Chương 16 : Tình yêu khiến người ta làm chuyện điên rồ

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Chương 16 : Tình yêu khiến người ta làm chuyện điên rồ

Bản tóm tắt:

Spoilers nhưng tôi không cung cấp cho bạn ngữ cảnh:

Không ai:

Tuyệt đối không ai:

Gia đình khỉ: "Angst"

Ghi chú:

(Xem phần cuối của chương để biết các ghi chú .)

Văn bản chương

Luffy ngồi trên đầu bù nhìn của Moby Dick.

Anh ngắm nhìn mặt trời bắt đầu lặn, bao trùm khu vực xung quanh anh trong ánh sáng cam và đỏ. Gió cảm thấy lạnh trên da, và Luffy cố gắng chống lại một cơn rùng mình. Trời trở lạnh trên Grandline vào ban đêm, ngay cả khi biển lặng.

Anh nhìn chằm chằm ra biển, suy nghĩ. Hiếm khi anh ngồi xuống và suy nghĩ về bất cứ điều gì. Anh ta cứ vắt chéo chân trong nước sốt táo, nhưng anh ta muốn cuộn đầu gối vào ngực. Để giữ ấm và để tìm một chút thoải mái.

Garp rời đi vào chiều hôm đó sau khi cho họ kẹo và kể cho mọi người nghe chuyện gì đang xảy ra. Luffy nhìn chằm chằm vào mặt trời, để những tia nắng cuối cùng sưởi ấm làn da của mình. Anh luôn yêu nắng. Thật ấm áp, và nó khiến anh cảm thấy thoải mái. Nó giống như bất cứ khi nào anh ấy ở dưới ánh mặt trời, anh ấy không bao giờ cảm thấy cô đơn như anh ấy có thể có.

Luffy đặt tay giữa hai chân, muốn di chuyển nhưng lại không muốn di chuyển cùng một lúc. Anh cảm thấy bồn chồn vì ở cùng một chỗ quá lâu. Nhưng anh không di chuyển.

Luffy nhớ những gì Gramps đang nói về. Rằng những người xấu vẫn muốn anh ta bị bắt vì cha anh ta là ai. Luffy vu vơ tự hỏi trong vài giây liệu đó có phải là cảm giác của Ace mỗi khi cậu ấy nhớ ra cha mình là ai không.

Luffy không thích điều đó. Anh ấy không thích việc anh ấy phải thất hứa vì mọi người đang đến vì anh ấy. Anh ấy không thích dân làng và bọn cướp bị tổn thương vì anh ấy. Anh rất vui vì không ai chết vì anh, nhưng điều đó không ngăn anh khỏi cảm giác tội lỗi. Anh có thể nhớ khi khu rừng bốc cháy và tiếng la hét của Thủy quân lục chiến khi họ bị thiêu chết.

Đã nhiều năm kể từ lần cuối anh nghe thấy tiếng hét của tử thần từ lửa, và chúng vẫn kinh khủng như anh nhớ.

Nó không khiến anh gặp ác mộng vì Ace luôn ở bên cạnh anh trước khi nó trở nên tồi tệ hơn. Ace đã cố gắng ở lại với Luffy khi cậu ấy dường như cảm thấy cậu ấy đang có khoảng thời gian tồi tệ. Luffy đã không đề cập đến nó. Cùng với lý do tại sao Ace luôn ở bên anh những ngày này. Ace có vẻ lo lắng về điều gì đó và không muốn làm Luffy lo lắng, nhưng Luffy đã để ý.

Anh ấy để ý rất nhiều.

Anh có thể thấy Dứa lo lắng và không ngủ được nhiều. Anh có thể thấy Thatchy đang để mắt đến ngay cả khi họ ở trên tàu. Anh ta có thể thấy rằng Fan guy luôn giấu một tay trong bộ kimono của mình, nơi Luffy biết một trong những khẩu súng lục của anh ta. Họ không nói với Luffy bất cứ điều gì, nhưng Luffy biết họ không nói với cậu vì họ không muốn Luffy lo lắng. Luffy im lặng vì cậu biết Ace sẽ không làm gì tổn thương Luffy. Nhưng điều đó không có nghĩa là anh vẫn không muốn biết.

Anh ấy muốn biết tại sao những người bạn mới của anh ấy lại lo lắng. Anh ấy muốn giúp đỡ .

Anh ấy chưa bao giờ có nhiều người làm bạn như vậy, và điều đó khiến Luffy hạnh phúc. Anh ấy không bao giờ cô đơn, luôn tìm thấy một trong những người bạn của mình sẵn sàng phiêu lưu. Vì vậy, Luffy muốn giúp đỡ.

Nhưng anh không biết làm thế nào .

Lần này Luffy không thể thoát khỏi ham muốn rút chân vào ngực anh, vòng tay quanh chân anh. Anh chống cằm, mắt vẫn đăm đăm nhìn ra biển. Anh thấy nước êm đềm, mặc dù anh biết mình sẽ chết đuối nếu chìm vào đó. Nhưng điều đó không ngăn được anh cảm thấy như vậy.

Luffy nghe thấy tiếng ồn ào phía sau nhưng không quay lại nhìn những tên cướp biển đang làm một số công việc trên boong.

Anh ấy biết rằng với anh ấy ở đây trên Moby, mọi người sẽ gặp nhiều nguy hiểm hơn trước. Không phải Luffy không nghĩ rằng họ đủ mạnh để chống lại mối nguy hiểm đó. Mọi người trên tàu đều mạnh mẽ, và Ông già là người mạnh nhất. Luffy thích xem Ông già đấm vào không khí, và những con sóng khổng lồ sẽ xuất hiện. Nó rất tuyệt .

Không, anh biết mối nguy hiểm mà Luffy mang theo có thể bị đẩy lùi. Anh ấy có niềm tin vào những người bạn mới của mình để sống sót trong cuộc chiến vì họ rất mạnh. Nhưng anh vẫn không thích. Anh ấy ghét cảm giác như một gánh nặng đối với bạn bè của mình, vì vậy Luffy đã được đào tạo. Anh ấy đã luyện tập thứ haki kỳ lạ mà các Chỉ huy đồng nghiệp của Ace đã dạy cho anh ấy, và anh ấy đã luyện tập nhiều đến mức phải giấu những đốt ngón tay đang chảy máu của mình khỏi Ace mỗi đêm. Anh ấy muốn trở nên mạnh mẽ hơn để họ không phải lo lắng về Luffy mỗi khi có ai đó tấn công Moby.

Nhưng nó không đủ. Nó không bao giờ là đủ.

Luffy siết chặt vòng tay.

Với câu chuyện của ông nội hôm nay, Luffy không biết nên cảm thấy thế nào. Garp nói về việc Dragon, cha của anh, không muốn rời xa anh. Không muốn để anh một mình . Làm thế nào Luffy không muốn rời xa cha mình khi còn nhỏ. Luffy hồi đó cũng nặng lắm.

Còn quá trẻ để đấu tranh để được ở bên cạnh cha mình.

Quá yếu để làm như vậy.

Luffy chưa bao giờ nghĩ mình có bố.

Nếu nó không nhìn thấy nó có cha, sao nó lại nghĩ rằng có cha ở đâu đó ngoài biển khơi? Đó là cách mà Luffy vận hành. Nếu anh ấy không tận mắt chứng kiến ​​hoặc có người nói với anh ấy là có thật thì anh ấy cũng không tin. Anh chưa bao giờ nghĩ rằng mình có một người cha. Hoặc một người mẹ. Không ai nói với cậu rằng chúng tồn tại, vì vậy Luffy không biết chúng tồn tại. Đơn giản như thế. Tuy nhiên, anh ấy không chắc liệu mẹ mình có tồn tại hay không, vì ông nội chưa bao giờ nói bất cứ điều gì về điều đó.

Nhưng giờ đây, khi biết rằng mình có một người cha và nếu Luffy bị bắt, điều đó sẽ chỉ làm hại cậu, chỉ khiến nỗi cô đơn trong tâm hồn cậu trở nên tồi tệ hơn. Việc cha anh ấy yêu anh ấy và để anh ấy lại với Garp để bảo vệ anh ấy khiến Luffy cảm thấy tồi tệ. Có vẻ như đó là điều duy nhất xảy ra gần đây.

Ace đến cứu anh ấy vì anh ấy cần được bảo vệ.

Những người bạn mới của anh ấy liên tục ở bên cạnh anh ấy vì Luffy không thể rời khỏi tầm nhìn của họ vì viễn cảnh tồi tệ nhất.

Ông bị đe dọa trở thành kẻ phản bội để bảo vệ Luffy.

Sabo

Luffy luôn được bảo vệ, và nắm đấm của cậu ấy siết chặt lại.

Anh không muốn-

Này, Luffy!!

Luffy nhìn lại, hai cánh tay buông thõng xuống chân. Anh nhìn thấy Ace, cười toe toét với anh trong khi vẫy tay. Ace nghiêng đầu và cười thật tươi, ra hiệu cho Luffy.

"Bữa tối đã sẵn sàng!!"

Luffy cười rạng rỡ, khuôn mặt rạng ngời niềm vui, không thể hiện suy nghĩ gì trên khuôn mặt, không có gì để thấy. Che giấu tốt đến nỗi ngay cả Ace cũng không thể nhìn thấy những gì Luffy đang nghĩ. Luffy nhảy xuống từ bù nhìn, tìm đường đến chỗ Ace.

Luffy đi cạnh Ace, người đang cười toe toét, giải thích những gì họ sẽ làm tiếp theo. Luffy gật đầu và mỉm cười, một nụ cười bảo vệ trái tim anh.

Không giống như bất cứ ai nghĩ rằng anh ấy đang bảo vệ nó với trái tim của mình trên tay áo.

Nó chỉ làm cho nó hiệu quả hơn.

Dragon nhìn về phía Tây, cảm thấy có gì đó trong lồng ngực của mình cộng hưởng về hướng đó.

Ông biết Luffy đang ở hướng đó, chưa bao giờ đánh mất bản năng biết con trai mình đang ở đâu bất cứ lúc nào. Thông thường, anh đón nhận cảm giác, cảm nhận anh ở miền Đông nơi anh sẽ lớn lên trên hòn đảo quê hương. Nhưng bây giờ nó thay đổi từng ngày và nó luôn khiến Dragon ngạc nhiên, mặc dù anh ấy biết tại sao. Dragon thích kiểm soát các biến số, nhưng mỗi ngày lại là một biến số mới, và điều đó khiến trái tim anh thắt lại.

Mỗi buổi sáng, ông nghĩ đến đứa con trai bị săn đuổi của mình và cảm thấy bị ám ảnh. Ông không bao giờ muốn cuộc sống này cho con trai mình. Đó là lý do tại sao anh ấy đưa Luffy đến gặp cha mình ngay từ đầu. Dragon không bao giờ muốn Luffy bị săn đuổi như cha mình, không bao giờ có tuổi thơ.

Dragon đã cố gắng, anh ấy thực sự đã làm được. Khi biết tin mình sẽ có con, anh biết giây phút đó anh sẽ dùng hết khả năng bảo vệ con mình. Ngay lúc đó, anh cũng biết nghề nghiệp của mình sẽ là mối nguy hiểm cho đứa bé. Nếu anh ta có một đứa con, điều này đã xảy ra sớm hơn.

Thế là Dragon bỏ đi.

Anh rời quân đội, vẫn ra lệnh cho cấp dưới tiếp tục mọi việc, nhưng anh biết mình không thể ở trung tâm chăm sóc con. Sau khi mẹ của Luffy không thể xuất hiện trong bức ảnh, Dragon đã tự mình nhận nhiệm vụ nuôi dạy Luffy. Trong năm và tháng đầu tiên, mọi thứ đều tuyệt vời. Dragon đã nuôi lớn Luffy và trao cho cậu tất cả tình yêu thương của mình. Ông không bao giờ bỏ Luffy cho ai, không tin ai được. Đó là một thời gian khó khăn nhưng bổ ích. Anh có thể nhìn con trai mình bước những bước đầu tiên và nói những lời đầu tiên.

Khi Luffy gọi ông là Papa, điều đó khiến mọi thứ trở nên xứng đáng và hơn thế nữa. Anh yêu cậu bé đó bằng cả trái tim mình. Vì vậy, trao Luffy cho cha mình giống như xé toạc trái tim ông ấy, và nó không bao giờ hồi phục được.

Nhưng Dragon biết đó là điều tốt nhất.

Khi Dragon được tìm thấy nhiều năm trước trên hòn đảo buồn ngủ đó với các đặc vụ CP0 theo đuôi, anh ấy đã biết điều đó trong trái tim mình. Dragon đã tự khen ngợi quá khứ của mình vì đã mang theo một chiếc chăn khi đi chơi với Luffy. Lần thứ hai anh ta cảm thấy sát khí nhắm vào haki của mình, anh ta quấn Luffy trong chăn, ngụy trang cho cậu như thể cậu đang mang một thứ gì đó không phải là một cậu bé con người.

Nhưng chính sự cải trang đó đã gây ra nhiều rắc rối hơn.

Khi rõ ràng rằng các đặc vụ CP0 không thể giết Dragon hoặc thậm chí làm hại anh ta, họ nhắm đến những gì họ nghĩ là các hồ sơ thích hợp của Quân đội Cách mạng hoặc các vật phẩm có giá trị có thể chỉ cho họ đi đúng hướng.

Khi Dragon nhìn thấy mục tiêu của cuộc chiến, bản năng chiến đấu hoặc bỏ chạy của nó được kích hoạt. Họ đang nhắm đến đứa con trai quý giá của anh, nó đang khóc thầm trong lồng ngực anh, sợ hãi không biết chuyện gì đang xảy ra, không hiểu tại sao trong bộ óc non nớt của nó.

Và lần đầu tiên trong đời, bản năng đầu tiên của anh không phải là chiến đấu, mà là chạy .

Anh ấy đã làm, khiến các đặc vụ CP0 bỏ lỡ dấu ấn của họ.

Phải mất một ngày để mất các đặc vụ của Chính phủ Thế giới, và đó là một cuộc rút lui khó khăn với một cậu bé 10 tuổi áp sát vào ngực. Nhưng Dragon đã đạt được mục tiêu của mình là không từ bỏ sự tồn tại của Luffy. Tuy nhiên, đã có một số cuộc gọi gần. Một lần, lần duy nhất, một đặc vụ CP0 nhắm vào gói hàng bằng vũ khí. Dragon đã chặn nó bằng cơ thể của mình, khiến máu của anh ta đổ ra thay vì máu của con trai mình.

Vết sẹo bên hông đau nhức , vết thương giống như vết thương mà anh ta phải chịu khi bảo vệ con trai mình.

Sau khi thoát khỏi những kẻ săn đuổi, anh ta gọi đến số điện thoại mà anh ta đã hứa sẽ không bao giờ gọi. Anh ấy ngạc nhiên khi Garp trả lời, nhưng anh ấy rất vui vì anh ấy đã làm.

Tháng cuối cùng với Luffy thật buồn vui lẫn lộn. Anh ấy biết thời gian của họ bên nhau sắp hết, điều mà Dragon chưa bao giờ nghĩ đến trước đó. Luffy nhận thấy và đã gắn bó với anh ấy trong suốt thời gian đó. Cuộc rượt đuổi đã để lại ấn tượng cho đứa trẻ và Dragon hy vọng nó sẽ quên nó đi khi nó bắt đầu lớn lên, bị đè bẹp bởi nỗi buồn rằng nó sẽ không ở đó khi nó làm thế.

Khi Dragon đến điểm hẹn với cha mình, ông đã giới thiệu Garp với cháu trai của mình. Garp ngạc nhiên nhưng ngay lập tức bị thu hút bởi đứa trẻ dễ thương. Luffy không muốn buông Dragon ra, và khi cậu bị cạy áo khoác của cha mình, tiếng gọi Papa tuyệt vọng đã ám ảnh giấc mơ của ông trong một thập kỷ rưỡi.

Dragon không nhìn lại, nhưng nếu ai đó nhìn thấy anh ấy, họ sẽ thấy một giọt nước mắt của anh ấy. Khi Dragon trở lại Quân đội, anh ấy đã bắt tay vào công việc một cách nhiệt tình. Anh ta muốn phá hủy thể chế đã khiến anh ta từ bỏ con trai mình để có một cuộc sống tốt đẹp hơn.

Dragon nhìn về phía xa, không khí đầy cát của Baltigo phả vào mặt anh. Anh thò tay vào trong áo choàng, lấy thứ gì đó từ trong túi. Anh lấy nó ra và nhìn vào nó. Anh nhẹ nhàng chạm vào nó bằng một ngón tay cái, một nụ cười ma quái trên khuôn mặt anh.

Đó là Luffy khi cậu ấy một tuổi, mỉm cười với Denden, hoặc với cha cậu, người đứng đằng sau nó. Anh hiếm khi chụp ảnh con trai nhưng luôn chụp ở những cột mốc quan trọng của cuộc đời cậu bé. Anh ấy luôn giữ cái này bên mình, nhắc nhở anh ấy điều gì đã từ bỏ và điều gì anh ấy phải làm để đạt được mục tiêu của mình.

Dragon cất bức tranh đi khi nghe thấy tiếng bước chân phía sau. Anh liếc nhìn lại và thấy đó là Ivankov với chiếc áo choàng màu nâu trên vai. Dragon nhìn vào khoảng không, chờ đợi người bạn của mình nói.

Sabo-Boy lại tắt rồi.

Hửm.

Dragon không cau mày, nhưng đôi mắt anh trở nên nghiêm túc hơn. Anh xoay người trên những quả bóng của bàn chân, đi về phía cửa vào căn cứ. Anh ta dừng lại bên Ivankov, vẫn không nhìn thẳng vào mắt Ivankov mà lướt qua anh ta.

Anh có biết ở đâu không?

Ivankov nhún vai, một nụ cười trên khuôn mặt họ.

Vi có một ý tưởng.

Dragon nheo mắt nhìn Ivankov, và Ivankov cười khúc khích. Họ cười toe toét hơn.

Sabo-Boy đã trở nên tò mò.

Dragon mím môi thành một đường mỏng nhưng không nói gì. Sabo được nghỉ một tuần để anh ấy có thể làm những gì anh ấy muốn. Chỉ là vấn đề thời gian trước khi Sabo kiểm tra nó. Anh ấy là một người tò mò bẩm sinh, và không có hại gì khi cho phép anh ấy kiểm tra những gì thu hút sự tò mò của anh ấy. Nếu bất cứ điều gì, nó sẽ giúp Dragon. Sabo sẽ làm bất cứ điều gì nếu có bất cứ điều gì gây hại cho Luffy vì mọi người đều biết rằng Dragon quan tâm đến con trai mình và họ sẽ không để con trai của thủ lĩnh của họ bị tổn hại khi họ có thể làm điều gì đó.

Và Sabo có thể sẽ xem xét các hoạt động của Thủy quân lục chiến gần đó khi anh ta ở đó, vì vậy Dragon đã để anh ta ở đó.

Dragon rời Ivankov, tiến vào căn cứ. Anh ấy đi qua các sảnh để đến văn phòng của mình, mọi người gật đầu chào và Dragon cũng đáp lại.

Dragon ngồi vào bàn của mình và làm việc trong vài giờ, lướt qua các tài liệu và ký giấy tờ. Mặt trời bắt đầu lặn, ánh sáng lờ mờ hắt ra từ cửa sổ. Anh nhìn nó để thấy mặt trời lặn xuống đường chân trời.

Dragon đã gửi một luồng gió để bật đèn trong văn phòng của mình. Anh ấy tiếp tục suốt buổi tối, chỉ dừng lại để ăn một chiếc bánh mì trong khi tay kia tiếp tục viết. Tay anh khựng lại khi nhìn thấy cái tên đó. Sabo.

Dragon được nhắc nhở về sự thăng chức gần đây của thiếu niên tóc vàng. Sabo có thể còn trẻ, nhưng anh ta là một trong những cấp dưới đáng tin cậy nhất của Dragon. Anh ấy học rất nhanh, với tốc độ gần như phi thường và có ý chí thay đổi thế giới. Anh ấy luôn mỉm cười và không bao giờ bỏ cuộc cho dù anh ấy nhìn thấy gì. Anh ta là một chiến binh mạnh mẽ, ở cấp độ Chỉ huy của Hoàng đế hoặc Phó đô đốc hải quân mạnh mẽ.

Dragon đặt bút xuống và thở dài, đưa tay lên che mắt.

Gần giống như ngày hôm qua anh tìm thấy Sabo ở bến cảng đó, bị thương và chết đuối. Anh nhớ phản ứng đầu tiên của mình là bế đứa trẻ lên, thậm chí không lo lắng về việc rò rỉ thông tin. Kể từ khi từ bỏ Luffy, mỗi khi nhìn thấy một đứa trẻ gần bằng tuổi con mình, ông không thể rời đi mà không đảm bảo rằng chúng được an toàn. Có thể đó là một cơ chế đối phó, nhưng khi Sabo ở trong làn nước đó, anh chỉ có thể nhìn thấy con trai mình, đau đớn và chết.

Khi Sabo già đi và có nhiều khả năng hơn, Dragon có thể yên tâm hơn. Anh ấy sẽ không thể tha thứ cho bản thân nếu để một đứa trẻ khác bị tổn thương bởi hành động của mình. Đặc biệt không phải là người mà anh ấy coi như một thứ gì đó giống cấp dưới hơn.

Bất cứ khi nào anh ta nghĩ rằng anh ta làm cho mình dừng dòng suy nghĩ đó. Nó rất nguy hiểm và Dragon không thể-

Dragon dừng lại vào đêm khuya hoặc sáng sớm, biết rằng nếu anh ta tiếp tục, sẽ có người kéo anh ta lên giường.

Dragon nhìn chằm chằm lên trần phòng, cơn buồn ngủ cuốn lấy anh, nhưng suy nghĩ cuối cùng của anh là đứa con trai mà anh hy vọng sẽ gặp lại. Ít nhất một lần nữa.

Đó là tất cả những gì anh có thể yêu cầu.

Garp đặt một ngón tay vào tai, phớt lờ lời chửi rủa của Sengoku nhằm vào anh ta.

Garp ngáp, kích hoạt thêm một loạt các ý kiến ​​​​được hét lên. Mắt anh cụp xuống, và anh cảm thấy như mình có thể ngủ thiếp đi ngay lúc đó. Ông vừa trở về sau chuyến thăm cháu trai, vì vậy ông mệt mỏi và tất cả những gì ông muốn làm là ngủ. Lúc đó là ban đêm, và Marineford yên tĩnh, chỉ có lính thủy đánh bộ ca đêm đi lại, nhưng thành trì của thủy quân lục chiến thì yên tĩnh. Garp luôn cảm thấy kỳ lạ khi nghe một thứ gì đó quá ồn ào và náo nhiệt lại trở nên yên tĩnh như vậy. Điều đó thật đáng sợ như thể có bất cứ điều gì khiến Garp phải lo lắng. Không có gì thực sự có được qua da của mình.

Garp, anh có đang nghe không?!!

Garp gật đầu, mặc dù ông không làm điều đó. Anh lại ngáp, đưa tay lên che miệng. Anh mím môi và nhìn Sengoku, người trông có vẻ khó chịu nhưng không khó chịu như Garp nghĩ.

Chúng ta có thể kết thúc chuyện này chưa? Tôi cần giấc ngủ của mình.

Sengoku đặt ngón tay lên thái dương, lông mày nhíu lại vì tức giận. Anh thở dài nặng nề và nhìn Garp với ánh mắt nghiêm túc.

Garp, chuyện này nghiêm trọng đấy.

Garp gật đầu đáp lại chỉ để thỏa mãn tâm trạng của bạn mình. Đôi mắt của Sengoku co giật nhưng vẫn tiếp tục.

Các Elder muốn có kết quả.

Garp cảm thấy tim mình loạn nhịp nhưng nhún vai, không quan tâm. Nhưng anh phải bổ sung thêm điều gì đó và hy vọng moi được chút nỗ lực nào từ bạn mình mà không bị nghi ngờ.

Ừ, và chúng ta không thể làm gì cả. Luffy ở cùng với Newgate. Họ đang bảo vệ anh ấy bằng toàn bộ sức lực của mình. Tôi không thấy bất cứ điều gì vượt qua chúng để có được Luffy.

Dù Garp ghét ý nghĩ đó đến mức nào, Newgate vẫn bảo vệ con trai mình rất tốt. Garp nhận thấy mọi Chỉ huy đều gắn bó với Luffy như thế nào, và đó là một điều khó thực hiện. Vì vậy, Garp không nghĩ rằng ít nhất sẽ có ai đó có thể tiếp cận Luffy mà không có thương vong nặng nề. Điều đó thậm chí không đưa Newgate vào phương trình.

Sengoku gật đầu và ngồi trở lại chiếc ghế văn phòng của mình. Anh đẩy một số giấy tờ sang một bên và đặt tay lên bàn.

Có thể là vậy, nhưng họ không hủy bỏ mệnh lệnh, Garp.

Garp nhíu mày. Anh biết họ đặc biệt ghét ý nghĩ chiến đấu với Emperor's Newgate đến mức nào, vì vậy thật đáng ngạc nhiên khi họ vẫn tiếp tục biết những gì đang bị đe dọa. Garp cảm thấy có một hòn đá rơi trúng bụng mình. Họ phải nghĩ rằng Rồng là mối đe dọa lớn hơn giữa hai người. Chế ngự sức mạnh so với mối đe dọa đối với quyền lực của họ. Chắc hẳn họ đã chọn rằng mối đe dọa đối với chính quyền của họ là một vấn đề lớn hơn.

Garp ghét điều đó. Anh ghét nó rất nhiều.

Garp nhíu mày, trong cổ họng thở dài một hơi, "Cho nên, chúng ta cùng Râu Trắng chiến tranh lạnh sao?"

Sengoku lắc đầu, Không. Các Elder đã ra lệnh rằng chúng ta không nên chiến đấu với Râu Trắng, chỉ nên lấy con trai của Dragon.

Garp cau mày khi nhìn thấy danh hiệu, vì Chúa, anh ta có một cái tên. Sengoku nắm bắt được tâm trạng của anh ấy, nhưng Garp đã nói trước.

Điều đó sẽ không thể xảy ra. Ace sẽ không để điều đó xảy ra. Anh ấy yêu anh trai mình hơn bất cứ thứ gì.

Garp không đề cập đến việc các Râu Trắng khác cũng sẽ không, nhưng nói Ace thì dễ hơn. Và rằng Sengoku có thể nghi ngờ về nơi ở của Garp, nhưng anh ta không muốn đưa ra bất kỳ bằng chứng nào cho thấy anh ta đã đến Moby Dick. Sengoku nhìn anh và gật đầu, dường như đang viết gì đó.

Có thể là vậy, nhưng bạn biết đấy, chúng tôi có phương pháp.

"Tôi biết, chỉ cần nói rằng họ sẽ không làm việc."

Sengoku đã đưa cho Garp cái đó. Râu Trắng không phải là những người đánh giá thấp, ngay cả khi Newgate đã đạt được nhiều năm. Họ giữ im lặng, và Garp đã phá vỡ nó. Anh quay lại và bước ra cửa, vẫy tay lại với bạn mình, không quay lại.

Hẹn gặp lại, Senny. Tôi ngủ đây. Rất vui được nói chuyện với bạn.

Garp rời đi trước khi Sengoku nói bất cứ điều gì. Anh đi qua Marineford, đi bộ đến văn phòng của mình, để anh có thể bắt được vài chữ Z. Khi đến văn phòng, anh đổ gục xuống chiếc giường trong góc.

Sự căng thẳng thoát ra khỏi anh, sự nhẹ nhõm tràn ngập cơ thể anh. Cháu trai của ông đã an toàn và hạnh phúc trên chiếc Moby Dick. Anh ấy rất vui khi thấy Luffy vẫn khỏe mạnh bất chấp mọi thứ. Garp rất vui vì đã thực hiện cuộc gọi đó. Đó là quyết định chính xác, sau tất cả.

Đôi vai anh nhẹ đi một chút, và anh thảnh thơi nằm xuống giường. Anh ta thậm chí còn không cởi áo khoác Thủy quân lục chiến, mệt mỏi và kiệt quệ sau mọi chuyện.

Anh ấy đã quá già cho việc này.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro