kiếm Vân gật đầu bồng nàng đứng lên.

Thay y phục xong, chàng bước ra khách sảnh, định cáo từ Hàn minh chủ.

Lúc này, Hàn minh chủ cùng các long đầu, chưởng môn đang quây quần bên bàn tiệc.

Thấy chàng xuất hiện, Hàn minh chủ nói ngay:

- Vân nhi bất tất phải vội vàng về Giang Tây. Đường Khâu Minh và hai trăm cao thủ Đường môn đã tập kích Liễu gia trang đêm hôm kia. Nhờ sự mai phục kín đáo của quan quân nên bọn chúng đã bị giết sạch. Thân quyến ngươi vẫn an toàn.

Kiếm Vân thở phào nhẹ nhõm, ngồi xuống cạnh sư phụ. Chàng chưa kịp uống chén nào đã nghe ngoài cửa có tiếng người dõng dạc:

- Khâm sứ giá lâm, Liễu phò mã chuẩn bị tiếp thánh chỉ.

Kiếm Vân vội đứng lên, vái chào cử tọa rồi bước ra sân. Dáng đi của chàng chậm rãi nhưng hiên ngang, khí phách như người một lòng sẵn sàng xả thân vì đại nghĩa.

HẾT

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro