Những xác chết hồi sinh(Phần 1)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Âm mưu của tập đoàn Umbrella

http://4.bp.blogspot.com/_BEwi9AP79Jo/SUeyqp6UBvI/AAAAAAAAAJA/JAm0D_jgjrg/s400/umbrella-chronicles-jill-valentine.jpg

Đây là diễn biến tié6p theo sau sự kiện ở biệt thự Spencer,ngay sau khi biệt đội Bravo gặp nạn,sở cảnh sát Raccoon City đã cử 1 đội khác là S.T.A.R.S đến với hy vọng tìm ra đc nguyên nhân và giải cứu cho những thành viên còn lại may mắn sống sót.

Latham Weekly,2 tháng 6,1998

NHỮNG VỤ GIẾT NGƯỜI KỲ LẠ Ở THÀNH PHỐ RACCOON

Thi thể bị cắt xẻo của Anna Mitaki,42 tuổi đã được tìm thấy vào tối hôm qua ở khu đất hoang phía hướng tây bắc thành phố cách nhà bà không xa lắm,đã khiến bà trở thành nạn nhân thứ tư trong vụ án "Những tên sát nhân ăn thịt người" xảy ra vào tháng trước gần quận Victory Lake.Dựa vào những kết quả của nhân viên điều tra những nạn nhân trước đó,xác của bà Mitaki có dấu hiệu bị cắn và ăn sống,những dấu răng trên xác các nạn nhân khẳng định là dấu răng người.

Không lâu sau khi hai người chạy bộ phát hiện ra xác bà Mitaki vào 9 giờ tối hôm qua,Sếp Iron trong cuộc họp báo đã cam đoan RPD "đang làm việc tích cực để tìm ra thủ phạm gây ra tội ác khủng khiếp đó" và ông đang thảo luận với chính quyền thành phố để đưa ra những biện pháp bảo vệ chắc chắn hơn cho người dân thành phố Raccoon.

Raccoon Times,22 tháng 6,1998

NỖI KINH HOÀNG Ở THÀNH PHỐ RACCOON

LẠI CÓ THÊM NẠN NHÂN BỊ SÁT HẠI

Xác của một đôi trai gái đã được tìm thấy vào sáng sớm hôm Chủ Nhật trong Công Viên Victory,khiến Deanne Rusch và Christopher Smith trở thành nạn nhân thứ tám và chín trong vụ bạo lực đã gây khủng hoảng thành phố kể từ tháng năm này năm nay.

Cả hai nạn nhân đều 19 tuổi,cha mẹ họ đã thông báo mất tích vào tối thứ Bảy,và được cảnh sát tìm thấy ở phía tây Công Viên Victory lúc 2 giờ sáng.Mặc dù phía cảnh sát chưa có phản hồi gì,những người chứng kiến đã chắc chắn hai người trẻ tuổi có những vết thương tương tự như những nạn nhân trước đó.Dù thủ phạm là người hay thú vật đều chưa bị lôi ra ánh sáng.

Theo những người bạn của nạn nhân,hai người đã nói gì đó về việc chứng thực tin đồn "những con chó hoang" xuất hiện gần đây ở khu công viên rừng rậm và đã lên kế hoạch phá lệnh giới nghiêm của thành phố để đi xem một trong những sinh vật về đêm đó.

Thị trưởng Harris sẽ mở một cuộc hội ý khẩn cấp vào chiều nay,mọi người hy vọng sẽ có một lời nhận xét rõ ràng về tình trạng hiện nay,yêu cầu thực hiện lệnh giới nghiêm chặt chẽ hơn..

Cityside,21 tháng bảy,1998

"S.T.A.R.S" SPECIAL TACTICS AND RESCUE SQUAD(Đội chiến thuật đặc biệt và giải cứu) ĐƯỢC GỬI ĐẾN ĐỂ CỨU NGUY CHO THÀNH PHỐ RACCOON.

Với báo cáo về sự biến mất của ba người chạy bộ ở rừng Raccoon đầu tuần này,quan chức thành phố đã ra quyết định phong tỏa tuyến đường lộ số 6 vùng nông thôn tại chân núi của dãy núi Arklay.Chỉ huy sở cảnh sát Brian Iron đã tuyên bố vào hôm qua S.T.A.R.S sẽ chính thức tham gia vào cuộc tìm kiếm ba người bị mất tích và sẽ phối hợp với RPD tới khi chấm dứt những vụ giết người man rợ và mất tích đang phá hoại cộng đồng chúng ta.Sếp Iron,cựu thành viên của S.T.A.R.S. hôm nay trong cuộc gặp riêng qua điện thoại với tờ Cityside đã nói "đây là thời điểm cao trào cần thiết đến tài năng của những con người tận tụy này vì sự an toàn của thành phố.Chúng ta đã có chín người bị thảm sát ở đây trong vòng chưa đầy hai tháng,và ít nhất đã có năm vụ mất tích,toàn bộ những sự kiện này đều xảy ra ở phạm vi gần rừng Raccoon.Điều này khiến chúng ta tin rằng thủ phạm có thể lẩn trốn đâu đó ở quận Victory Lake,và S.T.A.R.S. có đầy đủ kinh nghiệm cần thiết để tìm chúng.".Khi được hỏi vì sao S.T.A.R.S. không được chỉ định vào vụ này sớm hơn,sếp Iron chỉ nói rằng S.T.A.R.S. đã hỗ trợ RPD ngay từ khi bắt đầu vụ án và họ sẽ là "lực lượng bổ sung" cho lực lượng đang nỗ lực điều tra các vụ giết người.Thành lập năm 1967 tại New York,tổ chức cá nhân phi chính phủ S.T.A.R.S. gồm những thành viên từng là sĩ quan quân đội và cựu chiến binh từ CIA và FBI,ban đầu mục đích chính là chống lại những nhóm khủng bố.Dưới sự dẫn dắt của cựu giám đốc NSDA(National Security and Defense Agency-Cục an ninh và phòng thủ quốc gia) Marco Palmieri,nhóm nhanh chóng mở rộng ra mọi lãnh vực từ đàm phán giải cứu con tin,bẻ khóa đến đàn áp phần tử nổi loạn.Làm việc với cảnh sát địa phương,mỗi nhánh văn phòng của S.T.A.R.S. có khả năng hoạt động hoàn hảo như chính đầu não của họ.Nhánh S.T.A.R.S. thành lập ở thành phố Raccoon nhờ vào sự tài trợ của nhiều ngành thương mại vào năm 1972,hiện tại đang dưới quyền chỉ huy của đội trưởng Albert Wesker,người vừa nhậm chức chưa đầy sáu tháng trước đây.

Jill đã trễ buổi họp,tồi tệ hơn cô làm rơi chìa khóa vào ly cà phê trên tay khi đang bước ra cửa.Chiếc chìa khóa chạm đáy ly đánh "keng",và ngay lúc cô sững lại, nhìn cái ca màu kem đang bốc khói,đám hồ sơ dày cộm cô kẹp dưới tay kia tuột xuống sàn.Kẹp giấy và những mẩu ghi chép tung tóe khắp tấm vải nâu.

"A,shit."(sorry,không dám dịch từ này ra,bà con hiểu mà phải ko)

Cô xem lại đồng hồ và quay lại bếp với cái ly đang cầm trên tay.Wesker đã thông báo sẽ họp lúc đúng 1900,nghĩa là cô chỉ còn 9 phút để lái quãng đường dài 10 phút,tìm chỗ đậu xe và lên văn phòng.Cuộc họp chính thức từ khi S.T.A.R.S. đảm trách vụ án-trời ạ,cuộc họp chính thức từ khi cô chuyển đến Raccoon-và cô sắp trễ.

Tưởng tượng được không chứ.Hầu như là lần đầu tiên trong suốt bao năm trời mình mới quan tâm đến việc đúng giờ mà giờ thành ra thế này đây...

Vừa lầm bầm cô quay trở lại bồn rửa,cảm thấy và căng thẳng bực mình vì đã không chuẩn bị sớm hơn.Là vụ đó,cái vụ chết tiệt đó.Cô đã lấy bản copy hồ sơ ME ngay sau bữa sáng và bỏ hết một ngày trời lục lọi đống hồ sơ,tìm xem có gì những viên cảnh sát bỏ sót không và càng lúc càng thấy nản khi hết chừng đó thời gian cô vẫn chưa tìm thấy gì mới.

Cô dốc ngược cái ly xuống và chùi chùm chìa khóa âm ấm và ướt vào quần jean vừa đi nhanh ra cửa.Cô cúi xuống nhặt đám hồ sơ-và dừng lại,nhìn tấm ảnh màu bóng loáng phía trên đám hỗn độn.

Ôi,các cô bé....

Cô chậm rãi nhặt nó lên,biết rằng cô không có thời gian nhưng vẫn không thể rời mắt khỏi khuôn mặt bé nhỏ vấy máu.Cô thấy căng thẳng hơn bao giờ hết,và trong một khoảnh khắc cô chỉ có thể thở ra khi nhìn đăm đăm vào tấm ảnh hiện trường vụ án.Becky và Priscilla McGee,chín và bảy tuổi.Cô đã có thể bỏ qua tấm ảnh đó,có thể tự nhủ chẳng có gì cô cần thấy trong tấm ảnh đó nữa...

...Nhưng như thế không thật,phải không?Mày có thể tiếp tục làm ngơ,hoặc có thể chấp nhận nó-tất cả đã thay đổi rồi,đã thay đổi từ ngày hai cô bé ấy chết rồi.

Khi cô mới chuyển đến Raccoon,cô đã bị rất nhiều áp lực,thấy lưỡng lự về việc chuyển công tác,càng không chắc cô có muốn ở đội S.T.A.R.S. không.Cô làm việc rất tốt,nhưng cô nhận công việc này chỉ vì Dick;sau khi bị buộc tội,ông bắt đầu gây áp lực để cô làm một công việc khác.Đó là một thời gian dài,nhưng cha cô vẫn kiên quyết,cứ nói với cô rằng một người mang họ Valentine trong tù là quá nhiều rồi,rồi ông thú nhận rằng ông đã sai khi nuôi dạy cô theo cách ông đã làm.Với hồ sơ lý lịch và kỹ năng của cô,không có nhiều chọn lựa-nhưng S.T.A.R.S.,ít nhất,đã đánh giá đúng tài năng của cô và không quan tâm làm sao cô gia nhập họ.Mức lương vừa phải,có yếu tố mạo hiểm cô bắt đầu thích....Nhớ lại thì việc cô đổi nghề dễ dàng đến bất ngờ;điều đó làm Dick vui,và cho cô cơ hội xem xem mặt trái với nghề cô từng làm thế nào.Dù vậy,việc chuyển đi đã khó hơn cô thấy.Lần đầu tiên từ khi Dick vào tù,cô thấy thật sự cô đơn,và cô bắt đầu thấy chuyện cô làm việc cho pháp luật cứ như là một trò đùa vậy - con gái Dick Valentine,làm việc vì công lý,sự thật,và theo kiểu Mỹ nữa chứ.Được thăng chức lên vào đội Alphas,một căn nhà nhỏ tiện nghi ở ngoại ô - thật là điên rồ,cô đã có suy nghĩ nghiêm túc là cứ trốn ra khỏi thành phố,bỏ mặc tất cả,và quay trở lại nghề cũ của cô....

.....cho tới khi hai cô bé sống ở nhà bên kia đường tới gõ cửa nhà cô và hỏi cô có phải là cảnh sát thật không với đôi mắt to tròn và đỏ hoe vì khóc.Ba mẹ hai cô bé đang đi làm và hai cô bé không tìm được con cún của mình...

....Becky mặc váy đồng mục màu lục,cô bé Pris mặc áo khoác-cả hai cô bé đều khóc nấc...

Chú cún con đang quanh quẩn ở khu vườn cách đó chỉ vài thước,chẳng tốn một giọt mồ hôi nào và cô đã có được hai người bạn.Hai cô bé nhanh chóng chấp nhận Jill,tới nhà cô sau giờ học mang cho cô hoa,chơi trong sân nhà cô vào cuối tuần,hát những điệp khúc mà chúng học từ phim.Không hẳn hai cô bé đã thay đổi cách nhìn của cô hay khiến cho cô không còn cô đơn,chỉ đơn giản bằng cách nào đó cô đã dẹp qua một bên ý nghĩ rời khỏi thành phố của cô.Lần đầu tiên trong suốt 23 năm,cô bắt đầu thấy mình là một phần trong xã hội cô đang sống và làm việc,tuy cô khó nhận thức được nhưng vẫn có cái gì đó nó vẫn dần nhẹ nhàng thay đổi cô.

Sáu tuần trước,Becky và Pris đã đi lang thang ra ngoài khu vực cắm trại gia đình ở công viên Victory và trở thành hai nạn nhân đầu tiên của những tên tâm thần,và từ dạo đó đã gây khủng hoảng cái thành phố biệt lập này.

Tấm ảnh vẫn trên tay cô,không cho cô trốn chạy thực tại.Becky nằm ngửa,nhìn thẳng lên trời bằng đôi mắt vô hồn,một lỗ to,nham nhở ở bụng cô bé.Pris nằm bên cạnh,tay duỗi thẳng,một mảng thịt bị xé ra thô bạo từ đôi chân mảnh khảnh.Cả hai đứa trẻ đã bị moi ruột,chết vì chấn thương khủng khiếp trước khi chế vì mất máu.Dù cho hai cô bé có gào lên,không ai nghe thấy cả....

Đủ rồi!Hai cô bé ấy chết rồi,nhưng cuối cùng mày vẫn có thể làm được một điều gì đó!

Jill tống đống hồ sơ vào bìa cứng,rồi bước ra ngoài bên dưới bầu trời đã nhá nhem tối và hít sâu.Mùi cỏ mới cắt vẫn nồng trong bầu không khí ấm nắng mặt trời.Đâu đó ở dưới đường,con chó vui vẻ sủa giữa tiếng la hét của đám trẻ con.Cô bước nhanh tới chiếc xe hơi đuôi cong xám đạu ở trước nhà,cố không nhìn sang bên ngôi nhà im ắng của gia đình McGee lúc cô mở máy xe và lái đi.Jill lái xe dọc theo con đường rộng vùng ngoại ô nơi cô ở,mở cửa sổ,tăng tốc nhưng vẫn cẩn thận xem chừng đám nhóc và thú nuôi.Cũng không có nhiều người xung quanh lắm.Từ khi rắc rối xảy ra,càng nhiều người giữ con họ và thú nuôi ở trong nhà kể cả vào ban ngày.

Chiếc xe hơi rung lên khi cô tăng tốc vào đường cao tốc 202,ngọn gió khô,ấm thổi nhẹ mái tóc dài.Cảm giác thật tuyệt,như vừa tỉnh một cơn ác mộng vậy.Cô lái xe băng băng dưới bầu trời chỉ còn nhá lên chút ánh mặt trời,bóng những hàng cây đổ dài dọc trên đường.

Dù cho là định mệnh hay do hoàn cảnh đưa đẩy,cuộc đời cô đã thay đổi bởi những gì đang xảy ra ở thành phố Raccoon.Cô không thể tiếp tục giả vờ cô chỉ là một tên trộm đang trốn tránh khỏi gông cùm tù tội,đặt chân vào hàng ngũ pháp luật để cha cô vui lòng,hoặc những gì S.T.A.R.S. sắp làm chỉ là một công việc khác.Cô không thanh thản được.Làm sao cô yên lòng được khi những đứa trẻ ấy đã chết,và những tên sát nhân vẫn ung dung tự tại để tiếp tục ra tay chứ.

Hồ sơ những nạn nhân cạnh cô hơi chao đảo vì đám bìa trên cùng bị gió thổi;chín linh hồn chưa yên nghỉ,có lẽ,Becky và Priscilla McGee cũng ở trong số đó.Cô đặt tay lên đám hồ sơ,dằn nhẹ xuống và tự thề bằng bất cứ giá nào cô cũng sẽ tìm ra kẻ phải chịu trách nhiệm.Dù cho trước đây cô đã từng thế nào nữa,dù chotương lai cô sẽ như thế nào nữa,cô đã thay đổi...và sẽ không yên lòng mà ngủ tới khi những tên sát nhân ấy bị trừng trị vì tội ác của chúng.

Yo,Chris!"

Chris xoay người khỏi máy soda và thấy Forest Speyer đang xải chân bước về phía anh,nở nụ cười rộng trên gương mặt ngăm đen,một gương mặt trẻ con.Forest lớn hơn Chris vài tuổi,nhưng trông vẫn như một thiếu niên nổi loạn - tóc dài,ác khoác jean đầy nút,một hình xăm đầu lâu đang hút thuốc trên vai trái.Anh ta là một thợ máy xuất sắc,và là một trong những tay súng giỏi nhất Chris từng biết.

"Hey,ForestChuyện gì vậy?"Chris lấy lon soda và liếc đồng hồ.Anh vẫn còn chút thời gian trước khi bắt đầu cuộc họp.Chriscười mệt mỏi,Forest dừng trước mặt anh,đôi mắt xanh lấp lánh.Forest đang ôm một đống áo,dây nịt chuyên dụng(loại mặc khi thi hành nhiệm vụ á),và phần trang bị ở vai.(đồ dùng đựng súng ở hai bên hông đó).

"Wesker cho Marini lệnh xuất phát phát đầu cuộc tìm kiếm.Đội Bravo khởi hành".Mặc dù phấn khích,Forest Alabama cố tình nói lè nhè theo kiểu rập khuôn.Anh thảy đám đồ xuống một băng ghế,vẫn cười tươi.

Chris cau mày "Bao giờ?"

"Bây giờ.Ngay khi tớ khởi động xong trực thăng"Forest vừa nói vừa kéo khóa chiếc áo vest.

"Khi đội Alpha của cậu ngồi bàn bạc,bọn này sẽ xử lý vài tên ăn thịt người!"

Đội S.T.A.R.S. chúng ta sẽ chẳng là gì nếu không tự tin. "Yeah,well...nhớ là cẩn thận,được chứ?Tớ vẫn nghĩ là mấy tên đang rỏ dãi trong rừng còn nhiều thứ khác nữa."

"Cậu biết mà."Forest hất tóc ra sau và túm lấy đai chuyên dụng,rõ ràng anh ta đã sẵn sàng và hết sức tập trung vào nhiệm vụ.Chris còn định nói nữa,nhưng quyết định im lặng.Nói thẳng ra,Forest là một tay có nghề;cậu ta không cần ai nhắc mình phải cẩn thận cả.

Mày chắc chứ,Chris?Mày nghĩ Billy đủ cẩn thận hả?

Thở dài,Chris vỗ nhẹ vai Forest và đi thẳng lên văn phòng qua cầu thang trong phòng đợi ở sảnh.Anh bất ngờ là Wesker đã cho đội xuất phát riêng biệt.Mặc dù bình thường cho những thành viên S.T.A.R.S. ít kinh nghiệm thực hiện nhiệm vụ mở màn nhưng đây không phải là nhiệm vụ bình thường.Số người đã chết đủ để khẳng định đó còn hơn là một vụ tấn công gây hấn.Việc có dấu hiệu tồn tại của một tổ chức giết người đáng ra phải được đặt vào mừc độ A1,và Wesker vẫn coi đó là một cuộc thực tập.

Chẳng ai biết cả;họ không biết Billy...

Chris lại nghĩ về cuộc gọi lúc khuya hồi tuần trước từ người bạn thưở thơ ấu.Anh đã không liên lạc được với Billy trong một khoảng thời gian,nhưng anh biết cậu ta đã nhận một vụ nghiên cứu với Umbrella,tập đoàn dược phẩm duy nhất đã đóng góp rất nhiều vào nền kinh tế của thành phố Raccoon.Billy không phải loại người chấp nhận bóng tối,và sự tuyệt vọng và khủng hoảng trong giọng nói cậu ta đã làm Chris bật dậy,lòng tràn ngập lo âu.Billy đã lảm nhảm cuộc sống cậu ta đang bị nguy hiểm,toàn bộ họ đều đang bị nguy hiểm,cầu xin Chris đến gặp cậu ta ở quán ăn phía rìa khu phố và rồi chẳng bao giờ đến.Chẳng còn ai nghe gì về cậu ta từ dạo đó.

Từ dạo Billy mất tích Chris cứ suy nghĩ mãi về cuộc gọi đó trong những đêm liền mất ngủ,cố gắng tự trấn an mình chuyện đó không dính dáng gì đến các vụ tấn công ở thành phố Raccoon nhưng vẫn không rũ bỏ được ý nghĩ có gì đó còn khủng khiếp hơn những gì đã xảy ra,và Billy biết đó là gì.Cảnh sát đã kiểm tra căn hộ của Billy và không tìm thấy dấu vết của bất kì vụ thanh toán nào...nhưng linh cảm của Chris nói cho anh biết bạn anh đã chết,và bởi tay một kẻ không muốn cậu ta tiết lộ điều gì đó.

Và mình là người duy nhất.Iron chẳng thèm đếm xỉa gì,cả đội thì nghĩ mình quá khích vì anh bạn cũ mất tích

Anh gạt suy nghĩ qua một bên,quẹo vào góc,đôi giày ống gõ nhịp những âm thanh vang vọng suốt hành lang lầu hai.Anh phải tập trung,để tìm ra nguyên nhân Billy mất tích,nhưng Chris đã kiệt sức rồi,những trăn trở không yên,những đêm dài trằn trọc từ khi Billy gọi đến.Có lẽ anh đang mất phương hướng vì những việc xảy ra gần đây...

Càng gần tới văn phòng S.T.A.R.S anh cố không nghĩ ngợi gì thêm,kiên quyết sẽ tìm được thông tin hữu ích trong cuộc họp.Mấy bóng đèn huỳnh quang trên trần nhà lấn át những tia sáng buổi tối trong hành lang chật hẹp;sở cảnh sát Raccoon xây theo kiểu cổ điển;nếu không nói là bất tiện;một công trình kiến trúc,nhiều đá lát và gỗ đắt tiền,nhưng nó có quá nhiều cửa sổ.Khi còn là một đứa trẻ,ngôi nhà là tòa thị chính Raccoon.Khoảng một thập kỷ trước khi dân số gia tăng,nó biến thành thư viện,và bốn năm trước trở thành sở cảnh sát.Có vẻ ngôi nhà cứ luôn được xây dựng thêm vậy.

Cửa văn phòng S.T.A.R.S mở,giọng người đàn ông vang khắp sảnh.Chris hơi do dự khi nghe thấy tiếng Sếp Irons trong số đó. "Cứ gọi tôi là Brian"Irons là một kẻ tự kiêu và tư lợi ẩn mình dưới hình hài cảnh sát.Chẳng ai không biết đến bàn tay nhớp nhúa của lão chứ.Lão còn dính dáng vào vụ bất động sản quận Cider hồi năm 94,mặc dù tại phiên tòa không có chứng cứ buộc tội lão,những ai biết bộ mặt thật của lão đều không nghi ngờ gì về việc đó.

Chris lắc đầu,lắng nghe cái giọng nhầy nhậy của Irons.Khó mà tin được lão từng lãnh đạo S.T.A.R.S.,mặc dù chỉ bằng giấy tờ.Có lẽ còn khó tin hơn khi một ngày nào đó hắn trở thành thị trưởng.

Tất nhiên rồi,chẳng gì lạ khi lão thù cái gan của mày,phải không Redfield?

Yeah,well.Chris không muốn nịnh bợ lão,và lão Irons không biết cách tạo dựng một mối quan hệ nào khác cả.Ít nhất Irons không phải là kẻ thiếu trình độ,lão đã được huấn luyện quân sự.Chris đeo lên bộ mặt dứt khoát và bước vào cái văn phòng nhỏ huyên náo nơi chứa tư liệu và căn cứ họp tác chiến của đội S.T.A.R.S.

Barry và Joseph đang ở chỗ bàn dành cho tân binh,xem xét cả thùng tư liệu và thì thầm trao đổi gì đó.Brad Vickers,phi công đội Alpha,đang uống cà phê và chăm chú nhìn màn hình vi tính chủ cách đó vài bước,vẻ mặt chua chát hiện rõ trên gương mặt vốn ôn hòa.Ở phía kia văn phòng,đội trưởng Wesker đang dựa lưng vào ghế,tay chống sau đầu và cười với những gì lão sếp Irons đang nói.Thân hình đồ sộ của lão dựa vào bàn Wesker, đưa một bàn tay mũm mĩm lên vân vê bộ râu.

"Thế nên tôi nói,'Cậu sẽ in cái gì tôi bảo cậu in,Bertolucci,và cậu sẽ làm,nếu không cậu sẽ không nhận được gì từ văn phòng này nữa!' Và hắn nói"

"Chris!"Wesker cắt ngang lời lão,ngồi thẳng dậy. "Cậu tới rồi,tốt lắm.Chúng ta ngừng lãng phí thời gian thôi."

Irons nhìn Chris cau có nhưng Chris vẫn giữ nguyên vẻ mặt.Wesker cũng chẳng thèm để ý Irons.Từ ánh mắt của hắn,tất nhiên hắn chủng chẳng quan tâm nếu ai biết hắn đang xấc xược với lão.Chris bước vào văn phòng,đứng ở bàn làm việc anh dùng chung với Ken Sullivan,một người đội Bravo.Khi hai đội làm việc khác giờ nhau,họ không cần nhiều phòng lắm.Anh đặt lon soda chưa mở lên bàn rồi quay qua phía Wesker.

"Anh gửi đội Bravo đi à?"

Viên đội trưởng nhìn Chris bình thản,tay khoanh trước ngực. "Nhiệm vụ thường thôi mà Chris."

Chris ngồi xuống,hơi bực mình. "Yeah,nhưng với những gì chúng ta bàn tuần trước,tôi nghĩ là"

Irons chen ngang. "Chính tôi ra lệnh đấy,Redfield.Tôi biết anh nghĩ có gì đó đang diễn ra nhưng tôi không thấy có lí do nào để không giải quyết theo cách thông thường cả"

Tên tự phụ ...

Chris cố cười,biết rằng sẽ chọc điên Irons lên. "Dĩ nhiên thưa ông.Không cần ông giải thích chuyện đó với tôi đâu."

Irons trừng mắt nhìn Chris,đôi mắt lợn ti hí giật giật,và vờ như cho qua.Lão quay lại Wesker. "Tôi hy vọng sẽ có bản báo cáo rõ ràng khi đội Bravo trở về.Giờ xin phép anh,đội trưởng."

Wesker gật đầu. "Dĩ nhiên thưa Sếp."

Irons đi ngang qua Chris rồi bước ra khỏi văn phòng.Lão đi chưa tới một phút trước khi Barry bắt đầu

"Dám sếp hôm nay bị tào tháo rượt lắm nhỉ?Có lẽ chúng ta nên tặng lão thuốc nhuận tràng làm quà Giáng sinh đi."

Joseph và Brad phá lên cười,nhưng Chris không cười nổi.Irons đúng là một trò đùa,nhưng cách lão quản lý tồi vụ điều tra này không vui chút nào.Đội S.T.A.R.S. đáng lẽ phải tham gia ngay từ lúc đầu,chứ không đơn thuần là lực lượng hỗ trợ cho RPD.

Chris nhìn sang phía Wesker,khuôn mặt muôn đời điềm đạm đó quả khó đoán được.Wesker nhậm chức chỉ huy đội S.T.A.R.S. ở Raccoon chỉ ít tháng trước, được đầu não ở New York chuyển tới,và Chris vẫn chưa biết được tí gì về con người thật của hắn.Tên đội trưởng có mọi yếu tố mà một người đội trưởng cần:chuyên nghiệp,trầm tĩnh,khả năng dàn xếp ổn thỏa,nhưng giữa hắn có một khoảng cách,hắn thường lãnh đạm với những gì diễn ra chung quanh.

Wesker thở dài rồi đứng dậy. "Xin lỗi nhé Chris.Tôi biết cậu muốn mọi việc diễn ra theo cách khác,nhưng Irons không quan tâm đến...nỗi lo âu của cậu."

Chris gật đầu.Wesker có thể tiến cử,nhưng Irons là kẻ duy nhất có thể thay đổi cấp độ nhiệm vụ. "Không phải lỗi của anh."

Barry bước về phía họ,chùi bộ râu đỏ ngắn với bằng năm tay khổng lồ.Barry Burton chỉ cao 6 feet nhưng thân hình thì như cái xe tải.Ngoài gia đình và bộ sưu tập vũ khí thì niềm đam mê đối với môn cử tạ đã thể hiện rõ trên con người ông.

"Đừng lo quá,Chris.Marini sẽ báo cho chúng ta ngay khi cậu ta ngửi thấy mùi rắc rối.Irons chỉ gây rắc rối cho cậu thôi."

Chris lại gật đầu,nhưng trong lòng thì không nghĩ vậy.Khốn thật,Enrico Marini và Forest Speyer là hai chiến binh kinh nghiệm duy nhất trong đội Bravo.Ken Sullivan là một người trinh sát giỏi và một nhà hóa học xuất sắc,nhưng ngoài đợt luyện tập ở đội S.T.A.R.S. ra,anh ta bắn còn không trúng kho thóc nữa chứ.Richard Aiken là thông điệp viên hạng nhất,nhưng anh ta cũng thiếu kinh nghiệm chiến đấu.Ngoài thành viên cũ đội Bravo là Rebecca Chambers,người mới gia nhập S.T.A.R.S. ba tuần,một thiên tài y học.Chris đã gặp cô bé vài lần,cô bé có tài năng đấy nhưng vẫn còn là con nít.

Vẫn chưa đủ.Dù toàn bộ chúng ta đi nữa,vẫn có thể chưa đủ.

Chris mở nắp lon soda nhưng không uống,tự hỏi đội S.T.A.R.S. đang chiến đấu chống lại thứ gì,giọng van nài của Billy,những lời tuyệt vọng lại vang lên trong óc anh.

"Họ sắp giết tôi,Chris!Họ sắp giết toàn bộ mọi người!Đến gặp tôi ở Emmy ngay bây giờ.Tôi sẽ kể cho cậu mọi chuyện..."

Mệt mỏi,Chris nhìn lơ đễnh vào không trung,cô độc trong nhận thức biết rằng những vụ giết người dã man chỉ là một phần rất nhỏ của tảng băng.

Barry đứng cạnh bàn Chris vài phút,cố gắng tìm gì đó khác để nói,nhưng có vẻ Chris không có tâm trạng trò chuyện.Barry nhún vai rồi quay lại chõ Joseph đang xem xét đống tài liệu.Chris là người tốt,nhưng đôi khi lại quá đặt nặng vấn đề;cậu ta sẽ thôi ngay khi tới phiên họ xuất phát.

Nóng thật!Như hàng dòng mồ hôi chảy không ngớt dọc xương sống ông,dán chặt chiếc áo sơmi vào tấm lưng đồ sộ.Máy điều hòa không khí vẫn trục trặc như thường lệ,mặc dù cửa mở,cái văn phòng S.T.A.R.S. nhỏ xíu trở nên ấm khó chịu.

"Chút may mắn gì không?"

Joseph ngước lên khỏi đống giấy tờ,nụ cười buồn bã trên gương mặt gầy. "Đùa đấy hả?Như có ai cố tình giấu cái thứ đó vậy."

Barry thờ dài vớ lấy một đống hồ sơ.

"Có thể Jill tìm thấy nó rồi.Cô ấy vẫn ở đây hôm qua khi tôi về,đọc đi đọc lại lời khai của nhân chứng khoảng cả trăm lần đấy..."

"Hai anh đang kiếm cái gì chứ?"Brad hỏi.

Barry và Joseph đưa mắt về hướng Brad,vẫn đang ngồi cạnh bàn máy,tai nghe trên đầu.Anh ta đang theo dõi quá trình bay của đội Bravo tới khu vực rừng rậm,bây giờ trông cậu ta chán quá rồi.

Joseph đáp lời. "À,Barry nhất quyết là có bản đồ khu biệt thự Spencer cũ ở đâu đây,bản tóm tắt kiến trúc khi nó được xây dựng." Anh ngưng lại,rồi cười với Brad. "Ngoại trừ tôi nghĩ Barry đã già rồi.Người ta nói khi xảy ra điều đó thì trí nhớ là thứ đầu tiên ra đi."

Barry làm ra vẻ nổi xung. "Này,Barry già nua có thể đá mông cậu tới tuần sau lận đấy,cậu bé ạ."

Joseph nhìn Barry vẻ nghiêm túc. "Yeah,nhưng rồi sau đó anh có nhớ không?"

Barry phì cười,lắc đầu.Ông chỉ mới 38 tuổi,nhưng đã gắn bó với S.T.A.R.S. suốt 15 năm trời,điều đó làm ông trở thành bậc đàn anh trong đội.Ông đã chịu đựng nhiều vô số trò đùa,đa số từ Joseph.

Brad nhướn mày. "Biệt thự Spencer?Làm sao nó xuất hiện trên tạp chí được?"

"Các cậu bé,nên học lịch sử đi." Barry tiếp lời. "Nó được thiết kế bởi George Trevor ngay trước khi anh ta biến mất.Hắn là tên kiến trúc sư nóng đầu đã thiết kế mấy cái máy bay quái gở ở D.C. -nói cho đúng thì sự biến mất của Trevor là lí do Spencer đóng cửa khu biệt thự.Người ta đồn là Trevor hóa điên trong quá trình xây dựng và khi khu biệt thự hoàn tất,hắn lang thang khắp nơi đến khi chết đói."

Brad cười chế giễu nhưng đột nhiên trông có vẻ không thoải mái. "Thật nhảm nhí.Tôi chưa từng nghe thấy chuyện gì như thế cả."

Joseph nháy mắt với Barry. "Không, thật đấy.Bây giờ linh hồn đau khổ của hắn đi lang thang khắp khu biệt thự mỗi đêm trông xanh xao và hốc hác,và tôi còn nghe nói là đôi khi cậu nghe thấy hắn rên lên, 'Brad Vickers.....đem Brad Vickers lại đây cho ta"

Brad hơi phì cười. "Yeah,ha ha.Cậu đúng là tay hài hước có hạng Frost."

Barry chỉ cười và lắc đầu,nhưng vẫn không hiểu sao Brad lại gia nhập được đội S.T.A.R.S.Cậu ta chắc chắn là tay hacker giỏi nhất từng làm việc cho S.T.A.R.S., là một phi công cũng khá,nhưng cậu ta không chịu được áp lực.Joseph đã gọi cậu ta là "Gà Vickers" khi cậu ta không có mặt,và khi mỗi thành viên S.T.A.R.S. nói chung là hợm hĩnh với những thành viên khác,không ai bất bình với nhận định của Joseph cả.

"Vậy đó là lí do Spencer đóng cửa khu biệt thự sao?" Brad hỏi Barry,mặt cậu ta vẫn đỏ lên.

Barry nhún vai. "Tôi không nghĩ vậy.Khu biệt thự đó đáng ra được sử dụng làm nhà khác cho những thành viên tối cao của Umbrella.Trevor biến mất ngay trước khi nó hoàn thành,nhưng Spencer là kẻ dư tiền.Ông ta quyết định chuyển trụ sở Umbrella tới Châu Âu,tôi quên mất chính xác là ở đâu rồi,và thảy cái biệt thự đó,có lẽ trị giá tới mấy triệu dollar,vào sọt rác.

Joseph nhếch mép "Phải rồi.Làm như Umbrella sẽ tổn thất nặng vậy."

Thật vậy.Spencer có thể mất trí,nhưng ông ta có đủ tiền và kiến thức kinh doanh để thuê đúng người.Umbrella là một trong những tập đoàn hóa chất và dược phẩm lớn nhất trên hành tinh.Kể cả ba mươi năm trước,mất vài triệu dollar chẳng thấm vào đâu cả.

"Dù sao đi nữa"Joseph tiếp tục, "người của Umbrella đã thông báo cho Irons biết họ đã cho kiểm tra khu nhà và nó vẫn đảm bảo an ninh,không có dấu hiệu của vụ đột nhập nào cả."

"Vậy tại sao lại tìm sơ đồ của nó làm gì?" Brad hỏi.

Lần này thì Chris trả lời thay cho Barry.Anh đã đi lại gia nhập họ,khuôn mặt trẻ hằn nỗi xúc động mãnh liệt.

"Vì đó là nơi duy nhất trong khu rừng chưa được cảnh sát kiểm tra,và thực tế nó nằm ngay tâm điểm khu vực xảy ra án mạng.Và vì cậu không lúc nào cũng tin vào lời người khác được."

Brad cau mày. "Nhưng nếu Umbrella đã gửi người đi..."

Chris có định nói gì nữa cũng bị giọng trôi chảy của Wesker cắt ngang từ phía bên kia của căn phòng.

"Được rồi mọi người.Có vẻ như cô Valentine không muốn tham gia với chúng ta,tại sao chúng ta không bắt đầu nhỉ?"

Barry đi lại phía bàn mình,lần đầu tiên từ khi mọi việc xảy ra ông cảm thấy lo lắng cho Chris.Ông đã thu nhận một người trẻ tuổi cho S.T.A.R.S. vài năm trước nhờ vào cuộc gặp mặt tình cờ ở cửa hiệu súng.Chris có đủ tư chất hứa hẹn là một thành viên xuất sắc của đội,sáng sủa,chín chắn tài thiện xạ xuất sắc và có thể lái máy bay.

Nhưng bây giờ...

Barry nhìn chăm chú vào bức hình của Kathy và mấy cô con gái trên bàn ông.Nỗi ám ảnh của Chris với những vụ giết người ở Raccoon là điều dễ hiểu,đặc biệt từ khi bạn cậu ta biến mất.Không ai trong thành phố muốn mất thêm một sinh mạng nào nữa.Barry có một gia đình,cũng như những thành viên khác trong đội đều quyết tâm tìm ra được bọn sát nhân.Nhưng mối ngờ vực không ngớt của Chris đã hơi quá đà rồi.Cậu ta nói , "Cậu không thể luôn tin vào lời người khác nói" ,là có ý gì?Nếu Umbrella hay sếp Irons nói dối thì cũng thật....nực cười.Chi nhánh hóa học và cơ quan hành chính của Umbrella ở ngoại ô thành phố cung cấp việc làm cho 3/4 người ở Raccoon,nói dối là điều không thể với họ.Hơn nữa,sự trong sạch của Umbrella cũng tương tự như những tập đoàn khác cũng có thể có vài tình báo công nghiệp,nhưng trao đổi bí mật hóa chất khác xa với giết người.Và sếp Irons, tuy vậy lão béo huyênh hoang đó không phải loại dám nhúng tay vào những chuyện dơ bẩn hơn là ăn chặn tiền vận động và nhận hối lộ;lão muốn làm thị trưởng ,vì Chúa!

Barry nhìn nấn ná tấm ảnh gia đình thêm một lúc trước khi quay ghế về phía bán Wesker,và thình lình ông nhận ra ông muốn nhưng gì Chris nghĩ là sai.Chuyện gì đang xảy ra đối với thành phố Raccoon,không ai có thể lên kế hoạch cho những việc làm độc ác và xấu xa đó.Và đó có nghĩa là....

Barry chẳng biết điều đó nghĩa là gì nữa.Ông chỉ còn biết thở dài và chờ cuộc họp bắt đầu.

Nghe thấy tiếng Wesker từ phía văn phòng S.T.A.R.S. Jill liền thở dài nhẹ nhõm,tiếp tục bước nhanh đến.Cô đã thấy một chiếc trực thăng cất cánh khi cô vừa tới,tưởng rằng họ đã bỏ cô lại.Đội S.T.A.R.S. có một lượng ổn định nhân viên toàn những người không có việc làm ổn định.Nhưng đồng thời cũng không có chỗ cho những người không theo kịp-hơn nữa cô đã rất muốn tham gia vụ này ngay từ đầu.

"RPD đã khoanh vùng khu vực tìm kiếm,mở rộng ra khu vực một,bốn,bảy và chín.Đó là tâm điểm chúng ta quan tâm,và đội Bravo sẽ đáp xuống ở đây..."

Ít nhất cô cũng không quá trễ;Wesker luôn chủ trì cuộc họp theo một cách-thông báo tin mới,giả thuyết,rồi hỏi và trả lời.Jill hít sâu và bước vào văn phòng.Wesker đang chỉ vào điểm trên bản đồ phía trước căn phòng,những chỗ đánh dấu màu là nơi các thi thể được tìm thấy.Anh ta tiếp tục nói không hề mảy may bận tâm Jill đang bước nhanh về phía bàn làm việc,cô chợt cảm thấy như trở lại buổi thực tập căn bản và cô đến lớp trễ vậy.

Chris Redfield thảy cho cô nụ cười nửa miệng lúc cô ngồi xuống,và cô gật đầu trở lại trước khi chú ý vào Wesker.Cô thật sự không quen biết thành viên nào của đội Raccoon đến thế,nhưng Chris thật sự đã làm cô cảm thấy được chào đón ngay khi cô tới đây.

"...sau khi bay qua các vùng tâm điểm khác.Khi họ báo cáo lại,chúng ta sẽ có ý niệm tốt hơn chúng ta nên tập trung chủ yếu ở đâu."

"Nhưng còn về khu biệt thự Spencer thì sao?" Chris hỏi.

"Nó nằm ngay giữa phạm vi xảy ra vụ án.Nếu chúng ta bắt đầu từ đó,chúng ta có thể sắp đặt một cuộc tìm kiếm hoàn hảo hơn."

"Và nếu thông tin của đội Bravo hướng tới khu vực đó thì cứ yên tâm,chúng ta sẽ tìm kiếm ở đó.Bây giờ,tôi không thấy có lý do nào để đặt địa điểm đó lên hàng đầu cả."

Chris nhìn ngờ vực. "Nhưng chúng ta chỉ nghe Umbrella nói là ngôi biệt thự đó an toàn..."

Wesker dựa vào bàn hắn,khuôn mặt vẫn vô cảm. "Chris,chúng ta đều muốn xử lý xong vụ này.Nhưng chúng ta phải làm việc theo đội,và phương thức tốt nhất ở đây là tìm kiếm những người chạy bộ bị mất tích trước khi chúng ta đưa ra kết luận.Bravo sẽ xem xét tình hình và chúng ta sẽ bắt đầu việc này theo đúng trình tự."

Chris không tán thành nhưng cũng không nói gì nữa.Jill cố không trừng mắt với Wesker.Hắn đang làm đúng,nghiêm túc,nhưng một phần hắn làm thận trọng theo ý muốn của lão Sếp Irons.Irons đã sắp xếp việc này sao cho nó kết thúc trong một khoảng thời gian nhất định và lại một lần nữa sau những cuộc vui giết thời gian hắn vẫn đảm nhiệm điều hành cuộc điều tra và đang kêu gọi tiền hỗ trợ.Chuyện đó không làm cô để tâm mấy ngoại trừ việc Wesker hành động như kẻ suy nghĩ độc lập,kẻ không tham gia vào trò chơi chính trị.Cô gia nhập S.T.A.R.S. vì không chịu nổi đám quan liêu khốn kiếp đã chi phối quá nhiều vào lực lượng thi hành công lý,và sự trì hoãn của Wesker đối với tên sếp rõ ràng làm hắn phát cáu.

Well,đừng quên mày có cơ hội rất lớn sẽ vào tù nèo mày không thay đổi nghề đấy...

"Jill,tôi thấy cô đã xoay sở kịp thời gian đến họp rồi.Giờ cho chúng tôi được khai thông với sự sáng suốt của cô đi.Cô có gì cho chúng ta không?

Jill bắt gặp ánh mắt sắc lẹm của Wesker,hắn đang cố tỏ ra điềm tĩnh và lãnh đạm như hắn thường thể hiện. "Không có gì mời cả,tôi e là vậy.Manh mối rõ ràng duy nhất là vị trí..."

Cô nhìn xuống mấy mảnh ghi chép trong đống hồ sơ trước mặt cô,nhìn lướt qua chúng tham khảo.

"Uh,mẫu mô dưới móng tay của cả Becky McGee và Chris Smith hoàn toàn trùng khớp,chúng ta nhận được thông tin đó hôm qua...và Tonya Lipton,nạn nhân thứ ba,khi xảy ra vụ án chắc chắn đang đi bộ ở chân đồi,đó là khu vực bảy B..."

Cô ngước lên Wesker và đi tới kết luận của cô.

"Giả thuyết của tôi là có khả năng có một giáo phái hiến tế người ẩn nấp ở khu núi này,từ bốn tới mười một thành viên khỏe mạnh,với chó đã được huấn luyện tấn công người đột nhập vào lãnh địa của họ."

"Và từ đó suy ra?" Wesker khoanh tay lại,chờ đợi.Ít nhất chẳng ai cười.Jill tiếp tục. "Từ việc chúng ăn thịt người và chặt tay chân gợi đến các nghi thức hiến tế,cũng như những phần thịt thối rữa tìm thấy trên người một số nạn nhân-có vẻ những tên sát nhân đang mang theo trong các cuộc tấn công những phần thi thể của những nạn nhân nào đó chúng đã giết.Chúng ta có nước miếng và những mẫu mô từ bốn người riêng biệt bị tấn công,mặc dù nếu theo lời khai của nhân chứng thì có tới khoảng 10 hay 11 người.Và những người bị thú giết chết đều đều được tìm thấy đã chết hoặc bị tấn công đều ở cùng một vùng,suy ra họ đã đi vào vùng cấm.Theo báo cáo dấu nước miếng là của chó,tuy nhiên vẫn có nhiều bất đồng..." Cô ngừng lại,hoàn tất.

Wesker vẫn giữ nguyên vẻ mặt nhưng hắn chậm rãi gật đầu. "Không tệ chút nào.Có bác bỏ gì không?"

Jill thở dài.Cô ghét phải hạ chính giả thuyết của cô xuống,nhưng đó là một phần của công việc-và thật sự,nó khuyến khích sự suy nghĩ chín chắn và rõ ràng.S.T.A.R.S. huấn luyện người của họ không được bám chặt vào bất kỳ con đường nào dẫn đến sự thật.

Cô liếc bản ghi chép lần nữa. "Một giáo phái lớn như thế khó có thể di chuyển nhiều,và những vụ sát hại càng lúc càng nhiều ảnh hưởng tới dư luận;RPD đã có thể thấy dấu hiệu trước đó,sự leo thang của loại nghi thức này.Đồng thời,khám nghiệm tử thi cho thấy mức độ bảo lực do những kẻ tấn công không có tổ chức gây ra,và chúng thường hành động một mình."

Joseph Frost,chuyên gia phương tiện giao thông đội Alpha nói từ phía cuối phòng. "Về phần bọn thú tấn công thì đúng đấy,bảo vệ lãnh thổ của chúng và chỉ có vậy thôi."

Wesker rút cây viết máy của hắn ra và bước tới cái bảng cạnh bàn hắn làm việc,vừa đi vừa nói. "Tôi đồng ý."

Hắn viết lên một khu vực trên bảng rồi quay lại đối mặt cô. "Có gì nữa không?"

Jill lắc đầu,nhưng cảm thấy mừng cô đã đóng góp được chút gì đó.Cô biết về khía cạnh giáo phái là không tưởng,nhưng đó là toàn bộ những gì cô nghĩ ra được.Cảnh sát cũng chẳng nghĩ ra gì hơn.Wesker chuyển sự chú ý của hắn sang Brad Vickers,người đề xuất đó có thể là làn sóng khủng bố mới,và yêu sách sẽ sớm được đưa ra.Wesker lại viết lên một vùng khác trên bảng,nhưng có vẻ không hăng hái lắm về ý kiến này.Cũng như những người khác vậy.Brad nhanh chóng quay lại cái headset của cậu ta,kiểm tra tình hình đội Bravo.Cả Joseph và Barry đều không đưa ra giả thuyết nào,và suy nghĩ của Chris về việc giết người đã rõ ràng rồi,nếu không nói là mơ hồ;anh tin là có một cuộc tấn công có tổ chức đang diễn ra,và cũng có sự can thiệp của bên ngoài bằng cách nào đó.Wesker hỏi nếu anh có gì mới muốn thêm vào không (căng thẳng đây,Jill đã để ý),và Chris lắc đầu,nhìn chán nản.

Wesker thảy cây viết đen lên bàn,nhìn chăm chú vào khoảng trắng trên bảng. "Đó là sự khởi đầu." hắn nói "Tôi biết các bạn đều đã đọc báo cáo của cảnh sát và nhân viên điều tra,đồng thời đã lắng nghe lời khai của nhân chứng."

"Vickers đây,hết." Từ phía cuối phòng Brad nói nhỏ vào headset,cắt ngang Wesker.Viên đội trưởng hạ giọng và tiếp tục.

"Lúc này,chúng ta vẫn không biết chúng ta đang đương đầu với cái gì và tôi biết toàn bộ chúng ta đều...quan tâm RPD đang đối phó với tình hình thế nào.Nhưng bây giờ chúng ta đang lo liệu vụ này,tôi..."

"Cái gì?"

Nghe Brad lên giọng,Jill và những người khác quay về phía cuối phòng.Cậu ta đang đứng,kích động,một tay ấn vào phần tai nghe.

"Đội Bravo,trả lời đi.Nhắc lại,đội Bravo,trả lời đi!"

Wesker đứng dậy. "Vickers,chuyển qua máy ngay!"

Brad ấn nút chuyển trên bảng điều khiển và âm thanh của sự im lặng tràn ngập căn phòng.Jill cảm thấy bồn chồn khi nghe tiếng người giữa những nhịp lên xuống,nhưng trong vài giây căng thẳng,chẳng có gì cả.

Và rồi "....nghe không?Trục trặc,chúng tôi sắp phải..."

Sau đó chỉ còn âm thanh tĩnh lặng.Giọng đó nghe như Enrico Marini,trưởng đội Bravo.Jill cắn môi dưới và trao đổi cái nhìn lo lắng với Chris.Enrico có vẻ...hoảng loạn.Họ lắng nghe thêm một lúc nhưng chẳng có gì ngoài tiếng chân không.

"Vị trí?" Wesker gắt.

Mặt Brad tái nhợt. "Họ ở,uh,khu vực hai mươi hai,khúc đuôi của C...ngoại trừ việc tôi mất tín hiệu rồi.Bộ phận liên lạc không hoạt động."

Jill choáng váng,thấy gương mặt những người khác đều có chung tâm trạng.Bộ phận liên lạc của máy bay được thiết kế để hoạt động dù cho có chuyện gì xảy ra;cách duy nhất làm nó ngưng hoạt động là có chuyện gì nghiêm trọng xảy ra - hệ thống chính ngưng hoạt động hoặc bị hư hại nghiêm trọng.

Như là một vụ va chạm

Chris thấy bụng thắt lại khi nhận ra tọa độ.

Khu biệt thự Spencer.

Marini đã nói gì về trục trặc,hẳn là trùng hợp thôi-nhưng có vẻ không trùng hợp tí nào.Đội Bravo gặp rắc rối,và ngay trên tòa biệt thự cũ của Umbrella.

Mọi chuyện lướt qua đầu anh trong một giây lát,và rồi anh đứng thẳng lên,sẵn sàng xuất phát.Dù chuyện gì xảy ra,mỗi thành viên S.T.A.R.S. có thể tự lo cho mình.Wesker đã sẵn sàng hành động.Hắn điểm danh đội cùng lúc rút chìa khóa,đi về phía tủ súng.

"Joseph, cố liên lạc với họ.Vickers,khởi động trực thăng và dọn khoang đi,tôi muốn chúng ta sẵn sàng cất cánh trong năm phút."

Tên đội trưởng mở tủ lúc Brad đưa headset cho Joseph và đi nhanh ra khỏi phòng.Cánh cửa kim loại gia cố mở tung, bên trong là một kho súng trường và súng ngắn trên đống hộp đạn.Wesker quay lại phía họ,khuôn mặt vẫn vô cảm như thường lệ nhưng giọng hắn đầy uy quyền.

"Barry,Chris tôi muốn hai anh mang vũ khí lên trực thăng,phải nạp đạn và đảm bảo an toàn.Jill,lấy trang bị,áo vest và gặp chúng tôi trên mái nhà." Hắn gỡ chìa khóa ra khỏi vòng rồi thảy cho cô.

"Tôi sẽ gọi Irons,đảm bảo hắn sẽ gởi tiếp viện cho chúng ta và bãi bỏ ETMs chỗ hàng rào giới hạn," Wesker nói,rồi bất chợt chuyển giọng sắc lẹm . "Năm phút hoặc ít hơn,các bạn.Bắt đầu thôi."

Jill đi tới phòng chứa đồ và Barry vớ một trong đám bao vải len thô dưới tủ súng,gật đầu với Chris.Chris lấy cái bao thứ hai và bắt đầu chất vào những hộp đạn,đạn và băng trong khi Barry cẩn thận nạp đầy vũ khí,kiểm tra từng cái một.Đằng sau họ,Joseph tiếp tục liên lạc với đội Bravo nhưng vô vọng.

Chris lại suy nghĩ về địa điểm cuối nhận được tín hiệu của đội Bravo đến biệt thự Spencer.Liệu có mối quan hệ nào không?Và nếu có,làm cách nào?Billy đã làm việc cho Umbrella,họ sở hữu căn biệt thự-

"Sếp hả?Wesker đây.Chúng tôi vừa mất liên lạc với đội Bravo;Tôi cho đội của tôi xuất phát đây."

Chris chợt thấy luồng adrenaline và làm nhanh hơn,nhận thức rằng từng giây đang đếm-có nghĩa là sự khác biệt giữa sự sống và cái chết đối với những người bạn và đồng đội của anh.Đó không có vẻ là một vụ va chạm nghiêm trọng,đội Bravos có thể bay thấp xuống và Forest là một phi công khá...nhưng chuyện gì xảy ra sau khi họ đáp xuống?

Wesker nhanh chóng chuyển thông báo cho Irons qua điện thoại và gác máy,quay lại gia nhập họ.

"Tôi sẽ lên kiểm tra để chắc chắn trực thăng của chúng ta đã ổn.Joseph,cố gắng giữ liên lạc thêm một phút nữa rồi chuyển cho những người ở bàn tiếp tân.Cậu có thể giúp hai người này mang đồ lên.Tôi sẽ gặp cậu trên đỉnh."

Wesker gật đầu với họ rồi bước nhanh ra,tiếng bước chân của hắn vang ầm ĩ suốt hành lang.

"Hắn khá đấy," Barry nói nhỏ,và Chris phải đồng ý.Thật yên lòng khi đội trưởng mới của họ không bị lay động dễ dàng.Chris vẫn chưa chắc anh cảm thấy thế nào về tính cách của người này,nhưng lòng kính phục của anh đối với Wesker cứ tăng dần từng phút.

"Trả lời đi,Bravo,có nghe thấy không?Lặp lại..."

Joseph kiên nhẫn tiếp tục,giọng anh đầy căn thẳn,lời van nài của anh biến mất vào những âm thanh đều đều vang khắp phòng.

Wesker sải bước xuống hành lang bỏ hoang và qua tấm màn sáo phòng đợi tầng hai hắn gật đầu với hai bộ đồng phục đang nói chuyện cạnh máy soda.

Cửa sổ ra sân đáp ngoài mở toang,một ngọn gió yếu ớt và ẩm ướt xé toang sự ngột ngạt của không khí bên trong.Vẫn còn là ban ngày,nhưng không lâu nữa.Hắn hi vọng chuyện đó sẽ không ảnh hưởng gì,mặc dù hắn nhận ra nó sẽ...

Wesker rẽ sang trái và hướng về phía cửa cánh cửa cuốn hướng ra sân trực thăng,lơ đãng lướt qua danh mục những thứ cần kiểm tra trong đầu.

....hệ thống đóng mở,vũ khí,dụng cụ,báo cáo...

Hắn đã biết mọi thứ đều ổn,nhưng vẫn kiểm tra lại;nó đâu có được tạo ra để hoạt động ỳ ạch,và nếu nó chỉ có vẻ ngoài thôi thì nó đã bước bước đầu tiên xuống con đường diệt vong rồi.Hắn thích nghĩ hắn là con người chính xác,người đã suy nghĩ mọi khả năng có thể và quyết định cách tốt nhất để hành động sau khi cân nhắc kỹ lưỡng mọi khả năng.Điều khiển là toàn bộ việc một người lãnh đạo đủ khả năng phải làm.

Nhưng để giải quyết vụ này...

Hắn dập tắt ngay suy nghĩ trước khi nó tiến xa hơn.Hắn biết phải làm gì,và vẫn còn khối thời gian.Tất cả những gì hắn cần làm bây giờ là đưa đội Bravo trở về,an toàn và khỏe mạnh.Wesker mở cánh cửa phía cuối hành lang và bước ra ngoài màn đêm rực rỡ,tiếng máy trực thăng ngày một to và mùi dầu máy tràn vào mũi hắn.Cái sân trực thăng nhỏ mát hơn bên trong,một phần được bao phủ bởi bóng tòa tháp nước cũ kỹ chiếc trực thăng màu đen xám của đội Alpha đứng trơ trọi giữa cái sân trống.Lần đầu tiên,hắn tự hỏi không biết chuyện gì đã xảy ra với đội Bravo;hắn đã cho Joseph và mấy tân binh kiểm tra hai con chim sắt hôm qua và chúng đều ổn,hệ thống hoạt động tốt.

Hắn đuổi đi dòng suy nghĩ và đi về chiếc trực thăng,bóng hắn trải dài trên nền bê tông.Vì sao thì cũng chẳng quan trọng nữa,chẳng cần nữa.Điều quan trọng là điều gì sẽ xảy ra tiếp.Trông đợi những chuyện không thể ngờ,đó là khẩu hiệu của S.T.A.R.S. ,mặc dù ý nghĩa cơ bản là sẵn sàng cho mọi tình huống.

Chẳng trông đợi gì cả,khẩu hiệu của Albert Wesker là thế.Như thế sẽ ít đánh lừa chính bản thân hơn,có lẽ,nhưng chắc chắn hữu dụng hơn.Thật sự chắc chắn là chẳng có gì làm hắn ngạc nhiên cả.

Hắn bước vào cánh cửa buồng lái đang mở và làm Vickers giật bắn lên;cậu ta trông xanh xao rõ ràng,và Wesker cân nhắc xem có nên bỏ cậu ta lại không.Chris có bằng lái máy bay,và Vickers nổi danh là chết ngạt dưới mũi súng; điều cuối cùng trong tất cả những gì hắn cần là một trong số người của hắn đứng như đóng băng tại chỗ nếu có rắc rối.Rồi hắn nghĩ tới đội Bravo bị thất lạc và quyết định ngược lại.Đây là nhiệm vụ giải cứu.Điều tồi tệ nhất Vickers có thể làm là nôn mửa nếu chiếc trực thăng đã va chạm nặng nề,và Wesker có thể chịu đựng được.

Hắn mở cửa hông và trèo vào cabin,làm một cuộc kiểm tra nhanh những dụng cụ trên thành.Pháo hiệu cấp cứu,thực phẩm...hắn bật nắp tủ đồ nổi,nặng phía dưới sau băng ghế kiểm tra lượng thuốc cơ bản trong tủ,gật đầu với chính hắn.Chúng đã sẵn sàng như họ vậy...

Wesker đột nhiên cười nhếch mép,tự hỏi không biết Brian Irons đang làm gì.

Đang đi ra quần,không nghi ngờ gì.Wesker phì cười lại bước ra ngoài lên lớp nhựa đường khô cứng,tưởng tượng rõ ràng hình ảnh của Irons,cặp má phệ của lão đỏ lên vì giận và phân chảy giọt xuống chân lão.Irons nghĩ rằng hắn có thể điều khiên mọi thứ và mọi người xung quanh lão rồi mất bình tĩnh khi lão không thể làm được điều đó,chính lão biến lão thành tên ngốc.

Không may cho bọn họ,lão là tên đần độn với một chút quyền hành.Wesker đã kiểm tra lão rõ ràng trước khi nhận nhiệm vụ ở thành phố Raccoon,và biết được vài điều lão sếp không bao giờ dám phơi bày ra ánh sáng Hắn không có ý định dùng những thông tin đó,và nếu Irons định làm rối mọi chuyện thêm lần nữa,Wesker sẽ không e ngoại mà tung những thông tin đó ra...

...hoặc ít nhất bảo cho lão biết mình có những bí mật nho nhỏ của lão;chắc chắn lão sẽ không dám cản đường nữa.

Barry Burton bước ra ngoài đặt chân lên nền bê tông mang thêm đạn dữ trữ,bắp tay khổng lồ của ông căng lên khi ông đổi cái bao nặng sang tay kia và bắt đầu tiến đến chiếc trực thăng.Chris và Joseph theo sau,Chris mang đống vũ khí đeo bên sườn còn Joseph kéo lê một túi RPGs,khẩu súng phóng lựu ở một bên vai.

Wesker ngạc nhiên trước sức mạnh của Burton khi ông leo vào và đặt cái bao xuống như thể nó không nặng tới hơn một trăm pounds vậy.Barry cũng có đủ độ sáng,nhưng ở S.T.A.R.S.,cơ bắp chỉ có một giá trị nhất định.Mọi người khác trong đội của hắn đều khỏe mạnh nhưng nếu so với Barry thì họ chỉ như cổ mấy cây bút chì thôi.Lúc ba người họ lấy đồ trang bị,Wesker chuyển sự chú ý của hắn về phía cửa,tìm kiếm Jill.Hắn kiểm tra đồng hồ và cau mày.Chưa tới năm phút kể từ lần liên lạc cuối của họ với Bravo,họ đã thực hiện xuất sắc trong thời gian ngắn...vậy Valentine ở đâu rồi?Hắn vẫn chưa nói gì nhiều với cô từ khi cô tới Raccoon,nhưng hồ sơ của cô quả là hiếm.Cô nhận được sự đề bạt cao từ toàn bộ những người cô đã làm việc chung,được đội trưởng trước của cô khen ngợi là rất thông minh và bình tĩnh đến độ "bất thường" khi xảy ra khủng hoảng.Cô phải như thế thôi,với quá khứ của cô.Cha cô là Dick Valentine,tên trộm chuyên nghiệp nhất khoảng vài thập kỷ trước.Ông đã huấn luyện cô theo con đường của ông,và cô đã làm rất tốt cho tới khi cha cô bị bỏ tù...

Phi thường hay không cũng thế,cô vẫn có thể đứng sắp hàng để mua môt cái đồng hồ tươm tất.Hắn thầm giục Jill đến mau và ra hiệu cho Vickers khởi động cánh quạt.Đã tới lúc tìm hiểu xem ngoài kia chuyện đã xảy ra tồ tệ đến cỡ nào.

Jill hướng về phía cửa ra căn phòng chứa đồ tối lờ mờ và im lặng của S.T.A.R.S. ,tay mang hai bao da căng phồng.Cô đặt chúng xuống và nhanh chóng đẩy tóc ra sau,nhét vào chiếc mũ nồi đen cũ.Thật sự là rất nóng,nhưng nó là chiếc mũ may mắn của cô.Cô liếc đồng hồ trước khi xách hai cái bao lên,hài lòng cô chỉ mất có 3 phút để lấy đồ.

Cô đã mở tủ toàn bộ thành viên Alphas,lấy đai lưng,bao tay không ngón để ý mỗi tủ đều phản ánh tính cách chủ nhân của nó:Barry dán đầy tủ của ông những bức ảnh gia đình và một tấm ảnh cắt ra từ tạp chí về súng,khẩu .45 Luger hiếm,sáng lấp lánh trên nền vải nhung đỏ.Tủ Chirs thì có mấy tấm hình người bạn của anh hồi còn trong Không Quân còn mấy cái kệ thì đầy áo sơmi nhăn nhúm,giấy rời,cả cái yoyo phát sáng bị đứt dây.Brad Vickers thì có cả một đống sách tự lực và Joseph thì một tấm lịch Three Stooges.Chỉ có tủ của Wesker thì chẳng phản ánh gì về chủ nhân của nó.Bằng cách nào đó,điều này chẳng làm cô ngạc nhiên.Viên đội trưởng chèn ép cô như thể là vết thương quá nặng không thể cứu chứa được.

Tủ của cô giữ một lượng bìa tiểu thuyết về tội phạm,một cái bàn chải đánh răng,quần áo vải sồi,kẹo ngậm,và ba cái mũ.Ở trên cánh cửa là một tấm gương và tấm ảnh cũ,nhạt màu của cô và bố cô khi cô còn nhỏ lúc họ tới bãi biển vào mùa hè.Cô nhanh chóng gom đồ của đội Alpha lại vừa quyết định sẽ trang trí lại tủ của mình khi có thời gian rảnh;bất kỳ ai nhìn vào tủ cô đều có thể nghĩ cô là kẻ quái dị thích đánh răng.Jill cúi xuống mò mẫm cái chốt cửa,cỗ gắng giữ thăng bằng bên chân đang đứng thẳng.Cô túm được nó vừa lúc có người ho lớn đằng sau cô.

Giật mình,Jill làm rớt hai cái giỏ và quay lại,tìm xem kẻ đó là ai đồng thời tâm trí cô nhanh chóng xem sét tình hình.Cửa khóa.Căn phòng nhỏ có ba dãy tủ,khi cô vào thì nó tối và yên lặng.Có một cánh cửa khác ở cuối phòng,nhưng chưa có ai bước qua đó từ khi cô vào-

-tức là ai đó đã ở đây khi mình vào,che phủ bởi bóng tối đằng sau dãy cuối cùng.Một viên cảnh sát chợp mắt ở đây chăng?

Không hẳn vậy.Phòng ăn của tòa nhà có cả đống giường ngủ phía sau,dễ chịu hơn hẳn băng ghế hẹp trên nền đất lạnh.

Vậy có lẽ ai đó đang thưởng một chút thời gian "vui vẻ" với tờ tạp chí,đầu cô rối tung,có đáng quan tâm không chứ?Mày đang chạy đua với thời gian đấy,đi mau lên!Phải.Jill xách hai cái túi lên và cất bước đi ra.

"Cô Valentine,đúng không?" Cái bóng tách mình ra khỏi phía cuối căn phòng và bước ra phía trước,người đàn ông cao với giọng nói êm dịu.Khoảng bốn mươi tuổi,thân hình mảnh khảnh,tóc đen và đôi mắt sâu.Ông ta đang mặc một áo khoác bó người,một cái đắt tiền là khác.

Jill chuẩn bị sẵn sàng nếu cần đối phó.Cô không nhân ra ông ta.

"Phải" cô nói thận trọng.

Người đàn ông bước về phía cô,nụ cười nở trên mặt. "Tôi có vài thứ cho cô đây." ông ta nói nhỏ.

Jill nheo mắt và tự động chuyển qua thế phòng thủ,cân bằng sức nặng cơ thể trên đôi chân. "Đợi đã,quý ông - tôi không biết ông nghĩ ông là cái quái gì hay ông biết tôi muốn cái gì,nhưng ông đang trong sở cảnh sát..."

Cô ngừng lại khi ông ta lắc đầu,càng giãn rộng nụ cười,đôi mắt đen lấp lánh vui vẻ. "Cô hiểu lầm ý tôi rồi,cô Valentine.Tha lỗi vì thái độ của tôi.Tôi tên Trent,và tôi là...một người bạn của S.T.A.R.S."

Jill nhìn kĩ tư thế và dáng điệu của ông ta rồi chậm rãi đứng thẳng lên nhìn sâu vào đôi mắt dò kiếm một mưu đồ gì đó.Chính xác cô cũng chẳng cảm thấy bị ông ta đe dọa...

...nhưng làm cách nào ông ta biết tên của mình?

"Ông muốn gì?"

Trent lại nhếch mép rộng hơn. "À,đi thẳng vào vấn đề.Nhưng tất nhiên rồi,cô đan gấp mà..."

Ông chậm rãi đưa tay vào áo khoác rồi lôi ra cái gì đó giống như một chiếc điện thoại di động. "Mặc dù nó không phải là thứ tôi muốn đưa cho cô lắm nhưng nó quan trọng đấy.Tôi nghĩ cô nên mang nó theo."

Jill liếc qua món đồ ông ta đang cầm,hơi cau mày.

"Cái đó ư?"

"Vâng.Tôi đưa vào đó vài tài liệu cô có thể sẽ quan tâm;hấp dẫn thì đúng hơn." Vừa nói ông vừa chìa thiết bị ra.

Cô thận trọng cầm lấy,nhận ra nó là một máy đọc đĩa mini,một cái máy vi tính quý giá phức tạp và đắt tiền.Trent là ai đi nữa ông ta cũng là một người giàu có.

Jill bỏ cái máy đặt vào túi bên hông,bất chợt tò mò. "Ông làm việc cho ai?"

Ông ta lắc đầu. "Chuyện đó không quan trọng,vào thời điểm này.Dù sao tôi cũng muốn nói là có rất nhiều nhân vật rất quan trọng đang theo dõi thành phố Racoon ngay bây giờ."

"Oh?Và những người đó có là 'bạn' của S.T.A.R.S. không,Ông Trent?"

Trent bật cười,nhẹ và sâu. "Có quá nhiều câu hỏi mà lại có quá ít thời gian.Cô hãy đọc những tài liệu đó đi.Và nếu tôi là cô,tôi sẽ không cho ai biết về cuộc trò chuyện này;như thế sẽ gây hậu quả rất nghiêm trọng."

Ông ta đi về phía cửa sau căn phòng,quay lại phía cô còn tay thì vặn nắm cửa.Giọng và gương mặt Trent đột nhiên mất hết vẻ hỏm hỉnh,cái nhìn đây nghiêm nghị và dữ dội.

"Một điều nữa,cô Valentine,và cực kì quan trọng,đừng vấp phải sai lầm:không phải ai cũng có thể tin tưởng được,và không phải ai cũng có bộ mặt thật như họ thường biểu lộ - kể cả những người cô nghĩ cô biết rõ.Nếu cô muốn sống sót,cô nên nhớ rõ điều đó."

Trent mở cửa bước ra và cứ như thế ông ta đã biến mất.

Jill nhìn theo hướng ông ta,tâm trí cô chạy ngược xuôi.Cô cảm thấy như cô đang ở trong một phim trinh thám cổ điển và vừa gặp một người lạ mặt bí hiểm.Thật đáng buồn cười,thế nhưng-

- thê nhưng ông ta vừa đưa cho mày mấy món đồ đáng sá vài trăm dollar và kêu mày cẩn thận;mày nghĩ ông ta đang đùa hả?

Cô không biết phải nghĩ gì,và cô cũng chẳng có thời gian để nghĩ;đội Alpha có lẽ đã chuẩn bị xong,đang đợi,và suy nghĩ xem cô đang ở chỗ quái quỷ nào.Jill vác hai cái bao nặng lên rồi bước nhanh ra cửa.

Họ đã chuẩn bị vũ khí sẵn sàng và Wesker đang dần mất bình tĩnh.Mặc dù đôi mắt hắn bị che khuất sau đôi kính đen.Chris có thể thấy được điều đó qua dáng đứng của tên đội trưởng và cách hắn cứ nghếch đầu về phía tòa nhà.Chiếc trực thăng đã chuẩn bị sẵn sàng,cánh quạt thổi làn gió ấm và ẩm ướt vào tòa nhà chật hẹp.Cánh cửa để mở khiến tiếng động cơ nhấn chìm bất kỳ ý định trò chuỵện nào.Chẳng còn gì để làm ngoài chờ đợi.

Coi nào Jill,đừng làm chúng ta chậm lại chứ...

Vừa lúc Chris nghĩ thế,Jill xông ra từ tòa nhà và đi nhanh về phía họ với đống đồ của đội Alpha,khuôn mặt lộ vẻ xin lỗi.Wesker nhảy xuống giúp cô,đỡ lấy một cái bao da lúc cô leo vào.

Wesker theo sau,đóng cái cổng đôi lại phía sau họ.Lập tức,tiếng gào rú của động cơ im mặt thay vào đó là tiếng cánh quạt quay.

"Có vấn đề sao Jill?" Giọng Wesker không có vẻ giận dữ,nhưng từ một góc của nó cũng đủ biết hắn cũng không vui.

Jill lắc đầu. "Một trong đám tủ bị kẹt.Tôi tốn thời gian để làm cái chìa khóa tra vào lỗ hoạt động được."

Tên đội trưởng nhìn cô một lúc,và như quyết định không làm khó dễ cô nữa rồi nhún vai. "Tôi sẽ gọi bảo trì khi chúng ta quay lại.Cứ phát đồ cho mọi người đi."

Hắn đeo một cái headset vào và ngồi cạnh Brad trong khi Jill bắt đầu chuyền áo vest.Chiếc trực thăng từ từ lên cao,tòa nhà RPD dần thu nhỏ lại khi Brad chuyển hướng lái tới phía tây bắc.Chris bò lại cạnh Jill sao khi mặc xong áo và giúp cô sắp lại đám thắt lưng và găng tay cùng lúc họ tăng tốc bay trên thành phố hướng về dãy núi Arklay.Con đường đô thị sầm uất bên dưới nhanh chóng nhường chỗ cho vùng ngoại cô,các con đường rộng và những ngôi nhà ở giữa các ô vuông cỏ nâu và hàng rào.Sương mù màn đêm phủ xuống khu công nghiệp đang phát triển nhưng biệt lập,làm náo động lên một góc của cảnh vạt và cho nó một không khí vô thực như trong mơ.Nhiều phút trôi qua trong yên lặng,đội Alpha tự chuẩn bị và thắt dây an toàn,mỗi người đều bận tâm với suy nghĩ riêng của mình.

Với chút may mắn nào đó,trực thăng của đội Bravo chỉ bị hư hại máy móc nhỏ.Forest chắc đã hạ cánh xuống một cánh đồng không bằng phẳng khuất trong rừng rậm và có lẽ đang chống tay lên cằm,nguyền rủa cái động cơ chết tiệt trong lúc họ đợi đội Alpha xuất hiện.Con chim sắt không hoạt động thì Marini không thể bắt đầu cuộc tìm kiếm theo kế hoạch được.Ngoài ra...

Chris nhăn mặt,không muốn nghĩ thêm một khả năng khác nữa.Anh đã một lần thấy hậu quả của vụ va chạm trực thăng nghiêm trọng hồi trước khi còn ở không quân.Sai lầm của viên phi công đã dẫn đến việc Huey mất điều khiển mang theo mười một người cả nam và nữ trong nhiệm vụ huấn luyện.Khi đội cứu hộ tới nơi thì chẳng còn gì ngoài những khúc xưong đã thành than đang bốc khói giữa đám đổ nát đang bốc cháy,mùi ngọt nồng của thịt nướng bằng xăng nồng nặc trong không gian đen kịt.Cả mặt đất cũng bốc cháy,và hình ảnh đó đã ảm ảnh anh trong giấc mơ nhiều tháng sau đó;mặt đất bốc cháy,ngọn lửa hóa chất nuốt chửng từng tất đất phía dưới chân Chris...

Brad xoay cần lái làm họ hơi nghiêng xuống,lôi Chris ra khỏi dòng suy tưởng về những quá khứ không vui.Quang cảnh xơ xác rừng Raccoon trôi qua bên dưới,chấm vàng từ hàng rào chặn của cảnh sá đứng trơ trọi giữa màu xanh của đám lá cây.Hoàng hôn cuối cùng cũng bắt đầu,khu rừng như dày thêm trong bóng tối.

"ETA...ba phút." Brad gọi lại,và Chris nhìn quay cabin,để ý thấy vẻ mặt im lặng,căng thẳng của đồng dội,Joseph đã cột cái khăn lên đầu,đang thay giày.Barry đang nhẹ nhàng chùi khẩu Colt Python yêu dấu của ông,nhìn ra ngoài cửa khoang.Chris quay sang phía Jill và bất ngờ thấy cô đang nhìn anh trầm ngâm.Cô đang ngồi cùng một băng ghế với anh và cô cười gọn,gần như bồn chồn khi Chris bắt gặp cái nhìn của cô.Bất ngờ cô tháo thắt lưng rồi nhích lại ngồi gần Chris.Anh cảm nhận được mùi hương phảng phất từ da cô,một mùi xà bông rõ ràng.

"Chis...về những gì anh đã nói,về những lực lượng bên ngoài trong những vụ này..."

Giọng cô hạ xuống nhỏ đến nỗi anh phải ghé sát vào bất chấp tiếng ầm ĩ của động cơ.Cô liếc nhanh qua những người khác,như thể để chắc chắn không ai nghe thấy họ,rồi nhìn thẳng vào mắt anh,còn đôi mắt cô thì dè chừng cảnh giác.

"Em nghĩ anh đã đi đúng hướng" cô nói nhẹ, "và em bắt đầu nghĩ không phải là ý kiến hay nếu cứ tiếp tục nói về nó."

Cổ họng Chris chợt khô lại. "Có chuyện gì xảy ra à?"

Jill lắc đầu,khuôn mặt như được chạm trổ ấy chẳng biểu lộ điều gì. "Không.Em chỉ nghĩ là anh nên thận trọng những gì anh nói.Có lẽ không phải tất cả những người lắng nghe anh nói là những người chống lại vụ này..."

Chris cau mày,không rõ cô định nói gì với anh. "Những người duy nhất anh đã nói về chuyện này đều thi hành nhiệm vụ cả."

Cái nhìn của cô vẫn không dao động,bất chợt anh nhận ra cô đang muốn nói gì.

Vì chúa,và mình nghĩ mình bị hoang tưởng!

"Jill,anh biết những người này,kể cả khi anh không quen biết họ,S.T.A.R.S. đều có hồ sơ tâm thần của từng thành viên,quá khứ,tính cách - không đời nào chuyện đó có thể xảy ra đâu."

Jill thở dài. "Thôi,quên những gì em nói đi.Em chỉ...nhớ cẩn thận,thế thôi."

"Được rồi,mọi người,quan sát kỹ vào!Chúng ta đang tới khu vực hai mươi hai,có có thể ở bất cứ đâu."

Ngay khi Wesker phá rối,Jill ném cho hắn cái nhìn sắc bén trước khi di chuyển tới một trong những cái cửa sổ.Chris theo sau,Joseph và Barry tìm kiếm qua cửa sổ phía bên kia.

Nhìn ra ngoài cái cửa sổ nhỏ,Chris tự động đưa tầm mắt quét qua hoàng hôn đang xuống dần,nghĩ về những gì Jill vừa nói.Đáng lẽ anh nên mừng là không chỉ mình anh nghi ngờ có một vụ dàn xếp sau chuyện này,nhưng tại sao trước đó cô không nói gì cả?

Và lại cảnh giác anh về S.T.A.R.S....

Cô ấy biết chuyện gì đó.

Cô ấy có lẽ biết,đó là giải thích hợp lý duy nhất.Chris quyết định sau khi họ đón đội Bravo,anh sẽ nói chuyện với cô lần nữa,cố thuyết phục cô là nói thẳng với Wesker là giải pháp tốt nhất của họ.Nếu cả hai cùng ép thì đội trưởng có lẽ phải nghe.

Anh đưa mắt ra biển cây tưởng chừng như vô tận vừa lúc chiếc trực thăng hạ thấp xuống,cố gắng ép mình chú ý tới cuộc tìm kiếm.Tòa biệt thự Spencer chắc gần đây thôi dù anh không thể thấy nó trong qua ánh sang đang tắt dần.Suy nghĩ về Billy,Umbrella rồi bây giờ là lời cảnh bảo kì lạ của Jill cứ xoay vòng đe dọa ngắt sự tập trung của anh,nhưng anh quyết không để nó làm thế.Anh vẫn còn đang lo về đội Bravo - dù khi từng hàng cây trôi qua,anh càng cảm thấy chắc rằng họ không gặp phải vấn đề nghiêm trọng nào.Có thể chỉ là chập mạch,Forest tắt máy để sửa.

Rồi Chris thấy cách đó một dặm,kể cả Jill cũng chỉ vào và lên tiếng,và mối lo ngại của anh đã biến thành sự thật.

"Nhìn kìa,Chris!"

Một cột khói đen xộc thăng lên trời qua những tia nắng còn sót lại của buổi chiều,nhuộm đen bầu trời như lời hứa hẹn của thần chết.

Ôi,không!

Barry nghiến chặt răng,nhìn vào dòng khói bay lên từ những hàng cây,cảm thấy buồn nôn.

"Đội trưởng,hướng hai giờ!" Chris gọi,và họ xoay qua phía đó,hướng về mảng đen chỉ có thể là một vụ va chạm.

Wesker quay trở lại cabin,vẫn mang kiếng.Hắn bước tới cửa sổ và nói nhỏ,giọng hắn như muốn xoa dịu. "Hãy hy vọng họ không gặp phải điều tồi tệ nhất.Có khả năng xảy ra vụ cháy sao khi họ hạ cánh,hoặc họ cố tình đốt lửa để làm tín hiệu.

Barry ước gì họ có thể tin Wesker,nhưng ngay cả Wesker cũng biết rõ điều đó. Nếu trực thăng tắt máy thì khó mà phát lửa được và nếu đội Bravos muốn ra hiệu,họ có thể dùng pháo sáng.

Ngoài ra,gỗ không thể làm nên loại khói đó được...

"Nhưng chuyện gì xảy ra đi nữa,chúng ta vẫn không biết chắc được tới khi chúng ta tới đó.Bây giờ xin mọi người hãy hết sức tập trung."

Barry quay khỏi cửa sổ và thấy những người khác cũng làm thế,họ đều có chung một cảm giác:sốc. S.T.A.R.S. đôi khi bị thương khi đang làm nhiệm vụ,đó là một phần của công việc còn tai nạn thế này thì...

Biểu lộ lo âu duy nhất của Wesker là miệng hắn biến thành một đường chỉ nhỏ giữa làn da rám nắng của hắn.

"Nghe đây.Chúng ta có thể sẽ đáp xuống vùng đất nguy hiểm.Tôi muốn toàn bộ các bạn đều phải trang bị vũ khí,và tôi muốn chúng ta di chuyển theo đội hình cơ bản ngay khi chúng ta xuống tới nơi.Barry,anh sẽ dẫn đầu."

Barry gật đầu,tập trung tư tưởng.Wesker nói đúng;bây giờ không phải lúc dành cho tình cảm.

"Brad sẽ thả chúng ta tại nơi gần nhất có thể,chỗ trông có vẻ như khoảng đất trống cách năm mưoi mét phía nam từ nơi cuối cùng họ liên lạc.Cậu ta sẽ ở trên máy bay và giữ nó tiếp tục hoạt động trong trường hợp có rắc rối.Có thắc mắc gì không?"

Không ai nói gì,và Wesker gật đầu. "Tốt.Barry,dẫn chúng ta đi.Chúng ta có thể để những thiết bị khác lại đây và quay lại lấy."

Tên đội trưởng bước ra phía trước nói chuyện với Brad,trong khi đó Jill,Chris và Joseph chuyển qua Barry.Là một chuyên gia vũ khí,ông kiểm ra hỏa lực cho từng thành viên dội S.T.A.R.S. và giữ chúng ở trạng thái an toàn.

Barry quay qua cái tủ cạnh cửa mở ra,trong đó gồm sáu khẩu Beretta 9mm,sạch sẽ và mới kiểm tra hôm qua.Mỗi khẩu có mười lăm viên,bộ phận giảm nhiệt ở họng súng.Nó là một cây súng tốt,nhưng Barry thích khẩu Pythong của ông không,hỏa lực mạnh hơn với đan .357 ...

Ông nhanh chóng phân phát vũ khí,đưa kèm theo ba băng đạn cho mỗi người.

"Tôi hy vọng chúng ta không phải dùng tới mấy cái này." Joseph nói,vỗ nhẹ lên một băng đạn và được Barry gật đầu đồng tình.Ông thích NRA không có nghĩa là một tên hiếu chiến,tìm kiếm thứ gì đó để bắn hạ;ông chỉ thích súng thôi.

Wesker quay trở lại gia nhập và năm người họ đứng ở cửa khoang,đợi Brad đưa họ xuống.Lúc họ lại gần luồng khói,cánh quạt xoay của trực thăng quạt chúng xuống,tạo nên đám sương đen quyện vào cái bóng lớn những hàng cây bên dưới.Bất kỳ cơ hội trông thấy phương tiện nào từ trên không đều bị khói và hoàng hôn che khuất.Brad xoay vòng rồi cho con chim sắt hạ cánh xuống khu cỏ đang bị sức gió thổi tung.Barry đặt tay lên cửa khoang,sẵn sàng ra ngoài.Một bàn tay ấm đặt lên vai ông,Barry ngoái lại và nhìn thấy Chris nhìn ông chăm chú.

"Chúng tôi ở ngay sau anh." Chris nói và Barry gật đầu.Ông không lo chút nào vì có cả đội Alpha yểm trợ ông.Bây giờ điều ông lo lắng là tình hình của đội Bravo.Rico Marini là bạn tốt của ông.Vợ Marini đã trông nom con gái của ông nhiều lần hơn mức ông có thể đếm và là bạn của Kathy.Ý nghĩ anh ta đã chết vì mấy cái máy móc vở vẩn trục trặc...

Cố lên,ông bạn,chúng tôi tới đây.

Một tay cầm chắc khẩu Colt,Parry kéo cửa và bước ra ngoài màn đêm đang lúc ẩm ướt còn le lói chút ánh sang của rừng Raccoon,sẵn sàng cho bất cứ đìều gì.

Họ tản ra và hướng về phía bắc,Wesker và Chris ở phía trái đằng sau Barry,Jill và Joseph thì ở bên phải.Ngay phía trước họ là một hang cây thưa thớt,Jill có thể ngửi thấy mùi dầu đang cháy ngay khi cánh quạt trực thăng đôi Alpha chậm dần đi,một làn khói cuốn quanh tán lá.Họ di chuyển nhanh qua khu rừng,lúc ẩn lúc hiện dưới tán cây.Mùi nồng của thông,mặt đất bị bao phủ bởi mùi cháy,mùi acid càng lúc nồng nặc hơn.Từ ánh sáng yếu ớt trước mắt họ,Jill thấy một khoảng trống ngay phía trước vẫn đám cỏ mềm cao đó.

"Tôi thấy rồi,ngay phía trước!"

Tim Jill đập nhanh hơn theo tiếng hét của Barry,họ bắt đầu chạy,cố gắng bắt kịp người dẫn đường họ.

Cô lao ra từ một xác cây,Joseph ngay bên cạnh.Barry đã tới cạnh chiếc trực thăng,Chris và Wesker ngay phía sau.Khói vẫn bốc lên từ cái máy hỏng,nhưng nó đang nhỏ dần đi.Nếu đã có một đám cháy thì nó đã tắt rồi.

Cô và Joseph đến cạnh những người khác và dừng lại,chăm chú quan sát,họ xem xét hiện trường,trong lúc đó không ai nói gì cả.Tấm thân rộng,dài của chiếc trực thăng vẫn nguyên vẹn,không một dấu trầy.Cần đáp có vẻ bị cong,nhưng ngoài nó và làn khói đang tan dần từ rotor thì chẳng có gì hư hại cả.Cửa khoang sau mở,tia sáng từ cây bút laze của Wesker cho họ thấy cái khoang không hư hại gì.Từ những gì cô có thể thấy,đa số trang bị của đội Bravo vẫn còn trong khoang.

Vậy thì họ ở đâu?

Thật không hiểu nổi.Đã mười lăm phút từ lần liên lạc cuối cùng của họ;nếu có người bị thương,họ đã ở lại.Và nếu họ quyết định rời khỏi đây,tại sao họ lại bỏ dụng cụ ở lại chứ?

Wesker đưa cây đèn cho Joseph và hất đầu về phía khoang lái. "Kiểm tra nó đi.Nhưng người còn lại,tản ra,tìm kiếm dấu vết,dấu hiệu của cuộc xô sát-nếu tìm được bất cứ gì,cho tôi biết.Và hãy cảnh giác."

Jill đứng thêm một lúc lâu,nhìn chiếc trực thăng đang bốc khói và tự hỏi không biết chuyện gì đã xảy ra.

Enrico có nói gì đó về trục trặc;vậy thì ổn thôi,đội Bravo đã hạ cánh.Chuyện gì đã xảy ra kế đó?Điều gì khiến họ từ bỏ cơ hội tốt nhất để được tìm thấy,bỏ lại dụng cụ cấp cứu,vũ khí - Jill thấy vài áo vest chống đạn vứt bừa bãi cạnh cửa khoang và lắc đầu,thêm nó vào danh sách những hành động kì quái đang ngày một tăng thêm.

Cô bắt đầu gia nhập cuộc tìm kiếm thì Joseph bước ra khỏi buồng lái,trông có vẻ bối rối.Cô nán lại nghe cậu ta báo cáo và đưa lại chiếc đèn cho Wesker.đồng thời nhún vai.

"Tôi không biết chuyện gì xảy ra nữa.Cái cần cong là kết quả của vụ hạ cánh ép buộc,nhưng ngoài hệ thống điện,mọi thứ đều ổn cả."

Wesker thở dài,lên giọng đủ cho những người khác nghe thấy. "Quây tròn lại mọi người,cách xa ba mét,mở rộng ra khi chúng ta di chuyển!"

Jill lại đứng cạnh Chris và Barry,hai người họ đang quét qua mặt đất dưới chân vừa chậm rãi di chuyển về phía đông và đông bắc chiếc trực thăng.Wesker bước vào khoang,tìm kiếm trong bóng tối với cây bút của hắn.Joseph hướng về phía tây.Cỏ dại khô bị họ đạp gẫy trên đường mở rộng vòng tròn,âm thanh duy nhất trong bầu không khí nồng,yên tĩnh phát ra từ động cơ trực thăng đội Alpha ở phía xa.Jill sử dụng đôi giày tìm kiếm trong mặt đất được bao phủ rậm rạp,gạt qua những bụi cỏ cao với từng bước chân.Trong vài khoảnh khắc nữa bầu trời sẽ trở nên quá tối để có thể thấy bất cứ cái gì;họ cần đèn pin,thứ mà đội Bravo đã bỏ lại...

Bất ngờ Jill dừng lại,lắng nghe.Âm thanh rì rào giòn giã từ những bước chân của những đồng đội khác,tiếng quạt trực thăng từ phía xa,ngoài ra không có bất kì tiếng động nào.Không một tiếng hót,một tiếng ríu rít,chẳng có gì cả.Họ đang ở trong rừng,vào giữa mù hè;đâu rồi những con thú,sâu bọ?Khu rừng im lặng một cách lạ kì,chỉ có âm thanh của con người.Lần đầu tiên từ khi họ đáp xuống, Jill cảm thẩy sợ.

Cô định gọi những người khác thì Joseph la lên từ phía sau họ,giọng cậu ta cao và hoảng loạn.

"Này!Ở đây!"

Jill bắt đầu chạy ngược trở lại,trông thấy Chris và Barry cũng làm y vậy.Wesker vẫn đang ở chỗ chiếc trực thăng,rút vũ khí sẵn sàng và hướng thẳng về phía tiếng la của Joseph rồi chạy nhanh đến

Trong ánh sáng mập mờ,Jill có thể thấy dáng lờ mờ của Joseph,cúi xuống một đám cỏ cao gần đám cây cách chiếc trực thăng độ một trăm bước.Theo bản năng,cô rút vũ khí và lên đạn,đột nhiên bị lấn át bởi cảm giác về mối hiểm họa sắp ập xuống.

Joseph đứng dậy,cầm cái gì đó,và gào lên trước khi làm rơi nó xuống,đôi mắt mở to kinh hoàng.

Trong khoảnh khắc,ý thức của Jill phủ nhận cái gì vừa ở trong tay Joseph.

Khẩu súng ngắn của S.T.A.R.S. ,khẩu Beretta.

Jill chạy nhanh hơn,bắt kịp Wesker.

Một phần thân người nắm khẩu súng,bị đứt chỗ cổ tay.

Có tiếng gầm gừ sâu,phát ra từ yết hầu phía sau Joseph,từ bóng tối của lùm cây.Một con thú,và lại thêm một con nữa,những hình hài mạnh mẽ lao ra từ khu rừng,bám lấy Joseph và vật cậu ta xuống.

"Joseph!"

Tiếng thét của Jill vang vào tai anh,Chris rút vũ khí và dừng lại,cố ngắm chính xác vào đám quái vật đang tấn công Joseph.Cây bút của Wesker chiếu một luồng sáng nhỏ nhảy khắp người đám sinh vật đang lồng lộn,phác họa rõ ràng cơn ác mộng.Thân hình Joseph bị ba con dã thú che mất,chúng đang cắn xé cậu ta bằng những hàm răng đang chảy dãi.Chúng có kích cỡ và hình dạng như loài chó,có lẽ bự như chó chăn cừu giống Đức,trừ việc chúng không có da và lông.Từng đám gân và thớ thịt đỏ và ướt sáng lên dưới ánh sáng lập lòe từ tay Wesker,đám sinh vật giống chó cắn xé trong cơn điên dại khát máu.

Joseph gào lên bằng giọng yếu ớt lắp bắp khi cậu khuỵu xuống trước những kẻ tấn công man dại,máu tuôn ra từ nhiều vết thương.Tiếng hét của kẻ sắp chết.Không còn thời gian để lãng phí;Chris nhắm và bắn.

Ba viên đạn trúng thẳng vào một con chó,viên thứ tư đi chệch lên trên.Con quái vật rớt xuống kêu lên ăng ẳng,vẫn cố chồm dậy.Hai con thú còn lại tiếp tục cuộc tấn công của chúng không màng đến tiếng súng chói tai.Chris nhìn kinh hoàng,một trong đám chó lâu la địa ngục chồm lên và xé rách cổ họng Joseph để lộ ra xương trắng và đám sụn đẫm máu.

Đội S.T.A.R.S. nổ súng,bắn một làn mưa đạn vào những kẻ giết Joseph.Máu bắn vào không trung,đám chó vẫn cố chồm tới cái xác đang co giật mặc cho đạn đục lỗ trên đám thịt lạ kỳ của chúng.Với một loạt tiếng tru chói tai cuối cùng,chúng ngã xuống và không đứng dậy nữa.

"Ngừng bắn!"

Chris rời ngón khỏi cò súng nhưng vẫn chĩa vào đám sinh vật nằm bất động,trong cơn kích động muốn xả thêm vào con quái vật ấy tay anh co giật.Hai trong số chúng vẫn còn gầm gừ qua hơi thở gấp.Con thứ ba nằm bất động cạnh cái xác bị xé nát của Joseph.

Đáng lẽ chúng phải chết rồi chứ,chúng phải chết ngay từ những phát súng đầu rồi!Chúng là cái quái gì đây?

Wesker tiến thêm một bước lại gần những kẻ giết người trước mặt họ khi chung quanh họ tiếng tru vang vọng ngập trong không khí ấm của ban đêm,âm thanh những con dã thú điên cuồng đang xông đến đội S.T.A.R.S. từ mọi hướng.

"Quay trở lại trực thăng ngay!" Wesker hét lên

Chris chạy,Barry và Jill phía trước anh và Wesker đang dần bắt kịp.Bốn người họ chạy băng qua rừng cây tối như mực,những cành cây khuất quất vào họ trong khi tiếng tru càng to hơn và nhiều hơn.

Wesker quay lại và bắn vào khu rừng khi họ chạy đến chỗ chiếc trực thăng đợi sẵn,cánh quạt của nó đã quay rồi.Chris cảm thấy một tia hi vọng quét qua;Brad chắc đã nghe tiếng súng.Họ vẫn còn một cơ hội...

Chris có thể nghe thấy tiếng những sinh vật đằng sau lưng họ,tiếng xào xạc từ những thân hình gân guốc chạy băng qua những tàn cây.Anh cũng có thể thấy gương mặt tái xanh,đôi mắt mở to của Brad,ánh sáng phản chiếu từ bộ điều khiển lên gương mặt hoảng loạn của anh ta.Cậu ta đang gào lên điều gì đó nhưng tiếng gầm của động cơ đang nhấn chìm tất cả,một luồng gió khuấy tung cánh đồng như bãi biển đang gợn sóng.

Thêm mười lăm bước nữa,gần tới rồi.

Bất ngờ,chiếc trực thăng lao lên không trung,xoay vòng một cách man rợ.Chris bắt gặp một thoáng sự kinh hoàng tột độ trên gương mặt Brad,một sự hoang mang không tưởng khi cậu ta bám lấy cần điều khiển.

"Không!Đừng đi!" Chris gào lên,nhưng cái bóng lắc lư đã ngoài tầm với,chiếc trực thăng chúi nhủi về phía trước và xa dần họ biến mất vào màn đêm bao la.

Họ sẽ chết mất.

Vickers,đồ khốn!

Wesker lại xoay người và tiếp tục bắn và nhận được những tiếng kêu quằn quại trong đau đớn từ những kẻ đang truy đuổi họ.Chúng có ít nhất bốn con đang tiến gần họ rất nhanh.

"Chạy tiếp đi!"hắn thét,cố gắng giữ bình tĩnh và họ tiếp tục cuộc rượt đuổi theo sau là tiếng kêu từ những con chó quái dị thôi thúc họ nhanh hơn.Âm thanh của chiếc trực thăng đang nhạt dần đi,tên Vickers hèn nhát đã đem cơ hội trốn thoát của họ đi cùng với hắn.

Wesker lại bắn,viên đạn bay xa,và hắn thấy thêm một hình thù thăm gia cuộc săn.Những con chó nhanh kinh khủng.Họ chẳng có cơ may nào,trừ khi...

Ngôi biệt thự!

"Sang phải,hướng một giờ!" Wesker thét,hy vọng cảm giác phương hướng của hắn vẫn còn nhạy bén.Họ không thể chạy thoát đám sinh vật đó,nhưng có lẽ họ có thể giữ cho chúng không lại gần họ.

Hắn xoay lại và bắn viên đạn cuối cùng trong băng.

"Hết đạn rồi!"

Lấy băng đạn rỗng ra khỏi súng,hắn lục tìm băng còn lại trong thắt lưng trong khi đó Barry và Chris bắn yểm trợ,những viên đạn bay qua hắn và găm vào đám đông đang tiến đến.Wesker lắp băng mới vào vừa lúc họ vượt qua khoảng đồng trống rồi lại tiếp tục lao vào một rừng cây tối khác.

Họ vừa chạy vừa né xuyên qua khu rừng,băng qua khu đất không bằng phẳng theo sau là lũ chó giết người.Hít hơi sâu,Wesker tưởng tượng hắn có thể ngửi thấy mùi thịt thối rữa,hôi hám của đám quái vật khi chúng thu hẹp khoảng cách và bằng cách nào đó hắn lại chạy nhanh hơn.

Khoảng lúc này chúng ta phải đến đó rồi,mình bị mụ mẫm rồi chắc...

Chris trông thấy nó trước tiên xuyên qua những cái bóng nhỏ của rừng cây,ngôi nhà kì quái mờ mờ được ánh trăng sớm chiếu rọi. "Đằng kia!Chạy tới ngôi nhà đó!"

Bên ngoài nó có vẻ bị bỏ hoang,những miếng đá và gỗ đắt tiền của ngôi biệt thự khổng lồ đổ nát và tối.Kích thước thật sự của ngôi nhà được che lấp bởi khu rừng tăm tối và rậm rạp chung quanh nó,cô lập nó với khu rừng.Cái cổng vòm vĩ đại phía trước là một cánh cửa đôi,lựa chọn duy nhất của họ để trốn thoát.

Wesker nghe thấy tiếng táp của đôi hàm mạnh mẽ phía sau hắn và hắn bắn ngay phía phát ra âm thanh bằng trực giác và chạy đến ngôi biệt thự.Một tiếng kêu và con vật đó ngã xuống,tiếng kêu những anh em của nó to hơn bao giờ hết do tác động của cuộc rượt đuổi.

Jill đến được cánh cổng trước,dùng một bên vai tông thẳng vào cánh cửa gỗ nặng vừa xoay nắm cửa.Thật không ngờ,chúng mở toang ra;ánh sáng tuôn ra ngoài rọi lên những bậc thềm đá dẫn đến cửa,soi sáng con đường của họ.Cô quay lại và bắt đầu bắn,yểm trợ cho ba người đang chạy hộc tốc đến lối thoát trong bóng đêm.

Họ chạy thẳng vào tòa biệt thự,Jill xông vào sau cùng và Barry dùng tấm thân đồ sộ của ông dộng thẳng vào cánh cửa,đóng chúng lại trước những tiếng sủa của lũ sinh vật.Ông khuỵu xuống dựa lưng vào nó,mặt đỏ và đầy mồ hôi,cùng lúc Chris tìm thấy chốt khóa và kéo chúng lại.

Họ đã làm được.Ngoài kia,lũ chó vẫn tru và cố gắng cào vô vọng vào hai cánh cửa chắc chắn.

Wesker hít một hơi sâu bầu không khí mát,tĩnh lặng trong căn phòng sáng sủa và thở hắt ra.Như hắn đã biết,ngôi nhà Spencer không hề bị bỏ hoang.Và bây giờ họ đều ở đây,mọi tính toán kĩ lưỡng của hắn đều tiêu tùng.

Wesker rủa thầm Brad Vickers lần nữa và suy nghĩ trong này họ có được an toàn hơn ở bên ngoài chút nào không...

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#zombie