Chương 31: Gặp Ragashu

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Ta đến thần điện ở Giza để gặp cha mình, nhưng đáp lại sự khẩn cầu của ta, cha của ta vẫn cứ giấu mình trong thần điện. 

Quan tư tế cúi đầu trước ta, ánh mắt của ông cũng toát lên sự bất lực, "Thưa lệnh bà! Thái thượng hoàng sẽ không gặp người đâu, ngài ấy đã truyền đạt rằng, 'Vì con gái ta đã trở về theo lời cầu xin của ta, thần linh đã đáp lại lời cầu xin của ta. Giờ đến lượt ta hoàn thành lời hứa của mình, mãi mãi ở trong thần điện phụng sự thần linh!.' ."

Ta nhìn ông rồi lại nhìn về phía thần điện, cha ta. . . ông ấy luôn dành cho ta tình yêu vô tận như vậy. 

Ta quỳ xuống trước cửa thần điện, áp sát đầu mình xuống, giã từ cha mình trở về Tebe. . . tại sao ta lại có cảm giác, đây là lần cuối cùng ta được cúi lạy cha mình.

Sau khi hoàn tất mọi nghi thức, ta rời khỏi thần điện trở về hoàng cung, cần phải giải quyết một chuyện nữa thì ta mới có thể an tâm. 

Lita cúi chào ta khi ta vừa trở về, ta phất tay với cô rồi bước thẳng xuống nhà giam gặp một người.

Ta đối mặt nhìn Izumin sau chấn song sắt, "Đón Mitamune về Hattusa đi! Đừng để cô ấy chạy lung tung theo Lita làm loạn.". 

Izumin đứng thẳng người lên: "Nàng đang tính làm gì nữa đây Asisu?.", hắn thừa biết việc ta bắt hắn có dụng ý gì, nhưng ta chắc hắn cũng biết nếu thân phận của Mitamune bị phát hiện sẽ dẫn đến rắc rối như thế nào.

Mitamune không giống ta của năm năm trước, mục đích cũng hoàn toàn khác xa nhau, "Ta sẽ trở về Tebe tổ chức hôn lễ cho Menfuisu và Carol. Đến lúc đó thiệp mời sẽ được gửi đến tất cả các nước lân bang, khi ấy nếu muốn đến Ai Cập. Hãy dùng thân phận sứ giả mà đường hoàng đứng trước mặt ta!.". 

Izumin trầm ngâm, con ngươi màu hổ phách ánh lên một tia nguy hiểm: "Được! Ta nghe theo nàng!.".

Asisu mở cửa nhà giam cho Izumin, hắn lập tức ôm chầm lấy nàng vào lòng: "Vết thương của nàng đã khỏi hẳn chưa?.". 

Asisu cau mày thoát ra khỏi vòng tay ấy, "Đừng tự ý như vậy! Ta không sao cả!", nói rồi quay lưng rời đi. Hắn thu vòng tay lại ánh mắt không che giấu sự thất vọng, Asisu vẫn chưa hề rung động. . . dù chỉ một chút ư?

Izumin theo chân nàng vào cung điện, Mitamune vui vẻ ôm chầm lấy hắn.

Sắp xếp xong mọi chuyện, Asisu tiễn chân anh em Izumin lên đường trở về Hattusa, ngày ra đi Mitamune ôm chầm lấy nàng thì thầm: "Asisu! Nhất định cô phải đến thăm ta!.". 

Bất đắc dĩ Asisu mới phải gật đầu đồng ý: "Ta hứa với cô! Mitamune, lên đường bình an.", lúc này cô gái mới hài lòng buông Asisu ra. 

Asisu nhìn theo bóng đoàn người rời khỏi, mặt trời đã ngả dần về phía Tây! Cũng đã đến lúc trở về Tebe rồi!

Chuyến này trở về Tebe không cần gấp gáp, Asisu đi theo lộ trình thong thả, vòng vèo qua rất nhiều ngôi làng nhỏ, nhân tiện khảo sát tình hình một chút. 

Asisu mặc trang phục đơn giản, mái tóc đen được Lita thắt gọn sau lưng, trên người không đeo bất kỳ trang sức nào, chiếc áo choàng bao trùm lấy vóc dáng nhỏ bé. 

Tuy Lita đã gắng hết sức để làm Asisu không có nét gì nổi bật, nhưng chỉ cần nàng lộ mặt trong đám đông, thế nào cũng sẽ tạo ra sự chú ý không cần thiết. . .

Đoàn người đi đến một thị trấn sầm uất, là nơi dừng chân nghỉ ngơi của các con buôn. Lita bắt nàng phải đeo mạng che mặt, để không bị cô càu nhàu nữa, Asisu miễn cưỡng nghe theo. 

Họ xuống ngựa ở gần một hồ nước, nhìn sắc trời càng ngày càng tối, Asisu hạ lệnh: "Chia nhau ra tìm hiểu tình hình, tìm quán trọ an toàn, chúng ta sẽ qua đêm ở đây.". 

Đám người Lita cúi người tuân mệnh chia nhau ra đi khắp thị trấn, ở bên Asisu chỉ còn lại Ari và lũ ngựa, nàng ngồi xuống tảng đá cạnh hồ nước nghỉ ngơi.

Đang chìm đắm trong suy tư về hôn lễ sắp tới của Menfuisu, đột nhiên một tiếng hét thất thanh làm ta giật mình: "Bớ người ta! Cứu con tôi!", ta quay sang chỗ phát ra tiếng hét. 

Một đứa trẻ bị rớt xuống nước, nó đang vùng vẫy trong tuyệt vọng, bà mẹ trên bờ rơi hết nước mắt kêu cứu thất thanh. 

Nhìn đứa bé khiến ta không kiềm được lòng mình, có lẽ vì ta đã từng mất đi đứa con của mình chăng?.

Bất chấp tiếng hét của Ari, ta vội vàng lao mình xuống nước bơi đến bên đứa trẻ, ta đến nơi thì đứa trẻ gần như đã đuối sức sắp chìm xuống nước. 

May mắn thay khi ta đưa nó vào bờ rồi ấn mạnh vào bụng nó, đứa trẻ nôn ra nước mấy lần, có lẽ vì quá sợ hãi mà nó òa khóc rất to. 

Mẹ đứa trẻ vội vàng ôm lấy con mình cảm tạ ta rối rít: "Cảm ơn cô! Cảm ơn cô!.", ta thở phào xoa đầu đứa trẻ, dỗ dành nó một chút: "Lần sau đừng để trẻ con chơi gần hồ nước, rất nguy hiểm!.". 

Người mẹ trẻ nước mắt tuôn rơi lã chã, liên tục gật đầu, Ari chạy vội đến chỗ ta. Nhưng bà chưa kịp đến nơi thì lại vang lên tiếng người kêu cứu. . .

Đến khi ta cứu được hắn lên bờ, sau lớp mũ trùm đầu bị tháo xuống, gương mặt góc cạnh mà ta đã nhìn thấy không biết bao nhiêu lần. . . Ragashu! Hắn làm gì ở đây?. . .

Ragashu ho sặc sụa tống thứ nước khó chịu kia ra khỏi dạ dày của mình, khẽ mở mắt nhìn ân nhân của hắn. Đến hắn cũng phải ngây người kinh ngạc, cô gái nhỏ mang vẻ đẹp lay động lòng người, nàng cũng đang kinh ngạc nhìn hắn. . .

Ari chạy đến chỗ nàng, lo lắng khoát cho nàng một chiếc áo choàng mới, chưa kịp để bà lên tiếng, Asisu đã kéo bà chạy mất. 

Con người kia đã từng là chồng của nàng, con người ghê tởm ấy nàng không hề muốn gặp lại. . . chứ đừng nói là cứu hắn. . . Asisu chạy ra khỏi nơi đó càng xa càng tốt.

Mỗi lần nhớ đến hắn, nàng sẽ nhớ lại chuỗi ngày cô độc ở Babylon, nhớ đến nỗi đau bất tận trong tim mình. Nỗi đau chỉ được giải thoát bằng cái chết khổ sở bởi nọc độc rắn hổ mang. . .

Những ngày tháng đen tối đó, nàng hoàn toàn không muốn nhớ lại, kẻ nàng từng gọi là chồng mình, chỉ lợi dụng và coi nàng như một thứ công cụ để chiếm Ai Cập. Nàng ghê tởm hắn. . .

Ragashu được thuộc hạ đỡ dậy, mới đây mà cô gái đã chạy đi mất hút, lần đầu tiên trong đời hắn có cảm giác khác lạ với một người con gái. 

Hắn đến Ai Cập để chiêm ngưỡng dung nhan cô gái sông Nile, nhưng có vẻ như đã có người thu hút sự chú ý của hắn hơn cô gái tóc vàng. 

Hắn nhỏ giọng ra lệnh: "Tìm cô gái lúc nãy cho ta!."

Asisu mặc kệ y phục ướt đẫm trên người vội vàng chạy ra xa khỏi đó, Ari cố gắng đi theo nàng, bà cố gắng níu lấy vạt áo của Asisu: "Lệnh bà! Lệnh bà!.". 

Lời nói của Ari khiến Asisu thức tỉnh, nàng dừng bước chân lại, tựa mình vào người Ari, nàng choáng váng ra lệnh: "Ari! Lập tức triệu tập mọi người lại, chúng ta phải rời khỏi đây ngay."

Ari gật đầu với nàng, bà trở lại chỗ lúc nãy nghỉ chân, Ruka và Lita đã trở về chỗ đó, ho quay quắt tìm kiếm dáng hình Asisu. 

Trong lúc nhất thời, nỗi lo lắng trào dâng trong lòng Lita, lệnh bà có thể đi đâu được kia chứ? May mắn thay Ari đã tìm ra bọn họ: "Lệnh bà có lệnh! Chúng ta phải rời khỏi đây ngay!."

Lita sửng sốt nhìn Ari, cô quay đầu lại gật đầu với Ruka và đám người phía sau, họ nhanh chóng lấy ngựa rồi đến chỗ Asisu. 

Một khi lệnh bà đã quyết định ắt hẳn sẽ không hề sai, bọn họ không có thói quen nghi ngờ ý định của lệnh bà. Tuyệt đối trung thành chính là điều họ dành cho nàng.

Asisu vội vàng thay bộ y phục ướt đẫm, sang chiếc váy dài màu ngà chiết eo bằng dây da mềm mại. Sau đó lên ngựa rời khỏi thị trấn ngay lập tức, Asisu không muốn gặp lại Ragashu tại thời điểm này. Mọi chuyện vẫn không phải lúc thích hợp để lộ diện trước mặt hắn như vậy.

Khi đoàn người của Asisu rời khỏi thị trấn sầm uất, cùng lúc đó thuộc hạ cũng cấp báo cho Ragashu biết, bọn chúng không tìm được người con gái ban nãy đã cứu hắn. 

Ragashu liếc nhìn đám thuộc hạ: "Các ngươi cho rằng nàng ấy có cánh để bay sao? Tìm tiếp đi!.", họ run sợ tiếp tục tìm kiếm, Ragashu ngồi trên đệm ấm áp bàn tay mân mê một thứ lấp lánh.

Đó chính là mạng che mặt của Asisu, khi nàng cứu hắn đã vô tình đánh rơi lúc nào không hay, vì thế hắn mới nhìn thấy dung mạo của nàng. Nâng chiếc mạng che mặt lên cao, Ragashu trầm ngâm nói: "Chẳng lẽ trên đời này thật sự có nữ thần sao?.".

Xuất hiện từ dưới nước cứu đứa trẻ lên, sau đó lại cứu hắn thoát nạn, rồi biến mất một cách kỳ bí. Cô gái này, nhất định hắn phải tìm cho ra nàng.

Lúc này, Asisu đã phóng ngựa đi ngang qua một ngôi làng nhỏ, mùi hôi thối nồng nặc bốc lên. Lita cau mày dùng khăn choàng che mũi lại, "Tiểu thư! Mùi hôi này quá nồng! Chúng ta mau đi qua thôi!."

Ruka cũng nhăn mặt lại, với kẻ đã chinh chiến nhiều năm như hắn, làm sao không nhận ra đây là mùi xác chết phân hủy kia chứ. 

Ngôi làng này không có gì tốt đẹp rồi, tốt nhất là nên đưa lệnh bà nhanh chóng rời khỏi đây.

"Nữ quan Lita nói không sai, tốt hơn hết chúng ta nên rời khỏi đây, thưa tiểu thư!" Ruka lên tiếng, nhưng ta đã giơ tay lên ra hiệu cho hắn im lặng. "Mọi người không thấy có gì lạ ư? Mùi hôi thối này bốc lên khi xác người bị phân hủy, để có mùi nồng nặc thế này. Thì bao nhiêu người đã phải chết đây?".

Sắc mặt của bọn họ trầm xuống, ta quay đầu ngựa tiến về phía ngôi làng, "Ta rất muốn biết điều gì đã làm cho người dân làng này thành ra như vậy. Nếu không muốn đi cùng ta, các ngươi có thể ở bên ngoài chờ ta.".

Đương nhiên bọn họ làm sao có thể để nàng bước vào chỗ nguy hiểm một mình, quấn khăn che mặt ngăn mùi hôi thối, đoàn người tiến sâu vào ngôi làng nhỏ. Cảnh tượng họ nhìn thấy thật bi đát, cả ngôi làng hoàn toàn không còn một ai sống sót, xác người ngổn ngang chồng chất lên nhau.

"Đừng chạm vào vật gì, nơi đây hình như đã bị nhiễm dịch bệnh!." Asisu đưa tay ra ngăn cản đám người Ruka, đang muốn tiến lên kiểm tra các xác chết. Mặc dù không biết họ chết vì bệnh dịch gì, nhưng . . . "Đi thôi! Các ngươi nói đúng chúng ta không nên ở lại đây."

Tình hình ở đây vô cùng nghiêm trọng, nếu dịch bệnh đã làm cả ngôi làng phải bỏ mạng. . . vậy thì nó đã lan xa đến mức nào. 

Bọn họ nhanh chóng rời khỏi ngôi làng, bất chợt một tiếng khóc vang lên khiến vó ngựa của Asisu dừng lại.

"Lệnh bà!.", "Tiểu thư!.", bất chấp tiếng gọi của bọn họ, nàng lật người xuống ngựa, chạy về phía căn nhà phát ra tiếng khóc. 

Giữa đống đổ nát bẩn thiểu, nàng tìm thấy một đứa trẻ nằm khóc bên cạnh xác chết của người mẹ. Tiếng khóc vô cùng tuyệt vọng và thê lương. . . Nàng cúi xuống bế đứa bé lên, dịu dàng ôm nó vào lòng.

"Ngoan nào! Nín đi nào. . .!" Không biết đứa trẻ do khóc mệt nên chìm vào giấc ngủ, hay vì chính vòng tay ấm áp của nàng. 

Asisu bế đứa bé ra ngoài, nàng quay đầu sang phía Ari: "Hãy im lặng vì những gì các ngươi đã nhìn thấy! Từ nay đây là con trai của ta và là chủ nhân của các ngươi! Hãy nhớ lấy!."

"Vâng thưa lệnh bà!." Mọi người quỳ dưới chân nàng tuân mệnh, Asisu cho đứa trẻ vào một tấm vải sạch rồi buộc trước người mình. Họ tiếp tục hành trình dang dở, tiến thẳng về phía kinh thành Tebe.

Dịch bệnh lan xa hơn ta tưởng, ở ngôi làng kế tiếp chúng ta dừng chân nghỉ ngơi. Hơn phân nửa người trong làng đã chết và số còn lại sẽ chết nếu không có thuốc chữa trị. Menfuisu đang làm cái gì vậy, tại sao lại để cho dịch bệnh hoành hành như thế này.

Ari cũng lo lắng nhìn cảnh trước mặt rồi lại nhìn nàng, "Lệnh bà! Chúng ta phải làm thế nào bây giờ! ". 

Asisu vỗ nhẹ vào người đứa bé, "Ruka cấp báo tin tức về Tebe cho ta! Lita, Ari và những người khác theo ta vào làng. Chúng ta phải khống chế tình hình trước khi nó bùng phát thành đại dịch!

Nghĩ như thế nhưng Asisu không thể bỏ mặc dân chúng, nàng đến gặp trưởng làng, bí mật tiết lộ thân phận của mình. Yêu cầu ông ta giữ im lặng, rồi bắt đầu khám chữa bệnh cho những người bị ốm. 

Chỉ huy dân làng dùng giấm để khử trùng mọi ngóc ngách trong làng, xử lý và hỏa táng xác người chết một cách gọn gàng sạch sẽ, tránh để những đồ nhiễm bệnh còn lưu lại.

"Đun nước lên, rửa dọn mọi thứ bằng nước đã đun sạch, dựng nhà chòi cách ly người bị bệnh vào đấy. Ta sẽ chữa trị cho bọn họ!." Asisu cau mày nói với trưởng làng, ông ta răm rắp nghe theo lời nàng. 

Công việc cứ thế được tiến hành nhanh chóng, chẳng mấy chốc mùi thảo dược đã lan xa khắp làng, tẩy đi thứ mùi ô uế do bệnh dịch để lại.

Khi ta đang loay hoay sắc thuốc, Lita cầm cái sịa chạy vào phòng bếp, "Tiểu thư! Thuốc không đủ rồi!.". 

Ta dừng tay lại, nhìn về phía cô ấy, quả thật thuốc đã hết dược liệu rồi, "Lita, cô phụ trách canh chừng nồi thuốc ở đây. Còn chuyện dược liệu cứ để cho ta!.". 

Trong con mắt kinh ngạc của Lita, ta đeo gùi thuốc lên lưng đi hái thảo dược, 'Ari! Nhớ vắt sữa dê cho thằng bé uống. Nhất định không được để đứa bé đói!.", ta hôn lên cái đầu nhỏ của nó rồi xoay người đi.

Thằng bé được Ari bế trên tay, xoay chuyển ánh mắt nhìn theo mẹ nó, cất lên những tiếng ê a không an lòng. 

Ari nhìn đứa bé mới một tháng tuổi, vỗ về một chút: "Hoàng tử nhỏ, lệnh bà sẽ sớm về thôi!", đứa trẻ này có đôi mắt rất giống lệnh bà. Khiến bà vừa nhìn thấy đã yêu mến tận đáy lòng mình!

May mắn thay thảo dược ta muốn hái đều ở phía sau ngọn núi nằm cạnh ngôi làng, chỉ cần tranh thủ về sớm một chút vẫn kịp thời gian nấu thêm một lần thuốc nữa. 

Y thuật năm năm qua được Hassan ở cạnh dạy dỗ không uổng phí chút nào, đã giúp ta khống chế bệnh tình của dân làng.

Đường lên núi không khó khăn, chẳng mấy chốc Asisu đã leo lên được phía sau ngọn núi. Đặt gùi thuốc xuống đất, nàng dùng lưỡi liềm rẻ cỏ tìm thảo dược, mải mê tìm kiếm khiến nàng không phát hiện ra có người đang theo dõi nàng.

Ragashu nở nụ cười thỏa mãn, cuối cùng cũng tìm được nàng rồi, người con gái đã cứu hắn ở hồ nước. 

Trên đường đến Tebe hắn gặp phải dịch bệnh này, lại nghe nói ở đây có thầy thuốc giỏi, đã cứu sống rất nhiều người.

Hắn vốn định đến đây xin thuốc mang theo đề phòng bất trắc, không ngờ người ấy lại là nàng. Vị thầy thuốc nổi tiếng trong lời đồn gần đây, quả thật rất thú vị, hắn tiến lại gần nàng.

Từng bước, từng bước như con báo đang rình rập con mồi nhỏ, hai bàn tay hắn đưa ra, ôm trọn lấy Asisu vào lòng. "Bắt được nàng rồi!" Hắn vui vẻ nói, không để ý đến cơn rùng mình của nàng. 

Giọng nói này. . . là của hắn. . . Ragashu. . . Ta rút thanh kiếm bên hông chém vào tay hắn, "Hỗn xược! Ai cho phép ngươi chạm vào ta!", ta tức giận quát lên, có lẽ hắn không ngờ ta sẽ làm vậy. Vội vàng buông ta ra. . . ta chộp lấy gùi thuốc trên đất đã sắp đầy,. . .

Dùng tốc độ nhanh nhất để phóng lên ngựa; thoát khỏi đám thuộc hạ của hắn, lao về phía ngôi làng. 

Mặc kệ cho Ragashu ôm cánh tay bị thương chảy máu đầm đìa, ta quất roi vào mông ngựa phi nước đại về làng.

Ta cũng không có thời gian trêu đùa hắn, nếu hắn đã biết ta ở đây. Ta cũng rất muốn xem hắn sẽ làm gì tiếp theo, kẻ mà ta từng gọi là chồng.

Ragashu không những không tức giận, mà còn mỉm cười khi thuộc hạ băng bó cho hắn. Lúc ấy rõ ràng nàng ta có thể một kiếm chém đứt cổ hắn, nhưng nàng lại không làm vậy. Chứng tỏ nàng vốn không có ác ý. . . một cô gái bí ẩn lại có thể đả thương được hắn. . . Đây cũng là lần đầu tiên.

Trong suy nghĩ của Ragashu, vẫn thắc mắc tại sao nàng luôn trốn tránh hắn. Hắn đáng sợ đến thế sao?, hắn cũng đâu muốn làm hại nàng, "Nhất định phải bắt cho bằng được nàng ta, trói lại bên cạnh Ragashu này, khiến nàng cả đời không thoát khỏi tay ta!.".

Mục đích ban đầu của hắn, đến Ai Cập để nhìn thấy cô gái sông Nile và nữ hoàng Ai Cập, đã hoàn toàn bị quên lãng. Bây giờ trong mắt hắn chỉ có suy nghĩ, làm thế nào để bắt cô gái kia ở bên hắn suốt đời. .

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro