đáp án

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Nguồn :Na's World (ta chưa xin phép )

有个简单的问题

Yǒu gè jiǎndān de wèntí

Có một câu hỏi rất giản đơn

.
什么是爱情

shénme shì àiqíng

tình yêu là gì nhỉ

.
它是否是一种味道 还是引力

tā shìfǒu shì yī zhǒng wèidào háishì yǐnlì

phải chăng là một loại mùi vị hay sức hút nào đó

.
从我初恋那天起 先是甜蜜

cóng wǒ chūliàn nèitiān qǐxiān shi tiánmì

kể từ ngày đầu tiên biết yêu, trước mắt chỉ toàn là ngọt ngào

.
然后紧接就会有 风雨

ránhòu jǐn jiē jiù huì yǒu fēngyǔ

rồi tiếp đó là những tháng ngày gió mưa mù mịt

—–

爱就像 蓝天白云

ài jiù xiàng lántiān báiyún

tình yêu cũng tựa như trời xanh mây trắng

.
晴空万里 突然暴风雨

qíngkōng wànlǐ túrán bàofēngyǔ

trời đang trong veo bỗng dưng giông tố kéo đến

.
无处躲避 总是让人 始料不及

wú chù duǒbì zǒng shì ràng rén shǐ liào bùjí

chẳng biết trốn đi đâu, lúc nào cũng không kịp trở tay

.
人就像 患重感冒

rén jiù xiàng huàn zhòng gǎnmào

người tựa như bị cảm cúm nặng nề

.
打着喷嚏 发烧要休息

dǎzhe pēntì fāshāo yào xiūxí

hết nhảy mũi lại phát sốt phải nghỉ ngơi

.
冷热交替 欢喜犹豫 乐此不疲

lěng rè jiāotì huānxǐ yóuyù lècǐbùpí

lạnh rồi lại nóng, vui mừng rồi lại do dự, cứ thế mãi không thôi

—–

叫人头晕的问题

jiào rén tóuyūn de wèntí

vẫn là câu hỏi khiến người ta đau đầu

.
什么叫爱情

shénme jiào àiqíng

thứ mang tên tình yêu là cái gì vậy

.
它是那么的真实 又很可疑

tā shì nàme de zhēnshí yòu hěn kěyí

vừa chân thực lại cũng rất đáng nghi

.
研究过许多誓言 海枯石烂

yánjiūguò xǔduō shìyán hǎikūshílàn

đã từng nghiền ngẫm qua rất nhiều lời thề đá nát vàng phai

.
发觉越想要解释 越乱

fājué yuè xiǎng yào jiěshì yuè luàn

nhưng chợt nhận ra càng muốn tìm tòi thì lại càng rối loạn

—–

爱就像 蓝天白云

ài jiù xiàng lántiān báiyún

tình yêu cũng tựa như trời xanh mây trắng

.
晴空万里 突然暴风雨

qíngkōng wànlǐ túrán bàofēngyǔ

trời đang trong veo bỗng dưng giông tố kéo đến

.
无处躲避 总是让人 始料不及

wú chù duǒbì zǒng shì ràng rén shǐ liào bùjí

chẳng biết trốn đi đâu, lúc nào cũng không kịp trở tay

.
人就像 患重感冒

rén jiù xiàng huàn zhòng gǎnmào

người tựa như bị cảm cúm nặng nề

.
打着喷嚏 发烧要休息

dǎzhe pēntì fāshāo yào xiūxí

hết nhảy mũi lại phát sốt phải nghỉ ngơi

.
冷热交替 欢喜犹豫 乐此不疲

lěng rè jiāotì huānxǐ yóuyù lècǐbùpí

lạnh rồi lại nóng, vui mừng rồi lại do dự, cứ thế mãi không thôi

—–

比如美酒和咖啡 都是水

bǐrú měijiǔ hé kāfēi dōu shì shuǐ

chẳng hạn như rượu ngon hay cà phê thì cũng đều là nước cả mà thôi

.
可一个让你醒 一个让你醉

kè yīgè ràng nǐ xǐng yīgè ràng nǐ zuì

nhưng một thứ làm người ta tỉnh, còn một thứ lại khiến người ta say

.
那么感情

nàme gǎnqíng

thế thì tình cảm

.
能否以此类推

néng fǒu yǐ cǐ lèituī

có khi nào cũng tựa như vậy hay không

.
有的很平淡 有的撕心裂肺

yǒu de hěn píngdàn yǒu de sī xīn liè fèi

có tình yêu bình dị an yên thì cũng có tình yêu đớn đau đến tột cùng

—–

所以说 永远多长

suǒyǐ shuō yǒngyuǎn duō zhǎng

vậy nên mới có câu “mãi mãi là bao xa”

.
永远短暂 永远很缓慢

yǒngyuǎn duǎnzàn yǒngyuǎn hěn huǎnmàn

mãi mãi rất ngắn ngủi, mãi mãi cũng thật chậm chạp

.
每个人有 每个人不同的计算

měi gèrén yǒu měi gèrén bùtóng de jìsuàn

mỗi một người đều có suy tính của riêng mình

.
神秘的 诺言誓言

shénmì de nuòyán shìyán

lời thề nguyền bí mật

.
甚至谎言 自己去领悟

shènzhì huǎngyán zìjǐ qù lǐngwù

hay cả lời nói dối cũng phải tự mình hiểu rõ

.
也许多年 也许瞬间

yěxǔduōnián yěxǔ shùnjiān

có lẽ sẽ mất rất nhiều năm, cũng có thể chỉ trong nháy mắt

.
你自有答案

nǐ zì yǒu dá’àn

em sẽ tự mình có được câu trả lời

—–

爱就像 蓝天白云

ài jiù xiàng lántiān báiyún

tình yêu cũng tựa như trời xanh mây trắng

.
晴空万里 突然暴风雨

qíngkōng wànlǐ túrán bàofēngyǔ

trời đang trong veo bỗng dưng giông tố kéo đến

.
无处躲避 总是让人 始料不及

wú chù duǒbì zǒng shì ràng rén shǐ liào bùjí

chẳng biết trốn đi đâu, lúc nào cũng không kịp trở tay

.
人就像 患重感冒

rén jiù xiàng huàn zhòng gǎnmào

người tựa như bị cảm cúm nặng nề

.
打着喷嚏 发烧要休息

dǎzhe pēntì fāshāo yào xiūxí

hết nhảy mũi lại phát sốt phải nghỉ ngơi

.
冷热交替 欢喜犹豫 乐此不疲

lěng rè jiāotì huānxǐ yóuyù lècǐbùpí

lạnh rồi lại nóng, vui mừng rồi lại do dự, cứ thế mãi không thôi

.

END


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro