nhac nga

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Kachiusa | Катюша

(Музыка: Матвей Блантер - Слова: Михаил Исаковский)

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой.

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег, на крутой.

Выходила, песню заводила

Про степного, сизого орла,

Про того, которого любила,

Про того, чьи письма берегла.

Ой ты, песня, песенка девичья,

Ты лети за ясным солнцем вслед.

И бойцу на дальнем пограничье

От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,

Пусть услышит, как она поёт,

Пусть он землю бережёт родную,

А любовь Катюша сбережёт.

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой.

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег, на крутой

..\..\..\My Music

hacmobile\Kachiusa.mp3

Đôi bờ (tiếng Nga: Два берега) là một bài hát Nga, lời của Grigorii Mikhailovich Pozhenyan, phần nhạc do Andrey Yakovlevich Eshpai viết cho bộ phim Khát (Жажда) năm 1960 với tên gọi nguyên thủy là Мы с тобой два берега (Em và anh, đôi bờ).

Nội dung

Nội dung bài hát theo nguyên tác là nói về một mối tình vô vọng của một cô gái và chính bản thân người con gái cũng nhận thức được điều ấy. Nhưng sâu thẳm tận đáy lòng mình, cô gái lại không hề muốn tin và vẫn hy vọng, đợi chờ. Hình ảnh những con vịt đều có đôi và những bạn gái đều đã có người yêu làm cô không khỏi chạnh lòng, nghĩ đến tình cảnh hiện tại của mình và người con trai như hai bờ của một dòng sông. Tuy vậy, cô vẫn kiên định chờ đợi...

Giai điệu của bài hát nhẹ nhàng, sâu lắng, phản ảnh nội tâm một người thiếu nữ. Lời Việt của bài hát rất thơ mộng nhưng thực ra không còn đúng ý của nguyên tác. Câu kết của nguyên tác "Мы с тобой два берега у одной реки" nghĩa là "Em và anh (mãi) như hai bờ của một dòng sông ", hàm ý chẳng bao giờ gặp được nhau.

[sửa]

Lời Nga

Ночь была с ливнями и трава в росе.

Про меня "счастливая" говорили все.

И сама я верила сердьцу вопреки,

Мы с тобой два берега у одной реки.

Утки все парами как волной волна.

Все девчата с парнями только я одна.

Всё ждала и верила сердьцу вопреки,

Мы с тобой два берега у одной реки.

Ночь была и был рассвет словно тень крыла.

у меня другого нет я тебя ждала.

Всё ждала и верила сердьцу вопреки,

Мы с тобой два берега у одной реки.

[sửa]

Lời Việt

[cần dẫn nguồn]

Đêm dài qua, dưới mưa rơi, em mong chờ anh tới

Cây cỏ hoa như nói nên lời em hạnh phúc nhất đời

Lòng em riêng biết có yêu anh,

Giữa tình đôi lứa ta,

Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa...

Trên dòng sông, sóng đôi nhau, thiên nga đùa trên sóng

Bên bờ sông vai sánh vai nhau, đôi đôi bước theo dòng

Mình em riêng đứng ngóng trông anh, với tình yêu thiết tha

Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa...

Đêm dần qua ánh ban mai đang lan tràn dâng tới.

Trên bờ sông soi bóng em dài, xa xa phía chân trời.

Mình em riêng thắm thiết yêu anh, với niềm tin thiết tha.

Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa...

Mình em riêng thắm thiết yêu anh, với niềm tin thiết tha.

Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa...

..\..\..\My Music\love song\YouTube - Đôi bờ- Lời việt.flv

..\..\..\My Music\love song\YouTube - Đôi bờ (Два берега).flv

Chiềuhảicảng | Вечер на рейде

(Музыка: Василий Соловьёв-Седой - Слова: Александр Чуркин)

Споёмте, друзья, ведь завтра в поход

Уйдём в предрассветный туман

Споём веселей пусть нам подпоёт

Седой боевой капитан.

Прощай любимый город!

Уходим завтра в море,

И ранней порой

Мелькнёт за кормой

Знакомый платок голубой.

А вечер опять хороший такой,

Что песен не петь нам нельзя.

О дружбе большой, о службе морской

Подтянем дружнее друзья.

Прощай любимый город!

Уходим завтра в море,

И ранней порой

Мелькнёт за кормой

Знакомый платок голубой.

На рейде большом легла тишина,

А море окутал туман

И берег родной целует волна

И тихо доносит бaян.

Прощай любимый город!

Уходим завтра в море,

И ранней порой

Мелькнёт за кормой

Знакомый платок голубой.

****************************************

CHIỀUHẢICẢNG

Chiềuxuốngchiềudầnbuông

Lặnglẽtrờimờsương

Đêmvềnhững âmthanhnghesaodịudàng.

Đồngchí quý mến ơi

Cùng đếnvớichúngtôi

Hátlênbàicasay đắmkhichiềurơi.

Thànhphốxinhxắncủatôi ơi

Ngàymaitôisẽvắngxarồi.

Trờinắngmớisắplên

Tàulướtnhớtớiem

Trênbờkhănxanhthắmvẫychàota.

Tiềntuyếnchờ đợita

Cùnghátmừng đồngchí

Chúngtasẽnhổneolên đườngmainày.

Đồngchí quý mến ơi

Cùngtahãyhátca

Hátlênbàichiếnthắng đểbiệtli.

Thànhphốxinhxắnmếnyêu ơi

Ngàymaitasẽvắngxarồi.

Lànsóngthúchốita

Biểnkhơi đónchúngta

Thoángxabaokhăntrắngvẫychàota.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro