Trong bán kính vài dặm ( Cự ly gần )

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Nhạc: Tiết Chi Khiêm

感觉很诚恳 是好事
Gǎn jué hěn chéng kěn shì hǎo shì
Cảm giác chân thành thực ra cũng rất tốt

不需要发誓 那么幼稚
Bù xū yào fā shì nà me yòu zhì
Chẳng cần phải nói những lời thề thốt ấu trĩ

本以为可以 就这样随你
Běn yǐ wéi kě yǐ jiù zhè yàng suí nǐ
Vốn nghĩ rằng có thể cứ thế này bên em đến hết đời

反正我也无处可去
Fǎn zhèng wǒ yě wú chù kě qù
Dù sao khi thoát ra thì tôi cũng chẳng còn nơi nào để đi

我怕太负责任的人
Wǒ pà tài fù zé rèn de rén
Tôi rất sợ những người có trách nhiệm

因为他随时会牺牲
Yīn wèi tā suí shí huì xī shēng
Vì họ luôn sẵn sàng hi sinh chính mình

爱不爱都可以 我怎样都依你
Ài bù ài dū kě yǐ wǒ zěn yàng dōu yī nǐ
Yêu cũng được, không yêu cũng được, chỉ cần em muốn tôi đều chấp nhận

连借口 我都帮你寻
Lián jiè kǒu wǒ dū bāng nǐ xún
Thậm chí cả lý do rời đi tôi cũng tìm giúp em

- - -

与其在你不要的世界里
Yǔ qí zài nǐ bù yào de shì jiè lǐ
Thay vì cứ ở mãi trong cái thế giới mà em chẳng cần tôi

不如痛快把你忘记
Bù rú tòng kuài bǎ nǐ wàng jì
Chi bằng cứ vui vẻ mà quên em đi

这道理谁都懂说容易 爱透了还要嘴硬
Zhè dào lǐ shéi dōu dǒng shuō róng yì ài tòu le hái yào zuǐ yìng
Điều này ai cũng hiểu, nói thì dễ nhưng khi đã yêu rồi thì chẳng còn biết gì

我宁愿 留在你方圆几里
Wǒ nìng yuàn liú zài nǐ fāng yuán jǐ lǐ
Tôi nguyện gần bên em trong phạm vi vài dặm

我的心 要不回就送你
Wǒ de xīn yào bù huí jiù sòng nǐ
Nếu trái tim này nếu không giữ lại được thì trao hết cho em

因为我爱你 和你没关系
Yīn wèi wǒ ài nǐ hé nǐ méi guān xì
Bởi vì tôi yêu em nhưng với em dường như chẳng hề liên quan

- - -

感觉会压抑的样子
Gǎn jué huì yā yì de yàng zi
Cảm giác khi gặp nhau thực sự rất áp lực

勉强也没什么意思
Miǎn qiáng yě méi shén me yì si
Miễn cưỡng níu kéo em cũng chẳng ích gì

我不算很自私 也越来越懂事
Wǒ bù suàn hěn zì sī, yě yuè lái yuè dǒng shì
Tôi đâu phải là người ích kỉ ? càng lúc tôi càng hiểu chuyện hơn rồi

爱你只是我的事
Ài nǐ zhǐ shì wǒ de shì
Yêu em chỉ là chuyện của riêng mình tôi

- - -

与其在你不要的世界里
Yǔ qí zài nǐ bù yào de shì jiè lǐ
Thay vì cứ ở mãi trong cái thế giới mà em chẳng cần tôi

不如痛快把你忘记
Bù rú tòng kuài bǎ nǐ wàng jì
Chi bằng cứ vui vẻ mà quên em đi

这道理谁都懂说容易 爱透了还要嘴硬
Zhè dào lǐ shéi dōu dǒng shuō róng yì ài tòu le hái yào zuǐ yìng
Điều này ai cũng hiểu, nói thì dễ nhưng khi đã yêu rồi thì chẳng còn biết gì

我宁愿 留在你方圆几里
Wǒ nìng yuàn liú zài nǐ fāng yuán jǐ lǐ
Tôi nguyện gần bên em trong phạm vi vài dặm

至少能感受你的悲喜
Zhì shǎo néng gǎn shòu nǐ de bēi xǐ
Để ít nhất cũng có thể cảm nhận được em hạnh phúc hay buồn đau

在你需要我的时候 就能陪你
Zài nǐ xū yào wǒ de shí hòu jiù néng péi nǐ
Để những khi em cần thì tôi có thể ở bên cạnh che chở cho em

- - -

我在你 不要的世界里
Wǒ zài nǐ bù yào de shì jiè lǐ
Tôi cứ mãi đứng trong cái thế giới mà em chẳng cần tôi

何苦不找个人来代替
Hé kǔ bù zhǎo gè rén lái dài tì
Cớ sao tôi lại không thử tìm một ai đó thay thế em

可惜我 谁劝都不听
Kě xí wǒ shéi quàn dōu bù tīng
Tiếc là giờ đây ai khuyên bảo tôi cũng không nghe

我宁愿 留在你方圆几里
Wǒ nìng yuàn liú zài nǐ fāng yuán jǐ lǐ
Tôi nguyện gần bên em trong phạm vi vài dặm

我的心 要不回就送你
Wǒ de xīn yào bù huí jiù sòng nǐ
Trái tim này đã trao em tôi cũng chẳng cần nhận lại

爱不爱都可以 我怎样都依你
Ài bù ài dū kě yǐ, wǒ zěn yàng dōu yī nǐ
Yêu cũng được, không yêu cũng được, chỉ cần em muốn tôi đều chấp nhận

因为我爱你 和你没关系
Yīn wèi wǒ ài nǐ hé nǐ méi guān xì
Bởi vì tôi yêu em nhưng với em chẳng hề liên quan

- - -

我的爱 扩散在方圆几里
Wǒ de ài kuò sàn zài fāng yuán jǐ lǐ
Tình yêu của tôi trải khắp trong phạm vi vài dặm

近的能 听见你的呼吸
Jìn de néng tīng jiàn nǐ de hūxī
Gần đến mức có thể nghe thấy nhịp thở của em

只要你转身 我就在这里
Zhǐ yào nǐ zhuǎn shēn wǒ jiù zài zhè lǐ
Chỉ cần em quay đầu lại sẽ thấy tôi kề bên.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#nhactrung