.,.

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

- Dùng một cách văn vẻ để nói về Dịch Dương Thiên Tỉ
1. Chỉ có "Dịch Dương Thiên Tỉ", bốn chữ này có thể hình dung em ấy.
2. Xuân nhật du, hạnh hoa xuy mãn đầu
Mạch thượng thùy gia thiếu niên, túc phong lưu.
Thiếp nghĩ tương thân giá dữ, nhất sinh hưu,
Túng bị vô tình khí, bất năng tu.* <3
* Đây là bài thơ Tư đế hương của Vi Trang, dịch nghĩa :
Ngày xuân hạnh hoa rơi đầy tóc
Trên đường có thiếu niên nhà ai, thật phong lưu
Thiếp muốn tương thân gả cho chàng, một đời vô ưu
Giả như bị lạnh lùng, thì cũng không thấy ngượng ngùng.

3. Mai, lan, tùng, trúc. Trong trẻo lạnh lùng là mai, cao nhã là lan, cao ngất là tùng, bền bỉ là trúc.
4. Có sự thuần chân hiền hòa của trẻ con, có sự sâu sắc cùng phóng khoáng của người lớn.
5. Hiểu "nhân tình khước bất thế cố"*. Thứ cho tôi mù chữ, chỉ có thể nói thành như vậy.
* ý câu này là, mặc dù có thể nhìn thấu giữa người với người là thật tình hay giả ý, nhưng bản thân không vì vậy mà trở nên giảo hoạt, lươn lẹo.
6. Chỉ giới thiệu 4 chữ "Dịch Dương Thiên Tỉ" cũng đã đủ hoa mĩ.
7. Khi mới ra sinh thì non nớt, chừng mười tuổi thì ngây thơ, chừng hai mươi tuổi tràn sức sống, chừng ba mươi tuổi thành thục, chị đại khái có thể từ trên người em, thấy được cuộc đời em từ trước kia cho đến năm 30 tuổi, là lời miêu tả độc nhất dành riêng cho Dịch Dương Thiên Tỉ. @TFBOYS- Dịch Dương Thiên Tỉ -- tui mới đây thấy một hạc viết, đơn giản viết đến khắc vào trong lòng (y)
8. Học tên của em ấy thôi đã có cảm giác mình là một người có ăn học rồi.
9. Nhất song thiệp thế vị thâm đích nhãn tình
Hòa lão khí hoành thu đích tâm linh ý nói anh có đôi mắt trong sáng, nhưng lại có tâm hồn, cách làm việc, cách nói giống người già tóm lại là ánh mắt trẻ con tâm hồn lão cán bộ
10. Em ấy giống như mặt hồ, ôn nhu là bản thân em ấy.
11. Em vốn như đao phong lạnh lẽo và sắc bén, nhưng em lại mềm mại mà vô tà.
12. Công tử văn nhã, ôn nhuận như ngọc.
13. Mạch thượng nhân như ngọc, công tử thế vô song. Thích nhất một câu thơ, chỉ dành cho Dịch Dương Thiên Tỉ.
14. Dịch Dương Thiên Tỉ quá là "dịch dương thiên tỉ" luôn. [ cầu xin chú ý ]
15. Chồng tui.
16. Tư nhân nhược thải hồng, ngộ thượng phương tri hữu !
~>> câu này có thể hiểu theo hai ý, một là khi ta gặp được một người mang nhiều màu sắc, tốt đẹp, tuyệt vời như anh ấy, những người ta gặp trc đó chỉ là mây bay. Hai là tận cho đến khi gặp được một người mang nhiều màu sắc, tuyệt vời, tốt đẹp như anh ấy, ta mới biết thì ra còn có người như vậy tồn tại trên đời~
~> Về nguồn gốc của câu thơ này, thì nó được trích từ 1 bài thơ, bài thơ đó được dịch từ 1 câu tiếng Anh trong phim FLIPPED : Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
17. Lập như chi lan ngọc thụ, tiếu tự lãng nguyệt nhập hoài.
~> ý thứ nhất dùng để hình dung trẻ nhỏ vừa có tài vừa có đức, có tiền đồ sáng lạn, là một cách gọi tán dương dành cho con em ưu tú :))) ý thứ hai là chỉ người có nụ cười như trăng sáng, đi vào lòng người.
18. Như thiết như tha,
Như trác như ma
Lang diễm độc tuyệt
Thế vô kỳ thất. 2 câu đầu trích trong bài thơ Kỳ Úc 1 của Khổng Tử, truyện Đại học nói rằng: như thiết như tha là nói việc học đạo lý, như trác như ma là nói việc tu thân, ý nói anh dù nhỏ nhưng đã có ý thức học dạo lý, tu thân dưỡng tính. 2 câu sau trích trong bài Bạch thạch lang khúc, bài thơ này vốn dùng để hình dung mĩ nam tử thời xưa, khá dài nên t trích 4 câu này để mọi người hiểu rõ nghĩa : Tích thạch như ngọc, liệt tùng như thuý. Lang diễm độc tuyệt, thế vô kỳ thất ~> Đá kết như ngọc quý, thân tùng như ngọc xanh. Vẻ tươi riêng một cõi, thiên hạ chẳng người tranh.
19. Nguyện vì tây nam phong, trường thệ nhập quân hoài. | Nguyện làm gió tây nam, thổi mãi vào nỗi nhớ của chàng.
~> 2 câu thơ trích trong Thất ai thi của Tào Thực.
20. Ngộ nhất nhân, ngộ chung sinh. | Gặp một người, lỡ cả đời.
21. Xuất ứ nê nhi bất nhiễm, trạc thanh liên nhi bất yêu.
~> có thể hiểu như câu "gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn" trong bài ca dao về hoa sen ở nước mình, ý nói anh dù ở giới giải trí phức tạp nhưng vẫn giữ được sự thanh thuần trong sáng.
#Cr:Derive衍生_产出推广

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro